<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6073" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6073?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T08:53:55-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4814">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6073/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._28._Julio_30.pdf</src>
      <authentication>b913961d0363eedeed5ab9379e43acd4</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175220">
                  <text>LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

324

'SOLAMENTE Á LA TERCERA VEZ.
Como é. un cuarto de legua de la villa de
Velshpool en Gales (Inglaterra) , hay una case.
aislada, que tuve ocasión de visit11r durante el
-verano de este año de 1890. Como es dt: espe~ar
en Gales, el lugar tiene un nombre que una pt:r&amp;Ona cualquiera no puede descifrar ni pronunciar,
Tyn-y-Llwyn. Sin embargo, las palabras en
Gales solamente asustan cuando están impresas:
si se hablan, resultan tan melodiosas y suaves
como las del italiano.

•

ULTIM'A. NOVEDAD EN PERFUMES INGLESES

CRAB APPLE deBLOSSOMS.
manz:ana silvesue-Extraconcentrada.)

Pues pedidlas á la Ptifumería Exótica, ru1 duJJ.
,¡. S.:ptmWre, .J.5, m París, y quedaréis satisfecha
y encantada del resultado.
Su Brisa Exótica 1 en acru:1 ó en crema, os hará
volverá la hermosa edadde diez y seis primaveras
y os defenderá contra las arrugas; su polvo de
nrroz Flor de Albird1ig() dará á vuestro cutis una
blancura diáfana que evocará á las rosas desvanecidas de vuestro rostro; su Anti-Bo/ÓQS extirpará los puntos negros que b~otan en la nací~,
sin dejar la menor huella de nmguno; su SQm•
liuni espesará, alargará y dará nuevo color á
vuestras cejas y pestañas; su Pasta de los PrdadQs destruirá los sabañones y las grietas, y os devolverá la mano lisa y mórbida, con las venas
suavemente azuladas que antes, en vuestra primera juventud, poseíais; y"toda esta transformación se efectuará naturalmente, sin recurrir á
ningún nrtificio.
El Catá/Qgo de la P,:,fulll.!ría Exóti&lt;a se remite,
gratis yfra,uQ de porte, ñ quien le pida.
D.!pósilfJs m. Aiadrid: Arla:sn, Alcalá, 23, priw
cipal, bq.; Rucual, Arma/, 2; pe,fumería Urq11iola, llfayor, I; Aguirre y 1JfQli,w, PnáadQs, Ir
y m Barcc/Q,za, Sra. Viuda d~ LafQ11J i Hijos.

En esta casa vive una señora con su familia,
persona muy conocida y respetada en la localiaad. Siento no poder decir su nombre, pero esto
serla faltar á mí palabra. No hay motivo para
esto, sino que como otras muchas señoras, tiene
una re~ugnancia natural il la publicidad de los
periódicos.
Me contó una parte de su historia, de 1a cual
estoy autorizado para publicar los hechos principales. e Hace unos ocho años-me dijo-recibí
una impresión neniosa que me trastornó por
completo. No parecía que podía sobreponerme,
J empecé i perder la salud, Al principio tenía la
lengua muy blanca, perdí el apetito y senlía malestar y dolor después de comer. A poco que hiciera me cansaba, y sentía mucho dolor en el
pecho, en el cual tenía opresión. Una noche y
otra pasé sentada en la cama por no poder acostanne , dormir. Estaba tan aniquilada y débil
~ue apenas me podía mover. En este estado continué algunos años. Consulté cuatro ó cinco
médicos uno tras otro, y después de tomar sus
medicinas sin que me produjeran ningún alivio 1
me recomendaron como último remedio que
fuese , cambiar de aire•
... &gt;Pasé i Lancasbire, de donde era natural, y en
Cborley vi , un médico escocés de mucha fama
en Leyland, y éste dijo (,\Ue sufría de debilidad,
congestión del hígado é indigestión. Algo parecía que me aliviaba, pero al fin me encontraba
tan mala como antes. Me volví i casa y empecé
i tomar h.s medicinas que se anuncian, sín que
Primero entre los perfumts de moda en la ae1ual
Imposible concebirco~a más delicada y má~ deliciosa
ninguna diera resultado. Luego estuve tres meses temporada tenemos el Crab Apple Blonoms, que es
que el perfume Crab Apple Blossoms, que pt'1'para la
en Londres en un instituto médico pero en vez de una calidad y fragancia inmejorable.-London Ccurt
Crown Perfumery lo., de Londres. Tiene el aroma de
.
alI
d
'fcunral /Gaula de la Corle de Lo11dns).
la prima,·era. y aunoue se le usara toda la ,·ida, nunca
de me~orarme puse peor, aunque gunas e sua CORONA., Compañia de Pcrfumerin
se cansaría dt él.-New York Obstrotr.
medicinas eran bastante caras, costando más de
die• duros la botella. Enmi ,úmpmuiin p,,üa al
1
eül#nu de/arase algo que medevo/vieu!ásalud,
1 7 7, NE \V llO N D ST RE ET, LO N D llE S.
pues mi tamilia de diez hijos me llenaba de anSe vende en todas fas Pe1·fumerfos.
~edad. ·
1 - - - - - - - - - - - · - - - - - - ; - - - - - - - - - - - - - - - -- - - -- - -- - - - - - - - - - &gt;Al principio de la primavera de 188g recibí 'ft
'l'I º
1'111
por el correo un librito sob,e una medicina Uaff \1
mada Jarabe Curativo de Seigel, que parecía
J
había descubierto una enfermera alemana llamaPERFUMISTAS EN PARIS
Reíase de las arrugas, Ílue no se atrevieron nunca ii señalarse en su epidermis, y se conservó
da la Madre Seigel. Lef el libro, pero lo que e%
joven y bella hasta más alá de.sus 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de nacimiento á la
i1 decía no me inspiraba confianza. Recibí otro
La gene•
faz del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin podcrmorti/Wf'p en el que encontré curas de casos parecidos
ficarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus contemporáal mio, Esto me impresionó, aunque todavfa me
denti!rineos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Histon'a amQrQsa
faltaba la fe. Poco después me llegó un tercer
cos rayan
de las Calias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
libro, y entonces fué cuando se apoderó de mí la
el es mal te
excl?siva de la Períumería llil11011 (Maiw,i LecQnte), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
idea de que era mi obligación probar esta medide la den•
. Dicha casa entrega el s~creto á sus elegantes clientes bajo el nombre de ' 'érha.hle Eaa de
•
"6 que d esecb ar¡a era destaduray
cna
sociedadla
I llues me parec1
11:lnou y de Hube&amp; de 1\lnon, pol';o de arrH que Ninon de Lenclos llamaba cla juventud en
perdic1ar los medios de curanne, que tanto había
~,_,,..,,.
elegante
una_
caja~.-Es necesario exigí~ en la etique_ta el nombre y la dirección de la Casa, J?ara evitar las
deseado y pedido.
\&gt;
parisiense
falstficac!ones.-La Parfumene .M11on expide á todas partes sus prospect0!:i y precios corrientes.
&gt;Sin perder tiempo compré á Mr. Davies, Broad
no emplea
Dep~s,IM .m llfadrid :. Pascual, Arenal, '!; Arla::a,. Alcalá, 23, pral.. i::q. ,' Aguirre y MolinQ, perStreet, Welshpool, una botella, que empecé i
hoy más
f umerta Oruntal, Preczados, ! ; perfunurm de Urquwla, AfayQr, I; RQllleYQ y Vicmü, perfumería
tomar en el mismo día. Puede 1ue á V. le cueste
·
que
los
\:_:_-- -.
dos proInglesa, Carrera de San 7erómn,o,3, y en Barcelona, Sra. Viuda d~ Lo/out i HijQs, y Yumte Ferrer.
trabajo creerlo, pero es la ver ad, sin embargo,
~~-.;;
duelos si•
1
que en menos de una semana era otra perrona.
~
guientes :
Los dolores nerviosos desaparecían como por
1•LaCKEMADEN'TIFBICAdtJUGAVD
6 •r-eeee•~•-r•e•••••,
encanto. Tomaba gusto i la comida y nq sentía que, humedecida por el agua. forma un mucf•
IOLIADEZUOASTJ.
.
9
,LA CASA
incomodidad ninguna después de comer. Cadadia IJgo untuoso muy agradable, limpia los dientes
ÁB RICADE eORSES
r.
con
la
suavidad
de
un
lienzo
flexlllle
dindoles
F
J&gt;.lt.A.TI.A.S L Ó P E Z
I
me encontra b a más 1uerte, y en cosa de dos me- la blancura del marfil, y los preserva del sarro
,es me encontraba tan bien como en las mejores y de la cirles.
ll!JlS DE JUJJ\ A. DR ZUGASTI 4 {:.brieulcmp,!"!i!1!~~!i!;~1!¡1u~Lde CH~COLATE (
épocas de mi vida. Gradas á Di()s que el Jaraóe
2° La DENTOJr.DfA IUG.&amp;.VD. eltxfr que
CORSI.TJ!:RAS DI!: LA Rt.AL CASA
I que to.n!A J'Nldiloo::ión go~'\n ent.re 1111 pemJM&amp; de buen guoto.
t!I P1d.iu15$ 1!empm 8!ltoa Cbooobte,, quo H cneuentnw en l.ltk Seigd ha llegad() á mi noticia. Ahora siempre se empica al mismo tiempo que la Crema y
J prtmiadas en rarias RJptsitiontt II d 04 loa C.:.merd04 da. Ultramarinos de &amp;&lt;p&amp;lh.
lo tengo en casa y se lo doy, mi familia. He re- perrumando deliciosamente la bora, rcrrc.c:ca
•
Oficinas: Palma Alta, 8
t
.d
h b 1 ¡¡
¡
·
b
et aliento, disipa la Irritación de las paredes
pa rt I o mue as o e as entre os vec10os po res, bucales en los rumadorcs, activa Ja ctrculaclon
t Oepó1-1ito Centr:,I: 1\lonlcrn, 2S 1
Y ~tempre ha hecho provecho.&gt;
sangulnca en las encías y les da el color_ sonTnvcntado hnce años el • • • • • • - • • • • • • • • - - • - • - • •
La enfermedad de esta señora era indigestión rosado natural á la salud, prevln!C'ndo la caries.
Corsi-fn;:1 de Salud, que ha _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
crónica, que con frecuencia empieza por una im- Es un calmante excclcnt.e en los dolores de
dado tan huenos resultados
presión nerviosa como la referida y luego pasa al muelas más violentos.
AusOOSPALAllRAS pueden hoy ofrecer los de
hígado y otros órganos . Ataques de esta forma
Madrid
Vicente.
c. BoafJ.LDi.,t. otros sistemas más moderson frecuentes especialmente en las mujeres, por
Barcelona : Conde Puert.o y c1•.
3 Medallas en las Exposiciones de 1878 &amp; 1889
causa de la delicadeza de su organización nernos, para disminuir el vo
viosa.
umen del cuerpo y tener mas agilidad.
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. Wbite,
El!RA~OIAS, jlU¡Utt:as, dilambrrs en el estómago.
Corsés para contrahechas, variedad en fa
/usttrumo, todas las enfermedades nerviosas se calman
Limitado, 155, calle de Caspe, Barcelona, tencon las pf!doras antineurálgicas del Dr. C,-onier, '\S y corsés ,ara novia.
c1r,n mucho gusto en enviarle gratuitamente un
FABRICANTE DE PERFUMER!A INGLESA
3 francos; París, farmacia, ,3, ruede la Monnaie.
, e;:.., r1&gt;rnitPn á r,rovincias val extraniero.
folleto ilustrado que explique las propiedades de
EXTRA-FINA
este remedio.
VICTORIA
ESENCIA
E1 Jarabe curativo de la Madre Seigel está de
El perfume mas cxqmsilo clel mundo •enta en todas las Farmacias. Precio del frasGran surtido d~ extractos para el pañuélo,
co, 14 reales; frasquito, 8 reales.
uc la misma calidad.
LA ,.IUVENIL
Polvos sin ninguna mezcla química. para cJ
cuidado de la cara, adherentes e fo visibles.
CREMA IATIF
Se conserva en todos los climas; un ensay.J
POR
bará resallar su superioridad so ore los dcwas
Ca Id-Cremas.
D. ANTONIO DE TRUEBA
AGUA DE TOCADOR JONES
Tónica y refrescante, cxcdcntc contra las
plcudaras de los Insectos .
Es una de las mejores obras literarias del
ELIXIR Y PASTA SAMOHTI
ilustre Anión el de los Cantares. moral, insDen lífrlcos, antisépticos y tónicos, blanquean
los dicoles y fortcla&lt;!cn las cncias.
tructiva y amenísima.
PARA EL TOCADOR
Forma un elegante volumen en 8. 0 mayot
23, Boulevard des Capucines, 23
•
.
Conserva
constantemente
la J'll.ESOVU de la
fr~ncés, y se vende, á 4 pesetas, en la Ad·
• .
PARIS

TH E

eao wN

t"f •

a8 "1,lgaua

t

P E R F u ME RY

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA
PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS E!&gt;: EXCELENTES GRABADOS-ARTÍSTICOS .FIGURINES ILUMINADOS-CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES
TRAZADOS Al. TAMAÑO NATURAL-MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS-CRÓKICAS-NOVELAS, ETC., ETC.

SE PUBLICA EN LOS DÍAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

Administración: Alcsll, 23, Madrid.

,,

'¡

SUMARIO.

\

eo·

NINON DE LENCLOS

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO,

LAS OQS PALABRAS --

Las mananas en el Bosque.-Los mnih del New-York Hlrald.
·-Las dalmátiras á la moda-:Fan1as!as y caprichos. -Vesti•
gios de la batalla de flous.- t:na csc\a,·ina y un sombrero
floridos.- Dos modelos eleg::mtes. - Un coraoero que Je teme
al agua.

2

'
)
1

)

)

:Ro-;;;;

t~f

f

---------------------------

)

I'erfu.meria., 13, Itue · d'Enghien, Fa.ris

MARI-SANTA

I

AGUA DIVINA

e

ministración de este periódico I Madrid
calle de Alcalá, núm. 23.
~

¡)

.

El-VINAGRE Superior d~ Tocador

-

~

J11VE~ y preserva de la l'ES'rl!: y del 00:t.:m:RA MODO.

~e Vende en toil1u las buemu
Casas Y AL DLPÓSITll D11 LA
VERDAD~RA

Dépos1to en todas la buenas P.erfumerias

AG uA de BOTOT

Cinico ·oentlfricoaprobadoporf!I.

-~~~

ACADEMIAdeMEDICINA ~Cl'/{J,4
de P ARIS - J.t3rca

l!PILATOIRE DUSSER ~
~ ..1:e, Bigote,
' "S

et.e.), ■ In nlngun peligro para el cutis, DUO el mn, delicado. 50 año• de é:r.lto, de altas noompcns118 en lM
cu::ile1 nrlOI emannn de alto• personages del Cl crpo medl(';al, garantizan la cfkncin y la esce\ente calldnd de esta
- LE PIL1VORE deatn1ye el Tel10 loquillo de 1011 bnzoa, voh1éndolos con su empleo blamoa tlnoa y
• ~QUES-RO'USSEAU, r&gt;AR:IS. (En Amlrica, en to,las las Ptr{um'erias). '
- ~ URQOJOLA, etc. -

ExrOi!lclonea

prepnrn.clon
p
•

uro., como,

Eu. Barcelo)na: VlCl:!:.NTE FKRI\.ER, depoa\tarlo, y enlaa Perlwneriu LAFONT, eto.

