<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6261" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6261?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T05:35:47-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5002">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6261/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1907._Ano_66._No._10._Marzo_14.ocr.pdf</src>
      <authentication>cca78fade4557f80bf0a94d447e4b680</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175408">
                  <text>108

LA

MODA ELEGANTE

ILUSTRADA

PARFUM
OAMIA

¡¡FUERA CANAS!!
t't

Tinte instantáneo y permR_nente.

UN SOLO FRASCO PARA RUBIO, CASTANO Y NEGRO
No mancha ni quema; evita la caída; aumenta
su desarrollo; puede rizarse. Frasco, 3 pesetas.
Rem[tose correo certificado, por 4 ¡&gt;tas. Pa~o en
letra 6 sellos Correos.- Farmacia, F. OARCERA

i-

PERIÓOICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

Prfnctpe, 13, IIIA.DBID.
Dap61lto1: Farmaoia1, Partumarla1 y Droguariaa.

MADRID

14

DE MARZO

DE 1907.

11

AÑO

LXVI.-NÚM. 10.

11

ADMÓN.:

CABALLERO

DE GRACIA, 19 Y 21.

D:~!!filºSANT0Y0

Sin ningún peligro, calma inmediatamente el pru•

rito de las encias, sosegando al niño y á la madre y

facilitando el brote de los dientes. Los niños, después de las primeras veces, solicitan con vehemencia
su aplicación, que es tópica. 8 rs. fraseo en boticas
ó certificado. Doetor Santoyo, Linares.

',

V. RIGAUD
1,

PARIS

empleando una eal inofensiva. (Prospecto, framx,.)
SOlllLLEB, 332, rue Salnt-H ... ,é, PARIS

porla,píldorásantineuril;r:r.¡ 01 CRONIER

Caja3 fn. SCHMITT, Ph-. 76, r. La Bo•tte, Pari,

(PÁGINAS DE OTRAS VIDAS)

-..,,,--

M. R. BLAN;¿_BBLMONTB

Poeslas e Levendas e Comedlas
Dramas e Tragedias

__

Un volumen (cColecci6n Elzevir•} ilustrado con
dlbuJo• •• Gili y Rolg, • ·, ...,.,.

De ven~ en todas Iu llbrerias.

t , ~,

OBRAS DE ZORRILLA "·

faubourg St-Honoré.

EURALGIAS J'AQUECAS.-G\wari6n

N

r e
d e, d
...a asa e ar enas

PARA HACER HIELO
MAQUI
para casas particuNAS
lares é Industriales. 500 gr. á 16 k. en IO minutos

--

\s~

,

PA~FuM

•

De venta en la Administración de esta Re- ~

,..,1'\MYE.

1 ~0 n 1-\

~--

'

L T PI\)
• •

E,D

'"

vista, Caballero de Gracia., 19 y 21.-Madrld. '-~-~.Lli!...--.l.P,:.A.:,:~~15~-~',.li~

LA ILUSTRACION .ESPAHOLA
Y .R.l'l[E~IC.R.ft.R.
REVISTA DE BELLAS ARTES, LITERATURA Y ACTUALIDADES

«So pu6lióa los días 8, 15, 22 !J

ao

do cada mea.

-~
Consta cada uno de sus números .de una cubierta y diez y seis páginas, varias de ellas con selectos grabados,
debidos al lápiz y al buril de los primeros artistas.
'
Consecuente con su título, que es al propio tiempo su programa, La Ilustra9ión Espa:fiola y Americana reproduce, por medio del graba.d o, del .fotograbado y de otros procedimientos modernos, los sucesos importantes del mundo entero que atraen la atención general; cuadros y esculturas notables de todas las escuelas; monumentos arquitectónicos antiguos ó modernos; retratos de los personajes de reconocida notoriedad, etc.
La sección literaria, confia~a á los más -distinguidos escritores, c_ontri?uye eficazmente á hacer de esta publicación una verdadera enciclopedia de nuestra época. ·Cuando la abundancia ó el interés .de los asuntos artísticos
y de actualidad lo reclaina·,·se distribuyen Suplemenfos, gratis .para los Sres. Subscriptores. .
A las personas que deseen conocer esta publicación se les facilitan números de muestra 'gratis en las principales librerías y por su
·

Administración: CABALLERO DE .GRACIA, 19 Y 21, Madrid.
,·.

AGENTES GENERALES
· DE

La llustraol6n ·Española y Americana y· de La · Moda Elegante
EN LA REPÚBLICA MEXICANA:

.

Sres. Herrero Hermanos. Súcesores. -· Plaza de la Concepción, núm. 2, México.
8,e&amp;erva.doe todos los deroohos de propiedad art.mlca) literaria.

•

MADBID.-Esta.bleoimiento tipolitográflco 1:Bucesores de Riva.deneyra».
'
' impresores de la.Real Casa..
(Propiedad de LA. ILUSTRACIÓN ESPdOLA. Y AlnmICA.NA.)

l. - Traje de tarde,

2. - Toilette de primavera para señorita.
Lu axplicacionea en la pigina Biguienlt,

�LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

110

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

al bies; con trencillas ó galones de tejido flojo y
gran relieve; con volantes lisos ó pliegues formando
ángulos agudos, que suben por delante y
'
TEXTO.-Explieaeión de los grabados.-Revist.a parisiense, por V. de
por la espalda y bajan en los costados; con paCastelfldo.-La prima Lucia, continuaci6n, novela traducida por
Sylvia.-Desde mi celda, cartas de Londres, por Lady Belgravia.
ños de color, de los que se hace casi siempre el
-Correspondencia particular, por o.• Adela P,-Explieaei6n del
cuello, las carteras y los vivos diminutos de los
fl.gurln iluminado.-Sueltos.-Anuocios.
GRABA.DOS.- t. Traje de tarde.-2. Toilette de primavera para señochalecos. Por cierto, que estos paños han camrita.-3. Ttnlette de tarde.- 4. Toilette de tarde.-6. Toilette de pribiado mucho: en vez del rojo fuerte un poco
mavera para señorita 6 señora joven.-6. Traje de novedad.7. Toilette eleiante para señorita 6 señora joven.-8. Traje de privivo, ó del más pálido rosa, que nos eran famimavera para seilorita 6 señora joven.-9. Traje de hechura sastre.
liares, se ven matices menos francos, que se
-10. Traje de primavera para sei'l.ora 6 sei'iorita.-11. Traje de hechura sastre, propio para primavera.-12. Traje de paño gris á raaproximan al rosa viejo ó al ya antiguo fresa
yas, tono sobre tono.-13. Traje con •bolero&gt; para señorita de 14 ti
aplastada; estos tonos armonizan bien con los
16 aflos.-14. Blusa elegante.-15. Traje para señorita de 15 4 17
años.-16. Traje de hechura Imperio.-17. Traje para seilorita.soutaches negros que los bordean; alguna hebra
18. Toilette para vieitas.-19, Traje estilo Imperio, para seilora jode oro mate los realza á trechos, haciendo juego
ven.-20. Traje para señora de cierta edad.
·
con un viso de gasa metálica colocado bajo el
Núm. 1,-Este traje es de raso fino color azul pavo chaleco. También el azul y el verde se emplean
real; su cuerpo afecta forma de capucha y se guar- mucho para adornar los trajes grises: un azul
nece con una borla de seda azul; pechero de encaje de medio entre el azul pastel y el azul turquesa,
Venecia y terciopelo azul. Toca drapeada de muselina éste demasiado duro y aquél demasiado desvade seda negra, guarnecida con alas azules y negras. necido para combinar agradablemente con los
Núm. 2.-Traje de vuela azul lavado; falda frunci- grises de nuestros trajes «sastre&gt;. El verde es
un verde hoja bastante fresco, verdadero color
da y adornada, á la altura de una jareta, con un galón
de motas bordadas de seda azul; encima se guarnece de primavera, que se bordea con blanco y negro.
con incrustaciones de tafetán y motivos de guipur de
Es de novedad cierto azul que se combina con
Venecia; el borde del cuello y de las mangaei, que son el gris hasta para los vestidos de baile ó de gran
SUMARIO.

111

color, chaleco y mangas de encaje crema y lunares .de terciopelo.
.
Nada sienta mejor cerca de la cara que el blanco espumoso del encaje, y tan bien lo sabemos
q.ue de ~iez !rajes, nueve tienen petos, chaleco;
o canesus mas ó menos grandes. Tal sucede en
los modelos que acabo de citar, y lo mismo en
los represent":dos en las figuras 4, 5, 6 y 7. Es la
figura 4 un tra¡e «sastre» sencillo, de sarga afelpada azul obscuro, con carteras y cuello de terciopelo azul y bellotas de seda; el de la figura 5 es
de paño d~ verano gris pizarra con raso de igual
color y guipur ocre; de paño ligero color de tabaco es el de la figura 6, adornado con entredoses de paño plegado y de guipur teñido en el
cuerpo, y el de la figura 7 es un traje de calle
de paño inf!lés agrisado, con adornos de tercio~
pelo del mismo color y botones de paño.
En es~s del":Ilteros de cuerpo la novedad está
en re~mr varias clases de encaje ó de guipur;
por e¡emplo, un entredós de Cluny recuadrado
con entredós de Irlanda, Valenciennes con Irlanda, ó Val~nciennes con guipur de bolillos. Y no
basta de!)Ir que estos caprichos se admiten: hay
que demr que se buscan.
En_general, los petos, canesús y peoheros están s10mpre separados del cuerpo por un adorno

cortas, se sedala también con guipur. Cinturón de
raso mate. Sombrero de paja azul lavado, guarnecido
con una aigrette blanca y con terciopelo azul.

REVISTA PARISIENSE.
SUMARIO.

El gris y sus adornos.-Encajes y guipures con oro y visos metáli•
cos.-Nuevas chaquetitas para casa.-Blusas y pecheros de encaje
blanco.- Bellotas de pasamaneria y de perlas.

@rus, siempre ~ris: gris punteado, gris rayado

con blanco, cuadriculado con negro, gris matizado
en beige, en azul, en verde; no se ve más que gris
en los paquetes de muestras que componen la colección de primavera. El gris tenía todas nuestras
preferencias el año último, y cómo no hemos
encontrado nada más práctico para nuestros vestidos de entretiempo, al gris permanecemos fieles. No temáis que esta preferencia por el gris
dé á los trajes una vulgarnniformidad. Se hacen
tantos grises diferentes, tantas disposiciones en
cada uno de ellos, combinaciones tan variadas,
que cada cual puede, entre tantos matices y dibujos, encontrar el que le agrade, sin riesgo de llevar el mismo traje que su vecina. Algunos hilos
negros más ó menos, un ligero cuad.riculado
blanco, basta para dar aspecto muy diferente á
dos telas grises, y precisamente en un mismo
matiz se fabrican telas cou rayas de tres ó cuatro
dimensiones y cuadros igualmente variados.
Los adornos, por su parte, permiten aumentar esta variedad con rayas á lo largo ó al tra•
vés, después de haberlas empleado tanto tiempo

Fig. 3.

Fig. 2.

comida. Se hacen vestidos de raso liberty, de
este azul, velando el cuerpo con tul gris ceniza,
gris J?Olvo, gris humo ó gris nube, y no pod~is
imagmar hasta qué punto el matiz neutro vela
discretamente el brillo siempre un poco duro de
este azul para no dejarle más que su proful)didad. Lazos de cinta rosa Pompadour retienen la
parte baja de las mangas cortas y bullonadas de
muselina de seda gris puestas al aire sobre el
brazo.
Es verdaderamente curiosa esta preferencia
por el gris, no ya tan sólo para los trajes «sasc
tre» y vestidos de viaje, sino para los trajes de
noche y hilsta para los vestidos de baile. He visto
un precioso traje de comida, de tul gris ceniza
sobre viso verde Nilo, con incrustaciones de
guipur de seda gris, de grandes flores bordeadas
con felpilla sobre malla muy clara, y quillas de
cintas de terciopelo gris en grupos, alternados
de tres y de cinco, que daban al traje un carácter de verdadera elegancia.
Ya os he hablado de la asociación del gris
humo y de la gasa metálica. Sobre visos de oro
ó plata, flexibles y ligeros, se ponen túnicas de
gasa, á cuyo borde se da peso con pliegues ó
volantes dobles: en el cuerpo se ponen guirnaldas de flores de plata, pliegues ó un drapeado
cruzado sobre un encaje de plata. Inútil es decir
la necesidad absoluta de que este matiz discreto
de los tonos grises vaya acompañado de la correccipn de lineas que da al busto y al talle un
buen corsé Léoty.
Fig, 1,

•
••

Muchos trajes de baile, de gasa ó tul, se adornan con incrustaciones de guipur ó de encaje
bordeados con hilo de oro muy ligero, apenas visible. Estas hebras contornean los pélalos de las
flores y los nervios de las hojas, y se intercalan
en la malla ligera del fondo; reflejan discretamente la luz y se combinan agradablemente con
los matices que van desde el blanco al Champagne y con ciertos tonos malva, rosa, ó verde
muy suave.
Lo mismo estas incrustaciones que los ador•
nos de nuestros vestidos de tarde, cortan la falda
en franjas horizontales separadas por pliegues,
por bullonados ó por diminutos volantes dobles,
ó bien forman paneles que separan los paños, ó
afectan la forma de cuadrados ó rombos colocados á intervalos regulares sobre la tela lisa. .
El encaje y el guipur se mezclan, sin que se
puedan adivinar los empalmes, hábilmente ejecutados por las encajeras. Ya no se incrustan,
como antes, medallones de Chantilly ó de Bayeux en el guipur de gran relieve para aligerarle, sino que se aplican guirnaldas de flores ó
follaje de gran relieve sobre fondos de tul de
encaje de pieza de Valenciennes ó de Chantilly,
cuyos dibujos ligeros y fina malla avaloran. La
alianza del guipur de Irlanda y de la malla es
una novedad que promete bonitas blusas y • boleros» de un efecto original.
El guipur de Irlanda está unas veces cortado
por cuadrados ó entredoses de malla bordados á
punto llano ó punto de zurcir, reproduciendo
fielmente antiguos dibujos; otras veces las flores
ó follaje de Irlanda están aplicadas sobre un
fondo de malla sin ningún bordado, y se destacan con limpieza sobre este fondo regularmente
cuadriculado. Estas blusas y e boleros» se combinan con cuerpos de gasa muy huecos y levantados con pliegues y volantitos.

casa, de bonita y graciosa sencillez. Es de vuela
encarnada, adornado con ·rizados de seda del
mismo color y cinturón de terciopelo negro.

