<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6054" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6054?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T23:16:51-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4795">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6054/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._9._Marzo_6.pdf</src>
      <authentication>3265c03fd3850cef89656d49acc5f226</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175201">
                  <text>LA MODA ELEG.ANTE, P'ERIÓDICO DE LAS FAMÍLIAS .

96

NINON DE LENCLOS

Decís , Señora, que os falt an muchas cost11
para que volváis á ser

JOVEN Y BELLA

Pues pedidlas á la P,u:fumeria Exótica, rne du
4 Sepltmbre, .J5, m Paris, y quedaréis satisfe cha
y encantada del resultado.
Su Brisa Exótica, enagua 6 en crema, os hará
volver á la hermosa edad de diez y seis primaveras

•

y os defenderá contra 1as arrugas;,H1 polvo de
arroz Flor de Albérchigo dará á vuestro cutis una
blancura diáfana que evocará á las rosas desvanecidas de vuestro rostro; su Anti-Bolbos extirpará los punJos negros que brotan en la nariz,
sin dejar fa menor huella de ninguno; su Sorcilium espesará, alargará y dará nuevo color á
vuestras cejas y pestañas ; su Pasta de los Prelados destruirá los sabañones y las grietas, y os de-

. Re{ase de las arrugas, que no se atre~ieron nunca á señalarse en su epidermis, y _se. conservó
Joven y bella hasta más allá de sus 80 anos, rompiendo una vez y otra su acta de m.cumento á 12.
faz del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder mortificarle.-Este sec reto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus contemporáneos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa
de las Galias, de Bussy-Rabutin, pertenecient~ á la biblioteca de Voltafre y actualmente propiedad
exclusiva de la Perfumería ll"lnou (Maison Leconte), 31, rue du 4 Septembre, 31, París,
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de I ' érltablc Eau de
!Wlnon y de Dubd de !Wfnon, polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaba cla juventud en.
una caja,.,-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, para evitar las
falsificaciones.-La Paifumerie Ninon expide á todas partes su:; prospectos y precios corrientes.
.Depósitos en /1,fadrid: Pascual, Arenal, 2; Artaza, Alcalá, 2.J, pral., izq.; Aguirn y Molino, perfumería On'e.ntal, Preciados, 1; Federico Gros , peifumtria Urquiola, Mayor, I; Romero y Vicmte,
fuifumería Inglesa, Carrera de San Jerónimo , 3, y e.n Barcelona, Sra. Viuda de Lafont i ]fijos, y
Vicente Fer,·er•

volverá la mano lisa y mórbida, con las venas
suavemente azuladas que antes , en vuestra primera juven tud , poseíais; y toda esta transformación se efectuará naturalmente, sin recurrir á
ningún artificio.
El Catálogo de la Perfumería Exótíca se remite,
gratis y franco de porte, á quien le pida.
.Depósitos en Madn'd: Artaza, Alcalá; 23, principal, izq.; Pascual, Arma/, 2; Ú1f11iola, Ma- )
yor, I ; A,i¡uirre y Afolino, Preciados, I, y eu Bar~
ce!ona, Sra. Viuda de La/out i .flijos.

·-•----$••--AaAA••·l

!

PERFUMERIA
LAFERRl~RE
Secn,to
Jtive•itttd
de

1
•

MADRID - ESCORIAL
Exigir la verd:1th~ 1•a m:wcn

AGUA
:e:::co::cEIN:J:ooa
POLVOS DE ARROZ
para la conservadon da la
C R E MA
ielleza del mtro
,ABON
J dtl cmpo
ACEITE Y ESENCIA
PRODUOTOB

·.,;¡;,-----~-..,,...,::::;&gt;'9-~--9--·

snUgos,T:isis l' c nlermedades !l~l Pecbo. P.1,1us,

Cua lu&lt;:.ban d, l3,r.Gm1er-S1-1azm,7 todasf.. de las!m!rim.

/1

EL SOL DE INVIERNO
'º'

El mejor

dentrillco,
mas agradable y, sobre
todo, mas Higienico:
Aguad,Phili ppe

LAFERRIÉRE
LAFfRRlfRE
UffRRICRE
LAFfRRlfRE
UffRRlfRE

l\ledalJa en la Exposición Universal de París de 1.8S9.

Administración: Alcal_{l, 23, Madrid.

POR

Tratado de costura, bordados, flores artificia1es, corte de prendas de vestir, labores de adorno
para señoras y señoritas; es un libro de tanta utilidad y tan excelente enseñanza, que debía encon~
trarse en toda casa de familia.
Está ilustrado con numerosos grabados y figuras, explicación gráfica del texto, y con varias láminas al cromo.
Véndese , á 4 pesetas en rústica, y 5,50 pesetas encuadernado en tela, con una bonita plan.cha
dorada.
Diríjanse los pedidos , con su importe, á la Administración de este periódico , Madrid, AJ•
calá, 23.

\ 1

.l
.1 :,

Tisis

co
"'
"
""
E.

1

Polvos adherente•
DE
é invisibles,
Por el nuevo modo de emplea, estos potros comunican al
roste!&gt; uns maravillosa y delicada belleza, y Je dan un perfume de e1(1'.isita sua,ida~. Ademas de su col~r Llaneo,
de una pureza notable, ha;¡ ::'JalrO matices de Rache! y de Rosa, desde e1 más pálido hasta el más subido. Cada
cual ballar.i, pues, exactamenle el color que conviene á su rostro,

JABON ACEITE, ESENCIA, AGUA DE TOCADOR.

en la P.erfumeria central de AGNEL, 16, Avenue de l'Opéra, PARIS

11 en las sei.t Per[umerias sucursale" que poste en Paris, asi como en todas las buenas per[um,r,ias,

PERFUMERÍA· ORIIA
1
1

1

'¡

f;
,.

H, Place de la Madeleine, (ántes, 201, RneSt-Honoré), PARÍS

A'y

PRODUCTOS ESPECIALES RECOMENDADOS

r!Jltima cJl1ovedad
PEIIF'il'ME:l\IA OIUZA á. la VIOLE'l'A del O:Z:il.
Jabon, Agua de Tocador, Perfumes yDentüricio ila VIOLETA DEL CZAR,

PERF/J MES SOL/O/ F/CA OOS (Ess-Oriza) bajo forma de Lápices y Pastillas, 110lores.
De venta en casa de todos los Peluqueros y Perfumistas.

PARA EL PAhUELO

DE

R10AuD

'

DE PLUMENT-FEDOU
Théré:se FEDOU, Sucesora

!¡

PARIS, 33, Rae Viuienns, 33, PARIS

!
~
¡

V

~ROVEEDOR
DE LA CORTE DE MADRID
J" d8 las principales cortes de Europa
MEDALLA DE ORO

Lucrecia..
Lilas de Fersia.

JAB9NES Y POLVOS DE ARROZ
A. LOS :t.a::tS?l.11:0S

.

ROYAL WIHDSOR
EL CELEBRE REGENERADOR,msCABELLDS
i. Teneis Canas?
i. Teneis Péliculas1.

00000000000000000•

Cura

h

.

,

•

Teneis Cabellos de•
bi es ó que se caen 1
SI LOS TEMEIS

!

reconstituye la sangre, repara las fuerzas, despierta el apetito, fahc1ta la d1gest1on,
conviene en una palabra á todos los temperamentos débiles ó fatigados.
EL VINO DE BUGEAUD SE HALL:A EN LAS PRINCIPALES FARMACIAS.

El

s,v
,, .. ,,,,.,.,,... ,, AGUA de BOTOT
c,m..y'"
SUBLIME ELIXIRCABELLOS
Para los
OEroSITO DE CA

,

J

JVERDADERA

Reservados todos los demhos de propiedad artistica y literaria.

Emplead el IDTAI.
WINHOR 1 este pro-

ducto, por exoe·
lente devuelve é

l as canas d color1

. y la beldad na.tura1es de la juventud. Impide la
caidade los cabel·
los, y hace desa-

• • • ~ n@mÍlmr/

Anemia., Clorosis, Fiebres, Ma.les de Estóma.g~, Con"'!"~lecenc;a.s, ..

OLORES

8, 1·ue l'ivie,me, 8~ PARIS.

1WlNOnEBUGEAU.n.·1.
~TO NICO ·-- NUTRIT IVO 1111!! ,

1
•

Peau d'Espagne.
Bouquet Royal.
Reseda..
M uguet des Bois.

Prlri/91iada S.6.0.a. - IM11roa depositada: P. P.)

Corsé-§ultane
,orsé-@irectoire

c

de Espaiia, Greci. y :S:olanu
EXTRACTO : Graciosa..

CASA

y

PJUlli' O,ltlSTAS DI'! LA.1:1 COIITKS

ESENCIA :

ANTIGUA

A LA i xPOSICION µNIVERSAL DB fARIS

O E.SCON FI ESE DE LAS FAL SI FICACIONES

NUEVOS PERFUMES

•ooooooooooooooooe

•g

•

desaparecen Tl\pidamente empleando para lograrlo la Actlnina del
Dr. Harlsson. Precio del frasco, 6 franC&lt;ls; seis frascos,
30 francos. Dirijanse los pedidos, con su importe en librania
ó letra, á 111. Leclerc, 18, rue Laj/iü, París.-Seremitirán
noticias gratis y en pliego cerrado, a quien las pidiere.

g
o

SAVON ORIZA VELO/JTÉ' ORIZ Al/NE, tintura1,.1a,u,.,
CREME-OH/ZA_\ ª"::\'" ESS-ORIZA, tooos olores.
OH/ZA-LACTE/ Ro,t,o. ORIZA-HAY,,..,.,,toea,or.
¡eoosemooo
ORIZA-0/L
de 108 ORIZA-POWOERÉ¡,Polvo
e arroz
Ofl/ZA-TONJCA Cabello,. Ofl/ZA-VELO/JT a.h,rentt

N

'curtido
Las arrugas,
pano de la cara,
del sol y del ail'e, pee as,

L. LEGRAND

1

BELLEZA

'

1

1

ORONICAS. TOSES PERTINACE"S, CA'TARWOSI.

Curación JHlrla Effl ULSION MARCKAIS.-'.\J AuR 1P,Me!chor Gard~
BUEfli os-A YR i::s.Demat c~i b0 • .-11 UNTE VlOEO ,LasCases.-YE~ICO,Van Den Winaaen.

CALLI FLORE FLOR

oom,,.....,.,'
POLVOS DE ARROZ,

•

BRONQUITIS

parecer
de los

as p culas. E s e l solo regenerador
cabellos que haya tenido medalla,

R esultados inesperados. - Venta si€mpre en
aumento. - Exsij3se sobre el frasco los palda•

bras ROYAL WINDSOR. - Se halla en casa 8
los peluqueros y perfumistas en frascos Y

medios frascos.
DEPOSITO: 22, Rue de fEcbiquier. 22, PAR/8

Cinico Dentífrico aprobado por la .,; _ # ' ~ ~
ACADEMIA. d~MEDICINA -.,'V/{U
de p ARIS - Marca

MADRID. - Establecimiento tipolitográfico cSucesores de Rivadeneyn::t-,
imJ)TOIIOlll,'I de l:&gt;.

Rml C:wi.

Madrid, 6 de Marzo de 1891.

TExTo.-Rcvista parisiense, por V. de Caste!fido.-Explicación de los grnbados.-Cronica de Madrid por el Marqués de ValleA!egre.- La No\·ela de un piano (conclusión), por D. Eladio Flores y, Ca!;a.1.-:-D.&lt;'s
Cartas , por D. José Jackson \ey~n.-,_:vmda ! por D. Ricardo M. de Brcton.-En~re
amigas, por D.• Eli,-,a de S....-En ~1- al•
bum de Lui~a, poesia, por D. Fab;1cmno
González.-Tres sonetos, por D. Juho Valdelomar y Fabregues.-Diez cén1irnos, p~r
D. Jorge de Saavedra.-Correspo~den_c_1a.
particular, por D." Adela P.-Exphcac~on
del figurín i\uu,inado.-Sueltos.-Sohmón
al salto de caballo publicado en el número 7•
-Anuncios.
GRAB~DOs.-1. Sf'mbrero Elvira,-;--2- Cam_isa
de dormir,-3, Camisl para tra¡e de L:11le.
_ 4 y S, A\mohadón.-6. Enagua de lana.
-7. Enagua de raso y faya listada.-_S Y 9·
Vestido para senoritas.- 10a 12. Abr!go de
lluvia con csclavina.- 13 y 14. T ra_¡es de
primera comunión.-15 _a 18. Traj~s de ceremonia.-1 9 y 20 . Abngo de t&lt;!rc1opelo labrado y tudope16 fiso.

Núm. 9.

•••

Lo más delicioso de los e bailes blancos &gt; que ahora corren! es
la cena que les sigue, en mesitas
ocupadas exclusivamente por las
parejas de bailarines. No hay nada tan alegre, ni ofrece tantos
atractivos como el contempla.r
aquellas parejas juveniles, destinadas, la mayor parte ~e ellas,
al dulce sacrificio del himeneo.

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO.
l,c,s bailcs.-Bai\es b'ilncos y bailes de ~olor
de rosJ.-Una lección de bai!e.-lnflu¡o d~
las piruetas en \as ?ostum?~cs de antan'!-:La danu aplicada a la ro:ht1ca.-Confecc10nes y vestidos de entrc uempo.-D os sombreros a la moda.- La pipa del man;.e\Jés.

El baile está, por fin, á la orden del día de las diversiones de
París. El palacio del Elíseo. y el
Hotel de Ville han dado bnllantemente el ejemplo, y los salones
lo han seguido.
La moda favorece más que
nunea los &lt;bailes blancos &gt;, que
algunas preten&lt;;:iosas llaman cuna.
lección de baile ,., cuando. son
frecuentados por un corto numero de personas, como los_ de la.
Vizcondesa de Harcourt. Sm embargo, el calificati".'o de l~s pretenciosas en cuestión es impropio. En la ~poca .de la Restau~ación, cuando las Jóvenes;{ lo~ .JÓ·
venes de las principales fam1ha~~
ligadas entre sí, habían aprendido separadamepte las danz~s de
moda á la sazón, se les reum_a_ en
casa de una de aquellas far~uhas,
y en un baile I consa~rado a ellos
exclusivamente, pod1andar m:1estras de su habilidad. Deno1!1mábase á esta clase ct.e reuniones
&lt;una lección de baile &gt;, porq~e
el maestro y \a maestra de baile
eran admitidos á la fiesta, Y P.0 dían gozar del triunfo de sus discípulas y discípulos. L3: ctc1:nza tenía una parte muy pnn~1pal en
Ja educación de aquella epoca, 'j
las familias espectadoras ~el batle seguían con vivísimo mterés
los torneos coreográficos de toda
aquella juventud.
Bailar bien era entonce~ una
renda de éxito en la socie~ad
Para el porvenir, y la repu:-ac1ón
~e &lt;hábil bailarín,. favorec1a particularmente la suerte de un hombre. Cuando nuestros abuelos de-

Año L

dan hablando de una señora:
cBaiÍa á las mil maravillas &gt;, su
reputación estaba hecha. Toda la
brillante juventud de la monarquía de Julio, con el Duque de
Orleans á la cabeza, se componía de bailarines commmados.
Todas las &lt;estrellas &gt; mundana~
de entonces se mostraban hábiles en el arte de la danza. La
princesa. Clem~ntina de Orleans,
cuya activa ve1ez no conoce obstáculos para servir los intereses
de sus hijos, bailaba como _una
silfide. Es verdad que pose1a el
pie más lindo de toda la corte de
su padre, el rey Luis Felipe.

