<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6052" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6052?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T22:51:58-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4793">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6052/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._7._Febrero_22.pdf</src>
      <authentication>0ed2a71710bdd7ab46b5fe2afc138865</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175199">
                  <text>72

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

ANUNCIOS.
Decís, Señora , que os faltan muchas cosa5
para que volváis :i ser

J OVEN Y BELLA

1

jo!~~

¡~ ~: ~

·~

:•~

o~

i~~t~ ~ ~u~

:~

!e

:~

~

~s~,:

~

Pues pedidlas á la P~,ftwuría Erótica, n u du faz del tiempo, que en vano agitaba sú guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder morti4 SeptwWre, 35, m Paris, y quedaréis satisfecha ficarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus cor.temporáy encantada del resultado.
neos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la HiJ/oria amorosa
Su Bri.-a Exótica, en agua ó en crema, os hará de las Galias, de Bussy-Rabutin, pertenecient~ á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
volverá la hermosa edad de diez y s.eis prima\·eras exclusiva de la P e rfume r ía lllnon (Jl.faison úconte), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
y os dtfenc1erá contra las arrugas; su polvo de
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de l 'érllable Eau de
arroz Flor d.: Alói rchigO dará á vue~tro cutis una !Wlnon Yde lluhea d e Illnon , polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaba •la juventud en
blancura diáfana que evocará á las rosas de~va- una caju.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, {&gt;ara evitar las
necidas de Vuestro rostro; su A11/i.Bolbos extir- falsificaciones.-La Pa,fumffle Ninon expide á todas partes sus prospectos y {&gt;recios corrientes.
pará los puntos negros que brotan en la n:i.ríz,
Depósi/0$ en Jlfadrid: Pascual, Arenal, z; Arla,:a., Alcalá, 23, pral,, izq.; Agu,rn y llfolino, pu.
sin dejar fa menor huella de ninguno; su Sorri- funuria Oril11tal, Preciados, I,' Federico Gros,peifumeria Urquiola, Mayor, I; Ro11uroy Vumle,
littm espesará, alargará y dará nuevo color á /Jetfumeria l11glua, Carrera de San 7eró1ti1110,3,y en Barcelona, Sra. Viuda de La/011/ i Hijos, y
vuestras cejas y pestañas; su Posta de los Prela- Vicente Ferrer.
dos destruirá los sabañones y las grietas, y os devolverá la mano lisa y mórbida, con las venas
suavemente azuladas que antes, en vuestra primera juventud, poseíais; y toda esta transformación se efectuará naturalmente, sin recurrir á
CAFÉS , TÉS, TAPIOCA •
:
ningún 11rtifi.cio.
El C,ztá!dgo de la Pufumería Exótica se remite,
.frnti.s y franco de porte, á quien le pida.
Depóúlus m Jlfmlrid: Artaza, Alcalá , 2.J, principal, izq.; Pascual, Annal, 2; ú,-qufola, llfayor, I ; Á![ttirre y Jlfdlillo, Pruiodos, I, y m Barcclo,za, Sra. Viuda de Lafont i Hijos.

e••--•--•a- - -a•-•-•
1

i............................
~;~~1d:,~~~~rr: I

PERiÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA
PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS -

siguientes

"
Curación por la EMULSION M'll RCHAIS.-llAhRID,lelchor Garci;.
OR O NICAS , TOSES PERTINACE'S , CATAR ~os .

.-.Jo
u

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, H ·, 22 Y 30 DE CADA MES

,

PERFUMERIA • ORIZA
L. LEGRAND

MANUAL DE LA MODA ELEGANTE

H , Place de laMadeleine, (ántes, 207, RneSt-Honoré), PARÍS

ESCRITO Y CONFECCIONADO

PRODUCTOS ESPECIALES RECOMENDADOS

POR

SAVDN DRIZA VELDUTÉ'. DRIZALINE, tio.;,.Í.S1a,u.,;
CRÍME-DRIZA \ "':"" ESS-DRIZA, 1ob ,1;....
DRIZA ··LACTtl Ro,~o. DRIZA-HAY,"" •• """"·
DRIZA-DIL
leo:!~:°' 0RIZA-PDWDER- ¡,~1;~
DRIZA-TDNICA lc..o1,.,. DRIZA-VELDUTt w,,..1,

•
LA REDACCION DEL PEBIODICO
•

•

&lt;!/ltima !$ovedad
1':t!:ll!'nallUA 0:IIIZA á la VIOL!:'1'.6. del OZAJi.
lallou, Agua de Tocador, PerlomelJ De,tHrioio I lt VIO LIT A DEL CIAR,

PERFUMES S DLIOIFICA ODS(Ess-0 riza) bajo forma del.ápices y Pastillas,12 0lom.
D e v enta en casa d e fodoa loa P 61uq u eros y P erhuni.sfas.
DE SCONFI ES E DE LAS F A L SI FI C ACIO NES

Tratado de costura, bordados, flores artificiales, corte de prendas de vestir, labores de adorno
para señoras y señoritas; es un libro de tanta utilidad y tan excelente ens~ñanza, que debfa encontrarse en toda casa de familia,
Está ilustrado con numerosos grabados y figuras, explicación gráfica del texto, y con varias H.~
minas al cromo.
Véndese , á 4 pesetas en rústica, y 5,50 pesetas encuadernado en tela, con una bonita plancha
dorada.
Diríjanse los pedidos, con su importe , á la Administración de este periódico, Madrid , Al•
calá, 23.

11

Kanangad,iJapon

PERFUMERIA
LAFERRltRE
Secret o d e .Ttn,entud

RIGAUD y C", Perlnm'"

AGUA
POLVOS DE ARROZ
,ara la conerncion •• la
C RE• A
,euua del rostro
.IABON
J del curio
ACEITE Y ESENCIA
PRODOOTOB

H i: a- :n !INzooe

Pronedores de la Real Cau deispaiia
8 1 rueVi ~ , PARIS

•

El Agua de Kananga es la Joclbn

CUENTOS, POP. D. JOSÉ FERNÁNDEZ BP.EIÓN.

más

)

De venta, en las oficinas de LA !LUSTRACIÓK
Alcalá, 23, Jlladrid.

ESPAÑOLA Y ANERICANA,

LAFERRIÉRE
LAFERRIERE
UFfRRICRf
LAFERRIERE
LAFERRIERE

SOLUCION CUNAUDª't'f,'Ur.:::~:~•

bltcerwa - Toa rebelde, Bronquitis, Cat arros
antig-01,Tials y enlermedade1 d~I Pecho. P,uus,

C&amp;u ■ ¡;rchan d , IJ,r.~tlltr-S1-Lwre,71Nu(u0Julliricu,

París, faub. PoiHoniere, 30, y en todas las Pufumcría1 de España.

rcrrescaute, la que mas vlgorlza la piel y
blanquea el cutis, pcrfumánuolo dellcallamenta.

l\l edalla en la E:.:posiclón Universa l de P:trís de t SS9,

Extracto de Kananga

SnaYhiimo y arlstoct"álico
perfume para el pañuc!o.

El mefbr dentrillco,
mas agradable y, sobre
todo; mas Higienico:

Aceite de Kananga

Tesoro de la cat&gt;cncra. que
abrlllanta, ~11.cc crecer
y cuya calda prcvJcne.

Jahon de Kananga

MARI-SANTA

Las arrugas, paño de la cara,
c u rtido del so l y del aire, l )CCns,

t!esapareoen ripicb.mente emplco.ndo para lograrlo la Actlnlna de l
Dr . Hariuon. Precio del frasco, 6 francos ; seis frascos,
30 francos. Dirijansc los pedidos, con su importe en libranza
6 letra, 11. M. leclero, 18, rue Lajfite, Parls.-Se remitirán
noticias gratis y en pliego cerrado, :i quien las ~diere,

POR

D. ANTONIO DE TRUEBA

Es una de las mejores obras literarias del
- - - - - - - - - - - - - - - - - ilustre Anión el de los Cantares, moral 1 instructiva y amenísima.

Aguad,Philippe •ooo=oooooooooooe Forma elegante volumen 8. mayor
em pleada con la
DE PLUMENT-f
EDQU fran_cés,
~ se vende, á 4 pesetas, en la Ad·
Thé ,. __ r:-EDO
mm1strac16n de este penód1co, Madrid,
U,
calle de Alcalá
Odontalina

El mas :;ralo y

unluoso,cousc1·va
al cuus su
nacarada

AN T1auA

transparencia.

Loción uegetat de Kananga

Umpia la cabcia, a!Jrlllaut.a el cal&gt;cllo

evita su calda, toulllciudolo,

PASTA DENTARIA, VERDAOEROCARMIH DE LA BOC4

Madrid: Romer o Vicente.
Barcelona : Conde Puer\.o y C'-.

PAIIIS:Bermelln, 24,r. d'Eogbien

CASA

un

r= r
Sucesora
Prfrl/etlcd1 S.Q.O.G. -tM11rcadepoMtada: P.P.}

'

adherente&amp;
BELLEZA Polvo•
é,
el nuno modo de emplear estos poh'os comunican al

Por

DE

l n vlslbJes .

rostro una maravill~ y delicada belleza, y le dan no perfume de exqllisita suavidll.d. Aciemas de su color ldanco
de una pureza nolable, .bay coatro matices de Rache! y de Rosa, desde el mis pAlido basta el más subido. Cad~
cual bailará, pues, uactamenle el color que conviene i su rostro,

en la Perfumeria central de .AGN E L, 16,Avenue d e l'Opéra , PARIS
i,U Per{uinff'iu ac11rsalu fll' poste en Pa.ris, asi como en tadu las b~nas pufumer 11u .

r ,n liu

0

núm 23
.
.

PARIS, 33, Rue Vluienne, 33, PAR/$ 1- - - - - - - - - - ' --

Corsé-§ultane
,orsé-~ irectoire

EL SOL DE,.,,.INVIERNO

V

CALLI FLORE FLOR

en

DOÑA MARIA DEL PILAR SINUÉS.

Preciosa novela original, con interesante a,:gu-mento, cuadros de costumbres familiares, ep~
dios muy drnmáticos, y b,illando en todo elubro
;y d e l as princip alee corlee de Europa la más profunda moralidad.
MEDALLA DE ORO
Un volumen en 8.o mayor francés, que se ven~3!
A LA ~xPosicioH pr,uvutsAt t&gt; ~
A
á4pesetas, en ]a Administración de este pen
-aCOC&gt;Oc&gt;ooc::x:, OC&lt;&gt;~ dico, Madrid, calle de Alcalá, núm. 23.

"ROVEE O
r
D R.DE LA CORTE DE MADRID

BOTOT

6,foo De,tlf,foo IPN&gt;badopo,ra ~ _ ,U~
~
ACADEMIA di MEDICINA..,... o//7.,,J
de P ARIS - Marca

Resen·ados todos los derechos de propiedad artistica y literatia,
MADRID. - Establecimiento tipolitográfico •Sucesores Je Rh-ader.eyrat,
lm;.n.ores d~14 Raal -::.-,

11

SUMARIO.
TnTo.-Revista parisien!e, ¡ior V. de Ca~telf.do.-Elll:plicación de los grabados.Clónica de Madrid, por el Marqcés de Val!e-Ale-ire.-Cora1.ón Ce madre, por don
J. Pérc,: ~;ves.-Historia Jritima, por D.• Inés B.-Palabras perdidas, por d&lt;m
Eduardo Pércz del Villar.-Remember, poesía, por D. Narciso Díaz de Escobar.La fiebre del poeta, poesía, por D. Julio Valdelomar y Fábregues.-Explicación del
figurin iluminado.- Correspondcncia particular, por D.ª Adela P.-Sucltos.-Salto
de caballo presentado por D. J. de Mateo, de Tafalla.-Anuncios.
GRABADClS.-1. Vestido Ce bailc.- 2 y 3. Tape1e para piano.-4. Bolsa colganle para
papeles.-5. Gola con chorrera.-6 y 7. Saco-rid!culo.-8. Vestido rurn para ninos
de 3 ñ 4 a.rios.-9. Ve~tido de J)ai'lo con ca~aca.- 10. Vestido de com·ite.- II )' 1 2.
Vestido para ninas de 10 a 12 ar.os.-13 y 14. Traje para ninos de 11 ñ 13 anos.-15 y 16. Corpino•blusa.-17. Peto de gasa listada.- 18 á 20. Vestido de tela rara•
da.- 21 y 22. Vestitlo Ce rano y seda.- 23 y 24. Vei,tido de cJ.ie\·iola bordada.25. Vestido para ninos de 3 anos.-26. Capota Bianca.- z7 y 2fl. Vestido para ninas
d-: S á 6 ar.os.- 29. Vestido de pafio con pacamaneifa.- 30. VC""Stk~o de pano bordaCo y guarnecido de tuClo;:elo.- 31 y 32. Ve~tid::, de manana.- 33. Delantal para
oinas.

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO,

-

Carna,•al nubládo.-L'l fal1a de má~caras.-Baiks desiertos.- Los teatros.- La historia disfrazada por ~aTdou.- Proyectos de rest&amp;u1ación del buer cebado.- El Gobierno y la ~ociedad Protectora de los Animales - El baile de la Unión Austro.
• húngara.-Abanicos de fl.ores.-Té para una ciega.- Un padre de~graciado.

" J~...r.), c
d
r·
·
"·■·
~ L arnaval ha esta o más no y desammado que

;J~

Pro\leedores d e SS. JUM. e l Hey y la Jteina de Esp:ii1n

Año L-Núm. 7.

Madri d , 22 de Fe brer o de 18 91.

A dministración: Alcalá, 23, Madrid.

MAGNOLIA COUDRAY SUPERI OR
OPOPONAX - VELUTINA HELIOTROPO BLANCO - LACTEINA.

Bu~os-AYRES,Demaichi hot.-MONTJ::VJDJ::O,LuCuea.-llEXICO,YuDeuWiD.gaert.

ARTÍSTICOS FIGURI~ES JLUMIN'.!COS-CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL-MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS-CRÓ~ICAS-NOVELAS, ETC., ETC,

POLVOS DE ARROZ

M

Tisis

C AB E LLO S
-largos y espesos, por acción del Es.tracto ttl•
pllar d e los Oenedlc Hnos del ~fonte Mfl,jella,
que destruye la caspa, detiene la caída de los ca.
bellos, les hace brotar con fortaleza y retarda iU
decoloración. E. ~ENET , ADMINISTRADOR, 35,
rue du 4 Se/)lem/Jre, París.-Depósitos: en Madrid,
Aguirre y Molino, Preciados, I, y en Barcelona,
Sra. Viuda de Lafont é Hijos.

Ferfumeria., 13, Il.ue d'Enghien, Fa.ris.

