<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4246" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4246?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T02:59:21-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2892">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4246/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._25._Junio._0002007099.ocr.pdf</src>
      <authentication>aacd78ceeb108c175951c05ee3b0e32c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="118072">
                  <text>. Capilla Alfon
11llílÚlteca Uníve

\

��• Vino forti ticante, digestivo, tonico, reconstituyente, de sabor
excelente. mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago. la
clorosis. la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á la, personas de edad, á las mujeres, jovenes y á los niños.

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

&lt;

'
,.
""

,;lf//Z'ft;
"'7

~

t?H IGI EN Edel TOCADOR
Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y oicatrizant.es que
han merecido nl

t·oaJtar Sapo,?ine

La Beut

3U ndmlsllir, El?\ los Hospitalee
de P&amp;rle, e::..olican la boga dE
ese prodnclo para todos los uso•
del tocnJor : Cuidados de 1;
i3o&lt;.'¼ á qu ..l purifica, de los
Cabellos cuyn caiai! detie11e
Lociones de las Crias,
iados lnti:..aos, et~

Cuij.

'Jesccmfiarso de las 1aLsf{lcactone•
F:N

LAS

r-ARMACIAA.

Agentes: Gugenhelm y Bafaresque

\,

Ap11rtlldo 6(\'). :.Jéxi&lt;'o._

~sE&amp;OBAS

EL APIOL DE LOS

DmJORET,HOMOLLE
Cura ,., Dolorss,Rstardos

"La Semana Ilustrada"

Suprsston6s de 'º' Menstruos
IEIUlll,lll,LS-¡:¡¡;¡;;¡¡,Parl1,7 Wu Jara•

es la mejor revista de actualidad

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta"
Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.
Asistencia cientínca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

FLORÉ I N ·E

Yute .................. $ 1
2
Coco ... $1.75, 200 y
2
Tripe ... . ... $ 2.50 y
4
Bruselas .... $ 3.50 y
6
Axminster.... . . . ..

25
25
75
00
00

0.90 X 0.45... . ............. $ 3 00
7 so
1.50 X 0.68 . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.85 X 0.91 ................. . 12 00

Dagdag
110 X 0.45 ............. $ 6.00 y
140 X Ü. 70........... • ........ .
158 X 0.95 .................... .

6 50
12 00
20 00

Pasillos
Yute ....... $ O.SO y
Hule .............. .
Coco............ .
Tripe ....... $ 2.25 y
Moqueta . . . . . . . . .

O 75

2 75

155
150

5 00

Hules
Hule 1 yarda ....... $ 2
Hule 2 yardas ..... .
5
9
Linoleum 2 yardas . .
12
Corcho 2 yardas ....

'. ~~1"ª::::~==~~~

De A, GIRARD, Bue d' Alesia, 48, París
UN/COS AGENTES para~ Rep6blica MeJCicana

Emilio ü'KANUEL C&amp; Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-~EXICO

138 X
174 X
200 X
250 X
300 X
335 X
400 X
400 X

oo

200 ...... .. $ ~o
30 00
236.......... .
45 00
295..... . .. .. .
65 00
350, ......... .
90 00
400......... .
120 00
435 .. .
500 ....... . 160 00
500 ....... . 250 00

Carpetas Mohair

1 00
1 25

X
X

155 ........... $ 22 00
28 00
160.

Carpetas fieltro bordado
00
00
00
00

150

X

150 ......... $ 12 00

Tripe
150 X 150 ... . ...... $ 17 00

Tapetes Mohair

Carpetas mefa terciopelo
40 X 50 ........... $
90 X 90 ....... .
150 X 150 ....... .

;\.

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
r

Prima

Axminster

Alfombras

., .

!\

&lt;Co

DEFF\RTf\MENTO DE ALFOMBRF\8

'\

~

&lt;eIID

Callle Ca~ancllnimiu ,- !Puaj~ d~ Da 1D&gt;ñ~1U11tacñ6nn.-Mé:ico, lD&gt;. F.

1.10x0.45 ........ $ 5 00
1.40 X 0.60.
9 00
1.75 X 0.68.... . ... , . 15 00
2.00 X 0.80...... . . . 16 00
2.00 X 0.90... . . . . . . . 18 00

CREMA DE BELLEZA
LA CREMA FLOREINE contribuye, en gran
manera, al grato aspecto de la fisonomía, imprime
al cutis un precioso y aterciopelado color y á todas
las facciones esa grata flexibilidad que dulcifica la
expresión. Tonifica y vigoriza todos los músculos
del rostro.

Ea,q¡umna s~

,("

Exíjase en las farmacias la verdadera

/

Jt !So lEJE~A~lD) Y CCilAo §U(CSci&gt; §o

________________________
,,

JUANA GRANIER.

Apoderado General: Gugeobeim &amp; Balareeque,
Apartado 605, México
Dep.Ssito General: ZO Rue des Fossés, St. Jacques, PARIS

GliNOES All..MACENES IIJ)J&amp; NOVIW.ADES

AVISO MUY IMPORTAl'tTE. - El único VINO auténtico de
S. fl,4PHA t,L 1 el sulo que tiene el derecho _de llamarse así, el solo
que es legitimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHA ROA T es el de M" CLEMENT y e••, de Valence
( Dri,rne. Francia). - Cada Borella lleva la marca de la Untón de
los• Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando~ el
" OLETEAS ''. - Los demas son groseras y peligrosas falsifica.ciones.

&lt;El que no usa. la.
&lt;QOINA-LAROCHE&gt; no p u e d e
tener buena sombra&gt;

Quina Laroche

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"

T-RAPHAEL

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Entre loa mlllarea
de testimonios
de
eprobaol6n oon que•
diario se ve honrada '/1
fevoreolda le QUINA
LAROCHE, '/1 que nos
eerle lmpoalble repro•
duolr aqul, cltaremo•
el siguiente:

--------------------------------

, .,

ef

Carpetas Bouret
170 X 170 .................. $ 9 so
170 X 220 ...... . .. . ...... .
6 00
185 X 265 .................. .
4 00
150x170 .................. . 12 00
170 X 210 .. , .... $ 14 00, 16.00 y 20 00

1 00
4 00

12 00

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
(

El Balance de la Química del Carbono
La química orgánica comprende,
como todo el mundo sabe, los com p uest os íi. base ele ca rb ono, t ales como l os alquitra nes, las gr asas, los
a zúcares, l os alcoholes, los é teres,
la u rea, el alcanfor, etc.
Per o lo que no t odo el mundo sabe
es que el número ele estos derivados
d el carbono ( aparte de los conocíJos
con prcr isión y que por consecuencia
son indi vidualidades quí micas d.-finiclas y catalogadas,) alcanza la -·ifra d e ciento cincuenta mil c.:d a
año la lista se aume nta con 7.000 ú
8 .000 cue rpos nucYos, ge neralme nte
en form a ele tintes, p erfumes, '!X·
plosivos y esp edficos farmacéuticos.
.

'· 4il

UN FACTOR
DE GRAN UTILIDAD PARA LA
ALIMENTACION DE LOS NI:ROS
es KUFEKE, que por su gran proporción en sustancias nutritivas determina un vigoroso desarrollo de
lo, ,iistemas masc1dar y oseo. KUFEKE es tan digestible, qae la tolera may bien hasta el e1t6ma~o más
dtbil del niño de pecho. Impide
que se desarrollen pertarbaciones
intestinales v corrige rápidamente
los catarros del intestino, la diarru,
el cólera, etc., que se observan con
tanta frecaencia en los niños. ~

ROYA'L,
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

INSTRUCCIONES PAR.A HACElt MO•
LLETES ROYAL.
lléscleme completamente dos cucliaraéfitas é!e
los P:ilvos Royal para Hornear con una libra
de harina. • Bátanse 3 huevos, afíadase medio
litro de leche, ¼ cucharadita de sal, 1 cucharadita de azúcar, añadase la harina. Bátase duro
por 1 minuto, llénese los moldes engrasados ó
sartenes para molletes las ¾ partes, cuézase en
el acto en un horno caliente como por 20 minutos.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado "Manual
Royal del Panadero y Pastelero," que con•
tiene instrucciones completas pai'a el uso de
los Polvos Royal para Hornear en centenares
d~ recetas, pa~a hacer el pan más fino, tortas,
bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos
ó. rico,. También varios centenares de recetas para toda clase é!e
alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á ·1
'l

ROYAL BAKING POWDER CO.

Calendario de la Semana
DOMINGO
18
(39 de mes y 29 D. P.-lntra Octava
de Corpus.-Minerva ) Nuestra S, ñora
del Perpétuo Socorro. Santos Marcos
~arcelino, . Clria~o y Paula virgen milr'.
ttres.-Ofic10 y misa de la Dominica: rito
semidoble y ornamento blanco: st- conmemora la octava de Corpu11 y Santos
Marcos y Marcelino.-Función en Catedral , Basllica, la Profesa. parrcquia de
San ~ebastián y otras igl~sias. babiu1do
también_ la procesión de Corpus.-En la
pft~roqma de la !5anta Veracruz. la Santfs1ma y SRn Dlft¡O, fuMi ón á NUPtlra
Señora del Perpetuo Socorro.- (P. S. )

LUNES
19
Infra Octava de Corpus.-Santa Ju·
lla'!a dP Falconeris virgen y Salltos GtrvaA10 y Protasio mártires.
Cuarto ~enguante en PiFcis. á las 2
~oras, 141111nutos, 19 •e1Zundos de la tarue.-Caluroso, con aparatos de lluvia.

MARTES
20
Infra Octav_a de Corpus.-San Silverio
y el B: Fra_nc1sco Pacbeco, mártires.
Con1unc1~n de la Luna y Marte, á las
8 horas 8 minutos de la tarde.

New York

MIERCOLES
21
Infra Octava de Corpus.-San Luis
Gonzaia confesor y Santa Alicia.

JUEVES
22
LA OCTAVA DE Co RPUS.-San Paulino
obl~po confesor.-Función en Cattdral
solemne_ proc':sión después de la misa, con astste1;1c1a de algunos miembros
d~l Clero y diversas asocisciolles rPli·
g1osaa, _portando cada una de ellas sus
respectivos eitandartes. Por la tarde á
las cuatro y media se repite la proce•ión
para llevar t;l Divinísimo al Sagrario _
En la Basíhca de Guadalupe igual ~olemnidad.
EsU~ ó Verano.-Hny á las 7 horas de
la manana, comienza esta estación la
segunda del !lño. El sol llega á su ~ayor declinación Norte y el día es mayor
que la no.che. En todos los 11untos del
hemisfeno Sur entra hoy el Invierno.
Y

V d. no puede obtener la hermosa
calidad de tono de la Victor
,
Victrola en n1ngun otro
instrumento.
No hay medio de copiar aquel
tono maravillosamente dulce, claro y
melodioso.
Hé aquí donde la Victor-Victrola
permanece suprema.
Victor-Victrola X, $200 Plata
Por lo tanto, exija siempre la
O tros modelos $?50, $.375, $600 Pla ta
Otros modelos de la V ictor , $27.00 á $250 Plata
famosa marca de fábrica Víctor
que_encontrará estampada en el
Sírvase entrar á cualquier establecimiento en
_dond_e vea \a mar~a de fábrica Víctor y pida que le
gabinete y en el interior de
. de¡en oir la V1ctor-V1ctrola. Se asombrará de su m arala tapa, y en cada Disco
, v_1lloso tono y saldra con un amor más profundo para Ja
. mus1ca y con un conocimiento más perfecto de este sobe rbio
Victor.
instrumen to .
Victor Talking Machine Co., Carnden, N. J., E. U. de A.

Vi:;~~~ conseauir los m e jores res ultados, úsense únicamente A gujas V íctor con los D isco s
Distribuidores en México
J. V. Scbmill y Hno.
Dirección en la Ciudad de Mé:zico
Avenida Juárez No. 12

Sonora N e wa Co.
Dirección en la Ciuda d de Mézico
Calle de Gante No. 4

UN CAMBIO

se realizan fuertes sumas de dinero por las especulaciones más
sencillas; pero las grandes fortunas proceden de los negocios
legítimos y de buena fé, en
que los efectos proporcionados
valen el precio pagado. Ciertos
afamados hombres de negocios
han acumulado sus millones enteramente de esta manera. Exactos y fieles en todo contrato ó
compromiso, ~ozan de la confianza del publico y dominan
un comercio que no pueden alcanzar los competidores t ramposos y de mala fé. A lo largo no
paga engaf!.ar á otros. Un far•
sanL: puede anunciarse con un
ruido semejante al sonido de mil
cornetas, pero pronto se le llega
á conocer. Los fabricantes de la
PREPARACION de W AMPOLB

siempre han obrado bajo principios muy distintos. Antes de
ofrecerla al público, se cercioraron perfectamente de sus méritos
y solo entonces permitieron qt:e
su nombre se diera á la estampa.
Al público se le aseguraron los
resultados, y encontró que lo dicho era la verdad, Hoy la gente
le tiene fé como la tiene en la
palabra de un amigo probado y
de toda confianza. Es tan sabrosa como la miel y contiene todos
los principios nutritivos y" curati vos del Aceit e de Hígado de
Bacalao Puro, con Jarabe de Hipofosfitos, Extractos de Malta y
Cerezo Silvestre. Ayuda á la digestión, arroja las Impurezas de
la Sangre y cura la Anemia, Escrófula, Debilidad, Linfatismo,
Tísis, y todas las Enfermedades
Demacrantes. " El Dr. Ramon
Macias, Profesor en la Escuela
Nacional de Medicina de México,
dice: He usado la Preparación de
Wampole con buenos· 10sultados
y la seguiré aplicando com&lt;' eficaz para enfermedades del pecho
y-de loa nervios." El desengafio es imposible. En las Boticas.

VIERNES

UNIMENTO GENEAU

23

Bolo 'i'OPZCO
rMmplasaude al
IÍD dolor DI

(Vigilia con ayano. )-El Sagrado Co-

hago

raz:6n dt; Jesús. Santos Zenón y Agripina mártm;s.-Oficio Y misa de la fiesta
del día: rito doble de primera clase Y
ornamento blanco.-Se suprime la conmemoración de la Vigilia.- F unción en
Catedral, Sag:ario, Basílica, la Profesa,
la Encarnación, Jesús María Santa
Inés, San Francisco, Santa C~tarina
Santa M!lría, _C apuchinas de Guadalup~
Y otras 11rles1as.-En la parroquia del
Sªagrado Corazón de Je~ús, situada en la
2 • calle de Roma, func16n titular.

caíd.a d•I pelo, cura
rapida y oenr• ••
Ju Cojera■, E■pan­
-,llobrab-.

'roree,oru.elc~
. .ftlahO, .......
U,,o lDIDljorabl-.

Parls.186, Rue S41onor6 J todu larmaciu

VELL1S SUPERFLUOS
PELOS DEFECTUOSOS

SABADO
24
La Natividad de San Juan Bautista
P!ecursor del Seño.-, santificado fn ,i
vientre materno, Patr6n principal de la
c1ud~d de Tulancingo.- Ofi cio y mi~a
propios: rito doble de prime,a clase con
?Clava Y o:namento hlanco.-Fun ción é
tnd~lgenc,a p1enaria en Catedral y Sagrarto.- (P. S .)

La Actualidad
Diario •Uustrado

El Triunfo de 111 Belleza

equitativo. Incuestionablemente

L os pelos antiestéticos, los bigotes y la
barba son del hombre únicamente. Kn
mujer ahu~·Antan el amor Y la dan expresión desagradable. Et Jte•I E x tirpa"º"' de V•llo111 HuoiArtluo• "Slre"a" des•
truye en 5 minutos toda clase de bellos en
cualc¡ulera pa-rte del cueroo y dej a la piel
llmolB y bella. -Frasea, $ 1.6-0.~Por correa
la

Oh B elleza, Señora del Mundo!
Tú er es la Y er clad y el Bien¡ i,or·
que fuer a ele tí, no hay Dios. 'i'odus
las r eligiones no son más que L it urgia ¡ todas las filosofías n o deb P,n
ser m ás que E stética.
N o en v ano las dos alas con que
vuelas sobre l a eter nidad son el
A mor y el Arte. No en vano son tuyos el Amor -Jo más profundo-y el
A rte-lo más elevado-en el espíritu del H om bre.
E n tí comienza y acaba l a E moción Pur a: la Verdad suele ser íi.
veces sór dida, el Bien suele ser inter esado.
Por t í se ve y se mata : i nspiras
el deseo y encelas el odio. T ú f undas el ma yor imperio del mundo
en los tálamos de las S abinas; t ú
los deshojas, luego, como una fl or ecilla, en el r egazo de Cleopatr a. A
tí se hici er on las oblaciones ele todas las guerr as: desde el a mor &lt;le
la m ujer robada á Menelao, hasta
las obras ele Arte que r oba Napole{,n .
'f ú riges la expr esión, que es lo
que va ele la sustancia á la apariencia¡ y, así, er es la única razón
de las cosas: el Cr eador sólo descansó cuando vió que su obr a era bella.
En los libros he buscado l a Verdad, s in encontra rla; en ellos !'l
Bien, s in descifrármelo. E u camb io
tú viene á mí, desde los poemas,
desde los lienzos, desde las est atuas, desde cualquiera parte en qur
el H ombre h iriera al~o que haya
preval ecido.
Ni l a Venlacl
ni el Bicv
son los mis mos en la Antigiie
clacl, e n la E dad Meclia, en la
Modern idad, e n el P r esente : han
nac ido, h an surgido, han dominado,
han vacilado, han cleeaíclo, han
muerto, en u na concatenac·ión de fi.
Josofías y de r eligiones sin término ;
p er o, en cambio, tú fuiste la misma
que eres, tú serás eter na, ¡ oh Belleza , Señ or a del M undo !
Dentro ele la evolución de cada
raza, de cada p ueblo, hasta de cada
hom br e, la Verdad cambia, el Bien
se modifica; y sólo tú permaneces
in,•ariable y seren a. Lo que fué bello ¡mra los griegos, lo fuera para
los roma nos, lo f ué después para lo5
monjes ele la Edad Media, para los
pr íncip es del R enacimiento, para los
reyes ele las N ueYas N'ae ioualidacles y Jo es p a r a l os riud adanos ,le
las Repúblicas modernas.
L a L ógica, l a P sicología, la Moral, la M etafís ica, la Teología cont inúan eYolucionan do : los métodos
cambian; per o Jo ú uico humano de
cal'ácter per manent e, que señala,
por eso mismo, el primer p r incipio
y el último fi n ele la vida, es la emoción est ética.
Antójaseme que ha de venir el día
en qu e t odas las clialécticas y todos
los_ h er metismos y t odas las lucubraciones reconocer á n t u dominio
excluyente, ¡ oh Belleza, Señ ora del
Mundo! ; y, así, el esfuerzo de los
pen sador es y de los moralist as, al
través de los siglos, no servirá más
que par a h acerte, con cuant as cosas
bu enas y ilivinas existieron y exi~teu, un pedestal, en donde te asie ntes como l a Unica Ley ele la Naturaleza, hija ile la Armonía.
E ntonces, el éxito de t u t riunfo
PU Gr ecia sobrará nueYas per s pectivas : J uno simbolizará el Bien, :Minerva la Verdad, Venus ... . en el
J uido obtendrá la manzana; pero
n esta vez, la manzana ¡oh Belleza,
Señora ele! 1'Iuncl!'! será el M undo
mismo
0

cert1.j!ca.do, $! 75.
DEPÓSITOS: .fohanAe11, Péli.x,v O,ía., .Avenid.a
Sen .Fran cisco ,;y . -J. La.badtti S&lt;LC8., Avenirla Sa1' Fra11ciie-0, t,.1.-J. Uihlein S,ics., Coliseo,
s - Mczico.
;\J ayo,

.José Santos CHOCANO.
ll.
10
"

El Ilustrísimo Señor Arzobispo de Guadalajara
Recomienda la Pe-ru-na

Catedral de Guadalajara, México.

