<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6185" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6185?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T06:25:01-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4926">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6185/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1904._Ano_63._No._23._Junio_22.ocr.pdf</src>
      <authentication>6e959d77b0abe988a18d415aa0bbe597</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175332">
                  <text>2G4

LA MODA BLEGAN'i'B ILUST!tADA

un Libro distribuido Gratuitamente.
LOS MISTERIOS DEL HIPNOTISMO REVELADOS.
El rNew Yorklnstitute ot Science»,deRochester, aca~ de publicar una nota.billsima.obra.sobre el hiPnotismo, el magnetismo personal y la curación magnética. Es indudablemente el trata.do mé.s detallado
y sorprendente en su género que ha.ala el dla ha vi-to la luz. Los Directores han d ecidido racilitar, por
tiempo limitado y gratuitamente, un ejemplar t\ toda persona que se interese formalmente por estaa
maravillosas ciencias Este libro se debe á la pluma del mé.e eminente especialista del mundo en hipnotismo. Cada cual podrá desde ahora aprender en su casa y sin desembolso al¡uno los secretos del hipnoti:.mo y del ma¡netismo personal.

1

;

liFUERA
CANAS!!
l.a in!'ltaot:inen y perm:••·ente.

'BOYAL WINDSOR

UN SOLO FRASCO PARA RUBIO, CASTAAO Y NEGRO
No mancha, ni quema: evitn. la ca.ida; aumenta

su desarrollo; puede rizarse. Oonserva. el color
aplicado una vez al mes. Fra8co, 3 ptas. Remitese correo certificado, por 4 ptas. Pago en letra
ó sellos correos.-J:,'armacia de HArcerá,
Prinripr, 1 :.-t. I\JA ORTD.

EL CELEBRE REOENERADOR ot ,as CABELLOS
¿ Teneis Canas 'l

¿Teneis Péliculas?

i•---••••-••••••••--

Teneis Cabellos débi¡es ó que se caen 1

1

SI LOS TENEIS

BELLEZA IDEAL

LA &lt;JOUVENTINE&gt;

1

No baat&amp; aer bella: e■ pr0(llao sacar p&amp;rttdo ••
1&amp; belleza. lde&amp;lizl\odola; la aldeana. berm.OD u.,.
ne au cuti1 vulp.r y ordinario. ¿ QueNis ooDNruir la belleza ideal? U11ad loa polTOe de ano,:
LA «JOUVENTINE&gt;, de pertume IJUI.Te
y penetrante, que Idealiza el rostro, le oomuale&amp;
uqu.iait&amp; freeoura y una blancura brillallk

PRECIO: ~ó PF.S~TAS

,!

Be remiten pedidoti &amp; provi.D.ciu.

Emplead el ROYAL
WINDSOR, este producto, por ex.ce•
lente devuelve a
las canas el color
y la beldad naturales de la juventud. Impide la
ca.ida delos cabel#
los, y hace desa•
parecer las pellculas. Es el solo regenerador
de los cabellos que haya tenido medalla.
Resultados inesperados. - Venta siempre en
aumento. - Exsljase sobre el frasco los palaliras ROYAL VINOSO R. - Se halla en casa de

los peluqueros y perfumistas en frasooa y
medioe frascos.
MA. YOR, t, MADRID.
DEPOSITO: 28, Rue d'Enqhien, 28, PAR/S
• - - - - - - - - - - - - - - - - -1 1 So envl• truco, • toda parlona que lo pid• el PrOlpOOt

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

DEPÓSITO: PERFUMERIA DE URllUIOLA,

1,
1

oontonlendo pormenor•• y ateataolonea.

,,

PUBLICA LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS-ARTÍSTICOS FIGURINES ILUMINADOS-CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES
TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL-MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS-CRÓNICAS-NOVELAS, ETC., ETC.

1

1

1:2•) ¡l!;l'4 !PUfo~~1TE

iI·l

Superior i itdH in Purgantes conocidos
has to hoy, activo, agradable, óbra sin causar dolores;

11

1:

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

Adminiatráción: Arenal, 18, Madrid.

pu~~~:::~~~t~ª~11~tr~ºfifmi!~~~· Obelidad,

1,

11

Hemorroides, Enfermedade1 del Eat6ma110.

SUMARIO.

LA
HARINA BEBÉ
Corrige seguramente los trastornos digestivos
y produce nutrición perfecta y rápido crecimiento,

~ASMA
, CATARRO
19cand1111r
PIC
INCIGilllWlES
6el ~LVO
QDNdoaes, Toa, lleamu, Nevalglal,,
, B1 FumJga&amp;or Pectoral X. le •• 11

e
,

A ¡NO MAS CANAS!
~ TINTURA SIN IGUAL
BAYONA ~-::t:.'i:~~~PAS 1 ms
fannacéutico quimico.
li&amp;Jjj
Inco~pa.rable ~ comunic&amp;J" , Iu cana.a 811
primitivo color. H1&amp;'1énica, inoten~iV&amp;. Empleo
muy fáciL ¡Cuidado con laa fah!Jlcactonul
Enlaa prinoipalo, perfumen.., po~
!uque1'1n11 y nroni"n&amp;A de ERpafi,

~

m,, lf1cu: de todoe lot reml'!Tio, pan
Mmllallr lu Bnlermeda•e■ U lu V1u ~lntoftM,
111\l admitido 111 lo• Bo1p1l1ll'!I fr&amp;D.CIIQ J B:rtrao.prM.

J

'Z'•u atllll'H r.a.-.lCIH •• hAll'CIJ. T J.L BffUJl&amp;D&amp;

Por Ma70r : 20. ll11e &amp;t-Luue, Pu1a.
D11111 EITA FIRMA "111E CAD.A Ol&amp;UIIUI.

LA HIGIENICA

Agua vegetal de Arroyo, premiada

ROBURIGENE (vino tónico) ~:~~:~:;
El hipnotismo robustece la memoria, desarrolla una voluntad férrea, combate la timidez, reanima la
e:q&gt;ero.n:r.a,estimula la a.mblclón y el propósito de a.lca.nzar el éxito, y procura esa confla.nzaen si mismo
que os ha.ce capaces de obli¡ar á los demé.e á aprecia.ros en vuestro justo valor. Esta ciencia da la clan
oe loa mis ocultos secretos de la Investigación del pensamiento, y permite investigar de un ~od? absoluto los pensamientos y las acciones de loa demé.s. Quien llegue á comprender esta hermosa c1en1:1a, tan
llena de misterios, podrá implantar en el eapiritu de loa demás sugestiones que seran obedec1daa un
dia, y aun un año después. Podrán curarse enfermedades y hacer desaparecer malas costumbres, tanto
en uno ml1mo como en los demás. Podré. curarse el insomnio, el nervoaismo y la fat.i¡a consi¡uiente &amp;l
exceso de trabajo en los negocios ó en la vida priva.da.
.
.
Ooo una sola mir&amp;da podréis hipnotiZ11,r instantaneamente a las gentes a vuestro capncho ain que 10
r, perciban, y arrastrarlas irresistiblemente é. seguir vuestra voluntad. Podréis desarrollar hasta. nn grado
rua.ravilloao todo talento músico ó dramático que acaso poseáis; obtener aumentos de sueldo; desarrollar vuestro poder telepático ó de clarividen0ia.; hal!er públicamente ei:.periencias hipnóticas de un ca,.
rllcter recreativo al par que sorprendente; procuraros el afecto y la amistad duradera de quien•os p&amp;r..-ze&amp;; preveniros contra la. influencia. de los d más; obtener excelentes resulta.dos .O.nancleros, y lle¡ar •
ser en vuestro pais una pergooalida.d influyente.
.
El cNew York Inatltute of Science, puede garantiza.roe que aprenderéis secretos que os perm1tanalcanzar todo lo ezpuesto, Es la escuela de hipnotismo más importante del mundo, y sus éxitos no tienen riva.L
Esta constituida con arreglo a las leyes de los Estados Unidos, y cumple todas sus prom~sas ~on la Iormalidad ma.8 absoluta. Si deseé.is obtener un ejemplar de su libro era.tuito, os basta. enviar (61n dinero}
vuestro nombre y señas en una tarjeta postal de 10 céntimos a 1:The New York Institute ot Sclence•.
Dept. l{l. C., Rochester, N. Y. (E. U. de A.), y lo ,eoibiréis franco a vuelta de correo. Como se ha publloado en español, italiano• rra.o.cés, alemán é io.¡lé1, puede pedihe en la lengua. que mejor convenp.

ZDMOTERAPIA.W.
(Jagod,ur,,d,,...du)
EL Z-O''OL
encierra los preciosos
PLASMA MUSCULAR

Cuando Quiera Vd.
tome las de Brandr
Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.
Cllran el Estreñimiento Crónico.
las Píldoras de BRANDRETH, purifican la sangre,
activan la digestion. y limpian el estómago y los
intestinos. Estimulan el h{gado y arrojan del
sistema la bilis y demás secreciones viciadas.
Es una medicina que regula, purifica y fortalece
el sistema.
Para el Estreñimiento, Yahldos, Somnolencia, Lengua
.Dolor de Estómago, lndigestlon, Dispepsia, Mal del

desarreglos que dimanan de la impureza de la sangre, n

ento Fétido,
terlcla, y los
•

E VENTA EN LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTERO

PREPARADO EN FR10,

elementos reconstituyentes de la carne cruda.
Prescrito en la

TUBERCl!LOSIS, laNEURASTENIA,
la CLOROSIS, la ANEMIA,
la CONYALECENCIA, etc.
Tres cucharaditas de café de ZC,mol representan
EL JUGO DI' 200 GRAMOS DE CARNE CRUQA•

PARIS, 8, r11e Yi11ie1111e t' eit loútu lu Farmacüu,

PATE EPILATOIRE DUSSER

destruye hasta Ju FIAICE'S ti VELLO del rostro de !u da.mu (Barba, Bigote, tte.J, 1111
o..inguo. l)l'bgro para ti co.tis. SO Año• de Íl.dto,Jmillana de tealimonioagannlilao la eAcada
· de est.i prtparacion. (Se ,tilde en Uj&amp;I, para la barba. J to. t/2 taJ•• para ti bigote ligeroX Pan
lol bruol, em.pléeled ~U.1.t'UB&amp; .DVSBER. l.ru.eJ•.J,.RoUlaeaa..Parl&amp;.

~ ~rntes

generales en la República mexicana: S res.

Beaervadoe todos loa derecho&amp; de propiedad artistica y litera.na,

e1,

Ya.rtas exposiciones clenti.flaaa con medallas de oro J
4e plat.a; la mejor de todas las conocidas basta el dil
pal'&amp; resta.blecer progresivamente á los cabelloe blan0 á su primitivo color; no mancha la piel ni la ropa
k inofensiva., tónica. y refrescante en sumo grado, le
aue ha.ce que pueda usarse con la mano, como si
tnese la mé.a recomenda.ble brillantina. Venta en perE.8TÓ ■ A80. Prucripto por eminencias médloaa. Fraa- tumerlas y peluqueria.s de Madrid y provincia&amp;.
Por mayor, PRECIADOS, 66, pr«l
oo, 3 150 fn.-CoC!N&amp;. ta.rma.• 116, n. Bennu. Pan,

De ao's1·tos,

,..,

Año X.XIII. - l\flim. 23,
11

tanji :1'50.·P~ 1•J. KCEHLY.197.R R~u1u.r.Plll$.

1

1

Madrid, 22 de Junio de 1904,

HERRERO

HERMANO S, callejón de Santa Clara. núm. 10, México.
llADRID.-Establecim.iento tipolitorráfl&lt;&gt;,, "8uceeoree de Riva.deneyra»,
impresores de la. nea.1 Caaa.
4i&gt;ropledad

de LA, lT.AJSTRACIÓN ESPA~OJ.A

Y Alf.ERTC'ANA..1

TEXTO :-Ei:.plicación de los gra.bados.-Revista

parisien-

se, por V: de Castelfldo.-Dulce inocencia., poesia., por

R. de Córdoho. -El seguro del suicidio, por D.M. Rafael Blanco-Belmonte.-El Priorato, continuación, novela traducida. po?' Silvia.. - Correspondencia particular, por D • Adela. P.-E-xplicación del flgurin ilumina,do -Suelt.os,-AnuncioB.
GRA.BADOS-1. Traje de teln de hilo crudo -2, Traje de
playa..- 3. Tra.Je de t!tamtne.-4. Traje de. batista para
niña.-5 y 6. Traje de mañana.. -7 y R. Blusa.s,-9. Almohadón parn. muebles de jardin. -10, Traje de lana.
para señora. gruesa.-11. Cuerpo interior pn.ra. blusa de
mu11elioe. -12, Traje sencillo para. señorita. -13. Chaqueta. para. niña. - 14. Traje da linón bordado. -15,
Tra.je pamniña.-lR. Traje de sport para señorita.-17.
Traje de tela de bilo para. señorita.. - 18. Traje para
niña.-19 y 9 0. Tolk i tes de orgondi y de tarde.-n. Paletó recto de enm1je Renacimiento.- 22. Chaquetita
para niño. - ?3 y 24, Enasrua y blusa de batista. - 25.
Toildtede vuela. para. señora joven ó señorita.-26 á 28.
Ta.pete para mesa. de veranda h. - 2ff y 30. Capelioa. de
iardln y Capucha .-31, Pelerina-peinador.-32. l-'orta,neriódicos.-33 y 34. Trajes para niiios de un año.-35,
Tapete p:ira me8A. de jardín.

;:,:
i;:
'/4;.,.i4¾;.,;-,

Nüm. 1 - Las figa. 52 á 59 do la Hoja-Suplemento corresponden á esta. labor.
Nuestro grabado representa. un traje de tela
de hilo crudo I adornado con tiras de tela encarnada y con pespuntes; la falda, cortada con tm
correspondiente delnntal, forma en la parte BU·
perior pliegues pespunteados hasta distintas alturas; guarnece el traje un bies de tela encarnada formando ondas invertido.a¡ la parte alta de
las costaras del delantero se cubre con sardinetu de tela, sujetas por medio de botones dorados.
Bajo el cuerpo se descubre un plastron plega .
do, al 'que rodea un cuel1o marinero¡ aquél se
abrocha delante bajo una gran tira de tela encarnada, a a jeta á. los lados por medio de botones.
Las mangas se disponen formando plieguos pespunteados, sujetos por un brazal de tela encar•
nada; termino.o en dos grandes puiios de In. miema tela. Aprisiona el talle un cin~urón de cuero
encarnado.
Núm. 2.-La falda. de este traje, de percal
azul marino, compuesta de pequeños paños, se
cierra bajo un cinturón bastante grande de piel
de Suecia color cuero; la camiseta fruncida es de
muselio&amp; blanca, y se guarnece con entredoses
de encaje. Tanto el contorno del «bolero&gt;, sumamente corto, como los de las mangas de campana, se realzan por m ',dio de un bies de piqué
blanco; alrededor del cuello se destaca un volante de muselina plegada, cerrándose aquél bajo
una. corbata de seda azal.
Núm. 3.-Traje de étamine verde reseda, con
orillo bordado que le sirve de a.d9rno ¡ para simplificar el traje será. suticiente el supriCDir los faldones. La falda se adorna con tres volantes fruncidos, cuyo borde guarnece el ya cito.do orillo;
cada uno mide, respectivamente, 5, 3,50 y 2,50
metros de lon~tad, teniendo todos un ·ancho de
25 cm.; el volante superior se monta bajo una
pequeña cabecilla.¡ la falda cae suelta sobre otra
de forro del"mjsmo color.
Los delanteros del cuerpo se ejecutan por medio de un pequeño ch&amp;leco, al que adornan algunos botones dorarlos; el mismo orillo sirve para
guarnecer el contorno del cuello marinero y de
los delanteros¡ I&amp; abertura del cuerpo deja al descubierto una camiseta de batista plegada, terminada por un cuello de hilo y una corbata de cinta
verde con dibujos blancos. Los faldones y las
mangas se adornan con tiras ; rodea el talle un
cinturón. de seda verde drapeado.

:-~~g
::,~

. e=~~;,~~ ---~
L-Traje de tela de hilo crudo.

2.-Traje de playa.

3.-Traje de étamine, propio para señora Joven.

�266

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA
REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO.

En el campo y en laB playas. - Los trn.jes de percal. - Fant.asias en
los de estilo sastre,- Orga.ndis y plumeiis.-Cinturonea,-Sombreros de verano.