:i,a verdadera Lait de Ninon, de la Parfumerie
Ninon, 31, rue du Quatre-Septembre Paris es un
producto especial para blanquear e\ cutis darle
la frescura de la juventud en la cara, el cuello,
los hombros y brazos. Es de tres matices: blanco, rosado y moreno. Hay que pedirlo directamente á la Perfumería Ninon en París ó bien en
Madrid, á Urquiola, Mayor; 1; Sixto' Romero
Carrera de San Jerónimo 3 · del Molino Car~
men, 2; ~jos de Fortis, fuerta del Sol, 2;'Gal y
Compañia, Ferraz, 25; y en Barcelona, á Julia
Comas, calle del Call, 30; Banús Jaime I 18· Ferrer, 1:rincesa, 1; Massip, Ferna~do, 55; Forteza,
Es~ud1llers, 34, 1.0 , y Lledó, Rambla de Capuchmos, 17.
V. DE CASTELFIDO.

y

•
••
Los cuerpos de la ma1or parte de los trajes de
tarde están drapeados sobre una tela de guipnr·
ó de gasa medio oculta por la chaqueta el • bolero» ó los tirantes. Si la blusa queda Ínvisible
bajo el drapeado del cuerpo y el cinturón en
cambio, se deja ver en el pechero y en las ~angas, como lo muestran las figuras 2 y 3: la primera, que representa un traje de tarde de éolienne malva azulado adornado con raso y bordados
Y la segunda, que constituye un traje elegant~
de tafetán sin ~presto, de color _de palo de rosa,
con blusa y ba¡o de falda de gu1pur del mismo

Parla 10 de Marzo de 1907,

,d
/
?

1

Fig. 6.

...,_
/,/

~

f1//.

"

/,,

i

•

••
Se ven chaquetitas de casa muy monas, cortas
y sueltas, como pequeños paletós, en que se mezclan con preciosos encajes los bordados sobre
linón de nuestras abuelas, como cascos de gorras y puntas de pañuelo; en otras se combinan
los bordados á la inglesa y á punto cortado con
el encaje reticella, el Irlanda y la malla; algunas
cintas y un diminuto rizadito, cuya simetría for•
ma bonito contraste con lo caprichoso del conjunto, bordean todos los contornos de estas chaquetitas, ámenos que se préfler¡,. rodearlas de
un ancho entredós con oiales, por los que se
pasa una cinta sedosa y flexible. En el escote se
pone un lazo, una moña ó una chorrera de cinta.
Si os parece que tanta riqueza no estará en armonía con el género de vida que habéis escogi•
do, la figura 1 os ofrece un modelo de traje de

Fig, 7.

Fi¡. 4.

02;,
;

cualquiera de cie;to relieve. Son solapas, en las
flgu~s 2, 3 y 7; tirantes drapeados en forma de
fichu, en la figura 6; bieses ó franjas pespunteadas, en la 5 y en la 8, que representa un traje
«sas!re» de paño corinto adornado con bieses de
terc10pelo, rodeados por un plegad.ita.
Pero aunque se empleen en la parte alta del
cuerpo el encaje ó el guipur blanco no por eso
s~ renuncia al en~aje teñido del col~r de la tela,
smo_que se combman ambos, y muy felizmente
en C\ertos modelos, de lo que os convencerán
los tirantes de la figura 6 y el flchú drapeado
de la figura 3.
Para las mangas largas ó cortas sirven indiferentemente los encajes claros ó los del color de
la tela, dependiendo la elección del adorno con
:¡ue se los ~ecuadre. Sobre una manga bullonaa de e~ca¡e claro, un manguito corto de gui-.
pur teñido destaca muy bien.

•
••
Much_as caídas de écharpes, corbatas y cinturones es~n terminadas por unas bellotas de pasamanena ó de perlas, como aparece en la figura 5
Se ven mucho estas bellotas: unas de perlas d~
plata, de acer? ó de azabache; otras de torzal de
deda ó de felpilla. Todas tieneu el mismo objeto·
ar peso á la tela y mejor caída á sus pliegues:
Flg. 5.

• **

Fig. 8,

�LA PRIMA LUCÍA.
Contlnuacl6n.

Lucia esperó algún tiempo, y se disponía á
llamar de nuevo, cuando vió q.ue se abría la
puerta, apareciendo en eJla la VIeja Magdalena.
Llevaba una candileja en la mano, y miró á la
joven con extrañeza y como si de ninguna manera esperara su llegada.
-iNo ha recibido mi tía un telegrama?-preguntó Lucia algo inquieta.
Magdalena hizo un gesto de mal humor.
-Ciertamente que lo ha recibido; pero ya
podía la senora de Berry, á sus ailos ser un poco
más razonable. ¡,Acaso mi seilora ti~ne costumbre de que se la dirijan esos papelotes azules?
Como es natural, al recibirlo se ha impresionado, y ya comprenderá usted que, en la situación
en que se encuentra, eso no puede ser provechoso.
-Pero entonces, ime espera?
El silencio de la criada podía, en rigor ínter. afirmativa.
'
pretarse como una contestación
Lucia pagó al cochero, qne descargó los baúles y los depositó en el corredor.
-Pero ivan á quedar aqui esos bultos?-dijo
Magdalena, cerrando la puerta.
-Si, Magdalena; ya encontrará usted maliana
alguien que hags el favor de subirlos á las habitaciones.
Lucia se esforzaba por hablar en tono cariñoso; pero el recibimiento que se le hacía, á pesar
de su baja procedencia, no pudo menos de disgustarla.
Magdalena, que precedía á la joven á través
de aquel corredor débilmente iluminado por la
luz de la candileja, se dispuso á abrir una puerta
pintada de gris.
-La señora ha querido que se baje su cama
al salón para estar más cerca del jardín. Haga el
favor de limpiarse el calzado en ese ruedo; á mi
edad el trabajo abruma mucho, y no estoy de
humor de fregar el suelo cada vez que á cualquiera se le antoje ensuciarlo.
Abrió la puerta y Lucía entró en una espaciosa.habitació_n, bastante baja de techo, pintada
también de gris, que ·pareo1a el color favorito
de la seliora de Goulven, y en la que, además de
un mobiliario completo de salón de estilo Imperio, babia una gran cama de muy mal gusto, en
la cual se concentraba en aquel momento toda
la luz de una lámpara con pantalla, colocada sobre la mesa.
La tia Anita estaba ya acostada; le cubría la
cabeza una gorra, adornada con. estrecha tira de
encilj e, y su rojizo rostro contrastaba con la
blancura de las almohadas.
·
· -tEres tú, Luoia? Celebro mucho que te hayas de~idido á venir, sin hacer esperar demasiado á tu tia, que, como todas las viejas,
cuando desea algo lo desea con impaciencia. Acércate y dame un abrazo. tMe encuentras muy cambiada?
-No, tia; encuentro á usted muy bien, y
no se puede fl.gurar lo mucho que me alegro - dijo Lucía con sinceridad.
-Magdalena, iestá bien encendida la
chimenea? Bueno,
perfectamente; desocupa esa mesa y coloca un cubierto; mi
sobrina preferirá
que la sirvas aquí,
á cenar sola en el
comedor.
Magdalena se
alejó murmurando, y la seilora de
Goulven la siguió
con la vista sonriendo.
-No hagas caso
3.-Tollettt d• taNle.
del genio insoportable de esa vieja. Tiene tantas
Núm. 3. -De pai'io de verano azul S0vres, guarne• buenas cualidades, que he concluido por transicido don Venecia color ceniza y cintas estrechas de gir con su mal carácter, y desde hace tiempo ni
siquiera me doy cuenta de sus impertinencias.
terciopelo.
-Temo que mi venida la haya contrariado dij
o Lucia, sin pQder dominar un suspiro.
so; paredones y cllsuchas desmanteladas, la im-Es el espíritu de la contradicción personipresión no fuera nada agradable.
fl.cado; ella misma me ha sugerido la idea de
Laseliorade Goulven vivía en una de las calles harerte llamar. ¡Ea! No te ocupes más de ella, Y
más anchas; la casa, ni muy vieja ni muy nueva, escucha todo lo que digs como quien oye llocarecía, tanto de la originalidad de las antiguas ver. Quitate el sombrero y ponte cómoda. Es·
viviendas, incómodas pero artísticas, como de toy dispuesta á dejarme cuidar, á que me consala elegsnoia y de las comodidades de las moder- gres todo tu tiempo, á reclamar el auxilio de tu
nas. Claramente se adivinaba que al construirla vista y de tus ágiles manos; pero deseo y te suse había subordinado todo á la solidez.
que consideres como tuya esta casa, y esDetúvose el ómnibus, y Lucia se bajó presu- plico
tés en ella con la misma confianza con que es•
rosa y golpeó varias veces la puerta COI\ el ma- taba tu pobre padre. Mis primas, que eran unas
cizo aldabón. Era ya de noohe, pero un quinqué viejas rutinarias y ceremoniosas, se indignaba!!
de aceite rompia penosamente las tinieblas que al observar sus alardes de franqueza; pero á D11
envolvian la desierta calle y aquella silenciosa me encantaban, porque oreo que nadie procede
casa.

jardines, sus praderas y su riachuelo bordeado
de álamos; pero la ciudad era antigua, negruzca
y bastante parecida á Langasnou. Tal vez vista
desde lo alto de las colinas, que la abrigaban de
los vientos del Norte, resultara curiosa; aunque
al atravesar sus callejuelas, limitadas por ruino-

En aquellos momentos sólo encontraba un
motivo de consuelo, el de ser útil á una pobre
anciana, y esperaba con impacie{)cia el momento en el que los deberes que se babia impuesto y las múltiples ocupaciones que habrían
de distraerla alejaran de su espiritu los tristes
pensamientos que incesantemente la asaltaban.
La comida del mediodía se hizo en Cosquer
con alguna precipitación, pero con absoluta indiferencia; ninguno de los individuos de la familia demostró contrariedad por la idea de separarse de Lucía.
Jorge ató cuidadosamente las maletas; la seliora de Berry colocó en una cestita una hermosa manzana, tres ó cuatro ga\letas y un frasquito con vino, y Ana llevó su amabilidad hasta
el extremo de ir á buscar el sombrero y el abrigo de su prima.
·
En el momento de la despedida, Lucia fué la
única que derramó lágrimas: •todos la abrazaron
alegremente, repitiéndola, sin entusiasmo, pero
con palabras al parecer sinceras, que siempre
sería bien recibida en Cosquer, y Jorge, encargado de dirigir el breack, encendió un cigarro
para que le sirviera de entretenimiento y evitarse el trabajo de dirigir la palabra á su prima.
El otolio tocaba á su fin; todavía los árboles
conservaban algún follaje, que el primer soplo
de viento habria de arrancar; pero muchas hojas
secas alfombraban ya la alameda y crujían melancólicamente bajo la presión de las ruedas del
coche. El cielo estaba gris, el sol .oculto entre
los nubes, y este aspecto de tristeza parecía aumentar la de Lucía. Al pasar al lado de la iglesia
y del pequeilo cementerio, Lucia derramó lágrimas, y sus labios murmuraron una plegaria
al distinguir la cruz de piedra que indicaba la
tumba de Elena.
Jorge se quitó el sombrero, después fustigó á
los cabaJlos, siguió fumando, y cuando )legaron
á la estación ni una sola palabra se habla cruzado entre los dos primos.
Alll el joven dejó el coche al cuidado de un
mozo, y después de haber tomado el biJlete y
facturado el equipaje, acompaM á su prima al
departamento de seiloras.
-Todav!a faltan veinte minutos para la salida-dijo, después de consultar el reloj de la estación;-pero el gsnado viene sudando y no
conviene que esté mucho tiempo parado.
-Mil gracias, Jorge; no te detengas más;
os quedo muy agradecida á todos.
Y estrechando la mano de su primo, dijo,
sin poder dominar su emoción :
-Espero saber muy pronto que eres dichoso; lo deseo con todo mi corazón.
Jorge movió tristemente la cabeza.
- Como su padre no quiere hacer por
eJla más de lo que ha hecho por sus otras
hijas, necesitamos esperar todavía-dijo
con una afectada indiferencia que no armonizaba con la tristeza de su mirada.
Y después de oprimir con más cordialidad que de costumbre la mano de su prima, se separó de ella bruscamente y salió
de la estación, sin haber vuelto una sola
vez la cabeza.
-¡Todos sufrimos en este mundo!- murmuró Lucía, suspirando.-¡Cuánto trabajo
cuesta conquistar un poco de felicidad, y
qué dichosas son las almas que consiguen
elevarse sobre las miserias y pequeileces
de la tierra!
Y enjugando vivamente las lágrimas que
de n~evo se agolpaban en sus &lt;?los, se instaló en
un rmcón del coche, donde mnguna otra viajera habla tomado asiento.

