<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4371" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4371?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T21:10:12-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1700">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/9/4371/Boletin_de_la_Biblioteca_Nacional_de_Mexico._1905._Vol._1_No._14._Agosto._2000200557ocr.pdf</src>
      <authentication>2ae4f788b59b7b295ec0143ee9e90d40</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116880">
                  <text>•

•

BOLETIN
DE LA

ílIBLIOT~~A NA~IONAL D~ MÉXl~O
,

DIRECTOR:

JOS·E M,ARIA VIGIL.
ENCARGADO DE LA PUBLICACIÓN

AGUSTIN MONTEAGUDO.

NUMERO 14.-AGOSTO 21 DE 1905.

TIP. V LJIT.

«LA

MÉXICO.
EUROPEA,. DE J; AGUILAR VERA
·Calle de Santa Clara número I 5.

•

t1905

y CO)IPAÑÍA

(S. EN C.)

�•

BOLETIN
DE LA

•

BIBLIOTECA NACIONAL DE MEXICO
JOSE MARIA VI GIL.

DIRECTOR:

A.Ro I.

31

DE AGOSTO DE

SECCION INFORMATIVA

Servicio diurno.

285
00

102

57

"

6~
7~

"

"

3:_i,

"
"

•

Historia Natural
155
Medicina
163
Artes y Oficios . .
1r1
Filología, Bellas Letras, Lingüística, etc. . . . . . . . 1, 148
Historia y Ciencias auxiliares
~
de la Historia .
Suma.

. 2,4II

Servicio nocturno.
1~ Divisi6n. Enciclopedias, Bibliología, Bi2~

3•:i

4':
5!_l

6~
7~
8~

9~

"

,,

"
"
"

,,
,,

"

bliotecas, etc . . . .
151
Teología . . . . . .
9
Filosofía y Pedagogía .
56
Jurisprudencia . . . .
25
Matemáticas, Física, Química,
Historia Natura!
86
Medicina
48
Artes y Oficios . .
35
Filología, Bellas Letras, Lingüística, etc. . . . . . . . r ,or4
Historia y Ciencias auxiliares
n9
de la Historia .
Suma .
TOTAL: 3,954.

. 1,543

PROPIEDAD LITERARIA
Reservada por:

•

Nú~I.14.

FITZGERRELL JAMES J.'"The Health andWealth
of the Tropics." "New Homes in land of
Great Opportunities.''

ASISTENCIA DE LECTORES DURANTE EL MES
DE AGOSTO.

1~ Di.visi6n. Enciclopedias, Bibliología, Bibliotecas, etc . . . .
Teología . . . . . .
"
Filosofía y Pedagogía .
"
Jurisprudencia
. . . .
"
5~
Matemáticas, Física, Química,

1905.

HERRERO HER)IANOS SUCESORES. ''Tabla Comercial de equivalencias y precios de las unidades del peso. " - "El Niño Mexicano" (Libro de lectura).

CHlSM RICHARD E. "The Amalgamated Tend
and A,Ying House, Portzel y Sullivan."
ROMAHN ROBERT. "Instrucci6n Pública."
VIUDA DE CH. BOURET. "Eucologio Mexicano."
SILVER, BüRDETT &amp; COMPANY, DE NUEVA YORK.
''Canciones Escolares.''
VAZQUEz TAGLE Lic. JosE. "Revista de Legislaci6n y Jurisprudencia Militares." (Boletín
peri6dico. )
FABIÁN. BRUNO R. "Biografías de personajes célebres para la enseñanza de narraciones hist6ricas en el segundo año escolar."
CASTILLO Y Ruiz ANTONIO. "Argumentos de las
6peras siguientes: "Boheme," "Cavallería
Rusticana," "Traviata," "Tosca," "Adriana Lecouweur," ·'Lakmé," "Romeo y JuIieta" (de Gounot), "Manon" ( de Massenet), ''Fedora,'' ''Fausto,'' ''Favorita,''
"Sonámbula" y "La Fuerza del Destino" y
el argumento del baile titulado ''Pietro Micca."
PRIEGO CARLOS. ''Tratado de Teneduría de libros.''
CORTES MAURICIO. "La perla del Talismán" (libreto de zarzuela).
BARQUÍN Y CÍA. FELIPE Y ANGEL CHAO. "Manual de la Comisi6n Mercantil por medio de
bonos de compraventa y beneficios recíprocos."
A. WAGNER Y LEVIEN, Sucs. "A Cafettera,"
"La Ciociara," "Aldo," "Carmela" y "Le
Beau Chef de Musique" (piezas musicales).
FLORES GUERRERO Lic. IGNACIO. "Manual del
Subnotario y del Hombre de Negocios."

OBRAS ADUUIRIDAS POR COMPRA.
Gonzá!ez Zqeriuo. --Historia de la Filosofía. Se- •
gunda edici6n. Madrid. 1886. Imp. de A. Pérez
Dubrull. 4 vols .

�210

BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA :\'ACTONAL DE MÉXICO.
.BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA ;'{ACIOXAL DE llIÉXICO.

Blanco García Francisco.-La literatura española en el siglo XIX. Segunda edición . Madrid.
1899. Imp. de la Viuda é Hija de Gómez Fuentenebro. 3 vols.
Jiménez Eulogio.-Tratado elemental de la teoría de los números. Obra premiada, en público
certamen, por la R. Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales. Madrid. 1877. Imp. de
la Viuda de Aguado é Hijo. 1 vol.
Pida/ (Marqués del) .-Historia de las alteraciones de Aragón en el reinado de Felipe II. Madrid.
1862. Imp. de J. Martín Alegría. 3 vols.
Philippe Jean.-L'image mentale (Évolution et
dissolution) . Chartres. 1903. Imp. Durand. 1
vol.
Marcese M. tle.-L' Assamblée Nationale de
187r. Gouvernement de M. Thiers. Paris. 1904.
Typ. Plon. Nourrit et Cíe. 1 vol.
Chassagny M.- Cours élémentaire de Physique
a l'usage des candidats aux baccalauréats et aux
écoles du gouvernement. Avec une préface par
Paul Appell. París. 1901. Imp. Lahure. 1 vol.
L' année philosophique. Pu bliée sous la direction de F. Pillon. Evreux. 1902. Imp. de Charles Herissey. 1 vol.
Greej Guillaume de.-La sociologie économique
Chartres. 1904. Imp. Durand. 1 vol.
Ponte/ Léon.- D'oi't nous venons. Essais suivis
d'une étude sur la décadence des peuples. Arcissur-Aube. 1902. Imp. Léon Fremont. 1 vol.
Neera.-Una passione. Romanzo. Remo Sandron editore. 1 vol.
Dollfus Lucien.-Les Espagnes au XIe siecle .
Strasbourg. 1903. Imn- Alsacienne ane G. Fischbach.
Paullzan Fr.-La voluntad. Traducción de R.
Rubio. Madrid. 1905. Ginés Carrión, imp. 1 vol.
Uzanne Octave. - L' Art et les artífices de la
beauté. París. Imp. Paul Dupont. 1 vol.
Compayré G.-La evolución intelectual y moral del niño. Traducción de Ricardo Rubio. Madrid. 1905. Daniel Jorro, editor. 1 vol.
Col/in de Plancy J.- Dictionaire infernal. Répertoire universel des étres, des personnages, des
li vres, des faits et des choses, aux divinations, aux
maléfices, &amp;, &amp;. Sixieme édition, augmentée de
800 articles nouveaux . París. 1863. Henri Plon,
imp.-éditeur. 1 vol.
Al bum militaire de l' armée fran~aise. Paris.
Imp. Boussod, Valadon &amp; Cie. 1 vol.
Dayot Armand. - Journées révolutionnaires.
1830-1848. D' apres des peintures, sculptures, dessins, lithographies, médailles, autographes, ob-

jects... du temps. París. E. Flammarion. 1 vol.
Le Second Empire (2 Decembre 185r. 4
Septembre 1870). D'apres des peintures, gravures, photographies &amp; &amp; París. Imp. Lahure. r vol.
La Restauration (Louis XVIII, Charles
X.) D'apres l'image du temps. Paris. Imp. P.
Mouillot. 1 vol.

Vallés F-Des formes imaginaires en algebre.
Troisieme partie.-Representation algébrique a
l'aide de ces formes, des directions dans l'espace.
-París.-1876.-Imp. Gauthier-Villars. 1 Vol.
Die Ergebnisse der Triangulierungen des K.
U. K. Militar-Geographischen Institutes. Vien.
1901-1905. Druck der Kaiserlich-Koniglichen. 3
cuads.

Layet A .-Traité pratique de la vaccination anímale. Bordeaux. 1889. Imp. Nouvelle. A. Bellier
et Cie. 1 vol.
Duliere Walter. - Conrs complet ele clroguerie
rédigé conformément au programme du 30 Novembre 1884. Louvain . 1889. T yp. A. Peeters.
Ruelens. 1 vol.
Tikovara Hesibo. -La guerra ruso-japonesa.
Port. Arth ur. Diario de operaciones. Traducido
por M. D., oficial del ejército. Barcelona. 1905.
Tip. de la casa editorial Maucci. 1 vol.
Souvarhoff.-La barbarie humana. Crónica de
la guerra rnso-japonesa y la revolución de Rusia.
Barceloaa. Casa editorial Lezcano. 1 vol.
Kiplinch R.-Lo que codician Rusia y el Japón·.
(Viaje al Extremo Oriente). Traducción de M.
del Corral. Barcelona. Tip. Anuario de la Exportación. 1 vol.
Association Fran~aise pour l'avancement des
sciences fusionnée avec l' Association Scieutifi.que
de France (Fondée par Le Verrier en 1864). Reconnues d'utilité publique. Conférences de París.
París. 1893 . Imp. Chaix. 40 vols.
The Philippine Island 1493- 1803. Explorations
by Early N avigators, Descriptions of the Islands
and their Peoples, their History and Records of
the Catholic Mission, &amp;, &amp;, Translated from the
originals Cleveland, Ohio, 1903. The Arthur H.
Clark Comp. 2 vols. VII, VIII.

OBRAS ADOUIRIDAS POR CANJE Ú OBSEOUIO

SENATE JOURNAL.

Goetlzejuan Woifango.-Fausto. Tragedia. Primera parte. Traducida por Teodoro Llorente.
Barcelona. 1905 . Montaner y Simón, edit. 1 \'Ol.
Discursos pronltnciados en la apertura del año
judicial de 1905. La Paz. 1905. Imp. Artística.
1 vol.