2

BRONqUITIS

~~~~;~~~r~t~t~;

Pasta, 1 f.; jara.be,! f. Todasfarmacs.

ID

~ 7. nunca. Es verdad que la espesa niebla que nos

·1

envuelve hace una semana como un sudario I y
la humedad que nos penetra hasta los huesos,
no predispone el espíritu á la alegria ni convida
~ á las diversiones; y la miseria, que se propaga y
l.'J
extiende como una lepra, embarga y entristece to:¡
dos los ánimos.
Por otra parte hace ya años que va acentuándose esta
diferencia del público por las bromas y placeres carnavalescos. Diríase que la locura tempora l ha desaparecido de las costumbres francesas, tal vez porque se ha hecho
constitucional y permanente. La multitud, indiferente y correcta se admira antes que se divierte con los :pocos pierrats
y arlequines, tristes y alicaídos, que transitan por calles y plazas, y éstos, despechados al ver el poco efe&lt;:to que producen,
renuncian á disfrazarse y se pasean como simples burgueses.
H asta los• incoherentes&gt; se han vuelto clásicos, ellos que,
cinco años ha, aturdían á las gentes con su originalidad y extravagancia.

&gt;}-J~. ~
t/J
"-'

•
••

Casi todos los bailes están desiertos y silenciosos. En los
establecimientos más favorecidos, el frac negro domina en la
proporción de las nueve décimas partes. Las .damas se pre•
sentan en traje de calle, 6 cuando más de dominó. El antifaz,
la tradición del antifaz de terciopelo, que tanto brillo daba á
los ojos y que hacía resaltar tan bien la blancura de la tez y la
finura del cutis, ha desaparecido. La mantilla echada sobre el
rostro lo reemplaza desventajosamente, y da á las que lo adoptan el aspecto sombrío de penitentes. No dudo que algunas
-tendrán más de un pecadillo sobre la conciencia¡ pero esa no
es una razón para llorarlos, cuando se trata de renovarlos .....
venialmente.

•
••

Los teatros han abandonado la tradición de las comedias de
Carnaval · lo que parece lógico, puesto que el Carnaval no
existe. S~ca r á la escena procesiones de máscaras y variedad
de disfraces sería demasiado retrospectivo.
y entre lo~ espectáculos dramáticos el más digno de mención es Tlrermidor, drama original del académico Sardou, es•
trenado en la Comédie-firan¡aise con extraordinario aplauso
la noche del 25 de Enero y prohibido por la autoridad cinco
días más tarde, sin duda por las escenas tumultuosas que su
representación origi~aba_.
¡ Lástima que el mtehgente público de París sea de peor

l. - Vestido de baile.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

74

LA MODA, ELEGANTE, PERIÓDICO . DE LAS, FAMILIAS.

11

condición que el de Viena, Budapesth, Berlín, LonClres
y Bruselas, en cuyos principales teatros se prepara la
representación de Tltermidor!

ij

•••
Se había tratado un momento de restablecer en París
la famosa procesión del buey c:b_ado ( l~ brx.uf gras) ~uprimida veinte años ha. La noticia hab1a sido acogida
con entusiasmo, la gente se preparaba á hacerle un
caloroso recibimiento, buscábase ya un gran hombre
para que diera su nombre al afortunado cornífero; que
en Francia
.. .. Nadie ha ~ido grandt! homb re
Sin haber sido buer gordo.

Pero de repente un rumor siniestro vino á acibarar
tanta alegría. como si dij~ramos 1 á aguar lafiesfa. El
Consejo de Ministros, reunido expresar_ne!1te, babia d~liberado sobre tan importante acontcc1m1ento , y decidido que no podía autotizarse, sin gravísimos. inconvenientes, la exposición del obeso y pacífico anima).
Por su parte, la Sociedad Protectora de. los Animales
se había alarmado con este paseo forzoso impuesto á la
víctima marcada para el matadero.
El rumor era fundado; así es que no asistiremo~ aún
á la resurrección del buey gordo. Hay quien lo atnbuye
á que sólo disponemos de bueyes flacos.

•••
En medio de todo, París no se resigna á esta vida de
reclusión y de calma. ~arís sin ~estas, si": ara~as encendidas I sin orquestas ruidosas, sm esa ammac1ón que es
su propia vida, París es casi un desierto.
Entre las pocas fiestas que pueden citarse, el baile de
la Unión Austro-húngara ha sido soberbio, como de
costumbre, asistiendo á él las más lindas señoras y señoritas de la colonia extranjera.
Las toilettes nos parecían más elegantes; los diamantes, más deslumbradores que nunca; y es que al llegar
de la calle, triste y helada, el contraste era tal, que nos
creíamos transportadas de golpe al país de los sueños,
en medio de aquellos salones magníficamente iluminados y animados de una multitud brillante.

1

•••

1
1

'

..J

Entre las elegancias que tuve la suerte de admirar en
esta espléndida recepción, citaré varias, que son verdaderas maravillas.
Un traje de raso color de anémona, brochado de ~lumas del mismo color. Sobre el delantero de la falda iba
un lambrequín de muselina de seda color de anémona,
puesto en medio, y subiendo por cada lado, cuyo lambrequín iba apuntado, de trecho en trecho, con !ramos
de orquídeas. Corpiño de muselina de seda con banda
de cinta de terciopelo color de rosa, que cae formando
ondas en el lado izquierdo, y va apuntado en el hombro
y en la cintura con unos ramos de las mismas flores. En
los cabellos, orquídeas de diamante al pie de una pluma verde.
La joven Duquesa de M... llevaba un vestido que causó
sensación. Componíase de una funda de raso negro muy
escotada cubierta de un vestido de tul negro bordado.
Este seg~ndo vestido era an.cho 'y flotante y sujeto .en
la cintura. Una cinta de terciopelo color de mandanna
pasaba por la cintura para sujetar el vuelo, y remontaba por la espalda formando una X, yendo á fijarse en
los hombros. En la escotadura, en medio de la espalda,
una mariposa gruesa de cinta.
.
Completaba esta elegante toilette una manposa de
oro· novedad muy linda, copiada como forma de las
ma;iposas nocturnas. Las alas flexibl.es y ligeras... que se
abren y cierran al menor soplo de aire, son te11das de
oro fino, con venas de oro y manchas resplandecientes
de piedras finas y diamantes. El cuerpo, las antenas,
los ojos, todo ello imitado de la Naturaleza con sorprendente verdad.
Este tocado será uno de los más lindos que se verán
esta temporada, y muchas capotas de teiltro lo ostentarán como adorno.
No se cansa una de admirar caprichos que la moda
engendra todos los días, con gran contentamiento de
nuestras bellas elegantes.
En el baile de que iba hablando vi por primera vez
los abanicos de e flores animadas~- ¡ Qué adorable invento!
El que más me llamó la atención fué una amapola do•
ble, cuyos pétalos formaban por sí solos el aban,ico.
Apretados en medio, iban ensanchándose, para termmar
en una corona de pétalos anchos, formando una enorme corola. El colorido de la flor era de una dulzura y
suavidad inimitable, y el conjunto de un gusto refinado
y original. El cierre del varillaje se hace en los lados,
volviendo hacia el centro, de modo que el corazón de
ta flor se muestre sobre el abanico cerrado.
Otro, hecho por el mismo orden, representaba una
hermosa crisantema japonesa, de color de malva, con
sus pétalos prolongados, caprichos tan variados como
singulares. .
.
.
Quise avenguar de dónde sahan aquellas flores dehciosas I y he sabido que se hacían en París, que las había de todos colores, y del color de cada vestido para
igualar con él.

•••
Como he dicho más de una vez, la condición principal para que un corpiño sea perfecto, es la perfección
del corsé. Mme. Léot:y, que lo sabe mejor que nadie, ha

Vestido ruso para niños de 3 á 4 años.-Núm. 8.
inventado el corsé irreprochable, flexible y ligero. Estos corsés, no sólo modelan el busto de un modo coPara la explicación y patrones, véase el núm. N, figurrecto, sino que dan á la persona la elegancia de los
ras 31 á 34 de la Hoja-Suplemento.
ademanes y del movimiento. El talle desciende majestuoso y esbelto para confundirse con los numerosos .
Vestido de paño con casaca.-Núm. 9.
pliegues de la falda.
Véase la explicación en el anverso de la Hoja-SupleMme. Léoty, que ha llegado á transformar completamente el corsé, suprimiendo aquella armadura rígida, mento.
larga en demasía y que comprimía el pecho en una cárVestido de convite.-Núm. 10.
cel de acero, con grave peligro de la salud, sigue reciVéase la explicación en el anverso de la Hoja-Suplebiendo á su numerosa clientela en la Place de la .JfadeJeine, 8, París.
mento.

•••

Vestido para niñas de 10

En la tienda de ultramarinos:
-Déme usted media libra de té.
- ¿Té negro ó té verde?
-Lo mismo da ..... La señora es ciega.

•••
-En verdad, la suerte me persigue-decía días pasados Balandart á un amigo su.yo.-Figúrate que. llegué
á intima.r con un solterón, con quien pensaba casar á
mi hija, la mayor. Durante un mes le convidé á comer
todos los días, y como sabía que era gastrónomo, tomé
una cocinera de primer orden, una verdadera notabilidad en su arte. (S1bes lo que ha sucedido?
-¿Qué?
-Que se ha casado con la cocinera.

v.

DE CASTELPIDO.

París , 18 de Febrero de 1891.

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS.
Vestido de baile.-Núm. l.

Este vestido es de damasco blanco, y va bordado de
cuentas de cristal. Las hombreras y el delantero del
corpiño son de muselina de seda. blanca. El tocado consiste en una diadema, toronada de un bullo nado de muselina de seda y una mariposa por encima .

Tapete para piano.-Núms. 2 y 3.
Nuestro modelo, que es de paño color de nutria perforado, va bordado al punto de cruz con sedas de diferentes colores. Se le forra de seda ligera, y se le guarnece de una cordonadura de seda, dispuesta en forma
d.e presillas en los ángulos. El dibujo 3 representa el
bordado de este tapete. Se emplea para cada punto un
cuadro perforado, pudiendo ejecutarse también la labor
sobre cañamazo puesto sobre una tela de seda ó de
lana. Se sacan las hebras del cañamazo, después de terminar el bordado.

Bolsa colgante para papeles.-Núm. 4.
Se hace esta papelera con dos hojas de palmera, que
tienen cada una 35 y 30 centímetros de altura ,•y van
cubiertas en la parte delantera de raso azul pálido,
adornado con una pintura y una rama de zarza rosa
bordada al pasado. Sobre la pared de delante se pinta
una rama grande, un pájaro y una mariposa. Se pegan
además sobre la tela unos granitos color de café y un
nido de pájaros I hecho con ramas, florecillas y hierbas
secas. La parte de detrás va adornada con una ramita,
cuyas flores y capullos, así como los de la rama principal, van rellenos de algodón I y después bordados con
seda color de rosa y amarilla al pasado y punto anudado. El punto de partida de los pedazos de raso va cubierto con un rizado. Los tallos de las hojas de palmera
van cosidos unos sobre otros en el borde inferior, y
adornados con un lazo de cinta de raso azul claro, de
2 t centímetros de ancho. Se emplea una cinta igual
para colgar la bolsa.
Gola con chorrara.-Núm. 5.
Se hace esta gola de un1. tira de gasa de seda color
crema, de 8 centímetros de ancho, terminada por sus
lados largos en un dobladillo bordado de seda negra. Se
dispone la tira de gasa en pliegues dobles, huecos, que
ve.n fijados en medio, cruzándose, y cosidós después
sobre una tira de tul. Se pega por delante á la gola un
rizado igual, de 35 centímetros de largo, que forma una
chorrera, fijada sobre una tira de tul, y bajo la cual se
cose por arriba una tira de gasa igual, fruncida, y que
tiene 20 centímetros de ancho.
Saco-rldículo.-Núms. 6 y 7.

Este saco, que es de paño ligero, encarnado obscuro,
se compone de un pedazo de 40 centímetros de alto
por 20 de ancho, doblado por la mitad de su altura. La
mitad empleada en la parte de encima va adornada
con un bordado menudo, que se ejecuta con seda aceituna, marrón claro y azul claro. Se hacen entre este bordado unas costuras cruzadas con hilos de oro, pero se
perfora la tela, á fin de que la ejecución de las costuras
sea más fácil. Después de terminar el bordado, se sesga
un poco el pedazo por ambos lados hacia los picos inferiores. Se fijan en su borde superior dos pedazos de
felpa encarnada obscura, de 8 centímetros de alto cada
uno, cuyos lados no se reunen. Se forra el saco de raso,
y se le pespuntea á 5 t centímetros de distancia del
borde superior para formar una jareta, por la cual se
pasan unos cordones de seda, que se cruzan. Se guarnece el borde inferior del saco con unas borlas de seda
encarnada obscura y torzal de oro.

á 12 años.-Núms. 11 y 12.

Para la explicación y patrones, véase el núm. III, figuras 2z á 30 de la Hoja-Suplemento.
Traje para niños de II á 13 años.-Núms. 13 y 14.
Para la explicación y patrones, véase el núm. V, figuras 35 á 41 de la Hoja-Suplemento.
Corpiño-blusa.-Núms. 15 y 16.

Véase la explicación en el reverso de la Hoja-Suplemento.
Peto de gasa listada.-Núm. 17.

Se cortan dos pedazos de gasa listada color de rosa
pálido, de 42 centímetros de largo y 13 de ancho cada
unQ. Se les junta por uno de sus lado~ largos, y se fiJ~n
al mismo tiempo dos volantes de la misma tela, que tienen 85 centímetros de largo por 13 centímetros de ancho cada uno. Se frunce el medio del peto en el borde
superior, hasta 7 centímetros de distan~ia ~e cada b~rde
exterior de manera que quede reducido a 21 centimetros de ;ncho y en el borde inferior hasta dejarle en 24
centímetros d~ ancho. Se guarnece el borde inferior de
un cinturón hecho de gasa de seda y forro, de 5 centímetros de ancho por 25 de largo, el cual va terminado
por lQs lados en una cabecita fruncida y cubierta de
una cenefa de pasamanería de cordón de oro. El borde
superior del peto va guarnecido de un cuello recto, que
se compone de una tira de tela de 2 centí_me~ros de
alto cubierta de una cenefa de pasamanena igual y
ado~nada de una cabecita fruncida.
Vestido de tela rayada.-Núms. 18

á 20.

Véase la explicación en el reverso de la Hoja-S"plemento.

2.-Tapete para plano. Via.ts el dibujo

a.

Vestido de paño y seda.-Núms. 21 y 22.

Para la explicación y patrones, véase el núm. I, figuras I á I J de la Hoja-Si,plemenlo.
•
Vestido de cheviota bordada.-Núms. 23 y 24.

Para la explicación y patrones, véase el núm. VII,
figs. 47 á 56 de la Hoia-Suplemento.

Vestido para niños de 3 años.-Núm. 25.
Este vestido se hace de lana azul, y va guarnecido de
guipur Renacimiento. Corpiño con escote plano y redondo, que figura una esp~cie de canesú pequeño terminado en una berta de gu1pur. Espalda y delantero de
corpiño, con encañonados y punto de bordado sobre
cada pliegue. Cinturón de cinta, anudado en el centro
por detrás. Manga bullonada, semilarga, con brazalete
pequeño de lana y volante de guipur. Tapa abrochada,
que forma el centro de la espalda.
Jeta necesaria: 2 metros de lana, de un metro 20 centímetros de ancho.

4.-Bolsa co!gante para papelea.

Capota Bianca.-Núm. 26.

Esta capota se hace de terciopelo color de csmeral~a
salpicado de rubíes. Fondo plegado, con ala de enea.Je
de oro encañonada en el centro por delante. Brida dé
cinta de terciopelo color de esmeralda, que va puesta
en el pie del ala, y forma un lacito por delante. Grupo
de plumas negras sobre el fondo. Bridas de cinta de
terciopelo color de esmeralda.
Vestido para niñas de 5 á 6 años.-Núms. 27 y 28.
Este vestido se hace de paño gris sonrosado, va