xxrn.
¡Cuán triste es llegar á una población desconocida y encontrarse en ella completamente
solos, sin nadie que nos dirija un amistoso saludo!
Lucia esperaba que la tía Anita habría enviado á alguien que la esperara, pero pronto se
convenció de que no se había tomado esa mo- .
lestia.
Dirigióse, pues, al conductor del ómnibus y
le rogó que retirara su e'¡uipaje y la conduj~rll
á casa de la senora de Cvulven.
La estación estaba á alguna distancia de la
ciudad. Aquellos alrededores debían parecer pintorescos en verano, con sus casas aisladas, sus

113

LA M0DA ELEGANTE ILUSTRADA

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

112

Núm. 4.-Traje de pai!o color tabaco. Cuerpo-•bolero&gt;, drapeado, de encaje de AlenQon bordado con
felpilla color csstai!a; lazo de terciopelo tabaco y chaleco de musellDa de seda plegada.

o ou!llldo se encuentra entre personas á
es qmere y en cuya amistad confía.
s cariilosas frases y el tono en que fueronunciadas tranquilizaron á la pobre Luquitó el abrigo, colgó el sombrero del
lo de una de las ventanas, y se disponia á
el fuego de la chimenea cuando Magdantró en el salón, llevando una pila de plattn mantel, y seguida por una muchachita
torce ó quince ailos, que, con aire respey cuidadoso esmero, depositó algunos vaobre la mesa. La mirada de la vieja se fijó
iatamente en Lucía.
i atiza usted el fuego, la señora tendrá dedo calor; eche usted ceniza sobre las braes sano dormir en una habitación tan cal-

Núm. 5.-Traje de lana fantasía en los distintos to•
nos del color corcho. Falda con delantero que se prolonga por delante á guisa de corpii!o. El cinturon
drape~do, termina sobre este corpilio, simulando es~
tar suJeto por medio de cuatro botones de raso beige
tiordadoa con seda encarnada. Cuerpo fruncido aÍ
bo~de de un canesú abierto sobre un chaleco de en•
caJe de Alen9on; el borde del canesú se sefiala con un
galón de raso beige con vivos de seda encarnada· pu•
:O.o~ de terciopelo beige y pafio blanco. Sombrer~ de
color corcho, adornado con un lazo del mismo
co or y con las alas verdes.

Pª/ª

Núm. 6.-Este traje, de hechura csastre•, se ejecuta
en pafio escocés, tono sobre tono, color gris asfalto.
Fal~a co~puesta de dos paiios, completamente recta.
Levitón &amp;Justado y guarnecido con botones de pafio
Sombrero de paja verde hoja, adornado con pluma~
negras.

agdalena, deja que mi sobrina haga lo
parezoa!-dijo la sei!.ora de Goulven en
nérgico. -Arregla la mesa y no te metas
que no te importa.
•dalena no contestó una palabra á la see Goulven, pero se volvió colérica haoia
chacha.
Continuará.

4.-Tollttte N t&amp;Nt.

6.-Tolltth dt primavera para Hiorlta 6 HioraJovea.

1,-TraJt de novtda«.

�.

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

112

LA PRIMA LUCÍA.
Continuaei6n,

En aquellos momentos sólo encontraba un
motivo de consuelo, el de ser útil á una pobre
anciana, y esperaba con impaciev.cia el momento en el que los deberes que se había impuesto y las múltiples ocupaciones que habrían
de distraerla alejaran de su espíritu los tristes
pensamientos que incesantemente la asaltaban.
La comida del mediodía se hizo en Cosquer
con alguna precipitación, pero con absoluta indiferencia; ninguno de los individuos de la familia demostró contrariedad por la idea de separarse de Lucía.
Jorge ató cuidadosamente las maletas; la señora de Berry colocó en una cestita una hermosa manzana, tres ó cuatro galletas y un frasquito con vino, y Ana llevó su amabilidad hasta
el extremo de ir á buscar el sombrero y el abrigo de su prima.
·
En el momento de la despedida, Lucía fué la
única que derramó lágrimas: •todos la abrazaron
alegremente, repitiéndola, sin entusiasmo, pero
con palabras al parecer sinceras, que siempre
sería bien recibida en Cosquer, y Jorge, encargado de dirigir el 1»-eack, encendió un cigarro
para que le sirviera de entretenimiento y. evitarse el trabajo de dirigir la palabra á su prima.
El otoño tocaba á su fin; todavía los árboles
conservaban algún follaje, que el primer soplo
de viento habría de arrancar; pero muchas hojas
secas alfombraban ya la alameda y crujían melancólicamente bajo la presión de las ruedas del
coche. El cielo estaba gris, el sol , oculto entre
las nubes, y este aspecto de tristeza parecía aumentar la de Lucía. Al pasar al lado de la iglesia
y del pequeño cementerio, Lucia derramó lágrimas, y sus labios murmuraron una plegaria
al distinguir la cruz de piedra que indicaba la
tumba de Elena.
Jorge se quitó el sombrero, después fustigó á
los caballos, siguió fumando, y cuando llegaron
á la estación ni una sola palabra se había cruzado entre los dos primos.
·
Allí el joven dejó el coche al cuidado de nn
mozo, y después de haber tomado el billete y
facturado el equipaje, acompañó á su prima al
departamento de señoras.
.
-Todavía faltan veinte minutos para la salida-dij o, después de consultar el reloj de la es,
tación;-pero el ganado viene sudando y no
conviene que esté mucho tiempo parado.
-Mil gracias, Jorge; no te detengas más;
os quedo muy agradecida á todos.
·
Y estrechando la mano de su primo, dijo,
sin poder dominar su emoción:
-Espero saber muy pronto que eres dichoso; lo deseo con todo mi corazón.
Jorge movió tristemente la cabeza.
- Como su padre no quiere hacer por
ella más de lo que ha hecho por sus otras
hijas, necesitamos esperar todavía-dijo
con una afectada indiferencia que no armonizaba con la tristeza de su mirada.
Y después de oprimir con más cordialidad que de costumbre la mano de su prima, se separó de ella bruscamente y salió
de la estación, sin haber vuelto una sola
vez la cabeza.
-¡Todos sufrimos en este mundo!-murmuró Lucía, suspirando.-iCuánto trabajo
cuesta conquistar un poco de felicidad, y
qué dichosas son las almas que consiguen
elevarse sobre las miserias y pequeñeces
de la tierra!
Y enjugando vivamente las lágrimas que
de nuevo se agolpaban en sus ojos, se instaló en
un rincón del coche, donde ninguna otra viajera había tomado asiento.

jardines, sus praderas y su riachuelo bordeado
de álamos; pero la ciudad era antigua, negruzca
y bastante parecida á Langasnou. Tal vez vista
desde lo alto de las colinas, que la abrigaban de
los vientos del Norte, resultara curiosa; aunque
al atravesar sus callejuelas, limitadas por ruino-

Lucía esperó algún tiempo, y se disponi
llamar de nuevo, cuando vió que se abría
puerta, apareciendo en ella la vieja Magdale
Llevaba una candileja en la mano, y miró ¡
joven con extrañeza y como si de ninguna 1
nera esperara su llegada.
- ¿No ha recibido mi tía un telegrama1-p
guntó Lucía algo inquieta.
Magdalena hizo un gesto de mal humor.
-Ciertamente que lo ha recibido; pero
podía la señora de Berry, á sus años, ser un po
más razonable. ¿Acaso mi señora tiene costu.
bre de que se la dirijan esos papelotes azul,
Como es natural, al recibirlo se ha impresior
do, y ya comprenderá usted que, en la situaci,
en que se encuentra, eso no puede ser prov
choso.
-Pero entonces, ¿me espera1
El silencio de la criada podía, en rigor, inte
pretarse como una contestación afirmativa.
Lucía pagó al cochero, que descargó los ba,
les y los depositó en el corredor.
-Pero ¿van á quedar aqui esos bultosY-dh
Magdalena, cerrando la puerta.
·
-Sí, Magdalena; ya encontrará usted maflaL
alguien que haga el favor de subirlos á las hab
taciones.
Lucía se esforzaba por hablar en tono cariñe
so; pero el recibimiento que se le hacía, á pesa
de su baja procedencia, no pudo menos de di,
gustarla.
Magdalena, que precedía á la joven á travé
de aquel corredor débilmente iluminado por 1
luz de la candileja, se dispuso á abrir una puert
pintada de gris.
-La señora ha querido que se baje su oam¡
al salón para estar más cerca del jardín. Haga e
favor de limpiarse el calzado en ese ruedo; á m
edad el trabajo abruma mucho, y no estoy di humor de fregar el suelo cada vez que á cualquiera se le antoje ensuciarlo.
Abrió la puerta y Lucía entró en una espa•
ciosa_habitació_n, bastante baja de teého, pintada
también de gris, que ·paFeo1a el color favorito
de la señora de Goulven, y en la que, ádemás de
un mobiliario completo de salón de estilo Imperio, había una gran CRl!l-B de muy mal gusto, en
la cual se concentraba en aquel momento toda
la luz de una lámpara con pantalla, colocada sobre la mesa.
La tia Anita estaba ya acostada; Je cubría la
cabeza una g_o rra, adornada con. estrecha tira de
encaje, y su rojizo rostro contrastaba con 1~
blancura .de las almohadas.
·
- -¿Eres tú, Lucía? Celebro mucho que te hayas decidido á venir, sin hacer esperar demasiado á tu tía, que, oomp todas las viejas¡
cuando desea algo lo desea con impaciencia. Acércate y dame un abrazo. ¿Me en•
cuentras muy cambiada?
j
-No, tía; encuentro á usted mny bien, l
no se puede figurar lo mucho que me ale
gro - dijo Lucía con sinceridad.
-Magdalena, ¿es
tá bien encendida l •
chimenea? Bueno
perfectamente; des
ocupa esa mesa y co,

113
Núm. 4,-Traje de pai!o color tabaco. Cuerpo-,bo-

así sino cuando se encuentra entre personas á
quienes quiere y en cuya amistad confía.
Estas cariñosas frases y el tono en que fueron pronunciadas tranquilizaron á la pobre Lucía: se quitó el abrigo, colgó el sombrero del
pestillo de una de las ventanas, y se disponia á
atizar el fuego de la chimenea cuando Magdalena entró en el salón, llevando una pila de platos y un mantel, y seguida por una muchachita
de catorce ó quince años, que, con aire respetuoso y cuidadoso esmero, depositó algunos vasos sobre la mesa. La mirada de la vieja se fijó
inmediatamente en Lucía.
-Si atiza usted el fuego, la señora tendrá demasiado calor; eche usted ceniza sobre las brasas; no es sano dormir en una habitación tan caldeada.
-¡Magdalena, deja que mi sobrina haga lo
que le parezca! -dij o la señora de Goulven en
tono enérgico. -Arregla la mesa y no te metas
-en lo que no te importa.
Magdalena no contestó una palabra á la señora de Goulven, pero se volvió colérica hacia
la muchacha.

lero,, drapeado, de encaje de AlenQOn bordado con
felpilla color castai'ia; lazo de terciopelo tabaco y cha-

leco de muselina de seda plegada.
Núm. 5.- Traje de lana fantasía en los distintos to-

nos del color corcho. Falda con delantero que se prolonga por delante á guisa de corpiilo. El cinta.ron
drapeado, termina sobre este corpiño, simulando es~
t!lr sujeto por medio de cuatro botones de raso beige,
tiordadoa con seda encarnada. Cuerpo fruncido al
borde de un canesú abierto sobre un chaleco de encaje de AlenQon; el borde del canesú se sef1ala con un
galón de raso beige con vivos de seda encarnada· puilos de terciopelo beige y paño blanco. Sombrer~ de
paja color corcho, adornado con un lazo del mismo
color y con las alas verdes.
.

