<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5268" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/5268?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T12:41:18-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3832">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/54/5268/Financiero_mexicano_El._1893._Vol._22._No._26._Septiembre._0002006269.ocr.pdf</src>
      <authentication>535a4e092ebfb1c9dc3170169368ccb8</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="141809">
                  <text>THE MEXICAN FINANCIER.

GACETA
VoL. XXII

CIENTIFICA,

INDUSTRIAL Y AGRICOLA.

MEXICO, Sábado 16 de Septiembre de 1893

fo• NúM.

26

°'% Di;~

OFICllUS DE DESPACHO YREDACCION:

OFFlCE A.HD EDITORIA.L ROOMS:

19 CALLE DE CADENA.

19 CALLE DE CADENA.

Apartado del Correo, 519.

Post Office Box, 519.

AGENCIAS GENERALES EN EL EXTRANJERO:
7 Bowling Green, NUEVA YoRK.
17 Leadenhall Street, LONDRES, E. O.

7 Bowling Green, NEw YoRK."
17 Leadenhall Street, LoNDON, E. O.

BIMETALISMO.

BI-METALLISM.

•

Mr. Wm. Leighton Jordan,F.S. S.,autor de "The Standard
of Value," dijo en una reciente alocución en Londres, que hasta
1874 el soberano Inglés era una medida bimetálica de valor;
pero desde aquella fecha ha sido una medida de valor monometálica. l\IcCulloch describió una apreciación de la moneda corriente de oro efectuada por el aumento de peso de las monedas como un "método de fraude" practicado primero en los
días peores del Imperio Romano. Además del aumento en los
impuestos, qu~ puede ser el menor de los males resultantes, se
aumenta el valor de todas las hipotecas, y trastorna el comercio y todas las empresas industriales. Acaso el acto del Gobierno de la Jnclia produzca igual efecto que la legislación Romana.
Entre el año 1&gt;366, en que se inició la propaganda para establecer un talón de oro con exclusión de la plata, y 1874 cuando se
llevó á cabo la ruina del talón bimetálico, haciendo del oro y la
plata dos patrones indepencliente:3, se acusaba constantemente á
los bimetalistas de ser inflacionista,; determinados a procurar la
depreciación ele la moneda corriente para facilitar á los deudores lucrar á expensas de sus acreedores. La respuesta que han
dado los hechos positivos, tras treinta años de imperar el monometalismo, es clara, diciéndonos que los precios en plata han
permanecido mas ó menos firme3, mientras que los precios en
oro han mostrado una alza relativa de un 40 por ciento en el
valor del oro, y que, por lo tanto, el término medio, que hubiera
sido establecido por talón bimetálico, seria aun más bajo que los
precios reinantes antes de la separación del talón. El hecho ha
probado que el temor de que nos sobrecojiera un diluvio &lt;le plata
con daño de los acreedores ha sido una de las quime:·as más
descabelladas de nuestra éra. Ha siclo tal el aumento de producción y comercio, que todo el sobrante accesible de oro y
plata combinados, no es bastante para conservar el nivel anterior en los precios. La legislación parlamentaria que en 1826
cerró la casa de moneda Inglesa ála plata, ha tenido precisamente
el mismo efecto que la legislación Romana acerca de la cual comentó M0Culloch, y se está operando la misma desorganización
en todo el Imperio Británico, que la que de un modo más directo
se efectuó en el Imperio Roma.no. Los acreedores no están ganando directamente la medida co,npleta de la apreciación del
oro, mientras que indirecta.m~nte la aparente ganancia es contrabalanceada, y todas las empresas industriales resienten ínte•
gra la fuerza de los efectos de la moneda corriente desorganizada.

GENERAL FOREIGN OFFICES:

Mr. Wm. Leighton Jordan, F. S. S., author of&lt;cThe Standard
of Value," said in a recent address in London that the En~lish
sovereign up to 1874 was a bi-metallic measure of value, but
since that date has been a mono-metallic measure. l\foCulloch
described an appreciation of the gold currency caused by increasing the weight of the coins as a ' 1method of swindling"
first practised in the worst days of the Roman Empire. Besides
the increasing of taxation, which may be the least of the resulting evils, the value of ali mortgages is increased, and trade and
industrial pursuits are deranged. The ludian Goveroment's
action may have the same effect as the Roman legislation.
Between the year 1866, when the propaganda to establish a
gold standard to the exclusion of silver was started, and 1874
when the breaking of the bi-metallic standard was effected,
making gold and sil ver two independent standards, bi-metallists
were constantly accused of being inflationists bent on bringing
auout a depreciation of the currency to enable debtors to profit
at the expense of their creditors. The answer given by hard
facts throngh thirty years of mono-metallic sway is clear, telliog us that silver prices have remained more or less steady,
whilst gold prices have shown a relativa rise of 40 per cent. in
the value of gold, and that, therefore, the average, which would
have been given by the bi-metallic standard, would still be
lower than the prices ruling before the separation of the standard.
'l'he event has proved that the clread of a deluge ot silver being
poured upon us to the injury of creditors has been one of the
wildest delusions of the age. The increase of production and
commerce has been such that ali the available surplus of gold
and silver combinad is not enoügh to maintain the former leve!
of prices. The parliamentary legislation in 1826 which closed
the British mint to silver has liad precisely the same effect as
the Roman legislation on which McCnlloch commented, and the
same disorganising action is having effect throughout the British
Empire as was in a more direct manner brought about ir.. the
Roman Empire. Creditors are not gaining directly the foll extent of the appreciation of gold, whilst indirectly the apparent
gain is counter-balanced, and ali industrial pursuits feel the foil
force of the effects of the disorganiserl currency.

'

·- ~l:,C?Ri,4

�THE MEXIcAN FmANctER.

TBE MEX.roAN FlNANOIE&amp;.

ASUNTOS DEL DIA.
TOPICS OF THE DAY.

;

A gra~ ixposición Colombina en Chicago no esta recibien!lo 411 llste país la canticlad de visitantes que se anticipaban cuando se anunció la apertura de la más grande de
fas Ferias del Mundo. Sentimos que haya ido tan poca gente
de México á Chicago, porque 110 ha.y c,)sa que edu&lt;¡ua como
viajar, y en ninguna otra parte del globo es posible hallar tanto
de civilización contemporánea concentrada en un solo lugar
como en esa maravillosa Ciudad Blanca que el genio y espíritu
emprendedor Americanos han levantado á orillas del Lago l\fi•
chigan. La Exposición ha atraído Príncipes del Indostán y
graneles personajes de Europa, además de hombres científicos
famosos de Alemania, Francia é Inglaterra. Con pena decimos
que los periódicos de la última nación, con algunas honrosas
excepciones, han sido persistentemente hostiles á la Exposición,
manifestación de envidia indigna de un gran rueblo. Porque
después de todo, aunque la Exposición es Americana en su origen, como hecho es una demostración del progreso de la huma•
nielad civilizada, una indicación del grado á que la gran raza
blanca ha llegado en sus adelantos durante los cuatro siglos que
hace que el Nuevo Mundo está abierto á la colonización de los
pueblos enérgicos é inteligentes de Europa. Es una lástima
que una combinación de aciagas circunstancias baya impedido
á miles de :Mexicanos ir este año á Chicago. La depreciación
del peso de plata de este país ha hecho el viaje excesivamente
costoso para hombres de moderados medios; cierto que los ricos
pueden ir, pero estos cstan en minoría en todos los países. Los
hombres aquí que sacarian mayor beneficio de una visita á la
gran lección objetiva en ciencias a las orillas del Lago Michigan son nuestros artistas, ingenieros, hombres profesionales en
general, la mejor clase de los artesanos y toda la generación
creciente de la juventud Mexicana. Es una mezquindad sen•
timos mortificados por el triunfo asombroso de los vecinos de
México al norte en su gran Feria. El pueblo Americano constituye un gran cuerpo de compradores efectivos y potentes de
todo lo que México produce. Siempre es conveniente estudiar
uno á sus parroquianos, para ver lo que necesitan, y tratar de
venderles todo lo que sea posible.

L

*

*

lIE great Columbian ~xposition at Chicago is not attracting the amount of travel from this country which was
anticipated when the announcemeut of the opening of
this, the greatest ofWorld's Fairi!, was made. We are sorry
that so few people from Mexico ha.ve gone to Chicago, for there
is no educator like travel, and nowhere ebe on the globe is it
possible to find so much ot contemporary civilization concentrated in one place as in that marvellous White City which
America n genius and enterprise hM·e ererted on the shores of
Lake Micbigan. The Exposition has attracted Princes from
Hindostan, and great persona.ges from Europe, besides famous
scientific men from Germany, Franca, and England. We
regret to say that the journals of the latter nation have bee~
persistently hostile- with a few honorable exceptions-to the
Exposition, a manifestation of jealousy unworthy of a great
nation. For after ali, although the Exposition is American in
its inception, it is, in fact, a deroonstration of the progress of
civilized mMkind, an indication of how far the great white race
has advanced in the four centurias since the N ew \Vorld was
opened up to the colonization of the energetic ancl intelligent
peoples of Europe. It is a pity that a combination of unfavorable circumstances has prevented thousands of l\Iexicans from
going to Chicago this year. The depreciation of the silver
dollar of this country has made the journey exceedingly ·costly
to roen of moderate mea.ns; the rich, it is true, can go, but rich
men are in the minority in ali countries. Here, the men wbo .
would be most benefitted by visiting the great object lesson in
science on the shores of Lake Michigan are our artists, engineers, professional men generally, and the better cla&lt;,S of artisans, and all the growing generation of Mexican youth. It is
petty to feel ourselves mortified by the wonderful triumph of
Mexico's northern neighbors in their great Fair. The American
people constitute a great body of actual and potential customers
for everything that Mexico produces. It is alwa'ys well to study
one's customers, to see what they require, and to endeavor to
110\1 them everytbing possible.

*

ARTAS particulares que hemos recibido de amigos en Chicago hablan con encomio de lo que México exhibe, y ad•
vierten que los visitantes Americanos á la Exposición demuestran un interés amistoso y cordial por las manufacturas y
productos Mexicanos, y las muestras de su arte y gusto. En
verdad, un renombrado artista Americano nos escribe que en
su opinión, México será un día gran exportador de objetos de
arte á todo el mundo. Estas son alabanzas generosas, pero
creemos que bien merecidas. El pueblo l\fexicano es esencialmente artístico; hay disposiciones tan refinadas para el arte
aquí como en cualquiera parte. Aun los rudos é iucultos Indios de este país producen con frecuencia artículos de gran
mérito y b elleza. Por re~la general los perió:1~~os de Mexico
no han demostrado mucho rnterés en la Expos1c100, y han hecho poco para ilustrar á. sus lectores sobre lo que necesitan
saber tocante á las exhibiciones de las varias naciones allí representadas. Y casi no podemos culpar á los periódicos, porque 11.ntes que se abriera la Feria los representantes de los directores les prometieron anuncios, promesas que no iueron cumplidas. Cuesta tanto en Mexico la publica~ión de periódicos,
que sus propietarios no pueden dar su eRpacio de balde. Los

C

T

*

'

directores de la Exposición Colombina debían haber estimulado
por todos los medios el dar datos completos respecto de ella.
Pero tomando todo esto en cuenta, no podemos menos de creer
•que es una pérdida para la nación, bajo el punto de vista industrial y científico, que solo hay an ido á Chicago cientos desde
México en vez de decenas de miles. P or su posición geográfica
México está destinado á hacer un gran papel en los sucesos del
porvenir; será una gran nación, y podemos apresurar su progreso estudiando inteligentemente lo que est-á haciendo el mundo, lo que están adelantando nuestros rivales en materia de manufacturas, artes y ciencias.

afford to give a,rny their space freely. The managers of the
Columbian Exposition should bave stimulated in every way
the dissemination of news regarding it. But, with all this taken
into account, we cannot help believing that it is ¡\ loss to the
nation, from an industrial and scientifio point of view, that only
hundreds have gone from Mexico to Chicago instead of tens of
thousands. Mexico is destined, by its geographical position, to
play a great part in futura events; she will be a great nation,
and we can basten her progress by an intelligent study of what
the world is doing, what our rivals are accomplishing in manu•
faoturing, in art, and in soience.

HECHOS INTERESANTES.

F ACTS OF INTEREST.

El Ingles es superior á todos los demás idiomas cuando se
trata de telegrafiar en abreviaciones que pueden practicarse con
seguridad y cuando la concisión del lenguaje ahorra tiempo y
dinero, pero en cambio se ha probado que el Francés y el Español se transmiten mas fácilmente por teléfono. La razón de esto es que en Francés, por ejemplo, no se recarga marcadamente la pronunciación sobre ninguna silaba de una palabra, de ruanera que toda ella es transmitida sin que pierda su claridad. Al
operar b linea telefónica entre Londre-, y Parfa se ha demostrado prácticamente que hay mucha menos confnsión en la transmisión en Francés. Como cada palabra Inglesa polisílaba tiene
un acento muy marcado en alguna de sus ailabas, la tendencia
es hacer ininteligibles las que no se acentúan, costumbre que
hace ~á~ difícil hablar por teléfouo en Inglés que en Francés.
En el 1d10ma Español, aunque en palabras polisílabas se acentúa ó carga )11, pronunciación sobre una silaba, no se obscurecen
las otras, sin embargo, y de aquí la facilidad con que se entiende
el Español por teléfono.

While in telegraphing, where ablJreviations can be safely prac,
tissd, and conciseness in the language employed saves tiL.e and
expense, English is superior to ali other tongues, in telephoning
it has been found that French and Spanish are more easily transmitted. The reason is this, that in French, for examiJle, there is
no marked stress laid on any syllable of a word and so the entire
word is conveyed without los,; of distinctness. In operating the
telephone line between London and Pa.ris, it has been practical•
ly demonstrated that there is far less confusion in transmitting"
Frenrh. As every polysyllabic Eoglish word has a very noticeable accent laid on sorne one syllable, the tendency i11 to slur
tbe unaccented syJlables, a habit which makes the speaking of
Engli~h over the telephone more clifficult than is the case with
Frencb. In the Spanish language, although in polysyllabic words
an accent, or stress, is la.id on one syllable, yet the other syllables are not obscured, and hence the ease with which Spanish
is understood over the telephone.

*

*

P

RIT ATE letters from friends at Chicago, which we have
received, speak highly of Mexico's exhibits, and note that
American visitors to the Exposition display a friendly and
cordial interest in Mexi0o's manufactures and products, and in
tbe examples of her art aud taste. In fact, a renowned American artist writes us that, in his opinion, lifexico will one day
be a larga exportar of objects of art to ali the world. This is
generous praise, but we think it is merited. The Mexican
people are essentially artistic; there is as much fine feeling for
art here as anywhere. Evan the rude, uncultured In&lt;lians of
thi:; country often produce wares of great merit and beauty.
'l'he newspapers of Mexico have not, as a rule, displayed mnch
interest in the Exposition, and have done little to enlighten
their readers regarding wbat they need to know about the
exhibits of the various nations represented there. And we can
hardly blame the newspapers, for before the Fa.ir opened they
were promised advertising by representativas of its managers,
promises which were not fulfilled. In Mexico so costly is the
publicatiou of newspapers that proprietors of journals cannot

•

En Europa nacen 513 niños por cada 487 niñas. La preponderancia mayor de los primero;; ocurre en Grecia, 519 para
48 1; la menor en Ru:-;ia, 508 para 492: las cifras para el Reino
Unido, son 512 á 488. En breve puede decirse, como regla, que
nace~ 105 niños por cada 100 niñas. A la edad de 15 años los
sexos en toclos los países están casi iguales, debido á la mayor
mortalidad entre los niií.os. Después de los 20 se hace cada año
mayor la predominancia de las mujeres, por los muchos hombres
muertos por. guerras ó heridas ó por la n~turaleza de sus quehace~es. As1 suc~?e que en todos los pa1ses (excepto Italia y
Grecia) la poblac10n muestra mayor número de hembras que de
varones.

*

..

607

El túnel de la Catara.et Construction Company en las Cascadas del Niágara se ha comenzado á usar recientemente basta un
grado limitado, por la inauguración tle la fábrica de papel llamada Niágara Fa lis Paper Co., cuyas turbinas, que generan una
potencia de 5,000 caballos, descargan el agua en un pequeño
túnel que comunica con el principal. Progresan sin interrupción
los trabajos en los pozos para las ruedas de la instalación principal, habiendo empleados como 300 hombres en las obras; pero
es probable que transcurrirá. cerca de un año antes que esté
co_ncluida to~a la obra y en disposición &lt;le distribuir fuerza motriz. La maciza mampostería de piedra tallada que se usa en las
bocas de los pozos para las ruedas y que Repara unas de otrac1
las canales &lt;l~ ,entra?ª es. un11 clase de trabajo que no puede
apresurarse. 1odo. mgen,ero que de paso para Chicago visite
las C~ta~atas del N1ágara verá que vale la pena de que examine
por s1 mismo las obras y lo extenso de la instalación que aquí
se está. levantando para desarrollar la mayor fuerza motriz jamás emprendida.

{

'l'here are 513 boys born in Europa to 487 girls. 'J'he bighest preponderance of tbe former is in Greece, 519 to 481; the
lo\,·est in Russia, 508 to 492; thti figures in the U. Kingdom are
512 to 488. In short it may be said that as a rule 105 hoys are
born to 100 girls. At the age of 15 the sexes in a\J countries are
about even, owing to greater mortality among boys. After 20
the predominance of fema.les becomes every year greater1 so
many men being killed or dying from injuries or from the natura of thcir calling. 'l'hus it bappens that in all countries (except
Italy and Greece) the population shews more females than
males.

*

*

*

'l'he tunnel of the Cataract Construction Co. at Niagara
Falls has recently been put in use, to a limited extent, through
the starting of the larga milis of the Niagara Fa.lis Paper Co.,
whose turbines, generating abont 5.000 HP., &lt;lischarge their
water into a small tunnel, which empties into the main
tail race tunnel. Work on the wheel pits for the main power
works is stea&lt;lily in progress, about 300 men being employed, but it will probably be nearly ayear fonger before the
entire work is completed and ready for the delivery of power.
The massive cut-stone masonry, Jining the mouth of the wheel
pits and separating the entry channels from ea.ch other, is a class
of work which cannot be hurried. Any engineer who visits Niagara Falls on his way to Chicago will fi nd it well worth his while
to inspect the work and see for himself the i;ize of the plant
which is being laid down there for the greatest powPr development. scheme ever undertaken.