MADRID. - Establecimiento tipolitográlico cSucesonJ de Rivadeneyra,,
llnp~._ del&amp; llal Cua.

l

os paseos matinales en el Bosque
de Boulogne continúan siendo la
más agra~ab)e. distracción, así
I'
~!"! C&lt; como el e1erc1c1O más sano para
l~s que estamos obligadas á habitar perpetuamente, invierno y
verano, este centro del lujo y de la
elegancia, fuente inagotable de la
moda.
No se ven solamente por las mañanas
en el Bosque las amazonas de que hablé
en una de mis anteriores; se ven también cochecitos guiados por señoras ó por niños, sin
contar los mails del New- York He'rald, llenos
de fflescas y claras toilettes.
No hay nada más pintoresco y divertido que
estas excursiones matinales, que no excluyen
los pas~os de la tarde, en que se muestran
gran numero de bellas y elegantes damas, no
obs~ante la moda. que exige que se huya de
Pans desde los pnmeros días de Junio.
Por fortuna para los parisienses, esta fecha
fatal va prolongándose cada año, y se puede
pasar un~ parte del. verano en la capital, sin
escandahzar demasiado á los rigoristas del
buen tono.
Lo que más llama la atención en estos pa•
seos del Bosque son las confecciones suma~ente originales y graciosas, cortas casi todas.
Yé~se, como ejemplo, la esclavina cuyo dibujo insertamos ( croquis núm. 1). Es de tela
broch_ada color prelado, forrada de seda color
de PªJª• Una abertura en cada hombro deja
pasar un bullón de piel de seda del mismo
color del_ brocado. Por debajo de este bullón
1~ esclavina va hendida hasta su borde infen?r. El cuello va guarnecido de plumas negras.
Viene á ser como una dalmática muy nueva
y muy original.
'
La mo_da navega actualmente por el mar de
la fantas1a, en busca de lo inédito de Jo raro
de lo particular. Costureras y modistas se afa~
nan por descubrir algo nuevo y que no se
parezca en nada á lo que llevan las demás.
¿ Qué les parece á mis lectoras ese vestido

~~
ri;:;,:rz; f~ tJ

'F._~

T. JON ES

N

Madrid, 30 de Julio de 1891.

TuTo.-Revista parisiense, por V, de Caste1fido.-E:-.:plicaci6n
de los grabados.-Flor del alba (continuación), por dona
Isabel Cheix.-Ante la mtedral de Toledo, poesía, por don
1-'abriciano Gonzilez.-Curiosidad de los ninos, por D. Eusebio Martfnez de VelaM».-¡Sola!, por D. Juan Pérez de Reyes.-La máquina de coser, por la Condesa de Campoblanco,
-Correspondencia particular. por D.• Adela P.-Explicación
del figurín iluminado.- Explicacion dt los dibujos para bordados contenidos en la Hoja-Suplemento.- Salto de caballo
pesentado por las Srtas. n.• Natalia y D.• Juana de Eche\·arría y Maisonnave.-Sueltos.-.'\dvertencia.-Anuncios.
GRABADOS.- 1. Sombrero Clamart. - 2. Traje de playa para seMritas.- 3. Capa de bano.- 4. Bata de bano. - 5 á 7. Trajes
de bano. - 8 á 10. Cabecera bordada. - 11. Traje de campo
para niflos de 7 a 9 anos.-12 y 13. Trajes de bano para ninas
y ninos.-14. Sombrero Luis XV. - 15 y 16. Trajes de banos
de mar pata ninas y niftos.- 17. Traje de playa para ninos de
6 á 8 anos.-18 y 19. Trajes de playa.-20. Traje de paseo.21 y 2z. Trajes de d1áttau.-23. Cuello Futura. -z4 y
25. Pantalones bordados.- 26. Capelina para ninos pequenos.
- 27. Traje para ninos de 6 anos.- 28. Mantilla de crespón
bordado. - 29. Adorno para cuerpo escotado. - 30. Vestido
para ninos des anos.-31. Traje de casino.

~~1vi:

r

1

JOVEN Y BELLA

(1-lor

1,18ll 1 rlCOS

\

Decís, Señora, que os faltan muchas- co:;es
,ara que volváis á ser
..,

'

!.-Sombrero Clamar!.

Año L-Núm. 28.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

326

(croquis núm. 2) destinado á una señora joven y cuya
forma y adornos son tan raros como graciosos ? El vestido en cuestión es de fular negro rayado, con filetes
azules. En el borde de la falda, que es completamente
recta, van dos lindos volantes de encaje. Una segunda
falda, drapeada con negligencia, muestra sus rayas al
través. El cuerpo, montado en el cuello con bastante
vuelo, es una especie de blusa sin laditos.
Por lo demás, debo decir que casi todos los cuerpos
de vestido se hacen ahora por este estilo, y que se llevan
muy pocas espaldas con laditos, siendo unas veces estiradas y ceñidas, y otras anchas y plegadas, pero siempre de una sola pieza. Una cinta de raso azul rodea la
cintura, como en el modelo que representa el croquis
núm. 2, y va á fijarse en medio del pecho bajo una rosácea. La manga va plegada bajo una cinta y una esca-

327

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS.

que semeja más bien un descolorido, y que es de una
melancolía exquisita. Sobre el ala del sombrero se ve
como una lluvia de florecillas separadas, como si las ra-

Sombrero Clamart.-Núm. l.
Sombrero redondo de una especie de junco trenzado
verde y blanco. Racimos de uvas moscateles_ sobre el
fondo, y lazo de cinta de raso color crema. Bndas de la
misma cinta.
Traje de playa para seiioritas.-Núm. 2.
Este traje es de crespón de lana gris. Falda llana por
delante y por los lados, y plegada por detrás en varios
pliegues redondos. Casaca abierta sobre un peto de
lana roja adornado con galones gris y abrochado con
corchetes en el lado izquierdo, bajo los delante1;os , que
van ajustados con una pinza. La aldeta va añadida sólo
en los lados. Por detrás forma carteras á. lo largo en
cada costura. Cuello marino de lana roja cubierto á me-

M~::::.

~-~ ~2:~~

\

mas de lilas hubieran dejado caer una á una las pequeñas corolas que componen sus florecillas.
Es preciso ser muy joven y muy linda para acomodarse con esa coquetería de las flores deshojadas.

Ndm.

1.

rapela. En la escotadura, que es bastante alta, se pone
un cuellecito vuelto y plegado de muselina de seda azul.

•••
Una verdadera fantasía, 6 por mejor decir, un capricho de la moda, es la preciosa esclavinita de encaje negro, representada por el croquis núm. 3: Una guirnalda
de violetas sin hojas pasa bajo el cuello , y largas ramas
de violetas caen por todos lados sobre el volante de en•
cajc. Es lo más elegante y original que he visto este
verano, y la costurera que lo ha creado puede titularse
una artista.
La Fiesta de las Flores es la que ha inspirado esos
caprichos deliciosos, esas lluvias de flores, que parecen
prendidas á las mallas del encaje, y que son como los
últimos vestigios de aquellas batallas encarnizadas en
que los pétalos de las amapolas y de las anémonas eran
las únicas gotas de sangre que manchaban el suelo.

f

1
!

1

I

5.- Traje de baño.

•••

t

•

.'

Voy á terminar con la descripción de dos trajes muy
notables, vistos el
domingo pasado en
un concierto del
Trocadero.
El primero consistía en una levita
larga de un carácter sumamente original y elegante, y la
llevaba la bella.Condesa de Greffulhe
(croquis núm. 5) .
Toda la levita era
de moaré negro velado de tul griego.
En la cintura, unos
fruncidos para ajustar\ a. Mangas de
moaré veladas de
tul. Sobre los hombros, una especie de
cuello grande, muy
N llm . 4.
recto y muy tieso, to~
do de moaré sin tul.
El otro vestido, de un precioso modelo que muchas
señoras elegantes llevan actualmente, es de gasa de
seda listada , de dos colores. Se le hace sobre todo
amarillo y negro, azul y negro, y enteramente negro
para luto ( croquis núm. 6 ).
La falda yelcuer•
po son enteramente
plegados, pero con
pliegues cosidos,
como la lencería, y
de manera que deje
ver la mitad de cada
lista. En el cuerpo,
un canesú de azabache, y en el borde
de !a falda, así como
en las mangas, una
tira del mismo bordado. Cuello Médicis ó cuello recto.
Los adornos de
estos vestidos varían algunas veces,
pero el género del
vestido y la forma
de las mangas y del
canesú son siempre
las mismas. Esta es
una de las más lindas novedades de
la estación , y el modelo que acabo de
des~ribir constituye
un tipo.

•••

Nóm.

1.

Del mismo género, no menos artístico, es el sombrero
señalado en el croquis núm. 4. Su forma es el de una
capelina grande de encaje ó de tul, que avanza mucho
sobre el semblante, en el cual refleja los juegos de luz
más caprichosos producidos por el sol al pasar al través las mallas del tul ó del encaje. En lo alto del sombrero, un moritón de lilas I de ese lindo color sonrosado

Dos coraceros están sentados á una
mesa de café.
-¡Mozo, agua!Nú m. 5.
grita el primero.
- ¿Agua?-dice el
segundo estupefacto - ¿ypara qué ?
-Para beberla.
-:-¡Es posible! ..... ¡Beber agua!.. ... Cuando el agua te
mo1a solamente los pies , coges un resfriado. l•igúrate el
efecto qtte debe causar en el estómago.
V.

DB CASTBLPIDO.

Núm. 6.

dias con galones. Anclas bordadas en el cuello y en el
borde inferior de la falda. Manga recta y ancha, caída
sobre un puño alto. Cuello de lana roja forrado de crespón gris.-Sombrero canofier de paja cruda adornado
con cintas grises.
Tela necesaria para el ves/ido: 6 metros de crespón.
Capa de baño.-Núm. 3.

Es de paño listado blanco y azul , y va guarnecida de
paño azul liso. Unas sola;-as azules cierran el centro por
delante. Esclavina semilarga, fruncida en el escote, cruzada y plegada por delante y sujeta en el hombro derecho con un gancho y una anilla de plata. Unas solapas
guarnecen el cruce de la esclavina. Cuello alto.
Tela necesaria: 5 metros 50 centímetros de paño.
Bata de baño.-Núm. 4.

Es de franela blanca ó tela esponjosa de algodón y
se la adorna con unas pastillas de lana encarnada. Se
compone de una espalda ceñida, que da el vuelo para
la falda, y unos delanteros rectos, cruzados de derecha
á izquierda y plegados en la cintura con un broche de
nácar. Manga r ecta sujeta con un brazalete abrochado.
Sobre los hombros, una esclavinita fruncida en el escote y rodeada de pastillas formando cenefa. Los mis~
mos adornos en el borde inferior de la bata y en las
puntas del cuello vuelto .
Tela necesaria: 4 metros 50 centímetros de franela.
Traje de baiio.- Núm. 5.
Es de jerga azul marino y cachemi; blanco. Se le guarnece de un volante d~ cachemir bordado, y se compone
de u~ pantalón con hga y una blusa sujeta al talle con
un c!ntu~ón-banda de cachemir, que se anuda en el
lado_izquierdo. Lo~ delanteros van abiertos sobre una
camisa de cachemir_ ple~ada y cruzada de izquierda á
derecha. L~ partt? mfenor de la camisa va adornada
con tres pheguecitos. Manga corta, guarnecida de un
volante bordado. Un volante igual ribetea el escote de
la blusa.
Tela necesaria: 4 '!1etros 25 centímetros de jerga y
2 metros d e cachem1r blanco.
'
Traje de baño.-Núm. 6.

Est_e segundo traje d~ baño es de la misma tela del
antenor, y va guarnecido de galoncillos blancos y de
u!1 ancla bordada sobre un peto de lanilla blanca añadido á cada la~o de la abertura. Pantalón corto con ¡¡.
~as, y guarne~ido de galones ~n las costuras. Blusa suJeta en la cm tura con. un cm turón suizo de lanilla
blanca, enlazado en med10 del delantero. Espalda recta
y•delanteros anchos cerrados en med·,o • Lapa rt e superior va escotada en forma de V sobre el peto u
lante fruncido y ribeteado de trencilla va mont~done:~¡
borde del escote. Unos galones adornan lo alto del peto
y las mangas cortas y bullonada,s Un galón ad
1
contorno de la blusa, figurando u~a greca en to~r~fcis

,.
\'

. \

Á;

(

¡'il'

'1

; ~I '11/¡1 ,
' • • ;/!//! 11} \i
,,,

1-=:_y.C-=~

4.-Bata de baño.

9.-Bordado del rondo di la
ubecera.

!0.-Angulo bordado de la cabecera.

