<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6091" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6091?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T14:14:28-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4832">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6091/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1891._Ano_50._No._46._Diciembre_14.pdf</src>
      <authentication>90ce5e4edb3d2675b4a7cd7d79462733</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175238">
                  <text>LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

5!0

Decís, Señora, que os faltan muchas cosas
ULTIMA NOVEDAD EN PF.RFU:\tES INGLE SES para que voháis á ser
VUELVE Á E~CENDER LA PIPA.
Hace co~a de cincut'nta años que el buque in•
(i'~br de manaa.o.a ~Uv:.strc-E::.~r:-.::'J::icentr:1.da.)
glés Argos se perdió en un banco de arena del
Pues pedidlas t la Perfumería Exótica, nu du
grupo de Bnhama. Solamente un marinero fué
,1 Septembr-e, .J5, m PariJ, y quedaréis satisfecha
echado á tierra por las olas. Llevaba en el bol¡,
y encantada dd resultado.
sillo una lata con tabaco, una pipa, yesca y esla..
Su Brisa Exóti:a, en agua 6 en crema, os hari
bón. Kxprimida t:l agua de la ropa I se sentó, en•
volverá la hermosa edad de dii:z y seis primaveras
cendió sd pipa, y con la flema caracteristica ,Je
y os defenderá contra las arrugas; su polvo de
los ingleses, se pu.so á considerar la ~ituación,
arroz Flor Je Albérchigo dará á vuestro cutis una
De aqui se deduce que si un inglés no fuma lt:•
blancura diáfana que evocará á las rosas desva•
niendo qué, d.::be encontrarse en muy mal esnecidas de vuestro rostro; su A,,ti-Bol/Jos extir•
tado.
pará los puntos negros que brotan en la nariz,
Por ejemplo, he aquí un hombre que dice:
sin dejar la menor huella de ninguno; su Sorci•
~Sii::rnpre me ha gustado la pipa, y ahora no
lium espesará, alargará y dará nuevo color á
puedo aproximarla a la boca.• No hay dur1a de
vuestras cej11s y pestañas; su Pasta de los Pre/a-que 1::sto obt:dc:ce á una razón , que él explica de
dos destruirá los sabañones y las grietas, y os deeste modo: ,.11~sta fin de Octubre de 1SS71yo era
volverá la mano lisa y mórbida, con las venas
fuerk y saludable, y entonces empece á sentirme
suavemente azuladas que antes, en vuestra primal &lt;ld el&gt;tómago, desagradándome el alimento.
mera juventud, poseí.lis; y toda esta tran~forma•
Tenia mal gusto de boca, y despu~s de comer me
ción se efectuará naturalmente, sin recurrir á
daban f_.tig:i.s y vomitaba hasta que se me saltanin~ún artificio.
ban las lágrimas, hasta tal punto que mi mujer
El Co.tálogo de la Perfu,,,.eria Exóh'ca se remite,
tenia que sujt!larme la cabeza. Se me pusieron
p'ati.s
y franco de porte, á quien le pida.
los ojos amarillos, y me send desanimado, débil y
Depósitos m Madrid: Arlau,, Alcalá, Z.J I prin·
nervioso. Algunas veces podía sudar, y luego me
cipo/, isq.; Pascual, Arenal, a; perfumería Ur•
quedaba frío.
quiDla, /lfayor-, I; A,ruir-rt y /lfolmo, Jlreciados , r,
&gt;No podía tocar el alimento sólido, y durante
y en Barcelona, Sra. V,uda de Lofont e Hijos.
algunos meses me subían á la boca aguas agri -s.
Lo que comía se me quedaba en el estómago pitrado y como ~in vida. Sintiéndome tan desanimado, no bailaba placer entre mis amigos.
&gt;lftula mlonus sien1pre ltaóia estado ote.rre y
me ltabia}(Uslado la pipa, pero a/tora no podia /üvor/a á la boca.
&gt;Tenia un dolor en el estómago que en mucho
Laborei.t en todos ~nef'Q5 para ~nlón , S..la.,
tiempo no había nada que le aliviara. Me ponh,11
On.torio, l omedor, Dormitorio, Dei.pacho , e1e., Cm•
cataplasmas, y tomaba varias clases de medicin ,;
pczadas y sólo dibujada.,, dtsde Ó f)Cbe as.
pero ninguna llegaba á su sitio, nada me alivu1Oibu,ios y moddos pai-a bordar á Realce, Mati.i,
Malla, Enea.ju y Tapiceria, Oro I S:ednA, La•
ba. Al fin tuve que abandonar el trabajo, pw•,;
uas, Torzal, AlgodoncH iugh•~e8,
me puse tan nervioso y tan débil, que no pon',fl
La Casa. de más fant.a,,ía y N:Onomla de Espalla.
dar un ,,nrtillazo y se me caían las lterramunt,1r
Especialidad en labores rcl1gi0sa6.
tú la 1110110.
Se conlesta a tQda pre11:unta que acomparie un S!llo
&gt;Duranie más de cuatro meses no pude dormir
Primero entre los perfumes de moda tn la actual
Jmposiblectmc.ebircosa mb delicada y más delicio~
de tS dntim01 y otro de 5 pan so recibo.
bien una sola noche. Me volvía y revolvía en la temporada ttnemos el Crab Apple Blos1om1, que es
que el perfume Crab Apple B/01101111, que prepara 1
cama sin cei,ar, y muchas veces mi mujer y yo de una calidad y fragancia inmejorable.-1..Dm:Jo,s Dlurl
Crown Perfumery Co., de Londres. Tiene el aromad,
preferíamos quedamos levantados la mayor parte !tn1nral (Gflata. de la. Corlt dt úmdns\.
la prima\·era, y aunque se le u.qra toda la vida, nune.
de la noche. l\le puse tan ddgado, que toda 111. COUONA, corupnñía de Perfumería
se cansarla de ll.-N~ Yor.l Obunur.
EL SAGRADO CORAZÓN

CRAB APPLE BLOSSOMS.

JOVEN Y BELLA

ARTICULOS P.IRA BORDAR

ropa se me quedó ancha. Los am;gos que venfan
A
vermemi
decían
eraque
imposible
que ¡\mejorase:,
y basta
mujerque
creía
no volvería
trabajar

T HE

e Ro w N

1 7 7, N E

,v

p E R F u ME R y

eo

B O N D S T U .1-~ E T, 1.., O N D U E S.

e

•

s

A

A

s

¡

Ca""ª

ACEITEoEHOGG

COBSÉ

a

y

Tisis

CABELLOS

NUEVOS PERFUMES
c1a

,s,

'\I

..!~".,..,

atn Olor,
Impermeable
J LaYorable.
Sine= -;¡;; protector'
UII.IIII todaa •taa
nntajas.
JW.11.ia111.&amp;!'M
"CU7fald&gt;~•

CANFIElD RUBBER OO.,...,,.,•• ""'"":""'

Ts.no,-:-Rrvistapari~iense. por V. de Castel6d
. .
A_maha (00ohnuaciónl. por O • Julia de X ....o.- Expl1cac16n de los ~badn~.;•nlu~ 'panoJa, por Emilia.- Maifa i.:.neto.-:a ¿nmacula:ia Concepdón tn la
1
Vara r: !b llm de la ptecio.q oina p¡\arc:iia lo!arf' ..;._~ª"
artini y Ponu,a.eya.n. - a 11-.c.etinca dum~1,ca, por Araecli -C u, , .........a .. por O Ju~ Jacbon
Adda P -E:,cphc,,,ció~ de! lil!'urin ilu 1. d · E01Te~po~denc1a panicular, por dona
dados oontenido, en la Hoja-Suplei:; 1: o,- xpl.1cac16n de ks dibujos p..ua bor.
GJero¡lífico -Suelt&lt;~s.-;-lmporunt...-Auuuc~.501 uc1ón al jerogllfioo del nóm. 42.~0l,S.-I Y 3· \ est,do de recibir -2 Cu
d
.
t1do dtl~flúrita.-6 y 7• Abngo Ka.ltb:, 8 erpo
e SMrie.- 4 Y 5- Cuerpo para ves1
1~. 1'ta.)C de 00nvi1e.- 15 • Vestido para ni: ~ Mangas Y cuello, de vrs1id01i.-t 3 y
n1flasdc811nos-J~y IQ. Abrigo pa
·n asd e 103 li ,anos -16y17. Vestido pan.
1
at1os.-20 :'-'es1 do para niflas de
2 á 3 anos - 2 1 á 23 Sombrero~ ; ; ª~ e_
7
26: Traje de visita.- 27 y ia. VtS!idos d':
4· 1 ra,e ~e recibir. - 25 y
~e1nadoálatriega. - JlÍ. 14 Man
r11
•• -:,9y30.Tra~sdec:alle.- 31 .
t1do de lana roja,- 36. Ve.~tido de ,.!8: pa IOs,tstidos de cal e y de con~ite.- 35 . Ves-.,.. o,pa e rosa.-37. Vestido de raya.

~;:s. -

AL V I

NINON DE LENCLOS

A.. DEL Cu¡,

Pea.u d' Esp':l.g-ne.
Bouquet Royal.
ResedÁ.

Muguet des Bois.

96, Strand, Londres.-9. Boulevard des Capucines , París.
ESPECIALIDADES PRINCIPALES 1
FILIA , HECIOTROPE BLANC

.

JABON ES Y POLVOS DE ARROZ
.Á.

TOREADOR EXQUISIT1

LO&amp; J&gt;.«%8:JM!:OS OLORDO

8, ,•m, Tivlf'nue, 8, PARIS.
Ext ractos Concentrados • ESSENC e: BOUQUET, etc.
Aguas para tocador: rn.u., c.-u DE RIMMEL, uvANDE il!Bnm:.
Tintura Rubia: AGUA DE oRo , LA 111As pcarccT~ TINTURA aUBu..
CUE~'TOS, POR D. JOSÉ FERNÁKDF.Z BltEUÓN.
Jabones extrafinos: ~':,;,:~~:~TROPE BLANC, LILAS BLANCAS, VIOLETTE De venta, en las oficinas de LA ILUSTRACIÓN
ESPAÑOLA. Y ANERICANA, Alcalá. 2~. /lf11d1id.
¡ DE mu [N LIS PRINCIPALES P[RFUIERÍAS.- MEDILLA DE ORO: EXPOSICIÓN DE IIRC[LOU,
I

Año L-Núm. 46.

SUMARIO.

REVISTA PARISIENSE.

-----------~S~e'.-.:v:e:•~d:'.:e~e::n~t~o:d~•~•~•~•~•~P:•:•~fu:n~••~•=•~•~•~-~---------_I_~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
--~~!!'IIIII...

Madrid, 14 de Diciembre de 1891 _
11

1 , Cla"el, 1 , 1\ladiit•id

en elite mundo.
1
&gt;:\lás de un año estuve en m,mos de un hábil 1~...
médico, ~in que sus medicinas dieran resultado.
•
Luego, íui á v1:r á otro en Sudbury I y sucedió lo
t, \S·
eq ll
mismo. Los m~dicos me reconocían el pecho, y
.&lt;P •, ~(( &lt;I
'l..
Reíase de las arrugas, que no se atrevieron nunca á señalarse en su epidermis, Y ~e conse;v6
decían que no h11.bía daí'fo, que toda la enferme~
~ JJ
1tr.-"+
·oven y bella hasta más allá de sus So ai\os, rompiendo una vez y otra su acfll ~e nacimiento ti }t.
dad procedfa de malas digestiones.
',(,,• C't~ _
............,
/. ,,
az del tiempo, que en vano agitaba S'J. guadaña delante de aquel rostro seductat sin poder morti•
&gt;Me iba poniendo cada vez mis débil, y había
,..,,
-. un uttPHtLIQtl U
ficarie.-Este secreto que la gran coqueta egoísta no quiso revelará ninguno de sus contemporáneos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia amorosa
perdido las esperanzas, cuando, en la primavera
LA LECHE ANTEF.,.,LlCA
de 1889, una señora de Londres, que estaba en
~
de las Gal,'IJS, de Bussy-Rabutin, pertenecienlle ll la biblioteca de Voltaire y actual.m ente propiedad
la vicaria de Otten Belcham~, supo cómo me enpura o mezolad.a oon agua, disipa
exclusiva de la Perfumería Jlhlon (/1-faison Leconte), 31, rue dµ 4 Septembre, 31, Paris.
contraba. Fué á casa del Sr. Goody, el que vende
PECAS, LENTEJAS, TEZ ASOLEADA
Dicha casa entrega el secreto á sus elegantes clientes bajo el nombre de I f&gt;rleaa.le Eau de
las medicinas, y le dijo que me mandase un poco
SARPULLIDOS, TEZ BARROSA
ll"lnoa y de Dube&amp; de 1'i1Hoo, polvo de arroz que Ninon de Lenclos llamaba da juventud ea
de Jarabe curativo de la Madre Seigel, que tlla
~
ARRUGAS PRECOCES
,.p
una caja&gt;.-Es necesario exigir en la etiqueta el nombre y la dirección de la Casa, fara evitar lu
lo pagaría. Como babia tomado muchas cosas
~~ Cb
0
falsificaciones. -La Pa,:fumerie Ninon expide á todas partes sus prospecto9 y 1_&gt;rec1os corrientes..
sin obtener resultado., me. oponía mucho á tomar ~
~
EFLORESCEN"CIAS
.,¡&gt;
"'°
Depósitos m Madrid: Pascual, Arenal, 2,· Artaza, Alcalá, 2.J, pral.. izq.¡ Agu1;.rre y Molino, per-•
una nueva; pero mi mu¡·er se empeñó tanto;que ~;1111
$ &gt;
•
BOJECES
4!
',!/"
""-O.._
t&gt;olJ
&amp;
'di~\º
o'°'
fumeria Orienta/ 1 Preciados, I; perfumería de Ur-quWla, /lfayor-, I; Romero J Vicente, perfumería
al fin empec é á tomar e Jarabe. D espués de un11s
~-í,9
•ery8 el cUt\tl \\
,,,_v9
inglesa,
tk San jerónimo,.J, y en Barcelona, Sr-a. Viuda de ~fon/ i Hijos, y V,unte Ferrer.
0
cuantas tomas le dije á mi mujer: Me parece que
l C,.
~•"'
tsla nrtdicina nu ha puuto mejor-; y desde enton·
ces me empecé á aliviar. A la tercera botella ha•
bfa vuelto á mi trabajo, más fuerte y mejor que
nunca, lo _.q ue !¡Orprendió á todo el mundo.
&gt; Todo el mundo decía 'l.ue no me pondría bueno;
de HIGADO FRESCO de BACALAO
pero m, ha sido 1JSÍ, p-ac,as á DUJs.
NATURAL Y MED!C INAL
&gt;Ahora-digo á todo el mundo que el Jarabe de
EL METOR que e.xu1te puesto que ba obtenido
la Madre Seigd me ha salvado la vida. Cómo de
la .MAS ALTA RECOMPENSA en l a
todo, y estoy tan animado que fl?dda saltar por
EXPOSICrON UNIVERSAL OE PAFUS OE -1 saG
l'n--/tu:16n en la JruJrllra,
encima de una puerta ardiendo. Los vecinos diRecelado desde ft.0 añoa por los primeros m é dicos del
m los d1ta//1s,, duraál,,r.
cen que estoy diez años más joven.
mundo entero,
las Persona• debUe•
xtños
.Jpt'Obc,do por todas las
ELfAS BLAND,,Z(!.pltero.
raquittcoa , contra las mnfermeda4e• del Pecho,
elepantb del mundo.
Bélchamll St. Paul, Ciare, Suffolk, Inglaterra.&gt;
Tos, Humores. Erupcione• del cútta. etc.
Vt&gt;ndidos hllf.t• la fecha:
Ea mucho mil$ activo que la! Emulsiones, la1 cuales
Los médicos 9:ue atribuyeron la enfermedad de
mil," .-le un millón por ano.
contienen mitad ae aoua.
Mr. Blánd á indigestiones, tenían razón. Lo que
Pf'didns hechos pm Comer•
SI&gt; rtod&amp; solamnt&amp; to fraS(OI Triangulares.- Elijirsobre el ~nToltoriotl sello de la Unlon de los Fabricantes..
)es faltaba era la medicina, conveniente. Eata se
ci~nte!I d" trd&lt;1 rl mundo.
•· "'"
, 'l'l'I
,.n .. nnN.
presentó con el Jarabe de la Madre Seigel, y SoLO PnoPl61'AIIIO : H O G G, 2, Rue de Castiglione, PARIS, T EN TODAS LA&amp; FARMAClAS.
nuestro amigó fuma ahora su pipa con el gusto
que en otros arios. Si otra vez se encuentra en el
BRONqUITIS ORONICA9. TOSES PERTINAOFB. C'ATAR"'Oll.
mism? caso, apostamos á qu.e no se.le olvidar! lo
Curación porl1 EIIIUL910N M RCHAIS.-llA 1tRm,lle tht• &amp;arela.
que tiene que hacer.
BUENOS-A YRli:S.Dem11 chi b,ot••.\luNta VlUII.O .1.u,a111.-ll u 1cu.1 U 11111W111ia.i1.fl.
Si el lector se dirige á los Sres. A. J. White,
Limitado, 155, calle de Caspe, Barcelona, tendrán mucho gusto en enviarle gratuit11mente un 1
folleto ilustrado que explique lns propie&lt;bdes de
este remedio.
largos y espesos , por acción del Ex&amp;r•e1o ea, El Jarabe curativo de la Madre Seigel está de
PARA BL N.1'UBL0
pllar de los Ueu•dlell• . . del Monte Majella,
venta en todas las Farmacias. Precio del frasco,
que
destruye la caspa, detiene la caída de los ca•
DE R10Au0 y
14 reales. Frasquito, S reales.
P.ll.f'DM18T.A.R llJI t..U OOIITtt.11
bellos, les hace brotar con fortaleza y retarda su
decoloración. E. SENET, ADMINISTRADOR,
do España, Gtocla y Bolandr.
rue du 4 Septtmbr-e, Paris.-Depósitos: en Madnd,
Aguirre y Molino, Preciados, 1, y en Barcelon•,
[SENC1A : Lucre =-ia.
Lilas de Fersia.
Sra. Viuda de Lafont é Hijos.
ABSOLUTA PROTECCIÓN
EXTRACTO : Graciosa

•'~i~
~~c

Admlnl1tr1clón: Alcall, 23, Madrid.

