<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6088" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6088?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T16:46:52-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4829">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6088/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._43._Noviembre_22.pdf</src>
      <authentication>6c5d963ab010c29c52d9f9e1f04aca08</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175235">
                  <text>LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

W4

CABELLOS

NINON DE LENCLOS

GE:-iTE AMARRADA Á UN POSTE,
largos y espesos, por acción del E:s.tra.-Co e&amp;•
La mayor parte Je la gente licne que trabajar,
pllar de 108 Ueurdlctlnos del Monte Majella,
Reiase de las arrugas, que no se atrevieron nunc!I. i señalarse en su epidermis, Y .se. conse,-vó
pan. \'ivír, con las manos, la cabeza o con ambas
que destruye la caspa, detiene la,caida de los ca•
cosas. .Bieu. Para ganar fo. vida ,utt:Jif,1mos poder joven y bella hasta más allá de sus So años, rompiendo una vez y otra su acta de n_ac1m1ento á l_a
bellos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
trabajar tantas horas al día, tantos drns á la se- faz del tiempo, que en \'ano agitaba s'.l guadaña delante de aquel rostro seductor sm poder morttCecoloración. E. SE?\ET, Am&gt;11NISTRADOR 1 35,
mana, tantas semanas al año. Bien, otra vez. Su- 6.carle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso re\·elar :i ninguno de sus co~temporá•
rue du 4 Septembrt, París.-Depósitos: en Madrid,
pongamos que cada uno de nosotros tiene un neos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amf'rosa
Aguirre y Molino, Preciados, I, y en Barcelona,
enemigo con poder de amarrarlo con una soga de las Galias, de Bussy-Rabutin, perteneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
Sra. Viuda de Lafont é Hijos.
cuando le parezca. Hoy nos ata solamente el exclusiva de la PerfumerÍ1l ~lnon (,l{aison úco11U), 31, rue du 4 Septembr~, 31 , Paris.
Diclla casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de \ '_erltal1~e Eau de
brazo izquierdo, maiiana el derecho, otro día
una pierna, y a!&gt;Í !&gt;UCC!iirnmente. De cu.,ndo en l\"lnou y de D11b"* de l\h1on, polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaoa cla 1u,•en~ud en
cuando nos amarra á. la cama y nos tiene en ella una caja&gt;.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, ?ara ev1~ar las
,OR
fiiete día... ¿ Cuánto dinero nos costaría al cabo falsificaciones. - La Pa,f_umtrie J\ ino,i expide á todas partes sus _pros~ectos y J?rec1os co_mentes.
DOÑA
MARÍA
DEL
PILAR SINUÉS.
Depósilosm
Afadrid:
Pasma/,
Arma!,
2;
Arta::a,
Alcalá,
23,
pral.,
izq.;
Ag-mrrt
y
Molino,
per_del año? tCuánto mlis nos valdria poderlo aseguntr ;í. una roca ó :ihorcarlo con su misma cuer- f u11uria Of'U,ztal, Precia(k}~, I; ft1fumtría de Vn¡uiola, /lfayor, I; R,•mu:o y. V,unlt, perfumena
Preciosa
novela
origittal,
con interesante argu•
inglesa, Carrera dt Sa,: 7ero11imo,J, y m Baralona, Sra. Viuda de Lnfo1tl t Hyos, y Vicmle Ftrrer.
da? l·, n~nmos uno ó dos ejemplos.
mento 1 cuadros de costumbres familiares, episoUn hombre trabajaba de guarilugujas en un
dios muy dramáticos, y brillando en todo el libro
ferrocarril. Todos sabemos qué puesio es éste y
BRONqUITIS ORONICAS, TOSES PERTINACES, CATARROS.
la más profunda moralidad.
tenemos ide:i de su trabaJO y respomabilidad . Lo
Curac1bn por la EMULSION IIIARCHAIS.-llA IIRID,lelchor &amp;arci~
Un volumen en 8.o mayor francés, que se vende,
estu\'O sirviendo :tlgunos aiios sin perder un día.
BUEN os-A~ RES, Demartbi h0 • ••llUNTEVIDEO,LHtaJea.-l:I EXICO, YlD De11 Wingtert.
i 4 pesetas, en la Administración de este perióSabia su obligación tan bien como cualquiera, y
dico, Madrid, calle de Alcalá, núm. 23.
en su sección de la línea todo marchaba bien;
pero al fin su enemigo cmpe:zó á amarrarlo. Lo
~ierto es que no comía con gusto, y cuando lo
Decís, Seño;a, que os faltan muchas cosas
u1
oco:iocooooaocooo
rntentaba se ponía tan malo que parecía que iba para que volváis á ser
á pe&lt;der la vid~. Luego algunas veces le dab,n \
mareo;; y parec,a que todo daba vueltas. S1 esto
.
,
, .
hubiera ~cedido al tene r que hacer señales hu·
Pues pedidlas á la Perfu11una &amp;ohm, rue du
biese podido haber un choque lo cual no h~ su• 4 Septemóre, .15, m París, y quedaréis satisfecha
cedido por fortuna. Con otras ~uerdas le ataban. Y encant.ada dt;,l _resultado.
tení!- dolores en el pecho y en los costados, es- 1 Su Bnsa Exoti:a, en aglla en cr~ma 1 os hari
trefümiento, sarro y mal gusto en la boca , flato, volverá la hermosa edad ded1ez y seis primaveras
debilid~d, etc. Los médicos decían que tendri11. Y os defenderá &lt;:ont;a las arrugas; su polyo de
que dejar el trabajo, lo cual no podía ser. Tenfa arroz .Ror ~t A/IJtrdugo dará á vuestro cuus una
que atender á su mujer y á sus hijos, y no habí.t bla~cura diáfana que evourá á las. rosas desv:amás que lo que él ganaba. Al fin perdió ta salud nec1das de vuestro rostro; su Allh-Bolóos ext1rpor completo, y e~tuvo malo algunas semana~, ~ará l?s r,untos negros que b~otan en la narl~,
parte del tiempo sin sentido. Podemos decir que s!n dejar a menor huella de mnguno; su Sore,e~tonces e~tab3: atado de pies y manos. Et ene- /Jur,i espes_ará, alarga~á y dará nuevo color á
migo lo tema ~u1eto y estuvo á punto de mat:i.r!o. vuestras C~Jas y pestanas; su Pos~a de los PnlaUn día cuando los m!:dicos le habían abando- dos destruirá los sabañones y las gnetas, y os deº:1~º' ;ecobró el ~entido y se acordó de una me- volverá la mano lisa y mórbida, con las ven3:5
d1cma , c~mo media botella, que h:tbia guardaiio suave!Dente azuladas gue antes, en vuestra pnen un caJ?n de su garita, y se le había olvidado. ~era Juventud, poseíais; y toda est~ transfo':"a•
La mando buscar y tomó una dosis. Antes de un ca.ón .se e~ec~uará naturalmente, sm recumr 4
mes estaba bueno. Se habían cortado las cuer- mngun a~l!6.c10.
•• CELEBRE REGENERADORl!\DSCABELLDf
das. La f!Iedicina era el Jarabe curativo de la
El_ Catalogo de la Pe,fumerÍf; Exóti~a se remite,
¡ Tene1s Canas 1
Madre Se1gel, y la enfermedad indigestión. i\lien• gratis y_/ra,uo de po;te, i qwen le p11a,
.
, ,
1Tenejs Péliculas! Pídase
las
tras ésta duró, le hubiera valido tanto, no, más, . Depo_s,tos en Jlfadrid: ArltUa, Akala, 2.J ,,¡,nnTene1s Cabellos dé d . ,
" de salir luz.
haber estado amarrado á un poste.
t1pf!l, 1~.: Pascual, Arma/, 2; fet:f,mu?''ª Vrb es O que •• caen!
que acaba
Hay muchos casos como este en Inglaterra, en ,¡mola, lifayor, I; Agwrre y Afolmo, Pru"!.(k}J, r,
si LOS TENEIS
11do el mundo. Algunos llegan ¡\ nuestra noticia Y m Barulo11a, Sra. Viuda de La.fon/ t Hyos.
Emplead e1 ..,.,
grabados y
1 uUones de ellos quedan ignorados. Unas vece"
.,,,.,., ..,. pro•
"'" tnlermcdad del corazón, otras reumatismo
fe':.~·drvie1~""•
Condiciones de
otras tisis, otras debilidad general, otras enícr'
medad de los riñones ó de la vejiga, otras pos•
las oanas el oolor ·enuto; y le
iratis á.
1ración nerviosa, otras enfermedAd del hígado
y
la beldad
natu•
J 'd a
da, 1181
ralea
de
la
juvenCa
8
Es decir, los mt:dicos les dan estos nombres, m~
(FlOI" d• manzana ailvestre. Extraeoncentrada)
,
tud
.
Impide
1a
en realidad es indigestión, y todas estas que se
el más delicado delicio~
y
U:iman enfermedades no son más que señales y
so de todos los perfumes,
smtomas de la misma. Si á uno no le diera. que
parecer as
e as. Es el 1010 regenerador
JlUBStrDS alm&amp;C81lBS,
y
se
ha
constituido
en
muy
breve
hacer el estómago, podria vivir eternamente, en
ele..ultadoa
los cabellos
que haya
tenidosiempre
medalla
tiempo el perlume predilecto de R
ineaperadoa,
- Venta
en Pldase nuestro Catd!Ol!O general.
cuanto nosotros sabemos. tPero cómo, en nomlas damas elegantes de Londres, aumento. - E:uijue sobre el fraaoo loe pala• CXJO i tOOOCXXlOOOOOOOOCOOOOOO
bre de lo má~ sagrado, puede trabajar un homParís y Nueva York,&gt;- TJu Ar- bras ROYAL WINDSOR. - Se halla en casa de
bre ó una muJer con el estómago lleno de ali•
go,,aut.
los peluqueroe y perfumistas en traaooe y
mento en descomposición, que manda, por meJio
medios frascoe.
CORONA.
CAFÉS, T~.' TAPIOCA
de la sangre, un veneno á todas las articulacioDEPOSITO: 22. Rue de fEcJ,íquier. 22, PARIS
nes, músculo y nervio, con la muerte y la co·
COYP!Kil
DR
rr.m»ERIJ
l!Gl,ESJ
rrupción dentro de su cuerpo? füto es lo que
hace la indigestión. Esta es un veneno lento y 177, NEW BOND ST., LOl'!DRES
seguro, como podría ~er una toma diaria de uno"
MADRID - ESCORIAL
SE VENDE EN TODAS LAS PERFU ■ERiAS
H•c~n,rn - To■ r tbelde, Bronqul Us, Cat.arrol
cuantos granos de arsénico.
Exigil' la vcrd:ulcl'n mnrca.
a.11Ugo1,Tlals r enlerrnedlldH d,1 Pecho. 1·u,.,,
H e aquí otro caso de un fogonero del ferro•
tau lar'l.band , U,r.Gm1u.S1-hm1 17t6du r.. ~e Ju 1 ■tricu.
carril, que escribe de Hmlford. Dice: dle1 sufrido indigestión durante tres aiíos. lle visto á varios médicos y cada vez me he puesto peor. Al
fin tui á un boticario, que me prometió curarme
en doce ó catorce días. Me vendió tres botellas
de un:i. medicina muy cara, y todo el efecto que
y
sentí fué la pt:rdida de mi dinero. Entonces enPrneedores de la Real Can de España
contré .una botella del Jarabe curativo de la r,.1a.
8, rue Vivienne, PARIS
dre Se1gel y me alivió casi de seguida. 1Cuánto
siento no haberlo usado desde hace años!• Pode~os dar el nombre del interesado al que lo El Agua de Kananga es 1a 1oc1bn miS
rerrescaute, la que mh vigo riza la ¡llel y
quiera saber. No ha querido que se imprima. Tia
blanquea el cU.tls,pcr[umánuolo delle&amp;llamente.
estado como 11marrado por mucho tiempo. La
enfermedad es una cuerda muy fuerte.
Extracto de Kananga
Otro caso mis. Mr. R. B. Hopton, de Long
Snavbtmo y arlslocrálico
\Veston, dice: e Tengo sesenta y ocho años. El
perrume para el pañuelo.
Jarabe curativo de la Madre Seigel no me ha
vuelto ~ la juv.entud, pero me ha curado asma,
Aceite de Kananga
Tesoro lle la caMllc ra, que
postración nerviosa y un padecimiento de lagarabrillanta,
~1•co crecer
ganta, resultado de impureza de In. sangre. La
y cuya calda previene,
enferroeda~ no me permitía trabajar, y ahora lo
hago gracias á este gran remedio. Puede usted
Jabon de Kananga
hacerlo público. Toda la complicación vino de
El mu t;ralo y
malas digestiones.&gt;
'1DlUoso,conscrva
CHEVELURE
IDtALEcn:
Y de este modo está amarrada la gente hasta
\' La QulnteHence ,10 Hen ne q,1,
al culls su
da al cuello d c•¡•lendldo ~olor ber, nacarada
que el Jarabe curativo de la Madre Seigel le da
u1e_.o ardiente,que laman colorTki.a.110
CURAR
lrans 11arencta.
la libertad.
"!ª
moda hace luror ~n la hl:ih-Hr•
IRRITACIONES del PECHO, RESFRI.\DOS, REUMATISMOS,
d&lt;&gt; m11ndo entero: 2-'L'Eau SurpreSi d lector se dirige i los Sres. A. J. White,
Loción oegetal d~ Kananga
OOLO !IES. LUHAGq. HERIDAS, LLAGAS.· Topicn cree/ente
D' Dle que le co,nunica lo, mt,orc•
Limitado, 155 1 calle de (.,aspe Barcelona tennegro■ tattlli\o, y rublo• ob1e11ro,·
co111ra Callos. 0Jos-de-Gal/o. - En la, Farmacia,.
limpia la cabeza. allrtllanLa el caocno
drán m~cho gusto en en~iarle gratuit11menle un
:1• L'Eau Flamando ¡u• le dota dt
evita su calda, tontllcáudolo,
101 1n.11 delicio.o■ co oru r11blos t,
folleto 1lus~rado que e:&lt;.pltque las propiedades de
dor.do1. Cada producto con 111 modo
este remedio.
deemrleo. rredo '1 fr1tnco1 en Parl'Madrid: Romero Vicente.
El Jarabe curativo de la Madre Seiget' está de
Ca■a J. VER EECK E , ~'l.Rue Lallitte, PARIS
Barcelona : Conde Puerto y cia.
venta en todas l!s Farmacias. Precio del frasco,
ccn Madrid, perfumerla Frera, Carmen, l.
14 reales. Frasquito, 8 reales.

EL SOL DE INVIERNO

Tisis

\

J Q V EN Y B E L L A

u o xo e

~aris ,

?

~OYAL WINDSOB sºiilíiiíTAIEiK
N oved.ad.es
J

CRAB APPLE
BLOSSOMS

"Es

y

d:.!: ~:

0LUCI0N CUNAUo·•r.;::rii~::;~:;•'

S

nuestro catá.10"'0 de n~vedadea
e mv1erno,
d
,Este caiálogo que contiene un sin
numero de
extensas nomenclaturas de nuestros tejidos, encierra al
mismo tiempo, las
remitimos
quien
nos e pl por rt
anquea
como las muestras de las telas que comprenden los inmensos variados surtidoa

lile

--------------,
i
i
l

MATÍAS LÓPEZ

~---••••-CTW•--.,.,•·

Kanangad,1Japon
RIGAUD O'"' Perlom'"'

•

ElllASEfl~i J,I •U-tlf•;lli

ACEITEoEHOGG
de H/GADO FRESCO de BACALAO

DESAYUNOoESEÑORAS

NATURAL Y MRDICINAT,

Para reemplazar el cbocolatc, cuya digcsuon es a veces dificultosa , y el café con
leche. cuyos efectos dcbllltaolcs son tau
nocit10.,: a la salud. de las eclloras, muchos
médicos recomiendan el :aacabout DR
DBUNORENIRI\ ,

EL MEJOR que existe puesto que ba obtenido
l a. MAS ALTA RECOMPENSA en la
EXPOSICION

alimento muy agradable y

sumamente nutritivo, que recetan ya á 103
niños, á las \)crsonas de edad ó auemtcas y
ec. uno palabra, a. todos los que neccsllan
forUficantcs.
-DUÓSITos en la :R.no Vtvtenne, 53, PAR1S.
T &amp;!' t,.1.a PJ.kJIU,CU,■ l&gt;■:L MU1'1D0 J:1'1TJ:a0.

Reserv.ido1 todos los derecho•

UNIVERSAL

CE

PARIS

CE

1 B BQ

nccctado cleWe 4:0 ,año~;Josprlmeros médicos clel
mun~o entero, a las Personas débiles y :rttño•
raqu1ticoa, contra las Enfermedades del Pecho
Tos, Humores, Erupciones clel cútia, etc.
• '

El mejor dentrinco,
mas agradable y, sobre
todo, mas Higienico:

Agua1,Philippe
empleada con la
Odontalina
PASTA OEHTARlA., VEROAOEROCARIIIH OE LA BOCA

Es_ znuch(? ,nas activo que las Emulsiones las cuales
cont1ene1i 1iutrta de aoua.
'
S&amp; veud~ sO:amtnl&amp; eo fta~({IS Triangulares. - ptjir sr,bre el rn,·oltorio el selhl de la Un!on de los Fabricantes.
SOLO lnorLl.--YAIILO: HOGG, 2, Ruede Castiglione, PARIS, y J.:( TODAS LAS FAII.ACIAS,

de propiedad artística y literaria.

P!RIS: Bermelln, 24, r. d'Engbien

MADRID. - Establecimiento tipolitográfico tSUCl"PlfCS de Rh-adcncr~&gt;,
hn¡,ttlOrot

ae la Ill!llll c ....

PERIOJICO ESPECIAL DE. srnoRAS y S:ÑORITAS, INDISPENSABLE EN TOJA CASA DE FAMILIA
PUBLICA LAS ÚLTl?tlAS MODAS DB PARÍS Et,1 EXCELENTES GRABADOS -

ARTÍSTICOS FIGURINES ILUMINADOS -

CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL- MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS- CRÓNICAS- NOVELAS, ETC., ETC,

SE PUBLICA EN LOS O!AS 6, 14, 22 Y 30 DE CAO~ MES

Administración: Alcali, 28, Madrid.