/

�608

Tm:

LA FUTURA PRODUCCION DE PLATA.

f

L

A producción de plata en todo el mundo el
año último fué de cosa de 150.000,000 de
onzas, y según la opinión de mineros de experiencia, casi se ha llegado al máximum posible
de extracción. Por medio del uso de fuertes explosivos modernos, taladros mejorados, y otros
aparatos recientes, uria mina que hace cincuenta años y siguiendo el método antiguo se hubiera considerado que prometía producción constante por todo un siglo, se consideraría hoy seguro que se agotaría en diez años. No se explotan ya muchas minas una vez famosas en las regiones mineras de los Estados Unidos, habiéndoseles extraído todo el mineral. ¿Qué se ha
hecho de las minas que hace algunos años daban
fama universal á Leadville? Eran estas la "Little Pittsburgh" y la "Chrysolite," agotadas largo tiempo hace. En el campo minero de Aspen,
en Colorado también, las minas "Emma," "Vall~jo" y "Spar," grandes productoras de plata una
vez, no producen ya. La· mina "Granite }Iountain" en el Estado de Montana, gran productora de plata en un tiempo, no es lucrativa ahora,
y aun oímos que está cerrada. Ingenieros de minas anuncian que las bonanzas en las minas de
"Comstock" en Nevada, famosas en tiempos pasados por su rendimiento del metal blanco, no
deben ya ser consideradas capaces de añadir gran
cosa á la ex~tencia de plata del mundo. Es cierto que dado un precio regularmente bueno para
la plata, la extracción total, según todas las probabilidades, no bajará por algunos años de . .
150.000,000 de onzas por año; pero creen los peritos mineros que no es probable que el número
de descubrimientos a1·gentíferos futuros sea muy
grande. Igualmente probable es que pueda encontrarse oro en cantidades inmensas en Perú,
Bolivia. y Australia, como que se hallen grandes minas de plata. Cuando se oye al geólogo
más eminente que existe, como innegablemente lo es el Profesor Suess, de Viena, pronosticar
que al fin la plata ahuyentará al oro y será el
:patrón univ.e rsal de dinero, se inclina uno á dar
fé á las opiniones confirmatorias de los peritos
mineroR. Nada improbable es que escritores sobre asuntos monetarios en el Siglo Veinte ridiculizarán el "pánico desatinado" respecto de la
plata que sembró el muudo de miseria y desas-

THE FUTURE OUTPUT OF SILVER.

T

HE production of silver throughout the world,
last year, was about 150,000,000 ounces, and
in the opinion of mining men oí experience,
the maximu,m of output has very nearly been
reached. By the use of the modern high explosives, imp1·oved drills, and other recent appliances, a mine that, fifty years ago, under the
old--fashioned methods, would bave been considered as giving promise of continuous yield
during an entire century wonld, today, be regarded as quite certain to be exhausted in ten
years. In the silver--mining regions of the United States many once famous mines are no
longer operated; the ore has ali been taken out.
Where are the mines that gave universal fame
to Leadville sorne years ago? These were the
"Little Pittsburgh" ánd. the "Chrysolite", long
ago exhausted. At the mining camp of Aspen,
also in Colorado, the once large producers of silver the "Emma," the Vallejo," and the "Spar"
mines, are no longer yielding. The "Granite
Mountain" mine in the State of Montana, once
a large producer of silver, no longer pays, and is,
we hear, shut down. Mining engineers announce
that the bonanzas in the "Comstock" mines of
Nevada, once world--famous for their yield of
silver, are no longer to be considered as capable
of adding largely to tbe world's stock of that
metal. It is true that, given a fairly good price for
sil ver, the total extraction will not, in all probability, tor a few J'ears to come, fall below 150,000,000 ounces per annum, but it is believed by
mining experts that the number of future fi.nd.s
of sil ver is not likely to be very large. It is quite
as probable that gold may be struck in immense
quantíties in Peru, Bolivia and in Australia as
that great sil ver mines will be found. When one
hears the greatest of living geologistc,, as is undeniably Professor Suess of Vienna, predicting
that, in the end, silver will d~ive out gold and
become the universal standard. for money, we
are inclined to give heed to the confirmatory
opinions of mining experts. It is not unlikely that writers on rnonetary matters in the
Twentieth Century will ridicnle the "senseless
panic" regarding silver which brought about

609 .

THE ME~CAN F!NANCIEB.

MEXICAN FINANCIE&amp;.

•

:

.,

tres comerciales en la ultima década del Siglo
Diecinueve. Ahora nos reímos de los temores
del gran economista Franré3, Cbevalier, quien
á mediados de nuestro siglo anticipaba la caída
del oro, tan alarmantemente abundante (en su
opinión) era la producción en California y Australia. Pero no se mantuvo por largo tiempo la
proporción más subida de producción de oro,
aunque el rendimiento ha siclo Wlstamente mayor
año por año, desde 1849, que en todos los años
precedentes.
•

widespread distress and commerciar disaster in
the closing decade of the Nineteenth Century.
W e laugh now at the fears of the great French
economist Chevalier who, in the middle of our
century, apprehended the downfall of gold, so
alarmingly ahundant (in his opinion) was its
production in California and Australia. Bnt the
greatest rate of gold production was not main~
tained long, although the yield has been vastly
greater year by year since 1849, than m all
prev10us years.

HENEQUEN EN LAS BAHAMAS.

HENEQUEN IN THE BAHAMAS.

Las noticias respecto de los adelantos en el cultivo del henequén en las Bahamas son de mucho, y tal vez penoso, interés
para los cultivadores de esa planta en Yucatán, cuyo Estado debe su actual prosperidad exclusivamente á su gran exportación
de esa fibra á los Estados Unidos y Europa. A no estar ·totalmente equivocados los pronósticos de las autoridades Inglesas de
las Bahamas, Yucatán debe estai: preparado rara arrostrar, dentro de pocos años, una seria co1:1petencia en un negocio en que
hasta ahora había gozado prácticamente de un monopolio.
En un banquete dado en su obsequio en el Instituto Imperial de Londres, Sir Ambrose Shea, Gobernador de las Islas,
dijo que parecía dificil concebir que una planta conocida por
largo tiempo en las Islas y considerada como pestilente yerbajo
resultara contener una ele las fibras más finas del mundo, que
iba á echar los cimientos de una prosperiuad sin ejempl0 para
la colonia. La planta es de crecimiento infalible; resiste la in•
fluencia de las sequías; la fibra es la mejor que se puede ver; el
trabajo es moderadamente retribuido en la colonia, y no hay necesidad de un fondo de reserva, pues es tan poco el costo de la
renovación, que puede cargarse á la cuenta de gastos corrientes.
El progreso de la industria es satisfactorio, y ya algunos cultivadores han llegado al grado de obtener cosechas, y las expor•
taciones serán ya una cantidad creciente cada año. Se consideró
prudente poner un límite á la producción, y en consecuencia las
adjudicaciones de terrenos de la Corona fueron restringidas á
100,000 acres por diez años, cuya area podía decirse que estaba
ya agotada. A media tonelada por acre e:sta cantidad rendirá
50,000 toneladas; pero han de transcurrir algunos años antes que
se logre eso, y entretanto será un progreso continuado hasta
llegar á ese resultado. Al ínfimo precio de L2C• por tonelada, el
valor de la producción será i.1.000,000 por año, contra cosa de
i.120,000 por año que hasta ahora ha sido h cantidad exportada
de la colonia en frutas y esponjas, que eran sus únicos recursos.

News in regard to the progress of henequen-culture in the
Bahamas is of great, perhaps, almost painful, interest to the
growers óf that plant in Yucatan, which owes its present prosperity exclusively to its large exports of henequen fibre to the
United States and Europe. Unless the prognostications of the
Engfo;h authorities at the Bahamas are totally mistaken, Yucatan must be prepared in a few years to meet with seri@us competition in a business ofwhich it has hitherto enjoyed a practica!
monopoly.
~
At a banquet recently giveu in his honor at the Imperial
Institute in London, Sir Ambrose Shea, the Governor of the
Islands, said that it seemed hard to conceive that a plant
long known in the islands, and regarded as a pestilent weed,
should be found to contain one of the finest fibres in the world,
that was to lay the foundation of a future of unexampled prosperity for the colony. 'l'he plant is of unfailing growth; it resists
the influence of droughts; the fibre is the best that can be seen;
labour in the colony is moderately paid; and there is no necessity
for a reserve fund, as renewals are so inexpensive t.hat the cost
is fairly chargeable to the current account. The progress of the
industry is satisfactory, and already sorne cultivators have
raached the harvest stage, and the exports will now be an annually increasing quantity. It was felt wise to place a limit on
the production, and the Crown land allotments were consequently restricted to 100,000 acres for ten years, wbich area might
now be said to be disposed of. At half a ton to the acre this
quantity will yield 50,000 tons; but sorne years must pass betore
this issue is reached, and meanwhile it will bea process of steady
progress to that result. At a bottom price of f..20 a ton t-he value of the production will be i.1,000,000 annually, as against
about i.120,000 ayear, which had hitherto been the amount of
the exports from the colony of fruit and sponge which were its
only resources.

FERROCARRILES.

RAILWAYS.

Tampico.-Los vapores City of Washington y Nuringen
llegaron á Tampico esta. semana.
Veracruz.-Los vapores Orizaba, Reina Maria Cristina,
Astronomer, Ravensdale, 'l'uringia y México llegaren á Veracruz esta semana,

Tampico.-Steamers City of ·washington and Nuringen
arrived at Tampico this week.
Veracruz. - Steamers Orizaha, Reina Maria Cristina,
Astronomer, Ravensdale, Turingia and Mexico arrived at Veracruz this week.

�610

THE MExrnAN FiNANCJER.

THE MEXICAN fuANCJER.

FOTOGRAFIA INSTANTANEA.

lNSTANTANEOUS PHOTOGRAPHY.

We reproduce herewith a few instantaneou~ photographs of
Reproducimos aquí algunas fotografías instantáneas ele caballos tomadas por el Vizconde de Ponton d'Amécourt. Este hor::;es in motion taken by Viscount de Ponton d' Amécourt. This
hábil fotógrafo aficionado tiene la buena fortuna de tener á su skillful amateur photographer has thegood fortune to have at hi8
servicio un ginete incomparable, el Capitán J. B. Dumas, autor service an incomparable horseman, Cap. J. B. Dumas, author of
de "Equitation Diagonale." Mientras que las vistas instantá- "Equitation Diagonale." Wbile the instantaneous ¡.,ictures that
neas que ha tomado son interesantes para el fotógrafo, lo son he has taken are inten,sting to the photograpber, they are still
more so to sportsmen, for their
más aún para los sportsmen,
perfection is such, as regards
porque su perfección es tal,
details, that the work of the
c0n respecto á detalles, que se
muscles is perceived in every
percibe el trabajo de los músexertion that the horse makes.
culos en cada esfuerzo que haThe engraver has touched up
ce el caballo. Nada ha reto•
nothing in the photographs for
cado el grabador en las fotoeffect, and they are reproducgrafías para mejorarlas, y
ed in their true size. It will
están reproducidas en su verbe seen that t.he distinctness
dadero tamaño. Se verá que
is nearly absolute (Figs. 1 and
la claridad de detalles es casi
absoluta (Figs. l y 2), no obs 2,) despite the speed of the
tante la velocidad del animal
animal rnaking a leap 5 feet in
dando un salto de 5 piés de alheight, and the size of the
tura, y el tamaño de la imagen
image taken at 1-35 the natomada á 1-35 del tamaño natural size of the object. W e
tural del objeto. A las reproadd to the reproductions ofthe
ducciones de las dos bonitas
Fi¡?. l. Salto de cinco piéd dP un cab ·11lo con p;incte.
two beautiful photographa just
fotografías mencionadas añaFig. l. Five fuot leap of a lrnrse wilh its rider.
mentioned two others that give
dimos otras dos que muestran
1o que se llama en el lenguaje de la equitación "aires de alta what is called in the language of horseback riding airs de
escuela." La Fig. 3 muestra un caballo de picadero, fuera de haute école. Fig. 3 shows a riding scbool horse, outside the
pilares, dando un respingo, la primera fase de la cabriola. La pillars, making a pesarle, the firs~ phase of the cabriole. Fig. 4
Fig. 4 da la última fase.
gives the last phase.
Para obtener resultado seIn order to obtain such remejante el Vizconde, después
sults, the viscount-, after trying
de ensayar varios obturadores,
di:fferent shutters, settled upon
escogió el que aparece en la
the one represented in Fig. 5.
Fig. 5. Este aparato no está
This apparatus is not mounted
montado sobre el objetivo, sino
upon the objective, but is placque está colocado en la parte
ed upon the back of the ca•
posterior de la cán:ara, inmemera, immediately in front of
diatamE&gt;nte en frente de la suthe sensitized surface. It has
perficie sensibilizada. Por albeen applied for a few years
gunos años ha sido aplicada á
past to a hand camera of Geruna cámara de mano de hechuman make, and, in France, a
ra Alemana, y en Francia se
model was presen ted last year to
presentó el año pasado un mothe Photographic Society under
delo á la Sociedad Fotográfica
the name of "Shutter Frame."
bajo el nombre de "Obturador
That used by the viscount is
de Armazón." El que usó el
adapted to the back part of
Fil?, 2. Otro salto de cinco pi éd.
Vizconde está adaptado á l~
his camera, and was constructFig. 2. Anotl1er fivo foot léap.
parte posterior de la cámara, y
ed specially for him by Mr.
fué construida especialmente para él por Mr. Bellieni, de Nancy. Bellieni, of Nancy. Before discussing the value of this appaAntes de discutir el valor ele este aparato, creemos mejor ex- ratus, we think it well to first explain its construction. It conplicar primero su construcción. Consiste en una cortinilla sists of a flexible curtain impermeable to light., whose extremities
flexible inpermeable á la luz, cuyas extremidades están fijits en are fixed to two cylinclers, A and B. In the center of the
dof! cilindros, A y B. En el centro de la cortinilla hay una curtain there is a slit, F, which is of the length of the photograrendija, Ji', que es del largo de la placa fotográfica y de un an- phic plate and of a wirlth variable with the time of exposure
. cho que varía según el tiempo que se desee dure la exposición. desired. The cylinder B is actuated by a screw which is
El cilindro B es movido por un tornillo que se enrolla por me- coiled up by means of a key, ancl the freeing of wh'ich is effectdio de una llave, y se suelta por medio de una palanca, D, que ed by means ot tbe lever, D, which is actuated by a pneumatic
se hace funcionar por un aparato neumático. Un cordeWlo, E, device. A cord, E, that may be maneuvered from the exterior,

•

G11

serves to wind the curtain upon the roller, A, and, besides, to
arrest it at the end of its travel, after the slit has traversed the
entire length of the plate. 'l'he power ot the spring is such
that without this precaution the curtain would resist but a
short time and would be torn from the cylinder to which it is
attached. 'l'be operation of the apparatus will be easily un•
derstóod, and so we shall not dwell upon it.
In order to obtain the results that he has reached, the viscount used an objective of 10 inches
focus,
diaphragmed to 1/ 6 or 1/ 8, that
foco diafragmado á 1f6 ó 1/ 8 , es deis to say, the aperture employed
cir, la apertura empleada era como
was about 1 or 1½ inch. With
de 1 ó 1½ pulgadas. Con tales disuch dimensions, shutters mounted
upon the objective become vety
mensiones, los obturadores montados.
cumbersome, and their performance
sobre el objetivo se hacen muy eswould, moreover, in all cases be
torbosos, y además, darían en todo
inferior to that given by the curtain
caso resultados inferiores al de la
shutter just mentioned. With the
latter, in fact, for every point of
cortinilla ya !llencionada. Con esta
the plate, at the moment the slit
última, como hecho, para cada punto
passes, the objective always works
de la placa, en el momento que pasa
with its foil aperture. 'J'he perforla rendija, el objetivo opera con toda
su apertura. La operación es casi
mance is almost equal to unity, the
igual á la unidad, la duración de la
duration of the total action of the
acción total dependiendo solamente
exposure depending solely upon the
del largo de la rendija y la velocidad Fig 3. Caballo dando un respin¡¡o, primera fase de la cabrio- length of the slit and the velocity of
la.-Horsc muking a pesade, tito first phase of a cabriole.
de la cortinilla.
the curtain.
Si, por ejemplo, la rendija tiene 0·03ü7 pulgadas de ancho
If, for example, the slit is 0·0397 inch in width ami moves
y se mueve con una velocidad de 39.7 pulgadas por segundo, with a velocity of 39.7 inches per second, the exposure will
la exposición será de un milésimo de segundo. Pero hay que be; 1,h,o of a second. But it is well to give attention to one
tener presente una cosa, y es que esta exposición de un milé- thing, and that is that this exposure of ro1ii· lf of a second will
simo de segundo será aplicada á cada
be applied to every band ofthe plate
banda de la. placa de 0.03ü7 &lt;le anhaving a width of 0·03ü7 of an inch,
cho, y que si la placa tiene 3.97 puland that if the plate is 3·97 inches in
gadas de alto, la exposición en conheight, the exposure as a whole for
junto para toda la placa habrá sido
the entire plate willhave been but i-usolamente de un décimo de segundo.
of a second. 'l'hrough this process we
Por este procedimiento podemos, por
can, therefore, have every point ofthe
lo tanto, tener cada punto de la imaimage very distinct, but ali the points
gen muy distinto, pero todos los
of the same image will not have been
puntos de la misma imagen no haacted upon at the same moment, that
brán sido operados en el mismo mois to say, the image wíll be distorted.
mento, es decir, la imagen estará
'l'here is no inconvenience in this
trastornada.
in the case, for example, that ocNo es esto un inconveniente en el
cupies us, and in which the displacecaso que nos ocupa, pór ejemplo, y
ment of the slit of the shutter takes
en el cual el desplazamiento de la
place with a great velocity relatively
rendija de la cortinilla se vpera con
to the size of the image, such veFig. 4. Segunda foso dP l:i cabriola.
gran velocidad relativamente al talocity
being capable, moreover, of
1-'ig. 4. Secoud phase of the cabriole.
maño de la imagen, pudiéndose adeaugmentation, and depending only
más aumentar esa velocidad, que solo depende de la fuerza del u pon the power of the spring employed. But in practice, for
muelle que se emplea. Pero en la práctica, para trabajo ordi- ordinary amateur work, often requiring less rapid exposures,
nario de aficionados, que á menudv requiere exposiciones menos we do not think it would be well to employ such an instrurápidas, no creemos sería bueno emplear semejante instrumen- ment, for we would then have, with very sharp negatives, disto, porque entonces tendríamos, con negativo:'! muy marcados, tortions that would be totally unacceptable. This may be
trastornos que serían del todo inaceptables. Esto puede verse seen from the following example: Let us sup¡.,ose that, with a
por el ejemplo siguiente: Supongamos que con un obturador que shutter having the velocity just mentioned, we wish to photenga la velocidad mencionada, deseamos una fotografía de un tograph a boat provided with a mainrnast, passing amidships
bote que tenga un mastil, pasando á medio bote por en frente in front of the apparatus, and at a distance such that the mast
del aparato, y á una distancia tal que el mastil ocupe todo el alto occupies the entire height of the plate. If the displacement ·

que puede maniobrarse desde e1 exterior, sitve para ehvolver
la cortinilla en el rodillo A, y además detenerlo al fin de su carrera, después que la rendija ha recorrido todo el largo de la
placa. La potencia del muelle es tal, que sin esta precaución la
cortinilla solo resistiría un instante y sería an-ancacla ele! cilindro á que está sujeta. La operación del _aparato se compreí1•
derá fácilmente, y no nos detendremos en ella.
Para obtener los resultados que él ha logrado, el Vizconde
mó un objetivo de 10 pulgadas de

�612

THE

THE

:Mioo:cA.N FmANOll!:R.