TOS BRAVA ALIVIADA POR. LA PERUNA

.....................................................................................................................................................

lt
:r;

t

:r;

Peruna Drug Mf'¡.
Guadalajara, México
Columbue, O., E. r . de A.
Abril 23, 1005
Muy eef!.ores míos:-Tengo la satiefacción de comunicar 4 ustedes que
el uso del medicamento denomÍ4:lado "Peruna" ha curado radicalm011te en
pocos días á una persona de mi familia que venía padeciendo deede hacía
dos meses, de una tos molesta y persistente.
Da ustedes afectísimo 8. 8.
J OSE DE J E SUS ,
Arzobispo de G uadalajara

1
1

1f

1

i

1

:......
...........................""""'""""'""""'"""""""'"""""""""'""""'""""'"""""""'""""'""""'
NINGUN remedio puede posiblecambios y peculiaridades del clima,
mente recibir mayor elogio que el que
ha recibido la medicina ha llamado
'a atención y merecido la recomendación de un arzobispo de la madre de
las igleeias, la santa iglesia católica,
,.¡ ilustrísimo y reverendi■imo 1!1lfíor
bicenciado don José de Jesús Ortiz,
arzobispo de Guadalajara.
Tales dig nidades no condescenderían á dar su reoomendación personal
á un remedio, á menos que haya demostrado sus m érit os en caeos peligrosos.

Para enfermedades causadas por

la Peruna es el remedio más conocido
en el mundo.
Para enfermedades mucoeas de la
nariz, la garg anta, el estómago ú otros
órganoe internos, la Peruna ee el remedio que proporciona aliv io.
Aliviainmediamenteysuecurasson
PEll'manentee, como lo testifican miles
de personas.
Como remedio del hogar, es el pri-

mero.

En la casa del rico ó del pobre, la
Peruna ocupa un puesto de honor.

La Peruna se vende en todas las Droguerías, en dos tamaños
de $ 1.00 y $ 2.00 botella.
En u na tienda ele (Opas, entra una
señora, y después de muchísimo r ato de
revolYer pi ezas de paño y tela, le preg-unta al dependiente :
- i Me asegura usted que esta tela es
ele moda~
-Le cliré á usted. Cuando empezó
u~ted á mirarla lo era, seguramente,
pero a hora uo me atrevería á j urarlo.
El queso se endurece si después de
cor tar las partes que se vayan á consumit se cubr e la super ficie que queda al
r;e,tubierto, con un poco ele manteca y
un ¡,año.
Cuando el horno de la cocina está deu1asiado caldeado, ·tic pou e eu él uua ca-

cel'ola de agua fría, y la t emperatura
baja inmediatamente.

* * *
Unas r ajas de limón con corteza, echaclas en el agua de cocer la ropa, quitan las manchas rápi damente y blanqueall mucho loR tejidos.

**

*

Los cepillós de la cabeza, suavizacl os
por el uso, recobran su asper eza ))añállllo lo~ .;n una soluci ón f uer te de ulumb rc.
·

�B1Bl!~TECA UNIVERSITARIA
.Al FON SO REYES"

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO v MERCANTIL
e111.• sues.
s. ReBBRT

LINDO tuSTiiADS
O
Registrado como artículo de segunda case,
.
1
en 3 d e Noviembre
de 1894.-Impreso en papel de las Fábricas de San B.afa.eL

Año XVIII-Tomo I

M.éxico, 18 de Junio de 1911

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Gran Departamento Especial de Confecciones para Señoras.

''ULTIMAS NOVEDADES"

•
,,

\~

.
Oran surtido de Abrigos de sed~ para la presente estación
.
Ultimas nove~ades en trajes de lino, con adornos de punto dr.apiado y bordado·
Modelo en traJes de seda Charmeuse, estilo sastre, con bordados de seda sobre tul
También tenemos un gran surtido, de ricos modelos en vestidos de seda, estilo modista

Las Olas Altas, - Mazatlán

Número 25

�OIRECTOAIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se palrlica smuaria-ie per la
COMPAl'illA

EDITORA NACIONAL, S.

A.

PiÍesldente,
LI0. JOSÉ LUIS REQUBNA
DI rector General.
LI0. ERNESTO ORA VERO
Gerente.
MANU1CL 8. PALAOI08
OIJ'ICINAS:

t• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485
PRECIOS DE SU~OPi (PAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por mea • . . . f 1.00
Ru loe Rstadoa, por trimestre .
.,.75
Rn el extranjero, por trimestre . 4.,50
NÚMU08 SUELTOS:
Bu la capital .
Bn loa Rstadoa
Rn el extranjero
Atrasadoa • • •

$ O.JO

0.35

. 0.,50
. o .so

Para la 1&gt;ubllcad6n de avisos en este periódico
dirigirse ii B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de Septiem-

ore, 10. S118 agentes en Buropa, la Societé Mutuelle
de Publicité, 14 ruede Rougement, [9 e],

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

tección, y desafían á las nubes blancas con la
blanca nieve de sus cimas.
Para el que, con criterio histórico simplemente, desligándose de intereses y de partidos, sin
reparar en personalidades, agrandando la propia visión, contemple en toda su inconmensurable amplitud este movimiento colectivo, el espectáculo será admirable. No ha sido una camarilla
de cortesanos; no ha sido un propósito partido de
la urbe fastuosa el que lo ha provocado.
Arranaando de todos los ámbitos del país, envolviéndolo todo, convergió al centro. El impulso
fué general; la fe indomable. Como un soplo vivificador, lleno de sano optimismo, saturado de
confianza en la vida, se desprendió de los campos, moradas infinitas de almas inocentes y férreas; nació en los villorrios y en las aldeas, salvaguardado por la ingenua devoción de los humildes; vino de abajo, arrancó de abajo, del
pueblo, y ascendió, escaló las alturas, derribando
torreones y murallas, dando fervor á los incrédulos, calor vivificante á los enfermos de indiferencia fría, alegría á los tristes y fe en el destino á
los que se sentían rodeados de sombras. Ha sido
inmenso como el estallar de una cráter; potente
como el avance de la tormenta; épico como el
aletear de las águilas en la altura, este movimiento del que quedará en los anales de nuestra
vida nacional huella profu,,da Anidada ya en las
almas, adherida á ellas con sólida raigambre la
idea que le originó, ¿quién no aguarda que su identificación con ellas sea perenne, y no, como los
pájaros e rrantes, que abandone el nido, ante la
sombría amenaza de los buhos?

•••

EL IDEAL DEMOCRATICO
E GRANDES emociones, de
sacudidas violentas, de sensaciones viriles y fuertes se
mostró pródiga la gran semana que ha pasado dejando impresa en nuestra historia una
de las páginas más vibrantes, por lo que á participación del pueblo en los
asuntos políticos se refiere.
No creíamos en la existencia del pueblo; no conocíamos al pueblo nosotros, los jóvenes nacidos
en una era de pesimismo democrático, de desconocimiento de lo de que las multitudes son capaces. El pueblo mismo no parecía consciente de
sn existencia: el obrero no veía más allá del taller obscuro, conmovido por el rumor de las máquinas; la olvidada gleba no alzaba la frente, inclinada sobre los terrones con sudor fecundados;
el habitante obscuro de las cavernas del oro no había visto el sol. ... Y ha bastado un grito para
despertarles, y ha bastado una voz para que á
ella hicieran coro otras concertadas voces; y ha
bastado la fulguración de una idea, tan viva como la saeta del rayo en la negra noche tempestuosa, para que el taller se iluminase con claridades radiantes, para que en los campos el labriego alzara los ojos, atraído por la contemplación del inmenso azul, y para que en la sórdida
cueva, morada de recios Plutones, una luz cerúlea hiciera irradiar las rocas y la negra tierra.
Al grito de democracia, débil primero, más y
más vigoroso luego, y al fin tonante, soberbio,
como clarinada, se ha originado un movimiento
que posiblemente nosotros, los que hemos asistido á él, no vemos tan grande como le verán nuestros nietos, cuando la perspectiva, obra del tiempo, sea más amplia, y cuando, extinguidas las
pasiones, sólo se yerga en el horizonte patrio la
obra que aquellas construyeron. Las montañas
nunca se admiran de !:!lrca.; la noción de su grandeza sólo alcanzamos á obtenerla á la distancia
cuando hacen sonreir 4 las llanuras con su pro~

efectuado, sin defecciones, sin cobardías, sin sacrificios en aras de la ambición personal, sin ídolos, obedeciendo tan sólo á la voluntad unánime
del pueblo, no tiene otra semejante en América,
y por ello nos enorgullece.
México ha iniciado, entre las Repúblicas latinas del Continente, un movimiento francamente
democrático que cundirá. Por tal movimiento,
México demuestra que ha salido de la infancia y
entrado en la juventud política. Mañana, cuando
los principios establecidos den sus frutos, cuando se vea que la Revolución no fué entusiasmo
de un día, é imperen la Libertad y la Justicia, y
la Verdad culmine, y se fomente la riqueza pública, y afirmemos nuestras conquistas en punto
á progreso material, y las intelectuales, así en
la ciencia como en el arte, santifiquen la labor de
muchos años, habremos llegado á la madurez.
¿Será así?
Toca al destino decirlo.
Esperémoslo. Seamos optimistas.

y un pálido bosquejo baga tan sólo·
de lo que oculta el porvenir siniestro!

CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

•
La Muerte del Romano
I
Soy de la vieja Roma ciudadano
y extranjero en la Roma decadente;
mi muerte decreté, porque un romano,
de esta República, afrentarse siente.
Antes que algún enviado
de César, me presente la sentencia,
moriré; ya caliente y perfumado
aguarda el baño, y Lice ha deshojado
en mi copa, las flores que su esencia
guardaban en botón policromado,
Perfumadme la intonsa cabellera
con esencia de nardos; que procuren
que cuando al fin dentro del baño muera
y mis venas el líquido purpuren,
muestre mi faz sonrisa placentera.
En el aureo tazón de Calcedonia
escanciadme licor falernitano,
y vestidos de grande ceremonia
asistid á la muerte del romano.
¡Alegraos! de mi dicha sed testigos ... .
¿por qué vuestra pupila llanto vierte?
más feliz que vosotros soy, amigos;
pronto, muy pronto envidiaréis mi muerte.

Cuando, el miércoles 7 de junio, sonaba en la
Catedral, con ondulaciones y vivezis de fanfarria, el toque grave de las campanaP, y en la plaza pública se agitaba la muchedumbre, y en calles, azoteas y balcones la multitud hervía, y el
ambiente cálido de sol enardecíase más y más con
el anhelo de la espera, yo pensé, en ese ideal de
Democracia que los hombres, en su loca carrera
tras de él, á través de los siglos, han convertido en
suprema doctrina, acaso quimérica. Pensé en todos los que por él han muerto. Pensé en los míos
en mis hermanos caídos en el camoo de batalla'
los unos cubriendo gloriosamente· de sangre eÍ
uniforme que entonces era símbolo de disciplina
Y de lealtad espartanas; cayendo como héroes los
otros, pobres labriegos, obreros que vagamente
tenían vislumbre de la alteza de los principios defendidos. Y junto de las muchedumbres ebrias
de júbilo, e ntre las modistillas y las obreras que
11
traían flores en las manos, ví á las enlutadas viu_
Volved si os place á vuestros patrios lares;
das, á las madres solas, á los huérfanos. Y una
dejad á Roma; atravesad los mares;
infinita emoción embargó mi espíritu. Era mezcla
sois libres de hoy en más siervos y siervas;
confusa de sentimientos: la alegría, el amor, el
los penates quitad de los altares
dolor, enlazándose, oprimiéndose. La rauda vihoy bañados con lágrimas acerbas.
sión de la Patria se cernía por encima de las mulJove sin duda mi razón inspira
titudes infinitas.
y por eso al amor mi alma se inclina;
Y en el momento culminante, cuando un claya en vuestra patria, y cuando el sol declina,
mor indescriptible agitó á aquel mar humano de
si
es que aun me recordais, ¡templad la lira
embravecida;: olas, y llovieron flores, y ondearon
y cantad á Platea y á Salamina!
al aire pañuelos y sombreros, y voces roncas saQue nunca más la sangre del esclavo
lieron de las gargantas, y asomaron lágrimas de
corra por vuestras venas;
júbilo á los ojos, no fué ante un hombre que la
tiene
el
deber de triturar cadenas
multitud se postró: fué ante el principio demoel que alentando un corazón de bravo,
crático.
puede airoso decir: ¡Nací en Atenas!
No somos, no, como decían los pesimistas de
Y aunque desde la Iliria hasta Laconia;
ayer, como pensábamos nosotros, los que no haen
los mares de Grecia, en sus colinas,
bfamos visto esta nueva luz, un pueblo sin volunmurió la libertad, sin acrimonia
tad y sin conciencia de su nacionalidad. No soos juro que más grandes son sus ruinas,
mos e l rebaño de parias que sigue las huellas del
que el fasto de esta enferma Babilonia.
pastor.
Afligidos no os vea;
Guardamos intacta la herencia de nuestros maensortijad con flores
yores. Todavia hierve en nuestras venas la vieja
vuestros cabellos, y aplaudid mi idea
y brava sangre. La legendaria tradición heróica
de endechar un adiós á mis amores
triunfante en Tenoxtitlán, y fundida después e¿
por la vez última, en brazos de Popea.
el crisol hispano, no ha muerto. Hemos puesto
un ejemplo á los pueblos latinos de América, al
III
luchar, después de cien aii9s devidafodepend¼eR- · - · ___ . ¡Qué porvenir el vuestro!
te, por un gran principio. Nuestra revolución ci¡ Deja, divino Apolo
vil de 1910-911, por las condiciones en que se ha
que se desborde de mi li ra el estro,

i

Ayer, revoluciones fratricidas
por cimentar vuestras instituciones;
y después de segar mil y mil vidas,
un solo porvenir: ¡revoluciones!
Cierto, gozamos paz ¡ garantizada
á prueba de sepulcros y puñales!
¡tiene el César las manos purpuradas
en la sangre de todos sus leales !
Al llamarte República, insultaron
á las nobles matronas,
que á sus pechos de nieve amamantaron
á los héroes ceñidos de coronas
que los campos de guerra fecundaron.
Flor que perfuma y á la vez espina,
El decrépito César, dignidades
te repartió con la intención dañina
de levantar su trono, entre la ruina
de santas y lloradas libertades.
¡ Libertades y pueblo, todo ha muerto!
¡ monárquico esqueleto disfrazado
de república . ... es farsa tu Senado,
farsa tu Democracia! sólo es cierto
¡que mereces el Amo que te has dado!
Sicofantes, sicarios y bandidos;
cuantos vivieron de matar por oro,
hoy ahitos de orgullo, enriquecidos,
las Provincias gobiernan sin decoro.
Delito es la expresión del pensamiento;
por granjearse el favor del Soberano
persíguese el talento;
el que cae de la gracia del tirano,
buscará en vano desde aquel momento
quien le tienda la mano.
Hoy privan los rastreros, los venales;
por doquiera el incienso de las piras;
en lugar de los cánticos marciales,
l¡imnos abyectos brotan de las liras.
41 crujir de los peplos, caen las leyes;
por doquiera e l augur, el sacerdote
degenerando á las humanas greyes;
chasqueando á sus espaldas el azote.

En asquerosa confusión afluye,
en:pos de aureo filón, la bestia humana;
por escalar los puestos, prostituye
el hermano á la hermana;
los padres á las hijas; por el oro
¡oh dioses inmortales!
¡enfangan los esposos con desdoro
sus lechos conyugales!
¿Cómo no han de estallar mis santas iras
si veo que no se forman ciudadanos?
¡en el hogar se educan hetaíras!
¡en las aulas se educan cortesanos!
¡¡Patria, despierta y salvarás tu historia!!
¡Si mi acento en el alma no te hiere,
oh República .... muere! ....
¡sepúltate en tu gloria!
¡sepúltate en tu gloria que fué inmensa,
antes que se consume tu vergüenza!
México, Agosto 11 de 1908.
MARCELINO DÁVALOS.

m
TODA LA SEDA DEL IY,UNCO
Según datos de una estadística ahora publicada, la producción de seda durante el año 1909 ha
sido extraordinaria en importancia.
En Europa ascendió á 5.385.000 . kilogramos,
4.251.000 de los cuales fueron producidos en Italia y 674.000 en Francia. El Levante y e l Asia
produjeron 3. 038. 000 kilogramos, correspondiendo 600.000 de ellos á Persia, 66.500 á la Turquía
Asiática y 445.000 á Siria y Chipre. China proporcionó 8.480.000 kilogramos y Japón 8.372.000.
En suma, la producción mundial de seda en el referido año 1909 ascendió á 24.510.000 kilogramos,
contra 24.080.000 en 1908. La producción media
en los años 1904 á 1908 fué de 21.277.000 kilogramos.