8 ABÉIS, queridas lectoras, cómo nos vamos á

vestir este verano? Pues con percal, sí, con aquel

1

1
1

'1

percal con que en el siglo XVIII se hicieron trajes
llenos de frescura y coquetería; con el que en 1830
se componían los vestidos c:á lo niño&gt;, encanto de
nuestras abuelas, y que hoy reaparece triunfante,
rejuvenecido, aligerado.
No podéis figuraros los dibujos ideales que animan esa antigua tela, que es susceptible de toda
clase de lavados y coladas. Grupos de rosas, margaritas, adormideras, guirnaldas y ra~
mos de fino y suave colorido.
¡Todas las flores de verano se llevan
con profusión en nuestros trajes! Y no
son sólo loe percales los que así se adornan: también llevan el mismo dibujo
los tules fuertes de algodón estampado,
los de Alsacia y los organdís, que evocan las inspiraciones más frescas del
siglo de Saint-Aubin y Moreau.
El bordado inglés armoniza perfectamente con el percal y forma preciosas toilettes de campo: escoged, por
ejemplo, un percal rosa, salpicado de
adormideras del mismo color, y haced
una falda con costuras al hilo con pliegues echados enla parte de arriba; abajo se le ponen dos anchos entredoses
de bordado inglés, encuadrados con
pliegues religiosa. La blusa, plegada
sencillamente en un cinturón-corsele~
te de percal, se adorna con entredós y
pliegues religiosa, y se escota en redondo sobre una camiseta transparente; también el puño de be ser así, bajo
un bouffant de percal. Este traje, gracioso y sencillísimo, recuerda mucho
la forma de los vestidos económicos:
el lavado y planchado no ofrece ni la
más pequeña dificultad, lo cual es una
condición esencial del traje práctico de
verano.
¿Queréis, por el contrario, un traje
de má.s .vestir, que del mismo modo
pueda llevarse por mañana y tarde?
Coged entonces ese percal azulado y
salpicado de claveles, y guarnecedlo
con incrustaciones de muselina bordada con mucho relieve: es muy elegante. ¿Forma? Sirva de ejemplo la siguiente: falda con cinco pliegues religiosa en la parte inferior, ocultando las cabezas de los pliegues
bajo una serie de calados, y gnar·
naciendo cada pliegue con un
plegado imitación de valen cien•
nes: de trecho en trecho se co•
loca una enorme margarita, bordada al plumetis sobre muselina
suiza; esta gigantesca margarita
se coloca sobre los pJiegues para
fijarlos al fondo. El cuerpo es
blusado y rodeado con pliegues
llanos; una gran berta de muselina blanca bordada limita el canesú á jaretas; no tiene cuello,
pero hace sus veces un plegado de valenciennes que
rodea el escote. Las mangas están hechas con pliegues religiosa, adornadas con vahmciennes plegado, que cae sobre un alto puño, también bordado.
Cinturón-corselete de raso mal va. Este delicioso
traje, que he visto y está destinado á una encanta•
dora señorita, demuestra hasta qué grado de refinamiento y lujo puede llegar un sencillo traje de
percal. Claro es que este vestido, comprado en casa
de un modisto, representa una respetable suma,
pero se le puede dar su sello característico sin comprometer el presupuesto, sin más que observar bien
los detalles y limitarae á comprar imitaciones de
valencienn(:,s, que en todas partes se encuentran á
muy asequible precio.
La malla gruesa, de la que ya he tenido ocasión
de hablar, forma adornos encantadores, y también
se hacen préciosos con tul bordado al pasado; algunas veces, por capricho, se disponen pequeñas
ruches de glasé sobre estos tejidos de algodón: el
efecto ea encantador y de sorpresa, pero el traje
no se puede lavat". Me han enseñado un traje de
este género q ne era un verdadero modelo. De percal Pompadour blanco, sembrado de ramos suel-tos; la falda estaba estriada por entredoses de tul,
encuadrados por pequeñas ruches recortadas, de

glasé verde agua. Cuerpo frun9ido, con canesú de
tul bordado, subrayado con una ruche pequeña,
que sirve de cabeza a un alto volante de tul bordado. Mangas muy anchas; cinturón de glasé, plegado y sujeto detrás con un gran chou de glasé
recortado.
Con tul de algodón estampado se hacen también
preciosos trajes sobre fondo de glasé de distiutos
colores. La falda sólo se adorna con unos pliegues
religiosa en la parte de abajo, y esos miemos plie•
gues se encuentran en el cuerpo, que está. sujeto
por el consabido corselete de glasé, del cual no
prescinde ninguna parisiense.
Pero, entendedlo todas, el percál, el organdí, la
tela de Alsacia ó el tul de algodón sólo sirven
para trajes de modista; el género sastre requiere
tejidos más fuertes.
Los trajes sastre lavables se hacen de tela de

lino, de esa tela
á la vez ligera
y de cuerpo,
que se trabaja
tan bien como
el paño. El traje sastre de te•
Fig. l.
la es indispensable en el caro•
po: es fresco, ligero, fuerte; es la toilette más práctica y agradable, y si, por necesidad ó por gusto,
se pasan las vacaciones en un sitio de moda, el traje sastre será E!l que por la mañana permitirá sentar8e sobre la arena en la playa, y con el que se
harán las excursiones al campo que se prganicen.
Si, por el contrario, se ha escogido un rincón
baratito, de esos que gustan á. las personas aficionadas á la calma, á la tranquilidad, el traje sastre
servirá de igual modo para paseo y aun para co•
mer; no se lo quitarán en todo el día; alguna blusa
ó camiseta para cambiar en aspecto cuando haga
falta. Este traje sastre, pues, es indispen~able, cual•
quiera que sea el punto de veraneo: los trajes de
organdí y los de percal no pueden reemplazarlo.
La tela blanca está muy de moda, pero en su
aparente sencillez exige un cuidado bastante costoso: Ain embargo, tiene tal atractivo, que hasta las
más razonables se dejan vencer por su frescura, á
pesar de los frecuentes lavados á que se ven obli•
gadas. Un modelo precioso de e-,te género es el
hecho con tela de un blanco puro, adornado con
straps pespunteados, que recuadran unas aplicaciones de tela color cereza; unas sardinetas pespunteadas y con un botón de nácar completan esta
seductora guarnición, y el traje luce aún más con

la nota brillante que dan la corbata mariposa y el
cinturón de glasé color cereza. Estos dos colores,
el blanco y el cereza, .armonizan muy bien. Pero
si se cree que el blanco resalta caro por el lavado,
puede adoptarse un beige muy pálido, ó cualquier
otro color que resista al sol y al polvo.
Es encantador este vestido, con la falda ampliada por un volante en forma, cuya montura se
oculta bajo un straps ondulante alrededor de unos
medallones de soutache· de algodón. Es precioso
también el a:z-uavo», con los delanteros redondea•
dos, adornado en todo el borde con bieses ondulados y medallones, y con el cuello pequeño, que cae
sobre los _h ombros; las mangas, hechas con un volante en forma, llevan en la parte alta medallones
de soulache, y se alargan con grandes caídas de encaje que rodean el puño. Alto cinturón-corselete
de glasé beige formando chaleco, ligeramente bordado en el delantero; corbata de
raso mordoré, anudada muchas
4
veces, de modo que forme una
chorrera sobre la camiseta de debajo. Estos dos trajes sastre, muy
elegantes en estilos completamente diatintos, lo mismo se pueden usar por la mañana que por
la tarde.
Os describiré un traje más de
estilo sastre. Este es de alpaca
con puntos, adornado con straps
que haga juego. La chaqueta es
de corte seductor, muy nuevo,
sujeta en la cintura con un solo
botón grande, y abierta sobre el
chaleco, cruzado y pespunteado.
La jerga sirve también para
trajes sastre de verano, muy prác•
ticos, y muchas personas la prefieren á la alpaca, porque tiene
la ventaja de soportar perfectamente el polvo, el sol y el agua.
Este año se emplea mucho, sobre
todo en azul marino realzado con
negro. Podéis tener idea de este
adorno diciéndoos que se compone de trencillas y straps de glasé
negro; el encajs de la camiseta y
de los puños da la nota clara al
conjunto, un poco sombrío, del
vestido. Otro precioso adorno se
hace con bandas pespunteadas de
cordón gordo negro, y fijadas con
un diminuto botón de oro; las
vueltas y el cuello son de raso
negro; un cinturón de cuero labrado con dorados retiene el chaleco, de batista blanca, que se
abre sobre un peto de encaje.
Al lado de estos trajes practicas hay que señalar la gracia encantadora de la figura l.
Traje de vuelarubí:faldamontada en pliegues distanciados delante para que forme un delantal liso; sardineta pespunteada y
con botones de fantasía muy poco más abajo de la
rodilla.
El cuerpo es preciosísimo: un «bolero» adornado
en la parte inferior con un alto biee' de glasé com•
pletamente pespunteado, con sardinetas, con botones y lindísimas solapas con cuello de liberty
negro. Se abre este «bolero» sobre un drapeado
que cruza de glasé y seda liberty, el cual a su vez
deja ver un bonito .l'eto de guipar.
Man·gas huecas, adornadas con una gran vuelta
pespunteada y una larga sardineta, también pespunteada, y con botón. El boujfant y los puños de
glasé.·
Gran sombrero de tul, adornado con encaje que
forma volante y con roeas palidas.
Esta toilette, ciertamente preciosa, es de una elegancia qne la hace propia para reuniones, en las
que la nota practica no debe excluir la elegante.
Ved ahora la figura 5.
Traje de paseo, de fantasía, estilo sastre. Se hace
con jerga marina: falda adornada con pliegue3
pespunteados y motivos de pasamanería. «Bolero11 suelto, formando pelerina, completamente plegado y adórnado con pasamanería. Mangas am•
plias, terminadas con un volante de encaje.
· La fantasía en los trajes estilo sastre, que
tanto se llevan en la actualidad, nos ofrece en la
figura 2 una idea más de ejecución primorosa. Es
de jerga cereza con falda plegada y pespunteada.
«Bolero• largo y ajustado, encuadrado por straps
de glasé negro, y prolongado sobre el pecho con
un chaleco de piqué blanco. Canesú y cuello alto
de guipar ocre. Mangas huecas en la parte de abajo, y terminadas con un puño que ensancha y ea
adorna con un volante de guipur.

267

LA llIODA ELEG .L NTE ILUSTRADA
En las figuras 3 y 4 vol vemos á encontrarnos
con la nota encantadora y ligera de los organdís y
plnmetis.
La figura 3 es de plnmetis ocre: falda en forma, guarnecida de V'&gt;lantes, que llevan á su vez
bieses de glasé. El cuerpo blusón se anima con
una pelerina dispuesta en puntas.
Mangas huecas y puños altos ajustados.
La figura 4 es de organdí crema con flores ver•
de obscuro.
La falda, toda fruncida, lleva volantes muy
fruncidos de la misma tela. El cuerpo se monta á.
frunce! sobre un canesú que coge los hombros y
cuya hnea se marca con glasé del mismo tono.
Mangas cortas, formadas con dos bullones.
Cinturón alto de glasé.
Notad, mis queridas señoras, el importantísimo
papel que este año hacen los cinturones. Las jóvevenes de qufnce á. diez y seis años los llevan altos con mucha frecuencia. No es ya el cinturón
suizo, pero el que le ha sucedido y se lleva actualmente se hace del mismo modo; también tienen
ballenas. Ved ahora la manera de hacer uno de
esos cinturones para jóvenes de que hace un momento os hablaba. Ed~e cinturón, que sirve para
todas las blusas y camisetas, se hace con cinta de
raso, de seda, de terciope1o, etc.
Para hacerlo se signe el procedimiento que voy
á. indicar.
Se toman cuatro pedazos de ballena flexible, dos
de 16 cm. de largo y destinados a marcar el centro del cinturón por delante y por detrás, y los
otros dos de 6 cm., y que han de ir á colocarse en
las caderas.
Las cuatro ballenas, que ya se han cubierto con
seda, raso ó terciopelo, se colocan en el orden indicado. Encima se colocan las cintas ó los terciopelos en seis bandas. Tres de ellas, plegadas en angulo y en forma de A muy abierta, se sujetan en
la ballena larga que corresponde al centro del cinturón por delante, separando un poquito las unas
de las otras. Han de formar la punta que sube del
cinturón suizo; las otras tres, plegadas y sujetas
del mismo modo, pero en forma de V muy abierta, forman la punta que baja. Los seis terciopelos,
rodeando el talle, vienen á encontrar.se en las ca.
deras, acercándose los unos á los otros. Se fijan á
la ballena pequeña y luego vuelven a emprender Jas unas su movimiento ascendente, las otras
el descendente, hasta llegar a la ballena grande
vertical, que ha de determinar el centro del cinturón por detras, y sobre la cual se sujetan plegándolas e:r:. ángnlo, para que formen también la punta
que sube y la que baja. Se cosen en las dos ballenas del centro, la de delante y la de detras, siete
botones de acero labrado, de straps, de plata vieja, etc., de los cuales, seis corresponden á las cin•

Fig. 3.

Fig. 5.

tas, y el séptimo se coloca en el centro del espacio
vacío que queda en las ballenas largas entre los
dos grupos de cintas. El cierre se pon&lt;i a un lado
ó debajo de nna de las ballenas largas.
Digamos ahora algo de los sombreros, respecto á
los cuales nos preguntan con frecúencia.
Los sombreros de fantasía se hacen muy anchos.
En el primer puesto de los grandes éxitos colocaremos la capelina que para las señoras jóvenes,
pero muy jóvenes, y las señoritas, constituirá el
sombrero más bonito, el que mejor sienta y al mismo tiempo el que más viste.
Un precioso modelo se hace con muselina de
seda en jaretas; muselina de seda rosa muy pálido: como guarnición, una gran hebilla de fanta-

sía, es decir, de oro ó acero, que retiene en el delantero un drapeado de la misma gasa, sobre la
cual se coloca una guirnalda de rositas pompón de
tono un poco mas vivo, pero no chillón. En la
parte de d~trás se repite la hebilla de oro ó acero.
Otro bonito modelo de capelina para señoras
jóvenes es de tul blanco con pajitas de oro, drapeado del mismo tul sin e~ oro y adorno de cinti•
tas cometa de terciopelo negro; por la parte de de•
trás del sombrero se reunen las cintas y se terminan dejando una caída bastante larga: ho tiene
más guarnición que una hebilla de acero á un
lado. Mis lectoras comprenden, claro está, que los
colores que indico son purament~ caprichosos: podéis si, por ejemplo, es azul el traje que ha de
acompañar al sombrero, encargar ó hacer la capelina de muselina azul, y en vez de la guirnalda de
rosas pompón, escoger, no miosot:s, porque esa flor
es demasiado pequeña para una capelina, sino
pervincas, 6, cosa que no será JllUY difícil de encontrar, rosas pompón azules: hoy se hacen de todos los tonos: yo he visto y admirado preciosas
amapolas grisee, mal vas y amarillas.
Lo mismo digo de la otra capelina: escoged el
tul malva, rosa, azul, naranja, negro, etc.; para las
pajas, conviene saber armonizar; por ejemplo, para
el negro son mejores las doradas que las de acero
y las de cualquier otro tono: sobre el azul, el oro
y el acero van igualmente bien: sobre el naranja
el blanco.
Los adornos de verano serán las flores, prefiriendo las grandes á las pequeñas, las aigret(es sencilla ó estrellada, los terciopelitos negros, las hebillas modernistas, y muchos, muchos drapeados
de tul ó de muselina.
Evitad en general, señoras, el mezclar muchos
colores en un sombrero; la moda exige casi la uniformidad en el tono, y, sobre todo, no recarguéis
demasiádo.
Además de la capelina hay otro sombrero que
gozará del mismo favor en que hace años está: me
refiero á la toque: más que nunca se asemejará. en
,forma á la del turbante: la vaporosa toque de gasa
ó de tu1. que este invierno hemos llevado al teatro
ó á recepciones, se llevará este verano en pleno día
para visitas; las señoritas no la llevarán mucho
pero las señoras jóvenes casi no usarán más qu~
esta clase de sombreros que tan bien les sienta.

•

•
••

Fig. 2.

Fig. 4.

No necesitan del recuerdo las antiguas suscrip•
toras á LA MODA ELEGANT),l ILUSTRADA, pero las
nuevas habrán de agradecerme les diga que el
Anti-Bolbos es un específico de resultados eficaces para hacer que desaparezcan en poco tiempo
los puntos negros de la frente. la nariz y la barba.
Establecido el principal depósito en la Parfumerie Exotique, 35, rue du Quatre-Septemb,·e, Paris,

1'

�268

LA

expéndese también en Madrid en las de Urquiola,
Mayor, l; del Molino, Carmen,.~; Sixto Rome~o,
Carrera de San Jerónimo, 3; H1¡os de J. J. Forlls,
Puerta del Sol, 2; Gal y C.•, Ferraz, 2f&gt;; y en Barcelona en las de Julia Comas, Call, 30; _Salvador
Banús: Jaime, 18; Vicente Fer~er, Pr1ncesa, l;
Carlos }Iassip, Fernando, 55; Jaime Forteza, Escudillers, 34, y Cayetano- Lledó, Rambla de Capuchinos, 17.
V. DE CASTELFIDO,
Paris ,18 de Junio de 1904.
1'

DULCE INOCENCIA.
(PBNSAMIENTO DE B.ABBILLOT.)