613

MEXICAN FINANCIER.

de la placa. Si el desplazamiento de la imagen sobre la placa of the image upon the plate takes place with a velocity equal
tiene lugar con una velocidad igual á la que tiene la rendija al to that which the slit has in going from the bottom to the top
desprenderse de abajo á arriba de la placa sensibilizada, es of the sensitized plate, that is to say, in the case that we have
decir, en el caso que hemos esselected (i. e., in one-tenth. of a
cogido (un décimo de i::egundo),
second), the bottom of the mast
la parte baja del ma'ltil será fotowill be photographed in one
grafiacla en una esquina &lt;le la placorner of the plate and the top
ci y la parte superior en la esin the corner diagonally opposite.
quina diagonalmente opuesta.
That will not injure the distinct•
Eso no afectará la claridad de la
ness of the image, but rather its
imagen, pero -~i su veracidad.
truthfulness somewhat. We here
Aquisnponemos un caso extremo.
suppose an extretne cáse, It is
Claro es que en la práctica la
clear that in practica the clis•
distinción será mucho menos, aun
tortion will be much loss ~
casi imperceptible en ciertos caalmost imperceptible, even, in
sos como los que hoy ;·eproducicertain cases, like those that we
mos, en que el operador ha calherewith reproduce, where thé
culado hábilmente el tamaño qtHl
operator has skillfully calculat•
debía dar á la imagen relativaed the -size to give the image
mente á la velocidad de la cortirelatively to the velocity of the
nilla. En nuestra opinión, DO es
curtain. In our opinion, it is
Fig. :i. Oblurad,,r de cortinilla.
menos cierto que será necesario
none the less true that it will
l•'ig. 5. Curtain Shutter.
limitarse uno á la aplicación de
be necessary to limit one's self
e3te aparato á casos enteramente excepcionales, y esperamos . to the application of this apparatus to entirely special cases,
que nuestros lectores obtendrán tan buenos resultados como los and we hope that our readers may obtain as good results as
de que les &lt;lamos una muestra hoy. ·
those that we give them a specimen of to-day.
RELACIONES ENTRE MEXICO Y EL JAPON EN LA
EPOCA COLONIAL.

RELATIONS BETWEEN MEXICO AND JAPAN IN 'l'HE
COLONIAL EPOCH.

Intere.~ante Bel?°quia Histórica sacada á luz.

An Interesting H?°storical Belic Brought to Li.ght.

Nuestros lectores saben que durante el siglo XVII existía
un comercio activo entre este país y el Oriente, creado en grau
parte por la energía y patriotismo clel excelente virey Don Luis
de Velasco, el Segundo. En el año de 1610 un buque Mexicano que hacía la travesía entre Acapulco y Manila, fué arrojado
por un temporal á uno de los puerto!l del Japón, y el Gcbierno
da aquel país, en marcado contraste con la conducta de las naciones de Europa que en aquel tiempo practicaban en todo su
rigor el bárbaro jus littoris dió orden de que los marineros fueran tratados con cariño, qne se les ayudara por todos los medios
á hacer las reparaciones á su buque y á equiparlo de nuevo, y
que repusiera su avituallamiento. Así pudo el galeón llegar con
felicidad á este país. Este notable caso de ilustración y humanidad hiz0 una profu ..da impresión en la mente del Virey Velasco, y determinó enviar una embajada al Japón, con objeto de
dar las gracias á las autoridades de aquel país por su generosa
conducta. Esta embajada llegó al Japón en el verano de 1612,
y aunque son algo escasos los detalles que nos han llegado tocante á su éxito, hay una circunstancia interesante en conexión
con ella que mencionan tanto los historiadores Mexicanos como
los Japoneses. Entre los presentes de que era portadora la misión, de la parte del virey, había un reloj, el primero que habían visto los Japoneses y que sirvió como modelo para una indu$tria en la cual pronto adquirieron aquellos considerable excelencia.
Se había sabido siempre que esta embajada había obtenido
una comunicación escrita del Emperador del Japón para el Virey Español, pero á pesar de diligentes investigaciones hechas
por historiadores Mexicanos, no pudo hallarse huella de la car-

Onr readers are aware that an active trade was carried on
between this country and the Orient during the XVII century,
createcl in large part by the energy and patriotism of the excellent viceroy, Don Luis de Velasco the Secoud. la the year
1610 a Mexican vessel, plying between Acapulco and Manila,
was dri ven by stress of weather into one of the ports of J apan,
and the Government of that country, in marked contrast to the
condnct of the nations of Europa which at that time exercised
in all its rigor the barbarous jus littoris, gave orders that the
sailors should be treated kindly, should be aided in every way
to repair and re-equip their vessel, and their ship's atores be
replenished. The galleon was thus enabled to reach this country
in safety. This signal instance of enlightenment and humanity
made a strong impression on the mind of the Yiceroy Velasco
and he determined to send an embassy to Japan to thank the
authorities of that country for their generous conduct. This
embassy reached Japan in the summer of 1612, and though the
details that have come down to us as to its doings are somewhat
meagre, there is one interesting circumstance in connection
with it that is mentioned alike by Mexican and Japanese historians. Among t.he present:i of which the mis1:1ion was the bearer on the part of the viceroy was a clock, the first that the Japanese had seen and which served as the model for an indnst.r y in which the Japanese soc•n attained considerable excel•
len ce.
It had al ways been known that this embassy elicited a writ•
ten communication from the ruler of Japan to the Spanish viceroy, but in spite of diligent investigatious by Mexican histori•
ans, no trace either of the letter itself or its contents could be

ta ll:1isma ó de su cnntenido. La tegadón Mexicana en el J apón renovó i'ecientemente las pesquisas y sus esfuerzos ha1~ sido al fin coronados con el descubrimiento, entre los Archtvos
Ímperiales dél Japón, de una copia de la carta en cuestión. Estaba escrita en Chino y era del tenor siguiente:

discovered. 'l'he Mexican Legation in Japan recently resuíned
the sear~h and its efforts have atlast been rewarded by the discovery among the Imperial Archives of Japan of a copy of the
letter in question. It was written in Chinase and was of the following tenor:

Nota de Tokugawa Jyeyasu, Slwgun del Japón, al Virrey de. la
la Nueva Espa11a., México, en el ailo de 16~2.

...

L(Jtter of Tokitgáwa Jyeyasu, S!wgU1~ of Japan, to tite Viceroy

of-New Spafn, M~xíco, in the year 1612.

_I, Minamontono Jyeyasu, of Japan, to His Excellency the
Yo, Minimotono Jyeyasu, del Japón, por la presente con e}
debido respeto contesto á Su Excelenc~a el Virrey de la Nue- Viceroy of New Spain ~end respectful greeting.
- I have read with attention severa! times the letter of Your
va España:
~xcellency
and I have the honor of accepting with the greatHe leido cuidadosamente y varias veces la nota de Vuestra
~st
pleasure
the presents of which that letter makes mention.
Excelencia, y tengo el honor d'e aceptar con el mayor placer
One
or
two
years ago sorne merchants of your country reach•
los presentes dA Vuestra producción, mencionados en dicha
ed our shores in distress, their vessel having suffered damage,
nota.
Algunos años há que unos comerciantes &lt;la Vuestro país lle- inclucling the loss of its rudder, in a storm.
garon á éste de arribada, porque su buque había sufrido ave- · I am highly gratified to learn that the vessel thus repaired
arrived at it.'l. destination in safety.
rías y per~ido su timón, á consecl\encia de mal tiempo.
Marks such as these of mutual regard are not be considered.
Me es sumamente grato recibir la naticia de que ese ·gran
as
empty
forma!Íties, and I hope that tbe relations between this
navío, que fué compuesto en este país, ha llegado sin novedad ágountry_and yours will grow more i'uti~áte as time goes on, Let
Vuestra costa.
Las muestras de mútua simpatía así manifestadas, no son de us have ships to sail backwards and fórwards and exchange our
considerarne insustanciales, y espePo que lleguen á ser más ín- products, to the very great profit of both countries and their
timas las relaciones entre este pajs y el Vuestro. Tengamos bu- {nhabitants.
This country has been sacred since the creation. We adore
ques que naveguen entre ámbos para _cambiar nuestros producKami
(the spirits of the r!'ligi'ln of Shinto) and we also -pay
tos; esto deberá ser muy provechoso t~nto para nuestros países
hon:'iage
to Hotoke (the Bnddhist spirits). The goodness of Hocomo para sus habitante:i.
Este país es sagrado desde el tiempo de la creación; adora- toke is in every respect as great as that of Kami.
Ot1r people is docile and sincere when it offers its friendship
mos á Kamí (los espíritus de la religión de Shinto) y también
and
ne~er fails to perform what it promises. All our promises
rendimos homenaje á Hotoke (los espíritus buddhistas). La bonare
bound
with oaths which assure their fulfilment, for while we
dad de Hotoke es tan grande como la de Kamí, sin distinción
cling
to
rectitude,
we feel sure of being rewarded, whereas dealguna.
ceit
would
be
swiftly
follnwed by ruin. The operations of divine
N ~estro pueblo es sumiso y sincero cuando ofrece su amistad, y nunca deja do cumplir lo que promete. Todas las prome- justice are as evident as the number cif fingers on the hand.
sas son hechas por jurdmentos que garantizan la verdad, por- Wherelore1 our people are fully instructed in humanity, honor,
que adhiriéndonos firmemente á la rectitud, estam~s se~uros de wisdom an¡l truth. 'rhe religious belief which you profess being
ser premiados, mientras que Ja vile~~ nos aca:rea_ L?fah?l~men- very different from ours would not be good for us. The Budte nuestra perdición: la manifestac1on de la .1usttc1a d1vma es
tan evidente como el número de los dedos de la mano. En con- dhist writings declare: "lt is Dot possible to bring about unifor.
l!ecuencia, aquí se en.seña bien lo ~ue es ~u!11anidad, ?ecorn, s~- mity of belief among peoples professing different creeds and it
oiduria y lealtad. Siendo la doctrrna religiosa que v _os habe1s is therefore better not to attempt it." We gonsider the encouradoptado muy distinta de la nue3tra, no se,rñ con'.'emente para agement of international traffic by mea.ns of ships plying between
nosotros. La escritnra budbi:ita dice: "No~s posible poner de
acuerdo con la enseñanza propia las ·idea.'!&gt;de gentes que profe- the two countries, a matter of importance, and when your ships
san otra creencia; por consiguiente, vale 'más Do procurarlo." come hither they may touch unmolested at ali our porta and I
Considaramos como asunto de importancia la ida y venida de will give stringent orders that their safety be protected so that
buques con objeto de tener ganancias por medio del comercio.
Cuando vuestros buques mercantes vengan á este país, no ha- yon may have no cause to be dissatisfied -~ith their treatbrá inconveniente alguno para que toquen en todos _los puertos ment.
de estas provincias, porque haré librar órdenes termmantes que
In a separa.te parcei, I send, with my compliments, a map of
garanticen su seguridad y deseo que esteis enteramente satisfemy
country.
cho de ello.
.
I hope that Your Excellency enjoys good health during the
En paquete separado tengo la he nra de enviaros, con mis expresiones, un mapa de mi país.
present hot season:
Espero que Vuestra Excelencia cuidará bien de su salud duIn the summer, the sixth month of the 17th year of the Era
rante la estación en que hace tanto calor.
of
Keicho.
En el verano, el 6° mes de 17° año de la éra -de Keicho.
Según esto se desprende que les asuntos principale~ enunciados por la embajada de M;éxico, fueron la propagación del
Cristianismo, que había sido ya predicado en el Japón por los
Jesuitas, y la promoción de las relaciones comerciales entre los
dos países.

It would thus appear that the main subjects broached by the
embassy from Mexico were the propagationofOhristianit.y, which
had been already preached in .Tapan by the J esuits, and the promotion of commercial relations between the two countries.

�614

Tm:

THE MEXIOAN FlNANCIER.

MEXICAN FlNANOIER.

FRACASO DEL PROYECTO DE CANAL DE NICARAGU J.

COLLAPSE OF THE NICARAGüA CANAL SCHEl\lE.

De Nueva York llegan noticias de que la Compañía del Canal de Nicaragua ha pasado á manos de un interventor. Parece
que la compañia, en común con casi todas las empresas de negocios en los Estados Unidos, ha sido afectada seria.mente por
la tirantez financiero. de las últimas semanas, y no pudiendo
conseguir dinero para sus obligaciones inmediatas, no tenía más
remedio que hacer pública su con:lición. Ahora es extremadamente improbable que la Compañía logre una concesión en numerario del Congreso Americano, pues si los Estados Unidos
deciden construir el canal, su línea de conducta más obvia y
más digna seria hacerlo por su cuenta más bien que resuscitar
una compañía en quiebra. Parece, por lo tanto, qne la Nicaragua
Canal and Construction Company, que en un tiempo tenía al
parecer asegurado el éxito, aumentará la ya larga lista de tentativas abortivas para aprovechar las manifiestas ventaja¡:; de la
ruta de Nicaragua para nna vía de agua interoceánica.
De ningún modo se sigue, sin embargo, que el canal no
será construido jamás, y en mancomun con todos los que consideran su construcción como íntimamente asociada con la prosperidad de la costa occidental de México, esperamos que no
pasarán muchos años antes que una compañía será. organizada
con amplios recursos para llevar 11. feliz término esta importante
empresa.

News comes from New York that the Nicaragua Canal
Company has gone into the hands of a receiver. It appears that
the company, in common with neariy ali business enterprise!'l
in the United States, has been seriously affected by the financia! stringency of the past few months, and being nnabl~ t-0 secure money to meet immeá.iate obligations, it had no course
left but to make a public confession of its condition. It is extremely improbable now that the company will secura a money
grant from the American Congress, as, if the United States
decides to make the canal, its most obvious and dignified course
will be to go to work on its ow~ account rather than resuscitate
a bankrupt company. It appears, therefore, that the Nicaragtm
Canal and Constrnction Company, which at one time seemed to
have success within its grasp, will swell the already long list
of abortive attempts to turn to account the manifest advantages
of the Nicaragua route for an interocea.nic waterway.
It by no means follows, however, that the canal will never
be built, and in common with all those who regard its completion as intimately associated with the prospority of the west
coast of Mexico, we hope that not many years will elapse before
a company will be organizad with strong fi.nancial backing to
oarry this important enterprise to a successfül issue.

LA. FABRICA. DE LOCOMOTORAS DE BA.LDWIN.

THE BALDWIN LOCOl\IO'rIVE WORKS.

Great Enterprise; Somellting o( its History a11d Resulf.s.

Una Empresa Grande; Algo tocante á s1, Historia y Resultados.

Á.

Asi como en la Exposición del Centenario en 1876, la Fábrica de Locomotoras de Baldwin, de Filadelfia, ocupa en la
Feria Universal de Chicago el lugar más importante por lo que
respecta al número de máquinas exhibidas, en el anexo al Edificio de Transportación. Tiene dieciseis locomotoras en exhibición. Creyendo que será interesante para nuestros lectores,
damos á. continuación una corta reseña de la historia del crecimiento de esta famosa corporación, tan íntimamente asociada
con el desarrollo de los ferrocarriles Americanos y Mexicanos
desde su primera incepción. La historia de la compañia es en
verdad inseparable de la de los ferrocarriles en los Estados
Unidos y México, y durante los últimos aitos, &lt;le la del desarrollo ferroviario en muchos otros países.
La primera locomotora. Baldwin fué construida en 1830 y
fué exhibida al público en el ailo siguiente, de manera que la
empresa Baldwin ha sido expositora de locomotoras por más
de sesenta años. Son interesant~s las circustancias bajo las
cuales se construyó la primera máquina. En 1819 se estableció Matthias W. Baldwin por su propia cuenta como joyero en
la ciudad de Fihdelfi.a; no tuvo éxito en esta empresa, y más
tarde tomó como socio á un maquinista llamado David Mason,
con intención de fabricar herramienta. para encuadernadores y
cilindros para estampados. Este negocio resultó ser muy remunerativo, y pronto se hizo necesario sustituir el vapor á la obra
de mano; la máquina que compraron, sin embargo, fué un fiasco, y Baldwin emprendió él mismo la construcción de una. Habiendo tenido buen éxito la nue,a. máquina, llamó mucho la
atención procurándole numerosos pedidos, y cambiando así el
carácter de la negociación. A.un conserva la Compañía Baldwin
esta máquina como una reliquia sagrada. Ciertamente inició la
prosperidad que ha continuado por más de medio siglo sin interrupción. Es bastante curioso que cuando los fabricantes de
cilindros para estampad(!s se hubieron convertido en fabricantes
de máquinas, con una reputación más que local, el maquinista

As at the Centennial Exposition of 18í6, the Baldwin Locomotive Works of Philadelphia occupy at the Chicago World's
Fair the most important place, as regards the number of engines
shown, in the annex of the Transportation Building, They
have on exhibition sixteen locomotives. Believing that it will
be interesting to our readers we give herewith a short review
of the history of the growth of this famous firm, so closely
associated with the development of American and Mexican
railways since their earliest introduction. 'fhe story of the
company is, indeed, inseparable from that ot the railway in the
United States and Mexico, and during latter years, trom that
of railroad development in many other countries.
'l'he first Baldwin engine was built in 1830, and was shown
to the public the following year, so that for more than sixt.r
years the Baldwin fi.rm have been exhibitors of locomotives.
'l'he circumstances under which the füst engine was built are
interesting. In 1819 Matthias W. Baldwin e-0mmenced business on his own acconnt as a jeweller in the city of Philadelphia; he was not successful in this ventura, and six years later
he took into partnership a. machinist named David Mason, intending to make bookbinders' tools and calico-printing cylinders. This business proved to be very profitable, and it soon
became necessary to substituta steam for hand power; the engine purchased, however, was a failure, and Bald win undertook
to construct one himself. The new engine, being a success, attracted grea.t attention, and brought in mauy orders, thus changing the character of the business. 1'his original engine is still
preservad as a highly-prized ~relic by the Baldwin Company.
It certainly initiated the prosperity thathas continuad unbroken
for more than half a century. Curiously enough, when the
printing cylínder makers had become engine btúlders with a
more than local reputation, the machinist l\Iason withdrew from

...

