<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5251" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/5251?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T18:07:46-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3815">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/54/5251/Financiero_mexicano_El._1893._Vol._22._No._12._Junio._0002006249.ocr.pdf</src>
      <authentication>27002675973595ba26113e1d983c3930</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="141792">
                  <text>THE MEXICAN FINANCIER.

CACttA
Vo1. XXII.

CIENTIFICA,

-EQftJ~ D.___
AGR I COL A.
· ~ J:il~.J:_~

INDUSTRIAL y

M:EXICO, Sábado 10 de Junio de 1893

NúM.

OFICINAS DE DESPACHO Y REDA.CCIO!{:

OFFICE A.BD EDITOIII!L ROOIS:

19 CAL.LE DE CAD.E.NA.

19 CALLE DE CADENA.

Apartado del Correo, 519.

Post Omce Box, 519.

!GE!ICIA.S GENERA.LES EN l!L EXTWJERO:
· 7 Bowling Green, NUEVA YORK.
17 Lea.denhall Street, LONDRES, E. C.

NOTAS SOBRE EL PROGRESO DE MEXICO.

12

GENERAL FOREIGII OFFICES:
7 Bowling Green, NEw YonK.
17 Leadenhall Street, LoNDoN, E. C.

NOTES ON THE PROGRESS OF MEXICO.
'

Ha sido promulgada la concesión hecha á Mr. Robert C.
'l'he concession granted to Mr. Robert C. Pate for the estaPate, para el establecimiento de un rancho para la cría y pro- blishment of a horse-breeding farm in this country has been
-pagación de ganado caballar. Mr. Pate se compromete á impor- promulgat-ed. Mr. Pate obligas himself to import during the
tar durante el primer año después de la promulgación de la first year from the promulgation of the concession 200 speciconcesión, 200 ejemplares de las mejores razas caballares Euro- . mens of the best European and American breeds, some of the
peas y Americanas, hembras y machos. Durante cada año sub- number being horse3 and soma mares. During ea.ch subsequent
siguiente, mientras está vigente esta concesión, deberá intro- year, while the concession remains in force, he is to import 100
ducir cien caballos y yeguas. La raza de los animales que deba horses and mares. The breed of the animals to be imported is
importar será determinada por convenio entre la Secretaría de ~o be determinad in ea.ch case ·by agreement between the DeFomento y el concesionario, y todos y cada uno de los animales partment of Encouragement and the concessionaire and is to be

Edificio del Estado de Dlinois, Exposición Colombina.. - Illinois State Building, Colambian Exposition.

deberán tener y traer su genealogía ó pedigree perfectamente
establecido. Mr. Pate conviene en t.omar las medidas convenientes para procurar el cruzamiento de las razas nadonales con
las importadas. Se le autoriza para establecer una pista, con el
derecho de introducir caballos ó yeguas de carrera libres de
derechos, siempre que sean exportados dentro de tres meses
después de concluida cada temporada de carreras. La duración
de esta concesión será. diez años: durante este tiempo el capital
de la negociación, los edificios, terrenos y otras propiedades
estarán exentos de toda contribución directa, con excepción del
impuesto del timbre. También se le concede el derecho de importar una cierta cantidad de guarniciones y accesorios.

attested for each animal by a properly authenticated pedigree.
Mr. Pate agrees to take suitable measures to br,ing about the
crossing of the nativa and the importad breeds of horses.
Authorization to open a racing track, with the right to import
racers free of duty provided they be re-exportad within three
months from the termination of each racing sea.son, is also granted. The duration ot the concession is ten years¡ during that
time the capital of the concern, ira buildings, grounds and othe~
property are to be free from all direct taxes, with the exception
of the stamp tax. The right to import free of duty a given quantity of harneas and horse furnishings is also granted.

�/ : \- 266--...._

t) ,

THE Mu.rcAN FINANcnm.

- ~"

1ft f~ _.-~ ~1'➔

f!:1

j

• -,

•

A SUNTOS DE L DI A.
TOPICS OF THE D AY.

(' f

~

sus aires marinos refrescantes y cargados de ozono, llenando sus secos pulmones de nueva y-vigorosa vida. No es exageración decir que si no fuera por
sus vientos, Melbourne con su estilo je la edad media, pestilencia!, sin sistema de drenaje, serla una de las capitales más malsanas del mundo. Como
están las cos~, sin embargo, es ~asi la más sana, siendo .sus principales plagas
la fiebre tifoidea y la difteria, ambas las cuales originan directamente de la
· condición anti-higiénica de la ciudad con respecto á drenaje, y será muy mejorada, sino enter¡unente eliminada, en cuanto esté acabado el sistema gigantesco de alcantarillado, cuya construcción se ha emprendido ya en toda el
area metropolitana y de sus arrabales."

"I

I

, i .. t

.;

~

, ; l,t'R:€_CUENTEMENTE hemos llamado la atención hacia el pe\ (,,.'-"' ~· hgro 4!1~ para la salubridad pública encierra el tener sú'(__~ ~..Q.i~J¡ts calles, y nuestros consejos precautorios á las au~d,Municipales estimulándolas á mantener las vías de
circulación bien barridas y exentas de polvo, adquieren nueva
. . ~?, fuerza con las oportunas expresiones del Diritto, periódico de
mucha prominencia en Roma, el cual, en articulo que titula "Lo
que respiramos," presenta las delaraciones de dos eminentes
médicos Italianos con respecto á la condición de la Ciudad E terna. "¿Qué respiramos?" pregunta el Dr. Manfredi, y contestando á su propio interrogatorio dice: "¡La mue:te con el polvo!"
"El polvo de la ciudad," agrega el erudito facultativo, "contiene los gérmenes patogénicos de la erisipela, tuberculosis, úlceras, carbunclos, difteritis, etc. Durante meses enteros estos gérmenes resisten la temperatura más seca, á la vez que el aire los
lleva á nuestros labios, se introducen entre nuestros cabellos,
con la respiración penetran en nuestros puhnones y comienzan
su obra mortífera." El polvo penetra en todas partes, entra en
nuestras casas y- cae sobre los alimentos que comemos; de
aquí el grave ¡.,eligro para la salud del público existente en los
dulces y alimentos expuestos en los mostradores en las calles.
El Profesor Perroncito llama la atención hacia el hecho de que
frecuentemente la transpiración forma una vía para que se introduzcan microbios en el sistema. La infección callejera, como
la llama él, es no solamente continua y no interrumpida, sino ·
que no le iguala ningún otro contagio en violencia y resultados
aciagos. Insiste en que jamás debería hacerse la limpia de calles sin que preceda un riego repetido y abundante. El Dr.
Hericourt llama "el puño del asesino" á lamano del barrendero
que maneja la escoba. E l Dr. Manfredi halló en Monaco,
ciudad bien saneada, tres millones de microbios en cada grano
del barrido, mientras que en Nápoles halló en algunoR casos
hasta. cinco millares en igual volumen de suciedad del pavimento. Su inoculación produjo úlceras, teta.no, tifo, tuberculosis,
carbunclo Y otras enfermedades en los animales. "En una
ciudad polvorienta y sucia, dice al concluir, vivimos y respiramos como en la atmósfera de la caverna de un tigre." Recomandamos muy encarecidamente estos hechos al Ayuntamiento,
así como á las autoridades de otras ciudades grandes de la Rept\blica, quienes deberían tomarlos en consideración.

*

*

WE

have frequently called at~ntion to the danger to the
public health arising from unclean streets, and our cautionary advice to the Municipal authorities to keep the
public thoroughfares wellswept and free from dust is reinforced
by timely words in the Diritto, a newspaper of great prominence
in Rome, which, in an article entitled "What We Breathe," adduces the testimony of two eminent Ita.lían physicians regarding the condition of Rome. "What do we breathe?" asks
Dr. Manfredi an'1 replies to his own interrogatory, "Death in
dust." "The dust of a city," says the learned doctor. "contains
the pathogenic germs of erysipelas, tuberculosis, ulcers, carbuncles, diphtheritis, etc. Ali these germs resist for months the
driest weather, while the air carries them to our lips, they mingl11
with our hair, are breathed into the lungs and begin their deadly
work." The dust enters everywhere, penetrates our houses and
settles on the food we eat; hence the grave peri! to the public
health in oandies and food exposed to the dust on street stands.
Professor Perroncito ca.lis attention to the fact that perspiration

the atmo;;phere of a tiger's den." These facts we commend
most earnestly to the City Government, and the authorities of
other large cities in the Republic should take them into account.

*

*

*

A

"Quien visite los barrios bajos de la ciudad, y vea sus inmundas calles,
con sus montones de desechos vegetales y otros en putrefacción y sus humeantes arroyos, pues no se conoce más que el drenaje superficial en esta comunidad de algunos 400,000 habitantes, y aspira los miasmas que se alzan de todas estas abominaciones, si observa con dobles sentidos esa Cloaca Máxima,
el rio Yarrn, más amarillo que el Tiber, más variado y agresivo en sus pesti•
lentes hedores que el Rhin de Coleridge en Colonia con su malsana absorción de atarjeas y el volúmen de desperdicios de las tenerlas, podrla con razón preguntarse cómo se exime la ciudad de epidemias asoladoras y la cons•
tante existencia de enfermedades ·zimóticas.
"Tal seria indudablemente su experiencia, si no fuera por la constancia
de los violentos vientos reinantes, los cuales, por más que á menudo se hagan
desagradables é irritantes para el individuo, son la salvación de Melbourne
bajo el punto de vista de la sanidad. Los vientos secos del norte, secan, queman
y dispersan los muy nocivos gérmenes que, manteniéndose solo por la humedad, no hallan alimento en esos tórridos soplos del vendaval. Los vientos
del sur, á su vez, distribuyen sobre la ciudad, purificada como por el fuego,

"Üne who visits the purlieus of the city and sees its filthy slreet5, its heaps
of decayed vegetables and other refuse and its reeking gutters-for only
surface drainage is known in this community of sorne 400,CXX&gt; people- and
inhales the stench that arises from ali tbese abominations, or observes with
doul,le sense that Cloaca Maxima, the River Yarra, yellower than Tiber,
more varied and aggressive in stench than Coleridge's Rhine al Cologne,
with its foul engorgement of sewers and its burden of tannery refuse-such
a one might well question how the city avoids devastating epidemics and a
constant experience of zymotic diseases.
"Such would, undoubtedly, be her experience, were it not for the constancy of the prevailing violent winds-which, unpleasant as they often are and
irritating to the temper, are Melbourne's salvation from a health point of view.
The dry north wind.s desiccate, burn, anddisperse most noxious germs which
thriving only on rooisture, find no nourisbment in these hot Borea~ blasts,
The south winds, in their turn, shed upon the city, purified as by fire, th;

The English steamship Louisianian, which sailed from Liverpool on May 4th, arrived a.t Veracruz on the 4th inst and
started from that port on her return trip on 7th inst.

*

*

A

......

*
The Ward steamer YÚcatán, which sailed from Vera.cruz on
May 24th, reached New York on the morning ·of the 7th
inst.

NOTAS SOBRE AGRICULTU RA.

AGRICULTURAL N OTE S.

Cada aldea en Madagascar está rodeada de naranjos, citrones, limoneros y plataneros. Cultivan asi mismo el algodón,
gengibre y tabaco, que se dice -son de muy buena calidad. En
las selvas recejen la miel silvestre: crían cantidades grandes de
gusanos de seda, de uoa especie enteramente distinta de la que
con ese nombre se conoce en Inglaterra, pero que produce seda
de muy fina. calidad, aunque algo opaca en -apariencia, y á la
cual le falta el lustre suav~ de la que elabora el gusano de
China.
·

The orange, citron, lemon, and banana are found around
every village in Madagascar. Cotton, ginger, and tobacco are
also raised, and are said,to be of excellent quality. Wild honey
is gathered in the forests; great quantities of silkworms are also·
reared, of a species entirely different from that generally recognized under that narp.e in England, but which produce silk of a
fine quality, though rather dull-looking, and lacking the peculiar glossy textÚre of that from the Chinese worm.

*

*

No son en modo alguno limitadas las posibilidades del cultivo del algodon en Egipto, y hay proyectos en pié para ensanchar mucho el a.rea de dicho producto, que ahora en gran parte
se exporta á los Estados Unidos. Al principio de este siglo solo
tenia Egipto bajo cultivo 300;000 acres en toda cla.~e de siembras; pero al presente cultiva cerca de cinco millones de acres,
de los cúales algunos 963,000 en algodon. El Gobierno central
impone una contribución de $5 por acre por año sobre dos terceras partes del a.rea cultivada, una gabela de $1.75 sobre el
i:esto y asesora los datileros á veinte centavos cada uno por año.
Comparativamente los terrenos estan en pocas manos, y los que
los benefician pagan de cinco á diez pesos anuales de renta. por
acre, además de los impuestos, y cosa de un peso por acre ¡,ara
la conservación del sistema de riégo, mientras que el costo del
agua representa un gasto de cinco á veinte pesos por acre por
trabajo á razón de diez centavos diarios. Las estadística;i oficiales calculan el término medio del valor bruto de las cosechas en
$35 a $50 por acre. El estriércol de palomas es el abono principal, pues los excrementos del ganado vacuno los usan para
combustible. El pasto principal es el trébol y el grano que se
da como alimento al ganado es el frijol. El valor total de los
productos agrícolas de Egipto, es por término medio $250.000,000
por año.

pavement dirt. Its inoculation produced ulcera_tetanus, typhus,
tuberculosis, carbuncle and other diseases in animals. "In a
dusty and dirty city," he concludes, "we live and breathe as in

.USTRALIA, which has distinguished itself of late by tremendous bank failures, also is a.ble to offer the world the
spectacle of a thoroughly dirty city. Melbourne, which
is an Antipodean Chicago, a city of marvellously rapid growth,
is noted for its unhealthful conditions. A correspondent of the
New York Times writes under date of Melbourne, the 2d of
April:

El vapor Inglés Louisianian, qi¡e zarpó de Liverpool el 4 de
May9, llegó á Ver¡¡.cr~z el 4 del corriente, saliendo en su viaje
de regreso el 7 del corriente.

*

well-sanitated town, found three millions of microbes in each
grain of street-sweepings, while at Napias he found in some
cases as many al:! fi.ve milliards of them in the same volume of

USTRALIA, país que se ha distinguido últimamente por
sus tremendas quiebras banoarias, puede también enseñar
al mundo e l espectáculo de una ciudad completamente
sucia. Melbourne, que es la Chicago de las Antlpodas, ciudad
de rápido y maravilloso crecimiento, se hace notar por sus condiciones insalubres. Un corresponeal del New York Times le
escribe con fecha de Melbourne, 2 de Abril:

NAVIGATION NOTES.

*

results by any other contagien. Street-cleaning, he urges,
5hould never be done without repeated and liberal sprinkling.
Dr. Hericourt calls the hand of the street-sweeper, that grasp~
the broom, "the assassin's fi.st." Dr. Ma~fredi, in Monaco, a

refreshing, ozone-charged airs of the sea, and fill its clried-up lungs with new
and vigorous life. lt is not too much to say that, were it not for its winds,
Melboume, with its medireval, pestilential, no system of drainage, would be
one of the most unhealthy capitals in the world. As matters stand, however,
it is very nearly the healthiest, its chief affiictions being typhoid fever and
dipbtberia, both of which are directly referable to the citj's unsanitary condition in the matter of drainage, and will be largely ameliorated, if not enfüely removed, as soon as the gigantic system of sewerage throughout the
metropolitan and suburban area-already begun-is completed."

NOTAS SOBRE NAVEGACION.

El vapor Yucatán, de la línea Ward, que zarpó de Veracruz
el 24 de Mayo, arribó á Nueva York en la mañana del 7 del corriente.

frequently forros a channel for the introduction of microbes
into the system. Street infection, as he calls it, is not o~ly
continuons and uninterrnpted, but _unequaled in its violence and

*

267

THE MEx:xcAN FrNANOIER,

*
En el distrito de Gard en Francia, tanto los individuos como las comunidades ganan mucho con sus árboles. Un labrador anuncia que tiene una renta anual de $150 por leños y ramaje que en América se desperdiciarían, y cada veinte años recibe $LO,OOO por su madera. El arbolado se tala sistemáticamente, calculando veinte años para su crecimiento: el labriego
Francés sostiene, en verdad, que cada árbol se gana su propia
vida. Se permite qne nogales, cerezos y manzanos sombreen los
trigos y cebadas, sin molestarlos, en gracia de sus valiosos productos.

*

*

*

The possibili.ties of cotton culture in J¡;gypt are, by no means,
limited, and schemes are on foot to greatly extend the area in
this crop, which is now largely exportad to the United States.
At the beginning of the present centm-y, Egypt had only
300,000 acres under cultivation in all-crops, but now cultivates
nearly fi.ve million acres, of which about 963,000 are devoted to
cotton. The central government imposes a tax of about $5 per
acre per year on two-thirds of the cultivated arca, and a titlÍe
of Sl.75 on the rest, an.d ta.xes da.te trees twenty cents each per
year. 'fhe land is in comparatively few hands, and those who
work it pay from five to ten dollars per acre rent in addition to
the taxes, besides about one dollar per acre for maintenance of
the irrigating systeru, while the cost of water represents from
five to twenty dollars per acre in labor at ten cent:s per &lt;lay.
Official statistics place the average gross value of the crops
produced at $35 to $50 per acre. Pigeon dung is the chief
manure, cattle excrement being used for fuel. Clover is the principal hay, and beans the grain feed for cattle. The total value
of Egypt's farm products averages about $250,000,000 per
year.

*
Individua.ls as well as communities, in the Gard district of
France, make a good deal by their trees. One farmer reports
$150 income yearly from bis fagots and brush that in America
would be th~own away, and receives $10,000 every twenty
years for his timber. Trees are cut systematically, twenty years
being allowed for growth. The French farmer, indeed, claims
that a tree earns its own l iving. Waluut, service-berry and apple are allowed to overshadow wheat and barley, undisturbed
on account of their own valuable crops.