guarnecido de guipur y de un punto de .bordado de
seda del mismo color, y se compone de una falda ancha con un dobladillo, que lleva por encima una cenefa
bordada. Corpiño de talle redondo, con delantero y es•
palda anchos, que se cierran en el centro. Un volante
de guipur cae en forma de canesú ancho sobre la espa~·
da y el delantero. Manga ancha, con puño alto de gm·
pur. Cinturón plegado de cinta ancha, que se anuda
por detrás.
.
_
Tela necesaria: 2 metros 50 centimetros de pano.

Vestido de paño con pasamanería.-Núm. 29.
Para la explicación y patrones, véase el núm. VI,
figs. 42 á 46 de la Hoia·Suplemenlo.
Vestido de paño bordado y guarnecido de terciopelo.
Núm. 30.

Para la explicación y patrones, véase el núm. IX, figu•
ras 60 y 61 de la Ho¡a-Supkmento.
Vestido de mañana.-Núms. 31 y 32.

Para la explicación y patrones, véase el núm. U, figu·
ras 14 á 21 de la Hoja-Suplemento.
Delantal para nlñas.-Núm. 33.

Se hace este delantal de surak color crema, Y se le
adorna con cintas cometa, pasadas por la t~la, Y con
rosáceas de la misma cinta.

3,-Dibl:JO de tapicería del tapete para piano.

~·,as" el dlbu/o 2.

Explicación de los signos: ■ verde aceituna obscuro; C verde aceituna mediano;~ verde aceitun:i cl,aro; 0 amarillo
obscuro; O amarillo ch.ro; ~ lila obscuro; ffi lila medi~no; Glila claro;~ encamado obscuro; ¡¡¡¡¡1 encarnado 1ncdiano; !Q} encarnado claro; 1:1 azul obscuro ; ~ azul m~diano; :B azul claro; i fondo.

7.-Saco-rldlculo.
5.-Gola con chorrera.

VétH el dlbu/o 6.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

76

CRÓNICA DE MADRID.

•••

SUMARIO,

Sh tramit 1•0,.,4 mu!fdi!-EI difunto Camu•a\.-Sus fie~ta&lt; y sus orgías.
-En Ju calles, en 101 tn.tros y en los salon~.-Lo1 bailr1 públicos y los
particularn.-En casa de los Marqueses de h Puente.-ln la de los de
Montcalt'udo.- l,a posdata del Carnaval.-Bod•s prtt~rilas y bocba futuru,
-T.0S TEATROS.-En el Rut., /l Barliimt..... fcmenino.-lrt= dt
Otranto.-En el Esp,1.!:0t., La Balan~a de/., v;da -En LA PatNCllAA, La
Cllarra.-Lo nue1·0 y lo viejo,-En I.AIL\, el beneficio de la Vakcrde y ti
de Rubio.
~

~

,~ Asó-cual todo pasa-con su ruido , su bu,. . _
~

= llicio, sus bailes y sus orgías, el Carnaval
de 1891.

r. • ~~
No ha sido tan alegre como en otros
"
tiempos, á pesar de haberle prodigado la
~
Naturaleza todos sus favores; pero no fué
•·
tan triste como el del año último, en que le hicieron cruda guerra la grippt, vulgarmente llamada « el trancazo,, la lluvia y lo rigoroso de la
estación.
Se han verificado bailes y saraos, si bien en
corto número: ha habido alguna animación en el gran
mundo; en las calles y en los paseos, aunque la concurrencia era considerable I han escaseado las máscaras; y
todavía más la gracia y el ingenio.
El tercer día se presentó un rijpert lleno de dominós
colorados: eran varios socios del Veloz Club, acaudillados por el Duque de Tamames, que quisieron resucitar
las tradiciones de lo pasado, dando cultas bromas y arrojando flores á. las damas.
Et voila tout: en cuanto á los moros, los aldeanos y
los marimachos tradicionales, se mostraron tan insípidos como siempre¡ paseando mudos 1ó diciendo á lo más
el consabido .. te conozco,.

•••

\

CORAZÓN DE MADRE.

con la señorita de ?antibáñez, sobrina de la Condesa
de Morales de los R1os.
Dejemos lo privado, y hablemos de lo públlico: penetremos en el teatro Real, y veamos lo que en él sucede
ó lo que ha sucedido.
El gran acontecimiento de las últimas semanas fué
la representación de ll Barbiere di Siviglia por la parte
femenina de la compailía.
La Tetrazzini era Lindero, Fígaro la Belincioni, Don
Basilio la Stalh I la Guercia D. Bartolo, conservando el
papel de Rosina la seilorita Paccini.
A decir verdad, nadie esperaba un resultado tan perfecto, tan admirable:-las dos primeras divas, especialmente.' cantaron y personificaron á los personajes de
modo incomparable.
La Tetrazzini hizo un verdadero Almaviva, emprendedor1 atrevido, calavera, ejecutando grandes primores
de vocalización en la introducción de la ópera, en la serenata y en el final del acto segundo.
La Bellincioni es el tipo acabado del granuja sevillano:
la fisonomía, los gestos, los ademanes, todo, todo corresponde á la idea que Beaumarchais hizo formar del
protagonista de su comedia.
La _Stalh es un D. Basilio enfático y solemne¡ la
Guerc1a I la encarnación del tutor ridículo y enamorado¡
en fin, la Paccini la pupila traviesa y pizpireta, capaz
de las empresas más atrevidas con tal de alcanzar el
logro de su amor.
Dos noches se ha puesto en escena JI Barbiere con
este reparto, y en ambas ha estado lleno el vasto recinto, consiguiendo insigne victoria las cantantes.
¡Ay! ¿ por qué no podemos decir lo mismo del estreno de Irene de OtraJtio, la ópera del maestro Serrano
libro en.español del Sr. Echegaray?
'
¿ Ha sido una derrota para ellos, ó, por el contrario
el auditorio se ha mostrado satisfecho de la campo:
sición.?
Ni lo uno n~ lo otro: el público, ó, mejor dicho, la
claque, aplaudió la mayor parte de las piezas· llamó en
d~ferentes ocasiones á los autores á las tabla;¡ pero lo
cierto y la verdad es que el público desapasionado el
público_imparcial no dió señales de aprobación¡ po; el
centran~, alguna vez se oyeron chicheas y muestras de
cansancio.
Es imposible negar que la ópera descubre profundos
con~cimientos musicales en el maestro¡ que en alguna
ocasión-en los ~úos de la soprano y el tenor especialmente--:-hay n:iotivos.agradables¡ pero el conjunto resulta fno y páhdo, y s1 nunca falta la ciencia la inspiración no abunda en ninguna parte.
'
Los ca.ntantes ~efendieron la ~bra de la mejor manen~ P?S1~le, cab1éndole~ !a glona á la Tetrazzini y á
Luc1gmam de haber recibido algunos aplausos sinceros¡ ~ero los restantes fueron de simpatía ó de consideración á los autoret de la letra y de la partición.

En los salones aristocráticos el cuadro ofrecía mayores atractivos 1 mayores encantos.
A los Marqueses de la Puente y Sotomayor se les
debe que la sociedad cortesana haya disfrutado de las
diversiones habituales, y que éstas presentaran el carácter propio de la época.
A su segunda reunión, celebrada el viernes 6 del corriente, asistieron las jóvenes con el cabello empolvado,
y los hombres, en su mayoría, con frac rojo, ofreciendo
esta doble circunstancia una vistosa perspectiva.
Dijérase que semejante cambio de atavíos prestaba,
no sólo .. más color,, sino más alegría, porque es im•
ponderable la que reinó durante la noche, y particularmente en el cotillón, que dirigieron la linda y joven
Marquesa de Guadalest y el Marqués de Povar con suma
habilidad y pericia.
Un luto-por la muerte del Conde de Guijas Alvasimpidió á la Duquesa viuda de B.1ilén dar su segunda
fiesta¡ pero la primera de los Marqueses de Monteagudo
consoló en parte de tan dolorosa pérdida.
Por fin ha encontrado lo que desde el principio de la
La elegante residencia de la calle de la Flora ha sido
aumentada y embellecida por sus dueños con un am- temporada buscaba el teatro Español: un éxito verdaplio salón que comunica y enlaza los dos extremos de la dero, y lo debe á una persona «de la casa,: D. Luis
Calvo y Revilla, hermano del excelente actor y director
casa.
Adornado con igual gusto que riqueza I era objeto de de la compañia, D. Ricardo.
No podemos decir que La Balan:;a de la vida sea una
generales plácemes y felicitaciones á los que han hecho
ejecutar la obra en obsequio de cuantos concurren á sus de esas obras. maestras que quedan en el repertorio y
S«? escucha'! siempre con deleite é interés¡ pero posee
reuniones.
La del domingo de Carnaval fué magnifica, asi por el c1rcunstai:ic1as y dotes que la aseguran benévola acogida
número y calidad de los convidados , como por el lujo y · donde quiera, y la prometen larga y fructuosa vida.
El argumento es, si no nuevo, patético: las situaciosuntuosidad de la misma; no habiéndole faltado ni coti~
llón lujoso 1 ni cena exquisita, ni ninguna de las circuns- nes, á menudo dramáticas¡ y la versificación contribuye
mucho á que el espectador escuche siempre con relitancias que pudieran hacerla inolvidable.
En fin, los Marqueses de la Puente no quisieron dejar giosa atención.
La Guerrero, que adelanta y progresa en el camino
sin apéndice las carnestolendas, y el domingo de Piñata
citaron á las personas de su mayor intimidad para una donde ,ha penetrado recientemente; la Guillén, y sobre
todo Ricardo Calvo, hacen resaltar las!bellezas y atenúan
sautetie, que tuvo efecto de nueve á doce de la noche
y que honró con su presencia S. A. la infanta D.• Isabel: los defectos con una interpretación cuidadosa y acertada.
Tal ha sido el digno remate de la temporada, dejando la esperanza para la de primavera de una seEn los otros coli~eos, nada que merezca grandes alagunda parte no menos agradable y brillante¡ pues hay banzas: el de la Prmcesa ha resucitado una comedia de
promesas de ilustres familias-entre ellas los Marqueses su directo~-Ceferino Palencia-que obtuvo al estrede Sierra-Bullones y el Conde Dubski, embajador de
narse acogida honrosa: La Cltarra.
,
Austria-Hungría-de saraos tan notables como los no
Pero hem_os dicho mal: no la ha resucitado, puesto
descritos, sino reseñados.
que no ha~1a mue~to: por el contrario, gozó de larga y
próspera vida; y s1 no la hemos vuelto á ver antes es
porque su principal intéprete-Maria Alvarez Tuba~Días ha habido en el mes actual en que la lu'gh life no
tuvo un momento de reposo: por la mañana presenciaba la ha paseado por ~spaña y América, logrando con ella
en todas partes nudosos triunfos.
bodas¡ por la tarde asistía á los jive o' clod., y por la
No ha sido menor el que ahora acaba de conseguir
noche se ~ongregaba. en routs como. los del Embajador
en la calle del Marqués de la Ensenada donde le ha
de Alemama, ó en bailes como los citados arriba.
El 2 de Febrero aconteció lo que voy diciendo: á las valido oyaciones infinitas I plácemes y felicitaciones de
once de la mañana acudía al Palacio episcopal, donde sus admiradores y de la prensa.
se celebró el enlace de la señorita de Baüer con el Marqués de Villamanrique ¡ á las cinco de la tarde visitaba
Mal año para todos los coliseos, los grandes como los
por última vez á la bella señora de Benítez de Lugo
pequeños, que no han podido encontrar el filón que
cuyos salones se cerraban aquel día I y por la noche lle~ desean y buscan.
naba los de una da!lla que no podemos nombrar, la
El de Laca, tan feliz otras veces, vegeta tristemente
cual celebraba su pnmera soirle.
explotando lo antiguo, ya que lo moderno no le produc~
Algo semejante acontecía el miércoles siguiente: á los resultados apetecidos.
las nueve y media se unían con eternos vínculos la hija
Ni el beneficio de la Valverde, ni el de Rubio antes
menor de los Ma¡¡queses de Castroserna con el Viz•
tan fecundos I le han proporcionado lo que dese~ba: _
conde de Roda, en presencia de sociedad tan escogida
una buena comedia ó un juguete de larga vida :-los que
como numerosa ; y desde allí corrían los asistentes á lle- ambos .excelentes artistas han estrenado en tales nonar el hotel de la Embajada alemana, en el que tenía ches, nt quedarán en el repertorio, ni siquiera han viefecto la segunda de las dos recepciones prometidas.
vido largos días en el cartel.
Por último, el 9, á las tres de la tarde, casi las mismas
La campaña teatral de 1890-91 es, pues 1 completafamilias presenciaban el casamiento de la hija mayor del
mente estéril, y dejará triste memoria por sus naufraConde de B1lazote con el de San Luis.
gios, como otras la han dejado gloriosa y perdurable
Con éste se termina por ahora la serie de consorcios por sus prósperos sucesos.
que han hecho memorables los principios del año de 1891
EL MARQUfS DE VALLE-ALEGRE.
no quedando por realizarse sino el del Sr. D. Alfons¿
Ahumada, Jújo único de los Marqueses de Monte-alto,

•••

•••

•••

•••

(;H11;•
•~l

77

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

el fondo de _modesta sala vese á la,.._
~eresa, mu1er de unos cincuenta....,...
.. , ~ viuda,. gorda y muy grave, sentada doa.
1
. . . . : ~t'., ch? sillón de vaqueta I caladas 1111 en 11•
~ ho1eando una gramática de escala
da en manoseado y tosco papel. r orra.
Deletrea las palabras latinas del l'b
.
I
co mpren d er su s1g01
· 'fi cado haciendo ro ...
primeras declinaciones á su hijo Anto ~etltar
E~te I mu1:hacho !de diez años, mal enc~~~do
. medio dormtd&lt;;&gt;, balbucea torpemente la lec • J
con intervalos de ruidosos bostezos y largo silen ~
su madre le reprende de este modo:
ao, J
-Ge_nitivo, /lfttsa, de la musa ..... Dativo J/u¡c
¡ Pero s1 no sabes nada, chiquillo! ¿Q uieres ó ~o q • .....
aprender la lección , grandísimo haragán?
uierea
N

1'.lJJ .

f"'

~

1

•••
, ¡Pobre mu)er ! Ella misma le acompañaba todos lal'
dtas al col~g10, preguntaba á los profesores y acariciaba
á los cond1scípu~os de su hijo, y aun habría estudiado
c.on él I en las mismas aulas del instituto de San Isidro.
s1 su edad.Y achaques se lo hubiesen permitido.
Aquel htJO era toda su alegría, todo su ore;ullo toda
s~ esper~nza: ~!la, que había ganado su pobre e~istea- 1
c1a trab_a1ando mcans~~lemente día y noche, que apenas s~b1a leer y e~~nbIC, soñaba con un porvenir e. 1
plé1:id1do para su. hiJO, con una vida feliz y una posic:iól
social muy supenor á la que tuvieron sus padres.
-E~p.ezará por se~ o~cial-pensaba-y no mdlico
de reg1m1ento como m1 difunto esposo· y ¿quién sabd
dónde le llevará el destino?
'
Tal era el fin de sus trabajos I la esperanza consola•
dora que la sostenía, el rayo de luz que iluminaba la
senda escabrosa de su vida.
Y la bu~na m~dre no pensaba en descansar, ni en c.
r~ar su m1s~ra henda hasta el día en que su hijo no tu,.
viera neces•~~d de la maternal ayuda I hasta el día en
que aquel h1JO adorado la dijera radiante de ale¡ria:
"M~dre de mi alma, ya soy hombre que sabe ganane
la vida y honrar con el trabajo la memoria de su padre.•
Entonces, sólo entonces regresaría á su país natal f
su hermosa G.r~nada, para gozar de los rayos del
y
de \as auras t1b1as de los cármenes; compraría allí ana
casita modesta, blanca, limpia, con un jardinito alfom•
brado de flores y laureles, y también un corral cerca
de la .casa, bien surtido de gallinas y sombreado por
ve:des_ alme~dros y ge~.tiles naranjos, en cuyas ramas
amdanan ruiseñores y Jtlgueros.
Y su hijo iría á visitarla con frecuencia, á llenar la
casa materna de alegría I de rumores entusiastas, de jlventud gen~rosa¡ y entonces se escogerían para su regalo las me1ores aves del corral, las mejores frutu de
la huerta, las mejores botellas de la. bodega.
¡Oh! i cuánto gozaría la buena anciana al lado de
aquel hijo, dándole et brazo los días de fiesta para qae
la a~ompañase -é misa y á paseo, y mostrándole á b
vecmos con su elegante uniforme, sus estrellas de ca•
pitán y su reluciente sable! ¡Cuánto la envidiarían lal
maliciosos del pueblo I las comadres, las familias que
tuvieran hijos desaplicados y díscolos!

soi

•••
Pasaron años y años: la señora Teresa cumplió .,