SUMARIO.

!'ASTA DENTARIA, VERDADERO CARMIN DE LA BOCA

/

EXCELENTES GRABADOS-ARTÍSTICOS FIGURINES ILUI\UNACOS-CONSIDERABLE NUM C
ETC
.
LATIORES y BORDADOS -CRÓNICAS-NOVELAS, ET • t
•
PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN
TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL- MODELOS PARA TODA CLASE DE

ESCRITO Y CONFECCIONADO

'
LA R.EDACCJON DEL PEB.JODICO

PAIIIS: Hermelin, 24, r. d'Engbien

ERO DE PATRONES

SE PUBLICA EN LOS DÍAS 6, 14 , 22 Y 30 DE CADA MES

.

Odontalina

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS y SEÑORITAS) INDISPENSABLE EN TODA CASA OE FAMILIA,

MANUAL DE LA MODA ELEGANTE

empleada con la

Ferfumeria., 13, :a.ue d'Enghien, Fa.ris

1

)

París, faub. Polssoniere, 3o, y en todas las .P erfumedas de España .

DOÑA MARÍA DEL PILAR SINUÉS.
Preciosa novela original, con interesante argumento, cuadros de costumbres fa miliares, ep!sodios muy dramáticos, y brillando en todo el libro
la más profunda moralidad.
Urr volumen en 8.o mayor francés, que se ven~e,
á 4 pese tas, en la Adminislración de este penódico, Madrid, calle de Alcalá, núm. 23,

CABELLOS
largos y espesos, por acción del Extracto ee,..
1-Har de los lle uetClctlno.s del Monte Majella
qtie destruye la caspa, detiene la caída de los ca~
bellos, les' hace brotar con fortaleza y retarda su
decoloración. E. SENET, AmUNISTRADOR, 35
rue du 4 Septembre, Paris.-Depósitos: en Madrid.•
Agu_irre y Molino, Preciados, I, y en Barcelona',
Sra. Viuda de L afont é Hijos.
·

Proveedores de SS. 1'UI. el Iley y la Ileina de Espaí1..:.

CAFÉS' TÉS , TAPIOCA

J MATÍAS, LÓPEZ t

CrentQl(ldn y a,,.,
con
CUNAUD ''"'"'"'"º
SOLUCION
f'l&gt;ct-nna . - T o, rebelde, Bronquítls , Cata rros

•

•••

Como en nuestra época se tiene
la manía de los epítetos de color,
se denominan e bailes de color de
rosa &gt; á aquellos en que sólo toman parte las señor~s casada~.
En la colonia extran1era, particularmente la colonia inglesa de
las estaciones invernales, se han
inventado los bailes e monócromos ,. , es decir, los bailes á donde todas las señoras deben acudir en traje del mismo color. Existen también los bailes &lt;bicolores,.: todas las señoras de blanco
ó de ver&lt;le, por ejemplo, y todos
los hombres de frac rojo ó color
de lila.
Si la moda se extiende por
Francia tendremos en los salones de ¡Itas pretensiones patrióticas - que desgraciadamente
abundan-bailes tricolores, de
los colores nacionales, ó bien en
los que sostienen la alianza franco-rusa, bailes de los colores exclusivos de ambas naciones.
¡Oh extravíos de la moda, mezclados con los extravíos de la
política!

•••

!.-Sombrero Elvira.

Las confecciones de la esta
ción que se aproxima preocupaya á las elegantes. A la chaqu~n
de pieles, que es hoy el abnta
clásico corriente y cómodo go
llevar 'van á seguir los abri de
llamados de cfantasía~, abrigos
propiamente de entretiempo.gas
Empiezan ya á llevarse las chaquetas de paño negro, _azul,color '
canaque ó color de aceituna. Muchas de ellas tienen las mangas

�99

1r

1)8

..

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

listadas al través, con trencilla ó azabache, y van bordadas, no figurando la chaquetilla sino con un dibujo
que cub re la mitad del hombro y toda la parte de en•
cima del brazo, y avanza como una tira recta sobre los
del1nteros y en la espalda.

•

Aparte de los abrigos que llevo mcncion1dos, tenemos los trajes de entretiempo, que son sumJmcnte ele•
gantes. En una de las principiles casas de cmtura he
visto terminado uno de estos trajes, que era de paño
librea y terciopelo co:or de am:i.tista. El delante10 de la
falda ilu rodeado de una cinta. de terciopelo con un galoncito de oro por encima. La pute de detrás de la
falda, que formaba cola corta, iba terminada en cu::itro
galoncitos de oro. Como corpiño, una ch1queta larga,
que se abría sobre un peto de paño, abrochado en el
bdo izquierdo. Un vivo de terciopelo color de amatist:t
ribeteaba los delanteros de la chaqueta y guarnecía el
borde de las mangas.
Citaré otro traje, de paño gris acero, que era un1
maravilla de buen gusto. Falda redond:i, con dobladillo
que llevaba por encim1 cinco pespuntes. Chaqueta del
mismo paño, cuya a!deta iba fruncida á todo el rededor
y añadida, salvo en los delanteros y en la espalda, que
eran de una sola pieza. Una especie de cartera de bnl!'tiUo iba puesta en las caderas. En el pecho se había dispuesto un fichú anchamente plegado, de muselina de
seda blanca, que desaparecía, por encima de la cintura,
por una abertura hecha expresamente en !J. chaqueta.
Un cuello, de pasamanería gris y oro, caía sobre el fichü
en torno del escote.

***.

Entre los sombreros que más se llcv~.n, hay que notar
cJ /Jrero, que llama la atención por su moña hecha de
trenn de oro. Por delante lleva una ba.nda plegada de
crespón co!or de cielo, formando lazo por delante, y un
ramo de plumas negras que. forman como un florón en
lo alto. (Croquis nüm. 2.)
También es muy linda una tvque de terciopelo color
de trigo maduro, adornada con unas golondrinas negras, cuyas alas y cola extendidas producen un efecto
muy original. (Croquis núm. 3. )

•
••

Núm.

Un marsellés, de vuelta de: un viaje á las Indias, cuenta
sus impresiones en una comid3. de amigos:
-Lo que más me aburría en aquel maldito pais, er::i
el tener tantos criados. Yo tenía. cuatro nada más que
para la pipa: el primero me la traÍ.l, el segundo la llena.ha, el tercero la encendía .....
-¿Y el cuarto?-cxclaman !os convidados.
-¡Oh! .... el cuarto se la fumab1. Yo no he podido
soportar nunca ni siquiera el olor del tabaco.
1.

v.

La esclavina Polite'cnica, hecha de paño bordado de
azabache, se llevará mucho igualmente.
Por último, la pelliza de siciliana lisa, forrada de una
tela brochada, está indicada como salida de baile y tea•
tro. Se la sube un poco de hombros-no tanto como
hasta aquí-y se la adorna con un canesú de oro y aza•
bache, ó bien con un cuello ancho á la moscovita.

*** Para visitas y paseos en carrllaje, se hacen levitas
muy elegantes, á las que se trata de dar la mayor origi•
nalidad posible.
Unas se hacen de magnífico brocado color de cigarra,
ilustrado de flores fantásticas, mezcladas de oro ó plata,
con mangas de terciopelo.
Otras, como la representada por el croquis núm. 1,
son de terciopelo azul antiguo I forrado de raso gris.

DE CASTELFIDO.

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS.
Sombrero Elvira.-Núm. L
Este sombrero se h'lce de terciopelo océano. El ala
y una parte_ del fondo, que rodea. una corona de oro,
son de terciopelo bullo:iado, que forma dos cocas levantadas por delante bajo un grupo de plumas del mismo color. ~rupo de plumas igual por detrás. Dos barretas de tercmpelo bordado de oro sujetan el rodete de
estilo griego.
'

Camisa de dormir.-Núm. 2.
Esta camisa se hace de percal blanco. Todo el delantero se c?mponc de entredoses de guipur. Chorrera
1gu_almente de guipur. Volante en la parte inf~nor de las mangas. Cuello de guipur. Una
cinta azul pasa por el entredós del cuello y de
las mangas.
Camisa para traje c!:e baile.
N~m. 3.
Esta camisa se hace de nansuc. Canesú anc~o de encaje, que lleva por encima un entre•
dós por el cual se pasa una cinta. Hombreras
de cinta anudada. Serie de plieg.ues en la cintura , que forma corselillo, y encaje en la parte
inferior de la camisa.

\

Almohadón.-Núms. 4 y 5.

'

Núms. 2 r 3.

Los delanteros y las mangas son de seda fondo gris
brochada de flore:5 del mismo tono. A lo largo de lo;
delanteros va un nbete de plumas negras I y en la cintura un adorno de pasamanería formando corselillo. Las
mangas, altas y bullonadas, termínan en un puño ancho
y .Plano, ribeteado de plumas en sus dos bordes. Cuello
ancho y abarquillado I forrado de plumas.

•*•

Este almohadón va cubierto de seda color
de rosa antiguo, y la parte de encima va adornada con un bordado que se ejecuta con tor zal de oro, seda y algodón. El borde del al•
mohadó_n va rodeado ~e felpa de seda gris
azul páhdo plegada y SUJeta con lazos y caídas
de cintas color de rosa antiguo.
El bordado se hace con arreglo al dibujo 5,
que lo representa en parte de tamaño natural,
sobre cañamazo color crema no dividido, con
torzal de oro, algodón crema y seda color de
rosa antiguo y gris azul claro. Se l!enan primero los arabescos y e l borde de curvas con
puntos hechos con algodón crema. y torzal de
oro fino. Se rodean todos los dib.ujos con torzal grueso de oro, fijado con puntadas invisi~les de seda, y se llena el fondo toda~ía libre
al punto llano, la mitad con seda color de rosa
antiguo, y la otra mitad con seda gris azul
claro. Cada punto va hecho sobre dos y cua•
tro hebras.

Enagua de lana. -Núm. 6.
Se hace esta enagua de tela de lana de color claro, y
se la guarnece de un volante Duquesa con un bordado
de lana de color más obscuro.
Enagua de raso y faya listada.-Núm . 7.
Esta enagua puede forrarse de fraiiela ó dejarla sin

forro para la estación en que vamos á entrar.

E LAS FAMILIAS.
L A MODA ELEGANTE, p ERI Ó DIC O D

Vestido para señoritas.-Núms. 8 y 9.
Para ta explicación y patron'e s, véase el núme ro IV
fig-s. 21 á 30 de la Hoja-Suplemento.
'
Abrigo de lluvia con esclavina.-Núms. IO á 12.
Para la explicación y patrones, véase el número III
figs. 12 á 20 de la Hoja-Suplemento.
'

Traje de primera comunión.-Núm. 13.
Para la explicación y patrones, véase e l número I
fig~. 1 á 7 de la Hoja-Suplemento.
'

Traje de primera comunión.-Núm. 14.
Para la explicación y patrones, véase el número II
fig:s. 8 á 11 de la E-foja·Suplemento.
'

Trajes de ce remonia.-Núms. 15 á 18.
Núm. 15. Traje de baile para se,loritas.-Vestido de
crespón color de rosa claro, adornado con bordados de
oro co~or de rosa obscuro y azul pálido. En la derecha
lado de túnica ancha, rodeada de bordado y que fo r~
ma un1 especie de peplo. Corpifio fruncido y escotado
en redondo. Galones de oro y cuentas gruesas en la
parte inferior del pecho y en la cintura. Manga corta y
fruncida con cabeza. Espalda cerrada en el ce'ntro. El
forro del corpiño es plano, y se compone del delantero
con pinzas, espalda, lados de espalda y de delante.
Tela necesaria: 5 metros de tafetán, y 14 metros de
crespón.
Núm. 16. Ves/ido para teatro.-Se hace este vestido
de faya color de cardenillo y crespón de la China blanco. _Adornos de guipur estilo Renacimiento. Falda de
faya abierta sobre un centro estrecho de crespón. Corpiño sin ·aldetas, terminado en una cordonadura de oro,
y que se compone de espalda y lados de espalda, lados
&lt;le delante y delanteros abiertos sobre un peto plano de
crespón añadido sobre el forro de los delanterns, que
se cierra en el centro y va ajustado con pinzas. Los debnteros de faya van estrechados en la cintura con la
cordonadura. Una tapa guarnecida de botones cierra el
lado izquierdo del corpiño. Escote redondo c'on cuello
ancho de guipur dentado, que figura un canesú ancho
y redondo que cae sobre unas mangas cortas, bullonadas y terminadas en una cartera de guipur.-Sombrero de tul calado, coµ penacho de cuentas gruesas
que forma una especie de diadema. Bridas de terciopelo negro.
1 ela necesaria: 5 metros de tafetán, 16 metros de
faya y 2 metros de crespón.
Núm. 17 . Vestido de ceremonia, de faya color de piel
de Suecia y terciopelo escabiosa con adornos de encajes antiguos. Delantero de falda que forma un delantal
plano, terminado con un volante de encaje plegado en
forma de lambrequín con rosáceas pequeñas de terciopelo. Cola redonda de faya. Corpiño de terciopelo,
que termina el talle en una aldeta de encaje formada
con un volante alto fruncido en la cintura. Et corpiii.o
se compone de espalda y lados de espalda, lados de
delante y delanteros con piezas, abiertos sobre un peto
plano de faya añadido sobre el forro de los delanteros,
que se cierra en el centro. Parte superior de peto,
abierta en forma de V. Cuello Médicis de encaje de oro.
Una tapa abrochada cien:a el !ad.o izquierdo del delantero. Manga semilarga, alta de hombros, con cartera estilo Luis XI de terciopelo. Capota de flores for mada con una especie de diadema de claveles matizados
con penacho de oro por encima.
1 ela n~cesaria: 15 metros de faya 1 4 metros de terciopelo y 6 metros de encaje.
Núm. 18. Vestido de soirée, de crespón de la China color de lirio muy pálido. Delantero de falda plegado en
lo alto, y cola redonda de crespón. Corpiño escotado en
cuadro, con bandas plegadas estrechadas en el centro
de la espalda y del delantero. El corpiño se compone
de la espalda enlazada en el centro, lados. de espalda
y de delante, y delanteros con pinzas y costuras e n el
centro. Una manga abierta á la judía forma un lazo
grueso plegado en lo alto del brazo y va estrechada en
b parte inferior.con un puño plano de crespón. Collar
largo de perlas y diamantes que cae sobre el delantero
del corpiño.-Diadema de diamantes en los cabellos.
Abanico de pluma negra.
Tela necesaria: 20 metros de crespón de la China.

