<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6083" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6083?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-19T11:59:48-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4824">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6083/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._38._Octubre_14.pdf</src>
      <authentication>8b730614d0cec5ca4e8d0246c2ec248a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175230">
                  <text>1

444

,f

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FA¾ILIAS.

DE DONDE VIENEN LOS FANTASMAS.
~ Usted cru en fantasmas? Puede qué la idea
baga reir á un hombre tan valiente como usted.
Sin embargo, si hay que ir á un cementerio, usted prefiere ir durante el día. (Por qué? Porque

'

1

Decís, Señora, que os faltan muchas coaaa
para que volváis á ser
&gt;

ULTIMA NOVEDAD EN PERFUMES INGLESES

CRAB APPLE BLOSSOMS.

JOVEN Y BELLA

11 lor de manzana si..lvelitre-Extr:iconccntrada.)

Pues pedidlas á la Perfumería Exótica, rue áu
¡ &amp;ptembre, .JS, m PanS, y quedaréis satisfecha
y encantada del resultado.
Su Brisa Exótica, en agua ó en crema, os hará
volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras
y os defenderá contra las arrugas; su polvo de
arroz Flor de Albérchigo dará á vuestro cutis una
blancura diáfana que evocará á las rosas desva.
necidas de vuestro rostro; su Anti-Bolbos extir,;
pará los puntos negros que b~otan en la nariz,
sin dejar la menor huella de nmguno; su Sorcilium espesará, alargará y dará nuevo color á
vuestras cejas y pestañas; su Pasta de los Prelados destruirá los sabañones y las grietas, y os de~
volverá la mano lisa y mórbida, con las venas
suavemente azuladas que antes, en vuestra primera juventud, poseíais; y toda esta transformación se efectuará naturalmente, sin recurrir á
ningún artificio.
El Catálogo de la Perfumería Exótica se remite,
gratis y franco de porte, á quien le pida.
Depósitos m Madrid: Arta::a, Alcalá, 23, pri,i•
cipal, izq.; Pascual, Arenal, 2,' ;nfumería Urquiola, Mayor, l,' Axuirrey /Jfolmo, Pruiados, r,
y m Barcelona, Sra. Viuda de Lafont i Hijos.

&amp;e ve mejor. (Es ese el motivo? Tontería: No. Es

porque tiene usted miedo de los muertos y de la
obscuridad. Casi todo el mundo lo tiene. Cuando
es de día y estamos entre gente, la damos de va•
tientes. Nosotros estamos libres de esas cosas.

t

/

Por lo menos así lo decimos.

V

(

¡

Conóci á uno que cuando era joven llev6 ta1
susto con un fantasma, que no se le olvidó en
cincuenta años. No era cobarde ni melindroso,
sino uno de los oficiales más valientes del ejérci•
to. Cuando llegó á tener ochenta y dos años ha•
blaba de esta experiencia en los siguientes términos: e Durante diez minutos sufrí tal terror, que
hasta ahora me ha acompañado siempre un temor constante, Ruidos inesp~rados me hacen
temblar, y los objetos que no puedo distinguir
bien á la media luz de la tarde me infunden un
deseo irresistible de escapar. A la verdad, la noche me da miedo.&gt;
Es curioso que otro haya usado recientemente
esta misma expresión sobre que la noche da miedo. Dice que los nervios se habían desar.reglado
por completo. No podía dormir. No hacía más
que volverse y revolverse en la cama. No habí&lt;l
matado á nadie, ni lo perseguía ningún espíritu
del otro mundo. Sin embargo, la vida no le parecía que podía valer lo que le costaba. Más de
&amp;eis veces se había decidido á abandonarla, sufriendo las consecuencias. Mucha gente llega á
este punto todos los días, sin que sus amigos lo
Sospechen. Por supuesto que hacen mal; pero
{qué remedio tiene? éPues qué quiere decir vivir
cuando no se saca de la vida placer ni bienestar?
Bien; _este hombre sigue diciendo que la cabeza
le dolía muchas veces como si fuera á hacérsele
pedazos, y otros dolores se sucedían unos á otros
por todo el cuerpo. La piel la tenia amarilla
como un pergamino, no tenía apetito, y la menor
excitación hacía que el corazón le latiese como
un reloj á cuyo péndulo se ha quitado la bola.
Para vivir es preciso comer, y sin embargo cada
vez que este hombre comía se le castigaba como
1i hubiera cometido algún crimen. El estómago
recibía lo que le echaban, por supuesto, pero
nada más, y rehusaba digerirlo. De aqui que el
pobrecillo estuviera como un s_epulcro, c~n el pan
y_ la carne muertos y corrompidos en su mtenor.
Los gases y ácidos ponzoñosos que salían de esta
masa de con-upción venían hasta la boca y lo
fatigaban. Luego se mezclaban con la sangre,
dando lugar á incomodidades y enfermedades
locales en todos los sitios débiles de su cuerpo.
El efecto de esto en los nervios era lo que hacia que nuestro amigo tuviese miedo á la noche.
Las manos y los pies fríos, el cansancio, la falta
de ánimo, mal gusto de boca, tos seca, escalofríos, debilidad, mareos; todos estos y otros que
no podemos nombrar ahora con señales y consecuencias de una causa y de una sola indigestión.
Ninguna otra cosa de este mundo arruina tanto
el cuerpo y el espíritu. Ninguna otra cosa hace
que la gente vea más fantasmas. Las fantasmas y
las voces misteriosas no son más que los ecos de
lo que hay en nuestra mente. Los que están saludables ven las cosas en su estado natural, y
cuando llega la noche se echan á dormir.
La persona que motiva nuestras observaciones
es un francés que se llama Jean Marie Hervé.
Vive en Yvais, cantón de Pompol, Francia, yen
una carta reciente dice, que después de muchos
años de padecer indigestión, eStá ahora perfectamente bueno con el uso :del Jarabe Curativo de
la Madre Seigel. • Con,sidero á ustedes, nos escribe, mis bienhechores. Los nervios están bien,
y ya no me da miedo de la noche.,
Miles de personas en este país, que han estado
tan malos como él, gozan ahora de una mente
sana en un cuerpo sano, con la ayuda del Jarabe
de la Madre Seigel.
Si el lector se dirige.á los Sres. A. J. White,
Limitado, 155, calle de {:~pe, Bar;celona, ten•
drán mucho gusto en ~q.viarle gratuitamente un
folleto ilustrado que explique las propiidades de
este remedio.
· ·
'
El Jarabe Curativo de la Madre Seigel 'está de
nnta en todas las Farmacias. Precio del frasco,
14 reales; frasquitO, 8 reales.

1

st'- &amp; l.

C2,

~tell de Pez.

,0 ,,.-.o"

Q. "~

ARTÍSTICOS FIGURrnES ILUMINADOS-CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL_¿_l\fODELOS PARA TODA CLASE ,DE LABORES Y BORDADOS-CRÓNICAS-NOVELAS, ETC., ETC.

Ú(y

de todas 1'q~

/

cuantas flores (11~
.., exhalan fra&amp;'ancla. .,

1,,

SE PU.BLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

AROMAS DULCES
OPOPONAX LOXOT~S
FRANGIPANNI PSIDIUM
Y 'MIL OTRAS

Pnmero entre los perfuml's de moda en la ac111:i\
temporada tenemos el Crab Apple Blossoms, que ei;
de una calidad y fragancia inm~jo,ab\,-.-f.ondon Coun
Journal, Gauta di! la Cor/1! dt Londr.-s .
CttlCO:'\J ·\. Corupaiua de Pf&gt;rfumerfo

1m"JO,ible conc~hir f'&lt;'l&lt;a m~~ &lt;lelie'lda y má, deliciosa
que el perfume Crab Apple Blossoms, que prfpara la
Crown Perfun,nv l. o. de Lundrrs. 1 i~ne el aroma de
ia primavera,~, ~un"u" ~ I' le usara toda la ,·ida, nunca
se cansarla d&lt;- él.-,Vtw rork Obsrrvtr.

THE 177,
CROWN
PERFUMERY
Nl-~,v BOND S'J'REJ•:T, LONDH.ES.

_

.,p Se ven.de en. todas partes

Administración&lt; Alcalá, 23, Madrid.

~

.li'olld Sttee'- ~

SUMARIO.

~

co.

Se ,,ende en tod:,s las I•ct·fiune,·ü,s.

EL SOL DE INVIERNO
,OR

DOÑA MARÍA DEL PILAR Sh'iUÉS.
Preciosa. novela original, con interesante argu·
mento, cuadros de costumbres familiares, episodios muy dramáticos, y brillando en todo el libro
la más profunda moralidad.
Un volumen en S.o mayor francés, que se vendt&gt;,
á 4 pesetas, en la Administración de este periódico, Madrid, calle de Alcalá, núm. 23,.

VINO

DE

CHASSAING

BI·DIGEST1''0

NUEVOS PERFUMES

Prescrito desde 25 años
Contra las AFFECC!ONES de tas Yias Digestivas

PARA EL PAlvUBLO

PARIS, 51 Ar.mue Victoria, 6, PA R/6

v C'ª
DE RIGAUD
PIIIlPV~IIST.A~ DK L.AS COIITJ!.11
do Esp•ih, Cree!~ y Holanda

T Ji!( T0D.l8 L.l.S PRl:SCIJ&gt;.lL&amp;8 J'.lllllAOJ.l.11

fSENClA : Lucre~ia.

LJ.las de FerEia.

&lt;AJUSTA COMO UN GUANTE,•

EXTR.\C.TO : Graciosa.

Tnro.-Revista parisiense, por V. de CastelñCo.-Explicación de los graba·t1os.-Para la ExpÓsición de Chie'lgo, por D. J. Mn'ino de Florcs.-Maria
(contiriuación), por D.ª Salomé Núnez r Topetc.-El Pájaro del pan.!~o,
por Flavio,-:--La J3(llla c;:armen, ,)'lr- D. Lucia.no de ijurgos.-A la orilla
del mar, poesía, R,!!r D. Francisco Vi!a.-Carta intima, poesla, por D. Jo~é
Jackson Ve)'an.-Cbrre1;pondencia particular, por D.• Adela P.-Explica•
.cióp del figurín. iluminada.:.,...Abrigos de invierno, explicación de los modelos presentados en la Hoja-Suplemento.-Sueltos.-Soluci6n al jerog\Hico
_publicado en el nllm,ero 35.~Jei-oglifico.-Anuncios.
GRABA00°5:-I, Traje de-recibir.-2. Bordado sobre li11nzc,:..-3, Capota de ter·
ciopelo.-4. Delantal de seda.-5 y 6. Bata para seft0rasj6venes.-:t,7. C;'U.JJiSa. ¡
de veslirpara sermras.-8. Cuerpo de ,•estido para seftoritas.-9 y JO, Traje
par¡{ j'ottn~i\a:s 4i 13 á- 14 'años,:__1 i. 'traje para nlrtas-~ 7 aflOs.-12. Trije
p(!ra nift'as ¡!e 7 á 8 arios.-:- J 3. Traje de otofto para nirtas. de :J á rn aftos..14. Esclavina1argit1xiñ:lada.-15. Traje de paseo.-i6. l baqueta dé vestír.
__ 17. Tiaj, fJlTª nir,as de J, Á I2 ano5. - 18. Traje para niftas de 6 á 7 •
:\nos.-19. Vestido de refipci6n. - 20 y 21. Abrigos de ot'ofto.- n a 26.
Traje~ de :i.mázona.
'

TE: O ~ S O N'S

Feau d'Espg,gne.
Bouc;ruet Royal.

HtVE-FITll~G.

ResedA.

~uguet des Beis.

3 MBdallas Bn las Exposiciones de 1878 &amp; 1889

T. JON ES

'

JABONES Y POLVOS DE ARROZ
;._

L03

l).11:1:SlMl:OS

COR.S É

EXTRA•FINA

Gran s1c1rtldo de extractos Para el pahuelo,
t1e la misma calidad.
LA ,IUVENIL
Polvos sin ninguna mezcla qufmica, pa.ra el
cuidado de la cara, adherentes é iuvis:bles.
CREMA IATIF
Se conserva en tollos los cUma.s; un ensayo
hará resaltar su superioridad soore los dcmas
(.;old-Cremas.
AGUA DE TOCADOR JONES
Tónica y re!:°!;"&lt;}scante, excelente coutra las

picudaras de; l&lt;,s i11scctos.

ELIXIR 'I PASTA SAIIIOHTI
Den lifricos, auttséplicos y tónicos, blanquean
los dientes y fortelat:!en las cuelas .

23, Boulevard des Capucines, 23

El!RA.LGIAS, Jaquuas, calambns en ti utdmago.
!11stcr,smo, todas las enfermedades nerviosas se calmar:
con las píldo~ antineuní\gicas del Dr. Cronier~
3 franco~ ~París, fannacia, ~3 , rue de la Monnaie.

N

E

R I

PM/((etd1i tn la Juthura,
m los ddalüs y duradtin.
Ap,•obado por todas las
cle,eantes del mundo.
Vendidos hasta la fecha;
mb de un millón por ario.
Pedidos hechos por Comer1,cuu 1·R1.11~us 111i'1u1.t.A~
ci:intes de todo el mundo,
Fabric.mtes: W. S. TH0MS0N &amp; C0., LTD., L0ND0N.

]Y.[ ]Y.[

ESPECIALIDADES PRINCIPALES:

FILIA. HELIOTROPE BLANc, ToREADoR ExQursIT,
ESSENC E BOUQUET, etc.

Aguas para tocador: FILIA, EAu DE 1uMMEL, t.AvANDE AMBRtE.
Tintura Rubia: AGUA DE oRo. LA M.As PERFECTA TINTURA RUBIA.
Jabones extrafinos: ~~~c:~~:~TROPE BLANC, LILAS BLANCAS, VIOLETTE
DE VENTA EN LAS PRINCIPALES PERFUMERÍAS, - MEDALLA DE ORO: EXPOSICIÓN DE BAR&amp;!LDMA,

largos y espesos, por acción del Extracto eB•
pllar de los Deuedlctloos del Monte Majella,
que destruye la caspa, detiene laelíd'a de los cabellos, les hace brotar con fortaleza y retarda st
Reíase de las arrugas, que no se atrevieron nunca á señalarse en su epidermis, y se conservó
decoloración. E. SENET, ADMIÑISTRADOR, 3~
rue du ,¡. SejJtunbre, París.-Depósitos: en Madrid, joven y bella hasta más allá de sus 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de nacimiento á la
Aguirre y Molino, Preciados, I I y en Barcelona faz del tiempo, que en vano agitaba su guadaña delante de aquel rostro ~e:iuctor sin poder mortificarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelar á ninguno de sus contemporáSra. Viuda de Lafont é Hijos.
neos1 ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las bojas de un tomo de la Historia amorosa
de las Galias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
--•--c ♦ eft~AC:S~- Peft9ftftff~
exclusiva de la Perfnniería. lllnon (Maison Leconte), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
J!..4:A.TÍ.A.S L Ó F E Z
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de ,•é1•ifal1le F.au de
C
MADRID-ESCORIAL
~ llluon y de Dubet de l.l'h100, polvo de arrez que Ninon de Lenclos llamaba &lt;la juventud en
Chbrie"' siempre Wl mismi.a execlenl.ell eJn.se,¡ de CHOCOLATE ~ una caja~.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, para evitar las
t q11&lt;&gt;- ta11t.'L prodllección gol.&lt;lll entro lllS peno nis de buen guaio. \
•
I'I¡tans&lt;:t siempre estos ChocoL'Ltes, que sa euoneutra-n 011 to• I falsificaciones.-La Parfumerie Mnon expide á todas partes sus prospectos y precios corrientes.
111 d.,. los CometCJQ!I do Ultrnmatin()S do J.;•¡mn1.
Depósitos en Madrid: Pascual, Arenal, 2; Arta::a, Alcalá, 23, pral., izq.,' Aguirre y llfoli110, perG
Oficinas : Palma Alta, 8
! fumería Orüntal, Preciados, I ,- perfumería {Ú Urquiola, Mayor, I ; Romero y VJCenlt, perfumería
l
Depl,~ito Centr:11: l\lonlera, 25
~
Inglesa, Carrera de San jerónimo,3, y en Barcelona, Sra. Viuda de Lafo,zt i Hijos, y Vicmte Ferrer.

NINON DE LENCLOS

r

e-v-••••••-•-..---•I

pura Omezclada con ag1.1.a, disipa
PECAS, LENTEJAS,TEZ ASOLEADA
SARPULLIDOS, TEZ BARROSA
~
ARRUGAS PRECOCES
~
º-Q
EFLORESCEN'CIAS
6
~

~

:t,~

Oo-b,se

el

C,;.

ROJECES
4
~,,,&amp;
\;ff'&gt;~\O • ,r,,0
el cUtiS \
d.Vy

""ª

~a.-v

LA CBAR1'1ERESSE

Polvos refrigerantes, el I non plu nitra&gt; de los ¡Kl!vos¡¡ara la bel!ezo.. Su compo~lcion a.Oso/u tamenie nur&gt;va bajo el punto de 'Vbta de In b!glene, su finurn, su untuosidad y rn perfecta a.dherencta. ~
mlendan 10 UIO para Jas facclonea mu dellcadu. Refresca la piel. disimula las o.rrugn5. ,!u á lu wi: In bl:rncura M1te. aU,1 '1"tl. Y d~rct:i de In cnmr.lln ybace rlc~np::irecer como por encn~tc toda:i JllS Imperfecciones (peca.t.
i-t1.08,'roJecea,et.c.) Para baile Oespectáculo donde hay mucha luz, p!daae In CHARMER.ESSE CONCl.i.NTREEY RO!l,li/lcrid:i., en El!!-mchc, niuy 11,ll1erente. ¡ Graa novedad/ - DUSSEB Inventor
Bue ,1 .•J.•1'0U8t11eaw, n• l; ~at"ÍB. (bJ.alrlc&amp;, 11 lodu luPcrfoe.r1.u). Madrid: 1 ELCHO HGAl!CIA, y ea lu~:,fn1mlu Pucual, Frarr.';",ng lesa, llrq 11 •&lt;&gt;la dt -B11rcdo1i11,: VICENTE FERRER, deposilariG, ftll. Ju Puí~miriude Lafont, et.

