<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6081" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6081?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T16:46:49-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4822">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6081/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._36._Septiembre_30.pdf</src>
      <authentication>ecdeeba6b886057855751ab740617892</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175228">
                  <text>LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

420
DOS EQUIVOCADOS.-UNO EN LA RAZON.
«

Usted estará en el otro mundo en menos d: un

año.11

l

CABELLOS

1

CRAB APPLE BLOSSOMS.
(Flor de miLnzana silve&amp;tre-Extraconcentrada.}

«No puede usüd vivir tres años.,
« Ustei no se muere.»
Estas tr.es profecías se dirigieron á uno m~smo.
La última era l I más consoladora, pero el no
podia decir cuál era la nitjor inspirada.
He aquí la historia. Al principio no es agr_adable pero como dicen los niños, acaba en b.1én.
Quizás'será lo mejor dejar que nuestro amigo
la diga él mismo. A t?dos nos g_usta el pronombre ,yo», y por eso interesan s1~mpre las autobiografías. El que relata es carnicero en Auckland, Nueva Zt:landia, y su estilo bueno y claro
no necesita editor. Dice:
cHace unos cinco años que al levantar un
cuarto de vaca noté una dificultad en la part-:
inferior de la espalda. Llamé á un médico, aban•
doné el negocio y me metí en la cama. Me m~ndó una untura, que había de darse en_la región
de los riñones. Hecho esto, permanec1 en la cama algunos días sufriendo dolores mu.y fuertes.
Al fin habiendo examinado la secreción renal,
dijo eÍ médico que tenía la enfermedad llamad.l
cBright&gt; y estana en el otro mundo en menos de
un año.
,-No creyendo que tenía tal enfermedad, .me
pareció que tal vez sería. bueno asegurar l!.\'lda.
Al reconocerme el médico de la Compama no
quiso darme por útil, diciendo que no podía vivir tres años.
&gt;Tres meses después medió de nuevo un ~taque muy fuerte, y parecía más mue;to que vivo.
Al fin me puse muy malo y me metí en la cama,
según se suponfll, por la última ve~. Vend~ uno
de mis establecimientos para no deJar á mt mujer muchas cosas á que atender, hice testam.ento
y ex,Pliqué á mi mujer lo que debía hacer s1 me
mona. Recu1:1rdo bien cómo escuchaba llorand~
lo que creía que era mi última voluntad. s.egu1
algún tiempo esperando que la muerte me .h?rase de mis sufrimientos, tomando las med1cmas
que me daban sin que me dieran resultado alguno.
.
,-Una tarde vino un amigo, y hablamos de m1
estado y de lo serio que se había puesto. Al poco
rato dijo: e Usted no se muere. ( Ha probado el
Jarabe de Seigel?,.
,-Confesé que no. La ver!1ad era. l'!.Ue había
obedecido religiosamente las m~trucc1ones de los
médicos.Mi amigo me persuadió á que[probase
el Ja,abe de Seigel, Yenseguida empecé toma nd o
dosis de veinte gotas, según se prescribe. A_ los
,iete días me sentí más anim,do, Y al conclm, la
segunda botella estaba convencido de que había
entrido en mejoría. Continué tomando el Jara~e
hasta concluir diez botellas, y empecé á trabajar
d d.
sin dejar de tomarlo. Cua nd o había toma O iez
y ocho 6 veinte- botellas me encontraba perfectamente bueno. Hace ya cuatro años que t~mé
la última do,.is del Jarabe de la Madre Seigel
·~
11
d
para la enfermt'dad de los rmones ama a
"'Bright ,., y no he sentido d.eJde entonces sínto•
mas de enfermedad de los nnones.
,-Firmado, ROBERT HUTCHINSON, carnicer(!.Wellington Street, Auckland, Nueva Z~landta.•
Publicamos la relación del Sr. Hutchmson según la escribíó él; pero no es probable que la
enfermedad fuese exactamente la que se llama
"' Bright,., pues ésta e~ una dege.~eración. ó ~es:
trucción de la sustancia de los rmones, difícil/ st
no ímpOsible, de curar. Lo CJ,,Ue sin duda !UV? ué
una debilidad general, ocastonada._por md1gestión, con síntomas graves en los rmones, como
suele suceder frecuentemente. Al recordar que
casi todas las enfermedades, incluyendo reumatismo, gota, tisis, enferi:oedad del hígado, del
corazón, etc., se deben á impurezas de la sangre,
que proceden de alimentos fermentados e.n el
canal digestivo vemos cómo ataca ventaJOSamente el Jarab~ de la Ma_dr1; Seigel una gran
variedad de enfermedades, diversas al parecer.
Porque la causa de estas enfermedades es una,
equivocaciones serias y algunas veces .fatales se
Cometen en la diagnosis y en el tratamiento. Lo
que debemos hacer notar es que la tisis, l ª enfermedad e Bright, y la del corazón son mucho
más raras de lo que se supon~. Lo que general•
mente se les ~arece es un grup.o de sí~tomas de
·
1
l con
indigesti6 n. temrre es o m~JOr seguir e .. sejo del amigo de Sr. Hutchmson, cuando. dijo:
cUs•ed no se muere. Pruebe el Tara be de Seig: ,&gt;
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. Wh1te,
Limitado, 155, calle de Caspe, Bar?elona, ten•
drán mucho gusto en enviarle gratuitamente un
folleto ilustrado que explique las propiedades de
este remedio.
El Jarabe Curativo de la Madre Seigel está do
venta en todas las Farmacias. Precio del frasco,
14 reales; frasquito, 8 reales.

'

ULTI:\IA NOVEDAD EN PERFUMES INGLESES

largos y espesos, por acción del Extrac1o. ea..
llar de los Ueu«-dlcllnos del Monte MaJella7
:ue destruye la caspa, detiene la caída de los ca•
beUos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
decoloración. E. SENET, Am.n~ISTRADOR, ?51
rue du 4 Septembre, Parí~.-Depós1tos: en Madrid,
Aguirre y Molino, Precia~?s, 1, y en Barcelon&amp;r
Sra. Viuda d.e Lafont é H1JOS.
JULIA DE ZUOASTI,

LAS DOS PALABRAS
FÁBRICA DE CORSÉS

nms DE

JtlJ\ A.

nr, ZUíllSTI

CORSETERAS DI!. LA RIZAL CASA

J premiafo in miu Exposiciones

Inventado hace años el
Corséfajn de Salud, que ha

dado tan buenos resultados,
pueden hoy ofrecer los de
otros sistemas m.is moder ..
nos, para disminuir el vo ..
lumen del cuerpo y tener m.is agilidad.
Corses para contrahechas, variedad en fa ..
jas y corses !'ara novja..
.
Se remiten á provincias y al extranJero.
1.LASDOSPALABRAS
o. BoR'f.t.uu. a..

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA
PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS-ARTÍSTICOS FIGURINES JLUMJNACOS-CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES
TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL-MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS-CRÓNICAS-NOVELAS, ETC., ETC,

3 Medallas en las Exposiciones de 1878 &amp; 1889

T. JONES

SE PUBLICA EN LOS Di AS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

FABRICANTE DE PERFUMERIA INGLESA
EXTRA-FINA

Primero entre los perfumes de moda en la actual
temporada tenemos el Crab Apple Blossorn, que es
de una cshdad y fragancia mmc¡orable -Lcndon Omr1
Journal /Gactta de fa DJrte de Lcndrrs).

CORONA., Compnñ1a de Períumerw.

Imposible concebir cosa mi,.s delicada Y más deliciosa
que el perfume Crab Apple Blossoms, que prepara la
Crown Perfumery lo., de Londres. 1 iene el aroma de
ia prima~·era, y aunoue se le usara toda la vida, nunca
se cansana de él.-New Yi,rk Olmrvrr.

THE 1 7CROWN
PERFUMERY CO.
7 , NE,v BOND STREET, L,ONDRES.
Se vende en todas l:ls Perfumer1as.

EL SQ L DEroaINVI ERNQ

Decís, Señora, que os faltan muchas cosas
,arn que volváis á se,

DOÑA MAR1A DEL PILAR SINUÉS.
Preciosa novela original, con interesante argumento, cuadros de costumbres familiares, episodios muy dramáticos, y bnllando en todo el libro
l'd d
la más profunda mora t a •
Un volumen en 8 o mayor francés, que se ven~e,
á4pesetas, en la Administración de este penód Al lá •
dico, Madrid, cal1e e ca , num. 23.
-------------------

Dent"f
•
1 rlCQS

a8 .n,lgauay
'l'I"

ltrl
\1

PERFUMISTAS EN PARIS

ra~fSOJ';
los polvos
den l ifr ¡.
cos rayan
el esmalte

fi&lt;_1~ra1f~

sociedad
elcgan Le
parisicn~e
no empipa
~~ ~ 11
uos produetos sigulentes :

J~~

· · - - -.

\:.J::~._-,;
'..

J O V EN p, Y-~ 8, E l; L.A d.

-Pues pedidlas á Ia

f encantada del resultado.
Su Brisa Exótica, en agu1, ó en crema, os hará
d d d d.
·
·

volverá la hermosa e a e 1ez y seis pnmaveras
y os defenderá contra las arrugas; su polvo de
1rroz Flor de Albérchigo dará á vuestro cutis una
f
á á1
d
blancura diá ana que evocar
as rosas esvanecidas de vuestro rostro; su Anti-Bolbos extirpará l_os puntos negros que b~otan en la narí~,
;in deJar la menor huella de nmguno; su Sorc:tium espesará, alargará y dará nuevo color á
vuestras cejas y pestañas; su Pasta de los Prelados destruirá los sabañones y las grietas, y os devolverá la mano lisa mórbida, con las venas
suav~mente azuladas que antes, en vuestra primera juventud, poseíais; y toda esta transformación se efectuará naturalmente, sin recurrir á
ningún artificio.
El Catálogo de la Perfu1mrla Exótica se remite,
p-atis y fra,uo de porte, á quien le pida.
Dépósitos m Af"mfrid: Artaza, Alca!tÍ, 23 ,· prht•
cipnl, b¡.; Pascual, Arenal, 2; ¡u,fumeria Ur•
quiola, llf"ayor, I ; Aguirre y llfolmo, Preciados, I,
y en Barcelona, Sra. Viuda de Lafont i Hijos.

Administración: Alcali, 23, Madrid.

I

Tu:To.-Revista pari&amp;iensc, por V. de Ca.stelfido. - Explicación de los graba.dos. - Cenizas, por D. L. Rodríguez. -Maria (continuación), por dona
Salomé Núnez y Topete.- Huérfano, poesía, por D. Antonio Zaragoza.La Huella del pasado, por D. Luciano de Burgos.-Corre~pondencia partí.
cular, por D.• Adela P.-:- Explicación del figurín iluminado. - Explicación
de los grabados contenidos en la Hoja•Suplem.-nto.- Sueltos.- Solución al
salto de caballo public;ido en el núm. 33.-Anuncios.
GRABADOS.- l. Traje á estilo de ~a.~tre.-2 á 6. Peinado para senorilas.-7 á
20. Layette ( equipo para recién nacidos) -21 y 22. Traje par.i. niMs de
6 al'los.-23. Corpiilo de súrte y teatro,-24. Sombrero rcdondo.-¡i5 y 26,
Dos manteletas-visitas -27. Traje de otono.-28 á 31. Trajes de ceremonia.-32. Sombre-ro Braganza.- 33 y 34. Traje de atollo para jóvenes de 13
á 14 anos,-~S y 36. Traje para niflas d,:: 10 á 11 anos.- 37. Traje de paseo.

23, Boulevard des Capucines, 23
PARIS

Dépósito en todas la buenas Perfumerías

f

LA

•

'

SUMARIO.

El ;~inado de lq blanco.-Prolongación de la temporatla veraniega.-Ca11ncs,
N1za Y el gol,o Junn.-La escuadra francesa d..I Mediterráneo.-Los banas
de Mont;·Carlo.-Un traie de nov~dad.-Chaquetas blancas y pellizas n•jas.
-Loli tirantes y las mangas-mitones.- Protesta natural.- Una iovención
útil.-Me&lt;lias y zapatos. - Inauguración de la temporada teatra.1.-l;n,N.!.SlZ: Madame Agnls, comedia en cinco actos de M.r. Bm.dc Turigne.Las toilettes de las actrices.

1·
;~'l(

~-:.)

ha estado lo blanco tan de moda como
en el día, y hay que felicitarse por esta
·
preferencia de la moda, pues el blanco es
&lt;;:¡;
de una distinción y una elegancia incom'l G (.) 1 para bles. Tanto las telas gruesas de lana,
~
como los velos de espuma y las muselinas
'¡.. r f..,
blancas bordadas, visten perfectamente, y hasr
ta las personas de cierta edad se encuentran
rejuvenecidas con esta moda lisonjera.
Sin duda, para prolongar la estación veraniega
y tener nuevas ocasiones de lucir estos trajes juveniles, muchas elegantes del gran mundo, que después
de las carreras de Dieppe y Trouville acostumbran regresará París, para no abandonarlo hasta el Carnaval
de Niza, han tenido este año la feliz idea de irá pasar
unas· cuantas semanas en Cannes, Niza ó el golfo Juan,
donde multitud de magníficas casas situadas á orillas
del mar y de hoteles espléndidos y de una temperatura
deliciosa, ofrecen una residencia paradisiaca, exe:nta
del bullicio de la temporada de invierno, que da á aquellos parajes encantadores el aspecto de nuestros boulevares.
Paseos en carruaje y paseos por mar son igualmente
agradables, teniendo estos últimos la atracción particular de la escuadra francesa del Mediterráneo, que estaciona actualmente en el golfo Juan.
Excusado es decir que se ven en aquellas costas tantas lindas caras como lindos trajes. La bellísima Marquesa de X ... se pasea á menudo á orillas del golfo con
un traje de sarga blanca, compuesto de falda recta y
chaqueta larga y abierta sobre un peto de muselina
bullonada y bordada. Cuellecito enrollado, y corbata
negra. Como sombrero, el ccanotier,- de paja con cinta.
listada blanca y negra.
r).....,_

h

NINON DE LENCLOS

Reiase de las arrugas, que no se atrevieron nunca á señalarse en su epidermis, y se conservó
joven y bella hasta más allá de sus 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de nacimiento á la
faz del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder morti ..
ficarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus contemporá..
neos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa
de las Ga!ias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedadexclusiva de la .. rrf11meria ~lnon (Maison Leconte), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de ' 'érltahle Eau de
llluon. y de Dnhe&amp; d4; l\'l1!º.º 1 polvo .de arroz que Ninon d~ Le~clos llamaba cla juventud en
una. CaJa~.-Es necesario ex1g1~ en la etique.ta~el nombre y h d11ecc1ón de la Casa, para evitar las
fals1ficac1ones.-La Pa,fumeru Mnon expide á todas partes sus prospectos y precios corrientes.
Depósitos en Madn°d: Pascual, Arenal, 2; Artaza, Alcalá, 23, pral., izq.; Auuirre y Afolino perfumería Oriental, Preciados, I; pe,fumería de Urquiola, Mayor, I; Romero Vicmte, perfu~urla
Inglesa, Carrera de San 7erónimo,3, y en Barcelona, Sra. Viuda de Lafont i Hijos, y Vicmte Ferrer,

,

Y

Anamia, Clorosis, Fiebres, Males de Estómago, Convalecencias

PATE EPILATOIRE DUSSER

Prh1.leglada en 1836, destruye hru.ta las ralees el vello dd roetro de ln.s damas (Barba, Blgole, e~c.), sin nlng1m peligro parn el cutis, Bnn el msa dellcndo. SO años de éz.tto, de a\ta3 recompensas en lag E:roslclonea
los tltulos de abastecedor de VD.rt.a1 familias retnnntea Y los mllet1 de testimonios, do los cualet vnrlot emanan de ultod penonages del cuerpo medlcal, garantizan la encaclll y la escelente calidad de estJ:l preparnclon
Be-.ende en cajas, pnra la b!lrba y las meJlllns, y en
cajas para el bigote llgero. - LE PI LIVOR~ dMtniye el vello loquillo de loa brnzoa, -volV1éndo\OB con su empleo blancos finOI y puro!! 00 ~
el m11rm,:il.- DUSSER, nventor, 1 9 RUE J.E.A.1'T-J ACQUES 00 ROUSSE.A.U, PARJ:S. (En América, ,n to,las las Per{um'erias). '
-1!:n Madrid: MELCHOfl GA.IU..:tA,.-depoeltarJo, 7 en las Perfumerfaa PASCUAL. FRERA, INGLESA. URQOIOLA• etc. - En Barcelona: VICENTE FERRER:'depo,\tarlo, y en la, Perfumerfaa LAFONT. eio,

1/2

Reservados todos los derechos de propiedad artistica y literaria.