�268

Tn MlmoAN FINANonm.
NIOARAGUA Y MEXIOO.

LA.

caída del Gobierno de Sacaza en Nicaragua parece ocultar una intriga extranjera de intereses hostiles á la continuación
del predominio Americano en el Canal Interoceánico, empresa puramente Americana en
su incipiencia y sostenida enteramente por capital Americano. Ningún caso se hizo del Canal cuando fué comenzado; pero ahora que es probable tenga buen éxito, los Gobiernos Europeos
quieren tener voz en su manejo. ~ero antes
que en ello consigan participación ó predominio, tendrían que pelear, porque no puede convenientemente permitir el Gobierno de los Estados Unidos que Europa tome parte alguna en. el manejo de una ~vía fluvial ideada
primariamente para uso de las naciones de este
hemisferio. Y no conviene á los intereses de
México que en Nicaragua intriguen los revolucionarios contra una polític~ continental allí.
Pueden usar todas las naciones el Canal cuando
esté terminado, pero eso es muy distinto asunto de permitir á Gobiernos Europeos que nombren á s,us agentes miembros de la Junta de
Administración del Canal_. El Partido Democrático, que está ahora en el poder en el Gobierno de los Estados Unidos, está comprometido por su plataforma ó declaración de principios, adoptada en Chicago hace un año, á
prestar apoyo oficial al Canal "para objetos de
defensa nacional y promoción del comercio entre los Estados." El ministro Guzmán, quien
representaba en Washington al Gobierno caído
del Presidente Sacaza, está en favor de un Protectorado Americano para Nicaragua, pero á
nosotros nos parece que la influencia moral de los
Estados Unidos es suficiente para mantener tal
como está el status quo del Canal. No deben los
Americanos inmiscuirse en la borrascosa política de Centro América, mas no consentirán
que los afortunados Revolucionarios de Nicaragua. adopten una política. hostil no sólo para
los mtereses Americanos smo para los Mexicanos. Si el nuevo Gobierno de Nicaragua deroga la Concesión á la Compañia del Canal, surgirárn graves dificultades, y acaso vuelva Sacaza
al poder.

NIOARAGUA.AND MEXICO.

THE

downfall of tbe Sacaza Government in
Nicaragua appears to have behind it an
intrigue of foreign interests hostile to the
continuance of American control in the Nicaragua Ship Canal, an enterprise purely American in its inception, and sustained entirely
by American capital. When the Canal was
begun, little attenti&lt;;m was paid to it, but now
that it is likely to be successful European Governments wish to have a voice in its control.
But before they secure a share in that control,
or a predominance therein, they will have to
fight for it, fcir the United States Government
cannot afford to permit Europe to have any
share in the management ot a water-way designed primarily for the use of the nations of
tbis Hemisphere. And it is not for the interest of Mexico that the revolutionists in Nicaragua should intrigue against a continental
policy in Nicaragua. Ali nations may use the
Canal when it is comp1eted, but that is a very
diflerent matter from a~owing European Governments to place their agent.s in the board oí
administration of the Canal. The Democratic
Party, now in power in the United States Government, is committed by its platform of principies adopted at Chicago a year ago to the
giving of governmental aid to the Canal "for
purposes of national defence and the promotion of commen;~,e between the States." Minister Guzman, who represented at Washington
the late Government of President Sacaza,
favors an American Protectorate in Nicaragua,
but it seems to us that the moral infl.uence
of the United~States in Nicaragua is sufficient
to keep the status of the Canal as it is. The ·Americans should riot mix themselves up in the
stormy politics of Central America, but they
will not permit the successful Revolutionists in
Nicaragua to adopt a policy hostile not only to
American but Mexican interests. If the· new
Government in Nicaragua cancels the Canal
Company's Concession, there will be serious
trouble, an~ Sacaza may return to power.

THE MJwoAN fuANOIER.
CONDICIONES DEL TRABAJO EN P AISES
EXTRANJEROS.

M

UCHOS escritores qua- carecen de informes
describen frecuentemente á México como
un -país en que los jornales son anormalmente bajos y las horas de •trabajo exce&amp;ivamente largas. A la vez que en comparación de los
jornales y horas usuales en países corno los Estados Unidos, Australia y Nueva Zelanda, dondeson enteramente distintas las condidones existentes, los jornales de los trabajadores aquí y su
suerte en general son inferiores, no es nuestro
propósito presentar divergencias que se originan
de condiciones excepcionales: los países que hemos nombrado son comparativamente recien poblados, tienen recursos variados y ricos, y sus habitantes pertenecen á una raza dotada de verdadero genio para colonIBar y desarrollar regiones nuevas. Claro es que en los Estados Unidos,
donde un buen mecánico gana de $2 á $3 y $4
en oro por día, y los braceros en las ciudades fácilmente obtienen $1 por trabajo que ningún conocimiento requiere, las condiciones que rigen el
mercado del trabajo deben· necesariamente ser
muy diferentes que las que existen en la populosa Europa, ó en ese hormiguero que llamamos
China. Con el transcurso del tiempo y conforme
los Estados Unidos y Australia entren en viva
competencia con los países más viejos del mundo, tienen inevitablemente que bajar los jornales
y hacerse sentir con severidad la presión del
hombre contra el hombre.
Arrojando una mirada sobre el mundo todo
en conjunto, se vé claramente que la vasta mayoría de los habitantes de la tierra tiene, por
·fuerza, que vivir de día á día, recibiendo un
escaso jornal por el mayor trabajo que pueda
desempeñar sin debilitar permanente y prematuramente el organismo humano. La Naturaleza misma demuestra igual parsimonia en dotar
á sus criaturas para la lucha por la existencia:
aves, bestias y peces reciben justamente lobastante en alas, garras, dientes y aletas para procurarse el sustento y combatir por su vida: poca ó ninguna generosidad se halla en la Naturaleza.
Y considerando al hombre bajo el punto de
vista animal, no está dotado de ningún exceso
de fuerza ni de talento; todo desarrollo de destreza espeéial en la humanidad civilizada se logra ·g eneralmente con _detrimento de alguna
otra cosa; se pierde alguna poteneialidad de
acción siempre al procurar desarrollarse en otra
dirección,
·

269

CONDITIONS OF LABOR IN FOREIGN
COUNTRIES.

M

EXICO, by many uninformed writers, is
often depicted as a country where wages
are abnormally low and the hours of labor
excessively :long. '\Vhile in comparison with
wages and hours of labor in countries like the
United States, Australia, and Nmv Zealand,
where entirely different conditions obtain, the
earnings of workers here and their lot are, on
the whole, inferior, we are not concerned with
presenting divergencies arising from exceptional conditions. The countries just named are comparatively newly--settled, have rich and varied
resources, and the inbabitants come of a. race
which has a positive genius for the colonization
and developrnent of new regions. In the United
States where good mechanics earn frorn $2 to
$3 and $4 a day in gold, and laborers in the
cities easily get $1 a day for work requiring no
skill at all, it is plain that the conditions governing the labor market must be very different
from those which pre-vail in crowded Europe, or
tbat ant--hill we call· China. As time goes on,
and the United States and Au~tralia come into
sharper competition with the older countries of
the world, wages must.inevitably fall, and the
pressure of man against man be severely felt.
Taking the whole world in one view, it is
clearly seen that the vast majority of the earth's
inhabitants must, of necessity, live from hand
to mouth, receiving a scanty wage for as much
labor as can be performed without permanently
and prematurely enfeebling the human organism.
Nature herself exhibits like parsimony in fitting
out her creatures for the struggle of existence.
Bird, beast and fish receive just enough of wing,
limb and fin to enable them to get their sustenance and fight for their lives. There is little or
no generosity in Nature.
And man, regarded from the animal point
of view, is not endowed with any excess of
strength or talent; a development of special skill
in civilized mankind is generally at the expense
of something else; sorne potentiality of action is
lost because of development in another direction.

�Tn: MExroAN FrNANOIEB..
THE ME:noAN Fl:NANOIER.

270

ESTERILIZACION DEL AGUA POR EL CALOR.

As the arts become more highly developed,
Conforme se van perfeccionando las artes y
se hacen más complicados los procedimientos and processes of manufacturing grow more comfabriles, los artesanos dividen y subdividen sus plex, the workers divide and subdivide their
tareas, dedicándose cada qperario á hacer una tasks, each operative doing but one thing, wbile
sola cosa, mientras que los jornales tienden á wages tend to decline with the ever-increasing
disminuir por la siempre creciente competen- competition. In ordinary trades, where a modicia: la presjón que ésta
ejerce mantiene bajos cum Qf skill is requisite, wages ai:e kept low be'
los jornale~ en los oficios ordinarios . que re- ~aus~ of the pressure of competition, In China
quieren pocos conocimientos. En China un pe- for a common farm laborer from a dallar to a
so y medio por mes es un buen salario para dallar and a half is a good rnonth's wage, alun trabajador ordinario en el campo, aunque en though in harvest-time extra laborers, not conla época de las cos~chas, trabajadores de tem- tracted by the year, will get 70 cents to $1.05 a
porada, no contrataµos por año, llegan á reciweek, with meals. A laborer hiring himself out
bir hasta 70 centavos y $1.05 por semana, y su
alimento. Un trabajador que se ajuste para tra- on contract. for farrp. lab01~. receives $12 a year,
bajar en el campo recibe $12 . anuales y pue- 8:nd can clothe himself for $2 a year. This is
de vestirse por $2 por _año. E~~o es mucho 1-p~- greatly below the wages of_farm laborers in Mexnos que los jornales de los trabajadores del cam- i90, and everyone kno,v.s -.t~at here the peon
po en México, y todo ·el múndo sabe que-aquí·
gasta el peón su dinero más· liberalmente que spends money more freely tha;n~tJ1~ Chinese farm
el trabajador- del campo e:o.- China: . el .hecho, laborer. The fact, officially ailllOunced, that the
que oficialmente se anuncia, ,que el jornal ~:i;i average ciail.y wage iñ. this .co-qntry_is 27 cents,
este país es de 27 centavos por día por térmi- Eroves that the peon is b~tt~r:¿ff'than the Chino medio, prueba que el peón se· halla en nie- .
naman. There is a wide difference .between 3½
jor posición que ·el Chino, pues hay una gtan .
'
diferencia entre 3½ centavos diarios v 27. Tam- cents a day and 27 .- .Ana it inust not be forgotpoco debe ólvidarse que en mucha; partes de . ten that-in many parts ·9f tlie c~mntry peons
la República los peones reciben . de_37 á 50, y receive 37 to 50, .and, in s'ome cases, up to 63
en algunos casos hasta 63 centavos al día. Fre- cents a day. Railway contractors have frequentcuentemente han hallado·los contratistas de ferrocarriles difícil obtener trabajadores aun cuan- ly had to offer $1 a day and found men di:fficult
to obtain at that.
·
do han ofrecido $1 por día. .
Nos ha interesado una investigación hecha
A recent investigation into the wages paid
hace poco, respecto á los jornales que pagan in Spain ha~ int9rested us. Taking Spain al toen España: tomando esta nación en conjunto,
el trabajador generalmente recibe de 44 · á 60 gether the average workman gets from 44 to 60
centavos por día: entrando en más detalles, los cents a day. rro go more into particulars, railtrabajadores en ferrocarriles fbraceros] reciben way laborers (tra¿kin:en) receive 30 to 35 cents,
de 30 á 35 centavos; los trabajadores en granjas farm and orchard men from 40 to 6Q cents and
y · huertas, de 40 á 60 centavos y dos comidas
t.wo meals a day, masons 40 to 65 cents, sheppor día; albañiles, de · 40 á 65 centavos; pastores, de 10 á 15; cocheros.de tranvías, 50 cen- herds 10 to 15, tramway drivers 50 cents, hotel
tavos; sirvientes de hoteles, de 20 á 25 cen- waiters 20 to 25 cents, policemen 45 cents and
tavos; gendarmes de la policía, 45 centavos, y furnish their own uniforms, carpenters 60 to
pagan su propio uniforme; carpinteros, de 60 á 70, shoem~kers 50 to 60, etc.
70 centavos; zapateros, de 50 á 60 centavos, etc.
The foll0wing table shows the hours of labor
La siguiente tabla muestra las horas de train Spain:
bajo en España:

.

THE STERILIZATION OF WATER BY MEANS
OF HEAT.
Our illustrations represent an apparatus which, in times of
epidemic, may be advantageously employed to destroy patho•
genic germs in drinking water by the application of heat. Hygienists have all along been agreed as to the necessity of consuming boiled water at times when bacterial disease;; are rife, but

.

•

Verano.
Trabajadores ordinarios.
del campo.
·"
..
Artesanos ..
· Dependientes de tiendas ..
Tenedores de libros ..
Empleados de despachos ..

Nuestras ilustraciones representan un aparato que, en épocas de epidemia, puede emplearse ventajosamente para destruir
los gérmenes patogénicos del agua para beber, por medio de la
aplicación de calor. Los higieni,itas han estado siempre conformes en cuanto á la necesidad de usar agua hervida siempre que
reinan enfermedades ba_cteriológicas, pero también siempre se

~71

1

Summer.
Hours.

Invierrio,

Horas.

Horas.

10 á 13
10 á 13
9 á 10
13 á 14
6á 8
11 á 1:l

9 á 10
9 á 10
8á 9
13 á 14
6á 8
10 á. 11

Common laborers.. .
Field laborers. . . .
..
Artificers . . .
Assistants in shops .
.
Bookkeepers .
Clerks in counting-rooms ...

.

Winler.
Hours.

10 to
10 ,,
9,,
13 ,,

13
13
10
14
6" 8

9 to 10
9 ,, 10
8 " 9
13 ,, 14
6
8

11 " 1~

1D \' lt

"

Fig. l. Aparato para la purificación del agua por la aplicación de calor.- Fig. 2. Apparatus for the purificatiou of water by the application of heat.

..

ha tropezado con la dificultad práctica de conseguir un abasto the diffi.culty in practica has always been to secure a supde agua esterilizada en suficientes cantidades para subvenir á ply of sterilized water in quantities sufficient to meet all
las necesidades de una gran población. En las casas de los ri- the needs 0f a large population. In. the houses of the wealthy
cos es obtenible el agua hervida en cualesquiera cantidades: hot water is obtainable in any amount; the real problem líes
el verdadero problema yace en suministrarla gratis y en abun- in supplying it free and in abundance to the poor. It is in this
dancia á los pobres. En conexión con esto es con lo que tiene connection that the _apparatus here described is of peculiar
intere.~t. ·
peculiar interés el aparato que aquí describimos.
La Fig. 2 dará una idea su- . . . - - - - - - - - - - - - ------:,--- - - -~
Fig. 2 will give a suffificientemente clara de cómo
ciently clear idea of the workfunciona. El agua impura es
ing:of the device. The impure
forzada. por una bomba (que
water is driven by a pump
puede verse hacia el centro del
(seen at about the centre of
diagrama y que es movida por
Jhe diagram and ope,rated by
vapor tomado de la caldera)
. steam derived fro;n the boiler)
adentro de un cilindro metálico
into a metallic eylinder containque contiene un serpentín.
. inga wurm. When this cylinder
Cuando aste cilindro está lleno
is fullY overflowing, tbe water
hasta derramarse, el agua. pasa
passe~ into asecond cylindersiá un segundo cilindro semejanmilar to the first and thence into
te al primero, y de él á un re- ~-t1zv.sc.
"'1il""',-,.u/imff¡t,rl&lt;,,
==-=l 11, recep¼cle where it is he11t!ld
ceptáculo donde se la calienta · .
.
.
under pressure to a tero eratur
F1g. 2. Diagrama del aparato anterlor.-J?1g. 2. Diagram of above apparatns.
P
e
bajo presión á una temperatura
of1200 by means of steam pipes
de 120° por medio ~e tubos de vapor que comunican con la caldera. communicating with the boiler. After boiling for a suitable
Después de hervir durante un periodo conveniente de tiempo
f ·
b
·
·
se hace pasa'.r
. dros, d on-' space 0 time, t e water 1s led off mto the worms of the two
. el agua á Ios serpentines de 1os d os c1.1m
d_e, se enfría, ! después ~e colarse á través de una capa de arena _ cylinders where it is cooled, and, after passing through a bed
s~icea con ob1eto de clarificarla, está en disposición de ¡¡er usada. of silicious sand for the sake of clarification, it is ready for use.

�272

273

THE MEXIOAN fuANOJER.

al largo del anillo elíptico, la vara está provista de otro gancho
que se mueve á lo largo por un gozne.
Cuando se desea enganchar el caballo, se pasa el anillo elíptico sobre las cabezas de ambos ganchos en la forma que se vé
en la esquina izquierda superior de nuestra figura.. Se recula
el caballo entonces hasta que el extremo izquierdo del anillo
elíptico se apoya firmemente contra el gancho fijo, cuando se
voltea y baja la palanca de gozne y su punt.a. se introduce bajo
un aro sujeto á la vara y susceptible de ser movido hacía adelante y hacia atrás (esquina derecha superior de la ilustración).
Cuando es menester desenganchar el caballo, tedo lo que hay
que hacer es soltar el gancho de gozne moviendo hacia atrás
el aro. La palanca salta hacia adelante ~poyándose sobre el
gancho fijo y formando un suave declive para la retirada del
anillo. Queda así libre el caballo para salir de entre las
varas.

