<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6080" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6080?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-19T11:16:24-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4821">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6080/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._35._Septiembre_22.pdf</src>
      <authentication>138b40e62d4a9846c44ece4dbe9f2001</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175227">
                  <text>LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

408

Decís, Seí'Jora, que os faltan muchas cosa9
para que volváis á ser

RESPIRABA, PERO NO VIVfA.
SENTIMOS que el espacio de que podemos dls•
poner no nos permita dar por entero la siguiente
historia. Ver al que escribe y hablar con él, me-

JOVEN Y BELLA

Pues pedidlas á la Pu:fumtria Exótü:a, rue du
4 &amp;púm/Jrt, .J.5, m Paris, y quedaréis satisfecha
y encantada del resultado.
Su Brisa Exótica, en agua ó en crema, os hará
volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras
y os defenderá contra las arrugas; su polvo dearroz Ror de Al!Jirc!ugo dará á vuestro cutis una
blancura diáfana que evocará á las rosas desva..
necida.s de vuestro rostro; su Anti-Bol/Jos extir..
pará l_os puntos negros que b~otan en la nari~,
sin deJar la menor huella de nmguno; su Som/ium espesará, alargará y dará nuevo color &amp;
vuestras cejas y pestañas; su Pasta dt los Prtla~
dos destruirá los sabañones y las grietas, y os devolverá la mano lisa y mórbida, con las ven&amp;!J
suavemente azuladas que antes, en vuestra primera juventud, poseíais; y toda esta transformación se efectuará naturalmente, sin recurrir á.
ningún artificio.
El Catálogo de la Perfu11Uría Exótica se remite,
lf'l'tllis y franco de porte,:\ quien le pida.
.Dtphilos m /lfadrid: Arlauz, Alcalá, Z.J, prin•
cipnl, i::.q.,· Pasma/, Arma/, z; f'trfunurfa Ur~
guiola, .Afayor, I; Ag,_Jirrty J,folmo, Preciados, I,.
y m Barcc/011a, Sra. Viuda dt Lafont i Hijos.

recerla la pena de emprender un viaje ! América.
Condensar los hechos en corto espacio es tarea
de bastante dificultad, pero no tenemo~ más remedio que intentarla, en gracia al interés que no
dudamos ha de inspirar. Estos informes se han
dado voluntariamente, y de seguro que muchos
de nosotros podremos sacar de ellos más partido
que; de la relaci~n del . viaje ~e Stanley por el
Atnca. Es lo meJOt deJar al interesado que dt
cuenta de su experiencia en sus propias palabra:..
como hacemos en el siguiente extracto de un
artículo que llamó mucho la atención en los E~·
tados Unidos.
Helo aquí: cEl díA primero del año de 188?
pesaba 185 libras. Mis venas estaban llenas dl
buena sangre. Tenía la cabeza fresca, los nervio~
en buen estado, los músculos vigorosos. No en
contraba dificultad en el trabajo, y dormía per•
fectamente. La vida era un placer, como debi1'
de serlo para todo hombre. Cuatro ó cinco año:
mis tarde era una criatura miserable, inútil pari.
mí y para los demlis. Todo esto es hijo de una ignorancia imperdonable en una época de tanta
ilustracién ..A principios de Febrero de 1883 empecé i sentmne malo. Me sentía pesado y triste
no podía trabajar , y andaba como si estuviese
rodeado de niebla. Me senda molestias en el pecho, en los costados y en la parte baja de la espaldL Perdí el apetito, y las secreciones renales
empeiaron á dificultarse y á tomar un color subido. Pensé que había cogido un resfriado y que
pronto se pasaría. Me equi~oqué, no se pasó, y
antes de dos meses estaba hidrópico.
&gt;Esto me hizo sufrir las fenas de la muerte durante cuatro meses. El alimento más ligero me
caía en el estómago como hierro Crío. No babia
medio de removerlo. Estaba como un reloj cuando
se le rompe el muelle real. Entonces vino un cúmulo de circunstancias á disgustarme y asustarme : mal gusto de boca, eructos de gases nauseabundos; algunas veces sentía una especie de
saliva ó mucosidad agria, que parecía que me
abogaba; la piel se me puso amarilla, las extremidades frías, la lengua áspera; me daban maPREVIO INFORME DE LA JUNTA SUPERIOR FACULTATIVA DE SANIDA D
reos, me palpitaba el corazón, y me parecía que
me moría como una vela que apaga el viento.
REOOJ,fENDADOS
POR LA REAL ACADEMIA DE MEDIOINA DE GRANADA
Luego se presentó la falta de sueño, con los horrores de \&gt;asar las horas de la noche escuchando CURA N INMEDIATAMENTE como ningun otro remedio empleado hasta el dia toda clase de
el sonido mcesante de un reloj. El escritor más
hábil no hubiera _podido describir mi eitado. Así
estuve cerca de cmco años. ¡Un muerto viviente!
Pasaba p~r. el valle de las sombras; respiraba,
pero no 't'IVta.
&gt;Sin embargo, luchaba. Probaba todos los remedios que sabiá, sin dejar ninguno. Los amigos
VÓMITOS DE LAS EMBARAZADAS Y DE LOS NI ÑOS,
y los médicos trataban en vano de darme auxilio.
Empecé t toser, y creí que estaba tísico, como
creyeron otros, pero no lo estaba. Puedo decir
que hay miles que se curan por tlsicos y tienen
PIB.OXIS CON ERUPTOS FÉTIDOS ,
pulmones tan sanos como si fueran de acero. Debían curarse otras enfermedades. Un momento. REUMATISMO Y AFECCIONES HÚMEDAS DE LA PIEL.
P ara entonces mi estómago estaba en tal estado,
Ni..ngun rern.edio alcanzó de los m6dico• y del pü.blico t anto favor
que devolvía hasta la leche. El médico decía que por su• buenos reau.ltado.s,. que son la ad:rniraci6n. de l oa enfermos; Ei. CELEBRE REGENERADDRamsCABELLDS
tenía que aliviarme ó morirme pronto.
ningu.n.o tan verdad co:c:io nuestros l llALT EBABL ES Y 111.AB.A.V1LLOSOS
1. Teneis Canas?
&gt;{Cuáles eran las probabilidades? Ni el médico
¡Teneis Péliculas?
ni yo, ni nadie las conocía.
'
j Teneis Cabellos dé&gt;A pesar de todo, hoy estoy bueno. Cómo me Cuidado con las falsificaciones 6 imitaciones porque no darán el mismo resultado, Eligir lil rúbrica y marca da garanfü.
biles 6 que se caen?
be puesto bueno, es para mí un misterio, y seguirá
SI LOS TENEIS
De renta en todas las farmacias y droguerias de España y Ultramar.-Yiras Perer, Almeria
siéndolo, hasta que penetre el último secreto, que
Emplead el IOUL
i todos nos está guardado. La verdad es que no
WUUISOl 1 este pro•
podía andar ; sólo podía dar algunas cambayadas
dueto, por exoebasta que me caía en una silla ó en la cama. U~
lente devuelve á
amigo que vino á verme, me dijo: e Usted está
las canas el color
muy malo. Ojalá que lo hubiera sabido antes,
y la beldad natu•
pnes temo que ya sea demasiado tarde.- i:Qué Por el nuevo modo de emplear estos polvos comunican al rostro una maravillosa y
ralea de la juven~
delicada
belleza.
y
le
dan
un
perfume
de
exquisita
suavidad.
Ademas
de
su
color
hubiera hecho ustedh le pregunté. El contestó:
tud . lmplde la
blanco,
de
una
f¡urczanotable,
My
cuatro
matices
de
nachely
de
Rosa,
desde
el
más
pauclo
caid.a
de 1011 cabelcLe hubiera dado á tomar el Jarabe Curativo de
basta~más su b do. cada cual hallara, pues, exactamente el color que conviencásu rostro.
los, y h aoe desala Madre Seigel; nada más. Sé que ha curAdo
parecer as
culas. Es el aolo regenerador'
muchos casos parecidos, aunque ninguno tan
de los cabelloe que haya tenido medalla.
malo como el de usted,-Lo probaremos, aunR esultados inesperados. - Venta s iempre en
que sea tarde&gt;, dije yo. Así se hizo. Una botella
.Este excelente CosmCtico blanquea y swi,nza la piel y la preservad~ cortaduras, 11'1"1taaumento. - Euijaae sobre el fraeco loa palapareció que producía alivio. Pasaban días, y yo
bras ROYAL WINDSOR. - Se halla en casa de,
c101i.es. v,ca:ones. dandole un aterclopelado agradable. En cuanto a las manos, les da
solidez y transparencia a las uilas.- PerfumeriaAGNEL , 16,Avenue del"Opéra, P aris.
perseveraba. Me empecé á aliviar. Dormía y col os peluqueros y perfumlst.aa en frasooa Y'
medios
frascoll.
mía algo. Salí de la tierra de las pesadillas. Un
día en que estaba en casa de unos amigos, sinDEPOSITO: 22. Rue de f Echiquier. 22, PARIS
tiéndome con apetito, por descuido, comí demasiado. Temí que me mataba, pues era la primera
vez que sucedía en mucho tiempo. Pasaban las
CHEVELU
RE I DÉALEc,n:
horas, pei;o en vez de morirme me sentí cada vez
\ •La Qulnte11ence de Hennt1 qu11
mejor y m:i.s fuerte. Continué con mi amiga la ELMAS EFICAZ
1
1
1
.PARA CURAR
a~~~f,:~::ri~,~1!
Madre Seigel, y me puse bueno.
DOÑA MARÍA DEL PILAR SINUÉS.
IRRITACIONES del PECHO, RESFRU.OOS, REUlllTISMOS,
&gt;Solamente tengo que añadir que las nueve OOLO:\ES, LUMBAGO. HER1 0AS. l llGAS.· Topieo excdenlti
e~~~:o;u~;L~~:
décimas partes de las enfermedades son indiges- contra Callos, Ojos-de-Gallo. - Er1 las .Fan11o.t:1aJ.
n ante qua le eo111unlc.a 101 m.-,ores
Preciosa novela original, con interesante argu•
tiones. Los otros males aparentes son sólo sus
~ento, cuadros de costumbres familiares, episo.;9{;~ªa~ª}~~=n~eru ~l:' 1eº~~~~roJ~
síntomas, Arránquese la raiz emponzoñada y pedios
muy dramáticos, y brillando en todo el libro
los ma, dehciOIOI co1oru ru bio• ó
1
1
1
dor.&lt;10,1. Cada produ&lt;:IO con ,u modo
r ecerá el mal árbol. Esto lo hace el Jarabe de
;~!~ª
la más profunda moralidad.
1
G hc.-nna - To• r ebelde, Bronquitis, Catarros
Seigel, y yo lo sé.&gt;
Un volumen en 8.o mayor francés, que se vende,
Caaa J. VERE~t:'U'.~.5~:~!:e
•·
a0Ugo11,,Tt&amp;l1 1 enfermedadtl d,:I Pecbo. t&gt;.1.111,
(Firmado.)
D. 0. ALDERSON,
d. .4 pesetas i. en la Administnción de este perló-Cua larchan d, 11,r .Gruier.~1-Lwrt,J tN11T.. dt \11ia!rlw.
En
Madrid,
perf'umerla
Frera,
Carmen,
l.
Sinks Grove, West Virginia,
¡ riico, M adnd, calle de Alcalá, núm. 2'..\.
Estados Unidos de América.&gt;
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. White,
L imitado, 155, calle de Caspe, Barcelona, tendrtn mucho gusto en enviarle gratuitamente un
folleto ilustrado que explice las propiedatles de
este remedio.
. Reías e de las arrugas, que no se atrevteron nun_ca á señalarse en su epidennis, y se conservó
El Jarabe cun1.tivo de la Madre Seigel está de
JOVen Y ~ella hasta más allá de~ 8o años , rompiendo una vez y otra su acta de nacimiento á la
venta en todas las Fannacfas. Precio del frasco,
faz del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder morti~
14 reales; frasquito, 8 reales.
ficarle.-E;ste secreto. que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus contempon\~
neos, ha s!do descubierto ~or _el doctor L~conte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa
dt las ~alia.s, de Bussy-Ra .utin., perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
excl~s1va de la P e rfun1e r 1a 1"1nou (.Afaison úcontt), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
empleada con l a
_Dicha casa entrega el s~creto á sus elegantes clientes bajo el nombre de \ 'é r llab le Eau dll"
largos y espesos, por acción del Extracto ea~
!ll ncrn. Y de D11bd d t; 111'!-o.n, polvo _de arrez que Ninon de Lenclos llamaba cla ·uventud en
pilar d e los B e 11edlell uo8 del Monte Majella,
una. caJa~.-Es necesario ex1g¡~ en la eUque.ta el nombre y la dirección de la Casa, lra evitar las
que destruye ]a caspa, detiene la caída de ]os caPASTA DENTARIA, veROADEROCARIIH DE LA BOCA
fals1ficl!c!ones.-La ,!'~rf__umene Ninon expide á todas partes sus prospectos y precfos · corrientes.
bellos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
.Dtpos1/os
Arenal
·• • Agu1rrt
· y .¡.,10
,, ¡·,no p tr•
• O ·m tMadnd.
/ ~ · Pascual,
,
f
' 2 •• Arlaw. ' Alcalá • 2"
'.} • pral.. J~q.,
1,
decoloración. E. SEKET I ADMINISTRADOR' 35,
umtna nen a , .rr'tc,aaos,, r. ,· per umffla dt (Jr,qu;ala , 1t11
"a••ar
.,
, r ,• not1uro
"
v ,1u11
m It, erf unur,o
'
•
1
Nlt du 4 S#ltmórt, París.-Depósitos: en Madrid,
lngltsa,CarrtradtSanJer()1wno,_¡,yenBarcdona, S•a
__., ..1.,U,¡On
T~,: t t· hlJOS,
,,.,.. y v,,unte
p .1.•trrtY,
~
,, . V.u_,
aa_ ue
Aguirre y Molino, PreciAdos, 1 1 y en Barcelon&amp;:,
Sra. Viuda de Lafont é Hijos.

INDISPOSICIONES DEL TUBO DIGESTIVO,

VÓMITOS Y DIARREAS; DE LOS TÍSICOS, DE LOS VIEJOS, \DE LOS NIÑOS,

COLERA, TIFUS, DISENTERIA,

CATARROS Y ÚLCERAS DEL ESTÓMAGO ,

ROYAL WIHDSOR

" §~~,~,~~'I~§ ~~ ~\§~~"~ ' ~~~\Q

CALLI FLORE p!t9!.hY.t.,~t~~lt.
PATE AGNEL * AMIDALINA YGLICERINA

•1;r,4~~a~,.!.~

f

SOLUCIONCUNAUD' ~:~r:~~

El mejor dentrillco,
mas agradable y, sobre
todo, mas Higienico:

CAB E LLOS

...

EL SOL DE INVIERNO

!.ª._!

~:r~n:0°::

!~~~rie~~;

~J~;;:~

i.!fmi:~ ;~:;s

NINON DE LENCLOS

Agua1,Philippe
Odontalina
P!RIS:Bermelln,24,r.d'Engbieo

Los

Polvos

-,FRICOS
DENTDE

BOTO: r··

- ------------- - - -

Resen-ados todos los dertchos de propiedad artística y litera¡:._

v..i..
....
,.,,........
Casal'
y AL
DEPÓSITO DI LA
VERDA D ERA

AGUA deBOTOT ,,;,,,

De,ttr,foo ,p,ob,dapo,,a ~ ~_,,u-~
ACADEMIAdeJIIEDICINA
//7,,J ~
de P.A.RIB - ~arca
~_ .,..._....,

MADRID. - Establecimiento tipolitognüico •Sucesores de Riva.dcne,wo,
lmpr&amp;90,,. lle la lto,J ~

PERIOD\CO ESPECIAL DE SEÑOR.\S YS~ÑORIT AS, INDISPENSABLE EN TOJA CASA DE FAMILIA
PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS -

ARTÍSTICOS FIGURINES lLUllINADOS -

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL- MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS -

CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

CRÓNICAS- NOVELAS, ETC,, ETC,

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, 14 , 22 Y 30 DE CADA MES

Administración: Alcall , 23, Madrid.

Madrid , 22 de Septiembre de 1891.
11

tornasolados de ahora son menos
aparentes, y se muestra n con dis creción en el fondo de un brochado. Viene á ser como un reflejo.
Todas las telas de que voy
hablando se hacen en vista de l
nuevo corte de los vestidos. Con
la nueva fo rma de faldas, sin vuelo apenas, se necesitaban telas
aparentes, bien sostenidas y de
aspecto rico y lujoso.
Otro tanto puede decirse de
tas lanas I prefiriéndose los tejidos que tengan cierto apresto,
como las sargas y las cheviotas.
E n cuanto á las telas ligeras,
se las forrará de seda, y así podrán cortarse por el nuevo patrón. No hay nada tan cómodo
como esos vestidos cortados en
punta, en forma de funda ó de
paraguas; nada es más fáci l que
el recogido de este género de
faldas.