615

Mason se retiró de la remunerativa sociedad, y el una vez mal- the profitable partnership, and the business was carried on by
aventurado joyero siguió solo el negocio. Hacia ese tiempo the once unsuccessful jeweller. About that time the new mode
llamaba mucho la atención en los Estados Unidos el nuevo mo- of transportation was attracting attention in the United States,
do de transporte, y se discutían mucho los experimentos de and the Rainhill experiments were much discussed. In 1830
Rainhill. En 1830 habían sido enviadas de Inglaterra varias several locomotives had been sent over from England to run on
locomotoras para correr en las pocas millas de vía fiJ.U8 habíaR the few miles of track that had been laid down, and one engine
sido construidas, y se había construido una máquina en la fá- had been built, at the West Point factory, New York¡ this exbrica de West Point, Nueva York; este experimento, sin em- periment was, however, a failure. Meanwhile public excitement
bargo, fracasó. Mientras tant-0 crecía más y más la agitación on the subject of steam-worked railroads ran still higher, and
respecto de los ferrocarriles de vapor, y el propietario del Mu- the proprietor of the Philadelphia Museum applied to Baldwin
seo de Filadelfia pidió á. Baldwin que construyera una pequeña. to construct a small locomotive that could be used for exhibition.
locomotora que pudiera ponerse en exhibición. Tan buen éxito This effort proved so successful that, in April, 1830, it was put
tuvo este esfuerzo, que en 1830 se exhibió y arrastró dos co- on exhibition and drew two cars, holding each four persons, on
ches con cuatro personas en cada uno, sobre una vía de madera. a. track of timber cov·ered with· hoop fron: rn·this way was
the business which has now a capacity for building
,,,
con bandas de hierro. De esta manera fué inaugurado un ne- inauaurated
a.
thos.sand
locomotives
per year. It was on a short line ot ·s ix
gocio que ahora tiene capacidad para construir mil locomotoras
miles,
running
from
Philadelphia
to Germantown, that the first
por año. La primera. locomotora Baldwin que se m:ó para el
Baldwin
locomoti
ve
was
run
for
traffic. The order for this
tráfico fué en una linea corta de seis millas, de Filadelfia á Germantown. La orden para la construcción de esta máquina fué engine was given in 1830, but owing to the want of skilled
dada en 1830, pero debido á la falta de obreros capaces y he- workm·en and tha absence of machina tools it was not finished
rramientas de máquina, no se concluyó por dos años; en verdad, for two yea.rs; in fact Baldwin built the greater part. of the
Baldwin hizo la mayor parte de la máquina con sus propias engine with his own hands. The trial of this first engine was
manos. Se ensayó la primera.máquina el 23 de Noviembre de made on November 23rd, 1832,and the newspapers of that time
1832, y los periódicos de aquella época se entusiasmaron mucho were very enthusiastic about its performance. The purchasers,
con su trabajo. No quedaron sati:!fechos los compradores con however, were not satisfied with it, and refused to pay the conella, sin embargo, y rehusaron pagar el precio del contrato, tra.et price, $4,000, on account of defects in design. This engine,
$4,000, por motivo de defectos en el plan. Esta máquina, la the "Old Ironsides," as a machina, was, no doubt, a distinct
"Old Ironsides," era sin duda un perfecto fiasco como máquina, failure, but as an object of public interest it was a great sucpero un éxito completo como objet-0 de interés público atrayen- cess, a.nd a.ttracted much travel on the road when it ran, in fine
do numerosos viajeros al camino cuando corría, estando bueno weather.
Mr. Bald win completed a six-wheeled engine for the Charlesel tiempo.
En 1834 concluyó Mr. Baldwin ·una máquina de seis ruedas ton and Hamburg raüroad in 1834, which was a much more
para el ferrocarril Charleston y Hamburg, la cual tuvo un éxito successful ventnre, and embodied not only the iniprovements
mucho mejor, y no solo tenia todas las mejoras conocidas da that were known by English manufacturers, but also sevéral
los fabricantes Ingleses, sino varios rasgos nuevos que Mr. novel features that Mr. Baldwin had himself invented and paBaldwin mismo había inventado y por los cuales tenia patente. tentad. A third engine, ordered by the Commonwealth of
En Julio de 1834 entró en servicio una tercera máquina pedida Pennsylvania, was put into service in Ju.ne, 1834; it weighed
por el Estado de Pensilvania; pesaba cosa de ocho y media to- about eight and a half tons, and during the next seven yéars it
neladas, y durante los siete años siguientes corrió por término averaged 21,000 miles per year with relatively heavy loads.
medio 21,000 millas por año con cargas pesadas. Puede de- This engine may be considerad to ha.ve decided the future of
cirse que esta máquina decidió del porvenir de la casa, pues the firm, for orders poured in fast, and it was necessary to
desde entonces han llovido los pedidos, y pronto se hizo necesa- move into new works, which, with constant extensions, are the
rio mudar de local, y el nuevo sitio, con constantes adiciones, present site. By the year 1840 over 150 locomotives had been
es el mismo de ahora. Para til año de 1840 más de 150 loco- built by the firm. It is interesting to note that, in the year
motoras habían sido construidas por la compañía. Es intere- 1840, Mr. Baldwin received bis first order from outside of the
sante notar que en 1840 recibió Mr. Baldwin el primer pedido United States; it was from Austria, and was the first engine
de fuera de los Estados Unidos; vino de Austria, y fué la pri- fitted by him with a link motion.
On May first last the company had completad 13,420 locomera á la cual aplicó el movimiento de eslabones.
motives,
the greater part being, of course, for the United States,
El primero de Mayo pasado la compañía. había completado
although
a larga number are distributed over the world. During
13,420)oe-0motoras, la mayor parte, por supuesto, para. los Estados
Unidos, aunque hay gran número distribuidas por todo el mun- the last ten years the output has been equal to that of the predo. Durante los últimos diez años el producto ha sido igual al
de los cincuenta años precedente&amp;, y será leida con interés la ceding fifty years and the record from 1883 to 1892 will be
read with interest:
lista de 1883 á. 1892:
. 737
1888 •
73,
1883
657
1883 .
557
1888
1889
•
• 827
1884
•
129
827
1884
429
1889
242
1890
•
• 946
1885
1890
. 946
1885
242
]891
.
, 899
1886
. 550
1891
. 899
1886
550
1892 •
• •• 731
1887
• 653
1892 • • • • •• 731
1887 •
• 653
The following figures will give some idea of the Ba.ldwin
Las cifras siguientes darán una idea de la Fábrica de BalJWorklil as noworganised:
win conforme está ahora or¡anizada:

�'Í'HE MExtcAN Í!\NANcm11.

Nümero de hombres empleados
5,100
Horas de trabajo por hombre por día
10
Horas de trabajo por día en los departamentos principales . . .
24
Fuerza motriz en caballos . •
5,000
Número de edificios en la fábrica .
24
Nvmero de acres ocupados • .
16
Número de dinamos para füerza motriz para
máquinas, etc. y alumbrado
2G
Número de lámparas eléctricas en servicio . 3,000
Consumo de carbón por semana (tons) . . . 1,000
,, hierro
,,
,,
,,
. . . 1,500
0
,1
,, de otros materiales por día (toneladas) . • •
40
Aunque la fábrica de Baldwin ocupa el terreno original, ha
sido prácticamente reconstruida en estos últimos años, El taller para armar tiene 397 piés de largo por 208 de ancho, contiene 19 vías, cada una bastante larga para cuatro locomotoras.
Hay dos galerías á lo largo del 1::dificio para uso de gruas de
100 toneladas. Las máquinas construidas varían desde la pequeña locomotora minera ó de plantación que pesa 5,000 libras completa, hasta la clase más pesada, de cerca de cien toneladas.
-~

617

THE MEXICAN FINANCIER.

616

Number of men employed . .
...
Hours of labor per man par day. . .
Hours ot work per &lt;lay in principal departments • . . .
Horse-power employed .
Number of buildings in Works
Acreage of W orks . .
N umber of dynamos for fornishing power to
machines, etc., and for lighting . .
Number of electric lamps in service .
Consumption of coa! per week (tons)
,, iron ,;
,,
,,
"
,, other materials pe r da y
(tonsi .

,,

o,iOO
10

24
5,000
24
16

26
3,000
1,000
1,500
40

The Baldwin Works, although occupying the original site,
have of late years been practically reconstrncted. The erecting
shop is 397 feet long and 208 feet wide; jt contains 19 tracks,
each long enough for four Iocomotives. Two galleries run down
the building for the accommodation of 100-ton cranes. The
engiues built vary from the small mining or plantation locomotive, weighing 5,000 pounds iu working order, to the heavieHt
type, weighing nearly one hnnclrerl tons.

FERROCARRILES EXTRANJEROS.

FOREIGN RAILWAYS.

Japón.
ll Gobierno del Japón tiene planos para catorce nuevos ferrocarriles. Actualmente las vías fén·eas comprenden en aquel
país cosa de 1,500 millas, de las cuales 894 pertenecen á varias
compañías, Se dice que estas lineas pasarán á poder del Gobiernp. Antes las vías férreas eran construidas por contratistas Jn.
gleses, con material llevado de Inglaterra; pero ahora el Gobierno y las Compañías del Japón emplean maquinistas naturales del país y fabrican en los talleres nacionales de Shinb11-si
una gran parte de su material de vía y rodante.

Japan.
The Government of Japan has plans in hand for the construction of fourteen new railways. At present the railways of
Japan comprise sorne 1,500 miles, of which 894 miles belong to
various companies. These lines, it is stated, will be taken over
by the State. Formerly the lines were built by British contractors with material supplied from the United Kingdom; but now
the Japanese Gov_ernment and Japanese companies have their
own Ja¡~anese engmeers and 3: great part of the railway material
and rollmg stock can be fnrmshed from the national shops at
Shinbasi.

*

*

*

*

*

*

*

*

China.
China.
Entre las dificultades que se pulsan en la construcción de
Amongst the difficulties met with in railway constrnction in
vías férreas en China, son probablemente las más formidables Chi::Ja, the most formidable are probably those arising from the
las que reconocen por origen la superstición y mala voluntad de · superstition and ill-will of the peo ple. A recent instance of this
la gente. Ejemplo reciente de ello es lo hecho por el General is atforded by the action of the Tartar General of Monkden, the
Tártaro de Monkden, capital de Manchuria, con motivo de los capital of ·Manchuria, in connection with the survey for a new
reconocimientos para una vía de Kirin a Newchwang, pues railway from Kirin to Newchwang, the seaport of the province.
habiéndose propuesto establecer un empalme para Monkden, el A junction for Monkden was proposed at Lanpien, but with the
General dió p:rtbulo, con ayuda de adivinos, á la especie de que aid of geomancers the general discovered that the vertebra of
la vértebra del dragón que circunda la ciudad de Monkden se the dragon, which encircles the city of Monkden, would be
rompería al clavar las escarpias de la vía, por lo que se desecha- broken by the driving of the railway spikes, and the plans of
ron los planos de los ingenieros. Habiéndose, sin embargo, the eugineers were vetoed accordingly. A reference to Li Hung
apelado á Li Hung Chang, quien amenazó llevar el negocio al Chang, who threatened to refer the matter to the Emperor, has,
Emperador, ha vuelto el General de su error y se ha arreglado however, convinced the general of his error, and a small comla dificultad, desviando la línea unos cuantos centenares de yar- promise by which the line is shifted a few hundred yards from
das de donde se trazó al principio.
its formar location has been agreed on.

*

*

Belize.
En su último informe oficial al Gobierno Colonial hace referencia el Gobernador, Sir Alfred Maloney, ocupándose del porvenir de la.Honduras Británica, (Belize) á la cuestión de comunicaciones p'or- vías ·férreas en Centro Amáriea, decmrando que en
, ella está profundamente interesada la colonia. De la proyectada

Belize.
In discussion in his latest official report to the Colonial Office
on the future of British Honduras (Belize) the Governor, Sir Alfred Maloney, -refers to the question of railway communications
in Central Am-eriea•as a subject in which the colony has a deep
interest. As to 'the American intercontinental line, which is said

linea intercontinental Americana, dice que lo probable seria que
se trazara por la vertiente occidental ó del Pacífico ó base de las
tierra~ altas del centro, que son como la espina dorsal del istmo
que une el Norte de América con el Sur, y á la vez que Sir
Alfrecl reconoce que esa línea seria de i.mportancia para la
Honduras Británica, advierte que los intereses y la situación de
la colonia tienden de tal modo hácia. el oriente, que teme que no
se emprendería alli proyecto ningnno para. comunicar con dicha
vía intercontinental; de manera que es de mayor· interés resolver, qué es lo que la colonia puede hacer por si sola y qué tan
pronto puede hacer algo. Se han dispuesto reconc.cimientos para. una línea de ferrocarril á la frontera de la colonia. El resultado ayudará mucho al Gobierno para llegar á una decisión sobre si la Honduras Británica puede ó no emprender pronto la.
construcción de esa línea que se considera eseMial para abrir al
cultivo tierras de la Corona, hoy inaccesibles al )ur y occidente
y que durante la existencia de varias generaciones han sido tierra iqcógnita, como lo son todavía y seguirán siendo mientras
no se haga un fen·ocarril. Si se pudiera entroncar con cualquier
ferrocarril que se aproximara á la Honduras Británica, las· ventajas que sacaría la colonia serían grandes, pudiendo en ese
caso re-establecerse Belize como un emporio para el sur de
México y una no pequei'ta parte del norte de la República ele
Guate~ala. E.➔ evidente, además, el valor para la colonia de un
ramal por el valle del río Alto de Sibun hasta los terrenos de la
Corona. Es de esperarse qne las montañas de Cockscombe, con
su suave clima de verano, resulten ser de gran utilidad más tarde, ya para el establecimiento de plantaciones ó para residencia
de verano y refugio de _invierno.

to be contemplated, it is probable, he says, that its course would
be along the western or Pacific slope or base of the central
highlands that represent the backbone of the isthmus that connects North with South America. Whilst any such line, if
ever constructed, would not, in Sir A.lfred's opinion, fail to be
of moment to British Honduras, the interests and position ofthe
colony lie so much to the eastward, and along the opposite slope
of the great watershed referred to, as to preclude, he fears, the
hope of an_v connection with such intercontinental scheme; so
,vhat comes more directly home to be considerad is, What can
the colony· do for itself and how soon? The survey for a line of
railway to the frontier of the colony has been enterad upon.
The result will materially help the Government to come to a
decision whether or not British Honduras can in the near futura
undertake such an enterprise', which it is generallyacknowledged
is essential to open t~e locked up Crown lands to the south and
west, that have been for generarions and still are practically a
terra incognita, and likely to remain so without ~ railway. If
any railway approaching British Honduras could be met by the
extension of a local line beyond the colony in whatever direotion may ·prove practicable, the advantage for the colony would
be great and Belize might be re-established as an entrepót for
Southern Mexico and no small portion of the northern pa.rt of
the Republic of Guatemala. Further the value to the colony of
. a branch service along the valley of the Upper Sibun river
throngh and into Crown lands i~ evident. The Cockscombe
Mountains, with their mild summer climate, will, it is hopad,
prove to be valuable in the future, whether for planting, for
summer residences, or winter resorts.

LA RIQlJ""EZA M~NERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS.

'l'HE MINERAL WEALTH OF THE UNI'l'ED STA'l'ES.

(De Engineeri11g, ele Londres.)

(l!'rom "Enginel!riog," Loudon.)

El valor de la producción mineral de los Estados Unidos el
'l'he va.lue of the mineral production of the United States
ail.o pasado fué igua} á cosa de f.2 por año por cabeza de la last year was equal to about 2l. per annum per head of the popoblación; hace diez años era considerablemente menos. En pulation; ten years ago it was considerably less. In other
otras palabras, el valor total para 1892 fué 136 millones ester- words, the total value for 1892 was 136 millions sterling, about
linos, como i.100,000 mayor que en el año precedente, cuyo 100,000l. greater than in the previous year, which increase,
aumento, aunque satisfactorio, es algo menos que el promedio although satisfactory, is rather less than the average, for in
regular, porque en doce años casi ha duplicado el total, habien- twelve years the total has almost doubled, having in 1880 been
do esté sido solamente 74½ millones esterlinos en 1880. Los only 74½ millions sterling. Non-metallic minerals have more
minerales no metálicos han más que dnplicado en valor produ- than doubled in value, aggregating now 70 millions sterling.
cido, sumando ahora 70 millones esterlinos. Esto se explica en 'l'his is largely accounted for by the increase in the mining of
gran manera por el aumento en la explotación de carbón, del coal, of which 153½ million tons were produced last year, incual se produjeron el año pasado 153½ millones de toneladas, stead of 65½ million tons twelve years ago. Of lime 70 million
en vez de 65½ millones hace doce allos. De cal se produjeron 200-lb. barrels have been produced, against 28 millions; of pe70 millones de barriles de á 200 lbs., contra 28 millones; de troleum, 54 million 42-gallon barreis, instead of 26 millions;
petróleo, 54 millones de barriles ~le 42 galones, en vez de 26 mi- and similarly with other products. Indeed, were the prices the
llones, y así con los demás productos. Si los precios fueran los same as in 1880, the result would be an enormously greater
mismos que en 1880, el resultado sería un aumento enorme- increase in aggregate vafue. The metallic products are valuad
mente mayor en valor total. Los productos metálicos están va- at 64 millions sterling,.against 40 millions in 1880; but he1;e
luados en 64 millones, contra 40 millones en 1880, pero aquí es
más 1;&gt;ronunciado el efecto Je la reducción en precios. La ex- the reduction in prices operates more pronouncedly. The output
tracción de cobre ha crecido á más del quíntuplo, á 335 millo- of copper has increased more than fivefold, to 335 million
nes de libras, hierro en ligotes de 3.8 millones á más de 9 mi- pounds, pig iron from 3.8 million tons to over 9 millions, while
llones, mientras que los metales más finos también han aumentado en una proporción grande, except.o el oro, tal vez, que the more refined metals have also increased at a great rate, exmantiene un promedio de poco más de 1½ millones de onzas. cepting perhaps gold, which stands at about an average, slight~a plata ha duplicarlo á G4.9 millpnes de onzas. Se hacen po- ly ovar 1½ million ounces. Silver has doubled, to 64.9 million
sibles las reducciones en precios por la reducción en fletes
causada por la competencia, y en el costo de producción debido ounces. The reductions in prices are made possible by the
á ma~or ~aratura en los abasto!', mayor rendimiento y mayor reduction in freights due to competition, and in the cost of proexperiencia, destreza y conocimiento del negocio. Las largas duction, which cheaper supplies, larger output, and greater ex-

�61~

THE MEXIOAN FlNANOIER.