El agua así tratada debe ser bebida pronto, porque posee.la
The water thus treated should be drtink soon, for it póssessSingular clialidaél de infeccionarse por sí sola. No es de difícil es the singular property of aúto-infeétion. It is not, as is comdigestión como coniiinmente se cree, siempre que haya sido to- . monly supposed, difficult of digestion, provided it be tolerably
l~btblemente bien ventilada.
well aerated.
El rasgo más novel de este aparato es la combinación que perThe niost nov.e l feature of the apparatus is the arrangement
mite pueda ser entregada el agna á una temperatura que permite by which the wate1: is delívt!reti ata temperature permitting its
su uso inmediato como bebida. Esto. combinación consiste en los immediate use for drínking purposes. This arrangement concilindros y sus serpentines. Hemos visto que el agna hirviendo sists of the cylinders and theír wotms. We ha.ve seen that the
pasa por los serpentines hacia e.l púnto de salida, mientras que boilíng water passes through the worms on its way to the
r.l mismo tiempo el agua fría, impura, circula á través de 'Jos ci• outlet, while at the same time the cold, impura water circule.tes
lindros por fuera y alrededor de los serpentines antes de Ilegal' through the cylinders, outside and around the worms, before
al calentador y á la caldera, (pues también la caldera se abaste- reaching the heater or the boiler (for the boiler is also supplied
ce de los cilindros.) íñl resultado es Jo que puede llamarse un from the cylinders), The result is what may be termed an
cambio mútuo de temperaturas. El agua caliente en los serpen- exchange of temperatures, The hot water in the coils is
tines es enfriada y el agua impura que acaba de ser bombeada coo]ed and the impure water that has just been pumped into
adentro de los cilindros comienza á calentarse, De este modo, el the cylinders begins to be heated. In this way, water which,
11.gua que ha estado en el interior del aparato sujeta por lo me- in the interior of the apparatus, has been for at least 15 minutes
n!ls 15 minutos á una temperatura que excede de 1200 C, sale subjected to a temperatura exceeding 1200 C., issues from the
por el tubo de descargaá una temperatura solamente 2° más su- discharge pipe at a temperatura only 2° above that at which
bida que la que tenía cuando primero entró en el aparato. Así it first enterad the apparatus. Thus one of the great objections
se elimina c6n buen éxito una de las grandes objeciones al uso to the use of boiled water for drinking, viz., the length of time
de agna hervida para beber, cual es el largo tiempo necesario
necessary for cooling, is successfully eliminated.
para enfriarla.
Fig. 1 shows the ensemble of the apparatus, in the form of
La Fig. 1 muestra el conjunto del aparato en la forma de
un vehículo al servicio de una aldea pequeña.
a vehicle, in service at a small village.
INVENCION PARA ENGANCHE INSTANTANEO.

- INSTANTA.NEOUS HITCHING DEVICE.

Nuestras ilustraciones representan una nueva invención para
enganche instantáneo de un caballo. De la hebilla de la correa
de la siUeta pende una placa con dos ranuras verticales, á las
que está remachado á ángulo recto un anillo metálico de la for-

Our illustrations representa new instantaneous hitching device. From the saddle-strap buckle hangs a plate with two
vertical slots to which is riveted, at right angles, a metallic ring

EL PRESIDENTE CLEVELAND Y EL CANAL

elliptical ríng, the shaft is provided with another hook moving
on a hinge.
When it is desired to put the horse to, the elliptical ring is
passed over the -heads of both hooks in the manner shown in
the upper left hand corner of our figure. The animal is then
backed nntil the left end of the elliptical ring rests firmly
against tJie fixed hook, whereupon the hinged lever is depressed and its end caught underneath a hoop attached to the shaft
and capable of being pushed backwards or forwards (right hand
upper corner of illustration).
When the horse is to be unhitched, all that has to be done -is
to loosen the hinged hook by pushing the hoop backwards. The
lever fl.ies forward, restíng on the fixed hook and forming a
gentle slope for the withdrawal of the ring. 'l'he horse is thns
free to run from betwecn the shafts.
PRESIDENT CLEVEL;'\ND AND THE NICARAGUA
CANAL.

DE NICARAGUA.
Nunca ha disimulado el Presidente Cleveland el hecho de
que es ardientísimo amigo del proyecto del Canal de Nicaragna.
En sn carta de aceptación, escrita en Septiembre último, dijo:
"La importancia de la construcción del Canal para Buque:i
por el Lago de Nicaragua corno medio de estimular el comercio
entre nuestros Estados y con países extranjeros, así como también á manera de una contribución hecha por Americanos á las
empresas que adelantan los intereses del mundo de la civilización, deben atraer hacia el proyecto la aprobación y apoyo del
Gobierno."

President Cleveland has never disguised the fact that be is
a most ardent friend of the Nicaragua Canal project. In his
letter of acceptance, written last September, !re said:
'fhe importance of the construction of the Nicaraguan Lake
Shi p Canal as a means of promoting commerce between our
States and with foreign countries, and also as a contríbution by
Americana to the enterprises which advance the interests of the
world of cívilization, shoul&lt;l commend the project to governmental approval and indorsement.

GANANCIAS DE LA ORIA DE ABEJAS.

PROFITS OF BEE KEEPING.

Mr. Uriah Oummings, un capitalista Americano, dice: "CuanMr. Uriah Cummings, an American capitalist, says: "I em•
do estaba yo en negocios en St. Paul, tenía en mi empleo á un ployed, when I was in business in St. Paul, a man who had
hombre que estaba afectado de los pulmones y á quien pagaba trouble with bis lungs, and when he was in my employ he was
$'1.50 al día, el jornal de un peón. Ahorró lo suficiente para ve• receiving day laborer's wages of $1.50 a day. H e saved enough
nirse á la tierra del Sur de California, donde logró hacerse de to enable him to go into this Southern California country and
un pedazo pequeño de terreno, en el cual se construyó una cho- he got possession of a little strip of l:md upon which he built a
za para vivir. Cuando el año pasado estuve alli fui á verlo, y lo hut where he lived. Whon I was there last year I went to see
hallé enteramente indiferente hacia el hecho de que le faltaba un him and I fonnd him entirely ohlivious of the fact that one of his
pulmón: parecía gozar &lt;le perfecta salud. l\Ie invitó á recorrer su lungs was gone. He seeméd perfect.Jy healthy. He asked me to go
finca y así lo hice hasta que el zumbido de las abejas me asus- through his place, and Idid so until the humming ofthe bees frightó hasta el grado de hacerme regresar más que de prisa á la ca- tened me so that I fled back to t.he shelter.
told me that he
sa. Me dijo que se había dedicado á la apicultur¡¡, y Ejue el afio had gone into bee culture and that last year he r ecei ved $40,000
último recibió $40,000 por la miel que elaboraron sus abejas, y for the honey which his bees made, most of whi~h was shipped to
que en su mayor parte embarcó para Europa. Me enseñó su Europe. H e showed me his bank book, and when I looked at it I
cuenta corriente con el banco, y cuando la vi me sentí dis pues- was ready to take off my hat·to him, as to a mau ,,;ho had made
to á inclinarme ante él, como ante un hombre que había ganado
más dinero que yo. Me dijo que uno de sus vecinos recibió el more money than I had. One of bis neighbors, he said., last year
año pasado más de $100,000 por su cosecha de miel y este año received over $100,000 for his honey crop, and he expectetl this
esperaba obtener no menos de $80,000. Dijo que una de las ra- year to get as much as $80,000. He sai&lt;l that one r eason the
zones porque es tan lucrativa la apicultura allí es porque las' flo- bee cultur.e was so profitable there was because flowers wero
res están en perpetua flo'rescencia, y que las abejas estaban
continuamente haciendo acopio para un invierno que no llegaba perpetually in bloom, and because the bees were working ali
nunca.
the time for the Winter which never came.

He

\

.

..
wa de una elipse achatada.

Cada µna de l¡i,s varas del carruaje
está provista, en su S\lperficie superior y en el punto donde se
sujeta á. ella la guarnición, de un gancho con la ptmta vuelta
hacia la izquierda en nuestro grabado y que está puesto de fir.
~ll en la vara. Mas cerca del carruaje y á una distanciá igual

in the form of a fl.attened ellipse. Each of the carriage shafts
carries on its upper surface, at the point whEre the harness is
secured to it, a. fixed hook pointing to the left in our figure.
Nearer the carriage, and ata distance equal to the length ofthe

BREVE RELACION DEL 'fRATAMIENTO QUIMICO
DEL ALCANTARILLAJE DE LONDRES.

A SHORT ACCOUN'r OF THE CE8MICAL 'l'REATMEN'(

(Concluye.)

(Concluded.)

Un resaltado muy importante de las investigaciones .emprendidas por el químico del Concilio de condado de Londres
ha sido la aplicación del Mango.nato de Soda en grande escala

A vory important result of the researches undertaken by
the ·chemist to the London County Council has been the application on a large scale of Manganate of Soda as a deod&lt;&gt;riz·

OF THE LONDON SEWAGE.

�274

THE

MExlcAN

como agente deodorizante y purificador. Cuando en 1884 se
determinó adoptar el tratamiento químico del alcantarillaje de
Londres, también se resolvió usar, en tanto que se perfeccionara algún procedimiento y se construyera la instalación necesaria,
los paliativos que se habi~ á la mano con el :fin de reducir el
mal existente hasta que fuera posible eliminar permanentemente
sus causas: el desinfectante mejor conocido y más facil de obte.ner en tan grandes cantidades era el Cloruro d'3 Cal (Polvo
de blanquear).
Por consiguiente, durante el verano de 1884 se aplicaron
varios miles de toneladas de este material al alcantarillaje en
la boca de desagüe del norte. Pronto se observó, sin embargo,
que si bien se suprimía temporalmente el mal, el remedio era
t·eahnentepeor que la enfermedad, pues se formaban en el lodo compuestos clorinados que, bajo la influencia del calor y de la luz
del sol, se convertían en más intensamente ofensivos que cuanto
había pasado anteriormente.
Se estableció una pequeña instalación experimental donde
se ensayaron casi todos los desinfectantes y deodorizantes conocidos, El resultado de estos experimentos fué establecer el
Manganato de Sosa como el mejor y más barato de todos los
desinfectantes: en otras palabras, la unidad de oxígeno costaba
menos cuando se obtenía de este origen, que cuando se empleaba cualquier otro agente oxidante. Por este tiempo el
precio del Manga.nato de sosa era sumamente elevado y la calidad no muy buena: las autoridades por lo tanto, siguiendo el
consejo de su químico, construyeron una pequeña fábrica propia, y con la experien:iia así obtenida y la competencia que se
engendró, bajó el precio á una cuarta parte y la calidad mejoró en más de un 50 por ciento: desde entonces el Mangana.to
de Sosa ha sido comercialmente procura.ble en cualquiera cantidad á un precio razonable y de una calidad excelente.
Una série muy minuciosa de experimentos tanto químicos como biológicos demostró también la superioridad del Manga.nato
en solución ácida sobre la misma sustancia en solución alkalina.
El Mangana.to conforme se compra contiene una gran cantidad
de Sosa Cáustica no alterada y de Carbonato de Sodio, que se
halla necesariamente presente para asegurar la estabilidad de
la sal: se descubrió que cuando se la trataba con ácido sulfúrico
en cantidad suficiente para neutralizar el alkali todo y dejar la
solución justamente ácida á prueba de papel, se obtenían los me•
jores resultados biológicos, pues el alcantarillaje mezclado con
5 granos de Manga.nato y 4 granos de ácido sulfúrico por galón
pasaba por todos los siguientes grados de purificación por medios
naturales sin mostrar signo alguno de put:refacción: los _or~anismos putrificantes eran destruidos, y se.estimulaban los mtnficantes y otros similares.
. .
El gran éxito del Manganato de Sosa cuand? se ap)1có a las
bbcas de descarga condujo á s1:1 uso en las atarJeas mISmas de
Londres, con objeto de destruu: malos ?lores que durante los
meses de verano existían en vanas local~dades: esto tuvo !ambién un éxito completo. Cesaron las que¡as por olores yestil?n·
tes de las atarjeas públicas: y ayudó. m1;1cho esta desmfe~c1~n
primera y parcial al tratamiento subs1g~1ente del aloantarillaJe
en las bocas de descarga. En todas las Ciudades donde el :1Icantarillaje corre mezclado con agua, se pueden adoptar medios semejantes.
.
.
La instalación requenda es sencilla y nada costosa, el trabajo no merece la pena de considerarse y el resultado es cuanto se
podría desear.
.
.
Las cantidades que se necesitan de d~odorizante para:_desinfectar permanentemente un alcantarilla.Je qu~ ~e aseme,1e en
concentración al de Londres son: para cada millon de galones
de alcantarillaje, como 700 libras de Manganato de Sosa de 300/o

FlNANCIER.

ing and purifying agent. When in 1884 the chemical treatment of the London sewage W!l,S determinad upon, it was also
decided to use, pending the perfection of a process and the
construction of the necessary works, such palliative means a¡¡
offered themselves, with a view• of keeping down the existing nuisance until its causes could be permanently removed.
The best known and most easily obtainable disinfectant, for use
in such large· quantities, ,was Chloride of Lime (Bleaching
Powder).
Accordingly severa! thousand tons of this material were applif;id to the sewage at the outfalls during the summei: of 1?84.
It was, however, soon observed that although the nnisance was
temporarily removed, yet the remedy was actua{ly wor~e th~1¡
the disease, as chlorinated compounds were formed in the .mud,
which, under the inlluences of warmth and sunlight, became
more powerfully offensive than anything that had gone before.
.
A small experimental pl~nt was putup and almost every known
disinfectant and deodorant tried. The result of these e:r:periments was to establish Manganate of Soda as the be11t and
cheapest o( all disinfectants; in other worcl~, the unit of available oxygen cost less when obtained from this sonrce, than when
any other oxidising agent was employed. The price of the Mangana.te of Soda was at this time enormously high and the qnality not very good; the authorities, therefore, acting on the ad vice
of theirchemist, built a small factory for themselves, and, through
the experience thns gained and the competition engendered, the
price was lowered to one fourth and the quality improved by
over 50 per cent. Mangana.te of Soda has since been obtainable
commercially in any quantity ata reasonable price and of ex:cellent quality.
A very exhaustive series of experiments, both chemical and
biological, also demonstrated the snperiority of Manganate in
acid solution ove1· the same body in alkaline solution. The Mangana.te as purchased contains a large aml)ttnt of unaltered Caustic Soda and of Sodium Carbonate, which is necessarily present
to ensure the stability ofthe sal t. It was found that when this was
treated with sulphuric acid in snfficient ,¡uantity to neutraliza
the whole of the alki:.li and leave the solution just acid to test
paper, the best biological result.~ were obtained, sewage treated
with 5 grains of Manganate and 4 grains of Sulphuric Acid per
gallon passing through ali further stages of purification by natural means without showing any signs of putrefaction. Putrefactive organisms were destroyed, nitrifying and •similar organisms were encouraged.
The great sucess of the Manganate of Soda when applied at
the outfalls led to its use in the sewers in London itself, with
a view of suppressing nuisances which existed at various places
during the summer months. This also was entirely successful.
Ali complaints of foul smells from the public sewers ceased and
the further treatment of the aewage at the outfalls was materially aided by this :6.rst and partial deodorizing. Similar means
could be adopted in any city in which the sewage is waterborne.
The plant required is simple and inexpensive, the labour
hardly worth considering and tbe result a1l that could be
wished.
The quantities of deodorant required for permanent deodorization of sewage resembling in concentration that ol London
are, for each million gallons of sewage, about 700 lbs. of Man-

275..

i

Je fuerza y 500 iibras rie Acido SulfJrico comercial de W/0 de
fuerza. El alcantarillaje de Londres no recibe tanto, pues lo hace innecesario la precipitación en las bocas de desagüe y además la desinfección de la parte fluida durante los rueses de \'eran.o.
La última y más grande dificultad quP. hubo que vencP.r en
conexión con el tratamiento químico del alcantarillaje de Lon&lt;lre1r, fué la disposición del fango precipitado. Se prob_aron varios métr,dos, tales como enterrarlo, ya como fango ó bien en
torta de fango prensada: 8ecándolo por evaporación ó percolación sobre capas de ceniza preparada: quemand&lt;' la torta de fango prensado: secándolo por medio de una máquina rotatoria centrifuga, y enviándolo á tirar al mar.
Teniendo en cuenta las tres cuestiones principales, á saber:
la enorme cantidad de que había qúe disponer, la inutilidad práctica del fango como abono (estando las cualidades fertilizantes
contenidas principalmente en la parte fluida) y la necesidad de
una rígida economía, se halló que el t'iltiruo procedimiento mencionado, de hacerlo arrojar en el mar, era muy superior á los
otros. Se construyeron vapores capaces cada uno de transportar 1,000 toneladas, y ahora se I:eva á arrojar en el mar todo el
fango del alcantarilla.je de Londres con un costo insignificante.
En lugares donde no existe la misma facilidad de transporte, y
siempre que la cantidad de que tenga que desha.cerse no sea demasiado grande, el mejor método es indudablemente sepultarlo
en la tierra como fango ó como torta prensada, dependiendo e::3to enteramente de la a.rea de terreno disponible para ese objeto.
El fango ó torta debe ser enterrado arando ó excavando conforme se deposita; si se deja acumular expuesto al aire pronto se
crea una pestilencia intolerable; pero si se entierra fresco, basta
una. lijara capa de tierra para hacerlo pronto inodoro é inofensivo.
El sistema descrito arriba, de precipitación j purificación del
alcantarilla.je, puede ser adoptado en cualquiera población que
tenga un sistema de atarjeas: pueden reunirse la.~ corrientes todas en un punto dado, de donde se bombean, si fuere menester,
á depósitos cubiertos para que se precipite, clejando correr
la parte fluida á un río si lo hay cerca, ó se usa para el riego si
se cuenta con tierras suficientes para emplearla, derramándose
al fin en algún curso de agua: del fango se dispone como queda
dicho.
'
El volumen mayor del alcautarillaje de Londres en la márgen norte del 'l'ámesis es bombeado tres veces en su camino á
los depósitos en la boca de descarga en Barking, mientras que
en la márgen Sur todo él es bombeado en Crossness: hay también estaciones subsidiarias de bombas en puntos·donde las atarjeas alcanzan un nivel tan profundo que hacen necesario bomoear.