SUMARIO.
T EXTO.- RC\ista paris!ensc, por V. de CuteUido.-Explicación de los grab,,dos.-Maria, por D• Salomi Nútln y Topete. Caridad y gratitud, por lalonde~ de Campoblanco. -El que adelante no mira ..... , por
J. Lópc:,; de P1nciro -:\lhimas, poes.la, por
Un F1\6sofo,-Diilogo de verano , poe~a,
por D. José Jac'kson Veyan. - Ap~nded
flores de mi.. ... , por Fla v10. - Explicación
del figurín iluminado. - Coirespondcncia
particular, por D.• Adela P.-Suchos.So!ueión al jeroglífico del núm. 19.-Jeroglífico.-Anuncios.
GR/IBAOOs.-1 y 2. Trajeide ca\le.-3. Alfombrilla bordada.-4 y 5. Casu\la.-6, Canastilla de labor. 7 y 8. Arandelas de
limpara ótapetcs pequenos.-9. Alfombrilla
para delante deunacama..-10 á 12. Alfombra a,Jomada con un bordaJo 1,ucco. - 1 ),
DoJtilUttt para nino, pcquenos.- 14. Blusa
ru•-15. Chaqueta Rigoletto.-16. Esclavina para niftas.- 17. Esclavina Enrique ll .
-18. Vestido para ninas de 4 á s aftos.19 y 20. Vutido para ninasde 7 á 9 ar.01.21.,. Traje marino para ninos de 8 á 10 anos.
-22. Vestido de paM. - 23. Vestido de cachemir liso y cachemir bordado,-24. Ves•
tido de lanilla y terciopelo.-25. Vestido
de lana ingleY-- 26 y 27. Vestido de lanilla de cuadros. - 28. Vestido de faya lisa y
faya brochada. - 29. Vestido Princesa para
aenora11.-30 y 31. Vestido pa1aj6vencsdt:
1-4 af!,os.-32 y 33. TrajedcotoftO para nin.as
de 11 á 13 aftos. - 3 ◄· Falda de mat1ana.lS r 36. Traje de calle.

•
••

Para evitar el inconveniente
de llevar en la mano las faldas,
que siguen siendo un poco largas, se ha resucitado é inventado una variedad infinita de
pajes. Algunas personas recurren
hasta á los anillos escalonados á
lo largo de las costuras, con los
cordones reunidos dos á dos,
cuyos cordones salen de la cintura. Se tira de los cordones, y el
recogido se hace instantáneamente como el de una cortina.

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO.

Novedades de invierno. - La fabricación lionesa. - Sedas brochadas y sedas liaas.Tornasolados.- Lanerías. -Adaptación de
las telas al nue,·o corte. - Rcsurrección de
los fa}tl. - Una nue.-a confección - Nucs•
trol 1,ebü.-Los conés del dia.-Un deudor
de palabra.-Un verdadero fumador.

He tenido ya ocasión de ver
todas ó casi todas las magníficas
novedades que las fábricas lionesas preparan para la próxima est ación. En un viaje hecho expresamente á Lyón, he admirado
las sederías que estarán de moda
este invierno y que los telares
Jacquart tejen diariamente.
Citaré, en primer lugar, unos
brochados ilustrados con dibujos
originales: anillos, ziszás, rayos, etc. Sobre todo, muchos
brochados negros, re bordados
de ramos ligeros de los más finos
colores, y también muchos brochados de colores delicados, rebordados de espléndidos ramos
de flores de un colorido brillante.
Pocas sedas lisas I por lo menos como novedad. La seda lisa
conserva, por supuesto, sus cualidades prácticas: economía, sencillez; pero no tiene la elegancia
de esas preciosas telas brocha•
das que formarán este invierno
nuestros más elegantes vestidos.
Se fabrican también muchas telas tornasoladas, sedas y terciopelos; pero no se t rata ya_ de los
ligeros tafetanes de otro tiempo,
de que se ha abusado tanto. Los

Año L-NOm. 35.

11

•••

1 y 2.-Trajes de calle.

En punto á vestidos y confecciones, ¿qué novedad podrá registrarse en una estación en que
todas están agotadas?
He aquí, no obstante, un precioso abrigo, si así es lícito Hamarte, creado por uno de los reyes de la moda (croquis núm. t).
Viene á. ser una especie de
capuleto de la Edad Media I de un
corte muy raro, lo que constituye su principal interés. La capucha, que sa!e de debajo de la
esclavina, no va añadida, sino
que forma parte de la misma
confección. Nuestro modelo es
de paño fino color beige, llamado
paño e Urbana &gt; 1 forrado de raso
listado. Es muy cómodo como
abrigo de entretiempo. Por delante cae sencillamente como
una esclavina.. Las jóvenes, á
quienes está especialmente destinado, apreciarán todas sus ventajas.
Y sin duda alguna han sido
apreciadas también las ve.ntajas
que ofrecen, en punto á origina~
lidad, sencillez y elegancia 1 :la
linda chaqueta Torero y el gracioso cinturón de correas que he •
mas descrito en nuestra RttJi..rta

�410

paris'iense del número anterior, cuando varias señoras
suscritoras nos han manifestado su deseo de que consignemos en la presente modelos de las dos mencionadas p~endas.
Correspondemos con
gusto á ese deseo, publicando en esta página
( croquis número 2 y .
núm. 3) los referidos
modelos de la chaquet1
Torero y del cinturón
de correas de piel claveteadas de acero y cerrada cada una con hebilla de la misma piel.

•*•
¿ Qué podré añadir á
lo que ya he dicho en
mis anteriores sobre
nuestros encantadores
bebes, que las mamás
visten cada vez con
ni.ás coquetería? Es un
deleite el ver los lindos
vestidos azules y color
de rosa que se Jes destina, enteramente plegad os, festoneados y
Núm. 1 •
ribeteados con arte
•
exquisito. Los talles,
siempre cortos, van rodeados bajo los brazos con un
cinturón hecho de un bies de la tela del vestido y guarnecido en medio por delante de una rosácea de la misffia tela.
Por la mañana JJ.uestros bebes llevan invariablemente
el vestido largo completamente recto con canesú cuadrado, el cinturón que acabo de describir y las mangas
muy bullonadas y estrechadas con un puño abrochado.
La enagüita, que se pone inmediatamente debajo del
vestido y por encima de la enagua de franela, debe ser

Núm. ~.

con preferencia de una tela de seda ligera, como el tafetán.
Para la tarde, para los paseos en carruaje cuando el
niño acompaña á su mamá, el traje debe ser más elegante. El suralt, la faya, la muselina bordada, y en la
estación que entramos el cachemir, son las telas admitidas. La forma de los vestidos, si bien largos y de talle
recto, varía de mil modos. Unos van guarnecidos en el
borde inferior de un volante de guipur ó de encaje; un
volante igual rodea el escote en cuadro. Mangas cortas muy bullonadas. Otros se componen de tres pliegues
grandt!s á la religiosa, que ocupan todo el largo del
vestido, con un corpiño compuesto de entredoses de
guipur puestos á lo largo y alternando con la tela del
vestido.
Los calcetines y las medias
siguen llevándose negras, con
el zapa.tito inglés sin tacones.

lí

**•
I

'

¡,
j

La moda se impone, no sólo
al corte de nuestros vestidos,
á los colores de las telas que
los componen, sino quemodifica á su antojo nuestro
porte.
Ora nuestro busto es rígido
y estirado, ora es flexible, lleNúm. 3.
no de gracia y de abandono.
El corsé sigue naturalmente
estas variaciones, siendo, por decirlo así, uno de los
ágentés principales de la moda, sobre todo cuando la
encargada de confeccion~rlos es una artista como madame Léoty.
Para quienes no conocen los corsés de esta casa
Léoty (8,place de la 11/adeleine), es imposible comprender cuán poco se parecen á los demás corsés. Es como
si ilijérafuos el día y la noche. Los brocados I las ricas

sederías ó el simple dril, se fabrican especialmente para
esta importante casa, y dicho se está que son dignos de
preparar los preciosos corsés que las parisienses y las
extranjeras elegantes conocen tiempo ha.

•••
F .. encuentra ciertas dificultades para hacer honor á
sus compromisos. Ayer mañana, á la primera hora, un
acreedor se presenta.
-No puedo darle nada este mes-dice F ...
-El mes pasado me dijo usted lo mismo.
-A lo menos ya ha visto usted que he cumplido con
mi palabra.
Un verdadero fumador.
Un individuo se cae del segundo piso á la calle.
Al levantarle se lleva vivamente la mano al bolsillo
de la levita.
-¿Se ha hecho usted daño?-le preguntan.
-¡Ah! no ..... miraba solamente si se había roto la
pipa.
V. DE CASTELFIDO.
París , 16 de Septiembre de 1891.

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS.
Trajes de calle.-Núms. 1 y 2.
Vestido para jóvenes de I5 años.-Este vestido
es de lanilla color de escarabajo, y va guarnecido de
seda azul y bordado bretón. Falda adornada con una
quilla estrecha de bordado bretón. Cuerpo con aldetas
añadidas en la cintura y botones en la espalda; se compone de espalda recta, con costura en medio y cuyo
vuelo va reunido en la cintura por medio de varios pliegues, y delanteros abiertos y plegados en la costura del
hombro y en la cintura. Chaleco de seda azul con aldetas cortas, ajustado por medio de pinzas y abrochado
en medio con botones. Una tira bordada va puesta sobre el chaleco á la altura de un canesú. Cuello alto de
seda, y manga de lanilla, cuya anchura va sujeta en la
sangría del brazo con algunos pliegues.-Sombrero de
cerda negra, con ala de encaje de paja y adornos de
plumas mordoradas.
Tela necesaria: 6 metros de lanilla, de un metro 20
centímetros de ancho, y un metro de seda.
Núm. 2. Vestido de/aya color ca/e con leche, y e/taque/a de
paño de/mismo color, para señoras jóvenes.-Fondo de falda de seda ligera, con falda de faya guarnecida de tres
series de plieguecitos que forman cenefa. Chaqueta larga
con aldeta recortada en puntas de almena. Se compone
de espalda y lados de espalda, lados de delante y delanteros abiertos con pinzas y guarnecidos de botoncitos redondos que se ponen en el borde á la altura de
un canesú. Camisolín plegado de faya, puesto sobre
unos delanteros de forro ajustados con pinzas y añadidos á la chaqueta en las costuras de debajo de los brazos y de los hombros. Cinturón alto de faya bordada,
puesto por encima del camisolín. Manga alta de hombros y abrochada en la costura del antebrazo.-Capota
de guipur bordada de oro y guarnecida de una mariposa de cuentas de azabache y de un ramo de flores.
Bridas de terciopelo negro.
,,
Tela necesaria: 6 metros de tafetán; 11 metros de faya,
y 2 metros 25 centímetros de paño.
Núm.

1.

Alfombrilla bordada.-Núm. 3.
El dibujo núm. 18 del reverso de la Hoja-Suplemento
al presente número corresponde á este objeto.
Se hace la alfombrilla de paño rojo obscuro; tiene
70 centímetros de largo por 52 de ancho. Se la adorna
con una cenefa que representa unas ramas bordadas, y
se la guarnece á todo el rededor de unas curvas dentadas y caladas. Se la forra de seda ligera. El bordado se
ejecuta con arreglo al dibujo núm 18 (nuerso). Después
de pasado sobre el fondo, se le borda con seda gris
azul, fresa, bronce y aceituna de varios matices, al
punto de espina, punto de festón y costuras cruzadas y
con varios puntos de adorno aislados.
Casulla.-Núms. 4 y 5.
Los dibujos I y 2 del reverso de la Hoja-Suplem ento al
presente número corresponden á este bordado.
Esta casulla, hecha de damasco de seda, va adornada
en la espalda con una cruz que se ejecuta de bordado
aplicado. La parte de delante lleva una tira hecha del
mismo modo. Se pasan primero á un fondo de raso de
lana roja los dibujos números I y 2 del reverso; se reunen
los dibujos como va indicado en los mismos, y se fijan
en los contornos unos recortes de seda color de aceituna claro, aceituna obscuro y fresa claro ( este último
color va empleado en los dibujos de forma de flores),
cuyas telas van fijadas con puntos espaciados. Se rodean los recortes de seda, unos con varias hebras de
seda del color de la tela, sujetas con puntos transversales y ribeteadas de un a.dornillo fino de oro, y otros
con un cordón de seda color de aceituna y blanca, Se
bordan los recortes que tienen form1 de flores, las venas y los puntos de adorno con seda de un color más
obscuro que el de la que sirve de fondo. Después de
terminar el bordado, se recorta el fondo que sobresale
á 2 centímetros de distancia del bordado, y se aplica
éste sobre la casulla, ribeteando ésta d{; un cordón de
seda.
Canastilla de labor.-Núm. 6.
El dibujo núm. 12 (reverso) de la Hoja-Suplemento al
presente número corresponde á este objeto.
Esta canastilla, hecha de paja beige, va adornada por
la parte exterior con una tira de felpa color de fresa,
plegada, que tiene 6 centímetros de ancho. Las esqui-

411

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDI-CO DE LAS FAMILIAS.

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
nas van guarnecidas de un lazo de cinta _otomana color
de fresa, amarilla y aceituna, de 2 c.ent1metros de _ancho. Unos lazos de cinta igual van fiJados en el asa, la
cual va rodeada de una tira doble de felpa de 2 centímetros de ancho. El interior de la canastilla va cubierto
en el fondo de seda color fresa, puesta de plano, y el
resto de raso color de aceituna claro bullo nado, formand~ en el borde superior una cabecita de un centímetro de ancho. Se aplica una rama bordada sobre la
seda de color de fresa, cuya rama se ejecuta por el dibujo núm. 12 (reverso) sobre gasa blanca, con se.das color de fresa, azul gris, aceituna y broi:ice de vanos matices al punto plano encontrado, haciendo cada punto
sobr~ 4 hebras. Para las ramas se fijan unos hilos doble.s
de oro, haciendo puntos transversales con. seda amar!1\a. Se rodea el bordado con hilos de oro iguales, aphcándole sobre el fondo de seda.
Arandelas de lámpara

ó tapetes pequeños.

Núms. 7 y 8.

Los dibujos núms. 16 y 17 (reverso) de la Hoja-~uplemenlo al presente número corresponden á estos ob~etos.
Se ejecutan estos tapetitos ó arandelas sobre lienzo
grueso, con algodón de varios colores. El tapete redondo, que tiene 22 centímetros de diámetro, va guarnecido á todo el rededor de un bordado. Se le adorna en
medio con un bordado cuadrado, que se ejecuta con
arreglo al dibujo núm. 16 (véase el reverso de la HojaSuplemento), con algodón azul, parte al punto lla_no y
parte con puntos aislados ( éstos para las estrelhtas).
Para el bordado del contorno, se dobla el borde de la
tela al revés, sobre medio centímetro de ancho, y se
ejecutan, siempre alternando, 7 puntos sobre ~ hebras
de altura, y 4 puntos sobre 10 hebras. El tapetlto cuadrado1 que tiene 17 t centímetros en cuadro, va bordado del mismo modo que el anterior, pero con algodón encarnado. El dibujo núm. 17 ( reverso de la HojaSuplemento) sirve para este bordado.
Alfombrilla para delante de una cama

( crochet y_bordado ).-Núm. 9.

El dibujo núm. 13 del reverso de la Hoja-Suplemento al
presente número corresponde á este objeto.
Esta alfombrilla, de paño grueso color de aceituna,
tiene un metro de largo por 62 centímetros de ancho.
Se la adorna con una cenefa bordada, y en medio con
una imitación de piel, formada de un pedazo al crochet,
que se compone de mallas hechas con lana rizada y lana
céfiro color de aceituna. Esta labor se ejecuta con un
crochet grueso, yendo y viniendo, sobre una cadeneta
que tenga el largo necesario (30 mallas en nuestro modelo) . Se la cose sobre la alfombrilla. La cenefa bordada
se ejecuta por el dibujo núm. 13 (véase el reverso de la
Hoja-Suplemento), con lana azul 1 marrón obscuro, marrón claro y aceituna de varios matices, al pasado y al
punto de Janina. Se rodean los dibujos aislados de hilos de oro, y se tienden sobre la cenefa unas hebras dobles de lana negra, fijadas con unos puntos transversales de lana igual. Se forra la alfombrilla de lienzo gris
grueso.
Alfombra adornada con un bordado sueco.-Núms. IO

5.-Casulla. Delantero.

4.- Casulla. Espalda.
Véase el dibujo 5.

Véase el dibujo 4.

á 12.