Madrid, 22 de Noviembre de 1891.

blanca. Pero esto es un poco llama•
tivo, un poco excéntrico, y yo soy
de parecer que la excentricidad, en
materia de luto, es una falta de respeto á la memoria de la persona por
quien el luto se lleva.
El traje siguiente ( croquis número 2) es de cheviota negra, y va
abierto sobre un delantal de eres•
pón inglés. El cuerpo se abre igualmente, y se le guarnece de solapas
sobre un chaleco también de crespón, que sobresale de las puntas de
la chaqueta ¡:;or delante. Por detrás,
la aldeta es larga, como una aldeta
de chaqué. Las mangas son de crespón inglés, y van abrochadas en la
sangría del brazo.
Para acompañar el vestido que
acabo de describir, se puede adop~
tar un abrigo largo de paño negro
(croquis núm. 3), guarnecido por
delante de una solapa doble de crespón y de una estola del mismo crespón bordado. Una esclavina larga,
toda de crespón, completa este abrigo, y una estola, también bordada,
va puesta sobre el delantero de la
esclavina.
Se hacen muchos bordados sobre
crespón, lo mismo para vestidos que
para abrig~ y sombreros. Las señoritas llevan unas preciosas toques
de crespón negro, con una banda
plegada y unas orejas de crespón
bordado.
Tan luego como se sale del perío·
do del luto rigoroso, todas las nove•
dades y todas las coqueterías están
permitidas, á no ser que la persona
lleve aún el duelo en el corazón, lo
que es más triste que todos los pa•
ños enlutados.
Una señora joven ó una señorita,
en el segundo período del luto puede permitirse este lindo traje de ca•
chemir y faya ( croquis núm. 4 ).
La falda es de cachemir, y forma
una cola corta, con tres rizados de
faya. El cuerpo, que es de cachemir
va fruncido por delante y por detrás:
y sujeto en la cintura bajo una faja
de faya. La manga se compone de
dos partes: la superior, de cache•
mir, forma un e jockey&gt; guarnecido
de un rizado, y la inferior es una
manga ajustada de faya.
Como variante, se puede hacer et
delantero del cuerpo de crespón liso
fruncido , según lo indica el dibujo.
Pero, como llevo dicho, este traje es
de una elegancia perfecta.

SUMARIO.
TuTO.-Rcvista l'arisicn~, por V. de Castel6do.
-Explicación de los gnbados.-Cr6niea de Madrid , por el Marqués de V~\lc-Alcwc,-.Al en•
trar el in,•~o. por la Condesa de Campo•
b\anco.-Maria (continuación), por D.1 Salomé
Núne■: y Topcte.-?tfücelánea dom~tl~, por
Anrceli.-En el jJbum de madame Luisa Fastenrath , poesía, por D.• 1sabel Ch~i:\'.,:- Leale~
y traidores, pc&gt;C${a, por D. An¡el CoruJO. -Mt
amor, poc,la, por o.• Elisa Ca.sas.-NotaS al
aire, poesla, por D. José jaekson Veyan.-Co·
n-espoRdencia particular, por D.• Adela P.Exp icación del 6gurln i\uminado.-Sud1os.Anuncios.
.
GRABADOS,-1. Ve-Mido de 1:anc.-2. Sac:&gt; de Cll\•
w.-3 a 5. Delantal para niflas de J á 3 artos.6. Botina para encima de uu zapato bajo.-:-7•
Ce')illo de bolsillo.-8. Limpiaplumas -9. L1m•
piáplurn» en forma de guante.-10. L~avero.11. Biombo de mufleca,-u. Canasulla-13.
Cen\cero.-14 y 15. Alfombra para delantcoe
una cama.-16 y 17. Cot,c-rtor para ,ma larga..18. Muneca vestida.-19. E5'Clavina de l_a muncca.-20. Vestido de muftcc;L-21• Abngo_de
rru:ineca.-U, Traje de muncca.-23. C.pehna
de muneca.-24. Chambra de mun~-25.
Cuerpo pan. traje de c:mvite.;-26. T~JI de tea~
tro para 1enorit11s.-27. Tn.Je de hule para .se6oritu.-2i. Traje de recepci6n.-~9· Vcst~do
de bengali,l&amp; con bordados.;-3º· Tra1e. de sotrtl
y te.lro.-31. Paletó para ninos de 10 a 12 ano1-3:. Traje para ninos de 7 a 9 arios.;-33· Paletó para nino1 de 4 A 6 al'IOS.-H• \lest.1.do de
pario -35. Cape\ina de fe\ pa.-36. Capehna de
to\ t,orda.J0.-37• $ombrerodc ficltro.-3_8, Som•
brero ¡xi.ra nina1 r,equcrias.-~9 Ca.pelma para
nif\as de j 6 ¡,I\Os.-40. Vcsodo de lana h.$1. y
4
lana brochada.

'

REVISTA Pi\RISIENSE.
SUMARIO,

Trajes de actualidad.-La clt'pncia en el luto.Collar y cintura de uabachc.-Capota• de medio luto.-Nc-,ro y blanco.-Moda in¡lcsa.Utilidad de 1lfl buen oorsé.-Graciaeampesina.:P eor es mene"\lo.-Lo que cuesta una morta¡a.
-Justicia distributi,·a.

Con motivo del día triste de los
Difuntos, hemos publicado_ ya vari~s
grabados referentes á vest1dos 1 abn·
gos y sombreros de luto, que nues•
tras lectoras han debido observar
en los últimos números. Entremos
hoy en algunos detalles sobre este
género de toileltes, en que l_a moda,
como en todo lo demás, e1erce su
poderosa influencia.
.
El crespón inglés. es el_ luJO del
luto rigoroso, y al mismo t1e.mpo su
marca. Se emplea en un tra1e tanta
mayor cantidad de crespón cuanto
se te desea más rico y elegante.
Es una novedad, por ejemplo, ~I
adornar el borde de una falda de v1•
goña con una tira ancha de crespón
inglés (croquis núm. 1)._Esta moda
es original y poco conoc~da.
.
El velo largo de las viudas viene
á ser como una especie de manto,
del mismo largo d e la falda, Y que la
envuelve casi por completo. Este
velo va plegado sobre el sombrero,
cuyo adorno constituye juntamente
con el vivo de crespón blanco qu.e
rodea el semblante. Con el luto ngoroso se llevan también l~s puños
y el cuello vuelto de mus~lma blanca con un simple doblad1llo. Algunas señoras adoptan igualmente ,las
bridas del sombrero de muselina

Año L-N~m. 43.
11

•••

1,-Vestldo de baile.

Muchos vestidos, aun los de lana,
parecerán más ricos y elegantes con
el adorno siguiente:
Un cinturón Gretclwt y un collar
de terciopelo negro, ambos cuajados
de azabache (croquis núm. 5). Un
fleco de azabache , terminado en
unas puntitas de lanza de azabache
tallado, rodea el cinturón y el collar.
Estos adornos, á más de ser muy

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

507

LA MODA ELEGANTE, PERIODICO DE LAS FAMILIAS.

506

lindos, tienen la ventaja de ser de un uso muy práctico,
pues bastan para cambiar el aspecto de un vestido.

."

•

Por lo demás, el azabache está más de moda que nunca. Los sombreros principalmente se llevan por completo cubiertos de est.ts preciosas cuentas.
Se hacen unas ca•
potitas compuestas
de bandeletas de
azabache que des·
cansan sobre unas
hileras de cinta cometa, dispuestas en
presillitas. Todas estas presillas se rizan
alrededor de las
bandeletas, y forman un adorno muy
nuevo. Como adorno de estas capotas,
se pone un doble penacho blanco y negro y unas bridas de
cinta de raso blanNum. 1.
co y negro ( croquis
núm. 6).

Gracia campesina.
Un labriego, subido
en su carreta , se dirige al mercado.
- i Francisco! - le
grita desde el camino
un vecino suyo-¿vas á
la ciudad?
-Sí.
-Tengo que llevar
una blusa¡ ¿quieres encargarte de llevarla?
- Sí ¡ dime sólo á
quién he de entregarla.
- 1Oh! no te cuides
de eso-replica el otro
subiendo á la carreta;
-yo iré dentro.

•••

Para el alivio de luto no hay nada más lindo como la
mezcla de blanco y negro. Se ven algunos vestidos completamente negros, de crespón ó de lana, guarnecidos
de un cinturón de cinta de raso blanco y de un alzacuello de guipur blanca. Estas guipures son sumamente
elegantes y producen muy buen efecto.

•••
Los pañuelos de luto se hacen, como siempre, con
adornos negros, y
en cierto grado de
luto, se llevan unos
pañuelos de batista
fina blanca, guarnecida de un entredós
y un encaje negro
de Ch;rntilly. El uso
de estos pañuelos es
sumamente cómodo, si se tiene presente que el encaje
de Chantilly se lava
con agua y jabón
como un encaje de
Valenciennes.

•••

Dos palabras, para terminar el capítulo de los lutos,
sobre una costumbre inglesa que principia á generalizarse en Francia: la del
velo ó brassard, que
l
forma un lazo aplastado en el brazo izquierdo para señalar el luto en los ca·
balleros, como lo
.Kúm 2 .
llevan los militares
en Francia y en Es•
paña. Con este velo no se necesita que el pardesús sea
negro. Se_Puede llevar con él un paletó beige aunque el
luto sea rigoroso.
Toda la riqueza , todo
el luj), toda la elegancia
de un vestido , serviría de
poco si la que lo lleva tuviese un talle poco esbelto, contrahecho, deforme.
Para obviar este inconveniente, se ha"inven tado el
corsé, el corsé moderno
que delinea el busto, corrigiendo unas veces los
defectos de la naturaleza
y haciendo resaltar otras
las perfecciones in di v¡.
duales.
Entre todos se distin·
guen los corsés de madame Léoty, S, place de la
.Afadeleme, cuya
reputación aumenta de día en
día, y que dan
al talle la gracia,
el modelado correcto que es el
rasgo característico de la moda
actual.
Además, roadame Léoty inv en ta novedal\'ún. 3.
des deliciosas
para sus corsés;. posee tejidos de , una originalidad y
una riqueza admirables, que constituyen por si solos el
Nfinamiento de la elegancia.

•
••

-Cat:tlina, no tiene
usted cuidado con nada. La he prohibido
que se sirva de la plata
para la cocina, y veo
que está meneando esa
s:ilsa con una cuchara
de plata.
-Es verdad, señori·
ta¡ pero estab:i sucia.
Dos campesinos, padre é hijo, viven b~jo el mismo
techo y se llevan bastante bien.
Días pasados, el padre cayó
gravemente enfermo, y pidió
que llamasen á un médico célebre.
- Padre, ¿ignora usted que ese
mt:dico lleva muy caro por sus
visitas?
- No import?. , h ijo mío; aun
a~í resultará una economía. Tú
no sabes lo que cuestan los en·
tierros en París.

Botina para encima de un zapato bajo (crochbt).
Núm. 6.
Las figs. 66 y 67 de la Hoja-Sutlemmto al presente nú·
mero corresponden á este objeto.
.
Se puede, con arreglo al patrón, hacer estas botmas
de paño grueso forrado de piel.
Nuestro modelo va hecho al crochet con lana castor
azul marino. Se le ejecuta enteramente ~e mallas siro•
ples por hileras rayadas. El borde superior va guarnecido de una tira del mismo dibujo, á la cu..t sucede una
hilera de curvas, por las cuales se pasa una cinta del
mismo color de 2 ! centímetros de ancho. Se anudan
por delante ias extremidades de _estas ci~tas. Se princ!•
pia por la punta de delante la primera mitad de la botina, con arreglo á la fig. 66, sobre una cadeneta de 7
mallas. Se labra, yendo y viniendo, al través, para cada
hilera rayada:
r.ª vueita.-Se pasa la malla más próxima; una malla
simple en cada malla.
2.ª vutlla.-Una malla al aire;-se hace una malla simple sobre la parte de detrás de cada malla; se aumenta,
conforme el patrón lo exija. La segunda mitad se hace
á continuación de la primera, invirtiendo el orden de
las hileras, y en vez ·de aumentar, se disminuye el número de mallas. Las dos mitades de la pala van reunidas por medio de mallas simples desde 51 hasta 52, y
desde 52 á 53. Se ejecuta la suela al crochet por la figura 67. Se la hace por hileras rayadas, como la botina,
principiándola por una cadeneta de 6 mallas. Se la une
á la botina desde 51 hasta 54, hacicndp exteriormente
unas mallas simples, sobre las cuales se ejecuta además
una vuelta de mallas-cadenetas.
La tira del borde superior, que se principia desde el
·revés , se compone de 7 vueltas del mismo dihujo, después de las cuales se hacen, alternando, 5 bridas sobre
la segunda malla siguiente. Después de la última malla,
y sin cortar la hebra, se hace en el borde de delante
otra vuelta de mallas simples.

La mamá de Ricardito le ha
d:i.do á la hora de merendar una
m:ignífica manzana, diciéndole:
- Pártela con tu hermanita
como buen hermano.
- ¿ Qué quiere decir, mamá,
eso de p3rtir como buen hermano ?
-Quiere decir que debes darle la mejor pJrte.
Ricardito reflexiona un momento, y alargando la fruta.
á su hermana, le dice:
-Toma, pártela como buena hermana.
V. DE CASTELFIDO,

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS.
Vestido de baile.-N~m. l.
Es de terciopelo negro, forma polonesa, y se abrocha
con corchetes debajo del brazo. En la cintura, la tela
se pliega y se reune en un solo punto. fijado con una ro•
sácea en el lad~ derecho. El borde inferior de la falda
va adornado por delante con fleco ancho de avenas
matizadas, desde el verde pálido hasta el amarillo de
oro. Este fleco va fijado con una cinta ancha plegada,
de terciopelo color de musgo, sujeta con tres lazos
grandes de terciopelo amarillo. Un fleco igual, pero
más estrecho, adorna la escotadura cuadrada del cuerpo y las mangas cortas plegadas. En el hombro derechl), lazo de terciopelo color de musgo y amarillo.
Saco de eintas.-Núm. 2.

Este saco, cómodo para llevar un devocionario, unos
gemelos ú otro objeto análogo, se compone de tres pe•
dazos de cinta
de raso de Scen•
timetros de an·
cho por 90 de
largo. Una de estas cintas es de
color de aceituna claro, otra de
color de aceituna obscuro, y la
tercera de un
encarnado antiguo Se las dobla
á la mitad de su
largo; se cosen
entre sí sus la•
doslargos á pun:Sú:n 6.
tos impercepti •
bles, sobre 23 centímetros, y el excedente se dobla hacia fuera, de modo que forme unas cocas de 10 centímetros de largo. Bajo estas cocas, se forma una jareta
por la cual se pasan unas cintas estrechas color de acei~
tuna, terminadas en unos lacitos.
Delantal

para niñas de 2 á 3 ar.os.-Núms. 3 á 5.

Para la explicación y patrones, véase el núm. XIX,
figs, 68 á 71 de la Hoja-Suplemmlc .

3 y 4.- Dehntal para nlñas de 2 á 3 años. Delantero y espalda.
Vi .\S&amp; F.L OtnUJO 5.
Explic II pat , mlm. XIX, figs. 88 d 71 de la Hoja-Suplemento.

5. - Cenefa estrecha del delantal.
Véanse los dibujos 3 11 4.

Cepillo de bolslllo.-Núm. 7.

La fig. 39 de la Hoja-Suplemento al presente número
corresponde á este objeto.
La caja que contiene este cepillito es de cartón, y va
cubierta de piel marrón gofrada, que se adorna con un
bordado. para hacer el cual se perfora la piel en el con•
torno del dibujo. El bordado se ejecuta con seda marrón y cordoncillo de oro al punto plano.
Limplaplumas.-Núm. 8.

La fig. 73 de la Hoja-Suplemento corresponde á este
limpiaplumas.
Se recorta una paleta de cartón color de marfil por
la fig. 73; se la adorna con una pintura ó con una apli·
cación de pintura recortada, y se la rodea de una cinta
estrecha de seda. Se la guarnece por el revés de varios
trozos de paño recortados en su contorno.

11. - Biombo de muñeca.

Llmpiaplumas en forma de guante.-Núm. 9,

La fig. 72 de la Hoja-Suplemento corresponde á este
objeto.
Se cortan dos pedazos de paño granate y dos de paño
negro. En los contornos, como lo indica el patrón, se
hace sobre uno de los pedazos de paño granate una ca·
deneta con seda amarilla, poniendo el revés de la cadeneta por encima. Se borda además el guante al punto
de espina con seda igual. Se juntan los otros tres peda•
zos en medio, y se fija por la parte interior del puño un
pedazo de paño negro plegado, que se recorta con el
sacabocados.
Llavero.-Núm. 10.

La fig. 74 de la Hoja-Suplemento corresponde á este
objeto.
Se compone el llavero de un marco de madera barnizada, adornado de níquel y guarnecido de ganchos
para colgar las llaves. En el marco se introduce un pedazo de paño color de cobre, bordado con seda encarnada y torzal de oro, y fijado sobre un pedazo de cartón forrado de lana del mismo color. Se cuelga el lla•
vero por medio de dos anillas.
Biombo de muñeca.-Núm. 11.