¡Hermanita del alma!
Nuestro hermanito
Se ha marche.do;

No esperes volverlo á ver.
Cuando el ..4 ngelus euene,
Querida hermana,
A la par que yo ruego ...
¡ Ruega por él!
Muy vestidos de negro,
May silenciosos,
Llegaron unos hombres

A nuestro hogar,
Y á nuestro pobre hermano,
¡ Tan pequtñito !
Se lo llevaron lejos
De la ciudad,
Y haciéndole una cuna
Bajo la tierra.,
Solito lo dejaron .. .
¡Qué frio tendrá! .. .
Debajo de la tierra,
Si algo nos pide,
No llegará. á nosotros
Su débil voz;
Loe ángeles del cielo
Le. dan compaña,
Ruiseiioree lo arrulian
Con su canción,
Y el viento en los rosales
Mueve las rosas,
Por llevarle un perfume
De cada flor! .•.
Si al llegar los calores
La sed le abrasa,
¿Quién á sus labios secos
Agua dará?
Beben las florecillas
Fresco rocio,
Los pAjaros encuentran
Un manantial,
Y ese pobre hermanito,
Que es flor y es ave,
Sediento y angustiado
Se quejará.
Yo tengo mucho miedq
De que se asuste,
Si oye de las lechuzas
El ronco eón¡
Dicen que el lobo ronda
Los cementerios,
Y que á veces en ellós
Entra feroz .•.
Pensar que el lobo muerda

Las manecitas
De nuestro pobre hermano...

¡Me causd horror!...
Mamá nos asegura
Que está en el cielo,

Y que alegre en el cielo
Vive feliz;
Dice

mamá que siempre

Loe niños buenos

Al dejar A sus madres,
VueJan allf,
Junto A la Virgen Santa
Madre de todos ...
¡ Quién cerca de esa madre
Pudiera ir!. ..
Mamá nos asegura
Que los domingos
Al hermanito iremos

A visitar,
Y en la cruz que lo ampara

Pondremos flores•..

Y mira tú si es buena
Nuestra mamá,
Que, porque el hermanito

Se alegre al vernos...
¡Vestiditos de blanco
Nos va á llevar!
¡Hermanita del alma!
NuPstro hermanito
Se ha marchado¡
No esperes volverlo á ver.
Cuando el Angelus suene,
Querida hermana,
A la

par que yo ruego ...

¡Ruega por él! .••

R. DI CóBDOBA,

MODA

ELEGANTE ILUSTRADA

EL SEGURO DEL SUICIDIO.

~

DESPUÉS de violenta discusi?n, pri~era última que en veinte años de negocio com~n tuvieron,
acordaron separarse y disolver la so,c1edad «:Providencia» los opulentos banqueros mister Black Y
míster White.
.
Reconociéronse incompatibles, y, sin. vac1~ar,
distribuyéronse por mitad el capital que habiaplogrado reunir, realizaron cob~os! abonar~n ?re ..
ditos pendienteB, y una vez finiquitada la hqmda•
ción saludáronse ceremoniosamente y se march~ron á, vivir en distintos, aun cuando muy próximoB hoteles.
.
..
Era muy extraño que dos genios financie~~s, inventores de combinaciones asombrosas, rinesen
á propósito de asunto tan in~i~n.idcante, al parerecer comO el Seguro del suictdw.
Bla~k creía que el suicidio no deja~a de ser nn_a
de tantas enfermedades como la. viruela, el t~fos, etc., á costa de las cuales obtrnnen locro _millares de personas, desde mé?icos y farmacéut1c~s
hasta marmolistas y dependientes de pompas funebres.
.d b
White entendía lo contr.ario, y cons1 era .ª _q~e
era tan indigno buscar ganancia por el su_i01d10
de un hombre como indigno es explotar el Jnego,
la em briagnez ó los vicios humanos.
.
-Black no tiene conciencia, sos planes son infinitamente más reprobables que los de nn negrero
sin entrañas-decía White.
-White es on sensiblero trasnochado, un romántico cursi, que no se quiere co1;1vencer de que
en el mundo lo esencial es ganar_ dinero, sa}tando
hábilmente, si es preciso, con ó sin trampolu:1., por
encima del Código penal-aseguraba Bla&lt;:k,
Pensando·y expresá.ndose de tan contrario mod?,
nadie E.e asombró al ver, inmediatamente de~pues
de la ruptura de relaciones entre los dos antiguos
socios que éstos lanzaban á la circulación notast
progr¡mas tarifas y reclamos referentes á. dos
corri.binaci¿nes de cará.cter completamente contrario.
d l · ·d ·
Black invitaba al público al Seguro e s?'"". io,
White, aparecí.a proponien_d? :u,na combinación
titulada Contraseguro del suicidio.

•
••
Después de informarse minuciosame°:te, Y después de rechazar a no pocos que pretendieron su~cribir pólizas del Seguro, míster Black se en~endió
con tres caballeros que solicitaron ser sos chantes.
La operación era sencill_í~ima. ~i !ºf asegurados
no se suicidaban, sos fam1has rec~bir1an, transcurridos veinte años, una suma d_1ez veces ~ayo~
que la que depositasen al formal_izar la póhza.. Si
el suicidio se realizaba, la totalidad de la póhza
quedaba a beneficio del banquero.
Hay que advertir que míster Black se reservab_a
el derecho de aceptar ó de no aceptar alos candidatos al Seguro.
Naturalmente, el interés del asegurador estaba
en que sus asegurados se levantasen la tapa de los
sesos, se atracasen de arsénico, se colgaran de "?º
árbol, se hicieran aplastar por un.expreso, se diesen una sangría suelta, se &amp;.rroJasen ~esde un
quinto piso, se zabullesen atados de pie~ y . de
manos en un río, ó se durmiesen en hab1tac1ón
bien cerrada con un brasero lleno de carbonea encendidos.
Los jóvenes derrochadoreff ó locamente enamorados y loe enfer"mos de dolencia crónica, eran
para míster Black los clientes ideales.
.
.
El primer día de abrir al público la ofic_ma de¡ó
ultimadas, según queda dicho, tres operaciones de
importancia.
.
.
La primera, con un Marquesito m1llon~io, que
había perdido dos herencias en la ruleta y est~ba
dando aire á una tercera que le cayó como llovida
de las nubes.
.
EL segundo asegurado fné un escritor ~namoradizo que soñaba con ser un Wert!'er s1 hallaba
una Carlota y que entretanto, creia ver en cualquier eeñoriÍa ané~ica, pá.lida y ojero~ una Jp.lieta, una Laura, una Beatriz ó 1:na El01sa, B?gun
que él se hallase en vena de sentirse Romeq o Petrarca, Dante ó Abelardo.
,
y en fin el tercer cliente de míster Black fue
un buen eefior atacado de crónica enfermedad al
estómago; el tal padecimiento había hecho al paciente misá.ntropo, regañón, hosco y renegador de
la vida.
, · · · d ¡
Eran, pues, estos asegurado_s,. a_ 3uici? e asegurador, tres hombres cuyo smcid10 podia ser descontado en nn plazo nada remoto:.
- En resumidas cuentas-se d1¡0 míster Black,
embolsándose las respetables sumas que le entre-

•

•
••

•

• •
La cara que hubo que ver fué la del inventor
del Segu.-o del suicidio al ver que f?eron pasando
días semanas y meses sin que sus chantes se arrestara~ á hacer bruscamente mutis de la escena de
la vida.
Y no fné aquello lo peor. Lo peor e~a q!le el enfermo estaba más animado y menos disphcente, Y
el literato muy risueño y de muy buen semblan_te,
y el Marquesito cambiado hasta un extremo ,11;1concebible, pues en vez de juga~ se le veía vnil"
ordenadamente, sin lujo, pero sin escaseces, at~ndiendo al pago de deudas y saneando poco a poco
su comprometido caudal.
.
Míster Black se mordía los puños de rabia, Y no
acertaba á explicarse lo su~edid_o.
.
_
-¡Es demasiado tonto mi antiguo somo para ha
ber hecho este milagrol-se decía el asegurador,
devanándose inútilmente los cascos por encontrar la solución del enigma.
.
Al cabo de un año, uno de sus agentes le ¡uró
que míster W\¡ite, el inventor del Contrasegurodel suicidio, era el único responsable del fracaso
del Seguro.
Black rugió de cólera, mandó que le enganchasen el carruaje y corrió á visitar a sus clientes.
El enfermo, que no tenía aspecto de tal, lo recibió bromeando :
· - Querido asegurador-le dijo - conm_igo_ ".ª
usted á perder el dinero; estoy _resuelto a v~vir
muchos años, porque he encontrado un medicamento que alivia mis dolores y que, al cabo de algún tiempo, me habrá_ curado radicalmente de la.
dolencia que me aque¡aba.
,
Black maldijo mentalmente los progresos medicos y se fué á ver al literato.
.
- •Viene usted á darme la enhorabnena?-exclam~ el escritor, - ¡La acepto! ¡Qué éxitos, amigo
mío! ¡Qué éxitos!. .... ¡Agotadas veinte ediciones-

MODA ELEGANTE ILUSTRA DA

2G9

0 mi vovela! ..... ¡Mi drama, camino de lacentéei-

garon los referidos clientes,-yo no tengo la culpa
de que sea cierto el refrán que afirma que crquien
mal anda, mal acaba,, Si estos caballere_tes ~caban
de mala manera, allá. ellos con ene conciencias.

Hubo un momento en el cual tnvo motivos más
que sobrados el acaudalado banquero pa_ra dar por
sentada la bondad del Seguro de suwdto, ,
Sus agentes, que eran mochos y muy ~c~1vos, le
facilitaron informes altamente tranqmhzadores
para sus intereses.
Según ellos, el Marquesito acababa ~e perder en
el Casino sus últimos billetes de mil pesetas Y
comenzaba a encontrarse en graves apuros,. teniendo que luchar ~n usureros y acreedores impacientes.
•
- De aquí á ocho días se ha roto el craneo de
un pistoletazo- murmuró filosóficamente míster
Black.
d'
.
La segunda nota decía que el en~mora izo escritor se encontraba locamente, furiosamente, exaltadamente enamorado de una aristocrática d1:tmita,
qoe con crueldad desdeñosa se había ~egado en
redondo á aceptar el ideal papel de dulcmesca señora de aquel Quijote de las bellas letras,
-Este cazador de consonantes y estropeador
de cuartillas- exclamó tranquilamente el banquero, - se dejará morir de hambre, para ~ne s_n
ídolo confunda el desfallecimiento de la mamción con el aniquilamiento pasional ..... Será cuestión de esperar un par de semanas.
Por último, las noticias acerca del enfermo del
estómago eran altamente desconsoladoras para el
interesado y altamente halagüeñas para el asegurador.
.
,
El enfermo había sido desah1;1ci_ado_ po_r el ~~•·
célebre, por el má.e sabio, por el unico ind~scut~ble·
especialista de enfermedades del aparato d1ges\1vo.
-No hay que pensar en ello-afirmó mister
Black , - antes de cuarenta y ocho horas ~l hombre cargara la mano al tragarse la consabida poción de morfina y ..... ¡negocio redondo! .... , .
Lo grave del caso fué que los hechos paremero~
ir dando la razón al inventor del Seguro del suicidio.
,
.
El enfermo, aun cuando no hab1a ex~er1men~
tado agravación, hizo testamento y se dispuso a.
arreglar cuentas con los hombree .
Al literato se le vió enflaquecer de un modo
alarman te.
.
· ta
y del Marquesito se supo que un prestam,1s
iba a proceder al em1&gt;:&gt;rgo y venta del palac10 Y
del mobiliario del arrmnado calavera.
.
-Las brevas están maduras-exclamó e_I ,1m•
placable Black-y no tardaran en c~er. QulBlera
ver la cara que pondrá mi _antiguo ~0010 cuando se
entere del rnsnltado de mis operaciones.

LA

,

la representación!.. .•. ¡La Academia llamándome
su seno! ..... Y ¡pensar que yo soñé con el suiciiol iAhl ¿Sabe usted que me caso?.....
-¿Con Jnlieta, con Laura, con Beatriz, con
:Ioisa?..... -pregnntó irónicamente el banquero.
-Nada de eso. Con una señorita yanqui tan
ella como opulenta, qae se ha enamorado de mí,
I leer mi libro Amor de amores.
-Pero, ¿y la Dulcinea de antaño? .....- observó
,aíster Black.
-Pstss ¡ quién se acuerda de ella!
, - ¡Cargue el diablo con las millonarias incau8.s que se dedican á admirar á escritorzuelos cnrli!-refunfuñó el despechado banquero marchanlo en busca del Marquesito.
No fué floja su sorpresa al encontrarse con que
d calavera de antaño estaba convertido en un
1ombre de negocios formal y metódico.
-Prepare, prepare esos miles de dureteS que,
Dios mediante, cobraré cuando venza el plazo 'ijo alegremente el aristócrata.-Estoy resuelto á
o irme al otro mundo sin hacer efectiva la póliza
ne contraté con usted. ¿ Se admira de mi metaorfosis? ..... También yo me admiro. Con la espeanza de heredará un tío mío inmensamente rico,
emprendí vida nueva. Principié siendo nn hipócrita; luego, la existencia honrada del trabajo, me
eantivó; acometí empresas industriales, me van
~aliando bien, y ahora trabajo sin acordarme de
herencias que no he de necesitar, porque con mi
labor estoy formando un capital respetable para el
!heredero de mi apellido, respetable sujeto de ocho
días de edad .....

f.

••
Bufando montó en en carruaje y volvió á su ho~
te! míster Black.
En la puerta le aguardaba su antiguo socio míster White.
-¿Te das por vencido? ..... -Ie dijo.
-Sí; á condición de que me expliques el secreto
de tu maravilloso Contraseguro, que ha dado al
~raste con todos mis cálculos-le respondió Black
malhumorado.
-Me pasma que no hayas comprendido la combinación-dijo White;-tú tratabas de especular
sobre la desesperación que es cosa fugaz y pasajera; yo te he combatido con la esperanza que es inmortal y eterna, Mis agentes se pusieron al habla
con tus asegurados cuando creyeron que éstos estaban próximos a suicidarse. Por de pronto les hablaron del capital que te regalaban si dejaban de
~ vivir; la codicia y el egoísmo son algo, aun en momentos supremos; por si esto no bastaba, mis emisarios ofrecieron á los que se contrasegurasen ser4,-Traje reoto de batlata propio para niña de 5 á 6 años.
'Virles la renta del capital que tú te obligaste á entregarles; ya, los duelos, con pan, les resaltaron
másllevaderos; y, en fin, como lo hecho no era suficiente, conseguí que el enfermo, oyendo á nn
médico y dócil á la sugestión de la ciencia, confiase
,n que se curaría; logré hacer llegar al literato una
)arta sin firma, en la que una mujer-que él creyó
m Dulcinea-le ofrecía su mano y su fortuna para
mando el autor se cubriese de gloria; y, habilido•
NOVELA ORIGINAL DE M. MARYAN,
"mente, persuadí al Marquesito de que un pa'Íente snyo, cien veces millonario, le nombraría
Continuación.
m heredero tan pronto como lo viese con vertido
n hombre honrado y trabajador.
La encontraba yo con frecuencia en casa de
-1. Y qué provecho has sacado de tales farsas?
unos amigos..... En su alegría hay nn encanto in~pregnntó mister Black?
-Ante todo, gané tiempo, y en ese tiempo, el comparable, y en en inteligencia un~ pr~fnndidad
mor á la vida, y el instinto de conservación re- que ella misma desconoce. Pensaba a mi pesar en
1acieron en tus ofuscados clientes; luego les in- lo que aquel caracter mal?able y _enca1;1tador poundi fe en el presente y esperanzas en el por- dría ser moldeado por una rnflnencia seria y amante ..... En ella existe el germen de todos los entuenir .. ...
siasmos,
de toda generosidad ..•..
-¡ Y me fastidiastel-interrumpió Black.
No soy un niñó; no podía engañarme mucho
-No te fastidié, viejo camarada-murmuró
líster Whito-porque estoy seguro de que, cuando tiempo sobre la p-atu~Ieza de 1~ qu~ por ella sen¡ pase la contrariedad que te produce la derrota tía ..... Amigo m10, tu conoces a m1 madre; sabes
a tu tozudez, te alegrarás de lo sucedido. Las al- con qué celoso cuidado pretende conservar lo que
~s de los hombree son eternos niños que se rin- llama la pureza de nriestra sangre ..... También yo
3n ante la promesa de una mañana próspero, y hasta este día he estado orgulloso de que en nues,n campos en los que, á despecho de ruinas y de tro árbol genealógico no haya ningún matrimonio
·olaciones, florecerán siempre las divinas rosas de de esos que se llaman desiguales ..... Y_ d? repente
me pareció ridículo ese estrecho sentimiento que
ilusión.
Calló míster White; quedóse perplejo Black, y, puede limitar el ca1;111'º de la felicidad en p~ov_ec~o
~n tiempo, movidos por igual impulso, los ve- de una vanidad esterll; me preguntaba que s1gn1•
at.os socios se miraron; se. miraron como masti- fic·a ción tenía eso del matrimonio desigual; si tenía siquiera algún sentido, dejando á un lado la
que han luchado por el mismo hueso ..... Y el cuestión de honor y principios. Me preguntaba
e al Cid dióle su padre, tras la primera hazaña,
además si podría convencerá mi madr~; si P?~ría,
fué abrazo al lado del abrazo en que se estrecha- sin
hacerla sufrir mocho, obtener que inscribiera
los in ventores del Seguro y del Contraseguro
en su libro de oro un nombre plebeyo.••.• Las cir•
suicidio.
constancias parecían ponerse al servicio de mi secreta esperanza: mi madre se vió cerca de Isabel, y
M. R. BLANCO-BELMONTE.
se dejaba ganar 1;or su enea~to.
¡Ay, amigo mt0! Un ge1;10 del mal se ha atravesado en mis suenos. El t10 de Isabel se ha metido en política, y, naturalmente, en campo opues-

EL PRIORA TO.