El dibujo núm. 21 (reverso) de la }Ioja-Suplemento al
presente número corresponde á este objeto.
Esta alfombrilla, que va hecha de fieltro azul obscuro, tiene 94 centímetros de largo por 65 de ancho, y va
adornada con una cenefa de bordado sueco, que se ejecut~ con la.na azul, marrón claro, aceituna y bronce de
vanos matices. Se la forra de lienzo grueso. El dibujo
núm. 21 (véase el reverso de la Hoja-Suplemento) representa el bordado, y los dibujos 11 y 12 del periódico, la
cenefa estrecha interior y la exterior de la alfombrilla.
Se pasa el dibujo al fondo y se bordan los pétalos grandes de las flores en forma de estrellas, con puntos al
pasado hechos con seda azul. Los pétalos que se hallan
e_ntre éstos van bordados con lana marrón claro, que se
tiende cruzándola. Los puntos de unión van fijados con
u!l punto de cruz, y se les rodea de puntos de cordoncillo hechos con lana azul. Se hacen en el borde inferior unos puntos de festón con lana color de aceituna.
Las campanillas del medio de los lados largos van hechas con lana marrón obscuro y aceituna, del mismo
m~do que las flores estrellas. Los tallos, las ramas y las
hoJas se hacen en parte con lana bronceada y en parte
~on 1.ana color de aceituna, y los adornos de los ángulos
mfenores van hechos co~ lana aceituna y marrón obscuro al punto de_ cordonc1llo, pasado y punto de espina.
El adorno supenor, entre las campanillas va rodeado
al punto de cordoncillo con lana azul. Se l~ rellena con
puntos anudados.
Para las ~enefas estrechas ó galones, se llena el fondo
~ntr~ las lineas dobles rectas, tendiendo por la parte
rnten?r 3 hebras de lana color bronce, y por la parte
extenor 3 hebras de lana color de aceituna, fijadas con
p_untos transversales y rodeadas de puntos de cordonc~llo hechos con lana color de br~nce. Se ejecutan las
hileras dentadas d~ la cenefa extenor, del mismo modo,
con lana color aceituna y marrón obscuro. Las conchas
van hech.as con lan_a azul. En la cenefa interior se hacen l~s ~Ileras de dientes con puntos de cordoncillo, y
los dibu1os con puntos anudados, hechos con lana marrón claro.

•
13. - Oouillette para niños pequeños.
7 y a.-Arandelas de lámparas d tapetes pequeños.

I2.-- Cenefa exterior de la alfombra. Tamaño natural.
Véas e el dibujo 10,

1

Oouillette para niños pequeños.-Núrn. 13.
Se hace esta douillette de cachemir color de marfil. Se
c~mpone de espalda y delanteros rectos sujetos en la
cmtura con unos fruncidos dispuestos en' forma de cintu~ón ..El delantero derecho cruza y se abrocha sobre
el 1z9u1er~o. Manga de codo, con volante fruncido. Esclavma a~1erta por delante y guarnecida de tres volantes fruncidos con cabeza. Un volante igual adorna el

10 -Alfombra adornada con un bordado a:Jeco.
9.-Alfombrilla para delante de una cama (crochet y bordado),

VéansJ los dibujos 11

g 12,

�j
SUSQ

siga,_
das

anteojos de un lado á otro, cambian~o sus r~flexiones.
El de más edad iba vestido con estudiada sencillez, poco
en armonía con el humilde paraje en que se hallaban.
Ligero paletó gris claro, corbata de color ciar? tam~
Blusa rusa.-Núm. 14.
bién, pulcritud en el calzado, y hasta_ la sombnlla de
Es de suralt color de albaricoque. Los delanteros van
seda cruda resultaban poco á propósito para aquella
fruncidos en el escote, y el izquierdo cruza y se abrocampiña y para aquellas estrechas calles, menos frecha en la derecha bajo un galón bordado de acero. La
cuentadas entonces que ahora. More~o, bastante feo,
espalda va también fruncida en medio, y reunida en la
pero de facciones singularmente enérgicas, contrastaba
cintura por medio de una cinta elástica, que se pasa
en absoluto con su compañero, que apenas tendría cuapor el dobladillo y se dobla por debajo. Cuello rec_to de
tro lustros, y que parecía conservar aún la ca~didez
galón, abrochado por delante. Manga recta, termmada
propia de la edad que acababa apenas de cumphr. Esa
por un puño alto, el cual va adornado con un galón borsencillez se revelaba en la ausencia total de pretensiodado de acero. Cinturón de piel, con cabochones de
nes de rebuscada manera de sentir y hasta en el modo
acero y bordado.
de Peinarse ó despeinarse. pues su ensortijado, sedoso,
Chaqueta Rigoletlo.-Núm. 15.
algo largo y obscuro cabello, veíasele _en completo desorden bajo el ancho sombrero de paJa. Llev3:ba blusa
Es de paño fino azul almirante. La forma exige tres
de tela color gris, abierta por el pecho, c1;1bnendo un
laditos, y por consecuencia los delanteros son estre•
traje bastante usad?. A pesar de e~e at3:v10 tan poco
epas, flotantes, y van adornados con unas solapas de
ventajoso para el bi~n parecer, er~ imposible descono moaré del mismo azul del paño. Unos botones gruesos
cer su posición social. Modales vivos y desenvueltos,
de plata antigua van puestos por delante y en el ladito
porte de cabeza gr~ci!'s~ y altanero á la vez; en !as facde la e~palda. Cuello vuelto de moaré. Manga estilo de
ciones impresa la distmc1ón ¡ y, en fin, la pequenez del
sastre 1. poco alta de hombr~s y adornada con una carpie y la finura de las m~nos descubrían al primer golpe
tera pespunteada y guarnecida de tres botones de plata
de vista que no se trataba de un hombre vulgar.
antigua.
Mientras su compañero se dedicaba preferentemente
Esclavina para niñas.-Núm. 16.
Vestido para jóvenes de 14 años.-Núms. 30 y 31.
á observar· el movimiento del puerto, y, sobre todo,
Es de paño amazona. Hombros altos y bu.llona~os
las evoluciones de un grupo de señoras que llegaban á
Se le hace de lana listada fondo banana, y se le guarpor medio de fruncidos, les cuales son la contmuac1ón
nece de ~uipur y de surali crema. Delantal estrecho al
Ja playa, él contemplaba el mar y el efecto del sol en
de un canesú claveteado de cabochones de azabache.
sesgo, y falda abierta en forma de levita por delante Y la superficie.
Los pliegues de delante van claveteados también de
Moles de rocas é islotes surgían de todas partes¡ nepor detrás. Una guipur adorna la ~bertura. Cuerp? corcabochones. Los de la espalda son lisos, pero la parte tado al sesgo y terminado en un cinturón de terc10pelo
gruzcos vestigios é impetuosos remolinos atesti~uaban
de detrás del canesú y el cuello van guarnecidos igualcruzado en forma de correa en la espalda y por delante.
la presencia de numerosos escollos, y en el honzonte,
mente de cabochones.
El cuerpo se compone de espalda de una sola pieza con destacándose sobre el azulado color de las olas, una lívuelo reunido en la cintura, y delanteros plegados en nea de nevada espuma rompiéndose y rehaci.éndose inEsclavina Enrique 11.-Núm. 17.
forma de fichú y abiertos sobre una especie de chaleco
cesantemente. Velas rojizas y blancas se deslizaban con
Es de paño amazona gris plata.
fruncida bajo ~os de surali plegado como un lazo de corbata. ~a parte
rapidez en medio de las rocas., y añadían una nota. p~nesclavinitas fruncidas á su vez y nbeteadas de un vivo inferior del chaleco, también plegada, va termmada en toresca y viviente á tan grandio_so como sev_ero pa1sa1e.
de plata. Cuello vuelto, ribeteado de un vivo igual.
dos puntas, que figuran dos orejas. Manga alta, a.1 sesgo.
-¡Ahí va una hermosa mu1er! ¡Qué OJOS! Atraen
Tela necesaria: 6 metros 50 centímetros de lanilla; un
como dos tajadas de beejsteak!
Vestido para niñas de 4 á 5 años.-Núm. 18.
metro 25 centímetros de suralt, y 25 centímetros de terEl joven de la blusa gris no debió _oir _esas palab_ras
Se hace este vestido &lt;le lanilla listada beige y rojo.
de su amigo. En aquel momento tema fiJa la atención
ciopelo.
Falda plegada, adornada con un bordado crema. Cueren las rocas de la playa. De pronto se estremeció, sacó
po fruncido por delante y en la espalda sobre un ca- , Traje de otoño para niñas de 11 á 13 años.-Njms. 32 y 3~. ancha cartera del bolsillo, y comenzó á dibujar con
nesú de terciopelo, en cuyo borde va montado un enVestido de paño color de tabaco, bordado con seda
ahinco.
caje que forma berta. El encaje desciende sobre el pecho
color de mus,;o. Se compone de una _falda llana, plega-¿Vas á dibujará esa mujer? No estás cómodo so como una chorrera. Manga ancha, estrechada con frunda solamente por delante y por &lt;letras, y. de un _cuerpo
bre este parapeto ..... ¿ Qué más querrá ella que servirte
cidos en forma de abrazadera y terminada en un puño
que se cierra en la espalda y se monta baJO un cinturón
modelo en el hotel? Es encantadoramente alegre, y
de terciopelo. Este vestidito se abrocha en la espalda.
de cinta anudada por detrás. Manga de codo bordada de
no es cosa de perder ese coqueteo en regla ..... ¿Pero
en
el
borde,
con
una
minga
flotante
por
encima
forVestido para niñas de 7 á 9 años .-Núms. 19 y 20.
qué haces, hombre? ..... No se trata de ninguna virtud
mando esclavina, la cual va también bordada en su
salvaje,
me parece.
Para la explicación y patrones, véase el núm. IV, figuborde inferior. Cuello bordado.
El joven, sin dejar de dibujar, reía á carcajadas.
ras 25 á 33 de la H.Jja -.Suplemento.
-Si yo tuviera necesidad-decía-de tan _sonrosado
Falda de mañana.-Núm. 34.
Traje marino para niños de 8 á IO años.-Núm. 21.
cutis, de esa constante sonrisa y de esos esmaltados
Fondo de seda, sobre el cual se ponen unos dientes
Para la explicación y patrones, véase el núm. III, figude Valenciennes sujetos por abajo con un volante del ojos, con adquirir una colección de cromos .Yª tenía
modelos, pues en todas esas estampas halla na semeras 16 á 24 de la Hoja-Suplemeuto.
mismo encaje de Valenciennes. Jareta, por la cual se
jante tipo de sanota beldad ..... Quieras que no, mi hapasa
una
cinta
que
se
anuda.
Esta
falda
se
lleva
con
una
Vestido de paño.-Núm. 22.
llazgo vate más. Mira esa jovencita de pie sobre una
matinée.
Para la explicación y patrones, véase el núm. I, figuroca, ahí cerca, debajo de nosotros.
Trajes
de
calle.-Núms.
35
y
3e.
ras 1 á 11 de la Hoja-Suplemento y núm. 19 del reverso
-¿Esa? ..... ¡Pero sies muy fea!
Núm. 35. Vestida de lanilla gris, guarnecido de borde la misma Hoja.
-Te encrañas..... ¡ Cuánto daría yo porque estuviese
dado crema y compuesto de un fondo de falda de seda quieta! Po; fortuna, me parece de un natural tranquiVestido de cachemir liso y cachemir bordado.
ligera, una f~lda de seda, abierta en forma de levita solo ..... Y aunque Febo esté tan ardiente, desearía ..... , ¡sí,
Núm. 23.
bre un delantal dispuesto en varios pliegues, y un cuerpo
Gabriel, los artistas somos feroces!, desearía, repito,
que termina en paniers añadidos. Los delanteros van que no se volviera á poner el sombrero, que permane-.
El fondo de falda se hace de· fa.ya, y va guarnecido
abiertos sobre un peto llano, y guarnecidos de unos ciese así, en pleno sol, ¡qué remedio! pero en plena luz.
por delante con un volante de cachemir bordado! azul
tirantes formados por un doble volante. Un bordado
antiguo, que lleva por encima un segundo :vo~ante _igual,
Gabriel reía á mandíbula batiente. La niña, al oir sus
fijado sobre la banda plegada de cachemir hso, ligera- adorna el primer volante. Manga de codo:
risotadas, levantó la cabeza.
Tela necesaria: 8 metros 50 centímetros de lanilla.
mente plegada, que completa la falda J?Or. delante. La
Era una muchacha de trece á catorce años. Iba vesNúm. 36. Vutido para sú'iorüas.-Se hace este vestido
falda va cubierta por detrás con cachemir hso, plegado
tida de negro, sin esmero y sin gusto. Era delgada, pá·
en el bqrde superior. El corpiño, de aldetas largas de de lanilla azul piloto, y se compone de un fondo de fallida y de dulce fisonomía. El interés que de súbito insda de tafetán, con falda de lanilla plegada por detrás, y piró al joven artista no sería por su belleza, puesto que
cachemir liso, va guarnecido de un peto hecho de cachemir liso y cachemir bordado. El cuello recto y l~s un cuerpo-chaqueta abierto sobre una camiseta de _la no la tenía¡ sus facciones eran incorrectas, el cutis camisma tela, fruncida en el escote y doblada por aba JO. recía de frescura, la boca demasiado grave para una
mangas bullonadas son de cachemir bordado.
En lo alto de los delanteros, solapa con bordados en criatura de esa edad, y el cabello rubio, sin brillo alguVestido de lanilla y terciopelo.-Núm. 24.
las esquinas. Cuello alto y plegado. Manga alta de hom- no, y corto como el de un muchacho. Sin embargo, ha~
Se hace este vestido de lanilla gris y terciopelo de un bros.
bía en su apostura y en la contenida pero evidente
matiz más obscuro. Sobre un fondo de falda de tafetán
Tela necesaria: 1 metros 50 centímetros de lanilla, de emoción que revelaba su fisonomía, prematuramente
va montada una falda de lanilla I llana por delante y un metro 20 centímetros de ancho.
reflexiva, algo muy profundo que no podía ocultársele
plegada por detrás y guarnecida en su borde inferior
á un buen observador. Al levantar los ojos hacia los dos
de un bies de terciopelo de 15 centímetros de ancho.
amigos, dijo Gabriel:
Corpiño• frac de lanilla igual á la falda, con mangas y
MARÍA.
-Te concedo, querido Enrique, que los ojos son
solapas de terciopelo. Chaleco de paño fino blanco,
hermosos; pero, chico, no tiene nada de bonita.
abierto hasta la mitad del pecho y abrochado con una
Enrique se encoiió de hombros y continuó bosque(NOVELA,)
hilera de botones de acero. Camisolín de hilo con cuello
jando. Pero la niña comprendió entonces que la obseren pie, y .corbata de hombre.
l.
vaban. El sentimiento ó sensación que le causara la so•
Vestido de lana inglesa.-Núm. 25.
Jedad había desaparecido para ella¡ y volviendo á lo
• ~- ~
"•'s· os ardientes rayos solares caían como Bu- real, se puso el sombrero que había dejado en el suelo,
Se hace este vestido de una tela inglesa de cuadritos
["._'c.
~ via de oro sobre el puerto de Villa.garcía.
y volvió á tomar el camino del pueblo.
blancos y color de nutria, y se compone de falda semif~ ~
En invierno, bajo un cielo nublado y
-¡Vaya por Dios! me quitas la inspiración y el molarga, plegada solamente por detrás y guarnecid.a de
1
~/'!
plomizo, los edificios parecen tristes y delo, puesto que la has espantado-exclamó con brusdos hileras de pasamanería de lana color de nutna, y
sombríos, por sus uniformes fachadas·
quedad Enrique, sin perder de vista á la niña que se
un cuerpo de lana en forma de chaquetilla, completado
1
pero en este hermoso día de Septiembr~ ba alejando.-¡Tan bien como ella se había colocado!
con un chaleco, unas aldetas y solapas de reps de seda
~ se destacan alegremente bajo el azulado fir¡Tu inoportuna risa la asustó!
color de nutria más claro que la pasamanería. El chamamento, y rejuvenecidos y rozagantes se
Gabriel volvió á las carcajadas.
leco abierto sobre un peto de muselina de seda del
alzan cual si quisieran aplastar con su solidez á
-Vamos, niño, no te eri.fades. No has perdido gran
mis~o color, va guarnecido de botoncitos de pasama'-J las construcciones modernas esparcidas aquí y cosa; tu imaginación prestaba á esa pequeña un en·
nería, y las aldetas, las solapas y el cuello bordados
allí para recreo de los veraneantes.
canto perfectamente ilusorio ..... ¿Qué pretendías hac~
de estrellitas de acero.
Había poca gente en las calles¡ todo el movimiento Yo creí que odiabas la escuela realista, y por consi•
Vestido de lanilla de cuadros.-Núms. 26 y 27.
estaba concentrado en la playa, en el puerto, donde guiente, la fealdad en el arte.
marineros ingleses se dedicaban á la r.arga de hortaliLas ftgs. l y II de la Hoja-Suplemento al presente nú-¡ Tú no me comprenderás nunca!-repuso c~n pezas. La escena era realffiente pintoresca: los hombres tulancia Enrique . .:....No tienes temperamento art1st1co,
mero representan el patrón de la falda ( reducido á la
del país I altos, robustos y de facciones agradables en- Gabriel¡ has de saber que nosotros gozamos de una es•
20.ª parte).
Este vestido se hace de lana de cuadros azules y ne- tablaban alegre conversación con los marineros b'ritá- pecie de doble vista ..... , y no solamente sentimos, co~
gros. Se corta un pedazo para la falda, entero, por la nicos , aunque apenas se entendieran; grupos de ocio- la generalidad, el sentimiento de la belleza física, sino
fig. I y dos pedazos por la fig. U¡ se forran estas piezas sos, ap~yados sobre el parapeto del muelle, miraban que descubrimos por cima de todo la belleza moral, lo
a~te~nativamente el cargamento_ de los buques, el mo- ideal._. .. ¿Qué es esto ?-añadió, agachándose á recoger
con ~lpaca y se las reune; se hacen los pliegues indicav1m1ento de las _carretas y los au?sos botes que surcados. Se ejecuta en la mitad de la derecha la abertura
una piedra.
destinada para un bolsillo. Se frunce la falda desde la ban las olas, mientras éstas subtan con rapidez hasta
-¿Eso? ¿Qué ideal encuentras ahí? Yo no veo mú
abertura hasta la estrella; se fija en el borde superior romperse á corta distancia de los jardines que bordean
que un pedrusco.
la playa.
una tira de terciopelo negro puesta al sesgo, fruncida
Enrique arrojó la piedra contra el suelo, y al cboq
Sentados sobre el pretil, dos jóvenes paseaban los brillaron unas cuantas chispas.
en el borde superior, y que tiene un metro 40 cent_ime-

borde inferior. Cuello alto, fruncido en medio. Un lazo
cierra el escote.