•

ganate o.f Sodá of 3Óo/0 strength and 500 lbs. of commeroial
Sulphuric Acid of 800/0 strength. The London sewage does not
receive so rnuch, as the precipitation at the outfalls ancl turthe11
deodorizing of the efflnent cluring the summer months rende1•
it unnecessary.
'l'he last and greatejt' &lt;liffi.culty that had to be fa::e&lt;l in cortnection with the chemical treatment of the London Sewage was
the disposal of the precipitated sludge. Various methods ~,·ere
ti'ied, sucli as digging it into tlie land, either as slúdge oras pressed sln&lt;lgecake; drying it by evaporation and percolation on prepared cinder beds; bnrning the pressed sludge cake; drying by
means of a centrifuga! rotary machinej and sending away to
sea.
Itaving regard to the three chief questions, viz: the enorm•
ous quantity to be dealt with, the practica! inutility of sludge
as manure (the manurial properties being contained chiefly in
the effiuent) and the necessity for rigid economy, the last named
proceeding, that of sending the sludge away to sea, was
found to stand high above all the others. Steamships were built
each capable of carrying 1,000 tons and the whole of the sludge
from the London_ sewage is now conveyed to sea at a trifling
cost. In places where the same facilities for transport do not
exist, and provi.ded that the quantity to be dealt with is not too
large, the best method of sludge disposal is undoubtedly to dig
it into the land, either as sludge oras pressed cake, this depending entirely upon the area ofland available for the purpose. The
sludge or cake must be ploughed or dug in as deposited; if allowed to accumulate exposed to the air an intolerable nuisance
soon arises, but if dug in fresh a very small covering of earth
serves to render the sludge quite inodorous and harmless.
'l'he abo ve system of precipitation and purification of the sewage can be adoptad in any town which has a system of sewers.
'1.'he whole tlow can be brought together at on~ point, then
pumped if necessary into covered reservoirs and precipitated,
the efHuent being allowed to flow into a river if one is. avail•
a.ble, or used for irrigation purposes if sufficient land is obtainable, ultimately .6.nding its way to a water course; whilst the
sludge is disposed of as stated.
The bulk of the London sewage on the North sida of the
Thames is pumped up three times on ite way to the reservoirs at
the outfall at Barking, while on the south sida the whole is
pnmped up at .Crossness, there being also subsidiary pumping
stations at points where the sewers get to such a deep level as
to render this necessary.

NUEVAS PUBLICACIONES.

NEW PUBLICATlONS.

México: su Comercio, Industrias y Recursos. Por Antonio
García Cubas. 'l'raducido al Inglés por William Tbompson, en
c~laboración con Charles B. Cleveland. Una- breve recapitulación del contenido de esta obra servirá para e:icplicar sn natural~za é importancia. Trata de las instituciones políticas del
paíi, de sus finanzas y negocios bancarios, sus negocios marítimos é intereses navieros, su comercio extranjero, sus industrias
y manufacturas, sus facilidades educacionales, su reino animal,
su agricultura, sus proyectos de colonización, sus intereses mineros, sus ferrocarriles, telégrafos y administración postal, su
geografía física y su historia. Podemos recomendar este libro,
(que, diremos de paso, se tiene intención de distribuir en la Exposición Colombina) como conteniendo una masa de datos út.iles

Mexico: its Trade, Industries and Resources. By Antonio
García Cubas. 'l'ranslate_d into English by William Thompson 1
assisted by Charles B. Cleveland. A bi:ief recapitulation of the
contents of this work will serve to show its nature and importance. It treats of the political institutions of the country, of
its finance and banking, its maritime affairs and shipping inº
terests, its foreign commerce, its industries and manufactures,
its efocational facilities, its animal kingdom, its agriculture,
its colonization projects, its mining interest, its railroads, tele•
graphs, and postal arrangements, its physical geography and
its history. We can recommend this book, which, by the way,
is intended for distribution at the Columbian Exposition, as
containing a mass of accurate and useful information in regard

�276

THE MEXICAN FINANCIE:R.

THE

con respecto á México, arreglados con cla.ridad y método. El
trabajo de los Sres. Thompson y Cleveland en su capacidad de
traductores, es digno de gran encomio.

*

*

*

to Mexico, clearly and methodically arranged. 'l'he work of.
Messrs. Thompson and Cleveland in their capacity as translators
is entitled to much praise.

*

*

ltemos r ecibido de la Secretarlo. de Hacienda. el Informe de
la Casa de Moneda para el año fiscal que terminó en 30 de Junio de 1892, E n nuestro número de 26 de Noviembre ultimo
pudimos publicar una serie de tabl~s que contení~n l~ sustan~ia
de este informe. Damos las graCias al 81. Stavoh, el activo
jefe de la Sección de E stadística, por el pronto envío de un ejemplar ele esta obra.

We have received from the Treasury Department the Mint
Return for t-he fiscal year ended J une 30th, 1892. In onr issue
of Nov. 26th last we were enabled to publish a series of tables
containing the substance of this report. We thank Mr. Stavoli,
the efficient chief of the Bnreau of Statistics, for the early
receipt of a copy.

PERIODISMO.

.TOURNALISM.

Hemos recibido el primer ejemplar del Jfoney, nuevo periótlico que ha comenza&lt;lo á publicarse en Han Francisco _de California1 v se Jedica á asuntos financieros. 'l'ipog!'áficamente es
uno de los periódicos más he_rmosos que h ayam_os vis~o,_ y los
artículos y noticias que contiene, son muy variados e mteresantes. ·

'l'he first issue of 1lfo11ey, a new journal started in San Francisco, California, aml devoted to financia] matters, is received.
T_vpographically it is one of the handsomest papers we h ave
ever seen, and its news contents are variad and interesting.

MINERIA.

MINING.

Mexicana Unida.- En la reunión gene!'al ordinaria de
esta compañía en Londres el 20 del ultimo, Mr. John Grove
J ohnson en la presidencia, al mover la adopción del informe de
los directores dijo que iba mejorando la posición de la compañía.
Habían estado haciendo labores en 14 pisos y estaban ahora
desarrollando el 15 y las indicaciones que se verían en el fondo
del tiro prometían en el 15° piso el mismo volúmen de mineral que
ya se había probado existir en el 14. Tienen á la vista una gran
reserva de mineral, y creía que ·podría la mina pagar pronto un
dividendo forzándola; pero consideraba más cuerdo asegurarse
mejor de su posición antes de hacerlo. El informe fué aprobado.

Durango.-Con respecto á la mina&lt;le la Compañia de Minas Prietas, se anuncia que ha permanecido ociosa por cerca de
un año. 'El Engineering and Mining Jounial, dice: "La Compañia está bombeando agua que vende á la hacienda de beneficio
Grand Central y á la Compai'iia Pan-Americana, que está beneficiando los terreros de la Prietas por el procedimiento de cianuros. El bocarte de 10 morteros de la Grand Central funciona
constantemente se ignora con qué éxito. Nada se hace en la mina Subiate. L~ Compañia Pan-Americana pretende es~r logrando buen éxito en el beneficio de los terreros de la Prietas,
por los que paga un derecho_ de 50 centavos por to~el~da. No
tuvieron buen éxito los expenmentos por ese ~roced1m1ento en
los terreros de Crestón Colorado, pero los que t1~nen á su ca~·go
los procedimientos r.reen que pueden ser _remachados sus defectos, de modo que se harán nuevos e:cperunentos. Debemo_s los
informes precedentes á l_a caballeros1dad de 11~~- Howell Hrnds,
superintendente de la mma Crestón Colorado.
Sonora.- La fundición establecida por los Sres. Hedley y
Williams en su mina de cobre en San Antonio de la·Huerta comenzará á funcionar muy en breve.

*

i(·

i(•

La Sacramento Mining Company fné r~cientemente P.Uesta
en posesión de la negociación m_inera de Fmales, _l~ cn~l comprende 24 pertenencias y está situada en la mumc1palidad de
Suaqui.
.
Nuevo León.- En un artículo sobre l os reéursos mmerales de este Estado, La Voz ele Nuevo León, de Monterey, suministra los datos siguientes:
Los mi~erales de Cerralvo y Valle de Guadalupe de las Salinas deben haber producido plata en abundancia en el pasado,
si hemos de juzgar por el hecho de que á prin cipios del siglo dé-

United Mexican.-At the ordinary general meeting of
this company in London on the 20th ultimo, Mr. J ohn Grove
Johnson, who presided, in moving the adoption of the directora'
report, said the company's position was improving. They hacl
been working 14 levels, and were now developing the 15th, and
the indications discerned at t he bottom of the shaft gave promise of the same extent of ore in the 15th leve) as had already
b een proved in the 14th. They had a very large reserve of ore
in sight, and he believed that if they forced the mine they might
pay a diviclend shortly; but b e considered their wiser course
was to be more assured of their position before doing so. The
report was adopted.
Durango.-Regarding the Minas Prietas Company's mine
it is reportad that it has b een idle for nearly ayear. The E ngineering ancl Mining Journal says: "The company is pumping
water which it sells to the Grand Central mill and the Pan- American Company, which is working the Prietas tailings by th,i
cyanide process, The Grand Central 10 stamp mill is running
constantly - with what success it is not known. Nothing is be ing done on the Subiate mine. 'l'he Pan- American Company
claims to be making a success in treating the P rietas tailings,
for which it pays a royalty of 50c. a ton. The experiments by
this process 011 the Creston-Colorado tailings &lt;lid not prove a
success, bnt those in charge ofthe process think that its defect.s
can be r emediad so that further experiments will be ma&lt;le. For
the above information we are indebted to the courtesy of Mr.
Howell Hinds, superintendent of Creston-Colorado mine."
Sonora.- The smelter erected by Messrs Hedly and Williams at their copper mine of San Antonio de la Huerta wi}l _pe
blown in shortly.

*

*

*

The Sacramento Mining Company was recently placed in
possession of the Finalés mining property consisting of 24
claims· and situated in the municipality of Suaqni.
Nuevo Leon.- In an article on the mineral resources of
this State the Voz de Nuevo Lean of Monterey furnishes the follow ing iníormation:
The mining camps of Cerral vo and of Valle de Guadalupe
de la':! Sal inas must have produced sil ver in abundance in' t he
past, i f we are to judge by the faot t hat, early in tqe seventeenth

277

MEXICAN FINANCIER,

cimo séptimo, Bernabé de las Casas y José de Treviño, quienes
eran grandes dueños de minas de aquellos distritos, ofrecieron
al virey emprender .á sus propias expens~s la conquista del territorio que ahora forma el Estado de 'fexas.
En la zona del Vallecillo, en el mismo d istrito, se descubrió
el siglo µasado una veta que en el transcurso de un año produjo plata por Yalor de millones de pesos. Aun en la actualidad
Cerralvo es un centro minero de importancia.
Aunque está considerado Nuevo León más bien como E stado agrícola que minero, no es menog cierto que se dedica mucha atencifo al laboreo de minas. Según datos oficiales, en Jt1l:o de 1887 babia 112 minas en explotación, y el número había
aumentado á 156 en Junio de 181)1, y debe tenerse presente que
en el i11forme para 1887 había incluidas 24 minas situadas en la
Sierra M~dre1 al sur de J\fonterey, mientras que las minas de
a1uella localidad han sido omitidas en el informe para 18!H.
Así, pues, tenemos un aumento de lo menos un 39 por ciento en
cuatro años.
Ni debe echarse en olvido que la industria de las fundiciones en Monterey estaba en su infancia en 1891, y que su extenso desarrollo después tiene que háber dado motivo para que
se abrieran muchas minas nuev~s. Ahora tiene el mineral un
mercado seguro en nuestfas fundiciones, de modo que el dueño
de minas halla menos dificultad en disponer de sus productos á
un precio lucrativo, que el agricultor en la venta tle sus cosechas. Se evidencia aun más el ímpetu dado por las fundiciones
á la industria minera por hs mejoras ya levantadas ó en curso
de construcción en los principales centros mineros. Así, por
ejemplo, en las Minas Viejas (Valladolid) ha sido construido un
difícil ferrocarril en las montañas, &lt;le 20 kilómetros de largo,
para el acarr0/J de mineral, mientras que eu otras miñas se están colocando t ranvías de cable, suspendidos, para la entrega de
mineral á lo largo de la línea del Nacional Mexicano.
Hay cinco importantes centros mineros en el Estado, que
son: Aramberri, Cerralvo, Villaldama, Santa Catarina y Monterey. En los informes para 1891, se acredita á los cuatro últimos respectivamente con 38, 30, 34 y 44 minas.
Se calcula que en la actualidad, un 15 por ciento del mineral que se consume en las fundiciones de l\fonterey proviene
de minas situadas en e l Estado de Nuevo León.
Slnaloa.- Las remesas &lt;le la mina San B uenaventura á
Mazatlán para la exportación Jurante IIIayn, fueron 12 planchas
;alua&lt;las en $13,000

century, Bernabé de las Casas and José de Treviño, w ho were
large owners of mines in those districts, offered the vice_roy to
undertake at their own expense the conquest of the territory
now forming the State of Texas.
In the Vallecillo zone, in the same district, there was discovered last century a vein which in the course of one year
yielc.led siiver to the val ue of millions of dollars. Even at the
present time Cerralvo is a mining centre of importance.
Although Nuevo Leou is regarded more as an agricultural
than a mining State, it is none the less t rue that much attention
is given to the working of mines. According to official data,
there were, in July, 1887, 112 mines in operation, and in June
1891 the number had increased to 156, and it must be remembered that in the 1887 return 24 mi·nes, situated in the Sierra
Madre, south of Monterey, are included, while in the showing
for 1891 the mines in that locality are omitte&lt;l. 'l'hns we have
an increase of at least 39 per cent in fonr years.
Nor must it be forgotten that the Monterey smelting industry was but in its· infancy in 189 1, and that its subsequent extensiva development must have led to the opening up of many
new mines. The ore has now in our smelters a su.re market, so
that the mine-owner has less trouble in disposing of his product
ata paying price than has the fanner in selling his crops. The
ímpetus given to mining b y the starting of the smelters is furthermore evidenced by the improvements already effected, or
at present in progress, at the chief mining centres. Thus at the
Minas Viejas (Villaldama), a difficult mountain railway, 20 kilometers in length, for the carriageof ore, has been constructe·l,
while at other' mines suspension cable t ramways for the deEve ·
ry of ore along the line of the Mexican National have been
erected.
There are five important mining centres in the State, viz,.
Aramberri, Cerralvo, Villaldama, 8anta ·catarina and Monterey. In the returns for 1891 the four lastare credited, respectively, with 38, 30, 34 and 44 mines.
It is estimated that, at present, 15 per cent of the ore consumed by the Monterey smelters comes from mines sit11atecl in
the State of Nuevo Leon.
Slnaloa.- The remittance oft.he San Buenaventura mine to
JUazatlau, for exportation, amounted for May to 12 bars vah1ed
at $ 15.000.

FERROO ARRILES.

RAILWAYS.

Nueva concesióil.-El Sr. Mariano Bárcena, en representación de los Sres. Luis Niendorff, William Dick y A. L.
Clark, h a obtenido del Gobierno una concesión para la cons •
trucción de un ferrocarril, del cual una sección se extenderá
desde Gnadalajara al puerto de Chamela y otra desde Guadalajara á San Luis Potosí. No se concede subsidio. Se
recordará que el Sr. Gonzalo Esteva, el actual Ministro de
México en Italia, tuvo en un tiempo una concesión para construir un ferrocarril desde A.guascalientes á Chamela, pasando
por Guadalajara.
Central Mexicano.- En una reunión prorogada de la
Junta de Directores, celebrada en B qston el 5 de Junio, ;¡uedó
ctmpletada su organizacion como sigue:
A. A. Robinson, Presidente, encargado de los asuntos y 11 , .
gocios generales de la Compañia, con oficina en Boston y la
Ciudad de México.

e

N ew Ooncession.- Mr. JUariauo Bá.rcena, acting on
behalf of Messrs. Luis Niendorff, William Dick and A. L.
.Clark, has obtained from the Government a concession for the
. construction of a railway, of which one section is to extend
from G uadalajara to the port of Chamela and the other from
Guadalajara to San L uis P otosi. No subsidyisgranted. Itwill
be remembered that Mr. Goµzalo Esteva, the present Minister
of Mexico to I taly, at one time held a concession for the c0nstructi on of a line to extend from. Aguascalientes to Chamela,
vía Guadalajara.
Mexican O entral.- At an acljourned meeting of the
Board of Directors, h eld in Bos ton, June 5th., the organization
was completad and is now:
A. A. Robin3on, President, ·i n chargJ of gmeral business
and affairs of t"ie company, with offices at Boston and City of
.Mexico,

�278

279

THE MEncAN F.rNANCIER.

THE MEncAN FlNANonm.

Robert R. Symon, Vice-Presidente, Londres.
S. W. Reynolds, Vice-Presidente, con domicilio en Boston,
encargado del Departamento Financiero.
E. W. Jackson, Vice-Presidente y Gerente General, encargado de la explotación.
J. T. Harmer, Contador, Boston, encargado del Departamento de Contabilidad y á las órdenes inmediatas del Presidente.
F. S. Anable, Auditor General, Boston.
Chas. A. Browne, Sub-1'esorero, Ciudad de México.
W, A. Frost, Auditor, Ciudad de México.
En adición á sus deberes como Contador, J. T. Harmer ha
sido nombrado Suplente d~l Presidente, á quien representará
en Boston cuando dicho funcionario se halle ausente.

Robert R. Symon, Vice-President, London.
I
S. W. Reynolds, Vice-President, to remain in Boston in
charge of the Financia! Department.
E. W. Jackson, Vice-President and General Manager in
charge of operátions.
J. 1.'. ' Harmer, Comptroller, Boston, in charge of the Accounting Department and will report to the President.
F. S. Anable, General Auditor, Boston.
Chas. A. Browne, Assistant Treasurer, City of Mexico,
W. A. Frost, Auditor, City of Mexico.
In addition to bis duties as Comptroller, J . T. Harmer has
been appointed Assistant to the President and will represent
the President in Boston in the latter's absence.

