<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6082" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6082?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T16:46:50-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4823">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6082/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._37._Octubre_6.pdf</src>
      <authentication>02995a3bfc12846eb6ba4ed2635ae725</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175229">
                  <text>LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
(

!
{

t

ROYAL WINDSOR

¡CAROLINA, TU NUNCA TE CURARÁS!
¡ Cuando me alcance esa ola, me arrancará y me
añogpril
Así gritaba un marinero, 11garracio á un bote

CL CELEBRE REGENERADDR,u,sCABELLDS

medio sumergido, contemplando un11. inmensa

ola que le amenazaba. Sin embargo, ha vivido
parll poderlo contar en tierra.

i Teneis Canas?
i Teneis Péliculas?

¡ Antes de una. semana me moriri 1

¡

Teneis Cabellos débi es ó que se caen 1
SI LOS TENEIS
Emplead el IDTAL

Esto decia una mujer en una época de gran
temor. También ella ha vivido y vive atin para
contarlo.
·
He aquí su historia, contada con sus mismas
palabras y en su mismo estilo: e Un día de St:ptiembre de 1887 me encontraba disponiéndome

WlNllSDl 1 este pro·~

dueto, por exee-lente devuelve á
las canas el color

á bajar una escalera de once peldaños, De pron-

to medió un mateo, todo parecía que daba vuely la beldad natutas á mi alrededor y me ca1 rodando hasta abajo,
rales de la juven•
en donde me encontraron sin sentido y con un
tud. Impide la
caida de los cabelbrazo roto. El médico me mandó quietud y dc:.los, y hace desacanso. Algunos días después estaba mejor, pNo
parecer
as
peacu
as.
el
solo regenerador
no dejaba de sentir el choque sufrido por el !:.isde los cabellos que haya tenido medalla.
tema nervioso.
Resultados inesperados. - Venta siempre ett
,Entonces aparecieron muchos síntomas desaumento. - Exsijue sobre el frasco loe palafavorables Sentía un desasosiego que no puedo
bras ROYAL WINDSOR.- Se halla en casa de
explicar. No podia comer por falta de apetito.
los peluqueros y perfumistas en fraB008 Y
Tenía mal gusto de boca, dolores en el pecho,
medios fra8C08.
la espalda y los costados, sarro en la lengua )
DEPOSITO: 22, Rue de FEchiquier. 22, PAR/S
una sensación de debilidad y malestar en· el e!:.tómago. Me sentía desanimada y melancólica, ~
tenía temores y ansiedades que no podía atribui•
DEL
á causa alguna particular. El médico, que m{
había asistido algunos meses, dijo que era debi•
IGUALES, tos TELAS de¡,. PRENDAS,
lidad nerviosa ocasionada P,Or el choque.
ado,·.110 muy dtgaute y del nwjor gui to! •r
•· »Me puse peor en vez rle mejonr, y me fui al
rabriran ea casa,de todu rormu y t~ma110,
Hospital de Londres, en Whitc;chapel Road, en
muy eeon().ulcau,ente y sin aprendisage,
con la admirable maqui11i1a
donde me asistieron como paciente externa uno:.
cuantos meses, al cabo de los cuales seguía em,m!umo.
El
peorando. Decían que padecía del choque, conl'J.RUl, UP. UNIV. 89, ALOEII. 89, PAR1890'
, d 1.. deBmee, dePJ111 u•redon.daJ dem.
Restión del hfgado y debilidad. De alli me man- 1
daron á Brighton, al establecimiento de convaleTarifas J bcól~i eDt1llld rr.uoo de ~r1e l 111 pmom que lo tolitfün
Eug. SCH Etl.DING,fab., 1t , Rue Crolx-de¡-Petil&amp;•C hamps,P.lllS..
cientes, en donde después de catorce días había
adelantado muy poco ó nada. Poco después em
1
pecé á perder las esperanzas, y mi marido y otro~
t,. .
que venían é verme creían que no fulÍa remtdjo_
.f 11
Así iban pasando los ").eses, temiendo que m~
encontraba en los úhimos días de mi vida. Rep~tidas veces he dicho entre mi: J Antes de la semana que viene me habré muerto!
PREVIO INFORME OE LA JUNTA SUPERIOR FACULTATIVA OE SANIOAO
»Ninguna cosa de este mundo me interesaba
ya; pe·o, gracias á Dios, tengo un buen marido
'8.EOOMENDADOS
POR LA REAL AOADEMIA DE MEDIOINA DE GRANADA
y una buena familia. Mi marido me llevaba todos
los días en brazos desde la cama á un sofá, y tra- CURAN INMEDIATAMENTE como ningun otro remedía empleado hasta el día toda clase de
taba de animarme y convencerme de que mejoCorsé privilegiado
raría. Cuando me he puesto buena verdaderaEl MEJOR DE TODOS
mente. me ha dicho qut: nunca lo creyó.
IIOD"S eó·Rrñ, CO:SFECCIONAOO POR :SUEVO y ESPECIAL
•Mi hermana también venía á verme con frePROCl!:Dlllll!NTO CIENTfFtCO.
cuencia, y hacía lo que podía por aliviar mis suLa opini6n médica le recomienda
frimientos; pero no pudiendo dejar de creer lo
para b snlud. La opinión ptiblica de
que veía, solía decirme:/ Carolina, tú nunca cutodo el mundo esti unánime en declarar
VÓMITOS DE LAS EMBARAZADAS Y DE LOS NIÑOS,
que ninguno le a,·entaja por su CO»l•
1ará.r /
fort,, su hethura y su duración.•¿A quién pueden agradar las historias de los
Inmensa ,·enta en Europa, y también
trabajos y desgracias de los demás? Cada uno
en la India y Colonias.- El nombre y
tiene bastante con las suyas. Sólo pido atención
/ la marea de fábrica {Ancora) estamPIROXIS CON ERUPTOS FÉTmos,
para unas cuantas palabras más.
t: pados en el corsé y en la caja.-Escri,De c:.te modo !:.eguí, como el que se encuen REUMATISMO Y AFECCIONES HÚMEDAS DE LA PIEL.
¿ basei IZOD'S con las medidas, para
tro al borde dd sepulcro, ha~ta Febrero de 1890,
~ recibir el pliego de dibujos.
en que roe trajeron á la tienda un librito que !&gt;~
Ningun re:z::o.edio alc:1nz6 de los médicos 7f' del público tan.to favor
WA E. 120D E HIJO
ocupaba de las curas notables oreradas por el por sus buenos resu.ltados, qu.e son la admiración de los e:n.fermos.z
!W Y,1NUP~C1"URA,
30 Milk Street, London
ni:J::::i.gu.:n.o tan verdad como :e.u.estros INALTERABLES Y MABAVILLOSOa,
.._,
LA~DPORT, HANTS
J•rnbe cmativo de la Mad&lt;e Seige. La nmación
A
,C."'-" "~"" "'- ~n,c. l'l»,~ (Q.",C.N.l\,~n \'JI ~,~ lll "A
del policía, de Holyhead me hizo mucha impre,,_ ~R~'!~~~~ ~~~ \!_19~ ~~~'m~ ~~ ~ ~\l°"'!!~~
sión. Le dije á mi marido: «La enfermedad de ese Cu'1dada can las falsifícac.iones 6 imitaciones p01que na darán el misma resultado. Exigir la rúbrica y marca de garantia
•policía es la que yo tengo. La medicina que lo
»ha curado debe curarme á mí.•
De ventn en todas fas farmacías y droguerías de España y Ultramar.-Vívas Perez, Almería
•En seguida manrlé á la botica de los señores 1- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lacy y Ca, Whitechapel Road, por una botella.
CHEVELURE
IDÉALEcon:
Me hizo bien.-Empecé á comer, y, lo que es mel•LaQuiotesaence "" Henne q.. e
or, á digerir el alimento. Hasta entonces 1odo
da al eat.ello etu1•l~ndido coio,· berbocado de alimento sólido parecía volverse ácido:.
me; oardiente,que la,naD colorTleiano
y gases, producifodome dolores que me hacían
los Catarros, 101 Resfriados, In Grippe,
e~1~~~o~u;~Lt;~:
creer estaba enferma del corazón.
.
Bronquitis, et.e., el J"arabti y In Pasta
n , nte que le co1Dunica 101 mtJores
negro, ca~tai\01 y rubio• obscuros;
•Continué torr:ando la medicina, y con seb
Pectoral de N' afé de Delangrenier
18 rtt\~1 d~
botellas estaba mejor que nunca en mí vida.
poseen una eflcac!n cierta y justiflcnda por lois
empleada con la
:;,L';;•ª•º
Ahora como tanto como cualquiera, y no siento
rlGrarlos. Cada prod11ctG
au tnodu
Miembros de la Acn.dém1a do Mod!dna de Francia.
de
empl~o.
pre~io
7
fr~ncos
en
Parí,.
moleslias después de alimentarme.
Sin Opio, Morfina ni Codeitia. So les da con éxito
caaa J. VEREECKE, S2,Rue Laflitte,PARIS
•A la verdad, j;u!do hacer muy /menas co11údas
y seguridad ti. los Nlllos, atllc:-adoe de Toa &amp;Imple ó
En Madrid, perfumerla Frera, Carmen, l.
y dejo á los demás que imaginen el placer qut:
PASTA DENTARIA, VERDADERO CARMIH DE U BOCA
de Coqu.eluche ó Tos ferina.
EN FARIS, CALLE VIVIENNE, ~S
esio es, después de haber estado tanto liemp'o
malA.
Y IC~ TODAS LAS BOTICAS
DBL MUXOO !D.'TF.RO.
»l\Ii marido, los parientes y los vecinos son
ESS BOUO.UET
q
todos de mi opin,Vn en creer que el Jarabe de b
y oTRos
~~,~
Madre Seigel
Ita salvado la vida.
SELECTOS PRODUCTOS
~ ~~~~
«Firmado:~.._,arolina Sage, mujer de Henry
DE
~
-..'\'f~~"" ~'v..i..
Sage, establecimiento de canastas y artículos d.: PERFUMERÍA ~ -~-~ Q\\.-V:-, e;•~
escritorio, 200, Whitcchapel Road, Londres, E. ,
4'!-:,,...-..► ~ \\'\;'!•~'
En la relación que antecede, sólo este punto
C. Y.:9►,,.. ~~ i.:,i,i.:,
Reíase de las arrugas, que no se atrevieron nunca á. señalarse en su ·epidermis, yi se conservó
requiere explicación: la c11ida por las escaleras,
~~~-()~ ....--,,.«;..~~.,v SPERMACETI
joven y ?ella hasta más allá de ~us 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de nacimiento á l_a
con que aparentemente empezó la enfermedad,
lri...~ ,,. '&amp;."~ .,.
faz
del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro seductor sin podermort1era resultado de la enfermedad, 'ásaber: indiges4_~~ 'ii► ~~
e;
JABONES
ficarle.-E.ste secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus contemporátión, que hacía tiempo venia afectando el Sistem:i
V O~'\~\:: ~"U~'
DE 07RAS CLASES
neos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa
nervioso; y el mareo que ocasionó la c;aída no
~I\_\ ~vi-e;
Y todos
era más que uno de los síntomas.
&amp;~ V
los artlculos de tocador
de la.r Ga/ias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. Whitc,
~ \'\•
Proveedores de las mcis altas
excl?siva de la Perrumería lllnon (Maison Leconte), 31, rue du 4 Septembre, 31 , París.
Limitado, 155, calle de Caspe, Barcelona, ten'
clases sociales en todo el mundo
Dicha casa entrega el secreto á. sus elegantes clientes bajo el nombre de 1 ·ti-ritahle Eau de
l\'lnon_ y de Dnhe1 de ll'lnon, polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaba «la juventud en
drán mucho gusto en enviarle gratuitamente un
una_ caJa~.-Es necesario exigi~ en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, para evitar las
folleto ilustrado que explica las propiedades de
fals1fic!c!ones. -La Paifumene Ni non expide á todas partes sus prospectos y precios corrientes.
este remedio.
Depositos en Madrid: Pascual, Arenal, 2; Arta.za, Alcalá, 23, pral., izq.; Aguirre y Molino, perEl Jarabe curativo de la Madre Seigel está de
fumtria On·ental, Preciados, z;peifumería de Urquiola, Afayor, I; Romero y Vicmte, perfumeria
venta en todas las Farmaci3s. Precio del frasco,
Inglesa,
Carrera de San Jerónimo,3, y m Barcelona, Sra. Viuda dt Lafont i Htjc.r, y Vicente Ferrtr,
14 reales; frasquito, 8 reales.

LA MODA

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

DIA

Los :Botones

ECLAIR

./_JJo
'/''1'r
11bo

ORDEN POR EL

INDISPOSICIONES DEL TUBO DIGESTIVO,

VÓMITOS Y DIARREAS; DE LOS TÍSICOS, DE LOS VIEJOS, [DE LOS NIÑOS,

IZOD'S

CATAR ROS Y ÚLCERAS DEL ESTÓMAGO,

:J~;~:~

CONTRA

Aguad,Philippe
Odontalina

!:-------------~-----~

f!RIS: Bermelln, 24, r. d'Eoghien

0•

e;

NINON DE LENCLOS

CRAB APPLE
BLOSSOMS

(Flor de manuna ¡Í[vestre. Extraconcentrada)

"Essoel demástodos
delicado ydeliciolos perfumes,

EL SOL DE,.,,.INVIERNO

y se ha constituido en muy breve
tiempo el perfume predilecto de
las damas elegantes de Londres,
París y Nueva York. • - Tl1e Argcnaut.
CORONA

DOÑA MARÍA DEL PILAR SINUÉS.

Preciosa novela original, con interesante argumento, cuadros de costu~bres familiares, ep!so.
dios muy dramáticos, y brillando en todo el libro
la más prof11Dda moralidad.
COMPl¡ÍI DE Pf.RFU!IERiA INCl,ESI
Un volumen en 8,o mayor francés, que se vende,
i 4 pesetas en la Administración de este perió- 177, NEW BOND$',, LONDRES
dico, Madrid, calle de Alcalá, Dúm. 23.
SE VENDE EH TODAS LAS PERFUIERÍAS

Para los
SUBLIME ELIXIRCABELLOS
t

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO.

fel~=~fªeo1~~es
eon

El

TEXTO.-Rcv!sta parisien;l', por V. de Castelfido.-Explicación de los grabados.-;--Crómea de Madnd, p,:&gt;r el Marqués de ,·al]e-Alegre.- Maria (continuac16n), por D.• Salomé Núllez y Topete.-EI Rizo, por la Condesa de
Camp,:&gt;blanco. - La Instrucción científica doméstica, por D. E. Medina.Jnan':'- \Var1er, por D.• Emilia de S4". -Remembranzas, poesía, por don
Narciso D1a:i: de Escovar.-En el cumplealios de Amalia, poes.ía, por don
JOSC_ Jackson Veyan.-Explicaci6n del figurín iluminado.-Correspondencia
particular, por D."- Adela P.-Sueltos. -Anuncios.
GRABADOS.-! y 2. Traje de entretiempo.-3. Cintur6n el:i.stico.-4. Sombrero
de fi~ltro.-5 y 6. Portaperiódicos.-7. Almohad6n colgante.-8 y 20. Abrigo
de vigofla,:--9 y 17. Paletó ;0n esclavina.-10 y 15. Abrigo de seda rayada
con esclavina de pasamanena.- n, 12 y 18. Abrigo de l!m·ia.-13 y 19. Palet6 bordado -14 y 26 Man!ele1a de cheviota.-16. ?.1anteleta de pano y
seda.-21. Manteleta de terciopelo del Norte.-22 y 23. Paletó para niftos
de 2 á .3 al\os.-24 y 25. Abrigo para nillos de 9 á II allos.-27. Chaqueta
para n1nos de. 2 á 3 al\os.-28 y 29. Vestido de pallo t,o,dado de acero.30 Y 3'- Vesttdo de tela de cuadros y terciopelo.-32. Traje de viaje.

Aprovecl1amiento de los trajes de verano.-Un vestido en el teatro.-El dominio de !o gris.-Un modtlo e!egante.-Los vestidos sembrados de cuenias.-:-Siguen los ves.tidos en _punta y las chaquetas largas.-Los cuerpos de
deba¡o.-Las capotas de s1cmpre.-Perfume3 distinguidos.-Aforismo.Los desolladores de la Bolsa.

~~f~u:n°l:

&amp; v..,..,,,,,,,1.,oum,

Casas

y AL DEPÓSITO DIC LA

I VERDADERA

Reservados todos los der«hos de propiedad arústica y liter.uia.

E

RI~~EL
96, Strand, Londres. -9 , Boulevard des Capucines, París.
ESPECIALIDADES PRINCIPALES:

Extractos concentrados·• ESSENCE
FILIA. eEuoTaoPE aLANc, ToREADon ExQmsIT,
BOUQUET, etc.
Aguas para tocador: FILIA, EAu DE RIMMEL, tAvANnE AMBRÉE.
·
Tintura Rubia: AGUA DE oRo, LA MAs PERFECTA TINTURA RUBIA.
Jabones extrafinos·• FILIA,
HELIOTROPE BLANc, LILAs BLANcAs, VIoLETTE
DE NICE, etc.
DE VENTA EN LAS PRINCIPALES PERFUMERÍAS,-MEDILLA DE ORO: EXPOSICIÓN DE BABJ:ELONA,

AGUA de BOTOT

o,;c, Deotllcfoo,prob,d,no,la
ACA.DEMIAd~MEDICINA
de PARIS
Marca

MADRID.- Establecimiento tipolitogr.ifico
!DlpretONll

_p
::=e,$/~
~~

«Sucesores de Rivadeneyra~,

del&amp; Re&amp;! Caa

Año L-Nüm. 37.
11

SUMARIO,

COLERA, TIFUS, DISENTERIA,

El mefor dentrillco,
mas agradable y, sohrB
todo, mas Higienico:

Madrid, 6 de Octubre de 1891.
11

,.,,,t&lt;n,,,,

•,

S DE REAL

Administración: Aleal•, 23, Madrid.

.

~

,...~

A inauguración, en Ja mayor parte de los
teatros, de la temporada de invierno da
f¡
ocasión á nuestras elegantes para I~c1r
~I'!:
en estas reuniones nocturnas los trajes
claros de la estación que expira, y que no
pueden llevarse ya en la calle desde mediados de Septiembre.
Hace pocos días asistí en el teatro del
Vaudeville á una de las representaciones de miss
Rehan, y tuve el gusto de ver un precioso vestido
de piel de seda gris plata brochada de dibujos
pequeños más obscuros. Su forma era la de una especie de levita abierta sobre un delantal de guipur blanca.
Una guipur ancha iba puesta de plano á todo el rededor
de la levita. En la espalda, una puntilla de guipur terminada un poco más abajo de la cintura en un la~o de
terciopelo gris. Un fichú grande de muselina de seda.
blanca, compuesto de tres volantes muy ligeros muy
vaporosos, cubría todo el delantero del cuerpo. Acom(.')ñaba á este vestido una capotita deliciosa de cerda
amarilla, adornada con flores de paja, lazos de terciopelo color esmeralda _y rama de cerezas, que dos pajarillos se preparan á picotear.

r

@

..""!1
~

•••

Se lleva mucho el gris, que es, en verdad, un color