~=,
=¡----~---=~~·7

REVISTA PARISIENSE.

reconstituy~ la sangre, r_epara las fuerzas, despierta el apetito, falicita la dige~tión;
conviene en una palabra á todos los temperamentos débiles ó fatigados.
EL VINO DE BUGEAUD SE HALLA EN LAS PRINCIPALES FARMACIAS.

,'

Año L-Núm. 36.

SUMARIO.

T O N I CO,_ N U TRI T I V O
Cur~

Madrid, 30 de Septiembre de 1891.
11

y

1° La CREMA DENTIFR.XCA dt KIGAUD

que, humedecidn por el agua. forma un mucJ•
J,,go untuoso muy agradalll&lt;', Jlmpia los dic11les
con Ja suavidad de un lit;nzo nexillle d.indoles
la blancura del marfll, y los preserva del sarro
y de la ciries.
2° La DENTOIUNA JU'QAVD, ell:s:lr que
se emplea al mismo l1eQ1po que Ja Crema y
pcrr11n1ando deliciosamente la bOt'a, rcfrc~t·a
el aliento, disjpa 1,1 Irritación de las parcrtcs
bucales en l11s fumadores, acli,•a la ctrculaclon
sanguínea en las encias y les da el color !-011rosado natural á la salud, previniendo la caries.
~u~l1!sC~~ª~t~e~~grcnte en los dolores de
_ __
},fadrid: Romero Vicente.
Barcelona : Conde Puerto y C1•.

r;,_, .

er_¡ tunena c,.;A,(J/Jca, rue u

t Septnnbrt, 35, m París, y quedaréis satisfecha

VICTORIA ESENCIA
El perrume mas e:s:qmsilo del mun_do. Gran surtido de e1tn1.clos para el panuelo,
uc la misma calidad.
I.A JUVENIi.
Polvos sin ninguna mezcla qufmtca, para c1
cuidado de la cara, adherentes é invisibles.
CREMA IATIF
Se conserva en Lodos los climas; un ensay.J
har(I. resaltar su superiorida:1 sonre los domas
Cold-Cremas.
AGUA DE TOCADOR IONES
Tónica y refrescante, excelente contra las
picudaras de los illscctos.
EI.IXIR Y PASTA SAMOHTI
Den Ufricos, anuseptlcos y tóoicos, blanquean
los clientes y forlela~en las cuelas.

MADRID. - Est:iblccimiento tipolitográ.fico .,sucer;ol'('s de Rivadencrra,,
lmpreeores do \11. lle:,l CM&amp;

...

:,;

•.o~ uNcA

~

•••
No salgamos de los Alpes Marítimos sin decir algo de
los baños de Monte•Carlo, que están muy concurridos
esta temporada.
Ha llamado la atención Mme. de C. .. con un precioso
vestido de muselina estampada, con fondo blanco y flores de color de rosa, ·En el borde inferior de la falda se
veían siete hileras de puntilla, por cada una de las cuales pasaba una cinta cometa de color de rosa, y un vo-

1.- Traje á estilo de sastre.

�LA MODA tsLEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

!ante fruncido de muselina I ribeteado de una puntilla.
Cuerpo fruncido, montado sobre un &lt;:anesú. hecho de
puntillas y cintas cometa. Un sombrento Luis XI, con
ala de paja y fondo plegado de suralt color de rosa,
adornado con dos alas de gaviota I completaban este
traje, tan elegante como original.
_
Se llevan muchas chaquetas de. franela y de pan_o
blanco lo cual satisface al mismo tiempo la coquetena
y la higiene. Estas chaquetas son ligeras al par que d~
abrigo. Se las deja abiertas sobre un delantero de gmpur antigua, que cae sobre un bullo nado de surah ó de
crespón de color.

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS .

.e la media bordada y calada, los entredo_ses de azaba•
~he de acero; en fin' verdaderas maravillas• que son
un sfgno de la elegancia refinada de nuestra época . ..:...C..J

(

•••

J

La nueva temporada teatral se ha inaugurado en el
Gno1NASE con una comedia en cinco actos de M~. Berr
de Turigne titulada Mme. Agnis. La obra. ha tenido un
éxito meno; que mediano, pero en cambio las decoraciones son notables y las toilettes de un gusto supre~o.
Pasaré revista á las que más han llamado la atenctón.

,:_,?,
17

/?

verdosos. Se compone de falda enteramente lisa, plegada solamente por detrás, y chaqueta larga abierta
sobre un chaleco Luis XVf, de raso bordado de oro y
cerrado en medio, desde el cuello hasta la cintura. Las
aldetas del chaleco no van bordadas, y se abren desde
la. cintura. Solapas y cuello de raso liso. Las mangas
van montadas con fruncidos en los hombros y adornadas con carteras de raso bordado.-Sombrero de fieltro
negro, de forma toscana, adornado con una pluma gris
hierro y un lazo de cinta de raso tornasolado.

J,¡ ,
&lt;;¡.

CENIZAS.

/¡'!;--j:"

,;e-:::011¡

,

(RlCUERDOS DE UNA ANCIANA.)

'~-'G? ~ . EGURAMEMTE habréis hallado alguna vez en
"fJ", ,
la vida á una de esas mujeres de edad in·

/'

~- .'lf

definible, qúe no tienen edad, mejor di·
cho, porque su cabellera blanca I aureola
,\~'...\..--::.-C~1...J de la ancianidad, sirve de marco á un rosJ ~ tro de frescas mejillas, sonrosados labios y
ojos brillantes.
~ ('Así era la Condesa de x•u, célebre por su
~ hermosura y sus riquezas: andaba ya muy cerca
~'"')': de los sesenta años y sin ~mbargo, s~ fisonomía
se conservaba tersa, graciosa y S!;&gt;nn~nte, y su
ustroso cabello parecía empolvado, más que encanecido.
Una tarde del invierno último dió á sus criados orden
severísima de no recibir ninguna visita, y sola en su lujoso gabinete, recostada en amplia butaca delante de
la chimenea, abrió el cofrecito de sus memorias, un rico
mueble de palisandro con incrustaciones de marfil y oro.
Allí guardaba los mil recuerdos que toda mujer hermosa y del gran mundo ha reunido en su larga vida, recuerdos de amor, siempre dulcemente perfumados.
Porque la amable Condesa, aunque fresca y sonrosada como una flor de otoño habíase mirado al espejo
y se decía melancólicamente:
- ¡Soy ya vieja! ¡ cada día más vieja!.. ... Y es necesario quemar estas reliquias del pas..:.do, porque ¡ Dios
mío! ¿qué dirían de mí los ingratos sobrinos, mis únicos herederos I si encontrasen cartas amarillentas y
flores marchitas donde creían hallar ricas joyas y bille•
tes de Banco?
Y para hacer un auto de fe, con aquellos recuerdos
de su vida pasada, se había armado de todo su valor.
¡Cuánta tristeza dan al corazón los recuerdos de
amor! Porque si durante un largo viaje caminamos sin
mirar atrás, con la mirada fija, por decirlo así, en la
meta, en el punto á donde nos dirigimos, cuando regresamos al punto de partida, después de muchos años,
sentimos profunda melancolía, inmensa amargura, quizá
desdén de la vida, al encontrar de nuevo el árbol que
nos dió grata sombra, la fuentecilla que nos brindó con
agua fresca, la pradera y la colina que nos ofrecieron
sus flores más bellas.
Y esto mismo pensaba la Condesa: había llegado á la
meta en el viaje de su vida, y necesitaba ya volver
atrás, y contemplar por última vez los queridos recuerdos de su juventud y de sus triunfos en el mundo.
Su corazón palpitaba más y más cada vez que ella,
con temblorosa mano, sacaba del cofrecito alguna me•
moria del pasado: joyas casi oxidadas por el tiempo,
flores secas y sin aroma, cartas amarillentas y rotas.
-¡ Cuántos amargos desengaños !-murmuraba.

ceremonia nupcial, el viaje de boda, los dulcísimos días
de la luna de miel.
¡Aun guardaba allí, al lado de la miniatura, una ra•
mita de azahar y un pedazo de blanco tul, de su velo de
desposada!
¡Qué hermosa estaba entonces con el traje de novia,
rubor en la frente, ternura en el corazón y esperanza de
felicidad en el alma!
¿Felicidad? ¡Ah! su felicidad había durado poco: á
los dos años su esposo la abandonó por conquistas fáciles, por amores venales; y á los cinco años le perdió
para siempre, muriendo el oficial como bravo hidalgo
español en la guerra de Cuba.
Y aunque una muerte gloriosa es redención de antiguas faltas, ella, pensando en su felicidad perdida tan
pronto, en sus ilusiones disipadas por realidad dolorosa, miraba el retrato, murmuraba con pena:
-¡ Qué desencanto! ¡ Qué humillación! ¡ Qué miserable abandono! Paréceme,' Dios me perdone, que aborrezco todavía su memoria.

•••

C') J:J,

~
ri

'( SJ-

'~

,º f
Núm.

,.1

1.

ra~a de noche se hacen muchos abrigos semilargos,
género pelliza, c~n la ~sclavina larga.de guipur morena
ó de encaje de Chanti\ly. Estos abrigos suelen ser de
paño de librea, rojo ó azul celeste, y el yolante de er:.caje queda un poco por encima de la cintura. Es~e es
un buen medio de aprovechar un volante de Chantdly ó
de guipur antigua.

,_fj:
o
t-:úrn. 5.

•••
Los tirantes siguen haciendo furor, y muchos vesti-

dos de fular van adornados con estos tirantes de cinta,
que forman un lazo mariposa sobre los hombros.
Se ven muchas mangas-mitones, que cubren hasta la
mitad de la mano; pero no pocas señoras jóvenes, cuya
mano y brazo son obras de arte, principian á sublevarse
contra esta moda desfavorable y protestan llevando
mang::is semilargas. El guante, que se sube hasta_ perderse bajo la manga, deja, es verdad, e! brazo cubierto,
Núm. 3.

En materia de calzado, lo que está de moda es el za•
pato Fenelo'n, alto de empeine y cerrado con una correa. El zapato atado con cintas ó correas se_ lleva muy
poco. Por la mañana, se lleva el zapato amanll~, con la
correa cerrada por medio de dos ganchos movibles de
cobre. Para vestir, la misma forma de calzado, pero de
charol 1 con un!. hebilla grande que cubre casi todo
el pie.

Acto primero.- Vestido de cachemir color de « C?rcho » , estrenado por Mme. Desclauzas. Falda y corpiño
ajustados, con adornos de felp.a n~gra y galones
de oro y azabache. Mapgas á la 1tahana, con manga ajustada de brocado color de rosa y oro ( croquis núm. 2 ) .
.
Mme. Rafaela Sisos viste un traje de bengahna
gris plata. Camisolín y ~erta larga de guipur .. Una
cinta ancha de raso gns plata forma corsehllo y
lazo flotante. Un galón de bordado de acero ador·
na el corpiño y la falda ( croquis núm. 3.)
Acto segundo.-Mme. Desclauzas muestra. en este ac~o
un traje un poco raro. Consiste en un vestido de pekm
verde enteramente cortado al sesgo, con volante de
encaje en el borde inferior sob~e unos V:ivos anc~os de
terciopelo esmeralda, y una levita del mismo terciopelo

1

1

1

J

/ 1

•••

•I

'!_/
, 1 /,JI

1
(

. / 11 ·

,,,,,,,tp,y
(',1@¿
/

(_

¿

1'
'

1

/J~"-,,

✓-..

,;,{~

:1v'
/.•

~
, ,
,;)J.:;·

j
Nú.m. 6.

pero al menos cuando están desguantadas pueden mos trar lo que tanto las envanece.
Acaba de inventarse un guante-portamoneda muy
práctico y muy original. Con los bolsillos coloca~os no
se sabe dónde, y que hay que buscar entre los P_hegues
~e la. falda por espacio de una hora, es prefenble tenerlo todo al alcance de la mano. Por eso se coloca el
pañuelo en el cinturón y se lleva en el brazo esa ca?ena
de donde cuelgan infinidad de cosas I y por la misma
razón un guante-portamoneda es una invención útil y
acertada ( croquis núm. 1 ).

.J

1

t

I

•••

Las medias son de un lujo sin igual. La mayoría las
lleva negras. Para. los zapatos de qué acabo de habl~r,
que cubren el empeine del pie, se hacen unas medias
con lados bordados ó calados. Lo más elegante y distinguido es el calado de encaje fin? como u~a telaraña
y del mejor· efecto. Tenemos también la media de enea-

que se abre sobre un peto de encaje
blanco plegado y guarnecido de tirantes de pasamanería de oro y azabache,
formando cresta en los hombros ( croquis núm. 4 ).
Precioso vestido de señorita el que
saca Mlle. Leinyer en este mismo acto.
Es de velo azul almirante con lunares
blancos, y va guarnecido de un cinturón-faja de moaré
blanco y de una berta de guipur blanca. Las mangas bullonadas caen sobre una manga ajustada de guipur ( croquis núm. 5).
Acto tercero.-Mlle. Leinycr luce un vestido de crespón color de rosa de un porte seductor. El cuerpo escotado en redondo, va guarnecido de un volant; de
guipur. Una cinta de raso color de rosa pasa sobre e(

•

Entre las flores y la,s cartas había una que la recordaba su primer amor, el amor que nunca se olvida.
Un joven poeta la amó ardientemente: ella tenía entonces diez y seis años, y él, aunque ya famoso en la
república literaria, pobre y nacido en cuna humilde,
no se determinaba á declarar su amor á la hija úni'Ca de
los ilustres y opulentos Condes de X*•*¡ habitaban en
un hermoso pueblo de Andalucía, ella en la casa solariega de sus antepasados y él en la modesta vivienda
de sus padres , honrados labradores; el vate la dedica~
ba poesías llenas de ternura I y la Condesita, que las leía
á hurtadillas, miraba por la noche al cielo para buscar
su estrella entre las más brilladoras .....
Una mañana de Mayo, la niña salió del palacio á pasear por el campo, á goiar del grandioso espectáculo
que presentaban los valles y las colinas, alfombrados de
verde césped y esmaltados de flores que se columpiaban en sus tallos con los besos acariciadores del sol y
de las auras.
Y el joven poeta salió también al campo, y los dos se
encontraron en un bosquecillo de mirtos y laureles: él
cortó una rosa, la besó y se la ofreció á la niña, rogándola que también la besase; ella-cogió la flor, la llevó á
sus labios ..... y huyó de allí, huyó como paloma sorprendida por diestro cazador, hasta refogiarse en el señorial palacio.
El poeta huyó también, y ella no volvió á verle.
Pero ¡qué emoción, qué embriaguez en el beso de
aquella rosa! Un beso que la abrasó el corazón, y que,
siendo ella inocente niña, la había transformado de
pronto en mujer.

.

••

A la edad de veinte años vió en los salones aristocráticos de Madrid á un joven oficial de húsares, galante y
altivo.
Allí estaba su retrato, en el cofrecito de los recuerdos: era una preciosa miniatura con marco de oro y
brillantes, que representaba á un joven rubio, gentil y
esbelto.
Se amaron, se casaron á los seis meses de conocerse ..... y ella recordaba con alegría el esplendor de la

La Condesa, á la edad de treinta años, cuando era
una de las mujeres más hermosas y ricas de la aristo·•
erada madrileña, encontró un hombre digno de ella, de
su título y sus riquezas.
Era un sabio que había pasado su juventud en la soledad del estudio, en la grata compañía de la ciencia; y
el espíritu, el corazón, la inteligencia poderosa de aquel
hombre se rindieron á la fascinación que ejercían en él
los encantos incomparables de la viuda del oficial de
húsares
Tanto la idolatraba, que juró renunciar por ella al
estudio y á la ciencia, á todo lo que no fuera su amor;
pero la Condesa, no obstante la noble y vehemente pa•
sión del sabio, le rechazó.
Y ahora, ya vieja, removiendo las memorias del pasado, cenizas de la vida, acordábase de una noche en
que, paseando con él por los suntuosos salones de un
palacio de la corte, mientras armoniosa orquesta, oculta
entre las plantas y flores tropicales de una espléndida ·
serre, ejecutaba admirablemente un vals de Arditi, él la
suplicó que le amase.
-¡No!-respondía ella.
- ¡ Per la salvación de mi vida!
-¡No!
-¡Pues moriré!- contestaba el sabio con firme
acento.
Y ella tenía ahora en la mano, delante de sus ojos,
una carta de despedida y un blanco pañuelo de batista
manchado de sangre, ya descolorida .....
Porque el sabio enamorado, en la mañana siguiente á
la noche del baile, se disparó un pistoletazo en el pecho; y aun tuvo fuerzas, en los postreros instantes de
su vida, para escribir aquella carta y envolverla en
aquel ensangrentado pañuelo, y enviárselos á la Condesa en señal de fúnebre adiós.
¡ Cuánto le había amado ella después de su muerte!
-¡Oh!-se decía, arrojando al fuego de la chimenea
el pañuelo y la carta.-¡Oh! Este hombre era digno
de mí.
Y le había jurado fidelidad eterna, y mantenía su juramento.