Mexicano (Veracruz).- Mr. E. Heymans ha sido nombrado agente comercial de esta Compañía y tiene su despacho
en E spíritu Santo No. 2, en esta Ciudad.
Esta Compañia ha publicado la siguiente muy importante
noticia: A la llegada de los vapores ó. Veracruz habrá. siempre
un tren especial dispuesto á llevar los pasajeros á Orizaba,
dando antes el tiempo necesario para el despacho de los equipajes en la Aduana.
Se tiene entendido que la Compañía 'l'ransatlántica Francesa pondrá en breve un servicio de vapores veloces de 7,000
toneladas, que harán viajes cada veinte días entre Veracruz y
St. Naza,ire, vía de la Habana. Esperan hacer la travesía en
✓ Í4 a.fa:q, Uno de los vapores será el "Normandie."

Mexican (Veracruz).- Mr. E. E{eymans has been appointed c~mmercial agent for this company. He
have his
offices at No. 2 Espíritu Santo, this city.
The following very important notice has been issued by the
Yeracrnz company: On the arrival of steamer.s in Veracruz a
special train will always be ready to take passengers up to Orizaba, sufficient time being allowed for the clearance of bagglige
through the custom-house.
It is understood that the French Transatlantic Company
will soon ·put on a service of fast 7,000 ton steame_rs making
trips every twenty days between Veracruz and St. Nazaire,
via Havana. They expect to make the trip in 14 days. 0ne of
the steamers will be the "Normandie."

Nacional Mexicano.-Mr. A. Clark, antes superintendente de división del ferrocanil N.O. y N.E., ha aceptado una
posición como despachador en la división del Sur.

Mexican .Natlonal.- Mr. A. Clark, formerly division
superintendent of the N.O. and N.E. Ry, has accepted a position as despatcher on the southern division.

Ferrocarrll Metropolitano de Ointura. -La concesión hecha al General Herman Sturm en 30 de Junio de 1891,
fué modificada con fecha 30 de Mayo de 1893. Conforme la
concesión está ahora, queda la Compañia autorizada para construir un camino de un ancho de 1.435 metros, y explotar el
mismo durante cincuenta años, partiendo este del lado norte del
parque de Chapultepec y corriendo por el lado norte &lt;le la ciudad, conectando las garitas de San Lázaro, Niño Perdido, La
Piedad y otras que sea con\!'eniente, asimismo una línea en el
lado sur de la ciudad, teniendo el derecho de conectar esta linea
de cintura con los diferentes ferrocarriles que ahora entran en
el Distrito Federal, y con los que fueren construidos en adelante, en los puntos más convenientes, pero siempre con el consentimiento de las compañías respectivas. Está también autorizada la Compañía para construir tres ramales, uno para conectar con la Fundición Nacional de Artillería en los terrenos
de Chapultepec, uno con la Fábrica Nacional de Armas en la
ex-Ciudadela, y uno con el establecimiento deBaños delPeñón.
Podrán t~~der un terc?r carril ó un:i, . doble vía donde quiera
que lo ex1Jan las necesidades del servicio. Todos los trabaj,,s
de construcción serán hechos bajo la aprobación de la Secretaria de Obras Públicas. La línea troncal y ramales deberán
quedar concluidos para el·31 de Diciembre de 1895. La fuerza motriz será el vapor ó algún otro sistema que merezca la
aprobación de la Secr etaria.
Los planos del camino han sido aprobados por el Gobierno
y e¡,tán en posesión del General Sturm.
Interoceánico.- En la extensión a Puente Ixtla, en el
ramal de Morelos, hay siete kilómetros en dis posición de recibir el balastre y está ya puesta la mampostería para los puentes.
'füdo el trabajo de mampostería en dicha extensión estará
terminado para Junio 30,

Metropolitan Belt Railroad.-'fhe concession granted to General Hennan Sturm on June 30th, 1891, was mod1fied under date of May 30th., 1893. As the concession now
reads, the company is authorized to build a road 1.435 metras
in wi&lt;lth, and operate same during fifty years, starting from
the northsideofChapultepec park and running on north side of
the city, connecting the custom-house gates (garitas) of San
Lazaro, Niño Perdido, La Piedad and others which may be
convenient, also a line on the south side of the city, and has the
right to connect this belt line with the düferent railways now
running into the Federal District, or with those that may pe
built in future, at the points most convenient, but always with
the consent of the respective companies. 'l'he company is also
authorized to build three branches, one to connect with the National Artillery Foundry in the Chapultepec grounds, one with
the National Anns Factory in the ex-citadel and one with the
establishment of the Peñon Baths. A third rail or a double
track can be laid wherever the traffic may require it. Ali
construction to be conducted under the approval of the Department of Public W orks. The main line and branches must
be finished by December 31st., 1895. 'l'he service is to be
steam power, or other system which may by approved by the
Department.
'L'he plans for the road have been approved by the Government and are in the possession of General Sturm.
Interoceanic.- Seven kilometres of the extension to
Puente Ixtla, on the Morelos branch, are ready for ballasting
and the masonry is put in for the bridges. All masonry work
on the entire extension will be finished by June 30th.

CRONICA FINANCIERA..

FINANCIAL CHRONICLE.

Mejoró durante la semana la demanda por cambio extranjero, y el mejor
precio de la plata tenderá á aumentar las remesas al exterior. El dinero está
firme, con los tipos sostenidos. Es ya una historia vieja, pero no es malo repetir que, si generalmente se hiciera más liberal uso de los bancos para depositar fondos, veríamos pronto una can'tidad mucho más gra11de de dinero
disponible para préstamos comerciales; en el país hay abundancia de dinero,
pero no está en los bancos. A llí debería estar, si hemos de hacer el mejor uso
posible de las existencias de monetario de la nación para beneficio de todos,

The demand for foreign exchange improved during the week, and the
better price for silver will tend to increase remittances abroad. Money is in
finn demand with rates stiff. It is an old story, but it may be said that if people generally would use the banks more freely for the deposit of their funcls
we should soon see a m.uch larger amount of money clisposable for commer.
cial loans. Tberc is an abundance of money in the country, but it is not in
the banks. It ought to be there if we are, to make the best use, for the good
of every bocly, of the nation's stock of ca.~h.

*

*
Las noticias de Yucatan prueban que los negocios están al\l en una con-

dición próspera. Con el alza en el precio del henequén y la enorme exportación, que fu é mayor en Mayo que jamás antes en el mismo mes, puede con
justicia decirse que aquel Estado está en excelente condición financiera.

*

wm

Ncws trom Yucatan shows a prosperous conclition of affairs. With the
rise in the price of henequen and the enonnous exportation, larger in May
than ever before in the same month, Yucatan may fairly be said to be in an
excellent financia! pasition.

*

*

Continúan muy halagüeñas en lo general las noticias tocante/&gt;, las cosechas.
Con excepción de unos pocos Estados, las lluvias han sido generales y abundantes.

*
H ay más animación en el Distrito Federal en el traspaso de propied~des,
y creemos que continuará la mejoría en ventas de terrenos. Este es un s1gn?
muy halagüeño, y como la propiedad raíz e·· un buen barómetro de la condición financiera, cualquier aumento ele actividad en las ventas demuestra una
disposición mejor en la comunidad. Semejantes inversiones representan los
aho1ros, ó sobrante, ele los ciudadanos.

*

Crop reports continue, on the whole, very *
encouraging. Rains have, outside
a few States, been general and abundan!.

*
In the F ederal D istrict thefe is more animation in the t¡ansfer of properties, and the improvement in sales of estates will, we believe, continue. T his
is a bopeful sign, and, as real estate is a goocl barometer of the financia!
condition, any augmentation of activity in sales shows a better feeling in the
community. Such investments represen! the savings, or surplus, ofthe people•

*
El cable nos trae un breve extracto ele las recomendaciones de la Comisión que preside Lord H erschel y que está encargada del estudio de la cues•
tión de la Plata en la India. Aconseja que el Gobierno Indiano acuñe plata
cobrando una tasa de un 10 por ciento, ó imponga un derecho equivalente sobre la plata importada en planchas. Ambas recomendaciones son consideradas
por la Prensa Inglesa como inadecuagas para el ali vio de la situación en la
India. Despachos de aquel país dan las opiniones de los principales periódicos de Calcula y Bombay acerca del informe, y todos están conformes en que
las recomendaciones son ineficaces para desviar los peligros que ahora amenazan las finanzas y comercio del país. La Prensa de la India recomienda un
impuesto aduana! sobre géneros de algodón como remedio para la decreciente prosperidad comercial del pafs, •y protesta contra el sacrificio ele los intereses comerciales de la India en provecho de los manufactureros de algodón
ele Lancashire.

*

*

*

*

La Cámara de Comercio de México ha elegido oficiales como sigue:
Valentin l lhink, Presidente.
Luis G. Lavie, Vice-Presidente.
Directores: Agustín Hoth, Charles Huguenin, Antonio Ortiz, Guillermo
Lozano.
Suplentes: Gualterio H ermann, Antonio Proal, Leon Signoret.

*

*

Officers of the Chamber of Commerce of Mexico have bee n elected as
follows:
Presiden!, Valentin Uhink.
Vice-Presiden!, Luis G. Lavie.
Directors, Agustín H oth, Charles Huguenin, Antonio Ortiz, Guillermo
Lozano.
Alternates, Gualterio Hermano, Antonio Proa!, Leon Signoret.

Nuevas Oompailías.-El Malacate Synclicate, Limited, ha siclo
registrado en Londres con un capital de _l12,ooo con objeto de adquirir por
compra, ó de otra manera, mina.s, derechos mineros y terrenos metalíferos en
este país.
La Fuente Coal Company ha siclo organizada en Colorado Springs, Estado ele Colorado, con un capital de $500,000 con objeto de explotar minas de
carbón en Colorado y México.

11'ew Companies,-The, Malacate Syndicate, Limited, h as been
registered in London with a capital of ,l'x2,000, the objects being to acquire,
by purchase or otherwise, mines, mining rights, and metalliferous lands in

Sobsidio,~Los Sres. Matheson y Cía., de Londres, acusaron reciho

Snbsidy.-Messrs. Matheson ancl Co. of London acknowledge the
receipt of ,l8,832 t 7s. 2d., being tbe subsidy collected during April, appertaining to the Mexican N ational Railroacl.

ele j,'8,832, 17 ch. 2 p., lo cual es el suhsidio recaudado en Abril, perteneciente al ferrocarril N acional Mexicano.

Compras de !'lata.-Las compras de plata recientes par el Gobierno Americano h an sido como sigue:
Onzas ofrecidas.

•

The cable brings a brief abstrae! of the recommenclations of the Commis•
sion on tbe Silver Question in India, presicled over by Lord Herschel. I t is
advised that the lndian GoverQment coin silver at a seigniorage of I O per
cent. or impose r,n equivalen! dµty on bar silver imported. Both recommendations are regarded by the E nglish Press as inadequate for the relief of the
situation in India. Press dispatches from India give the opinions of the leacling new,papers of Calcutta and Bombay on the R eport. All agree that the
recommendations are unlikel y to avert the dangers now menacing the finan ce
an cl commerce of the country. The Press of India recommends a customs
tax on cotton goocls as a remedy for the waning commercial prosperity of
the country, and protests against sacrificing the business interests of I ndia
to those of the cotton manufacturers of Lancashire.

Mayo 24 . . .
" 29· . . .

Obzas corupradaa.

181,000
100,000

P recio pagado.

$&lt;&gt;.8293 á $er.8300
0.8288

this country.
The Fuente Coal Company has been incor porated at Colorado Springs,
State of Colorado, with a capital of $500,000 for the purpose of minin_g coal
in Colorado and Mexico.

Silver Pnrcbases.-Recent purchases of silver by the American.
Governmen t are as follows:
Ounces Offered.
i\fay 24 . . . .
29• " ' •
H

Oances 1!-0ught.

Price Paid.

18 1,000
I 00,000

$0.8293 to $0.8300
0 .8288

Competencia social y Dific1,lltades J'inancieras.-

Social Competition and :l"inancial "l!roubles.-Comment-

Comentando sobre la encarnizada competencia ·entre gerentes de bancos en
la Gran Bretaña en su deseo de pagar grandes dividendos, la Money Marktt
Review pas a á lamentar la falta deí espíritu de economía entre las clases acomodadas, diciendo: ·
"Y el espfritu de la codicia alcanza mayor profundidad, porque lejos de
estar limitado á bancos 6 accionistas de bancos, penetra todas las clases de la
comunidad: El gran espíritu de fa'el:oñoiñla,'totalmente distinto de la parsimonia

ing on tbe fierce competition between the managers of bank s in Great Britain
in tbeir desire to pay big divJdends, the Money M a,-ket Review goes on to
lament the lack of thrift ª ll?ong the well-to-do classes, saying:
"And the spirit of greecl strik es far deeper, for, far from being limited to
banks or bank' sbareholders, it permeates ali classes of the community. T he
great spirit of thrift-totally distinguished from parsimony and meanness-

�280

THE

TBE MEXlCA.N F INANCIE&amp;.

y la mezquindad, ha languidecido entre nosotros hasta un grado muy triste.
C.\(la individuo, ya sea ó no accionista de banco, está demasiado ansioso por
figurar, ó copiará su prójimo más rico: si no es rico, menester es parecerlo,
caramba! Glorioso espectáculo es esta ape1tura del Instituto Imperial: espléndido y solo en su género es realmente el e~pecláculo que á la vista ofrece
b vasta mullilud de lujosos lrene.; que se dan cita en las "Recepciones" de
nuestra Graciosa Soberana. ¿Pero cuánta ansiedad y cuidados anidan tras los
ramilletes esp'.énc]idos de cocheros y lacayos? Al contemplar todo esto, cualquiera creería que no está arruinada la agricultura, que el comercio está sereno, los mere l&lt;los sin perturbaciót1 alguna, y que no hay ni~ memoria de
quiebras bancarias. Lejos de nosotros la idea de hablar en estilo cínico, pero
cuando vemos tanto dispendio, tanta lucha entre las mullitudes por penetrar
ó al meno; acercarse á la orilla del "Círculo escogido," nos sentimos tenlades á preguntar ¿c(ué serla del "Círculo escogido" si toda ~sta multitud_ de
1Spirantes penetrara en él?"

Las quiebras Australianas y la plata,-L!lPrensafinanciera Inglesa hece notar el efecto aflictivo que sobre el precio de la plata ha tenido la desconfianza general suscitada en Londres por las quiebras de tantos
han~os en Australia. La plata bajó á menos de 38 peniques al recibirse las
malas nuevas de las Antípodas. Los pesos Mexicanos han seguido obteniendo un requeño premio en exceso de su valor para fundirlos, estando en demanda para su exportación al Asia.
Erario l'ederal,-En 31 &lt;le Mayo último, el saldo existente en b.
Tesorería Federal subió á $140,245.19 en numerario y valores.

Ferrocarril Nacional Mexicano.-El 16 del último

mes se
celebró en Londres una reunión de los tenedores de bonos de primera y segunda hipoteca, bajo la presidencia de Mr. H. M. Matheson. En su discurso
aludió éste al hecho de que la compañía no tenia sus oficinas en Londres par
motivo de la oposición que en la época de la reorganización se hizo al cambio de la oficina Central de Nueva York á Londres. Se había aprovechado la
presencia en Londres del Presidente Raoul para convocar á los tenedores de
bonos con objeto de oír de él un informe respecto al ferrocarril. Mr. M atheson
obsen·ó incidentalmente que la proposición de Mr. Spens ( anteriormente
mencionada en este periódico) que los certificados de tenedores de bonos
sean depositados como ficlcicomiso en poder del comité de Mr. Spen~, y que
se emitieran uuevos valores sobre ellos, no había sido del agrado del comité
de los tenedores ele bono~, ni ele la casa ele la cual él (Mr. Matheson) era
miembro. No era nada malo el resultado del año transcurrido, teniendo presente la Laja en la plata, que había excedido á todos los cálculos, pues se
había cubierto el interés sobre los bonos del seis por ciento de Derecho anterior, y acababan de pagar un dividendo sobre los valores más nuevos. El Pre~idente Raoul dijo que era un elemento de esperanza el crecimiento del tráfico local, que ahora subía al ochenta por ciento del total: en realidad el rasgo fuerte de su posición era que la clase de carga sujeta á competencia solo
constituía una parte pequeña del todo. Respancliendo á una pregunta de un
tenedor de bonos, dijo que no se meditaba extensión alguna del si~tema de
la compañía. La i&lt;lea ele Mr. Spens es amortizar los bonos del seis par ciento de Derecho Anterior con nuevos valores á un tipo más baj~ de interés,
por ejemplo, al 5 por ciento. Comentando sobre este plan el Presidente Raoul
dijo que la compañía tenia el derecho de redimir los bonos ele Derecho Anterior, pero que el intentarlo equivaldría á otra reorganización, porque tendrían que procurarse el dinero.

has. lo a melancholy extent waued amongst us. Every man, be he bank
shareholcler or not, is too anxious lo make a show and to ape bis richer
neighbour. If he is not as ricb, he must forsooth Jook so. It is a glorious
sight, this grand opening of !he Imperial Institute. It is a really splendid and
unique sight lo see the vast multitude oí cquipages tlint make their rendezvous
at the 'Drawing Room' of our most gracious Queen. But how many carking
cares sit behincl lhe splendid bouquets oí the coachman and footman? To look
at it ali, c,ne woulu think that agriculture was noL ruined, that Cómmerce
was serene, the markels undisturhed, and bank failures unheard of. Far be
it from us to adopt thc cynical vein, but when we see so much expenditurc
ancl so much striving on the part of multitudes to gel into or at lea&lt;;t to hang
upan the skirts of the 'Upper Ten,' onc is_ tempted to ask, where would the
'Upper Ten' be if ali this multitude of aspirants gol in?"

Australian l'ailures and Silver. -The

English financia!
Press notes the depress"ing effect on the price of silver, resulting from !he
general distrust arouscd in London by the failure of so many Lanks in Aus-_
tralia. Silver went clown below 38 pence on the receipt of bad news frum the
Antipodes. Mexican do!lars bave continued to command a small premium
above their melting valuc, being in request for exportation lo Asia.

F e deral 'l'reasury,-On the 31st May last the balance on hand in
the Federal Treasury amountecl to $140,245.19, in cash and drafts.

