<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6060" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6060?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T22:12:13-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4801">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6060/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._15._Abril_22.pdf</src>
      <authentication>08d3412ee2b7404b0b53c98afc37eb84</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175207">
                  <text>LA MODA ELEGANTE, PERIODICO DE LAS FAMILIAS.

168

NINON DE LENCLOS

¡QUE ENFERMEDAD ES ESTA QUE NOS
PERSIGUE?
CUAL nocturno ladrón, nos coge de sorpresa.
Muchas personas tienen dolores en el pecho,_ los
costados, y algunas !ec~s en la ~spalda. Se sienten desanimadas y sonohentas; ttene:1 mal gusto
de boca, especialmente poy la ma!lana. En_ la
dentadura se observa un fluido pegajoso.. No tienen apetito. Sienten como un peso cons1d~rable
en el estómago; algunas veces u~a sensación ~e
debilidad ó necesidad que el alimento no sallslace. Los ojos se hunden, los pies y l!'-s manos ~e
enfrían y parece que ~udan. Despues de algun
tiempo aparece tos, primero seca, pero cuando
pasan algunos meses, acompañada de expec~~ración de un color verdoso. El enfermo se siente
siempre fatigado, y el sueño no parece que pr~porciona descanso a~guno. ~l cabo de ,afgun
tiempo se pone ner~1oso, exc!table, deca1do, y
tiene malos pensamientos. Tiene mareos, _una
sensación en la cabeza al levantarse repentmamente. Está estreñido; la piel algunas veces está
seca y ardiente; la sangr~ se po_r:e espesa Y. no
corre· el blanco de los OJOS se tme de amarillo;
la ori~a es escasa y de color subido, y deja sedjmento después de reposar. Algunas veces el a_hmento vuelve á In boc.a, ya con un gusto agno,
ya dulce; á esto acompañan. frecuenteme~te palpitaciones de corazón; la vista se t:nturb1a, y se
presentan motas de)ante de _l?s o;os; hay. una
sem,ación de postración y deb1hdad. Estos smtomas se presentan por turno. Se cree que una tercera parte de la población padece de esta enfermedad en alguna de sus varias formas, Se ha
visto que los médicos no comprenden la índole
de esta enfermedad. Unos la consideran enfermedad del hígado, otros de l_os riñones, ~te., e_tc.,
pero ninguno de los tratamiento~ ha_ tenido éxito,
porque es preciso que el remedio influya armoniosamente en cada uno de estos órganos, y
también en el estómago; pues en la indigestión
crónica ( que es efectivamente la enfer~edad)
todos estos órganos enferman, y es preciso un
remedio que influya en todos al mismo tiempo.
El Jarabe Curativo de la Madre Seigel obra como
un talismán en esta clase de enfermedades I produciendo alivio inmediato.
Si el lector se dirige á los señores A. J. White,
Limitado, de 155, calle de Caspe, Barcelona,
tendrán mucho gusto en enviarle gratuitamente
un folleto ilustrado que explique las propiedades
de este remedio.
El Jarabe.Curativo de la Madre Seigel está de
venta en todas las Farmacias. Precio del frasco,
14 reales; frasquito, 8 reales,

11

Decís, Señora, 'que os faltail muchas cosas
para que volváis á ser

JOVEN Y BELLA

■ adrl~

Para reemplazar el chocolate, cuya digcs~
Uon es a veces dificultosa, y el café coo
leche, cuyos efectos debilitantes son tan
noctvos a. la salud de las señoras, mucbos
médicos recomiendan el Racabout ns
DsLA.NORENUJ.R, alimento muy agradable y
sumamente nutrHivo, que recetan ya a los
niños, a las personas de edad 6 anemtcas y
en uno palabra, á todos los que necesitan
fortificantes.
--

Joclbn más
rerrescaulc, la que más vigoriza la plcl y
blanquea el Cútls,pcrfumánuoJo dellco.üamente.

Y IN

Extracto de Kananga

u .a

CABELLOS

Aceite de Kananga

largos y espesos, por acción del Extracto enpilar de los Uenedlcllnos del Monte Majella,
que destruye la caspa, detiene la caída de los cabellos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
decoloración : E. ~ENET, ADMINISTRADOR, 35,
rue du 4 SejJtembre, París.-Depósitos: en Madrid,
Aguirre y Molino, Preciados, 1, y en Barcelona.
Sra, Vfuda de Lafont é Hijos.

Tesoro de Ja cabellera, que
abrillanta, hace crecer
y cuya calda previene,

Jahon de Kananga
1

i _
·----------------·
CAFÉS , TÉS , TAPIOCA

;

POLVOS DE ARROZ .

Madrid: Plaza del Angel, 12
· lrún
I Port-Bou
Hendaye
I Cerbere

BRONqUTTIS

ORONICAS, TOSES PERTINACES, CATARROS.

Polyos adhe,enteo
DE
e Invisibles,
Por el nuevo modo de emplear estos poh'os comunican al
rostro nni maravillosa y delicada beJleza, y le dan nn peñumc de exqllisita suavidad. Ademas de su color lilanco,
de una pureza notable, ba;¡ c~atro mátices de Rachel y de Rosa, desde el más pálido hasta el más subido. Ca!la
cual bailará, pues, exactamente el color que conviene á su rostro,

CALLI FLORE FLOR

BELLEZA

en la Perfumeria central de AGNEL, 1.6, Avenue de l'Opéra, PARIS

11 en la&amp; seis P,r(umerias ,ucursale-t que ,poste en Paris, a,i como en todas

.
MAGNOLIA COUDRAY SUPERIOR

pOLV OS DENTff!ICDS BOTOT
Reservados todos los derechos de propiedad artística y literaria.

GRANDES ALMACENES DE LA
,1 w,o¡,.¡o,, ,,e,,
CUNAUD Cr tlll Ol!ltfll }' con
SOLUCION
6/w~,.,.,a , - Tos rebelde, Bronquitis, Catarros

antigos,Tisls ¡· enlermedades del Pecho. PA11rs,

Cau MMc:.ban d, 13, r,Grtaiu.S'·lum,J todn!~• de !u!■uic.u.

:Novedades

.
· 1as • 0 0 0
000
000~
,enemas I a honra depa rt'101para
ANT1cuA
cAsA
Señoras que remitim?s gratis y fran- DE
co de porte el catalogo general rlusThé. r.EDOU
r
, sucesora
,
tra do, para Ia temporada de uerano y PrlrlltJglada rc:se
s.a.o .a. -tMucadtJpo•itada: P.P.I
la estación de estío, en lengua españo- PARJS, 33, Rue Vioienne, 33, PARIS
la, á"todas las personas que se dignen
~
pedírnoslo.
_
Tenemos igualmente á la disposición
v
de las Se~oras las muestras variadas
de los tepdos que componen nuestros
~
(!!!!,
inmensos surtidos, así como todos los PROVEEDOR DE LA CORTE DE MADRID
modelos de prendas confeccionadas.
J' de las principales cortes de Europa
El catáloga indica las condiciones de
IIIEDALLA DE ORO
Jl LA ~XPOSTCION µNIVBRSAL DB fAR18
muio, fraocó de porte y aduana.
Qoooooooooooo~
·n oonooooocoaco:xxioooocaa
T

S,Ve,d'"'""''.''"b"m'
Ca5(U Y AL DEPOSITO DE LA
VERDADERA.

eOrSe•~U
, ltane

,l'IOrSé•,t:JÍTeCtOire

AG.U A de BOTOT

-

.,., 1 &gt;. _

Onico Dentlfrico aprobado p o r t a _ - ~
. ~~

ACADE.MIAdeMEDICINA'c,/1),,,J ~
de PARIS - Marca
~-~;;;,&lt;-;¡,

MADRID.- Establecimiento tipolitogr:ifioo 4:Sucesores de Riradcneyra:t,
l.mpre,;oreade b Ren.l rasa.

'I

ta, bu,rnas per(umena,.

PLUMENT-f'EDOU

OPOPONAX - VELUTINA HELIOTROPO BLANCO - LACTEINA.

Los

Casas de Reexpedición:

Curación por!a EIIIULSION MARCHAIS.-llADRm,Bielchor Garci&amp;.
Bu EN os-A YRES, Demarcbi h0 • .-MONT EVJDEO ,LasCm1.-M EX.IC01l ID DenWinaaert.

Z

Ferfumeria., 13, Rue d'Enghien, l'a.ris.

r

PARIS
Remftense igualmente franco Jat
muesLras de todas las telas aue com•
ponen nuestros Inmensos surtidos, pero
especifJQuese las clases y precios.
Todos los informes necesarios á. Ia
buena eJecuctón de 10s vedldos estan
Indicados en el catálogo,
Todo pedido, á contar desde so Ptas.
es expedido franco de porte y de
derechos de aduana á todas las loca•
lldades de España servidas por ferro•
carril, mediante un recargo de 21! f
sobre el importe de la factura.
Las exvectlclones son hechas libres
de todos gastos hasta la poblaclóo
habitada por el cliente y contra reem•
bolso, es decir, á pagar contra recibo
de la mercancía; los clientes no tia-nen pués que molestarse en 10 más
mlnlmo para recibir nuestras remesas
todas las formalidades de aduana
habiendo Sido cumplidas por nuestras
casas de reexpedlclon.

:;;;,;1,;~~~gr.: 1SAMARITAINE

1M

·,;,o·---~----------·-·

eº

MM. JULES JALUZOT &amp; C"

PJ.&amp;lüCU.8 DIL ll{;NDO ENTERO.

Suavbimo y arlstoc1·ático ·
perfume para el pañuelo.

sigui en.tes

lo pida~

DnóSitos en la Bue Vivtenne, S?:: 1 PARIS.

El A/flla de Kananga es la

Madrid: Romero Vicente.
Barcelona : Conde Puerto y c1a.

Año L-Núm. 15.

: G. DE GUINEA, Carmen, l.

DESAYUNO DE SEÑORAS TI Sis

BIGAUD y C", Perfnm'"

Madrid, 22 de Abril de 1891.

ESTACIÓN de V_E RANO, ~ quien

Por Mayor : PARIS, 1, Boulevard Bonne-Nouvelle.
En

Administración: Alcalá, 23, Madrid.

cerrándo todas las modas para la

AGUA FIGARO,1mplde
tintura Rublo dorado.
la calda del pelo
LICOR FIGAR0 y facilita su salida.

Proveed0r'e! de la Real Casa detspaña
8, rue Vivienne, PARIS

Loción oegetat de Kananga

Remítase gratis y tranco
el Catálogo general Ilustrado en ....

en 2 dias ó instantánea

Kanangad,iJapon

limpia la cabeza, aüri!lanta el cabello y
evita su calda, tonHlcándolo.

NOVEDADES

para los CABELLOS y la BARBA

.f

El ma.s grato y
uatuoso,conscrva
al cútis su
nacarada
trans parencta.

ROYAL WIHDSOR

AGUA FIGARO:i:igfAt
1

•

Printemps

f

c~!~d!~~~o~~•d~~!?e ~¡~e!~.?~~~:,.

1

GRANDES ALMACENES DEL

Pues pedidlas á la Peifu11urfa Exótica, nte du
,¡. Septembre, 35, m Parir, y quedaréis satisfecha EL CELEBRE REGENERADOR mas CABELLOS
y encantada del resultado.
¿ Teneis Canas?
Su Brisa Exótica, en agua 6 en crema, os hará
¿ Teneis Péliculas 1
volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras
Teneis.Cabellos déy os defenderá contra las arrugas; rn polvo de
bi es ó que se caen?
arroz Flor de Albérchigo dará á vuestrO cutis una
SI LOS TENEIS
blancura diáfana que evocará á las rosas desvaEmplead el ROYAL
necidas de vuestro rostro; su Anti-Bolbos extirWINDSOR, este pro•
pará los puntos negros que brotan en la naríz,
dueto, por ex.ce•
sin dejar la menor huella de ninguno; su Sord•
lente devuelve é.
lium espesará, alargará y dará nuevo color á
las canas el color
vuestras cejas y pestañas; su Pasta de los Prelay la beldad nc.tudos destruirá los sabañones y las grietas, y os derales de la juvenvolverá la mano lisa y mórbida, con las venas
tud. Impide la
.
caidadeloscabel•
suavemente azuladas que antes, en vuestra pri1
los, y hace desamera juventud; poseíais; y toda esta transforma- 1/~'
parecer
as
p
e
.
Es
el
regenerador
ción se efectuará naturalmente, sin recurrir á ele los cabellos que haya Eolo
tenido medalla.
ningún artificio.
Resultados inesperados. - Venta siempre en
El Catálogo de la Perfumería Exótica se remite, aumento. - Exsij'.lse sobre el frasco los pala([ratis y franco de porte, á quien le pida.
bras ROYAL WINDSOR.- Se halla en casa de
Depósitos m llfadrid: Artaza, Alcalá, 23, prin- los peluqueros y perfwnistas en frascos Y
cipal, izq.; Pascual, Arma/, 2,- úrquiola, Ma- medios frascos.
yor, I; Aguirre y Molino, Preciados, I,Y m Bar- ' DEPOSITO: 22, Rue de fEchiquier. 22, PAR/S
~clo1ta, Sra. Viuda de Lafont é Hijos.
1

cen rápidamente emple-0,ndo para lograrlo la Actinina del
Dr. Harisson. Precio del frasco, 6 francos; seis frascos,
30 francos. Diríjanse los pedidos, con su importe en libranza
6 letra, á M. Leclerc, IS, nu Laffite, Parls.-Se remitil'an
noticias gratis y en pliego cerrado 1 á quien las pidiere.

r

PARIS •

. Re fase de las arrugas, que no se atrevieron nunca á señalarse en su epidermis, y se conserv6
JOven y bella hasta más allá de sus 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de m.cimiento á 12
faz del tiempo I que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder mortificarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus cor.temporáneos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa
de las (!alias, de Bussy•Rab~tin ¡ perteneci~nte á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
excl_ustva de la Perfumer1a 1'ilnon (Ma~son Leconte), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de \lérltablc Eau de
ll'lnon y de Duh:e, de 11'11100, polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaba cla juventud en
una. caja~.-Es necesario exigi~ en la etiqu~ta el nombre y la dirección de la Casa, :para evitar las
fals1fic!c~ones.-La ('aifumene .Ninon expide á todas par!es su:. pros¡i:ectos y erec1os corrientes.
Dep~s,tos _en Madnd:_ Pascual, Aren.al, 2; Arta za, Alca/a, 23, pral., ~q.; Agu:rre y .Jfolino, perfumeria Onental,.Preczados,.I; Federico Cros,peifumeria Urquiola, Mayor, I,' Romero y Vicente,
·f mfumerfa Inglua, Carrera de San 7erónimo, 3,y m Barcelona, Sra. Viuda de Lafonl é Hijos, y
Vicente Ferrer.

.

~

i:lr"""_ - -

!.

-~

-

- .,.~-~,..-~--~~=~-~-1.-Traje de entretiempo.