J ournal of the Senate of the United States of
America, being the third session of the fiftyeight congress, begun and held at the city of
·Washington, December 5. 1904. In the one hundred and twentyninth year of the independence
of the United States. Washington. 1904. Government Printing Office. 1 vol.

Mémoria. Consejo Municipal del Departamento
ele la Paz. 1904. Bolivia. 1905. Imp. Velarde.
1 vol.
Memoria que presenta el Gobernador de la sección occidental del Distrito Federal al Congreso
Nacional en 1905. Caracas. 1905. Tip. Universal. 1 vol.
Venezuela ante el conflicto con las potencias
aliadas Alemania, Inglaterra é · Italia en 1902 y
1903, vol. II. Caracas. 1905. Tip. Universal. 1 vol.
Anuario estadístico de la República O. del Uruguay. Tom. I. 1902 y 1903. Montevideo. 1905.
Imp. Artística y Ene., de Dornaleche y Reyes. 1
vol.

Comptes rendus des séances de la quatorzieme
Conférence Générale de 1' Association Géodésique
Intérnationale réunie a Copenhague du 4 au 13 •
Aout 1903. Rédígés par le Secrétaire perpétuel
H. G. Van de Sande Bakhuyzen. 1er. vol. Leyde. 1904. Imp. par. E. J. Brill. 1 vol.
González Suárez Federico. - Historia general
de la República del Ecuador. Quito. 1890. Imp.
del Clero. 2 vols.

Hoja ele servicios del General José Antonio Páez.
Caracas. 1905. Imp. Herrera Irigoyen y Cía. 1
vol.

•

Anales de la Universidad Central de Venezuela. Año VI. Tomo VI. Núm. 1r. Abril-Junio
de 1905. Caracas. 1905. Imp. Herrera Irigoyen
y Cía. 1 cuad.

Acevedo Eduardo.-La enseñanza universitaria
en 1904. Informe . Montevideo. 1905. Imp. "El
Siglo Ilustrado" de Turenne, Varzí y Cía. 1
cuad.
University studies. Published by the University of Nebraska ..Vol. V. Núms. 2 and 3. April-July 1905 . Lincoln, Nebraska. 2 cuads.
SENATE REPORTS.

. 1

211

Vol. r. Nos. 1-282.-Cost of printing certain
documents ordered by the Senate. November 18,
1903. Orclered to be printed.
Vol. 2. Nos. 283-633.-Miscellaneous. Cemetery for use of independent order of old fellows, central city colo . January 13, 1904. Idem, ídem .
Vol. 3. Nos. 634-1011.- Except No. 835. Miscellaneous.
Vol. 4. Nos. 1012-1409.-Miscellaneous. Idem,
ídem.
SENATE DOCUMENTS.

Vol. 24. Pt: 1. No. 222.-Report of the Isthmian Canal Commission. 1899-1901. Washington, 1904. Government Printing Office.

HOUSE DOCUMENTS.

Vol. 81. No. 521.-Report of the tests of metals
and other materials for industrial purposes, made
with the Unitecl States testing machine at Watertown Arsenals, Massachussetts, during the fiscal
year ended June 30, 1903. February 8, 1904. Refered to the Committee on manufactures and ordered to be printed. Washington. 1904. Gov~rnment Printing Office.
Vol. 97. Nos. 739-742. - Department of the Interior, United States Geological Survey. Underground waters of Southern Louisiana. By Gilbert
Dennison Harris, with discussions of their uses
for water supplies and for rice irrigation by M.
L. Fuller. Iclem, ídem.
Vol. 124. No. 789.-Thecentennialofthe UnitedStates Military Acaclemy at West Point, NewYork. 1802- 1902. Vol. r. Addresses and histories .
Washington. 1904. Government Printing Office.
HOUSE REPORTS.

Vol. 2. Nos. 385-815.-Except. No. 646. Miscellaneous. January 18, 1904. Ordered to be printed.
Vol. 3. Nos. 816-1,23r.-Miscellaneous. Idem,
ídem .
Vol. 4. Nos. 1,232-1,551.-Miscellaneous. Id.,
idem.
Vol. 6. Nos. 1,905-2,265.-Miscellaneous. Id.,
ídem.
UNITED STATES STATUTES AT LARGE.

Vol. 33.-The statutes at large of the United
States of America, from November, 1903, to
March, 1905. Concurrent resolutions of the two
Houses of Congress, and recent treaties, conven-tions, and executive proclamations. Edited, printed and published by authority of Congress, under
the direction of the Secretary of State. Part.
I. Public acts and resolutions. Part. 2. Prívate
laws, concurrent resolutions, treaties and proclamations. Washington 1905. Go,·ernment Printing Office. 2 vols.
Congressional record containing the proceed-

�212

BOLETÍN DE I,A BIBLIOTECA :'.'rACIONAL DE :MÉXICO.
BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA. NACIONAL DE MÉXICO.

ings and debates of the Fifty-Eight Congress,
Third session. Vol. XXXIX. Part. r. Pages.
1-1056. Part. 2. Pages. 1056-2112. Part. 3. Pages.
2n3-3168. Part. 4. Pages. 3169-4041. 4 vols.
Congressional Record. Index to Vol. 39. Parts.
1-4. 1 vol.
Manual of visual signaling of the U. S. Signal
Corps. Prepared under the direction of BrigadierGeneral A. W. Greely, chief signal O:fficer, U. S.
Army, by Captain D. J. CarrSignal Corps. Washington . 1905. Government Printing O:ffice. 1 vol.
DEPARTMENT OF AGRICUL TURE.
BUREAU OF PLANT INDUSTRY ,

Bulletin No. 72. -B. T. Galloway, Chief of
Bureau. Miscellaneous papers.-I. Cultivation of
wheat in permanent alfalfa fields. By David Fairchild, Agricultura! Explorer.-II. The salt water
limits of wild rice. By Carl, S. Scofield, Botanist,
Grain Grade Investigations.-III. Extermination
of Johnson Grass. By W. J. Spillman, Agrostologist. - IV. Inoculation of soil with nitrogenfixing bacteria. By A. F. Woods, acting Chiefof
Burcau. IssuedJune24, 1905. Washington. 1905.
Government Printing O:ffice. 1 cuad.
Bulletin No. 75.-Range management in the
State of Washington. By J. S. Cotton, Assistant in
Range Investigations, in cooperation with Washhington State Experiment Station. Grass and
Forage Plant Investigations. Issued Ma y 2 3,
1905. Idem.
Bullctin No. 77.-The Avocado. A calad fruit
from the tropics. By G. N. Collins, Assistant Botanist in Investigations in Tropical Agriculture.
Botanical Investigations and Experiments. Issued
July 5, 1905. Idem.
BUREAU OF ANIMAL INOUSTRY.

Circular No. 75.-Feedingfat into milk; or the
effect of the food upon the quality and quantity
of milk produced. Recent experimental inquiry
upon milk secretion. By Chas. D. Woods, B. S.
The phisiology of milk secretion. By A. W. Bitting, M. D. (Reprint from Nineteenth Annual
Report of the Burea u of Animal Ind ustry. ( 1902).
Washington. 1905. Government Printing O:ffice.
I cuad.
Bulletin No. 52.-Experiments concerning tuberculosis, under the supervision of the Biochemic Division. -Part. III. Studies in immunity
from tuberculosis. By E. C. Schroeder, M. D. V.
Superintendent of Experiment Station, Bureau of
Animal Industry, and the persistence of tubercle

bacilli in tissues of animals after injection. By E.
C. Schroeder, M. D. V. and W. E. Cotton, Experiment Station, Bureau of Animal Industry.
Idem.

BUREAU OF CHEMISTRY.

rection of Willis L. Moore chief U. S. Weather
Bureau. Washington. 1905. April 27. 1 cuad.
Idem, ídem, iclem.-March, 1905. Idem, idem.
May 23. Idem.

Bulletin No. 92.-The effect of water on rock
powders. By Allerton, S. Cushman-Chemist. Division of tests . Washington. 1905 . Government,
Printing Office, 1 cuad.

PORTO RICO AGRICUL TURAL EXPERIMENT STATIONS.

213

TREASUP.Y DEPARTMENT,

Bulletin No. 6. -The Iantias, or Taniers, of
Porto Rico. By O. W. Barret. Botanist and Entomologist. Office of experiment Stations. Idem.
Circular No. 62. -List of abreviations ~mployed
in Experiment Station Record 'for titles of periodicals. Prepared under the direction of E. W.
Allen. Ph. D. Editor of Experiment Station Record. Idem.

Circular No. 16.~Revised. H . W. Wiley, Chief
of bureau. Offl.cials charged with the enforcement
of food laws in the United States, and Canadá.
(Revised to April 1, 1905.) Idem.
Food Inspection decisions 1-25. Approved: James Wilson. Secretaryof Agriculture. Washington, D. C. June 1, 1905. Idem.

Bulletin No. 153.- Proceedings of the Eight
enth Annual Convention of the Association of
American Agricultura! Colleges and Experiment
Stations, held at Des Moines, Iowa, November,
1-3, 1904. Edited by A . C. True and W. H. Beal,
for the Office of Experiment Stations, and H. C.
White, for the Execntive Committee of the Association. Idem.

cific Coast of the U nited Sta tes. Corrected to J anuary 1, 1905. Washington. 1905. Government
Printing Office . 1 cuad.
List of lights and fog signals on the Atlantic
and Gulf Coasts of the United States. Corrected to
March 1, 1905. Idem.
Monthly summary of Commerce of the PhiLIBRARY.
, lippine Islands. December. 1904. With historical
Bulletin No. 54. -Accessions to the Depart- review. and analysis of trade under spanish and
ment Library. January-March. 1905. Washing- american occupation. Prepared in the Bureau of
ton. 1905. Government Printing Office. 1 cuad.
Insular Affairs. War-Department. Idem.

List of lights, buoys, and daymarks on the Pa-

Bulletin No. 27.-Experiments in growingcuban seed tobbaco in Texas. By George T. Me Ness
and Walter M. Hinson. Washington. 1905. Government Printing Office. Idem.
Circular No. 13.-Revisecl. U. S. D. C. April
8, 1905. Idem .

FARMERS' BULLETIN.

.

.

Bulletin No. 85.-Fish as food. Revised April
25, 1905. By C. F. Langworthy, Ph. D. Office
of ExperimeutStations. Washington. 1905. Government Printing Office. 1 cuad.
Bulletin No. 220. Tomatoes. By L. C. Corbett.
Horticulturist, Bureau of Plant Industry. Idem,
idem, idem.
Bulletin No. 223. -lVIiscellaneous cotton insects
in Tex~s. By E. Dwight Sanderson. Special Agent
Bureau of Entomology, in-cooperation with the
Entomological-Department, A. and M. Collegeat
Texas. Idem. Idem.

