<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6071" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6071?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T21:19:54-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4812">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6071/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._26._Julio_14..pdf</src>
      <authentication>e49318966f624c1b8c8e284e12968827</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175218">
                  <text>3CÜ'

I:&amp; ' MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

EL MISTERIO DE LAS SOMBRAS.
Una noche nebulosa del mes de No~iembre de
1886 un policía, en la parte affa de 18.C füai'd i:le
Nueva York, vió las sombras de dos personas

CABELLOS

ULTIMA ÑOVEDAD EN PERFUMES INGLESES ,

-C-RAll" APPLE
BLOSSOMS.
(Flor
mansana silvestrc......:Extraconcentrada.)

largos y espesos, por a'cci6n del 'Ei.t~áceo_-cn-·
pilar de los 1le11ecUctlaos del Monte MaJella,.
11ue destruye la caspa, detiene la caída de los cabellos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
dec.otoraciób. E. f=ENET' Am.llNl&amp;TRADOR 1 35,
rue du 4 Seplembre, Paris.~Depósitos: en Madrid,
Aguirre y Molino, Preciados, 1, y en Barcelona.
Sra. Viuda de Lafont é Hijos.
·

de

qi.w pasaban rápidamente á través del trasparen-

te de la ventana de una casa, y luego desaparecían- como •si -las personas hubiesen- ido al- otro

e.xt~eqto de la habitación. El policía observaba
'lue esto ocurría uiia y otra vez, diez, veinte,
cmcuei:ita, cien veces ,con regu!Aridad ·como
una vez cada mtdio minuto. Esto Je lla~atia la

•

a\ención1 y seguía obs~rvando. Al principio se

Oecis, Señora, que os faltan muchas co:;o.s:
,, ra que volváis á ser.

presentaoan l!'l.s·sombtas a.e uh -hombre y de una
~~':~• después las
E_llljer,,:s, desp_ués de
un •tiotnbreyünTñfuJer. Siempre &lt;los Sombfiísy

~~-?º~

JOVEN y · BELLA .

up~_de-e~!l!S~~J~m_pre d~ la· i;:nisma mujer. No se
oía niifgún ruido. Poco después se publicó una
\ carta que explicó el misterio nocturno. Esta decía:
- cHacelfñ6s7:t'es- años~que mr salud',··cfueS iefu.:
pre había sido buena, empezó á quebrantarse.
La primera señal fué debilitarse 1a digestión con
los síntomas que acompañan á esta enfermedad
tan común. En vez de pasarse, como yo creía,
se puso peor. Fuí á ver al médico de la familia,
persona de mu·cba reputación, que me recetó
medicinas y estuvo atendiéndome algunos meses.
Durante 1a última parte de éstos venía á mi casa
casi todos los días, pues yo no podía sa.lir. Nin-:
guna de sus medicinas parecía que me hacía pro- 1
vecho. El hígado n.o funcion~ba, y había síntomas
aparentes de enfermedad de los riñones. Al cabo
de algún tiempo se apoderó d~ mí una postra- :
ción nerviosa muy grave. Hacía meses que no
do~fa bien, pern ahora no podía dormir absolutamente. Más de süú días es/uve sin comer
nada; la vista, el olor, el recuerdo solamente de
la comida, me hacían daño. Por Ja.s noches estaba. un poco de tiempo acostada en un cuarto á
media luz, á ver. si podía dormirm'e. Imposible.
Mi imaginacióll estaba en tal estadO, que me hada ver, en las labores de la alfombra y del _papel de
los paredu, taras horribles que me miraban y parecía que. se burlaban de mi desesperación, Creía
Primero entre los perfumes de moda en la actual
qµe me iba á volver loca, y no me atrevía á acer• temporapa tenemos el Orab Apple Blonomt, que es
carme á una ventana por miedo de no poder re• de una calidad y fragancia inmejorable.-London Coun
sistir la tentación de tirarme á la calle. Muchas 1ounral I Gauta de la OJrü d, Lo11drts).
nJJcMs mi marido y mi.s hifos me acompa,iaban pa- CORONA, Compañia. de Perfuru.eria
seando la habitación de un lado á otro ,ºcuando no
podia dormir 11i es/ar tra11quila en ningunr., posidón •. Estando en un estado tan terrible, medió

Pues pedidlas á la Pr:,fu,mria Exótica., rue du
4 Septtmbre, 35, m París, y quedaréis' satisfecha.
y encantada del resultado.
Su Brisa Exótica 1 en agua ó en .crema, os hará
volverá la hermosa edad de diez y seis primaverasy os defenderá contra las arrugas; su polyo de ,
arroz -Flor de Alóérchigo dará á vuestro cutis una..
blancura diáfana que evocará á las rosas desvanecidas de vuestro rostro; su Anti-Bolóos extirpará J_os puntos negros que b~otan e~ la narl~, .
sin de1ar la menor huella de nmguno, su Sorc,lium espesará, alargará y dará nuevo color á
vuestras cejas y pestañas; su Pasta tÚ los Prela1 dos destruirá los sabañones y las grietas, y os devolverá la mano lisa y mórbida, con las vCna_s:
suavemente azuladas que antes, en vuestra pnmera juventud, poseíais; y toda e~t3: transf~r;n~•:
ción se efectuará naturalmente, sm recurl'lt.- á. •
ningún artificio.
.
~--·
El Catálogo de la P¿ifumg:__i"a .Exóti~a-se rem_iter
gralis y fra,z.co ·de porte~ á quien le p1?a,
.
D.:pósilus m Aladrid: Artaza, A/cala, 23 ,_ fJl'IIZ-•
cipal, iu¡.; P_ascual, A(ma/, 2; .fJe,fumetia Urquiola, Afayor, 1; Agwrrey Afo/1110, Preo~dus, I,í' m Barcelona, Sra. Viuda de LajtJut e HIJOS.

MARI-SANTA

Imposible concebir oo~a mh delicada y rná~ deliciosa
que el perfume Crab Apple B\ouomt, que pupara la
Crown Perfumery lo, de Londres. 1iene el aroma de
la prima\·ern. y aun'lue !'I' le usara toda la vida, nunca
se cansaría de 1::1.-Ntw York ObstrV&lt;r.

THE 1.77,
CROWN
PERFUMERY
NE,v BOND STREET, L.ONDH.ES.

POR

D. ANTONIO DE TRUEBA

co.

Es una de las mejores obras literari¡is de)
ilustre Antón el de los Cantares, moral 1 instructiva y amenísima._
Forma un elegante volumen en S.o mayor
francés, y se vende, .á 4 pesetas, en la Administración de est~ periódico, Madrid,
calle de Alcalá, núm. 23.

Se vende en todns las Perf11mer1as.
á cono_cer el Jarabe Curativo. de la Madre Seigel
un·am,go-ínt;imo, que.lo habiá. tomado. Naturalmente dije.. &lt;i¡ue lo tomaría, all;llque no tenía la
menor espér~nza de que bici.eta pro·vecho en un
e.aso cbmo el mfo.,Aquell!t n·oclíe, tai'.de·,. tomé una
dosis y antes de la , mañana había dormido bien ' Reí ase de las arrugas, que no se atrevieron nunca á señalarse en su epidermis, y se conservó
u~a hor,a. 'Me acuerdo que me·~dormí á ' poéo 'de joven y bella hasta m,ás allá de sus 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de n_acimiento á 1.a
dar las dós -y me desp·erté lá las -tres, pennane• faz del liempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sm poder mortrdendo •tranquila, aunqúe despiertS.; hasta por la ficarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus contemporámañalla. Desde entonces seguí tOmando con Í-e- n-?os, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa
gularit:lad el Jarabe ·de la Madre Seigel.-EI efecto de lar Calias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Vo1taire y actualmente propiedad
siguiente fué corregir la dig~stión, después de lo exclu:.iva de la Prrí111111•ría ~luu11 {lll.iison Leconte), 31, rue du 4 Septe:nbre, 31, ,París.
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de , ~ri1ab_l&lt;" 1-:.n.11 1fo
cua,.I dormía com~ en la niñez. Mientras tomaba
esta·medicina noltomaba otra, ni he vU.1tro ·des- 1111u111 y de Dnhf"t de ~lmm, polvo de att8z que Ninon de Lenclos llam::iba o:la JUYentud en
un'l
caja&gt;.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y 11 direccjóo de la Casa, p:.ira evitar las
pué."s á tomar :nioguna.. U,n día, no hace .mu Cho,
conté las botellas que habían venido de 1\botica falsific~c!ones.-La fa1:fumuU M1101Z expide á todas par~es sus prosp_ectos y i:1recios co_rrientcs,
.Depos1tos m Madrid: Pascual, Are11al, 2; Arla::a, Alca/a, 2.J, _pral.. i::q.; Agtarre y Afolmo, perdntante mi enfértnedád, y había cuarenla. Algunas se habían llenado varias. veces,: Además -de . fumeria Oriental, Preciados, 1;pe,:fu11uriade Urquiola, Mayor, 1; Romero y Vicente, perfumería
tas medicinas mi marido tuvo que pagar una Inglesa, Carrera t:k Sa,i 7erónilno,.J, y eñ Barcelo1ta, Sra. Viuda de La/Ó/l/ i Hijos, y Vicente Ferrer.
buep-a cuenta a,1 médJco. Tengo la seguridad de
'
que si no me hut-iera encontrado el Jarabe de la
Madre Seigel -estaria ahora en una·casa-de· lo-c-os·
ó me habrían enterrado.

NINON DE LENCLOS

l

E

1

1

l

r1

t

1
1

EURALGIAS, jaqutcas, calambns m d rstdmago,
húttn"smo, todas la~ enfermedades nen•iosis se calnian
COI\ las plldoras antineurá!gieas del Ot•. Cronier.
3 francos; Parls, farmacia, z3, me de la Monnaie.

N

3 Medallas en las Exposiciones de 1878 &amp; 1889

T. JON·ES
FABRICANTE DE PERFUM!RIA INGLESA
EXTRA-FINA

. R I1Y.C JY-r: EL

VICTORIA ESENCIA
El perfume mas exqu1s1Lo dd mundo. Grau surtido de cxlraclos para el pañuelo,
1c la misma calidad.
LA ..iuvENIL
Polvos sin ninguna mezcla química, para et
~1111..lado de la cara, adherentes e iuvisiblcs.
CREIIIA IATIF
Se conserva cu Lollos lo,; cU1ua;;; un ensay-&gt;
11a1ll resaltar su supcriorida:1 soore los dcmas
i..:old-Cremas.
AGUA DE TOCADOR IONES .
Tónica y rcfrescaute, excelente co1Jtra las
plcudaras de los iuscctos.
ELIXIR Y PASTA SAIIIOHTI
D~11tffrlcos, autisépticosy tó11icos, blanquean
o~ ,it.:ntcs y fortelaf.!cn la,; c11cias.

96, Strand, Londres.-9, B::&gt;ulevard des Capucines, Paris.

(Firmado) F~AÑCES' HOLBR'OOK, ·

440, East 115th Street, Nueva York.&gt;
ESPECIALIDADES PRINCIPALES:
No hay que súpóner que el Jarabe Seige1 He"ne'
rrLrA. HELICTROPE nuNc, TonEADon ExQurs,T,
11
opio ú otro narcólico, pueS"no lo--tiene. En el
• :¡ssENC,:; BOUQUET' etc.
caso de esta señora, como en otros, rroduce
FIL!A, EAu DE nrMMEt, LAVANDE AMBRÉE.
tranquilidad atacando al veneno que la indiges- Aguas
tión ha ocasionado en la sangre. Este veneno en
Tintura
Rubia:
AGUA DE pno, LA MÁS PERFECTA TINTURA RUBIA.
el cerebro producía los sintomas descritos tan
gráficamente.
Jabones extrafinos: it~~c:~~:~TROP~ BLANC, LILAS BLANCAS, VIOLETTI!
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. White,
DE VENTA EN LAI PRIMGl?AL1S PERFUMERÍAS.-MEDALLA DE ORO: IX?J~C ih Dé BAl!J:ELONA,
Limitado, 155, calle de Caspe, Barcelona, tendrÁn mucho gusto en enviarle gratuitamente un
follt:to ilustrado que explique las propiedades de e•o••••--••••••-••••-e
e~te n:medio.
Q
LA CASI\
. t
JM:ATÍAS LÓPEZ . )
Ei Jarabe curativo de la Madre Seigel está de
lt!ADRID,~ESCORIA.L"
&lt;
venta en todas las Farmacias. Precio del fras- G; fabric,,. • iempni fa.~ mismM eu,clentes clases de rH C)LHE
co, 14 rea.les; frasquito, 8.reales.
I que tll-nta. prodilec,:i,h JrOL'LD eutro l,u pcn;on ,¡¡ do bueu gu.~to. l

Extractos Conce trados·
para tocador:

1

1
•

p ¡ ~ •iernpro estos Chocobt.,., que"" encuentra.:, cu t.a·

• El marido y la hija de esta pobre medio loca, accm:• \1 dos los Comercios do lT!trn.nu,,rlno,¡ do E•pa.lí'L.
Oficinas: Palrña Alta, 8
paniindola alte:-rath·amente paseando de un lado á otro de Q
Depósito c;cntrnl: i\lontern,
fa habitación entre !a luz y la ventana, Produdan las sombras que llamaron la atención del policía, haci~ndole creer
que habla algo extrano ó irregular d1tntro de la casa.

t

25

1
t

·---------------------·

23, Boulevard des Capucines, 23
•

COBSÉ

Prr/rrru'm m la lud,ur,,,
,n los drlall,s y dul'aá,in.
.Ap1•()/,mlo por tod:os Jijs
ele¡:antes del mundo.
Ve-ndidos haMa la fe-&lt;:ha:
más de 11n milliln por ano.
Pedidos hechos por Comerocuo P!UlllRRJos Nllm.u,
ciantes de ledo el ,.,ondo.
Fabricantes: W. S. THOMSON &amp; CO., LTD., LONDON.

NUEVOS PERFUMES
PARA EL PASUELO

pura Omezclada con agua, disipa

ºt

1•
J ,~

! .

&lt;:,-.

· a el CUtis

,,_vv

·ei.,

RIGAUD

DE

y

PJtlli'll.l!ISTA~ DR LAS CORTJCS

C"

do España, rrecia y Bolanda

----

PECAS, LENTEJAS, TEZ ASOLEADA
SARPULLIDOS, TEZ BARROSA
.-O
ARRUGAS PRECOCES
~
º-?
EFLORESCF,:Ñ"CIAS
6
· .-¡.,.
J.oROJECES
-4
~•
&lt;)~
Col]
&amp;
-n\O ,
~
"-,S,
11el:\,\\t°O-l'"
..r,.C

PARIS

Díposito en todas la buenas Rerfumerias

)!ARCA DE FÁBRICA

ESENCIA :
EXTRACTO
-

EL SOL DE,,,,.INVIERNO
DOÑA MARÍA DEL PILAR SINUÉS.
Pl'"eCiosa novela original, con interesante argu
mento, cuadros d&lt;! costumbres familiares, episodios muy dramáticos, y brillando en todo el libro
h mis profunda m0ra!idad.
Un volumen en S.o m::iyor francés, que se vendt&gt;,
i 4p i;:se ta,;, en il\ A&lt;lmini:,1ración de este perió
ci.ico . \1-A&lt;~ri ,l. l"i:tl:e de Alci:tl :L núm. 23

-

-

Lucre;:.ia.
Lilas de l?ersia.
Graciosa .
Peau d'Es:i;:,agne.
E ouquet RoyaJ.,
Resedé..

Muguet des Bois .

JAB9NES Y POLVOS DE ARROZ
.A.

LOS

::t.4:CS:l'&gt;d:QS

OLORES

8, 1'1,e J"ivieunc, 8, PAR.IS.