~-STA DENTJfRICA BOTOT ~E1[':P~·~:rE AGUA de BOTOT
Jlescrvado$1td&lt;IS fos deredlos de propiedad artística y literaria.

(mlr:o iJ~r;tlfrfco s.probadopor fa

_

/11"~~

ACADEMIA.deMEDICINA ~'f:Y/qJ
de PAllIS

Marca

MADRID.- Establecimiento tipolitográfico •Sucesores de Ri-vadeneytU,
impreso"" de la :r_e,i¡¡ CDa

SU:'IIARIO.

Los \'e]ocipedo!l' ~ Loh~11grín.-Cuest:i6n patriotera - TrC1foÍo d~l genio.- La
.temporada de «chlltca.uu.-T~jes ;Í pro¡,ósitO•l,lara estas r~cel?C,iones-Dps
modelos ad l1oc._;_Las perlas ·en ali!ancía.-Joya.s de capncho.-Un nue'\·&lt;&gt;
·amÜleto.-¡ Cuernó r,

~~✓,).•'
- -- . L interés de la semana .que acab_a de trans~
~
currir se ha concentrado en .dos aconteciJ '~ mierttos de índole bien diferente: la pri~
mera representación de Lohengrín en el
r.
.
teatró de la Opera, y las carreras de veloC " ~ ~ · cípedos. A propósito tle estas últ~~as, los
~-;1~~,. ptrió9,icos han re.cardado que el b1c1clo no
~ .:
era distracción exclusiva del común de los
"1, {
mortales, sino que el Príncipe de Nápoles, hijo
y del rey Humberto, y el gran duque Jorge, hijo
del Czar, eran aficionados entusiastas de esta
clase de ejercicios. El sobrino ~e\ Rey de los b.e,lgas,
hijo del Conde de Flandes, parti_c1pa de. est,! afic1on, .Y
aseguran que, á pesar de sus diez y seis anos, podna
ser un adve-rsario temible del héroe del día, el vencedor en las carreras en!re París y Brest,

~s'\
m

1

EL-

96, Strand, Londres. - 9, Boulevard des Ca pu cines, far is.

Extractos concentrados·•

REVISTA P ARlSIENSE.

MJ,.RC.A DE FÁBRICA

OLORDO

FABRICANTE DE P!RFUM!RlA INGLESA

VICTORIA ESENCIA
El perrume mas exqu1silo del rnuncto. -

Año L-Núm. 3B.

Madrid, 14 de Octubre de 1891.

~ por {03 l'er/untistaa ~e;
9rp. y Drogueros f:l~ ,/.

--------------------------------------

PARIS

j

•

PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS -

Dépósito en todas la buenas PBrfumerias '

CABELLOS

PERIÓDICO ESPECIAL: DE-SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

·•
\t

*••

De Loliengrín poco podré decir que no haya referido
1a prensa diaria al día siguiente de su estreno. A pesar
de los que contaban con una silba como la del Tannh&lt;iuser, en 1861; á pesar de los esf~erzos de una turba de
patrioteros, e gente todo entusiasmo y poca m.e,nte~,
como decía el poeta 1 para hacer de esta cuestlon.de
arte una cuestión política, el público sensato, sostemdo
enér(l'icamente por la autoridad, ha tributado á la obra
mae:tra de Wagner el homenaje de admiración que
merecía, y no sólo el estreno, sino la segun~a y tercera
representación han sido entusiastas o,·actones, tanto
para la ópera como para sus notables intérpretes.
Sean cuales fueren los motivos particulares de queja
de los franceses contra el insigne maestro alemán, el
tiempo transcurrido desde la publicación de su famoso
libelo y después su muerte, han quitado á la cuestión
todo ~arácter personal, y franceses y extranjeros están
contestes en que la música wagneriana es la música, no
ya del porvenir, sino. de este siglo: y s~ autor, compositor y poeta, un gemo que ha vemdo a crear el verdadero drama lírico.

•••

Me falta espacio para seguir el movimiento del gran
mundo que empieza á acentuarse con las noches frescas del'otoño. Estamos efectivamente en la época habitual en que París, con sus teatros, disputa á las provincias los huéspedes que retienen aún los últimos rayos
del sol,

1.-Traje de recibir.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO .DE LAS FAMILIAS.

4Hi
1
(

1

En el c.ch§.teau&gt; de Brissac, la Vizcondesa de Trédern
prepara una magnífica representación de Pki/e11tQn et
Baucis, con varios fragmentos de Hamlet, de Ambrosio
Thomas, interpretados por el Conde de Gramedo y la
Condesa de Trédern.
La Princesa de Broglie, después de haber pasado el
verano en casa de la Princesa de Dommartin, organiza
por su parte una serie de representaciones líricas y dra•

muy pequeña sujeta los delanteros cruzados de la camiseta. ,
A pesar de su aspecto rico y de exquisita elegancia,
esta prenda puede hacerse muy bien en casa, por una
doncella hábil. Su corte es de una sencillez extraordinaria. Si no se encontrasen fácilmente los bordados I se
les puede reemplazar, en lo que toca al cinturón y á la
chaqueta, con una tela bordada ó brochada, ó con una
guipur blanca ó morena forrada de raso.

447

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

detrás bajo un lazo y un penacho de plumas color de
rosa. Se ponen por delante, en la parte del medio de la
copa, dos presillas de terciopelo retorcidas, que se clavan sobre el ala con unos alfileres artísticos de metal.
Delantal de seda.-Núm. 4.

Se toma, para hacer este delantal, un pedazo de tela
de seda negra labrada, que tenga 65 centímetros de
largo por 58 de ancho, y se la recorta por el borde inferior en dientes de 10 centímetros de ancho por 12 de
alto. Se le ribetea de un encaje negro de 9 centímetros
Otro modelo, más sencillo y á propósito para una se- de alto, con un galón estrecho de seda negra por enciñorita ( croquis núm. 2 ), se compone de una especie de ma. Se dispone el borde superior del delantal en dos
chaqueta de brochado Pompadour fondo blanco sem- pliegues huecos, de 7 centímetros de ancho cada uno, á
brado de florecillas. Los delanteros, muy abiertos, de- . fin de dejarlo reducido á 26 centímetros de ancho. Se
jan ver una camiseta de crespón de la China color de le guarnece de un cordón de seda, cuyas extremidarosa, abrochada bajo el lado izquierdo de la chaqueta. des, terminadas en borlas 1 van anudadas en el lado izUn galón de azabache forma cintura y collar doble. Un quierdo.
volante de guipur termina la camiseta. Como manga,
Bata para señoras jóvenes.-Núms. 5 y 6.
un bullonado de brochado muy corto, de donde sale
Se hace esta bata de cachemir color de malva. Sobre
una segunda manga de crespón sujeta en dos puntos
con un galón de azabache. Por detrás, una simple es- un delantero ajustado de forro, abrochado en medio, se
palda de chaqueta, enteramente lisa. Cuellecito Médicis monta un peto fruncido de .rural, color d.e malva, fijado
en la izquierda bajo unos delanteros flotantes y delande azabache.
En el cuello una hilera de perlas. Nunca han estado tal cerrado en el lado izquierdo. Espalda Princesa, plelas perlas tan en boga¡ así es que nunca han estado tan gada en la falda. Unas guarniciones de encaje ribetean
los delanteros y el borde inferior de las mangas. Ador•
caras.
nos de bordado .
Tela necesaria: 5 metros 50 centímetros de cachemir,
En algunas familias se prepara de antemano este y 2 metros de .mrali.
collar para las jóvenes, dándoles una ó dos perlas como
Camisa de vestir para señoras.-Núm. 7.
regalo dos ó tres veces al año. De este modo llegan á
El
escote,
que es redondo, va guarnecido de un enla hora del casamiento con un hermoso collar de perlas,
de gran valor, cuya adquisición no ha sido una carga caje torcltón formando berta, con unos ojetes por encipara nadie y que se conserva como recuerdo de pa- ma, al través de los cuales se pasa una cinta anudada
por delante.
rientes y amigos queridos.
Por lo demás, las joyas hacen más furor que nunca,
Cuerpo de vestido para señoritas.-Núm. 8.
y no hay joven de cierta posición que no aporte al ma~
Nuestro
modelo es de surall azul con lunares blancos;
trimonio joyeles maravillosos.
Por supuesto que no se llevan en ta calle las joyas de pero puede hacérsele de cachemir, vigoña ú otra tela
valor I sino una multitud de caprichos de un gusto esen- de lana. Tiene la forma de una blusa, fruncida por delante y en la espalda, abrochada en medio y sujeta en
cialmente parisiense, como alfileres de sombreros, bro·
la cintura con un cinturón de terciopelo azul guarneches, dijes originales, etc., etc.
Una de mis amigas ha tenido la idea feliz de hacer cido de galones blancos. Cuello plegado bajo un lazo
engarzar en alfileres de sombreros unos pendientes an- blanco. Manga muy ancha, montada con dos fruncidos
formando bullonado, y cortada en medio con otros dos
tiguos que se prestaban á esta transformación.
La mayor parte de mis lectoras podrán hacer otro fruncidos en forma de brazalete. La parte inferior cae
tanto, y utilizar así joyas que han pasado de moda, que sobre un puño alto y abrochado.
Tela necesaria: 4 metros de sural, 1 de 60 centímetros
duermen en el fondo de los estuches y que bien montadas se convierten en objetos de utilidad y á veces muy 'tle ancho.
lindos.
Traje para jovencitas de 13 á 14 años.-Núms. 9 y 10.
•
Vestido de lanilla de cuadritos beige y color de nutria.
Como nuevo porle•veüze tenemos ahora las puntas de Fa)da recta, formando pliegues anchos por delante y
cuernos de toro. Sabido es que á los toros que se lidian de1ando ver un delantal estrecho de terciopelo nutria.
en París les sierran las puntas de los cuernos, á fin de Cuerpo muy abierto por delante, y apuntado por arriba
evitar peligrosas cogidas, que la ley francesa prohibe. con tres botones á cada lado sobre un peto del mismo
Pues bien, las que llegan á adquirir la punta de uno terciopelo. Cuello y aldetas de terciopelo, así como las
de estos cuernos-ó de otros-la mandan pulimentar carteras de las mangas, que son de codo. Unos botones
y engarzar, colgándola de un aro de oro, sobre el cual gruesos forrados de terciopelo, como los del corpiño,
se graba una fecha ó un nombre. Viene á ser una pul- fijan los pliegues de los lados de la falda.
sera porte-bo11/1eur, algo como el cuerno de coral de los
Traje para niñas de 7 años.-Núm. 11.
italianos.
Algunas jóvenes americanas del Sur cuelaan de la
Vestido de lanilla de mil rayas, azul y blanco. La falcadena de bolsillo este nuevo amuleto.
ª
da, fruncida por detrás y adornada con un galón de pa¿ Qué dirán de esta invención nuestros taurómacos?
samanería azul obscuro, va bordada de cuentas de azaCapaces serán de ponerse un cuerno por alfiler de bache tallado. El cuerpo-chaqueta, de lana azul obscura,
corbata.
se abre por delante sobre un peto ligeramente bullonado en la cintura y adornado en lo alto con un borV. DE CASTELFIDO,
dado igual al de la falda. Cuello vuelto. que se continúa
Paris, 8 de Octubre de 1891,
en forma de solapas á cada lado de la chaqueta. Las
mangas terminan en una cartera abrochada.

•••

3.-Capota de terolopelo.

•••

~

·~
';1/

--c..
~

Núm. r.

máticas. El teatro en el c.chilteau• es definitivamente la
distracción favorita del gran mundo.

•••

En esta época de hospitalidad campestre se necesitan
bonitos modelos de vestidos de casa, ora para recibir,
ora para hacer honor á los que nos reciben.
N&lt;:» hay ~ue decir que los vestidos de calle pueden
servir en ngor para este uso. l\fas para las residencias
de gran tono es mejor poseer trajes de un carácter especial, que no puedan adaptarse, por ejemplo, á una
comida de cere~onia, y qu_e ~ean con todo más elegan•
tes que los vestidos de rec1b1r que se llevan ordinariamente. El dibujo que publicamos en la primera página
de este número puede servir de modelo en este género
particular.
Una conocida casa de París acaba de enviará Turena
para el "'chiteau &gt; de X ... , dos modelos que no so~
menos elegantes.
U_no de ello~ (croquis núm. 1) se compone de una especie de camiseta de muselina blanca estampada de
tiorecillas de &lt;:_olores pálidos. Los delanteros, ligerament_e entreabiertos, van cruzados sobre el pecho, y
terminan en una aldeta larga muy ligera, que cae en
pliegues abandonados. La chaqueta, separada del cinturón por delante, forma con éste una espalda completa

••

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS.
Traje de recibir.-Núm. l.

Vestido de seda gris perla. La falda es lisa, y forma
una cola muy larga y con bastante vuelo, montada con
fruncidos. El cuerpo, muy ajustado, va remetido en la
falda. Su delantero se abre sobre un peto de terciopelo
gris hierro 1 bordado de cuentas de plata y adornado á
cada lado con un encaje, que forma cuello vuelto por
detrás y chorreras por delante. Mangas muy anchas
montadas sobre un forro ajustado y caídas sobre u~
volante de encaje plegado. Un cinturón de terciopelo
gris hierro, bordado en sus extremidades y guarnecido
de un fleco, va anudado por delante y cubre la separación de la falda y del cuerpo. Cuellecito recto de terciopelo gris hierro, bordado de cuentas de plata.
Bordado sobre lienzo (dibujo bizantino).-Núm. 2.

Este bordado, de estilo bizantino, sirve para colcha ó
cubrepiés, ó bien para mantelito de té. Se le ejecuta
sobre lienz~ fino con algodón blanco al pasado, punto
de cordoncillo y punto de festón. Se recorta el fondo
de lienzo en los parajes aislados, y se festonea el borde
inf~rior del bordado. Bajo el festón se hacen unos piqmllos. Para los dibujos en forma de palillos que se hallan en la corona de los rayos y en el fondo, se tiende
la hebra yendo, y se la rodea viniendo con puntos de
cordoncillo apretados, ejecutando al mismo tiempo unos
piquillos.

t

Capola de terciopelo.-Núm. 3.

Nllrn

I

2.

por detrás. Es de .srtralt celeste, enteramente bordada
de oro y trencilla fina negra. Las mangas son de suralL
y van bordadas en su borde inferior. Todo esto forma
un conjunto lleno de armonía y elegancia, sobre una
falda de surall azul celeste ú de jerga blanca. Una joya

2. - BoNlado sobre lienzo ( dibujo bizantino).

Esta capota, que tiene la forma de una t.Jqut, va forrada de terciopelo color de rosa bajo el ala. La parte
exterior de la capota se cubre en los lados de terciopelo verde aceituna I plegado y formando unas tiras
adornadas con una cenefa bordada sobre terciopelo
blanco con seda color de rosa, verde y azul. El fondo
de terciopelo se recorta entre el bordado. Se guarnece
por delante la capota con un lazo de cinta de raso ver•
de. Las bridas son de la misma cinta I y van puestas por

Traje para niñas de 7 á 8 años.-Núm. 12.
Es de cachemir color de piel de gamo. Falda fruncida
en el borde de un cuerpo cruzado de izquierda á derecha sobre un delantero, que va á su vez fruncido con
cabeza sobre un camisolín de cachemir crudo bordado
de color. La espalda va plegada y cruzada en la cintura
bajo un cinturón bordado, cerrado por detrás como el
corpiño. La manga, bullonada, cae sobre un puño alto y
bordado.
Traje de otoño para niñas de 9 á 10 años.-Núm. 13.
Vestido de vigoña platina. La falda va fruncida en el
borde de un cuerpo de forro abrochado en medio, bajo
un peto plegado y adornado con un galón estilo bretón.
Cinturón formado de un galón igual. Otro galón adorna
el borde inferior de la falda. Casaca de paño con aldeta
añadida y plegada en pliegues echados, y manga recta,
que cae sobre una manga ajustada de vigoña la cual
va guarnecida de un galón.
'

1

'

1

J

4.

'

,-..:2!.

\

¡' ·,'.

¡IÍ/~~/\\ '

1

;Í'' -(__-.,,/

;f;F_ , ,._·
'

'

8.-Cuerpo de vestido para señoritas.

i

/·'e/

j,

\

\

,

f'
'
¡

4.-Delantal de seda.

f;

'í

Esclavina larga bordada.-Núm. 14.

Se hace esta esclavina de paño gris ó color de malva,
y se la borda de trencilla de oro, mezclada de plata. El
canesú de delante y el delantero bordado forman una
sola pieza. El canes~, redondo y también bordado, de
la espalda 1 se hace sm costura en medio. La esclavina
propiamente dicha se corta de la altura de la tela para
evitar la costura de la espalda, El delantero se r~coge
con tres ó cuatro pliegues cerca del hombro los cuales
se fijan con un brochecito de pasamanería. Estos mismos pliegues se repiten en la espalda y forman así una
especie de abanico en lo alto del brazo. La parte de la
espalda va enteramente fruncida. Cuello Médicis.
Traje de paseo.-Núm. 15.

Es de la~illa óe,ge cuadriculada, con una raya de color de nutna. La falda, enteramente recta por delante
y formando un poco de cola, va adornada en su borde
inferior con cuatro pespuntes, y en el lado derecho con
una hilera de botones de nácar. El cuerpo, completa•

!i

y r.- Bata para seftoru J~venea.
Delantero y espaldL

7.-Camin de veatir para aeioras.

