<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6292" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6292?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T19:32:15-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5034">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/56/6292/La_Moda_Elegante_Ilustrada._1907._Ano_66._No._39._Octubre_22.ocr.pdf</src>
      <authentication>be4dfbc90b4f11c249c3ced5865d1a9d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="175440">
                  <text>NTE ILUS'fRADA

(NO CONFUNDIRLA CON

EL APIOL)

Es el más enérgico de los emenagogos que se conocen y el preferido por el cuerpo médico. Regulariza el
. flujo mensual, corta los retrasos y supresiones así como
los dolores y cólicos que suelen coincidir con las épocas,
y compremeten á menudo la salud de las Señoras.

¡¡FUERA C,'.\N AS!!
TJnte tnstant.Aneo y permanente.
UN SOLO FRASCO PARA RUBIO, CASTAÑO Y NEO RO
No mancha ni quema; evita la calda; aumenta

deearrollo; puede rizarse. Frasco, 8 pesetas.
Remltese correo certifl.cado, por i _¡,tas. Pae-o en

111

letra 6 sellos Correo&amp;.- Farmaola1 F. OA.RCERÁ

PARIS, 8, rue VivienZJ:e, y en todas las Farmacias

Expulsión segara
'
POR LAS

en DOS horas
sin PURGA

CAPSULAS L. KIRN

mo.UJL\ U.RilTID.l. - Erit.ld lmitacloa11.
VENTA

EN

TODAS

Nuevo Apoyo de Cuello para Señoras

· ''TRYUNE''
Privile{;:iado.

Marca depositada.

P'A'RMACtAS.

LOCIÓN HIQIÚJOA. 7 ANTISÉPTICA..
Cara Y evita laa espinillas, manchas, bo 0
arrugu Yerupciones de la cara. Da f la pleÍo!
xibWdad y frescura. Frasco 3 pta. Por correo ,t

CAIDA DEL PELO' .

°•·

arrollo, con la LOCIOI RECONSTITUYENTE y 1

IICA, Precio: 3 ptas. FAR■ACJA BARCE RA PRfg-

El más completo y barato
surtido de música
nacional y extranjera.

YIX'lrfe:

A ZUREA
Úpd,ft,m @jo11n

L.T. Pi VOR

_p,.R,,.

Pabrlcado exclusivamente por Poula/11 y Steer, 8 . Faubourg Polnoaathe. ParJ..

Desconfiar de las Imitaciones.

Almacén DOTESIO
Carrera de San Jerónimo, 34.

SUMARIO.
TErro.-Explicación de los grabados.-Revista parisiense, por V. de
Castel8do.-En nombre de tu madre •• ,.,, poesla, por D.M. R. Blan•
co--Belm.onte.-El puente, continuación, novela traducida porSyl·
vla.- El duelo, por D. Rafael Ruiz L6pez.- Correspondencia par•
üoular, por D.ª Adela P.-Explicación del ftgurin iluminado.Sueltos.-Anuncios.
GRilADOs.-1. Traje adornado con pielea.-2. Traje de terciopelo.S. Traje de paño.-4-. Blusa para aeilora de cierta edad. -6, Som•
brero de invierno, propio para sei'lorita 6 señora joven. - 6. Blusa
de pana.-7. Blnsa de seda pékinée.- 8. Blusa guarnecida oon bor·
dado.-9. Blusa para sei\or1ta,- 10. Falda para niña de 11 á 13 años.
-11. Faldapliuée para seiiorita.-12 y IS. Faldas redondas para
traje de calle.-1'-. Holsa adornada con bordado y calados.-16. Ban•
deau para chimenea, 6 guardamalleta guarnecida con bordado roooco.-16, Traje de terciopelo p ekinée. -17. Traje de paño con IevUón.-18. Traje con chaqueta plisaée. -19. Mitón de malla.20. ll'ald6n ,uarnecldo para bebé.-21. Traje para señora de edad.
-22, Traje adornado con t:rencilla.-23. Traje de pai'l.o guarnecido
con bieses.-24-. Almohadón adornado eon pintura l la a¡uja.26. Blusa para seilorita. -26. Traje de lana l cuadros. -27. Traje,
para nifta de 3 fi. 5 ai'los.-28. Traje de pail.o 2UIU'D-ecido con pieles
propio para señorita.-29. Traje de terciopelo.

REVISTA PARISIENSE.

BELL~ZA. m EAL

1

«LA JOUVENTINB&gt;

1

¡,

DE LE

No basta aer bella: es preciso sacar partido
la belleza idealidndola ; la aldeana bennou U.
ne su cutis vulnr y ordinario. tQuereil
guir la belleza l deal? Usad los polvoa de
LA. •.JOUVUTL~E•• dP -¡&gt;eríumesuav~ 1
netrante, que idealua el rostro, le comwuca •
quisita frescura y una blanellr!\ brillante.
PBEOIO : 2G PESETA.8
Se remiten pedidos l provincias.

AMEN
INSTRUCTIVA É INTERESANTE

CUATRO GRAftDES UOLÚl1EffES
DE

SQQ

DEPÓSITO: PERFUMERIA DE URIIUIO
MA.YOB, 1, MA.DBID,

PÁGINAS

LUJOSAMENTE ENCUADERNADOS

VEIHTISIETE
OBRAS TEATRALES:

~omedias •Dramas •tragedias
f oesías • Ceyendas
tradiciones • Romances blstóricos.
1

PRECIO:
¡¡

30

PESETAS

C&gt;BR.AS

BLDJGD- BELWDJTE
Aves sin nido (poemas) ... Ptas. 2.00
La vida humilde (poesias).. &gt; 3,00
Almas de niños (cuentos).. &gt; 0,76
De la tierra españo:a (cuen·
tos ilustrados) . . .... .

DB VBNTA

.......

N LA ADMINISTRACIÓN DB ESTA RBVIST

Atlwlnls&amp;raclón de eA&amp;a Rewl..,._

PATE EPILATOIRE DUSSER
.

destruye huta Ju RAICE'.8 ti _V ELLO del rostro de las damas (Barba, Bi~te. etc.l. ~
Dingun peligro para ti mti.J. 50 Año" de Éstto,y millatt.s de testimonios garantizan la elkaal

de esta preparaeiou. (Se •f!lde en oaju, para la barba. J en 1/2 oaJH para el bip:ole h¡rero). ~
loa braios, tmpléueel PlLl t'UIU,:. DUSSER, t , rueJ.~J •. RotUseau. P ana+

AGENTES GENERALES
DE

La Ilustración Española y Americana y de La Moda
EN LA REPÚBLICA MEXICANA:

Sres. Herrero Hermanos. Sucesores. - Plaza de la Concepción, núm. 2, Méxic
'leeervadoa todos los derechos de propiedad a.nun,11,:11, )' liUIJ'tU'ia.

MADRID. -Establecim.ient.o tlpolitogra.llco «Sucesores de Rivadeneyra. t ,
impresores de la. Real Casa.
(Propiedad de LA. ltU!fl'RAOIÓN ESPA:ROLA. Y ,Uralll:CANA,}

ADMÓN.: CALLE DE PRECIADOS, 46.
11

11

Pfl«oras onentM1
».

AÑO LXVL-Nful. 39.

MADRID 22 DE ÜCTUBRE DE 1907.

Desarrollo.-Belleza.-Fi, _
del pecho en dos meses por 1u

sin perjudicar la salud ni engrosar el talle. A.,.,,.,
das por lae celebridades médicaa. Fama unll'eftlL
J. RATIE. farmaoéutloo, 51 PaaaJe Verdeau, Parta. tJJ
frasco se remite por correo enviando 7150 ptu, •
libranzas 6 sellos! Cebriin y c.•, Puertaterrill,
Barcelona. - De venta en Madrid: Fann.• o..,_
A.renal, 'l, En Barcelona: Farm. • Modern.a1 Hoepillt.i

BELLEZA del CUTIS

CIPE, 13, IADRJD, y prales. farma., droga,

Pecho Ideal
Las 1inloaaque producen enta..,
fer 11na graciosa redonda, del . _

FLEXIBLE.

Se Hita y vuelve f au eatado normal de d

PERIÓDICO ESPEC~L DE SEÑORAS YSEÑORITAS, INDISPENSABLE EN TODA CASA DE FAMILIA

Exigir la Marca "TRYUNE" Fabricacion Francesa.

0

Fi&amp; HAUGOU, 64, Bout. Ed1ar-(Julnat, PAR/8
DE

PrJnclpe 9 13, JIADIUD.
D1p61Ho1: farmaclu, Ptrf\imerlu y OJ"Ogueriu.

SUMARIO.

El Gran Premio de otoño y su importancia para la modit.- Mangas y
faldas. - Sombreros grandes de fieltro y sus adornos. - El cuero
flexible en trojes. -Abrigos cortos y largos. - Disposición de las
faldas. -Telas nuevas.

€L

Gran Premio de las carreras de otodo ha
adquirido el carácter de un punto de cita de la
elegancia, desde que ésta vuelve á París tarde
del veraneo, emprende en seguida la oto dada
de la caza en los bosques y castillos y apenas se
toma algunos días en Diciembre y Enero para
ver á sus relaciones y para preparar el ajµar que
irá á lucir á las costas meridionales.
Por eso el Gran Premio de otoño tiene en et
mundo de la moda toda la importancia de un
Mtreno de gran espectáculo, en que los actores y
comparsas son innumerables y de una elegancia di¡¡na de especial atención. Cierto es que las
colecciones de modelos de los grandes modistos
parisienses están ya preparadas y á disposición
de los comisionistas extranjeros que vienen á
París á buscar inspiraciones y modelos para todos los países del mundo; pero las parisiense•,
que no cuidan de renovar su ajuar hasta el otol!.o,
no los han visto aún, y en el Gran Premio es
donde aparecen, luciendo sobre graciosos y her•
mosísimos maniquies vivos, los más acabados y
perfectos de esos modelos de cada casa, con lo
cual van á reunirse alli y á disputarse las preferencias del buen gusto los más bonitos trajes
que se ofrecen á nuestra elección para la próxima temporada.

•
Acaso se esperaba no ver ya más que mangas
lllJ"gas, y, sin embargo, mnchos, y acaso los más
bonitos trajes presentados, tienen mangas cortas. Sin embargo, la mayor parte son largas 6
semilargas, bajando del codo 10 612 centímetros
y prolongadas aún por un ancho manguito de
encaje al aire 6 de bordado, ajustado al brazo y
que llega casi hasta el puiio.
Pero no sólo son las mangas más largas, sino
también más estrechas; sus drapeados son mucho menos amplios, menos voluminosos, y este
es el carácter más sedalado en los modelos de
este invierno.
A él se añaden algunos ensayos de faldas lige-

1. - Traje adornado con pieles.

_2. - Traje de terciopelo.

lr:=========:::::::~::::=========~l
Núm. 1.-Para la explicaciónypatrones, véan•

se las ftgs. 50 á 60 de la Ho/a-Suplememo.

Núm. 2.-De terciopelo color abejarruco, ador•
nado con trencillas.

El 1.bolero-. deja á la vista un chaleco cruza.
do, de pafio mastio, cuyos bordes sefiala la trencilla. El borde inferior se guarnece con un rizadito de seda. Cuello de seda plissée y botones
de acero.

�171

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

LA MODA ELF.GANTE ILUS'fRADA

170

ramente drapeadas, de túnicas y peplum, que ya violeta, otro hacia el verde, otro hacia el malos he hecho notar. Las faldas son flexibles, con va, con lo cual podéis figuraros en lo que venpoca ó 1!inguna saya interior, sin forro ni falda dría á parar esa armonía tan deliberadamente
de ~eba¡o. Caen en numerosos pliegues no sos- · buscada.
Este verano se veían muchos sombreros sentemdos, que siguen de cerca las líneas generacillos
adornados con anchas cintas; ahora son
les del cuerpo. Las mangas no son altas de hombros; las costuras de la sisa son siempre bajas, los rizados los que adornan los sombreros senocultas bajo tirantes, drapeados ó manguitos que cillos de invierno; su:elen ser negros sobre fielmodelan el hombro y el arranque del brazo. Se tros de color, escarolados, franjeados ó deshilaven muchos talles cortos para alargar las fal- chados, anchos, apretados unos contra otros ó,
das; pero esto no es una novedad, y, aparte los por el contrario, formando grandes ondulaciodetalles de los adornos, nada ha cambiado en nes. A un lado suele ocupar un hueco, para él
r~alidad más que las mangas. Entendámonos preparado, un pájaro tornasolado, como el marbien; no quiero deciros que no haya novedades; tín-pescador ó el mirlo de Córcega. El único inconveniente de estos adornos es el peso que dan
al sombrero. Por eso se prueba á hacerlos de tul
ó de Chantilly, con una molía de tafetán deshilachado puesta á un costado. Los rizados se prestan á felices combinaciones de colores, como el
malva y azul pálido ó el azul tornasolado, cuyo
fleco, al deshilachar la tela, se convierte en verde ó en violeta, y juega con el color del fieltro.
Estos mismos colores se encuentran en las
fantasías de pluma. Hay sombreros de fieltro
cuyo adorno consiste sólo en grandes pájaros
asociados con drapeados de terciopelo . Esos pájaros se matizan en diversas tonalidades del mismo color ó son policromos. Un pájaro de cabeza
violeta se desvanece en el cuerpo, tiene el pico
malva y obscurece en las alas. Otro pájaro verde
musgo está moteado por plumas negras y azul
claro.

•

que no se distinguía dónde empezaba el paño y
acababa el cuero.
. E~tas franjas de otras telas ó de otro color
di~tmto al de la fa.Ida que bordean, se ponen lo
mismo en los tra¡es de malíana que en los de
tarde ó noche. Vi allí también otro vestido de
paño blanco, al cual servía de complemento una
casaca de cuero, toda ella bordada con torzal
blanco y negro formando rayas. El cuero flexible se ajustaba tan bien como una tela, y su 0 0 •
lor, apenas teñido en crema, armonizaba maravillosamente con el paño de la falda. En la parte inferior de éste, á algunos centímetros del
suelo, una franja de cuero simulaba un ancho
pliegue religiosa, por el estilo del que aparece
en la figura 1, aunque menos ancho. Representa

EN NOMBRE DE TU MADRE .....

abrigos, sino que también sirven para sujetar ó
estirar los drapeados y adornos de los cuerpos.
Son de lana ó de seda, según las pasamanerías á
•que acompañan, y también se hacen de hilo para
asociarlos al guipnr de Irlanda. El traje de paño
ligero de color de vino representado en la figura 3 tiene estos colgantes en la punta de la pelerina, bordada con soutache y bordeada con terciopelo.

