<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6191" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6191?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T22:25:39-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4932">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6191/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1904._Ano_63._No._31._Agosto_22.ocr.pdf</src>
      <authentication>47ae7a915112636dbfa15612e4ccd5be</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175338">
                  <text>LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

360

ROYAL WINDSOR

iiFUERA CANAS!!

·11e~
. ..,

La lnMtaot:inea y perm:111 ente.
UN SOLO FRASCO PARA RUBIO, CASTAAO Y NEGRO
No mancha, ni quema.: evita la ca.ida.; aumenta

MPLASTOS •
OROSOS de ,M..

EL CELEBRE REGENERADOR 01 ,os CABELLOS
¿Teneis Canas 1
¡Teneis Péliculas?

su desarrollo; puede rizarse. Conserva. el color
aplicado una vez al mes. Frasco, 3 ptas. Remitese correo certificado, por 4 ptas. Pago en letra
ó sen()ij correos.-J;&lt;~armacia de Garcerá,
Prin,.ip,.., 1 :--i. 111 A IJRJll.

medio universal para el dolor
de caderas (tanalivio
frecuente
ent ...,____
Proporcionan
, ___

¿ Teneis Cabellos dd•
hiles ó que se caen?

instantáneo.
Donde quiera que se
sienta dolor aplíquese
un emplaslo. Para

SI LOS TENEIS
Emplead el ROYAL

WINDSOR, este pro•
dueto, por exce•
lente devuelve é.
las canas el color
y la beldad natu•
rales de la juventud. Impide la
calda delos cabellos, y hace desa•
parecer las pellcnlas. Es el solo regenerador
de los cabellos que haya tenido medalla.
l\esultados inesperados. - Venta siempre en
aumento. - Exeijase sobre el frasco los palallras ROYAL VINDSOR. - Se halla en casa da

•
Todas las madres pueden

criar desahogadamente á sus

hijos ayudándose con la

Reumatismo,

Resfriados, Tos,

Dolor de Pacho,

BEBÉ

Ciática, etc., eto.

Nutrición perfecta y
__.; sueño tranquilo para el
&lt; niño¡ descanso y reparación de fue1 zas para
la madre.

Debilidad de
Caderas,
Lumbago,

los peluqueros y perfumistas en frascos Y
modios frascos.
'.:i

AJ;~~_,

'á

los emplastos d
superi
res á todos.
ALLCOCK son

DEPOSITO: 28, Bue d'Enghien, 28, PARIS
80 onvl1 franco, • toda poraona que lo pido el Pro1poot

Admini■tra.ción:

Arenal, 18, Madrid.
11

oonteniendo pormenoreo y 1te1taolone1.

a'""'""''"
6

el POL.VO
IIG.IIBILLOS

ES pIC ~

Toa, Reamu. Be111'111gtu.
B1 Fu.mlgator Pee'°ral Bs e 11 •l
maa e11eas de todot lo, remefo, pan.
..-llal1r lu lllderm•dailff . . tu vtu n.plnlortM!.
..._ admitido en lo, Botpitalet f'rane11111 y B•tranp,.._
l'•ü SU&amp;JfU P.a.111u,cu., 111' hJ.JfCU 1' J.L Bntu.Jt. . . . .
Por ••7or : 20, l\ae Bt-1.uare, Parta.
l!hruloa-■,

RF

@otDLATE

Ulllll ElrA FIRMA IOlllf OAD.t OIIAli'IU.00

~ ¡NO MAS CANAS!
ZOMOTERAPIA- .0i.
B1'YONA5!1S!PASAJHS
EL Zo-..

JIJ9ro~8.UJ~O~.ID

1

TINTURA SIN IGUAL

,OLPLASMAMUSCULAR
.&amp;I.L
(lago de carne desecad u)
PREPARADO EN FRIO, encierra los preciosos
elementos reconstituyentes de ll carne cruda.
Prescrito en la

EL JUGO DE 200 GRAMOS DE CARNE CRUQA.

superior i tlGH 101 Purgantes
ha.sLa hoy, activo, a,p:radable, obra sl.n cal.lS8I' doloreti;
pu~~~1::l::~c:;:t:w:¡u~eiitr~ºlfrJ!~f¿~- Obesidad,
Hemon-oldee, Enfermedades tlel Eet.óruag-o.
b,r3j~: 1.'50. • P•'• J. KCEHLY. 107. R R~aa■u. PUIS.

E

- ■■ 111••••

u

de la fatiga muacular por exceso de trabajo 6 de ejer-

LuaAve~eHtall
dGe Al""º~º•'
•º••mA.,_,_
en
cicio fisico. Far. DEBONNAIRE, 20, Faubg. St.-Honoré,
,..
• ..
,1
us,u.u,
I Paria. Envio treo. contra pedido 2,GO fra.
Ag
1varias exposiciones cientiflca.a con medallas de oro y / - - - - - - - - - - - - - - - - - - ' - - - - - - - - - - - - - - - - - de plata.; la. mejor de toda.a las conocidas hasta. eldia
'P8,ra resta.bleoor progresivamente a los cabellos blanaos a su primitivo color; nome.ncba. la. piel ni la. ropa.¡
es inofensiva.. tónica. y re•rescante en sumo grado, lo
que ha.ce que pueda. usarse con la mano, como si
fuese la mas recomendable brillantina. Venta en perrumena.sypeluqueria.s de Madrid y provincias.
Por mayor, p R.ECIADOS, ó6, pral.

I

,

DEPós1ro: PERFUMERJA DE uRou10LA,
MAYOR, t I lllADRID.

ROBURIGENE (vino tónico) ~:~~~~~¡

-------------------------

ESTÓ■AGO. Prescriptoporemfnencias medicas.F~ 1

' - - - - - - - - - - - - - - - - - ' l co, 3,50 fra.-Ooese&amp;, farma..• 116, nu Rennu, Parla

■ adrid.

1,50
2

SOCIEDAD ANÓNIMA
11

Casa DOTESIO
(CAPITAL:

L350.000

PESETAS)

Música - Pianos- Instrumentos
nll:.A.DR.::CD:
Carrera de San Jerónimo, 31¡., y calle de }'reciados, 5
BILBAO:

1

BAB.CEI.OJll'A:

1

s.&amp;l!ITAl!ll?EB:

Doña Maria Muñoz, 8 Puerta del Angel, 1 y 3 Calle de Wad-Rás, 7

Precios de los patrones
cortados
á la medida.
Traje de ciclista. •.......••.•••.••.•
para novia, de una sola. falda.
para. novias, con cola. postizo..
Tra.ie
de una sola. pieza. • . ...
para niñOA de dos piezas .•.••• . •.•
6 niñas .,. de tres piezas ••.......
Abrigos para. niños ó niñas. ••.......
Cubrecorsé •.. . .....................
Camillll de señora... .. . . ............ .
Chambra.......... .. .....••...•.... .
Pantalón de señora. .............. . . .
Matinée ........................ . .. .

l

Oorsé•.......••••...••....•.........

Traje de baño ..................... .
Ca.misola pare. caballero ........••.•
Calzoncillo para. caballero .........•

PATE EPILATOIRE DUSSER

~

2

2,50
1

1,50
2

2,50
2

'

5
5

&lt;,50

6,60
2

''

2
1,60
J,60
1,50
l,!iO

1,50

''
2

1,50

Provlnolu

1,65,. ,
2,30 ••.•
2,30 .••
2,80 •••
1,15 •••
1,65 .•.
2,30 ••.
2,80 •••
2,45 ••.
4,46 •••
6,60. ••

Cuerpo, hasta ~ cintura, ó blUBL
Chaqueta. 6 abrigo corto.
Pelerina ó ca.pe corta., basta. el talle.
Confecciones ó abri¡os.
Manga.
Volante en forma para. falda, a capa.
Fa.Ida lisa (enaguo. de n011gas.1,
Falda. de novedad.
Bu.ta.
Traje Princesa..
de ama.zona..

5,60

:::~
2,30

3,30

4,30
2,110
1,65
1,80
1,65
1,65
1,80
3,16

La diferencia entre los precios de Madrid y provincias,
constate solamente en el importe del franqueo que necef!ita cada. patrón •ll&amp;ra. ser expedido a sn destino.

~45

2,30
1,80

'""'"

wia lu RAICES a VELLO dO ro,lro d, lu du,u (Buba, mJ01,, et&lt;.), llo
llinguu pdigro para el cutil. SO .&amp;ño• 4e ÍlsllO,ymillarea de tetUmonioapruUun la e1cac:ia
de ~ prepuacion. (Se u.nde en M)at, para la barba. y ea 1/2 H)H pan e! bigote li1ero).t Pan
llllbrazo&amp;. empl6elee:I l!U.I.J'UII.&amp; DVSBER.t,ru.eJ'•.J.-Bouueau,Pada.

Agentes generales en la República mexicana: Sres. H ERRE RO HERMANOS, callejón de Santa Clara, núm. 10, México.
Belervados todos loa dereohoa de propiedad a.rtistica y liten.ria.

TBXTO.-Explicaclón de Jos grabadoe -Revista
])tlrieleno\f', por V. de C11stelfldo.-Amist&amp;dee
nueva.A, por Araceli. - El Priorato, l·OntinuacióD, novelfl. tra.oucida. por R lvia. - La moda.
en tela-. de juicio, por O. José Cltnovas y Vallejo. Religión, poesía, por D.M. R. BlancoBelmonte. - üorrf'sponrlencia particu1ar, por
D,• Adela P. - Explicación del flgurin iluminarlo. -Sueltos -Anuncios.
OBADA.DOS-1. Toilette de tarde.-2. Traje de
call.... -:1 Peina.rior y enagua, gua.rnecida. con
borda.do inglél'.-•. Traje sencillo para señorita
de 1 a !ti a.ños.-5 y 6. Velete df' tul bordado.
- 7. C11pa dd entretiempo. - B. Paletó propio
pam otoño -9 y 10. Cuello mha.t ¡zue.rnecido
con borda-to.- 11. Traje de e-tilo 8B.8fre, propio
para. entretlempo.-rn. TrnJe marinero para.
niña de 8 8. 9 añoe. - 18 Manteleta d • paño
guarnecida l!on c·•scadas de encaje.-14 Traje
p&lt;1.rs. casino.-16. Capa elev.ante.-16. Tl'flje de
entretiempo -17 y 18. Saehd par • ¡znantes y
aachet p·lra. pañuelos. - llJ &amp; :H Camisa de vestir, camisa. de dormir y cuellos para. jóvenes
de ló a 16 año•.-2:l y ::~. Caja. para. tarJetaR posta.les. -24 y 2:'i. Ricliculo adornado
con hordado y lentejuf'las -26 y ~7. Bolsillo
¡ru.arnecido con borrlado -28 y 2u. Modelos de
bor lado pn.1a. a.lmohadón.-'10. Modelo de bordarlo in¡zlés para 11lmoh&gt;1dón.-!H á !13. Ca.miBllB de ~TJ()l't de dormir y de vestir, propias para
ea ha.Unos. -!-14 y !l!i. Pañuelo adornado con enoale,-36. Delantal paNI. niña de 9 8. 10 años.117 Y !18. Almohadón adornal.lo con borda.do eobre tul,

REVISTA PARISIENSE.
SUIIARIO,

Má.s augurios para el invierno.- ID timas creaciones de V("rano.- El cttlzado y las medl1L8.Tnljes «s·istre».-Adoroos que los enriquecen.
- Los cuellos y los encajes. - Cinturones.-El
lll.'lsor.-Somnreros de hoy y de ma.fu\na..Moda.s de otoño.- Cuello y solapas t:!111.strt ,.

ticos, articulares y

n.eurilgicos en cualquier sitio del cuerpo; supresión

. ., PRECIO: ~6 PESl-.:TAS
Se remiten pedidos a provincia.a.

según las fi2'B. 3 y 4; se coloca aobre el
cuerpo de forro, y el borde superior se
guarnece con un cuello recto; éste 81'1 abrocha atrás, el cnerpo se cierra por delante.
El cinturón requiere un bies dA seda liberty de 20 cm. de ancho; ee abrocha por delante con una hebilla de biauterta .

CJuraei6nyall-

PARIS, 8, rue fi,ieu.e t' e,a !Qlia, la, Farmaciu,

LA tJOUVENTINE»

L.T.PIVOR _P .. 11,a

1:JIJ ¡{r}♦• !PUfo~11TE
I
conocidoslfoJjjf:j:j;JllfilllJJ.;odi:i~~t~:it

Tres cucharaditas de café de Zbm.ol representan

No basta ser bella.: ea preciso sa.ca.r partido de
la. belleza idealizándola; la aldeana hermosa tie•
ne 8U cutis vulgar y ordinario. ¿ Queréis canserulr la beOeza. ideal? Usad loa polvos de &amp;Tl'OZ
LA tcJOUVENTINE&gt;, de perfume suave
'f penetrante, quo idealiza. el rostro, le comunica
exquisita frescura y una blancura. brillante.

u~h~,.

DeDO.s1·1os.

TUBERCULOSIS, laNEURASTENIA,
la CLOROSIS, la ANEMIA,
la CONVALECENCIA, etc.

BELLEZA IDEAL

.A ZUREA

Incomparable para oomnnie&amp;r , Iu oanas m
prtmitivo color. Hiiriénica, inofensiva. Empleo
muy f&amp;cll. ¡ CUidAdo con laa laln4caaionu 1
Enlu prinoipalo,po,tumonu, ...
. Jnqueria.s y droguería.a de Esp&amp;l!.L

ll.ADBID.-Establecimiento tipolitogra.fl.co «Snceeoree de Rivadeneyra.,,
impresore8 de l&amp; Real. Casa.
(Propiedad de LA ILUSTRACIÓN Ji:Sl'l.ROU. 1' ÁXDIOAN.6..)

Núw. 1.-Las fii¡s. 1 á 5 de la Hoja•
Bupfem,nto correeponrlen á flete modelo.
T01lel~ de vuela lila 1 guarnecida con
JrUipur ma.rfil y sobre vie() de tafetán
blanco.
La falda, Jigeramente fruncida en el
talle, so guarnet'e con un gran vo'ante,
cuyo borde snperior, haciendo jareta, se
dispone formando pequeñas cabecilla&lt;i; rodea el talle un ancho cinturón de fleda Jiherty C(•lor de mal va adornado con una
hebilla de hitmtf'1fa.
El cuerpo, fruncido. ee monta sohre un
e&amp;Df'SÚ de ,-ruipur marfil eobre viso blanco·
aJre&lt;iedor del canti~ú r.orre una ruche plan~
de tnf~tán hscíenrlo juego con el traje¡ se
completa con dns catdu crazadc.1s que terminan por borlas.
Las mangas estli.n compuestas de doe
grandes bullones. y concluyen por doe
grand e puños de goipur sobre transpa
rente blan,•o.
F,,/Ja La de forro se cnrta por las figuras 1 A 3 de la Bqja Suplemento al número 25; los trozos de vuela se cortan por
los crcqu is reducirl.os fige. 60 y 6 l de la
H(tj(1, ,"'-u,,lenll nfocorre"'pondiente al número 27¡ ~1 de 1antero sobre 66 y la espalda
eobr 65 cm. do longitud: hechos los pliegueR detrás, se frunce cmu tn sea necesa1i11. El borde inferior ee guarnece con un
volautt- cortado al hilo de 6 cm. de ancho,
y con una altura de 49 .,cm. por delante 1
79 pnr &lt;letrá ; e.. te volantt-1 termina pur nn
dohladillo rle 6 cm_. dtt ancho, y se frunce
en el horde snpenor formando pequeñas
&lt;:aoecillas rle 3 cm. de alto.
Oue,. •o. El de forro se corta por las fi.
guraR 72á. 77 de la Ho;a.-,"?J.plemenUJ corresponrli nte al número 13¡ el de vuela se
&lt;.:orta por las figa. 1, 2 y 5 de la Hoja- Suple,nPn!o á este número; la erapalda, el de•
lantero y 10.1:J man~as se fruncen entre
las _0 ; las man1t&amp;5 se fruncPn, ademátJ,
van&amp;11 veces entre 1118 linen.L'I ¡ derapués se
.aplican loj trozos sobre el forro y se recubren las mangas en 2.? cm.. rle altura cou
guipur sobre glasé; se tij,m los fruncei,1
ent.re los dos ballofüs sobre el forro á
12 cm. de dietan~ia de loe paños en la costura interior y á 14 cm. en la costura exterior; Jue~o se pPgan Ja9 mangas á las sisas. Se eJecuta el cane&amp;ú en guipurygJaeé

Año LXIII. - Jll'ám, 31,
11

SUMARIO.

AS~MA , CATARRO

.