Núm. 6.- Este traje, de hechura c:sastre&gt;, se ejecuta
en paño escocés, tono sobre tono, color gris asfalto.
Falda compuesta de dos pafios, completamente recta.
Levitón ajustado y guarnecido con botones de pa:ilo.
Sombrero de paja verde hoja, adornado con plumas
negras.

Continuará.

loca un cubierto; m i

sobrina preferir/
que la sirvas aquí
á cenar sola en e1 •

3,-Tollette de tarde.

Núm. 3. -De paño de verano azul S0vres, guarne•
cido Con Venecia color ceniza y cintas estréchas de
terciopelo.

XXIII.

¡Cuál). triste es llegar á una población desconocida y encontrarse en ella completamente
solos, sin nadie que nos dirija un amistoso saludo!
Lucia esperaba que la tía Anita habría enviado á alguien que la esperara, pero pronto se
convenció de que no se había tomado esa mo- ,
lestia.
Dirigióse, pues, al conductor del ómnibus, y
le rogó que retirara su e'¡uipaj e y la condujera
á casa de la señora de e,mlven.
La estación estaba á alguna distancia de la
ciudad. Aquellos alrededores debían parecer pin-

LA M0DA ELEGANTE ILUSTRADA

sos paredones y casuchas desmanteladas, la impresión no fuera nada agradable.
,
La señora de Goulven vivía en una de las calles
más anchlls; la casa, ni muy vieja ni muy nueva,

carecía, tanto de la originalidad de las antiguas
viviendas, incómodas pero artísticas, como de
la elegancia y de las comodidades de las modernas. Claramente se adivinaba que al construir!~
se había subordinado todo á la solidez.
Detúvose el ómnibus, y Lucía se bajó presurosa y golpeó varias veces la puerta 0011 el macizo aldabón. Era ya de noche, pero un quinqué
de aceite rompía penosamente las tinieblas qtie
envolvían la desierta calle y aquella silenciosa
torescos en verano, con sus casas aisladas, sus casa.

comedor.
Magdalena si
alejó murmuran•
do, y la señora di
Goulven la sigui!
con la vista son
riendo.
1
-No hagas casi
del genio insoportable de esa vieja. Tiene tanta
buenas cualidades, que he concluido por transi
gir con su mal carácter, y desde hace tiempo D
siquiera me doy cuenta de sus impertinencia/
-Temo que mí venida la haya contrariado dij o Lucía, sin pQder dominar un suspiro.
-Es el espíritu de la contradicción person¡
ficado; ella misma me ha sugerido la idea d
haeerte llamar. ¡Ea! No te ocupes más. de ella, ¡
escucha todo lo que diga como quien oye fü
ver. Quítate el sombrero y ponte cómoda. E:
ioy dispuesta á dejarme cuidar, á que me con~
gres todo tu tiempo, á reclamar el auxilio de 1
vista y de tus ágiles manos; pero deseo y te SJ
plioo que consideres como tuya esta casa, y 6,
tés en ella con la misma confianza con que e
taba tu pobre padre. Mis primas, que eran un1
viejas rutinarias y ceremoniosas, se indignab
al observar sus alardes de franqueza; pero á
me encantaban, porque oreo que nadie proce

4.-Tollette de tan11.

1,-Tollottt de primavera para 11iorlta ó 11iora Joven.

8.-TraJ• di novedad.

�114

115

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

11

11

11

Núm. 8.-De pallo fino con jaretón pespunteado y con ribetes de seda¡ en el
cuerpo nna berta on.dulada, que se guar.,
nece al borde con madroños; cuello-chal,
dejando al descubierto un pequeílo· chaleco de guipur mordor~, el cual se aplica
sobre el chaleco de muselina de seda, al
que adornan dos puntas de encaje, anudadas al extremo del cuello,

N6m. 9.-Traje de hechura e.sastre,, de
jerga azul obscuro 6 negra. Falda con
volante ondulado y delantal guarnecido
con sotdache negra; chaqueta-paletó, con
hombreras en forma guarnecidas con soutache. Falda forrada con moaré; chaqueta
forrada con simili.

Núm. 12.- La falda se compone de pailos pequeilos, que se guarnecen con strops
Y phegues; paletó corto guarnecido con
straps; cuello y pui'i.os de tafetán escocés
en los distintos tonos del rojo. El paletó
se forra con semiseda · el fondo de falda
es de moaré.
'

Núm. 11.-Este traje es de paño escocés,
tono sobre tono, color verde pálido. Falda
con delantal, adornada con strapspespunteados, puntas de terciopelo y forro de
moaré; e bolero" de hechura pelerina, con
vivo de terciopelo;,se guarnece con strops
y se forra con semiseda; en cada uno de
los delanJeros se destacan dos grupos
formados por tres botoncitos.

- i=== == = = ~ ~
11

11
11

7.-Tollette elegante para aeñorlt&amp; 6 aeñora Joven.
11

-11-== = =======F
Núm. 7.-Traje de crespón, de vuela ó
de éolienne azul marino sobre fondo de
moaré. Falda recta, adornada con un volantito fruncido; cuerpo drapeado y gua~necido con una tira de terciopelo que dibuja un e bolero"; blusa de tul bordado;
justillo drapeado.

10.-TraJe de primavera para aeñora 6 aeñorlta,

Núm. 10.- De lana color verde gris. Falda adornada con dos volante ~ pespunteados; en el cuerpo se forman pliegues pespunteados, que simulan tirantes, cuyos
bordes se adornan con plissés 'I'om •Ponce
de tafetán; canesú y puños de encaje. Falda forrada con moaré y cuerpo con forro'
de satinete.

L

=!:=11= = = = = = = = !¡-

11,-TraJe de heohura aaatre, propio para prlm&amp;verL
a.- TraJe de primavera para aeñorlta 6 aeñora Joven.

9.-TraJe de hechura aaatre,

12,-TraJe de paño 11rl1 á rayaa, tono aobre tono.

�117

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

116

metros-d~ terciopelo, y 35 cm. de
guipur en pi~za, de 45 cm. de ancho.

formando un pliegue hueco; los de
los lados forman tablas,que se.pes-

Núm. 19.-Este traje, de paño ideal
color verde almendra, tiene una
falda que forma delante un gran
pliegue hueco, Ja ,cual se ador!la
con bieses de 8 cm. de ancho su1etos por una 'pequeil.a rucha de seda.

puntean hasta la altura d~ 1~ guar-

nición, compuesta de trencilla de
dos tonos; con ésta se disimula la
unión de las mangas, se realza la
parte inferior del cuerpo y se ador-

na el borde del peto de seda plkiné blanca y color castaña. Los de-

La falda se monta al borde del
cuerpo ba'jo un ~inturón de se~a.
Los delanteros forman cuatro pliegues á cada lado, en tanto q1;1e por
atrás Sólo se forma:n tres pliegues
huecósfel canesú, de encaje blanco,
está rodeado ·por· n;n cuello compuesto de dos bi~Sf!S ;de terciopelo
v0rde, entr0los cuales corre un entredós; el b9rde se re.al~a con en·
caje. Las mangas,'de 1 J'ana, drap~ada se adornan con botones y de1~n
al'déscubierto •bullones qe eneaJe
de valénciennes Sujetos ·en el codo
por uiedio de una ruche.

la~teros del cuerpo se disponen
formando pliegues pespunteados¡
el chaleco, de paño color "beige, se
adorna con botoncitos, y los puños
con dos líneas de trencilla.
Materiales:5,50 m. de tela¡ 40 centímetros de pail.o; 35 cm. de seda¡
12,50 m. de trencilla, y 20 botones.

Núm. 18.-De paño azul pas1e1 Y
terciopelo azul obscuro: el b&amp;JO de
la falda se adorna con una tira de
terciopelo de 12 cm. de ancho? ~r
cima de la cual corren dos bieses

Espalda
del dibujo 15,

Eapalda
del dibujo 13.

r

14.-Bluia elegante.

Núm. 14.-De crespón de la Chinll blanco, montado sobre un canesú, compuesto de tul plegado, entredoses y motivos de guipur; el canesú, que forma hombreras, se guarnece al borde con encaje fruncido, qu~ cae ~ás abajo
por delante; á cada lado del cierre forma la espalda dos phegueC1tos. Las
mangas tienen hechura de bullón, y reducen su vuelo ?-entro de P:Uños de
túl y entredoses, adornados con varios volantes de enca1e, uno de los cuales
se prolonga á lo largo de la abertura. La blusa está forrada, excepto en el
canesú, que se deja al aire.
Materiales: 1,25 m. de tela, de 1,10 m. de ancho; 35 cm. de tul; 5 motivos;
3,75 m. de encaje, de 10 cm. de ancho; 5,25 ro. de encaje, de 5 cm, de ancho,
y 2,25 m. de entredós.

13.-Traje con bolero para aeñorlta de 14 i. 16 años,

Núm, 13.-Este modelo, de·

15,-TraJe para señorita de 16 i. 17 año,.

eheviotte azul, se guarnece
con terciopelo del mismo color y con seda escocesa. La
falda se compone de tres paños, no tiene forro y mide
unos 3 m. de ancho, adornán-

Núm. 15,-La falda de este
traje, de lamt color casta.ilo
mezclilla, forma delante un

gran pliegue hueco; la parte

dose alrededor con dos bie-

do un doble pliegue hueco;

el cuerpo, con pliegues parecidos, se guarnece con un
cuello de terciopelo color
castaila, ribeteado con un pequeño gu.ipur crema: com-

pleta el cuerpo un peto de
¡¡nipur. El cuerpo queda .su-

Jeto por un cinturón de terciopelo, cortado en punta y
adornado con guipur. Los
bullones de las mangas terminan por grandes pudos
guarnecidos con cuatro líneas de entredós de guipur.
Materiales: 5,25 m. ae tela,

de 110 m. de ancho; 60 cen-

timétros de terciopelo; 25
centímetros de guipur en
pieza, y 2,25 m. de entredós

de guipur.
Núm. 16. - De pallo céfiro

EapaldH de lot dlbuJOI 16 y 17,

color verde musgo: la falda
se compone de paños estrechos y lisos y de otros más
anchos, adornados con volantes al bies de 8 cm. de
ancho; los pail.os del ·delantero y de la espalda se cortan de la misma pieza que el
canesú. Las mangas, cubiertas de volantes cortados en
forma, terminan por puños
que se prolongan, conhe~hura de patas, hasta por encima
de las hombreras; las solapas y las bocamangas, de terciopelo negro, se realzan con
vivos de pail.o blanco.
Materiales: 9 m. de pailo,
de 1;20 m. de ancho; 25 centímetros de terciopelo al bies,

de inferior. Los contornos
del «bolero&gt; se realzan con
un bies de seda, que se pro-

longa por delante para ocul-

tar el cierre; otro bies más
estrecho seil.ala las aberturas

de los bolsillos; el cu e 11 o

1

vuelto y el cinturón, abro-

chados del.ante por medio de

corchetes, son de terciopelo;
el cbolero&gt; se guarnece con
tirantes d~ terciopelo con
vivos de setla. (Véase el croquis que r0presenta el traje

visto de espalda.)

Se fruncell las mangas en
el borde sup8rior y se dispenen formando pliegues en el
bajo, reduciendo su vuelo

y 15 cm. de paño blanco.
Núm.17.-Este traje es de

dentro de puilos de terciopelo

ribeteados con seda; estos

puilos terminan por una pa-

ta, realzada con botones, que

se prolonga sobre la manga.

Cinturón de tafetan drapeado.

.J9.-TraJ• estilo Imperio, para ae.ñ11rajoven.

de atrás se dispone forman·

ses de seda de 6 cm. de ancho, colocados, respectivamente, á 3 y á 14cm. del bor-

Núm. 2·0 .-La falda de este traje,
de lana fina I color azul obscuro,
mide unOs 4 m. de vuelo; el biljo
se guarnece con cuatro bieses de
tela de 8 cm. de ancho; los dos bieses inferiores rodean la falda, en
tanto que los dos de encima termi- ·
nan á los lados del delantero y en
la espalda. El cuerpo tiene peto de
tul y los delanteros se abren sobre
un chaleco de terciopelo; aquél se
guarnece con motivos de sou._tach6.
Las m·a ngas-pelerina se adornan
con so'Mtache, caen sobre dos volantes de tafetán plissé y terminan por
puilos guarnecidos con terciopelo.

de terciopelo más estrecho. El
cuerpo blusea Sobre un Cinturón de
terciopelo,¡ se dispone formando
tres tablas cada lado,· de suerte
tal que resulte en el medio un gran
pliegue hueco; se escota en redondo sobre un canesú de guipur: tanto
el escote como la costura de los
hombros y las sisas se adornan con
un bies de terciopelo de una sola
pieza cortado en forma; dos patas
de terciopelo guarnecen el pliegue
hueco. Mangas de paño fruncido
· formando farol y grandes puilos de
terciopelo.
Materiales: 5 m. de pafio; 3,50

16.-TraJe de hechura Imperio,

17.-TraJe para 11ñorltL

18.-Tollette para vlaltu.

lana cuadriculada con rayas
color bMge y color castaila al
bies; el delantero se dispone

DESDE MI CELDA.
CARTAS DE LONDRES .
Rosemary Cottage, Kensington.
London W.