La fig. 41 de la Hoja-Suplemento corresponde á este

~~~

Tiene la forma de un biombo en miniatura, y se coro•
pone de tres partes: la del medio, que tiene 12 ¼centímetros de ancho, es una imagen transparente r"odeada
de felpa verde luz, y va reunida á otras dos partes de
raso verde luz, adornadas con un bordado hecho de
~eda verde con arreglo á la fig. 41. Se reunen estas ho·
¡as por medio d~ tiras bisagras , cortadas de felpa verde
luz, por cuyas tiras se pasan unas varillas de bambú ó
d_e m~dera, terminadas en botones de níquel. Unas varillas iguales guarnecen el borde exterior de las hojas
p~estas en los extremos. El revés de estas hojas va cubierto de un pedazo de cartón revestido de raso ver·
de luz.

17.-Dlbujo del cobertor. Yéa,e el dibuio 16.
13. - Cenicero.
15,- Dibujo da la alfombra. Véaae el dibujo 14.

.

Explicación de los sij!nos: ■ marrón obscuro: cobre; G azul pavo real;
beige; e aceituna; G bronce.

o

Explicación de los signos: ■ marrón obscuro;~ bronce; ~ amarillo;
. 0 az~ obscuro; O azul claro; C roJo, L;'.J rosa; ~ aceituna.

Canastilla.-Núm. 12.

La fig. 42 de la Hoja-Suplemento corresponde á este
objeto.
Se la ejecuta con pedazos de cartón grueso que se
cubren por fuera ~e ta~lete beige. El asa, movible, es de
tafilete. La parte mtenor va cubierta de guata y raso
ver~e. Los lados largos se adornan con un bordado que
se e¡ecuta por la fig. 42, con seda roja, beige obscuro y
torzal de oro. El tafilete debe perforarse antes de hacer
el bordado.
Cenicero.-Núm. 13.

~a fig. 40 de la Hoja-Suplemento corresponde á este
ol&gt;¡eto.
Este cenicero es de níquel, y va guarnecido de un

1.1,. ~ Alfombra para delante de una cama. Véase el dibujo 15

ta. -

Cobertor para allla larga, Viase el dibujo 17

�508

Poco después se unían con eternos lazos, en uno de
detrás con un volante de encaje plegado en forma de
los templos más importantes de la capital, otros dos jóborde de cartón, cubierto de tafilete gris, el cual va
pabellones, con unas escarapelas de cinta color de venes, no menos conocidos y simpáticos: la señorita de
adornado con un bordado que se ejecuta, con seda gris
moho. Delantal plegado en punta de mantón y ribeteado Fernández Vicuña y el Sr. Topete y Arrieta, perteney torzal de oro, por la fig. 40.
de encaje añadido sobre el delantero. Unas escarapelas cientes á. familias muy distinguidas y apreciadas en la
de cinta fijan los pliegues. Cuerpo de aldetas amplias,
Alfombra para delante de una cama.-Núms. 14 y 15.
añadidas en la cintura y guarnecidas de un volante de corte.
También á. ver recibir la. bendición á la gentil pareja
Se hace esta labor al punto de Esmirna sobre un ca- encaje. El cuerpo se compene de espalda y lados de
ñamazo grueso especial, empleando las lanas gruesas espalda, lados de delante y delanteros con pinzas, ce- acudió numeroso concursoJ y también fué ag~sajado
después, en casa del padre de la novia, de la manera
que se hacen pá.ra este punto. El dibujo 15 representa
rrados en medio bajo un peto de crespón plegado en
la cuarta parte de la alfombra.
ondas, sujeto en puntas en la cintura y rodeado de un de costumbre.
volante de encaje que figura unos tirantes y cae sobre
Cobertor para silla larga.-Núms. 16 y 17.
lo alto de la manga bullonada. Puño alto y ajustado, de
No terminará Noviembre sin que-estilo antiguoEste cobertor, que se compone de tres tiras, tiene
crespón, guarnecido de una cartera de encaje. Cuello e Himeneo encienda de nuevo .sus antorchas&gt;. En uno
un metro 62 centímetros de largo y un metro 34 centíenrollado de la misma tela.
de los próximos días el Ministro del Señor recibirá los
metros de ancho. Se le ejecuta al crochet con lana cas- alto
Tela necesaria: 16 metros de seda brochada, y un mejuramentos de dos jóvenes muy estimados entre la sotor de tres colores diferentes, todo~ de mallas simples
tro
50
centímetros
de
crespón.
ciedad cortesana: ella es hija del Sr. D. Luis Manso y
de un punto rayado. Además de estas 3 tiras hechas al
Julio!, y sobrina de la Condesa del Llobregat; él es el
crochet, el cobe1 tor contiene 4 tiras de tafetán color de
Paletó para niños de 10 á 12 años.-Núm. 31.
Conde
de las Cabezuelas, perteneciente á egregia famicobre obscuro, de 15 centímetros de ancho'cada una. Se
Para la explicación y patrones, véase el núm. XIV,
le forra de raso de lana del mismo color de la felpa, y figs. 51 á 56 de la Ho;a•.SuplemenJo.
lia andaluza.
Consorcio de reciproco amor, todo promete á. los fuse le ribetea de un cordón grueso de lana y seda.
Traje para niños de 7 á 9 años.-Núm. 32.
Las tiras al crochet van hechas al través con arreglo
turos cónyuges largos días de felicidad.
al dibujo 17 1 yendo y viniendo. Se hace esta labor siPara la explicación y patrones, véase el núm. U,
guiendo las indicaciones del dibujo, como si se hiciese figs. 10 á 17 de Hoja-SuplemmJo.
tapicería, contando los puntos representados por los
Mañana festeja la Iglesia á la Santa Reina de Hun•
Paletó para niños de 4 á 6 años.-Núm. 33.
cuadros. Cada hilera se compone de dos vueltas, una
gría ¡ y siendo muchas las damas de la aristocracia que
yendo, y para cada cuadro se hacen 2 mallas simples.
Para la explicación y patrones, véase el núm. XV,
llevan este bello nombre, habrá gran número de visitas
La última de estas 2 mallas va terminada con el color figs. 57 á 60 de la Ho¡5Z-Suplem~1llo.
vespertinas y de reuniones nocturnas.
siguiente, cuando éste varía.
La más concurrida, la más brillante de las últimas
Vestido de paño.-Núm. 34.
será, sin d~da, la que la Condesa de Superunda, cama•
Muñeca vestlda.-Núm. 18.
Para la explicación y patrones, véase el núm. XIII, rera de la mfanta Isabel, tiene costumbre de celebrar
Para la explicación y patrones, véase el núm. III, figufigs. 43 á 50 de la HtJ¡a•Suplemento.
en su palacio de la calle de San Vicente.
ras 18 á 20 de la Ho;a-Suplemenlo. •
'Coda la alta sociedad de Madrid suele acudir á salu•
Capelina de fe!pa.-Núm. 35.
dar_ y felicitar ,á la ilustre dama, que á su vez paga seEsclavina de la muñeca.-Núm. 19.
Para la explicación y patrones, véase el núm. XVl1 1 me1ante atención con toda clase de obsequios.
Se hace esta esclavina de tela igual á la del vestido, figs. 64 y 65 de la H,;a·S•piemen/o.
Asimismo recibirá...:...por la tarde-la bella Marquec:.a
con una tira de 20 centímetros de alto y un metro de
de Romero de Tejada, y el elegante hotel del paseo de
Capellna de tul bordado.-Núm. 36.
largo¡ se la frunce con fruncidos estrechos , dejando en
Recoletos será el punto rle reunión de cuanto encierra
el borde superior una cabecita de 4 centímetros de alto;
Véase la explicación en el reverso de la Hoja-Suple- la corte de más notable y distinguido.
se fija por debajo un canesú redondo. El contorno va
~o que SC? puede asegurar es que, por ahora, no se
adornado con puntos de espina¡ corchetes y corchetas mento.
bailará en mnguna parte.
Sombrero Je fiellro.-Núm. 37.
y lazo de cinta.
Pasaron los dichosos tiempos en que la Condesa del
Copa baja¡ el ala tiene por delante 10 centímetros, y
Vestido de muñeca.-Núm. 20.
por detrás 7 ½ centímetros de ancho; los adornos se 1'i!ontijo,_ de. inolvidable memoria, inauguraba la esta•
Para la explicación y patrones, véase el núm. Vil, figucomponen de una cinta de terciopelo de 6 centímetros ción de mv1erno-el 15 de Noviembre días de su hija
ra 31 de la H oja-.Supúme11to.
de ancho, ligeramente enrollada, y de un pájaro bas- la emperatriz Eugenia-con un suntuo;o sarao.
En seguida, todas las personas que acostumbraban
Abrigo de muñeca.-Núm. 21.
tante grueso.
hacer.lo abrían sus salones, y la capital de las Españas
Para la explicación y patrones , véase el núm. IV, figuSombrero para niñas pequeñas.-Núm. 38.
o[re_cta el cuadro más agradable de animación y moras 21 á 26 de la Hoja-Suplemento.
Se prepara de tul fuerte un ala de 8 centímetros por vimiento.
Ahora no hay época señalada para esto: el gran munTraje de muñeca.-Núm. 22.
delante I y por detrás de 4 centímetros de ancho, re•
unida en .redondo¡ se la ribetea con alambre y se la forra do realiza pocas y contadas asambleas: este año aun
Para la explicación y patrones, véase el núm. VIII,
de sed~ ligera; se une una copa puntiaguda preparada ha~rá menos, porque la Duquesa viuda de Bailén , muy
figs. 32 ~ 38 de la Hoia•Sup/emenJo.
de tul igual ; en el contorno exterior se pone una tira dehcada ~e ~alud, pasará los meses más crudos y rigo·
Capelina de muñeca.-Núm. 23.
rosos del mv1erno en el suave clima de Niza.
de lana ó de paño, de 7 centímetros de ancho recortaEn las Legaciones y Embajadas extranjeras tampoco
Para la explicación y patrones, véase el núm. V, figuda en su borde exterior y fruncida sobre un' alambre,
Todo el sombrero va cubierto del mismo modo con s~ aguardan numerosas fiestas : 1\1. Cambon, el simpáras 27 y 28 de la Hoja -Suplemento.
tiras iguales de 5 6 centímetros de ancho. Lazos Y bri- tico representa~te de Francü,., en cuyo hotel de la calle
Chambra de muñeca (crochel).-Núm. 24.
de O_lózaga se dieron tantas y de tan diferente especie,
das de cinta de 2 ½centímetros de ancho.
Las figs. 29 y 30 de la Hoja-Suplemento al presente
ha sido_ traslad~do á Constantinopla, y el sucesor no
Capelina para niñas de 4 á 6 años.-Núm. 39.
to~ó aun posesión de su puesto: Sir Ciare Ford, emnúmero corresponden á este objeto.
Esta chambra va hecha al crochet ordinario con lana
Para la exp!icación y patrones, véase el núm. XVI, baJadoi: de Inglater~a, ha perdido su antiguo hábito de
blanca y lana azul. El contorno inferior va ribeteado figs. 61 á 63 de la Hoja-Suplemento.
obseqmar á sus amigos con sauteries ó bailes formales·
de un volante dentado, y este adorno se continúa en el
en fin, el B~rón Stumm, so pretexto de que su morad~
Vestido
de
lana
lisa
y
lana
brochada.-Núm.
40.
borde de delante. Dos hileras iguales guarnecen el eses poc&lt;! sóhda, no permite bailar en ella, limitándose á
cote y el borde inferior de las mangas. Entre estas hi·
Véase la explicación en el reverso de la Hoja-StJj!e- obsequiar á sus colegas y amigos con suculentos banleras se eje cutan, con lana ami, 2 vueltas de mallas sim- menio.
quetes: et voila torlf.
ples.
Cuerpo para traje de convite.-Núm. 25.
Por for~una, el teatro Real ofrece su aspecto de siemCRÓNICA DE MADRID.
La forma es la de una blusa rusa, ajustada en la espre , particularmente las noches de los turnos 1.º y 2 .o
palda y fruncida lie;eramente por delante en tomo del
Alh .se encuentran. todas las ilustraciones, todas Jas
SUMARIO.
escote. Los fruncidos se reunen en un solo punto en la
celeb~idades de Madnd-menos los Ministros-los cuacintura y se fijan en el lado izquierdo. Un bordado de
D~n~c se reune el gran mu ndo.= Jglc«i~s y ~alone,.= Antes y aliora. =Las
les bnllan por su ausencia.
oro y plata adorna el cuello recto ribeteado de plumas,
uh_1 mas y la.s íut u,as bod~s = E n el Mini·:tcrio de la Guf'rra y eo Ja parroLa compa~ia. lirica, que al principio no satisfizo los
qu1 ~ de San .J n,é.=- El dh d~ Sanla Isabel.= T E ATRO S : En el Rui..
va puesto á euisa de tirante sobre el hombro izquierdo
deseos de\ pubhco en general, ha acabado por obtener
GIi Ugot1 (1tl1 , LJ!wu.t ifl ,_ ll Pt"/"tla . - L" Srta. J\.lendioroz = En el Ea•
y forma el cinturón en punta por delante. Un bordado
PASO L , Do! Jua 11 7111ono /o,-~r.= Co JUOIA , La Cttd1ndal.= PJl1 :.sus s.ufrag1os-en general también.
un poco más estrecho rodea la aldeta. Manga bullonada,
CKS,\ 1 El ~,IIJ,i H. - Andtta .
Porque el tenor Marconi sólo es e estrella• en el di·
fruncida por encima del codo y terminada en un puño
nero
que cobra::--cuatro mil pesetas cada vez que prealto y ajustado con un bordado ep la parte superior.
no ser por las represent.a ciones del teatro tende hacernos 01r su escasa y averiada voz
Este cuerpo puede hacerse de tela diferente de la
t--~
Real y por la abundancia de matrimonios
Un crítico importante-el Sr. Peña y Go~i-ha dicho
falda, ó del mismo color que ésta.
k
/ ni el cronista _ten~ria _d~ qué hablar, ni 1¡ en La J!Jx a q?C: sólo merece cuatrocientas y yo soy
••
:-s gent~ de la luglt ltf e sittos donde citarse y
de la misma opmión.
.,
'
Traje de teatro para señoritas.-Núm. 26.
....'"&gt;_., reumrse.
Error gra:ide el del Sr. Michelena es haber vuelto á
Vestido de seda tornasolada color cOfelia &gt; pálido,
~
Pero, gracias á Dios , los madrileños han to· traer un artista que ~os año~ há no pudo terminar su
guarnecido de un canesú cuadrad~ y unas mang~s de
' " " ;,•! '~· ma~o la ma_n!a de casarse- como aquel otro
cont_rata, ~~ando ~ubiera podido ajustará nuestro comenrejado de cuentas. Cuello alto, sisas, puños y cmtuhabia adqumdo la de pensar - y si el gran
patnota Vmas, qu~en al· decir de cuantos le han escu•
rón de galón de cuentas. Un broche antiguo cierra el
mundo no se congrega en los salones aristocráti- c~ado-en cuyo _numero no me encuentro - pareee incinturón. Falda fruncida en la cintura, y cuerpo amplio,
--q.. cos para ?ailar, al fin y al cabo se encuentra en dicado para sustituir al inolvidable Gayarre
escotado en cuadro y montado en el borde del can esú los
templos pnmero, y en los comedores después para
Sus ~etractore.s -ó sus émulos-pretend~n que sólo
calado como las mangas. Por delante va un volante
canta bien-:-adm1rabl_emente bien - L o//engrin.
puntiagudo y recortado en dientes, que cae sobre el festejar algún suceso fausto de sen:ejante índole. '
En cambio Marcom lo canta admirablemente mal.
pecho. El vut:lo de la.espalda y _del d~la~t~ro va suje_to
. Hasta ahora, el racc~11to de Gli Ugonotti es la única
en la cintura por el cmturón. Cierre invisible en la izEl día 10 del corriente el t odo }.fadrid consabido des- pieza en que aquél satisface al auditorio: en el resto
quierda debajo del brazo. Forro de los delanteros ce- filó por las vastas estancias del palacio de Buenavista
rrado en medio y ajustado con pinzas. Manga corta, d?ndC:-cual nadie ignora-se halla establecido el Mi~ de 13: ópera, como en I Puritani, aparece desigual insuficiente.
'
abierta en medio , formada por un volante ancho que msteno de la Guerra,
Duro!:
el
otro
tenor
con
que
cuenta
al
presente
la
va montado en la sisa.
( Q~é llevaba allí tan gran número de damas hermo- compama,. ha logrado aplausos justos y merecidos en
Tela ntcesaria: 15 metros de seda tornasolada.
sas é ilustres, de hombres políticos eminentes de gejlgunas p1ez~s de IL Profeta , spartitfo en el cual, tras
Traje de baile para señoritas.-Núm. 27.
ne_rales conocidos, de personajes de toda clase de celearga ausencia, h~ vuelto á presentarse la Pasqua
Véase la explicación en el reverso de la Hoja•Suple- bndad ?
E~ta_conserva su _órgano potente, su expresió~ y su
rues el enlace d~ e la hija _del jefe &gt;-según decían los sent1m1ento dramáuco.-Lo único que no conserva son
mento.
m1htares-con un_1oven oficial _de Ar_tillería, el capitán sus carnes.
Traje de recepción.-Núm. 28.
Trenor, perteneciente á. egregia famtlia valenciana
Pero la galanter~a-y laju.sticia-exigían haber hablaPara la explicación y patrones, véase el núm. 1, figuNada faltó á. la importancia y á la solemnidad de la do ya de_ la señ?nt1 l\Iendioroz, compatriota nuestra,
c~remonia ~e.ligiosa: ~¡ Sr. Obispo auxiliar de Madrid que el ano antenor se dió á conocer ventajosamente y
ras 1 á 9 de la H rJ/a-Sup!emento.
d1ó la b_end1ci~n. nupcial ¡ fueron padrinos los padres de
'hstido de bengalina con bordados.-Núm. 29.
q.ue en el actual ha confirmado las primeras imp~elos no~io~ ¡. as1st~ó en pleno todo el Consejo de Minis- s1ones.
Véase la explicación en el reverso de la H oja-Suple- tros, hnd1S1mas Jóvenes y gallardos mancebos.
_La señorita Mendioroz es joven-só!o cuenta veinte
. En fin , el general Azcárraga y su digna consorte hi- anos ;-posee bu~nas_ facultades y talento natural, que
mento.
cieron
wuy
bien
las
cosas,
y
los
concurrentes
ltmcharon
Traje de soirée y teatro.-Núm. 30.
el arte _y la expenenc1a sazonarán.
~a sido una Eisa excelente, y digna de un Lohengrín
Vestido de seda brochada color de moho, guarnecido grandemente.
meJOr.
\le encaje negro y crespón negro. Falda adornada por

•••

•••

•••

~~~

•••

509

LA MODA ELEG.A NTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

La Villiani fué una Ortruda imperfecta y Cotogni ha
hecho admirar una vez más los recursos' de su organización musical.