BUREAU OF ENTOMOLOGY.

Bulletin No. 224.-Canadian Field. Beas. By
Thomas Shaw. Idem, ídem.

Bulletin No. 50.-Tbe Cotton Bollworm. Prepared under the direction of the entomologist by
A . L. Quaintance ancl C. T. Brnes. Washington,
1905. Government Printing Office. 1 cuad.
Bulletin No. 52.-Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Association of Economic Entomologist. Idem, ídem.

Bulletin No. 225.-Experiment Station Work.
XXIX. Compiled from the publications of tbe
Agricultura! Experiment Stations. Prepared in
the Office of Experiment Stations. A. C. True,
Director. Idem, ídem.

Bulletin No. 53.-Catalogue of the Exhibit of
Economic Entomology at the Lewis and Clark
Centennial Exposition, Portland, Oregon, 1905.
Compiled uuder the direction of the entomologist.
By Rolla P. Currie. Idem.

DEPARTMENT OF COMMERCE ANO LABOR.

BUREAU OF SOILS.

Vol. XVI. June, 1905. No. 10.-Experiment
Station Record. Idem.

Bulletin No . 60.-Report on an examination
of a forest tract in Western North Carolina. By
Franklin W. Reed. Forest Assistant. Bureau of
Forestry. Washington, 1905. Government Printing Office. 1 cuad.

Bulletin No. 22.-May, 1905 . Chloride of zinc
as a deodorant, antiseptic, and germicide, By T.
B. Me Clintic. Washington. 1905. Government
Printing O:ffice. 1 cuad.

•

Bulletin No . 154.-Procecdings of the Ninth
Annual Meeting of the American Association of
Farmers' Institute Workers, held at St,. Louis Mo.
October, 18-20. 1904. Edited by W. H. Beal and
J ohn Hamilton, for the Offl.ce of Experiment Station, and G. C. Creelman, for thc Association.
Idem.

BUREAU OF FORESTRY.

H\'GIENIC LABORATORV.

Bulletin No. 226.-The relation of Coyotes to
stock raising in the West. By David E. Lantz,
M. S. Assistant, Division of Biological Survey.
Idem.
WEATHER BUREAU.

Monthly Weather Review. Volume XXXIII.
No. 2.-February, 1905. Prepared under the di-

REMISIONES NACIONALES.
Galindo y Galindo Miguel. --La gran década nacional ó Relación histórica de la guerra de Reforma, intervención extranjera y gobierno del Archiduque Maximiliano. 1857-1867. Tom. II. México
1905. Imp. y fotot. de la Secretaría de Fomento.
2 ejemp.

Lista de las recompensas concedidas á los expositores y colaboradores mexicanos en la Exposición
universal de St. Louis Mo. 1904. México. 1905.
Imp. y fotot. de la Secretaría de Fomento. 1 cuad.
Memoria de los trabajos ejecutados por el Consejo Superior de Salubridad en los años de 1901
á 1904. México. 1902-1905. Tip. y lit. "La Europea," de J. Aguilar Vera y C~ 4 cuads.

•

�¡

214

BOLETÍN DE LA BIBLIOTEC..\ NACIONAL DE .MÉXICO.
BOLETÍN DE LA BIBLIOTEC,\ NACIONAL DE MÉXICO.

l,
1

·1

1

I·

seidas quando se miran acabadas. Aun aquellas
que nuestra passion nos representa estables y per(Dll UN MANUSCRITO
manentes,
son tan finibles, quando mas descuidaEXISTENTE EN LA BIBLIOTECA NACIONAL).
dos experimentamos su quiebra. Quien al mirar
las siete maravillas, que llamaron del orbe, no las
CARTA.
canonizaria por eternas? Mas ay, que si con atenta
Edificante historico-curiosa, escrita desde la refl.eccion ~e hubieran examinado, se hallarían ser
Mission de Santa Maria de Baserac en los fabrica de hombres, y por consiguiente caducas
y perecederas. Estas fatalidades nos lastimarian
fines de Sonora al Muy Reverendo Padre
menos si atendiessemos al ruinoso dest..ozo que
Fray Manuel Riezu, Lector Jubilado, Cahace el tiempo, Ministro executor del Altissimo,
lificador del Santo Oficio, Examinador Sypara poner freno á la humana arrogancia: masconodal del Obispado de Guadalaxara, Padre
mo á nada de esto se atiende, conocemos el escary dignisimo Ministro Provincial de la Sanmiento sin sentirlo, y si lo sentimos nos dura poco
ta Provincia de Santiago de Xalisco, Orden
el conocerlo. Se acaban las Monarquias, se consude nuestro Sarafico Padre San Francisco men las mas grandes poblaciones, y Provincias enen la Nueva Espa"fía &amp;c. &amp;c.
teras se arruinan , y si no del todo, quedan al menos
tan lamentables que atendiendo á la anterior
(CONTINÚA .)
grandeza suya, se encuentra hoy solamente el triste
Y lo tercero, por que desde el año de 1.645, con- sobreescrito de aqui fue Troya. Quien al considetarian su antiguedad en los libros baptismales, y rar en los pasados tiempos esta Ilustre ranchería
no es asi, supuesto que los de46, 47, 48, 49, y 50,
tan numerosa y en tantos pueblos dividida, como
la contamos nosotros y ellos 31, años despues,
ya hemos visto, no diría que habria de llegará ser
siendo su primer partida por el Padre Estrella en tanta su multiplicacion y aumento que no cabiendos de Febrero del año de 1681.
do ya sus habitadores en estos valles, seria preciso
Me ha sido precisso referir todo esto, para que poblar otras tierras? Claro esta que cualquiera lo
Vuestra Paternidad Muy Reverenda advierta los &lt;liria: pero al mirarla ahora reducida á tres Pueblos
fundamentos con que escrivo en materia tan cri- solamente y no muy grandes, conocera lo vanos, é
tica como obscura; y asi no pudiendo dar otras no- inutiles qne son los pensamientos humanos y que
ticias mas individuales de la falta de nuestros reli- admirables los arcanos de la Divina Providencia.
giosos, me sera forzoso el poner fin á este capitulo .
En este estado encontró la religion serafica, y
diciendo: que al paso que son ocultos los juicios en ella mi Santa Madre la Provincia de Xalisco,
de la Divina Providencia, para los hombres que por los años de 1768, en que fue su entrada ter&lt;levemos en todo y por todo confessarlos, y vene- cera en esta Mission de Baserác, estos hijos desrarlos, &lt;levemos admirarnos también del robo de cendientes de aquellos primeros, que le costaron
una memoria tan ilustre de t'an ejemplares baro- tanto afan en su enseñanza, y primera cristiannes, que tanto trabajaron en esta viña del Señor,
dad. A tres no muy grandes pueblos solamente miquien les abrá dado el premio de sus afanes, como
ró reducidos tantos como dexó fundados en esta
piadosamente podemos persuadirnos, en el descanrancheria, que con bastante lastima se ven a un hoy
so, y gozo de todo un cielo.
sus destrozadas paredes. Confiesso que como hijo,
aunque tan indigno de tan serafica Madre, me llena
Entra tercera vez nuestra cerafica Re- de sumo dolor el contemplar tanta escases en todo
ligion, y Provincia. de Xalisco a ad- lo expresado; pero en algo me lo morigera, conoministrar esta Mission de Baserác, ciendo las permissiones del muy alto, el mirar ya
numeranse los ministros yrefierense poseyendo esta Viña, que devi6 su cultivo espiritual primero á nuestros Religiosos. Ochenta y siete
los sucessos espirituales y tempora; años se miró esta Viña huerfana no de ministros,
les de ella.
cuyo zelo, no dudo seria correspondiente al caracter sacerdotal, sino de aquellos legitimas possedores de qu ienes bevió aquel dulcissimo jugo espiriSi las cosas mundanas fuera1~ estables como contual que desecandola la podredumbre, y maleza de
taria prosperidades el mundo. Pero tan falaces, y
la gentilidad, la puso robusta en la belleza de nuestransitorias son las que ofrece, que aun no son potra Santa Fee. Pero para que nuestra alegria no

INFORMES DE MISIONEROS

fuera tan exessiva, y tuvieramos el contrapeso de
la fatalidad, que siempre anda mesclada con la dicha, y para q ne viessemos que los temporales gustos alternan con las desdichas con quienes andan
siempre rebosados, cnyo fatal maridage, si con
toda exactitud los mortales observaramos nos haria olvidar toda gloria mundana como tan caduca
y transitoria. Supuesto me veo prescisado á expresar el systema en que encontramos en nuestra
entrada i;sta Mission, me parece conbeniente y aun
necesario exponer á la consideracion 'de Vuestra
Paternidad Muy Reverenda los sucessos fatales de
ella en el año antecedente para que en este conocimiento pueda refl.eccionar mejor el estado infelis
en que la encontramos.
En el año, pues de 1767 anterior á nuestra entrada no parece sino que Baserác era el objeto á
donde terminaba aquel triste presagio del capitulo
7? de Eccechiel Versículo 15 Gladius foris, et pestis

intrincicus &amp;a. La l'Sjada por fuera , y la peste p01
adenbo: El que estuviere en el campo morira al duro
filo de la espada,y el que en la ciudad al rigor fiero de
la peste. Vno y otro mal experimentó Baserác. En
este expresado año murieron muchos ámanos del
cruel Apache. continuo enetoigo en estos Pueblos
fronterizos : y muchos mas de una mortal peste que
casi los desoló. Estas dos fatalidades fueron á mi
ver la ultima d2ve y sello, que acabaron de abatirla, pues á mas de minorada en familias la constituyó en el ultimo abatimiento, empobreciendola
de tal modo que hasta ahora no ha levantado cabeza. Aunque ya la infinita misericordia de Dios,
que por semejantes sucessos tan lamentables, no
dudo tendrian mui irritada los havitadores de Baserác, se mira en ellos con tal exeso que ban poco
á poco visiblemente recuperando su antigua abundancia asi en fr utos como en individuos: y el Apache aunque con la misma isolencia, ya menos victorioso y bastante escarmentado.
En este fatal sistema y en tan lamentable dolor
envueltos encontraron sus hijos nuestros religiosos
en su entrada: á la consideracion de Vuestra Paternidad Muy Reverenda dexo este penoso lance,
pues como padre tan piadoso podia ponderar la
ternura, y martirio cruel que tendria el primer
Ministro que entró en el siguiente año en esta Mission. Pondré aquí quien era, y asi mismo todos
sus subcesores hasta llegará mi que soy el mas indigno subcesor de ellos, Ministro de estas sagradas Aras, y el que con menos fervor, y zelo la sirve,
ofreciendo tibios inciensos á la sacra Magestad á
quien se miran dedicadas. No referiré sus vidas,
sus fervores, y su porte religioso, por que mal pue-

215

de ser Chronista ele tan graves religiosos el que no
merece el Santo havito que viste. 9on que dexandolo para mayor confussion é indignidad mia expondre solamente el numero de almas baptizadas
por cada uno y los años de su administracion .