Ya hemos visto, simpáticas lectoras mías, lo
que da de sí un general espalíol (1) bien disciplinado: veamos de lo que es capaz un general inglés. (¡Buenos deben estar conmigo los generales, al ver cómo los traigo y los llevo en estas
cu!ll"ti!las; pero á bien que «manos blancas rio
ofenden»!) Dividamos á los generales en generales de infanteria y de cnerpos facultativoa: •qúe,
lo mismo que en el ejército de verdad, hay di~ en el ejércitq doméstico: Un general .de
mfantería gana en Inglaterra 12 libras esterlinas
anuales, ó sea una al mes (cinco duros oro). (Y
luego, ¡quéjense ustedes de sus pagas, generales
españoles!) Por regla general, estos generales no
se encuentran en Londres, y hay que traerlos
del campo, porque ese sueldo de cinco duros
que en España nos parece muy regularcito ,es
aqui el más modesto de los sueldos. (¡Cuidadito
con que estas hojas las cojan vuestras Menegildas, no armen un mitin, como ellas dicen y os
produzca yo, sin querer, una desazón!)
'
Hay una infinidad de Homes (Institutos) á cuál
mejor y bien organizado, que se dedic~n á la
educación de niñas y jóvenes, y que las preparan para el servicio doméstico, no enseMndolas
á hacer crochet, y marquilas, y encaje de bolillo y
otra porción de cosas inútiles que aprenden las
pobres asiladas de nuestro buen Madrid, que de
nada les sirve á ellas el dia que salen del cole(1) Léase el artículo .De,(U "'' celda, publioodJ el 28 de Febrero.

.

20.-Traje para señora de cierta edad •

.
gio y que son el castigo de las pobres amas de
ca.I. que las toman á su servicio, sino dándoles
nna educación sólida y práctica.·En estos Home,¡
las enseñan á leer, á escribir y cuentas, y luego
á fregar y á barrer y á lavar, á guisar un poco,
á coser y á planchar, á ser muy aseadas en su
persona y á todos los buenos modales que ha
de tener una muchacha que va al servicio de
personas finas. De todos estos institutos, hay
uno el Doctor Barnardo's Homes, · que merece
capitulo aparte, y con el tiempo ~e lo jlem~s de
dar. Si necesitáis una criada, escribís á·la,d1rectora del Instituto, la exponéis la clase de 'mil,
chacha que deseáis, la .familia de que se co.mpone vuestro hogar, el tamaño· de vuestra casa y el
servicio que ha de desempeñar, .y. á v.uelta .de
correo (la exactitud inglesa es admir~b~e) recibís una carta detallada con el retrato f= y mo:
rál•de Sara, ó Mary,.ó Annie. Cou el permis&lt;? ,de
Dma Censura, á quien temo más que_ á la_gnppe
infecciosa voy á hacer un paréntesis mientras
ella muri:iura: •¡Lo que •divaga esta Lady Belgravia! ¡Lo mismo escribe que habla! ¡Se va por
los cerros de Ubeda· á cada paso!» (Entro en e\
paréntesis por no oirla.)
.
.
.
Estos ingleses, s.o n muy prácticos. Habréis notado vosotras, las que á menudo mudáis de servicio, que una de las cosas más desagradables
del caso es, después de h~ber llamado tres meses Martina á vuestra cocmera, de la noche á la
mañana encontraros con que tenéis que llamarla
Baltasara, por ejemplo. ¡Se os atraganta el nombre la llamáis Braulia, Basilisa y hasta Buenaveniura en un momento de desesperación!. ....
No así ;n esta bendita tierra de la comodidad y
buen sentido. Os gusta, un suponer, el nombre
de Sara, pues á la criada que tomáis le decís
tranquilamente:
-tCuál es sn nombre de usted~

- Nelly, ma'am.
-En mi casa se llamará usted Sara.
-All right, ma'am. (Está bien, s~ñora.)
.
y sin más preámbulos, heos aqUI hechas obispos caseros, y sin más discurso~, el general confirmado. ¡Oh admirable lacomsmo del pueblo
inglés, cuánto vales, cuánto simplificas la yida! .....
-¿Quién dirá, pérfida, que te has criado en .
esa tierra de laconismoV. ....
Al oir esta voz, como tengp malas pulgas y
muchas pretensiones, como toda escritora de
mala muerte salgo furiosa .de mi paréntesis,
miro á todo~ lados, á ver quiéu es la atrevida
lectora- que se permite ponerme faltas .....; pero
como soy tan parlanchina, ya fuera del paréntesis -se me calma la furia, y con el hilo roto de
mi 'historia , hago un nudo, y prosigo. Deciamos
que recibís el retrato füico y moral del general
en estos ó parecidos términos:
«Sefi.ora: En contestación á su carta, fecha-,
pongo ,en su conocimie~to que c_reo poder servirá usted. Jenny Watkins, de diez y ocho años
de edad natural de Chingford, Essex, perteneciente á 'familia cristiana de campesinos, y educada en este Instituto, es sana, alta, rubia, tiene
buena presencia, es honrada y limpia, y puede
desempeñar á conciencia el puesto de general
(!Ue usted le asigna en su casa,»
Telegrafiáis:
«Gracias: conforme. Envíe Watkins primer
tren mañana.»

Al día siguiente, á primera hora, se os pre•
senta una hermosa al par que robusta muchacha,
cuya cara parece una rosa recién cortada, modesta ·y limpísima en su vflstir (traje gris obscuro y , un sombrerito marinero de paja); sus
manos cubiertas por gruesos guantes de lana;