�LA MODA Ei..EGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

170
SUMARIO.

T Rxto.-Re1•:s1a rari,iense, por Y. de Ca~tclli&lt;lo.-Explicaci.Jn de los grabados.-Ct6nica de Madrid, por el Marqués do Val\e-Alegre.-Cuento de
hadas, por D. Ricardo María de Rretón.-Libro de memorias (continua•
ción), por F/avi,:,,-Correspondencia particular, por D.ª Adela P.-ExpEcación del figurín iluminado.-Sueltos.-Anuncios.
GRABanos.-r. Trnje de entrctiempo.-2 á 4. Mantel para mesa de té.-S !i
11. Adornos para wmbreros.-12. Mesa de jard!n con mantel.-13. 1"irn
al punto de Hungría.-q. :Franja de h.picería.-15 y 21. Vestido para ninas de 9 á 11 aflos.-16 y 17. Camisa y pantalón de percal blanco.-1f\.
Ma!.ga para traje de rec~pción.-1 9 y zo. Pa\et6-chaqueta.-21 Y 23. PardesU:&gt; de pano,:_...24 y 25. Vestido de muselina de lana y surah.-26. Paletó con
aldetas anadidas.-27. Sombrero Musotte.-2&amp;. Capelina Luis XVI.-?\¡.
Traje de paseo y viajc.-30 á 33. Traje para ninos de 3 á 5 anos.-34 y 35.
Manteleta para sen.oras de edad-36 y 37. Vestido de lanilla g~is con dibu~
jos brochados.-38 y 39. Vestido de lana de canutillo -40. Sombrero Poucette.-41. Enagua de s11rah crudo.-42. Abrigo para ninas de 12 á 14 aftos.

Merece citarse también, como confección de primavera, una esclavina corta, sumamente linda, que llega
apenas hasta la cintura. Se hace generalmente esta esclavina de paño color de e níspero del Japón,, y se la

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO.

l\fodas de transici6n.-Esclavinas y chaqueta.-Un modelo p:Í:ra el concurso
hípico.-Cabochones y perlas.-Sombrero r toq1us -Otro modelo de nstido.-Importancia del corsé.-Tcatro del ÜDEÓN, P,as101mimmt, drama
en cuatro actos por Alberto Delpit.-Las toiltltts.

La esclavina más ó menos larga, que ahora llaman
col/et, es 1a co·nrección dominante de la primavera. Hasta

171

. LA . MODA :ELEGAKT.E. PERIÓDICO DE LAS .FAMILIAS.

así como cinturones, cuel!os, etc., etc. Se les ve por
todas partes y de todos modos.
Otro tanto puede decirse de las perlas en los sombreros. Las orientales se ven superadas en esto por nuestras parisienses, pues jamás se han visto tantos torzales, redecillas ni bordados de perlas como en la actualidad. So pretexto de tocados á la Cleopatra, nuestras
elegantes llevan en la cabeza casquetes redondos,sembrados de perlas, en torno de los cu::i.lesse ven torzales
de nueve y diez sartas enrolladas como un turbante.
A pesar de este furor por las perlas, el azabache sigue
siendo más elegante para señoras. Hay en estas piedras
negras, que se iluminan repentinamente, un misterio y
una poesía contra los cuales no puede luchar la elegancia de la perla.
No hay nada más lindo, más lujoso, más femenino que
esas toques negras formadas de bandeletas de azabache,
con penachos e le vados que centellean como estrellas.
Para teatro principalmente, estos sombreros son lo más
lindo que hay.
Para calle se hacen unas toques preciosas de un género
muy nuevo, pero no
enteramente nuevas. Se componen
de tres bandeletas
de azabache, u na
de las cuales abraza
el rodete , que todo
el mundo lleva hoy
á la griega. Estas
tres bandeletas van
apoyadas sobre un
tul grueso blai:ico
salpicado de anillos
negros. Por delante
se pone un lacito de
terciopelo negro, y
por detrás, de manera que caiga sobre el cabello, á la
española, una camelia I una gardenia
ú otra flor por el
estilo.

2.- ■ antel

para mea&amp; de té. Véanse foB dibujos s y 4.

•••

Núm. 3.

corta completamente recta, como una tira ancha, sin
forma y sin pinzas. Los fruncidos van reunidos entre sí,
y la parte superior de la tira se abr~ ~n pliegues en~añonados para formar un cuel!o Méd1c1s. En la parte inferior de la esclavina se pone una_tira de paño formando
ribete, y sobre esta tira un bordado de oro sobre guipur morena, con fleco de cascabeles de oro, de hilos de
seda ó de cuentas, en cuyo fleco se reproducen todos
los colores del paño, del bordado y del terciopelo.
Estas esclavinas,
cortas, que se harán
de varios modos,
tendrán probablemente un gran éxito
este verano , con la
condición de que
sean muy lujosas en
telas y adornos, y
muy originales en su
composició.n.
Núm.

1.

que haya surgido alguna novedad del concurso hípico,
el col/et tendrá todos los honores de la moda y todo el
mundo querrá llevarlo. Esta confección tiene sus inconvenientes, pero
hay que confesar
que es cómoda, y
que posee la ventaja
de interrumpir por
algún tiempo 1a monotonía de la chaqueta.
:,.
Una casa de París, de las principales, ha creado, para
los primeros días de
verano, varios modelos mu y típicos,
que participan de la
visita y de la chaqueta, y que son de
una elegancia suma.
Se componen de un
cuerpo de chaqueta
de encaje plegado,
sobre el cual caen
varios flecos de
cuentas. De los
hombros sale una
manga griega de
terciopelo de color
· Núm. 2.
ó de seda labrada,
con una aplicación
de azabache fina como un encaje, enteramente calada
y terminada ~n un fleco magnífico,

l!)

•••
En la casa á que
más arriba me refiero he visto un
vestido muy original, preparado para
el concurso hípico. El vestido en
cuestión era de vigoña gris cchinée,,
con q.na falda muy
bien montada y toda
dispuesta al sesgo
por detrás. En 1a
parte inferior de la
falda iba un volante
un poco alto de tul
griego, enteramente negro, y sujeto
de trecho en trecho
bajo una rosácea de
cinta negra.
El corpiño iba
Núm. 4.
guarnecido por delante de un peto
plegado de seda color de pizarra. Un volante de tul griego formaba gola y descendía en conchas, guarneciendo
los dos lados del peto. Bajo este volante, á cada lado,
sobre los delanteros mismos del corpifio, iban tres hileras
de c cabochones &gt; de azabache, que brillaban bajo el
tul.
No es posible imaginar la cantidad de e cabochones ,
de todas dimensiones y formas que adornan nuestros
vestidos, abrigos y sombreros. Se ven algunos vestidos
de paño, cuya falda va guarnecida de cinco hileras formando aros en la parte inferior. Hay petos y mangas
completamente cubiertos de los mismos e cabochones •,

Las lunas ó los
anillos son hoy uno
de los dibujos más
á la moda. Los fulares, las ricas telas
de seda 1 los tules,
van salpicados de
anillos ovalados, semejantes al anillo de
Saturno.
He aquí un vestido de fular gris así
adornado:
El vestido, de forma levita I va abierto sobre un delantal de corte PrinceNúm. 5sa, de bengalina
color crema. Este
vestido no lleva ningún adorno sobre el delantero, nada
más que una costura que ajusta el talle y un alzacuello
de encaje antiguo que forn:a peto. La manga es alta de
hombro y estrecha por abaJO.

•
••
escribo estas

15. - Vestido para niñas de 9 á 11 años.
Espalda. •
16 y 17.-Camisa y pantalón
de percal blanco.

Véase el dibujo 21.

•

A la hora en que
líneas, el concu~so
hípico nos habrá abierto sus puertas, y las elegancias
de todo género van á surgir como por encanto para el
mayor placer de nues•
tras lectoras y de la
autora de estas re•
vistas.

3, - Bordado del mantel
para mesa de té.
Yéase el dibujo

f·

•••
Hace mucho tiempo
que se viene elogiando
la gracia-de la paris~en·
se, el encanto particu·
lar que se desprende de
su persona. En la actualidad, hay parisien·
se por donde quiera
que hay lujo y elegan·
cia, donde quiera que
van las creaciones de
París.
Mme. Léoty lo sabe
perfectamente, ella que
envía sus corsés á to·
dos los puntos del

globo.

.

A riesgo &lt;\e repetir
lo que hemos dicho
tantas veces, afirma•
mos hoy que no existen
corsés mejor cortados,
más gradosos, que
moldeen el busto con
gracia más perfecta Y
Núm. 6.
más en armonía con
fas leyes de la estética,
Además, ninguna casa inventa tejidos tan ricos Y de
una elegancia tan refinada como la casa Léoty. Todas
las bellas extranjeras que vienen á París se llevan á S~
país una muestra de esta industria parisiense. Una vi·

14.-Franja de tapicería.

ExphS:cién de los signos: ■ acein;ina obscuro; ~ ace~tuna claro;~ encamado obscuro; EE encarnado claro;
U masilla obscuro¡ 0 mas1Ua claro¡ 1 íondo¡ :'i azul.
~·

4. - Fleco del mantel para mesa de té.
Véase el dibujo 2.