Serie chronologica de los Reverendos
Padres Ministros de esta Mission por
la Santa Provincia de Xalisco desde
el año de 1768 hasta el presente de
1777.
Primero.-El Reverendo Padre Predicador Fray
Pedro Fernandez de la Cueba, compostelano, ó natural de compostela nuevo Reyno de Galicia en la
Nueva España, hijo de la Santa Provincia de Jalisco &amp;c.= entró en esta Mission ele Santa Maria
de Baserác en el año de 1768; estubo en ella hasta
el de 1769 que se traslado á la Mission de Mátape
en la Sonora: administró baptismos desde 15 de
Junio de 68 hasta r8 de Enero de 69, en Baserác=19, en Babispe=u, y en Guatzinera=6 que
todos. importan el numero de 36 almas .
36.
Segundo .-El Reverendo Padre Predicador Fray
J osef García Lascan o, natural de ... en la Nueva
España, hijo de la San ta Provincia de Jalisco &amp;c.
=entró en esta Mission de Baserác en el año de
1769, estubo hasta el de 1772, administró baptismos en Baserác=74, en Babispe=25, y en Gttatzinera=22, que todos juntos componen el numero
de 121 almas .
121.
Requiescat in Domino
Murió y esta enterrado en el Prebisterio de esta
Santa Iglesia.

Vacante.
Por muerte del expresado Padre estubo esta
mission sin Ministro : pero la sirvieron interinos el
Reverendo Padre Predicador Fray Antonio Medina y el Padre Fray Vicente Cubas Zeballos, quienes desde el mes de Septiembre de 1772 en que
murio dicho Padre, hasta Agosto de 1773 que entro el legitimo Ministro, baptizaron en Baserác=
r I, en Babispe=4 y en Guatzinera=3, que todos
componen el numero de 18 almas .
. r8.
Tercero. -El Reverendo Padre Predicador Fray
Antonio de Jesus Ahumada, natural del Pueblo
de Ameca, Reyno de la nueva Galicia en la nueva
España, hijo de la Sánta Provincia de Xalisco &amp;c.
Entró á administrar esta mission de Baserác, en el
mes de Agosto del año de 1773; estuvo hasta el de
Agosto de 1777 que se traslado á la Mission de Guazabas en Sonora: administró baptismos, en Baserác=74, en Babispe=34, en Guazinera=32, que

�\

216

BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA NACIONAL DE MÉXICO
BOLETÍN DE LA B'IBLIOTF.C.\ NACIONAL DE MÉXICO.

todos componen el numero de 140 almas
. . . . 140.
~uarto.-~~ mínimo entre los menores Fray
Annel Anto1110 Nuñez Tundidor, Europeo natu-

r~~ de la Ciudad

de Zamora en Castilla la' Vieja:

hi30 ~e ~abito de la Santa Apostolica Provincia de
San~iago de Galicia en España, Y al presente sin
meritos admitido entre los hijos de mi Santa Madre la Provincia de Santiago de Xalisco &amp; c., sier.
vo de todos &amp;c. Entre administrando esta Mission
d: Baserác en 17 dias del mes de Septiembre del

PARTE SEGUNDA.

das, y cerrado el Pueblo, que solo se entra á el,

Estado presente de esta Mission de
Santa Maria de Baserác; su situado~, Valle, y amenidad; aguas que
la riegan; arboles de plantio, y montaraces; frutos, y diversos Individuos
de caza; y ricos Minerales de Plata.

a~o _de r777, hasta que Dios fuere servido: He admmistrado baptismos desde el expresado mez hasta

§ 5·

pispe=5, Y en ~uatzinera=1, que todos componen el numero de I 2 almas .
r2.
SUMAN TODOS LOS BAPTISMOS 327 AI,~IAS.
Estas son muy Reverendo Padre Nuestro, las
~lmas que los hijos de esta Santa Provincia de Xahsco han lavado en la sagrada fuente baptismal
e~ estos pocos años que administramos esta miss~on, que unidos todos componen el numero de trecienta~ veinte Y siete almas: Y si este se une al de
los primeros Padres de esta conversion, importan
todas las alm1as baptisadas por nuestros religiosos
el gran numero de dos mil ciento Y treinta Y siete
almas
T
. otal 2137 almas.
Alegrese la Religion serafica tan acostumbrad
ya
. á dar al.gremio de nuestra Santa Madre 1a I ge1a
sia Cathohca Apostolica Romana las almas a, mi.
llares y millones: Alegrese la Santa Provine· d
.
ra e
~n~iago de XaJisco, Madre dichosa de tan zelosos
Mimstros en esta Mission
·
, suya Pri·mogem"ta en

S

So~o~a. Los llamo zelosos, y no solo asi, sino zelos1ss1mos y fervorosissimos, pus todos lo han sido,
me~os yo que he sido, Y soy el mas tibio, Y menos
aplicad~ en el cumplimiento de mi obligacion: asi
lo pubhco para mayor confusion mía Y satisfacer
en parte mi ingratitud, y mal porte religioso. Estos son los frutos opimos que la serafica reliofon
ha ~azonado y cada día va sazonando con el co;ioso nego de sus afanes Apostolicos, para por medio
de la gracia baptismal atrojarlos en la gloria.
. O ~ran Dios! Bendita sea vuestra misericordia
.1~fimta! ~o el mas vil Ministro de todos los Ministros, miserable porcion de la nada, en nombre
de todos, Y de todo el universo, cantaré Y no cessare
. de cantar vuestras gran~s misericordias.. p or
~iem~re sea alavada .Y magnificada vuestra piedad
mfin1ta. A vos Gran Señor, arbritro Soberano de
todo, sea dada, pues á Vuestra Magestad solamente es_ debida, toda honrra Y gloria por los siglos de
los siglos.

La Mission c~e Santa Maria de Baserác, rayana
de la nueva Biscaya, Y ultima de la Sonora acia
Norte, porcion Ilustre de la rica Sonora, aunque
ignoro por que razon se la adjudican á esta qu
d d
' ano e ella no solo la alexan asperos montes pero
un caudaloso, el mayor rio que por estas pa;tes se
halla, deviendo por tanto ser tenida por parte. de
la. nueva Vizcaya ' no so1o por estar muy contigua
· ·
tsm o por umtarla
en temperamento, terreno Y
os &amp;c. Santa Maria Baserác, repito, Madre Y Ca-

:1

fru-

I7

ó

es la Mission de Guazabas, esta como treinta le·

á su gran plaza por una sola puerta. Los tres lien-

gltas de bien mal camino, y por el otro el Real Pre-

zos se forman de las casas de los mismos Indios, y

sidio de Janos, que ~sta como cuarenta, y aunque
buen camino, bien poblado de Apaches, enemigos

el otro, para acabar de cerrarse el qttadro se forma
de la casa del Ministro, y de la Iglesia. Vna y otra

ª:abarse este año de 1777, en Baserác=6, en Ba-

2

son tambien de adove: en quanto á la casa del Mi-

tan barbares como crueles; mas esta desgracia, la
podran suplir los curiosos, y en algun modo dis·

nistro, jusgo ser la unica, y mas especial que se

cernir su altura por la descripcion fiel, y legal que

halla en toda la Sonora, por lo grande i adornada:
En cuanto á la Iglesia se compone de un solo suficiente ancho cañon en ~l cual se hallan cuatro
mui grandes, y hermosos Altares formados de pri-

hago de este Pueblo, y su temperamento.
Este Pueblo pues, que en algun tiempo fue numerosissimo, como anteriormente se dixo, consta
hoy solamente de ciento sesenta, y quatro familias,

morosos lienzos. Tiene su crucero, y en cada brazo
su Capilla con primoroso altar de talla dorada, y

de puros Indios Opa tas, sin algun español, ni otra
casta &amp;c. y los otros dos Pueblos, que son Visitas,

en los dos, algunas hermosas efigies de bulto, siendo la mas bella la del Santo Sepulcro de Nuestro

el uno llamado Babispe quatro leguas de distancias con sesenta y quatro familias de Indios de la

Redentor, en una primorosa Vrna dorada, y con

misma nacion; y el otro llamado Guatr.inera á dis-

sus bidrieras correspondientes. El Altar mayor se

tancia de cinco leguas, con cincuenta y cinco fa-

forma el.e tres cuerpos, el primero de talla sobre-

milias de solos Indios de la 11acion expresada, que

dorada, y en. el seis Angeles de mas de rnra, y en

todos juntos compondran el numero de cerca de mil

el medio la hermosissima Imagen de Maria Santí-

almas. Mas ya que tocamos las dos visitas, sera

sima en su gloriosa Asumpcion, poco mayor en al-

conveniente referir su situacion: La de Babispe

~eza de toda la N acion Opata, lo primero en la antlgttedad cripsti ana, sien
· elo la primera
.
ranchería

tura, que las efigies expresadas: los otros dos cuer-

esta al pie de un cerro largo por el lado del sur: Es
pueblo quadrado como el de Santa Maria, y situa-

de los Opatas que recibio ( como tenemos referido)

son dorados: Se cierra el Presbiterio con un gran-

1~ santa fee: .Y lo segundo, porque desde su espiritual conquista ·
1 h
·
.
•' siempre a an honrrado nuestros

de, y hermoso arco de talla, pintada en partes, y

do en el mismo Valle á la punta que mira al Norte
de Santa Maria: el pueblo, é Iglesia estan bastante

en otras dorada. el techo de esta hermosa aunque

maltratados. Es este hermoso Valle como cinco le-

Cathohcos Sooeranos, concediendo á sus individuos, el honrroso titulo de Capitanes General d
toda la na .
O
es e
c1~n pata, pues aunque en otros Pueb_los de la misma nacion los ha havido no lo h
sido en
· d
'
an
propie ad, llamandose solamente Tenientes Gene:ales: Y solo en Baserác se ha conservado
la suscesion de supremos Capitanes de la nacion
de Padres á h · ·
'
.
. .'
lJos, Y quando no de parientes muy
mmediatos, quienes se han portado hasta ahora