�118

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

falda muy corta (aquí no se encargan las muje- cia valer un tesoro á los ojos de mi niadre: era
res del barrido de las calles, como ·s ucede en Ma- el tal aragonés el oro de limpio, y para mi ma- de la seliora ·acudió su marido, no pudo menos
drid), dejando ver unas hermosísimas peanas que dre esta era la virtud de las virtudes, bien lo sa- de volverse al chico:
-Y tú-le dijo,-grandisimo cernícalo, ¿no
os aseguran que si aquel edificio ff,aquea, no será béis las que la trat~bais y conocíais su casa.
podías ayudará la señora á levantarse?
por falta de base. Esta muchacha de diez y ocho
El brillo de las cerraduras y dorados que lim-Seliuritu-contestó el muohacho, - non diaflos es tan inocente como una niila, y tan niila piaba José la tenfa tan deslumbrada, que perdocomo una de doce aiios de nuestra tierra, en naba con Amor (pasta de limpiar metales) todas járunme cuando vine que era obligación mia
cuanto á candor y sencillez; pero tratándose de las turcas que el tal José traía á casa. Y mi pa- levantará la seliurita.
Volvamos á Jenny, que, como al hilo de mi
su trabajo, es formal como si tuviera treinta. dre, que hubiera podido tomar cartas en el asunNo tendrá, sea dicho en honor de las espaliolas, to, á cada turca le daba la licencia absoluta; pero historia, la dejo á cada paso. ¿Os dará cumpli-aquella inteligencia viva de nuestras compatrio- José lloraba y pedía perdón y le decía todo con- miento? ¡Ya lo creo! Vuestra casa y vuestra
tas, que, aun en su estado más silvestre, las mi- trito: • Vuecencia es mi padre, no me abando- cocina estarán como el oro: no os hará platos
ráis y ya os han comprendido; aquella finura ne ..... • Y yo no sé deciros si porque el susto de montados, como se su~le decir; tampoco esos
innata en la mujer de nuestra tierra; aquella de- encontrarse con aquel hijo improvisado y borra- platos los comemos cuando tenemos una sola
licadeza de sentidos, digámoslo as!; pero como cho le ablandara el corazón, ó porque mi padre criada; pero os guisará un diario sencillo y bien
lian cultivado su inteligencia y sus aptitudes, re- era un santo bendito y cumplió siempre el Evan- condimentado. No os romperá vajilla, porque
sulta mejor criada la mujer inglesa que la espa- gelio al pie de la letra, lo cierto es que le per- aquí el que rompe paga; no os sisará, porque es
ilola; es metódica, casi automática en su servi- donaba, no digo siete veces, sino ¡siete veces se- honrada y porque aquí no hay compra; mejor
cio. Jenny no vendrá á vuestra casa como la tenta veces! Y en una de estas excursiones á Tur- dicho, si la hay, pero la hace la se!lora. Las criapobre Susana llegó á la mla, con un quita y pon quía vino el débil José tan bien acompañado, das, salvo su día de salida, no ponen el pie en
de medias que parecían ;arapos, como por allá que parecía traer , no sólo una turca, sino todo la calle para nada .....
Pero ¿qué es ese ruido que estáis armando?
decimos; con un par de camisas hechas hilas, el harén del Sultán. Sentóse en la antesala: eran
Qon unas zapatillas indecentes, un refajo amari- las siete, y á las ocho teníamos gente á comer ¿Os habéis sublevado, ó qué ocurre?
-¡Ay, qué bien!
llo ó colorado para todo el afio (¡¡¡Santo Diosl!I), aquella noche. ¡Figuraos el conflicto de familia!
- ¡Que no hay compra!
un peine mugriento, dos pailuelos de las narices Mis hermanos y yo mirándolo, con espanto y
- ¡ Que compran las seiloras !
y, eso sí, tres juegos de peinetas, botas con ta- risa al misme tiempo, por la puerta de la galería
-¡Qué rarezas de esos países!
cón Luis XV, enagua bordada para el domingo · que daba al vestíbulo; las criadas, una por una,
- ¿Y tú ibas á la compra, Lady Belgravia?
que le toque salir, tres trajes de arlequín y una tratando de convencerle para que se retirase á
-¡Cuéntanos, mujer, cuéntanos!
caja de polvos de arroz de los que se pegan (yo su cuarto, y mi hombre, nada, como pegado al
Y ¿creéis vosotras, amigas mías, á quien ni
pe,,¡arla á las que los usan), y se me va pega,uw banco y sin permitir moverse.
Susuncorda hará callar, que yo voy á contar más
la irascibilidad de Doña Censura. Jenny Watkins
-Aunque vengan el seilor y la seliora y el hoy?
Llevo escritas veintitrés cuartillas, y hay
trae un baulito muy decente y un saco de viaje Niilo de la Bola, yo no me muevo de aqui.
que contar que todo el público no me ha de queídem. Abre el baúl, y somete á vuestra aprobaEn esto apareció Carmen, la costurera anda- rer
como vosotras y se cansará de mi charla.
ción su ajuar, que es el siguiente: seis elasticas, luza que teníamos:
Conste,
distinguidas lectoras que no me coseis camisas, seis pantalones, tres refajos, tres
-Vamo, so sinvergüensa, ¿se qnié osté marchá
enaguas de color, seis pares de medias, doce pa- á su cuarto y dormi la mona que tié osté ensima nocéis, qne estos artículos, ó crónicas ó cartas,
no tienen pretensión literaria de ninguna espeliuelos, todo sencillo y marcado con sus inicia- de su arma?.....
cie, y que á todas os suplico que seáis indulgenles; tres vestidos de percal claro, que son su uniJosé se medio incorporó, y como si quisiera tes
conmigo. «El estilo es el hombre.• «Las carforme de mailana; un traje de merino negro, morderla, gritó:
tas de Londres son Lady Belgravia.• Yo no soy
que es su uniforme de tarde; seis delantales de
-Aunque venga su S11,suncorda de usted y escritora
ni mucho menos. Soy una buena amiga
hilo muy fuerte, para el fregado; seis lisos más toda su parentela, yo no me muevo de aquí.
vuestra. LA MODA ELEGANTE es nuestro punto de
finos, para el servicio de habitaciones, y tres ó
Al oir nombrará S11BUncorda, Carmen se llevó reunión: en sus páginas os hablo como os hablaseis adornados con tira bordada, para el servicio las manos á la cabeza.
dé la tarde; sels juegos de cuellos y pulios blan- ¡ Selior del Gran Poder, Virgen de la Espe- ría en «mi celda&gt;, si vinierais á verme, con la
cos; tres gorros blancos sencillos, para la mafia- ranza-exclamaba,-tened misericordia de este volubilidad de que me acusa Doña Censura, con
na, y otros tres más adornados y con caídas (á hombre: er vino se le ha vuelto un diablo en el la broma de mi pícaro genio, que á pesar de muchos pesares se conserva alegre, y con la conla francesa, que los llaman aquí), pera el servi- cuerpo!
fianza y afecto que á todas os tiene
oio de la tarde. (Otro paréntesis, con el permi-¿Qnián será S1tsuncorda?-nos preguntamos
so, ó sin él, de aquella lectora que me extrajo bajito mis hermanos y yo.
del primero.)
LADY BELGRAVIA.
En este crítico momento apareció el asistente
En Espalia las amas de casa lo ponemos todo: de mi hermano, que ya estaba disfrazado de
el sueldo, la comida, la paciencia y los delanta- mozo de comedor para servir la mesa aquella
les, y no es poco poner, pues los delantales son noche, y como buen catalán que era, con pocas
un censo con el mal trato que los dan los gemi- palabras y muchos pulietazos, trasladó á José á
eorreapon~encia parficutar.
rales y las ninfas del Manzanares (vulgo lavan- su cuarto. Con la natural curiosidad de los chideras).
cos, corrimos al cuarto de costura:
En su saco de viaje trae su buen cepillo de ca-Carmen, tquién es Susuncorda?
DAMA. DE NOCHE.-1. • Por el primero, dos aiios de
beza y su peine, su cepillo de ropa, su calzador,
-¿Que no sabéis quién es S11Suncorda? ¡Jesú rigor y uno de alivio. Por el segundo, uno de rigor y
sus tijeras, sus enseres de costura y de escribir, y Seilor mio, tan empecataos estáis vosotros medio de alivio. -2.ª En el primer caso un ano; en el
todo modesto, pero nada le falta. Vivid descui- como José! Preguntádselo al Padre Jasinto.
segundo, medio.-3.ª De crespón.-4.ª Con velo de
-5.ª Viviendo con usted, deben ponerse
dadas, que una criada inglesa jamás se permiPero nos guardamos muy bien de ello: era el granadina.
tirá usar nada vuestro, ni cogeros una horqui- Padre Jacinto el preceptor de mis hermanos, y luto durante tres meses.-6.ª Hasta la cintnPa 6 hasta
lla ni un alfiler, ni · leer la carta que por des- mi maestro de Religión y Gramática; nos queria el borde de la falda si desea que resulte más rigurocuido dejéis sob·re vuestra mesa. Aquí lo ajeno y nos estimaba: decidimos, después de mucho so.- 7.ª Debe abstenerse de hacer visitas y no frees sagrado. ¡Quién pudiera decir otro tanto en conciliábulo, no decirle nada al buen Padre, no cuentar los paseos donde haya mucha concurrencia.
nuestra pobre Espaila, que todo lo que en ella fuera que por no conocer á S,umncorda nos deCABELLOS DE ono.-1.ª No conozco nada que lo rehay es de los espailoles! .....
medie.-2.ª
Transmito su deseo á la Administración,
jase algún día sin postre, que era su penitencia
Instalada J enny en su cuarto, que no es una favorita. Y así seguimos temiendo á Susuncorda. que, á serle posible, complacerá á usted. Se coge la
perrera, como las que algunas personas de poca Yo sospecho que este latinajo andaluz debe te- pintura al óleo con la pluma que venden á propó~ito,
tal y como está en los tubos, y se van matizando las
conciencia les dan en Espada á las criadas (pues ner su origen en el Sursum corda de la Santa· flores,
con trazos más 6 menos largos, para figurar las
aquí ni entrarían ellas en un cuarto así, y harían Misa, cuya traducción literal es: •Arriba los co- puntadas
de un bordado.-3.ª Las grasas y la infubien), arreglará sus cositas, y limpia y peinada, razones•; y de esa hermosa plegaria del sacer- sión de té muy cargada, obscurecen el pelo.-4.ª Debe
con el uniforme de diario, bajará el general á dote, el pueblo, con su fantasía, ha oreado un llevar para viaje sombrero de crespón con caída de
tomar órdenes. La lleváis por la casa, la deter- sár tan imponente como desconocido.
lo mismo.-5.ª Sí, seiiora. Aunque lleve traje blanco
mináis claramente cuál es su obligación, y ya esDo,la Censura. -Esta Lady Belgravia, por ha- puede usar el sombrero de paja con cinta negra.
táis seguras que la cumplirá con la mayor exac- blar, hasta en latín. ¡Qué pedantería de literatas/
UNAS Lll.AS.-1.ª Se ponen las flores sueltas ó fortitud todos los días. No soiléis en encontrar en
Lady Belgravia.-Para servirá usted, seilora. mando guirnalda.-2.ª Para diario hágales unos trala criada inglesa la bondad de alma de la criada Así como usted tiene el dón de la indulgencia, jee de hechura sastre con abrigo-saco. Para vestir,
espailola, que os dará de cuando en cuando uu yo tengo el dón de lenguas.
vea el grabado 13 de LA MODA del 22 de Febrero, y la
·
sofión, pero hará gustosa cuanto la mandéis, sea
6 de la Revista parisiense de LA MODA del 6 de
Os decía, queridas lectoras que con paciencia figura
·
su obligación ó no. La inglesa no sale de su paso me habéis leido hasta aquí, que la criada inglesa Febrero.
ni de su obligación, aunque se lo mande el Su- no BBle de su paso ni de su obligación ni por
CABEIJ..OS DE ono.,Ponga en uno un ramo de ~arsuncorda. No tengo el gusto de conocer á este nada ni por nadie: como no le hayáis dicho que garitae
amarillas y en el otro un grupo de pensamienseilor, pero al menos en Andalucía debe ser per- es su obligación abrir la puerta cuando llamen, tos ó una
rama de lilas.
sonaje de mucha importancia, por lo que re- ya pueden tocar vísperas y maitines á vuestra
UNA ENTUSIASTA DE ALEMANIA.-Se imita al crochet,
cuerdo haberlo oído nombrar en mi niilez á la campanilla, que si sentada está haciendo media,
criada andaluza de que ya he hecho mención en sentada seguirá sin inmutarse: esto depende de pero nunca queda lo mismo que el legftimo; para
mis crónicas, y no resisto, aunque me llamen la horchata de chufas que en lugar de sangre aprender éste, es preciso verlo hacer prácticamente.
Lady Divaga, en lugar de Lady Belgravia, á con- corre por las venas de los sajones, en vez de la
UNA INGLESA.-!.ª La múestra que me envía es muy
taros una cosa ocurrida en mi casa, y que pre- combinación de fósforo, mercurio y dinamita bonita. Copie el grabado 18 de LA MODA del 22 de Fe•
sentó por primera vez á mi admiración á Susun- que corre por las nuestras, para desgracia de brero. - 2.ª Con entredós y encaje.-3.ª Con encaje
corda. Teníamos y hemos tenido muchos alios en nuestra raza, de nuestra salud y de nuestra feli- incrustado en vez de fleco.-4.ª El grabado 40 de LA
casa de mis padres un criado aragonés, más bue- cidad. Algo de esa calma chicha tienen nuestros MODA del 22 de Febrero, es muy elegante.- 5.ª Copie
el grabado 34 de LA MODA del 6 de Enero; hágalo de
no y más leal y más cariñoso que un perro de excelentes gallegos; y va de cuento:
lanilla á cuadros azules y blancos, y póngale las carTerranova (yo soy de las que creen que compaEn una casa muy conocida de Sevilla tenían
de terciopelo azul marino.- 6. ª Vea las recetas
rar un hombre á un perro es hacerle un grandí- un criadito de Luio, como él decía; de Lugo, como teras
dadas en la 1.ª contestación á Una andaluza qm vi~
simo favor); pero co¡¡ una afición, al vino y unas nosotros decimos. Hallábase mi rapaz limpiando en Galicia y á Violetas, fazmities y nardos en LA MODA
consecuencias de esa afición que nos daban muy las ventanas de la escalera, cuando al bajar por del 6 de Enero.- 7. 8 Se hace como el' corriente, echan•
malos ratos. ¿Por qué lo conservábamos? ..... Por- ella el ama de la casa rodó un tramo entero; él do en la leche, cuando empieza á hervir, en vez de
que el buen José tenia una co.ndición que le ha- ni se movió de donde ·estaba. Cuando á los ayes .v ainilla, la corteza de ·dos naranjas, cortada muy flna.
-8.ª y 9. ª Transmito su deseo §. la Administración.

j.

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

119

VIOLETAS DOBLES.-1. 8 Póngalas en co'lor garb~n.zo

6 crudo claro.-2.8 Un a:ifo de rigor y medio de ah vio.

-3.ª A loe seis meses.-4.ª Sr, seiiora.
UNA QUE LE GUSTAN LAS CAMELIAS ROJAS.-Muy ag_radecida le estoy por la confianza que _en mí deposita,
y crea que siempre, y con el mayor mterés, procuraré complacerla.
.
I,ª La novia va en un coche con la madrma Y sus padres· el novio con el padrino y su madre, 6 solamente
con ~l primero; los demás invitados se re~nen en !ª
iglesia del modo y manera que deseen.-2. La no_v1a
va en el sitio de preferencia.-3.ª El primero es meJor.
-4.ª Cerrado.-5,ª Lo lleva echado po~ }a cara desde
su caea.-6.ª Hasta aue recibe la bendic~on solamente.

-7.ª SI, eeliora.-8.ª Blanco.-9.ª De piel negra ~uy

fl.na.-10.ª Si tiene hijos, debe ir co!1 ellos; _pero s1 es
ella sola, puede ir con el novio.-11. ~ sostiene hasta

el pie del altar.-12.ª Resultan me1or pequelios.-

13.ª Uno para cada uno.-14,ª Loe novios en~ coche
y los padres en otro.-15.ª A la madrina.-16. F!l de
la mano derecha.-17.ª Suelen hacerse en la sacristía.
-18.ª No, seilora.-19.8 Sr, seilora.-20.ª No h~y cos-

tumbre de hacerlo.-21.ª Resultará elegant!su!'o.-

22.• Zapatos negros de tafilete muy flno.-23. No,
seliora.-24.ª Por el estilo de el del gr!bado 1 de LA
MODA del 14 de Febrero. Ponga en medio una corbeille
y flores sueltas 6 en ramos sobre el ca~ino 6 centro
de mesa; si pone ramitos, sujételos con cmtas blancas.
Las violetas lilas blancas, mugt&lt;al y rosas de té ó blancas resulta.ii de muy bonito efecto.-25.8 No se les
pon'e adorno ninguno.-26.8 Se saca la mano por la
abertura de los botones y se sujeta el guante en la
muiieca.
A UNA LJSTA.-La Brise Ezotiq'U6, en agua ó en crezqa, impide y quita las arrugas! boton_es, manohas ro•
jizas; suaviza y blanqu~a ~l c11:t1e, y evita ~u sequedad.
Hay que desconfiar de imitaciones y pedirla Ala Par'""""" E"'°liq,&lt;8, de París.

Por falta de eFpacio en este sitio, continúa la Co·
n-•sponde11cia parlict&lt;lar en la Hoja-Suplemento.

NOS MARCHAREMOS

OCASION IN CREIBLE
de adquirir
los hermosos,
maravillosos
y lindos

BRILLANTES BENICIA
Á LA MITAD DE SU PRECIO ANTERIOR
15

ANTES
Ptas.
Mientras dura
/a exlstenola,

Ptas.

7. 50

EXPLICACIÓN DEL FlGURIN ILUMINADO.
O.rrupondt A lu 1tlora 1111orlptoru A la edlold• llt 11)1,

kqt&lt;ierda del figt&lt;rln.-•Bolero•

de guipur en pieza

colocado sobre un e bolero• de terciopelo formando
vivo alrededor del pechero de encaje, también en pieza. Mangas-pelerina bordeadas con terciopelo y con
volantes de encaje en el interior.
Derecha del figt&lt;rin.-Blusa de seda flexible, borda-

&lt;f&gt;

j)_~

t

_,

(!!3

·jÜ(t;:
~

2, Carrera de San Jerónimo.

'

Ptas.

7. 50

BEJIGIR DmEaIGDJ DIDWOJD PDlDGE

EAU D•HOUBIGANT

Bealtll'a■ &amp;,

muyapreciadaparaeltocador y para los bailos,
perfumista, Parú, 19, Faubourg 8' Honoré,

14, Pnerta del Sol.

Cada nuevo dentífrico que nace es un nuevo laurel

alladido á la corona del Licor del Polo.

Para regularizar las funciones del h.fgado lo mejor es el
Pl11EDO.

VI ■ •

..., ....... Eau do BOtOt 1-hncdoluhnl1adoo&lt;o1doioo
■i.101au,1&amp;1U.BOTOT.EnVentaentoda1Parte•.

cido. Pullo de seda. Cuello y pechero de encaje.

Las

Sedas Suizas
son Ju mejoresr

Terminada la publicación de la primoroSB novela, de E. Marce!, Violeta, con el presente número distribuimos, como obsequio á las lectoras de
LA MODA ELEGANTE, una artistica cubierta para
la encuadernación de dicha obra.