exquisito, modesto, cómodo, que viste sólo por su distinción, y con más motivo pasa á ser elegante por poco
que el vestido esté bien hecho.
Citar~, como e~emplo, un vestido de paño gris sembrado cte cuentec1tas de acero ( croquis núm. 1).
Falda completamente recta, cortada en puntas, con
esa costura al sesgo por detrás que da un movimiento
tan lindo á las faldas. Como corpiño, una casaca de terciopelo gris, que es una verdadera novedad. Se entreabre, con dos solapas de encaje antiguo, sobre un peto
de crespón de la China bordado de cuentas de acero.
Lo alto de la~ mangas es_ de paño_bordado de acero, y
una manga-mitón de terciopelo gns, con cabecita fruncida, va montada sobre la manga de paño, por encima
del codo. Un brazalete de acero sujeta la manga de este
punto. Un galón de lo mismo rodea la cintura, por encima de la aldeta, que es ancha y fruncida.
,h;ste modelo puede reproducirse de una mañera más
sencilla, reemplazando el terciopelo con paño liso. En
cuanto á la falda, aconsejaré á mis lectoras que la dejen
bordada. No hay señora un poco hábil que no sea capaz
de hacer este bordado, de una sencillez extraordinaria.
Se harán este invierno muchos vestidos bordados del
mismo modo. Sobre paño negro se ejecutará un bordado de cuentas de azabache, no ya esos cabochones
gruesos de que tanto se ha abusado, sino cuentas talladas sumamente pequeñas, que brillan como polvo de
día man te. En la orla de las faldas, para acompañar á
estos sembrados, se bordarán unas guirnaldas.

1.-TraJe de entretiempo, Espalda.
ViaH el dibt(fo 2.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDlCO DE LAS FAMILIAS.

434

/

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

He visto unos magníficos delantales de vestidos, hechos de piel de seda y bordados de dibujos gr~ndes
que se extienden en forma de ramas, con lente1uelas
de alabache echadas unas sobre otras, que producen
el erecto más extraño que es posible imaginar.
Estos bordados de lentejuelas serán la última palabra

á simplificarlo todo, aligerando las prendas de debajo

de todo lo que puede hacernos parecer más gruesas y
comprometer las formas ajustadas de nuestros corpiños.

después de un intervalo de una hebra de la tela ( véase
el dibujo 6, que representa el bordado de tamaño na•
tura!).

Almohadón colgante.-Núm. 7.

•••

La fig. 29 de la Hoja-Suplemenio al presente número
.
Mientras llegan las formas de invierno, continúan corresponde á este objeto.
Este almohadón I lleno de plumas I termina en punta
llevándose las capotas pequeñas género toque.
en los lados. Se le cubre de seda gruesa de canutillo
de la moda.
He aquí un lindo modelo, hecho de un fondo de terPor e1 ·momento permanecemos fieles á los vestidos ciopelo color de paja, bordado de cuentas de azaba•
marrón claro sobre la cual se pone, por un lado, una
en puntas, ·que forman cola poco prolongada, y á las che (c roquis núm 2 ). Banda plegada de crespón C?lor tira de felpa 'color de aceituna, de 17 centímetros de
chaquetas largas I que visten tan bien.
de paja, y encaje de azabache en torno del ala. Espigas ancho. La parte todavía libre de la seda va adornada
Para estas chaquetas I lo mismo que para los vestidos, de azabache erizando el fondo de la capota con sus con una rama, que se ejecuta con seda marrón, aceiel azabache hará furor, y se le mezclan\ con aplicaciotuna y azul claro de varios matices, po~ la fig. 29, que
puntas agudas.
representa el dibujo. Un cordón ~etorc1do, ~echo con
hilos de oro, seda marrón y aceituna, y dispuesto á
Hace tiempo que no nos hemos ocupado de los pro- cada esquina en dos presillas, sirve para rodear el alductos de la casa de perfumería de Guerlain I rue de la
mohadón. Se le dispone en forma de asa en el lado suPaix, núm. 15. Nuestras elegantes lectoras lo habrán
echado de menos. Ahora voy á hablarles de tres nuevos perior del almohadón.
Abrigo de vigoña.-Nú11s. 8 y 20.
productos de esta reputada casa, que las elegantes parisienses han puesto á la moda, y con razón . Trátase, en
Véase la explicación en el reverso de la Ifoja-Supkprimer lugar, del Agua lugemoniana, análoga á las aguas 11u:11fo.
de Colonia, cuyas propiedades posee y cuyo aroma es
Paletó con esclavina.-Núms. 9 y 17.
tan fresco, pero menos confún y más persistente. Unas
Para
la
explicación
y patrones, véase el r:iúm. VI, figucuantas gotas en el agua la períuman de una manera
ras 30 á 39 de la Hoj'a-.Si,¡lemento.
sumamente agradable é impregnan el cutis de un olor
Abrigo de seda rayada con esclavina de pasamanería.
muy suave.
l .os otros dos productos son unos extractos para el
Núms. 10 y 15.
pl1iuelo de los olores Ficky y Gnildo. El Jiicky es un perVéase la explicación en el anverso de la lfoja-.Suplefume de los trópicos, suave y original, que no tiene
mcnto.
an:\lozía con ninguno de los perfumes conocidos.
Abrigo de lluvia.-Núms. 11, 12 y 18.
El Gnildo es muy agradable y persistente, y produc.e
Para
la
explicación
y patrones, v6asc el núm. VIl, figuuna impresión viva y excitante como las plantas manras
40
á
4
5
de
la
Hoja-Su¡llme11io.
nas. Gusta mucho á las personas aficionadas á los olores
Paletó bordado.-Núms. 13 y 19.
pronunciados.
Mencionaré otros dos perfumes discretos y delicados,
Para la explicación y patrones, véase el núm. 111, figuque su inventor ha dedicado á las señoritas: la Prima- ras 18 á 24 de la Hoja-Suplemento.
vera. de Españ1, y la Verbena, fina y de una frescura
Manteleta de chevlota.-Núms. 14 y 26.
deliciosa.
Ultima mente, para combatir los perniciosos efectos
Para la explicación y patrones, véase el núm. VIII,
del aire y del sol, debo aconsejar á mis lectoras que
figs. 46 á 53 de la Hoia-Suplemenlo.
hagan uso por la mañana y por la noche, antes de acos•
Manteleta de paño y seda.-Núm. 16.
tarse , de una aplicación de la crema emoliente de zumo
Véase
la
explicrción en el rel)erso de la Ho;a-Su¡Jede cohombros, que enjugarán al poco tiempo, poniendo
encima una ligera capa de polvos de Cypris que se ex• mento.
Manteleta de terciopelo del Norte.-Núm. 21.
tienden con la mano; lo cual es el mejor preservativo
contra los ardientes rayos del sol y contra el aire demaVéase la explicación en el reverso de la Hoja-Suplesiado vivo.
mento.
Paletó para niños de 2 á 3 años.-Núms. 22 y 23.
Aforismo:
Para
la explicación y patrones, véase el núm. IV, figuEn un salón compuesto de idiotas-caso muy frecuente-un hombre discreto es naturalmente el que ras 25 á 28 de la Ho;a-Suplemenlo.
pasa por un imbécil.
Abrigo para niñas de 9 á II años.-Núms. 24 y 25.
Para la explicación y patrones, véase el núm. TI, figuUn inglés entra ayer en la Bolsa y pregunta á iu ve- ras 11 á 17 de la Hoja-Suplemento.
nes de terciopelo, en combinaciones maravillosas, como
cino I en medio del vocerío acostumbrado:
saben inventarlas los bordadores parisienses.
Chaqueta para niños de 2 á 3-años.- Núm. 27.
-¿Desuellan ahí á los hombres vivos?
En materia de corpiños tenemos siempre los dos exPara
la explicación y patrones, véase el núm. IX, figuSí,
señor;
sólo
que
aquí
no
son
los
desollados
los
tremos: la aldeta larga, ó la cintura redonda, rodeada
ras 54 á 57 de la Hoja-Suplemento.
simplemente de una cinta que se anuda al gusto de que gritan, sino los desolladores.
Vestido de paño bordado de acero.-Núms. 28 y 29.
cada cual, lo que es más lindo y menos estirado que la
V. DE CASTELFIOO.
rígida cinta de gro abrochada con una heQilla, que da
Para la explicación y patrones, véase el núm. I, figuParís, 2 d(' Octubre de I i\91.
al talle un aire vulgar, mientras que la cinta anudada al
ras t á 10 de la Hoja-Suplemento.
capricho de cada una puede variarse de muchas maneVestido de tela de cuadros y terciopelo.
ras, dejándola más ó menos larga y flotante por detrás
Núms. 30 y 31.
EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS.
ó en un lado, según se quiera.
Véase la explicación en el anverso de la Hoja-Sujle•
Traje de entretiempo.- Núms. 1 y 2.
me11/o.
Los cuerpos de debajo son de una coquetería en exTraje de viaje.- Núm. 32.
Vestido Princesa, de paño gris perla, con cuello, mantremo refinada. No se conoce ya el clásico guardacorsé, gas y falda de debajo de terciopelo azul obscuro. La
Vestido de vigoña color de tabaco. La falda se abroalto ó escotado, con sus media s mangas y su aire avieparte inferior del vestido de paño va guarnecida de pa- cha en la derecha con botones gruesos, y el paño de
jado, ese cubrecorsé desairado é incómodo. Dos mode- samanería del mismo color, y de un vivo de terciopelo detrás se pliega en pliegues echados. El vuelo que resta
los se disputan nuestros favores.
azul, así como el borde de detrás, de arriba abajo. Los forma un pliegue redondo en el costado. Sin embargo,
Uno de ellos es el pequeño lm,perio, plano por detrás bullonados de los hombros y el fichú, anudado por de- toda la falda es muy estrecha, y va adornada en el bory plegado en forma de fichú por delante. Estos pliegues trás, son de pckín blanco. La manga, de terciopelo, pa- de inferior con una cinta de terciopelo color de nutria.
van guarnecidos de entredoses y se abren sobre el perece fijada á estos bullonados con unos corchetes de Cuerpo con aldetas recortadas en forma de correas, entre cada una de las cuales se hace un pliegue hueco,
plata puestos en las sisas, dos por detrás y dos por delante. El vestido se abrocha por detrás con corchetes, que se aplasta bien con la plancha. El género de este
cuerpo es de tres laditos , y los delanteros se ajustan
y va abierto desde media falda sobre el fondo de terciopelo.-Sombrero de fieltro, adornado con plumas de con una sola pinza, que continúa en costura hasta el
hombro. El delantero derecho cruza y se abrocha en la
gallo.
izquierda. Cuello recto de vigoña. Gola y alzacuello de
Cinturón elástico.-Núm. 3.
encaje. Manga no muy alta de hombros, pespunteada
Se compone este cinturón de dos cenefas de latón en el borde inferior.-Toque de terciopelo color de nu·
reunidas por medio de botones de azabache grandes y tria, adornada con alas roias.
pequeños. Se cierra el cinturón con un broche de azaTe/a-,,ecesaria: 6 metros de vigoña, de un metro 20
bache que forma punta por delante.
centímetros de ancho.
Sombrero de fieltro.-Núm. 4.
Véase la explicación en el anr,erso de la Hoja-SupleCRÓNICA DE MADRID.
mento.
Portaperiódlcos (bordado sueco).-Núms. 5 y 6.
SUMARIO.
La fig. 58 de la Hoja-Suplemento al presente número
De reJ(Tl!so,-Los tr;i.nsfugas del verano.-Duo.poinltm111I.-Ca\01 en lugar
corresponde á. este objeto.
de fresco.-La corte en Septiembre.-Bodas en tod~ partes. -En Madrid Y
Se le hace de lienzo grueso gris. Tiene 30 centímeafuera.-En París y en Berlfn.-Suspensión de un en13ce.-La nuevac:ampa1\a
teatnl.-La compat.ía del regio coliseo.-Tres tenores célebres.-La
tros de ancho por 40 de alto. Sus lados transversales,
úg,1oro.. Butti.-1..os otros teatrot.-Apertura dd d-! L.uu.-Idem del de
fijados en el borde inferior, van reunidos. Se le adorna,
la Co:nou.
en la parte delantera , con un galón bordado de cañamazo beige, terminado en un borde de 6 centímetros de
)&lt;.'.·
OMENZAREMOS diciendo con el héroe trágico-ancho, tejido con lanas de diferentes colores é hilillos
~- ;
cómico de un sainete de D. Ramón de la
de oro. Se guarnece el contorno del portaperiódicos
(Q_; ,
Cruz:
con un cordón grueso retorcido hecho con lana marrón
claro é hilos de oro, y dispuesto á cada esquina en tres
f;"i(i¿j/.~~
«¡ Ya estamos en Madrid y en r.ucc;tros harri~. •
presillas. Se cuelga el portaperiódicos con un cordón
(
~
~
Sí
:-ya se encuentran de regreso en la
igual. Se pasa por la tela puesta doble del portaperióe:
~~, 1 corte de España la mayoría de los que han
dicos,
en
el
borde
superior,
un
palo
redondo
barnizado
cho, en el cual van sujetos con un brochecito ó una
.,,
salido en busca de fresco , de placeres cam·
correita. El otro es el Torero, de que hemos publicado de negro y terminado en unas conteras doradas. El porpestres ..... 6 de moños y trapos.
ya un modelo. Es el más sencillo y cómodo; no tiene taperiódicos va adornado, además, con borlas cortas
Y ¡qué chasco tan cruel les ha deparado el
más costuras que las de los hombros y se anuda en ejecutadas con lanas de diferentes colores, y rodeadas
tiempo!
de
curvas
de
mallas
al
aire
hechas
con
hilos
de
oro.
El
medio del pecho, dejando bien libre el talle. Es inútil
Creían - creíamos todos - encontrarlo aquí suave,
añadir que todos estos cuerpos de debajo, como las ca- bordado se ejecuta por la fig. 58 con lanas, sedas y cor- delicioso, fresco ; y, por el contrario, el termómetro
doncillo de oro fino. Se cuentan, para cada cuadrito,
misas, no tienen mangas, sino una simple guarnición
marca treinta grados diariamente; el sol brilla sin nube
alrededor de la sisa. La tendencia de la moda actual es dos hebras de la tela de alto, y se ejecutan dos puntos

•••

3.-Clnturdn elástico.

4.-Sombrero de fieltro .
Explicación en el anuerso de la Hola-Suplemento.

r

8. - Espalda del abrigo de vigoiia.
Vllase el dibujo 20.

•

•••

9.- Eoalda del paletó con uclavinL

5.-Portaperlódlcoa
(bordado tueco).

Vllase el dibujo 17.

Vlfo.,e el dibujo 8.

••

2.-Delantero del traje de entretiempo.
V"ue el dibujo 1.
6.- Bordado del portaperlódlcos.
Vlase el dibujo 5.

-~~--¡-:.
J'

10,-Espa\da del abrigo de Hda rayada
coa 11clavlna de ,uamanerla.
rt«n el dldujo 15.

11 Y 12.-Abrlgo de ll11vla ( sin esclavina).
E1palda y delantero.

r1as, el dibufo /8

7.

Almohadón colgante.

�436

r

i

/

LA MODA ELEGANTE, PERIODICO DE LAS FAMILIAS.
437

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
alguna en el cielo transparente y espléndido; las noches
son tan calorosas como las mañanas, y no las refresca
ni « el blando céfiro , ni la « dulce brisa&gt; de que hablan los poetas.
Casi toda la alta sociedad madrileña se halla de regreso doliéndose de haber abandonado tan pronto las
orilla~ del mar, las verdes montañas de Guipúzcoa 1 ó los
bulevares parisienses.
Allá I lo mismo en San Sebastián que en París, llovía,
venteaba y hacía frío: aquí nos achicharramos, especialmente los que han ó hemos pasado algunos meses
en climas más clementes.

•••

Lo cierto y positivo es que gra~ parte de los emigra•
dos del estío pasean ya en el Retiro y en la Castellana;
que en las calles y en los t~at~o~ encontramos muchas
caras conocidas, y que á pnnc1p1os del mes de Octubre
llegarán los que aun andan á vueltas con modistas y
sastres en e la capital del mundo civilizado&gt;.
Los cronistas han expuesto unánimes que este año
no han sido tan numerosos como otros los viajes al extranjero, atribuyéndolo á 1? ele':ado del c~mbio, que
hace aún más costosa la residencia en Francia.
Además de esto, ó quizás también por esto, el retorno á la patria se realiza más temprano que de costumbre, pues á la hora presente no son muchas las familias que permanecen en Biarritz y en París.
Aun no ha fijado S. M. la Reina Regente la fecha de
su vuelta á Madrid; pero cuar¡do la señale tornarán en
confuso tropel lo,JTiisrno aquellos que permanecen al
lado suyo, que los que todavía veranean en la Granja.

•••

La Duquesa de Medinaceli y su hija la Condesa de
Valdelagrana han sido las primeras que se han instalado en sus respectivas moradas: verdad es que á la
ilustre y hermosa dama á q_uien cito antes, la trae su
traslación al nuevo pala.ció del Paseo de Recoletos,
donde vivirá en lo sucesivo, abandonando por su estado ruinoso el de la plaza de las Cortes, en el cual han
transcurrido los mejores años de su vida.
Mientras
tanto, ha reanudado sus diarios banquetes y
