<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4254" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4254?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T22:51:32-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2900">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4254/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_II._No._10._Septiembre._0002007213.ocr.pdf</src>
      <authentication>e93410c8e020e7a46c1ef17ee401a0dc</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="118080">
                  <text>Año XVIII. Tomo JI

México , 3 de Septiembre de 1911

�¡f,.

;)~~
:r~:
~

. lll
'}¾g:~

Año XVIII. T

�El Mundo Ilustrado

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calentura&amp;

de

Entre loe mlllaree
testimonios da

•probacl6n con que á
diario ae ve honrada -,y

favorecida ta QUINA
LAROCH E, y Que no ■
aer(■ lmpoalblo reproducir aqul, cita remo ■
el ■lgulente:

"lid ensa y,uin LA
QUIN'A LA.ROCHE.
La.encuentre&gt; excelen •
te para. la dig estión y
t-6CdZ para nn Rrtista
,¡., canto. II sgo de
f&gt;lla uso diariawente ;
la aconPejo á mis coleg a~ en razón á sus
cualidA&lt;IPP Pxce lentes. " -RU FFO. Teatro
Imperial dt&gt; S rn Peterl!burgo, (Rusia).

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche ·
Apoderado General: Ougeobeim &amp; Balare~que,
Apartado 605, México
Dept)sito General: 20 Rue des Fossts, St. Jacques, PARIS

T-RAPHAEL
l ' Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente,de sabor
cscelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M, Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á las personas de edad, á las mujeres, f óvenes y á loa n.üios.

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
S. RAPHAtL, el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se ha.ce mención en el formulario
del
Profesor BOUCHA ROA T es el de M" CLEMEHT y C1• de Va.lence
(Drome, Francia). - Ca.da Botella. lleva. la. marca de la Unión de
tos Fabricantes y en Jl pescuezo un medallón anunciand..,~ el

"OLETEAS '', -Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlcaciones.

Plateria "CHRISTOFLE'~
Sola y Unlca Calidad

La Mejor
Para conseguirla
EXIJASE esta Marca

•

y el Nombre ºCHRISTOFLE"
sobre cada pieza.

MEX/Cú · HAOSER " ZIVY

Verdadera
Agua Mineral
~atural de

JT

C".

VICHY

LA LUCHA CONSTANTF~ !calendario de la Semana Sra. Isabel H. Martin
Así como el hombre tiene que luchar por su e:1:isteocia entre sus semejantes, el organismo humano está constautcmcute luchando centra los r.ér·
menes ó bacilos de diferentes tnfcrn:cdadcs q11e amtunau la salud sio
cesar. El sitio preferente dd ataque y la ccnticoda es la sangre, donde
penetra u los microbios é intentan enviciarla y destrairla, Todos los órganos
del caerpo toman parte cu la lucha, porque ~u acci ó n es mutua como la de
l.as diferentes pieus de uoa máquina, y en conjunto s e esf aerzan por destruir ó c:1:pulsar á los cntmigos de la salud . Al hígado y .l los riñouts l es
toca una parte muy esencial de esa lacha, porque son los órganos depara·
ti vos de la sangre y los c:1:pahorcs de teda materia nociva. Y si por cualquier causa fortuita estos órganos se cutorptccn ó inhabilitan en sus {un
c:iones tan importante~, la sangre qucda .l mcrctd de los microbics y el
resultado es una enfermedad grave, acaso de esos mismos órganos.
Así se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos
y atenderlos al presentarse c11alq11iu síntc 111a de enfermedad desfavorable,
como flojedad general 6 cansancio indebido, dolores reumáticos 6 en la es•
palda, nerviosidad, irritabilidad, inquietudes 6 aosicdadu iofuudadas,
condiciones que hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magnífico para tales casos se encuentra en la siguiente fórmula, cayo U!O se está
propagando macho:
Extracto comp11esto vegetal Arvelina.,. . . . . . . . 1S gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos .. • .... ... .. . .. , 45 ¡tramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.•. ,, , . . . . . . , 60 gramos
Mézclense estos ingredientes en 11na botella y tómese 11ua cucharadita
después de cada comida y al acostar!c, ó ua tres veces al día, Para aumcn.
tar la eficacia de ta medicina, tómese 1111 vaso de agua como media hora
después de tomarse cada una de las dosis de por el día.

Manan tia.le:"-'
del Estado
Francés.

LUNES
4
Santas Ro1111\ía y Rosa d e Viterho vír•
geues y San Moi•é~ Je¡islador y profeta.
-Hoy y mañana, rito semidoble como el
día 2 .

MARTES
5
San Lorenzo Justiniauo c,bispo cor:fe.
sor.

MIERCOLES
6

y Afecc1ooes de la Ve11ga.

es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes

Cofe~~;:;:_e, del

Pídase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's milk Malted Co., Raclne, Wis. E. U. de A.

Enfermedades del Estómago.

VICHY·ÉTAT

Arentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

Teofa Dolor de Cabeza
y los Ojos Enfermos.

La Octava de Santa Rosa de Lima virgen. Santos DonaciRuo obisp&lt;', F austo CARTA DE LA SRA. lSAB EL H .
pre1,b{tero mártir y Zac: rtas prof•I&amp;.
MARTIN, N". 332, Bowen Ave.,
Ch icago, 111.

LECHE MALTEADA de BORLICK

Gota, EnfermedadeBdela_Piedra

PaSTILLES - SELS - COMPRIMtS

3
de mee, 139 D. P . y 19 de Septi, m
bte,) N uestra Señora de la Consolaci6 o.
-s~u Ramón N onnato confe•or (del 31
&lt;le A!t'Os to. )-Santos Aristeo obispo máttir, Serapia v hgPn y PI beato Anton io
Ixida mhtir.-Oficio y misa de San Ra•
mó n : rito doble y ornamento blanco ; s e
conmemora la Domínica v las Octaves
de la Dedicación y Santa Rosa.
(1'1

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

BlBN BSPBCllflCAR BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE
VI CHY HoPITA L

DOMINGO

JUEVES
7
Ea México. Octava de IR Dedicación
de la Catedral.-En IR Archidiócesis, La

Madre Santlsima de la Luz, trasladada
del miércoles después de la Domínica
Infra Octavl\ de la APcer&gt;slon.-Santos
Nemorio diácono mártir, Reirina vlrir• n
y los beatos Tom'8 Tzn¡i y Mi¡nel Nacax!ma mártirea.

VIERNES

Su~z■
r1J:ioJ:: 'I la da una blanoura naearada perlectaL7 c:ura n,dlcalmeme
..
'I oabafion.,.. ForUftca laa uí,as y las de bnho y lranapareoda.
AQNEL• rsJtnnnn.1., 16, AVENUE DE L'OPtRA. PAAII~

8

Rizador Eléctrico de West
trHIGIENE del TOCADOR
Las cualidades antiséptic.as.
detersivas y cicatrizantes q u~
han merecido al

·Fonógrafo

coaltar Sapontnd
La

SIN AGUJA
REPRODUCTOR Y DISCOS
IN\CABABLE!S

Beur

su admlsUm el'\ los Hospita~ea
de Psrls, eAplican la boga de
ese produclo para todos los usoa
del tocador : Cuidados de 111
Boc.!l á • qu3 purifica, de los
Cabellos cuya caicia detiene
Lociones de las Crias, Cui:
jados tnth.o.os, etr.

1

.&gt;esconfiarss ds las fal.8t/fcactone•

Maquinaria excelente
y duradera

&lt;)I

0:N

LAS

F"ARMACIAS.

Agentes: Gugenhelm y Balareaquc

'

=---=-::

~===A::p::a::r:ta:d:::o:::60::::5:::.::::ll::::f:::
éx:i:co..

El presente modelo,. Bocina
aluminium, con • piezas de
10 pulgadas del Repertorio

PATHE
EN $20.00 AL CONTADO.

P. Aveline y A. Delalande
OANTB, l. Apartado, 509. Mf!XICO, D. F,; ESQUflfA BRAVO y MORE!LOS, Apartado, U6, SAN LUIS POTOSI.

,..

Faclllta. et Que un.- misma, en el bogar 6
en vlaJe, r ice y ondule •u cabellera. • n PO·
~s minutos, sin necesidad de fu•go, Vloio·
riza l)Orque ilene electricidad. No se des·
•omPOne p0rque es d e acero n1quell\do.
No tira.. ni enreda, ni Quiebra el pelo, 1&gt;0ro.ue no tiene filo ni l(Ozn «s Imperfectos.
3enclllíslmn bast a nara QUfl lo u•en las nloas solas. Dul'a ooda la. vida. Usense t•olendo el cabello limpio y sin aplicarle
aceites ni 1&gt;0mad as,
6 Rizadores, $1.00.
Certificado■ por Correo, $1.20 .
En México: J. Labadl• Suc■• Co. P ro
tesa.5.-Johann■ an, F"éllxyCo. Avenid- a
San F raucisco, 89.

L A NAT I VIDA D DE MA RIA SANTISIMA,

Patrona principal de ia e1udo&lt;I de Zocatecas. San Adrián mártir. -Oficio y misa de la fiesta del d{a : rito doble de segunda clase y ornamento blanco; se cor memora San Adriáu,-Funcl6n en Catedral. indulgencia plenarlR y Visita de
loa Siete Altares.- F unción en Loreto,
Regina, Mon11errate, S11n Cosml', Santo
Domingo, la Divina Iofan,ita y Bastl!ca
de Guadalupe, que celebra la Diócesis
de Sonora.-(P. S .)
Llena en Acuario, á las 9 horas 20 minutos 13 segundos de la mafiana.-Hú•
medo.

SABADO
9
1

cLa Peruna ha sido por muchos a ños
una bendición en nue~tra familia. La he mos usado para catarros y resfríos y tan:bién la hemos dado á nuestros niños y nos
ha dado siempre los mejores resultadcs.
e Un resfr!o me dejó en la cabeza un ca tarro muy severo. Padecía de fuertes dolores de ca beza, me dolían los ojos y cons•
t:mtemente corría una mucosidad de la
nariz á la boca, que me causaba náuseali
y me impedía comer.
cTan pronto como comencé á usar la
Peruna, noté alivio. Se me aclaró la ca be·
za y en muy poco tiempo estaba bien del
catarro.
«Puedo, por lo tanto, dar á conocer mi
experiencia personal con la Pcruna y con
placer lo hago.&gt;
Q uienes prefieran medicinas sólidas,
pueden usar las pastillc1s Peruna. Estas
contienen las mismas substancias que la
Peruna líquida.
Pídanse las Pastillas Peruna.

El Manalin a el laxaate mas saove
que ,e .:onoce.

La Peruna se vende en todas
las Droguerfa,, en dos tamaños,
de S1.00 y $2.00 botella.

Santos Pedro Claver confesor, Gorgo·
nio y T1burcio m ártires.
Conjunción inferior de Mt-rcurio y el
Sol, f. las 9 horas de la mañana.

~.-...

Para adelgazar

Agua Purgativa Natural

No hay que comer h ast a quedar
plenamente satisfecho. Nunca se
coma nada extraordina r io entre u.na
1 y otra comida. Una de l as me·
Opera bajo pequeño volumen, sin cólicos ni constipación;
jores reglas consiste en supr imir u na
de las comidas de vez en cu ando.
es superior á cualquier otra en las enfermedades del
Si se s iente hambre antes de las
y de los Intestinos. Sin rival contra los disturbios gástricos.
h oras acostumbradas
par a comer,
tómese un vaso de agua en prq'le·
DÓSIS PURGATIVA: i /2 Frasco, una ~. : _ ~ LAXATIVA: 1/4 Fraseó un a Copita.
:ños sorbos; m uchas veees ~l ha::nsiente por há bito.
1
111....
DEPÓSITOS EN TODAS LAS FARMACIAS, '
~ [ bre- se
1\fastíqupnse todos los alimen ·

VILLACABFIAS

tos hasta que teng:¡.n gr~n eon sjs•
tencía, Siguiendo este s(steme. de
ma.stlcación, el hambr e q uedará sa·
tisfeoba con menor cantidad de
ali mentos.
-Procúrese hasta donde sea po·
sible, evitar en la alimentación el
uso del azúcar, substancias fariaáceas y g r asa¡¡.
-Hágase cllarlamente algún ejercicio corpor al, durant,:l un,i. }lora,

Higado

- ·•-

Hemos de esperar buenos sucesos,
mas no tener confianza en ellos;
,,arque la fortuna es varia y no
se deja regir pol' razón ni por fuer 7a.--.&lt;:\Pta nt i.

�UNDO LUSTRADO

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO
MERCANTIL
s.
y eIR.. sues.

Registra.do como artículo de segunda. clase, en 3 de Noviembre de 1894.-Impreso en papel de las Fábricas de San Rafael.

Año XVIII-Tomo 11

México, 3 de Septiembre de 1911

Número 10

RE)BBRT

Los más grandes y mejor surtidos en la República

GRAN DEPARTAMENTO ESPECIAL DE CORSETS

Corset marca C. P. ñ la SireM. El mejor Corset del mundo.
El secreto deseo de rnda mujer es de añadirá la elegancia desu vestido
la grac'.a de las líneas naturales, que constituyen la belleza femenina.
Esta belleza exige que el vestido indique las graciosas curvas del cuerpo de la. mujer, hacie do sobresalir sus particularidades anatómicas, la
amolitud de las caderas, forma del pec:ho y la graciosidad del hile.
El corsé debe amoldar erns formas y ser como el armazón del vestido
femenino, pues todas las creaciones de los costureros, todos esos tirajes tan
Corset ameriLztno. Marca Quc'en.s
pacientemente combinados, perder'an su exquisita gracia sin el corsé,
CORSES BOSTON
apoyo discreto que les da su valor.
Oonveocida usted de esto, 1cuán importante debe ser para usted, distinguida señora, la elección de uu buen corsé! Cuán difícil le sería esta elección sin la ayuda y la garantía de una marca, justificando su confianza en ella por sus formas estudiadas y
perfectas, y no habiendo sacrificado todo al solo placer de la vista sin cuidado de la ouestión higiénica, cuya observación es cosa
de primera importancia.
La marca C. P. A LA SIRENE siendo conocida universalmente como poseyendo todas las cualidades necesarias rara poder
ser recomendada con la seguridad de haber guiado juiciosamente su elección, nos permitimos presentársela.

UNICO DEPOSITO:

"EL OENTRO MEROf\NTIL'' -..- MBXIOO
A vuelta de Correo se despechan los pedidos que nos hagan.

La Gioconda,-Retrato de Monna Lisa, debido al pincel de Leonardo da Vinci, que ha sido robado del museo
del Louvre, Se tiene por el mejo11 retrato d~I mundo

�OIRECTOR•IO

"EL MUNDO ILUSTRADO"

St,....___..,.,11

COIIPARIA

EDITORA NACIONAL. S.

A.