Á LA SE:&amp;OBITA CONSUELO MORENO Y DE CARLOS

EN EL DÍA DE SU BODA.

Nació la Princesita y en torno de la cuna
Las Hadas se reunieron. Sus rosas la Fortuna
Benigna le brindó;
La Dicha, santa madre de paz y de pureza,
Con nardos y claveles, para su ilustre..Alteza
Espléndida alcatifa de aromas ofrendo.

•
••

Y en mágico desfile de potros marfllellos,
Pasaron raudamente las Hadas de los sueiios,
La célica Esperanza, la fúlgida Ilusión,
La Emperatriz del Arte: la rítmica Poesía,
,
¡Todo cuanto en la tierra se llama flor de un d1a
Y es gloria y es latido que llena el corazón!
Y Mab la dulce Reina, nodriza de las Hadas,
Fijando én la Princesa el sol de sus miradas,

Hay algunos modelos en que la novedad está
toda en la disposición de la tela. Se frunce ó se
pliega ésta sobre nn forro liso, estirándolo bien
para que queden limpias las líneas, especialmente la de los hombros. Ayudan á sujetar los pliegues algunos straps ó galones, y claro es que
sólo se puede emplear esta disposición con telas
extremadamente flexibles, como algunos terciopelos, el tafetán sin apresto, la étamine, la vuela
ó la gasa. Cualquiera de ellas se asocia perfectamente con faldas de paño fino y sedoso.
Las faldas son unas veces lisas y otras cortadas por adornos que parecen dibujar una segunda falda ó túnica. De las primeras es ejemplo el
modelo de la figura 4, de étamine verde Rusia,
adornado con encaje grueso, telíido de igual color y bordeado con terciopelo. Se emplean también los entredoses anchos y estrechos, como
apar ecen en la figura 5, que representa un traje
de tarde, de paño color de ciruela, adornado
con bordado de soutache negro sobre tafetán cir uela y con una blusa de encaje amarillento.
Empléanse también franjas de palío bordadas
con soutache.s finos y franjas de tussor ó de tafetán, en que se salpican estrellas al pasado y que
se ponen á mitad de la altura, dibujan grecas ó
recuadran el delantal. Estos adornos están, por
la facilidad de ejecución y por el precio, al alcance de todo el mundo.

•

Se ha sacado gran partido de las chaquetas
pequelías de cuero flexible que aparecieron esta
primavera. Se trabaja el cuero como una tela;
se le hace ian flexible como un paño; se le adorna con trencillas, soutaches, pasamanerías y pes-

Amante dijo as!:
-Cuando á tu pecho llegue la luz de los amores,
Yo pido al que en los cielos convi~rte el l~anto en flores
Que guardes mi recuerdo, que pienses siempre en mi.
Que nunca mi memoria te mueva á sentimiento;
Que siempre, al evocarme, tu noble pensamiento
Sea el astro que camine de eterno brillo en _pos;
Que nunca, nunca llores por todo lo que deJe~,
Y que, al volar del nido, aunque de. mf te al~Jes,
Por siempre te acompaile la bendición de Dios.
En'WÍOo

Seilora en quien se juntan virtud de nüta buena,
Candores juveniles, purezas de azucena,
Tesoros infinitos de un alma que es de dos,
En nombre de tu madre, que hoy llora emocionada,

Yo pido lo que al Cielo pidió para sn ahijada

La Reina de los suei'ios que inspira esta Balada:
¡ La bendición de Dios!
.
M. R . BLANCO·BEi.MONTE.
2 Octubre 1907.

Fig. 4.

•••

{' "
~~ -

5.=i@i
- -- .

i

',.

Fig. 8.

Fig. 1.

esta figura un vestido sencillo de cachemir gris
plomo, adornado con terciopelo gris f bordado
chino amarillo y azul.

~s. hay, muchas.Y ~ncantadora~, en la colección
e modelos de mv1erno; pero las líneas genera1es de la mayor parte de ellos son tales que
col&lt;Jcados al lado de los del alío anterior, no lo~
hanan aparecer pasados de moda, á excepción
d e las mangas.
1

,\

1

!, 11 1
1 1

••
No. he visto en la fiesta hípica á que me vengo
refirrnnd? más que sombreros grandes de fieltro 9:terciopelado de pelo corto, de preciosos
refie¡os y colores muy nuevos. Sobre todo mucho 9:zul, pero no el azul marino ni el azul pastel! smo .un azul antiguo gris muy suave con refie¡os grises, un azul un poco sostenido y, sobre
todo, un azul verdoso, el que se llamaba antes
azul pavo i:e~l! el azul gendarme y otro de falsos
r~fie¡os, dificil de describir, que sienta muy
b 1en al pelo rubio dorado
Estos sombreros azules ~e cubren con guirnal~as de flores, desde las rosas azules, hace tiempo
m:ventadas, hasta las grandes clemátides del
mismo color, que ahora se desparraman alrededor de la copa .Y abren sus pétalos de terciopelo
Y. de raso, matizados del azul pálido al azul reg10, pasando por el azul pavo real con corazones hechos .de fibrillas negra&amp; acabadas en un
punto atermopelado, y con hojas azules como las
flores. En otros se ve una masa de flores ligeras
azules de jazmín ó c_ampanillas con un grupo de
ros9:s de otro az.nl a un lado. Gusta reunir los
ip.atices 1e un mismo color, que parecían menos
a propósito para estar juntos, para lo cual como
comprenderéis, se necesita una gran seg{iridad
en el propio buen gusto.
A pesar de sus adornos de flores, son estos
sombreros verdaderamente de invierno, porque
nn rayo fuerte de sol descompondría fácilmente
sus delicados matices, derivando uno hacia el

Fig. 2.

puntes; se le .b orda lo mismo que la lana ó la
seda. Uno de los más bonitos trajes aparecidos
en el Gran Premio era un traje de cuero flexible de color kaki. Figuraos una gran levita de
cuero con aldetas partidas, como casi todas las
que se ven este otoño, bordada con trencillas
pasamanería y grandes lunares en relieve uni'.
dos por agremanes. La falda, del mismo enero
que .el abrigo, estaba bordeada por una ancha
fran¡a de paño kaki, tan bien adaptada de color

'

Como ya sabéis, se llevarán este año chaquetas
cortas, largas ó semilargas. Hay gran variedad
en la longitud, el corte y la forma de las aldetas. Se ven aldetas largas que caen en punta por
delante y suben ligeramente por los lados y en
la espalda; aldetas qne se prolongan por detrás
en cola de pájaro; aldetas de frac, plegadas ó li·
sas, cortas ó largas, que empiezan en el talle,
donde forman parte del abrigo; otras se fijan en
la parte inferior de una chaqueta pequeña, dan•
do nna silueta que recordaría la de los abrigos
Imperio, si los detalles,.la disposición de la tela
y los adornos no modificaran su aspecto. Las al·
· detas que parten del talle son con frecuencia
lisas hasta las caderas, y después ensanchan, for·
mando ·cañones más ó menos marcados, acusa•
dos por los adornos rectos, tales como straps,
galones, anchas franjas de terciopelo ó de tafe·
tán que corren por el borde del abrigo. Ved,
por ejemplo, el de la figura 2, de paño kaki, bor·
dado con soutache, con un cuello-chal estrecho Y
botones de terciopelo amatista.
Muchos abrigos se adornan con pasamanerías
y bordados, con franjas cubiertas de soutache
más ó menos anchas, con trencillas nuevas, con
lunares, con aplicaciones de terciopelo formando
presillas, del color de la tela, si éste es liso, ó del
de una de sus rayas, generalmente la más obsou·
ra. También suelen llevar borlas, bellotas y col·
gantes, que se cosen en las puntas de las mangas·
pelerinas ó en las de los tirantes ó chalecos para
que sn peso dé mejor caída á la tela. Estos col·
gantes no se emplean exclusivamente en ]os

•

Las telas escocesas, que este año se combinan
con las lisas, son de colores distintos del azul y
verde clásicos. He visto paño escocés de color
de gamuza y negro, gamuza y azul verdoso, gamuza negro y verde musgo. Sería ciertamente
muy difícil buscar telas li&amp;as que armonizaran
con estos colores, si los fabricantes no hubiesen
elegido ya sus tintes previendo estas combinaciones de telas. Si no se quiere cosa tan llamativa, se puede emplear paños rayados ó de cuadros, que también existen. Ciertos paños negros
con rayas blancas anchas ó estrechas, ó con rayas grises, parecen fabricados expresamente
para adornarlos con trencillas negras ó con
straps de tafetán ó de paño. Sobre las lanas de
rayitas de dos colores se atraviesan rayas negras que imitan trencillas, y por sí solas constituyen el adorno del vestido. Hay chemottes muy
flexibles y elegantes de rayas azules y verdes de
uno á uno y medio centímetros, con filetes negros
que las hacen destacar mejor. Son telas muy indicadas para los trajes «sastre&gt; que se han de
llevar á todas horas y que visten más ó menos,
según el sombrero y la piel que los acompañan.
Para los abrigos de mañana ó de viaje hay un
paño diagonal gris negro, cuyo revés es de cuadros negros y blancos. Este paño puede desdoblarse y meter sus orillas hacia dentro, lo cual
suprime los falsos dobladillos. Es tela algo cara
y de 1,40 m. de ancho, lo mismo que los paños
escoceses, y rayados con rayas multicolores sobre un fondo tejido en diagonal negro y blanco.
Para apreciar bien el efecto de esta tela original es preciso verla á cierta distancia. Con ella
se hacen grandes abrigos, cuya espalda cae en
flexibles cañones, en tanto que los delanteros,
muy amplios, cruzan y se abrochan con grandes
botones. También se suele montar la espalda en
un canesú, formando en el medio una ancha ta•
bla. Las mangas son bastante anchas para poner
con facilidad el abrigo sobre una chaqueta ó
sobre nn «bolero•; unas suben hasta el escote,
otras se unen á él por medio de correas ó straps
que dibujan el hombro caído, de rigor en los
abrigos lo mismo que en los cuerpos.

EL PUENTE.
Continuaei6n.

- tDesea usted advertir á la señora de Artibes?-insinuó blandamente Cristina.-Voy á escribirle, si usted quiere.
-Sí, ella y ..... su hijo me acompañarán ó irán
á buscarme. Pero no me ha referido usted
cómo ..... , en qué forma ha ocurrido .....
¡Pobre, pobre hija! Faltaba por manifestar lo
más doloroso : la tarea !más dificil aun se hallaba por cumplir. No tenía la más leve sospecha de lo ocurrido.
Cristina le estrechó de nuevo las manos, é insinuó
dulcemente, tímidamente:
-¿Habla sufrido alguna grave contrariedad
sn padre de usted? tNo se hallaba triste y abati1
do en estos últimos tiempos?
-¡Oh! No, ¡nada le he notado, nada! ¿Acaso
~
se atribuye en muerte á contrariedades? Pero en•
1
tonces, ¿qué está usted diciendo?..... ¿No se trata,
pues, de un accidente?
Y sus grandes ojos, ojerosos, acalenturados,
sin lá!!fimas, se fijaban ansiosamente en Cristina.
- ¡Oh! Si me he atrevido á llegar hasta usted-exclamó ésta con angustia-es porque su
padre me ha estrechado la mano, ha recibido de
mis labios nn beso filial y ha escuchado de mi
boca esas supremas palabras de confortamiento
para el viaje postrero ..... ¡No dude de la sinceridad de mi compasión! ..... Le ha escrito á ustedagregó titubeando.
-tMe ha escrito? tTnvo alientos para trazar
una carta y no ha sido posible salvarle la vida?
¡Hable usted! ¡Dígame toda la verdad de lo ocn•
rrido! ¡No hay cosa peor que esta horrible incer·
tidnm bre! Entrégueme la carta .....
Cristina sacó el pliego, pero aun lo retuvo
entre los dedos.
-Acuérdese usted de que su padre ha muerto
arrepentido ..... , perdonado ..... Un delirio pasajero pudo trastornarle el cerebro .....
Fig. 5.
Un grito desgarrador, agudísimo, la interrumpió. Paulina comprendía al fin lo acaecido.
-¡Se ha suicidado!
rraz; 25; y en Barcelona, á las de Julia Comas,
Y la infeliz, desasiéndose de los brazos que la
Cal, 30; Banús, Jaime I, 18; Ferrer, Princesa, 1;
0
Massip, Fernando, 55; Forteza,Escudillers, 34, 1. , estrechaban, recorrió la estancia como enloquecida, exhalando violentos gemidos, poseída de
y Lledó, Rambla de Capuchinos, 17.
••
espantosa desesperación. Cristina procuraba inPara destruir los puntitos negros de la frente,
útilmente
tranquilizarla. La huérfana la rechaV. DE CASTELFIDO.
nariz y barba, sin producir irritación ni enroje•
zaba sin oirla.
-tNo quiere usted volver á verlo?-observó
cimiento de la piel, sirve el Anti-Bolbos, que pueParle, 18 de Octubre de 1907.
al fin Cristina.-Pronto será hora de que nos
de pedirse en París, á la Perfume:rla Exótica
(35, rue du Quatre•Septembre); en Madrid, á las de
pongamos en camino .....
Urqniola, Mayor, 1·0 del Molino, Carmen, 2; RoPaulina se detuvo y la miró con mirada de
. mero, Carrera de San Jerónimo, 3; Hijos de
alucinamiento.
J. J. Fortis, Puerta del Sol, 2; Gal y Compañía, Fe·

,,

·--

�172

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

173

LA MODA ELEGANTE tLUSTRADA

'1

¡.