�Vestido para niñas de 9 á 11 años.-Núms, 15 y 21.
rodea el bordado. Galones bordados y fleco de acero
en el corpiño ( croquis núm. 7 ).
Para la explicación y patrones 1 véase el núm. IlI, figu· Mlle. Melcy. Vestido de fular rameado, fondo color
ras 18 á 27 de la Hoja-Suplemento.
de rosa. Bajo de falda con volante de encaje blanco y
Camisa y pantalón.-Núms. 16 y 17.
cinta de moaré verde; talle bajo, de encaje. Una cinta
Hablemos ahora
teatros. En el ÜDEON se ha estrede moaré verde pasa dos veces en torno de la cintura,
Esta camisa y este pantalón se hacen de percal blannado con regular éxito un drama en cuatro actos de
y termina en caídas largas. Guarnición de encaje en la . co. La camisa va escotada en punta Y· adoi:m1.da con un
Alberto Delpit, titu- ;.
.,..
•
abertura del corpiño y en las mangas. En torno del cueentredós de e·ncaje de Valenciennes y un entredós de
lado PasHomtément.
llo se ve Una cinta de moaré verde ribeteada de perlas
nansuc con lun,ares. Lazos de cinta ·e n el hombro y por
Las principale.s ac( croquis núm. 8).
delante. El pantalón va adornado .del mismo modo, ton
t r i e es encargadas
.!In vo!an~e í!lt9 de. nansuc bordad9 de lun-ªres.
V, DE CASTELFIDO.
de su interpretación
lucieron trajes á
Ma.ñga para traje de recePción.-=-Núm. 18.
cual más ele.gantes
.Est;,i.
maág'a
se hace de tul boÍd~do color crudo, -y va
y nuevos.
_
adornada c0n un bullonado grueso de tul , sobre el cual
Acto prim ero.EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS
descansa: una ~punta' bordada de ,raso; la parte inferior
Mlle. Melcy. V estido
se dobla sobre sí misma en la sangi:fa del brazo, en la
de visita de siciliaforma que indita ·el dibujo. Parte inferior de manga re· TrajÓ de entretiempo.-Núm. l.
na gris , bordado de
cortada en punta eon fleco de cascabeles.
aplicaciones d e terVestido de se·da color crerri.a. La parte de debajo es
ciopelo mezcladas
· Paletó-clÍaqueta.-Ñúms. 19 y 20,
de tercio pele color de nutria, así como el cinturón_ple=
de oro y acero. Un
gado. Las mangas sorí de terciopelo con cart~ras de
·P ara la explicación y patrones, véa-se el núm . VII,
corselillo forma una
seda, atravesadas , de una ciñtita de terciopelo. Cuello
figuras 45 á 49 de 'la Hoja•Supleménlo.
pieza con la tira de
alto de terciopelo con adorno de seda atravesado por
Pardesús de paño.'.-Núms. 22· y 23.
la 'falda , y el corpi.unas cintitas iguales. La ~Scotadura es redo~da '. figuño va plegado· con
Para
la
explicación
y patrones, véase el nú,m. II, figurando un d~l3.ntal, que va 3.bi~rto en el lado izquierdo,
mucha· Coqu'etería
dejando· ver la parte de debajo. En la falda la aber - ras 12 á 17 de la Hoja-Suplemento.
bajo un ·a , gola d e'
tura es más ancha que en .e'I corpiñt?. El cinturón v~
Vestido de muselina de lana y surah.-Núms. 24 y 25.
crespón griS. -CaanuO.ado en rriedio pGr delante·y terminado en unos piVéase la explicación- en el anverso de la Hoja-Suple•
pota
azabache
cos de ""c órbata.:.__Sombrero de felpilla negra, adornado
mento.
con corona de rosas
ton encaje negro y plumas .negras que forman un pena( croquis núm , 1 ); cho por detrás. •
Paletó con al"detas añadidas.-Núm. 26 . .
Mlle. Dieudonné.
Véase
la
explicación en el anverSE de, la Hoja:SupieMantel
~ara
mesa
de
té.-Núms.
2
á
4.
Vestido de señorita.
mento.
Este vestido es de
La fi g. 59 de la Hoja-Suplemento al presente número
velo a z u I celeste.
Sombrero Musotte.-Nú~. 2.7.
corresponde á este objeto.
Corpiño plegado,
Este mantel, que es de lienzo encarn_a do, tiene 83
Este sombrero es de paja negra .. Él ala forma por de que cae sobre una
centímetros de largo por 76 centímetros clcr anc:tio, sin
lante uh pliegue grueso rodeado de un galón de cuenaldeta de encaje mo•
&lt;:ontar el fleco. Se le adorna con dfbtljos y u.na cenefa,
tas de azabache. Sobre un ala doble descansa una guirréno. Gola y puños.
~ · cuyas tiras se continúan en los lados lafgos del T)fantel.
nalda de rosas amarillas. El fondo, que es plano, desdel mismo encaj e.El ·bordado del fondo se ejecuta ~on arregle al dibujo 3,
1
aparece bajo un encaje negro que forma una cresta, en
Capelina de paja de
á intervalos de 4 centímetros. La cenefa se borda con
torno de la cual se ve un áspid de azabache. Rosas
Italia, guarnecida
afreglo á la fig . 59, después de haber pasado' et dibµ}o
amarillas por detrás y Qridas de encaje.
de terciopelo negro
al fondo. Se ejecutan entre las líneas dobles unos pun(croquis núm. 2).
Capelina Luis XVl.-Núm. 28.
tos llanos con algodón gris amaripento, los cual ~s van
· Acto seg undo. ribeteados de puntos de festón con algQdón a~uL, exSe hace esta capelina de paja blanCa y cerda blanca.
Mlle. Melcy. Vestido
ceptuando unos dibujos prolongados del medio, que
El ala va velada por encima de tul blanco diamantado
de recibir de raso
van rodeados de puntos de cordoncillo hechos y borda~
de negro. Esta ala va 'riz~da, y la copa rodeada de un
verde agua, velado
dos de algodón azul. El bordado del fondo se ej~cuta
rizado de tul. Ramos de mimosas y rosas té.
de muselina de seda
del mismo modo, pero las conchas van rodeadas de
del mismo color.
Traje de paseo y de viaje.-Núm. 29.
puntos de cordoncillo en vez de serlo de p1;1nt?s de
Forro de terciopelo
festón. El fleco se ejecuta con algodón como indica el
Para la explicación y patrones, véase el núm. Vlll,
color de paló de
dibujo 4.
figuras 50 á 58 de la H oja-Suplemento.
Núm. 7,
rosa. Falda de raso
Adornos para sombrEros,..L- Núms. 5 á 11.
Traje para niños de .3 á 5 años.- Núms. 30 á 33.
color de ·rosa cuNúm. 5. Mariposa de metal oxidado y bronce dorabierta de encaje moreno. Gola y mangas de:I mismo e~Para la explicación y patrones, véase el núm. I, figu•
do montada sobre un alhler largo, que se clava á un
caje. Rosáceas de terci'opelo en las mangas (croqms
ras I á 11 de la Hoja-Suplemento.
laz~ ó en medio de un ramo de flores.
núm. 3).
.
Núm. 6. Broche en forma de hoja, placa y mariposa
Manteleta para señora de edad.-Núms. 34 y 35.
Mlle. Kesly. Vestido de coliaria gris, guarnecida de
de azabache tallado , que pueden fijarse en medio de
cinta de moaré y encajes blancos, dispuestos en volan·
Para la explicación y Patrqnes, véase el nú~. VI, figuunos bullonados de tul ó encaje.
·
tes á lo largo del
ras 41 á 44 de la Hoja-Suplemento.
Núm. 7. Alfiler de sombrero, cuya cabeza imita una
delantal y sobre las
Vestido delanilla gris co-n dibujos broch-ados.
mangas. Dos cintas perla gris prolongada.
Núm. 8. Adorno que se compone de rosas, capullos,
Núms. 36 y 37.
de moaré forman
hojas y tallos elásticos, destinado á una capota de
una V vuelta y un
Véase la explicación en el anverso de la Hoja-Suple·
cinturón sobre e 1 encaje.
•
1
mento.
Núm. 9. Ramo compuesto ~e flores de terc1ope o
delantero del corpiVestido de lana de canutillo.-Núms. 38 y 39.
ño. Un volante cae amarillo y negro, capullos y ho1as verdes.
Núm. I O. Broche que representa una cabeza de lePara la explicación y patrones, véase el núm. V 1 figu•
en forma de berta
por el interior de la chuza hecha de metal oxidado. Plaquita de acero con
ra5 30 á 40 de la Hoja-Suplemento.
chaqueta. - Capota facetas de diferentes colores.
Sombrero Poucette.-Núm. 40.
Nltm. u . Ramo de rosas musgosas y capullos con hod e terciopelo rubí,
El ala es de encaje negro, y la copa , sin fondo, es de
guarnecida de galón jas , que sirve para adornos de sombrero.
crin y paja blanca. Conchas de encaje negro por detrás,
de oro ( croquis núMesa de jardín con mantel.-Núm. 12.
las cuales van atravesadas por una flecha de azabache.
mero 4).
Las figs . 28 y 29 de la Hoja:Suplemehto al presente núRamo de rosas por detrás. Lazo y bridas de cinta de
A ct o t ercero.mero corresponden á este obJeto.
terciopelo negro.
Mlle . Melcy. Vestido
La mesa es de madera negra puliment~da, y se comde viaje hecho de
Enagua ele surah crudo.-Núm. 41.
paño 1; pantera :o , pone de una bandeja que tiene 61 centímetros de largo
Esta
enag~a
por 37 de ancho, y va fijada por medio de broches so 1 que es de suralt crudo de calidad fuer.te,
Ti ene la forma de
va g.uamecida de tres volantes bordados de seda.
bre cuatro pies. El mantel puesto sobre la mesa es de
una funda de estilo
Princesa, terminada lienzo gris , y va cortado por la fig. 28, que sólo repreAbrigo para niñas de 12 á 14 años.- Núm. 42.
en lo alto en un cor- se nfa la cuarta parte. Las partes que caen por los lados
Este
a brigo se hace de lana broc~ada gris y negra Y
selillo , y va entera- van adornadas con ramos bordados por la fig. 29. Se
lana gris. El chaleco, la parte supenor de las mangas Y
emplean , para hacer e l bordado , algodones ó lanas .de
mente bordado , de
los delanteros redondos son de lana brochada. Dela~ aplicaciones de ter- · Varios colores. Se hacen unos puntos de cordonetll?
tero de lana lisa , plegado y estirado en la cintura, baJ0
para rodear los ramos , y se les ll ena con pun~os senciciopelo y rib eteado
un bro che de metal blanco. E spalda ajustada y fal~a
de plumas. E s te llos. El borde exterior del mantel va guarnecido de un
plegada. Man ga de. lana lisa plegada. Cuello de tercio•
vestido-funda va galoncito hecho al crochet, ó bien de un galón estrecho
pelo gris. El cuello, arqueado, y el adorno de los .delanhe ndido por detrás de pasamane ría de algodón.
teros, que forma una chaquetilla, son de terc1opelo1
y deja salir un paño
Tira al punto de Hungria.~Núm. 13.
como también el borde de la manga , de lana brochada.
de falda. Interior de
Esta tira d estinada á ll evar un marco de tiras de felcorpiño y mangas,
pa , se ejec~ta sobre cañamazo crema no divid~do, con
bordadas. Corpiño
CRÓNICA DE MADRID.
liso ( croquis núme- sedas de diferentes c olores al punto de Hungna . Cada
punto va hecho sobre cuatro hebras de cañamazo. Se
mero 5).
Mll e. Dieudonné. hace con seda marrón la doble hilera qu e ribetea el gaSUMA R IO,
lón lleno con seda ve rde amarill enta y fr esa de tres
V e stido de g a s a
E speranzas no cumplidas -En el gran i:nundo.-Los sal~?es.- P.e_quena.:_~;
matic es. Se ej ecutan las hile ras que se c_ruz an r~d ean?o
bl anca borda da , de
tas.-Los domingos de !a M~u¡uesa viuda de Ber.emt,JIS de S1sta1lo.
de
el dibujo del centro con el segundo matiz. L a hil era in]unes de \a Marquesa de Robledo de Chavela.-En casa de los senojf
seda sobre viso de
Salvanr,Una
gran
sorprt,~a.El
porvenir.Las
c~rreras
de
ca~a
~si!_
seda blanca. Ve.sti- t erior de puntos va h echa con ~l color d e fr esa más
\os bailes.-Bodas.-LOS TEA 1 ROS: En el del PRl~CIP.E ALro:.s~ ll
do r ecto suj eto á la cl aro. Se llenan los dibujos del mismo modo que el gacompa!'lia de 6pera italiana.- Las rt-presemaeiones y los ams'as. -La M I!.''
/aJ'Jciulla di Pa'ih.-La Carrera y Bertrán.-- F.n :1a (ommu. : L a
llJff
cin tura con un cin- lón. Se borda el .fo ndo con seda blanca.
/amos,1.-Un Homhreserio.-En L\R.\: El Ytnw.-CiRcoD&amp; P ARlSII .
turón de cinta de
-Ntilida:1 de la compañía.-Los martes.
Franja de tapiceri a.- Núm. 14.
raso. Esclavina de
No se ha r ealizado ni siquie ra una de las dulces, d.e
Se ej ecuta esta tira sobre ca ñamazo crema c on algoe ncaje ( croquis núlas risueñas esperanzas de la juventud para esta pn·
done
s
ó
lanas
d{}
dife
rentes
colores
y
algod~
n
azul
de
me
ro
6
).
?\Ú3l 8.
mavera.
Acto cuarto.- dos matices. Este últim o se emplea e n las hileras que
No se h a abie rto un salón de los que se cerraron des•
rodean JÓs dibujos, y van ej~cutadas al pun to de Ren1.:ti.-Tlle. Kesly. Vesti do
p ués del Carnava l i no se ha. ce lebrado ningun~ de las
d e paño heliotropo, guarn ecido en e l corpiño con vo- cimie nto. Los puntos e xten ores se hacen co n algodó n
fiestas, pequeñas y grandes, que estaban an.unc1adas.
lantes anchos d e muselina de seda del mismo color . E n obscuro. Cada uno de !os puntos de cru z gran des, que
Aho ra los optimistas las señalan , laf fiJa n {?ara la
la pa rte inferior, bordado rico de &lt;l:cero y .seda helio - se comp onen de cuatro cuadros, van hechos c on algo é poca de las carre ras de caballos; par-a los dias que
dó n de matiz claro.
tropo sobre paño moreno. Una a ntigua q mpur blanca

sita á Mme. Léoty, 8 1 plaza de la ~fa~eleine , _es obligatoria para toda señora que desee 1r b1e!1 vestida.

de

ae

173

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

•••

,·

1

mediañ .. desde su princ1p10 hasta su fin en el mes de
Mayo próximo. Qui vivrá, verrá.
Aconseje á fas lectoras qu.e no fíen demasiado en tales promesas, tan falaces, tan engañosas como las ministeriales.
.
No ha habido, no hay sino las recepciones hebdomada•
rias, casi de familia, que tienen los domingos por la noche, en su elegante morada del paseo de Recole.tos, la
Marquesa de Benemejís de Sistallo, y los lunes, en su
hotel de la calle de Villanueva, la Marquesa de Robledode Ch,avela y de Casa-Mena,. consuegra de la anterior.
Pero ni en una ni en otra parte se baila: en las dos
partes se !tace música, se juega al tresillo ó al besigue, y
se toma té.
A la una de la madrugada la selecta y poco numerosa
concurrencia se retira, citándose para la semana inmediata.
También , los viernes - no siendo primer turno de
abono en el teatro del Príncipe Alfonso- reciben los
señores di;: Salvany.
' Allí ya es otra cosa: allí el cuadro es más animado, .
más bullicioso, como que lo preside una linda joven de
veinte primaveras, la cual le comunica su vida y su
alegría.
La Srta. Hortensia Salvany exige que todos sus amigos de ambos sexos bailen, y durante tres ó cuatro horas no cesan de escucharse los ecos armoniosos del
piano, á cuyo compás valsan y polkan multitud de 'preciosas niñas y de apuestos donceles.
Pero al llegar aquí, viene á mis manos una invitación
de la amable Condesa de Casal-Riveiro, consorte del
ilustre Ministro de Portugal, invitando para el sarao que
celebrará en su residencia de la calle de Atocha, el
miércoles 22 del corriente.
Principio quieren las cosas, y es posible que el baile
de la semana próxima tenga la· virtud de romper el
hielo.
Es posible que entonces los Duques de Fernán-Núñez-hoy en Sevilla-repitan lo que hicieron el año anterior 1 cuando su célebre reunión llamada de &lt; los mantones de Manila , ¡ es posible también que el Marqués
de la Puente y Sotomayor - ahora en las aguas de
Archena-de regreso de su viaje, dé algún petit bal
en su hotel de la Castellana¡ es fácil, en fin, que la señora de Cánovas del Castillo, restablecida de la larga y
penosa dolencia que todavía padece, tenga alguna bri·
!ante garden par/y en su magnífica y deliciosa Huerta.
Y no me atrevo á hacer mayor número de anuncios,
ni siquiera el del cotillón de los Marqueses de Sierra•
Bullones, fijado para el :!8 del corriente, por temor de
oirme llamar falso profeta.

•••
Otro tanto me sucede respecto de bodas.-¡ Son tan•
tas las que se predicen, las que se propalan!
·
El asunto es más escabroso y delicado que el que
acabo de poner sobre el tapete, y no es posible tratarlo con ligereza.
•.
Al oirá la gente bien i1tformada, los meses de ~ayo y
Junio serán abundantísimos en ceremt?nias 1,1upciales.
Yo , por mi parte, no puedo garantizar sm~ dos bodas: la del joven Marqués de Velada con la hiJa del senador D. Diego Jaraba, que se realizará poco después
de publicado este número, y la del primogénito de los
señores Marqueses de Cubas, con su prima, la hija de
los de Urquijo.
.
Después , sollo voce, • la mar:o-como ahora se dicede enlaces concertados.
Una señora de ilustre familia, retirada de los placeres
sociales desde su temprana viudez, se unirá en breve á
un militar distinguido, que goza de excelente reputación en el ejército y en el gran mundo, por su valor,
ilustración y altas prendas.
. .
.
El hijo de un general famos?, que ocupa altlsm~a si•
tuación política y parlamentana, debe ~mrse también á
la descendiente de un senador del Remo que ha poco
ha perdido su virtuosa consorte.
.
.
Con este triste motivo la ceremoma nupcial no se
efectuará hasta que hayan transcurrido algunos meses
desde la muerte de la noble señora.

•••

Aquí me detengo, aunque tt?davía P?dría continuar
largo rato tratando ~e la propia matena, asunto favorito de las conversaciones.
.
.
Otros solicitan y reclaman, empero, m1 atenc1ón:-por
ejemplo, los teatros, que en su segunda temporada ofrecen bastante interés, bastantes novedades.
El del paseo de Recoletos a~rió sus puert~s el 4 del
corriente, según estaba anunciado, y su pnmera fun•
ción fué una victoria completa.
Estrenóse La Bella fanciulla di P ertk, ópera del malogrado Bizet, nunca oíd~ en .Madrid, y que desde el
principio obtuvo y mereció éxito C?mpleto.
De distinto carácter, de corte diferente de J Pes~atori y de Carmen, abunda en m~lodías suaves y apasi~nadas, en cantos dulces y sencillos, que no sólo deleitan el oído, sino que conmueven el corazón.
Hay piezas de gran e fecto, como u.n _cua;tetto en el
primer acto, lleno de frescura y de ongmahdad; en el
segundo dos romanzas de tenor, de ~actura elegante_, Y
un rondó de soprano en el cuarto, bnllante y expresivo
á la par.
No debo olvidar el bailable, que aunque arrancado_
de La Bella fanct'ulla para colocarlo en I Pescalort
cuando se puso en escena este spartitto en el teatro
Real, es digno de particular mención.

•••

La interpretaciórr del sparlitto del difunto maestr?
fué verdaderamente afortunada, porque todos sus d1·
versos intérpretes sacaron partido de los respectivos
papel es.

Sin embargo, lQs honores de aquélla corresponden á
la soprano A veli:ia Carrera y al tenor Enrique Bertrán,
quienes poseen «lotes y cualidades que les aseguran
honroso y ó_isting\lldo puesto en la esfera del arte.
Los. dos poseen voz extensa, poderosa y de- grato
timbre; los dos saben ya _usarla de manera conveniente,
y entrambos tienen ese - instinto qtre más tarde suele
llamarse genio.
La acogida que les hizo el auditorio no pudo ser más
lisonjera¡ pues aquél les prodigó los-aplausos, no escaseánd0les tampoco las llamadas al palco escénico.
Dolores Mata, la prima d~na contralto, pisaba por
primera vez las tablas, y aunque tímida y conmovida al
principio, al fin logró demostrar sus buenas facultades
consiguiendo acogida benévola.
Vidal, bajo cantante, de antiguo conocido entre nosotros, fué recibido asimismo con muestras de aprecio
y satisfacción; y el baritono Verdini t;no descompuso
el Cuadro,.,, según la fórmula ordinaria.