Mexican National B.ailroad.-A meeting

ofthe first and second mortgage bondholders of this corporalion was held in London on the
16th ultimo, Mr. H. M. Matheson presi,ling. The speaker adve-rted to the
fact lhat the company d ie! not have its offices in Lon&lt;lon owing lo opposition
to transferring the main offices from New York lo Lond1.on at the lime of the
reorganization. Advantage had becn takcn of Presiden! Raoul's presence in
London to invite the bondholclers together lo listen to a statement from him
regarding the railway. J nciclcnlally, Mr. Matheson remarkecl that the i:irorosition of Mr. Spens (previously notecl in this journal) that bondholders' certificates be &lt;leposiled in trust with Mr. Spens' commillee, anti new stock
issuecl against them, hacl not commencled ilself to the bonclholder's commillee
orto the firm of wliich he (Mr. Matheson) was a membcr. The record for
the past yéat was nol al ali a ha~ one, taking into consideraliou the fall in
sil ver which)1ad passed ali calculations; forthe interest on the Six per Ce_n t Prior
Lien bonds had Leen met, ancl tbey had just had a dividend on the junior
_securities. Presiden( Raoul said that an element of hope was the growth of
tbe local traffic, which now amounted to 8o per cent. o f the total. lndeed the
strong feature of their position was that the class of lraffic exposed to compelilion íormed but a small part of the_whole. He said, in reply lo a question
from a bondholcler, that no extension of the company's system is in coutemp lation. Mr. Spens' idea is to pay off the Six per cent. Prior Lien bonds with
a new security, bearing a lower rate of interest, say 5 per cent. President
Raoul, commenling on tbis plan, said that the company had the right to
redeem the Prior L ien Londs, but it would almost amount lo another reorganization to allempt it, because they woulcl have to raise the money.

Banco en Lon dre s de México y Sur América.-

London Bank of Mexi co and Sonth America.-The

La rnma invertida por este banco Inglés en acciones del naneo de Londres
y México, de esta ciudad, se dice ser .{288,073. El capital del banco Inglés
es de _l400,ooo, y su fondo de reserva _l140,ooo.

investment of this English bank in the shares of the llank of London and
Mexico of tbis cily is statecl at _l288,073. T he capital of the English bank is
¡;400,000, an cl its reserve fund .ll 40,000.
B.ailway Earnings,-The appro&gt;..imate earnings of the Mexican
Central, whole system, for the 4th quai-ter of May were $234,299.6g anti for
the month of .May $700,661.85.
T he gross receipts of the Mcxican (Veracruz) Railway during the 22nd

Ingresos de F errocarriles. -Los ingresos aproximados del ferrocarril Central Mexicano, todo el sistema, para l:i. cuarta semana ele Mayo,
fueron $234,299.69 y en el mes ele Mayo, $700,661.85.
· - Los ingresos brutos del ferrocarril Mexicano (Veracruz) durante la se

mana 22~ del ailo en cur,o ascendieron á $55,534.30, contra $57,070.30 en week of the curren! year amounted to $55,534.30 against $57,070.30 in the
l I ccrrespondiente semana de 1892.
· corresponding period of 1_892.
Les ingresos brutos del Ferrocarril Naci1.onal en la cuarta semana de
The gross earnings of the Mexican National for the 4th week of May
M1p, fueron $124,075.20, contra$105,643.51 en igual semana del año pasawere $124,075.20 against $105,643.51 for the same week last year; and
do, y en las cuatro semanas de Mayo $366,238.90 contra $330,252.37 en el for the four weeks of May, $366,238.90 against $330,252.37 for the same
mismo período ele! año último.
period of last year.
· Los ingresos brutos del ferrocan·il Interoceánico para la semana que terminó en 3 de Junio, fueron $44,o6o. 17.

El J:mpuesto sobre ?.icores alcóholicos.-EI Gobierno
Federal ha celebrado un contrato con el Gobierno del Estado ele Chiapas,
por el cual este último conviene ~n pagar!~s $15,000 asignados á Chiapas,
como su parte de la contribución total ele $5oo;ooo sobre alcoholes para el
año fiscal de 1893-94. En consecuencia ele este arreglo, los empicados federales no Lendrán ingerencia en la recaudación de este impuesto en Chiapas,
u&gt;tituyéndolos en esto las autoridades locales.

281

M.EXICAN F INANCIEB..

Las pesetas de plata,-El t~ del corriente cesó la acuñación de
pesetas de plata (piezas de veinticinco centavos), y para Junio 30 de 1896,
quedarán estas mónedas completamente retiradas de la circulación. Serán

'l'he Silver l'esetas.-0~ the 1st insl the minlage of silver pese.
tas (tweuty-five cent pieces) ceased, an&lt;l by June 30th t8g6, thesc coins are

reemplazadas par monedas de plata de á veinte centavos.

twenty cent pieces.

:Los derechos de l'ortazro sobre el maiz nacional.-

El Presidente de la República ha expedido un decreto declarando que, en
tanto continúen el maiz y frijol extranjeros exentos de derechos de importación, los mi~mos artículos de producción nacional estarán exentos del pago
de portazgo al ser introducidos en las cittdades.

to he totally withdrawn from circulation, and are to be replaced by silver

'l'he l'ortazgo Dues on Native Corn.-The President of
the Republic has issuecl a decree declaring that, as long as foreign corn and
beans continue free from impart duties, the same articles of native procluction
shall be exempted from octroi duties on their introcluction into lhe cities.

!IS'l'ADO DE LOS BANCOS !IK MAYO 31 DIJ 1893.- BANK BALANC!IS, MAY 31, 1893.

..

BANCO DE LoNDRES Y MÉXICO.-BANK OF LONDON

Pasivo.-Liabilities.

&amp; MEX[(:0.

Activo. -Assets.
Cartera en Méxicq y sucursales.-Bills discounted . . . . $
Cuenta5 corrientes deudoras en México y sucursales.-Accounts current, debtor . . . . . . . . • .
Propiedades en México.-Real estate in Mexico.
Caja: efectivo en Mexico y sucursales.-Cash . . . . .

8.262,459 74
5.837,437 4 1
120,828 53
1.515,297 9 1

Capital: cantidad exhibida.-Paid-up Capital . . . . . . S
Bílletes en circulación: nueva emisión.-Notcs in circulation: new issue . . . . . . . . . . . • . . . . .
Cuenta, c01•rientes acreedoras.-Accounts current, creditor..
Fondo de reserva.-Reserve fund . . . . . . .
Fondo especial ele reserva.-Special reserve fund. . . •

6oo,ooo oo

$

1.566,879 65

Paslvo.-Liabilities.
Capital.-Capital . . . . . . . . . . . . . .
.$
Fondo de reserva~-Reserve fund . . . . . . .
Cuentas corrientes acreedoras y depósitos.-Accounts curren!, creclitor, and deposits . . . . . . . . . .
Circulación: Billetes eu México y sucursales.-Circulation
nnotes. . . . . • . • . . . . . . . . . . .

7.558,108 oo

BANCO NACIONAL DE MEXICO.-NATIONAL BANK OF l\lF.XICO.

Activa.-Assets.

507,197

Cuentas deudoras.-Accounts curren!, debtor .
Caja: Existencia en metálico.-Ca5h. . . . . . . . .

386,552 02
174,012 73

Capital: acciones emitidas.-Capital, shares issued . . . . $ 20.000,000 00
Billetes en circulación en lliéxico y sucursales.-Circulation
in Mexico and b ranches . . . . . . . . . . . . . 14.730,750 00
Cuentas corrientes acreedoras en México y sucursales.-Ac18.882,719 6g
counls curren!; creditor . . • • . .
Fondo de reserva.-Reserve fund . . . . . . . . . . .
1.56o,554 08
I.000,0CX&gt; 00
Fondo de previsión.-Precautionary funcl . . . . . . . .
I. OCX&gt;,OCX&gt; 00
Segundo fondo de previsión.---Second precautionary fund .

$ 57.174,023 77

BANCO INTERNACIONAL É H1ron:CARIO OE MÉXICO.-lNTERNATlO:,(AL
MORTGAGE IlANK OF MEXICO,

Activo.-Assets.
Acciones por emitir.-Sbares to he issued. . . .
Cartera: Efectos descontados.-Bills diséounted .
Préstamos hipatecarios.-Loru1s on Collateral .
Propiedades del Banco.-Prope1ty . • . . .
Caja.-Cash . . . . . . . . . • . . • .
Cuentas deudoras.-Accounts current, debtor.

. $

1 .500,0CX&gt;

I.709,455
2.752,842
107,8oo
723,962
I .700,688

00
19
88

º°
50

"J!he J.iqnor "l!ax. -The

Federal Government has entered into a
contrae! with the Govemment of the State of Chiapas, whereby the !alter
agrees to pay the ,S15,ooo assigned to Chiapas, as its share of the total Jiquor
tax of $500,000 for the fiscal year 1893-94. In consequence of this arrangement the federal employés are to have no hand in tlie collection of this tax
i-n Chiapas, Lheir aclion being superseded by that Óf the local authoritiés:

95

- ---- - -

BANCO MEXICANO DE CHIHUAHUA.-MEXICAN BANK OF CHIHUAHUA.

129,220
285,142
204,6oo
601,216
5,167
153,391

Existencia en metálico.-Cash on hand. . . . . . . . . $
Existencia en cartera.-Bills discounted. . . . . • . . .
Retroventas é hipotecas.-Retrovendings and Mortgages..
Cuentas corrientes deudoras.-Accounts current, debtor.
Muebles y útiles.-Furniture, etc. . . . . . . . . ,
l\luebles é inmuebles.=Moveable and real property. . .

84
39
67
49

JI
47

1.378,739 17

Pasivo.-Liabilities.
750,000 00

Capital: cantidad exhibida.-Paid up Capital . .
.$
Capital: pendiente de incorporarse.-Capital not yet incorporated.
. . . . . . . . • . . . . . . . . .
Billetes en circulación (antigua emisión).-Bills in circulation ( ole\ issue) . . . . . . . . . • . . . . . . .
Billetes en circulación (nueva emisión).-Bills in circulation ( new issue ). . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuentas corrientes acreerlora.s.-Accounts curren!, creclitor..
Fonoo de reserva.-Reserve fund . • . . . . . • • .

50,737 95
5,661 94
154,191 51
328,147 77
90,000 00

O•

1.378,739 17
BANCO DE ZACATECAS.-BANK OF 2ACATECAS.

. $ 5.000,000 00
1,943,900 00
25,000 00
1.525,848 67

Activo.-Assels.
Capital no exhibido.-Unpaid capital. . . . .
.$
Existencia en metálico.-Cash. • . . . . . .
Existencia en cartera.-Bills discounted. . . .
Préstamos sobre prendas.-Loans on pleclges . • . . .
Cuentas corrientes deudoras.-Accounts curren!, debtor.

T he gross receipts of the Interoceanic Railway for the week ending
June yd were $44,o6o.17.

91
00

1.167,761 86

$

10

Pasivo.- Liabilities.
Capital social.-Capital.- • . . . . . . . .
Bonos hipatecarios en circulación.-Boncls . • .
Fondo de reser va.- Reserve Fund. . . • . . .
Cuentas acreedoras.- Accounts current, creditor .

00

Adivo.-Assets.

Pasivo.-Liabilíties.

..

500,000
428,284
238,to6
1,370

Capital: acciones emitidas.-Capital: shares issued .
Cuentas acreedoras.-Acconnt current, creditor .
Billetes en circulación.-Bills in circulation: .
Fondo de reserva.-Reserve . • . . • • . . .

19.697,865 66
200,000 00

$ 57.174,023 77

--------

Pasivo.-Liabilitics.

10.854,198 34

2.294,595 6g

11

$ 1.167,761 86

12.000,000 oo

12.127,364 c8

100,000 00

Capital no exhibido.-Unpaid capital. . . . .
Cartera: Documentos par cobrar.-Bills discounted. . . . • . . . . . . $ 435,945 86
Préstamos sobre prenda.s.-Loans
on collaleral. . • . . • . . .

Activo.-Assets.
Capital no exhibido.- Unpaid capital. . . . . • . . . . $
Existencia en metálico en México y sucursalcs.-Specie on
hand in Mexico an&lt;l branches. • . . . . . . . . .
Existencia en cartera en México y sucursales.--Bills discounted in Mexico and branches. . . . . . • . • . . .
Préstamos sobre prendas en México y sucursales.-Loans on
collateral . . • . . . • . . . . • . . . . . . .
Cuentas corrientes deudoras en México y sucursales.-Accounts curren!, debtor. .
. . . . . . . . . . .
I nmuebles.-Real estate . . . . . . • . . . . . . .

75
35
oo
55

BANCO -DE DURANGO.-BANK OF D URANGO.

3.000,000 oo
oo

1 .000,000

7. 177,915 59

410,148
465,001
6g,ooo
22,729

00,

96
65
56
03

$ 1.122,741 20

BANCO MINERO DE CHIHUAHUA. -C H IHUAIIUA l\llNING BANK.

Pasivo.-Liabilities.

Activo.-Assets.
Existencia en metálico Oficina Central y sucursales.-Specic
on hancl in Central office and branch es. . . . • . . $
Existencia en cartera.-Bills discounted. . • . • . . .
Cuentas corrientes deucloras.-Accounts current, debtor .

240,000
uo,438
394,818
63,316
3 14,167

209,474 86
1.254,636 87
102,767 92

Capital.-Capital • .
. • • . . • . • . . . • • .$
Billetes en circulación.-Bills in circulation • . •
Cuentas corrientes acreedoras.- Accounts current, credilor..
Fondo de reserva.-Reserve fun d • • . • . . • • • ,

6oo,ooo
122,284
396,957
3,500

oo
00

20
00

$ 1.122,741 20

�'.1

To MnioAN FrNANOID.

2

Tm: MnloAN FINANonm.
l'inansas de los llstados,-Parece que las finañzas del Estado
de Sinaloa no están en una condición muy brillante. Sabemos, por ejemplo,
que la recaudación de ingresos en el distrito de Mazatlan durante los primeros cuatro meses del año en cun.o montaron tan solo á S49,845.55 contra
$65,090.96, en igual periodo de 1892, una clisminución ,le $15,245.41. La
reducción está principalmente en los productos del impuesto sobre mercancías
extranjeras (que como consta á nuestros lectores es un 5 p 8 de los derechos

COMPANIA THLHFÓNICA MHXICANA
-MEXICO--

m
- ~ Calle de Sta. I8abel núm. 6 ½. - - - - -Ápartado núm. 176. ~

..
-

La Compañía Telefónica Mexicana tiene en su poder las cartas de Patente concedidas por el Gobierno Mexicano por el exclusiYo derecho de los Teléfonos de "Bell" y "Bla.ke."
Esta Compañía y sus agentes son los únicos que pueden vender estos aparatos en la República Mexicana, así es que las personas que vendieren estos
aparatos serán perseguidas con todos los rigores de la ley por infringir las
Patentes de esta Compañía.

J·

E. Torbert,
GERENTE GENERAL.

~LA H -U TVA~
COMPANIA DE SEGURO SOBRE LA VIDA, DE NUEVA YORK,
(The _Mutual Life lnsurance Company of New York)

J.75.000,000

:Es puramente mutua, pues no tiene accionistas.
Ninguna. otra Comp~a. ~ obtenido l os resulta.dos tan provechosos y halaga.dores para los asegurados.
Sus PóLIZA.S son la.s mas liberales que hasta. hoy se han expedido.
Han paga.do á. los tenedores de P óLIZAs hasta la. f ech a más de 300.000,000 de pesos.

SUCURSAL MEXICANA
Direet.or General,
Cla&amp;e.Bllr B. núm. 817 .-Ante• Calle del AnJrel nnm. 2.

4Jr.

the federal import duties) and oí 1he alcabala.
It is thus apparent that the decline in silver, which, by climinishing importations, has curtailed the receipts oí the Federal Government, is beginning
also to affect the Treasuries oí the States. And a serious íeature oí the case
for Sinaloa is that the falling ofT is not cunfined to the Mazatlan district but
appears lo be general throughout the State.
A local newspaper remarks: "With a situation like the present one, tbe
diíficuhies oí the State Treasury grow every day more serious. Nor can we
conceive what measures the Executive proposes to lake to lay the spectre of
a financia! crisis."

Hotel Projects,-Congress has extended until November 25th next
de Noviembre próximo el término señalado para comenzar las ohras con the time allowed for the commencement oí work under the Lizardi concession
arreglo á la concesión Lizardi, en la construcción de un gran hotel á la moderna en esta ciudad.
for tbe erection oí a large moden1 hotel at this city.
:ingresos de Aduanas, -Las cantidades siguientes fueron recauCostom-Bouse Collectioos.-The following amounts were coldadas por 30 aduanas durante el mes de Mayo 1'.lltimo. Aun no se reciben los
lected hy 30 custom-hou;.es during the month oí \iay last. No retums are as
informes de Matamoros, Babia de la :Magdalena, San José del Cal.Jo, Puerto yet at hand from Matamoro;, Bahía de la Magdalena, San José del Cabo,
Angel y Tonalá.
Puerto Angel and 'fonali.
132,272 04
Progreso. . • • . .. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... · · · .... S
11,428 19
Campeche.. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .• . . • • .
3,369 07
Isla del Cármen .
. . . . . .
20,504 97
Frontera. . . . .
. . . . . . • • • • • ·
2,578 85
Coatzacoalcos . .
. . . . . . . . . . . .
704,590 05
Verac.ruz . . . . . .
. ... .
123,649 29
Tampico. .
. ....... • • • • • • •
6,670 56
Túxpam. . . . . .
. . . . .
. . . ............ .
277 o6
Camargo. . . . . .
. ........................... • • • • •
538 57
Mier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136,677 17
Laredo de T . . . . . . . . . . . . . . . . . • , • . . · . . · · . · · · · ·
464 50
Guerrero. . . . .
71,531 35
C. Porfirio Diaz. .
68,927 04
C. Juárez . . . .
315 44
La Ascensión. . .
894 48
Fronteras . . . .
. .
• •
· · · · · ·
55,6o6 49
139 o6
~iWa~e:. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·. ·.. _- _- _- .· .· .· .· .' .' .' .' ·..... . ........... .
2,932 61
Todos Santos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • • • • • • · · ·
4,583 32
La Paz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4,858 25
Santa Rosalfa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . • •
55,443 64
Guaymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •
424 03
Altata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . .
54,811 48
M azatlán . .
9,039 98
~an Bias. . . .
. ....... .
7,176 O'}
Manzanillo. . .
. . . ..... .
25,975 37
Acapulco. . . .
. ....... .
7,129 44
Salina Cruz . , .
. _ . . . . . . .
8,426 53
Soconusco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - • • • • • • · • · • · · ·· ·
1,953 64
Zapaluta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • •
· · · · ·
Proyectos de Boteles.-El Congreso ha prorogado hasta el 25

BANCO NACIONAL DE J'Y.1:EXICO.