•••
. Poco espacio me resta para dirigir una ojeada-una
01eada solamente-á los demás coliseos.
~I ~spañol principi~ con buena estrella, pues durante
vemtmna representaciones ha acudido concurencia numerosa á. aplaudirá Ricardo Calvo en el papel de .Don
Jua,z Ttnorio.
El público tributó una calorosa ovación al anciano
poeta Zorrilla , llamándole á las tablas en la última 1 y en•
viándole coronas y flores.
La fe con que trabajan el Sr. Calvo y $US principales
compañeros es digna de alta loa y de alcanzar honroso
galardón.
Confiamos en que se hará justicia á sus merecimientos,
y que la campaña de 1891 á. 92 sea próspera y dichosa.

-¿Y el calzado, mamá?-solía preguntar mi hermana
mayor.
-El _calzado que no tenga muchas averías-cantes•
taba m1 madre-se confía á un zapatero pobre, para
qu~_lo componga, y así proporcionaréis á éste algún trabaJO, que no le vendrá mal; pero el calzado muy usado,
el que no admita compostura, se dará como esté, porque
ha de servir, por lo menos, durante algunos días, para
que un d~sdichado no camine por el lodo ó por la nieve
con los pies desnudos ..... Porque, hijas mías, ¡ cuán pre·
ciosas son las horas de tregua que podemos robar al sufrimiento de los pobres!

•••
El Sr. Echeguay menor ha dado una nueva comedia:
-La Credencial-que si no es de las mejores, no es tampoco de las peores del fecundo autor cómico.
Verdad es que el Sr. Mario la ha desempeñado con
amore, y que todos los demás actores han prestado el
auxilio de su interés y de su inteligencia á la interpretación.
Citemos á Julia Martínez, á la Al verá y á Mendiguchía entre los que han contribuido más eficazmente al
éxito.

•
••

¿Por qué no podemos decir otro tanto de El silldn H,
que ha caído para no levantarse nunca en el teatro de
la Princesa ?
Su autor, triunfante tantas veces, se ha equivocado
ahora¡ lo cual no prueba nada en contra de sus facultades intelectuale" ni de su pericia dramática.
Pronto tomará la revancha con otra obra mejor pensada, aunque no mejor escrita, porque Et silldn H es
modelo de dicción culta y elegante.
Para consolarse de la derrota, el coliseo de la calle
del Marqués de la Ensenada ha resucitado Andrea , dra•
ma de Sardou, en el que María Tubau ha alcanzado legítima, grandiosa y brillante victoria.
EL MARQUÉS DB VALLE·ALBGRE ,

AL ENTRAR EL INVIERNO .
(Á

LOS RICOS, PARA LOS POBRES.)

~~

í: cuando las frías nieblas de la montaña
descienden lentamente á fines del otoño,
~ y envuelven en su opaco manto á las ciu7]} dades y á las aldeas de la llanura, vos•
...\
.~....) otras, oh amables lectoras , sacáis de coy
fres y armarios las ropas de invierno que
habéis tenido guardadas durante el estío, y
desecháis algunas por encontrarlas antiguas y
ajadas.
~ .
En una casa ya no se puede utilizar un vestido
f"): ó un abrigo, porque han perdido su primitiva ele•
gancia, pasados ya de moda; en otra casa h~y que rechazar una falda, un sombrero, un par de botmas , porque estas prendas han servido ya ~as_tante, y tienen
señales indudables de su uso y ant1guedad ¡ en otras
casas es preciso renovar la ropa hlanca, porque las camisas, las enaguas, las medias están muy gastadas, y no
hay más remedio que reponerlas.
Pues bien: al pasar revista á vuestros cofres y armarios en tos fríos y obscuros días que preceden á la entrada del invierno, pensad en que todas esas ropas que
consideráis como inútiles, y q'!,e abandonáis tal vez á la
codicia de gentes mercenarias, pueden hacer todavía
una larga y utilísima carrera en las casas de l?s pobres.
· Cuántas familias desgraciadas podrán abrigarse con
ell1as, y defenderse contra los rig?res del frío! ¡~uá_ntos
infelices conocerán entonces el bienestar de la hmpteza,
esta dignidad del ser humano! ¡ Cuántos a:icianos, cuántos niños inocentes lograrán por ese medio, unos la duración de su existencia, y otros las ideas salvadoras del
trab.Jjo, de la noble emulación!

•••

Cuidad I amables lectoras, cuan-do hagáis vuestra revista de ropas al entrar el invierno, de no desperdiciar
nada, no arrojar nada al cesto de los trapos inútiles.
¡ Todo puede servir á los pobres, aunque sea por breve
tiempo!
Oid lo que dice con este motivo la distinguida escritora francesa, Emelina Raymond:
e ¿Tenéis varios pares de medias muy gastadas , que
sólo os parecen buenas para el saco del trapero ? ¡No,
no hagáis tal! Observad, por el contrario, cómo podréis
utilizarlas, con gran beneficio de vuestros pobres protegidos.
&gt;De dos pares muy viejos , haréis uno casi nuevo; de
cuatro pares I formaréis un vestidito interior para un
niño de uno á dos años, haciendo la falda con la parte
ª!1cha de las. medias, y el cuerpo con el empeine, que
siempre queda en mejor estado que la planta.
&gt;¿Las medias son de algodón ó de lana fina? Perfectamente, porque esas medias que pensabais desechar
constituirán un trajecito de abrigo para algún pequeño
ser que carezca de todo.
&gt;Además, ¿por qué no favorecer también á la madre
del niño ? Casi se puede asegurar que la infeliz cubrirá
su cuerpo con un corpiño demasiado ligero, si es que
le tiene. Pues bien: de la parte ancha de las medias haced un cuerpo de abrigo para ella , y tres ó cuatro pedazos de la parte estrecha servirán para confeccionar
las mangas, é impedirán que el frío paralice los brazos
de la pobre mujer.&gt;
Estas indicaciones de Emelina Raymond han tenido
excelente acogida entre las familias cristianas y caritativas de París y otras poblaciones de Francia.
Lo mismo hay que decir de la ropa blanca: ¡no desechéis nada l
Las camisas, las enaguas, los manteles, las serville•
tas, toda la ropa blanca, en suma, aunque esté muy
usada, prestará. enormes servicios á los pobres, ya procurándoles el medio de la limpieza, que es la dignidad
del cuerpo humano , como antes he dicho, ya en las enfermedades.
De las telas finas, viejas y gastadas, siempre quedarán algunos pedazos enteros para hacer camisitas á los
recién nacidos, cuya epidermis tiene la delicadeza de
los pétalos de una rosa¡ y no hay que desecharlas por el
temor de que ofrezcan poca resistencia , y valga más el
trabajo de hacerlas que su bent;ficio á los niños, porque
éstos crecen pronto, y necesitan otras más grandes
cuando aquéllas ya no sirven.
Los retazos de la ropa blanca inútil tampoco deben
echarse inmediatamente al cesto del trapero: con ellos
se hacen vendas, compresas, hilas, etc., para casos de
enfermedad ó accidente¡ y ¡cuántas veces ocurre el hecho de socorrer con ellas, no solamente á familias pobres, que siempre carecen de esas cosas indispensables
en todo hogar doméstico, sino á familias regularmente
acomodadas, pero imprevisoras!

•••
Recuerdo que mi santa madre, cuando pasaba revista
á las ropas de familia, do~veces al ~ño, en p~lmavera_y
en otoño, decía, con su gran sentido práctico, á mis
hermanas:
-Tened en cuenta, hijas mías, que ciertas prendas
de nuestro uso tales como nosotras las usamos, no convienen á las m~jeres pobres, ni á .sus hijos: tú, Asunción,
no regalarás tu sombrero viejo á Ja niña de un mendigo
sin quitarle antes las flores ,Y plumas que !e _ad~rnan, y
tú Victorina no la darás ninguna falda, m siquiera una
en~R:ua sin d~scoser los volantes¡ tas guarniciones, los
plisses .. :.. Porque no hay ti;;,p~c;~cl,IIO más lamentable
que el de una infeliz pordios~r;a arrastrando por el l~do
de las calles de puerta en p_\lerta, los harapos deshilados y desga;rados de trajes de los rkos.. ,
y en seguida, levantando su m,ano oerecha, y moviéndola acompasadamente, aña~ta «;on iirme acento:
-Pero en cambio una y otri\, s1 dais á los pobres ropas de vuestro uso, coseréis con el mayor Cuidado los
botones los corchetes, las preslllas, Y sobre todo reforzaréi; con tela nueva los bajos de los vestidos; por•
que así las infelices mujeres te~drán aspecto de decencia, y se aumentará 1~ ?~ración de las prendas que
vosotras desecháis por mutiles.

MARÍA.
(Continuaci6n.)

-~

Enero 18 .

~:-."w;.,....- ' ono ha terminado! .... La realidad ha ido
~
~ \ más allá que mis somhrías previsione!I¡ ....
~,_
~ ¡ Dios mío, cómo puede el corazón con tanf' to, y sobre todo con el oprobio!... .. ¡ Qui e~-.,_.,...,.,..
ro tener resignación, y me faltan las fuer-½ zas!
Ayer novolvióEnrique en todo el día, ¿Qué
ocurriría? (Habría puesto fin á su vida en un
momento de desesperación? ¿ Qué nueva catástrofe
me esperaba llorar? No me atrevia á. preguntar nada,
puesto que los más espantosos temores se apoderaban
de mi espíritu.
Esta mañana me trajeron una carta, casi ilegible, sin
firma y confiada á no sé quién.
e Maria: si no me mato, es porque retrocedo ante la
idea de causarte este último pesar, tu que crees en
otra vida. Me voy ..... Cuando leas estas lineas nos se•
parará una distancia que cada minuto que pase hará
mayor, pero que nunca será bastante grande para ale•
jar de una piadosa y dulce criatura como eres tú, á un
miserable que sólo merece desprecio ..... ¡En un momento de locura me he deshonrado! ..... ¡ He jugado bajo mi
palabra , y he perdido!... .. ¡No tenía nada, y firmé un
pagaré sobre la casa de Luisa!.. ... Esta se ha negado á
rehabilitarme, me ha rechazado, me ha hundido con su
desprecio, y no soy más que un ..... ¡Ay, María, el sujeto á. quien debo esa cantidad podrá citarme ante los
tribunales por delito de..... estafa!.. ... Sufro lo que no
puedes tener idea al escribir esa palabra¡ y para mayor
tortura, hoy comprendo mejor que nunca lo que vale el
honor ..... ¡el honor que he perdido!. .... No te pido más
que una palabra de piedad y, si puede ser, de perdón .....
Una carta , una sola , una última carta, en recuerdo de
aquellos días que ya no pueden volver, en nombre de
ese hijo á quien tanto adoramos tú y yo , y no volverás
á saber nada de este desgraciado que ha llevado á su
casa la deshonra , y que sólo desea el descanso de
morir!... ..
&gt;Me voy á New-York ..... Cuando llegue iré todos los
días á preguntar si hay carta para mi.. ... Si recibo tu
perdón , Jas tristezas del destierro y las torturas del remordimiento se me harán menos crueles ..... ¡Ay, María,
mujer nunca bastante apreciada, y sin embargo siempre querida, acuérdate de que te he llamado siempre
Speranza! ..... ,
Decir lo que experimenté al leer esa carta, es imposible. Hay tormentos que no se pueden describir.
Mi primer pensamiento fué para mi hijo ..... ¡ Inocente
criatura, destinada á bajar algún día su hoy alegre ca•
becita bajo el peso de la deshonra de su padre!.. ...
¡Todo se desploma á. mi alrededor!.. ... ¡Me parece que
se acaba el mundo, y que sólo veo una inmensa cruz á
la cual se abrazan mis palpitantes brazos y se entrega
mi corazón!.. ... ¡Ah! ¡si no temiera ofender á Aquel
cuya suprema voluntad debo acatar, yo también desearía morir!
¡Señor, Señor, te imploro desde el fondo de este
abismo!.. ...

g

Man.o, 18 ....

He estado muy grave ..... Creí encontrar el eterno reposo que á mi pesar he deseado; pero Dios ha díspueS•
to que viva¡ tengo aquí sagrados deberes que cumplir:
tengo un hijo, y el desgraciado que está lejos me es•
pera.
•
¿ Qué voy á hacer? ¿Debe permanecer allí solo, en•
Los vestidos que se da á los pobres deben estar arretregado á su desesperación y desfallecimientos? ..... Le
glados y dispuestos para su uso inmediato, porque las
he escrito, no palabras de piedad, sino de ternura, y á
gentes que pasan el día y aun la noche en un taller, en estas horas sabe ya que voy á reunirme á él,
un obrador, en el campo, en las calles, ganando á du¡Oh! ..... ¡ he mentido!. .... Le he dicho que le amaba,
ras penas un pedazo de pan ó mendigando, no tienen cuando todo mi corazón se subleva á. 1::1. idea de volver
tiempo, ni medios, ni la habilidad necesaria para hacer á ver al que ha deshonrado el nombre de su hijo, al que
por sí mismas el arreglo, las reparaciones, la costura ha merecido el horrible calificativo de estafador ..... ¡Oh,
que exigen los vestidos¡ y éstos, si no se encuentran en
mi pobre abuelo, que me enseñó á vivir orgullosa de
condiciones á propósito, les durarán muy poco tiempo.
un intachable pasado! ¡Bendigo á Dios, que le llamó
Cuando no se quiere ó no se puede ejecutar en famiantes de que sucediera todo esto!.. ... ¡Yo la mujer de
lia el arreglo de los vestidos, los trabajos insignificantes un estafa ..... !
de restauración que les conviene, antes de dárselos á
¡ Y tendré que estrechar su mano, pronunciar con falos pobres, confit:nse á. una costurera concienzuda, y miliaridad y cariño su nombre y sentir, como una mantambién necesitada(¡ hay tantas!), y así se hará un do~ cha en la frente I su odiado beso!.. ...
ble y provechoso beneficio; y si no se puede sufragar
e La mujer dejará á su padre y á su madre por seguir
el gasto que ocasione la costurera, ¿no existen, por á. su marido ..... &gt; He ahí lo que no ceso de repetinne .....
ventura, en las grandes poblaciones algunos rJtsfiaires á Pero mi corazón está dominado por esa ver{l.üenza, por
estilo de París, donde se trabaja voluntariamente, un ese suplicio, por ese ..... ¡Perdón, Señor! iba á. decir
día por semana, á beneficio de los pobres?
por ese odio ..... ( Estoy en mí? (Voy á. odiar al que debo
Y si no existen I hay indudablemente familias que se consolar?
creen más caritativas porque gastan regulares sU:mas
Es mi marido, tiene necesidad de mí ..... Ese es, me
en vestir de nuevo á cierto número de pobres, al entrar decía la religiosa que me cuidó en mi grave enferme•
el invierno¡ y estas familias podrían destinar una parte
dad, uno de los deberes que sólo toca cumplir á. las alde aquellas cantidades á sufragar el mencionado gasto1 mas grandes .... .
que es bien exiguo, y sus beneficios se extenderlail. l
¡Ay, ay!.. ... He bebido la hiel de todos los humanos
mayor número de seres necesitados.
dolores, y me sostengo por milagro ..... Sí, es un milaNo creáis que estos minuciosos detalles, aunque pa- gro que yo viva, un milagro que me vaya, un milagro
rezcan mezquinos, son inútiles: si en las circunstancias todo .....
de la vida, generalmente hablando, la economía es honrosa para las familias, en las circunstancias á. que me
XIII.
refiero en estas lineas, cuando se trata de centuplicar,
si es posiqle, los medios de socorrer á los desgraciados,
Dios sostuvo á María en medio del esp~nioso vacío
la economía es una gran Virtud.
que ~rodujo .i. su alrededor la pérdida de todas sus es•
¿De qué sirven las rqpas viejas guardadas en cofres y
peranzas'. .... Estrechando á s.u hijo cont a su pecho, en
armarios? De cebo para la pohlla, que destruirá. al mismedio d~ la multitud indiferente que obstruía la cumo tiempo las nuevas.
bierta del buque, sintió de pronto una extraña y dulce
Los almacenes de ropas inútiles, creedme, amables calma, no esa. especie de estupor sin lágrimas que si•
lectoras, no hablan muy alto en favor del ingenio ni de
gue á las grandes sacudidas, sino un sentimiento de
la caridad de la dueña de la casa.
tranquila resignación. Rehuía toda intimidad con los
pasajeros: su alma tenía necesidad de soledad y silen•
CONDBSA DB CAMPOBLANCO.

••

�/J,,,,.,.. "'"
!

,lt bl ~
}

·,¡

I11,

•

E clavlna d. la muñeca.
19. - v,ase
s
eI dibujo 18,

•,.," ,,, m,; eca.
,
VII' jig. 31 de la
pat num.

Explic. Y Hoj;-Sup/emento.

21 __ Abrigo de muñeca.á 6 de fa
t núm. IV, Jlgf. 21 2

Expllc. JI PO. Ñ~Ja-Suplemento

. d muñeca•
22.-Tra¡~ \
figs. 32á38
111
E.(p/ic. !I pat., n_umSupfe~u,to.
de /a Ho1a-

1

\ ~ \~
•
•
Exp/ic.
Y n c'.lt ' num.
28
figs. 27 Y
I'
f Hoja-Suplemento. .;
de a
//

- llieoa veatlda,
18.
. O IQ,
to
VWs n 01t1t;J •
H ·'a-Suplemen •
Explic. Y Pat·• núm. 111,fig,, 18 a·2odefa O¡

'

I' :/:t
1,1,

.,.
. •f

! '·

~:t.~,

'r ,,.

,~

23 -Capellna de ~uñ:c•

1

L,

,

,11

1

1

'I,,,'¿

•

',

í

¡

.

•.

2s. --:,,,
Cuerpo pa ra traje de convite.

ara Hñoritaa.

27 -Traje O baile P

• en 8 I
Explicación

reuerao de Ia

Hq¡a.-Suplem,nto.

• -Traje de recepcldn., -8upl,1nenta.
1

2 • l,jig11. 1d9dtlaHo¡a
Ex11llc. IP'-t., núm.