LA CBARDIERESSE

Polvos refrigerantes, el e noD" plt11 ultra :t de loa polvos para la. bellez:a. Su compos\clon abso/utamezi-ie ziue,va bo.Jo el punto de vista de la higiene, su finurn, su untuoaldnd y tu perfecta adherencfa, reor,.
mlen1an mu-a para laa fncclonea lll&amp;8 deUeaclaa. Refresca la ple!, dl.slmuln las :irrugas, lla"á fa t.e:r; la blancura mate, suave .Y dlscr&lt;!ta de la camella Yhace desaparecer como por encal:!to t.odt:i tas Imperfecciones (pecaa;
paflos,' rojeces, etc.) Para bu.lle 6 espect.iculo donde hay mucha lu.i:, pidnae la CHARMERESSE CONCENTREE Y solMlfieada, &lt;!n estuche, mu_y adherente. • Gran novedad 1- DUSSER Inventor
.B1&amp;e.J••.J..Jt.ous11euu, ,¡• J.,k«t-i•,111.la!riu., nffduluPcrímatriuJ. Jiadrid: IELCHOR GARCIA.yn lu~~•rumerias Palcu .. l, Frer&lt;.~ .naleu, Urqu!cla ele -Barcelona· VICE~TE. FERP.ER, dt,oú\.ltio, Jtn lu Perfu¡uia.ide Lafont, et,

u. PASTA DENTJfRICA BOTOT VERDADERA AGUAdeBOTOT 0,/co
Se Vende en todas las b1w?,u
Casas y . AL DEPÓSITO DI LA

Reservados todos los derechos de propiedad artística y literariL

üut"ftcoarMtadJJ'tol"!a.
_A,~~
ACADEMIA d, MEDICINA ::;:- ......-/(JA
de P ARIS - Marca
•

MADRID. - Establecimiento tipolitográfico tSucesores de Rh-adcne;ra•.
lopr.:ir. &lt;k ta &amp;al eu,.,

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA
Administración: Al calé, 23, Madrid.
11

Madrid, 14 de Julio de 1891.

SUMARIO.
Tnro.-Revista parisiense, por V. de Castellido -E;,,;plieaeiónde losgrabados.-Flor
del Alba (continuación), por D.• Isabel
Cheix.-Cada ur:o en su casa. .. ,., por don
Luciano de Burgos.- La Calumnia, poe~•a
(continuación), por D. José Jaekson Yeyan.
-El Hombre y la mujer, por A. Hem1ill.
-Mi prima, por D. Juan de Saavfdra.-Correspondencia particular, por D.• Adt:la P.
-E:-.:plicación del figurín iluminado.-Explieación de los dibujos para bordados contenidos en la Hoja-Suplemento,-Sueltos.Ad,·ertencias.- Solución al jerogllfic::i lid
núm. 23.-Jeroglílico.-Anuncios.
GR.-.SADOS.-1. Traje de desposada-2 á 5.
Traje, bata y gorros de banos de mar.-6
á 9. Soffibreros de veiano para nillos pc::quenos.-ro. Jaula adornada.-n á 14. Alfombri!la.-15. Encaje al erochet.-16. Cifraen!ao:ada para panuelos.-17 y 18. Camisa y pantalón para senoras.-19. Traje de
playa para ni nas de 5 á 6 anos.- 20 y i 1.
frajes para ninas y ninosde 5á ¡ at\os.-iz.
Vestido para nifias de 6á 7 anos.-23. Yéstidodc eam:ras.-24 y 25. Trajes de plara.
-i6. S::&gt;mbrero La ValliCre.- 27 y 28. Sombrero Sabina.-29. Trnje devisita.-30. Tmje de campo para jóvent&gt;s de 15á 16 anos.3 r. Esclavina parajo~encitas.-32 y 33. Vc ~tido para jovencitas de l4 anos.-3+ Sombrero de tul y paja.-35 y 36. Mantelela
Mistral.-37 y J8. Corpino de playa.-39 y
40. Traje de paseo.

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO,
Las mananas en el Bosque.-Cabalgatas.Ama.i:onas elegantes y amazonas ridículas.Cuestión de pern y ,·olt1men.-Modificaciond en el traje de mon1ar.-El Gran Premio.
-E,rposieión de elegancias.-¡ Hunah, Cla-

martl

Cuando el sol se digna asistir
á 1a fiesta, París es verdaderamente encantador en la estación
presente.
El Bosque está magnífico, de
una alegría y una esplendidez sin
igual. Por la mañana, desde las
nueve, es una continua cabalgata de amazonas y jinetes. Se les
ve llegar por grupos, con el semblante animado y hablando alegremente. Se les encuentra por
todos lados, en el Prado Catalán,
en la Cascada, en la Alameda de
las Acacias, hasta en el camino
de Suresne.
Todas las amazonas no ofrecen
un aspecto agradable, y hay algunas que no han debido mirarse
al espejo, pues habrían visto indudablemente lo ridículo de su
estampa.
Y.· no me refiero precisamente
á la edad, sino al volumen. Podría citar dos grandes damas muy
conocidas, que ya no son jóvenes, y que no obstante conservan
á caballo un.a verdadera elegancia, porque son delgadas y esbel~
tas¡ al paso que otras, diez años
más jóvenes, demasiado obesas
y pesadas, están á caballo abso•
lutamente ridículas.
Pero, en desquite, ¡cuántas seductoras amazonas, jóvenes delicadas, finas, elegantes, distinguidas!
Kn el traje de montar, las faldas son más largas que antes, sobresaliendo del estribo 25 ó 30
centímetros lo menos. Los corpiños son, por lo general, los mismos salvo dos excepciones.
U~a es el vestido de telajerser,

L-Traje de desposada.

Año L-Núm. 26.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS F A:l,llLIAS.
de una sola pieza cada paño, como un vestido Princesa,
ceñido al cuerpo, moldeándolo literalmente, y de una
indiscreción fácil de comprender.
La segunda excepción, por el contrario, es el corpiño de aldeta_s largas, como las de una casaca, procurando corregir lo que es tan difícil de,Jlevar, e"s decir,
la falda enteramente ajustada, sin ningún movimiento ni
un pliegue. Por delante, es el corpiño ordinario, abrochado en línea recta, formando dos puntitas, y desde
la costura de debajo del brazo una aldeta larga, que
llega hasta la silla, ligeramente fruncida y de un aspecto
muy elegante, y sobre todo muy comme t1 /aul.
En materia de tocado, el sombrero melon, el canoiier 6 el sombrero de copa alta .

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

Z03

,

i

\

•••

1

1

De todas las solemnidades que constituyen el París
alegre, animado, brillante, no hay ninguna que pueda
compararse con el Gran Premio de Longchamp .
. Aquel día no queda ni un carruaje en las cocheras,
m un solo caballo en las caballerizas, ni un parisiense
en su casa.
Las carreras de caballos conocidas con el nombre
del Gran Premio, más bien que una fiesta hípica, es un
verdadero asalto de toiletles, y solamente desde ese día
puede decirse que está una al corriente de todas las
elegancias de la estación.
A pesar de que el tiempo, como suele suceder, se
mostraba este año amenazador, desde por la mañana
nadie tuvo miedo, nadie se retrajo, y los trajes claros
afluían al jt.sage y á la tribuna.
Fiel á mi deber, me puse en observación desde muy
temprano , y voy á comunicar á mis lectoras las interesantes notas que pude tomar.
Sol_l;breros adorables. Uno de ellos, que copiarnos, es
de teJtdo de oro e cabochonado ,. de pedrería, con fondo
fl exible, ala de terciopelo negro y lazo grande de encaje negro ( croquis núm. 1).
Otro, el sombrero Pandora, es de paja de arroz negra, puesto e en batalla ,. , como dicen los gendarmes.
Pero lejos de aproximarse , las dos partes del sombrero
van separadas por una gruesa guirnalda de rosas , y un cubrepeineta, también de rosas, se mezcla con los cabellos
de detrás ( croquis núm. 2). Muchos fondos nicenses , copas bretonas, cintas rizadas, muselina de seda, alas,
flores: tales eran los sombreros en su conjunto.
Véase una dalmática muy original, notada de paso:
corta por detrás como una esclavina ordinaria y te rminada en dos puntas por delante, estaba he~ha de

6 i 9.- Sombreros de verano para niños pequeños.

2 á 5.- TraJe, bata y gorro, de baños de mar.

T

l

,

]
15.- Encaje al crochet.
16.-Jaula adornada.

•

1

'

•

17 Y 18.- Camlsa y pantaldn para seiioraa.

13.- Cenefa de la alfombrllla.
Véase al dibujo 11.

Explicación de los signos: ■ marrón obscuro ; é marrón
bronceado; ~ azul; EH cobre; C verde aceituna'· O ere•
ma;~ rosa.
•
16.- Clfra enlazada para pañuel01.

6

;
11 ,- Alfombrllla para delante de una cama d de un c1nap6.

Yian1Je los di bujos

12

á

•
14

14.- -fleco de la alfombrilla,

Véa,e al di bu/o 11.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

304

paño fino de librea, galones de oro y forro de surah
color de rosa (croquis núm. 3).
Precioso vestido de batista color de rosa, con bullonadas de batista y entredoses d~ guipur. Corpiño plegado de dos maneras, con volante de _guipur y al~eta
larga en el lado derecho. Escarapela y c!nturón de c1~ta
de raso (croquis núm. 4).-Con este tra1e una capehna
grande de paja plegada, con fondo nicense rodeado de
un rizado de cinta blanca, plumas y escarapelas blanca~.
Traje muy original. Falda de tafetán tornasolado gns
y rosa. Casaca larga de fular negro salpicado de lirios
~randes color de malva. Chaleco plegado de crespón
de la China color de malva, y cinturón de surak negro
(croquis núm. 5).
Chaqueta muy rara, de terciopelo color de anémona,
forrada de suralt color de rosa. Por detrás unos faldoncitos de frac. Falda de piel de seda color de «bizcocho &gt;,
adornada con rosáceas de terciopelo color de anémona
( croquis núm. 6 ).
Vestido sumamente original, de crespón cótt de cheval,
color de tabaco habano. En el borde inferior, una tira
de moaré negro, cubierta de un volante de guipur de
Irlanda. El mismo adorno en los delanteros de la aldeta,
en las solapas, en el cuello y en las carteras de las mangas ( croquis núm. 7 ).
• .
.
Un traje de carácter muy d1stmgmdo era de fular
persa de dibujos multicolores. La falda era toda de ~ntredoses de fular y encaje de Chantilly. En el borde ii:i•
ferior iba un volante plegado en redondo, con enca1e
en el borde. En torno del talle, cinturón de terciopelo
&lt; verde apolillado&gt;. Bullonado del mismo terciopelo en
lo alto de las mangas, y en el borde inferior puño _de
encaje. Un cuello de plumas negras llegaba hasta la cmtura ( croquis mlm. 8).
Vestido de estilo Watteau, hecho de brocado fondo
blanco con listas y ramos Pompadour. Peto de crespón
de la China, celeste, y cinturón de terciopelo verde
tallo. Conjunto delicioso, completado C?n un som1;&gt;rerito de paja de Italia, guarnecido de un nzado de. crnt_a
y un penacho de plumas del mismo color ( croqms numero 9).
Finalmente, un vestido enteramente típico, de crespón de la China, con: triple falda. Las tres faldas van
montadas con fruncidos alrededor de la cintura, y un
cinturón de piel se ve por delante solamente. Camisolín sin mingas, de fular ligero, color d e rosa rayado de
oro. Unos botoncitos de piel guarnecían los delanteros
del corpiño (croquis núm. 10).
..
.
Pocas sombrillas, pero todas de te11do h~ero, como
muselina de seda lisa ó plegada, ó bien de gmpur gruesa
sobre fondo de seda.
Tales son las lindas novedades que van á inspirar
nuestros trajes de este verano, y cuya influencia se notará todavía en los trajes de otoño.
Y ahora 1¡hurralt, Clamar/! el héroe , el triunfador de
la jornada.
V' DB CASTBLFIDO.

1

1

P:uis , 11 de Julio Je 1891.

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS
Traje de desposada.-Núm. l.
Vestido Princesa de faya blanca, guarnecjdo de flores
de azahar, de enr.aje al punto de aguja y plumas blancas. La espalda y los lados de espalda dan el vuelo para
la cola. Los lados de delante, de forma Princesa, y el
delantero de la falda I añadido bajo la punta del corpiño, se disponen en una especie de pa,n'ers. Centro de
corpiño terminado en punta I con costura en medio del
delantero. Este se abrocha en la izquierda bajo una
guarnición de encaje prendida con un ramo de azahar.
Forro de los delanteros, cerrado en medio. Volante de
encaje, montado con una guirnalda de azahar en el
borde de delante y de los lados del vestido. Una guarnición de plumas blancas ribetea la cola. Cuello alto y
plegado de crespón de la China. Manga fruncida del
mismo crespón I ribeteada de azahar, lo mismo que el
cuello.- Corona de flores de azahar.- Velo de tul de
Malinas.
Tela necesaria: 19 metros de faya , y 3 metros 50 centímetros de crespón.

1

Traje, bata y gorros de baños de mar.-Núms. 2 á 5.
El traje es de cheviota gris obscuro. Se compone de
un pantalón adornado con galón rojo y una blusa abierta
sobre un cha'eco rojo, abrochado en el lado izquierdo.
La falda de la blusa va añadida bajo un cinturón anudado en la derecha. Cuello marino, formando solapa,
adornado con galón rojo. Manga corta.-La bata es de
franela blanca,.. va fruncida y añadida á un canesú de
franela roja, el cual se adorna con galón blanco, así
como el cuello. Esta bata, que es corta, va sujeta en la
cintura con un cordón anudado. La manga es ancha , y
va estrechada en el codo con una cinta de goma puesta
por el revés y guarnecida de una cartera.-Los gorros
son de tejido impermeable.
Sombreros de verano para niños pequeños.-Núms. 6 á 9.

I'

Núm. 6. Cap:,ta de encaje hordado.-Se compone de un
fondo de bordado con lados guarnecidos de volantes.
Ala ancha I gunnecida de dos volantes. Bridas de cinta
rayada blanca, las cuales rodean la copa, y se anudan
por delante y por detrás.
Núm. 7. Sombrero de palma blanca, rodeado de un rizado de muselina festoneada. Bridas de la misma muselina.
Núm. 8. Capelina de nmselina de .reda blanca y encaje
bordado, compuesta de un fondo de muselina con plieguecitos cos¡dos, de manera que forme como un tejido

rayado y un doble b®olel guarnecido de encaje bordado. Tres encajes adornan el ala, y un encaje igual va
fruncido sobre el fondo. Bridas de cinta de faya blanca.
Núm. 9. Capelina redonda de muselina blanca fruncida.
El ala va rodeada de un volante de encaje bordado. Un
rizado de muselina festoneada rodea la copa. Por detrás, lazo de cinta blanca y bridas de la misma cinta.
Jaula adornada.- Núm. 10.
La jaula va puesta sobre un pie de bambú dorado,
adornado con un fleco de seda de color. En el pie de la
jaula van dispuestas unas plantas naturales ó artificiales
sin flores.
Alfombrilla para delante de una cama ó de un canapé.
Núms. 11 á 14.
Esta alfombrilla va hecha con un galón torzal color
masilla, de 28 centímetros de ancho, y con galones grises azulados y bordados, de 13 centímetros de ancho.
Sus lados transversales van guarnecidos de un fleco
anudado. El bordado del galón del centro, color masilla, se ejecuta con arreglo al dibujo
Y. las cene~as
van Cordadas sobre los galones grises, s1gu1endo las mdicaciones del dibujo 13 con lanas de diferentes colores al punto plano, punto de cruz y punto Renacimient~.
Se cuentan, para cada cuadro, 2 hebras dobles del teJido y se bordan los puntos Renacimiento que los rode~n con lana de color diferente. Se reunen los galones,
y se cubre su unión, parte con puntos planos hechos
con lana encarnada obscura, parte con costuras cru_zadas hechas con lana color masilla. Estas últimas adornan también el borde transversal de los galones estrechos. Para el fleco anudado ( véase el dibujo 14, que
representa una parte de este fleco de tamaño natural)
se atan en el borde siempre alternando, 5 hebras dobles anudadas, de u~ color, que tengan 30 cent'ímetros
de largo apretadas unas entre otras, y se pasan al través de 1~ tela 4 hebras dobles del mismo largo, de lanas
de diferentes colores, las cuales van dispuestas en u~a
trenza de 8 centímetros de largo. Se las ata por debaJO
de esta trenza para formar una borla. Se reunen cada 8
de las I J ñebr;:1.s dobles anudadas de un color; se las
rodea, á un centímetro de intervalo, con las otras dos
hebras que quedan¡ se atan todas las hebras, después
de un intervalo igual, con una hebra¡ se ponen 4 nuevas hebras, y se reunen todas las hebras en una borla.