La m~yor, mejor, más barata y más popular Compañía de seguro de vida del mundo.

,€arios Sommer,

State l'inance.-The finances oí the Stale oí Sinaloa do nol seem
to be in a flourishing condition. \Ve Jearn, for instance, that the revenue
collections in the Mazatlan district during tbe first four months oí the present
year only amounted to S49,845.55 ngainst $65,090.96 in the same period oí
1892, a decrease oí ,S15,245.41. The falling off is chiefly in the proceeds oí
the tax on foreign merchandise (which, as our readers are aware, is 5 P8 oí

Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . t, 1.523,188 54

OOO{f;OOá.\00® á.\.. !M~.. ©l!!lOO®Wo ip&gt;OO~®O®~~íJ'~.

.ACTIVO, M.A.S DE

Federales ele importación) y de la alcabala.
De esta manera se hace aparente que la baja de la plata, que haciendo
dumlinuir las importaciones ha aminorado los ingresos del Gobiemo Federal,
está empezando á afectar también las Tesorerías de los Estados, y una séria
fase del caso con respecto á Sinaloa es que la disminución no está confinada
al distrito de Mazatlan, sino que parece ser general en todo el Estado.
Un periódico local observa: "Con semejante situación la penuria del Erario del Estado se acent6a cada dfa más, y no alcanzamos cuáles sean los medios de que el Gobierno pudiera servirse para conjurar la crisis financiera que
sobre él pesa."

283

,Bduardo 1/.&gt;:,icéaga,
Médico Direct.or.
I

CONVO CATORIA .
La A¡¡amblea General de accionistas de este Banco, celebrada. en México el 16 del presente, acordó que el dividendo correspondiente al ejercicio de 1892 sea de 14 por cient.o ó $5.60 por acción.
~
Habiéndose pagado ya $2.40 por acción, el saldo de $3.20 se pagara desde el 16 de Junio próximo en adelante.
En la. Administración Central del Banco (México) y sus sucursales.
En París, en las oficinas de la. Banque de Paris et des P ays Bas num. 3 rue d' Antin al cambio de 3 frs. 321/z ó sean 10 frs.
64 céntimos.
En L ondres, por los Sres. Glyn, Milis, Currie &amp; C0 , 67 Lomba~d Street, á razón de 8 chelines 5 peniques.
En B erlín, por el Sr. Bleichroder á razón de 8 marcos 62 pfennig.
Y en }ifadrid por el Banco de Ei=lpaña. al cambio corriente sobr e P arís el día del pago.
D esde la misma. fecha y conforme á lo acordado por la expresada. Asamblea General, se pagará. ·por bono fundador:
En México y sucursales, la suma de $4.262/ 11 •
En París, 14 frs. 182/8 céntimos.
En L ondres, 11 chelines 2 peruques.
En B erlín, 11 marcos 49 pfennig.
}:n Madrid, al cambio corriente sobre Paris el día del pago.
México, Mayo 12 de 1893.
EL DIRECTOR,
O. VARONA.

�284

TRE

THE MExrcAN FrnANcm&amp;.

AGUSTIN BORNEMANN

ALFREDO A. FOX

OilLBD.B D,JUA.N lilNDELNºll.-AJ.&gt;ARTADO DEL CORREO 151.

CARBOLIC SOAP CO.

Micing and Railroad Supplies ar every description.

CALLEJON DEL ESPIRITO SANTO NUM. 2.
230 Pearl St., N ew York,

GEO.BENSON

U . S. A,

Fabricantes de

48 &amp; úO Fountain, S-trce-t
Bclf"ast, Ireland:

Baño Cresylico para Carneros.

.....................................

Para destruir t odos los parásitos c¡ue producen enfermedad y muert.. en
l os carneros. Es beneficioso á l a salud y condición general de los rebailos,

__ _

@J.\G ENTI◄: DE COMPHAS O VENTAS.@

UNGÜENTO CRESYLICO de "DUCHAN."

Se Otorgan Escrituras.- Las Mejores Referencias.

El original y único legitimo. Usado y Recomendado
por todos los Criadores de Ganado en los Estados Unidos.
F~brlcantes Igualmente de Acldo Carbólico, Jabon Carbollco para el Tocador, Jabon Carbólico de Azufre, Jabon
Carbólico de Alqultran, Jabon C a rbólico Dental Jabon
Carbólico Medicinal, Jabon Carbólico para Lav~do de
Ropa, Jabon Carbólico Animal, Jabon Carbólico Desinfectante Y Jabon Carbólico de " Buchan" para Orinales.

OPTICOS
-DF.-

KING
ANTEOJOS Y LENTES AMERICANOS
POR MAYOR Y

"?n he~osí~i mo catálogo, en Español, gratis, á solicitud. Dirigirse á los
fabn cautes 6 lnen á los Sres. Seeger, Guernsey y Cia.; Cadena

&gt;CEXT-:::o-~.•

MENOR..

Se.=. :li'i-a.nelae0 12. &gt;4'"E'Z'.T,-,OA LOS COllERCIA.NTES que deaeen establecer un departamento óptico n
•• casa, ■e da unc11rao de instrucciones grátla en corregir los defecto•de la 'riat&amp;.

19, México.

4•

THE FURNESS &amp; LEWIS CO. - OB.E ll'UYEB.S.

"Black Diamond Steel,"
Guanajuato:

Quicksilver,

"Aetna" Dynamite,
Chicago, 11'. S. A.:

Calle d., .A.luuzo 1 á 3. Apartado 2.

Ore Sacks.

!J5 Ru11d11lph Street, Hoonis 7, 8, 9.

ME%ICO: Callo d o Gante Nu. 1-i. Apartado !JIO.

CARRETILLAS DE TUBO DE ACERO "AKRON. '·'
Las cajas están reforzadas por bandas de hierro en e l reborde.
Uniforme en su fuerza.

No se encorva ó pierde su forma.
Diseños especiales á propósito para Minas.
U nicos fabricantes de fas

Carretillas Equilibradas "McNEIL" (privilegiadas) para Cargar.

THE AKRON TOOL CO., Akron, Ohio, U. S. A.
,,

N0.m. de

Acciones.
No.or
Shares.

"ZORRA" DYNAMITE, AMERICAII BLACK POWDER, EISIGJI
--AND BICKFORD FUSE,--

~nsagra atención pr~ferente ~ los productos del país. Especialid~d en la exportación de Minerales para. su beneficio en
las HaCienda.e Reales de .Alemania.

==========='

COTIZACIONES DE ACCIONES DE MINAS.-QUOTATIONS OF MINING STOCK.

GENERAL AGENT

AGENTE YCOMISIONISTA.

Marca. de Fa.brlca..

f

Sobres de todas clases.
Papeles rayados,
E stuches de Escritorio,
~apeles para Cartas, de hilo Satinados y Su~
per1oros.
'l'arjetas do boda y Sobres,
Cartulina on hojas y cortada para Tarjetas.
'l'arjetas lisas de fan~sía, canto dorado y
otras.
Papel de luto.

.,,,

THE BERLJN &amp;-JONES
~ ENVELOPE COMPANY, ·

r\ ~

132-138WILLIAM STREET, NEW YORK. '"

GLOBE CARBON Co.
RAVENNA, OHIO, U. S. A.
FABRICANTES

DE

CARBONOS de ALTO GRADO para ALUMBRADO
ELÉCTRICO de CUALQUIER SISTEMA.

285

MEx.lCAN FmANCIER.

F.STADO D~~ en HUAHUA.
Cerro Colorado, Batopilas .. ...... .
Gloria, Batopilas ................

Precios.
V11Jue.

Asse!'l: sment

Refugio,-aviado-free ..... ......
800
Rosario de P acltuca,-aviado-free . barra
Rosario vü:jo,-aviador-payable... 1932
Jde-m,-aviado- free .... .. .......
S. Andrés,-aviador-payable ..... 2400
Srrnfa .1h1a y anexas.-aviador- paJ, 1800
600
Santa Ana,-aviado-free ........

800 $ 700
500
1500

ESTADO DF. DURANOO,

Barradon y Cabras, Guano.cevi..... 2400
Rosario y anexas, Guanacevi . .. . .. 2400
Restai,radora, Guanacevi .. .... ... . 10000
Sirena y anexas, Guanacevi ....... 2400

300
200
100
340

ESTADO DE OUANAJUATO.

Cinco Seff.ores y anexas,Pozo!'l.-aviadora-payable ................
Tdem, idem.-aviada-free... .. . . .
Angustias idem,-aviadora- payable
Idem idem,-aviada- free.........
Trinidad, idem............ . .....
Zona Minera de Pozos . . .. . .. . .. ..

2000
400
2(X)()
400
2400

435
400
240

200
200
30

1.00

ESTADO DF. JUDALOO.

Amistad y Concordia,-aviacla-free 0600
Anglo-Mexicana (Zembo)-aviadora
payable ..... .... ... ... .... ... 5760
Zembo, Perla Oriental y Corpus
Christi,-aviada-free.......... 1920
Arévalo 11 anexas,-aviadora-payable ¼a·· .......... ..........
Idem,-avia&lt;la-free ............. barra
LaBla11ca,-aviadora-payable .... 1536
Jclem,-aviada-free .. . .... . .....
768
B uena Esperanza . ........ . .. ....
Cal y Canto,-aviada-free. ....... barra
Calderonay anexas,-aviadora-pay. barra
Cristo,-aviada-free ............. barra
Camelia,-aviada-free........... barra
Carmen,- aviada-free .... . .. . ... 1100
Coinpa1iía R eal del Jlfonte,- aviadora-pa_yable .......... ........ 2554
Cristóbal Coló11,-avia&lt;lora- payable
J1lem,-avia&lt;la- free .............
Di,ficullad y anexas,-avia&lt;la-free- barra
Dinamita y anexas,- aviadora- pay. 1800
Dinamita y anexas.-aviada-free ..
GOO
Encino y anexas, aviadora, payable. 1120
Encino,- aviada- free ........... barra
Espíritu Santo y S. Zenon,-aviadora- payable .. . ........... . ... 1GOO
l:)()ü
Jdem,-aviada-free ......... , ...
Gran Coinpm'la,-aviadora.- payable 1800
Jdem.-aviada-free .............
700
Guadalupel-Iitlalgo,- avia&lt;lora-pay. 1440
Guadalupe Hidalgo,- aviada- free.
480
GuadalitJJe, Fresnillo y ane.ras y H acienda de h, Purí.sima Grande .... IObarrai'
GuadalttpeFresnillo,--aviaclora-pay. 2 barra!';
Guadalupe Fresnil/o,- aviatla-frefl. 12barraf:
Gu.atimotzin,- aviada-free .. . . . .. barra
Hmnboldt,-aviadora-payable..... 3600
Jdem,-aviada-free ............. 1800
Jturbide.-aviada-free........... 1100
Luz de .Maravillas,-aviada- free .. . 1100
Manzano y anexas,- aviador -pay.
llfaravillas y nneras,-aviador - pay. l GSO
Marai,illas 1/ S. Euge1rio,-avia&lt;lofree ............ . ... , ..... .. . 1000
Mor.tezuma,-aviado-free . . . . . . . barra
Milagro,-aviador- payable . . ..... 3G0O
Jdem, -aviado -free ............. 1200
Palma y ctnexas,-aviador-pay:i.ble 1800
J&gt;alma,-avia&lt;lo-free............
600
Pabellón,-aviaclo -free ... ....... 1000
Peregrinos . .. , •...... , ... , .... . .
1

63.00
12.00

N6m.de
Acciones.
No. or
Shares.

Exhibición.,

0.20

10.00
400

8000
280
180
12
6000
15000
12000
20000
750

San Buenaventura,-aviado-free .. 1000
S. Cayetano ElBordo,--aviador-pay. 1280
S. Cayetano El Bordo,-aviado-free. , 640
S. Cayetano :Maravillas y anexas, aviador-payable... . .... .. . ... 1600
S. Cayetano Maravillas,--aviado--free
320
Sta. Elena Almoloya,-aviador-pay.
Jdem,-aviada-free .............
S. Felipe de J esíw . ..•.......... ..
Sta. Gertrudis y anexas,-aviadorpayable...................... 28800
Sta. Gertrudis,-aviada-free...... 9600
S. José ele los Doradores . . ........ 4800
S. José Maravillas . •..•..........
S. Patricio La Palma,--aviador--pay. 44.00
S. Patricio La Palma,-aviado-free
4.00
s. Rafael y anexas (Trompillo),aviador - payable .............. 1200
S. Rafael, - aviado-free.......... 1200
Soledad,-aviado-free .... ...... .
960
Ro1presa,-aviado-free . . . .. . ....
960
S. Teófilo del Oyamel . ............ 2000
S. Victoriano,-aviada-free ....... barra
Zaragoza,-aviado-free.• •.....•. 1100
Zorra,-aviador-payable....•.... 1800
Zorra,- aviado-free .. . ........ .
GOO

Precios.
V11lne.

30
3500
25
20
2
345
250
30
600
175

ExWbiclón.

Assessment

1.00
0.40

40
15
30
30
15

0.50

76
15
5
25
5
5

1.00

2100
750
1050
700
3

1.25

0.50

1.00

0.30

2000

50
100
80

1.00

ESTADO DE i\fICHOA.CAN,

1000
10

8
3500()
25
20
60
4000
3
2

1.00
1.00

0.50

8
8

80

5.00

90

Luz de B01·da, Tlalpujahua-aviadora-payable.... .. ............ ..
Lvz de Borda, Idem,-aviada-free.
Machorra y anexas,--págada--paid UJ
Jdem ... .. • .... .... .•........ . .
Sta. Gertrudis y ane.r~s Tlalpujahua,
aviadora-payable.... ... ..... · 1
Irleni, idem,-aviada- free . ..... . .
Sta. R osa y rmexas, idem,-aviadora
-payable .... .. ......... . , ...
Tileni, idem,-aviada-free .. ......
ESTADO DF. )1t:x1co.
Quebrndillas, Temascaltepec . ... ...

1800

10
10
50
50

2000
1000

200
100

0.50

2000
1000

15
}5

1.00

barra

38000

ESTADO DE PUEBLA.

Tw.uzi11go .•..•....... . .... . ....
La Providencia,-aviador-payable.
JJem,-aviado-free . .. ........ ..

2400

40

1200

100

1200

100

2400

500

2000
400

40

2400

2400
2400

300
280
20

2500
2500
2400

210
490
200

B arwlomé de Medina, Pachuca..... 2000
0.50 Gu,a.dalupe, I dem . , . ... .......... 10000
Prog1·eso, Iclem........... . ...... 1840
V11io11, I dem .................... 2000
0.30 1 Com11aflía B weficiaclora de Tasco . .. 6000

300
270
350
370
14

coooo
35000

F.STADO DF: SA:-1 LUIS POTOSI.

3ñOOO
3000

Concepción y anexas, Catorce ......
Restauradora de Bernalejo,-aviador
-payable ....................
I dem.-aviado-free .............
Sta. María de la l'az, Matehuala .. .
Santa Fe, Idem .................
Ventura y anexas, Idem ..... ~ .....

10

8
50
ijOQ

15

1500
850
2000
2
2
15
10
500
10 .

3000
1000

5.00

5

0.40

ESTADO DF. ZACATECAS.

0.20

Candelaria de Pinos . .......•.....
Asturia.na 11 anexas ......... ... ..
Purísima de los Compadres ..•.....
HACIENDAS DE BENEFI CIO.

Véase la. vuelta.-See next page,

�286

'f.HE

.

FONOGRAFOS DE EDISON

Nombre d~ la Negoclac!On.
Name of Com¡,any.

MATERlAL ELECTR[CO DE TODAS CLASES.- -BOMBAS EiECTRICAS Y ELEVADORES
" DE OTI S BROTHERS &amp; CO "
DEPOSlTO DE ALAMBRES AISLADOS DE LA " STANDAR.o UNDERGROUND CABLE CO.'

e

z

en

=
-..,z
-1

e
n
n

.._

DIVIDENDOS DECRETADOS - DECLARl~D
DIVIDENDS .
06clna de pago.
Cantidad.
f'echa de cobro,
NQmero del dlvtdend,,.
No. o! divide~
2-1
20 trimestre.
rermbolso.
1i,¡uidoc1ón.

Asturiana ...•.••.. . • • ••.•.• • ••.••• • .
Amistad y Concordia •• . •.••• ••.• •• •
Augustias . • •••• ••••• • •.•••••...• . ..
La Blu11ca, a dado . ....• ••• •. • .•.• • .
Cinco Seüoret1 ..•. • ..• . ••••..•••••. .
Dificultad y onexus .• •• • •.. • ••..•.• . .
Maravillas y onexos, aviador •...• •• •.
Morovillas y S. Eugenio, oviado .••...
Pabellón . . •• •• ••..•. . .•.. .. .• . ... ..
Guadalupe Fresnillo..•••••.•..•. . .•.
Purísima de los Compadres • ••.....
Q uebrndillas... • •••. • .••... . . • ••. . • .
Sta. Gertrudis y auexna, a,•iador .•. . •.
Sta. Gortrndis y o.nexns, aviado ....•.
S. Rafael y ftlll'XUB, u,iador . . ..•..••.
ldrm, u viudo ..• •••. ·- •• ....•.......
Soledad .......•.••..•.• • .••..• • ..•.
S. Cayetano el Bordo .•• • •••. . .•.. . •.
G11ad11lupe Hnciond11 .••• • .. . •.•.•• : .
Prosireso H11ri~nd11 . • •• •• .••.•.. ••.•• .

n

..

e

rn
6

..,
...,
-..,

Pafel.
As ed.

e,

Acapulco. . .
Aguascallentes
Campeche . .
Celaya.. . . .
Chihuahua. . .
Cbilpanciugo •
Colima . . •
Cuernavaca.
Dn.ranr,o . •
Ouada ajara
Ouanajuato.
Ouaymas.
L8ROS. . .