--

5 y 6,-TraJe de mañana,

La&amp; expli.cactone, en la págüia a'11uie11U,

to al nuestro. La política me importaría poco, pero
hay en jµego principios más alto~ y no puedo dudar, después de lo que sé, que M. G. no es afecto á
la religión. ¿Es un sectario? Tengo razones para
cree que sólo es indiferente: persigue bajo la capa
de la política un rencor de campanario, y como es
juguete inconsciente de un hombre mocho más
hábil, máB ambicioso y más ardiente que él, irá.
sin duda mucho más allá de lo que piensa.....
Y ahí tienes, amigo mío, la barrera que no puedo pedir a mi madre que salte, y ante la cual me
detengo yo mismo desesperado, pero resuelto .....
Alguien en mi lugar repetirla ese axioma absurdo: «No se casa uno con la familia.» Confieso
que mi rectitud se revela contra tales principios.
¿Voy á casarme yo con una muchacha á quien su
tío le ha servido de padre, a quien debe su educación y hasta su dote, con la fría determinación de
romper con él y demostrarle una négra ingratitud?
Por otra parte, la intimidad completa, filial,
con un hombre cayos principios ó cuya cobardía
odio, se me haría imposible. No entiendo yo así la
familia ..... ¿Y cómo iba yo a aceptar de él la dote
de mi mujer? Hay algo en mí que repugna el deber reconocimiento A un hombre á quien no puedo
querer y que persigue por venganza ó por ambición lo que sobre todas las cosas respeto yo....•
No es porque tenga otras simpatías políticas; es
porque tiene ó finge odio á la religión que estimo
yo en más que mi propia felicidad .....
Y ahí tienes por qué me he marchado..... Me
estoy haciendo cobarde, amigo mío ..... La encontré
la víspera de mi venida, ¡ tan encantadora l..... Con
voz temblona y emocionada se compadecía de la
suerte de los marinos, y, sobre todo, de sus maContinúa "'la pág. 272.

"' /

�268

1
1'

'

1

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

expéndese también en Madrid en las de Urquiola,
Mayor, l; del Molino, Carment ~; S1xto Rome~o,
Carrera de San Jerónimo, 3; Hi¡os de J. J. Fortis,
Puerta del Sol, 2; Gal y C.', Ferraz, 2ó; y en Barcelona en las de Julia Comas, Call, 30;. Salvador
Banús: Jaime, 18; Vicente Fer~er, Princesa, l;
Carlos Massip, Fernando, 55; Jaime Forteza, Es•
cudillers, 34, y Cayetano· Lledó, Rambla de Capuchinos, 17.
V. DE CASTELFIDO.
Parls, 18 de Junio de 1904.

1
1
1

~

11

DULCE INOCENCIA.

1

(PBNSAMIENTO DK BARRILLOT.)

11

'

1.

¡Hermanita del almo.!
Nuestro herm11n ito
Se ha marchado¡
No esperes volverlo á ver.
Cuando el A ngelus suene,
Querida hermana,
A la par que yo ruego ..•
¡ Ruega por él!
Muy vestidos de negro,
M ay silenciosos,
Llegaron unos hombres
A nuestro hogar,
Y á nuestro pobre berm&amp;no,
¡Tan pequeñito!
Se lo llevaron lejos
De la. ciudad,
Y haciéndole una cuna
Bajo la tierra,
Solito lo dejaron •..
¡Qué frio tendrá! ...

Debajo de 1a tierra,
Si algo nos pide,
No llegará á nosotros
Su débil voz;
Los ángeles del cielo
Le dan compaña,
Ruiaefiores lo arrullan
Con su canción,
Y el viento en los rosales
Mueve las rosas,
Por llevarle un perfume

De cada flor! ...
Si al llegar los calores
La sed le abrasa,

¿Quién á sus labios seros
Agua dará?

Beben las florecillas
Fresco roclo,
Los pájaros encuentran
Un manantial,
Y eee pobre hermanito,
Que es flor y es ave,
Sediento y angustiado
Se quejará.
Yo tengo mucho miedo

De que se asuste,
Si oye de las lechazas

El ronco són¡
Dicen que el lobo ronda
Los cementerios,
Y que á veces en ellós
Entra feroz ...
Pensar que el lobo muerda
Las manecita.s
De nuestro pobre hermano...
¡Me causa horror! ..•
Mamá nos asegura
Que está en el cielo,
Y que alegre en el cielo

Vive feliz;
Dice mamá que siempre
Los niños buenos
Al dejar á sus madres ,
Vuelan allí,
Junto á la Virgen Santa
Madre de todos...

¡Quién cerca de esa madre

Pudiera ir!. ..
Mamá nos asegura

Que los domingos
Al hermanito iremos
A visitar,
Y en la cruz que lo ampara

Pondremos flvres ...

Y mira tú si es buena
Nuestra mamá.,
Que, porque el hermanito

Se alegre al vernos...

¡Vestiditos de blanco

Nos va á llevar!
¡Hermanita del alma!
NuPstro hermanito
Se ha marchado¡
No esperes volverlo á ver.
Cuando el Ángelus suene,
Querida hermana,
A la par que yo ruego ...
¡Ruega por él! ...
R. DB CóRDOBA,

EL SEGURO DEL SUICIDIO.

DESPUÉS de violenta discusi?n, pri~era )'. última que en veinte años de negocio com~n tuvieron,
acordaron separarse y disolver ]a so,ciedad «Pro.
videncia• los opulentos banqueros mister Black Y
míster White.
.
Reconociéronse incompatibles,. y, sin. vaci~ar,
distribuyéronse por mitad el capital que habian
logrado reunir, realizaron cob:os! abonar~n ?réditos pendientes, y una vez fimquitada la hqmda•
ción saludáronse ceremoniosamente y se march~ron á, vivir en distintos, aun cuando muy próximos hoteles.
.
..
Era muy extraño que dos genios financie~~s, inventores de combinaciones asombrosas, rinesen
á propósito de asunto tan insigniñcante, al parerecer como el Seguro del suicid'io.
Bla~k creía que el suicidio no deja?a de ser un_a
de tantas enfermedades como la. viruela, el t~fas, etc., á costa de las cuales obtienen lucro _millares de personas, desde médicos y farmacéut1c~s
hasta marmolistas y dependientes de pompas funebres.
.
White entendía lo contrario, y coneiderab_a _q~e
era tan indigno buscar ganancia por el sn_ic1d10
de un hombre como indigno es explotar el ¡uego,
la embriaguez ó loe vicios hnmanos.
.
-Black no tiene conciencia, sus planes son infinitamente más reprobables que los de un negrero
sin entrañas-decía White.
-White es nn sensiblero trasnochado, un romántico cursi, que no se quiere co1:1vencer de que
en el mundo lo esencial es ganar. dinero, ea}tando
hábilmente, si es preciso, con ó sin trampoh1:1, por
encima del Código penal-aseguraba Bla~k.
Pensando·y expresándose de tan contrario mod?,
nadie E.e asombró al ver, inmediatamente de~pnes
de la ruptura de relaciones entre los dos antiguos
socios, que éstos lanzaban á la circulación notas,
programas, tarifas y reclamos referentes á. dos
combinaciones de cará.cter completamente contrario.
d l
· 'd ·
Black invitaba al público al Seguro e s:'un. w,
White aparecía proponiendo una combmac1ón
titulada Contraseguro del suicidio.

•• •
Después de informarse minucioeame~te, Y después de rechazará no pocos que pretendieron sn_scribir pólizas del Seguro, míster Black se en~endió
con tres caballeros que solicitaron ser sus chantes.
La operación era sencilli~ima. ~i
asegurados
no se suicidaban, sus familias rec~b1rian, transcurridos veinte años, una suma d_iez veces ~ayo~
que la que depositasen al formahzar la póhza .. Si
el suicidio se realizaba, la totahdad de la póhza
quedaba a beneficio del banquero.
Hay que advertir que míster Black se reservab_a
el derecho de aceptar ó de no aceptar a los candidatos al Seguro.
Naturalmente, el interés del asegurador estaba
en que sus asegurados se levantasen la tapa de los
sesos, se atracasen de arsénico, se colgaran de ~n
árbol, se hicieran aplastar por un _expreso, se diesen una sangría suelta, se arroJasen ~esde un
quinto piso, se zabullesen atados de pie~ Y . de
manos en un río, ó se durmiesen en hab1tac1ón
bien cerrada con un brasero lleno de carbones encendidos.
Los jóvenes derrochadores ó focame,nt.e enamorados y los enfermos d_e dole:°01ª cron1ca, eran
para míster Black los che1,1tes ideales.
.
.
El primer día de abrir al público la ofic_rna de¡ó
ultimadas, según queda dicho, tres operaciones de
importancia.
.
.
La primera, con un Marquesita m1llon~10, que
había perdido dos herencias en la ruleta y est~ba
dando aire a una tercera que le cayó como llovida
de las nubes.
.
El segundo asegurado fné un escritor ~namoradizo que soñaba con ser un Wert~er s1 hallaba
una Carlota, y que, entreta1:1to, cre~a ver en cualquier señorita anémica, páhda y 0Jero~ una J}Ilieta, una Laura, una Beatriz ó ~na Elo1sa, segun
que él se hallase en vena de sentirse Rome~ ó Petrarca Dante ó Abelardo.
,
y 'n fin el tercer cliente de míster Black fue
n bu:n seÍior atacado de crónica enfermedad al
;stómago· el tal padecimiento había hecho al paciente mi;ántropo, regañón, hosco y renegador de
la vida.
, , • • d ¡ e
Eran, pues, estos asegurad~s,. ª. Ju1c1~ e as gurador' tres hombres cuyo smc1d10 podta ser descontado en un plazo nada remo~o:.
-En resumidas cuentas-se di¡o míster Black,
embolsándose las respetables sumas que le entre-

!º~

•

garon los referidos clientes,-yo no tengo la
de que sea cierto el refrán que afirma que a:~
mal anda, mal acaba». Si estos caballere_tee ~c
de mala manera, allá ellos con sns conc1encu

•
• •
Hubo nn momento en el cual tuvo motivos
que sobrados el acaudalado banquero pa_ra da,
sentada la bondad del Seguro de suwd10. .
Sus agentes, que eran muchos y muy ~c.t1vo
facilitaron informes altamente tranqmhzad
para sus intereses.
Según ellos, el Marquesita acababa ~e perde;
el Casino sus últimos billetes de mil peseta
comenzaba á encontrarse en graves apuros,
niendo que luchar c.on usureros y acreedores
pacientes.
•
- De aquí a ocho días se ha roto el craneo
un pistoletazo-murmuró filosóficamente mís
Black.
.
La segunda nota decía que el en~morad1zo ese,
tor se encontraba locamente, fl!-r1osa~?nte, e~
tadamente enamorado de una ar1stocrat1ca dumi
que con crueldad desdeñosa se había ~egado
redondo a aceptar el ideal papel de dulcrnesca 1
ñora de aquel Quijote de las bellas letras.
;/
-Este cazador de consonantes y estropea~
de cuartillas-exclamó tranquilamente el ha
quero -se dejará morir de hambr,e, para que
ídolo 'confunda el desfallecimiento de la ina
ción con el aniquilamiento pasional ..... Será cm
tión de esperar un par de semanas.
Por último, las noticias acerca del enfermo
estómago eran altamente desconsoladoras para
interesado y altamente halagüeñas para el aseg
radar.
.
El enfermo había sido desah1,10i_ado_ po_r el ~
célebre, por el má.s sabio, por el un1co ind~scut~b
especialista de enfermedades del aparato d1ges!iv
-No hay que pensar en ello-afirmó mist
Black, - antes de cuarenta y ocho horas ~¡ hoD
bre cargará la mano al tragarse la consabida p
ción de morfina y ..... ¡negocio redondo!..... .
Lo grave del caso fué que los hechos pareciere
ir dando la razón al inventor del Seguro del su
cidio.
,
.
El enfermo, aun cuando no babia exi:&gt;er1me1
tado agravación, hizo testamento y se dispuso
arreglar cuentas con los hombres.
,
Al literato se le vió enflaquecer de un mo~
alarmante.
.
.
Y del Marquesita se supo que un prestam.is
iba á proceder al emb~rgo y venta del palac10
del mobiliario del arruinado calavera.
.
-Las brevas están madur~s-exclamó e_l .'n
placable Black- y no tardaran en caer. Qul8le1
ver la cara que pondrá mi _antiguo ~ocio cuando i
entere del rusultado de mis operaciones.

J

•

• •
La cara que hubo que ver fué la del invent\
del Seguro del suicidio al ver que fueron pasanc
días, semanas y meses sin que su~ clientes se arre,
taran á hacer bruscamente mutis de la escena o
la vida.
y no fué aquello lo peor. Lo peor e~a que el e,
fermo estaba más animado y menos d1sphcente,
el literato muy risueño y de muy buen semblan_t
y el Marquesita cambiado hasta un extr~mo. i~
concebible pues en vez de jugar se le veia VlVl
ordenada~ente, sin lujo, pero sin escaseces atet
diendo al pago de deudas y saneando poco a1 poc
su comprometido caudal.
.
Míster Black se mordía los puños de rabia, Y n
acertaba á explicarse lo su~edi~o.
.
-¡Es demasiado tonto mi antiguo soc10 para h,
her hecho este milagro 1-se decía el asegurado¡
devanándose inútilmente los cascos por encor.
trat la solución del enigma.
.
Al cabo de un año, uno de sus agentes le JUI
que míster White, el inventor del Gontrasegut
del suicidio, era el único responsable del fraca,
del Seguro,
B11&gt;ck rugió de cóle~a,, mandó 9-ue le enganch,
sen el carruaje y corrió a v1s1tar a sus clientes.
El enfermo, que no tenía aspecto de tal, lo r&lt;
cibió bromeando:
..
.
· - Querido asegurador-le di¡o - conm,1go. v
usted á. perder el dinero; estoy _resuelto a v~Vl
muchos años, porque he encontrado un medie:
mento que alivia mis dolores y que, al cabo de a
gún tiempo, me habr~ curado radicalmente de l
dolencia que me aque¡aba,
Black maldijo mentalmente los progresos m¡
dicos y se fué á ver al literato.
-¿Viene usted á darme la enho:9abu_ena?-?J
clamó el escritor.- ¡La acepto! ¡Que_ éxitos,. a~ig
mio! ¡Qué éxitos!. .... ¡Agotadas vemte ·edic10m

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

2G9

de mi vovela! ..... ¡Mi drama, camino de la-centésima representación!.. .•. jLa Academia llamándome
a su seno!....• Y ¡pensar que yo soñé con el suicidio! ¡Ah! ¿Sabe usted que me caso?.....
-¿Con Julieta, con Laura, con Beatriz, con
Eloisa? ..... -preguntó irónicamente el banquero.
-Nada de eso. Con una señorita yanqu,i tan
bella como opulenta, qne se ha enamorado de mí,
al leer mi libro Amor de amores.
-Pero, ¿y la Dulcinea de antaño? ..... -observó
míster B lack.
-Pstss ¡ quién se acuerda de ella!
-¡Cargue el diablo con las millonarias incautas que se dedican á admirará escritorzuelos cursil-refunfuñó el despechado banquero marchando en basca del Marquesita.
No fué floja su sorpresa al encontrarse con que
-el calavera de antaño estaba convertido en un
hombre de negocios formal y metódico.
- Prepare, prepare esos miles de dureteS que,
Dios mediante, cobraré cuando venza el plazo dijo alegremente el aristócrata.-Estoy resuelto á
no irme al otro mundo sin hacer efectiva la póliza
que contraté con usted. ¿ Se admira de mi metamorfosis? ..... También yo me admiro. Con la esperanza de heredar á un tío mío inmensamente rico,
emprendí vida nueva. Principié siendo un hipó•
erita; luego, la existencia honrada del trabajo, me
cautivó; acometí empresas industriales, me van
saliendo bien, y ahora trabajo sin acordarme de
herencias que no he de necesitar, porque con mi
labor estoy formando un capital respetable para el
heredero de mi apellido, respetable sujeto de ocho
días de edad .....