�,...a...,,

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

328

•

pal da y lados éle espalda princesa, con delanteros .recTela necesaria: 7 metros de tafetán; 15 metros de futos, cruzados y term.inados en u~ volante de guipur,
del delantero. Una trencilla blanca acompaña á los galar, y 2 metros de tul.
. .
.
puesto sobre una fald1ta de bengal_rna. Un volante denlones.
Núm. 19. Vestido de fular color de ltno, con florecillas
tado de guipur va puesto en _la cmtura. Cuello vuelto
Tela necesaria: 4 metros 50 centímetros de jerga, de
negras.
Los
adornos
consisten
en
encaje
negro,
cord?n
de benga\in;i., rodeado de gmpur dentada. Manga anun metro 20 centímetros de ancho, y 50 centímetros de
de pasamanería negra y crespón liso color de PªJª·
con puño de guipur. Botones de plata.
.
lanilla blanca.
Fondo de falda de seda ligera y falda de fular, com- chaT;la
necesaria: 3 metros 50 centímetros de bengahna,
Traje de baño.-Núm. 7.
puesta de dos paños de detrás rec~os y un delantal recogido en forma de paniers y termmado en un volante y 4 metros 50 centímetros de guipur.
Se le hace de la misma tela del anterior, y se le adorna
ancho de encaje de Chantilly I montado con cabeza.
Traje de casino.-Núm. 31.
con galonci\los. Se compone de un pantalón corto dentaQó y una blusa sujeta al talle con un cinturón de piel Cuerpo de talle redondo, remetido en la falda. L?s deVestido de seda color de malva adornado con encaje
blanca. La parte inferior de la blusa y la manga, corta,. lanteros van cerrados en medio, plegados en la cm tura crema. Peto de crespón crema plegado. Tirantes, cuey abiertos en cuadro sobre un camisolín de crespón, 110 , lazos y carteras de las r:iangas de terciopelo color
van dentadas y guarnecidas, como el pantalón, de galoañadido y plegado sobre el forro de los delanteros.
nes blancos. U nos galones azules adornan el cuello dende heliotropo obscuro. FaJa ancha de crespón color
tado, que es de lana blanca y va escotado en form_a Manga ancha, fruncida en su borde inferior sob:e un
crema.-Sombrero-capelina de faya, cinta verde agua,
puño
de
encaje
plegado.
Un
cordón
de
rasamanena
rode V y cerrado en medio. Espalda y delanteros frunciencajes color crema y plumas negras.
dos en el eS'cote y en la cintura. Cierre\invisible en me- dea la escotadura. Cuello alto de terciopelo negro.Sombrero de paja de Italia, guarnecido de terciopelo
dio del dela-otero.
Tda neéesaria: 4 metros de jerga azul, y 40 centíme- color de pensamiento y plumas negras.
FLOR DEL ALBA.
Tela necesaria: 5 metros de seda; 15 metros de fular,
tros de lanilla blanca.
y 50 centímetros de crespón.
Cabecera bordada.-Núms. 8 á 10.
(Continuación.\
Traje de paseo.-Núm. 20.
Tiene esta cabecera 60 centímetros en cuadro, y va
Vestido de crespón gris plata, guarnecido de bordado
guarnecida de un dobladillo calado de 2 ½centímetros
~ ~ E R O , á medida que se aleja~a ~on mil
&gt;
cauciones para que no la smtteran, la htJa
de ancho. Se le hace de cañamazo fino color crema, Y aplicación laminado de oro y de guipur blanca. Fondo
de
falda
de
tafetán,
y
falda
plegada
de
crespón.
Cuerp?
de Pedro se incorporaba y la seguía con
se le adorna con una cenefa y un salpicado que se borplegado
de
la
misma
tela
con
cinturón
de
bordado
aphdan al punto plano con algodón blanco, seda blanca Y
~los ojos presa de vivísima emoción. ¿Qué
',C: C°'..
proyectos bullían en la mente de Ramocordón de oro. El dibujo 10 representa el ángulo de la cación. Manga ajustada del mismo bordado, y bullonado
cabecera con una parte de la cenefa; el dibujo 9 repre- alto de crespón plegado. Espalda plegada de una sola
e,
na? ¿Por q.ué se levantaba á deshora y trasenta el salpicado que se borda en el centro, los cu~les pieza, y delantero igual cerrado en medio. Forro de los
1 ª•
taba de asegurarse del sueño de los demás?
)~
Con la percepción maravillosa que le prestase ejecutan á int.erv_alos de JO centí~etros en se~t1~0 delanteros ajustado con pinzas. Delanteros de chaquecontrario. Los dibUJOS cuadrados, ast como el d1buJO tilla figurados con guipur. Cuello alto y plegado,-:-Som9 ban sus excitados nervios., Flor vió á_ la ex salbrero
redondo
de
encaje
de
paja
negra,
guarnecido
de
del medio, van hechos con algodón; los punt~s prolon~• timbanquis atravesar la cocma y volver a cruzar el
gados con tonal de oro y los _puntos extenores con crespón color de maíz y alas negras.
• rayo de luna ..... ¡Santa Virgen_del Mar!_¿Qué briTela necesaria: 5 metros de tafetán y 18 metros de
seda. Se ejecuta la cenefa del mismo modo, y se hacen
llaba en su mano derecha? ..... Parec1a un cuchillo ..... ¿Lo
en medio del dibujo del ángulo unos pespuntes con seda crespón.
sería realmente?
Trajes de chateau.-Núms. 21 y 22.
Trabajo costó á la pobre criatura dominar un grito
blanca.
Traje dC campo para ñiños de 7 á 9 años. -Núm. 11.
Núm. 2 r. Vestido de fular fondo azul Edison estampado que el miedo quería arrancarle; levantóse enteramente
"f avanzó un poco, sin separar los ojos de la profunda
Se compone de un pantalón de vigoña blanca, ancho de ramitos, y chaqueta larga de bengalina Ofelia. Chamasa de tinieblas donde había desaparecido la espanleco
de
seda
color
crema,
cerrado
en
medio,
ajustado
por abajo y de una blusa de vigoña azul, remetida en
tosa visión· mas á fuerza de no querer perderla de viscon
pinzas
y
guarnecido
de
bordado
Pompadour
forel pantalÓn. La parte superior de la blusa deja v.er un
ta clavó s~s pupilas en la obscuridad, y logró distinpeto de tela jersey azul y blanco. Cuello á la mannera, mandQ aplicación. En medio del chaleco, chorrera de
gu\rla de nuevo: arrastrábase con ondulacione~ de
de la misma tela del pantalón, y adornado co~ ;,.n- encaje. Cuello alto, cubierto de bordado. Fondo de serpiente hacia el aposento donde se hallaba el hcenclas bordadas con seda azul. Manga ancha, estrechada falda de seda ligera y falda de fular. La chaqueta se ciado ..... ¡Santo Dios! ¿Qué iba á hacer?
·I
un poco por abajo.-Sombrero de paja cruda y cinta compone de espalda con aldetas largas, que llegan hasta
Aun barbot.i.ban esta pregunta los contraídos labios
más
abajo
de
las
caderas,
lados
de
espalda
y
de
delante,
azul.
y delanteros abiertos y ajustados con una pinza de pe· de la niña, cuando Ramona desapareció tras la cortina
Trajes de baño para niñas y niños.-Núms. 12 y 13.
cho, cuyas aldetas van recortadas para formar una es- que separaba el aposento de la corriente: de pronto
brilló la luz en el turbado espíritu de la hija del molineNúm. 12. Traje para niFias de IO á 12 a1ios.-Es de vi- pecie de bolsillo Luis XV, el cual va abrochado. l\fanga
ro, pero no la suave claridad del sol que alumbr~, si~o
goña azul, y se compone de un pantalón ancho y corto, álta de hombros. Cuello !\-'lédicis enrollado.
Tela necesaria: 8 metros de fular; 5 metros de benga- el sombrío fulgor del rayo que mata¡ recordó la h1stona
adornado con un galón de lana blanca y una blusa, cuya
de la cartera y del dinero que contenía, comprendió
lina,
y 75 centímetros de seda crema.
.
falda va añadida bajo un galón que forma el cinturón.
que éste había tentado la codicia de su madrastra, y
Núm. 22. Vestido para se1toritas. -Este vestido es de
La blusa va abierta sobre un peto de jersey azul y blancrespón de lana blanca, listado de galones color de maíz que iba decidida á robarlo, sin retroceder ante un aseco. Cuello grande de vigoña, bordado con un punto de
espina. Manga corta.-Sombrero de paja, adornado con tejidos en la tela, de modo que figuren unos galones sinato si el infeliz sargento llegaba á apen;:ibirse de tan
·
cosidos por un solo lado. Fondo de falda de tafetán y infame despojo.
una cinta de lana blanca.
Para comprender todo el horror que causó este desNúm. 13. Traje para nií'ws de 5 á 7 años.-Este traje, falda de crespón rodeada de tres rizados de seda amarilla. Cuerpo compuesto de espalda de una sola pieza cubrimiento á la hija del molinero, pre.¡:iso es conocer
que es de vigoña color de tabaco, consta de un pantala acrisolada honradez de los habitantls de estas proplegada en la cintura, y delantero también de una
lón corto adornado con un bordado de lana encarnada,
pieza con los mismos pliegues en la cintura. Bajo los vincias, donde son tan raros !os robos como frecuentes
y una blu sa á la marinera, seguida de una falda fruncibrazos, cinturón alto de muselina figurando una V grande en otras: así, cuando en épocas de largas sequías se
da. Cuello marino, cruzado como la falda, todo ello roreunen cuadrillas de trabaja.dores para buscar en tierras
y formando punta por delante. En la espalda y en el
deado de un bordado. Peto bordado de un ancla roja.
más favorecidas el pan- que su ingrato suelo les niega,
delantero,
canesú
redondo
y
plegado
de
muselina
lisa,
Manga corta.
fijado con un rizado de lo mismo. Cuello alto plegado. se han dado casos de caer algunos exánimes de hamSombrero Luis XV.-Núm. 14.
bre, pero no se oye decir que se valgan de la astucia
Manga corta bullonada de tela lisa, que se pone sobre
Este sombrero es d'! paja-encaj~ negra, forrada de una manga ajustada de crespón. El forro de los delan- ni la fuerza para remediar su necesidad.
Educada con tan sanas ideas, viendo constantemente
tul negro plegado y sujeto en el borde con un cordón
teros va aju,;tado con pinzas y cerrado en medio.
de cuentas de azabache. Lazo de cinta de raso color de
Tela necesaria: 7 metros de crespón listado y 8 metros alrededor suyo ejemplos de rectitud y honor, puede juzgarse lo que sentiría. Flor del Alba, al sorprender el
rosa, y ramo de margaritas.
de muselina de seda.
abominable delito que iba á perpetrarse, y la firme reCuello Futura.-Núm. 23.
Trajes de baños de mar para niñas y niños.
Solución que la animó de impedirlo aunque fuera á costa
Núms. 15 y 16.
Es de tul blanco bordado, y se compone de dos vo- de su vida, avanzó otro paso y quiso dar un grito que
Núm. 15. Traje para nilias de5 á 6 a,ios.-Es de che- lantes fruncidos y vueltos sobre un cuello en pie de hubiese puesto en alarma la casa eptera, pfro su garviota gris. Pantalón corto, recto, adornado con un ga- cinta azul pálido. Un lazo flotante de la misma cinta ganta desecada se negó á ello¡ la lucha de tan encontrados sentimientos anonadaba su pobre naturaleza; sinlón encarnado. Blusa cerrada por delante bajo un galón cierra el cuello por delante.
tió un golpe en el corazón que paralizaba sus latidos, y
y adornada con una berta plegada, guarnecida también
Pantalones bordados.-Núms. 24 y 25.
cayó al lado de Javicrín privada de conocimiento.
de un galón. Manga corta, bullonada. Galón por delante
Núm.
24.
-Tiralistada,
formada
de
dos
entredoses
,Algunos segundos después la cortina volvió á agit~ry en el borde inferior de la blusa.-Sombrero de paja,
·bordados y'de entredoses lisos de batista. Volante frunse, y Ramona salió, bien ajená de que su enténada, la
de ala ondulada, adornado de batista roja.
Núm. 16. Traje para td1tos de 6 á 8 a,tos.-Es de lana cido de percal tei'minada en un bordado estrecho. Lazo había visto: para sostener con las dos manos la mochila
de cinta azul.
azul marino. Pantalón corto, recto, adornado con un
que el militar llevaba á la espalda, y al acostarse &lt;fejó
Núm. 25.- Jareta de percal estrechada con una cinta confiadamente á la cabecera del lecho, sujetaba C(!n los
punto ruso encarnado. Blusa cruzada sobre un peto de
que
se
cierra
con
un
lacito
flotante.
Volante
formado
lana encarnada, rodeado de un punto ruso. El mismo
dientes un ancho cuchillo catalán, que .no en balde
por el mismo pantalón y terminado en un volante alto creyó Flor distinguir: dirigió en torno suyo 'una larga y
adorno en el borde de las mangas de la blusa y en el
bordado.
cinturón.-Sombrero de paja cruda, adornado con un
recelosa mirada, y aguzó el oído á fin de no perder ~I
Capelina para niños pequeños.-Núm. 26.
galón de lana encarnada.
más leve rumor. .... Nada ..... seguía reinando profundo s1 Es de tul blanco bordado, y va guarnecida de tiras lencio, y convencida la miserable de la impunidad con
Traje de playa para niños de 6 á 8 años.
bordadas
y de un lazo de cinta blanca. Se compone de que podía consumar el delito, se dirigió al más ap'artado
Núm.17.
un fondo ajaretado con cabeza sobre un ala también rincón de la cocina; allí, apelando á una de sus aritiguas
E~ de cheviota color almirante. Pantalón largo y an- ajaretada y guarnecida de un volante de bordado. Por y múltiples habilidades, hizo ceder la frágil cerradura
de la mochila con tal arte, que no aparecía lesión alg~cho por abajo. Blusa sujeta por abajo con una cinta de
detrás lazo de cinta.
.na, y ya abierta, sus ávidas manos la escudriñaron ráptgoma elástica, y abierta por arriba sobre un peto de
Traje
para
niños
de
6
años.-Núm.
27.
~=~.
;
lienzo crudo, bordado de lunares encarnados. Cuello
Es de lanilla escocesa color madera y beige, y se com
¡ Qué siglo de angustia aquel momento de inspección!
nfa.rino de la misma tela, así como el lazo á la marinera.
pone de un pantalón con ligas y una blusa á la mari- Presa de mortal ansiedad, palpaba á tientas, y la que
ManD"a recta y caída sobre un puño de lienzo bordado.
nunca juzgó tener corazón, sentía latidos que la ahoga- 1
-So.,mbrero de paja, ribeteado y adornado con una nera, doblada po.r debajo. Espalda y delanteros rectos,
cerrados en medio. Cuello vuelto. Corbata de sura!t co- bao; al fin tropezó con un objeto liso, resistente, al~o
cinta azul.
lor madera.
más pequeño que medio pliego de papel....: ¡ Era •sm
Trajes de playa.-Núms. 18 y 19.
Tela necesaria: un metro 50 centímetros de lanilla.
dud~ la anhelada cartera! Sacóla con apresurami~nto
Núm. 18. Vestido de fular blanco con pastillas encarnafebnl, y para asegurarse, avanzó hasta el rayo de luna.
Mantilla de crespón bordado.-Núm. 28.
das guarnecido de un cuello de tul encarnado, plegado
Si Flor del Alba la hubiera visto entonces, segura·
co~o un volante con un lazo del mismo tul en forma de
Esta mantilla ó especie de manteleta, que es de cres- mente se muere de terror: fruncidas las cejas, encendiabanico. Fondo de falda de tafetán, sobresaliendo como pón blanco borda:do, va adornada con dos hileras de dos los ojos y temblándole los labios, había en su s~mun vivo de la falda de fular. Cuerpo sin aldetas, con crespón liso festoneado.
blante tal expresión de ferocidad, que podía espan_tar,
cinturón de terciopelo encarnado, cerrado por detrás
no á una débil niña, sino al hombre más animoso.
Adorno
para
cuerpo
escotado.-Núm.
29.
con una escarapela de terciopelo. Se compone de es¡Su rapaz instinto no la había engañado! Era, en
palda-de una pieza, estrechada en la cintura con unos
Se compone de volantes de crespón color de rosa,
efect~, la cartera descrita por el sargento; ¿pe:o. ~on·
pliegues, y delanteros estrechados del mismo modo y
bordado de oro, cuyos volantes van montados sobre tendna la suml que él aseguraba? En la impos1b1hdad
cerrados en medio del delantero, bajo una punta de tul
una tira de crespón liso.
de _averiguarlo, tanteó el peso, que era leve, y auri no
que forma la continuación del lazo. Escote redondo,
satisfecha, oprimió el bro,he, la abrió, y sin du?~ lo
Vestido
para
niños
de
5
años.-Núm.
30.
con volante de tul. Manga poco alta de hombros y ribeque el rayo de luna le permitió ver colmó su amb1c1ón,
teada de terciopelo.-Sombrero ae cerda negra, guarEs de bengalina azul y se le guarnece de guipur ar- porque sin detenerse á detallarlo tornó á cerrarla, y se
necido de crespón encarnado.
tística blanca; y puntos de bordado de seda azul. Es- abismó en un mar de negros pen;amientos.

Pr:~-

¼

1

)

•

•

4

1

329

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
¡Diez mil reales!. .... A la verdad no era mucho, pero,
en fin, lo bastante para tantear el vado y buscar fortuna
lejos del molino: tenía además muy guardaditas, en limpias monedas de oro, todas las economías del viejo, y
tardábale ya abandonarlo; ¿pero cómo escapar sin ser
pers~~ui?a? Un~ visión de sangre cruzó por sus ojos, y
acanctó mconsc1entemente la aguda punta del cuchillo:
¡ parecíale tan fácil concluir con los que dormían!. ....
Mientras llegaba á saberse (que ella cuidaría de dejar la
puerta bien cerrada y arrojar la llave en el barranco
más hondo), tenía ~iempo de huir, mudar la piel é irá
ocultarse en una crndad populosa, donde nadie había
de tomarse la pena de averiguar su pasado. ¡ Cuántos
sueños podría realizar entonces! ¡ Cuántos placeres le
compensarían las privaciones de otros tiempos!
Levantóse con fría resolución, guardó la cartera en
el pecho y adelantó cautelosamente hacia el aposento
del licenciado: tenía bastante confianza en la firmeza
de su mano para saber que las víctimas no despertarían ..... pero de pronto se detuvo estremecida de horror. .... ; como visi&lt;?nes ?el infierno acababan de surgir
en s_u mente los tnco~mos de la C:uardia civil, y todo su
ternble valor se deshizo cual la meve sometida á la acción del fuego. Los cltendarmes, como llaman los campesinos á los individuos del benemérito cuerpo, tienen
olfato de sabuesos para pers~uir á los criminales, y Ramona desconfiaba de hacerles perder su pista·1 chocábanle los dientes, é inmóvil apretaba con una mano la
escondida cartera, mientras con la otra oprimía el cuchillo ..... Si la codicia la impulsaba á cometer cuatro asesinatos, la cobardía le aconsejaba evitar sus consecuencias ..... Cinco minutos largos como sicrlos transcurrieron
en esta indecisión; mas de repente~ una idea infernal
la hizo sonreir y tranquilizarse. ¡Necia de ella! ¿Pues no
había olvidado que al ocurrírsele el pensamiento de
apropiarse la fortuna de José Luis, lo primero que hizo
fué nombrar la persona á quien podía achacársele el
robo?
Soltó quedamente el arma con que fué durante alD"ún
tiempo homicida de intención¡ volvió á tomar la ~oc hila, que cerró diestramente, la colocó en el sitio que
la puso el licenciado, y luego se deslizó hasta la veritana
que daba al camino, la entreabrió dejando las hojas entornadas, y tornó á desandar lo andado para diriuirse á
una gran cantarera de piedra situada en un áoD"~lo de
la cocina: una vez allí, sacó el objeto robado y" lo escondió en un profundo hueco de la pared que la cantarera tap1ba perfectamente: cuando terminaba su horrible tarea, señalaban las estrellas la una de la noche.
-A buen seguro que la hallen-pensó con la risa de
esfinge que tanto asustaba á Flor del Alba;-en caso de
averiguaciones, di la verdad, Juan Niega¡ pero no: el
pipiolo tomará su camino sin sospechar que le han aligerado de peso el equipaje.
Levantó la cortina de su aposento, y echando una
postrer mirada al cuchitril de los niños, añadió meo• talmente:
-Quiero da_r por seguro que se desculira el pastel, y
el sargento chille, como es natural: entonces acuso á la
llorona de h:i.ber dado el soplo, y veremos lo que resulta.
Dejó caer la cortina tras de sí y se acostó satisfecha,
como el que ha encontrado la solución de un problema
difícil.