pos se forman de primorosos lienzos cuyos marcos

antigua Iglessia es de buenas bigas, y tablas pintadas de varios colores. En fin mirada esta Iglesia

guas de largo, y poco mas de media de ancho: Es

por lo interior, se puede decir sin engaño que es

fertilissimo : refiero ahora la generalidad para no
cortar el hilo á la historia, y por que espero dar

una de las mejores, sino la mejor de toda la Sono-

en su propio lugar mas perf'!cta y particular des-

ra: pero mirada por lo exterior se veran los destrozos que sabe labrar el tiempo, sin perdonar los

cripcion. La otra visita es Guatzinera situada en
la escabrosa punta de un peñasco: Esta el pueblo

edificios mas fuertes, y primorosos. Esta muí las-

vastante estropeado, cerrado, y quadrado como los

timada de los temporales: tengo intencion, pues ya

antecedentes; no tiene Iglesia por haberla arrui-

se comienza sobre esto, de que si Dios me permite

nado una fuerte nevada: ya se esta actualmente

con mucha lealtad á nuestro Rey, Y siempre terribles á s~s enemigos. Santa Maria Baserác, en fin

la salud, en todo este año de 1778, se mire esta
. hermosa Iglessia no solo reparada, pero hermo-

llecito de poco mas de media legua de ancho y dos

e: el ob3eto de nuestra historia en el presente Capitulo: cuya descripsion sucessos Y ot
.
'
,
ras cosas
.
memorables ire refiriend
.
o, smo con la elocuente
exprec10n q ne mere
1
.
ce, sera o menos con la veraz
Yllsenc1_lla narracion de tod@ cuanto presente e1~
e a existe .

seada con dos torres, que al presente, ni nunca ha
tenido alguna, para colocar ocho campanas de buen

de largo, en donde tiene las labores mismas, de

tamaño que ahora estan colgadas en unos troncos.
El Altar mayor esta puesto al Oriente, y las puer-

tiene tantas, y el temperamento á mi parecer e.3
mas frío que el de los otros Pueblos, ya sea por

tas de la Iglessia al Occidente, y en esta supocis-

estar tan alto y sin cerro alguno que le pueda dar

sion, haviendo dicho que el Pueblo esta formado

Esta situada en una mesa llana , y bast an t"'~ capaz, que 1a forman dos lar()'os y n
. 1
,
n ·
o m ltl a tos cerros a Norte, Y Sur. es el Pueblo, á mi parecer el
mas &lt;Yrande de tod 1 S
º d
a a onora, Y aunque bastante
maltrata o por la
.
.
poca, 0 ninguna curiosidad de
sus habitadores, quadrado , t 0 d 1
, }
as as casas aunque de adove, Y ele un alto solo c
·1
·
, on p1 ares de lo
nusmo. que ,aquí llaman enramadas: todas ,suspuert as miran a una ()'··
oi an p1aza q lle forman, tan uni-

en quadro conocera cualquiera que cada quadro

abrigo, ó ya finalmente por estar mas contiguo á
la cierra, la que todo el invierno suele tener mu-

esta puesto á su viento correspondiente á cada qual

cha nieve. Esta al Surde Santa Maria, y no la rie-

;I

l.

•,

de los quatro principales. No puedo poner los grados de altura en que se halla, lo primero por faltarme instrumento para conocerlo, y lo segundo,
por ignorar esta facultad, no por falta de voluntad,

haciendo: baxando del Pueblo se entra en un Va-

trigo, mais &amp;c. que los otros Pueblos, frutas no

ga el mismo rio, sino un copioso arroyo que tiene,
con bastante pesca, y 1lgunos ojos de agua. En
este Pueblo estan todos los ganados mayoret de
Bueyes, Bacas, y Caballos asi del mismo como de

si por la carencia de libros, y de maestro que me
la enseñe en un sitio.tan remoto de la compañia de

los otros dos Pueblos, por experimentarse aquí

gentes, que el Pueblo de Indios fuera de mis dos

ne acabados. Esta es la descripcion general de toda

visitas, que tengo mas cercano, por un lado, que·

esta Mission de Baserác tierra que tiene todas las

menos riesgo del fiero y cruel Apache que los tie-

�218

BOLETÍN DE LA BIBL.IOTECA NACIONAL DE MÉXTCO
BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA NACIONAL DE MÉXICO.

comodidades necessarias para la vida h~mana con
alguna abundancia. Haremos ahora la descripcion
particular y asi.

ellos. Cojese aqui mucho trigo, maíz, cebada, frixol, lanteja, abas, chícharo, alberjon y algodon.

Bolviendo á la Cabezera, y Pueblo de Baserác,
Hortalizas.
v;sta ya la situacion suya ablaremos de ~u temperamento, y qualidades. No es extremoso en frio
Repollos, Coles, Lechugas, Cebollas, y de todos
en el invierno, y calor en el verano como otras tie- los &lt;lemas generos de ellas, que hay en España con
rras en que se experimentan estos dos rígidos ex- la misma abundancia y regalado gusto, sino es mas
tremos, si bien es mas templado que en esas partes que allí. Hai tambien ricos camotes, q~e es espeen una, y otra estacion, aunque mas tira á frio, que cie de batatas dulces. Calabazas del mismo tamaño
ha templado: hiela mucho, y nieva por el invier- que en Castilla, pero con la advertencia que son
no, sino en los pueblos en la cierra inmediata, ahora
de distinto gusto, y tal que bien merecen ponerlas
en el día seis de Diciembre de este año de 1777 ha aquí: Es cierto que la calabaza en todas las parcaído una nevada fuerte en la sierra: y en el día tes es tenida por comida de poco valor, pero asesiete amanecio una helada que cubría la tierra co- guro que la de aquí no merece tal generalidad: En
mo si hubiera nevado un poco, se sintio muchissi- todas las partes de Sonora creo que se alla esta esmo frío toda la noche hasta las ocho de la mañana
pecie, y el modo de curarlas creo, es el mismo que
que desde hoy hasta ponerse el Sol no se sentía' aquí: las quitan la cascara, las parten al medio, y
otro temple mas que el de una primav~ra en Casti- las ponen al Sol para que se curen, ya que estan
lla: las aguas aquí son mas tarde que en los &lt;lemas enjutas las van haciendo tiras largas, y delgadas,
de este Reyno, y no son tan duraderas. Yo com- y asi las buelven á poner al Sol hasta que se separo este temple al mismo poco menos que se ob- quen bien, y cuando lo estan van haciendo un oviserva, y experimenta en la Ciudad de Zamora en llo, Y asilo venden, á buen precio, pues en el Real
castilla la Vieja de donde soy nativo. Finalmente Presidio de Janos los venden á cuatro reales teniende Zamora se diferencia solamente en que el trigo do cada ovillo una calabaza poco mas. Esto es
sembrat!dose como se siembra por el mismo tiemprueba de ser un plato sabroso, como lo es en la
po, se corta aquí con la anticipacion casi de un mes, realidad, pues estos que llaman vitzicóris que son
por donde yo colijo, ser este temperamento un poco los referidos pedazos, cocidos con poca porcion de
mas benigno que aquel, aunque mui poco. Esta- agua solamente quedan despues como la conserva
mos aqui metidos entre tierra, y cerros, pero en mas especial: dixe que en toda la Sonora eran geun tan hermoso valle, que dificulto lo haya mas nera!es estas especies de calabaza pero las exceden
bello en todo el Reyno: lo habra mejor en mayo- las de Sanfa Maria en dulce: he comido unas, y
ridad, mas no en fertilidad: aquí se coje el fruto otras, Y por esso lo digo. Se cose con mucha abuncon poco trabajo: yo aseguro que si estos Indios dancia el chile que en Castilla llaman pimiento.
trabajaran como se devia, no tendría su tierra por
lo pingue, que embidiar á la mas fertil: hay varios
Frutas.
ojos de dulce, y hermosa agua que lo fertilizan,
Durasnos, manzanas, membrillos, higos, grapero lo mas es un grande, y caudaloso río, que lo
baña: es el mayor de toda la Sonora, y le faltara nadas, melones, y sandias. Estas son las que al
mui poco para ser como el Duero en España. y el pres~te hay, y jusgo que si todas las de Europa
se tra1eran, no solo las de tierras sumamente frias
rio de Santiago en este Reyno. Este famoso rio,
,
'
º.
por mejor decir las de las mas templadas, se daque aqui se llama el de Santa Maria, por pasar por
aquí, y distinto de otro mas al Norte. que tiene el n an. Hablo de las mas templadas, por que aunque
mismo nombre, sale de entre las Sierras de Gen- esta tierra es fria, no duran los fríos tanto, como
e~ las regiones de E uropa frias. Es cierto, que los
tiles y tierras no conquistadas, y cruzando por aquí,
fnos parecen mas subtiles aquí, pero son mas tobuelve tortuoso por tierra de los enemigos, sale á
lerables, pues salido el Sol tiene mas operacion,
San Antonio de las Huertas, y pasando por el Preesto es en calentar como se advierte en la sequesidio de San Carlos de Bueftavista en la Pimeria
dad de la tierra luego que sale; pero esto no es
baja se entra en la Provincia del Araqui á desemdecir que tenga tal adustion que exeda, pues puebocar al mar. Tiene abundancia de ricos, y grandes pescados, pero no he visto mas que de dos es- do asegurar, que por el verano aunque es fuerte
no lo advertí tan picante, como en Castilla de donpecies solas, y á haber mas ya las hubiera visto,
de soy nativo. Si algun critico, reflexionando sosupuesto que mis hijos pescan con abundancia para
bre lo dicho le pareciere que me contradigo.: yo le

•

convido con la experiencia, donde encontrando con
la realidad del echo amainara el discurso, y conocera que el Sol tiene distinctos influxos en varias
regiones, tan reconditos á la razon natural que
quando esta, aun ayudada del arte, obstenta mayor subtilesa es quando mas perplexa se halla haciendola confessar, el poder grande de Dios, y el
vigor de la uaturaleza
en distintos, y varios climas.
.

.