Tm:

/

distancias de América se convierten eu elementos menos importantes en el desarrollo de una industria cuando el carbón es
transportado á medio farthi11g por tonelada por milla, y otros
muchos artículos pagan menos de un farthing por tonelada por
míllá. Es tan notable este desarrollo de las industrias y del
transporte económico, que puede extraerse el carbón y venderlo
á bordo del tren en las minas á 2 ch. 9 p. por tonelada, ó embarcado á 400 millas de la mina á 8 ch. ó 9 ch. por tonelada. Se
extraen y benefician minerales duros dóciles de oro por 5 ch.
por tonelada, y se extrae el 95 por ciento del oro de los minerales de sulfuros con un costo de 10 ch. por tonelada. Los minerales de cobre son extraídos, beneficiados, concentrados y
fundidos á razón de 6 ch. por tonelada, mientras que hierro
Bessemer de ley subjda de 62 por ciento puede ser entregado
á; 14 ch. á 1,000 millas de las minas. Estos resultados indican
que aunque sea elevado el tipo de jornales, el costo real de producción y transporte es relativamente bajo; y este punto, que
tratamos de patentizar en nuestros artículos acerca de las industrias Americanas como afectando el comercio Británico, tiene una relación importante con las futuras relaciones de los dos
países respecto de los mercados del mundo.
LA COLONIZA.CION DE LA BAJA CALIFORNIA.
El Unió11, de San Diego, es autoridad para el aserto de que
la "Mexican Land and Colonization Company" está á punto de
emprender de nuevo su trabajo de colonización en la Baja California en grande escala, y ·que como medida preparatoria ha obtenido del Gobierno un descargo de su obligación de construir
un ferrocarril desde San Quintin á Yuma, en consideración de
que emprenda extensos trabajos de irrigación en el territorio
comprendido en su concesión, más especialmente en el valle y
mesas ele San Quintín. Dice también el mismo periódico que
Mrs. Butterfield ha obtenido de la compañia la agencia para la
venta de sus terrenos en la Península.
A la vez que esperamos que sea verdad la noticia de que la
compañ:ia va á reanudar el trabajo activo de colonización, podemos asegurar, bajo la más alta autoridad, que hasta la fecha
presente, sus representantes legales en esta ciudad no se han
acercado siquiera al Gobierno con objeto de conseguir ni la rescisión de su concesión ferrocarrilera ni una concesión especial
para establecer instalaciones de regadío. No es menos probable,
sin embargo, que medite la construcción de represos en la$ cercanías de San Quintín, trabajo para el cual no ha menester licencia del Gobierno, á no ser, en verdad, quo se vayan á construir en escala de gran magnitud que requiera la eypropiación
de terrenos del Gobierno ó de particulares.
·con respecto á la noticia de que la agencia para la Yenta ele
los terrenos ha sido confiada á Mrs. Butterfield, solo necesitamos
dec_ii: que el deber de la compañía para con el Gobierno, es colonizar sus terrenos con un ~.inimum ?ª un colono por cada
2,500 hectareas, y no se perm1tll'á que nmgún arreglo que pueda. hacer con tercera persona estorbe el. cumplimiento de sus
obligaciones en este particular.
NOTAS SOBRE NAVEGACION.
El vapor Yumuri, de la linea Ward, que zarpó de Veracruz;
el 23 último, llegó á Nueva York el G del corriente.

*

*

*

El vapor Yucatán, de la línea Ward, llegó á Nueva York el
13 del actual,

perience, skill, and knowledge of the business, have rendered
possible. When coal is carried by raíl at half a farthing per
ton-mile, and•many other articles pay less than a farthing per
ton-mile, the great distances of America become less important
elements in the development of an industry. So remarkable is
this development of industries and of economical transport, that
coal can be mined and sold on the railroad at the mines for 2s.
9d. per ton, or on shipboard at 400 miles from the mine at 8s.
to 9s. per ton. Hard free milling gold ores are mined and
milled at 5s. a ton, and 95 per cent. of the gold is extractad from
sulphide ores at a treatment cost of 10s. a ton. Copper ores are
mined, milled, concentrated, smelted, and refinad at 6s. a ton,
while 62 per cent. high-grade Bessemer iron ore can be delivered 1000 miles from the mines at 14s. These results indicate
that although the rate of wages be higb, the actual cost of production and transportation is relatively low; and this point,
which we tried to enforce in our articles on American industries
as affecting British commerce, has an important bearing on the
futura relations of the two countri~s with the markets of the
world.
THE COLONIZ.ATION OF LOWER CALIFORNIA.
The San Diego Union is authority for the statement that the
Mexican Land and Colonization Company is about to resume its
colonization work in Lower California on a large scale, and that,
as a preparatory step, it has obtained from the Government a
ralease from its obligation to construct a .railway from San
Quintín to Yuma, on consideration of its undertaking extensiva
irrigation works in the territory comprised in its concession,
more especially in the valley and tableland of San Quintín. The
same paper also states that Mrs. Butterfield has obtained from
the company the agency for the sale of it.s lands on the Peninsula.
\Vhile we sincerely hope that the information as to the purpose of the company to resume active colonization work is correct, we are able to state on the highest authority that up to the
present ita legal representativas in this city have not even approached the Government with a view of obtaining the cancellation of its railway concession or of securing a special concession for carrying out irrigation works. It is none the less probable, however, that it contemplates the construction of reservoirs in the neighborhood of San Quintín, a work for which no
Government license is required, unless, indeecl, they are to be
built on a scale of great magnitude necessitating the occupation
of Government or prívate property.
In regard to the report as to the agency for the sale of the
lands having been placed in the hands of Mrs. Butterfield, we
need only say that the company's duty to the Government is to
coloniza its lands, at a mínimum rate of one colonist for every
2,500 hectares, and no arrangement into which it may enter
with a third party will be allowed to interfere with the discharge
of this obligation.
NAVIGATION NOTES.
The Ward Line steamer Yumuri which sailed from Veracruz
on 23rd ult arrived at New York on 6th inst.

*

*

'fhe Ward steamer Yucatan arrived at New York on 13th
inst.

619

:MExloAN FlNANOIER,

P ATEN TE O ONC.EDIDA.

P ATENT ORANT.ED.

Por 20 años, á la Thomson-Houston International Electric
Company por mejoras en los pararayos y protectores de descargas para lineas eléctricas.

For 20 years to the 'J'homson- Houston International Electric Company for improvements in lightning arresters and discharge protectora for electric lines.

CRONICA FINANCIERA.

FIN ANCIAL CHRONICLE .

111 Mercado de Plata l9asta.-Tbe Bar Silver Market.
Septiembre.-Sept. . . . . . . . • • . • .
Len&lt;lres, onza stan&lt;lard.-London, standard oz.
Nueva York, onza fina.-New Y@rk, fine oz • .
~}

-i~

8
. 74_¼c.

*

11

34_½d.
75.½C,

~}

12
34){&lt;l.
75c.

*

~"

Los negocios continúan quietos, aunque con más animación en ciertos ramos del comercio al menudeo. La notable mejoría en las recaudaciones de
Aduanas es una indicación satisfactoria. Habían llegado á reducixse tanto las
e~istencias de mercancías que era inevitable su renovación para empezar á
atender á las exijencias del comercio de otoño. Son excelentes en conjunto
las noticias referentes á las siembras y si el país escapa sin fuertes heladas
durante las próximas pocas semanas, habrá una cosecha muy satisfactoria, con
lo que podemos razonablemente esperar mejores condiciones.

*

9
34}.(d.

13
34_½&lt;l.

14
34_¼d.
74,Vzc.

*

Business continucs quiet, although with mc•re animation in certain ele•
prutmenls of the retail trade. A satisfactory inclication is the noliceable im1u·ovement in customs collections. Stocks of merchandise had fallen so low
that it was inevitable that replenislunent shoulcl begin, to meet the demancls
of the autmnn business. Repo1ts regarding the crops are, on the whole, excellent, and if the counlry escapes severe frosts during the next few weeks,
there will be a very satisfactory harvest, an&lt;l with it we may reasonably hope
for belter conditions.

*

·:4-

*

El mercado n1onetario está q1:ieto, con tipos firmes y regular ciemanda.
Algunos de las banqueros an11ncian b11enos negocios en cambios sobre el ex•

The money-market is quiet, rates firm with a fair demand. Some of the
bankers report during the mid&lt;lle of the week a good business in foreign

tranjero l1acia mediados de la semana.

exchange.

*

*

*

Es probable que varias empresas en curso de formarse en los Estados
Unidos para la compra de negociaciones en este país, sean efectuadas con
buen éxito dentro de pocos meses, si en la República del Norte continúa la
presente mejoría en las condiciones financieras. Una buena cosecha en este
país, el mercado de la plata hecho estable por la derogación de la cláusula de
compras en la ley Shennan, y un renacimiento &lt;le confianza en los granel~
centros comerciales Americanos, todo esto contribuirá á que-tras una larga
interrupción- continúen las inversiones ele capitales extranjeros en México.

*

*

*

China sigue tomando grandes cantidades de pesos Mexicanos, la mayor

*

*

the investment of fQreign capital in Mexico.

*

*

*

China continues to take large quantilies of Mexican dollars, mostly sbippcd
vía San Francisco.

parte embarcados de;;de San Francisco.

*

Severa! Iarge businesses uncler way in the United States, looking towards
the purchase of properties in this country, are likely to be carried through
successfully witlún a few months, if the present improvement in financia!
conditions continues in the northern Republic. A good harvest in this country, the silver market steadied by the repeal of the purchase clause of the
Shennan Act, and a renewal of confidence in the great American comm~rcial
centres, will ali contribute to a contin uance-after a long interruption- of

*

Viéndonos obligados á adelantar 24 horas la fecha usual de nuestra·publicación con motivo de caer en Sábado el Día ele la Independencia, no pode•
mos &lt;lar un resumen del l\fensaje del Presidente Diaz. Tenemos entendido
q11e en la parte financiera del documento hará referencia al hecho de que,
aunque al abrirse el Congreso en Abril último se creía que había pasado lo
peor de la situación, ocurrió lo imprevisto con heberse cerrado las casas de
moneda de la India á la libre acuñación de la plata, lo que ocasionó una re•
Fentina calda en el precie ele ese metal, colocando á este Gobierno en una
posición excesh•amente difícil. Con el fin de hacer frente á esta situación, el
Gobierno tomó medidas enérgicas en forma de reducción en los gastos, y así
tia podido cubrir todas sus obligaciones y pagar al mismo tiempo con la de.

~
*
Being forced hy the falling of Independence Day on Saturday to anticípate by 24 hours our usual date of publication, we are unable to give a summary of the Message G&gt;f President Diaz. \Ve understand that he will tefer,
in the financia! part of the document, to the fact that, although on the opening of Congress in April last it was believed that the worst of the situation
hacl been passed, the unexpectecl occurred in the closing ofthe minls oflndia
to the free coinage of silver, bl'.inging about a sharp decline in the price of
that metal, and placing tliis Government in an exceedingly difficult position,
Iu order to confront this situation, the Government took energetic mensures
in the way of the reduction of expenses and hns thus been able to meet all
its obligations as well as to pay with due puncluality the interest on the

biela puntualidad el inter6s sobre la Deuda.

Debt.

•/:•

*

*

El Presidente probablemente expresará su ¡:ratitu&lt;l á la Nación por las
muchas suscripciones populares expontaneas en ayuda del Gobierno con respecto á cubrir sus intereses; esta manifestación, no solicitada, de la forma más
práctica de patriotismo, suministra una evidencia más de las buenas disposiciones de las masas del pueblo hacia su Gobierno. Que no existe el menor
temor para el porvenir, lo prueban el aumento en los ingresos del Erario, la
notable solidez de la comunidad mercantil, y la certeza de una cosecha buena
y abundante. Estas y otras muchas causas han facilitado al país resistir el
tremendo golpe de la caída en la plata. El tono del Mensaje será inspirado
\..
por bnenos augurios.

Modificación de los derechos de portazgo de la ciu dad. -Habiendo la presente tarifa de derechos sobre lardos de tocino y
manteca de puerco dado origen á la matanza de cerdos fuera de la ciudad,
con la consigujente pérdida para el Erario l\Iunicipal y peligro para la salud
pública, (por cuanto la debida inspección de los animales antes de matados
solo es practicable en el Rastro de Ciudad), el Presidente de la República hn
decretado que desde el 1? ele Octubre en adelante, los artículos en cuei;tión
pagarán las cuotas ,siguientes al ser introducidos en esta ciudad:

*

*

The Presiden! will probably express his t~anks lo ú1e Nation for the man y
~pontaneous popular subscriptions in aicl of the Government in the matler of
meeting its interest; this unsolicited manifestation of the most practical form
of patriotism furnishes another evidence of the goo&lt;l feeling entertained by
the masses of the people for their Government. That there is not the slightest
fear for the future is evidenced by the increased receipts of the Treasury, by
tite remarkable solidityofthemercanlile community, ancl by the certainty of a
goocl ancl abundan! harvest: For these and many other causes the country
has been able to withstaucl tbe tremendous shock of the foil in sil ver. The
tone of the Message will be hopeful.

Modi&amp;cation of tbe Oity Oc;troi cluties,-The present scalc
of duties on bacon and lard having given rise to the slaughter of hogs outside
of the city, with consequent loss to the l\lunicipal Trensury nncl danger to
public health (inasmuch as a proper inspection of the animals before sla11gliter
is only pracli.cable at the city abattoir), the Presiden! of the Republic has
decreecl that, on an&lt;l after October 1st next, the articles in c¡11estion shall pay
the foJlowing rluties on their intro&lt;tuction into thi~ city:

�620

THE MExrcAN FINANCIE&amp;.
Preeen t re.te.

Cuota actual.

Lardos de tocino, por 100 kilos, ,feto .
Manteca de puerco id. id. id.
id. .

. $4 00

$2 00

. 4 50

4 00

La moneda de oro en la India,-Un periódico financiero de
Nueva York asegura &lt;¡ne las monedas de oro están en circulación activa en la
India, mientras que Lord Rob.erts, quien ha estado al man,\o del Ejército
Inglés en aquel país por muchos años, dice que nunca se vé uno oro en circula•
ción allí. Y en confirmación &lt;le lo que dice Lord Roberts, un coine,ciante In
glés de la India escribe al Finantial Times de Londres: "Durante veinte
años he importa~9 oro y jamás lo he vuelto á ver en el ~urso de los negocios
después de deshacerme de él; ni he visto jamás una moneda de oro en manos
de un indígena; aunque he visto con· frecuencia collares de 50 soberanos."
Es más efectivo ese pequeño rasgo de experiencia personal, que yardm; enteras de disertación abstracta sobre este áSunto.
Necesidad del Bimetalismo.-"La cuestión más importante
ahora ante el mundo es la necesidad del bimetalismo universal y el dominio
internacional sobre el dinero. Estamos suspendiendo las compras de plata y
todas las naciones que aun tienen acuñación libre ~eguirán pronto el ejemplo
ele la India. Tocias estas naciones necesitarán oro y también los Estados
Unidos tienen que aumentar considerablemente su reserva de oro. Los . •
285.000,000 de habitantes de la India quizá serán repentinamente inspirados
con la creencia de que pronto no tendrá valor la plata, que solo el oro es lo
que se debe tener, la única evidencia de riqueza, y entonces se lanzarán á
procurárselo. Los Ingleses están recibiendo forzadamente una •lección objetiva' acerca de la insuficiencia de la existencia de oro. Nuestras comp~
ele este metal, aunque solo suben á $35.000,000, han hecho ya subir el tipo
de descuento ele! Banco ele Inglaterra de 2.½ por ciento, en que estaba hace
un mes, á 5 por cienlú á que llegó el 24 del corriente. ¿Adónde subiría si
comprarámos, á cual'luier premio que fuera menester para obtenerlo, . .
$50.000,000 ó $100.000,000, ó más?

· "Es seguro que si no se adopta el bimetalismo universal los Estaclos Unidos tienen que aumentar sus reservas ele oro en varios millónes de pesos.
¿_Dónde los conseguirá, y hasta qué punto subirá el Banco de Inglaterra su
Upo de descuento para conservar su oro? Esta lección objetiva será un educador más eficaz ele los financieros y hombres ele estado Ingleses, acerca de
la suficiencia ó insuficiencia de la existencia ele oro, que serían toneladas de
volúmenes que contuvieran los argumentos más sapiente$ y conclusivos de
peritos y ~stadistas. ¿Cuánto tiempo duraría el Gorierno de Gladstone, IJUe
tanto se opone al bimetalismo, con. un tipo ele banco de 6 ó 7 por ciento, motivaclo por la insuficiencia de oro?"- Engineering and Mining Joz,nzal,
Nueva York.

