<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5230" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/5230?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-19T11:16:24-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3794">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/54/5230/Financiero_mexicano_El._1892._Vol._20._No._20._Agosto._0002006216ocr.pdf</src>
      <authentication>b178ecf5d732eb56614daeeb4f93e6b5</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="141771">
                  <text>THE MEXICAN FINANCIER.

l

-y

CIENTIFICA,

GACETA
Vo1. XX

INDUSTRIAL y

NÚM. 20

MEXIQO, Sábado 6 de Agosto de 1892.
OFICI.US DE DESPACHO Y REDACCIO.. :

OFFICE AND EDITORIAL ROOl!!S:

19 CALLE DE CAD.t:NA.

19 CALLE DE CADENA.

Ap:1rtado del Correo, 519.

Post Office Box, 519.

GENERAL FOREIGN OFFICES:

AGE:IGIA.S GENJ:RALES EN EL EXTRANJERQ·.
y

A GR I COL A·f:()NOO DE HISIOAIA

7 Bowling Green;

NUEVA YoRK.

17 Leadrnba.ll Street, Lo:irnm:s, E. C.

l

7 Bowling Green, N:i~w YoRK.
17 L en,denball Street, LoNDON, E. C.

NOTAS SOBRE EL PROGRESO DE MEXICO.

NOTES ON THE PROGRESS OF MEXICO.

El aprovechado jóven arquitecto é ingeniero Sr. Luis F.
Molina, continúa adelantando los trabajos del teatro nuevo en
Culiacán, capital de Sinaloa. Una fotografía de la obra promete
un hermoso edificio, digno de Culiacán y de la reputación del
Sr. Molina, uno de los mejores arquitectos de este país.

The successful young architect and engineer, Mr. Luis F.
Molina, is steadily carrying forward the work on the new theatre at Ouliacan, capital of Sinaloa. A photograph of the work
shows promise of a handsome edifica worthy of Culiacan and of
the reputation of Mr. Molina, one of the best architects of this
country.

*

*

Está concluida la canalización del río Blanquillo, Departamento de Pichncalco, Estado de Chiapas, desde Cozoliyapa
hasta los linderos de la hacienda de El Rosario, distancia de 18
kilómetros.

*
En el Estado de Colima están subiendo los jornales á los
peones de labranza, y &lt;'-uando Mr. James Sullivan _comience los
trabajos en la extensión del ferrocarril Jalisco-Pacífico á Guadalajara, se cree que subirán los jornales en todo el Estado.

*

*

*

Con placer notamos que nuestro colega El 1?conomista Mexicano ha completado ya su volumen décimo tercero. Este útil y
bien conducido periódico está bajo 1~ dirección de nuest.ro estimado amigo Sr. M . Zapata Vera, cuyas inteligentes tareas en
pró de los intereses de México merecen el mayor encomio.

*

*

Una tranvía construida por capitalistas Ingleses. enlaza la
estación del ferrocarril en la ciadad de Colima con el centro de
ésta, y se extiende hasta la vecina población de Villa de Alvarez.
*
*
El Japanese Mait,· de Yokohama, reproduce un reciente artículo de este· periódico, acerca del cultivo del hule, debido á la
pluma del Hon. Matias Romero, Ministro de Hacienda.

*

*

El Gobernador Villada, del Estado de l\l éxico, ha enviado al
Distrito de Sultepec una cantidad de bellotas de alcornoque-para que sean distribuidas entre los más emprendedores labriegos.
El cultivo del árbol del corcho puede con provecho introducirse
aqtú, y aunque es árbol que tarda en llegar á la madurez, vale
la pena el hacer provisión para el futuro.
*
*
En Tlaxcala se ha establecido un alambique para elaborar
aguardiente.•

*

A rise in the wages of agricultura! laborers is taking place
in the State of Colima, and wheu Mr. James Sullivan begins
work on the extension of the Jalisco-Pacific railway to Guadl:\•
!ajara it is expected that wages will go up all over the State,

*

*

W e note with pleasure. an announcement in our colleague
El Econonii~ta Jl,fexicano of its reaching the completion of its
13th volume. This useful and carefully conducted jol'lrnal is
under the direction of our esteemed friend Mr. M. Zapata Vera
whose intelligent laboh in behalf of Mexican interests are
worthy of the highest commendation.

*

*

*

*

The canalization of the Blanquillo river, Department of Pichucalco, State of Chiapas, has been completad from Cozolíyap~
to the boundaries of the hacienda of El Rosario, or 18 kilometres.

A tramway, constructed by English capítalists, connects ~he
railway station in the city of Colima with the centre of the city
and exte:nds to the neighboring town of Villa de Alvarez.

*

*

*

*

*

The J apanese Mail of Y okohama reproduces from this journal a recent article on rubber culture from the peri. ofHon. Ma•
tías Romero, Minister of Finance.

*

Governor Villada of the State of Mexico has sent to the Sul·
tepec District a quantity of cork-t.ree acorns for distribution
among the most enterprising farmers. The culture of the corktree can profitably be introduced here, ancl although it is a tree
long in arriving at maturity, it is worth while to provide for
the .future.
An aguardiente distillery has been established in Tlaxcala.

�Tmt :MExIOAN fuANcrnn.

ASUNTOS DEL DIA.
TOPICS OF THE DAY.
AOE ali~os meses hicimos referencia á la nueva pofii•
ción de esta República con respecto á las otras nacio·
11es del c~ tinen~e, mestrande que México ha venido ti. ser, fi.
nan..9iei:a y comeicialmente, íntima aliada de los dos países al
Norte de ella, los'Estados Unidos y el Ganada. Las r11laciones
mercantiles promueven siempre el b·ato social, y o.hora vemos
que la Asociación Americana de Salubridad Pública se reunirá
an esta capital desde Noviembre 29 á Diciembre 2. E ste im·
portante cuerpo lo forman eminentes médicos é higienista.,;, y su
elección de esta antigua y famosa ciudad para su reunión anual,
marca, un nuevo paso en las relaciones amistosa.&lt;; entre los pueblos de la mita&lt;l Septentrional de este hemisferio. Facultativos
Mexicanos y oficiales interesados en sanitación a.&lt;;istirán á las
conferencias, y uno de los objetos de interés para los visitantes
serán las gigantesca.'! obra.'! relacionadas con el desagüe del Va•
lle, empresa colosal que refleja gran crédito sobre el Gobierno
de este pais. Los médicos que vendrán esperan adquirir, con•
sultando con los miembros de su profesión aquí, gran acopio de
conocimientos relativos á los varios clima.'! de este país y su
adaptabilidad á la cura de diferentes enfermedades. Todos los
médicos de aquí, por ejemplo, podrán garantizar á los facult.ati•
vos Canadienses y Americanos, los efectos curativos del clima
de las meseta.'! para la tisis, enfermedad que es nada menos que
un azote en los Estados del Este de la República del Norte y
en el Canadá. Los facultativos Mexicanos, con la hospitalidad
que caritcteriza á sus compatriotas, darán una c?rdial bie~venida al ilustre cuerpo de hombres que han escogido e.'lta cmrlacl
para su conferencia.

H

*

E referred, sorne months ago, to the new position of thi~
Republic in relntion to the other nations of the continent,
showing thatMexico has become closelyalliedfioancially and com·
mercially with füe two countries to the north, the United States
an&lt;l the Dominion of Canada. Bmliness relations always promote
social intercourse and now we note t.hat the American Public
Health Association will meet in this capital from November
23th. to December 2d. 'l'his important bocly is composed of
physicians aml sanitario.ns, and its selection of this ancient and
famou.c; cit_y for its annnal meeting mark;; a new step in the
frienclly relations of the peoples of the northero half of this he•
misphere. Mexican physicians, and officials interested in san ita•
tion, will attend the conferences, and one of the object8 of interest for the visitors will be the gigantic works connecte&lt;l with
the drainage of the Valley, a colossal undertaking reflectiog
great credit on the Government of this country. 'fhe visiting
physicians hope to acquire, by consultation with the members
of their profession here, a fund of infonnation regarding the
various climates of this country and their suitability to cure
different diseases. Every medica! man here, for example, will
be able to assure the Canadian and American physicians of
the curativa effects of the tableland climate in consumption, a
disease which is nothing less than a scourge in the Eastern
States of the Northern Republic an&lt;l also in Ganarla. Mexican
physicians will, with the hospitality characteristic of their fellow
countrymen, give a wann welcome to the enlightened body of
roen who have chosen t his city for their conference.

W

*

ENTRO de dos ó tres años probablemente otro cuerpo de
hombres sabios, la Asociación Americana para el adelanto
de lag Ciencias, se reunirá aquí, invitando á. los sabios de Méxi•
co á. asociarse con ellos en las discusiones y lectura de ensayos.
Por largo tiempo ha sido México una tierra de gran interés pa•
ra los hombres científicos del Norte; un caballero particular
muy acaudalado, residente en la ciudad de W orcester, Esta&lt;lo
de Massachusetts, ha costeado las exploraciones recientemente
hechas en Yucatán. Un Bostoniano fué, el historiador Prescott,
quien primero &lt;lió á conocer este país á todos los que liablan el
Inglés, y seria curioso emprender un cálculo de cuánta parte del
capital Inglés y Americano invertido aquí, se debe al interés
dei!pertado hácia México por la "Conquista,". de Prescott. En
años r ecientes, autores Americanos como Bancroft, Janviei· y
Bandelier han escrito extensamente acerca de México, y han sido el medio de difundir informes exactos sobre este país. Cuan·
do uno se alza más alto que la turba de semi-educados escritor·
zuelos de periódicos que en la Prensa Americana dicen á. menu•
do-cosas tontas y malas de México, llega á nna esfera superior de
escritores y hombres científicos Americanos, que consideran á es·
te país con amistoso interés. Artistas Americanos com~ los Sres.
Frederick E. Church, Howarcl Russell Butler, CurtJs Perry,
Hopkinson Smith y muchos otros, han hecho mucho para cr ear
entre las clases educadas de la Rep,iblica del Norte un senti•
miento de cariño hácia México. Es &lt;le lamentarse que demasiado frecuentemente la Prensa Mexicana, r debemos confesar que
muy naturalmente ~.ambién, toma _su _idea de lo _que es la o~ini_ón
Americana de México, de los per1ód1cos Americanos más ms1g·
nificantes y bajos, r_edactad?s p~incipalmente_ por. hom~res ?ne
carecen de conocinuentos históricos ó educación hterar1a. C1er•

D

.THE

MEXICAN Fm~CIER.

ta.mente que ha.y perio&lt;listas Americanos de la mejor clase, hombres como Charles A. Dana, del Sw1, de Nueva York y Sylvester Baxter, del Boston H erald, que siempre escriben ele la ma•
nera más halagüeña acerca de México. Nosotros leemos muchos
periódicos_ An:ericnnos, .r la mayoría ele los mejores siempre se
muestran mchnados á ~acer )usJicia á cualquiera cuestión ne
envuelva los derechos o la dignidad de esta Reptiblica, resuJ\i.
dos que en ~an parte se deben á los esfuerzos del Ron Mat:ias
R omero, qu~en como M:i~istro Representante de Mé:xi.c~ en los
E stados Uo1dos, ha escrito sobre asuntos Mexicanos artículos
bastantes para formar una pequeña librería.

training. Certainly there are American journalists of the better
class, who are always writing in a most friendl
f
M
·
·
Y manner o
ex1co, men like Charles A. Dana of the New York Stm and
Sylvester
Baxter of the Boston Her"lil
•
.. • '&lt;xr
vv e read a great many
American
newspapers
and
the
maiority
of the be8 t papers are
1
• .
•
a wa!s i_nclmed to do justice to any question involving the rights
or d1g111ty o_f this Republic, a result largely due to the lnbors
ot Ron. Matias Romero, who, ns minister of Mexico in the United Stat~s, has ":ritten enough articles to form a small librar
on Mex1cnn affa1rs.
Y

PROFECIAS CUMPLIDAS.

PREDICTIONS FULFILLED.

A~ora que periódicos Americanos están clamando or la revocac1ó~ de los derPchos &lt;le Arancel sobre los minflral:s &lt;le ¡0 •
~o Me,ncanos, po~ la razón precisa &lt;le que las fundiciones A~en~an~s están s!1fr1enclo en sus negocios así como también los
mme1 os Americanos que para Rus minerales secos no uetlen
?btener de este país minerales baratos fundentes será ia.1
mteresante reproducii· lo qne hace dos a.ñ di• ' 1 F
vez
acerca de este mismo asunto:
• os JO e 'rNANCCERO
(Del F1:-.A1'CIERO :\IEXICANO de Agosto 30 ele

463

Now ~at American newspapers are clamoring for the repeal
of the tariff ta.x on Mexican silver-lead ores, on the express
ground that American smelters are suffering ·•n the· b .
and
.
1r usmese,
_Amencan dry-ore miners likew-ise, from the lack of cheap
fluxmg ores from this country. it may be interesting to note
what the F1NANCIER said on this ver•·
matter, two years ago:
J

189&lt;&gt;).

' "EL ARA1'CEL A~IERICA:SO \' LOS M1:-.ERALES DE PLOMO MEXICA:-.os.El Se~ado ele los Estado, Unidos, al discutir la nueva ley sobre arancel, ha
sostenido la cláusula relativa á minerales y escorias de plomo, tal como fué
c~e la Cámara de Diputados. Dicha ley impone el derecho de 11 centavos la
~bra, derecho ~ue equivale á la prohibición. El Senador Coke trató de re~nnar la ley, libe~tanclo de derechos el plomo extraído de los m·
I d
p ata, pero ,u enmienda fué rechazada El S
I PI
. mera es e
conseguir la rebaja del derecho IL f el ·
• enac 0 ~ umh, de Kansa.•, quiso
~l éxico puede con tocia propied~d da: ce;:~oálf libra, per~ n~ lo consiguió.
greso Americano por hnó,r le 'l11ti,0 gr
os protecc1on1stas del Conmno las fimdicio~,es d~ la froft:S .
ron ' I Ji,r de lrnslatlnr á terrmo m exicambio dará ocupación á millar;~d pues eso Y n~ otra cosa han hecho. El
fundición nacional será un hecho." e peones mexicanos, Y la industria de la

(From the }[EXICAN F1:sA:-.CIER, August 30, 189&lt;&gt;.)
"TH~: ~ME~ICAN TARIFF ON MEXICAN LEAD ÜRF.S. -The United $tates
tn 1ts cl1scussion of the new Tariff B'll
.
1 , h as sustamed
thc clause rela1~c _to 1ead ore and lead dross, jusi as it carne from the Lower H ouse The
b1ll 1mposes a duty of 11
•
•
·
2 cents per pouod, wh1ch is prnctically prohibitive.

t'Senate,

Senator C¡ike endeavorecl to amencl the Bill by
k. 1 d
silver ore free of du
.
m~ mg ea extracted from
nd
•
.
ty, but hL~ a~e ment was re1ected. Senator Plumb of
K_ansas tne~ to secure the reduction of the duly to f of a cent per und b
fa1led. Mex1co may p roperIY l han k· th e h,gh
.
' ut
protectionists of thepo
American
Congr~ss; th?' hove legislntetl lo lran.rfa t/u bo-rd,r smdtinr: ,,,orlu to ilfexiran so,!, no~mg more nor Jess. This change will give employment lo thousancls of ~ex1can Jaborers, and home smelting will becomc a fact." '

ROBABLY wifüi.n t wo or three years another bo&lt;ly of learn·
ed men, the American Association for the Aclvancement
of Science, will assemble here, inviting Mexican savants to
share with them in the discussion and reacling of papers. Mex•
ico has long been a land of great interest to northem scientist.~,
o.nd recent explorations in Yucatan have been maintained u.r a
private gentleman of great wealth, resident in the city of \Vorcester, Sta.te of Massachusetts. It was a Bostonian, the historian
Prescott, who first ma&lt;le this conntry known to ali Englishspeaking men, and it would be a curious ma.tter to untlertake
to estimate how much of the investment of English an&lt;l Ameri•
can capital here has been due to the interest excited in Me&gt;.i o
by Prescott's "Conquest." Of late years American author;; like
Bancroft, Janvier, and Bandelier have written extensi.vely rn
Mexico, and have been the means of diffusing accuro.te informa·
tion regarding this country. When one gets o.hove the rnck of
half-educated newspaper scribblers who, often, in the American Press say foolish and unkind things of Mexico, one comes
t-0 an upper stratum of American writers and scientists who view
this country with friendly interest. American artists inclmling
Mr. Frederic E. Church, Howanl Russell Butler, Cnrtis Perry,
Hopkinson Smith anda score of others have done much to Lring
about a sentiment of good feeling towar&lt;ls Mexico among the
educated cla.c;ses of the Northern Repnblic. It is lamentable that
the Mexican Press should, too often, ami very naturally "e
must admit, take its idea of American opinion of Mexico from
the cheaper and meaner sort of American newspapers eJited
principally by men witbout historien.! knowle'1ge or literary

P

Ha sucedido
todo lo qne profetizamos&gt; J,, el Gob·h,u10
...__ A n18·
,
• •
r1~'\no qu1s1era carnbiar de táctica para llevarae de nuevo los
mil lo~es de pesos invertidos aquí bajo la protección de leYes
mas liberales.
·

All that we preclicted has come true, and the Aruerican Government ~•ould now like to changa its policy so as to bring
h orne
• aga lll th e m1"Uions of dollars im·ested here under the protect1on of more liberal laws.

MINERIA.
San Luis Potosf.- La .Tunta de Directore.q de la mina
Santa Fé, en Matehuala, niegan. la noticia circulada r eciente~ente al efecto de que sus trabajos habían invadido el territorio de una concesión vecina, la Santa María de la Paz L C
-· d s
• a ompama e anta Fé tiene 1,000 metro:=i de ten-enoque explotar
ante~ que_ lle!ue á SlL'l límites con la Santa María, lo que tardará. aun seis a11os, según calculo. la Junta. Ademá.'I est~n 1
t d fi 'd
.
'
~ e arame~ e e ~1 os _los hnderos de las dos negociaciones y no ha"
peligro de mvas1ón.
J

MININO.
l •'é S~n Luis Potosi.-The B oard c,f Directora of the Santa
llllne at Matehuala deny the report that has circulated recently
d · to the effect
. that the Santa Fé workings have b een push.
~ ~to the clarms of a neighboring concession-the Santa
ana de la Paz. The Santa Fé company has 1,000 metres of

;°

f{isnacl ;or~ before it reac~es the limit of its property with
least ~ a aria. an event wh1ch the Board estimates to be at
pertie~:;;,~r=a~~ d~:ra:d
ment.

t::

~oundaries_ of thfe two proanger ex1st8 o encroach-

Durante el tíltimo año la mina Santa Fé ha pagado en dividendos cerca de $2,000 por barra cada mes.