S1J K ARIO.

Variacfone1 atmosíéricas.-La~ eh~queta.~ lar as 1
1 .
de guipur y el ramito de violetas -Somb~ 1 ª~n!f •~nÉ~ corta~,-: LC$ •dor:nos
las.- Un modelo elegantr, _ Casamientos ari"t:. _es.
~ eoea,e Y 111 len1eJue•
aiahar.-Un mod"to de mafinü.-Preruor.ativo~ d r~~~, •· -PF.I r.a~o Y las flore, de
queza C:e un m6dioo.
re...., e.- erogrullad.as.-La han-

!r

·~fü

(,1,~ ;i-,!.
{f1) nLdchma de Pa.i:ís, clima variable, desigual, trai·:•1
~)~
'i ?r, est~ haciendo de las suyas. Hoy hace un
;

fno ~ern~le' ~ n~ se. puede salir sin ir envuelta
ll
en pteles, al día siguiente, el tiempo se suaviza
~) se pone lluvioso, el aire es pesado, casi calu~

\~ . (J

~

~

roso, y tenemos que recurrirá las chaquetas á
, los paletós, á los abrigos cortos y ligeros. No sabe
una, en yerdad, á qué barómetro encomendarse
Cuando se v!ve en París, hay que tener constantement~
permanencia todos los abrigos y vestidos de que se
compone el guardarropa de una persona previsora
Las chaquetas largas disfrutan cada día de mayor bo a: ero
es preci_so alargarlas, aun las del año pasado. Para Jas ~p'a~ue•
tas de pieles, la reforma es de suma sencillez: basta con enviar
la c~aqueta á la casa donde se la ha comprado, indicándole la
me~1da que se desea, y la transformación se hace si.n que se
advierta en lo más mínimo.
_Por lo que respecta á_las prendas de paño, es preciso combinar un adorno cualqmera, como una tira de piel ó una cenefa de bordado¡ per_o, después de todo, esto es siempre una
compostura, y lo me1or será conservar la prenda en el inismo
estado antes que echarla á perder.
Para calle, las esclavinas son preferibles á los abrigo¡,:; largos,
que hay Q?e recoge r y son sumam~nte molestos en la estación
de las lluv.ias y los lodos. Se les adorna con un cuello vuelto
d_oble ó tnple, todo ello guarnecido de una tirita de piel, "qU.e
nbetea _los cuellos vueltos, el contorno de la esclavina y el cue•
llo en pie, que sube hasta las orejas.
Ya el ~ño anterior había"'!os señalado este género de abrigo,
que hab1a llamado la atención por su elegancia y su sencillez.

iLl
:t

•
••

Los adornos de guipur de Venecia son una de las lindas no•
vedarles del '!lº!'llento, tanto eq vestidos como en abrigos y
som.breros. D1stmguese sobre todQ el sombrero de terciopelo
cubierto de una guipur bl&lt;inca.
En este género citaré una maravilla de gracia y buen gusto:
un som~rero redondo de terciopelo color de rana, extendido
por encima y por debajo, con copa holandesa, esa copita baja
Y aplastada que tanto se lleva. Por encima, sobre la copa y
hasta la mitad del ala, va una ~uipur blanca como la funda de
un mueble precioso. Como adornos I las dos plumas negras
gemelas, de que ya he hablado, con una escarapela de raso
color de rosa al pie. Por detrás, pendiente sobre los cabellos,
e_I ramito de •violetas tan bien copiado por las floristas pari·
s1enses, que parece exhalar el dehcado perfume de la modesta
flor: tan extraordinario es su parecido.
Se ve por todas partes este ramito de violetas, y es tan
verdadero de color y de aspecto, que cualquiera diría lo acaban de coger. Esta moda es el furor del momento.
Por lo demás, las flores, en general, vuelven á estar de moda
para adornos de sombreros: lindísimas flores de terciopelo,
que luchan casi ventajosamente con las flores naturales.
Se hacen también adornos de lentejuelas de color, dispuestas e.n galo11es gruesos como un cordón de florecillas. Las
lenteJuelas van cosidas muy apretadas unas contra otras. Las
hay moradas de diferentes reflejos que parecen violetas de los
bosques. Es una interesante novedad.
E stas lentejuelas están llamadas indudablemente á repre ...
,cntar un papel principal entre los adornos más elegantes de
1,-Veatldo de reolblr. Delantero. YH.,e e1,11t,u/o

s.

�LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

ó42

la estación. No hay nada, en efecto, más lind.:i que un
vestido de seda ó de paño, todo salpicado de lentejuelas
del mismo color del vestido. Se espacian las lentejuelas
sobre toda la falda y el cuerpo, como si formasen parte
del tejido.
El enc'aje y el azabache son también adornos muy apreciados. Se
les mezcla guarneciendo el encaje de un bordado fino de azabache.
He aquí un precioso
vestido de bengalina
color de rosa antiguo
( croquis núm. 1), guarnecido de un entredós
de encaje centellante,
que sirve de cabeza á
un volantito fruncido.
El delantero de la falda
va ligeramente drapea•
do cerca de las caderas, á cada lado, bajo
una escarapela de ter-

adelante, voy á describir una preciosa malinée, que,
entre veinte lo menos, me ha parecido muy cómoda y
práctica ( croquis núm. 3). Es de pekín color de té
claro y palo de rosa, y va plegada en parte con pliegues
anchos. Los delanteros se abren sobre un peto de raso
color de té, velado de muselina de seda color de rosa.
Una esclavina plegada de pekín, con un cuello rizado,
alto por detrás, completan la matinée. La man~a va guarnecida de un volante de muselina de seda bordada, con
cartera alta estilo Luis XIIl.
Se preparan ya infinidad de adornos para los peinados de baile, como cintas de dos caras de colores vivos,
que se retue,cen en los cabellos y forman una coca
por encima de la cabeza, ó un cisne de azabache que
centellea sobre los cabellos rubios, ó hien una serie de
alas que se extienden por los lados y envuelven la cabeza como una corona, mientras que el cuello y la cabeza del cisne forman penacho por delante.
Las orquídeas confunden sus pétalos raros y sus ca-lores sorprendentes con los más hermosos cabellos. Algunos peluqueros artistas sacan un partido admirable
de esta flor esencialmente decorativa.

•••
Entre estudiantes:
- ¿Ves aquel caballero que pasa?
-Sí.
-Pues es zurdo.
- ¿Tú le conoces?
-No.
-Entonces,~ cómo sabes que es zurdo?
-Porque le falta el brazo derecho.

ciopelo negro. El cuerpo va remetido en la
fald~ bajo un cintutón
de azabache, y lleva
por todo adorno un alzacuello de encaje bordado, que cae recto
desde el cuello hasta la
cintura, formando conchas á cada lado. La
capota, que es una miniatura, es de terciopelo color de rosa anNúm. 1.
tiguo , con fondo plegado, como son todos los
sombreros de ahora Un penacho de plumas color de
rosa antiguo y unas bridas de cinta de raso blanco constituyen los adornos.

•••

Sé habla mucho de casamientos aristocráticos, y se
despliega con este
motivo un lujo inusitado.
El r;:¡so continúa
siendo la tela favorita para los vestidos de desposada.
Uno de los más elegantes y de mejor
gusto que he visto
era de raso blanco,
é iba guarnecido de
encaje antiguo, drapeado bajo unos ramitos de flores de
azahar. En el borde
de la cola, que era
muy larga y lisa, en
el ángulo de la izquierda, se veía un
ramo grande de flores de azahJ.r.
La corona es
siempre pequeña, y
se compone de flores también pequeñas. El único medio
de hacer elegantes
estas coronas de
Núm. 2.
azahar es escoger
como modelo la ttor
del mandarina, que no son mayores que las del jazmín.
Como traje para asistir álasoirée de contrato, he aquí
uno de singular elegancia ( croquis núm. 2) : Un vestido
de muselina de seda color de rosa sobre falda de raso del
mismo color. La falda se compone: pri·
mero, de un tableado muy ancho, con
pliegues de acordeón, y de un segundo tableado que
va dispuesto en
conchas en el lado
izquierdo y se reune
á la parte de detrás,
que forma. un solo
volante. Una cinta
de raso color de
rosa pasa dos veces
en torno de la cintura, y una guirnalda de rosas añade
á este traje un encanto particular.
Esta guirnalda sirve -"'f \\
de cabeza á un vo · ~1
Jan te de la falda y ro - ~'f'i;'"
dea el escote. Man- _.,
ga de muselina de ,~)/::
seda, dispuesta en
Núm. 3.
ondas, que dejan ver
el brazo al través.

•••

Un hombre trabajador escribe en la puerta de su despacho:
« Los que vienen á verme me hacen mucho honor¡
los que no vienen me hacen mucho favor,&gt;
Un médico célebre por su brusca franqueza acude
días pasados á la cabecera de un enfermo. Después de
haberle auscultado largamente, sacude la cabeza con
aire lúgubre, sin decir una palabra.
Alarmado el enfermo, se permite preguntarle:
-En fin, doctor, ¿cuál es mi enfermedad?
-No puedo contestarle en el acto¡ ya se lo diré .....
después de la autopsia.

Dejando por ahora las galas que se relacionan con los
casamientos y las ceremonias nupciales, de que he to·
mado abundantes notas, y que volveré á tratar más

V,

DE C.ASTBLFIDO.

Parls, 8 de Dicitmbre de 189 1.

EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS.
Vestido de rtcibir.-Núms. 1 y 3.

borde almenado, y cuya parte superior es de raso brochado drapeado en forma de baldequin, con un galón
bordado. Un galoncito de azabache ribetea las puntas
de almena.
Nrlm. ro. Manga corta para vestido de baile, &lt;;:empuesta de una tira plegada de seda, que rodea la sisa y
se ata con unos cordones de perlas sujetos con un brazalete de galón bordado de piedras preciosas.
Núm. II. Cuello Mefist6íeles. Especie de collar formado por un volante ancho de seda ó de muselina de
seda encañonada, sujeta en medio con una tira de terciopelo.
Núm. I2. Cuello ruso, de paño, encañonado en medio
por detrás y ribeteado de una tira estrecha de piel de
castor. Va cerrado en medio con un botón doble, y
montado á un canesú pequeño ribeteado de piel.
Traje de convlte.-Núms. 13 y 14.
Vestido de crespón de la China azul pálido. Falda
parisiense, enteramente bordada de tafetán y adornada
por delante con un volante de encaje que se fija en los
lados bajo unas escarapelas de terciopelo negro. Por el
borde inferior corre una cinta de terciopelo, fijada de
trecho en trecho con escarapelas de terciopelo. Cuerpo
plegado en ondas sobre un camisolín plegado de tncaje
crema. La aldeta I corta, va remetida en la falda, cuya
parte superior termina en un cinturón de cinta anudada
por detrás. Peto y cuello de terciopelo. Manga ajustada,
terminada en una cinta y un lazo, y manga corta, bullo•
nada y adornada con un encaje y una cinta. El cuerpo
se abrocha en la espalda con corchetes.
Tela necesaria: 10 metros de crespón, de 60 centíme•
tros de ancho.
Vestido para niñas de 3 á 4 años.-Núm. 15.
Es de lana labrada azul pálido, con dibujos afelpados
color crema. Falda fruncida en el borde de un corpiñoblusa, fruncido en el escote con un cuello recto festoneado como el borde de la falda. Cinturón de bordado
crema. Manga de codo, adornada con un bordado igual.
Esclavina separada, montada con fruncidos sobre un
canesú de bordado. -Capelina de terciopelo crema.
Bridas del mismo terciopelo .
Vestido para niñas de 8 años.-Núms. 16 y 17.
Es de paño verde, y va guarnecido de terciopelo negro. Espalda Princesa y lados de espalda que dan el
vuelo de la falda. La parte superior de la espalda va
escotada en forma de corselillo puntiagudo sobre una
camisa de paño añadida sobre el forro del cuerpo y
fruncida en medio en el escote. Una tira de terciopelo
ribetea el corselillo. Delantero de falda añadida en el
borde de un delantero de corpifio, el cual va guarnecido de una pinza y abierto sobre un peto bullonado
dos veces en lo alto y ajaretado después hasta la cintura. Los delanteros, abiertos, van ribeteados de terciopelo y guarnecidos de dos solapas de terciopelo. Unas
tiras del mismo terciopelo figuran una levita abierta sobre un delantal estrecho. Cinturón de terciopelo, cruzado por delante desde las costuras de los laditos. Cuello alto, cerrado en la derecha con un lazo de terciopelo.
Manga recta, con puño de terciopelo y lazo de cinta en
el antebrazo.
Tela necesaria: 3 metros de paño, y un metro 50 centímetros de terciopelo.
Abrigo para niñas de 10 años.-Núms. 18 y 19.

Este elegante vestido es de terciopelo labrado color
de castaña, paño beige y encaje blanco. Sobre un primer vestido Princesa, de terciopelo labrado, muy ceñido, cae un segundo vestido de paño beige, que sale de
los hombros y deja descubierto todo el delantero y las
mangas del vestido de terciopelo labrado, formando anchos pliegues flotantes en los costados y una especie
de pliegue \Vatteau en ta espalda, el cual deja ver la
parte superior del vestido por detrás. Doble cuello de
encaje blanco. Bocamangas de paño beige y puño de
encaje.
Cuerpo de soirée.-Núm. 2.
Se hace el cuerpo de siciliana gris, muy ajustado por
delante y por detrás, y se le adorna con una. pasamanería negra fijada en torno de las sisas y á lo largo de las
costuras de costado. Un volante de guipur crema forma
cuello vuelto, y se prolonga en chorrera puntiaguda por
delante, la cual llega hasta la cintura. Un segundo volante de la misma guipur va fruncido á todo el rededor
del cuerpo. Cuello en pie, de terciopelo negro guarnecido de un rizado de guipur. Manga un poco ancha,
adornada con una tira de pasamanería negra, en toda
la parte exterior, de arriba abajo. Puño de encaje, vuelto, y fijado en el antebrazo.
Cuerpo para vestido de señorita.-Núms. 4 y 5.
Va ajaretado por delante, figurando un canesú cuadrado, sujeto con unas puntillas, por las cuales sepasan unas cintas cometas, que se anudan en medio. Este
cuerpo, fruncido en la cintura, va cerrado en medio del
delantero con corchetes y corchetas. Espalda plegada
en la cintura bajo un lazo de cinta que cubre el cierre
del cinturón I el cual es de cinta plegada. Cuello fruncido bajo unas puntillas y cinta cometa. Manga no muy
ancha, de donde sale una manga bullonada como la
parte superior del cuerpo.
Abrigo Kaleb.-Núms. 6 y 7.
Levita semilarga de paño color de ceniza, guarnecida
de piel_formando estola I por entre la cual se ve un chaleco baldado de pasamanería negra, cerrado en medio
y aii.adido á cada lado de los delanteros, los cuales se
ajustan con una pinza de pecho y otra que marca el
Jado de delante. En las caderas, abertura de bolsillo.
Espalda á estilo de sastre, con aldeta abierta en medio
y lados de espalda. Manga de codo, con pespunte que
figura una cartera. Cuello alto bordado, cubierto en
parte por la piel.
Tela necesaria: 2 metros 50 centímetros de paño.
Mangas y cuellos de vestldos.-Núms. 8 á 12.

Núm. 8. Manga para vestidos de .roirée, formada por
un volante de encaje, dispuesto en manga corta. Un
volante de faya, acortado por detrás, cae sobre el encaje.
Núm. 9. Manga de terciopelo en la parte inferior, con

4 Y5.-Cuerpo para vestido de aeñorita.
Delantero y eapalda.

2. - Cuerpo de solráe.