Director General.,
LIO. ERNESTO OHAVERO
Gerente,
111.ANUEL S. P ALAOIOS

orxCINAB:

tt Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, U5
PUQOS DE SRSCllf(JOfi ( PAGO ADEI.AIITAIIO):
Bu la clndad, por mes • • • • S 1,00
Bu loe Batados, por trimestre ,
.~75
Bu el extranjero, por trimestre . 4-50
NÚMllR08 8UJCLT08:
Bu la capital • •
Bu loe Batados .
Bu el ennnjero
Atraaadoa . . •

$ 0.30
0.35

• 0.50
• 0.50

Para la i&gt;nblicaci6n de avisos en este periódico
dlrl¡rirae, B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16deSeptiemore, 16 Sus agentes en Bnropa, la Societé Mutuel1e
de Publicité, 14 roe de Roncement, [9 e].
NO 81!: DEVUELVEN omGINALES

EL RAPTO DE GIOCONOA
ESAPARECIÓ del salón del
Louvre, donde por espacio de
tantos años recibiera el homenaje de sus enamorados,
que de todo el mundo venian
á ren".!irla tributo.
En ella cumpliase el sabio
precepto de Leonardo:-"Cosa bella mortal passa, é non d'arte. "-Vivía, sí, con la vida infinita
de la obra bella arrancada á la carne mortal; espiritualizada, ennoblecida, santificada por mano
de un divino artista. Era la Dulcinea de muchos
antes caballeros; la mujer de ensueño de muchos
lejanos amantes; la inspiradora musa de sutiles
poetas.
¿Os acordais de su sonrisa, vosotros, los incontables que habéis conocido á Monna Lisa en las
mil y una reproducciones de ella que por el mundo van?
¡Oh, la mágica sonrisa de Gioconda!
Ha tenido la virtud de subyugar, desde los tiempos remotos en que apareció el cuadro, fresco
aún, vibrante, con la vibración nerviosa de la última pincelada. Su celebridad fué inmediat.a.
Cuando en 1505 Leonardo da Vinci ofreció concluido, á la admiración de Florencia, el retrato
de Monna Lisa, la bella hija de Antonio María di
Noldo Gherardini, napolitana de origen, y esposa de Zanobi del Giocondo, la obra hubo de ser
consagrada por voto unánime como la primera en
su género.
Años después ensalzaba Vasari la claridad y
transparencia de los colores y la exactitud de la
imitación, y añadia: "Es tan plácida la expresión, tan dulce la sonrisa, que la obra parece más
divina que humana: la vida no tiene otra apariencia." No había, según él, en la figura de Gioconda, un solo rasgo que no respondiese á la naturaleza. Pero, como se advierte, la sonrisa, que
más tarde ha ejercido sobre los modernos una
verdadera fascinación, despertaba ya el interés
de Vasari, del cual puede decirse que fy§ ~I primer critíc9 qe I-,eoparqo,

Unos la tienen por enigmática, saturada de
misterioso encanto; otros la consideran sencilla
é infantil; para los más, la sonrisa de Gioconda,
por su vaguedad, es múltiple, en virtud de lo cual
se acomoda al estado de ánimo de quienes la contemplan, apareciendo rica de expresión, de tal
suerte, que las interpretaciones que de ella puedan darse varían hasta lo infinito. ¡Condición excelsa del arte del pintor, que supo infundir en el
lienzo tal fuerza de universalidad expresiva!
Quizás, también, la enorme variedad de interpretaciones de la psicología del retrato al que debe buena parte de su fama el maestro florentino,
se explique por la fisonomía especial del arte de
Leonardo como retratista.
Salomón Reinach, en un libro harto conocido
ya á estas horas, dice:
"Leonardo, á diferencia de su maestro Verrochio, de su contemporáneo Botticelli, y, en general, de los grandes florentinos del siglo XV, busca la fluidez de la envoltura y rompe con la manera seca y angulosa de los primitivos; pero no
cayó en el defecto de dar á sus figuras un aspecto
de blandura, de falta de consistencia. En él, la
exactitud del dibujo, el impecable refinamiento
de la línea, se completan por el arte de velarla
con el fondo del modelado y el claro obscuro (lo
que los italianos llaman «lo sfumato1); la precisión de los contornos es sólo una primera etapa
para elevarse á una precisión más sutil y más difícil de conseguir, la de los planos. Desde mediados del siglo XVI, la cGioconda» pasó en Italia
por la obra inimitable del retrato, gracias al mayor esfuerzo del artista, rivalizando con la Naturaltza. Decíase que Leonardo había trabajado
cuatro años en ella; que para dar á su modelo
una expresión dulce y sonriente, había rodeado á
Monna Lisa de toda clase de diversiones y de conciertos. Sólo en nuestros días se ha querido descubrir en la Gioconda un carácter misterioso y
romántico, una mirada de e,finge, una ironía desdeñosa y mil otras cosas más en las que L · onardo no soñó al pintar el retrat&lt;&gt;."

•••
Las grandes figuras cr,adas por el arte del genio, se prestan, ciertamente, por lo mismo que
tienen de grandiosas y ricas de intención, á que
la posteridad piense de ellas lo que acaso no imaginaron sus autores. ¿A qué variadas y reñidísimas discusiones no ha dado lugar Beatriz? ¿Cuántos comentarios se han hecho sobre Don Quijote?
¿Qué cúmulo de interpretaciones críticas motivó
Fausto?
Lo cierto de todo es que el retrato de Monna
Lisa, la del sonreír milagroso, ha desaparecido,
y que con él pierde, no digo ya Francia, sino el
mundo entero, una de las maravillas del Renacimiento.
"¿Pero, será posible,-preguntaba un pintor,
amigo mío,-que baya bellaco que prive á los
hombres de esto que constituye una de las más
grandes conqnistas del ingenio humano en el campo del arte, y que pertenece, no á los franceses,
ni á los italianos, ni á los rusos, sino á las generaciones por venir, que de seguro nos pedirán
cuentas de lo que hicimos con el estupendo lienzo
de Leonardo, confiado á nuestro devoto cuidado?
¡Francia tiene una responsabilidad ante el mundo!"
Participo, en no menuda parte, de las exaltadas opiniones de mi amigo; pero, á fuer de optimista, creo que la cGioconda• no se ha perdido
para nosotros, ni menos aún para Jaii generaciones venideras.
Desapareció el cuadro del salón Garré, en el
Louvre, donde se exhibía, el lunes 21 de los corrientes, entre siete y ocho y media de la mañana. Parece que han concurrido, en la comisión de
este delito, circunstancias excepcionales: la tela
fué despegada del marco, labor que requería, por
lo menos, algunos minutos; ninguno de los vigilantes vió á nadie en el salón á esas horas; tampoco salió del edificio persona alguna que llt!vara
consigo \l!l bµltg sospechoso,

¿Quién y cómo, entonces, llevó á cabo la criminal tarea?
Se ha buscando minuciosamente en el enorme
recinto del museo, sin omitir rincón ni bohardilla; se han dado órdenes terminantes á las autoridades de las fronteras y de los puertos; se ejerce extricta vigilancia en los ferrocarriles; el jefe
de la policía secreta ha puesto en movimiento
á sus legiones de sabuesos..... ¡Y nada! ¡El cuadro de Leonardo da Vinci no parece!
El prefecto de policía de París, M. Lepine, declara francamente que no se explica cómo se
efectuó el rapto de Monna Lisa. cL'Illustratiom
ofrece 40. 000 francos de premio al que denuncie
al ladrón. Todo el París intelectual y artístico
ha entrado en gran desasosiego y zozobra.
¡Como que no es para menos! El retrato de la
•Gioconda•, aparte de sus méritos propiamente
estéticos, tiene el de estar valuado en la fabulosa suma de 5. 000. 000 de pesos oro!
Pero el cuadro volverá ámanos de su,s antiguos
poseedores. Se ponen los cabellos de punta sólo
de pensar que pudiese haber caído en manos de
algún destornillado futurista, discípulo de Marinetti. Pero espíritus equilibrados se inclinan á
creer que el rapto de la dignísima esposa de Messer Zanobi del Giocondo lo consumó, no un enamorado ideal de su sonrisa, no un poet.a que la
amase, no un anarquista del arte; sino,-¡ oh, mísera!- algún rapaz mercader que irá á ofrecerla
en venta á míster Pierpont Morgan... ,. ó quizá,
quizá, al mismísimo gobierno francés.
Confesemos que se ha progresado en achaque
de raptos.

luna y él se ingenia para darle una -respuesta que
pueda satisfacerla; promete írsela á traer y finge
sufrir por no poder complacerla. Otro día el nieto quiebra un juguete y él ve en este hecho un
motivo de piedad y casi de admiración. Interrumpe su labor, su gran labor de coloso, para compadecer, para mecer. para adular las manias
nacientes de los pequeños y encantadores salvajes.
Y e todas las flores marchitas, vuelven á abrirse
en su corazón, y no siente más que un pesar, un
temor: gozar por muy poco tiempo de esta felicidad, porque, según ~u expresión, cellas llegan
¡ay! á la hora en que nosotros nos marchamos.•
Después de su triunfo, la Francia desfilaba bajo
de sus ventanas, aclamándolo; él no deseaba otra
cosa que tener á sus nietos junto á sí. Todo su
orgullo, toda su gloria estaba en ellos.
Los nietos son, por otra parte, los amigos del
abuelo; si la edad ó la enfermedad lo abaten, el
abuelo encuentra su apoyo más seguro en estas
criaturas enc.antadoras.
Después de los infortunios de sn patria, cuando
el Presidente Krüger atravesó la Europa, viajaba con su nieta, que lo reconfortaba. Su presencia era más eficaz que todas las cousolaciones:
ella era la Esperanza.
Después de los días de estudio y de reflexión,
la algarabia inocente de los niños hace olvidar el
tumulto de la existencia y sus preocupaciones
más graves.
Pero no basta conquistarse estas almas caprichosas -estrategia ya de por sí bastante complicada- es preciso saber conservarlas, retenerlas.
Los más ilustres sabios se ingenian en este sentido.

CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

~~

M. Berthelot sabe, él también, agrupar á su
alrededor á sus nietos. Esta inteliger.cia, - una de
las más vastas en el mundo científico,-tan c;ara, tan luminosa, saborea el placer de hacerse
comprender por los niños. No existe para él un
triunfo más codiciable que el de cautivar su atención, casi siempre rebelde.
¿Y con qué paciente solicitud, todavía, M. Alfredo Croiset,el decano de la Facultad de Letras,
no vela sobre sus nietecitos? Les perdona sin esfuerzo que revuelvan sus notas acumuladas y
ordenadas con celoso afán á las cuales no permitiría siquiera tocará otras personas ....
M. Jules Claretié no vacila en prodigarse para
divertir á sus nieto!', y vlétorien Sardou, y M.
Ludovic Halevy, no conocían otra distracción que
les fuera deliciosa.
El día en que Rostand fué recibido en la ¡., cademia Francesa, su padre, Eugenio Rostand,
miembro también del Instituto, todos pudieron
ver al ilustre anciano cómo, al mismo tiempo que
escuchaba el discurso de su hijo, no podía menos
que admirar embelesado las caritas graciosas de
sus nietos. Ellos participaban la gloria de su padre en el corazón de su abuelo.
En cuanto M. Alberto Sorel, el ilustre historiador, se deja absorber enteramente por sus dos
nietas, tan pronto como se instala en su casa de
campo en Honfleur. Todos los años reune á su
famil;a en su casa natal. Le agrada encontrar
parecidos lejanos en la fisonomía de los niños.
Cuando su amigo, el muy distinguido pintor
normando, M. León Le Clerc, declara que su nieto es ,bien del pa!s1, M. Albert Sorel resplandece de orgullo.

M. J. M. Heredia tomaba toda clase de precauciones para conquistarse el afecto de su nie
to. Le enseñaba á jugar al dominó, y cuando
veía que el niño se encontraba en aprietos, deEligaba sin que él se apercibiera, algunas cartas
por debajo de la mesa, que no tardaban en proporcionarle la victoria.
El gran pint&lt;&gt;r M. Jules Breton, puede considerarse un abuelo privilegiado. Puede, no solamente amar á sus nietos, sino también servirles
de profesor. Por una noble herencia las señoritas
Damont-Breton siguen la tradición de su antepasado y demuestran grandes dotes para la pintura.
¿No es este uno de los más puros goces de la
vida'/¿ Ver recomenzar su alma en el alma de sus
hijos, y en el de los hijos de sos hijos, y ofrecerles su experiencia, su ciencia y su arte?
El abuelo, delante de sus nietos, vuelve á recordar el pasado, ese pasado que sin duda olvidaría si no estuvieran allí ellos para escucharlo
Fué un día nieto, él también, y evoca sus recuerdos, los rostros de entonces, el roi-tro de su abuelo, que el misterio del pasado esfuma un poco y
lo ve sonrelr, todavía á sus ensueños, las lágrimas en los ojos .... El abuelo ve renacer en los
ojos maravillados que lo consideran, su propia
vida, como en un espejo. Es la vuelta natural de
las cosas: el niño comienza sus primeros pasos
con la cabeza inclinada hacia esta misma tierra
sobre la cual se inclina el abuelo, y el anciano
abre los brazos para acoger á los nietos que vacilan al entrar en la vida, mientras los pequeñuelos Je tienden la mano para darle la ilusión de la
juventud ..... .
J. LORES.

El arte de ser abuelo
(AL SEÑOR A. YANQUEZ)

N los plácidos atardeceres, las aves,
antes de dormirse en el fondo de
sus nidos, lanzan su último llamado; y esta nota clara, á la entrada
de la noche, es como un saludo al
próximo despertar; disipar por un
instante la sombra, como un lampo de primavera. Así el abuelo escucha las voces
de sus nietezuelos; sus balbuceos le encantan,distraen sus preocupaciones, y mezclan un poco de
ternura á sus pensamientos solitarios. No existe afección más reposada, más amable: se puede
mimar siempre, sin reconvenir jamás, recompensar, aún cuando debiera c.astigarse, y esta dulce
pasión, un poco egoísta, no causa más que alegrías; las responsabilidades pertenecen á los padres. El abuelo no tiene nada que hacer; la
abuelita, algunas veces suele mostrarse más rigurosa, por costumbre, pero él, quía! se da el
gran gusto de olvidar la edad y la experiencia
adquirida, para volver á vivir las libres horas de
la infancia.
No hay hombre que escape á esta seducción;
los más célebres, los más absortos, en ideas abstractas, se han conmovido á este contacto, y el
más célebre, el más grande de los poetas franceses, Víctor Hugo, ¿no ha demostrado con su propio ejemplo, que el amor por los nietos es más
que un instinto, que es un arte? Se ha practicado este arte con maravillosa solicitud; ha revelado sus secretos y los ha cantado en versos inolvidables. Aun cuando la inspiración lo avistaba
y lo arrastraba, un grito de niño lo hacía detenerse para correr, angustiado, junto á la cuna,
sobrecogido y turbado ante la calma del sueño
infantil, dispuesto á emprenderlas contra las
moscas que pudieran posarse sobre sus labios
entreabiertos ...... Sueña en el despertar, en la
primera mirada, en el primer llamado y se prepara á participar de sus juegos y á responder á
todas s~s interro~aciones. Su niete~ita Je pide la

,

~
~

�CU S AD A, levántesedijo el presidente.
En el banco de las
petroleras hubo movimiento, y adelantóse hacia el estrado, apoyándose en la baranda, una
cosa temblona y sin figura humana. Era un
bulto de guiñapos rotos, remiendos, cintas, flores
ajadas, plumas viejas, y debajo de ellas una pobre cara marchita, curtida, rugosa, agrietada,
donde la malicia de dos ojillos negros revolvíase
ligera entre las arrugas, como una lagartija en
a grieta de un viejo paredón.
-¿Cómo os llamáis?- la preguntaron.