Virginia Fábregas,
la simpática actriz mexicana que inauguró ayer
su temporada en el 1Arbeu•

W~1r~1B3ILIB§

El último día de Pompeya

�~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~.~

UNA 1NTERVIU

~.~

CON PROMETEO
L AMIGO Esteve era un amigo intermitente. A temporadas asistía con puntualidad á
la cervecería donde nos reuníamos á tomar café algunos
literatos con más ó menos letras. De pronto se eclipsaba,
y no parecía por aquel centro científico de murmuración en tres ó cuatro meses.
Se hacían supuestos graves ó ridículos, pero
siempre temerarios, entre nosotros. Unos decían
que le tenía secuestrado su patrona y amarrado
á una argolla sobre un felpudo; otros aseguraban
que andaba por las tabernas de los barrios bajos
conspirando contra las instituciones vigentes;
otros, en fin, afirmaban que había empeñado toda su ropa y se veía obligado á guardar cama
hacía cuarenta y dos días.
Cuando menos lo pensábamos aparecía nuestro
Esteve á la hora del café con su eterna sonrisa y
su cigarro de diez céntimos, casi tan eterno, en
la boca. Y todos le recibíamos con alegría cordial y algazara. «¡Bravo, Esteve! 1 •¡Siéntate
aquí, Esteve!• «No; aquí, á mi lado: tengo que
contarte». «Pues yo quiero que él me cuente•.
Porque era el amigo Esteve famoso charlatán
y compañero amenísimo. No he conocido otro hombre de imaginación más pintoresca ni embustero
más consecuente. Era tal el calor de su fantasía,
que fundía todas las verdades y las convertía en
mentiras, ó acaso en verdades más altas y perfectas, ya que, según afirman los filósófos, el
mundo es una pura representación de nuestra
mente.
Sin embargo, había entre nosotros un sujeto
que maldecía de aquellas mentiras pintorescas y
nutría en el fondo de su corazón un odio bárbaro
por tan amable embustero. Pero este sujeto era
un lobo disfrazado de cordero. Desempeñaba el
cargo de tenedor de libros en una casa de comercio, y habla sido traído á nuestro círculo por un
poeta que le debía algunas pesetas, y halló medio
de aplacar sus iras recreándole con la dulce y
amena murmuración de una tertulia literaria.
Martínez, que así se llamaba este personaje,
pensaba estar allí como el pez en el agua, y había llegado á persuadirse de que la literatura, en
sus diversas manifestaciones, poesía épica, lírica
y dramática, no consistía en otra cosa que en
morderse y zaherirse mutuamente los que escribíamos, y que, fuera de esto, todo lo demás era
secundario y de escaso valor. Y como él sabía
morder y zaherir y ultrajar como el mejor, se
creía ya, por esta razón, á la altura de cualquier
poeta antiguo ó moderno.
Nos odiaba á todos cordialmente, estoy seguro
de ello; pero dedicaba particular atención en este
respecto al amigo Esteve; primero, por la poca
atención que éste le dedicaba á él; y segundo,
porque, desapareciendo con frecuencia de nuestro horizonte, había más espacio y acomodo para
quitarle el pellejo.
El amigo Esteve había ido agregado el año anterior á una comisión enviada por el Gobierno á
la Exposición de Amberes. Aquel viaje de tres
meses, fundido, macharado y estirado por su calenturienta imaginación, había llegado á transformarse en una expedición maravillosa, como la
de los Argonautas ó la de Vasco de Gama.
-Estando yo en Viena..... -comenzaba algunas veces.
- ¡Vamos, ya saltó á Viena!- murmuraba entre
dientes Martínez.
Otro día dijo:
-Al llegará San Peterburgo ....
-¡ Arrea !- gruñó el irascible tenedor de libros.
i_:.'i'ada menos que en San Petersburgo!
Por fin, una tarde en que el buen Esteve se hallaba de vena, comenzó tranquilamente su relato
de este modo:
- A los dos días de estar en Sebastopol, me
aburría soberanamente ....
-¡Rayo de Dios! ¡Sebastopol!. .... ¡Esto es intolerable!-rugió Martínez.

Esteve levantó la cabeza sorprendido, y dirigió
una vaga mirada á su interruptor, sin comprender. Este bajó la suya, y entonces el amigo Esteve siguió, con la misma tranquilidad:
-Me aburría soberanamente. Un oficial ruso
con quien trabé conocimiento en el hotel me dijo:
«Estoy destinado á la fortaleza de SoukhoumKaloh. Mañana me voy. ¿Quiere usted hacer este viaje conmigo? El mismo barco que nos lleva
le puede á usted traer. Es cosa de ocho días la
excursión, y se divertirá y verá cosas nuevas,.
Dicho y hecho; al día siguiente me embarco en
un mal vapor, y en dos días llegamos al puerto
de Soukhoum Kaleh, en la Abkhasia. ¡Caballeros, qué vegetación! ¡ Qué lozanía, qué atmósfera cálida y húmeda! Toda era alli exuberante y
salvaje, lo mismo la tierra que el hombre. Igual
impresión produce la Abkhasia que los alrededores del Río Janeiro ....
-Pero, oye, camarada, ¿cuándo has estado tú
en RíoJaneiro?- interrumpió uno de los tertulios.
Esteve fingió no oír, y siguió imperturbablemente:
-Se encuentran los mismos árboles que en las
regiones más cálidas de América; pero los naturales, que son verdaderos salvajes, no aprovechan aquel suelo privilegiado, y sólo cultivan el
arroz, la cebada y verduras. Confieso que á los
dos días de estar alli me aburría aún más que en
Sebastopol. Maximitch, que así se llamaba mi
compañero, no salía del café, y me obligaba á
beber aperitivos sobre aperitivos. ¡Qué hombre
aquel Maximitch ! Pasaba la vida abriendo el apetito, y no se cuidaba de cerrarlo jamás. Curagao,
«bitter•, «vermouth,, ajenjo, «amer Picón» etc.
Era un erudito en materia de estimulan~s, y
cuando llegaba la hora de comer prefería quedarse en el café abriendo el apetito. Le pasaba lo
que aquellos catedráticos que tuvimos después de
la re_voluci~n de S_eptiembre1 que dejaban transcurrir el ano exphcando la introducción al estudio de la asignatura, y llegaba el fin del curso y
todavía no habíamos entrado en ella. Pues como
digo, me aburría, y para entretenerme h¡sta la
salida del vapor pro~use á Maximitch ....
Es de saber que cuando Esteve pronunciaba el
i:i.ombre de Maximitc_b, M_artlnez lanzaba un queJldo apagado como s1 le tirasen un pellizco.
-Propuse á Maximitch que hiciésemos una excursión por el país. El célebre monte Elbrons no
estaba muy lejos, y aunque no llegásemos á la
cima, por lo menos visitaríamos sus vertientes
que son muy dignas de verse. Maximitch acce~
dió de mala gana, pero accedió al fin. Montamos
en un mal carricoche, y nos lanzamos por aquel
hermoso país, donde crecen, como en Nápoles,
el laurel, el almendro, el limonero, el albaricoque y el moral. Dormíamos en las cabañas, hechas de tabl~s, de algu_nos de aquellos bárbaros,
que nos hub1 eran asesmado por cristianos si no
fuese por el terror que les inspiran los rusos.
Según nos acercábamos al Elbrons, la vegetación iba cambiando. Ya no se veían más qu~ encinas y chopos y plátanos. Por fin tuvimos que
dejar el carricoche, porque los caminos ya no lo
consentían, y montamos en burros para realizar
la ascensión del monte. A las pocas horas de la
subida ya no se veían en torno nuestro más que
bosquecillos de pinos, abetos y lárices. Encontra1!1os _aguas m!nerale~ de muchas clases que
aqu1 serian una riqueza mmensa: el pórfido vtrde
y encarnado asomaba por todas partes ....
¿Por qué estos detalles instructivos ponían tan
fuera de sí á Martínez? No acierto á explicármelo, pero es exacto que bufaba y se espeluznaba
como los gatos acosados en un rincón. Esteve le
dirigía de vez en cuando una mirada de curiosidad benévola sin sentirse más ni menos turbado
por sus gestos insólitos.
-Subimos h3:s~a una altura muy respetable,
pero no n?_s dec1d1mos á.alcanzar la cima, porque
la ascens1on era demasiado penosa. Maximitch
ya la ~abía llevad? á cabo otras dos veces, y comprend1 que no tema gana de repetir. Nos detuvimos en una miserable aldea, enclavada en la sierra, y, resueltos á pasar allí la noche, nos metimos
á desca~sa: en una_ casuch_a de donde previamente, ~fax1m1tch hab1a arroJado á puntapiés á su
_dueno. Nos sentamos á una tosca mesa y Maximitch sacó de las alforjas una botella de ajenjo,

y nos pusimos á beber, á fumar y á charlar.
Aquel bruto se bebía casi puro el ajenjo: yo le
echaba bastante agua.
«-Cerca de estos sitios- le dije al cabo de un
rato-fué donde el tonante Júpiter encadenó al
titán Prometeo á una roca, castigando la audacia de haber robado el fuego al cielo.
«-Ya lo sé-respondió Maximitch chupando un
cigarro.- Conozco á Prometeo.
«Yo le miré sin comprender. Maximitch me miró á su vez con ojos chispeantes de malicia, gozando algunos instar.tes de mi sorpresa.
•-Sí; conozco á Prometeo, y conozco el sitio
donde se halla todavía encadenado. Eo menos de
dos horas puede un hombre de buenas piernas
trasladarse allá.
«Os juro, compañeros, qm al escuchar tales palabras sentí como si una nube pasara por dentro
de mi cabeza, y temí caerme. Debi de mirarle
con ojos tan espantados, que Maximitch solto á
reir como un loco. Entonces yo, loco también de
cólera, me levanto de la silla y le grito:
«-¡Miente usted!
«Los ojos de Maximitch brillaron con una luz
siniestra. Se alzó á su vez y echó mano al revólver que llevaba en la cintura; pero, haciendo un
esfuerzo, se contuvo y, asiéndome de un brazo
me dijo secamente:
'
•-Maximitch Ivanitch no miente, y pronto te
lo probará. ¡Ven conmigo!
«Salió de la cabaña, y yo le segui entre amedrentado y curioso. El sol se estaba poniendo.
Habíamos estado charlando más tiempo del que
yo suponía. Caminamos por un sendero áspero,
rodeamos un lomo pedregoso de la montaña y
dimos vista á un valle negro, profundo. Sobre
este valle parecían colgados los bosques de pinos
y abetos, que se retorcían con extrañas contorsiones, como en los paisajes dantescos.
«-Es necesario bajará este valle-me dijo Maximitch.
«-Bajemos-respondí yo resueltamente.
«Allá abajo hacía noche ya. Por encima de
nuestras cabezas, las montañas se amontonaban
afectando formas fantástid1s, que se destacaban
en el azul del cielo como gigantes sombríos y amenazadores. Seguimos la orilla de un riachuelo helado, y después de caminar largo trecho, halla~os_ cerrado el paso por un enorme peñasco. Max1m1 tch se detuvo un momento v~cilante y comenzó después á buscar algo por los con'tornos
del peñasco, yendo y viniendo como un perro que
olfatea la caza. La noche había cerrado: allá en
el pedazo de cielo que las montañas dejaban al
descubierto, flotaba la lnna, amarilla y triste
suspendida como una lámpara sepulcral. Por fin'
Maximitch, separando con esfuerzo las ramas d~
los abetos, me hizo ver una abertura de la peña
bastante grande para que pudiera pasar un hombre.
•-¿Te atreves?- me preguntó señalando á la
cueva y mirándome con ojos burlones.
«Yo no me atrevía, estaba más muerto que vivo; pero la honrilla, la negra honrilla me hizo
responder con voz apagada:
•-Sí; me atrevo.
«Maximitch penetró en la cueva, y yo le seguí.
La cueva, estrecha al principio, se ensanchaba
d~spués. La obscuridad era absoluta, pero el paVJmento suave, como formado de arena. Maximitch me había dado el cabo de su bastón y asido
á él, marchaba sin temor á quedarme atrá~. Cuando hubimos caminado más de media hora en esta
forma, mi compañero se detuvo.
c-Aq_uí hay un paso muy estrecho -dijo.- Es
necesario echarse al suelo y pasará rastras. Voy
á hacerlo yo y en cuanto esté del lado de allá te
llamaré.
'
«Sentí que me dejaba y se echaba á tierra. A
los pocos mstantes oi su voz:
«-Ya es_toy del otro lado. ¡Al suelo!, ¡al suelo!
«Me eche, en efecto, boca abajo, y penetré por
un estrecho agujero, y comencé á arrastrarme
penosamente. Aquello parecía el tubo de una cañería. Mas he aquí, amigos míos, que al llegar á
cierto sitio, ó porque se estrechara más el tubo,

ó por el gran miedo que yo llevaba,
observo que no puedo avanzar. Aterrvado por tal observación, quiero re
tr ceder, y tampoco puedo hacerlo.
¡Qué angustia horrorosa! Comencé á
sudar por todos los poros de mi cuerpo, pero un sudor frío, el sudor de la
muerte, que ví más cerca que os veo
á vosotros. El instinto de conservación se reVf•ló en mí, sin duda, y dando un grito y haciendo un supremo
esfuerzo, conseguí arrastrarme, y al
instante caí en los brazos de Maxirnitch, que me esperaba á la salida.
Me preguntó por qué había gritado;
se lo expliqué y noté que se reía, y no
me hizo gracia. Caminamos todavía
largo rato por el túnel, en tinieblas.
Al fin noté en el rostro vivo fresco, y
Maximitch me dijo:
•-Estamos cerca de la salida.
•Salimos, en efecto; pero fuera hacía casi tan obscuro como dentro: la
luna había desaparecido: solo brillaban en el cielo algunas estrellas. Iba
á dar un paso, pero Maximitch me
retuvo fuertemente por el brazo. Me
explicó que estábamos al borde de
una profunda sima.
«-¿Ves ese picacho que tenemos
ahí enfrente?- me preguntó.- Pues
en esa roca está amarrado Prometeo.
«Y me deshacía los ojos, pero no
veía más que la enorme y obscura
masa de un monte. Por encima de
nuestras cabezas revolotearon con
medroso rumor algunos pajarracos.
Maximitch me dijo al oído que eran
las águilas encargadas de roer las entrañas á Prometeo, y que se remudaban sin cesar en esta feroz tarea.
Sentí un escalofrío de terror correr
por todo mi cuerpo, y quise suplicar
á mi compañero que diésemos la vuelta y dejásemos tales horrores; pero
en aquél instante llegó á mis oídos
un ruido formidable, como el de un
trueno, de una voz y de un aullido al
mismo tiempo. Quedé yerto: los cabellos se me erizaron.
1i Escucha: Prometeo está hablando! me dijo Maximitch apretándome nerviosamente una muñeca.
«Escuché; pero no logré percibir
más que unos sonidos confusos y bárbaros. Noté que eran articulados, pero susignificación se me escapaba por
entero. Ai fin creí coger una palabra:
era una imprecación. Después percibí otras cuantas, y acostumbrado mi
oído, logré entender que el titán
hablaba en griego. Maximitch puso
los dedos en la boca y lanzó un silbido penetrante. Cesó la voz sobrenatural, pero al momento volvió á sonar, haciendo una pregunta que no
entendí. Maximitch, que sabía un poco de griego, respondió gritando en
francés:
«-Dos hombres estamos aqui.
«-¡Ah, sois dos efímeros!-replicó
también en francés la voz formidable. -¡.De dónde venís•?
«-Yo soy oficial ruso-gritó Maximitch.
e-Yo soy corresponsal de «El Pueblo Libre• -grité con todas mis fuerzas, que eran pocas.
,-No conozco ese periódico ...... i Hay tantos!
¡tantos!. ... Esa preciosa conquista me la debéis
á mí, como todas las demás. Gracias á la prensa
los mortales os ponéis en comunicación espiritual
al través de las distancias, conocéis vuestras miserias y tratáis de remediarlas, denunciais las
injusticias, difundís las felices invencion~s d_e los
sabios ...... Yo estaba orgulloso cuando v1, humeda todavía, salir la primera hoja periódica de
vuestros tórculos. Me aplaudí y me felicité de
haber robado al Olimpo la sagrada chispa quepone en movimiento vuestras máquinas ...... Pero,
¡ay!, el tirano del cielo el brutal Júpiter sabe
desbaratar todos mis planes y los vuestros, y trueca con su mano vengativa lo útil en pernicioso ..
Esa maravillosa invención os mantiene en perpetuo afán, estimula noche y día la soberbia, la
envidia, la cólera, fatales «cuménidas, que no os
dejan un instante de reposo. Destinada por mí á
difundir entre vosotros la verdad y la justicia,
hoy parece dedicada á sembrar la frivolidad y la
inquietud. La fiebre de la publicidad os aniquila.
Los frutos de la sabiduría no maduran ya en
vuestrosjardines,porque con mano ansiosa los recogéis verdes para nutrir nuestra vanidad. Y esos
frutos ácidos os envenenan y enflaquecen ....
1-¡_Prometeo, la prensa es quien llama la atención del público hacia el mérito!-grité yo más
irritado que medroso.