é6

15

ANTES
Ptas.
Mientras dura
la exlstenola,

ENCARGOS POR CORREO se cerüflcartin al recibir ptu. 7,60, mis 60 c41ntimoa p~a franqueo, en sobre monedero 6 en Giro
:Mutuo 6 de la Prensa. Se remite gratis CaWogo iluatrado.

da con motivos y con manga corta y ancha. Volantes de linón cayendo sobre un bullón de encaje frun-

ADVERTENCIA

MADRID

HABIENDO DISPUESTO DE NUESTROS LOCALES, NO QUEREMOS
LLEVARNOS EXISTENCIA ALGUNA, POR LO QUE OFRECEMOS ESTA

ADELA P.

Traje (U pat1o muselina color aeul.-Falda-corselete
con delantal plegado y con adornos de bordados, azules también. •Bolero• corto, fruncido en un delantero
liso y bordado. Mangas moras bordadas, drapeadas
en una cartera sobre una manga interior de guipur
con volante de linón plegado. Cuello y pechero de
guipar. Toque cubierta con un pájaro azul y verde.
Materiales: 6 m. de palio, y 80 cm. de guipur en pieza.

DE

Pedid Ju muestras de nuutru Ndedaa. NoTed ■ de•
de prlw ■vera 7 de Ye~••• pan ln.jeaJ blusa.a:

"Eehl&amp;en", ºTatteiaa lu•&amp;ri", Louhlne",
"M:ouaseUne "; de 120 oentlm.etroe de ancbo1 desde 1,2:1
francoe el metro, en negro, blanco, liso 6 labraao, ul como
1M blu. . . y &amp;raje■ de ba&amp;t•'■ bordada.

Vendemos nuestras sed.u ganntbtndolu oomo mny
oonalatentee diree&amp;amenie • lo■ p■rUeuta.re■, 7

franco de po;t• y de derecllot di aduaH, domlolllc,

Schweizer &amp; Co., Lucerna Z 10 (Suiza).

,~pOF~JfstITOS q]ffiEN1 1
~_!",.
~"',
:"..

l

EL Lcc/r1MoMAHCA
ALUD C□ [LIME.NT
LOS SRES
yC:, ~.

··,J,.'..~-'"'
o c TORTOSA
· COMBATE TISIS ANEMIA ESCROfULA RAQU ITISMO ·

Ea,portoctóK de Mdm,

El que padece reuma teniendo á su alcance el Bál-

samo de Orive, es como el que se muere de hambre por no mermar su capital: ni el uno ni el otro
merecen la compasión de sus semejantes.

l'I O

..,

r Sé S y fajas últimas novedades.
.1118TO ~A....~.-Carmen, lol.

LA. FOSF A.TINA 1'...ALIÉRES es el mejor alimento para
nifl.os deede la edad de 6 , 7 meses, principalmente en el destete
y en el
del ~reci~ento. Tiene un guato D?,UY agradable
y • de
m.a digestión. Parú, 6, .A1:mu, VtetOfW.

f!'li~

Galantemente invitados por su dueilo, he moa tenido el gueto de
aalatir .li. la apertura de la Gran farmacla de Goy11, situada en
el ntím. 14 de la calle del mismo nombre; dicha farmacia eatl dotada
de todoa loe adelantoa modernoa: amplio local, decorado artfatlc_o y
productoe de laa principales caaaa de Alemania y Francia,. qu.lm.1camente puros airviendo eato de gran garantia para el ptlblico. Feli•
cltamoa .li. au dueilo por au buen acierto.

Carmen, 7, Madrid.
GRANDA
Plumeros y borlas para polvos desde 25 cts.

Reparación de abrigos de pieles.

PETROLEO
GAL

Contiene en el acto la calda del peto y
fortalece su raiz; desinfecta y limpia la
cabeza disolviendo la caspa; perfuma y
suaviza el cabello facilitando el peinado, y cura la calvicie, la pelada y
demás enfermedades parasitarias del
cuero cabelludo,

un certificado d;t Laboratorio Municipal de
Madrid, que acompafta .á los frascos, garantiza que el Petróleo Oal es absolutam~nte
inofensivo y no puede lnf1amarse. Premiado
con medallas de oro en las Exposiciones de
Higiene de Parls y Londres. Desconflese de
las imitaciones.

PARA EL PELO

LADY PRETTY

Slampre Joven 7 ballL Pldaae en Ju prlnclpale1 parlumarlu.
Depóalto: Sres. Pérez, Martín, Velasco y c.•-Madrld.

Ja•6n á la Crema Simón.
..,

Este jabón, completamente puro, se
prepara siguiendo los más escrupulosos
dictados de la higiene y de la ciencia.
Posee en cierto grado todas las bienhechoras cualidades y "preservativos principios
de la Crema Simót,. Recomiéndase especialmente el uso del Jal;ón á la Crema
Simón á las seiioras y á los nidos de cutis

fino y delicado.

Trajes
Vendemos el verda,dero bordado suizo para tra-

jes de primavera y de verano, los géneros más

de moda para Trajes bordados, sobre batista

blanca, á medio confeccionar, desde francos
32,50,hasta 75 francos el traje completo, franco

de porte y de derechos de Aduanas, entregados á domicilio.
Pfdanse la• muestras y lo• grabado..

Schweizer&amp; Co., Lucerna P 19 (Suiza).
Eq)orta:ció» de eederias,

�DA MODA ELF.GANTE ILUS'rRADA

120

SO.DUO

P!! DDBD.DDS DL BIPNOTISWO

El Dr0 X. I,.a Motte Sage, renombrado ,hombre de ciencias, regala
50.000 pese&lt;ta·s "para destinarse á la pnblicación-y distribución
gratis de un valioso tratado sobre el Magnetismo pe.rs·onal
y la Influencia hipnótica.

(NO CONFUNDIRLA CON

EL APIOLl

Desea demostrar el valor y la fuerza práctica de esta
nueva ciencia, en los negocios, en la sociedad, en el
hogar, en la politica, en el amor, y en las enfermedades, como factor para influir y dominar
el ánimo de las personas.

Es el más enérgico de los emenagogos que se conocen y el preferido por el cuerpo médico. ·Regul_ariza el
flujo mens1!,al, corta· los retrasos y supresiones así como
los dolores y cólicos que suelen coincidir· con .las 'épocas,
y compremeten á menudo la salÚd de las Señoras.

Los hombres prominentes de negocios, los hombres de profesiones,
los ministros del Evangelio y muchas otras notabilidades, cordialmente aprueban esa medida. Un célebre Colegio
se encarga de la distribución gratis.

PARIS, 8, rue Vivie.o.oe, y e.o todas las Farmacias

CALLIFLOBE

Todo el mundo puede recibir el libro absolutamente gratis, hasta que se agote la edición, y dominar los misterios ocultos de esa maravillosa. fuerza, en su propia
casa. Muchos secretos guardados sigilosamente,
son divulgados a.hora.,
Carnegie está regalando su fortuna para la crea•
ción de bib:iotecas¡ el Dr. X. La Motte Saga se
propone que el libro más útil de todas las biblio•
tecas va,r&lt;?. gruis á todos los hogares, y al efecto
ha regalado 50.000 pesetas, y una gran Casa editora est,í atareada el.la y noche . imprimiendo los
libros para la distribución uratis. El libro que el
Dr. Sagc desea distribuir gratis se titula , La Filo•
soffa do la Influencia pe1·sonal , . Ha sido recomen•
dndo cordialmente por los hombres de negocios
más connotados, por eximios ministros del culto,
hábiles racultalivos y célebres letrados de ambos
continentes. Está bellamente ilustrado con 1?:raba•
dos medios tonos hermosísimos, y cada página re•
~osa de interesantes y prácticos informes. Es un
hbro que no debería rallar en ningún hogar. In•
discutiblemente, es la obra más notable que de su
clase se ha escrito, y ciertamente ha causado gran
sensación en el mundo editorial.
Exp:ica numerosos casos en los cuales las per•
aonas h:m sido secreta é instantáneamente domi·
nadas por lalnfiuencia hipnótica. Indica cómo pro•
tegerse uno mismo contra el uso de la influencia
hipnótica. Demuestra cómo puede uno desarrollar
y emplear el poder magnético para ejercer una
ma_ravillosa influencia sobre las personas con
quienes uno se pone en contacto.
Hombres como los Vanderbilt, los Margan, los
Ro_ckfe!le1·, y muchos ot1·os notables millonarios,
han estudiado precisamente los mismos métodos
que en dicho libro se exponen, y los han emplea•,
do para acumular fabulosas fortunas. En este libro
se divulgan los secretos de la vida de los ricos,
que jamás había uno soñado. Revela dicho libro
los misterios o::ultos del Magnetismo.personal, del
Hipnotismo y de la Cura magnética, etc. Pone de
manifiesto la fuente verdadera de la fuerza é in•
, fluencia en todas las condiciones de la vida. Con·
tiene informes secretos de valor'inapreciable para
las personas que desean obtener~xito en la vida.
La mayoría de los hombres públicos más connota•
dos del pa(s poseen este libro, y leen todalil sus pá·
ginas. Aprovéchanse de sus enseñanzas para su
propio beneficio y utilidad.
Explica la fuerza por medio de la cual uno pue•
de curarse las enf.-rmedades y malas costumbres,
ein la necesidad de dro!l2.S ni medicinas, y asimismo curará los demás. Div nl2:a el secreto por me•
dio del cual instantáneamente puede usted produ·
cir un estado de insensibilidad al dolor en cualquier parte del cuerpo, para sacar dientes y hacer
operaciones de cirug[a sin el uso de la cocaina el
cloroformo 6 anesté aicos de cualquier clase.
Explica el modo de aprender la sugestión del
1uefto en usted y en las demás personas en cualquier hora del día ó de la noche que usted desee.
Explica la fuerza sutil por medio de la cual puede
usted desarrollar sus facultades mentales, perfec•
eionar su memoria, hacer que desaparezcan caruc•
teres y costumbres desagradables en los niiios, •
fortalecer la voluntad propia, y hacer que uno lle •
gue f ocupnr puesto prominente en la comunidad
en que viva. Hará que ciertamente tea usted un
hombre de mucha popularidad.
Si usted no ha obtenido el éxito f que justa·
mente tiene usted derecho por su habilidad ó ta·
lento; al usted desea obtener un empleo con un
buen sueldo, ú obtener un aumento en su sueldo;
si usted desea elevarse en sus ne_gocios ó profesión; sl usted desea ejercer gran influencia sobre
los demás; si usted ansía la gloria ó la fama, en- .
ronces, solicite en el acto UD ejemplar de este no·
table libro,

«LA JOlJVENTINE»
No basta ser bella: es preciso sacar partido de
la blllleza idealizá.nd@la; la aldeana hermosa tie•
lltl su cutis vul~ y ordinario. ¿Quéreis conseguir la belleza ideal? Usad los polvos de arroz
LA.. «.J017VE.NTI_NE,. de perfume suave y penetrante, que idealiza el rostro, le comunica ex•
qui8ita frescura y una blancura brillante.
PRECIO: 2:S PESET.A..s
Se remiten pedidos á provincias.

SE PUBLICA EN LOS DIAS 6, 14, 22 Y 30 DE CADA MES

MADRID 22 DE MARZO DE 1907.

DEPÓSITO : PERFUMERIA DE URQUIOLA,
n.A.YOR, 1, IIA.DRID.

.:AZ U REA

El más completo y barato
surtido de música
nacional ·Y extranjera.

Expulsión segura
en DOS horas
sin PURGA

1
POR LAS

CAPSULAS L. KIRN

EFIOAOlA U.llAllTID&amp;. - Evitad imltacioa•.

fia HAUOOU ,64, Bout. Edgar-Quin,t, PAR/8

Desarrollo.-Belleza.-Firmez•¡-':_•:_D:E:-:_v-:_=E-~N-~T-~A_~_~E_=_N::T:º:º:A:•::_':_Á:ª:=::=c_:™'_:_:_~·-•_.J__
. del pecho en dos meses por las

Pllaoras ortentaies.'.-¡~¡F~u~E---RA-----cA_N_A_s

_11

Tinte tn1ll&amp;anta.neo y pf!rmanente.

Las lll'icas que producen en la mu,
jer una graciosa redondez del busto
sin pe~}uélicar la salud ni engrosar el talle. Aproba:

das por las celebridades médicas. Fama universal.
J. RATIÉ, farmaoéutioo, 5, Paaaje Verdeau, Parla. El
fra8bo con instrucción, por correo, 8,50 pesetas. Depósito ,en Madrid: farmacia de F. Gayoso, Arenal, 2;
en Barcelona: farmacia Moderna,, Hos.pital, 2.

UN SOLO FRASCO PARA RUBIO, CASTAÑO Y NEBRO
No mancha ni quema; evita la caída; aumenta
su desarrollo; puede rizarse. Frasco, 3 pesetas.
Remttese correo certifl.cado, por 4 ptas. Pai;i:o en
letraó sellos Correos.-Farmacla, F. BARCERÁ.
Prfnclpe 9 13, D.A.DR.ID.
Dep61lto1: Farmacias, Perfllmerlu y Droauerru.