12.,

1

Encaje al crochet.-Núm. 15.
Se hace con algodón núm. 60 la
J.ª vuel/a.-Siempre alternando, 15 mallas al aire,5 bridas sobre la 10.ª á la 6.ª mallas.
2.ª vuella.-* una malla simple sobre la 3.ª de las 15
mallas al aire más próximas,-2 mallas al aire,-una malla simple en el lado de malla todavía libre de la 5-ª malla siguiente,-un piquillo,-5 bridas separadas cada una
por un piquillo sobre las 5 últi~a~ de las J 5 mall~s al
aire, pero se hacen para cada p1qu11lo 4 mallas !11 atre Y
una malla simple sobre el lado ~e malla superior. de la.
brida precedente,-3 mallas al a1re,- una malla s1_mple
sobre la brida del medio de las 5 bridas más próximas,
-2 mallas al aire. Vuelve á empezarse desde*, pero se
une siempre del medio del p:imer piqu~ll? ~ la mall,a
del medio de las 3 mallas al aire de la división del dibujo precedente.
3.a vuelta.-AI otro lado de la p:imera vuelt3:, • una
brida sobre el Jade, de malla vertical de la 1;&gt;nda más
próxima,-2 veces, alternan_do, 2 mallas ~1 aire,-una
brida sobre las 2 mallas al aire más próximas¡ luego 2
mallas al aire.-S,e vuelve á empezar desde •.
Cifra enlazada para pañuelos.-Núm. 16.
Se borda esta cifra al plumetis con algodón ó hilo de
dos colores.
Camisa y pantalón para seiioras.-Núms. 17 y 18.
Se hacen de surah negro. La camisa va escotada en
punta y cruzada por delante. Se la adorna con encaje
negro por el cual se pasan unas cintas cometa de color
de m¡lva. El pantalón, también de suralt negro, va adornado por el mismo estilo.
Traje de playa para niñas de 5 á 6 años.-Núm. 19.
Vestido de lanilla azul marino. Falda fruncida, que se
abre sobre un delantal de lanilla encarnada. Blusa á la
marinera, que cae sobre un cinturón abrochado por de•
lante, asi como la bl~sa, bajo una corbata á la marinera. Peto de tela jersey azul y encarnada. Cuello redondo
y puños de lanilla encarnada.- Sombrero de paja cala•
da, adornado con cinta roja de lunares azules.
Trajes para niñas y niños de 5 á 7 años.-Núms. 20 y 21.
Nú!ll. 20. Traje para nil'las.-Este traje es de cretona
azul pálido. Consiste en una blusa fruncida sobre un
forro no ajustado. Galones en el borde inferior y en el
escote formando canesú. Cinturón de galón. Manga ancha fruncida por arriba y sujeta por abajo con un puño.
-Sombrero de paja calada, guarnecido de crespón
azul.
Núm. 21. Traje marino para nblos de 6 á 7 a,)os.-Pantalón corto de henzo azul sujeto con una cinta de goma.
Blusa de cretona de cuadritos azules y grises. Va plegada por arriba en pliegues redondos bajo un cuello
marino que se abre sobre un peto de lienzo azul, bordado con anclas. Una cinta de goma sujeta la blusa por
abajo. Manga ancha terminada en un puño.-Sombrero
de paja azul, adornado con una cinta del mismo color.

vestido se abrocha por delante. Solapas_de 1~ mi~ma
tela del vestido, seguidas de un cuello manno .ae batista
blanca. Manga recta terminada en un puño. Cmturón de
galón, anudado y terminado en unos adornos de pasamanería.
Vestido de carreras.-Núm. 23.
Es de seda br~chada fondo color de pan _moreno. S
Je guarnece de pasamanería de oro y musehna de sed.a
color de maíz. Falda•funda de seda brochada, terminada fn una pasamanería. Fondo de falda de tafetán.
Chaqueta de aldetas largas y planas, compuesta de espalda y ta dos de espalda, lados de delante y delante7os
con pinzas abiertos sobre un delantero de muselina
cruzada, y ()legado en forma de fi~hú sobre un forro de
corpiño ordinario, ajustado con pmzas, cerrado en m~dio y añadido á la chaqueta en las costuras de deba10
de los brazos y de los hombros. Cuello alt_o y plegado.
Cinturón de pasamanería formando corsehllo y pasan~o
bajo fa. chaqueta. Delanteros dobles ~e pas~ma~en_a
añadidos sobre la chaqueta. Solapas Dtrectono anadidas á los delanteros abiertos. Manga alta de hombros.Capelina de encaje negro, g~arnecida de flores y de
muselina de seda color de maiz.
Tela necesaria: 5 metros de tafetán; t 5 metros de seda
brochada, y un metro 50 centímetros de muselina de
seda.
Trajes de playa.-Núms. 24 y 25.
Núm. 24. Vestido para niiía.r dt 5 a,1os.-Se hace este
vestido de benaalina azul , y se le guarnece dt tul blanco
bordado. Se co,.,mpone de una falda semilarga, guarnecida de un volante ancho fruncido de tul bordado. Corpiño sin mangas, escotado en redond? y fruncido en el
escote, bajo una berta ancha de enca1e y for!'"ada por
un volante fruncido. Delantero de una sola pieza y espalda cerrada en medio. Cinturón de terciopelo negro,
cerrado en el lado izquierdo con una escarapela.-Ca•
pelina de tul bordado blanco, con lazos grandes de cinta
azul.
Núm. 25. Vestido para seíiora.r jóuenes.-Este vestido
es de crespón verde lechuga, y va guarnecido de guipur
blanca. Cinturón•faja de .rrtrali blanco. Fondo de falda
de tafetán y falda recta. de cres~ón, terminada en u!1
volante fruncido y una tira de guipur dentada por encima. Corpiño·blusa escotado sobre un canesú redondo
de guipur, el cual va m~:mtado s':lbre un cuello. alto de
la misma guipur. Una tira de gu1pur dentada nbetea el
escote. Manga alta de hombros, terminada en un puño
alto de guipur.-Capelina de tul blanco bordado. Sombrilla de crespón con volante de guipur.
Tela necesaria para el ves/ido: 8 metros de crespón, de
un metro 20 centímetros de ancho.
Sombrero La Vallitlrfl.-Núm. 26.
Es de paja fina negra. El ala va cubierta de un volante de encaje negro I y el fondo desaparece en parte
bajo unos pliegues de terciopelo verde musgo. Por detrás, cresta de encaje negro y plumas negras. Rosas y
encajes bajo el ala, doblada por detrás.
Sombrero Sabina.-Núms. 27 y 28.
Este sombrero es de paja beige, con ala arqueada y
doblada por detrás. Bandas plegadas de seda beige dispuestas en lazos, los cuales van prendidos con un lazo
de terciopelo que se pone por encima.
Traje de visita.-Num. 29.
Vestido de raso color de paja y tul griego negro salpicado de bellotas de terciopelo negro. Falda ceñida estilo Imperio por arriba, pero ancha por abajo. Sobrefalda «fin de siglo&gt; hecha de tul y recogida ligeramente por
delante bajo unas guarniciones flotantes de encaje negro, unidas á un volante de encaje plegado en forma
de lambrequín. Corpiño Luis XV de tul forrado de raso.
Se le abrocha por delante bajo un bullonado de tul ne•
gro, sujeto en medio con un galón de azabache y un
lazo de cinta de terciopelo. Delanteros aplicados de
cuentas de azabache, que vuelven en redondo sobre
unos panier.r de encaje que salen de la punta del corpiño. Esta va ribeteada de un cordón de azabache. La
espalda termina en una punta igual. Cuello rizado de
encaje. Manga ancha, no muy alta de hombros, y adornada por abajo con un bordado alto de azabache.
Tela necesaria: 10 metros de raso, y 6 metros de tul,
de un metro 2.0 centímetros de ancho.
Traje de campo para jóvenes de 15 á 16 años.-Núm. 30.
Se hace este traje de jerga azul marino. Su forma es
la de una levita, cuyo centro de detrás va fruncido bajo
~n pliegue echado. Los lados d~ la espalda van plegados
igualmente. Los delanteros, a1ustados con una pinza,
se abren sobre un peto de lana crema, bordado de un
ancla. Cuello á la marinera color crema, adornado con
galones azules. Manga corta, de la cual sale una manga
de tela j ersey listada azul y crema. Por delante y en el
borde de la falda, galón crema y ancla bordada del mismo color.-S?mbrero de paja blanca, forma canotier,
con lazo de cmta azul marino.
Tela nece.rart'a: ~ metros 50 centímetros de vigoña, de
un metro 20 centtmetros de ancho.

Vestido p2.r.1 niñas de 6 á 7 años.-Núm. 22.

Esclavina para jovencitas.-Núm. 31.
Esta esclavina, an~ha, es de paño beige de verano, y va
montada con fruncidos en el borde de un canesú redondo cubierto con dos esclavinitas fruncidas en el escote. Cuello alto y enrollado. Unos pespuntes rodean
la esclavina.
Tela necesaria: 2 metros de paño.

Se hace este vestido de batista encarnada con lunares blancos. Falda plegada, montada á un corpiño recto
y ancho que se abre sobre un peto de batista blanca. El

Vestido para Jovencitas de 14 años.-Núms. 32 y 33.
Vestido Princesa, de lanilla de canutillo gris clara y
bengalina gris lisa. SI! compone de un centro de de-

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
!ante de bengalina en forma de blusa, f~ancido y bul!onado tres veces á la altura de un canes u¡ espalda Pnncesa de lanilla, ajaretada en el escote de manera que
forrde un cuello :Médicis, y chaleco de bengalina abierto
y abrochado sobre el delantero-blusa. Pinza de pecho y
pinza que marca el lado de delante. Forro de los delanteros, cerrado en medio y ajustado con pinzas¡ lados de
espalda Princesa. Aldetas planas añadidas en la cintura
y abiertas en medio por detrás y po~ delante._ Escarapela de bengalina en la parte mfenor de la espalda.
Manga al sesgo, recogida sobre un puño de muselina
abierto y abrochado sobre un centro ajaretado de bengalina.
Tela necesaria: 5 metros de lanilla, de un metro 20
centímetros de ancho, y 4 metros 50 centímetros de
bengalina.
Sombrero de tul y paja.-Núm. 34.
Este sombrero es de tul negro, y va enteramente plegado bajo unos entreqoses de paja negra. El fondo es
de azabache. Lazo de cinta de terciopelo negro y penacho de plumas negras.

Manteleta Mistral.-Núms. 35 y 36.
Se hace esta confección de piel de seda negra, ó bien
de bengalina, y se le guarnece de encaje negro, azabache y cintas de faya. Se compone de un cuerpo de chaqueta con espalda y lados de espalda y delantero cerrado en medio, con •pinza de pecho y pinza que marca
el ladito. Una blusa de encaje va puesta sobre el delantero1 con alzacuello y lazo de cinta en lo alto. Esclavina
.de piel de seda, abierta sobre el delantero y apoyada
sobre la costura de la espalda. Un volante de encaje
termina la manga-esclavina y la espalda de la chaqueta,
y una pasamanería va puesta sobre el pie del encaje y
remonta sobre las costuras de la espalda. Adorno de
pasamanería en medio de la espalda. Cuello Médicis de
piel de seda, ribeteado de cuentas y guarnecido de otro
cuello de pasamanería.
Corpiño de playa.-Núms. 37 y 38.
Se le hace de seda verde espárrago, y se le guarnece
de encaje crema y galón de pasamanería negra. Espalda
ceñida, atravesada de galones dispuestos en forma de V.
Los delanteros van guarnecidos del mismo modo, con
lados de delante y pinzas de pecho¡ se abrochan en la
izquierda bajo el brazo, y van escotados en redondo sobre una camisa de seda ajaretada en el escote y guarnecida de un volante de encaje, que se pone en lo alto
de la escotadura y se monta en una cabeza bullonada.
Cuello alto, con borde de plumas negras. Manga ancha,
semilarga y sujeta con un brazalete de galón. Un volante
fruncido en la cintura forma las aldetas.-Falda de seda
verde obscuro.
Traje de paseo.-Núm,. 39 y 40.
Vestido de crespón color de maíz y tul negro borda•
do. Fondo de falda de tafetán y falda con paño de detrás recto y delantal atravesado al sesgo de entredoses
de tul. Corpiño terminado en una aldeta formada por
un volante de encaje. Se compone de espalda y lados
de espalda, lados de delante y delanteros de una sola
pieza, cuyo vuelo va reunido en la cintura con una
serie de pliegues. Cierrt invisible .. Forro de los delanteros, ajustado con pinzas y cerrado en medio. En la espalda se ponen dos entredoses dispuestos en forma
de V I á la altura de un canesú y en la cintura. Cuello
alto, forrado de tul. Manga plegada, formando ondas y
ajustada por abajo. Hombreras de tul, montadas en
alambres, y carteras del mismo tul.-Capelina de encaje
de paja blanca, guarnecida de encaje dispuesto en abanico.
Tela necesaria: 5 metros de tafetán, y 8 metros de
crespón,

FLOR DEL ALBA.

de Javierín, como un jarro de agua apaga el rescoldo de
un brasero¡ tiró la pajuela encendida, corrió áFlor y la
abrazó estrechamente, susurrándole al oído:
- ¡ No lo haré más, hermanica ..... no lo haré más!
Y como la niña continuaba derramando abundantes
lágrimas, añadió más bajo, pero con acento de increíble ferocidad:
- No haré más daño á los murciélagos, te lo juro,
hermana; pero si algún día puedo quemn á Ramona,
la quemo, ¡vaya si la quemo!.. ...
-¡Jesús! ¡dJ.ilce Jesús! ¡bendita Virgen del Mar!barbotó aterrada la hija del molinero.-¡ Mucho quiero
á esta criatura; pero si ha de llegar á ser asesino, llévatelo antes á la gloria, Madre mía!
Javierín clavó .en Flor sus grandes ojos obscuros, y si
no comprendió todo el alcance de aquella súplica de•
sesperada, no por eso dejó de hacerle honda impresión¡
separóse de ella y se acercó á su madrastra.
-Vaya 1 chiquillo, recoge la pajuela y vamos á hacerle cantar otra vez-gritó Ramona, á quien divertía
mucho la horrible agonía del murciélago.
-No quiero oirlo más-replicó el niño resueltamente.
-¡Ya lo creo! Basta que la llorona te ponga mala
cara, para que ya no te guste el entretenimiento: pues
bien, lárgate con ella; yo lo quemaré sola.
-No lo quemarás, porque antes le pegaré yo fuego
á tu refajo.
Y recogiendo la pajuela, encendida todavía, adelantó
con visible intención de unir el hecho á la amenaza.
En vez de enfadarse, la mujer del molinero cogió al
chiquillo en brazos, le arrancó la pajuela, que tiró lejos
de sí, le zarandeó en el aire, lo abrazó rept:tidas veces ,
y lo sofocó á besos, que Javierín trataba de evitar sin
poder conseguirlo.
-¡Rico, nquísimo!-vociferaba en tanto la furia.¡Vales más oro que hay en e.l Perú! ¿Quién te quiere,
tesoro mío?
Este episodio basta para comprender la lucha que se
libraba entre el bien y el mal, disputándose el dominio
de aquel alma: ¿quién vencería al fin?
La verdadera felicidad de los huérfanos era cuando,
libres de la tiranía de Ramona, poseedores de una
buena telera de pan de cebada y algunos gajos de uvas,
pasaban el día entero lejos del hogar donde tanto padecían. El lavado de la ropa ó el cuidado de buscar
leña daba pretexto á tan agradables excursiones I para
las cuales guardaban todas sus confidencias, risas, cantos y juegos. Javierin ayudaba á Flor cuanto le permitían sus fuerzas de niño¡ mas á medida que el sol se
ocultaba, los pensamientos de las pobres criaturas se
ennegrecían como el cielo y la tierra, porque llegaba la
hora de volver al molino, que hacía tan aborrecible la
presencia de Ramona.
• Ocioso es decir que desde su boda la más absoluta
soledad reinaba en la vivienda del molinero: ni amigos
ni vecinos venían á ella; solamente la anciana que dejó
al cuidado de sus hijos cuando fué á Granada, y que
era madrina de Flor, llegaba con puntualidad todas las
semanas á que le molieran un costalito de trigo, y aprovechaba la ocasión para traer á los niños las mejores
frutas de su huert~ 1 desentendiéndose, por amor á los
hijos de Eulalia, de los malos modos con que Ramo na
la recibía.
En cuanto al viejo, ó empezaba á temer que se había
equivocado en la elección de esposa, ó el desprecio
con que ésta lo trataba hería su corazón tan vivamente,
que le hacía andar melancólico hasta un extremo que
inspiraba compasi-On. Para mayor tormento, continuaba
enamorado de Ramona, con ese amor postrero que
puede considerarse cual el peor castigo de la ancianidad; y como no hallaba correspondencia á su honrado
cariño, hacíase receloso, indiferente con sus hijos, absorto siempre en la contemplación de los temores y angustias que le asaltaban, y expiando por consiguiente
de una manera cruel su apasionada locura.
Una vez conocida la familia de Pedro Alba, vamos á
reanudar nuestro relato la tarde que tanta influencia
debía tener en el porvenir de la huérfana.