9 y 10.-TraJ a para Jovencitas de 13 á 14 aff 01.
bpalda y delanteN&gt;.

�448

LA MODA ELEGANTE, PERIODICO DE LAS FAMILIAS.

1

mente ajustado y largo de al de tas, va abierto por delante sobre un camisolín de hilo blanco con cuello en
pie y corbata blanca. Un cuello, cruzado y de terciopelo
color de nutria, termina en el cierre del corpiño, el cual
va abrochado con dos hileras de botones de nácar. La
manga, alta de hombros y un poco fruncida en la muñeca, va adornada con un puño de terciopelo nutria.

/

Chaqueta de vestir.-Núm. 16.
Esta chaqueta, ajustada y de aldeta larga y redonda,
es de faya negra enteramente bordada de seda y azabache. El contorno de la aldeta va guarnecido de· un
fleco largo de seda y azabache. El cuello, en pie, va ribeteado de un rizado de presillas de seda negra imitando la pluma. Las mangas, bastante anchas y largas,
terminan en un flequito de seda y azabache, que cae
sobre la mano.

1

(

Traje para niñas de II á 12 años.-Núm. 17.
Vestido de crespón de lana azul claro. Falda corta,
adornada con un volante fruncido, por encima del cual
corre una cinta de terciopelo azul marino, apuntada de
trecho en trecho con unos lazos de la misma cinta.
Cuerpo-blusa plegado en pliegues de lencería en la cintura bajo unas cintas de terciopelo abrochadas en la
izquierda con unas escarapelitas. La espalda va fruncida en la cintura, y la parte inferior se dobla hacia dentro con una cinta elástica. Collar rizado y recortado de
seda azul claro. Casaca de terciopelo azul marino, ajustada en la espalda y flotante por delante. La manga, de
codo, va abrochada por encima.
Traje para niñas de 6 á 7 años.-Núm. 18.
Este traje es de lanilla listada gris y roja y tela de
seda gris. La falda va plegada I abriéndose, como el
cuerpo-blusa, sobre un delantal y un peto fruncido, de
seda gris. Un adorno de seda rizada formando coñchas
separa el peto del canesú y rodea los lados de la falda
y las boca'.mangas. Cinturón plegado de seda, abrochado
por detrás con corchetes bajo una escarapela de lo
mismo.
Vestido de recepclón.-Núm. 19.
Este elegante traje es de piel de seda y terciopelo
color de rosa, con adornos de encaje blanco. El vestido
Princesa se abre sobre un delantero todo de encaíe
blanco, fruncido sobre transparente ó viso de color de
rosa. Va guarnecido de dos quillas de terciopelo color
de rosa, que figuran un forro vuelto. Un volante de encaje blanco, puesto de plano á cada lado de las quillas,
sube sobre el cuerpo escotado en cuadro y forma cuello vuelto y fruncido. Un segundo volante de gasa color de rosa, plegado, forma viso y sobresale del cuello
de encaje. La espalda, muy ajustada, termina en cola
larga y sesgada. Un cinturón plegado de terciopelo color de rosa mantiene los fruncidos del cuerpo en la cintura. Manga de encaje blanco, muy ancha, muy bullonada hasta el codo, donde va sujeta con un brazalete
de cinta de terciopelo color de rosa formando lacito en
la parte de encima. La manga termina en un volante
ancho de encaje.

\

Abrigos de otoño.-Núms. 20 y 21.
Núm. 20. Paletó para señoras jóvenes.-Se hace este
paletó de paño azul e Labrador•. Sus adornos consisten
en botones azules, cinturón puntiagudo y cuello alto,
formando punta por delante, de piel de Suecia bordada
de seda. Cuerpo de chaqueta semilarga, con espalda y
lados de espalda á estilo de sastre, lados de delante y
delanteros rectos, que van abiertos sobre un delanteroblusa abrochado en la derecha, sujeto en la cintura con
el cinturón, y añadido al paletó por medio de las costuras de debajo de los brazos y de los hombros. Manga
alta de hombros y estrecha por abajo.-Toque de fieltro,
guarnecida de alas color de piel.
Tela necesart'a: 2 metros 50 centímetros de paño, de
un metro 20 centímetros de ancho.
Núm. 21. Chaqueta de paíio color de fieltro, guarnecida
de galón mordorado y de unas solapas de seda del mismo color del paño. Espalda con aldetas semilargas,
abiertas en medio, lados de espalda y delanteros con
pinzas que marcan el ladito. El delantero va cerrado en
medio y guarnecido de solapas anchas y abrochadas en
lo alto. En la izquierda del pecho, bolsillito ribeteado de
un galón. En las caderas, bolsillos grandes añadidos.
Manga alta de hombros. Todo el contorno del abrigo va
ribeteado de un galón. - Toque con borde encañonado
de terciopelo, y fondo plegado de muselina de seda color masilla, formando una escarapela por delante. Unas
alas negras adornan el sombrero por detrás.
1 ela necesaria para la chaqueta: 2 metros de paño.

/

449

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

&lt;

•

Trajes de amazona.-Núms. 22 á 26.
Núm. 22. Traje de paiio color. de pulga, con camisa de
hilo blanco y chaleco figurado de seda encarnada. Pantalón largo y falda•funda de paño. Cuerpo de la misma
tela, compuesto de espalda á estilo de sastre, terminada en una aldetita con un botón en la cintura¡ lados
de espalda y de delante y delanteros con pinzas, cerrados en medio 1 terminados en unas a Id etas cortas añadidas en la cintura. La abertura en punta deja ver el
borde del chaleco figurado de seda encarnada y la pechera de la camisa blanca, con cuello alto de picos doblados y corbata de seda encarnada. Manga de codo y
puño de hilo. -Sombrero canotier de paja blanca ribeteada de negro. Una cinta igual rodea la copa y se
anuda en la derecha.
Tela necesaria: 6 metros de paño, y un metro de
seda.
Núm. 23. Traje de paí'ío 1ugro.-Pantalón y falda de
paño. Chaqueta del mismo paño, abierta sobre un chaleco de paño blanco, abrochado en medio, ajustado con
pinzas y guarnecido de un cuello alto cerrado con un

botón de oro. La espalda del chaleco es de forro de
seda blanca. La chaqueta se compone de espalda á estilo de sastre, y lados de espalda con botón en la cintura, lados de delante y delanteros con pinzas, redondeados en su borde inferior, La parte superior va abierta
en forma de V y abrochada con un botón y un ojal en
medio del pecho. Cuello y solapas á estilo de sastre.Sombrero negro de copa alta.
Tela necesaria: 6 metros de paño negro, y 53 centíme•
tros de paño blanco.
.
Núm. 24. Vestido de pa1io negro, con chaleco blanco
muy abierto y abrochado con dos hileras de botones.
Pantalón largo y falda ceñida de paño negro. Chaqueta
abierta con espalda á estilo de sastre, lados de espalda
y de delante y delanteros con una pinza, abiertos y
guarnecidos de un cuello que baja formando solapas
hasta la cintura. Manga de codo. Camisa de batista
blanca con plieguecitos, una tabla en medio y botoncitos de oro. Cuello alto, y puños también de hilo. Corbata de seda negra.-Sombrero redondo de fieltro negro, con velo blanco de enea je. Botas de charol.
Tela necesaria: 6 metros de paño negro, y 60 centímetros de paño blanco.
Núm. 25. Traje de pa,io gris, compuesto de un pantalón largo, una falda ceñida y un corpiño en punta con
aldeta plegada y añadida por detrás. Espalda, lados de
espalda y de delante y delanteros abrochados en medio
y ajustados con pinzas. Cuel!o alto. Manga de codo. Puños de hilo blanco. -Sombrero de fieltro gris rodeado
de una cinta negra. Velo de encaje blanco.
Tela necesaria: 6 metros 50 centímetros de paño.
Núm. 26. Traje de amazona, compuesto de pantalón
largo y falda ceñida de paño negro, y corpiño-frac de
paño blanco, con espalda y lados de espalda, que terminan en faldones de frac, lados de delante y delantero
con pinzas, abrochado en medio y terminado en una
aldeta de 5 centímetros añadida en la cintura. Cuello
alto y cerrado bajo una flor que forma broche. Manga
de codo.-Sombrero de fieltro gris con cinta negra.
Tela necesart''a: 4 metros 50 centímetros de paño negro, y un metro 75 centímetros de paño blanco.

blo y otro hogar¡ pero los yankees de Chicago, armándose de valor, sufriendo el sol y el frío, el hambre y las
enfermedades, reedificaron en pocos meses la ciudad,
pero más larga, más ancha y con magníficos edificios:
cuando estalló el incendio, Chicago tenía 150.000 habitantes, y hoy tiene más de un millón, y entre ellos
600.000 extranjeros; si entonces su principal industria
era la salazón de pescados, hoy es la conserva de la
sustanciosa carne del animal que cantó Homero en su
Odisea, que Moisés y Mahoma prohibieron á sus creyentes, que el universo moderno, en fin, consitlera
como providencia gastronómica .....
Y esa industria es para Chicago un manantial inagotable de riqueza: las famosas cajas de The Armour Cannt"ng &amp; C." salen de allí por millares de millares, y van á
todos los países del mundo, á Madrid como á San Petersburgo, á Viena como á Londres, á las más pobres
aldeas como á las ciudades má.s populosas, á los ejércitos, á las naves, á los colegios, á todas partes, en una
palabra¡ y tornan luego á Chicago transformadas en incesante lluvia de oro.
Ahora bien: ¿qué hacer de tanto oro? ¡Aquí ocurre
el caso del rey Midas! ¿Cómo y en qué emplear tanto
oro? Mejor dicho; ¿ cómo ha de matar Chicago el gusanillo de la envidia que la roe?
Pues nada más sencillo: celebrando una magnífica
Exposición Universal en el año 1893.
-¡Ah, sí !-exclamó uno de los millonarios de la ciudad, en la primera junta preparatoria que se verificó en
Mayo último.-Demasiado sé que nuestra Exposición
será maravillosa, que nuestra obra será grande, rica,
suntuosísima, todo lo que queráis¡ pero ..... ¡apuesto un
millón de dollars á que le faltará eso que los malditos
parisienses llaman chic!..... Haremos que trabajen día y
noche cuatro mil obreros, labrando granito y mármol,
esculpiendo maderas preciosas, retorciendo y forjando
el hierro y el acero, creando un mundo nuevo en nuestra querida ciudad ..... ¡Bueno! ..... Pero ¿y la great atraction? ¿ Y el clott t ¿Y el cllic?
-¡Bah!-contestó otro de los millonarios r~unidos.¡EI cllic le encontrará y le dará mi mujer!

PARA LA EXPOSICIÓN DE CHICAGO.

Este millonario, uno de los promovedores y directores
de la Exposición, es Mr. Patter-Pa: .. ,er, quien tiene por
esposa á una mujer de mucho talento, muy ilustrada y
de gran energía de carácter; y esta señora, presidenta
de la Comisión de Damas en el futuro Concurso, ha expresado una idea original, norteamericana, que dará á la
Exposición de Chicago el cltiC que reclaman los ya11kees.
La señora Patter-Palmer se ha dedicado con verdadero fervor á organizar el departamento de su cargo
una sección del Certamen compuesta exclusivament~
de mujeres jóvenes y bellas, una gamma de mejillas sonrosadas y pálidas como el ámbar, y de ojos negros y
azules, dulces y centelleantes.
En esta sección estarán representados todos los ramos de la actividad humana confiados á la mujer¡ y
hasta el hermoso Pabellón de las Señoras se construye
á to~o coste en_el Parque de Jackson, con planos y dirección facultativa de una ingeniera y arquitecta la señorita Sofía Hayden, de Boston, hermosa much;cha de
veintidós años.
Hace pocos días llegó á París la señora Patter-Palmer
(y_se dice q~e desp~és vendrá á España y visitará l\fadnd, Valencia y Sevilla), para pasar revista á las mujeres más bellas I y llevar á cabo, si es posible, el rapto de
las europeas.....
No piensen mal 13:s lectoras tímidas: ese rapto no
tendrá nada contrario á la decencia á la austeridad
más ~elicada ..... a~nque puede sucede~ que algunos comerciantes de Ch1cago depongan á los pies de las bellas
europeas su corazón y sus dollars .....
Pues he aquí un bosquejo de lo que intenta hacer la
señora Patter-Palmer:
El Pabellón de las Señoras se levanta como por arte
d_e encantamiento, elegantísimo y deslumbrador por su
nqueza, ~nfre_nte del ancho y sereno lago de Michigán,
y e_n su mterior t?do será femenil, todo propio de la
muJer, ó perteneciente á la mujer.
En espaciosa galería, cerrada por magnífica techumbre de cristal y apoyada en columnas de pórfido I estarán expues~os los c~adros y esculturas debidos al pincel y al bunl de mu1eres, ya sean de América, ya de
Europa.
. En una soberbia y rica biblioteca, cuya estantería ha
sido modelada en primoroso dibujo por la misma arquitecta, ?ofía Hayden,. serán expuestas obras literarias
exclu~i vamente ~scntas por mujeres, desde manuales
de primera ensenan za, hasta libros de ciencia novelas
y poesías.
'
En otra sala cercana se instalará una Redacción-modelo, para las mujeres pe:iodistas, y enfrente, pero en
el lado opuesto. del edificio, estará la sala de audiciones, para conciertos vocales é instrumentales dados
sólo por mujeres.
'
El trabajo manual tendrá hermosísima instalación en
los anchos salones del piso bajo: labores de costura de
tod~s f~rmas Y. cla~es, bordados en blanco y en colores,
tap1ceri~s, ~p.hcaciones, etc., trabajos femeniles preciosos, dehcad1s1mos, semejantes á labores hechas por de•
dos de hada, serán expuestos en lujosas vitrinas y escaparates.
La infancia tendrá también representación especial,
y ,en el ~xtens_o parque del edificio se construirá un jardm seg~~ el s1s~ema.Frcebel, para recreo é instrucción
de las nmas, baJ_o la mmediata vigilancia de inteligentes
profesoras,.Y. mientras los papás, libres de todo cuidado
por ellas, visitan detenidamente las otras secciones de
la Exposición.
Por último, una cocina modelo, organizada con todo
el comfort que se puede desear, tendrá profesoras doc-

•'•

,-i,j,,'1
[I~~

oN verdad ha dicho un filósofo que la His~
toria es una serpiente que se muerde la
= ' _., cola: el pasado se reproduce, se repite¡
l ._
lo que es, fué, y lo que ha sido, será; sólo
~
que los hechos, los hombres, la escena,
)r
son diversos, con relación al tiempo, á la
cultura, á los sitios y á las costumbres.
¿Habéis estudiado, amables lectoras, en los
días plácidos de la niñez, en vuestros años de colegio, los orígenes de la antigua Roma, aquella
nación poderosa que dominó al mundo por espacio de tantos siglos?
Tres mil años hace ya que en la'.s márgenes del Lacio,
un riachuelo humilde y fangoso de Italia, formóse un
campamento de hombres sin fe ni ley, verdaderos bandidos, que proclamaron jefes de sus tribus á dos jóvenes
gemelos, nacidos de una loba, según la leyenda fabulosa, y llamados Rómulo y Remo¡ pero éste murió á manos de su hermano, y en seguida, Rómulo, el vencedor,
reconocido rey por aquella gente di sacco e corda, como
dice el historiador Cantú, procuró organizarla en un
grupo sociai que pudiera llegar, andando el tiempo, á
constituir el pueblo romano, el pueblo más poderoso
del universo.
Pero ¿ cómo hacerlo? Entre aquellos bandidos no había mujeres..... y Rómulo (cuenta la Historia) invocó á
Júpiter, que era un dios muy complaciente, quieq le
sugirió la idea de robárselas á un pueblo vecino: he
aquí, en breves palabras, la historia del rapto de las Sabinas.
Pues tened entendido que esa historia, mejor dicho,
ese episodio de la primitiva historia romana, con ser
un hecho tan poco generoso, tan poco digno, ha inspirado á muy grandes poetas y artistas: yo he visto en el
Museo del Louvre el cuadro del pintor David, un cuadro que tiene la marca, el caclietdel genio, y en el cual
se representa á Rómulo verdaderamente soberbio de
juventud, varonil hermosura y dramática arrogancia,
en el acto de decir á sus hombres, señalando á las Sabinas: c¡Ahítenéis mujeres!•
eQuién había de decir que, después de tres mil años,
los norteamericanos pensaran en imitar á Rómulo y lle•
var á cabo el rapto de lar europeas? Sólo que ahora (y
he aquí la variante) este rapto no se cumplirá con la
fuerza, sino á la moderna, con la persuasión: ya no hay
bandidos etruscos y latinos, sino americanos del Norte,
yankees, cuyas manos no tienen puñales, y tienen, vaya
lo uno por lo otro, muchos dollars; y el Rómulo de
ahora es una mujer, la famosa mistress Patter-Palmer,
una celebridad de Chicago.