·
llna con bordadoa.
29.-YutlCo
be11gade la. Hoja-8up/emento,
\E.1pllcacíón
,n el Ca
r,ue,ao

(2 -aloa.
-r letó rara niños de 10'
t., núm. XIV,jig1. 61 d 66 di t«

31.:- a

Exp/lc. 11 pa Ho/a-Supltmento

f

' 'l 1

•

.
de,,9aftca.
l32.-Traje F•r~ n,ñlo,/igs.
10 á'11 de/:,.
t num. l,
Exp/1c. 11 ,al{~Ja--Eupltmento.

.-

d,,,saao,.
d 80 di 111

Sl.-Pal•tó P•=--n~~~~gs. 57
Expllc. !I pat., ~ _ , n t o .
HO¡G

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

512

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS .

mándala todo el año, la daré ..... soy capaz de darla eru
do, y á medida que perdía de vista la costa espai'íola, pensó en la honra ni en la vergüenza que tanto la pre- treinta y ocho duros al mes: ¡un derroche! Pero veo
serenada por la satisfacción que proporciona el cumpli- ocupaban antes, sino en que volvía á verá su Enrique, ,que me marcho por los cerros de Ubeda ( ustedes dispensen, s~ñoras y seño~itas_), y vuelvo. á la_presenta•
miento del deber, se preparaba dulcemente á cumplir ¡la alegría de su pasada juventud! el padre de su hijo,
hasta el fin su dificil misió_n. Su estremecido espíritu el deber de su vida; y lloró, reclinada la cabeza en el ción. Dec1a ..... ¿qué dec1a? 1Ah! ya sé. dec1a que er3:
pecho de aquel hombre tan amado, á quien besó con la propietaria; mas ustedes comprenderán que con mt
se ulmaba en presencia de la solemne inmensidad que
cootemplaba sin cesar. El cielo pregona la gloria de mayor ternura; y cuando quiso él pronunciar la palabra propiedad veraniega no habré de pasar muy buen.os
Dios. El mar habla también de h.l con grande y elo- perdón, sin dejarle seguir, le interrumpió diciendo con inviernos: afortunadamente, cobro viudedad, un bomto,
cuente voz. Y al goce de contemplar tan imponente toda la sinceridad de su alma que lo adoraba siempre ..... sueldo de cuarenta duros mensuales, en tod_as las estaSí, lo adora¡ y aumenta su ternura un sentimiento de
ciones, gracias á mi esposo que me lo deJó, y al Go~
espectáculo, uníase el bienestar que recibía aspirando
bierno que me lo paga. !Con descu&lt;::nto? Eso no hay m
la sa.na brisa del mar, que reanimaba sus agotadas protección, como el que una madre puede sentir por
su hijo desfallecido y enfermo.
que preguntarlo: aqt1:í le descuentan ~ 1:na hasta la ~esfuerzas.
l Qué hallaría en aquel desconocido país donde iba á
·······················
···················. ··· ···· piración, dicho sea sm faltar al_ Sr. Mtmstro de ~a~1enNo obstante, es preciso vivir, vivir y ganar dinero
da. Pasemos ahora, con permiso de ustedes, a m1 cépasar, sin duda, el·resto de su existencia? tCuáles sentimientos iba á experimentar al ver á su marido, y para responder á la vergonzosa y fatal deuda del jue- dula de vecindad: siempre la tengo un poco atrasada,
go ..... Esta es la esperanza que ofrece á Enrique, el fin
porque paso un mal rato ~uando me decido á c~mbiar
cómo se iban á arreglar para vivir?
que le propone .....
la vieja por la nueva, debido á que el de la oficina me
Se hacía todas estas preguntas sin inmutarse, con¡
Con
qué
admirable
íuerza
de
voluntad
le
oculta
sus
pregunta siempre con sorna: c¿Cuánto~ años pongo?
fiando en el que es dueño de las estrellas y del ilimitapropias amarguras, los infinitos sobresaltos que le ins- ¿ quiere usted crecer ó menguar~• Y lo dice al tanto del
do cielo, que encierra en insondables abismos las aguas,
pira su incierta situación! Educada con esmero y sin plantón que me llevo en el número 25 desde el año 81.
que no deja morir de hambre al débil pajarillo y viste
escaseces, mucho ha sufrido con la pobreza de los últi·
En fin esto no tiene nada que ver con mis señas persode raso á los lirios del campo .....
El buque surcaba las olas con rapidez, dejando tras mas tiempos¡ pero al menos hasta entonces le había nales, 'señas que debían estar en la cédula y que s?lo
quedado un hogar, mientras que ahora ya no tenía ni están en mi figura. Soy de estatura reg1:Jar, más bien
si ancha y platea.da estela.
eso ..... Un sentimiento de repugnancia, de invenc:ihle alta que baja ..... y me da vergüenza seguir, porque van
Enriquito, sorprendido, encantado de un espectáculo
tan nuevo para él, callaba, como si esas grandiosas tristeza se apoderó de ella en el miserable piso donde
á pensar ustedes que soy muy vanidosa ..... Mi marido.
emociones encontraran eco precoz en su alma; mas su marido la condujo, y donde le pareció mentira que
decía: cTienes los ojos de la Patti, la nariz de la Borghi
luego que sus ojos se acostumbraron al movimiento de hubiera de acostumbrarse á vivir. ¡Ah, las amarguras no
y la boca de la Galletti.• Así convertía mi cara en un
han concluido todavía! Las exigencias más indispensa- museo artístico; pero como los ojos, la nariz y la boca
las olas y á la estela de espuma, empezó á dirigir á su
madre diversas preguntas, á las cuales, en su ingenua bles son cada vez mayores, y Enrique no es nada á propertenecían á otras damas, me quedaba yo reducida á
confianza I creía que le contestarían explicándole cuanto pósito para desempeñar los empleos que mistress Mac· la más mínima expresión. Fuera de estas comparacioquería saber. Todo para él era motivo de admiración; Gregy se afana en procurarle. Ha intentado pintar, nes poéticas, tengo una cara ..... regular; unos dientes ....
las aves marinas, que cerca de las costas pasaban por hacer al menos retratos¡ pero una terrible conmoción muy bien cuidados (mi dentista es Tinker) ¡ unas oreji•
encima de su cabeza¡ la abigarrada multitud reunida nerviosa le impide sostener el pincel entre los temblo•
tas ..... ( las llamo así porque no merecen que se las llasobre el puente, y sobre todo, un chino y un turco, rosos dedos, y María teme que no recupere ya la segu•
me orejas) regulares, nada más que regulares; un caberidad
indispensable
para
llevar
á
cabo
toda
manifesta•
cuyo aspecto le intrigaba sobremanera. Algunos pasallo ..... regularmente abundoso, negro como las alas del
ción
artística.....
¡
Cuando
se
trata
de
que
le
den
la
más
jeros se acercaban á él, celebrando su precocidad
cuervo (otra comparación poética); un talle ..... regular;.
y divertidos de oir sus agudezas. Una joven, rubia y muy insignificante ocupación, le preguntan que á quién han
una mano, es decir, dos manos, regulares también; y
de dirigirse en Madrid para los informes..... ! Y vuelve á los pies, lo mismo¡ y la gracia ..... En fin, todo bastante
sonrosada, más que una exclamación, dió un grito al
su casa cada vez más sombrío, más descorazonado. Di- regular, porque irregular no tengo más que el carácter,
verle, y se acercó á María.
-¡SeñoraL. .. ¿Es posible? ..... ¡Qué alegría siento al ficil empresa es la de darle esperanzas y reanimar su según dicen mis amigas íntimas.
desfallecido espíritu! El niño lo distrae un instante;
encontrar á usted!.. ...
Ahí tienen ustedes mi retrato, tomado al espejo, con
pero cuando éste se duerme, Enrique, ocultando la ca- la modestia consiguiente. Así, cuando vean ustedes en
Se detuvo temerosa, miró tímidamente el obscuro,
beza
entre
las
manos,
se
abandona
por
completo
á
llo•
sencillísimo y estropeado traje de María, y luego siguió
la calle una señora que aparenta de veinticinco á .....
rar sus pasadas é irremediables faltas ..... Su mujer se veintiséis años, guapa, digo, regular, con algo de la
diciendo con el mayor afecto:
-¿No se acuerda usted de Betsy Stanton? ..... ¡Soy acerca á él, le habla con la mayor dulzura, y como por Patti, de la Galletti y de la Borghi, podrán ustedes demuy dichosa ahora!.. .. . Me he casado con un negociante arte de magia le transporta á otros pensamientos que
cir: cEsa es la viuda que nos escribe epístolas en LA
irlandés establecido en Nueva York, y nuestros asuntos lo apartan de aquella sombría habitación¡ evoca los ra- MooA ELEGANTE.• Y ustedes se quedarán enteradas, y
diantes
días
de
la
juventud,
y
estos
recuerdos
dejan
en
prosperan de tal modo, que hasta hemos podido hacer
yo me quedaré satisfecha.
una visita á mi hermana Katy. Se acuerda usted de él un suave perfume que conforta su ánimo.
Explicado sucintamente lo que se refiere á mi perso-¡Ah!-exclamó llorando -¡bien adiviné lo que lleella, ¿no es verdad, señora? Su hijita Mary-Ann tiene
na, ¿ puedo esperar de ustedes que me escuchen como
ya doce años, y conserva siempre la bonita muñeca garías á ser cuando dibujé tu figura infantil y te hablé á una amiga? ¿Tienen ustedes la amabilidad de darme
que usted le llevó aquel inolvidable domingo en que de cuál era mi ideal!... .. Aquel encuentro fué la bendi- la mano?¿ Sí? Muchas gracias. La estrecho con amistosa
fuimos todos tan felices ..... Y William va al colegio ..... ción de mi vida. Dios permitió que tu dulce y tierna efusión, y paso adelante.
Querida señora, quisiera preguntar á usted si D. Enri- imágen se grabara en mi corazón para ser luego mi
Digo, pasen ustedes, porque natural es que les ofrezamada y venerada mujer. Pero si aquel encuentro ha ca mi casa. Entraremos juntas, y las serviré de guía.
que está ..... bueno.
-Hemos tenido mucha desgracia, mi buena Betsy- sido un bien inestimable para mí, en cambio para ti
-¡Tilín, tilín!
dijo María esforzándose por parecer serena. -Mi ma- ¡qué fatal ha sido, pobre é inocente criatura, cuyo co-¿Quién?
rido se ha arruinado, está en Nueva York y voy á re- razón y cuya existencia he acibarado!
-Soy yo, Petra. Mejor dicho, son unas señoras que
-¡No,
yo
lo
bendigo
también,
Enrique!...
..
Es
cierto
unirme á él.
á honrarme; yo las acompaño.
que he sufrido; pero es también indudable que te quie- vienen
La excelente inglesa la mir6 conmovida.
Abre Petra la puerta, y entramos en la habitación.
-¡Oh, señora! nosotros no somos más que humildes ro con toda mi alma ..... Desecha esas tristes cavilacioPero no crean ustedes que van á ver un palacio:
negociantes, y temo parecer presuntuosa ofreciendo á. nes. Hay en nuestro pasado bastantes alegrías, y en ¡pobrecita de mí! Van á ver una modesta casa, donde
usted mis servicios ..... Sin embargo, ¡ qué feliz sería yo nuestro presente bastante cariño para compensar las no hay asomos de lujo ni pretensiones de ningún género.
si pudiera ser á usted útil en algo, y hacerla conocer lágrimas vertidas. Ten confianza: la vida nos reserva
¡Ah! Se me olvidaba advertir que no vivo sola: vivo
nuestra gran Nueva York! ..... ¡Ha sido usted tan buena aún días dichosos, y haremos de nuestro Enriquito un
con mi tía Josefa, otra pensionista del Estado, serl.ora
hombre
muy
trabajador
y
de
mucho
corazón
.....
para mí cuando yo era tan desgraciada!... ..
de sesenta diciembres ( sin plantón), que se pasa la vida
Un inesperado socorro vino á sostener el valor de haciendo obras de caridad, ya visitando enfermos poMaría luchó un momento, pero en seguida dijo con la
María, que empezaba á desfallecer algunas veces. Los bres, ya enseñando la doctrina cristiana á los hijos de la
mayor calma:
-No soy tan absurdamente orgullosa, queridaBetsy. Mac-Gregy le encontraron lecciones ventajosamente
portera, ya fabricando hilas para las Casas de socorro:
retribuidas. Se trataba de pasar algunas horas del día en un alma de Dios, que me da tan buena compañia como
Acepto agradecida sus valiosos ofrecimientos ..... Nues•
tra situación es muy precaria, tenemos que trabajar, y casa de un rico negociante, para que enseñara el franexcelentes consejos. De seguro no estará en casa.
si puede usted encontrar una ocupación para mí, le cés y el español á sus hijas. Enriquito entró en un co- Petra 1 ¿salió D.ª Josefa?
legio, y Maria, provista además de muchas cartas de
quedaré á reconocidísima.
-Sí, señora: está en el sermón.
recomendación que sus amigos de Madrid le dieron,
Mistress Mac-Gregy, por toda respuesta, la abrazó llo-Lo que yo decía.
rando, é hizo seña á su esposo de que se acercarar. Era comenzó su nueva tarea.
Para acabar con las presentaciones, diré á. uo;tedes
éste un alto y robusto joven, de aspecto alegre y esponque Petra es una murciana de cuarenta y un a.ños, litnSALOMÉ NóÑsz Y ToPBTB.
táneo, que estuvo también á punto de conmoverse al
pia como los chorros del oro, fiel, cariñosa, y cocinera
(Concluirá.)
saber que esa señora pálida y triste era la que había
de principios, y también de postres.
consolado en otro tiempo el pobre y solitario corazón
- Petra, saluda con finura.
de su Betsy.
-Para servir á ustedes, señoritas y señoras: ¿ están
María fué muy dichosa por haber encontrado á esos
MISCELÁNEA DOMÉSTICA.
ustedes sin novedad? ¿La familia buena?
humildes amigos. Enriquito tes tomó mucho cariño;
-Corriente: basta.
Betsy _le contaba todos los días, sin que él se cansara
Ya conocen ustedes á Petra. Entremos, y dispensen
jamás de oirla, la historia de la joven institutriz dura•
que les haya detenido en el pasillo con este airecillo
l.
mente tratada, y de la querida señora que fué desde
que hace.
lejos á verá sus sobrinitos. Mac-Gregy se ocupaba de
Señoras Suscritoras de LA l\fonA EuGA:iTE.
El pasillo es largo y estrecho: nada tiene de particu•
María con la misma discreta solicitud de un gran señor.
lar: su alfombra de á tres pesetas la vara, su felpudo
Ese fué el fruto que dió á la pobre mujer de Enrique la
~/¡
señoras mías: No tengo la pretensión americano, su barra de hierro para limpiarse 195 pies,
semilla de bondad que antes sembró en el camino de
·/
¡tl de escribir bien, ni de poder enseñar á su percha, su paragüero, su cortinón á dos metros de
aquella entonces desgraciada joven¡ y de esta suerte,
la puerta, su lámpara y su fosforera correspondiente .....
Cii~
~ nadie¡ pero me aqueja el caprichoso deel viaje se le hizo más corto y agradable.
,-¡¡
seo de_ contar á ustedes lo que me pasa¡ en fin, todo lo que puede haber en un pasil'.o econó·
Al duodécimo día el buque entraba en la rada de
--a es decir, lo que veo 1 lo que oigo, lo que mico. Pero debo advertir que nada de lo que hay en el
Nueva York.
pasillo es suyo¡ he 4icho .m percha, su paragüero, etc.,
se me ocurre¡ pues, á decir verdad, no
siguiendo una mala costumbre¡ ¡ estamos tan acostum·
me
pasa
nada
que
merezca
la
pena
de
refeXIV.
brados á los modos franceses! (Esto me lo advirtió un
rirse.
Voy á presentarme á ustedes directamente sin día mi marido, que andaba siempre con la gramática
El corazón de María latía tan fuertemente cual si
acudir al manoseado recurso de las cartas d~ re- á vueltas).
fuera á saltárse le del pecho, en el momento en que
comendación
ni de los informes amistosos. Acabo
Pasen ustedes á la primera ha hitación. Esta debería
puso el pie en esa extraña tierra¡ y mil agitados sentimientos la atormentaban, cuando Enriquito exclamó de de cumplir treinta años, aunque estoy plantada en ser la ~ala, según el a,cquitecto: nosotras hemos puesveinticinco desde Febrero del 81, sólo por el bien pa- to aqul el comedor: así disfrutamos de la. única chimepronto, tirándole de la falda:
recer: acabo de quedarme viuda, aunque enviudé á nea que hay en la casa, y pasamos casi todo el día en
-Mamá, mira á papá.
Mucho había ella temido ese momento, y mucho ha- fines del So, porque toda-vía me parece que estoy vien- la habitación más hermosa. ¡No se enamoren ustedes
bía rezado para poder soportar la amargura que sintíe• do á mi querido y amable esposo, modelo de cónyuges de los muebl_es! Valen muy poco ..... y son lo mejorcito
ra, y no dejar ver á su marido la esp.ecie de repulsión y de personas decentes, dicho sea sin ofenderá nadie: de nuestro a1uar: un sofá, cuatro silloncitos 1 dos mece•
que te inspiraba ..... Pero ni aun ella misma conocía los soy propiet·uia en Caraban,che.l de Arriba, donde ofrez- d~ras, seis sillas, cuatro taburetes, un sillón grande, con
tesoros de abnegación y de generosidad que su propio co á ustedes una bonita casa de recreo, muy propia visos de poltrona y honores de lecho la mesa de comer,
para pasar el verano: ahora está desalquilada, y no me
dos _me.sitas para tomar el t~, un apa;ador, las colgado·
corazón encerraba .....
Se adelantó á través de la arremolinada multitud que renta ni un maravedí, pero en la estación referida suele ras indispensables, transparentes en los dos balcones,
cuatro rinconeritas con juguetillos..... , en fin, lo preciso
la mareaba con su alboroto más que el viaje en sí.. ... producirme dos duros diarios, ó cuarenta y dos reales
Vió de lejos á su marido que agitaba el. p3:ñuelo; le vió que viene á ser lo mismo, porque los dos reales se Jo; mis que 1? superflu?. En los cajones, ya se sabe: man·
lleva el portero. Si alguna de ustedes se decide á alqui- teles, cubiertos, el tirabuzón, el abridor de latas ..... Va·
pálido, delgado, prematuramente enve1ec1do .....
Su leal corazón se conmovió al reconocerlo, y no larla, por ser para ustedes haré alguna rebajita¡ y to- mos, falta mucho, pero nada sobra.