2.-Camisa de dormir.
a.-Camlsa para t raje de baile.-

4.-Almohadón, Véase el dibujo 5.

Abrigo de terciopelo labrado y terciopelo liso.
Núms. 19 y 20.
Este elegante abrigo es de terciopelo labrado y terciopelo liso, y va adornado con pasamanería y plumas.
-Sombrero de terciopelo negro, guarnecido de felpa
con pensamientos y plumas negras.

CRÓNICA DE MADRID.
SUMARIO.

El acontecimiento r\e la quincena.-La recepción en el Real Pala.cio.-Una
sml/rrie.-Banquetes y reuniones.-En la emhajada 11.e J,'rancia-En la de
Ing!aterra.-En la legación de los Estados Unidos.-Un concierto.-En casa
de los Condes de S~dano.-Dos routs.-Fivto' c/od1s.-Doda.s futuras.-EI
Marquás de Velada y la scnorita de Jaraba.-LOS TEATROS: En el
R1uL, el término de la temporada.-Enel ESPASOL, Un Cri/f((J i•u.ipimft,
-Echegarayautor cómico.-Co~um1.1., La /)uquua de Allo1a.-PR1:.•CiSJo,
EJ Camino de la gloria.-La Extranjera.-LARA, El Prima· actor.

Su Majestad la Reina Regente, cuyas únicas preocu•
paciones son el bienestar y la prosperidad del pueblo
que ha sido llamada á regir, teniendo en cuenta los
perjuicios que han ocasionado á Madrid epidemias Y
catástrofes I en el año antedor y en el presente I quiso
favorecer el comercio y la industria de la corte celebrando en el Real Palacio una de esas reuniones magni~
ficas que dejan gran provecho á las clases humildes, por
los gastos que obligan á hacer á las más elevadas de la
sociedad.
,

5. -Bordado del almohadón, Véase el dibujo 4.

�t
LA MODA Ei-EGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

r

Desde la muerte del inolvidable Rey que llevará en
la historia el glorioso título de el Pacz.jicador, no habían
vuelto á abrirse los salones de la plaza de Oriente para
bailes ni saraos. En varias ocasiones, la etiqueta y las
necesidades de su posición obligaron á la augusta viuda
á dar banquetes: en el actual invierno, y en obsequio
de _su excelsa madre, que vino á visitarla, tuvo dos pequeños conciertos, á los cuales sólo asistieron el llamado mundo oficial y la servidumbre palaciega; pero
hasta el sábado 21 del mes último no se había continuado
la se~ie de las antiguas recepciones palatinas, á que son
co~v1dadas las familias aristocráticas, así como las corpor~c1on~s popul.ares, los Cuerpos colegisladores y los func10nanos pubhcos¡ en resumen, todo lo que significa y
representa algo en la nación.
Tres mil seiscientas papeletas de invitación se distr~buyeron, y puede calcularse que pasarían de cinco
mil personas las que durante cuatro ó cinco horas pasearon por las regias habitaciones, admirando su grandeia Y sus maravillas, y más tarde cenaron opíparamente
en ,las g_alerías del Regio alcázar, convertidas en amplio
y magmfico comedor.
9: ~- la Reina y S. A. la infanta D.a Isibel, después de
re.ci?ir los homenajes del Cuerpo diplomático y de los
Mm_istros de la Corona, circularon por los salones, deteméndose á saludar y á conversar con multitud de individuos, dirigiendo á todos la palabra con su amabilidad propia y característica¡ no habiéndose retirado á
descansar hasta cerca de la una de la madrucrada después de haber cenado en compañía de los Ministros y
sus señoras, de l~s damas de. S. M. y de los representarttes de las naciones extranJeras y de sus respectivas
consortes.

•••

1

1

1

1]

\

La Cuaresma es este año más animada que el Carnayal: los grandes banquetes son cotidianos en las embaJadas y en 1.as legaciones extranjeras¡ los conciertos
abu?dan casi t~nto como las comidas, y, en fin, hasta ha
habido-y lo diré en francés para que no lo entiendan
las beatas-hasta ha habido una sauterie.
Los q1;1e han llevado á cabo esta empresa meritoria
para ~a Juventud alegre y aficionada á divertirse, son
los senor.es de Salvany, quienes á fin de celebrar la fiesta
on&lt;:máshca de la ~foeña de la casa obsequiaron por la
manana con un op1paro almuerzo al Sr. Castelar¡ á otro
compañero suy~ d~ Acaden;üa, el Sr. Castro y Serrano¡
al maestro Barb1~n, cada d1a más joven y más ingenioso, Y á otras vanas personas no menos distinguidas.
Por la no.che el salón de la calle de Alcalá ofreció
desde l~s diez un cuadro de extraordinaria animación.
Acudieron allí las amigas y amigos de la linda hija de
los señores de ~alvany, se apoderaron del piano, y comenzaron á bailar y á cantar.
La hija del ilustre doctor Sedano hizo gala de su hermosa voz Y d~ su talento músico¡ otra señorita, que
lleva.un ap~lhdo francés, pero que es gaditana, la de
Gautier, e1ecutó con gracia incomparable canciones
andaluza~; todo esto entremezclado y confundido con
valses Y r!godones, teniendo por remate un cotillón no
menos bnllante y una cena no menos exquisita.

•••

. Hase banqueteado en .las legaciones de Austria, Alemania, Inglaterra, Francia y los Estados Unidos· y en el
hotel d~ la calle de Olózaga, residencia de M. Cambón,
ha habido además un ameno, un delicioso concierto,
aunque s?Io tomó parte en él el sexo masculino.
Baldelh.y_Verger, Rubio el violoncelista, el pianista
Tragó, h1c1eron ~l~rde en diferentes piezas de su talento Y de su habilidad, encantando al auditorio que
era tan numeroso como escogido.
'

•••

No acaba aquí to1avía la enumeración de las fiestas
suaresmales: los Condes de Sedan o han tenido dos
routs en. su elegante !11orada del barrio de Salamanca.
1 El pnmero se verificó en el despacho del Conde
9onde son siempre los five o'clock durante el invierno;
el segundo tuvo. por teatro_ los salones principales, con
una c_oncurr_enc1a tan considerable como aristocrática.
1 Vetase alh la crema de la sociedad madrileña ostentando las damas sus ricos atavíos; figurando juni:o á los
prohombres de la política y de la literatura los sp,rtsmen
y clubmen más notables de la capital.
Jugóse al tresillo, se tomó té en el gran comedor de
la casa, se charló mucho de política y algo de amor y
á la una de la madrugada se retiraban los más recal~i trantes, después de haber pasado algunas horas agradables.

•••

Hay todavía reuniones vespertinas: las más concurridas son las de IC!s Marqueses de Linares y de los Condes
?e Casa-Valencia: éstos reciben los lunes; aquéllos los
Jueves, y el palacio de la calle de Alcalá, como el hotel
de la Castellana, Son visitados de cinco á siete de la
tai:de por cuanto encierra l\fadrid de elegante y distinguido.
. En una y otra parte han sido objeto de las conversa•
c1ones las nuevas _bod~s concertadas recientemente: Ja
~ella Srta. D.a Luisa Semprum se casa con el opulento
JOV~n Sr. Gayo; los Duques de Baena han pedido-y ob•
tenido-para el segundo de sus hijos, el Marqués de Ve•
lad_a,, la man~ de !ª Srta. D.a María ]araba, hija del riqu1s1mo pr~~1etano y se~ador del reino de este apellido;
en fin, el_umco d~scend1e.nte de un Marqués, diputado
P?r Madnd, se umrá también á una señorita muy conoci?a, y no ~e~elo su _nombre por no haberse realizado
aun e la pet1c1ón oficial• de la novia.

•••

Consignados los sucesos ocurridos en el gran mundo
veamos lo que pasa en los teatros.
'

El Real se halla en las postrimerías de su temporada,
las cuales no son felices.
Irene de Otranto no fué un éxito, y después ha ocurrido otro fracaso: el tenor Durot rodó la escalera de su
domicilio, dislocándose un pie, y esto ha producido gran
perturbación en el programa de las funciones.
Todavía no ha podido efectuarse el beneficio-real ó
supuesto-de la diva Tetrazzini, en el que el Sr. Durot
debía desempeñar la parte de Raul en la ópera GN Ugonoth', y su lesión, después de producir retrasos. y dilaciones I ha obligado á repartir dicho papel á Lucigniani,
agraciado poco ha nada menos que con la cruz de la
Orden de Carlos 111.
Veremos si justifica la merced con su manera de interpretar el protagonista de la célebre partitura de Meyerbeer.
Antes de la clo/ure-clausura se dice en castellanose volverá á poner en escena el Tannltauser de Wagner,
con el que también se cerraron en 1890 la puertas del
regio coliseo.

•••
El antiguo corral de la Pacheca está de enhorabuena:
ha encontrado un filón, que sin duda explotará hasta
lo último.
Echegaray, el gran dramaturgo que tantos crímenes
ha consumado ~n ese _sitio mismo; q1;1e tantos horrores
ha llevado á fehz térmmo en el espacio de veinte años;
Echegaray, el.autor de Et Gran Galeoto, de Locura ó
santidad, de La Peste de Otranto, de La Afuerte en los la•
bt'os, ha entretenido, ha divertido ha deleitado al mismo público al que durante tanto Úempo había llenado
de espanto y de terror.
El poeta dramático se ha convertido en poeta cómico, diciendo como el Ticiano: Anclt'io son pillare.
El capricho, que así lo llama, Un Critico 11zcipiente,
figurará en primer término en el repertorio del autor.
Lleno de energía, de vigor, de elocuencia, seduce y
fascina á la multitud; rico en detalles filosóficos y en
observaciones satíricas, cautiva á la gente de gusto delicado.
Veo con suma satisfacción al Sr. Echegaray penetrar
en un nuevo camino; cambiar de rumbo y de derrotero,
y renunciar á sus prístinas aficiones.
La crítica ha estado unánime en aplaudir la evolución
de l egregio literato; y el público, con sus aplausos le
estimula á continuar en la propia senda.
'
. Un C~it~co incipic~!e será, sin duda, la obra que sobre•
viva al msigne escntor, y la que deje memoria más duradera y perdurable de sus grandes facultades.
.Los actores contribuye~on eficaz y poderosamente al
triunfo, reclamando mención honrosa y especial la Guerrero y la Revilla, Ricardo Calvo, Donato Jiménez y
Pérez.

•••
El_ otro teatro de la calle del Príncipe-el de la Comedia-ha alcanzado igualmente señalada victoria con
una de D. Joaquín Arjona, hijo del inolvidable actor
que dejó imperecedera memoria en el arte.
La D/1.fjttesa de Altera es la primera composición del
Sr. Arjona, y si rev~la la inexperiencia de éste, descubre á la par sus aptitudes.
El primer acto no promete mucho; el segundo es
muy superior al primero, y el tercero es el mejor de
los tres.
Los actores, trabajando con celo, con amore, contribuyeron al resultado final, que valió aplausos y ovaciones al autor, y nos promete un nuevo y poderoso sostén de la escena patria.
La Sra. Guerra reclama el primer puesto entre los intérpretes de la comedia¡ después citaré á la l\fartínez
á la }lema!, á Mario .Y á Ortega, y muy particularment~
a~ ~110 de éste, á quien no se le ofrecen ocasiones prop1c1as para demostrar su peregrino talento y sus especiales cualidades de actor.

•
••
En la Princesa las obras aparecen y desaparecen como
rápidos meteoros: tres solas noches se ha representado
.E_L Camino de la gloria! primera producción del joven
~1putad? D: Manue! Lrna:es y Astray, que si acusa
mexpe:ienc1a, contiene hson1era,; promesas para el
porvemr.
De_spués el Sr. Palencia nos ha presentado una traducción de La Ex_tra1tjera, del Dumas viviente, que sin
ser ~na de las meJores obras de aquél, posee circunstancias y c~ialidades dignas de estimación.
·
~ué escnta para Sarah Bernhardt, cuando era actriz4
socia del T!ttatre firan;ais, de París, y así et papel de
mistress Clackson es á propósito para que una actriz
ostente los recursos de su genio.
María Tubau ha sabido aprovecharlos, obteniendo
un nuevo triunfo allí donde tantos ha locrrado alcanzar
en el presente año cómico.
t&gt;
•
La legión de concienzudos artistas que la acompañan
y rodean secundan dignamente á la estrella del coliseo, y es posible que La Extranjera llegue al máximum de las representaciones en la linda sala de la calle
del Marqués de la Ensenada.

•••

Antes de concluir debo citar una graciosa pieza del
Sr. Flores García, El Primer actor, estrenada últimamente en la Corredera de San Pablo.
El exito ha sido espontáneo y honroso, pero El Primer actor no es todavía el gran éxito á que aspira en
balde actualmente el coliseo del Sr. Lara.
¿Lo conseguirá?-AijoJ"teri t ardua sentenza.
EL MARQUÉS DE VALLE-ALEGRE.
2

de Marzo de 1891 ,

LA NOVELA DE UN PIANO.
(Conclusión.)
CAPÍTULO SEGUNDO.

&amp;.Y,f;&gt;~

101

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

.