1
sus cotidianos tresillos: cuantos arriban á la corte corren á saludar á la Duquesa, y á pasar gratamente á su
Iac;lo las calorosas veladas.
Otros vienen atraídos por un interés particular:-por
ejemplo, los matrimonios que deben eíectuarse próxi•
mamente.
El 19 se celebrará el de la señorita D.a Matilde Iranzo
y Daguerre, hija seg~nda _de los Marqu~ses de Aguil:-t
Real con el joven rngemero D. Francisco Chavarn,
pert~neciente á opulenta familia muy conocida y estimada en Madrid.
Es este uno de los casamientos de recíproco amor,
que van siendo tan raros en la sociedad moderna.
Compañeros de niñez y de adolescencia, los que van
á contraerlo han aguardado para unirse á que el señor
Chavarri acabase su noble carrera.
Así, todo les promete largo y venturoso porvenir.
Otra boda que debía verificarse igualmente un día de
estos, se ha aplazado por una desgracia de familia: aludo
á la de una hija del rico propietario D. Braulio Fernán·
dez Arnedo con un hijo del difunto general Topete.
En cambio, ha pedido y obtenido la mano de la señorita D.a Dolores Vázquez y Armero el joven arqui•
tecto D. Tomás Gómez Acebo y Retortillo, pariente
muy cercano del poeta Cavestany.

•••
En el extranjero se celebrarán hacia la misma época
dos consorcios entre personas distinguidas: el hijo segundo de los Duques de Fernán-Núñez, á quien sus padres han cedido el ducado de Montellano, se unirá en
París á la bella señorita de Escandón, de ilustre abolen•
go mejicano; y el 'Marqués de Valladares, viudo de la
hija mayor del Sr. Elduayen, se casará en Berlín con la
Srta. D.a Antonia Bañuelos, hija de nuestro Embajador
cerca del Emperador de Alemania.
Aun podría prolongar mucho las noticias de próximos
matrimonios, si no temiese que algunos de los que se
anuncian como seguros sean producto de la fecunda
imaginación de los noticieros;

. •*•
Nada todavía de fiestas, de reuniones de mayor ó menor intimidad.
La Marquesa de Squilache, cuyo salón es diariamente
uno de los centros de la animación y del movimiento
sociales, no se abrirá hasta fines -.de mes, porque su
amable dueña se halla en París, desde donde irá á Zaragoza para asistir á las fiestas de su excelsa patrotla la
Virgen del Pilar.

•••

Sin embargo de lo dicho arriba, los teatros empiezan
á abrir sus puertas.
Pero el Real será esta vez el último que las franquee
á sus abonados y al público en general.
¿Por qué?-Porque en 1892 la Cuaresma .viene tarde,
y no hay necesidad de adelantar, como el año último,
el principio de la campaña musical.
El 24 ó el 26 se dará la primera representación, compuesta-según mis noticias-de I Puritani,,- &lt;-antados
por la Paccini I el tenor Marconi, el barítono 'Gotogni y
el bajo Uetam.
,
Con semejante reparto puede vaticinarse rln éxito
completo.
Los tenores serán al parecer la parte más notable deJ
la compañía, pues además del citado arriba, figuran en
aquella Tamagno y De Lucía.
Háblase asimismo ventajosamente de una joven pri·
ma-donna-la signorina Butti-que debe llamar la atención por sus cualidades personales y las de su talento.

Los restantes artistas son muy conocidos: la Tetrazzini y la Pasqua; Durot y Ta buyo; etc., etc.
El programa de la temporada no puede ser más atractivo: ofrécese el Edgar, de Puccini¡ El Buquefanfasm~,
de Wagner, como novedades; y respecto del repertono
ordinario, alternarán las óperas que siempre se oyen
con deleite: las de Rossini, Bellini y Donizetti:-la música del pasado junto á la del porvenir.
.
Ocioso é inútil es decir que el abono es tan considerable como siempre¡ que hay más pretendientes de palcos que localidades, y que de París, de Biarritz y. d_e
San Sebastián se expiden de diario telegramas sohc1tando turnos .

•••

Los teatros veraniegos se han cerrado: no hablamos
del jardín del Buen Retiro, cuya clausura data de Agosto: aludimos á Felipe, Tívoli y Recoletos, los cuales
acaban de despedirse de sus favorecedores.
.
De los de invierno, al de Lara corresponde la glona
de ser el primero en comenzar los espectáculos.
Y las ha principiado con fortuna, exhibiendo al l~do
de sus mejores actores, otros que ha reclu~ado en diferentes partes · robando Rossell al Sr. Mano; trayendo
de Eslava á Larra, y de no sé dónde á una interesante
actriz llamada la señorita Alcalde.
El público ha festejado lo mismo lo antiguo que lo
nuevo, llamando á las tablas á la Val verde y á la Rodríguez, á Rubio y Ruiz de Arana, juntamente con los que
vienen á trabajará su lado.
La primera novedad, E! Señor Conde-juguete del
Sr. Ansorena-ha sido bien acogido por los espectadores, que llamaron á la escena al autor y le colmaron de
aplausos.
.
L'elite de !a troupe ayudó al tnunfo del autor, y E! Señor Conde promete que le salddn canas en la linda sala
de la Corredera de San Pablo.
·

•*•

En la calle del Príncipe ha habido una verdadera revolución.
El elemento cómico se ha debilitado¡ el dramático se
ha robustecido allí.
Vico ha reemplazado á Rosell, Perrín ha sustituido
á Sánchez de León, y los cuadros de ambos géneros
han sufrido grandes modificaciones.
¿Quiere decir esto que el drama alternará con la comedia en el templo dedicado á ésta?
No lo creo~ no hay más sino que Vico, cansado de
su vida errante por las provincias, ha pedido hospitalidad á Mario\ quien se la ha otorgado gustoso; que
aquél I teniendo dos cuerdas en su ~reo, esto es, pos_eyendo aptitudes para dos géneros diferentes, hará reu,
como hasta ahora ha hecho llorar¡ en fin, aliquando nos
hará admirar su talento en algunas de las composicio·
nes que caben dentro del marco especial de la escena
en que ahora debe ocupar lugar distinguido.

•*•

La primera función se ha compuesto de La Escala
de la vida, obra del inolvidable difunto Rubí, que estrenó en el antiguo Circo de la plaza del Rey otro inolvi•
dable muerto:-ei gran Julián Romea.
Ahora como entonces, el auditorio ha escuchado con
gusto la obra casi olvidada de Rubí 1 distinguiéndose en
el desempeño todos los principales artistas de la compañía, para hacer sin duda alarde de las fuerzas con que
cuenta.
· Otra viejísima y deliciosa pieza-Mi Secretario y yocompletó el espectáculo, dejando satisfechos á cuantos
asistieron á é L

•*•

Ahora faltan los teatros Español y de la Princesa,
cuya apertuia no se verificará hasta dentro de algunos
días.
Ricardo Calvo figura actualmente, en unión de Donato Jiménez, al frente del Corral de la Pacheca, ha•
biendo reemplazado la Calderón á la Guerrero, que as•
pira á convertirse en actriz francesa.
¿Lo conseguirá?-Ai posteri l'ardua sen/enza.

•••
Maria Tubau será en 1891 como en 1890 la estrella del

hermoso coliseo de la calle del hlarqués de la Ensenada.
También la compañía que dirige y acaudilla ha experimentado numerosas modificaciones, conservando
empero los principales actores que el año último la secundaron dignamente.
En el actual habrá desaparecido lo que alejaba de allí
á muchas personas: el frío glacial que se sentía.
Las empresas han reconocido la necesidad de abrigar
los locales, y en todos se han establecido aparatos de
calefacción.
EL MARQUÉS DE VALLE·ALEGRE.
1.0

de Oc1ubre de 1891.

MARIA:
(Continuación.)

~;~ rrl--1 os parajes en que vivimos ejercen gran
r-:~
~~ influencia sobre nosotros. Quizá mi desordenado espíritu, mi inquieta imagina•

40i2
,
\fl':

ción y 1~ falta de fije~a en mis proyect_os,
;, son debidos, hasta cierto punto, á la vida
errante que he llevado con un padre en~
~- fermo y raro, y ~ las m~ltiples é i~c~1!1pletas
e- sensaciones que impresionaron mi mnez.
,. •
La señorita de Bazán ha visto deslizarse la ma•
t;'· yor parte de su existencia entre esas antiguas pa~
redes, donde el pasado tiene á sus ojos más im.
portancia que el presente y el porvenir; así es que
cierto sello de gravedad es el prematuro distintivo de
-

su carácter dulce y encantador! abie~to á la sombra de
estos tranquilos lugares. Ha sabi?o e:11tar l?s escollos d_e
esa educación¡ por lo tanto, su rntehgenc1a no se ha limitado se ha contenido tan sólo¡ la soledad y la calma
han de~envuelto en sentido reflexivo una ~e las imaginaciones más desarrolladas que he conocido. Deseo y
temo á la vez el efecto que el carácter madrileño pueda
hacer en ese encantador temperamento. Lo que gane en
un sentido, ¿no lo perderá en el otro? Sono_cerá el mun do, y admirará lo bello; mas esta expenenc1a ~lgo ba~al,
¿equivaldrá al sagaz instinto de su alma, todav1a sencilla,
y á las soñadoras aspiraciones q'll:e nacen frescas y perfumadas de su sanísima imaginación?
Luisa quisiera casarme mañana mismo, y pasar la
vida co~ ella en el último rincón del mundo. Me da
miedo exponer esa delicada flor al soplo bru~al de una
sociedad que ella desconoce del todo; ¡ el ideal que
se ha formado de las cosas ha de verlo herido tan á
menudo!
,
Creo que me ama ..... Ella tampoco habia olvidado
aquel episodio de su niñez I en el que representé tan
importante papel I y me ha enseñado el dibujito del cementerio que, accediendo á su deseo tracé. Algunas
veces mientras juego al ajedrez con su abuelo, María
deja ct'e bordar, y encue~tro s1:1 mirada fija e_n mi frente, vendada aún, y sus OJOS bnllan humedecidos por el
llanto .....
-La verdad es que doy miedo de puro feo y esto
ya es por toda la vida-le dije un día señalando mi herida.
-No-me contestó;-las facciones no han variado lo
más mínimo ..... Y aunque así fuera, usted mismo ha dicho en otra ocasión que en la fealdad misma puede
existir la belleza .....
No es tímida ni osada. Cierta soberbia aristocrática
• (su única debilidad) le inspira, frente á sus iguales tanta
altivez como sencillez y ternura muestra con los humildes y los desheredados. No conoce del mundo más que
el círculo de antigua nobleza que la rodea, y en tan reducido ambiente ha sabido, no obstante, hacer exactas y profundas obseryaciones.....
.
.
Ayer hemos descubierto que ~omos panentes lejanos,
y el buen Bazán me llama su pnmo.
¡ Qué tipo tan original el de este señor, algo rudo en
apariencia, que ha sabido guiar el joven y femenino corazón de María, de quien ha sido único apoyo y único
cariño! Es un carácter entero, de esos que ya no existen en nuestra bastardeada y moderna sociedad. Sirvió
en el ejército, pero ha tiempo que colgó la espada¡ sus
convicciones políticas son su segunda religión; consecuente consigo mismo1 siempre lógico, ha consagrado á
la causa que le fué querida la mejor parte de su for tuna.
-Ha despojado usted, pues, á su nietecita-le dije
un día, á propósito de eso 1 sonriendo.
Sus grandes ojos brillaron, y María exclamó, con mal
reprimida vehemencia, que la mejor riqueza es la tradición del honor y de la lealtad.
Tal es el ambiente que respiro ..... Bien distinto del de
esa sociedad de interesados banqueros, de artistas sin
inspiración y de escritores realistas, entre los cuales
rara vez se encuentra un poco de genio y otro poco de
abnegación ..... ¡La impresión que experimento quizá no
sea duradera! Pero dejará, espero, en mi alma algo de
bienhechor y bendito, y..... sobre todo, quedará el amor
de la mujer que ha de ser mi án~el tutelar.....
No intentes hacerme desistir de ese propósito. Cuando recibas esta carta, la suerte estará echada: ó seré
su venturoso prometido, ó habré abandonado por completo la idea del matrimonio .....

-Es Enrique_ d7 los Ríos quien pide tu mano.
No pude repnmir una exclamación de alegría y en
vez de mirar á mi querido viejecito, me tapé t~ cara
con las manos ..... No, yo no podía pensar en que Enrique me amara así i yo, una provinciana, tan sencilla,
tan exenta de hermosura ..... Y él tan bueno tan generoso I que desde la infancia quedó grabado s~ recuerdo
con _extraña fidelidad en mi alma; él, que ha expuesto
su vida por salvar á unos pobres y desconocidos marineros¡ él, en fin, que es tan adr¡i,irado tan célebre en
el mundo del arte!.....
'
La más profunda satisfacción y cierto misterioso pesar se confundían en mi alma.
-Le diremos que si, ¿no te parece?-repuso el abuelito acariciando dulcemente mis cabellos. -No pienses
en el viejo tronco que el cercano huracán ha de tronchar ..... Querida y _lozana planta, crece bajo abrigo más
seguro ..... ¡ Qué qmeres ! Es la ley de la Naturaleza ..... Tu
padre también me dejó para fundar una familia ..... Te
bendigo como bendije á su joven compañera. ¡Dios te
conceda los años de vida que á ellos les negó! María,
serás feliz, y cuando yo falte, el dulce calor de nuevas
afecciones secará tus lágrimas.
Después de unos instantes de silencio continuó con
acento más tranquilo ya:
'
-Enrique es un muchacho leal.. ... Es algo débil de
carácter. Sus principios, sus convicciones no están lo
arraigados que yo deseara; pero me han dado los mejores informes de él, y, cosa principal á mis ojos, no es
un ocioso, como muchos de los que conocemos. Serás
feliz, repito I y moriré tranquilo ......
Después de tan imprevistas emociones, sentí necesidad de estar sola ..... Y pude apenas recoger mis confusas ideas ..... Me parece que un período de mi vida desaparece hoy para siempre, y que la juventud queda
muy lejos. Me preocupa el vacío que dejaré en esta
querida casa, y siento impulsos de llorar mi ausencia.
Le espero esta noche ..... He rezado mucho, á fin de
que, si Dios me llama á nuevo estado, me conceda su
gracia y su bendición.

1

1

1

...................................................

Diciembre 1S ...

É'l comió ayer con nosotros ..... Continúo en una gran
confusión de ideas; parece que vivo, que hablo, que me
muevo como si soñara ..... Sin embargo, soy dichosa.
Hemos habhdo largamente, y todo cuanto me ha dicho me ha llegado al alma. Algo así muy radiante, muy
embriagador parece que penetra poco á poco en la
atmósfera que me rodea, y una especie de poesía y de
bellezas desconocidas, que emanan de mi corazón 1 ilu•
mina para mí sola todo cuanto miro .....
..... Bendigo el pasado ..... Mil risueños recuerdos se me
presentan confundidos; y evoco con ternura, casi con
pena, los días que ya no pueden volver. Pero el porvenir no me asusta.
Enero 18 ...

Las semanas pasan como un sueño, y la época de mi
casamiento se acerca á pasos agigantados ..... La hermana de mi marido no vendrá ..... Esto me ha causado
pena. ¡Había forjado tantos planes de int~midad y sentía
por ella tan tierna simpatía!.. ... Su cartita, escrita con
más ingenio que sentimiento, me entristeció, y no he
podido ocultar á Enrique_ la poca fe que me. inspiran
esas negativas ..... El movió la cabeza (veo bien claro
que la conducta de su hermana le ha ofendido), y me
dijo con cierta amargura:
e Luisa está bastante delicada para hacer en esta es•
tación un viaje tan fatigoso ..... Y, sobre tod?, Villagar·
cía no le parecerá sitio digno de su eleganc~a., .....
Yo confío, no obstante, en que me tomara carmo.
1

•
1

V,
DIARIO DE MARiA,

Vi:lagarc!a, Diciembre 18 .....

Cuando hoy entré en la sala, mi abuelo, que estaba
sentado cerca de la chimenea, hízome seña de que fue ra
á su lado. Luego fijó en mí su bondadosa y querida
mirada, más grave que de costumbre.
-María, niña mía, ¿quieres casarte?
-¿Casarme?
No pude seguir hablando. Pasó por mí algo indefinido¡ me sentí desfallecer, presa de inquietud, de angustia, de vagos temores, y ..... file eché á llorar.
-¡ Tontita !-dijo mi abuelo sonriendo.-¡ Cualquiera
creería que intento casarla contra su voluntad!.. ... Acér•
cate más, hija del alma.
Me senté más próxima á él todavía, en una banqueta, y apoyé la cabeza en sus rodillas, como cuando era
niña.
No acierto á escribir esa conversación tan solemne Y