senta, y su hijo Antonio llegaba ya á los veinte.
¡Pobre madre! Había comprado, sí, la casita bluc:a
y limpia, tanto tiem po deseada I y el jardinito alfoebrado de flores, y el corral bien surtido de gallina, J
a~l.í veg~taba sosegadamente I siempre pensando CD ■
htJO y siempre confiando en el porvenir.
Pero Antonio, aquel hijo querido r.o había corNI'
pondido á los ardientes anhelos de s~ madre¡ hol~
y aventurero, rodando de un examen á otro, abruilldt
de malas notas y de merecidos desdenes, acabó P"
sentar plaza en un batallón de cazadores ....
Y sin embargo, la buena mujer conservaba todatll
sus lisonjeras esperanzas: buscó y encontró podcrcll'
r~comendaciones, y los jefes del batallón, movidalf
piedad por el llanto de aquella angustiada madre, . .
sieron proteger á Antonio, y, como se suele decir, 111'
carie adelante.
A los dos meses fué nombrado cabo¡ más tarde,~
plido el tiempo reglamentario, le dieron los galonesdl
sargento segundo I y á los cuatro años de su ingraD
voluntario en el cuerpo, Antonio ostentaba en las_..
gas de su capote las insignias de sargento primero.
-¡Sargento primero!-decía gozosa Teresa.::_il?9
si es casi un oficial! ¡ Lo mismo que yo había SODMI"'
Y calculaba el tiempo, semana por semana, que tardaría su hijo en poseer la primera. estrella, para"'
realizado su feliz sueño y morir bendiciéndole.
Escribía le, desde su retirada casita de Granada~
tas de cuatro páginas, ingenuas 1henchidas de~~~
amor, alentándole con buenos consejos¡ y él con~
con pocas líneas trazadas apresuradamente, vo1gart'i
frías, que llenaban de amargura el corazón de
¡ Y era que el hijo desalmado sólo anhelaba las . la
de su m;tdre por las libranzas que á veces le relDltilele
señora Teresa! Bebía, jugaba, manchaba su_s galones.
sargento primero en el cieno de lodazales 1nmundo1Ji?
cu~ndo hubo derrochado su última pese~a,. Y D~d6
quiso prestarle dinero para mantener sus v1c1os, ID
la mano en la caja de la compañía I y robó.....
pl!-S~: porque los vicios empujan al hombre ~or ººc1e11
no mclinado, y le hacen rodar hasta el ab11mo
deshonra y el crimen.

r::

•
*-.

La madre infeliz quedó como herida de un rayo· parecía loca, y rehusaba_ dar crédito á la carta en q~e el
capitán .de la compañia de su hijo la anunciaba tan fa.
tal noticia¡ avergonzábase de ella misma, y se golpeaba
en el pecho, y se mesaba los cabellos, pensando en que
había dado al mundo un se.r tan despre(;iable.
-¡Los _muertos son felices!-gritaba, acordándose
de su mando, que dormta el eterno sueño ba.j9..la hierba
del camposanto.
Pero calmado su pri~er arrebato- de doloc, pcosó en
que estaba comprometido su honrado nombre 1 y adoptó
medid3:s tan r~pi~as como _enérgicas.
El mismo d1a hizo anunciar la venta de su casita de
su jardín, d~ su corral, con todos los enseres y muebles
que co!l~ema, hasta la ropa blanca, y las antiguas joyas
de fam1ha.
Los compradores acudieron, y un malvado usurero
olfateando la ~ausa
aquell~ yenta inmediata y ver:
daderam ente 1mprev1sta, adqumó toda la hacienda en
precio. irrisorio y pagó al contado.
Y la s~ilora Teresa, gua~dándose el dinero en el pe•
cho, subió al tren, y no baJó del carruaje hasta llegar á
esta corte I donde estaba el batallón de Antonio.

deseada sólo por la impaciencia de que llegase antes
su regreso.
Mi primo, como única respuesta, se quitó una sortija
que llevaba en recuerdo de su madre, y me la puso.
-¡ Que sea éste nuestro anillo de boda, María !-me
dijo besándome la mano.
La campana qu.e servía para a\'isar la hora de la comida daba el scgpdo- toque, y nosotros estábamos ya
enfrente de la casa.. &amp;. el umbral estaban mi hermana
y mi padre hablando debajo del pabellón de entrada.
-¿ Cuándo vuelve al colegio Josefina ?-me preguntó
Jaime cuando la vió.
-No, ya no vuelve á ir; ha cumplido diez y siete
años, y papá quiere que se quede con nosotros.
-Tal vez te sirva de entretenimiento ahora el tener
que terminar su educación ..... Estoy seguro de que te
costará mucho trabajo conseguirlo. ¡Se parece tan poco
á tí, María!
-¿ Acaso es necesario que se parezca á mí? Te aseguro que la encuentro superior aún; Josefina e\ más
alegr~, más viva y más instruida que yo ..... ¡ No sé por
qué tienes esa antipatía hacia ella!
-No es antipatía, María¡ pero como apenas la conozco ..... y luego ..... tiene mala intención¡ siempre se
coloca entre nosotros, y casi nunca nos deja hablar á
solas¡ ya ves que esto no es para tener mucho cariño á
esa niña.
-Vamos 1 vamos á la mesa-dijo mi padr~ en cuanto
nos vió-que apenas queda hora y media para comer y
partir .....
-Mira, ahí viene ya el coche-dijo, señalando al
faetón que mi mismo padre había mandado enganchar
para llevar á Jaime á la estación.
Pasamos al comedor¡ la comida fué triste y corta.
Dos horas más tarde, el tren se llevaba á Jaime.

grar aquella casa. Hijo de un hermano de mi padre y
huérfano desde muy niño, era considerado por no:K&gt;tros
como un hijo, como un hermano. Pero yo no era J~ven¡
los sufrimientos me ha,bían hecho perder la lozanta de
los pocos años¡ á los diez y siete, sabía conformarme
con la desgracia, pero no sabía reir¡ podía sabor~ar ta
felicidad, pero no sentir la alegria. Aunque muy Joven,
había pensado tanto, visto tanto, sufrido tanto, que ya
estaba demasiado resignada para que las alegrías pu•
diesen influir en mi ser.
En aquel momento de silencio que había sucedido á.
tas últimas palabras de Jaime, había yo pasado revista
á mi vida pasada, y no cesaba de repetirme:-¡La juventud es muy hermosa! ¡Oh! ¡ Pero yo no había conocido
nunca esa juventud feliz y alegre!

•••

Algunos días habían pasado desde la anterior escena.
Una hermosa tarde me disponía á salir para llevar algún
socorro á una anciana que habitaba en las cercanías de
nuestra granja I y á quien una parálisis tenia postrada
en el lecho desde hacía bastante tiempo.
-¿Vienes conmigo, Josefina?-la dije mientras me
abrochaba los guantes;-voy á ver á la paralítica.
-¿A la paralítica? No, hace mucho calor, y ámenos
que no me necesites ....
Era muy de mañana, -:¡ ~in embargo se dirigió sin de-Como quieras-respondí con disgusto.
tenerse al cuartel, y sohc1tó permiso para ver al capi•
-¡No te enfades, María! pero es que además estoy
tán de su hijo.
muy cansada.
-Soy la madre del sargento Antonio x•••-dijo al
-¡Cansada! ¿De qué?
oficial de guardia-y busco al capitán de la tercera .....
-Del paseo que he dado esta mañana á caballo con
El oficial la dió las señas del domicilio del capitán, y
Jaime.
la pobre madre no descansó hasta encontrar al jefe de
-¡Ah! sí¡ entonces ¿ te quedas ?-dije.
su hijo.
-Sí, me quedo.
Llamó á la puerta de la casa I y el mismo capitán
Y diciendo esto I volvió á continuar su interrumpido
abrió, retrocediendo estupefacto, como delante de una
bordado.
aparición fantástica, en presencia de la señora Teresa.
-¿Quieres que te acompañe yo?-me dijo Jaime, que
¡Tan pálida estaba y tanto había envejecido en pocas
estaba sentado cerca de Josefina.
Cuando mi primo volvió, mi padre había muerto. Un
-No, gracias, Jaime-le dije¡-no vengas.
horas!
ataque de gota nos le había arrebatado quince días an-Soy la madre de Antonio-dijo la inflexible mujer,
-¿Por qué no?
con firme acento-y vengo á pagar lo que ha robado tes de la vuelta de Jaime.
-No sería prudente-interrumpió Josefina sonrienUna
hermana
suya
se
había
ofrecido
á
hacernos
comdo¡-tiene María que darla algunas fricciones, y no es
mi hijo.
pañia á mi hermana y á mí cuando supo que nos que-Señora ..... - respondió el capitán cortésmente, invilo más á propósito llevarte á tí para que las presendábamos
completamente
solas
en
aquell.t
granja.
Su
tándola á sentarse y descansar.
cies
.....
presencia autorizaría la de Jaime, y me apresuré á
Pero ella no aceptó el asiento que se la ofrecía.
- Bien, pues entonces me voy-dije.
aceptar la oferta de aquetla pobre anciana.
Y cogiendo un paquetito en el que llevaba algunas
-¿Cuánto ha robado?
Mi primo tomó posesión de las mismas habitaciones vendas y provisiones, salí triste de la casa. ¿Por qué?
El capitán callaba.
-¿Cuánto ha robado, caballero?-repitió la señora que siempre había ocupado en la quinta cuando venía á
Yo misma no lo sabia.
pasar en ella algunos meses de licencia.
Aquella tarde mi visita á la enferma fué mucho más
Teresa con voz más enérgica.
La
pérdida
que
yo
acababa
de
experimentar
retra-¡Pero usted no debe pagarlo, señora!-contestó
corta que de costumbre¡ pretexté tener que hacer, y
el honrado capitán.-La caja estaba confiada á mi cus- saba nuestros proyectos de casamiento.
salí precipitadamente de casa de mi protegida.
-No puedo mezclar el do!or que embarga mi coraCuando llegué á casa I me dirigí á la sala en que ha•
todia ..... y el asunto es mío, porque soy el responsable.
zón con la mayor alegria de mi vida-dije á Jaime.bía dejado á Jaime c&lt;m mi hermana¡ pero no había na-¡Por piedad, caballero! ¿cuánto ha robado?-reDéjame consagrar este año á las lágrimas ..... y después
die. Encima de un veladorcito que separaba dos butacas
pitió por tercera vez la madre.
muy juntas, estaba el bordado de Josefina y el libro de
El capitán comprendió entonces que ningún pretexto 1 seré tuya.
-Como quieras-me re.spondió mi primo.-¿Qué sa- Jaime. Y ellos ¿dónde estaban? Sin duda en el jardín .....
ninguna súplica I ninguna razón doblegarían la inflexicrificio me pedirás que yo no haga? Después de todo,
Después de todo, esto era natural¡ también ellos eran
ble entereza de aquella mujer.
¡ es tan dulce esperar cuando el porvenir se tiene aseprimos I y según yo solía bajar con él á pasear, podía
-La caja-contestó-contenía tres mil pesetas .....
gurado 1
haber bajado ella ..... pero yo era su prometida, mientras
-¿Jura usted, caballero, que por consideración á mi
Así, pues, convinimos en que, pasado un año, Jaime que ella..... y además Josefina me había asegurado que
dolor y á mi vergüenza no me oculta la verdad?
hablaría á mi tía y á los pocos parientes que nos queestaba muy cansada .....
-¡Lo juro, señora!
.
En esto me hallaba yo de mis reflexiones cuando re•
-¿Cuánto ha robado mi hijo? ¿cuánto debe á la ca1a? daban I y se fijaría ya definitivamente la fecha de nuestro
casamiento.
sonaron en el jardín fuertes risas y gritos de alegría.
Et capitán consultó un libro de apuntaciones, y mosUn
día
en
que
yo
estaba
cosiendo
en
un
mirador
que
Cuando pude ver lo que ocurría, vi á Jaime corriendo
tró una suma á la señora Teresa, diciendo:
daba frente al paseo central del jardín, y que termi- detrás de mi hermana con una corona de flores en la
-Lea usted, señora: dos mil trescientas pese.tas.
naba en una plazoleta delante de la casa, Josefina venía
mano¡ pronto la. alcanzó, y sujetándola por el talle con
-Aquí están-respondió la madre d~ Antomo '. conleyendo un libro por el paseo I y al llegar á la plazoleta un brazo, con la otra mano colocó en su frente la cotando rápidamente aquella suma y depndo el dmero
se sentó en un banco, casi enfrente de donde nosotros
rona. De pronto mi hermana se fijó en mí I que salía en
sobre una mesa.
estábamos.
Y cuando se retiraba con paso apresurado, el capitán
su busca, y ruborizándose exclamó:
-Te felicito por Josefina-roe dijo Jaime ;-se ha
-¡Ah!¿ Has vuelto tan pronto?
decía:
transformado de tal manera, tanto en su físico como en
-¿Y tú has descansado?-dije con amargura.
-¡Un recibo, señora, un recibo!
su
moral,
que
debes
estar
orgullosa
de
tu
obra.
-¡ Jaime se ha empeñado en que diésemos una vuelta
-¿Para qué?-contestó la seilora Teresa.-~\. me_jor
-¡Oh! no tanto, Jaime-le respondí;-en su físico al
recibo es vuestra honrada palabra y la rehab1htac1ón
por
el jardín!
menos, poco he podido influir; es la Naturaleza quien
Yo me volví hacia mi primo con una mirada interro•
de mi hijo.
se encarga de esos perfeccionamientos .
gadora.
En efecto, Josefina estaba hermosa. Su vestido negro
Jaime no me respondió; pero me pareció que con
hacía resaltar la blancura de su tez; la cabeza pare- otra mirada no menos elocuente me pedía perdón.
Y consiguió esta rehabilitaci~n.
cía
cubierta
por
una
diadema
de
oro,
y
su
delicado
Porque el hijo criminal, rend1do por el arranque amoAl día siguiente Josefina me dijo con tono de verdaperfil se destacaba sobre unos macizos de evónibus que
roso de su madre, arrepintióse de_ todo co~azón y se
dera
tristeza:
formaban una valla detrás del banco en que se había
-¡Qué lástima que Jaime tenga que irse! ¿Por qué no
convirtió en hombre honrado, trabajador Y digno.
sentado mi hermana. Absorta en su lectura, Josefina no se queda siempre con nosotras?
J. Ptiraz DE R1VEs.
nos veía.
-¡Pero si no piensa en irse todavía!-la dije.
-Sí-continuó Jaime¡-tú eres quien has dado á Jo-Sí: ayer mientras paseábamos por el jardín me dijo:
sefina esos conocimientos que en ningún colegio se en.. ¡Cuánto da.ria por estar siempre aquí y siempre así!u
señan, de sencillez y de gusto, que constituyen esa ele•
-¡Ah! ¿conque dijo eso?
HISTORIA ÍNTIMA.
gancia suprema que tan rara es en las niñas como ella.
-Sí; y cuando le pregunté que por qué, me contestó
Además I he observado que ahora habla con frecuencia
que porque no era libre. Por eso supongo yo que ten•
y con una naturalidad y una gracia que hacen muy
drá precisión de partir, y lo siente.
~ ' : : . UNCA olvidaré aquel día! Mi prim.o Jaime
agradable su compañía .
- ¿Y es eso todo lo que te ha dicho ?-la pregunté.
tenía que incorporarse á su reg1ry11ent~-Si, la juventud es muy agradable-dije con un
-Sí, todo; pero estaba muy triste, y por más que
. ~ (,.. Nos había prometido volver con hcenc1a. acento de involuntaria tristeza;-no hay nada que se
yo le contaba mis locuras del colegio I no conseguí haff
al año próximo y pasar otra temporada
pueda comparar con la juventud, ni existe atractivo alcerle reir ..... Pero ¿ estás mala? ¡ Qué pálida te has puesen nuestra granja de Lloret de Mar, y guno que no brille en los pocos años.
to !-dijo mirándome fijamente.
.. sólo esta romesa podía consolarnos un tanto
Jaime y yo permanecimos un gran rato silenciosos.
-No sé-la respondí;-estoy cansada I y el paseo de
, d
P "ón. el momento de la despeEn efecto I me decía á mi misma, la juventud reune
. {J 1 e su separac1 •
á
¡ d
ayer y el sol.. ... Pero no es nada: descansando un poco
X dida fué para mí uno de los m s crue es e todos los atractivos ..... ¡ y yo no había sido nunca joven!
me aliviaré. Vete mientras á hacer un poco compañia á
mi vida.
· b a ¡a h ora ¡Mi existencia había sido tan austera! Desde que nació
·entras se aproxima
la tía, que está sola arriba en su cuarto.
ml
Josefina,
mi
madre,
siempre
enferma
y
presa
de
los
d
,
•
Aque 11 a t ar• e,·
-Bien, sí, voy, Maria, y tú vete á descansar. ¡Si vie•
y yo estuvimos
pasean d o por
más atroces sufrimientos, necesitaba una persona que
0
m1 pnmada
·
ras cómo me fastidia hablar con la tia 1 ¡Siempre está.
el· d'd e comer,
¡
en su brazo, y am b os tnsla cuidase, y aunque yo no era entonces más que una
Jar 11:1, so.os; yo apoy
á ¡ cas1 recuerdo que
las mismas historias de sus tiempos!
niña, tuve que cambiar mis caprichos y mis juguetes contando
tes y silenciosos. Al volver
ª