(Con ti n uaei ón.)

~~~
-•..
,
.o. o se le ocultaban á la hija de Alba los per~: ~~ f:r.J niciosos efectos que hacían en Javierín el

\.~ if

~
lenguaje y los mimos de Ramona: obser'Yt. ¡ 1) ¡rf:. vaba con hondo pesar que ésta aplaudía
d :...., " :J).::1 todos los actos reprensibles del niño, que
~
1~ defendía cuand_o el molinero trataba de
. 1_ f') ~ castigarle, y le ensenaba á. la vez á burlarse
f. ' del honrado viejo; que alentaba los instintos
1 :Í crueles tan comunes en las criaturas, y se estremeda al pensar las consecuencias que tendría en
el porvenir de su hermano aquel sistema de educación.
Un día, sobre todo, fué para la pobre niña manantial
inagotable de amargura: volvía al anochecer cargada
con un brazado de leña dos veces superior á sus fuerzas, cuando al aproximarse al molino oyó grandes carcajadas; oprimiósele el corazón, porque aquellos excesos de ruidosa alegría anunciaban siempre algo desagradable, y aceleró el paso; pero al llegar se detuvo
sorprendida y llena de angustia. Ramona tenía clavado
en la pared un murciélago de gran tamaño, y ella y Javierín, armados de pajuelas, quemaban sin piedad al
pobre animalejo, cuyos estridentes chillidos eran causa
de las destempladas risas que hirieron los oídos de Flor.
Afligida, pero sin resolución para oponerse á tan horrible juego, la niña se echó á llorar con tal pena, que la
madrastra se volvió á ella furiosa y la increpó dura•
mente.
-¡Tonta y necia!-gritó;-¿por qué lloras? Si no te
callas, vas á saber lo que pesan mis manos, y te juro que
cantarás más recio que el murciélago.
La aflicción de su hermana apagó de pronto la alegría

~t\'

VII.
El último rayo de sol doraba todavía las copas de los
álamos¡ la ropa estaba concluida de lavar y cuidadosamente recogida en el cesto de palma. Javierín ataba su
haz de leña, y Flor recogía los útiles que le habían ser•
vido para el trabajo, cuando torció un recodo del camino, y avanzó marcialmente hacia ellos, un hombre
joven, simpático, de gallarda presencia, y que vestía
flamante el uniforme de los licenciados de Cuba.
La primera impresión de Javierín al verá un deseo•
nocido, fué refugiarse en los brazos de su hermana, y
una vez seguro, á su parecer, en aquel asilo, miró descaradamente al que llegaba, que por cierto merecía detenido examen.
Era lo que vulgarmente se llama un buen mozo, en
toda la acepción de esta palabra. El sol de la Habana
había tostado su cutis, que debía ser blanco como la
nieve, á juzgar por una linea con que dejaba descubierto el corbatín el principio del cuello. Tenía el cabe•
llo castaño obscuro, rizado naturalmente¡ los ojos del
mismo color, adornados de sedosas pestañas que sua•
vizaban la viveza de la mirada, y la boca de graciosa
hechura, coronada por fino bigote casi rubio. Pero si es
posible detallar las facciones, no lo es pintar la movili.
dad de aquella fisonomía, la sonrisa que se dibujaba en
sus labios y el atractivo que emanaba de todo su ser.
Honrábanle el pecho tres cruces, que abonaban sus
méritos en el servicio, y le cruzaba ancha cinta tejida
de grana y oro, de donde pendía ~I reluciente. canu_to
de hoja de lata en que estaba la recién tomada licencia;
en las mangas de su blusa de tela gris lucían los galones

305

de sargento primero, y el peso de la mochila que llevaba á la espalda le hacía inclinarse ligeramente.
Al ver el grupo que formaban los dos niños, detúvose
el militar, llevó la mano al sombrero de paja, y exclamó
alegremente:
-¡Bendita la fortuna que me depara tan agradable
encuentro! ¡ Buenas tardes, patroncita y la compaña!
La voz era armoniosa, y, sin embargo, la falta de costumbre de oir otras voces que las de su familia, turbó
tanto á Flor, que por algunos momentos no supo qué
responder¡ en cambio Javierín cogió al vuelo la ocasión
que le ofrecía el mutismo de su hermana, y contestó
con hechicera zalamería:
- Venga m.ted cor. Dios, melitar.
Y disipado repentinamente el miedo que le hizo experimentar la aparición de un extraño, el hermano de
Flor se apresuró á abandonar sus protectores brazos, y
se acercó al recién venido.
- Ven , recluta-exclamó el sargento, tendiendo una
mano para hacer el llamamiento más eficaz-ven; me
parece que vamos á ser buenos amigos. Atraído por la roja cinta y el canuto de lata, que en
su ávida curiosidad quería examinar de cerca, Javierin
no se hizo repetir la orden, antes se aproximó resueltamente, dando ocasión al militar para levantarle en b_ra•
zos y aplicar un sonoro beso en sus rosadas mejillas.
-En Granada-murmuró medio risueño y medio conmovido- me espera un hermanillo tan muñeco y tan·
hermoso como tú.
Firmadas así las paces entre los que por primera vez.
se veían, el viajero, sin soltar al muchacho, se dirigió á
Flor, que contemplaba silenciosa esta escena.
-Patroncita-le dijo-¿podrá usted indicarme un
caserío donde pasar la noche? Estoy rendido de can•
sancio, y no quiero caminar más por hoy.
Antes que la joven pudiese contestar, Javierín saltó
alegremente:
-¡ Toma! En nuestro molino¡ véngase usted con nosotros.
Roja comci una amapola, y sin sabe'r de qué modo
atajar la generosa verbosidad de su hermano, la hija del
molinero temblaba como la hoja en el árbol, á la sola
idea de que el sargento aceptara tan inoportuno convite y fuese preciso llevarlo á casa: ¿cómo lo recibiría
Ramona, si tal llegaba á suceder ?
-Alharia se halla casi tan próxima como el molino, y
allá podrá encontrar su merced mejor hospedaje-balbuceó al fin.
-No, no-replicó Javierín con la tenacidad propia de
los muchachos mimados¡-nuestra casa está más cerca.
La inquietud de Flor, que aumentó al oir tan imprudentes ofertas, despertó viva curiosidad en el mozo, y
le decidió á aceptar el hospedaje con que el niño le
brindaba, sólo por descifrar el misterio que leía eO" las
alteradas facciones de la huérfana.
-Pues no quiero desairarte, recluta-afirmó en tono
resuelto;- á tu casa voy, y perdone usted, patroncita,
que no siga su consejo en lo de Alharia ¡ pero de ir allí
atraso camino, y quiero llegar á Granada lo más pronto
posible.
Flor del Alba ahogó un suspiro que el miedo á Ramona iba á hacerle exhalar, y resignada á sufrir las
consecuencias de aquel hecho, que á ella sola habían
de atribuir, inclinó la cabeza y murmuró:
-Entonces vamos, que la noche está encima.
A la verdad, no se equivocaba: los últimos resplandores del crepúsculo se tornaban en tintas violadas, y
las primeras sombras parecían cubrir de transparentes
velos río, álamos y montañas. Javierín se deslizó de los
brazos de su nuevo amigo, y quiso· recoger la leña que
había juntado, pero el sargento no lé dejó, antes bien,
levantando como una pluma el pesado haz de troncOs y
ramas, exclamó alegremente:
.._
-Esta carga es mia; ayuda en cambio á la patrona á
recoger la suya.
;
El niño obedeció, y entre Flor y él reunieron prontamente los útiles que trajeran para la faena del lavado.
Por fin, la joven se colocó gallardamente en la cabeza
el cesto de palma, y los tres principiaron á caminar I siguiendo la orilla del río.
La preocupación de la hija del molinero, que aumentaba á medida que la distancia se hacía más corta, sellaba sus labios, mientras Javierín 1para quien cualquier
cambio en su monótona vida era una fiesta, acosaba á
preguntas al licenciado. tQué era la Habana? ¿No había
allí más que negros? ¿Tenía que andarse mucho para ir?
Que el camino era de mar, lY qué era el mar?
Satisfacía el licenciado lo mejor que podía aquel alu•
vión de preguntas; pero mientras aparentaba no ocu•
parse de Flor del Alba, mirábala de reojo y decía
para sí:
-Pero, señor, ¿qué le pasa á esta criatura ? ¡Si va
muerta de miedo!... ..
Pronto, sin embargo, halló la clave del enigma. Al subir un pequeño ribazo sUJ::gió de repente á su vista me~
dio escondido e!1 el fondo del valle, el molino qu~ antes hemos descrito, con su fachada1blanca como la nieve
y~ la espalda la sombría ~rboledadel huerto¡ la puerta:
abierta de par en par, deJ3ba escapar una alegre claridad y p3:recía ofre~er. el generoso hospedaje con que
hab1a brindado Javierm ¡ pero una cosa advirtió al sargento, cuán -aventurado suele ser fiarse de apariencias:
en el ni~o de dorada_ luz se agitaba una sombra negra,
que acci~maba enérgicamente¡ también, á medida que
se aproximaban, her.ían su oído las notas metálicas de
una voz 1que aumentaba por momentos su colérico diapasón. y al mirar inconscientemente .t la niña para preguntarle quién alborotaba de tal modo, la halló tan dem~dada. que no se atrevió~ hablar . .~n cambio Javierín
gmñó p1carescalllente los OJOS, y ..d1Jo con una malicia
que parecía incompatible con su carita de San Juan
niilo:

�---

'
.,-i
~· . ~;
-~ tf ,· ' - •.,
,',

-

.

e

..

"·,·;"..-',-

___

-

"·;_:_";

.

~~w
~t-

~&lt;.

•

-=.e

-

~:;;:
~~

'

'

··---:t__:
l9.- Traje de paya
1
para niñas de 5 • 6 anos.
-

20 y 21,- Tra)ea para niñas y niños de 5' 7 a6os.

,,,----·"'

...

22. - Yestido para niñu de 6 ;-; . : - -

...
26.- Sombrero La Yalllire.

,'.~\

-.\..:.'.,~

-·~
:

,.

~~&lt;--.

'~

i,

- 'fW,

..,

__ _

1
1

1

--·"-V.W':-~
~--u{.

.---·.,.;.

Íft;A.'.f ~ \ , . ~ :°I¡

~'Pi&lt;:;"'•~-

23.- Vestldo dHarreraa.

24 Y 25. - rraJes d8 playa.

-

'

�308

-Hermana, la lechuza canta hoy más fuerte que can- . quilos, casi satisfechos, porque sabían que un divorciado es un viudo .....
taba la otra tarde el pobre murciélago.
El portero del Tribunal nos llamó después de un
Flor no respondió. Temblaba como si tuviera frío de
cuarto de hora de antesala, y figúrate mi sorpresa al
calentura; pero más animosa frente al peligro_que lo
encontrarme en presencia de mi antiguo catedrático
había estado lejos de él, adelantó á sus campaneros y
D. Facundo, que era el magistrado conciliador.
llegó á la puerta.
.
Allí estaba el buen caballero, sentado en sitial de do¡Ay! la escena que se pres~i:itaba á ~u~ OJOS no era la
rado respaldo~ y detrás de una mesa de tapete rojo, lemás á propósito para tranqu1hzarla: d1v1sábase 1 allá en
el fondo de la cocina, á Pedro, hundido, anonadado en yendo impasible en voluminoso legajo, á través de sus
·
un sillón de madera con asiento de esparto, apoyada la enormes gafas de cristales azules.
¡ No acierto á describirte la impresión que expericara en las manos é insensible, al parecer, á los..crueles
mentó mi alma cuando me hallé enfrente de aquel hominsultos que su consorte le dirigía. ¿ Procuraba efectivamente ahogar en los vapores del ".ino la desgraci._i. que bre! Parecíame que la mirada serena y profunda del
se había labrado, 6 era tal acusación una calumnia de juez escudriñaba el interior de mi cerebro, para leer en
él los pensamientos que me dominaban; era una mirada
aquella lengua que nada respetaba?
Al ver á la niña detenerse indecisa en el umbral, Ra- imperiosa, verdaderamente hipnótici, ante la cual nada
mona se lanzó á ella, salvando la distancia en dos saltos se ocultaba, y, sin embargo, comprendí ase desde luego
propios sólo de los animales de raza felina. Había en- que D. Facundo seguía siendo tan indulgente y misericordioso en los tribunales de justicia como en la cátecontrado un ser indefenso en quien saciar la cól.e ra que
la devoraba y no era mujer que desperdiciara tal oca- dra de la Universidad, con esa misericordia singular de
sión: clavó ~us dedos de acero en los delicados brazos los corazones generosos, de los seres .superiores que
de Flor, y zamarreándola como árbol á quien se quiere
comprenden todas las vicisitudes de la vida, aun las
hacer cae11- la fruta, á riesgo de derribar el cesto de
más amargas y dolorosas.
palma que traía en la cabeza, gritó:
Y luego, sus hermosos cabellos blancos le daban un
- ¡ Grandísima holgazana! ¿es esta hora para volver
aspecto patriarcal que acrecentaba en alto grado la
de lavai: un triste puñado de ropa?
confianza de las personas que á él acudían.
Y se disponía á abofetear sin piedad aquel rostro be-¿Es usted, señora-preguntó á mi mujer, desllísimo, encendido por la vergüenza de oirse tratar así
pués de largo silencio-la que pide separarse de su es•
en presencia de un extraño, cuando se vió sorprendida poso?
por dos interventiones distintas, aunque enérgicas
La infeliz Juliana ( este es el nombre de mi mujer) esambas.
taba conmovida, temblorosa, casi á punto de llorarj
Javierín se había lanzado á la molinera y le tiraba del
pero sacó fuerzas de flaqueza, y contestó secamente:
refajo, mientras gritaba balbuciente de ira:
-Sí, señor.
-¡No le pegues, Ramona, no le pegues!... ..
-¿Por qué?-preguntó el magistrado con voz insi-.
Entretanto el sargento avanzó hasta colocarse en el
nuante.
foco de luz, interponiéndose hábilmente entre la mujer
-¡ Porque mi marido me ha engañado infamemente!
de Pedro y la atribulada niña.
-Entonces ..... se comprende que ya no le ame us-Buenas tardes, y á la paz de Dios-dijo con la
ted .....
misma tranquilidad que si no apercibiera lo que suce-¡Oh! ¡ No, señor!-respondió con ímpetu la cuidía.-¿TeI)drá su merced un rinconcito donde pasar la tada.
noche un ff'cenciado de Cuba~
- Y se comprende que usted le aborrezca.
-¡ Cierto!-contestó Juliana con violencia.
ISABEL CHEIX.
-¿Luego toda esperanza de reconciliación, de ter(Continuará,)
nura, de amor ..... está perdida?
-¡Perdida, señor, perdida!-repitió la infeliz, levantando la mano con solemne ademán de juramento.
-¡ Oh!-dijo el magistrado.-Ha contestado usted á
CADA UNO EN SU CASA .....
mis preguntas con demasiada impetuosidad para que
yo crea firmemente que sus respuestas han salido del
corazón ..... porque las palabras que salen de un sitio
tan escondido, tan hondo, se pronuncian con más lenti(PROVERBIO EN ACCIÓN.)
tud: usted I por el contrario, ha pronunciado las suyas
como si temiese no encontrarse con valor, meditándooco3 días hace, al salir del café Suizo para las un instante, siquiera un instante, para decirlas .....
dirigirme á los Jardines del Buen Retiro,
Juliana se llevó el pañuelo á los ojos, y no contestó.
encontré á mi amigo y condiscípulo Artu, ,
ro, á quien no había echado la vista en. r--.