=
=
e

•
TUBOS AISLADORES PARA LA SEGURIDAD DE LOS CONDUCTOS ELECTRlCOS
·•INTERIOR CONDUIT &amp; INSULATION OO."

252
:,5 trimestre.
71
i l

r
l

!J
li

1

1:Z8
~2 y 33

l

pa.r D.3 JI· c.
2
pa.r
........ "" 4 ""
par n 2
pa.r n 2 n
¡iar n 3
par " 4
........ .. 2 ""
par n 3
,, 2 "
l p.c.
par " l
"
1 p. c. " 2
par D ll "..

..
..

¿.sked. par

¡o

.

- ¡.

..

~·

3.S2l-3.35

Querétaro. .
Sa!Ullo . . .
San Crlstobal .
Sa.n Luis Potosi..
'.l'abasco.
Tampieo . . .
Tchuantepec. .
1
Ter.le. . . • .
To uca. . •
.
Tuxpam.
• P. l
Veracruz.
Villa Lerdo :
P.
Zacatecas•.

.,.. 1
par

....

.~
)

-...

.

~

l

par

-par
-par

Hecho.
Done. ,-

Dinero.
Bid.

:: li
n lj

.. 1
.. 3
.. 2
par "6
p. c. n 4
par ,, 2
2
par
p. c. Y.ar
D. 2
1). 1
1

--

&lt;•

Shares ofBank of London and :llenco 100
pagados-pald $100) ... ........................, 170
Descuento de Bancos.-(Bank dlsconnt.) ....... 9 p. c.
Dinero en cuenta corrlente.-(Money on eurrent accountl . .. ... . ..... .. ...... .. ...... ......•. 10 •
Deacuent-0 del :8ankofEngland........... ....... . 3 •

:l.67½
29 p.c.

.¡:¡ p.c.

En llé:rlco pesos.-(In.Mexlco dolla.rs) (ex) . . $ 6o 68
En Parls,francos.-(In Parla. franca)........ .
520
En Londrea, llbra.s.-(In London, ponnds) •. J:
9 1

- -) FABRI CANTES DE ( - -

Papel.
Asked.

Done

1 A.ccionea del Banco de L ondres y Méxlco-

Acciones del Banco NacionaL-llational Bw Shares.

PITTSBURGH, PA., U. S. A.

"1

..
n

,,
n
n

"n
n
n

....

Fotdos Pblicos.-Petic rutl&amp;.
Bonos de la deuda consolidada. Jnnlo 22, 188.5.
(Bonds of consolidated Debt. June 22 1885). 371
Bonos de la Deuda Nacional consolidada por
ley de Mayo Z7 de 1889.-Bouds of Consolida\A!d Debt ereated by law of May ZT, 1889.. ... 281-30
Empréstito Mexicano de 6 por ciento.-(M.exlcan 6 Per cent. Loan) ex.. ............••......• 75tp. e

Empréstito d~ Ferr'ocani.!es.--(Rallway Subvention Loan) ex......••••.... .................•..

E~';i~\~~1l~~)i~~~.~~~.~~~·.:.~.~~~I.~~

65

Bonos de la Deuda Consolidada, Interior, cotización en Londres.-Bonds ofthe Consoiidated Debt, Interior, payabie in silver, London quotatlon .....•.. . .........................J:
Certlftcados de alcances..................... .......

246
2ll

P lata en barras en L ondrea.-(Silver bars, in
London) ..................... ••............... d. 38¼
Plata en barras en Nueva York.-Silver bars
in New York........................... ... .......... 831
P esos Me.xicanos, en Londres.-(Mexlcan dol•
lars In London)..... ... . ........ ... . . .. . ... . d. 37i
P esos Mexican o@ en .Nueva York - Me:dcan
dollars, in New York....•...................... c. O.~

BONOS Y ACCIONES DE FERROCARRIL. -RAILWAY BONDS AND SHARES.

Máquinas Eléctricas y sus Accesorios para

Ferrocarril Mexicano, primera _preferencla.Mexlcan railway, 11.rst pref. Ex.......•........
Ordinarias (ordinary. Ex)....... .................
171
Central Mexicano, 4 p8-Mex1can Central, 4°/0 53i-~¼
Acclones.-(Stock)papel.-Asked .. . ...... ........ 8
Ferrooanil Interoceé.nico.-6 p8 debentures 63-65
5 p. c. prior lien
debentnres.. . . . 95-97

Alumbrado Eléctrico,
Sistema Arco.
Alumbrado Eléctrico,
Sistema Incandescente.
Transmisión de fuerza á,
Puntos distantes.
La distribución local de fuerza.

s!~~f~o::C"¿] l~e ·,,¡¡:»::.:¡sécóüci"iñoi-t'.

gage, cla.ss "B") 6 p8 . .. . .. ...•. ..•. ... ... . 49

Redact.or responsable, LOUIS C. SIMONDS.

I

r

.•EL FINANCIERO MEXICANO
JUNIO

10

DE 1893.- NUMERO CORRIDO 558.

Periódico Mercantil, Cientifico y de Asuntos Agricolas.
tj'"Se publica todos tos St ba dos en Ja Ciudad de Mélltco ..4;1
DESPACHO, 19 Calle de Cad•ne..-Apartado del Correo 519.
DESPACHO EN NUEVA YORK, 7 Bowllng Green,

R epdbllca de México--••··········$ 6 00 1 Estados UnidOS············ •······$6 OOoro
0 :-an Brttañ&amp;••········ .... •······•;\ 12s. Otrospalsesextranjeros: ........ 8 00 ,,
J

\.

F errocarriles del Distrito, acciones de $ 100.Dlstrict Rallroad, $ 100 shares .. . ... . . . . . .. . . . .
e:&gt;
Otra.a a.cei.on ea.-Otb.er a ha.:ea.
Compañia Telefónica Mexicana., acdones.(Mexlcan Telephone Co., shares) ......... ...$ 0.95
Compaiíla Telegré.flca Mexicana., acciones.• exlcan Telegraph Co., abares)....... .. . ... le:&gt;

Fen·ocarril Interoceé.nlco.- Ordln ary.
Nacional Mexicano, bonos de p11mera hlJJ!&gt;te•
ca.-/Mexlcan Natlonal llrst, mortgage)6p8 96
Segunda hipoteca, clase "A."-(Second mortr
451
6

S ubacr!clon al af&gt;o. P AGO ADBLABTADO.-FRAlilCO JlE P OR TB,

AGENTES GENERALES EN EL EXTRANJERO:

THE SEE GER &amp; GU ERNSEY CO.

.

a.

COTIZACIONES, ETC., VIERNES, P. M.- QUOTATIONS ETC., FRIDAY, P.M.

Londres (London ).... ... . . •••. .•.
82
Parls (Parls) . ............ ..•....... 3.35-3.371
Nneva York (New York) ........ .
Alemania(Germany). ....... .. .. ..
2.70
Es1aiía (S&amp;a.ln).•.•............. ....
Ha ana ( avana) .... ............ .

WESTINGHOUSE ELECTRIC AND MANUFACTURING CO.

P/TTSBURGH, PA., U. S. A.

ZaCllteca~Benjamín Gómez Gordoa.
Banco de ondrt's.
San L uis Potosi. 1''. I,úpez Gutierrez.
Bar ron, Forbes y Compaiiía. Gasrdiul11 ll .
T rueba herma nos. San Agustín 7 .
Compañía Real del Monk. San B.irnardo
'l'ercur Orden de San Agustín ;J.
I dem.
ldem.
E mpedradillo 9.
Zacatecas.
Cerrada de Santn T e resa 5.
Banco dti Londr es.
Idem.
Sta. Te resa 1:t
l dem.
Jdem.
Scherer y Compaiiía. Don ,l uan Manuel 8.
M. All(ara. Cordoba nta l t.
Banco Nacional.

1 Hecho.

~

I

60 dlas. A. la vlsta.

YÉASE ANUNCIO ESPECIAL .Á CONTINUACIÓK.

N ue~t ros sist~m as se encuentran en operaci ón a ctualmente y con
buen é~1t o comercial e n más de 60 0 ciudades y poblaciones d e los E stados U m dos del N orte, El C anadá , Méx ico , las Américas Central y de l
Sur, I nglaterra, A ustralia, China y El J a p on.
S e s o licita l a correspondenc ia . Se da n pres upuest os con pla cee.

1.00
4.00

,. 1
León
" ll
lt p. c.
Matamoros.
. P. 1 p. c. p t "
Mazatlé.n.
'
par
Mérida..
pa.r ,, ~
llonterrey
J&gt;&amp;r n ~¡
Morelia.. .
" 1
par 1 ,,
Kogales.. . . .,
par ,. 2 "
Nuevo Laredo.
par , ,, 2 "n
Oa.xaca.
: P. 1 p. c. ,, l
Olizaba. :
par D. 2¡ "
Pachuca .
Parral.
4
par ,, 1 "
Paso del No~t~.
nar ,. i ..
Puebla.

Slxtydays. Slgh~

La Propulsión de Tramvías y para
Los Propósitos de Minería.

10.00

1 Papel. 1 Dinero.

Hecho.
Done.

Dinero.
Bid.

CAMBIOSr EXCHANQE.

APARA:fOS ELECTRICOS WESTINGHOUSE.--

WEST/ftGHOUSE ELECTRIC MFG. CO.,

1
1

•t

:,&gt;,

5.43
5.90
63.9-1
15.0u
3,3:lo.54
10
10 07
12.23
10
5
10
J.50
0.81
3.!.()I)
1 ~.00
~5.00

7 Abril 1893.
:n Moyo ¡ ,,!J3.
27 Febn•ro 189;J.
15 J 1111io ltl!J3.
12 Marzo 189.3.
9 Moyo. 18~3.
27 Abril •1893.
l:.! Muyo 11:l'J:1.
5 J llllÍO 189 1.
1u J unio lll93.
,,¡ Abr il 18'J3.
25 Mayo 18'J 1.
7 Abril l b!J.I.
22 Muyo 18~:i.
2.! Mnyo 18!!3.
l!2 Muyo 18!!3.
;n Mayo tt!!l.i.
:.!4 Mnyo 18\-13.
l ? .l uuio 18J3.

!J

por 2? ae111estrc1 9-'.2.
15!!
79 trimPstre.
':l tercio.

$ 10.00

15 J uuio 1!l93.

l

Wbere patd.

Amount.

·D1Lte payable.

CAMBlOS SOBRE EL INTERIOR.- INTERIOR EXCHANGE.

en

_......,._,~

387

THE :MExloAN fuANOIEB.

:M:nxo.A.N :f?INA.Nomk.

7 Bowling- Green, !111::BVA TOJLE.
1'1 J.eadenhall ■treet, LOl'IDB.JJS. JJ.

o.

THE MEXICAN FINANCIER
JUNE

10,

1893.-WHOLE No. 558.

A Business, Scientific and Agricultura! Newspaper.
r;¡,"Published every Salurday tn lhe City or Mexlco,..!;I
OFFICES, 19 Calle de Cadena.- Post omee Box 519.
OFFICE IN N EW YORK, 7 Bowling Oreen
llub■cr!ptton p e r Annum IN ADVAlilOB.-POSTA.GB :1':RBB.

Repnbllcofllexico ...... ... .• .•..$6 00
Oreat Brit&amp;in.••·· . ................ ~ 1 12 s.

I UnitedStates ••·······:--· ······$e "Ogold
Otherforeign countnes ..... ... S 00 ,.

GENERAL F0REIGN AGENTS:

THE SEE GER &amp; GUERNSEY Co.
'1 llowling Green, SJJW TOB.B:.
17 Leadenhall Street, LOKDON. E. C ·

Frederick E. Young, Manager of8ubsc1iption and

Federico E. Young, Administrador, Ciudad de México.

A.dvertising Departn1ent.s, City of Mexico.

Suplicamos é. los suscrltores que nos avi sen inmediatamen te cualquier !al
ia en el recibo del periódico, lo D11Smo que todo cambio de domicilio.
Los auscritores del Interior pueden hacer sus pagos en timbrea de correo ó
en giros sobr e banqueros y comerciantes de esta capital.

Subscribers wlll kindlv notify u s promptly pf f11Uure to receive the papet,
and a,so ot chan ge of addrcss.
Payments by suscriben in the Interior m ay be made in Poatage Stamp• or
dra rts on bankers and mer chan ts o! th.la caplt&amp;L

Librena, Imprenta y Litograffa de Eduudo Mur&amp;'\Úa, Portal del Aguila de Oro, 2 .

�288

Tm1: MnrcAM

fuANCIRR.

BANCO INTERNACIONAL E HIPOTECARIO DE MEDCO.

f nbr·c~i::te ( e

hlá ~uinas m1:;joradas para papel.
Plumas p1Ia r.1yar.
Pe :nes de patente.
· Golpeadores de
patente.
Dobladores, etc.

CINTERNATIONAL AND MORTGAGE BANK OF MEXICO)
~

CAPITAL..... . . . .................. .. $6.000,000
Foreign Exchange,
Deposits,
Circular Letters of Credit, Discounts,
Open Accounts,
Drafts by Cable,
Collection of dra.fts, coupons, etc.
Local Exchange,
Mortgages redeemable m 25 years by annuities of9 per cent.,
payable quarterly, the Bank effecting the loan in ::MORTGAGE
BONDS dra.wing interest at 6 per cent., it being at the option
of the debtor to redeem the Balance of the principal at any time
and with MORTGAGE BONDS.
The attention of the public is respectfully called to the importance of these bonds.
There is no investment SAFER because they are guaranteed
by a first mortgage upon real estate of double the amount.
The Bank will furnish all kinds of written reports relating to
its operations upon application.

44 HAMPDE'.'.f STREET

SPRINGFIELD, MASSACHUSSETS.

(Envíeso por Catálogos y listas &lt;le precios.)

Staver and Abbott ~lanf'g Co.
Fnbricantes de
Calesas y Carrnajes finos
Para placer ó para negocio.
Todas clases y estilos de vehículos.
También fabricantes de Harneses finos hechosá mano.
Escribid por catálogos.

Joaqufn de Trueba,
OASHIER,

38~-385 WabasQ ~ ve. Chicago.

S.• Calle Sur 1067.
P. O. Box 296.

U. S. A.

J. de Teresa Miranda,
PBESIDDT,

(Ser, Orden de San Agustln núm. 2)
TEI.mlon 88.

--CITY OF MBXI~O.-

LA CELEBR..AX&gt;.A. GrX1'l'EBR..A.
DE LAS MARCAS

y

"IMPERIAL"

"RYE MATL."

I gual en aroma y superio1· en pureza á l as n1ás fan1osas d e Europa, y l a única quG se
fabrica en L os E stados Unidos por e l procedimiento holandés. En barriles {de unos 44
g alones) que no descoloran el cont enido.

TAMBIEN

WHISKEY "SHUFELüT" TIPO,

"RYE''.

"BARBON''

y

F ABRICANTES.-Premiados con
MEDALLA DE ORO en la Exposición
de Paris, por la pureza y excelencia de
sus productos.

Henry H. Shufeldt &amp; Co.

Chicago, 111.
- -

-

- --

Los pedidos I enQrán por conducto de los Sres. Seeger Guernsey y
Co. Sucs., ó de otros comisionistas acreditados de los Estados U nidos.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="54">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2983">
                <text>The Mexican Financier = El Financiero Mexicano</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479325">
                <text>Gaceta publicada en inglés y español a finales de siglo XIX en la ciudad de México. Presenta información científica sobre economía, finanzas, agricultura, industria, comercio, y notas relevantes de los avances científicos y sociales sobre dichos tópicos en México y el mundo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140675">
            <text>The Mexican Financier = El Financiero Mexicano</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140677">
            <text>1893</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="52">
        <name>Volumen</name>
        <description>Volumen de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140678">
            <text>22</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140679">
            <text>12</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140680">
            <text>Junio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140681">
            <text>10</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140682">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="140698">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753351&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140676">
              <text>The Mexican Financier, El Financiero Mexicano, 1893, Vol 22, No 12, Junio 10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140683">
              <text>Mexico</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="140684">
              <text>Condiciones económicas </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="140685">
              <text>Finanzas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="140686">
              <text>Economía</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="140687">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="140688">
              <text>Industria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140689">
              <text>Gaceta publicada en inglés y español a finales de siglo XIX en la ciudad de México. Presenta información científica sobre economía, finanzas, agricultura, industria, comercio, y notas relevantes de los avances científicos y sociales sobre dichos tópicos en México y el mundo.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140690">
              <text>Eduardo Munguía</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140691">
              <text>Simonds, Louis C., Redactor Responsable</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140692">
              <text>1893-06-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140693">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140694">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140695">
              <text>2006249</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140696">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140697">
              <text>spa / eng</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140699">
              <text>México</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140700">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="140701">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1897">
      <name>Agricultura</name>
    </tag>
    <tag tagId="13479">
      <name>Condiciones del trabajo en países extranjeros</name>
    </tag>
    <tag tagId="13480">
      <name>Esterilización del agua por el calor</name>
    </tag>
    <tag tagId="13481">
      <name>Guanacias de las crías de abejas</name>
    </tag>
    <tag tagId="13478">
      <name>Nicaragua y México</name>
    </tag>
    <tag tagId="13300">
      <name>Progreso de México</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