~
r

•••
¡ Ciudad maravillosa es Chicago !
Hace unos cincuenta años era miserable aldea; diez
después, floreciendo en ella la industria de la salazón
del arenque y del bacalao, era una plaza comercial y
riq::.ísima ¡ veinte más tarde, la punta de un cigarro encendido, que algún hombre estúpido ó malvado arrojó
en un montón de heno seco, produjo un incendio horrible, espantoso, un incendio norteamericano, que dejó
convertida la floreciente ciudad, después de cuatro días
de llamas siniestras, en cenizas, ruinas y muros calcinados.
Si esto hubiese acontecido en Europa, el epílogo habría sido un mes de llantos y lamentaciones, y luego un
éxodo de los vecinos arruinados en busca de otro pue-

tísimas en el arte culinario, que darán luminosas conferencias y confeccionarán á la vista del público manjares
y platos de todo género, desde la humilde sopa de pan
y coles, alimento principal de las clases populares de la
América del Norte I y aun de Europa, hasta los más sabrosos pasteles parisienses y las má.s delicadas compotas inglesas.
Y he aquí cómo la señora Patter-Palmer se propone
efectuar el rapto de las europeas: siendo éstas, no solamente jóvenes y bellas, sino verdaderas profesoras en
las ciencias y las artes que son propias de la mujer ó
que con la mujer se relacionan.
'
Y si las Sabinas se transformaron, andando los años
en nobles patricias romanas, ¿ quién ha de dudar d~
que las europeas seducidas por la señora Patter-Palmer
podrán ser legítimamente princesas del dollar rindiendo
el corazón de los archi!11illonarios norteamericanos, con
su hermosura, su gracia y su talento?
j.

MERINO DE FLORES.

MARIA.
(Continuación.)

pesar de hallarse muy entrado el mes de
Abril, la vegetación iba muy atrasada ese
año. Había, sin embargo, efluvios de primavera en la atmósfera, y se aspiraba el
7
trabajo de la Naturaleza apresurándose á
(!_:,
vestir sus galas de fiesta. El escarpado
/1
suelo estaba. tapizado de azuladas violetas,
...,.. !, , sencillas y sin perfume, y en cuyo pétalo ra):!: yas de delicados dibujitos negros convergían en el
&lt;lt--; cáliz. Los pájaros cruzaban el espacio gorjeando
alegremente, y los retoños, tímidos aún, pero de
un verdor encantador, comenzaban á aparecer
entre el obscuro ramaje de los vallados.
El camino del cementerio apenas era frecuentado á.
esas horas: los escasos transeuntes saludaban á Enrique
y á María con tanto respeto como estimación. María era
conocida y amada desde la infancia por ese fiel vecindario que conserva todavía el culto á su antigua nobleza y el reconocimiento á los beneficios recibidos.
Ella fijó en los de su marido sus humedecidos ojos.
-Te voy á parecer muy chiquilla, quizá muy puerildíjole titubeando;-pero el saludo de esta gente me llega al alma. ¡ Tú no sabes, Enrique mío, por cuán pequeños detalles de unión é intimidad estamos ligados unos
á otros los de este país! Así es que recordaré siempre
conmovida \Qdos estos semblantes entre la multitud de
tu Madrid .....
Se escuchaba grave y silencioso el ruido del mar,
cuando ella se arrodilló ante el sepulcro de sus padres.
Abstraída en la oración, no advirtió que su marido la
había dejado. Una campana que á lo lejos sonaba, la
sacó de aquel éxtasis. Se alarmó, pensando que se hacía tarde y que su abuelo estaría inquieto. En seguida
reapareció Enrique, que llevaba en la mano un~ especie de guirnalda de algas para ofrecerla á su mu1er.
-Ten, María, coloca esto sobre la tumba ..... Cuando
te vi por primera vez, tejías una corona c~n las flor~s
del mar, me dijiste, para tu padre, el va_hente m~nno ..... Fué una idea conmovedora y muy digna de tt .....
Conozco algunos corazones muy hermosos, muy delicados ..... Pero tu delicadeza, la superioridad de tu alma
no tienen rival. Y has de saber que no ceso de preguntarme qué he hecho yo para ser dueño de una mujer
como tú .....
Le hablaba con tanta ternura que la enloquecía. Las
lágrimas que derramó por sus padres brill~ban ~ún en
sus mejillas, cuando una encantadora sonrisa, stmbolo
de risueñas esperanzas, vino á borrar las huellas de
aquel llanto.
. . .
La semana fué triste. Esos detalles de 1utimidad ,de
que hablaba María trituraban su corazón y la hac1an
sufrir. No podía contemplar sin verter amargo llanto ~I
pálido, pero sereno semblante de su a bue.lo; se sentia
desfallecer ante las afectuosas demostraciones de sus
amigos, y recorría furtivamente el ª!1tiguo caserón donde se había deslizado su existencia, grabando en su
memoria todos los muebles, todos los rincones y todos
los retratos de familia.
.
-¡4-quí dejo algo muy mío!-dijo á su marido.-¡DeJo
ese tesoro de recuerdos que se identifican tanto al
alma!.....
d 1•
-Si el pasado ha sido dulce, el presente será u c1simo-repuso él.-Para ti, la dicha está en ser amada;
luego tu dicha está en mis manos .....
A fin de semana se fueron. Bazán los siguió con
mirada, hasta que desapareció el coche. Con Mana
íbase la poca ventura que le quedab~ ~n el m~mdo, Y
aun ella misma, aunque rodeada de fehctdad, deJa~a en
esa antigua casa parte de su corazó.n, y, con segundad,
los má.s risueños recuerdos de su vida.

M

!ª

··s~· d~i~~ ·y pá,ici¿ ·~;~.;,~~t~· ~pe~~~- P~~~~í; ·;1t;;;a¿
por el cansancio del viaje, cuando entró en la nueva
casa de Madrid.
.
Serían las doce, poco más ó menos; la escale;a, lujo·
samente tapizada, estaba radiante de luz¡ y l\lana, aco~tumbrada á los anchos escalones de piedra Y á las gnses paredes de la monumental esca.lera _de su antigua
vivienda abrió desmesuradamente los OJOS ante aquel
descono~ido lujo que completaban unos grandes candelabros las esq~inas llenas de plantas de estufa, y_ la
espesa ~oqueta donde se hundía blandamente su pie•
cecito.
Enrique se detuvo en el primer piso.
. .
-Aquí-dijo-vive mi hermana; nosotros viviremos
arriba ..... Pero entremos¡ tengo ansia de presentarte á
Luisa.

-La señora ha salido-dijo el criado, que iba detrá~,
de ellos.
El semblante de Enrique cambió totalmente, y de
alegre que era tornóse sombrío.
-¿ Qué ha salido? Sin embargo, ella sabía que llegábamos esta noche.
-El señor está en su despacho trabajando .....
-Está bien. Dígale usted que dentro de unos instantes puede subirá casa de la señora de los Ríos ..... Ven,
María.
María entfó en su nueva morada. Atravesó el recibimiento, donde había reunidas profusión de armas esplé~didas, estatuas y vasos gigantescos del Japón. Luego
Ennque la llevó hacia un pequeño y delicioso recinto,
donde había verdadero barullo de muebles elegantes,
de suaves tapicerías, de plantas y de esos mil objetos
que la moda amontona ahora en las casas.
-Este es tu salón, mi María querida ..... Luisa tiene
dos, pero yo no soy rico, y nuestro nido tiene por fuerza
que ser menos lujoso que el suyo.
María no era frívola¡ sin embargo, como todas las
mujeres, y más aún las mujeres dichosas, estaba en su
naturaleza el ser sensible á todo lo que contribuyese á
embellecer su hogar. Recorrió con loco asombro el aposento donde Enrique había reunido, después de algunos años, muebles preciosos é inapreciables objetos
de arte¡ y su marido, encantado de la impresión que
todo eso producía en csu querida ealleguita•, la acercó
suavemente hacia un diván, y le dijo:
-Soy muy dichoso al ver que este aposento te parece alegre ..... Pasaremos aquí días muy felices ..... Pero
quiero que te acicales un poco¡ Gabriel va á subir, y
tengo en mucho que te admire.
María se levantó sonriente, fué á la habitación inmediata, donde una rozaeante doncella esperaba sus órdenes. Eso de que tan apuesta sirviente la quitara con
presteza el sombrero, y se ofreciera á peinarla, la intimidaba y sorprendía.
-¡Peinarme! ¿A estas horas? Muchas gracias, no
hace falta; no ..... tengo necesidad de usted en este momento-le dijo con dulzura.
El señor de Bazán era dueño de un capital que en
Villagarcía resultaba considerable. Tenía tres criados;
pero la joven ferrolana que María tenía entonces á su
servicio, limitab;i. sus habilidades á coser y á planchar,
sin que á su señorita se le ocurriera nunca ocuparla en
su persona.
Ella misma alisó su rubio cabello, y volvió al saloncito. Enrique no estaba solo. Un hombre que tendría unos
cuarenta años, pero que representaba más edad por la
profusión de canas, el cuerpo algo encorvado y el obscuro círculo que rodeaba sus ojos, se levantó al verla,
y dirigiéndole una sonrisa, la tendió la mano.
-Luisa me encargó mucho que la disculpara contigo-dijo ¡-se ha visto obligada ~ ir al t~atro con una
de sus amigas ..... Espera que la mdemmzarás de este
contratiempo yendo á almorzar y á comer con nosotros
mañana, pasado y el otro, hasta el momento, en fin, en
que os halléis instalados del todo.
María hizo una ligera inclinación de cabeza, y sentóse
algo cohibida junto á la_ chimenea. .
.
-No hubiera conocido á tu muJer-repuso nendo
Sandoval.- Ya Enrique te habrá dicho que aquel hombre antipático, aquel que te ofreció en cierta ocasión
una moneda de cincuenta céntimos, es hoy tu cuñado.
María sonrió. No se atrevía á decir á Gabriel que si
hallaha aún en el semblante de Enrique los mismos rasgos juveniles de cuando tenia veinte años, en cambio á
él lo encontraba completamente cambiado.
- Ya no se trata de la feilla muchacha de Villagarcia-dijo Enrique con acento de triunfo.
Así era, en efecto; y Enrique observaba ~n la fisononomía de Gabriel la sorpresa que experimentara al
fijarse en María, cuyo conjunto resultaba tan agradable:
cabello hermoso tez pálida y finísima, impresa en las
facciones sin igu~I, y verdadera distinción, cuerpo delicado y elegante, much~ gracia y ninguna pr~tensión.
Quizá no inspirara elogios_ cuando per_manecta co~ la
mirada baja; pero en cambio, cuando fiJaba en &lt;:,lguien
aquellos ojos grises, orlados de obscuras pestanas I es
cuando se podía apreciar el innegable encanto de su
fisonomía: era tan límpida, tan penetrante su mirada,
tan pura y tan tranquila, que atraía por la simpatía y el
respeto.
Gabriel acercando una lámpara á un cuadro colocado frente ~l sitio donde ella se había sentado, .
-Mira-le dijo-lo que ~a hecho la reputac~ón ~e. tu
marido. Empiezo yo también á creer en esa mtmc1ón
sublime de que él se creía dotado entonces, puesto que
te vió hace diez años, tal como estás hoy.
Maria se levantó en seguida y contempló el cuadro
con gran interés.
El asunto era algo singular, Y. podía uno pregu~tarse
bajo qué encadenamiento de ideas ó de ensuen?s ~l
pintor llegó á componerlo. Repr~sentaba un pa1sa1e
sombreado por las tintas de_! crepusculo¡ .el horizonte,
bañado por los últimos refleJOS ~el sol pon~ente, se _hallaba aún iluminado, pero en _pnmer término era _tnste
y desolador. En un árido cammo un hombre harapiento,
de facciones desencajadas, avanza penosamente apoyado en una jovencita, casi una ~iña, vestida de blanco.
Ella vuelve hacia él su rostro seno y dulce á l.a par, Y, le
enseña, con expresión llena de p~oi:nesas, e1 cielo. ¿{Jué
ve él? ¿ Un hogar quizá, un envidiable reposo, ó ale~rías desconocidas hasta e~tonces?
Maria preguntó á su m_ando:
- ¿ Cómo titulas este henzo?
-¡Esperanza!
Contempló de nuevo el c~adro sin d~cir una palabra.
Era imposible dejar de admirarlo i un vivo contraste de
sombras y de luz daba particular relieve al rostro de la
niña, y precisamente porque ese rostro no era una per-

fección, atraía más por la belleza mor.il de la fisonomía,
tan dulce, tan singular, tan cándida.
-¿Te gusta, María?
-Me has idealizado mucho ..... Pero el cuadro impresiona y conmueve, y has vencido una gran dificultad al
dar tanto interés á la sencilla y hasta ordinaria figura
de la Esperanza.
-¡Ordinaria! ..... ¡ Nada de eso! Mi cuadro es verdadero¡ ¿ no comprendes que esa dulce virtud no toma
siempre la figura de un ángel para darnos valor, sino
que se nos aparece frecuentemente bajo la forma familiar de un ser querido?
María sonrió sin responder.
- Voy á dejarte descansar, querida hermana, y vuelvo á mi trabajo-dijo Gabriel.
-¿Trabajará estas horas?-exclamó asombrada María.-Yo no recuerdo haberme acostado nunca tan tarde, como no sea en Nochebuena.
-Pronto te harás á nuestras costumbres-contestó
riendo Gabriel-y ti gustará, como á nosotros, la agitación en que vivimos los madrileños. Buenas noches, y
no guardes rencor á Luisa.
-¡Me figuro-dijo Enrique cuando la puerta se
cerró-que no hubieras conocido á Gabriel! Ha envejecido prematuramente¡ se mata trabajando.
-¡Yo lo éreía muy rico!-repuso ella abriendo mucho los ojos.
Enrique se encogió de hombros.
- Gana muchó dinero, pero Luisa se encarga de gastarlo. ¡Ah! mi hermana es despiadada-añadió con alguna amargura;-y Gabriel, que la quiere con pasión,
no retrocede ante ningún sacrificio con tal de complacerla. Y así consigue ella que su nombre figure en las
listas grandes y chicas de las fiestas oficiales y particulares, y ser conocida de todo Madrid como la mujer
más hermosa y elegante..... Pero, amiga, no hablemos
más, y descansa, que debes estar rendida; quiero que
Luisa admire la frescura de tu palidez, y no quiero que
esas ojeras subsistan mañana\ cuando bajemos á almor•
zar. Bendita sea tu llegada á esta casa, vida mía. Que
seas en ella muy feliz.

Vil.
Serían las once cuando Enrique y su mujer bajaron á
casa de Luisa ..... María había descansado del todo, y
como proyectaba dar luego un largo paseo, se había
vestido de una vez, y lucía un elegante y sencillo traje.
Estaba algo emocionada cuando entró en la habitación de su cuñada, y esto sin duda le impidió fijarse en
el lujo que la rodeaba. Esperó que Luisa iría temprano
á darle la bienvenida¡ así es que tan tardía entrevista y
tan escaso interés, le hicieron augurar mal respecto á
su trato con parienta tan cercana.
Enrique la llevó al comedor, en donde no había aún
nadie¡ y cuando él empezaba á desdoblar uno de los
periódicos colocados sobre la mesa, se presentó la criada de Luisa rogando á Maria, de parte de su señora, que
tuviera la bondad de pasar al gabinete.
Las persianas estaban medio cerradas, y entre un
promontorio de almohadas y verdadera profusión de
encajes, Maria divisó la figura más encantadora que había visto en su vida.
-Perdona mi pereza; acompáñame mientras me visto, y así me tratarás con la misma franqueza que yo á
ti-dijo Luisa levantándose, mirando con curiosidad á
María y haciendo seña á la criada de que podía irse.
Momentos después se acercó á María, abrigándose
en los anchos pliegues de amplia bata de cachemir
de las Indias¡ y después de abrazarla indiferentemente,
la llevó á la ventana y miróla con atención. María se
puso de mil colores¡ ese examen la avergonzaba tanto
más, cuanto que no cesaba de admirar la atractiva be11eza y la esbelta y graciosa figura de su cuñada. Esta
al fin, cogiéndola de la mano, la hizo sentarse en un
sillón.
-¿Vienes dispuesta á preferirá todo nuestra vida de
Madrid? ..... Así lo espero, aunque hayas retenido tanto
tiempo á Enrique en tu querido pueblo. ¿ Será posible
que te gustara vivir allí y que lo llegues á echar de
menos?
-He dejado en él muchas afecciones.
-Sí, un anciano pariente, ¿no es verdad? ..... ¡Pero
querida mía, los viejos son poco amenos! ¡Y cómo deb~
una aburrirse en esas antiguas casas, que parecen conventos! Créeme, no hay más que un sitio en el mundo
donde se pueda vivir I que es Madrid¡ y para complacer
á Enrique, debes despojarte cuanto antes de ..... esa timidez provinciana.
SALOMÉ NúÑEZ y TOPBTB.
(Continuad.)

EL PÁJARO DEL PARAISO.
,Q,::3-..::;¿)

~~ r;[j

-

una leyenda árabe que el pájaro del
~ ~ ~ - paraíso se escapó un día de la dorada cár~·
q~ celen que vivía aprisionado, juntamente
VJ : . . 1~ con otras aves ilustres en la Historia,
x
· . como la paloma del Arca de Noé, el cuer~
vo del profeta Elías, el gallo de San Pedro, el pichón de Mahoma, el papagayo de
~\1
la reina Saba, discreto pájaro que servía de
r;.,::1/¿ fiel mensajero entre el rey Salomón y la hermosa
reina de los países de Oriente.
1
Refieren también antiguas crónicas que el pájaro del paraíso, destinado por el Hacedor Su•
premo á una vida absolutamente aérea, nacía sin patas,
y por lo tanto no se posaba nunca, añadiendo algunos
que descansaba por espacio de tres meses en los es-

J

ffi&lt;~

~

EFIERE

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS F AMTLIAS.

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILI AS.

450

r

1

!

,,.,,
,¡:-

.~::
,,-'.·-~ '
\)
... ,..

,-~

;,;-,-

•

,
•

-'

•1

-=¡r"
r

:F

,t

'S
(:_·•-'

l

:-'

f¡·

$

!(Hll'

~

~--

-- .:,--;.,
~,-:.~f.~-..~-

t
11. --Traje para nlñu de 7 aiioa.

12.- Traje para niñu de 7 á 8 años.