•

••
Bufando montó en su carruaje y volvió á su hotel míster Black.
En la puerta le aguardaba su antiguo socio míster White.
-¿Te das por vencido? ..... -le dijo.
- Si; a condición de que me expliques el secreto
de tu maravilloso Contraseguro, que ha dado al
traste con todos mis cálculos-le respondió Black
malhumorado.
-Me pasma que no hayas comprendido la combinación-dijo White;-tú tratabas de especular
sobre la desesperación que es cosa fugaz y pasajera; yo te he combatido con la esperanza que es inmortal y eterna. Mis agentes se pusieron al habla
-con tus asegurados cuando creyeron que éstos estaban próximos a suicidarse. Por de pronto les hablaron del capital que te regalaban si dejaban de
vivir; la codicia y el egoísmo son algo, aun en momentos supremos; por si esto no bastaba, mis emi,sarioe ofrecieron á los que se contrasegarasen ser4.-Traje reato de batista propio para niña de 5 t 6 años.
virles la renta del capital que tú te obligaste á entregarles; ya, los duelos, con pan, lee resultaron
más llevaderos; y, en fin, como lo hecho no era su•
ficiente, conseguí que el enfermo, oyendo á un
médico y dócil á la sugestión de la ciencia, confiase
-en que se curaría; logré hacer llegar al literato una
carta sin firma, en la que una mujer-que él creyó
rsn. Dulcinea-le ofrecía su mano y su fortuna para
-cuando el autor se cubriese de gloria; y, habilido•
NOVELA ORIGINAL DE M. MARYAN.
samente, persuadí al Marquesita de que un pariente suyo, cien veces millonario, le nombraría
Continuación.
:su heredero tan pronto como lo viese con vertido
en hombre honrado y trabajador.
La encontraba yo con frecuencia en casa de
-1.Y qué provecho has sacade de tales farsas?
unos amigos..... En su alegría hay un encanto in-preguntó mister Block?
-Ante todo, gané tiempo, y en ese tiempo, el comparable, y en su inteligencia una pr~fundidad
amor á. la vida, y el instinto de conservación re- que ella misina desconoce. Pensaba á. mi pesar en
nacieron en tus ofuscados clientes; luego les in- lo que aquel carácter mal?able y .encai:itador pofundí fe en el presente y esperanzas en el por- dría ser moldeado por una mfluencia seria y amante ..... En ella existe el germen de todos los entuvenir .... ,
siasmos,
de toda generosidad .....
- ¡ Y me fastidiaste !-interrumpió Black.
No soy un niñó; no podía engañarme mucho
-No te fastidié, viejo csmarada-murmuró
míster White-porque estoy seguro de que, cuando tiempo sobre la naturaleza de lo que por ella sente pase la contrariedad que te produce la derrota tía ..... Amigo mío. tú conoces á mi madre; sabes
de tu tozudez, le alegrarás de lo sucedido. Las al- con qué celoso cuidado pretende conservar lo que
mas de los hombres son eternos niños que se rin- llama la pureza de nriestra sangre ..... También yo
.den ante la promesa de una mañana próspero, y hasta este día he estado orgulloso de que en nuesson campos en los que, á despecho de ruinas y de tro árbol genealógico no haya ningún matrimonio
.asolaciones, florecerán siempre las divinas rosas de de esos que se llaman desiguales ..... Y. d? repente
la ilusión,
me pareció ridículo ese estrech? _eent1m1ento que
Calló míster White; quedóse perplejo Black, y, puede limitar el ca1;11¡,o de la felicidad en p~ov_ec11;0
..á un tiempo, movidos por igual impulso, los ve- de una vanidad estenl; me preguntaba qae signitustos socios se miraron; se miraron como masti- ficación tenía eso del matrimonio desigual; si tenes que han luchado por el mismo hueso ..... Y el nía siquiera algún senti~o, ~~jando á un lado la
que al Cid dióle su padre, tras la primera hazaña, cuestión de honor y prrn01p10s. Me preguntaba
no fué abrazo al lado del abrazo en que se estrecha- además si podría convencerá. mi madr~; si P?~ría,
ron los in ventores del Seguro y del Gontmseguro sin hacerla sufrir mucho, obtener que 1necrib1era
en su libro de oro un nombre plebeyo ..... Las cir4el suicidio.
cunstancias parecían ponerse 3:l servicio de mi secreta esperanza: mi madre se v1ó cerca de Isabel, y
M. R. BLANCO·BELMONTE.
se dejaba ganar por su enca!lto.
¡Ay, amigo mío! Un ge1;10 del mal se ha atravesado en mis sueños. El t10 de Isabel se ha metido en política, y, naturalmente, en campo opues-

EL PRIORA TO.

--

5 y 6,-Traje de mañana.
Ltuexplleactones en la página s'outenu.

to al nuestro. La política me importaría poco,pero
hay en jµego principios más alto~ y no puedo dudar, después de lo que sé, que M. G. no es afecto á
la religión. ¿Es un sectario? Tengo razones para
cree que sólo es indiferente: persigne bajo la capa
de la política un rencor de campanario, y como ea
juguete inconsciente de nn hombre mucho más
hi:tbil, más ambicioso y más ardiente que él, irá
sin duda mucho más allá de lo que piensa.....
Y ahí tienes, amigo mío, la barrera que no pue.
do pedir a mi madre que salte, y ante la cual me
detengo yo mismo desesperado, pero resuelto .....
Alguien en mi lugar repetiría ese axioma ab•
surdo: a:N o se casa uno con la familia.» Confieso
que mi rectitud se revela contra tales principios.
¿Voy á casarme yo con una muchacha á quien en
tío le ha servido de padre, a quien debe su educación y hasta su dote, con la fría determinación de
romper con él y demostrarle una négra ingratitud?
Por otra parle, la intimidad completa, filial,
con un hombre cuyos principios 6 cuya cobardía
odio, se me haría imposible. No entiendo yo así la
familia ..... ¿Y cómo iba yo a aceptar de él la dote
de mi mujer? Hay algo en mí que repugna el deber reconocimiento á. un hombre á quien no puedo
querer y que persigue por venganza ó por ambición lo que sobre todas las cosas respeto yo.....
No es porque tenga otras simpatías políticas; es
porque tiene ó finge odio a la religión que estimo
yo en más que mi propia felicidad .....
Y ahí tienes por qué me he marchado..... Me
estoy haciendo cobarde, amigo mío ..... La encontré
la víspera de mi venida, ¡ tan encantadora l ••••• Con
voz temblona y emocionada se compadecía de la
suerte de los marinos, y, sobre todo, de sus maContinita m la pág. 272.

1

�LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

270

LA MODA. ELEGANTE ILUS'l'RADA

•
Núm. 4. -Nuestro grabado representa un traje de batista blanca.
g-uarnecido con entredós y encaje
de V alendennes; se 11 e va sobre
viso de batista color de rosa. La
falda recta, compuesta de tiras de
bntista plegadas, separadas por entredoses y guarnecidas con puntos

dibujo sobre la tela, ateniéndose para ello á las ind.ica.cio~es de la
fig. 63, se cortan las hojas y las flores en tela verde, aphcándolae
luego por medio de puntos invisibles¡ los tallos más anchos 88 re•
llenan á. punto de costura cruzado con algodón perlado ve~de, haciendo resaltar todo el contorno por medio de una he~ra de algodón
perlado amarillo claro y por otra negra¡ ambas se fi]an con puntos
de Bohemio.; otras hebras semejantes van colocadas á lo largo de
los tallos de las flores· del mismo modo se gunrnecen los contornos de las flores y de Ías hojas; los nervios de las hojas se ejecutan
con algodón perlado negro y amarillo; los pistilos se bordan á. punto
llano con algodón amarillo rodeado de puntos hechos con algodón
negro.

tean los pliegues¡ se fija. delante cada X sobre•, y 88 montan los
trozos al borde del canesú cortado por del11,nte formando sardinetas; éste ea guarnece con vivos de piqué y está provisto de su corres_Po~die~te forro. El _cuello (fi~. 23) se guarnece, ateniéndose á
las rnd1cac1ones, con bieses de piqué y cun galón; se monta sobre
el cuerpo á la vez que un vivo. El cierre queda cubierto por de!ante_ bajo un pliegue con vivos blancos de 5 cm. de ancho¡ el borde
mfer1or del cuerpo es;á fruncido. Se guarnecen las bocamangas,
el cuello recto y el cinturón con vivos y con galón.
Las mangas se fruncen entre las y terminan en bocamangas;
aquéllas se adornan sobre las costuras con patas, cuyos bordes señala un vivo blanco.

Núm. JO. -Para. la explicación y patrones, véanse las figs. 1 á 12
de la Hoja-Suplemento.

Núm. 13. -Para la e:.cplicación y patrones, véanse las figs. 36 á
40 de la Hoja-Suplemento.

nácar. El plastrón, el cue•
llo marinero y el cintu.
rón son de satinete bJanco, sirviéndolo de adorno
bieses encarnados de 2 i
y de j cm. de ancho; la
falda se monta al tilo del
cuerpo debajo del cinturón.

*

Núm. 14.-La falda de este traje, de linón blanco bordado, se
frunce en el horde superior y termina por un volante de la misma
tela adornad~ alrededor con tres pliegues religiosa, frunciéndose,
ad~más I á. mitad de altura y en la unión.
El cuerpo blnsea dentro del cinturón, que es de liberty verde
alme~d~a¡ se frunce por delante, y en la espalda forma. canesú¡
este ultimo queda en parte cubierto bajo un cuelJo de guipur cortado en punta por delante, en la espalda y sobre los hombros. Las
'
punta.a de l~s hombros caen sobre hombreras de linón muy prolonÑúm. 12.-Las figs. 18 á 28 de la Boja-Suplemento coriespon9.-Almohad61 "1a ■■eblea de Jardln.
ga.das por.cima. de las mangas y realzadas por un pequeño encaje
den á este modelo.
de Valenc1ennes. Los puños de las mangas fruncidas están comNuestro modelo, hecho con percal azul y blanco, carece .de forro,
.
pletamente plegados.
·
.
...
y se ad Jrna con piqué blanco y galón de fantasía lavable.
Núm 15. -Este tre.Je, de percal á rayas blancas y encarnada.a, se guarnece con eatinete liso de dos co.
Falda. Se corta por las figs. 18 á 28 de esta Hofa·Suple"!ento; á. 2~ cm. del borde se guarnece la falda i.
con bieses de 8 cm. ribeteados de blanco y adornados con bieses de p1qué de 4 cm. de ancho, cuyos bordea lores, botones de nácar Y una co;bata. enca:nada.. Toda la falda está dispuesta en pliegues, • :xcepto en el
señala Ell galón. Se frunce el borde superior de la falda á. paitir de la
y se mont.a sobre un estrecho delantero, Y se adorna con dos tiras de eatrnete encarnado, una de la.e cuales mide 4 cm. 1 teniendo la otra.
1 cm. de ancho; el cuerpo forma en la !spalda. tres pliegues, y delante uno grande hueco, á. cuyos lados se
cinturón.
Cuerpo. Las fige. 20 á 26 se cortan en percal, y las figs, 27 y 28 en piqué y forro; se hacen Y pespun- destacan otros dos más pequeños; el phegue hueco cubre el cierre y se adorna con dos filas de botones de

*,

7,-Biuaa de tussor propia para sañorlt~

Núms. 5 y 6. -Este traje de mañana ó bata, de cachemir azul pá1ido, se escota en
cuadro sobre un canesú de bordado inglés, ligeramente abierto¡ Ee forra con satine~e
del mismo tono, y le sirve de a.domo un gran cuello de batista plegada; este cuello baJa
mucho sobre las mangas, y en su borde aparece un volante de bordado inglés, el cual
se monta por medio de un canesú calado; otro entredós de la misma clase guarnece el
canesú,
Las mangas, de hechura de bullón, reducen su vuelo dentro de unos estrechos puños
guarnecidos con bordado; el cierre de la bata se adorna con un lazo hecho con cinta
azul pálido, y cuyas ce.idas se prolongan basta la altara de las rodillas.
Núm. 7.-Esta bluea de tussor se guarnece con entredoses Yencaje de Valenciennes
de 1 i y 2 cm. de ancho, y requiere el empleo de otro cuerpo interior. Su hechura es
amplia, se abrocha á un lado y sen.dorna con rombos de tussor plegado, loe cuales se
incrustan en la tela por
medio de entredoses: el
mismo adorno reaparece
sobre las mangas, también voluminosas, y sujetas dentro de pafios
plegados. Los delanteros
y la espalda se montan
sobre un canesú plegado,
al cual recuadra un cuello formado por entredoses de encaje y tiras de
tussor fruncidas. Al filo
del cuello 88 destaca un
encaje fruncido.
Materiales: 5 m. de
tussor, de 50 cm. de an •
cho; 9 m. de entredós, y
4 m. de encaje.

f
1'

12,-Traje sencillo para señorita de 13 ll 14 años.

',,·\,fi~i
f. tit·

-------"!!!"""___________
--~~11.- Cuerpo Interior para bl11sa de m11sellna.

_.&gt;~,

~

~-=-~½
0,

9f(

Núm. 8,-Los de1anteros de esta camiseta de
bathta crema se dispo•
nen en pliegues adornados con entredoses de
encaje que sirven de
unión á loe motivos de
guipur; del&amp; misma ma.•
nera se adorna la parte
superior de Jas mangas
fruncidas. El gran cane•
sú redondo está formado
por entredoses de encaje
y bieses de muselina; el
borde se guarnece con
encaje fruncido, adorno
que se repite en el cuello
recto y en los puños.

Núm. 9, -La fig. 63
de la Ro.fa• Suplemento
corresponde á esta labor.
E I almohadón mide
55 cm. de longitud por
44. de ancho, y se forra
con te1a cruda bastante
fuerte, adornada eon
aplicaciones de tela verde; adorna el contorno un
volante de tela de 9 oen•
timetros de ancho, el
cual termina. con un vivo
verde.
Después de calcar el

Núm. 17.-L,s figs. 13
á 17 de la Hoja-Suple-

mento corresponden á
este modelo.
Este traje, de tela de
hilo azul, se adorna con
bútonea de nácar y vivo~
de tela de hilo blanca· ]&amp;
falda no lleva furo, p~ro
el cuerpo se monta sobre
un lig-ero forro de shirting. Los vivos, hechos
con bieses de 4 centime•
tras, guarnecen los pliegues Y los contornos del
cuerpo, de las mangas y
del cuello grande n.st
como les bieses d~ la
falda.
Falda. Se corta por la
fig. 13; loe volantes según la13 indicaciones del
croquis.
Se unen por Feparado
la falda y loe volantes·
se adorna el borde de I¡
falda con un dobladillo
de 5_ cm.; se colocan los volantes y
se_fi.Ja detrás X sobre • para formar
pheg:ues pespunteados de 12 cm. de
lon,g-1tud.
Cuerpo. Se corta ateniéndose á
las i?d1caciones de las figs. 14 417;
se disponen los delanteros y la espalda en pliegues á lo largo de las
lineas exteriores, y las mangas tan
sólo entre las Hneas.
Hechos los pliegues, se forran los
trozos con shirting; se pegan los
corchetes necesarios para el cierre
á. lo largo de la pata sobrepuesta; se
fruncen los de anteras en el bajo
hasta *, y la espalda. ligeramente·
el cinturón se corta por delante e~
punta; se monta el cuello al borde
del escote¡ se terminan las mangas
con puños de 8 cm. de ancho hechos
con tela doble y muselina interca.l~da sirviendo de entretela, y se
merran los puños cruzándolos, después de adornados con una tira sob:epaEsta realzada por medio de
VIVOS,

Núm. 18.-Traje de muselina de
lana azul con dibujos blancos, adorna.do con vivos blancos y botones
de n~car. La falda, ligeramente
fruncida al tallP, termina. por dos
pliegues horizontales, y se completa c, ,n un volante cortado en forma·
cinturón, de la misma tela, 8~
Cierra ª.1 la.do bajo dos caídas, cuyas
extremidades, anudadas y guarnecida.a con vivos blancos, se prolongan
hasta muy cerca del borde de la
falda. El caerpo está fruncido y se
abrocha debajo de un pliegue, adornado con botones de nácar¡ se monta sobre un canesú abierto en cuadro .Y guarnecido con vivos¡ dos
s~rdmetas, taml&gt;ién adornadas con
vivos, caen sobre las mangas. Frúncenee éstas f'in su extremo superior
Y ~rminan abajo formando puño~
cemdos á la muñeca.

e!

I,,

13.-Chaqueta para niña
d13•4año1.

14.-Traje de linón bordao.o,

15.-TraJe para niña de 5 i 6 años.

..."'1

I&amp;,- •

"°''ª para aeñOrlta,

17.-TraJe de tela de hilo propio para señorita.

•

Núm. 16. -Este trajP,
de percal á cuadros negros y blancos, se guarnece con vivos de satinete encarnado y botones
de nácar. La. fo.Ida, redonda y sin f.o rro, se
cort&amp; ,X)D un canesú-de·
lantal, i cuyo bord·e se
montan loe pafios de loe
costa.dos dispuestos en
plieguesj el paño de atrás
forwa dos pliegues huticos pespunteados que se
remontan sobre t-1 cane•
aú. El cuerpo, fruncido y
cerrado bajo un do ble
pliegue hueco adornado
coa botones, se ciñe al
talle por medio deuu cin •
turón cortado en punta.
Tanto las hombreras
como el cuello recto y lcis
puños de las wangaa
fruncidas se adornan con
vivos de satinete y trencilla.