),~~•~'~•)RES días_ estuvo el piano en I:1 trastienda de
~).(
1
~ D. Ennque; pero ¡ qué somdos tan lame n...
'I tables salieron de sus teclas, cuando la
r,
f tía de Francisco, e la mejor parroquiana
del comercio &gt;, se empeñó una tarde en
~ re;onocer el famoso Pleyel, ejecutando la
:
melod1a El Canto del Cime, de Schubert !
•~
Aturdido el comerciante, por temer que de
un momento á otro se presentase en su casa el
(
dueño del piano, llamó á un afinador, quien dictó
diagnóstico alarmante: la humedad de la trastienda
perjudicaba en alto grado á las cuerdas y á los macitos,
y era necesario llevar el instrumento á una sala de at•
mósfera seca y templada, al abrigo de toda influencia
higrométrica; y¡ claro está! el piano fué instalado en el
salón de la casa, en el sitio de honor.
.
¡Ah! ¡con cuánta delicia la bella Josefina paseó por
las teclas sus blancos y delicados dedos!
Y eso que en el breve espacio de tres ó cuatro días,
á contar desde aquel en que el piano apareció como llovido del cielo en la acera, la joven halló medio de infor4
marse, con el auxilio de un horterilla del comercio de
su padre, de que Francisco no tenia parte alguna en el
misterio impenetrable que rodeaba al instrumento; y la
muchacha no se incomodó ni pizCa, porque no quería
deber nada en tal misterio al buen mozo que ya consideraba como prometido esposo, ó poco menos .
Pasaron ocho días más, y nadie reclamó el piano.
¡ Oh! Entonces entró la existencia de D. Enrique en
una fase completamente nueva: la idea de ser propietario (sin desatar la bolsa) de aquel lujoso mueble, acabó
por ablandar el corazón del comerciante¡ y rechazando
en absoluto sus prejuicios sobre la música en general,
y sobre los pianos en particular I el honrado y franco
D. Enrique deploraba ya haber abandonado, con relación á ese. punto concreto, la educación de su hija.
-Lo cierto es, Josefina-dijo un día, de sobremesa- que no se debe desdeñar nada, y que las artes de
adorno, P?r ejemplo, la música ..... pueden tener algunas veces importante utilidad social. ¿No se ha visto en
ocasiones que los criminales más endurecidos se enternecían con los ecos de un clarinete? Pues ¿qué habría
sido, hija mía, si ellos mismos hubiesen podido tocarle?
Y como Josefina, sin contestar, le miraba con cierta
expresión de ironía, p. Enrique inclinó la cabeza para
ocultar su rubor, y d110 á su esposa, en voz baja:
-¿~ues qué te c~ees? Si yo hubiese sabido que la
casualidad ó la Providencia se habían propuesto regalarnos un Pleyel, habría cultivado oportunamente el ta•
lento y las aficiones musi.cales de nuestra hij~, siquiera
para que no se enmoheciesen las teclas del instrumento ..... y también para no perder el fruto de las lecciones
que Josefina recibió en el colegio ..... sin saberlo yo, por
supuesto .....
-Pero, papá--:se apresuró á responder la niña-¡si
no hay nada perdido! Me acuerdo todavía como si las
hubiera estudiado ayer, de todas las lecciones de primer año de piano ...... Escucha~ método de Compta, método de Mata, estudios de Bertini mecanismo y estilo
de Zabalza, sonatinas de Clementi'... ..
Al oir esta revelación inesperada, el comerciante se
quedó estupefacto, con la boca abierta y la mirada fija
en la muchacha.
-¿ De verdad? ¿ Conque sabes todo eso y no me has
dicho nada?
-¡ Cómo detestas la música!
-¡Qué mil rayos! La detestaba, hija, la detestaba ..... Pero después he pensado ..... y además he consultado á gentes más instruidas que yo ..... y ¿quién sabe Jo
que puede_ acontecer en este pícaro mundo? La música
es en ocasiones, para una señorita honrada un medio
de ganars~ la vida ..... Vamos, toca alguna c~sa de esas
que has dicho, porque quiero juzgar por mí mismo sí
debo alentar ó no tus aficiones musicales.
Jo~e_fina sentóse al piano y tocó varios estudios de
Bertim,.con una convicción que no lograron debilitar
un solo mstante sus numerosas notas falsas ..... y mientras su madre I.lo_raba de alegría, el comerciante la escuchó con _dehc1oso arrobamiento, y declaró después
que no hab1a más remedio que inclinarse ante una vocación tan decidida.
-Nada, nada, hija mía-exclamó D. Enrique¡-desde
J!!añana tendrás un buen profesor, que '1c dará tres lecciones por semana.
¡Oh.feliz Jo,sefi.na ! Otra vez pudo comprobar que su
pesadilla habi:1 sido una especie de intuición misterios:i del ~orvem~, cuando Francisco, presentado . por su
t~a, la_nc~ y asidua parroquiana del comercio, fué admi~
ttdo sm d1ficu!tad al~~na como profesor de Josefina.
Y como sena fastidioso en alto grado seguir paso á
paso los progresos que desde entonces hícieron con
notable paralelismo, los dos jóvenes en la música'y en
su c~sto amor, diremos sencillamente que al cabo de
un ano el profesor estaba orgulloso de la discípula y la
amante de su amado.
Pe_ro ¿qué había d~ .sospechar la mutua pasión de los
do~ Jóvenes el prosa1_co y utilitario D. Enrique para
quien un artista _músico no era apenas un hombr~?
. A1;1nque, á decir verdad, el bravo tendero no cabía en
1
;
mismo, como se su~le decir, de alegría; cuatro veces
od?s las noches hacia tocar á su hija la romanza del
Pre-aux-Ct:rcs y el preludio de Et Anillo de !tierra ( otra
comproba:1ón ?e la pesadilla de Josefina) , y no había
en el barrio ~n mstrumento más pródigo de sonidos, ya
alegres, ya tnstes, que el piano adoptivo ~e D. Enrique.

Hasta los vecinos se quejaron, envidiosos tal vez de
la inexplicable casualidad de que se aprovechaba el
comerciante,. á quien acusaban ya, aunque á hurtadillas,
de haberse apropiado un piano que estuvo perdido en
la vía pública, y al cual, en suma, tenían ellos tantos
derechos como el buen D. Enrique.
Y D. Enrique, por el contrario, convencido de que el
piano le pertenecía, pensaba en que era una tontería
no sacarle el.jugo en todo lo posible, como si ese piano
advenedizo nunca hubiese tenido otro propietario que
el honrado comerciante.
•
CMÍTULO

TERCERO.

Celebrábase el aniversario del natalicio de D. Enrique1 y el salón estaba espléndidamente decorado con
preciosas flores valencianas y alumbrado por olorosas
bujías prismáticas que tenían por marca la razón social
del comerciante.
Y abiertas aparecían las anchas vidrieras del come•
dor, lleno todavía del ambiente pesado, tibio y fragante
de los exquisitos manjares servidos y devorados en petit
diner de familia, al cual habían concurrido solamente
dos ó tres deudos del anfitrión, además de Francisco y
su tía; aquella rica parroquiana ..... , etc .
Josefina estaba radiante de alegría, y Francisco, que
ya no era un profesor de tres al cuarto, como se suele
decir, sino un artista muy celebrado, había convenido
con su tía en que antes de retirarse plantearían aquella
misma noche, ante los padres de la muchacha, la trascendental cuestión de la boda.
Y he aquí por qué la hermosa Josefina, sonriente, feliz, satisfecha, cediendo á las instancias cariñosas de
todos los concurrentes, sehtóse con mucha modestia
en la banqueta del piano, de aquel piano cuyo origen
sospechoso desaparecía por completo en el salón de
D. Enrique, y preludiaba con trémulos dedos el Adiós de
Schubert, ó sea el marceatt más difícil que hasta entonces había aprendido la joven pianista.
Pero ¡qué triste, qué mortalmente triste es el Adiós de
Schubert! Y ¡ qué extraño malestar se apoderó del
ánimo del comerciante, que no se explicaba la elección
de una pieza tan fúnebre, tan poco á propósito en la
solemnidad que se celebraba!
Y resultó que en el mismo instante en que los últimos
acordes de la sinfonía palpitaban en las teclas, y cuando
el comerciante, agitado por inexplicable presentimiento, se limpiaba con rojo pañuelo de seda el sudor de la
frente, un doméstico se presentó en el umbral de la
puerta del salón anunciando tímidamente que un caballero desconocido deseaba hablar pocas.palabras con
D. Enrique.
-¡Voy al momento!-contestó el tendero.
Y fué, y sin saber por qué ·causa, cerró él mismo las
vidrieras del comedor, donde le aguardaba el desconocido.
-Caballero-le dijo éste, después de un saludo lleno
de cortesía-hace un año, días más ó menos, que impulsado por motivos que me reservo, porque me pertenecen exclusivamente, me vi precisado á abandonar
en la vía pública, y delante de la puerta de vuestro comercio, un piano .....
D. Enrique se puso más blanco que el cuello de su
camisa.
- ..... un piano-prosiguió el desconocido-que tenía
la marca del fabricante Pleyel.
•-¿Y qué más, caballero?-pudo articular el comerciante.
-Pues, que no existen ya las razones que m~ impulsaron á ejecutar aquel acto singular, muy singular, convengo en ello ..... y si nada se opone, por vuestra parte,
á,que yo recobre inmediatamente mi piano .....
D. Enrique, vadlando como si estuviese embriagado,
dió un paso hacia atrás, buscó para apoyarse una butaca, y cayó desplomado sobre el mullido asiento, como
si le hubiese herido una centella ó súbito ataque de
apoplejía.
Y el desconocido, en presencia de aquel desenlace
inesperado, dejó una tarjeta en las rodillas del comerciante, y salió de la estancia, después de llamar al doméstico y rogarle que se ocupara en prestar auxilios á
su desvanecido amo y señor.

•••

Mas D. Enrique recobró inmediatamente el conocimiento, y echó del comedor con cajas destempladas,
como se suele decir, á su oficioso criado; mas acertó á
pasar por allí en aquel momento el pianista Francisco
quien no pudo menos de manifestar gran sorpresa aÍ
ver el desfallecimiento y la palidez de su futuro suegro.
Y ,cuando el comerciante, ahogado por la emoción,
refinóle, en un arranque de genial franqueza, lo que
acababa de acontecer, el joven profesor quedó aturdido; porque muy lejos de pensar en que semejante suceso podría favorecerle, pensaba, por el contrario en
que la pérdida del piano habría de dejar hondo v;cío
en la existencia de su adorada Josefina, y que él mismo
á falta de otra víctima, pagaría tarde ó temprano los vi~
drios rotos .....
Y al fijar su mirada en el sombrío rostro de D. Enrique, el veleidoso destino, como por arte de encantamiento, cambió en absoluto las situaciones : vió Francisco la tarjeta que el desconocido había dejado sobre
las rodillas del comerciante, cogióla, leyó el nombre en
ell~ impreso ..... y lanzó un grito de satisfacción, de ale4
gna, de esperanza.
-¡Pues si esta tarjeta es de Luis!-exclamó.
. -¿Qué Luis? ¿quién es ese Luis?-preguntó D. Ennque levantándose.
-Un amigo mío de la infancia, un camarada de colegio "! de las aulas de San Isidro ..... ¡Escosa de risa, don
Ennque, tener ahora, y por modo tan raro, testimonio

cierto de la existencia de un amigo íntimo, casi un hermano, á quien perdí de vista hace ya diez años!... ..
-¡Oh! ¡ qué felicidad! Pues nos hemos salvado .....
-¿Quién lo duda.? Vuelva usted al salón inmediatamente, sereno y afabl~ como siempre, á fin de no des•
-pertar sospechas ..... mientras yo voy en el acto á arreglar en definitiva el asunto ..... ¡ En menos de media hora,
concluído á pedir de boca!
D. Enrique, trémulo de ale~ría, abrazó á Francisco,
y le dijo con voz llena de emoción:
- ¡Oh, amigo mío! Sálveme usted de esta ..... vergüenza ..... y le prometo ..... ¿Pero cree usted, Francisco,
que no he adivinado su amorá mi hija Josefina? ..... Pues
bien: le prometo retractarme de mis injurias á los pianistas y de mi odio á los pianos ..... si la vergüenza de lo
que ahora ocurre no me obliga á injuriarlos y odiarlos
más todavía.
Francisco salió de allí dispuesto á todo; antes que devolver el piano, le rescataría, pagaría tres veces su precio .....
Además, ¿no era Luis su amigo y camarada de la
primera juventud? ¡Pues con Luis todos los arreglos
eran posibles!
EPÍLOGO.
Los desenlaces de todas las novelas soo muy cortos,
y el de la presente sé puede reducirá" pocas líneas: muchas sonrisas y un par de escalas en el piano.
Luis se manifestó verdaderamente conmovido con la
historia de su amigo Francisco, y le donó el Pleyel como
regalo de boda, dándole esta recomendación, fruto de
la experiencia:
- Si ts. estorba en los primeros meses de tu matrimonio, y amarga con sus empalagosas notas las dulzuras de tu luna de miel I acuérdate de mi procedimiento, y practícale, porque me ha dado un resultado
admirable. ¡ Ahora Isabel me ama I y no se acuerda de
su piano!
Añadiremos que la luna de miel de Francisco y Josefina dura todavía, y que el buen D. Enrique suele dormir largas siestas en ancha butaca, arrullado por la ro•
manza del Pre-aux-Ctercs.
Pero Francisco ha tenido ocasión de comprobar la
exactitud de este vulgar proverbio: Hombre prevenz'do
vale por dos.
ELADIO FLORES y CASAL,

DOS CARTAS.
l.
t:Jaez de los Caballeros, 1! ele Mayo de 1875.

'3~1 - "r.,-~J querida amiga Rosa: Hace mucho tiempo
•

~

l..i

1'111

'l que debí contestar á la tuya, en la que

\

. recordabas las felices horas de nuestra infancia, cuando juntas aprendimos á rezar
...., y á coser en el colegio de la buena de
D.a Virtudes.
&gt;Exigencias de la vida nos separaron hace
cuatro años; pero no creas que te olvido un
momento, Rosa de mi corazón. Tu nombre es mi
~
flor predilecta, y llena con su aroma las tapias de
mi jardín¡ pero hay rosas atrevidas que quieren
abandonarme, escalando el muro y asomándose á la carretera, atrevimiento que castigo cortándolas con mis
tijeras y condenándolas al encierro de mi gabinete,
donde se mueren de tristeza en un jarrón de porcelana,
debajo, precisamente, del sitio de preferencia en que
tengo colocado tu retrato.
&gt;Como se hallan debajo de otra Rósa, cuando se mueren de pena no puedo asegurarte si las mata el dolor ó
la envidia.
•Las flores tienen su amor propio y sus pasiones,
como cualquiera de nosotras, y no ven con calma el
beso que algunas veces deposito sobre el cristal de tu
retrato, llorando la ausencia que me separa de la mejor
y más cariñosa de mis amigas.
&gt;Ayer tuve lástima de una pobre rosa que iba á morir muy pronto con sus dos capullos cerrados, y al querer colocarla sobre mi pecho, me clavó una punzante
espina, y mi sangre tiñó de carmín sus blancas hojas.
&gt;¡Ya ves cómo también hay flores traidoras y des•
agradecidas!
&gt;Siento mucho lo que me dices, de que, á pesar de
estar esa villa situada en el centro de operaciones mili4
tares, y de que llevamos algunos años de guerra civil,
no haya pasado todavía un coronel, ni sit¡uiera un com.andante, liberal ó carlista, que se fije en tus negros
"J ~

OJOS.