Arboles infructiferos.
tfan comunes en este Reyno de la nueva Españ~ el arbol que llaman Mezquite, quien da una
~orna que suda, mui medicinal para muchas dolencias, pero con especialidad para los ojos, como
ya la tengo experimentada muchas veces, no solo
en mi mismo, pero en mis hijos los Indios: Tan
comun es que jusgo, repito, que en parte alguna
dexa de hallarse con abundancia mas aqui se encuentra con escasez. Lo mas de que abunda esta
Mission es de Alamos, Paleros, Alisos, Sabinos,
cuya rama se asemeja mucho al Cipres, Tarayes,
ó Taray, Iniestas, que llaman en Castilla, que se
asimilan mucho á la retama. Estos son los conocidos en Europa mas de los no conocidos hay una
infinidad que no los cuento, lo uno por no ser molesto, _y lo otro por que aqui no sirven de provecho alguno, mas que para la lumbre. Solo si refiero un Arbol, que llaman Palo dulce, que tambien se halla en toda la Sonora,. es mui medicinal ·
con especialidad para las purgaciones. He puesto
la enfermedad, y el remedio para ella, y es cierto
que no debiera, mirando el asco de enfermedad
semejante castigo justo á tan sucio delito, pero,
cont:mplando al fin que semejantes dolientes son
mis proximos, y que muchas veces, esta enfermedad proviene no solo del carnal consorcio, sino de
otras muchas causas, como saben bien, ó &lt;leYen
saberlo los Señores Medicos, lo pongo aquí. El
mismo efecto tiene el Arbol llamado Cuyacán, y
este para los Galicos, como ya he visto hacer la
experiencia con gran felicidad del doliente, y no
solo de uno, pero de algunos, excusandolos con
estos de aquellos medicamentos, y sudores terribles que passan los dolientes de tan infame mal.
No me parece fuera de propósito, ya que descubrimos estos medicamentos, el dexar de expresar
el modo _de aplicarlos; es pues como lo he visto
así: El palo dulce asi como se corta del arbol, pero mejor sera cortarlo en menguante, se le quita
la cascara, y limpio el palo, y echo rajas, se echa
así en la olla, o tinaja del agua que se vebe, y si
esta se pone á serenar con el palo (aunque no lo

•

219

necesita) pero sera mejor: esta agu·a se pone si se
echa en un vidrio al Sol de un hermoso color azul:
se puede veber, á qualquiera hora que se tenga
sed, y el que la quiera aunque 110 este enfermo,
que le aseguro no le hara daño, antes experimentara mejor cosion en el estomago: no tiene gusto
malo a_lguno, antes si mejor gusto: Si se vebe sin
estar enfermo, es huena para precaverse de seme:
jante asquerosa enfermedad de la purgacion: y si
se beve estando enfermo la desecha presto. El Cuyacán para el Galico no es lo mismo: Este se corta en menguante, se cueze y se bebe el agua, y lo
· que sobra de[ palo en, lo cozido, 6 el zumo de el
aunque 110 se cueza se saca, y con el se da untu1
ra: pero se advierte, que guarden el sudor, se arrope, y no salga el enfermo al viento, y procure no
ser licensioso en comer porquerias.

Arboles frutiferos silvestres.
Hay Pinos, Encinos, cuyas bellotas son mui peque~as, y aunque no amargan son mui insípidas,
110 obstante estas gentes las comen con regaladas
ganas. Hay Nogales cuyas nueces son mui pequeñas, y sabrosas. Estos tres generos los pongo por
ser conocidos en Europa: omito otros muchos diversos, que hay como nopales &amp;. cuyas frutas son
comidas usuales de estos Indios; pero n.o puedo
menos de poner aqui un arbol particular, qu_e da
un fruto mui sabroso, que llaman Datil, pero n:mi
distinto asi este como el arbol de la Palma: El
mas alto no sube de altura de dos hombres medianos: El tronco es aspero y del grueso de un muslo el que mas. No tiene ramas ningunas sino el
desnudo tronco, de cuya cima salen unas hojas
delgadas y del largo de palmo, y medio, y mui semejantes á las de aquella planta, que en España
llaman pita, y en este Reyno Maguei, pero no son
tan anchas. El fruto que da en el remate !Jamado
aquí Datil es tan dulce, que empalaga, aunque no
á los Indios que tienen mui lindas tragaderas: Es
del largo casi de una mano, y del grueso de un
mediano puño cerrado: La cascara es v~rde, y dentro de este fruto se hallan muchos huesecitos en:
gros del tamaño, y echura de un garvanzo partido: Estos huesecitos molidos, y desechos, en vino
de uva, son expecialisimo remedio para facilitar
partos rigurosos: Hi¡e la experiencia con una India de este pueblo, que estando apretadisima apenas lo tomo quando no tardo un quarto de hora á
mi parecer, en dar á luz co¡¡ felicidad una niña,
quien tiene mi nombre.

�220

BOLETÍN DE LA BJBI,IOTECA NACIONAL DE MÉX ICO.
BOLETÍN DE I,A BIBLIOTECA NACIONAL DE MÉXICO.

Caza de tierra, y Buelo.

Aves·.

Hay Osos con abundancia, Texos, ó Texones
Hay Aguilas, Halcones, Gavilanes Grullas, Anque aqui llaman Batepis cuyas manos las aprecian
sares, Anades, Patos de varias especies, y colores,
tanto en España, y ojala las llevaran .alla las de
Garzas blancas y pardas, Perdicés como las de Estodos los que hay aqui tan perjudiciales para las
paña, .pero mui pequeñas, Codornices, Sopilotes
milpas, Buras que son mui similes á los venados.
mui pocos, muchos Cuervos, Pavos que asi llaman
Ven~dos; y en muchos de ellos se hallan aquellas
en España, y en este Reyno Guaxolotes, pero no
tan apreciables piedras para remedio de varias doson caseros sino montaraces: En mi wder tengo
lencias que llaman piedras Bezáres, ó Bezar: Yo
uno muy grande que lo cogieron pequeñito, y tan
tengo una hallada, como todas en el vientre de un
domestico esta que come de todo y en la mano:
venado, y con esto se evidencia falsa la noticia de
Hay de esta caza tal abundancia que parecen maun cierto autor Medico que insinua que la piedra
nadas: La misma abundancia hay de GaHinas manBezar no se halla en los venados: Es falsissimo,
sas: Hay mucha abundancia de Tortolas de dos
pues la que yo tengo en mi poder, y experimenespecies, y otros varios Pajaritos que no vi en Estada en varias dolencias, se saco á vista mía del
paña.
vientre de un Venado, si bien que no se halla en
Minas.
todos. Ya que hablamos de piedras no sera fuera
de proposito insertar en este parrafo otras que enHay muchas, y ricas de plata, y unas seis de
gendran varios anímales en estas tierras; y yo pre- ellas comenzadas ya á trabajar por los mismos Insumo que en todas sera lo mismo, aunque en Es- dios, ó por mejor decir á escarbar pues este es to.paña he visto matar inumerables Bueyes Bacas
'
, do su trabajo, pues ámas de ignorar el modo de
y Carneros, y jamas observe este hallasgo: si bien trabajarlas no tienen facultades para ello, ni malo atribuyo, lo primero á la corta edad mia, pues teriales, ni yo se los puedo administrar, lo primeteniendo ahora solo veinte, y ocho años, ó por me- ro por ser ajeno de mi profecion este empleo, y lo
jor decir beinte y nuebe 110 cumplidos contemple- segundo el que se ebria en materia semejante, pues
se, que edad podía yo tener: y lo segundo, á no en otras cosas de menos importancia é indiferen~
hacer entonces caso de semejantes experimentos tes son tan infames, y sacrilegas las lenguas de
por no tener la curiosidad, que aora. Estos vien- muchos, que sin atender al Sacerdocio, tienen á
tres pues de muchos Bueyes, Bacas y Carneros se mucho valer el ajar, improperar, lebantar testihallan las expresadas piedras, y tan medicinales,
monios, y no dar la veneracion devida á los Minissi no son mas, como los Bésares: vnas, y otras de tros del Altissimo. Es tan comun esto en estas inBueyes, Bacas y Carneros hablo, son de una mis- felices tierras que acaso es permicion Divina que
ma contextura, redondas y rnui livianas, aunque se n¡íren tan infelices, y avasallados del enemigo
las de los carneros son mas peqneñas: Tienen gran- Apache: Se puede piadosamente crer esto, y si
des virtudes, y especialmente para contra tabardi no leace la Chronica del Santo Evangelio qttarta
llos, y otros dolores grandes: las he visto aplicar parte del Teatro Mexicano, y alli se vera palpapara tabardillos en esta forma: Parten la piedra,
blemente lo mismo en el alzamiento de la nueva
la echan en la lumbre, y con su humo sauman la Mexico por lo mismo, cuya perdida aun hoy la
parte doliente del enfermo, y algunos paños que llorarnos por mirarla aun no de todo restaurada.
tambien zahuman y en ellos e1~1buelben lo que Es tan poco el caso que aqui se hace de los Sacerqueda, y se lo aplican al dolor: Este medicamento dotes por los mismos que llaman E~pañoles, que
vi que surtto efecto, y creo que mejor lo surtiría puedo asegurará Vuestra Paternidad Muy Revesi desechas !a tales piedras en agua, ó vino se dierenda que tenemos bastante que sufrir por su causen potables. Hay tambien Tigres, Lobos, Coyo- sa; Y mas veneracion, atencion y respeto hallamos.
tes que yo los tengo por casta de perros alzados, en los Indios que en ellos, y no es lo peor esto, si
y son muy perjudiciales: Zorrillos, Ardillas, Gatos el mal exemplo que dan á estos nuevos, ó recienMontezes, Javalies, Leones y otro Animal que se tes cristianos, quienes, á muchos de ellos experiha visto aquí pocas veces pliles solo vive en !a cie- mentamos apestados con este mal exemplo, sienrra: aqui no es conocidc;&gt;: Es del tamaño del mayor do motivo, á que estos infelices sean la causa de
carnero, color medio amarillo, dos astas como el mirarse mui atrasadas estas conversiones: AseguToro, pero no derechas sino retorcidas cada una
ro á Vuestra Paternidad Muy Reverenda que me
para su lado acia afuera poco ligero, pero bravo:
llena de sumo dolor el mirar, que mejor saben la
Hay Liebres muchas y Conejos.
doctrina, y mas asístentes son á los Templos los