tros de largo y 12 centímetros de ancho; se la pega con
la falda entre las dos telas de un cinturón estrecho, que
va cubierto con una cenefa de cuentas negras y de oro,
y que tiene 2 centímetros de ancho; se fijan los pliegues,
en los parajes marcados con un punto, sobre una cinta
elástica de 16 centímetros de largo. El corpiño, pla!1º•
de aldeta corta remetida bajo la falda, va guarnecido
sobre el delantero de la derecha, hecho de tela de forro
con un paño de lana que cruza por encima y va abro·
chado en el hombro izquierdo. Mangas guarnecidas de
carteras de terciopelo. Cuello recto adornado con una
cenefa.
Vestido de faya lisa y faya brochada.-Núm. 28.
La falda lisa, un poco larga, se hace de faya lisa gris
azul y va guarnecida de un delantal de faya brochada.
El corpiño va cubierto por delante y por detrás con
seda brochada fruncida en el borde superior; el resto
del corpiño va cubierto con seda lisa. Las al de tas I largas y añadidas I van guarnecidas de bolsillos con correas.
Vestido Princesa para señoras.-Núm. 29.
Para la explicación y patrones, véase el núm. II , figuras 12 á 15 de la Hoja· Suplemento.

ya

vest

con
fetá

p
niño
gant

~qfi
bor

vola

tas
gra
ve~t\
gu1pJ
vest

&amp;

estas

ágen
enea
dame
Pal

Léot¡
der q
si dij1

413

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDlCO DE LAS FAMíLIAS.

412

-¿Pretenderás que eres tú el único que hace centellear las piedras?
-El arte-dijo Enrique con mal disimulada emoción
y aparentando no haber notado el acento burlón de su
compañero- el arte y la poesía, que á mi juicio no son
más que una sola cosa, descubren lo bello allí donde
las n~turalezas vulgares !1i sospechan que existe, y en
la chispa fugaz ~e una piedra cualquiera, halla esplendorosa luz. El pintor . posee esa mágica varita con que
embellece lo_s objetos_ que su~len parecer cosas vulgares ..... Y el pmtor, repito, hubiera reconocido en Cenicienta á la elegida por el Principe encantador..... Gabriel, yo necesito volverá encontrará esa niña· ella ha
d~ ayudarme á realizar un gran pensamiento. Ven conmigo, y no te ocupes más en que esas damas admiren
tu elegancia.
-Te acompaña:é, ¡qué diantre! Tengo curiosidad de
saber lo que, m_ed1ante el soplo de la inspiración, vas á
hacer _de esa_ fetlla y pequeña figura.
Ennque, sm contestar, tomó el camino del pueblo y
~asi en seguida distinguió á la niña del traje negro, q~e
iba delante de ellos, á bastante distancia.
-Se prestará á que la dibujes por bien poco dinero-dijo Gabriel.-Va sola ..... ¡Qué trapío, qué facha! .....
Es una chica del pueblo.
Completa tranquilidad reinaba en las calles. Aquí y
allá las casas parecían separarse para no verse privadas
unas y otras de la vista del mar. En las anchas baldosas
s_e reflejaba la luz del sol; las persianas estaban herméticamente cerradas, y todo esto entristecía á Gabriel.
-¿Piensas permanecer mucho tiempo en este desierto, Enrique?
-No lo sé.
-Lo pregunto porque, á pesar del atractivo que
para mí tenga tu compañía y la de dos ó tres amigos
más, no puedo menos de pensar que lo pasaríamos mejor en San Sebastián, por ejemplo.
-¡ San Sebastián !-dijo desdeñosamente Enrique.Camino trillado para el veraneo; paisajes bonitos, convengo, pero copiados siempre por todos los que mal ó
bien manejan la paleta. Una población superficial, donde no halla uno más que gente alborotadora, y nada
nuevo ni imprevisto, sino la moda supliendo á la naturaleza y corrompiendo todas las más sanas impresiones ..... Quizá algún día piense como tú, Gabriel-añadió después de un instante de silencio y con cierta tristeza.-Quizá cuando llegue á ser pintor expondré como
los demás en todos los certámenes vistas de la capital
de Guipúzcoa, y me aburriré en estas agrestes y sanas
soledades. Pero si tal sucede, será porque habré envejecido ..... Ahora quiero gozar aquí de mi juventud, de
esta época feliz en que no se conoce el tedio, porque
un mundo encantador bulle en nuestra mente y palpita
en nuestro corazón ..... Más adelante I quién sabe si llegaré á ser célebre; pero dudo que el Jocrro de todos
esos envidiables dones valga lo que est'os hermosos
sueños de los veinte años ... Gabriel, ¿ tú no has sido
nunca joven?
-Me he propuesto aceptar sin restricciones tu brutal franqueza-dijo sonriendo Gabriel.-Mi querido chiquillo, tú crees, bien lo comprendo, que los artistas, aun
los que empiezan, son inmunes. Soy un viejo, según tú,
¿no es verdad?
-No tienes ni arrugas ni canas, pero hay ancianos
más jóvenes que tú. Eres terriblemente prosaico, Gahriel.
-Aquí donde me ves, he llenado de versos muchas
cuartillas, y hasta he llorado al escribirlas. ¡Dónde están ya los recuerdos de otro tiempo! ¿Qué serás tú á
los treinta años, tú, joven audaz , que crees en la estabilidad de tus sueños? ¡ Quién sabe si para entonces
habrás abandonado los pinceles y te dedicarás á hacer
fortuna por medios más rápidos y prosaicos?
-Dios me libre. ¡El me quite de este mundo antes de
que tal cosa suceda! Pero mira I Gabriel, esa chica, si
no me engaño I toma el camino del cementerio.
-Sí, tenemos que habérnosla con un lúgubre desenlace ..... Dale un par de alas, y haz de ella el ángel de
los sepulcros.

11.
El cementerio ofrecía un aspecto tan pintoresco, que
el mismo Gabriel de San do val, tan poco propicio á
cierta clase de emociones, quedó desde luego sumido
en involuntario y casi tierno silencio.
No era, no, ennegrecida tierra la que guardaba los
restos de aquella población marítima, sino fina y blanca
arena de la playa, que brillaba á los reflejos de un sol
otoñal. Y nada recordaba esos fúnebres recintos donde
inaccesibles tapias alejan á los vivos del recuerdo
de los muertos: pequeños muros permitían ver el poético aunque algo austero paisaje, y el azulado mar,
cuyo eco, familiar como el de una antigua amiga, parecía
constante canción arrullando el sueño eterno de los
que allí descansaban. Esas olas, con sus tristes suspiros,
habían acompañado el canto de las madres, después
los infantiles juegos y más tarde los ensueños de la ju•
ventud ..... Sí, el mar, esa atractiva confidente, á menudo pérfida, y sin embargo apasionadamente querida,~
la cual la mayor parte de los que hoy descansab~n alh
refirieron los más preciados secretos de su vida .....
Y en los días de tempestad no respetan sus ondas la
paz del fúnebre jardín, y, embravecidas, saltan las ta•
pia_s y acarician las tumbas.....
.
Estas eran modestas 1 pero cuidadas con pia~oso ~smero. Enrique se detuvo, y dirigiéndose á q.abnel! dtJo:
-Este cementerio 'ho tiene nada de tnste, ni despierta las ideas de horrible abandono que se apoderan
del ánimo al penetrar en los de Madrid. Esta arena es
un lecho más dulce que aquellos húmedos y tenebrosos nichos.

-Niño, J y qué importa lo que hagan con nuestros
despoJos !
-¡Ah! ¡pero aquí vienen muchos á rezar! Mira: todas estas _flores van acompañadas de oraciones. Eres
un escéptico, y me horroriza la idea de si llegaré á ser
como tú algún día. Siento que mi desfallecida fe revive
en este ambiente.
:--iY ha~ta olvidas el objeto de tu visita, voluble
~natura! Mira tu modelo, sentado junto á esa tumba y
Jugando tranquilamente con las plantas marinas que
trae en ese cesto.
Enrique se dirigió silenciosamente hacia la niña, que
estaba, en efecto, sentada sobre la arena, cerca de una
s~pultura de piedra gris, en la que había grabados vanos escudos de nobleza, y tenía diseminadas en la falda
ramas de obscuras, verdes y blancas algas marinas.
. Levantó la cabeza al oirá los visitantes, pero no se
mmutó.
:-Habla tú-dijo en voz muy baja Enrique á Gabnel.-Yo no me atrevo á ofrecerle dinero.
Sandov·a1 se echó á reir.
-¡Eh, niña! este amigo mío, que con el tiempo quizá
llegue á ser un gran pintor, desea hacer el retrato de
usted; tarea que ya había comenzado ha un instante en
la playa, pero que no ha podido terminar porque se fué
usted. Será usted recompensada por su paciencia, si
permai:iece durante un rato muy quietecita.
Y mientras hablaba se llevó la mano al bolsillo del
chaleco¡ ~as en seguida se contuvo, casi avergonzado
ante la mirada de tranquilo desprecio que le dirigió la
muchacha.
- Voy sola, porque todo el mundo me conoce aquí,
caballero-respondió con voz clara y algo lenta;-pero
no soy pobre, ni quiero que me retraten. Si mi abuelo
lo deseara, él es quien pagaría á su amigo de usted .....
¡ Aquí están mis padres!-añadió indicando con un gesto
de fiereza infantil la blasonada sepultura.
Gabriel recobró en seguida su proverbial aplomo, y
mientras Enriqi;;e se ponía colorado hasta los ojos exclamó riendo:
'
-¡Oh, nos hemos engañado, ya lo veo! Perdónenos
usted, señorita ..... ¿Quién había de adivinar que jugase
usted así I tan tranquilamente, junto á la tumba de sus
nobles ascendientes?
Las mejillas de la niña tornáronse del color de la
grana,. ~n sus ojos brillaba la indignación; pero con
tranqmhdad acusadora de un singular dominio sobre sí
misma, replicó tranquilamente:
-No juego. Mi padre era marino, quiso que le enterrasen aquí, y le estoy tejiendo una corona con flores
del mar, que debió preferir á las de jardín.
. Enrique se apresuró á decir con viveza y tan emocionado, que los ojos se le llenaron de lágrimas:
-¡La hemos ofendido á usted! Debiéramos retirarnos
ahora con más motivo, y sin embargo, no puedo. Deseo
con doble afán que antes hacer su retrato. Tengo una
hermana algo mayor que usted, que me ha servido muchas veces de modelo. No me niegue este favor ..... Con
el tiempo sabrá usted que todos los pintores han enc?ntrad~ ~lgú!1 día u~a figura inspiradora que ha ejerctdo de_c1s1va mfluenc1a, no sólo en su imaginación, sino
en su vida entera. ¡ Quédese usted aquí nada más que
durante unos minutos, se lo ruego!
La niña le miraba asombrada¡ apenas comprendía lo
que acababa de oirle. Titubeó un instante; pero la fisonomía imberbe y simpática del joven le inspiró confianza.
-Estaré aquí mientras concluyo esta corona-dijo.
Ga~riel se dedicó á pasear á través de las tumbas,
y Ennque, tomando el lápiz, empezó á dibujar con mucho brío. Simplificó tanto el trabajo, que la chiquilla no
parecía ocupada de él; su actitud no tenía nada de forzada y sus movimientos eran naturales también.
-Yo creía que los pintores no copiaban sino las bonitas figuras-dijo ella al cabo de algunos instantes.
-Al contrario, tenemos un gusto completamente
opuesto al de la generalidad. Pero ¿ quién le ha dicho á
usted que no es bonita?
-¡ Oh! yo que lo sé-repuso medio sonriendo.
-Cuando sea usted mayor sabrá que hay cierta clase
de belleza_i,ndependiente_ de Ja tez deslumbradora y de
la perfecc10n en las facciones, y que nosotros preferimos las que pasan por no ser una belleza, siempre que
brille en su fisonomía la luZ' de la inteligencia, de la
ternura, del poder moral , ese algo indefinible, lo ideal,
en una palabra.
También en esta ocasión se expresaba Enrique en
términos demasiado elevados para ser del todo comprendido por una niña de tan pocos años¡ sin embargo
ella le miraba atentamente I ansiosa de comprenderle. '
-No sé á qué llama usted el ideal-repuso moviendo
la cabeza en sentido negativo¡-pero se me figura que
lo comprendo un poco ..... Yo prefiero la figura de mi tía
la monja, á pesar de ser tan pálida y delgada, á la de
mi prima Blanca, que todos encuentran tan bonita, y
que es igual á una muñeca de biscuit que yo teñgo.
-¡Sí, sí, eso es!-exclamó entusiasmado Enrique.¡Qué criaturita tan singular es usted, y cómo me gusta•
ría que pudiésemos hablar .mucho! Sí, usted presiente
y hasta siente ya la existencia de ese ideal que no se
define ni se explica. No conozco á esa prima de usted,
pero como si la viera ..... bonita é insignificante ..... Y en
cambio, la religiosa llevará en su fisonomía el resplandor de las almas elevadas, ennoblecida por la práctica
de las mayores virtudes ..... ¿Ha intentado usted dibujar
alguna vez?
-No.
-¿Pero se fija usted en los cuadros?
-Mucho; sobre todo cuando no tienen demasiados
colorines. Mi abuelo tiene retratos, no muy bien hechos
se me figura, pero la mirada de alguna de sus figura~
parece que se fija y que habla.

-Usted comprenderá el arte ..... Mire usted su retrato.
¿Sabe usted escrit.ir?
-Sí;¡ ya lo creo!
-¿ Quiere usted pbner su nombre al margen?
-No, porque no me parezco nada.
-Se parecerá algún día. Escriba usted su nombre,
y yo le daré el retrato de mi hermana.
Arrancó una hoja del álbum y se la dió. Era un bosquejo, muy bien hecho, de una joven de quince años,
delgada, elegante, de ojos singularmente expresivos y
de fisonomía tan original como bella.
-¿ La encuentra usted bonita?
-Sí¡ pero ¿ no es verdad que ésta se parece más
á su hermana, que el retrato ése á mí?
-Efectivamente.
-Pues bien I no se enfade usted, pero no me gusta
mucho ..... t Es buena?
Enrique se echó á reir.
-Ni buena ni mala.
-Como no la conozco, no tengo gran interés en conservar este papel. Yo preferiría .....
-¿Qué/
-¡ Si usted quisiera dibujar esta tumba y el cementerio! ¡ Si algún día me voy de aquí, me gustaría tanto
poder mirar siempre la estrecha casita gris donde ellos
están!
Enrique, sin decir una palabra, dibujó con rapidez el
croquis del reducido cementerio, y se esmeró en copiar
· la tumba donde repos"aban los padres de la niña, que
lloraba al recibir tan preciada copia.
Tomando el lápiz de manos de Enrique, escribió debajo del retrato que éste le había hecho: f. María de
Bazán. &gt;
- j María! ¡ Bonito nombre, no lo olvidaré!
-Hasta la vista, caballero.
Y cuando María, después de haber rezado, se alejaba, Gabriel se acercó y le dijo riendo:
-Espere usted. ¿No quiere usted saber cómo se llama
esta futura celebridad? Pues se llama Enrique de los
Ríos, y es probable que se reconozca usted algún día
en sus cuadros .....
María no contestó. Su negro traje se destacaba entre
la blancura de las tumbas, y con paso rápido salió del
cementerio.
SALOMÉ NúÑEZ y TOPETE.

(Continuará,)

CARIDAD Y GRATITUD.