•••

Allá, en el fondo del cofrecito encontró además un
extraño objeto: un diente, el primer diente del único
hijo que había tenido al año de su matrimonio con el
oficial de húsares.
¡ Era de su hijo, de su único hijo!
Al sacar del cofre las flores secas y las cartas amari•
lientas, decía iracunda:
-¡Al fuego!
Al sacar aquel diente, una perlita nacarada envuelta
en papel de seda, pobre reliquia de su hijo muerto casi
en la cuna, exclamó:
-¡Hijo mío, pide á Dios por tu madre!
Y en seguida, guardando el diente en un estuche de
oro, arrojó á la chimenea todas las memorias que contenía la cajita, y murmuró al verlas arder:
-¡Cenizas, cenizas, cenizas!
L. RODRÍGUEZ.

MARÍA,
(Continuación.)

IIL
~

c:r..,'!;";JI

"' \!.. t.

mz años han pasado.
Estamos de nuevo en Villagarcía, pero
{) ~ . 'j_ de bien distinto modo. Nos hallamos aún
i ~
~ ) ~ en esos días de otoño en que el caprice....~f choso cielo pasa, á cada rato, del azul al
gris. Desde hace dos días el viento no ha
~ ~ cesado
de soplar fuertemente, y sus terribles
ráfagas elevan á gran altura las hinchadas
olas¡ la fría y ligera espuma llega hasta las calles,
dejándolas como si hubiera llovido. El puerto
está lleno de embarcaciones; pero ¡ay, cuántas
estarán en alta mar luchando con su impetuosidad, á
merced de la borrasca, y no atreviéndose á salvar el
temible círculo de escollos que rodea la costa!
Las casas, salpicadas por el oleaje, tienen aspecto
sombrío; las calles están desiertas; el viento gime y á
los habitantes los atrae el muelle, á pesar de la bra~ura
del mar, y también los atrae la iglesia, cuyo altar está
cubierto de cirios. ¡ Cuántas oraciones representan esas
luces! ¡Por cuántas vidas imploran á la divina misericordia! ¡Aquellos pilares son mudos testigos de cruentas
amarguras é indecibles angustias!..... De tiempo en
·

f

,

~

1

L

tiempo se distinguen tres barcas del país, del otro lado
¡
de la rompiente, luchando contra el viento, que las aleja
de la costa.
A eso de las seis de la tarde, un hombre de unos
treinta años se detuvo frente á la fonda. Llevaba poco
equipaje; una maleta y una caja de pinturas. Su aspecto
era agradable y franco, por más que las líneas de la
barba y de la boca fuesen poco delicadas y acusaran
falta de energía.
Dejó la maleta en una habitación del primer piso, y tomando la c;ija de pinturas 1 se ·dirigió hacia la playa.
Pero el espectáculo que se ofrecía á su vista era dema~
siado conmovedor para que pensara en tomar asiento
con tranquilidad y ponerse á pintar: una de las ba\·tas
aquellas, sin arboladura ya, y á merced de las olas
acercaba á la costa, y el pueblo entero, embarg
anonadado, sin poder articular ni una sola palabra, p.._
senciaba angustiado la espantosa agonía que en toda..
sus lúgubres fases se desarrollaba ante su vista.
El joven se detuvo á la éntrada del muelle, y se fijó
con profundo interés en el embravecido mar, donde
sólo unas frágiles tablas apartaban del abismo á cinco
desgraciados marineros.
El color del cielo era plomizo y más obscuras aún
las nubes que cruzaban rápidamente; el oleaje, cada
vez más impetuoso, se precipitaba con aterradora furi;
sobre las rocas de la playa, formando torbellinos d1
espuma. El muelle hallábase inundado¡ sin embarg,
nadie pensaba en retirarse de allí; las miradas y los c
razones estaban pendientes de la desventurada emb;
cación que sostenía tan desesperada lucha.
-¿Pero es del todo imposible echar un bote
agua ?-preguntó aterrorizado el forastero.
-Si fuera posible salvarlos, no se les dejari&lt;" J"llC''
¡
como á perros-respondióle con voz ruda y alterada\,
:
marinero ya viejo que estaba de pie cerca de él.van dos veces que el bote de salvamento ha vueltr
tierra ..... Pero mire usted¡ intentan salir de nuevo.
La barca salvadora se alejaba, en efecto, á duras
nas del muelle, y cuatro hombres, de hercúleas fuer; &lt;
iban completamente inclinados sobre los remos. le
ola, al retirarse, levantó, cual si fuera una pluma, la t.:
barcación, que desapareció por unos instantes. Un g1,
salió de todos los pechos; luego viósela .dé ,tuP.vo &amp;~
lantar lentamente á través del furioso rtJ.ar ..... Otra.. _'"' a
se acercaba. y parecía agrandarse y embestir sin pie•
dad para aniquilar á los generosos salvadores que reaparecieron de nuevo, ¡ pero con dos remos r~tos ! y el
oleaje los arrojó junto á la orilla.
El crepúsculo empezaba á sombrear tan desoladora
escena. Una linterna iluminó el bote en peligro que
iba acercándose á los escollos.
'
La multitud sollozaba ..... Unas cuantas muje'.~s lloraban con toda su alma, y colocábanse cada vez más
cerca de la orilla. ¡ Ay, que ellas tienen el triste derecho
de contemJ?lar mejor que nadie aquella agonía, puesto
que la catastroíe que se prepara las dejará vhdas. ó
huérfanas!... .. La barca se acerca¡ se distingue á lo.;:-,~
van en ella, y se les ve moverse; las mujeres €xhalari
desgarradores gritos, y el joven forastero estremecidtf
horrorizado¡ se pregunta si hay algo tan' espantoso e\
el mundo cqmo la impotenci3: á que se ven reducidot'°
los espectadores de .aquel drama.
-¡Van á ¡perecef! ¿!N'9 los salvarán ustedes, egoís•
tas?- exclama una anciana pálida como la muerte dirigiéndose amenazadora é irritada á los marineros '(}ue
inmóviles, se hallaban alineados cerca de ella.-Ello;
lo~ ve? á ustedes, y ~stedes los miran sin gritar, sin gemir, sm exponer la vida. Pedro-añadió con voz desgarradora-mi hijo te salvó dos veces ..... ¡Arrastra hacia{
aquí á esos infelices; sálvalos !
Pedro pasó por los ojos su morena y nerviosa mano
y dijo con brusquedad:
'
-¡Ya lo he procurado!
y no pudo seguir; las palabras se convertían en lágnmas.
¡Una hora hace que dura esta escena hora qr
rece un siglo!
'
- Ya no hay remedio-exclama el anciano ma·
van á estrellane contra las rocas.
En esto oyóse un sordo rumor, é inesperada
se ofreció á los ojos del artista.
. Un canto solemne, 1:1ed~o apagado por el ruido
v1e~to y del mar, se dejó 01r, y varios sacerdotes, precedidos por un estandarte de seda blanca, se acercaron
al muelle. ~obre el estandarte leíase esta invocación:
Stella marts i ora tr_o nobis._ Lo llevaba una jovencita de
aspecto déb1.1 y delicado; 1ba abrigada con amplia tal1!1ª, y un vehto de tul flotaba alrededor del dulce y pá•
hdo rostro.
El joven la mi~a sorpre~dido, fascinado, mientras con
V(!Z .cascada de~1a en medio de la tempestad un anciano
mm1stro del Senor:
-¡ Dios todo lo puede, oremos!.. ... Él puede volver á
traérnoslos, 1:ara que con nosotros entonen un biena-yenturado 1 e Dettm ..... Pe~o es ~reciso acatar lo que El
disponga ..... P_ob_res y quer~das cnaturas, resi[:;n_ os¡ para
los buen?s cristianos, el cielo se abre al mismo ti
e•
que ~se mexorable mar ..... Voy á absolverlos en nombr
de Dios .....
Aun se ve la barca, pero no van en ella más que tres:.
hombres. Estos _distinguen, á_ través de la crecieny ,
sombra del crepusculo vespertino, las vestiduras saceJ .•
dotales, y. agi~an una bandera. Entonces todas las ~-.
bezas se mchnaron, y el sacerdote pronunció cu
acento entre~ortado por l_a emoción, las palabr~s de
santa absolución y las orac10nes de difuntos.
La violencia de esas nuevas é inesperadas sensacio·
nes habían sumido al recién llegado en un profundo,
estupor. Por cuarta vez intentaron echar el bote de sal-~
vamento, y uno de los sacerdotes, joven robusto se·
embarcó en él. El forastero se sintió atraído.....
'
1

Y.,)

,,1

1
imprl!S&lt;&gt;rlllll de la lte:il ('~

--'-'

�H2

r

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

!ante
Cue,
pun
ala

1•

ad
tr;
bL

y
al
PI

'

e,

.

\

...' ; ·,:-'.··''

·-~

i~,
,...

1

i
1

...- ~··
.

~:/

21 y 22.-Traje para nlñoa de 6 años.
Delantero y espalda.

ge
ód

pa'

.
•

4

caje
un b\
deg~~

i

'

Los
&lt;los de h
que for
Se ven
mitad de
mano y q
contra e
mang1s ~
dersc baj

" 'l.

24,-Sombrero redondo.

'

;

,

'

'

'

:,~

'~

,,

1

'
'

:,,.&gt;,

-

·7
l

~:

~

11er

tra/

J

vri

.,

J

1P&gt;•r-

''K· .