Al instante, el auditorio. el consejo, el mismo
comisario del gobierno, todo el mundo se echó á
reír á carc:ajadas. Pero esto no la perturbó lo más
mínimo; y con su vocecilla clara y á saltitos, que
se elevaba en la sala y se cernía como una voz de
ensueños, replicó la vieja:
--¡Ah! ¿Dónde están las hadas de Francia? Todas murieron, mis buenos señores. Yo soy la última, no queda ninguna más que yo... Y en verdad
que es una lástima, pues Francia era mucho más
hermosa cuando aún tenía sus hadas. Eramos la
poesía del pueblo, su fe, su candor, su juventud.
Todos los lugares que frecuentábamos, los retiros llenos de malezas en los cotos, las piedras de
las fuentes, los torreones de los ruinosos castillos, las brunas de los lagos, las grandes maris-

'

-Melusina.
¿Cómo decís? ....
- Melusina-repitió con mucha seriedad.
Sonrióse el presidente, bajo sus bigotazos de
coronel de dragones; pero continuó sin pestañear:
-¿Vueska edad?
-No la sé.
-Vuestra profesión?
-¡ He sido hada!. ...

mas, recibían con nuestra presencia un no sé qué
de mágico y grandioso. A la claridad fantástica
de las leyendas, veíasenos pasar á ratos por todas partes, arrastrando nuestros cendales entre
un rayo de luna ó corriendo por las praderas sobre los brotecitos de las hierbas. Los aldeanos
nos amaban, nos veneraban.
Nuestras frentes coronadas de perlas, nuestras
varitas, nuestras ruecas encantadas mezclaban

un poco de temor con la admiración, en las imaginaciones cándidas. Por eso permanecían siempre claras nuestras fuentes. Los arados deteníanse en los caminos que guardábamos nosotras; y
como nosotras, las más viejas de las gentes, inspirábamos respeto á todo lo viejo, de ahí el que
de un extremo al otro de Francia se dejara á los
bosques crecer, y á las piedras rodar por sí solas.
Pero el siglo ha progresado. Han venido las
vías férreas. Se han perforado túneles, cegado
lagunas y hecho tantas cortas de árboles, que
bien pronto no supimos ya dónde meternos. Poco
á poco dejaron por completo de creer en nosotros
los campesinos. Cuando oor la noche llamábamos
á los postigos de Robín, decía: •Es el viento.• Y
quedábase otra vez dormido. Las mujeres venían
á lavar la ropa en nuestros estanques. Desde entonces todo acabó para nosotras. Como sólo vivíamos de las creencias populares, al perderse
éstas lo hemos perdido todo. Desapareció la virtud de nuestras varitas, y de poderosas reinas
que éramos, nos hemos quedado en unas mujeres
viejas, arrugadas, horrorosas, como hadas á quienes se olvida:; y con esto hemos tenido que ganarnos el pan nuestro, con unas manos que nada
sabían hacer. Durante algún tiempo se nos ha
visto por los bosques llevando cargas de leña
muerta, ó recogiendo espigas á orillas de los senderos. Pero los guardas de montes eran duros
para nosotras, y los labriegos nos tiraban piedras. Entonces, como los pohres que no encuentran donde ganar la vida en su pueblo, fuimos á
buscar la subsistencia pidiéndola al trabajo de las
grandes ciudades.
Unas entraron en las fábricas de hilados. Otras
vendieron manzanas por el invierno en las esquinas de los puentes, ó rosarios á la puerta de las
iglesias. Empujábamos carretones cargados de
naranjas, tendíamos á los transeuntes ramitos
de á perro chico, y nadie los quería comprar; y
los chiquillos se burlaban de nuestra barbilla temblona, y los agentes municipales nos hacían correr y los ómnibus nos atropellaban. Luego las
enfermedades, las privaciones, una sábana de
hospital echada á la cara ...... He aquí cómo ha
dejado Francia morir á todos sus hadas. i Buen
castigo ha tenido por eso!
Sí, sí, reíos, intrépidos señores míos. Mientras
tanto acabamos de ver lo que es un país que ya
no tiene hadas. Hemos visto á todos esos campesinos bien cebados y de gramática parda 8.brir
sus arcas á los prusianos é indicarles los atajos.
¡ Ved ahí á Robín, que ya no cree en los sortilegios; pero aún cree menos en la patria ..... ¡Ah,
si nosotras hubiésemos estado allá, de torios esos
alemanes que entraron en Francia no sale vivo
ni uno solo! Nuestros fuegos fatuos los hubieran
conducido á caer dentro de ciénegas. En todas
esas puras fuentes que llevaban nuestros nombres hubiéramos mezclado con sus linfas brebajes encantados que los hubiesen vuelto locos; y
en nuestras asambleas, al claror de la luna, hubiéramos confundido tan bien las sendas y los
ríos, enmarañado con cambroneras y malezas

esas montimeras donde iban siempre á agazaparse, que los ojuelos de gato del barón de Moltke
no habrían podido jamás reconocer nada de aquello. Con las grandes flores de nuestras lagunas
hubiésemos hecho bálsamos para las heridas y
los ,hilos de la Virgen• nos hubieran servido de
hilas; y en los campos de batalla, el soldado moribundo habría visto al hada de su comarca inclinarse sobre sus ojos medio cerrados para enseñarle un rinconcito de bosque, un recode, de
sendero, cualquiera cosa que le recordara su país.
De este modo se hace la guerra nacional, la guerra santa. Pero, ¡ay! en los países que ya no
creen, en los países que ya no tienen hadas, no
es posible esa guerra.
Al llegar aquí, interrumpióse un momento la
vocecita tenue, y el presidente tomó la palabra:

-Todo esto no nos dice lo que hacía usted con
el petróleo que llevaba encima cuando la detuvieron los soldados.
-Buen señor, estaba incendiando París-respondió la vieja con mucha tranquilidad.-Quemaba á París porque le odio, porque se ríe de todo,
porque él es quien nos ha muerto. París fué quien
mandó sabios para analizar nuestras bellas fuentes milagrosas y decir con exactitud cuánto hierro, cuánto azufre tenían sus aguas. París se
burló de nosotras en sus teatros. Nuestros encantamientos se han convertido en escamoteos,
nuestros milagros en farsas; y se han visto tantas caras feas sobre nuestros corpiños de color
de rosa, y nuestros carros alados en medio de
claros de luna hechos con luces de Bengala, que
ya no se puede pensar en nosotras sin echarse á

reír .... Jiabía niños pequeñitos que nos conocían
por nuestros nombres, nos amaban, nos tenían
su poquillo de miedo; pero en lugar de los bomtos
libros con oro y estampas, donde aprendían nuestra historia, París ha puesto en sus manos la
•ciencia al alcance de los niños•, gruesos libracos
de donde sale como un polvo gris y borra de los
ojos de los pequeños nuestros palacios encantados y nuestros espejos mágicos .... ¡Oh, sí, estoy
muy contenta de ver echar llamaradas á vuestro
París! .... Y o era .quien llenaba los botes de las
petroleras, y las guiaba por mí misma á los mejores sitios: «¡Andad, hijas mías; quemadlo todo,
quemad, quemad! .... ,
- Pues señor, está mujer está loca de remate
- dijo el presidente. Lleváosla.

iOl1, rni musa pensativa! ......

EL CORAZON SENCILLO

La lluvia, mi hermana .....

ALFONSO DAUDET.

•

(A

JOSÉ ANTONIO RIVERA G.l

¡Oh, mis sueños redentores!
¡oh, mis ansias,
¡oh, mi anhelo!
¡oh, dulcísimas fragancias
de mis flores!
¡oh, esplendores
de los astros de mi cielo!
¡Oh, mi musa pensativa,
tierna al par que altiva y fiera!
al combate nunca esquiva,
siempre fiel á su bandera,
más cautiva
del amor y la hermosura;
¡oh, arrogancias! ¡oh, dulzura
de mi musa pensativa!
Es rebelde y es atea:
en los lirios de sus manos
el acero centellea
si combate á los tiranos;
y en las lides de la idea,
ni ante Dios la frente humilla:
sólo dobla la rodilla
cuando, tierna, galantea,
La fascina la belleza,
la conmueve la grandeza,
la Verdad forma su culto;
y del mundo la esperanza
ella cruza ante el estulto
grito del vulgo profano,
cual vuela un alción ufano
sobre un piélago en tumulto.
Y, desafiando rencores,
al par que cantando amores,
espera, fuerte y altiva,
lograr del triunfo la gloria
que enardece y que cautiva:
¡oh, los sueños de victoria
de mi musa pensativa!
FRANCISCO

T.

MASCAREÑAS.

(De Mauricio Magre).
Sería en el umbral de los claros cortijos,
en el patio, dispersos en la tierra los granos;
no lejos, estarfan el pozo y las praderas,
tocarían á vísperas, allá en el campanario ....
Y seríamos niños, y sería domingo;
cantarían los pájaros en frescos palomares;
de las manos cogidos, bailaríamos todos
rondas, luciendo blusas de tela y blancos trajes.
Del cielo azul caería la fiesta de bondad;
de aquel día de Dios dulce como una aurora
fuera el morir. Los niños fueran enamorados,
y de los blancos trajes las blusas fueran novias.
La abuela, con su voz de tristeza mortal,
diría una canción tan vieja como el mundo;
y á la más pequeñita de las nenas pondríamos
en el centro del corro, goce y asombro suyo.
Lindas monedas de oro llenaran los pajares;
por cima de los predios, en las laderas altas,
voltearían como soles nuestros molinos ....
-Y aquel sería nuestro gozo de la semana ....

Barca de oro
(De Carlos Van Lerberghe).
En una barca del oriente
volvían tres doncellas;
tres doncellas del oriente
las tres en una barca de oro.
De negra piel una de ellas
el gobernalle regía
y en la resada esencia de sus labios
extraños cuentos nos traía
de allá, con su silencio.
Otra, de piel morena,
que la vela del barco recogía,
de alados pies, una serena
paz de angélicos rasgos nos traía
con su inmovildad.
Mas la tercera, rubia, dormitaba
sobre la proa blandamente;
su cabello en el mar se derramaba
como el fuego del sol naciente
y en sus párpados juntos conducía
la luz.

(De Carlos Van Lerberghe).
La lluvia, mi hermana,
bella y tímida lluvia estival,
va volando á través del aire húmedo,
suavemente volando, huyendo va.
Se han desgranado en el azul del cielo
las blancas perlas de su collar.
¡ Bailad, urracas,
mirlos, cantad!
Entre las ramas que su peso sienten,
bailad, oh flores, oh nidos, cantad!
bendito está cuanto del cielo viene.
Me acerca á la boca
sus húmedos labios de fresa silvestre;
risueña me toca,
me toca en todas partes á la vez
c vn sus innumerables dedos tenues.
Sobre alfombras de flores sonoras,
desde la aurora basta el anochecer,
desde el anochecer hasta la aurora,
llueve y sigue lloviendo
cuanto puede llover.
Luego viene el sol, y enjuga,
con sus cabellos de oro,
los pies de la lluvia.
ENRIQUE DIEZ CAÑEDO.

�Exposición de pinturas
en la Escuela de Bellas Artes
El miércoles último se inauguró en el
Salón de Exposición Permanente, de la Escuela Nacional de Bellas Artes, la que de
trabajos suyos propios y de la.señorita Luz
Gallegos, hace el artista don Armando García Núñez.
Una de las personas que primero llegaron al salón fué el señor Subsecretario de
Instrucción Pública y Bellas Artes, licenciado don José López Portillo y Rojas, que
acompañado del jóven expositor y del señor Director de la mencionada escuela, don
Antonio Rivas Mercado, recorrió el salón
examinando detenidamente los trabajos
expuestos, que llegan al número de ciento
cincuenta y cuatro.
En el curso de la mañana fué visitada la
exposición por otras muchísimas personas;
y desde luego algunas de ellas compraron
algunos trabajos: una marina, otro cuadro
intitulado ,Leñadoras• y otro de flores y
frutas.

Paisaje nublado

Los expositores: señorita Luz Gallegos y su profesor, señor Armando García Núñez.

El Volcán

Marina.
El Pastor.

•••
Casi todos los aficionados al alpinismo suelen encontrar sobre la nieve de
las montañas mariposas heladas y en un
estado tan especial, que se quiebran si
no se les coge con mucho cuidado. Sin
embargo, si se transportan estas mariposas á climas más cálidos, reviven y
echan á volar.
Algunos insectos que acostumbran á
invernar en estado de larva ó de crisálida, no sufren nada aun cuando permanezcan helados largo tiempo, lo que sí
les es fatal son los inviernos de temperatura variable, en los que alternan los
días templados con los fríos y húmedos.
Ya se han encontrado hasta seis especies de mariposas á pocos centenares
de kilómetros del Polo Norte.

•
••
Por su naturaleza volcánica, el Japón
es muy propenso á los grandes temblores de tierra.
El más importante de todos los que
alli se han verificado en época moderna,
ocurrió el año 1891. De sus desastrosos
efectos puede juzgarse sabiendo que
quedaron 130. 000 casas destruidas, murieron 9. 960 personas y salieron heridas
20.000.
Salón donde se halla)nstalada la exposición.

Un rincón

Paisaje

DEL TIEMPO VIEJO
Mi abuela;arrastró el sillón hasta la persiana
del patio, y se sentó, oara tomar el fresco, al
mismo tiempo que me veía comer.
La criada, bajo la vigilancia de la señora, colaba el café. La caída de la última gota, había
de coincidir con mi último bocado, para que pudiera saborearlo á mi sabor. La taza humeante
fué coloc:.da ante mí.
Mi abuela canturreaba un pregón de antaño y
que tal vez, por haberme dormido, cuando niño,
con sus tristes acentos, despertaba en mí recuerdos de una época en la cual no había existido y
que sólo conocía por los cuentos de mi abuela.
Café molido superior
á real la libra lo vendo yo.
Me inundaba la tristeza y la interrumpí: ¿No
ha notado usted, abuelita, que nuestros vendedores ambulantes, cantan al pregonar su mercancía? ....
-Costumbre muy vieja qne á nadie se le ocurre buscar su orígen ... .
-i.Y usted sabe? ... .
-Tanto como saberlo no; pero recuerdo un

cuen~o de mi padre~que muy bien puede darte la
soluc1-;n:
Entre los esclavos de una de las más ricas familias de la Habana. existía uno, á quien llamaban «El loco,, tan aficionado á la música que,
cuando cometía alguna falta, en lugar de pegarle, lo castigaban quitándole la guitarra y enviándolo al ir.genio, para que tampoco oyera el arpa,
instrumento que tocaba una de las níñas, y que
tenía el dón de paralizar á ,El loco•, dejándolo
en éxtasis, mientras llegaban á sus oídos las notas del instrumento.
Una vez cometió una falta grave y lo castigaron con seis meses de cafetal. Tanta fué su tristeza y desmejoramiento, que el dueño, compadecido, le dió la libertad y, para que no se muriera
de hambre, porque no sabía hacer nada, lo dejó
vivir en el tostadero que tenía frente á su casa;
regalándole un gran tablero, para que vendiera
por las calles la mercancía que él creyera que iba
á ser más productiva.
Tres días seguidos estuvo ,El loco• recorriendo
las calles con su tablero en la cabeza, lleno de
paquetes de una libra y de media libra de café
molido. No había logrado vender tres libras y
estaba desesperado.
Los dependientes del tostadero se burlaban de
él; la noche del tercer día, y no sabiendo ya de

qué modo mortificarle, uno de ellos le dijo: Oye,
•Loco,, vende el café con música. «El loco• dió
un salto precipitándose sobre el que babia hablado. Este retrocedió, creyendo ser objeto de una
agresión, pero «El loco• lo alcanzó y estrechándolo E&gt;ntre sus brazos, le gritaba: ¡La gran idea,
la idea .... ! ¡Ya soy rico!
Al día siguiente, ,El loco• con su tablero en la
cabeza y la guitarra en la mano, caminaba por
nuestras calles de aquel tiempo, pregonando su
café al compás de la música. La gente lo rodeaba, le compraban algunas libras para estar más
cerca de él, y como todos querían ser de los más
cercanos, pronto quedó el tablero sin una libra
de polvo y pudo volver el loco contento al tostadero.
Los demás vendedores de café, trataron de
vencer á aquel enemigo, que les quitaba toda la
venta; y entonces empezó un pugilato entre ellos,
que se extendió á los de otras mercancías, sin
que ninguno pudiera vencer á •El loco• que, á
las doce del dia, llenaba la plazuela de la Catedral, con el aroma y armonía de su
i Café molido superior
á real la libra lo vendo yo!
J. JÚSTIZ DEL VALLE.