Q;~,
·,

~~\

~

ffl

,¡,:.¡, ~ N la tarde del 18 de Julio de 1856, después
!~. '} de tres días de sangrientos combates en
\ ---i fc) las calles de Madrid, el capitán MarceJo
,i.:...,
pálido y nervioso, entraba en el cuartel:

ll

::,n

donde le aguardaba con ansiedad su joven
esposa.
1c, : L-~I
Pero Marcelo no iba solo, porque llevaba
~ • :T de la mano á una niña.
·
-Magdalena-dijo á su mujer, después de abraT zarla amorosamente-he aquí lo que te traigo de
las barricadas ..... y mejor es esto que un balazo
en el pecho, ¿no es verdad?
.. -¿ Quién es esta niña, Marcelo? ¡ Si parece un salva11to con su cara negra y sus greñas aborrascadas!
-Te diré: la he hallado en una casa del barrio de
Toledo que tomaron á la bayoneta los bravos de mi
c~_mpañia; sus padres han muerto en el combate, y la
nma, loca de terror, al verme se precipitó en mis brazos, y no ha querido separarse de mí. ¡Pobrecita! ¡ Habría perecido de hambre y de espanto si yo la hubiese
abandonado!
- i Bien hecho, Marce lo! ¡ Dios te premiará!-respondió Magdalena, abrazando otra vez á su esposo.
Y en seguida, dirigiéndose ;\ la niña, preguntóla en
voz dulce:
-¿ Cómo te llamas, hijita?
-Emilia.
-¿Cuántos años tienes?
-Siete.
-?Y no conoces á tus parientes ..... á tus abuelos, á
tus hos .....
-¡ Si no tengo ninguno!
-¡Ah, pobrecita! ¿Quieres quedarte con nosotros
hasta que te llevemos á un buen asilo?
-¡Sí, señora; sí quiero!-exclamó la niña, cogiendo
una mano de Magdalena y besándosela.
Y la buena mujer de Marcelo, en pocos minutos la
lavó la cara, la peinó, la ajustó el vestido y mostrósela
á su esposo, diciéndole:
-¿Ves, Marcelo? Ya parece otra cosa ..... No es la
pequeña salvaje que me has traído. ¿Tienes hambre
Emilia?
'
Emilia no contestó: había oído el llanto de la única
hija de sus protectores, una niña de tres años que dormía en la cuna, cerca del lecho de su madre.
-Es mi hija Purita, mi ángel, mi vida-exclamó el
teniente Marcelo, alzándola en sus brazos.
-¿Me permite usted darla un beso?-dijo tímidamente Emilia.
-Dale ciento, niña-contestaron á la vez los esposos.

r.

::- '

•••

Pasaron algunas semanas, y un día, mientras Emilia
estaba durmiendo á Purita, que idolatraba á la huérfana, llegó una carta para Magdalena, y ésta, después de
leerla, dijo á !ó:U protegida:
-¿Sabes, Emilia? Me escribe una señora de la Junta
de Damas de fü:neficencia, manifestándome que ha
conseguido plaza para tí en el Asilo de Santa Isabel... ..
Esta tarde te llevaré.

�'

1

t

17.-Eaclavina Enrique 11.

16.-Esolavlna para niñas.

18. Vestido para 1iiu de 4 á 5 años.

21.- Traje marino para niños de 8 á 10 años.
Explic, y pat. , núm. 111, jigs. 16 á 24 d1 la Hoja-Suplemento.

19.- Vestido para niñas de 7 á 9 años. Delantero.
Vt.\.SE llL DlDUJO 20.

Exp/ic. y pat., núm. /Y, jigtJ. 25 á 33 de ta Hoja-Si:p/emento

15.- Char,ueta Ri11oletto.

14.- Blusa rusa.

I

,.

20.-Espalda del vestido
para niñas de 7 á 9 años.
Véa.te el dibujo 19.

27.- Falda del vestido de lanilla de cuadros.
Véase el dibujo 2B.

22.-Vestldo de paño.
Explfc, y pat., núm. 1, figs. 1 á 11 ds la 1/oja...Sup!cmento
y núm. 79 del reverso de fa mfama Hcja.

26.--Vestldo de lanllla lle ouadrOI,
YW• el dibujo 27.

23,- Vestido de cachemir llso y cachemir bordado.

24.- Vutido de lanilla y teroiopelo.

25.-Veatldo de lana Inglesa.

2.e.-Veatldo de faya 1111 y faya brochada.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

416

ten valor: un poco de reposo, y otra vez á caminar .....
-Señor comandante, una hija de confesión me ha
confiado el encargo de entregar á usted este pliego ce- ¡Es preciso!
rrado, rogándole que no le _abra hastl que yo me retire¡ • El ciego, cuando terminó su frugal almuerzo, apoyó,
y aseguro á usted, por m, fe de sacerdote católico y los codos en el suelo y la cabeza en las m1nos, y perpor_ mi honor de caballe_ro, que puede aceptar honrada
maneció largo rato entregado á sus pensamientos, en
y dignamente el contemdo de ese pliego.
medio de la plácida calma de la Naturaleza¡ y por deMarcelo, cuan~o el s~cerd~te se retiró, rompió el sode sus ojos, privados de luz, _pasó ~n acelerado,
bre y sacó del phego cmco billetes de mil pesetas cada lante
su vida entera, la amarga ex1stenc1a de uno de
uno, y una carta doblada que sólo tenia esta leyenda: tropel
esos hombres ilusos y desventurados que caminan precRestitució n al comandante Marcelo y su esposa Mag- cipitadamente por la resbaladiza senda del vicio.
dalena, para dote de su hija Pura.»
¡El horizonte de su ju-v entud se le aparecía tan límpido, tan lumin_os?! Su p~dre, alto _emp leado e~ _la Administración pubhca, le d1ó educación esmerad1S1ma¡ el
Quince días después, Purita se casó con su prometi- joven, cuando tenía diez y seis años, era inteli~ente y
do, y Emilia, arrodillada en un rincón del templo du- hábil mecánico, que ganó buen sueldo como d1rector
rante la ceremonia nupcial, revelaba en su semblante de la maquinaria en una fábrica de harinas; Madrid le
una expre~ión de alegría sublime, un reflejo de la dicha sedujo, y á Madrid vino con dorados ensueños, para ser
que llenaba su corazón al contemplar feliz á aquella víctima de malas compañías y olvidar sus principios de
niña que tanto amaba.
honradez y de trabajo.
Y por la tarde, mientras los recién casados se dispoDespués amó: amó de corazón á una hermosa é inonían á emprender el viaje de boda, presentóse el sar• cente niña; y el amor, que suele redimirá los hombresgento á Emilia, y la dijo:
viciosos, no le redimió á él.
-Ahora nos toca á nosotros, señorita. ¿Para cuándo
-¿Qué importa?-solía decir á su esposa, cuando-el casamiento?
ésta le daba excelentes consejos, esos consejos que son
-¡ Si supiese usted!-contestó EmHia en voz baja.
Pasaron cinco años, y Emilia y Purita seguian amánpatrimonio de las mujeres amantes, y que se murmuran
-¿Pues qué ocurre?
dose tan tiernamente como el primer día en que se coal oído con voz acariciadora y dulce.-¿ Qué importa,
-Que mi dinero de la Lotería, y algo más que yo Mariana mía? Somos jóvenes, y debemos gozar de los.
nocieron: Emilia era una muchacha lindísima, alta, bien
formada, y tan buena 1 cariñosa'/ dulce que se hacía guardaba, unas 25 ooo pesetas, en junto, las he perdido años felices de la vida.¡ Ya vendrá tiempo de trabajar y
querer de todos los que la conoc1an ¡ Pu rita, que ya te- en ..... en la última baja de la Bolsa ..... Nuestro casa- sufrir!
miento es imposible, y suplico á usted que se olvide,
nla ocho años, la llamaba su pequeiia 1nam1ia.
¡Falso criterio! Para cuando venga el tiempo de suUn día, al entrar Magdalena en el cuartel, precedida por favor, de mí, buscando otra mujer más bella y más frir, es preciso prepararse con el trabajo honrado y con
de las dos niñas, salió de repente un pelotón de jinetes, rica ..... Pero ¡cuidado con decir al comandante que he
prudentes economías.
y Purita I jugando y corriendo con el abandono de la ni- perdido mis 25 ooo pesetas! ¿Me lo promete usted? Yo
Y ese tiempo llegó pronto para aquel matrimonio; en
misma
le
daré
tan
mala
noticia
.....
cuando
sea
oportuno
ñez, cayó delante de los caballos.
pocos años se disiparon los recursos propios, la rica.
dársela.
Vióla Emilia, lanzó un grito, se arrojó sobre la niña,
dote de la esposa, y la herencia paterna del esposo, y
En aquel momento Purita y su esposo entraron á desy la cubrió con su propio cuerpo: el primer caballo
no fué bastante para detener á éste en el plano incli•
plantó una de sus ferradas patas en la delicada espalda pedirse de Emilia, y ésta, después de abrazará la re- nado de la disipación y del vicio la inocente y purísima
cién casada, enjugóse una lágrima furtiva, levantó los sonrisa de su hija Marianita I fruto del amor conyugal y
de Emilia.
-¡Pero se ha salvado Purita!-exclamó aquélla con ojos al cielo, y murmuró dulcemente:
vivo retrato de su madre.
-( Dónde mejor empleados mis ahorros, inútiles para
inefable alegría, cuando el médico del regimiento la es( Cuánto duró aquello? ¡ No lo recordaba! Recordaba,.
mí,
que
en
comprar
la
dicha
de
miado.rada
Purita?
taba haciendo dolorosísima cura.
si, que una tarde de invierno, lluviosa y fria, le dijo lloY á consecuencia de este deplorable suceso, Emilia
rando su esposa:
CONDESA DB C.01POBLANCO.
sufrió una desviación de la columna vertebral, y la es-No tenemos pan para nuestra hija .....
belta mucha~ha se transformó desde entonces en un ser
Y recordaba también que entonces, dando un gritodeforme, raquítico, jorobado .....
horrible, llevóse las manos á los ojos, y sufrió un vértiFué una desolación para Purita, para Magdalena y
EL QUE ADELANTE NO MIRA .....
go ..... ¡No veía!
Marce lo, para los ofici~les y soldados del cuartel, que
Tuvo que renunciar al trabajo, aquel trabajo que haamaban á Emilia como si fuera una hija adoptiva de
bía dejado en olvido hasta que pasaron los días felices.
( PROVBRBIO EN ACCIÓN.)
de la vida y llegaron los días tristes del sufrimiento¡ y
todo el regimiento.
Cuando cumplió quince años I la huérfana agradecida
ciego y pobre, habría sido víctima de la más espantosa
(-1-vc::
✓.1,
dijo á sus protectores:
miseria si su mujer y su hija no hubiesen dicho con reanciano ciego dirigía este cariñoso após-¿Por qué no despiden ustedes á la cocinera? Yo
solución firmísima:
~
/~
~•
trofe
al
perro
que
guiaba
sus
pasos
sirpuedo reemplazarla, y economizaremos el salario y el
-Trabajaremos nosotras.
lt-' ): ·
viéndole de lazarillo:
'
alimento ..... es decir, unos seis duros al mes .....
Pero Mariana, atormentada de continuo por el rel
~
.-:-¿Qu~
tienes,
Lo/o?
¿Qué
te
pasa,
mi
-¡Pobre niña!-respondió Magdalena.-¿Cómo has
mordimiento, considerándose tan culpable como su
l
, ~-:,ci::
~
v1e¡o amigo?
de tener fuerzas para tanto trabajo?
marido, y por las privaciones, qae llenaron de penas el
~
,..
El perro caminaba penosamente, pro-Probemos, señora.
triste hogar, acabó pronto su desdichada vida¡ y Maria•
.
.
,
curando
quedarse
?etrás
de
su
amo,
y
éste,
-Probemos, ya que así lo quieres¡ pero como todo
nita, ya gentil muchacha de diez y seis años, entregó su
~ hombre
de
unos
cmcuenta
años,
con
arrutrabajo merece recompensa, ahorraremos la comida de
corazón y su mano á un honrado labrador que la ama•
"
gado
rostro,
luenga
é
inculta
barba
blanca
ojos
la criada, y tú recibirás el salario.....
•
que la condujo á Palencia, su pueblo natal.
y hundidos y apagados, tiraba con fuerza de la ~uer- ba,Elyvicioso
-¿Para qué lo quiero, señora?
ciego y pobre, quedó solo en el mundo:
I
da,
y
amenazaba
á
Loto
con
nudoso
garrote.
-Para guardarlo ..... ¿Crees que tenemos asegurados
no
había
querido
seguir á su hija, prefiriendo la indeLos dos, hom~re y perro, iban lentamente por una
el bienestar y la vida? Si la muerte nos sorprendiese,
pendencia de mendigo á la quietud y bienestar modestocarretera de Casulla, á pocos pasos de un canal abierto
¿ qué sería de ti, pobre Emilia?
en ancha campiña y flanqueado de frondosos árboles· en casa de su yerno, y hacía ya diez años que, guiado
por Lo/o, vagaba de puerta en puerta pidiendo una lipor la vereda inmediata caminaba un mal caballejo re~
mosna .....
maleando con grueso cable una barca atestada de ~osUn día circuló por el cuartel una noticia estupenda: tales de trigo, y en cuya parte posterior se alzaba en¡El, que había sido inteligente y rico, estaba reduEmilia había ganado en la Lotería un premio de 20.000 tre var~os tiestos de geranios y albahacas, una esPecie cido á la brutal estupidez y miserable existencia de
mendigo vicioso!
pesetas.
de told11la, formada por limpias telas de vivos colores·
Y la noticia era tan cierta, que un sargento del bata- al lado del timón veíase á un campesino, joven y bue~
••
llón de Marcelo se presentó á éste algunos días después,
Todos estos recuerdos desfilaban en rápido torbellino
mozo, que cantaba romanzas populares acompañándose
y le dijo:
.
.
por la mente de aquel hombre, cuyos ojos se llenaron
con los dulces acordes de una_ guitarra; enfrente de
-1Ii comandante, ¿me concede us1a su permiso para
este hombre, á la vez patrón y timonel de la barca una de lág!in:ias ¡ y tal v~z el desdichado habría perdido el
casarme con la señorita Emilia?
conocimiento, vencido por el dolor, si las caricias de
mujer, también joven, estaba sentada en un roll~ de
Loto, que le lamía las manos, no le hubiesen llamado á
roba:~~ºq!~:~rt~l:~sJ~~~ii¡J::;~~lo ;-¡ si es una jo· cuerdas, sonriéndose graciosamente, mostrando sus nala realidad de la vida.
carados
dientes
entre
labios
rojos,
y
recogiendo
la
fina
-Si, mi comandante; pero es buena y tiene exce• cabellera negra que servía de marco á su lindo rostro
Entonces, con sus dedos trémulos, inseguros, buscó
lente corazón.
la cabeza de su fiel compañero, y dijo, acariciándole:
por el sol y el aire.
'
-¡/th! ¡ya caigo! Tiene eso y lo otro ..... es decir, bronceado
-¡Pobre Lo/o! ¡Pobre Lo/o! Tú me quieres ¿ no es
Entretanto, Lo/o se había echado en medio de la an20.000 pesetas .....
verdad? ..... tú me quieres más que todo el mundo .....
gosta
vereda,
agotadas
sus
fuerzas,
jadeante,
moribun•
- Yo la haré feliz, mi comandante: cumplo el tiempo
Y Loto no le oía¡ su respiración era rápida y afanosa
do, como si quisiese decir á su amo: c¡No puedo más!
de servicio en el mes próximo, nos casamos, la llevo á ¡Parémonos aquí!»
sus pat~s estaban rígidas, su cola apenas se movía..... '
mi pueblo, á casa de mi madre, y será tan amada como
. -¡Cmco leguas aún hasta Palencia!-murmuraba el
-Tiene razón el pobre Lo/o-murmuró el ciego demerece serlo.
c1ego.-¡~er'!:e en la _dura necesidad de pedir albergue
'
-Bueno, bueno-dijo Marcel9¡-la hablaré de tu pe• teniéndose.
Y como en aquel momento el caballo que remolcaba y pan á mi h11a y á m1 yerno¡ á ellos, sí, después de hatición, y veremos ..... Vuelve por aquí dentro de ocho á la barquichuela llegaba enfrente del ciego y del perro
be·r los de~preciado ha~e diez añ?s ! Pero un pedazo de
días.
pan y u~ Jergón de paJa no se niegan á un anciano cieel
hombre
de
la
barca
soltó
la
guitarra,
enarboló
el
lá~
Y cuando el comandante habló con Emilia, ésta, sin
go ..... ¡Diez años! {Me conocerá Dios mío me conocerá
y gritó con voz recia:
dar importancia á la pretensión del sargento, pero sin tigo,
mi hija?
'
'
-¡Arre, Canela, arre!
rechazarla en absoluto, contestó:
Y haciendo un esfuerzo supremo, levantóse y exY en seguida, imprimiendo á su acento sonoro un
-No rehuso ..... pero ahora no tengo prisa ..... Vere- timbre de afabilidad y dulzura, saludó así:
clamó:
mos después.
-¡Animo! En camino, Loto, en camino ..... Ya des-Buenos días. anciano ..... ¿Va usted muy lejos?
Y era que acontecía una desgracia en casa de Magcansaremos después .....
-A Palencia, joven. ¿Está muy lejos todavía?
dalena y Marcelo, y la buena. Emilia se preparaba á re-¡Bastante, canario! Unas cinco leguas ..... dos jornaPe.ro Loto, aunque el ciego tiró de la cuerda no se
mediarla.
mov1a.
para usted, ¿eh?
Porque sucedió que Pu rita, ya hermosa muchacha de das-Eso
-¡Adelante, Loto, adelante!-volvió á gritar el anciaes, dos jornadas: hoy y mañana .....
diez y siete años, estaba para casarse con un oficial del
-Ea, pues buen viaje, que yo voy á Valladolid, y no, tirando más reciamente de la cuerda.
batallón que mandaba su padre, y de repente, la baja debo regresar á mi casita antes de la noche ..... ¡ Arre,
Y entonces comprendió que Lo/o, su fiel perro su
inesperada de la Bolsa había arrebatado á los novios
noble guia, su único amigo, estaba muerto.....
'
Canela!
unas 25.000 pesetas que comprometieron en _una jugaY mientras la barca se alejaba, resonando en el aire
Prorrumpió en voces de auxilio I y nadie le contestó
da, y que constituían su único y modesto cap1ta_l.
l~s _cha_squidos del látigo y la fuerte voz del batelero, el
por9ue el campo aparecía desierto: só!O en el le jan~
¡Dos existen.:ias quebrantadas! ¡Dos aspiraciones y v1e10 ciego se sentó en un ribazo del camino, sacó de
honzonte se distinguían tres ó cuatro aldehuelas en
esperanzas de felicidad desvanecidas en un momento, su zurrón un pedazo de pan y un trozo de queso duro,
medio de extensas heredades alfom_bradas de espigas,
como el humo se desvanece en brazos del huracán 1
y de cuyas casas de adobes surg1an columnitas de
No había Jág1imas ni deso¡ación en la casa: había y se puso á comer con envidiable apetito.
hum?, revelando la dulce paz que reinaba en aquellos
Pero Lo/o no se movió.
profundísima y triste _melan~olí~, y su_spiros ahogad~s
-¿Qué es eso, amigo mío?-dijo el ciego.-¿No tiehumildes lugares de labradores.
en el gabinete de Punta, ta mfehz novia, los cuales 01a
nes hambre hoy? ¿No olfateas el pan y el queso?
Volvió á acostarse en la hierba y á llorar amargatodas las noches, desde su cuarto, la compasiva Emilia.
Y Lo/o, agitando su cola, rozaba con ella las piernas mente, y luego se lev~ntó, a1:oyóse en su nudoso ga•
Y tres días después, el comandante Marcelo y su es· del viejo.
rrote, .f¡ empezó á cammar á tientas I con incierto paso
posa l\fagdalcna recibieron la visita de un anciano sa•
-¡ Comprendo, comprendo !-prosiguió éste.-l\fe diY vaci ante cuerpo, á lo largo de la hilera de chopos
cerdote á quien no conocían, que habló de esta ma- ces que te has cansado mucho, pobre Lo/o ..... Vamos,
que flanqueaba la vereda inmediéita al canal.
nera:

Emilia guardó silencio com_o si no hubie_ra comprendido, y el temblor de sus labios y dos lágrimas que rodaron por sus mejitlas revelaban el dolor de su corazón.
Pero la niña Purita, despertándose de repente con el
estremecimiento de los brazos de Emilia, adivinó en el
acto que se quería separarla de ella¡ porque es un hecho indudable que los niños comprenden por instinto,
por intuición especialísima, algunas cosas que son muy
superiores á las facult:ides de su inteligencia.
Y Purita, echando sus bracitos al cuello de Emilia 1
exclamó llorando:
-¡Mamá, mamá! ¡No quiero que Emilia se marche¡
no quiero que me deje sola ..... ¡No, mamá, no!
Purita venció la causa de Emilia.
-¡Así sea!-respondió el capitán, besando á las dos
niñas.-Emilia se quedará con nosotros.
-¡Pero, hombre-replicó Magdalen;i.-si no puedes
salir adelante con tu mezquino sueldo!
-¡ Qué diantre! Donde comen tres, comerán cuatro;
y basta ya.
Y recibió el premio que su caridad merecía, porque
en breve ascendió al empleo de comandante.

•••

•••

•••

.. _- -;.~ @L
in

•••

•

�417
LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS .

...

Una hora, dos horas pasaron, y el ciego continuaba
·su trabajoso viaje¡ pero en un instante su bastón no
tropezó con árboles, porque la vereda y el canal torcían
hacia la derecha.
El mendigo procuró orientarse, dió algunos pasos,
faltóle de repente el pie, y cayó en el canal lanzando
i'\ID grito horrible.

•••
l

l!1.

1.

!

,.l

'

'1:f

1

~

~:

Al anochecer, cuando se abría la esclusa, cerca de
Palencia, para dar entrada á una barca que volvia de
Valladolid, el batelero vió el cadáver de un hombre
detenido por las cadenas de la puerta.
'
-¡Mariana!-exclamó, dirigiéndose á una mujer que
-es.taba sentada en la barca.-Ayúdame, á ver si todavía
ahenta este desgraciado. ¡ Será algún borracho!
Y cuando el cadáver, que ya no alentaba, por cierto,
fué extraído del canal por medio de una cuerda , Mariana reconoció á su padre.
-¡Padre mío!-gritó la muchacha , arrodill~ndose al
lado del yerto mendigo.
-Esposa mía-la contestó afablemente, pero con voz
ñrme, su marido- esta desiracia nos ofrece alta enseñanza que no debemos desdeñar. Tu padre era inteli•
gente, honrado, trabajador y rico ¡ pero las malas com-pañías le empuja.ron hacia la honda sima del vicio, y él,
que pudo ser fchz y hacer feliz á su mujer y á su hija,
ha muerto en la miseria y desgraciadamente. Bien dice
el antiguo proverbio: Elqtte adelante no mira, atrds se
-9Ulda,

J.

LóPEZ

DE Pl~ElRO .

MÁXll\fAS.
El que sabe hacer reir
Y consigue hacer llorar,
No debe necesitar
Recursos para vivir.
Hacer de valor alarde
Con indefenso adversario,
No es prueba de temerario ;
Sólo es prueba de cobarde.
No hay ficción, si bien se mira,
Que no tenga realidad:
La cuna de la mentira
No es otra que la verdad.
UN FILÓSOFO.

DIÁLOGO DE VERANO.

1

Nº35'

22 ele Setiembre de189 l

Ale ala 23 _

.MADRI D

~ ~ q ~ ~ ~ c h ~ ¿ k ¿ ~.12.'I/~-~

~u«/¿,1r~- -1.1_,,,a!,,,!a,~~,

-¡Hola, querido doctor!
-¡Mi amigo Don Cayetano! .....
¿No sale ya este verano
De la corte?
-No, señor.
Los negocios andan mal,
Y aunque el calorcillo aumenta .....
-Pasamos de los cuarenta
Grados.
- Ni en el Senegal.
-Pues, aunque el calor aumente ,
Amigo Don Cayetano,
Puede pasarse el verano
En Madrid perfectamente.
Tiene el viajar sus azares
Y se pueden perdonar
Las frescas brisas del mar
Por la paz del Man zanares.
No vale la costa entera
La molestia que se pasa :
La comodidad de casa
No se encuentra por ahí fuera,
Ni el restaurant ni el hotel
Tienen buenas condiciones.
Para lujo y diversiones,
Madrid¡ ¡no hay otro como él!
Nn hay plaza como esta plaza.
En Madrid, está probado
Que es más sabroso el pescado
Y más sabrosa la caza.
Aquí la existencia inquieta
Persigue más altos fines,
Y por la noche hay Jardines
Con óperas á peseta.
Se disfruta más placer
Que en esos lejanos valles,
Y cuando riegan las calles
Se bañ:i uno sin querer.
Es la vida más barata,
Y por siete perras chicas
Tenemos chicas muy ricas
Que nos dan dticos de ltorcltala.
Aquí el que el ingenio aguza
Encuentra cosas divinas.
¿Qué hay en Santander ?..... ¡Sardinas!
¿Qué hay en Laredo ?..... ¡Merluza!
Aunque el calor nos abrasa,
Amigo Don Cayetano,
Créame usted que en verano
Nada como estarse en casa.
-Sus argumentos, doctor,
Me sirven de gran consuelo.

La augusta dama española partió del palacio de SaintCloud el jueves 30 de Septiembre, y dirigiéndose por
tierra á Venecia ( que ya entonces pertenecía á la Corona de Italia), embarcóse de noche en el Águila, cuya
estela siguieron, hasta el alba de 1. 0 de Octubre, centenares de góndolas iluminadas, empavesadas, adornadas
con guirnaldas de flores y tripuladas por músicas y
cantantes que llenaban el espacio de marciales himnos
,de lánguidas serenatas, de dulces barcarolas.
¡ Comenzaba allí el viaje triunfal, mágico, incomparable!
Llegó á Constantinopla la esposa de Napoleón Jll, y
fué recibida por el galante sultán Abdul-Azis, tan dese:raciado pocos años después, con tas más expresivas
maniíestaciones de simpatía y de lisonjera admiración,
dedicadas al par á la esposa de un monarca poderoso,
JosÉ JACKSON VEYAN .
aliado de Turquía, y á la mujer hermosísima que reunía
en su figura la j!racia de las andaluzas y la belleza de
las madrileñas; y todo lo que puede concebir la imaginación de un soberano oriental fué ejecutado en hoAPRENDED, FLORES, DE MÍ. ....
nor de la augusta viajera: palacios y jardines espléndidos, que surgían ante su vista como por encanto, como
{MU10RIAS, )
si brotasen al golpe de varita mágica; ejércitos y flotas
que se armaban y congregaban súbitamente, para ren~,
~
dir armas y banderas á sus pies; iluminación fantástica,
~
OCAS veces se puede traerá la memoria con
prodigiosa, fascinadora de las orillas del Bósforo y de
&lt;: más oportunidad que en la presente esa
los verjeles de Stambul y de Pera .
popu1 arísima copla que empieza con el
Desde Constantinopla el Águila hizo rumbo á las
•~ - ~ .
verso Aprended, flores, de mi.....
aguas de Egipto, y el día en que el gallardo yate entró
;~
r--.._
Y sin embargo, no se refieren estos
'f.~(i; apuntes á lamentaciones de una hermosa en Port-Said, en Noviembre del mismo año 1869, fué
1 •· ~ flor tronchada por viento de tempestad y et día en que la emperatriz Eugenia subió el último
v» mnchita y seca por abrasadores rayos del peldaño de la escala de su extraordinaria fortuna.
¡Qué día, sí, tan afortunado para la ilustre dama esmes de Agosto: refiérense á un buque, á un yackt
pañola! Cincuenta buques de guerra de todas las naó yate célebre en la accidentada historia de nuestro siglo, y el cual fué algún día como esplendo- ciones del mundo culto la saludaron con salvas de 101
roso trono de augusta dama española que llora todavía cañonazos, y cuarenta reyes ó príncipes la rindieron
homenaje, entre ellos el actual Emperador y Rey de
en suelo extranjero las crueles adversidades del destino: D.ª María Eu;enia de Guzmán, Portocarrero Y. Pa- Austria-Hungría y un joven príncipe de Prusia que es'lafox, desde el año 1847 Condesa de Teba, de Abhtas, taba destinado por la Provit.lencia á ser uno de los gede Baños y de Mora, Marquesa de Andales, de Osera, nerales victoriosos en ta guerra franco -alemana, y más
de Moya y de Santa Cruz de la Sierra, vizcondesa de la tarde, infortunado emperador Federico Ill Ce Alemania.
Pero ¿quién pensaba aquel día en la horrible tempesCalzada , y tres veces grande de España; y desde el
día 29 de Enero de 1853 1 esposa de Napoleón 111, em- tad que bramaba ya, desde 1867, en el obscuro cielo
de la política europea? lnaugurábase el Canal de Suez,
perador de los franceses.
Acabo de leer en un periódico de París el siguiente una obra francesa, y la Emperatriz de los franceses era
anuncio: -. El martes próximo 25 de Agosto se proce• la triunfadora I la única que debía llevar sus sienes cederá en el arsenal de Cherburgo ( Francia), por cuenta ñidas por corona de laurel y arrayanes, entre todos los
reyes y príncipes reunidos entonces á orillas del Nilo.
de la delegación de Propiedades del Estado, á la venta
¡ Oh día afortunado que no tuvo igual en la historia
en pública subasta del crucero de ruedas Rapidt, antes
de la emperatriz Eugenia! Menos de un año más tarde,
Aigk. •
¡El Ágztila, el yate favorito de la emperatriz Eugenia' la ruina del Imperio se consumaba: los ejércitos franceaquel hermosísimo barco que fué testigo de las grande- ses eran destrozados por los alemanes; el emperador
zas, de los triunfos, de las alegrías del tercer Imperio Napoleón 11( se rendía en Sedán, y moría luego en el
napoleónico, anunciado en venta. con fatídicos carteles ostracismo¡ el joven Príncipe Imperial moría también,
amarillos, como triste y supremo epílogo de su his- pasados algunos años, peleando como un héroe bajo
una enseña que no era la de su patria.
toria!
¿ Y la emperatriz Eugenia? Hoy tiene más de sesenta
Sabed, antes de todo, que el Águila fué construido
con arreglo á planos y modelo hechos por el sabio ingey cinco años, pues nació en 5 de Mayo de 1816, y vive
niero Dupuy de Lórne , y botado al agua en aquel mis- con sus recuerdos y sus plegarias al pie de los sepulmo puerto de Cherburgo el día 23 de Diciembre de 1858¡ cros que guardan las cenizas de: su esposo y de su
tiene una lonj!itud de 87 metros por una anchura de 11, hijo.
y su velocidad pasaba de catorce nudos en cada hora,
ó sean 27 kilómetros, cosa rarísima en la época de la
El Águila fué encerrado en un dique de Tolón, y
construcción del buque.
luego llevado á Cherburgo.
•••
Sólo una vez ha salido {le este último puerto: cuando
Yo le he visto hace dos años, amarrado á un malecón el Shah de Persia vino por. vez primera á Europa, en
del puerto, abandonado, solitario, y todavía era de ad1873, el Gobierno francés envió el Aguila á Portsmouth
mirar la elegancia de sus formas, la finura de su casco,
para recibir al monarca asiático; pero entonces no se
la graciosa inclinación de sus mástiles, la exactitud pre- llamaba ya el Aguila, sino el Rápido.
cisa de todas sus proporciones, de todos sus detalles,
Caído el Imperio, ¿ para qué necesitaba la República
que le hacían ser un modelo excelente de arquitectura águilas ?
Desde entonces no ha vuelto á salir de Cherburgo:
naval.
Pero ¿quién podría describir con fidelidad el interior allí dormía tranquilamente, en un rincón apartado del
del privilegiado yate, en los días de fortuna del lmpe• famoso puerto; y aunque su graciosa silueta no ha perrio ? Toda la maravillosa instalación de sus cámaras, los dido líneas ni contornos, el tiempo ha pasado sobre él
tapices, las alfombras, los muebles, las jardineras y cor- su mano implacable, maltratándole tas cámaras, los
bei/lts de finísimos cristales, hasta los nuevos accesorios
adornos, las pinturas.
habían sido ideados por la imaginación poderosa de la
En Julio último fueron vendidos en pública subasta
Emperatriz, y construidos casi bajo su inmediata direc- sus muebles , sus tapices , sus cortinajes, sus divanes,
ción, con suntuosa magnificencia y exquisito gusto.
sus espejos, sus magníficas arañas de cristal de VeneEl comedor tenía la anchura del buque, y podían sen- cia; y tal vez á estas horas él mismo será propiedad de
tarse á la mesa veinte convidados; en la popa había un algún ricacho, por unos cuantos miles de francos¡ pormagnífico salón ceñido por divanes persas, un piano y
que la República, alardeando de no admitir sino gastos
dos artísticas vitrinas con papeles de música y obras
útiles, ha declarado que no quiere conservar -.ese barco
escogidas de literatura francesa y española; la cámara de lujo y aparato •.
del Emperador estaba amueblada con sobria elegancia,
Y sin embargo, en ese barco ha sido escrita una páasí como la del Príncipe Imperial.
gina brillante de la historia de Francia.
Pero la cámara de la Emperatriz era un ptecioso ga¡Sun/ lacryma rerum!-dijo un poeta romano.
binete, donde se combinaban los estilos decorativos
O como dice la castellana copla:
más diversos: un artesonado de oro y azul, semejante á
Arrm:Jtd ./fon&amp;, dt mi
los de una sala de honor en los antiguos palacios feuLo r¡ut va d t a¡tr oi hoy •...
dales; tapices de Smirna y de los Gobelinos, con dibujos caprichosos de aves y flores¡ un bellísimo camarín
FLAVlO árabe, copia reducida de otro de la Alhambra, dispuesto á manera de tríptico I para que sirviera de oratorio,
enfrente del suntuoso y blanco Jecho.
Toda la tripulación, desde el comandante hasta el
EXPLICACIÓN DEL FIGURIN ILUMINADO.
último grumete, era escogida por la misma Emperatriz,
y los marineros, aunque vestidos con el uniforme propio de la clase, llevaban además anchas camisetas á
Núm. 35.
rayas azules y blancas, y en medio del pecho una N do·
Corresponde á tu Señora, Su1Critoras de la 1.• y 2.• edición.
rada y ceñida por la corona imperial.
¡Todo era brillante, rico, lujoso á bordo del Águila!
TRAJES DE OTOÑO,
-En Madrid se pasa al pelo
El frío como et calor.
-Gracias, y venga esa mano.
¿Nos veremos por ahí? .....
-Hombre, yo creo que sí ,
Amigo Don Cayetano.
- Ya no me asusta el calor ,
Y en Madrid lo sufriremos .
Esta noche pasearemos
Juntos, querido doctor.
Ya trazaremos el plan .....
( Quiere que en casa le aguarde ?.. ...
-¡No, señor, porque esta tarde
Me marcho á San Sebastián !