•
••

La Empresa ha seguido manifestando después gran
actividad y diligencia, pues en el espacio de dos semanas ha puesto en escena varias óperas, dando á co•
nocer nuevos artistas .
En La Africana se presentaron la señora Ana Muñoz,
tip_le dramática, y la señorit¡1. Landy, soprano ligera; el
t enor ~etellio, ya aplaudido por nuestro públi~oi y .el barítono Rubí, alcanzando todos benévolo rec1bim1ento.
Lucia di Lammermoor no tuvo tan buena suerte ; pues
la señorita Merina, encargada del papel de la protago•
nista, naufragó, no sabré decir . si por escasez de recursos, ó por falta de serenidad.
Por último, se ha cantado con buen éxito el Faus/0 1
dándose á conocer en la obra de Gounod la mezzo so- ·
prano Inés Salvador, y el barítono García Prieto, discípulos del maestro Verger, que en los papeles de Siebel
y Valentín han acompañado dignamente á la Carrera y
á Rertrán, encargados de los principales.
'
Los espectadores no cesaron de aplaudir durante
toda la noche, lo cual prueba que quedaron satisfe~hos.
Aouárdase ahora con impaciencia la venida de Vignas
ó viñas, quien se presentará en úhengrin, su ópera
favorita¡ y también se prepara Los Amantes de Teruel
para noche próxima, composicióná la cual presta nuevo
interés el triunfo conseguido últimamente en Praga, y
el que se le prepara en Viena, donde debe cantarse en
breve.

•••
El Sr. Mario hace verdaderos prodigios en el teatro
de la Comedia: en el corto plazo de quince días ha estrenado tres obras importantes: Roberto el Diablo 1 del
Sr. Marco¡ La Mujer famosa, de la señora d~ Eguílaz,
hija del ilustre autor difunto; y Un Hombre seno, del se•
ñor Sánchez Pérez.
La segunda, que revela en su autora elevado talento,
pero profunda inexperiencia teatral, tuvo una sola representación: la tercera promete alcanzar muchas, no
tanto por la novedad.del argumento! co~o por.las bellezas del estilo, castizo, natural é mgemoso. ~1empre.
Sin embargo 1 El Primer clwque, la compos1c1ón precedente del Sr. Sánchez Pérez, es superior á la actual
por el interés \Y la novedad del asunto, y el gracejo y
la abundancia de los detalles.
Pero las dos acreditan las aptitudes del autor para el
teatro, y sus recursos de ingenio y experi~ncia.
...
Todos los individuos de la excelente legión del senor
1
Mario trabajaron con amore, coopera~do al triunfo de
Un Hombre serio, cada cual en la medida de sus facultades y de 11:!, importancia del papel de qµe se hallaba
encargado.

•••
El beneficio del Sr. Ruiz de Arana en el coliseo de la
Corredera de San Pablo demostró el cariño que al joven
y aventajado actor profesa el público madrileño.
La linda y pequeña sala estaba llena de cuanto en•
cierra Madrid de notable en letras y artes; y aquel auditorio ~distinguido acogió •al convaleciente co~ verdadero cariño, queriendo mostrar_le la satisfa~c1ón que
experimentaba al verle restablecido de su peligrosa en•
fermedad.
Palmadas ovaciones, regalos, de todo hubo en abun•
dancia aqu;lla noche; y el beneficiado quedaría igualmente satisfecho de los aplausos que del resultado
líquido de la función.
Después, el Sr. Lara nos ha dado un ar!eglo ~e . la
célebre comedia francesa Le gendrede Mons1tur Poirur,
hecho por D. Ricardo Monasterio con el título de Un
Yern o.
La obra fué admitida sin dificultad, siendo desempeñada por Matilde Rodríguez, su marido Rubio, Ruiz de
Arana y Guerra, que la bordaron con mil primores.

•••
Apenas si me queda espacio $uficiente para decir
algo de los martes-no de las de Gó_m,ez, sino del Circo
de Parish -que conservan, como dman los france-ses,
t; su boga acostumbrada~En efecto en palcos y sillas-¡fementidas.sillas!-se
ve todos los 'martes-y no sé si igualmente los viernesl'elite de la sociedad madrileña.
Hasta ahora amazonas , ecuyers y clowns son de lo
más vulgar posible, aunque es fáci~ que ~ndando el
tiempo esto es adelantando la estación, me1ore el personal; )' que du'r ante los calores vengan las nota?ilidades ecuestres y gimnásticas á atraer y á seducir á la
multitud.-¡ Asi sea!

EL
18 de A bril de 189¡.

MARQUÉS DE VALLE-ALEGRE.

CUENTO. DE HADAS.

~~ LL°Á,

en los tiempos mitológic~s, el nieto
de un~pigmeo llamado Cohbn llegó á ser
~~
rey _del Sud, y el nieto de un gigante que
11... :-'~ 'r. se llamaba Ogro era rey del Norte.
Gif \
Un día Colibrí recibió la noticia de que
Ogro le -visitaría en su palacio.
..
-La Fuerza, mi hada protectora - d1JO
, Ogro- la que preside á los destino.s de mi
reino, me ha hecho saber que poseias unas
botas maravilfosas de siete leguas .....
-Es verdad-contestó Colibrí.
-Pues esas botas fueron robadas por tu abuelo
al mío.
-¿Robadas?¡ La palabra es muy dura!
-¡Basta de frases inútiles! Quiero que me devuelvas
las botas, porque si no.. ...
.
.
-No se enfade vuestra majestad-respondió humildemente Colibrí, observando que Ogro levantaba la
mano y apretaba los puños.-Le devolveré las botas.
Y dando en seguida las oportunas órdenes, poco después entraron en la sala dos chambelanes, llevando las
famosas botas de siete leguas, arrolladas y hechas un
colosal lío.
-Todavía hay otra cuenta que arreglar-dijo Ogro,
v,iendo cuán fácilmente había logrado su deseo.
-¿Cuál?
-Escucha: cuando tu abuelo se puso las botas de
siete IÍ:guas, dirigióse al palacio del mío! s~licitó ver á
su esposa, y la contó que su marido habia s1~0 s~ue~trado por unos malhechores, quienes le matanan sm m1•
sericordia si ella no le rescataba con todos sus ahorros
y sus alhajas, sin ocultar una sola; y la infe~iz mujer,
creyéndole de buena fe, entregó tod:is sus nqu.ezas á
tu engañador abuelo para que negociase el rescate, y
aquél huyó con ellas ..... ¡Un robo escandaloso!
-No es verdad- respondió Colibrí.-Mi abuelo no
cometió ese robo escandaloso.
-¿Cómo lo probarías, inocente?
-Consta así en un libro azul que guarda mi canciller
y bibliotecario.
Y cuando éste, llamado por Colibrí, se presentó en
la sala con el libro azul, para dar lectura al documento
de prueba, Ogro le arrancó el cartapacio, que pisoteó,
desgarró y tiró por la venta~a.
.
..
.
-Repito-exclamó colénco-que m1 fam1ha ha sido
robada por la tuya, y exijo que me restituyas lo robado,
calculando que el capital} los intereses, y los intereses
de los intereses, constituyen una suma de cien millones ..... ¿Oyes? Te concedo el plazo de veinticuatro hO·
ras para pagarme esa suma.
- ¿Y si rehuso pagarla?-preguntó Colibrí.
-¡Si rehusas!... .. Volveré con mi ejército de gigantes, y en menos tiempo que canta un gallo haré una
empanada contigo y con tu pueblo.
-¿ Luego vuestra majestad quiere la guerra?
-¡La guerra, sí, la guerra!
-¡Ah! Pues yo no la quiero, y libraré de esa cruenta
plaga á mi amado pueblo¡ pero si no quiero que mi
pueblo se bata, me batiré yo.
-¿Tú batirte conmigo?-replicó Ogro, sonriendo con
desprecio.
-No, señor; porque demasiado sé que vuestra majestad haría de mí con una bofetada lo mismo que ha
hecho con mi it'bro azul.
-¿Y entonces?
-Entonces nos batiremos de este modo: me propondrá la ejecución de tres cosas que sólo vuestra majestad se crea capaz de hacer, y si no las cumplo, me
consideraré como vencido, y pagaré.
- ¡Me place!-contestó Ogro.
Y después de reflexionar algún tiempo, añadió:
-He aquí las tres cosas que te propongo: primera,
que gritarás tanto como yo; segunda, que romperás
tanto como yo¡ tercera, que correrás tanto como yo.
¿Aceptas, Colibrí?
-Acepto, señor.
Ogro se echó á reir, ¡ porque estaba tan seguro de
vencer!
-Pero entienda vuestra majestad-dijo cortésmente
Colibrí-que si triunfo, no sólo desistirá de reclamarme
los cien millones, sino que me pagará otros ciento. ....
-¡Todo lo que quieras!-respondió el rey O¡ro,
rien4o á carcajadas.-¡Todo lo que quieras! Te lo ju.ro
por mi buena hada la Fuerza.

'?:;:f... ~J-&amp;

A:: ·

•
••

Colibrí, cuando su formidable rival se retir6 4 descansar, llamó á la Ciencia, hada que protegía á n.rtino, y la pidió socorro.
Y el hada le respondió:
- Tú gritarás más que Ogro; tú romperás más que
Ogro; tú correrás más que Ogro.
-¿Me lo prometes, oh hada generosa?-preguntó el
rey Colibrí, lleno de singular emc¡ción.
-Te lo prometo-contestó el hada-porque la Ciencia dominará á la Fuerza.

•••

A la mañana siguiente se presentó Ogro en el apo·
sen to del rey Colibrí, diciendo desdeñosa mente:
-¿ Estás dispuesto ?
-Estoy dispuesto-dijo el Rey del Sud.
Entonces Ogro se acercó á una ventana , y mirando
hacia el lejano horizonte, preguntó:
-¿ Cuánto dista de aquí la ciudad que se alza en la
cumbre de aquel monte?
-Diez leguas.
----. ¿Quién es su gobernador?
- El Barón de Cingal.

�30.-Traje para niños de 3 á 5 años.
VtAXSE LOS DIBUJOS] I Á 33•

Explfc y pat., núm. I, figs, 1 á 71 de la Hoja-Suplemento,

21 .-Vestido para niñas de 9 á 11 años.
Delantero.
·
\'É!.SE EL DIBUJO 15.

19.- Paletó-chaqueta. Delantero.

Explíc. y pat., núm. 111, fgs, 78 á 27 de la Hoja-Suplemento.

VtASll EL DIBUJO 20.

Exp/ic, y pat., núm. VJl,figs. 45 á 49 de la Hoja-Suplemento

29.-Traje de paseo y de viaje.
Explic, y pat., núm. VII, figs, 50 á 58 de la Hoja-Suplemento.

~f}~~
\~c.:--'-."

:s~:J
S•,

~~
C..;

20.- Pa tetó-e haqu etz.
Espalda.
Véase el dibujo 19.

'~'~

t

,,

•

.,
,·"

~-~,
_
:_-:.-:,.;

31 y 32.- Calzón y blusa del traje
para niños de 3 á 5 años.
Espalda y delantero.
Véase el dibujo 30.

t¾~-'\

S:s~-

~\-

''
~,

;"::,
;&lt;
o

'"'
.'-:

\
:)/'
~-

,-;,:__

2:'..!.-Pardasús de paño. Delantero.
VitASE EL DIBUJO 2J.

23.-Pardssüs de paño.
Espalda.

Explic y pat., nú~1. 11,figs, 12 á 17 de la Hoja-Supfcmer.to.

V8ase el dibujo 22.

24 y 25.-Vestido de muselina de la.. f ""~
Ce1antero y espalda. , r. ""''"'
Expffcacl6n en el c:.1 uno de la Ho;a~up

26.-Paletó con aldetas añadidas.
!J, p/fca&lt;:i6n en el anuerso de la Hoja-Suplemento,

33.-Espalda de la chaqueta
para niños de 3 á 5 años.
Véase el dibujo 30,

~'
34.-lanteleta para señoras de edad. Delantero.
VtASI: EL DIBUJO 35•
Cxptic. y pat., núm. Vl,figs. 41 a 44 de la Hoja-Suplemento

�r

176

l

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

177

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
Entonces Ogro I abriendo la ventana, gritó con voz
estruendosa, con voz qlle hizo romper los c:ristales y
tambalear las paredes de la sala:
-Señor Barón de c¡-ngal: el rey Colibrí te ordena
que vengas inmediatamente ..... Ensilla tu mejor caballo,
y corre, que te espera.
Al cabo de hora y media, el Barón de Cingal llegaba
al triple galope de su bravo corcel andaluz: la voz de
Ogro había sido oída á diez leguas de distancia.
-Ahora tú -dijo Ogro á Colibrí con sonrisa de
trinufo.

Y el rey Colibrí 1 sin desconcertarse por aquella son•
risa, preguntó al rey Ogro:
-¿ A cuántas leguas de aquí está la capital del reino
de vuestra majestad?
-A más de ciento.
-¿Quién gobierna en vuestra ausencia?
-La Reina, mi mujer.,... Pero (por qué me haces semejantes preguntas ?
-Porque-respondió sencillamente Colibrí-voy á
tener el honor de hablar ahora mismo con la Reina
vuestra esposa.
Y aunque Ogro le miró con lástima, creyendo que
se había vuelto loco, el rey Colibrí se acercó á una me ...
sita de madera que estaba fija en un ángulo de la sala,
y empezó á hablar ante ella á media voz, al mismo
tiempo que aproximaba al oído una especie de trompa
ó corneta. •
-¡Qué diablos haces/-preguntó Ogro.
-Pues ruego á la Reina vuestra esposa-respondió
con mucha serenidad Colibrí-que diga al Ministro de
Hacienda de su reino, es decir'; de vuestro reino, que
se disponga á contar los cien millones.
Ogro, suponiendQ que Colibrí se burlaba, enrojeció
de cólera.
·
-Si vuestra majestad duda lo que he dicho-añadió
Colibrí-tenga la bondad de acercar su oído á esta
trompetilla.
Ogro se la acercó, y pudo oir la voz de su mlljer
que confirmaba las palabras del rey Colibrí¡ su voz estruendosa se había oído á diez leguas de distancia, y la
media voz de su adversario á más de ciento.
¡ Oh poder del hada Ciencia! Ella triunfó, en el primer
término del desafío de ambos reyes, del hada Fuerza.

•••

Pero Ogro estabi seguro de vencer en los otros dos
términos de la apuesta, y ganar por lo tanto los cien
millones.
•
Delante del palacio de Colibrí se levantaba una águja
de Cleopatra, obelisco de granito que tenía veinte metros de altura y uno de grueso¡ y Ogro, dirigiéndose
airado hacia el monolito, con tremenda puñada ·te derribó al suelo.
-Ahora tú-volvió á decir á Colibrí, riendo con insolencia.
Y Colibrí le respondió con tanta serenidad como
antes:
-¿Vuestra majestad ve aquella montai'i.a de granito
que se eleva al otro lado del río?
-La veo.
-Pues voy á deshacer esa montaña-replicó el rey
Colibrí.
Y en seguida apoyó el dedo in.dice de su mano derecha en un botón de cobre que 'e staba medio oculto en
el zócalo de la aguja derribada por Ogro I sin duda
para demostrar que la Ciencia domina y subyuga á la
.Fuerza; y oprimléndole suavemente4-resonó en el espacio una detonación formidable: la montaña saltaba, rota
en millones de pedazos.
Segunda vez Ogro fué vencido.
Pero faltaba el tercer punto de la apuesta, y no podía dudarse de la victoria del Rey del Norte. ¿Cómo habría de ganar en la carrera el pigmeo Colibrí, si cada
paso del gigante Ogro, dado con las famosas botas, salvaba un trayecto de siete leguas?
Sin embargo, Ogro no las tenía todas consigo, después
de sus dos derrotas¡ y además, le dolían los pulmones
por causa de sus gritos para llamar al Barón de Cingal,
y le dolía también la mano con que hubo derribado el
monolito.
Así es que dijo á Colibrí:
-Esperaremos á mañana para terminar nuestro desafío.
-Como agrade á vuestra majestad-le respondió
Colibrí.
-Convenido ..... Pero dime: ¿qué distal}cia hay desde
tu palacio al lago Azul?
-Doscientas ochenta leguas.
-Pues bien: partiremos de aquí, al mismo tiempo,
mañana temprano, y veremos quién de los dos llega
primero á las márgenes del lago.
Y Ogro, riéndose brutalmente á carcajadas, como
en las dos veces anteriores, se retiró á sus habitaciones.