Madrid, 22 de Agosto de 1904,

1.- Toilette do tarde,

En todos los talleree están preparando las modas de invierno. Ya be ..
moe hecho alguno• pronóeticoe: ya
nuestras lectoras saben que las t-isae
no serán tan bajas, que las mangas
subirán hasta eocima del hombro
en vez de caer hasta mitad del brazo; que se llevarán cuerpos apnntados, drapeados como un corselete
sobre un cuerpo interior ajustado;
que las faldas serán en su ruayor
parte plegadas.
Entre las sombrereras no ea meno• febril la actividad que en los
talleres de modieta. En mncbae ca•
••• ( en todas las que «hacen la comisión», es decir, que venden modelos á los representante• de ca888
extranjeras), «:el invierno está acabado», 6 lo que es lo mismo, todas
las creaciones para la próxima temporada eetán, no eólo ideada• y decididas, sioo ejecutadas, en tanto
que nosotras no tardaremos menos
de un par de meses en dejar nuestros sombreros de entretiempo. Ola•
ro es que esta anticipación de los
prepsrativos obliga á la máe circunspecta discreción, y que las ca••• que han de.arrollado el t,ahajo
de idear y preparar sus modeloe,
los guardan celosamente par-.:a. evitar
que loe copien sus competidoreK antee de que su clientela, hoy deeparramada por playas, balnearios. mtmpos y montañas, los haya visto. A
pesar de tanta reserva, se puedJ,
con habilidad, obtener algn11"'s noticias, y por ellas puedo deciros que
este invierno se llevaráu capeliuas
tan grandes como si estnvit&gt;ran destinadas a defendernos de los raJ os
del sol, y toques drapeadas de fieltro
de lae formae Luis XIII, Laie XV
y Luis XVI, y qne serán adornos
de moda lae ave• del paraí,o y las
rosas de .colores artificiale,, vtm.Je,
violeta 6 ciruela.
El matiz anaranjado de que se ha
oAado tanto y de que parecía ya
cansado el gusto, se impondrá con
sus tonalidades vivas y calientes en
adornos de los sombreros, en forma
de floree de terciopelo, drapeados y
plumae. El color de limón y lo• de
violeta vivos seran buscados, y en
general se preferirán loe colores

�363

li

1

LA MODA

francos y sostenidos á los velados y palidos. Mu:,has cintas, ya en grandea escarapelas aplastadas
que cubran todo el casco del sombrero, ya trenzadas sobre una forma de alambre y formando todo

ELEGANTE

LA

ILUSTRADA

Con éste, como con todos estos trajes claros y
ligeros, es indispensable el calzado de color. Los
zapatos de este año, tanto para el día como para la
noche, tienen todos el tacón Luis XV, con puente
muy curvo; las puntas son redondeadas, no afiladas, pero no por esto se ha de temer usar calzado
más largo que el pie.
Las botinas de chanclo de charol con caña de
cabritilla blanca, suecia ó gris, están muy de
moda. Es muy preferido el gris claro con chanclo
charolado de igual color, pero es calzado mucho
menos fresco que los zapatos de cabritilla, de gamuza ó de lienzo.
Con zapatos blancos se lleva media también
blanca. Sí, la media blanca, como la que llevaban
nuestras madres, que-h.abía desaparecido de nues•
tro equipo desde hace tanto tiempo; esa media
blanca tan despreciada y ridiculir.ada, vuelve ahora, enriquecida con calados y bordada con florecillas de colores pálidos.
Para todo neo, el zapato de color es el calzado
corriente. Ya de piel de Rusia encarnada obscura,
ya de tafilete de color de snecia, ya de gamuza gris
ó de cabritilla amarilla, btige, gris hierro, etc.
Los hay muy de fantasía, tales como de piel de
Suecia con chanclo de cuero amarillo, de tafilete
amarillo con chanclo de charol negro. Para este

porosos trajes de verano. Hoy se hace, y así se
hará en todo el otoño, de paño muy ligero, paño
de verano, de jerga ó de lanillas de fantasía. No es
tanto un traje «sastre&gt; como un traje de corte clásico. Tanto se usa la chaqueta como el «bolero».
Las faldas son largas, sin exageración y sin cola,
lisas ó plegadas.
Algo más complicado es el verdadero traje &lt;sastre&gt;. Sirva de modelo el de la figura 4, de paño
gris acero, con falda montada sobre un canesú que
se prolonga por delante formando delantal liso,
adornado con una correa sujeta con botones y toda
plegada. Por abajo dos grupos de pliegues religiosa. El cuerpo es un blusón de gracioso corte, adornado con un pechero de terciopelo negro y paño
blanco. Cuello almidonado, corbata de seda flexible, mangas huecas y puños ajustados.
Con estos trajes se lleva ahora la toque, ó para
las muy jóvenes el hambino de paja, muy sobrio
de adornos.

•• •
Cnando se quiere dar á esos trajes un aire más
de vestir, se emplea sobre ellos uno de estos adornos sencillos que diariamente crea el capricho de
la moda, tales como las corbatas dibujadas en las
figuras 5, 6 y 7. La primera es de linón sedoso de
color crema, adornado con encaje de igual color y
con un bies de batista amarilla formando el cuello.
La segunda es de gasa blanca, adornada con cintas
estrechitas de terciopelo verde almendra, bordadas con puntos anudados. Por último, la tercera,
más sencilla y más práctica también, es de lienzo
gris bordado á la inglesa con seda blanca y con
bellotas y borlas de cordoncillo de hilo gris.
Estos adornos, que son fáciles de; ejecutar, hacen
del traje más sencillo uno que viste lo suficiente
en muchas ocasiones.

•

••
La moda de los altísimos ouellos era tan molesta, que ha dado lugar á la creación de los cuellos
de encaje. Estos cuellos se dejan sin viso, sin má.e
que una ballenita por dentro, forrada de blanco,
para sostenerlos. Se ven también canesús y petos
sólo de encaje, muy frescos y muy bonitos. Porque ahora no se habla más que de encajes, y se han
creado los guantes enteramente de encaje y los
mitones de hilo ó de encaje, que son muy elegantes y muy prácticos.
Las blusas de encaje de Venecia se siguen llevando, y es además muy original la combinación,
ahora muy de moda, del guipnr más fino y los más
gruesos encajes, que antes se reservaban para la

Fig. l.

el sombrero, ya como adorno, en lazos, drapeados
y moñas. Las plumas de avestroz lisas, sin rizado
ninguno, serán una novedad de mucha elegancia.

• ••

1¡

1

!

1

Entretanto, al finalizar el verano se ven en los
boulevards más trajes claros que nunca, y los hombres visten de blanco como en una playa de Italia.
Las batistas blancas ó de flores producen los trajes mas frescos y más graciosos. Ejemplo de ello
es el de la figura 1, en que el dibujo no alcanza a
revelar la delicada armonía del linón rosa rameado
con florecillas malva y follajes de un verde apagado. La falda lleva dos volantes plegados, ocultando la pegadura de el de encima con una franja
de pliegues, encima de la cual hay una jareta; sobre ésta un entredós de Cluny rojizo que se repite
á diversas alturas alternando con bieses ligeramente ondulados de linón rosa liso. Un entredós
más ancho cae de arriba abajo por delante. El &lt;bo·
lero:» es suelto, rodeado con nn entredós é incrustado con grandes cuadrados de Cluny. Abre sobre
nna camiseta interior de linón rosa liso, que por
arriba se crnm con pliegues horizontales de lencer[a y por abajo forma un gran bullón, recogido
en un cinturón de terciopelo violeta. Las mangas
son moderadamente anchas, y ee recogen en un
puño de encaje. Debajo del traje un viso de glasé
rosa, glaseado de blanco, que produce una bonita
transparencia, y que se puede sustituir con una
sencilla saya de linón rosa liso, poniéndole bastantes volantes.
De más vestir es el traje de la figura 2, hecho
de linón real azul celeste; uno de estos linones
flexibles y brillantes con mezcla de seda. Rodean
la falda, á mitad de su altura, dos volantes, encima de los cuales corren unas franjas enjaretadas
con doble cabecilla, que terminan á ambos lados
del delantal liso. Por abajo otro volante mucho
m~s ancho, también con franja enjaretada y con
incrustaciones de un dibujo ondulado y otros trebolados de Valenciennes negro. Esta nota negra
sobre el linón azul pálido es muy original. La
blusa tiene un canesú en punta moteado con puntos anudados, con calados en abanico y escote formado con una tira de pliegues de lencería, sobre
la qu~ lucen incrustaciones semejantes á la de la
falda: Por bajo de este canesú rodea el busto y los
hombros un enjaretado múltiple, y de él parten
las mangas huecas por abajo con puños de Va\enciennes negro y el cuerpo fruncido, que se ciñe al
talle con un cinturón de pana hortensia_

•

••

para el adorno de nuestros trajee de lienzo, y hay
que convenir en que producen en ellos preciosos
efectos.
Un traje de lienzo blanco, que lleve un ancho
entredós as[ calado en la falda y otro en el cuerpo, alcanzará un valor de elegancia y riqueza que
nunca podría tener si fuera liso.

•
••
Los cinturones son ahora de piel, y principalmente de gamuza, con botones dorados y hebillas
y corchetes muy originales. También hay muchos
de piqué blanco, que además de ser elegantes son
muy prácticos, por lo bien que se lavan. También
ae hacen de macraméa, con trencilla de algodón,
y esto es de gran novedad.

calzado se elige una media que haga jnego, confundiendo su color con el del cuero de la caña. El
zapato Moli0re, de piel de gamuza, con una ancha
banda dorada ó plateada, va muy bien al pie.
Es nota de elegancia, tanto de día como de noche, el calzado haciendo jnego con.--el traje. El traje
representado en la figura 3 es de alpaca gruesa de
un color gris de nube, y está sencillamente adornado con straps pespunteados y botones de glasé
rodeados de terciopelo negro.
Pues este vestido tan sencillo resultará muy elegante acompañado con zapatos de tafilete de un
matiz más obscuro, con una punterit.a de charol, y
con medias grises ó blancas. La elegancia se revela
siempre en estos pequeños detalles.
La media negra sólo se lleva con el calzado negro, el cual á su vez se lleva muy poco en el verano, hasta el punto de que sólo se ve por la noche, con los trajes negros de gasa ó de Chantilly.
Algunas veces, en estos casos, el zapato de charol
ó de raso tiene un taconcito encarnado, malva ó
azul pálido, y en él va prendida, sea una moña
que lleva en el centro un sl1Y1,SS, sea una hebilla de
oro por la que pasa un lacito estrecho.
Pero nada calza tan bien, ni favorece tanto al
pie, como el zapatito de raso negro. Para casa, un
zapato mo,·doré ó blanco, con media blanca.

•
••
Volvamos sobre el traje «sastre», siempre de
moia, y que muy pronto ha de sustituirá los va-

•
••

Fig. S.

tapicería y ahora se emplean en adornar nuestros
vestidos.
Y es mas, los calados sacando hilos, que ante•
se reservaban para la ropa de me3a 1 se buscan hoy

que ha de volverse por la espalda y por delante
y unirse á la solapa, se ha de cortar al bies, por
nn patrón que se sacará. sobre la misma persona,
en lienzo ú otra tela fuerte. Generalmente este patrón es rectangular, un poco redondearlo delante y
algo más ancho por detrás.
Con este patrón se corta una pieza en entretela,
medio aprestada, generalmente puesta doble. y esa
pieza se pega al paño de debajo del cuello. Hecho
esto, se llena de pespuntes ese trozo para darle
apresto Bin. rigidez.

'

Volvamos, pues, a los trajes &lt;Bastre11 para dar
alguna.t1 indicaciones de un d... talle interesante,
que es el de los cuellos y solapas, que se supone
que sólo pueden sacar bitm los sastres, y que, sin
embargo, puedt:n hacer perfectamente las modistas. si se les da de ello explicación datallada.
- Al cortar la chaqueta ó prelllla cualquiera que
se desPa completar con cnello y solapas, se deja
en el escote la. tela seguida, en vez de hacer el
cortet porqne el sobrante es preci~amente el que,
al doblar, forma la solapa. El cuello de la prenda,

cnltad del cuello. Es preciso llevar la plancha allí
donde se necesita, y hacer prestar ó encoger el
bies de la tela, de manera que el cuello quede bien
pegado á. la prenda. Se debe emplear para ello la
plancha á propósito, propia de los eastres_

•
• •
El Anti-Bolbos es un producto especial para destruir los puntos negros de la frente, nariz y barba .
sin irritar ni pooer encarnada la piel. Dirigirse a
la Parfum&lt;rie ExoMque, ~5, rue du Quatre Septembre, Pari.,; en Madrid, en las de Urquiola, Mayor, l; Del Molino. Carmen, 2; Romero, Carrera
de San Jerónimo, 3; Hijos de J. J. Fortis, Puerta
del Sol, 2; Gal y Compañía, Ferraz, 25; y en Barcelona. en las ·de Julia Comas, Call, 30; Banús,
Jaime I. 18; Ferrer, Princesa, l; Massip, Fernando, 55; Forteza, Escu,lillers, 34, 1:', y Lledó, rambla de Capuchinos, 17.

V. DB CASTBLl!'IDO.
Pa.rts, 18 de Agosto de 19M,

AMISTADES NUEVAS.

«N

•
••
Para tales trajes se debe elegir un sombrero adecuado, y ninguno tanto como la ,·apelina de volantes escalonados, adornada sencillamonte con
cinta. Una he visto, en casa de una de nuestras
mejores sombrereras, de tussor crudo bordado de
motitae malvas, rosas, azules y verdes, formada
con volantes superpuestos, bordeados con una
puntilla estrechita de Valenciennes, y adornada
con una cinta rosa, otra azul, otra malva y otra
verde, que rodeaban el casco superponiéndose, y
venían a reunirse delante en una gran moña.
No os podéis imaginar cosa más bonita que este
sombrero tan sencillo.
Es de novedad en los sombreros el drapeado
abundante de encaje que cae desde el casco sobre
toda el ala. Después de los colores claros, tan usados en este verano, se nos anuncian para el otoño
aombreros de las tonalidades del rojo al violeta.
Los colores no son muy alegres; pero hay que confiar en que la moda los modificará nn poco. Por
ahora, los sombreros de campo y playa son todos,
sin excepción, hechos con bordados ingleees ó con
linón rodeado de puntilla de Valenciennes ó de
Irlanda muy fino.

363

ILUSTRADA

Y ya que os hablo de las modas de más éxito, no
he de dejar de señalaros el tussor, ya liso, ya borc1ado1 con que se confeccionan preciosos trajes. Es
un tejido tan Incido como practico, que se lava admirablemente, hasta el punto de que á. veces parece más bonito después de lavado que de nuevo.
Como es tan flexible, se presta á todas las combinacioaee, a los pliegues, frunoes, etc. El tm•or
bordado se ve mucho; pP.ro muy recargado, ya de
bordado del mismo color, ya sembrado de motitas
imperceptibles de todos colores. He visto varios
de éstos, y puedo aseguraros que son tan bonito•
como elegante&amp;, y de mucha novedad.

Aparecen ya los trajes de alpaca blanca, gris
perla ó beige muy claro. Para este otoño se señalan
mncb.o el gris hierro, el cardenal, que es un violeta muy bonito, y creo que se puede predecir ya
que toda la gdma del violeta tendrá grande aceptación.
Los trajes «sastre• se llevarán mucho y se harán de cheviotte, de jerga, de paño ó de alpaca,
adornados con galones múltiples ó con los tirantes, que prometen permanecer largo tiempo aún
eobrd nu~stros vestidos, sean loe de c..1110, sean los
de baile.
Para estos últimos signen las gasas, los liberty,
los crespones de la China, y se empleará mucho
el organdí. L,s guirnaldas de flores harim su reaparición. La~ faldas será.u excesi. va mente largas,
muy amplias por abajo, pero adornadas con sobriedad.
Los estilos Luis XIV y Luis XV nos prometen
muy bonitas creaciones Se habla, entre ellas, de
imitaciones de qne se han hecho tímidas tentati•
vas, de loe velnJillos Luis XV; pero aún es pronto
para p ecisar, y hoy no hay más que esperará que
las modas se precisen.

a

ELEGANTE

•••

•
••

Fig,

MODA

Fig. 4.

Córtase después la tela de debajo, dejándole
muchos sobrantes; sA pega sobre la armadura de
debajo, Jª pespunteada, y se redoblan los bordes
dejando libre sólo el que ha de formar la unión
con el cu, rpo de la prenda. Por ahí se pega entonces esa tela de debajo, del cuello al escote de la
prenda y los trechitos que vienen á unirse con
las solapas se pegan á éstas. El pie del cuello de
encima no se remete: se mantiene plano sobre la
montura y se pega á. ella, sin pasar más adentro.
Esa pegadura la tapa después el forro de la prenda.

realidad, y dada la amplitud que hoy se
concede á la palabra amigo, con viene hacer constar de antemano que las relaciones acerca de las
cuales vamos a tratar no son aquellas que nacen
á impulsos de recíproca estimación y se desarrollan por virtud de afectuosa simpatla y de trato
franco y cordial.
Amistades nuevas son, en el moderno concepto
de la frase, las resultantes del conocimit-nto superficial y del cambio de atenciones á que nos
obliga la convivencia con personas que comen con
nosoiros en la misma fonda, que pasean a nuestro
lado en el mismo jardín ó en la misma playa, y
que se sientan cerca de nosotros en el mismo salón
de lectura.
Las nuevas amistades ó nuevos conocimientos
son, pues, un género casi exclusivo del verano,
género que bien podemos aventurarnos á clasifi•
car de ambiguo.
En dos grandes grupos, según sus op1nlúnes
diametralmente opuestas, se dividen los que tienen criterio propio en t-sta cuestión.
Forman en el plimer grupo los recelosos en de•
masía, loe que acogen cualquier insinuación con
gesto displicente y murmuran con algo de enojo y
con macho de desconfümza :-¡ Hum l Caras nuevas ..•.. ¡Dios nos libre de ellas!
. Pertenecen al segundo grupo los atolondrados,
los que por virtud de expansión irreflexiva gozan
puerilmente entablando conversación con peno•
nas desconocidas, y al llegar la noche se acuestan
repitiendo con jtíbilo vanidoso:-1Buen día el de
hoy I Ya tengo cuatro amigos más.
Para loe unos, todo lo que es nuevo es malo y
de}.e ser rechazado por su novedad.
Para los otros, precisamente el mayor encanto
estriba en lo nuevo, y se dan por satisfechos repi•
tiendo la vulgaridad de que &lt;es bueno tener amigos aun cnando sea en el infierno».
Veamos cómo proceden ambos.,

•
• •
Para los et:1píritne recelosos, el veraneo constituye una mortificación, toda vez que les fuerza a
proceder con más cautela que la habitual y á vivir
siemµre en guardia. Hasta les cuesta trabajo de•
volver el saludo al vecino con el que ee cruzan en
la escalera de la fonda, ó dar las gracias por al¡mna muestra de atención que hacia ellos tiene. Temen que una inclinación de cabeza ó una frase de
cortesía «pueda comprometerles&gt;.
Ya en este terreno, resulta casi cómico ver á.
qué extremos los lleva so desconfianza. Si alguie11
Figs, 5 é. 7.
viene á sentarse junto á ellos; si una familia se les
aproxima durante tal ó cual excursión, son exLa tela que quedó sin cortar en los delanteros, traordinarias las precauciones que adoptan para
sobrante del escote, es la que ha de formar la cara distanciarse y para evitar que les dirijan la pala•
inferior de las solapa~. Para armar éstas es pre- bra. Cualquier señora elf'gante se les antoja sosciso, como para el cuello, cortar y _pespuntear nna pechosa; ·cualquier caballero se les figura un esta.
entretela, sencilla ó doble, segun su fuerza y fador ó un farsante . Hasta se cuidan de que sus
la de la prenda, y pegarla á ésta. La tela de enci- hijos jueguen á dista, cia de los demás niños, tema de las solapas se pega plana, uniéndola á la del miendo que la fraternidad prontamente trabada
cuello y tapando la pegadura con el forro que for-. por los inocentes peqnefiaelos sea comienzo- de
ma la línea interior, seguida de cuello, solapas y relaciones con los padres de las criaturitas.
Los que de tal modo piensan y proceden tienen
delanteros.
Se plancha todo y se hacen los pespuntes de ri- á ruano un araenal de ejemplos que esgrimen a
modo de formidables espadas en apoyo de sn congor que forman el borde.
Ya no qued• más que el trabajo de plancha para ducta.
Al efecto, recuerdan que su tía Margarita hizo
moldear, y aquí es donde está la clave y la difi-

�LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

364

1

¡,

1

1
1 ,

,

¡'
,1

1

1

EL PRIORA TO.

conocimiento y amistad en Biarritz con una señora
tan linda como respetable, al parecer, la cual resultó una envenenadora perseguida por la policía
italiana; otras veces citan el caso de eu abuela, que
después de tratar durante un mes á. un matrimonio tan correcto como amable, recibió la desagradable sorpresa de verá la Guardia Civil deteniendo a aquella parejita, digna predecesora en estafas
y trapisondas de la familia H umbert.
Es cierto que en ocasiones suceden casos de este.
género; pero no es menos cierto que r:esulta absurdo convertir en regla general lo que, por fortuna, constituye una excepción. Además, semejante regla aplicada indistintamente da lugar á
injusticias y á desatenciones que tocan en la descortesía y que pueden ser hasta dañosas para quien
la.a comete, privándole de relaciones que acaso le
fueran útiles y provechosas.
Por el contrario, los que se dejan llevar por su
espíritu expansivo, por afanes de novelería y por
deseos de ensanchar el círculo de sos conocimientos, corren el riesgo de pagar el pecado de eu imprudencia, teniendo que romper amistades á poco
de haberlas contraído, y sufriendo la molestia de
ver que han depositado intimidad y confianza
en personas indignas de tales demostraciones de
afecto.
·
Digamos, además, que el recelo suele ser frecuente en los hombres, en especial en los qne han
adquirido, por dolorosa experiencia, practica del
mundo, y que la imprevisión y el deseo inmoderado de adquirir numerosas amistades es casi exclusivo de la juventud y de la mujer.
¿A qué carta debemos quedarnos en este juego?
¿Quiénes proceden con mayor cordura, los desconfiados ó los aturdidos?
Ni unos ni otros.
Aquí, como en casi todas las cosas de la vida,
hay que repetir el axioma que nos enseña «que en
un buen medio está la virtud» ..