cima, como se suele decir, desde que reEl magiStrado D. Facundo se dirigió en seguida á mí,
¡~ e;
cibimos el grado de licenciado en Leyes
como un padre amoroso que desea arrancar á su hijo
;;,_
en Julio de 188.....
travieso y discolo la confesión de una falta; y mirándo,, -¡
Nos abrazamos y empezamos á charlar de
nuestras aventuras juveniles, cuyo relato es el me con serena indulgencia, me invitó á hacer exacta
declaración de los hechos que habían producido el con• más agradable para los estudiantes que han sido
•
buenos condiscípulos durante una larga carrera yugal desacuerdo.
-¿Cuánto tiempo hace-me preguntó-de vuestro
universitaria. De pronto me preguntó Arturo:
-¿Te acuerdas de nuestro catedrático de Derecho casamiento?
-Menos de dos años-contesté.
Romano?
-¿ Y en tan breve tiempo la vida de amor ha con-¡Ya lo creo! D. Facundo de Soncillo. ¡Un caballero
cluído para ustedes?
en toda la extensión de la palabra!
-E.s cuche usted, señor magistrado, la verdad de los
- Justo, y además sabio y virtuoso ..... ¡ A él debo mi
hechos ..... Vivían con nosotros la madre y dos hermanas
ventura!
de mi mujer, y había en casa una rivalidad incesante,
-¿Cómo?
una lucha sin fin: yo, enamorado de mi esposa, procu-Pues muy sencillo: sin su profundo conocimiento
raba conquistar en absoluto su afecto, y ella, lo confiedel corazón humano, yo estaría separado de mi mujer.
so, hacía esfuerzos supremos para corresponder á mi
¿ Conoces á mi mujer?
deseo¡ pero ¡ cuántas contrariedades hube de vencer!
-Ya sabes que no, hom!:ire-le contesté.
Mi suegra y mis cuñadas inventaron cuestiones de inte--.¡Un ángel, amigo mio, un ángel!
reses, desconfianzas odiosas, exhumaciones pérfidas de
-¡Mucho la amas!
mi vida de soltero, una vida que no ha sido peor ni me-¡Oh! ¡inmensamente!
-.Entonces..... ella no te amaba, cuando quería sepa- jor que la de todos los hombres de buena familia y
buena educación ..... Y como ellas conocían á fondo la
t'arse de ti.
·
debilidad de carácter de mi mujer, pronto empezó á
-Al contrario: me adoraba.
-¿Es posible? ¿Pues cuál de los dos cónyuges de• faltar la confianza entre nosotros dos, y las sospechas
hicieron su camino, dejando fatales huellas ..... Mi suegra
seaba. la separación?
me humillaba y mis cuñad3.s me denigraban, me impe-Ni ella, ni yo.
lían á la desesperación, hasta que un día, no pudiendo
-Cuenta, cuenta esa histaria singular.
sufrirlas más tiempo, las cogí del brazo y las puse á la
r-Escucha.
puerta ..... Ocurrió, señor magistrado, la escena clásica:
Y mi amigo Arturo, mientras nos dirigíamos al Retic¡Es usted un mal caballero (me dijo mi mujer), que ha
ro I habló de esta manera.
arrojado de su casa á mi madre y mis hermanas! ¡Me
voy con ellas! ¡No puedo seguir viviendo con usted!
¡Adiós!:. Y mi mujer se marchó con su madre y herma-No ignoras que en todo caso de demanda de divor- nas, olvidándose del precepto evangélico que manda
cio la ley otorga á un macristrado la facultad de inten• que &lt;i la mujer deje á su padre y á su madre por seguir
tar 'hs. reconciliación de los esposos mal avenidos ..... al marido:.. Pasaron algunas semanas, y para atraerla
Pues bien: mi mujer y yo fuimos un día al palacio de de nuevo al hogar conyugal todo lo intenté: la ternura,
Justicia I con ánimo de p~dir el div&lt;?rcio .._. ..
los recuerdos 1 hasta los celos¡ y todo en vano ..... Me
-¡ No comprendo !-le mterrump,.-¡ S1 acabas de de•
espiaron, !evantaron c'!ntra mí falsos testimonios, y
cirme que n1 ella ni tú queríais separaros!
ahora se pide la separación, como coronamiento de un
-Calla, y escucha-me contestó;-que todo lo com- edificio de mentiras y murmuraciones indignas ..... Yo
prenderás perfectamente.
estoy cierto de que mi mujer me ama, señor magistraSubimos al palacio, y entramos en l.a 31ntesala del_ re• do, y ahora mismo, no estando en presencia de su macinto donde t)ene su alta sede el presidente del Tnbu•
dre y hermanas, lo confesará .....
nal encargado de intervenir con palabras de concilia-¡Oh! ¡No es verdad!-interrumpió Juliana.-Lo que
ción en estos desagradables asuntos.
siente mi corazón es la más grande indiferencia .....
¡ Qué antesala, amigo mío! Allí e~peraban nu~ero_sos
He aquí el breve y sustancioso discurso que entonces
impacientes: los amores desconocidos y los odios 1m•
pronunció D. Facundo:
placables¡ los dolores sil€:nciosos y l~s alegrías exalta-En efecto, señora: todo lo que usted ha dicho es
das; mujeres tristes, vesttd~s c_on tra1es obscu.r&lt;?s, que
muy grave, y comprendo que su determinación sea
lloraban la Aérdida ~e sus ilusiones, de su fehctda~, .Y irrevocable, y como no puedo combatirla con sólidos
mujeres audaces y v10len_tas, que_ desafiaban lo_s pre1u1- argumentos, prescindiré de las prácticas &lt;le costumbre,
cios de la sociedad y teman sonrisas de escarnio en sus y por ningún concepto intentaré la reconciliación de
labios rojos; hombres, mejor dicho, maridos muy tran- dos esposos tan desavenidos ..... Precisamente una Real

•~~

~

1
\

•••

309

LA MODA ELEGANTE, PERIÓ"DICO DE LAS FAMILl.A:S.

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
Es tal mi dole_pcia,
Que sólo la muerte
Matara mi p'ena.
-¿Tan grande es el daño?
-¡ No cabe en la tierra!
¡ Que de amores muero
Y mi amor desprecian!
- Vulgar es la herida
De amor en la guerra.
Volved, pues, la grupa,
Tomad esa senda,
Y olvidad la causa
De vuestra tristeza.
-¡Feliz yo mil veces
Si olvidar pudiera!
-Adiós, pues, hidalgo¡
Retorno á mi aldea,
Que tras ese monte
Humilde me espera.
-¡ Allí dejo el alma!
¿.Conoces á Aurelia?
-Si mal no recuerdo,
Por cierto se cuenta
Que tiene amoríos
De muy alta esfera,
Y aun dicen laS gentes
Que su vida observan
&lt;.Jue un noble mancebo
En su hogar penetra .....
- ¡Por eso la infame
Mi pasión desdeña!
--Yo no lo aseguro,
Pero eso se cuenta.
-A mi amor constante
Justa recompensa.
¡ Parto de este sitio!.. ...
¡Adiós! No detengas
Ni un punto mi marcha,
Que es tal la vergüenza
Que siento al oirte,
Que el rostro me quema!
¡ Ojalá que nunca
Halládote hubiera;
Que al darme la vida
Muriendo me dejas! &gt;

orden expedida por el Ministerio de Gracia y Justicia
hace pocas semanas, concede al magistrado conciliador,
para el caso en que no logre la avenencia de los cónyuges, la facultad ?e pronu~ciar inmediatamente el ve~
redicto de separación ..... y sm duda usted desea que yo
haga uso de esa facultad ..... Algunos jurisconsultos pretenden que cuando una señora es invadida súbitamente
por la manía de divorcio, aunque le solicite con ahincot
le teme: entonces los dulces recuerdos de días felices
de amor se agrandan en _su memoria y en su corazón,
en el momento de huir para siempre, y se deplora la
grata intimidad conyugal en el acto de perderla ..... Pues.
bien: esos mismos legistas, que tan bien conocen al.
corazón humano, indican que sabios y prudentes consejos, excitaciones bien dirigidas, influye!1 J?Oderosamente:
en el ánimo de los cónyuges para determmarles á adoptar la feliz resolución de concluir sus disgustos con una.
avenencia, con un amor que no ha dejado de existir n~
Uf\ instante en el corazón de los dos esposos, y que éstos desean un obstáculo cualquiera, la falta de una formalidad en el expediente, algo, en fin, que abra Ja
puerta de par en par, con el objeto de que por ella
salga el propósito de la separación y entre el anhelo de
reconciliarse y volver á a_marse ..... Esto no lo digo por
usted, señora, pues comprendo que los motivos de su
resentimiento son demasiado graves para que yo pueda
lisonjearme de lograr la reconciliación ..... Por lo tanto,
usando de las facultades que la ley me concede, sólo
me resta pronunciar la sentencia de divorci¡.....
Yo me quedé estupefacto, y mi mujer, primero más
colorada que rosa de Alejandría, y luego pálida como
una azucena.
El magistrado continuó, y dijo en voz solemne y
grave:
-¿Insiste usted, señora, en su demanda de divorcio?
La pobre Juliana, temblando y enjugándose los ojos.
con el blanco pañuelo, respondió:
-¡Oh, señor! Yo no creía que este enojoso asunto
debía concluir tan pronto .....
La habilidad sagacísima de D. Facundo había dado
motivo á la reSpues'ta de mi íñ.ujer, que se hizo traición.
-¡Abrazaos, jóvenes esposos!-exclamó el magis•
tracto con voz llena de alegria.-Y no penséis en separaros, porque os amáis.

.......................

•••

Quedó el aldeano
Con gran extrañeza:
Partió Luis, furioso,
Y airado no observa
Que él era ese noble
Que la gente cuenta
Y que horribles celos
En su alma despierta.

Yo eché los brazos alrededor del cuello de mi mujer.
-¡Atrás el divorcio!-la dije.
-¡Ah! Creo 1 Arturo, que hasta hoy no te he amado
con tanta ternura.
Y yo, que pensapa también en mi suegra y en mis.
cuñadas, agradeciendo á mi antiguo catedrático ta invención de aquella famosa Real orden I que nadie encontrará en la Gacela de Madn'd, la contesté:
:G!'-,!1,!
-Yo también, Juliana, te adoro¡ pero que este inci•
dente no te haga olvidar el viejo proverbio castellano:
Cada uno en su casa, y Dios en la de todos.
LuctANO

LA CALUMNIA

DB

EL HOMBRE Y LA MUJER.

BURGOS.

POR

III.

Con tanta presteza? .....
Si yo nq, os encuentro,
La muerte os encuentra ..
-Si mi triste vida
No fuese tan negra 1
Por favor tan grande
Las gracias te diera;
Pero es tal mi angustia,,
( 1) Vé ~st' t&gt;l nún1ero anter ior.

~
~-

~r

•

KRUMA C HER.

Adán y su triste compañera fueron
arrojados del Edén, lloraron mucho tiem:"I po, y decían entre sí:
,
~
]I ~ . ,
-¿ Cómo hemos de cumplir ahora nues~.6
. tro_ destino sobre la tierra? ¿Quién nos
guiará?
1
Entonces avanzaron hacia el ángel que
guardaba la entrada del Paraíso; Eva se apoaba en Adán y se escondía á su espalda cuando
e presentaron ante el celeste guardián.
Nuestro primer padre le dijo entonces en tono
de súplica:
-Ahora que.los mensajeros de Dios no caminan delante de nosotros, porque hemos sido desobedientes .é
impuros, ruega al Creador que nos envíe uno 4e sus ángeles, ó siquiera una estrella que nos sirva de guía.
El ángel respondió:
-El hombre tiene su estrella en sí mismo, y á pesar
del pecado brillará siempre más pura y más grande
que las que vagan por los cielos.
Pero Adán le imploró de nuevo, y dijo:
-¡Oh servidor de Jehovah! Danos una imagen aparente á quien podamos mirar; porque el que urta vez
se aparta del camino derecho, halla su corazón mudo y
obscuro, y la voz interior no se deja oir.
Entonces el ángel permaneció un momento pensativo I y luego replicó á Adán:
-Cuando el Eterno te formó del polvo de la tierra y
sopló sobre ti su aliento de vida, levantaste la cabeza
hacia el cielo, y tu primer mirada se dirigió al Sol: que
el Sol sea tu modelo; él aparece con faz radiante 1 no se
inclina á izquierda ni á derecha, esparce luz y bendición en torno suyo, ríe de la tempestad que brama á
sus pies, y después de la lucha se muestra más hermoso
y dispensa más bienes. ¡Hombre, que él sea la imagen
&lt;.le tu paso por la tierra!
Entonces la hermosa madre de las criaturas se aproximó temblando al celestial consejero.
-Dame también á mí-le dijo-una palabra de enseiianza y consuelo. ¿Cómo podrá la débil mujer alzar al
Sol su mirada y seguirle en su majestuosa carrera?
Así habló Eva, y el querubín tuvo piedad de la afli.
gida mujer, y volviendo hacia ella el rostro sonriente, le
contestó:
. -Cuando. el Eterno te formó á lo.s rayos del Sol po1J.1ente1 tus OJOS no se levantaron al cielo, pero sí se incli•
naron á las flores del Edén, y el primer eco que perci•
bió tu oído fué el murmullo de una fuente.¡ Que tu obra
sea igual á la obra de la Naturaleza! Ella en silencio
'l. .

;~¿o¿·;; ~i -~;b~1¡;;¿. •·

1

;-~~~
~~-

(L

Cual león celoso
Que cruza la selva,
En ronco rugido
Llorando sus quejas
El triste mancebo '
Airado se aleja
De aquella cabaña
Que en un tiempo era
De amor y delicias
Morada risueña.
El odio le embarga;
El llanto le ciega;
Le hieren los celos¡
Le ahoga la pena.
De espuma cubierto
Sintiendo la espuela',
El potro alazano,
Al aire la rienda 1
Galopa sin freno
Saltando malezas,
Y es tal el impulso
Que da á su carrera,
Que apenas los cascos
Imprime en la tierra.
Sin rumbo ni guía
El campo atraviesa,
Y á un hondo barranco
Lanzádose hubiera,
Si un joven labriego,
Con mano serena,
Al pie del abismo
No le detuviera.

Jos:É JACKSON VEYAN.

(CAlntinuar.i..)

UANDO

pr:oduce todo lo que es grande y bello, en su seno germma todo¡ hace nacer la flor y el fruto I y se adorna con
lo que da á luz. ¡Débil mujer, he ahí tu modelo!
Después el ángel añadió dirigiéndose á los do~:
-¡Que vuestra unión sea tan sincera, benéfica y dichosa como es la del cielo y la tierra!

A.

HERMILL.

diente deseo de que fuera feliz, y ella, sorprendida en
el primer instante I sonriéndose luego con su encanta•
dora sonrisa, me abrazó también, y me llenó de besos
que inundaron de fuego mi pobre corazón de doce
años .....
-¡Chiquillo!-me dijo mi madre cuando salíamos del
salón I dándome un recio cachete en la cabeza.

•••

Apenas me hube acostado, empecé á llorar, sin saber
MI PRIMA.
por qué, sin preguntarme siquiera la causa: lloraba por
llorar, como las madres suelen decir de sus hijos llorones, y no se me apartaba de la imaginación la idea de
(RECUERDOS.)
la marcha.
No pude dormir, y después de largo tiempo sentí rur , ' ) E N D R Í A yo unos doce años cuando mi buena
mor de conversación en la sala cerrada, en aquella sala
~
~ madre me llevó con &gt;igo á casa de mis tíos, misteriosa que estaba entre el cuarto de mi madre y el
cerca de Medina del Campo.
mío, y vi luz á través de las rendijas de la puerta.
f' Yo había oído hablar de ellos, aunque
Mi prima y mi tía hablaban en dicha sala I cerca de
no los conocía: mi tía Juana era señora
mí, detrás de la puerta que nos separaba.
~ de edad madura, gorda, bella todavía,
-Cualquiera habrá creído-murmuraba con voz gan!
con gafas de oro, cofia de grandes cintas de
gosa mi tía-que ese chicuelo está enamorado de ti.
seda, delantal blanquísimo y mucho ruido de
-¡Qué tontería, mamá!-contestó mi prima.