·,.'
1

·¡¡
1

1

-La ~arta-pidió lacónicamente.
R~mp1ó el sobre, devoró lo escrito, Jo besó
a.pas1onadamente, y luego volvió á mirará Cristma.
-¡Cuánto ha debido de sufrir!-murmuró
co1:1 acento tal que hizo anegarse en lágrimas á
la Joven.
.- Sí. ¡Oh, si! Pero hay frases que consuelan .....
Dios estaba allí, á la cabecera de sn lecho de
muerte, y yo prometí al moribundo en nombre
de uste,d, que usted le amaría siemp;e .....
Paulina abrazó con arranque apasionado á la
que así le hablaba.
-N~ la conocía á usted, pero desde ahora
la considero como una hermana que me ba reemplazado junto á mi padre ..... Hay vínculos muy
extraños ..... ¡,Viene usted conmigo?
-¡Oh! Sí, acompañaré á usted.
-¡,P(!ede ,usted hacerlo con toda libertad?
¡,Nada m nadie la esperan ni la retienen?
-Soy libre para consagrar mi tiempo y mi
afecto á todos los que sufren ..... ¡,Quiere usted
que envíe aviso á su prometido?
Paulina se estremeció.
-No, ahora no-contestó con acento singular.-No quier? pe1':sar más que en mi padre.
-Pero ¡,se mqmetará? ..... -observó Cristina
con vacilación.
-Irá toda la familia á buscarme y á acompañarme ..... A ellos les corresponde la iniciativa .....,
porque ....., porque .....
Nuevamente hizo un ademán como para sujetar su pensamiento.
-Usted .sabe que estoy prometida ..... En la
carla ~e m1 padre ha:t una confesión terrible .....
La ruma, tal vez la msolvencia ..... La ruina
¡Oh! Eso le importaría poco á mi futuro .,:;¡~
2 bl1.-TraJ1 de paño para Invierno.
ama! Pero fa vergü~nza no puedo infligírs¿Ji.
Pron.unc1ó eslaa ultimas palabras con acento
Núm. 2 bis.-De pallo verde con adornos de ootdache
rep!nhna":en~e fortalecido, y volviendo á ser y trencilla. Peto de guipur crema y cinturón adornaduena de s1 misma, consultó el reloj.
do con trencilla.
- ¡,A qué hora sale el tren?
-A las ocho y media.
-: Tengo tiempo ..... .
Tiró del. cordón de la campanilla y se
bajó el velillo de tul para disimular algo
lo descompuesto de sus facciones.
-Que venga Emilia-ordenó lacónicamente al criado que se presentó - y que
se te!efon!l~ inmediatamente al señor Pellegrm, d1culndole que necesito verle.
Entró una doncella.
-Que se advierta á mi prima cuando
vuelva, que he tenido necesidad le ausentarme ..... Ya le escribiré ..... Esta carta á casa
de la Baronesa de Artibes: pero dentro de
una ~ora, antes no. Y que enganchen inmediatamente la berlina.
. Es.cribió al dorso de una tarjeta las líneas
s1gmentes:
«Mi padre está enfermo, y me veo obligad.a. á marchar repentinamente. Enviaré
noticias. No he prevenido á nadie, porque
deseo marchar sola. »
-¿La señorita no me lleva?- preguntó la
doncella, muy sorprendida.
.-No, no la necesito á usted ..... Prepare
mi maleta con lo estrictamente indispensable.
-¡,La señorita me avisará entonces cuándo he de ir á su lado, ó volverá la señorita
mafiana?
.-La llamaré si me hace falta-respondió la joven, esforzándose por hablar con
tranqmlidad.
Después se volvió hacia Cristina.
.-Podemos esperar hasta las ochodijo.-Es preciso que hable con el hombre
de confianza. de mi padre; vive cerca de
aquí. .... Y, mientras aguardamos, ruego á
usted que me lo cuente todo. He llegado al
fondo de un abismo; todo se hunde y sin
embargo, siento en mí una fuerza e::Cttaña
aun C(!ando esa fuerza se asemeja á la deses:
perac1ón.
Cristin_a le r.efl~i~ con dolorosos detalles
lo ocu:ndo, insistiendo en describirle la
expresión de paz y de consuelo que se refieJó_ en el rostro del moribundo cuando
llego el sacerdote, y también cuando ella
le hubo prometido el perdón de su hija y
le aseguró que ésta continuaría consagrando afecto fttial á su memoria
~aulin.a, en medio de la frivolidad de su
existenma1 conservaba en el fond&lt;;&gt; del alma
las creencias de una educación religiosa y
e.n aquellos momentos su fe, al mis~o
?empo que SlJ: º?razón, le hacían encontrar
mes~e;a~o alivio ante la idea de una reconc1liación suprema.
3,-TraJa de paño.

- ~ t también se hallaba allí María Teresa?
¡Bendita sea! Hasta hace poco la compadecía.
Aun he llegado hasta mortificarla ..... No sé p~;
qué digo estas cosas, pero experimento hacia
usted extrafia necesidad de hablar con fran.
queza ..... Algunas veces , siendo feliz he sido
mal intencionada ..... Pero ya está veng~da la señorita de Marmennes ..... Aun tiene padre ..... Respecto á usted .....
Se dejó caer de rodillas ante Cristina, y añadió con acento entrecortado:
-Soy una criatura orgullosa, indómita ..... Pero
usted, á quien no conozco, y de quien ignoro
hasta et nombre, puede hacer de mí lo que gu8•
te, y la seguiré con docilidad hasta el fin del
mundo, porque usted ha tenido consuelos para
mi padre y no ha vacilado en besar la frente de
un suicida .....
Horrible estremecimiento la conmovió al pronunciar esta palabra.
- ¡Nadie puede saber Jo que sufro! - continuó. - Mi cariño y mi orgullo de hija están hechos pedazos; sin duda me espera la pobreza
acaso la. vergüenza de ver deshonrado mi apelli:
do ..... Si no puedo ofrecer al hombre á quien
amo mi apellido sin tacha, destruiré con mis
propias manos mi porvenir..... Pero nadie conocerá cómo quede mi corazón bajo este derrumbamiento, ¡nadie más que usted! Á usted le dej aré ·ver todo; para usted yo seré, yo, una pobre huérfana torturada, humillada, destrozada.••
Tengo confianza en los sentimientos de usted;
me parece como que usted es un postrer auxilio
que mi padre me envía .....
-¡Cuente con mi auxilio para siempre! En mí
encontrará usted afecto, simpatía, lealtad....., tal
vez consuelo cuando transcurra el tiempo-exclamó Cristina, alzando fervorosamente al cielo
sus pupilas serena~.
Y Paulina, doblando la cabeza sobre las manos cruzadas, encontró al fin las bienhechol'88
lágrimas, sin las cuales su corazón hubiera podido estallar .....

una soci~dad en la cual es más que probable
que no se tenga el mismo concepto del honor
que tenemos nosotros? De todos modos, ha
muerto, y debemos siquiera.guardar respetuoso silencio ante su memoria.

uerte repentina del sell.or Montpernon.
¡Preocupaciones financieras! -repitió la
ra de Artibes, consternada.
Y á pesar de las reticencias del sefior Pen - añadió el Barón, bajando más la
-he adivinado que abriga una espantosa
1
pecha .....
seilora de Artibes se enjugó la frente,
da en sudor frío.
¡Se habrá suicidado!-balbució.
1Oh! Sólo se trata de una sospecha; pero
esperado del fallecimiento, el viaje de

Conti11,uará.
Núm. 3. - De pailo gris elefante. Se adorna con
terciopelo gris de tono más obscuro. Peto de encaje plissés adornado con trencilla bordada. La falda
se realz; con un gran bies de terciopelo.
Núm. 4.-Para la explicación y patrones, véanse
las flgs. 27 á 30 de la Hoja-S..plemento.
Núm. 5.-De fieltro azul, adornado con terciopelo del mismo color. El ala, de forma campana,
se sujeta delante por medio de una barreta¡ ro_dea
el casco un drapeado de terciopelo, que se suJeta
con un cho«.
·
Núm. 6.-Las flgs. 81 y 82 de la Hoja-Suplemento
corresponden á este modelo.
De color verde almendra, adornada con entredoses de bolillos. Le sirve de complemento un cuello•
canesú de encaje.
Núm. 7.-Las figs. 77 á 80 de la Hoja•Suplemento
corresponde á este modelo.
.
.
De seda gris y negra. Canesú de enca1e, guarnec1•

Y Aencargó que te manifestasen que los
tos de su padre atravesaban un período
risis?

Sí, y el sell.or Pellegrín me ha dicho por
ta propia, reservadamente,lo que Paulicaba de saber ahora, esto es, que una deable situación financiera, agravada á conencía de la quiebra de la Sociedad de•••,
debido de ser la causa de la muerte de su
e.

t

s.- Sombrero de Invierno, propio para aeñorlta ó 11ñora Joven.

XX.
Una hora -después las dos jóvenes subfan
al tren. En aquel preciso instante un desconocido llegaba á casa de los señores de
Artibes preguntando por el Barón. Este,
tan inquieto como su esposa por la tardanza de Paulina, se disponia á enviar un criado para que preguntase en el hotel de los
señores Montpernon si ocurría alguna novedad.
La conferencia del desconocido con el
Barón duró largo rato; cuando el señor de
Artibes volvió á entrar en el salón donde
aguardaba sentada su esposa, mostraba pa·
lidez cadavérica en el semblante.
-¡,Dónde está Roberto?-pregnntó lacónicamente.
-Roberto ha ido á averiguar si le ocurre algo á Paulina; aun cuando no hay motivo , para que nos sorprenda su falta de
puntualidad, por ser cosa habitual en ella,
ofreció estar aqní á las ocho.
-Se ha marchado á Turena-exclamó
gravemente el señor de Artibes.
-¡Se ha marchado! ¿Qué dices? Es una
broma, ¡,verdad?- exclamó su mujer sobresaltada.
-Es cierto y muy cierto; ha salido en
el tren de las ocho y media.
-¡,Te lo ha dicho ese señor que acaba de
visitarte?
-Sí; ese sefior es nno de los principales
empleados del señor Montpernon- dljo el
Barón de Artibes, bajando la voz.- V'enla
de parte de Paulina ..... Ha ocurrido una terrible desgracia: el señor Montpernon ha
muerto repentinamente.
.
-¡Muerto! -exclamó la sefiora de Arti·
bes, lanzando un grito de horror.-¿Cómof
tDónde?
- En los Cítisos, adonde había ido para
•~untos de negocios. Paulina ha anunciado
que nos escribirá.
- ¡,Y no me ha pedido que la acompailef
-observó la señora de Artibes, pálida de

4.-B1111a para nñora de cierta. edad.
7.-Blusa de seda pék.lnée.

Y ese hombre con quien has hablado, ¡,conoel estado de los asuntosY
Si, pero desde hace mucho tiempo estaba
stumbrado á ver al señor Montpernon rehasu fortuna, comprometida en diferentes ocaes, y, además, nuestro desdichado amigo
a guardar en secreto una parte de sus operaes ..... Sin embargo, si nosotros viviéramos
os círculos bursátiles, es probable que hubiéos sabido que el sefior Montpernon estaba
enazado por ruina inminente.
1Y nos lo ocultaba 1¡Miserablel-exclamó la
ora de Artibes con voz estridente.
u esposo se estremeció.
¡Ha muerto!-observó gravemente.
Repito que es un miserable. ¡,Cómo? ¡Sabia

con felpilla y seda de Argel: el bordado se e¡ecuta con
arreglo al grabado 8 bis á punto de tallo y á ponto

llano se bordan las flores con seda color lila pálida
de tres tonos· los tallos y los cálices, con seda verde
de dos tonos;' sobre cada uno de los pétalos se ~ordan dos puntos con felpilla fina de color amarillo
claro.
Núm. 9.-Para la explicación y patrones, véanse las
flgs. SS á 85 de la Hoja•Suplem...t-0.
Núm. IO.-Para la explicación y patrones, véanse las
flgs. SI á 34 de la Hoja-Suplemento.
Núm. 11,-De lana azul y blanca y sin forro. Los pai1os de los lados se prolongan por medio de un vo•
!ante superpuesto, que se dispone formandó pliegues,
y cuya unión disimula un bies de 2 cm. de ancho. El
borde termina en una jareta de 4 cm.
Nú11s. 12 y 13.-Para la explicación y patrones, véanse las flgs. 46 á 48 de la Hoja-Suplemento.

9.-Bluaa para aerlorlta.

8.-Blusa guarnecida oon bordado.

8 bla.- Detalle de eJeouolón del dibujo 8.

que iba á irse á pique y nos
dejaba concertar este enlace!
¡Si transcurren ocho días, el
dafio hubiera sido irremediable!
-Si, no ha procedido co-

emoción.

-No- contestó el Barón, moviendo la
cabeza;- ha querido ir sola. Me ha enviado
al sefior Pellegrín, que es el hombre de
confianza de su padre, para que me ro~
que no fuésemos á buscarla antes de recibir noticias directas de ella, y le ha encargado que me dijese que atribuye á preocu•
paciones financieras y á excesos de trabajo

6.- Blusa de panL

do con vivos de seda de un solo color; los pliegues del
delantero se adornan con grupos de botoncitos.
Núms. 8 y 8 bls.-Las flgs. 16 á 26 de la Hoja-Suplemento corresponden á este modelo.
De shantung blanco, adornada con flores. bordadas

rrectamente; pero, ¿,acaso no
10,-Falda

11.-Falda

para nlia dt II l 13 ailoa.

pllade para. 1eiorlta de 13 i 15 año,.