Cuerpo de levita de paño beige, guarnecido de astraká.n negro, abierto en la costura de los lados y ribetea•
do de astrakán sobre una quilla estrecha de paño. Esclavina y cuello vuelto del mismo paño, ribeteados de
astrakán. El cuerpo de levita se compone de la espalda
ceilida con pliegue hueco en medio, y los delanteros
que cruzan el derecho sobre el izquierdo, fijándose con
una tapa abrochada. Una pinza marca el lado de delante. Manga de codo, con cartera pespunteada.
Tela necesaria: 4 metros de paño.
Vestido para niñas de 2 á 3 años.-Núm. 20.
Vestido-blusa de lana blanca, fruncido en la espalda
y en el delantero, y sujeto en la cintura con un cintu•
rón abrochado. El borde inferior va adornado con un
galón bretón. Manga de codo. Esclavina separada del
cuerpo y fruncida bajo un cuello vuelto bullonado, que
termina en un rizado adornado con un galón.-Cape•
lina de lana blanca, ribeteada de un rizado y adornada
con un lazo y unas plumas de color de rosa.
Sombreros para señoritas.-Núms. 21 á 23.

Núm. 2I. Sombrero de fieltro negro, guarnecido de
una c&lt;?rona y un penacho de plumas negras. Una pluma
«cuch1llo&gt; va puesta en medio del penacho. Bridas de
terciopelo negro.
Núm. 22: Sombrero red?ndo, con ala de encaje ajaretado, baJO la cual, y encima, va un rizado de encaje.
Pouf de plumas negras con penacho de pájaro del paraíso. Bridas de cinta de terciopelo negro. El fondo del
sombrero es de terciopelo negro.
.Núm. 2~. Sombrero de fieltro negro, guarnecido de
lazos de cinta de raso recortado. Una cinta igual rodea
la copa. Bridas de raso. Por delante pouf de plumas ne~
gras con penacho.
Traje de recibir.-Núm. 24.
Es de cachemir morado. Consiste en un vestido Princesa forrado completamente de surali color de malva,
con poco vuelo en lo alto de detrás. Los delanteros se
recortan en forma de corpiño en punta, sobre la cual
pasa el delantal, que va añadido en lo alto. Este delantal va montado por abajo de los delanteros por medio
de corchetes y presillas invisibles, y adornado con un
borde de plumas de gallo mezcladas con plumas de pavo

3.-YaatlllO

Oreolltlr.
E,,., ...
,

13 Y 14.-TraJ• de convite,
Vial# ,I dllw]o 1

543

�5,l4

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

l.
real. Cascada de encaje crema en la derecha. Un encaje
ancho va ajaretado, formando canesú puntiagudo por
delante, y por detrás esclavina redonda. Esta guarnición
de encaje va salpicada de lazos de cinta color de malva.
Manga semilarga, adornada con un volante de encaje y
lazos de cinta. Collar de plumas.
Tela necesaria: 5 metros 50 centímetros de cachemir,
de un metro 20 centímetros de ancho.

•

Traje de visita.-Núms. 25 y 26.
Vestido de crespón gris y terciopelo gris hierro. Falda redonda de terciopelo, sobre la cual se pone una
falda parisiense, abierta por delante y en los lados. Las
aberturas y el borde inferior van ribeteados de dos cintas de terciopelo. Cuerpo de aldetita redonda, que va
remetida en la falda bajo otra aldeta que forma punta
por delante y es redonda por detrás. Los delanteros del
cuerpo cruzan y se pliegan sobre unos delanteros ajustados de forro, que van abrochados en medio con corchetes. Peto adornado con cintas dispuestas en form3'
de V, las cuales continúan en la espalda en la misma
forma. Cuello en pie guarnecido de terciopelo y plumas.
Mapga recta, que cae sobre otra manga rodeada de cintas de terciopelo.-Capota de terciopelo gris, adornada
con un pouj de plumas grises y una escarapela de crespón color de rosa por delante.
Tela necesarla: 6 metros de terciopelo, y 5 metros de
crespón de lana, de un metro 20 centímetros de ancho.
Vestidos de baile.-Núms. 27 y 28.

Núm. 2¡. Vestido de seda color de maíz, guarnecido
de encaje crema y cintas del mismo color. Un bordado
estrecho de plata adorna el borde de la falda-funda. La
falda va drapeada por delante y es recta por detrás, y
guarnecida de cocas largas de cinta. Cuerpo remetido
por abajo en la falda, con espalda y delantero de una
sola pieza, abrochada en la cintura con pliegues. Cierre
invisible en la izquierda debajo del brazo. Escotadura
en forma de V, guarnecida de una banda plegada formada por un volante de encaje y un lazo de cinta. Escarapelas de la misma cinta en los hombros. Manga de
codo con puño alto de muselina de seda del mismo
color.
Tela necesaria: 15 metros de faya, y un metro de muselina.
Núm. 28. Vestido de gasa verde agua, con lunares de
plata sobre fondo de faya del mismo color. Los adornos
consisten en ramos de violetas matizadas y cintas estrechas de plata. Falda-funda de faya guarnecida de dos

volantes plegados de la misma tela, y falda de gasa ple•
gada en forma de baldequín con ramos de violetas.
Cuerpo de faya remetido en la falda, escotado en redondo, y compuesto de espalda enlazada en medio, lados de espalda y de delante y delantero de una sola
pieza con pinzas de pecho, y peto de gasa fruncido en
el escote y estrechado en la cintura con ajaretados.
Cinturón. Volante de muselina verde, guarnecido de
dos hileras de cinta de plata, y montado con bastante
vuelo en el escote. En la derecha, sobre el hombro,
ramo de violetas.
Tela necesaria: 13 metros de faya, 10 metros de gasa
con lunares, y un metro 20 centímetros de muselina
lisa.
Trajes de calle.-Núms. 29 y 30,

Núm. 29. Vestido de terciopelo azul obscuro guarnecido de piel de chinchilla. Falda-funda, adornada con
un volante encañonado, cuyos espacios llanos van guarnecidos de pieles en forma de V al revés. Cuerpo con
aldetas encañonadas, añadidas en la cintura y abiertas
en medio de la espalda y del delantero. Las aberturas
van ribeteadas de piel. Escotadura, sisas y bordes de
las mangas guarnecidos del mismo modo. En lo alto del
delantero va un baberito encañonado, añadido en forma de canesú. El cuerpo se compone de espalda y delantero de una sola pieza, estrechado en la cintura por
medio de pliegues. Cierre invisible en los delanteros
de terciopelo. Forro de los delanteros cerrado en medio y ajustado con pinzas. Manga de codo alta de hombros.-Sombrero de terciopelo negro, guarnecido de un
rizado de raso color de paja y lazos de cinta de terciopelo azul.-Manguito de chinchilla.
Tela necesaria: 18 metros de terciopelo.
Núm. ;o. Vestido de paño gris ruso, guarnecido de
bordados de plata y de terciopelo negro. Falda-funda
con punto de bordado ruso hecho con seda en el dobladillo. Cuerpo de aldetas cortas, con delanteros abiertos
y hendidos en la cintura sobre un peto de paño bordado
de plata y añadido sobre el forro de los delanteros, que
se cierra en medio y se ajusta con pinzas. Una pinza
de pecho ajusta los delanteros, que se guarnecen con
solapas de paño. El peto, bordado, va abierto á su vez
sobre un centro de terciopelo bullonado, que se fija
también sobre el forro. Cue11o alto bordado. Manga alta
de hombros.-Toque de paño con borde de terciopelo
verde ber?o. Una golondrina adorna la parte de detrás .
Tela necesaria: 6 metros 50 centímetros de paño, y 50
centímetros de terciopelo.
Peinado á la grlega.-Núm. 31.
Después de haber ondulado los cabellos del contorno
de la cabeza, y rizado sobre él unos cfija-papillotes•, los
de la frente y los del cuello, se toman todos juntos y se
mezcla un mechón rizado para dar el grueso exigido
para el rodete griego. Se añade después, en el hueco
formado por el centro del rodete, unos rizos ligeros
que se confunden con la punta rizada del mechón añadido, y caracteriza el peinado.
Los cabellos de la frente se peinan en sortijillas. Se
completa el peinado con unos adornos de concha, ya
sea una flecha artística, una media luna ó una corona
de cuentas de concha.

Mangas para vestidos de calle y de convite.
Núms. 32 á 34.
Núm 32. Manga para vestidos de ca//e.-Es de lana cuadriculada. Se la corta al sesgo y se la pliega en ondas
hasta el codo. La parte inferior va adornada con una
cartera de terciopelo obscuro sobre otra de terciopelo
claro.
Núm. 33. Manga para vestidos de convite.-Es de muselina de seda, y se compone de un bullonado que cae
sobre una manga enteramente ajaretada con cabeza en
la costura del codo.
Núm. 34. Manga para vestidos de calle.-Esta manga es
de paño amazona. Se la frunce con la costura del codo
y de la sangría del brazo. Es muy ajustada por abajo y
va abrochada con botones.

Vestido de lana roja.-Núm. 35.
Este vestido de recibir va adornado con una faja ancha de seda blanca, que se cierra en el lado izquierdo
con un bullonado de faya blar:ca. Falda-funda cuyo
borde inferior va guarnecido de tres pliegues. Cuerpo
camiseta con espalda y delanteros plegados y cerrados
en la izquierda bajo el brc1zo. Forro de corpiño compuesto de espalda ceñida, lados de espalda y de delante, y delanteros cerrados en medio y ajustados con
pinzas. Manga de codo. Cuello alto con tira de plumas.
Tela necesaria: 7 metros de tela de lana.
Vestido de paño palo de rosa.-Núm. 36.
Va guarnecido de pespuntes y botones de terciopelo
negro. Es de forma Princesa I y se compone de espalda
y lados de espalda, que dan el vuelo de la falda; un delantero izquierdo, que pasa bajo el delantero derecho
y se ajusta con una pinza de pecho y otra que marca el
ladito, y un delantero derecho recortado y cruzado sobre el delantero izquierdo. El delantero derecho se
abrocha en la cadera izquierda y en lo alto, y se pliega
en la cintura. En la cadera derecha se forman unos
pliegues rectos con el vuelo del delantero, el cual va
dispuesto en conchas en medio de delante. Cuello alto
plegado. Manga ajustada y plegada en el codo.
Tela necesaria: 9 metros de paño.
Vestido de faya.-Núm. 37.
Este vestido de recepción es de faya color de rosa
antiguo, y va guarnecido de terciopelo negro bordado.
Falda con borde de terciopelo negro, puesto por debajo, y cordón de bordado. Cuerpo con volante fruncido,
añadido en la cintura formando unas aldetitas. Se compone de espalda y lados de delante y delanteros escotados y cruzados de derecha á izquierda. El cruce
forma dos dientes abrochados. Camisolín de seda fruncido en el escote y guarnecido de unos delanteros de
chaquetilla redonda de terciopelo bordado, que se remeten en los delanteros de faya . Este camisolín, así
guarnecido, se pone sobre unos delanteros de forro
añadidos en la costura de debajo de los brazos y de los
hombros, cerrados en medio y ajustados con pinzas.
Una punta de terciopelo bordado adorna lo alto de la
espalda. Cuello alto de faya plegada y cuello Médicis
abierto, hecho de terciopelo bordado. Manga de codo,
guarnecida de bordados.
Tela necesaria: 16 metros de faya, y un metro 50 centímetros de terciopelo.

AMALIA.
Continuaci6n.

IV.

~

~ OLORES habitaba con su hija Amalia en un

modesto entresuelo de una calle angosta
y retuada.
"c.
A pesar de su situación precaria ha~
bían conservado su antigua posiciÓn á
~ fuerza de tr&lt;!,bajo y de economía; su casita ~s~ t~ba amueblad~ con muc_ho gusto, y sus ves•
, • t1dos 1 nunca luJosos I y siempre confecciona\ dos por ellas mismas con el discreto auxilio de LA
MooA ELEGANTE, llamaban la atención de sus ami·
gas y vecinas¡ todos los días ocupaban dos ó tres
hora~ de descanso en hacer buena música, ~ecutando
al p1a~o selectos morceaux de los mejores maestros,
para distraer sus penas y recrear su espíritu en las armon!as s~blimes de Mozart y Beethoven, de Bellini y
Domzzeh.
Dolores había perdido recientemente dos de sus más
aventajadas dis~ípulas, y esta pérdida la obligaba á más
severa economia; pero estaba dotada de un excelente
carácter, de mucha confo~midad y dulzura, y era de
e_sas pers~:mas que en un cielo obscuro y sombrío distinguen siempre algún punto luminoso, alguna estrella
que les sirva de guía y consuelo.
A las cinco de la tarde, cuatro días después de la famosa mafinee I la linda Amalia llegó á su casa, donde la
esperaba su amorosa madre.
- ¡ Si supieras, madre mía-dijo á Dolores, besándola y abrazándola-qué hambre tengo!
-Bueno, me alegro: así comerás con más gustoresp~:mdióla_ su mad:e ¡-y la comida está ya preparada,
gracias á Dios ..... Mira: mientras poncro la mesa 1 acércate á la chimenea, y caliéntate. ¡Qué frío hace!
-¡Mucho, madre!
Y Amalia, quitándose el sombrero y el abrigo acercó
á la chimenea una silla volante I y sentóse entr~nte del
fuego.

A los pocos minutos, comiendo las dos c~n envid_i_a•
ble apetito al amor de la lum~r&lt;?, Dolores d1JO á su h11a:
-Tengo que darte una noticia.
-¿Cuál, mamá? ¡Dámela pronto!
.
-Pues allá va: que tu tío Simón está en Madnd.
-¿Mi tío Simón? ¡No le conozco! ..... ¡Ah! ¿Es ~quel
de quien mi pobre papá nos hablaba con frecuencia?
-Aquel mismo.
-¡Cuánto me alegraré de conocerle! ¿Cómo lo has
sabido, mamá querida?
-He recibido esta mañana una carta suya ..... Llegó
á Madrid hace unos días, y parece que es desgraciado ..... Sin duda por eso no se atreve á presentarse á la
familia, y me escribe ..... pidiéndome c!11:cuenta ?uros.
-¿Cincuenta duros, mamá?-rep1ttó Amaha, cru zando las manos y elevándolas, como si dirigiese al cie•
lo una plegaria,
-Sí... .. Ya ves, hija mía: feliz sería yo si pudiese
prestárselos ..... porque es un préstamo lo que desea,
para presentarse con decencia á ocupar un buen empleo que le han dadoj y ofrece devolvérmelos cuando
cobre la primera mensualidad de su empleo.
-¿ Pero por qué se dirige á nosotras I que somos pobres I y no á las ricas señoras de la calle de Claudia
Coello?
- Pues ya lo ha hecho así, Amalia; pero la viuda de
su hermano Santiago le ha rehusado el préstamo, y además, por algunas frases de la carta que me escribe,
comprendo que allí no quieren verle .....
-¡ Qué vergüenza! ¿De veras? ¡ A un hermano de su
marido, del padre de sus hijas!
-¡Ahí verás lo que es el mundo, Amalia mía!
- ¡Bueno! Cincuenta duros es una suma enorme para
nosotras, madre mía-dijo Amalia casi llorando ;-pero
es preciso buscarla, y enviársela inmediatamente á mi
tío Simón. ¿Ha de perder ese empleo que le ofrecen,
por no tener ropa decente para presentarse á servirle?
¡De ningún modo, mamá!
-~Pero qué podemos hacer nosotras, Amalia?
-Piénselo usted, mamá.
-¿ Que lo piense ? Pensándolo estoy sin cesar desde
que he recibido su carta..... y no hallo medio de favorecerle. ¡ Somos tan desgraciadas! ¿ Cómo he de reunir esos cincuenta duros, si apenas tenemos el dinero
necesario para acabar el mes ?
Y madre é hija se miraron con angustia.
-Bueno-dijo Amalia, después de algunos instantes
de silencio¡-¿pues te parece, mamá, que retire de la
Caja de Ahorros los cincuenta duros?
-¡Qué corazón de oro!-exclamó Dolores, abrazando á su hija.-Pero ven acá, niña; ¿has economizado
tú, á fuerza de privaciones, ese dinero?.... .
-¡Más, mucho más!-interrumpió Amalia sonriendo.-¿Pues no sabes que mis ahorros pasan ya de trescientas pesetas?
-¡Corriente! ¿Pero vas á retirar la mayor parte de
tus trescientas pesetas, para prestárselas á un hombre
que no conoces?
-¡Es hermano de mi padre! ¡Es además desgraciado!
-Bien ..... ¿Y los intereses que pierdes, suponiendo
que te devuelva el préstamo ..... no dentro de un mes,
porque esto no lo creo ..... dentro de un año?
-¡Bah! Todo eso importa poco.
-De modo, hija mía, que estás decidida .....
-Sí, completamente decidida.
-¡ Bendita seas, Amalia ! ¡ Eres digna hija de tu buen
padre!-contestó Dolores, abrazándola otra vez.
-Y de mi buena madre, ¿verdad?-añadió Amalia,
estrechando en sus brazos á la viuda.
Pocos minutos después escribía Dolores una carta
muy cariñosa á su cuñado Simón, rogándole que el domingo próximo, á las cuatro de la tarde, tuviese la
bondad de visitarlas, y recibiría los cincuenta duros.
-¿Sabes qué digo 1 Amalia?-dijo de repente Dolo•
res, antes de firmar la carta.
-¡Veamos qué te ocurre, mamá!
-¿ Pues cóm.:&gt; no te ha ocurrido lo mismo? Que le
diré _también, para que su alegrón sea completo 1 que el
dommgo comerá con nosotras.
-¡Perfectamente, madre mía! Así verá tío Simón
que aun hay alguien en la familia de los Rodríguez que
no se ruboriza de amarle y respetarle.
-¿Piensas quizá en tu tía y primas Luciana y Clotil·
de? No metecen, en verdad, que te ocupes en ellas
para 11:ada..... Por mi parte, créeme, no he sentido que
se ale1en de nosotras, que nos desdeñen, que nos olvi~
den..... y la conducta que ahora observan con el pobre
Simón confirma la idea que siempre he tenido acerca
de ellas: tu tía y ~us primas son hermosas, muy hermosas; pero ..... ¡ no tienen corazón!
Aquella misma noche quedó la carta en el correo.
A las dos de la tarde del siguiente día, Dolores recibió, por el correo del interior, otra carta de Simón la
cual decía sencillamente así:
'
e Hermana Dolores y sobrina Amalia: Con la más
profunda gratitud acepto vuestra generosa oferta, y
con la más dulce alegría acepto también vuestra invitación de acompañaros á comer en Ja tarde del domingo
próximo. Creed que os ama de todo corazón vuestro
hermano y tío.-Simón Rodríguez.•