.,

se
Q
&lt;,le ., ,al&lt;'
ncrlo t&lt;j
pa1luel

,l'l

'-' ' ~4t,

'_c..::,"'_ ,.,&amp; _'.

~~~~-

de dort
razón t.

acertad
26.-lanteleta.vi11ta.

27.-Traje de otoño.

--

..

~tl\"~!~
'JC, t,;;. ' '

-

o

''

28 á 31.-Trajes de ceremonia.

"'-~=' - -

�•

r

1B

LA MODA ELEGANTE, PERIODICO DE LAS FAMILIAS.
!ante r 428
Cuer· - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - punt'
.
ala~
-¿Hay sitio para un hombre resuelto y buen nada- ó malas, debo ahogar esos recuerdos y arrostrar las con- d e d espa Cho una cuartilla de papels· que tenía
· escritas
d h.
las siguientes horribles palabd~as: « 1 n.o tuv1e se ,,,~s 1secuencias de tan absoluta carencia de voluntad. Pero
dor
?-exclamó.
.
1
tr,
.
queños me mataria. ¡A 16s para siempre.-vtara.
•
si al desviarme de mis inclinacíones me has impedido 1ospe
Un instante después se hallaba entre las ~mbravec1' puso hv1do,
•·
·d a, con voz t reEl
esposo
se
y
en
segm
ser
un
gran
pintor,
deja
al
menos
que,
al
tratar
de
ser
das olas, y dirigía una última mirada á la Joven_, que,
1
sosteniendo siempre el blanco estandarte, seguia con un hombre dichoso, no oiga máS voz que la del senti- menda, gritó:
-¿ Quién ha dejado entrar á ese hombre?
miento.
marcada angustia al bote salvador.
.
_
-La señora-contestó la doméstica temblando.. ,,
Todos me han demostrado tanto interés por lo de la
Esos momentos fueron de inexplicable ansiedad.
-¡Oh, desdichado de mil-murmuró con desaliento •
Aquellas otras existencias, ¿iban también á ser sacrifi- herida, que he tenido muchas visitas que pagar en escadas? Y los que aguardaban, asidos de~esperad~mente, tos últimos días ..... El señor de Bazán, abue lo de María Román.
d e eól era, se
y en seguida, con violenta sacu d"d
1 a
(¡qué nombre tan hermoso, ¿eh?, y ella lo lleva tan
con las manos crispadas, al borde medio desgaJado de
mesaba
los
cabellos,
arañábase
el
rostro,
se golpeaba
bien!)i pues_bien, ese señ&lt;:~r ha ~ido_ uno de_ l?s más sola barca, ¿volverían? .....
el pecho y gritaba fieramente:
..
lícitos conmigo, y á él ha sido m1 pnmera v1S1ta.
'
¡l!no de _ellos fué levantado y se hundió en el mar!
-¡ Castigo de mi culpa! ¡ No podré v1vtr, no, como
Después de todo, Luisa, soy todavía joven, y, sin em•- t Quién sena?
hombre honrado!
.
.
.. ;i"':,ra cuál de aquellas mujeres no habría esperan- bargo, esa vetusta finca que habit.in los Bazán, ha desy luego, cual si le asalt~:e un ternble pensamienpertado en mí cierta emoción de resp;eto, y de ningún
za.ya?
.
.
to ó se le apareciese una visión horrenda1, tapába~e el
Exclamaciones del mayor entusiasmo acogieron la modo la impresión de fastidio y el sentimiento burlón
rostro con ambas manos, y lloraba, lloraba lastimoque inspiraría á la mayor parte de los de mi edad. No
vuelta de la pequeña y salvadora embarcación, y el josamente.
te la describiré; sería inútil. Ya has admirado en mi álven forastero que fué violentamente lanzado por una
-¡Perdón, Dios mío, perd?n!-ba.lbuceaba con trébum los croquis de la iglesia, en la que abundan históoleada sobre ~na roca, hubo de ser transportado sin
mulos ayes.-¡Bastante he exp1ad_o m1 culpa!_ ¡ya no soyconocimiento á la playa: su frente manaba sangre en ricos recuerdos y no faltan artísticos detalles. Las cael hombre de entonces! ¡Tened piedad de mis inocentes..
lles ya te he dicho que parecen claustros de un monasabundancia. Tenia una profunda herida.
terio, y la antigua residencia de Bazán, en la que una
hijos!
.
Anonadado, silencioso, perma~ec1ó dos largas horas,
elegante cual tú sucumbiría de triste.za, ofrece un asIV.
pecto noble y majestuoso, muy en armonía con la se- con las manos en el rostro, mordiéndose los dedos para
comprimir los sollozos, sintiendo á veces rudo escaloENRIQUE DE LOS RÍOS Á SU HERMANA LUISA.
rena vejez del abuelo, y la plácida juventud de la nieta.
frío y otras flaco desvanecimiento; pero llegó la reacSALOMÉ NúÑEz y ToPETE.
Si nos escribiéramos más á menudo, mi querida herción del ánimo y del cuerpo, encontróse con fuerzaS(Continuará,)
mana, tendrías motivo para preguntarte qué había sido
para hacer frente al peligro, y exclamó:
de mí. Pero siendo notorio que yo estoy tan entregado
-¡ O su perdón ..... ó la muerte!
á la pereza, como tú á las mundanas obligaciones, grany marchó á casa de los padres de Clara.
des acontecimientos han podido desarrollarse despu~s
HUÉRFANO&lt;".
de mi partida, es decir, ~e do.s m~ses ~ es~a fe~ha, _sm
•
que á ti te alarme mi silencio m me inquiete a mi el
La familia de Clara estaba reunida en el salón, grave
El
niño
apenas
nació
tuyo.
severa, y al verle entrar, se lev~ntaron tod~s, hombres
Cuando, por negra fortuna,
dos,
~ ¿Dónde crees que me hal~o, y á qué _placeres te figuy mujeres, no para saludarle, srno para sahr de la esY
dejándole
en
la
cuna,
que h:r\tta) que vivo entregado, si es que piensas mucho en
tancia para alejarse de él.
Su
pobre
madre
murió.
.se v~ mi? Por grande que sea el poder de tu imaginación, te
Sólo' Clara, hundida en un rincón del sofá, tenía d
mitad desafío á que adivines la verdad_.
,
Y en la alta noche sombría
rostro cubierto con las manos, y lloraba. •
mano -,
Luisa, si yo supiera que algmen _en el mundo ha~1a
Escucha el niño dormido
El padre levantó el brazo, y mostrando la puerta, dijocontra
e escuchar con verdadera simpatta las confidencias
Un dulce canto, venido
á Román, en voz reposada y solemne:
mangas ue rebosan en mi corazón, cree que te libraría de
De la celeste armonía.
-¡ Retírese usted! ¡No tiene nada que hacer aquír
&lt;lersc ba l). Entre tú y yo hay un mundo, un ab~smo, sobre el
Y llegando dulcemente,
Los tribunales desatarán el lazo que une á mi hija con
,. á guisa de puente, se alza, para unirnos, nuestro
Blanco fantasma , le toca,
un hombre indigno de ella .....
,1
na~· afecto. Esta adhesión quizá no existiera sin la
Y deja un beso en su boca
Román vacilaba, y se agarraba á los muebles para no
estreéha uni0ñ de un parentesco tan próximo¡ así es
Y una lágrima en su frente.
caerse, y no se atrevía á levantar la mirada; había allí
que nuestro cari~o se ~limenta más ?e la cost~mbre
un silencio de muerte, sólo interrumpido por los solloANTONIO ZARAGOZA.
que de la comunión de ideas. Pero no importa; tu eres
zos de Clara, mientras en otro aposento cercano resoG.:adalajara
(Méjico).
la persona á quien más quiero en el mundo ...... desp~és
naban las risas, los cantares, las vocecitas argentinas de
de otra de quien luego te hablaré; y aun cuando te nas
los dos hijos del desgraciado matrimonio.
con Gabriel de tu ridículo hermano, quiero referirte de
Y se oyó gritar á la niña:
pe á pa mi novela.
LA HUELLA DEL PASADO.
-¡Mira, Pablito, que se lo voy á contará papá, y te
A todas estas no te he dicho dónde estoy. Me enimpondrá castigo!
cuentro en Villagarcía, Luisa querida, P?erto ~e mar
agradable y pintoresco en verano, sombno y tr~ste en
NA pareja muy simpática formaban Clara y
~ invierno, población encantadora, y cuyos habitantes
Román: éste era un hombre culto y laboRomán contestó:
son honrados á carta cabal.
',{,
rioso, ocupado constante1:1ente en sus ne•
-Pero los tribunales, un proceso público, rodeará de
Llegué en un día de Octubre, nublado y poétic? á la
~
gocíos ¡ aquélla, una graciosa m?Jer ataescándalo nuestro nombre ..... y matará el porvenir de
ar. con la intención de pintar el mar embravecido, y
reada á todas horas por -los cuidados y mis hijos, de los nietos de usted.
lüien con la esperanza de volver á encontrar recuer~.1....obligaciones de esposa_y de m~dre .
-¡ Salid pronto, caballero! Los tribunales declararán
. de la juventud é impresiones ~espués de algu_nos
~-'L Los amigos de Román sohan decirle:
que mis nietos no deben llevar el apellido de usted.
&gt;S adormecidas ..... No sabrás quizá que es en Villa-¡ Eres un hom~re feliz! Has encontrado la
Román se irguió.
.reía donde hallé hace tiempo aquel singular tipo de
Ji. piedra filosofal de la vida.
-Saldré ..... pero antes quiero hablar á mi esposa
liña al que debo mi más legitimo triunfo.
·
Y él respondía sonriendo:
..
Clara.
Sería interminable relación referirte una por una las
-¡Oh! Indudablemente disfruto de más feh&lt;:_1- ¡Salid, salid !-gritó el viejo furioso-6 llamo á mis.
1
emociones que experiment~ el día de mi .llegada. La dad que mere~co. ¿Por qué negarlo! Me he casado, sm
criados para que le arrojen de esta casa .....
sangre se me hiela cuando pienso que he visto d~~tropatrimonio y sm dote , con una mu1er que ~mo Y que
Clara suplicó que permitieran á su marido defenzarse una barca única fortuna de una pobre fam1ha, y
me ama; de la mañana á la noche, durante cmco largos
derse.
que un robusto Joven de veinte años se ahogó á mi lado,
años hemos trabajado mucho, sin preocuparnos de las
- Clara-exclamó entonces Román-todo, todo lo
y á pesar de mis esfuerzos por salvarle:···· !orné parte
gent~s que se burlaba!1 de nosotros al :'.er á mi Clara
que te haya referido aquel hombre ..... es verdad. No
activa en procurar arrancar á aquellos mfehces náufranodriza, niñera y modista de nuestros h1JOS, y al verm.e
quiero disculparme .....
'{OS del furor de las olas; y fui, no sé cómo, lanzado
á mí sieropre trabajando para ganar el pan d7 la ~am1Un grito de horror salió del pecho de la desventuontra una roca y herido en la cabeza tan profundalia ..... Pero llegó el sexto año de nuestro matnmor.uo, Y rada mujer.
.nente, que me parece conservaré siempre la espantos~ en nuestro balance de ingresos y gastos aparec~ó un
-¡Todo es verdad!-prosiguió Román con voz fircicatriz que me desfigura, pero de la que estoy casi suptrábit como ahora dicen los Ministros de Hacienda
me.-Un día fatal he matado á un hombre ..... ¡ Es vermás orgulloso que lo estaría con una gran cruz, dada en
(¡no fue;a malo que lo dijeran con verdad!),_que me
dad!... .. No quiero justificarme; no quiero decir si la
recompensa de mi mejor cuadro ..... Tú no pu.edes co~permitió gozar de un _poco de de_scanso y bienestar.
culpa que él había cometido me daba derecho á matarprender eso, Luisa; cualquier condecoración oficial ¿ Creéis que tengo algun derecho a gozarle muy tranle; no quiero decir si procedí á ciegas, impulsado por
'(...t evidencia méritos más ó menos verdaderos¡ pero esta quilamente?
la ira, la venganza, el odio mortal que me arrebataba
( &gt; cicatriz será siempre la consecuencia del desinterés .....
y mientras tanto, y siempre, Ro~án adoraba~ á su la ra.zón .... . H~ mataQo á un hombre, pero no soy un
1 \ y eso lo sé yo solo, y me b~sta..... ¡Plugu_iera ~l. cielo mujer y á sus hijos, y daba á ~stos e1emplo Y.ensenanza asesrno; lo.s tnb~nal~s me sentenciaron, y he cumplido
/ · que siempre hubiese preferido á m1 propia opinión la de laboriosidad, honradez y virtudes domésticas.
la se~tencia; sah después completamente libre, y no he
;~'1 de)os demás! De .este modo sería_ya un gran ~rtista,
cambiado de nombre, porque llevo el mismo que cons/ _gi(e'ifvez de convertir el arte en oficio y de traba1ar por
ta en el proceso¡ y he trabajado día y noche sin tregua
..,
d.1
Cierto día fué á buscarle un hombre de mala traza,
sin descanso, para rodearle de nueva honra', de verda:
_//.,.1. . ~:o~~-~ a, que he pasado un mes en una habitación de aspecto muy sospechoso.
dero respeto .....
-··
bastante mála de una fonda, enfermo·ysolo. Ya creo
Contestáronle que el amo de la casa esta?a aus~nte,
El infeliz se ahogaba con lps sollozos que le oprimían
y aquél dejó una tarjeta¡ mas cuando. Roman "."olv1ó, Y el corazón y la garganta, y j después de unos instantes
estarte oyendo que me riñes por no haberte avisado..._..
Luisa, no me apenaba la soledad: un~ encantadora Vl ·
leyó en la cartulina el nombre y apelhdo del sujeto que
de silencio, prosiguió:
sión alegraba mi aposento¡ y el mes negro como llaman le buscaba, palideció espantosamente, y tuvo que ~en-~nco_ntré á Clara, la amé y me amó¡ la pedí en
algunos al de Noviembre, me pareció el de las flores.
tarse de golpe en una butaca para no caer desva?.ecido.
mat_nmomo, y usted! s~. padre , me preguntó: «¿Eres JaMi novela había empezado .....
Pasados algunos minutos, y ya más sereno, d1Jo á su
bonoso? ¿Amas á m1 h11a? ¿ Me prometes hacerla feliz? •
Sí· tuvo principio en el muelle, el día de la tempes- esposa Clara: •
Yo le contesté con firmeza: «¡Si!. .... &gt; y usted me Jadió
tad· 'es allí donde volví á ver el original de mi cuadro,
-Escucha, mujer: cuando vuelva ese hombre á prepor es~osa ..... ¡Dígame usted si he mentido! ¡Dígame
fea ?:ira los demás, pero en la que mis ojos descubrie- guntar por mí, contéstale que no .estoy en casa, y ?que
usted si he faltado á mi leal promesa!. .... Las leyes, meron un misterioso reflejo de virtud y ternura: ya es una
no sabes á qué hora vendré. ¿Entiendes, Clara m1a.
nos severas que ..usted, me han perdonado el delito de
mujer, embellecida por el de~arrollo de la n:iás excep- Sí-le respondió Clara.
. .
un~ hora de sana y vengan~a .. .... ¿Con qué dei-echo
cion_a~~ncantadora presencia. Con sus débiles y nerEl hombre de mala traza volvió, en efecto, al s1~u1ente
quiere usted robarme _ahora mi mu1er y mis hijos? ¡ Previo~as manos llevaba el estandarte que flotaba á nues- día, y luego otra vez, y sucesivame:ite hast~ diez veg~nte ~sted á Clara s1 la amo! ¡ Pregunte usted á mis
a vista como una promesa de esperanza; y en medio
ces ..... y ta última, al retirarse, pro finó frases insolentes
h110~ s~ los adoro! ¡ Pregunte usted á los hombres de
aquellas mismas olas que amenazaban sepultarnos, y amenazadoras.
.
.
sentimientos nobles Y. gen.erosos si tiene usted derecho
en ella la personificación de la vida y de la felicidad.
Clara, que oía las amenazas é inso~e~c1as, orde~ó a su
para sepa_rarme de mi mu1er y mis hijos! El delito de
r!rueba de que su imagen quedó profundamente graba- doméstica que abriese 1~ pu~rta.é h1:1era pasar a la. anusted sena entonces más grande que el mío po
d~ en mi alma, que la reconocí en seguida, después de
tesala al provocador m1stenoso i y I nunca lo hubier~ despedazaría tres existencias.....
'
rque
~ diez años: de ausencia ..... Búrlate todo lo que quieras ..... hecho' porque diez minutos más tarde, cuando e
Hubo unos momentos de silencio.
pañu ;I 1?/en sé que tu casamiento n~ se hizo bajo talesau~picios.
hombr~ se retiró muy lentamente, Y. tan. provocador
Clara no lloraba ya: miraba á su marido ·
de d f é }Q~.tivas ventajas lo determinaron. Yo en cambio bus- como antes, después de breves exl:'hcac1ones, la esLos. niños habían cesado de reir y can.tar, y se ó
razó1 _ g1· '/ he hallado el ideal. Si te hallaras a9uí, no deseanO
posa de Román, pálida, agitada, ner_viosa, c~m el ro~tro
en un mstante la voz de Pablito, que decía gimiendJ á
acertada (¡
.s hasta convencerme de que es pre~1so casar_se con
demudado y los ojos llenos de lágnmas, h~zo vestt: á
su hermana:
/
Jinero, y yo, probablemente, hubiese cedido en sus hijos, y salió con ellos de casa de su mando para irá
-:-Dile á chaclta que no~ lleve á casa ..... Yo quiero ver
&lt;&gt; como en otras cosas, puesto que jamás me has casa de sus padres.
m~ papá ..... que nos qmere mucho y juega con nos) .,ermitido escuchar la voz del alma y de la imaginación.
Román, al volverá su hogar, encontró sobre la mesa áotros
.....
No te hago cargos de ninguna especie; si soy tan débil
(!) Del li bro l'dsos ' colección de p oesias de D ...\ntonio Zaragoza.
que sucumbo á las influencias que me rodean, buenas

·~

-

.
.¡

••

i

•

.'' . ' .
,

¡

'f'"'l-~~
~"t'1i~
r

,

~

7

\

1

1

.¡

'

•••

,i-.. ·

¡!
'

•••

1
f

(
y

�I
429

FAMILIAS.
e

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS
CONTENIDOS EN LA HOJA-SUPLEMENTO.

Tapete.-Núms. 1 á 3.

~·"~~f- -·
,·_ .

- c.=

(

::-

l

Este tapete, que tiene un metro 70 centímetros de
largo por un metro 50 centímetros de ancho, se compone de cuatro tiras de tela de lana marrón claro, de
28 centímetros de ancho cada una, y de una tira de cañamazo de Java del mismo color , de 22 centímetros de
ancho, la cual va bordada. Estas tiras van reunidas por
medio de galones ó tiras estrechas azules de cañamazo,
de 10 centímetros de ancho. Se forra el tapete de muletón y lanilla, y se le ribetea de un cordón. El bordado
de la tira ancha del medio se ejecuta á 2 ½centímetros
de distancia del borde exterior con lanas color crema,
aceituna, azul y bronce, cada punto hecho sol;&gt;re una
á 5 hebras. Se ejecutan las hileras que rodean el dibujo
al punto de trenza con lana azul. El bordado de la tira
estrecha (véase el dibujo 3) se ejecuta del mismo modo,
pero se emplea lana roja en vez de lana•azul, y se hace
el punto de trenza con lana crema. Se reunen las tiras,
cruzándolas, sobre 2 i centímetros de ancho, y se cubre
su pegadura con un galón de oro del mismo ancho, fijado con unas costuras cruzadas de lana azul y marrón
claro. Se forra el tapete, y se le guarnece de una cordonadura gruesa de lana é hilos de oro.