merecemos este castigo, por
haber buscado un enlace en

12., 13.-Faldas redondas,

�172

11

1

1

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

-La carta-pidió lacónicamente.
Rompió el sobre, devoró Jo escrito, Jo besó
apasionadamente, y Juego volvió á mirará Cristina.
-¡ Cuánto ha debido de sufrir! - murmuró
con acento tal que hizo anegarse en lágrimas á
la joven.
- Sí. ¡Oh, si! Pero hay frases que consuelan .....
Dios estaba allí, á la cabecera de su lecho de
muerte, y yo prometí al moribundo, en nombre
de usted, que usted le amaría siempre .....
Paulina abrazó con arranque apasionado á la
que así le hablaba.
-No la conocía á usted, pero desde ahora
la considero como una hermana que me ha reemplazado junto á mi padre..... Hay vínculos muy
extraños ..... ¿Viene usted conmigo?
-¡Oh! Sí, acompañaré á usted.
-¿Puede usted hacerlo con toda libertad?
¿Nada ni nadie la esperan ni la retienen Y
-Soy libre para consagrar mi tiempo y mi
afecto á todos los que sufren ..... ¿Quiere usted
que envíe aviso á su prometido?
Paulina se estremeció.
-No, ahora no-contestó con acento singular.-No quiero pensar más que en mi padre.
-Pero ¿se inquietará? ..... -observó Cristina
con vacilación.
-Irá toda la familia á buscarme y á acompañarme ..... A ellos les corresponde la iniciativa .....,
porque ....., porque .....
Nuevamente hizo un ademán como para sujetar su pensamiento.
-Usted sabe que estoy prometida ..... En la
carta de mi padre hay una confesión terrible .... .
La ruina, tal vez la insolvencia ..... La ruina .... .
2 bla,-TraJe de paño para Invierno .
¡Oh! Eso le importaría poco á mi futuro, ¡me
ama! Pero la vergüenza no puedo infligírsela.
Pronunció estas últimas palabras con acento
Núm. 2 bls.-De paño verde con adornos de sotdache
repentinamente fortalecido, y volviendo á ser y trencilla. Peto de guipur crema y cinturón adornado con trencilla.
dueña de sí misma, consultó el reloj.
- ¿A qué hora sale el tren?
-A las ocho y media.
§J
-Tengo tiempo.....
.
Tiró del cordón de la campanilla y se
bajó el velillo de tul para disimular algo
lo descompuesto de sus facciones.
-Que venga Emilia-ordenó lacónicamente al criado que se presentó - y que
se telefonee inmediatamente al señor Pellegrín, diciéndole que necesito verle.
Entró una doncella.
-Que se ad vierta á mi prima, cuando
vuelva, que he tenido necesidad de ausentarme ..... Ya le escribiré ..... Esta carta á casa
de la Baronesa de Artibes: pero dentro de
una hora, antes no. Y que enganchen inmediatamentii la berlina.
Escribió al dorso de una tarjeta las líneas
siguientes:
«Mi padre está enfermo, y me veo obligada á marchar repentinamente. Enviaré
noticias. No he prevenido á nadie, porque
deseo marchar sola. »
-tLa señorita no me lleva?- preguntó la
doncella, muy sorprendida.
-No, no la necesito á usted ..... Prepare
mi maleta con lo estrictamente indispensable.
-¿La señorita me avisará entonces cuándo he de ir á su lado, ó volverá la señorita
mañana?
-La llamaré si me hace falta-respondió la joven, esforzándose por hablar con
tranquilidad.
. .
Después se volvió hacia Cristina.
-Podemos esperar hasta las ochodijo.-Es preciso que hable con el hombre
de confianza de mi padre; vive cerca de
aquf... .. Y, mientras aguardamos, ruego á
usted que me lo cuente todo. He llegado al
fondo de un abismo; todo se hunde, y, sin
embargo, siento en mí una fuerza extraña
aun cuando esa fuerza se asemeja á la deses'.
peración.
Cristina le refirió con dolorosos detalles
Jo ocurrido, insistiendo en describirle la
expresión de paz y de consuelo que se re11.ej ó en el rostro del moribundo cuando
llegó el sacerdote, y también cuando ella
le hubo prometido el perdón de su hija y
le aseguró que ésta continuaría consagrando afecto filial á su memoria.
.{/:'!,'·
Paulina, en medio de la frivolidad de sn
,,:;::.
existencia, conservaba en el fondo del alma
"
las creencias de una educación réligiosa, y
en aquellos momentos su fe, al mismo
tiempo que su corazón, le hacían encontrar
inesperado alivio ante la idea de una reconciliación suprema.
3,-TraJe da paño.

i

1
11

1

1

11

r

11'
':

173

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

- Y ¿ también se hallaba allí María Teresa?
¡Bendita sea! Hasta hace poco la compadecía.
Aun he llegado hasta mortificarla ..... No sé p~;
qué digo estas cosas, pero experimento hacia
usted extraña necesidad de hablar con franqueza ..... Algunas veces , siendo feliz, he sido
mal intencionada ..... Pero ya está vengada la señorita de Marmennes..... Aun tiene padre..... Respecto á usted .....
Se dejó caer de rodillas ante Cristina, y añadió con acento entrecortado:
-Soy una criatura orgullosa, indómita ..... Pero
usted, á quien no conozco, y de quien ignoro
hasta el nombre, puede hacer de mí lo que guste, y la seguiré con docilidad hasta el fln del
mundo, porque usted ha tenido consuelos para
mi padre y no ha vacilado en besar la frente de
un suicida .....
Horrible estremecimiento la conmovió al pronunciar esta palabra.
- ¡Nadie puede saber Jo que sufro! - continuó.-Mi cariño y mi orgullo de hija están hechos pedazos; sin duda me espera la pobreza,
acaso la. vergüenza de ver deshonrado mi apellido ..... Si no pnedo ofrecer al hombre á quien
amo mi apellido sin tacha, destruiré con mis
propias manos mi porvenir..... Pero nadie conocerá cómo quede mi corazón bajo este derrumbamiento, ¡nadie más que usted! Á usted le dejaré ver todo; para usted yo seré, yo, una pobre huérfana torturada, humillada, destrozada.....
Tengo confianza en los sentimientos de usted;
me parece como que usted es un postrer auxilio
que .mi padre me envía .....
-¡Cuente con mi auxilio para siempre! En mi
encontrará usted afecto, simpatía, lealtad..... , tal
vez consuelo cuando transcurra el tiempo-exclamó Cristina, alzando fervorosamente al cielo
sus pupilas serena,.
Y Paulina, doblando la cabeza sobre las manos cruzadas, encontró al fin las bienhechoras
lágrimas, sin las cuales su corazón hubiera podido estallar .....

una soci~dad en la cual es más que probable
que no se tenga el mismo concepto del honor
que tenemos nosotros1 De todos modos, ha
muerto, y debemos siquiera.guardar respetuoso silencio ante su memoria.
Continuará.

Ja muerte repentina del sell.or Montpernon.
-¡Preocupaciones 11.nancieras!-repitió la
señora de Artibes, consternada.
_ y á pesar de las reticencias del señor Pellegrfn - añadió el Barón,. bajando más la
voz, -he adivinado que abriga una espantosa
sospecha .....
La señora de Artibes se enjugó la frente,
bañada en sudor frío.
-¡Se habrá suicidado!-balbució.
-¡Oh! Sólo se trata d~ u_na sospeoh~; _pero
lo inesperado del fallec1m1ento, el via¡e de
Paulina la recomendación de no irá buscarla.
-Y A~ncargó que te manifestasen que los
asuntos de su padre atravesaban un período
de crisis1
-Sí, y el señor Pellegrín me ha dicho p~r
cuenta propia, reservadamente, lo que Paulina acaba de saber ahora, esto es, que una deplorable situación financiera, agravada á consecuencia de la quiebra de la Sociedad de•••,
ha debido de ser la causa de la muerte de su
padre.

Núm. 3. - De paiio gris elefante. Se adorna con
terciopelo gris de tono más obscuro. Peto de encaje plissé6 adornado con trencilla bordada. La falda
se realz; con un gran bies de terciopelo.
Núm. 4.-Para la explicación y patrones, véanse
las flgs. 27 á 30 de la Hoja-Suplemento.
Núm. 5.-De fieltro azul, adornado con terciopelo del mismo color. El ala, de forma campana,
se sujeta delante por medio de una barreta¡ rodea
el casco un drapeado de terciopelo, que se sujeta
con un c1wu.
Núm. 6.-Las flgs. 81 y 82 de la Hoja-Suplemento
corresponden á este modelo.
De color verde almendra, adornada con entredoses de bolillos. Le sirve de complemento un cuello•
canesú de encaje.
Núm. 7.-Las flgs. 77 á 80 de la Hoja-Suplemento
corresponde á este modelo. ,,
.
.
De seda gris y negra. Canesu de en caJe, guarnec1-

5.-Sombrero de Invierno, propio para Hñorlta ó aeñoraJotten.

XX.
Una hora después las dos jóvenes subían
al tren. En aquel preciso instante un desconocido llegaba á casa de los señores de
Artib9s preguntando por el Barón. Este,
tan inquieto como su esposa por la tardanza de Paulina, se disponía á enviar un criado para que preguntase en el hotel de loa
señores Montpernon si ocurría alguna novedad.
La conferencia del desconocido con el
Barón duró largo rato; cuando el señor de
Artibes volvió á entrar en el salón donde
aguardaba sentada su esposa, mostraba palidez cadavérica en el semblante.
-¿Dónde está Robe1·to1-pregnnt6 lacónicamente.
-Roberto ha ido á averiguar si le ocurre algo á Paulina; aun cuando no hay motivo ,para que nos sorprenda su falta de
puntualidad, por ser cosa habitual en ella,
ofreció estar aquí á las ocho.
-Se ha marchado á Turena-excJamó
gravemente el señor de Artibes.
-¡Se ha marchado! tQué dices? Es 1ID&amp;
broma, ¿verdad?-exclamó su mujer sobresaltada.
-Es cierto y muy cierto; ha salido en
el tren de las ocho y media.
-¿Te lo ha dicho ese señor que acaba de
visitarte?
-Sí; ese señor es uno de los principales
empleados del señor Montpernon-dijo el
Barón de Artibes, bajando la voz.-V'enfa
de parte de Paulina ..... Ha ocurrido una te·
rrible desgracia: el señor Montpernon ha
muerto repentinamente.
.
-¡Muerto! -exclamó la señora de Arti·
bes, lanzando un grito de horror.-¿Cómot
tDónde?
- En los Cítisos, adonde había ido para
asuntos de negocios. Paulina ha anunciado
que nos escribirá.
-¿Y no me ha pedido que la aco~pail8f
-observó la señora de Artibes, pálida de
emoción.
-No-contestó el Barón, moviend? la
cabeza;- ha querido ir sola. Me ha enviado
al seilor Pellegrín, que es el hombre de
confianza de su padre, para que me ro!!d;8
que no fuésemos á buscarla antes de reo!•
bir noticias directas de ella, y le ha encar·
gado que me dijese que atribuye á preocU·
paciones financieras y á excesos de trabajo

4,-Bluaa para aeñora de cierta edad.
7.-Blusa da seda pékln6a.

- Y ese hombre con quien has hablado, ¿conocía el estado de los asuntos?
-Sí, pero desde hace mucho tiempo estaba
acostumbrado á ver al señor Montpernon rehacer su fortuna, comprometida en diferentes ocasiones, y, además, nuestro desdichado amigo
solia guardar en secreto una parte de sus operaciones ..... Sin embargo, si nosotros viviéramos
en los círculos bursátiles, es probable que hubiéramos sabido que el señor Montpernon estaba
amenazado por ruina inminente.
-¡Y nos Jo ocultaba! ¡Miserable!-exclamó la
señora de Artibes con voz estridente.
Su esposo se estremeció.
-¡Ha muerto!-observó gravemente.
-Repito que es un miserable. ¿Cómo? ¡Sabia

6.- Blusa de pana.

do con vivos de seda de un solo color; los pliegues del
delantero se adornan con grupos de botoncitos.
Núms. 8 y 8 bis.-Las flgs. 16 á 26 de la Hoja-Suplemento corresponden á este modelo.
De shantung blanco, adornada con flores bordadas
con felpilla y seda de Argel: el bordado se ejecuta con
arreglo al grabado 8 bis á punto de tallo y á punto
llano se bordan las flores con seda color lila pálida
de tres tonos¡ los tallos y los cálices, con seda verde
de dos tonos; sobre cada uno de los pétalos se bor-

dan dos puntos con felpilla fina de color amarillo
claro.
Núm. 9.-Para la explicación y patrones, véanse las
flgs. 83 á 85 de la Hoja-Suplemento.
Núm.10.-Para la explicación y patrones, véanse las
flgs. 31 á 34 de la Hoja•Suplemento.
Núm. 11.-De lana azul y blanca y sin forro. Los paños de los lados se prolongan por medio de un volante superpuesto, que se dispone formandópliegues,
y cuya unión disimula un bies de 2 cm. de ancho. El
borde termina en una jareta de 4 cm.
Núms. 12 y 13.-Para la explicación y patrones, véanse las flgs. 46 á 48 de la Hoja-Suplemlfflto.

9.-Bluaa para aeilorlta.

s.- B!uaa guarnecida con bordado.

8 bla.-Datalla da ejecución del dibujo 8.

que iba á irse á pique y nos
dejaba concertar este e~lace!
¡Si transcurren ocho dias, el
daño hubiera sido irremediable!
-Sí, no ha procedido correctamente; pero, ¿acaso no
10.-Falda
para niña da 11 • 13 años.

11.-Falda

pll1de para. seil'orlta de 13 i 15 año,.

merecemos este castil¡'o, por
haber buscado un enlace en

12 y 13.-Faldu redonda1.

�174

LA MODA

E L EGAN' 'l' E

IL US TR A DA
LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

175

19.-litón de malla.
1

15.-B■ndeau para chimenea, 4 auarclamalleta ¡uameclda oon bordado rocooo.

l4,-Bo11a adornada con bordado y oaladoa.

na con un bordado, al que rodea una

Núm. 17. -De pailo gris hierro, adornado con terciopelo
del mismo color y tiras de Chinchilla. La falda termina por
un dobladillo de 3 cm. de ancho, sobre el cual se forma á
9 cm. de distancia, un pliegue del mismo ancho.
'
La pelerina no tiene forro. Los delanteros se abren sobre
un chaleco de terciopelo gris obscuro.

serie de calados; se forra con seda co-

Núm. 18.-De lana inglesa chiflé. La falda se comPQne de

Núm. 14. -La flg. 99 de la Hoja-S,,corresponde á esta labor.
De tela antigua color crema¡ se ador-

P 'emffllo

1 1
1

1

Sombrero-campana de fieltro blanco, adornado con plumas verdes y blancas matizadas, sujetas por un chou de terciopelo verde.

•

•

dos pai!os y se adorna con un bies de terciopelo
do, cuyo tono de color es más obscuro y va unilo":f';"1•aLa chaqueta se guarnece de un modo análogo·
d
por un cinturón de terciopelo, se abrocha por
a:•¡eta
O 8
tones de nácar y se forra con seda clara. las manga
bo.
nan con dos bieses de terciopelo, de m~era tal
sel ~~~
pnilos.
• m.....,

·::~i

º~º-

qu:

Núm. 19. - La flg. 97 de la Hoja-Suplemento corres
este modelo. - De cordoncillo blanco, bordado á p:~d~i
0
zurcir, con arreglo á las indicaciones de la flg. 97,
e

n,tall, 11111 dibujo 19.

Detalle del dlbÜJG 15.