•
-¿Qué quieres? ¡Las solteronas son así! El presente
por los cuidados serios de la enfermera. ¡Pobre maJaime me dijo casi al oíd.o :María. 00 dudes de la protiene tan pocos atractivos para ellas, que tienen que
dre mía!
-Ten confianza en mi,
' sufras inquietudes ni
recordar á cada momento el pasado para evocar algún
Apenas Josefina había cumplido un año, cuando tuvimesa que acabo de hacerte, Y no
recuerdo de felicidad. Tengamos paciencia y campa•
mos
la
desgracia
de
perder
á
nuestra
madre,
y
con
esta
celos. ¡Te amo tanto!
é
ólo por el placer de
sión de ella. ¿Quién sabe el porvenir que nos espera?
terrible
pérdida
vino
de
nue\'O
á
transformarse
mi
exis-¿De verdad?-le pregunt ' s
b'
h .
oirle repetir aquellas palabras que tanto ien ac1an á tencia. A los cuidados de la enfermera sucedieron los Tal vez un día nos encontremos en sus circunstancias,
y entonces.....
mi afli_gido espíritu..
cambiará ¡·amás y tal no menos difici\es de consolar á mi afligido padre. Com- ¡Oh! yo no-replicó vivamente Josefina.
partir su dolor, confundir su llanto con el mío y evocar
-S1 te adoro· m1 corazón n0
'
1
-¿Quién sabe? ¿Acaso por no ser solterona te casa•
y com~ le de·as ~hora al sep~rarnos, .e encontrarás al
con él la imagen de aquel ser adorado era cuanto yo rías
con cualquiera sin amarle? O amando á uno, ¿te caregreso. i Ah { i con qué felicidad pedrré á tu padre la
podía hacer por mi pobr~ padre.
sarías con otro sólo por casarte?
Sólo
la
presencia
de
Jaime,
cuando
venía
á.
disfrutar
mano de mi María. querida~~~ vuelve pronto-le .dije.
Josefina se quedó un momento pensativa; pero de
-Vete, vete, Ja.1me ..... P había llegado á. hacérseme algún mes de licencia en nuestra compañía, parecía aleAquella separación forzosa

?e

•••

•••

•••

. , ft,;
1l

-

�~.
\ . .

\'

~-,-

..._.:. \

'

\'·.
\\

,\\

~.

•

11.-Vestldo para niñas de !O i 12 añu.
Etpaldl.
Vi:Ass I.L DIBUJO u.

Explic. 11 pat, nUm. 111, fig1. 22 ti 80

&gt;~:&gt;{
..

\

··t-

,'

~

19.- Espalda del cuerpo

del vettido de tela rayada .

... '·::,;

VhsJC EL DIBUJO 18.

-..::&lt;.;::·

Erpllcacldn H 1/ reu,r&amp;o tJe la
Ho/a-811pl•,-,,1nto.

d, lo. Ho/a-Suplam,nto.

23.-Vestido de cheviot• bordada.
21.-Vefithlo de paño y teda.
Espalda.

Eapalda,
\'!Asl IL :&gt;!SUJO 14,

Expf/c,

ViASI JU, DIBt:JO 22.

Exp/ic. ¡¡ pat, ntim. I, fjga. 1 a 13
d1 la Hoja-Supl1mento.

8.-Vutldo ruto para nlñoa de 3 i 4 años.
Expllc. M iat., núm. IV, fig1. 81 ci 34 de lo. Ho/4-S•plemento

y

pat., nr::m . VII, jig,. 47
de l a Ho/o-811ple.,.111to.

a UJ
18.-Vestldo de tela rayada.
Y!A~SIC 10S DIBt:JOS 19 Y 10•

•

-

. ',

./ ,._, :r . !

Explicación 1n el rtvtrao d• la Hoja-S11plem,nto.

14.-Eapalda de la blusa del traje
i

para niños de II á 13 añu.

20.-Delantero de la falda.
del vestido de tela rayadJ.

Yéu1 el d lbu/o 13,

11111¡111

Vi.u&amp; EL DIBUJO 18.

12.- Veatldo para nlñu de 10 t 12 año,.

13.-Traje para niñot de II t 13 añot,

Delantero.

Vt.\ss U DIBtJJO 14-

ViASll!LDIBUJOI!.

f11p/lC, I/ pot., IIJÍM,

fxpl/c. 11 pat., núm. 111, jig,. 22 a 30 d1 la.
Ho/0.-Supt.,,,,1,ito.

r,

Expllcac/611 •• ,1 r,a,r,o d• la
H0Ja-8op/1m1nto.

l,1:(r"

fig1. 35 á ''dila

:1 ...• , ·• ··
1

111: I · '~P'¡~; '~\

Hofa-8uplemU1tO,

I~¡

'i

16.-Corpiño-blusa.

Espalda.
\'!AH EL OIBt:JO 15.

ErplicociOn en el rev,rao di la
Hoja-8upl1W11nto.

22.-Veatido de paño y seda. Delanteto.
\'L\.s&amp;

9.-Veatldo de paño con cauoa.
Expllca.ci6tt 1n ,i A1111tto dt la Ho/a-8upfcmer.to.

15,-Corplño-blula, D. . . , '
Vt...sa ICL Dl81JJO ,6.
p/•,rer.tl'.
E1tpllcaci6n en 1/ rea,110 tJc Je

17.-Peto de gua listada.

Expllc. IJ

ICL Dllll'JO JI.

;41-, r.lim. l,Jir••

7 O 73 •e la H1Jo.-8t:pletr.t11to.

24.-Vutldo do cheviot&amp; bcrdada. Delantero.·
VB.\sa I.L DIBUJO 23.

Expl.'c. 11 pat,, d,m. l'II, figl, 47 á U rte Jo Ho}a-Bupl•:u,11.o.

�,

,

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

80

PALABRAS PERDIDAS.....
Cuando creí que todos dormían, . bajé á. la sala baja,
.- -donde Jaime me esperaba. Al ve·rme~ con un es[uerzo y
como si repitiese palabras preparadas y estudta~_as de
( PROVERBIO EJEMPLAR,)
antemano y con la torpeza del que miente, me dtJO:
-Mari~, ¿te acuerdas que me ped~ste que e~perase
,.._ ~ARECÍA una loca! Entró en el g~binete deun año para publicar nuestras relaciones y disponer
su amiga Julia dando un soberbio portazo,.
nuestro casamiento? Pues bien, ya sólo faltan tres m_edejóse caer en el sofá, tiró el sombrero,
ses, y quiero pedirte un favor, y es, que me los disse arrancó los guantes, y cubriéndos~ el
penses.....
.
lindo rostro con las dos manos, rompió á
No era esto lo que yo esperab~ oir ,de sus labios, n_o;
llorar ruidosamente.
Jaime no quería romp_er el lazo 1:'ns~enoso que nos uma;
-¿Pero qué te pasa, Juana?-preguntóla.
por el contrario, quena hacerle md1s;&gt;luble; desconfiaba
con inquietud Julia.
En cuanto á mí, yo no sé el tiempo que perm~necí de su valor, de sus fuerzas, y quena poner entre él Y
-¿Qué me pasa? ¡Que ese hombre es u!1 péren aquella habitación. Necesi~aba est~r s«;&gt;la¡ nece~1taba Josefina el imposible.
fido! ¡Me eng_aña !..... ¿Sabes que todos los d1as me
repetirme las palabras que Jaime ~abia dicho á mi herJaime cont'inuó:
dirige protestas de amor? ¡Palabr~s pe~didas, Jumana; sí, había dicho que no era hbre, ¡y el obstáG~lo
-Mucho siento que hayas creído deber ocultará. tu lia, palabras perdidas que se lleva el viento ...... Toma,
para su libertad era yo! ¡Se lamentabade_haberperd1do tia y á tu hermana una cosa tan natural. ¿Por qué no
y lee.....
¡· d
su libertad! Sí, esclavo de su deber, sufna. ¡ Oh! yo no adelantar la boda y realizarla cuanto antes?
.
y Juana entregó á su amiga una carta, que Ju ia esquería que él sufriese. Si hubiese sido por Josefin~, ¡qué
-¿De verdad quieres que tus_ deseos se re~hc~n?- dobló lentamente y leyó en silencio.
.
poco me hubiera. impor_tad&lt;? todo! P~ro no, tamb~é? se le pregunté, movid~ por la lá~t1ma que me mspuaba
Juana era una viuda joven, hermosa y nea, que estrataba de Jaime, de m1 Jaime quendo, cuya fel_1ci?ad ver su frente contra1da, sus labios temblorosos, y lapa· taba en vísperas de contraer segundas nup~ia~ con el
quería yo más que la mía propia. ¿ Acas? sus sufr1'!11en- lidez de su rostro~
,
bizarro capitán Rodríguez, de no sé qué re1pmiento de
tos no me eran más crueles que los mios? ¿Podna yo
Su mirada vino á fijarse en mis ojos. ¡No ..~ab1a men- caballería.
consentir tenerle á mi lado resignado y triste? ¿Podría tir! Después de un momento de duda, me d110:
-¡Pero si esto es un anónimo!-contestó Julia, desyo resolverme á costarle el menor disgusto?
.
-¿Por qué me lo preguntas?
pués de leer la carta.
Decidí observar, saber, penetrar en lo más recóndito
-¿Por qué?-=repetí con tono resuelto-pues te lo
-Sí, pero un anónimo que dice sendas verdadesde su corazón y estudiar sus sentimientos. Si yo_ le er,a voy á decir con mi franqueza ordinaria. Porque creo replicó Juana con voz ahogada. - ¡Con:io que ahora
tan querida como antes, ta~ amada como -~l hahta creique no nos amamos como deb,en ama:se .I_os que se han
do el día en que puso en m1 mano su sortiJa, ¡oh! enton- de unir para toda la vida. Acusame s1 qm~.res. d~ tener vengo de comprobarlas por mí misma!.. ... ¡ Engañarme!
Pérfido, sí, pérfido! Después de tres años de. relacioces1 aunque Josefina mur_iese de do_lor, Y? sería su mu· una imaginación novelesca, de querer el 1mp0Slble, el ¡nes.~
... y cuando íbamos á casarnos en la próx:_ma Pasjer. Pero si se había equivocado, s1 h~b1a t?mado por ideal, el sueño¡ pero, lo repito, nosotros no nos amamo_s cua de Resurrección ..... ¿Y con quién me engana? ¡Va~
amor un capricho pasa1ero, una vaga s1mpat1a, ¡oh! en- así. Tú tienes hacia mí un cariño de hermano, de amimos! ¡Es cosa de perder _el. juicio! ~on una mujer gue
tonces, ¿qué hacer?
go, una gran simpatía 1 que ~a~ creído que _e ra.amor y
Sin darme cuenta de lo que hacía, subí á mi cuarto que dista mucho de ese sentimiento ( al de~1r ~sto_ sen- podría ser su madre: v1e1a, gordinflona, antipática,
y me eché vestida sobre mi lecho llorando amarga- tía mi corazón desgarrarse); y en cuanto a mi, s1e~ta fea ..... Ahora, ahora acabo de ver á los dos en la calle:
de Alcalá. según me indicaban en esa carta .....
mente. Así permanecí durante largo rato.
.
el mismo cariño fraternal hacia tí, pero veo cuán dife-En e;ta carta. .... anónima-interrumpió Julia.
Al fin me levanté: mis ojos estaban encarnados y mis rente es del amor que yo he soñadó. Criados juntos,
-¿ Qué importa que sea ª?ónima, si dice la verdad?
cabellos descompuestos. Me lavé con agua fresca á fin nuestro cariño ha crecido con nosotros, pero ese ca-Cálmate, Juana, y reflexiona.
de que no quedase huella de mi llanto, recogí lo mejor riño es el engendrado por _las costumbr~_s co~unes, por
-¡No me calmaré, no!
que pude mis cabellos, y arreglando mi descompuesto los recuerdos de la infancia ..... ; ese carmo, Jaime, dista
-¿Qué has de hacer, niña voluntariosa?
traje, pasé á la habitación de mi tía.
. .
mucho del verdadero amor. Si Josefina en vez de ha-¡Vengarme! ¡Oh, sí! ¡Me vengaré! ¡La pena del
Josefina leía en voz alta algunas n?hcias d~ los ~e- berse educado desde pequeñita en el colegio-dije con
riódicos de la corte, mientras la anciana hacia media. crueldad, lo confieso- hubiese estado con nosotros, Talión!
-¿ Qué dices, Juana?
. .
..
Al verme Josefina, haciendo una exclamación de ale- ¿quién sabe si hubieses creído que la amabas, como lo
-No te opongas, Julia, porque esta asi de~id1do.
gría, soltó el periódico y salió de la ~abitación. Casi en has creído de mí?
-·Ni que fueras loca!-dijo la amable Juha, se1;1tánel mismo momento, Jaime, que volv1a de dar un paseo
Al principio, Jaime me escuchaba con gran _so~presa, dose1 al lado de su amiga, y acariciándola.-¿Qmeresá caballo, entraba con su látigo en la mano.
y poco á poco iba dando muestras de asentimiento ~
-Llegas á tiempo-le dije con forzada naturalidad;- cuanto yo decía. Era ev~~en_te que yo expresa1?a preci- perturbar en un momento la · serenidad ~e t':1 vida?
· Quieres crear remordimientos en tu conc1enc1a tranen este momento acaba de bajar al jardín Josefina. ¿No samente sus mismos sentimientos; que yo decia lo que
~uila?
¿Y por qué? Suponiendo que sea ciert? lo q":e te
quieres acompañarla?
él pensaba.
dicen en este anónimo, por nada: por una. mfidehdad
-No-me contestó con resolución;-me quedo aquí
-Pero, María, ¿ es que no me amas?-me preguntó sin consecuencias ..... Comprende que Rodnguez no_escontigo, ámenos que no moleste¡ pero si no es así, pre- agitado y perplejo.
,.
.. todavía tu esposo, y créeme: pronto volverá á tus pies.
fiero quedarme.
.
.
Contestar á su pregunta _era d?lo:os1s1mo p~ra m1,
Y diciendo esto se sentó en una butaca á m1 lado, y pero era preciso terminar m1 sacnfic10, era preciso de- más enamorado que antes.
Juana no escuchaba estos sanos consejos, y perma~
soltando el sombrero y el látigo sobre una mesita in- volverle su libertad y abrirle el porvenir, aun á costa
necia en el sofá, 11orando y cubrién~ose el semblante;
mediata empezó á quitarse las espuelas. ·
de mi vida.
mas de pronto resonó en la calle el silbato del conduc¡Bien ~abe Dios cuánto le agradecí, aquellas palabras!
-Sí, te quiero, querido Jaime; te quiero, pero, no te
Pero á la vez, por su tono, comprend,a que sus pala?ras enfades, como se quiere á un amigo, á un hermano. No tor de un tranvía, y la desolada viuda se levantó como
impulsada por un resorte.
·
indicaban la voluntad más que el encanto que retiene puedo ofrecerte el cariño que _tu mujer de~e tener ha-¿Adónde vas?-la preguntó Julia.
inconscientemente cerca de la persona querida. Se que- cia tí. .... Además, tú eres muy Joven para m1 ..... ¡ya vesi
-¿No te lo he dicho? A vengarme.
daba en nuestra compañía porque creía que era su de- somos los dos casi de la misma edad!
-Pues yo te repito que estás loca.
ber quedarse, porque había recordado que no _era li_bre.
-Luego lo que quieres ¿es recoger tu palabra?-me
-¿ Qué sabes tú? Algo bueno tendrá la vengan~a,.
Recogió el periódico que mi hermana babia de1ado dijo con voz apagada.
cuando dicen los poetas que es el placer de los d10en una silla, y dirigiéndose á. mí dijo:
-Sí, devolverte la tuya, Jaime.
,
-Leeré yo, y así tus dedos de hada podrán ocuparse
-¡ Qué sorpresa me esperaba! Yo que ve1;11a á. recor- se~··poniéndose_ delante d7 u!l e~pejo, para ceñirse el
en alguna laborcita para tus pobres.
darte tu promesa, á pedirte que la cumpheses, y me sombrero, añadió con sonnsa uómca:
Así permanecimos media hora, al cabo de ~u.al Jo- contestas de ese modo .....
-¡Guapa estoy para vengarl'1;'~! Con est~s ojos enrosefina sin duda cansada de la soledad, entro diciendo
Yo guardé silencio; le miré atentamente.
jecidos por el llanto, y estas m7Jillas contra1das por exque h~cía mucho calor. Después de un ins_tante de charSu fisonomía se había transformado .
citación nerviosa ..... ¿ Me permites pasar un momento á
la, pasó á la bibliotec3: de nuestro quendo padre con
-¡ Está así contento !-pensaba yo, á la, v~z que yo tu tocador?
pretexto de tomar un hbro.
misma también lo estaba de ver que hab1a hbrado su
-Pasa, mujer, pasa ..... Pero ¡ cuidado con no ser ra-¡ Está tan alto !-dijo, volviendo á poco rato-que corazón del peso que le' abrumaba. Sería feliz,. s~ no
zonable !-contestó Julia.
no alcanzo á la tabla en que está.
conmigo, al menos por mí, puesto que t?da la fe~1c1dad
-¡Sí lo soy! ¡Ya verás!.. ... ¿Me prestarás además un
Y mientras decía esto, dirigía una mirada significativa que yo le podía ofrecer dependía de m1 renuncia á s~
par de guantes? Porque, ya ves, he desgarrado los
á Jaime, que sin hacerla gran ~aso dijo:
.
amor. En cuanto á Josefina, estaba celosa de ella, y casi
-Allí está la escalera; ¿qmeres que te ayude a po- la odiaba ..... ¡Me le había robado! Además, par~ prefe- míos ....
-En el tocador los tienes ..... Te espero.
nerla en el estante que quieras?
rirla á mí, para querer su felicidad más que la m1a, para
Juana entró en el tocador, y con movimientos rápi-No, gracias-contestó mi hermana con ironía ;-no hacer llevadero el sacrificio que acababa de hacer, redos y febriles dió á su rostro los auxilios .op:&gt;rtunosquiero molestarte, puesto que est~s tan ocu~ado. .
conozco que no tenía ese. sentimiento ~ivino, todopo- para que desapareciesen las huellas de su aflicción y s~
Jaime fingió no oir lo q~e le decian, y ~ontmuó su inderoso, que da alas Y.lleva á las altas reg10nes; ese senterrumpida lectura. Un minuto de~pués c:;nmos un fuerte timiento lo tenía para Jaime, el amor, el. amor llevado amargo llanto, y en breve tornó al gabinete de su amiestrépito en la biblioteca y un gnto lastimero de Jose- hasta la pasión¡ pero á Josefina no podna perdonarla ga, metiéndose los guantes, y más bella y serena que
nunca.
fina i corrimos allá todos, y vimos á mi hermana en el hasta que fuese suya, hasta que formase parte de él.
-¿Y ahora?-Ja preguntó Julia.
suelo que se había caído desde la escalera.