prolongada y tan llena del cariño de ese querido anciano, en la cual me hizo entrever el porvenir bajo el as·
pecto que yo hasta entonces ni había previsto. Oí cosas
muy tristes: mi abuelo es muy anciano, más de lo que
me figuré y parece al verle tan rozagante y animoso....•
j Oh! ¿ es posible que se sobreviva á los que se am~
El ha conseguido, por el cariño que me consagra, afligirme al hablar de su muerte 1 que, según dijo, puede
estar muy próxima; y por esto también, añadió, debes
decidirte á buscar otro protector .....
-¡Abuelo!-contesté llorando-yo no puedo dejarte;
-Sí, me dejarás durante el invierno, y vendrás aqm
en verano¡ es cosa convenida ..... Vamos, niñita, dame
la alegría de verte bien casada antes de que mis ojos se
cierren ..... ¿No preguntas el nombre del futuro? Levanta
la vista, cuento con que estará alegre .....
El abuelo había penetrado en el corazón de su que-rida nieta, antes quizá que ella misma se diera ex~
cuenta de lo que sentía .....

Enero 18 ....

Mi equipo, elegido por la señora de S~ndoval, ~i futura cuñada, llegó ayer, y estóy con(und1d~ 1 yal mismo
tiempo deslumbrada, ante las magmficen~1as que c~:mtiene. Cachemires finos y flexibles, encajes soberbios,
verdaderos tejidos de hadas, brillantes y tur9uesa_s .....
todo esto ocupa mi reducida habitación¡ y mis amigas
se divierten en probarse todas esas galas.
.
Soy mujer, que es como decir que no puedo s~r msensible á tales dones; pero me parecen más preciosos
aún porque vienen de una persona tan quenda.: ... Se
me figura que vivo en un país encantado, y que m1 alma
se halla inundada de luz. ¡ Qué hermoso es. verse querida así! ¡ Con qué embriaguez voy descubn_endo en ~l
corazón de Enrique inagotables tesoros de mdulgencia
y bondad!
Febrero 18 .....

Quiero escribir aquí algunas líneas el día de mi casamiento ..... ¡ Soy tan feliz! ..... ¿Por qué estas enc_anta~oras alegrías han de tener un triste reverso? Me 1ré b1e_n
pronto, ¡ay! y por más que mi abuelo p~rezca muy ammoso, veo lágrimas á través de sus sonns_a~. Y Y'? también lloro por este asilo querido de m1 infancia, de
donde la felicidad huye conmigo..... . .
He rezado mucho esta mañana ..... S1 bien estos nuevos deberes están ornados de flores y se me aparecen
como el ideal de la felicidad en la tierra, no desconoz~o
que puede haber nubes para este cielo 1 y que lo mis:
mo en la adversidad que en la dicha, debo se~ para mi
marido una mujer tierna y abnegada. Sí, me impondré
s~empre la misión que hoy comienzo á ejercer; que la
vida sea obscura ó brillante, que el alma. esté contenta
ó desolada el fin es el mismo y es preciso llegar á él,
bien por c~minos sembrados d e flores, ó por senderos
eriz~dos de espinas ..... ¡Espinas! ¿Las mismas rosas no
las tienen?
.
Pero en este momento todo me sonríe, Y en mi col'Uón rebosan el amor y el reconocimiento.
1

VI.
~aría no olvidará nunca los días tan felices que si·
gu1eron á su 1!1atrimonio. El invierno parecía interminable, y la tnste y pequeña población resultaba más
sombría que de ordinario á causa de las incesantes lluvias y los continuos nublados· pero le fueron concedidas alegrías puras y radiant~s como para fortificar el
alma en los umbrales de una nueva vida dejando en lo
más íntimo de su ser recuerdos llenos d~ dulzura.
Enrique no era el hombre lleno de perfecciones que
su confiado afecto soñó, dotándolo de cualidades sublimes ..... Grandes transformaciones habíanse operado en
~l de~pués de la época en que, embriagado de puras y
juvemles esperanzas, su alma se abría á todos los impulsos nobles y generosos. No es esto decir que aquel
fo~do de bon_d_ad y desinterés no existiera ya, sino que
la mnata debilidad de su carácter, la mundana influen•
cia que en él ejercían su hermana y sus amigos, habían
adulterado muchos preciosos gérmenes de bellas cualidades, ¡y la brillante luz de otras veces no aparecía sino
en forma de .relámpagos!. .... Sin opinión propia, de naturaleza inquieta y poco sólida, acomodábase fácilmente
al ambiente en que vivía, y por esto sus defectos que•
daron adormecidos durante la luna de miel. La campa•
ñía de un carácter lozano y encantador I la novedad de
una vida seria, el placer de leer en aquel amoroso corazón que se abría á él con tímida reserva y no le descubría sino una á una sus puras y tranquilas profundi dades; todo eso le hizo olvidar durante dos meses otros
asuntos y todo cuanto hasta entonces había ocupado su
existencia.
-Pasaremos aquí todo el verano-decía con entusiasmo.-Concluirán aquí los detestables cuadritos que
me daban dinero, y volveré á la gran pintura que me
ha de dar gloria. Mi María, esperaremos al próximo invierno para ir á Madrid.
Maria escuchaba estas palabras con vercfadera satis•
facción. ¿No era para ella muy halagüeño que su marido
dejara todo cuanto hasta entonces le interesara por vivir á su lado? Los placeres tan ponderados, á los que su
cuñada se entregaba en cuerpo y alma, ¿podían compararse á la lectura de una sana y dulce poesía, á las horas consagradas á una música inteligente, sentida, bien
interpretada y mejor oída I á los embriagadores paseos
á través del campo, en el que mil indeciblessatisfaccio•
nes hacían olvidar la austera desnudez á que lo condena el frío?
Pero una mañana Enrique quedó pensativo después
de haber recibido una carta de su hermana Luisa, carta
que no dió á leer á su mujer. Esta, recorriendo luego
con él el antiguo jardín de la casa, enseñábale los hinchados botones de los árboles que abrían á los primeros rayos del sol de Abril sus hojitas muy arrugadas;
pero Enrique permanecía distraído, despreciando la
primavera que ella ansiaba admirar con él.
-Decididamente-dijo al fin-es preciso que veas
Madrid en esta su mejor época. Una compañerita tan
adorable como tú necesita para aclimatarse más pronto, entrar con las flores ..... Después de todo, yo debo
trabajar formalmente¡ ya ves, no expongo ningún cuadro este año ..... Me hace falta verme en mi estudio, y
emprender la interrumpida costumbre de trabajar.
Maria no contestó. Había sido tan dichosa, su felici•
dad le parecía tan comp leta, que desconfiaba de todo
lo que pudiera introducir el menor cambio en su vida.
Al pensar en su abuelo, no pudo contener el llanto.
-¿Qué es eso, lloras, loquita mía?-díjole Enrique
con cariño, pasándole el brazo por la cintura y llevándola hacia la casa.-¿Hallándote á mi lado, no estás
bien en todas partes? ¿Tu inteligencia no aspira á ver
otras escenas, y á saber cuál es esa vida deliciosa y especial de Madrid? Vamos 1 enjuga esas lágrimas, ponte
el sombrero, y vayamos á decir adiós á este querido
pueblo, que tornarás á ver en verano ..... Mira, sale el
sol, iremos al cementerio, y hablaremos de aquella
época en que tu encantadora presencia quedó profunda
y singularmente grabada en mi corazón.
1

1

SALOMÉ NúÑBZ y TOPETE.
(Continuará.)

EL RIZO.

--r~w·
~

UÁ! hermoso e_:a su hijo! ,Un angelote ru. b10 de dos anos, con OJOS azules y resplandecientes de luz y alegría, con mejiHas que semejaban rosas y azucenas, con
labios sonrientes que parecían hechos
para dar besos ..... Y un funesto dia ¡oh
j dolor! sorprendióle la horrible meningitis, este
rayo que siempre mata, y á pesar de la ciena y de los amorosos cuidados maternales, el poe niño murió.
1Qué inmenso vacío en la casa, antes siempre
llena de la vocecita argentina del angelote, de sus dulces carcajadas, de sus caprichosos y encantadores lloriqueos!
.
..
.
El padre, mi amigo Emil10, ocupad~ mcesantemente
en los negocios, en ga~ar con su trabajo el am_argo pan
de la vida distraía fáclimente, aunque no olvidaba, su
profunda Pena¡ mas la pobre madre, la afligi~~ lnés,
siempre sola y siempre con el r~cuerdo de su hIJO ado·
rado _no encontraba consuelo smo en el llanto, aunque
su es'poso procuraba distraerla, llevándo_la con frecuencia á teatros y á reunion~s de }Jue,:ia sociedad. . .
Por entonces en los d1as mas tristes de s11: afücc1ó1;1,
Emilio recibió carta de su hermana Franc!s~a 1 residente en Santia~o ~e Cuba, con una mala noticia: aque-

,.

=
)
\ ). ,_ .,ie
~r

1 -,

1

lla hermana, casada allí con un empleado de corto sueldo, se había quedado viuda, sin recursos, sin medios
de subsistencia ..... y hablaba á su hermano con tanto
dolor, que su carta parecía un grito de suprema desesperación, un adiós fúnebre.
Emilio no se la ocultó á su esposa Inés, y ésta, después de leer la triste carta, exclamó:
-¡ Que venga á nuestra casa, á nuestro lado! La consolaremos y la amaremos.
Alma generosa y tierna, deseaba encontrar, en aquel
arranque de abnegación, la paz 1 si no el olvido I porque
éste era imposible.
Y así fué, porque durante los preparativos para la
llegada de Francisca, las ocupaciones hicieron desaparecer la tristeza de Inés, y Emilio se congratulaba de
un cambio que había reanimado el ambiente de su hogar doméstico: Inés reunió en las habitaciones destinadas á su cuñada muchos y ricos objetos artísticos y
útiles, y además, el día de la llegada de Francisca,
mientras su marido iba á la estación del Norte para esperar y recibir á la triste viuda, ella adornó el gabinete
con ramos de flores y macetas de hermosas plantas.
Francisca llegó tan lúgubre, con su semblante compungido y su neg(o vestido de luto, que Inés no se
atrevió á recibirla con demostraciones de alegría y cariñosas palabras, sino que, al contrario estremecióse
en un escalofrío doloroso.
Inés apenas sabía qué decir, acongojada por el llanto
de la viuda; pero Emilio, para dar fin á escena tan
triste, dijo á su hermana:
-¡Ea, basta de lloriqueos, y á vivir! Sólo tengo que
decirte, hermana mía, que lo que hacemos por tí, acogiéndote con amor en esta casa, lo harías tú por nosotros en igual caso, ¿ no es verdad?
-Sí-dijo Francisca suspirando.
-Bueno-concluyó Emilio;-pues para demostrarme
tu agradecimiento, sólo deseo que quieras mucho á mi
esposa, como se debe querer á una hermana. ¡Ayúdame á hacerla olvidar dolorosas memorias, á hacerla
feliz!
Pero Francisca, aunque inclinando la cabeza en señal
de afirmación, pensaba:
-¡Imposible! No he ganado sus simpatías .....
Y era verdad: Francisca, con su rostro lánguido y
demacrado, sus ojos hundidos, sus labios delgados y
tersos, que sólo expresaban amargura y sarcasmo, casi
inspiraba miedo á aquella madre infeliz que la había invitado cordialmente á venir á su casa.
1

•••
Francisca, de más edad que su hermano Emilio, dominó á éste en otro tiempo, antes de casarse ambos, y
aun existía un resto de la sumisión del niño á su hermana mayor.
Pero no bastaba á la viuda semejante deferencia: ella
se había echado la cuenta de llegar á ser el ama de gobierno de la casa, y la tutora de su joven cuñada Inés
y ésta, si bien agotó las frases cariñosas, las manifesta~
dones más expresivas de afecto, no obstante la poca
simpatía que la inspiraba, convencióse de que la viuda
no la amaría nunca.
Porque Francisca era una de esas mujeres que envidian la superioridad de otras, y no las perdonan por
poseer lo que á los envidiosos falta: la juventud y la belleza de Inés la inspiraron celos; el amor de Emilio á su
esposa la inspiró un odio profundo; el sagrado culto
que la madre desgraciada tenía por la memoria de su
hijo la inspiró desdén y sarcasmos.
Y sin embargo, no renunció á dominar en casa de su
hermano, sino que eclipsó, por decirlo así algún tiempo
sus ~eseos, para sacarlos de nuevo, más poderosos, en
ocas1ón oportuna.
Inés fué una noche al teatro Real en compañía de
sus amigos, los Marqueses de Z""*, y allí debía ir' su espos? Emilio después de las horas del Bolsín, para regresar Juntos á casa.
-¡ Es un ángel mi Inés!- dijo el amante esposo al
ver marchar á su mujer en el coche blasonado de Íos
Marqueses.
-¿Tienes algún secreto para ella?-le preguntó Fran•
cisca con voz melíflua.
-¡ Qué pregunta tan extraña! Mi mujer y yo no tenemos secretos: yo conozco hasta su pensamiento y ella
sabe leer en el mío.
'
Francisca prorrumpió en una carcajada estruendosa.
-¿Lo jurarías?-dijo.
-Lo juraría-contestó Emilio con firme voz.
-Pues harías mal-dijo Francisca con una especie de
silbido.
Emilio se levantó enojado: no dudaba de la fidelidad
de su esposa, ni creía que su hermana era una malv~
da¡ pero entonces, ¿ qué significación tenían las inri:"
diosas palabras de Francisca?
Pidió á ésta una explicación categórica, y ella, rehu~
sando dársela durante largo tiempo, dijo después como
vencida por los ruegos de su hermano:
'
- Tu mujer es incap:-iz de engañarte, lo sé¡ pero debes ponerte en guardia contra algunas ligerezas que
pueden comprometerla.
-¡Francisca!-gritó Emilio con furia.-¡Tú me ocultas algo! ¡Dímelo!
-No ..... nada .....
Y el acento con que pronunció Francisca las dos negaciones, revelaba que podía transformarlas Emilio en
dos afirmaciones absolutas; y en seguida, aparentando
que cedía á las instancias de su hermano, como hacen
las madres con sus hijos mimados, añadió:
-¡Pero si no es nada! ..... Sólo que ..... pide á tu muj~r·que te enseñe lo que guarda en un estuchito que
tiene en su neceser.
-¡Bah! Conozco el estuche: es un recuerdo de su
madre, y siempre está abierto.
1

�... •lit

1

$"-=-~~ .

., .-~~yi..~',-;.;·1: .
(~.':::.lk..-~. ~ --···
173 ·
i.

I

.

. . ,;,~ •

//'!&lt;. ,&gt;;,,.,,.t\. !'
... •.•·: .,.,~- : •-.

439

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMJ::..lAS.

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS,

438

•·
-

(

·'.f
;~;,;.

r /)

.~

..,..;=-.

18.-Abrlgo de lluvia

13.-Paletci tordado.

Delantero.
VL\slt ltL DIIUJO 19,

Exptfc. y pat., núm. 111,figa. 18 á 2&gt;f.

de la Ho/a-$uplemento.

14,- ■ anteleta

de cheviot&amp;.

Delantero.
Vbss

u.

DIBUJO 2f,

E:xp/lc. !I pat., núm. VJJI, jiga. 46

de /(1 Hoja.Suplemento.

d 58

IS.-Abrlgo de aeda ray1da coa

16.-lanteleta de 91aio y sella.

esclavina de puamanerfa. Delantera,

Expllcacl6n en el reuerao dr la.

Vi.i.sa ltL DIBUJO JO.

Hoja-Suplemento.

fxplfcacf6n en el anuer&amp;o ,Je la

HQ}a-Suplementa,

17,-Paletd

º''

Vi.A.si

E,pl/c. y pat., n
de la HoJ

(con uclavina).
ViAS61t LOS DIBt:JO&amp; I I Y 12,

E,1,/ic. !I pat., núm, VII, ftg~. 40 á 45
de la Ho}o.•Supltn:ento,

19.-Paletó bordado,
E1palda.
\"i.151 IL Dlll'JO 13.

Exp/lc. g po.t., 11úm. 111,jlgs. 18 á 24
de Ju. Hoja-Suplemento.

20.- Abrlgo de vigofta.
Delantero.

VtAsr.

IL DllliJO

B.

Expf/cac ión 1n el recerao de la
Hoja-Suplemento,

21,- lanteleta lle terolopelo

del lort,.
Expf/caclón en el noe,ao de la
Hq/a-Suplemento,

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMii.íAS.

440
(

-¿Eh? Como es de doble fondo ..... éste se abre por
medio de un mecanismo secreto
-¡Calla, Francisca, calla!
-¿ No has deseado saberlo ? Recuerda q~e yo no 9uería decirte nada ..... Además, ¿no hablo as1 por tu interés? ¡Yo lo he visto, Emilio!
-Pero ¿qué has visto? ¡Habla! ¡Dilo terminantemente!
-Una carta, un billete ..... ¿qué sé yo? ..... que ella besaba ardientemente .....
Emilio se puso pálido: aquello le cxplica~a, primero,
la tristeza de su mujer I y luego, su afán de ir á teatros
y reuniones que antes aborrecía.
Y sin embargo, respondió á su hermana con voz muy

I

serena:

-¡Me has causado un gran dolor, Francisca! Que
tengas razón ó no la tengas..... ¡ me has hecho mucho mal!
-¿Cómo? ¿Dudarás de mí? ..... -gruñó la pérfida
mujer.
. .
Emilio, abatido y triste, salió del aposento d1c1endo:
-¡Déjame!
El golpe estaba asestado, y Francisca se retiró también, pero satisfecha.

✓

1

.•.

¡

J
i

1

Inés volvió á su casa con el sentimiento de que Emilio, fingiendo una indisposicion súbita, no había ido al