•••

Y el rey Colibrí, cuando hubo desaparecido su adversario, llamó de nuevo á su hada Ciencia, y la dijo humildemente:
-¡Oh hada mía! Por ti he triunfado de mi rival dos
veces; pero iCÓmo podrás, oh Ciencia, darme la victoria en el desafío de mañana? Ogro se calzará las botas de siete leguas, y con ellas, contando medio minuto
para cada uno de sus pasos, franqueará en veinte minutos las doscientas ochenta leguas que nos separan
del lago Azul. ¿Cómo podré correr tanto como él?
La Ciencia le respondió:
-Correrás más todavía que Ogro; te Jo he prometido, y mantengo mi promesa. La Ciencia dominará otra
vez áia Fuer::,a.
y durante la noche, la buena hada Ciencia congregó
á \os genios que la reconocen por noble soberana, y les
dió sus órdenes.
·

Y ~nto~ces aQuell?s genios, los mismos que habían
tendido hilos telefómcos entre el palacio del rey Colibrí y el de 1~ esposa de• Ogro, y los mismos que habían
colocarlo baJo el botón de cobre el hilo conductor de la
corriente eléctrica que hizo estallar la melinita depositada ~n el fond? de la montaña, aquellos genios, sí,
cons~1entes ~ervidores de la Ciencia, empezaron á abrir
un tune! en lmea recta, desde la puerta del palacio de
Colibrí hasta las márgenes del lago Azul.
A la maña~a del siguiente día se presentó Ogro.
-¿Estás dispuesto?-dijo á Colibrí.
-Estoy dispuesto.
-Partamos, y corre tanto como yo.
-Partamos, y correré más que vuestra majestadcontestó el pigmeo al gigante.·•
Y éste, calzándose las botas de siete leguas, exclamó
con brutal carcajada:
•
-¿No te das por vencido? ¿Cómo has de llegar al
lago Azul, con tus pequeñas piernas, antes que yo, si
cada uno de mis pasos franquea una distancia de siete
leguas?
-Pues antes que vuestra majestad-respondió Colibrí-llegaré al lago Azul.
-¡Temeraria empresa!-dijo Ogro; y dando un par
de rzancadas, desapareció en el lejano horizonte.
Al punto Colibrí dirigióse hacia la entrada del túnel
perforado por los genios servidores de la Ciencia; entró
en un vagón cuya puerta se cerró herméticamente, y
el cual pasó por aquel túnel con rapidez vertiginosa;
instantes después abrióse la misma puerta I y Colibrí
descendió del vagón en las márgenes del lago Azul. ¡ El
viaje había durado un minuto!
-¡Tan pronto!-exclamó el Re;v, maravillado.¿ Cómo has podido hacerlo, oh Ciencia?
- Muy sencillamente-respondió la Ciencia:- mis
genios han hecho el vacío en el túnel, aspirando fuertemente el alíe por la extremidad de salida, y el vagón,
colocado en la extremidad de entrada, llegó instantáneamente al lado opuesto I como una bolita de corcho
aspirada en un tubo de vidrio.
Cuando Ogro llegó, diez y nueve minutos después, á
las orillas del lago Azul, dióse por vencido; reconoció
el poder de la Ciencia sobre la 1i-uerza, y pagó los cien
millones al pigmeo Colibrí.
·
Este fué ~eneroso: dejó á su vencido adversario las
famosas botas de siete leguas, que fueron la causa de
aquel importante desafío.
RICARDO MARÍA

DE

BRETÓN.

me en aparentar serena alegría para que mi mamá. no,
me llamase á su lado.
¡Ah! ¡cuán extraijo y también. cuán dulce me parecía
el sencillo hecho de poder hablar con él, con mi maestro, con aquel hombre severo cuyas miradas y cuya voz,.
tan vibrante como enérgica, me intimidaban en las conferencias literarias!
Mas Juana, que había ganado el triunfo para la toilette María Stuart, deslizó en mi oído estas picarescas.
palabras:
-¿Pero te has abonado para toda la noche? ¡A ver
si nos le dejas un rato!
-¿ Y qué os he de dejar, loca?
-¡D. Ricardo! Como no se aparta de tí desde que
has entrado en el salón .....
¡ Me dieron unas ganas de incomodarme por aquella
salida de tono de mi amiga Juana!
Pero no tuve tiempo para ello, porque la señora de
Bernáldez, que no me perdía de vista un momento,
acercóse á mí y díjome con amabilidad exquisita:•
-Dí, Julieta, ¿ serás tan complaciente q.ue nos obsequies con una de tus deliciosas romanzas?
Debo decir que adoro el canto, y que no me gusta_
cantar en casa de la señora de Bernáldez I porque nadie
presta atención á lo que se canta.
Mas e'n aquella noche todo había cambiado: las mamás est~ban muy despiertas; los hombres, abandonando.
el tresillo y el w!u'sl, esperaban alguna novedad que les.
agradas'e ; los jóvenes, ellas y ellos, como no bailaban,
se aburrían soberanamente; hasta el ejemplar esposo
de la señora de la casa tenía una expresión de beatitud
edificante, como cuando se despedía de su adorada mitad para ir al Casino ó á la Bolsa .....
Pero ¡cantar yo delante de D. Ricardo!
¡Ah! ¡Si entonces yo hubiese podido ser una gran artista, una diua como la Patti ó la Nevada!
Y no tenía el recurso de decir que se me habían olvidado las romanzas, porque todas mis amigas sabían
que mi memoria es excelente; y tuve que resignarme"
y aceptar el brazo del señor de Bernáldez para dirigirme hacia el piano.
Acompañóme Juana, que es una excelente artista,
preludiando una melodía alemana muy original, mi mor•
ceau favorito; y desde las primeras notas, cuando yo
misma escuché mi voz, que resonaba clara y vibrante
en la sala, dominé por completo el miedo que embargaba mi iinimo.
Yo no miraba á nadie, subyugada en absoluto por mi
canto ..... y sin embargo, pude ver que D. Ricardo venia
poco á poco hacia el piano, y se colocaba cerca de

j

mí... ..

LIBRO DE MEMORIAS.
(Continuación.

eo-, -_.J •

~

•('fi.~~-;, §

A conversación, no obstante, se hizo general y muy animada; mas como nadie se
~
fijaba en mí, tuve el atrevimiento de decir
á D. Ricardo:
-No ha sido muy generosa la acción
de contar al doctor Ramírez lo que ocurrió el otro día en la conferencia ..... ¿Se lo
ha contado usted ? ¡Pues debía haberle dicho
también que yo estaba-en aquel momento no poco
aturdida!. ....
Miróme rápidamente, sin duda para conocer si
yo le hablaba en serio, y contestó:
-¿Se ha incomodado usted? Pues en tal caso procuraré encontrar una excusa á mi indiscreción ..... Yo creía,
sin embargo, haber sido el primer culpable, y como mi
padre se interesa muchísimo por el buen éxito de mis
conferencias, le hice sencillamente aquella confesión.....
y entonces él me declaró que .....
Y al llegar á tal punto calló de repente, con una sonrisa indefinible, enigmática.
-¿Qué? Que yo era una niña mal educada, ¿no es
verdad?
-¡Oh! ¡cuán lejos de la verdad, Julieta! La verdadera
frase no ha salido de mis labios porque temía. yo que
tuviera cierta apariencia de lisonja, y lisonja tan vana,
que me arrepentí en el momento de decirla.
Le repliqué al punto, con mi ordinaria viveza:
-¡Acepto esa explicación ! Pero tenga usted entendido que me agradaría haber escuchado aquella frase
del mismo doctor Ramírez, porque estoy segura de que
el padre de usted sólo diría la verdad.
-¡Gracias!
-¿ Cree usted en la sinceridad de mis palabras? Añadiré que me he alegrado vivamente de que el doctor
desease conocer á mi papá.
.
La mirada de D. Ricardo, siempre muy brillante, era
entonces de extremada dulzura.
-Mi padre al venir aquí esta noche deseaba ser presentado á la señorita Julieta ..... ¡Lo juro!
Debí de ponerme tan colorada al oírle, que el alférez
de la guarnición de Cuenca, mirándome en aquel instante, revelaba en su rostro cierta expresión de asombro i y con acento de impaciencia dijo á mi amiga Juana, quien prodigaba entusiastas elogios al peinado
María Stuart que lucía una señorita en el baile de los
Duques de X .... :
-Pregunte usted á su amiga Julieta lo que piensa de
aquel peinado.
Yo no sabía á punto fijo lo que se discutía en el grupo de mis amigas, y sin embargo respondí á Juana,
cuando me dirigió la pregunta:
-¡Aquella señorita estaba maravillosamente linda con
tal peinado!
-¡Bravísimo!-gritó Juana, triunfando en el debate.
Pero en seguida continué mi interrumpida conversación, siempre en voz baja, con D. Ricardo, esforzándo•
lf

¿ Qué me importaba aquello? ¿ no cantaba para él?
Concluí la romanza, y todo el auditorio aplaudió con
tanto entusiasmo, que debieron de asustarse los ecos.
del salón, acostumbrado á la más dulce calma.
Mamá se acercó á mí, cogió mi cabeza entre sus manos, dióme un fuerte beso, y me dijo:
-¡Nunca has cantado como ahora!
Y entonces D. Ricardo, que me ofreció su brazo para
conducirme hasta mi asiento, me dijo sencillamente en
voz muy baja:
-¡Gracias, sei'i.orita !
¡ Dios mío! ¿ por qué me pareció aquella palabra ¡ gracias! un cumplido más dulce que todas las frases lisonjeras que los demás me dirigieron?
Y no volvió á hablarme en toda la noche, porque dedicó su conversación al grupito de Juana y sus amigas,
primero, y después, á las personas respetables ..... del
sarao; pero dos ó tres veces observé que su mirada me
seguía, que sus sonrisas eran dedicadas á mí.
Y cuando nos retiramos del salón, á la una de la ma•
drugada, el Dr. Ramírez y su hijo D. Ricardo nos acompañaron á mamá y á mí hasta el carruaje.

'

1

¡

-El. décimo, caballero, si le parece bien.
El piano preludiaba la cuarta danza y aquel hombre
tomó un aspecto muy serio.
'
-¡Lejos está es.e. vals, señorita!-contestóme.-¿Tendrá usted la amabilidad de concederme otro baile antes
que el décimo vals?
·
R~spondíle co_n ace~to de pena, aunque fingida:
. -,Ay, no! Es 1mpos1ble, porque todos los he prometido ya, caballero.
-Lo siento, señorita ..... Sea el décimo vals.
Y me saludó con la cabeza muy erguida, pero correc:tamente.
(Continuará.)

CORRESPONDENCIA PARTICULAR.
Exclusivamente serán contestadas en este sitio las
consult~s 9-ue, so~re asuntos propios de las s~cciones
del penód1co, se sirvan dirigirnos las Señoras Suscrito•
ras á las ediciones de lujo 1 demostrando esta circunstancia con .el envio de una faja del mismo periódico, ó
por cualqmera otro medio.
Las consultas que se nos dirijan en carla andnima, ó
que vengan firmadas por personas que no demuestren
debidamente ser suscritoras, no serán conte~tadas.
. Á Dos V1zc_oNDESAs DE SAN RoQuE.-Si¡ ha pasado ya
tiempo suficiente para que puedan asistir á bailes· y
cuanto al traje más á propósito es ó blanco ó malva, ciue
está muy de moda.
. Se continuará llevando este verano zapato bajo y media negra.
El peinado que más se lleva es el peinado á la griega.
(Véase el número del 28 de Febrero.)
Una _señorita no usa tarjetas, pero si puede fo licitar á
las amigas por carta.
Los pañuelos de seda bordados se livan con agua de
salvado tibia.
.,Empezamos á publicar numerosos modelos de sombreros para visita, paseQ, viaje, etc., y podrá elegir .
Todavía se siguen llevando algunos vestidos con mangas diferentes.

Á D.ª GERTRUDIS Z.-Supongo que la galleta fina á que
se refiere es la gal/da inglesa que venden en las tiendas,
y la cual viene ya fabricada de Inglaterra. Por lo tanto,
desconozco el procedimiento para hacerla, y además
creo que seria imposible fabricarla en casa.
Voy á darla en cambio la receta de las exquisitas pastas llamadas maca-rrones, que pueden servirle también
para postre:
Se mondan 200 gramos de almendra.i. c:eis de éstas
amargas, machacándolas después de añadirfesihia- c:~(.a
de huevo¡ se añaden luego 150 gramos de azúcar, mez~
dándolo todo, y después media clara de huevo, y se
sigue mezclando; agréganse, por último, 150 gramos de
azúcar y la otra media clara.
Es preciso que esta masa esté blanda, pero sin que
se extienda por si misma.
Para terminar, se añade otra media clara de huevo,
se coge con una cucharilla de café una parte de esta
pasta; se va echando pcfco á poco, sirviéndose de un
dedo, sobre un papel, de modo que se formen círculos
de tres centímetros de diámetro por uno de grueso; se
cubren éstos con una ligera capa de azúcar, y se cuecen
en el horno á fuego vivo. Cuando los macarrones están
dorados se apartan y se dejan enfriar.
22 de Mar1-o.
Á SuR LE noT.-Las jovencitas de quince años suelen
Estamos en plena Cuaresma, y sin embargo los saraos
se repiten con frecuencia, según la moda francesa, y llevar rizado el pelo en dos ó tres tirabuzones gruesos,
en la nuca con un lazo del color del vestido, ó
también se repiten mis incorrecciones en sociedad·1 y sujetos
el pelo rizado y suelto.
esto es desolador: precisamente cometo más faltas de bien'
Sí; puede utilizar para reunión el traje de tul borda•
esa clase desde que he formado el propósito de ser do, y para su hechura la aconsejo el grabado 22 de
una mujer formal y olvidarme en absoluto de mis ca- nuestro número del 14 de Febrero, pudiendo hacerle
prichos de niña.
con el tul bordado, viso de surall azul pálido y cintas de
¡Si mamá supiese lo que ayer me sucedió en la ma- terciopelo del mismo color.
linée de la Condesa des•••, creo que no volvería á lleNo está pasado de moda el traje beige que me indica,
varme á ninguna reunión de la alta sociedad!
y puede reformarlo aprovechando la delantera bordada.
. Una bella reunión, ¡ esp sí!.. ... Muchas mujeres lindas Para su hechura, guíese por el grabado 22 de nuesy muchos caballeros en los huecos de los balcones y de tro número del 30 de Marzo último, y puede utilizar el
las puertas ..... , porque los caballeros que ahora se esti- cuerpo redondo, pues tiene que poner faldón postizo.
lan, cuanto más jóvenes son, menos bailan: una regla
Sí¡ siguen llevándose las mangas fruncidas en los
inversa com9 se nos decía en el colegio del Corazón hombros, aunque no tan exageradas como antes.
de Jesús.
•
No hay inconveniente en que ponga la elagtre con liLa señora de la casa, Condesa de s•••, mujer muy bros, y los retratos puede colocarlos en caballetes ó en
elegante, de mucha distinción, con ojos encantadores y • marcos de peluche y telas antiguas.
soberbios diamantes, iba y venia de un lado á otro disCuanto á la tela para la sala de estudio, la más á protribuyendo sonrisas I y diciendo á las señoritas:
pósito es el yute, lo mismo en sillería que en corti-¿Os divertís, queridas mías? ¿estáis contentas?
nones. También son muy elegantes para este objeto las
Naturalmente, todas nosotras, aun aquellas que no se telas persas, con dibujos orientales.
habían movido de su asiento, contestábamos sonriendo:
Á RosA DB Ti.-Las toques de crespón no pueden
- Si, señora. ¡Mucho!
Juana y yo, como conocíamos á todos los concurren- adornarse con plumas, pues el conjunto hace demates, no tuvimos que hacer presentaciones; mas una vez, siado pesado, y sí con algún espril ó broche de azabacuando yo volvía á mi asiento después de un vals ,che, ó con pequeño grupo de flores.
Lo más elegante para medio luto es el vestido gris,
el caballero oficial de la guarnición de Cuenca ( que no
me deja ni á sol ni á sombra), acercóse á mí en compa- adornado con pasamanería negra¡ mas de ninguna manera traje negro con adornos blancos: los lunares, ra•
ñía de otro muchacho, y me dijo con sonrisa graciosa:
-¿t\fe permite ust~d, señorita, que le presente á mi yas ó cuadros blanco y negro se llev_an .mucho para este
objeto, sobre todo el último que le mdico.
íntimo amigo Felipe de Huete?
La recomiendo que se haga el matinee como la fig ..5
Saludé al señor de Huete con una inclinación de cade nuestro número del 30 de Enero, que es muy sencibeza, y en seguida le miré con detenimiento, aunque
al soslayo: tenía el rostro muy moreno, ojos muy vulgalla y elegante.
Es difícil contestará su primera pregunta¡ Y creo que
r~s, cabellos muy rizados y sonrisa de hombre muy sageneralmente se contesta con una evasiva) y_est_o detisfecho, muy orgulloso de él mismo.
pende de la persona que diga lo que ust~d me indica ..
Y me dirigió la súplica de rigor:
A la otra pregunta se contesta sencillamente: cS1,
-¿ Podré esperar, señorita, gue me haga usted el honor de concederme un vals-?
señor.•
Para baile, puede hacerse un traje blanco, según el
Examirté mi carnet.