For the last year the Santa Fé mine has paid in dividends
nearly $2,000 per bar per month.

Sono~a.-Se ha o~·ganizado ,ma Compañía local para explota: ~·arias mina.e; en el Distrito rle Ure,i en este Estado. Ha
adqu1r1do ya la mina Colorada en el campo minero de TC'pisco.

ªfe ~;~e~f"~i~i:1~h?u~:.q bJ!~Jir~~iz~slS~~ tonºPt·
ª ~e~ Y acqrured the Colorada mine situated
at th~ T · as
mmmg camp.
•
·
opisco

Baja California,- Ahora se calcula en c.40 000
el producto d 1
·
'1P
•
por mes
.
e as mmas de San Juan. Emplaan 410 homb
Dos molinos de 40
res.
morteros cada uno corren día y noche, tritud
ran od80 toneladas de mineral
. es d nena
~ de una
lin
• . La CC'mpafí ia
ea e vapores qne corren entre la Península y San F rancISco.
.

. Low~r California.-The output of the San Juan mines
is now estímated at $40,000 per month. A force of 410 men is
::ploy ed. Two 40-stamp milis nm night and day crushing 80
s of ore. The company owns a hne of steamers which ply
b etween the Penh1aula and San F ranc1sco.
.

�THE MEXICA.N FrnA.ÑcmR.

464

THE

MExlcAN Frn.A.NcIER.

POLITICA FINANCIERA ACTUAL DE.L
GOBIERNO.

PRESENT FINANCIAL POLICY
OF THE GOVERNMENT.

V

ARIOUSreports,someofwhichareinherently
IRCULAN aquí y se han extendido al exterior
improbable, while others aremutually contravarios rumores con respecto á la presentepolí-ticafinancieradel Gobierno, algunos de los cuales dictory, regarding thé present financia! policy of
sonporsi mismos improbables, mientras·queotros the Administration, are in circulation, and have
se contradicen mútuamente. Como ya antes he- been spread abroad. The decline in sil ver, as we
mos indicado, la baja en la plata ha impuesto al have previously pointed out1 has imposed on the
Gobierno el deber de ser prudente en los gastos Government the duty of prudence in current
corrientes, debido al mayor costo de situar en expenditures, owing to tbe augmented cost of
Europ_a las sumas necesarias pal'a pago de inte- placing in Europe the amounts required for the
reses de los varios empréstitos, mientras que al interest service of the several Loans, while, at the
mismo ti~mpo, el año pasado de malas cosechas same time, the past year of bad crops has tempoha afectado la condición financiera general del rarily impaired the general financial condition of
pueblo. Pero nada tiene de crítico la situación; el the people. But there is nothing critical in the
país puede seguir y seguirá pagando con toda situation; the country cango on and will go on
puntualidad su interés extranjero, y atendi~ndo payingwith entire punctuality its foreign interest
á todas las~ exigencias legítimas del Servicio Pú- and meeting every legitimate demand of the
blico. Todas las -grandes obras de mejqras pú- Pu blic Service. Ali the great works of public
blicas proh\jadas por el Gobierno, serán llevadas improvement, fostered by the Government, will
á cabo sin interr~pción, á la vez que seguirán be carried on to cornpletion without interruption,
dándose todas las garantías de tranquilidad in- while every guaranty of interna} tranquillity will
terior, afirmando así la seguridad de todas las ·continue to be given, thus ensuring the safety
of all great prívate undertakings.
grandes empresas particulares.
The deciared intention of theAdministration
La intención declarada de la Administración
de conducir con prudencia todos)os asuntos pú- to carry on th~ _public business with prudence,
blicos, sin por eso descuidar cosa alguna de im- while neglecting nothing of ~mportance, will inportancia, aumentará la confianza que con justi- crease the confidence justly felt abroad in the
cia se sierite en el extranjero en la estabilidad de stability of Mexican institutions and the strength
las instituciones Mexicanas y la fnerza del Go- of the Government. Fortunately, there has been,
bierno. Afortunadamente no ha habido aquí en at thisjuncture, no greatpolitical overtnrn here
las presentes circunstancias, ningún cataclismo such as has recently shaken Great Britain almost
político como el que ha sacudido á la Gran Bre- to its foundations. No radical departure in policy
taña casi hasta su base. No se ha iniciado un l~as been begun, buttheconduct ofa:ffairs remains
cambio radical en la marcha política, sino que la in the hands of roen of experience and proven
dirección de los negocios sigue ~en manos de ability. From ourpoint ofview, that of an entirehombres de experiencia y probada aptitud. Bajo ly non-political journal, devoted to the promonuestro punto de vista, que es el de un periódico tion of the progress of the country, we cannot
absolutamente ageno á la política, no podemos but consider this maintenance of sound governmenos que considerar esta continuación de po- menta.1 policiesasmostfortuna~efor Mexicowhich
lítica sana de gobierno, como de felicísimo agüero para México, que ha menester la ayuda de requires the aid of foreign capital in the developcapitales extranjeros para el desarrollo de sus . ment of her resources. An old and rich country
recursos. Un país viejo y rico puede resistir fre- can better withstand frequent political changes
ctuinteR cambios políticos mejor qué otro compa- thanacomparatively undevelopedcountry. Everrativamente sin desarrollar aun. ·Todo ciudadano está interesado en que se mantenga la fama y cit~zen is interested in the maintenance ~f
de México como país de órden y progreso, donde the fame of Mexico as an orderly, progressive
se ofrecen todas las garantías al capital extran- country where every guaranty is given foreign

C

jero, y podemos añadir que una reputación sem~jante es en sí un capital. La constante organización aquí de compañías nuevas de todas clases, es evidencia de que el pueblo Mexicano cree
que sus negocios públicos está.u en manos com•
petentes, porque las inversiones de capital son
pruebas convincentes de la fé de un pueblo en la
solidez de sus instituciones. México, apesar de
críticas hostiles y falsos informes desparramados
en el exterior por sus enemigos, es la más progresiva y la más fuerte de todas las naciones Latino-Americanas.

capital. And, wemay add, this sort ofreputation
is a capital in itself. .T he continued organization
of new cornpanies of all kinds here testifies to
tbe belief of the Mexican people that their public affaira are jn competent hands, for jnvestments of capital are convincing proofs of the
faith of the people in the ondurance of their institutions. Mexico, despitehostilecritics, andfalsé"
reports spread abroad by her enernies, is the most
progressive and strongest of ali the Latín Ame•
rican nations.

MINERALES MEXICANOS DE PLOMO
ARGENTIFERO.

MEXICAN SILVER-tEAD ORES.

UANDO el Gobierno Americano, por medio
de su departamento de Hacienda, empezó á
manifestar una política hostil hacia los rnin_ernles
de plomo argentífero de este país, este periódico
denllhció enfáticamente las nuevas órdenes, como indicativas de una política comercial poco
amistosa, especialmente deplorable en vista de
los sentimientos de la masa del pueblo Americano que indudablemente favorece relaciones de
comercio · más liberales con este país. Dijimos
entonces y hemos tenido frecuentes ocasiones de
repetirló después, que la conducta del Departamento de Hacienda Americano obedecía á consideraciones políticas. Se recordará que en 1890
hubo una gran gr.iota entre los dueños de minas
de plomo argentifero en los Estados Unidos por
lo que llamaban ''la peligrosa competencia de
minas mexicanas," y se habló mucho tocante á,
que "se estaba poniendo en competencia el trabajo barato de México con el trabajo.bien pagado de los mineros Americanos." Los dueños y
agentes de la mina "Henriett~ and Maid" se distinguieron especialmente por su hostilidad á la,
política liberal del Secretario Fairchild, del Gabinete de Cleveland, quien había seguido el reglamento anterior del Departamento de Hacienda, que permitía la entrada libre de los minerales fundentes de plomo argentífero de México.
El Presidente Cleveland fué derrotado para
lareeleción y los Republicanos, el partido de Alto
Proteccionismo, subió de nuevo al poder, y entonces comenzó la guerra contra los minerales
Mexicanos. Esto es ya bien sabido de nuestros
lectores, quienes recordarán con cuánto teson
apoyó este periódico los intereses Mexicanos.
Una de las armas principales de ataque contra la

HEN the American Government, through
·
its Treasury Department, began to manifestahostilepolicy towards theargentiferous lead
ores of this country, this journal emphatically
denounced the new rulings as indicati ve of an unfriendly commercial policy, especially to be deplored in view of the sentiments of the mass of
the American people who, undoubtedly, favor
more liberal trade relations with this country.
W e said, at the tjme, and have had frequent
occasion to repeat it, that the action of the American Treasury Department was in:fl.uenced by
political considerations. There was, it will be
recalied, a great outcry made in 1890 among the
owners of silver~lead mines in the United States
over what theycalled "the dangerouscompetition
of Mcxican mines,'' and much was said regarding
''the cheap labor of Mexico being brought into
compe-tition with the highly-paid labor of _A merican miners." The owners and agents of the
Henrietta and Maid mine were especially conspi•
.cuous in their hostility to the liberal policy of
Secretary FairchildoftheCleveland Cabinet who
had continued the previous rnlings of the Treasury Department allowing the free entrance of
the silver-lead fluxing ores of Mexico.
President Cleveland was defeated for reelection and the Republicans, the High Protection
party, carne into power again, and then was begun the war on Mexican ores. Ali tbis is now
familiar to our readers who will recallhQw firmly
this journal supported Mexican interests. One of
the chief weapons of attack on the policy of the
Cleveland Administration wa.s that it was ruining

C

r

W

�THE

Tru:

MEXICAN FmANOIEB.

política de la administración de Cleveland fué American silver mining byits policy offree trade
que estaba arruinando la industria de minería de in competing ores. Tho Henrietta and :Maid
plata Americana con su táctica de libre cambio Company undertook the rolo of a prophet of evil.
en minerales competidores. La Compaáía Hen- If the policy of admitting Mexican sih·er-lead
rietta and Maid asumió el papel de profeta de ores free of duty was to continue, their mine
desgracias. Si continuaba la política de admi- would have to stop operations. In 1890, after
,tir libres de derechos los minerales Mexicanos the HarrisonAdministrationhadcomeintopower
rte plomo argentifero, su mina tendría que sus- -the oldrulingsnothaving been immediatelyrepender operaciones. En 1890, después que su- versed-it wasannounced that the mine had been
bió al poder la Administración de Han-ison y closed as unprofitable. That this was what in
no revocó inmediatamente las órdenes antiguas, vigorous English is termed "pure poppycock" is
se anunció que la mina se había ceiTado por po- shown by the recent history of the mine. Let us
co lucrativa. Que esto era lo que en buen espa- look at thefacts. In :May, 1891, tbe mine was sold
ñol se llama "pura pamplina," lo demuestra la to anEnglish syndicate, andafkm ofaccountants
historia reciente de esa mina. Demos un vistazo . certified to the purchasers regarding the business
á los hechos. En Mayo de 1891 la mina fué ven- of the mine. It ,vas publicly stated that the mine
dida á un Sindicato Inglés, y una compañía de had, in 1890, when it was "closed," made the
Tenedores de libros certificó á los comprador es snug profit of $453,787 as compared with .. ...
tocante á los negocios de la misma. Se declaró $384,942 in 1889, and $408,700 in 1888. For a
públicamente que en 1890, cuando la mina es- · mine that had been ruined by competition with
taba "cerrada," produjo la bonita ganancia de tbe "cheap labor" of Mexican silver-lead mines
$453,787, comparados con $384,942 en 1889, y we cannothelpthinking the Henrietta and 1\!aid
$408,700en 1888. No podemos menos de pensar showed very gratifying result:B. If that be ruin,
que para una mina que había sido aITuinada por .American mine owners should pray Reaven for
la competencia por el "trabajo barato" de las tt d t t· ,
·
Mex1canas
·
.
mmas
de plomo argentifero,
la Hen- u er es ruc 1011.
rietta and Maid dió muy halagüeños resultados.
The Englishmen who bought this ruined and
Si eso es ruina, los dueños de minas Americanas ''closed" mine paid $3.000,000 for it, and, we
deberían pedir al cielo destrucción total!
think, gota very good bargall¾. '1.'hese fact&lt;.1, reL os Ingleses que comp1·aron esta mina a1Tuinada y "cerrada" pagaron $3.000,000 por ella, lated by careful American journals, dispose of
y creemos que hicieron un buen negocio. Estos the charge that Mexican competition had ruined
hechos, relatados por periódicos fidedignos Ame- American miners.
ricanos, destruyen la acusación de que la comAt the present moment it is proposed at
petenqia Mexicana había arruinado á mineros
Americanos.
Washington to repeal the tariff on silve1·-lead
En el presente momento se propone en Wash- ores from this country and admit them free, for
ington revocar el arancel en cuanto á los mi- it has been dernonstrated that the duty on Mexinerales de plomo argentifero de este país, y admitirlos libros, porque se ha demostrado que los can ores has had the effect ofraising the smelting
derechos sobre minerales Mexicanos dieron por charges in the United States on di-y ores by $2
result~do auruentaren$2portonelada el costo de a ton! And di·y ores are the principal ones extractfundición do minerales secos en los Estados Uni- ed in the United States, and for their economical
dos! Es la clase que allí se extrae principalmente, y para su fundición económica necesitan im- reduction, they require the importation, at a low
portará bajo costo, minerales fundentes de Mé- cost, ofMexican fluxing ores. Newspapers in tbe
xico. Los periódicos en el Oeste de los Estados west of the UnitedStates are now reversing their
Unidos, están ahora reversando su anterior po- previous policy, and are demandingthat theduty
lítica, y piden la abolición de los deréchos sobre
los minerales Mexicanos. Nos alegramos de que be taken offthe Mexican ores. ,Ve are glad that
el tiempo y el progreso de la opinión pública en time and the progress of public opinion in the
los Estados Unidos hayan vindicado las predic- United States have vinclicateu the predictions of
ciones del FINANCIERO.
the FrnANCIER.

467

MEXICAN FINANCIER,

Esta propuesta abolición de los derec~os sobre minerales Mexicanos, llamará la atención del
Gobierno aquí, pues se verá claramente que sería malísima política imponer un derech~ ~e
exportación sohEe el plomo de nuestras fund1c10nes, por cuanto resultaría en ahuyenta:· los n~evos establecimientos, y ayudar á las mdustr1as
Americanas á expensas de las fundiciones Mexicanas. T enemos esa gran industria ya firn::iemente establecida aquí, y no la podemos d~18:r
perder. Aún en la Colombia In~lesa se han engido fundiciones en competencia co_n las Americanas, y es muy seg_uro que el Gobierno allí las
protejerá hasta lo último.

This proposed repeal of the duty on Mexican
ores will arrest the attention of the Government
here for it will be plainly seen that it would be
imp~litic to put an oxport tax on the lead bullion
of our smelting work.s, for the r esult would be to
drive out the new establishment,..,, and build up
American industries at the expense of Mexican
smelters. We have got this great business firmly
established here and wo cannot a:fford to lose it.
E ven in British Columbia smelting establishments
in rivalry with American smelters have been
erected, and it is certain that the Govornment
there will protect them to tho utmost.

V

STAPLE BRITISH IMPORTS.

IMPOR'rACION DE EFECTOS INGLESES DE
CONSUMO CORRIENTE.

BRITISH COTTOX OOODS IMPORTED,
TEJIDOS DE ALOODO~.

Primera Mitad

de 1891.

427,600
3,813

L

201,200
1,9G4

Yards .......... • • • • •
Value . .... .. . .. • • • • •

427,600
L3,813

201,200
Lt,964

7,080,600
L76,217

9,941,100
L107,972

4,6ó0,200
L51,24.6

4,400,600
M7,496

1,880:300
L23,741

1,499,600
L20,623

14,038,700
L155,017

16,042,500
i.178,055

Bleached.

Blanqueada.
7.080,600
Yardas.... ....... ••••
76,217
Valor ............... , L

9.941,100
L 107,972

Estampados.
Y ardas.. . . . . . . . . . . . . .
4.6ó0,200
Valor ................ L
51,246

Teñidos.

4.400,600
L
47,496

Yards ....... .. • • • • • •
Value ....... • • · · · · · ·
Prints.
Yards . ... .. • • • • • • • · ·
Value ... ......... , • •

Dyed 01· Colored.

'

1.880,300
Yi.rdas............. •.
23,741
Valor ............. . .. L

Género.s por pieza, de tocias clases.
Y ardas.. ... . ..... . . •. . 14.038,700
Y ._Jor. . . . . . . . . . . . . . . . L

165,017

oi::sEROS DE

1.499,600
L
20,623

Yards ......... • • • • • •
Value .... .. ... • , • • • •

Piece Goods, all kind.Y.
16.042,500
L 178.055

Yards . . .. . .. .. • • • • • •
Yalue .. . ... . . .... , • •

BRJTISH LINEX 000D9 DIPORTED.

uso.

Piece Goods.

Género:; por pieza.
Yarda.\'. .. ... .... •••••
Yalor ..... ... ........ L

704,700
17,482

L

865,200
21,394

Yards ............. •,
Value .. ........ •. • • •

Rieles.
Toneladas............
Valor .......... . .... . . L

11,495
55,216

704,700
L17,482

L

5,859
31,522

Rails.
Tons ........... • • • · •
Value .. ....... , • - • • •

ll,49ó
L55,216

Sheets.

Láminas.
1,452
19,426

5,859
l,31,622

BRITISH OAL\'.A.NJZED IRON WPORTED,

HIERRO G.U.VANIZADO,

Toneladas.. . . . . . . . . . .
Yalor. . .. .. . .. .. .. .. . L

865,200
L21,394

BRITISH RAJLWAY IROS ANO STKEL lllPORTED,

HIERRO Y ACERO PARA YIAS FJl:RREA8,

,

Firet Half of
lll91.

Unbleached.

Jlfanta cruda.
Yardas...... . ...... • ,
Valor.. . ......... .... L

:F1nt Half of
1892.