IV.
Llegó el doming~ 1 día de descanso para madreé hija,
y esta excelente criatura puso el más delicado esmero
en su toilette.
Vestía, cuando se presentó á su madre para ir á misa
de doce, un lindo traje de calle: vestido de cheviota

545

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.
azul, con faldéi; ceñida y adornada de pespuntes; blusa
de sura!t también azul, enriquecida con botones de plata; chaqueta la:ga abrocha~a, con delanteros flotantes
sob~e un fino cmturd'n de piel; sombrero de fieltro azul
manno, adornado con myosotis y plumas de azul más
claro.
Y como era Amalia bella y esbelta, parecía una reina
de hermosura.
. J?olore.s, al verla tan linda y elegante, exclamó con
satisfacción:
-¡Qué hermosa estás, hija mía!
-'- Lisonja tuya, mamá.
-Ptro ..... ¡ confiesa que has tardado una hora en acicalarte! ¡ Cualquiera diría que esperas, no á tu tío sino
átunovio!
'
-¡ Bah! Quiero que tío Sif1;1ón me vea la vez primera
tal como soy ..... ¡ con todas mis perfecciones!
Y lanzó ruidosa carcajada.
-¿No_ te par~ce-añadió_ e.n seguida-que debo hacerlo asi? Tio Simón es el umco pariente cercano que
tenemos, porque no cuento para nada con mi tía y primas ..... y estoy orgull&lt;?sa de tener una persona á quien
llamar ~ermano_de m1 padre ..... ¡Ah, madre mía! ¡Este
pensamiento amma y conforta á mi corazón!
- y yo creo-dijo. Dolores-~ue el pobre Simón se
considerará como fehz , muy fehz, al ver que tiene una
sobrina que le manifiesta filial cariño, aunque sin conocerle y sabiendo que es desgraciado .....
-No hablemos de eso 1 mamá: tal vez si fuese rico
nos desdeñaría.
-¡ No lo creas, Amalia ! Simón no es así, no: siempre le he conocido, antes de su viaje, bueno, afectuoso
y modesto.
-¡Mejor si continúa siéndolo! Con eso merecerá dos
veces nuestro cariño ..... Pero ya empezará á ser viejo,
¿verdad?
-Creo que tendrá unos cincuenta años ..... Tú, Amalia, no te acordarás de él, porque apenas tenías cinco
cuando se embarcó para América.
-¿Cinco años? Pues estoy segura de que él se acuerda de mí, porque entonces me sentiría reir y llorar muchas veces .....
Y lanzó otra carcajada tan espontánea y ruidosa como
la que había lanzado al hablar de sus perfecciones.
Después de misa, Dolores y su hija volvieron á casa
para esperar á Simón.
-Creo que estará la comida bien dispuesta-indicó
Amalia á su madre.
-No lo dudes: un buen cocido y dos principios ... ..
Pocos platos, pero bien aderezados.
A las cuatro de la tarde I un campanillazo anunció la
llegada de Simón.
Dolores se dirigió hacia él con los brazos abiertos,
exclamando:
-¡Ah, buen Simón! ¡ Qué feliz soy en volverá verte!
¡He aquí una ventura que yo no esperaba!
-¡Querida Dolores!-respondió el recién llegado,
con voz temblorosa de emoción, y abrazando á su cuñada.-¡ Querida Dolores! ¡ Más feliz soy yo, al oirte hablar de esa ventura! Esto regocija y consuela el corazón del pobre desterrado,' porque llega á saber que otro
corazón amigo le recibe con cariño á su regreso á la
madre patria.
-El hermano de mi esposo será recibido siempre
con cariño en esta humilde casa-dijo Dolores, estrechando las manos de Simón.-¿ Lo has dudado alguna
vez, hermano?
-¡ He sufrido tantos_ dese~gaños, Dolare~! ..
y fijando su expresiva muada en Amaba, d1JO sonriendo con satisfacción vivísima:
-¿ Esta es tu hija? ¿Esta es aquella angelical criatura
que tuve en mis br~zos el ~ía de mi despedida? ¿Esta
es mi sobrina Amaha? ¡Yo s1 que soy fehz en volverá
abrazaros! ¿Te agrada verá tu tío, aunque sea pobre y
desgraciado?
-¡ Tío Simón !-contestó la niña con lágrimas de ter•
nura y voz de cariño.-¡ Me agrad.a tanto, que e_n ~st.e
momento dirijo al cielo una plegaria, desde lo mas mt1mo del corazón, por la ventura del hermano de mi
padre!
.
La comida no ofreció ningún incidente extraordmario: los tres comieron con excelentE: apetito, y Simón,
cuando saboreaba su taza de café, cuidadosamente preparado por Amalia, encont~ábase ~an á gusto t!Il aquella casa, como si toda su vida hubiese estado en compañía de Dolores y su hija.
Hablóse del pasado, y en el curso de la ~onve:sación
supo con detalles el 11,bandono en qu.e la nea viuda de
Santiago había dejado á la pobre v10da Y á la pobre
huérfana de Germán.
No hizo comentarios, ni siqui~ra expresó con 21~ª pa•
Jabra su desagrado, su indig1:ac1ón. ¡ ~osa extrana ..
- Pero hablemos de ti, S1món-d1Jo Dolores.-( Qué
has hecho durante tantos años? ¿Por qué. ~o no~ has
escrito, siquiera para hacernos saber que _vivtas aun en
este mundo ? ¿No te acordabas de tus mocentes sobrinas?
.
-¿Por qué no he escrit&lt;?? Sencillamente porque~
muertos mis hermanos Santiago y Germán, Y encon
trándome yo pobre y desventurado, ¿7ómo s?spechar
que alguien se interesaría por mí? ¡ M1s sobrmas ! Lucia na y Clotilde sólo pensarían en su esperan~a de lle¡eras
gará ser princesas· Amalia ..... ¡querida Amaha!
tan niña cuando yo ' te d eJ'é en e I re gazo
. de tu madre. ,
que no me acordaba sino de tus sonnsas Y de tus lagrimas!
-¡Pobre tío mío!
.
. •
·ar He
- i Si supieseis cuán dura ha sido mi ex1stencd j C
pasado largos años en Méjico, en fas soledad.es e a•
nadá en los desiertos de California, en las mmas de los
, y ..... ¡ya veis lo que he ganad º:'
Andes,
.
-Mejor habría sido-insinuó Amaha sonriéndose-

que hubieseis vuelto á iiadrid con una gran maleta llena de onzas de oro.
-¿Lo crees así, querida sobrina?
-¿Porqué no?
-:-¡Ah! Por~ue entonces todo el mundo se hubiera
temdo P?r fehz en saludarme ..... ¡ Uf! ¡ Habrían llovido
sobre m1 centenares de parientes cariñosos! Precisamente la pobre~a no deja de tener ventajas, y una es
ést~: que permite á un hombre saber si cuenta con
a_m1gos verdaderos..... ¡ lo que no sabrán nunca los
neos!
-Lo peor es-dijo Dolores-que los pobres están
seguros de 9.ue no cuentan con ninguno.
-¿ Qué dices hermana ?-replicó Simón.-¡No soy de
~u p~recer ! Yo, PC?r ejemplo, acabo de llegar, pobre é
mfehz ! y sólo he sido recibido por vosotras con los brazos ab1&lt;?rtos. ¿ Te atreverías á contar las personas que
s~ hub1e.ran apresur:ido á nicibirme con palmas de
tnunfo, s1, como ha dicho Amalia hubiese vuelto á mi
patria detrás de una maleta de o~zas de oro? ¡ Cuántos
amigos habría tenido!
La conversación giró en seguida sobre los p~ligros á
que están expuestos los inmigrantes españoles en América, y Simón ofreció á Dolores y á Amalia contarlas
otro día algunos episodios de sus viajes por el Nuevo
Mun~.º; pero I aunque esto parezca muy singular, no
las dtJO una palabra ni las dirigió la menor alusión al
destino que le habían ofrecido y el cual sirvió de pre•
texto para pedir un préstamo de cincuenta duros á la
viuda de Santiago, primero, y después á la viuda de
Germán.
Al contrario, se mostró muy reservado acerca de sus
negocios, y más aún sobre sus propósitos Rara lo sucesivo.
'
Pero Dolores tenía tanta confianza en la honradez y
formalidad de Simón, que nol habría' vacilado en con fiarle, si hubiese podido, una cantidad más considerable que la pedida por él en su quejumbrosa carta.
De todas maneras el tiempo se pasó muy dulcemente
para los tres comensales, y cuando Simón se retiró, hacia las diez de la noche I Dolores y Amalia rogáronle
que volviese á visitarlas con frecuencia.
-Sabed I tío-le dijo Amalia, estrechándole una
mano-que tenemos singular complacencia en recibir
al hermano de mi padre.
-¡Benditas seáis!-contestó Simón con cierto acento
de misterio.-¡ Os habéis empeñado sin duda en que
este pobre desterrado encuentre cariño y hogar!
JULIA

DE

X***.

(Continuarii.l

LA INMACULADA CONCEPCIÓN
EN LA PINTURA ESPAÑOLA,

.

AInmaculada Concepción de la Virgen María, que fué dogma de fe el 8 de DiciemÍI ~
~ ~ bre de 1854, por definición del Sumo Ponf
r: ?'L tífice Pío IX, era general y piadosa creen~ cia, desde hace muchos siglos, en los
· diversos reinos de la Península ibérica,
singularmente en Castilla, madre de todos
ellos: en el alto frontispicio de la catedral
de Burgos, construido á mediados del siglo xm,
gigantescas letras de piedra forman esta leyenda:
Tola julchra est et decora; los caballeros de algunas
órdenes religiosas juraban defender, aun á costa de su
vida, cque la Madre de Dios fué concebida sin peca do•· en Toledo fundó el convento de la Inmaculada
Con~epción la ilustre dama D.ª Beatriz de Silva, grande
amiga de Isabel la Católica; el pintor del cielo, Bartolomé Esteban Murillo, fué tal vez el primero I en España,
que dió forma sublime á tan piadosa creencia 1 simbolizándola en sus magníficas Concepciones.

riendo, y el caballero español, inclinando con desaliento
la cabeza, y metiéndose en la boca un pañuelo para
ahogar el llanto, cedió ante la exorbitante suma ofre•
cida por el Director. de los Museos de Francia.
Entonces el martillo de la subasta dió el golpe fatal,
y el Comisario exclamó:
-¡Adjudicada la Concefcio'n de Morillo al Sr. Conde
de Nieuwerkerke por 586.000 francos!
Y el Conde, levantándose con ademán de triunfo,
gritó con entusiasmo:
-¡ Adjudicado á Francia, señores! ¡ Esa magistral
obra del pintor de las Concepciones será la más hermosa
joya del Museo del Louvre !
¡ Y allí está, en el Louvre, la mejor Concepción del
gran artista sevillano!
Y dicen los franceses que al mariscal Soult se la re•
galaron, en 1809, dos frailes españoles, que habían sido
condenados á muerte, por espías, en rescate de su
vida .....

•••

Pero si el Louvre guarda como inapreciable tesoro
esa preciosa Concepción de Murillo, nuestro rico Museo
del Prado está enriquecido con otras cuatro ( no tres,
como ha dicho un periódico) del mismo pintor de/ delo,
que son incesantemente reproducidas por el pincel, la
litografía, el grabado y la fotografía, y publicadas en
millones de ejemplares; y bien se puede asegurar que
no hay en España y en América ni un sólo hogar de fa.
milia cristiana que carezca de alguna copia de las Con•
cepciones del insigne artista sevillano.
Merece el primer puesto I el puesto de honor, la señalada en el Catálogo con el núm. 878; mide más de dos
metros de altura por uno y medio de ancho; está pintada en lienzo, y perteneció á la colección ,de la reina
D.ª Isabel Farnesio, y después á la del rey D. Carlos 111,
y estuvo colocada; antes de traerla á Madrid, en el
Real palacio de San Ildefonso, en la pieza llamada Tri-

buna de la Prt'ncesa.

¡ Qué cuadro tan maravilloso! En medio aparece la
Virgen, que representa una jovencita de doce á catorce
años, de facciones purísimas y angelical mirada; está
en pie, de frente, sobre un trono de nubes que se deshacen en el ancho espacio; tiene las manos juntas de•
lante del pecho, en actitud de orar, y algo elevada la
cabe.,,a, como en extático arrobamiento; viste blanca
túnica y manto azul, recogido en el brazo izquierdo y
flotando al viento; al pie del aéreo trono, entre las nubes, hay cuatro hermosos angelitos que llevan en las
manos flores ó atributos simbólicos de la Madre de
Dios, azucenas y rosas, palmas y ramitos de oliva; y 4
manera de celestial aureola, un admirable rompimiento
de gloria, con un grupo de serafines á cada lado, sirve
de fondo á la Inmaculada.
Al contemplar este cuadro, estudiando y analizando
sus primorosos detalles, compréndese que Morillo, para
pintar sus Concepciones, se inspiraba en la luz de la fe
y en la esperanza de la gloria: la expresión de la. ima•
gen, su dulce mirada, su vaga sonrisa, su delicioso éx•
tasis son, por decirlo así, poesía sublime de la pintura
religiosa, esa pintura que llegó á su apogeo con el pintor de las llfadonnas y el pintor de las Concepciones I y
que ningún otro después de ellos ha superado, ni siquiera igualado.
La Concepción marcada en el Catálogo con el núm. 877
es también preciosa: María I que tiene las manos juntas
y la mirada elevada al cielo, huella la luna y las nubes;
tres angelitos, al pie de éstas, la contemplan, y mientras uno recoge el flotante manto azul de la Virgen, los
otros dos elevan en sus diminutas manos una palma y
un ramito de rosas; en la parte superior se destaca un
resplandor suavísimo, fondo de celestial aureola, y á la
izquierda hay otro grupo de ángeles que sostienen un
espejo, atributo de la invocación que se dice en la Letanía, Specu/um justilite.
También pertene~ió este hermoso cuadro, obra pictórica del mejor estilo del autor, á las colecciones de
D.a Isabel Farnesio y de Carlos Ill, y estuvo colocado
en el Real palacio de San Ildefonso, en la sala llamada