Núm. 20. -Las flgs. 86 á 91 de la Hoja-S,,plemento corresponden á este modelo.-De nansnc, batista ó lanilla, abro•
chado por la espalda. El borde inferior termina por una jareta con calado (que se puede reemplazar por un entredós);
por cima de la jareta se destaca un gran bordado á la inglesa. El canesú se adorna con un bordado de puntos de fantasía. Se corta el cuerpo por las flgs. 86 y 87, se monta al borde
de una falda de 60 cm. de ancho por 1,40 m. de longitud, la
cual se frunce por arriba. Se corta el canesú por la flg. 88, y
la falda requiere una pieza de 1,50 m. de longitud por 79
centímetros de ancho. El bordado se ejecuta, ateniéndose á

la flg. 91, con algodón sinillizado ó cordoncillo. Se unen la
falda y el canesú se fijan sobre el forro y se pegan los botones necesarios;' el escote se adorna con un bies, realzado
con puntos de espina. Las mangas de forro se cortan por la
ftg. 89; las de encima por la flg. 90; se deslizan éstas sobre
aquéllas, frunciendo previamente la parte inferior de manera que forme cabecilla.
Núm. 21.-Para la explicaci6n y patrones, véanse las figo..
ras 8 á 15 de la Hoja-Suplemento.

Núm. 22.-De lana color oastai!a óxido de hierro. Se adorna

20.-Fald6n guarnecido para bébi.

con trencilla negra y oro. El e bolero•
se guarnece del mismo modo ; sus de-lanteros se unen por medio de cintu

1

Eapahlu de loa dlbuJos 16, 17 y 18.
Eepahlaa dt loa dibuJoa 21 1 22 r 23.

! 11

lor rosa pálido y se cierra por
medio de . una cinta de rosa
pálido.
La flg. 99 de la Hoja-Suplemento representa el bordado cuyos bordes se festonean co~ algodón de bordar fino.

cruzadas, que pasan á través de anillu
de pasamanería y recuerdan las que
sujetan las patas del adorno de la falda.
Cuello de pai!o blanco bordado. Lu
mangas se cortan de la misma pieza
que el «bolero,; en la parte inferior de
ellas se cogen pinzas, entre las en.alee
se dispone la lela formando pliega..
sujetos por botoncitos; pu.ilos de palie
blanco, adornados con trencilla. Bl°'de seda blanca con canesú de encaje.

Núm. 15.- La flg. 49 de Ja HojaSuplemento corresponde á esta
labor.
De moaré c o I o r marlll. se
adorna con una guirnalda bor?ada con cinta rococo; el borde
mferior forma ondas y termina
por una lira de seda de 2 cm. El
bordado se ejecuta, atenHíndose
á la flg. 49; las flores, con cintas
matizadas á punto lanzado· los
.
'
myosotis y los capullos, á punto
anudado; las hojas, á punto de
tallo con seda verde; las flores,
á punto anudado con seda ama, rill&lt;i oro. El guardamalleta se

forra con raso marfil.
Nám. 16,-De terciopelo ptkitak color verde esmeralda y

eastafla; se guarnece con tiras
de visón. La chaqneta se forra
con seda blanca.
16,-TraJ• di t1roiop1/o pH.lnét.

.1

17·-TraJa de pailo oon ltvlt6n •

18.- TraJe con chaqueta pi/de.

21,-TraJ• para 11ilora 1111 edad.

,

22.-TrlJt adorudo oon trtncllla.

23.-TnJ• di paio IU&amp;l'IIIOldo oon bllHI,

Núm. 23.-De pai!o color morado
obispo. Falda interior de tafetán del
mismo color, con un gran volante.de
pafio, adornado con plieguecitos encerrados entre bieses de terciopelo del
mismo color que el pafio. La túnica se
guarnece de un modo análogo, se frun.
ce en el talle y se monta en la misma
cinturilla que la falda interior.
El adorno del cuerpo asemeja al de
la falda; los delanteros se abren sobre
peto, compuesto de encaje y bieses de
tul crema. Mangas adornadas al borde
con un bies de terciopelo, y mangas
japonesas cortadas de la misma pieza
que el cuerpo. Cinturón de seda drapeada, cruzado por la espalda y anjeto
delante por medio de un lazo y una
hebilla de plata.

�LA MODA ELBGANTE ILUS'rRADA

176

EL DUELO.
I.

€

\
'

11

1

1

RA por un camino estrecho qne venía de la
frondosa cañada, pintorescamente bordeado de
pitas, zarzales, acebuches y viejos chaparros.
Moría la tarde, cayendo con lentitud en un crep~sculo rosa que hací~ sonreír por Poniente el
01elo profundo. La brisa mecía con suave soplo
las copas de los oliv?s, 9-ue, cargados de fruto,
las hermosas ramas mclmaban como ofreciendo sns riquezas al labrador que las hizo fecundas con quebranto de su cuerpo y sudores de su
frente.
La pobre viej! iba arrastrando los pies pausadamente por el aspero camino, agobiada bajo el
peso de un haz de támaras secas, punzantes como
los crueles dolores humanos. Seguíala el nieto,
un hermoso capullo de vida, un angelito de seis
años, cargado con un hacecillo proporcionado á
sus fuerzas, Jo que equivale á decir que superior á ellas, ya que mejor hubiera sentado· eu
sus débiles omoplatos el adorno de las airosas
alas que las asperezas de la leña.
·
_No murmuraba la anciana, por ser paciente y ·
piadosa y por saber que Dios manda á los mortales trabajos y dolores para mayor perfección
y gloria de sus almas. El nieto no cantaba porque la carga empezaba á pesarle más de '
la cnenta y la fatiga Je hacía enmudecer.
Salieron aquella tarde por leña y volvían rendidos, sin alientos para' hablar
deseosos de verse metidos en su cuchi~
tri!, donde les esperaba pobre cena mala
cama y tranquilo reposo.
'
Al llegar á una desigualdad del terreno, la anciana perdió pie y cayó vacilante, primero de rodillas y de bruces después, bajo las arañantes támaras gritando con angustia suprema:
'
-¡Jesús me valga!
El niño, asustado al oir la voz gimiente de la ab~ela, softó sn haz, y vivamente se esforzo en qmtarle de encima Ja pesada c~rga; pero pronto, impotente para
cumplir su mtento, se echó á llorar clamando con angustia:
-¡Agüela! ¡Agilela mía!.. ... ¡Yo no puedo ..... , no puedo ayudarte!
Y había en la voz del chiquillo una
desesperación profunda, capaz de conmover al santo cielo.
La pobre mujer no podía rebullirse·
cayera en mala postura, y estaba com~
clavada en tierra. Debía haberse herido
p_o,:que, después del gran golpe que re'.
cibiera en la frente, sentía la cara mojada. Se
alarmó mucho, ¡,arque nunca encuentra el mortal oportuna la hora de la muerte y la infeliz
creyó que ésta llegaba:
'
.- Vé, ~ijo mío-gimió desfallecida,-corre y
dile al primero que encuentres que venga á ampararme. •
··
El chicuelo, aterrorizado, lloriqueó:
-¡Ag_üela! 1Probe agüela mía! Me da miedo ......
Ya va siendo escuro ..... ¡ Si pudiá cortar la cuerda! .....
, -t~ qué harías .tú, probetico mío? tQué barias tu? Corre, corre, y que Dios te guíe, y que
encuen,tres luego, luego un alma caritativa que
venga a socorrerme.
Corrió el niño; la vieja oyó sus pasitos rápidos y sus lloros. J?espués, en el augusto silencio·,
en la ~ulce_serem~ad de la tarde muriente, quedó la mfehz tendi?-8: boca abajo, rezando con
fervor ardoroso, .p1d1éndole al cielo que no la
abandonase, que le concediera una buena hora
en que no se agotase su ~anta resignación.

II.

I

1

''!

1'

~os. primeros seres que encontró el desolado
chiq'!-1110 fueron dos jóvenes á quienes el amor
volv1er_a locos_porque ambos amaban á una misma mu¡er, mu¡er _!J.ermosa y junca1 que, sin proponérse~o, dab_a a beber en el divino vaso de
sus grac.ias el hc?r embriagante que produce Já
demencia. Por nmguno se decidía la muchacha
t~l vez por_que no los amaba, quizá porque, que'.
r1.éndolos '! los dos, no se atrevía á desesperar á
nmguno, S\Il duda porque temía que mozos tan
bnenos amigos llegaran á ·odiarse y á destruirse
Sabía ella, por haberlo oído, que los celos, des:
pués de robará lás almas• todo reposo, envenenan los corazones llenándolos de odio, y ponen
en las manos temblorosas armas terribles que
producen la muerte. Así, ni admitía ni rechaza•

Y echaron á andar de prisa, seguidos por el
angelito, ansiosos de prestar el auxilio que de
ellos se solicitara, impulsados por sus corazones
generosos, dejando para más tarde la feroz contienda. Y dij o Juan:
-Por de contao que esto no acabará así, Alifonso.
-Por decontao, Juan. Tié muchas ganas mi
navaja de ver aonde está tu corazón.
Llegaron al lugar en que la infeliz Chaparra
yacía, dándose ya casi por muerta. Cuidadosamente quitáronle de encima la pesada carga y
piadosos la ayudaron á levantar. Al ver la cu;tida y arrugada faz de la anciana llena de sangre
se asnstaron.
-tSe ha escalabrao osté, Anioa?
-No sé-gimoteó;-me duele mucho la cabeza y toos los gilesos.
A la vaga luz del anochecel""'empezaron á buscar por aquellos manchones de sangre la herida, y dieron por fin con ella; la tenía en la frente
y no debía ser muy alarmante; la sangre había
dejado de salir por sí sola. Alfonso sacó su gran
pañuelo de hierbas, doblólo diligente, y de él
hizo venda que colocó con cuidado. La Chapasintiéndose con más ánimos, habló dé bilmente dándoles las gracias. Luego rogó que le
irguiesen el haz para cargarlo de nuevo; mas al
intentar levantarse del vallado donde la sentaran, vaciló: estaba sin fuerzas y no podía tenerse en pie. ·
-Mejor será que la acompañemos
hasta la casa-propuso Alfonso.
-Mejor será, sí. Sostenla tú , que yo
cargaré con la leña.
-¡Ah!-exclamó la vieja con alegría.
-Ahora te conozco. ¡_Eres tú, Juanillo?
-El mesmo soy.
-Dios te lo pague. ¡_Y quién esel que
te acompaña?
-Alifonso-repuso Juan con trabajo,
como si le repugnase hasta pronunciar
el nombre.
- ¡Alifonso! Vaya si he tenío suerte de
que os encontrara tan pronto mi Manué. .
Si no, no sé lo que hubiá sío de mí.¡_Veníais del campo?
1
-Del campo veníamos- balbució
Juan.
Pusiéronse en marcha, el uno llevando por el brazo á la vieja, y cargado con
los dos haces el otro. El rapazuelo, después de haber llorado mucho, estaba
alegre y marchaba delante, volviéndose
de tanto en tanto para mirar con agra•
decimiento á aquellos hombres que tan
oportunamente le habían socorrido. Las
24,-Almohadón adornado oon pintura á la aguja,
estrellas asomábanse al cielo para contemplarlos, y en las hojas de los árboles
gusta y serena voz de la razón..... ¡Habla que parecía haber un murmullo alegre al mirar unidos por la caridad á aquellos mozos á quienes el
reñir!
Y á la dulce y vaga luz del rosado y sonriente odio separaba.
Llegaron al casuco de Anica, y cuando se dis•
crepúsculo salieron á relucir las navajas, ansiosas de encontrar carne viva donde penetrar y ponían á dejarla, la pobre vieja les suplicó que
corazones que partir. Era un duelo leal en el entrasen á encenderle la luz, porque queria verque los campeones no quieren herir por sorpre- les y darles las gracias.
-No podéis calcular lo que me alegra veros
sa, porque es herir á traición, y por eso aquellos jóvenes valerosos y robustos, que eran hon- juntos, porque ..... después de lo que se dice por
el pueblo ..... ¡Válgame Dios, y cómo miente la
ra y prez del pueblo, gritaron á una voz:
gente!
-¡Guarda el pecho!
Y la anciana contó lo que se decía: la historia
Iban á perderse aquellas dos juventudes, á
convertirse la una en carne de presidio y en de aquel rencor profundo que los separaba ~
fría muerte la otra; ya se acometían con furia, ellos, tan buenos, tan leales, tan amigos. ¡S1
cuando entre ellos se interpuso un angelito llo- hasta se mentía que el día menos pensado Juall
y Alfonso acabarían mal, el uno en la cárcel Y
roso que gimiente suplicaba:
-Vengan, vengan corriendo, que mi pobre- en el cementerio el otro. ¡Dios santo, qué dis·
cica agüela se va á morir..... Está allá bajo, junto parates!
- Por supuesto, que yo no lo he creído; me
á la cañá, en metá el camino ..... ¡Se ha caído con
costaba mucho trabajo pensar que vosotros per·
el haz de támaras y no pué &lt;levantarse!
-tY quién es tu abuela? -preguntó uno de dierais el sentío hasta el punto de olvidar á
Dios y á las probecillas de vuestras madres.
ellos.
¡Mirad en lo que he venio á parar yo dende que
-Anica..... la Chaparra, pa entendernos.
Los dos conocían á la pobre vieja, más que se murió mi Frasquito!. ....
La vieja lloraba. Los dos mozos la escuchaban
sexagenaria, ochentona; ambos sablan las amar~uras qu? sufriera recientemente la pobre mu- sin osar levantar los ojos del suelo, ternero•?•
¡er, á qmen acababa de herir la desgracia ro- de mirarse y de que Anica pudiera leer el odio
bándole á su hijo, muerto en la flor de la edad perverso que aun reinaba en sus cor azones.
casa~o y ya padre de aquel chicuelo que por ell~ Acordábanse de la escena de la tarde, de hacia
suplicaba. La nuera se había puesto á servir y un momento; la pálida y rugiente ira habla
con su salario, que le entregaba íntegro, y con '10 · puesto en sus manos la navaja, y de no ser por
que la Chapm·ra iba agenciándose buenamente la oportuna interrupción del chiquillo, á aque·
vivían abuela y nieto con resignación com~ llas horas se habrían realizado los augurios d"
santos que saben sonreír á todos los males.
la gente. En aquellos espíritus fuertes y recto•
Las miradas chispeantes, llenas de odio de entablábase una lucha penosa, en la que el egoí•·
aquellos hombres cambiaron de expresión· ojos mo y el amor propio iban cediendo paso á sen·
enternecidos se fijaron en el muchacho co; pia- timientos más nobles.
doso interés, y á un tiempo las manos cerraron
Juan fué el primero en levantar la cabeza.
las d?~garrantes navajas, y á la vez los dos mo-¡Alifonso!-dijo.
zos d1¡eron:
-¡Juan!
-¡_Vamos allá?
·
-tVámonos?