Habana, 1911.

�POR -,ODO

LL MUNDO
Cinco mil casas destruidas por el fuego. - El incendio más grande de los tiempos
modernos, acaecido en Constantinopla. s~ teme que baya sido intencional .
...-- -

El futuro jefe de una gran potencia naval.
El Príncipe de Gales saliendo del buque en el que acaba de ser enrolado
como aspirant~ de marina.
Auto-retra_to de .Jor_g.? Vasari_, el último de .los ~randes pintores del renacimiento 1t?thano, publicado con motivo del cuarto centena io
de su nacimiento.

Las ruinas humeantes de los barrios incendiados en Slambul, barrio antiguo dtl Constantinopla.

l

i
Los debuts de una princesa.- Juliana, heredera del trono
de Holanda, sale á su primer paseo oficial.

La divina Sarah regresa á Francia.-Ovación tribut,da á la gran
trágica al desembarcar de nuevo en su país.

Un campamento prohibido.
El harem del Sultán de Marruecos, de viaje con su amo y señor.

La comisión Metchni-Koff estudiando la peste en las estepas Kirghiz.

�La nupcialidad de 1116 mujeres
tituladas
La l'ni,·er:,idad de ).!auehester
acaba de dar á conocer los resullallo'&lt; 1le uua inYe:stigacióu sobre
la uupcialitla,1 de las mujeres á quie.
nes lm conferido grallo, uni,·ersitarios. 8ogún las estallístieas que pu·

competencia con el hombre p~de
hacer que pierdan muehos de su.s eucanto.-;; pero, por otra parte, las dificultades de la vida attual sou tau
agobiadoras ea .Europa particularmente. ~- el problema de la subsbt.eneia es tan apremiante, que &lt;ludamos
que &lt;le quererlo no eneontil"arán fáci.Jmente mari,lo la~ profesionalistas
in¡.!le.,as, ,·apaces lle de.s plegar aeti•
Yi&lt;la,les para contribuir al sosteni-

1'lieH, tle quinieuta~ señoras iraclua-

Virginia Fábregas se va.-La efervescencia política y el arte.- La Opera en el Colón.
FALTA de notas nuevas que
dar, bordaré el principio de
esta crónica con una nota
triste.
Virginia Fábregas se va.
Se va, no par:¡ siempre, aunque sí por mucho tiempo.
¿Cuánto? ¡Quién sabe!- Se propone hacer una
larga gira por tierras extranjeras. Irá á Centro
América; irá á la Argentina; á Cuba, á España,
á los Estados Unidos ...... Por tan apartadas regiones paseará el nombre de México, como buena mexicana, consagrando á su tarea artística lo
mejor de su esfuerzo y de su buen deseo. Llevará consigo, formando parte integrante de su
enorme repertorio, lo poco que de teatro nacional nos ha dado á conocer; pero ello, aun siendo
poco, muestra muy bella es de que en estas regiones latinoamericanas,colindantes con las sajonas, hay un rinconcito donde se ejerce el culto
del ideal, y de que la que sin disputa ha merecido hasta hoy el titulo de artista llena de vocación y de empeño, ded;ca mucho de su labor á
prestar alientos á nuestra exangüe y desmañada
literatura dramática, acción que mucho la honra
y que la eleva muy alto en el concepto de sus
com patriotas.
¿Qué suerte tocará á Virginia en las largas
andanzas que prepara?
Sería aventurado predecirlo, amén de que las
predicciones, favorables ó adversas, nunca fueron
buenas cuando de realizar un acto de suprema
voluntad se trata.
El cronista, antes de meterEe á profeta, prefiere abrir la puerta fra· ca á las efusiones del
amigo: hacer constar que sin el elemento de poderosa constancia que representa Virginia Fábregas en nuestros espectáculos cultos, el teatro
en México contará con un paladín menos que lo
sostenga; pues paladín es, y de los más valientes, esa Clorinda que desde hace años viene luchando sin tregua, salvando obstáculos y contratiempos, reaccionando contra desazones y fatigas, haciéndose fuerte ante las embestidas de la
envidia y del odio. Si no ha elevado el arte desde
el punto de vista de la interpretación dramática
porque los hados no la concedieron los atributos
del genio, sí lo ha ennoblecido, si lo ha dignificado literariamente y en el orden artístico que tiende á hacer de la escena algo bien distinto &lt;le lo
que ésta era, entre nosotros, en tiempos no tan
remotos, aunque sí bárbaros.

Los mejores cuarteles del escudo de Virginia
son la laboriosidad y la inquebrantable constancia. Y si éstos, que para nosotros tanto significan, pueden conquistar á la simpática actriz
anhelados triunfos en países extraños, que sea
en buena hora y para su provecho y gloria nues-

tra.
Al despedirla, no le damos el adiós definitivo.
Será nuestro postrer saludo un caluroso cshakehands•, acompañado de la frase ritual: - ¡Que
vuelva usted pronto, y victoriosa!

•
••
Co, la próxima marcha de Virginia Fábregas
y de Balaguer, la decadencia del teatro en México, que desde hace algún tiempo se acentúa,
entrará en aguda crisis.
No hay esperanzas de que nos visite por ahora
ninguna compañía extranjera. La temporada lírica de invierno es, á lo que parece, de harto
problemática realización. Los conciertos vocales
é instrumentales del maestro Meneses han sido
transferidos, en vista de lo turbio de la situación
presente, que ha eliminado al arte, para concederlo todo á )¡, política. Por lo tanto, los teatros,
á menos de que no sean ocupados por cinematógrafos ó compañías de saltimbancos, ó por clubs
de propaganda electoral, permanecerán cerrados
hasta diciembre.
¡Gran aprieto para el cronista; el cual, como
no consagre su atención á la cosa pública, no sabe de qué comedias irá á hablar!
Decididamente, la democracia y los teatros están en pugna ..... .

•••

Ultimo retrato de María Conesa, en la obra
1La Morucha•
estrenada en el teatro •Principah.

Continúa la improvisada «saison• lírica en el
teatro Colón.
A las representaciones de que hablé la semana
pasada, siguieron las de •Tosca• y «Payasos•. En
la primera hizo su presentación la señorita Sofía
Gamacho. en el papel de Floria; en la segunda,
pisó por la primera vez un escenario lírico de su
patria la señorita Juana Alvarez de la Cuadra,
joven soprano que basta hace muy poco tiempo
estudiaba el canto en Italia.
Ambas, en la medida de sus fuerzas, y como
principiantes que son, empeñáronse en salir avantes en su labor, cosechando alentadores aplausos.
MAESE PEDRO.

1las solo han contraído matrimonio
~ese-nta ~· cuatro. lo que ,la uua porción !le nuptiali&lt;la,1 ,·e,rtla'1eramente
pequeña: ouée por ciento.
Lo mismo indican otras esta,Jí,.
ticas formarlas por la rnin•rsi&lt;lad
,Je Lonrlres, cuyo sl"c retario npi na
•' que los títulos &lt;le las mu,jert&gt;s ahu·
.,·entan á los hombres en vez de sugorirle.s sentimiento,; amorosos.''
Para aceptar como cierta esta opi•
nión, sería preciso •aber si la corta
nupcialidad entre las gra'1ua'1as se
,lehe á que los hombres huyen de
l'lla~, y si 110 sucede mús bien que las
profe-sionistas inglesas, aptas para
:?Unarse la ,·ida por sí solas. rec.hazan á los hombres, ó aJ menos los es-

cogen mucho.
Bs Yerdad que el e,jerc1c10 '1e ci¡,r.
tas profesiones aleja á la mujl.'r drl
hogar, y que la lut"l1a activa .I' la

miento tle la familia. Máll bieu creemos, que sucecla lo que antes decía·
mos: que las mujeres agraciadas no
~ienten •' la 11ecesi1la&lt;l económica''
,lel esposo, y, por lo tanto, sólo acep.
tan el yugo matrimonial en circuns•
taucias especiales.
Tampoco hay que perder &lt;le Yista para juzgar lo que suc.ede en I 11·
glaterra, los avances del feminismo
en aquel país, lo que ha rlistanciatl,,
á las mujeres &lt;le los hombres, siendo
lógico suponer que cu las profe•ionis•
tas y en las intelectuales en ¡reneral,
t:.'SC feminismo ha ,le ser más inten~o
todavía.

UN HEROE ANONIMO
Un sargento de la polida de IIull
(Inglaterra), se ha retira.Jo des·
pués ele veintisiete años de ~ervido.
Durante dicho tiempo afirma que b&lt;'
ha paseado por una calle ele 1a po·
blarión 101.477 veces: que ha prr,·
tado auxilios, llamado por J,,s ve·
tiuos, en 2.121 l"asos, ~, que ha in·
terveuitlo en 32-lc riñas &lt;-allejrras, de las cuales la mayor rarte
oeurrieron entre mu_jeres, con ,ns
arañazos y arraneadas de moños eo
rrespondientes.
La fra~e tan c·omún "golp,•s ,ld
'lfieio'' ha tenido gran 6xito e~tadí&lt;·
tico para el sargento, pues tnYO
la satisfacción c1e reeibir, dm¡,n+,e
el desempeño de sus funrio'l•'•, l,&gt;
puñetazos en los ojos, 6 mordi~t·os y
13 puntapiés, que Je propinar!l.1 los
guap.os ~· borrachos que llevó i la
preYeneión en eumplimiento de ~u
ileber.

Escenas de la obra •Viva el Divorcio•, por la compañia 1Fábregas,, en el taetro •Arbeu•

�CRONICA EUROPEA
De San Sebastián. --fn el gran Casino
Correspondencia para •El Mundo
Ilustrado, .
Un excelente amigo mío ha venido
á buscarme para pasar un rato en el
Gran Cacino. Yo n:e siento con sueño; pasamos el día en Biárritz y comienzo á reconocerme víctima de
mis propios excesos. Mi amigo insiste.
--¡Vámonos! Cenaremos allí. La
noche está fresca. Anda; ponte el
frac.
Salimos. En la calle de Hernani
saludo á un mexicano distinguido, el
licenciado don Rafael Reyes Spíndola, que veranea aquí con su familia.
El boulevard está espléndido. En la
glorieta toca la orquesta una obertura de Goldmark. Nada es comparable ií. Pstas veladas de San Sebastián,
playa ideal á fuerza de ser bella. Por
algo pies reales pisan descalzos sus
arenas.
En todo lo largo del aristocrático
paseo, los ver•rneantes discurren engolfados en animadas charlas. Se habla de la corr'da de ayer, de la cuestión de Marruecos, de la vida privada de una duquesa .... Siempre hay una duquesa que, milagrosamente, pretende tener vida privada.
En las mil sillas diseminadas por la avenida
central, bajo un toldo de follaje que ofrecen las
acacias, la clase media donostiarra goza de la
frescura marina y de la buena música. Los madrileños llenan las aceras de los cafés, cuyos excesos de luz halagan la vanidad de los parroquianos. No trunca el hilo de las conversaciones íntimas el paso ruidoso de ningún carruaje; sólo de
vez en cuando, resbala, discreto y veloz sobre el
asfalto de los arroyos laterales, el automóvil de
un marqués ó de un conde.
El boulevard está iluminado maravillosamente.
Las grandes farolas centrales, con luces blancas
y verdes, descubren todo lo largo de la avenida,
formando dos extensas ringleras. La fronda
recoge en su seno de misterio luminosidades lejanas, fantásticas luciérnagas. La música de Goldmark suena melancólica y los vendedores ambulantes de periódicos france~es repiten tenazmente
un pregón en lengua Pxtranjera:

!
#~

,:::: ti: ,.,.

San St!bastián.

'2

;:;

Puente Reina Ma1 ía Cristina

-,¡Le Matin!1 ¡Est ici! •Le Matim!
Llegamos al Gran Cacino, donde M. Clair, famoso en Pau durante el invierno, tiene en verano
para los 1gourmets1 de San Sebastián, sorpresas
voluptuosas. Sin embargo, la cena no me alegra;
me interesa más -¡oh, prodigio de cronistas sin
estómago!- un concierto de Saint-Saens que tocan en la terraza. Por allí, y en la sala de juego,
está toda la aristocracia, pasear.do de mesa en
mesa su aburrimiento, sus joyas y sus vicios. Sobre la terraza, enorme y magnífica, cae una cascada de luz. El Gran Casino aparece envuelto en
un derroche de electricidad. Es la visión de un
día artificial y blanco, intensamente, prodigiosamente blanco .....
Cuando salimos á la terraza, la orquesta inicia
un •allegro moclerato1. Suenan en la noche la
música de Saint-Saens y el mosconeo verbal de
cien conversaciones, con singular blandura. Diríase que son elegantes risas del silencio. Con
gravedad solemne, ríe también el mar alguna
bronca carcajada. Aunque sólo fuera esta noche,
valrlría la pena de vivirla. Es la vicia de aquí co-

mo un beso de labios femeninos detrás de un abanico de encajes. Hay aire fresco, ricas sedas,
centelleo de brillantes y escotes opulentos. Una
sola mujer brilla tanto como un foco de luz.
Al pasar junto á un grupo formado por tres
franceses, ha llegado hasta mí, envuelto entre palabras argumentadoras y litigantes, el nombre de México. Es nn caso raro; hay en el Gran
Casino quienes se preocupan por '.el porvenir de
los mexicanos. Hablan de Madero y de Porfirio
Díaz. Un pesimista dice:
-Fais attention, C'est le commencement de
'anarch ie.
Elogia después la política del caudillo derrocado y afirma:
- Faut-il le suivre.
Esto me hace explicará mi acompnñante el motivo de encontrarmt! en San Sebastián. Pensaba
ver aquí al ex-presidente. ¿Vendrá? Mi amigo
mueve la cabeza indicando sus dudas.
-No quiere exhibirse, dice; además, me han
asegurado que no es rico. Es costumbre, aquí y
en Francia, cobrarles á los ex-presidentes arrericanos lo que sólo se cobraría á los
reyes. Hay que pagar á buen precio
la leyenda de los millones de América.
Juntos nos hemos sentado ante una
mesa alejada de la glorieta. Contemplo, distraído, el paseo de la Concha.
que se curva gentilmente hasta el
Palacio Real, cubierto de sombra.
Desr&gt;e lo alto de l monte Igneldo, desciende una línea de lucei&lt; como un
reguero de estrellas. Otras titilan
prendidas en la isla de Santa Clara
y en las villas cercanas á la playa.
Como en el boulevard, las farolas
blancas y verdes se extier den á lo
largo de las avenidas; y los veraneantes pasean bajo los árboles su holganza y su regalo. Por distintos rumbos excitan los ojos absortos del cronista, tremendas bocanadas luminosas: son los cafés, henchidos de una
multitud satisfecha y divertida. La
masa negra de un círculo de montañas cierra el horizonte y e l cielo aparece clareado por una luna núbil.que
ofrece al mar sus joyas de plata.
JosE ESCOFET.

San Sebastián.-El gran Casino

San Sebastián, 8 de Julio de 1911.