IX.
Alboreaba el día cspléndtdo, y la Naturaleza parecía
vestir de gala para darle la bienvenida; un perfume
de tierra húmeda, mezclado á las fuertes emanaciones
del tomillo, ~o mero, lentisco, jaras y madreselvas, llenaba el ambt~nte de aromas suaves y delicados¡ oíase
ent~e los canaverales el sordo rumor de la presa del
mohno , y en cada árbol del huerto se había reunido una
capilla de alados cantores que gorjeaban en todos los
tonos, como si se disputaran el premio de algún certamen.
A pesar del dominio que tenía sobre sí, Ramona estañ~ muy lejos de hallarse tranquila. ¿Descubriría el
robo José Luis? ¿Qué haría si llegaba á descubrirlo?
Levantóse con el alba, y para disimular su inquietud
púsose á arreglar la casa con actividad febril. No !!amó
á su entenada, como tenía de costumbre, para encomendarle las faenas más rudas, pues quería retardar
todo lo posible el despertar de los que dormían.
Sin embargo, las horas pasadas habían influido favorablemente en el estado de Flor, que volvió en sí casi
en el momento que la molinera se levantaba; pero durante mucho ráto no pudo darse cuenta de nada: sentía
en la cabeza horrible pesadez y un violento dolor con
fuertes latidos en las sienes; respiraba con trabajo y le
parecía tener el cuerpo molido, como si la hubieran
precipitado desde grande altura. Más de una hora tuvo
la inteligencia tan obscurecida, que las visiones del sueño y la realidad se unían para martirizar su cerebro con
ex~ravagantes delirios; pero poco á poco empezó á despeprse, y el primer esfuerzo de memoria le hizo recordar
la escena del robo: un estremecimiento convulsivo recorrió todo su cuerpo, se incorporó vivamente y quiso
levantarse; pero la debilidad Je hizo tornar á caer y
permaneció inmóvil, sin acabar de convencerse si era
efecto de una pesadilla lo que juzgaba haber visto.
, L~ voz de Ramona, que hablaba y reía con Javierín,
a_q_uten mandaba al huerto por legumbres, acabó de
d1_s1par las sombras de su pensamiento; se levantó apoyando.se en la pared, y procuró reparar el desorden de
su traJc. Concluía de amarrarse á la cintura el pañuelo
d~ percal amarillo, cuando el acento de José Luis la
hizo estremecerse.
. Ext~años ecos de ira vibraban en las palabras del
hce~c1ado, y la niña creyó morirse de vergüenza al oirle
decir:
-¿Quién ha andado en esta mochila, patrona?

-¡En la -~ochila! ..... ¿qué dice usted?-repuso como
un eco el v1e10Alba, saliendo af}resuradamente del aposento.
-Digo-r_epuso el huésped con una cólera que no
trataba ~e d1s1mular-que anoche puse la mochila sobre
el arca, a la vera de mi cama· que apenas desperté eché
mano á ella para dej_arl~s un' recuerdo, no como paga
de la generosa hosp1tahdad que me han dado sino en
prueba de mi gratitud, y al buscar la cartera d~ que les
hablé, no la hallo.
El ~presurado. latir del corazón parecía querer ahogar
á 1~ h1Ja del mohn~ro: dió algunos pasos decidida á re•
fenr la verdad, y Juzgó que sus pies habían echado raíces en el suelo al escuchar á Ramona responder con
agrio descaro:
. -¿Y qué nos cuenta usted? Búsquela de nuevo, y
bien buscada, que en el molino de Alba nada se pierde.
-Perdone usted que la desmienta-contestó rudamente José Luis ;-si _he hablado de la cartera, es porque la he buscado mas de dos y más de seis veces sin
hallarla.
-:-¡Un robo en mi casa es imposible!-balbuceó el
molmero temblando y rojo como si fuese á darle un
ataque de apoplejía.
'
-Por imposible lo tenD"o-replicó el robado-y sin
embargo la falta está ahí."'
-Vaya, ami~o-saltó de pronto la ex saltimbanquis
con la desverguenza propia de su brava condición·cuidadit? con 1~ q1;1e se habla, que el terreno es rr{uy
re_sbalad1zo; na?1e smo usted ha visto esa cartera, y lo
mism_o que la pide, podía pedir otra en que dijera había
un millón.
-Te~gamos la fiesta en paz-repuso ebrio de ira
José Lms-y no me venga, patrona, con esas filosofías,
porque no respondo de mi paciencia ..... ¿ De modo que
me cree bastante bribón para reclamar lo que no he
traído?
-No lo decía por tanto-balbuceó Ramona medio
espantada al ver la expresión del rostro del sargento·pero hasta las hormigas tratan de defenderse cuan do
quieren aplastarlas.
. Las fras.es que acudían á su calenturienta imaginación _palpitaban ei:i .los labios de la niña y le comunicaban un valor ficticio. ¡ Parecíale tan fácil deshacer con
una pala~ra aquel abominable enredo! Sin embargo, se
e~tremec1a al pensar que sólo podía decir que había
visto ~1 robo, pero sin presentar prueba alguna. ¿ Y la
creenan? Callando, _se hacía cómplice del delito; hablando, la astuta m~Jer l_a desmentiría, y siempre quedaba por suya la v1ctona ..... ¿Qué hacer, Santo Cristo
del Perdón, qué hacer?
De pronto oyó á su madrastra romper en alaridos y
sollozos, y exclamar con voz ronca:
-¡Miserable de mí! ¡debí sospecharlo! Esa ventana
entornada .....
-¿Qué ventana?-rugió el molinero.
-La que da al camino: tenia descorrido el cerrojo .....
Al pronto no caL. .. pero ya no me queda duda .....
-¡Basta de farsa!-gritó furioso José Luis.-No quiera echar el muerto á ~ente de fuera, que no hablé yo
en el campo de los mtles que traía, sino aquí durante la
cena .....
-Entonces, ¿quién es el ladrón?
-No ac~so á nadie, pero exijo lo mío.
~¡ Desdichados de nosotros, perdidos y deshonrados.-barbotó de nuevo la ex saltimbanquis con otra
explosión de lágrimas y sollozos.
'
Y de pronto, sin transición alD"una:
-¿ Dónde está tu hija?-preg~ntó al molinero.
Sólo entonces apercibieron la ausencia de Flor ause!lcia tanto más extraña, cuanto que la niña e;a la
pnmera en los trabajos del día, Herido como por un
r~yo, Pedro, con la boca abierta y desencajados los
OJO~, procuraba en vano comprender lo que querían
decir las palabras de Ramona. En cuanto al licenciado
sintió al oirlas_ que la duda penetraba en su corazó~
como una serpiente.
-¡Ella, ella !-proseguía en tanto la madrastra con
un diluvio de lágrimas que parecían arrancadas p¿r intol~rable vergüen~a y dolor;-ella ha dado el soplo al
Rojo, él ha_ cometido el delito y después ..... después seguramente la desgraciada ha huido .....
Un grito ahogado del molinero fué la única respuesta·
sintió á la vez como si le apretasen la garganta con u~
dogal y le abofetearan las mejillas manos de hierro· se
ta1:1baleó como si le faltara el suelo bajo los pi~s y
qu1s? hablar, pero ~u trabada lengua se negó á elio; desgract~damente c:eia todo, sin más pruebas que la calummosa afirmación de su mujer.
1

ISABEL CHEIX.
(Continuará.)

A:\TE LA CATEDRAL DE TOLEDO.
Soberbia catedral, torre imponente
Cuya cúspide rasga el firmamento,
Arabesco poema que el lamento
De una raza condensas tristemente:
Cuando en noche serena y transparente
Vela tu sueño el rumoroso viento,
Y los astros semejan un momento
Enjambre de oro para orlar tu frente,
¡ Qué impresión de terror indefinible
Me produces al verte hendir los cielos! ..
Toledana Babel, el Dios terrible
No derrumba tu orgullo por los suelos
l\Iientras brille en tu cumbre inaccesible
El blasón de la fe de mis abuelos.
F ABRICIANO GoN.zÁLEz.

CURIOSIDAD DE LOS NIÑOS.
( CUENTO Á UNA MAMÁ JOVEN.)

~
·..,..~~0N
1
las once y media, y resuenan tres gol'17", (.J pe citos en la puerta de mi despacho, Kla~ ~- dos por_una mano que conozco perfectati::G•.i")
mente sm verla.
,
- Entra, María.
~
Y la rubita María, mi hija, un pimpollo
de cinco años y medio, entra como un torbellino, freséa, sonriente, encantadora. con su
plio sombrero de paja, su gracioso vestido
~-. blanco, sus rizados ca bel los y sus rechonchas
· piernecitas medio desnudas.
•
-Papá, las once y media ..... Mamá dice que ya es
hora de ir al restaurant.
¡ El restaurant! palabra que pronuncia veinte veces
todos los días, hace una semana; palabra exótica, formidable, enorme, que no cabe en su diminuta boca y
llena sus hermosos labios, húmedos y rojos como claveles granadinos.
Habíamosla prometido, mi mujer y yo, llevarla un día
al mejor restaurant de la corte, si era juiciosa y aplicada
por espacio de una semana..... Pero ¿lo ha sido? ¿ha rezado sus plegarias al levantarse y al recogerse? (ha estudiado bien sus lecciones y hecho con igualdad y paciencia su labor de pespunte y dobladillo? ¿se ha mostrado humilde y obediente, sin agrias réplicas á su
niñera, sin lloriqueos caprichosos?
¡Hum! Eso no está probado exactamente ..... !\Ias todo
Jo ha prometido, y los padres somos acreedores muy
complacientes. ¡ Cuántas veces tenemos que contentarnos con las promesas de nuestros hijos!

•*•

Un cuarto de hora de paseo, á lo largo de la sombra
que proyectan las casas, porque el calor aprieta, y llegamos ante la puerta del restaurant: !\Jaría lee el rótulo
de la muestra, expuesto en doradas y grandes letras
que fulguran con los rayos del sol, y por un movimiento
instintivo, sorprendida, tal vez alarmada, se arrima á su
madre. ¡Qué diferencia, en verdad, entre el modesto
comedor de casa de sus padres, y aquel aparatoso establecimiento con riqueza y buen gusto decorado, y en
cuyo ambiente luminoso flota la blancura de cien manteles de Holanda, el centelleo de fina vajilla de Sajonia
y cristalería de Bohemia, el olor de exquisitos manjares y el humo azulado y ondulante de aromáticos habanos!
Ya estamos instalados alrededor de una mesa los
tres .....
¿Cómo los tres? Los cuatro: porque Maria, animada
por noble generosidad, ha invitado á su muñeca favorita, á su bebl Aurea, tan niña que sólo tiene seis meses
en poder de mi hija, y ya tan desgraciada que es manca, tuerta, coja y casi caln.
El camarero ll ega, y con atenta cortesía me dice: «Á
las órdenes de usted 1 caballero. &gt;
-Di, mamá-pregunta María en voz baja, mirando
con infantil curiosidad al camarero.-¿Dí, mamá, es un
Pedro?
Para mi hija todos los criados se llaman Pedro, porque el nuestro responde al nombre del Príncipe de los
Apóstoles.
Y añadió en seguida:
-¡ Es guapo y buen mozo!
¡Pobre Pedro, antiguo servidor de mis padres y ahora
de nosotros! A pesar de tus treinta años de buenos servicios y de afecto, has sido reemplazado súbitamente en
el corazón de esa ingrata por un Don Juan de delantal
y s~rvilleta, ?1ás joven_ y mejor peinado que tú. «¡Oh
mu1eres, muJeres, mu1eres! &gt;, como escriben Shakespeare y Beaumarchais.
María, mientras un rayo de sol jugueteaba con sus rizados bucles y los ornaba de encaje de oro, grave y
correcta empezó á comer su ración de tortilla de finas
hierbas: el paseo, la emoción, la novedad habían despertado su apetitoj mas pronto se desató su lengua y
salió de sus labios un tropel de preguntas.
'
-¿ Quién es aquella señora que escribe en una mesa
tan larga?
-La cajera.
-¿ Para qué escribe?
-Para saber el consumo que se hace.
-¡ Oh, papá! Mira esa otra señora que entra ahora .....
¡ Qué guapa es!.. ... Y el caballero que viene con ella
¡qué feo! ..... Di, papá, ¿es su marido?
'
-¡ Chist,! Las niñas no hablan en la mesa .
Un _Plato de chuletas rodeadas de apetitosas patatas
contnbuyó en gran manera al silencio ordenado· mas
luego se reanudaron los porque's de la curiosa Mari~.
-_¿ Por qué hay aquí tantos Pedros con .delantal y
servilleta? ¿ por qué está frío este quesito helado, y por
qué s_e deshace cuando le tomo á cucharaditas? ¿por
qué sirven á aquel caballero una tortilla ardiendo?¿ por
qué llamas camarero al Pedro?
¿Y por qué esto? ¿Y por qué aquello? ¿Y por qué lo
ot~o y )o de más allá? Dios sabe cuántas y cuáles ha~nan sido las preguntas de mi hija, si no hubiese cautivado su atenc.ión el soberbio aparador de los postres:
cerezas y albancoque~. fresones y grosella, quesitos de
flan y dul~es en almíbar, almendras tostadas y pastelillos de hojaldre y crema, todo estaba al!í correctamente
ordenado, ya en fruteros con lecho de verdes hojas, ya
en platos .Y compoteras de cristal finísimo; )' María lanzaba fu~tlvas miradas á aquel aparador maravilloso,
complaciéndose en echar el ojo, como se suele decir, á
las cerez~s más relucientes y á los fresones más gordos.
Un anciano matrimonio almorzaba cerca de nosotros
y creyendo sin duda que las miradas de mi hija se diri~

�-

.

- -

-.--

-,.... '

;.¼.

-., ....

.'

-----.
..:a __•
7 ~

""''"-··,

-~V}i

'
:..c==~

=:;---:--=''--_...;~-..s.:.-.:':!:-..,.~~==-·-··'q...

11.- Traje de campo para niños de 7 á 9 años.

14.-So

ero Luis XV.

17.- Traje de playa para niños de 6 á 8 años.

12 y 13.- Trajes de baño! para niñas Y niños.

18 y 19.- Trajee de playL

•

21 y 22,-Trajes de chateau.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

33l

gian entonces á ellos, sonrieron amablemente, la tiraron dos besos con los dedos y la dijeron con voz acariciadora:
-¡ Qué hermosa eres!
Y yo, no obstante aquel halago á mi vanidad de padre,
me puse triste al observar que los ojos de los dos esposos se llenaban de lágrima S. ¡ Quizá un recuerdo de
pena, de una hija muerta, y siempre, siempre llorada!
¡Quizá el amargo pesar de haber vivido largos años sin
conocer ni gozar la alegría infinita que dan los hijos,
alegría que es lazo adorable del matrimonio y luz purísima que vuelve á llenar de vida y calor la ternura
mutua de los esposos, cuando la han debilitado el tiempo y las vicisitudes.
Y creed que sentí vergüenza de mi ventura paterna,
y que me ruboricé, aunque algún antipático escritor
haya pretendido que la dicha del hombre se funda principalmente en la desdicha de otros hombres .....
¡Frase impía! ¿No es, por el contrario, la ventura más
grata y dulce vivir dichoso entre gentes que sean igualmente dichosas?

huyó al bosque cercano para que nadie viera que su
rostro se llenaba de lágrimas.
--¿Conque Brígida no es hermana mía, sino una niña
pobre y abandonada á quien recogieron mis buenos padres en una triste noche de tempestad? ¡Ah, Dios mío!
¡Y yo que tanto la amo! ¿Por qué, si no es mi hermana,
no ha de ser mi esposa?
¡Qué dulcísima esperanza! Pero Lucas no pensaba
entonces en que él sólo tenía quince años y Brígida
apenas había cumplido trece.
¡Y son tantas las vicisitudes de la vida, y tan grandes
las mudanzas y veleidades del corazón de la mujer! .....