Primera Mitad

de 1892.

1,

1,243
lt:i,275

Tons ....... ,, .... • • •
Value. , ....... • • • • · •

1,452
r,19,426

. 1,243
L16,275

PATENTES CONCEDIDAS.

p ATENTS GRANTED.

P or 20 años á. Daniel V{. McCallum por una combinación
de aparatos de su invención, que denomina "Econo~zador de
combustible y purificador de agua. para locomotoras u otras máquinas de vapor."
Por 20 años á Federico Varela, por una "Mezcla impermeable."

For 20 years to Daniel W. McCallum for a. combined appa•
. mven
.
t·100 kno'\"n
as a. fuel-saver and feed-water pura.tus of hts
'
rifier for locomotives and other stea.ro engines.
For 20 years to Federico Varela for a new damp- proof
mortar.

�468

THE MEx!CAN FINANCIElt.

MR. TESLA. Y EL SISTEMA. ALTERNANTE.

MR. TESLA. AND TltE AL't:BRNATING SYSTEM.

No es asegurar demasiado el decir que en venideros tiempos el Sr. Tesla será considerado como el A.póstol_del sistema
alternante. Es verdad que por algun tiempo ya el mundo cientilico ha tenido conciencia de las ventajas de ese sistema sobre

It is not too much to say that Mr. Tesla will in times to
come be regarded as the apostle of the alternating system. It
is true that the world of science has for soma time past been
alive to the advantages of that system over the direct system in

THE

t

Fig. 1.

el directo en muchos respectos, pero parece haber estado reser- many particulars, but it seems to hav~ been reserved for Mr.
vado al Sr. Tesla dar á la humanidad una ojeada al amplio cam- Tesla to afford mankind a glimpse of the wide field of splendid
po de espléndidas posibilidades en la aplicación de la electrici- possibilities in electrical applications which the use of a rapidly
dad, que abre el uso de la corriente alternante rápida bajo alta alternating current at high potentials opens up. The promise
potencia. La promesa que nos hace el Sr. Tesla de suministrar- which Mr. Tesla makes that he will' fürnish us with electric
nos alumbrado eléctrieo sin ayuda de conductores ni lámparas, lighting without the aid of conductors and lamps, simply by
simplemente haciendo luminorendering ordinary objects
sos los objetos ordinarios, paluminous,
soun~ like a fairy
·":•%i/{i\ft'\tti'S\'.¼~,,
rece un cuento de hadas; sin
tale; yet he has entire faith in
embargo, tiene absoluta fé en
his ability to achieve tbis res:~:?
que puede obtener ese resulta\::.7·.. ·
ult, and in his lectures and
do, y ha logrado inspirar la misexperiments conducted in the
ma confianza y entusiasmo á
presence of first-rate scientific
sus oyentes en las confer~nmen, at N ew York, London
cias y experimentos que ha
and Paris, he has succeeded
conducido ante hombres cienin imparting ·his own confid tíficos de primer órden en
ence and enthusiasm to his
Nueva York, Londres y París.
hearers. It is not our purpose
No es nuestro propósito dar
to give a detailed account of
una relación detallada de las
Mr. Tesla's investigations
investigaciones del Sr. Tesla,
which have been the subject
que han sido objeto de largos
of exhaustive articles in the
artículos en los principales peleading scientific journals of
riódicos científicos de los Esthe United States and Europe;
Fig. 2.
tados Unidos y Europa: para
it will be sufficient for the
inteligencia del lector en general bastará decir que el Sr. Tes- information of the general reader to say that Mr. Tesla is the
la es el primero en llamar la atención al hecho de que aparatos first to draw attention to the fact that_apparatus of great simplide gran sencillez, tubos de vidrio. llenos de gases rarificados, city, glass tubes filled with rarefied gases, for example, may,

469

MEXICAN FmANCIER.

por ejemplo, pueJen, cuando son colocados bajo la influencia de
un campo electro-estático alternando rápidamente, adquirir parcial energía &lt;&gt; "excitarse," y convertirse así en objetos lumirrosos. Nuestra figura 1 presenta al Sr. Tesla demostrando este
fenómeno con dos tubos de cristal, durante una serie de experimentos que hizo en París el 20 de Febrero de 1892 en presencia de un auditorio que estalla compuesto de miembros de la
Société de PMs-ique y la Société Internationale des Electri.ciens.
En esa misma ocasión el experimentador, con gran asombro aun
de sus oyentes esotéricos, convirtió en luminosos varios cuerpos sólidos, tales como alumino, carbón, cal, sulfato de calcium,
ystria, sulfato de zinc, rubíes, etc., provocando frecuentes y
nutridos aplausos la belleza de muchos de los efectos obtenidos,
Nuestra figura 2 representa el dinamo inventado por el Sr.
Tesla para la generación de corrientes alternantes rápidas,cou
el cual se obtienen 9,600 alternaciones por segundo, en vez de
las 100 de los dinamos ordinarios.

when placed within the infiuence of a rapidly alternating
electro-static field, be partially energized or "excited" and thus
rendered luminous. Our fig. 1 shows Mr. Tesla demonstrating
this phenomenon with two glass tubes, during a series of experiments conducted by him at París on the 20th Feb, 1892, in
the presence of an audience consisting of members of the Société de Physique and the Sor.iété Internationale des Electriciens.
On the same occasion the experimentar, to the great astonishment even of his esoteric hearers, rendered luminous a number
of solid bodies, such as aluminium, coal, lime, sulphide of calcium, yttria, sulphide of zinc, rubíes, etc., the beauty of many
of the effects obtained eliciting frequent rounds of applause.
Our fig. 2 represents the dynamo invented by Mr. Tesla for
the generation of rapidly alternating currents, by which a rata
of 9,600 alternations per second is obtained as against 100
with ordinary alternating dynamos.

EL FINANCIERO EN EL JAPON.

THE FINANCIER IN JAP.AN.

(Deljapa,use .Mail, de Yokohama.)

( Frorp fheJapanese Mail, Yokohama.)

Mexican affairs find an excellent exponent in the MEXICAN
Los negocios de Méx.ico tienen un excelente paladín en el
FINANCIERO MEXICANO, semanario que se publica en inglés y es- F1N~CIER, a weekly newspaper published in Spanish and Englisb.
pañol. El FrnA:-iCIERO es un periódico de inmejorable aspecto por The FINANCIE&amp; is a jom'!lal of very high class so far as concerns
su estilo tipográfico y buen papel, y no solamente están sus pá- typography, paper and general get :up, and not only are ita
ginas repletas de noticias interesantes y de gran valor sinJ que pages full of interesting and valuable information, but the style
la materia que contiene está muy bien escrita. Ha entrado en of the writing is eminently well- balanced and scholarly. It has
su Vijésimo Volumen, pero hablamos de él como de un nuevo reached its twentieth volume; but we speak of it as -a new acconocido porque antes del tratado del Japón con México, y de quaintance, because, prior to Japan's treaty with Mexico and
la llegada á Tokyo del hábil y popular Representante de este the arrival in Tokyo of the latter country's able and popular
último país, los negocios de México no eran de gran interés pa- Representative, Mexican matters dicl not greatly interest folks
ra la gente Je Oriente. Pero México atrae ahora una proporción ·in the remote Orient. But Mexico now occ~pies a considerable
considerable de la atención del Japón, en primer lugar porque share of Japanese attention, first, as the one Western State that
es la gran Nación del Occidente que hasta aquí ha consentido has hitherio consented to treat with this country on terms of
en tratar con ésta bajo condiciones de igualdad, y en segundo
por la probabilidad que hay de que en él encuentren campo de equality, and secondly, as a possible field for Japanese labour
acción el trabajo y las empresas del Japón.
and enterprise.
LA COMISION l.VIIXTA PARA. LA.S RECLAMACIONES
DE 1YIEXICO Y GUA'fEMALA.

THE MEXICO- GUA.TEMALA JOIN'r CLAIMS
COM...\fISSION.

El 26 de Enero de 1888 quedó pactada una convención entre los Gobiernos de México y Guatemala para some~r todas
las reclamaciones intemacionales pendientes á una Comisión .
Mixta que se constituiría en junta en esta ciudad durante un
año contado desde la fecha de la primera sesión. Se formó de
conformidad la comisión, pero habiendo resultado que no era
ba/ltante el período de un año para el despacho ele todos los negocios que se le presentaron, han convenido ambos gobiernos
en extender el plazo por seis meses más, en la inteligencia, sin
embargo, de que no se admitirán en éste nuevas reclamaciones,
pues solamente se recibirán nuevos datos que apoyen ó rechacen las reclamaciones ya presentadas.
Dentro del término de cuatro meses contados desde la fecha
en que quedó ratificada la nueva convención (formalidad que se
llenó en la ciudad de Guatemala el 9 de Julio último), se reunirán los comisionados, contándose los seis meses que deben estar en junta desde la (echa de su primera sesión. Durante el
primer mes la comisión recibirá los alegatos de los abogados de
los respectivos gobiernos, destinándose los cuatro meses siguientes á la deliberación y fallo en los casos presentados á la comi.sión, y reservándose el sexto mes pai:a la decisión final que debe

0..n Jan 26th, l888, a convent.ion was concludecl between
the Q-ovE¼l·nments of Mexico an.d Guatemala whereby it was
agreed that existing international claims should be submitted to
a Joint Commission to sit in this city for a period of one year
counting from the date of its first session. The Commission was
in consequence constituted, but the term of one year proved
insufficient for the despatch of ali the business wjth which the
commission had to deal, and the two Governments have, therefore,agreed to extend the time for six montbs; in whicb, however,
no new claim will be considered but only additional evidence in
support or rebuttal of claims already presentad.
Within four months from tbe date of the exchange of the
ratifications of the new Convention (a formality w bich took place
in the city of Guatemal~ on the 9th of J uÍy last), the Commissioners are to meet and the term _of six months is to be computad from the date of their first meeting. Dnring the first month
the Commission is to receive the plaidoyers of the counsels of
the respective Governments; the next four months are given to
the Commission to deliberate and pass judgment on the cases
before it, and the sixth month is reservad for the rendering of

�THI!:

470

•

Tfil

l\ú:XJCAN FINANCJER.

a. final decision by the referee, into whose hands shall pass all

rendir el árbitro ante el cual se presentarán todos los casos en
que no puedan ponerse de acnerdo los comisionados á la terminación dél quinto mes.
El árbitro de la Comisión Mixta es Sir Spenser St. John
Ministro Inglés-en México.

ca.'!eS as to which the commissioners shall have failed to reach
o.n agreement at the encl of the fifth month.
'L'he referee of the Joint Commission is Sir Spenser St.
John, the British Minister to Mexico.

NECROLOOIA.

OBITUARY.

Mr. Thomo.s Nickerson, de Boston, primer Presidente que
tuvo la Compañía del Ferrocarril Central Mexicano, falleció el
23 de Julio á la avanzada edad de 81 años, habiendo e3taclo delica.::o de salud ya hace algunos años. Era uno de una familia
de cinco hermanos á quienes la muerte de su padre dejó en la
miseria cuando aún eran jóvenes. Venció todos los obstáculos,
y hace más de un cuarto de siglo era nno de los más ricos armadores de los Estados Unidos. Cuando los intereses on barcos
de vela •declinaron por razón de la creciente competencia de
barcos de vapor, Mr. Nickerson se retiró de los negocios y empezó á invertir su dinero en construcción de ferrocarriles en los
Estados del Oeste y Territorios. En 1872_fué hecho Presidente
del ferrocarril Atchison, Topeka y Santa Fé, y fué tal el vigor
que inftmdió en esa gran empresa, que durante su manejo de
los negocios, vió subir la.'l acciones ordinarirui de $8 á $150 cada una, y los bonos de $70 á $120. En 1884 fué elegido á la
Presidencia del ferrocarril Central Mexicano, y será su fama
imperecedera que llevó el Central hasta su conclusión apesar
del ridículo y la oposición. En Boston solo era menester saber
que este hombre indomable é invariablemente feliz había emprendido la tarea de const.ruir una linea troncal a través de México, para que los bonos del Central estuvieran en activa demanda. Hubo un apresuramiento loco por bonos y acciones.
Mr. Nickerson era hombre de modales bruscos, pero r ealmente
de buen corazón, honrado á carta cabal, y su inteligencia fácilmente abarcaba empresas gigantescas que su energía y valor
hacían tener buen éxito. Ha dejado su nombre muy alto entre
los grandes constructores de ferrocan·iles de es~e Continente, y
México será siempre su deudor por haber ensenado á los capitalistas que nada había de quimérico en una colos~l ~nversión_de
capital en este país. Tanto en Bost.on como en Mex1co _debenan
erigirse estatuas á este gra~de hoD?,bre, p~rque ~enc1ó en las
campañas sin sangre de la mdustna, y fne un b10nhechor ele
sus semejantes.

Mr. Thomas Nickerson of Boston, the fi.rst. Presiclent of the
l\lexican Central Railway Company, died on the 23d of July at
the ripe age of 81, having, for sorne sears, been in delicate
health. He wa.'3 one of a family of five brothers, left penniless
in their youth by the cleath of their father. He overcame all
obstacles, and more than a quarter of a century ago, was one
of the wealthiest ship owners in the United Sta.tes. When the
sailing sbip interest declined by reason of the increasi11g competition of steamships, Mr. Nickerson retired from the business,
an&lt;l bagan investing his money in building railways in the
western States and Territories. He became Presiclent of the
Atchison, Topeka and Santa Fé railway in 1872, and such was
the vigor he infused into that great enterprise that, during his
management of its affairs, he saw the co;mmon stock rise from
$8 to $150 per share, and the bonds from $70 to $120. In 1884
he was chosen to the Presidency ofthe Mexican Central railway,
and it i¡¡ to his enduring fame that, in spite of ridicule and opposition, he pushed the Central on to completion. In Boston it
only r equired t-0 be known that this indomitable and invariably
successful man had taken hold of the task of building a trunk
line through Mexico for the Central's bonds to become in eager
demand. There was a macl rush for allotments of bonds and
stock. " Mr. Nickerson was a man of brusque manners, but
genuinely kindly of heart, honest to a degree, and his intellect
grasped easily gigantic schemes which his energy and courage
enabled him to make successful. He has left his name high
among the great railway builders of this Continent, and Mexico
will forever be indebted t.o him for showing capitalists that
there was nothing· chime1:¡cal in a colossal investment of money
in this cotmtry. Both in Boston and in Mexico sta.tues to tbis
great man should be erected for he was ·a víctor in the bloodless
campaigns of industry, and a benefactor of roen.

NOTAS SOBRE EL PROGRESO DE MÉXICO.

NOTES ON THE PROGRESS OF MEXICO.

Todas las costas, islas, bahías y tierras contiguas a la colonia de Topolobampo han sido medidas y hechos los planos.

Ali the coasts, islands, bays, and lands contiguous to tbs
T opolobampo colony bave been surveyed and mapped.

*

*

*

*

En Topolobampo se ha concluido la más hermosa aduana en
la costa del Oeste. Está construida ele pórfiro rojo alisado y
tiene 50 x 33 x 18 piés. Se construyó un gran muelle de piedra
que avanza 40 piés dentro de la bahía. A esto se han añadido
20 piés de muelle de madera. El agua es tan profunda que el
vapor "Mazatlán" que cala._12 piés_,,puede atracar en salvo al
muelle en la maréa más baJa: 20 pies más afuera hay mas ele
60 piés de profundidad.

*

*

*

El Hon Sr. Rascon Embajadsr de México en el Japón, pronunció recientemente ~n discurso en una reunión de la Sociedad
Futsugakkai, acerca de la aclapta_bilidad d_e México par~ la inmigración Japonesa. La Legación Mexicana en Tokio está
prestando excelentes.servicios en d~r á conocer los recursos y
posibilidades comermales de este pa1s.

*

*

*

*

*

The fi.nest custom-house on the west coast has been completed at Topolobampo. It is built of red porphyry dressed, and
is 50x33x18 feet. A large stone pier was built 40 feet into the
bay. To this 20 feet of wooden pier were a&lt;lded. The water
is so deep that the steamer Mazatlan drawing 12 feet of water
can at the lowest tide lie with perfect safety right up against
the pier; 20 feet further the water is over 60 feet deep.

*

*

*

The Mexican Miuister to Japan, Hon. Mr. Ra.&lt;Jcon, recently
delivered a lecture on the adaptability of Mexico to J a panese
immigratiori; at a meeting of the Futsugakkai. 'l'he Mexi&lt;,an
L egation at Tokio is doing excellent work in making known
the re.&lt;;ources and business ¡&gt;ossibilities of this country.

*

*

471

MEXICAN fuANCIER.

Se ha nombrado aquí una junta de señoras que obrará en
armonía con el Departamento de Señoras de la Exposición Universal de Chicago para procurar el éxito de su departamento en
la referida exposición. La jun'a y las diversas comisiones se
componen como siguen:
Pre1;identa, Sra. Cármen Romero Rubio de Diaz.
Secret.aria, Sra. Laura S. de Mariscal.
Tesorera, Sra. Luz A. de González Cosio.

A board of ladies has been appointed here to act in concert
with the Women's Department of the World's Fai.t· at Chicago
in promoting the success of the Women's Exhibit. Tbe board
and severa! commissions are composed as follows:
President, Sra. Cármen Romero Rubio de Diaz.
Secretary, Sra. Laura S. de Mariscal.
Treasurer, Sra. Luz A. de Gonzalez Cosio.

Pintura.

Mesdames Gertrudis García Teruel de Schmidtlein and
Coucepcion L. de Lascurain.

Sras. Gertrudis García 'l'eruel de Schmidtlein y Concepción
L. de Lascurain.

Li,teratura.
Sra.'l. Joaquina Inclán de Zamaccna y Maria Loza.no de
Landa.

Bordado, labores á la aguja, etc.
Sras. Alejandra. V. de Redo, Concepción L. del Valle y Dolora;; Cervantes de Riva.

Música.
Sras. María Cañas de Limantour y Javiera. Buch de Landa.

Painting.

Literature.
Mesdames J oaquina Inclan de Za.macona and llbrí&amp; Lozano
de Landa.

Einbroidery, Needlework, etc.
Mesdames Alejandra V. de Redo, Concepcion L. del Valle
and Dolores Cervantes ele Riva.