•

221

Indios que los que llaman Españoles en estas ricas hiendo tanta caterva de floxos y vagamundos que
tierras pero infelices: Es verdad que no son todos,
á caballo todo un dia de Dios, ó cmbueltos en una
pero puedo asegurar que la mayor parte. Todo es- triste frezada viven ociosos, exponiendo, á su mito lo causan á mi parecer tres motivos tan pode- sera familia á un total abandono, necessidad, y
rosos como dignos de todo remedio. Esperamos que miseria, y á sus infelices mujeres á un infame precon la venida del Señor Caballero Croix, se refor- cipicio: Y aun quando no sean casados, viven exmaran mucho estas Provincias, y se extirparan puestos á ser presa del enemigo eomo otros mumuchos vicios, poniendo freno, á tantos iniquos chos, y en especial tres Españoles que cautivos por
ho~bres, que olvidados de quien son , y lo que es los Apaches, son ahora sus Capitanes, y nuestros
mas de Cripstianos, viven con tan descarada liber- mayores, y crueles enemigos en esta frontera: Vno
tad como si no hubiera i,ey, ni Rey. Los tres mo- de los 3 expresados cayo en este año pasado en el
tivos que insinue, me parecen ser la causa de tan- Real Presidio de Janos, y despues de hacer muchas
ta infelicidad son estos: El primero: la mucha es- averias mato á un tío suyo carnal; y diciendole
caced de Ministros, pues no podemos dar á basto este que si no lo sabia, que erasu tío: Respondio
á todas las necesidade:;; ocurrentes de nuestro Mi- el infame, que no tenia mas tio, ni Padre &amp;c. que
nisterio: El segundo: el haber tantos Pueblos, es- el cerro: infame, y atrevida respuesta que al fin la
pecialmente de Españoles, elexidos á su voluntad, pago muriendo como un perro gen ti! entre sus comno á la del Rey mi Señor en donde aunque lo pa- pañeros los Apaches, que con el murieron este dia
san con mucha incomodidad y miseria, viven muy en la campaña. Podrase, sobre todo darse mayor
contentos sin misa, sin doctrina, y sin ver á un insolencia, que el quitará los Apaches muchas muSacerdote en mas de dos años, como es constante,
geres, y hombres que han tenido cautivos, y huiry yo lo he experimentado en cierto Real que lla- se de.entre sus parientes los Españoles otra vez
man de minas, y en algunos otros muy semejan- para los Apaches? Pues estó acontece muchas vetes; que tan lejos estan de ser utiles al Rey nues- ces: Si consideramos bien esto, y la respuesta del
t~o Señor; y á la Patria, que antes son una Rochela ya expresado, hallaremos la prueba de lo mismo,
de holgazanes floxos, y perdidos. Estos expresa- que con tanto dolor manifiesto; pues quienes nados Reales debieran ser totalmente abandonados, cieron con tanta libertad, y sin ley en semejantes
pues solo son un puro embeleco que no sacan pla- sitios, no es mucho acompañen á los enemigos de
ta ninguna, y si la sacan es en corta suma, lo uno Dios, y buelvan las armas contra su catholico Rey,
por la corta ley de los metales, y lo otro por ser y Señor. Por tanto conocera Vuestra Paternidad
los principales que la sostienen hombres aunque Muy Reveranda y conocera el mundo todo, que
· muy de bien, de cortisimo caudal, y pocas posibi- como Sacerdote del Altissimo aunque el mas inlidades para mantener empleo tan necessario como digno de todos, y como fiel vasallo, que me precio
importante. De todo lo qua! se origina que la gen- del Rey mi Señor, expongo ( diga cada qual lo que:
te toda, que en semejantes Realitos vive, vivesin quisiere) la verdad en todo lo que pasa, y esta.
doctrina, sin sermon, ni Misa, y sin asistencia de clamando por remedio en estas tierras. Por ultimC&gt;Ministro, originandose de todo lo expresado dos soy de sentir se quitasen del todo semejantes poconsiderables daños: el uno que la gente que vive blados, y Realitos: y quando no obligar al que los
en semejantes sitios, careciendo del pasto espiri- mantiene mantubiesse un Sacerdote: pues no bastual, viven en mucho riesgo de su salvacion, y en ta el que digan: Tienen Cura: que yo digo, y aun
el mismo exponen á sus hijos, que criados en aque- juro si necessario fuere in verbo Sacerdotis:que eslla infame libertad, que se adquiere con la falta tan como si no lo tuvieran, por la mucha distande la prescencia del Sacerdote, crecen, y viven co- cia, y mala tierra en que viven ausentes de su Mimo Gentiles, y de ninguna maneran pueden ser nistro, y ser este solo: tienen muchas partes á que
utiles al servicio del Soberano, pues no conocen atender: y ser los Curatos mui dilatados y por tanotro Rey, ni otra ley mas que la que les dicta la to imposibles de ser administrados por un solo Salibertad de semejantes sitios. El segundo es el qué cerdote. Basta de digresion para que se conoscan
esta gente tan mal ocupada, ó ocupada en poco los trabajos, y amarguras en que nos hallamos los
en semejantes Realitos, que asilos llaman, pudiera Ministros: y perdoneme Vuestra Paternidad Muy
servir en otras partes en donde se sabe hay me- Reverenda pues en asumpto en que se intereza la
jores minerales: 6 quando no, en la labor, y culti- honrra de Dios, credito del Sacerdocio, y servicio
vo de tanta, y tan hermosa tierra como esta des- del Soberano, y de la Patria no me he podido conamparada por causa de faltarla Labradores, hatener: ademas que fuera culpabilissimo mi silen-

�.

'

222

BOLETÍN DE LA iHBLIOTF.CA NACIONAL ÓE MÉXlCO.
BOLETÍN DE LA BIBLIOTEC.\ NACIONAL DE MÉXICO.

do, si á tantos favores que á caíil.a paso estamos
experimentando, y recibiendo de nuestro Soberano, correspondiera ingrato ocultandole un asumpto que pide tanta consideracion: Sepa todo el mtmdo, que nuestro Catholico Rey, y Señor aprecia
mas la extencion, dilatacion, y riqueza de nuestra
Santa Fee, que las que sus dominios pueden tributarle riquezas. Bolbamos al asumpto: Hay en
esta Mission ricas minas de Plata, y una de Plonio. Creo que no dexara de haver algun oro si se
busca, pues se halla el que dicen los Inteligentes
Tespustete que es la madre del oro.

6?

Hiervas medicinales.
Salgan ya á la palestra todas aquellas infelices
naciones que erradamente ciegas tributan idolatras inciensos á la tropelia, y multitud de mentidas Deidades: salgan pues á la palestra, y respondanme si hay nacion alguna tan grande cuyo Dios
este tan propinquo, como la nuestra tiene á nuestro
gran Dios y Señor? No por cierto: pues no solo lo
tenemos con amor tan excessivo Sacramentado con
nosotros, sino que desde el mismo Cielo esta con
nosotros ostentando abundantissimas piedades en
todo genero de aflicciones. Tan propio es de Su
Magestad el atributo de misericordioso, como el
de Justiciero, pero de tal suerte ostenta la piedad,
que parece no tiene lugar en el, el rigor de la J usticia, aunque es igualissima á su divina clemen_cia. Pecó Adam aquel primer Padre, Príncipe, y
cabeza de todos los hombres, y con su pecado no
solo nos dejo manchados con la original culpa sino que nos constituyo en el deplorable estado de
sufrir muchas calamidades, miserias, y enfermedades. Correspondio ingrato á su Hacedor pero
supo soldar el hierro de la culpa con el exquisito
oro de las lagrimas, y arrepentimiento. Mobiose
Dios á compasio~ con el, y. en el con todos sus
descendientes, y no solo le perdono clementissimo,
sino que para las dolencias, y enfermedades espirituales, y temporales establecio oportunos y eficacissimos remedios. Para las dolencias espirituales los siete sanctos sacramentos fuentes perenes
de gracia, y para las temporales, ó corporales tanta multitud de plantas en quienes depositó la especialissima Yirtud, y remedio del enfermo cuerpo.
Como todos los mortales, somos hijos descendientes
de aquel padre primero de todos Adam, (por mas
que los herejes Preadamitas, ó Preadamiticos se
desgañiten en probar falsamente lo contrario) como todos somos hijos de Adam, repito, logramos

todos, si queremos, la felicidad de unos, y otros
remedios.

queña de ella qual es .esta Mission de Baserác, y lo
otro por no tener instruccion suficiente en la aplicacion devi8a: pondre solamente aquellas que tengo
actualmente en mi poder, y he experimentado asi
en mi com~ en otros, y se hallan en esta Mission.

No obsta el decir, que hay tierras á proposito
donde se crian plantas mui medicinales, como es
en la Africa, Asia, y con especialidad en la America, negandole ecomo les he oído decir á muchos)
á la Europa esta especialidad, como si no fuera
tambien tierra ·puesta bajo de la Divina providencia, como las antecedentes. Error á mi parecer
,·ulgarissimo, y digno de desterrarse, aunque con
mucha dificultad, pues lo que aprehende un vulgo
es dificilissimo de desempresionarse, por mas que
la razon grite lo contrario, y la Phisica, ya' en
nuestros tiempos mas adelantada lo demuestre investigando con mayor exactitud, y cuidado los
prodigios de la naturaleza mas provida que lo que
se piensa. Quien con razon alguna podra afirmar,
que en quanto á las hiervas medicinales que en
estas regiones existen, no las habra las mismas
tambien en las otras regiones, y quando no otras
que tengan las mismas qualidades? Quien me. podra asegurar, que ha habido algun Botanico, ó
Herbolario tan subtil, que halla investigado las
hiervas medicinales de todo el mundo, para poder
afirmar que se hallan solo en unas Regiones, y no
en todas? Lo cierto es que todos los que han escrito de hiervas medicinales las han allado en las
partes en donde han habitado: mas si ahora muchas de ellas no parecen, no es el motibo el que no
las haya sino la falta de semejantes hombres: El
no haber otros, que no solo, no conoscan las hierbas mismas, sino que aun ignoren los nombres de
ellas que ó los antiguos las pusieron á su advitrio,
ó se han corrompido en el discurso del tiempo.
Yo no me atreveré á negarle á todas las regiones las hierbas medicinales sobradas para sus dolencias, pero con alguna experiencia afirmare que
nuestra America sea al presente la que lleve á todas la palma en hiervas: no por que no las haiga
en otras tierras, como dexo dicho, sino, por que
acaso la carencia de medicos sobrados en Europa
instruyo á estas gentes, ó las constituyo en el estado ·de buscar el mas oportuno remedio á sus dolencias: ó lo mas cierto, &lt;leven en la mayor parte
su alivio á los Indios, quienes en la escuela continua del monte han podido averiguar á la naturaleza muchos de sus achaques grangeando para su
remedio ,·arias hiervas utilissimas, dexandonoscon
ellas enrriquecidos, y confessandonos deudores á
su montaraz industria. Muchas de las que se hallan por estas ricas Provincias nombrara aquí pero
no me atrevo, lo primero por no escrivir ahora
historia de la Sonora toda sino de una porcion pe-

La Tuninagua.
Hierva de la calentura, llamada Tuninagua en
la lengua Opata, se compone de va.rías raicitas,
largas, y delgadas, que penden de.un mismo tronco, y en el boton donde se juntan para formar el
tronco se mira llena de una lanilla, que tira á color de perla; tiene poco olor pero nada displicente:
es hierva maravillosa, y la llan1an de la calentura
por ser eficacissima contra toda suerte de ella: la
he visto dar á los enfermos calenturientos cocida
en poca porcion de agua, y he admirado admirables efectos en los pacientes Indios.