•*•

¡Paff! Saltó el corcho de la botella, y nuestras copas
se llenaron de vino de Champagne, y mi hija se entretenía en contemplar los brillantes globulitos que subían
del fondo del dora·do liquido á la superficie espumosa,
ligeros, apretados, con vida de un segundo que se evaporaba en el aire.
,
María se llevó la copa á los labios, y sus mejillas se
pusieron más coloradas que las relucientes cerezas del
aparador famoso.
-¡Qué rico es!-exclamó.-Pero ¡cómo pica y calienta!
Y luego, mientras ella, que no rehusa ninguna golosina, saboreaba el canard tradicional, mi pensamiento
se remontaba lentamente hacia tiempos que pasaron, y
traía á mi memoria recuerdos de mi vida de soltero,
cuando yo almorzaba con frecuencia en aquel mismo
restaurant, unas veces solo, otras con amigos .....
¿ Quién me hubiese dicho entonces que yo volvería
allí algún día con mi mujer y mi hija, con esa bendita
hija Mari~ que parece un ángel de retablo gótico, por
lo pequena y lo hermosa, y que ocupa un luoar tan hondo, tan grande, tan principal en mi corazón?
¡Ah! ¿Y no irá también allí esta hijita adorada, más
tarde, cuan?o pase una quincena de años, con algún
hombre rubio ó moreno que se llame su 1llarido, y que
me llamará á mi su suegro?
¡Miserable! ¡Me parece que ya le odio!

•••

r

Salimos del restaurant, porque todo se acaba en este
mundo, y yo me encargué de la señorita manca, tuerta,
coja y casi calva, es decir, de la muñeca Aurea ..... ¿Habéis observado que, por regla general, las muñecas se
venden para que los papás las compren y las lleven, y
las niñas las hagan pedazos por ver lo que tienen dentro?
Al llegar al Ministerio de la Gobernación, ella, tan
pequeña, débil y linda, quedóse contemplando el colosal, macizo y feo edificio.
-¿Di, papá, es una estación?-me preguntó.
-No, hija, es un ministerio.
-¿Por qué están ahí esos guardias civiles~
-Para guardarle.
-¿Por qué le guardan? ¿Pues qué, los ministros son
malos?
¡ Dios me perdone! ¿Se le habrían subido á la cabeza
los vapores del Champagne? ¿O será cierto el antiguo
refrán castellano: « los niños y los locos dicen las verdades ?

}.

Una hora después estaba mi hija en su cuarto, en
compañía de su niñera, y en medio de toda su corte de
muñecas y bebés, á quienes contaba con delicia su primer almuerzo en un restaurant.
EUSEBIO MARTÍNEZ DE VELASCO,

¡SOLA!

~~~
ABITARON ~n tiempo en aquella linda casita
~~~ que en diez leguas á la redonda se cono·
ill
\G1

cía por el nombre de Solitaria el pescador
Juan y su mujer Marta, y al lado de ellos
C' crecían Lucas y Brígida, dos hermosos
'0
niños que casi siempre estaban juntos
,,.;~'.:} unas veces en la playa, otras en los frondo~
~ _,,
sos bosques, y á todas horas con la sonrisa
I;! ,: y las canciones del país en los labios.
~
Cuando Brígida cantaba, Lucas la decía medio
\
llorando de emoción:
-¡Ah, hermanita! ¡ Qué hermosa es tu voz! Me estaría oyéndola toda mi vida, sin cansarme ..... ¡ Cuánto te
quiero, hermanita! Estaría á tu lado toda la eternidad .....

Él era el hijo primogénito: alto y recio, moreno, con
fuerte y rizado cabello, nariz recta y bien proporcionada, boca pequeña y roja, y ojos negros, húmedos,
melancólicos, asemejábase á una estatua de la antigüedad.
Ella era rubia, blanca y sonrosada, con las líneas del
rostro indecisais todavía, mucha gracia en la sonrisa y
una mirada tan movible como las ondas del mar.
Mas un día Lucas llegó á saber que Brígida no era hermana suya, sino una niña encontrada á la puerta de la
casa Solitan:a en noche de tempestad: sus padres Je
dijeron la verdad, sintiéndose enfermo el pescador Juan,
para recomendarle que continuase amando y protegiendo á aquella niña pobre y abanaonada.
Y cuando el viejo marino cesó de hablar, el muchacho

•••

Pasaron algunos años, y todo estaba cambiado en la
casita Soh!aria: el mar se había tragado, en día d~ ho·
rrible galerna, al pescador Juan, como antes se tragó
también á su padre y á su abuelo; pero la barca salió á
flote, y su patrón era ya el joven Lucas, que tenía veinte
años y estaba obligado á ganar el pan de cada día para
su madre viuda y su prometida Brígida.
¡Ay! El infeliz no ignoraba que la desgracia le perseguía, porque la viuda Marta estaba muy enferma, y se
sentía llamar por su marido ..... porque « los que se aman
en el mismo rayo de sol ( dice un proverbio vasco) deben caer juntos cuando ese rayo deje de resplandecer
sobre uno de los amantes. &gt;
Lucas lo comprendió de igual manera, como si el
proverbio hubiera sido inventado para él solo¡ porque
amaba tanto á su prometida Erigida, que moriría si ésta
muriese.
Los domingos, después de la misa, los dos juntos iban
á visitar el cementerio y á orar allí por su padre, que
yacía en el mar: Lucas, silencioso, recogido, grave, y
Brígic!a, sonriente, alegre, ligera como una avecilla; la
varonil gentileza del mancebo hacía resaltar más la hermosura y la gracia de la muchacha, y cuando las gentes
del pueblo los veían pasar juntos, los hombres decían:
«¡Qué niña tan hermosa! &gt;, y las mujeres murmuraban:
«¡Qué arrogante mozo 1&gt;
El gozaba con la dicha de vivir al lado de su prometida, respetándola como á una santa: sentir su encantadora voz, tener una mano entre las suyas, sentarse en
la playa y contemplar el Océano y el ancho espacio
era para Lucas la mayor felicidad que entonces deseaba.
-Pero di, Lucas-le dijo un día E rígida, con cierta
sonrisa burlona-¿no te fastidias de estar mirando siempre lo mismo?
-¿Fastidiarme yo á tu lado? ¿Fastidiarme yo en la
contemplación del mar inmenso? ¡ Qué cosas tienes,
Erigida!
No eran iguales las almas de los dos jóvenes, ni sus
corazones latían con igual ternura; por eso Brígida no
podía comprenderá Lucas; mas ¿qué le importaba esto
al joven pescador, si él se consideraba ·y se comprendía
feliz?
Cuando Lucas iba á lanzar su barca al mar, solía decir á su prometida:
-Erígida, antes de alejarme de la costa, me agradaría que cantases una barcarola.
Y Brígida caaj:aba con voz clara y vibrante, y él la
escuchaba extático, sentado en el musgo ó en las piedras de la playa, y ocultando su rostro con las manos.
Mas á veces resonaban pisadas en el cercano bosque,
y rumor de seca hojarasca, y Lucas se estremecía y
murmuraba:
-Erigida, no cantes más ..... Te escuchan ..... Hay alguien que nos espía desde el bosque ..... ¿ Será el conde
Roberto? ¡Algunas tardes le he visto en acecho cerca
de nuestra casita, como un malhechor que amenaza .. ,..
Volvamos á la Solitaria, que nuestra madre está sola y
enferma .....
Y la muchacha se alejaba de mal humor, lanzando
una mirada furtiva hacia el bosque y un trino dulcísimo
de su voz encantadora al aire, como si quisiera que el
blando céfiro llevase al conde Roberto el alegre ritornello de la barcarola.
-¡Vamos!-balbuceaba Erigida, mientras los dos se
dirigían á la Solitaria.-¿Será pecado que me oiga canta-r otro hombre ? ¿ Será pecado que otro hombre me
diga que soy hermosa?

•*•

La tormenta redobló sus furores, y Brígida, al ve r los:altos pinos doblarse hasta el suelo y oir los graznidosde las amedrentadas gaviotas, pensó en que Lucas,
afortunadamente, no estaba en el mar.
-¡Es tan bueno!-murmuraba.-¡Me ama tanto!
Pero luego pensó en el conde Roberto, y suspiró por
las galas y preseas que la había ofrecido si correspon•
diese á su amor .....
Lucas volvió de la playa con el vestido empapado en
agua y los ojos llenos de lágrimas, y se arrodilló á los.
pies de su madre, orando piadosamente: al entrar en la
estancia comprendió, por la rigidez cadavérica del rostro de Marta, que había llegado la última hora para su
santa madre.
¡ La pobre anciana no podrá hablar, no podrá contar·
á Lucas que su amada prometida le hacía traición!
Y•Bríoida, llorando con él, y feliz por llorar, porque
aquel 11:nto desahogaba su oprimido pecho, creía oir de
pronto, como un eco sobrenatural de las últimas palabras que pr=:inunció la anciana, esta frase terrible:
-¡ Brígida, no tienes corazón!

La tempestad rugía: Lucas encendió un buen fuego
para que se calentara su madre, y en seguida salió de
casa con el objeto de amarrar su barca y recoger las
redes.
La mirada de la anciana :t-.farta se dirigió á Erigida
que había tirado su labor y se ponía de codos en ¡¡
ventana del aposento, frente al bosque.
Una llamarada de indignación y cólera pasó por las
pupilas de la madre, quien exclamó con voz seca y
ruda:
-¡ Brígí'da, Brígida !
La muchacha se estremeció, porque aquella voz la
daba miedo.
-¡Brígida1-continuó la anciana-¿en quién piensas?
¡No en mí, que estoy enferma y triste! ¡No en Lucas,
que te ad?ra !. .... ¿ Piensas en aquel forastero que te ha
&lt;l:ado una Joya en las sombras del bosque? ¡Erígida, no
tienes corazón 1
La muchacha se apartó de la ventana y cayó pesadame_nte sob~e una silla; quiso responder, y no pudo¡
qmso también arrancarse del pecho la joya ..... ¡aquella
joya que la había regalado el conde Roberto!. .... y no la
encontraba entre los pliegues de su vestido ..... ¡ Cuándo
podrá .salir á la playa para arrojar la joya al mar!
Nadie la había visto recibir aquel presente: era de
noche, fué en la umbría del bosque, y todos dormían
en la Soldaria¡ ¿luego una visión maravillosa, quizá el
ángel de los castos amores, contó á la anciana la ruin
traición de la muchacha?

•

•••

Las semanas pasaron, y el casamiento de Lucas yBrígida había de efectuarse el domingo inmediato.
El joven pescador estaba en su barca, que le mecía
lentamente, y el sol iluminaba la superficie inmensa del
mar á través de blancas nubes que surcaban el espacio; mas de repente un magnífico yate pasó al costado
de la barca, que osciló como si se estremeciera.
¿Qué le importaba aquel yate espléndido, lleno de
pasajeros curiosos que le miraban con lástima, si él
tenia toda su ventura en la mujer de su amor, en aquella mujer amada que iba á ser su esposa dentro de breves
días?
Pero miró atentamente el rico esquife, que se alejaba, y se estremeció: ¡había creído ver en el yate á su
prometida Brígida !
Y con furia loca empuñó los remos de su barca, ygolpeó las aguas: en vano, porque el yate se alejaba á
toda máquina, y pronto desapareció en el nebuloso horizonte.
Y Lucas seguía remando, remando con violento es•
fuerzo ..... ¡Ah! Era que el conde Roberto, de pie en la.
popa de su yate, y queriendo unir el insulto y el escarnio al acto ruin que había ejecutado, le gritó con una
bocina:
-¡Adiós, imbécil!
·Y cuando la barca llegó á alta mar, Lucas ya tenía
agotadas sus fuerzas, y los remos se le escaparon de las.
manos .
-¡Brígida, Erígida!-murmuraba el infeliz, al caer
desvanecido, inerte, en el fondo de la barca.-¡ Tú no
tienes corazón!
En la Solitari'a esperó todo el día la vieja criada Catalina trabajando en la camisa que destinaba á Lucas
para el día de la boda, y al llegar la noche, encendió
una linterna y se dirigió á la playa.
Allí estaba un joven pescador amigo de Lucas.
-¿Qué ocurre, comadre?-la dijo el marino.-¿Ha
entrado otra vez la desgr!i.cia en la SoHtada?
-¿Qué quieres decir?-preguntó Catalina con an•
siedad.
-Pues nada: que por ahí se cuenta que Erigida ha
partido con el conde Roberto .....
-¡Jesús!
;-- Y se añade que detrás del yate navegaba Lucas.
remando, remando como un desesperado ..... Y su barca
ha vuelto, y ha encallado en la playa ..... pero ¡vacía!
-¡Jesús, Jesús!-re¡::.itió Catalina.

..

J

Dos años después volvió Brígida, pero volvió loca .. , ..
Allí vivió, en la Solitaria, casi de limosna, y sola.
¡siempre sola!
Y murmurando sin cesar:
-¡ Brígida, no tienes corazón 1
JUAN

PÉREZ

DE REYES.

LA MÁQUINA DE COSER.
{JUGUETE CÓMICO REPRESENTABLE.)

PARTE PRIMERA.
JUANA cosiendo con máquina; MALVINA bon/ando; MAGDALENA, m"i'ia de nueve aJios, jugando con una viu1ieca.
JuANA.-¿Tía mía?
MALvINA.-¿Qué quieres, Juana?
JuANA.-¿Podría usted ir preparando algunos adornos?
¡ Tengo tanta prisa, que no logro atenderá todo!
MALVINA.-¿Por qué tanta prisa? ¿No tienes ya bastantes vestidos, fichús, corpiños? .... ,
JuANA.-¡Ah, no! Para estar quince días en San Sebasti!n ..... necesito más trajes, y también los necesita mi hijita l\fagdalena.
MAGDALENA.-¡Sí que los necesito, vaya! Y también los
necesita mi muñeca Afiss Dora, 2verdad, mamita?
JuANA.-Vea usted mi equipo, tía Malvina: traje de
viaje, u~o; traje de playa, dos; traje de baño,
t~es; traJ~ de paseo, cuatroj traje de banquete,
crnco; traJe de concierto, seis; traje de baile ......
i por si acaso!. .... siete¡ y cuatro trajes para Magdalena, once ..... ¡Me parece que no puede· ser
más modesto para quince días! ¿No veré pasará
mi 1&lt;1:do cien !11ujeres que no se pongan dos veces
e~ mismo tra1e? Acuérdese usted, tiíta, de que el
ano pasado, cuando éstuvimos en Panticosa, la

'

�.333

LA MC\DA ELEGANTE, PERIÓDlCO DE LAS FAMILIAS.

'.:.:~ .

--,

.

' •• f

_.,....,.-:--

...

.

-.(.