Püza de la Princesa.
La tercera Concepción, núm. 879 del Catálogo, es una
La mejor de Morillo no la tenemos en España: llevóla
á París, en los funestos días de la invasión francesa, el

mariscal Soult, y hoy ocupa el puesto de honor en el
Salón Carre del Museo del Louvre.
Voy á referiros en pocas linea_s la histor!a modern~
de ese maravilloso cuadro, conocido en Pans por el titulo L'AssompUon, aunque en el Catdlogo del Louvre se
registra con su propio nombre, La Conception.
Era el 19 de Mayo de 1852, Y se ponía á la venta, en
pública subasta, la galería. artística de .aquel general
francés, creada casi por comple~o con Joyas de arte
que pertenecían de derecho á diversos templos españoles.
El salón estaba ocupado por numerosa muchedumbre, en la que figuraban losamateurs más intelige~tes.y
ricos de Francia y de Inglaterra¡ y cuando el com1sano
de la subasta, Mr. de Neuville, anunció la Co!lcepción de
Muríllo tasada en 150.000 francos/ el precio más alto
que ha~ta entonces había C?btenido un cuadro al óleo,
el público rompió en estrepitosos aplausos.
Tres caballeros tot:1aron parte des?e luego en la subasta: el Conde de Nteuwerkerke, director de los ~useos de Francia; lord He~tfort, opulento a_mateur bntánico, y un español á quien nadie_ conoc1a en aquella
sala, pálido, de baja ~statura, ves~ido de negro y hombre de mucha distinción y elegancia. .
A Ja primera voz del Conde, el prec_io del ~uadro su•
bió á 400 .000 francos, Y. 1~ c~ncurrenc1a volv1~ á ªI?laudir con entusiasmo; mil a mil francos, llegó a subir en
pocos minutos á la enorme suma de 586.000 francos, no
incluidos en éstos los gastos de la su!lasta-¡· el Conde .los
había ofrecido, el lord inglés se retiró del torneo son•

media figura de tamaño natural, y corresponde á la me•
jor época del autor: la Virgen tiene las manos sobre el
pecho, cruzadas, y sujetando con ellas una extremidad
de su manto azul; viste además túnica blanca, y lleva
ceñido al cuello un ligero velo; el fondo es también,
como en los cuadros anteriores I un clarísimo y brillante
rompimiento de gloria, en el cual resaltan . con gracioso
contraste seis preciosas cabecitas de ser3fines, tres en
cada lado; la media luna está en la parte inferior, como
sirviendo de peana á la Reina de los ángeles.
Este cuadro, que ha sido reproducido con frecuencia
por el pincel de los artistas, perteneció igualmente al
palacio de San Ildefonso, y estaba colocado en el .Dor•

mi'lorio de Infantes.
Por último, la cuarta Concepción, núm. 880 del Catálogo
mide 2m 1 22 de altura y 1m,18 de ancho 1 y estuvo en eÍ
Real palacio de Aran juez hasta que fué traído á Madrid
por orden del rey D. Fernando VII, en 1816: la imagen
de la Virgen es de cuerpo entero y tamaño natural; sus
manos están cruzadas sobre el pecho, y el rostro levantado, como en éxtasis adorable; aparece en pie sobre
una nube y sobre la luna, y alrededor de este vaporoso
trono hay cin~o preciosísimos ángeles, que ostentan
palmas, ramos de oliva, rosas y azucenas.
Hasta los mismos críticos franceses, que están orgullosos de la Concepción del Louvre (¡y tienen motivo
para estarlo!), confiesan que las Concepct'ones del Museo
del Prado c: igualan, si no sobrepujan • á aquélla; y uno
de ellos, Mr. La vice, afirma, en su obra Les Afustes d' Espagne, que la primera de estas cuatro e: es la más bella
de las composiciones que pintó Morillo sobre el mismo
asunto•.

�LA MODA ELEGANTE, PE:S.!ÓDICO DE LAS FAMILIAS.

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDlCO DE LAS FAMiLIAS.

616

.,
-"t.:

1

rJ
\

\:
Á

'-,\

. I

16:r 17.-Vestldo para niñu de 8 años.

Espalda y delantero.

15.-Vutldo para niñas de 3, 4 aios.

•

j

24.-::TraJe de reolblr.

115 y 26,-Tr•J• de v1,1t1. Eapalda y del ..tero,

18y 19, - Abrigopaianl ñasde IOaños.
Espalda y delutero,

27 y 28.-Vutljll llt lallo.

547

�LA MODA ELEGANTE, PERIGDICO DE LAS FAMII:;IAS.

548

La Perla de las Concepciones está en Sevilla, en el Museo de la Merced: María, vestida con túnica blanca y
manto verde flotante, levanta las manos, baja la mirada
y se alza sob~e el mundo; «su rostro es b~Uísimo (dicen
los mismos críticos franceses), muy enérgico, como pudiera ser el de un arcángeh.
Otras Concepciones de Murillo ha y en la ca.tedral de
Cádiz, en la iglesia del co~vento d~ Capuchm_os Ele la
misma ciudad, en la colecc16n Leamz, de Sevilla, etc.

•*•
Después de Murillo, ningún pinto_r español ha hech?
tantas Concepciones como el v_alenciano Maella, del s~glo xvin (nació en 1739 y munó en 1S19); pero ¡qué_d1ferencia ! Los cuadros de Maella, aunque este ar_t1sta
fué pintor de cámara de Carlos III y Carlos IV y dire~tor de la Academia de San Fernando, • sólo pueden Cl·
tarse como tristes ejemplos de la degeneración del arte
en la Escuela que él dirigía &gt;: pintó Concepciones para
el Real palacio de Aran juez, co:ivento de San Pascu~I,
retablo mayor de la capilla palatina del Pardo, camann
del monasterio del Escorial y otras.
En el Museo del Prado hay otras dos Concepciones de
ilustres artistas españoles: una del famoso Ribe~a, el
Spagnoletto (núm. 984 del Catálogo), y otra de Palommo y
Velasco, que fué pintor de cámar.a del rey J?· Carlos H.
En este siglo innumerables a.rtistas han pmt~do Con·
cefciones, ó copiado las de Munllo; pero sólo c1tare~os
dos, cuyos nombres merecen el resp_eto ~e )os espanoñoles: la reina gobernadora D.ª Mana Cnstma de Borbón viuda de Fernando VII, pintó una bellísima Concepción en 1834¡ la reina D.ª Jsabel 11 copió admirablemente dos Concepciones de Murillo, presentando una en
la Exposición de la Real Academia de San Fernando,
en 1847, y otra en concurso celebr~d? por la _misma
Corporación en 1848, mereciendo unammes elogios por
sus interesantes cuadros.
Er.ULIA,

MARÍA.
SONETO,
Ese azul que embellece el firmamento
Las tintas toma de su hermoso manto,
Y el sol refleja con celeste encanto
De la luz de sus ojos el portento.
Lleno de majestad vibra su acento
De la Natura en el eterno canto;
Y es la lluvia purísima su llanto,
Y el perfumado céfiro su aliento.
En los cielos disipa la tormenta;
En las almas infunde la alegría;
Su espíritu es la fe que nos alienta¡
Sin ella, Edén para el mortal no habría;
Al lado del Altísimo se asienta,
Y es su nombre dulcísimo ¡ MARíA !
JUAN MARTINI

y

PONZOA.

PARA EL ÁLBUM
DE LA PRECIOSA NIÑA PlLARClTA ?tIARÍN,
Morenilla y pizpireta,
Ya con mirada coqueta
Y sonreir expresivo,
Eres el diminufi'llo
De una andaluza completa.
Negros ojos de barbiana,
Los labios como la grana,
El cabello en sortijillas,
Y desenvuelta y gitana
Bailándote seguidillas.
¡Tres años!.. ... ¡Tan sólo tres 1
Y ya tus ojos dan guerra
Y dan envidia tus pies!... ..
¡Olé, la flor de la sí erra
Y el salero cordobés!
El verla las penas quita,
Que es un ángel Pilarcita;
Pero un ángel andaluz,
¡De una gloria más bendita
Y de un cielo con más luz!... ..
Dios bendiga tus antojos,
Niña de los labios rojos,
Que por tus labios respiran
Esos padres que se miran
En las niñas de tus ojos.
Disipa negros dolores
Con tus bellos resplandores¡
Juega y canta, ángel querido,
Y sigue alegrando el nido
Bendito de sus amores.
¡Juega y canta, niña mía,

Y cuando veas un día
Este humilde canto impreso,
Y entiendas mi poesía,
Estampa en mi nombre un beso!
Josá
C6rdoba, 8 de Noviembre de 1891.

jACKSOK VEYA-S.

L-:t\: MODA ELEGANTE, P ERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

-También uso el polvo de café, ó mucha agua ~r!a~.
-¿ Qué tomas cuando tienes ronquera ó bronqu1tlsr'
-Cuezo la cáscara de tres almendras en una taza de
agua, y me bebo el agua caliente.
.
.
·
-Basta, y gracias. Ya ven us,t edes que sm sahr de la
11.
coi;ina tiene Petra toda la farmacopea que le hace falta.
- Y 'sé muchas cosas más, pero muchas.
Seiioras suscritoras de LA MonA ELEGANTE.
-Bueno; ya nos las contarás otro día. Ahora, veamos,
.
tus habilidades. Sepan ustedes que esta Petra, aunque
r.: n 1 u v señoras mías y amigas: Desde la semana parece una criada común y corrient~, no es de las q~e
;¡~;MCi (: , pasada estoy en la puerta de la despensa, se encuentran á cada paso: ha servido ~ un secretano•
1 aguardando á todas ustedes.
"5 ¡
de embajada, hombre muy viajero y a_fi~1onado á la coy~
¿Entramos? ..... ¿Sí? Pues adelante.
cina el cual la enseñó recetas muy utiles, aunque alMi despensa es muy pequeñita: cos- gun;s me han parecido extravagantes. Vean ust~des.
r.;. ....., tumbre de los arquitectos: estos señores cómo cuelga los cacharros, y qué ordenado lo tiene
suelen embutir la despensa en el último rincón todo: cuando la pared no tiene azulejos, la cubre con
que les ha sobrado en el plano! así hay tantas hule, y con cuatro clavos, dos para ca~a uno de estos.
,_, casas que no la tienen, ó que la tienen por fórmulistones de madera, cuelga cuanto nece~1ta colgar¡ por-·
. (J la, porque no cabe nada en ellas. Pero, en fin, con que en vez de clavos, hace con pedacitos de alamb.re
J un poco de orden, se acomoda regularmen~e l~ un gancho doble, que se sujeta por un .extremo al hs•
provisión de comestibles. Además he puesto aqm m1 tón y recibe en el otro lo que se le quiere poner, cobotiquín.
rrié~dose á la derecha ó á la izquierda, según se n~ceHe aprovechado, para guardar las judías, los garban- site. Luego, no emplea más que los cacha~ros preciso~;..
zos, el arroz y el azúcar, estas latas, que antes contu- no mancha ni se mancha, y parece que guisa de mentivieron galletas. Y otras más pequeñas, para las espe- rijillas, según lo poco que revuelve. r~pa todos los cocias, el almidón, el té y el caíé. Ustedes lo tendrán todo mestibles con cubiertas de tela metahca ¡ y en el veramucho mejor arreglado, pero cada una hace lo que pueno, pone en medio de la cocina una gran maceta con
de. En el vasar pongo las maquinillas para picar carne,
una planta de ricino, á fin de que se vayan las moscas.
pelar patatas y moler café, y esta otra que pela las man- Esas dos parrillas enorm~s y es~ rasera, formadas .con
zanas y las patatas al estilo de Saratoga. Al lado, la. ba- ancha tela metálica, son mvenc1ón suya para los futos,
lanza: es bueno poder rectificar el peso y dar medida porque dice que para freír bien se necesitan tres cosas:
justa á la cocinera. Cuando se compra por mayor Y no
muchísimo aceite ó manteca, mucha lumbre y mucho,
se tiene orden en el reparto diario, se pierde más que
escurrir lo que se fríe. La verdad es que hace un~ssi se comprara por menor. Excuso decir quC?, prec~án- huevos fritos como buñuelos á la andaluza, y que reíne
dome de económica, no me surto en determmada hen- los boquerones de Málaga y nos hace creer que los ha
da: recorro varias, y me entero bien de los precios anpescado en el Retiro. Vamos, Petra, no te pongas comotes de comprar.
los tomates de tu tierra, y dinos algunas cosas raras deVean ustedes mi botiquín. Hay medicamentos · q?-e las que te enseñó tu amo el secretario.
nunta estorban y que son muy útiles en algunas oc~s10----:Usted dirá, señorita.
nes: vale más tenerlos en casa que tener la neces1d.ad
-Explícanos las tres recetas para hacer macarrones.
de enviar por ellos á la botica. Mi colección es algo in-¿Y no sería mejor hacerlos?
.
completa: no tiene más que árnica, bicarbonato de
- Tienes razón, pero no estoy prevemda: estas s~sosa, manzanilla, tafetán inglés, perlas de éter, aguar•
ñoras me dispensarán... .. En fin, venga el procedidiente y petróleo alcanforado, morfina preparada para miento.
quitar el dolor de estómago, láudano, cataplasmas. de
-¿Cómo quiere usted los primeros?¿ A la genovesa,
Hamilton y sinapismos Rigollot. Tengo también el cicatrizante Ojera, y un bálsamo contra las quemaduras, re- á la siciliana ó á la pesaresat
-Bueno será empezar por los más económicos.
ceta de mi padre. Pueden ustedes hacerlo, como lo
-Entonces, á la genovesa. Advierto que para los tres.
hago yo, si les agrada la fórmula: redúcese á mezclar
platos
se necesitan macarrones muy gordos, los más.
cuatro gramos de tanino con otros cuatro de alcohol
rectificado y treinta de éter sulfúrico: se guarda en un gordos que haya, y de pasta italiana mejor que de ninfrasco de tapón esmerilado y se da con un pincel sobre guna otra. Para una libra de macarrones, un cuarterón
la quemadura. También suelo alcanforar en casa el pe- de manteca de vacas, con sal, y dos onzas de queso de
tróleo, para quitarle el mal olor cuando lo uso en fric - bola no muy fresco. Se cuecen los macarrones primero
ciones contra el dolor reumático que padece mi pobre en u~ agua y luego en otra, hasta que queden bien cotía: no hago más que echar una onza de alcanfor en cidos, sin deshacerse: se sirve_n sobre una servilleta en
un plato grande¡ y cada comilón se pone la manteca
medio cuartillo de petróleo. El éter lo tengo en la forma conocida de perlas de Clertan, por miedo de que se que quiera, revolviéndola con los macarrones y con el
evapore, y por cierto, que cuando alguno de la casa queso rallado.
-¿Por qué llamas comilones á los convidados?
tiene una indigestión, toma. dos perlas de éter y se
- Porque cuando se le toma el gusto á estos platos
pone bueno. ¡ Ah! También tengo en este frasquito un
poco de cloroformo: hago con él una receta contra de Italia, se come mucho de ellos.
-Me parece bastante simple tu receta á la genovesa
toda clase de dolores: debo recomendársela á ustedes.
-Es la más sencilla de todas.
Mezclo una parte de cloroformo con dos de acónito y
- Veamos los macarrones á la s-iciliana.
cuatro de agua de Colonia, ó lo que es lo mismo, una, dos
-Se cuecen lo mismo que los otros, y se rellenan
y cuatro onzas, respectivamente: doy una untura con
esta mezcla, y empapo en ella una franela que dejo pues- con un picadiHo de carne, huevo, queso, nuez moscada,
perejil y almendra, ó con cualquier otro picadillo que
ta sobre la parte dolorida. Es tan sencilla como eficaz.
Pero, por Dios, no me llamen ustedes la tne"dica: estos sea del gusto de ustedes, y se ponen en una sopera,
no son más que recuerdos de la profesión de mi padre. cubriéndolos bien con caldo de estofado.
-Esto me parece mejor.
Recuerdos que I según mi criada, no sirven para nin-Crea usted que es bastante apetitoso.
guna cosa, porque ella tiene su modo de curarse y no
-Veamos la tercera receta.
necesita llamar doctores. Van ustedes á verlo, ahora
-Los macarrones á la pesaresa se hacen casi lo misque pasamos á la cocina.
-Petra, ya estamos en tu reino. Antes de que nos mo que á la sicillana. Pero se rellenan con una salsa de
enseñes nada, quiero que oigan estas señoras algunas vino dulce, añejo, bien espesada con hígados de pollo y
con trufas, y su poquito de nuez moscada, canela y pide tus recetas caseras.
mienta. Luego se ponen á cocer otra vez, con una par
- Vaya usted preguntando.
te de salsa mucho más clara que el relleno, hasta que
-¿ Qué haces tú cuando tienes anginas?
quedan casi enjutos.
-Aso medio limón y me sorbo el zumo.
-Resulta un plato bastante cato.
-¿ Y cuando tienes mucha bilis ó te duele el hígado?
-Sí, señora: bastante.
-Me tomo un vaso de agua caliente con el zumo de
-DirÍos la receta de arroz al estilo persa.
medio limón por la mañana, y otro por la noche.
-PersianQ, decía mi señorito.
-¿Y cuando te quemas un dedo?
· -Es verdad: persiano debe decirse; pero decimos
-Puedo hacer muchas cosas: meterlo en seguida en
agua muy caliente, y aguantarme aunque rabie¡ ó echar- persa y nos entendemos muy bien.
-Hay dos recetas: una ordinaria y otra de lujo: el
le, sin parar, agua fría, ó cubrírmelo con cebolla asada,
pilóo y el cllilóo.
-¿Y cuando te pica una avispa?
-¡ Oh, erudita Petra! Explícanos ese pilóo, ó plato
-Me froto la picadura con puerros, ó me pongo en
ordinario.
ella una gota de aceite ó un poco de tierra mojada.
-Pues verán ustedes: se lava el arroz dos ó tres ve-¿ Y cuando tienes hipo?
ces en agua fria, se escurre, y se echa en una cacerola
-Me como tres granos gordos de sal ó un terrón de
donde ya está hirviendo y sazonada con sal el agua que
azúcar, ó aguanto la respiración hasta que cuento de
se quiera¡ se espuma, hasta que el arroz crece á su
uno á siete, ó bebo agua poquito á poco.
punto, momento en que se escurre dentro de un ceda-{Y si no se te quita?
-Me pongo sobre el estómago una guindilla abierta zo, echándole agua fría, y se pone en otra cacerola.
Aparte se derrite manteca, en proporción de una onza
rociada con vinagre.
por cada dos jicaras de arroz, y se añade á la manteca
-¿Y si te muerde un perro rabioso?
derretida otro tanto de agua, haciéndolo hervir todo y
-Me pongo una ventosa en la mordedura.
echándolo, muy caliente, sobre el arroz, para que se
-¿Cómo?
-Con un vaso y un papel encendido I y luego corto cuele bien por unos agujeros que, con un palito, se habrán hecho en la masa. Puesta la cacerola al fuego con
la piel para que salga la sangre que tiene el veneno.
Además, si tengo á mano una hoja de pita, me la como. tapadera de barro cubierta de lumbre, es cuestión de
media hora, ó poco más. En seguida se sirve el arroz
-¿ Y cuando te haces una cortadura?
en forma de cono, cubriendo hasta los bordes del plato.
-Me la cierro con sal y vinagre, ó con polvo de café
· -Complicadilla es la receta.
tostado.
- Más fácil: se pone sobre mucho fuego la cacerola
-¿ Y si es una herida?
-La espolvoreo con polvo de café, y la cubro con con agua y sal, y cuando hierve el agua se echa el
arroz, lavado, y se retira del hornillo la cacerola cuando
estopa.
el arroz está en su punto, echándole en seguida la mez-¿Y cuando sale mucha sangre?
cla de manteca y agua, y revolviéndolo todo con una
-La detengo con ajo machacado.
-¿ Y qué haces cuando te das un golpe y se te hin- cuchara. Se reposa cinco minutos, y ya está. Pero hay
que med_ir bien el agua para que ni falte ni sobre.
cha una mano?