Mesita de madera negra guarnecida de raso y encaje.
Núm. 4.

Los tableros van cubiertos de raso color de rosa bordado. Pabellones de raso y encaje. Lazos de cinta coor de rosa.
1e'. icario para agujas y saco para gemelos de teatro.
Núms. 5 y 6.
relicario, en forma de corazón, es de seda color de
y va bordado con seda de varios colores. El intcde papel recortado, donde se apuntan las agujas.
o es de gro color verde Nilo, y va bordado con
oro y sedas de colores.

2.-Primer detalle del peinado
para señoritas.

,e

con ue
man~!~. ,.,
&lt;lers\iA i

1(

•

¡s{r/
que ·
que

pantallas para lámparas.-Núms. 7 á 9.
:intalla de muselina color de rosa ó de paja,
)_)legada, con un volante ancho de Valenn+r') V

=\(~~·

la t

de

,I'-

•
4,- Tercer detalle del peinado
para señoritas,

~

-..~~~~ -'

--~::-;:~-=;=-~~ - ..-~~. -:-__

2728?

Rep1•od1u:.luJn, 1111,:,rdi.1,e,,

~~ ~@[IDffil
d
' d
~ B¡

30 de Septiembre de 189 1

[~!E©5Jílu[ íl~Ov~tJIBi~lIDffil

Al cala 23 _ MADRID

Nº.36

r,

&lt;l
q
a~ , "

,en

No tt

're•

1' 20.-Layette (e1111lpo para recién nacidos).

5,-Cuarto detalle del peinado
para 11iorlta1.

-

�'

I

1
1

ELEGANTE, PERIÓDlCO DE LAS FAMILIAS.

r
/

'

1arnecido de un encaje en el escote. Manga corta, bu1nada.
~Núm. 8. VesHdo de cristianar, de nansuc bordado. La
¡Ida fruncida va formada de un volante ancho bordado
festoneado con dientes largos en el borde inferior.
)tros dos volantes, bordados y festoneados del mismo
modo, forman el bajo del vestido, que es muy largo.
Cuerpo redondo, plegado en medio, por delante y
1
______ l
por detrás, donde se le abrocha. Una berta de nan-,-,.._~-~- '--7.~ suc bordado adorna el escote, y va adornada á su
~\¡\
vez con dos estarapelitas blancas de cinta cometa,
puestas en cada hombro. Cinturón de faya blanca,
"~~-\ -~ que da dos vueltas á la cintura y se anuda por d~¡;;¡. '-...' ·" Y1\. lante. Este cinturón es de color de rosa para los m~, ~' \, ños, y azul para las niñas. Manga corta de 11ansuc
,
~.
bordado. Un encaje fruncido adorna el escote.
Núm. 9. Vestidito de debajo, de pekín, festonea?o á
todo el rededor de la falda y del cuerpo. Los tuantes van también festonea&lt;los.
Núm. 10. DJuil/ette, de sttralt blanco, adornada con
un volante ancho de encaje de Sajonia en el borde
l inferior. Esclavina del mismo encaje, con. canesú y
delantero plegado de suralt. Dos solapas grandes,
fruncidas, forman berta, y van adornadas á cada
lado con dos lacitos de cinta de raso blanco. Un lazo
de raso cierra el escote.
Núm. JI, Sonaja, de plata con anilla y puño de
nácar.
Núm. 12. Pelliza de raso, cerrada por delante con
lazos de cinta de raso blanco, ó del color de la tela.
Dos esclavinas adornadas con un volante de encaje
blanco, van ce~radas con un lazo de raso blanco, así
como el escote.
Núm. 13. Collar, de cuentas de ámbar, ;mudado
con una cinta de color de rosa ó azul.
Núm. 14. Sombrero-capelma, de tul blanco festoneado y encañonado, género Greenaway, con lazo
de faya de color formando bridas, y dos escarapelas
de cinta cometa puestas por delante.
Núm. 15. Capota, de suralt blanco ó de color, enteramente bullonado por delante, con lazo de cinta
puesto bajo el ala bullonada. Por detrás, la copa va
plegada y adornada con un bavolet rizado por abajo.
Un lazo grande de faya adorna la parte superior, y
se prolonga formando bridas.
Núm. 16. Pantalón-pailal, de franela blanca ó tela
de algodón afelpada, festoneado en la abertura de
las piernas.
Núm. 17. Babero, de nansuc y encaje blanco,
guarnecido de dos solapas que forman cuello
vuelto y van ribeteadas de encaje blanco.
Núm. 18. Chambra, de nanruc con plieguecitos
finos de lencería, formando corselillo recortado
en lo alto. El canesú se compone de entredoses
de encaje blanco. Cuellecito del mismo encaje.
Manga de nansuc, guarnecida en el borde inferior
de dos entredoses sobrepuestos y un encaje.
Núm. 7.
Núm. 19. Camisa, de surak crema ó batista con entredós y encaje de Valenciennes, por el cual se pasa una
quesas, y un delante_ro de falda f?rmado de tres v~lan- cinta cometa de color.
Núm. 20. Gorrita, de encaje de Sajonia, con rizado
tes de linón guarnecidos de encaJe. La manga de s~empre, bullonada por arriba y ajustada en su parte mfe- grueso salpicado de presillas de cintas cometas, y adornada con dos escarapelas en lo alto.
rior ( croquis núm. 7 ).
!
V. DE CASTELFIDO,
Traje para niños de 6 años.-Núms. 21 y 22.

~™· .

París, 23 de Septiembre de 1&amp;91.

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS.
1

}

Traje á estilo de sastre.-Núm. l.
Vestido de paño gris hierro, compuesto de una falda
lisa, con bolsillo figurado en el lado derecho, guarnecido de botones, y de una chaqueta en forma de r:ac,
con cuello de terciopelo del mismo color del vestido,
pero de matiz más obscuro. El frac va abierto sobre un
chalero de raso blanco, que se abrocha bastante bajo
con dos'hileras de botones, para dejar ver un camisolín
de batista, adornado con una chorrera 1 un cuello y una
corbata de lo mismo.
Peinado para señoritas.-Núms. 2 á 6.

1

í

f
)

Núm. 2. Primer detalle. Cabellos ondulados hacia atrás,
sin raya con la tenacilla el Vagneur.-Sortijillas Pompadour ~obre la frente.-Un mechón corto de la coronilla va trenzado hasta la mitad para formar punto .de
apoyo .
Núm. 3. Segundo detalle. El mechón ondulado del medió de la frente va muy cresponado por debajo, para
dar elevación al peinado. Dos bucles van apuntados con
horquillas en el punto en que se ata el mechón.
Núm. 4. Tercer detalle. Los cabellos van remontados
en forma de casco, y doblados de manera que cubran
la pegadura de los bucles. Hay qu7 consolidar bien este
movimiento, que es la base del pernada.
Núm. 5. Cuarto detalle. Una vez remontados los cabeUos naturales é intercalados los bucles, no hay más que
introducir un mechón liso para continuar el peinado.
Núm. 6. Peinado terminado. Se termina la forma de
cabeza contorneando dos veces el movimiento del medio con el mechón añadido. Se sujetan los bucles con
una cinta de cólo.r, anudada cerca del cuello. Horquillas de cobcha de estilo griego.
e:

Layette &gt; ( equipo para recién nacidos).
Núms. 7 á 20.

Núm. 7. Vestido largo, de nansuc . La falda va fn~ncida
en la cintura, y guarnecida por abajo con unos phegu~citos de lencería y entredoses de bordado, que terminan en un encaje ancho. El cuerpo, de talle corto, va
plegado en medio, por delante y por detr~s. Un ~anesú,
compuesto de entredoses y grupos de pheguec1tos, va

-

Se le hace de terciopelo negro de canutillo, y se le
adorna con un cnello grande de guipur formado por un
volante ancho fruncido en el escote. Pantalón sujeto
con Jigas por debajo de las rodillas, y blusa á la marinera, con espalda y delantero de una sola pieza doblados por debajo. Abertura en lo alto del delantero, tapada con el cuello y cerrada con una tapa abrochada.
Manga de codo.

Corpiño de soirée y teatro.-Núm. 23.
Un corselillo de terciopelo bordado de plata, muy
aj•tado por delante y por &lt;letrás, deja ver un camisolín de encaje negro, que cae en forma de aldeta fruncida á todo el rededor del corselillo. Una especie de
camisa de crespón de la China azul celeste, sujeta con
rosáceas en los hombros, desaparece en lo alto del corselillo, por delante y en la espalda. La" mangas son de
gasa azul celeste, .Y van ?ispueit~s en pliegue'- por ~ncima del codo, deJando a descubierto la parte supenor
del brazo.

Sombrero redondo.-Núm. 24.
Este sombrero es de paja mordorada, y va adornado
con cabezas de plumas negras formando corona sobre
el ala. En el fondo va un ramo de plumas.

Manteleta-visita.-Núm. 25.
Se hace esta visita de siciliana negra, y se la guarnece
de encaje de Chantilly y pasamanería de seda bordada
de azabache. La prenda es completamente ajustada por
arriba y fruncida en la cintura. El_ delantero se prolonga
en dos paños de estola, guarnecidos de un adorno de
azabache con fleco de pasamanería y cuentas. Desde
la primera pinza hasta el ladito de la espalda, la manteleta forma una aldeta en punta, adornada á cada lado
con un golpe de azabache reunidos por medio de tres
cordones de pasamanería bordados de cuentas formando panier. Un festón de dientes de azabache rodea la
punta. Las mangas son de encaje de Chantilly, y van
plegadas como una capucha redonda, cayendo en pliegues hasta la cadera, El hombro v~ rodeado de un adorno igual de azabache, con cuatro hil7ras de cord~mes de
pasamanería. Una chorrera_de enca1e de Chant1lly desciende del cuello hasta la cintura. Un adorno de azabache tallado cierra el cuello 1 el cual va adornado con un
rizadito de encaje.

429

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
Manteleta-visita.-Núm. 26.

Es de bengalina de seda, y va guarnecida de pas~manería de seda y azabache y de un volante de en~aJe
formando berta. La mantelela es completamente a1ustada, y forma como un cuerpo de chaqueta con aldetas
recortadas en cuadros. La espalda se reduce á un canesú en punta, bordado de pasamanería y azabache , que
remonta sobre los hombros formando un cuello plano.
El delantero va fruncido en la cintura. Una bata ~e encaje con mucho vuelo termina en punt3: en la cmt~ra,
donde se reune con la chorrera de enca1e, que desciende del cuello Médicis y cae hasta media falda. Las aldetas van adornadas con una pasamanería bordada de
azabache, que forma broche en la cintura.

Traje de otoño.-Núm. 27.
Se compone este traje de un vestido de _pek_ín de
seda y terciopelo, cuyas listas son de color gns pizarra
y azul claro· de una manteleta de vigoña azul obscuro
rayada de o~o y adornada de terciopelo negro, pasamanería de oro y encaje blanco, y de una ~a pota de terciopelo azul bordada de oro y guarnecida de plumas
negras y azules.
Trajes de ceremonia.-Núms. 28 á 31.
Núm. 28. Traje de desposada.-Vestido de raso blan_co,
guarnecido de encaje y flores de azahar. Este vestido
es de forma Princesa, de cola redonda, cQn espalda, lados de espalda, que dan el vuelo para la cola i lados de
delante y delanteros con pinzas cerrados en medio y
guarnecidos de tirantes de encaje plegados en forma de
fichú, que se pierde bajo un cinturón plegado de raso 1
el cual termina á cada lado bajo una guirnalda de flores.
Delantal largo de encaje, que sale del cinturón y se
pliega más abajo de la cadera izquierda, bajo un ramo
de flores. Un volante de encaje formando conchas va
puesto en la izquierda y figura una quilla al lado del
delantal. Cuello alto de encaje ribeteado de flores. Manga bullonada de encaje sobre otra manga ajustada de
raso.-Velo de tul Malinas, prendido sobre el rodete
griego con una corona de flores que le rodea.
Tela necesaria: I9 metros de raso.
Núm. z9. Vestido de ceremonia, de faya verde tallo guarnecido de guipur blanca. Fondo de falda de tafetán y
falda de faya, cuyos paños de detrás son lisos, y el delantero va adornado con tres V de entredoses de guipur y un volante de la misma guipur, que disminuye de
anchura en medio. Cuerpo con aldetas planas, añadidas
en la cintura por medio de un entredós de guipur, y
terminadas en un volante de la misma guipur. Unos entredoses figuran una chaquetilla redonda y guarnecen
las mangas al sesgo. Cuello alto plegado de encaje, con
volantito de encaje prendido con un broche de diaman tes.-Capota formada por una corona de rosas y unas
alas plegadas de encaje.
Tela necesaria: 18 metrcs de faya.
Núm. 30. Sombrero de cerellwnia para sdioritas.- Es de
paja de Italia, con ala doblada por detrás y fijada con
un cubrepeineta de rosas. Corona de las mismas flores,
y fondo velado por un lazo de cinta de terciopelo verde
almendra.
Núm. 31. Vestido de desposada.-Se hace este vestido
de_faya blanca, y se le guarnece de punto de Inglaterra,
gmrnaldas de flores de azahar y lazos de cinta de raso.
Fichú de muselina de seda . cruzado sobre el pecho
prendido en la derecha y guarnecido en todo su con~
torno de dos volantes de encaje. En la izquierda -tamo
de flores de azahar y guirnalda que sale del h~mbro.
Falda d~ cola larga y cuadrada y delantero en punta,
guarnecido de un volante ancho de encaje dispuesto en
pabellones y dos quillas que salen de la cintura y van
atravesadas por varios lazos de cinta. Cuerpo de cintura redonda con cinturón plegado. Se compone de espalda y lados de espalda, lados de delante y delanteros
plegad?s, cruzados, cer~ad?s en la izquierda y abiertos
por arr~ba sobre un ~am1solm de encaje. Manga de faya
por arnba y de enca1e en su parte inferior. Cuello alto
y plegado de encaje.-Velo de tul de Malinas y diadema de flores de azahar.
Tela necesaria: 20 metros de faya.

•

LuCIANO DE

Exclusivamente serán contestadas en este s1t10 las
consultas que, sobre asuntos propios de las secciones
del periódico, se sirvan dirigirnos las Señoras Suscritoras á las ediciones de lujo, demostrando esta circunstancia con el envío de una faja del mismo periódico I ó
por cualquier otro medio.
Las consultas que se nos'dirijan en carta anónima, ó
que vengan firmadas por personas que no demuestren
debidamente ser suscritoras, no serán contestadas.
Á UNA AF1CIONA~A Á NOVELAs.-Los colores indicados
para este invierno son: /Jeige {en todos los tonos), azul
Francia, gri"s; vertfe-acacia, etc. También se llevarán
mucho los cuadros ·grandes y formados muclios por ra.Yª~ peludas.
No existe abanico especial para ese espectáculo; así
-es que puede llevar el que combine mejor con el traje.
Para la niña de diez años, traje cla_ro (blanco, azul ó
1osa), sombrero blanco, botas de tafilete y medias negras.
Se llevan los aretes indistintamente: brillante, solo ó
-Con orla, y perlas, rubíes, turquesas, etc., con orla de
brill?-ftes.
Efectivamente, el peinado griego no está bien sino
formado con poco pelo, y cuando se tiene mucho y es
para usar mantilla, puede hacerse un rodete alargado,
de tlos ramales: de este modo le sentará muy bien, y á
Ja vez conseguirá su deseo de ocultar la abuodancia del
tabello. Puede ponerse el flequillo rizado sin formar
pico, pues también se usa.
La mantilla se coloca un poco echada hacia adelante,
sobre el flequillo, haciendo graciosos cañones, y recogida en los ho01bros.
Para que la mantilla haga bien, se coloca en el pei¡nado una aguja de concha con labores caladas, que son
las que ahora están en moda, usándose como sujetadores en los sombreros.
Son á propósito para campo los zapatos claros ó grises, de piel de vaca ó gamuza, color natural.
Recomiendo para el traje de desposada que se guíe
por el figurín iluminado de nuestro número del 30 de
Marzo de 1891, haciéndole exacto, porque es una toilette sencilla y elegantísima.
A ese caballero puede regalarle un alfiler de corbata,
reloj con cadena, botonadura, etc.
Si se trata de dar una gran comida, tenga la bondad
de leer mis contestaciones siguientes: A Juanita, en
nuestro núm 6 de 189I ¡ A flor de Lis, en el núm. 8; A la
Sra. D.ª Ji. A. de B., en el núm . 9, y verá el empleo de
los vinos durante la comida.
Sí; esa señorita puede muy bien bailar dos veces con
el mismo caballero, mucho más siendo éste su prometido.
No está bien que una señorita reciba visitas estando
sola, á no ser que sea á sus íntimas amigas.
En el salón puede muy bien colocar, en jarrones, vasos, floreros, etc., todas las flores que desea, pues para
esto no hay regla fija.

Sombrero Braganza.-Núm. 32.

A MARiA.-Es difícil de contestar con toda exactitud
al caso que me consulta, pues la manera de proceder
en el asunto depende de la amistad que se mantenía
con esa señora, y según la intimidad y cariño que mediaba entre ambas. Sin embargo, le diré que debe llevar
luto seis meses, ó sea tres de rigor y tres de alivio.
En los casos antes indicados, debe privarse, por lo
menos en los tres primeros meses, de asistir á teatros,
reuniones, etc.

Traje de otoño para jóvenes de 13 á 14 años.
Núms. 33 y 34.
Vestido de tela de lana azul marino. Falda plegada en
l~s lados y por detrás. Corpiño con aldeta plegada y añad1d_a. Los delanteros se abren sobre un chaleco de bengahna abrochado con corchetes ~ajo un volante plegado. Cuello y ~arteras de bengalma. Cabecita rizada
en torno de la sisa.

A UNA RuBIA.-De ningún modo puede lavar los guantes de piel de Suecia ó de cabritilla: únicamente, si no
quiere mandarlos al tinte'· se limpian con n~ufali~a. ~n
el mismo frasco que contiene esta sustancia se md1ca
la manera de usarla.
Los guantes que se suele teñir son los de seda ó hilo
de Escocia; pero no he oído que los de piel admitan el
tinte, pues quedarían encogidos é inservibles.

Traje para niñas de 10 á 12 años.-Núms. 35 y 36.

Traje de paseo.-Núm. 37.
Es de tela de lana de canutillo gris hierro, con adornos de .raso tornasolado del mismo color con reflejos

BURGOS.

CORRESPONDENCIA PARTICULAR.

Este sombrero, de ala ancha, es de cerda negra El
ala va completamente cubierta de un volante de chantilly. En lo alto ~e la copa va un rizado grueso de raso
negro, que ~ostiene un. penacho de plumas negras y