(

'

•

,,

1

l.

lmp L.m~rc,er&amp;C'º. Pa ris

1

qO

ae Julio de 18 91

Nº28

Adrninistracion, Al cala, 23
i

MADRID

_?~¿'o/7:/F'~~, IS: uv,,-/4,&amp;,c~.'71,,;,_
-#!j:,,.,¿. ::,,f1&lt;¡;.,,,k:.,~,, ¿,~.;(dáw ¿,¿_ ,,/(:¼ Perá,,.1J-2. t=. ~d-r:.91t;;,

l.

señora Marquesa lució treinta ele~antísimas toilos ..... Estaba allí, majestuoso, indolente, mirando
lettes en menos de quince días ..... En verdad, tía
de arriba abajo.á nuestra amiga la Marquesa .....
querida, que no comprendo vuestra extrañeza:
¡ya sabes!... .. aquella que estrenó treinta vestidos
es necesario pertenecer á su siglo, y vivir en •,él
en quince días, y en Panticosa, el año pasado .....
como debe vivir cada familia, en su clase y éSPues bien: el modisto la miraba, y ella, en pie
fera.
delante de aquel hombre, temblorosa como una
MALVINA.-¡ Si no me causa extrañeza ese equipo! Mecolegiala, y vestida con un traje demasiado fresco
jor dicho: no me causa extrañeza ninguna de las
y de larguísima cola, esperaba á que el oráculo
tonterías humanas; ¡.ero me río de las calificahablase ..... y habló. &lt; Muy bien está (dijo ) , meciones de los vestidos: traje de viaje ; traje de
nos la cintura, que es ancha. ¡Reemplazadla por
playa, traje de baño, traje de banquete ..... ¡Vaya
otra más angosta y apretada! » Y la Marquesa obeuna mascarada, sobrina! De manera que, según
deció en el acto ..... Otra señora ocupó su lugar
opinas, toda mujer 1elegante debe cambiar de
inmediatamente, y el modisto la dijo con acari•
traje seis ó siete veces cada día ..... ¿Y qué encondador acento: "Esa tot'lelle es encantadora, y os
trarás, pasado algún tiempo, detrás de esos siete
sienta á maravilla ..... &gt; Apareció en seguida otra
disfraces? La ruina ..... ¡Si, la ruina, Juana!.. ... y
señora, y le dijo: e Deseo un traje de paseo ..... á
quizás otra cosa peor .... .
pie •; y el oráculo contestó: «Vt&gt;s·no salís~a pie .... .
juANA.-(Riend..,_) ¡La ruina/ y quizás otra cosa peor!
He ahí lo que necesitáis, señora ..... » Y designó
¡Bah! Usted sí que es peor, tiíta, que 1a antigua
un traje de faya blanca, bordado de plata .....
Casandra ..... ¡La ruina por algunos metros de l\1ALVINA.-¿ Y desearías, sobrina, que llegase el turno
tela, cortada y cosida por mí misma!
de tu consulta?
MALVINA. -Te digo y repito que vuestras máquinas de VALENTINA,-Perdón, tiíta: no deseaba consultarle, y el
coser norteamericanas y vuestras fayas, fulares,
espectáculo humillante que presencié me concrespones y demás telas francesas, después de
firmó en mis ideas independientes.
haceros perder la cabeza, desvaneciéndoos en el JuANA.-tHublando consigo.) Y sin embargo, M. Trow es
ambiente de la necia lisonja, os harán perder
hombre de mirada tan precisa y de gusto tan extambién vuestra bolsa .... : ¡Te hablo en serio,
quisito .....
Juana! El ardiente deseo de lucir muchos y ricos LA DONCRLLA. -(Decde la puerta del gabintte.) ¿ Señora?
trajes, facilitado·--y" sostenido por las modernas JUANA.-¿ Qué ..... ?
invenciones, producirá al fin y al cabo la ruina,
LA DONCELLA.-Ahí está la pobre mujer Marcela, y prela pérdida de las mujeres honradas. ¡Tú l0"'verás
gunta si la señora ha tenido la bondad de ocuen algún ejemplo!
parse en su asunto.
juANA.-¡Ah! ¿Y por.eso no quiere usted ayudarme á JuANA.-¡Ah! ¡Dios mío! ¡Si no tengo tiempo para
preparar mi labor de costura?
nada! Dile que .....
MALVINA,-No puedo ahora: estoy bordando .....
LA DONCELLA. -Es que me ha dicho la pobre mujer que
Ju ANA. - ¡Pero si ya no se borda, tiíta ! ¡ si ya no se usan
el Consejo de Beneficencia se reune esta tarde,
los bordados! ¡Bah! ¡ Donde está la máquina de
y no volverá á reunirse hasta mediados de Octucoser!
bre ..... y añade, señora, que ella perecerá de hamMALvrNA.-¡Es claro! Pues yo prefiero los buenos borbre y miseria .....
dados, no sólo porque esta labor me entretiene JUANA. -¡Qué desgracia, Dios mío! ¡ Si ya es demasiado
y agrada, sino porque es un trabajo más delicado
tarde para verá los vocales del Consejo!. .... Toma,
y artístico que vuestras costuras á la norteameFlorina; dále ahora esta limosna. (Pone un duro en la
ricana.
mano de la doncella.)
LA COCINERA, - (Abrien.-Jo la puerta del gabinete) ¿La señora VALENTINA.-¡Pobre Marcela! ¿Cómo no has pensado en
tiene la bondad de darme azúcar, café, arroz y
su desgracia, Juana?
gluten, para preparar los postres de la comida? JuANA.-¿Acaso he tenido tiempo? ¿No ves este montón
juANA.-Tenga usted la llave de la despensa .... . y saque
de ropa y de labores? ¿ No sabes que mi marido
lo que necesite ..... Estoy ahora muy ocupada, y
llegará mañana, y que marcharemos eQ seguida
no puedo levantarme.
á San Sebastián?
LA DONCRLLA.- Entrando eu-i.ndo sale la cocinera.) ¿Qué desea I\iAGDALENA.-Dit-mamita: harás un traje para Afiss Dora,
la señora?
¿no es verdad? Ya ves que mi muñeca no ha de
JuANA.-Que prepare usted la costura de mi fichú María
viajar con traje de paseo .....
Antonieta, de mi vestido de fular r'osa y de mi
JuANA.-¡Calla, niña! Vete á jugar con la doncella y
traje de tela del Japón.
con tu li{iss Dora.
LA DONCELLA. -(Con mal gesto) Haré lo que manda la se- MAGDALENA. - ( Sale brincando y palmoteando) i Qué felicidad!
ñora; pero me atrevo á decirla que tengo mojada
· Sin dar la lección, sin escribir la plana, y sin saya la ropa de planchar, y estará más seca que
car las cuentas .....
una tabla cuando haya acabado de preparar esas JuANA.-(A \'alentina.) Además, ten presente que mi malabores de costura .....
rido no viene solo, sino que le acompañará RoJuANA.-¿Y qué? Vuelve usted á mojar la ropa, y asunto
gelio; y es ocasión, Valentina, de lucir un herconcluído. Lo primero es lo más urgente, y lo
moso traje .... .
más urgente es lo que yo mando. ¡ No lo olvide MALVINA.-AI contrario, sobrina: es ocasión de presen•
usted!
tarte sencilla y modesta.
(La doncella sale, llevándose e! fichú M3Tfa Antonieta, el ,·estido JUANA.-(,.__onmal humor.) ¿Qué entiende usted de estas
de fulard ro~a y el traje de tela del Japón .. y dando un soberbio
cosas, tiíta? Un poco de dtic no perjudica nunca.
portazo )
MALVINA.- (Levantándose.) Me retiro, me retiro cuanto anMALVINA.-¡Ejemplar, sobrina, ejemplar! La dueña de
tes, porque esas palabras me hacen daño ..... ¿Viela casa, transformada en coSturera, entrega á la
nes conmigo, Valentina?
criada las llaves de la despensa, y obliga á la JuANA.-(AVa\entina.) ¿Pero no me ayudarás á guarnecer
doncella á diferir una tarea doméstica necesaria
estos dos corpiños?
por una labor de pura fantasía .....
VALENTINA.-Primero ayudaré á tiíta á poner los libros
JuANA.-(Confusa.J ¡Cómo toma usted estas cosas, tiita!
en su biblioteca ..... Volveré, Juana.
MALVINA.-Como debo tomarlas, sobrina mía: primero, JuANA.-¡Bueno! Mientras tanto mociificaré un poco el
por la razón; después, por el amor que te propatrón de este corpiño Watteau ..... ¡ Vamos! Es
feso.
necesario que vaya á cortarle de nuevo sobre la
JuANA.-Oigo pasos ..... Sin duda viene Valentina.
mesa de planchar. &lt; Salen.?
VALENTINA.- Entrando, cu t·aje de ¡::aseo) ¡ Ya estoy aquí! Buenos días, querida tiíta; buenos días, Juana.
JuANA.-(Abrazándola.J ¡ Qué dichoso, Valentina, el momento de verte! ¡Cuánto has tardado en venir! ¿Te
has divertido mucho?
VALENTINA.-¡ Mucho! Como se divierte una en París
cuando hace calor y tiene que cumplir innumera•
bles encargos .....
JuANA. -¿A que no te has olvidado de los míos?
VALENTrNA.-¡No faltaba más! Aquí tienes el llfanual de
LA MODA ELRGANTE, que explica con primor y
exactitud el bordado al soutaclie, al plumetis, y .....
¡ todo lo que deseas! También traigo la pasamanería, las perlas, el encaje Cluny, el fulard rosa
que te faltaba, y los botoncitos de plata oxidada.
¿Me encargaste más?
JuANA.-j No! ¡Perfectamente, querida Valentina!
VALENTINA.-Aquí están además los dos libros para usted, tiíta, y las botinas de tacón alto para Miss
Dora, si su amita Magdalena ha sido buena .....
MAGDALENA.-¡Dámelas, tía Valentina, dámelas pronto!
Como que soy más buena .....
JuANA.-¿Y qué has visto de nuevo, querida Valentina?
VALENTINA.-¡Ve una tantas cosas en París! Mas la víspera de mi regreso á esta corte presencié un espectáculo verdaderamente nuevo para nosotras,
curioso, increíble, que me proporcionó mi amable compañera de viaje ..... Figúrate, hermana
mía, que fuimos á casa del famoso modisto, monsieur Trow .....
JuANA.-¡Qué suerte has tenido! ¡Como que es el primer couturier de París!
VALENTINA.-(Riendo.) ¡Oh! Su casa es como un santuario,
y el modisto, sentado en una especie de trono de
palisandro, pronuncia en voz solemne sus orácu-

Co~DESA DE CAMPOBLANCO.
(Concluilá.J

CORRESPONDENCIA PARTICULAR.
Exclusivamente serán contestadas en este sitio las
consultas que, sobre asuntos propios de las secciones
del periódico, se sirvan dirigirnos las Señoras Suscrito·
ras á las ediciones de lujo, demostrando esta circunstancia con e! envio de una faja del mismo periódico, ó
por cualquier otro medio.
Las consultas que se nos dirijan en carta anónima, 6
que vengan firmadas por personas que no demuestren
debidatllente Ser suscritora:s, no serán contestadas.
Á M. B.-La colcha de malla debe combinarla con
sura!t, pues el terciopelo es una tela demasiado pesada,
y puesto que quiere un color de novedad, debe poner el
suralt de color malva y verde agua, y bordado con seda
argelina color crema y toqttt.s de oro. En la Correspon·
dencia particular de nuestro número del 6 de Abril de
este año encontrará, en la contestación A una Aficionada, la receta de exquisitos pasteles de gallina, y en el
del 30 del mismo mes, respuesta dirigida A Blanca G., la
salsa alemana, complemento de dichos pastele~.
Las pas#llas de café con leclte se hacen así: se pone en
un cazo 300 gramos ' de azúcar molida y cernida, y se
forma con ella y café con leche, preparado antes, una
pasta bien trabada, se pone á la lumbre, moviéndolo
con una espátula de madera, y al primer hervor se retira_; se vuelca sobre una placa de mármol u~tada de
aceite de almendras dulces, se hacen las pastillas con
un cuchillo y se dejan enfriar.

Á ETELVINA G. M.-En nuestro número del 14 de este
mes hemos publicado un modelo, señalado con el número 24 ,•que puede servirle para el trajecito de encaje.
D_éjele el mis~o viso, y los lazos con que va adornado
que sean también color azul pálido, de igual tono que el
viso.
En la Correspondenct"a particular del 30 de Junio, dirigida A D.ª ]¡f. A de S., encontrará un P?_Stre excelente y
sencillo de hacer, y puesto que es aficionada á confeccionar por sí misma los postres, la recomiendo que lea
dicha Correspondt neia en todos los números del periódico, pues raro es el que no publicamos con receta para
confeccionar algún plato.
Sí; los niños siguen llevando con preferencia traje citos marinos, y para su hechura puede guiarse por el
grabado 25 de nuestro número del 6 de este mes, que
es á propósito para la edad que indica.
Las manchas de hierro en la ropa blanca se quitan
echándolas mucho limón y sal molida, y después de
ponerla entre dos papeles de estraza se plancha por
encima con una plancha no muy fuerte, repitiendo esta
operación las veces que sean nec.esarias.
Á CLEMRNTINA.-Si; se adornan mucho los vestidos
con hileras de terciopelitos, de dos centímetros de ancho, que van contorneando la falda y adornando la
chaqueta.
Los cinturones más usuales para traje de percal son
los de cinta elástica de seda, de color, 6 de faya, con
hebillas Luis XIV y Luis XV; y para trajes de vestir1
de cinta de terciopelo con dos grandes c/loux y caídas.
Á UNA MAM.'\ CARIÑOSA.-Los trajecitos de tejidos ligeros, fruncidos en la cintura y en el cuello, y con cuello Pierrette, de encaje y mangas huecas, un poco cortas, son encantadores.
Cuanto más pequeñas son las niñas, más escotadas
van: á los seis años, el escote debe ser un poco en el
cuello y la mitad del brazo.
Se llevan mucho las batistas adornadas con encajes
crudos.
Á LmsA.-El somb¡cro de campo puede hacérsele
con muchas flores: un paillasson adornado con gasa y
flores es lo más á propósito. Para niños pequeños las
capelinas grandes es lo más práctico.
El crespón de la China continúa siendo muy favorecido por la moda, para trajes de reunión y de recibir.
La granadina negra vuelve á reaparecer sobre trasparente de tafetan, en color, liso ó cambiante.
A UNA PRESUMJDA.-Los velitos blancos son la última
moda. Los guantes preferidos son los de cabritilla, color gris perla, mastic ó blanco, lo mismo para de día que
para de noche, ya con traje de diario, ya con traje de
vestir.
Si; se llevan mucho las sombrillas cubiertas de en•
caje, gasa de seda, crespón, etc.¡ pero las de más utilidad práctica para campo y baños de mar son de surak
ó fulard, liso ó sembrado de flores.
Á UNA CAMPESINA.-Receta de un;:is exquisitas tostadas
de cangrejos.
Se ponen á rehogar en· manteca fresca las colas de
los cangrejos, y se bañan bien, poco á poco, en el escaso jugo que suelta el cuerpo del cangrejo después de
cocido y machacado. Añádase un espeso hecho con
yemas, y unas cucharadas de nata, y se colocan después
las colas sobre pedacitos de pan frito.
Á MARIETA.-Voy á darle la receta de un exquisito
postre.
Se tamiza sobre una mesa una libra de harina de flor,
se hace un hueco en medio y en él se echan I 5 gramos
de sal, 50 gramos de azúcar en polvo y medio vaso de
leche; cuando el azúcar y la sal se deshacen en la leche, se añaden 375 gramos de manteca fina de vacas
(que se ha batido bien anteriormente), un huevo y
tres yemas; se amasa todo muy bien, y si se ve que
está un poco dura la masa, se le añade un poco más de
leche ó una yema; cuando está ya bien mezclado todo,
se hace de la masa una bola, se envuelve en un trapo
y se deja reposar dos horas; pasadas éstas, se extiende
con el rollo, dejándola tres centímetros de espesor, se
redondea y se coloca en una placa de hierro; se bate
un huevo y con él se da por encima á la pasta, con una
pluma; se raya con la punta de un cuchillo, y se cuece
en el horno á fuego suave.
Á UNA MADRE DE FAMILIA.-Receta de un u11gürnto para
las quemaduras, muy sencillo de hacer, y que me han
asegurado es sumamente eficaz:
Se bate un poco de manteca de vacas fresca con una
yema, y cuando está bien batida se extiende la cantidad necesaria en un trapo ó compresa de hilo, la cual
se aplica sobre la quemadura, y se renueva tan pronto
como empieza á secarse.
Con este ungüento se calman los dolores en poco
tiempo y la curación es rápida y completa.
ADELA P.