ba á ninguno, ofreciéndoles á ambos amistad
franca, desinteresada y leal. Pero es, para el
amor, la amistad cosa fría y sin substancia, y creyendo cada cual que el otro era obstáculo insuperable á que sus deseos se vieran cumplidos,
empezaron, como en tales casos acaece, á mirar~
se de reojo, á odiarse, á lanzarse palabras hirientes de cáustica ironía que iban engendrando
rencores profundos.
Hombres de corazón eran los dos, y, por con•
siguiente, ninguno traicionero. Pero encontráronse aquella tarde, cuando de dar cumplimiento
á sus tareas venían, y la tempestad condensada
en sus pechos estalló en palabras sonoras, que
fueron exigencias intolerables y prohibiciones
rotundas.
-Tú no debes mirarla más, ni rondar su ventana, ni pasear su calle, ni acordarte tan siquiera
del santo de su nombre.
-Cabalmente me has quitao las palabras de
la boca, porque pensaba yo decirte lo mesmo.
Y como no había posibilidad de que vinieran
á un arreglo amistoso quienes tan perdido te·
nían el seso, fueron agriándose y siendo más recias las palabras, que irritaron los nervios y
prendieron fuego á la sangre. Había que reñir y
que reñir á muerte: lo decían los puños apretados, las miradas chispeantes, las rojas caras, los
ceñudos entrecejos, la ira que mataba la generosidad de los corazones, los celos, los malditos
celos que vendaban los ojos y ahogaban la au-

177

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA
- ¡Alifonso! ·
Abrieron á la vez _los brazos con C8;riño ·profundo, con aquel canño leal que les umera siempre, y permanecieron largo rato emocionados y
llorosos, sin fuerzas para hablar.
Desde la puerta llamó uno de ellos.
-¡Manué! ¡Manué!
-1.Quién llama?
-Ven pacá, hombre.
Salió el niño. Juan le cogió en brazos y presentándoselo á Alfonso, dijo:
'
-Éste ha sío nuestro ángel bueno.
- Este ha sío.
Le besaron fervorosamente. Después Juan
poniéndole dinero en la mano le dijo:
'
-Toma, dile á tu agiíela que se me había olvidao darle eso pa que mañana ponga puchero.
. - Y di_le también-agregó Alfonso-que no
hé que dtr más á por leña, no vaya á caerse otra
vez, que ya se la traeremos nosotros cuando la
nesecite.
Echaron á andar, cogidos estrechamente y á
pocos pasos llegó á sus oídos la voz de la Chaparra, que había salido á la puerta para gritarles:
-¡Que Dios os bendiga, hijos míos, que Dios
os bendiga!
La buena mujer no sabía que Dios los había
bendecido ya.

,.,a,

RAFAEL RUIZ LÓPEZ.

25,- Blusa para teñorita.

-Andando.
-Dir con Dios, hijos míos, y que Él os bendiga ..... Y ya me encargaré yo de decirle á los
deslenguaos que no es verdá, que no pué ser
verdá que corazones que la caridá junta en los
mesmos deseos puedan estar separaos por un
querer mal entendío.
Salieron, tras breves frases de despedida, y ya
en la puerta, iluminada por la luna, se detuvieron, quedando el uno frente al otro.
-¡Juan!

26.-TraJa da lana i cuadros.

El cuerpo deja al descubierto un peto de malla co.
lar crema, y se adorna con galón bordado con oro
y seda verde. Botones de fantasía, puños de tafetán
plissée y cinturón de tafetán drapeado.

27.-TraJe para niña de_3 t 5 años.

Núm. 24.- La flg. 98 de la Hoja-Suplemento corresponde ~ esta labor.
Se forra el almohadón con reps color verde almendra, y se guarnece con lirios imitados con pintura á la
aguja; el cerco que rodea las flores se ejecuta con seda
tornasol azul, verde y amarillo.

Núm. 25.-Para la explicación y patrones véanse las
flgs. 67 á 76 de la Hoja-Suplemeflto.
'
Núm. 26.-Para la explicación y patrones, véanse las
flgs. 61 á 66 de la Hoja-Suplemento.
Núm. 27.-Para la explicación y patrones, véanse las
flgs. 35 á 45 de la Hoja-Suplemento.
Núm. 28.-Para la explicación y patrones, véanse las
flgs. 1 á 7 de la Hoja-Suplemento.
Núm. 29. -De terciopelo color de vino de Burdeos.
La falda se monta sobre otra interior de tafetán.

(

2I.-Traje •• Paiio 111an1eoldo con pielea, propio para 1eiiorlta.

Elpaldal da loa dibujos I y 2, .

29,-TraJa da terciopelo.

�Interesantlstmu JUª nuestras ·abonadas.
AMPLIACIÓN Y MEJORAS
EN

Un .Suplemento eepecial de modás
cada mes,
con los más adelantados y más escogidos modelos que en los grandes cent;os de_ la moda se
preparen para la temporada inmediata á su aparición.

"LA MODA ELEGANTE"

Un patrón cortado ~ensual,
como hasta ahora se viene publicando, Y los

En nuestro número de 30 de Septiembre último anunciábamos á nuestras suscriptoras que,
á partir del presente mes de Octubre, LA MODA
ELEGANTE agregsría, especialmente á su 1.• EDICION, sin aumento de precio, SUPLEMENTOS
interesant[simos de modas y labores de todas
clases, empleando en ellos, además de sus elementos propios, los nuevos y numerosos de que
dispone, por virtud de contratos especiales y exclusivos, recientemente celebrados con las revistas de moa.as que con mayor aceptación se publican en Europa.

Cuatro figurines iluminados,
Esta nueva disposición y forma dada á nuestra

Edición de lujo,

representa, sobre lo que hasta. ahora la.componía,
un aumento de tal importa_ncia, que ciertamente
ha de imponerse á la atención de las seií?ras suscriptoras y ha de ser justamente apreciado.
Claro ~s que á tan considerable au_mento en
la extensión habitual de nuestra Revista ha de
corresponder proporcionalmente e_l d~ su texto
literario así en el cuerJJO del periódico como
en la doble HOJA DB LABORES y en la cubierta especial de la 1.• EDICION. Nada hemos
Ha llegado el momento, tan deseado por nos- de decir de la
otros, de realizar nuestro plan, y en el presente
Moralidad, amenidad y utilidad
número inauguramos la aplicación sistemática de este texto, que so~ nuestra constante prey constante de esos nuevos elementos, con los ocupación, como de antiguo saben nuestras amacuales se publica su
bles favorecedoras.

PRIMERA EDICION
con un aumento de 12 PAGINAS, constituidas
por

Una cubierta en papel couché 1
con selectos grabados de modas y accesorios
diversos de gran novedad y elegancia;

Una doble hoja titulada
LABORES
DE

«LA MODA ELEGANTE•
que contiene gran variedad de modelos para
u-abajos de bordado y costura, algunos de ellos
con dibujos en tamaiío natural, que pueden fácilmente ser trasladados á la tela por medio del
ealco; y

Un panorama de abrigos,
q11.e recopila las últimas novedades que se prep8l"1111 para la próxima estación.

Nuestra 2.• edición
se beneficiará en parte de la ampliación dada á
la l.ª, porque sin disminuir en nada lo que ahora
la constituye, que es:
Cuarenta y ocho páginas de texto,

Dos
dos 1
Dos
texto
Dos
ble y
Dos

pliegos de patrones traza•
Suplemento• de labores y
literario 1
fdem de novela encuaderna•

•

.

figurine• dummados 1

verá convertidas las DOS hojas de labores en las

Cuatro dobles hojas
que constituyen las
LABORES
DE

«LA MODA ELEGANTE•
que vendrán á ser verdaderas

Á partir de este número, la 1.• EDICIÓN, ó

EDICION DE LUJO

Cubiertas en todos los números
de la 2.• edición.

DE

"LA MODA ELEGANTE"
ee compondrá constantemente de
Cubierta en papel couché

1
1

1

,~ ¡

1 ·

f

con preciosos grabados en madera y en fotograbado, asi de trajes como de menaje de casa,
objetos de adorno, y cuanto con el carácter de
novedad y el sello de elegancia nos vaya pareciendo de interés para nuestras suscriptoras;

Segunda cubierta
6 doble hoja de guarda constituyendo una sección fija que titulamos

LABORES
DE

«LA MODA ELEGANTE»
1

1
'

i

11'

1

1

111

1

1

1

i

11

en la que han de aparecer con profusión y variedad cuantos trabajos de aguja y de manos puede
hacer una señora para adornar su ajuar y su casa,
muchos de ellos con dibujos de detalle entamaiío natural sobre los cuales se pueda hacer calco
en vez de ampliación.
Cuarenta y ocho páginas de texto
y

Do• pliegos de tamaño cuádruple
de patrones trazados,
como hasta el presente, en cada mes, con selección esmerada de los modelos y perfección acabada en los grabados, al nivel de las mejores
Revistas extranjeras, puesto que saldrán de los
mismos talleres, asi de modas como artisticos
en que los de esas Revistas se producen.
'

Do• Suplementos mensuales
de novela encuadernable
equivalentes á 16 páginas en 8.0

Aunque las EDICIONES 3 ..• y 4.• no pu_edan,
por lo económico de su~ precios, ser ampliadas,
resultarán también me¡oradas al serlo los elementos informativos del periódico, con lo cual
han de aventajar aún 1;11á~ que al presente á las
Revistas económicas similares.
Las seiíoras suscriptoras á las
Ediciones l.• y 2.•
continúan en el derecho á servirse de la acredi•
tada

Sección de encargos,

cuya organización han i~tado algunas de las
principales Revistas extran¡eras, y podrán, como
hasta aquí, dirigir sus consultas á la
CORRESPONDENCIA PARTICULAR
DE

«LA MODA ELEGANTE»,
en cuyo elogio nada podríamos decir á nuestras
favorecedoras, que ni remotamente se asemejara á lo que constantemente nos dicen ellas en
sus cartas.
Mucho, muchísimo tenemos que agradecer á
sus bondades. Procuramos corresponder con
hechos y creemos que el de la actual reforma y
ampliación ha de complacerlas, asi como estamos seguros de que apreciarán los grandes sacrificios que representa, merced á los cuales

LA MODA ELEGANTE
reúne á sus elementos propios, que á nadie cede,
los de las más selectas Y acreditadas Revistas
extranjeras, por lo c:nal puede afirmar, sin que
haya en ello exageración alguna,

Que es hoy la más completa
de cuanta• se publican.

179

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

178

reorr03pon~encia particular.
UNA ENAMORADA DE..... -

l.ª

Sf, señora.-2.ª Vea el

grabado 2 del Suplemento del número del 30 de Se
tiembre. -3.ª El mo!io alto y todo el cabello ond~
lado.- 4.ª Le regala el novio á ella una pulsera j
la novia á él una sortija.-5.ª A comer.-6.ª ~
sommé, huevos á la duquesa, langostinos con mayonesa, solomillo con champignons, pastel de foie-gma.
pollos asados con ensalada rusa , helado y pastas;

Mantel adamascado con centro bordado corbeilld con
fl_?res naturales en medio y ramos suelto~ cogidos con
cmta en el resto de la mesa.-7.ª Para la primera vea
el grabado 4 del S!'ple&gt;nento del núm. 36, y para 1á ..,_
gunda, el 22 del mismo Suplemento.-8.ª Depende del

gusto de cada cual, y puede hacerse desde l&lt;'más mo-

desto hasta lo más lujoso, sin que haya costumbre
marcada.-9.ª Debe esperará que le visiten ellos ID.•
tes. En el segundo caso, es usted la llamada á ir antes.-lO.ª Lea la 4.ª contestación dada á Fl&lt;w a. oro Oll

LA MODA del 22 de Mayo.-11.ª De malla.-12.• Para

quitar los granos.
UNA AFLIGIDA AL OTRO LADO DE LOS MARES.-Mnaho

gusto tengo en contestar á sus cartas en cuanto re,.

cibo el justificante.
l.ª No creo que le perjudique. Con nn cepillo. Puede emplear el Jerez. Es debido á la debilidad de
rafces.-2.ª Los de arroz.-3.ª Solamente para coa
6 reuniones.-4.ª Sí, seilora.-5.ª Se pone al tiempo
acostarse y da muy buen resultado.-6.ª Es preo
verlo hacer para aprenderlo. Turrón do Alitanl&amp;
ponen á clarificar, en un cazo, 500 gramos de azú
blanca en polvo y 500 de miel pura; se bate todo bl
junto, incorporando 10 claras de huevo al azúcar 7
miel; al estar en su punto, se le agrega un kilo de
mendras picadas, gordas y bien secas, y 250 gr
de azúcar en terrón , á pedazos no muy grand
echándole esencia de limón ó naranja; se pre
unas capas de papel forradas de oblea; se echa den

la pasta, se tapan con otra oblea y se deja enfriar.
turrón de Gijona no es otro que el de Alicante
chacado y molido, una vez frlo, hasta que queda
masa manejable.-7.ª Blanco con filete dorado y
codo con las iniciales. Debe dejar algo de margen.
8 ª Yemas de huevo. Veinticuatro yemas de huevo

un poco de raspadura de limón y una libra de ud

se trabajan en un cazo al fuego con una espátula
madera; cuando queda bien consistente, se saca 7
trabaja encima de la mesa, espolvoreándola oon
car; entonces se forman las yemas algo mayores
del tamailo natural, y se van colocando en una p
se ponen en un tenedor una por una, pasándolas
un jarabe hecho al punto de bola; se ponen sobre

rejilla hasta que se sequen.-9.ª Se pueden osar
dos,-10.ª No, sellora.-11.ª Se llevan de todos
!ios.-12.ª Se pronuncia esha,p. SI, sellora.-13.ª El
seilor de la casa.