NOVELA ORIGINAL DE M. MARYAN.

,

Continua.-0ión.

En cuanto á Marcelo, aún no había visto á Isabel. Se había ésta negado obstinadamente á recibirle, y ¡cosa rara? su conducta era aprobada por
la señora de Darland. El hecho era objeto de grandes comentarios. La señora de Harblay lo atribuía
á coquetería, Dioni,ia y Margarita a interpretación exagerada y absurda de las conveniencias. La
señora de Darland defendía á Isabel contra todas
aquellas críticas y contra el resentimiento de
llfarcelo.
-¡Qné quieren ustedesl-decía-esun exceso
de delicadeza ..... Está muy cambiada, muy abatida;
tiene los nervios en tensión y llora sin cesar .....
Por ti, por no afligirte es por lo que se niega recibirte.
Al sexto día ganó Marcelo al Sr. Gerfaux so
causa, y se comprometió éste a vencer la inexplicable redistencia de su sobrina.
Cuando después del desayuno entró, como de
costumbre, en el cuarto de la joven, se secó ésta
apresuradamente las lágrimas que corrían sobre
sus cruzadas manos.
-Esos llantos te hacen daño, hija mía-dijo el
Sr. Gerfaux moviendo la cabeza. - Debías dominarte un poco y aceptar las distracciones que pueden remediar en parte ese estado nervioso .... Y, lo
primero de todo, no puedes negarte ya a recibir á
tu novio. Hoy subira Varney. Sabes que está el
pobre muy contrariado .....
Un color febril animó el semblante de la joven.
-Quisiera esperar - dij o. - ¡Estoy tan poco
fuerte!
-No tienes necesidad de estar fuerte para recibir a ese pobre muchacho y gozar de su afecto,
que, yo te lo aseguro, es muy grande.
Hace unos días que está. tristísimo.
Isabel se incorporó sobre los almoha•
dones. En sus ojos había un brillo momentáneo, y recobró toda su energía.
-Tío-dijo con voz emocionada,-he
retardado cobardemente el momento de
dar á usted cuenta de la determinación
que he tomado ..... Cometí un cruel error
al comprometerme con el Sr. Varney •....
Tengo la convicción, la prueba ....•
Temblaba de tal modo que tnvo que
detenerse uno ó dos segundos.
-Sí, la prueba de que nuestros gustos y nuestras
ideas no pueden simpatizar.....
Al oir aquella revelación inesperada, el semblante del Sr. Gerfaux expresó una estupefacción
que muy pronto se convirtió en furor: furor que,
en escala ascendente, llegó muy pronto al paroxismo.
-¡Romper tu casamiento! ..•.. ¡Hacer que caiga
sobre mí ese trueno, ese escándalo! ¡Forzarme á.
qua me separe de mi amigo, de mi asociado! •...•
¡Nunca! ¡Cumplirás tus compromisos; no tienes
derecho para faltar a ellos!
-Obraría mal si me casara ahora con el señor
Varney ..... Tío, ¡perdóneme usted, pero yo no
puedo!
-¡Ingrata! ..... Te recogí cuando nada tenías: te
he educado con amor, aunque por tus venas no
corre ni una gota de sangre de las mías ....• No
he ahorrado nada para ti; te dotaba espléndidamente .....
Hablaba en frases cortadas, casi sin resistencia
á la cólera terrible que de él se apoderaba. Isabel
sollozaba y cruzaba las manos con aire suplicante.
-Tío, no le pido á usted mas que un poco de
cariño y de indulgencia. ¡No soy ingrata, no soy
culpable! ¡ Escúcheme usted!
Pero, loco de furor 1 rehusó el oirla; y, saliendo
vivamente, dió un portazo que hizo temblar la casa.
En la escalera encontró á Marcelo, que no advirtió á primera vista la alteración de su fisonomía.
-Qné, ¿consiente Isabel en recibirme?
El Sr. Gerfaux profirió un juramento.
-Vaya usted :1 verla-dijo con voz sibilante;quiere romper la boda.
Marcelo se puso lívido.
-¡Romper la boda!-repitió con estupor.
- Vaya usted, le digo, y hagala usted saber que
si se niega á cumplir la palabra, está de más en mi
casa.
Marcelo subió de un salto los escalones que le
faltaban para llegar al pasillo, y llamó á la puerta
de Isabel. La sangre agolpada en la cabeza no le
permitió oir si le daban permiso para entrar, pero
abrió la puerta, y se encontró enfrente de la joven que lloraba con la cara entre las manos.

2.-Traje de calle.

Núm. 2. -Pt1.ra la explicación y patrones, véanse las
figs. 78 á 85 do la Hoja•Suplemento.

amar y para educar á sus pequeñuelos, son en realidad garantías recíprocas de bondad y de honradez.
El amor de la familia y a la familia es una planta que difícilmente nace, crece y se desarrolla en
tierra ligera ó malsana.
Y hay aún otro medio, acaso el mas cómodo y
el mejor, que puede servir de norma para el trato
á que el veraneo obliga.
Consiste simplemente en mantenerse dentro de
los límites de la cortesía y en no salir de la esfera
de la discreción. 1
Para ello hay que huir de relatar intimidades,
de pedir favores, de recibir agasajos, de obligarse
en algún modo, ó de contraer uncompromisopara
el dla de mañana. Limitémonos a vivir el presente
y no hablemos del porvenir.
Los conocimientos nuevos debemos considerarlos como aves de paso, que no han de labrar nido
definitivo en el hogar de nuestros afectos.
Con acierto feliz ha dicho una distinguida escritora que estas amistades suelen ser flores del
verano que el otoño marchita, y que podemos sentirnos satisfechas si antes de verlas mustiarse no
nos han clava:do alguna espina.
ARACELI.

MODA

ELEGANTE

ILUSTRADA

365

Isabel-dijo con voz alterada,-es sólo una
a cruel, ¿verdad? ¿O ha querido usted probar
mor?
~ jo.ven volvió hacia él la cara, pálida y llena
agr1mas.
r ¡Ah! ¡Ya está hecha la prueba!-dijo con
~rgura.
•No. la entiendo. Hable usted, ¿qué quiere usdec1r?
Me amaba usted, lo aseguraba; pero en el
do no se trata sólo de cuestión de sentimienusted se lo ha dicho á la señora de Darland y
o he oído.....
'
ingeniero palideció horriblemente
Me ha oído usted ..... ¿Y qué?
·
Ahora hace usted concesiones, luego me obliuated á hacerlas ..... Pero hay cosas en las que
uedo ceder, y la lucha me mataría .....
¿Ha oído usted ..... ?-repitió Marcelo aterrado.
Le digo á usted que todo, y mis ojos se han
rto ..... por fortuna.
arcelo se quedó aplastado. Por mucho que
e su aplomo, su sangre fría, su serenidad, no
qué contestar al principio.
¡Isabel, a pesar de todo, la amo á usted!-ex6 con un tono de angustia que no era fingido.
Pero no lo bastante para casarse conmigo si
pobre y para incurrir en el enojo de mi tío.
e ustAd necesidad de él •.... , siga siendo su
o; pero ahórrame usted una lucha que me
Hemos concluído, nunca podré yo ser so

olvidará u~ted ..... ,. es preciso, porque 1 se lo repito
nunca sere su mnJer.
'
Marcelo dió un paso hacia la puerta· después se
detuvo y la miró con dolor.
'
-N º. puedo renunciar así a usted. ¡Tenga usted
compasión de mí, piense en mi pena crea en mi
afecto! Olvide usted una frase pronun~iada con ligereza .....
-:;No puedo olvidar que un abismo separa nuestras alii:ias ..... T~mpoco 1me~o olvidar que estaba
usted dispuesto a renunciar a mí antes que á ofenderá mi tío ....•
Volvió la cabeza hacia la ventana. Mar celo estuvo aún un momento inmóvil ansioso vacilan, se cerro, 1a puerta. '
'
! e; d espnee
Isabel era libre.
Cualesquiera que fuesen los tormentos que la
esperaban, cualquiera que fuese lo qne le reser•
vara la vida, su corazón saltó en el pecho, y en el
peso que de repente se le quitó de él comprendió
que el pesar íntimo, aunque no confesado de su
a,lm~, eran aquellas irreflexivas relaciones. Se sentia Joven otra vez ..... ~ feliz, sí, á pesar del aban•
dono en que estaba, a despecho de la hostilidad
que le rodeaba.. El ruido del mar llegó á sus oídos
c?mo la armon1oea voz de un sér amigo: le parec1a que el sol era más brillante la Naturaleza toda
más alegre ..... ¡No había amad¿ á Marcelo Varney
y era libre!
Una hora después se estremeció oyendo llamar
á la puerta. Era la señora de Darland cuyo semblante, siempre ~uy ~mable, expres~ba más que
arcelo la mifaba con un~ mezcla de indecisión nunca una gran s1mpatia.
dolor ..... S1; la amaba a su modo. Pero si se
-¿Qué tal, pequeña? ¿Le sientan á usted bien
a 00;1 ella, aho~a que entre ella y su tío se este sol y_el aire puro? Está usted mny sonrosaa abierto un abismo, ¿no se encontraría en da .... , y tiene el pulso muy vivo ..... -¿Es que vuelve
posición falsa y penosa entre su mujer y el la fiebre? O mas bien., ... , mas bien-añadió con
, pariente que la dotaba tal vez á su pesar? Y voz más dulce, más insinuante clavando en Isaspués del matrimonio se producía una rup- bel ui.:a mirada penetrante,-ó dias bien se ha agicompleta, ¿era hombre capaz de volver a }u- tado usted mucho con las visitas.
para sostener á. la mujer amada de afrontar
Aquella mujer elegante que, pretendiendo pasar
abajo y la estrechez?
,
por_ hermana de sus hijas, no había adquirido la
¡Isabel-insistió,-todo pnede repararse toda- maJestad d? las ma~res, no inspiraba niognna con.Le ha amado a usted su tío lo bastante para fianza particular n1 aun ninguna simpatía á Isa•
ílar lo que durante un momento les ha divi- bel, que, sin embargo, buscaba aquel afecto por
la soledad en que estaba. Se la veía demasiado
( """"
Pero he comprendido que usted y yo también ocupada de sí misma para creer en la viveza del
¡nos divididos, ¡y qué profundamente! ..... Me interés qne pretendía tener por los demás. Pero la
joven no tenía el más pequeño interés en
guardar secreto el cambio que acababa de
tener , lugar en su vida, y comprendió,
ademas, por el acento de la señora de
Darland que había hablado con Marcelo
6 con su tío, y que estaba al corriente de
lo que había pasado.
1
-¡Agitado!-re¡,itió con involuntaria
amargura. -Hay motivo más que suficiente ..... ¿Sabe usted que he devuelto su
palabra al señor Varney?
La señora de Darland echó atrás la cola
!,I;¡
del
elegante traje de casa que llevaba
r i'' •¡,
aquella mañana, y se sentó enfrente de
1'!,
••11'/i¡¡'
'1'1·
,¡P.\ Isabel.
'1'
-Sí, ya lo sé..... Marcelo está desespe1
1
rado. No ha querido prolongar la lucha
1/ii
"1·¡
porque la veía a nsted muy obstinada e~
I''1;
Ji! i
este momento: pero se esfuerza en creer
que la decisión no es definitiva.
1:1 ·•"I
! ¡
Isabel la miró con indignación.
1 ,1111:
- Si se lo han dicho a usted todo, conoce usted la cauEa de la ruptura, y usted
mismajazgará siee posible que yo vuelva
sobre mi acuerdo.
-Me han hablado de una conversación
1
que, sin duda, oyó usted mal.
-No, no mal.. ... No perdí ninguna de
sus palabras, ninguna de las de usted.
La señora de Darland miró a la joven
con atención, y una sonrisa se dibujó en
sus labios.
'
-Está usted más enfadada que afligida
- ~ijo. -Eso confirma una idea que he
temdo muchas veces; usted no ha sentido
nunca por M~rcelo el gran cariño que éste
le profesaba a usted•.... En tales condiciones, creo que puede usted oir con calma
lo que yo pienso. Sostengo mis palabras
aunque no se referían 3. usted. Es usted
encantadora, y mi primo Marcelo perfecto en su género; pero en seguida pensé
que no estaban ustedes hechos el uno para
el otro.
1
Isabel la miró con cierta sorpresa. La
señora de Darland se acomodó en la butaca, y jugando con las cintas del cinturón
siguió:
'
- --~- ~;_~
-Es usted encantadora, lo repito; poro
tiene usted ciertos prejuicios que nomo•
3.-Pelnador Y enagua guarnecida con bordado lnglél.
lestan á Marcelo. No es de aquellos a
Las expllcackme, en la página Btgutmte.
quienes puede preocupar ó comprometer

¡

a
a

•
••
Nuestras obligaciones para con el prójimo, en
lo que se relaciona con el trato social, son tres:
La cortesía, que la debemos á todos y que ha de
ser para todos, incluso para las personas desconocidas.
La tolerancia y la afabilidad, que debemos a los
que nos rodean.
Y, en fin, la confianza, base de la amistad, de
la cual podemos disponer á. nuestro antojo, reflexivamente, con pleno discernimiento, concediéndola ó negandola, y haciendo de ella un premio
para los que estimemos que lo merecen.
Las nuevas amistades ó conocimientos pueden
ser merecedores de nuestra confianza; no hay para
qué negarlo; pero lo discreto, lo lógico, es que nos
tomemos tiempo para comprobarlo.
La costumbre inglesa de las «presentaciones» es
altamente juiciosa y práctica. «Persona presentada
vale por dos», dicen los ingleses. Tienen razón,
porque el que presenta-que desde luego ha de
ser amigo nuestro-se convierte, en cierto modo,
en fiador de aquel a quien hace llegar hasta nosotros.
Pero hay momentos en que se entabla un conocimiento sin presentación, ó en que la presentación
-reducida a puro trámite de etiqueta-no debe
ni puede servirnos de garantía.
1,Qué hacer entonces? .....
El tacto más exquisito no basta siempre para distinguir bajo el barniz de la amabilidad a un sér
malvado ó peligroso.
Conviene, pues, observar sin impertinencia,
mantenerse en una actitud de reserva y no intimar hasta tener la certidumbre de que tratamos
con personas decentes y bien educadas.
No hay mejores informes que los que se pueden
adquirir en una conversación hábilmente encauzada. Llevemos la charla a esos terrenos que parecen neutrales, y que, sin embargo, son como espejos en los que se retrata el alma. Discurramos
acerca de aficiones, costumbres, género de vida,
ocupaciones habituales y lectnras favoritas, y haremos que, por detalles minúsculos, logramos ver
la fisonomía moral de una persona.
Una señora que lee libros 6 periodicos de ideas
poco conformes con la religión y con el orden,
no merece nuestra confianza.
Si hace partícipes de sos lecturas a sus hijas, no
ya no merece confianza, sino ni aun siquiera es•
timación.
Otro dato, fácil de obtener y que tiene grande
y positiva importancia, es el de la manera como se
tratan los individuos de una familia desconocida.
Un hijo que habla respetuosa y cariñosamente de
sus padres y á ene padres; una hija que se desvive
por atend~r y cuidará sus hermanitos, y un padre
ó una madre perfectamente identificados para

LA

Íf;:··

¡
r

I

'i¡

1

.:¡}'

i¡

i

'f

-

4.-Traje sencillo para aeñorlta de 15 á 16 años.

una creencia cualquiera. Tanto en política como en
religión es un escéptico. No discuto la cosa, la
ha.go con_star. Cree en algo, sin embargo; en sí
mismo; t10ne confianza en su talento, en sus éxitos; no soportará nada que dificulte so marcha.••..
Y usted la hubiera dificultado ..... Con toda la dulzura y ligereza aparente, tiene usted mucho tesón,
perdóneme que se lo diga: el incidente del otro día
lo ha probado cumplidamente..... Resistió usted
hasta ponerse mala, porque su delicado organismo
n_o está en c_onsonancia con su exaltada imaginación. ~ues ~10n, sepa usted qu13 Marcelo soportaría
la res1stenc1a con mucha menor calma que el señor
Gerfanx .•...
Se detuvo y la miró Isabel con sincero asombro.
-¿De modo que aprueba usted lo que he hecho?
La señora de Darland hizo un gesto de protesta.
-¡Yo aprobar que cause usted la desgracia de
mi pobre ¡,rimo é inflinja al Sr. Gerfaux un disgusto tan vivo! No, no; no lo apruebo..... Hago
constar solamente que las relaciones con Marcelo
eran un error .....
-Entonces, no es tarde nunca para reconocerlo .....
-Querida mía, la conozco usted hace muy
p~co ,tiempo, y_estoy, por ot_ra parte, muy agrade01da a las aJen01ones de su t10, para tomar ~artid
por, unos u otros en un asunto como este ..... Eso
seria del. peor gusto, usted lo confesará. El papel
que me incumbe es muy otro •.... Quisiera conciliarlo todo y atenuar para todos el embarazo de
una situación muy difícil.. ..• Vamos á ver: ¿está usted decidida de verdad á romper con Marcelo?
-¡Oh, si! ¡absolutamente decididal-contestó
Isabel con energía.
-¿No le ha arrastrado a usted una impresión de
cólera ó .de ~encor? Al fin y al cabo, no hay que
hacerse llas10nes romanticas: si amándola á. usted
de todo corazón, piensa Marcelo en la dote no
puede ?chársel? más que de previsor; otros, ~ás
de su tiempo aun, buscarían tal vez la mano de
usted sin amarla .....
-Hace o~ho días que lo estoy pensando, que
consulto á. m1 corazón y á mi conciencia .....
-Y habla la conciencia y el corazón está mudo
¿no es eso ?-terminó sonriendo la señora de Dar~
land.
- Y después de lo que acaba usted de decirme ....

a

(Continúa en la pág. 368.)