EXPLICACIÓN DEL FIGURÍN ILUMINADO.
Núm. 28.
Corresponde á las Señoras Suscrltoras de la l." edición de lujo.

TRAJE DE CASINO.
Vestido de fular Luis XVI.-Sobre un fondo de falda
de tafetán adornado con varios volantes recortados cae
una polonesa, cuyo delantero derecho cruza sobre el
izquierdo, el cual va ajaretado en la sisa y en el escote.
Forma cabeza rizada, y la parte inferior del cuerpo va
estirada en la cintura por medio de. .pliegues. sobre los
delanteros ajustados de forro. El delantero de tela va

�335

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS .
LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

334

J

abrochado en medio bajo una guarnición de fular que
forma conchas y ajustado con una pinza, después &lt;;1e lo
cual se le conduce hacia la izquierda, plegando al mismo
tiempo la falda bajo un Iaz? de cin~a color de malva, seguido de otros dos, que fiJan el phegue formado P?r la
abertura de la falda. Los lados de la polonesa se disponen en grandes pliegues bajo el centro de detrás, el
cual cae recto . El borde inferior de este vestido va
adornado con un volante ancho de encaje crudo. Manga
Marquesa, plegada en la sangría, y volante de encaje.
La espalda va abierta ligeramente y plegada ~n medio.
Lazo de cinta en e l hombro derecho y en la cintura.
Tela necesaria: 6 metros 50 centímetros de tafetán, y
S metros de fular, de So centí~etros de ancho.

EXPLICACIÓN DE LOS DIBUJOS PAP.A BORDADOS
CONTENIDOS EN LA HOJA-SUPLEMENTO.
Corresponde á las Señoras Susoritor as de la l.• y 2.• edición.

23. -Cuello Futura.

26. - Capelina para niños

27.- Traje para niños de 6 años .

pequeños.

•

1 y 2. Festones de alta novedad,
para ropa de cama.
3. E, F, G, y H, continuación del
abecedario para pañuelos de caba11ero.-(Véase la Hoja-Sujlemento del
número 26.)
4. Angulo de pañuelo, con enlace
ES. El adorno de dicho e nlace se
borda á realce y punto de armas; el
encaje se hace por el procedimiento
guijure Rtdttliett.
5. Angulo de pañuelo , con enla.ce SC. La guirnalda se borda á r ealce
y punto de armas; la orla es una aplicación de encaje inglés.
6. LI , enlace de estilo moderno ,
para ropa de cama.
7. AS, er,lace para mantelería .

para todos los gustos y también para todas las horas del día y
de la noche.
Para los trajes Imperio, est:i la Gntura Regmte, esbelta y ligera, que deJa al talle gran flexibilidad y conviene perfecta mente á las t!raperies del corpiño y á los cinturones á la Recamier.
P11ra los trajes de género inglés, el Corsé Ana de Austria, correcto y bien confeccionado, que permite al corpiño adherirse
perfectamente, y tener fo rma de escullural modelado.
El Corsi Infanta agrada siempre á las jovencitas, y á las señeras delicadas, que se regocijan con su gracia y su elegancia,
tan nueva como interesante.
La perfumería especial á la Laetelua, recomendada
por las notabilidades medicales de París, ha valido, en la Expa.
sición Universal de 1878, á su inventor, M. E. COUDRAY,
13 , rue t? Enghien, en París, las más altas recompensas: la Cru:a
de la Legión, la Medalla de Honor y de Oro.
ap,ec;ada para el tocador
y para los baños.
EAU
DiHOUBIGANT muy
perfumista, París, 19, Faubourg St llonoré.
lloubl,ra11',

Cur~dos por los cigar_rilloa
2 francos la caJa.
ASMA YCATARRO Esp1c,
(' OPHELIA adherentes
invisibles, exquisito
perfume. Hooblgant, perPOLVO
fumista, Parú, Faubourg St Honoré, 19.
·
1)

PIANOS
FOCKÉ,
Viclor Hugo, 83, París.

Perfumería ex'ótica SENET, 35, rue d11 Quatre Septembre,
París. (Véanse los ammcios.)
Perfumería 1\_"i,wu, ye LECONTE ET Ü", 31, rue du Quatre
Septembre. ( Vcans~ los a11unciosJ

ADVERTENCIA.

SALTO DE CABALLO
PRESENTADO POR LAS SRTAS. D.ª NATALIA Y D.

8

JUANA DE ECHAVARRÍA Y MAISOXNAVE 1

Los frecuentes abusos que vienen
cometiéndose por individuos que
falsamente se atribuyen el carácter
de representantes de esta Empresa en las provincias, nos ponen en
e l caso de recordar nuevamente:
1. 0 , que no respondemos mds que de
aquellas suscricionts que se kayanformalizado 'Y safis/ecko en nuestras oficinas; 2. 0 , que el público debe acoger
con la mayor reserva las instancias
de personas que, á la sombra del
crédito de la Empresa I y atribuyéndose una representación que de ningún modo pueden justificar, abusan
de su buena fe, y 3. 0 , que siendo
en gran número los libreros, impreso res y dueños de establecimientos
mercantiles que en todas las capitales y poblaciones importantes del
Reino reciben suscriciones á LA
l\foDA ELEGANTE y á LA ILUSTRACIÓN
ESPAÑOLA y AMERICANA, correspondiendo con honradez á la confianza
que en ellos deposita e l público, no
nos es posible estampar aquí una
lista tan numerosa, ni es tampoco
necesario ; porque conocidos como
son en sus respectivas localidades
por el crédito que su comportamiento tes haya granjeado, nada es tan
fácil, para las personas que deseen
suscribirse por medio de interme•
diarios, como asesorarse previamente
de la responsabilidad 'Y garantía (Jut
puede ofrecerles aquel d quien entregan
.su dinero.

DE AGUADILLO (PUERTO-RICO).

LA PERFECCIÓN.
« La perfección no existe 1t , dicen los
filósofos, en gran mayoría.
Moralmente, es posible; pero en la in.dustria, existe: ahí están, en prueba de
ello, los magníficos resultados que ha
.conseguido obtener, después de muchos
años de trabajo, el perfumista .Af. Viclor
Vaüsitr, y los cuales constituyen una verdadera perfección: el Yobón dt los Prín,ripes de! Congo.
Jabonería Victor Vaúsiu, París.

CELEBRIDADES PARISIENSES.
Con el gusto que nos atrae hacia lo bello y el cuidado exquisito que empleamos
hasta en los menores detalles de nuestra
Joildte, cbmpréndese que nos subyugue
11lguna perplejidad en la elección de un
buen corsé.
Pero Mines. D e Verlus, Sa!urs l 12 rue
Aub; r, en París), han creado modelos

28. - lantilla

PRINCIPIA ES LA CASILI,..\ NÚ:11 , f \' , TERlfl:S.t. E~ LA 94 .

E_

de crespón bordado.

Decís, Señora, que os faltan muchas cos:is ]
para que volváis á ser
0

96, Strand, Londres. -9, Boulevard des Capucines, París.

l\lEDA.LLAS DE ORO .
Alquiler y venta. 83, Avmut

JOVEN Y BELLA

CABELLOS

largos y espesos, por acción del Extracto ca..
ESPECIALJDADES PRINCIPALES:
.
Pues pedidlas á la P~,fumeria Exótica, rue du pilar de los Deuedlctlnos del Monte Majella
concentrados.• ESSENCS
FILIA . aELrnTaoPE BLAI&lt;e, ToREADon ExQmsIT, 4 Septembre, .JS, m Paris, y quedaréis satisfecha que destruye la caspa, detiene la caída de los ca~
BOUQUET, etc.
bellos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
y encantada del resultado.
Su Bn'sa Exótica, en agua ó en crema, os hará decoloración. E. SENET, ADMINISTRADOR, 35,
para tocador: FILIA, EAu DE RIMMEL , LAVANDE AMBRÉE.
volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras · rue d_u 4 Septe1~1bre, Parfs.-Depósitos: en Madrid,
Tintura Rubia: AouA DE oRo, LA MAs PERFECTA TINTURA RUBIA.
y os defenderá contra las arrugas; su polvo de Agwrr~ y Molino, Preciados, 1, y en Barcelona.
arroz
Flor (U Al/Jirehigo dará. á vuestro cutis una Sra. Vmda de Lafont é Hijos.
Jabones extrafinos·• Fil.TA,
HELIOTROPE BLANC, LILAS BLANCAS, VIOLETTE
DE NICE ' cte .
blancura diáfana que evocará. á las rosas desvanecidGs de vuestro rostro; su Anti-Bolbos extirDE VENTA EN LAI PRIHCl?ALES PERFUMER ÍAS. - MEDILLA DE DRD: EXPOSICIÓN DE BARCELONA.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1pará los puntos negros que brotan en la nariz,
sin dejar fa menor huella de ninguno; su Sorcilium espesará, a1argará y dará nuevo color á
vuestras cejas y pestañas; su Pasta dt lo; Prela- D. RAMON DE NAVARRETE
La mejor recpmendación de este ameno libro
dos destruirá los sabañones y las grietas, y os devolverá la mano lisa y mórbida, con las venas p3:ra nuestras lectoras, es manifestar que está es~
Por. el nuevo modo de emplear estos polvos comunican al rostro una maravillosa Y
delicada belleza, y le clan un perfume de exquisita suavidad. Ademas de su '10lor
suavemente azuladas que antes, en vuestra pri- cnto por el distinguido cronista de salones y teablanco. dq una pure1.a notable, hay ~uatro maUcesde Rachel yde Hosa, desde el mas palicto
mera juventud, poseíais; y toda esta transforma- tros El Afan¡uü de Vallt-Alegre.
ha.sta~massubido. Cada cual hallara, pues, exactamente el color que conviene asu rostro.
ción se efectuará naturalmente, sin recurrir á
Elegante volumen en 8.o mayor francés, que
ning:ún artificio,
se vende, á 4 pesetas, en la Administración de ·
El Catálogo de la Ptrfu,mria Exótica se remite, este periódico. -Madrid I Alcalá, 23.
grati.; y franco de porte, á quien le pida.
.Este e~celente Co;,mélico blanquea v suatm:a la piel y la preser'"a de cortaduras ,mtaDepósitos in Aliulrid: Artaza, Alcalá, 2.J, prin•
cwnes. mcazones, dan_do,lc un _aterciopelado agradable. En cuanto a las manos', les da
cipal, izq.; Pascual, Arenal, 2,' perfumería Ursolidez Y transparenc1a a las unas. - Perfumeria AGNEL, 16, Avenue del'Opéra, Paris.
quiola, Afayor, I; Aguirre y Afoli1lo, Pnciad1Js, I,
CAFÉS, T~,• TAPIOCA
y m Bam:loua, Sra. Viuda de Lafont i Hijos.

Extractos
Aguas

...

SUENOS Y REALIDADES

CALLIFLORE pf.19~dhlt.Pft~ttt
PATE AGNEL * AMIDALINA YGLICERINA

29.- Adorno para cueri:o

escotado.

·------------··
i
i

l--------•-•&amp;••-----MATÍAS LÓPEZ

El me/or

dentrillco,
mas agradable y, sobre
todo, mas Higienico:

Aguad,Philippe
empleada con la
Odontalina
PASTA DENTARIA, VERDADERO CARMIH DE LA BOCA

PARIS: Bermelin, 24, r. d'Enghien
n:aaa&lt;
31. - Traje de casino.

30.- Vestido para niños de 5 años.

Ferfumeria., 13, :a.ue d'Enghien, Fa.ris

~
liia.

co ,.,. ._

MADRID - ESCORIAL

Exigh· la vc1·dadc1•,a ma.rcn

CONTRA

los Catarros, 101 Resfriados, la. Grippe,
Bronquitis. etc., el .7arab6 y In Paata
Pectoral de N' a.:fé do Delangrenier

poseen ona eflcacln clcrtlt. y Jtatlfl.cndn por 1011

oomp,o,~o,do,

JABON - POLVOS DE ARROZ,
ACEITE, ESENCIA, AGUA DE TOCADOR,

Miembros de la Acndéwla de Modltln n de Francia.
Sin Opio,Morfina ni Codei11a. Seles da.con éxito
y segur!dad á lo~ Nlnoa, ntacad01 de Tos simple ó
de Coqueluche ó Tos ferina..

EN

PARIS, CALLE VIVlENNE,
Y BY TODAS LA.8 BOTlC.l.8
DU. MUNDO KXTl:11.0.

._3

t

=
a

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

335

CRAB APPLE

INFORMES PARA LAS TRABAJADORAS.

BLOSSOMS

Con lrecuencia se oye que en la actualidad las
mujeres \ienen más medios que nunca de ganarse la vida. Esto, sin embargo, no deja de tener
inconvenientes, pues de esle modo las mujeres
se dedican á muchos trabajos, que no debían,
con muy malos resultados. Miles de muchachas,
especialmente en América, están sentadas todo

AMO

el día á una máquina de imprimir ó á un instru-

mento tele~ráfico; están de pie doce horas seguidas en liendas ó almacene.,;, ó escriben en un
escritorio hasta que les duelen los músculos y fa.
cabeza. Tanto en América como en Europa, están muchas horas en los talleres en trabajos
fuert~s y monótonos, la mayor parte de las veces
en una atmósfera detestable y ganando muy poco.
Cuando pierden la salud, los gastos de médicos
y otros consiguientes se llevan lo poco, que han
podido economizar; así que todo informe que
permita disminuir los gastos, debe ser muy util
á las trabajadoras.
Sobre este punto una carta que hace poco recibimos puede dar alguna luz. Esta dice: cCuando una mujer no tiene más que sus manos para
ganarse la vida es muy terrible ponerse mala,
aunque no sea más que por unos cuantos días.
Así me encontré yo cuando caí mala la primera
vez, hace unos diez años. Empezó por una espe•
cie de pesadez en la boca dd estómago, fatigas
y mareos durante las comidas. Al levantarme de
la mesa con frecuencia sentía palpitaciones en el
cor11zón, que me ponían que no sabia qué hacer.
Algunos días apenas tomaba alimento al~uno, por
el miedo que me daban los dolores que me producía. He estado sin comer tres días y tres noches, hasta que ere{ &lt;J,Ue me moría de hambre.
Al mismo tiempo sent1a tal apetito, que no hubiese perdonado un pedazo de pan por duro
que hubiera sido. Me puse tan mala, que tuve que
guardar cama muchos días, y estaba tan débil,
que no podía ni lev,intarme sobre los codos. Fui
á ver ti un médico y otro, y no creo que bajarían
de doce. Unos decían que tenía una cosa, otros
otra, pero no había dos que estuviesen de acuerdo sobre la verdadera enfermedad que yo tenfa.
Con ninguno conseguí aliviarme, aunque me hadan l!astar mucho dinero en pagarles y en comprar las medicinas que mandaban.
PREVIO INFORME DE LA JUNTA SUPERIOR FACULTATIVA DE SANIDAD
•Un dia vi en un periódico un artículo sobre
el Jarabe Curativo de la Madre Seigel. ¿Cómo
RECOMENDADOS POR LA REAL AOADEMIA DE MEDIOINA DE GRANADA
me había de inspirar confianza? ¡ Había tenido y
perdido las esperanzas tantas veces! A menos CURAN INMEDIATAMENTE como ningun otro remedio empleado hasta el día toda clase de'
que no se dé desde el principio con la verdadera
medicina, lo cual sucede muy rara vez, me parece un verdadero milagro que se lle~ue á encontrar alivio. No sé qué es lo que á mt me hizo
pensar que el remedio de la Madre Seigel me
haria provecho, aunque supongo que seria el
haberlo descubierto y preearado una buena muVÓMITOS DE LAS EMBARAZADAS Y DE LOS NIÑOS,
jer , que con él se curó á st misma. De cualquier
modo, mandé por él y empecé á tomarlo. A la
fecha en que escribo esta carta hace cuarenta y
nueve días que lo estoy tomando, yel cambio que
PIROXIS CON ERUPTOS FÉTIDOS,
ha producido llama la atención de todo el que me
conoce. El dolor que me daba en el corazón ha REUMATISMO Y AFECCIONES HÚMEDAS DE LA PIEL.
desaparecido y cada día estoy más fuerte.•
Ni.D.gu.n. rex:aedio alcanzó de los médico• y del público tan.to favor
Nota.-La persona que ha escrito esta carta no )?or sus buen.os resu..ltadoa 7 que son. la adrn.iraci6:n. de loa en.fer:o:,.oa;
ninguno
tan verdad como D.u.estroa INALTERABLES Y MARAVILLOSOS
quiere que se publique su nombre. Debemos
respetar sus deseos, aunque no dudamos que
consentirá en que demos su nombre y su dirt:cción á cualquiera persona de su sexo que desee Cuidado con las falsificacioncs ó imitaciones porque no darán al mismo rasuttado. Etigir la rúbrica J marca de garantia
escribirle directamente ó por mediación nuestra.
De venta en todas las farmacias y drogµerias de España y Ultramar.-Yivas Perez, Almeria