Núm. I'. - Este cuerpo interior, de ejecución en ext.remo senci!1a,
se usa debajo de las blusas de muselina, batista, etc., tan de moda
en el die.. Puede hacerse blanco 6 de cok,r; en este último caso ser~
virá de transparente ó viso y hará resaltar lo~ mofr~os de incrustaciones ó entredoses que adornen la blusa. St se qmere dar mayor
elegancia á la blusa, se hará este cuerpo de seda ó de tafetán.
Materiales: 2,50 m. de satinete.

de fanhsia, se monta sobre un canesú
hecho del mismo modo y escotado en
cuadro¡ se adorna alrededor con un volante de batista guarnecido con encaje,
el cual cubre los hombros formando
hombreras¡ -las mangas, en extremo
.
cortas, .termin11n por volant~s de enea8.-Blusa de batista guarnecida con encaje.
je; á. través de los entredoses del canesú se pasan cintu cometa color de rosa, las cuales se fijan á cada lado bajo chovx hechos con cinta de la misma clase.

271

10,-Traje de lana para señora gruesa.

ti

�272

1

I

LA

dres..... No sospecha (¡ojalá no lo
•epa nunca 1) lo que por ella siento •..
Desde lejos tome an apunte de
ella..... Un golpe de viento me lo
llevó; casi me alegro. ¿A qué per•
petnar nn recuerdo en el que no
hay ni la menor sombra de esperanza?
Trataré de olvidar. Pido á Dios
que sea feliz, que otro le dé el cariño de que es digna, el apoyo que
necesita ..... Que la guarde sobre todo del hombre nefasto á cuya influencia cede su tío sin saberlo.
Adiós. La noche es más profunda;
una á una se apagan las luces de la
villa; por detrás del muelle se destaca la línea de árboles de la Cours
sobre el cielo estrellado ..... Al aban•
donar Plomenez tenía necesidad de
pensar en mi madre para desear vivir..•.. Ya hoy mi existencia no es
tan triste: de repente recordé que
soy hombre y cristiano, y he pedido a Dios que me conserve en la
tierra mientras sea útil en ella,
mientras teñga un deber que cumplir ..... Pero, después ..... ¡ah! amigo
mío, no me compadezcas si llega
un día á tus oídos que tu antiguo
camarada ha encontrado su tumba
en el abismo brillante que se ve allá
bajo las estrellas, y el descanso, la
felicidad inútilmente buscada, en
un mundo luminoso y una vida sin
fin .....

XI.
ISABEL Á SOR SAN LUIS.
París, 11 de Febrero !3-e 18...

¿Me haría usted el favor, querida
Hermana, de perdonarme la libertad que me tomo al encargarla de
una comisión? Se trata de recibir
una caja que he procurado hacer
tan voluminosa como he podido, y
encargarse de la distribución de su
contenido. Los objetos van con etiquetas. Hay medias para los viejos,
faldas para las viejas, chocolate para
María Leguer, y, en fin, bombones
y estampas para las colegialas y sus
hermanitos, con sus juguetes bara•
tos, que he comprado en un bazar,
y serán una novedad en Plomenez.
En el fondo de la caja va un frente
de altar para la capilla en que Dios,
usted y sus Hermanas me han reve•
lado tantas cosas desconoci:las.
Hubiese querido dar más y mejor; pero no soy rica, y mi tío asegura que no se puede ser tan generoso en París
como en Plomenez .....
Se interesa usted lo bastante por mi para que
deje de decirla dos palabras sobre lo que hago.
Una prima lejana de mi tío ha consentido en pasar con nosotros el invierno y hacerme compañía
durante las ausencias del señor alcalde, que ha tomado muy en serio su cargo municipal y a quien
deben ustedes de ver con frecuencia en el pueblo.
Me da pocas noticias, y temo que haya regañado
completamente con los Kerbos, lo que me causaría un verdadero pesar.
Somos muy mundanas, querida Hermanita. Salimos, recibimos en casa, me olvido á veces de las
ideas serias que en Plomenez se me presentaban
por sí ~.iemas. Aquí no me permite mi tío ver pobres: dice que no puede entrar en sus casas una
señorita. Muchas v~ces pienso en los labradores y
marineros de ahí. En París no se oye el viento
como en la playa: sin embargo, pienso en la influencia que ejerce en las costas el mar esa fuente
de riqu_eza. que muchas veces hace d~ ,erdugo,
y que, 1nd1ferentemente, da la vida ó la muerte••... Caando paso por Nuestra Señora de las
"V"ictoriaa, ofrezco una vela por loa marinos de
Plomenez.
Hast.a muy pronto, Hermana; mi tío me llevará
otra vez al campo en Abril, y me sentiré feliz al
encontrarlas á. ustedes. Les uno á todas en mi respetuosa simpatía y mi sincero afecto. - Isabel
Ayral.
·
P. S.-Si ve usted á Ana de Kerbos, dígale que
me acuerdo mucho de ella y la quiero de veras.
No me olvide usted tampoco con la señora de Kerfenteun. Pido á Dios que no tenga inquietud ninguna por su hijo este invierno.

,A

MODA ELEGANTE ILUSTRADA

ta::nbién grandes razones para pen
sar que el señor Varney, á quie1
había visto dos ó tres veces en Pa
rís, deseaba má.s que nadie serl
agradable. Algunas veces se pr&lt;
guntába si ,u tío tenia el proyect
de casarlos. Pero ante aquella ide
se sentía indecisa, aunque el seño
Varney no le desagradaba, y exp,
rimentaba el deseo instintivo d
alejar una solución que la quitarl
libertad.
'
Una hora más tarde tuvo un pi,
cer indiscutible al ver al joven ir
geniero. Su tío cumplió la palabr,
ni un solo instante se habló de p,
lítica, general ni local. La comi1
resaltó muy agradable. Marcelo Va:
ney no dejó que se apagara en aqm
país perdido ni uno sólo de los r.
yos de su ingenio : seguía tenien~
la conversación brillante que d1
rante el otoño anterior fné para Is/
bel el encanto mayor de las velada
y además, queriendo agradar la, fo:
maba mil proyectos de excursiorn
y meriendas que encantaban á ¡
joven.
Al llegar los postres, el señor Ge1
faux dió una orden al criado, qli
trajo copas de champagne. Las c,
jas castañas de Isabel se levan taro¡
expresando cierto asombro, míe~
tras decía su tío sonriendo:
-Aunque la moda de los brind
ha caído en desuso, quiero restabl¡
cer el uso antiguo, la antigua col
tumbre de familia, que consiste e,
celebrar, vaso en mano, todo acor
tecimiento feliz ..... Tengo el gust
de anunciarte, Isabel, que hoy b1
moa firmado el señor Varney y 1
un compromiso de asociación, y pi&lt;l
ta brindis por la prosperidad
nuestra fabrica, prosperidad en q~
tú también está.e un poco interesad,
Isabel sonrió, levantó ligeramer
te la copa y mojó los labios en &lt;
líquido dorado; pero para sus ade11
tras se dijo que aquel acontecimiell
to precipitaría probablemente 1
solución que tanto temía.
¡ Qué encantadora velada I E
aire erJ. tan tibio que la ventan1
se quedó abierta, encuadrandi
la espléndida decoración de un ma·
sembrado de reflejos de estrella,
Cantaron dúos, y el ruido de las ola,
acompañaba á la sordina sus cancio
nea, alegres unas veces, melancóli
19,-Toilette de or;andl,
20.-Tollette de tarde.
cas otras. Luego cesó la música. E;
señor Gerfaux se había dormido
Las explieacf.ones en la pciglna slgulmte.
Isabel, soñadora, con las manos er
el teclado, escuchaba la voz que BE
XII.
hacia más baja, mas armoniosa, má.s emocionada
remontando desde el principio recuerdos íntimo!
Ha vuelto Abril. Isabel prepara sus toilettes de y lejanos ..... Marcelo la hablaba de su triste infan·
campo, más prá.cticas que el año anterior. Sube una cia, de las afecciones que le habían sido arreba•
noche á un vagón con alegre apresuramiento, y se tadas, de la ardiente necesidad de cariño que SE
despierta al día siguiente al soplo de la brisa del agitaba en él.. ... En su soli"iiaria vida, la muje1
mar, que acaricia su frente y agita sus cabellos.
amada sería un ídolo{ la haría feliz, envidiada:
La victoria espera en la estación; pero este año rica y brillante.
no está allí la vieja calesa de Kerfenteun: Javier
Isabel no contestaba nada, pero no le inteesta muy lejos, en los antípodas, y el cuarto del rrumpía.
almirante sólo se abre de vez en cuando para venContinuará.
tilarlo.
Isabel vuelve á. ver con verdadera alegría el bonito hotel de su tío, el parque trazado á travéi:1 de
los terrenos que fueron de Kerfenteun: se entueorre'!ponc§encia parficu_far.
siasma en la co~ta rocosa, mirando con ojos soñadores el mar azul obscuro, cuyas olas tranquilas,
M. L. R. -1! He retrasado unos diae la conteataCión,
con marcha regular, lucen sobre sus crestas un
penacho blanco. Al tomar con pena el sendero que deseosa de enterarme personalmente de lo que me pregunconduce al castillo nuevo, ve la hierba de los talu- ta, y be averiguado que hay una casa de Religiosas donde
dedican á tener señoras y señoritas desde 2,50 pesetas
des salpicada de margaritas y botones de oro: en se
en adelante, y cuyo tr~to y detalles sólo pueden apreciarse
el parque están las lilas á punto de florecer.
estando dentro, pero que aseguran ser muy buenos. Otra en
-Te has retra'-ado, Isabel-dice su tío, que la que alquilan cuartos á 2 pesetas diarias, sin muebles, que
espera en el vestíbulo.-Olvidas que el señor Var• las señoras que los ocupan se encargan de llevar, tt'niendo,
ney come con nosotros .....
además, criarta suya. para el servicio; y otra de misioneras,
que alquilun también cuartos. Es cuanto puedo decirle a.qui,
La joven le mira sonriendo.
-¿Me le dejará asted an poco? ¿No hablarán porque no me es permitido dar nombres.-2.• Es ácido citrico, y no creo que la sal dé los mismos resultados. - 3.•
ustedes demasiado de política?
De
cualquiera de los dos modos que usted indica reeultará
El señor Gerfaux. sonríe a su vez.
muy bonita, y están igualmente de moda. El mantel de 12
-No; hemos tenido ya nuestra conferencia se- cubiertos hágalo por los cuatro lados.-4.ª Ea. la Hoja-Suria, y creo que él sentiría aún má.s que tú el que plemento del 30 de Muzo de este año encontrará un calado
le privase de tu alegre charla.
para mantel muy bonito y fácil de ejecutar,
No pareció asombrar aquello á Isabel. Tuvo
FKLIZ SRRÍA •., .•-1.ª Lo más natural es que diga: cP.aaquel invierno bas~antes éxitos mundanos para sa- pá:DQoÉ
(llamando su atención), y luego: «El Sr.Fulano»¡ pero
ber á qué atenerse sobre los encantos de en persona y .los atractivos de su conversación: tenía
Continúa en la pág. 275.

MODA

273

ELEGANTE IL'GSTRADA

1'
11

1

1

1

21.- Paletó reoto de enoaje RenacTmlento.

24.- Blusa de batista adornada con bordado Inglés.

Núm. 19.-Toilette de organdí crema con dibujos lila, á
la que sirven de adorno entredoses, encaje y ciota liberty
lila. La falda, fruncida en el borde superior, se guarnece
alrededor oon lineas de entredós simulando túnica.
El cuerpo blueea dentro de un cinturón drapeado de
cinta. lila.; se abre sobre un pla.strón cubierto de gnipur, y
se adoro&amp; con una chorrera de encaje y con un gran cuello
de organdí, el cual hace sobr3 las mangae el efecto de hombreras, y á su vez se guarnece al borde con un entredós; se
monta el cuello bajo una tira de
batista crema bordada, que desciende hasta el talle, Las mangas, Bflmilargae y muy fruncidas, t nninan por volantes de
encaje,:

de unas diez tiras de batista de 8 cm. de ancho por 38
de largo, y de diez entredosE's de 5- cm. de sncho. Se
unen los entredoses, en una longitud de 19 cm., por medio
de un galón calado de 1 i cm. de ancho, y deflpués en el
bajo con quillas de batista bordada, las cuales miden 17 cent1metros de ancho¡ el volante termina por un entredós calado y otro volante de encaje de 13 cm. de alto por 6,60 metros de longitud.
Materiales: 4,50 m. de batista. lisa; 50 cm. de batista calada, de 80 cm. de ancho¡ 8 metros de entredós; 5,50 m. de galón, y 5,50 m. de encaje.

23.- Enagua de batista, guarnecida con enoaJe valenolenne.s.

Núm. 24. - Este modelo de
blusa de batista oruda se ador ·
na con bordado ingléil hecho
con algodón blanco é incrustaciones de tul : la blusa se abrocha sobre el hombro izquierdo.
Después de pasar el dibujo á
la tela se hilvanan debajo de la
batista las mariposas recortadas
en tul, se bordan á punto de
cordoncillo muy unido (las alas
se bordan alrededor con dos li ·
neas) , después se recorta la batista del interioi; ee guarnecen
las alas con bodoques bordados,
se lanzan hebras dobles á través
del cuerpo y se bordan también
á punto de cordoncillo¡ después
se ejecuta el bordado inglés y
se festonea el contorno exterior
del cuello recto y de las mangas.

Núm. 20.-La falda de esta
toilette, de louisins á cuadros
crema y lila, se corta con un es-

l

trecho delantero y un gran volante en forma¡ éste se guarnece con otros tre3 volantes frun•
cidos que miden; respectivamente, 16, 14 y 12 cm. de
ancho I teniendo una longitud
igual al doble del trozo que han
de adornar¡ el volante superior
cubre la unión del volante cor•
ta.do en forma¡ la falda se monta también por medio de frunces. El cuerpo está monta.do sobre un canesú de guipur, forrado
tan sólo con muselina de seda,
y rodeado por una berta que
cae á. guisa de hom brerae sobre las mangas, y disminuye d&amp;
anchura por delante; el cuerpo
se guarnece con un plastrón de,
muselina de seda, sobre el cual
caen los colgantes de un golpe,
de pasamanería de seda color
lila. Rode&amp; el talle un cinturón
de.seda blanca. Las mangas ter•
minan eon volantes de encejf",
y se ven adornadas alrededor
con un drapeado de cinta..

Núm. 21.-Est.e paletó se ejecuta con galón crema de 1 centímetro de ancho y algodón per•
lado muy fino del mismo tono.
La labor del bordado no es tan.
dificil como á. primera vista.
pudiera parecer, porque los mo •
tivos están rellenos tan sólo con.
puntos de costura cruzados.
adornados, en parte á punto ri•
rato, ó con una simple hebra.
pasada por medio. Los motivos
se unen unos á. otros con bridas
y milanos.
Después de pasar el dibujo
al papel-tela se hilvana el galón.
y se ejecuta el bordado; al unir
los distintos trozos del paletó,
es preciso tener cuidado de que
los galones del borde se superpongan, y que, por lo tanto, oo
queden uno al lado de otro.

Espalda del dibujo 19.

Núm. 22.-Para la explica•
ción y patrones, véanse las figuras 31 á 35 do la Hoja-Sul!le-

mento.
Núm. 23. - Esta enagua, de
batista, se guarnece al borde con
un pl1ssé de 15 cm. dt} ancho
por 4,20 m. &lt;le longitud¡ se
adorna también con un volante
de 52 cm. de alto, compuesto

25.-Tollette de vuela para señora Joven ó señorita.

Núm. 25.-La falda de eeta
toilette, de vuela color champtgne, se monta por medio de
fruaces y se o.dorna con tres
grupos de plie~ues religiosa de
2, 3 y 4 cm. de ancho.
El cuerpo blusea todo alrededor sobre un cinturón de cinta liberty drapeada color de
rosa¡ aquél forma pequeño9
pliegues y se monta sobre un
canesú redondo, desprovisto de
cuello, y adornado con pliegues
horizontales; la unión queda
oculta por delante y por detrás
bajo motivos de guipur puestos
sobre un viso de tafetán rosa¡:
en la espalda se suprimen los
dos motivos inferiores,
Las manga.e, plegadas y de
corte de campana en el tercio
inferior, se complementan con
grandes puños sumamente oeñidoe al brazo,

1

�274
~úms. 26 i 28,-Este tapete, que mide
1 m. de ]argo por 78 cm. de aoho, se ejecuta en tela de yute color rojo ladrillo y
se guarnece con bordado; alrededor del
borde corre un dobladillo de medio cen-

se adorna con galón•de fa.ntaeia , y en los
ángulos de la pelerina aparecen rama.e
bordadas.
La pelerina se oortn por el croquis reñucido fig. GO, y el cuello segón la fig. 61¡ alrededor se hace un dobladiUo, y des-

tfmetro de ancho, guarnecido con fleco
anudado¡ cada mazo se compone de seis
hebras de algodón perlado gris de 50 centimetros de longitud, guarnecidas á loe
lados con diez flecos del tej;do; las hebras d6 algodón pasan por cima del dobladillo á intervalos de tres hebras de
las del tejido¡ aquéllas ee atan haciendo

pués se monta el cuello sobre el escote. El
bordado se ejecuta con algodón de bordar
encarnado, los pétalos de la flor grande á
punto llano, y los demás motivos á. punto
de tallo.
Núm. 32.-La fig. 66 de la Hoja-Supl,mento corresponde á esta labor.
A semejanza del almohadón y del tape-

26.-Tapete para

me1a de verandab. Véanse 101 dlbuJOI 27 y 28.