Real para acompañarla.
Entró en su gabinete muy despacio, sin hacer el menor ruido, para no molestar á su esposo , y ¡ cuál no fué
su asombro al ver á Emilio registrando el misterioso
estuche!
-¿Qué haces, Emilio?-preguntó desde la puerta,
corriendo hacia él.
Su voz temblaba, y Emilio dijo brevemente:
-¡Ya lo ves!
Luego, mirando á su mujer, que estaba profundamente conmovida, prosiguió:
-Ignoraba yo que este estuche tenía doble fondo .....
Ábrele, ya que conoces el secreto de abrirle y cerrarle .....
Inés respondió lentamente:
-No le conozco.
-¡Mientes!-gritó él con voz ronca, exasperado con
la negativa de su mujer.-¡Ábrele! ¿Entiendes? ¡Lo
quiero!
Inés, sin moverse ni alterarse, respondió:
-¡Ah! ¡no me equivocaba! Esta desconfianza no es
propia de usted, caballero ..... Su hermana Francisca no
se contenta con habernos traído sus tristezas para aumentar las mías, sino que anhela sembrar en esta casa
la perturbación, la discordia, tal vez el odio.
-¡ No acuse usted á mi hermana, señora!
-¿Pues no he de acusarla? Sólo ella me ha visto abrir
el estuche .....
-¿Luego confiesa usted?
-¡Confieso, caballero!
-¿Qué hay dentro de él?
.
.
-Un secreto mio ..... Le revelaré s1 usted lo quiere
así, pero esa rev~lación será el fin de nuestra felicidad.
-¡Ah! ¿Conviene usted en que ..... ?-exclamó con
rabia el marido.
- ¡Me comprende usted_mal, ca~aller?!-interru~pió
Inés, irguiéndose con alt1vez.-S1 alguien me ~ub1ese
dicho que mi esposo me engañaba, yo le habna contestado que mentía; luego si usted insiste en la sospecha, ya se acabó n~estra felicidad .....
Emilio vaciló un instante .....
Pero en seguida pensó en que la calma de su mujer
podía ser una escena de habilidad femenil, y volvió á
gritar:
-¡ Ábrale usted!
Inés, pálida, altiva, fría, tomó el estuche, oprimió un
botón:¡ abrió el misterioso fondo.
-¿{Jué es esto?-exclamó Emilio furioso, sacando
~de allí un abultado sobre.
-¡ Un rizo de nuestro hijo muerto !-contestó Inés.
Y sintiendo que sus fuerzas se agotaban, cayó desí{)lomada en una butaca.

•••

Cinco minutos después recobró el conocimiento
aquella madre amantísima y fiel esposa, y sus primeras
palabras fuero.n és_tas;
.
. ..
-¡ Dame m1 rehqma ! ¡ dame el nzo de mt h1Jo! ¡Él me
dará fuerzas para sufrir estos nuevos dolores!
Emilio se le dió, cubriéndole de besos, y la buena
Inés, tendiendo la mano á su marido, murmuró frases
de perdón.
. .
.
..
Pero en la mañana del s1gmente d1a, Em1ho expulsó
de su casa á la ingrata mujer que había hecho todo lo
posible para turbar la felicidad de aquel matrimonio.
CONDESA DE CAMPOBLANCO.

U INSTRUCCIÓN CIENTÍFICA DOMÉSTICA.

r ~ AS sociedades modernas han co_~prendi~o
.. ~\¡:¿.;~· desde hace tiempo que la m1S1ón social

~~
t¡;;'lt ~

de la mujer consiste en algo más que dar
ciudadanos á la patria, y han ido reunieniJ;;.J.~~.:-,
.
do elementos de educación que no exis1
" ~
tían, elementos que se van aumentando y
~ ' desarrollando lentamente, á ve~e~ con más
1-::;:) parsimonia quizá de lo que convm1~ra.
... 1..
En Francia , en Inglaterra, en Al~mama , y m_uy
~ especialmente en los Estados Umdos, la 1!1-UJer
que no tiene fortuna encuentra un porv&lt;:mr en
su propia educación. Con esto no sólo pue~e evitar. las
estrecheces de la vida, sino que hasta se hbra de c1er-

¡·

9

\I'!

tos compromisos de fatales consecuencias en que influye generalmente la incertidumbre en el porvenir y
las tendones de la miseria.
En España también se va haciendo mucho en este
sentido; pero no es el examen de esta cuestión social
la que hoy pone la pluma en nuestra mano. Vamos sólo
á tratar de la instrucción que se requiere dentro de la
familia.
La mujer de nuestro siglo, ilustrada para contribuir
á la general cultura, y además para ser la maestra de
sus hijos, ha de traer la felicidad doméstica y ha de cooperar á los grandes resultados del progreso social, que
si en épocas pasadas reinaron corrientes opuestas á su
instrucción para reducirla a la crianza material de sus
hijos, negándole toda aspiración á mayores desenvolvimientos sociales, en la nuestra ha sido preciso buscar
en sus aptitudes nuevos elementos de ilustrada actividad que vinieran á cooperar á la prosperidad general
en el orden económico, y sobre todo al mejor cumplimiento del ideal de la familia, tal como le comprendemos y le practicamos en las sociedades cristianas.
Uno de los factores principales de ese ideal es la higiene, la higiene fundada y cimentada en el hogar mismo, sobre la base de que á las madres de familia toca
conocer, no sólo las enfermedades de su sexo, sino las
que pueden afectar á ·sus hijos, á fin de prevenirlas, y
en caso necesario, curitrlas.
La mujer es el centinela del hogar, y debe estar siempre alerta en este punto. Para que no la coja desprevenida ninguna enfermedad, necesita poseer algunos ~onocimientos científicos bien ligeros, verdaderas nociones, que es ocasión de consignar aquí, aunque sea en
somero índice.
Debe conocer algo de fisiología y la estructura general del cuerpo humano; debe saber distinguir los diferentes alimentos que le son necesarios, y la influencia
que éstos tienen en el organismo, sobre todo cuando
está lactando á sus hijos. En esta época peligrosa, su
ignorancia puede traer fatales resultados I como el raquitismo de los niños, con su séquito de piernas torcidas, espinas dorsales defectuosas y espaldas jorobadas.
Teniendo los conocimientos necesarios, puede hacer
desaparecer como por encanto eso's peligrosos inconvenientes.
Después de la estructura del cuerpo humano, debe
investigar los medios de mantener en todas las estaciones una temperatura igual en la habitación; saber cuándo es preciso renovar el aire; poseer un plano de su
casa que indique perfectamente la instalación de las
cañerías del agua¡ aprender el análisis químico del agua,
de manera que pueda determinar si es potable ó no, y
en .este último caso, por qué medios puede purificarse;
vigilar que la humedad no penetre en las habitaciones, etc.
La mujer debe dominar bastante el arte de cocina,
no sólo para saber hacer los condimentos necesarios,
aunque tenga criados especialmente destinados á este
servicio, sino para poder elegir los platos que son preferibles en cada estación, según la edad y la constitución de las personas de la casa. También debe ser maestra en distribuir los alimentos en justa proporción y
medida, ni mucho ni poco, lo necesario.
No debe ignorar la mujer el nombre exacto y los
principales caracteres de las diferentes enfermedades
contagiosas, especialmente las que amenazan á los niños. Debe conocer los mejores tratamientos preventivos, las disposiciones higiénicas de la alcoba de un enfermo, grados de temperatura y de humedad, aireación
y saneamiento por medio de los mejores agentes desinfectantes.
Esto no quiere decir que la mujer deba sustituir al
médico, sino sencillamente ser su principal auxiliar, y
á veces su guía. Ha de prevenir la enfermedad, no curarla, y el médico tendrá mucho que agradecerle por
los servicios que en este punto puede prestarle.
Es indispensable igualmente en la mujer la noción de
los síntomas característicos de los diversos temperamentos. El niño sanguíneo, lleno de salud, de ojos azu~
les, de cabellos rubios I de músculos fuertes I de movimientos vivos y turbulentos, no debe entregarse demasiado al estudio en los libros. La madre debe poner un
dique á sus disposiciones para el estudio, porque pueden ser peligrosas. El niño bilioso, de ojos tiernos, de
cabellos negros, de expresión incierta, ~e mirada vaga
y soñadora, debe estudiar preferentemente en el libro
de la existencia diaria; los libros reales y efectivos le
matarían; los ejercicios físicos pueden salvarle, pero
sin hacerle violencia, sin obligarle demasiado. El niño
nervioso, de piel blanca, de ojos azules, de cabellos claros, de movimientos prontos pero débiles, de mirada
tímida, de ambición ilimitada, requiere que se hable
dulcemente á su imaginación; es preciso tenerle siempre en el fiel de la balanza entre el ejercicio físico y el
trabajo moral, sin exceso de uno sobre el otro. El niño
linfático, de ancha corpulencia, ojos azules 6 grises, cabellos castaños, movimientos pesados, determinaciones
lentas, debe activar mucho el trabajo del cuerpo y del
espíritu, y la madre persuadirse de que ningún exceso
en ambos sentidos puede perjudicarle. En todos los casos, ella evitará cuidadosamente excitar demasiado las
jóvenes imaginaciones, poniéndolas en guardia de una
manera absoluta contra la superstición y lo sobrenatural.
En resumen, en el tratamiento físico y fisiológico de
la niñez, la mujer debe penetrarse de la idea de que un
niño maravilloso es un fenómeno de la Naturaleza, y
que la precocidad, de cualquier género que sea, sólo
se obtiene en detrimento de la salud. No pierda de
vista que, como ha dicho el sabio Dr. Pietra Santa, la
herencia de la enfermedad se transmite á las generaciones siguientes por el matrimonio, y la precocidad es una
enfermedad que el niño comunicará á sus descendien-

tes. La precocidad se perpetúa. en las mismas condiciones que la locura, la consunción, el cáncer, la escró- ·
fula, etc.
Con todos estos datos la mujer juzgará siempre de la .
responsabilidad que le c~~res~onde en el po~venir desu familia, y su corazón le msp_trará el propósi~o. de estudiar todo lo que puede relacionarse con la h1g1ene.
Tales son algunas bases de la instrucción que debe
darse á la mujer. No desconocemos que _e~ gran parte
ya la tiene actualmente, pero _acaso empmcaffl:ente adquirida en algunos casos. Qmzá fuera conveniente en
este punto la generalización de los méto~~s y proce~imientos educadores que en algunas fam1has y colegios.
se siguen con grandes resultado~; pero mientras se extienden, mientras hacen su cammo, vamos ayudando á
la obra común.
La mujer tiene obligación ineludible de cuidar y des~
arrollar su belleza, como que es uno de los principales.
elementos con que contribuye á la vida social; pero, al
hacerlo 1 ha de tener presente que no hay belleza sin
salud ha de procurar no equivocarse encomendando á
los adornos lo que debe esperar de la higiene. El secreto de su hermosura está en que su sangre sea rica
en principios vitales, que no .tengan entrada en su organismo esas P':queñ~s afecciones que poco á poco _van
minando su existencia, y que á veces las marchitan
cuando apenas cuentan treinta años. Tengan ó adquieran una salud perfecta, y poseerán con ella todo lo que
necesitan para estar bellas.
De la sociedad actual se va desterrando por fortuna.
una gran falta que amenazaba á la generación del porvenir; la mujer, destinada á ser el origen y manantial
fecundo de la vida, padecía bastante por la rutina, y
envejecía prematuramente; pero todavía hay que hacer
por que acabe de modificarse ese estado, y á ello van
encaminándose los conocimientos higiénicos que hemos.
mencionado y otros que son naturales consecuencias_
La mujer que siente dolor de cabeza, inquietud de
nervios ó cualquiera de esas pequeñas molestias que le
parecen pasajeras, no debe nunca despreciar esos síntomas en apariencia insignificantes. En sus conocimientos higiénicos encontrará su remedio, ó por lo menos.
saludable guía mientras encomienda al médico su cuidado. Con esas pequeñas disposiciones suele entrar,
si hay descuido y negligencia, el enemigo más poderoso,
de la belleza y de la salud. Nunca puede ser bella una
mujer enferma.
La medicina inventa constantemente específicos para
combatir, con mayor ó menor éxito, tanta enfermedad
como tiene su origen en el empobrecimiento de la sangre, precisamente en el momento en que la Naturaleza
ha menester más que nunca de todo su vigor. No cabe
negar el excelente concurso que prestan las píldoras de
hierro ó el vino de quina; pero preciso es convenir en
que la primera juventud de la mujer necesita más d
auxilio de la higiene que el de la medicina.
Al mismo tiempo que se ayuda la educación moral y
la de adorno, hay que atender muy especialmente al
desarrollo físico. En Inglaterra es donde se concede más
importancia á la educación física de la juventud, de tal
modo, que marcha paralelamente á la intelectual, si es
que no la aventaja. Los padres prefieren tener hijos robustos á hijos sabios.
En España tenemos mucho que aprender de los ingleses, y la prueba de que así se va reconociendo es que
muchas de nuestras familias, especialmente las aristocráticas, han adoptado en este punto las costumbres
inglesas que se basan en la higiene, muchísima higiene.
Grandes paseos al aire libre, baños frescos, vida apacible, trajes cómodos y de abrigo, aun dentro de las prescripciones de la moda, con medias largas y calzado
fuerte, aireación y limpieza de habitaciones, alimentación sana y suficiente, pero nunca excesiva, son las ba~
ses princi_pales de esas costumbres higiénicas que deben extenderse cada vez más.
Aun fuera del círculo higiénico á que hemos procurado contraer nuestras observaciones, hay quien recomienda al bello sexo conocimientos someros en las
ciencias físicas y naturales, que también creemos muy
convenientes como auxiliares poderosos de su misión
educadora, física y moralmente considerada. En Física,
por ejemplo 1 hallará la mujer la explicación de muchos
fenómenos, entre los que se encuentran las maravillas
de la electricidad en sus múliples aplicaciones, no menos dignas de encomio por ser más conocidas. La Historia natural le ofrecerá también en sus diversas ramas
vasto campo, si ha de comprender el significado y trascendencia de la mayor parte de los objetos que le rodean. La Botánica con sus bellezas, dice el doctor 01medilla, la Mineralogía con sus portentos, la Geología
con sus maravillas y la Zoología con sus brillantes hechos, le proporcionarán gran número de ocasiones de
admiración, simpatía, instrucción, recreo y utilidad en
los diversos períodos de la vida. La Química, por último , le indicará la composición de muchas sustancias
que se emplean como alimentos , ó se manejan con extraordinaria frecuencia, la coloración de las telas conque adorna su traje, la naturaleza del aire que respira, los secretos de los perfumes y cosméticos que emplea.
Todo, por supuesto , no nos cansaremos de decirlo,
sin exageraciones, sin la pretensión de hacer mujeres
sabias, como algunos quisieran. La sabiduría, lo mismo
en la mujer que en el hombre, sólo es posible dedicándose á profundizar especialidades determinadas, y esa
no es la misión del bello sexo, que precisamente se encamina, por modo lógico y natural, á la generalización,
á la enciclopedia, á los conocimientos generales de
todo.
Circunscribiéndonos ahora á la esfera de la higiene
que nos hemos impuesto, llamaremos, para terminar, la
atención de nuestras lectoras sobre una de las necesi•

�441

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

/

1

•-dades más perentorias de sus cuidados en la vida mo•derna: la evitación, en lp posible, de la obesidad.
El tranvía es ya de un uso general. Con las facilida. des de locomoción que existen en las ciudades se anda
poco, se va perdiendo la saludable costumbre de hacer
, ejercicio. La cómoda butaca sustituye al paseo, los alimentos vegetales á las carnes, y la obesidad llega fácilmente con toda su fatídica cohorte de inconvenientes
achaques y enfermedades.
~
'
Enfermedades y achaques para los cuales no hay más
r~medio, supuesto que no existen lesiones en el orgamsmo, que volver á empezar con las prácticas higiéni. cas olvidadas. Pero como no es lo mismo remediar que