UNA EXCURSION CIENTIFICA AXOCHIMILCO

jt
1
1

Muy satisfechos deben estar los alumnos de la Escuela Nacional de Ingenieros, por el éxito de su primera excursión científica bajo la dirección del
señor ingeniero Manuel Marroquín y Rivera, á las obras de provisión de
aguas potables, que se extienden en un trayecto de varios kilómetros fuera de la capital.
Desde por la mañana, un grupo formado por más de cien alumnos, acompañados de algunos profesores, tomaron cómodo asiento en los pequeños
vagones del ferrocarril de la Provisión, destinados al efecto, para conducir
á los excursionistas á los grandes tanques de captación de •Molino del Rey•
y á los manantiales de Nativitas, S:1n Luis y Santa Cruz, pertenecientes á
la municipalidad de Xochimilco.
En la visita á los tanques de «El Molino del Rey•, los excursionistas recibieron una agradable sorpresa, con la presencia del señor don Francisco
J. Madero, quien montado á caballo y seguido de su ayudante, el señor Rubén Morales, había aprovechado la mañana para dar un p11seo por aquellos
mismos sitios.
Inmediatamente, una comisión de estudiantes se le acercó para saludarlo, invitándoh&gt; para que tomara parte en la interesantísima excursión. El
señor Madero aceptó de buen grado la invitación, añadiendo que Je gustaría
\'isita á la instalación de tanques de «Molino d,I Rey1.-Una de las linternillas de mira de lo,i grandes depósitos.-Grupo de paseantes.
El señor Madero en medio de los excursionistas

~

�este gran de pósito, permite verá una
profundidad cor.~iderable las más pequeñas vegetaciQnes del fondo, y el
espectador no puede menos que experimentar un deseo de arrojarse en
medio de ae¡uella linfa tan plácida y
tranquila.
Los vertedores colocados de distancia en distancia del acueducto, se dió
suelta al agua contenida en los tub&lt;1s
produciéndose un verdadero torren~
á la salida del líquido, en su paso hacia el desagüe exterior.
Poco después, y bajo la sombra de
los verdes ,Huejotes• de la ribera de

conocer detalladamente las obras, de las cuales tenía
magníficas referencias, por su grandiosidad.
El viaje se continuó rumbo al edificio de las bombas,
en medio de la alegre y bulliciosa algarabía estudiantil,
acrecentada por lo pintoresco del paisaje, y el aliciente de
las sabias enseñanzas de su profesor.
En la Noria se detuvieron los excursionistas para contemplar el funcionamiento de las bombas, que en unos
cuantos instantes hicieron bajar el nivel de las aguas á
una altura convencional.
Los manantiales que allí se encuentran, producen una
cantidad de agua calculada en seiscientos litros por segundo, que lu~go es conducida dóciL
mente por artificiales cauces, hasta
el corazón de la metrópoli.
Se puede decir que la ingeniería
hidráulica ha obtenido un gran triunfo con la realización de esta obra
monumental, digna de admiración
por haber vencido dificultades innumerables para encerrar á los veneros en formidables murallas de cemento armado.
El agua trasparente y cristalina de

lago de _xo_chimilco, se sir_vió un lunch espléndido, amenizado por la alegría
s~na Y JOV1~l de los estudiantes, que entonaron canciones alusivas á la política, encomiando la obra democrática del señor Madero.

Los excursionistas saludan al señor Madero y sus acompañantes.-Observando los efectos de las bombas
El señor Madero y los excursionistas en Xoehimilco

Las dos rosas
Sobre el lindo escritorio de un Plegante gabinete femenino, hay dos rosas que ostentan sus galas en búcaro
gentil. Una es grande, orgullosa, encendida, émula de la llama, como
aquella hermana suya cantada hace
tantos afios por el poeta. La otra es
pequeña, tímida, pálida, cual las mejillas de una virgen enferma.
Si es verdad que todo tiene un alma, ¿cómo no ha de tener un lenguaje para expresar sus sentimientos .. ?
En el suyo hablan la'i dos rosas mientras su dueña va y viene nerviosamente, se sienta en una butaca y se
levanta en seguida, mira á la calle
con impaciencia.....
-¡ Pobrecilla ! dice la rosa pálida.
-¡Cada minuto se le figura un siglo!
- ¿Pero él vendrá?-dice la rosa
grande.
-Sí, vendrá ... Sólo que acaso tarte, aunque está deseando venir tanto como ella desea que venga ... ¡Ya
sabe que cuanto más se prolonga una
esperanza mayor es la alegría que
causa su cumplimiento!
-En ese caso, puede que no venga
hoy ni mañana ....
-No, no; porque sufriría al hacer
sufrir,
y su propio
egoísmo le impe- El aviador americano Harry Atwood, quien ha llevado á cabo el vuelo más grande que se ha hecho en Estados Unidos.
dirá extremar
la prueba.
-¡ Puede ser..... ! Pero á mí me parece dematú, mi color es más fuerte y mi perfume más de-¿Y si su amor fué sólo un capricho pasajero?
siada humildad.
licado
que
los
tuyos
....
¡
A
mí
me
sacará
del
bú-Entonces, tal vez tengas razón ... Pero yo no
- La humildad también es un encanto ... ¡Quicaro sin dudar para ostentarme sobre su pecho
creo que una mujer tan hermosa como ésta inszá el mayor de todos .... !
gallarda
y
triunfadora
....
!
pire á nadie el deseo de una aventurilla de cole-Eso decís los que no podéis ser más que hu-¡Quién s11be .... ! ¡Tal vez te equivoques .... !
gial sino una pasión honda y duradera.
mildes .... ! ¡Y ese es vuestro consuelo .... !
Acaso
quiera,
en
efecto,
presentarse
orgullosa
y
--De todos modos, ya ves cómo nos olvida ....
-¡Que no lo cambiaríamos por ninguna gransoberbia, como reina ofendida, para darle á en-¡Al contrario .... ! Nunca ha pensado en nosdeza de la tierra!
tender
su
enojo
que
sólo
con
súplicas
se
desarotras más que ahora ....
- ¿Y si nos pone en su pecho para desprenderma.... Y te prenderá para exhibirte con aire de
-¿Lo dices de veras?
nos en cuanto él lo solicite ... ? Entonces seré yo
desafío.
-Así Je, creo. En este momento, duda á cuál
la elegida sin vacilar, i.orque soy mucho mejor
-¡Naturalmente!
de las dos esr.ogerá para adornar su pecho y añaregalo.
-Mas
también
es
posible
que
su
amor
le
dicte
dir un nuevo encanto á su figura ... .
- Y no te envidiaría yo la preferencia .. ¡ Quielo contrario ..... Y así se mostrará humilde, re-¿Dujar? .... ¡Eso sí que no .... ! Si trata verro morirá sus pies, y no á los de él ó en casa de
signada, en actitud de víctima que soporta un
daderamente de engalanarse, piensa tan sólo en
alguna rival desconocida á quien el ingrato me
castigo inmerecido ..... Para no descomponer su
entregara!
mí.
aspecto, me colocará sobre su corazón, y allí re-A mí me es igual. .... ¡La cuestión es triun-¡No digas eso, hermana!
far, sea donde sea!
cibiré el sincero homenaje de su cariño ....
- ¿No he de decirlo..... ? Soy más grande que
-¿Qué importa el triunfo si le falta el calor de un alma .... ?
- ¡Ta, ta, t.a .... !
-¡ Me sería tan doloroso abandonarla ..... ! He nacido en uno de sus
tiestos, he crecido cuidada por sus
manos ....
- ¡ Eres una rosa doméstica ...... !
Yo, e cambio, nací en el espléndido
rosal de un jardín, y allí crecí abriénd me á todos los vientos ... ¡ Soy una
rosa libre!
-¡Libre! .... ¡Esclava, como todas!
-No te ocultaré que hubiera deseado presentarme en la mesa de un
banquete, en un ramillete de baile,
en un ramo de boda .... ¡ Y no hallarme recluída aquí, en este gabinete
obscuro y solitario! ¡Y á tu lado!
-¡No te ofendas por la compañía!
¡ Ambas somos de la misma clase!
-¡ Eso sí que no! ¡Ni de la misma
clase ni de la misma familia!
- De la misma especie aunque te
disgustes .......................... .
Se calmó entonces la imp3ciencia
de la dueña, y las dos rosas quedaron
iguales en el búcaro gentil. Porque
ella no tuvo para ninguna un recuerdo ni una mirada siquiera... ¡ Fueron
todos para el amado, que al fin se
presentaba ante sus ojos!
ANTONIO PALOMERO.

�CEI.OS
Mientras como negros reptiles me
devoran los celos, déjame reír de mi
propio dolor . ... . . !
Veo tus ojos grises acariciando á
mi rival, hambriento de tus labios de
p(írpura . .. ¡ Mi corazón va á estallar!
Río, oyendo la charla fútil de una
jovenzuela, y mi mano e prime el pomo de nácar del revólver ....
Como de un lejano mundo llegan á
mi tus palabras..... Miro en tu cuello un collar de gotas de sangre y las
camelias de los altos jarrones convertidas en adelfas ....
- .... fln un éxtasis hondo sueño
verte inmóvil sobre un túmulo .... Llegas á mi lado y oigo tu voz dulce:
-¿Te imaginas que después de tí
podría yo amar á otro hombre? ¿No
ves que bromeo con ese imbécil?
Entonces te dejo de reír ..... y en
silencio te miro en el alma ... .
Y tiemblas junto á mí. Y yo me
burlo de tu palidez.
FROILÁN TURCIOS.

o

PAG1Nt(5 f[MENINAS

Crónica

Club democrático "Agmtina Ramirez," form&amp;do por señoritas de Culiacán, para hacer propaganda en el Estado
á la candidatura Meza.

Hl roema de la Princesa Errante
FRAGMENTO DEL ACTO IV
(Varias damas ocupan uno de los estrados del
palenque, entre ellas la princesa Dora. En el
centro del Palenque, algur.os paladines, y otros
conversando con las damas.)
REY UBRIGO. -Si el campo es ya vuestro, ¿qué
(hacéis paladines?
RUDERICO. -Ceñidas las armas buscamos la fé.
VOLLMAN.-(Señalando á las damas que ocupan el estrado). Cogíamos rosas en estos jardinesRUDERICO. - (Por la princesa)
El campo es ya nuestro; mas los paladines
esperan la mano que venia les dé.
PRINCESA DORA. - (Dando venia para que empiece la justa.)

Dios puso en la mano del buen caballero
la espada que en lides le hará vencedor;
¡no olvide, si tiene su fuerza en su acero,
que sobre la espada del buen caballero
su emblema es dictamen de honor y de amor!
No ampare injusticias, mas sea defensa;
la vida es costosa, la tierra es inmensa
y el Mal, á sus anchas, cabalga en las dos;
¡ recórrelas ambas, leal caballero,
y sea del cinto colgando tu acero
engarce en tu cinto de un rayo de Dios! . . ..
Protege, que tiemblan, humildes amores
de dar á la vida sus labios en flor;
defiende al caído de sus opresores,
quebanta mentiras, deshaz los errores
si rigen al mundo villanos señores,
haz siervo al tirano y al siervo señor! ....
No olvides, acero, que en manos leales
tus círculos amplios son arcos triunfales

por donde en la vida su entrada hace el bien;
si obligas á muerte, no niegues la vida;
imita la tierra del hierro partida
y cubre de flores tu herida también.
Mirad, campeones, que en horas supremas
aun frentes ungidas que ciñen diademas
reclaman el brazo de un fiel justador;
magnánimo acero
del buen caballero
sé tú la esperanza que tenga el dolor!
Y así. porque es ella la fuerza sagrada
que al mundo en tinieblas trae hilos de luz,
y en honra de vuesa gloriosa jornada,
yo, indigna de hacerlo y á hacerlo llamada,
doy venia á la espada
¡besando su cruz!

. ......................... ···· ··· ... ········
EDUARDO MARQUINA.

Iconoclasta

Mesa directiva y principales funcionarias del Club "Agustina Ramírez," de Culiacán.

Era una tarde azul. En el cáliz sublime de mi alma se erguía la corola
gentil de tu hermosura, y mi fe de
idólatra mimaba el culto de mis amores cautivos. No adivino si el firmamento forjóseine encantado; tampoco si tu beldad beatífica como ola
hirviente invadió los dominios dP. mi
corazón febril. Sólo concibo que aquella fanática adl)ración, aquella donosidad exuberante en paganismo, tornóse en actitud hierática.
Yo te amaba..... mi mente voluptuosa se mecía en la cuna ideal de tu
cariño. Y en el célico mármol de mi
anhelo, tu nombre cual joyel de soñaciones se ostentaba.
Mi culto fué tu sér; mi gloria apurar con ansiedad de beodo el néctar
enervante de tus caricias; mi ambición, penetrar por la, profundidades
de tus ojos y sorprender el abismo
del arcano. Mas todo fué ilusión, todo quimera. Mi pensamiento I e lanzó sobre la siRagoga de mi afecto, y
destruyó tu imagen con la impiedad
sacrílega de la irreverencia. Y en el
templo ruinoso de rui religión pasada, crecen prístinas yedras de funeral olvido ..... .
ALEJANDRO R. BARRJL.

«Querida Ma,·garita, -me escribe una lectora,- hace mucho tiempo que deseo hacerle esta
pregunta, quizás indiscreta: ¿cómo es la casa que
usted habita? Esta curiosidad ha nacido en mí al
leer sus crónicas, todas melancólicas, todas envueltas en bruma. Por esas nieblas por esa vaga tristeza que las nimba, y teniendo en cuenta lo
que dijo el poeta: «La casa del escritor se refleja
en los pensamientos de éste•, he imaginado que
la casa que usted habita es sombría, casi lúgubre, con altos muros grises, con anchos corredores donde, por las mañanas, no juega el sol y
donde por las noches, silba el viento y danzan las
sombras fantásticamente .... Mi imaginación,calenturienta y loca, -no cesa de ver esos grises
muros y esos largos corredores donde yo creo que
usted se pasea al atardecer rememorando algún
sueño ó meditando sobre cosas lejanas y vagas ..
Por favor, Margarita, sáqueme usted de estas
dudas y dígame, de una vez por todas, ¿cómo es
la casa que habita usted?,
Leí esta carta de mi amiga desconocida; sonreí
después de leerla, y me decidí á sacar de dudas á
la indiscreta curiosilla. Son para ella estos renglones (que sólo por darle gusto, me atrevo á
hablar de cosas tan personales mias); para ella
están escritos; pero si mis lectoras tienen paciencia bastante, pueden leerlos también, y sabrán
por esa lectura, que la casa que habito, no tiene
corredores conventuales ni muros grises, como
cree mi amiga. Esa casa, no más grande que el
nido de la torcaz, tiene un jardincillo delante,
donde florecen geranios, violetas, lirios, siemprevivas. Los gorriones bajan á picotear en el pasto de este diminuto jardín, y gorjean allí sus mejores trinos.
Los muros que me abrigan, están pintados de
azul claro; son color de agua, color de cielo. Y
esto es en el exterior,que en el interior,los tapices
con que están recubiertos son suijves, discretos,
lisos unos, floreados los otros, pero siempre ale
gres y lindos. (Bien puedo alabar los tapices de
la casa que habito, ya que ésta no es obra de mis
manos).
No me paseo por los corredores, como cree mi
amiga, porque en la casa de que hablo, no hay
corredores.
Pero junto á mi alegre ventana, mirando volar
los gorriones y las golontlrinas, tejo con empeño
esa maraña de cosas tristes con que trato de distraerá mis lectoras, -empeño inútil seguramente, ya que la verdadera distracción, la sana distracción, sólo está reservada á la santa alegría,
y yo me siento á veces tan lejos de ella ....
Los geranios, me ofrecen la sonrisa de su color;
la brisa, al pasar, murmura un secreto entre las
madreselvas floridas que forman un fragante

marco á mi ventana; I? diminuta fuente repite
su copla con persistencia acariciadora; la tierra
mojada, húmeda por la postrera lluvia, deja exhalar su aroma delicioso que sube en un vaho de
incensario .... ; y yo, ¿qué tomo de esto que á mi
derredor canta y vive? Nada; lo desdeño todo;
cierro los ojos para no verlo, y me marcho, me

por veredas escuetas, busco cielos sombríos, y
suelo detenerme, en pos de reposo y calma, sobre
Ja piedra fría y musgosa que señala el fin de un
lindero ..... .
Y de allí, de ese paisaje gris, de ese medio
triste, tomo la impresión de lo que escribo.
Nunca, cuando tengo la pluma en la mano, me
viene á la imaginación el recuerdo de mis cuatro
muros pintados color de agua ..... .
Así, pues, mi amiga se ha engañado, y con ella,
el poeta que dijo estas palabras: •La casa del
escritor, se refleja en los pensamientos de éste,.