13.- Traje de otoilo para nl i u de 9 , 10 años.

20 y 21.-Abr 1gH de otolo,

15.-TraJe de ,a110.

451

�452

l

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

pléndidos jardines del paraíso ( de donde recibió su
nombre) para hacer allí su nido y criar á sus poll~elosi
Pero ¡ cuán lejos de la ficción suele ~star la rea~1dad.
El pájaro del paraíso tiene p~tas (y bien ~esgrac1adas,
por cierto), y este rayo del a1re 1 este fascmad~r peregrino del edén, se encuentra ?atado de los m~s voraces y crueles instintos, y su pico hace guerra 1mp)acable á los nidos de inofensivas aves, es un verdugo msaciable de huevecillos y de polluelos.
y, sin embargo, aunque intratable por, su cará~ter
asustadizo y repugnante por su glotonena, el pápro
del paraíso no tiene rival en el mundo alado por su resplandeciente belleza.
Su talla es como la de un grajo¡ su brill~ntisima fre!1te
está rodeada de franja verde entre el pico y los OJOS¡
cubre su gargant¡;l un delicioso matiz de esmeralda, que
se va ensanchando hacia el pecho con hermosos _reflejos de incomparable finura; su cabeza, por encima y
por detrás, y también los lados _del cuello, son de un
magnífico y lustroso color amanllo; todas sus plumas,
sedosas y aterciopeladas, brillan con dulces cambiantes
de admirable tono.
Pero lo que distingue y caracteriza espec.ialmente al
pájaro del paraíso'. son los penachos. de tremta á cuarenta plumas amanllas que nacen baJo cada una de sus
dos alas, y cuyas finísimas barbas se ~ntrelazan co~o
las de un tejido de anchas mallas de satm, y la sob~rb1a
cola que forman otras dos largas plumas blan9uecmas,
y de barbas delic-:das y sedosas, que descnben una
curva llena de gracia.
.
Es el ave más bella, sin duda alguna, de la creación,
y se encuentra esa marav-illa de la Naturaleza en lascomarcas australes en Nueva-Guinea, en las Malucas, en
otras lejanas isla~ de bosques vírgenes, de silencio profundo, de suaves auras y de perfumes delica~os.
Y de aquellas regiones apartadas son tra1dos á E1;1ropa esos pájaros paradisiac,os, par-: que la .elegancia
de las mu;eres de nuestros d1as adquiera mágico realce
con las galanas plumas del ave sagrada de Salomón y
de Mahoma.

(

I

J,'

r

•••

f

Lo.s indígenas de Nueva Guinea llevan á las islas Malucas muchos pájaros del paraíso, y allí los venden á
traficantes ingleses que ganan después con ellos, en los
mercados de Europa, mil por ciento.
.
Los indígenas siempre los venden m_uertos y sm patas, suponiendo que los enc1:entran asi en los bosques,
y con el pico metido en la tierra seca; mas 1:n astuto
comerciante holandés, M. Hadler, logró espiar á los
cazadores y descubrió la prosaica y traidora manera de
cautivará los pájaros del paraíso: para esto emponzoñan el agua de los bebederos con el jugo_ de una hierba
que brota en los mismos bosques, y las mocentes ~veci\las, cuando la beben, al pasar volando por en~ima,
como las golondrinas, sobre ríos y lagos, y _las gaviotas
sobre el mar, caen embriagadas en los paraJes cercanos
y meten el pico en la tierra con el supremo esfuerzo de
la desesperación.
Y desde entonces, ya cautivo el pájaro del paraíso, el
ave más hermosa de la Naturaleza, sufre crueles torturas es un mártir del lujo y de la elegancia mundanos,
par~ que no se manche y. se despren~a ~el cue~po su
espléndido plumaje, que tiene la apanencia de br!llant~
veludillo en la cabeza, cuello y pecho, y de ~edena fimsima en los penachos de las alas y en su graciosa y larga
cola.
No crean las damas europeas que sólo ellas se enga•
lanan con las magníficas plumas del pájaro del p~ra_íso:
desde hace miles de años eran éstas adorno prmc1pal
de las mujeres orientales, y aun hoy las usan los turcos,
los árabes, los persas y los indios, no _solamente como
gentil presea que _ofrecen ~ su prometida entre los regalos nupciales smo también gara adornar sus turbantes y las guald;apas de.sus caball~s, sujetándolas con
riquísimos broches de piedras preciosas.
.
Para los árabes, singularmente, las plumas del pájaro
del paraíso, ave sagrada del Profeta, son á la vez una
presea y un talismán un amuleto que les preserva del
mal, según ellos cree~, y les depara la felicidad en e~ta
vida: cuenta el cronista Abmed-ber't-Isra que un cahfa
de Damasco ofreció tanto oro como pesaban su cetro y
su alfanje de combate á quien le devolviese el penacho
de su turbante de plumas de pájaro del paraíso, q~e
perdió en una batalla contra los persas¡ y como na~:he
se le devolviera, porque cayó en manos de un ca~d1llo
enemigo, y éste le ató al pretal de_ su corcel, á gmsa de
trofeo de la victoria, el califa munó de pena.
Por supuesto que en nuestros días se confeccionan
pájaros del paraíso, como se fabrt"can dia~antes y pe~las: industriales poco escrupulosos, lo m1~mo en Pa:1s
que en Londres, y en Viena como en Berlm, l?s falsifican admirablemente valiéndose de cotorras disecadas,
pintadas, metamorf¿seadas con barniz y colores brillantes, y adornadas con unas cuantas plumas de verdadero pájaro del paraíso.
Aquí no resulta el grajo engalanado con las plumas
del pavo real, sino la vulgar cotorra adornada_ con el
magnífico plumaje del ave sagrada de los califas de
Oriente; y la falsificación se hace tan adm_irablemen~e,
repito, con tanta habilidad, que hasta sabios naturahs•
tas han sido víctimas del engaño.
No lo fué, sin embargo, el insigne Cuvier: hallábase
éste un día en casa de una elegante dama de la corte,
que ostentaba en p_omposo tocado un páj~ro del paraíso 1
en el cual reconoció aquel docto naturahsta ..... ~ma codorniz disfrazada; y entonces la dama, enfurecida co.n
tal superchería 1 que la hubo costado ce~tenares d~ lu1•
ses de oro y profunda ~erida en su vamda.d, sufn~ un
terrible ataque de nervios que pus~ e~ peh~ro s~ vida.
Esto no le ha ocurrido á la archim11lonana m1stress
Mackay: cuando hacianfuror e_n la corte de Ja emperatriz Eugenia las plumas del páJaro del paraiso, aquella

dama norteamericana se presentó una noche en el te~tro de la Opera llevando en sus hombros una ampha
capa toda forma1a por plumas de.~ª cola del av:e, pero
legitimas, auténticas plumas de pa1aro del p_ara1so.
Aquella capa repr_ese~t~ba más_ de_ 1;1-n millón de duros, porque cien emisanos de la nqu1sima dama, paga•
dos espléndidamente, fletaron un buque en el Havre,
partieron para Nueva Guinea, compraron á peso ~e oro
todos los pájaros del paraíso que. entonces poseian l?s
indígenas, y regresaron ~n segmda ~l Havre y Pan~,
para que un célebre modisto confeccionara la marav1l!osa capa de mistress Mackay.
¡Pobres avecillas! Siguiendo algunos años más el capricho de la moda, por ador!lar somb~eros y tocados
femeniles con plumas de avecillas de bnllantes colores,
pronto desaparecerán del reino alado, no solamente los
pájaros del paraíso, sino hasta las simpáticas golondrinas.
Pero existen ya sociedades de señoras, en Inglate:ra
y Alemania, para combatir esa moda y proteger la vida
de las míseras avecillas.
¡Ah! No con_fiemos en la. dulce piedad ,?e esas damas,
ni de esas sociedades: casi todas las senoras que concurren al Tiro al Pichón de Kissinghen, el más aristocrático de Inglaterra, pertenecen á la Liga de Protecdón á los pájaros, y no adornan con plumas sus
sombreros y tocados; pero hace pocos días, la vicepresidenta de aquella !Liga, Sra. Condesa de Mannsfield, ganó el segundo premio en el Tiro, por haber
matado ocho pichones .....
¡Y no se acomoda, por cierto, esto con aquello¡ la
piedad pOT los pájaros muertos y la crueldad con los
pájaros vivos!
FLAVIO.

LA BELLA CARMEN.

11~•~~ ~\~
1

RA

la noche de un domingo, noche serena

~ ~ · • y casi brillante de Andalucía.
·
j · 1 Cerca del Puerto, en la base de un pra-

montorio inmediato al muelle, una barca
de pescadores estaba amarrada por me~~ dio de grueso cable, y ~e columpiaba ga. f llardamente en la pleamar, mostrando en su
~ ( 1 negra quilla una blanca inscripción que decía
'
así: La Bella Carmen.
,
La obscuridad se condensaba poco á poco, eny volviendo la comarca en niebla todavía diáfana, y
las olas batían reciamente las rocas de la costa, á la vez
que se deslizaban con suave murmullo por la ancha
playa dt finísima arena.
-¿Oyes, muchacho ?-gritó un pescador dirigiéndose
hacia la barca, con dos remos al hombro.
-¡Pedro! ¡hijo mío!-exclamó en seguida, contestando al pescador, la voz apenada de una mujer, que
abrazaba y besaba á un muchacho.
y era que Pedro, hijo de aqm~llos buenos pesc~do•
res, robu.sto y gallardo, se_preparaba á hacer su pnmer
viaje por el mar, acampanando á su padre para echar
las redes.
-¿Oyes, muchacho? ~La sientes? ¿Ves có!'ll~ te lla•
ma ?-repetía el padre, sm hacer caso de las ti midas lamentaciones de su esposa.
-¡ Allá voy, padre !-contestó el joven, procurando
apartarse de los brazos de su madre.
.
-¡Pedro, hijo mío!-volvió á exclamar la mu1er.
-Es necesario 1 madre ..... No hay que perder la marea ..... ¡ Hasta luego, madre, hasta luego!
y lanzándose el muchacho en un par de saltos al lado
de su padre metiéronse los dos en la barca, remaron
con fuerza p~ra separarse de la costa, y dirigi_eron á la
desconsolada mujer un beso con la mano, gntando:
-¡A la merced de Dios!
La barca 1 destacándose en la obscuri~ad su blanca
vela, parecía un gigantesco pájaro que Jugueteaba en
la tranquila superficie del Océano; y al cabo de algunos
minutos desapareció por completo entre la sombra.
-¡A la merced de Dios y de _la Virgen Santísima!repitió la afligida madr_e, arrod1Ilán?ose e~ 1~ playa y
elevando al cielo una muada de ferviente suplica.
.
Era la vez primera que el viejo pescador Juan María
llevaba en la barca á su hijo Pedro, para acostumbrarle
á las faenas rudas y peligrosas de la pesca nocturna, y
Paulina la pobre madre, siempre llena de confianza e·n
la destr~za de su marido, y también en su buena suerte,
había sentido aquetla noche, en ~l momento de la separación, una especie de escalofno en todo su cuerpo:
¡elmiedo!
, .
¿Por qué? Figurábase que el mar, terso y hmpido
como un espejo, lanzaba mugidos de. muerte con sus
encrespadas ondas, y giraban ~n torbelhno p_o r su mente
los recuerdos lúgubres de antiguos naufragi?s, recuerdos de aflicción y lágrimas que la persegu1an y atormentaban.
Frotóse los ojos, y balbuceó:
.
-¿Pero estoy loca, Dios mio?¿ Qué tengo en m1 alma
esta noche?
Irguióse al punto, con la frente a~ta y la mirada brillante de energía, y dijo en voz_hum1lde: ..
-¿Tengo miedo? ¿Tengo miedo yo, hiJa, esposa y
madre de pescadores andaluces? i Bah!
.
.
Y su voz se hizo más recia cuando la valiente mu1er,
arrodillándose otra vez en la playa, y con la mirada fija
en el mar 1 en el horizonte obscuro, repitió:
-¡A la merced de Dios y de la Virgen!

l

_&amp;;

•••

Al despuntar el alba del siguiente día, una c~uel angustia oprimía el corazón y la garg~nta de :rauhna: _estaba sola en la casa, sola por vez pnmera, sm su mando,
y su hijo.... .
.
y el mar se agitaba amenazador _é imponente I como•
después de una gran borrasca_, y las barcas pescadoras.
volvían todas al puerto, recogidas y.a sus velas.
·Volvían todas? ¿Pues dónde estaba La Bella Carme~z? Buscábala Paulina con ardien~e mirada, cuando,
oyó la voz de un marinero, que dec1a á las gentes del
muelle:
_ •Vaya un golpe de viento á las tres de la madrugada! Las olas pasaban como torres de iglesi~, y nos llevaban á Jo alto para dejarnos ca~r en segmd~ has;a el
fondo del mar. ¡Qué mañana, amigos, qué mana11:a.
Baulina, que había examinado ya las barcas, vió que
faltaba La Bella Carmen, y preguntó con voz trémula
al marinero:
-¿Juan María no ha vuelto con vos_otros?
Pasó una especie de nube por los OJOS de aqu~I hom-•
bre, guien contestó sin mirar de frente á la muJer que
le interrogaba:
.
.
-No no ha venido todavia ..... Hacia las dos de la
madrug;da pasó de largo ..... ¡Vendrá más tarde!
..
y volviéndose á los hombres que le rodeaban, les diJo
en voz muy apagada, para que Paulina .no lo oy~~a:
-¡Dios sabe donde estará Juan Mana! Me d1JO que
había hecho buena pesca, y pasó de largo cuando yo
volvía.¡ No era prudente arrostrar una mar tan gruesa!
Sentóse Paulina en la playa, puso los c?dos en un_a
piedra y apoyó la cabeza en las m~nos, fiJand~ su mirada en el mar; por la tarde todavia estaba alh; por )a
noche, cuando el triste faro del puert? lanza?a su roJa
luz sobre las ondas, allí estaba también fascmada, sm
moverse escudriñando el horizonte y murmurando palabras in~oherentes · no vertía una lágrima, aunque el
aire la abrasaba las Pupilas, y á la mañana sig_uiente f~énecesario transportarla á su hogar, desvanecida I débil,
casi exánime.
Pasaron días y noches, y á la hora de subir la marea
Paulina aparecía siempre en la playa; el recuerdo de Sll
marido cedía el puesto en su mente al recuerdo de su
hijo; y dominaba con voz estridente el murmullo de las.
olas, y gritaba de cuando en cuando:
.
-¡Pedro, hijo mio! ¡La primera vez! ¡La pnmera vez,.
Pedro!
Y luego del fondo de sus amargC:s sollozos salían injurias al mar y gritos de desesperación .....
Los pescadores, sólo por piedad y lásti~a, no la habían dicho todo lo que ocurrió en aquella infausta madrugada, para dejarla en el alma el_ supremo cc:msuelo
de las esposas y madres de los marineros perdidos en
el mar: ¡ la esperanza!
Pero ¡ cuán vana era entonces la esperanza! Cuando
las barcas regresaban al puerto, huyendo de la tempestad desencadenada, los pescadores vieron á Juan María
que bogaba hacia alta mar, y le aconsejaron que volviese con ellos; pero Juan María, orgulloso de su velera.
y dócil barca, La Bella Carmen, rehusó aceptar el
consejo.
Y al punto estalló con toda su imponente furia la borrasca, y entre el mugido de las olas y el pavor de la
obscura noche, resonaron dos gritos, dos horrendos gritos, uno más débil que otro .... .

'

•

•••
Transcurrieron más de tres meses, y la desventurada
Paulina estaba siempre allí, en la costa 1 sentada en una
peña, con la cabeza en las manos y la mirada en el lejano horizonte.
Y por rudo contraste, casi todos los días presenciaba
la llegada de las barcas pescadoras; veía á algunas mujeres que iban á recibir á sus padres, á sus esposos, á
sus hijos; oía los besos y la ruidosa alegría de aquellas
gentes, que producían estrago horrible en el corazón
de la infeliz Paulina.
Hacia fines de Septiembre I después de un día de borrasca, faltó una goleta, La Santa Ana, y fiebre de dolor
agitó entonces á las mujeres que tenían parientes á bordo del buque que no regresaba al puerto.
¿ Qué había acontecido? Nadie lo sabía¡ y ruegos, lamentaciones, sollozos resonaron todos los días al lado
de la triste Paulina, semejantes á los alaridos de una
bandada de avecillas, que ven caer á una de sus com·
pañeras, herida por el plomo de un cazador.
Y Paulina sintió en su pecho una recia sacudida, una
especie de satisfacción egoísta, quizá involuntaria, al
considerar que ya no estaba sola en el dolor y en el
duelo, que otras mujeres y madres sufrían también como
ella.
Pero una tarde de Marzo del siguiente año, á la hora
en que el sol se hundía en el mar inmenso, el vigía del
faro señaló el barco La Santa Ana .....
¿Quién la esperaba, después de seis meses? Su lle•
gada fué un delirio de alegría en toda la comarca, y la
pobre Paulina jamás lloró tanto: apoyada en la peña,
comprimiéndose el pecho con ambas manos, los sollozos y las convulsiones la hacían estremecerse, como dé·
bit caña sacudida por el vendaval.
La infeliz había comprendido que otra vez se que•
daba sola en la desgracia, sola para llorar á su hijo Pedro y á su esposo Juan María.