La Padúsa.
Es una Raíz gorda, larga, y olorosa á quien estos Indios Opatas llaman padusa, y los Españoles,
que en esta tierra llaman de razon la dan el nombre de Chuchupáte: Esta hierva tan conocida de
todos que creo apenas hay quien deje de usarla
aquí en sus dolencias con especialidad para todo
dolor procedido de frio por ser hierva muí caliente: se desase en agua hervida una pequeña cantidad, y se bebe, y otra poca se mastica en la boca,
y con aquella saliva, y baxaso, se unta la parte
correspondiente al dolor.

La Saduguá.
Asi llamada en lengua Opata, y entre los derazon hierva del Zorrillo, no se si por haberla descubierto este pestifero pero hermoso animalito, 6
por el demasiado olor que tiene esta raiz: Es eficacissima para todo genero de dolores especialmente para los que provienen de frio por ser hien·a
muy caliente.

El Tairago.
•

•

Hierva asi llamada en lengua Opata y muy semejante á la Tuninagua ya expresada en la figura, aunque mui desemejante en los efectos pues
esta solo sirve, para purga eficad: la usan estos
Indios continuamente: Cuezen la raiz en agua, esta agua la ponen á serenar, y á la madrugada al
salir el Sol la beben en cantidad de menos de medio quartillo, y se purgan. Es de advertir quepa
ra esta y otras purgas de que usan quando les parece ser bastantes las evacuaciones las atajan con
beber atole de maiz, que es comun en este Reyno,
y creo que especialissimo electuario, y saludable.

223

11

La Peonia.
Esta es una raíz, ó por mejor decir muchas raicitas de figura ovalada, que deperiden de un delgado tallo, en cuya punta da una florecita blanca
y el centro amarillo, y muy semejantes á las flores, que nacen en los campos de este color. He
explicado su figura para que no se equivoquen con
aquellas flores que llaman en España Peonias, pues
estas no son como aquellas. Esta raiz es caliente
y mui medicinal para los dolores recios de estomago, ó de cualquiera parte de la caja del cuerpo.
Yo mismo la he experimentado, y experimento cada instante con mucha felicidad mia, masticandola, y tragando la saliva, y t0mandola desecha en
agua caliente con un terroncito de azucar.

La Pi pichágua.
Es una hierva asi llamada en esta lengua Opata, y mui semejante al Tairago ya espresado: sirve esta raiz para los podridos.

La Zebadilla.
Es una raíz cuyos polvossonespecialissimos para matar todo genero de gusano en alguna matadura de animales ó putrida herida de racionales.

El Pellote.
Es una raiz en cuyo centro tiene una especie de
lanilla como algodon: es eficacissima para todo dolor de huesos, desecha en polvos, y fritos con un
poco de manteca untando despues con ella la parte dolorida.

El Tabachin.
Es una hierva muy verde, en cuya punta da
unas florecitas amarillas mui hermosas, y nada, ó
poco odoríferas, y en.secandose las flores, penden
del mismo sitio unos ejotes, ó frixoles largos: esta
semilla es venenosa, pero su raíz muí medicinal
pues cortada á la tarde cerca de ponerse el Sol,
escarbandola siempre por la parte que mira á el,
se saca, se mastica, ó muele, se cueze en una poca de agua, y se pune al sereno, y se bebe á la
mañana al salir el Sol es eficacissima contra las
purgaciones, y las sana enteramente como yo he
visto experimentarla á muchos Indios, y sanaron.

El Oregano.
Esta hierva es mui conocida, y aquí se da con
mucha abundancia por los montes: asi como esmui

�BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA NAClONAL DF. MÉXICO.

sabrosa para la comida, es mui utiPpara varias enfermedades.

Hiervas mortiferas.

Todas estas hiervas, y otras muchas mas se hallan con abundancia en esta Mission: no pongo mas
que las expresadas por ser las unicas, que yo he
visto usar con alguna frequencia, dexando otras
muchas que aunque me han relacionado sus buenos efectos, que piadosamente creo, no he tenido
por combeniente insertarlas en. este Capitulo, en
el que he procurado solamente para el remedio de
la salud perdida, no para perderla mas, 6 dejar en
duda materia tan importante como delicada, y
en que va á interesarse mucho.

No niego, que habra muchas, mas son. poco co~
nocidas, y solo unos dos, o tres generos de ellas
son aquí conocidas, y son mortales venenos: pocos
las conocen, y ninguno las usa, pues son estos Indios buenos cripstianos, he incapaces de dañar á
ninguno no solo con estas hiervas, pero ni con maleficio alguno, de que ninguno hasta el presente
los habra notado, como á cada paso se esta experimentando en otras naciones aqui vecinas, y rnui
inclinadas á maleficiar: Mas esta fidelissima nacion Opata es mui noble, mui pacifica, cortes, leal,
obediente al Soberano, y horrorosa contra su enemigo.

NOTA.

Animales ponzoñosos.

Me ha parecido insertar aquí una cura executada por estos Indios en un Tullido enteramente.
Tomaron una olla de agua, la pusieron á la lumbre, y echaron en la referida agua siete hierbas
distintas: bien entendido que estas hiervas han de
ser de qualquiera especie como sean medicinales,
aunque sean contrarias unas á otras: hirvieron estas hiervas bien en el agua, y despues apartaron
la olla del fuego: Cubrieron esta olla con un Cacaste, asi llaman á una especie de caxa que de Otates, ú otros palos forman para llebar sus tercios,
6 las mercadurias, que acostumbran: Traxeron al
enfermo desnudo como su madre lo pario y lo pusieron encima del expresado Cacaste; lo taparon
por cima, y por los lados con unas mantas, y un
capote y solo le dejaron fuera la cara: Estando el
enfermo Tullido de esta suerte colocado, pusieron
como á dos varas de distancia del una gran lum-.
bre, y en ella arrojaron tres piedras de las primeras que encontraron en la calle, una grande, otra
mediana y otra mas chiquita, y ya que estaban
echas una pura asqua sacaron la mayor, y la echaron en la expresada olla sobre la cual estaba el tullido tomando el vapor, que asi llaman esta cura:
de allí á otro rato echaron la mediana, y á otro espacio la mas chiquita: era indecible la congoja, y
sudor del paciente : repitieron estas curas en tres
dias seguidos en lo que fue indecible lo que sudo,
aunque siempre en diminucion: el dia primero fue
copiosisimo el sudor, en el segundo fue menos, y
en el tercero mucho menos; pusieron de cada vez
al enfermo despues de cada operacion en su pobre
cama, pero guardado siempre del viento, y del frio:
El echo es que la cura fue horrorosa pues quasi
desmayaba al enfermo tanto sudar pero al fin sano,
Y anda ahora este que fue tullido, bueno, sano, y
por su pie.

.,

/

De esta pestilencia hai mucha escased, por la
Divina misericordia en esta Mission : y solo se advierten los mas comunes en otras tierras pero en
menos abundancia: los que 'yo he Yisto no mas son
algunas Culebras: Vivoras: mui pocas: algunos Sapos: algun otro escorpion pero raro, y pocos alacranes mas aunque pican no es mortal la herida ni
en grandes, ni en niños. Tambien hay otro genero de culebras medio coloradas, que aquí llaman
Alicantes, no puedo decir si son, 6 no yenenosos,
el echo es, que los cojen los manosean, y no pican,
y solo se defienden tirando buenos cuartazos, como sucedio un dia con uno: fue descuidadamente
uno á hacer necesidad corporal al pie de un arbol,
el tal no d~io de hq.ber primero registrado el sitio en el qual estaba un Alicante quien le dio tan
fuerte coartaso en las nalgas, que con el susto quedo el hombre sin ganas de otro, echando á huir con
los calzones en las manos, y en las nalgas el sobrescrito del latigazo.

Insectos.
Muchas moscas por el Verano, muchas pulgas,
algunas chinches, y hormigas.

Petrificad ones.
Algunas tengo en mi poder bastante raras, y
admirables, las que así que tenga oportunidad las
remitire, á Vuestra Paternidad Muí Reverenda para que las dirija á donde esta determinado por Su
Magestad sean dirigidas estas, y otras curiosidades dignas de verse. En desocupandome un poco
formare las relaciones para acompañarlas con las
referidas curiosidades. Esto es todo quanto hasta ·
el presente he notado en esta Mission: procurare
no descuidarme en noticiar lo mismo á Vuestra Paternidad Mui Re,·erenda todo quanto en adelante
inspeccione la poca curiosidad mia.

(Continuará.)

•

•

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="9">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2938">
                <text>Boletín de la Biblioteca Nacional de México</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3350">
                <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="115692">
            <text>Boletín de la Biblioteca Nacional de México</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="115694">
            <text>1905</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="115695">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="115696">
            <text>14</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="115697">
            <text>Agosto</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="115698">
            <text>31</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="115712">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1753716&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115693">
              <text>Boletín de la Biblioteca Nacional de México,  1905. Año 1. No. 14. Agosto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115699">
              <text>Trimestral</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115700">
              <text>Vigil, José María, 1829-1909</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115701">
              <text>Biblioteca Nacional de Mexico</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="115702">
              <text>Catálogos bibliohemerográficos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="115703">
              <text>Bibliografías</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115704">
              <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115705">
              <text>UNAM, Instituto de Investigaciones Bibliográficas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115706">
              <text>1905-08-31</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115707">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115708">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115709">
              <text>2000200557</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115710">
              <text>Fondo Hemeroteca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115711">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115713">
              <text>México</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115714">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="115715">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="11521">
      <name>Àrboles infructíferos</name>
    </tag>
    <tag tagId="11519">
      <name>Divina providencia</name>
    </tag>
    <tag tagId="11512">
      <name>Informes de misioneros</name>
    </tag>
    <tag tagId="11523">
      <name>Oregano</name>
    </tag>
    <tag tagId="11520">
      <name>Padres Ministros</name>
    </tag>
    <tag tagId="11522">
      <name>Paeonia</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