�LA

364

1

¡i

J
1

1

I, ,
1

1

1

t, I'
1

1

1,l.

'1
i

1

1
1

1.

1

)

conocimiento y amistad en Biarritz con una señora
tan linda como respetable, al parecer, la cnal re•
sultó una envenenadora perseguida por la policía
italiana; otras veces citan el caso de en abuela, que
después de tratar durante un mes a un matrimonio tan correcto como amable I recibió la desagra•
dable sorpresa de verá la Guardia Civil deteniendo á aquella parejita, digna predecesora en estafas
y trapisondas de la familia Humbert.
Es cierto que en ocasiones suceden casos de este.
género; pero no es menos cierto que resulta absurdo convertir en regla general lo que, por fortuna, constituye una excepción. Ademas, semejante regla aplicada indistintamente da lugar á
injusticias y á desatenciones que tocan en la descortesla y que pueden ser hasta dañosas para quien
las comete, privándole de relaciones que acaso le
fueran útiles y provechosas.
Por el contrario, los que se dejan llevar por en
espíritu expansivo, por afanes de novelería y por
deseos de ensanchar el círculo de sus conocimientos, corren el riesgo de ·pagar el pecado de su imprudencia, teniendo que romper amistades á. poco
de haberlas contraído, y sufriendo la molestia de
ver que han depositado intimidad y confianza
en personas indignas de tales demostraciones de
afecto.
·
Digamos, además, que el recelo suele ser frecuente en los hombres, en especial en los que han
adquirido, por dolorosa experiencia, práctica del
mando, y que la imprevisión y el deseo inmoderado de adquirir numerosas amistades es casi exclusivo de la juventud y de la mujer.
¿A qué carta debemos quedarnos en este juego?
¿Quiénes proceden con mayor cordura, los desconfiados ó los aturdidos?
Ni unos ni otros.
Aquí, como en casi todas las cosas de la vida,
hay qne repetir el axioma que nos enseña «que en
un buen medio está la virtudll ..

•••
Nuestras obligaciones para con el prójimo, en
lo que se relaciona con él trato social, son tres:
La cortesía, que la debemos á todos y que ha de
ser para todos, incluso para las personas desconocidas.
La tolerancia y la afabilidad, que debemos á los
que nos rodean.
Y, en fin, la confianza, base de la amistad, de
la cual podemos disponer á nuestro antojo, reflexivamente, con pleno discernimiento, concediéndola ó negando la, y haciendo de ella un premio
para los que estimemos que lo merecen.
Las nuevas amistades 6 conocimientos pueden
ser merecedores de nuestra confianza; no hay para
qué negarlo; pero lo discreto, lo lógico, es que nos
tomemos tiempo para comprobarlo.
La costumbre inglesa de las «presentaciones» es
altamente juiciosa y práctica. «Persona presentada
vale por dosll, dicen los ingleses. Tienen razón,
porque el que presenta-que desde luego ha de
ser amigo nuestro-se convierte, en cierto modo,
en fiador de aquel á quien hace llegar hasta nosotros.
Pero hay momentos en que se entabla un conocimiento sin presentación, 6 en que la presentación
-reducida á puro trámite de etiqueta-no debe
ni puede servirnos de garantía.
1.Qué hacer entonces? .....
El tacto mas exquisito no basta siempre para distinguir bajo el barniz de la amabilidad á un sér
malvado ó peligroso.
Conviene, pues, observar sin impertinencia,
mantenerse en una actitud de reserva y no intimar hasta tener la certidumbre de que tratamos
con personas decentes y bien educadas.
No hay mejores informes que los que se pueden
adquirir en una conversación há.bilmente encauzada. Llevemos la charla á. esos terrenos que parecen neutrales1 y que, sin embargo, son como espe•
jos en los que se retrata el alma. Discurramos
acerca de aficiones, costumbres, género de vida,
ocupaciones habitaales y lectnras favoritas, y haremos que, por detalles minúsculos, logramos ver
la fisonomía moral de una persona.
Una señora que lee libros ó periodicos de ideas
poco conformes con la religión y con el orden,
no merece nuestra confianza.
Si hace partícipes de sus lecturas á. sus hijas, no
ya no merece confianza, sino ni aun siquiera estimación.
Otro dato, fácil de obtener y que tiene grande
y positiva importancia, es el de la manera como se
tratan los indi vid nos de una familia desconocida.
Un hijo que habla respetuosa y cariñosamente de
sus padres y á sus padres; una hija que se desvive
por atendflr y cuidar á sas hermanitos, y nn padre
ó una madre perfectamente identificados para

MODA ELEGANTE ILUSTRADA

LA MODA

EL PRIORA TO.
NOVELA ORIGINAL DE M. MARYAN.
Continuación.

En cuanto á Marcelo, aún no había visto á I
bel. Se había ésta negado obstinadamente á r,
birle, y ¡cosa rara! sn conducta era aprobada j
la señora de Darland. El hecho era objeto de grt
des comentarios. La señora de Harblay lo atrib
á coquetería, Dionisia y Margarita á interprf:
ción exagerada y absurda de las conveniencias.
señora de Darland defendía á Isabel contra to
aquellas críticas y contra el resentimiento
Marcelo.
-¡Qa.é quieren nstedes!-decía-esun exc
de delicadeza ..... Está muy cambiada, muy aba ti
tiene los nervios en tensión y llora sin cesat
Por ti, por no afligirte es por lo que se niega
cibirte.
Al sexto día ganó Marcelo al Sr. Gerfaux á
causa, y se comprometió éste á. vencer la inex'
cable redistencia de su sobrina.
Cuando después del desayuno entró, come
costumbre, en el cuarto de la joven, se secó ~
apresuradamente las lágrimas que corrían se
sus cruzadas manos.
-Esos llantos te hacen daño, hija mía-dij
Sr. Gerfaux moviendo la cabeza. - Debías do
narte un poco y aceptar las distracciones que l
den remediar en parte ese estado nervioso .... 1
primero de todo, no puedes negarte ya á recib
tn novio. Hoy subirá Varney. Sabes que est
pobre muy contrariado .....
Un color febril animó el semblante de la jo'
-Quisiera esperar-dijo. - ¡Estoy tan ¡
fuerte 1
- No tienes necesidad de estar fuerte para 1
bir á ese pobre muchacho y gozar de su af,
que, yo te lo aseguro, es muy gra1
Hace unos días que está. tristísimo.
Isabel se incorporó sobre los almi
dones. En sus ojos había un brillo
mentáneo, y recobró toda en energía
-Tío-dijo con voz emocionada,retardado cobardemente el momentc
dar á usted cuenta de la determina,
que he tomado ..... Cometí un cruel e
al comprometerme con el Sr. Varne
Tengo la convicción, la prueba .....
Temblaba de tal modo que tuvo
detenerse
uno
ó dos segundos.
2.-TraJe de calle.
-Si, la prueba de que nuestros gustos y nnee
ideas no pueden simpatizar .....
Núm. 2. - Para la explicación y patrones, vé&amp;nse las
Al oir aquella revelación inesperada, el E
figs. 78 á 85 de la Hoja-Supl,mento.
blante del Sr. Gerfanx expresó una estupefacl
que muy pronto se convirtió en furor; furor
en escala ascendente, llegó muy pronto al p
xismo.
-¡Romper tu casamiento! ..... ¡Hacer que e
amar y para educar á. sus pequeñuelos, son en rea• sobre mí ese trueno, ese escándalo 1 ¡ Forzarn
lidad garantías recíprocas de bondad y de hon- qu1:1 me separe de mi amigo, de mi asociadd
¡Nunca! ¡Cumplirás tas compromisos; no tit:
radez.
El amor de la familia y á la familia es una plan- derecho para faltar a ellos!
-Obraría mal si me casara ahora con el se
ta que difícilmente nace, crece y se desarrolla. en
Varney ...•. Tío, ¡perdóneme usted, pero yo
tierra ligera ó malsana.
Y hay aún otro medio, acaso el mas cómodo y puedo!
-¡Ingrata!.. ... Te recogí cuando nada tenía
el mejor, que puede servir de norma para el trato
he educado con amor, aunque por tus venas
á que el veraneo obliga.
Consiste simplemente en mantenerse dentro de corre ni una gota de sangre de las mías ....•
los limites de la cortesía y en no salir de la esfera be ahorrado nada para ti; te dotaba esplénd
mente .....
de la discreción.
·
Hablaba en frases cortadas, casi sin resiste1
Para ello hay que huir de relatar intimidades,
de pedir favores, de recibir agasajos, de obligarse á la cólera terrible que de él se apoderaba. Is:
en algún modo, ó de contraer un compromiso para sollozaba y cruzaba las manos con aire suplica
-Tío, no le pido á usted mas que un poc,
el dla de mañana.Limitémonos á vivir el presente
cariño y de indulgencia. ¡No soy ingrata, no
y no hablemos del porvenir.
Los conocimientos nuevos debemos considerar• culpable! ¡ Escúcheme usted!
Pero, loco de furor1 rehusó el oirla; y, salie
los como aves de paso, que no han de labrar nido
vivamente, dió un portazo que hizo temblar la o
definitivo en el hogar de nuestros afectos.
En la escalera encontró á Marcelo, qne no
Con acierto feliz ha dicho una distinguida escritora que estas amistades suelen ser flores del virtió á primera vista la alteración de su fisono1
-Qué, ¿consiente Isabel en recibirme?
verano que el otoño marchita, y que podemos sen•
El Sr. Gerfanx profirió un juramento.
tirnos satisfechas si antes de verlas mustiarse no
-Vaya usted á verla-dijo con voz sibilanti
nos han clavltdo alguna espina.
quiere romper la boda.
Marcelo se puso lívido.
ARACELI.
-¡Romper la boda!-repitió con estupor.
- Vaya usted, le digo, y hágala usted saber
si se niega á cumplir la palabra, está de más en
casa.
Marcelo subió de un salto los escalones qu,
faltaban para llegar al pasillo, y llamó á la pu~
de Isabel. La sangre agolpada en la cabeza n1
permitió oir si le daban permiso para entrar, r
abrió la puerta, y se encontró enfrente de 1~
ven que lloraba con la cara entre las manos.

a

ELEGANTE

ILUSTRADA

365

-Isabel-dijo con voz alterada,-es sólo una
br_oma cruel, ¿verdad? ¿O ha querido usted probar
mi amor?
L~ j~ven volvió bacia él la cara, pálida y llena
de lagrimas.
-jAhl ¡Ya está hecha la prueba!-dijo con
amargura.
-N~ la entiendo. Hable usted, ¿qué quiere uated decir?
-Me amaba usted, lo aseguraba; pero en el
mundo no se trata sólo de cuestión de sentimientos; usted ~e lo ha dicho á la señora de Darland, y
yo lo he 01do .....
El ingeniero palideció horriblemente
-Me ha oído usted ..... ¿Y qué?
·
~Ahora _hace usted concesiones, luego me obligara usted a hacerlas..... Pero hay cosas en las que
no puedo ~eder, y la lucha me mataría .....
-¿Ha 01do,u,ted ..... ?-repitió Marcelo aterrado.
:--Le digo a usted que todo, y mis ojos se han
abierto ..... por fortuna.
Marcelo se quedó aplastado. Por mucho que
fuese en aplomo, su sangre fría, su serenidad no
sapo qué contestar al principio.
'
-j,Isabel, á pesar de todo, la amo á nsted!-exclamo con nn tono de angustia que no era fingido.
-Pero no lo bastante para casarse conmigo si
f~era pobre y para incurrir en el enojo de mi tío
T1e_ne ustfld necesidad de él •.... , siga siendo s~
amigo; pero ahórrame usted una lucha que me
ma~ ..... Hemos concluído, nunca podré yo ser su
mnJer.
Marcelo la miraba con una mezcla de indecisión
Y de dolor..... Sí; 1a amaba á sn modo. Pero si se
casa,ba co:u ella, ahora que entre ella y su tío se
hab1a a?1?!to un abismo, ¿no se encontraría en
u_na pos_1c1on falsa y penosa entre su mujer y el
r!co pariente que la dotaba tal vez á su pesar? y
s1 después del matrimonio se producía una ruptura completa, ¿era hombre capaz de volver á luchar pa~a sostener á la mujer amada, de afrontar
el traba¡o y la estrechez?
-Isabel-insistió,-todo puede repararse todavía: Le ha amado á usted su tío lo bastante para
0!v1dar lo que durante un momento les ha dividido .•...
-Pero !'e. c?mprendid~ que usted y yo también
estamos d1v1d1dos, ¡y que profundamente! ..... Me

olvidará usted ..... , es preciso, porque se lo repito
nunca seré su mujer.
'
'
Marcelo dió_ un paso hacia la puerta; después se
d etnvo Y la miró con dolor.
-N º. puedo r~nu1:1-ciar así á usted. 1Tenga usted
compas1ón_de m1, piense en mi pena, crea en mi
afecto! Olvide usted una frase pronunciada con ligereza .....
-::,:No puedo olvidar que un abismo separa nuestras almas ..... T~mpoco puedo olvidar que estaba
aste~ d1~p"!1esto a renunciará mí antes que á ofender a m1 t10 .....
V olv;ió la cabeza hacia la ventana. Marcelo estuvo aun un momento inmóvil ansioso vacilante; después se cerró la puerta '
'
Isabel era libre.
·
Cualesquiera que fuesen los tormentos que la
esperaba1;, cualquiera que fuese lo que le reser•
vara la vida, su corazón saltó en el pecho y en el
peso que de r~pente se le quitó de él com'.prendió
que el pesar 1nt1mo, aunque no confesado de su
a,lm~, eran aquellas irreflexivas relaciones. Se sentia Joven otra vez ..... y feliz, sí, a pesar del abandono en que estaba, a despecho de la hostilidad
que le rodeaba .. El ruido del mar llegó á sus oídos
c?mo la armon10ea voz de nn sér amigo: le paree,~ que el sol era más brillante, la Naturaleza toda
mas alegre ..... JNo había amado a Marcelo Varney
y era libre!
, Una hora después se estremeció oyendo llamar
a la puert~. Era la señora de Darland, cuyo semblante, siempre ~a.y amable, expresaba má,s que
nunca una gran simpatía.
-¿Qué tal, pequeña? ¿Le sientan á usted bien
este sol Y. el aire puro? Está usted may sonrosada .... , Y tiene e! pu~so muy v~vo ..... -¿Es que vuelve
la fieb_re? O mas bien ...... , mas bien-añadió con
voz m~s d~lce, más insinuante, clavando en Isabel ui..:a mirada penetrante,-ó más bien se ha agitado usted mucho con las visitas.
Aquella mujer elegante que pretendiendo pasar
por. hermana de sus hijas, n~ había adquirido la
maJestad d? las madres, no inspiraba nioguna con•
fianza part~cular ni aun ninguna simpatía á Isabel, que, sin embargo, buscaba aquel afecto por
la soledad e,n q_u e estaba, Se la veía demasiado
?cup~da de s1 m1s~a para creer en ]a viveza del
mteres q~e pretendrn ,tener ~or los demás. Pero la
4.-TraJe 1enclllo para señorita da 15, 16 años.
Joven no tenia el mas pequeño interés en
guardar secreto el cambio que acababa de
tener ,lagar en su vida, y comprendió, un~ ~reencia cualquiera. Tanto en política como en
ademas, por el acento de la señora de rehg1ón es nn escéptico, No discuto la cosa la
Darland que había hablado con Marcelo h.3:go con.atar. Cree en algo, sin embargo; e~ sí
ó con su tío, y que estaba al corriente de mismo; tiene confianza en su talento, en sus éxilo que había pasado.
tos; no soporta~á nada que dificulte su marcha.•...
-¡Agitadol-re¡,itió con involuntaria Y usted_la hubiera dificultado ..... Con toda la dulamargura. -Hay motivo mas que sufi- zura Y ligereza aparente, tiene usted mucho tesón
ciente....• ¿Sabe usted que he devuelto su perdóneme que se lo diga: el incidente del otro dí~
palabra al señor Varney?
lo ha probado cumplidamente.•... Resistió usted
La señora de Darland echó atrás la cola hasta ~onerse mala, porque su delicado organismo
del elegante traje de casa que llevaba n_o está en consonancia con su exaltada imaginaaquella mañana, y se sentó enfrente de
món. ~nea ?ien, sepa usted qu'3 Marcelo soportaría
Isabel.
la resistencia con mucha menor calma que el señor
-Sí, ya lo sé ..... Marcelo está deeespe• Gerfaux .....
rado. No ha querido prolongar la lucha
Se detuvo y la miró Isabel con sincero asombro
porque la veía á usted may obstinada e~
-¿D':. modo que aprueba usted lo que he hecho?
este momento: pero se esfnerza en creer
La senora de Darland hizo un gesto de protesta.
que la decisión no es definitiva.
;-1Yo aprobar que cause usted la desgracia de
Isabel la miró con indignación.
m1 pobre ¡,rimo é inflinja al Sr. Gerfaux un dis- S1 se lo han dicho á usted todo co- gusto tan vivo! No, no¡ no lo apruebo..... Hago
n~ce us~ed la ?auea de la ruptura, y ~sted constar solamente que las relaciones con Marcelo
misma Jnzgara si es posible que yo vuelva eran un error .....
sobre mi acuerdo.
-Entonces, no ea tarde nunca para recono-Me han hablado de una conversación cerlo
.....
que, sin duda, oyó usted mal.
-Q_uerida
mía, la conozco á usted hace muy
-No, no mal.. ... No perdí ninguna de
p_oco ~1empo, y_estoy, por otra parte, muy agradesus pala_bras, ninguna de las de usted.
La senora de Darland miró á la joven mda a las aJenc1onee de su tío, para tomar partid
con atención, y una sonrisa se dibujó en por, anos u otros en un asunto como este ..... Eso
seria del. peor gusto, usted lo confesará. El papel
sos labios.
--::i;:stá usted más enfadada que afligida q_ue me incumbe es muy otro ..... Quisiera conci-di¡o. -Eso confirma una idea que he harl~ tod~ Y atenuar para todos el embarazo de
tenido muchas veces; usted no ha sentido una s1t°:a~1ón muy difícil.. ... Vamos a ver: ¿está. usnunca por Marcelo el gran cariño que éste ted dec1d1d~ de verdad á romper con Marcelo?
-¡Oh, sil ¡absolutamente decididal-contestó
le profesaba á usted ..... En tales condicio- Isabel
con energía.
nes, creo que puede usted oir con calma
-¿No
le ha arrastrado á usted una impresión de
lo que yo pienso, Sostengo mis palabras
cólera ó de rencor? Al fin y al cabo no h
aunque no se referían a usted. Es usted hace
s
·1
·
•
•
que
r e 1 us10nes
romanticas:
si amándola
áayusted
encantador~, y mi primo Marcelo perfecto en su genero; pero en seguida pensé de todo corazón, piensa Marcelo en la dote no
que no estaban ustedes hechos el uno para puede ?-chársel~ más que de previsor; otros, ~ás
de su t_1empo aun, buscarían tal vez la mano de
el otro.
usted sin amarla .....
~ !sabel la miró con cierta sorpresa. La
- Hace o~ho días que lo estoy pensando,
senora de Darland se acomodó en la butaconsulto á m1 corazón y a, mi conciencia..... que
ca, ,;" jugando con las cintas del cinturón
-Y habla la conciencia y el corazón está mudo
s1gu1ó:
'
¿no
. -Es usted encantadora, lo repito· poro land.es eso?- terminó sonriendo la señora de Dar~
tiene
us,ted ciertos prejuicios que n¿ 000 •
3 ,-Peinador Y enagua guarnecida con bordado Inglés.
- Y después de lo que acaba usted de decirme ....
les_tan a Marcelo. No es de aquellos á
Las explfcaciones en la página stoulente.
qmenes puede preocupar ó comprometer
(Continúa en la pág. 368.)