•••

JS de Marzo, domingo.

He oído misa con poca devoción, y tiene toda la
culpa D. Ricardo; sí, D. Ricardo.
Me explicaré.
Demasiado sabía yo que él asistiría á la función religiosa de Calatravas, habiéndole indicado la noche anterior que yo pensaba asistir 1 acompañada de mi papá;
mas como no le vi hasta la conclusión de la misa, estuve muy disgustada durante la celebración del santo
sacrificio.
Entré en la iglesia, y puse mi reclinatorio en sitio retirado I pero de modo que yo pudiera ¡-igilar perfectamente la puerta de entrada.
Estaban en el templo los habitués, por supuesto: los
creyentes, muy formales y con su libro de misa bajo
el brazo; los indiferentes, llevados á aquel sagrado recinto por sus esposas ó por sus madres; los curiosos,
que van por ver y ser vistos; los mundanos, sabien?o
que en aquella iglesia pueden pasar revista á las mu1eres más bellas y distinguidas de la corte; los neófi_tos ó
parvemts, mejor dicho, los hipócritas, porque no ignoran q,ue en los tiempos actuales, después de la ~esta~ración, es de muy buen tono manifestar creencias religiosas.
Y todos se estrechaban lo que podían, yo lo he visto,
cuando una dama linda y elegante quería pasar hac_ia e1
primer cuerpo de la nave, y permanecían impasibles
cuando la dama era fea ó cursi.
¡ Siempre han de ser así los hombres!
Pero entre tanta gente yo no veía á D. Ricardo, y .por
lo mismo presté poca atención á la solemnidad religiosa
y á la plática del predicador; mas antes del Ile, missa
esl volví con disimulo la cabeza, y ¡oh dicha! logré ~er
que estaba allá abajo, cerca de la pila del agua bendita.
¡Yo estaba segura de que él también me había visto!
Y además, estaba muy contenta de saber que él se. encontraba allí, ~n la iglesia, á pocos pasos de m1, Y

.

cuántas veces pensé en aquel mendigo del día de Año
:Nuevo, .que se llamaba Ricardo, como él!... ..
Yo mtraba al hermoso altar, que parecía una ascua de
•or~ '. y e~cuc~aba el canto y la orquesta de la capilla de
mus1ca, tmagmándome ¡oh loca de atar! que tal vez en
:aquel .templo me casaría ~on .el hombre de mi amor; y
séducida por aquella fascmac1ón de mi espíritu, veíame
·toda vestida de blanco y con flores de azahar arrodillada ~n la gradería del altar mayor, al lado dei mismo
-D: Ricardo, y murmuraba en mi delicioso arroba•miento:
-¡Oh,. Dios mío! Si esto fuese una realidad, ¿ qué
más podna anhelar yo en este mundo? ¡Oh Dios mío'
,¡Ser amada por é l! ¡qué dicha!
'
·
. Mas de repente se extinguieron las voces del coro,
iJ~s. ecos de la orquesta y del órgano, y mi ensueño se
•?1s1pó como relámpago que fulgura un instante sólo un
;instante.
,
Yo temía que no le encontrásemos á la salida porque
h_abía tanta gente!. ..._. Mas á poco escuché la' voz de
•m1 papá, que me dec1a:
-Mira, Julieta; aquí está tu profesor D. Ricardo.
. '! cuando él se acercó á nosotros, me &lt;lió la mano, á
la inglesa, como á papá ..... ¡ Era la primera vez!
-¿Qué _le ha parecido el sermón, D. Ricardo?-pre·guntóle mi papá?
-¿ N~ cree uste~-dije yo con algo de malicia-que
l~s P!áticas de_ma~1ado teológicas producen la impa-c1encia del aud1tono?
D. Ricardo sonrió.
-¡ Qu~ manera de _juzgar, Julieta !-indicó mi papá.
Corregi al punto m1 frase, añadiendo:
-Hablo e~ tesis general, p~pá ..... Además 1 no ignoro
•que el predicador, cuya plática acabamos de oir es
uno de nuestros primeros oradores sagrados• ¿ n~ es
-verdad, D. Ricardo?
'
- Y muy distinguido-contestó mi profesor.
En la acera de la calle de Alcalá estaban formando
:grupo varias amigas mías, la de Bernáldez las de Valleza, Juana, Carlota y también mi querida Susana· y vi
además I en un grupo de elegantes mozalbetes aÍ gomoso de la guarnición de Cuenca, que se caló 'sus dorados q?-evedos para mirarme é hizo un gesto de viva
contranedad al verme acompañada de D. Ricardo.
¡ ~ues mire usted que es broma! Ese barbilampiño
-ofic.ial se ha propuesto ser r:ni jide!e clievalier, y esto es
ya msoportable. ¿No soy libre de hablar con D. Ri-cardo?
Juana me dijo al oído:
-¿Para cuando el lrousseau de boda?
-¡Calla, loca!-la contesté ruborizada.
Y ella, dhigi?:ndome un picaresco auiño 1 según su
-costumbre, dijo en voz alta:
º
-¿Irás hoy al Retiro? Ya ves que se prepara una
tarde deliciosa.
- ¿Iremos ?~pregunté á papá.
-Prometido ..... A las cuatro mandaré enganchar.
- ¿Oyes, Juana?-dije mirando á D. Ricardo.-A las
cuatro en el Retiro.
.Pe~o D. Ricardo, que comprendió la significación de
m1 m1ra?a, se excusó _cortésm~nte de ir al Retiro porque tema el compromiso de visitar á sus hermanos en
la quinta de Pozuelo, donde residían.
Un compromiso que me pareció vano pretexto, porqu: su hermano no. tenia necesidad de compañía, y su
&lt;:?,nada estaba ya bien acompañada por su propio mando.
i Dejarme á mí para ir á Po:rnelo !

••

modelo 31 de nuestro número del 14 de Enero, variando
sólo el color paja por blanco.
Á D..a G. P.-Para la cabeza, lo mejor es el ron y
quina, que se vende en todas las buenas perfumerías;
mas no puedo darle la receta, porque no sé las cantidades.
Tampoco puedo darle, por igual razón, la receta de
la brillantina.
El agua de Colonia se hace así:
Se deslíe en 5 litros de alcohol I de 85 grados:
Esencia de limón .•.•.•...•...... 75 gramos.
de Portugal ........•...• 50
de bergamota ........... . 25
de Néroli ....••..•..•.... 13
de verbena ...........•.. 13
de romero .....•.......• 10
de lavanda fina .•.......
3
de alelí ..•..............
de tintura de musgo .....•
de menta inglesa.•.......
. Se echa todo esto en un frasco grande, y se agita
dos ó tres veces al día, durante cuatro días, al cabo de
los cua-les se filtra y queda perfectamente claro.
He aquí la receta del agua de Botot, que es la más
generalmente apreciada.
Para hacer tres cuartillos, se pone en infusión, durante quince días, las sustancias siguientes, en 860 gra•
mas de alcohol:
.
Anís.. . . . . . . • . . . . • . . . . . • . . . • . . . 30 gramos.
Clavo de especia................
8
Canela..........................
8
Cochinilla......................
8
Se filtra pasados quince días, y se le añade esencia
de menta para perfumarla.
AD.a E~TRELLA B. v B.-Las niñas de seis á ocho años
van peinadas con los rizos recogidos en la parte supe•
rior de la cabeza, en los que se.sujeta un lazo, y lo demás del pelo va suelto ó rizado en tirabuzones. En la
frente llevan un poco flequillo.
El luto de padre es de dos años, ó sea un año de
rigor, seis meses aliviado, en el que pueden usarse
cintas mate y algo de seda para adornos, es decir, que
no sea sólo crespón, y otros seis meses de medio luto
muy aliviado, en el que se usa llevar colores grises,
malva, etc.
Las niñas lo llevan menos rigoroso.
A UNA MORENA EXIGENTE,-En breve tendremos el gusto
de complacerla en su pedido.
Para la señorita de 18 años es más á propósito el escote pequeño, forma V, algo redondeado.
Con los abecedarios de mayúsculas y minúsculas publicados en las Hojas-Suplementos de dibujos para bordados, se puede hacer la marca que indica, para juego de
cama.
______________
_ Sr procura?rCom¡TTacerla respecto de los dibujos
para pañuelo.
A BEuSA.-En nuestro número del 14 de Enero último hemos publicado en la Hoja-Suplemento de bordados
un dibujo para lambrequín de chimenea ( señalado con
el núm. 3), muy bonito y que puede servirle.
•
No conozco la receta que me indica, y siento mucho
no poderla complacer.
Las sábanas no se bordan más que en blanco.
Á nos HERMANAS. -Pueden hacer las consultas que
deseen, pues tendré sumo gusto en complacerlas.
Á M. F.-EI más elegante sombrero de luto riguroso
para señoritas de las edades que indica, se hace, ó todo
de crespón, ó de paja mate, adornado de crespón. De
la tela del traje haría demasiado pesado, y nada elegante.
A D.11- CONCEPCIÓN T. DE V.-Las camas doradas se
limpian con agua y jabón con un cepillo, y después de
aclararlas bien , se secan perfectamente, y se frotan
luego con una franela á fin de que queden bien secas
porque si quedan húmedas se pican y se echan á perder'.
Para trajecitos de niños pequeños se llevarán mucho
este verano los cortes de batista bordada, blanco bordado en blanco, rosa con blanco, azul y blanco, etc ....
Á D.ª MAGDALENA F. v J.-Siento no poder darle la
explicación del traje de colegiala que me pide, pues
no conozco ese colegio. Tenga la bondad de enviarme
las señas de donde está situado, y procuraré com•
placerla.
A UNA Runu.-Si; ese color esta perfectamente á las
morenas. Para la hechura, aconsejo el grabado 1z de
nuestro número del 6 de Febrero último, y puede hacerle todo de la tela cuya mu.estra me envía, y el pechero de tela bordada ó crespón blanco.
El 1;&gt;einado que más se lleva es el peinado á la griega,
descnto ya detalladamente en nuestro número del 28
de Febrero de este año.
Si se va á palco, no se lleva nada en la cabeza¡ y
para butaca , sombrero.
Á D.n CAR'.'.IEN M. DE G.-Para los trajes de las niñas
vamos á P.u.b!icar en breve un figurín, estilo Imperio 1
y puede ut1hzar, por ser muy á propósito, la muestra de
chiné que me envía.
Efectivamente I para el niño de once meses no es
á propósito esa tela, y debe hacerlo en su lugar como el
grabado 30 de nuestro número del 30 de Marzo último,
que es muy elegante.
Para ·el niño pequeño, calcetines de color claro y
zapatos blancos; para las niñas mayores, calcetines y
zapatos negros.
•
Si; siguen llevándose las capelinas.
Cualquiera de las dos muestras es á propósito para la
señorita de 22 años.

�35.- Espalda de la manteleta
para señoras de edad.
Véase el dibujo 34 ..

36.-Vestldo de lanilla gris
con dibujos brochJ1,do1. Delantero.

39.- Veatldo de lana de canut\llo.
Espalda.

Yéasl!_el dibujo 37.

Véase el dibujo 38.

41.- Enagua de surah crudo.

37.-Vtttldo de lanilla arla con dlbujoa brochados. Eapalda.
YlhSI IL

DIBUJO

38.- Vestldo de lana de canutillo. Delantero.

36.

Explloacfgn ,n ,1 anuer,g dr /g, Hqjg,-Quplement/J.

VUS1 BL DIBUJO 39,

ExpÚc.

v pri.t,, nl(nl, Y, Pg:s, jo á 40 "' '"' Hoja.-$upiemento.

42,-Abrigo para niíiae de 12 ó.

14 afio J.