31.- Pelerlna•palnador.

29.'--Capelina de Jardín .

11

30 .- Capucha.

27.-Detalle del dibujo 26.

un nodo; loe mazos llevan, además, todo alrededor hebras
tle algodón negro. El grabado 27 representa el dibujo del
bordado; p&amp;ra cada cuadro pequeño se ejecuta un ponto de
Smyrna sobre cuatro hebras del tejido, ateniéndose á. las
indicaciones de] grabado 28, que representa ei detalle; los
pontos Renacimiento se ejecutan con algodón perlado negro¡ los puntos al bies, con algodón amarillo claro.
Núm. 29.-Para l&amp; explicación y patrones, véase la figura
41 de la Hoja•Supl.emento.
Núm. 30. -Para la explicación y patrones, véase la figura
42 de la Boja-Suplemento.
Núm. 31.-Las figs. 60 á 62 de la Hoja-Suplem,nto corresponden á. este modelo.
Se hace 1&amp; pelerina de shirting fino, y se guarnece alrededor con nn dobladillo de 1 cm. de ancho¡ el cuello grande

te para meea de jardin, est.e portaperiódicos se ejecuta oon tela cruda y se guarnece del mismo modo. ·
Esta labor requiere un trozo de t.ela de 88 cm. de
largo por 30 de ancho; sobre la mitad inferior se
calca el dibujo fig. 66, completando á los lados los
pámpanos. Una vez ejecutado t!l bordado, se forra la tela
cruda con satinate, intercalando una hoja de cartón delgado;
después se unen las dos, y, finalmente, se agrega en la. parte alta un pequeño bastón de madera, provisto de cordón
verde, el cual sirve para suepeader el po. taperiódicos.
Núms. 33 y 34. - Para la explicación y patronee, véanse
las figuras 43 á. 51 de la Ho}a-Suplement.o.
Núm. 35,-Las figs. 64 y 65 de la Hoja-Supl,mento oorresponden á esta labor.
El tapete mide 86 cm. en cuadro, y se ejecuta, como P
almohadón, con tela cruda, adornada con aplicaciqp.ea ae
de t ela verde hechas á semejanza de )q.s que guarnecen
aquél; el borde se rodea con un dobladillo de 2 cm. de ancho. La fig. 64 representa el dibujo de uno de loa á.ngulos;
la fig. 65 el de loe otros tres.

28.-Detalla del dibujo 26.

33 y 34.-TraJe• para niño, de un año.

32.- Portaparl6dlcoa.

275

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

LA MODA ELEGANTE ILUSTRAil~

35,-Tapate para mua da Jardln.

también puede hacerse, y es correcta, la pr888ntación del
modo que en segundo lugar indica usted. Lo mismo en loe
otros casos. -2.• No; lo que está. igualmente bien, y debe
medirse por 01:,tedes según la categoría, respeto y confianza
de la persona que se despida, es el levantarse ó permanecer sentada.-3." SI, señora¡ en ese caso, sin consirleración
á la edo.rl, deben hacerlo. Si está el padre, no es natural, en
la generalidad de los caeos. -4.1 Limitarse á. hablar de la
amistad que une con el recomendado, hacer referencia. directa á. sus buenas cuaHdades y expresar el deseo de que le
atiendan y la gratitud de usted por ello.-S.ª Sf, señora.6.1 Es bastante la invitación general, pero si ee trata de
personas respecto á. lae cuales tenga usted verdariero gusto
en que vay&amp;n, debe I aprovechando ocasión y sin dnrle
aires de invitación solemne, decirles que lee esperan tal
d1a¡ que tendrán mucho gueto en que desde los balcones
vean tal cosa, etr..-7.• Está. perfectamente la frase que usted indica.- 8,ª Tratándose del seiior de edad, sin duda¡ en
el otro caso, él ha de tomar la iniciativa.-9.ª El principio
está. bien¡ en el final puede suprimir las cuatro iniciales últimas y dejar lo demá.s.-10." Seis meses de rigor i tres de
alivio.-11.• La composición de un equipo varia según Jo
qne se quiera gastar en él¡ por lo general I lo constituyen
las siguientes prendas: tres docenas de camisas de vestir
dos de camisas de dormir¡ tres de pantalones¡ dos de cubre:
corsés¡ dos ó tres corsés; una docena de cubreooraée de
franela y seda¡ dos de enaguas¡ una de refajo..i de fineta y
franela; una de chambras de piqué, de franela y nansuc;
una de peinadores¡ cuatro de pañuelos v-.riado1:1; cuatro de
medias de hilo de Eecocia, seda y algodón; matínées de invierno y verano¡ cuatro faldas barreras de seda; dos ó tres
batas¡ un traje de viaje; otro de seda negra; otro de seda
de color para ceremonia; uno de vestir de lana¡ otro de
diario, y dos de reunión ó baile, si ha de asistir á ellos¡ dos
ó tres abrigos de diario, de vestir y de noche¡ tres ó cuatro
sombreros; dos docenas de guantes; calzado, etc., et.o. La
ropa de casa. suele componerse de dos docenas de juegos de
cama (sábanas de arribe. y de abajo y dos almohadones);
docena y media de manteleriae de diferentes clases y tamailos¡ dos docenas de servilletas de té¡ colchas de piqué,
y para verano de brillantina¡ mantas de diferentes clases;
cuatro docenas de toallas de clases diversas. Entre la ropa
que la novia &amp;porta al matrimonio ha de figurar también
la necesaria para el servicio de la casa; ropas de cama y
mesa para los criados¡ too.llas¡ delantales blancos de doncella¡ tdem de color para la limpieza. y para la cocina; paños
para el polvo, cocina, vajilJa 1 cristalería y mueblee¡ mantas
y colchas para la servidumbre. Para la segunda par~ de
la pregunta: tres dC1cenas de camisas de día; dos de cam.i•
sas de dormir; cuatro de calzoncillos de distintas claeee¡ dos
de camisetas¡ cuatro de calcetines, y cuatro de paiiuelos.12.• Si, señora; también está muy admitida la fórmula: «Mi
buen amigo, Zuta.noJ&gt;.-13.• No hay ningún inconveniente.
-14.• No veo obstáculo que impida la participación I y si
ésta no 1:18 hace, las, personas de intimidad no por ello deben
dejar de regalar¡ pero faera de éstas, reeP?nde, en general,
el re~alo al parte que se les da. -15." Pnmero el nombre
de él, luego el de las amigas.-16.' Es muy dificil evitarlo,
y lo que debe hacer, si no quiere que la retrate, es decireelo en la piimera ocasión que tenga, manifestando que la
disgusta (cla!o _q~e lo más finamente que pueda)¡ y si á.
pesar de eso 10s1sttera, correctamente le es á. usted posible
oponerse por los medios que juzgue menos violentos.-17."
Si todúe están sentados, ó sólo los caballeros están de pie
puede hacerla sentada; si h~y alguna. seíiora de pie, loco~
rrecto es levantaJ'lle.-18." S1 ee un muchacho á otro sin levantarse ni sentarse, sino tal como esté en aquel m~mento_
Mucho me alegr.1ré de haber logrado resolver con claridad
1us dud.ts, pero et le ruego que no acepte estas reglas como
abaolutae, porque si bien son las generales, tienen excepciones, nacidas de las circunstancias, del lugar, de Jacalidad de las personas, de en mayor ó menor intimidad, etc,
CLAYIU.S 1 NARDOS Y JAZM!N!S.-1.• El pirograbado ó grabado al fuego es un proced1m1ento moderno, que se aplica
en geneal á los grabados en cuero y en madera. El instrumento que se emplea es un p&amp;queño estilete hueco, coy&amp;.
punta, á manera de soplete, se pone incandescente, y con
ella se queman las porciones de cuero 6 madera que exige
el grabado. E:,te procedimiento no se presta á grabados de
lineas ~nas_ como las que representan edificios ó figuras, y
sólo á d1buJOS más toscos, como troncos de árboles, ruinas ó
dibujos modernistas ó decorativos. - 2.a No sé si lo que
usted me pide será la siguiente receta I que ee buenísima
para hacer.flores de cdulosa plástica. Este material, que 88
destina á la imitaoión•de las tierras cottas, con objeto puramente decorativo, no tiene más ventaja que la baratura y
1:1u fácil manipulación, pero siempre el resultado es ordinario y pesado, artit,ticamente hablando. Se prepara machacando papel sin cola preferentemente ( como el de algunos
periódicos), con un macillo de alambre y estando mojado
el papel, hasta que resulte una p&amp;,sta que se aiiade á. un tarro de cola de almidón, poco espesa, donde se agita y mezcla con tierra blanca tamizada, en la proporción de un tercio ó cuarto del papel empleado, resultando eegún esta cantidad más ó menos quebradiza la pasta. Después de bien
mezclado en conjunto, se amasa sobre un mármol con un
poco de glicerina para evitar el secado rápido de la pasta y
poderla manejar¡ asi dispuesta, se emplea siempre que se
eep:i., naturalmente, algo de modelado. Hecha la flor, ee
pinta al óleo y se barniza, bien al silicato, ó bien con barniz graso ó resinoeo.-3." Marfil artificial. Este marfil se
fabrica con huesos de carnero y de cabra, que ee maceran
diez ó quince dias en una solución de cloruro de cal¡ después se lavan con ngaa clara y se ponen á. secar. Luego se
mezclan con residuos de piel blanca de diversos animales
(cabrito, gnmo, etc.) en una caldera especial, donde se di■ nelve todo por el vapor de agua, de modo qoe forme una
masa flaida, que se mezcla con 2,51 por 100 de alumbre.
Se quita la espuma hasta que Ja masa esté clara y limpia. Se
añade después la materia colorante ¡ionveniente, y mientras ef!ta masa est.á todavia templada, se cuela á través de
una tela limpia, ae recoge en un recipiente, donde se deja.

enfriar suficientemente para que adquiera una consistencia tal, que se la puede extender sobre una tel• sin que la
atraviese. Esta última operación se practica según los espesores convenientes, en cuadros ad Me. sobre loa cuales las
láminas se secan en seguida al aire. Entonot· s hay que endurecerhs, lo cual se obtiene dejándolas permanect--r en
frio durante ocho ó diez horas en un baño de alumbre. La
canti ➔ a.d de alumbre necesaria para esta operación es de óO
por 100 de su peso de hoja.e. Por último I cuando éstas han
adquirido una dureza suficiente, se lavan en agua fria y se
colocan de nuevo en los cuadros pa.ra que ae sequen como
la primera V(lz. El marfil aei obtenido se trabaja con más
facilidad, y se pu 1imenta también como el verrl11dtjro. Siento
no poderle dar la receta segundo. que me pide.-4." Fotografía, sobre cristtJl.-Se empie-¿a por limpiar cuidadosamente la superficie sobre la que se va á aplicar la fotografía¡ se cubrd con una capa de barniz copal, sobre ésta ee
pone la fotografía, hecha con papel albuwinarlo humedecido, evitando queden burbujas¡ se comprime oon un rodillo
de goma, y se deja secar durante cuatro ó cinco horas¡
cu&amp;ndo está completamente seca, se moja por el reverso con
una esponja, y se 81:'para el papel. La capa de albúmina
queda adherida al barniz copa1, y después que se ha secado
se le da una capa de barniz. - 5 • Tirita china para dibujar sobre tela. Se diluye tinta china agregando una substancia que la baga. adherir á la tela. Con este objeto se usa
la hiel de vaca, preparada como sigue: Se filtra la bilis¡ se
hierve y vuelve IÍ filtrar para separ.,r la soldna y otras impurezas. Se calienta de nuevo, agregando creta en polvo,
filtrando cuando ha cesado la eferve-cencia. Se obtiene un
liquido claro incoloro, del que se vierte una ó dos gotas en
la tacilla que contenga la tinta china.-6 • No ea facil el explicar lo que usted desea, y sólo se comprende viéndolo¡ nunca se come oon el cuchillo, se coge éste con la mano derecha y el tenedor con la izquierda; se parte un trozo y se
come, y luego otro, pero no se parte todo de una vez: esto
en caso de tener que usar el cuchillo, pero, si no, se coge el
tenedor siempre con la mano derecha-7 ª Siempre se presenta antes la. persono. de menos respeto á la de que lo ea
de más, y luego ésta á. la o.nterior, diciendo: ([ La ~adora ó
señor de Tt1.l » Se hace sencillamente U lle. inclinación de cabeza. Mucho me alegraré haber acertado en todas las contestaciones, y tenga lt1. seguridad que siempre tengo mucho
gusto en e owplacerla.
M. DK B.-1.a Lo correcto es tragáreelo.-2." No creo posible lavarla toda. Si me dice usted de qué son ltLs manchas, quizá le podré dar alguna receta para quitarlas. La
carta viene perfectamente dirigida.
UNA DKVOTA DIL CORA1.ÓN DE JESÚS. - No conozco narla
de indiscutible eficaci11. pnr&amp; lograr lo que natod desea¡ sin
embargo, puede usted dirigirse á la Sección de encargos,
que dará á usted con mucho gueto informes más data•

liados.
CAR!IIKLITA Y MERCENARIA,-1.a Se hace primero el dobladilJo con calado, y al borde del mismo dobladillo ee dibuja el festón para recortarlo despué8. Al hacer éste hay
que coger las dos telas .iel dobladillo, y no 88 llega para
nada al calado. El ancho debe ser de unos cuatro dedos, y
los puntos al plumetie son loe bodoques que hay sueltos.
Para aclarárselo más, le diré que el dobladillo, por lo tanto,
va cosido al resto de la tela por medio del calado, y el fest.ón ea Jo que COIJstituye el borde.-2! La1t cuatro eFquinas
bordadas que usted indica, er n muy á propósito pua. pa•
i'iueloe de bolsillo, pero no para corbatas n-i para paiiuelos
del cuello.-3 ª Si, se.iiora¡ resultarán muy bien.-4." Sí, eei'iora ¡ haga loe calados. La segunda de abttjo quedarA muy
bien con cordón y plumetis.-5.a Lg que _, etá entre las dos
esquinas me parece m.ejor qne para paiiuelC18 del cueJlo,
para pañuelos de boh!iUo.-6." Hágase la falda según el
grabado 5 de LA MODA del 22 de Mayo. Es muy bonita y
tiene además patrones. Con éstos, y leyendo la exvlfoaciún,
puede usted confeccionarla con grundlsima facilidad.
A UNA DEVOTA DEL N1No DB PRAOA,-Mucho me alegro
de que haya queda•1o tan complacida, y ya sabe que tengo
siempre mucho gueto en resolver sus dudas.
l.' Se quedará muy bien haciéndolo como usted indica,
con glasé del miamo punto de color. También resultada
precioao copiando el croq oi~ número 2 de la Rtvista Parisiense de LA MoDA del 22 de Mayo, que tiene el mismo
adorno que el que ueted dioe para el aulerior.-2.a Sl,eeflora.-3.ª Agua de rosas, Para obtener una excelente agua
de rosas, se procede en la forma siguiente: pétalos de rosa,
un kilo, con agua. común suficie11te 1 y deatilese al vapor
hasta tanto que se obtenga cuatro kilogram'1B de agua des•
tilada. Si los pélalos de rosa eon adquiridos en Mayo, se
hará. una agua de 't'osas superior y muy buena. para el cutis,
VlOLKTA.-1,a Tenga la bondad de diriµ:irse á la SPCCión
de encargos, mandando el justificante si no es susr_•riptora
directa, y recibirá. todo cuanto deaea.-2." Para limpiar las
teclas del piano, lável11s con petróleo¡ v , mejor aún, con
éter sulfúrico. El color que tflman es debido á las grasas y
al polvo. La madera tendrá que bornizarla de nuevo. Para
limpiar los muebles, si son barniza.dOR1 se j,.uelve una cuch&amp;rada de sosa ó de cloruro de calcio en un vaso de agua,
se fro,a.n las partes sucias con una Peponja empapada en
esta solución, y después se limpian con nn pafio seco y lejfa: la mancha desaparece por completo en pocos minutos.
Si loa muebles son de nogal, se frotan una vez por semana
con un paño empapado en una mezo!&amp; de aceite de oliva,
vinagre y trementina. en partts iguales, y qu~dan perfectamente.-3.a DE-pende de cómo está. actualmente el piso que
desea blanquear.
UNA DUDOSA.-1. 1 En todo el mes de Abril sólo se recibió
con el nombre y justificante de usted una carta en la misma
cla.se de p•pel, letra y firma de la que usted me en" ia.. 2.• Con corJones.-3.• Según lo qu'3 88 dese gastar. Puede
· elegirse un buen roieal, un cruc16.jo, un hrevi,irio ó cual~
quier objeto piadoso y de oportunidad.-4,a Depende .te la
amistad que haya entre ellmi: ei ea de cumplido, está bien
empezarla diciendo: ([Muy señor mio» ..... ,Muy distinguido

amigo, ..... , ó alguna frase por este estilo¡ y siendo de con.fianza: «Estimado&gt; ..... , a:Qnerido» ..... , ,Buen amigo ó amiga&gt;. Para terminar ponga en el primer caso: o.Su &amp;fecttsieima S. S.» ..... «Suya afectísima amiga&gt; 1 etc., y habiendo
intimidad, cabe una despedida más cariñosa.
.....TAMPOCO TK DIGO NADA. -1.• Mi opinión ee que le
quedará perfectamente un go.bancito flojo hecho con la
capo..-2.ª Tenga la bondad de fijarse bien en nuestros grabados, donde encontrará modelos muy nuevos y bonitos
para toda clase de telas, y hechuras á propósito para más ó
menos vestir. Se llevan de gasa con motu, tul liso y tul
bordado. Todos el loe pueden ser en negPO, en blanco ó en
colores.-3.ª En el Suplemento del 14 de Abril hay abrigos
precioelsimos. Ftjese en el 1 y en el 10, que creo llenarán
sus deseos.
Con mucho gusto le he contestado I y no tema nunca incomodarme.
UNA CURIOSA.-Le quedarán perfectamente limpiándolos
con la receta dada en la l.ª contestación á Todo por Amirica, en LA MooA. del 30 de Mayo.
Jos&amp;FA. y Jos&amp;FINA.-El ~spectfioo áquealuden tiene, en
efeoto, gran nombradía¡ pero requerid• por ustedes para dar
mi opinión, no vacilo en asegurarles que aún me parece más
eficaz, tanto parn blanquear el cutis como para destruir las
arrugas, el denomina.do Vflritable Eau. ~ Ninon de la Parfumerie Ninon, de Paris.
Amn.&amp; P.