�los puños se refuerzan con entretela y se cubren con terciopelo, rtservando al borde 2 cm. de ancho. Las mangas se
disponen en pliegues I fi.jt1.ndo J( sobre •, y se refue1zan con
entretela.

de ancho; 3,75 m. de entredós de bordado ancho; 3 m. de lo:dado
más estrecho, y ti m. de bo1dado para el volante.
Núm. 4.-Las fige. 25 á 33 de 1a HO'ja•Suplemrnto corresponden
á e11te modelo.

Este traje, de Ttinn. ioglesa gris claro, se compone de una fa.lila
á pliegues y de un «bolero» guarnecido con pespuntes de seda
gris, botones de plata oxidada y presillas de soutache gris; el cuello
del «bolero» esiá recubierto con tafetán gris claro, adornado con
pespuntes negros.
Fulda. Se c1,rta con un f11rro ligero por las füzs. 25 y 26 ¡ por
rlelunte se dispone en pliegues siguiendo las lineas; por detrás
fi¡· ando X sobre •; se completa Cfln un estrecho ciotu,ón.
Espalda
Bolero. Se corta por lus ng8. 27 á 33; se ap1ican 1as fi ge. 27 Y
del dlb JO 7
30 sobre los trozos correspon.dientes del &lt;lbolero:», uniendo los núu
•
meros ignales ¡ d~pués se arma el «bolero:»; á. la parte superior se
une un cuello de J?lasé provieto de muselina fuerte, el cual se ejecuta según las in dicaciones de las figs. 27 y 30.
Al unir las ruangns, es preciso no olvidtinie de aplicar los delanteros, fig. 31, sobre los trozos del me tio, tig. 32, por merlio de un pespunte; tanto la efipalda como
las mangas de forro, se cortan de un sólo
pedazo.

Núms 5 y 6. - La fig. 137 de la BojaE'uplemento corresponde á esta labor.
f,-Velete de tul bordado. Véase el dibujo 6.

Nlim. 3.-Ias figs. 44 A 49 de la Hoja-Suplemento corresponden
A este grabado,
El peinadc.r, de batista blanca, se guarnece con volantes borda•
dos de 10 cm. de ancho, rodeados de bieses de bfttiata n1sa de
1 cm. de ancho¡ el borde inferior termina por un clobla1iillo calado.
El gran cuello que complementa el peinador, está adornarlo con
entredoses y con un volante ar borde, El peinador se abrocha con
botones.
La enagua, también de batista, se adorna con entredoses de
bordado in.!!Iéa y un grupo de pliegues pequeños¡ rodea el borde
inferior un volante bordado de 6 cm. de nncbo.
Mal.eriales para el pfinador: 4,75 m. de batista blanca y 30 cm. de
batista rosa, de 1 m. de ancho cada una, y 6,50 m. de entredós.
Materiales para la enagua: 512.) m. de batista blanca, de 1 metro

Uefipués de calcar el dibujo, fig. 137, en
la batista, se hilvana sobre tul y se ejecuta
el bordado trabajando sobre los dos tejidos: es predso tener cuirlado "ª rellenar
mucho los festones que dibujan el animal
y los del borde. Concluido el bordado, se
recorta con esmero la batista entre les motivos y los dos tejidos, á lo largo de los
contornos exteriores.
Núm. 7. - Para la explicación y patrones, véanse las tigs. 19 á 24 de la doja-

Buplemento.
Ním. 8. - Tara la explicación y patroms, véanse las figs. 34 á 41 de la Ho-jaSuplemen:o.

9.-Cuello rabat guarn,oldo con bordado.
VéaH el dibujo 10.

Núms. 9 y 10.-L•• figs. 132 y 133 de la Boia-Suplemento corresponden á
esta labor.
El cuello, hecho en tela antigua color crema, se adorna con bordado ejecutado con seda lavable uml claro 6 bl&amp;nca, y mariposas aplicadas.
La. fig. 132 representa el dibujo del bordado, y la fig. 133 el de ]as maripl)88.8 Se festonea el contorno exterior;
los tnllos, lus pámpanos y las antenas
de las mnriposae se bordan á punto de
tallo; las hojas pequeñas á punto llano¡
las ho¡· as de lrejf.e se ej~cutan á pan to
de oja ; despuée de terminar el bordado
se recorta la tela en el interior de las
hojas y de los motivos ovalttdos, ast
como á lo largo de los festones exteriores; del mismo modo se ejecutan las
mariposas; después se aplican sobre el
cuello, el cnal 1:10 termina con un puño
de batista.
Núm. 11. -

L" fige. 66 á 77 de la

Hoja-Suplemento corresponden á este

11.-Traje da Htllo 1111re, propio
para entretiempo.

IZ.-TraJe marinero para nlñaa
de 8 4 9 año,.

modelo.
Este trije, d1 lana á. cuadros azul y
verde, ee guarnece con tiras pespuateadas, y se compone de
una falda y de una
chaqm-ta forrada de
·.:ed11- ¡ e) cuel o y las
hoC'amangas son de
terciopelo azul; la
C'haqueta se abrocha
por medio de botones
de nlata. oxidada.
Falda. Tanto :a de
f'ncima como la de
forro se cortan por
las figs. 66 á 69 de la
Hoja-Suplemento: los
plit-gme se ejecutan
Espalda
detrás, fijando las X
del dibujo 11.
sobre los • y terminándolos con la longitud indicada; las costuras de delante
se guarnecen con tiras de tela cortadas
al hilo, de 2 6 cm. de ancho, las cuales
se colocan á partir de las lineas; después de colocndas e:e forra la fu.Ida.
Chaqueta. Se corta por las figs. 70
á 77; se ejecuta la pinza, y el interior
de loe delanteros de lana se forra con
lana y entretela intercalada; esta guarnición mide 13 cm. de ancho en el bor.
de superior y 8 en el inferior; se dobla
la aldeta á lo largo de la línea de trazos, y Be fija )( a 1:1obre • a Sa uespuntea el borde de la derecha en la parte
superior rnbre el lado izquierdo. Las
costuraA de los delanttros y de la eqpalda se cubren con t ·ns de te 1a. de 1 3/4
centímetros de aw·ho¡ en el borde inferior de la chaqueta se fi. ian tres tiras,
cada una d~ 1 t cm. de ancho; en cada
delantero se pegan los botones á lo largo de la linea seguida, y se abren á la
derecha los ojales. El cuello vuelto y

.•

$)

:,~~

·-- ~ '' !\'(

&amp;!

367

LA MODA BLEGANTB ILUSTRADA

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

366

/

!!df

1&gt;

·,,

~:.
)l;;"
'•

¡,.

·,. 'i/,&gt;¡fo, ' • • \
•-Pi'-?\

' · ~,

•

'

\'

~ · - --

13.-lanteleta de paño guarnecida con cascadas de encaje.

Núm. 12.- La falrla lle este traje, de chevi&lt;tte bJanra, es
forrada, con tablas de 3 ero. y terminada en un dobladillo
de 6 cm., Fobre el cu8l corren ocho ltoeaa de sr,utache ai.ul
marino. Esta falda está \ mootada sobre un cuerpQ iotsrior
que cierra por detrás, y al que va unido el petbtro de che•
vioUe con un ancla bordada.
La Llusu. cierra delu.ote y se frunce en el talle con un
elástico. E l cuello marineru E'.le adorna con vn.riss lineas de
soutache azul, lo mismo que la corb1,ta de sedu.
l.,as mangas se pliegan por abajo formando puños.
Núm. 13.-Para la expliración y patrones, véanse las
figs. 86 y 87 de la JJoia-liupl,mento.
Núm, 14.- Nuestro grabado representa un traje de vuela,
color ir1.:h11.mpagne»,
ad11mado con in1.:ros
t&amp;ciones de Cluny del
mismo color, fiimulando un t: bolero &gt;;
bajo el traje se lleva.
un viso (le glasé
blanco.
La folda. se di~pone alrededor di--l talle
F.n pliegues de 12 centlmetros rle longitud,
sobre . poco más 6 menos; á mitad de altu6.-Bordado del velete á los doa tercios del tamaño natural.
ra se ,zusrnece con
ondas de encaje incrustado, y la parte
superior queda adornada por un cinturón recomo Jaq patas, adornadas con botones¡ los faldones de atrás, re10.-Marlpoaa, an tamaño natural,
cubit-rto de aneo.je.
forzados con entretela, se vuelven á lo largo de la linea rie trazos.;
para el 011ello rallat.
El cuerpo se ubrocha al laño iz1uierdo, es- el chaleco se cose al cuerpo b11jo una pata.. LaR mangas, di-1pueetas
tando completamente pleg11do¡ 1,1e guarnece
en dos plit&gt;gues huecos eot,e las llneas, se fruncen tltn•de O a O ; se
con incru€1taciones simulando e boler,, &gt;; al
guarnecen con putas; se deslizan sobre el forr -, y se pegan á las:
borde superior ee nne un cuello recto de encuje. Lt1s mangas terminan por graud~s
sisas; después se guarnece el cuerpo con un hies dt1 atida plegada
puños de encaje¡ la parte superior forma un bullón plegado, y se adorna cou incrusque mide 12 cm. de aucho, el cual se coloca dt:sde: á :.
taciones.
Materiales: 7 m. de vuela, de 1,20 m. de ancho, y 13 m. de entredós de Clnny.
Núm. 15.-Esta capa, de paño color «cbampagne:» 1 está forrada de gla11é b]ancoi
~ns vueltas se &amp;doman con galón bordado; la capa se guarnece con soutnche y motivos de pasamane la del mismo tono que el
paño.
Las l'l.mpliae mangas, de estilo «peleriaa:,,
se adornan con dos lineas de aoutache; dispónese ésta figurando en Ja e-palda un canesú
(véase el croquis que representa Ja capa vista
de espalda).
Materiales: 3,W m. de p11ño 1 de 1130 m. de
ancho; JO m. de .Bf¡utocht;
1,50 m. de galón bordado, y
dos golpes de pasamanería.

Núm 16.-Lae figs. 6 á 18
de la Ruja-Suplemento correspondt-n á este modelo.
E ~- lur de berenjena de dos tono!!, se compll'ta con un
i;hdeco de seda biscuit; la
ahertura se cubre con un pechero de gnipur crema. El
paño más obscuro se utiliza
Espalda
para la. guarnición, dispuesdel dibujo 15.
h en una ancha tira con
dient• s, In. cual rorlea la falda; los delanteros del cuerpo, adornados con
aplicaciones de paño reco, tado, se sujetan
al cbal~co por medio de patas, sobre las que
se destacan botones dorados.
Fulda S 1 corta en la tela más clara según
las figE'.I. 6 á 8 ¡ los pañoi de los costados se
disponen formando die-,, plieguf's pequeños;
el borde inferior se guarnece con la tira de
paño ob~curo cortarla p{lr el
,,ibujo indicado, en parte,
por el pa.tróo; el paño delantero forrua un pliegue hneco; después se monta 1a fal•
da sobre una cinturilla, á la
vez que l,1 de forro, co1tarla
por las fige. 1 á 3 rle la. Hoja•
.~u,Jkme ,to corr&lt; spond.iente
al número 25.
Cuerpo. La fig. 9 de esta
Hnia-Suriltmmto se corta e:1
si&gt;d&gt;1.~ forro y muse 1inB fu •rte¡ las tigs. l0á 14, 17 y 18,
en p11.ñv c'aro; las fig:1. 15 y
16, en pafio obscuro y fono;
Espalda
es preciso cortar rlos trozos
del dibujo 16.
st"gúr1 la 6~. 18 para. 1•nda
man¡;ra, y si&lt;•te tr.. zos por la
fi.g. 16; el p clieroseejecuta
en serla y gnipnr. at~niénd11se á la fig. 116 de
la Boja -Suplemento correspondiente al nÚ•
mero 27.
Después rle unir las figs 10 á 14, se coloca
el chaleco (óg. 9), yuxtaponienrto los núme•
ros ignllles, asl como las solapa.a (fi.g-. 15); se
cosen dtl.10t6 los corehetes necesarios, asi

~,;$·

.

~

¾;

;:

'-'

""'

16.-Traje de entretiempo.

r
~

�-

LA MODA ELEG.aN'l'E ILUSTRADA
-¡Oh I en cuanto á eso, no le dé importancia.....
Aseguran que la unión nace de loe contrastes, y tal

y le contestaba otro:

vez sea usted feliz en su matrimonio.
-No lo creo; ya le he dicho á usted que se ha
concluído¡ no me casaré nnnca con el Sr. Varney.
-Bueno, ¿y qué piensa hacer en ese caso? Sn
'lío se va á poner furioso; le va á ser á usted muy
penoso encontrarse enfrente de so descontento por
una parte, y por otra, con las instancias y el dolor
de Marcelo, que, aunque quisiera, no puede librarla de su presencia ..... ¿Ha pensado en todo esto?

La resolución qne había animado el semblante
de Isabel desapareció. Vo! vió á apoderarse de ella
una expresión asustada, suplicante, casi infantil,

y loe ojos se 1• llenaron de lágrimas.
-¡Oh, lee tengo miedo! ¡No sé qué hacer!
-J Pobrecita! ..... Si esta vieran para regresar á
París, todo se arreglaría ..... Allí ve usted poco á su
tío y nada á Marcelo, y una vez pasado un invierno ...
-Sí, pero acaba de empezar el verano.
La señora de Darland parecía reflexionar.
-Vamos á ver, ¿no tendría pariente ó amiga en

cuya casa pasar dos ó tres meses?
-Xadie que se cuide de mi.
-¿Y..... aquella excelente persona qne estuvo
en casa de so tío y acompafiaba á usted?
-¿La prima de mi tío, la señora de Emmervi-

lle? No me atrevo á pedirla hospitalidad; vive con

Si; pero guetos ioju~tCls,

Hacen la razón villana.

esa cuestión, si desea como usted un cambio qne
signifique una transición ..... Vive en Versalles,

¿verdad? ..... ¿Iría usted a so casa con gueto?
Isabel cogió las manos de la sefiora de Darland.
-Si hace usted eso-dijo con ardor;-ei logra
usted da mi tío que me deje marcbarine en segui- ¿ De veras?-dijo la señora de Darland con
laré de arreglarlo, y me aseguraré lo primero el
apoyo del doctor ..... ¿A. qué hora viene?
-Supongo que esta tarde antes de la comida.
-Bueno; diré que me avisen antes de que suba

i,

aquí... .. Y ahora, peqnefia, creo que está usted me-

1

dio curada..... Siempre tne han inspirado compa~

sión las hijas sin madre.
E inclinándose, dió á Isabel un beso que la inoeente criatura devolvió con efusión.

Continuará.

LA MODA EN TELA..... DE JUICIO.
ESCENA DE FAMILIA.
Don
y

MiNUEL

ha terminado la lectura integral de La É poca,

reposa indolente la comida. Sus hijas, Cuu y

M.,.

ba nno por acostumbrarse.

)

PEPE.-: ¡Luego al_gnna vez la moda y el sabor parec,eron horribles!
D. MANOEL.-~a moda ea el derecho conetitnído
del gusto publico. Los filósofo• para andar por
casa, como tú, pueden criticar la ley; pero,
buena ó mala, rige.....
PEPE.-¡Dalel Si lo que yo digo es que puede.ser
buena y puede ser mala. ¿No paga usted 1mpuestos que juzga abominablee? Pues yo acato
y aun llevo modas ridículas..
D. MANUEL.-Con una diferencia: las leyes res•
ponden á principios éticos de equidad y )nsticía, y se revocan en nombre de esos mismos
conceptos. Pero la moda, qne no se funda en
nada racional, tampoco puede racionalmente
criticarse.
PEPE.-¡Ya lo creo! Por lo mismo que no es lógica, tiene, al menos, la obligación de ser
bella.
MATILDE.-No hay feo ni bonito. En materia de
gustos, cada cual es rey.
PEPE.-Rey de sí mismo, rey sin vasallos, y hay
que serlo de otra manera. Desde peqnefio sufro cuantas veces oigo el disparatón, elevado
á. dogma, «de gnstos no hay nada escrito&gt;.