&gt;Ciegos por el humo de la pólvora, esos militares no
reparan en luceros, porque siempre están soñando con
las estrellas.
&gt;Te doy, en cambio, la enhorabuena por tu ingreso
en esa benéfica Asociación de La Cruz roja, y te recomiendo mucha paciencia para hacer hilas, y mucho valor para que puedas aplicarlas en el hospital de
sangre.
.
&gt;Por lo que á mí se refiere, puedo asegurarte que la
guerra ha venido hoy á turbar la paz de mi alma.
&gt;Hace un año tiene pedida mi mano un primo mío
capitán de húsares, y cuando se disponía la boda, h~
recibido orden terminante de incorporarse á su regimiento, que se encuentra en el teatro de esa lucha ho•
micida y cruel.
•Hace dos semanas que no recibo carta suya, y estoy

muy intranquila, pues sé que se han librado algunas reñidas batallas en ese espacio de tiempo.
&gt;Yo tengo la esperanza de que le hayan respetado
las balas, porque no he dejado de rogar por él á la Virgen de los Dolores, que es mi abogada en el cielo; pero
como tendrá tantas que le pedirán lo mismo, vaya usted á saber si le quedará tiempo para velar por todos
los recomendados.
&gt;Mi primo es valiente, y se defenderá bien; pero yo
creo que mueren más valientes que cobardes, y muchas noches tengo pesadillas horribles, y le veo tendido
sobre el campo de batalla, manando roja sangre de su
generoso pecho.
&gt;Es mi primer amor, mi ilusión primera, y no creo
que Dios me quite lo primero que me da en este mundo, después de la vida que recibí con lágrimas en los
ojos, y que le costó la suya á mi pobre madre, que esté
en gloria.
&gt;Mi padre sigue con sus achaques de militarote viejo,
devorando los periódicos y haciéndolos trizas cada vez
que los partidarios del Pretendiente obtienen una victoria.
&gt;Si pasa algún día por ahí ese cor01tel que esperas,
prncura que sea liberal, si no quieres perder la amistad
de mi honrado viejo.
&gt;Cuando tenga noticias de mi capitán te escribiré,
para tranquilizarte si son buenas, ó para que llores conmigo si son adversas. ¡Hasta el blanco traje de boda te 4
nía ya hecho! Con razón puedo decir que la guerra ·me
ha dejado compuesta y sin novio.
&gt;AdióS, Rosa; sabes que te quiere siempre tu inolvidable-ÜLVIDO. &gt;
11.
t:Tafalla, 3 de Junio de 1875.

&gt;Mi queridísima Olvido:
&gt;Hace un mes recibí tu carta, y como no he vuelto á
tener noticias, temo por la suerte de tu primo, y deseo
vivamente que tu silencio no sea el del dolor.
,Respecto á mí, ¡cuántas emociones y cuántos suspiros en treinta días!
&gt;Esclava de los deberes de mi cargo, no he tenido
hasta hoy media hora pua contestarte.
&gt;Hoy lo hago llena de placer, porque me consta que
he de proporcionarte una alegria.
&gt;Lo's coroneles escasean¡ pero el mismo día que recibí tu carta llegó á este hospital de sangre un capitán
de caballería ascendido á comandante sobre el mismo
campo de batalla, y que mostraba el nombramiento escrito con la roja tinta de su pecho, muy cerca del sitio
donde los héroes ostentan la cruz laureada de San Fernando.
&gt;La bala homicida tuvo miedo del corazón, y se desvió huyendo cobardemente por la espalda.
&gt;Mi padre, médico titular, que viene prestando los
servicios sanitarios de guerra desde hace tiempo, se
encargó del herido, y yo, con mi cruz roja sobre el
brazo izquierdo, he velado treinta días y treinta noches
á la cabecera del bizarro comandante.
&gt;Los primeros días, en sus accesos de fiebre, sólo hablaba de olvido. A las puertas de la muerte perdonaba
sin duda á sus enemigos, pronunciando aquella generosa frase.
&gt;Más tarde, me preguntó por mi nombre; sonrió dulcemente, y desde entonces sólo hablaba de rosas en sus
delirantes sueños.
&gt;La ciencia desesperó de salvarle¡ pero el amor, alzándose orgulloso en medio de mi alma, infundió su
aliento vital en aquel corazón sin vida, y cada suspiro
mío le prestaba oxígeno á su pecho, y cada lágrima que
derramaba sobre su amarillenta mano, coloreaba sus
venas, y subiendo hasta la herida, cicatrizaba sus bordes como bálsamo santo del cariño.
&gt;Ayer se levantó por primera vez y dió un paseíto por
la sala, apoyado en mi brazo¡ pero la gravedad no ha
desaparecido, pues el moribundo comandante, restablecido ya de la herida, me dijo al oído que se estaba
muriendo por mí.
&gt;Consulté con mi padre la inminencia del nuevo peligro, y le encontré tan risueño, que no desconfío en poderle sanar de la reciente herida .
&gt;Ha pedido una licencia temporal para el restablecimiento de su salud, y antes de dos meses creo que
mandare dos escuadrones.de Húsares de la Princesa.
&gt;Como estuvo el pobre tan grave, se confesó conmigo, y me dijo que sin duda el proyectil en su rudo golpe
le había arrancado del pecho una pasión que juzgó
eterna y que hoy echó completamente en olvido.
&gt;Sé lo mucho que te alegrarán mis alegrías, y no dudo
en comunicártelas todas.
&gt;Mi futuro se llama César, nombre de emperador, y
se apellida Gallardo, y lo es efectivamente.
&gt;No dejes de escribirme pronto lo que sepas de tu
primo el capitán, al que debe conocer de seguro m·i co•
mandante por servir en el mismo cuerpo. Es siempre tu
amiga verdadera-ROSA.»
III.

Rosa no recibió más cartas de su infeliz amiga; pero
el mismo día de sus bodas recibió una esquela mortuoria con el nombre de Olvido, que vino á amargar la
ventura de la enamorada pareja.
Por disposición de su padre, Olvido llevó á la tumba
su blanco traje de boda, con una sola variación.
La palma de la virgen sustituyó al ramo de azahar de
la desposada.
JosÉ

}ACKSON

VEYAN.

�12.-Esclavlna del abrl110 de lluvia.
Espalda.
Véase el dibujo 10.

9.-Vestido para señoritas.
Espalda.
V bSE Jt L DIBUJO 8.

Expl/c. y pat., núm. IV, figs. 21 á SO
de la Hoja-Suplt mento.

1!.- Abrigo de lluvia sin esclavina.~.
Espalda.
Vease el dibujo 10

6.- Ena11ua de lana.

7.- Enagua de raso 'J faya listada.

·:"·'·-~:_·. ::;:.¡

i_ -- ··..

. . . ·--r ,.... ,·
,.
13,- TraJe de primera comunión.
Expllc. y pat., núm. l,jigs. 1 á 7 de la Hoja-Suplemento.

t

'

.

15 .t 18.-TraJu de ceremonia.

r&lt;==.·-=-=8.-Vutido para uñorltas. Delantero.
VL\811: IL DIBUJO 9.
Exptrc. y pat., núm. IV,figs. 21 á SO de b Hoja-Suplemento.

ID.- Abrigo de lluvia con esclavina. Delantero.

1,1..-Traje de primera comunión.

\'!ANSI LOS DIBUJOS 11 Y 1J,

Explfr. 11 pat., núm. 11, ftgs. 8 á 11 de la Hoja-Suplemento.

Exp/ic. 11 pat., núm. 111, jis. 12 á 20 dt /a Hoja-Suplemento

�104

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

¡VIUDA!

·'rTo--~~~•

CHO

días hacia que el Nordeste soplaba

¡i¡ ~ ~ con violencia sobre la costa del Cantábri-

.. / ~ 1

co, y las encrespadas ondas empujaban á
~-~
l~s ~arcas pescadoras hacia las playas so~
htanas.
¡No pasaba un día siquiera sin que apa..,.f ciese entre la menuda arena, después de la
marea, algún desgraciado náufrago!
Partían las barcas al despuntar el día , cuando
centelleaba el inmenso Océano con la clara luz
I del alba, y si partían cuatro, diez, veinte, ¿cuántas vol vía n ?
Por ahora se cumplen años, y lo recuerdo como si lo
viese: el mar, .á la hora del crepúsculo vespertino,
arrojó una tarde sobre la playa una barca vacía.
Y todas las mujeres del puerto, jóvenes y ancianas,
ricas y pobres, corrieron hacia la playa para reconocer,
á la luz de la luna, aquel triste resto de un naufragio.
¡Cuán tremenda era su angustia! ¡cuán agudos sus
gritos! ¡ cuin desgarrador el llanto de sus hijos, pobres
pequeñuelos que las acompañaban, unos acurrucados
en su regazo, otros asidos con fuerza á sus faldas, algunos, los mayorcitos, caminando descalzos detrás de
ellas, á través de la húmeda y arenosa playa!
Y una de las mujeres, más bella y también más triste
que las otras, caminaba la última, con un niño de pocos meses en los brazos, seguida de otros tres rapazuelos, el mayor de seis años, que clamaban con voz de
lágrimas:
-¡Padre, padre!
Acercóse á la barca vacía, exhaló un gemido y cayó
de rodillas, mientras las otras mujeres, tributando homenaje de respeto á aquel dolor profundo, la rodeaban
silenciosas y apartaban de allí sus pequeñuelos.
Más tarde, la barca fué arrastrada hasta el puerto, y
abandonada cerca de la antigua cruz de piedra que se
alza no lejos del muelle, como si fuese un eco de aque lla voz poderosa del Supremo Hacedor, que marcó límites infranqueables al Océano, diciéndole: c¡No pasarás de aquí!&gt;
Y era que el mar pérfido no había arrojado á la playa
el cuerpo inanimado del patrón Santiago, marido de
aquella mujer y padre de aquellos hijos.
Y Luisa , la desolada viuda, iba todos los días con los
cuatro niños á arrodillarse junto á la barca vacía, y elevaba á Dios piadosa plegaria por el eterno descanso del
que fué su am1nte esposo.

JJJ~

Al cumplirse el año de la muerte de Santiaoo, su
compañero, su amigo más íntimo, Lucas I llamó"' en la
puerta de la pobre morada de la viuda.
Era tarde, el huracán soplaba furiosamente, y el mar
rugía con aterradores bramidos.
Pero Lucas estaba ataviado con el traje de los días
de fiesta y peinado con cierta coquetería, y además llevaba mal oculto bajo la capa un enorme envoltorio.
Y al entrar en el cuarto de la viuda sintió un escalofrío en todo su cuerpo ante el aspecto de miseria que
presentaba. aquella pobrísima estancia.
Luis1 y sus cuatro hijos estaban sentados alrededor
de una mesita, devorando, más que comiendo, su pobre
cena: pan duro y pescado salado.
-Buenas noches-exclamó Lucas,
-¡Oh, Lucas! Buenas noches-repitió la viuda.
-Pues vengo-dijo familiarmente el pescador, sentánd~~e á la mesa e~tre dos ~iños-.á cenar con usted y
sus h11os ..... ¡ Buen d1a he tenido, Luisa! A las dos ya estaba de vuelta de mi jornada, y media hora después
vendí toda mi pesca á buen precio, ¡ pero bueno!
-1\te alegro, Lucas, me alegro muchísimo.
- Gracias Luisa ..... Y me dije: e Pues, señor: hoy es
un aniversario muy doloroso, y voy á acompañará aquellos chiquillos ..... &gt; Y aquí estoy, hijos míos.
Y diciendo estas palabras, empezó á sacar del envoltorio manzanas y naranjas, pasteles y almendras, una
gallina asada y un gran trozo de jamón, dos botellas de
chacolí y un pan de álaga todavía caliente.
Y dando un fuerte beso á los niños que estaban á su
lado, y le contemplaban estupefactos, con la boca abierta, el buen pescador gritó:
-¡Ea, pequeños! ¡A cenar!
¡ Con qué excelente apetito y sabrosa delicia los huérfanos comieron aquellos manjares! ¡cuánta fué su alegría en -el inesperado banquete! ¡ qué francas sus risas
y qu6 puras sus argentinas voces!
La viuda gozaba dulcemente con el grato placer de
sus hijos, y el buen Lucas, mirando á los niños, murmuraba de este modo:
-¡ Pobre Santiago! Si presenciases esta escena, ella
sola te revelaría la vida de privaciones que sufren tu
mujer y tus hijos ..... Pero ya expulsaremos de aquí á la
miseria ..... ¡ Veámoslo 1
Y levantándose, dirigió estas palabras, con voz grave, á la honesta viuda:
-Ha de saber usted, Luisa, que pienso muy seriamente en retirarme del mar y vender mis barquichuelos. ¡ Como usted lo oye! Tengo hecho no despreciables
ahorros, y me retiro con ellos, ¡qué diantreJ tierra
adentro ..... El mar es muy traidor, me da miedo ..... y
cada vez que me encuentro allá tejos, entre el cielo y
el agua, solo en mi barca, y se levanta de golpe un ramalazo de Nordeste ..... ¡ay, Luisa!. .... me acuerdo del
pobre Santiago, tan valiente y bueno como era, tragado por las olas en lo mejor de su vida ..... y ¡ vamos!
que tengo miedo .....
La viuda no pudo reprimir sus lágrimas.
-¡Qué día hoy hace un año, Luisa!-prosiguió Lucas, sentando en sus rodillas á los dos niños más pe-