·prevenir, no siempre se obtienen verdaderos resultados.
Hay, pues, que fijarse mucho en la importancia de la
higiene preventiva.
E. MEDINA,

~~
. '\
'

,,,\'
,

,¡

,

&gt;"".':

r·c:_~
•·

'e'..

JUANA WAGNER.

)r~RES

~r;;:J

magníficas óperas del gran maestro
~
, Ricardo Wagner serán cantadas en el teai tro Real de esta corte, en la próxima temporada: Lohengrin, Tannlriiuser y El Buque fantasma, nueva en nuestro regio
t. coliseo.
:
¡ Cuántas figuras bellas y sublimes ha creal
do, en el mundo del arte, la poderosa fantasía
~)
agner! Lohengrin y Eisa, Tannhauser é Isabel,
{{j Senta y Eochen, Walter y Sachs, Tristan é !solda,
Siegfried y Brunehilda, Parsifal y Gurnemanz; y
ttodas estas figuras amadas y admiradas parece que son
&lt;:orno la esencia del pueblo al~mán, de la patria alemana.
Wagner, después de su largo, triste y amarguísimo
-destierro, saludó al suelo sagrado de su patria con estas ardientes palabras:
c¡Oh sublime patria, cuánto debo amart&lt;d ¡Cuánto
debo amar al pueblo que comprende y ama el .Frez:s..ckutz, Lollengrin, y Et Buque fantasma!¡ Cuánto debo
amará los que se extasían con las maravillosas relaciones de los cuentos de hadas, á los que sienten los murmullos dulces y misteriosos que vibran en su corazón,
en los días felices de la juventud! Himnos de las flores'tas y de los bosques, de la noche y de las estrellas, de
la pálida luna y de los melancólicos tañidos de la campana de la aldea, tocando á la oración al despuntar el
-día y al caer la tarde, ¡ cuán feliz es el que os compren-de, el que pueda creer, sentir, soñar, entusiasmarse
con vosotros!•
Y es que Wagner, el más inspirado artista, el maes\.ro más poderoso desde que la lira cayó de las manos
de Beethoven, ha dominado por igual la poesía y la mú~ica, las ha reunido, las ha obligado á armonizarse mutuamente; y por eso ha creado esos grandiosos dramas
musicales que hacen resucitar, digámoslo así, las leyendas de los tiempos heroicos y las caballerescas empresas de la Edad Media.

\f

•
••

6 éLe Octubre a.e 1891

N~ 3.7

Alcala 2 3_ MADRID

~~q1~~~Jf~~k&lt;h~1-2y.A~
~

¿r~

15,:,v¿¿,,,~~

En la vida de Ricardo Wagner, en su inspiración t en
,su genio I ha tenido parte principal una mujer, una hermosa é inteligente artista: Juana Wagner, alma fuerte y
corazón generoso.
Era hija de Alberto, hermano mayor del maestro, músico también y director del teatro de Würtzburg.
En esta ciudad habitó el futuro autor de Loltengrin
en los años 1833 y 1834, y en casa de su hermano compuso entonces su primera ópera, Las ~ad_as; tre~ hij~s
tenía Alberto, y Juana, la mayor, produjo 1mpres1ón v1vísima en el ánimo del joven compositor; ella contaba á
la sazón diez y seis años, y era alta, esbelta, elegantísima, con espléndida cabellera rubia y grandes ojos azuJes, de mirada penetrante y á la vez tímida y dulce.
Dotada de gran energía de carácter y de mucha delicadeza de sentimiento, salió de la casa paterna en
-edad temprana, y figuró primero en una compañía dramática y después en un teatro de ópera, desempeñ3:ndo
,papeles modestísimos, porque apenas haoía estudiado
-el canto¡ pero sus aptitudes para la música eran tan
,poderosas, que una noche, en el teatro de \.Vürtzburg,
.por grave indisl?osición repentina de 1~ p~ima donna,
tuvo que sustituir á ésta en la parte pnnc1pal de Los
Hugonotes, y recibió del público una ovación entusiasta.
cTenía entonces mi sobrina Juana (ha escrito Wagner ) una voz dulcísima, apasionada, ardiente, y tan extensa, que abrazaba sin esfuerzo tres octavas. •
.
Wagner la aconsejó que marchara á Dresde, la msigne capital de Sajonia, y una de las poblaciones alemanas donde reina verdadero amor al divino arte de la
música, y á los pocos día~ Juana Wagner hacía su debut
,en el teatro Real, con éxito colosal.
Su tío Ricardo escribió para ella la parte de Isabel,
,en Tannhiiusser, y él mismo refiere en sus Memorias:
e Cuando oí por primera vez á la joven artista mi famosa plegaria, nos abrazamo_s los dos llorando. de e~o-ción, en medio del escena.no, y en presencia del m.menso público. •
.
.
Ninauna otra cantante ha sabido interpretar aquel
poéti[o personaje wagneriano con tanto sentimiento,
-con dulzura tan exquisita, y el maestro presentaba á su
sobrina como ejemplo y modelo á las más renombradas
artistas que después, y bajo su dirección, interpreta•
Ton la misma ópera.
Seducía á Juana Wagner la música italiana, especialmente la de Donizetti, y entre las óperas de este maestro, sentía verdadera pasión por la Favorita, y deseaba
&lt;:antarla.
Una tarde, en el mismo teatro Real de Dresde, acon-

teció una escena que produjo grave disgusto al tío y á
la sobrina.
Anhelaba ésta cantar la Favorita, y no podía vencer,
á pesar de sus ruegos, la oposición de Wagner.
-Pero ¿por qué?-preguntó Juana con vivo acento.
-¿Por qué?-la contestó el maestro.-Porque sólo
debes aparecer ante el público, que tantas ovaciones te
hace, como sacerdotisa del arte ideal: la que ha estrenado la parte de Isabel de mi Tann/1iiuser no debe asemejarse, ni por un momento, ni siquiera por ficción escénica, á una cortesana .....
Ella no insistió, y aunque contrariada en su deseo , y
tal vez resentida por la tenaz oposición de su tío, no
cantó jamás la Favorita.
La i:.evolución de 1849 rompió las cariñosas relaciones
que existían entre el tío y la sobrina: Wagner, republicano y conspirador, tuvo que huir al extranjero, y pasar
cerca de veinte años de proscripción, de penalidades,
casi de hambre y miserias .....
En 1861 se estrenó en París, en el antiguo teatro de
la Opera, su Tannltiiuser, con éxito desgraciado¡ tan
desgraciado, que cierto famoso periódico le dedicó una
cruel caricatura, representándole en el fondo de oreja
colosal, clavando á martillo una barra de hierro en el
conducto auditivo, del cual chorreaba sangre ..... Y Wiagner se vengó más tarde de aquel insulto y de las amarguras que sufrió en París, llamando á Francia, después
de la sangrienta guerra franco-alemana, e país de monos
y papagayos&gt;.
Y aquí la causa de todi:i.s las algaradas que algunos patriotas de París, el pueblo más cosmopolita del
mundo, han promovido recientemente, con él pretexto
de la representación de Loltengrin, Qfreciendo un gro•
tesco espectáculo.

En un modesto triste cantar:
La dura suerte con sus rigores
Sus esperanzas desvaneció;
Encontró espinas en vez de flores,
Y más eternos fieles amores
En otros mundos tal vez gozó.
¡ Mira esta anciana! ¡ay, madre mía!
¡Murió, y mis goces deshechos •vi!
¡ Tal vez del cielo besos me envía
Que en buenas obras tórnanse en mí!
Como el avaro guarda su oro,
Estos retratos quiero guardar¡
j Está mi madre que tanto adoro!
¡ Qué mayor joya, qué más tesoro
Sobre la tierra puedo encon~rar !
NARcrso DiAz DR EscovAR.

EN EL CUMPLEA~OS DE AMALIA.
Reloj de repetición
Era, Amalia, mi pasión¡
Y hoy tanto á tu amor me ciño,
Que se paró el corazón
En la hora de tu cariño.
¡ La hora de tu amor! ..... No des
Cuerda al cronómetro .in'gles!.....
¡ Que no pase de es~ hora
Tan dulce y encan_tadora
Donde clavado lo ves! -'~
Corre el tiempo sin sentir,
Y le dejo tianscurrir,
A su marcha siempre esquivo.
Si mientras que vivas vivo,
¿ Para qué lo he de medir?
Mientras cumpla tus antojos,
Y sonrías anhelante,
Y me mire sin enojos
En el cielo de tus ojos,
Tengo la vida delante.
Si al mirarte enamorado
Observo que no me mir .1s;
Si huyes mi amante cuidado
Y cuando cante suspiras,
Tendré la muerte á mi lado.
. Correr de tu amor detrás,
Fijo en tus ojos serenos;
Vivir lo que vivirás:
¡ Ni quiero un minuto menos,
Ni.quiero un instante más!
JosÉ JACKSON VEYAN.

•••
Cuando se puso la primera piedra del teatro de Bayreuth, en 1872, el maestro llamó á su sobrina: hacía
más de diez años que Juana \Vagner estaba retirada de
la escena, y sin embargo, aun poseía su apasionada y
extensa voz para el canto, y cuatro años después, al
inaugurarse el teatro I ella fué la reina de la artística
fiesta .
Juana Wagner nació el 13 de Octubre de 1818, y fué
discípula de canto, en París, del célebre maestro español Manuel García, hijo del no menos célebre tenor del
mismo nombre y apellido, y hermano de las ilustres
cantantes María García de Malibrán y Paulina García
de Viardot; en 1853 fué nombrada cantante de cámara
de los Reyes de Prusia, y en 1856 contrajo matrimonio
con el Sr. Jachmann, consejero de provincia en aquel
reino¡ á la muerte de su esposo, que casi coinci&lt;!ió con
la inauguración del teatro de Bayreuth, reapareció en
la escena de éste, como dicho queda, para estrenar
la tetralogia intitulada El Anillo de los Nibelungen.
Ignoramos si aún vive en :Munich.
EMILIA

DE·S**-.
'

EXPLICACIÓN DEL FIGURIN ILUMINADO.

REMEMBRANZAS.
Como el avaro guarda su oro,
Guardo retratos de dulce edad,
Que al par me ofrecen rico tesoro
De hondos amores, pura amistad.
Nunca al olvido darlos podría,
Mi vida en ellos se compendió,
Y ellos recuerdan al alma mía
Sueños de glorias y de alegría
Que el tiempo alado desvaneció.
Míra, esta es Carmen j fué la primera
Á quien mis versos le dediqué,
En quien cifraba mi vida entera
Y la primera por quien lloré.
Nos envolvieron tornasolados
Cielos de nácar y de arrebol,
Y recorrimos montes y prados
Y seculares bosques dorados
Por los fulgentes rayos del sol.
Miguel, el franco, fiel compañero
Con quien los juegos yo compartí,
Era en estudios mi consejero,
Y en sus amores el suyo fuí.
¡Lola! mi alegre linda modista ,
Que cuando el alma me cautivó,
Juzgué difícil grata conquista ,
Y al celebrarse nuestra entrevista
El conquistado resulté yo.
¡l\U Ángela hermosa! ¡Recuerdo tanto
Su alabastrino griego perfil,
Y el dulce rostro, del alma encanto,
Y aquel su talle breve y gentil!
Conservo el rizo de su cabello
Que entre mis manos depositó,
Y el collar rojo que ornó su cuello,
Donde la nieve puso su sello,
Cuya blancura luego envidió.
¡Un sacerdote! Ya su cabeza
Hilos de plata ves esmaltar ¡
Corona augusta de una grandeza
Que sólo el tiempo puede otorgar:
:Es el maestro de cuya ciencia
Arduos problemas logré aprender,
La paz mostrando de la conciencia
Y con las leyes de su experiencia
Dudas y errores me hizo vencer.
¡Juan! de la vida los anchos mares
Juntos quisimos ambos surcar,
Y se fundieron nuestros cantares

Núm. 37.
Corresponde á Ju Sras. Susoritoras de la l.•, 2.• y 3.• edloló._

ABRtGOS

Y TRAJE DE INVIERNO.

(Croquis del figu rí n iluminado-, \'i sto de espalda.)

Ahrz"go de paño color beige , adornado con soutaclte ancho color marrón, Jara jovencüa de catorce á diez y seis
mios.-Este abrigo, que es recto, lleva un forro ajustado
sólo con tres costuras y una pinza en el delantero, y
por la parte de detrás va plegado desde un poco más
I.

�443

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

30.-Espa\da de\ vestido
de tela de cuadros y terciopelo.

v,u, el dit,ujo 31.

27.-Chaqueta para niños de 2 á 3 año3.
Exp/lc. y pat., núm. IX, ftgs. 54 d 57 de la Hojo.-Sup'emento.

11
22,-Paletó para niños de 2 á 3 añca,
Delantero.

24.-Abrlgo para niñas de 9 á 11 años.
Delantero.

Vi,,s1: &amp;L DIBUJO 23.
Expllc. y pat., núm. IV, jigs. 25 á ;a

Explic. y pat., nüm. 1/, jigs. 11 á 17

d• la Hoja-Suplemento.

de la Hoja-Suplemento.

VbsE U

DIBUJO 25,

!1bajo de la cintura¡ la esclavina está
picada en todo alrededor y adornada con dos picos, uno en la espalda
y otro en el delantero, bordados en
soulacke, y rodeados de un volante
que va guarnecido con tres hileras
de soutache, lo mismo que el borde
del abrigo. Manga de codo. -Sombrero de fieltro beige, adornado con
plumas del mismo color y un lazo
grande de terciopelo marrón.
z. Traje de terciopelo gris acero,
adornado con pluma del mismo color y
pasamaneria con acero.-Este elegante traje es de forma Princesa, y se
abre por detrás sobre una falda de
velutina de un tono más obscuro.
Los costados van adornados con
cuatro hileras de pasamanería gris y
acero, y dos de ellas suben adornando los costados del cuerpo. El delantero está adornado con una franja
de pluma que, rodeando al cuello,
forma luego escote cuadrado, desaparece bajo un corselete de velutina cubierto de pasamanería, y
vuelve á aparecer después sobre el
delantero de la falda, cayendo hasta
el borde de ésta. Manga de codo con
vueltas de pluma.-Sombrero Imperio, contorneado de galón de acero
y guarnecido con plumas y lazos de
terciopelo negro.
3. Abrigo de seda y terciopelo recortado, formando grandes lunares.-Este abrigo no es sino una redingole
muy larga, fruncida por delante en
el talle y con manga de codo, y cubierta de una especie de capa de
piel de seda, que va fruncida por
detrás en la cintura y en todo alrededor de un canesú de pasamanería.
Esta capa forma por delante una especie de manga que cae en forma de
cascada y deja ver el forro, de suralt
oro viejo, y cuyo borde va adornado
de un galón de fina pasamanería de
seda. El cinturón es igualmente de
pasamanería. Cuello Médicis, de terciopelo. Este abrigo puede hacerse
guatado ó entretelado de franela.Toque de terciopelo negro con penacho de plumas oro viejo.

Á MANuBLA.-Lo mismo las rayas
que los cuadros, se Jlevarán este invierno sumamente grandes, y muchos formados por rayas peludas.
Las chaquetas se hacen, unas
abiertas, con solapas y no muy largas, y otras cerradas, ajustadas y
largas.
Hay abrigos, también muy elegantes, que van abiertos hasta la cintu(a en forma de V, con vueltas de
terciopelo, pluma, y piel más ade·
lante.
Para las niñas de diez á catorce
años se harán abrigos con esclavina
que recuerda la época de Francisco I, y adornadas de pasamanería.
Las lanas brochadas con flores de
relieve se llevarán también mucho,
y son muy á propósito para el traje
á que se refiere su consulta.
Los sombreros de fieltro se adornarán con cintas de terciopelo y con
plumas.

A A1'lALTA.-Aunque poco, empiezan á indicarse ya las modas de otoño: las lanas lisas y con ancha franja,
formada por tunares de terciopelo
negro, pues los lunares parece que
van á ser de gran moda.
En sombreros, los fieltros de medios colores en tonos grises, adornados con draperies de gasa y de
crespón.
Los fieltros serán del mismo color
del traje.

---

-~----····-·.

A UNA NBRVIOSA.-Muchas señoras
llevan I aunque no se ha generalizado el uso hasta ahora, la bolsa lla•
mada ridiculo, hecha de seda, jelu•
che, tela antigua I etc., con cintas
para cerrarlo formando el asa. Se
usa para llevar el pañuelo, portamonedas, etc.
Los abrigos de entretiempo que
más se llevan son las chaquetas ajustadas y las esclavinas.
A MARtANA.-Por asistirá una boda
no se está obligado á regalar. Así,
pues, si el parentesco ó la amistad
exigen hacerlo, aun cuando no se
asista al casamiento es preciso hacer
dicho regalo.
El anillo de boda se lleva en el
anular de la mano izquierda.
Los guantes de la desposada deben ser de piel de Suecia blancos.

CORRESPONDENCIA PARTICULAR.
Exclusivamente serán contestadas
en este sitio las consultas que, sobre asuntos propios de las secciones
del periódico, se sirvan dirigirnos las
Señoras Suscritoras á las ediciones
de lujo, demostrando esta circunstancia con el envío de una faja del
mismo periódico, ó por cualquier
otro medio.
Las consultas que se nos dirijan
en carta anónima, ó que vengan fir•
madas por personas que no de·
muestren debidamente ser suscritoras, no serán contestadas.

Véas, et dibujo 22.

25.-Espalda del abrigo para nlñu
de9á ll años.
t'éas, et dlbufo 24.

26.-Espalda de la manteleta
ctlevlctL

28. - Eapalda del veatido de paño
boNado de acero.

Yéa.JB el dibujo 14.

Véase el dibujo 29.

•e