1 aves cuando se movía de la sala á la despensa,
-¡ Un moco¡o de doce años! Además, ¿ no sabe por
[
del jardín al granero, de la cocina al horno; mi tío
su ·madre y mi hermana que eres la prometida de
era un señor de buena edad y perfectamente con•
Eduardo?
servado, elevada talla, recio, moreno, gran cazador y
¡Eduardo! ¡ Mi primo Eduardo! ¡Ah! ¡cuánto le abo•
soberbio gastrónomo.
rrecí desde aquel instante, al oir la declaración de
Confieso que me agradaron mis tíos desde nuestra
mi tía!
primera entrevista, y que me agradó también la herDecidí, en venganza, no marchar; pero no entraban
mosa quinta donde íbamos á pasar el otoño, no sólo por
todavía por la ventana de mi cuarto los primeros albosus amplios salones y claras galerías, sino por el amres de una tibia mañana de Septiembre, cuando mimabiente especial que se respira en las antiguas casas de
dre llamó á la puerta del dormitorio, y gritó con impe•
campo de Castilla I ambiente saturado de olor á fina lenrioso acento:
cería guardada en descomunales armarios, á frutas en
-¡Pedro, arriba, que ya es hora!
conserva, ,á flores secas de malva y manzanilla, á miel
Entró poco después mi madre, encendió una bujía,
exquisita, á fragante vino blanc;o.
se acercó á mi lecho, y sacudiéndome con fuerza, reAllí pasé feliz quince días I aunque desde el primero
pitió:
observé una sombra casi imperceptible en el sereno
-Arriba, Pedro, que ya es hora, y el coche está en•
cielo de mi dicha: mi tía I cuando llegamos á la quinta,
ganchado .....
nos señaló dos habitaciones unidas por otro cuarto que
Lancé un profundo suspiro, y aparentando una fatiga
estaba cerrado, -y dijo á mi madre:
que no tenía, balbuceé:
-Hermana mía, no te coloco en esta pieza porque
-Estoy enfermo, mamá.
es demasiado grande, y creo que causaría miedo .....
-¿Eh? ¿ qué dices? Levántate, y después veremos .....
Y justamente por estas palabras, que yo escuché con
¡ Buena era mi madre para engañarla con enfermedaalgún temor, cada vez que pasaba por delante de la cedes fingidas! Me obligó á vestirme en cinco minutos; la
rrada puerta de aquel cuarto sentía escalofríos de
dije que la cabeza me dolía horriblemente, que sentía
miedo .
entorpecimiento en las piernas, que los ojos se me ce•
Llegó la víspera del día de nuestro regreso á la corte,
rraban hinchados y enrojecidos por el insomnio; recuy estando todos reunidos en el salón, el mandadero de
rrí á las súplicas, al llanto, hasta á la amenaza de desobela quinta entregó una carta á mi tía.
decerla .....
-¡ Qué dicha!-exclamó la buena señora, después
-¡Ah, pícaro !-exclamó.-¿ Qué comedia estás re•
de leerla.-La bella Julia viene á pasar ocho días con
presentando?
nosotros, y llegará esta tarde.
-No es comedia, mamá: estoy enfermo¡ suspende
-¡Me alegro mucho!-contestó mi madre.-Así poel viaje hasta mañana; yo te lo ruego .....
dré saludarla.
Mi madre llegó á creer en mi enfermedad, dando
- Y verás una linda muchacha .....
orden de suspender el viaje hasta el siguiente día, y en•
.- ¿De verdad?
vió á buscar un médico en Medina del Campo.
-¡ Oh-dijo mi tía, mirándola por encima de sus ga¡ Adiós mi ficción! ¡ Adiós mi anhelo de quedarnos en
fas.-¡Es linda como un amor!
la quinta algunos días más, para ver y hablar á mi priY dirigiéndose á mí, cuchicheó:
ma! El doctor de Medina del Campo declaró lealmente
-Anda, Perico, á ver si tu tío ha vuelto del campo .....
que yo no tenía ni sospecltas de fiebre ..... y en el moy le dirás que esta tarde comerá con nosotros tu prima
mento en que me disponía á contestarle, haciendo conJulia. ¿Has comprendido?
torsiones para fingir malestar y dolor, mi prima Julia
Perfectamente comprendido ..... pero ¡ cuánto habría
apareció en el dintel de la puerta: llevaba un airoso
dado yo por no desempeñu entonces aquel encargo,
traje de campo, que modelaba sus esculturales formas,
para oir las confidencias que palpitaban en los labios de
y un ramito de claveles rojos en el escote del corpiño
mi tía!
la sentaba admirablemente; escuchó con indiferencia,
Volví diez minutos después, y las dos señoras sonmientras se ponía los guantes, la historia de mi súbita
reían maliciosamente, inclinando la cabeza sobre la
enfermedad, y dirigiendo una sonrisa enigmática á mi
labor de costura que tenían entre manos.
madre, se retiró sin saludarme, casi sin mirarme.
-¿Ha vuelto tu tío?-me preguntaron.
¿ Qué había ocurrido? ¿Cuál era la causa de semejante
-No, señoras.
cambio? ¿Ya no le parecía yo digno de sus inocentes
-¡Bah!-exclamó sonriéndose mi tía.-Ya puedes
caricias, de sus pudorosos besos á un niño? Quise bajar
abrir bien los ojos, Perico, porque te aseguro que vas á
detrás de ella, seguirla al jardín, gozar á su lado un día
ver una hermosa prima.
de felicidad desconocida , un día de sol, de auras, de
perfumes .....
-Vamos-me dijo mi tía, en la hora de almorzarMe acuerdo, en efecto, de que aquella tarde, en el
¿ cómo te sientes, Pedro ?
salón principal de la quinta y poco antes de comer, vi
-Mucho mejor 1 tía.
llegará mi prima Julia, verdaderamente encantadora,
-Pero ¿qué miras? ¿te extraña no ver aquí hoy á...tu
rubia como las espigas doradas por el sol y el aire, con
prima Julia? ¡Bah! Las niñas bonitas almuerzan muchas
ojos negros y fascinadores, con cutis de nácar y rosas
veces fuera de su casa: hoy almorzará en Medina, con
pálidas; y como estaba envuelta en blanco vestido, y
era flexible, arrogante, esbelta, parecióme una magní- su padre y su prometido Eduardo ..... y no volverá hasta
mañana por la noche .....
fica flor columpiándose en gallarda rama.
Al día siguiente, apenas el alba iluminó la extensa
La comida fué larga, y ·no me cansé de Ínirar á mi
llanura de la comarca, salimos de la quinta para la estaprima, de escuchar el suave rumor de la manga l:Ie su
ción más próxima de la linea ferrea del Norte; y al desvestido al rozar con el ajustado corpiño ..... y cuando se
pedirnos, mi tía me puso en la mano una monedita de
levantó de la mesa, sonrosadas las mejillas, húmedos los
ojos, encendidos los labios, alegre, sonriente I hechice- oro, diciendo con su voz gangosa y su burlona sonrisa:
-Toma, Pedro: para que compres un juguete.
ra, sentí en mi corazón una angustia indefinible.
-Pedro-me dijo entonces mi madre, que sin duda
había observado el éxtasis de adoración que me produDoce años más tarde volví á la quinta: mi santa macía mi hermosa prima.-Pedro, ya sabes que mañana, á
dre había muerto en mis brazos¡ mis tíos estaban casi
las cuatro de la madrugada, saldremos para Madrid .....
decrépitos; la casa, el jardín, el campo me parecían
Vete á la cama ahora mismo para que estés listo en
pequeños y tristes.
hora oportuna ..... No pases al salón; despídete de tus
- ¿Y mi prima Julia?-pregunté á su madre.
tíos, y nada más .... .
-En América con su marido.
Aquellas órdenes fueron como golpes de maza sobre
Y luego, retirado á mi dormitorio, pensé de este
mi cabeza: aturdido, vacilante, triste, obedecí; pero
modo.
no despedirme de mi prima Julia me parecía tan impo-¡ Oh vieja quinta de mis tíos! Tus paredes se romsible como olvidarla.
pen en grietas y tus persianas se caen á pedazos; tu
Empecé á dar vueltas por el salón, que estaba lleno
reloj de sol está borrado, y tu veleta mohosa ya no
de señoras y caballeros de Medina, convidados por mis
tíos á la fiesta en honor de Julia¡ y apenas hube saluda-- gira; tus árboles y tus vide5 aparecen retorcidos por la
do á dos ó tres personas, sin lograr acercarme á mi pri- dura mano del tiempo; hasta las flores de tu jardín me
parecen marchitas y sin aroma, y no tienen ya tus arma, la voz severa de mi madre me llamó, y á la vez su
marios aquel grato olor de lienzo nuevo, de sabrosas
mirada me decía que la obedeciese al punto.
Temblaba, pero no vacilé: vi á Julia sentada cerca conservas, de frutas exquisitas .... Ha pasado sobre tí e~
viento rudp de la vida, que todo lo cambia y trastorna,
del piano, y cruzando por el saló!1 á través
i?s grupos, marché decidido á despedirme de m1 pnm~; la todo lo envejece y lo agosta .....
abracé, la besé I la expresé con breves palabras m1 arJUAN DE SAAVEDRA .

•g

•••

•••

?e

�310

LA MODA ELEGANTE • PERIODICO DE LAS FAMILIAS.

34.- Sombrero de tul y paja.

37

'.'
'I 38.-Corplio dt P1aya. Espalda Y delant ero.

39

.

Y4o.-TraJe derpaseo. Delan•tro
'
Y espalda.

�311

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDlCO DE .LAS FAMILIAS.

'Q· •.

CORRESPONDENCIA PARTICULAR.

"--~;. \~ .

1
¡

i

1

!

i

·¡

Exclusivamente serán contestadas en este sitio las
consultas que, sobre asuntos propios· de las seccio!les
del periódicq-, se sirvan dirigirnos las Señoras Suscntoras á las ediciones de lujo, demostrando esta circunstancia con e! envío de una faja del mismo periódico, 6
,por cualquier otro medio.
Las consultas que se nos dirijan en carta anónima, 6
.que vengan firmadas por personas que no demuestren
debidamente ser suscrito ras, no serán contestadas.

í ,1

11

:{' 1 \

1

'. 1

I

Á HELIOTROPO BLANco.-La mesa donde coloque los
dlllces, pasteles, vinos, etc., debe estar cubierta con
lujoso mantel bordado y guarnecido de encaje torchón.
Se ha hecho costumbre casi general enviar los dulces después de la boda; pero de ninguna manera suprimirlos.
. .
.
Habiendo mucha confianza, puede VIS1tar á los recién
casados á los ocho días.
No está admitido ir sin guantes.
Para señora gruesa es preferible la casaca. No está
bien adornar los vestidos con puntillas de malla.
Á D.a ELISA A.-Sí; esa señorita puede asistir de
blanco á la ceremonia, pero la tela cuya muestra me
envía no es á propósito, y debe reemplazarla por crespón de la China ó velo de religiosa.
Para su hechura guíese por el figurín iluminado de
nuestro número del q de Junio próximo pasado, que
.es muy á propósito para los dos usos que indica. Debe
adornarlo con galones de pasamanería de seda blanca,
.con toques de plata, y lo que es malva en el modelo,
hacerlo de faya blanca.
Á D.a FILOMENA G.-Las teclas del piano se limpian
de la manera siguiente: se hace una masa clarita con
blanco de España y espíritu de vino, y con ella se e_mbadurnan las teclas; cuando están secas se frotan bien
con una franela, cuidando de que no caiga nada entre
las hendiduras.
A UNA RECIÉN CASADA. M. S.-Sí ¡ puertas y balcones
ñeben llevar cenefas.
Estando bien amueblada la alcoba, no hace mal que
,se vea desde el salón.
En el cuarto de esos señores debe poner los muebles
siguientes: cama, r_nesit~ de noche, armario de luna,
chaisse-longue, dos s1llonc1tos y lavabo.
En el comedor no se pone lo que me indica en su
.carta.
A MARÍA DEL CONSUELO.- Para esa señorita es más
-propio un cuerpo redondo.
.
..
Sí; me parece bien que lleve 1 con el tra1e azul pahdo,
:Zapato de tafilete negro y media azul.
Á UNA ELEGANTE.-Si; este verano ha vuelto la moda
.de las mangas de encaje sin forrar, tran~parent~ndo~e
el brazo, así como el canesú, que se deJa también sm
forrar sea de encaje ó de bordado.
Los 'guantes que más se llevan en las toilettes elegantes son los blancos, de cabritilla, no con cadenetas seiíaladas, sino, por el contrario, con costuras casi imper.ceptibles.
·
Las telas sembradas de lunares de terciopelo, de color diferente al del fondo, están también muy en boga,
así como las batitas con rayas anchas, negras y maíz,
,blancas y madera, rosa y azul pálido, y blancas y malva.
A D.ª ANA T.-Para el tamaño de la mantelería de té
-debe guiarse por el número de personas invitadas á tomarlo, y cuando se toma en el salón se sir_ve en bandeja, y .por lo tanto no tiene uso la mantel e na. ,
,
Para el t-§ es indispensable que la mantelena sea a
¡propósito, porque las servilletas que indica no son para
.este uso.
Debe dejar lo que no apetezc,a. en su mismo plato,
.pues lo demás no está admitido.
A MARGARITA-SALTA.-Debe escribir directamente á
esa sefíora, enviándola medidas tomadas así: largo. de
-talle y contorno de cintura, caderas y pecho; pues m en
.esa ciudad ni en Madrid hay sucursal de la casa alu.dida.
A CARMEN.-Sí; esa señorita está obligada á regalar al
novio. Puede elegir entre alfiler de corbata, cadena de
reloj, bastón, fosforera de oro con esmalte, etc., etc.

\1 '

t~&gt;~f

)¡

i

¡
.
,~

)

.' . ~ ~; l ~,~~{;:,~~-~-

-,

.\ _í
~....
'"'...=:,

.J
-~.-(

·,

~
·,
..-..............
te,,,

/
_..,-f0,Prad«c{ion, Mi.Urdi.fe,

785

r
~~
14 de Julio de 1891.

~®lIDru [~[®ffe1ílu[ íl~lill~J[fd~~fü
Al cala 23 _ MADRID

Á E!'.nLIA.-Los trajes de baño más elegantes siguen
.siendo los de clieviolte blanca ó azul marino, con anclas
,bordadas, y camiseta ó blusa con faldonP.~.
Los trajes azules se adornan con trencillas Y borda.dos blancos, y los blancos, con azul, encarnado ó
,negro.
Capa de franela blanca con canesú, y adornos azules
.-O encarnados.
Las gorras son de tela impermeable fondo azul ó
rblanco, con florec~!las, lunares, etc.
ADELA P.

EXPLICACIÓN DEL FIGURIN ILUMINADO.
Núm. 26,

zada. por detrás, recogida y ondeada. Ún bordado rodea
las ondas. En la cadera izquierda, los pliegues forman
como un pa,der poco bullonado. Corpiño sin aldetas,
compuesto de una espalda con centro de seda plegado
sobre el forro plano. Las aberturas de la espalda y del
delantero van ondeadás y bordadas; lados de delante y
delanteros con pinzas, abiertos sobre un camisolín de
seda, fruncido en el escote y cerrado en med~o con
unos botoncitos de la misma tela. El camisolín se pone
sobre el forro de los delanteros, que se cierra en medio
y se ajusta con pinzas. Cinturón plegado, de seda, formando punta por delante. Este cinturón se eleva bajo
los brazos, y figura una especie de V ·en la espalda y en
el delantero. Manga ajustada, de velo bordado, recortada en ondas por su borde superior, que descansa so•
bre un bullonado de raso. La parte inferior va abrochada y bordada. Cuello alto, plegado, cerrado e:1- medio con una cabeza fruncida.-Sombrero de paJa de
Italia, doblado por· detrás y rodeado de una corona de
flores campestres.
Tela necesaria: 5 metros de tafetán; 5 metros de lanilia ,· de un metro 20 centímetros de ancho, y 6 metros
de seda.