M.usic.
Mesdames Maria Cañas de Limantour and J aviera Buch de
Landa.

Cerami:·a.

Ceramirs.

Sras. Esther Guzman de Diez Gutiérrez y Elena Mariscal
de Limantour.

Mesdames Esther Guzman de Diez Gutierrez and Elena Mariscal de Limantour.

*

*

*

•

Los Sres. Aguayo Hermanos, administradores de la Hacienda de San L orenzo (Coahuila) que como saben nuestros lectores
pertenece á un Sindicato Francés, están teniendo gran éxito en
el cultivo de la vid. Sus viñedos cubren on la actualidad 60
hectarea.'l y tienen pensado extender al cultivo á 140 hectáreas
más, haciendo con esto un total de 200 hectáreas de viña.

*

*

. En el Estado de Aguasca.lientes se opone en algunos casos
al éxito que pudiera obtenerse alli en el cultivo de la vid la cos-tumbre qne los agricultores tienen ele sembrar maíz, frijol , etc.,
en los espacios que quedan entre las cepas, privando así á éstas
de sol y aire y empobreciendo además la tierra en que _están
plantadas. Los pocos que no cometen este error, obtienen en
premio cosechas cuatro veces más abundantes que los otros.
A Aguascaliente!l le corresponde el derecho de ocupar el primer lugar entre los Estados productores de vino, por sus condiciones naturales y especialmente por su clima igual y benigno.

*

*

*

*

*

Pronto se abrirá formalmente la nueva escuela normal de
Queretaro. El Estado de Querétaro está excelentemente Gobernado, y se consagra mucho cuidado á la educación.

*

*

*

Se ha hecho á los Señores Juan Fenochio y Emilio Xosterlitzky una concesión con la mira de colonizar la propiedad co;nocida por Los Horcones en el Distrito de Moctezuma, Es,tado
de Sonora. Deben estar radicados allí lo menos ochenta colonos
en el término de diez años, y los concesionarios deben dará cada colono no menos de cinco hecto.reas para su cultivo. En los
demás respectos la concesión es igua.1 á las otras dadas con
arreglo á la Ley do Colonización de Diciembre 15 de 1883.

*

*

*

*

*

*

*

In the State of Aguascalientes the success of the cultivation
of the grape-vine is in soma cases impeded by the practica
prevailing there among the agriculturists of sowing coro 1 beans,
etc. in the spaces between the vines, thus depriving them of
sun and air, besides impoverishing the soil. The few who avoid
this mistake are rewarded with crops four times as al)Unda.nt
as those of their less pruclent neighbors. Aguascalientes should
by rights occupy the first place among the wine-growing St.ates,
a position for which its natural conditions, particularly its benignant and equable clima.te, eminently fit it.

*

Se ha establecido un servicio de correos directo entre los
barrios del Sur de esta Capital.

*

*

Messrs. Aguayo, Bnthers, managers of the San Lorenzo
(Coa.huila) Hacienda, which, as our readers will remember, is
the property of a French syndicate, are meeting with great suc. cess in the cultiva.tion of t.he grape vine. At present their vineyards cover 00 hectares, but they are preparing to put into
grape-vine culture an additional area of 140 hectares, making
200 hectares in all.

*

*

A direct mail service has been established between the
southern suburbs of this ca.pita!.

*

*

*

The new normal school in Querétaro will soon be formally
opened. The State of Querétaro is excellently governed, and
great attention is given to education.

*

*

*

A concesaion looking to the colonization of the estate known
as Los Horcones, situated in the Moctezuma district, State of
Sonora, has been granted to Messrs. Juan Fenochio and Emilio
Kosterlitzky. At least eighty colonists must be settled on this
land within ten years, and to each coloni.st the concessionaires
must furnish not less than five hectares for cultivation. In other
respects this concession is similar to others granted under the
colonization law of December 15th, 1883.

*

*

*

•

�472

La Secretaría de Fomento ha facultado por concesión al Sr.
W. W. De Savllle para establecer colonias de inmigrantes en el
Estado de rramaulipas. En el contrato de concesión están incluidos los privilegios y obligaciones que es costumbre incluir en
esos convenios.

*

*

•

THE llixrcAN FINANCIBR.

TKE MEXICAN FlNANCIER.

*

*

Hace poco tuvimos ocasión de probar uva cosechada en la
Hacienda de Noé, perteneciente al Sr. Santiago Lavín y ubicada en el Estado de Durango. Aunque la uva es pequeña, lo que
se nos dice es debido enteramente a la seq\úa que ha reinado en
aquella región durante los dos ai"tos últimos, tiene muy buen sabor y es extraordinariamente dulce. El Sr. Lavín tiene ahora
1.200,000 cepas producidas de sarmientos traídos de California
y Europa, y ha comenzado ya á hacer experimentos en la fabricación de vino, siendo tan satisfactorios los resultados que ha
mandado pedir para ello maquinaria al extranjero. Su hacienda
es mu.r grande, pudiendo plantarse en ella según se dice, cómodamente 50.000,000 de sarmientos, y nada deja que desear en
punto a clima y calidad del suelo para el cultivo de la vid.

*

*

Mr. V{. W. De Saville has been authorized by a concession
from the Department of Encouragement to establish settlements
of immigrants in the State of Tamaulipas. The customary privileges and obligations of colon-ization concessions are, respecti vely, granted and imposed.

*

W e tasted recently a sample of grapes grown on the estate
of Mr. Santiago Lavin in the State of Durango, known as the
Hacienda de Noe. Though small in size-a circumstance, we
are informad, entirel.r due to the drouth which has p,revailed
in that locality for the last ·two years-the grapes in question
are of excellent flavor and extremely sweet. Mr. Lavin has now
1,200,000 grape vines under cultivation grown from slips importad from California and Europa. lle has already begun, experimentally, the manufacture of wine, with results of so satisfactory a natura that he has placed abroad ordera for a large
quantity of wine-ma.king machinery. His estate is exteusive-:--sufficient, it is said, to contain 50,000,000 slips-and is adm1rably
adaptad both as to climate and soil for the cultivation of the
grape vine.

*

*

Acaba de arreglarse satisfactoriamente por arbitraje una
cuestión que acerca de sus linderos han tenido pendiente por
largo tiempo los Estados de Nuevo León y Coahuila, habiendo
estado en este caso representado Coahuila por el Lic. Manuel
Romero Rubio, Ministro de Gobernación, y Nuevo León por el
Lic. Joaquín Baranda, Ministro de Justicia. El Presidente de
la República fué nombrado tercero en discordia, pero reinando
la mejor armonia en las deliberaciones de los a.rbitros, sus aneglos no necesitan a:¡iora más que ser ratificados para su validez
por el Congreso Federal.

A boundary question of long standing between the States
of Nuevo Leon and Coahuila has been satisfactorily settled by
arbitration, Hon. Manuel Romero Rubio, l\Iinister of the Interior, acting on behalf of Coahuila, and R on. Joaquín Baranda,
Minister rJ' Justice, on behaif of Nuevo Leon. '.l'he president of
the Republic was appointecl umpire to decide a~ to points on
which the two comm.issioners might be unable to agree, but the
utmost harmony characterised their deliberations and the arrangement which they have drawn up only lacks now for its
validity the ratification of the Federal Congress.

NOTAS GENERALES.

GENERAL NOTES.

Los Sres. Ebner y Bornemam han import.a.do 1,000 toneladas mas de maíz blanco en esta semana.

Messrs Ebner and Bornemann have imported 1,000 tons
more of white maize this week.

*

*

El Sr. Alfredo A. Fox, agente general de varias compañías
que negocian en dinamita y otros abastos para minas y fundiciones, ha cambiado su oficina de la calle de Santa Isabel número 9 al callejón del E spíritu Santo número 2.

*

*

*

*

Mr. Alfredo A. Fox, general agent for severa! ct&gt;mpanies
handling dynamite ancl other supplies for mines and smelters,
has removed his office from Sa_n ta Isabel No. 9 to Callejon del
Espíritu Santo No. 2.

*

*

*

Mr. David Curtin ha sido autorizado para establecer colonias en los Estados de Veracruz y Chihuahua, y erigir cuatro
fabricas de conservas alimenticias.

in the Sta.tes of Veraci;uz and Chihuahua and to erect in those
colonies within ten years four food-preserving factorías.

MINERIA.

MINING.

Mr. David Curtin has been authorized to establish colonies

Aguascalientes.- Parece que se ha consagrado muy
Aguascalientes.- lt appears that but little attention
poca atención á las minas de Tepezalá en este Estado. Hasta has been given to the copper mines of Tepezalá in this State.
cierto punto es quizá debido esto á la gran proporción de impu- This is perhaps due to sorne extent to the large proportion of
rezas, principalmente hierro, qne ese cobre contiene; pero esas impurities, chiefly iron, which this copper contains, but these
mismas impurezas aumentan la utilidad del metal para ciertos very impurities increase the usefulness of the metal for cerobjetos, coreo piezas vaciadas asperas, etc. Preténdese también tain purposes, such as roughly finished castings, etc. It is also
que campanas hechas con él son notables por lo suave y lleno claimed that bells roanufactm·ed from it are remarkable for the
de su timbre.
fullness ancl mellowness of their tones.
La mayor parte de las muestras de cobre de Tepezalá conMost of the samples of Tepezalá copper cont-a.in a variable
tienen u~a cantidad variable de plata, desde 4 á 7 por ciento, por quantity of silver, from 4 to 7 per cent, for which, however, the
el, cual, sm embargo, nada se abona alos fundidores loc~les, pa- local smelters receive no allowance, being paid for their product
gandoseles solamente por su producto bajo la base de su valor
en cobre. Debemos decir que el procedimiento de fundirlo es solely on the basis of its value as copper. It may be mentjoned
de lo más primitivo: el horno usado es del tipo antiguo Español, that the process of smelting is of the most primitive description;

.;

473

suministrando el soplete un p11.r de fuelles movidos con el pié, the furnace used is of the old Spanish type, the blast being supy el promedio de dtll'ación de uno de esos hornos es 35 á 40 días plied by a pair of foot-power bellows, and the average life of
durante cuyo tiempo fundé de 85 a 100 toneladas de mineral, one of these furnaces· is from 35 to 40 days, in which time it
con un promedio de 8 á 15 por ciento de cobre. El producto serves to smelt 85 to 100 tons of ore averaging from 8 to 15
fundido se vacía en moldes de tierra, ele los que se obtienen ba- per cent in copper. The smelted product is run into earthenrras que pesan 8 á 9 arrobas. Que son muy imperfectos los mé- ware moulds, from which bars weighing 8 or 9 ari:obas are obtodos ahora usados se demuestra por el tratamiento ele la eseo- tained. That the methods now employed are extremely imperria, que siempre puede hacerse que rinda de 4 á 6 por ciento de fect is shown by treatment of the slag, which can always be
made to yield from 4 to 6 per cent of copper.
cobre.
It is possible that Tepezalá might be converted into an imE s po~ble que pudiera convertirse á 'L'epezalá en un importante centro de producción ele cobre, si personas prácticas en portant copper centre if its mines were taken hold of by pracese mineral tomaran sus minas y beneficiaran sus productos se- tical copper people and their product were worked according to
gún los mejores métodos modernos. El mineral de Tepezalá tie- the most approved modern methods. 'rhe Tepezalá ore carries
ne más ley de cobre que el de las minas del Boleo en la Baja a higher ley of copper than the ore of the Boleo mines in Lower
California, que deben su prominencia en el mercado de cobre a California which owe their prominence in the copper world
la energía é inteligencia de los explotadores Franceses más q ne more to the energy and intelligence of their French operators
than to their inherent value.
&amp;. su valor inherente.
Mexico.-Recently the Tejupilco y Anexas Mining ComMéxico.-La Compañía Minera de 'L'ejupilco y A.nex::is, de
.
pany,
of which General Hinojosa, Minister of War, is chairman,
la cual es Presidente el General Hinojosa, Ministro de la Guerra, fué recientemente incorpor&lt;1da con un capital de $200,000 was incorporated in this city with a capital of $200,000 in $20
en acciones de á'.$20, con objeto de explotar ciertas minas de pla- shares, the object being to operate certain silver mines in the
district of Temascaltepec, State of Mexico.
ta en el distrito de Temascaltepec, Estado de México.
The ore in sight in the mines of the company is said to be
Dícese qne hay abundante mineral á la vista en las minas
abundant
and to run from $65 in silver per ton as high as $250
de la Compañia y que ensaya desde $65 en plata por tonelada
hasta $250 en algunas de las muestras más ricas, que represen- for some of the richer specimens which represent about 25%
tan un 250/o del producto total. Se preparan á erigir dos hor- of the total output. It is proposed to put up two water-jacket
nos sistema water-jacket inmediatamente, para fundir el mineral. El Sr. P. Le R oyal es el ingeniero encargado de la pro- furnaces at once for smelting the or_e. The engineer in charge
of the property is Mr. P. Le RoyaT.
piedad.
Assay Duties.-The Finance Department has issued the
Derechos de Ensaye.- La Secretaría de Hacienda ha
expedido la siguiente circular:
following cirenlar:
With a view of unifying the forms of procedure followed in
Con el objeto de uniformar los procedimientos empleados en
la recaudación del medio por ciento que causa el ensaye de me- the collection of the tax of one half of one per cent on the assay
tales en las casas de moneda, conforme al decreto de 29 de Julio of metals in the mints, in accordance with the decree of J uly 29th.
de 1887, y de impedir que sigan confundiéndose los preceptos 1887, and in order to prevent further confusion of the provisions
contenidos en esta resolución con los que en favor de los produc- of that decree with the special measures adopted by decree of May
tos de la industria agrícola y de los metales que se e:xporten, es- 2nd. 1888, and the ruling of September 26th, 1890, to encourtablecen el decreto de 2 de Mayo de 1888, y el acuerdo de 26 age the exportation cif agricultural and mineral products, the
de Septiembre de 1890, el Presidente de la República ha tenido President of the R epublic has seen fit t-0 order the observance of
á bien disponer que se observen las reglas siguientes:
the following rules:
l. The tax of one h!l.lf of one per cent on the assay of metals
1• El impuesto del medio por ciento que causa el ensaye de
is
to
be paid by the parties entering such metals at the mints,
metales, lo pagarán.los introductores en las casas de moneda,
quedando éstas obligadas á fijar y cancelar en el certificado que and to that end they must attach and cancel, on the certificate
expidan, las estampillas correspondientes al valor de los metales issued by the mint au.thorities, stamps to the amount of the tax
payable.
ensayados.
2. The exportation of metals which, not having been assayed,
2• La e:xportación de los metales no ensayados y que, ¡,or lo
mismo, no hayan satisfecho el impuesto del medio por ciento de have not paid the assay duty of one half of one per cent, shall
ensaye, se -verificará. con eskicta sujeción á los requisitos esta- be effected in accordance with the formalities prescribed by the
blecidos .p or el reglamento de 15 de Septiembre ele 1882; y las ruling of September 15th. 1882; and the custom-house through
Aduanas por donde se haga la exportación cuidarán de que sean whi_ch the exportation takes place shall carefully collect the esticobrados préviamente, según cálculo aproximativo, los derechos mated amount of the coinage and Interna! Revenue taxes, plus
de amonedación y Renta interior y el costo del ensaye, y-de que cost of assay, and shall require bond to be given for the possible
sea afianzada la diferencia que pueda resultar al practicarse la difference between its own estimate and the amount oftaxesreal~
liquidación definitiva cuando r eciba el certificado de la respectiva ly due as appearing subsequently in the certificate to be issued
casa de moneda, la cual adherirá. y cancelará en ese documento by the nearest mint to which samples of the export shall be senlas estampillas correspondientes, á reserva de que la Aduana por for the purpose. Said mint sball also attach and cancel on the cerdonde se haga la exportación le reintegre el valor de los timbres, tificate the required amount of Interna! Revenue stamps, the
value of which, ..,,long with the aggregate . of duties collected,
al entregarle el monto de los demás derechos causados.
shall
b3 raturned to it by the exporting custom-house.
3• La franquicia que concedió el decreto de 2 de Mayo de
3. The special privileges granted by Decree ofMay 2. 1888
1888, á la exportación de productos de la industria agrícola, y
que por acuerdo de 26 de Noviembre de 1890 se hizo extensiva wi~h respect to agricultura! produce ex.ported, and which, by ru-

•

�474

•

THE

á los metales que se exporten después de haber sido objeto de
alguna operación de compra venta, se hará efectiva, como hasta
aquí, presentando la factura de la t'1ltima venta tle los efectos
que vayan á exportarse, para que al calce de ese documento la
Aduana certifique que salió del país la mercancía, y la Oficina
del 'rimbre devuelva el valor de las estampillas de la Renta interior del timbre, como lo previene el mencionado decreto.
Exportación de Minerales.-Los periódicos Americanos se están ocupando mucho de la cuestión de suprimir los
derechos adua.nales impuestos á los minerales de plomo Mexicanos. El New York Times alega que el derecho se impuso originalmente "para satis~cer las exigencias de una camarilla" que
quería subir el precio de los minerales fundentes producidos por
las minas de que eran dueños sus miembros. El Engineering and
Mining Jonrnal, el principal órgano de los intereses de Minería
en los Estados Unidos, dice:
"Está ya bien establecido que el aumento en los cargos de
fundición de minerales secos, que son la mayor parte de los minerales producidos en este país. ha sido de $2 por tonelada, por
término medio. Este es el precio que nuestros mineros en plata
están pagando por la necia exclusión de los minerales de plomo
Mexicanos, impuesta por unos pocos dueños de minas de plomo
de Colorado.
"Está1: para establecerse haciendas de fundición y refino en
la Colombia Inglesa, porque nuestro mercado está cerrado para
sus minerales. El resultado neto de esa brillante táctica, tan
fervientemente apoyada por los periódicos del Oeste que tan
unánimemente atacaron al Engineering and Mining Journal porque á ella se oponía, ha sido el desarrollo de :industrias metalúrcas rivales en México y el Canadá, y la imposición de un aumento en los cargos de fundición de $2 por tonelada á todos
nuestros mineros de minerales secos, sin ventaja alguna que les
compense en ninguna dirección. Es cierto que generalmente,
aunque tarde, los mineros y periódicos del Oeste han llegado á
saber estos hechos. Ahora deberán pedirá una voz la revocación
de los derechos sobre minerales extranjeros, reparando hasta
donde es posible el daño que erogaron á sus constituyentes."
Chihuahua.- Dicese que capitalistas de Chicago están interesados en una cantera de onix existente cerca de Ciudad Juarez, y que hay varias toneladas de esa piedra esperando ser embarcadas.
.