otro de encaJe de Chantilly. Las bridas, de raso negro,
son muy anchas y forman un lazo grande bajo la barba.

Se hace este traje de lanilla verde tallo, y se Je guarnece de una tela de lanilla blanca con lunares verd
La falda va montada con varias hileras de fruncidos :s.
el borde de un corpiño abierto sobre un peto y un es~
paldar, que van adornados por arriba con una espec·1
de canesú de lanilla de lunares recortada en dientes 1·~
b_eteada d_e un cordoncillo. Las mangas, pegadas á ~~ a
sisa frunc1~a en el hombr?, formando cabeza, va adornada del mismo modo, as1 como el borde inferior de la
falda.

Cuando Román dejó de hablar, el suegro se encogió
de hombros desdeñosamente, y le mostró de nuevo,
•&lt;:on mano rígida, la puerta del salón, diciendo:
-¡Acabemos! ¡Salga usted de aquí!
Román ahogó un suspiro, y desesperado, mas reprimiéndose, gritó:
-¡ Adiós, Clara, adiós para siempre!
Pero Clara se había levantado del sofá, y entrando
rápidamente en el aposento de los niños, les dijo entre
dos fuertes besos:
-Venid, hijos míos; vamos á casa .... .
Los niños siguieron alegres á su madre, quien se
acercó á su marido, le estrechó la mano, le &lt;lió el brazo1 y salió con él y con sus hijos, diciendo á sus padres
y hermanos:
-¡Adiós!
Y padres y hermanos vieron salir juntos á Román, á
Clara y á sus hijos, que volvían contentos y amantes á
~su casa abandonada.
¿Conti......_._;éis á la mujer que, por amor á su esposo y
á sus hijos, desdeña la ltttella del pasado?

f

Á D.a AnELAIDA S.-Para que las cortinas de muselina
queden bien, debe mojarlas el día antes de plancharlas,
de la manera siguiente: se hierve el almidón necesario
con una bolita de bórax, y después se cuela en la jofaina por medio de un paño fino¡ cuando está casi frío
se empapan bien las cortinas, estrujándolas dos ó tres
veces, y volviéndolas á mojar hasta que hayan tomado
por igual el almidón; después se van sacando, estruján-

dotas por trozos, y se envuelven en un paño blanco. Se
planchan sobre una bayeta.
,
Esta operación hecha con cuidado evita que las cortinas queden con manchones después de planchadas.

A SENSITJVA.-No tengo conocimiento del procedimíento que indica para aclarar el cabello, y lo,. que he
oído es que para el mismo uso se puede e~plear té
verde ó cerveza.
¡
No puedo contestará su segunda y tercera p~eguntas
por no conocer ningún procedimiento inofensiV'o para
los dos casos á que se refiere; y mi co~sejo es que no
pruebe con nada, pues creo que si existe algo que radicalmente lo quite, debe ser perjudicial.
En uno de nuestros números próximos tendré el gusto
de publicar la receta que me pide.

EXPLICACIÓN DEL FIGURÍN ILUMINADO.
Núm. 36.
Corresponde á las Señoras Suscrito ras de la 1.• edición de luJa.

TRAJES

DE

PASEO,

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS
CONTENIDOS EN

LA

HOJA-SUPLEMENTO.

Tapete.-Núms. 1 á 3.
Este tapete, que tiene un metro 70 centímetros de
largo por un metro 50 centímetros de ancho, se compone de cuatro tiras de tela de lana marrón claro, de
28 centímetros de ancho cada una, y de una tira de ca ñamazo de Java del mismo color, de 22 centímetros de
ancho, la cual va bordada. Estas tiras van reunidas por
medio de galones ó tiras estrechas azules de cañamazo
de 10 centímetros de ancho. Se forra el tapete de mute~
tón y lanilla, y se le ribetea de Un cordón. El bordado
de la tira ancha del medio se ejecuta á 2 ½centímetros
de 1:listancia del borde exterior con lanas color crema,
aceituna, azul y bronce, cada punto hecho sobre una
á 5 hebras. Se ejecutan las hileras que rodean e·l dibujo
al punto de trenza con lana azul. El bordado de la tira
estrecha (véase el dibujo 3) se ejecuta del mismo modo,
pero se emplea lana roJa en vez de lana--azul, y se hace
el punto de trenza con lana crema. Se reunen las tiras,
cruzándolas, sobre 2 f centímetros de ancho, y se cubre
su pegadura con un galón de oro del mismo ancho, fijado con unas costuras cruzadas de lana azul y marrón
claro. Se forra el tapete, y se le guarnece de una cordonadura gruesa de lana é hilos de oro.
Mesita de madera negra guarnecida de raso y encaje.
Núm. 4.
Los tableros van cubiertos de raso color de rosa bordado. Pabellones de raso y encaje. Lazos de cinta color de rosa.

Re'.icario para agujas y saco para gemelos de teatro.
Núms. 5 y 6.
El relicario, en forma de corazón, es de seda color de
fresa, y va bordado con seda de varios colores. El interior es de papel recortado, donde se apuntan las agujas.
El saco es de gro color verde Nilo, y va bordado con
hilillo de oro y sedas de colores.

Tres pantallas para rámparas.-Núms. 7 á 9.
Núm. 7. Pantalla de muselina color de rosa ó de paja,
enteramente plegada, con un volante ancho de Valenciennes sobre otro volante de muselina que forma viso.
La armazón ó soporte es de forma de sombrilla.
Núm. 8. Pantalla de satinete blanco, con una guirnalda de rosas silvestres pintada sobre la tela. Soporle
en forma de sombrilla.
Núm. _9· Pantalla _de satinete estamp3do de un dibujo
cachemir de la India. Un volante fruncido de la misma
tela, y otro volante de encaje, constituyen los adornos .
Un rizado grueso de satinete forma la cabeza de la pantalla.

Pantalla de chimenea con portaperiódicos.-Núm. ro.

(Croquis del figurín iluminado , visto de espalda,)

I. Vestido para señoritas.-Puede hacerse este vestido
de cachemir ú otra tela de lana para la estación en que
entramos. Nuestro rriodelo es de fular fondo color de
salmón, y va guarnecido de bordados negros y de fleco.
Fondo de falda de seda ligera, y falda semilarga de la
misma - tela, con delantero encai'ionado en la derecha,
guarnecido de un fleco con cabeza de galón y recogido
en el lado izquierdo, dejando ver una falda ó enauua
figurada de la misma tela. Cuerpo terminado en puntas,
con espalda, lados de espalda y de delante y delanteros
con pinzas cruzados de izquierda á derecha sobre un
peto de fular bordado y añadido sobre el forro de los
delanteros, que se cierra en medio. El cruce y la abertura se guarnecen de un fleco con cabecita de galón.
Cuello alto bordado, y bordado igual en la parte inferior del cruce, que forma una punta en medio del delantero.-Sombrero de paja negra guarnecido de un rizado de cinta azul y un lazo de cinta de terciopelo mordorado.
Tela necesaria: 6 metros de seda ligera, y 16 metros
de fular ú 8 metros de cachemir de doble ancho.
2. Vestido para seiioras jóvenes.-Es de faya color de
piel de corza, y v:i. guarnecido de pekín del mismo color
y blanco, y botones de terciopelo negro. El vestido es de
forma Princesa 1con espalda y lados de espalda, que dan
el vuelo necesario para la falda, y delantero con pinzas, que se cierra en el lado izquierdo con dos series
de botones puestos cerca de un fichú de pekín, al sesgo, abierto y añadido sobre los delanteros. El lado izquierdo del fichú forma una punta que va rodeada de
botones. Cuello alto de faya. Manga de la misma tela
con puño alto de pek ín. El forro de los delanteros va
cerrado en medio. La parte inferior del delantero de la
falda va recortada en puntas de almena, pespunteadas y
abrochadas con botones. Boa de plumas negras.-Sombrero de paja del color del vestido, guarnecido de alas
de dos matices.
Tela necesaria para el vestido: 14 metros de faya, y
2 metros 50 centímetros de pekín.
3. Abrigo para niiias de 6 mios.-Es de paño azul, y va
rodeado de tres hileras de trencilla del mismo color, y
guarnecido de encaje de Chantilly negro y de un cuello
de plumas negras. Cuerpo de paletó ancho, con espalda
y delanteros rectos, cerrados en medio. Manga de codo.
Esclavina ancha semilarga y ajustada con pinzas. En lo
alto de la esclavina va un volante de Chantilly plegado
en el escote.-Som.brero de fieltro beige, forrado de terciopelo rojo y adornado con plumas azules beige y color
de rosa en el lado izquierdo.
Tela necesaria para este abrigo: 3 metros 25 centímetros de paño.

El armazón de esta pantalla es de madera negra tallada, Los montantes ó columnas van guarnecidas de
felpa color de musgo, y los torzales que serpentea:1 á su
derredor son de cordoncillo encarnado y oro.
Las dos barras transversales sirven de sostén á dos
cartones ó tablitas muy delgadas, de 55 centímetros de
alturc1; por 45 de ancho, las cuales van cubiertas por el
extenor de felpa color de musgo, y forradas de raso encarnado. La tira puesta al través es de raso color habano, con bordado al pasado hecho con sedas de diferen•
tes colores. Los bordes exteriores van adornados con
un cordón encamado y oro. Dos correítas de piel provistas de un ojal y cubiertas de raso encarnado se
adaptan á los bordes superiores, y sirven para cerr;r el
porta periódicos.

Cofrecito para joyas.-Núm, 11.
Este cofrecito, que tiene la forma de una litera se
hace de cartón ó de madera recortada. Su altura e; de
24 centímetros, y cada cara tiene 12 centímetros de ancho. Cada una de estas caras va cubierta de brocado
antiguo color crema, adornad~ co!1 un bordado al pasado plano. Se ponen unos cnstahtos, como indica el
dibujo. El interior va capitonado de raso azul de Si::vres,
con botones col~r crema. Las d_os barras transversales
son de madera pmtada, y van SUJetas con un cordoncito
de seda azul de SCvres.

Objetos de porcelana de Sajonia.-Núms. 12 á 23.
Núm. I2,
Núm. I3.
y relieve.
Núm. I 4.
Ntbn. IS.

Nii.m..

IÓ.

Núm.
Núm.
Núm.
Núm.
Núm.
.,.Vúm.
Núm.

I7.
I8.
I9.
20.
2I.

22.
23.

Jarro de Sajonia, con estrías y flores.
Frutero de porcelana de Sajonia calada, oro
Fuente para confites.
Linterna Castellana, de loza antigua.
Bola del Japón, para sombrilla.
Confitera en forma de abanico.
Puño de sombrilla.
Confitera Du Barry.
Canastilla para flores.
Confitera Lilliput.
Frasco Azor.
Puño para cuchillo.

Cortina para piano.-Núm. 24.
Esta cortina va dispuesta sobre la parte de detrás de
un piano,_ cuando la colocación de éste lo exige. La labor consiste en bordado y aplicación. El fondo eS•de
raso verde de China, con flores bordadas al pasado J_.a
flor se hace de seda floja de cinco matices, de azuléeladón; el capullo, de tres matices del mismo color y Ja
corola amarilla de dos matices. Los tallos son de ~olor
madera o?scura, y las hojas de color verde bronce. El
lazo es gns de dos matices. La cenefa es de aplicaciones de felpa color de cobre, y va ribeteada de un punto
de Boulogne, hecho con secJa floja color de cobre. El
punto de Boulogne, que forofa el losange d~l interior
es de felpilla verde China. Los puntos prolongados, qu~

�-

___

, ____....,

431

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
van hechos en parte sobre el raso, son de felpilla cotar
de cobre. Se neces!tan 2 metros de raso para la altura,
y 2 n;etros 40 centtmetros para el ancho. Por la parte
rnfenor se pone un muletón ligero. El forro es de raso
oriental color de cobre. En el contorno va un fleco de
los mismos colores del bordado. Se dispone la cortina
sobre el piano en una especie de pabellón ó lambrequín, como indica el dibujo. Se forman en las esquinas
unas rosáceas que se rodean de una ·cordonadura.

Broches de estilo.-Núms. 25 á 27.
1.\'1ím. 25. Broche Fidelia, de plata y brillantes de imi-

•

33 y 34.-Traje de otoño para Jóvenes de 13 á 14 años.

Delantero y espalda.

32, -Sombrero Braganza.

tación.
.Ntim. 26. Broche Clloisettl, miniatura fina con marco
Luis XV, realzada de perlitas.
X1!m. 27. Broche Remenber I esmalte sobre plata de
Jos colores de pensamiento natural.
Hebillas de estilo.-Núms. 28 á 30.
~\'1tm. 28, Hebilla Chevreuse, estilo Luis XV, de plata
cíncelada.
,.\'1tm. 29. Hebilla Amazona, herradura de brillantes
imitados sobre plata.
~llím.30. Hebilla A/adame a Eplnay, de bronce dorado.

Cabecera de canapé.-Núms. 31 y 32.
Esta cabecera 1 cuya mitad reducida va representada
por el dibujo 31, y otra parte, de tamaño natural, por
el dibujo 32, va hecha con algodón crema y adornada
al punto de encaje con seda color de oro antiguo de dos
matices. Se compone de una hilera de 17 rosáceas ri·
hetea.da de una tira gruesa y de una cenefa. Cada ro•
sácea se compone de cuatro hojas, para cada una de
las cuales se cierran en círculo 40 mallas por una malla
cadeneta. Se hacen 16 mallas simples sobre la i.ª á la
16 de estas rnallas,-luego 3 mallas simples sobre la
malla siguiente,- 16 mallas simples sobre las 16 mallas
más próximas;-* se vuelve la labor, y al volver sobre
las mallas anteriores se hacen:-una malla al aire,una malla simple en la parte de malla de detrás de cada
malla, -pero sobre la malla del centro de las 3 mallas
simples ejecutadas sobre una malla, se hacen 3 mallas
simples,-se vuelve á empezar otra vez desde *,-y
después 2 mallas simples sobre las mallas más próximas
de orilla de las mallas simples hechas antes yendo. y
-viniendo,-3 mallas simples sobre la 34.ª á la 36.ª de
las 40 mallas al aire,-3 mallas simples sobre la maila más próxima, -3 mallas simples sobre las. 3 mallas siguientes y 2 mallas simples sobre las mallas de
orilla de las mallas simples hechas antes yendo y viniendo;- se fija la hebra y se la corta. Al ejecutar las
.3 hojas siguientes, se toman con las 3 últimas mallas
simples, los lados de malla de detrás de las mallas correspondientes de la hoja anterior. Se une también la
malla del medio de las 3 mallas simples de la. punta interior á la malla igual de la hoja precedente, y se reune
la última con la primera en los puntos iguales .. Se lab;ra
como sigue alrededor de la rosácea,* una malla simple
sobre la 2.ª malla siguiente todavía libre que sigue sobre el hueco más próximo,-4 veces, alternando, 5 mallas al aire,-una malla simple sobre la 3.ª malla si·
uuiente,-3 veces, alternando, 5 mallas al aire ,-una
~alla simple sobre la 2.ª malla siguiente,-~ veces, al•
ternando, 5 mallas al aire, - una malla simple sobre la
y• malla siguiente; -vuelve á empezarse otras 3 veces
.d esde*, -y después se hace una malla cadeneta sobre
la 1.ª malla simple de esta vuelta. Cada rosácea siguien·te se ejecuta de una manera igual; pero se une la malla
del medio de las 4.ª y 5.ª curvas de mallas al aire á la
1.a hoja, y las 7.ª y 8.ª curvas de mallas al aire de la
4 .a hoja van reunidas cor. las 8.a y 7.a curvas de mall~s
de la 2.ª hoja, así como á la 5.a y 4.ª curva de la 3.ª hoJa
de la rosácea anterior,
Cuando todas las rosáceas están hechas y reunidas
del modo que acabamos de explicar, se ejecuta la tira
oruesa, empezando por una esquina de la hilera de ro.;áceas y siguiendo las indicaciones de los dibujos 31 y 32.
Para la cenefa ó encaje que guarnece el borde exte•
•rior y que se ejecuta separadamente, se hacen 76 hojas
Decís, Sei'fora, que os faltan muchas cosas
pa.ra que volváis á ser

. JOVEN Y BELLA
Pues pedidlas á la Pi!rfumerfa Exótica, rue du
.4 Septtmbrt, 3.5, m París, y quedaréis satisfecha
y encantada del resultado,
Su Brisa Exótica, en ag11a ó en crema, os hará
.volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras
y os defenderá contra las arrugas; su polvo de
arroz Flor de Albérc!tigo dará á vuestro cutis una
blancura diáfana que evocará á las rosas desvanecidas de vuestro rostro; su Anti-Bolbos extirpará l?s puntos negros que b~otan en la narí~,
sin deJar fa menor huella de nmguno; su Sorci.Jium espesará, alargará y dará nuevo color á
vuestras cejas y pestañas; su Pasta de los Pre/a.
,JÍ/IS destruirá los sabañones y las grietas, y os de•
,·olverá la mano lisa y mórbida, con las venas
~uavemente azuladas que antes, en vuestra primera juventud, poseíais; y toda est~ transfor!"a•
ción se efectuará naturalmente, sm recurnr á
uingú.n artificio.
El Catálogo de la Perfumería Exótica se remite,
gratis y fra1Zco de porte, á quien le pida.
Depósitos m Afadrid: Arta::a, Alcalá, 23, priu•
cipal, i::q.; Pascual, Arma/, z; j&gt;erfu11u:Ia Urquiola, J,(ayor, I ¡ Agwrre y A-folmo, Prec,ados, I,
,, m Barccüma, Sra. Viuda dt Lafo,:t i Hijos.

~~:.:~,w•~•\l

li;f,.,

ElMASEFICAZ.;,

-

'.PARA CURAR

IRRITACIONES del PECHO, RESFRllllOS, REUMATISMOS,
DOLORES. LUMBAGO. HERIDAS. LLAGAS.· To pico e.xce/1'11/e
i:011lra Callos, Ojos-de-Gallo. - En líU Far1111Jt•u.u.

35 y 36,-TraJe para niñas de 10 á 12 años.
Espalda y delantero.

37, - Traje de paseo.

como las de las rosáceas, y continuando sobre la última
malla simple de cada hoja, se hacen otras 6 veces, alternando, 5 mallas al aire,-una malla simple sobre la
3.ª malla simple siguiente,-y después 2 veces, alternando, 5 mallas al aire,-una malla simple sobre la
2.ª malla siguiente,-y luego 6 veces, alternando, 5 mallas al aire,-una malla simple sobre la 3.ª malla si•
guiente. Se fija la hebra. En las hojas siguientes se ejecuta, para hacer la unión 1 en vez de la malla del medio
de las 3 primeras curvas, una malla simple sobre las
2.a y 3.ª últimas curvas de la hoja anterior, y se reune
también en este mismo punto la última con la primera
hoja.
Para el borde inferior de la cenefa ó encaje, se hacen:* una malla simple sobre la curva de mallas al aire