•••
La Santa Ana entró gallardamente en el puerto,
en plena marea alta, y la amarraron á una anilla del
muelle.
¡ Qué gritos de alegría! ¡ qué voces de entusiasmo!
¡ qué vítores y hurras á los tripulantes del buque! Aque•
llo fué una embriaguez de satisfacción y enhorabuenas
para todas las gentes del pueblo.
Para todas no, no: la infeliz Paulina se tapaba con

1
1

�•

453

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

\

su_s trémulos dedos los oídos para no escuchar aquellos
gn~os q1;1e la ir_ritaban, que la torturaban el alma• y
-casi monbunda invocó á la muerte.....
'
Pero de repente dos brazos de hierro la abrazaron
por d~trás, y dos voces cariñosas la llamaron .....
. ¿Q,u1énes se acor~aban entonces de la pobre Paulina?
¿Senan tal vez amigos compasivos que deseaban cons?larla y apartarla de aquel espectáculo de la dicha
a1ena, que la traspasaba el pecho como con una espada
de dos filos?
Y cll_a no quería volverse á. mirará los que la abrazaban, m quena tam~oco marchar de allí: el doloroso recuerdo. &lt;;te su man,,,do y de su hijo la encadenaba. en
aquel sitio, donde anhelaba morir morir pronunciando
los nombres queridos de Juan Ma;ía y Pedro.
Mas los brazos de hierro la obligaron á volverse y
las dos voces dijeron con irresistible ternura:
'
-¡Paulina, Paulina mía!
-¡Mad.re, madre mía!
El corazón de I": pobre mujer no pudo contener toda
la ventura que le inundó en aquel momento, y Paulina
-sólo encontró en él fuerzas para exclamar con delirante
alegría;
•
-¡Juan, esposo mío! ¡ Pedro, hijo de mi alma!

\

¡

•••
Á .través de sus besos y caricias, los dos pescadores
refinéronla su extraordinaria aventura: La Bella Car-

."'. ~·"r

~~

j

~ ~ .~.'
'

'7

tt '

'

/,l_tj
(

I '(,-

{ \.

•

¡
1

r,._

men, azotada por el terrible golpe de viento de las tres
de la_madrugad~, y barrida por una ola gigantesca, se
hundió en el abismo; padre é hijo, abrazados á los remos I fueron conducidos por el empuje de las aguas á
.alta mar, donde los salvó un vapor catalán que navegaba con rumbo á Nueva York¡ allí permanecieron hasta
regresará las playas queridas de su pueblo en la goleta
.Santa A11a, la cual había llegado á Norte-América pocos días antes con valioso cargamento de vinos de Jerez y de Sanlúcar.
Paulina, siempr~ sostenida por su instinto de esposa
-y madre, no perdió la esperanza hasta que la alegría de
sus convecinos, al ver entrar en el puerto La Santa
Ana, la hizo creer que ella sola era desgraciada.
Y cuando los tres se dirigían á su antes abandonado
hogar, seguidos de multitud innumerable que los aclamaba, ella decía á su hijo:
- Hacías el primer viaje, y tu madre te confió en
piadosa plegaria á la merced de Dios y de la Virgen.
¡ Dios y la Virgen Santísima te han traído á mis brazos,
Pedro mío!
LUCIANO DE BURGOS.

j

A LA ORILLA DEL MAR.
Plácidas ondas, que con lento giro
Venís calladas, y con riza espuma
Mojáis mi planta, al expirar alzando
Flébil gemido.
Salud mil veces¡ mi amoroso labio
Salud os manda con el ¡ay! más puro
Que allá en el fondo de mi amante pecho
Tuvo morada.
Duermen los vientos ..... la callada luna
Luce tranquila, y desde el alto cielo
Sobre la tierra silenciosa envía
Pálida lumbre.
Oh! ¡ cuán hermosas, á su luz de nácar,
Brilláis vosotras, cristalinas ondas!
¡Oh! ¡cómo, al veros, por mi mente cruzan
Sueños de virgen!

1

FRANCISCO V1LA..

CARTA ÍNTIMA.

R, ,mulut/l'tm Útll'rdile

. N°38

e Mi querida amiga Irene:
Desoyendo tu consejo,
Desprecié al indiano viejo
Que tantos millones tiene.
Con su mano, el buen señor
Me ofrecía un gran hotel,
Que era grande para él
Y chico para el amor.
Ni por el oro me_ apuro
Ni quiero galas lucientes:
Todos sus ricos presenle.r
Se los devolví alfuhtro;
Y matando mi ambición
Un rayo de amante fe,
Parece que me quité
Un peso del corazón.
El amor del alma brilla
Más que el oro, amiga Irene.
El indiano viejo tiene
Cara de fiebre amarilla,
Cara de onza mejicana
Que la tristeza remeda,
fii.ronom(a-moneda,
Del vil interés hermana.
Y yo, que busco el amor,
Me casé con Pepe Luna,
Que no tiene otra fortuna
Que el titulo de D~ctor.
Doctor en filosof1a¡
Y si pobres nos casamos,
Juntitos filo.rofamo.r, .
,
Que no es poco, amiga m1a.

Los padres de la novia deben regalar al novio una
botonadura, y á veces, si se quiere gastar más, se
añade cadena de reloj, reloj ó ambas cosas.
Los hermanos de la novia también han de regalar al
novio.
Los padres del novio regalan un aderezo más ó menos completo, dos trajes, sombrilla, abanico, y si se
quiere regalar más, otras joyas ó abrigo y sombreros.
Los hermanos del novio regalan á la novia joyas.

Siempre amante y siempre fiel
Con mi querido Doctor
En mi cuartito interior'
No me acuerdo del hotel.
Desprecio ricos salones
Por mi casa buena ó mala
Sólo tiene alcoba y sala '
Y sobran habitaciones.
Tranquila vida disfruto,
Que ese es el mejor provecho:
A mi marido le han hecho
Profesor del Instituto.
Vivo bien, y no te engai'io.
Cobra sus diez mil reales,
Que justitos y cabales
Cubren los gastos del año.
Su alma la mía retrata,
Y la suya es mi ventura.
Explica lileraiura
Y yo ya soy literata.
Mi pasión no tiene fin,
Y él por mi amor está ciego.
El me llama hermosa, en griego,
Y yo á él tunante, e,, latí11.
Sin una amante rencilla
Nuestra pasión va creciendo,
Y el viejo sigue teniendo
Cara de fiebre amarilla.
Perdóname que al amor
Pospusiera el oro vano.
¡Vale más que el viejo indiano
..Afi ftld.rofo .Doctor!
Ninguna mujer alcanza
Mayor dicha que la mía.
Sin el amor, qué sería
De tu querida-Etperanza. &gt;

Á D.a Lu1sA N.-Los bol/ilos d la vai·ni!la, á que se
refiere, se hacen así:
Se machaca en un mortero una vaina de vainilla, á
la que se van mezclando 250 gramos de azúcar molida;
se baten aparte cuatro yemas de huevo, dos claras y
250 gramos de harina de flor, y se mezcla todo esto con
el azúcar hasta que forme una masa compacta, que se
trabaja durante media hora¡ se unta de manteca de vacas una placa, y en ella se van colocando los bollos hechos en la forma que se· quiera, y se meten después en
un horno con fuego lento hasta que tomen hermoso
color dorado.

Por la copia,

Jost: JACKSOS VEYAS.

CORRESPONDENCIA PARTICULAR.
Exclusivamente serán contestadas en este sitio las
consultas que, sobre asuntos propios de las secciones
del periódico, se sirvan dirigirnos las Señoras Suscrit~
ras á las ediciones de lujo, demostrando esta circunstancia con el envío de una faja del mismo periódico, ó
por cualquier otro medio.
Las consultas que se nos dirijan en carta aminima, 6
que vengan firmadas por personas que no demuestren
debidamente ser suscritoras, no serán contestadas.

Á usA Rusa TONTA.-Puede usar ya el papel de cartas, sin luto, así como también asistir al baile que dice.
Cuanto al traje, debe lievarle blanco, puesto que es
la primera vez que asiste á una reunión después de su
luto.
No puedo recomendarla singularmente ningún espe •
cífico. He oído, sin embargo, hablar bien del depilatorio Dusser, y se lo digo sin garantizárselo.
A UNA MAMÁ..-EI vestido de tul no puede usarlo en
el invierno más que para teatro.
Para conservar el color rubio del cabello es lo mejor
darse en la cabeza con infusión de té verde.
Á L . C. DE B.-Sírvase ver el grabado 30 de nuestro
número del 6 de Junio de este año, donde hemos publicado patrones de un pantalón-pañal.
Á UNA ANTIGUA SusCRITORA. - En nuestro número
del 6 de este mes hemos publicado numerosos modelos
de abrigos, entre los que puede elegir lo que desea.
Sí¡ hará muy elegante el vestido de niña, según me
le explica.
En breve empezaremos á publicar modelos de sombreros para diario y para vestir.
En el mismo número de nuestro periódico antes indicado (grabado 22) hay un paletó para niños de tres
años.
Es más propio de señora de edad la manteleta semilarga que el abrigo largo.
A MARAVILLOSA.-La tela de que me envía muestra es
elegante, y el vestido quedará bien haciéndolo tal
como lo describe. Si quiere hacerlo aún de más noveda ,
puede adornarlo con piel de castor, colocada en tiras
al borde de la falda y en la chaqueta.
Sí; se usar~n este invierno los sombreros , las cha•
quetas que dice.
Las faldas se llevan cortadas al biés.
Las jovencitas de esa edad llevan el pelo suelto, formando tres grandes tirabuzones, cogidos con un lazo
en la nuca.
A o.a ELENA H. M. -Muy pronto tendremos el gusto
de complacerla en su pedido.
A D.ª M. P. y V.-El vestido negro debe hacérselo de
terciopelo adornado con tiras de pluma, pues así, á la
vez que de alta novedad, es propio de la estación en•
trante.
Los pañuelos de la mano para vestir se llevan de
seda ó crespón, en colores pálidos, y bordados con
guirnaldas y festones.
Haga el favor de leer mis contestaciones A .Doña
Pura C. y N de P. y A D.ª Isabel de R., y verá en la
primera cómo se marcan las mantelerías, y en la segunda, la manera de amueblar las habitaciones que
desea.
,
Ambas contestaciones están en nuestro numero del
6 de este mes.
.
.
Las sombrillas de seda cambiante son las más prácticas y de más elegancia.

d.

Á UNA JAPONESA.-Aunque nada definitivo puede decirse aún, le indicaré 1 sin embargo, que se llevarán
mucho este invierno los sombreros de fieltro, grises,
tórtola ó beige, de forma redonda y alas grandes, aunque no exageradas, y adornados con terciopelo obscuro, plumas en el lado izquierdo y bridas anchas, las
cuales también se pondrán en muchas capotas para
reemplazar las bridas estrechas que ahora se usan.
Los terciopelos claros se emplearán mucho sobre
sombreros obscuros, y los penachos de plumas serán
generalmente muy pequeños, con plumas sombreadas.
Los fieltros de pelo largo y sedoso y adornados con
cintas, serán en mayoría preferidos para las niñas .
Sí¡ pueden combinarse dos azules¡ pero es necesario,
para que vayan bien, que el uno sea muy obscuro y el
otro muy claro.
A FLOR os LOS ALPEs.-Los terciopelos epi11gk.r se
usarán todo este invierno, especialmente para abrigos.
Los hay preciosos destinados á este uso, adamascados
sobre fondo negro, gris ó nutria, con dibujos de terciopelo epi·nglé.r muy espeso, formando flores de lis,
guirnaldas de flores y lazos Pompadour .
La pluma es el adorno predilecto para abrigos de
esta clase, así como también lo es, lisa 6 rizada, para
adornar trajes, cuellos, bordes de falda, etc.
Muchas plumas se anuncian también para los sombreros, pero en éstos adoptan más variedad, unas veces
en cao.s.re.r, pájaros, alas, etc ..... , y otras en penachos,
amazonas y cabecitas con sprif.
Á e Dos CRIOLLAS&gt;. -Las chaquetas de astrakán se
llevarán mucho este invierno, así es que, seguramente,
podrá usar la que tiene.
Hasta ahora todo parece indicar que el adorno preferido para los trajes de paño será el terciopelo, y se
procurará que su color forme contraste con el color del
traje. Unas veces se dispondrá en bieses ó quillas¡ otras
en volantes fruncidos, con cabecillas, solapas, cuellos
vueltos, etc.; y por último, terminando estos trajes,
cintas también de terciopelo dispuestas en tirantes ó
formando fiigaro, cinturones, caídas, etc.
Á UNA e GouRMET &gt;. -Las perdice.r á la catalana se hacen así:
Después de muy bien limpias y preparadas, se rehogan en manteca, y cuando están doradas se sacan y se
dora en la misma manteca una cucharada de harina, á
la que se añade después vino blancQ, sal, pimienta y
un ramillete surtido (perejil, tomillo y laurel)¡ se ponen
á cocer las perdices en esta salsa, y cuando están tier•
nas se les añade un trozo de jamón cortado en dados;
se cuece otros veinte minutos, y se sirven con el jamón
alrededor.
ADELA. P.

EXPLICACIÚN DEL FIGURIN ILUMINA[O.
Núm. 38.
Corrnponde , tu Seño~u Suscrito ras de la 1.• edlcló1 de \vJo.
TRAJE DE VISITA.

V cstido largo de forma Princesa, de bengalina ó raso
color de malva, muy plano en la falda y ligeramente
plegado sobre el pecho¡ la parte superior va adornada
con una tira de plumas negras ó con un rizado de en·
caje, y escotada sobre un corpiño liso de fa ya ó de terciopelo azul pálido. La parte inferior del vestido va enteramente guarnecida con una cenefa alta de pasamanería ligera ó de guipur con relieves I puesta sobre un
transparente de fa ya azul pálido y terminada en un borde
de ,plumas ó un rizado de encaje. Una especie de chaqueta larga estilo Luis XV, de guipur ó de pasamanería, cubre los lados del cuerpo y deja á descubierto la
espalda en forma de punta hasta la cintura. Un poco
más atrás de las caderas van puestos unos bolsillos de
encaje igualó de pasamanería, bajo los cuales van unos
lazos de cinta azul con caídas largas flotantes sobre la
falda. Cuello muy alto, ligeramente arqueado por arriba
para dejar hueco á un borde de plwnas ó un rizado de
encaje. Manga al sesgo, poco bullo nada en lo alto, pero
muy ancha en el codo, ajustada en el puño y guarnecida
de una cartera de guipur ó de pasamanería.-Tor¡ue
pequeña de raso color de malva con fondo bullonado y
penacho azul.

�455
LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

EXPLICA CIÓN DE

Sólo correaponde á las Sru. Suaorltoru de la 1.• edición de lujo.

1. Capa de e peluche• negro.-La espalda es ajustada
y desde la cintura baja sobre la falda en anchos plie:

Franjas de slumgs adornan el borde de ta esclavina y
suben por delante rodeando el cuello de forma Médicis.
Skongs al borde de la manga.
Tela necesaria: 5 metros de peluche, de 60 centímetros
de ancho.

11:~; i:
'

1

' l~\!H11il
j \\ ~ JH"I ',

-~1,it:
¡.i'

1

'

•

1

La han pru!ntado las Sras. y Srtas. D." Rosa Amor y Racho.-D. Vareta
Menéndez de Limia.-D.• Concepción Puig.-D.1 Leonarda 51.nchez Rub...
-D .• Manuela $oto -D.ª Micaela r D.1 Rufina Rodrigáflez.-Dofla Filo·
mena $amper. - D.• Pecra. de la Mata.-D.• Amalia Aguirre y t"emánde:i:.D.• Matilde Armend!a y T orralb1. - D.1 Cándida Palacios r Rodríguez. D.1 Pura Liúnap y Baena.

ORIGEN DEL JABÓN DEL CONGO.
gues. Manga formando cuatro pliegues, dos hacia delante y dos hacia detrás, y sobre cada uno de ellos va . En 1883 fué cuando Víctor Vaissier inventó su incomparable
bordada una guir1;alda de azabache. &lt;;-uello y vuelta, Jabón ~e toc~dor, llamado Jaóóti dL /01 Príncipe, del Congo. Estti
por delante, de piel de zorro azul. Cinturón interior mara,,11loso Jabón, cuya pasta es de perfecta pureza y cuyo perpara sujetar la espalda , anudado por delante sobre un fum e agrada sobre todos los perfumes, hállase hoy en manos de
todas las personas elegantes y de buen gusto.
delantero de jelu&amp;!u sujeto bajo la manga.
Para obtener el Verdadero Cong9, exigir el nombre de Víctor
Tela necesaria: 7 metros 25 centímetros de peluclu,
Vaissie r, de Paris.
de 60 centímetros de ancho.
2. Esclavina de «peluclte» negro.-Va ajustada inte•
,CA
riormente por dos ladillos, uno de los cuales corres•
(CajaZ fr.) por los
ó el JtOJ.VO
ponde á la parte de delante. Manga interior de codo,
guarnecida de piel de Mongolia negra. Pelerina borPolvos de.nrroz. E: COUDRAY, 31, rue d'Engi.en, París,
dada de azabache, que no pasa de los costados, y larga -Nueva creación y especialmente recomendada á. la gente de
franja en el borde inferior, de felpilla y azabache. Cuello buen tono, que aprecia de una manera particular la finura y
suavidad de este delicioso perfume.
de piel de Mongolia.
,
Medalla de Oro, cruz de la Legión de Honor en la Ex.posi3 . Confección de brocltado de seda «beige&gt; y negro.-La
espalda va ajustada por dos pliegues dobles, y las man- ción Universal de París de 1878.
gas, montadas sobre el hombro, se ciilen en pliegues
8AVON ROYAL IV:IOLET\ SAVON
huecos, y forman por delante esclavina sobre un delanDE THRIDACEl11. ~~.:_,¡¡:¡:,7,,w VELOUTINE
tero de ancha sisa. Dichas mangas están cubiertas con
peluche negro , y abiertas en pico desde el hombro, se•
El "In• aoble •1.-eatl-wo de C~a ..alnl' fué objeto en 1864
gún lo indica el figurín, y van adornadas al borde con
motivos de pasamanería. Gran cuello y borde de Mon- de informe favorabilísimo en la Academia de Medicina de París,
y desde aquella época se halla universalmente prescrito contra
golia negra.
las digestiones difíciles, la dispepsia y enfermedades del estó-Tela necesaria: 2 metros 50 centímetros de peluclte, mago. Devuelve el ªJ&gt;etito y repara las fuerzas, facilitando la
de 60 centímetros de ancho, y 5 metros 50 centímetros 11.similación de los alimentos. Desconfiese de las falsificaciones.
París, 6 1 Avenue Victoria, y en todas las farmacias.
de brochado del mismo ancho.
4. CJuu¡ueta de paiio «beige&gt; enieramenlebordada de «sou·
l adherentes, invisibles, exquisito
tache&gt; nulria.-Esta chaqueta va ajustada con dos costa•
#\. perfume. llovbl«aai, perdillos y una pinza. Manga de codo , un poco amplia en
el hombro. Cuello recto, y una sencilla ruche de seda fumista1 París, Fa.ubourg St Honoré, 1g.
negra, al borde.
1elanecesan·a: 2 metros 20 centímetros de paño,de
de
un metro 30 centímetros de ancho.
el meJor y más agradable de los tónicos en la
5. Casaca de terciopelo negro y brochado gris y negro.Anemia, todas las Afecciones debilitantes
La espalda es b rochada, y forma desde la cintura dos
y las Convalecencias. Principalu Farmacias.
pliegues redondos. Los delanteros son de terciopelo,
ajustados bajo un segundo delantero brochado y corta•
IUEDA.LLA.S DE ORO.
do en forma de travillas, y éstas van adornadas con un
Alquile• y venta. 83, Avmu1
1
golpe de pasamanería. Manga de codo, adornada con
Vi,klr
H"g",
83
1 París.
vueltas de terciopelo. Cuello Médicis, de terciopelo y
pasamanería. Franja ancha de plumas, que rodea el
c uello por detrás y baja por los dos delanteros.
Tela necesaria: 3 metros 75 centímetros de brochado,
de un metro 30 centímetros de ancho, y un metro
Perfumería exiJti,a SENET, 35 , rue du. Quatre Septembre,
So centímetros de terciopelo, de 60 centímetros de

ASM A

a;.