ORDEN POR EL

INDISPOSICIONES DEL TUBO DIGESTIVO,

VÓMITOS Y DIARREAS; DE LOS TÍSICOS, DE LOS VIEJOS, DE LOS NIÑOS,

COLERA, TIFUS, DISENTERIA,

r

ROYAL WIHDSOR

¿Teneis Canas?
¿Teneis Péliculas?
Teneis Cabellosdó"
b es ó que se caen1
SI LOS TENEIS

Un caso ¡arecido es el de la Sra. West, de
Manor Roa , Bournemouth, [nglaterra, que nos
escribe recientemente: cTengo el gusto de informará V. que me he aliviado maravillosamente
después de tomar el Jarabe Curativo de la Madre
Seigel. Estaba tan mala, que no podía abandonar
)a cama y ere! que no me levantaría nuhca; pero,
gracias á Dios y al uso del Jarabe, me he repuesto hasta el punto de haber vuelto á mi trabajo.
Soy una pobre viuda que tiene que trabajar para
vivir, y una ó dos veces he tenido que vender algo
para comprar el larabe de Seigel. Durante años
no podía llevar e1 alimento, y me daban dolores
de cabeza terribles. Ahora que otra vez me
encuentro buena, pronto ~anaré cien veces el
precio de la medicma que ha desterrado mi enfermedad.•
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. White,
Limitado, 155 1 calle de CaspeJ Barcelona, tendrán mucho gusto en enviarle gratuitamente un
folleto ilustrado que explique las propiedades de
este remedio.
El Jarabe curativo de la Madre Seigel está de
venta en todas las Farmacias. Precio del frasco, 14 reales; frasquito, 8 reales.

NUEVOS. PERFUMES
PARA. EL PA'GUBLO

R10Au0

c ..

v
do, Espeil•, Grecia. -; :a:olanda.

DE

P•11.•u11lllT.I.JI DI: LU OOllTJII

ESENCIA : Lucrecia.

Lilas de Persia.

ElTRACTO : Graciosa.

Feau d'Espagne.
:Souquet Royal.
Resedé..
~:uguet des Bois.

JABONES Y POLVOS DE ARROZ
Á

'

El

LOS

:io.a:s=oe

O:t..OREB

EL SOL DE INVIERNO
,OR

DOÑA MARÍA DEL PILAR SINUÉS.
Preciosa novela original, con interesante argumento, cuadros de costumbres familiares I ep~so- ¡
dios muy dramáticos, y brillando en todo el bbro
la más profunda moralidad.
1
Un volumen en 8.o mayor francés, que se vendé,
i 4 pesetas, en la Administración de este periódico, Madrid, calle de Alcalá, núm. 23.

MARI-SANTA
POR

O. ANTONIO DE TRUEBA
Es una de las mejores obras literarias del
ilustre Anión el de los Cantares 1 moral, ins•
tructiva y amenísima.
Forma un elegante volumen en s.o mayor
francés, y se vende, á 4 pesetas, en la Ad·
ministración de este periódico, Madrid,
calle de AlcaJá, núm. 23.

Ghurina. - To• rebelde, BronqulU•, Catarros
a11Ugoa,Ti•I• 1 enlennedadea del Pecbo. Pu.is.¡

DE TODOS
IZOD'S ElCmi pri,i11giado
MEJOR
IIODS e1-~(,s co:¡-n:cc10NADO POR :fUEVO Y ESPI.ClAL
l'ROCIDl)l!ltNTO cu:.-.TIFIC0.

La opinión médica le recomienda
para 13 salud. La opinión pública de
todo el mundo está unAnime en declarar
que ninguno le a,·entaja por su conL•

ara los CABELLOS

j¿~

ÚNICA PASTA LEGÍTIMA PARA LA LIMPIEZA
EFICAZ

TODAS LAS DEMÁS SON IMITACIONES
Admirable para pulir objetos de Hierro, Cobre, Bronce, Latón, Zinc y Níquel.
lndispensable en el Ejército para limpiar cañones, fusiles, espadas, sables, bayonetas, etc,
Sin nval para limpiar mesas, puertas, persianas y demás objetos de madera.
Excelente para lavar mármoles, azulejos, mosaicos, estucos, loza, estatuas, cristales, espejos,
escaleras, suelos, etc.-Conveniente en la cocina para lavar platos, copas, cubiertos, oUas y
demás utensilios.-De venta en todas las droguerías.
Unicos agentes en Esfaña: Sres. Vilanova, Hermanos y C.a-Barcelona.
Depositarios en Madnd: Hijos de Carlos Ulzurrun, [mperiaJ, 1; Angulo Ortiz Amisola, Postas, 28;
R/F. Chavani, Atocha, 87; José Castellví, Botoneras, 5; José Palacios, Plaza del Príncipe Alfonso;
Rafael Sanjuán, Horno de la Mata, 15.

o♦

Reservad0&amp; todos 101 derechos de propiedad artística y liten.ria.

Y•"'''""'"'"'""'"
Y AL DEPÓSITO D&amp; LA

AGUA de BOTOT .,.. °'""'""'''°'''''°'''
.

ACADEMIAdtMEDICINA
de PARIS - JtorctJ

-&amp;~'-

&lt;\~--•

,::P/ttJ
_.,v~~

MADRID.-Establecimiento tipolitográfico •Sucnores de Rivade11e:yru,
,.,,....,.,. a. i. ltt&amp;l O...

tan en boga en París como el presente
año. Hasta el mundo oficial lo ha adoptado, y la brillante recepción que el Presi•
dente de la República dió recientemente en
el palacio del Elíseo fué á la par una matink
san/ y una gardm-party. En el gran salón que
á la A venida de Marigny se bailó al son de una
orquesta mezclada con los coros del teatro de la
Opera I mientras que los indiferentes á los placeres de
la danza se paseaban por el jardín, donde la música de
la Guardia Republicana ejecutaba trozos escogidos.
¡ Cuántos recuerdos evocan los árboles secula·res de
este jardín maravilloso I que tiene las proporciones de
un parque! Edificado en 1718 por el Conde de Evreux,
el Elíseo fué sucesivamente la. residencia de la MarquesJ.
de Pompadour I del banquero Beaujon I de la Duquesa
de ~orbón, de Murat, de Napoleón I, del emperador
Ale1andro de Rusia después de la invasión extranjera en
Francia, del Duque y la Duquesa de Berry desde 1816 á.
1820 1 de Napoleón 11[ todo el tiempo que fué Presidente
de la República, del emperador Alejandro II y del sultán
Abdul-Aziz durante la Exposición universal de 1867. Después de las obras de ensanche hechas en 1889, puede
asegurarse que hay pocos palacios en Europa. que sean
más adecuados á las grandes recepciones que el Elíseo.

~

«(LIMPIA, FIJA Y DA ESPLENDOR)»

.,,.

mes de Julio ha sido el mes de lasgardtn-

¡t¡}¡ -~• par/y. Este género de fiestas, cuya moda
~ ~
procede de Inglaterra, no ha estado nunca

ef. ,'\ •

s.
C1mu

e~~;L

lfA11U1'ACTUIU,t UNDPOIH, HlMTS

•.
~" .....

1 VERDADERA

SUKARIO.

Las prrlm•JJ,art)'.- Recepción diurna en el Elíseo.- Historia de un p;¡lacio.
-Los ,·estitlos claros y las c':!.ar¡uetas caladas. - Transformación de la.:1 fal das; las falda~ cortadas en punta y las faldas t:paraguaso. -La gasa y el
cre1pón.-La lencería de color.-Sombre1os y capota5.- Pre&lt;:auciones de¡..,
estaci6n.- LO&amp; extranjeros en Paris.- Inteligencia de uo ª)'Uda de Cllm:ir•.

'-Jfit
E HIJO
tJ E.30 120D
Milk Street, London

Y OTROS

Año L-Núm. 29.

Madrid, 6 de Agosto de 1891.

REVISTA PARISIENSE.

dur1.el6n.-

Inmensa ,·enta en uropa, y tambiin
en la India y Colonias.- El nomb1e y
, la marca de fábrica (Ancora) estani·
1~ pados en el cors6 y en la ca.ja.-Escrf•
base á IZOD'S con las medidas, para
~ recibir el pliego de dibujos.

ESS BOUO.UET

CRÓNICAS- NOVELAS, ETC., ETC.

TnTo.-Re\'isla parisiense. ror Y. de Castellido.-E,:plicación de lo, gra.b,;ul0$.-En familia, por A. León.-Lll máquina Je coser (conclusión), pot
la Condesa de C•mpoblanco.-Cartas á. una madre, por D." Maria del Pi lar Sinub.-f'lor del Alba tcon1inuac1ónJ, por D.1 Isabel Chebc-Con~
su!IA, poesía, por D. A. Llano,.-¡ Tarde!. por D. Luciano de Bur2osCorrespondencia particular, por D.• Adela P.-Eitplicaci6n del figurín iluminado -Sue\tos.-Soluci6n al jerogUfico del 110mero 26.-Jerogllfico.Anuncio11.
GLUu,oos.-1. Vestido de crespón de la China-2. Vestido de muselir.a rameada.-] y 4. Tapete pt(!ue1'10, bordado de flores de íelpilla -5 y 6. Almohadón para \os pies.-7 a 10. \'arias canastillas.-11. Taburcte.-1 ~.
Rincone1a.- 13 á 27. Prendas de lencería para ninas y ninos.-28 y 29.
Traje para. 1;Cnori1u.-~o y 31. Vestido de fular rameado.-p y 33. COl"pino de utinete.-34. Camisa par:1. niftas de 3 á S anos.-35. Enagua pam
nil\al de 9 Íl II anM.-36 y 37. Delantal para niftOS de 6 á 8 ano~.- 38.
Co~ para jo1·eneiUis.-3Q y 40. Ddantal de escuela 6 jardín ¡:,ara ninas de
10 á n anos.-41. VC5tido de tejido de seda y \ana.-42, Vestido de laua
de C.1,nutillo.-43. T1a;e de paseo.

Cua lar'"'-lland, 13,r.&amp;mm-S1-bmt,J ltdur•••lu.l■fricas,

LA JY.rAS BARATA Y

CONSIDERABLE NÚ&gt;IERO DE PATRO~ES

SUMARIO.

SOLUCION CUNAUDª'r,.;;,'%7.:~:;~~•

1u

MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS -

Administración: Alcali, 23, Madrid,

medios fra.SCOII,
DEPOSITO: 22, Rue de fEchiquier. 22, PARIS

fort, su hetbural

ARTÍSTICOS FIGURINES ILUMINADOS -

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

SAPOLIO

NINON DE LENCLOS

ELIXIR

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL -

Emplead el IOTAL..
WilOSOlt 1 este pro-dueto, por exoe•
lente devuelve é.
las canas el color'
y la beldad natu·
rales de la juven•
tud. Impide la
caidadeloscabel·
, .
los, y hace desa•
parecer as
cu as. E"s al tolo regenerador
de loe cabelloe que baya tenido medalla.
Resultadoa inesperadOB. - Venta siempre en
aumento. - Exaijase sobre el frasco los pala•
bras ROYAL WINDSOR.- Se halla en casa de
los peluqueroe y perfumlatas en ftall00B y

Reiase de las arrugas I que no se atrevieron nunca i señalarse en su epidermis I y se conservó SELECTOS PRODUCTOS
V
•
joven y bella hasta más allá de sus So años, rompiendo una vez y otra su acta de nacimiento á la
l)J:
~ "1,C) ~~
faz del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder morti- PERFUMERÍA ~
;f ~,¡,~.,."-·
ficarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus contemporá~~:9► \'i ... ,
neos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa
4. Y.:9►
de las Galias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
~~é.~'I.,;_,'.. SPERMACETI
exclusiva de la Perfumería Nlnon (1lfaiso,i úconte), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
4 , ~ ...► '@,'!:-'-' .,
JABONES
Dicha casa entrega el secreto i sus elegantes clientes bajo el nombre de "érltallle Eau de
y oY'\ '\~ ~".~&lt;/:,,•
DE OTRAS CiASES
ll'lnou y de Duhet .le lllnon, polvo de arrez que Ninon de Lenclos Uamaba cla juventud en
~\ ~~
y tod11s
una caja•.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, tiara evitar las
'f:..:.~ t,~
loa arlloulos de tocador
falsificaciones.-La Parf__umerie Nino,i expide á todas partes sus prospectos y 1?rec1os corrientes.
Prouet:dores de fas mtia altas
Depósitos m. 11/adrid: Pascual, Arma/, a; Arltna, Alcalá, 2.J, pral., i=q.; Agtllrrt y Afoli110, per~
tHasu sociales en todo el mundo
fumería Orimlal, Preciados, I; perfumería de Ur,¡uiola, Jfayor, I; .Ro11uro y Vtunle, perfumería
Inglesa, Carrera de San Juónimo,3, y m Barcelona, Sra. Viuda tk Lafonl i Hijos, y Jlicmle Ferrtr.

SUBLIME P
,

PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS -

J

CATARROS Y ÚLCERAS DEL ESTÓMAGO,

§~~~~~~~'I~§ ~~ %\§1'~'1~ 1 ~~~~~

PERIOOICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

H CELEBRE REGENERADORmosCABELLDS

,1

•••
Los vestidos claros y vaporosos están más de moda
que nunca¡ lo cual se comprende, dada la estación que
atravesamos. Se hacen estos vestidos de muselina estampada, cuyos dibujos son sumamente originales· de
crespón fi.nament~ilustrado de arabescos color de r'osa,
blancos ~ color de malva, y lo que aumenta la gracia de
estos tra1es es que van fruncidos en tomo de un canesú
y ceñid~s á la cintura con una cinta de raso que cae en
largos p1cos flotantes por detrás.
Los encajes y pasamanerías gozan de gran favor.
Se-hacen chaquetas enteras de pasamanería, fabricadas con arreglo á patrón, que son de una elegancia inc~mpal'able. No llevan forro, ni más adorno que una
c~nta que sale de una especie de cartera formando bolillo. Se llevan también estas chaquetas reduc;
&lt;á su

/

.

.; ,

. .

.

··'¡· f¡,,',
,: )~ ,¡
:· .- ,_

Ji

, ,~

~

~

·

f

'

.'

.,:
.j-,

...

,!:!

¡&gt;l

}

1

¡

~

:l'
-

1,- '/estido da cresp6n da la China.

2.-Vestldo de muselina rameada.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163561">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163563">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163564">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163565">
            <text>28</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163566">
            <text>Julio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163567">
            <text>30</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163568">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163585">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163562">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 28, Julio 30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163569">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163570">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163571">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163572">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163573">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163574">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163575">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163576">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163577">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163578">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163579">
              <text>1891-07-30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163580">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163581">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163582">
              <text>2018369</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163583">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163584">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163586">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163587">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163588">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="15971">
      <name>Bata de baño</name>
    </tag>
    <tag tagId="15970">
      <name>Capa de baño</name>
    </tag>
    <tag tagId="15968">
      <name>Sombrero Clamart</name>
    </tag>
    <tag tagId="15972">
      <name>Traje de baño</name>
    </tag>
    <tag tagId="15973">
      <name>Traje de casino</name>
    </tag>
    <tag tagId="15969">
      <name>Traje de playa para señoritas</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