y~~uy

513

NOTAS AL AIRE.
La al~oba de ta sala está convertida en ropero, por- ridas, alivian el dolor de las quemaduras y de las pica•
-que á m1 no me gusta que los vestidos se ahoguen den• duras de insectos, y son una panacea para los ojos en
(BN EL ABANICO DB AVELINA.)
tro de los baúles y de los armarios. ¿Ven ustedes cómo las inflamaciones más comunes: de orzuelos no hay que
--cubr? las perchas? El sistema es tan sencillo y tan eco• hablar: ninguno acaba de formarse si se utiliz.a la hierba
Siempre para la hermosura
nómico ..... que se reirán ustedes: tres colchas de cre- ca.llera.
Tiene
mi lira un acento,
Miran
ustedes
al
reloj
.....
¡Dios
mío!
¡Cierto!
Dema•
to!la cosidas por un lado á un listón de madera, y éste
Y allá van notas al viento
su1et? en la pared con dos alcayatas ..... Ya decía yo siado tarde para continuar la visita. Falta la despensa,
Donde quiere la ventura.
que iban ustedes á reirse, pero así no entra el polvo, que es mi orgullo; y falta la cocina, que es el orgullo
de mi criada. En fin, otro dia será: otro día tendré ta
Ya que por ti canto ufano,
'Y se gasta poco dinero, y se conserva bien la ropa. ¿Ven
Una cosa te suplico:
•U~tedes? Hasta la tabla para el calzado tiene su cu• satisfacción de invitar á ustedes, si no han quedado
No dejes el abanico,
b1erta de cretona muy alegrita: ;i mí me gustan mucho descontentas de su afectísima servidora que besa sus
manos.
Aunque se acabe el verano.
las flores, lo mismo en los tiestos que en ta cretona.
ARACELI.
¿Vamos al gabinete? Aquí he puesto mi dormitorio:
Despreciando la estación,
veo desde la cama los árboles de la plazuela, tengo luz,
De abanicarte no ceses.
ventilación, alegría: yo no puedo con las alcobas obs•
¡ No me tengas ocho meses
curas. No son muy malos estos cuadros, ¿verdad? Un
Encerrado en un cajón!
EN
EL
ÁLBUM
•Cristo, para que no olvide al que nos redimió¡ una Vir•
1).
Con tu ausencia no me allano:
DE
MADAIIE
LUISA
FASTENRATH
(
gen de los Dolores, para que me resigne si padezco¡
Gozar tus miradas quiero
una marina y un paisaje, muestras de la hermosura de la
Y pasarme el año entero
naturaleza y de la vida, Esta lámpara es un recuerdo
Que eres bella ..... tu espejo te lo dice,
En la cárcel de tu mano.
d_e mi madre: nunca se dormía sin luz en mi casa, y yo
Y á la par del espejo,
Por tu encanto y tus primores
sigo tan buena costumbre.
Con armoniosos ecos de sus liras,
Y tu bondad candorosa,
Pero veo que se fijan ustedes mucho en la cama: es
Lo repiten clarisimos ingenios.
Eres la flor más hermosa
·regular, como su dueña: todito inglés, que sale más baQue eres buena ..... los rayos de tus ojos
De la tierra de las flores.
rato, porque dura más. ¿Buscan ustedes las colgaduras?
Azules como el cielo,
No las hay. Mi padre era médico, y decía que las colgaProclaman el tesoro de virtudes
Y yo, el humilde cantor,
·duras en la cama se dan de bofetadas con la higiene:
Que guardas como rosas en tu pecho.
Alixlo de pájari, y de ltcmbre,
cuando asistía á. cualquier enfermo, empezaba mandan•
Que eres amada ..... ¿para qué decirlo
Quiero que duetma mi nombre
do quitar todas las Colgaduras de la habitación.
Si basta. con mirarte á comprenderlo?
En el cáliz de una flor.
La alco_ba del gabinete es mi tocador: poquita cosa .....
¿Cómo es posible verte sin amarte,
. ¡ Abanícate de prisa,
En fip_, aquí nunca sobra la elegancia ni aburre la coPreciada flor del alemán imperio?
A ver si por suerte loca
¡Hermosa, buena, amada ..... caántos dones
-queteria.
Llega mi firma á tu boca
Esto, que debería ser despacho si hubiera un hom•
Debes al Ser Supremo l
Por cubrir una sonrisa!
bre en la casa, es el dormitorio de mi tía Josefa: una
1Que sean ellos por siempre tu tesoro
celda, con sus bonitos cuadros de la vida de Jesús, una
Mayor ventura no encierra
Son, Luisa, mis más síncero.5; deseos!
El poeta de más vuelo:
•estampa de San José y otta de San Antonio.
¡ Angel de luz que con tus leves alas,
El comedor se ha conv~rtido en cuarto de costura y
¡ Que 11egue su nombre al cielo
Prestas fulgor al sevillano suelo,
r
Sin abandonar la tierra!
Cuando vuelvas del Rhin á las orillas,
•de plancha.
Y los dulces afectos
El cuarto de Petra parece el de una monja: miren
JOSÉ JACKSON VEYAN.
Que en España á tu paso despertaste
ustedes qué bien arreglado lo tiene: da gusto verlo.
\'alencia, Junio 91.
Acaricien süaves tus ensueños,
Este cuchitril del pasillo es él cuarto de los leones.
Una tierna memoria
"Pasen ustedes: no hay ni siquiera un ratón. ¿Gato? No
Dedica á la amistad que te profeso;
'tenemos. Pero tengo yo una receta, Y' mi tia otra. La de
CORRESPONDENCIA PARTICULAR.
Y como tu recuerdo está en mi alma,
mi tía es muy original: se coge un ratón, se le pone una
Guarda siempre en la tuya mi recuerdo!
camisita re;&gt;ja, y se le suelta: el ratón vuelve á su agujeExclusivamente serán contestadas en este sitio las
ro, y causa tal espanto su traje á toda la familia, que
ISABEL CJunx.
consultas que, sobre asuntos propios de las secciones
-emigra en el acto el ejército ratonil; y como se van los
del periódico, se sirvan dirigirnos las Señoras Suscritodemás, se va también el de la camisa.
ras á las ediciones de lujo, demostrando esta circunsPero yo digo: _¿quién coge al ratón? ¿quién tiene ánitancia con el envío de una faja del mismo periódico ó
·mo para ponerle el uniforme? Acudo, pues, á ~i receta:
por cualquier otro medio.
'
LEALES Y TRAIDORES.
compro media libra de cal viva en terrón y otra media
Las consultas que se n9s dirijan en carta andnima, 6
de azúcar; pulverizo bien ambas cosas, las mezclo, y
que vengan firmadas por personas que no demuestren
Un niño un ave prendió,
Teparto esta golosina en diversos lugares: el ratón la
debidamente ser suscritoras I no serán contestadas.
Y tan triste la otra vió
-come sin desconfianza, siente sed, bebe agua, arde la
La libertad sin cariño,
-cal y revienta el animalito. Sistema cruel, pero eficaz.
Á MLLB. füuux-YEux. -Si las relaciones no se han
Que basta las manos del niño
Algunos dicen que cuando de tal modo ó de otro
formalizado, y esat señorita tiene costumbre de bailar
Despreciándola llegó.
.análogo se matan los ratones, éstos se quedan muertos
en los saraos, puede bailar con quien la invite ó la sa•
debajo de los muebles; pero no es verdad: cuando el
Para el nuevo pajarillo
que, según la frase generalmente admitida, prefiriendo
ratón se siente enfermo, corre á refugiarse en su cama,
El niño la jaula abría,
c?mo es !'atura!, á la persona c~&gt;n quien tenga las reta~
y sólo puede detenerle en la fuga un caso de muerte
Y el que allí preso vivía,
c1ones; s1 su mano está ya ped1da 1 y por tanto dichas
Por el abierto portillo
fulminante.
relaciones son formales,_ó n? debe bailar con nadie, que
Tratándose de ratoneras, pocas son las que sirven:
Al ancho espacio salía.
es lo más correcto, ó s1 batla con su prometido está
la mejor de todas es un cubo grande lleno de agua
Así, en soledad y dolor
obligada á bailar también con otros caballeros si' éstos
hasta la mitad y cubierto con tapa que tenga una trampa
Dejó el ingrato y traidor
la invitan.
'
de báscula en el centro: sobre la trampa se pone un
Al que quiso en su lealtad
Cuanto á 1~ pre~u~ta concreta, siento decirla que es
cebo, que debe variarse cada noche. Estas ratoneras
Más amor sin libertad
de contestación difícil, y se debe suponer, dada la inse llaman de familia, porque cabe en ellas toda una geQue libertad sin amor.
temperancia de carácter revelada por ese caballero
neración.
que no alcanzaría usted la felicidad á que se aspira e~
Así
en
la
dicha
ilusoria,
Volviendo al cuarto de los leones, poco hay que ver
el matrimonio.
Así en el loco delirio
,en él: trastos que no caben en la guardilla ó que pueden
Aquí está muy mal visto lo que se llama pelar la pava.
Del amor ..... ¡ eterna historia!.. ..
necesitarse á cada instante; un puchero de cola; alguEs para el traidor la gloria,
A D.• T. v S.-Voy á decirle la manera de hacer esos
nas herramientas de carpintero, muy útiles en una casa,
Para el constante, el martirio.
,
merengues.
según mi marido¡ ,Y otr~s menudencias.
.
.
Se baten á la nieve seis claras de huevo, y se añaden
¡Ay señoras m1as! St después de ver esta mt hum1lANGBL CORUJO.
250 gramos de azúcar en polvo; se mezcla bien, y con
disim¡ y mal arreglada casa, vieran la de mi amiga la
una cuchara, y en un papel blanco, se van colocando
Marquesa de H .. : ¡~llí si que:: no_ hay leonera_s, ni cuartos
montoncitos de esta mezcla, del tamaño de medio hueobscuros, ni penuna de hab1tac1ones! Un d1a las llevaré
MI A~1OR.
vo¡ se espolvorean de azúcar, y se ponen á cocerá horno
á ustedes, y creo que pa~arán un bu~n _rato.
A todo esto, se me olvidaba lo pnnctpal: enseñarles
suave.
Cuando los merengues están dorados-, se quitan del
mi pajarito y mis flores. Vengan ustedes al balc6n de la
¡ Qué luces tan hermosas irradia su cabeza!
papel, se echa en el centro de cada uno crema ó dulce
sala 1 digo, del comedor.
¡ Qué tintas celestiales ostenta en su color!
y se reunen de dos en dos.
'
1Canta, pequeñito mío!
.
¡ Qué beso más sonoro, más lleno de pureza!
No Je da la gana. Los pá.jaros son como las cnat~ras.
Á D.• T. R. DE L.-He aquí un nuevo método para al•
¡
Qué
encanto
y
qué
delicia
despide
con
su
amor!
Pero vean ustedes qué plumaje tan lindo, q_ué gracia en
midonar y planchar las camisas de caballero.
los movimientos y ¡qué modo de comer alpts.te!: devora
Cuando dormida sueño en celestial reposo,
Se deslíe el almidón en el agua, y se añade un pedaeste pillín. Es un mixto de jilguero y ca1!a.na, que me
Contemplo yo que cruzan por su nevada sien
cito de jabón común ( desleído antes en un poco de
ha costado nueve duros: aparte de lo dehctoso del canImágenes muy bellas, quizás como it hermoso:
agua), y un pedacito de bórax, del tamaño de una nuez
to son preferibles estos pájaros á todos los demás, por
Mis manos no las tocan, mis ojos sí las ven.
para cada seis camisas. Se almidonan éstas la víspera, Y
su' duración y su fortaleza. T~en~n menos eníer~edades
cuando se está planchándolas se humedecen, antes de
Extática,
anhelante,
temblando
de
embeleso,
que tos canarios, son m.ás lu~p1~s y...._. No: la 1aula no
sacarlas el brillo, con un pañito mojado en agua de jaSe doblan mis rodillas al ir e1 á pasar,
es muy bonita, pero la htzo as1 m1 mando, que entenbón. Es indispensable tener una tablita forrada de fraY su divino aliento se escapa como un beso,
día un poco de todo: poca madera¡ comed~ro y be_benela para las pecheras.
Que arrullador se acerca mi frente á perfumar.
dcro volados, con puertas de resort~ ¡ y piso de _zinc,
Á LA SEÑORITA A. F.-Ya habrá visto en nuestro núcubierto siempre de arena. En todo tiempo le poma un
Erguida me levanto; mi mente de ilusiones
muo d&lt;!I 14. del actual una contestación á sus preguntas
baño grande, quitándoselo después de u~ado:.. 1~ dab_a
Se llena al soplo santo de aquel celeste amor,
sobre el tra1e y el sombrero. En cuanto á los forros 1 el
lechuga una vez á. la semana; y ca?a qumce d1as, siY mi alma va á elevarse con tt á otras regiones
de la falda debe ser de alpaca, y el de la chaqueta de
miente de nabo mezclada c~m el alpiste: cua~do le aco•
Y el cuerpo se desprende del mágico sopor.
franela blanca ó azul.
metía el piojillo, lo espurriaba con aguardiente seco,
El corttnaje y muebles del comedor estarán tapizados
Acércome confusa, temblando como un niño;
poniéndolo en seguida al sol ó cerca de la estufa, y
d~ una tela más fuerte, como yute, paño ó tela imita•
Mas lleno de dulzura sus ojos fija en mí,
cubriendo por la noche la jaula con un pape! blanco.
c1ón á tapiz.
Su mano que me acerque me dice con cariño,
Veo que no me escuchan ustedes, por mirar las ma•
Sí¡ debe pasar tarjetas.
Y veo nubes de oro, de nácar y rubí.
cetas: estos claveles reventones son muy hermosos,
También verá contestadas en aquel número sus prepero ¿cómo he de obsequiarlas á todas? No h~y _clave•
Él es mi santa dicha; él es mi goce puro;
guntas sobre los velitos y cuellos.
les ni para empezar, y hay cuatro mac~tas cuapd~tas de
Es toda mi alegría, es todo mi sostén:
Á D.• ADELA Lu»BRERAS.-Para el traje de novia debe
flores ..... ¡qué lástima! La hierba Lu1s3: es ad"!1rable:
Con étse sube al cielo, al inmortal seguro:
¡ qué frondosidad_! Tiene m~llares de ho1as .. . ¡ 1!:a ! peguiarse por el traje blanco del figurín iluminado de
Mi amor es el más bueno¡ mi amor es sólo el bien.
laré la hierba Luisa ..... á hoJa por daml. El sándalo ta'llnuestro número del 14 de este mes, haciendo de sicibién es hermoso: ¿no les gusta á ustedes? ¿y la roalv:i
liana la ~ola y el corselete, y el resto del traje, brochaEusA. CASAS.
do, poniendo en lugar de azahar, franjas de pluma ne•
rosa ? ¿y el jazmín?
.
. . . .
Se ríen ustedes de la hierba callera. ¡ Qué m;ustic1a!
gra, ~ en los co~tados, q~illa de encaje de Chantilly.
(1) Fué escrita estapoe~fa durnntc 111 esto..-:ciaen Sevilla dd eminente lite•
Lo útil nunca estorba, aunque ~o parezca agradable:
Q01te muy bien los hilachos y cepille ta felpa. y
rato JUM Fastcnrat.h y su bella y distinguida esposa.
estas hojitas valen mucho: c1catnzan las pequeñas he-

,.

�,.

:· . t._~.::•.?

,1

...

35.- Capellna de fe1¡::a,

36.-Capelina de tul bordado.

Expllc. IJ pat, núm. XVII, figl, 64 g 65 de la Hqja•Supferr1nto

Exp/lcacl6n en el reuer/Jo de fa Hoja-Suplemento.

3.J.- Yutldo de paño.

37.-Sombrero O fleltro.

38.-Sombrtro ,ara 11iiiH pequeña,.

39.-Capellna para niñas de 4 4 6 años.
Expllc. f/ pat., núm. XVI,
ffg1 . 61 d 63 de la Hoja-Suplemento.

40.-Yutido de lana llsa y lara brochada.
Exp/lc(lc/6n ,n 1I reoer10 d1 la Hoja.Sup lemento.

.

1

'-

h

Exp f/c IJ pat., núm. Xl/1, fig11 • .f.3 d 50 de la Hoja-Suplemento.

-• •

l

�515

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
después de humedecerla, plánchela al aire con una
plancha bastante caliente.
A uN.\ He:RMANITA DE LOS POBRE l. -Alrededor de la
falda se debe bordar a&lt;lemás una greca en oro, haciendo
juego con el bordado que ha hecho en la delantera.
l\Ie p:uece bien el dibujo que ha pensado para las
mangas¡ y en cuanto al resto del adorno, suele ponerse
{ porque es lo que mejor hace) fleco de oro, y en la cintura cordón con borlas también de oro.
Á D.• CARMEN M. DE R.-Para esa edad la hechura
más á propósito es una dottilielle con esclavina, y en
.cuanto á la tela, es preferible que sea de franela blanca, adornada con tiras bordadas en seda jgualmente
blanca.
Para la forma de la capotita, haga d favor de ver el
grabado 22 de nuestro número del 6 de este mes, por
.ser la más á propósito y de más abrigo.
A uNA PREGUNTONA utPERT1NENTR. -Los padres de la
11ovia regalan al novio una botonadura de más ó menos
valor, y á veces un reloj.
Los futuros hermanos tienen oblig1ción de regalar
también algo al novio: un alfiler de corbata, un dije, un
bastón bueno, un estuche de tocador, etc.
Para el acto de la ceremonia deben cubrirse la cabeza con un velo blanco ó negro.
Los guantes son indispensables.
Debe ponerse alguna joya de las regaladas por el
aovio.
A uNA CATALANA. - Para el traje que indica, puede
~uiarse por la primera figura del figurín iluminado de
nuestro número 42, y hacerlo, como éste indica, de tela
brochada y raso, y adornando el borde del vestido,
mangas y cuello con pasamanería 6 tiras de pluma.
.Cascadas de encaje.
También puede combinarlo con seda brochada y
bengalina, que está muy de moda, y no es género caro.
No se usa ve!o blanco con traje negro; mantilla de

El cuerpo va adornado en el mismo estilo, y se abre
por delante sobre un pechero de terciopelo brochado,
ó bien forma casaca con vueltas de piel, y camiseta de
suralt forrada de frant:la y sujeta en la cintura por una
hebilla fantasía.
Á cCuAPERON RouGE•.-EI amarillo, sea oro ó paja,
continúa en gran boga, tanto en adornos como en forros de abrigos.
Los sombreros también se adornan y forran del mismo color, y los trajes de casa en matiz paja resultan
distinguidos y brillantes, con aspecto de mucha elegancia y riqueza .
Los boas se seguirán llevando bastante este invierno.
Si¡ siguen llevándose con preferencia las medias negras.
ADELA P .