~,. . :-,~t

~

•••

•••

En ese yate, escoltado por imponente escuadra de
acorazados, hizo el Emperador su viaje á Argelia en
,865; en ese yate visitó el Príncipe Imperial los puertos
de Cherburgo y Brest en 1868; en ese yate, por último¡ por último, sí !-realizó la emperatriz Eugenia su paseo
triunfal á Oriente, cuando la inauguración del Canal de
Suez, en 1869.

I. &lt; Toilttlt • de tercio/e/o mordorado y pa,7, marrdn. Falda lisa de terciopelo, cubierta de una polonesa de
paño , que forma por delante dos grandes almenas y por
detrás otras dos, las cuales se abren en el centro para
dejar ver aquella falda. El cuerpo va abierto en forroa
de V en la espalda y en el delantero, sobre un plastrón
de terciopelo, y un bies del mismo rodea la sisa de la

�LA MODA ELEGANTE, PERIODICO DE LAS FAMILIAS.

418

419

LA MODA ELEGAN'l'E, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
Á UNA ELEGANTE.-Las medias que se siguen llevando
fflanga, disminuyendo su ancho en la parte inferior.
Un galón de pasamanería de igual color que el del traje son las negras, lisas ó bordadas; pero las de última not'odea los contornos de la polonesa. Manga de paño vedad son: negro el pie y tobillo, y el centro de la me-semiancha, cayendo sobre otra, ajustada, de tercio - dia escocés.
Los sombreros de entretiempo más elegantes son de
pe\o.-Capotita toque de paja morderé, adornada con
plumas oro viejo y con una mariposa negra y oro. Hri• terciopelo bordado co11. lentejuelas azuladas y oro, y los
de castor. Ambos son pequeños de forma, con alas es.das de terciopelo marrón.
2. Traje de jerga inglesa gris azulado, para señorita y .trechas, y adornados los primeros con poufde plumas,
y los segundos de cinta de terciopelo sombreado, pájase,tora joven. -Falda de paños al bies, con vivos gruesos de terciopelo en cada una de las costuras. Casaca ros y choux de crespón de diversos colores.
No; una señorita soltera no usa cadenas largas, ni bri .con delanteros terminando en pico, y la espalda en dos

llantes, ni ninguna alhaja de valor.
A D.ª 1:s:RESA R.-La galleta normanda es, en efecto,
exquisita para el té, y se hace así:
Se amasan muy bien 500 gramos de harina de flor,
z50 gramos de manteca de vacas y 125 gramos de azúcar cernida.
De esta pasta se forma una galleta grande, ó varias
pequeñas, y se cuece á horno suave durante tres cuartos de hora próximamente.
Cuando está en punto, se retira y se guarda en lugar
seco.
AoBLA P.

almenas. Dichos delanteros se abren sobre una camiseta de surah de lunares, con cuello vuelto y corbata
de hombre, de faya azul, como las solapa5 de la cha'queta, que son de terciopelo. Sujetando la camiseta
va un cinturón de terciopelo con hebilla. -Sombrero
de paja mordoré, adornado con crespón l rosa y alas
mordoré .

CORRESPONDENCIA PARTICULAR.
Exclusivamente serán contestadas en este sitio las
coi:i.sultas que, sobre asuntos propios de las secciones
del periódico, se sirvan dirigirnos las Señoras Suscritoras á las ediciones de lujo, demostrando esta circunstancia con el envío de una faja del mismo periódico, ó
por cualquier otro medio.
Las consultas que se nos dirijan en carta anónima, ó
que vengan firmadas por personas que no demuestren
debidamente ser suscritoras, no serán contestadas.

30

y

31.-Vestido para jóvenes de 14 años.
Espalda y delantero.

3J. y 33,-Traje de otoño

para niñas de 11 á 13 años.
Delantero y espalda,

i1
1

/
'

1d[!l/n¡

,¡,

N

INFORMES PAR[SIENSES.

.Á LA SEÑORITA A. F.-Ya no es necesario el velo largo
en el sombrero, pues ha pasado el rigor del luto.
Sí; está bien para esa señorita el v:estido de cuya tela
Jne envía muestra, y el cual, como es para invierno,
debe adornar con terciopelo negro. No armoniza bien
con el color del traje el abrigo verde obscuro.
Para el traje rayado, la recomiendo la hechura que
señala el grabado 33 de nuestro número del 14 de
este mes.
El bez):;e con negro no es alivio de luto; pero el vestido de la muestra que me envía estará mejor adornado
.con faya color beige.
Es demasiado mayor esa niña para llevar abrigo blanco, y debe preferir el color gris, que hará más elegante.
Las capelinas son también para niñas más pequeñas:
debe comprar un fieltro gris.
No están bien para invierno ni la blusa blanca ni los
.zapatos escotados.
Á LA SEÑORITA JuuA L.-Puede la novia llevar indistintamente la ropa interior de seda ó de batista de hilo,
.aunque esto último es lo más usual y elegante.
Medias de seda blanca.
Los almohadones, si son cuadrados, se marcan en el
centro, y si son largos, en los extremos, con el nombre
de pila entero, ó con iniciales enlazadas.
Á UNA AF1CIONADA.-Voy á decirle un excelente guiso
para la lengua de vaca.
Se pone á desangrar durante cinco ó seis horas, y se
escalda para poderla mondar y limpiar bien. Se mecha
con lonchas de tocino, y se coloca en una cacerola con
pedazos de tocino, lonchas de jamón, zanahorias y cebollas cortadas en pedazos, pimienta, sal y un ramillete
surtido (perejil, laurel y tomillo). Se le añade un vaso
de vino blanco y otro de caldo, y, por último, una copa
de aguardiente. Después de taparla herméticamente, se
deja cocer á fuego lento durante tres ó cuatro horas, y
cuando está tierna, se coloca en una fuente, se adorna
con el jamón y ~el tocino, se vierte la salsa por encima,
y se sirve.

~9.-Vestido Princesa para señoras.
Ex¡,/ic. Y pat., núm. JI, jigs. 12 á 75 de la Hoja-Suplemento.

En esta época de viajes, de baños de mar, de largas excursiones al aire libre y bajo un sol ardiente, cuando el rostro, con la
iníluencia de la brisa del mar y del viento de las montañas, adquiere un color moreno, las damas elegantes se ocupan en hacer abundante provisión de buenos productos de perfumería,
tales como Cold-cream, polvo~ de arroz, etc., á fin de conservar
la pureza y diafanidad del cutis dur.rnte su larga ausencia de las
•ciudades. .
Aquí, en tal época del año, está el verdadero triunfo de FAY,
porque no hay ningún polvo de arroz que posea las CU'llidades
maravillosas de la Vdutina: nada como la Velutina Fay hace
más lindas á las mujeres; nada como ella imprime en su cutis el
brillo de juventud, la transparencia, el encanto soberano que es
objeto de envidia para 1as que están al corriente del mágico talbmán que FAY ha inventado.
Tenemos la satisfacción de revelarlo así á quien quiera escucharnos, y de consignar aquí la dirección de la Velutina Fay,
que es como sigue: 9, 1·ue de la Paix, m París.
Pero añadiremos que la Velulina Fay se expende también en
todas las ciudades, y en las principales p::rftimerías y pe·uquerías.

UNA MARAVILLA.
Tal producto de perfumería tiene una esencia delicada; tal
otro, la propiedad de conservar la frescura del cutis y suavizarle; no falla alguno, según se cuenta, que comunique elasticidad y vigor á la piel.
Pero la verdadera maravilla es el Jabón del C01tgo, el único
que posee esas y otras propie,lades juntas.
·
Jabonería Víctor Vais.rier, París.

para
tocador
O''HQUBIG t\lNT paraapm;ada
los b_años. lloublgaut,
EAU
perfumista,
19, Faubourg St Honore.
muy

e[

y

París,

VINO BUGEAUD~r~:~gill:!
de

el mejor y más agradable de los tónicos en la
Anemia, todas las Afecciones debilitantes

y las Convalecencias. Principales Farmacias.
Pe,jumeda Ninon, ye LECONTE
Septembre. (Véanse los a11u11ciosJ

ET

Oe, 31, rue du Quatre

. Perfumería exJtica SENET, 35 1 rue du Quatre Septembre,
París. (Véanse los a11u,1riM.)

SOLUCIÓN AL JEROGLÍFICO DEL NUM. 29.
La c:imedla más reprcscntad:i. es la humana; porque cuenta más
número de actores.
La h:m presentado las Sras. y Srta~. D.• Rosa Amor y Racbo.-D.• Elo!sa
l',lolina Martell. - D.• Sabina Marqués y Tablado - D.ª Dolores Garzón y
Martfne;,; -D.• Manuela Mart!nezT(il\e1..-O.• Adelaida ApaoJa·za y Alegre.
-D.• Mercedes López-Gasc6n.
También ha prese11tado la solución al jeroglífico del núm. 26, D. 1 Balbina
Salvat.

JEROGLÍFICO.

l
,

1

¿::.

_,,~

Exposición Universal de 1878: Medalla de Oro, Cruz de la
Legión de Honor. EL AGUA DIVINA de E. COUDRAY, perfumista en París, 13, rue d'Engliun, es el producto por excelencia para conservar la juventud. También es el mejor preservativo de la peste y del cólera morbo.
ALIMENTO DE LOS NIÑOS.-Para robustecerá los niños,
las mujeres y personas débiles del pecho, del estómago, ó que
padecen de clorosis ó de anemia, el mejor y más barato almuerzo es el H~t.::AIIOUT de los AHilBll!:f!li, de Delangrenler, de París. Depósitos en las farmacias del mundo entero.

por los
ASMA,CATARRQCuradosc10ARRILLOSESPIC
(Caja2 fr.)

6 el POZ.VO

Pm.•ez:1 del euti~. CANDÉS, 16 1 boulevard Saint-Denis,

París. ( Vianse los anuncios.)

u

SOLUCIÓN EY UllóO DE LOS

l'RÓxrnos

¡,;;)MEROS.

r--=:•;;r1_1AS~:;:•;7

EURALGIAS, jo.qtucas, calamhrrs m d utómo.go,
llúterismo, todas las enfermedades nerviosas se calman
con las píldoras antineurálgicas del Ut•. Cronior.
3 francos; París, farmacia, 23, rue qe la Monnaie.

N

C

~ADRID - ESCORIAL

( fabrica siempre las miamas excelente!! clases de r.HoCJUTE
q_ue tanta predilección gos,lll entre las pl).?'90ll'&lt;H do buen gwito.
Pidtulsa siempre OSI.Os Cbocolutes, q_ue so enc11.entran en t.J.
doa los Comm'cloe de Ultro.niarin°" de E•palía,

t

....,_
t _________________
Depósito t::entr:11: l\lonter:i., 25

•AJUSTA como UN GUANTE.•
T:H: O ~ SO NºS

~

Glt VE-FI l l lr..G.

'

9

1

Oficinas: Palma Alta, 8

SUENOS Y REALIDADES

IIARCA DE l'ÁDRICA

o:

CORSÉ
Perf1cc1ón 111 la ktckura,
m los drtallrs y duración.
.tlpt·obmfo pof todas las
elegantes del mundo.
Vendidos hasta la fecha:
m:ls de un millón por afio.
Pedidos hechos por Comer•
ocnu 1•111.11~;us ni:1&gt;A1.1.,,
ci~ntes de todo el mundo.
Fabrica11tes: W. S. TB0MS0N &amp; C0., LTD., LONDON.

RAMON DE NAVARRETE

La mejor recomendación de este ameno libro,
para nuestras lectoras, es manifestar que esté. escrito por el distinguido cronista de salones y teatros El Jlfarqués de Valle-Alegre.
Elegante volumen en 8.o mayor francés, que
se vende, á 4 pesetas, en la Administración de
este periódico.-Madrid, Alcalá, 23.

96, Strand, Londres. - 9, Boulevard des Capucines, Par is.
ESPECIALIDADES PRINCIPALES:

Extractos concentrados.• ESSENCS
FILIA. HELioTaoPE BLANc, TOREADon ExQuxsIT,
BOUQUET, etc.
Aguas para tocador: FILIA, EAu DE RIMMEL, t.AvANDE AMBRi:E.·
FUERA. DE CON.CURSO DESDE 181~

Caldo concentrado de carne de vaca utilísimo y nutritivo para las familias y enfermos.
Exigir la firma del inventor Baron LIEBIG de tinta azul en 1a etiqueta.
Se vende en las principales Droguerias, Farmacias y Casas de Comestibles de Espafía.

•
34.-F,lda de mañana.

35y 36.-Trajea de calle.

Tintura Rubia: AGUA DE ºªº, LA MAs PERFECTA TINTURA RUBIA.
Jabones extrafinos·• FILIA.
HELIOTROPE eLANc, LILAs BLANcAs VIOLETTB
D&amp; NICE, etc.
'
DE VEN! A.EN LAI PRINCIPALES PERFUMERÍAS. - MEOALL'A DE ORO : EXPOSICIÓN DE BABi:ELONA.

"""'''""'°''"'"'"'' AGUA de B OTOT
RI VINAGRE Superior de ToCador VERDADERA
Casas Y AL DEPÓSITO DI LA

único Dentífri(;J)aprobadoporla ....:, _

_u-~~

ACADEMIA.deMEDICINA ,.-,c,//J,.J
de P.A.RIS - Marca

.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

420
DOS EQUIVOCADOS.-UNO EN LA RAZON.
«

Usted estará en el otro mundo en menos d: un

año.11

l

CABELLOS

1

CRAB APPLE BLOSSOMS.
(Flor de miLnzana silve&amp;tre-Extraconcentrada.}

«No puede usüd vivir tres años.,
« Ustei no se muere.»
Estas tr.es profecías se dirigieron á uno m~smo.
La última era l I más consoladora, pero el no
podia decir cuál era la nitjor inspirada.
He aquí la historia. Al principio no es agr_adable pero como dicen los niños, acaba en b.1én.
Quizás'será lo mejor dejar que nuestro amigo
la diga él mismo. A t?dos nos g_usta el pronombre ,yo», y por eso interesan s1~mpre las autobiografías. El que relata es carnicero en Auckland, Nueva Zt:landia, y su estilo bueno y claro
no necesita editor. Dice:
cHace unos cinco años que al levantar un
cuarto de vaca noté una dificultad en la part-:
inferior de la espalda. Llamé á un médico, aban•
doné el negocio y me metí en la cama. Me m~ndó una untura, que había de darse en_la región
de los riñones. Hecho esto, permanec1 en la cama algunos días sufriendo dolores mu.y fuertes.
Al fin habiendo examinado la secreción renal,
dijo eÍ médico que tenía la enfermedad llamad.l
cBright&gt; y estana en el otro mundo en menos de
un año.
,-No creyendo que tenía tal enfermedad, .me
pareció que tal vez sería. bueno asegurar l!.\'lda.
Al reconocerme el médico de la Compama no
quiso darme por útil, diciendo que no podía vivir tres años.
&gt;Tres meses después medió de nuevo un ~taque muy fuerte, y parecía más mue;to que vivo.
Al fin me puse muy malo y me metí en la cama,
según se suponfll, por la última ve~. Vend~ uno
de mis establecimientos para no deJar á mt mujer muchas cosas á que atender, hice testam.ento
y ex,Pliqué á mi mujer lo que debía hacer s1 me
mona. Recu1:1rdo bien cómo escuchaba llorand~
lo que creía que era mi última voluntad. s.egu1
algún tiempo esperando que la muerte me .h?rase de mis sufrimientos, tomando las med1cmas
que me daban sin que me dieran resultado alguno.
.
,-Una tarde vino un amigo, y hablamos de m1
estado y de lo serio que se había puesto. Al poco
rato dijo: e Usted no se muere. ( Ha probado el
Jarabe de Seigel?,.
,-Confesé que no. La ver!1ad era. l'!.Ue había
obedecido religiosamente las m~trucc1ones de los
médicos.Mi amigo me persuadió á que[probase
el Ja,abe de Seigel, Yenseguida empecé toma nd o
dosis de veinte gotas, según se prescribe. A_ los
,iete días me sentí más anim,do, Y al conclm, la
segunda botella estaba convencido de que había
entrido en mejoría. Continué tomando el Jara~e
hasta concluir diez botellas, y empecé á trabajar
d d.
sin dejar de tomarlo. Cua nd o había toma O iez
y ocho 6 veinte- botellas me encontraba perfectamente bueno. Hace ya cuatro años que t~mé
la última do,.is del Jarabe de la Madre Seigel
·~
11
d
para la enfermt'dad de los rmones ama a
"'Bright ,., y no he sentido d.eJde entonces sínto•
mas de enfermedad de los nnones.
,-Firmado, ROBERT HUTCHINSON, carnicer(!.Wellington Street, Auckland, Nueva Z~landta.•
Publicamos la relación del Sr. Hutchmson según la escribíó él; pero no es probable que la
enfermedad fuese exactamente la que se llama
"' Bright,., pues ésta e~ una dege.~eración. ó ~es:
trucción de la sustancia de los rmones, difícil/ st
no ímpOsible, de curar. Lo CJ,,Ue sin duda !UV? ué
una debilidad general, ocastonada._por md1gestión, con síntomas graves en los rmones, como
suele suceder frecuentemente. Al recordar que
casi todas las enfermedades, incluyendo reumatismo, gota, tisis, enferi:oedad del hígado, del
corazón, etc., se deben á impurezas de la sangre,
que proceden de alimentos fermentados e.n el
canal digestivo vemos cómo ataca ventaJOSamente el Jarab~ de la Ma_dr1; Seigel una gran
variedad de enfermedades, diversas al parecer.
Porque la causa de estas enfermedades es una,
equivocaciones serias y algunas veces .fatales se
Cometen en la diagnosis y en el tratamiento. Lo
que debemos hacer notar es que la tisis, l ª enfermedad e Bright, y la del corazón son mucho
más raras de lo que se supon~. Lo que general•
mente se les ~arece es un grup.o de sí~tomas de
·
1
l con
indigesti6 n. temrre es o m~JOr seguir e .. sejo del amigo de Sr. Hutchmson, cuando. dijo:
cUs•ed no se muere. Pruebe el Tara be de Seig: ,&gt;
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. Wh1te,
Limitado, 155, calle de Caspe, Bar?elona, ten•
drán mucho gusto en enviarle gratuitamente un
folleto ilustrado que explique las propiedades de
este remedio.
El Jarabe Curativo de la Madre Seigel está do
venta en todas las Farmacias. Precio del frasco,
14 reales; frasquito, 8 reales.