NISA.-Vea los grabados 1 y 3 de LA MODA del
de Octubre; adórnelo tal cual indica la explica
La carta á la cual se refiere ha debido extra
porque no la he recibido.
O. S. M.- No tema molestarme con sus cona
contesto á ellas con grandísimo gusto y con ve
ro deseo de complacerla.
l.ª Tenga la bondad de dirigirse á la Sección de
carJZ'OS, porque no me está permitido citar nomb
-2.ª Los grabados 15 y 19 de LA MODA del 6 de

ondulado y flojo y mo!io bajo. Para la de corto, la

parte de delante sujeta con un moílo en medio de la
cabeza, el tupé ondulado y flojo y la melena en tira•
bozones sujetos con una abrazadera de cinta formando un moño á cada lado.-5.ª Bordada.-6,ª ¿Es esta
la receta que desea? Se baten separadamente diez yemas y tres claras, poniéndoles un poco de canela y
cáscaras de limón ralladas, se mezclan y se ailade
medio kilogramo de azúcar. Del azúcar se deja un
poco, que se pone en el cazo y se derrite á fuego lento, procurando que todo él se unte de azúcar fundido.
Se echa en el cazo el batido y se cuece al bailo marfa
hasta que se cuaje; se saca, se vuelca sobre un plato
y se sirve.-7.ª Glorias. Se mezclan en una cacerola
22 gramos de harina tamizada y un huevo, formando
una pasta sin grumos; se aíladen seis yemas de huevo, 125 gramos de azúcar en polvo, seis macarrones
machacados, un huevo y un gramo de sal; se remue•
ve y trabaja todo bien; se incorpora medio litro de
leche hervida y templada; se aromatiza con naranja,
limón ó vainilla. Se engrasan pequeños moldes de
pastelería, en los que se vierte la pasta, y se cuece á
fuego suave hasta que tomen un color amarillo. Se
sirven calientes.-8.ª Dí la receta de las ensaimadas
en la 2.ª contestación á Pfripitipis en LA MODA del 22
de Mayo.-9.ª Timbal de macarrones. Para media librade macarrones, previamente cocidofl y preparados
con queso parmesano, se toma una de harina de flor,
que se pone sobre una mesa limpia. Se hace en el centro un hueco, y en éste se ponen cuatro huevos batidos, dos onzas de manteca de vacas y la sal necesaria.
Luego se mezcla todo y amasa bien con el rodillo, y
después de trabajada la masa, se echará sobre ella .
medio cuartillo de buen vino blanco y se dará á la
masa otra vuelta con el rodillo; hecho esto, se toma
de ella la parte necesaria y se adelgaza hasta dejarla
del grueso de una lfnea, poco más, y con la espoleta
se corta en circulo ó en cuadro para que sirva de suelo; sobre él se pondrá la tira ó tiras que forman las
paredes, que se unirán ~l suelo formando repulgo con
los dedos, y bañando la unión con clara de huevo sola
batida, dándola con una pluma para que se una; échanse luego los macarrones, y se cubre todo con una hoja
de masa. Se mete en el horno hasta que esté cocido.
UN RAMO DE VIOLETAS.-1.ª Las chaquetas largas,
levitas y paletós rectos. Las chaquetas de piel.-2.• Sí,
señora.-3.ª Aunque es muy pronto para asegurarlo,
creo que decaerá la moda.
MADEMOISELLE MARIE.-1.ª El traje que me indica es
muy bonito y le sentará muy bien á esa seiiorita.2.ª Se llevarán mucho. La nutria.-3.ª La Sección de
encargos enterará á usted de Jo que desea, si á ena se
dirige. No lo creo perjudicial.-4.ª Lea la contestación dada á Hortensia en LA MODA del 30 de Julio.
M. M.-Lea la 5.ª contestación dada á Una alumna

s. c. v.

tubre son muy bonitos. Las chaquetas de piel se 11
ven mucho.
UNA DEVOTA DE LA VIRGEN DE LA VICTORIA.-1,1
es muy riguroso, al año; si no, á los seis meses.
2.• Petit·clwu. Se hace la masa poniendo al fuego
un cazo medio litro de agua, un grano de sal,
gramos de mantequilla y dos cucharadas de azó
en polvo. Cuando empieza la ebullición se echan
gramos de harina¡ se trabaja bien al fuego un m
mento, y cuando se desprende del cazo la mua
aparta, agregándole ocho huevos enteros¡ se traba:
bien todo. Se di vide la masa en trozos del tamallo
una nuez (más bien más), se ponen con simetría
bre una placa engrasada y harinada¡ se hum
con una brocha mojada en huevo batido, salpican
por encima con unas almendras tostadas, picadas
poco finas; s~ mete en el horno, y antes de sacarlas
espolvorean con azúcar glas, para que tomen l
Cuando están cocidos, se les hace una abertura
un lado con unas tijeras y se rellenan con creJDl-

chantilly.
·
UNA MONTAID!SA.-1.ª Deben ir con gorra ó somJ
ro.-2.ª No, seilora.-3.ª Tengo entendido qW
buen resultado, pero no se lo aseguro, po,r no ba1'
experimentado. Con las horquillas queda mo~y
para precios, dirfjase á la Sección de encar

del
en LA MODA del 22 de Septiembre, y la
á ¿Pensará en ..... ?_en el número del 14 de Agosto.

Croquis del figurín iluminado visto de espalda.

La Ilustración Española y Americana.
Samario del núm. 38, oorreapandlente al 15 de Octubre.
'lEXTO.-Cr6nica general, por D. José Fernández Bremón.Cuatro salnetes anónimos de D. Ramón de la Cruz, por don
Felipe Pérez y González.-Cosas de otros tiempos, por don
R. Balsa de la Vega.-EI explorador Harrison y su obra,
por D. Vicente Vera.-Trece á la mesa, por D. J. Cánovas
y Vallejo.-La campana de la patria, poesía, por don
M. R. Blanco-Belmonte.-Sueltos.-Informaciones, por •.,,_
-Anuncios.
GRABAD0S.-Los sucesos de Marruecos.-Pontevedra: Ruinas
y restos del convento de Santo Domingo.-Las inundaciones del Mediodía de Francia.-Representación compara'tiva de las proporciones é importancia que han tenido los
vapores de turbinas, desde el pequeño Turbinia, el primero
que apareció el año 1894, hasta el coloso Lusitania, el cual
acaba de recorrer 608 millas en veinticuatro boras.-Plevna (Bulgaria): XXX aniversario de la guerra ruso-turca.Escultura del Excmo. Sr. D. Bernardo Mateo Se.gasta, ejecutada por.Mariano Benlliure.-Inglaterra: La residencia
Real de Hawpton-Court 1 á orillas del 'l'ámesis, cerca de
Londres.-Amiens (Francia): Monumento recientemente
inaugurado en memoria del célebre hombre de Estado
René Goblet.

1.ª

UNA ENTUSIASTA DE LADY BELGRAV]A.-1.• No conoz·
co nada para evitarlo.-2.ª El verde, marrón y azul.
-3.a Las chaquetas largas y las levitas.-4! Están
algo pasados de moda los abrigos de esa forma.5.ª Raya á un lado, moiio bajo y todo el cabello on-

-7.ª El verde y el marrón. Para diarios!, par#
tir no.-8.ª Sí, señora. La Sección de encargos e.
rá á usted los patrones que desee.
UNA BILBAÍNA.-Recibí su carta anterior con lll\
chfsimo retraso, siendo esta 1a causa de que no ha$
recibido antes la contestaci6n.-1.ª La sillerla ie
dará muy bien.-2.a Sí, sefiora.-3.a Estarán me1or e
fl.eco.-4.ª Sí, seilora.-5.ª Pueden hacérsela cotnO

q:

!.,.

indica.-6.ª Depende de la clase de madera que-~••
pleen, del tama!io y del decorado; las lunas vi88l...-

Consejos de higiene y de belleza.
PELO y VELLO DESAGRADABLES.-El uso de los depilatorios
ofrece un grave inconveniente: el pelo 6 el vello que a.tea,
sólo queda suprimido momentáneamente, pero vuelve á brotar en seguida más abundante y más espeso.
Para que ese pelo desaparezca definitivamente, es preciso
destruir el bulbo piloso. Este resultado se consigue mediante
la electrolisis, que se puede practicar fácilmente, por la misma persona interesada, merced á los .4.parato• del Doctor
Galuz, médico especialista, B,rue Villebois·Mareuíl 1 Paris. Invito ti todas las lectoras que se encuentren contrariadas por
lucir un bigote importuno, á que escriban á ese mencionado
práctico, que les proporcionará todos cuantos Wormes útiles deseen.
ROJECES Y GRANOS DEL ROSTRO, GRIETAS Y RESQUEBRAJA·
DURAS DEL CUTIS.-Pueden ustedes conseguir evitar 6 hacer
que desaparezoan estas pequen.as afecciones, mediante el uso
regular, para el cuidado del cutis, del Glleerolado 4e bh,muto del Doctor Quesuevllle, que no es una crema cual•
quiera, sino un verdadero especifico. Después de aplicarlo,
el cutis queda blanco y suave¡ no es este preparado grasiento
ni viscoso, como son las cremas. Y aun las madres pueden
servirse de este producto para sus pequeñuelos, porque no
encierra el peligro de las pomadas que se confeccionan tomando por base el óxido de cinc. Y hasta los padres no hallarán cosa mejor para suprimir las erupciones é irritaciones que ocasiona á veces el afeitado. Precio del frasco: 4 pesetas¡ .trtlsqulto de muestra, O, 75 pesetas en casa de M. E. Y. Cufiel, 69, calle de Balmes, Barcelona.

DOCTOR CUVIER.

dulado y muy flojo.-6.ª Tenga la bondarl de leer la

Revista parisiense de LA MODA del 6 de Octubre; en
ella encontrará las noticias que desea.
JACINTO D0BLE.-Para embellecer el cutis, impedir
y borrar las arrugas, botones y manchas rojizas, está
indicada la verdadera Agua de ·Ninon, que es preciso
exigir con el nombre de la Perfumería Ninon, de Pa•
rfs, para evitar las falsificaciones.
'
ADELA P.

EXPLICACIÓN DEL FIGURIN ILUMINADO.
Corresponde i lu teñoraa 1usorlptoru i la edlolón di lujo
y i las di la 2.• edlolón,

1. Cuerpo de seda con dibujos. Canesú de en·caje
Y gran bocamanga con pliegues rodeados de encaje.

4.ª Mallo bajo, raya al lado izquierdo y el to~
levantado.-5.ª La de forma Luis XV.-6.ª Con
fusión de té muy cargada. No le da un color

le hacen subir mucho.

UNA NUEVA SUSCRIPTORA.-1.ª á 8.ª Contesté á todas
estas preguntas en el número del 6 de Octubre.g,a Sí, sen.ora.
DAMA DE N0CHE.-1.ª El traje que me indica es muy
á propósito para ese acto, y le quedará precioso.2.ª Saque la mano por la abertura del guante.-3.ª Sin
velo. El modelo es muy bonito.
Trt.-He recibido sus &lt;los cartas y contesto á sus
preguntas con el mayor gusto.
1.• Hágalo de paño obscuro y rodéelo con una tira
de tapieería.-2.ª Póngalos sobre las mesas.-3.ª En
el primero ponga un tapete de paílo blanco ó beige; el
segundo cúbralo con un mantón de Manila ó una tela
antigua.-4.ª Raya al lado izquierdo, todo el cabello

2. Cuerpo de muselina de seda negra con gran pe•
chero de encaje sobre viso blanco. Manga japonesa de
muselina plegada é incrustada con entredoses de encaje. Canesú de tul rosa.
3. Cuerpo hecho con bandas de encaje y bandas de
seda, re_al~adas con vivos de terciopelo. Gran canesú
de enca1e mcrustado sobre muselina de seda plegada.
~- Cue:r:po de tafetán, cortado sobre un fondo de en•
caJe, con mcrustaciones de muselina plegada. Botones
de pasamanería de seda sosteniendo el cuerpo.
. 5. Cuerpo de muselina de seda con encaje de Vene·
cia. Gran cu~llo de· muselina plegada y encaje, rodea·
do con una cmta de seda y borlas pasadas por un re· ,
dondel de pasamanerfa.

l'ARADISIA
Parfum Exqu1s

GELLÉ FRÉRES

El mejor aperitivo y el único higiénico es el Vlll'O PI•
ll'EDO de kola, cacao, guarana y fósforo asimilable.

P a ula

CORSETERA

de la REAL CÁMARA•

Oors~11 de lojo.-Oarroen, 10, pral.

LADY PRETTY

Siempre joven y bella. Pídase en las principales perfumertas.

Depósito: Sres. Pérez, Martín, Velasco y C.ª.-Madrid.

PELETERÍA GRANDA

Casa especial en abrigos de pieles para señora y caballero.
Ultimas creaciones en corbatas y manguitos de fantasta.

Calle del Carmen, núm. 71 Madrid.

. Lo m~jor, más agradable, más barato, más antiséptico, lo rnsuperable para tener buena dentadura para
no sufrir jamás dolor de muelas, Licor clel i.!-010.

JABÓN AU LAIT DE VIOLETTES
t~~!:
Gli :roed.e

Y _frescura del cutis.- Soeiedad IDgi~Diea

R1voU, -P•ris.

CREMA

DE 1.A

'

'

IIEC&amp;

a..,ortwtnmta,-aBJ-CJ1Nar .. eau., .... ,..._,_ .... _

JlliadfdaacatW.. ,araaclarlrllcalllaúolllc:co7wtala111Pcma~!tf

ncutdt deJ DI.UAl. J. J&gt;VIISEK, 1, Bue J...J. RO&amp;llHIU, PAIUL

KARISTÉLE

Nuevo perfume,

Medalla de Oro 1900.
A.Gll'EL, t.6, Av. de l'Opera, PA.818.

BOUQUET FmESErl:=1i
ROYAL HOUBIGANT :.::~rs~:1,;::~

fumista, 19, Faubourg St Bonorli, Parla.

VllWO DI-DIGESTIVO DE CIU.SSA.IIWG.30afto■ de
éxito contra las enfermedades del aparato dlgestiT0 (dispepsias, inapetencia, pérdida de fuerzas). Parla, 6, A:a. Vtetono.

NUESTROS SUPLEMENTOS
Los que con el presente número recibirán
B1180riptoras son:

nuestra■

PRIMERA EDICIÓN
Cubierta en papel ccouehé&gt;, reproduciendo

magníficos grabados.
Panorama de abrigos.
Pliego de labores.
Diealonario de ,La llloda Elearante,; (VocabtAlario do la Salud.J-Pliego 81, conteniendo la defi-

nición, usos y explicación de las palabras siguientes:
Romadieo.-Romero.-Ronquera.-Rosa (.Ag«a, jaraPARIS
·be, miel y pomada de).-Roséola.-Rosmarino. -Ro1-CS·
seau (Láudanode).-Rubefaciente.-Rubé&lt;&gt;la.-Rubitundes. - Ruda. - Rugosidad. - Ruibarbo. - Ruipóntico ó
Rapóntico.-Rupia.-Rusco.-Rus,na.-S.-Sabañón.
Colmo del sport: Mezclar la gasolina de los automó• -Sabina.-Sabuca.-Sabugo.- Sabu"ª· - Sacarato.viles con &amp;gua de Colonia de Orlve, para per• Sacarina. -Sacarinolado. -Sacaroideo. - Sacarolad-0.
fumar la estela de su paso. Desde 3 reales frasco.
-Sacarosa.-Sacaruro.-Sagapeno.-Sagú.-Sahume
rio.-Sal.-Saladillo. -Salep. -Salicilato. -Salicílico.
~ · (Ácid-0).-Salicina.-Salitro. - Salipirina. - Salivación
fl//CC6Siva.-Salol.-Salpullido.-Salvad-O.
OOIIPBA.D LA.8
•tlrlll'in U-aminado de cinco preciosos cuerpos.