~

EXPLICACIÓN DEL FIGURÍN ILUMINADO.
Núm. 43.

INFORME PARISIENSE.

Corresponde, \u Señoras S111crlloru de la 1.• y ?.• edición de lujo.

Las dam:1; eleg'lnles, :\ pesar de los velitos de gas'l, de los
sombreros de anch:i.s alas, de las innumerables precauciones que
toman al emprender un viaje, regresarán con el rostro al¡¡:o cur•
tido, como bronceado por la inces1mte impresión que en él habrán producido la brisa del mar y el aire del campo y de las
montañas; y es claro que necesitarán horrar, Jo mils pronto po•
sible. e~as antipáticas huellas de la \·ida campestre, á fin de
recobrar su cutis sonrosRdo y tresco antes dd ptesentarse de
nuevo en los salones de la buena sociedad.
Pltes el remedio para conseguirlo es ya conocido de nuestras
lectora;, y se¡¡:uramente no encontrarán otro mejor; y por lo
mismo le repetimos ahora, A fin de que le conozc1rn las perso•
n:1.s que por nra cas11n1id:ul no lo sepan: ese remedio consiste en
el uso diario de la Vduti11a Fav, con la cual recobrará todo su
brill o ju\•enil, toda su primiti\·a frescura el roslro más bron•
ceado por el aire y el sol.
Pnra el di\•erso color del cutis, nHi.te 6 sonros11do, la CASA
F ,\Y (9, 1•u¿ dt la Pnix, tn Paris) posee y facilita Vtlulina
hlRnca I rosa ó crema, según convenga, para producir más lindo
efecto.
El elogio de h Velutinti F,iy es innecesario, y por eso no hay
que h:tccrk I Tan grande es su éxito y tan extendida está su

J. Tra;e de lana afelpada rosa, con ra)'as al bies gri.r obscuro, y advruado con pluma negra, para nil2a de oc/to á
diez 01fos.-Falda lisa ¡1or dtlante y ple.!ada por detrás,
adornada al borde con pluma; cuerpo fruncido en la espalda, abierto por ddante sobre un plastrón de suroh
rosa plegado al bies; los dos delanteros están bordeados
de pluma, y el derecho, adornado con un co:¡ui!lide
suralt que parte desde el hombro y termina en la parte
inferior del cuerpo. Cuello recto ~uarnecido de pluma¡
manga rusa, de lana, con puños de terciopelo bordeados de pluma. Cinturón de cinta de faya rosa, anudado
en e\ costado izquierdo.-Sombrcro annamita de fieltro
negro, con borde de pluma, y adornado con tres duux
de terciopelo rosa, negro y maíz.
1. Troj;, de la11afa11tasía verde, para niiia de seis á siete
a,ios.-Fa\da fruncida, adornada al borde con rayas de
fama!
un verde más obscuro form1das por el tejido. Cuerpo
liso por detrás, figurando dos almenas grandes, cuadradas, que caen sobre la falda. Delanteros fruncidos en
de
los hombros, cayendo flotantes sobre la falda en forma
de blusa· chaleco de terciopelo recortado, lo mismo
el meJor y más agrad,llile de los tó11icos en la
que el cu'ello, la!. solapas y la parte inferior de las manAnemia, todas las Aiecclones debilitantes
gas. -Sombrero canotier, de fieltro gris, adornado ~on
y las Convalecencias. PrincipaJas Farmacia,.
cintas de terciopelo verde y esprit de plumas gnses
y rosa.
,CATARRQCuradosc1GARRILIOSESPIC
3. Traje de paiio escocls gris claro y gris obscuro, ador(Caja2 fr.) por lo.s
ó el PO:LVO
nado con terciopelo también gris, para jovencitas de. once á
diez y seis a,ios.-Falda lisa por delante y fruncida por
Exposición Universal de 1878: Medalla de Oro. Cruz de la
detrás, adornada con un vivo de terciopelo gris. Cuerpo
Legión de Honor. EL AGUA DIVrNA de E. COUDRAV, per•
liso por la espalda, con un pico de terciopelo que va á fumista en París, 13, rut d' Enghien, es el producto por exce-formar dos puntas por delante, sujetas con botoncitos lencia para conservar la juventud. También e1 el mejor prese,..
de plata. El borde del cuerpo está fruncido en pico, por vativo de la peste y del cólera morbo.
delante, y rodeado de una bonit.1 banda de seda gris
ALIMENTO DE LOS NIÑOS.-Para robustecerá los niños,
con flecos en los extremos. Manga d&lt;.: codo, con cartemujeres y personas débiles del pecho, del estómago, ó que
ras de tercioP,clo, sujetas por tres botoncitos. Manguito las
padecen de clorosis 6 de anemia, el mejor y más barato al·
fantasía de terciopelo gris.-Togue con borde de astrakán muerzo esel II ICAIIOUTtlelos •H-IHEN, de Dela■gris, adornada con. terciopelo gris y rosa, y plumas de
grenler, de París. Depósitos en las farmacias del mundo entero
los dos tonos.
4. Traje marino de terciopelo o::.ul, adomada con pekini de
muy apreciad_•
el tocador
E\
y Para lo~ banas. Uoublga ■ &amp;,
seda ra)·ado azul J rojo I para ,mios de tr_es d cuatro olios.
D
perfumista, Paris, 19, Faubourg
Honoré.
-Falda lisa de terciopelo azul 1 fruncida por detrás y
adornada en los costados con dos quillas de la tela ra•
Pttfumtrfa Jt..711011, Ve LECONTE ET c1e, 31, rue du Quatre
yada. Cuerpo blusa de terciopelo, con un cuello gr~nSeptembre. (Pian.re los a1Ju11ciosJ
de de pekiné que cae sobre dos solapas de faya hsa,
roja Corbata 'de terciopelo y pekiné cerrando las so·
Ptrfumtria exótita SENET, 35, rue du Quatre Septembre
lapa·s. Plastrón de faya roja.-Sombrero marino de fiel·
París. ( Vian.st los anuncios.)
tro azul, adornado con cinta de faya roja.

Para luto está admitido el adorno de pluma negra.
Las esclavinas se llevan, pero no picadas.
Puede ver varios modelos en el número antes mcndonado.
A LA SRTA. Ros1TA 1\1. P.-EI papel de su carta es del
tamaño que se usa, así como el timbre, qu~ está colocado en el sitio de moda, por más que también se pone
en el centro. El monograma es muy bonito. Los sobres
también se timbran.
Habiendo pasado los seis meses de luto rigoroso
vuede llevar manguito de nutria y sombrero de cualquiera clase y forma, siempre que sean todo negros; es
.decir, que puede-usar terciop~lo, paño y castor; como
.adornos, plumas, azabache, cmtas de seda, etc.
Para señorita, y con traje de vestir, lo que más se
lleva es sombrero redondo¡ para viaje, somb~ero pe.queño de castor ó togue de paño; para luto rigoroso,
.sombrero pequeño, redondo, de paño mate con adornos de crespón.
Los velitos que más se usan son los de tul negro.
Lo mejor es lavarse con agua ligeramente .ttmplada,
'Y así se evitan el riesgo de incurrir en cualquiera ~e los
dos extremos: está probado que es lo más conve~ue~te.
Es buena idea regalar á su amiga lo que i:n,e md1ca;
pero debo advertirla que aquí se ha generaltzado mu.cho el que cada persona tenga para su uso un perfume
predilecto, del cual no varía, por lo menos en largo
¡:,lazo.
Después de esta advertencia, á usted corresponde
.decidir.
Á D.ª TERESA A.-Los trajes moscovitas que se estilado este invierno se componen de falda al hilo por delante, y cortada al bies por detrás, adornada al b~rde
.con cuatro 6 seis tiras de piel de cinco á ocho centimetros de anchas.

VINO BUGEAUD~r~:fg~;i

ASMA

EAU •HQUBIG ¡NT

96, Strand, Londres. -9. Boulevard des Caoucines, París.

;;;,2,~-

NATt:RAL

Extractos concentrados: EssE«c, ,iouQuET, etc.
Aguas para tocador: rn., .. , EAu DE RIMM&amp;L, LAVANDE AMBR:tE.
Tintura Rubia: "ºu" FILIA
DE oRo. LA. MA• PERFECTA TINTURA nOB1A.
HELlOTROPE BLA.NC LILAS BLANCAS, VlOLETT:E
•
Jabone3 ext ra fi nos'. D&amp; N!CE, etc.
1

DE VENTA [N l,\ \ ~lilNCl'AlES PEHUl';URL+.t-MEDlllA DE tRO: rtP;s c·o, o:. URCCLO!U..

N~43

!l2d.eNoviembre de Í891

Al cala 23 _

MADRID

~~.mu.:ff~,r7?,n,Je.,..La0-~ct,,.,,11/=¿,ó)j,W;Í;1.2.,-1.,d;k, 9'M'6
~-mávcle,4r"~-t"'t,t,,.lek

s~

Y :MEnICl~A.L

EL MEJOR que existe puosto que ha obtenido

ESPECIALIDADES PRINCIPALES:
FILIA HE[ lOT.ROPE BLA.NC, TOREA.DOR EXQUISIT.

1

pa&lt;a

ACEITEoEHOGG
de H/GAOO FRESCO ae BACALAO

RIM:MEL- LD

E

A VISO Á LOS HOMBRES SINCEROS.
F.\ JAbón de los Príncipes del C()ng:o es el mis conocido, el
m:\s 11romirico. el más higiénico, el meior, en sum1, rle todos
Jo~ jabont's de lníltl/t. Pero CU'\nrlo oiclAis este m'lr&lt;1villoso producto, exi(!:id .rimt/)rt el nom!irt de Víctor Vaissier de París, su
im·cntor; porqtie de otro modo, se puede en1?añaros, vendién•
dons por verdadero Congo un prorincto grosero, una imitación
malsan:1 de aquel perfumado cosmético.

TRAJES DE NIÑ'OS.

Chantilly.

,,W

5. Abríg;o de pa,io artrakán blanco y terciopelo mordore,
para nitias de diez á doct a,los.-Este ele;zante abrigo
lleva la falda plegada por detrás, y en la espalda un pico
de terciopelo mordorl. El centro de delante, como lo
indica el figurín. es de terciopelo mordort, y se abrocha
en el lado derecho con hotones de plata vieja. La manga
es Aotante, con puño de paño blanco, abrochado con
botones un poco más pequeños. Cuello recto de paño.
-Sombrero de fieltro blanco, bordeado ele cinta de
terciope 1o m:orrloré, y adornado con una ruche de cinta
de terciopelo y raso, con un lazo en el costado.

ls. MAS ALTA RECOMPENSA en la

EXPOSICION

UNIVERSAi..

OE

PAAIS

OE

1 889

Recelado deroe t:O aiio~;Iosprhnero• médico• del
mundo entero, a las Personas dCblle• y Niño•
raquítico&amp;, contra las Enfermedades del Pecho,
Tos, Bumore&amp;, Ero.pelooea del cútls. ele.
Es mucho mas activo que lu$ Emulsiones, las cualel
co;itimeii 1;ut,ui de auua.
S6 mide so\imcnte en frasMs Triangulare&amp;. - Exijir 1vLr~ el &lt;'m·ollOrio el yllo de l:1. Unlon de los Fa~ri::antes.
SOLO

í'IIOl'LL'TAIILO;

HOGG~ 2, nue de Castlgllone, PARIS, Y 1::N TOO;.s LAS 1'ARNACL\I,

Ferf1J.meria., 13, Rue d'Enghien, :Pa.ris

AGUA DIVINA

9!,.,,,~
•

e

IIIIARCA DE ,.\SRI~

CORSÉ

Ptr/rroón tn la l,ul,ura,
m los dttalltS, duraohs,
..:lpHJb(l(IO por todas 11'1

ele11antes del mundo.
Vendidos ha~IA la fecha:
mh ile un mlllón por al'IO.
PcdidOll hecho,; por &lt;.:omer•
UCIIIJ ... un:us IIDUll.~~
ei~ntes dt' lf'dl'I t"I mundo.
Fabricantes: W. S. TUDMSON &amp;. CD , LTD, LONDOff,

PARA EL TOCADOR
conserva constantemente la FUSOnA de la

:17VJ:m,nl y preserva de la 1'ZSTlD y del COIJ!lli KOPO,

El VINA~RE Superior de Tocador ~;!~~~E A
1

GUA BOTOT
de

"nlco·Dentffrfcoaprobadoporlt . . - : ~ / ~

...c ..º~t~'1'!'.!" : v ~

•

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

51G

Decls, Señora, que os faltan muchas cosaa
para que volváis á ser

I NGLESES

!U L TIMA NOVEDA D E:V PERFU:-\IES
¡QUIÉN Trn:NE l\HEDO DE Cm.lER?
¡ HA visto usted comer alguna vez á un niño ó
á un animal que tiene hambr"? Por supuesto que
(Fl.)r c!e manzana dlvestrc-E:;.trr.c?::ic:ntrada.)
Jo ha visto uw,d muchas veces. 1Con qué gu,to
Jo hacen I La sat6facción del hambre es uno de
nuestros mayo res placeres. La naturaleza lo h 1
dispue,to así, porque tenemos que comer P""
vivir, y A fin de que no nos descuidemos ha hecho agradable lo necesario.
.
.
Sin embargo, he aquí una muier que dtce:
casi tema mi,:do de comer. Bien; pues el niño s 1Judab' e ó el perro hambriento no tienen miedo
de comer. ¡ Por qué no? Porque la operación nun•
ca ha resultado m:ls que en placer y beneficio,
¡N,ño ft:liz! ¡ Perro feliz!
Miles y miles de seres en este país piensan en
la comida con disgusto y miedo. Con todo, trabajan para adquirirla, y aprenden á rezar cEl pan
nuestro de cad.1 día, dánosle hoy&gt;. No comer es
morirse. Lo saben. Comen, sin embargo, bajo
una especie de compulsión, como un hombre condenado á suicidar,e consentiría en tomar uiu
copa de veneno. Rehusan un beneficio, comp'l•
rados con t'I cual no son nada los demás ben licios de este mundo. ¡ Sufren en consecuenci.,?
Por supuesto que si.&lt; Por qué se matan entonce,?
Esto no es natural. La contestación es: no lo pu,tkn remediar. La historia sencilla de esta buena
mujer lo demue,tra. No tiene nadad" nuevo ni
de raro, lo que es más de sentir.
Dice: «Siempre he sido muy saludable, hasta
A gosto de 1887, en que una mañana vomité d~I
estómago una cantidad de agua. Después senttt
por la mañana mal gusto de boca, falta de apeti•
t o, y de,putis de comer me daban dolores en el
pecho y en ti estómago. Poco á poco me puse
muy débil, hasta que algunas veces no podía te•
n erme en pie. El estómago se me llenaEia de ga•
ses y los dolores toran tan fuertes que me volvía
loe~. A mis ojos todo era negro ó confuso, y me
encontraba como borracha, costándome generalmen te una ó dos horas d reponerme. Con freImposible Ct'\ncebircosa mAs dclimr1a y m~i. delicio::cuencia me daban estos ataques, y trabajando en . Primero entre los perfumes de moda ,n la actual
qoe el perfume Crab Apple Blossoms, que prepara b
R d Bank Mili Radcliff me tuvieron que sacar temporada_ tenemos el C_rab Ap_ple Bloasoms, que es
Crown Pcrfumery Co., de Londres. 1 iene el aroma de
e.
.,
'· d
'd
de unac,hdadyfraganc,a mme¡orable.-LondonCcurl
al aire hore casi . esmaya a.
Journal t Gnuta de la Ccrt, de .úmdr,s•.
la primavera, y aunque se le u-.ara toda la vida, nunca
,Desp_ués de estos ataque! se me_ ponla ~n CO• COR ONA., comp:.ñín d e Perfumerí a
se causarla de él.-New York Obserrur.
lor homble, y •penas_podt~ resp1~ar, mientras
el dolor de cabeza era msufnble, viéndome precisada á irá casa y acostarme en un s~fá. S1 al•
t. -; -; , N E , v B o N D s T u Jo: ET, J, o N D U E s .
guna vez por la noche, de,pués de deiar el traSe vende en todas l as P erf u merías,
bajo, me parecía qut: me iba á dar un ataque, no
me atrev1a á aco,tarme hasta que no se pasaba
el dolor.
BRON (?UITIS OR'lNICAS, TOSES PERTINAOES, CATAR P 09,
,Cada vez me 1,&gt;onla más débil, porque el aliCuración por la E M U LS ION 1W ~ RCHAIS.-ll.1.11Rm,lelchor Gmfa.
m ento no me hacia provo,cho. Aunque no tomara
,
BUENOS-A\ RES,Dema1clu b••.-MoNT&amp;VIU1'0,LuCasu.- llEXICO. Yu DeoWl4QolLr~
más que pan con manteca, se me hacia un peso
e n el estómago, y ,·asi tenia miedo áe comer. Al
fin me puse tan mala, que fui á Bury á buscar j
á un médico, que no me pudo aliviar. Luego fui . - - - - - - - -- - - -- - - - - --..

C R AB APPLE BLOS SO MS .