•••
Sobre modas, ¿'lué diré? Que el actual :estilo
de los trajes y el del p inado, favorecen muchoá
las damas, porque les prestan aspecto infantil.
Estudiad, si no, qué son en realidad los vestidos
actuales. ¿No os parece, queridas lectoras, que
esos trajes se asemejan muchl) á los flotantes
«ropones, de los niños? Ya lo veis: desaparece la
cintura; se oprime el busto; se alarga la línea; se
deja en libertad la garganta; se recorta la manga para que el brazo asome como un lirio; la falda se acorta lo suficiente para que no estorbe el
movimiento de los pies, ni recoja del suelo el polvo; la coqueta bota de chagrin ó la zapatilla de
charol, lucen sin reserva dejando admirar el bordado de la elegante media calada. Los piececillos
van y vienen con la libertad y candidez que pudieran prestarles los pe,cos años ...... Antes, á
orgullo se tenía no mostrar ni la afilada punta de
las botas bronceadas; ahora, nadie se cura de estas patrañas, y las damas van y vienen con la
naturalidad con que los niños, en los parques, corren tras las mariposas . . ... .
La moda actual nos ha quitado preocupaciones,
nos ha hecho infantiles. Hay quien diga que ha
restado pudor á la mujer; pero hay también quien
asie nte que la ha hecho más cándida y •mejor
pensada,.
En cuanto al peinado, repito lo que antes dije:
que presta al rostro una expresión completa de
infantilismo. Los bucles caen sobre la frente con
el mismo desorden que tienen las cabelleras rizadas de los bebés. La raya en el centro es sumamente favorable al rostro: le presta gracia y
dulzura.
Aconsejo á mis lectoras que no dividan sus cabellos en dos bandas lisas; esto es muy peligroso,
porque, en vez de quitar años, los presta con
magnanimidad. Hay, por el contrario, que rizar
bien los cabellos á los lados, ondulándolos con
gracia.
Las modas actuales son amables y piadosas,
-válgase la palabra, ·- porque no envejecen á las
mujeres, sino que, por el contrario, les regalan
á manos.llenas la divina juventud, -ese tesoro
anhelado eternamente por la humanidad.
0

r-.

marcho con la imaginación, lejos, muy lejos de
estos cuadros alegres, J,-jos de estos tapices claros que recubren los muros, lejos de esta ventana graciosa donde los tiestos rebosan flores; lejos de esta fuente que dialoga incansable, lejos
de P.stos pajarillos que desgranan sus trinos en
el viento .... . . Huyo á sitios solitarios, camino

MARGARITA.

�----~~~--~4---_.......---~

~~
•

Pp~O¿:::?~~~

...... :
~ ·'
....

, . 14 ......• '·

..

-:

~:tl)~

1

•
TRAJE HECHO EN CRESPÓN DE ALGODÓN ROSA PÁLIDO. -La falda está formada por tres sobrefaldas !igeramente drapeadas, las cuales lucen en las orillas flecos de algodón rosa y perlas. Cuerpo de crespón guarnecido con un fichú de muselina rosa, bordada. Camisola de tul. Sombrero de paja de arroz, blanco, guarn1&gt;cido con un lazo de satén negro.
TRAJE CONFECCIONADO EN SATÉN AZUL MARINO.-Túnica y cuerpo sin mangas, hechos en velo de algodón blanco,
ricamente bordado é incrustado con dibujos antiguos. CintrróTJ azul marino. Sombrero azul marino guarnecido con un
•aigrette• de «hérom blanco.
TRAJE EN CRESPÓN DE ALGODÓN, BLANCO, BORDADO DE BLANCO TAMBIÉN. - Falda larga, medio cubierta por una
túnica y cuerpo de tul blanco, bordado en soutache nee;,o. Sombnro blanco guarnecido con un grupo de rosas rosadas.

l

TRAJE DE v 1s_ITA. -Hecho en finísimo velo de algodón blanco, bordado á la inglesa, puesto en trasparencia sobre
fondo de tafetta gris perla tor_nasola_do de cereza. ~I frente del traje luce un original delantal de tafetta tornasolado que
sube á lo alto del talle, y desc1e~de a la falda, termma~do en una bellota de pasamanería de seda, en tonos cereza y gris
perla. Sombrero blanco guarnecido con un nudo de terciopelo negro y rosas blancas.
ELEGANTE TRAJE DE PASEO. -La fa_lda está hec?a en velo blanco con rayas azules, las cuales están delineadas de
negro. El !rente luce un delantal de ~ncaJe de Venecia, puesto el) trasparencia sobre seda azul. El bajo de la falda se
cruz.a graciosamente llevando en el cierre dos filas de botones de Jaspe_ y un volante de encaje. El cuerpo, corto y de forma J~ponesa, es de tafetta azul_ tornasolado de neg!º• y está guarnecido por dobles filas de botones de jaspe, vuelos de
encaJe en las mangas y un bomto cuello de lencer1a, cerrado por medio de una corbata «mariposa, de terciopelo negro,

�El Mundo Ilustrado

Para elegir mujer

,,;~J:J.:i4A
¡;'\.

,

Lo primero, y á veces lo principal en la elección de la esposa,
es buscar que no sea tau alta eomo uno, según la autorizadísima
opinión de :Ma-. O 'Rell.
-Desconfíese de mujer desposeída del sentido de buen humor y
que nunra ría. Observando la risa
ue una persona es como mejor puede uno estudiar v conocer 3U ,•arácter. Búsquese ia que tenga frases amables para los amigo1, que
los defienden cuando se les ataca en
su presencia y que se abstiene de
hablar de los enemigos.

{~~~iíf:t·,if+i~i~~~?t"I[&amp;
PERFUMES BARAT06

Luz: La ,Peau d'Espagne, es una esencia que
no cuesta demasiado y que es muy agradable.
Hay pomos chicos hasta de un peso.
MODELO ELEGANTE

Esperanza: En esta página encontra~ usted
el modelo que desea. Por falta de espac10 no ~ublicamos los grabados de peinados qu~ nos pide
us ted ., pero tan luego como nos sea posible
r .se los
daremos con sus correspondientes exp 1cac1ones.

entradas no debe influir absolutamente en una
mujer para dejar de aceptarlo como esposo: En
primer lugar, no es el dinero el que da!ª dicha;
en ~egundo lugar, es de esperarse que s1 el hombre es, como antes dijimos, trabajador y honrado, pondrá todo su empeño en aumentar su humilde capital, y tendrá que vencer al fin. logrando aportará su hogar cuanto sea necesario y aun
más.
Si usted cree que la señorita de que me habla
corresponde á su cariño, no debe usted desistir

tado que e l de una gitana,-pues hay quien cree
que éstas nunca se equivocan.
AUSENCIA IRREMEDIABLE

Afligida: Adora usted á su prometido, y éste,
para mejorar su posición y poder solicitar la mano de usted se ve en el caso de aceptar un empleo lejos de la ciudad en donde, usted ~abita.
Ciertamente es muy doloroso que el se aleJe; pero ·qné remedio tiene! Hay que bajar la cabeza'; dejar que se lleven á cabo l~s designios del
destino. Mi consejo es que se arme usted de
entereza y de resignación y que no se entregue,
indefensa, al dolor, porque hasta la salud de u sted puede peligrar. Triste es hoy la despedida
del viajero; pero alegre será su vuelta, po~q_ue entonces, si tiene que partir de nuevo, no ira solo:
una dulce mujer, colgada á su brazo, le hará compañía para siempre. Espérelo uste~ serena'. resignada y fiel. La ausencia, como dice el antiguo
refrán es fuego que más se enciende en el bracero d~ amor. Usted confiesa que su prometido
le ha dado grandes pruebas de cariño; no cabe,
pues, la desconfianza en este caso. Al menos esa
fe que usted tiene en el hombre que ama, puede
servirle de consuelo en esta triste ausencia. Muy
corta se la deseo, y de todo corazón me ofrezco
á usted como amiga y me pongo á sus órdenes
para todo lo que guste consultarme.

LA FILOSOFIA DE LA VIDA.-

Búsquese mujer de temperamento
filosófico, porque ella sabrá sa~ar
el mejor partido posible de las ,•o·
sas. Pongamos por caso que uno
lleva su prometida al teatro .v se
em·uentra con que no ha~, ¡,ako, ni
luneta, ni otro asiento de preferencia: si ella se contenta con sentarse en tertulia 6 cazuela, esa es
la que conviene, pues ella sab,á
adaptarse á las cosas de la vida y
tomarlas como Yengan.
-~[ucho cuidado eon la niiia soñadora, la que se paga de aparjencias y se alimenta. de ilusiones,
viendo las cosas diferentes de como
ellas son. Si al ir de paseo ~on alguna chka sale al paso un mendigo
{1 quien se desea socorrer; y -"lla
i1,ten-iniese alegando que es din ero malgastado, pues el pordiosero
sólo pide 1mra beber, deséchese toda idea de matrimonio con ella. Mas
si por el contrario, es uno el que repugna socorrer al pecligiieño por
considerarlo algún farsante y ella l:i
que intercede por él, estimando que
un café le dará. calor, si hace frío,
ó le refrescará si hat·e calor, esa
es, con toda seguridad, la que couYiene por esposa.
-Procúrese la mujer saludable,
sobre todo la de buen apetito: no
es cosa de tomar compañera qu!l
nos ocasione un disgusto cada v,•z
que nos sentemos á la mesa. N?
hay c:orn¡,afüa tau agradable como
la lruena digesti6n

CUIDADOS DEL ROSTRO

Irma: No conozco ese procedimiento de que me
habla usted sobre los parches y máscara para
quitar las arrugas; pero creo que, si usted está
tan interesada en que la piel de su rostro vuelva
á tener las tersuras que ha perdido, debe usted
intentar todos los medios que estén á su alcance
para lograr tal deseo. Si estos adminículos no
cuestan mucho, ó si usted, aunque valgan bastante, está en buena disposición de comprarlo~,
debe decidirse á hacerlo cuanto antes, pues quizás le dieran buen resultado. La nata de la leche
puesta con constancia, suaviza la piel. Pruebe
usted, y quiera Dios que alguna de estas cosas
le sirva eficazmente.

MERITO DE UNA VOZ SUAVE.

UNA PREGUNTA SOBRE ASUNTOS DE AMOR

Tiburcio: Antes de contestar á su pregunta,
permítame usted hacerle una, muy impo_rtante:
•es usted trabajador y honrado? Adelantandome
~ su respuesta, - la que supongo afirmativa, dad_o
el juicio y buen criterio que aparecen en su est'.mable carta, -voy á decirle lo que pienso relativo al asunto que me consulta.
.
Usted cree que basta una diferencia de posiciones para determinar en sentido des~avorable
sobre el matrimonio de dos que se quieren. Y o
juzgo, muy al contrario de usted, que cuando el
hombre- si á é 1 le tocó la poca suerte de tener
sus arcones un tanto vacíos, -es honrado, es trabajador y ama de verdad, el asunto de sus pocas

del empeño de co'nseguir su amor, haciéndoselo
saber por medio de una carta ó de una declaración de palabra, si para esto encuentra una oportunidad que convenga.
Puedo asegurarle que, si la señorita 1~ ama Y
no es vanidosa ni capaz de tener otras m1:as que
las que debe tener un corazón devoto y smcero,
puedo asegurarle, digo, que verá usted coronadas sus esperanzas.
Ponga usted en planta cuanto antes el proyecto de conquistar su amor, y espere con fe. Yo le
deseo ardientemente que, ya que sabe usted amar
con tanta abnegación y ternura, se lleve usted
)a palma del premio. Espero q~e pronto me comunique usted~que mi pronóstico f\lé más acer-

MARGARITA.

-~ : ,"f:

'

11!7....

mas estimadas en todo el mundo.
Los rosales se logran perfectamente en una tierra fresca v húmeda, que tenga por lo menos ·uua profundidad de 60 centímetros, para
que las raíces puedan extenderse
cómodamente. Necesitan estos arbolitos murho aire, y por eso en
los jardines es mejor a lejarlos de
los grandes árboles. En estas contliriones se desarrollan bien y flon.•,·eu abundantemente.
Los rosales se po,lau á fines ele
enero, exce11to los lle rosas té, que
no se toran hasta fines ele feb,ero.

'J'otlas las ramas muertas ó cnfermaH se suprilnen. Cuando el :11re &lt;'Stá fres&lt;·o, se cuitlará ele regar
co11 frecucn&lt;;ia el rosal , para q1h'
su raíz esté siempre húmecla, y
convien&lt;&gt; ponerle una yez por &amp;emana, estiérrol (lisuelto en agua.
Las hojas del rosal se regarán diariamente, despojándolas del polYo
y de los animalillos. Si se quieren
obtener rosas de gran tamaño, ::11
,·omenzar á aparecer los botones, se
quitan todas las ramas que carez•·an de ellos.
Durante los meses de abril y mayo, es bueno regar los rosales con

agua ,le jahún tres Yeces por semana. Las sales ele potasa. que
c-ontiene el jabón, suministran á
las 1,lanta~ uu buen alimento.
Para. hacer que las rosas tengau
un perfume muy intl'nso, se planta
una reholla al pie clel rosal. No
podemos decir qué comibnaeion&lt;&gt;s
químicas se prndueen entre el b.ilbo
mal oliente y las r aíces del rosal;
basta asegurar que por este med•o,
la intensidatl clel perfume aumenta
cu las rosas, haciéndose más exquisito.

- L111¡,orta mtll'ho obscn·ar la voz
d&lt;' la mujer qu,• nos a traig:i. Es
c·óiasrl:1 &lt;lll yoz sU&gt;l\'C y placentera,
.v \¡ue nrire de fr,•nte. t·uaudo ha
hla. El c:amino de la nda, en Cúlll·
paiiía de mujer de ,oz á~p~ra nos
parecerá más largo y fast1&lt;l1oso de
lo qut&gt; 1·ealmrntl' !'S. Hay que preca,•,•rs!' ,le ];, nrujer qu,, H&lt;' hace es¡,Har, 1·1rnn,lo tiene all(ÚH t·ompromi so c·on uno, port¡n&lt;' esa ,hará penl~r
[L HU marido JUU(•h:is horas
ur•llantPs tle su Yida, ¡,spentntlo por
ella.
('ua111lo los hr rm anns ,le la futura
la llaman pot· sobrenoml&gt;rr, la trntan &lt;·omo :'.t un Pomp:iñcro, ténga-

OFERTAS DE AMISTAD

Cándida Rosa. -Leí con cuidado y empeño su
amable carta y á ella respondo lo que sigue: que
con todo gusto acepto su amistad, y que me será
muy grato escuchar las confidencias que desea
hacerme. Ciertamente no trae su carta faltas
ningunas de ortografía; pero si por un involuntario descuido cambiara usted una z por una c,
crt a que estarie. usted cariñosamente perdonada
y disculpada. No tengo afecto ning_uno por la
crítica, ni me juzgo con dotes suficientes para
esgrimirla contra nadie, pues bie~ comprendo ~ue
la primera que debiera estar baJo su fino látigo,
sería esta servidora de u:ited. Por tanto, no tema usted nada de su amiga

Lo que distingue de un modo especial el Odol de todos los demás preparados
para limpiar la boca, es su notable propiedad de recubrir toda la cavidad bucal con
una ligerísima y microscópica capc&gt;, pero sin embargo de gran poder antiséptico,
que aún durante algunas horas después de haberse lavado la boca, conserva su
efecto. Este duradero efecto, que ningún otro preparado posee, es lo que asegura á
quien usa diariamente el Odol, de que su boca está protegida contra el efecto de las
caries y materias de fermentación que destruyen la dentadura.