• -La prensa no es una corona ya, sino un rasero. El verdadero mérito corre á esconderse para no ser confudido con las eminencias que fabri .
cais á diario con indiferencia inconsciente, no con
amor, como yo esculpía mis estatuas, infundiéndolas un soplo de vida ...... i Cuantos dolores me
habéis costado, cuántos!
•- A tí te debemos, glorioso titán, la chispa
del fuego que ha transformado la tierra por medio de las artes industriales. Nuestro bienestar,
la civilización del género humano, dependen de
ese precioso don que tú nos has hecho- le grité
entonces para halagarle.
«Prometeo guardó silencio ur&gt;os instantes, y al
cabo exclamó, con voz aun más temerosa.
• ¡Las artes industriales!. ..... Sí; señaladas
estaban en mis pensamientos para emanciparos
del yugo cruel de las fuerzas, que Plutón y Neptuno manejaban en vuestro daño. Desde esta roca desolada seguí con ansiedad y alegría vuestros
primeros esfuerzos, coronados, como siempre, de
éxito feliz. Fuisteis señores de los mares; pusisteis riendas á los vientos, dirigiéndolos dócilmente; arrancaistes á Plutón parte de sus tesoros y
calentaistes vuestros días ateridos, aprisionasteis
los vapores de la atmósfera y los hicisteis servir
á vuestros menesteres como esclavos de brazos
poderosos; llegasteis á evocar esa otra fuerza
indómita y misteriosa, creadora y destructora de

los mundos, y esa fuerza, cediendo á vuestra ardiente súplica, consintió en iluminar vuestras viviendas con la clara luz del sol, en transportar
vuestro pensamiento y vuestra voz al través de
las montañas y los mares ...... Por último llegasteis á lo que nosotros, los inmortales, jamás logramos conseguir, á burlar la cólera de Júpiter,
desviando de vosotros su rayo abrasador ..... .
¡Cuán orgulloso estaba yo de vuestros progresos!
¡ Qué risa inextinguible me acometía contemplando la inquietud de Júpiter y los celos de los dioses! Mas ¡ay!, que no es de vuestra condición el
detenerse en la hora que el tiempo ha señalado,
ni tampoco fijar un límite al insaciable deseo. Yo
os había iniciado en la alta ciencia de los números, la que engendra la armonía entre las cosas
creadas, pero vosotros muy pronto lo olvidasteis.
Arrastrados por ciego frenesí, no comprendisteis
que de esas artes yo os había hecho el don para
elevaros cada día más alto. Rompisteis las cadenas que os sujetaban á la tierra, pero en vez de
remontar el vuelo, os revolcais groseramente en
ella. Vuestras prodigiosas invenciones no las utilizais para penetrar el misterio que os rodea, para depurar y fortificar vuestro espíritu con la
belleza y la verdad, para gozar la gran felicidad
que en mis sueños os tenía reservada, la de amar
y vivir los unos para los otros ... No; si arrancais á la Naturaleza sus secretos, es para au-

~

w

�mentar y refinar vuestro deleite, es para dar gusto á ese vientre que
amenaza tragaros el cerebro. ¡Ah, las artes industriales sirven para em·
bruteceros, no para deiticaros!. ... ¿Sois felices'/ Decídmelo. No; la molicie
jamás hará dichosos á los efímeros. SEdientcs de goces y blanduras,
errais al través de la tierra como la tiiste lo, la virgen calenturienta y
encornada, que, picada del tábano, salvaba los ríos y las montañas, sin
reposarse jamás ....
«-Pero hemos conquistado la libertad social, Prometeo!-me atreví
á gritarle.
«-¡Nosotros la estamos conquistando!-gritó Maximitch con orgullo.
«-¡La libertad social !-respondió el titán-Sí; [algunos ya la habéis
logrado .... Yo fuí quien os prestó el más eficaz socorro, infundiendo en
v'uestros pechos el entusiasmo y el desprecio de la vida. ¡Cuán poco la habéis aprovechado! ¿Os ha servido para desterrar la injusticia, para vivir
en paz unos con otros? Por un miserable puñado de oro llevais la desolación
á los pueblos que viven inocentes y tranquilos, bien apartados de vosotros;
por el derecho de)acrificarlos, los que os llamais civilizados os destrozais en
el campo de batalla con más furor que los tigres en el desierto. He querido
libertaros de la tiranía de Júpiter y los unos habéis caído en la de una mayoría inconsciente y grosera, los otros bajo la opresión de una oligarquía
de políticos rapaces .... ¿Sabéis lo que pienso? . Que si á mi no me es posible impetrar ya nada, vosotros aun podeis reconcilia-ros ....
•-¿Reconciliarnos con quién?-preguntó Maximitch.
Al llegar aquí en su maravilloso relato el buen Esteve, levantóse
bruscamente Martínez de la silla, haciendo caer una copa y rompiéndola
en pedazos.
- ¡Vive Dios que tales barbaridades ninguna persona formal puede
escucharlas! ¡Este hombre está borracho!
Y se dirigió á la puerta como un rayo. Antes de salvarla, Esteve
le respondió con energía:
-¡No estoy borra;iho, no, señor mío!-pero inmediatamente, bajando
la voz y guiñándonos un ojo:-En aquella ocasión es posible que lo estuviese, porque Maximitch y yo amanecim,1., tumbados en el campo, bien lejos de la aldea donde debimos pernoctar.
ARMANDO PALACIO V ALDÉS.

(Del libro Papeles del Doctor Angélic&lt;', última producción del autor.)

½□~
SOLEMNE ADIOS

,

Era una tarde de Abril.
Salió el abuelo con la nietecita, Puente de Segovia arriba. Anda que anda, llegaron hasta el punto en que se dá vista al Campamento.
En un ribazo, alfombrado de verde, se tendió el abuelo á la bartola, y,
la chiquilla, andando de rodillas, se puso á coger florecillas, esas florecillas
pequeñitas y lindas que siembra Dios en un puñado de arena por todas las
partes de la tierra.
Era el abuelo un hombre muy fuerte, muy sano, muy coloradote y muy
abundante de carnes. La vida no le machacó gran cosa, casi siempre todo le
vino á derechas, tuvo pocos contratiempos; las penas, las grandes penas, corno son la muerte de un hijo:ó la miseria, pena menor cuando no es causa de
la muerte del hijo, no las conoció nunca.
Mientras la niña cogía flores silvedres, él, tumbado á la bartola, se
acordaba de Ruiz Zorrilla, de Castelar y de Cartagena.

Niños Sandoval y el padre capellán de San Hipólito, que les dió la comunión
La Primavera, está probado, ensancha el ánimo. Pero, de pronto, aquel
ánimo henchido de dicha se vió comprimido por una falta de los movimientos del corazón. Aquel chisme no marcaba bien el compás; en los fuelles de
la respiración se atascaba el aire, y una vibración que él no sabia donde demonios podía producirse, le dijo: «Esta es la tuya, la tuya definitiva. Ha
llegado tu hora, vamos á ver cómo te portas.»
Por instantes se sentía morir. Vió que el momento era solemne, y se
creyó en el caso de realizar un acto de consonancia con el paso que iba á dar de
una vida á otra. Pero, por más que hizo, no recordó ninguna frase de Ruiz
Zorrilla, ni de don Nicolás Maria Rivero, ni de Salmerón, ni del propio Pi
que viniera bien para dar el adios supremo..... «¡Qué contratiempo!» pensó'.
Mas, de pronto le vinieron á la memoria retazos de oraciones"quehabíaaprendidode chico, y se puso á balbuceare! Credo .... «Creo en Dios Padre .... en
Jesucristo .... en el Hijo .... y en todos los santos y .... en todo Dios verdadero .... » «Pues, señor, esto no es
decir el Credo, es tararearlo -se dijo- y si sigo así me voy á morir como un animal ignaro, sin decir tus
ni mus, como si no dispusiera del pleno uso de mis derechos civiles y polfticos ...... •
La nietecilla, que había reunido ya
un puñado de flores, cansada de andar sola, llegóse en aquella sazón á
su abuelo y le azotó el rostro con el
haz cosechado por las rosas de sus
manos.
- Rica, Manolita, vienes en una
gran ocasión. Voy á examinarte de
Doctrina Cristiana. Hazme el favor
de de~ir el Credo, despacito, para
ver como lo sabes.
La chica, con voz distinta y clara
comenzó á recitar el Credo. El abue~
lo, como quien aprende, siguió la oración, repitiéndola en tono solemne
mirando en el infinito azul las nube~
blancas que parecían embarciones de
almas, y, al decir 1Amén,• su voz se
apagó para siempre y sus ojos quedaron fijos en las nubes blancas don
de quizá estuviera navegando s~ alm~
que se había desprendido de su corpulenta humanidad, materia inert1&gt;.

.

EL CORPUS
La fiesta del Corpus Christi, que en otros años fué la
más grande del año y atrajo á los habitantes de la República desde los más apartados confines, ha decaido mucho y ha
perdido casi todo su esplendor. Sin embargo. para la iglesia
significa siempre una fiesta de primera importancia, y tanto
en su significado como en su forma refleja aun las esplendideces de su brillante pasado.
El jueves último la catedral vistió sus antiguas galas, se
llevó á efecto, bajo las naves solemnes del templo, la gran
procesión y en las afueras se hizo la verbena anual, aunque
sin el entusiasmo de antaño.
Las fotografías que aparecen en esta plana dan idea de
lo que resta del antiguo Corpus.

La fábrica de «las mulitas•. - La mercancía á la venta.- Los •inditos, de la procesión.-La multitud en las afueras del templo.

�COMO NACE UNA SECTA
Es curioso ver nacer las sectas religiosas que
se desprenden como vástagos del viejo tronco del
catolicismo. Se ha podido escribir la historia de
las pequeñas religiones y anotar lo que cada fundador de capilla independiente haya tomado ó
abandonado de la religión madre.
La Ribera de hoy, como la Italia del Renacimiento, ve pasar apóstoles desconocidos ayer, y
luego acompañados de un -séquito de fieles y de
crédulos. El invierno de Niza ha revelado á uno
de esos que se llama Seder, hacia el que corren
todos los ávidos de esperanza, de verdad y de
consuelos y que van á una tiendecilla de la avenida de la estación, lugar en que da sus conferencias.
¿Quién es?
Nadie lo conoce. No dice él que sea un mago
como sus predecesores de la «Cruz Rosa. • No se
ha apartado nunca de París; pero, en cambio, su
pensamiento ha girado en torno del Oriente.
Es, sin duda, difícil el papel de buen apóstol,
pues lo esencial para un hombre que quiere dominar por la persuación, es aparecer ante los
otros, especialmente ante las mujeres, como un
ser excepcional, como un hombre cuyos poderes
y luces sean los concedidos á un elegido de Dios.
En esto, Seder es un apóstol perfecto. Nadie
sabe de donde viene. Cuando se le interroga respecto de su vocación, de su preparación para la
vida de místico que predica, se muestra esquivo
y rehuye toda respuesta.
¿Qué esconde su vida? ¿Una pasión burlada,

con arte impresionante en las obras contemporáneas. Acepta que cada uno siga su religión ccn
la condición de adorar á Jesús y de buscar sus
preceptos en los evangelios. Pasa por encima de.
la obra de la Iglesia, no se cuida de lo que e lla
ordena, piensa sólo en Jesús y no oculta que Jesús mismo le habla y le dicta las palabras que en
su nombre debe pronunciar.
Jesús, interviniendo en la vida de los humildes.
Jesús te niendo una palabra en la tierra y estando en comunicación con un corazón privilegiado:
he ahí lo que hará rnnreír. La iglesia misma no
acepta de buen grado las preferencias divinas;
ella quiere ver y verificar tales comunicaciones.
Cuando se le habla de visionarios ó de santos, no
es muy seguro que se trate de la obra de Dios,
pues puede creerse que sean simples tentaciones
del demonio.
Los fieles á quienes se les predica la simple
verdad de Cristo, no se oponen con su escepticismo á creer. ¿Cómo pues resistirse á dar crédito
al amigo de Jesús, á aquél que es desde hace dos
mil años el apóstol San Juan?
-¿Qué le dice Jesucristo? preguntele á la
ami~a entusiasta que me mostraba el signo de
devoción de los partidarios de la nueva secta.
--Jesús le revela el porvenir. pero Seder no
cree que pueda hacérnoslo conocer á su turno.
- ¿Y entonces?
- Escuche usted, Jesús ha manifestado á su
amigo que esta medalla es su retrato, él único
retrato auténtico hecho mientras vivía.
Miré la pequeña efigie que representa un Cristo de perfil, con su rostro melancólico y hueno y
un tanto débil. Su resignación está fu ertemente

•

aéeptan en conjunto, sin discusión, la forma ingenua de esas intimidades
con lo divino.
Toda la revelación está ahí.
Hacer creer, ó dejar que crean los otros, que se está en comunicación
directa con Dios, será eternamente el único medio para· imponer su prestigio
á los hombres. Seder podría ser un santo con un corazón como el de San
Francisco de Asís ó un sabio con una conciencia como la de Sócrates, y no
sería seguido por sus contemporáneos; pero, desde el instante en que exclamara: Jesús me ha dicho tal cosa, - aunque fuera una insignificancia,- la
fe lo acepta ciegamente y la leyenda lo propaga sin tardanza.
Así ésta medalla, cuya historia está adulterada ya por el prisma religioso, PS una simple medalla de cobre encontrada en «Campo di Flori. » de Roma, por un francés escudriñador. Tiene en el reverso una inscripción hebrea
y un signo que en caracteres caldeos equivale á una l.
Esta medalla será la más antigua de las que conciernen al Mesías. Habrá servido probablemente á las primeras congregaciones cristianas 6 judías
en épocas en que aquellas pusieron en común todos sus bienes, sirviéndose
de ella para reconocerse.
Se nota e l paso enorme dado por la credulidad entre esta hipótesis de
un signo convencional de una secta primitiva y la afirmación por la voz divina de un hecho que la historia no relata.
Esos escrúpulos no existen en los fieles del curandero Seder. Con la
influencia de la plegaria agrupa á su alrededor almas fervientes, prontas á
seguirlo y á ofrecerle todo su concurso, á abrir todas las bolsas y á comprometerse en todas las aventuras.
Pero él no abusa de la diligencia de sus neófitos. ¿Sabéis qué penitencia
meritoria impone á las mujeres en la esperanza de obtener de Dios un gran
favor'/
Hermanas mías, les dice, prometedme no hablar mal del prójimo di;rante 24 horas.
Este rasgo es delicioso. Prueba él que este apóstol es en el fondo de
su alma un ironista. El célebre abate Jerónimo Coignard, el mejor amigo de
Anatole France, no hubiera encontrado nada mejor que decir, si alguna feligresa le hubiera pedido su indulgencia ó su absolución.
Pero el abate no creía ni en Dios ni en el Diablo, mientras que Seder
cree, cuando menos, en Dios y en sí mismo.
GABRIELLE RÉVALS.

Señor Ingeniero Manuel Bonilla,
protestando al tomar posesión de la cartera de
Comunicaciones

El señor Presidente de la República y su gabinete actual
un sacrificio inmenso, una decepción ¡:,rofunda ó
bien el misterio con que se rodea es el velo con
que se cubren los qÚe quieren imponer ideas eternas á los hombres?
Este apóstol del misticismo que habla en nombre de los evangelios y resucita á los casi muertos en nombre de Jesucristo, es un hombre de
cuarenta años, de alta estatura y con su aire más
que soñador, despreocupado. Es, sin embargo,un
contemplativo, y la palabra misma parece desprenderse de sus labios con trabajo.
A menudo la empresa de un seductor de almas
se explica por dones físicos, como la mirada, la
ene rgía ó suavidad de sus rasgos. A Seder tales'
atributos le faltan; pues su rostro es sombrío y
la fuerza de su alma no se muestra en el brillo
de sus ojitos encapotados y desviados y de mirada divergente. Al verle se piensa sin quererlo e n
esa pléyade de místicos literatos que la moda, la
vanidad, la reacción de la época realista, han
agrupado alrededor del ex-Sat· P eladan.
Pero Seder se inclina con menos agrado á la
magia y al ocultismo, es decir, al lado misterioso de lo inconsciente que Meterlink representa

representada en esa cara que no fué hecha para
la lucha.
-Pero ¿cómo es que Jesús tuvo la precaución
de asegurarle la autenticidad de esa joya?
¿Y por qué no? ¿Acaso Jehová no dictó desde
el Sinaí á Moises el plan de su templo? ¿A~aso
no impuso la materia que debía emplearse y las
formas respeCtÍ'\lílS?
Así pudieron evolucionar las religiones, purificarse y llegar á la concepción de un Dios perdido
en el Universo y no d&lt;&gt; uno antropomorfo; y á
pesar del escepticismo que le defiende de tantas
supersticiones, á pesar de los esfuerzos de la
razón para admitir un Dios que sea la perfección
de lo que existe y cuya majestad supere á todo
¡o que podamos imaginar, nuestros contemporáneos, razonables y poco !)ropensos á lo novelesco,

El señor Presidente y su estado mayor

m
Excelentísimo señor Shun-Ai-Shune, encargado de negocios del imperio
chino quien ha presentado ante nuestro gobierno, una recia' mación por treinta y tres millones de pesos

Antes de la tragedia
Cada vez que un hombre ilustre desaparece en una catástrofe, la gente
bien informada dice:
-¡Se lo habíamos predicho!
Cuando el pobre Catulle Mendés murió trágicamente hace tres años, más
de veinte agoreros literarios nos refirieron las conversaciones que habían tenido con el poeta, y en el curso de las cuales la visión de un fin atroz había
surgido.
Mendés dijo uno de aquellos agoreros- preveía su muerte.
Ahora, ante el cadáver horriblemente mutilado de Berteaux, el mismo
juego comienza.
-Poco tiempo antes de volverá ser ministro- refiere un hombre político- nuestro desgraciado amigo tuvo un sueño que lo impresionó mucho.
Sintióse una noche arrebatado por una máquina de vapor, tal vez una hélice,
tal vez una locomotora, que lo destrozaba con sus ruedas. Cuando me habló
de eso, yo le dije, riendo, que su visión podía muy bien ser simbólica, puesto que una de sus grandes preocupaciones políticas era la huelga de los ferrocarriles .... El me contestó, poniéndose serio, que sin duda algo de grave
y de misterioso lo amenazaba.
Esa alta personalidad, según el uecit, que hoy reproducen varios diarios, visitó á M. Berteaux, con objeto de rogarle que estudiara el medio de
impedir en lo posible los accidentes c.ausados por los aereoplanos.
¿Qué quiere usted que hagamos?- exclamó riendo el ministro.
Y luego, algo más serio, pero no muy serio, terminó:
- No hay medio de obligar á los locos á que sean curados ...... Los aviadores están locos .. .. .. Lo bueno es que su locura no es peligrosa sino para
ellos mismos ...... Dejémoslos que se maten, puesto que ningún peligro corremos nosotros ....... .
Lo que el fundador de la cátedra de aviación respondió, no nos lo dicen
los periódicos.
F. GOMEZ CARRILLO.

�l
l

J.

BO·D A

DISTINGUIDA
galos y dem~s detalles de esta elegante ceremonia, y
por Jo tanto nos limitamos á dar la nota gráfica y á lamentar que algunas personas de la concurrencia, entre
ellas alguna muy allegada á los contrayentes, hayan ofrecido tales dificultades á los fotógrafos que más parecía
que se trataba de i lgún acto delictuoso que de una reunión
de sociedad elegante.

ZAIPOTILAN ID)JES1f~UilID&gt;A
Calle de Zapotlán, antes de la cat~~trnfe. - Te":plo de Zapotlán que quedó en tal estado, que va á ser volado con dinamita para evitar mayores desgracias.
Conducc1on de un her1do. - Una calle después del temblor del día 7. - Dos vistas de la plaza del temblor.

El sábado diez de los
corrientes, contrajeron
matrimonio en el templo
de Santa Brígida, el señor ingeniero arquitecto
don Enrique Fernánd!'!z
Castelló y la señorita María Mendía.
Dada la alta posición
social de los contrayentes, era natural que á la
ceremonia concurriera lo
más granado de nuestra
sociedad, y que el templo ostentara un hermoso adorno floral de azucenas, nardos y ; gardenias.
Los diarios, entre ellos
el de esta casa, han hablado ampliamente de la
concurrencia, lista de reAspecto del templo de Santa Br!gida, durante la ceremonia. - Los desposados firmando el acta. - El automóvil de la corte de honor

�¡es en París y en Madrid, y que aquí dejarán memoria. La rodea
su compañía ya conocida, á la cual reforzó con nuevos elementos.
Posee, además, una excelente dirección artística, lo que c:mstituye una novedad y una garantía de buen éxito si se considera que
por falta de dirección la compañía Fábregas no pudo alcanzar en
anteriores temporadas todo el «suceso1 que merecía.
Con el concurso de los maestros de los teatros español, franc6s
é italiano, y de algunos autores nacionales, amén de buenos traductores, la permanencia de Virginia Fábregas en el teatro «Arbem
será fructuosa en artísticos resultados.
La artista mexicana quiere ofrecer su labor á la sanción de sus
compatriotas, antes de iniciar una gran •tournée» por Sud América y Europa, la cual redundará en pro del buen nombre de México.
Merece, pues, que la emulemos con nuestro aplauso. Necesita la
noble, la inteligente actriz que tanto ha hecho-ella exclusivamente, -por el adelaRto del teatro en México, contar con la simpatía
de los suyos, para sostener muy alto, con devoción y con vigor, el
pendón del arte en otras tierras hermanas.
Ayudémosla.