Decía un personaje de Lope:
Qie no hay disputa en los gustos,

Aeia y Oceanía, no consideraban de mayor
belleza á. las mujeres occidentales; y que, le-

ca, que es la parte más estrecha del brazo, son
imbéciles. Ese mismo adorno favorecía cnan-

do se llevaba en lo alto del brazo, porque, ya
eso, ya las hombreras, representan la exagera-

reconocer en las mujeres amarillas ó cobrizas
nn tipo superior de belleza que el de las
blancas.
D. MANUEL.-Y es verdad.
PEPE.-Yo no lo niego; pero a título de enfermedad, de perversión del gasto, como el que á la
vista de nieves perpetuas pierde la noción de
loe colorea. Yo afirmo que hay una belleza
en sl, gústele ó no al espectador; y una fea!dad real, aunqne tenga partidarios.
CLARA.-Pues es u oa tontería: a unos lee gustan
las rubias y á otros las morenas.
MATILDE.-Siendo unos y otros ilustrados.
PEPEJ.-No se trata de dos cosas dis!intae, como el
color del pélo, que pueden ser igualmente be-

ción ó hipérbole de la amplia curva del hombro. Del mismo modo las caderas poetizas que
lleváis.
MATILDE.-¡Yo no!
CLARA.-¡ Ni yo!
PEPE.-¡Buenol Pero las lleva Estefana.
CLARA.-Eso si.
PEPE.-Bueno. En cambio, el buche que habéis
llevado en las blnsae era un crimen de lesa
fealdad. Por el contrario, las be,•tas, ahora y
siempre por loe siglos de los siglos favorecerán a la mujer, porque son como la balaustratrada de una hermosa plaza. Esta moda de loe
gabanes cortos y sin forma ni entallado es
anarquista, contradice toda la autoridad del

Jlas. Lo que yo sostengo es que hay un grado

busto femenino; pero aún eran peores las ca-

euperlativo de belleza al que todo ; deben aca!amiento, y un grado de fealdad que debe ser
á todos abominable. Qae hay, en fin, en gusto
y belleza, cielo é infierno.
CLARA.-Demuéetralo.
PEPE.-¡Ya lo creo! En las frutas-para empezar
por ellas-hay aristocracia. Junto al delicado

pas de apagaluz de hace dos afioe. Y lo que de
ropas se dice, puede aplicarse al peinado y al
sombrero. Aquí no valen modas: el sombrero
y el peinado va a la cara ó no va. Por mocho
que se rice y que se tuerza el pelo, no se hace
más linda una cabeza. Los peinados embellecedores eon los que no emplean el pelo en

albillo) sabroso moscatel, la agridulce manzana y la dulcísima pera, la frambuesa toda
aroma y el melón socnlentíeimo, la jagosa

guerrillas, al menudeo, sino en grandes masas, ondas sobre la frente, ondas hacia arriba,
rodete griego, peinado Nilson; pero nunca

naranja y el fresón opíparo, la fresa perfumada y la manga embriagadora, el platano
delicioso y la piña que trastorna; junto a estos
grandes de España, hacen un papel ridícnlo
las acerolas y el madrofio, las azofaifas y las
bellotas.
MATILDE.-Es que discutes de mala fe. Escoge• las

aquellas almohadas de pelo en la coronilla,
qne debieron horrorizar á nuestros _abneloe.
¿ A que no me negáis que los sombreros preferidos no son los que os agradan por aue mmbinas de flores en el e•caparate, eino los que
puestcs resaltaron mejor? ¿Y cuáles son éstos?
Loe que tienen el ala alta ó baja, pero baja ó
mejores frutas y las comparas con las peores,
levantada de una vez, en gran curva; los que
PEPE.-¡Te cogl! ¿Lo ves? ¡Luego hay frotas metienen una corva simple determinada clarajores y peo,·es para el gusto! Pues eso es lo que
mente, y no fundan su encanto en canalones
se trataba de demostrar. Que habrá tabaco
ni retorcimientos del castor ó la paja. Y la
húngaro, egipcio, argelino que gaste á unos ó
prueba de esto está en que loe sombrero• que
á otroe; pero el habano gusta á todos, porque
van bien siempre a las mujeres son la boina
ee mejor simplemente. Que el perfil árabe y
y el cordobés, el hongo y el frégoli.
y el tipo hebreo, no sólo a hebreos y árabes MATILDl!i.-¡Qné disparate! ¡Miraque nnafeacon
agrada, sino que todos le reconocemoe máe
hongo!
bello qne el extravagante rostro japonée. Que PEPE.-Eetarámejorqneesasmissesquellevannna
un caballo es, porque st, más bello que un
cesta de la compra encima. Y, para terminar,
cerdo. Que no vale declarar autónomo el gusto
¿sabéir,t !:!!!l ée'"la--~:l-Ve-d6 !.;d~ ~sto? ¿La piecuando puede preferir la zambomba, el rab~-dra de toqne para que hasta vosotras os conY la chicharra,. al vi~lín, la fla~~i,a.

TILDI, rE~_Pasan '!&amp;rioe números de LA Mo~A EuoJ.~TB.
~
l'BtPII:' el PI r!~obgémtob, ~uda el _papsel á. unos cigarros¡ 31811- . ,,,..
ras cu o- oca a a¡o una pipa om;¡,,,,,,,,,,

PBP!!. (Echando za m·str, /.
,
rean sus her~
íftm figurm que saborriblel
#nas)-¡Qué mooa mas hoCLAR,
,&gt;
.
.
- ---¡Qué frase más 1mbéc11! No hay moda
fea.
PEPE.-La mitad de ellae.
CLARA.-Al principio lo parecen toda•.
D. MANUEL.-Pero son como la cerveza, que aca-

Esa es la fija: hay gustos qne merecen palos.
En una crónica reciente de un periódico
ilnstrado decíase, á propósito del Japón, que
los japoneses, y en general los habitantes de

longan su residencia en Oriente, acaban por

da ..... , mañana, á. ser posible, le guardará á. usted
un reconocimiento eterno .....
una de sus más encantadoras eonrisae.-Pnes tra-

poco aná.logas anomalías, y algunas, por opo-

nerse á la natnral arquitectura del cuerpo humano, en vez de embellecerle le afean.
CLARA.-¿Cnáles?
PEPE.-Muchas. Esos farolee, ó como loe llaméi,,
que lleváis en la bocamanga jnnto á la mnfie-

jos de eso, loe mismos europeos cuando pro-

gran estrechez.

- ¡Oh! el Sr. Gerfanx se encargarla de arreglar

•
D. MANUEL.-¿Y a qué viene eso?
PEPE.-A que en las modas no son lícitas tam-

Que el oro no llene solo la b~,a legal de en
;v~lor, sino ~~-!!- ~~~iÍo que el plomo y
y la calamina Y, resumiendo i el tacto, si no

está loco' gu,lará más de la seda que del pa- pal de lija; la vista, suspensa con deleite ante
un lago cristalino iluminado por la luna, se
apartará de un rastrojo con cardo•. borriqueroe; el paladar tendrá por enemigos el
acíbar y la quina, y recibirá en trinnfolagrata eabrosidad de una sardina, los frescos vahos
de Ja menta y el penetrante gusto del café; el
oído si quisiera imitar con voces animales la
fignr~ alegórica de San Miguel y el diablo,
pondría al rniseñor sobre la rana; y al olfato,

aunque Je desposaran con la dalia_, mantendría grata amistad con rosas, heliotropos y
jazmines.
CLARA.-¿Has comido lengua?
MATILDE.-¡Y todo a propósito de un fignrínl
PEPE.-Pnee sí a propósito de un figurín: porqne
regreso al tema de que partimos, y digo que
hay modas feas y modas bo01tas.
D. MANUEL.-¿Te atreverías á ser el clasificador?
PEPE.-¿Por qué no?
.
D. MANUEL.- ¿Has llegado entonce• á descubrir
fenómenos permanentes que puedan convertiree en ley?
PEPE.--Tal vez.
D. MANUEL.- Veamoe.
PEPE.-Las modas son tanto más bellas cuan te menas contrarían las formas del cue,-po humano.
¿Qué es el vestido? La arquitectura exterior del
cuerpo. Pues en arquitectnra hay categorías
dentro de Jo bello y de Jo feo, pero cosas intolerables irremieiblementefeae.Noeeponen
columnas' sobre el tejado para sostener ..... la
bóveda celeste; no verán natedes que loe baleonea más salientes ee coloquen en los últimos
pisos de arriba, ni que loe huecos en general,

por donde han de asomarse seres humanos
más altos que anchos, se hagan apaisados.

venzáis de mis teorías? El tiempo.

MATILDE.-¡Toma! ¡Claro! Moda qne pasa, moda

fea.
.
PEPE.- No, mujer: siempre me e1rvee para demos-

trar lo con_trario de Jo que dices. Yo eoeten~o
!~ c?ntr~10, po~qae ya no se ll~v-~n la gentil
tumca griega 01 el_ horrendo ID.lrma~u~, Y la
comparación es odiosa para ..... el mmnaque.
¿No !!ª en_c~taba Fernando Mendoza en el
Espanol :v1et1endo La locura de amor Y Et
castigo sin venganza? Pues mod~s pasadas
son. Pero modas bellas. Y en camb10-vamoe
á ver, tú, Matilde,-¿cómo te gueta más tu
novio?

MATILDE.-;De todas _man~ras.

PEPE.-;A,e1 no hay d1scns1ón._Pero te voy á arrancar importantes declarac1onee. ¿Te gastó to
novio ~nando trabajó de baturro en casa de
Llanost
MATILDE.-Si.
,
.
,
PEPE.-¿Te guetaria verle vestido de cura.
MATILDE.-¡Nol ¡Eso nunca!
PEPE.-¿Y de macero?
MATILDE.-Me~o~.
.
PEPE.-Pnes ahi trnnee: m los brocados de la caenlla, 01 el terciopelo recama~o de los maceros, te presentan á to ~ov10 ID;"ª grato que con
el sencillo tra¡e de mano. Y a él le pasará lo
mismo. Teme á un figurín feo, á una mo_da
fea, porque si se llegase á estilar para lae mu¡ejeree el traje de las del valle de Ansó, Y para
los hombree el ropón del macero ..•..
MATILDE.-¿Qué?
PEPE.-Qae se desharían mucha~ bodas.
MATILDE.-¡Ca, hombre! La m1a, no. La moda
paaa pronto.
PEPE- Y el amor también.
MATILDE.- Pero queda ..... el marido.

17 y 18.-Las tige. 134 y 135 de la Hoja-Suplemento corresponden • estos objetos.
Los sachet, se ejecutan en tafetán verde almendra, y se guarnecen con aplicaciones de tul negro y gasa blanca; ae adornan, además, ~n un
bordado hecho con galón de piquillos, lenteJue]as
y cuentas de acero¡ en el centro se borda un car·
do con cordón y seda de Argel á punto llano
(~éaae el grabado que represeota el detalle de la
Hú ■ s.

labor).
Se pasa el dibujo del sach,t para gnaotes por
medio de papel de calcar y según la 6g. 134 de
la Hoja-Suplemento sobre un trozo de tela de 42
centimetros de largo p&lt;&gt;r 44 de ancho, el cnal se
dobla en dos en el sentido de su ancho. De un
modo análogo se oaJca el dibujo, fig. 135, del
sachet para paiiaelos, sobre un trozo de 30 centtmetros de longitud y 46 de ancho. Hecho esto, se. .
recabren los motivos con tul ateniéndose á. las tnd1oaciones del grabado y las bojas con gasa¡ se cose el galón y se ejecutan las venas con lentejuelas y caentae¡

309

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA.

17.-sachat para guantea y uchet para pdualo,. VhH el dibujo 18,

mismo papel i este borde ae corta por la fig. 61
de la Hoja-Supl,rmnttJ, 1 se dobla sobre tr~ lados á lo largo de la linea de puntos i la■ t&amp;r)etu
se introducen para la. abertura que queda en el
cuarto lado. Sobre la tapa se coloca otro trozo de
cartón má.a pequeiio, recubierto por un pedazo de
tela bordada oon uoa capa intermedia de_ nata.
El bordado se ejecuta sobre tela de hllo, ateniéndose á las indicaciones del grabado, á. punto
de cruz y á punto llano con seda de Argel ó al~o
dón perlado muy fino; loe puntos de cruz Ee _eJecutan con verde aceituna i las florea de la ~ilera
superior en tres matices de fresa¡ las d~ abaJ_o en
tres tonos distintos de azol¡ los pétalos 10fenore1
de la hilera de en medio se bordan en verde obscuro, y los otros en amarillo claro y obscuro.
Núms. 24 y 25.-La 6g. 65 de la Hoja-SupZ.mento corresponde á. este modelo.
Este ridículo se ejecuta en reps de seda verde almen•
dra, y se guarnece al borde con un bordado de poque-

™
¡
&gt;¡
'\

1

1
'

lf

'I\ ,1\ i', r
p 1 ¡, 1
\i 1',
1

11 ]'

\ , ..,-.....

11

19 , 21.-Camlia de vutlr, oamlH de dormir y ouellH
para Jóvenu de 15 i 16 año,.

18.-Detalle del dlbuJo 17.

23 .-Detalle del bordado del dibujo 22.

ñas lentejuelas de oro y guirnaldas de hojas bordadas con lentejuelas
se borda el cardo con cordón de dos tonos 1 lanzando puntos alargadoP,
alargadas y cuentas pequeñas (véase el grabado que representa el desobre loe cuales se bordan otros más pequeflos con seda rosa de un
talle de la labor). Se unen al borde
solo cabo; los cálices 11e bordan á
superior anillas de metal I á. través
punto llano con dos matices de
de la, cnales se pasa un cordón terverde.
minado por borlas. Para este ridícuConcluido el bordado I se guarlo ee corta un trozo de repa de 20
nece el contorno de la mitad supecentímetros de ancho y 45 de largo,
rior con uoa tira de tafetán doble
el cual se dobla en dos¡ sobre una
plegada en loe ángulos y de 2 ½cende las mitades se pasa el dibujo,
timetroe de ancho¡ la unión queda
22.-CaJ, para tarJetu po1tal11.
figara 65 de la H oja-Supkmento; el
cubierta bajo un adorno de galón
vta 19 el dibujo 23,
del borde se paa á otros do&amp; trozos
dispuesto en espiral en cada esquide reps de la misma anchura que el
na. Los sachet, se cubren con sed&amp;
crema forrada de ,hirting I intercalando una capa de uat.a primero y de 3 cm. de altura. Después se ejecuta el bordado ateniéndose á. las indicaciones del grabado¡ se reperfumada.
cubre el interior del borrle superior del trozo gran".le con
loe otros dos má.s peq ueñoe adornados con bordado, Y
Nú ■ a. 19 á 21.-Para la explicación y patronee, véandespués se unen los costados, El ridículo se forra con
se las figs. 88 á 101 de la Hoja,Suplemento.
seda verde y después se cosen las anillas, á travé3 de las
cuales se pasa el cordón.
Nú ■ a. 22 y 23.-Lo fig. 61 de la Boja Supl,mento
corresponde á. este objeto.
Núms. 26 y 27.-Lae 6ga. 59 y 60 ds l• Hr,ja-Supl,Esta caja, de muy fácil ejecución, requiere para el
fondo y para la tapa dos hojas de cartón, cada una de ]as mento corresponden á este objeto. El bolsi_llo se _eJecuta
n élamine bordada con seda de Argel gne de Cinco tooualee mide 16 cm. de longitud por 10 de ancho: el fondo se forra con un trozo de tela gris bastante fuerte (ea :cs¡ se monta sobre un cierre de plata oxidada provi~to
de cadeneta. El bordado se ejecuta ateniéndose á las ID·
preciso cortar la tela de la anchura necesaria, y de suerte tal que sobresalga 3 cm. por uno de los lados mayores). La tapa se adorna todo alre~e- dicaciones del grabado que representa el tr&amp;bajo en tamaño natural, sobre un trozo de éta)dor ~n un vivo de terciopelo verde~ se une al fondo por medio de un trozo de tela ~s, mina de 21 cm. de a.ocho y 42 de longitud (los puntos se bordan sobre4 y~obre 2hebn.a,
en el interior con una cinta de hilo ¡ los trozos de tela se cubren con papel verde de di bu- se redondea este trozo por la fig. 59 de la Hoja-Suplemento; se fruncen ligera_mente desfos; es preciso tener cuidado de montar sobre el fondo un borde de cartón forrado por el de o á. o, y ee unen los cosbdoe 1 que previamente se habrán cortado en raso gna plata se-

,1

JOSÉ CÁNOVAS Y VALLEJO.
24.-Rldloulo adornado oo• bordado y lenteJ11lu.

25. - Detalle del dlltaJo 24.

26.-Detelle del borlfado del dibujo 27,

27.- Bolelllo guarnecido con bordadt.

�LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

370

'1

gún la fig. 60 y ,e habrán forrado de museli •
na. Después se corta el
forro de un raso semejante, guiándose para su
forma por el trozo de itamine I y se hace unir el
cierre al bolsi11o.

30.-■ ode!o

de bordado lnglé1 para almohad6n,

Nuestro modelo I des-

tinado á un almohadón

de óS cm. de longitud y
42 de ancho próximamente, se ejecuta en
bengalina verde almendra clara I y se adorna
con un bordado de estilo
modernista.
21.- ■ odelo

de bordado para almohadón.
V6He el dibujo 29,

tl;ojas y los tallos finos
á punto llano con eeda de Arg,1 de dos cabos color ver-

de nlmendra obscuro.

Los tallos grandea
y el borde de lu hojas se ejecutan con
cadenetas de mallae
al aire hechas al crochet con cordoncillo
bastante fuerte color
verde almendra de

1

1

1'

¡I

tres tonos¡ después

'.
'1'
'

1:

Ee

cosen ll Jo largo de
los contamos, colocando el revés sobre
el derecho de la la-

11

Nli■. 30.- Lo fig. 63 de la Hoia-Suplemenw oorres•
pon de é. f eta Jabor.

1

1

S1Jbre t-1 fondo
y entre las flores
se lanzan hebras
de Peda verde al34.-Pañuelo adornado con encaje,
mendra cruzadu,
Yíaat al dlilljO 35.
y se jtuarneoecon
aqnéllas con lentejuelas de plata, á semejanza·de lo que
se hace con l11s on tas Después se rodean todos
los moti vos e o n un
galón de piquillos hecho con seda cremt.¡
los tallos y los nervim1
de las h,,jas se bor~
dan con lentejuelas
de plata superpues•
tas; además se colo•
can sobre el tul len•
tejuelas en forma dti
hoja y con reflejos
verdes, Para. el adorno de los é.ogulos se
cose, é, Jo largo de ]ag
lineas indicadas, una
,,-uche de glasé frun •
cUo de 3 cm. de ancho, y se enmascara
la. costura con un bies
Je gla"lé estrecho; á distancia de 5 ¡ cm. entre
unas y otras r:e colocan tres rur:hes iguales á
1a anterior, y los biesee se gue.rnecen congalón crema¡ vivo de glasé verde al burda.

do que representa el

detalle del trabajo.)