~c por sPgUl'O que st'rá l,u~na com-

¡,aíiera.

1

•

LOS ROSALES
SU CULTIVO Y EMBELLECIMIENTO
¿ Qué mujer no gusta lle tcn_cr u 1
prrla&lt;-ito ele tiprra que cubrir ele
plantas ~- flores, ó cuantlo menos
macetas y tiestos que alegren ~u
patio ó su correclor!
E11 nuestro e lima, las flores se
clan (•on allm irable facilidad, pLro
su desarrollo y belleza aumentan,
si una mano solícita las cuida con
esmero.
Poseemos cutre los graneles florales de nuestra región, colecc•11,nPs ,le rosas, estas flores bellí:&gt; ·

m a IS o a a~~ am~or preparac1on, en re o a

, J~§laR~~a,: lelL ct•UJflfH3 CIJl&gt;=a
• rupciones, Sarpullido
las Arrugas, Suaviza,
_,.a la ffef yle Comunica

opelado. de Ja Juventud.

DEPÓSITO GENERAL'

aosé
lfihlein, 5uc&amp;.
Almacén de Drogas
.

.

.

�El Mundo Ilustrado

UNASENORA
DEPANAMA

Un intcnioso barómetro
NO SERA USTED
engallado. Que Biempre hay ~nEl barómetro es hoy un aparato
llerias y fraudes en abundancia,
que juntamente con el termómetro, no
Un doctor americano, llamado :1lr. suele faltar en ninguna casa donde
es cosa que todo el mundo sabe;
pero rara vez 6 nunca se encuen- Seh~iltz, se va á delliear á la cría de los dueños tenaan alguna cultura.
ne aquí ei° procedimiento par:t
tra que una importante casa hombres á fin de conseguir Eil p1·ototipo del hombre perfect~.
proporcionarse uno ba:ato de rndl·
comercial los cometa, sea cu~
En una granja de California, el t1oc- caeione.s bastante precisas qu_e 1•uefuere la clase de su giro. No tor recoge niños y niñas huérfanos lle de ser la delicia de los ch1eos Y
puede haber éxito permanente de todas las nacionalidades y de todo~ lo~ serdr también de distracción á la~
alguna clase, cuando esté basa- colores, para someterlos á un rég1~en personas formales.
.
En un recipiente de cristal, . de
do en la mala fé 6 engallo. Los alimenticio, más serio que el que se sigue
y para darl~s !uego una boca ancha, que tenga de cab1&lt;h
que intenten los fraudes, son eomunmente,
educación fbica, moral e rntcl~ctual
litros un tarro grande de
sencillamente tontos y pronto con arreglo á un programa coneienzu- aluunos
J;s de aceitu;as, pOJ' ejemplo se e~ha Con el Compuesto Vegetal de Lydia
sufren el castigo que se mere- llamente elaborado. Terminada esta agua hasta poco más de la mitad E. Pinkbam. Lease su carta :
cen. Sin embargo, hay muchas ellucación, al cmnplir los educandos de su altura. Dentro del vaso S&lt;'
La Boca, Zona de Canal, Panamá.personas 9.ue temen . comprar diez y ocho años, el doctor se propone coloca una escalera de , tablit.as " Mis
dolencias eran complicadas ; la
. de bastantes peldaños, y que lle·
ciertos art1culos anunciados por ca,.arlos.
menstruación á ve.
Gracias á su sistema de selección art!• gue desde el fondo hasta muy r.er·
Cf\S abundante y o.
temor de ser embaµcados y er.- ficia1l, mister Schultz, espera producir
ca del borde del recipiente.
tras escasa; sufria de
gallados; especialmente se resis- ejemplares lle! sér humano perfe~tos.
mucha pesadez alre.
ten á dar confianza (1, las manifes- · El doctor seleccionista ha reumdo ya
dedor del vientre,
-En Nueva York, Henry flun·
taciones que se_ publican. ~obre en su granja internacional, n~ños de tiugton ha comprado ~n cuarlro de
estaba abatida; también ten 1 a mucha
los méritos de e1ertas medicmas. ambos sexos, mexicanos, yanqms, por• Yelázquez en la cantidad d~ trt'~·
picazón y padecia de
El eficaz remedio denominado la tuouese.s y pieles-rojas; pero el educa· cientos mil pesos. Pertener1:i ch·
la vejiga. Atribula
do~ ,le.clai·a •tUP su ex7)E&gt;Timeut? !raca: .. ha ohr:1 ,le artt' Íl la l'Ole&lt;'ciib c!PI
PREPARACION de WAMPOLE sar,L si no t•nruta 1•ntn• sus 1l1seq,11los .Marqu~,; ,le Vega Tnl'lán. Herfr l!P·
mis males á que era
estéril pues varios
es U1l artículo que se puede com- C'Un unos ,·nantos n-tl-grito~ Yigoro~os_ clr v:ulo Íl ,l'asat1Pllfl1 ~ulifornia. El
1 médicos me dijeron
pnr:t snngrc africana .,· alg~rnos poltne· &lt;'uaclro re1neHenta un joven sacer·
prar con tanta segtuidad y garan- los,
que. no estaba bas...
y está haci!'ntlo lo posible po_r ~bi - ._ _..;_JQ..L!...--' tan te
desarrollada
tía como la harina, artefactos de te-ner ejemplar~ rle estas _razas, m&lt;h~· ,lote.
y por eso no podia tener una cria,..
seda 6 algodón, siempre que pro- pen'&lt;ables para la proclucc16n ~el hom·
tura. Me sorprendi grandemente deaBOCA DELICIOSA, FRAGANCIA
cedan de una fábrica con recono- lire perfecto. Como se ve, el v1,:ero &lt;le
pués de tomar 8 frase os del Comen el ALIENTO c"n la■
cida reputación. No nos conven- sei·e!t hmnanos re.unirá todos los tipos ele
Vegetal de Lydia E. Pinkham
tollas
las
razas
terrestres.
.
.
VIOLETAS RUSAS puesto
dría exagerar de manera alguna
de estar en estado y apenas si lo podia
A horn lo quP falta saber, r., nu•.1or cl1Perfuman creer. Vol vi á ver al médico quien me
sus bueúas cualida,fos 6 repre- cho, Jo que falta adivinar es el color
los labios y dijo que se me estaba foi-m3:ndo un tusentarla como con las que no le ,lel homhrl' perferto 1•e&lt;mlt:int&lt;' tle. los
dan á la bo mor. Mi esposo me aconseJó que no le
correspou'dan; pero 1;ampoco ne- cniees que ha¡1a ('] clodor c:d1f?1·n1a1)0.
ca sabor de hiciera caso al médico y que me fui:ra
cesitamos de tal ardid. Es tan g¡ homlJrl' perfreto. &lt;'ll &lt;'1 sen! 1&lt;lo bio;
ambrosía á mi ciudad natal-Kingston, Jamaica
apasionan y -lo que efectué-Hoy tengo el org~llo
sabrosa como la miel y contiene 16,,ic·o v eientífiro ,le la pt1lahrn, 1 ~era
hacen divino de decir que soy madre de una preciosa
todos los principios nutritivos y 1,1;11,co,' 11 eg1·n. amarill!l cí rojo/ Allá_ ,·e·
el beso de los niña de 7 meses. Apesar de haber esrc-mo~, si ('llll.Í:l r&lt;l JH()~'('(•I o ,1,, n11~t er
curativos del Aceite do llígadc, Rrhnltz.
tado casada 9 años si no hubiera sido
amantes.
de Bacalao Puro, combinados con
La esposa por el Compuesto Vegetal de Lydia E.
que usa las Pinkham nunca hubiera dado á luz;
Jarabe de Hipofosfitos CompuesPutlllas di Ylo- Desde entonces lo he recomendad&lt;? a
to Extractos de Malta y Cerezo
letaa de Rusia, muclúsimas personas, tanto en J ama1ca
sdvestre, y cuan valiosa debe ser
como en Balboa."-SnA. Ro::.A RosrNA
Para conservar la. carne en tiempo di Qunlin, gvzi&lt; ue la ternura de su DONALD!-. la Boca, Zona del Canal,
tal combinación de estos impormarido.
Indispensable
para
los
que
se hierven durante uuos miuu•
Panamá.•
tantes reactivos medicinales, es caluroso
tos un ~uartillo de vinagre bueno, dos aman las esquisiteces. Cajita artísLa Sra. Pinkbam de Lynn,
cosa patente á todo el mundo. onzas rle azúcar y &lt;los ·onzas de Ral, Y tica de aluminio, 50 cvs. Por correo, Mass.,
E. U. de A. invita á JasenEs de inapreciable v:3-lor en cas~s una yez fr~a la mezcla se unta ~~n certificada, 60 cvs.-En México: Jo~an· fermas á que le pi~n su co~~ejo.
,ien, Félix &amp; C(a. Av. San Francisco,
de Anemia, lnsomruo, Mala Di- ell:t la carne y se cuelga en sitio 39.-J.
Ya 11a ayudado a. ot1·as mues~
Labadie Sucs. &amp; Ca. Profesa, S 1·ecobrar
la sal ud. Este sera
gestión, Afecciones de la Sangre aireado.
~ratuito.
y los Pulmones. "El Dr. Fernando López, de México, dice: Tengo
el gusto de decirles, que consideI
ro la Preparación de Wampole de
mucha utilidad, para restaura1
el organismo por su fácil asimila.
uión." De venta en las Boticas.

Hombre perfecto

CURADA

•

o

Falta de Feminismo,
Expresión masculina,
Bigote,
Pelos en el rostro de la mujer
Nada.más humllltl.Ilte Que un
blgatP,6 a.l¡runos
pelos la.rtr&lt;&gt;S 6

cortos, como st
fuesen cerdas 6

alambres en l,.
carM. el cuello 6
el busto de la
mujer. Sus encantos nodepen
den de sus formas más 6 menos escultural es, ni de su
pOSlcl6n social,
sino de su conjunto femenh,o. El

Real Extirpador
de Vellos Superfluos

"SIRENE"
destruye en cinco minutos toda clüe de
vellos superfluos 6 detectuooos en el ros•
tro sobre el labio superior, bajo la baTbllla. • en el busto. en los brazos, et~. Sus
efectos son suaves y satlsfactorl"9, no
producen la menor molestia Y dejlt.Il la
piel sin la. más leve sel'ial.
$2. 50. Certificado por eorr10, $2. 75

Muestra wjietente "ara una aplica,ión
:¡o cmtavos.

MARCA RTDl.

Esmaltes, Tintes,
Pinturas de Lustre, Etc.

Quinta de Salud
''R. Lavista"

Esmalte de Oro " Our Favorite " Lavable
Esta es la mejor preparación para dorar objetos de ma_dera, metal, vidrio, pi'í,'!1•
yeso, papel, etc. Fácil de usar. Seca ~n J&gt;&lt;?COS '!"nutos, dando un aca o
lustroso y lindo como la Hojilla de Oro, sm dejar senales de la brocha.

QEBSTEIIDOlFEB BBOS.

Preparación
ustandard" usada
en el mundo por
más de treinta

New York

años.

ESMALTE
SAl'OLIN
ACABADO PORCE·
LANA : El mejor para
decoraciones interiores.

Produce un acabado duro
y lustroso como la porcelana. Fabricado en blanco, negro y lindos colores.
Listo y fácil de usarse.
No es una pintura sino
un verdadero Esmalte.

PINTURA
DE LUSTRE
PARA CARRUAJES
SAPOLIN: Usese en
cualquier superficie que
requiera un acabado l:iri•
liante y duradero. Lin•
dos colores, así como

blanco y negro. Lista
para usarse. Pinta y
barniza en una sola ope•
ración.

En tollas las obras ue Jorge Sancl,

l

o

8abi,}Q es qu&lt;' los orientales &lt;·on~t·
1ckran signo lle bajeza ~- degradación
el lle,·ar la cabeza cles,•ubicrta. Curntl&lt;, empezaron á · cin·ular en la India
las monedas del Rey Eduarclo YII, en
lab que el monarca a¡,areeía Riu l'O·
rr•tia, estuvo á punto &lt;le ot• 1rrir un mo~
tí1 . en :1lgunns poblarione~.

La Mujer de Mundo,
la Artista y la de Sociedad

1

Oompletall

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozáin.
Administrador,

J. Lavista.

::le rnltula que en el cu.r!&lt;O del aiio.
,-iento cincuenta mil Yia,jeros norteamPricanos excursionarán por Europa. Comlll!tántlose el gasto á mil dólares por
&lt;•a beza,
se verá si el turismo van.
'5:ee es ,) no pro1luctivo para el \'ie_¡o
'.\[un,lo.

la
con la

CREME

L" más perfecta, por(lue no contiene
ha.ce crecer vellos. Oomuntca. al
rostro nn luminoso blancor. una. loza.nía y
un esplendor ta.les, Que hacen sollar el
poético ldllio de la. hl,tórlca. Cloe. Da. a.l
pecho, la. espalda, el cuello y loR brazos
v.Jluptuoso~ tonos nacarados. cual si bajo
10\ epidermis pasaran suaves corrientes
elé~trlcM rejuvenecedora,. Oculta las
huellas de la viruela, y á las carne• las
Pr0POrClona suavld•d de azalla y lindos
,unorosos tintes de rosa. &lt;1ue despiden pertume• de lilas y el de una Juventud fascl·

"ª

DE US DIMAS ELEGANTES

JABON Df VfRBfNA CALfNDULADO
(Obsénense 'sus rssnltRdoa durante
dos semanos 1

Jabón suavA y rl·
camente antiséptico,
tl\nto pua. limpiar y
Probellecer el rostro,
el cabello, 'os POros y
todo el c&gt;&lt;er.po como

BORDtN~VE &amp; GORYN
6,. O lPUOHIN AS. 89

IY.Xlr.ll, ll, 11.

"'ª
rle la tez PurtOca
perfuma, su..vlza y

embellece las ca.roes
y la riel, restable·
cléodnle su freseu rll
cuando •e ha mRrcbl·
ta.dn. Et•lla 11 dtstru¡¡e
lo• BIIN'08, la.q &amp;oint-

lla8, 11\S E•J&lt;rmedndes
Ottliculares y 1,. Oaspfl.
•"tt•pendela Cafday Vig"1'i alns Raiceadtlhlo.

r omeJorable para bail"r á los nlilos.-Rtco
n!lra lllv&gt;&lt;r la. cabeza. (La r&gt;Rstllla e• i¡:ran·
dd y s6Ud11. y dura mucho tleml)O). CertlO·
cada. p0r correo.