*

*

475

THR MExtcAN FmANcnm.
lliXICAN FINANCIER.

ling of November 26th, 1890, were extended to metals when
exported after changing ownership shall continue in force as
heretofore, provided that a bill covering the latest disposal of the
goods to be exported be presented, so that the custom-house
authorities may certify thereon that the merchandise has left the
country and that the Stamp Office may return the value of the
Interna! Revenue Stamps, as provided by the decree in question.
Ore Exportatlon.-Ameri~an journals are giYing much
attention to the question of ta.){ing off the tariff tax on Mexican
silver-lead ores. The New York Times charges that t~e tax was
primarily put on "to satisfy the demands of a ring" that sought
to increase the price of the fluxing ores produced by the mines
owned by members of the ring. The Engineering and Mining
Journal, the chiefmining paper ofthe United States, remarks:
"It is now well established that the increase in the srneltting charges on dry ores, that is on the greater part of the ores
producecl in this country, has averaged about $2 a ton. This is
the price our silYei· ore miners are paying for the foolish exclusion
of l\íexican lead ores at the dictation of a few owners oflead mines
in Colorado. Smelting and refining works are now to be established in British Columbia, because our market is closed to their
ores. The net result ofthat brilliant piece of statesmanship, which
the W estera papei:s so fervently advocated and so unanimously
abused the Engineering and Mi11ing Journal for opposing, has thus
been the building up of rival metallurgical industries in Mexico
and Canada and the imposition of an increased smelting charge
or tax on ali our dry ore miners of $2 a ton, wíthout any compensating advantage in any direction. It is trne the W estera
miners and newspapers have generally, though tardily, come to a
kuowledge of these facts. They should now with one voice call
for the abolition ofthe tariff on foreign ores, and undo as far as
possible the injury they did to their constituencies."
Chihuahua.~ It is stated that Chicago capitalist-s are
interested in an onyx quarry near Ciudad J uarez and that severa!
tons of this stone are now awaiting shipment.

*

*

*

From an interesting account of Governor Shepherd's BaDe una interesante relación sobre las minas del Gobernador
topilas
mines writteu by a special correspondent of an American
Shepherd en Batopilas, escrita por un corresponsal especial do
paper, we extract the following:
un periódico Americano, extractamos lo siguiente:
"The foil name of this aucient city, which was built in 1632,
"El nombre completo de esta antigua ciudad, que fué cons,ras
San Pedro de Batopilas. It is one of the historie points
truida en 1632, era San Pedro de Batopilas. Es uno de los luwhere
Spanish conquerors of the country amassed huge forgares históricos donde los Españoles conquistadores del país
tuMs,
over
300 year3 ago. Eveu with unscientific methods it has
acumularon grandes fortunas hace más de_ 300 años. Aun con
métodos no científicos ha mantenido siempre su gran reputa- ever maintained its great reputation, and pourAd out its wealth
ción, y derramado su riqueza libremente tanto sobre el Azteca. freely alike to Aztec, Spaniard, Mexican, and American; until
Español", Mexicano y Americano, hasta que todo el distrito está the whole belt is fairly dotted with bonanza mines. From 1521
salpicado de minas de bonanza. Según los informes del Gobier- to 1848, these mines are credited, in the government reports,
no, estas minas produjeron desde 1521 á 1848, $1,799.090,815 with producing $1,799,090,815, in silver and gold; from 1848
plata; desde 1848 á 1876 tienen á su crédito mas de cincuenta to 1876 they are credited with over fifty millions of dollars in
gold and silver.
millones de pesos en oro y plata.
"However inaccurate these figures may possibly be, they
"Por inexactos que sean posiblemente esos números, sirven
fara mostrar que de esas minas se han hecho grandes fortunas: serve to show that great fortunas were made from these mines.
fascina escudriñar su historia antigua; leer cómo se regocijó el It is fa:-icinating to hunt up the old history of these mines; to
gran Humboldt al conseguir un pedazo de plata virgen que pe• read how the great Humboldt rejoiced over securing one piece
saba más de 400 libras; cómo las dos vetas El Carmen y San of native silver weighing over 400 pounds; how the two veins,
Antonio dieron al Marqués de Bustarnante $24.000,000 con que El Carmen and the San Antonio, gave the Marques de Bustair á Pa1is á principios del siglo: ó cómo se dió la bienvenida al mante $24,000,000 to go to Paris on early in tbis century; or
Obispo de Durango, colocando barras de plata sobre el lodo de how the Bishop of Durango was welcomed by putting bars of
la calle desde la casa á la Iglesia para que anduviera á pie en- silver in the mud frorn the house to the church, for him to walk
juto. Grandes como fueron los tesoros abiertos por los Españo- on. Great as were the treasures unlocked by these Spaniards

&lt;

les, apenas hicieron mas que arañar la superficie: cuamlo encontraron agua y roca muy dura, abandonaron aquella mina para
repetir sus operaciones en otra parte.
"En 1879 el Gobernador A. R. Shepber&lt;l vmo de Washington y tomó á su cargo un grupo de minas, que, con sn impulso y energía se han transformado en una 1rngociació11 modelo. La Compañía Minera de Batopilas es dneiia, por com¡,ra y
concesiones del Gobierno, de un teneno de 111/ 2 millas de largo, por 5 millas de ancho, que contiene 40,000 acres ó G2 millas
cuadradas .._En este terreno hay más de ñOO vetas conocidas y
más ó menos desarrolladas, y otras tantas sin abrir. Las minas
más extensamente desarrolladas, las principales que ahora se
trabajan, son en número de doce. El costo original de las minas fué $1.800,000 y el capital activo $450,000. La suma extraída durante los últimos diez años montó á $G.050,000 de los
cuales $1.500,000 se han pagado en dividen&lt;los é interés, y
$4,550,000 se han invertido en mejoras, maquinaria y bienes
raíces. Las dos obras más grandes son el acueducto y el tó.nel.
El primero tiene dos y media millas de largo, trayendo el agua
del rio por las laderas de las montañas á la boca del túnel: está
construido de piedra y cemento del modo más só]jdo y firme.
En algunos lugares fué menester profundizar treinta piés ó más
para hallar una base permanente. Ahora está casi concluido, y
parece uno de los macizos acue&lt;luctos construidos por los antiguos Romanos. Es una parte de la montaña, ahora capaz de desafiar los diluvios y desplomes de todo un siglo. Esta acequia
para suministrar potencia hidraulica cuesta $550,000. El túnel
Porfirio Diaz, trazado de manera que cortará las vetas principales ael distrito en la base de la montafia, tendra siete millas ele
longitud cnanclo esté concluido. Esta magnífica obra, con sus
tiros ventiladores, mide ya 3,300 piés. Los trabajos subterráneos en las minas principales suman un total de algunas cuarenta millas Inglesas. Se avalúa en $1.500,000 el valor del mineral extraído y en los terreros esperando el molino que ha de
trabajar con la fuerza hidráulica del acueducto. Cuando esté
concluida la hacienda de beneficio en el túnel Diaz y operada
por eragua, el producto de las minas será más de $2.000,000
por año, ó sea más que doble de lo que ha producido en el pasado."

*

*

they clid little more than scratch the surface; when they met
water, or the rock became too hard, they abandoned that mine
to repeat their operations elsewhere.
"In 1879 Governor A. R. Shepherd came from Washington
and took charge of a group of mines, which by hi~ push ami
energy have been t.ransformed into a model property. 'l'he Batopilas Mining Company own by purchase and government concession a tract of land 11½ miles long, by 5 miles wide, containing 40,000 acres, or 62 square miles. In this tract are over
500 veins known and more or less developed, and iis many more
undeveloped. The mines most extensively tleveloped, the principal ones now worked, are twelve in number. The original cost
of the mines was $1,800,000, and the wor~ng capital $450,000.
'The n.mount mined dµring the past ten years is $G,050,000, of
which $1,500,000 has been paid in dividends and interest, and
$4,550,000 put into improvements, machinery, aud real ·estate.
The two greatest works are the aqueduct and main tunnel. The
aqueduct is two _and one-half miles long, bringing the water of
the river along the mountain side to the tunnel's mouth. This
aqueduct is built of stone laid in cement in the most solid and
substantial manner. In sorne places it was necessary to go down
thirty feet or more for permanent foundation. To-day it is almvst complete, and looks like one of the massive aqueducts
built by the old Romans. It is a part of the mountain now capable of defying deluges and land f&gt;lides for a century. This
ditch for furnishing ,,,ater power cost $550,000. '!.'he Porfirio
Diaz tunnel, s@ surveyed as to cut the main veins of the district
at, the base of the mountains, will ·be seven miles long when
completed. This magnificent work, with its airshafts, already
measures 3,300 feet. The total workings underground in the
principal mines measure about forty English miles. The amount
of ore mined and in the dumps awaiting the mill that is to be
run by the aqueduct water power, is value&lt;l at $1,500,000.
When the mill is complete, at the Diaz tunnel, and run by water
power, the yield of the mines will be over $2,000,000 a year or
more than double what it has been in the past.''

*

*

*

Al hacer un corte transversal en la mina de Nuestra Señora
de Loreto en Candameña para interceptar la veta mP,dre, se descubrieron inesperadamente otras dos veta..&lt;i notablemente ricas.
llar.e poco habia negociaciones pemlientes para la venta de
esta mina á un sindicato Inglés, pero no tuvieron buen éxito,
hecho que, en vista de la bonanza que se acaba de encontrar, es
motivo para que estén de enhorabuena los dueños actuales.
Nuevo León.-Mr. W. R. George, ingeniero minero de
Brooklyn, ha sido nombrado Superintendente de la propiedad
· de la Compañia Minera de Candela, en este Estado.

While running a cross-cut in the Nuestra Señora de Loreto
mine at Candameña to fap the main lode, two other veins carrying remarkably rich ore were unexpectedly enconntered.
A shurt time ago negotiations were pending for the sale of
this prope'rt,r toan English syndicate, but they were not brought
to a successful issue, a fact on which, in view of the bonanza
just struck. the present owners haYe every reason to congratulate themselves.
Nuevo Leoh.-Mr. W. R. George, a mining engineer of
Brooklyn, has been appointed superintendent of the property of
the Cauclela Mining company in this State.

FERROCARRILES.

RAILWAYS.

Vanegas á Rio Verde.-Parece probable que se modificará el trazo de este ferrocarril ele modo que su linea toque
en la población de Tula, en la parte Sur del Estado de 'l'amaulipn.s. Largo tiempo hace que los habitantes de esa sección se
han estado agitando para tener facilidades ferrocarrileras, y sus
intereses han sido hábil y enérgicamente apoyados por el Gobernador del Estado, Hon. Alejandro Prieto, á cuyas representaciones se debe en gran parte que la Compañía del fer!'ocarril
haya sido inducida á tomar en con.~ideración el propuesto cam. bio de ruta.
Tula fué ántes lugar de considerable importancia comercial,

Vanegas to Rio Verde.-It seems probable that the
locahon of this railway will be moclified so as to touch on its
route the t-own of Tula in the southern portion of the State of
'l'amaulipas. 'l'he inhabitants of that section have long been
agítating for railway facilities and their interests have been
ably and energeticall,r championecl by the State Govemor, Hon.
Alejandro Prieto, to whose representations it is largely due
that the railway company was induced to entertain the proposecl
changa of route.
'l'ula was formerly a place of considerable commercial im-

•

�476

•

THE ME:xicAN

THE MExtcAN FrnANCIER.

estando como está á medio camino en la vieja ruta del puerto
de 'l'ampico al interior del país; pero en estos ultimos años ha
ido decayendo su prosperidad, nebido principalmente á la introducción de ferrocarriles, que han destruido tantas de las viejas
rutas de t~áfico de este país. Pero aún sigue siendo 'l'ula el
centro de una región agrícola mny poblada y rica, que con facilidades adecuadas de transporte, puede otra vez aspirar á ser
importante como depósito de los variados productos de los alrededores, que incluyen maderas, cereales, frutas, ganado é ixtle.
Inmediatos á Tula se hallan dos de .los más fértiles valles de
Tamaulipas, los de Santa Bárbara y Jaumave, que ambos hacen ya con Tula un activo comercio, qne aumentará, por supuesto, cuando un ferricarril abra á sus productos los mercados
principales nacionales y extranjeros. El valle de Jaumave es
conocido por todo el mundo por la excelente clase de ixtle que
produce. Los dos valles contienen areas extensas adaptadas al
cultivo del café, tabaco y otros productos tropicales, que se emprenderá de seguro tan luego como haya una salida para ellos.
En la sección Sudoeste del mismo valle de 'fula, un grupo de
agricultores emprendedores está construyendo un gran depósito de agua para riego. En conjunto, parece que el ferrocarril atravesará una sección de ten-itorio no sólo rica, sino industriosa y progresiva también.
Entre las otras poblaciones situadas en la ruta del propuesto ferrocarril se hallan Doctor Arroyo y Mier y N oriega en el
Estado de Nuevo León, Miquihuana y Bustamante en 'famaulipas, sin mencionar numerosas haciendas y aldeas. Todo el territorio tributario es rico en maderas, pastos, minas y productos agrícolas.
Central Mexicano.-Mr. Chas. A. Brown sub-Tesorero,
se ha instalado en la nueva oficina en la extensión que acaba de
construirse _junto a la oficina vi~ja en que había estado alojado
por los últimos siete años. El quehacer ha adquirido proporciones tales que todo el espacio en la oficina vieja lo necesitaban
los escribientes y Mr. Browne tenia que salir, circunstancia que
no puede tomarse como motivo de pena, si se consideran las comodidades y conveniencia de su nueva oficina.
Los vapores 'fhuringen, Scythian, City of Alexandria, Ola,
Holsatia, Wellhaven, Kaffir Prince y Grassbrook llegaron a
'fampico esta semana con carga para México y puntos del
interior.
Mr. E. M. Gleason ha sido nombrndo Agente General en
Ciudad J uarez.
Mexicano (Veracruz).-Están fortaleciendo los cimientos del edificio de la oficina general, por medio de cemento de
Portland que introducen bajo ellos á gran presión.
Mexicano del Sur.-Se han colocado los rieles hasta el
kilómetro 73 desde Tecomavaca, dejando tan solo 70 kilómetros
por construir antes de llegar á Oaxaca. En este trayecto sólo
hay un puente de alguna importancia que construir, reduciéndose lo demás del trabajo á tender la vía. Mr. Campbell, el contratista, quien acaba de llegar del frente, es de opinión de qne
con seguridad tendrán la linea concluida para el 15 de Octubre,
si nó antes. Es ·1a intención concluir la línea hasta el puerto de
Salina Cruz, en la costa del Pacífico, lo que le dará más valor.

Compañia Constructora Nacional Mexicana.El trabajo del trazo en la linea Colima y Jalisco progresa rapidamente. Se han situado definitivamer.•te como GO kilómetros
desde Colima, y se está haciendo la medición y plano de las
grandiosas barrancas entre Zapotlán y Colima. Se ha averiguado que será menester construir 29 puentes en una distancia

portance, lying as it &lt;lid midway on the old r oute from the port
of 'l'ampico to the Interior of the country, but of late years its
prosperity has been on tbe wane, chiefly owing to the introductíon of railways which have destroyed so many of the old trade
routes of this country. But Tula still continuas to be the centre
of a thickly populated and rich agricultural region, and, with
adequate transportation facilities, it may again aspire to importance as the entrepot of t:he varíed produce of the neighborhood,
which comprises timber, cereals, fruit, cattle and ixtle. Close
to Tula are two of the most fertile valleys of Tamaulipmi, those
of Santa Bárbara and Jaumave, both of which already caITy on
with 'l'ula a brisk trade which will of course increase when a
railway throws open to their produce the principal home and
foreign markets. The valley of Jaumave is known the world
over for the excellent class of ixtle which it produces. Both
valleys contain extensiva areas suited for the cultivat.ion of coffee, tobacco, and other tropical proclucts, which will doubtless
be undertaken when an ontlet for those products is once provided. In the southwestern section of the valley of 'l'ula itself a
group of enterprising agriculturists are engagecl in constructing
a larga reservoir for irrigation purposes. Altogether it appears
that the railway will traverse not only a rich, but an industrious
ancl progressive, section of the countr_r.
Among the other towns along the ronte of the proposed
railway are Doctor Arroyo and Mier y Noriega, in the State of
Nuevo Leon, and Miquihuana and Bustamante in Tamaulipas,
not to mention numerous haciendas and villages. Ali the tribntary country is rich in timber , pasture lands, mines and agricultural produce.
Mexican Central. -Mr. Chas. A. Brownr, Assistant
Treasurer, has moved into the new offices in the extension just
built off the old office ~n which he has been located for the pa..t
seven years. 'l'he business has increased to such proportions
that the old office room was needed entirely for the clerks and
Mr. Bro1rne was crowded out,· a circumstance that, when the
comfort and convenience of bis new qua1,ters are seen, can be
by no meaus considered a subject of regret.
Steamers Thuringen, Scytliian, City of Alexandria, Ola,
Holsatia, Welllmven, Kaffir Prince and Grassbrook arrived at
Tampico this week with freight for Mexico City and inte:·ior
points.
Mr. E.M. Gleason has been appointed general ageut at Ciudad Juarez.
Mexican (Veracruz).-'l'he foundations of the general
office building are being strengthened by forcing Portland cement, under strong pressure, beneath them.
Mexican Southern.- Track has been laid to kilometre
73 from Tecomavaca, leaving but 70 kilometres to build before
reaching Oaxaca. In this distanoe there is but one bridge of
any importance to construct, the remainder of the work being
plain traok-laying. Mr. Campbeli, the contractor, who has just
returnecl from the front, is of the opinion that they will certainly
have the line completed to Oaxaca by October 15th, if not be fore. It is intended to fioish the line to the port of Salina Cruz,
on the Pacific coast, which will geeatly improve its value.