EXPLICACIÓ:i DF, LOS DIBUJOS PARA BORDADOS
CONTENIDOS EN LA HOJA-SUPLEMENTO,
Corresponde á las Sras. Suscritoras de la l.ª edición da lujo.

1 y 2. Casquete para caballero (banda y coronilla).Se borda en paño 6 terciopelo, al cordoncillo, realce,
torzales y punto oriental, siguiendo la indicación del
mismo dibujo en la fig. 1.ª Usense los colores negro,
azul, encarnado ó amarillo de oro.
3. Hijuela para cáliz. Se borda en' batista, á la antigua, ó por el sistema llamado arllstico I según el di_bujo.
4. Angulo de pañuelo, con el nombre Luisa, gmrnalda y festón. Se borda al plumetis y punto de armas; l~s
perfiles, á litografía; la flor central, por el procedimiento artístico.
5. Maná, nombre para pañuelos.
6. 7oseja, nombre para pañuelos.
7. Juana, nombre para pañuelos.
8. RC, enlace para pañuelos.
9. A, B, C y D, principio de abecedario adornado,
para pañuelos de caballero, debiendo ponerse por marca una letra sola. En los de lujo, se bordará blanca; en
los de uso diario, con aplicación de colores por el nuevo sistema inglés, que consiste en -bordar los realces en
blanco ó de un color pálido, y matizarlos después con
un color que forme buena combinación en el conjunto
del bordado. ( Alta novedad inglesa en el carácter de
la letra y en la forma del adorno.)
13.y 14. JS y CP, enlaces de estilo moderno, para
toallas. Se bordan á realce y punto de armas, en colores.
SIC TRANSIT GLORIA MUNDI.
Larcro tiempo hace que los perfumistas de París han demostrado bal mundo culto su superioridad industrial; largo tiempo
hace en verdad que sus productos disfrutan de universal fama.
P~:o todo pas~ en este mundo (transit gloria mundi), y una
nueva casa ha relegado todas las otras á segundo término: I.a ·
perfumería Yaissier, no inaugurando un nuevo sistema de fabri cación, sino el empleo de cierlas plantas poco ó nada hasta
ahora conocidas, se ha puesto atrevido.Dl§nte á la cabeza de la
industria de perfumería parisiense.
·
En efecto: sus productos han adquirido una reputación tan
grande, que se menciona una casa de comisión de nuestra
plaza comercial que ha recibido en el mes último un número
extraordinario de pedidos del extranjero, es decir, de diversos
paises del mundo.
Perfumería Víctor T(aissia, París .

carpetas especiales que, por su baratura, estén al
alcance de todas ·las señoras que nos favorecen con
su concurso.
Estas carpetas unen á su buen ~specto suficiente
solidez, y resultan muy á propósito. para co;1t~ner,
en forma cómoda y elegante, los numeras ultu~amente publiC3.dos; su precio,. 2 pesetas en !dadr_1d, .
3 en Provincias y 4 en Aménca y el ExtranJero, incluso los gastos de franqueo, certificado y de embalaje entre cartones.
_
Diríjanse los pedidos, acompañados de su importe,

al Administrador de LA MooA ELEGANTE, Alcalá,
23 1 Madrid, ya directamente, ·ya por mediación de
los Sres. Corresponsales.

ADVERTENCIAS,
Rogamos á las Se1~oras Suscrito.ra~, cuyo abono
terminó en fin del pasado mes de Jumo y gusten de
seguir favorecién~onos ·' que te!l~an 1~, bondad de
pasar desde luegb á esta Admm1strac10n el oportuno aviso para la renovación de sus abonos, á fin
de que no sufran retrasos ó interrupciones en el servicio del periódico.
.
Para renovar ó reclamar, es muy convemente
acompallar á la carta una de las fajas, impres.a~ ó
manuscritas, con que actualmente se hace el serv1c10,
Los frecuentes abusos que vienen cometi¿ndosc por
individuos que falsamente se atribuyen el c.ar~cter de
representantes de esta Empresa en las provmcias, nos
ponen en el caso de recordar nuev~~ente: t .0 , r¡ueno
respondemos más que de aquellas suscnct~nes que se hayan
formalizado y satufeclio en nuestras oficmas; 2. 0 , 9ue el
público debe acoger con la mayor reserv'.1 las instancias de personc1:s que, á la sombra d~I cr.éd1to de la Er_npresa I y atribuyéndose una representación que de nm·gún modo pueden justificar, abusan. de su ~uena fe, y
3.0, que siendo en gran número los hbr.eros, impresores
y dueños de establecimientos mercantiles que .en tod3:s
las capitales y poblaciones importantes del Remo reciben suscriciones á LA MooA ELEGANTE y á LA ILusTRA·
cróN ESPAÑOLA y AMERICANA, correspondiendo con honradez á la confianza que en ellos deposita el público, n~
nos es posible estampar aquí una lista tan numerosa, m
es tampoco necesario; porque conocid?s como son en
sus respectivas localidades, por el crédito que su comportamiento les haya granjead.o,_ nada es tan.fácil,_ para
las persorias que deseen suscnbuse por medio de mt~r_mediarios, como asesorarse previamente de la responsabilidad y garantía que puede ofrecerles aquel á quien entregan
su dinero .
SOLUCIÓN AL JEROGLÍFICO DEL NÚM. 23.
Los entremeses en las comidas son un verdadero entretenimiento.
La han presentado las Sras. y Srtas. D.• Concepci6n y D.• Ca:m~n R11i7: }'
Sánche:i: -D • Consuelo García.-D.ª Petronila Bugallal.- D. Escolást1ca
Fierro.---.:.n.• ·E!olsa Medd.-D.• Franci:,ca Pére:i: y Pére:i:.-D." Sinforosa
Garda de los Ríos.

JEROGLÍFICO.

Poh•os de arroz . E. COUDRAY, 31, rue d'Engien, París,
-Nueva creación, especialmente recomenda1:3-a á la gente de
bmm tono, que aprecia de una manera particular la finura y
suavidad de este delicioso perfume.
Medalla de Oro y cruz de la Legión de Honor en la Exposición Universal de París de 1878 .

ASMA YCATARRO Cur~dos por los cigar_rillos
adherentes, invisibles, exquisito
POLVOS OPHE,LJ f\; Honoré,
!0,
Esp1c.

2

francos la CaJa,

perfume. Houblgant, per-

fumista, Pads, Faubonrf&gt;; Si

SAVON ROYAL J VIOLETI

SAVON

DE THRIDACElu. ;:o¡!/I~:U';';;,•ÍIRls VELOUTINE
muy aprecia&lt;!•parael tocador y
O'HOUBIGANT para los banas. Houblgao'9
EAU
perfumista, París, 19, Faubourg Si Honoré.

PIANOS
FOCKÉ,
Viclor Hugo, 83, Paris.

l\lEDALLAS DE ORO,
Alquiler y venta. 83, Avmue

Peifumería exOtica SENET, 35, me du Quatre Septembre,

París. (Véanse los anunciosJ

Peifumeria Nimm, Ve LEC0NTE ET Oe, 31, rue du Quatre
Septembre. (Véanse los ammciosJ

Corresponde á las Señoras Suscrltoras de la t.• edición de lujo,

Trafe de visitas campestres.-Vestido de velo color de
i;maíz claro, bordado de lunares de seda color de lavan•..da. Adornos de seda color de lavanda y bordado color
.maíz y lavanda. •Fondo de falda· de- -tafetán, en cuyo
borde inferior se pone un volante de seda. color lavan-da, figurando una falda de debajc .. Falda ·de velo, cru-

CARPETAS PARA «LA MODA».
Con objeto de. que las Sras. Suscritoras á LA MooA
puedan conservar en buen e~tado los números de esta Revista , sin que se deterioren al hojearlos, esta Administración ha hecho construir unas

.

E .LEGANTE

I4 SOLUCIÓN EN ;;-NO D&amp; LOS PRÓirn:os NÓM&amp;ROS,

�312

LA MODA · ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILTAS.
_ _ _ _ _ _ _ _4

NINON DE LENCLOS

_________

i

VINO Á CASA A MORIRSE.
CAFÉS, TÉS, TAPIOCA
;
EN el mes de Diciembre de 1888 llegó á Gos-Reiase de las arrugas 1 que no se atrevieron nunca á señalarse en su epidermis, y _se. conservó
prt un buque de guerra de la marina inglesa.
Jna ligera mirada era suficiente para quedar joven y bella hasta más allá de sus 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de nac1m1ento á l_a
convencido de que había terminado un largo faz del tiempo, que en vano agitaba su guada~a delant~ de aquel rost~o seductor sin poder mort1MADRID- ESCORlAL
1
-.faje desde la India. Traía soldados á bordo: ficarle.-Este secreto que la gran coqueta ego1sta no qmso revelará nmguno de su~ co~temporá(
Exigi1• la verd:ulcra marea.
11
unos venían á su casa con licencia; otros esta• neos ha sido descubierto por el doctor Leconte entre lis hojas de un tomo de la Hts!ona am.urosa
dt
talGa/ia.r,
de
Bussy-Rabutin,
perteneciente
á
la
biblioteca
de
Voltaire
y
actualmente
p~vp,edad
ban en un estado tan deplorable, que fácilmente
exclusiva
de
la
Perf1m1ería
1Wh1on
(Afaiso,z
.l:,econte),
31,
rue
du
4
Septembr~,
31,
Pans:
se adivinaba el moth·o que habían tenido para
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de ' 'erlfah_le l:m1 ti~
volver desde el Oriente á la amable patria. De
estos pobres algunos pudieron llegar á casa de ~111011 y de Dnhe~ de l\'lnon, polvo de arroz que Ninon de Lenclos lhmaba cla JUVen~ud e1~
sus parientes, mientras que otros apenas si te• un1 caja&gt;.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y b dirección de la Casa, I_&gt;ara en_tn.r las
nían fuerzas para soportar la fatiga de llegar falsificaciones. -La Paifumerie Ninon expide á todas partes sus pros~ectos y prec10s ca.mente~,
Depósitos en 1lfndrid: Pascual, Arma!, 2,· Arta:;;a, Alcalá, 23, pral., i:;;q.; Agmrre y Jlfolmo, pe1_ •
basta el Hospital Naval.
Uno de estos últimos queremos dar á conocer fumería Oriental, Preciados, I;peifumeria de Urquiola, A1ayor, I; Romero J'.. Vicmt~, pe,jumena
Gl. CELEBRE REGENERADORmos CABELLOS:
· al lector. Puedes figurarte que tendría uno~ lngltsa, Carrera de San :Jerónimo,3, y e,i Barcelona, Sra. Viuda de Lofont e fli;os, y Vuentt Fara.
treinta años, aunque había perdido la energía y
t Teneis Canas?
el vigor de la juventud. La enfermedad había
t Teneis Péliculas 1
hecho lo que el tiempo hubiera podido ho.cer, y
Teneis Cabellos dé-lo que entró aquel dta en el hospital no era más
bi es 6 que se caen?
que la sombra de un hombre. Era de admirar que
SI LOS TENEIS
hubiese podido llegar á un puerto de Inglaterra.
Emplead el AOfAL
Poco tiempo después, una casualidad me .proWINQSOR, este proporcionó ocasión de escuchar la historia de este
ducto, por excesoldado de sus mismos labios, y bela aquí, casi
lente devuelve á
en sus propias palabras: &lt;En 1883 senté plaza de
las canas El color.
soldado en el regimiento núm. 51, y á poco tiemY la beldad· naturales de la juven~
po me mandaron á la India, á donde llegué á
siguientes
tud. Impide la1
fines de año. El día r.o de Octubre de 1886 salí
caida
de los cabdpara la Birmania, y allí estuve año y medio, halos, y hace desa•
biéndome bailado en Mandalay cuando el rey
MAGNOLIA r as pe cu as.
el :solo regeneradorTheebaw se rindió á nuestras tropas. Entonces
de los cabellos que baya tenido medalla.
COUDRAY SUPERIOR
empecé á perder la salud. Al principio ~entía
Resultadcs inesperados. - Venta siempre en.
aumento. - Exsijase sobre el frasco los palauna debilidad en la boca del estómago y un abaOPOPONAX - VELUTINA bras ROYAL WINDSOR. - Se halla eri casa de,
timiento que apenas me podía tener. Sentía dolos
peluqueros y perfumistas en frascos y
lor en el costado derecho y en la espalda, No
HELIOTROPO BLANCO - LACTEINA.
medios frascos.
tenía ánimo para nada, y todo me parecía triste
DEPOSITO: 22, Ruede fEchiquier. 22, PARIS:
y melancólico. No tenía apetito, y pasaba las
noches sin dormir, hasta que casi me volví loco
por falta de descanso. La piel se me puso ama•
rilla y también los ojos, como sucede á los europeos en la India con mucha frecuencia. Tenía
la lengua muy blanca, los pies fríos; sentía náuseas, vomitaba y no se me cortaba la diarrea. En
Por el nuevo modo de emplear estos polvos comunican al rostro una matn.villosa y
este estado pasé en el año 1887 cuatro meses en
delicada belleza, y Je dan un perfume de _cxquisj\a suavidad. Ad?mas de ~u co_lor
cama.
blanco. do una pureza notable, hay9uatro matices de HacllelydeHosa. ce..;&lt;.!-e el ,mas palldo
basta el mfl.s subido. cada cual hallara, pues, exactamente el color que con viene a su rostro.
&gt;El Físico del Regimiento y otro médico del
Gobierno declararon que tenía disentería. Estaba
8,rueVi~,PARIS
más endeble que un recién nacido y no había
medio de cortar la diarrea, que me aniquilaba
Este excelente Cosmético blanquea 11 suav,za la piel y la preserva dq cortaduras, wntaEl Agua de Kananga es la Joclbo m•s
rápidamente. Al fin me mandaron á Inglaterra y
ciones. picaz.ones, dfl.ndo,le un _aterciopelado agrndablc. En cuanto a las manos, les ~a
rcfresi.:aute, la que m.1,; vigoriza la piel y
llegué á Gosport en Diciembre de 1888, en cuyo
solidez y transparencia a las unas.- Perfumeria AGNEL, 16, Avenue de l'Opéra, Paris.
blauquea el cútts,pcrfmnáuuolo del!co.Jaruente.
hospital estuve hasta el mes de Febrero de 1889,
que me d,"eron por incurabü y me mandaron á la
Extracto de Kananga
reserva.
Suavistmo y aristocrático
perfume
para el pañuelo.
&gt;Me fuí á mi pueblo (Warboys, en el condado
de Huntingdon) y traté de trabajar, lo que me
Aceite de Kananga
fué imposible, pues estaba tan aniquilado que al
Tesoro do la cabellera, que
principio ni los parientes me conocían. Hubo
abrillanta, ~iace crecer
quien me dijo: &lt;Mira, no compres más ropa,
y cuya caída previene,
&gt;que lo que tú has de necesitar antes de mucho
&gt;será una mortaja.&gt;
Jabon de Kananga
(Flor de m3nzan3 silve~tre. Extraco~:e~frado)'
&gt;Al comer~ por poco que fuera , tenía que salir
El mis :;rato y
unluoso,consc1·va
corri_éndo de la inesa por causa de los dotares
"[Sel más delicado y delicioal
cúlis
su
horribles y descomposición de vientre. Mis paso de todos los perfumes,
nacarada
dres se alarmaron y me hicieron consultar-- con
y se ha constituído en muy bre,·e
transparencia.
un médic;:o, cuyo tratamiento no produjo ningún
tiempo el perfume predilecto deresultado bueno,
·
Loción uegetat de Kananga
las damas elegantes de Londresr
&gt;Al fin, el señor Nicholl, el boticario de War- limpia la cabeza. alJrlllanla el caucuo
París y Nueva York.&gt;-- The Arboys, que ahora está en Croydon, QJ.e dijo: &lt;Hodevita su calda, to11H1candolo.
gonaut.
&gt;son, tome V. el Jarabe Curativo de la Madre
CORONA.
&gt;Seigel.&gt; Compré un frasco y lo tomé, sin que
Madrid: Romero Vicente.
sintiera ningún alivio. Mr. Nicholl me dijo: &lt;Tóllarcelona : Conde Puerto y C'••
COMPIÑiA DE PF,RFUllERiA INGLES!
&gt;melo V. otra vez: tengo tanta 'Confianza en él,
177, NEW BOND ST,, LONDRES
&gt;que estoy dispuesto á darle de balde la segunda
&gt;botella.&gt;
SE VENDE EN TODAS LAS PERFUMERIAS
&gt;Así lo hizo, y antes de haber consumido la
mitad de la segunda botella, empecé á sentirme
mejor. Esto me dió ánimo y me procuré otra