'

ULTI:\IA NOVEDAD EN PERFUMES INGLESES

largos y espesos, por acción del Extrac1o. ea..
llar de los Ueu«-dlcllnos del Monte MaJella7
:ue destruye la caspa, detiene la caída de los ca•
beUos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
decoloración. E. SENET, Am.n~ISTRADOR, ?51
rue du 4 Septembre, Parí~.-Depós1tos: en Madrid,
Aguirre y Molino, Precia~?s, 1, y en Barcelon&amp;r
Sra. Viuda d.e Lafont é H1JOS.
JULIA DE ZUOASTI,

LAS DOS PALABRAS
FÁBRICA DE CORSÉS

nms DE

JtlJ\ A.

nr, ZUíllSTI

CORSETERAS DI!. LA RIZAL CASA

J premiafo in miu Exposiciones

Inventado hace años el
Corséfajn de Salud, que ha

dado tan buenos resultados,
pueden hoy ofrecer los de
otros sistemas m.is moder ..
nos, para disminuir el vo ..
lumen del cuerpo y tener m.is agilidad.
Corses para contrahechas, variedad en fa ..
jas y corses !'ara novja..
.
Se remiten á provincias y al extranJero.
1.LASDOSPALABRAS
o. BoR'f.t.uu. a..

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA
PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS-ARTÍSTICOS FIGURINES JLUMJNACOS-CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES
TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL-MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS-CRÓNICAS-NOVELAS, ETC., ETC,

3 Medallas en las Exposiciones de 1878 &amp; 1889

T. JONES

SE PUBLICA EN LOS Di AS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

FABRICANTE DE PERFUMERIA INGLESA
EXTRA-FINA

Primero entre los perfumes de moda en la actual
temporada tenemos el Crab Apple Blossorn, que es
de una cshdad y fragancia mmc¡orable -Lcndon Omr1
Journal /Gactta de fa DJrte de Lcndrrs).

CORONA., Compnñ1a de Períumerw.

Imposible concebir cosa mi,.s delicada Y más deliciosa
que el perfume Crab Apple Blossoms, que prepara la
Crown Perfumery lo., de Londres. 1 iene el aroma de
ia prima~·era, y aunoue se le usara toda la vida, nunca
se cansana de él.-New Yi,rk Olmrvrr.

THE 1 7CROWN
PERFUMERY CO.
7 , NE,v BOND STREET, L,ONDRES.
Se vende en todas l:ls Perfumer1as.

EL SQ L DEroaINVI ERNQ

Decís, Señora, que os faltan muchas cosas
,arn que volváis á se,

DOÑA MAR1A DEL PILAR SINUÉS.
Preciosa novela original, con interesante argumento, cuadros de costumbres familiares, episodios muy dramáticos, y bnllando en todo el libro
l'd d
la más profunda mora t a •
Un volumen en 8 o mayor francés, que se ven~e,
á4pesetas, en la Administración de este penód Al lá •
dico, Madrid, cal1e e ca , num. 23.
-------------------

Dent"f
•
1 rlCQS

a8 .n,lgauay
'l'I"

ltrl
\1

PERFUMISTAS EN PARIS

ra~fSOJ';
los polvos
den l ifr ¡.
cos rayan
el esmalte

fi&lt;_1~ra1f~

sociedad
elcgan Le
parisicn~e
no empipa
~~ ~ 11
uos produetos sigulentes :

J~~

· · - - -.

\:.J::~._-,;
'..

J O V EN p, Y-~ 8, E l; L.A d.

-Pues pedidlas á Ia

f encantada del resultado.
Su Brisa Exótica, en agu1, ó en crema, os hará
d d d d.
·
·

volverá la hermosa e a e 1ez y seis pnmaveras
y os defenderá contra las arrugas; su polvo de
1rroz Flor de Albérchigo dará á vuestro cutis una
f
á á1
d
blancura diá ana que evocar
as rosas esvanecidas de vuestro rostro; su Anti-Bolbos extirpará l_os puntos negros que b~otan en la narí~,
;in deJar la menor huella de nmguno; su Sorc:tium espesará, alargará y dará nuevo color á
vuestras cejas y pestañas; su Pasta de los Prelados destruirá los sabañones y las grietas, y os devolverá la mano lisa mórbida, con las venas
suav~mente azuladas que antes, en vuestra primera juventud, poseíais; y toda esta transformación se efectuará naturalmente, sin recurrir á
ningún artificio.
El Catálogo de la Perfu1mrla Exótica se remite,
p-atis y fra,uo de porte, á quien le pida.
Dépósitos m Af"mfrid: Artaza, Alca!tÍ, 23 ,· prht•
cipnl, b¡.; Pascual, Arenal, 2; ¡u,fumeria Ur•
quiola, llf"ayor, I ; Aguirre y llfolmo, Preciados, I,
y en Barcelona, Sra. Viuda de Lafont i Hijos.

Administración: Alcali, 23, Madrid.

I

Tu:To.-Revista pari&amp;iensc, por V. de Ca.stelfido. - Explicación de los graba.dos. - Cenizas, por D. L. Rodríguez. -Maria (continuación), por dona
Salomé Núnez y Topete.- Huérfano, poesía, por D. Antonio Zaragoza.La Huella del pasado, por D. Luciano de Burgos.-Corre~pondencia partí.
cular, por D.• Adela P.-:- Explicación del figurín iluminado. - Explicación
de los grabados contenidos en la Hoja•Suplem.-nto.- Sueltos.- Solución al
salto de caballo public;ido en el núm. 33.-Anuncios.
GRABADOS.- l. Traje á estilo de ~a.~tre.-2 á 6. Peinado para senorilas.-7 á
20. Layette ( equipo para recién nacidos) -21 y 22. Traje par.i. niMs de
6 al'los.-23. Corpiilo de súrte y teatro,-24. Sombrero rcdondo.-¡i5 y 26,
Dos manteletas-visitas -27. Traje de otono.-28 á 31. Trajes de ceremonia.-32. Sombre-ro Braganza.- 33 y 34. Traje de atollo para jóvenes de 13
á 14 anos,-~S y 36. Traje para niflas d,:: 10 á 11 anos.- 37. Traje de paseo.

23, Boulevard des Capucines, 23
PARIS

Dépósito en todas la buenas Perfumerías

f

LA

•

'

SUMARIO.

El ;~inado de lq blanco.-Prolongación de la temporatla veraniega.-Ca11ncs,
N1za Y el gol,o Junn.-La escuadra francesa d..I Mediterráneo.-Los banas
de Mont;·Carlo.-Un traie de nov~dad.-Chaquetas blancas y pellizas n•jas.
-Loli tirantes y las mangas-mitones.- Protesta natural.- Una iovención
útil.-Me&lt;lias y zapatos. - Inauguración de la temporada teatra.1.-l;n,N.!.SlZ: Madame Agnls, comedia en cinco actos de M.r. Bm.dc Turigne.Las toilettes de las actrices.

1·
;~'l(

~-:.)

ha estado lo blanco tan de moda como
en el día, y hay que felicitarse por esta
·
preferencia de la moda, pues el blanco es
&lt;;:¡;
de una distinción y una elegancia incom'l G (.) 1 para bles. Tanto las telas gruesas de lana,
~
como los velos de espuma y las muselinas
'¡.. r f..,
blancas bordadas, visten perfectamente, y hasr
ta las personas de cierta edad se encuentran
rejuvenecidas con esta moda lisonjera.
Sin duda, para prolongar la estación veraniega
y tener nuevas ocasiones de lucir estos trajes juveniles, muchas elegantes del gran mundo, que después
de las carreras de Dieppe y Trouville acostumbran regresará París, para no abandonarlo hasta el Carnaval
de Niza, han tenido este año la feliz idea de irá pasar
unas· cuantas semanas en Cannes, Niza ó el golfo Juan,
donde multitud de magníficas casas situadas á orillas
del mar y de hoteles espléndidos y de una temperatura
deliciosa, ofrecen una residencia paradisiaca, exe:nta
del bullicio de la temporada de invierno, que da á aquellos parajes encantadores el aspecto de nuestros boulevares.
Paseos en carruaje y paseos por mar son igualmente
agradables, teniendo estos últimos la atracción particular de la escuadra francesa del Mediterráneo, que estaciona actualmente en el golfo Juan.
Excusado es decir que se ven en aquellas costas tantas lindas caras como lindos trajes. La bellísima Marquesa de X ... se pasea á menudo á orillas del golfo con
un traje de sarga blanca, compuesto de falda recta y
chaqueta larga y abierta sobre un peto de muselina
bullonada y bordada. Cuellecito enrollado, y corbata
negra. Como sombrero, el ccanotier,- de paja con cinta.
listada blanca y negra.
r).....,_

h

NINON DE LENCLOS

Reiase de las arrugas, que no se atrevieron nunca á señalarse en su epidermis, y se conservó
joven y bella hasta más allá de sus 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de nacimiento á la
faz del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder morti ..
ficarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus contemporá..
neos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa
de las Ga!ias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedadexclusiva de la .. rrf11meria ~lnon (Maison Leconte), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de ' 'érltahle Eau de
llluon. y de Dnhe&amp; d4; l\'l1!º.º 1 polvo .de arroz que Ninon d~ Le~clos llamaba cla juventud en
una. CaJa~.-Es necesario ex1g1~ en la etique.ta~el nombre y h d11ecc1ón de la Casa, para evitar las
fals1ficac1ones.-La Pa,fumeru Mnon expide á todas partes sus prospectos y precios corrientes.
Depósitos en Madn°d: Pascual, Arenal, 2; Artaza, Alcalá, 23, pral., izq.; Auuirre y Afolino perfumería Oriental, Preciados, I; pe,fumería de Urquiola, Mayor, I; Romero Vicmte, perfu~urla
Inglesa, Carrera de San 7erónimo,3, y en Barcelona, Sra. Viuda de Lafont i Hijos, y Vicmte Ferrer,

,

Y

Anamia, Clorosis, Fiebres, Males de Estómago, Convalecencias

PATE EPILATOIRE DUSSER

Prh1.leglada en 1836, destruye hru.ta las ralees el vello dd roetro de ln.s damas (Barba, Blgole, e~c.), sin nlng1m peligro parn el cutis, Bnn el msa dellcndo. SO años de éz.tto, de a\ta3 recompensas en lag E:roslclonea
los tltulos de abastecedor de VD.rt.a1 familias retnnntea Y los mllet1 de testimonios, do los cualet vnrlot emanan de ultod penonages del cuerpo medlcal, garantizan la encaclll y la escelente calidad de estJ:l preparnclon
Be-.ende en cajas, pnra la b!lrba y las meJlllns, y en
cajas para el bigote llgero. - LE PI LIVOR~ dMtniye el vello loquillo de loa brnzoa, -volV1éndo\OB con su empleo blancos finOI y puro!! 00 ~
el m11rm,:il.- DUSSER, nventor, 1 9 RUE J.E.A.1'T-J ACQUES 00 ROUSSE.A.U, PARJ:S. (En América, ,n to,las las Per{um'erias). '
-1!:n Madrid: MELCHOfl GA.IU..:tA,.-depoeltarJo, 7 en las Perfumerfaa PASCUAL. FRERA, INGLESA. URQOIOLA• etc. - En Barcelona: VICENTE FERRER:'depo,\tarlo, y en la, Perfumerfaa LAFONT. eio,

1/2

Reservados todos los derechos de propiedad artistica y literaria.

~=,
=¡----~---=~~·7

REVISTA PARISIENSE.

reconstituy~ la sangre, r_epara las fuerzas, despierta el apetito, falicita la dige~tión;
conviene en una palabra á todos los temperamentos débiles ó fatigados.
EL VINO DE BUGEAUD SE HALLA EN LAS PRINCIPALES FARMACIAS.

,'

Año L-Núm. 36.

SUMARIO.

T O N I CO,_ N U TRI T I V O
Cur~

Madrid, 30 de Septiembre de 1891.
11

y

1° La CREMA DENTIFR.XCA dt KIGAUD

que, humedecidn por el agua. forma un mucJ•
J,,go untuoso muy agradalll&lt;', Jlmpia los dic11les
con Ja suavidad de un lit;nzo nexillle d.indoles
la blancura del marfll, y los preserva del sarro
y de la ciries.
2° La DENTOIUNA JU'QAVD, ell:s:lr que
se emplea al mismo l1eQ1po que Ja Crema y
pcrr11n1ando deliciosamente la bOt'a, rcfrc~t·a
el aliento, disjpa 1,1 Irritación de las parcrtcs
bucales en l11s fumadores, acli,•a la ctrculaclon
sanguínea en las encias y les da el color !-011rosado natural á la salud, previniendo la caries.
~u~l1!sC~~ª~t~e~~grcnte en los dolores de
_ __
},fadrid: Romero Vicente.
Barcelona : Conde Puerto y C1•.

r;,_, .

er_¡ tunena c,.;A,(J/Jca, rue u

t Septnnbrt, 35, m París, y quedaréis satisfecha

VICTORIA ESENCIA
El perrume mas e:s:qmsilo del mun_do. Gran surtido de e1tn1.clos para el panuelo,
uc la misma calidad.
I.A JUVENIi.
Polvos sin ninguna mezcla qufmtca, para c1
cuidado de la cara, adherentes é invisibles.
CREMA IATIF
Se conserva en Lodos los climas; un ensay.J
har(I. resaltar su superiorida:1 sonre los domas
Cold-Cremas.
AGUA DE TOCADOR IONES
Tónica y refrescante, excelente contra las
picudaras de los illscctos.
EI.IXIR Y PASTA SAMOHTI
Den Ufricos, anuseptlcos y tóoicos, blanquean
los clientes y forlela~en las cuelas.

MADRID. - Est:iblccimiento tipolitográ.fico .,sucer;ol'('s de Rivadencrra,,
lmpreeores do \11. lle:,l CM&amp;

...

:,;

•.o~ uNcA

~

•••
No salgamos de los Alpes Marítimos sin decir algo de
los baños de Monte•Carlo, que están muy concurridos
esta temporada.
Ha llamado la atención Mme. de C. .. con un precioso
vestido de muselina estampada, con fondo blanco y flores de color de rosa, ·En el borde inferior de la falda se
veían siete hileras de puntilla, por cada una de las cuales pasaba una cinta cometa de color de rosa, y un vo-

1.- Traje á estilo de sastre.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163757">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163759">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163760">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163761">
            <text>35</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163762">
            <text>Septiembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163763">
            <text>22</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163764">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163781">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163758">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 35, Septiembre 22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163765">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163766">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163767">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163768">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163769">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163770">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163771">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163772">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163773">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163774">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163775">
              <text>1891-09-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163776">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163777">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163778">
              <text>2018376</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163779">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163780">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163782">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163783">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163784">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="16003">
      <name>Alfombrilla bordada</name>
    </tag>
    <tag tagId="16005">
      <name>Arandelas de lámpara</name>
    </tag>
    <tag tagId="16006">
      <name>Arandelas de lámparas</name>
    </tag>
    <tag tagId="16004">
      <name>Canastilla de labor</name>
    </tag>
    <tag tagId="16007">
      <name>Esclavina para niñas</name>
    </tag>
    <tag tagId="129">
      <name>Trajes de calle</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