Mexican National Construction Company.- 'l'he
locating work on the Colima and Jalisco road is progressing
ra¡,idly. From Colima about GO kilometres have been definitely
located, and a survey is being made of th-i grand barrancas between Zapotlan and Colima. It has been ascertained that it will

q\ie se calcula ser 35 kilómetros. Uno de estos pu¡1ntes cruzal'á sobre la barranca de Beltrán, que tiene una anchura de 1,500
piés y una profundidad de 1,800, y costará $450,000; También
serán muy costosos otros puentes que habrá que construir so_bre
otras bal'rancas. El camino, sin embargo, dará tin roJeo alré.dedor de la barranca de Atenquiqui, disminuyendo con eso
considerablemente los gastos. Ouando esté acabado ese camino sobre esas cortaduras, será el mas pintoresco de la República.

be necessary to build 29 bridges in a distance estimated to be
35 kilometres. One of theso bridges will span the Beltran barranca, wliich has a width of 1,500 feet and a depth of 1,800
feet., and will éost about $450,000. Other bridges t,h at are to be
thrown across other barrancas will also be very expensive. 'l'ho
road will, however, make a bencl around t.he wide barranca of
Ateuquiqui, thereby greatly lessening the ex_peuses. 'l'he ro~ct
when completed across t.hese great fissures Will be the most p1cturesque line in the Republic.

CRONICA FINANCIERA.

FINANCIAL CHRONICLE.

Empieza é estar más desahogarlo el mercado monetario local y podemos
razonablemente esperar una mejora en los tipos. Ha habido gran demanda
por cambio sobre Nueva York durante la semana, resultado de las cuantiosas
importaciones de malz Ameticano. El cambio con Europa ha tenido muy po·
co pedido. Los negocios en general muestran indicaciones de que se mantendrá la mejoría que hicimos notar la semana pasada. Ciertamente es un
sign~ muy excelente la grandlslma cantidad de material para fenocarriles
importado, siendo el aumento casi un ciento por ciento. La construcción de
ferrocarriles traerá aqui mucho capital extranjero, equilibrando asl en parte
la continua sálida de nuestras existencias en plata.

*

*

*

En nuestra opinión, las acciones del fcrrocarri_l Central Mexicano á los
precios á que ahora se cotizan, son un b~en negoci?,_Pº~qul: cuando venga la
reacción en favor de la plata, esas se.gundades subiran a b;1n~os. Los bonos
de la Ciudad ele México debían ser tentad.ores para los capitalistas Ingleses y
los que tengan dinero que invertir. No hay in~ersión más seg~r~, h~sado ~orno está el Empréstito Municipal sobre el crédito de un~ M~mcipahdad bien
administrada, cuyo gobierno está en manos de sus propielanos.

*

*

*

Las el~cciones inglesas que vuelven "á Mr. Gladstone al poder, no dan

mucha esperanza de bimetalismo, ni ele legislación alguna en favor de la plata, porque como es muy nqtorio, Mr. Glaclstone es un firme y entusiasta monometalista. Mr. Goschen, el presente Canciller del Tesorero, ha estado dispuesto á o¡:tar por el mayor uso de la plata hasta donde se lo permitiera la
opinión pública en la Gran Bretaña. No es nada improbable que descubra el
pueblo Inglés que tienen que apoyar la plata, si han de impedir que continúe
la presente declinación de su comerci,;, extranjero.. El mes de J uni? most~ó
una reducción ele un 15 por ciento en las exportaciones. I:os negocio~ e~tan
muy mal en la India y en las colonias de los Estrechos, siendo la_ ~nncipal
causa la depreciación de J-a plata. La Gran Bretaña no puede pernutir que se
empobrezcan sus marchantes Asiáticos.

*

,,

477

FrnANCrait.

*·

Thc local money-market is beginning to be easier.¡mcl we may reasonahly
hope for an improvement in rates. There has been a large clemand for New
York exchange during the week, resulting from the heavy importation of
American maize. European exchange has been in but slight request. General
business shows indications that the improvement, noted last week, will be
maintained. Certainly a most excellent sign is the very large amount of railway material being imported as compared with last year, the gain being
nearly a hundred per cent. Railway construction will bring a goocl deal of
foreign capital here, thus partly offsetting the continua! drain 011 the country's
stock of sil ver.

*

*

*

*

*

Mexican Central railway stock at present quotations is, in our opinion, a
good bargain, for when the reaction sets in for silvcr these securities will go
up by jumps. City of Mexico bonds ought to tempt English capitalists and
investors. There is no souncler investment, based as the City Loan is on the
credit of a well-administered municipality whose government is in the hands
of its property-holders.

*

The English electious, which sencl i\llr. Gladstone back into power, do not
afforcl much hope for bimetallism or for any legislation in favor of silver, for,
notoriously, Mr. Gladstone is a strong and enthusiastic monometallist. The
present ChanceÍlor of the Exchequer, Mr. ~oschen, has been disposed to go
as far in advocacy of the increased use of sil ver as public opinion in Great
Britain would permit. I t is not at ali improbable that thc British people will
find that they have got to help silver, if they are to pre,,ent the continuance
of the present decline in their foreign tracle. The month of J une showe&lt;l a
decrease of 15 per cent. in exports. Business is very bad in India and in the
Straits Settlements, and the depreciation of silver is the chief cause. Great
Britain cannot afford to allow her Asiatic customers to become iu1poverished.

*

·X-

*

*

Se han publicado en los Estados Unidos noticias absurdamente exageradas concernientes á las finanzas del Estado de Puebla. Puebla está ahora bajo un gobierno excelente, y en punt_o i manuf~c(uras y recursos es uno de
los Estados más ricos de la Repúhhca, que anllcipamos h a ele crecer financieramente. Está pagando paulatinamente su deuda. El Gobernador Mora
hace un Ejecutivo vigoroso.
Bienes Jll'ac:ionalizados.-La Secretaria de Hacienda ha expedido una órden al efecto de que se concederá á los "denunciantes" de propiedad nacionalizada un mes, contado desde la fecha ele presentación de sus
papeles ele denuncia, para justificar sus reclamos, y un mes desde la fecha en
que se determine el precio para que verifiquen el pago de la propiedad que

Absurdly exaggerated reports concerning the finan ces of the State of Puebla have been published in the United States. Puebla is now under excellent
rule, ancl as it is one of the richest States, in point of manufactures and natural resources, in the Republic, we look to see ,it grow strong financially. lt is
paying off its indebtedness steaclily. Governor Mora is a vigorous Executive.
Jll'ationalized :itroperty. -The Treasury Department has issuecl
a ruling to the effect that "denouncers" of nationalized prope1ty are to be
allowed one month fronwhe date of the filing of th'eir denouncement papers
wherein to substantiate their claims, ancl one month from the date on which
the price has been determined to make payment for the property made over

se les traspase.

to them.

Jll'uevas Compaiiías.-El Ferrocarril Gran Oeste Mexicano r¡a sido incorporado en la ciudad de Jersey, N. J., con un capital de $ 1.000,000.
Tenemos entendido que esta es la empresa ferrocarrilera ideada por los colonos de Topolobampo.
La Compañía Minera Alabama, de 'Topeka, Kansas, ha sido incorporada
con un capital de $3.000,000, con objeto de explotar minas en este país.
Compras de plata.-El Depart~mento de la Tesorería ele los Estados Unidos compró plata pasta en la cantidad_ de 343,CJO? onzas, ele 4~3,000
que le fueron ofrecidas el 21 de Julio, á precios que variaron de 86.5 a 86.6
centavos por onza.
El •royec:to de :Libre Ac:uiiac:i6n.-Comentando sobre los
efectos probables del Proyecto Stewart relativo á la plata que ha sido virtualmente desechado en W/ashington, la Financia! Chronide, de Nueva York,
dice: "Apénas se atreve uno á pensar en una catástrofe que pondria nuestra
moneda corriente fuera de armonía con el mundo financiero, porque los nego-

Jll'ew Companies.-The Ferrocarril Gran Oeste Mexicano (Great
Western Mexicau Railway) has been incorporated at Jersey City, N. J., with
a capital of $1,000,0CX&gt;. We understand that this is the railway enterprise
contempl:ited by the Topolobampo colonists.
The Alabama ~fining Company of Topeka, Kansas, has been incorporated with $3,000,000 capital for the purpose of operating mines in this country.
Silver :iturchases,-The United States Treasury Department purchased silver bullion to the amount of 343,0CX&gt; ounces, out of 493,000 offere&lt;l
on July 21, at prices ranging from 86.5 to 86.6 cents per ounce.
'!rhe free Coinage Bill.-Commenting on the probable effects of
the Stewart Silver Bill, which. has been practically defeated at Washington,
the Financia/ Chronide ofNew York says: "Üne hardly dares to think of a
catastrophe which would pul our currency out ofhannony with the financia!
world, for the monetary affairs of New York to-day are indissolubly bound.

•

�478

Tm:

THE

MEXICAN FI:NANCIER.

J.
- APARTADO 112.-1ª SAN .E'JUNClSCO G.- MEXICO.-

----•-◄•••·◄---•----

Marcos de todos tamaños.
Amplificaciones á Lápiz y Aquarela.
UNICO AGENTE EN LA REPUBLICA

•

DEL .AF.A.JM:.A.DO

--AUTO- ARPA DE ZIMMERMANN.--

-

La Compañía Telefónica Mexicana.

C"'C

==
.__,,.
c....::,

~

CL::)

~
C"'C

c....::,
. __,,.

-

•

lc-..:i

~

E
C"'C
,__,,.
l~

C"d

)

t1

E=

e=::,

t:: :,

MEXICO, D, F.

Comerciantes ~or mayor y menor en lofa clase ~e materiales Telefónico~ Telegráficos y para Luz Eléctrica.

~

- ESPECIALIDAD EN ALAMBRES. -

=-a
j .=

== • =
-:-e

CL::)

APARTADO 176,

&lt;:,

....e=::,

C1
1
CL::)

6½,

CALLE DE SANTA ISABEL,

C"'C

~

~

=
=
=
=

1 --.e
........
~

~

Se construyen líneas particulares de Teléfono en cualquier parte
del país, A PRECIOS MUY MODERADOS.
•
Se hacen presupuestos sobre plantas de luz incadescente y de
arco del mejor sistema en uso.
Agentes de la Compañía de Relojes de Veladores d~ Cleveland,
Ohio.-Este reloj es un artículo indispenc;able para las fábricas y
gra.ndes establecimientos, siendo un protector seguro contra ladrones é incendio.-Solicítense presupuestos.
Esta Compañía posee patente otorgada por el Gobierno Mexicano
para toda la República por el teléfono sistema "BELL," y previene
á una y á toda persona contra sn uso, mientras que no sea comprado de esta Compañía ó sus Agentes autorizados.
Agentes para la República Mexicana dfl la Compañia " 'V'.i;sTER:-1
Eu:cTRrc," de Nueva York.
.

Teléfonos.

cio; monetarios de Nueya \"Órk están hoy ligados indisoluilemente con los de
Londres; aún con Berlín y París están lo más íntimamente ligadas nuestras
relaciones. En verdad, el comercio ha hecho á Nueva York añlian;e de tal
modo con toda la familia de naciones, que lanzar nuestro mercado de cambio extranjero á una posición como la qne ocupa la ciudad ele México ahoN&gt;~
por ejemplo, relativamente á otros países, traería uu e~aclo Jie. ~on fusión indescriptible. Todo esto, además, solo bace referencia al efecto de la acuñación libre en intereses financieros en que tiene una parte el mundo exterior.
No podemos detenernos más que á solo mencionar los seiscientos millones
depositados en Bancos de Ahorros en este Estado, probablemente ochocientos millones en depósitos en Bancos Comerciales, y no sabemos cuántos cientos de millones en contratas de seguros sobre la vida, sin hablar de los demás
contratos y propiedades innumerables, de las,cuales se des,·aheceriit un gran
por ciento de su valor instantáneamente si se adoptara la libre acuñacion."
'\

i1~~t~g~ ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·:·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. .. '. ·. ·. '. ·. '. .' .' -~.' .' ·. ... ~ ......... ~
Laredo de T. . . . . . . . . . . . . . . . . • . • .
••• • · ·
Guerrero . . . . .
. ......... .
C. Porfirio Diaz . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C; Juáre~ • . • . . . ~. f . . : . . ·.J· . ') . . ., . .....
~
Nogales . . . . . . • l.J· . . , . . 3 . . ~ .. . . . . . f-i .
Todos Santos . . . . . . . . . . . . . . . . . . ." .• . . . .
Guaymas . . . . . . . . . . . . ¡,~
. .l . . .
Altata . . .
· " ·•
Mazatlán . .
San Bias . .
Manzanillo.
Acapulco . .
Puerto Angel . .
Salina Cruz .
Soconusco . . . . , .
Zapaluta . . . . . . . . . . ·- r .. • • ¡-_·
f,4 ¡ · · f(1 . ¡

c.. . . .

J. E. Torbert,
GEREliTE GB:-IERAL.

culan en $137,078.18 comparados con $112,437.35 en igual semana del año
pasado; y en las cuatro semanas ele Julio de este año $390,286. 11 contra
$324,942.92 en igual periodo de 1891.
Los ingresos brutos del ferrocarril Mexicano (VeraC1\lz) durante la sc1nana 31 del añc, corrie~te i_nontaron á $47,836.oS comparados con $73,9.97.;;6
en el correspondiente período de 189l.
r J
Los ingresc,s netos del Interoceánico para la ,;emana que terroinó el 3q¡cle
Juliv fuervn $35,255.53.
El informe oficial del l\acioual Mexj¡;,aoo pwa Jun io e~
I ·91.
1es2.
Productos brutos . . . . . . .
$ 330,750 o6
. $ 325,522 ')O
Gastos ordinarios de explotaci0n.
244,163 62
207,319 8o

$

11

[as Separadoras de Crenia DeLaval,"
~

~

Poleas para fuerza motriz, $4.00 y $5.00 respectivamente. Separadoras movidas por
fuerza motriz de cualquier tamaño mayor, á precios relacionados. Las m áq uinas son entreg adas a bordo en Nueva York sin gastos adicionales ofreciendo además un descuento de , i:
por pagos al contado .
LAS SEPARADORAS DE CREMA "DE LAVAL" se enc1.:e ntra n e n u so en todas partes
del,mundo; especialmente e n los países del Sur...
Es casi Imposible sacar ganancias pingues de una LEC HERIA, sin emplear dic has
SEPARADORAS.
•
M ediante e l uso de est as SEPARADORAS se obtiene m ás y mejor mantequilla y resultados muy satisfactorios en !a fabricación de ella.
'
Empleando estas máquinas se ahorra hielo, tiempo y trabajo. Con diez vacas se ahorra
e l precio ·de la Separadora cada año; siendo l a maquina, además( casi índestructlble.
El cua,derno "Edu cación " que cp,:,tlene un a descripción de as varias pruebas hechas
con las maquinas bajo diversas cond1c1ones; y otros pormenores pueden pedirse, gratis, a

THE DE LAVAL SEPARATOR CO.
~~
~~

OFICINAS PRINCIP.IILES,

74 Corttand 8treet,

118,203

JO

•

S ·

20,7-81 23"

•

NEW VORH'..

86,586 44

Producto líquido aplicable á interés sobre
los Bonos . . . . . . . . . . ·• · S

Productos brutos . . . . . . .
Gastos ordinarios de explotación.

·

$
Otros cargos contra rentas (incluyendo
los de mejoramiento). . . . . . . . $

.s

1.415,043 88
earnings of the Mexicnu 'ational Railroad Company for the 4th. week of July were $ 137,078.18
against $ u2,437.35 in the -same week las! year; and for the four weeks of
July this year $390,286.11 againsl $324,942.92 iu the same period of 1891.
The gross receipts of the '.\lexican (Veracruz) Railway during the 31st.
week of the current year amounted to $47,836.08 against $73,997.46 in the
corrl!!Ípvncling period of 1891.
The net recei¡&gt;ts of the Tnteroceanic for the week ending July 30th. wer•

B.ailway Earnings.-Thc estimated gross

5,255.53.
The :ale~an 'atiooal's ofticial statement for June is as follo\\-i;:
lí\92.

- Gross earnings . . . . . . .

325,522 90
207,319 80

$

330,750 06
244,163 62

$

86,586 44

s

118,203 10

Other e.'&lt;pen&lt;¡itures cbargeable against in•
come- (inahÍiling betterments) . . . . $

20,781 23

:'set earnings applicable to interest on
Bonds . . . . . . . . . . . . . • $

97,421 87

:;1NCt~ j ANUAR Y:

s. 2,078,~95 18
s· 1.51 3,040 22

(;ro,;.s_earniugs ~ • . • . .
Ordinary operating expenses

1.354,o68 '84
626,586 94
167,859 51

$
$

44,991 80
$

41,594

64

189-2.

1891.

. $ 1,98o,655 78

$ 2,078,505 18
1,513,040 22

• 1891.

78.

1891.

.$

Ordinary operating expenses .

.:,

• V

. ¡. 1.980,655

·

·:,,

44,99 • so

----18'J2.

"Baby " Núm. z, 300 libras por hora, •xzs,oo
"Baby"
"
3, 600
"
"
"
200, 00

Úni.cos fabricantes y dueños del derecho para
venderlas en Los Estados Unidos y México.

Otros gastos con cargos coutra rentas (incluyendo lo"'s. de mejoramiento) . . . $

-

DESDE ENERO:

FAEA 'O"SO E;N' :E:..5.CJ:ENDAS -Y LECREE!.J:AS.

De todas capacidades y estilos.
Movidas por mano y fuerza motriz.

•1 · f

. . .... .. ., . . ..•......

•

90,393 8o
9,88o 70
8,218 25
23,377 59
2,672 49
713,420 20
94,991 17
9,356 39
39,o68 32
343 62
525 27
u7,246 65
150 85
53,093 57
66,655 IO
34,437 31
7,354 38
18,471 89
186 85
8o,8o8 94
18,6o3 32
9,392 89
4,241 53
3,314 07
4,440 15
2 ,444 94
1,953 64

.•· ·•(-

ñia del ferrocarril Nacic.nal Mexicano en la cuarta semana de Julio, se cal-

Luz el éet rica,

· Cnstom llonse B.eceipts.-The collectionli.of 27 custom- bouses
for July were as fol19ws;

Ingresos de l'errocarriles.-Lc.s ingresos brutos ele la Compa-

SE !!!iOLICITA CORR.E~PONDl~NCIA.

vanish."