�•

•

179

LA MODA ELEGANTE , PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS .
,L a prime r fig_ura del fi_gurín iluminado de este mismo
n umero le ser virá de gUta, lo mismo en h echura que en
adornos, para el traje gris. Cuanto á la muestra clara
la aconsejo qu_e espere todavía, para elegir entre lo~
modelos de traJes de verano que vamos á publicar.
Á V. P.M. v C.-Para abrigos de viaje se lleva rán
probablemente, las telas escocesas de lan illa 6 seda á.
c uandros grandes, rayas ó lunares, en fondos de colo~es
n eutros, como beige, gris, etc. Cuanto á su hechura es
demasiado pronto aún, y nada cierto puedo decirle. 'En
b reve empezaremos á publica r modelos.
. El grabado 27 de nuestro número del 14 de este mes
tiene un sombrero que es á. propósito para viaje. El velo

además la superioridad de ser adherente merced á la presencia
del bismuto.
'
Luego la coquetería y la higiene están satisfechas con el empleo de la Vtluti11a: para la primera, pone un duvd impalpable
sobre el c~tis, que persiste sin alterarse; para la segunda, debe
~ 13: Vi/utma el hecho de. aislar la epidermis para que no ta perJud,quen lo~ cuerpos noc1!0~ que flotan en la atmósfeu, y com~
bate y prenene todas las irritaciones de la piel

gasa dt stda negra. -Falda guarnecida por delante con

un volante plegado de gasa negra, sujeto con madroños
de seda negra. La parte de detrás de la falda va fruncida

Exposición Uniyersal. de 1878: Medalla de Oro, Cruz de la
Leg~ón de Honor. 'EL AGUA DIVINA de E. COUDRAY perfum1_sta en París, 13, rue- d' Engl,Un, es el producto por'excelen~1a para conservar la juventud. También es el mejor preser•
vauvo de la peste y del cótera morbo.
ACEITE OPHYR , Olores superftnos.

se lleva grande, de ~asa, en color claro, y con él se cubre casi todo el sombrero.
Á UNA JovEN.-Supongo que se referirá á los refajos de
fr a n e la con tira bordada. Con estos sólo se lleva una
e nagua de seda, batist a ó percal, adornada con encaje
ó bordados, y la cual se pone sobre el refajo antes
mencionado.
L as medias más elega ntes para. vestido de negro son
las negras .
. Los guant~s para vestir son: color maiz, gris claro,
p1el de Suec1a y blancos: todos se llevan indist intamen .
te, con cadenetas negras ó del mismo color.
Los abanicos más á propósito para diario son los
japoneses.
Siendo tan temprano la ceremonia, de ninguna manera puede servirse luncli, y sí única mente té, café ó
c hocolate, esto servido con galletas inglesas, tostaditas
de pan con manteca, bizcochos, bollitos, etc. Para los
caballeros, puede añadirse Jerez y past as.
Las participaciones de boda se redactan asi:
cD ..... y o.a ..... (los padres) participan á usted el pró ximo ( 6 efectuado, si es después) enlace de su hija X
con D. X ..... &gt;
Con el peinado á la griega es muy dificil la colocación
de la manti\la, porque es casi exclusivo para sombrero.
Por lo tanto, la aconsejo cualquiera otro, un poco alargado, para que la m1ntilla favorezca y quede bien. Esta
debe llegar á la cintura.
A DEL A

Par, 1, eonu,..,,eió11 y "-llu, dtl hlo

VINAGRE 0 ETOCAOOR S11periorátodos
A11lilet1co, T0111eo 1 S,/udd/1

POLVO DENTIFRICO Sallld "81&amp; Boca
s1,nq11H 1 COIIUIYI ,, Dfnt,dura

'[1AU
o•HQUBIGANT para ap,eciadapa.ael
tocador y
Ü
los baños.
muy

lloullll'••',

perfumista, París, 19, Faubourg St Jlonort:.
ALIMENTO DE LOS NIÑOS.-Para robustecerá los niños,
las mujeres y personas débiles del pecho, del estómago, ó que
padecen de clorosis ó de anemia, el mejor y mis barato almuerzo es el R.._ C "-IIOIJT d e lo• A.RA. Bt:8, de D e laagre nl e r , de París. Depósitos en las farmacias del mundo entero.
ecomendamos por modo especial á. nuestras lectoras las me-

dias y los calcetines negros de la marca DI~. Troyes (Aube)
R
Francia.-Esta casa, inventora de dicho u r,tro, es indudable:
mente la que mejor le produce.-Como sucede con todos los
buenos productos, tiene ya numerosas imitaciones, más 6 menos
felices; y por lo tanto, se debe exigir siempre la marca: ~olr
IJI~. T r oy es.

PAP E LERIA

DE AN DRÉS G A R C:IA
23, ALCALÁ , 23,
Gran surtido en papeles ingleses, franceses y del reino , escribantas1 papeleras, tinteros y todo lo necesano para oficinas y
escritorios particulares. Novedades en petacas, carteras y otros
articulas de piel.
IIUEVA.S CAJAS DE PAPEl INSLtS, CON SOBRES, Á1,25, 11751 2 '( 2,25 PT.U•

P.

2 3 , A L CALÁ 23.
(Croquis del fi¡u.rin iluminado, visto de espalda.)

EXPLICACIÓN DEL FIGURIN ILUMINADO.
Nú m. 15.
1

Corresponde A las Señoras Suso ritoras de la 1.• y 2. edición.
TRAJES DE VERANO,

r. Tra;t dt crespón dt lanagris plata.-Falda recorlada
en almenas cuadradas por delante, y recogida ligeramente en el lado izquierdo, dejando ver la falda de deT&gt;ajo, de veloutim color pensamiento. En la parte supe~
rior se frunce alrededor del talle, para que dé amplitud
á las caderas, y por detrás forma dos anchos y g ru esos
pliegues. C u erpo en pico, recortado en almenas, con
aldetas cuadradas en la espalda, que es lisa. El delantero se drapea en pequeños pliegues, huecos, bajo un
clwu de t erciopelo color pensamiento. Cuello r ecto fo r mado por almenas aplicadas sobre faya gris. Mangas
a mplias, cortadas en almenas en la parte inferior.-Ca pota de tejido de oro, adornada con margaritas fantasía.
2. Trajt dt foulard rosa con dibujo mgro, adornado ccn

Decís, Señora, que os faltan muchas cosas
para que volváis á ser

JOVEN Y BELLA

.82 c_eAorú a.e 1891

1

!~ ~@ ~~ [íla[~~~ír[ íl ílJW$lJM@~
Alcala 23_

1
1
1

MlmR1D

~~EW,._'ff'~.L~~~¿,"d!~~Ák. ~~¿rg-✓avv. 1E,z,.t10k~ 93.w.

I

N~ 15

Cm~dos po, los cigacdllos
2 francos la caJa.

en la cintura; el delantero forma un grupo de pliegues
drapeándose en paniers hacia detrás; un ancho plissi de
gasa va dispuesto en cascada en el lado izquierdo.Cuerpo abierto sobre un delantero cuyos frunces se
reunen en el pico del mismo cuerpo, adornado con otra
cascada de seda neg( a. Mangas de fou/ard recubiertas
de gasa drapeada.-Sombrero negro de paja y de crin,
muy levantado por detrás, y adornado con plumas mez cladas con lazos de ter ciopelo.
INFORME PARISIENSE.
tQuiifl. no conoce la Jéluti11a de CH. FA\' (9 1 ruede la Paix,
en París)? Ella ha dado la mella por el mundo, como todas las
creaciones de la moda, y siempre y unhersalmente es recibida
con favor, porque se aprecian como es debido los servicios que
presta.
La Velutina es verdadera harina de arroi, cuya combinación
con el bismuto hace un polrn que se adhiere perfectamente;
goza de las buenas propiedades que los médicos mrui emine~tes
se complacen en reconocer en el polvo de arroz puro, y tiene

ASMAY CATARRO Esp1c.

Perfumería A7,um, V• LECONTE ET O•, 31 1 rue du Quatnt
Septembre, París. ( Véanse los a,,u,uio1.)
Perfumería ex6tica SENET, 35 1 rue du Q11atre Septem.bre,

París. ( Véanse los a,iu,UWs.)
CONSEJOS Á LAS SE:\ORAS.
La piel es un tejido tan fino, tan delicado, que merece todas
nuestras consideraciones, todos nuestros cuidados.
Es necesario perder la costumbre de frotarse el rostro con
paños gruesos y duros, porque son creadores de arrugas y le
quitan la frescura, y se debe emplear, al contrario, paños tan
finos y suaves como sea posible.
.Esta es la precaución més sencilla para mantener la delicadeza de la piel: no os laYéis nunca con agua muy caliente, porque
esto perjudica al cutis y tiene el gran inconveniente de arrugarle.
Y procediendo así, cuidad de emplear el Jab/m dtl Co1tgo, y
conservaréis perpetuamedte vuestra belleza y vuestra frescura.
Jabonería de Víctor Vaissier, París.

CABELLOS

NINON DE LENCLOS

Refase de las arrugas, que no se atrevieron nunca'- señalarse en su epidermis, y se conservó
;oven y bella hasta más allá. de sus So años, rompiendo una vez y otra su acta. de nr.cimienlo á le
faz del uen::;;!J , aue en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder martificarle.-Este secreco q~I! la gran coqueta egoísta no quiso revelará. ninguno de sus car.temporáneos, ha sido descubierto por e! doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Hutcria amoro1a
(U /as Ga/ias, de B11Ssy-Rabutin, pertenc;ciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
exclusiva de la Perrun1ería l\ lnon (1.lfaison l-·:?1tle), 31, rue du 4 Sep.tembre, 31, París.
Dicha casa entrega el secreto á. sus elegantes clientes e.ajo e! ncmtre Gt: , e rltah~c E au
lllno n y de Dnhell d e l\ l n on, polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaba &lt;la Juventud en
una caja&gt;.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, fa ra evitar las
falsificaciones.-La Parf__umerü Aimm expide á. todas partes su:; prospectos y ?rectos corrientes.
J)epósitoren Afadrid: Pascual, Arenal, z; Arta::a., Alcalá, 23, pral., i:q.; Agw"e y Afolino, per~
fumerla Oriental, Preciados, r; Federico, G_ros, perfumería Urqu10/a, .Afayor, r; Romero Y. Vit;mte,
pe,fumerla lng-1.:sa, Carrera de San Jerommo, 3,ym Barcelo,ia, Sra. Viuda de La/out e Hi¡os, y

Pues pedidlas á la Perfumería E.xJti~·a, me du
4 Septembre, .J.5, m Paris, y quedaréis satisfecha
y encantada del resultado.
Su BrirnExJlica, enagua ó en crema, os hará
-volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras
y os defenderá contra las arrugas; su polvo de
arroz F1t1r de Alóird1i,¡;o dará. á ,,uestro cutis una
blancura diáfana que evocará á las rosas desvanecidas de vuestro rostro; su Anti-JJc/bos extirpará los puntos negros que brotan en la nariz,
sin dejar la menor huella de ninguno; su Sorcilium espesará, alargará. y dará nuesro color á
vuestras cejas y pestañas; su }'asta de les Prela- Vicmlt Ferrer.
dos destruirá los sabañones y las grietas, y os devolverá la mano lisa y mórbida, con las ,•en9:5 JULIA DI ZVO!STI.
suavemente azuladas que antes, en vuestra pnrnerajuventud, poseíais; y toda esta transformación se efectuará naturalmente, sin recurrir á
ningún artificio.
El CaM/ogo de la Pe1fm1uría Exótica se remile 1
gratis y franco de porte, á quien le pida.
.
DtpJsit&lt;1s e11, Jfadrid: Arta~1, Al.alá, 23 1 prwápal, izq.; I'aswal, Arma/, 2 ,· ú,·quiola, .Afa1't,r, r; Ai;uirre v ,l[1Jli1u,, Prtciado1, r, )' e11 Bar·do11a, Srn. Vi,Í,!t: de Laj,mt i HijoJ.

Las arrugas, paño de la cara,
c urtido d e l sol y del :1 h •c , p ec:1s ,

desaparecen ri.pidamcnte emple::indo pan logn.rlo la Act!nlna del
Dr.. Harluon. Precio del frasco, 6 francos; seis ~rascos,
30 franCO!;, Diríjanse los pedidos, con su importe en h~ia
ó letm., á ■. Leclerc, 18, ru, LajJitl, Parls.-~ !emi.tnin
noticias gratis y en pliero cerrado, 6 quien tu p1d1ere.

•e

primera
de
Santa Brl11ida, 15, segundo, izquierda

LAS DOS PALABRAS MODISTA 1!~::u:~Iocme
FÁBRICA DE CORSÉS

nms DE

JULI l. DE Z(GISTI

CORSKTdAS DI. LA RSAL CASA

cAJUSU COIO UN GUANTE.•
T HO MSON' S

Y

Jn\'entado hace aaos el

IIARCA DE F,1.DIUCA

Corsi-fizja de Salud, que ha

COBS:É

dado tan buenos resultados

o. aoatilP,. l.

otros sistemas mis moder·
nos, para disminuir el vo·
lumen del cuerpo y tener mis agilidad.
Corsés para contrahechas, variedad en fa·
:\S y corsés r,ara novia.
.
~ ... r"mitPn '.l nrovincias y al extran1ero.

P,r/ua6n m la Juc/lura,
los d~talú.1:, duraddn.

tn

AJn-obado por todas las
elcpntes del mundo.
Vendidos hasta la fci::ha:
mb de un mi11611 por ano
PWidos h«ho~ por Comer•
ucuu r•1\IUÍd 11r.u1u."
ci:,ntn df' todo el mundo.
Fabricantes: w s TR0M~nlf k r.o . J.Tn .. L0NnnM

PATE AGNEL * AMIDALINA Y GLICERINA

DOÑA MARÍA DEL PIL AR SINUÉS.

aona, Jrlcaiones, dandolc un atcrc1opclado agradable. Eu cuanto á las manos, les da

-

1111- OTB\~

r lo, Perfua1,t

J pn11iab, en nrias E1puitiont1

1 LAS DOS PALABRA! pueden hoy ofrecer los de

IGN·ALOE.
OPOPONA
OR ENTRE LAS RO
FRANGIPANN I

- ;-;;ndt tn toda, partU

GU,YE.·FITTlt.G

EL SOL DE,.,,.INVIERNO
Preciosa novela original, con interesante argu~
mento, cuadros de costumbres familiares, ep_isodios muy dramáticos, y brillando en todo el libro
la más profunda moralidad.
Un volumen en 8.o mayor francés, que se ven~e,
'- 4 pesetas, en la Administración de este penó--¡
dico, Madrid, calle de Alcalá, núm. z3.

largos y espesos, por acción del E :straC"to c a•
p itar d e los Ue11edlctlP08 del Monte Majella,
que destruye la caspa, detiene la caída de los cabellos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
decoloración. E. SEr,;ET' ADMINISTRADOR 1 35,
rue du 4 &amp;ptembre, París.-Depósitos: en Madrid,
Aguirre y Molino, Preciados, t, y en Barcelona.
Sra. Yiuda de Lafont é Hijos.