~~~~::
...~..-~--..
.... ~.-

29.-Vestido de paño bordado de acero. Delantero.

31 ......Vestido de tela de oudNla y terciopelo. Delantero.

\'ÉA.SI IL OIBL'JO 28.

ViAH IL DIBUJO JO,
Exp/icacl6n en el 0.110,rso d• la Hoja-Suplemento.

Expl/c. y pat, núm. I, ftgs. 1 á 10 de la Hoja-Su,,femento

misas se marcan en el lado izquierdo,
sobre el corazón, lo mismo que las
chambras, camisas de dormir, cubrecorsés y peinadores; los pantalones, enaguas y refajos, en el centro
del canesú¡ las sábanas y almohadones, si son cuadrados, en el centro, y si son largos, en
los extremos; los manteles, delante de los cubiertos de
los señores de la casa, y las servilletas, en el centro de
uno de los lados, menos las de té ó refresco, que se
marcan en el centro de ellas¡ por último, las toallas, en
el centro de un9 de sus extremos.
Cuanto á la hechura de toda clase de ropa blanca
haga el favor Oc revisar la colección de nuestro periódico, pues continuamente estamos publicando modelos de todo lo más nuevo y elegante referente á
trousseaux.
Á O.a lsABl!L DB R.-EI gabinete estará elegante amueblado con tela de seda persa en fondo claro, y los cortinones, estilo Pompadour, cubriendo la puerta de la alcoba con una especie de store de batista de seda, fruncida y guarnecida de encaje ancho. Los muebles que
generalmente se ponen son: un tocador vestido, un stcrelaire I costurero y armario de luna ( todo esto de palo
santo natural), dos marquesitas y dos ó cuatro sillones
cubiertos.
Los muebles del comedor deben ser de roble tallado:
mesa cuadrada, uno ó dos aparadores y un trinchante.
Los portiers imitando tapices, y las sillas cubiertas de
cuero de Córdoba,
En la sala, colgaduras y sillería de tabinete de seda,
color malva, paja, azul claro, verde musgo, etc., con
talla dorada, lo mismo que el centro, vitrinas, espe•
jos, etc.
Si quiere el salón más modesto, en vez de talla dorada
puede hacerlo de palo santo natural y tela oriental &lt;le
lana con mezcla de seda.

.,_,_.

..·,-

.,.

A D. 11 PuRA C. v N. DB P.-Las ca-

23,-Espalda del paletó para niios
de 2 ll 3 añoa.

Á ÜFRLIA.- Este invierno se empleará mucho en abrigos el terciopelo recortado y adornado con encajes, pieles y pluma.
Un modelo de abrigo, muy elegante, para señorita, es una chaqueta de pañete, plegada, montada
en un canesú y sujeta en la cintura
con un cinturón castellana. Su único
adorno es una capucha forrada de
terciopelo más obscuro que el paño.
Aconsejo, para la señora de edad,
una chaqueta de otomana, semisuelta por delante, y cortada en almenas, de las que las dos delanteras
bajan hasta las rodillas. Contornean•
do las almenas se pone pasamanería, y en el cuello y las mangas pluma negra.
ADELA P.

~:, '&gt;~-·
,-J."!,,..°%--_, .._

32. - Trajo de viaje.

A u~" CASTELLANA. -El vestido de boda debe ador·
narlo con pluma, pues con este adorno hará muy ele•
gante, suprimiendo en tal caso la tela brochada, que no
combina bien.
No se pone pechero blanco.
Á UNA EcoNÓMTCA.-Los huevos rellenos están excelentes de este modo:
Se cuecen, y cuando están duros se parten por la
mitad, á lo largo, y se quita la yema con precaución
para no estropear la clara¡ se machacan todas las yemas, á las que se les incorpora miga de pan empapada
en leche, un trozo de manteca de vacas, finas hierbas,
sal y pimienta: con esta pasta se rellena el hueco de la
yema y se van colocando los huevos en una fuente de
erra/in untada de manteca¡ se meten en el horno á
fuego lento, y cuando están dorados se sirven.
Están exquisitos sirviendo al mismo tiempo una salsa
de tomate.

A PuRA v D1GNA.-Generalmente en el día de la petición el novio regala una pulsera de más 6 menos valor,
según su posi'ción, con la fecha grabada en el interior;
y la novia, correspondiendo, hace también un obsequio á su prometido, alfiler de corbata, dije, caQena, etc.
En los ocho días que siguen á la petición, la familia
de la novia, y también ésta, deben irá. visitará los padres del novio.
Respecto á su última pregunta, le será útil leer mis
contestaciones A JJoila Pura C.y N. de P. y Á IJoíla Isabel
de R., ambas insertas en esta misma página.

LA PERFECCION.
Las señoras, únicas personas competentes en artículos de
perfumería, conceden sus preferencias, hace largo tiempo, !
los 1enombrados 7aóonu del Congo.
Una de esas elegantes damas se expresaba el otro dfa de este
modo: «Preténdese que la perfección no existe, y yo creo, no
obstante, que en perfumeria, por lo menos, no hay nada tan
perfecto como el 711bó1i del Con¡ro.•
Jabonería Victor Vai.ssier, en París. •
ecomendar contra la TOS, la BRONOUlTIS, la GRIPPE, etc.,

el Jarabe y la Pa~ta de N:1fé. de Delangrenier, de París,
R
es participar de la opinión de los médicos más eminentes.
VINO de BUGEAUD~r~:;:ti1

el mejor y más agradable de los tónicos en la
Anemia, todas las Afecciones debilitantes
y las Convalecencias. Principales Farmacia&amp;

ASM Ar CA TARRQCuradosc1GARRILLDSESPIC
(Caja2.fr.) por los

6 el POX.VO

ap&lt;eciada po,a el tocador
O•HQUBIGANT muy
y par:i.
EAU
perfumista, Parb
Faubourg s~ [onort:.
los b:'liio:.. lloublgaat,

1

19,

1

Perfumería /1/inoll-, Ve LECONTE ET C,e 1 31, rue du Quatre
Septembre. ( Via11u los m,unciM.)
Perfumería exótica SENET 35, rue du Quatre Septembre,
París. ( 17ame los ,mu,ui&lt;JsJ '

�1

444

,f

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FA¾ILIAS.

DE DONDE VIENEN LOS FANTASMAS.
~ Usted cru en fantasmas? Puede qué la idea
baga reir á un hombre tan valiente como usted.
Sin embargo, si hay que ir á un cementerio, usted prefiere ir durante el día. (Por qué? Porque

'

1

Decís, Señora, que os faltan muchas coaaa
para que volváis á ser
&gt;

ULTIMA NOVEDAD EN PERFUMES INGLESES

CRAB APPLE BLOSSOMS.

JOVEN Y BELLA

11 lor de manzana si..lvelitre-Extr:iconccntrada.)

Pues pedidlas á la Perfumería Exótica, rue áu
¡ &amp;ptembre, .JS, m PanS, y quedaréis satisfecha
y encantada del resultado.
Su Brisa Exótica, en agua ó en crema, os hará
volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras
y os defenderá contra las arrugas; su polvo de
arroz Flor de Albérchigo dará á vuestro cutis una
blancura diáfana que evocará á las rosas desva.
necidas de vuestro rostro; su Anti-Bolbos extir,;
pará los puntos negros que b~otan en la nariz,
sin dejar la menor huella de nmguno; su Sorcilium espesará, alargará y dará nuevo color á
vuestras cejas y pestañas; su Pasta de los Prelados destruirá los sabañones y las grietas, y os de~
volverá la mano lisa y mórbida, con las venas
suavemente azuladas que antes, en vuestra primera juventud, poseíais; y toda esta transformación se efectuará naturalmente, sin recurrir á
ningún artificio.
El Catálogo de la Perfumería Exótica se remite,
gratis y franco de porte, á quien le pida.
Depósitos m Madrid: Arta::a, Alcalá, 23, pri,i•
cipal, izq.; Pascual, Arenal, 2,' ;nfumería Urquiola, Mayor, l,' Axuirrey /Jfolmo, Pruiados, r,
y m Barcelona, Sra. Viuda de Lafont i Hijos.

&amp;e ve mejor. (Es ese el motivo? Tontería: No. Es

porque tiene usted miedo de los muertos y de la
obscuridad. Casi todo el mundo lo tiene. Cuando
es de día y estamos entre gente, la damos de va•
tientes. Nosotros estamos libres de esas cosas.

t

/

Por lo menos así lo decimos.

V

(

¡

Conóci á uno que cuando era joven llev6 ta1
susto con un fantasma, que no se le olvidó en
cincuenta años. No era cobarde ni melindroso,
sino uno de los oficiales más valientes del ejérci•
to. Cuando llegó á tener ochenta y dos años ha•
blaba de esta experiencia en los siguientes términos: e Durante diez minutos sufrí tal terror, que
hasta ahora me ha acompañado siempre un temor constante, Ruidos inesp~rados me hacen
temblar, y los objetos que no puedo distinguir
bien á la media luz de la tarde me infunden un
deseo irresistible de escapar. A la verdad, la noche me da miedo.&gt;
Es curioso que otro haya usado recientemente
esta misma expresión sobre que la noche da miedo. Dice que los nervios se habían desar.reglado
por completo. No podía dormir. No hacía más
que volverse y revolverse en la cama. No habí&lt;l
matado á nadie, ni lo perseguía ningún espíritu
del otro mundo. Sin embargo, la vida no le parecía que podía valer lo que le costaba. Más de
&amp;eis veces se había decidido á abandonarla, sufriendo las consecuencias. Mucha gente llega á
este punto todos los días, sin que sus amigos lo
Sospechen. Por supuesto que hacen mal; pero
{qué remedio tiene? éPues qué quiere decir vivir
cuando no se saca de la vida placer ni bienestar?
Bien; _este hombre sigue diciendo que la cabeza
le dolía muchas veces como si fuera á hacérsele
pedazos, y otros dolores se sucedían unos á otros
por todo el cuerpo. La piel la tenia amarilla
como un pergamino, no tenía apetito, y la menor
excitación hacía que el corazón le latiese como
un reloj á cuyo péndulo se ha quitado la bola.
Para vivir es preciso comer, y sin embargo cada
vez que este hombre comía se le castigaba como
1i hubiera cometido algún crimen. El estómago
recibía lo que le echaban, por supuesto, pero
nada más, y rehusaba digerirlo. De aqui que el
pobrecillo estuviera como un s_epulcro, c~n el pan
y_ la carne muertos y corrompidos en su mtenor.
Los gases y ácidos ponzoñosos que salían de esta
masa de con-upción venían hasta la boca y lo
fatigaban. Luego se mezclaban con la sangre,
dando lugar á incomodidades y enfermedades
locales en todos los sitios débiles de su cuerpo.
El efecto de esto en los nervios era lo que hacia que nuestro amigo tuviese miedo á la noche.
Las manos y los pies fríos, el cansancio, la falta
de ánimo, mal gusto de boca, tos seca, escalofríos, debilidad, mareos; todos estos y otros que
no podemos nombrar ahora con señales y consecuencias de una causa y de una sola indigestión.
Ninguna otra cosa de este mundo arruina tanto
el cuerpo y el espíritu. Ninguna otra cosa hace
que la gente vea más fantasmas. Las fantasmas y
las voces misteriosas no son más que los ecos de
lo que hay en nuestra mente. Los que están saludables ven las cosas en su estado natural, y
cuando llega la noche se echan á dormir.
La persona que motiva nuestras observaciones
es un francés que se llama Jean Marie Hervé.
Vive en Yvais, cantón de Pompol, Francia, yen
una carta reciente dice, que después de muchos
años de padecer indigestión, eStá ahora perfectamente bueno con el uso :del Jarabe Curativo de
la Madre Seigel. • Con,sidero á ustedes, nos escribe, mis bienhechores. Los nervios están bien,
y ya no me da miedo de la noche.,
Miles de personas en este país, que han estado
tan malos como él, gozan ahora de una mente
sana en un cuerpo sano, con la ayuda del Jarabe
de la Madre Seigel.
Si el lector se dirige.á los Sres. A. J. White,
Limitado, 155, calle de {:~pe, Bar;celona, ten•
drán mucho gusto en ~q.viarle gratuitamente un
folleto ilustrado que explique las propiidades de
este remedio.
· ·
'
El Jarabe Curativo de la Madre Seigel 'está de
nnta en todas las Farmacias. Precio del frasco,
14 reales; frasquitO, 8 reales.