.•

"'

Sto est,renos,--A propó~ito de "Las flores''
La próxime temporada de Virginia Fíbrrgas,Un nuevo arama de Marcdino Dávalos

I

INGUNA cosa digna de contarse ha sucedido en los teatros en la última semana. No
hubo estrenos. Balaguer, á lo
que parece, agotó ya el repertorio, y el •Colóm sólo hubo de
ofrecernos novedad tan fresca como «Perecito•, comedia de Vital Azaque se
saben de memoria todos los «aventajados jóvenes, que en sus ratos de ocio se consagran al
teatro.
La cuestión política r.os absorbe, y poco se nos
da de lo que M. Bernstein piensa del divorcio ó
los hermanos Quintero de los amores á la luz de
la luna. La atención pública no es sensible, por
el momento, á ingenuas teatralerías. Como no se
le hable de elecciones, de manifiestos
ó de clubs, difícil será atraerla. De
tal suerte, me explico que los músicos
permanezcan en silencio, que los autores estrenen poco, y que, al menos
por ahora, no se insinúen proyectos
teatrales de importancia tendentes á
dar animación á los espectáculos en
el medio año que nos resta.
Sin embargo, no faltan indicios de
que en Méx,ico, como en el ~rden industrial, agrícola y comercial, en el
de teatros prepárase una magnífica
era de actividad. Así lo aseguran
personas que entienden de semejantes
intríngulis. Así lo esperamos todos,
hoy que la vida social parece que va
á encaminarse por nuevos rumbos,
harto distintos de los de aislamiento,
de conventual reclusión que antes
privaron.

á región alguna española, experimento el íntimo
convencimiento de que es tal obra una de las más
grandes del repertorio rroderno. Por lo acabado
de la técnica, por lo exacto del lenguaje popular,
por la viveza del diálogo, y, más que todo, por el
sobrio análisis psicológico que aquí realizaron los
autores, bastándoles para ello, en ocasiones, una
frase, 1Las flores• pueden colocarse sin mengua
junto de lo mejor del teatro castellano, desde los
clásicos hasta hoy, y superan con mucho á media
docena de mamarrachos franceses ó de otra procedencia que hacen furor en los teatros del mundo actualmente.
Y pienso:
i Lástima qne los Quintero hayan ido adelante!
Con •Las flores• bastárales para su buena fama
y gloria.
Porque parece mentira que quienes llevaron al
teatro un girón de vida tan bello, tan pintoresco,
tan humano, sean los mismos que ahora disertan
vana y soporíferamente, desdeñosos de la verdad, esquivando el rasgo real, y haciendo que en
la escena aparezcan fantoches de gusto bastante
discutible.
¿Será que la producción de obras como , Las flores•, que con tanta justicia puede aspirar al título de maestra, obedece á un impulso espontáneo'?
¿Será que los Quintero, deslumbrados, cegados
por el esplendor del alma andaluza, no hicieron

más que trasladar al papel lo que vieron sus
ojos y lo que de amor por el terruño sus corazones sentían?
En muchas regiones ibéricas reinan, por derecho del arte, escritores insignes. Nadie disputará,
por luengos años, la Montaña á Pereda, la abrupta región granadina á Alarcón, la castellana estepa á Gabriel y Galán, y Madrid á Galdós. Pero
ninguno habrá que con más especiales méritos
sea acreedor, como los Quintero, á ser dueño y
señor de Andalucía, merced tan sólo á una obra,
la más vibrante, la más honda entre cuantas con
igual tendencia de costumbrismo concibieron.
Reitero nuevamente mis alabanzas á Balaguer
por su Abuelo, á Concha Catalá por su Consuelito, á Carmen por su Charito, á la señora Estrada, tan abundante de expresión dramática en el
papel de protagonista moral de la comedia, y á
Díaz Adame, que hace siempre derroche de ingenio y de gracia.

MAESE PEDRO.

"PascuRl Cordero", último estreno en el "Colón"

•*•
Virginia Fábregas, después de brillantísima jira por Guadalajara, vuelve á establecerse entre
nosotros, annque no por largo tiempo, sentando
sus reales en el «Arbeu1.
Laboriosa como siempre y como siempre infatigable, Virginia, que cuenta con el cariño del
público mexicano, dará comienzo á sus trabajos
con una serie de estrenos que fueron sensacionn-

AJEDREZ
Partida jugada en San Sebastián, entre los señores Rubinstein y Capablanca.
APERTURA DEL PEON DE LA DAMA
N EG R AS

BLAN CAS

SR.

RUBJNSTEIN.

1 P 4 D
2C.;AR
3 P 4 A

4 P A

X

P

5 C 3 A
6 P 3 C R

..

7 A 2 C
8 li 1roc;:t
9 p X p
10

es e R

11CxA
12 A .3 T
13 A 5 C
14 A XC

SR.

CAPABLANCA,

1P4D
P 4 AD

2

3 P 3 R
4 P R X P
5 C 3 AD

6 A,; R

7 A

2

R

8T1A
9AxP
10 C 3 A
JI

p

X C.::

12 D 2 R
13 Eoroca
14 D x A

El movimiento del texto estaba ciertamente
tentador por el ataque que ofrecía contra el P.
del A R de las Blancas; pero como se ve inmediatamente, era una emboscada.
15 C X p
16 R 2 C
17 DI A

•••

Careciendo de obras nuevas que
ofrecemos, Balaguer ha seguido q
sistema de bisar aquellas que más
placieron. Una de las principales, sobre todo, está mereciendo representaciones sin cuento, siempre con
aplauso singularísimo y feliz acierto
por lo que toca á los intérpretes. Me
refiero á «Las flores1, la espléndida
o media de los Alvarez Quintero.
Viendo , Las flores•, ese admirable
.fresco en que los insignes sevillanos
pifl!;aron á Andalucía como nunca
quizás se babíaJpintado en el teatro

Y vaya una nota para concluir:
Marcelino Dávalos- otro infatigable,-dará en breve una sorpresa al público con el estreno de un nuevo drama suyo, drama
concebido antes y ejecutado durante !a contienda politica cuyo más
intenso período, de verdadera crisis, acaba de pasar.
El nuevo drama llámase •Lo viejo•.
¡ •Lo viejo•!
¿Comprendeis d hondo significado de tal nombre en estos tiempos de renovación?

Una escena de "Pascual Cordero" . Teatro "Colón"

27 R I A
28 R I R
29 R 2 D
,;0P3TD

Las negras están sin esperanza y separada!&gt; de
los Peones del lado del Rey y solamente que tuviera éxito un movimiento precipitado hacia el
lado de la Dama, podrían salvarse, y á ese fin
dirigen sus esfuerzos.
,;1 T 7 A (jaque)

x Pe R
8 C
x P
4 T
6 T lj,que)
37 T 5 T (jaque)
.18A5D
,,9 p X p
40 A XC
.12
3.3
,'14
35
:;6

T
A
T
P
T

31 R ., D
,;2 P 4 e
,;,;P4TD
34 I' 5 T
,;5P5C
;;6 R 4 A
.17 R .1 C

38 P 6

e

,, 9P 6 T

El final está lleno de puntos interesantes, Todo el juego ha sido magistralmente llevado por
las Blancas.
41 As D
42 T 6 T (jaque)

40 T x P
41 P 7 T
42 Se rinde.

15 D 3 T
16 T DI D

Todo esto es muy ingenioso. Si las Negras juegan 17 T x C-18 D x D-P x D; 19 A x P
(jaque) y ganan el cambio. Aquí se estima como
de primer orden el juego de las blancas.
18 D "A
19 D 5 C
20 D 3 D
21 p X D
22 A 4 C
:,3 T R I R
24 T X T
25 T 5 R
~6 T x P

27 A 6 R (Jaque)
28 'J' 5 A (jaque)
29 A 7 A (jaque}
,30A4A

17 p XC
18 D 7 D
19 C 5 D
20

D" D

21 TRI R

22 T 3 D
23 T " T
24T3CD

25 T x P
26 C 3 A

DE UNA NOVELA
"CI ELO AZUL," DE ARTURO REYES

Nos hemos sentado á la mesa con los albos y
finísimos manteles reservados para los suculentos
banquetes del espíritu, y nos ha sido servido el
mayestático condumio que supone la última novela del fecundo poeta y novelista andaluz Arturo Reyes.
Ahítos y empalagados por la bazofia nociva que
á diario nos sirven los hosteleros del erotismo

dominante en sus inmundos bodegones, con sus
platos de latón y sus cucharas de palo de escoba,
porque hasta el humilde boj se resiste al acarreo
de estas comidas que levantan el estómago, estos
otros manjares rnzonados con las sabrosas y sanas especias que el arte y el talento verdaderos
brindan con prodigalidad nos saben á gloria, y
después de una apacible digestion nos nutren el
entendimieto, y nos fortalecen el ánimo.
«Cielo azuh es una preciosa novela, acaso la
mejor, la más pensada, la más sentida, la más
cuidada que ha salido de la pintoresca pluma del
laborioso vate andaluz, sin dejar de tener en
cuenta, muy cariñosamente, su primera y primorosa obra «Cartucherita•, que le abrió las puertas del templo de par en par.
La fábula y la trama de esta novela de Arturo
Reyes son sencillísimas; pero los caracteres de
sus tipos son de una firmeza brava, y estos tipos
de una traza de robusta realidad y de un vigor
vital imponderables.
Como todas las novelas del mismo autor, está
cuidadosamente escrita y dialogada.
Estos diálogoe, que quizá son el fundamento de
la bondad literaria que tiene «Cielo azuh, están
escritos con esa dicacidad privativa del pueblo
malagueño que Arturo Reyes sabe reflejar con
veracidad suprema.
Novelas como esta que nos ocupa ya pueden
comprarse, leerse y conservarse.
Nosotros nos quedamos con la mesa puesta y
muy bien dispuestos á devorar el proximo banquete, que no ha de hacerse esperar seguramente, porque hay pocos literatos tan trabajadores
como este feliz novelist a malagueño.

�El señor Presidente de la República, y grupo de sus ex-dicípulos que le ofreció
un banquete el jueves último

LOS DOS COMBATES
Los caballos de pequeña talla y costados flacos, pero inflados de aire, se lanzaban con tal impulso á lo largo del áspero valle, que el sol austral recortaba sobre la ardiente arena sus figuras,
como sombras de nubes en vertiginosa fuga. Todo volaba en la velocidad de su carrera; el polvo,
las piedras y las crines, que, azotaban erizadas
por el viento que venía del mar.
Jaumont gritó:
-Hay que llegar al puente antes que ellos. Era
que entre los «kopjes» el llano que se prolongaba,
dejaba ver la corriente que estaba dividida por
un puente, el puente libre, abierto, y por el otro
lado el camino hacia las revanchas, hacia la conquista, hacia el Cabo. .
Pero del lado opuesto,-'1 igual distancia, se precipitaba un galope furioso de voluntarios ingleses, inclinados sobre sus largos «pur- sang• de
cuellos esbeltos.
Y entonces la lucha de velocidad comenzó; las
dos tropas hendían el espacio contra su enemigo;
cada salto de los caballos era una estocada, cada
distancia franqueada una victoria.
Jaumont se destacaba de la compañía, lanzado
adelante por el impulso de su pequeña cabalgadura de carrera que, á ratos arrojaba un relincho claro. El vió en la otra ribera, un jinete
adelantar también á los suyos; su montura se extendía hiriendo al suelo al ritmo de sus piernas
menudas y finas, y cada pisada parecía una afirmación de poder y de supremacía; Jaumont hirió
los flancos de la yegua que, se recogía y alargaba á intervalos y volaba entre un torbellino de
polvo y sol.
Las extremidades del puente vibraron á la vez
bajo la tempestad del pataleo de los cascos; los
dos jinetes hablan llegado al mismo tiempo. Entre ellos el campo estrecho para la batalla, para
el duelo, el tablero de madera, sonoro, describia
su curva corta; el sol lo inundaba bañando las ta-

bias, haciendo, aca y allá, brillar un clavo sobre
el armazón.
Detrás de ellos, á lo lejos, las dos tropas acudían; sólo un gine te inglés había podido alcanzar
á su jefe y Jaumont lo oyó gritar:
- Talbot, Talbot, esperad el escuadrón.
Pero Talbot levantando su sable, mandó:
-Quedaos allá y no os movais, ni los otros;
quiero batirme solo con este hombrecito!
Talbot! Este nombre iluminaba, removía los
pensamientos de Jaumont. Y repentinamente
los recuerdos surgieron en su memoria como una
fanfarria llamando al combate. ¡Jaumont, Talbot! El había ojeado un libro de Commines en
otra vez, cuando era niño, cuando le enseñaban á
leer allá en su tranquila granja de Johannesdorp y se acordaba de la batalla descrita por el
viejo historiador entre franceses é ingleses, sobre el puente del «Chen, en el tiempo de la gran
guerra.
De pronto se encontraron los dos caballeros sobre los bordes del río, entre los dos campos que
lanzaban exclamaciones mostrando sus armas por
el deseo natural del guerrero que t.enían de venir
á los golpes; pero Talbot, Inglés, y el Sué de
J aumont, que estaba por el rey de Francia, aseguraron que ellos entre sí, decidirian solos esta
cuestión y que ellos dos eran lo bastante buenos
para «trabajan por todos los demás.
Este era un Jaumont de los que allá por 1688
habían huído de los rigores de Luis XIV y preferido llevar su fe protestante á los confines del
mundo, que renunciar á ella; era el descendiente
del caballero que, otro tiempo, sobre el puente
1Cher• había vencido al Inglés arrogante, y había luego enviado su caballo y sus armas al descanso.-Talbot, Jaumont!
Al cabo de los siglos, este instante los ponía
frente á frente y el antiguo combate, comenzado
en los campos de Turena, y bajo el cielo diáfano
del Norte, iba á reanudarse bajo el cielo austral
denso y pesado, y sobre las arena~ ardientes del
Africa.

Y, mientras estos pensamientos revoloteaban
como hojas que arrancan el viento de la tempestad, el inglés con un ademán lo babia desafiado;
él accedió, y sacando su sable quedó dispuesto.
Dos rayos lucieron y el puente tembló bajo la carrera de los caballos.
Entonces ellos se contemplaron cara á cara, y
repentinamente se odiaron; el odio individual redobló los rencores nacionales, tal como si ellos
se conociesen hacía mucho tiempo; el uno alto,
el bigote largo y flexible, los ojos claros; el otro
pequeño, los pelos negros y duros, la mirada de
brasa. Los sables se chocaron y resonaron como
un rugido de cólera.
En el espíritu de Jaumont, ocupado de la lucha
y la matanza, una confusa memoria inconsciente
se mezclaba ¡¡ la accion de un espíritu en vela
para dirigir el brazo, inspirar las paradas é indicar el ataque. Las células de la memoria vertían el rt-lato lejano, dando quizá energía y potencia para el momeo to presente ...... Y pegaban
fuerte, como los que golpean el grano al aire,
haciendo con los e!ttoques un gran ruido de fierro
que se choca sobre los cascos y las corazas, tanto que los que permanecían alejados al borde de
la corriente, pensaban oír mas un estrépito de
acero que una justa de hombres. Mas ellos conocieron al fin, que ciertamente se trataba de carne y de sangre, pues el Sire de J aumont recibió
un golpe en la gola, que, penetrando por la juntura hizo correr un licor bermejo de que se sorprendió grandemente el caballero, por que no
sintió el más mínimo dolor ....
La hoja de Talbot babia alcanzado al Boero en
la clavícula, y bajo el vestido de búfalo una
mancha purpúrea se extendía y filtraba,' pero
Jaumont no sentía nada; su yegua se yergue y
muerde en las narices al caballo inglés, mientras
el sable flamea y se levanta.
Pero el Sire Jaumont que jamás había conocido el miedo, levantando su hacha de armas descarga tan terrible golpe sobre la cabeza del inglés, que rompe el casco y hunde el cerebro del
hombre y luego, habiéndose vuelto hacia los suyos, vieron como el campo enemigo se va, medroso de la pérdida de su jefe.

•••
El capitán inglés siente el frío cortante del sable en su frente, un torbellino del cielo y la tierra
volea su cerebro qué se inunda de sangre y se
obscurece, y debilitándose sus músculos y abandonando la fuerza sus miembros, se desliza del
caballo que se encabrita, y cae pesadamente sobre el puente.
Estalla una aclamación enorme, y J aumont ve
los ryevmem volver las bridas y huír; mientras el
1commando• galopa en su persecución sobre el
camino del Cabo, conquistado por aquel día.
Frans;ois de Nion.
TRAD.
RICARDO PEDROZA.

MATRIMONIO DE ARTISTAS.-EI célebre escultor Puech, se acaba de casar
con la princesa Gagarina Stourza, una pintora de gran talento, el fotógrafo
ha sorprendido al interesante matrimonio en su doble estudio mientras cada
uno de ellos se hallaba entregado á los trabajos de su profesión artística·
Ahora falta por saber si, como de costumbre, este matrimonio de artistas
está destinado al triste fin que han tenido todos sus similares.

El coronel Brulard, del ejército francés, viendo~embarcar sus :columnas
para para pasar el lago de Bou Regreg.

Esta plana refleja algo de la complexidad de la vida, junto á la guerra,
el horror más grande, pero necesario de la existencia universal; nos hallamos la fiesta, la alegría y el ideal más grandP, la unión en el arte.
Todas las manifestaciones de la vida parecen sintetizadas en los cuatro
grabados que ocupan esta plana.

La industria del aeroplano
M. Besangon, secretario general del 1AeroClub,, de Francia, en la Memoria anual que acaba de presentar á dicha sociedad, recoge los siguientes datos estad!sticos, cuyo conocimiento
demuestra el progreso de la aviación en estos últimos tiempos en aquel país.
Número de aeroplanos fabricados, 1,300, con
una fuerza motriz total de 60,000 caballos.
Pasajeros transportados, 4,800.
Viajes realizados de más de diez kilómetros
cada uno, 3,000.
Kilómetros recorridos en aerodromos y á través de los campos y del agua, más de medio millón, que representan una suma de ocho mil trescientas horas en el espacio.

M. Fallieres, Presidente de la República Francesa, saliendo de la fiesta
inaugural de la exposición retrospectiva en Bagatelles, sobre arte francés.

EL PRINCIPIO DE LAS FIESTAS DE LA CORONACIÓN EN LONDRES. -Los reye_s _de Inglaterra se di!-"igen al fes~ival del Palacio de Cristal con que se
m1c1aron las fiestas regias en los últimos días del mes próximo pasado.