mento, abrazándoos! Desde ayer no he tenido otro
pensamiento, ni otro deseo , ni otro afán, que venir á
veros.
-¿Y nosotras, Flora? ¿Sabes que hace ya diez meses que te ausentaste de Madrid, y sólo nos has dirigido
tres ó cuatro cartas?
-¿Podía yo escribir? ¿Sabéis cómo se pasa la vida
en París?
-¡Cuánto te habrás divertido!
-¡Bah!
- ¿Cómo? ¿ Desdeñas tus placeres I tus triunfos?
- ¡Placeres! ¡triunfos! Esto se dice fácilmeote; pero
¡cuán fatigosos y frívolos son! ¿No observáis qué pálida
y delgada estoy, mientras vosotras continuáis tan frescas y sonrosadas?
-Porque nosotras no hemos trasnochado .....
-No es eso: porque vosotras habéis tenido, como
antes y ahora , una vida ordenada, regular, envidiable.
A misa por la mañana¡ á trabajar en la casa durante
el día; á paseo por la tarde con vuestra mamá, ó á visitar parientes y amigos; á rezar el rosario, leer en buenos libros, tocar el piano por la noche.
-¡Ah! ¡ una vida de absoluta monotonía!
-¿Crees 1 Pilar, que los baileg y los banquetes no
son monótonos? ¡Bah! Pues puedo decirte que sí, por
experiencia propia.
-Cuenta, cuenta, querida Flora , las impresiones.
que te haya dejado esa experiencia; y cuéntalas para
que las oiga mi hermana Pilar, quien cree que vivir entre diversiones y placeres y triunfos de salón es mejor
que caminar por senda alfombrada de rosas.
-¡Porque no recuerda que las rosas tienen espinas!
Pues oidme: en primer lugar, el cansancio, porque se
va al baile á la hora de dormir profundamente en casa~.
se llega casi tiritando, porque las noches de inVierno ·
son terriblemente frías, los vestidos de baile están he•
1\liróle la viuda con ojos llenos de lágrimas, y con chas con gasas, y los coches siempre tienen rendijas
triste sonrisa, inclinando la cabeza sobre el hombro del
que parecen cuchillos¡ desde que se entra en la sala,
joven pescador, cuyos nobles sentimientos conocía y empiezan los ahogos, los sudores, la fatiga, porque no
estimaba, respondióle entre sollozos:
se puede respirar en una atmósfera sofocante y pesada,
-¡Gracias, Lucas! Acepto la mano que me ofrece y los ojos se ciegan con el fulgor de las bujías ó de las
como amparo de mis hijos, y estoy segura de que en lámparas incandescentes ..... ¡Vamos! Que á la hora de
este momento mi pobre Santiago le bendice desde el
estar en el salón de baile se suspira, aunque se procura
cielo I y repite como yo~ e ¡Gracias, Lucas, gracias!.&gt;
ocultar los suspiros, por la tranquilidad de nuestra casa
Y entonces los niños, viendo sollozar á su madre y y el dulce calor de nuestro lecho .....
limpiarse las lágrimas con el revés· de la mano á su ge-¡Qué cosas dices, Flora!
neroso amigo Lucas, agrupáronse alrededor de los dos
-La verdad, Pilar. ¡Y en seguida viene el fastidio,
prometidos esposos, y les preguntaron con anhelo:
el aburrimiento! ¿Crees que es cosa divertida estar
-¿Por qué lloras, mamá? ¿Por qué lloras, Lucas?
sentada en un diván ó en una silla tres ó cuatro horas.
-Lloramos de felicidad I hijos míos-exclamó el pes- seguidas?
cador estrechando á los cuatro niños en amoroso
-¿Cómo? ¿sentada?
abrazo.
-Sí, sentada. ¿Crees que todas las señoritas bailan
Y en seguida, ocultando su viva emoción, gritó con en esas reuniones? Pues te engañas: bailan muy pocas .....
alegre risa:
Y suponiendo que bailen muchas, no te figures que es.
-¡ Ea I hijos! Desde hoy no se ha de llorar en esta
un gran placer andar con pasos cadenciosos, mientras
casa. ¡ Yo soy vuestro padre!
las contemplan y escudriñan cien miradas burlonas, y
.... ...... ...... ...................... ........... . las cortan otros tantos vestidos, y no de seda, cien lenLa ~oda de Luisa y Lucas se celebró un año después, guas viperinas.
-¿Y los éxitos?
cumplidos los dos de luto por la desgraciada muerte de
-Los succis, Pilar, como ahora se dice en la charla
Santiago.
parisiense-británica de los salones, no se alcanzan en
Y en saliendo de ta iglesia, los recién casados, en
compañía de los cuatro niños, dirigiéronse hacia la so- esos salones, á menos que la señorita triunfadora no se
litaria playa, junto á la barca vacía, que aun estaba en~ asemeje á una divinidad pagana, ó á una mascarada .....
callada en la arena, y todos juntos elevaron á Dios una Mi madre y mi tía han gastado mucho dinero para que
yo me presentase en ellos como conviene á nuestra pooración por el eterno descanso de Santiago.
sición social: llevaba hermosos trajes, plumas, cintas~
-¡ Duerme tranquilo, mi pobre amigo!- murmuró
después el pescador.-Tu esposa Luisa y tu amigo Lu- hasta joyas, ¿qué sé yo? ..... ¡Pues nadie me ha mirado!
cas no te olvidarán mientras vivan, y tus hijos no vol- ¡Ah! Me olvidaba de un curioso detalle, muy significativo: una noche en el baile de la Sra. Duquesa de
verán á sufrir el hambre y la miseria.
esta señora, al verme vestida con mi querido traje de
RICARDO M. DE BRETÓN.
raso blanco y encajes, la segunda vez que le usaba, me
dijo con burlón acento: e Ya conocía yo esa encantadora toilette, querida niña.&gt;
-¡Vaya una impertinencia!
ENTRE AMIGAS.
-Pues por el estilo hay muchas en los salones, amiga
Mercedes.
( DIÁLOGO EN UNA CASA DE CAMPO. )
-(Y los viajes? En ellos sí que se disfrutan gratísimos.
placeres.
-¡Tampoco, Pilar! Un cansancio horrible las noches.
~ILAR, dibujando:
-¿Por qué supones, Mercedes, que que se pasan en el carruaje, y los dos días siguientes ....•
y me moría de miedo cada vez que resonaba en la obstendremos hoy visitas?
curidad el silbato de la locomotora, pensando en que
Mercedes, cosiendo:
-Porque espero á Flora: anteayer ha otro tren nos aplastaba, ó en que un guardaaguja emregresado á Madr id, y mucho me equi- briagado hacía descarrilar al nuestro .....
-Pero esos temores son exagerados, Flora.
voco si no viene esta tarde, después de un
-¡Algunas veces, Pilar, resultan por desgracia me•
día de descanso, á Carabanchel, donde sabe
nos exagerados que la horrible realidad de una catástroque tiene amigas tan sinceras como nosotras.
-¿Pero crees que no nos olvidará? ¡Ella que fe!.. ... Pero ven acá, niña, y dime si es exagerada la sivive en la alta sociedad, que viaja, que triunfa!... .. guiente pintura de los placeres que se disfrutan en los
viajes: levantarse á las dos de la mañana, para ver la
Paréceme que estamos lejos de su memoria .....
-No lo creas: Flora tiene buen corazón, y es muy salida del sol desde una cumbre de los Pirineos; cruconsecuente¡ y además, no creo que esos placeres y zar en barca por la Concita de San Sebastián, lo mismo
triunfos la hagan olvidar la amistad que la profesamos, que por un lago de Suiza, bajo incesante lluvia que cala
las comodidades que se disfrutan en una casa de campo hasta los huesos, á pesar del tupido impermeablej estar
ocho días con jaqueca ó con el cuello torcido, por concomo la nuestra, las íntimas satisfacciones que aquí tenemos, haciendo todo el bien posible á los necesitados. secuencia de mirar y admirar el Museo del Louvre ó el
de Munich¡ atrapar una insolación ó una pulmonía, se-Pues ella marchó con entusiasmo á París.
gún el tiempo, por subirá los picos de Peñalara, ó del
-Es natural, Pilar: en nuestra edad se desea la va~
riedad, el cambio de aires I como se suele decir; y ten Righi, ó del Hartz¡ comer pésimamente, y beber por
desayuno tazas de té ó café que parece agua de cáscapresente que la llamaba su tía.
ras de castañas, pagándolo á peso de oro¡ regresar á
-¿ Tiene buena posición su tía?
casa, por fin de excursiones y fatigas, con los vestidos
-¡ Yo lo creo! Una gran fortuna, asociada al elevado
puesto que ocupa su marido ..... en no sé qué sociedad completamente perdidos, los sombreros hechos jirones, los zapatos rotos y el bolsillo vacío ..... Ahí tienes.
financiera.
-¡Oh! ¡ Cuántas ocasiones de divertirse habrá tenido Pilar, lo que dan los viajes, la verdadera y prosaica realidad de los viajes. Y vosotras, ¿qué habéis hecho eo
nuestra amiga Flora!
-¿Lo crees así? ¡Ah, Pilar! Ella misma lo dirá, por- este tiempo de mi ausencia?
-Lo que tú has dicho al principio, Flora: pasar la
que ..... ¡mírala!. .... ahí llega en su carruaje.
vida monótona que antes has descrito .
-¡Bien hecho, Mercedes!
- Y además, Flora, tenemos nueva ocupación: hasta
Flora I entrando y abrazando á. Pilar y Mercedes:
aquí hemos cosido mucho para los pobres; mas ahora,
-¡Oh, queridas amigas! ¡Qué feliz soy en este mo-

queños.-Un temporal como el de ahora, ¿verdad? ¡Temporal de ladrones!... ... Nada, lo dicho: me despido del
mar y me quedo en tierra ..... ¡ No hablemos ya del asunto! Hablemos de otras cosas más alegres .....
Y Lucas, acostumbrado desde niño á desafiar con
bravura á las galernas del Cantábrico no se atrevía á
mirar de frente á la viuda de su amig~ Santiago, para
decirla el verdadero objeto de su visita.
-Pero-continuó con timidez, después de largo rato
de silencio-¿cómo he. de vivir solo, sin familia, sin
una persona que me qmera y me consuele en los días
de amargura? Porque todos, todos sufrimos penas en
este mundo, y el corazón humano es tan egoísta que se
consuela más pronto cuando otro corazón comparte con
él las mismas penas ......
-Cásese usted, Lucas-insinuó con voz débil la
viuda.
-¡Ah, Luisa! ¡cuánto agradezco ese consejo! Yo
babia pensado en ello..... mas ¿dónde encontrar una
compañera virtuosa y amante?
-No es difícil, Lucas: en este pueblo hay muchachas
dignas de su cariño.
Volvió á callar el pescador, mientras los niños jugueteaban en la mesa con las naranjas y las manzanas.
-¡ Una muchacha digna de mi cariño !-repitió después.-Pero ..... pero yo preferiría .....
Y el tímido Lucas, no atreviéndose á expresar su
pensamiento, miró con fijeza á Luisa.
Y como si en los ojos de ésta hubiera sorprendido un
rayo de esperanza, añadió:
-Preferiría ..... una viuda ... ,. una mujer como usted,
Luisa.
Y la estrechó la mano I y esperó.

f
t

'•

•••

.

•

x•••~

•••

-----

�107

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDlCO DE LAS FAMiLIAS.

104

Y des.de entonces, todas las veces que hablamos de
ta aventura del tranvía, no puedo menos de bendecir el
olvido de mi portamonedas; porque sin aquel olvido, ni
Laura seria mi mujer, ni yo hubiera llevado al lado de
mi madre las alegrías de un nuevo hogar.
Clotilde está en sus glorias, como se suele decir,
-cuando refiere á sus numerosas amigas esta historia y
su feliz desenlace.
¿Podéis creerlo, amables lectoras? Pues mi heri:na~a
ha llevado su malicia hasta el punto de llamar á m1 h1JO
mayor, que tiene ya cinco años, con el nombre conmemorativo de JJiez cúdimos.
JORGE DE SAAVEDRA.

pensables para limpiar muebles, plata y tod1 clase de
metales, se lavan así:
Disuélvase en agua caliente carbonato Oe sosa ( en
cristales), y se deja enfriar el agua, y Cüa-rtdo no está
más que tibia, se meten las pieles en este igua y se restriegan bien; si ha quedado algut1a mancha,•'S"e le da en
ella con jabón moreno, y después se aclaran, se estiran
mucho al bies, para que no se endurezcan, y se tienden
en una cuerda.
A MARÍA ANTONIA.-Si no la conviene visitará esa señora, en primer lugar no le devuelva sus visitas¡ en la
calle, salúdela fríamente y sin afectación; si entrase de
visita en una casa donde usted ya estuviere también de
visita . procure disculparse lo mejor que pueda con la
~eñora de dicha casa, y despídase. Si á pesar de todo
aquélla insistiera en visitará usted, ordene á los criados
que la digan que no está us~ed en casa.
Para teatro son más propias las capotitas que los sombreros grandes.
ADELA P.

CORRESPONDENCIA PARTICULAR e,)_

EXPLICACIÓN DEL FIGURIN ILUMINADO.

Y ella, sin retirar la mano I y profundamente conmowída, volvió á repetir:
-¡Sí!

•••

¡ Con cuanta alegría escucharon es~e monosílabo mi
hermana Clotilde y la señora de Florv1lla !

..

-::_--- •7--;:__

tas v•

Po\
viese
arrojl

Congo-extra, de medalla de oro 6 de plata, artículos que se encuentran de venta en todos los buenos e!&gt;tablecimientos.

Cucados po, los dga&lt;dllos
l
francos la cap .
ASMA.
Y CA.'l'JlARRO Esp1c.
I'AU Ú1HOUBIG 1-\¡ NT muyparaap&lt;edad,
paca el tocado,
los baños. lloublgaut,
2

y

[i

perfumista, París, 19, Faubourg St Hononf.
La Evtdeucla. - Cuando se h1 visto, si quier 1 s'.!:l una soh
vez la acción maravillosa de la Crema Simón, sobre Jas griet'.1.s,
hi.r:os, granitos , sab:tñones, etc:, se compreni~e que ll(! hay
Coldcnam más efica;,; pan los cU1d'.'ldos que exige el cutJ~. El
Polvo de arroz y el 7abón Simón son el complemt:nto de tan feliz resultado. Evitar las falsificaciones extranjeras, exigiendo la
firma de Simón, rut de Pruvm u , 36 , en Parí,;.

ACEITE OPHYR, Olores s11pernnos.
Para la conser~aclón y bti/leza del Pelo

VINAGREoETOCADORSuperhlritGOOS

!Cf

gntq
peq~
en s1

nos,
ellas
y
que
5

fo~ 1)
lá~

deA¡
me
sile

ab
a lz

•

lla
mi

rás
el

•ql
cu
va

qu

co
pu

fr

p
d
e

J

6 a_e Marzo a_e 18 91

[l~

i® ~&amp;

[[l[~~~1T[ íl [~~u~~~

Alcala 23 _

.MADRID

~~q¡~~ÁiacW~rk'~-¿~-;~,,,~~.
~ r4iy-~tiw,,-/5,.t,ci, k ~ ~ .