Progreso. . • • . . . . . . . . . . . • . . . . . .
Campeche . . . . . . . . . . . . . . . ·. . . . . .'
Isla del Carmen .
• . ,'' . •: , •.
Frontera . . . . .
Coatzacoalcos .
Veracruz . .
Tampico . .
Túxpam . .
Matamoros.

.h'o1J .

Telégrafos.

up with those of Londou; e,·en with Berlin and París our relations are most
intinmte1y invok.ed. l!ndeed eommerce has brought New York into such af.
filiati611s witb the whole family of nations that to throw our foreign exchange
market'into a position relative to other countries which, say for illustration, the
City of Mexico now holds, wauld introduce a condition of indescrihable confusion. Ali tlti$ too bas reference only to the effect of free coinage on financial interests in which the outsitle world has a share. \Ve cannot stop to
more tban mentiO)l tl1e si&gt;&lt; bundred millions of savings bank deposits in thi5
State, probably eight bundred millions of commercial bank deposits, and we
know, not bow many hundreds of millions of life insurance contracts, not to
speak of the innumerable otber contracts and properties, out of whicb a large
percentage of their value would, with free coinage adopted, instantaneously

•rodnctos de Aduanas.-Lo colectado en 27 aduanas, en el mes
de Julio, asciende á:

479

MEXICAN FINANCIER,

1,354,o68 84

565,4(,4' &lt;j.6

$

626,586 94

$

565,464 96

299,9501 80

Otherexpenditures chargeable against income (including betterments) . . . . t,

167.859 51

$

269,950 So

295,514 16

Net earnings applicable to intere,t on
Bonds . . . . . . . . . . . . . • $

458,727 43

$

295,5 14 16

..----.-~
Producto líquido aplicable á interés sobre
los Bonos . . . . . . . . . • . . $

458,727 43

$

El anterior estado habla muy alto en farnr de la éficacia y cuidado de l a
Dirección presente. Se notará que la suma disponible p~ el interés 118b.re
Bonos en Junio de 1892, era más que el doble de la ll"e habÍ:'!- en_ i~l ~es
del año p1ecedente, no obstante el decrecimiento en 106 iflJ¡'~ 1-v-• ~i.
do á condiciones adversas del tráfico.

The above showing_speaks highly for the efficiency and carefulness of the
pn:sent nianagement. It will be noticed that the sum available for illterest on
Bonos ift June 1892 was more than double what it was in the same mOlllh
pí tbe ¡:qcedin¡ year, in spite of the falwig off in gross eamings due to ad•
&lt; en;e·trade conditiOI\$,

�48Ó

TBE MnrcAN FmANCIEít

AL FRE oo· A
- • F-ox

AGUSTIN BORNEMANN.
Dnn

n•

DON JUAN IUNUEL NUl(ERO

u.

.

IOlXJOO.

COMMISSION MERCHANT

O. hand Orw.ba and Cordoba Oonu and Tou~ oftlle
Aneñ branda, at moderate prioee, either Cor Kxportatioa o,
Domeetie ~onaumptioa. Braneh houae, &lt;&gt;riul,a, Oalleion
de Rocha num. 2.
,.
8ajJm IOle ~ o! tbe oelebn.W brand of Ol¡ar "LA .,.lTOlll'U" ef
~ tt.oc~
foudecl bJ Bodri,-. u4 lllra..- i11

l.;..

!::

OPJ;~Gos •

.•

Distrito J'ederal.-Los ingresos de la Dirección de Contribuciones
del Distrito Federal durante el ai\o fiscal de 1891- 1892 fueron $1.743,615.96.
J .os egresos de la oficina por el mismo ailo fueron J 1o6,6o4.20, de modo que
la suma aplicable á las \'arias apropiaciones fué $1.637,011.76, de los cuales
el Gobierno Municipal de México recibió $230,201,40 y la., otras municipa•
lidades del Distrito S15,582.26. El balance en caja al principio del corriente
año fiscal era $8,457.61.
J'inanzas de los !lstados.-El preimpuesto de ga.,tos del El.-tado de Querétaro para el año fiscal de Julio 1~ de 1892 á Junio 30 de 1893,
monta á S224,198, siendo la suma destinada á la instrucción pública 14&lt;&gt;,078.
'!l'esoreria J'ederal.-El b:ilance metálico existente en el Tesoro
Federal en 31 de Julio último era de $29,824.26.

GENERAL AGENT

"ZORRA" Dl'IIAIIITE, AII ERICAN BbACK POWDER, ENSllhi
--AIID BICKFORD FOSE,-"-

Mining and Re.i l road Supplies of every descrlplioh.

S ANTA I S \BE L

N o . O.

TllKTRUST, _LOAN &amp; AGENCY Co. OF MEXICO, LrnlTED.
61 MOORCA'l F. ST., LONDON, F.. C.

-A~TKOJOSYLE~TES AMERICA~OS, 1 ~ d e San F r a n cisco No. 12.

•

POR IU.YOR Y HRNOR.

-ME.Xl:CO.-

''EL FINANCIERO MEX I C A NO.'•
MIXEB.IA y la AGB.IOU'J,~U'B.A.
EL SEllA.NARIO MÁS BARATO E!iTltE LOS DE SU CLASE,
COND:IC:IONES:

W SEIS pesos ANUALES. ~

lr~""-·
·· ·· ·················.. •.. •·····
'&amp;
eren!.&amp;.............................
nqueroa. .• . .• . . . .. . ••. . • .. • . .. •. • . .. .

.

•• a-v:r..10 30 • • 1192.-•.&amp;JrK •A:r..~l'fOES, .rv:r.Y 30th, 1192.
P.&amp;.SIVO.-LUBILITIES.

ACTIVO.-AS8P:TS.

Capital no exhibido.-Unpaid capital. . . . . . • . . . $
Existencia en metálico en México y sucurs:,.lcs.-Spccie on
hancl in Mexico ami hranches. . • • • . . . . . •
Existencia en cartera en México y sucursales.-Bill discountecl in Mexico ancl branches. . . . • • • • • . . .
Préstamos sobre prendas en México y sucursales.-Loans on
co11ateral . . . . . . . . .
. • . • . . • • .
Cuentas corrientes deudoras en México y sucursales.-Accounts cnrrcnt, debtor . • .
. . .
Inmuebles.-Real estate . . . • . . . . • . . • . •

O M. Stewort.