Conmovido, tomó mi mano entre las suyas y la llevó
-Ahora voy á engañar á Rodríguc,z.
-No no es nada; no me he hecho daño.
á los labios. El beso que depositó en ella no era el de la
Y dirigiéndose á Jaime le dijo sonriendo:
pasión; era sólo el del reconocimiento.
-¿Cómo has venido? ¿Creías que me había ma~ado?
Juana, separándose de los ?razas de Julia,. que la es-Esperaré-dijo con tono resignad?.
El rostro de mi primo estaba descompuesto, páhdo, y
-Sí, esperará-pensaba yo;-toda viudez debe tener trechaba en ellos, al despeduse las dos amigas, como
la expresión de sus ojos era de inmenso dolor. Estoy su luto, aun cuando sea por una ilusió~. Esperará, pero si quisiera detenerla, baj(S precipitadamente la escasegura que en su interior se reprochaba por no haber no será por mí, será por Josefina ..... Mt hermana n~ sa- lera.
ido él á btJ.scar el libro que mi hermana quería. La ofre- brá nunca que he estado á punto de casarme con Jaime.
Y Julia pudo verla todavía, á través de los cristales
ció el brazo para que se apoyase, y la hizo dar algunos
del balcón del gabinete, dirigirse á un c_oche del_t_ranpáseos por la habitación para cerciorarse de 9~e no s~
vía, que entonces por allí pasaba, y subu con agilidad
h3.bía lastimado. ¡ Cuánta ternura, cuánto carmo mamá la plataforma, desde la cual saludaba co!l la man&lt;? y
Mi hermana y mi primo se han ca~ado hace tres me- con graciosa sonrisa, ocultándose en seguida en el m·
festó entonces hacia mi hermana! Josefina parecía encantada del interés que inspiraba á Jaime y de las pala- ses: no me encuentro digna de lástima. ¿Por qué so~ terior del carruaje.
.
bras cariñosas que la dirigía, y que eran otras tantas esas miradas de compasión que todo el mun~o me diTranscurrió una hora, y Julia, sentada en el mismo
rige? ¿Es tan triste vivir sola con ~na J.fecctón en el sofá donde tanto había lloriqueado su amiga, medit!1ba
espinas que se clavaban en mi corazón.
alma y con una imagen siempre quenda en el fondo del en la impetuosidad de ciertos caracteres, y también,
corazón? No, nunca podré creer que el a:11or es un do- justo es decirlo, en las cpalabras perdidas• que se lleva
el viento.
Mi suerte estaba decidida; Jaime no me amaba. Así lor, sino una felicidad. ¡La mayor desgracia es no a~ar!
No hay que compadecer más que á los q~e han perdido
Y he aquí que Juana v.olvió á entrar súbitamente en
transcurrieron algunas semanas.
Un día, cuando yo me disponía á s~bir ~ mi cua~~o la fe de su corazón, á los que han sacnficado su amor el gabinete de Julia.
-¿ Tú?-exclamó ésta, corriendo á abrazarla.
para dormir la siesta, acercándose casi al otdo ,me d110 por un capricho, á los que no cons~rv_an más que el
desencanto 6 el desprecio de un sentm_uento que ellos
-¡Yo! ¡Si, yo! ¿Te desagrada?
Jaime :
Y Juana, al contestarla así, tenía en el semblante
-María hace mucho tiempo que no hablamos á so- mismos se avergüenzan de haber exp~nmenta~o ! P~ro
las; te ruego que cuando todos duerman bajes otra vez no es esa mi situación. En mi desgracia soy fehz. i N1 la dulce expresión de calma, casi de alegría:
misma Josefina me causa envidia! ¿Acaso ama ella como
-¿Has reflexionado? ¿Te has arrepenttdo?-pregunaquí, para que podamos hablar.
¿Qué querría decirme? Despué~ de un momento de yo? ¿Y el amor que se inspira vale tanto como el amor tábala Julia, entre un beso y otro beso.
-¡ Quiá ! Estaba decidida á todo ..... y tú C_?noces la
duda, Je prometí bajar, y s?bi á mi cuar~o presa ?e las que se siente?
tenacidad de mi carácter, cuando me empeno en una
más terribles dudas acerca de lo que Jaime podna deINÉS B.
cosa ..... Pero .....
cirme.

pronto, y haciendo un rápido movimiento de cabeza,
dijo:
.
-Ni lo uno ni lo otro; pero s1 llego á ama~ alg~na
ves1 ya sabré yo hacerme_ amar; además la r~~1gnac1ón
no es más que una tontena, y creo _que la fehc1dad merece algún sacrificio por conseguirla. En fin, ~amos á
oir tas historias de la tía, que cuanto más las 01go más
fuerzas me dan para rechazar la imitación de su ejemplo.
Y dicho esto, salió precipitadamente de la sala como
una loquilla.

~

•••

1
t

~

l·

1

1

l

.J

!ª

/ ~ctubre
o, un traJÍdica. Si lo
o, de franela
l n1 torzal blan, blanca.
• ·,/ grabado 19 de
¡s la más adoptada
.~.flegante el trajecito
po en que vamos á en_m tes he indicado.
; fin á que se refiere será
.... recomiendo capota de terisía oro y esprit, y bridas del

•••

•••

f-Haga el favor de leer en la
µlar de nuestro número del 14 del
iones Á una e firileuse • y Á • una
en la primera indico cuál es el _paante, y en la segunda los pemaí
t!!

•••

,

tarjetas con su nombre y
arido. Se lleva reloj, y la
~ o d a es pendiente
terminada en
s últimos de
es que desig-

�•
LA M()DA ELEGANTE, PERión1.::::o DE LAS FAMILIAS.
-¡ Oigamos ese

~~

-Sentémonos antes, y te contaré mi aventura .....
Porque es una aventura. inaudita, Julia, lo que me ha.
•,ocurrido.

V~

•••

no
re
oi

ur

en
re
m

pa
su
q1
p&lt;
Ir

q1

tq
CC

yi

d/
t~

dt

.
et

je

to
y

m

e,
d,
q,

tr
ri

g,
\ 1

el
á

e,
q,
C(

fi,
SI

m

p,
ir
in
d1
b1

eñ uña-Lee:
en alguna
Así per
sefina, si1.. _

1•

que hacía J
la, pasó á ja
pretexto de r
-¡Está tafl
no alcanzo á ~
Y mientras l
á Jaime, que si

•••
Y en aquel momento entró en la

-Allí está I¡

nerla en el es~
-No, gracia
quiero molestar
Jaime fingió n~
terrumpida lecto r\
estrépito en la bit!.

Olvidé de. otras horas los enojos,

Sentá.ronse las dos en el sofá, y Juana habló, con pi•
,caresca. ligereza y mucha gracia, de este modo:
-Pues, chica, entré en el coche del tranvía., y dirigí
una mirada á los pasajeros ..... ¡ Poca gente! Una mamá.
con dos hijas muy guapas¡ una cocinera con su repleta
cesta sobre las rodillas¡ un hombrecillo panzudo, medio
escondido en un rincón, que leía su periódico ..... ¡ Nin•
guna. persona para mi venganza!.. ...
-¡Juana!
-Escucha y sabrás ..... Y era que no había visto á.
otra persona, un buen mozo, ¡ te lo juro! joven, pálido,
con grandes bigotes negrbs, vestido de luto y con una
cinta roja en el ojal de la levita ..... ¡ Un tipo de poeta. ó
de artista distinguido! Y como al entrar me senté en•
frente de la mamá y las dos niñas, pude observar las
miradas fulminantes que le dirigían ..... e ¡Eso poco á •
poco!-. dije para mi venganza.
-¿Otra vez., Juana?
- i Pero si no he acabado de hablar! ..... Y pensando
sin cesar en ..... en lo mismo ..... ¿quieres así? ..... cambié
de asiento, y me puse al lado izquierdo del buen mozo.
-¿Y qué pasó?-dijo riendo Julia.
-Pues te confieso que no se dignó prestarme ni
pizca de atención ..... Mas poco después, cuando el ca•
brador, que estaba algo lejos de mi asiento, me alargaba un billete, el buen mozo tuvo la amabilidad de coger el papelito blanco y ofrecérmele á cambio, por supuesto, de quince céntimos que yo le dí.. ...
-'(Vaya una gracia!
-¡Ya lo creo! Observé que su mano era blanca, lar•
ga, aristocrática..... y que tenía un precioso anillo antiguo, artístico ..... Le di gracias con mi voz mis dulce, y
con una sonrisa ..... ¡una sonrisa, Julia! ..... Pues nada: el
hombre permaneció inmóvil, con la vista fija en la línea
de los anuncios ..... Le miré después detrás de la oreja .....
¡Me han dicho que esa mirada es un resorte seguro para
que se vuelva la persona á quien se mira! ..... ¿ Te ríes,
Julia? ..... Experiméntalo si quieres ..... pero, chica, el
buen mozo, i nada! sin volverse á mirarme.
-Veo que no lograbas tu deseo.
-¿Nada más? Pues has de saber que yo estaba ya en·
furecida ..... ¿Puedes imaginar un hombre tan tímido ó
tan indiíerente? ..... Decidí recurrir á otros m"'dios más
persuasivos, y alargué poco á poco mi pie derecho hasta
que llegó á. tocar la punta de su pie izquierdo ..... y le
pisé levemente.
-¡Qué locura, Juana!
-Déjame acabar, que ahora viene lo mejor ..... Le
-piso, y nada; vuelvo á pfsarle más fuerte, y nada ..... ¡Yo
,estaba roja de cólera! ..... Le piso por tercera vez ..... y
el buen mozo hace.seña al cobrador para que el coche
se detenga frente al Ministerio de la Guerra ..... se levanta, y sin saludarme, sin mirarme siquiera, sale del
carruaje.
-¡Me alegro!-exclamó Julia con sonora carcajada.
-Pues yo también me alegré en seguida .....
-¿Por qué?
-Porque el cobrador y la cocinera entablaron la
conversación siguiente:
c-¡Qué lastima de hombre!-decía la Maritornes.
-.-¿ Por qué lo dice usted ?-preguntaba el gallego.
-.-¡Diantre! Porque á su edad ..... un bravo oficial,
rico y guapo ..... tiene una pierna de madera., ... la iz.
quierda ..... -.
Juana y Julia confundieron sus carcajadas.
-¡La izquierda! ¿oyes, Julia? La izquierda, la del pie
que yo pisaba es de madera ..... ¿Has visto cosa igual? .....
Y aquí me tienes de regreso, porque estoy segura de
que no podré engañar á. Rodríguez ..... ¡Ah! ¿ Por qué dirán que la venganza es el placer de los dioses? .....

fu,

¡)

suelo, que se había cai1 \
-No, no es nada; no
Y dirigiéndose á Jaime \
-¿ Cómo has venido? ¿ L \
El rostro de mi primo est.b
la expresión de sus ojos era L
segura que en su i~terior se rep1:,rero de 1891
1d9 él á bClscar el hbro que mi ben
c~ó el brazo para ~ue_se apoyase, y \
paseos por la hab1tac1ón para cercior...
había lastimado. ¡ Cuánta ternura, cuán
festó entonc~s hacia mi. her!llª"ª ! Josefi...
cantada del interés que inspiraba á Jaime )
bra~ cariñosas que la dirigía, y que eran ,
espinas que se clavaban en mi corazón.

•••
Mi sue~te estaba decidida; Jaime
transcurneron algunas semanas.
Un día, cuando yo me disponí
para dormir la siesta, acere
Jaime:
-María , hace mucho
/
las; te ruego que cuand
aquí, para que podamoJ
¿Qué querría decirm
duda, le prometí bajar,
más terribles dudas ac
cirme.

I

iffe\ ~~~~

~íla~®b\~Y[ íl ílaM$Y~~~~

Alcala 23 _ MAf&gt;Rr°D

estancia el capitán

Rodríguez.
i Estupefacción de las dos amigas!
-He sabido que estabas aquí, Juana-dijo el militar,
después de un saludo cariñoso-y vengo cuanto antes
á darte una buena noticia.
-Dásela pronto, primo-dijo la amable Julia-porque
1as dos estamos impacientes .....
-Pues calmaos y oid: ayer llegó mi hermana mayor,
la que ha sido mi madre desde mi infancia, para ser
madrina de nuestra boda, querida Juana.
-¿Qué dices? La señora que acompañabas, aun no
hace dos horas, en la calle de Alcalá .....
-Es mi hermana. ¿ Quién te lo ha dicho, Jua~a?
-Os he visto de lejos ..... al venir á casa de Juha. ¡Qué
felicidad, Dios mio!-exclamó Juana.
Y luego, inclinándose hacia su amiga, la dijo al oído:
-¿Y el anónimo?
-¿Qué te importa el anónimo? Las palabras de los
anónimos son y deben ser, para las gentes de honor, las
verdaderas palaDras perdidas.
EDUARDO PtREZ DEL V1LLAR.

fina¡ corrimos allá. tO \

·

3,rv~n&amp;e!~~~~~ckL""ckC)h,,,,.1,2,v~9auJ.
,9~¿,r~/4,;,,, 1.úcki1v~~

desde las costuras de debajo del brazo. Manga muy
amplia, cortada al bies y fruncida en el hombro.-Som·
brero de fieltro negro, adornado con grupos de plumas
y lazo de faya negra y una hebilla de acero sujetando
el recogido de detrás.

Débil luz el recinto iluminaba·
Mas tu mirada enloqueció mi m~nte
Y llegué á imaginar que me bañaba '
En un rayo de luz resplandeciente.

pero.J.

Y hallaba, sm rec~lo y sin agravios,

Un ~undo de pasiones en tus ojos,
Un cielo de venturas en tus labios.
_ tYo no puedo olvidar una promesa
e tal vez por 101 vtettt¡JI conducida,
•• ual eco funeral llogó 'áía huesa
De aquella madre que te dió la vida.

f

No se puede soñar una mirada
Reflejo sin igual de amor sublime,
De extrañas sensaciones impregnada,
Que llega al corazón y allí se imprime.
La suerte ante mis ojos mostrar quiso
En aquellos instantes de locura,
Cómo se puede ver un paraíso
A través de un igfierno de amargura.
Lo que entoncei sentí no lo he soñado,
Ni lo engendró mi loca fantasía;
¡ En el fondo del alma se han grabado
Las memorias eternas de aquel día!
Creí sentir en el pecho confundidos,
Venciendo el batallar de mis afanes,
Los hielos de los Alpes descendidos,
Y el fuego abrasador de los volcanes.

...................................... .

Volveremos á hallarnos en t:1 mundo,
Tras de la tempestad vendrá la calma,
Y del amor aquel grande y profundo
No quedarán cenizas en tu alma.
Apagado el volcán de las pasiones,
Que hace su siervo al corazón humano,
Acaso ni aun conozcas mis facciones,
Ni anhelos sientas de estrechar mi mano;

(

J

Mas del cariilo aquel la breve historia,
Que dentro de mi ser vive esculpida,
Nunca se borrará. de mi memoria
Mientras me reste un átomo de vida.
NARCISO Dfu

DE

Escas.u.

LA FIEBRE DEL POETA.
Conturbado el espíritu, y el cuerpo
Rendido á fiebre extraña,
En lecho pobre, triste y olvidado,
Enfermo el vate estaba.
Y á impulsos de la ardiente calentura,
Soñaba con su patria,
Con la luz esplendente de su cielo,
Y con su aldea blanca,
Refugio del amor; que tiene enferma,
Antes que el cuerpo, el alma.
Con los ojos cerrados donde queman
Las prisioneras lágrimas,
Ve desfilar el vate, sin embargo,
Cual callados fantasmas,
Los lugares benditos donde pudo
Correr su alegre infancia.
Mira la esbelta torre de su aldea
Cercada de espadañas,
La virgen de su amor tras los rosales
Que bordan la ventana,
Y el río rumoroso que las glorias
De viejos hechos canta .....

• (ero.J°s
• •éael fiprln ilum!nado, visto de e5pallL)
2. Traje de paíiele color marrón, y c,mfección ajustada
del mismo color y flecos de seda con abalori'os.-Falda plegada en abanico por detrás, y lisa por delante y en los
costados. El borde inferior va drapeado en forma de
pabellones sobre un bies de terciopelo color marrón
más obscuro, que va colocado en la falda de armar. La
confección es ajustada como un cuerpo, con faldones
recogidos, formando punta por delante y guarnecidos
con fleco. La espalda form1. dos largas aldetas cuadradas, adornadas de pasamanería de igual color. El delan•
tero forma V del mismo fleco, y va abrochado en me•
dio. Manga lisa con hombreras jotkey, guarnecidas de
flecos.-Sombrero de terciopelo marrón con fondo bu•
llanada y rico galón fantasía. Lazos de faya en la parte
de delante.
•
3. Traje de pa,iete ama::,01ut, color Hortensia.-Falda
fruncida por detrás y guarnecida por delante, en la parte
inferior, con tres bandas al bies picadas, del mismo paño.
Confección ajustada de bengalina negra, adornada de
azabache y encajes. Delanteros fruncidos, adornados
con dos franjas de pasamanería de azabache y completamente ajustados, terminando en pico. Los costadillos
van recortados en ondas y sobrepuestos á las pinzas
del delantero, como lo indica el figurín. Un volante de
encaje rodea la confección, que sigue recortándose en
ondas hasta ~Lcentro de la espalda, la cual forma dos
aldetas figu~~ frac. Manga corta de encaje y homb{era de bengalfti.a recortada en ondas.-Capota de fa.ya
fru&amp;citi.¡;,con vuelta de galón fantasía de plata, y ador·
na~ #flr delante con un bouquet de rosas sin follaje.

. .................. ,. ................. .

Lanza un triste suspiro, y en sus venas,
Do la sangre resbala,
Acude el fuego abrasador de fiebre
Que con traiciones mata.
Quiere hablar y no puede, se resisten
A surgir sus palabras,
Y algo desean apresar sus manos
Por el dolor crispadas.