Bacol), per 100 kilos, net .
Lard,
do do

. $4 00

• 4 50

4

Clold Money in India.-A New York financia\ journal asserts
that gÓlcl coins are in active circulation throughout India, while Lord Roberts
who b:!5 commanclecl the Britis!i Army in that country for many years say¡;
that one never sees gol,! in circulation there. And, in confirrnation of Lord
Roberts' statement, a British merchant in India writes to the Financia!
7folt's of Lonclon: "For twenty yen..;; I have imported golrl, ancl after parting
with it never saw it again in the course of business; nor have J ever seen a
gold_coin in the han.ds·of a nati ve; although I have frequenúy seen necklace!i
of fifty _sovereigns." That little glimpse of personal experience is more effec.
tive than yards of ahstract clissertation on tbe subject.

· 'rhe Necessity ofBimetallism,-"The

neecl of universal bi.
rnetallism ancl an international control of money is now the most important
question before the worlcl. We are stopping silver purchases and ali the nations which still have free coinage will promptly follow Inclia's example. Al)
these nations will neecl gold ami tbe United States must a\so increase largely
its gold reserves. The 285,000,000 inhabitants of India may suddenly become
inspirecl with lhe belief thal sil ver will shortly have no value, that gold alone
is the desirable thing to have, the sole evidence of wealth, ancl they will then
•run f~r gold.'
"The English are having a furcible •objecl lesson' on the insufficiency of
the gold supply. Our purchases of golcl, though only about $35,000,000, bave
already sent the Bank-of Englancl's discount rate up from 2 .½ per cent., at
which it ~tood a month ago, to 5 per cent., which it reached on the 24th inst,
Where woulcl it go if we should buy, at whatever premium was necessary to
get it, $50,000,000 or $100,000,0000 more?
"Ir is certain that if universal bimetallism is not adopted the United States
must increase its gold reserve by severa! hundred millions of do\lars. Where
will it come from, and to what point will the Bank of Eng\ancl raise its rate
to hold its gold? This object lesson will be a more efficient educator of English fina~ciers and stalesmen, on the sufficiency or insufficiency of the gofcl
supply, tha11 woulcl tons of volumt!s containing the most learnecl ancl conclui.ive argumems..of experts and statisticians. How long would the Glaclstone
government whicb opposes bimetallism, last with a bank rate of 6 or 7 per
cent. cause,! by the insufficiency of gold?"-Engineering and Mining Jour.
na/,.New York.

Iagresos de J'errocarriles.-Informe oficial del Central Me-

B.ailway Earnings.-Mexican Central official statement for July:

$58o,389
419,350

Neto.
.$
161,039
Des,le Enero 1'?
Ingresos .
.$ 4.639,491
Egresos.
3.078,8o5
Neto.

$

.$ 1.56o,686

$
$

1892.
1,847
653,077
361,379
291,698
4.459,770
2.909,883

$ 1.549,887

Aumento.

$ *72,688
57,971
$*130,659

$ 179,721
168,922

$

10,799

*Disminuci6n

July.
~fileage . .
Earnings .
Expenses ..
Net .
Since Jan.
Earnings .
Expenses .

1893.
1,847
$580,389
419,350
. $

161,039

$

1892.

Increase.

1,847
653,077
361,379

$ *72,688
57,971

291,698

l.

Net .

.$ 4,639,491

$ 4,459,770

3,078,8o5

2,909,883

.$ 1,56o,686

$

1,549,887

$ 179,721
168,922

$ 10,799

*Decrease.

Los ingresos aproximados del Central Mexicano, todo el sistema, en la
primera semana de Septiembre, fueron $i 14,178.99.

The approximale earnings of the Mexican Central, whole system, for the
first quarter of September were $114,178.99.

Los ingresos brutos del ferrocarril Mexicano(Veracruz) durante la semana
36~ clel a_ño en curso ascendieron á $58,472.33, contra $51,116.87 en el correspondiente período de 1892.

The gross receipts of the Mexican (Veracruz) Railway during the 36th
week of the current year amounted to-$58,472.33 against $51,116.87 in the
corresponding period of 1892.
The gross receipts of the Mexican National for tbe 1st quarter of Septemher were $67,312.77 against $88,555.36 for the same week last year.
The gróss receipts of the Interoceanic Railway for the week ending
September 9th were $41,954.75.

. Lc.s ingresos brutos del Nacional Mexicano en la primera semana de Septiembre, fueron $67,312 77 contra $88,555.36, en la misma semana del año
pasado.
Los ingr~sos_ brutos tlel ferrocarril Interoceánico en la semana que terrni _
nó en 9 de Septiembre, fueron $41,954.75.

llilloncs uc francos.

00

Clold Mining in the U'nited States.-The miners of the
western States and Territories continue to give more attention to golcl mining.
Many miners have begun washing ovcr the old placer diggings, which were
abandonecl in the bon::.nza silver days as good only for Chinamen, who were
not, by tbe way, permitted to work them in severa! districts; now, if we may
believe the local papers, sorne men w ho were thrown out of work by the
shutting clown of the silver mines have been panning for golcl in tbe old
gulch-workings with very fair results.

1893.
1,847

:r.a provisión de oro de las naciones civilizadas.-

De una autoridad Alemana es el cálculo siguiente ele la provisión de oro que
tienen Europa y los Es-tados Unidos:

$2 00

. Minería de oro en los Estados Vnidos.-Los mineros ele
los Estados y Territorios ele! oeste continúan consagrando más atención á la
minería de oro. Muchos mineros han comenzado á lavar de nuevo los antiguos placeres, que fueron abandonados en los &lt;lías de bonanza de la plata
como buenos tan solo para los Chinos, á quienes en muchos distritos no se les
permitía explotarlos; si hemos de creer ahora á los periódicos locales, algunos hom.bres que quedaron sin trabajo por la suspensión de las minas de plat~, han estado lavando oro en los antiguos cañones con resultados bastante
buen os.
xicano para Julio:
Jnlio:
Millas. .
Ingresos..
Egresos.

621

THE MEXICAN FINANCJER.

.•

B:rnco de Francia. . . .
,, Alemania . . .
Bancos particulares de Alemania .
Tesoro de guerra Alemán .
Banco ele Inglaterra ..
Otros Bancos Ingleses .
Bañcos Escoceses . •. .
Irlandeses. . .
Nacionales Americanos . ,.
Tesorería Amencana . . . .
Banco de Estado Italiano. . .
, Bancos de Emisión )talianos ,
Tesoro Ita! iano . . . . .
Banco de Estado Belga .
Grecia . .
,, España . .
Holanda.
,
,, Argel. . .
u Roumania ..
,, Portugal . .
Suecia . . .
Otros Bancos Suecos..
Banco de Noruega . .
Dinamarca.
,, Servia . .
,, Bulgaria .
,, Finlandia.
Bancos Suizos . . .
Banco ele Estado Ruso..
Tesoro Ruso . . .

. 1,713
707
97
150
590
200
1c8
68
224
500
211

188
109
6o
198
71

..

22

65
26
23
10
34

83
9
6
22

69

1,511
588

Total.

The Clold Supply of Civilized l"l'ations.-A German au.
thority estimates the gold supply of Europe and the Unitecl States as follows:
In M1llion• of Francs
llank of France. . . .
,, Germany . . .
German prívate banks.
German war treasure .
llank of England. . .
Otber English banks..
Scotch banks . , . . .
Irish
American National Banks .
Treasury.
Italian State Bank . .
NoteBanks.
Treasury.••
"
Belgian State Bank .
Bank of Greece • .
,, Spain . . .
,, H olland .. .
., Algier. . •
,, Roumania.
,. Portugal . .
,, Sweden, . . ,
Other Sweclish Banks .
Bank of Norway . .
Denmark..
,, Servia. .
,, Bulgaria.
Finland.
Swiss Banks . . •
Russian State Bank .
Treasury.

. 1,713
707
97
150
59º
200
108
68
224

sao
211

188
109

6o

r
198

71
22

65
26
23
10
34
83
9
6

22
69

1,511
588

Total.

. 7,663

. 7,663

Finanzas de los Estados.-Lassiguientes tablas, tomadas de orí-

State l'inance.-The following tables taken from official sources

genes oficiales, enseñan el progreso gradual de la recaudación de rentas en
el Estado de Michoacán bajo la administración del Gobernador Mercado,
quien fué insaculado en Junio ele 1891. EL año fiscal 1890-91, e, el que precedió inmediatamente á la administración del Sr. Mercado.

show the gradual progress of revenue collection in the Stale of Michoacan
under the administration ofGovernor Mercado, who carne into office in June
1891. The fiscal year 1890--91 is that which immediately preceded Mr. Mercado's administralion,
]891-2

1890-1

.s

Derecho de Consumo.-Consumption Duties...
Cóntribuciones.-Direct Taxes. . . . . . .
Instrucción primaria.- Elementary instructiun .
Fondos M unicipales.- xl unicipal Funds...
Papel Fecleral.-Federal Paper. . . . . . . .

352,092.59
365,556.33
226.42
137,468.85
204,874.64

346,558.03
357, 253-43
212.67
137,861.64
201,969.59

----- -

-----1,060,218.83
------

s 1,043,855.36
------

Aunque este aumento no es muy cor1siderable en volúmen, refleja crédito sobre la administración de la renta ~ajo el Sr. :¼ ercaclo, por cuanto ha sido llevada á cabo á la faz de circunstancias muy adversas, primeras entre las
cuales se cuentan la sucesión ele malas ;osechas, la depreciación de la plata
y el recargo en las contribuciones Federales.
También se ha proseguido satisfactoriamente la valuación oficial ele bienes
raíces, como aparece por el informe siguiente. Y es digno de notarse que la
re,;isión de valuaciones se ha efectuado p;ulatinamente y en todos los casos
con la cooperación amistosa de los propietarios.
J,mio 30 de 1891.

Valuación de fincas rurales .. $ 18.153,334
Id.
urbanas.
8.401,412

Junio 30 tle 189!.

$18.621,325
8.613,123

*

*

- ----1,r38,362.65
------

This increase, though not very consiclerable in volume, is credital,Ie to
the administration of the revenue under Governor Mercado, inasmuch as it
was acbieved in the face of very adverse circumstances, foremost among
which were the succession of bad harvests, tbe depreciation of sil ver and
the increase of the burden of Federal taxation.
The revision of the official valuation of real estate has a\so proceeded
satisfactorily, as appears from the following statement. Aud it is worthy of
note that the readjuslment of valuations has been effected by slow degrees
and in every case with the frienclly cooperalion of property owners.
June 80, 1891.

June 30, 189-2.

Juue 30, 1893.

$ 19.435.842
8.797,029

Valuation of Rural estates... .$ 18.153,334
Valuation of city estates...
8.401,412

18.621,325
8.613,123

19.435,842
8.797,029

$28.232,871

$ :!6,554,746

,-

*

El saldo en caja en la Tesorería rle Michoa.:án el 1~ del corriente, era de
$29,325.17.

-----

--·- - -

$28,232,87 1
$27,234,448
It is to be hoped that the rich State of Michoacan will cootinue lo prosper under the well-directed efforts of a patriotic administration.

*

El saldo en caja eu la Tesoreria del Estado de Jalisco el 1? del corriente
era $8,073,41.

*

313,836.46
426,422,52
449.6o
171,395.41
226,258.66

Jur.lo 30 de 1893•

Es de esperarse que el rico Estado ele Michoacán continuará prbsperanclo
bajo los bien dirijielos esfuerzos ele una administración patriótica.

*

1892-a

*

*

*

The balance on hand in the Treasury of Jalisco on 1st inst was $8,073.41.

*

*

The balance on hand in the Tr.asury of Michoacan on 1st inst was . .
$29,325.17.

�623

THE MEXICAN FINANCIER.

TBE MEx.rcAN FmANCIER.

622

COMPAÑIA T-ELEFÓNICA' MEXICANA
- MEXICO --

- ~ Calle de Sta. Isabel núm. 6 ½.- - - - -·.Ápartado núm: 176. ~~

La Co1npañía Telefónica Mexicana tiene en su poder las cartas de Patente concedidas por el Gobierno }Iexicano por el exclusivo derecho de los Teléfonos de "Bell" y "Blake."
Esta Co_mpañía y sus agentes son los únicos que pueden Yender estos aparatos en la República }Iexicana, así es que las personas qu~ vendieren estos
aparatos serán perseguidas con todos los rigores de la ley por infringir las
Patentes de esta Compañía.

:J.

E . Torbert,
GE~ENTE GENERAL.

"'.

Sobsidy.-Messrs. Matheson an&lt;l Co. oí Londou acknowledge remit:
Sobsidio.-Los Sres. Matbeson y Compañia, de Londres, acusan recibo de remesas de México que ascienden á .,C8,966 19ch. 5p., siendo el sublances from Mexico amounling to ,(;8,966 19s. 5&lt;l., being the subsidy collected
sidio recaudado durante el mes de Julio, correspondiente al Ferrocarril Na- during tbe month of July appertaining to the Mexican Nalional Railroacl.
donal Mexicano.
E8'ects ofthe Appreciation of(lold,-Professor Taussig of
Efectos de la apreciación del oro,-El Profesor Taussig, de la
l Iarvard University says: "The increa.5e in tbe burdens of debtors is one
Universidad ele Harvard, dice: "El aumento en las cargas de los deudores es
uno que todos los economistas hnn seiialado como result~clo ele una caída which ali economists hnve pointed to as the result of a general fall in prices
general en precios ó una alza en el ,•alar del medio circulante. El deudor que or rise in the val ue oí the circulating medium. The &lt;lebtor who borrows a
toma cien pesos prestado,¡ ahora, y los paga dentro de cinco aiios, cuando to- hundred dollars now ami repays them five years hence, when ali prices have
clos los precios h11n caído, dá más ele lo que recibió." Y añade que "en cuanfallen, gives back more tban he receivecl." Ancl he aclds that "on dehts runto á deudas que corren por periodos largos, la pérdida para los deudores y la ning over long periocls the loss to clebtors nnd the gain to creditors will be
ganancia para los acreedores, será grande y continuada."
great and continuing."
B.ecaodación de las Adoanas.-Las siguientes canti,lades fueCostom-Bouse B.eceipts,-The following are the sums collecte&lt;l
ron recaudadas por 29. Aduanas durante el mes de Agosto pasado:
by 29 custom-houses during August last:
Acapulco. . . . . . . . . . . • • . . . . . . . . . . . . • • • • .
. . • . , , • . .$
9,171 78
1,713 16
Altata • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. de la Magdalena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123 03
ll,036 85
Campeche... . • . .
. ................................ .
C. Juárez . . . .
. . . • . . . . . . . . . . .
48,727 75
Camargo . . . . . . . . . . . .· . . . . .
_. , . . . . . . .
. . . . . . . . . ..
94 98
Frontera . . . . .
18,703 45
241 13
La Morita. . .
•
Guaymas . . . . . . .
19,580 23
Guerrero. . . . . . . .
113 27
1,643 14
Isla del Cám1en . . . .
J..aredo de Tamaulipas..
81,059 41
Mazatlán . .
36,634 70
Matamoros . . . . . .
3,283 61
Manzanillo . . . . • . .
7,398 85
?,lier . • • . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . .
353 68
20,482 24
Nogales . •• , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104,882 61
Progreso. • • •
. . . . . . . . . . . ..... .
Puerto Angel • . . . . . . • . . • . . . . . . . . . .
1,151 32
Porfirio Diaz. . . . . : . . . . . . . . . . . . . . . .
39,229 IO
6,631 40
San Bias . • • . . .
. ............... .
Salina Cruz . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5,557 58
San José del Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
484 31
2,292 75
i:~~i~;~al'.ª·.................. . ...................... , ........... . .. _' . . . . . . . .
121,291 65
Túxpam . . • . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . • . . . . . . . . . .
3,035 83
Todos Santos. . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . .
6,954 62
6,ó31 87
Tonalá. • •
. ..
Veracruz . . . . . . . . . .
893,739 95

.s

Total .

~LA M ~IJTVA~
COMPANIA DE SEGURO 80BllE LA VID!, DE NUEVA YORK,
(The Mutual Life lnsurance Company of New York)
~O©OOé-\00@

~º li'))©,.

©l!!H~®W~ [F)OO~~O®~~íj~.

La mayor, mejor, más barata y más popular Compañía de seguro de vida del mundo.
·

ACTIVO, M.A.S · DE

--

l.75.000,000

Sus PóLIZAS son las más liberales que hasta hoy se han expedido.

Han pagado á. los tenedores de PÓLIZAS hasta la fecha más de 300,000,000 de pesos,

SUCURSAL .MEXICANA
Director General,
Ollla.lar 3, D'llm, 817 ,-Antel Calle del Anirel unm. 2.

,fjr. ,Bduardo ,t,icéaga,
Médico Director.

1,452,244 34

The above custom-houses are thoseJrom which returns have bithcrto
been receive&lt;l. No returus are as yet al hancl from G,atzacoalcos, La Paz,
La Ascensión, Tapachula, Tijuana aud Zapaluta. We have also to mentían
thal in the foregoing statement only the receipts from import duties are given.
ln reports of this kind previously publishe&lt;l by us the &lt;lulies 011 exports, as
well as sundry port clues, amounting in August last lo upwards of $100,000,
have been included.

EB'l'ADO DE LOS BAKCOS 1111' AGOS'l'O 31 DE 1893.-BAKK BALAKCES, A1J'GUS'l' 31, 1893,
BANCO MINERO DE C HIH UAHUA.-

Cllll!UAHUA l\l!NJNG llANK,

Adivo.- Asuls.
Existencia en metálico Oficina Central y sncu,:sales.-Specic
on hand in Central office and branches . . . . . . . $
Existencia en cartera.-Bills discountecl. . . . . . . .
Cue_utas corrientes deudoras.- Accounts curren!, debtor .
$

Pasivo.-Liabilities.
Capital: cantidad exhibida.-Pai&lt;l- up Capital . .
.S
Billetes en circulación: nueva emisión.-::1fotes in circulation: new issue. . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuentas corrientes acreedoras.-Accounts cnrrent, creditor..
Fondo de reserva.-Reserve fund . . . . . . . . . . .
:FondQ especial de reserva.-Special reserve fund. . . .