botella. Antes de acabarla había mejorado tanto,
96, S!rand, Londres.-9, Boulevard des Capucines, París.
que empezaron á mandarme á trabajar. TemienESPECIALIDADES PRINCIPALES:
POR
do arriesgarme, dije: e No, esperaremos á que
&gt;tome otras tres botellas, pues este Jarabe Cu- Extractos COJ1Centrados: 1i~'l'ric'l:E~i"u1ii'll'lf, ~t,ANc, TonEAooR ExQurs,.,,
DOÑA MARÍA DEL PILAR srnuÉs.
&gt;rativo de la Madre Seigel está haciendo lo que
Preciosa novela original, con int~r.esante a~gu•
&gt;ninguna otra medicina ni en la India ni en In- Aguas para tocador: FILIA 1 E¡U DE Rll\lMEL t.AVANDE AMBRÉE.
'
mento cuadros de costumbres fam1hares, episo&gt;glaterra habia hecho antes, me está sacando de
Tintura
Rubia:
AGUA
DE
ORO,
LA
MÁS
PERFECTA
TINTURA
RUBIA.
dios
m~y dramáticos' y brillando en todo el libro
&gt;las mismas puertas de la muerte.&gt;
FILTA, HELIOTROPE BLANC 1 LILAS BLANCAS 1 VIOLETTE la más profunda moralidad.
d
&gt;Puede usted suponer que seguí con el Jarabe j bo
a n
• DE NICE 1 etc.
Un volumen en 8.o mayor francés, que se ven. e,
Curativo de la Madre Seigel hasta que había toDE VENTA EN LAS PRINCIPALES PERFUMERÍAS,-MEDALLA DE ORO: EXPOSICIÓN DE BARtELONA,
á4pesetas, en la Administración de este penó.,
mado la quinta botella. Entonces pude sorprender á todos en Warboys presentándome á ellos
cl.ico, Madrid, calle de Alcalá, núm. 23.
tan bueno, tan fuerte y tan robusto como cuando
Decís, Señora, que os faltan muchas co:::as
entré en el ejército. Volví á mi trabajo, y los com•
.,
pa,iaos me minWan como si hubiua resucitado. para que volváis á ser
Llenos de admiración me preguntaban: e ¿Cómo
largos y espesos, por acción del Extra('to c•1
Creosotadu r coneo,
&gt;has conseguido esto?&gt; Yo contestaba: &lt; Debo
(,/1ctrit1a.-Tos rebelde, Bronquitis, Catarroll
Pues pedidlas á 1a Peifumerft:r Exótica, me du pllsr de los ltem•Ak1lnus del Monte Maj1::ll._
&gt;la vida y la salud al Jarabe Curativo de la MaanUgos,Tisis
y
enlermedades
del Pecho. P.uus,
&gt;dre Seigel y desearía que todo el mundo pudiese 4 Septembre, 3.5, en París, y quedaréis satisfecha que destruye la caspa, detiene la caída de los c:: .Cua lar&lt;l.band, 13,r.Grenier-S'·Lazm,J !odas foa de las!mtricu,
bellos, les hace brotar con fortaleza y retarda ~r
&gt;oirme decir esto,&gt; .Desde antonces no he perdi- y encantada del resultado.
do una hora de trab,jo, ry estoy dispuesto á resSu Brisa Exótica, en agrra ó en crema, os hará decoloración. E. SEKET, ADMlNlSTRADOR, 3 5 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - ponder á las cartas que se me dirijan, John Hod• volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras rut du 4 Septembre, París.-Depósitos: en Madrid.
son, Warboys, Huntingdon, Inglaterra. &gt;
y os defenderá contra las. arrugas; su polyo de Aguirre y Molino, Preciados, 1, y en Barcelona
La verdadera enfermedad del señor Hodson arroz Flor de Albérchigo dará á vuestro cutis una Sra. Viuda de Lafont é Hijos.
era indigestión crónica, ocasionada por el cam- blancura diáfana que evocará á la~ rosas des".abio de clima, de alimentos y de costumbres. La necidas de vuestro rostro; su Anü-Bolbo.r extirdiarrea era uno de los síntomas: el esfuerzo de pará los puntos negros que b~otan en la narí~,
la naturaleza por deshacerse de materia ponzo- sin dejar la menor huella de ninguno; su Sorctñosa. El Jarabe Curntivo de h. Madre Seigel curó lium espesará, alargará y dará nuevo color á
la indigestión, y como consecuencia necesaria vuestras cejas y pestañas; su Pasta de los Preladesaparecieron los síntomas; pero nuestro amigo dos destruirá los sabañones y las grietas, y os deno _podía aguardar mucho más para aplicar el volverá la mano lisa y mórbida, con las venas Para reemplazar el chocolate, cuya digesmeJor y el único remedio.
suavemente azuladas que antes, en vuestra pri- tiou es a veces dificultosa, y el café con
cuyos efectos dcbllitantes son tan
empleada con la
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. White, mera juventud, poseíais; y toda est~ transfor,ma- leche,
nocivos á la salud de las sci1oras, mucbos
!imitado, 155, calle de Caspe, Barcelona, ten- ción se efectuari naturalmente, sm recurnr á médicos recomiendan el Bacabout DE
drán mucho gusto en enviarle gratuitamente up ningún artificio.
DELAN0RENIER, alimento muy agradable y
folleto ilustrado que explique las propiedades de
El Catálogo de la Pé1fumeria Exótica se remite, sumamente nutrllivo, que recetan ya ó.io:=i
PASTA DENTARIA, VERDADEROCARMIN DE U.· BOCA
este remedio.
gr'atis y franco de porte, á quien le pida.
j niños, a las pcr,;onas de edad ó a11cmtcas y
El Jarabe curativo de la Madre Seigel está de . Dép~sitos m Afadrid: ..jrtaza.,. A/cajá, 2J' '. pri11• CI! 1100 palabra, á todos los que necesitan
......__
venta en todas las Farmacias, Precio del fru-- c1pal, i::q.; Pascual, Arenal, 2; pe1:fumena Ur- 1 fortificantes.
1 DEPó;;1ros en la nue Vivienne, 53, PARts.
co, 14 reaJes; frasquito, 8 reales.
q11ióla, 11-fay'or, I; Aguirre y 1lfoli110-rPreciados, I, ·
y Elf LU FJ.R.IU.CU.a DIL l(UNDO E!'ITEao.
y m Barcdona, Sra. Viuda de Lafon{ i Hijos!
j

1
MATíAs· LÓPEz
!

l

e~-----~---·•••-••

•

,.

HOYAL -WINDSOR
¡

Ferfumeria., 13, Itue d.'Enghien, Fa.ris.

POLVOS DE ARROZ

..

eº

~~:.~~~'~'

•

CALLI FLORE P!!a9~dhe~,t.PH1~1t.
PATE AGNEL * AMIDALINA YGLICERINA

BLOSSOMS

RIMM:EL_

EL SOL DE INVIERNO

es extrafillos •

11

'i

ll

1

JOVEN Y BELLA

CABELLOS

SOLUCION CUNAUD """"''""" ,,

El mejor dentrillco,
mas agradable J', sobre

DESAYUNOoESEÑORAS

todo, mas Higienico:

Aguad,Philippe
Odontalina

l!RIS: Bermelln, 24, r. d'Engbien

LY OS DENTJfJ!ICOS BOTOT

Los p_
Q

-

Rc. . sen,:ulos todos los derl-chos de propiedad artfatica }' literarill.

S,V.,de,entod,fl"bum,
Casas Y AL DEPOSITO DE LA
VERDADERA

PUBLICA LAS ÚLTJ,MAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS ;"

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL -

ARTÍSTICOS FIGURINES ILUMINADOS -

MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS -

CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

CRÓNICAS -

NOVELAS, ETC., ETC.

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

•

CRAB APPLE

E

PERIODICO ESPECIAL DE srnoRAS y SEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

AGUA de BOTOT

6nico Dentffrico aprobaóo p9rra __ _ ¿ . r ~ ~
ACAE&gt;E.MIA de MEDICINA' c,/{)..J

de P ARIS -

Marca

M,\DRID. - Establecimiento tipolitoh~co «Sucesores de Rivadener111.&gt; 1
lmpr1110reir de 1'&gt; I:.c.1

~

Administración: Alcal/1, 23, Madrid,
11

Madrid, 22 de Julio de 1891.

Año L-Núm. 27.
11

SUMARIO •

6 un camisolín de un género·
cualquiera. Toda la coquetería de
Jos vestidos de Ja estación consiste en la composición de estos
inlert"ores.
Tenemos Ja camiseta conocida, de batista ó sura!t, especie
de blusa muy corta, sujeta á la
cintura con un cinturón de piel.
Viene después el peto de surall
claro, con alzacuello largo de
guipur. Una cinta de raso fija
este alzacuello á la cintura I y un
volante largo de la misma cae
de la cintura hasta media falda.
A las jóvenes he aquí lo que
les aconsejo: una especie de
surali color de rosa ó celeste,
plegado con pliegues de lencería y montado sobre un canestí
de guipur de Irlanda, con viso
de sura!t. Algunas personas llevan el canesú sin viso¡ pero no
aconsejaré esto á una joven, Este
peto va remetido á la falda, y un cinturón le completa.
En materia de cinturones puede escogerse entre el cinturón
Teodora, todo de metal, ó un
cinturón de cinta de faya ó de
terciopelo, con adornos que for•
man una especie de triángulo por
delante; pero lo más lindo de
todo es un galón de oro bordado
de piedrecitas de colores. Con
un peto celeste las piedras deberán ser turquesas, y con un
peto color de rosa, aquéllas serán color de rosa ó moradas. Si
se prefiren los chalecos, se puede adoptar uno de la misma tela
de la chaqueta, que se hace, por
lo general, de lanilla beige, y
puede llevarse con todas las faldas. Un cinturón de piel, bordado de aplicaciones de plata ó de
acero, ciñe la chaqueta por detrás, pasa por las costuras de
debajo de los brazos y viene á
abrocharse por delante sobre el
chaleco.
Esta moda tiene la doble ventaja de ser linda y cómoda de
llevar.

Tnro.-Rev:istaparisien~ , por V. de Castelfido.-Explicación de los gra~os.Arrepentimit'nto, por G, Lenotre. - Flor
del Alba (continuación), por D.• Isabel
Cheix.-En familia, por A. León.-I.a Calumnia, poesia (conclusión), por D. José
Jackson Veyan.-Del libro inb:lito de las
liras, poesía, por D. l&lt;'abriciano Gon.ul.lci:.
-Correspondencia particular, por D.ª Adela P.-Explicación del figurín iluminado.
-Sueltos.-Anuncios.
GJU.BADOS.-I. Sombrero Manon.-2. Saquito
para pall.uelos.-3. Arandela para lámparas.
,4. Ancla (bordado de oro).-5 y 6. Camisas
de véstir par¡i. P.ombr~.-7 y 8. Camisolines para hombres..-...(} y ro. Camisolines pa.
ra nill.os.-11. Camiseta interior para nil'los.
-u. Cap;iisa para nin.os de 10 á u aftos.t 3. Camisa para jovencitos de I3 á 1 5 ano~.
-14. Camisa para nirios de 6 á 8 anos.IS á 17. Delantal.-18y 19. Dosadornosde
corpillo de encaje de seda.-20 y n. Trajes
para nillas de 4 á 7 anos.-22 y 23. T111.jes
para nin.as de S á 8 an.os.-24. Delantal para ninos de 3 á s anos.-25 y 26. Ves1ido
de muselina de lana.-27. Peto movible pa·
ra chaqueta abierta.-28 á 32. Trajes de
playa.-33. Bata para sen.oras jovenes.-34.
á 39. Delantal para ninas de 3 a 4 anos.40 y 41. Traje para sen.oritas.-42. Camisa
de dormir para hombres.-43. Camisa de
dormir para ni/los de 5 á 7 anos.-44. Caironcillos para nin.os de 9 á II anos.-45 y
46. Cuel!os para jovencitos.-47 y 48. Cuellos para ninos.-49 y 50. Corpino para senoritas.-51 y ;2. Desliabillé de surah.

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO.

La e~tación campcstre.-Tranquilidad y bullicio; reposo y movimiento.-Trajes senci •
llos..-Los tres vestidos de rigor.-Nillas y
nif\os.-Una novedad en los sombrtros á la
marinera.-Los teatros tle verano.-VAUD&amp;·
VILLit; La Muitr, comedia en tres actos
de M. Alhin Valabrégne.-Las toilLths.1!:I Barón de la Rapacia.-Si Je hubitra
gustado .....

Entramos de lleno en la estación de la vida campestre, de los
hermosos días al aire libre. Para
algunas personas, ésta. es la vida
re.tirada, tranquila I descansada;
mientras que para otras significa,
a! c~ntrario, la agitación I el mov1m1ento I las estaciones balnearias, con sus excursiones sus casinos, sus fiestas, y luego' el mar,
donde recomienza una vida de
diversiones, los baños 1 los conciertos, el baile, etc.
Se necesitan no pocos vestidos para presentarse bien en todas estas circunstancias. Pero
hoy es fácil adquirirlos sin hacer
gastos locos , pues las telas no
son caras y las formas son verdaderamente sencillas.
Para los vestidos de diario se
lleva la falda enteramente re~ta
r~sante, con un dobladillo y va~
~tos pespuntes. Lo que es muy
lu!do es la chaqueta larga de-la
misma ~ela de la falda, que se
lleva abierta sobre una camiseta

•*•

!.-Sombrero Manon.

Se llevan muchas 'Jani!Jas lisas
ó ligeramente cltinés, sobre todo
de l?s colores grises, bet'ge, azul
manno, blanco y color de rosa .
Estos son los colores que más se
ven en la calle.
. Los vestidos de lana para diana; los de fular para semiceremonia, y los de muselina ó batista para tr~je más elegante, son
los tres vestidos de rigor.
El de lanilla se IIeva como ya
he dicho, con la chaq~eta larga
de la misma tela; el vestido de
fular es de cintura redonda, r.:on
adornos de cinta de terciopelo,
de moaré ó de raso en torno de
la cintura; el vestido de muse-

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163505">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163507">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163508">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163509">
            <text>26</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163510">
            <text>Julio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163511">
            <text>14</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163512">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163529">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163506">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 26, Julio 14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163513">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163514">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163515">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163516">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163517">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163518">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163519">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163520">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163521">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163522">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163523">
              <text>1891-07-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163524">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163525">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163526">
              <text>2018367</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163527">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163528">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163530">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163531">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163532">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="15963">
      <name>Cifra enlazada para pañuelos</name>
    </tag>
    <tag tagId="15947">
      <name>Encaje al crochet</name>
    </tag>
    <tag tagId="15965">
      <name>Sombrero Sabina</name>
    </tag>
    <tag tagId="2785">
      <name>Traje de desposada</name>
    </tag>
    <tag tagId="15964">
      <name>Traje de playa para niñas</name>
    </tag>
    <tag tagId="115">
      <name>Traje de visita</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