�SPORT.

fAbrrrAS f EMEllf lfAS
CAONICA
L CALOR aumenta, mis queridas lectoras; y á medida que
el estío se acerca, los ti·ajes
se hacen más vaporosos, las
mujeres aparecen más ligeras
finas y graciosas; diríase que
una transformación mágica las embellece, haciéndolas lindas y jóvenes, aun cuando hayan pasado ya de la edad en la cual comienzan á sonreir
las primeras ilusiones. Pero, ¿acaso tiene tanta

....
Base perdida

Los vencedores al bat

Llegando á la segunda

Un buen hit

ese sentido. Efectivamente, lectoras mías; la
expresión, es la forma más sugestiva de belleza;
díganlo si no algunas mujeres que cautivan sólo
con su gracia inexplicabl'.!, y de las cuales no se
pueden apartar los ojos. Hay en cambio, ciertos
rostros, cuya corrección de líneas es intachable,
y, sin embargo, no inspiran simpat!a; causan admiración, pero no afecto. Existen tipos de hermosura, que carecen en lo absoluto de ese imán
irresistible, denominado de diferentes modos en
los diversos países del mundo. En España se llama •sal;» en Francia «charmant;» en Italia «gentilezza;, entre nosotros ,atractivo., Pero todos
estos nombres significan lo mismo; es decir: la
forma de belleza que gusta más en general. Y
esa forma puede adquirirse, siquiera en parte,
lectoras mías, y esta es, acaso, una de sus mayores ventajas. Las mujeres francesas nos lo demuestran hasta la evidencia, pues según dice un
novelista afamado, entre las parisienses no hay
ninguna desagradable, y no porque allí no se encuentren rostros poco lindos y aún desprovistos
de hermosura,sino porque aquellas mujeres tienen
un grande instinto en lo que se refiere á la belleza exterior, por lo cual saben elegir admirablemente sus ctoilettes,, adoptando el color, el estilo
y el corte de trajes que convienen mejor á su tipo.
Aprenden á sonreír, á mirar y á moverse,como
quien se dedica al estudio de cualquiera de las
bellas artes. La mirada, sobre todo, es objeto del
mayor interés para una mujer que desea agradar. Los ojos •que piensan,» son muy diferentes
de los que dejan transparentar en sus pupilas un
espíritu inactivo y vulgar. Los bellos ojos pensativos, en los cuales se adivina la influencia de una
alma idealista, son como las dormidas aguas de
un lago cristalino, en cuyo fondo se contempla el
horizonte ilimitado y profundo. Mas, á fin de tener una hermosa mirada expresiva, es preciso
aprender á pensar y á sentir intensamente, educando esa alma que debe mostrarse en los ojos;
y, ¿esto será muy difícil? ..... No, lectoras mías;
para obtener el refinamiento intelectual y sensitivo, hay varios medios indicados por los escritores que se dedican al cultivo del espíritu. Ellos, y
no yo, os enseñarán el secreto para conseguir la
posesión de ese sugestivo encanto, con el cual
algunas mujeres han llegado á tener un atractivo
misterioso é irresistible, que les ha dado el cetro
del poder, tanto en la intimidad de la familia como en los círculos de sociedad .

esa mancha blanca ha.Jo el rostro, y ya no se encuentran bien sin ella, pues en realidad favorece
en extremo á la fisonomía, por lo cual, á fin de
preservarse de un enfriamiento causado por el
viento de la tarde ó de la noche, se ha pensado
en la creación de bonitas y angostas corbatas de
armiño y de cibelina, que deberán protejer el
cuello, substituyendo á las elegant;s •echarpes, •
demasiado costosas, pues es necesario renovarlas con frecuencia, y además, son muy molestas
para llevarse constantemente.
Las mangas de casi todos los trajes, particularmente de aquellos que están confeccionados en

(ilt

·r:
I r~

.. I:
•,.

• ••

·t.

., /;:
\~~

~

_\~

.

'
El Stand

Un hit de los vencidos
Escenas del juego de '·base-hall" del último doming,1

....

.;;

....

~

':,$'"""

.

influencia el atavío en la hermosura femenina?
Esta es la pregunta que formularán casi todos
los labios de mis lectoras, al leer las anteriores
líneas. Si; es un hecho perfectamente comprobado que en el gusto artístico para elegir la •toilette, reside el principal encanto del bello sexo,
pues los trajes, el peinado y los adornos, contribuyen extraordinariamente al aumento de la
gracia y de la simpatía femenil.
Un célebre pintor, al cual le preguntaron cierta vez en qué hacia consistir la belleza, contestó
sencillamente con estas palabras: «En la expresión.» Quien así pensaba debe haber sido un artista ilegítimo,• pues su respuesta lo acredita en

Se anuncia un estío demasiado caluroso, y en
vista de esta predicción, se espera un triunfo
completo de los trajes de linón, muselina princesa y de tela bordada, y una preferencia absoluta
por los encajes que son el adorno obligado de esas
lindas «toilettes. • Actualmente, como aún no se
define del todo la estación, es preciso contentarse
con cuellos, fichús, vuelos de las mangas y camisolas hechos en tul, gasa y linón de la India. El
fichú «María Antonieta, ha tenido un gran éxito
no sólo porque en realidad es bello y gracioso,sino por su inapreciable ventaja de ensanchar algunos bustos angostos, y de cubrir discretamente
ciertos brazos bastante delgados. En cambio, las
damas de formas demasiado amplias, harían bien
en abstenerse de usar estos fichús, pues aumentarla mucho su obesidad con tal adorno.
Los cuellos vueltos, tocando apenas el borde
del escote de los corpiños, son muy bonitos y están perfectamente aceptados. Se usan mucho
hechos en tul plegado; y el cuello recto y liso,
sostenido de un modo invisible con tanta discreción, que aún á poca distancia no puede distin•
guirse si la garganta está desnuda ó cubierta de
tul. Las mujeres se han acostumbrado á llevar

telas ligeras, se han reuuc1do definitivamente
hasta el codo, excepto cuando se trata de los
,tailleun de lana, en cuyo caso permanecen lar·
gas y estrechas. Las mangas cortas son un poco
más largae del codo, cualquiera que sea su estilo
y el adorno que teng1n. Muchas llevan en la orilla volantes de encaje, y tan bello adorno es el
complemento obligatorio de los fichús, guarnecidos generalmente de estos mismos encajes, ó
también de cuellos vueltos y lisos, que se alargan
á veces por medio de esta guarnición.
Hay una gran diversidad de «cinturas,» las
cuales acompañan los vaporosos trajes de lienzo
bordado y de géneros ligeros, añadiendo á la sencillez de las telas flotantes, que caen en pliegues
rectos, un sello de elegancia y refinada coquetería. Sobre los vestidos blancos de linón ó muselina, la cintura de terciopelo negro franjeada de
perlas multicolores, y sobre los trajes de lienzo
en colores claros, la cintura de cuero barnizado
en matices vivos, bastante angosta y con hebilla
del mismo cuero, tendrán un éxito indudable en
en el próximo estío.
MARGARITA.

�-

\

;,-.

.,-}~f\~;~\-lr ,.:,
J 1

·

\\ \· ..

~

. .... • 1

·,tJ • • .:,;,:.;¿_.

y

.' ~
~ 'i:. (.l

1 ,,
-

~

.,

0

~

.&gt;.~ .... --

¡,·

• ¿..u.,

l

~

...

t)~'j.,

.J

_.

,._

:·~".-,-~.,_..___.,,~,
.

-

..
1

+

!

.

'\

"

1 ,

¡
{!,

,
,

~~

:-·---~ ~
,

.
•

-

TRAJE DE CALLE.-Hecho de seda gris topo, rayado de rojo violeta. La falda es lisa y va cerrada en lado izquierdo
con una fila de botones, llegando h~sta lo al_to ~el talle. El cuello que adorna el escote, el bajo de las mangas, la línea
del talle y los botones, son de terciopelo roJo violeta. Sombrero de crin negra forrado de gris y adornado con un gran
nudo y drapería de satén rojo violeta.
T~AJE DE PASEO.-C~nfeccionado en bella cacbemii:a de seda 6 foulard, á rayas blanco y negro. La túnica, cortada
en capnchosas. almenas des1gua!es, es de vel• de seda verde _muy suave.. El cuerpo es de encaje de Cluny bordado de negro y luce encima un bolero de igual corte y tela que la túnica, guarnecido con pequeños botones de esmalte Sombrero
de crin negra bordeado de paja pékiné negra y blanca, guarnecido con plumas negras y blancas.
·

TRAJE DE BAILE. - Hecho en muselina de seda rosa, bordado de perlas blancas. La cola está guarnecida con plumas
de avestruz. Al derredor del escote y en la orilla de las mangas, lleva una guarnición de tul negro con fleco de perlas.
TRAJE DE MUSELINA AZUL BORDADO DE PERLAS BLANCAS. - Túnica en muselina blanca bordada de igual modo que
el traje. Cintura de satén azul.
TRAJE DE BAILE.- Hecho en satén cyclamen ricamente bordado de oro. Túnica de muselina de seda negra, rematada con fleco~ y bellotas de oro. Cintura de seda negra.
~

..

/

- -~ -=;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~;;;;;;;~;;;;;;;;...~~--"
·•

,,__,4#

•➔,

':.~~

1111

�El Mundo Ilustrado

Los Escopeteros

SOBRE LIBROS

Ligeia: Tiene usted razón en preferir leer los
autores eapañoles á los extranjeros mal traducidos. Si no se posee un idioma lo bastante para
apreciar las bellezas de la literatura, vale más
leer solamente en castellano, y no conocer á los
grandes escritores, falsificados por medio de una
mal:i. traducción. Recomiendo á usted las obras
de Pereda, Alarcón, Menéndez Pelayo, y algunas
de Blasco Ibañez, particularmente «La Barraca»,
que es, acaso, su más inspirada producción.
Tengo mucho gusto en contestará sus preguntas, y en corresponder á su bondadosa amistad.
COSTUMBRES SOCIALES.

MARIA del ROSARIO: No hay motivo para
que usted se apene de usar el retrato de su novio. El verdadero amor no se oculta; pero quizá
sería más propio que llevase dicho retrato, noen
la forma que usted me dice, sino en un broche
del cuello, en un relicario, ó en el interior de la
tapa de su reloj, pues así no podría ninguna persona criticar ese hecho, como una indiscreta ostentación del cariño que usted tiene á su prometido.
Le estoy muy agradecida por sus amables frases, y desde ahora la cuento en el número de mis
amigas desconocidas.
POSTAL.

FRANCINA: 11ecibí su linda postal; muchas
gracias. En vano he esperado que Carolina me
remita su «Diario,, el cual sinceramente deseo
conocer.
Me parece muy bonito su verdadero nombre, y
nada tiene de vulgar. No le contesto hoy por correo, pues la correspondencia se extravía por
ahora, constantemente, y temí que no recibiera
usted mi carta. Salude á su hermanita, y envío
á las dos mis cariñosos recuerdos.

do siguiente para usarla al peinarse. Se hace con
ella un cocimiento muy concentrado, y cuando ya
está frío, se moja bien todo el cabello, desde el
nacimiento hasta la punta, á fin de evitar su caída y, á la vez teñir las canas. Puede usted enviarme por correo una hoja de dicha yerba y con

I
1

\ r

. ,.A.

\

' 1

1

.
1

j
(

s

-~

J·tf:

ü;.id

~~~·

RESPUESTA.

P. B. M. : En el próximo número tendré el gusto de dar á usted las noticias que desea sobre ese
poeta.
Agradezco muy de veras la bondad con que inmerecidamente me juzga.

UNA OPINION.

ATHOS: La carta ie usted es de aquellas que
presentan una gran dificultad para ser contestadas. La corrección de su estilo, la sencillez de
sus frases, y el asunto mismo de la consulta, revelan un espíritu cultivado y poco vulgar. No es
frecuente encontrar hombres como usted, que se
consideren comprometidos á casarse con una mujer á la cual no profesan amor, sino nada más un
afecto de amistad, por el único hecho de haberla
besado en la frente en un instante de intimidad
y de enternecimiento, cuando ella le dejaba adivinar su amor, y le contaba su penosa existencia
al lado de unos parientes lejanos que la tratan
con desprecio y aversión.
Usted juzga como un deber elegir á esa jóven
para hacerla su esposa, di.ciendo que la dulzura
de su carácter, la honestidad de sus costumbres
y las tristes condiciones de su vida, le obligan á
sacrificarse, renunciando á la dicha de un matrimonio basado en un amor sincero, pues si usted
la abandonase, quizá ella moriría de amargura,
mucho más si se tiene en cuenta que la pobre
enamorada padece una grave afección nerviosa.
Y la dificultad del caso es muy grande, pues ó
sacrifica usted su libertad y su ventura, ó hace
infeliz á esa señorita que tanto lo ama. A pesar
de ser un asunto complicado y trascendental en
extremo, creo que la verdad debe normar su determinación, pues el engaño sólo produce disgustos en el interior del hogar. Es preferible que no
se verifique un matimonio hecho bajo esas bases,
aun cuando por ahora sea preciso que usted destroce el corazón de su amiga, diciéndole con sinceridad la índole del cariño que le profesa. Tal
vez e l tiempo la consuele y le proporcione otro
afecto, cuya dulzura la haga recobrar su felicidad perdida.
DORADO A LA ITALIANA.

VARIAS NOTICIAS.

DORA: Doy á usted el modelo que desea de
traje para calle. Está hecho en cachemira de seda azul antiguo, adornado con botones forrados
en tafetta del mismo color. El cuerpo es de esta
última tela, alforzado en grupos de tres alforzas.
Cuellb vuelto de tul bordado y corbata de seda en
el mismo tono.
La yerba llamada «órgano• se prepara d~l mo

útil de algún modo á mi estimada amiga,á quien
deseo todo bien.

todo gusto le diré si es la misma que le he recomendado.
Los dientes se blanquean mucho usando los
polvos de los «P. P. Benedictinos, ó la «Pasta
Dentífrica del Doctor Pierre. • Ambas substancias
se venden en las Droguerías de esta capital.
No tema molestarme con sus preguntas: me
causa verdadera satisfacción contestarlas y ser

INDUSTRIOSA: El barniz dorado por el cual
me pregunta, se prepara del modo siguiente: Se
toman cuatro onzas de vitriolo, dos de alumbre,
una de blanco de plomo, dos puñados de sal y dos
libras de agua de río; todo se deja hervir hasta
que se reduzca á la mitad, y entonces se pone á
reposar para que se aclare, y así ya estará propio para aplicarlo á los muebles que desea dorar.

:;)iz que fué una noche, cuando todo el pueblo era bañado por la luz de
plata de la luna, y la hora (veinticuatro), propicia para desgranar
aventuras de amor al pie de la reja andaluza.
La tragedia se verificó en las almas ... No corrió la sangre, por un
milagro de Dios; pero sí hubo de correr por los corazones un odio á
muerte, sólo comparable al que los
dioses helénicos cultivaron para llevar á cabo sus terribles venganzas.
La "Elena" de esta discordia
era bella como la que originara la
famosa batalla de 'l'roya, y los protagonistas de este cuento, modernos
Héctor y Aquiles, gallardos y vigorosos como cíclopes.
Ocurrió que estos dos personajes,
llamados Bias y Justo, erigieron
rierto día un fuerte castillo de amor
en las regiones de sus ensueños, cuyo edificio fué derruído más tarde
por una señora que IJaman Realidad,
y por una locuela moza, linda como un lirio blanco, pero más mala
aún que linda.
lle aquí, el hecho:
Mai-ía era una joven algo \'eleidosa, como todas las mujeres; digo
mal: era más que muchas, porque
estaba muy pagada de su hermosura
y donaire. Un día requiriéronla de
amores Bias y Justo. Ante esta circunsta¿cia, elJa hizo: en primer lugar, dos ó tres reflexiones; luego,
tres ó cuatro fantasías, y después
una soberana locura, decretando
alumbrar su palmito con aquellos
dos recios hachones, que su hermosura atrajo como á sí atrae el imán
al acero ...
Bias no sabía que Justo ... ni Justo sabía que Bias ... porque la ba
lla María, si herm?sa era como una
ilusión era más vivaracha que una
ardilla' para hacer del amor juguete
de su vanidad y de los hombres burla, :6 ngiendo ~asiones que no sintió ,
nunca; era egolatra.
. \
Transcurrieron algunos eneros sm
que aquel triun~irato d_e ~mor-j~eg_o \
fuese interrumpido, ¡que digo!, m siquiera vagamente desviado del buen ·
curso de la paz y del contento.
Ocurre en pueblos y aldeas cosa
parecida que en capitales y co~tes,
y es que el Tiempo, en su camrnar
por todas partes, va sembrando la
semilla de las nuevas cosas para derrocará las precedentes, porque la
renovación es la vida, y como 1\faría no tuviera la virtud de Josué
para hace1· estable lo que eternamente ancla, sucedió que una noche, Blas
y Justo se encontraron ... Y fué al
pié de la reja, donde por turno habían tejido ambos tantas veces, el
encaje de sus amores, ante aquella
mujer, divina como las estatuas ~e
Praxiteles, pe~o como ellas . . . ¡srn
corazón! ... ¡sm alma! ..
Los «alanes burlados se miraron
un mombento de hito en hito sin proferir una frase ni intentar un ademán. Los odios improvisados, 6 arrebatan ó confunden; en el primer
caso, invitan á la lucha; en el segundo, petrifican ...
Ella había cerrado las maderas,
y, oculta, miraba por una rendija del
ventanal á aquellos dos hombres,
que no tardarían eu ~isputa~se la
primicia de su amor a navaJazos;
por primera vez sintió en su cuerpo
de mujer estatua, el esralofrío de
una honda sensación ... ¡Acaso fuera de orgullo! ...
En tanto, aquellos dos bravos mozos, que en miles ele ocasiones habían dado pruebas de un valor heroico fueron retrocediendo paso á
paso' y frente á frente, si bien faltos de energías para acometerse,
sin negar la cara, por no dar fe
&lt;le cobardía, nunca conocida por
&lt;'llos: tal les liabía confuucliclo la tenible impresión do aquel encuentro.

mMa

,

,

Jti~A'ltt ~IL ~UJRftt3í
, Sarpullido

s. Suaviza,
yte Comunica
Pe esta disposición se fueron ale•
jando, hasta doblar las esquinas respectivas ...
María, estuvo lo que restaba de
noche, aYizoranrlo por la renclija ...
No pasó más ....
*

* *

Dos veces habían visitado las golondrinas aquellos parajes.
María, la iconoclasta, la que nunca
admitiera imágenes de amor en el
retablo de ~u pee ho, y sí hospedara
en él á las endiabladas pccarclías &lt;lcl
coqueteo; la que siempre oyó sin estremecerse las deliciosas palabras

DEPÓSITO eENE.RAL'.

ilosé
lfihlein, 5uc&amp;.
Almacén de Drogas

que brotan ele] alma enamorada y
que son dulces como mieles y suaves
como flauta panicla; la que vi\'ió avasallando corazones y triturando almas ron la risa en los labios y la
clacra en el pc&lt;·ho, consumía su viejo
orgullo ele heroína vencida, en la
mortífera región ele lo pasado.
Ya no YOlverían para ella aquellas viejas tosas; la fama había pregonado por todo el pueblo su conduc·ta con Bias y Justo; las viejas
beatas habíanse ya confesado más
de cincuenta veces, á cuenta de las
murmurariones que del caso contaron; las amigas rehuían su trato;
los mozos no la cortejaron más, y

El sistema casi universalmente adoptado en nuestros días, de limpiarse los dientes por medio de pastas
dentífricas es enteramente erróneo, entiéndase bien, si
lo que se procura es conservar los dientes perfectamente sanos, y opinamos que este es el objeto de todo lo
que se relaciona con los cuidados de la boca. Quien desee conservar sus dientes perfectamente sanos, debe
ante todo, acostumbrarse á mantener su boca en un
estado de limpieza perfecta por medio de un liquido
antiséptico. El limpiarse los dientes con una pasta, sea
la que fuere, no puede nunca precaverlos de la caries.
y esto por la sencilla razón de que los puntos más propensos á ser atacados, tales como la parte interior de
los molares, los intersticios de los dientes, las despostilladuras, etc., no pueden ser tocados por la pasta, y
por ahi sigue libremente la destrucción. Un líquido,
al contrario, penetra por todas partes, y si su acción es
antiséptica detiene la descomposición de los restos de

si algún sacerdote pasaba por su Jallo, hacía seguidamente el signo de
la cruz para conjurar el bálito malo que despidiera su cuerpo sin alma ... sin amores ...
Alguna vez pensó en reivindicar
su conducta; pero. . . ¡imposible!
llabía llegado ya el desengaño y éste viene siempre tarde.
Puntos más que María, sufrieron
Bias y Justo. Desde aquella noche
memorable habían becho lo posible
por no encontrarse frente á frente,
romo en aquella ocasión, porque estaban seguros, con"ictos, de que
aquel odio naci&lt;lo á la luz de la Ju-

"-.J

los alimentos. El agente más eficaz en este sentido es
el Odol. La limpieza perfecta de la boca, no ~e obtiene
sino por el uso del Odol, y esto por la propiedad particular que posee esta substancia de penetrar en los dientes picados y de impreRnar las mucosas, ejerciendo
allí una acción anticéptica que persiste por m11chas
J1ora!'. El uso regular del Odol, prPserva los dientes
de la caries, deteniendo los estragos de ésta en los dientes ya atacados. El Odol puede pues, con toda verdnd.
ser considerado como el mejor de todos los remedios
que puedan emplearse para el aseo de la boca.
. El Odol e~tá conten_ido en un frasco gotero que encierra la cantidad suficiente para el uso de varios meses, y está de venta en todas las buenas Droguerías
Perfumerías y Farmacias.
'

�El Mundo Ilustrado

EL REUMATISMO
SE PUEDE CURAR.

na y al pie ,Je la reja, ~e &lt;lesborda• 1
ría &lt;'spuntosnmentt&gt;.
1
~us ahnas, t'n el relig-ioso silencio
,le lns nm·h('s que siguieron al eles•
tln~niio, a la Yer~üenza de haber
si,lo instrunwntos l'iegos el€.' una moza 1•asquh-ana, habían !'asado por los
mayores torm('ntos. A pesar ele ~o,lo, los ,los a,loraban, y á &lt;'Ual mas, 1
á la muj¡,r p1•n·ersa, la de los ojos
amorosos , . &lt;'I corazón vado ... Los
,los se o,li:i.ban con todo el furor eon
que seguían aman&lt;lo á la bella muJer•J'iedra ... ¡ La tragedia era lól,(ica,
y tt&gt;ndr!a qu&lt;' su&lt;•Nler tare!(' 6 temprano! Si fut&gt;ran mahometanos, necrían firmem¡,nte ('11 qu(' '' estaba es• '
nito."
I
En estas exalta,las 1·onti(•t1&lt;las dl'l
&lt;'spíritu vivían los dos, almacenando

El Mundo Ilustrado

CONSEJOS

Notas Científicas

üRATIS A

Deseo que to•
do el mundo
sepa que mi
Remedio para el
Reumatismo
alivia en pocas
horas los do1ores en las
Se asegura la mas
piernas, en los
brazos, en la es- 1tsibr~i: ~}~!~ amor y más odio ... · 1· ri gurosa reserva.
palda, la rigidéz
A las señoras 6 señoritas que sufran
• * •
6 inflamación de
ele alguna enfermedad se les invita á
las coyunturas,
La noticia, cun&lt;lió por el puei.,io ponerse en co_m1111ic11ción inmediata
ron la Sra. Pinkham de Lyn· ., Mass.,
y cura en muy rápida y J'rogr€.'siva. A la media hora E.
U. de A.
pocas días. No ,le o,·urrir el sm•¡,so, Pra llen1,lo y
Sus
cartas serán recibidas, abiertas,
traído
en
lenguas,
y
fantaseado
1·on
contiene M o r leidas y contestadas por ml'jeres. l 'na
sus dramáti1·os tletalles.
fina, Opio, Co- todos
Q
- l•'ué &lt;'11 la casa donde habitaba
O "" mujer, por lo tanto
caína ó drogas el matrimonio--dedan uno~.
I),;
.
~11. put&gt;de asi exponer á
~ otra con l'ntera fran.
que adormecen
-Xo íué &lt;'n la 1·asa, sin o en un
ti dolor. Neutraliza 101 ácidos y echa fuera del organismo todo el har&lt;lal que hay próximo á la esquiqurza sus pacleci.1&gt;'
miento s privados.
veneno reumático. No tomen medicinas antiguas, no tomen narc6- na-,le1•ían otros.
:\
Es por esto ií que se
Fu1•se lo qu&lt;' quisiera, es el l'aso
ticos, no gasten dinero en médicos, sino hagan lo que han hecho estas
~ .
debe la gran confi1¡ue t&gt;l ju¡,z hahía re1·ibi,lo, 1:or (•onpersonas y recuperen la salud.
:;,,,;..,,..f ' ~ anza que tienen las

uando Quiera Vd.
ome•::Brandret

LAS DAMAS

~ ·~

Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.

-

Para el Estreñimiento C,-~nico.
Las Píldoras de BRA1':DRETH, purifican
sangre, activan la digestion, y limpian el estómago y los intestinos. Estimulan el hígado y
arroja n del sistema la bilis y demás secreciones viciadas.
Es una medicina que
regula, purifica y fortalece el sistema.
ara el Estreñimiento, Biliosidad, Dolor de Cabe:i:a, Vabldoa, Aliento Fétido
lo r de Es tómairo, lndlire.,tion, Dispepsia, Mal del Hlirado, Ictericia, y los d
rreglos que dimanan de la impureza de la sangre, no tienen igual.

E VENTA EN LAS BOTICAcS DEL MUNDO ENTE

t

~

1lurto de un rapazuelo enna1lo al
t r-'~ ~ 'li• mujeres dP A mPrka
efcrto la noticia ,le un crimen ve?í~
~"\l
en la ::5ra. Pinkham,
r ifit-a,l~ en una &lt;'Usa de las (•ercanías
Lv ,. E
Ni&lt;
á la cual ella siempre
E.tu ,eno■u dan kttlrnonlo de loa
Mr. ROBERT MORRIS q1a, .;n - d l ,lcl J'Ueblo, y allí S( cn1·aminó ,·t&gt;loz, ha sabido C'orresponder: jamás ha dado
rflllediot do MUNYON porque K
lian
Ho. 926 Locwat St., P~iladrlpb,a, dice •ue at•ompañado cl&lt;•l úni&lt;•o agente d€.' las á la puhli&lt;:iuall un testimonio 6 se ha
auado; atán acradtcidu / desean c¡,oe loa
et Remedio para d Reun1at11mo no ea nin.••e ■ufre.n eepan la Tetd3 respecto i e1to1
valido ele una 1•arta sin antes proveerse
remedio,.
cuna trampa, E1to7 a¡rad,ndo por ~1 bien autori,lades clel lul,(ar: el sereno.
qve me ba hecho, } ~ueden publicar 111.Í
A lns l'in(·o horas de &lt;'sto, regre~a- ¡ del consentimiento por escrito de la
Mr.
BROWN • i•• en ti No. uu B&lt;I•
6 r eferirme a al&amp;'vicn.
1ha la autorida,l judil'ial y detrás un firmante y fampoco ha permitido la
d~ucMUJYót nombre
Mr. JOHN P. SHERIDAN, que Yin ea tétri(-o l'Ortejo de ocho hombres, y Compañia. que la correspondencia ~e
para el Reumatismo. El Sr. Brown 1&gt;r~bó
el No. r 5,0 Vine Sr.• rbiladrlphia, diee q~
con nrioa médicos y un número de remedios
se alcRraría que 1l~11irn tr pre-r-wntarL El :,;obre cuatro ele ellos, un cadáver en- lleve fuera de s u poder, lo que se puede
que ae anunciaban. sin dcriYar ninsun bcnc•
probar fücilmente por los millares de
Remedio de I\IUNYON para el Reumatiamo vuelto en una manta.
J
licio. Mi Remedio para el Reumatismo le
•a llec~o por mi lo que no bablaft podl•o
'.l.'odos desfilaron gravemente por cartas qu.: hay archivadas.
ali•i6 casi Instantáneamente 7 troai. lo
hacer loa mejore■ faeultati•oo 7 otru -a.
•e•olvl6 la salud.
una 1·alle extrema, pintadas en sus
cinu.
De esta vasta experiencia, al alcance
Probadio y oa eon•eneerelt.
rostros las huellas de unos dolorosos de la Sra.Pink.liam, es más que posible
MUNYON, 53d and JelferMD Sta., Plúla4clplú&amp;, l'a., &amp;. U. . . A.
pensamientos
,
,
c1ue cuente con el conocimiento necesaSe naü m Sodu lu ktlc-.
L as gentes ('Orrian ,Je a1•a para rio para darle lm consejo sobre s u enAg~n·ie➔ Gener1&lt;le : J. L 1ba,lie Suce y Cía. l'roíeFa, .3. Méx co, D . F.
allá; unos, temiendo encontrarse fermedad. :Nada pide en cambio y solo
ron tan tri8te espettáeulo; otros, ('Otl de::;ea Yuestra buena voluntad-sus conuna 1·uriosi1la&lt;l grande por presen- sejos han socorrido á miles de mujeres.
Es casi seguro que toda dama, pobre 6
darle.
_ El ('Ortejo iba ramino del c&lt;'mentc- riC'a, se alegrará de este ~eneroso ofreci mieuto de auxilio. Dinjirse á la Sra.
no.
Ya en él, coloraron al &lt;·adáYer en 1 Pinkltam, e/o Lydia E. Pinkham .Medel depósito, en don,le al día siguien- icine Co., Lynn, l.fass., E. ti. de A.
de los
te se a per sonaría el juez de instruc•
rión del partido, distante unas dos
leguas, para presenciar la autopsi~.
Lo que ellos evitaron prudentenwnEn aquel camposanto pobre ~- net&lt;', aunque sin exl'usar,e en absolujo, no había sepulturero: cada deudo
to, porque ulma les sobraba para topa.,aba doMpesetas á un hombre que
&lt;las las &lt;'mpresas, así fueran e~tas de
Contra las . D IGESTIONES , PE NOSAS ,
se ¡,restase á abrir sepultura y ented,la {, muerte, l'I ju€.'z, el l'neargado
CALAMBRES DE ESTOMAGO, JAQUECAS,
rrar al muerto. El pueblo de que trade ailministrar la justil'ia en la M·
tamos, era mezquino hasta el extre•
Véase
eiedad, lo había dispuesto. ,Era
Tómese d~sr,u6s de la comida una
cucharada en u:... taza de té callcnte 11.!.ucara&lt;!:&gt;.
el
mo de no pocler sufragar un sueldo
aqu&lt;'llo un designio de Satanás, que
Prospecto.
para este menester. ¡Ya eran bastanno pierde ocasión de sembrar la
En tiempo de Epidemia :
tes las contribuciones! Cuando oeu&lt;liseord ia 1 Des•gn io ó casualidad, no
rrían ra~os de muertes violentas,
DISENTERIA, COLERA, TIFO, PALUDISMO
era (•osa de ha,•erse atrás; había
el ,juez ,lecretaba el nombramiento
que abordar la empresa. ¡Morir ó
interino ele &lt;los hombres que pa~aba
n•ncer! ¡ Dos hombr!'s furrtes que :;e
Al no ,er la marca 66 BOYER ,, en el {msco reproducido
la familia de la víctima, por susodiaban hondamente y dos alma:;
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
tripdón, para que Yigilaran en el
iguales, como sus r¡,neores! ...
do la ruo de Vauglr ord, a c l u ~ 6, ruede l'A~baye, PARIS
remt&gt;nterio y junto al &lt;·adáver, duComo ellos nunc·a exteriorizaban
rante el tiempo que tardase en
su adversión, nadie hizo cuenta. To'Desconfiar de las Falsificaciones.
¡.:ar el juez &lt;lt&gt;l partido. i Terrible su•
clos neían que :\Iaría fué desprN·ia•
fra¡.:io! ...
G'OGENR&amp;III a: BALARESQ'OE, Ónlcos A¡rentea. Apartado eos. IIE%ICO. D. F.
,la en el ll(•to y elogiaban de muy
¡&lt;~ué motivó el erimen! Lo eterbuen ;.e rado la con,lul'ta ele aqueno; lo que subsistirá en tanto qu&lt;•
llos bizarros mozos, tan valientes
De venta.en "l!:I .l:'oPrto dtt Liverpool", en la ·'l'erfumerfa Exótica",
ha va hombres v mujeres: ella, en(•omo juic·ioso~ ¡Si se hubieran aso' la . de Motolinia número !l y en todas las droguerías.
gafiaba á su marido:' él traicionaba
mado ú sus aJmas! .. .
al amig'O; el esposo sorpren&lt;lióles ...
y mató. ¡Un 1•aso más!
Había que proeeder inmediatamen•
te á la ele&lt;·dón &lt;le los dos hombres
Había llegado el momento Bias
que vigilaran cerra cl¡,J muerto. Los
y .Justo, llegaron al obscurecer &lt;le
t&gt;si·opeteros les llamaban, porqur &lt;'a
a,¡uel ,lía á la l'asa del ,juez, donde
da uno rra arma&lt;lo ron uu a es1•ope
las
10s
s1' les entregaron sus armas T&lt;'SPN'·
ta.
los Médicos más eminentes r ecetan las
th-as.
linos cuantos nombres se clijl'ron
Durante la reremouia, qu&lt;' s61o
propios para el caso. 1,1 juez (•li¡!io :
duró unos minutos, estuvieron Po·
Bias v ,Justo.
mNlido~ y prudentes y hasta se hnRemedio insuperable contra la.
&lt;'uan&lt;lo ca,la uno por su part(' SU•
hlnron par•• no dar á PtJt¿u,lcr st•s