~

F.e pura.mente mutua, pues no tiene accionistas.
Ninguna otra Compafl..ía. ha obtenido los resultados tan provechosos y halagadores para. los asegur.&amp;c101:

,€arios Sommer,

Las Aduanas antes mencionadas son de las que hasta hoy se tiene noticia,
faltando las de Coalzacoalcos, La Paz, La Ascensi&lt;,n, Tapachula, Tijnana y
Zapaluta. Es de advertir que en esta vez publicamos los rendimientos que
han tenido las Aduanas por solo derechos ele importación; á diferencia de lo
que se ha hecho otras veces, comprendiendo otros derechos como los de exp ·rtación, toneladas, faro, etc., cuyo producto en el mes de Agosto ha sido
como de cien mil pesos.

175,692 63
l. 124,579

6o

294,174 59
1.594,446 82

750,000 00

50,737 95
5,661 94
164,814 74
324,168 09
90,000 00

6oo,ooo oo
41 1,940 25
490,777 02

69,000

00

22,729 55

llANCO ~lEXICANO DE C HIHUAl-lUA.-MEXICAN llANK OF CHIHUAHUA.

Activo.- Assets.
Existencia en metálico.- Cash on hand. • , . . . . . . $
Existencia en cartera.-Bills discounted. . . . . • . . .
Retroventas é hipotecas.-Retrovendings and Mortgages ..
Cuentas corrientes deudoras.-Accounts current debtor. .
Muebles y útiles.- Furniture, etc. . . . . . . '. • . .
;\Juebles ~ inn¡ueb¡es.=l',loveab!e and real property. . .

l'asi'vo.-Liabilities.
Capital: cantidad exhibicla.- Paicl up Capital . . . . . . $
Capital: pendiente &lt;le incorporarse.-Capital not yet incorporatecl .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hilletes en circulación (antigua emisión).-Bills in circulation ( old issue) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Billetes en circulación (nueva emisión).-Bills in circulation (new issue). . . . . . · . . . . . . . . . . .
Cuentas corrientes acreedoras. -Acconnts curren!, creditor..
Fondo ele rcserva.-Rcserve Fund. . . . . . . . . .

]3AXCO DI,; Z ACATJéCAS.-1:lANK OF ZACATECAS.

Activo.- Assets.
Capital no exhibido.-Unpaid capital. • • • .
.
Existencia en metálico.-Cash. . . • . • . .
Existencia en cartera.-Bills discounted. . . •
Préstamos sobre prendas.-Loans on pledges .
Cuentas corrientes deudoras.-Accounts curren!, &lt;lebtor .

t,

240,000
142,938
374,o84
58,900
303,Soo

00
00

19
34
23

t, 1.119,722 76
122,814
3u,589
205,659
586,463
5,170
153,685

33
39
83
61
3l
25

Pasivo.-Liabilities.
Capital.- Capital . . • . . . . . . • • • , . . . . . t,
Billetes en circulación.- Bills in circulation. • . . . . .
Cuentas corrientes acreedoras.-Accounts current, creditor..
Fondo de reserva.-Reserve funcl . . . . . . • • • . .

6oo,ooo oo
156,500 00
359,722 76
3,500 00

$ 1.119,722 76

�Tim

624

MEXIO.A.N FmANOIER.
'l'HE

OPTICOS

A.GUSTIN BORNEMANN

KING

AGENTE Y COMISIONISTA.

Ndm. ele

Acciones.
No. or

ANTEOJOS Y LENTES AMERICANOS

Consagra at.ención preferente á. los product.os del país.. Especialidad en la exportación de Minerales para S1J beneficio en
l&amp;I Haciendas Reales de Alemania..

.POR MAYOR Y MENOR.
4.• s...,., ::lii"ra.Z&gt;.c1.aco :1,2 __ &gt;CE:x:re::o~

.l LOS COIIKRCIANTES que deeeen eetablecar un depa.rtam,oi.o ~'1,·o ft
ru.-. .,. tl• nwtro-"' ,¡.........."""_..t ...... - ,.N5H• ... ""'P?O'"" lnq; ,t,.f.-r-r-".-,t,. • .-f•••
0

B arradon y Cabras, Guanacevi .. . .. 2400
R osario y anexas, Guanacevi-or&lt;l .. 4800
Jtlem,--pri vilegiada.'l·-p:eferred ... 2400
Restauradora. Gua.nacev1 .......... 10000
1 Sirena, Guanncevi ......... ...... 2400

Guanajuato:

AN:D ::E:XF0B'J:'EES. - -

Quicksilver,

.,
Cbic:aa-o,
V. S. A.:

ME:Z:ICO:

Calle de Gante No. 14.

FOR

DrRECTOR-Y O F

GEO.BENSON

18\l3-l89-l.

THE cr-:t'-Y OF
$ :3.00

JY.[EXJ:00, -

DIRECTOR\" GF TIIE REPCBLICOF MEXICO.

48 &amp; GO Foun-tain, S tree-t
B e lf'a~t, Ireland~

(1st Volume: Directo,y ofthe Clty of Mexlco; 2nd Volume: Dlrectory ofthe
$tates ofthe Republic,) $ 11.00.
ON s..e..:i:..E: IN i\lF.XIC" l: Book-Store of ,J..F. Jens, San Jose el R --111 22.-In

N,iw YOHK: Book-St re of ¡.; Steiger &amp; Co. 2·, Park Place--lN LONDON: B~ok-S ore
o(Dnbla &amp; Co., :,7 Sobo Squa, e.-IN P Anr,;: Société Fermiére des Ann_u at_rcs, G. E.
l'uelde Lollel &amp; Co.. rue Lat'ayett .-IN GF.a:1u11r: F. A Brt ckhaus, Leipztg .

Premlo■ má■

•

Uná nimemente r cco-

altos de la
,

,'1ociaci6n

!!P'J

mcndado por

I

B

95 Randol¡,11 Street, Hooms 7, 8, 9.

A partado 910.

llUBtANB'S BltftBi'f~BY
-

Ore Sacks.

·

:l?AÑVELOS

Y

JMPO RTANT NOTI CE.

Las Mej ores Referencias.
CHANGE OF ADDRESS.

TBE ME:X:ICAN GOLD &amp; SILVEB. B.ECOVEB. Y
COMPANY, LJ:Ml'rED.
(MacArthur-Forrest System) Cyanide Process.

Nacional de •
Pintores

,

~

· - •
. do:rcs •:~:::
tr o 3
dt--

Macstros.

.

N euva York.

.l,;l'0l&gt;ltl:NA L CA:PJ:'J:'AJ:., .J: 200,000.0.0_ S 'J:'l=lELJ:NG.
Thts e mpn.n y h a.1o1 tu ken O\'er tlie lJusine~s. contra cts o.ml obllgations of the Gohl &amp;
SU ver Recoven · SvndJeate Llmlted of Olas,:cow.
All commmilc8.tions sboultl be v dtlre&amp;sed Post--Of flce B ox 121.

The oftlCt' uud Ja boratory ore s ltna ted at No. s Calle de Itnrbi&lt;le, Y exlco, o . F.

El más durade.ro de cuantos barnices se fabrica n.
Lo más ápropóslto para muebles y edificios, para la
ultima mano.
-

1HE

w. 11. Trc11·artha Ja,~c.,_-&gt; General Muuage1·.

''EL FI ~ AN C LE R O 1\1:I:-.;XICANO.''
Proporciona n oticias exactas r e specto de la

Fabricado únicame nte por-

wA11 s oE GoLYER eo.

M:INEll:IA y la AGB.:ICUL'r'UB.A.
EL SEYAXUUO MÁS BAR.\'fO ENTRF. LOS DE

CHICAGO, ILLS.

Sucursal: 311 Amsterdam Avenue,
en :itspa!iol.

su

CLASE.

CONDrcrONES:

New York, E. U. de A.

Precios y demás informes á solicitud.

Se solicita

~

SE} S pe SO s__A N U A L ES• e-.®

la correspondencia

- - -- - - -- - - - .=:-:-- - - - -O
:::cAL=LE DE CADENA NUM. 19. _ _ __

CASA FUNDADA EN 1850.

T e=e:i:noa """- al=.e.có.-.,

Sobres de todas cla.ses.
Papeles rayados,
E , tuches de Escritorio,
P apeles para Cartas, de hilo Satina.dos y Superiores.
'l'a1:jetas de boda y Sobres,
Cartulina en hojas y cortada. para. Tarjetas.
Tarjetas lisas de fantasía, canto dorado y
otras.
P apel de luto.

TBE BERLIN &amp;JONES
ENVEL0PE COMPANY,
132-138 \VILLIAY STREET, NEW TOlíK.

GL06.E CARBON

Co.

RAVEN NA, OH 10, U. S. A.
f'ABRICANTF:S

Cinco Sei'to1·es 11 anexas,Pozos.- aviadora-payable .... .... ..... ...
Idem, idem.-aviada-free........
An,qustias idem,-aviadora- payable
Idem idem,- aviada- free ... . . ....
Trinidad, ídem... ..... .... .. ... .
Zona M inem de PozfJs ............

- --

240
100
10

100
180

DE

CARBONOS de ALTO GRADO para ºALUMBRADO

2000
400
2000
400
2400

1200
1100
230
200
200
30

2000
400

40
40

Calvario, Noxtepec,- comunes-µay.
-liberadas- free

"

1

t,:STADO OE lllDALOO.

Amistad y Concordia,- aviada-free 9600
A11glo-Mexirana (Zembo)-aviadora
payable .... .... ..... .. . . .. .. . 5760
Z embo, Perla Oriental y Corpu s
Christi,- aviada - free ... ... .. . . Hl~O
Arévalo 11 an.,-aviadora-pa.y. ¼B
Idem,-aviada-tree ............. barra
LaBla11ca,-aviadora- payable .... 1536
Jdem,-aviada.-free .. , ..........
768
Buena Esperanza . .. .... .... . .. .. 2400
Cal y Canto,-aviada-free........ barra
Calderona y anexas,-a viadora.-pay. barra
Cristo,-aviada-free ............. barra
Camelia,-aviada- free ........... barra
Carmen,-aviada- free ........... 1100
Cía. Real del Monte,-av'dora.-pay. 2554
Cristóbal Colón,-avia&lt;lora- payable 1800
Jdem,-aviada.-free .............
600
Crnz y An., Zimapan, nom . . ...... 1000
Di.fi,cultad y anexas,-aviada-free- barra
Di.namita y anexas,-aviadora-pay. 1800
Dinamita y ane.ras.-aviada.- free ..
600
E ncino y anexas, aviadora, payable. 1120
Encino,-aviada- free ...........
800
E spíritu Santo y S. Zenon,- aviadora-pay~ble ........ . .. ...... · 1600
Idem,-aviada-free ......... . .. .
::ioo
Gran Compa·l !a,-aviadora- payable 1800
Idem.-a.viada-free .......... ...
700
GuadalupeHidalgo,-aviadora-pay. 1440
Gu,adalupe Hidalgo,-aviada- free.
480
GuadaJupe, Fresnillo y anexa.s y Hacieitda de la Pudsima Grnnde . .. . 10barras
GuadalupeFresnillo,---aviadora-pay. 2 barras
Guadalupe Fresnillo,-a.viada-frefl.12 barras
Guatimotzin,-avia.da-free .... .. . barra
H umbolat,-aviadora-payable..... 3600
ldem,-a.viada-free ............. 1800
lturbide.-avia.da-free.. ........ · 1 1100
Luz de .illaravillas,-aviada.-free.. . 1100
Manzano y a11exas,-aviador-pa.y. 1400
ilfanzano y Ane..:as,-aviado-free .. 1000
Maravillas y a11e.ras,-aviador-pay. 1680
Jfaratlillas y S. Eugenio,-avio.do-free 1000
Moctezuma,-a.viado-free . . . . . . . barra
Milagro,-aviador-payable....... 3600
Idem,-Qj'lil.do -free ............. 1200
Palma y an~as,-aviador-payable 1800
Palma,-av1ado-free............
600
Pabellón,-a.viado-free .......... 1000

I

·¡
Refugio,-aviado-free ...... .. . ..
Pmg,;,,,,_ .. ..................

ELÉCTRICO de CUALQUIER SISTEMA.

l.00

E STADO JlE GUERRERO,

"

J:.,:X:N0S.

®AGENTE DE COMPRAS OVENTAS.@
Se Otor gan Escrit uras.-

i •

Rosario de Pac7mca,-aviado-free .

800

66.00

1

8.00

0.20

8.00
400
8000

250
150
8
6000
15000
12000
20000
700
1000
10
8
100
35000
35
25
40
30
3
2

. 1.00

1.00

10

450
10

40

barra 1 3500

Ex.blblclOn.
Assessment

25
20
330
250
30
650
130

1.00

45
15
15
15
8
76
20
5
25
3
3

0:71$

s.

-

0.50
0.25
1.00

1.00 1

1980
700
950
500

'

140
130
60
100
80

1.

~~

'

1.00

Luz de Borda, Tlalpujahua-aviadora-payable.... .. ......... .. ..
Luz de Borda, Idem,-a.viada-free.
Machorra y anexas,--pagada--paid up
Idem ... .......................
Sta. Gertrudis y ane:rflS Tlalpujahua,
aviadora-payable. . ...........
Idem, idem,-a.viada-free ........
Sta. Rosa y anexas, idem,-aviadora
-payable ....................
Idem, idem,-e.viada-free . .......

3000
1000
1800
2000
1000
2000
1000

0.50

10
10

50
50

,

200
100
15
1.5 -

0.50
1.09

ES TADO DE b!EXICO.

0.50

Quebradillas, Tema.scaltepec ..... ..
Los Estradas, idem,- aviador-pay.
Idem, idem,-aviado-free ........

barra

2400
600

40000

35
35

F.STADO DE PUEBLA.

3.00

Tl,auzingo ......................
La .Ptouide11cia,-aviador-payable,
acc. de $100, paga.dos (pai,l) $50.
Idem,-aviado-free ............ .

.

Concepción y anexas, Cat.orce ......
R estaumdora de Berru1Zttio,-aviador
-payable ..... ..... .... ... ...
Idern.-aviado-free .............
Sta. María de la Paz, Matehuala ...
Santa F e, Idem .................
Ventura y anexas, Idem.. .. .... . ..

2400

30

1200
1200

70
100

2400

350

2000
400
2400
2400
2400

35
5
300
150
20

5000

100

2500
2500
2400

150
300
220

Bartolomé de Medina, Pachuca... .. 2000
Guadalupe, Idem .............. .. 10000
1 Progreso, Idem....... ... ........ 1840
0.30 Unio11, I dem .................... 2000
San Francisro, Pachuca........... 2000
¡ Cónipañía &amp;neficiadora de Tasco . . . 6000

300
263

ESTADO DE SA..~ LUIS POTOSI.

45000

25000
25000
3000
5
3
50
500
12
10
1450
700
2000
2
2
12

Rosario vü:jo,-aviador-payable... 1932
Idem,-avia.do-free .............
Santa Ana y a11exas,-aviador- pa,r. 1800
Santa Ana,-aviado-free ........
600
San Buenaventi,ra,-aviado-free .. 1000
S. CayetanoElBordo,--avia.dor-pay. 1440
S. Cayetano ElBordo,-a.viado-tree.
480
S. Cciyeta110 Maravillas y anexas, aviador-pe.ya.ble.............. 1600
S. Ca,11etano Mamvillas,--a.viado--free . 320
Sta. Elena Almoloya,-a.via.dor-pay. 1280
Idem,-aviada-free . ... .........
640
S. F elipe de Jesú,s . ...............
Sta. Gertrudis y an.,-aviador-pay. 28800
Sta. Gertrudis, -aviada- free .... .. 9600
S. José de los Doradores . ......... 4800
S. José Maravillas . ..............
S. PatriC'ioLaPalma,--aviador--pe.y. 4400
S. Patricio L a Palma,-aviado- free.
400
Rafael y anexas (Trompillo), aviador-paya.ble ... .. , . . ...... 1200
S. Rafael, - aviado- free, ...... ... 12UO
Soledad,-aviado-free ...........
960
Sorpresa,-aviado-free ..........
960
Sto. Niiio , t:/. Pascual y Zaragoza.av'doras-pay ................
I dem, idem, idem,-av'das- free ....
Zaragoza,-aviado-free .. ........ 1100
Zorra,-a viador -payable......... 1800
Zorra,- aviado-free ........ . ...
600

PrecJos.
Valub.

ESTADO DE MICBOACAN,

5

5
65
75

Ndm.de
Acciones.
No. or
Shares.

ExbiblciOn .l
AEsessment1

ESTADO D~; OUANAJUATO.

"Aetna" Dynamite,

Colle dti Alonzo 1 á 3. Aparta d o 2.

Value.

ESTADO DE DURANGO,

OB.E JIVYEB.8.

"Black Diamond Steelt

Precios.

Cerro Colorado, Batopilas ... ...... 15000 $
iS8
Gloria, Batopilas ........... ..... 1500
450

"l,HE FUR.N ESS &amp; LEWIS CO.
J:~0E'J:'Ja:ES

Sha res

t,:STADO DE CHIHUAHUA.

&gt;&lt;E"ZT,.,o_-:1,_a.
q

625

l?n.ANCIEB.

COTIZACIONES DE ACCIONES DE MINAS.-QUOTATIONS OF MINING STOCK.

- DE-

a&amp;LLllD• D. JUil Kil1lXL N4 11.-.il'AB.TADO DEL co:auo 151.

MEnc.A.N

¡

5.00

1

l~STADO DE VERACRUZ,

Zomela_li uacan, (oro-gold) liberadas
nominal - free ......... ........

..

0.50

0.40

ESTADO DE ZACATECAS.

Candelaria de Pinos . .............
Asturiana y anexas.. .............
Purísima de los Compadres ........

0.20

HACIENDAS DE BENEFICIO.

0.50

I

'

400

300
300
20

-

�'JIHE MExloAN FINANOIER.

Tm: MEx:roAN FINANOIER.

626

DIVIDENDOS DECRETADOS.-DECLARED DIVIDE=N
= D..:::.S:..:..._ _ _ __ __ _ _

CO."

e,
e:,

,

zu,
-4

¡g

e,
e,
e :,

-,.,
z

ll

--

Nombre del&amp; Negoclacton.
Name or Company.
Aeturiaua.... . _•.. ·-··-· ·· ·--· ••• • •.
Amistad y Concordia •••• ·-·--····--·
Angustias.-.................. ......
La Blanca, aviador•• •••• •• ··--··....
Cerro Colorado •••••••.. ···-··......
Cinco Seüore~········-······-·· · ···
Maravillas y anexos, aviador ••. · ---··
Maravillas y S. Eugenio, aviado .••• _.
PabeUóa. _. __ •• . . . • • . . • • • . . • . . . . • ..