EXPLICACIÓN DEL FIGURIN ILUMINADO.
CorrHponda i IH 11iloraa 111aorlptaru l
y i ... di la 2.ª 1dlal611.

la 1dlol611 di l•J•

Traje de hechura sastre muy elegante y de gran nove.dad.-De glasé blanco con la falda ligeramente plt&gt;gada en
el talle y adornada en la parte baja con seis peq11eños volantes rodeados con un straps de paño. Se colucan sobre
bandas de gasa con dibujos. Se·reunen delante y dejan ver
la gasa de detrás. Encima de los volantes huy una banda
formada con dos strap, de paño, en medio de los cualee se
colooan botones de fantasía de seda. Cha.queta larga.con
aldeta, que puede quitarse cuando se quiera, r fsultando entonces falda y «bolero&gt;. Se adorna. en el mismo género que
la falda Cuello y solapas de las mangas con incrustaciones
de Jmón bordado. Chaleco y bullones de las mangas de gasa
con dibujo. Cinturón de fantasia de galón blanco bordado
en colores.

La guerra ruso-japonesa.

Tan amplia y completa como notable es la tntormaci6n
gráftca que, acerca de la guerra entre Rusia y el Japón,
aparece en el número 22 de La Ilustración Española 11 Am.·
rica,w:a.

L O S CALOR.ES.

Los calares, en verano producen á menudo jaqueca&amp; 1
lmcen penosae las digestiones¡ para combatir esta:i i:,nfermedadeA, es menester tomar algunas gotas de Alcohol de Menta
el~ HU:"QI.É!li, con azúcar 6 en vaso de agua azucarada.
Este exc~lente producto tiene 66 años de éxito. Fuera de
Concurso, París, 1900. Se encuentra en las buenas farmaeilll
y droguerías. Exigir el nombre de IUCQI.É!li. Depositario
JZ"éndr&amp;l : Curiel, calle Balmes, 69, Barcelona.

Como el rey de los vientos aseguran
se llama al dios Eolo,
yo aseguro que el rey de la hermosura
es el Licor del Polo.-]. G.

EAU DE TOILETTE RENAUD GERMAIN
Exquisita agua. para el to(&gt;a.dor y el baño.
Perfume rtelicio!IO y penistente.

Renaud Germaln, perfumlataa. Barcelona, Taplu,

Ci,

La ■ M"ñ•r•• que estén mole&amp;tadas porque SUB C.raéa
no le sientan bien 6 porque sua cor■etera• no aciertan,
Tayan sin recelo á la Gran Conetería de .Imito .luan,
corsetero etectil'o dela Real Cámara. Carmen, 21 Madrid.

ROYAL HOUBIGANT :.:~~f11!!:'.~~~

fumista, 19, Faubourg St Honoré, Parla.

JABON "AU LAIT DE VIOLETTES"
El únlen que al perf'llme •enhidero de la violeta ~
ue toda• kui cv.&amp;lidadee preciMs para S. belleza y
'l.J _ , , JtJJ,I,
IN&amp;cun de la tez. - Preparado eepeclahneoie r la ., c,v,f,aAI,
&amp;oeledad Hlgl,nlo■, 55, Rru di R,oou, l:,,.u.
;.,

CREMA

DE LA

MECA

l:mportaott rcceu pan Blanquear eJ CaUe,uaaJ Wllflta. _ Buta 111
Jeqlltlfllma cu.Udad para aclarar d CIIÜI mú abKVO J datl• la blaDcata ,uq f
u.eand.a del marfil. J. DVSSER. 1, Rue J...J, Rolll&amp;UU, PARIL

l rl~O 111-DIGESTIVO DE Cll,ISS,I IXG,30añoede

éxito contra las enfermedades del aparato digestivo (dlspepsias, inapetencia, pérdida de tuerzas). Paría, 6, ..t11 • Victoria.
llltlALu' oa O/to

PARIS 1900

iXPos1r. u~,~-

�LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

27G

EL EXTRACTO DE CARNE

~ll!EJJJ!Mi
CUYO :li~!l'J;EO ES'IÁ. RECONOCIDO
(NO CONFUNDIRL.A CON

EL.

COMO

APIOL. l

Es el más enérgico de los emenagogos que se conocen y el preferido por el cuerpo méd ico. Regulariza el
flujo mensual, corta los retrasos y supresiones así como
los dolores y cólicos que suelen coincidir con las épocas,
y compremeten á menudo la salud de las Señoras.

llFUERA
CAN AS!!
Ln ln l'ltaotan e a v perm:1n e nte.

PARIS, 8 , rue V i v ienne, y en todas las F arma cias

UM SOLO FRASCO PARA Rl/B10, CASTARO Y NEORO
No m ancha., ni quema.: evttala c&amp;ida.; aumenta
ttl deeanollo; puede rizarse. Conaen a el color

aplicado una vez a l m es. Frasco, 3 pt.M. Remi- 1 · -- - - - - - -t.eae correo certlftcado, por 4 p t&amp;fJ. Pago en let ra
6 aell09 correoe.-1-~•rm•cia de fi,areerá,
Prinrtp-•. 1 :-t. I\IAURTn.

- - --

- - - - - - -- - -- - - - - MUERTE os u NAVAJA ni. AFEITAR

I

~-2

S

en

v,

0

-

,

- --

-------

.I.Ao :r.DII.-Búa, 114

]ll[a.drid, 30 de JlllliO de 1904.

11

SIRVE PARA PREPARARYMEJORAR

lloot.era.16; por M•no r:Barceiooo., Peri" LAFONT,Caü.30,.

Sopas• Salsas· 6uisados
Legumbres &amp;~ &amp;.~
Dermatógeno = 0i!.!'.AN;º Exijase la Firma mTm!J awl

No maesa.llenteaoeeos.

...,,.,,,,..------.,..nldoi,or la l\lAl\lll.,,.

.l.imbiatraoi6n 1 .a.r.,,111, 18, Xadrl4.

Wi~~,'
:'~~!tu;it!'i:~~:l n~~sli\~~rt: ~u::!~-::
P1r/1.- Daffi51TOI : oor#•~o ~ yMMO r : Madrid , C, PEYRE,

!!2!.

E :d t.oaS#'JrU.rador
,;n preoed,ntee, obto-1- --

PERIÓDICOESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLEEN JODA CASADEFAMILIA

Ln M m vlUou Rmta India del
Doct.or ALLAN BHOSE,queacab111
de lnlrodudr~e en Ft"Hneia, ■lega
como porenconlo lo bar ba mé:1 rebeltle,!:il n enroje,.-e1·el cúlls,A lat.ercera vez,deaa¡,o1'te(' para ,;\empre.
-ifl" La&gt;iper,;onas,·ellutla..L.enenenei;La
receta un medio único !.le Ulierl.81"1!,8
del vello.Anl /h/1 L1bor1torI0 #unic1rnI · 1• no contiene a ni.en leo;!• no tiene aeclóncéustiea!OOhre la plel.P11&amp;e10: 7 11'..

1l!!

Be11 O Pee hO

INDISPENSABLE

EN TODA BUENA

- -- --

LINE,
producto " " rival, que •• un• forma.,.,. ROBURIGENE (V IRO to' n"1co) ........
cioa&amp; al busto y embellece loe raagoadel rostro. E n TIO
.
DADES del
0

tranco contra valoies 8 ,bre Po.ria de 10 frs.. la. e&amp;Ja. ESTOIAGO. Prescript') poreminenciasmédlCM. F ~
aATIIET, fa rm ... quim.•-27, ruede ■ ar lgnan, PARIS ~ . 3,50 1rs.-Oocaet., ra.rma.• 116. riu Re1i11u, Parb.
1

SANTOYO

las

Escociduras

LIEBIG

· ,=,·perCi; d:':p1rcaciónaenenr: y~ :

ble. '8 REALES CAJi\, en boticas, 6 por correo,
certi ftoadL Recibiendo 2 sellos (franq ueo) se envtan muesl;ra.8 ltl'atls i loa desoon ft ados. 0ootor
SA.IT0Y0, Subdelegad o Linares.

, obrolaE!iqu&amp; d e -

SE VENDE POR MAYOR:

DEPÓSITO CENTRAL

DE

u C~ LIEBIG

PARA FRANCIA Y ESPAN4.EN PARIS.

ESTOMÁTICO p(i°Rºé.HE
":~R :·p·
ñMAiiA■ANCHAS
MñULIN °~&amp;..~M::
♦
ECZE■A
40

Adoptado por loe b08Pllal1:s.
E ficaz 11:m ed.10 contn. Ju enfermf!dad_es d el eatóm&amp;,¡o. i'recto de la. e&amp;ja: 1,50 fra. Paria, 7a, rue Or dener

i

HE■ORR61D[J.

QIIANOS
PRURITO
'
H a~ brotar
CABELlit
y las PESTAMAS . - 2,30 el tarro, franoo.
~ arm•;~•.,MOULIN:.!!!r_,r:!'! Lou!~•!e •Gr~~•p~:
l

el

ENFERIIEDADF.S del l1$TÓIUGO, DIGFSTIONF.S DIFÍCILF.S

•&lt;;.;~';!" 0IGESTIVE GILLOT
Envio franco contra 3 ,:m francos remitidos i Mr. tll•
LLOT, farmacéutico, 83, Bar d. de la Vi.llette, Paria.

~':," La Tisana BONNARD. ~

l

ble y la Uniea. eficaz. {6 r ue des Am R.ndlen. Parl11.
'!:11 Purgank. Laxaiik. lkpuratlva, .dntlmueota y Refrucant~. -E11ja&amp;e ta. verdadera TISANA B0HARD.
No se vende m as que en caJaa. -1, 211 fr. la. e&amp;Je..

11\F

INSTJTUTRIZ

l~ll'(Oll.J &amp;. m~nitIO ,

Una seilor ita que posee francés, lnglé1, plano y demáa eonooimientos inher entes á una
E lmalla.gra.dable esmerada educaci6n, desea colocarse como
108 vi no, ror tl- lnsthutrlz en casa de respetabtudad. IntorLa FOSFATINA PALIERES ee el alimento máe agradable y recomen- flea.ntM.-■ICHELAT 1tS0UILLAR0, de
~ y 41, rue du marán en la Ad minlstraci6n de La Hoda
dado para loe ni ños desde la edad de 6 á 7 meeee, sobre todo en la época del l'1a.1•ché d e &amp; Bla.nclf Mauteaus:~1 Par••· Elegante, Arenal, 18, Madrid .

VIN MIGNON

·•¡

destete y durante el período del desarrollo. Facilita la dentición y asegura
la buena formación de los hueso,. I mpide la diarrea tan frecuenw en los niños.

\\\

..

'-\

■ adr1d.

,·1\\'·

1

w\ •'71&lt;

Provlnolu

-

l'ta.1. Ctt1. Pt.a,. Q!U

Precios de los patrones
corlados
á la medida.
Tra.Je de ciclista. ... . ... . .... .. .. .. .
para. novia., de una. eola. ro.Ido. .
para novia.a. con cola. poetiza .
Traje
~ de una. eola. pieza.• ....
p aro. n iñOfl de dOH piezas ..........
6 niñaa . de tres piems •........
Abrii(OS par&amp; niños 6 niñas. .........
Cu brcoorsé •.... , ........... . .....
Caml!lll de scñor o....................
Chnmhra. ...................... , •..
Pan talón de señora . ................
Mntlnée •......... , .......•.... . ....
Oorllé.......................... . ....
Traje de bafio ............... . .. . ...
Cru:n l~ola p~ra ca.bo.llero ............
Calzoncillo para. c:a.ballero ..........

--

-

1

',!

Parls, 6, Avenue Victoria, y en todas las Farmacias.

~occ1on
~o encargos ~

)

1,50

•!&gt;,60
2

1
1,50
2
2,50
2

•
5
5

&lt;,50
5,50
2
3

•
'

1,50
l ,f'iO
1,50
1,50
1,50

••

1,65 . . . Cuer po, bDJ1Lo. lo. cintura, ó blu11&amp;,
2,30 •. , Chaqueta ó t.br igo oorto.
2,,0 • . • Peler ioa. ó co.pa corta., bt.sto. el talle.
2,80 ••• Ccn!eccionea ó abr igos.
1,15 . •• Ma.np.
1,65 . • , Volante en forma. para falda, á capa
2,30 . ,. Faldu. liaa. (enaguo. de ne.!p.!IJ,
2,80 . . . Fald&amp; de n ovedad.
2,45•. , Bata.
4,45 ... l'raJe Princeea.
de amo.zonn..
6,60 • • •
6,60

5,25
6.25

'·'°

S,30
{,30
2,!10
1,65
1,80
1,65

-

La dHeren&lt;.:lo. entre los pre01011 de Madrid y provincias,
consiste solamente en el importe del rmnqueo que necesita cnda. patrón J)&amp;l'8, Bel' expedido a su desti no.

2

U5
2,30

1,50

1,80

SOCIEDAD ANÓNIMA

Casa DOTESIO
(CAPITAL:

L350.000

PESETAS )

Musioa - Pianos-Instrumentos
~ .A.

DR. J: D:

C!arrera de San Jer6nimo, 31¡., y calle de }'reciados, 5

1,65

1,80
!,15

•

~

\ para
,&gt;,u-Q'º
certificado,
o,aCS peseu:1s-

BILBAO:
1 B.&amp;.B.CELOJI'.&amp;.:
1 S.&amp;.Jl'T.&amp;.Jl'DEB.: -.
Doña Maria Muñn, 8 Puerta del Angel, 1 y 3 Calle de Wad-Rás, 7

__
wexico.
A~cutcs generales en la República. mexicana : Sres. HERRERO HERMA N ú s , ca.lle¡·ón
de Santa CIara, mun.
, 10, u•
·
.Belervadoa todoa lol derech OI de propiedad artistlca y litera.ria.

)Ul)RIO.-Ed&amp;blectmiento tipolitogriJloo cBucesorea de Rivadeneyn.•,
impresorea de la Real Ca-.
IPropiedad de LA I t.U"1'RACTÓN R/ól"PA~OU Y AlmRJCAN.&amp;..)

1 y 2.-Toll,ttes propias para carreras.
La1 a:plfradon.:• en lo págl11a n1111.1tnu.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166691">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166693">
            <text>1904</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166694">
            <text>63</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166695">
            <text>23</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166696">
            <text>Junio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166697">
            <text>22</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166698">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166715">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166692">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1904, Año 63, No 23, Junio 22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166699">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166700">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="166701">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="166702">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="166703">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="166704">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="166705">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166706">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166707">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166708">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166709">
              <text>22/06/1904</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166710">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166711">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166712">
              <text>2018504</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166713">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166714">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166716">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166717">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166718">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="16436">
      <name>Blusas</name>
    </tag>
    <tag tagId="16437">
      <name>Traje de lana para señora</name>
    </tag>
    <tag tagId="16435">
      <name>Traje de mañana</name>
    </tag>
    <tag tagId="15955">
      <name>Traje de playa</name>
    </tag>
    <tag tagId="16434">
      <name>Traje de tele de hilo crudo</name>
    </tag>
    <tag tagId="1012">
      <name>Trajes para niños</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