1

1

la labor).

bor. (Véase el graba28.-Detalle del dibujo 28.

31 i 33.-Camiau de sport, de dormir y dé vestir,
,roplu para oaballero,.

Este modelo, algo más pequeño que el primero, se ejecuta en seda Imperio de color
amarillo; el bordado se ejecuta con cordoncillo fino ó algodón perlado blanco, ateniéndose
á la fig. 63.
Nú ■ a.

31 á 33,-Para la &lt;xplicación y patrones, ,éanse las
figs. 102 á 120 de la
Hoja Suplemento.

Núms, Z4 á 35.La fig. 64 del&amp; Roia ·
Suple me n to corresponde á. esta lahor.
Nuestro modt&gt;Jo,
hecho en batista fina,
se adorna con iocruq.
taciones de frivolité,
y al borde con encaje Renacimient&lt;1.
Las granrlee rosé.·ceu de frivolité se
ejecutan con algodón núm. 40. Hechas éstas, se pasa al papel tela el
dibujo del encllje, fig. 64¡ se hilvana el galón y se bordan loe distintos puntos con hilo de en•
eaje; el contorno exterior se guarnece con un galón de pi•

Boja-Suplemento.

Núms. 37 y 38.-La
figura 136 do la Hoja•
S11,plemmto corresponde
á. esta labor.
Este a1moharlón mide
56 cm. de longitud y 42
de ancho: está recub!erto
con glasé verde almendra y adornado con bordado tan só 'o en la parte
superior¡ los dos ángulos iofedores se adornan
con pequ&lt;'ños volantes de
glasé¡ rodea. todo el al·
mohadón un vivo de lo
mi~mo.
Sobre el gl&amp;aé se calca la fig. 136 de la HojaSuplemento¡ e:, recubre
éste con tul, y las floree,
ademáa I oon gasa blan •
ca; después se ~lena.o
las flores de lineas hechas á punto Jlano y dtt distintJ tamaño con seda de Argel g,ia azul; en
las ondas se ejecotan puntos alargados de seda ver•
de a]mendr11 1 y en
los claros I puntos
de cadeneta I con
seda amarillo cl11ro (véase el gr••
hado que repre•
seot.a el detalle de

Náms. 28 y 29. - Las
figuras 62 y 63 del&amp; Ho;a-Suplemento corresponden a estas labores.

Después de pasar á. la
tela el dib11jo fig. 62, se
~rdan los nervios de las

LA M, ODA ELEGANTE ILUSTRADh

se las figs. 42 y 43 de la

37.-Almobadón i.dornado con bordado 1cbre tul. Véase el dibujo 38.

quillos; cuando se termina el encaje se aplica sobre
el fondo de batista por medio de puntos de festón
y se recorta Ja tela por deba.jo del encaje.

Nüm. 36.-Para la explicación y patrones, véan-

1

RELIGIÓN,
(PARÁBOLA ORIENTAL,)

l.
Cerca de un pozo
De gran hondura
Acostumbraban
A conversar,
Todas las tardes,
Un buen cristiano
Y un buen judío,
Junto al brocal.
Acalorados

Y enardecidos,
Siempre pugnaban
Con gran tesón
Sobre lo bueno
Da sus doctrinas,
Sobre cuál era
La má.s hermosa,
Noble y mejor,
Y, en un debate,
Sin darse cuenta,
Cayó el cristiano
Desde el brocal,
Y en aquel pozo
De gran hondura
Se vió maltrecho,
Lleno de sangre,
Pronto a expirar.

-¡Dame socorrolGritó á su amigo.Pues sin tu ayuda
Perezco yo ..•
-Jamas en sábadoDijo el judíoTrabaja el hombre
Que, cual yo, obse~
Su religión.

11.
Con gran esfuerzo
Logró el cristiano
De aquel apuro
Salvo escapar,
Y, sin protesta,
Siguió charlando
Tranquilamente
Con el judío,
Junto al brocal.
Por un capricho
De la fortuna,
Por negligencia
O imprevisión,
Al día siguiente
Dentro del pozo
Cayó el judío,
Cayó rodando
Y allí quedó.
-¡Dame socorrolDijo á su amigo.Si no me ayudas
Pereceré.
-Nunca en domingoDijo el cristianoTrabaja el hombre
Que en Cristo adora
Rendido y fiel.
Luego, el cristiano,
Bizarramente,
Salvó al judío,
Y así exclamó:
-Mi Dios me manda
Ser compJl,sivo;
Di, si te atreves,
Que es más hermosa
Tu religiónl

M, R. BLANCO-BELMONTE,

Sorrespon(}encia parlicufar.

as.- D1ta11i"e11 la laHr IUII GIIUJO ;n,

36.- Delantal para niña de

e,

10 añoa.

35,-Detalle del dlb11Jo 34 • do1 teroaraa part11 del tamaffo natural.

. D~s HERMANA~.-1.ª Si la oferta ha de producir disgusto
1Dev1tablemente, no deba hacerla, sino llevar consigo ese
_ recuerdo; pero podria hacerse la oferta de modo que á la
vez se demostrara el aprecio que de él se hace, el gusto de
conservarle y el deseo de que no se prive de él la e~ñora de
edad, _dando ésfe como razón de la oferta. Si hay ya. tirantez,
lo me1or ea no provocar esta clase de cuestiones, porque rara
vez se cleja. de encontrar, en su fondo ó en su forma, ocasión
para renovar reeentimientos.-2 ... Una pequeña cantidad en

el agua con que se lava no puede p('rjudicarle, sino antes
es conveniente. El uso de ese agua, pura. ó poco diluida,
equivale á un excitante y hasta cáustico de la. piel, que no
conviene.
Á UNA TROPrcAL.-Sin du:la por error, me ha.ce usted una
pregunta á que siento no poder contestar, porque corresponde á la Sección de encargos. Si se dirige usted á e11a,
con sello para la contestación, la informará con mucho
gusto de lo que desea.
ENTUSIASTA DB ..... -Tengo mucho gueto en poder dará
usted las recetas de lo que me pedía después de haberlas
buscado con verdadero empeño.
l.ª recet.a: Azucarillos red11ndos ó bolados.-Medio kilo
de azúcar se pone con un poquito de agua al fue~o, más
bien lento, hasta darle un punto menos que caramelo, como
almíbar espeso, pero teniendo cuidado de qne no tome color I sino que esté blanco. Se aparta, y en otra cacerola I si
es posible bañada de blanco, se pone una clara de huevo
y 125 gramos de azúcar glacé (de no poder obtener esta
cla~e de azúcar I basta con pasar por tamiz el azúcar flor~te), y con una cuchara de palo se revnelven bien, ·hasta
que se haga una masa. Cuando está en eu punto, se va
II\ezclando poco á poco con el otro almíbar. Se tendrán dis~
puestaR anteriormente unas latae de las de hacer bizcochos,
atravesadas por alambres paralelos, en los cuales se van
formando surcos con un&amp; tira ancha y larga de papel blanco. En esos surcos se vierten en seguida porciones de la
mas'\ con presteza para que no se enfríen. Dejándolas así,
suben por si solas al enfriarse.
2.ª receta: Azucarillos cortados ó panales . - Para 600
gramos de azúcar pilón, se ponen cuatro decilitros de agua
en un perol, añadiendo menos de media clara de huevo
bien batida, que se echará antes que el azúcar. Se coloca al
fuego la vasija y se remueve basta que rompa é, hervir la
disJlución, momento en el cual se añade medio decilitro de
a;ua fria: esta operación de añadir agua fria se repite dos
veces más, siempre en igual insto.nte de comenzar la ebullición. Hecho esto, se cuela por manga de franela el liquido caliente en un cazo, en el que se le hace hervir hasta
el punto de bolo.fuerte, ósea basta que, cogiendo entre los
dedos un poco de almlbar, se forme con facilidad una bolita. Se prepara con clara de huevo y azúcar de pilón un
baño, del cual sa echa como medio dedal en el cazo donde
está el kilo de liquido á. punto, y se bate todo reunido al
fuego, hasta que empieza á subir. Entonces se echa la masa
en el molde de madera, donde se enfrla y consolida en la.
textura celulosa tan conocida, que ha valido, por semejanza, el nombre de panales á los azucarillos. Cuando están
bien solidificados, se les corta con una sier~ fina en tantas
cuantas porciones se desee. El momento de darles aroma
(con unas gotas de esencia de limón) y de hacerlos refrtiscantes (con medio dedal de solución de ácido citrico) es
aquel en que el almíbar está en punto de hebra, ósea cuando, tomando un pooo entre loe dedos I hace hebra con facilidad.
El azucarillo tiene justa fama de ser uno de los preparados más difíciles de confitería, porque el menor descuido se pago. con la inutilización de la masa.
D. L. -Tinte rubio para el cabello y las cejas. A una
diE:olución saturada de sulfato de cobre juntar amoniaco suficiente para precipitar In. sal de cobre y hacer la redisolución ¡ el liqu.ido tendrá entonces un color azulado: esta. tintura da un bonito color rubio. Si desea algún especifico,
puede dirigirse é. la Sección de encargos.
JAZMINES Y VIOLETAS. -1.ª Tenga la bondad de leer la
l.ª contestación dada á M. V., en LA MODA del 30 de Junio. -2,ª Para. detener la caída del cabello, fricciónese la
cabeza dos veces al día con un cepillo fuerte mojado en
agua sublimada al dos por mil. - 3.ª Si, señora. - 4... Se
cortan las pat.atae en ruedas muy delgadaP; se frien en
aceite muy caliente echando una á una¡ deben hacerae en
el momento de irlas á servir, porque si no se bn.ja.o.-5 ...
Siempre que pregunte debe enviar la faja que acredita ser
suscriptora; puede firmar con el seudónimo.
UNA E?iTUSUSTA POR COMPOSTELA. -Mucho m..e alegro
que tan complacida haya quedado, y espero que lo mismo
ocurrirá en lo sucesivo.
l.ª Mejor es que lleven el sombrero de crespón y gasa.2.ª Si, señora.-3.ª Tenga la bondad de ver ]a Hoja-Suplemento del número del 14- de Abril, donde encontrará preciosos modelos de abrigos.-4.• Por el nombre que dice no
conozco ningún plato de cocina. - 5.ª Ponche. Sd pone en
una ponchera media libra de azúcar molida, 6 yemas de
huevo y unas raspaduras de la cortezo. de un limón. Se bate
bien I y entretanto se hace una infusión bien fuerte de té.
Cuando está hecha, y lo más caliente posible, se irá echando poco á poco sobre ]os huevos, y se bate muy de prisa.
hasta echar toda la infusión, que será de cuartillo y medio,
añadiendo luego cada uno el ron ó cognac que quiera.
E. H. DE R.-No hay costumbre establecida, pero lo
general es regalarle el dfa del snnto 1 aprovechando también
este día para hacer algún regalo al ama.
C. E. - Resulta· muy nuevo y elegante el participar el
nacimiento del niño como usted indica.
MoY TRISTE.-Muy de veras siento su desgracia, y le envio mi más sentido pésame.
l.ª -Si, señora; de unos tres dedos. -2.ª Las visitas al
&amp;ño. -3.ª La blusa me parece muy bien, pero resulta un
poco pronto para ponerle encaje.-4.ª De alpaca ó de moaré
de algodón.-5.ª Sí, eeñora.-6.ª La viuda hasta la cintura,
la hija recogido en el cuello.-7.ª Estando de hábito debe
matear el luto solamente con el manto. -8.ª Sí, señora 9.ª H.1.sta los seis meses. -10/ No hay inconveaiente ninguno en que vaya á ese puerto de mar, haciendo en él vida
retirada, y no hay inconveniente tampoco en qu&amp; devuelva
las visitas, siempre que en la casa donde vaya haya alguna
señora; en el carn de ser solamente muchachos Tos que vayan á visitarla, basta con que el hermano la devuelva.U.ª Si, señora, - 12.ª Mejor es regalar separadamente á

371

cada uno de ellos. Siendo la novia amiga de su hija, debe
mandar el regalo de parte de ésta. -13! Si, señora.-14.ª
El velo de tul negro resultará muy bonito, pero á pesar
del luto puede llevar sin inconveniente ninguno velo blanco. Z1pat:.os de tafilete.-15.ª Si, eefi.ora.-16."' Tenga la bon•
dad dt, ver el grabado 26 de L1 MooA del 6 de Junio, po•
niéndole los adornos que tiene de encaje de crespón inglés.
-17." La hechura del grabado 15 de LA MODA del 14 de
J alio es sumamente elegante.
LA QUE DESU PORTARSE BIEN.-1.ª Si, señora¡ deben le•
vantarse y salir á. despedirle.-2." Se le debe hacer pasar
siempre al sitio de preferencia. Puede perfectamente tutear
á esa señorita, teniendo, como usted dice, confianza con la
familia.-3.ª Más respetuoso es besársela.-4... Más correcto es ofrecerle el agua bendita.-5." Debe dejársele la acera.-6 ... Si, señora; si él lo ofrece.-7.ª Si, señora.
UNA DEVOTA DE SANTA RlTA.-P Hay tantas clases de
papel, que no es posihle indicar uno determinado. Las señoras suelen usar los de f11.nt.asta ó el papel blanco bueno
timbrado.-2.ª Toda clase de pendientes, siempre que sean
buenos.-3.ª El tafilete es Jo que más viste.
AMA?OLAS BLANCAS. -Si, señora¡ es sumamente á propó·
sito el dibujo que usted indica para mantelería de A]sé.
A.-1.ª Los tapices son muy á propósito para el objeto
que desea y resultan sumamente elegantes.-2," Si, señora;
puede regalarle un alfiler de corbata, una botonadura ó
una sortija.-3."' La receta del tocino de cielo la encontrará en la 6.ª contestación dada á Una devota de Santo Toribio en LA MODA del 30 de Enero.-4... El pelo de delante
recogido con un lazo, y el de detrás cayendo en tirabuzones. Los trajes deban ser con el talle bastante largo y muy
blusado,¡ para esa edad lo más elegante es siempre lo más
sencillo. Me parece un poco pequeño el niño par&amp; ponerle
pantalón largo.-5.ª Tenga la bondad de leer la 4.ª contestación dada á M. D. en LA MonA del 22 de Mayo.
MAGNOLu.-Para embellecer la piel, borrar y evitar las
arrugas, botones y manchas, sirve la verdadera Agua de
Ninon, B8()reto de la legendaria. belleza de Ninon de Lenclos, que expende la Parfumerie N111on, de Paria.
ADBU

P.

EXPLICACIÓN DEL FIGURIN ILUMINADO.
Corre1ponda i laa 11ñora11uaorlptorat lila adlolón de h1Jo
y, laa de la 2.ª edlolón.

l. Cuerpo de la izquierda.-Mangas y «bolero.&gt; fruncidos
alrededor de un canesú adornado con patas pespunteadas.
Solapas de glasé con bJtoncitos, y chaleco con botones gruesos de joyería. L \ manga forma bullón por abajo y doble
brazal. El puño es pespuntea.do y adornado con botones.
2, Traje de hechura sastre confeccionado con paño flexible gris obscuro. Adorno de tiras y lunares de seda verde
rodeados de ero. Botones de oro. Pechero de seda plegada
color marfil.
B. Cuerpo de la derecha.- «Bolero}) ajustado con cuello
«sastre&gt; y patas pespunteadas aiornadas con botones. Cha•
leco de paño blanco con botoncitos. Mangas con entalladuras para. dejar pasar una franja plegada que se pierde bajo el
cuello. Solapas y puño con botones. Cinturón de terciopelo.

JABON "AU LAIT DE VIOLETTES'°

El linloo que al l)erhame verdadero de la Tlole'9 ~
IDle t.odaa lu cualláades precl.au para la belleza y
~ ,_,.., J{J!!I,
frescura de la tt!z. - Preparado ea~almenM _por lil ... LU7f,Q/PJ,
•
Sociedad Hlgl,n&amp;oa, SS. RtH cU Rloolt, PGna.
_;,

Inventos hay diferentes
admiración de las gentes,
pero no existe uno solo
que, cual el Licor del Polo,
transforme en perlas los dientes.

ROYAL HOUBIGANT

1

nusTo
perfume
Houblgaot, per•

fumista, 19 1 Faubourg St Honoré, PCW'h.

K A R I S T E, L E

Nuno perfume.

Medalla de Oro 1900.

AGNEL, 1.6, AY, de l'Opcra, PAHIS.

LC&gt;S 0.A.LC&gt;::E't.EB.~

Los caleres, en nrano producen á menudo jaqueca■ 1
hacen penosas las digestiones¡ para eom batir estas enferm&amp;dadee, es me~ester tomar algunas gotas d&amp; Alcohol de Menta
de RICQI..ES, con azúcar 6 en ·nao de agua azucarada,
Este excelente producto tiene 66 años de éxito. Fuera d1
Concurso, Paríe, 1900. Se encuentra en las buenas farmaolu
Y droguerías. Exigir el nombre de RIC:QLÉ8. DepoaitariG
general: Curie!, calle Ba.lmes, 69 1 Barcelona.

DENTIFRICOS DE BOTOT ,-:.·'
I■ !::. ':."í:I,!'º~Ji..
V&amp;NTJ. uTOOJ,S~J.RTJ:L

CREMA

DE LA

MECA

l:mportute recela pan BJaaquear el CaCJ•,ADI.J M!l61ca, _ Buta a1
,equeWm.1 cuU4ad para ld&amp;ru el ai.UI IIIÚ obacaro J darle la l&gt;Wlmn. hlM
nacarada del mar.111. J, DUSSER. l. Rue J.~J. Rouneau, PARII.

r

EAU DE TOILETTE RENAUD GERMAIN'
Exqui.Bita agua. para el tO&lt;.'e.dor

y el baño.
Perfume delicioso y persistente.