'

I
-·Qué 1a hoy hace un ancr;-cmM.-p_;.:.i:ngmo--:
1
cas, sen tando en sus rodillas á los dos mnos más pe-

-¡Oh, queridas amigas. i u~IelirSt&gt;Jen-escc-.no

~·-------------------

T

Á uNA ELEGANTE.-EI encaje, no sólo va á estar de
moda la próxima primavera, sino que va á ocupar el
,primer puesto entre los adornos elegantes, pues se
empicará con profusión en los vestidos, en ruches, volantes, mangas enteras y faldones.
También se harán de encaje casacas enteras, mantcJetas, esclavinas y faldas.
Los galones de oro liso ó con pedrería se siguen llevando, y con nada de más efecto ni que haga más rico
puede usted adornar el traje de baile.
SRA. D.a A. G. DE B.-El gatcau imperial se hace-así:
Se bate hasta que esté como crema una libra de
manteca y otra de azúcar en polvo. Se añaden diez
huevos, se baten bien con la crema, y se incorpora, poco
_,¡ poco, una libra de harina, otra libra de pasas de Málaga, una libra de almendras mondadas y bien picadas
;/ un vaso de..cognac, ftm cltampagne 6 kirsclt.
Este bizcocho debe cocerse en el horno á fuego muy
lento, de manera que tarde próximamente dos horas.
SRA. D.ª J. A. DE B.-Voy á decirle el empleo de los
,vinos durante la comida.
Dupués delconsommé: f\fadera, Jerez ó Sauterne.
Con las entradas: Los vinos de llurdeos tintos: SaintJulien, Saint-Emilion, chablis y vinos del Rhin.
Con el asado: Borgoña, Chambertin, Chateau-Lafitte,
Chateau-Margaux.
·
En los postres: Los vinos de Roussillon, Málaga, Ali·
.cante, Malvasía, y los de Champagne, Monet et Chandon, Veuve Clicquot, Rcedérer, Montebello, etc.
El champagne puede servirse también después de
los entremeses, pero generalmente no se sirve al mismo
tiempo que el helado.
Con el café: Los licores.
Auc1A.-Para la colcha amarilla, cuya muestra me in-e.luye en su carta, fleco de lana.
Para las de piqué, lo más elegante es festoneadas á
,todo alrededor y ponerles debajo del festón un encaje
torclton ancho.
Las mantillas de franela se festonean igualmente, pero
con seda blanca, azul pálido ó rosa, y se guarnecen
tambien con un encajito estrecho de hilo.
En nuestro número del 30 de Mayo encontrará, seña1ado con el núm. 5, un faldón de cristianar, muy rico y
elegante, por el que puede guiarse, y en la misma plana,
señalada con el núm. 4, una capa también preciosa, de
siciliana blanca, bordada á todo el rededor. Es indispen,sable que vaya forrada en seda.
Á EusA.-El vestido de terciopelo puede usarlo hasta
últimos de Abril, y para su combinación, si es sólo
adorno lo que necesita, lo más á propósito son aplica•
dones de bordados en colores; y si necesita tela sici"liana ú otomana, del mismo color que el traje.
_L?s corsés de lujo se hac1:n de un raso que hay á pro¡1os1to: rosa, negro, azul pálido, malva, verde agua, etc.
El calzado de vestir es bota de cartera, de tafiiete ne.gro, con punta estrecha, y para diario, bota de becerrillo francés con punta un poco ancha.
En e l número del 28 de Febrero próximo pasado dedicamos un artículo para describir el peinado á la griega,
.que es el que más se lleva.
El vestido que me indica no puede usarlo.
Algunos caballeros no llevan cadena de reloj por como~idad, pero no porque sea de moda, pues al con-trano, se llevan mucho con un dije de más ó menos va1or. Así es que encuentro que es el regalo más á propóoSito para el caso que indica.
Haga _el favo_r de leer mi contestación A JJ.ª Pepita
A. y R. en el num del 22 de Febrero, y verá la manera
,de llevar las señoras el reloj.
Á UNA AFICIONADA.-Eljamón fiambre está exquisito
preparado de esta manera:
Se P&lt;.&gt;ne un jamón á desalar en mucha agua, envuelto
.en un lienzo blanco, y se tiene así veinticuatro horas .
Se pone entonces á cocer en una cacerola con tomillo, laurel, diez ó doce cebollitas, tres ó cuatr~ clavos de
especia, zanaho:ias cortadas en ~odajas, un poco ajo y
·una botella de vmo blanco. Se deJa cocer durante cuatro horas, y se retira para que se enfríe.
Si se quiere guardar deshuesado, puede hacerse la
,operación con facilidad antes de que acabe de enfriarse.
Á UNA HACENDOSA.-Las pieles de_gamuza, tan indis(1) E:a::clusivameote ~ coutestada.s en esl!- Ct&gt;rrt$/H11ul1,ui,i Parli~lar
~ consnltas qne, versando sobre asuntos propios de .las secciones del periódico, se sirvan diri,rinio!I lu Selioras Snsttitoru i las Miciones de luio y por
,ningún concepto lo soráu las consultas que se hagan en cartas anónimas'.

Núm. 9.
Corresponde á las Sras. Suscrito ras de la 1.•, -2? y 3." edición.

y S8/ud11b/e

Blanquea y conserr11 la ~ntadura

y ,

ricas
á la l

Tonico

Antfsetico,

POLVO DENTIFRICO Salud dila. Boea

PAPELERIA
DE ANDRÉS GAROIA.
23, ALCALÁ, 23

Gran surtido en papeles ingleses, franceses y del reino,. escribanías, papeleras, tinteros y todo lo necesario para oficmas y
escritorios particulares. Novedades en petacas, carteras y otros
artículos de piel.
NUEVAS CAJAS DE PAPEL JNaLtS, CON SOBR~S, Á 1,25, 1,75, 2 Y2,25 PTAI

23, ALCALÁ, 23 .
Perfumería J\'"i,1011 , Ve LEC0NTE El' O e, 31, rue du Quatre
Septembre. ( Vi anu los ammciosJ
Perfumería exótica SENET, 35 , rue du Quatre Septembre,
París. (Véanse los ammciosJ

CARPETAS PAllA «LA MODA».
Con objeto de que las Sras. Suscritoras á LA MooA
ELEGANTE puedan conservar en buen estado los números de esta Revista 1 sin que se deterioren .al hojearlos esta Administración ha hecho constrmr unas
carpebs especiales quei por su baratura, estén al
alcance de todas las señoras que nos favorecen con
su concurso.
Estas carpetas unen á su buen aspecto suficiente
wlidez y resultan muy á propósito para contener,
en for~a cómoda y elegante, los números últimamente publicados; su precio, 2 pesetas en Madrid,
~ en Provincias y 4 en América y el Extranjero, in~luso los gastos de franqueo, certificado y de embalaje entre cartones.
.
Diríjanse los pedidos, acompañados de su unporte,
al Administrador de LA MooA ELEGANTE, Alcalá,
23, Madrid, ya directamente, ya por mediación de
los Sres. Corresponsales.

SOLUCIÓN AL SALTO DE CABALLO
PUBLICADO EN EL NÚM. 7.

(Croquis óe\ figurín iluminado I visto de espalda.)
1. 1 raje de lana rosa viejo, adornado de pasama11:,erfa
:·mztando encaje negro.-Falda adornada en la parte mferior, pero sólo por delante, con una ancha franja de pa saroanería y drapeada en las caderas. Los pliegues de
los costados van sujetos al borde del cuerpo, y disimulando éstos van sobre ellos dos pliegues dobles bastante
anchos, que son los que forman la cola, de 10 á 12 centímetros, rozando el suelo. El costado derecho de la falda
va completamente cosido sobre el cuerpo, y el izquierdo se sujeta á éste con dos corchetes después de abrochado el cuerpo. Este es liso, abrochado en el lado izquierdo, y sobrepuesta se coloca la pasamanería y la
draperie de lana de delante. Manga al bies muy amplia,
con cresta de pasamanería en el hombro. Cuello Médicis, también cubierto de pasamanería.
2. 7raje de lana escocesa en fondo &lt;beige » , y chaqrteta
ajustada de terciopelo marrón.-Fa!da lisa al bies un poco
drapeada y plegada por detrás en abanico. Chaqueta de
faldones adornada con cuatro botones en cada lado. La
espalda va adornada con una esclavina pequeña que sigue la costura del hombro para venir á formar un jock~y
abrochado sobre el delantero de la manga. El cuello y
el interior de la chaqueta van forrados de sura!t amari1\o.-Sombrero con ala gris de paja y fondo de faya del
mismo color rodeado con una torsade de terciopelo marrón y adornado de bour¡uets de rosas amarillas.

EL ARTE EN LA CIENCIA.
En nuestra época, la cualidad de saber es casi inútil, por lo
general; pero encadenar el arte con fórmulas precisas es privilegio exclusivo de algunos, pocos, investigadores concienzudos .
Pues tal progreso realiza diariamente el gran industrial francés, bien conocido de nuestros lectores, M. Victor Vaissin·,
quien, sabiendo manejar con arte exquisito la gama de los perfumes, ha obtenido bouqucts de suavidad y delicadeza incomparables.
Las pastillas de los jabo,u s extra, que se distinguen dc.: las otras
marcas de la misma casa por medallas de oro y de plata en cintas
de los colores del Congo, reunen y condensan con tan hábil artificio las esencias de moda, como Neroly, Almizcle, Ila,ig-ilang,
ámbar, rosa, etc., que los sentidos perciben con delicia los efluvios de estos aromas tan finos, combinados en un perfume único,
especial, encantadór, del que tiene el secreto solamente el hábil
químico mencionado.
Las personas de la buena sociedad y las mujeres de buen
gusto, principalmente han adoptado hace ya tiempo estos

1,

1,
1,
ll

,_
1,

.'

"-

li &gt;-.
1, 1,

r,

,_
e•

', "

1\/"

~~

~ ~

e,,

,. ,.
""

-., ' ) .,.¡
,-J
~

,

. ,. .... ,, &gt;
"

1V

'1 /, re ll. I&gt;

)&gt;

1,.

-,.

"

l&gt;

1

)

.. .,

r-:; r,;

,

,.

",_ "

~

.... ' '. "
/\
'

"' '
"~ "
rv' )l

"

~

,;
N

'

")

,1
~

•

l&lt;
1•

..,.

~

I•

,"

~

,,
-.1

~~

,... r,

~~

..,

..:::~

A v'

"
'. ,,

~

1,

V

-

,, l ' "

]&gt;

'' '.

&gt; '"

,.' :

"1
l&gt;/\1

' C&gt;

-~

¡UN DESPRECIO!

La amé como á un ángel
Bajado del cielo;
La amé como quieren
Las flores nl céfiro,
Al sol los planetas,
L-:i.s ramas al viento,
El triste la, sombras,
Las fosas al mue,to1 •.•
La amé, como un algo
Que brota del pecho,
Y et alma aletarga
Con letal aliento;
Como aman las aves
Sus tiernos polluelos;
Como el triste ~iere
Los alegres SU!OOS;

¡ La verdad, el sabio. ,,
La virtud, el bueno !
Mas ella, traidora,
Desechó mi afecto,
Y el alma me falta
Que aliente mi seno¡
Y falta á mis o¡·o,
La luz de los e elos¡
Y gimo, y sollozo,
Y me estoy muriendo...
¡ Dios mío •.. qué triste
Que deja un desprecio 1
(Fragmento de

una poesi.a)
J.

La han presentado las Sras. y Srtas. D. Carmen Sem;i..-D.• Josefina Pe1\aranda y Barrantes.-D.11- María Coco Delgado.-D.1 Mercedes Gamcro.D.• Maria M. Re,uclta.-D.ª Pepita HerrAiz Ruyb:i.1.-D.ª Elisa MartÍn( z
Sarruiento.-D.• Paulina Clar6s.-D.• Filomena Carrascosa.-Ó.1 Maria d_el
Socorro Pérez.-D.• Jesusa Sánchez.-D.• Prescntaci6n JimCnez.-0.• Faustina y D.• Eh•ira Rolriguez y Rodriguez.-D.ª Beatriz Salas.-D.ª Adclaida
Iglesias y Ramos -D.• Antor.ia To;,ete y Pe!\alver.-D." Buenav&lt;!ntura de
Sierra.-D.• Joaquina A!vare~.
1

�1C8

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

Decís, Seño,a, que os faltan muchos cosos

para que volváis á ser

I

JO V EN Y BE L LA

.

ANUNCIOS.
NINON DE LENCLOS

AMO

Reíase de las arrugas, que no se atre!ieron nunca á señalarse en su epidermis, y _se_ conservó
JOven y bella hasta más allá de sus 8o anos, rompiendo una vez y otra su acta de m:.c1m1ento á le
faz del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder mortificarle.-Este secreto que l:t gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus cor.temporáneos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa

, .
Pues pedidlas á la Perfumería Exo_hca, _,·w: du
4 Septembre, 35 ten Fans, y quedaréis satisfecha

y encantada del resultado.

Su Brisa Ex6tica, en agua ? en cr~ma! os hará de las Gaíias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
volverá la hermosa edad ded1ez Yseis pnmaveras exclusiva de la 1•rríumería ~lnon (Maison úconte), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
~a•••••••aa.a•o•A~~••••••·
y os defenderá c.ont:a las arrugas; su poi yo de
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de I ' éritahlc Eau de
LOS SUPERIORE$ CHOCOLATES
arroz Flor ~e Alberchigo dará á vuestro cutis una ~lnon y de Dube&amp; de ll:h1on, polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaba cla juventud en
bla~cura diáfana que evocará á las. rosas desv.a- una caja•.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, para evitar las
nec1das de vuestro rostro; su Anti-Bolbos exh_r- falsificaciones.-La Paif_umerie Ninon expide á todas partes su~ prospectos y precios corrientes.
¡&gt;_ará l.9s puntos negros que b~otan en la nan~.
Depósitos en Madrid: Pascual, Arenal, 2; Arlaza, Alcalá, 2], pral., izq.; Aguirre y Afoli110, perSE VENDEN
;
sm deJar la menor huella de nmguno; su So,·o• fumer!a Oriental, Preciados, I; Federico Gros, pu:fum&lt;ria Urquiola, Mayor, I; Romero y Vicente, 1
en todos los Ultramarinos de Esp&lt;iña
•
lium espes:trá, alarga~á y dará nuevo color á perfumeríainglua, CarremdeSan:Jer6nimo,3,yenBarce/ona, Sra. ViudadeLafo11/ i Hijos,y
vuestras ceJas y pestanas; su Pasta de los Pnla• Vicente Ferrer.
dos destruirá los sabañones y las grietas, y os devolverá la mano lisa y mórbida, con las venas
suavemente azuladas que antes, en vqestra pri• 1~ - - - - - - - - - - - - - - - - - ~
mera juventud, poseíais; y toda est8; transfor!1)a•
ción se efectuará naturalmente, sm recurnr á
nin~ún artificio.
ESCRITO Y CONFECCIONADO
PARA EL PAlvU.ELO
El Catálogo de la Perfumerla Ex6tica se remite,
gratis y franco de porte, á quien le pida.
.
POR
DE RIGAUD Y
PJlRYUiJISTA.8 DE LA.8 COllTRB
Depósitos m Afadn·d: Arta::a, Alcalá, _23, prm,
cipal, izq.; Pascual, Arma/, 2; Urqu:ola, Afade España, Grecia y :a:oland~
LA llEDACCION DEL l'ERIODICO
yor, I ; Aguirre y Afolino, Preciados, I, y m Bar•
ESENCIA : Lucrecia.
&amp;dona, Sra. Viuda de Lafont i Hijos.