-Ahora explícanos el c!tiloo.
-Se
hace con pierna de carnero y pechugas de ga1
llma, cortando la carne en pedacitos menudos y echan•do éstos en ~anteca ,de vacas, hirviendo; se añade cebolla muy picada, azafrán, pasas de Corinto, piñones
'to~ate colado! sal, muy poco perejil y pedac;itos d~
d~t1l ó de albaricoque¡ cuando todo esto se ha dorado
1
bien, se ech3:_caldo de carne, á razón de medio cuartillo por cada JtCa~a de arroz, y así que hierve, se echa
•el arroz, acabadtto &lt;le lavar; ya en su punto 1 se quita el
'fuego del hornill~ y se ~one sobre la tapade ra de la cacerola! y á los qumce minutos, negocio concluido.
-Dlce':1 que estos plat,os ..... persianos se comen con
leche cua1ada .....
-_Sí, señorit3:: mi amo me explicó que también los
•com,an en esa tierra con una especie de suero hecho
de la manera siguiente: se pone leche de vac¡ en un
tarro, durante dos ó tres días, según la estación, hasta
•que se endurece la parte de arriba; se arriman ascuas
al tarro y se bate la leche con un molinillo· es decir
co~ una t~blita redonda sujeta á un palo, y s~ bate d~
arnba abaJo, no co~o ~atimos nosotros; luego se reco:ge la manteca, y el hqmdo que sobra es el que se come
•con el arroz.
-De seguro no nos gustaría esa mezcla.
-No, señora¡ pero estos platos nuevos sirven para
despertar el apetito de las personas descranadas · á los
que han hecho viajes por esos países le; gusta r:iucho
't?mar de. cuando en cuan~o lo que tomaban lejos de su
"tierra: m1 amo el secretano comía ckilóo todos los do mingos, y no tomaba café más que al estilo de aquella
gente.
-¿Recuerdas cómo?
-Sí, señora: es una manera muy entretenida, pero
mi amo decía que es la mejor de todas. Se tuesta y se
muele el café cada vez que se va á tomar: el tostado se
'hace en una cazuela, echando en seguida los granos en
"Un plato y tapándolos bien con una servilleta; luego se
muelen en un mortero de piedra con mano de madera,
-y se echa el polvo en agua hirviendo, en proporción de
'Una cucharada de sopa por una jícara de chocolate¡ el
-cacharro debe ser de cobre, y más ancho por abajo que
-por arriba; cuando espuma se retira del fuego, y luego
vuelve á ponerse en él, operación que ha de repetirse
1.res veces, echando en seguida unas gotas de agua fría
y sirviendo el café inmediatamente. Pero ellos lo toman
·sin azúcar.
-¡Yo no!... .. y á todo esto, ustedes en pie, ¡y en Ja
-cocina! Mil perdones, señoras. Vámonos de aquí; las
acompañaré á ustedes hasta la calle, sintiendo no haber
podido distraerlas con alguna cosa más divertida que mi
JPObre casa, mi charlatana cocinera y los buenos aunque
infructuosos deseos de esta su servidora y ami~a que
ies besa las manos.
ARACELI.

MISCELÁNEA DOMÉSTICA.

549

•

~.,,.

1/

CORRESPONDENCIA PARTICULAR.
Exclusivamente serán contestadas en este sitio las
consultas que, sobre asuntos propios de las secciones
del periódico, se sirvan dirigirnos las Señoras Suscr itoras á las ediciones de lujo, demostrando esta circunstancia con el envío de una faja del mismo periódico, ó
por cualquier otro medio.
Las consultas que se nos dirijan en carla anónima, 6
que vengan firmadas ~or personas que no demuestren
debidamente ser suscntoras, no serán contestadas.

4

.

A UNA ALnEANA,-Las lenguas de bacalao están exquisitas guisadas á la vizcaína, como el bacalao, ó rebo-zadas con harina y huevo después de desaladas.
Supongo que será á esto á lo que se refiere.
A TuLIPÁN.-EI figurín iluminado de nuestro número
del 30 de Noviembre es modelo de un traje elegantísimo cuya hechura puede servirle para el traje gris,
ado'rnándolo con pasamanería, también gris, y pechero
de siciliana gris plata.
.
Para el traje negro puede gmars~ por el g.rabado 31
del nuestro número del 6 de este mes, poméndole de
siciliana negra la parte de arriba de la manga Y el pechero. El borde de la falda y el adorno del cuerpo, de
pasamanería mate.
A D.ª PURA M.-Los grabados 18 y 19 de nuestro n~mero del 3a de Noviembre último representa? u:1 abrigo á propósito para la señora de la edad que md1ca ¡ en
cuanto al de la señorita, en el número del 6 de este
mes, grabado 26, hay un modelo de manteleta muy elegante y adecuada.
.
La tela de la muestra no sirve para el abngo. Debe
guiarse en un todo por la explicación y adornos del
modelo indicado.
.
Sí¡ siempre se llevan y son elegantes los matmees de
franela blancos.
Las señoritas llevan generalmente boa~ cortos, pero
sin que esto sea obstáculo para lleva~ abrigo . . .
La aconsejo que se haga el vestido d~ v1s1tas con
arreglo al grabado núm. 14 de nuestro numero de.l 30
de Noviembre, suprimiendo el pechero claro y poméndolo de encaje negro, y la faya, en v,_ez de ser color
punzó I que sea verde mirto ó azul manno.
A uNos o1os vERDES.-La preparación de platos ~ara
pintar es tan difícil, pesada Y. variable, según la calidad
de los mismos y la clase de pmtura que se emplee, q.ue
la inmensa mayoría de los aficionados, y no po~os pintores los compran ya prepara~os. Con este. motivo creo
ue 'ueden adquirirlos á precios muy módicos.
.
q Para rizar el cabello sin hacer uso de las tenacillas,
tengo entendido que s~ v_ende en las buenas perfume:
rías una preparación liquida' la cual se da con un ce

31.-Pelnado 4 la griega.

pillo al tiempo de recogerse, sujetando después e 1
cabello con igualdad, en horquillas á propósito para
este objeto. Teniendo constancia , quedará muy bien
ondulado.
Sí; el clavo de especia es lo que se usa para hacer la
receta que ha leído.
He oído decir que para que las pestañas se alarguen
es muy bueno despuntarlas con sumo cuidado, en luna
creciente.
Siento no poderle dar la receta de las yemas de coco,
pues no la conozco; y la de preparar la pasta para ha cer ojaldre se publicará en el número próximo.
Para teñir el cabello no conozco ninguna otra. receta
sino la anteriormente publicada; si más adelante tuviese
conocimiento de alguna más, con sumo gusto la haría
conocer á nuestras constantes suscritoras.
Á UNA ANTIGUA SuscRITORA.-Las dos muestras que me
envía son elegantes¡ así es que I si prefiere la clara, no
hay inconveniente en que la compre igual, porque se
llevan mucho trajes de ese color.
Debe adornarlo con terciopelo verde mirto ó gris
obscuro, y también estará elegante con piel de castor.
La receta á que se refiere se hace para pocos días,
pues su mérito consiste en que esté fresca. Sin embargo, por si quiere hacer mayor cantidad, puede añadirle,
cuando esté ya en el frasco, un grano de alcanfor del
tamaño de una avellana, y así durará quizá más días.
A FLOR DE TÉ.-Sigue llevándose, como este verano,
debajo de las chaquetas de ab~igo, blusas que se dejan
ver por los delanteros entreabiertos¡ pero ahora se hacen de telas más fuertes, como telas antiguas, con cuello y tira de delante de marta y lazos de terciopelo clard, botón de oro, azul pálido, rosa y verde.
Los vestidos de terciopelo se adornan generalmente
con pluma, y los de paño, siciliana, raso y lana, con
piel.
No es extraño ver en.las señoras sombrero de un color falda de otro, y abrigo ta_ml:)ién de otro, pues la
moda adm'ite gran variedad dé colores, siempre que armonicen.

La esclavina larga guarnecida de pluma es de más
vestir que la chaqueta, á menos que ésta no sea de
piel.
Sombrero de terciopelo negro, forrado de terciopelo
rosa, con fondo pequeño de terciopelo también rosa,
rodeado de azabache, y penacho de plumas, jaspeadas,
negras y rosa.
Á MARÍA ANTONIETA.-Supongo que su primera pregunta se refiere á las faldas nesgadas que ahora se usan,
y que son lisas, sin tablas, y vienen á tener de anchura,
en la parte inferior, ó sea en la más amplia, unas cuatro varas de vuelo.
No está ridícula la tela de la muestra, y se puede hacer con ella un bonito traje para la niña de doce años,
guiándose por los grabados 24 y 25 de nuestro número
del 30 del mes próximo pasado, poniendo de terciopelo
azul más obscuro los puños, cinturón y cuello. Manguito
de castor, nutria ó astrakán.
Los pendientes que más se usan son los aretes, con
cerco de brillantes y una perla ó piedra de color en el
centro.
A UNA B1LBAÍNA,-Las manchas de tinta en la ropa
blanca se quitan lavándola con sal de acederas, y poniéndola con ella al sol, repitiendo la operación de poner otras capas de sal de acederas, hasta que la mancha se extinga.
Las manchas de grasa en la ropa de color se quitan
cubriéndolas por los dos lados con magnesia inglesa, y
planchándolas luego, entre dos papeles blancos, con
una plancha muy poco caliente, para que pueda estar
largo rato sobre la mancha.
Si después de cepillar ésta no hubiera salido del todo,
se repite la operación.
A UNA AF1CIONADA.-Voy á darle, según he prometido,
la receta del jamón en dulce.
Se toma un jamón entero; se le separa del brazuelo
por la coyuntura, y en la parte redonda se le hace una
incisión á lo largo del hueso, y se le deshuesa¡ se monda, es decir, se le quita la corteza y el gordo, dejándole
únicamente dos centímetros de éste á todo alrededor;

�LA MODA ELEGANTE. PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

650

33. - ■ anga para veatldos de convite.

3Z.-langa para vestido• de calle.

1

"

1•

1

)

¡1

34.- langa para vestidos de calle.

1

'

'I

1

'

1

li
1

1

!

1
1

:
1

1

j 11

1

35,-VHtido dt lana roja.

36.-Vettldo de paño palo de rosa.

37.-Veatldo de taya.

�551

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO .DE LAS FAMILIAS.

•e
phone en una cacerola
un ervor
·ct

en. agua hirviendo y se le da ·
' y se en, Y en segui a se saca se escurre
~ poméndole
·
dvue 1ve en u n pano,
á 'cocer en vino blanco
urante tres horas j se saca después del paño y se pone
en
molde, P á falta de éste, en un colado'r.redondo
Y ~e e prensa_, poniéndole encima mucho peso· se dej¡
1
: : 'por espacio de veinticuatro horas, y pasadas éstas
saca del molde, se espolvorea con bastantffazúcar
Y se l_e pasa por encima Una paleta caliente, hasta qu;
el azucar totne un color dorado.
ADELA P.

PIANOS
FOCKÉ,
Víctor Hugo, 83, Parfs.

JEROGLÍFICO.

uy

l\lEDI\LLI\S DE • ORO¡
Alquiler y venta. 83, Avemu

VINO BUGEAUD 1r~:~~1i1
de

el meJor y más ,¡1.gradable de los tónicos en la
Anemia, todas las Afecciones debilitantes
y las Convalecencias. Principales Farmacia,.

- ""'•

Perfumería Ninon, Ve LECONTE
Septembre, (Vianse los anunciosJ

''"··· r

EXPLICACIÓN DEL FIGURÍN ILUMINADO.

ET

Oe,

31, rue

du Quatre

Perfumería exó.ica SENET 1 35 1 rue du Quatre Septembre
París, ( Yianse los anuncios,)

Núm. 46.

IMPORTANTE.

Sólo corresponde á las Sras. Susorltoras de la 1.• edición de lujo.
TRAJE DE CALLE,

Agradeceremos á las Señoras Suscriptoras cuyos
abonos terminen con el presente mes y año, y piensen seguir honrándonos con su concurso, que se sirvan anunciar su propósito á esta Administración con
la mayor anticipación posible, á fin de que el servi•
cio de sus respectivos abonos no sufra retraso por la
aglomeración de trabajos, propia de esta época del
ario, en nuestras oficinas.
Tanto para avisar las renovacione31 como para
hacer cualquier reclamación sobre el servicio, es muy
conveniente acompañará las cartas, una de las fajas
con que se recibe el periódico.

Vestido dt ,terciopelo de canutillo color esmeralda ;con file~
tes_ de raso color de rosa.-Su forma es la de un vestido
Prm~esa, con poco vuelo en la-tintura por detrás, donde
va dtspu~sto en una especie de pliegue Watteau, sobre
e! cual vienen á abrocharse los laditos. Los delanteros
a1us!?-dO!f con dos pinzas, se abren sobre un chaleco d~ ·
terciopelo abrochado en medio con corchetes bajo una
chorrera de muselina de seda bordada. La falcÍa se abre
en la derecha sobre una quilla de terciopelo. Botones
gran_des de plata antigua. Cuello en pie y solapas de
terc1opel?. Collar de plumas. Manga muy ancha de arri•
ba, fruncida en el codo y en la sangría del brazo pero
llan~ por abajo y adornada con botones. -Cap~ta de
terciopelo bordado de oro, guarnecida de cocas de
cinta de terciopelo y penacho de plumas.
Tela necesar-i'a para el vestido: 1 r metros de terciopelo
rayado, y un metro 60 centímetros de terciopelo liso.

EXPLICACIÓN DE LOS DIBUJOS PARA BORDADOS
' CONTENIDOS EN LA HOJA-SUPLEMENTO.

Corresponde á las Señoras S11scrltoras de la l.• y 2.• edloldn.
LA SOLUCIÓN EN UNO DE LOS PRÓXIMOS NÓMKROS,

1 y 8. A, B, letras para
2. Corona de marqués.

ropa de cama.