Vu á ta casa del pobre;
Mira la cama, la me••,
Y de1puéJ mira au ropa
Toda de remiendo• llena.

a1astados.

LOS MODELOS PRESENTADOS

EN LA HOJA SUPLEMENTO.

,.,~

SOLUCIÓN Al JEROGLÍFICO OEL N~M.

t?mo lo indica el figurín. Por delante forma una esclav~na flotante sobre dos delanteros interiores 1 un poco

ABRIGOS DE INVIERNO.

f

JEROGLÍFICO.

TARROCaradoaCIGARRILLOSESPIC

1 1
~U.UIIIHSI

COMEDIA

POLVOS OPHELI

VINO BUGEAUD1r~:~1g~;:

~.

,\,

Ht~¡

1:1

11 1

,,

'

(

PIANOS FOCKÉ

París. ( Via,m los ammdos.)

-ancho.
6. Visita de peluche nutria y pasamaneria del_ mis'!"º
&amp;olor.-La espalda va ajustada al talle con una cinta 1_n·
terior, desde donde nacen los adornos de pasamanena,

Perfumería Aino,i, ye LECONTE
Septembre. (Vianu /01 a11u1uio1J

LD
RI:M:MELE.96, Strand, Londres. - 9, Boulevard des Capucines, París.

1

ESPECIALIDADES PRINCIPALES 1

FILIA HELIOTROPE BLANC I TOREADOR EXQUISIT,
ESSENCE BODQUET' etc.
rn.1A, EAo DE RIMMEL, 1.AvANDE .AMBRÉE.

Extractos concent ra dos:

C

1.

ir~::il)o::
~J.~~~: ~~:;:~~
;! r,;a~•~a~l)iteru~::• 1,º~~~:ro~;

solidez y transparencia

•as

,

u11 . -

El ma.s 11. ralo y
untuoso,couscn·a
al CúLIS SU
nacarada
tracsvareucla.

¡¡

[Ssoel demástodos
delicado y deliciolos perfumes,

Loción oegetal de Kananga

limpia la cabeza. aL&gt;r11\an t.a el cal&gt;Cllo y
evita su calda, tonlUclcdOlO,

y se ha constituido en muy breve
tiempo el perfume predilecto de
las damas elegantes de Londres,
&lt;C'tll.b-).\l'P~ París y Nueva York.&gt;- Tlu Ar- \

:t,tt.f.fl'III .KRilJNERr •

Madrid: Romero Vicente.
'Barcelona : Conde Puerto J C~.

:'."~~

~Íi

PTIIA

BLOSSOWJ'.S·

,,,·;~;¡-:;--

gonaut.
CORONA

------------'-----,------------~----•

- - - ~ COYPlKil DE PEmMERil INGl,ESI ,1

PERFU■ERIA.S

177, NEW BOND ST., LONDRES ¡

cortaduras,
á

Perfumerla AGNEL, "16, Avenue del'Opéra, Parb,

Aceite ,ie Kananga

Tesoro ú\l Jo. cal.Jl.!llcra. que
abrillanta, ,11cc crecer
y cuya catda prcvlcce,

(Flor de mannn• 1l1..eslnt. E&gt;t1r1coni:entr1d.o)

a u

a1

Suavhtmo y artst~ráttco
perrumc para el pañuelo.

BLOSSOMS

En ladrld, perfume ria Frera, Carmen, l.

* ÁMiDALINA Y GLICERINA
PATE
ACN~.
L
piel Ja preserYa de
,rnta·
.Este es.:celente eosmdet¡co~anª'~~i~~::J~ agradable. En cuanto las manos, les da

c1ones. p1ca:0MS, dal'l: 0. 6 as

Extracto dB Kananga

CRAB APPLE

Caaa J. VEREECKE, 53,Rue Lallltte, PARlS

y

blanquea el cuUs,p,;irfumánuoJo dellcadnmente.

JalJon de /Cananga

lVOS

,.ala

1

SE VENDE EN TODAS LAS

ESS BO UO.UET

v ono,
SELECTOS PRODUCTOS~
Dll.

NA.Tt;RAL y MEOICISAL
ME~OR que existe puesto que ba obtenido
EL
,MAS .A.LTA RECOMP~~~¿: ':fase
Expos1c10N
ur,11VEASA~E P
,
18
l d desde ti:0 año• por los prlm~ro• medico• _del
HC~~¡ entero, á. 1as peraona.• debilead Y P• 1~:s
"' , 0
contra 1as :Enfennedade• e1 ec ,

°

&amp;,
,
!l.

~

'

· •

T~;

SOLO rnoPttTAl\10 :

ro11tiene1_: .?m~fd ,f:n!i~,'.:~-d s,•llo de b Unlon de \os Fabricantes.

·

..... ~\llltllte en frasrcJ

~~,e""

clone• del cútl•. ele.

'!;'::;~~~f::,!vo que ¡a, Emulsiones, las cuales

Trlangti.lnre•R·-

soGG,

2,

ue

Exdi~r ~a:Cuglione •

p ARlB I Y

EX TODAS

LAS l AIHIACL\S,

-,,.