Cuando Quiera Vd.
tome 1~ de Brandr
Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.
Curan ·el' Estreñimiento Crónico.
Las Píldoras de BRANDR~TH, purifican la sangre,
activan la d.igestion-y limpian el estómago y los
eJ hígado. y arrojan del .
sistema la bilis y demás secreciones viciadas.
Es una medicina que regula, purifica y fortalece
el sistem~

intestinos. ,Esti_mul~n

Para el Estreñimiento, Yahldos,. lornnolenela. Lengua
Dolor de Estó~o. lndlgee,tlon, Dispepsia, Mal del
• esarreglos que dimanan de la i m ~ de la sangre, no

'

11

TE:rro.-Explicaci6n de los grabados.-Revista parisiense, por V, de
Castelfldo.-La prima Lucía, continuación, novela traducida por
Sylvia.-Cu!nto costaba comer buen pescado á Carlos IV y f Maña '
Luisa, por D. Juan Pérez de Guzmán.-Corrcspondencia particular, por D.ª Adela P.-Explicación del flgurln iluminado.-Sueltos. -Anuncios.
GB.ABA.DOS,-1. Toilette de primavera.-2. Traje de viaje.-3. Toilette
elegante para visitas.-4. Traje de primavera.-ó. Traje guarnecido
con pieles y con terciopelo.-6. Chaqueta deprimavera.-7. Pequeiio paletó de primavera.-8. Toilette para viaita11.-9. Blusa de tafetán, guarnecida oon bordado.-10. Traje de tennis, propio para
señorita.-11 y 12. Abriipritos para niñas de 2 á 4 y de 9 á 11 aiios.
-13. T01lette de granadina, propia para seiiora joven.-U, Traje
para nliia de 8 á 10 üios.-15. Toilette para recepciones, estilo Imperio.-16. Traje de paseo.-17. Traje de calle, propio para sei'l.o·
rita.-18. Traje con paletó largo.-19, Blusa de 1eda.-20 y 21. Blu·
su de seda.-22 y 23, Cuellos de novedad.-24. Abrigo de viaje.25. Corsé para niila de 4 i 6 ailos.-26. Falda de vuela.-27. Traje
de primaven.-28. Tapete para mesa-trinchero, guarnecido con
bordado ina-lés.-29. Detalle de ejecución de los dibujos SO y 11.30. Cartera adornada con bordado. - 31. Portatermómetro adornado con bordado.-32. Sachet guarnecido con bordado.-33. Detalle
de ejecución del dibujo 32.-3'. Traje marinero para niila de 6 i 8
~os.-86. Traje recto para niña de 2 f 4 años.-86. Traje de boda.

Núm. 1.-De vuela verde reseda. La falda, formando grupos de pliegues en el talle, se guarnece al bor•
de con un volante, cuyo borde ribetea un grupo de
pliegues, y al que adorna un entredós de guipur; el
volante se monta sobre la falda bajo otro entredós
igual al anteriormente indicado; la falda cubre otra
interior de tafetán.
El cuerpo tiene un peto de batista pliss~, adornado
con entredoses y encaje; los delanteros; ligeramente
fruncidos, dejan al descubierto 1!I\ pequeno chaleco
de pafio verde bordado, cuyo borde adorna una tira
de_pana; el chaleco se guarnece con otra de pafio bordado, que se recorta y se realza con encaje de 6 cm. de
anc~o. Las m9:ngas son muy amplias, se drapean al
traves y termman por punos, compuestos de bieses
de seda y entredoses de encaje.
Núm. 2.-De lana de fantasía color gris. Se com•
pone de falda redonda y chaqueta ceñida: aquélla se
guarnece por dell\fite con tiras de tela incrustadas·
estas t!ras, cort~das al través, se forman en la part~
de abaJo con bieses de terciopelo cortados en pico.
El adorno de la chaqueta recuerda el de la falda· el
cuello vuelto y las bocamangas son_ de terciopelo g~is;
la chaqueta está forrada de seda gris claro y se cierra
por delante valiéndo8e de cinco botones
Materiales: 6 m. de tela, de 1,10 m. d~ ancho y 75
centímetros de terciopelo al bies.
'

.
' ·:e:.~.,.,,,,

.

D

'·

~
-:..·~ ..._
;'-'..._

REVISTA PARISIENSE.
LAS RAYAS.

I

SAYONA~~!:!:~ PASAJES
. lncomparable para comunicar ( laa can.u su
p~tivo color. Higiénica, 4'-ofensiva. Empleo
muy fácil. ¡ Cuidado con lu falllfloaolonu 1
En la, p,incipalo,pedumerlu, pe.
, lnqueñu y drogneñaa de España.

•s1·1as•
DBDª

.
EPILATOIRE
aus·
SER
PATE
·

desln,.
..... lu
~ VELLO
d,, ..... ,, ,uded,m!J
(llubo, m~ole, laelr.adl
...., ...
uin¡un peligro
paraRAICES
el cu.tia. 50 .Año•
de Ílslto,Jm.illares
testimomotpra.olm:JI

de esta pre¡w-acion. (Se nade eii. P)U. para la barba, J en 1/2 oaJ•• para el bigote ligero). Fara

Jol bruos. emoléae el PlLJ. f'UBE. D'USSER, l,raeJ' ..J',-RouNau, P ~
______________.::____:-=.=:........:=....:::::.....::~-===~==

Ii,eservad.08 tocl.os los derechos de propiedad a.rtistica y literaria.

ADMÓN.: CABALLERO DE GRACIA,

11.

nto Pitido.,
r1o1a, y los
·

E VENTA EN LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTER

.

LXVI.-NúM.

SUMARIO.

ll! JMrftJm dlJjovn

Carrera de San Jerónimo, 34.

Pecho Ideal

AÑO

11

L.T.PiVOR _PA .. , ..

Almacén DOTESIO

Dibujos y materiales para hacer estas labores de ac•
lualidad. Preciados, 12, SA.N RAFA.EL.

I

TRAZADOS AL TAMAÑO NATURAL-MODELOS PARA TODA CLASE DE LABORES Y BORDADOS-CRÓNI~AS-NOVEI,AS, ETC., ETC.

l.'º'

Publicamos los siguientes extractos de varias
cartas que se han recibido d0 algunas de las per•
sonas que-han leido el libro, para que se tenga una
idea del gran mérito intrlnseco que dicha obra
posee.
La Sra, Mary Milner, 312 D. Street, Pueblo Colo•
rndo. dice en carta de fecha reciente: •Estaba tan
enferma y preocupada, que no pocliA ni comer ni
dorm,r. Usé los métodos en ml misma, con mara•
villoso éxito. En la actualidad estoy sann y robus•
ta, y por ningún dinero me desprenderia de los
valiosos informes que usted me sumi nistró,,
El Sr. T. L. Lindestruth, 30, E. Soilth St., Wil·
kesbarre, Pa., dice: •La obra de usted sobre el
Magnetismo personal, representa una fortuna á
los que comienzan la carrera de la vida. Absoluta- .
menle sportará el éxito.•
A. J. McGinnis, 60Ohio St., Alleghany, Pa., dice:
•Cuando solicité el libro de usted estaba trabajan•
do como jornalero. "En 1a· actualidad soy d irector
de una empresa, y eso es ciertamente la prueba
más evident.e que puede presentarse del gran mé·
rito de la obra. Aconsejo á las personas qne de·
seen tener éxito en la vida, que pidan en el acto
un ejemplar.•
El Dr. .G. S. Lincoln, 101 Crutcbfield St., Dallas,
Texas, escribe así: o Los métodos de usted acere 1
de la influencia personal, son mnravillosos. Los he
usado en mis pacientes con sorprendentes r .:isultados. Curan las enfermedades cuando los reme·dios fallan.• ·
~
El Dr. S. R. King, de Gillam, lnd., escribe lo si•
guiente: •Ciertamente me han enviado ustedes el
libro más notable que be leido, Según los métodos
explicados en el tratado, el dolor de cabeza, el
reumatismo, dolor de espalda y otras enterml:!da•
des de larga duración, desaparecen como e fecto de
magia1 No hay frases suficientes para recomendar
el sistema 'de instrucción en el Magnetismo perso·
nal que ustedes observan. Comunica á uno la
fuena é influencia para ejercerlo sobre otros, á
tal grado que yo nunca soi'ié . fuese posible adqui•
rir. El libro de ustedes vale más que ,el oro puro,
para totla persona qne comíer:ce la carrera de la
vida. Lo .únicb que deploro es que no cayese su libro en mis ruanos cuando era yo joven.•
El New-York lnslitute of Science ~e ha encargado de la distribl.lción gratis del libro :iludido. Dia
y noche funcionan grandes prensas de imprimir
para abastecer la demanda, hasta que se baya_n
distribuido las 60.()00 peseta,1 en libros, Debido f
los gr~nctes gastos en la preparación é impresión
de este libro, suplicamos que sólo lo pidan gratis
aquellas personas que realmente estén interesadas
en obtener mayor é:Xito, lograr mb felicidad ó de
cualquier modo mejorar su condición. Suplicamos
que no 11e le solicite por mera curiosidad, pues la
edición gratis ee limitada, Si usted desea un libro,
solicitelo hoy mismo, pues los ejemPlares se están
distribuyendo con mucha rapidez. Jamás en la
historia de una Casa editorial ha habido tal demanda por ningún libro, como la que existe en la ac·
tualidad por e La Filosolla de la lnfl.uencia personal-.
- - Téngase presente que el libro será enviado gratis, con porte pagado, á llilS personas que lo solici•
ten ahora, dirigiéndose por carta franqueada con
25 céntimos ó por tarjeta postal de 10 céntimos. al
• New-York lnstitute bf Science, Depto. 141 T. Rocheste r, N. Y. (E, U. de A.} Escribid en el idiom•
que: quiera, porque es publicado en espaiiol, ln-glés, francés, alem~, holandés 'ó Italiano.

A N~.!u~SSIRCl!~!S

PUBLICA . LAS ÚLTIMAS MODAS DE PARÍS EN EXCELENTES GRABADOS-ARTÍSTICOS FIGURINES ILUMINADOS-CONSIDERABLE NÚMERO DE PATRONES

FLYIJRA., PUREZA., PERFlJ.!IIE IDEA...L. Comunica al rostro una maravillosa y delicada
belleza, una blancura brillante y un aterciopelado incomparable. Cuatro tonos en cada uno de los
colores Rosa y Raquel. Blanco de una pureza absoluta. Son los polvos de arroz de las reinas
reyes de los olvos de arroz,-A.GNEL, perfu111ista, 16, A.venue de l'Opéra, Pal' • ·

, - - - - - - - - - - - - , . 1 ENCAJE INGLÉS y de TENEB.IFE

BELLEZA mE AL

PERIÓDICO ESPECIAL DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA D~ FAMILIA

FLOR DE BELLEZA

POLVOS ADHERENTES É INVISIBLES

MADBID.-Esta.blecimiento tipolitográfico «Sucesores de Rivu.d.eneyra.,,
impresores de l:?. Real Casa..
(Propiedad de LA ILUSTRACIÓN Es:PdOLA. y .All:BRICANA,)

~ AD:&lt; vez están más de moda las rayas, y es tal
sn variedad, qne no cabe presagiar su próximo
fin. Unas son desvanecidas y como envueltas en
borra, cortadas por hilos que las afelpan y las
fnnd_en; otras son ~!aras y lisas, de dos tonos de
1~ misma gama, gris. claro y obscuro, ó rojo medio Y B~r~eos, 6 bien de dos matices francamente distintos, como verde y' negro ó malva y
negro.
El partido que de ellas se saca es tan variado
como sus aspectos. En nnos trajes, la falda de
palios estrechos forma con las rayas ingleteados
(!n cada costura; en otros, de chaqueta larga, las

1. - Toilette de primavera.

2. - Traje de viaje.

19 Y 21.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="168810">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="168812">
            <text>1907</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="168813">
            <text>66</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="168814">
            <text>10</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="168815">
            <text>Marzo</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="168816">
            <text>14</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="168817">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="168834">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168811">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1907, Año 66, No 10, Marzo 14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168818">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168819">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="168820">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="168821">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="168822">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="168823">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="168824">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168825">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168826">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168827">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168828">
              <text>14/03/1907</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168829">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168830">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168831">
              <text>2018600</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168832">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168833">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168835">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168836">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168837">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="16682">
      <name>Taje de paño gris</name>
    </tag>
    <tag tagId="16569">
      <name>Toilette de tarde</name>
    </tag>
    <tag tagId="16611">
      <name>Toilette para visitas</name>
    </tag>
    <tag tagId="16683">
      <name>Traje de primavera para señora</name>
    </tag>
    <tag tagId="16403">
      <name>Traje de tarde</name>
    </tag>
    <tag tagId="16279">
      <name>Traje para señora</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