po ÍL lo que so Je &lt;le,tinaba aquella
DEL
ánimoH.
no,·ht&gt; por or&lt;l1'n &lt;11'1 ,i1t&lt;'z (11ue no l'S•
PAJUs, 43, Ruede Saintonge, PARIS y F.uuucua.
:-lali&lt;'ron ít la &lt;·:tll&lt;' y, , ,,·np&lt;·tn 1,I
tah:i al tanto &lt;11• lo &lt;¡111' t•llos 1•11!re
l1nmhn\, ·,·amin;iron J1a.:sta el t·ontt•u•
Jsi tt•uíau,) quPda.-ou t'~t(tt i,•c.-.;.
kno.

Aquí está la Prueba:

1·

:i::!r i:;¡.:t~il•.t~lth:~~t~c

¡

AGUA

CARMELITAS

BOYER

Ll,•g:t,lus ,¡m• fu1'ro11 á :i,¡u••I lu
gar ~iaitstro, un pajurraeo (_tU&lt;' C-~
,·arliaha una st\pultura, gra¿,1ó y l't.;h&lt;J
ú ,·olar ,lesenfrl'nado, turhan,lo la
paz ,le la uod1e 1·on sus alas rhilloHe d!'fin&lt;' la luz 1·omo el agente
nas. Los &lt;los quedaron aterra,los, peque 1IPter111ina la Yisión; suponiénro siguil'ron :n·anzan,lo sin dl't110s·
clos¡, que es, ora un lluído material
trar el nu•nor asombro &lt;le mi1'do.
de extrema sutileza, emanado en par.
Cruzaron l'I dintel ,lel 1h')"jsito,
tí,·ulas ele un l'Uer¡,o luminoso, om
:;itio ele su guardia.
,
1mulud,la por !:is ondulaciones d(•
Pintar t&gt;l horrible 1·11a,lro qu(• a
un eli•mentu i111lept&gt;111lieutc, puesto
sus ojos se presentó fuera nbra el&lt;'
en mo\"imiPnto por los CUl'rpos lumiin.finitas razones: aquí, una pa1au;.rano~os.
na 1·on sanl!rP; más al lá, un _ataí~d:
.l&lt;]n 1,000 parfrs d1• luz blanea enlu&lt;'go, unos nrtcftH·tos &lt;lr- t•1rug-1a_;
trnn: ,i-1 p:trtes de r:tJ"Os rojos; 110
después, 1·al:t,·t&gt;ras y htwsos e:,;p:ll'~t&lt;los ... ,•n el ,·entro, sobre un J'l'&lt;les- • 11P rojo anaran,i11do; 114 de amarillo
naran ju; -H ,le amarillo; 2116 c!P ama•
tal ('! muerto, eon la ,·ara ,lestroza•
rillo ~-&lt;&gt;rde; 121 ,Je \"l.'rde amurillo;
,la '.Je un tiro ,le t'S&lt;'O)l&lt;&gt;ta, r1•1•ihi&lt;lo á
1 ;¡4 ,le Yerde azul; 40 ,Je azul; 20 dr
11iez pasos ele ,listan('ia.
1 }~I mul'rto tenía los ojos enorme- azul Yioleta, y ,, el&lt;&gt; ,·iolt&gt;ta. De lo
,·ual st• des¡,rend(' que los rayos d,,
' mente dl',en.-aja,Jos y fijos en ello~·-·
la luz más brillant(I l'xcedeu en
Aquellos ojos sin ,·ida, fríos, Yi&lt;)ria.-anti,l:ul á los rayos químicos acti1los, parp1•iólrs que h•s ¡,sautabau
vos. Este frnónwno ha sugerido In
los pt&gt;usamil'ntos que hullían en sus
opinión de (JU&lt;' C&gt;l medio sensitiYo
1·ercbros. ¡Eran terribles nquellos
que se 1'111¡,lt'a al'tualmente en la fo •
ojos! ...
tografía, uti liza una partl.' ele la luz
Trans1·urri!'ron de esta sunte al&lt;¡11&lt;' ,-e retlt•ja i!('l objl'to mismo dis¡,runos instantt&gt;s, que ftwron para_ los
]&gt;lll'sto ít ser foto¡.:rafia&lt;lo.
dos rh-all's, largos &lt;·01110 1·t&gt;ntur1as;
&lt;'stahan fawina,los, lo,•os; ¿ qué ha-~in ¡,ml,argo, ele que la luz Yia,ia
••er! ; qué pPnsar! t qu(, fin ten&lt;lría
á razún dt&gt; 167,000 millas por seguntan t&gt;mharazo,a situal'iím ~ De una
do, la ,l ist:rnria r¡ue nos separa 111'1
partt•, srntían vergiienza &lt;11' sí misCisnt&gt;, Ílnit·n qtH' ha llegndo ÍL raltnos al tlJu•ontrar~t'' en aqu1\lln rara
1·ulars1• 1·011 l'Xaditu,1, es tnn im•om·e•
a!'tit111l mrclrosa que bien 1•laro s1•
hihleml'nte g-ran,le, qur sus rayos tar,leJnostraba en el temblor &lt;ll' sus pier•
darían más ,le JO aüos l'll lleg-nr hasnas; &lt;le otra, aqut&gt;I hombr!' qu&lt;' y:~
ta nosotros, _,. ~O _v hasta 1.000 los
1·ía frent!' á Pllos, mul'rto por un rt·
los ,l(&gt; las rstrPllas mús n•motaq. DP
val t'U nmon:s, ¿ no e\'ideru•iaha. alsu,•rte ,¡ue, si hn1·e ~O ,í 1.000 año,
i-!º muv ,·onsi,lerahhl; alg-o nt{ls g-ransolH·l',·ino la total rxtin.-ióu de di&lt;ll' qu~ to,las las pasiones ,¡,, la tie•
,·hos astros, to,luvía ni pn•sente JIO·
rra? ...
,h•111os 1·ont.l'm¡,lar sus resp&lt;'..tivns luDirron ,1 pensar firmem¡,utr C'll
1•,•s, JtlH'sto qut• &lt;•llns partipron 111'
estt&gt; último ¡,unto, -:,· á medida ')lit'
aquellos mu111los ha&lt;·P 20 ,í 1.000 años.
iban h:u·ien&lt;lo 1·onsi,ler:u•inn1•s, •·t&gt;·
Es muy posibl&lt;' que mm·has (](' las
,lía &lt;'I mírelo y se aminoraha 1•1 1ru•
lun's ,¡ur ho_v ,listinguimos, proee•
1·or. ¿ 'friunfaha, )'Ul'q, l'l Sl'ntimien•
,Jan ,¡,, astros va apag:ulos. JierqJ1ell
to &lt;11' consernu•ión sohrP todas aqm•·
afirma que la luz de las nébulns más
11:is bajas pasio1ws que ll's l'X&lt;·il:!•
va¡.:as, \'ista ron el teles1·opio, 1leb€.'
ron [1 la i,ka ,le v¡,nganzn ! l'n 1111•
ltaher l'mplPa,lo :l.000.000 de años
nuto ... ,los ... tres .... 1·uatro ... Y
l'n llegar á In tierr_n. Algunaq 11&lt;'
usí 1·omo 11111·en las florrs m[t, lo.,,tas lu,•es &lt;lrwub1ertas ¡,or &lt;'I
zanas allí &lt;loncle más ti(•m1111 ,J,,si•:111tPlPs&lt;•opio ,Je Lortl Ross, han JH'(•esisnron la~ ng-uas turhi!l'-i, a~í 11ac•1cro11
ta.lo 211.0011,1100 ,Je aiios J'ara rl','O·
rn sus aln;as unas rtl'rnas :tmistarrl'r ,fü•ha 1lishtnria.
&lt;les rr.-í¡mwas, IJUP muy hw..:,, fu'·
-Xewtnn, proh,, &lt;JU&lt;' la retina del
ron Yisa,la!-li &lt;·on un largo .,~ ,...,,.rtP
ojo, bajo la influPrwia 11(' !ns rayos
ahrnzo. . . At·nso fut"'s('I fi~ura1• i,ini i)
violPtas d1"I t_.Xpt'1..·tro, Yibra {L rnz,ín
&lt;'SJl&lt;'.iismo; J'«'ro &lt;"Ontarn 11 ,,JI"·' dí"~cll' !l00.0110.000 &lt;11• vri·es ¡,nr segun•
pu(&gt;s, qm•, ('U:J!Hlo se ahrazah".;·
&lt;lo.
síniestr:i 1•ara &lt;le! muNto part&gt;rto d1hujar un:1 sonrisa ...

:W

Un riquisimo
sabor que dá apetito

PrO'tt&lt;tlores
p 1te11(.1d~ d«- S.M.
w.. l do ln,:Llt~

se les dá á los platos de carne, ¡:::e~cado,
sopas, aves, quesos y ensaladas, con usar

SALSA

LEA &amp; PERRINS.
La original y verdadera WORCESTERSHIRE.

':1

JUAN PALLARES.

EL PERFUIIIE ROSE DE Clll!AZ

Ñla cua P. 1ftllT J S11 , reaiena la lnPJcia 11ne
Ñlu mu 4e Penia.

Busquen la firma de LEA &amp; PERRINS en blanco atravesada
en la etiqueta roja. Sin esta ninguna e's verdadera.

lle-,

CON'l'BA la. TOS

BRONQUITIS,

CATARROS CRÓNICOS

CÁPSULAS COGNET
ENFERMEDADES

PECHO

ee Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

ManantiaJet,
del Estado
Francés.

BIBN BBPBCIB'lCAH BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE
VI eHY HopITA L

G;t~.:::;~~d:!~:;~¡r::~ra
Enfe~~;:::.e• del

Enfermedades del Estómago.

fASTILLES - SELS - COMPRIMlS

VICHY•iTAT

abo
rima de 91ícerínaymiel
y PolYosje Arroz

lnsJJperables para_conservar la
hermos-ura de la piel"

WOUf&amp;SO
lRLSRUH[

�El Mundo Ilustrado
Contra la oxidación del hierro y el
LAS CUENTAS DE
acero.
CECILIA SORELI
Los objetos de hierro y acero sumer gidos por algunas horas en una soluci ón
Así como el hombre tiene que luchar por su existencia entre sus seme- de carbonato de potasa ó soda en agua,
Hace pocos días, una revista parijantes, el organismo humano está constanhmente luchando contra los gér- se conservan mucho tiempo sin oxidar- siense, publicaba las cuent as de Cese,
aún
en
los
climas
más
húmedos.
cilia Sor el, durante el año pasado.
menes ó bacilos de diferentes enfermedades que amenazan la salud sin
E n trajes, la linda artist a, más lincesar. El sitio preferente del ataque y la contienda es la sangre, donde
da que artista y más elegante qu'l
penetran los microbios é intentan enviciarla y destruirla. Todos los órganos
Una fórmula de tinta.
linda, gastó, en cifras exactas, .. . .
del cuerpo toman parte en la lucha, porque su acción es mutua como la de
La mejor t inta indeleble se hace di- 85,640 francos. E n ropa blanca, .. .
las diferentes piezas de una máquina, y en conjunto se esfuerzan por des solviendo goma laca en una solución 23.000. E n calzado 12.000. E n som·
truir ó expulsará los enemigos de la salud. Al hígado y á los riñones les de agua de borax caliente, y añadi endo breros, 27.000. En guantes, 5.000
E n pieles, 140,000. Y , en :fin, en vetoca una parte muy esencial de esa lucha, porque son los órganos depura- tinta de la Jndia.
los, 7.000. Todo esto, si no me equitivos de la sangre y los expulsores de teda materia nociva. Y si por cualvoco, forman un total de 229,740
quier causa fortuita estos órganos se entorpecen ó inhabilitan en sus fon•
francos. Pero esto no es todo.
La planta más grande es una espe•
La mÜjer moderna, cuando llega á
ciones tan importante~, la sangre qutda á merced de los microbic5'Y el cie de alga que se encuentra en las
la ed ad en que la piel comienza á
resultado es una enfermedad grave, acaso de esos mismos órganos.
aproximidades de las islas del Mar del
arr ugarse, y el pelo á emblanq uecer,
Así se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos Sur y que frec uentemente alcanza cien necesita, tanto de encajes y de trajes,
metros
de
largo.
v atenderlos al presentarse cualquier síntoma de enfermedad desfavorable,
de ungüent os, de elixeres, de bálcomo flojedad general ó cansancio indebido, dolores reumáticos ó en la essamos y de aromas, que cuest an más
palda, nerviosidad, irritabilidad, inquietudes ó ansiedades infundadas,
En el negociado de car ruajes del que los abrigos, más que las joyas,
condiciones que hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magní• Avu ntamiento de Londres hay registra- más que los P alacios.
fico para tales casos se encuentra en la siguiente fórmula, cuyo uso se está dos más ele 57.000 automóviles.
propagando mucho:
Par.- quitar el olor de una sartén er.
Extracto compuesto vegetal Arvelina... . . . . . . . 1S gramos
que se lrnyan frito cebollas 6 pescado,
Jarabe compuesto de hipofosfitos.. . . ... . . . . . • . . • 4S gramos
En los Estados Unidos u n mase llena de agua, y cuando empieza á
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.. .. . . . . ... . • • 60 gramos
he1vir se echa un ascua de carbón. Des· trimonio ha realizado, ef ect ivamenMézclense estos ingredientes en una botella y tómese una ct1;Charadita ¡,ueo se aclara la sartén C'on agua, y el te, ese d uelo á muerte que es todo
0101· habrá desaparecido.
matrimonio. La esposa, el adversario,
después de cada comida y al acostarse, ó sea tres veces al día. Para aumensegún Capús, lo ha sido en est e catar la eficacia de la medicina, tómese un vaso de agua como media hora
so con t odas sus consecuencia . Con
después de tomarse cada una de las dosis de por el dfa.
Los mangos de cuchillo de marfil se mayor lealtad, al batirse á pist ola
limpian frotá ndolos con medio limón y con su marido, que t antas otras musal. Con este procedi mi ento el marfil r e- jeres en ese duelo conti nuo á pin •
cobu toda su blancura. Después se frie- C'hazos, pellizcos y mordisquitosgan C'On agua fría y se secan cuidado- morales, por supuest o,-que tienen s u
campo de honor á todas horas, en
san,ent e.
la mesa, en el despacho, en el cuarto de costura, en el mismo tálamo,
Las cadenas se limpian f rotándolas y por testigos, á pari ent es, criad os,
IJII_Js!.4,¡,,•ORZZA.
PIIIIFUIIDI IDUL. - ComQDloe al roetro una mara'l'llaa
lt CMIIC
bell-, un• blanova ~ 1 u atel'cloDelado IDOOmpart&amp;:,la.
con agua fría y jabón. Después se l es sa • veci nos, v isitant es y á la misma
llllúro eA oada 1UU1 de looo oolorea Roe• y Raquel Blanoo da uoa puresa
alllolula lloD loa polvoa di arroz de lu retnu y loe reye1 de IOII polVOI da UTOL
ca brillo pulimentándol as con papel de prole de los combatient es.
AQNll:L, 1'11n111aH, ... AHNUt: DI l 10PtRA, l'Alllt.
seda fino.
-Contigo no hay quien pueda . No
haces más que tonterías. Ahí tienes
á F ulano; ¡si fueras como él!
¡ P or qué seremos t an t ontas las mujeres honradas!
- ¡ Oh, la perfecta comunicación
de vidas! ¡Oh, mujer nuestra, nunca
nuestra! Si sabemos alguna vez cuál
es t u pensamiento, es porque piensas
siempre lo cont rario, y aun sab es
burlar nuestras suposiciones, pensando en una distinta contr ariedad contraria á cuanto pensamos. Tú eres
BOOIIEOAO ANÓNIMA
la conci enci a d el hogar cuando, por
&amp; C- 0111:TK
FONOl~RK OU
MllitX I QUE
la Patria ó por la H umanidad, sacrificamos conveniencias familiares, y
eres la conciencia acusadora, en nombr e d e la Patria y de la H umanida d,
si nos dejamos seducir por t u v oz d e
sirena doméstica. Nos quieres mezDapirtimento Bancario, Prolontad6n dal 5 de Mayo 31. C•pnal totillanre allllbldo, SI0.600,000.00
quinos por ti, y nos quisieras después
HACI! OESOUENTOS, l'lfl!STA•os CON ,.lfl!NOA, COBROS
grandes á pesar t uyo.-Déjate d e
Y QllfOS SOBlfl! TODAS LAS P&amp;.AZAS DE &amp;.A lfEPUBI.ICA
cuentos; sé como t od os-nos dice'
Y OEL l!XTlfANJl!lfO,
lfl!OIBI! 01!,.OSITOS A l'LII.ZO FIJO
antes.- Déjate de cuentos. ¡No ves
Y l!N CUENTA COlflflENTI!, l'Olf LO QUI! ABONA INTERESES
cómo eres lo mismo que todosf-nos
A •l!JORES TIPOS QUI! NINQUNA OTlfA COM,.ARIA • • • •
dices después.

m

~□□□□□□□□[I][J[JO[J[IJ~DOl□DDDDDDDD□DOITJDDB

□

Cía. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Mexico
Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces

•

Compra y Venta
de bonos del Gobierno Mexialno

Cambio de Mc~a
al tipo más ventaioso en la Plaza

PrHldente de la Compallia, FERNANDO ,., M ENTEL Y FAGOAGA
Primer Vloeprealdente, PABLO MACE DO
Segundo Vloeprealdente, E. TRON
Gerente, XAVll:R ICAZA Y LANDA
Calero, E. FRANK CAMPOS
Contador, JOSE R. GARDUNo

□

B

□□□CIJ□□□□□:: :J□LJ□mrn□□%□□□u=□□□□r□□□□c:□B
A cctón comparada

PIPERACINA

PIPERACINA
MIDY
lill m.a.yor disolvente Acido úrico

E11 la, demds Farmdcia, 11 Droguerwl,

del

PB.:t'a abreviB.:t' y eviiB.:t' la.s CritJis de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

as medidaa

or dia.

•

OTOSO
~
UMATIC

El gas natural, se usa en China
desde hace muchos siglos. E l ga s
se escapa por las gri etas de la t i er ra en las cer canías de las minas de
car bón, y por medio de t uberías de
bambú se conduce á los puntos de
consumo.

O□

DO

o

LA LUCHA CONSTANTE

Excursiones Especiales de Verano
-

ESTADOS UNIDOS

Si desea Ud., como
seguramente lo ha de desear,
vestir á sus niños
con elegancia á la par que
con econom.ía, haga sus
compras en

·.

APROVECHENSE LOS

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE REDONDO
QUE OFRECEN LOS

FE&amp;lDGRURILES NRCIDNBLES DE MEXIGO

"La Gran Sedería"

DESDE MEXICO A
Portland
SeatLlt&gt;

Los An¡¡-eles
San Diego
San l~ranct.co

la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

o o o

Di■

l'El' IIAS J)E YEXT,\

Lfm!te Final

1.'acoma

re mexic n1 Dinero meiicano
$ liiJ 10
Junio :1 y 4, y del 8
20
a l 20 ,lel mismo
1, n 10 J nnio 25 á Jnlio 3

$ l5i

Julio Albert y Cía., Sucrs.

1

A LOS -

St&gt;pt. 1,5, Hlll

..

"

"

Dio ro mui.:lno 1
$ 113 30

Memphie
Rt. Louis
K anbas City
Ohfoago
Buft'a lo
W a sbiogton
Phila.-lelpbfa
"N'ewYork

132
119
l+B
177
ltiS
182
191

30
80
80
00
40
00
00

....
....
...."

,fon io l á Sept. 30

.."
.,
....
....

......
....
..

..
...."
.,
..

"

"

..., ...,.. ......
...." "., ....
.,
.. .,.. .,..

Odubre 31, 1011

Para detalles en general, ocúrrase á la

OFICINA DE BOLETOS,

A los señores
ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2"" Flores, 4. Aguascalient.es,
Ags.
RAFAEL Y. CHUZ.-Tulaocingo 511&gt; Hidulgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA Q~ONES.-Tulancingo, Hgo.
:JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!NA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
A. RICO.-Boz 702. El Paso, Tex. U. S. A.
MARCOS OROZCO.-Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Casino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JOSE MARIA BERNIS.-Chihuahua, Chih.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administración tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,
S. A.

México, D. F.

2a. Calle de Bolívar núm. 19

o

1

o

D0=================================0□
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA 'de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pidase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

~I ~~-!?.~~~!~~=~ ~~!!~~!!~ª
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella te11tifican
su~ maravillos~s result ados, y por eso ee que se ha hecho la preferida del púbhco. Basta u sarla una vez para tenerla siempre en

Q:::~e:.ci~::vp~:::~eAe:;:;:::6:A::si::;1::s,

1

·1
1

PUSTULAS, L&amp;.AQAS.1

ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC,
DE VENTA EN TOCAS LAS DROQUERIAS Y BOTICAS.

___
l-

Para los lugares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, enviando
con el pedido en sellos de correo $0.80 cvs. por cada caja y por docena '2.52, al Depositarlo general,
SR, RAFAEL B. ORTEQA. s• CALLE OE MANRIQUE N 9 82
,_A_2_5_C,_E_N_T_A_V._O_S_L_A_C_A_J_A_.
_ _ _ _ ,·i,
A,.ARTAOO 4641,

•

AIEJCICO,

O, "•

1

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112025">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112027">
            <text>1911</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112028">
            <text>18</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112029">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112030">
            <text>25</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112031">
            <text>Junio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112032">
            <text>18</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112049">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112026">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 25, Junio 18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112033">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112034">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112035">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112036">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112037">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112038">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112039">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112040">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112041">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112042">
              <text>Editora Nacional, S.A.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112043">
              <text>1911-06-18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112044">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112045">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112046">
              <text>2007099</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112047">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112048">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112050">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112051">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112052">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="5479">
      <name>El ideal democrático</name>
    </tag>
    <tag tagId="5483">
      <name>Fiesta de Corpus Christi</name>
    </tag>
    <tag tagId="5480">
      <name>La muerte del romano</name>
    </tag>
    <tag tagId="5486">
      <name>Novela Cielo azul</name>
    </tag>
    <tag tagId="5484">
      <name>Secta</name>
    </tag>
    <tag tagId="5481">
      <name>Toda la seda del mundo</name>
    </tag>
    <tag tagId="5482">
      <name>Una interviu con Prometeo</name>
    </tag>
    <tag tagId="5485">
      <name>Zapotlán destruida</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