más próxima y todavía libre de la hoja siguiente, 7 veces, alternando, 6 mallas al aire ,-una malla simple
sobre las 5 mallas al aire más próximas,-y después 2
mallas al aire¡-vuelve á empezarse desde .. , Setermi·
na haciendo una malla cadeneta sobre la 1.ª malla sim·
ple de esta vuelta.
Se hace en el borde superior una vuelta como sigue:
• una malla simple sobre la malla del medio de las 3 mallas de la hoja más próxima,-6 mallas al aire,-2 bridas
dobles, cuya 1.ª va hecha sobre la 5.ª malla siguiente,
y la 2.ª sobre la malla todavía libre de la curva más pró·
xima de mallas al aire, pero se terminan juntos los lados de mallas superiores de estas bridas,-una malla al
aire,-2 bridas dobles cuyos lados de mallas superiores
se terminan juntos sobre la malla todavía libre de la
curva más próxima,-6 mallas al aire;~se vuelve á empezar desde* ,-mas para las esquinas se dejan 2 veces
de costado las 4 bridas dobles y la malla al aire, y se
hacen solamente 3 mallas simples separadas por 2 mallas al aire sobre las 3 hojas indicadas;-se termina ha~
ciendo una malla cadeneta sobre la 1.ª malla simple de
esta vuelta. Se reune por el revés la última vuelta con
la 5.a de la tira grue~a, por medio de mallas cadenetas,
y se ejecuta sobre cada hoja el punto de encaje, alternativamente, con seda clara y sed1 obscura.
Canastillas y cubreglobo.-Núms. 33 á 35.
Núm. 33. Canastilla para papeles.-Es de mimbre y
junco de un género especial, y va bordada de lana y
guarnecida de felpilla y raso.
Núm. 34. Canastilla de labor.-Esta canastilla, de estilo Luis XV, es de junco bordado de lana, y va guarnecida, como la anterior, de raso y felpilla.
Núm. 35. Cuóreglobo de cinco hojas I con figuras gé·
nero Boucher. Va bordado de seda sobre muselina color de rosa. Armazón sobre transparente del mismo color, con cabeza rizada.

Ll. perfumería eapeelal á la Laetelaa, recomendada
por las notabilidades medicales de París I ha valido, en la Exposición Universal de 1878, á su inventor, M. E. COUDRAY,
13, rut d' Enghitn, en Parls, las más altas recompensas: la Croa
de la Legión, la Medalla de Honor y de Oro.

ASMA ,CA TARRQCnradosc10ARRILLDSESPIC
{Caja2 f'r, ) por los

\
POLVOS
OPHEl'
I
París,
St
EA ·u O•·HOUBIG 1-\¡ NT
-\

fumista.,

Faubonrn:

ó

el PO:LVO

adhmntes. invisibles, exquisito
yerfumc. lluubi¡;·aol, per-

J-iqn0r'S

. ...

m«y a¡,ceciad_a parn el tocado,
Y. para lo:; b:mo:.. lloubtgani,
~ &lt; Honort'..

perfumista, PariJ, 19, Faubourg

PIANOS
FOCKÉ,
Victar Hugo, 83, Parú.

I\IF.DA.LL.AS DE ORO.
Alquiler y venta. 83 1 Avmu,

VINO BUGEAUD~r~:~]li1
de

el mejor y más agradable de los tónicos en la
Anemia, todas las Afecciones debilitantes
y las Convalecencias. Principales Farmacias.

Pe,fumería Ni11011, Ve LECONTE ET Ci", 31, rue du Quatre
Septembre. (V¿anse !o.r ommcúu.)
,

Perfumería exótica SEN'ET, 35, rue du Quatre Septembre,
París. (Vianse los on1111cios.)

SOLUCIÓN AL SALTO DE CABALLO
PUBLICADO EN EL NÚM.

33·

USO CONSTANTE.
Si quertis, amables lectoras, no s6lo conservar la frescura de
vuestro cutis, sino dar á tste un perfume exquisito é inalterable,
haced constante uso del 7abón del Congo.
Jabonería Víctor Vaissier, París.

CELEBRIDAD PARISIENSE.
Es indudable, y conviene consignado, que las mujeres han
llegado á comprender que la elegancia del talle no comiste sólo
en que sea largo y delgado, sino principalmente en su esbeltez,
su flexibilidad y sus precisas proporciones naturales.
:r-.I:\íF:s. DE VERTL''.'l ( 12, nt! Auber,e,i París) han inventado
recientemente preciosos cor,.l·s, destinados parn la nueva moda
que hoy impera: tienen esos corsts una íl ... x1bilidad maravillosa
que permite al rnlle moverse y balancear"c con la mayor holgura, y deja al pecho !&gt;US naturales movimientos; de manera que
toda mujer elegante, si usa e~os corsts incomparables, sin rival.
tiene que estar verdaderamente: encantadora, porque ya sea el
talle largo ó corto, ya sea la persona delgada ó gruesa, aquellas
artistas privilegiarlas ~aben dar al busto de las señoras el tipo
que la moda recomienda.
Los corsés de la casa D1.: VERTUS no pierden hunca. su forma,
á causa de la superior calidad de las ballenas que se emplean en
su coníección, pues cada año los fabricantes de ballenas conservan las m!:'jores, elegidas ex profeso, para la casa DE VERTUS.

A

EMILTA, DO~MIDA.

Duerme, querida p1ima, ytu c:m:iencb,
Goce del puro sueño de la infancia,
Que es méx:ima olvidada por lo rancia
Que no hay dicha mayor que la incC!ncia.
SOLEDAD MAR'l'Í:,. Y ÜRTIZ DE LA TADLA.

La han presentado la~ Sras. y Srtas. D.• María de Bastida ....-D.• Ma,h
Ruhio Fre~e.-D.• J. Varela Menéndez de Limia-D.• Antonia Tope1e d~•
Peflalver.-D.• St·bastiana R~dríguez.-0 • Petro:ii!a Sanchez.-D.• Esooliistica Pujol.-D.• Francisca Ros.-ü.• Filomena Sánch-:z y E,cosura-Dofla
l\lati!di:: y D.• Concepción Rfras.-D.• Sinforosa Martlnez y Martlnez.-Uon
Victorino Aoiz y ,le! Frngo.
También hemos rl'cibidn soluciones al salto de caballo publicado en el nú•
ml'rO 28 por las Sras. y Sitas. D.• Julia Jalón de Ruii:.-IJ.• Agustina Ruii:.
-D.ª S1:rapia \'elasco,-D.• Teresa Periquc.t.-D.• Robustiana Peláez.D.• Rita DespujQ]s.

CALLI FLORE p!!.9~.hlt.~ft~~lt.

Por el nuevo modo de emplear estos polvos comunican al rostro una maravillosa y
delicada belleza, y le dan un perfume de exquisita suavidad. Ademas de su color
blanco. de una pureza notable, haycuatromaticesde Rachelyde Ho::a. desde el más pálido
basta~más subido. Cada cual hallara, 1mes, exactamente el color que cou viene á su rostro.

PATE AGNEL * AMIDALINA Y GLICERINA

Este excelente Cosmético bla1tQuea11 suaviza la piel y la preserva de cortaduras, trrt.tac10~1es. picazones, dá~do~c un ~aterciopelado agradable. En cuanto a las manos, les da
solidez y transparencia a las unas. - Perfumeria AGNEL, 16, Avenue de l'Opéra, Paris.

CABELLOS
largos y espesos, por acción del Extracto ea•
pllar de los Ueuedlc&amp;loos del Monte MajellR¡
que destruye la caspa, detiene la caída de los cabellos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
decoloración. E. SENET, ADMINISTRADOR, 35,
rut du 4 Sepúmbre, París.-Depósitos: en Madrid,
Aguirre y Molino I Preciados, I , y en Barcelonar
Sra. Viuda dé Lafont é Hijos.

OLUCION
CUNAUDª1~::o~Iri~:1;~;al
Ol,ce,,na -Tos rebelde, Bronquitis, Catarros

S

aatlgos,TJsis y enfermedades dtl Pecbo. PAKIS.,

(ua Marchan d, U ,r.Greaicr. S1-Luu1,1 todas l"" lle Ju !merieu.

:Perfumeria., 13, :E!,ue d'Enghien, :Pa.ris

NUEVOS PERFUMES
PARA BL PAGUBLO

DE

R10Au0

v

PkRl'U~¡JSTAII Dlt LAS COll'l'Jl:11

c

1
•

do Espaii•, Grecb y ll:oland•
de

co

"''°"" oom,,""1im4o,

JABON - POLVOS DE ARROZ,
ACEITE, ESENCIA, AGUA DE TOCADOR.

ESENCIA : Lucre:::ia..
Lilas de Fer sia.
EXTRACTO : Graciosa.
Pea.u d'Espagne.
Eouquet Royal.
Reseaa..
Muguet des Boi:::i.

JAB9NES Y POLVOS OE ARROZ
.A.

x..o;¡ =e=os_

S, rue

OLORES

Tivienne, 8, PARIS.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
(

!
{

t

ROYAL WINDSOR

¡CAROLINA, TU NUNCA TE CURARÁS!
¡ Cuando me alcance esa ola, me arrancará y me
añogpril
Así gritaba un marinero, 11garracio á un bote

CL CELEBRE REGENERADDR,u,sCABELLDS

medio sumergido, contemplando un11. inmensa

ola que le amenazaba. Sin embargo, ha vivido
parll poderlo contar en tierra.

i Teneis Canas?
i Teneis Péliculas?

¡ Antes de una. semana me moriri 1

¡

Teneis Cabellos débi es ó que se caen 1
SI LOS TENEIS
Emplead el IDTAL

Esto decia una mujer en una época de gran
temor. También ella ha vivido y vive atin para
contarlo.
·
He aquí su historia, contada con sus mismas
palabras y en su mismo estilo: e Un día de St:ptiembre de 1887 me encontraba disponiéndome

WlNllSDl 1 este pro·~

dueto, por exee-lente devuelve á
las canas el color

á bajar una escalera de once peldaños, De pron-

to medió un mateo, todo parecía que daba vuely la beldad natutas á mi alrededor y me ca1 rodando hasta abajo,
rales de la juven•
en donde me encontraron sin sentido y con un
tud. Impide la
caida de los cabelbrazo roto. El médico me mandó quietud y dc:.los, y hace desacanso. Algunos días después estaba mejor, pNo
parecer
as
peacu
as.
el
solo regenerador
no dejaba de sentir el choque sufrido por el !:.isde los cabellos que haya tenido medalla.
tema nervioso.
Resultados inesperados. - Venta siempre ett
,Entonces aparecieron muchos síntomas desaumento. - Exsijue sobre el frasco loe palafavorables Sentía un desasosiego que no puedo
bras ROYAL WINDSOR.- Se halla en casa de
explicar. No podia comer por falta de apetito.
los peluqueros y perfumistas en fraB008 Y
Tenía mal gusto de boca, dolores en el pecho,
medios fra8C08.
la espalda y los costados, sarro en la lengua )
DEPOSITO: 22, Rue de FEchiquier. 22, PAR/S
una sensación de debilidad y malestar en· el e!:.tómago. Me sentía desanimada y melancólica, ~
tenía temores y ansiedades que no podía atribui•
DEL
á causa alguna particular. El médico, que m{
había asistido algunos meses, dijo que era debi•
IGUALES, tos TELAS de¡,. PRENDAS,
lidad nerviosa ocasionada P,Or el choque.
ado,·.110 muy dtgaute y del nwjor gui to! •r
•· »Me puse peor en vez rle mejonr, y me fui al
rabriran ea casa,de todu rormu y t~ma110,
Hospital de Londres, en Whitc;chapel Road, en
muy eeon().ulcau,ente y sin aprendisage,
con la admirable maqui11i1a
donde me asistieron como paciente externa uno:.
cuantos meses, al cabo de los cuales seguía em,m!umo.
El
peorando. Decían que padecía del choque, conl'J.RUl, UP. UNIV. 89, ALOEII. 89, PAR1890'
, d 1.. deBmee, dePJ111 u•redon.daJ dem.
Restión del hfgado y debilidad. De alli me man- 1
daron á Brighton, al establecimiento de convaleTarifas J bcól~i eDt1llld rr.uoo de ~r1e l 111 pmom que lo tolitfün
Eug. SCH Etl.DING,fab., 1t , Rue Crolx-de¡-Petil&amp;•C hamps,P.lllS..
cientes, en donde después de catorce días había
adelantado muy poco ó nada. Poco después em
1
pecé á perder las esperanzas, y mi marido y otro~
t,. .
que venían é verme creían que no fulÍa remtdjo_
.f 11
Así iban pasando los ").eses, temiendo que m~
encontraba en los úhimos días de mi vida. Rep~tidas veces he dicho entre mi: J Antes de la semana que viene me habré muerto!
PREVIO INFORME OE LA JUNTA SUPERIOR FACULTATIVA OE SANIOAO
»Ninguna cosa de este mundo me interesaba
ya; pe·o, gracias á Dios, tengo un buen marido
'8.EOOMENDADOS
POR LA REAL AOADEMIA DE MEDIOINA DE GRANADA
y una buena familia. Mi marido me llevaba todos
los días en brazos desde la cama á un sofá, y tra- CURAN INMEDIATAMENTE como ningun otro remedía empleado hasta el día toda clase de
taba de animarme y convencerme de que mejoCorsé privilegiado
raría. Cuando me he puesto buena verdaderaEl MEJOR DE TODOS
mente. me ha dicho qut: nunca lo creyó.
IIOD"S eó·Rrñ, CO:SFECCIONAOO POR :SUEVO y ESPECIAL
•Mi hermana también venía á verme con frePROCl!:Dlllll!NTO CIENTfFtCO.
cuencia, y hacía lo que podía por aliviar mis suLa opini6n médica le recomienda
frimientos; pero no pudiendo dejar de creer lo
para b snlud. La opinión ptiblica de
que veía, solía decirme:/ Carolina, tú nunca cutodo el mundo esti unánime en declarar
VÓMITOS DE LAS EMBARAZADAS Y DE LOS NIÑOS,
que ninguno le a,·entaja por su CO»l•
1ará.r /
fort,, su hethura y su duración.•¿A quién pueden agradar las historias de los
Inmensa ,·enta en Europa, y también
trabajos y desgracias de los demás? Cada uno
en la India y Colonias.- El nombre y
tiene bastante con las suyas. Sólo pido atención
/ la marea de fábrica {Ancora) estamPIROXIS CON ERUPTOS FÉTmos,
para unas cuantas palabras más.
t: pados en el corsé y en la caja.-Escri,De c:.te modo !:.eguí, como el que se encuen REUMATISMO Y AFECCIONES HÚMEDAS DE LA PIEL.
¿ basei IZOD'S con las medidas, para
tro al borde dd sepulcro, ha~ta Febrero de 1890,
~ recibir el pliego de dibujos.
en que roe trajeron á la tienda un librito que !&gt;~
Ningun re:z::o.edio alc:1nz6 de los médicos 7f' del público tan.to favor
WA E. 120D E HIJO
ocupaba de las curas notables oreradas por el por sus buenos resu.ltados, qu.e son la admiración de los e:n.fermos.z
!W Y,1NUP~C1"URA,
30 Milk Street, London
ni:J::::i.gu.:n.o tan verdad como :e.u.estros INALTERABLES Y MABAVILLOSOa,
.._,
LA~DPORT, HANTS
J•rnbe cmativo de la Mad&lt;e Seige. La nmación
A
,C."'-" "~"" "'- ~n,c. l'l»,~ (Q.",C.N.l\,~n \'JI ~,~ lll "A
del policía, de Holyhead me hizo mucha impre,,_ ~R~'!~~~~ ~~~ \!_19~ ~~~'m~ ~~ ~ ~\l°"'!!~~
sión. Le dije á mi marido: «La enfermedad de ese Cu'1dada can las falsifícac.iones 6 imitaciones p01que na darán el misma resultado. Exigir la rúbrica y marca de garantia
•policía es la que yo tengo. La medicina que lo
»ha curado debe curarme á mí.•
De ventn en todas fas farmacías y droguerías de España y Ultramar.-Vívas Perez, Almería
•En seguida manrlé á la botica de los señores 1- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lacy y Ca, Whitechapel Road, por una botella.
CHEVELURE
IDÉALEcon:
Me hizo bien.-Empecé á comer, y, lo que es mel•LaQuiotesaence "" Henne q.. e
or, á digerir el alimento. Hasta entonces 1odo
da al eat.ello etu1•l~ndido coio,· berbocado de alimento sólido parecía volverse ácido:.
me; oardiente,que la,naD colorTleiano
y gases, producifodome dolores que me hacían
los Catarros, 101 Resfriados, In Grippe,
e~1~~~o~u;~Lt;~:
creer estaba enferma del corazón.
.
Bronquitis, et.e., el J"arabti y In Pasta
n , nte que le co1Dunica 101 mtJores
negro, ca~tai\01 y rubio• obscuros;
•Continué torr:ando la medicina, y con seb
Pectoral de N' afé de Delangrenier
18 rtt\~1 d~
botellas estaba mejor que nunca en mí vida.
poseen una eflcac!n cierta y justiflcnda por lois
empleada con la
:;,L';;•ª•º
Ahora como tanto como cualquiera, y no siento
rlGrarlos. Cada prod11ctG
au tnodu
Miembros de la Acn.dém1a do Mod!dna de Francia.
de
empl~o.
pre~io
7
fr~ncos
en
Parí,.
moleslias después de alimentarme.
Sin Opio, Morfina ni Codeitia. So les da con éxito
caaa J. VEREECKE, S2,Rue Laflitte,PARIS
•A la verdad, j;u!do hacer muy /menas co11údas
y seguridad ti. los Nlllos, atllc:-adoe de Toa &amp;Imple ó
En Madrid, perfumerla Frera, Carmen, l.
y dejo á los demás que imaginen el placer qut:
PASTA DENTARIA, VERDADERO CARMIH DE U BOCA
de Coqu.eluche ó Tos ferina.
EN FARIS, CALLE VIVIENNE, ~S
esio es, después de haber estado tanto liemp'o
malA.
Y IC~ TODAS LAS BOTICAS
DBL MUXOO !D.'TF.RO.
»l\Ii marido, los parientes y los vecinos son
ESS BOUO.UET
q
todos de mi opin,Vn en creer que el Jarabe de b
y oTRos
~~,~
Madre Seigel
Ita salvado la vida.
SELECTOS PRODUCTOS
~ ~~~~
«Firmado:~.._,arolina Sage, mujer de Henry
DE
~
-..'\'f~~"" ~'v..i..
Sage, establecimiento de canastas y artículos d.: PERFUMERÍA ~ -~-~ Q\\.-V:-, e;•~
escritorio, 200, Whitcchapel Road, Londres, E. ,
4'!-:,,...-..► ~ \\'\;'!•~'
En la relación que antecede, sólo este punto
C. Y.:9►,,.. ~~ i.:,i,i.:,
Reíase de las arrugas, que no se atrevieron nunca á. señalarse en su ·epidermis, yi se conservó
requiere explicación: la c11ida por las escaleras,
~~~-()~ ....--,,.«;..~~.,v SPERMACETI
joven y ?ella hasta más allá de ~us 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de nacimiento á l_a
con que aparentemente empezó la enfermedad,
lri...~ ,,. '&amp;."~ .,.
faz
del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin podermort1era resultado de la enfermedad, 'ásaber: indiges4_~~ 'ii► ~~
e;
JABONES
ficarle.-E.ste secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus contemporátión, que hacía tiempo venia afectando el Sistem:i
V O~'\~\:: ~"U~'
DE 07RAS CLASES
neos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa
nervioso; y el mareo que ocasionó la c;aída no
~I\_\ ~vi-e;
Y todos
era más que uno de los síntomas.
&amp;~ V
los artlculos de tocador
de la.r Ga/ias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. Whitc,
~ \'\•
Proveedores de las mcis altas
excl?siva de la Perrumería lllnon (Maison Leconte), 31, rue du 4 Septembre, 31 , París.
Limitado, 155, calle de Caspe, Barcelona, ten'
clases sociales en todo el mundo
Dicha casa entrega el secreto á. sus elegantes clientes bajo el nombre de 1 ·ti-ritahle Eau de
l\'lnon_ y de Dnhe1 de ll'lnon, polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaba «la juventud en
drán mucho gusto en enviarle gratuitamente un
una_ caJa~.-Es necesario exigi~ en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, para evitar las
folleto ilustrado que explica las propiedades de
fals1fic!c!ones. -La Paifumene Ni non expide á todas partes sus prospectos y precios corrientes.
este remedio.
Depositos en Madrid: Pascual, Arenal, 2; Arta.za, Alcalá, 23, pral., izq.; Aguirre y Molino, perEl Jarabe curativo de la Madre Seigel está de
fumtria On·ental, Preciados, z;peifumería de Urquiola, Afayor, I; Romero y Vicmte, perfumeria
venta en todas las Farmaci3s. Precio del frasco,
Inglesa,
Carrera de San Jerónimo,3, y m Barcelona, Sra. Viuda dt Lafont i Htjc.r, y Vicente Ferrtr,
14 reales; frasquito, 8 reales.