Después dos mariposas ve el enfermo
Girando por la estancia .....
Una es negra, muy negra, que es la muerte;
La otra blanca, muy blanca,
Es la imagen feliz de Andalucía.....
¡ La que lleva en el alma!
Juuo VALDELOllAR y FÁnRBGUES.

EXPLICACIÓN DEL FIGURIN ILUMINADO
Núa. 7.
Corr&amp;1ponde 6 lat Sru. Suorltoru de la 1.•, y 2.• edlol••·
TRAJES DE PRIMAVERA.

,-

REMEMBER.

•

¿Fué sueño nada más? ¿Fué desvarío
Engendrado por torpe calentura,
O fué ilusión del pensamiento mío
Que esclavo sucumbió de tu hermosura?
No, si me acuerdo bien; si es mi tesoro
El recuerdo no más de aquellas horas,
Y aun vibra en el espacio aquel te adoro,
Eco fiel de esperanzas seductoras.

81

t. Traje para jovencitas de I3 á I6 a,ios, de lana gris
plata, adornado de pasamanería dtl mismo color, mezclada
con acero.-Falda plegada á grandes pliegues, dobles, por
detrás, y sencillos en las caderas. Delantero drapeado en
la parte superior y recogido en l.a cadera derecha, y
adornado al borde con pasamanen3:. El cuerpo, que es
seguido de la falda, se drapea grac1osamente bajo una
especie de casaca que forma la pasamanería y que ter•
mina en los hombros. La espalda es fruncida y va sujeta
en la cintura con una franja de pasamanería que parte

CORRESPONDENCIA PARTICULAR&lt;•&gt;.
A M.• LutsA.-En nuestro número del 14 de Octubre
~lti_mo he~os publicad?, con los núms. 29 y 30, un tra1ec1to de mña á propósito para la edad que indica. Si lo
quiere de mucho vestir debe hacérselo blanco de franela
ó cachemir, bordado con ramitas sueltas en t~rzal blan•
co, y con cinturón y lazo de piel de seda blanca.
Cuanto á. la capota, la que tiene el grabado 19 de
nuestr«;&gt; número del 14 de ~nero es la más adoptada
para mñas p_equeñas. Tamb~én es elegante el trajecito
de este figurm; mas para el tiempo en que vamos á en·
trar es más á propósito el que antes he indicado.
Supongo que el traje marrón á que se refiere será
p~ra señora, y en tal caso la recomiendo capota de terciopelo marr~n, con fantasía oro y esprit, y bridas del
color del terciopelo.
A D.ª PEPITA. A. Y R.-Haga el favor de leer en la
Corru_pondencia particular de nuestro número del 14 del
actual mis contestaciones Á una e Fri/euse-. y A e una
elegante• y verá que en la primera indico cuál es el papel de cartas más elegante, y en la segunda los peina·
dos que más se llevan.
Las señoras casadas usan tarjetas con su nombre y
ap1;llido, y el apellido de su marido. Se lleva reloj, y la
manera de llevarlo prescrita por la moda es pendiente
del cuello con una cadena de oro corta, y terminada en
un dije.
Haga el favor de examinar los números últimos de
nuestro periódico, y verá entre los figurines que desig(t) bclusivamente lel'ÍJl contestadas en e$ta O,,,.#,o,,uk1Jd11 Ptu1ic,J¡ar
~ oonsu!tu que, venando -obre uuntos propios de las le0Clone5 del pcri4•
d~. • 11f'V&amp;II diri_.;nio,i bis SeM,_ !;asaitoTU i lu ediciones de l11io, J pnl'
1un¡ún coi:r,cepto lo serin l&amp;S oouuhu que se bap.n en cartas anónimas.

�83

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS .

82

LA MODA ELEGANTE. PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

.

,,

L

•

•

•
32.-Veatldo de mañana,
Eapalda.
VÉASI I.L DIBUJO 31,

•

E,tpl/c. 11

oat., •ii.111. 11,

'flg&amp;, 1f.

á 21 de la Hofa..Suplenmtto.

•

26.-Capota Bianca.

25. - YUtido para niños de 3 añoa,

27 y 28.-Yeatido para niñas de 5 á 6 aifo1.
Delantero y eapalda.

J

"ªº"::, '

:':.:/\{~\1\.j,. ! ;

1

a ooooj"
QODC&gt;OO,:,ar

:1r1'

•

=~c.c:::ic,l:,
33.-Delantal para nlñu.'

r

29.-Vutldo de paño de puamaner fa.
Expllc. 11 p2t.,:núm. VI, figs. 42 á 4fJ de ta

Ho/a-Suplam,nto.

30.-Vutldo de paño bordado fguarnecldo da terciopelo.

Ex ,lle. f pat., núm. IX, Jigs, 80 f 81 dt ta Ho}a-8uplem,nto,

31.-Vesfüo da mañana. Delantero.
Vtus IL DIBUJO p.
Explfc. 11 pat., núm. lf, figa, 14 á 21 d1 la Ho/a..Sur,t,mento.

namos para seriara joven, la manera de cómo debe vestirse esa señora.
Para viaje se lleva indistintamente cualquiera de las
formas de sombreros que indica.
Esa señorita debe expresarse en estos términos:
.e Siento mucho no poder complacer á usted, pero me
es impos_ible, porque no sé•.
Los retratos más sCncillos y que suelen salir más parecidos, son los de busto, y en cuanto á la postura, na.die mejor que el fotógrafo puede colocarla de la manera más favorable para la fisonomía de la persona que
se retrata.
Á uNA RuB1A CON OJOS NEGRos.-Van alargándose sensiblemente las faldas de los vestidos de calle, hasta el
punto de que antes sólo rozaban el suelo, y ahora van
arrastrando unos diez ó doce centímetros.
Para reuniones, baile, concierto, comida, siguen llevándose las enaguas de seda blancas, rosa, verde agua,
azul pálido y malva, etc., guarnecidas de encajes y bordados¡ y para calle y paseo, en colores más obscuros,
como nutria, verde reseda, negro, etc., con ,·uches picadas y encajes negros.
Se anuncian mucho, para la primavera cercana, las
capotitas de crespón en tonos claros, adornadas con
oro, plata y acero.
Á JuANITA.-Voy á darle la receta de una exquisita
tarta de arroz.
Preparacidn de la pasta.-Sc pone sobre una mesa una
libra de harina hecha un montón; se hace un hoyo en
el centro, y en él se echa media libra de manteca de vacas, un poco de sal y un vaso de leche. Se mezcla todo
bien, se amasa, y cuando está en punto, se extiende en
una mesa con un rodillo, y se coloca esta especie de
torta sobre una placa untada de manteca.
Preparación del arroz.-Se· cuece el arroz durante un
cuarto de hora con leche, azúcar y un poco de vainilla,
y cuando el arroz está á medio cocer, se retira del fuego,
se deja enfri.ir, y se le añaden tres yemas de huevo. Se
mueve bien, y se echa esta pasta sobre la tarta. Así preparada, se pone á cocer á horno suave durante tres
cuartos de hora.
A EsPERANZA. - Las camisas de
dormir se hacen muy largas¡ su forma es la de una camisola prolongada hasta el suelo, y, según su
grado de elegancia, se hacen de
madapolán, percal, batista, etc.;
los cuellos y puños son sencillos,
guarnecidos ó con vueltas de encajes ó bordados¡ la moda autoriza
también las camisas de fular, de dibujos, adornadas de enca1es.
Las camisas de día pueden variar
igualmente, desde la sencilla festoneada, hasta la de batista cubierta
de Valeuciennts.
Para el traje de levantarse se
pone sobre la camisa el corsé llamado de descanso, especie de cubrecorsé ó corpiño con ballenas flexibles, abrochado por delante: en seguida se lleva una enagua corta, de
percal, y encima otra larga, de lana
-O fular; se completa el traje de mañana con un deslzabillé de franela, ó
cachemir en invierno, y de batista,
lanilla ó percal, en verano¡ medias
de color, de hilo de Escocia, ó de
algodón, rayadas, y zapatillas de
tela 6 de piel fina.
Para traje de baile, escotado, es
indispensable la camisa abrochada
en los hombros.
Á UliA SutZA. -Las más elegantes
chaquetas de trajes de vestir llevan
faldones de la tela del adorno, abiertos por delante y dejando también
al descubierto la parte de detrás I de
modo que formen una especie de
grandes carteras, porque así son
sumamente airosas.
El corpiño de brochado rosa que
le han hecho para el teatro puede
también usarlo para comida y soirie,
con falda negra ó blanca, de seda,
terciopelo ó encaje.
Las mangas Jfontespan, para cuerpo escotado, son únicamente tres
volantes de encaje, uno sobre otro,
de distinto ancho y terminados en
el hombro con un lazo I un broche ó
un pouf de plumas.
·
SRTA. AoELINA R. Y C.-Los abanicos para concierto y teatro son de
gasa ó de ~ncaje, bordados de lentejuelas; para soirét, bordeados con
guirnaldas de flores, pintadas sobre
fondo de gasa, con medallones de
encaje¡ y para baile, de pluma.
Los guantes gris perla tirando á
.ópalo son la gran moda, ó bien los
de piel de Suecia natural, muy claros, ó de color albaricoque ó paja.
Las toallas se marcan en el centro, sobre una de las cenefas que ha
bordado usted á. punto de cruz.
Sí¡ es muy de moda esa clase de
bordado en las toallas, y puede hacerse del color que se quiera. Generalmente van tres ó cuatro colores
mezclados en dichas cenefas.

SRA. D.ª TERESA DE A.-Voy á decirle la manera de
hacer el pato con nabos.
Se frie en manteca una cucharada de harina, se coloca el pato en la cacerola y se le echa ademis caldo,
vino blanco, sal, pimienta y un ramillete surtido.
Cuando el pato está ya casi cocido, se le añaden los
nabos, después de haberlos dorado en manteca con un
poco de azúcar.
Á MARIPOSA.-EI pe!uclie en color claro es la tela preferida para hacer las salidas de baile y teatro, adornadas con encajes antiguos, plumas y pieles y bordados
de oro, acero, etc.
.
Creo que las capotas de verano no se diferenciarán
mucho de las de invierno, en cuanto á la forma. Se sustituirá únicamente el terciopelo con crespón ó con batista de seda, y nada más.
Sí, se estila más que nunca marcar la ropa blanca con
el nombre entero, en firma, bien en blanco ó en color:
violeta, azul pálido, rosa ó primavera.

DIEZ VICTORIAS.
El tribunal de París, por reciente veredicto, ha consagrado
una vez. más la excelencia de los productos del Congo, creados
por M. Víctor Vaissier. Tratábase de un jabón que cierto falsificador había rodeado de una viñeta semeJante, por sus colores y
su confección, á la preciosa etiqueta de los Príncipes dtl Co,ig-o;
y la confusión era posible, aunque el título del producto fuese
diferente.
Tal e.¡Aa didma vitloria judicial en el activo del célebre jabonero, cuyas marcas se pueden plagiar más ó menos servilmente,
pero cuyos perfumes desafían á toda falsificación.
Estos productos extrafinos, que anhelan vivamente las personas de la buena sociedad, y en especial las mujeres de buen
gusto, se hallan á la venta en las principales perfumerías.
EL TIEMPO que estamos pasando es causa de verdaderos de•
sastres en las epidermis delicadas, porque la piel se pone roja,
uca y quebradiza. Para evitar estos efectos es necesano emplear
con mucha constancia, en el rostro y en las manos, la maravillosa Crtma Simó,i, el Polvo de arroz y 7abón Simón. Evítense
las falsificaciones extranjeras, e:&lt;lgiéndose en aquellos productos
la firma Si,nún.-Paris, ·m e dt Pro1.1enu,J6.

ADltLA. P.

INFORME PARISIENSE.
El traje, por bello que sea, no constituye el único objeto de
preocupación para una señora: al ídolo, antes de vestirle, debe
hacérsele digno de las elegancias que se le destinan, y poner singular cuidado en que resalte su hermosura.
La Vtlutina Fay puede ayudarnos, asegurándonos la transparencia del cutis , el brillo y la frescura de la piel.
Toda mujer elegante encierra en un ángulo de su pañuelo una
borla microscópica, llena de aquella preciosa V,ltttina; y en
paseo, en el teatro, en carruaje, sin que nadie consiga observarla, pasa por el rostro con hábil delicadeza esa borlita que
saca del pañuelo, y al punto su lindo semblante aparece más
fresco, más joven, más lindo, aterciopelándose instantáneamente
la eiel, y claro es que las más sinceras acciones de gra':'ias se
dingcn á FAY, el inventor de aquel polvo incomparable, impalpable y por modo maravilloso adherente.
La VeltltinaFay no deseca, ni forma placas, ni tiene incon·
venientes de ninguna clase, como otros polvos de diversa marca; sino que, por el contrario, conserva la belleza del cutis y la
sah1d de la epidermis rob delicada.-Parls, 9, r1u dt la Paix.

Exposición Universal de 1878 : Medalla de Oro, Cruz. de la
Legión de Honor. EL AGUA DIVINA de E. COUDRAY, perfumista en París, 13, rue d'Enghitn, es el producto por excelencia para conservar la juventud. También es el mejor preser•
vativo de la peste y del cólera morbo.
ACEITE OPHYR, Olores superfinos.
Par, /1 eontt11'Y1elM y /»/len del Pelo

VINAGRE oETOCADORSuperiorilOdlll
Antlattleo, Tonlco y Saludable

POLVO DENTIFRICO "'""~
Blinque. 1 conatna U (Mltadura

1:ilij
úl\
D'

m

HQUBIGANT muy
ap,eciada paca el tocador
y para los baños. lloublgauc,

perfumista, París, 19, Faubourg St Honoré.
Pu:f1muría 1\·i,ro11, Ve LECONTE I::T
~eptcmbre. { I:'a11 .t· /11.t m •r1r ró r.)

o~, 31,

rue du Quntre

Pu:fmmrítl rxJtira Sl&lt;'.NET, 35, rue da Quatre Septembre,
París. ( Via11S! los mumcin.)

SALTO DE CABALLO
PRESENTADO

POR

D.

J.

DE

MATEO,

DE

TAli'ALLA,

!

t

'

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS .

84

ANUNCIOS.

nl~=;'JfRU!!~n~t
DJ._~\~~!~!.RefaN,e Jlas N
a,ruga~,
ºCATARRQN•muuowne,
de

que!e atr! o ~ n ca

Decís 1 Señora, que os faltan muchas cosaspara que volváis á ser

á~!.':!uf:'pi! !i9 _,fj
_

conservó

de pecho. joven y bella hasta más allá de sus 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de n~c1miento á 1!jarabe. 2f. Todasfannacs. faz del tiempo, que en vano agitaba su guada~a delante. de aquel rost~o seductor sm poder mortlficarle.-Este secreto que la gran coqueta ego1sta no qwso r~velar á nmguno de su~ coi_:temporáneos ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las boJaS de un tomo de la H:stona am_orosa
de la; Calias, de Bussy-Rab!ltin perteneci~nte á la biblioteca de Voltairey actualmente pr?p1edad
1
exclusiva de la Períumer1a llllnon
(Afaison úconU), 31, rue du 4 Septemb~e, 31, Pans.

Cu_
ciertade
Pasta, 1 f.;

l.)

- eAB EL L O S

lar os es esos por acción del Extracto ca• Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de , ,erltab.le Eau de
1Far rrc Fos U~nedlcllnos del l\1?nte Majella, lllno°: y de l}ubel dt; llh~o.n, polvo .de arroz que Ninon d~ Lef!clos llamaba ,la JUVen~ud en
p ue destruye ]a caspa, detiene la ca1da de los ca• ,una caJa•.-Es necesano exigir en la ettqueta el ntimbre y la dirección de la Casa, -para ev1.tar las
~ellos les hace brotar con fortaleza y retarda su falsificaciones. -La Pa,fumerit Ninon -expide á todas partes sw; pros~ectos Y 1;&gt;rec10s . ca.mentes.
decol~ración. E. ~EI\ET, ADMINISTRAD OR, ;35, 1 Dep~sitos_en Madrid:.Pascual, Aren.al, 2; Arlaza, Alc~lá, 23, pral., izq.; Agu_irre Y JJfolino! pu•
ruedu Septembre, París.-Depósitos: en Madnd, fum ena Onental, Preciados, I; Federno, C,ros,peifumena Urquzola, Mayor, I, Romero y Vz:ente,
Aguirre4 y Molino, Preciados, 1, y en Barcelona petfumerfa lngüsa, Carrera de San JerommfJ,3,Y en Barcelona, Sra. Viuda de LajfJnt e Hi¡fJs, Y
1

Sra. Viuda de Lafont é Hijos.

1Vicente

Ferrer.

••--••----•o•••-....-••~)

1,

MANUAL DE LA MODA ELEGANTE
ESCRITO Y CONFECCIONADO
'

, MATÍAS LÓPEZ:

.

POR

,

i

LOS SUPERIOR;! CHOCOLATES

____,

'1 ___.,...________

Dtpósitos m Afadrid: Artaza, Alcalá, 23, prin•
cipal, izq.; Pascual, Arma/, 2; ú1·q1llola, JJJa;
1 yor, 1 ; Aruirre y Jlfolino, PreciadfJs, I , y m Bf!rcdfJtta, Sra. Viuda de Lafout i Hijos.

SE VENDEN
__...
en todos los Ultramarinos de España

LA I\EDACCION DEL PEI\IODICO
Tratado de costura, bordados, flores artificiales, corte de prendas de vestir, labores de adorno
para señoras y señoritas·; es un libro de tanta utilidad y tan excelente enseñanza 1 que debía encon•
trarse en toda casa de familia.
Está ilustrado con numerosos grabados y figuras, explicación gráfica del texto, y con varias láminas al cromo.
Véndese, á 4 pesetas en rústica, y 5,50 pesetas encuadernado en tela, con una bonita planch11