¡
T HE e Ro w N p E R Fu ME R y

JOVE N Y BE LLA

Pues pedidlas á la Perfumería Exólicn, rue du
4 Septembre, .JS, m París, y quedaréis satisfecha
y encantada del resultado.
Su Brisa Exótica, en agua ó en crema, os bar•
volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras,
y os d~fenderá contra las arrugas; su polvo de
arroz Flor Je Albird1igo dará á vuestro cutis una
blancura diáfana que evocará á las rosas desva•
necidas de vuestro rostro; su A11ti-Bolbos extir•
pará l_os puntos negros que b~otan en la narí~,
sin deJar la menor huella de nmguno; su Sor&lt;1•
lium espesará, alargará y dará nuevo color •
vuestras cejas y pestañas; su Pasta de los Prelados destruirá los sabañones y las grietas, y os de•
volverá la mano lisa y mórbida, con las venu
suavemente azuladas que antes, en vuestra primera juventud, posefais; y toda est9: transfo'!lla•
ción se efectuará naturalmente, sm recurnr ti
ningún artificio.
El Catálogo de la Perfumería Exótica se remite,
gratis y franco de porte, á quien le pida.

Depósitos m A/adrid: Artaza, Alcalá, 2.J, prin,
&lt;ipal, izq., Pasma/, Arenal,
ferfumeria Ur,¡uiola, Jl.fayor,
A1;11irre y Jl.folmo, Preciados, r,
y m Barcelona, Sra: Viuda de Lafonl i Hijos.
EURALGIAS, jaqutcM, calambres m ti ,s/4mattr.

N

histtf'i'smo, todas las enfermedades nen•iosas se cahnan

con las plldo"!§ :intineurálgicas del Dr. Cronier ,

¡
que era indigestión crónica, po,ro sus medí-

mo
cin~ no me daban resultado. Por más de un año
tuve que e,tar dt'jando d trabajo, y no puede de-1
cirse lo que sufrí.
,En Pascua de 1888, una de mis compañeras
me per.nndió á que 1om1se el Jarabe curativo de
la Madre Seigel, y mandé :l. I&lt;arnworth por una
botella. Después de la pnmera botella me sentí
mejor, y para cuando hube tomado la tercera estaba curada por completo. Nunca l1e /mido que
dtjnr ,:/ trabajo desde mtomes. He recomendado á
muchos el Jarabo, de Sdgel. Lo he dado al _capataz y también á una muchacha que trabajaba á
mi lado en el taller, y á los dos les hizo provecho. Vale m:ls del doble de lo que cue,ta.
(Firmado.)
~LLEN HATCHMAN,
mujer de Robert Hatchman, l\larket Street, 13,
Little Lever, cerca de Bolton, Inglattorra.•
Los que titmen la dicha de un buen apetito y
un buen estómago no se interesarán mucho en la
historia de esta mujer; pero la multitud de hombres y mujeres en fábricas y Otras partes, que SU•
fren Jo que ella, apreciarán su_ ve_rdad_y ,u importanc:a. Todo lo que cure la md,gesllón y nos
reconcilie con el alimento, que Dios nos da p:ira
que vivamos, resultará barato, aunquo, sea preciso lundir oro para prepararlo.
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. Whit e,
Limitado, 155, calle de (,aspe, Barcelona, tendrán mucho gusto en enviarle gratuitRmente un
folleto ilustrado que explique las propiedades de
este remedio.
El Jarabe curativo de la Madre Seigel está de
venta en todas las Farmacias. Precio del frascv,
14 reales. Frasquito, 8 reales.

ARTICULOS·p'RABORDAR
/\

L "boreM en todos géneros para ~"Ión, S..la,
Oratorio, l omedor, Dormitorio, De~pacho , etc., empezadas y s6lo d, bujada&lt;, desde :i pese as.
Dibujos y modelos para bordar n Realce, Matiz,
Malla, Encajes y Tapicerla, O ro, Seda,., l ,a•
1rns, Torzal , A lgodone" iuglc,.es.
La Casa de más fanta,fa y ecooomla &lt;k Espalla.

Especialidad en labores religiosas.
Se contesta á toda prel(unta que acompan.e un s~llo
de IS C%ntimos y otro de 5 para su recibo.

EL SAGRADO CORAZÓN

CASA

SALVI

:l , Cl:ivel , 1 , ~l adrid

'l'I t•f •
a • .!
..,en
1 l'lCOS e ,1;w1gauu. '9'
~

PERFUMISTAS EN PARIS

,r.a

v

CORS&amp;T&amp;RAS D&amp; LA R&amp;AL CASA

Inventado hace ailos e?
dado tan buenos resultados,

1 LAS DOS PALABRAS pueden hoy ofrecer los deo. Boaof.u.n.., 1.

otros sistemas más moder•
nos, para d1sminuir el vo,
Jumen del cuerpo y tener más agilidad.
Corsés para contrahechas, variedad en fa•
jas y corsés !'ªra no".Íª·.
.
Se remiten á provmc1as y al extranJero.

NINON DE LENCLOS

Depósitos en llfadrid: Pascual, Arma/,
Artaza, Alcalá, 23, pral.. iz,¡.,· Aguiffe y llfolino, per•
fumeria Oriental, Preciados, perfumería de Ul',¡uiola, llfayor,
Romero y Vicente, p,rfumerúl
inglesa, Caffera de San :Jerónimo,.], y en Barcelona, Sra. Viuda de Lafont i Hijos, y Vumk F,rnr.

I,

C A BELLO S

---~;::-;~7s~-~----··1

j

,.,.,.-....
!
i
=

~

largos y espesos por acción del Elltr aefo eaA T I A S LO J? E Z
' ....
-'IClh_,os d e1~-1
· JI a, 4 fabr!CA alCUlp,eMADRID
ESCORIAL
pilar de 10 11- lleu
ll onte MªJe
i.., mlm,u -ucelen
... · - de rwcoLATE
que destruye la caspa, detiene la caída de los ca• , que tADta pN!dlleccló,i , .... eut,e lnA peroon , de b,lcu guato,
bellos les hace brotar con fortaleza y retarda su
Pldanoo ''""'?'" cal&lt;HI &lt;"boro~,,... quo.., ••••entran en ;.,.
' •
E e;:
doe loa ComerciM de Ult.raman.oo1 de g ..pafi'\.
deco1oración. , , ENET, Aml~ISTRADOR,
0ffcinas: Palma Alta, 8
rue du ,(. &amp;ptembre, París.-Depós1tos: en Madnd, l
D f'&gt;pósito e :cutral : ~tonter a, 25
Agnirre y Molino, Preciados, 1, y en Barcelom,, - . . . . - - -• • • •- - - • •• • Sra. Viuda de Lafont é Hijos.

~s.

VINO

POll

DOÑA MARÍA DEL PILAR SINUÉS.

DE

CHASSAING

BI·DIOE8TI\'O

Preciosa novela original, con interesante argumento, cuadros de costumbres familiares, episodios muy dramáticos, y brillando en todo el libro
la más profunda moralidad.
Un volumen en 8.o mayor francés, que se vendi,,
á 4 pesetas, en la Administración de este perió&lt;tico, Madrid, calle de Alcalá, núm. 23.

Presorlto desde 25 años

Contra las AFFECCIONES de las Vlas Digestivas
PARIS, 61 Arenue Victoria, 6, PA RIS
TU TOD&amp;8 ~ P&amp;JBOIP.lLSA •..te.1U.Olil

UlT .UTEPIIÉLIQCE -

Las mas altas distinciones
• en tod/13 las Grandes Bxposiclones

Internacionales desde 1867.

rn:;

Caldo concentrado de carne de vaca utilísimo y nutritivo para las familias y eofem. ,s.
Exigir la firma del inventor Baron LIEBIG de tinta azul en la etiqueta.
Se vende en las principales Droguerías, Farmacias y Casas de Comestibles de Espafla.

PATE EPILATOIRE DUSSER

J'rlvlleglada en 1836, destntye haslA las ralees el vello dd rostro de la.• dan,a- ¡Barba. ~.t¡c 1~. et.&lt;·,/, •In ntngn" pell.-ro J'8rn et cutio, a11n e, maa dellra•lo. SO año• de éxito, de alta, rerompen1!88 en las Ex o&lt;lctone,
101 tltulos de abastecedor de mrt,o familias retnontea y los mlle, ,te t, oti..,.,1110,. dt• In, ru·dea vnrtoa emanno de ulto. l't'roona11es del cuer¡,o medica!, garantizan lo etlmcl• y la escelent.e calidad de esta preparnclon.
l!e vende en cajas, para l• tnrba y las mejlllno, y en 1/2 c,.J,.,. 1 or, l'I bl11••te 1111,•r,,, - L • J!$ l.. "OP destruve •I velln l011ut110 de 101 brnzoo, vol•léndolos ron •u empleo. blan,os, 11001 y puros como,
el morm •1,- D USSER, lnven•or. 1 , ~ U E J E A N- J A CQUF:F'- ROU SS c-AU. P AR J:S , (8,i Amlrica, 111 to,las las Perf•merias)
g., llaclrld : IIEI CHO!\ G ~lll-l Ar depositario, y eo loo Perlum•ri.. PA!\CllAL rACM A. INOLCSA. URQUIOLA , •tc - En Barcelona, VICRNTE F¡,:IUlt:l\i depo1ltarlo, y enla1 Perfwneriaa LAFONT, e ,oReservados todos los derechos de propiedad artística y literaria.

SUMARIO.

punte. Esta esclavina va fruncida en
los hombros.
Esta prenda tiene gran éxito como
abrigo de calle, de paseo, etc. Si se
le quiere convertir en un abrigo más
de vestir, basta con escoger otro co·
lor y otra tela.
Otro modelo también muy nuevo
y que sale de uno de los establecimientos más reputados de costura,
es una linda chaqueta de paño de
un color algo menos rojizo, pero del
mismo tono. Esta chaqueta (croquis
núm. 2) tiene los delanteros rectos
y entreabiertos en la forma que se
ve en el dibujo, sobr e un peto ó
chorrera larga, que se puede hacer
de mnselina de seda ó de guipur,
cuyos delanteros van cortados al
hilo; pero la espalda se corta completamente al sesgo y forma un pliegue Watteau con costura en medio,
sin más vuelo en la aldeta que una
espalda de chaqueta ordinaria. Una
cinta de terciopelo marrón sale de
detrás, pasa sobre el delantero y
vuelve hacia atrás formando una V
al revés, cuya punta va á perderse
bajo el pliegue, cerca del cuello.
Como adorno, en el contorno de la
chaqueta, en los delanteros y en el
borde inferior de los faldones, una
especie de • marabout • de seda y
lana, erizado como un cepillo, que
forma como un galón grueso y que
es el adorno nuevo de la estación.

•

TuTo.-Revista parisiense, por V. de Castelfido.
-Explicación de los grahados.-El Tercer centenario de San Juan de la Cruz, por D. Eusebio
Martinez de Vela.seo. -liarla (ccnclusi6n), por

D.• Salomé Núnez y Topete. -Perdón filial,
por D. Emilio Sánchez y García. - Dos hermanas, por D.• .Emilia Blanco.- Correspondencia

particular, por D.• Adela P.- Explicación del
fi¡¡orln iluminado. - Explicación de los dibujos
para bordados contenidos en la Hoia-SupJemen-

to. - Sueltos -Solución al salto de caballo pu-

LECHE ANTEFÉL I

LA

11

Corsé-fnjn de Salud, que ha

2,

MADRID. -Establecimiento tipolitográfico •Succ,ores de Ri\'adeneyra,,
lmpreaorea de l&amp; Rectl Caaa.

Año L - Núm. 4 4 .

Madrid, 30 de Noviemb re de 1891.

Administración: Alcall , 23 , Madrid.

y premiada, ea miu Ihpesicim1

EL SOL DE INVIERNO

Madrid: Romero Vicente.
B arcelona : Conde P uerto y c1a.

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

FÁBRICA DE CORSÉS

Reíase de las arrugas, que no se atrevieron nunca á señalarse en su epidermis, y _se. conse;v~
joven y bella hasta más allá de sus 8o años, rompiendo una vez y otra su acta de nac1m1ento á l.•
faz del tiempo, que en vano agitaba s,i guadaña delante de aquel rostro seductor sin poder morti•
ficarle.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelar á ninguno de sus contemporá•
neos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Frutoria am_oros/S
áe las Ga/ias, de Bussy-Rabutin, per teneciente á la biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
exclusiva de la 1•..rfume ría lllnoo (M.ii.son úconk), 31, rue du 4 Septembre, 31, París.
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de \ .-r llaltlc Eao de
lllnoo y de Dulte &amp;de lllnon , polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaba cla juventud ea,
una caja, .-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, para evitar lu
fabificaciones.-La Pa,fumern 111,io,i expide á todas partes sus prospectos y precios corrientes.

FUERA DE CO~CURSO D~SDE

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL-MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS-CRÓNICAS-NOVELAS, ETC., ETC,

IlUAS DB J[IJI l DE ZCG!STP

.........
-

PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS-ARTÍSTICOS FIGURI:-:ES ILUMJNACOS-CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

LAS DOS PALABRAS

l ULIA DI ZUO!STI,

co.

I,

PERIÓDICO ESPECIAL DESEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

3 francos; París, farmacia, 23, ruede la Monnaie.

TI ªIs

á
veráde
otro
médico
de Todos
Moso,s me
Gate,
y más
á otro
L ittle
Lever.
dijeron
lotarde
mis•

2,

1,

blicado en ~1 núm 41. -Anuncios.
GRABAOOS.-t. Sombrero Dircctorio.-2. Dibujo
de tapiceria. -- 3. Canastill:i de labor. - 4 á 6,
Mangas y cuello de vcstidos.-7 á 11. Cinturón,
mangas y cuellos de ,·cstidos - u y 13. Dos
camisas de dormir.-14. Traje de convitc.-1 5 y
16. Vestido para ninas de 8 anos. - 17. Traje
para nioas de ó á 7 anos.-18 y 19. Abri¡;o Tolosano. - 20. Capa á la veneciana y ~mbrcro
Enrique II.- n y 22. Abri¡o Abdallah. - 23.
Abrigo para nin.os de 9 á II afl.os. - 24 y 25.
Vestido para ninas de 10 anos.-26. Abrigo Sa-

mary.-z7. Abrigo de felpa negra.- 28. Vestido
para nillas de 3 a.ti.os.- 29. Bata para senoras.30. Traje de paseo.-31. Ve.1jdo de rccibir.32. Traje para ninas de 12 anos. - 33. Le\'ita
para jóvenes de 14 á 15 anos.-34. A~rigo para.
ninas de 6 anos.- 35 y 36. Vestido para ninas
de u á rz anos.-37. Vcstido para niftas de 10
allos.-38 y 39. Abrigo para ni nas de 12 anos.40 y 41. Traje de n,cepción.-42 á 48. Sombreros para nin.as y ninos.

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO,
Novedades de la estación -La Je,;ta «jaco bina&gt;

·•···

- Chaqueta-paletó. - La hebilla «Cri,pío,.Lujo de botones.-Las nue\'a~ bridas.-Un modelo de sombrero.-Teatro dcl,VAUDRVILLE: Nos
Intimts, comedia en cuatro actos ele Victoriano Sardou.-Era broma.-Un pillueh, galante.

Las novedades abundan esta semana, y á juzgar por lo que vemos
á ta hora esta, la estación será pródiga en creaciones nuevas é interesantes.
Mencionaré en primer lugar la levita •Jacobina•, de un corte muy
elegante y original. No está hecha
como los modelos que conocemos
mucho tiempo ha, y varias particularidades distinguen esta confección
de todo lo que hasta ahora habíamos
visto en su género. Desde luego es
menos larga que una levita y más
que una chaqueta. Se la puede hacer un poco más corta que nuestro
modelo (croquis núm. 1), pero no
más larga. Los delanteros van cruzados y cerrados en la izquierda con
tres botones gruesos. El color del
paño es ese marrón rojizo, muy de
moda este invierno, y que no es otro
que el antiguo color de • castaña•.
Dos solapas anchas se abren sobre
el pecho, por encima de una escla•
vina de un modelo enteramente nuevo. Esta esclavina es la que forma el
cuello alto y abarquillado.
He aquí cómo se procede: se corta
la esclavina enteramente recta. con
el vuelo ne~esario, como una simple
tira · después de lo cual se reduce el
vueio •á una altura equivalente á la
de un cuello, por medio de pliegues
echados y apuntados con un pes·

• ••••

.,:••,:' IJ•

····••..

•••

He aquí la hebilla •Crispín• ( ero•
quis núm. 3) tan original y que tanto
se lleva, la cual acompaña de una
manera seductora las blusas de talle
redondo. Nuestra blusa es de terciopelo de canutillo gris •niebla•; el
cinturón es de cinta negra y la hebilla de plata antigua. Lo '1Ue da una
elegancia particular á estas blusas
es la guarnición de botones con que
se las adorna; verdad::ras joyas, ya
de oro, ó bien de fantasía antigua ó
moderna.
Yo he visto sobre una blusa de
terciopelo color algarroba unos botones planos de oro, verdaderos botones de camisa de hombre. Con una
blusa de terciopelo negro se llevan
botones bávaros, de plata agujerea
da. Para teatro, sobre un peto de
muselina de seda blanca y entredoses de Chantilly, mainíficos botones
de diamante. Se repiten estos adornos de botones en el borde de las
mangas.

...

I

•*•

1.-Sombrero Directorio.

Una innovación, para terminar el
capítulo de modas. Sabido es que
todos; ó casi todos los sombreros
llevan bridas. Estas bridas, anchas
ó estrechas, eran de dimensiones
regulares. Pero he aquí que una modista de las más afamadas acaba
de inventar unas bridas muy es•
tr echas, que caen flotantes y llegan

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163981">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163983">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163984">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163985">
            <text>43</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163986">
            <text>Noviembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163987">
            <text>22</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="163988">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="164005">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163982">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 43, Noviembre 22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163989">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163990">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163991">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163992">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163993">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163994">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="163995">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163996">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163997">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163998">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="163999">
              <text>1891-11-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164000">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164001">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164002">
              <text>2018384</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164003">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164004">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164006">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164007">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164008">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="16037">
      <name>Biombo de muñeca</name>
    </tag>
    <tag tagId="238">
      <name>Canastilla</name>
    </tag>
    <tag tagId="16036">
      <name>Cenicero</name>
    </tag>
    <tag tagId="15887">
      <name>Delantal para niñas</name>
    </tag>
    <tag tagId="15858">
      <name>Llavero</name>
    </tag>
    <tag tagId="192">
      <name>Vestido de baile</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