¡

j

i MATÍAS, LÓPEZ ~

j
•••v--••••••••-•••••I

NuEVO sPERFUME s

MANUAL DE LA MODA ELEGANTE

c1a

largos y espesos, por acción del E:xtracCo cnpllar de los Ucmedlctloo8 del Monte Majella,
que destruye la caspa, detiene la caída de los cabellos1 les hace brotar con fortaleza y retarda su
decoloración. E. SENET, Am.nNISTRADOR, 35,
rue du 4 SejJtembre, París.-Depósitos: en Madrid,
Aguirre y Molino, Preciados, I , y en Barcelona:
Sra. Viuda de Lafont é Hijos.

BOYAL WIHDSOR

EL CELEBRE REGENERADOR,. ,os CABELLOS
¿Teneis Canas 1

¿Teneis Péliculas?
Teneis Cabellos dé·
bi es 6 que se caen?

.
t

Feau d'Espagne.
Eouc;ruet Royal.
Resedé..
Muguet des Beis.

JA139NES Y
:LOS

.A.

1

S, ,•ue

POLVOS DE ARROZ

:r,.,t:J;S:b.([08

0:LOE:E:S

J'ivien11e, 8, PAR.IS.

Tratado de costura bordados flores artificiales, corte de prendas de vestir, labores de adorno
para señoras y señorit~s; es un libro de tanta utilidad y tan excelente enseñanza, que debía encon- •
trarse en toda casa de familia.
Está ilustrado con numerosos grabados y figuras, explicación gráfica del texto, y con varias láminas al cromo.
Véndese, á 4 pesetas en rústica, y 5,50 pesetas encuadernado en tela, con una bonita plancha
dorada,
Diríjanse los pedidos, con su importe, á la Administración de este periódico, Madrid I Al•
calá, 23.

«AJUSTA COMO UN GUANTE.•
THOl.v.1:SoN·s
6LLVE·FITTlJtG .

¡;.c.,,._

de

~ t.odu w.antu norea

e1h.s.lan fragancia

·
l!ARCA DE fiBRIC4

OMAS DULC

11

Tr:xTo:-Revista parisiense, por V. de Ca$telfido.-Explicad6,1 de
los grabados.-tl Primer amor, por D." Salomé Nún.ez y Topete.
-Libro de memorias, por _.f/avío.-Visión maravillosa, por l t
Condesa de Campoblanco.-En tu libro de misa, poesía, por don
José Jac:kson Veyan.-A..... , poesía, por D.~ Soledad Martinez y
Ortiz de la Tabla.-La Mujer del mlmero uno, por D.1 Alicia de
Castrorrubio.-Corrcspondo:r.cia panicular, por D.• Adela P.-Explicaci6n del figurín iluminado.- Explicacit.n de los dibujos rara
bordados contenidos en la Hoja.Suplemento.- Sueltos.-Advl"'r•
tenc·a.-Salto de caballo preselltado por D.• Consuelo Olmedo y
Plaza.-Anuncios.
GR'8A.DOS.-I. Vestido de prima,·era.-2 á 4. Cenefa para pano de
ahar,-5 á 7. Tapete.~8. Encaje al crochct.-9. Sombre10 de prima,·era.-10 ¡' 11. Trajes para ninas de 6 á to anos.-12 y 13.
• Ve,-.tido para ninos de 2 an.os.-14 y 15. Trajes de baile.-16. Debntal para sel\orilas-17 :i. 20. Trajes de prima\·era.-21. Chaqueta de visita.-n. Corpif\o para traje de recibir.-23. Traje de
entretiempo.-,.¡. Traje de desposada.

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO,

Emplead el IIDYAl

Daile en el Elíseo.-Rccepción en cas1. de Mme. Adam.-Lo~ tes
rusófilos.- Un cosaco mi~tcrioso. - Nue,·a cncarnui6n de Padlewsky.-Modas inglesa~.-Pioyecto irrealízable.-Moda:s corritn•
tes.-El compositor Adagio.

WINliSOR, este pro-

ducto, por exc9·
lente devuelve á.
las canas el color
y la beldad ns.~u-

3 Medallas en las Exposiciones de 1878 &amp; 1889

~

,, tud. Impide

bras ROYAL WINDSOR.- Se halla

en casa de

los peluqueros y perfumistas en frascos Y

medios frascos.

DEPOSITO: 22, Rue de fEchiquier. 22, PARIS
EURALGIAS, jaquttas, ca/ambns en d t5tómago,
hi:.ttrúmo, todas las enfermedades nerviosas se calman

N

con las píldoras antineurálgicas del Dr. Cronier.
3 francos; París, farmacia, 23, ruede la Monnaie.

EL SOL DE INVIERNO
'º'

DOÑA MARÍA DEL PILAR SINUÉS.
Preciosa novela original, con interesante argu·
mento, cuadros de coshlmbres familiares, cpiso•
dios muy dramáticos, y bnllaudo en todo el hbro
la más profunda moralidad.
Un volumen en 8.oma.y~r fra1?-cés, que se ven~~•
á _4 pesetas,. en la Admm1slrac16? de este peno•
d1co, M adnd, calle de Alcalá, num. 23,

PITE AGNEL * AMIDALINA
Y GLICERINA
suaviza
dc_cortaauras, irnta,.

Este excelenteCo3mético blanquea v
la piel y la -preserva
dones, 1,1tcazones, dandolc uu~aterciopclado agradable. En cuanto a las manos, les da
solidez y transparencia á las unas.
,
.

. En la Perfumería Central de AGNEL, -16 1 Avenue de 1 Opera.

11enlw; sets Per(UmerlassNcursalesqueposee en París, asi como en todas las buenas Pertumerí@

Tisis

BRONQUITIS

Las arrugas, paño de la cara,
cu1·tido del sol y del ni1•e, 1,ecn~, desapare-

T. JONES
FABRICANTE DE PERFUMERIA INGLESA
EXTRA-FINA

VICTORIA ESENCIA
El perfume mas exquisllo del mundo. Gran surLido de ext¡-aclos para el pañuelo,
uc la misma calidad.
I.A ,JUVENIi.
Polvos sin ninguna mezcla química, para el
cuidado de la cara, 1.dhereules é invisibles.
CREIIIA IATIF
&amp;e conserva en Lodo3 los climas: un ensayo
hará resaltar su superioridad sobre los dcmas
Gold-Cremas.
AGUA DE TOCADOR IONES
Tónica y refrescante, excelente contra las
picudaras de los insectos.
ELIXIR Y PASTA SAMOHTI
D.!utífricos, au tisé11Licos y tónicos, blanquean
los dkoles y forlclaccn las cncias.
23, Boulevard des Capucines, 23
PARIS

cen rápidamente empleando para lograrlo la Actinina del
Dr. Harisson. Precio del frasco, 6 francos; seis frascos,
30 francos. Dirijanse los pedidos, con su importe en libranza
6 letra, á M. Leclerc, 18, nu Laffite, Parls.-Se remi.1.irid
noticias gratis y en pliego cerrado, á quien las pidiere.

MARI-SANTA
POR

D. ANTONIO DE TRUEBA
E

d I

b

I"

·

d )

s una e as mejores o ras 1teranas e
ilustre Antón el de los Cantares 1 moral, instructiva y amenísima.
Forma un elegante volumen en 8. 0 mayor
francés, y se vende, á 4 pesetas, en la Administración de este periódico, Madrid~

1 ..,,.□.,é.,Pó.,si.,to..e..n..t,.od_,a.,.s_,1a,.b.,ue_,n,.a..s P..e,.rfi..um..e..ri..,as_.1calle de Alcalá, núm. 23 .

t&gt;q

•ºº " ~(L~ DEL
"

ORONICAS, TO~ES PERTINACES, CATAR~O:i-

Curación por la EIII U L910N lliA RCHAIS.-llAunm,!ftelchor_Gm1~.
BUENOS-AYRES,Demarchi b0 •.-MONTEVlDEO,LasCases.-MEXJCO,VanDenWmgaert.

\1·

.,~
~,V

CU,,,,."'.,.✓•
&lt; &lt;.

---

J&gt;
LA LECHE ANTEFÉLICA
LA!l .I.STÜILÉLIQU -

pura o mezclada con agua, disipa
PECAS, LENTEJAS, TEZ ASOLEADA
SARPULLIDOS, TEZ BARROSA
~
ARRUGAS PRECOCES
~
ºsQ
EFLORESCENCI.&amp;.S
~ o J&gt;ROJECES
-&lt;!
_-.$'~
:0~
Co~
&amp;
-;:r,.'9\0
0,v&amp;el'?a el cüt\~ \\

,S-

Gt (l;•

,;»

"p~$

TO NICO NUTRITI VO
0

. cura

Anemia, Clorosis, Fiebres, Male_s ~e Estó:m.ag~, Con"?"~leoeno;as, . . .

reconstituye la sangre, repara las fuerzas, despierta el apetito, fahc1ta la d1gesbon.
conviene en una palabra á todos los tE¡mperamentos débiles ó fatigados.
EL VINO DE BUGEAUD SE HALLA EN LAS PRINCIPALES FARMACIAS.

LA CBA.R1'1ERESSE ·.

Polv09 refrigerantes, el e non pln! ultra :t do loa polvos para la belleza. Su compoeh::lon absolutamente nueva. bajo el punto de vl.sta de la higiene, en finura, su untuosidad Y su perfecta adherencta. reootnleDcl-u 11u uso para la.a faecionea Ill&amp;.5 dellcadaa, Relrearo Ja piel, dlslmuln laa arrugas, da a Ja tez la b!3.11cnro mate, suave .Y discreta de la camelia ybace desaparecer como por encanto todos las lmperfecctonea (peca.a,
patiOh~••oJeces, etc.) Para baile óespectáculo donde hay mucha luz, p{d:lllc la CHARMERESSE CONCENTREEY solidificada, en estuche, muy adherente./ Gran noved,ac! 1- DUSS~lf.,lnvea¡or
B"eJ .-J.-1' oua.!lleau., u• .J, ~u.rilll. [ll.UIUiu, u Wdas luPtrfu;uiu). Madrid: ■ ELCHIJ RBARCIA, yei Jururunriu Pas'Cual, Frerai iogleaa, Urqulola. eu.-Barcelona; VICEMT E FE.BRER, U:pos11lria, Ju las Perfi■ muULafont, M

La.

Año L-Núm. 10.
11

SUMARIO.

SI LOS TENE/S

rales de la juvenla
caida de los cabellos, y hace desaas. s el ~olo regenerador
de los cabellos que haya tenido medalla.
Resultados inesperados. - Venta siempre en
aumento. - Exsij'.lSe sobre el frasco los pala-

Madrid, 14 de Marzo de 1891.

Administración: Alcalá, 23, Madrid.

Lilas de Fer s:ia.
EXTRACTO : Graciosa.

CABELLOS

•

.

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

PASTA DENTl.fRICA BOTOTs,v..d,entod,sl"b'""" AGUA de BOTOT
OE

Reserrados todos los derechos de ptopit"dad artística y literaria.

Lasas y AL DEPÓSITO ·DE LA
VERDADERA

M,\DRID. -

6Mco
De,tlfclcoap,ob,dooo,r,
-AY~~
ACADEMIA
de MEDICINA ~
..... r::Y/ó.,J
de PA.RIS - Marca

Establecimiento tipoHtogní.fico c-Suce!:&lt;lres de Rivadeneyn:.,
lmpresormdc b I!(sftl

("asa.

'$1~
~ ~
,\fj;'

~i®
, :J ~ llf

dije en mi anterior, el Presidente de la República inauguró la
quincena pasada la temporada de
TG C) ~l fi.estas con un gran baile, .qu.e ha
sido un verdadero acontet1m1ento
'(
para el mundo diplomático y para
el mundo oficial de todas categorías
que á él se hallaba invitado, pues el
acio del Elíseo es un magnífico local
~',;:. que se presta admirablemente á las grane;: des recepciones, y sólo por admirar sus
salones vastos y suntuosos puede aceptarse la
invitación.
·
Por otra parte, la orquesta es excelente, y las
señoritas y no pocas señoras logran satisfacer sus
aficiones coreográficas, no obstante la falta relativa de espacio causada por la inmensa concurrencia.
Mme. Carnot, siempre afable y elegantísima,
11evaba la noche á que me refiero un magnífico
vestido de raso verde celedón, cubierto de punto
de Alenzón, con una cola de brocado blanco rodeado de plumas verdes. Plumas iguales en el
corpiño, con lazo de brillantes. Diadema de esmeraldas y brillantes, con cabezas de plumas verdes en los cabellos.
Mme. Floquet, esposa del Presidente de la Cámara de Diputados, lucía un precioso vestido de
raso de Génova color de maíz, con volantes de
punto de Inglaterra, sujetos con broches de
perlas.
La señora del 'Ministro del Interior, madame
Constant, vestía de azul pálido. Cola de tercio•
pelo listado de encaje de Chantilly calado, con
falda de raso, bordada de rosas matizadas, de
muy buen efecto. Diamantes soberbios en el corpiño y en la cabeza .

~c,(i

EGÚN

•••

Mme. Adam &lt;lió su primera malinée de recepción el viernes pasado, asistiendo á ella todas las
celebridades en artes y en letras que se hallan
actualmente en París.
J~lieta Lambert (pseudónimo de Mme. Adam)
hacta los honores de su salón con esa amenidad
que 1~ ha valido tan universales simpatías.
Hay que advertir que á esta maNnée no asistía
el ya famoso Atchinoff, para quien la directora
de La Nouvelle Revue tenía reservados sus tes rusófitos .. Sin pecar de curiosa, puede una preguntarse s1 este cosaco «á sensación• está satisfecho
de la inmensa publicidad que se ha dado á su
!1-Ombre: Indudablemente, no tiene de qué queJ":rse, st, c_omo se asegura, ha venido á París á
pie co!l ob,1eto d_e colocar una partida de pieles;
pero s1 ~u 10tenc1ón fué, como por un momento
se quena hacernos creer, negociar diplomática-

1.-Vestido de primavera.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163029">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163031">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163032">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163033">
            <text>9</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163034">
            <text>Marzo</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163035">
            <text>6</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163036">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163053">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163030">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 9, Marzo 6</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163037">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163038">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163039">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163040">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163041">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163042">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163043">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163044">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163045">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163046">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163047">
              <text>1891-03-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163048">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163049">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163050">
              <text>2018350</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163051">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163052">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163054">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163055">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163056">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2892">
      <name>Camisa de dormir</name>
    </tag>
    <tag tagId="15889">
      <name>Camisa para traje de baile</name>
    </tag>
    <tag tagId="15890">
      <name>Enagua de lana</name>
    </tag>
    <tag tagId="136">
      <name>Traje de primera comunión</name>
    </tag>
    <tag tagId="15891">
      <name>Trajes de ceremonia</name>
    </tag>
    <tag tagId="15892">
      <name>Vestido para señoritas</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