Renaud Germaln1 perfuud•t••• Barcelona, Tapia■, 6

�LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

372

MUERTE DELA NAVAJA DI: AFE,TAR
Lo Maravillosa Receta I11dla del
l)oet.orALLAN-BHOSE,!\Ue~ha
Ue tnt1'0liud1•,;e en F,·nnc o, siega
como ¡:,orenca_nt.o la barba mú,11-e-

e
. _S

J;elUe.slnenm¡ei.;e1·elt-út\,1.A lote.e
ce1·a vez, UC&gt;1U1111.1-ecf' ~t·a ,;Jemp1-e.
....- Ltt;; ¡¡en,onns \'eJludm¡ t,enen ene.ta
•
receto un medio ímioo,Je l1l,e1·w1-se
del vello.AnAllslf L11bor1ror,o Mu111c,pa! l' ryo a:;ntlcn~a1"".':
nlco ·!•nollenPa.ccióneáusllr.11=brelo1,1el.f ~&amp;c1o. '1 ll
caja iieriueña · 10 µ'" la ct1jll ,tohlr. No ..ef'n\·ionmue,;t1·as.
Pruel&gt;A µ,i-o~u-itll en caHll (le F. ROBARD,25. Rut ~U R• n11•d,

Par/1.-D1u~·is1Tos:porM :,o yMeMr:Madrld, C.PEYRE,
Mnnlf'1•11. l6: oor II cnot :Barcelooa,Pe1·r LAFONT ,Call.30.

(NO CONFUNDIRLA

CON

EL APIOL)

ESTOMÁTICO

Es el más enérgico de los emenagogos que se conocen y el preferido por el cuerpo médico. Regulariza el
flujo mensual, corta los retrasos y supresiones así como
los dolores y cólicos que suelen· coincidir con las épocas,
y compremeten á menudo la salud de las Señoras.

PT6 ■ A80.

C'·ª

:·p·
OMAOÁ
MOULIÑ "i:L'uMi;%
·: l
QRANOS IANCKAS, PRURITO, ECZE■ A yi
J.

HEIORRulDEJ. Haee brotar el CABELLO

PARIS, 8, rue Vivienne, y en todas las Farmacias

ROBURIGENE (vino tónico) &amp;1~~i~~

del DOCTOR

poRe HER

Aúop&lt;o.do por los bo,pltale&amp;
El:lca.z remedio contra lo.s enrermedades del e,itóma¡o. .k'reeio de la. caja: 1,50 rra. Parie, 75, rue Ordenar.

y las PESTAMAS. - 2,30 el tarro, franco .•
Farmacia MOULIN..J.!2, rue Louie-le•Grand~,a

1

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA D~ FAMILIA

¡No ma.s Cabellos blancos!

EIAGUA SALLES

PreecrtptoporemlD.enolaamédtcaa. Fra.

ee. 1,111 !n.-C:loeae&amp;. f&amp;rDLL• 11.. rw B,nna. l1llnl.

PUBLICA LAS ÚL'fl:MAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS-ARTÍSTICOS FIGURINES ILUMINADOS-CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

pro1re!!in ó in.stanuln.u duuelv~ ■ 1 cabello b/ueo y
.i t1 barba su color pr1m1tno : r11b10, u,taiio o nqro,
ulor.s tan naturales que es lmpollltl• aptrclblru '"'
~
••n• o dos 1phcac1ouea "" laW1do

EL [XfBACTO

DE

li

vmiou~ l!I&lt; C•S• OIC TO!&gt;Of' t.o!; Plllfr.lJ&gt;•L1I$, p11•-· .. ,sTAC 'I' PSLUQT11t•OS.

UI SOLO FRASCO PARA RUBIO, CASTAAOYIEBRO
No mancha., ni quema: evita. la ca.ida.; aumenta
desarrollo; puede rizarse. Conserva el color
aplica.do una vez al mes. Fra.sco, S ptas. RemiteBe correo certifica.do. por 4 ptas. Pago en letra.
ó aelloe correoe,-P,.rm. ■ .:-ilt de f;11,.cerá,
Prinl'ip••• 1 :t. ~1 A ttRTn.
BU

~n~an tu

EN TODil BUENA

,..

Por mayor, Cebriá.n y Compañía - Barcelona

Dentó:filo

.

SANTO YO S. 8 11 O p8C·hO. ~:~;::~fi:!!.ª.~U
Nom•ssaHentesóaeoo.

. Sm nmgán ~ligro, calma inmed.iatamentu el pru•
r1U? ~e las enc1as, sosegando al nillo y á la madre
fac1htando ei brote de loa diente-,, Los niños, del.
pués~e la_s pr.mtiras vtoces, solicLtan con vehemencia
suaphcac1ón, que es tópica S rs r,•asco en botieas
eertittcado. Doctor Sn11toyo • Lim·,rel!I.

"
. .
nido por la l\lAI\IIL• 1
LIN E, producto sin rival, que da una. rorma. gra- - - - - - - - - - - - - - - - - - - cloaa. aJ busto y embellece tos ra.e~os del rostro. En~10
franco contra. vo.Jor~ s bre Purie de 10 rrs. In caJI\..
■ATIIET. fann.o.qunn."-27, ruada ■ arlanan, PARIS

~-%
1/J

.

VI

!!!!.

las Sopas• Salsas· Ouisados

Legumbres &amp;~ &amp;~
Exijase la Firma

LIEBIG

•1=

La Ilustración Espaftola
Y AMERICANA

""

-

---

DEL

.. Tmm azul•
sol!rchltiqueiade-

sE VENDE POR MAYOR:
DE u C'!- LIEBIG

U.1T ütiHÚ.1Qll'I -

pur• 6 meso.lada oon agua, d.lalpa
BFLOllEICElfCU,I
i
ti
Oo.o
1\0-IECEa,
~O , J'
~. e
~ el outt• ~"t ~9"'
1 Ct.
.,,, ..

PARA FRANCIA Y ESPAÑA. EN PARIS.

l

PECAS, LENTEJAS. TEZ .SOLEADA
SARPULLIDOS, TEZ BAIIRO&amp;A _,,P.
Q,0.
AIIIIUGAS PRECOCES
.,.~ •

•&gt;

ADMINISTRACION: ARENAL, 18. - MADRID.

----

CORRESPONDENCIA PARTICULAR

SECCIÓN DE ENCARGOS.

J

Todas la~ señoras 9ue viven en poblacion~s de escasa
i~portanc1a .Y de limitados .recursos, comprenden la
ut1lidad de disponer en Madrid de persona de confianza
á quien en&lt;:ar~ar la adquisición de los cien artícul~s
que les P.on md~spensables y no encuentran en la lo_cah•
dad donde habitan.
.
~ara llenar esta necesidad se h!l crendo nuestr~ fiee•
clon de eu('..ar,:oM~ y el gran num~ro de suscr~ptoras
qu_e á ella ha acudido sabe la exactitud, d interes Y el
acierto con que se cump!en sus órde_nes, como á nosotros nos consta la unámme aprobac1?1! que les merecen nuestros esfuerzo_s, de_lo cual rec1b1moa constantemente elocuentes te!&gt;llmomos,
El perfecto_con~imiento que las .señoras en_cargadns
de es~ Seec1ón l!enen del comer~10 madl;'lleno, Y la!
Tenta1osas .condiciones en que, debido á la frecll;encia e
importanc!a de nu~tras compras, p~emos realizar ée•
tas, garantizan la utilidad de nuestra intervención., bien
sea para efectuar esas compr:as por. nosotros m1s1;11os,
bien para da~ á nuestras eus?r1ptoras mforme~ precisos,
que les permitan hacerlas directamente 6 vahéndose de
cualquier otra persona porque no teniendo nosotros
otro interés que el de co~placer á nuestras suscriptoras,
con el mismo j!U.Sto cumplimos sus encarp:os que nos limttamos á facilitarles las noticias que pueilan necesitar.
Este servicio es absoltdamettte gratuito, y á él tienen derecho las suscriptoras á la primera y Re,zunda erlición.
Para aülizrr los ser~icios de la SecelOn de encar-

gG8 se

han de seguir exactamente los siguientes trá.mites:
1.º Las ,añoras suscriptoras dirigirán sus cartas á la Seoción de encargos con sobre al Director de LA MODA
ELEGANU.:, A,-e,sdl, 18, MudrH.

j

2.º Justificarán que son suscriptoras, enviando dentro
de Ja C'arta un volante del correspon3al por cuya
mediación se suscribieron. Las suscriptoras directaa no necesitan justificante, pero deben hacer
constar en la carta su nombre y apellidos, y lea
senas de su rtomicilio.
3.º En la carta incluirán siempre un Eello de 15 cénti•
moo para la contestación, y el importe del encargo y sus portes ó franqueo si ya lo conocen 6
pu~den calcularlo.
'
4.º Si no conocen ese importe, Jo preguntarán en una
primera carta, enviando el sello de 15 céntimos
para contestarles dándoles ese precio y cualquier
otro detalle que deseen saber, y. al recibir estos
informes escribirán de nueTO en igual forma, haciando el encargo y remitiendo el importe.
,
,
•
.
.
A.DVEllTE~Cl-'tli. -1. Esta Sección funciona
con absoluta independencia de la Administración, Y sólo
airoe ro, pedidos cuyl'I total importe Twyo aido JWef'ia y directamente abonado. - 2.• No se cont~~ará á las car~s que
carezcan de al2uno de los requ1s1tos exigidos_ (Just1flcante de ser suscriptora las que lo si;m por medio de corresponsal, y sello para la contestación).

Esta. Sección, que se puhlica.en todos losn"itmeroe y desempeña.
con nota.ble a.cierto nuestra. di~tinlluida. col11,bora.dora A.dela P,
ha. llerndo á.ser. con justo m,1t.1vo, una de la.a mas interesantes
de nuestr=i."Revista. No deheri m contestru-se en ella. m.-is que la.s
con•ult.M relativas á moda.a ó a usos y costumhrl'S 11ocinles; pero
L'l. absoluta. conflanzq, que inspiran á nue--tras suscriptora.a la. discreción, el bue::i )CU.1to, la practica de mundo, los vastos conocimientos y la. rectitutl. de juicio de AdelA P, encuen•ra eco slmp3.tico en L,, inn.gota.ble bondad de esta. -señom. y B e la a.l!Uden
--nuestras suscriptora.sen d manda de consejo par,¡, toda. clase de
D,Suotos. t.an trnsceodenhles alsi;unos de el 88, que a veces exip;e
la prudencia. declinn.r el honor y eludir In. responsa.bilida.d de
una contest.ación catel!'ór•CI\ Tienen derecho a hacer eonsultas
las 1u1crlptoras i las adiolonH l.ª y 2.•. quedeberan observar con
exn.ctitud la. si¡uíente sencilla tr,,mitación:

SUMARIO.

unida á eu forro I se adorna con biesee dispuestos en patas
que terminan a distintas alturas.
El «bJlero:t, cuyos bordes se guarnecen con bieses de
glasé. se abre sobre una camiseta de cuello recto de glasé
blanco¡ las solapas se cubren con po.iio champagne¡ el cuello
rodeado de bieses, se recorta. sobre los hombros en onda~
que dibujan un trejle, cuyas hojas caen sobre las mangas á
guisa de charreteras.
Materiales: 6 m. de covert-coat, de 1110 m. de ancho¡
40 cm. de paño¡ 1 m. de glasé; 4 botones, y 1 m. de seda
para el pechero.
Núm. 2.-Dd lana escocesa azul y encarnado pálidos,
convendrá. principalmente á las personas de figura esbelta;
en adorno consisoo en un cuello de paño encarnado formando canesú y motivos de guipar; los delanteros. frun•
oidoe en el borde superior, se guarnecen con dos tiros de
seda azul, adornadas con botones dorados y presillas de
trencilla, las cuales forman marco á un estreoho chaleco de
paño encarnndo.
La falda cae suelta sobre el forro y se monta sobre un
enesú de paño adornado con motivos de guipar aplicados;
aquélla se dispone á intervalos igoales en pliegues huecos
abiertos en el borde inferior, y entre estos pliegues lineas
de frunces formando pequeñas cabecillas.
Las mangas, igualmente fruncidas, se pegan debajo del
cne11o, y terminan por volantes muy anchos de encaje ocre.
MaUJriales: 6 m. de tela, de 11 10 m. de ancho¡ 5,6 cm. de
paño; 50 cm. de seda; 18 motivos de guipur 1 y 50 cm. de
encaje.

1,° Formnla.rin sus prevn.ntae en carta dirigida ' o.• Adela P.
con sabre al Director de LA ■ ODA. ELEOANTE., Arenal, 18,
■adrld.

2 ° Para. acreditar el hecho de ger 1mscriptore.s a la l.• 6 2.• edi-

ción, Incluirán an la carta una da laa faJaa con que reciben
la Revi;;ta. la.8 suscript.orn11 dire&lt;!tlls, y lB.11 que lo fueran por
medio de corre11ponsa.l, un volanta da ésta en el que 86 haga
constar su derecho.

a.o En la c.11rta en que se bagfl. \,¡. commlta. no daba tratara&amp; da nlngiln otro asunto ,_como renr,va.ción rte !Juscripcionee. recla.ma.cione,1. etc t!;stos de en ser objeto de otra carta., qua
puede incluirse en el mismo sobre.
A DV F.: R T ENCI A. -Las coneulta.s se contestan por turno,
y en ningün ca.so pueden serlo. como frecuentemente se so\1cit.a,
en un número entre cuya. fecha. y la del recibo de la carta. no
medien, por lo menos, doce dias de intervo.Jo.

Agentes generales en la República mexi~na: S res. HERRERO H E R M A f&lt;I OS, callejón de Santa Clara, núm. 10, México.
Ilescn1.dos todo;; los dereehos de propied11d arüstica y litera.ria..

.l.llo LXIII -Jítm. 32.
11

co~ bieses de glasé negro y paño champagne; ]a falda,

ó X..eoh.e Candé•
•

Madrid, 30 de Agosto de 1904.
11

Núm. l. -Traje de covert-coat color castaña, guarnecido

e

LECHE ANTEFELI
Esta gran Revista, por la hermosura de sus grabados y por la valía de loa trabajos literarios
que olrece, es la mejor Crónica de hechos y de ideas que se publica en idioma castellano.
Su colaboración eatáformad&amp; por los escritores, poetas, pintores, escultores y grabadores de
más alta reputación.

DlPOSITO CENTRAL

1

1,A.

.&amp;,mlniatraai6,u .&amp;renal, 18, llladrld,

TEI.TO.-Ei;;:plicaciónde los grah&amp;dos.-Revi.sta. parisiense, por V. de
Ca.stelfldo. - Filosoria.s del vivir, por D. M. B. Blanco-Belmonte.Rayoe de sol, por Araceli.- El Priorato, continuación, novela traducida. por Silvia. - Correspondencia particular, por D.• Adela P,
-Explicación del flgunn iluminado.-Sueltos,-.A.nunci~.
GRABADOs.-1. Traje paraseñorit.a., propio de entretiempo.-2. Traje
de lo.na pa.m. señorit&amp;..-3. Traje de paño ligero.- 4. Toilette de
ta.rde.-5. Toilette de lular.-fi. Traje con. ebolero• plega.do.-7, Blusa de tela. de seda. - 8. Traje para niña de 11 á 12 a.ños. -9.
Traje para niña. de 13 a 14 años.-10. Toilette de reuniones para.
seliorita.,-11, Traje para señorita. ó señora joven.-12. Traje de
cuadritos.-13. Traje de gll.S'l,,-14. Traje de ereepón de la. China..
-15, Traje de linón.-16. Traje pa.ra. niña. de 7 A 8 años -17. Totlette propia para ca.sino,-18. Elegante toilette pe.re. señora joven.
-19. Traje pa.ra recepción.-20. Traje de vestir para señora..-21,
Toilette de pa.seo,-:n. Vestido ps.ra niño.-23. Tra.Je para. ca.sino.
-24. Trs.je de étamine.-25. Traje de vis.je para. sei5.ora. Joven.

112!

SIRVE PARA PREPARARYMEJORAR

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

liFUERA
CAN A Sil
l.:t lnAtaot:ine:1 y pt"t'manente.

~~~::.; fr~~u.:r:1..::.~;~;~•Tnrbigo,Pari•.

)bJJJE)JJJMt
cmra INDISPENSABLE

rgu•

Sa..llb P 1bsoh1t.1mente inoítnsna y su
e6e.eia pronta f daraden, la han colocado sobre todlls

CARNE

OUYO ::fun,¡;¡¡o .ES:rÁ. RECONOCIDO

TRAZADúS AL TAMAÑO NATURAL-MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS-CRÓNICAS-NOVELAS, ETC., ETC.

!:"lil'f::~•t•n

MADRID,- Estnblecillllento tipolitogriflco «Sucesores de Rivadeneyr:u,
impresores de la Real Casa..

{Propie.l!l.d d.•

L.\ TIX'sl'It.\CIÓ~

F.sP.\XOL\ \" .\lIER:CJ.N.\,)

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO.
Levitas y chaquetas de otoño. - Grandes abrigos: e~tilo j11opon6e.~.ombreros.-Cuatro trajes.- L'.l.s eombrillaa y los a.banicoa.-La.s

n.lha.jaa.-Ropa. blanca. pars. mui!hachitas,

DECIDIDAMENTE la moda nos orienta hacia el
estilo Luis XV. He medio visto las largas levitas
de terciopelo bordado y recargado, en modelos
que aún no se exponen al páblico y que serán la
ea.en.a elegancia de los abrigos de entretiempo. Veremos
también
muchasacabar
chaquetas
largasalgo
de pasapaño
de color
que permiten
las faldas
das de moda 6 ajadas.
Una hemos visto, de corte sobrio y seguro, de

,....:a..
r.....,;;i,__,..___..,._______________ .,___,______________
1.-Traje para señorita, propio de entretiempo.

2.-Traje de lana para señorita.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166859">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166861">
            <text>1904</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166862">
            <text>63</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166863">
            <text>31</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166864">
            <text>Agosto</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166865">
            <text>22</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166866">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="166883">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166860">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1904, Año 63, No 31, Agosto 22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166867">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166868">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="166869">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="166870">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="166871">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="166872">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="166873">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166874">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166875">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166876">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166877">
              <text>22/08/1904</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166878">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166879">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166880">
              <text>2018512</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166881">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166882">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166884">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166885">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="166886">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="16454">
      <name>Camisa de vestir</name>
    </tag>
    <tag tagId="16452">
      <name>Capa de entretiempo</name>
    </tag>
    <tag tagId="16250">
      <name>Delantal para niña</name>
    </tag>
    <tag tagId="16453">
      <name>Pañuelo adornado</name>
    </tag>
    <tag tagId="116">
      <name>Traje de calle</name>
    </tag>
    <tag tagId="16455">
      <name>Traje marinero para niña</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