dorada,
Diríjanse los pedidos, con su ~porte, ! la Administración de este periódico, Madrid, Al
calá 1 23.

Las mas alt&amp;S distmclones
en todas las Gra.ndes Exposiciones
Internacionales desde 1867.
FUERA DE CONCURSO DESDE lffi

e

1-A JUVENIi.

CREIIIA IATIF

Se conserva en todos los c1ima5; un ensay..&gt;
hará resaltar su superioridad. soore los dcmas
Cold-Cremas.

PERFUMISTA3 EN PARIS

AGUA DE TOCADOR JONES
Tónica y refrcscan{e. ex.celen te contra las 1
picudaras de los insectos.
EI-IXIR

v

PARA E_L TOCADOR

Conserva' constantemente la !'l!J!:SO'C11.A de la
.TO'VBN'l'tm y presorva de la :E'ESTl!l y del 00:t.l!l:a.A KOru!O.

•

23, Boulevard des Capucines, 23

L8S arrng8s, panNo de I8 cara ,

cul'lido del sol~ del .aire, pecns, desapare•
cen rápidamente emplea.ndo para loparlo la Actlnina del

Dr. Harisson. Precio del frasco, 6 francos; seis frascos,
30 francos. Dirijanse los pedidos, con su importe en libran1:a
6 letra, á M. Leclerc, 18, rue LajJite, Paris.__;Serem~irán
..;,.;;;;;;;;;;¡.;,_,;,¡;;;_,.,¡_.. ,noticias gratis y en pliego cenado, á quien las pidiere.

VINO

PARIS

Dépósito en todas la buenas Perfumerias

1,_;;;;.,;:;;;,..;..,;;;;•
ilULIA DI ZUOASTI.

\:.z~-r.
\..

La gene•
ralidad de
!os polvos
dentlfri•
cos rayan
el esmalte
de 111 dcntadurayla.
socle&lt;lad
eleganle
par!siem:e
no cmvli»
h oy mas
que los
llOS pr0duetos si•
guientes :

1° La CREMA DENTI:Fltl'CA de RIOAVD

1-

PASTA sA1110HT1

D~nlifricos,antlsépliCosy tónicos,J:Hanquean
los dientes y forlelat:!en las eucias.

. ·-- -

1

DE

CHASSAINQ

llI·DlGJrB'I'IVO

Prescrito desde 25 años
Contra las AFFECCIONES dB las Ylas D/gastlnl
,PA RIS, 81 Arenua Victoria, 8, PA R/8

LAS DOS PALABRAS

T D TOD.ULU l"&amp;UIJIP..t..LU l'üJU.CUI

FÁBRICA DE CORSÉS

que, humedecida por el agua. forma un mucJ•
l.igo untuoso muy agradable, limpia los dientes
con la suavidad de 1m lienzo nexlblc d.indoles
la l.llancnra del marfil, y los preserva del sarro
y de la caries.
2° La DENTO'IUWA JU:QAUD, elixir que
se emplea al mismo tiempo que la Crema y
perfumando deliciosamente la bora, refresca
el aliento, disipa la trrltaclón de las paredes
bucales en los fumadores,activa la circulaclon
sanguínea en las encias y les da el color sonrosado natural á la salud, previniendo la cárles.
Es un calmant.e excelente en los dolores de
muelas más violentos.
Madrid: Romero Vicente.
Barcelona : Conde Puerto y c1a.

-=----

IllJlS Di JUll.l A. DR ZUGASTI
CORSETERAS

DE LA REAL CASA

y prtmiadu en miu Exposiciones

Inventado hace ·a ños el
Corséf¡1j'n de Salud, que ha
dado tan buenos resultados,
.1USOOS PALABRAS pueden hoy. ofrecer los de
o. BoafilllZJ.. l. otros sistemas más moder•
nos, para disminuir el YO·
Jumen del cuerpo y tener más agilidad.
Corses para contrahechas, variedad en fa.
jas y corsés !)ara novia.
Se remiten á provincias y al extranjero.

pura O mezclada con agua, disipa
PECAS, LENTEJAS, TEZ ASOLEADA
SARPULLIDOS , TEZ BARROSA
~
ARRUGAS PRECOCES
º&lt;&gt;19
EFLORESCENCIAS
:.i.:
J,,
BOJECES
1
:-..~•

&lt;;,

~~

Co.011

ºt

·{$}"('\O

e.r-v-a el cllt\S lt
Q,.

PATE AGNEL * AMIDALINA Y GLICERINA

Este excelenteCo-:Jmético blanauea 11 sua~za la piel y la preserva de cortaauras, írrita,,.
ctones, ptcazones, dandole un aterciopelado agradable. Eu cuanto a las manos, les da
solldez y transparencia á las uñas.
En la Perfumeria Central de AGNEL, 1.6, Avenue de l'Opéra.

venlauets Perfumeri.as sucursales quepopee en Paris,asi como en toa as las lJUenas Per/amerlal

0-9'

&lt;¿,V-9

"P"'

Unico aprobada

paraeurar Anemia, Pobreza de la Sangre, OOl,oresdeEstomago. - 50 Años de Exito.
iiilirl&amp;drma QUEVEHE nl Sello d.D" l'UNI0N del FABRICANTS ",-Paris, U,, r . Beaux-Arts.

ll.lRCA

POR

DOÑA MARÍA DEL PILAR SINUÉS.

MARI-SANTA
DE riDRJCA,

POR

COBSÉ

PLr/tutlm m la hultura,
m los dtlallrs y duradón.
Ápt'&lt;!lHJdO por to1fos las
elegantés del mundn.
V~ndidos hasta la fecha:
mlts de un millón por ano.
Pedidos hechos pM Comer~
ucou 1'111:IIF.R.\S ,u1JA1.1 . ,~
ci:&lt;intes de tcdo el mundo.
Fabricantes: W. S. TB0MS0N &amp; C0., LTD., L0ND0N.

~

O. ANTONIO DE TRUEBA

••
...,_._.,,

todatcaantutlores

OMAS DULC

LIGN -ALOE.
OPOPONAX
AM OR ENTRE LAS ROSAS
FRAN G IPANNI
T

KlL OTllH

en toda, f;¡;¡or los hrfumllt

t,tn~

Tisis

BRONqUITIS

T'(IP

la ACAC&gt;ltMIA de
MECIICINA 01: PARll!I

EL SOL DE INVIERNO
Preciosa novela original, con interesante argumento, cuadrÓs de costumbres famil iares, ep~sodios muy dramáticos, y brillando en todo el libro
la más profunda moralidad.
Un volumen en 8.omayor francés, que se vende,
á 4 pesetas , en la Administración de este periódico, Madrid, calle de Alcalá, núm. 23.

&amp;.

ORONICAS, TOSES PERTINACES, CA'TARlfOS.,

Curación por la EMULSION IIIAFICHAIS.-)IA URin ,le!ehor Gmi¡.
BUE?&lt;iOS-A 'i RES, Demarcbi h0 • • • MONTE VIDEO ,LasCasea.-llE~lCO,van DenWiDgaert.

Re-serrndos lodos los derechos de propiedad artística y literaria.

Es una de las mejores obras literarias del
ilustre Antón el de los Cantares I moral, in..
tructiva y amenísima.
Forma un elegante volumen en 8.0 mayor
francés, y se vende, á 4 pesetas, en la ~d·
ministración de este periódico, Madnd,
calle de Alcalá, núm. 23.
EURALGIAS , jaquecas, calambns ,nd rstómaKO,
ltislerismo, todas las enfenncdarics nerdosa.s se ~lnl#R
con las plldoras amineurálgicas del Ut•, (.ro!'91er..

N

3 francos; París, farmacia, 23 1 ruede la Monmue.

MADRID. - Establecimiento tipolitogcifico ,Sucesores de Rfradenerra»,
im)'T9flOl'e:i

1le b lle:,\ CML

Madrid, 28 de Febrero de 1891.
11

TuTO.-Rcvista parisiense, por V. de Castelfido.- Explicación de \os grabados.-Peinado griego.-EI Talento, por D. José de
Siles. - Sufrimiento, por la Condesa de
Campoblanoo.-Vivir de la aguja, poesía,
por D. José Jackson Veyan.-A un escéptico , poesia, por D.• Sofia Casam:,va~-La
No\'e\a de un piano, por D. Eladm F lor!'s
y Casal.--Conespondencia particular, por
D.• Adela P.-Explicaci6n del figurín i]u.
minado.-Explicación de los dibujos para
bordados contenidos en la H oja-Suplemen•
to. - Sueltos. - Solución al jerog\lfico del
mi.m. 5.-Jeroglilico.-Anuncios.
GRABAI&gt;OS.-1. Capota de tntretiempo.-1. Saquito para parmelos.- 3. Bordado pam lar a
de álbum 6 de tarjctern.-4 á 7. Delantal
para niüas.-8. Encaje Richelieu.-9 y 10.
Pantalones para senoras.-111t 13. Cami!Mls
y pantalón para senoras.-14 y 15. Traie
de visita.-1 6. Sombrero de terciopelo y tul.
- 17. Corpinn para traje _de baile.- 18.
Manga para \'estido de ba1le.-19. ~lanR"'
para traie de teatro.-20 y 2 1. Tra1es de
ceremonia.-u. Ve~tido de bai\e.-23 y
24. Vestidos Greenaway para ninas de 4 á
6 anos.-25 y 26. Vestidos Greenawa\' para
flinasde 3 á 7 a.nos-27, Chaqueta Stella.~s. Cñaqueta. H elyett.

•••
Durante la estación en que París carece de reuniones aristocráticas y de fiestas, sólo en el
Bosque, á la hora que llevo dicho, se ven lindas cosas y surgen
algunas novedades. Allí es donde
se exhiben los abrigos más preciosos y más imprevistos.
Citaré, entre mil, una pareja
encantadora: una abuela, muy
conocida, todavía bella y muy
elegante, paseando á su gentil
nietecita.
La abuela llevaba un vestido
de piel de seda negra, guarnecido de un volante de la misma
tela I festoneado á la mano. Por
encima, chaqueta larga de brochado de seda negra, forrada de
piel de marta. Alrededor del cuello va una especie de banda de
encaje de Chantilly, formando
fichú y separándose en dos riza•
dos en conchas, que guarnecen
los delanteros de la chaqueta.
Manga alta, con puño de encaje,
que cae sobre la mano.
En cuanto á la nietecita, es•
taba deliciosa con un vestido de
paño gris, bordado de pastillas
color verde musgo, y orla ancha
de terciopelo del mismo color en
el borde de la falda, que llega
hasta el suelo. Como abrigo, un
carrick triple del mismo paño 1
con vivo de terciopelo. Capelina
Greenaway, de terciopelo verde
ajaretado , forrada de faya color
de rosa.

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO.
Un traje sui gtntfú.-Los pase-os dd Bo~quc
de Boulogne.-Abuela '! nietes;ita- Una
capota y un ,·ei;tido de teatro.- El casa•
miento de Juana. Hugo y León Daudet.Las toi/ttlts.-lndirecta de un doctor.

El traje trotleur, ó sea el tr_aje
de ejercicio, es la preocupactón
de nuestras elegantes.
No se trata, como algunos
creerán del vestidito de paño
que se 'neva para salir por las
mañanas, ya para irá la iglesia,
ya para visitar á los pobre~ ..Este
traje es de una sencillez ttp1ca y
hasta se aviene con el modesto
cachemir negro, acompañado de
una chaqueta de abrigo, ó una
pelliza larga de paño obscuro.
Para ir á la iglesia temprano
no se debe llamar la atención
con una elegancia, ni aun con
una coquetería exageradé!:; y
cuando se pertenece, por e1em•
plo, á la hermanda~ de Damas
del Calvario, es decir, que se va
á ese hospital , tan admirable•
mente organizado por la caridad,
á revestir la librea de la enfermera y á curar las ll agas más repugnantes, sería una falta de
tacto y de consideración hacia
las pobres enfermas que se va á
socorrer, el manifestar la m_ás
mínima pretensión á la elegancia.
Por lo tanto, para esta parte
del día consagrada á la piedad y
á las buenas obras, las telas más
modestas y las formas más sencillas serán las mejores .
Pero hay un traje que preocupa
con razón á las parisienses: el
que se debe llevar desde las tres
á las cinco de la tarde para el paseo del Bosque de Boulogne.

Año L-Núm. 8.
11

Allí los nmos, las jóvenes y
hasta las mamás de cierta edad,
bajan de sus carruajes para trotter,
es decir , para hacer ejercicio
con arreglo á los preceptos de la
higiene. Viene á ser como en las
tablas de Trouville, en la azotea
de Dieppe, en el paseo de los in·
g!eses, de Niza, y en la Croizete 1
de Cannes.
Todos los días 1 á hora fija, se
reunen allí las mismas señoras, la
mayoría muy elegantes, que usan
para aquella hora un traje es•
pecial.

SUMARIO,

J)entifricos ae Itiga.ua y c-

EXTRA-FINA

Polvos sin ninguna mezcla química, para bi
cuidado de la cara, adherentes é invisibles.

Administración: Alcalá, 23, Madrid.

Caldo concentrado de carne de vaca utilísimo y nutritivo para las familias y enfermos.
Exigir la firma del inventor Baron LIEBIG de tinta azul en la etiqueta.
Se vende en las principales Droguerias, Farmacias y Casas de Comestibles de España,

FABRIIAITE DE PERFUMERIA INGLESA

Gran surtido de ex.tractos para el pañuelo,
de la misma calidad.

'TES GRABADOS ARTÍSTICOS FIGURINES ILUMINADOS CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES
PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELEN
•
,
TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL_ MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS CRÓNICAS NOVELAS I ETC., ETC.

SE PUBLICA EN LOS DÍAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

VERDRO EXTRACTO
deCARNE LIEBIG

T. JONES AGUA DIVINA
VICTORIA ESENCIA
El perfllme mas exquisito tlel mundo. --

PERIODICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

coMP'A LI E.·s1a

:Ferfumeria.,•13, Rue d'Enghien, Fa.ris

3 Medallas en las Exposiciones de 1878 &amp; 1889

JOVEN Y BELLA

Pues pedidlas á la Pe,fumerfa Exótica,. n,r du
4 Stptembre, 3.5, m París, y quedareis satisfecha
y encantada del resultado.
Su Brisa Exótica, en agua 6 en crema, os hará
volverá la hermosa edad de diez y s.eis primaverasy os defenderá contra las arrugas; rn polvo de
arroz Flor dt Albércl,igo dar! á vuestro cutis una
blancura diáfana que evocará á las rosas desvanecidas de vuestro rostro; su A11li•.h'fJlbos extir•
pará los puntos negros que brotan en la nariz,
sin dejar la menor huella de ninguno; ~u SfJJ'Cilium espesará,. alargará y dará nuevo color á
vuestras cejas y ¡Jestañas; su l'asla de !fJs PrdadfJt destruirá los sabañones y las grietas, y os devolverá la mano lisa y mórbida, con las vena5
suavemente azuladas que antes 1 en vuestra primera juventud, poseíais ; y toda esta transformación se efectuará naturalmente, sin recurrir á
ningún artificio.
El Catá/oofJ de la Pe,Jttmerfa Exótim se remite,
gratis y fra~co de porte, á quien le pida.

•*•

1.-Capota de entretiempo.

A pocos pasos llamaba la aten•
ción una lindísima capota, lle•
vada por Mme. F. Consistía en
una especie de torzal de terciopelo glayola, dispuesto con un
arte exquisito. Cerca de los cabellos, por delante, una magní·
fica sortija antigua, una joya hún·
gara de piedras de varios colores.
Una mariposa de encaje blanco,
muy ligera y montada sobre alambre invisible, parece como po•
sada por un instante sobre el
sombrero. Por detrás se v:eía un
ramo de plumas negras (croquis
núm. 1).

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="162973">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="162975">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="162976">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="162977">
            <text>7</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="162978">
            <text>Febrero</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="162979">
            <text>22</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="162980">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="162997">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162974">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 7, Febrero 22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162981">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162982">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="162983">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="162984">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="162985">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="162986">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="162987">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162988">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162989">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162990">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162991">
              <text>1891-02-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162992">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162993">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162994">
              <text>2018348</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162995">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162996">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162998">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="162999">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163000">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="15880">
      <name>Bolsa colgante para papeles</name>
    </tag>
    <tag tagId="15881">
      <name>Saco ridículo</name>
    </tag>
    <tag tagId="15879">
      <name>Tapete para piano</name>
    </tag>
    <tag tagId="192">
      <name>Vestido de baile</name>
    </tag>
    <tag tagId="15883">
      <name>Vestido de paño y seda</name>
    </tag>
    <tag tagId="15882">
      <name>Vestido de tela rayada</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