1

st'- &amp; l.

C2,

~tell de Pez.

,0 ,,.-.o"

Q. "~

ARTÍSTICOS FIGURrnES ILUMINADOS-CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL_¿_l\fODELOS PARA TODA CLASE ,DE LABORES Y BORDADOS-CRÓNICAS-NOVELAS, ETC., ETC.

Ú(y

de todas 1'q~

/

cuantas flores (11~
.., exhalan fra&amp;'ancla. .,

1,,

SE PU.BLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

AROMAS DULCES
OPOPONAX LOXOT~S
FRANGIPANNI PSIDIUM
Y 'MIL OTRAS

Pnmero entre los perfuml's de moda en la ac111:i\
temporada tenemos el Crab Apple Blossoms, que ei;
de una calidad y fragancia inm~jo,ab\,-.-f.ondon Coun
Journal, Gauta di! la Cor/1! dt Londr.-s .
CttlCO:'\J ·\. Corupaiua de Pf&gt;rfumerfo

1m"JO,ible conc~hir f'&lt;'l&lt;a m~~ &lt;lelie'lda y má, deliciosa
que el perfume Crab Apple Blossoms, que prfpara la
Crown Perfun,nv l. o. de Lundrrs. 1 i~ne el aroma de
ia primavera,~, ~un"u" ~ I' le usara toda la ,·ida, nunca
se cansarla d&lt;- él.-,Vtw rork Obsrrvtr.

THE 177,
CROWN
PERFUMERY
Nl-~,v BOND S'J'REJ•:T, LONDH.ES.

_

.,p Se ven.de en. todas partes

Administración&lt; Alcalá, 23, Madrid.

~

.li'olld Sttee'- ~

SUMARIO.

~

co.

Se ,,ende en tod:,s las I•ct·fiune,·ü,s.

EL SOL DE INVIERNO
,OR

DOÑA MARÍA DEL PILAR Sh'iUÉS.
Preciosa. novela original, con interesante argu·
mento, cuadros de costumbres familiares, episodios muy dramáticos, y brillando en todo el libro
la más profunda moralidad.
Un volumen en S.o mayor francés, que se vendt&gt;,
á 4 pesetas, en la Administración de este periódico, Madrid, calle de Alcalá, núm. 23,.

VINO

DE

CHASSAING

BI·DIGEST1''0

NUEVOS PERFUMES

Prescrito desde 25 años
Contra las AFFECC!ONES de tas Yias Digestivas

PARA EL PAlvUBLO

PARIS, 51 Ar.mue Victoria, 6, PA R/6

v C'ª
DE RIGAUD
PIIIlPV~IIST.A~ DK L.AS COIITJ!.11
do Esp•ih, Cree!~ y Holanda

T Ji!( T0D.l8 L.l.S PRl:SCIJ&gt;.lL&amp;8 J'.lllllAOJ.l.11

fSENClA : Lucre~ia.

LJ.las de FerEia.

&lt;AJUSTA COMO UN GUANTE,•

EXTR.\C.TO : Graciosa.

Tnro.-Revista parisiense, por V. de CastelñCo.-Explicación de los graba·t1os.-Para la ExpÓsición de Chie'lgo, por D. J. Mn'ino de Florcs.-Maria
(contiriuación), por D.ª Salomé Núnez r Topetc.-El Pájaro del pan.!~o,
por Flavio,-:--La J3(llla c;:armen, ,)'lr- D. Lucia.no de ijurgos.-A la orilla
del mar, poesía, R,!!r D. Francisco Vi!a.-Carta intima, poesla, por D. Jo~é
Jackson Ve)'an.-Cbrre1;pondencia particular, por D.• Adela P.-Explica•
.cióp del figurín. iluminada.:.,...Abrigos de invierno, explicación de los modelos presentados en la Hoja-Suplemento.-Sueltos.-Soluci6n al jerog\Hico
_publicado en el nllm,ero 35.~Jei-oglifico.-Anuncios.
GRABA00°5:-I, Traje de-recibir.-2. Bordado sobre li11nzc,:..-3, Capota de ter·
ciopelo.-4. Delantal de seda.-5 y 6. Bata para seft0rasj6venes.-:t,7. C;'U.JJiSa. ¡
de veslirpara sermras.-8. Cuerpo de ,•estido para seftoritas.-9 y JO, Traje
par¡{ j'ottn~i\a:s 4i 13 á- 14 'años,:__1 i. 'traje para nlrtas-~ 7 aflOs.-12. Trije
p(!ra nift'as ¡!e 7 á 8 arios.-:- J 3. Traje de otofto para nirtas. de :J á rn aftos..14. Esclavina1argit1xiñ:lada.-15. Traje de paseo.-i6. l baqueta dé vestír.
__ 17. Tiaj, fJlTª nir,as de J, Á I2 ano5. - 18. Traje para niftas de 6 á 7 •
:\nos.-19. Vestido de refipci6n. - 20 y 21. Abrigos de ot'ofto.- n a 26.
Traje~ de :i.mázona.
'

TE: O ~ S O N'S

Feau d'Espg,gne.
Bouc;ruet Royal.

HtVE-FITll~G.

ResedA.

~uguet des Beis.

3 MBdallas Bn las Exposiciones de 1878 &amp; 1889

T. JON ES

'

JABONES Y POLVOS DE ARROZ
;._

L03

l).11:1:SlMl:OS

COR.S É

EXTRA•FINA

Gran s1c1rtldo de extractos Para el pahuelo,
t1e la misma calidad.
LA ,IUVENIL
Polvos sin ninguna mezcla qufmica, pa.ra el
cuidado de la cara, adherentes é iuvis:bles.
CREMA IATIF
Se conserva en tollos los cUma.s; un ensayo
hará resaltar su superioridad soore los dcmas
(.;old-Cremas.
AGUA DE TOCADOR JONES
Tónica y re!:°!;"&lt;}scante, excelente coutra las

picudaras de; l&lt;,s i11scctos.

ELIXIR 'I PASTA SAIIIOHTI
Den lifricos, auttséplicos y tónicos, blanquean
los dientes y fortelat:!en las cuelas .

23, Boulevard des Capucines, 23

El!RA.LGIAS, Jaquuas, calambns en ti utdmago.
!11stcr,smo, todas las enfermedades nerviosas se calmar:
con las píldo~ antineuní\gicas del Dr. Cronier~
3 franco~ ~París, fannacia, ~3 , rue de la Monnaie.

N

E

R I

PM/((etd1i tn la Juthura,
m los ddalüs y duradtin.
Ap,•obado por todas las
cle,eantes del mundo.
Vendidos hasta la fecha;
mb de un millón por ario.
Pedidos hechos por Comer1,cuu 1·R1.11~us 111i'1u1.t.A~
ci:intes de todo el mundo,
Fabric.mtes: W. S. TH0MS0N &amp; C0., LTD., L0ND0N.

]Y.[ ]Y.[

ESPECIALIDADES PRINCIPALES:

FILIA. HELIOTROPE BLANc, ToREADoR ExQursIT,
ESSENC E BOUQUET, etc.

Aguas para tocador: FILIA, EAu DE 1uMMEL, t.AvANDE AMBRtE.
Tintura Rubia: AGUA DE oRo. LA M.As PERFECTA TINTURA RUBIA.
Jabones extrafinos: ~~~c:~~:~TROPE BLANC, LILAS BLANCAS, VIOLETTE
DE VENTA EN LAS PRINCIPALES PERFUMERÍAS, - MEDALLA DE ORO: EXPOSICIÓN DE BAR&amp;!LDMA,

largos y espesos, por acción del Extracto eB•
pllar de los Deuedlctloos del Monte Majella,
que destruye la caspa, detiene laelíd'a de los cabellos, les hace brotar con fortaleza y retarda st
Reíase de las arrugas, que no se atrevieron nunca á señalarse en su epidermis, y se conservó
decoloración. E. SENET, ADMIÑISTRADOR, 3~
rue du ,¡. SejJtunbre, París.-Depósitos: en Madrid, joven y bella hasta más allá de sus 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de nacimiento á la
Aguirre y Molino, Preciados, I I y en Barcelona faz del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro ~e:iuctor sin poder mortificarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelar á ninguno de sus contemporáSra. Viuda de Lafont é Hijos.
neos1 ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las bojas de un tomo de la Historia amorosa
de las Galias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
--•--c ♦ eft~AC:S~- Peft9ftftff~
exclusiva de la Perfnniería. lllnon (Maison Leconte), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
J!..4:A.TÍ.A.S L Ó F E Z
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de ,•é1•ifal1le F.au de
C
MADRID-ESCORIAL
~ llluon y de Dubet de l.l'h100, polvo de arrez que Ninon de Lenclos llamaba &lt;la juventud en
Chbrie"' siempre Wl mismi.a execlenl.ell eJn.se,¡ de CHOCOLATE ~ una caja~.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, para evitar las
t q11&lt;&gt;- ta11t.'L prodllección gol.&lt;lll entro lllS peno nis de buen guaio. \
•
I'I¡tans&lt;:t siempre estos ChocoL'Ltes, que sa euoneutra-n 011 to• I falsificaciones.-La Parfumerie Mnon expide á todas partes sus prospectos y precios corrientes.
111 d.,. los CometCJQ!I do Ultrnmatin()S do J.;•¡mn1.
Depósitos en Madrid: Pascual, Arenal, 2; Arta::a, Alcalá, 23, pral., izq.,' Aguirre y llfoli110, perG
Oficinas : Palma Alta, 8
! fumería Orüntal, Preciados, I ,- perfumería {Ú Urquiola, Mayor, I ; Romero y VJCenlt, perfumería
l
Depl,~ito Centr:11: l\lonlera, 25
~
Inglesa, Carrera de San jerónimo,3, y en Barcelona, Sra. Viuda de Lafo,zt i Hijos, y Vicmte Ferrer.

NINON DE LENCLOS

r

e-v-••••••-•-..---•I

pura Omezclada con ag1.1.a, disipa
PECAS, LENTEJAS,TEZ ASOLEADA
SARPULLIDOS, TEZ BARROSA
~
ARRUGAS PRECOCES
~
º-Q
EFLORESCEN'CIAS
6
~

~

:t,~

Oo-b,se

el

C,;.

ROJECES
4
~,,,&amp;
\;ff'&gt;~\O • ,r,,0
el cUtiS \
d.Vy

""ª

~a.-v

LA CBAR1'1ERESSE

Polvos refrigerantes, el I non plu nitra&gt; de los ¡Kl!vos¡¡ara la bel!ezo.. Su compo~lcion a.Oso/u tamenie nur&gt;va bajo el punto de 'Vbta de In b!glene, su finurn, su untuosidad y rn perfecta a.dherencta. ~
mlendan 10 UIO para Jas facclonea mu dellcadu. Refresca la piel. disimula las o.rrugn5. ,!u á lu wi: In bl:rncura M1te. aU,1 '1"tl. Y d~rct:i de In cnmr.lln ybace rlc~np::irecer como por encn~tc toda:i JllS Imperfecciones (peca.t.
i-t1.08,'roJecea,et.c.) Para baile Oespectáculo donde hay mucha luz, p!daae In CHARMER.ESSE CONCl.i.NTREEY RO!l,li/lcrid:i., en El!!-mchc, niuy 11,ll1erente. ¡ Graa novedad/ - DUSSEB Inventor
Bue ,1 .•J.•1'0U8t11eaw, n• l; ~at"ÍB. (bJ.alrlc&amp;, 11 lodu luPcrfoe.r1.u). Madrid: 1 ELCHO HGAl!CIA, y ea lu~:,fn1mlu Pucual, Frarr.';",ng lesa, llrq 11 •&lt;&gt;la dt -B11rcdo1i11,: VICENTE FERRER, deposilariG, ftll. Ju Puí~miriude Lafont, et.

~-STA DENTJfRICA BOTOT ~E1[':P~·~:rE AGUA de BOTOT
Jlescrvado$1td&lt;IS fos deredlos de propiedad artística y literaria.

(mlr:o iJ~r;tlfrfco s.probadopor fa

_

/11"~~

ACADEMIA.deMEDICINA ~'f:Y/qJ
de PAllIS

Marca

MADRID.- Establecimiento tipolitográfico •Sucesores de Ri-vadeneytU,
impreso"" de la :r_e,i¡¡ CDa

SU:'IIARIO.

Los \'e]ocipedo!l' ~ Loh~11grín.-Cuest:i6n patriotera - TrC1foÍo d~l genio.- La
.temporada de «chlltca.uu.-T~jes ;Í pro¡,ósitO•l,lara estas r~cel?C,iones-Dps
modelos ad l1oc._;_Las perlas ·en ali!ancía.-Joya.s de capncho.-Un nue'\·&lt;&gt;
·amÜleto.-¡ Cuernó r,

~~✓,).•'
- -- . L interés de la semana .que acab_a de trans~
~
currir se ha concentrado en .dos aconteciJ '~ mierttos de índole bien diferente: la pri~
mera representación de Lohengrín en el
r.
.
teatró de la Opera, y las carreras de veloC " ~ ~ · cípedos. A propósito tle estas últ~~as, los
~-;1~~,. ptrió9,icos han re.cardado que el b1c1clo no
~ .:
era distracción exclusiva del común de los
"1, {
mortales, sino que el Príncipe de Nápoles, hijo
y del rey Humberto, y el gran duque Jorge, hijo
del Czar, eran aficionados entusiastas de esta
clase de ejercicios. El sobrino ~e\ Rey de los b.e,lgas,
hijo del Conde de Flandes, parti_c1pa de. est,! afic1on, .Y
aseguran que, á pesar de sus diez y seis anos, podna
ser un adve-rsario temible del héroe del día, el vencedor en las carreras en!re París y Brest,

~s'\
m

1

EL-

96, Strand, Londres. - 9, Boulevard des Ca pu cines, far is.

Extractos concentrados·•

REVISTA P ARlSIENSE.

MJ,.RC.A DE FÁBRICA

OLORDO

FABRICANTE DE P!RFUM!RlA INGLESA

VICTORIA ESENCIA
El perrume mas exqu1silo del rnuncto. -

Año L-Núm. 3B.

Madrid, 14 de Octubre de 1891.

~ por {03 l'er/untistaa ~e;
9rp. y Drogueros f:l~ ,/.

--------------------------------------

PARIS

j

•

PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS -

Dépósito en todas la buenas PBrfumerias '

CABELLOS

PERIÓDICO ESPECIAL: DE-SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

·•
\t

*••

De Loliengrín poco podré decir que no haya referido
1a prensa diaria al día siguiente de su estreno. A pesar
de los que contaban con una silba como la del Tannh&lt;iuser, en 1861; á pesar de los esf~erzos de una turba de
patrioteros, e gente todo entusiasmo y poca m.e,nte~,
como decía el poeta 1 para hacer de esta cuestlon.de
arte una cuestión política, el público sensato, sostemdo
enér(l'icamente por la autoridad, ha tributado á la obra
mae:tra de Wagner el homenaje de admiración que
merecía, y no sólo el estreno, sino la segun~a y tercera
representación han sido entusiastas o,·actones, tanto
para la ópera como para sus notables intérpretes.
Sean cuales fueren los motivos particulares de queja
de los franceses contra el insigne maestro alemán, el
tiempo transcurrido desde la publicación de su famoso
libelo y después su muerte, han quitado á la cuestión
todo ~arácter personal, y franceses y extranjeros están
contestes en que la música wagneriana es la música, no
ya del porvenir, sino. de este siglo: y s~ autor, compositor y poeta, un gemo que ha vemdo a crear el verdadero drama lírico.

•••

Me falta espacio para seguir el movimiento del gran
mundo que empieza á acentuarse con las noches frescas del'otoño. Estamos efectivamente en la época habitual en que París, con sus teatros, disputa á las provincias los huéspedes que retienen aún los últimos rayos
del sol,

1.-Traje de recibir.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163813">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163815">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163816">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163817">
            <text>37</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163818">
            <text>Octubre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163819">
            <text>6</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163820">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163837">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163814">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 37, Octubre 6</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163821">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163822">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163823">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163824">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163825">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163826">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163827">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163828">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163829">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163830">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163831">
              <text>1891-10-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163832">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163833">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163834">
              <text>2018378</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163835">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163836">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163838">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163839">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163840">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="16013">
      <name>Cinturón elástico</name>
    </tag>
    <tag tagId="15859">
      <name>Porta periódicos</name>
    </tag>
    <tag tagId="16014">
      <name>Sombrero de fieltro</name>
    </tag>
    <tag tagId="234">
      <name>Traje de entretiempo</name>
    </tag>
    <tag tagId="170">
      <name>Traje de viaje</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