AGENTES:

l"na ,·ua1·ta ¡,arte de los casos tle talF.,,- VENTA: J,.h,.,..,..,, Féli:r &amp;: "º·· At·.
vi&lt;·ie prr1nat.ura se debe á ciertas ~u- F',m,,~cuft."J.-.J 1..~dil:Sur1t. d: fn •. ~11.
,
.
P n ,.,.isco I.S. - J. Cthlan !';aes Coliseo
fermeclades de la llentadura, se¡.ruu lll· 1 Mi,;, 0 .,
'
·•
Yestigacione~ &lt;le uu médieo parisiense.
1•

¡rra•ll ni

nador~.-Tarro con valloao■ conaeJos,
$2.25. Por correo certlflcedo, $2.50
0Pp6sltr.s:-J. labadu. Sucs. 0n . .i,., &amp;111
Fr'fnci-·cn, ;J9. - f"íltUi.r,. S,40.• O,,liseo, 3. .ToMinsre,,, }Clix l'o •• ~lv. Saa FranciSl'o k'i.

Munyon obteniendo magníficos re•
sulta.dos con su tratamiento para el
Catarro, por va.por medicado, cente
nares de personas de Méx:icos, de to.
da la. República, y de muchos otros
países, testifican los beneficios que
han alcanzado con este moderno Método para. combatir el Catarro y to.
das sus consecuencias, monopilza.
do por Munyon, el filántropo procurador de la salud de la humanidad.
Ya puede curarse radicalmente el
Catarro en la. cabeza, que en lo ge.
neral ca.usa una sordera. total, y Mun.
yen dice: " Que se vanagloria de que
su Tratamiento para. el Catarro por
Vapor Medicado sea. uno de los más
notables descubrimientos de los perfeccionadores de laCiencia Médica.''
Mi:uyon lamenta no haber s1dQ ,;1
quien inventó la formula, y se complace de haber tenido y aprovechado
la oportunidad de monopolizar el ci•
tado método para. ofrecerlo al alean.
ce de todos, ricos y pobres.
·EL INHALADOR DE MUNYON
proporciona. un tratameiento cienti.
fico y eficaz para. curar los resfriados,
la tos, el catarro en la. cabeza, la nariz y la garganta, y todas las afecio.
'.les catarrales y pulmonares impidiendo el desaroyo de la. sordera catarral
y de la. tisis.-El Vapor Medicado
del Inhalador de Munyon, llega á la•
regiones hondas é internas á donde
no hacen efecto las medicinas toma.
1daspor la boca, y por consiguiente
combate y destruye el mal dss&lt;h su
raíz.
¿Usted se siente mal?-Sea. cualquiera. su enfermedad, pida usted la
'' Guía. de Salud,'' de Munyon en las
Droguerias de J. Laba.dié Sucs., y
Cía., Avenida Can Francisco, 43; J.
Uihlein Sucs., 3a. Avenida Bolívar
25; Johannsen,Félix y Cia., Avenida
de San Francisco 39, y una. torma
para exámen Médico al Consultorio Humanitario, de Munyon.-Los
Expertos Especialistas, al frente de
él, estudiarán su mal y le recetarán
concienzuda. y desinteresadamente..
.. Munyon's-53rd and Jeffersc,:1
Strets. Philadelphia, Pa., Es. Us.

p·\.r&amp;

ideallzáQdn.

LLECER

SORDERA CATARRAL

couae,-t·ar [()R teji•
rlos, 11\ auavi,tnd !/ loza.

BELLEZA

"SIREN"
pira
EMBE·

NUEVO REMEDIO para
el CATARRO y la

CO"IPA!'ilE.RO DE. ALCOBA

1

Asistencia científica de
morfinómanos, enajenados,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médioo,

l:t ve ••omo en éxtasis. El resultad.J
tl,· ello ~crá que la muchacha, adulaua
f festejada &lt;les,le la infancia, se trocara eu la más incorregible en el colP•
gio, la más &lt;liscipleute en su casa. Come es bella obtenurá los primeros premios en los colegios, los primeros puesto~ en las reunioues ~: lo:' pnu1eros
lwmenajes ,Je amor en el mundo.
Colocall al hombre de más taleutn
i, ente á la joven más inteligentr é in••
trui,la, pero fea, y dist•utir:'l l'On elb
Ponedle, en cambio, frente á una h.•IJn.
za uni,·er,almcnte atlamalla, ~- no ~P
peimitirá la menor contrallkción, au•1·
1
quP ,J., aquellos hermosos labios qq].
gan las mayores necedalles.
La mujer bella está expuesta á nu
i:1fi11idad tlP peligros que, en justa
,-r,1111,en,nc·ión, no cor.oce la fea. L·¾
hermosura se halla aeechatla por las
tenta,·ione, Y su caícla es fácil cu:111·
tlo se la mim'a excitando si vauidail.
La atmósfera lle acluhH·ión en que,
1
J ,J.,~&lt;le que na&lt;·e, Yi,·e envuelta la m,, jer
hermosa, la impille prepararse para l,11•1 ar contra los pelivos de toda ch~se
que le t•ercan roustantemente. Las oue
haten cometer más tonterías á los hon••
bres. se hallan expuestas á realizarlas
¡,or &lt;·uenta propia.
De totlo &lt;'111¡ ,lecluce la colaborn,for.1
,lf. la '· Young "'oman '' que la belleza
&lt;'- el ,lon natural más funesto q 1e
una mujer puetl,, encontrar &lt;'ti la cuna.

Pll las ele las modernas non,1i ,ta~
hglesas, se obsen·a esa tenden••i,1.
Sarah 'rooley, reconoce que In h,,11,,.
zi: ejerce considerable influjo en lo,
destinos de las mujeres. Esa influe1H·i:1
no se deja ~entir en tal ó cual t·in•ur.stancia lle la Yida, sino en toda ella.
¿ Es bienhe1•hora 6 fune~ta e~a in•
fiuem·ia ·?
Claro es que una joven fea no clc,ja
de ,er tan querida de sus madres &lt;'Omn
una hermosa; pero no es menos cierto
4\1&lt;' una niña que tlbfrute &lt;le edtos
1lo11es. inspira en clerreJor su.,·o un,1
e&amp;pe,· ie de adoral'Íón ¡:-eneral.
La mnjar, el hombre, lrni niflos, tllToda la familia la admira, su ma,ln
&lt;\o'l encu.intran en el Jabón M unyon 1:, contempla t·on orgullo, ~· ~u padn·
un atraoti vo especial_
La ma&lt;\re que lo U'la en los lavados
desu9 niños pronto se convence de que
no import, cuán escaldaditoa se bsllen
DELICIOSO
POBRES PEREGRINOS.
6 cuin irritado teog, RU cutis en i,e11:uida., c &gt;n el J abó o Munyon, ■e les
TE
R~TANPURO
vuelve suave como la felpa y perfumaPRE)ICAOO COX EL
do como las rosas.
lle intentallo mil Yeces el esfuerzo,
GR4ND
PRIX
,í mil Yeces, mil Yeces he queri&lt;lo
L,s señ,&gt;ritas, aunque sean mny bnEXPOSICION INTERNACIONAL
nn YOl\'er á escribir un solo verso,
nita!,luegll observarán qne este.Jabón
F&gt;ARIS
pero .... bien sabe Dios que 110 he po·
las aucnenhsua atractivos, dándolesá
PU complexión un vislumbre eeduct?r.
(lli&lt;k.
Ha.,· en mi corazón una clemente
L, dama que no es bonita, pero que
c,&gt;mo c11.si toda mujer, rlesea serIn, en,·07 que me dicta como madre extricl11;
C'Intrará una gran ayuda en el Jabón
yf' la obedezco religiosamente
l\fooyon.
y tst·riho las palabras que me dicta.
Sueños que se desho,jan á manera
llos lnmbre'! que q11ieren Afeibarse
sin mole3tia, dis(rutar de s11 hañn, ó
dP un rosal abatido por extraños
lavar anc&lt;lbeza.rleben usarel JABON
n'11tla,·alt&gt;s, en plena prima\'era.
dP.I AYEf,L!.NO de la BRCTJA de
Así so,_, estos \'ersos, peregrino,
MUNYO~.
c¡t,c- «ufr1ero11 profundo~ deseugaños
Bn veot,1 en las Drnguerías de. J.
01, las ntelta~ de todos_ los caminos.
Labadie Sucs. y Cía. y en las dP.
F. Restrepo Gómez.
prhn➔ r orden y en las F,umacia9 y
Pdrfomedtls,
,.

BQ

usarlas A continuación detallamos algunas de nuestras bien conoci
pe
cialidades en vuestra ciudad:
ESMALTE DE ALUMINIO SAPOLIN: Produce un aca~do saniwio
como plata escarchada, en tuberias, accesorios de metal Y cualqwer otra super•
ficie. Es lavable.

Fabricadas por

siYOS.

lWICARTDl.

1a,1sar~
preciosos cOlores. Listas para uso inmediato. No se necesi_ta expen~ndasc

venta donde
hay pintura.

wla escrita por una mujer goee llPl
prestigio de fa belleza. En cambio, t!!l
c~as no,·elas predomin:tn las •' gracio;;as ", si nómino tle meJio feas, y las mtJ-.
jeres &lt;le rasgos rel{ulares; pero exr,re•

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

Mantienen todos los objetos del ho~r (que pueden p/ntarsel en un e~ta,d~Jmpio
y sanitario M,h durable que la pintura. Gran variedad de Espec1~h . es eu

De

JABON del AVELLANO LA NUJER y LA HERMOSURA
delaBRUJAde MUNYON
El Secret &lt;&gt; de la Salud del Eu la re,·bta inglesa "Young Wo
man'·, puhlica la escritora 8arah Too·
Cutis en todas las Edades ley
un &lt;:uriosísi.tno trabajo at·eri a he
s:" en las mujeres constituye ó :10 una
y Estaciones
di,s¡..rracia el ser hermosa.
El Jabón que es una deli- Se da generalmente el caso de qu,• '.ª•
que escriben no muestr.1'1 n111cia á la vez que una nece- mujeres
guna pre&lt;lileccicín por las hermo,:ts.
Es muy raro que la heroina de una no·
sidad en el tocador

A MIDY

El mayor
disolvente del Acido úrico
Para abreviar T evitar laa Criaia de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO

OTOSO

CÓLICOS NEFRÍTICOS

UMATIC

tomad al

na• medidaa por dia.

•

49

"'""
'rtn
1-

'·

�□~======================-O□

Todas las señoras cuidadosas

Excursiones Especiales de Verano

del interior de su casa

-

- - USAN - -

A LOS-

ESTADOS UNIDOS

El Barniz Excelsior
11

RUB©LIN''

APROVECHENSE LOS

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE REDONDO

l'ara renovar toda
clase de muebles y objetos baro izados, como:
Roperos, lavabos,
camas de madera, escritorios, pianos, sillas,
máquinas de coser y de
escribir, etc.

QUE OFRECEN LOS

FEtlDGBlRILES NDCIONBLES DE WEXIGO
DESDE MEXICO
Dia

y

rt ■t:Üo&amp;N

FP:CIIAS DE \ ' E:-:TA

Límite Final

regreso
~5
132
119
KRDb88 City
149
übfoago
177
Buffalo
168
Wa1&gt;bi.Dgton
182
Philaitel pbie
191
NewYork
Memphi11
~t. Loui~

EUGENIO TAhliERI Y CIA.
3a. Nuevo México, 65 y 69. • Sucursal 5a. Tacuba 73
México, D. F.

30 1 Junio 1 á ¡;:ept. 30
30 · ,,
"
,, ,,
80
80
00

Octubre 31, 1911

40

,,

00
00

Para detalles en general, ocúrrase á la

OFICINA DE BOLETOS,

IIPlEJDR ll lEJEDOBIB DE lIBBOS EN GBSD. o
Desearla V. tener éxito en los ne¡;oc!os, ohtener nn buen destino, y conseguir aumento de sueldQ 1
Desea Y. ¡:.oseer la capacidad para dirigir y domiu11r¡¡r1mdes empresas de negocios! Pues, entonces dobe V.
ae¡¡nir el ejemplo de M. Edw. Chapm&amp;n, que resi&lt;le en el número606 So. 5tli St., Goshen. Ind. Este señor
recibió un grnn aumento en sn sut"ldo después de hBbertoma,lonuestro curso. El conocimiento del&amp;
.«&gt;ntabllidad aumenta 1aa oportuniw,.des un ciento por d•nto. N nestro método sopera á todos los otros.

Za. Calle de Bolívar núm. 19

1

o

□0-==========================~o□

Se
pida.mente
puede aprender
en casa,
rá- , - - - - - - - - - - - •

·

ii3ei:f{.:1~!t,~';;..1:.
tuamos.

NOSOT~OS LO ENSEÑAMOS
A V. V LE AYUDAMOS

UN GRAN LIBRO

A CONSEGUIR UN DESTINO.

GRATIS.

-~,

Píldoras y Jarabe

·•como Hacerse Experto en Tenedncla de Libro&amp;"
.,,. el titulo de un extenso trntndo de Trnedurill de Libros y

··~'-! Negocios. Contiene informes sobre el mejor sistema de conta-

. ~ blliilad y u¡,lic1&gt; cómo se puede gnnnr mús dinero y mejorar
la poslciún en la. vida. Es pTecisamente un libro para priucl•
piantes lo mi"mo que para expertos. A fin de anunciar nuestro
método vnmos á rr¡;ruar 5,000 ejemplares, sin condiciones de
ningunl\ cl:ise. Envie solamente su nombre y dlreeclón y recibirá el libro sin costo alguno. Dlrljase 4

BLANCARD
DOSIS \ 2 á 6 Pildoras
11 á3 Cuchar

Commerclal Correspondence Scbools,
206A, Commerclal Building, Rochester, N. Y.

&amp;----·------------·--------~

~~a ~?a~~S~~!~~~~~:: ~~!!~!~ª 1
siempre es eficaz. MillarPsde personas curadas por ella tet&lt;tifican
au~ maravillos~a resultados, y por eso es que se ha hecho la prefenda del p1íbhco, Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurisimos en

QlfANOS, TUMOlfl!S. ALMORltANAS, Hl!RIDAS, PUSTULAS, LLAQAS,
IJI..OERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, EltUPCIONES, ETC., .ETC,
DE VENTA EN TODAS LAS DROQUERIAS Y BOTIOAS,

1

A 25 CENTAVOS LA CAJA.
Para loe luearee donde no ae encuentre, ee deapacha tranco de porte enrtando
oon el pedido en sellos de correo fl).BO en. por cada caja y por docena $2.52,al Depoaltarlo general, SR. R,.F,.EI.. B, ORTEQA. s• º'"'-LE DE IIIANfUQIJI! N9 eaAPAltTADO

,s4t,

•

11/EICIOO,

D. f',

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112249">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112251">
            <text>1911</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112252">
            <text>18</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112253">
            <text>2</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112254">
            <text>10</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112255">
            <text>Septiembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112256">
            <text>3</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="112273">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112250">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 2, No 10, Septiembre 3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112257">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112258">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112259">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112260">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112261">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112262">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112263">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112264">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112265">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112266">
              <text>Editora Nacional, S.A.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112267">
              <text>1911-09-03</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112268">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112269">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112270">
              <text>2007213</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112271">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112272">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112274">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112275">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112276">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="5545">
      <name>Del tiempo viejo</name>
    </tag>
    <tag tagId="5543">
      <name>El arte de ser abuelo</name>
    </tag>
    <tag tagId="5542">
      <name>El rapto de Gioconda</name>
    </tag>
    <tag tagId="2447">
      <name>Escuela de Bellas Artes</name>
    </tag>
    <tag tagId="5544">
      <name>Las hadas de Francia</name>
    </tag>
    <tag tagId="5546">
      <name>Nupcialidad mujeres tituladas</name>
    </tag>
    <tag tagId="4221">
      <name>Xochimilco</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