LA MODA

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

DIA

Los :Botones

ECLAIR

./_JJo
'/''1'r
11bo

ORDEN POR EL

INDISPOSICIONES DEL TUBO DIGESTIVO,

VÓMITOS Y DIARREAS; DE LOS TÍSICOS, DE LOS VIEJOS, [DE LOS NIÑOS,

IZOD'S

CATAR ROS Y ÚLCERAS DEL ESTÓMAGO,

:J~;~:~

CONTRA

Aguad,Philippe
Odontalina

!:-------------~-----~

f!RIS: Bermelln, 24, r. d'Eoghien

0•

e;

NINON DE LENCLOS

CRAB APPLE
BLOSSOMS

(Flor de manuna ¡Í[vestre. Extraconcentrada)

"Essoel demástodos
delicado ydeliciolos perfumes,

EL SOL DE,.,,.INVIERNO

y se ha constituido en muy breve
tiempo el perfume predilecto de
las damas elegantes de Londres,
París y Nueva York. • - Tl1e Argcnaut.
CORONA

DOÑA MARÍA DEL PILAR SINUÉS.

Preciosa novela original, con interesante argumento, cuadros de costu~bres familiares, ep!so.
dios muy dramáticos, y brillando en todo el libro
la más prof11Dda moralidad.
COMPl¡ÍI DE Pf.RFU!IERiA INCl,ESI
Un volumen en 8,o mayor francés, que se vende,
i 4 pesetas en la Administración de este perió- 177, NEW BOND$',, LONDRES
dico, Madrid, calle de Alcalá, Dúm. 23.
SE VENDE EH TODAS LAS PERFUIERÍAS

Para los
SUBLIME ELIXIRCABELLOS
t

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO.

fel~=~fªeo1~~es
eon

El

TEXTO.-Rcv!sta parisien;l', por V. de Castelfido.-Explicación de los grabados.-;--Crómea de Madnd, p,:&gt;r el Marqués de ,·al]e-Alegre.- Maria (continuac16n), por D.• Salomé Núllez y Topete.-EI Rizo, por la Condesa de
Camp,:&gt;blanco. - La Instrucción científica doméstica, por D. E. Medina.Jnan':'- \Var1er, por D.• Emilia de S4". -Remembranzas, poesía, por don
Narciso D1a:i: de Escovar.-En el cumplealios de Amalia, poes.ía, por don
JOSC_ Jackson Veyan.-Explicaci6n del figurín iluminado.-Correspondencia
particular, por D."- Adela P.-Sueltos. -Anuncios.
GRABADOS.-! y 2. Traje de entretiempo.-3. Cintur6n el:i.stico.-4. Sombrero
de fi~ltro.-5 y 6. Portaperiódicos.-7. Almohad6n colgante.-8 y 20. Abrigo
de vigofla,:--9 y 17. Paletó ;0n esclavina.-10 y 15. Abrigo de seda rayada
con esclavina de pasamanena.- n, 12 y 18. Abrigo de l!m·ia.-13 y 19. Palet6 bordado -14 y 26 Man!ele1a de cheviota.-16. ?.1anteleta de pano y
seda.-21. Manteleta de terciopelo del Norte.-22 y 23. Paletó para niftos
de 2 á .3 al\os.-24 y 25. Abrigo para nillos de 9 á II allos.-27. Chaqueta
para n1nos de. 2 á 3 al\os.-28 y 29. Vestido de pallo t,o,dado de acero.30 Y 3'- Vesttdo de tela de cuadros y terciopelo.-32. Traje de viaje.

Aprovecl1amiento de los trajes de verano.-Un vestido en el teatro.-El dominio de !o gris.-Un modtlo e!egante.-Los vestidos sembrados de cuenias.-:-Siguen los ves.tidos en _punta y las chaquetas largas.-Los cuerpos de
deba¡o.-Las capotas de s1cmpre.-Perfume3 distinguidos.-Aforismo.Los desolladores de la Bolsa.

~~f~u:n°l:

&amp; v..,..,,,,,,,1.,oum,

Casas

y AL DEPÓSITO DIC LA

I VERDADERA

Reservados todos los der«hos de propiedad arústica y liter.uia.

E

RI~~EL
96, Strand, Londres. -9 , Boulevard des Capucines, París.
ESPECIALIDADES PRINCIPALES:

Extractos concentrados·• ESSENCE
FILIA. eEuoTaoPE aLANc, ToREADon ExQmsIT,
BOUQUET, etc.
Aguas para tocador: FILIA, EAu DE RIMMEL, tAvANnE AMBRÉE.
·
Tintura Rubia: AGUA DE oRo, LA MAs PERFECTA TINTURA RUBIA.
Jabones extrafinos·• FILIA,
HELIOTROPE BLANc, LILAs BLANcAs, VIoLETTE
DE NICE, etc.
DE VENTA EN LAS PRINCIPALES PERFUMERÍAS,-MEDILLA DE ORO: EXPOSICIÓN DE BABJ:ELONA,

AGUA de BOTOT

o,;c, Deotllcfoo,prob,d,no,la
ACA.DEMIAd~MEDICINA
de PARIS
Marca

MADRID.- Establecimiento tipolitogr.ifico
!DlpretONll

_p
::=e,$/~
~~

«Sucesores de Rivadeneyra~,

del&amp; Re&amp;! Caa

Año L-Nüm. 37.
11

SUMARIO,

COLERA, TIFUS, DISENTERIA,

El mefor dentrillco,
mas agradable y, sohrB
todo, mas Higienico:

Madrid, 6 de Octubre de 1891.
11

,.,,,t&lt;n,,,,

•,

S DE REAL

Administración: Aleal•, 23, Madrid.

.

~

,...~

A inauguración, en Ja mayor parte de los
teatros, de la temporada de invierno da
f¡
ocasión á nuestras elegantes para I~c1r
~I'!:
en estas reuniones nocturnas los trajes
claros de la estación que expira, y que no
pueden llevarse ya en la calle desde mediados de Septiembre.
Hace pocos días asistí en el teatro del
Vaudeville á una de las representaciones de miss
Rehan, y tuve el gusto de ver un precioso vestido
de piel de seda gris plata brochada de dibujos
pequeños más obscuros. Su forma era la de una especie de levita abierta sobre un delantal de guipur blanca.
Una guipur ancha iba puesta de plano á todo el rededor
de la levita. En la espalda, una puntilla de guipur terminada un poco más abajo de la cintura en un la~o de
terciopelo gris. Un fichú grande de muselina de seda.
blanca, compuesto de tres volantes muy ligeros muy
vaporosos, cubría todo el delantero del cuerpo. Acom(.')ñaba á este vestido una capotita deliciosa de cerda
amarilla, adornada con flores de paja, lazos de terciopelo color esmeralda _y rama de cerezas, que dos pajarillos se preparan á picotear.

r

@

..""!1
~

•••

Se lleva mucho el gris, que es, en verdad, un color
exquisito, modesto, cómodo, que viste sólo por su distinción, y con más motivo pasa á ser elegante por poco
que el vestido esté bien hecho.
Citar~, como e~emplo, un vestido de paño gris sembrado cte cuentec1tas de acero ( croquis núm. 1).
Falda completamente recta, cortada en puntas, con
esa costura al sesgo por detrás que da un movimiento
tan lindo á las faldas. Como corpiño, una casaca de terciopelo gris, que es una verdadera novedad. Se entreabre, con dos solapas de encaje antiguo, sobre un peto
de crespón de la China bordado de cuentas de acero.
Lo alto de la~ mangas es_ de paño_bordado de acero, y
una manga-mitón de terciopelo gns, con cabecita fruncida, va montada sobre la manga de paño, por encima
del codo. Un brazalete de acero sujeta la manga de este
punto. Un galón de lo mismo rodea la cintura, por encima de la aldeta, que es ancha y fruncida.
,h;ste modelo puede reproducirse de una mañera más
sencilla, reemplazando el terciopelo con paño liso. En
cuanto á la falda, aconsejaré á mis lectoras que la dejen
bordada. No hay señora un poco hábil que no sea capaz
de hacer este bordado, de una sencillez extraordinaria.
Se harán este invierno muchos vestidos bordados del
mismo modo. Sobre paño negro se ejecutará un bordado de cuentas de azabache, no ya esos cabochones
gruesos de que tanto se ha abusado, sino cuentas talladas sumamente pequeñas, que brillan como polvo de
día man te. En la orla de las faldas, para acompañar á
estos sembrados, se bordarán unas guirnaldas.

1.-TraJe de entretiempo, Espalda.
ViaH el dibt(fo 2.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163785">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163787">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163788">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163789">
            <text>36</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163790">
            <text>Septiembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163791">
            <text>30</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163792">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163809">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163786">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 36, Septiembre 30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163793">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163794">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163795">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163796">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163797">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163798">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163799">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163800">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163801">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163802">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163803">
              <text>1891-09-30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163804">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163805">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163806">
              <text>2018377</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163807">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163808">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163810">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163811">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163812">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="16010">
      <name>Corpiño de soirée</name>
    </tag>
    <tag tagId="16008">
      <name>Peinado para señoritas</name>
    </tag>
    <tag tagId="16011">
      <name>Sombrero Braganza</name>
    </tag>
    <tag tagId="15952">
      <name>Sombrero redondo</name>
    </tag>
    <tag tagId="16012">
      <name>Traje de otoño para jóvenes</name>
    </tag>
    <tag tagId="16009">
      <name>Traje para niños</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