H. Chomplon Jon•s.
Banco de Lond""' y Méxiro.
Abogadoa ! · · · · · · .. · • •· ••.............. Sr. D. Alfünoo L•ne.••IAlr Jones.
5 .. · .• ••••.. •. . • •.•. • •. . .• •. . Sr. D. Pablo Martlnez del Rio.
La C-Ompan;a Ml cncarjZ11 de IJ&gt;~a close do negoci,,s ftnanciel"os en M6xlco y en
Londres, ,.,pee,almeute ,le lll n•gociacióu y ªffenola de prtslllmoa, administración ó
~~~~~ de Propledadca, revreaentaoióo e Compafitaa, ejNmción de ohrns p&lt;iPara infurmea dirigir&amp;&amp; ll la OHcina de I• Companla,

CALLE DE GANTE NuM. 11, Mf,:x1co.

12.000,000

oo

15.5 49,232

43

12.953.698 0 2
2. 148,053 13
14.829,777 68
191,861 61

Capital: acciones cmitidas.-Capital, shares issued . . . . S
Billetes en circulación en México y sucursales.-Circulalion
10 Mexico and brancbes . • . . .. . . . • . . • .
Cuentas acreedoras corrientes en México y sucursales.-Accounts cunent creditor. . . • • . . • .
Fondo de reserva.- Reserve fund • . . . . . . . . • .
Fondo de previsión.-Precautionary funcl . . . . . . . .
Segundo fondo de previsión.- -Scconcl precautionary fund .

20.000.000 o:&gt;
14.355,022

00

20.190,989 2 1
1.376,612 26
1.000,000 00

750,000

00

$ 57.672,623 47

CALLE DE CADENA NUM. 19.

COTIZACIONES DE ACCIONES DE MINAS.- QUOTATIONS OF MIN I NO STOCK .

CARRETILUS DE TUBO DE ACERO "AKRON."

N6m.ie

Actlones.

No. óf

Shares.

Sbares.

A mistad y Conconlia . ........... .

Aréf'lilo,-aviadora-payable ¼8 •••
Idem,-aviada-free ... . . . ..... . .
Astm·iana, Zacatecas ...... .. .. .. .
Abmulan&lt;'ia,-aviadora- payable . . .
La Bla11ca,-aviadora-payable ... .
Idem,-aviada-free .. . .. . ...... .
La Camdia,-aviada-frea. .. . ... .

U oicoa fabr icant es de las

Carretilla, Equilibrada,

Mc/lEIL" (privilegiadas) para Cargar.

THE AKRON TOOL CO., Akron, Ohio, U. S. A.

A. BALBWIN &amp; G0. 1 L TB.

f ERRETERIA, t M AQ UI NAR IA + E t IM PLEM ENTO S
PARA t LA t AG RI CULTURA.
NHEVA 0RLEANSf LA. , E. H. BE

$

1536
768

J

1300
400
8000
800
3
32000

* 107.21

Carmen ....... . ..... . ........• .
Cinco Se11ores, Estado de Guanajuato

1000

-State ofGuanajuato ......... .

2400

380

lde,n,-aviadas. . . . . . . . . .
Jturbide.-free-aviada.... . ..... .
Luz,-free-aviada ... . ......... .
IAtz de Borda, Tlalpujahua-aviadoras-pa.yable... . .......... .. . .
Luz de Borda,-a.via.da-free ... .. .
,l(Qqte~ma,-1!,viad.a.-~ee., . , , , , , •

5.

10.

15000
12000
2500

800

850

15000
aviadora y aviada-payable-free.
750
Concepción, Catorce, S. L. P ... . .. . 2400
Dificultacl y anexas,-aviada-free3ó000
barra ............. . .. . . . .. . . .
Dinamita y anexas, - aviadora 50
· payabla ......... . ..... .. .... . 1800
25
Dinamita y ane.ra.Y.-aviada-free . .
600
15
Espíritu Santo,-aviadora-payable. 1~
10
Jdem,-aviada-free ........ .• ...
15
Esperanza, Gnanajuato-aviadora ..
5000
Encino y anexas,, aviadora, pa.yable. 1120
4000
Encino y a11exas1- aviada.- free ....
4óOO
Guatimotzin- barra-aviada-free .
La Gran Compaña,-a.viado y avia8
dor-free &amp; assessable .. .. . ... . 2500
Guadalupe Hidal{¡o, - aviadora 75
payable . . .. . ..... . .. . . .. .... . 144.0"
100
480
Guadalupe Hidal,go,-aviada- free.

Garduño,-Bar-Barra . . .. .. .. .. . .
Humboldt-aviadoras . . .

20.

20000
5000
400

Cerro Colorado . . . ........ . .. . .. .
· Cástellana y Sa11 Ramón, Tepic-

Papeles de primera clase, para, BONOS,
VALORES DE BANCO y de i,ERGA.MINo.,

Esta compai\ia es una de las m:ls antiguas y extensas de los Estados U nidos y ha a~cido á este Gobierno como tambien á mucño.- d e
Ultramar grandes cantidades de Papel.

2400

dora-payable .. . ... . .... ... . .
Cristo,-aviada-free ............ .
Cal y Canto,-barra-aviada-free.

PARSONS PAPER CO., Holyoke, Mass., U. S. A.

HACEN UNA ESPECIALIDAD DE PAPELES FINOS.

480

Calderona y anexas,-barra-avia-

A.

"J:'ambien t i enen un surtido muy variado de PAPELES DE ESCRIBIR,
blancos y de Color.

No. or

$

N o se encorva ó pierde su for m a.
Diseños especia les á propó sito p ar a Minas.
11

Ndm.de

Acctoneo.

L aa cajaa eatin reíor.sadaa por bandas de hierro en el reborde.
Uniforme en su fue rza.

Esunina dBlas canes Camp YCommon.

l'ederal Dtstrict.-The receipts ofthe Tru.: Office of the Federal
District during the fiscal year 1891-1892 were S1,743,615.g6. The expenses
of the office for the same year were S1o6,6o4.20, so that the .~um applicable
to the varions appropriations was $1,637,011.76, of which tl~e. Cit_Y_ Govemment of Mexico receive&lt;l $230,201.40 ancl the other mumc1pah11e,; of the
District $15,582.26. The balance on hancl at the commencement of tbe
current fiscal year was $8,457.61.
■tate l'inance .-The b11clget of expenditnre of theSta te of Querétaro for the fiscal ycar July 1st. 1892 to June 3oth. 1893, amounts to $224,198,
the allowance for public instruction being $40.078.
J'ederal '.freasury.-The casb balance on hand in the Federal
Treasury on July 31st. last was $29,824.26.

Buct Kuioaal de Mélico.-Natioaal Bant tí Merico.

-SOCIEDAD ANONJMA-

Capita} suscrito . . .. . . . ....... ~ 500,000

POR HA.YOR Y loCJlNOR.

Proporciona n oticias exactas respecto de la

!IS'!l'ADO DE :r..os BAKOO■

CO~PAÑI.\ A~GLO MEXICAXA DK PRKSTAllOS Y AGE~CIA~.

sE AJUSTAN ANTEQJOS SEGUN EL NUEVO SISTEMA AMERICANO.

481

TBE MEncAN FINANcnm.

~

20.

1000
1000
3000
1000

Peregrinos •.•• •.• . .• • . ...•. . •. . .
Real del Monte y Pach11.ca. . . . . . . . .
.Rosario,-barra-aviada-free. . ...
.Rosario vie-jo,-aviadora-payable..
Idem,-aviada-free .... . ... . ... .
Beina,-aviadora.-payable. . . . . . . .
Jdem,-aviada-free .. , . . . . . . . . . .
Sta. Gertrudis y anexas,- aviadora
payable . . . . ,................ .
Sta. Gertnulis y anexas, aviada, free.
Sta. Gertrudis y anexas (Tlalpnjahua),
aviadora (assessable)
Sta. Gertrrulis y ane.ras(Tlal¡,ujahua),
aviada-free .. . ........... . . . .
S. .lwfael-aTiadoras-payable.... .
Jdem,-a.viada-free.. .... . .... . . .
Sorpresa,-nueva emisión 1/ 80 • • . ••.
Soledad,-nueva emisión 1/ 80 •••• • .•
San Buena11enta,·a1-aviada-free . .
S. José de los Doradores, bono aviador.
La Sirena (Durango),-barra. ... . . .
S. Cayefa110 El Bordo,-aviadorapayabla .. ..... . .. .. . . ..... .. .
S. CayetaM E l Bordo,-aviada-frea.
S. Victoriano,-barra-aviada-free.
Santa .Ana,-aviadora-pa.yable. . . .

20
15
100

600
20
20
32000
.:,_

Qlv11tendo•
Olvtd•ndl.

2
3

20
1800

80
24

,

10.00

1680

1850

lOOÓ

1050 * 45.96

40000

380
1000
1800

600
2ñ54
1032

Refugio . . ..... . ....... . .. . .... .

40000

3600
1800

El Milagro,-aviada -free ....... .
Jden,,-aviadora-payable ....... .
Manzano y a11exas,-a.via.das . . . .. .
Jfaclwri-a 11 anexas (Michoa.cán), enteramente pagada-paid up.. . . .
Machorra 11 anexas, primera exhibición _pe.gada,-first call pa.id... . .
Negociació1i de .Jfaravillas,-aviadoras-pa.yabla.. . . . . . . . . . . . . . . . .
Negociación de ..3faravillas-aviadas
-free. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Negociacilm &lt;111.adalape (Fresnillo)barra-aviadora-payable . . . . .. .
Negociación Guadalupe, aviada-free.
· Pabellón-aviada,-free ......... .
Palma.-aviadora-payable . . .... .
Jdem,-aviada-free ... . .. . ... . . .

Precios.
Value.

3000
1200

700
25
25
20
1250
3500
30
20
35
10

1440
480

1700
400

2000

175

1000

80
2350
975
1050
900
225

1200
1200

1000
4800
1600

t

10.00
10.
33.

10.00

¡¡

30.00
12.00

48.00
12.
~ .00

6
40000
350

800

150

600
1800

2000
350

Véase la vuelta.-See next page•

•

�482

'rHE

lliXJCAN

FrnANcmn.

Tm:
.Á~~~i,~~.
No. ot

UN

PRIMOROSO

en tono,
TOQUE
AMERICANO
SI N

•

DE

RIVAL.-

SU HECHURA.
El primoroso PiaI10 ··shaw."

Garantizados retener sus. calidades...n1~

les en cualquier clima.

Construidos con toda fidelidad.- --V-émlidos sobre sus méritos.
PRECISAMENTE EL PIANO PARA . EL MERCADO MEXICANO.

Acapnlco. . .
Aguascalientes
Campeche . .
Celaya. . . .
Chihuahua . .
Chilpanclngo
Colima • .
Cuemavaca.
Durango . .
Guadalajara
Gnanajuato.
Lagos.
León

11 Y 13 VANDEWATER ST.,

Fabric2mos tintas de todas clases. negras[ de colores, e:rpresamente adapt adas .1 las exigencias del Mercado Mexicano, precios sin competencia. No hay
otra casa en la América que posee mayores facil idades para cumplir con las
necesidades de la exportación. Nuestras tintas se encuentran en uso constante
en las imprentas más grandes de los Estados Unidos y Europa, y podemos refirir con orgullo á muchos de los periodicos ilustrados de alto rango y á los más
conocidos diarios, los cuales h acen e.Jegios d e la s uperioridad d e n uestras tintas.
Ercñbanse directamente á los fabricantes ó á los Sres. Seeger, Guernsey y Cía.,
Caden a 19, Mexico, quienes tendr án mucho gusto en dar muestras, precios, et~

EL IEJOR COSEDOR de ALAMBRE
PARA EICUADERRAR.
l mlt aelo11 de Tejido para libros,
becenillo, Cueros estampados del Japon
y tafilete marroqu í.

Toda da.se de
Maqui n a r ia p ara fab ricar
C ajitas de Cartó n y p a ra
encuade rnar.
Variedad de Tamaños de Cosedoffs de
Alambre para coser de una boja hasta
,¡( pulgadas de grueso.

CAPITAL ............ . ........... . ...

$5.000,000

FQreign Exchange,
QepoRits,
Circular Letters of Creclit,
Discounts,
Drafts by Cable,
1 Open Accounts,
Local Exchange,
Collection of drafts, coupons, etc.
Mortgages redeemable in 25 years by anmúties of9 per cent.,
payable quarterl.lt the Bank eff'e.cting the loan in MORTGAGE
BONDS drawing interest at 6 per cent., it being at the option
of the debtor t.o redeem the Balance of the principal at any time
and with MORTGAGE BONDS.
The attention of the public is respectfully called to the importance of these bonds.
There is no 411ve¡¡hnent SAFER because they are guaranteed
by a first mor tgage upon real estate o(áóuble the amount.
The Bank will furnish all kinds of written reporta relatmg to
itR operrrtions upon application.

Joaqufn de Truelm,

CHAS. BECK PAPER co., Llmlted,

3.• Calle Sur 1067,

PHILADaLPHIA, PA,, ~ ~u. de A,

$

3

20

1800

175
125
100

1000

15

J5

35

2.00

250
325
20000

25
340

Papel.
Asked.

INTERIOR EXCHANGE.

)Iaiamo:·os .

Maza.tlá.n
Mérida. . '

" 4
., 2
"11 2
3

:Monterrey
Morelia.
Nogales. . . .
Nuevo Lai-edo.

"
"'
,t

:

,

"
"_,

" 4

par
·· ··par
·· · ·
, p e

,. 2
",. 3
2

" "\} · ·

,, I
l½

: ri:~ ;;

"
"
"
"

1 Dinero.

Bid.
H
P· c.

:.1P,,· 1 p.
c.
par

i,

Oaxaca.

.,
.,
.,
.,

Orizab&amp;. .
Pachuca .
Parra1.
. .

;:

~~:~!tiro

Paso del Norte.

••
.,
,,
..

P.

"11
par [ ,,
par .,
par ,,
par ,,

2

4

1½ "
3} ,,
2 n
2. ,,

par ,, 2
1 p. c. 1 ~ I

1

"

par
__

""

"

"
JJ. 2t- ,,
,,
4 •

Hecho.
Dóne.

¡

Saltillo.
San Crlst.obal .
San Luis Potosi..
Tabasco.
Tampico . . •
Tehnantepec..
'l'epic..
Toluca.
Tu.-q¡am .
Veracruz.
1 VIII&amp; Lerdo.
Zacarecas.
Guayma.s.

f

1

1

.,

par .,

1 ,,

::

par ] ::

1 i ;;

Papsl
Asked.

1

1

..
..
n

par

-par

-par

,,
par
,. 1 p. c.

.,

uar

..
par
P. i p. c.
P.

par

Dinero.
Bid.

,, H
" 6
" 1

"3
"2
H

6

,, i

"3

fiar
D. 2
D. 1
D. 3

1

Hecl10.
Done.

"
".,

"

.,"
"
"
"

i p. c.

"
:: 1

COTI~ª~cI ~NEs, ETC., VIERNES, P. M. QUOTATI ONS ETC. FRIDAY, P. M.
XCHANCE

•

I Acciones
del Banco de Lond1·es Y MéxicoSbares ofB~ik ofLoudon andMexlco ($100

.

60 dias. A la vr!lta.
Sixty tlays. Sight.

Londres (London) ................ ~
.••~
Parls (Parls) ............ ..... ·· ·· · "...,
Nueva York (Kew York) ...~. ...
2 75
Aleman ia(Germany) .. ... ...... · ·
España (Spain).. ............ ......
Habana (Havana) , ............. .

3.42½
.49 481
.2.78
2 721
~9-3op.c.
40 p. c.

En México, pesos.-(In Mexlco dollarll) (ex) · · $ 74• 7~,
"•
En Paris francos.-(In Parls. francs) ... . ... 572.50
En Lond;es, libras.-(In Lollllon. pouuds) .. J', 10.i

l

Empréstito de Ferrocarrlles.--(Rallway Snbvention Loan) ............. . . . ......... .... ....., .. ..

200

Ei~';¡:~~1
Bonos de¡,. Deuda Consolidada, Juterior, cotización en Londres.-Bonds of the Consolldated Debt, Interior, payable In sil ver, Lon- J',
don quotatlon) . ........ . . . .. . . . .. . . .... . .... . . . .
Certificados de alcances... .................. .......

1

Fondos Piilllicos.-Public Funds.
Bonos de la denda consolidarla.. Junio 22. 18!9.
•
(Bonds ofconsolldated Debt. June 2'l 1885). 1!9-3,½
Bonos de la Deuda Naoional consolidada l(Or
ley de Mayo 27 de 1889.-Bollds of Consolidated Oebt MPxicano
created byde
Jaw
ofMay 27, 1889).... 28-27¼
Empréstito
6 por elento.-(Mex•
)
831 p e
loan 6 Pe,· cent. Loan .. .. .. . . .... . .. ............
· ·

831

r~:!1~.~'..~.~~_i.~~~:.-:~~.~x.•.~~

pa.gados-pa1d $100)...... ····:······ .. ········8
Descuento de Bancos.-(Bank dISCount.)...... .7· 9 p. c.
Dinero en cuenta corr!enre.-(Mouey 011 cur;:._
9
ne'i~te~d~iia~·k·ofEÍ1gia"ñ"1L .::::::::·::::.'. 2i :

l

68
26i

21

Plata en barras en Londres.-(Silver bars, in
London) ............................_. ........ d. 39 " ''"
Plata en barras en Nueva York.- S1lver bars
inNewYork ....... .. ........................... O.Sá¼
Pesos Mexicanos en Londres.-(llexican dollars lu LondonJ...... .. ..... .. .. .. .. . . ·:. d. 38 • 111
Pesos Mexicanos en Nueva York - Mexrcan
dollars. in NewYork...................... .. .. . c. 0.67

~

Todas clases de Alambre para libros,
muestras, catáJog0s, etc.
Diriji~ndosc á. la compaiiia 5e remitirán
pruebas de sus tNbajos.

609 Chestnut SI., and
604, 606, 608 &amp; 6!0 Jayne SL,

_.........

D. 32 p. e.

par
par
······ ··
par
¡P·,:~

11

ONTEHNATIO~AL ANOMORTGAG E BANK OF MEXICO)

25
50

Guadalupe. . . ....... • .. • • • • • • , · • • 10000
Prog1:es9 .. ·... .. ... : .. .. • • • • • • • • •
10
Purísima Granele . ......... • • • • • • •
Tasco ..... .. . ... . . . . .. . •.••. • ••
Uuio11 ... . .. .. .' .. • • • • · : . · · · · · · · ·

5

j

Accl·ones del Banco "acional.-Nalional Bank Shares.

NEW YORK.

Un extracto tomado de F RANK La!lLD;;'S ILX.UST RATEI&gt; WE F;KX.Y,
New York, 17 de Marzo de 18g2:
/
"El Sr. J . Harper Bon neU h a suplido toda la t inta empleada en la i:111presión de F RANIC LESLUt'S I LLUSTRATED WEEKLY por m uchos a ños á
la entera satisfacción de los impreso-res. y desde la formación &lt;le s u neuva com•
pa61a dicha tinta ha sido más excelente que nunca. Las t in tas fab ricadas por
la J. Harper Bonnell Company. están especialmente adaptadas para grabados
finosé impresiones de medio tono . E l cor rienten«imeropresenta una muestni
de Jo q ue se p uede hacer con estas tintas, y ha dado á nosotros l a más completa
satisfacción.,.

Dl\1dends.

: .Ei.CJi~U,W o-r. B~1,::m.•10.

1-= = -ii - - -- -

CAMBIOS.-E

HIPOTECARIO Dfi lfEXIm.

lleeho.
Done.

Dinero.
Bid.

•

E

Value.

$

S. Felipe ele Jesús . ....... • • • • • • • •
Tlauzingo, Estado de Puebla .... • .
U11ió,a y Conrordia . ......... . .. • •
Zembo ....... . . .. ..... ,. • • • • • · •
Zorr&lt;i,-aviad9r ~.. . .. • ... • • • · · · · ·
Jílem,-aviaclo ........ .. .. . • • • • •
Zanrgoza . .. ... .. . . . .. . • • • • • • · · ·

230

CAMBIOS SOBRE EL INTERIOR

U N H ERMOSÍSl MO CATÁLOGO GRAT IS.

~ANGO INTERNACION.U

$

Precios. Dividendos

• Por los últimos tre, meses.-Last three months.- t Por los últimos cuatro meses.-Last four months.

FABRICAS: ERIE, ·- PA., E. U. de A.

Fabrican t es de T in tas para I m primir, Bamicea,
Colore■ en Seco finos, etc. , etc.

'

payable .. . . .. • • • • • · · · · · · · · · · ·

S. Cayelano Maravillas,- aviaclafree . .. .. .. .. .. . .. • • • • • • • • · · ·
Sta. Elena, (Almoloya) . .. ..... . • • •
S. Teó(ilo del Oyamel. . . . . . . . . . . . . 2000
Sta. Rosa, (Tlalpujahua)-aviados Y
aviadores .. . .. . .... . ... . . ••••• 2000
S. Amli·és. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400
S. Patriciol,a Palma ,-aviador assessable ............... . ... • • • • •
S. Patricio La Palma, aviada, free ..
S. José Manwillas (Real del Mon~.

Pídanse pormenores á la "Shaw Piano Company," fabricantes de pianos rectos y de cola.

J. HARPER B0NNEI1L ce.

600

Santci A11a,-aviad~- free • : · · · · · ·
S. Cayetano Jlfarav1llas,-av1adora -

Papel.
Asked.

DESPACHO,

Di\'itlentlfi.

Shares.

NQm. ,le
Acciones.
llo. ot
Shllree.

.

Precios. Dh·iuen&lt;loR

- -~

483

MEXTCA~ Frn.L'iCmR.

CASlIIER.

P . O. B ox 296.

J. de Teresa Mirand?,
PRESIDENT.

(3er. Orden de San Agustín núm. 2)
'rELEPHO)IE

38.

- -·CI'l'Y OF MEXICO.-

BONOS
- -- - --

y ACCIONES D~ FERROCARRI!::,- RAILWAY BONDS AND SHARES.

Ferrocarril Mexicano. primera prefereucia.Mexican railway, first prer. Ex. .............. .
Ordinarias (ordinary. Ex) ............. .......... .
Central liexicano, 4 P8-:llexican Central, 4°!o
Acciones.-(Stock:~apel.- Asked ..... . ........ . ..
Ferrocarrll Tnteroceanico.- 6 1&gt;8 debentul'es
·•

··

2'2!
69
lf&gt;!

81-83
Pl'efereuce valor
(value) .i 10.... 3H

Ferrocan-11 Jnterocetnlco.- Ordiuary.
)iacional Mexica no, bonos de primera l1ij&gt;?le• ",ºº·
ca - (Mexican National flrst, mo1igage 6pg ""
Segunda hipoteca. cla.~e "A." -{Seto11d mOl'I·
"age class ''A") 6 P8 ......... .. . .............. •· .j()
s[gim&lt;la hipotec&amp;, clase "B:'-(Secon\l mort¡;ag-e, class "8") G 1&gt;8 ..... .. ..... ........ . .. . .. . 12

Ferrocarriles del Distrito, acciones de $ 100.District Railroad, $ J().¡ shares) ........... . . . . 87-89
Otra.o a.oc1onaa~-Oth.o r ah.a..:re c .

Com11añla Telefónica llexicana. a cciones.(liexican Telepbone Co., sbares) ... . . .. . .. .$ J.02½
Compañia TelegrMca Mexicana, acc1011es.Mexican TelegraJ&gt;b Co., sbares). ... .. . .. .... 205

Redactor res onsable, LOUIS C. SIMONDS.

EL FINANCIERO ME.XICANO

THE MEXICAN FINANCIER

AGOSTO 6 DE 1892.-NUMERO CORRlDO 514.

AUGU~T 6, 1892.-WHOLE No. 514.

Periódico Mercantil, Científico y de Asuntos Agrícolas.
['.i"'Se publica todos los Sábados en la Ciudad de México ....t'J
DESPACHO, 19 ('alle de Cadena.-Apartado del Correo 519.
DF.SPACHO EN NUEVA YORK, i 13owling Oreen,
ISub•crlcional año. P A GO A DELANTADO.-FRARCO DE PORTE.
Rep6blica de México ............ .$ 6 00
1 Estados Unidos.,.. ................
OOoro
Oran 13retafia. . .......... ....... .,i; ¡ 12s. Otrospatsesextranjeros.. . .. .... . 00 "
AGENTES GF.NEl!.ALl::S EN EL E,'\:TRANJE.llO:

$g

L A COMPAílIA SEEGER Y GUERNSEY.
7 Bowling Green, NUJ'JVA YOB.K.
17 X.eadeohall Street, LONDB.ES. E. C.

F ederico I&lt;;, Young, Administrador, Ciudod de México.

A Business, Scientific and Agricultura! Newspaper.
[VPublished every Saturday In !he Clty or Mex lco,..i!:)
OFFJ('~:s, 19 Calle lle ('adena.-Post Office Box 519.
OFFICE IN NEW YORK, 7 BowJing Green.
ISuscriptlon per Annum I N AJlV ANC E.-POSTAQB ftJIZ.
Republic ofllcxico .. ........... $6 00
United St~tes ....... .. ········· $6
gold
Oreat Briraln ........ . .. .. .. .... R. l 12 s. 1
, Other fore1gn countlles •.. ... • 8
,,

gJ

UF.:-.ER AL F OREIG:-. AGENTS:

THE SEEGER &amp; GUERNSEY Qo.
7 Jlowliog Green, NJIW TO'&amp;K. ..L
17 Leadenhall Street, X.01YD011'. :u. C.

Frederick •;. Young, Manoger of Subscl'ipt_fon and
AdYertising Depnrtmenti, City ofMex1co.

Suplicamos IL los snscrltores que nos avisen lnmec!latament~ ~'!alquier falSu1rscrib&lt;'rs will klndly notify us promptly of failnre \o recelw the paper,
ta en el recibo de.). petiOdico, lo mismo que todo cambio de dom~clho.
..
1 aud also of chauge of address.
Los suscritore~ del interior J)neden hacer sus pag'?s eu timbies de co11eo ó
Paymeuts by snscdbers in tite Interior m8:Y be made In Postage St&amp;mpa or
en giros sobre banqueros y comerciantes de esta capital.
drafts 011 bankllrs and merchauts of tlus capital.

Llbreria, Imprenta y Litografía de E duardo Murguia, Portal del Agulla de Oro, 2.

�484

THE

MExlcAN FrcAMCIER.

0ÚTJ{EI\J'Í ~ELTIJ'Í~ ~o., CORREA;;:: ~;;;s0D:URTIDOAL
1

5

"- ROBLE PU.RO.
Hacemos una Especialidad en Bandas sin fin de Cuero y Correaje para Dinamos.

Agentes para la BOSTON BELTING CO.
Tenemos siempre una existencia grande de correaje de Hule y Manguera para incendios.

Almacen:

1

5 :t ~eq'2tur Street_.
LA ORIGINAL Y UNIOA LEGITIMA

A.G-A.H.H.A.X&gt;ER.A. ESFXl.'1"TER.

O_cho de los primeros premios y medallas y las m().s altas adjudicaciones en las primeras Exhibiciones de 1887 é. 1890.

Más de 5.&lt;XXl,000 piés se encuenti-an actualmente en uso.

MARCA de FABRICA.

Los fabricantes de Falsificaciones serán procesados según la ley.
Sobresale á toda otra Manguera.

Lista de precios á solicitud·

THE S-PHINCTER GRIP ARMOURED I-:IOSE Co. Ld.

Despachos: 9 MOORFIELDS, London, England.

PIERCE &amp; MILLER ENGINEERING _
cu.,
Sucesores a

PIERCE &amp; THOMAS,

42 Cortlandt St., New York, U. S. A.

MÁQUINAS
de VAPOR
Portátiles, fijas,
y para la Luz Eléctrica.
Calderas Portátiles
Verticales y fijas,

ASERRADEROS, MALACATES, t
TRITURADORAS DE MINERALES.

--~~~~CELE~~AD&lt;&gt;~~--

,.

PAPEL SECANTE "CLIMAX,"
Y

:El~ ::El.EJOONOO::CDO

PAPEL SECANTE ''STAR,''
FABRICADOS POR

RICHIVl"OND

PAPER M'F'C co., .

De T«mta en todas las papelerías principales.

\l.

'

"

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="54">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2983">
                <text>The Mexican Financier = El Financiero Mexicano</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479325">
                <text>Gaceta publicada en inglés y español a finales de siglo XIX en la ciudad de México. Presenta información científica sobre economía, finanzas, agricultura, industria, comercio, y notas relevantes de los avances científicos y sociales sobre dichos tópicos en México y el mundo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140120">
            <text>The Mexican Financier = El Financiero Mexicano</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140122">
            <text>1892</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="52">
        <name>Volumen</name>
        <description>Volumen de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140123">
            <text>20</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140124">
            <text>20</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140125">
            <text>Agosto</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140126">
            <text>6</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140127">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140143">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753351&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140121">
              <text>The Mexican Financier, El Financiero Mexicano, 1892, Vol 20, No 20, Agosto 6</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140128">
              <text>Mexico</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="140129">
              <text>Condiciones económicas </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="140130">
              <text>Finanzas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="140131">
              <text>Economía</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="140132">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="140133">
              <text>Industria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140134">
              <text>Gaceta publicada en inglés y español a finales de siglo XIX en la ciudad de México. Presenta información científica sobre economía, finanzas, agricultura, industria, comercio, y notas relevantes de los avances científicos y sociales sobre dichos tópicos en México y el mundo.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140135">
              <text>Eduardo Munguía</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140136">
              <text>Simonds, Louis C., Redactor Responsable</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140137">
              <text>1892-08-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140138">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140139">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140140">
              <text>2006216</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140141">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140142">
              <text>spa / eng</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140144">
              <text>México</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140145">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140146">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1511">
      <name>Ferrocarriles</name>
    </tag>
    <tag tagId="13410">
      <name>Financiero en el Japón</name>
    </tag>
    <tag tagId="13409">
      <name>Minerales mexicanos de plomo argentífero</name>
    </tag>
    <tag tagId="4863">
      <name>Minería</name>
    </tag>
    <tag tagId="13397">
      <name>Política financiera</name>
    </tag>
    <tag tagId="13300">
      <name>Progreso de México</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