&amp;

~~~
-..'l.'\~~~••

,-()•
9

~,;,

v,

'..d
'.ef.,&amp;-§J ~~~&lt;&gt;.,
•.\• ... ,
.c. ;v..,..-. "'" .....
,i,\.~é ,$-";_,'• SPERMACETI
A~ ~.. ~-;fi', ~
JABONES

\

PERFUMERIA

ACEITE
DE HOGG \
de HIGAOO FRESCO tiB BACALAO
raqu1t1co11.

es 1a 1octbn m'9

rcfrescan\e, la, que mis vigoriza ta piel y

Cla, el, 1. , IU:uh•id

lo• mu delichuoa eo1oro rubio, ó
dor•dot. Cada ¡1roduc10 cun 111 modo
de ,mr,l•o. preelo '1 rr,nro• en Paria.

rdr~ºº/

baSla~massub o.

8,rueVi~,PARIS

CASA SALVI

comunican al rostro una maravillosa Y
por el nuevo modo de emp ear es os pod c:s. utslta suaYidad Ademas de su @lor
delicada belleza. Y le dfnn ~nh~~~~fr~miuce&lt;JdeRac11e1yae 1\osa.desde el máspallcto
1
blanco. de una
a1bauara
pues exaclament.eel color que conyteneasu rostro.
t

l

•El Agua dB Kananga

EL SAGRADO CORAZÓN

ºªLLI FLORE pfh9~.b~!•.P~~l~1~..
...

lUG:AtJD y c.. ,Perlnm'"

PmeedorH de la Real t111 de Elpaia

el)

CHEVELURE
IDÉALE.,•:
1•1 .1 Qulote11e nce ,,., Henneq,,1

-

Kananga1,1Japon

M.illa,EncajesyTapíceria, _Oro, Seda~, LaU:t§, Torzal, Algodone~ inglt!SCS,
La Ca,a de m:\.5 fanu,..,ía y economla de Espafta.
Espceialidad
]abo~ ttli¡iotaS.
Se contesta á tocl11 preiiunta que acompsfle un !'dio
de IS céntimos y otro de S ~ ,u recibo.

da al cai.ello el u¡•ltntlldo ,·olo r_ 1,~rme,O ardlcnte,que laman color'l 1d1!'º
11
t~~::0~
nu1te q"• le eo1111111lca loa ni ..Jof1!•

Preciosa novela original, con interesante a,:gn~
inento , cuadros dC costum_bres familiares, ep!so-dios muy dramáticos, y bollando en todo el libro
la mis profunda moralidad.
Un volumen en 8.o mayor francés, que se ven~e,
i 4 pesetas, en la Administració? de este pen6dico, Madrid, calle de Alcalá, num. 23-

LA SOt.UCIÓS Uf UNO DE LO$ PRÓXtllOS NÚXU06.

L:1burc~ en todo, géneros para. SnlOn I Sala,
Oratorio,Cornedor, Dormitorio, Dt:!ip:u:ho , etc., emJ)(.tadas y s61o dibuj.iias, d~e 5 JIC!iC'a5.
Dibujos y modelos para. bordar &amp; Realce, Mati1.,

I

DOÑA MARÍA DEL PILAR SlNUÉS.

o~, 31, roe du Quatre

~RTiCULOS PARA BORDAR

Aguas para tocador:
Tintura Rubia: AGUA. FILIA,
DE oRo, LA MA• PERFECTA TINTURA RUBIA.
HELIOTROPE BLA.NC LILAS BLANCAS, VIOLETTE
a
On8S
8X
ra
fi
nOS
•
DE
NICE, etc.
t
b
J DE VENTA EN LAS PRINCIPALES PERFUIEIÍAS, -IEDALLA DE ORO: EIPOS\C\OK, OE 8181:ELOU.

EL SOL DE,.,,.INVIERNO

ET

!a,gos ~ !s~ o~c~nl:12t~cloea•
V e►'\~'-;, ,_~fl:.' DE OTRAS CLASES
,uardclo•ll•n•dlc•l~••delM?nte!,lajella,
1que
destruye la caspa, detiene la ca1da de los cai_\\ t;¡"+-":I
y todos
~ (J~
loa art111ulo1 de tocador
bellos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
~
,'\,
Proueedores
de
lat mcia altru
decoloracióu. E . SENET, AD!l,ll~ISTRADOR,
~
clasu ,ocia/u en todo el mundo
ruedu 4 Septe11.tbre, Parí~.-Depósitos: en Madnd,1
Aguirre y Molmo, Precia.dos, 1 , y en Barcelon1,1.
Sra. Viuda de Lafont é Hijos.
----------- - - - - -OR::&gt;NICAS,
- - - ' - -TOSES
---- - - - - - CATARROS.
----BRONqU1Tl"S
PERTINACES,
Curt1c1ón por la EM ULSIO N MARCHAIS,-)l,\uruo,lelchor Garcla.
BUZNOS-A\'.RES,Oemardi.i h"',•Mo:..TEVlDEO,LaiCues.-hlElUCO,lUDeuWillgaert..

~5,1

TI SIS

�456

I
(

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDlCO DE LAS FAMILIAS.

BlBIENDO EiTlDO EN EL SEPGLCRO JLCUNOS MESES.

I

1

NUESTROS lectores recordarán el interesante
capitulo Vuelto á la vida, con que el novelista
inglés Charles Dickens empiez'a Un cuento de
dos ciudades. Casos ocurren en otras partes que
interesan y sorprenden casi tanto como el del
prisionero de la Bastilla, En qué consiste el secreto de fa vida y de qué modo puede someterse
á la irlfluencia de un agente conocido por el hombre, es el problema más interesante que tiene
que resolver la. inteligencia hu::nana. Dejando á
un lado ejemplos pertenecientes á lo que se llama
la edad de los milagros, podemos dar por seguro
que no se ha probado caso alguno de una persona que, estando muerta, hayR. resucit::ido; pero
ha y casos en que se ha hecho muy poco menos,
y esto puede inspirarnos casi tanta admiración.
Citamos, como e;emplo, los siguientes hechos:
Hace años que la mujer de William Crocker,
South Tarmington, Nueva Escocia, empezó Á
sentirse mala. Ni ella ni sus amigos comprendían
los síntomas. Tenía mucho dolor de cabeza, mal
gusto de boca, las manos y los pies fríos. La piel
tomó una apariencia amarillenta ó cobriza, y st:
puso triste, soñolienta é indiferente á cosas que
siempre le habían interesado. Andando,"se ob•
servaba algunas veces que vacilaba y tenia que
agarrarse á lo que hallaba más cerca para no
caerse. Con frecuencia tt:nía náuseas, y vomitaba
sin causa aparente, sufriendo de estreñimiento, y
la boca exhalaba un gas caliente y ofensivo. En
el otoño de 1884 perdió la salud por completo. Se
quejaba de tin dolor violento alrededor del corazón y respiraba con dificultad. También tenia un
dolor en el costado y mucha debilidad, y sensaciones desagradables en la parte inferior de la
espalda.
Se puso bajo el cuidado del mejor médico de la
localidad, que le hizo un reconocimiento cuidadoso, y dijo que el caso podía resultar muy difícil,
dándole muy pocas esperanzas. &lt;"Todo lo que yo
p11edo hacer, dijo, es probar los remedios á mi
alcance y esperar en el resultado. :o En el espacio
de tres meses sus mayores esfuerzos no produjeron ninguno. No tenla apetito y era admirable qui:
pudi.e:a vivir. Se había puesto tan nerviosa y t:X·
citada que el menor ruido la asustaba como á un
niño asusta un cañonazo. Hasta el ruido ordina1 io
de una conversación parecía que la volvía loca.
Había estado gruesa, pero perdidas las carne,;,
parecía una mera sombra de aquella arrogante
mujer, la envidia de muchas en otro tiempo.
Viendo que nada se adelantaba con el tratamiento
actual, se buscó á otro médico, que hizo cuanto
pudo durante cuatro meses. En todo tsle titmpo
no pudo dormir 11u1zca sin lomar opio. Tal eta ~u
estado, que Io que deseaba era morirse, y sus parientes estaban cc-,nvencidos de que éste e__ra _d
único ali..-io que había Je esperar. Alguna vez
sin embargo, la cnformedad p~recía c.:der en un
corto intervalo, y entonces la pobre enferma podía leer algunos minutos. En una de estas ocasiones tomó una vez un periódico, y al pasar la ,,h,,ta
por sus columnas enconnó un artículo que describía una medic'ina llamada Jarabe Curativo de
la Madre Seigel. Aunque lo que en él se decía no
le inspirara gran confianza, mandó á San Jmm
por una botdla, sin decir al médico lo que había
hecho. Despu6s de un par de tomas de la prepa•
ración, vió con gran sorpresa y alegrílque le habían heeho un efecto inmediato. A los pocos días
podía dormir sin tomar opio, y por la primera vez
en algunos meses sintió un apetito natural. Lo
q:ie comía se lo llevaba el estómago y apenas le
daba el menor trabajo.
Renaciendo en ella la esperc.nza, dijo lo c¡ue
había hecho, despidió al médico, mandó á Halifax por seis botellas más y lo siguió usando todo
el invierno de 1884-~5. Se mejoró con rapidez, y
al poco tiempo, citando sus palabras: dJf¿ smti
como si ht4-biera vuelto á la vida h!!?iwdo eslado,m
unupul1,roa(1;u,wsmeses.:o Paracuandolleg:óla
primavera ya podía atender á su rrabajo. Ahora
tiene sesenta y tres años, está buena, y es r•ro-

PARIS

\¡AU' BON MARCH~
NOVEDADES

PARÍS

PARÍS

Casa Arfstides BOUCICAUT

El sistema
de.,·endeT todo

Almacenes
de Novedades
que reunen en
todos sus
art!culos
el surtido
más completo,
mas rico

'º"

poco beneficio
J y enteramente

GRANDES ALMACENES DEL

de confianzat

~

más cl~gante.

-=-

.,.

Printemps

es absoluto en
los.Almacenes
de l

BON IURCHÉ.

• tt .114
,llir:."''\,.1t
)l ·
--llltc••,l!(ja_-~--

El Catálogo de·fa-s Novetfades de Ta Estación de l,wierno acaba de publicarse,
y se remite, franco, á todas las personas que le pidan. El BON MARCHE
expide igualmente; sobre pedido y franco, variadas J.fuestras de sus telas, así
como A/bums de sus modelos de Artículos confeccionados..
La Casa del BOÑ IYIARCBÉ posee considerables surtidos, y está reconocido .
que ofrece muy grandes ~entajas, tanto desde el punto de vista de la calidad,
como por la baratura real de todas sus mercancías.
A partir de 25 francos, todos los envíos (á excepción de mue~les y objetos voluminosos) se hac.en francos, hasta la frontera francesa.
Los envíos que ..puedan ser expedidos por paquetes postales se hacen en tantos
paquetes,/rañcos, como nú!llero de veces, á 25 francos, importe el pedido, pa•
gado al hacerle. ··
Los derechos de, aduana son de cargo de los clientes.
El BON MARCHÉ (París) no tiene Sttcursal, ni Representante, y ruega ásus
parroquianos que desconfíen de lós comerciantes que se sirvan de su titulo.

NOVEDADES

Remítase gratis y franco

el Catálogo general ilustrado en
español ó en francés encorl'ánd.o
1
•

como útil, cómodo,y. confortable; y son, por tal concepto, una de las curio-

¿Teneis Péltcnlas 7
¿Teneis Cabellos dé

hil_er~ qu~ iraen1

SI LOS TENEIS
Eniplead el ROYAi
~ t e ImL

dueto, por exce
lente devuelve t
las canas el colo1

- y "Ta befdaa: Illittr

es de la_ juven
tud. Ii:npide h
caid~ áe-los ca.bel

El mejor dentrinco,
mas agradable y, sobre
todo, mas Higienico:

Agua1,Phili ppe
empleadá
la
'Odontalina
PARIS: Bermelln, 24, r. d'Enghien

Administración: Alcall, 23, Madrid,

lrún

I

Port-Bou

I

Cerbé_re

;

Tr.xTc.-Revista par~iense, por V. Je C,stt:lfido. - Explicación c!e los grabados. Crónica de Madrid, por el Marqués de Va1\e-Alegre.-Marla (continuaci6n), por dalla Sa!nmé Núnez y Topetc.-Sobre la ane.
mia, por Flavio.- Reales jardineros, por
D.• Emilia de s-0 .-A mi hija Bea1riz, en
su santo, poesía, por D. José Ja&lt;:kson Veyan.
-Explicación del figurin ilnminado.-Corresponóencia parúcu!ar, por D.• Adela P.
-Sueltos.-Anuncios.
GRAeAOO&lt;;;.-r. Sombrero de olonc.-2. Traje
para ni!los de 9 á 11 al\os. - 3. Pa!etÓ·ma,
tinü.-4. Faltla de lana. -5. Enagua de
franela.-fí. Canastilla adornada con bo;da.
dos. - 7. Cesto para lena.- 8 y 9. Saquito
para panuelos.- 10 Cenera bordadll. para
chaquetas y vestidos de ni~os.-1 L Corpino
de soir,e. - 12. CorpiflO para traie de calle.
-13. Enagua de invierno.-14. Paletó bordado. - 15. l'.orpino de seda para teatro y
:soi1'é'. - 16. Paletó para ninos de 7 á 9
aflos.-17. Pa!etó-matinie -18. Enagua de
franela.-19. Sombrero Susana.-20 y 21.
Vestido de pano.-22. Vestido para recibir.
-23 y 24. Traje de recibiT y traje de calle.
-25. Cinturón bordado. - 26. Vestido de
paseo.- 27 y 28. Vestido para ninas de I á
2 anos. - 29. Levita de lana rizada, - 30 y
31. Vestido de pafio y lanilla con listas de
atitrakán. - 32 y 33. Vesti,lo para nil'!as de
5 anos. - 34 á 37. Vestido de pafio y tela
escocesa.

CURAR.

IRRITACIO:iES del PECHO, BESERl/d.10$, REUMATISMOS,
DOLORES. LU \\BAGO. HERIOAS, LLAGAS.· Topico e.rcelenli,
_contm Callos. Ojos-de-Gallo. - En las J&lt;aril}acw,,

los, y llace desa-

parecer as p culas. Es-el- !tolo regenerador
de los cabellos que haya tenido medalla
Resultadcs-inesperados:---- Venta siempre en
aumento. - Exsijase sobre ,el (rasco los pala•
bras ROYAL WINDSOR.- Se halla en casa de
Iers ~luqueroa: y ·perfumistas en frascos y
medios frascos.
'DEPOSITO: 22. Rue de fEchiquier. 22, PAR/S

!••...:..•-••-----••-a
i MATÍASDE Lo' PEZ 1
.

CAF[S ,. TES, . TAPIOCA

·

~:~~ /!~fe~~:g1:e s~ñ:~= é~i:k:;~:í:t~\!ti~~~~ j

'
' · r M DRID

E e

;

t
t

-·

NINON DE LENCLOS

Reíase d"eJaS añ-ugas, q_ué no'se atrevleion nunia á señalarse en su epidermis, y se conse ,'VÓ
joven y bella hasta más allá de sus So años, rompiendo una vez y otra su acta de nacimient.P á I_a
faz del tiempo, q_ue en vano agitaba S'J guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder mortificarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus conlemporáneos, ha sido descubierto \',ºr el dbctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia am~rosa
de las Galias, de Bussy-Ra utin, perteneciente á la biblioteca de Volta-ire y actualmente propiedad
exclusiva de la Per(umería ll'h1ou ( 11-faison Leconte), 31 , rue du 4 Septembre, 31 , París.
Dicha ca:sa entrega el secreto á sus elegantes clientes halo el nombre de , ,érltable Eau de
ll"hlOn y de Dubet; de lllnon, polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaba «la juventud en
una caju.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, para evitar las
falsificaciones,-La Pa,fumerie JVinon expide á todas partes sus prospectos y precios corrientes..
DepósitosenMadn"d: Pascual, Arenal, 2; Arlaza, Alcalá, 23, pral., i"-zq.; Aguirre y JJ.folino, per
fumeria-Oriental, Preciados, I; pe,fumeria de Urquiola, .ilfayor ,,1; Romr:ro y Vicente, perfumerfci
inglesa1 Carrera de San Jerónimo,3, y m Barcelona, Sra. Viuda de Lafont é Hijos, y Vicente Ferrer.
1

·~--------....PERRJM
----... ERIA LAfERRI iJ.RE
~'\:igi: la

ve-;,la~le~~¡~~arca

l

1
o·~º"
..
~u
e

POLVOS-DE ARROZ
sig~~:i:/nda los
•

•

l

,

UD
SOLUCIONTosCUNA
rebelde, Bronquitis, Catarros
Gl,cen1&gt; a -

antigoa,Tlsia y enlermedadea del

Pecho.

PAKlS,

Cua Mar e lfand, i3,r.Grtniir-S-Lame,J ~t!ur-- dt las Ammm.
1

Los

J Q V E N y 8 E L LA

POLVOS DENTff!lCOS B0T0T~E!ir~!f:1'. AGUA de BOTOT
Re.serv"atl~s todos los derechos tle propied.ad artística y literaria.

LA PERFECCIÓN

Cas:1 especial X de confianza en equipos pan
novia, ropa blanca y camisería.
31 , Calle l\layor, 31

o,;,,

Dcotl/c;o, apcob,do poc la __ ¿ , ~ ~

ACADEMIAdsMEDIClNA.,,.C"/ú.J
tle PARIS -

Marca-

.2P2_

~-=""""'"'

~fADRID. - Establecimiento tipolitográfico ,Sucesores &lt;le Rh·adeneyra,,
imprel!OJ'CII do 111. R(lft.1 Cnsa.

SUMARIO.
Cambio de estación. - Las novedades de ototi.o.- Telas y co:ores.-Un traje J[oscQVi/a.
-Sombreros de transición. - Los corsés á

la moda.-La enfennedad de Milton.-L6gicJ. de Conchita.- Un tundidor de caras,-;-Virtudes del agua del maT. - lnsolenc,a
bien contestatla.

DESAYUNOoESEÑORAS

,II.acta/0,/010 d,c,i
Creo•olada y con

REVISTA PARISIENSE .

1

ft~

COUDRAY SUPERIOR
OPOPONAX - VELUTINA HELIOTROPO BLANCO - LACTEINA.

•·

I

na con un entusiasmo que no puede ponerse en 1 - - - - - - - - - ~ ~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - .
.
letra
d,;i imprenta,
y dice que debe su reslabltci~
Pa·oweedore!!i de SS. J\1.\1. el Ue_y y la lleina e.le Espai1a
Decís, Señora, · que os faltan muchas cosas
miento desde las mismas puertas del sepulcro al
para que volvái~ á ser
misterioso pode. dé la medicina que halló de,1:,
crita en un periódiro.
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. White,
See,·eto de Jicventud
Pues pedidlas á la Pojumtria Exótita, rue du
Limitado, 155, calle de Caspe, Barcelona, tt:n•
- - P.aoouo-roa
)
AGUA
LAFERRlfRf 4 Septe,nbre, .J5, m París, y quedaréis satisfecha
drán mucho gusto en enviarle gratuitamente un
:-cnorEl=roos
POLVOS DE ARROZ LAFERRIERE. y encantada del resultado.
folle~o ilustrado q:ic explica las propiedades de
para la consermloo de la
CA E M A
LAFERRICRE
Su Brisa Exótka, en agua ó en crema, os hará
este remedio.
•
belleza d~I ro st ro •
JABON
LAFERRIERE volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras.
El Jarabe curativo de la Madre Seigel está de
Ydel cmpo
ACEITE Y ESENCIA lAFERRIERE y os defenderá contra las arrugas; su polvo de
venta en todas las Farmaci:is. Precio del fraséo,
Paría, faub. Poi11onl~re, 3o, vea todas la1 pcrfumerlas de Españ». artoz Flor de Albérchig o dará á vuestro cutis una
14 re 11 les; frasquito, 8 reales.
i\lf?dalla tc&gt;n I:t Exposición Uni,·ers:il ,te P:u·ís ele t~SH. blancura diáfana que evocará á las rosas desv.a-necidas de vuestro rostro; su A1lti-Bolóos extirpará los puntos negros que brotan en la nari~,
sin dejar la menor huella de ninguno; su Som/ium espesará, alargará y dará nuevo color á
vuestras cejas y pestañas; su Pasta di! los Pri!lados destruirá los sal:iañones y las grietas, y os dePara reemplazar el chocolate, cuya diges- volverá la mano lisa y mórbida, con las vena.s
Uou es a veces dificultosa. y el café con suavemente azuladas que antes, en vuestra pn!cebe, cuyos efectos dubl!itanles son tan
nocivos a la salud ilc las señoras, mucho:-. mera juventud, poseíais; y toda esta transfonnamédlebs recomiendan el Racahout mi ción se efectuará naturalmente, sin recurrir á:
DELANORENIER, aHmcnlo muy agradable ~· ningún artificio.
sumamente nutrllivo, que recetan ya á lo~
El Catálogo de la Pi!1fumería ExJtica se remite,
nlños. á las personas de edad ó ancmtcas y g ratis y jrdiico de porte, á quien le pida.
en uno palabra, á todos los que necesitau
D epósitos m llfadrid: Artaza, Alcalá , 23, prinrortmcantcs.
--Di:Pós1ros en la Rue Vlvienne, 53 1 PARIB, cipal, izq.; Pascual, Armal, 2,· pe1fwneria Urquiola, ll fayor, I; A 1;1tirre y 11/olino, Preciados,:,
MAGNOLIA T '&amp;:i u.a Jl'J.B.JU.CU.8 n1u, ML'NDO E:&gt;IT'&amp;'&amp;O.
y m Barcelona, Sra: Viuda de Lafont é .Hijos.

,Ferfumeria., 13, Itue, d'Enghien, Fa.ris.

Año L-N(Jm. 39.
11

SUMARIO.

ll;f,.,~~:.:~...PARA
.•:xm
ELMAS EFICAl-, 1

1

CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

CRÓNICAS- NOVELAS, ETC., ETC.

Madrid, 22 de Octubre de 1891.
11

Madrid: Plaza del A1~qel 1 12
Hendaye

ARTÍSTICOS FIGURINES ILUMINADOS -

MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS -

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

í

casas de Reexpedición:

con

PASTA IENTAR!j, YEROIDERD CARMIH DE LA BOCA

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL -

PARIS
Remltense Igualmente · franco las,
muestras de todas las telas que componen nuestros lnmensossurtl&lt;los,pero
espf'!c1ric¡llese las clases -y J_'lreclos.
Todos 10s in,formes necesaNos á fa
buena ejecuclon de lOS pedidos· eS,tan
Indicados en el Catálogo.
Tocto nectldo, á contar desde so Ptas.
es expedido franco de pdrte y de
derechos de aduana á t_odas las localidades de España servl&lt;las__por ferrocarril, mediante un recargo (le 22 O/o
sobre el 1mporte de la factura.
Las expediciones sop .11cc1ias libres
de todos gastos hasta la pobla.cl(iu
llabltada por el cliente "Y contra rcémbolso,es decir. á pagar contra:- t'ecibo
de la mercanc1a ; los cllente,s no
tie nen pués que molestarse en 10 más
mínimo para recibir nuestras remesa-s
todas las formalidades de actuana 1lahlendo sido cumpl!Clas por nuest-ras
casas de reexpedición.

sidades de · l' ARIS.

eTeneis Canas·1

PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS -

MM. JULES JALuzor &amp; c

BON MARCHÉ son los más grandes, más bien surtidqs Y·¡
mejor organizados--del mundo, conteniendo todo lo que la experiencia ha proddcido

~¡_ CELEBRE REGENERAIJOllii ,a,ClBELló!

PERIOOICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

todas las modas de la ESTACIÓN
de INVIERNO,áquienlo pida á.

t.Los Almacénes del

BOYAL WINDSOB

•

Para la estación triste en que
hemos entrado, con su sol velado
de nubes, sus días cortos y su
cielo amenazador, se necesitan
trajes que anuncien el invierno,
que lo preparen. Afortunadamente, fabricantes y modistas no
se dan punto de reposo para suministrarnos las novedades adecuadas á. la estación.
Hasta ahora lo que más abundan son las lonas gruesas lisas,
las vigoñas flexibles_ y_ algunas
telas ilustradas de d1buJoS geométricos sin gran elegancia ni
originalidad. En una palabra, nada bien saliente hasta nueva orden. Los colores de los animales
de pelo, como la marta, la corza
y el castor, estarán muy en boga,
y como complemento, los tintes
q~e broncean el cutis en los ~ueblos salvajes, esos tonos cobnzos
dorados que distinguen á los sornalis y cingaleses, entre otros.
Las faldas continúan siendo de
forma de funda, y van forradas,
más bien que montadas I sobre
un fondÜ de falda. Seguimos fieles á la cola pequeña, que todos·
califican de incómoda, pero que
lo es mucho menos desde el momento en que el vestido es estre-

\

'

~-

trecho y no lleva fondo de falda
propiamente dicho.
Entre las más lindas novedades
que he visto, citaré un vestido de
sarga azul marino, guarnecido en
su borde inferior de una tira ancha de terciopelo negro, que
tiene lo menos 10 centímetros de
ancho. Por encima de esta tira
van tres cintas de raso, una celeste, otra color masilla y la tercera color de moho, puestas las
tres una contra otra formando
cabeza de la tira de terciopelo y
veladas te.da una por un entredós de azabache figurando X. No
es posible imaginar el efecto de
este adorno, que es, sin embargo, de una sencillez extraordinaria.
Están muy de moda los adornos de terciopelo en el borde de
la falda, y he aquí un traje Moscovita donde este adorno se halla
empleado ( croquis núm. 1 ).
El vestido es de vigoña «rocher ► de un color tostado como
el del hierro mohoso. En el bor•de inferior va un bies de terciopelo «dalia&gt;. A la falda, completamente llana y cortada en puntas
acompaña una casaca Monjicl/
abierta en el lado izquierdo co~
una ancha correa de piel y cinturón de piel formando el talle.
Las costureras hacen ellas mismas estos cinturones con piel de
cabritilla ó piel de Suecia ya
preparada al efecto. La manga
de esta casaca es ancha en lo
alto, y termina en una manga
ajustada de terciopelo.
Para variar la forma del carrick
y de la esclavina, de que estamos ya cansadas, se llevan unas
manteletas á la campesina, que
ahora llaman .- mantas&gt;, y que
son cortas por detrás, caen en
punta por delante y van montadas con mucho vuelo bajo una
capucha que se hace de diferentes formas. Como adorno tres ó
cinco hileras de encaje'" Toro
Pouce :o rizado, que se ponen
unas por _encima de las otras y
que constituyen un adorno muy
origin~ . Las t_iras de plumas muy
pequenas y nzadas son también
de muy buen efecto.
Se llevan más que nunca las
chaquetas de formas sumamente
variadas, más bien largas que
cortas, pero de al de tas casi siempre seguidas, es decir, de una
pieza; y se comprende esta insistencia de la moda, pdrque es
la prenda cómoda por excelencia y de la que nos separaremos
difícilmente.

.*..

!.-Sombrero de otoño.

Los sombreros son más bien
pequeños que grandes. Los fieltros son generalmente bez."ges, con

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163841">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163843">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163844">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163845">
            <text>38</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163846">
            <text>Octubre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163847">
            <text>14</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163848">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163865">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163842">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 38, Octubre 14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163849">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163850">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163851">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163852">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163853">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163854">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163855">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163856">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163857">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163858">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163859">
              <text>1891-10-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163860">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163861">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163862">
              <text>2018379</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163863">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163864">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163866">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163867">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163868">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="16016">
      <name>Bata para señoras jóvenes</name>
    </tag>
    <tag tagId="16017">
      <name>Camisa de vestir para señoras</name>
    </tag>
    <tag tagId="16018">
      <name>Cuerpo de vestido para señoritas</name>
    </tag>
    <tag tagId="16015">
      <name>Delantal de seda</name>
    </tag>
    <tag tagId="16019">
      <name>Traje para jovencitas</name>
    </tag>
    <tag tagId="15903">
      <name>Traje para niñas</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