. 3. Atributo religioso. Puede bordarse en oro 6 en
algodón blanco, según para lo que sea.
, ·4. PS, enlace, para pañuelos.
5. J, C, iniciales sueltas, para mantelería en color.
6. José, nombre para pañu~lo. Se borda en blanco,
al tea lee, matizado, ó bien á litografía en colores, con
bodoques.
7. Ancora con adorno, para tapa de cartera de bol6illo. Se borda en sedas de colores, y se aplica á pañuelo , en blanco.
9. MG, enlace, para mantelería, en algodón de co•
tares.
10, 17 y 20. María, Fidely Ctmclta, nombres pa7:-apai'íuelos. Se bordan en blanco y en colores, segun se
quiera.
1 r. AS, enlace para pañuelos.
1 2. Atributo religioso, para bordar en seda, en oro 6
en blanco.
13. J, letra con adorno, para caja de pañuelos: se
borda sobre raso, al lawnsilk.
14 y 23. JM y AJ, enlaces, para mantelería.
1 5. Atributo religioso, para paño de altar; la cr~z, calada, y el adorno, cordoncillo ó litografía; \as ho1as de
parra, punto de armas, y el resto al realce, todo en
blanco.
16. AE, enlace para pañuelos.
18, 19y25. CD,RZyMV,enlaces, para camisas de
señora, y para pañuelos. .
~
21. Delantero, para camisas de senora.
22. J, letra , para pañuelo, en blanco y color.
.
24 y 27. Letras I á Q, continuación de abecedano, en
blanco ó en colores. Puede utilizarse para pañuelos,
p~ra toallas y para mant~lería I indistintamente. (Véase
la Hoja-Suplemento del num. 20.)
26. Festón para enaguas.
_;~-!',;

SOLUCIÓN AL JEROGLÍFICO OEL NUM. 42,

~~~:.

·- _ ,.

-:-:~ ~:~~~~"i,,...

•. ,."« ·-

~j¡;::~~~!',
·'

El prlmer síntoma del verdadero amor e_n el hombre es la tim!dcz,
y en la mujer el, atrevimiento.

e=

..~~#'.: -~ 7

,

¡!~es::.

La han presentado las Sras y Srt:s- D.• ~taría Rub!._'.'.J:c;c~·•
D • Rosario Dle.t y L!andera\.-D. Asunción
·DI Jo:ra y dot'ta
,ze~is Escudero.-D.• Mari.a L6 pez ~ru~Rº;611 v; ~•Go~zalo Mucientes.
Teresa Otero.-D. 1 Francisca 8 arra.- • a
~

-;,

L1ªª¡.

•

Copiamos de la c. Revista de Medicina y Cirugía Prácticas &gt;:
cLecciones dadas en el curso libre de Clínica Médica del Hospital General, por el Dr. D . Antonio Espina y Capo, espe-

cialista en enfermedades del pecho.

•

&gt;.....Un farmacéutico español, el Sr. Vivas Pérez, no·s ha proporcionado los Salicilatos de bismuto y cerio, para los que sólo
podemos tener elogios calurosos. Diarreas de tuberculosos que
á nada habían cedido, disminuyero.n, y en algunos casos des•
aparecieron con cuatro ó seis papeles diarios de Salicilatos de
cerio y de bismuto. &gt;

Los frecuentes abusos que vienen cometiéndose
por individuos que falsamente se atribuyen el carácter de representantes de esta Empresa en las provincias, nos ponen en el caso de recordar nuevamente:
I .º, que 110 1·espondemos mds que de aquellas suse1-ipd ones que se hayan formalizado y satisfecho en nuestras oficinas; 2. 0, qµe el público debe acoger con la
mayor reserva las instancias de: personas que, á la
sombra del crédito de la Empresa, y atribuyéndose
una representación que de ningún m odo pueden justificar, abusan de su buena fe, y 3.0 que siendo en
gran número los libreros, impresores y duelios de

establecimientos mercantiles que en todas las capi•
tales y poblaciones importantes del Reino reciben

suscripciones á LA Mo DA ELEGANTE y á LA ILUSTRACIÓN ESPAÑOLA Y A~tERICANA, correspondiendo
con honradez á la confianza que en ellos deposita el
público, no nos es posible estampar aquí una lista
tan numerosa, ni es tampoco necesario; porque coLA JABONERÍA DEL CONGO Á SUS CLIENTES.
nocidos como son en sus respectivas localidades por
- e1 crédito que su comportamiento les haya granLa casa Víctor Vaissier, de París, hace saber á su elegante y
jeado, nada es tan fácil, para las personas que deseen
numerosa clientela que su famoso jabón de toiletie, tan puro y
tan deliciosamente perfumado, tiene este título: e. Jabón de los _ suscribirse por medio de intermediarios, como asesorarse previamente de la respousabi'firiad y garanPríncipes del Congo &gt;, y el nombre c. Víctor Vaissien.-Se venden
productos siQJ.ilares, pero éstos no son más que groseras' imitatía que puede ofrecerles aqttel d quien entregan su
ciones de aquél.
di1lero.
-

ASMA ,CATARROCurad

01

(Caja z fr,) por los

CIGARRILLDSESPIC
ó el POLVO

El vino doble dlare8tlvo de Cbasf!alng fué objeto en. 1864
de informe favorabilísimo en la Academia de Medicina de París,
y desde aquella época se halla universalmente prescrito c;ontra
las digestiones difíciles, la dispepsia y enfermedades del estómag&lt;?. ~evuelve el a¡,etito y repara las fuerzas, fa~ilita~do la
asimilación de los alimentos, Desconfíese de las falsifi.cac1ones,
París, 6, Avenue Victoria, y en todas las farmacias.

\
-\ perfume.
OPHELI
POLVOS
fumista, París, Faubonrg- St H onoré . "'·

adhmntes , in,isibles, exquisito
_.luubigaut, per-

SAVON ROYAL

jVIOLET\ SAVON ·

DE THRIDACEJ,,, ¡:,!/ii:ü.~:."íuus VELOUTINE
muy apceciad.' pa&lt;a el tocado,
banas. lloubJgaut.,

O' HOUBIGANT
·
y para lo$
EAU
perfumista, París, 19, Faubourg St Honoré.

Polvos de arroz. E. COUDRAY, 31, rue d'Engun, París,
-Nueva creación yespecialmente recomendada á. la gente de
buen tono, que aprecia de una manera particular la finura y
suavidad de este delicioso perfume.
Medalla de Oro, cruz de la Legión de Honor en la Exposición Universal de París de 1878.

EL

ADMINISTRADOR.

CARPETAS PARA «LA MODA&gt;,
Con objeto de que las Sra~. Suscriptoras á LA
MODA ELEGANTE puedan conservar en buen estado
los números de esta Revista, sin que se deterioren
al hojearlos, esta' Administración ha hecho construir
unas· carpetas especiales ·que, por su baratura, estén
al alcance de todas las Señoras que nos favorecen
con sú concurso.
Estas carpetas unen á su buen aspecto suficiente
solidez , y resultan muy á propósito para contener,
en forma cómoda y elegante, los números últimamente publicados¡ su precio, 2 pesetas en Madrid,
3 en Provincias y 4 en América y el Extranjero, incluso los gastos de franqueo, certificado y de embalaje entre cartones .
Diríjanse los pedidos , acompafi.ados de su importe,
al Administrador de LA MoDA ELEGANTE, Alcalá,
23 1 Madrid, ya directamente, ya por mediación de
los Sres. Corresponsales .

___________________.1
N? 1803

!
¡

Imp.Lemerci er &amp;C1 6 París

·

CAFÉS, ~ÉS., ' TAPIOCA

'

Dlt

MATÍAS LÓPEZ

N' 46

14 de i);c1embre de 1891

Admrnistracion . Alcala . 23
MADR JD

l
'

MADRID -

.....------ESCORIAL

Exigir
In ve .. chuier.n ma.rc.:t
_...,.
_____
~

i

•

El mejor dentríllco,
mas agradable y, sobre
todo, mas Higieníco:

Aguad,Philippe
empleada con la
Odontalina

EL SOL DE INVIERNO ·
DOÑA MÁRfA DEL PIL.\R srnµts.
roR

Preciosa novela ori~con interesante a~gumento, cuadros de costum_bres familiares, j"fjlb~
dios muy dramáticos' y brillando en todo e
la mis profunda moralidad.
d
Un volumen en 8.o mayor francés, que se ven
á 4 pesetas' en la Administración df este pen
dico, Madrid, calle de Alcalá, núm. 23.
,

·t

PASTA DENTARIA, VERDADERO CARMIH DE LA BOCA

PlRIS: Bermelln, 24, r. d'Enghien

�552

LA MODA ELEGANTE, PERIÓDICO DE LAS FAMILIAS.

PEDRO, YA ES HORA DE ACOSTARTE.
Señores, tengo noventa años, y, naturalmente,
no puedo durar mucho. Recien1emente con fre•
cuenda me ha pa.rt:cido oir la voz de mi madre,
que decía, como cuando era niiio: e Pedro, ya es
hora di: aco~tarte. •
E? una comida que p9'co Rntes de su muerte
se d,1ó- c:n su honor Pedro Cooper, el gran filántropo améttcitno, empleó aquellas palabras sent.imentaJes.
.
1
El dolor y los sufrimientos algunas veces arrancan de labios hum Anos grilos como: e¡ Cuánto
~esearía morirmt: 1· / Envidio á los que han acaba-

ÁNTIPYRINA

ACEITEoEHOGG
d8 HIGAOO FRESCO 118 BACALAO·

ESFERVESCENTE

EL MEJOR que ex1st e pue-.to que ha obtenido
la. M AS ALTA RECOMPENSA en la

NATURAL Y MEOICINAL

EXPOSICION

LE PERDRIEL
contra

Influenza, Dolores. Jaqneca, Mareo, etc.

do con ei.te mundo sus tnü.erias y i.in)AbOres!•
Enfermedades· hacen que hablt:n ai.f. Ali viese el
dolor', cúrese la. enfermt¡dad atormemadora, y

UNIVERSAL

OE: PARIS CE -1 8B'1'

Recetado d~dc -s:o aiio~ Í o sprimero• médicos del
mundo entero. a las P e rso ras di,bUes y Ninos
raquíticos. contra las Enfermedadea del Pecho,
Toa, Humores, Erupciones del eútia etc.
Es mucho mas activo que Uts Emulsiones, las cuale6

co11Umen m,t,t(J. de aoua.
~ rtOd6

La presencia del Acido Carbo-

so:s.11t11ti t11 frs.scos TriangulaTea. - Exijir vbP ti rnffllti&gt;rio , 1&amp;i"llo de la Un Ion de los Fabricantes.
SoLo l'110Pli."TAn10: HOGG, 2, Ruede Caatigllone, PARIS, Y E~ TODAS us ¡.·,-1111,1,cu.s.

vuelven d. gozar de la vida, como Dios quiere que
nico supprime los ~alamb:,es; y
se goce.
Hace cuatro ó cinco_ ~ños que una mujer del
Las Nauseas producidos por el emCanadá decía á su familia: , 1Cuánto deseo mopleo
del medicamen.to.
rir!• Oyeron su observación e~ ~Hen_.sjQ.,,-pues.eS'ta~~n r,eri.:uadidos de que sól6 la 1Í!Íot:rte podia 1
DE
LE PERDRJEL&amp;C~, PARJS.
aliviar a. No podemoi, hacer mtb que in:iinuar lo
Para reemplazar el chocolate, cuya dJges~ne la había traído á este estado. La hbtoria de
Uou es a veces dtncultosa. y el café con
siempre, d cRmbio grande y m1sterioi,o de la saleche, cuyos eructos (kbllllantes so.J tan
nociiios a la salud 1de las st.•i'loras, muchos
lud á la debilidad y enfermedad, habiendo i.ido
8,ruoVivienne,PARIS
mé&lt;tlcos rccomle ódan el Jlacahout oe:
hasta entoncei, íuerte y robusta. La vida le había
&amp;ido agradable:, y la idea de perderla le di&amp;gusta- largos y espesos, por acción del E:afrarto ea- DKLANORKNIKM~'altmeuto muy a((radable y
El Agua d8 Kananga e, 1a 1oc1bn m••
sumamen te nutrl1lvo, que rcretau ya 4 los
ba, como dh,gusta á todo el que ei,tá bueno füica pllar dr, los Uenrellcuuus del Monte Majella, niños, á las J)t!rsonas de edacl 6 a ucu1lcas y
rcrrescaulc, la que mis vlgorJza. la piel y
y moralmt:nle,
que destruye la caspa, detiene la caída de los ca- en uno palabra, á todos los que ne..:cl!tllan
blauquea el cutls,pcrfuniáuuolo delicadamente.
Entonces llegó el invierno de sus pesares, Em- bellos, les hace brotar con fortaleza y retarda su forttOcanlcs.
-Extracto d8 Kananga
pezó á tener dolores de cabeza, un gusto de boca decoloración. E. ~ENET, ADMINI STRADOR, 35, DEPÓ$.ITOS en la Jtue Vtvienne, 53, PAR1S.
Suav1 ,1tuo y arlsloc•·áUco
T &amp;JO! U.I P.LJ.111.ACU,I DJ:L 1'UIID0 &amp;KTUO.
na~abundo y ex1ra11o; la pid blanca y clara se rite du 4 SeptenWre, París.-Depósitos: en Madrid,
perCumo
para el pañuolo.
•olv16 de un color amarillo ó cobrizo, y ella se Aguirre y Molino, Preciados, 1 1 y en Barcelon1,1,,
vol".ió e:itú~ida y de~cuida~a_en cuanto á liUS ne- Sra, Viuda de Lafont é Hijos.
Aceite de Kananga
goc10s y oblig11.c10nes domel:ottcas. Con fre cuencia - - - - - - - - - - ' - - - - - - - - - - ' - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Tesoro l.lo la cabúlleM. que
abrill/\Ula,
hace crecer
tenfa_que vomitar I y sufriaestrei'Hmi~nto_éirreQ
gulandades. Hasta entonces, elita muJer vigorosa
~
y cuya caJl.la prevleoe.
::e1:s ~abia :ii_rnfa corazó~h pueli su latido era
Refase de las arrugas, que no se 11.trevieron nunca á señalarse en su epidermis, r l:,t! com,e .vó
Ja/Jon d8 Kananga
1,eg:ue~t ri:i°~1 0 Yd exacto.
ora empezó á. dar- ,n•en y bella hasta más allá de su:i So años , rompiendo una vez y ot ra su ·ac1a de nacimiento á la
El mu ,_rato y
st aba. az del tiem.po, que en vano agitaba s·1 guad11.i"ia delante de aquel rostro seductor sin poder morti·
El corazÓn ie p~l~'t
cb
un
todo
que
la
asu
uu tuo::.o,co11scrva
1 8 ~ a g~nali ;e~eli con t_anta ,carle.-R:i.te secreto que 111 gran coqueta egoí:ita no quiso revelará ninguno de sus contemporá•
al CU.lis su
violencia u
nc1cara la
a etito • ~ d, ape~~ podif respm~r. Perdió el 1eos, ha sido descubierto por el doctor Leconte entre las hojas de un tomo de la Historia omorosn
1
trans
¡,arencla,
n",o g aro,.n
" ~1i P•:rdfalt a fe las Colios, de Bussy-Rabutin, pertenecit:nte Ala biblioteca de Voltaire y actualmente propiedad
d pe nutnº·,~,ón . T"ª
1a an 1os som os 6
a
le
aiec
¡
·
d
1
•
r
•
~1
(
1{
·
,
.
)
d
S
b
p
ri
·
ruidos quenopodí ll
-1 1
"ó .:xcu::.1va ea 1 .-runarrrn .-..rum. uson~conle,3 1,rue u4.eptemre,3 1, as.
LocttJn oeg8tal d8 Kananga
ordina;ia de los mi:m br~ra~: 1 a f co~;:ersÜi n
Dicha casa entrega el secreto á :ius elegantes clientes bajo el nombre de , ~rltal,1" Eau de
ltmpla la cabeza. aurlllanla el calJcllo y
cuantos ASOs má O
s
. a ami ra. . nos \:lnoo f de ltubrt d,- Jlluon. polvo de arroz: que Ninon de Lenclos llamaba cla juventud en
evita su cal&lt;1a, touUlclndolo.
1
lle a orlo re u1:rpá ~:/t~~~mo, Y d pacte_nte ma caja&gt;.-Es necesario exigir en la et1que1a el nombre y la dirección de la Casa, eara evitar las
m!ch~ á la logcu,, E to s..
-~u,e se aproxima t"al::.ificaciones,- La Porfunurie A'ino11 expide t\ todaskArtes sus prospectos y precios corrientes.
lfadrid : Romero Vicente.
l&gt;
.... ra :sm oma y conse•
D·•·
"dn 'd :, ra.rcuo
n
¡ , A reno I , ~; A rfo:a, _A ca,a.
,. 2.J, pro¡. ,:q.;
·
Agu,rre
· y mo
u¡•
,
cuenda , pero no Ja• ve rdad
ra enft:rmedad
er~n-1os ,en .1.,.1.0
ino, re~•
Barcelona : Coude P11erto J C111•
AJ andar, la pobre señora~ daba traspiés: como fumeruz Onentol, Pru,ado~, ! ,-perfumena de Urquzola, Afayor, I; No,m,:o y_ Vicmtc, perfumer1a
si el su,-io de la habitación hubiera sido la cu- mgksa, Carrera de San Yuommo,_¡, y m Barcelona, Sra. Viuda fÍl Lafon4, Hi1os, y Vumte Ftrrer.
bierta de un barco en la mar. Perdía las carnes y
CHEVELURE
IDÜLEco■:
Pro"eedoreM de SS. lllll, el Rey y la Reina de Espai1a
se qu~da~a mur delg~d11, Me~es enteros no podía
1· 1., Quh.teue ce ,,,, l:lenne q,,e
don:1;ur smo baJO la influencia de un narcót ico.
da al c,,,1,ttlO ~l o¡•l• 1u!ldu co 1ur beru,e o•~•lie111.-,,¡ue Ja1111neolorTldano
Tema lu manos y los pies frios por causa de la
ru¡a 111 da lu,~ curor '"" la hhd,-life
débil circulación de la !IB.ngre. El estado del cuerd~
Ht11n Jo eniero; :!'"'1."EauSi..rpre Sec,-etu de .Ju.venhuf.
n nte• que le co nimlca ¡,.. ,....JOl'NI
po afectaba naturalmente el espíritu y t:i.taba
Dt~rot l'a•1~ñn 1 J ri.b101 oti1n1ro1;
LAFERRIÉRE
&gt;-RODUOT08
)
AQUA
melancólica desanimada, con mucho's temores.
::a:i:oilmNrooe
POLV'"'tii DE ARROZ LAFERRIERE
llf.~~:erot:Hle
En ver_d_ad, e ser_ compuesto de cuerpo y alma
,ara la cmeruc101 de la
C A E ■A
LAFERRICRE
,lor ,,111,. l:•da 11rodurtu t,,n 111 n1ndo
se debilitaba y amquilaba por la razón más clara
hllm
~el
rtill'I
.IABON
de
,nwl"&lt;I
1••·e&lt;-lo 1 rnn1"01 en i',rl1.
LAFERRIERE
y más senciJJa del mundo: no podía retene r y dicu, J . VERE:ECKE 52,Rue Laltltte PARIS
1 MI"""
ACEITE Y ESENCIA LAFERRIERE
gerir la comida.
En ladrld, perfumaría Frara, Carmen, 1.
No es m~s que j~s~icia decir que estaba asistida
Pul,, f•ub. PolHonitre. Jo, ,. ec to••• ,.. , r,,.rtumert ...... ,- ""'I""
por los meJOres mtdtcos que había, y no estamos
M••dnlln ••n 1:, Fxuo~l,.ión U,,¡ er~:,I de f&gt;ai•Í!"- de 1 '"''"'-H .
seguros de que ningún otro mt!dico de este mun•
do hubiera podido hacer por esta infeliz más de / ,-~;:-;~-;:-;;-;;:;:-;;-;:,:::----;-----..
lo, q_ue hicie~on los facultativos que la estRban
ESS BOUQUET
asistiendo. Sm embargo, ellos mismos admilfan
v OTROS
'&amp;~'\
que sns e1tfuerzos no daban rel:oultado. Les pare• SELECTOS PRODUCTOS
(:;
~~~~
liASEflCAz
·"" CURAR
RRIHCIOlfES del PUIO, flESF 1 1.0S, REUIIAIISll.lS
cia que, como dice d c_inico f1ancés, el prolon::.1
,,¡'~q,. ~\
.:, CELEBRE REGENERADOR,rns CABELLO$
01
JOLOII ES . LU I BAGQ. HE ~I DAS. LUGlS. • To¡ic1 t.rctlenl~
gatfo sueño d~/ u~nlerw e!a el único alivio y el PERFUMERÍA
:..1 ---,,_~ ~'-'\_~ .... • •
¡ Teneis Canas 7
ro,,lra Ca/los. O;os-de-Gallo. - J::n la, J&lt;'arn1acuu.
único remedio que se pod1a esperar 6 apetecer.
~-:,O.
V .~'1
'"
¡ Tene is Péliculas7
En este estado lamentable se hallaba, cuando
3'! ~• &amp; ); ~~'f.•
Teneis Cabellos dé..
un día oyó hablar de una medicina que había
~9 •i ~ ..,,~~
bi es ó que se caen 7
dado resultados ta~ adm_irables como podía ser
.._---,, i."° &amp;~(\\J'.'t.·'
SPERMACETI
SI LOS TENE/$
el ponerla buena. Sm decir á su médico una -pa•
4..V ~► &amp;~ , ~
JABONES
labra de lo que pensaba, mandó á la población
1' e►\\~~~~~
DE 01RA8 CLASES
Emplead el IOULWllliSOl, este pro..
más cercana fºr una botella y empezó á tomarla
~,~\ 'u'i&gt;'ui,:.
los artlou~o~º::•t,c■do,
(Flor de mannn111lve1tre &amp;traconuntrada)
dueto, por exoe•
en secreto. E ef~cto se sig~ió con tal prontitud,
h.~"\
lente devuelve a
qu~ apenas pod1a dar crédito á sus mismas sen ,\~ \ •
Proaeedor t• de fa$ mci, al'tt
el m4s delicado delicio•
las canas t.l oolol"
sac1ones. Dos eran los buenos resultados inmer:luu lot/alu en todo .i m1111do
so de todos los perfumes
y la bt:Jdad natu•
diatos_: podía dormir sin to.mu drogas, y empezó
y se ha comtimído en muy brevt
ralos de la juvon• i
, sentir 9u«: le volvía ~atural_mente el apetito, El
tiempo el perlume predilecto de
t.ud . Impido la
c~erpo sintió en seguida el impulso de la nu1rilas damas elegRntes de Londres,
, caida de los cabol•
"''c,o,""" - To• r f'be1de, Bronq•IIU1, C1tarro1
los, y bace doaaC1ón, pues ya no se arrojaba el alimento sino que
París y Nueva York.&gt;- Tlze Ar•
1ntlgo1,TJaia y enlermedadea d~l Peebo, 1-'.ou-.
~arecer1 as
as.
Es
el eolo regenerador'
el estómago lo aceptaba y Jo digería. '
¡:o,u:iul.
Cua laro:.ba11d, ll,r.Crmrr-S1•1.aut1,11Nuf"11t lu latmu.
e
os
cabellos
que
haya
tenido medalla. ·
Esto parecía contelitar á la pregunta: ~qué debo
CORONA
R08ultadce lnesperadoa. - Venta siempre en
h!i;Cer? Con~ando en_ lo que había de suceder, le
- E xsljaao sobre el tra900 los palaDecfs, Se~ora , que os faltan muchas cosu
COHPIIÍ\ DE rF.Rrmn11 IKnJ,[S\ aumento.
d!JO al médico que iba á tratarse por sí misma
bras ROYAL WINDSOR. - Se halla encasad•
loa peluqueros y perfumistaa en frasoc. Y'
algún tie~po al menos, y mandó por más bote- ,ara que volváis á ser
177, NEW BOND$'., LONDRES medios
trascoe.
l~as. _Continuó el nuevo remedio todo el in viemo
SE VENDE EN TODAS LAS PERFUIERiAS
s1gu1ente, y al volver la primavera volvieron las
'DEPOSITO: 22. Rue de fEchiquier. 22. PARIS
Pues pedidlas á la Perfumería Exótica, rue áu
fuerzas y la salud. Los pájaros entre las flore s no
cantaban mejor que cantaba el contento dentro I SeplenWre, .J.5, m París, y quedaréis satisfecha
~el corazón de esta mujer. La enfermedad había y encantada dc:I resultado.
Su Brisa &amp;ótka, en agua. ó en crema, os hard
11do _°:n at!qne obst:nado de indigestión, y la
med1cma victoriosa era el Jarabe curativo de la volverá la hermosa edad de diez y seis primaveras
y
os defenderá contra. las arrugas; l&gt; ll polvo de
Madre Seigel.
. Con gusto mandaremos el nombre y la direc- uroz Flor Je AlóirdUgo dará á vue:itro cutis una
ción de esta señora tl cualquiera que desee veri- blancura diáíana que evocartl á las rosas desva•
fi~r lo .9ue se ha dicho, Tiene ahora sesenta y oeciJas de ,•ue:itro rostro; su. A11ti-&amp;/óos extir•
cmco anos de edad, y goza de la vida bastante parÁ los puntos negros que brotan en la nariz,
para no querer dejarla antes de que llegue natu- ,in dejar la menor huella de ninguno; su Sorci'ium espesará, alargará y dará nuevo color tl
ra~ente la distante hora de acostarse.
_Si_ el lector se dirige á los Sres. A. J. White, vuestras cejas y pestañas; su Pasta de los PrelaL1m1tado, 155 , calle de Caspe Barcelona ten- /0.1 destruirá los sabañones y las grieta::1, y os de•
drán m?-cho gusto en enviarle gfaluit:imenle un volverá la mano lisa y mórbid.l, con las venas
folleto ilus~rado que explique las propiedades de ,uave!11ente azuladas que antes, en vuestra pri•
~era JUventud, poseí11is; y toJa esta tran::.formaeste remedio.
El Jarabe curativo de la Madre Seigel está. do c1ón se efectuará naturalmente, sin recurrir ,
'YCDta en todas las Farmacias. Precio del frasco, ningú n artificio.
El Catálogo de la Peifumerfa Exótica se remite 1
14 reales. Frasquito, 8 reales,
96, Strand, Lnni1r.,., - q_ Boufevi:trd des Caoucines, París.
rratis ~f_ramo de poyte, á quien le pida.
ESPECIALIDADES PRINCIPALES:
_Dep~.11lo.1 m Afadrid: Arlauz, Alcalá, a_¡, prin•
1L1EA.-· 8 E'-1º T" 0 •E nuNc, TOREAooa EXQursIT
CIJE~'TOS, POR D, JOSR FER.IÁXDEZ BI/EUÚN. Cl/J~I, zzq. .- Pauual, Arma/, 2; fi'ifunuria Ur8 8 0 - BOUQUET, etc.
A
,
De venta, en las oficinas de LA !LUSTRACIÓN qu,ola, Afavor, I,' A,l(U,rrey A/olmo, Pruiodos, .1,
y m Barcelona, Sra. Viuda á~ Lofo11t i Hijos.
EsPAÑOLA Y ANBRICANA, Akalá, 23, .il-Iadrid,
rn.u, EAu DE RIMMEL, LAVANDE AMBRÉE.