,.,
-...,.,

Aca.pulco. • •
Aguascallentes
Ca.mpeche ••
Cela.ya.. • • •
Chihuahua • •
Chllpa.nclngo •
Colima. • . .
Cnema.vaca.
Dnrango . .
Gnada.Ia.Ja.ra
Gua.na.Juato.
Guayma.s.
•
r .....;.s . •

~
~

.e:,
ARA LA SEGURIDAD D E LOS CONDUCTOS ELECTRICOS
TUBOS AISLADORES p
CONDUIT &amp; INSULATION CO."

más Bajos consistentes con la mejor calidad.
NUESTRA NUEY A

Las lleJor~ en d lluudo

•/,

Par&amp; 01reu1e..-re■
,Y prec1o•" ••criba•
i..e á.

...,__

., Seeger, Guernsey ta?l:·d:iC:dena 19, Méxic~.

:; t,•reio.

12 Mayo 1893.

1

ltl
9
157
255
trimestre
74

¡4
J2
2á

9
¡

12i

;g y 3!1

$6,000,000

Hecho. 1
Done.

.

Dinero.
Bid.
par ,, li p. c.
li ,,
:1 P. 1 p. c. p
par D
,,

Discounts,

Drafts by Cable,

Open Accounts,
Collection of drafts,

I"

11

Papel.
Aslied.

[I

Querétaro.•
Saltlllo. . . . 1
par
San Crlstobal •
San Lui8 Potosi..
par
Taba.seo.
Tampico . . •
pa.r
Tchuantepec. •
pa.r
Tepic. .
1 p. c.
Toluca..
pa.r
Tuxpa.m . .
par
Veracruz. •
P. l p. c.
-1Villa. Lerdo .
1Za.ca.tecas. .
P.
1

N:~ :

¡• "

1

29•28:
:1.0'2½

2.4:,

:-1.00

. ill

Acciones del Be.neo de Londres y MéxlcoSbares ofBauk ofLondon a.ndMex.ico &lt;• 100
pagados-paid $100)......... ..................• 160
Descuento de Bancos.-(Ba.nk dlsconnt.)....... 9 p. c.
Dinero en cuenta corriente.-(Money on current a.ccount)... ........... ....... ........ ..... .. .. 10 •
Descuento del Ba.nk ofEngland................... 4 "

:l.42}
:~ p.c.
b7-bti p. e.

Dinero. j Hecho.
Bid.
Done.

Fondos Pábllcos.-Pnbllc Fo.nds.

--

,-

,," ll1
"IS
" 1

"3
"2
"6
"4
"2
2

iar

D. 2
J.).

1

"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"

Empréstito de Ferrocarriles.-(Railwa.y Subvention Loan) ex................... ...............

613

f:!¡'.~.~.~':.~~~~·.~.(-~~~

E'A1f:i~~~J
4.i
Bonos de la. Deuda Consolidada., Interior, cotización en Londres.-Bonds ofthe Consolldated Debt, Interior, payable In silver, Lon•
dou quotation ......... . ......................... .e lPl
OertUicados de alcances............................
20

Plata. en barras en Londres.-(Sllver bars, In
Bonos de fa deuda consolidada. Junlo 2'2, 1885.
London) ....................................... d.
(Boudsorconsofidated Debt. June 221885). 2~-30
Plata
en ba.rra.s en Nueva. York.-Siiver ba.rs
74l
Bonos de la. Deuda. Nacional consolida.da. por
lnNewYork....................................... .
ley de liayo 27 de 1889.-Bonds of ConsolJd.
1 Pesos
Mexica.nos en Londres.-(lllexican dolated Debt created by la.w onra.y 27, 1889.....
231
Empréstito Mexicano de 6 por c1ento.-(Mez.
lars In Londonj., ................................d. 331
lean 6 Pcr cent. Loan) ex....................... 6U p. c. PPsos Mexicanos en Nueva. York-Mexican
dolia.rs, in NewYork ........................... c. o.i9

34,

coupons, etc.

113
47~
i'~

4,.48

9:i 9i

Fcrrocanif Interoce!\nico.-Ordlnary.
Nacional liexica.no. bonos de p1imera bipote•
ca.-(Mextcan National llrst, mortgage)6p8
Segunda. hipoteca, clase ·'..\.."-(Seco11d mort•
gagei class "A") 6 P8 .......................... .
Segunaa. hipoteca, clase "B."-(Second mortgage, class "B") 6 P8 ......................... .

Redactor responsa.ble,

Joaqufn de Trueba,

J. de Teresr Miranda,

OASHIER,

PB.ESIDDT.

(Ser- Orden de San Agustln nllm, 2)
Tm.snou88.

-Cl'ri O:!' KEJZXCO.-

Periódico Mercantil, Cientifico y de Asuntos Agrícolas.

A Business, Scientific and Agricultura! Newspaper.

r,

SEPTEMBER 16, 1893.-WHOLE No. 572.

~Puhlished every Saturday In tbe Clty of Mexlco•..!;I
OFFJCES, 19 Calle de Ca.dena..-Post Otnce Box 519.
OFFICE IN NEW YORK, 7 Bowllng Green

1

Subacrlclón al a.tlo, PAGO ADBLANTADO.-FRANCO l 1E PORTE.

Rep6blicadeHéxlco ............. $6 00

1EsladosUnldos...................$6 OOoro
Otros palses extranjeros: ... ,..._ .. IS 00

11

AGE:1'.TES GENERALES EN EL E.XTRASJERO:
l"

Compa.ñla. Telefónlca. Mexlca.na., a.cclones.(Mexican Telephone Co., sha.res) ............. $ 1).80
Compañia. Teiegré.dca. Me.xica.na, acclones.Alexica.n Telegra.ph Co., aba.res)........... .... 20)

THE MEXICAN FINANCIER

G:an Bretafta .... ........ • .... .. ,t; 1 12 s.

ita operations upon application.

Dlstrfct Ra.Uroad, $100 shares .............. ...
1:,
Otraa acc1on ■a--Oth.er ah.a.rea.

SEPTIEMBRE 16 DE 1893.-NUMERO CORRIDO 572.
ti'"Se publica todos los Stbados en la Ciudad de Mbico..,!:J
DESPACHO, 19 Calle de Cad•na.-Apartado del Con-eo 519.
DESPACHO EN NUEVA YORK, 7 Bowling Green,

YThe Ba.nk will furnish a11 kinds of written reporta relating to

Ferrocaniles del Distrito, acciones de$ 100.-

LOUIS C. SIMONDS.

EL FINANCIERO MEXICANO

a first mortgage upon real estate of double the amoun~

P. O, Box 296.

Hecho.
Dono

l ,,

"

par "" 24 1t"
pa.r u 2 "
par u R "
par ,, 4 "
pa.r ,, ~ ,,
i p. c.
,, 2
"
pa.r
1 p. c. ..", 21 tt11
pa.r D ll ..
,,

Pa.pel.

A~~

León
Ma.tamoros .
1 Maza.thln. ,
Mérida. .
:1
3
11 Moutcr1·ey
Morella.. .
31 :: ,
Nogales. . . .
par
11
~
"
1 Nuevo Laredo.
par 1, 11
Oa.xaca.
1&gt;ar
2
,,
lhizaba...
: P. 1 p. c. :z. 1 "
Pa.chuea..
JJ&amp;r JJ.
1
Parral.
,,
"
Paso del Norte. ·.,
,
par / 11 1 ,,
1 Puebla.. . . . •1
na.r .. i ...

Ferrocarrli Mexicano, primera preferencla..HexJca.n railway, llrst pref. Ex............... .
Ordina.tias (ordinary. Ex) ...................... .
Centra.! Mexica.no, 4 P8-Mexicau Central, 4°/
Acclones.-(Stock)papel.-Asked ...............0.
Ferrocarril Interoce!\nlco.-6 P8 debentures
,,
,,
S p. c. prior llen
deben tu res.....

Deposita,

Circular Letters of Credit,

s.• Calle Sur 10&amp;7.

S1111 llernordodNo. 11.
Banco de Lon rt'e.
Idem.
Sta. Teresa 13.
Idem.
ldem.
ldem.
Scherer y Compaiiín. Don Juon l\fannel 8.
Lavio y Cía. Don J uan l\Ianuel No. 19.
1\1. Al¡¡arn. Cordobanes l:l.
Banco Nocional.

10.00
1.50
1.li
36.00
12.00
25.00
5.00
10.00
5.00
1.00
4.00

_ _ __B_O_NOS Y ACCIO_NES DE FERROCARRIL.- RAILWAY BONDS AND SHARES.

CAPITAL.• •••· ···· ... · ... · ··· ···· · · ·

b

1g:~ f:~!!!:~l~i~undo V. G~hran.

5 Junio
31
Agosto18:3.
1 93.
l.!:1 AgoAto 189:1.
24 Agosto 189.1.
ii .Juli•&gt; le!l.!.
21 .Agosto 189:~.
21 Agosto 1893.
2 l Agosto 1893.
21 Agosto 189:l.
:31 Agosto 18!):1.
20 Agosto lll'J3.
24 Agosto 18~3.
l'' Sept. 1893.

f

,,G

En Méxlco, peaos.-(In Mexfco dolla.rs) (ex) .. $ 6:1
En Pa.ris, t.rancos.-(In Pa.rls. íra.ncs)..... ...
4&amp;1.00
En Londres, libra.s.-(In London, pouuds) .. .e
íl

CARDA GIRATORIA

Para prensar hlcla. Arriba.
ó hiela. Abajo

Y Sept. 1893.
1:; J alío 1893.

80 trimPstre.

!cclonu del Banco JfacionaJ.-Naüonat Bank Slares.

Mortgages redeemable m 25 yea~ by annuiti~s of~Ii;~~~i
•
ble quarterly the Bank eft'ectmg the loan m M
DE PATENTE.
paya
'
• b •
t the option
BONDS drawing interest at 6 per cent., 1t •e~g a
time
Endereza. la Fibra of the debtor to redeem the Balance of the pnno1pal at any
y Mejora la Muestra
and with MORTGAGE BON,?S.
•
rde modo que Obtiene
The attention of the public 1S respectfully called to the unpo
el Precio más alto en
tance of these bonds.
teed
el mercado.
There is no investment SAFER because they are guaran

Prensas para Algo~on

Dinero.
Bid.

" 2

Londres (London).... .. . .. .. . .. ..
Pa.rls (Pa.ris)........................
Nueva. York (New York) ....... ..
Alema.nla. (Germany).. ........ ....
Eepaiía (Spaln).................. ..
Habana (Ha.va.na.)............... ..

~

Local Exch ange,

15 Sept.1893.

162

60 dia.s. A la vista.
Suty da.ya. Sfgbt

(INTERNATIONAL AND MORTGAGE BANK OF :MEXICO)

Foreign Exchange,

•

1
12

C&amp;ntldad. l
Oftctna. de pago.
Amount. ¡_ _
Wbere P;.::;ªl:::.d:......,,·,_..,,---$ 10.0u Zacntecae~ Benjamín Gómez Gordua.
5.6! Banco de LOndres.
5.00 San Luis Potosí. P . López Gutierrez.
5.00 narron, Forbea y Compaiifa. Guardlola 11.
1.00 Banco Nacional.
25.00 Truebabermanos. San Agustín 7.
10.00 Tercer Orden de San Agu1tfn :S.
10 38 Idem.
12.23 Idem.

COTIZACIONES, ETC., JUEVES, P. M.- QUOTATIONS ETC., THURSDAY, P. M.

D !'.mota1.· Algodon,
c. Alimentadoras

'l'odas las últimas
mejoras. Los precios

:l➔

CAMBIOS.- EXCHANCE.

ílANCO INTERNACIONAL E HlPOTECARIO DE MEXlCO.

CONDENSADORAS.

:/G
21 trimeotre.
reembolso:!º abono.

pa.r D.3 p.c.
pa.r

----APARAT~;;~~CTRICOS WESTINGHOUSE.

Automáticas

Fecb&amp; de cobro.
Date payable.
15 Agosto 11'!!:l.
5 Julio 1893.
:io Ju11io l•!l3.
!!~ Junio 18!J;J.

CAMBIOS SOBRE EL I NTERIOR.-INTERIOR EXCHANGE.
Papel.
~ked.

e,

Máquinas para

NOmero del dlv1dendv.
No. or dlv1den~.

Guadalupe
• . . ••
•••. .•
Purfsima deFresnillo.......
loe Compadree . .. •. _..
Real del Monte, Compañía de .••• ·-··
Sta. Oerlrndie y anexas, aviador... ...
Sta. Gertrudis y anexne, aviado.......
S Raíoel y anexos, aviudor •••••• -·..
ldem, aviado.·----·. .......... . ....
Soledad ..••••••••••• _•••..••••. • _..
Sorpresa . __••..•• _.. • . . . . . . . • • . • • .
~; ~~yetnno el Bordo............... .
1 Irm1dad .• . •• ··-··· ...... ···-·· •••.
Guadalupo Hnciond1&lt;.-·--·. ..•.• ••..
Pro2reso Hu&lt;'ienda.- •••..•••.• ·· - ···

u,

-wrnsliit~G~~H) ~-K C.u

627

RepubficofMexlco...............$6 00
Great Btitaln. ...... •............ ,e 1 12 s.

I UnltedStates ...................$e '"Ogold
Other foreign countties ........ 8 00

11

GENERAL)'OREIGN AGENTS:

THE SEEGER &amp; GUERNSEY Co.

THE SEEGER &amp; GUERNSEY CO.
7 Bowlinr Green, KVEVA T0B.B.
17 I:eadenball Btreet, LONDB.ES. E.

SubacrlptJon per A.nnwn;'IN iADVARCB.-POBTAGB ll'ltBB.

o.

Federico E. Yoong, Administrador, Cindad de México. 1

7 Bowlinr Green, SJIW T0B.K.
17 J.eadenball Btreet, I:0KD0X. E . O ·

J,'rederick E. Young, Manager ofSubscription and
Advertising Department.11, City of Mexico.

Supllca.mos a los suscrltores que nos avisen inmP,Uatamente cualquier íal•
Subscribers wlll klndly notlfy ns prompUy of la.ilure to recelve the pape1
ta en el recibo del periódico, lo mismo que to:lo ca.mbio de domicilio.
1 and a..so of cbange of address.
Loa suscrttores del interior pueden ba.cer sus pagos cu timbres de correo ó
Pa.yments by ansctibers In the Interior me.y be me.de In Postage
or
en giro, sobre ba.nqueros y comerciantes de eata ca.pita!.
dra!ts on ba.nkera a.nd merchante ot this ca.pltaL

St&amp;mp■

Ltb:rerta, Imprenta y L1tografla de Eduardo Murguta, Portal del Agu11a de O:ro, 2.

�{$28

THE :M:ExroAN fuANomR.

ROBEY Y CIA., LINCOLN, INGLATERRA.

Mh1J.ui11a du Extracción, do Robey, con fundación de
hi~rro forj11do y culderu de loCflmÍlvil sepuruda.

-- ~'-

........
-. .-s,;: •

~-·

Máqui na horizontal con armo1:ó11 compuesta
para el trnspo1 te por )nulvs.

l\Jiíquiuu compound perf.,ecionada,
de Robey &amp; Cía.

Horno con chaqueta de agua perfeccionado
de Robey &amp; Cía.
-

C.'.'fALOGOS ILUS'rRADOS GRATIS Y FRANCO DE POR'rE.

Robey &amp; Cia. Lincoln, Inglaterra.
LA CELEEIR..A.X&gt;..A. G-X1VEBR.A.
DE LAS MARCAS

y

"IMPERIAL"

"RYE MALT."

Igual e n a roma y superior en pureza á, las más fam.o!:';as de Europa, y l a única quG se
fabrica en Los Estados Unidos por el procedi.miento holandés. En barriles (de unos 44
galones) que no descoloran el contenido.

TAMBIEN

WIIISKEY "SIILFELBT" TIPO.

"RYE"

"BARBON''

y

FABRICANTES.-Premiados con
MEDALLA DE ORO en la Exposición
de Paris, por la pureza y excelencia de
sus productos.

Henry H. Shufeldt &amp; Co,
- - --

--

Chicagol lll,

Los pedidos vendrán por conducto de los Sres. Seeger Guernsey y
Co. Sucs., ó de otros comisionistas acreditados de los Estados U nidos.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="54">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2983">
                <text>The Mexican Financier = El Financiero Mexicano</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479325">
                <text>Gaceta publicada en inglés y español a finales de siglo XIX en la ciudad de México. Presenta información científica sobre economía, finanzas, agricultura, industria, comercio, y notas relevantes de los avances científicos y sociales sobre dichos tópicos en México y el mundo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="141125">
            <text>The Mexican Financier = El Financiero Mexicano</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="141127">
            <text>1893</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="52">
        <name>Volumen</name>
        <description>Volumen de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="141128">
            <text>22</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="141129">
            <text>26</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="141130">
            <text>Septiembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="141131">
            <text>16</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="141132">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="141148">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753351&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141126">
              <text>The Mexican Financier, El Financiero Mexicano, 1893, Vol 22, No 26, Septiembre 16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141133">
              <text>Mexico</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="141134">
              <text>Condiciones económicas </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="141135">
              <text>Finanzas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="141136">
              <text>Economía</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="141137">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="141138">
              <text>Industria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141139">
              <text>Gaceta publicada en inglés y español a finales de siglo XIX en la ciudad de México. Presenta información científica sobre economía, finanzas, agricultura, industria, comercio, y notas relevantes de los avances científicos y sociales sobre dichos tópicos en México y el mundo.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141140">
              <text>Eduardo Munguía</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141141">
              <text>Simonds, Louis C., Redactor Responsable</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141142">
              <text>1893-09-16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141143">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141144">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141145">
              <text>2006269</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141146">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141147">
              <text>spa / eng</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141149">
              <text>México</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141150">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141151">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="13544">
      <name>Bimetalismo</name>
    </tag>
    <tag tagId="1511">
      <name>Ferrocarriles</name>
    </tag>
    <tag tagId="7425">
      <name>Fotografía instantánea</name>
    </tag>
    <tag tagId="13546">
      <name>Futura producción de plata</name>
    </tag>
    <tag tagId="13545">
      <name>Hechos interesantes</name>
    </tag>
    <tag tagId="13547">
      <name>Henequen en las Bahamas</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