Este e:1.celenteCo::iméUco blanquea 11 suaotza la pld Y Ja preserva di.! cortaduras, trr"a-

aoUdez
fi. las
nfias.
Eny ltransparencia
a P erfu merí
a Central
de AGNEL, i6 , Aven u e d e l , Op é r a .
v enW.ssm perfumerí1usucurs1d.esq1ut&gt;0stt en Parts,nsicomo en toaas UU ouenat Ptr/'Umerlal
BRONnUITIS

TI Sis

ORONICA8, TOSES P ERTINACES , c AT AR~O ~

Curacibn porl• EMUL910N MARCH A IS.-~!.,unm,lelehor_&amp;am;.,

BuENOS-A\'RES,Oeauoi 1lot,.1(orm:VIDEO ,LUtue1.-Mn1co,l u OenW11gaet&amp;.

l

�180

1

1

11
1

'
1

11

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

LA VENTANA DE SAN MARTÍN.
ALEJO SAN MARTÍN era un cazador canadien,
se. Hace muchos años que en una montería le
pegaron un tiro en el vientre. La herida al fin se
curó de una manera muy extraña, dejando una
abertura en el estómago cubie1 ta por una piel
muy fina, casi t~n transpsrent,e como _si fuera de
cristal. Cosa tan rara no hab1a sucedido nunca,
Por esta ventana los médicos podían ver lo que
pasaba en el interior del estómago iluminándolo
con una luz fuerte. De modo que la desgr11 cia
d el pobre cazador ha sido una fortuna para el
.resto de la humanidad.
Veamos ahora de qué modo se pueden aprovech:u los conocimientos así a •!quiridos Hay un
carttro que se llama Frederick Green, y vive en
33, M.uch Street, Shortlands, Kent,Jnglaterra.
Hablando en una ocasión, hace dos anos, nos ha
dicho recientemente: e No podía comer carne
sin sentir mucho dolor.» ¿ Qué enfermedad ten a
Green?
Cuando los médicos examinaban el estómago
de San l\Iartin poco después de haber comido,
observaban que de las paredes del estómago se
desprendían !.(r::mdes cantidades de un líquido dt:
t.;olor amarillo claro, el cual se mezclabt con t'1
alimento. Luego notaron qne toda la masa daba
vueltas y vueltas como la !t:che en el aparato en
que se hace la manteca. Cuando este procedimiento terminaba al cabo de una hora ú dos, no
:,;e veía más que un fluido gris, especie de caldo
de sopa. Los médicos también advirtieron que
cuando San Martin comia mucha carne, el estómago echaba más tiempo y trabajaba más en
convertirla en fluido gris. También, que otras veces el líquido 3marillo claro apt:nas se despren·
día, el e.;tómago se movía despacio y el alimen ~o
per.nanecia en el cue1po de San l\larlin has.ta que
se ponia rancio, se pudría y se agriaba. Entonces
ti se quejab:i de que estaba malo, le daban náu•
seas y sentía dolores.
Si no se limpiaba, la piel tomaba un color
cobrizo, un ácido nauseabundo lt: venía á la boca,
la cabeza le: dolía y se le ronia caliente, sentía
dolores en varias partes de cuerpo, la secreción
renal era espesa y de color subido, dormía mal,
no podía trabajar, perdía el ánimo y estaba inquieto. Lo que tenía era indigestión, que si conti_ntia se hace crónica y origina postración nerv¡osa.
Vamos á ver ahora cómo lo pasaba nuestro
amigo Green el cartero. Este nos ha dicho:
«Cuando n:spirnba parecía que me abrian el pe•
cho con un cuchillo. No tenía apetilo y me quedaba muy delgado. Teniendo que andar en el
cumplimiento de mi obligación veinte millas al
día, y estando tan débil, me estaba matando.
Antes de caer malo era fuerte y saludable y atendía á mi trabajo con gusto y sin dificultad. Al fin
tuve que darme de baja, viéndome el médico por
espacio de quince dias, sin que me sintiera mejor. Sentía opresión en el pecho, y lo que comía
me pesaba en el estómago como si fuera una tont:larl.a de plomo.
»Un dia mi mujer me dijo:-, Federico, mima»dre sufria como tú, y siempre se aliviaba toman»do el Jarabe curalivo de la Madre Seigel. { Por
»qué no lo pruebas ?»-Después de algunas instancias dejé los médicos, compré una botella del Ja•
rabc y empecé á tomar!a. A l?.s primeras tomas
empecé á sentirme mejor. Continué con el Jarabe curativo de la Madre Seigel, y al poco tiempo
me puse fuerte y volvi á mi trabajo. No he vuelto
á sentirme malo, gracias á Dios y al Jarabe curativo de la Madre Seigel.&gt;
Green ha sido cartero en el distrito de Shortland5 quince años, y tiene una reputación excelente. Si su estómago hubiera tenido una ventana,
los médicos y los amigos hubieran podido observar las dificultades que solian ocurrir en el de
San Martín.
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. White,
Limitado, de 155, calle de Caspe, Barcelon~,
tendrán mucho gusto en enviarle gratuita~ente
un folleto ilustrado que explique las propiedades
de este remedio.
El Jarabe curativo de la Madre Seigel está de
venta en todas las Farmacias. Precio del frasco, 14 reales; frasquito, 8 reales.

cocooco:xi:mcoocccocoooooco

AU BON MARCHÉ

Faris

NOVEDADES

PARÍS

ANTEf

MAISON ARISTIDE BOUCICAUT PARÍS

Almacene&amp; de novedades, que reunen~n todos aus artlcufos el surtido máa completo,
má.t rico y más elegante.

GRANDES ALMACENES DE LA

SAIARITAINH

11,1'
El sistema de runder todo con poco beneficl o y de entera confianza
es absofoto en los .Almacenes del UO~ i\lAUt.:UE.

La Cas:i del BON MAE.CHÉ tiene el honor de manifestar á las Señoras que
acaba de publicar su Catálo50 de las Novedades para la Estación de Verano, y
que le envía franco á las personas que le solititen. Igualmente envía á todos los
países, y francos de porte, los pedidos que se haJan de J;fuestras variadas de
todas sus telas, así como Atbums de sus modelos de .rlrllcutos confeccionados.
~
Por razón del constante aumento de sus negocios, la Casa del BON MARCRE
posee considerables surtidos, y es notorio que ofrece al público grandes ventajas, no solamente en la calidad, sino también por la baratura real de todas las
mercancías.
La Casa del BON MARCHÉ hace remesas ·á todas las partes del mundo y contesta
en todos los i'diomas.

Todos los envíos(á excepción de muebles y objetos muy abultados) se hacen
francos de porte, hasta la frontera francesa, si su importe pasa de 25 francos. .
Las expediciones que puedan enviarse en paquetes postales se hacen también
francos de porte, y en tantos paquetes ( uno por cada 25 francos) como exija el pe•

dido, pagado de antemano su importe.
Los derechos; de aduana son á cargo de los clientes.
El BON MARCHÉ (París) no tiene Sucursales ni Representantes, y ruega á
sus parroquianos que no confíen en los comerciantes que se sirvan de dicho nombre.
Los Almacenes del BON MARCHÉ son los más amplios, los mejor servidos y
los mejor organizados del mundo, y encierran todo lo que la experiencia ha producido, de útil, de cómodo y de confortable; y son, por tal concepto, una de las
curiosidades de París.

:Novedades

Tenemos la honra de participará las
Señoras que remitimos gratis y franco de porte el catálogo general ilustrado, 'Para la temporada de uerano y
la estación de estío, en lengua española,' á todas las personas que se dignen
pedirnos/o.
Tenemos igualmente á la disposición
de las Señoras las muestras uariadas
de los tejidos que componen nuestros
inmensos surtidos, asi como todos los
modelos de prendas confeccionadas.
El catálogo indica las condiciones de
muio, fraoco de porte y aduana.
co~ooccoaoaetXX:o.)O ococcco

VINO

01:

Teneis Cabellos dé·
bi es ó que se caen?
SI LOS TENEIS

PARAELTOOADOR

SeVendeenCodaslasbuenas

Casas y

AL DEPÓSITO DK LA

VERDADERA

FUERA. DE CONCURSO DESDE 183i

Caldo concentrado de came de vaca utilísimo y nutritivo para. las familias y enfermos.
Exigir la firma del inventor Ba.ron LIEBIG de tinta azul en la etiqueta.
Se vende en las principales Droguerias, Farmacias y Casas de Comestibles de España,

AGUA de BOTOTúnico

Oe11tífricoaprobartoporla . . , _ . ; f ¿ f " ~ ~
ACADEMIA. de MEDICINA ,..,C'/DA

de PARIS -

Marca

~4....t.41:;f;_l;P..ltAI.QIBB. dllP..S-ª~B
~os de abastecedor de vnrtaa tnmlllrui reinantes y los mues de testimonios, do los cu:iles varios emannn de 11.ltos personages del e( erpo medtcal, garantizan la eficacia y la escelente calidad da estn preparaclon.
cajas
la b9.rba y ¡38 mejillas y en 1/2 cajas para el bigote ligero. - LE PILIVORE destruye el vello loquillo de los brazos, volvléndolos con su empleo, blancos, flno&amp; y puros como,
'
el marmol- nüsSER, Inventor 1, R.UE JEAN-JACQUES-ROUSSEAU, r&gt;ARJ:S. (E11 Amlrica, e11 todas las Perfumerias).
'

los tlt~

Se 'Ven e en

SUMARIO.

1

...

roro.

, . ED Madrid: MELCHOI\ GA.lU..;iA,_, deposltario, y en laa Perl\lmerlila PASCUAL, FRERA, INGLESA, URQUIOLA, etc, -

Reser,;ados todos los derechos.de propiedad artística y literaria.

En Barcelvna: VICENTE F.ERREI\, depoaltarip, y en las Perfumerla&amp; LAFONT, etc.

MADRID. - Establecimiento tipolitográfico «Sucesores de Rh-adeneyru,
impresorBS de i:,.

Rcn.l Casa.

1

ETC.

Tn:To.-Re\•ista parisiense, por V. d-:: Cas·
te\fido. - Explicación de los grabados.Nela, por D.• Antonia Opisso.-L_ibro de
memorias (continuación¡, por FlavlO.-Las
dos facultades, poesía, por D. José Jackson
Veyan - Correspondencia particular, por
O• Adela P.- Kxp\icación del figurín iluminsdo.-Explicación de los dibujos para
bordados contenidos en la Hoja.Suplemen•
to.-Sueltos.- Solución al jerogllfico publicado ene\ núm. 1z.-Jerog\ifico.-Anun•
cios.
GRABADOS.-1. Sombrero de verano.-2. Abrigo de primavera para ninas de 12 anos.3· Abrigo para ninospequenos.-4 y 5. Abri•
go Musotte.-6. Abanic? de estilo Luis X_V.
-7 y 8. Cami,asde ,bat,sta.-9 y 1~. Tra¡es
de primavera.-11 a 23. Confeccmnes de
,·erano.-24 y 25. Vestido para ninas de 9
a, JO ano5.-26. Corpinodesoirü.- 27. Bata
ele cachemir.-28 a 3l, Trajes de pase_o.

•••
He dicho ya algo sobre las nuevas telas de lana que se llevarán
esta primavera, y su nomenclatura está completada por las colecciones de muestras que todo
el mundo se procura á la entrada
de una estación.
Como colores, los más nuevos
son los morados muy dulces y
suaves, un poco desteñidos; los
verdes del mismo género, desde
el verde agua, tan delicado y tan
pálido, hasta el verde «billar",
que hace daño á los ojos.
Pero los más favorecidos serán
los az.ules y todos los colores
neutros, principalmente los grises y los bei'ges, siempre lindos y
cómodos de llevar.
Todo se armoniza con esos
colores; no hay miedo de chocar
la vista con unos guantes ó un
sombrero de color distinto. Tienen, por otra parte, una distinción y un encanto particulares.

REVISTA PARISIENSE.

Después del triste y_ monóton?
invierno, he aquí la nen te, la vivificadora primavera, con su ambiente perfumado y su cielo esplendoroso, con el canto de. los
pájaros que tocan, por decirlo
así la diana de la Naturaleza.
Él gran mundo se despierta ya
al mismo tiempo que los seres Y
las cosas, y las reuniones elegantes van á engendrar novedades
dignas de ellas, dej~ndo á i:n l~do
los vestidos sombnos del invierno, para reemplazarles con los
alegres trajes primaverales.
Las chaquetas claras tienen un
éxito extraordinario, justificado
por la estación. Se las lleva generalmente abiertas en chal, dejando ver un chaleco de piq.ué
blanco y una pechera de camisa
con corbata de hombre. Este
género está destinado á hacer
furor, acompañado del sombr~rito á la marinera, echado hacia
atrás, que es la novedad del momento.
Se llevan otras chaquetas de
terciopelo negro, ricamente bordadas de azabache Debo añadir
que para las personas de cie~ta
edad estas chaquetas de terci~pelo negro bordadas y guarnecidas de azabache son preferibles
á las claras.
Como prenda de suprema elegancia estará la casaca Luis XV,
de surali tornasolado, pechuga
de pichón, con una falda de tul
negro. Se la adorna con magnífi-

Año L-Núm. 16.
cos botones bordados de azabache ó con botones antiguos de
imitación de diamante. Pero esta
prenda no está al alcance de todo
el mundo y es impropia de un
traje de calle.

SUMARIO.

ConseITa c0nstantemente la FRESO~ de la
JVVEN'l'll'» y preserva de_ la PES'l'E y del C0LEB.6. U0PO.

NOVELAS, ETC.

11

•cambio de estación.-El despertar de la Naturale...a y el despertar del gran mundo.Chaquetas claras y chaquetas de terciopelo.
-NuevllS telas y colores.-Los vestidos ele
ninos.-Tres modelos de vestidos.-Los
sombcros de Yernno.- A prop6sito de per•
fumeria.-En Suiza.- Ocurrencia de un •o,·elista.-EI inglés y el barberJ.- Manera
de rejuvenecerse.

El VINAGRE Superior de TOcadOr
Prl

11

l

l

CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

CRÓNICAS -

Madrid, 30 de Abril de 1891.

Administración: Alcalé., 23, Madrid.

Preaorito desde 25 años

l&gt;e:ntifricos
de Rigaua y•C"
•
PERFUMISTAS EN PARIS
.

¿ Teneis Canas 1
¿Teneis Péliculas?

ARTÍSTICOS FIGURINES ILUMINADOS -

MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS -

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

Contra las AFFECC10NES de las Vias DlgesUnl

llamada

e
6

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL -

CHASSAING

AGUA DIVINA
•

PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS -

Bl•DlGBSTIVO

Perfumeria., 13, :B.ue d'Enghien, Pa.ris

1:

PERIODICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TOJA CASA DE FAMILIA

•
••

Los vestidos de niños son ahora lo más lindo que puede imaginarse, rodeados de un collar
ancho de fruncidos en el escote,
y guarnecidos, ora de un canesú,
ora de un cuello de guipur antigua que cae sobre los hombros.

•••

1.-Sombrero de verano.

El corsclillo suizo tiene hoy
muchas adeptas, y las principales casas lo reproducen diariamente.
Véase, si no I el vestido cuyo
dibujo insertamos. Es de seda
labrada con listas negras, color
de rosa y peonía. El delantero
de la falda es de faya color de
peonía, con entredoses de encaje
negro puestos en forma de V.
El resto de la falda es de faya
listada al sesgo. Corpiño plegado
por delante y por detrás, remetido en un corselillo de faya
color de peonía, abrochado por
delante y que rodea el talle como
un cinturón. Cuello «canonesa,,
hecho de faya lisa y terminado
en puntas largas. Mangas al sesgo, estrechadas por un brazalete
( croquis núm. 1 ).
Es también muy elegante el
traje siguiente ( croquis núm. 2').
Vestido de paño amazona muy
ligero, de color de polvo amarillento. La falda va recortada en
dientes largos sobre una segunda
falda de paño color de marfil bor-

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163197">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163199">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163200">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163201">
            <text>15</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163202">
            <text>Abril</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163203">
            <text>22</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163204">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163221">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163198">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 15, Abril 22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163205">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163206">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163207">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163208">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163209">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163210">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163211">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163212">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163213">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163214">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163215">
              <text>1891-04-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163216">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163217">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163218">
              <text>2018356</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163219">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163220">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163222">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163223">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163224">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="15851">
      <name>Camisa</name>
    </tag>
    <tag tagId="15915">
      <name>Manga para traje de recepción</name>
    </tag>
    <tag tagId="15916">
      <name>Paletó-chaqueta</name>
    </tag>
    <tag tagId="234">
      <name>Traje de entretiempo</name>
    </tag>
    <tag tagId="15917">
      <name>Vestido de muselina de lana</name>
    </tag>
    <tag tagId="15860">
      <name>Vestido para niñas</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