á&amp;.~;~i;:1

DESAYUNO SEÑORAS

I

CABELLOS

NIN o N DE LENCL o

º'b ""

PERFUMERIA LAFERRIERE

r

c.L;~:.u

r!~~~- di

========-------------;-------=---------:::::..::.:._:_::::_:::__::::_:.:._::.:_:::_
Q•

::.1V

tQl~•='ii~J•S•íl ROYAL WINDSOR
¡

CRAB APPLE
BLOSSOMS

"Es

y

SOLUCION CUNAUO ·•f:;.:;;:1;~::; :.;~·•
JOVEN Y BELLA

RI:M:MEL_ LD

Tisis

BRON(?UITIS

0Rt')NJCA8, TOSES PERTINAOFS. C'A.TAR ... ()"I,

Curaclón ,a,l,E MULSION K1 ACHAtS.-~I A11Rm, 11Je.1:he• tard 1,
Bu&amp;:Nos-A ~ Hi,;s, Dem,uch1 h0 t.-lluNTc v1u1-.u,L.u Casu.-.\1 EXtcu, Vui .it .. W111,..1~~n

•

Extractos cJncentrados: ~
~-•as para. tocador:
Tintura Rub·a · ÁouA ,,, º"º· u MAs P&lt;RrEcT.. TINTURA RUBIA
Jabone-; extr1finis· o"IJ-1,!;..~ELIOTROPE
BLA.Nc , LILAS BLANCAS VIOLETTE
etc.
-

, , , r ••

DE vrr A CJI' l A ºllllf1~'"'' r.- PUf:'IMtRi t, ~-

1

-

Pl!FO • lt .1, OE (IRO '. Fl'P1$!Clh Ilt" URC[LOU,

tos POLVOS DENT}!,.l!ICOS BOTOJ~~!i:~~•:Ef AGUA de BOTOT 0,1000,,t,r,,,,,,,,,,mpc,•i,

---~~

ACADE.Ml.A\1e MEDICINA :,...o/{)Á
de PARIS -

Rtlltn'ldo1

todo, los duecbo• de propiedad artística y lltervfa.

.Uttrca

__

PERIOOICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA
PUBLICA LAS 'ÓLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS -

ARTÍSTICOS FIGURINES ILUMINADOS -

CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS- CRÓNICAS- NOVELAS, ETC., ETC.

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL -

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES
Admlnlatr ■ clón:

Madrid, 22 de Diciembre de 1891.

Alc11i, 23, Madrid.

Año L-NCJm. 47.
11

11

SUMARIO.
TnTO. - Revista pariense, por V. de Cutclfido. Explicación de lOll ¡rrabados.-Crónicadc Madrid,
por el M1rqul!s de V•llc-Alegre.-Ama.lia (continua•
ción ), por D.• Julia de x-•.-Angel de Paz, cuento, por 0.1 lntt 8.-La Niebla, poesía, por O. Francisco Vila..-La dicha y la mutrlc, poe1-ia, por don
Angel Corujo. - Explicación de los figurinc, iluminado!l.-Corttspondcncia particular, por o.• Adela P.
-Suchos.-lruportante.-A01uncios.
GIL!.BADOS.- 1 y 2. VestiLio de baile.- 3. Encaje de
guipur .obre red.--4 y 5. Doso.banicos.-6 i 1 2. Calzado p..ra senoru.- 13 y 14. Encajes de punto de
aguj-.-15. Paletó con 50Japas de piel.- 16. Vestido
de visita.-17 y 18. Sombrero de terciopelo.- 19 á
21, Toque y manguito de pano.-u y 23. Capota y
man¡ui10 dt: terciopelo.- 24. Adorno de cuerpo es-cotado.-25 y 26. Vestido para ninas de 11 á 13 ,nos.
- 27 . Vestido para ninas de 8 á to al'los.- d. Vesddo pan jóvenes de 13 á 15 aflos.-29. Ve!11ido pam
niftas des á 7 aflos.-30 y 31. Tra~s de callt:.-)Z.
Tn.je de convite,- 33. Traje de calle.- 34, Toque
de terciopelo -35. Gorra para ninos.-36. Acerico.37 y ~8- Penachos para. sombrcros.-39 y ,40. Manguito y toque de plumu.- ,p Delantal de casa..p. Abrigo para. scnoras de edad.

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO,
Los vestidos-íundas.-Sus inconvenientes,- Piele~ y
adornos de aml.,achc.-De un extremo á otro.-Tres
modelos de $0mbrttoL-Enaguas y faldas forradas.Neo:5idad de un buen co~.-Tcatro de V,1,1t1tTts:
Pinds, comedia en tres actos.-Toil,ttts.

¡Cuán lejos estamos de los pa11iers
que algunas modistas habían tratado de
resucitará principios de este invierno!
Lo que triunfa definitivamente es t&gt;l
vestido ajustado, el vestido lnés Sorel,
sin un pliegue, sin un fruncido I ce¡,_ido
de una manera, si no indecorosa, por lo
menos discutible.
Es cosa fuera de duda que I á pesar
de su aparente boga, no lo adoptará. todo
el mundo , y conozco más de' un marido que no permitirá que su esposa se
vista de semejante modo , y gran núme•
ro de mamás que verían con desesperación á sus hijas revestidas de esa espe•
cie de coraza.
Sea como quiera I el vestido-funda
está de moda , y las que no encuentran
inconveniente en ello, lo llevan ó se
disponen á llevarlo. Se le ajusta en el
pecho con pinzas, y las costuras de debajo de los brazos descienden formando
pinzas sobre las caderas. En cuanto al
cierre, se verifica debajo del brazo izquierdo de un modo invisible.
Estos vestidos se hacen de paño, de
vigo¡,_a, de raso, y sobre todo de terciopelo. Todos los vestidos elegantes son
este a¡,_o de terciopelo de seda. La falda,
cortada en puntas I es larga, y va guar•
necida de galones de azabache ó de
tiritas de marta de un centímetro de ancho, todo lo más. El cuerpo es completamente liso, ó va guarnecido de un canesú, En cuanto á la manga, la forma
adoptada por lo general es la forma
italiana , con manga ajustada igualando
con el canesú .
Algunas veces se pone un cinturón
un poco alto, de terciopelo ó de raso,
:;ólo por delante¡ otras, cuando la persona no es bastante delgada para so•
portar la efunda &gt;, se hace el cuerpo re•
1 y 2.- Vestido de baile. Delantero y espalda.

MADRID. - Ütablecimiento tipolitográfi.:o •Suoesorcs de Rivadtntyru,
lmprt10na de la 11•1 C-

[Xf.1/C. V pat., núm 11, figs. 11

d

17 de la Hoja-8upfEm111 to.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="164065">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="164067">
            <text>1891</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="164068">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="164069">
            <text>46</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="164070">
            <text>Diciembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="164071">
            <text>14</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="164072">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="164089">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164066">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1891, Año 50, No 46, Diciembre 14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164073">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164074">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="164075">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="164076">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="164077">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="164078">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="164079">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164080">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164081">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164082">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164083">
              <text>1891-12-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164084">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164085">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164086">
              <text>2018387</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164087">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164088">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164090">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164091">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="164092">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="15902">
      <name>Abrigo para niñas</name>
    </tag>
    <tag tagId="16050">
      <name>Cuerpo de soirée</name>
    </tag>
    <tag tagId="15871">
      <name>Traje de convite</name>
    </tag>
    <tag tagId="16049">
      <name>Vestido de recibir</name>
    </tag>
    <tag tagId="15860">
      <name>Vestido para niñas</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