Suizas

Pedid muesirall de nuesi:ru Sedas Novedad
negras, blancas 6 de color, desde pta. 1,45 á 21,30 el metro.
Especialidades: T•I- de lleCla pa:ra vestidos de
paseo, de boda, de baile y de sohée, así como
para blusas, forros, etc,
vendemos directamente 4 los consumidores
nuestras sedas, cuya clase garantizamos , y las remitimos á
domicilio l'ranoas de porte y de dsreohol de Aduana,.

Schweizer &amp; Co., Lucerna Z 9 (Suiza).
~de•edoa.

GranBoJa de patronea 4e tamai.o natural.

SEGUNDA EDICIÓN
Pliego ele labores.

ftgurm.1lamina4o de cinco preciosos cuerpos.
Gran Boja 4e patronea de tamai.onatural •

TERCERA Y CUARTA EDICIÓN
GranBoJa Ce ••tre■e■ Ce tamai.o ■ataral.

�LA MODA ELEGANTE ILUSTRADA

180

!11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111!5

!~

§ MIGil!Nl! de 1as Sl!ÑO~as
~

DILUIDO EN AGUA EL

1~ ,¡~?.J!!~! ,~w~• .J
~ género. Cura en trsve las ti.ores blancas, las metrttls

Y_

~n

~

§ general todas las d11tenct«s de _tas olas uterinas. Su uso diario §
§ no ofrece peligro para los tejidos .á los _que asegura frescura, §
§ tonicidad y firmeza incomparables. Su delicado perfume lo hace §

¡¡¡

§

agradable para el tocador íntimo de las damas,

§
PARIS, 8, Rue Vivienns, y en todas las Farmacias.
5
illlllll lllllllll lllllllllllllllll lll lll lllll lllllllllllmlllllllll llllllllllllllllllllilHllllllllllllll lllll lllllllil
PARA HACER HIELO

para casas particuMÁQUINAS
lares é Industriales. 500 gr. á 16 k. enl0 minutos
1mpleando una ul lnofensln.. (Proapectol fraKOO.}

~- sc&amp;ALLEB. :l32. ,.. S&amp;1at-Ho11or6, PARIS

FALIBRBS es el alimento más_ agradable y recomenFOSFATINA
La
•eeeee•- - -• dado para los niños desde la edad de 6 a• 7 meses , _sobre to d º. e.'! 1a epoca
•
del
cuRMAR!J&gt;u-.
LLIDOS, ORAd
d
• d d l desarrollo "'acilita la dent,cion y asegul'II
MOULIN
1
NOS, ■ANCHAS , PRURITO ECZEIA y HEY nrante 8 per10 O 0
•
· f'
·POMADA
■ORROIDES, Hace b,olu el CABELLO, 1.. laestate
buenaformaalm de los huesos. Impide la diarrea tan frecuente en los nino,,

l

P~BTAÍIAS, -2,30 el ....o, tranco.
P'arm.amaMOULIN,80,ru.eLotll&amp;-1e-Grand.P

p

wwwwwwwwwwwwa

CUBIERTA

1 6 &amp;venue Victoria ., en todas laB Farmacia&amp;
ar B, , a.
t

Traje de noche.
Abrigo para niña de 4 á 8 años.
Almohadón y mantelillo.
Ocho nuevos modelos de blusas.
Encaj e al c,-ochet.
Tapete y mantel para t é.
Pasamanerías.
Pañuelo y manga.
Traje para muchachita.
Ocho trajes de invierno para
niños.

¡¡FUERA CANA S!!
"° Tinte tn•&amp;an&amp;Aneo Y pernaa■ ente.

UN SOLO FRASCO PARA RUBIO, CASTAÑO YNEUI
No mancha ni quema¡ evita la calda; anmnll
m deurrollo; puede ruarse. Fruco, s peNIII.
RemUe se correo eertiflcado, por• ¡:ita.a. 1-all'O a
letra 6 sellos uorreoe,- Fannaola. F. BAROEÜ
Prlndpe, 13, ~BID,
D1p61ltoa: Farmaolaa, Pert\unarlas y O,......,

BELLEZA del CUTIS

Una pequeñez, poesía.

LOCIÓN JIIOdNIOA. y ANT18j:,PTIOA.
Cura y evita laB c11pinillaa , manchas, hoyOII,
urullu y erupciones de la eara. Da i la piel fle::dbilldad y frescur a. Fraeeo 3 pts. Por correo, -t..

CAIDA DEL PELO

1

Se evita y vuelve l su el!tado normal de de•
urollo, con la LUCIO ■ RECONSTITUYEITE Y TOIICA. Pnclo: 3 ptu. FAR■ACIA QARCERA, PRINctPE, 131 IADRl0 1 y prales. farms., droga. y perla.

~a Salsa

CHOCOLATES SUIZOS
CALIDADES FINAS
DS

~·•u.

D

C.-.ta da Goma, para blanq11ear Ja. tez. FltAlfOOS 10
Rw.cl.cllla J)#IIUfllille.1 para baoerelmaNjeddroet.ro. .

'
11

Tapas para álbum,
Srore con bordado á realce é incrustaciones de malla.
Pantalla bordada á la inglesa.
Festones para ropa blanca.
Camino de mesa y mantel.

PERRINS

'

1

HOJA DE LABORES

LEA&amp;

TODAS Lil BUL"fü OOiff'ITBRfil

1
1

..........

pa.tcntado&amp; de S. M.
,.IM.e)'ckl~ern

==~¡

lldiieador
t1 la 1artc1
~:rm~
. . . ., llJ11ena 11am Kt"lega de aspeto mu Joven •••• 15

"'"'11 l"(Q!U
c.111tcñ11c, para desarrollar el pecho; deo-mu
11
, tldcoproceder,l11!11lllble,lnoteoalvo. ,o
e1am•., maravlU061111 para hacer deaaperecer laa arruga•
urwu durante la noche, rapidaetkacia. CaJuá 4, 10 y:to
X.vio de loe producLOI de bellet.a, f'rl!lnoode porte, \odoll
~ c. blllet.ee de banoo, chequ•
ó eelloa ea_paftolea

s-ona, pedid el CaWogo completo, tranco·
C.•p.• OLUIPIA. r. eawoa, 9, ea PA.IU8

Contiene la mejor leche de vaca.

'

Alimento completo para niños, personas d~biles y convalecientes.

da un gusto picante
y sabor delicioso
á los guisos más
variados:

TEXTO

PESCADOS,
CARNES, SALSAS,
CAZA, toda clase
de VOLATERlA,
ENSALADAS,

Revista parisiense (seis figuras).
-El puente (novela). - Desde mi
celda, cartas de Londres.-Correspondencia partioular.
Treinta y dos grabados de modas y labores.

i

¡

etc., etc,
La verdadera Salsa

DICCIONARIO

"WORCESTERSHIRE"

de origen.

Sematese

.~
,, Estimula en alto grado el apetito.
Reconstituyente de primer orden.

IIUERTEnu.•NAVAJAnaAFEITAII

e.
S

~

&amp; tlell&lt;ie

La JbnYillON Rooeta Indladol
DoctorALLAN'-BBOSE,queacaba
de Introducirse en Franela, al.ega
como porencantolabarba mb rebelde,11inenrojecerel CUU11.A la ter-

M

las boUcaa 1/ droguerlas.

DE « LA MODA ELEGANTE•

Febrtfugo
infantil
Cuatro

■edallaa

SANf QVP
~

de plata. - Un Olplo. . N

•

Quinina que los nüioe aceptan como g_o,I~

llsimo en todas las edades. Ni amarga Dl u-.--aetu caJa en farmacias, 6 por corre08 ,A-OYI •
Prospectos gratis. Pedidot al Doctor
,. ,
'
LINARES Uaén).
~

(Pliego 82).

LA FLORIDA
Novela encuadernable (pliego 14).

FIGURÍN ILUMINADO

~v~~ri~:1fs1:

r : un medio único-de llbert.llr&amp;e
del veUo.AnJ. lf• it ubor1!orloM11n l.:io.al : 1•noC011Uenear&amp;611\oo ; ! • no tiene ecctón cAuatlca IIObre la plel.Pnc10: '1 pr;a.\a pequeña; 10 p'"' la caja dohle. No11e en vlanm.ueetna.
Pnieba gratuita en C8Sll de F. ROBARD,IS. lf11t d11
Par/1.- 01 ~ 11'01 : porlh yo r 1 MMIU : Madrid, C, PETRE,
llootere.16; oor •• ,,,,.:Barcelou,Perf" LAFOKT ,C&amp;U..30,

Un precioso traje de paño, de
hechura «sa~tre&gt;.

"•"•rd,

AGENTES GENERALES
DE

La llustraal6n Española y Americana y de La Moda
EN LA REPÚBLICA MEXICANA:

,

Sres. Herrero Hermanos. Sucesores. - Plaza de la Concepción, num.
Il.cflcrvnd.os todos los derechos do pro~ledad n.rtistica y lit.eraria.

l:lADRID. - Establecimiento UpoUtogrñflco «Sucesores de Rivadeneyro.t,
impresores de la. Ileal Ca.so.
(Propiedad de LA. lLUSTBACl ÓN E SPAROLA Y AXEIUOANA,)

l. -

T~a¡e de noehe.

De gasa azul verdoso bordado y adornado con raso.

�II

II.
La madre, qne en su cariño ,
Noche y d!a
Es amparo y centinela
De la bien amada nii'ia,
Observó que, por la tarde,
Cuando el áureo sol declina,
La pequeñuela inocente
Se alejaba de su vista
Y alegre al huerto marchaba
Y aun más alegre volvía.
Con cautela fué la madre
Tras la niña,
Y la sorprendió en tre flores,
Escondida,
Desmigando por el suelo,

UNA PEQUEÑEZ.
I.

Grave, atenta, silenciosa
La niiiita
Oyó las quejas amargas
De la gente campesina.
- ¡ Mal afio! ¡ Mala cosecha!
¡La sequía
No consintió que granasen
En el trigal las espigas!
-¡Mal invierno! ¡La Patrona
Remedie nuestra desdicha!

ANT

Con las blancas manecita!=I,

Todo el pan de su merienda
Vespertina.
Y como el pan os trabajo
Y es premio de la fati ga
Del padre, que, con su esf uerzo,
Lo ¡zana día tras d!a,
-¿Qué estñs haciendo?- la madre
Le preguntó á la chiquilla.
La pequella alzó los ojos ,
Llenos de piedad bendita,
Y murmuró tiernamente
Con ternura de caricia:
- ¡Yo no qniero que este invierno
Mueran de hambre las hormigas!

¡Hogaf1.o muertas de hambre
Veremos á las hormigas!

Con los ojos muy abiertos,
La nifiita,
Oyó las quejas amargas
De la gente campesina.
Por ser la niila pequeiia
Acaso nada entendía,
Pero en su cara de rosa
Noté tristeza infinita,
Tristeza que iba nublando
E l cielo de sus pupilas.

•

MADRID

30

DB ÜCTUBRB DB

1907.

AÑO

ADMÓN.: CALLE DB PRBOIADOB, 46.

LXVI. - Nful. 40.

11

11

M. R. BLANCO-BELMONTE.

11. - Abrigo para niña de 4 á 8 años.

De terciopelo inglés gris ratón, enjaretado
alrededor de un canesú liso.
Capota de Irlanda blanco y raso gris.

111.- Almohadón.

1

IV y v.-Mantelillo.

Se puede hacer de lienzo de hilo de Escocia y
también en lienzo de seda, lo cual no es más bonito, pero sí más rico.
Sobre el lienzo de hilo
algo rosado armonizan
muy bien las hoias verdes, las bayas gris malva
y los tallos obscuros.
Si se pone el fondo de
lienzo de seda, cabe elegirlo azul pálido, verde
suave, castaño claro ó de
otro color, combinando
los dibujos con sedas de
los matices que convengan al fondo. Se emplean
al punto llano, al pasado
y de tallo.

Es labor de rápida eje·
cución y grande efecto
decorativo.
Las flores son de color
de ros(viejo :con el cen•
tro amarillo ; los taJlos Y
hojas, verdes de dos to·
nos; el festón del borde,
amari llo obscuro, subrayado por un punto de ta·
no amarillo claro.
Se calca ó se amplia el
dib uj o, tomándolo del
grabado V' sobre la tela,
y después de hacer el bor·
dado, se recortan los bor·
des siguiendo el contorno.

1 á 3. - Tollettes de invierno.

V.-Dibujo del mantelillo IV.

Las uplicaclonea en la pt'igina al¡uiente.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="56">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2985">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479323">
                <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="169678">
            <text>La Moda Elegante Ilustrada</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="169680">
            <text>1907</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="169681">
            <text>66</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="169682">
            <text>39</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="169683">
            <text>Octubre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="169684">
            <text>22</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="169685">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="169702">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752064&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169679">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada, 1907, Año 66, No 39, Octubre 22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169686">
              <text>Flores Arenas, Francisco, 1801-1877 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169687">
              <text>Moda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="169688">
              <text>Ropa y vestido</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="169689">
              <text>Modales y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="169690">
              <text>Carteles</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="169691">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="169692">
              <text>España</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169693">
              <text>La Moda Elegante Ilustrada. Esta revista tiene sus orígenes en 1842. Su antecedente fue un pequeño periódico femenino titulado La Moda que empezó a publicarse en Cádiz en 1841, de la mano de don Francisco Flores Arenas, escritor andaluz y periodista conservador de El Globo. Unos años más tarde, en 1849, el editor don Abelardo de Carlos Almansa compra este pequeño periódico de modas, entonces en crisis, y lo convierte en una publicación de gran éxito y con beneficios. Tuvo tanto éxito que se vendió por toda España. En 1861 cambió su formato y adoptó el nombre de La Moda elegante ilustrada y a partir de 1871 comienza a publicarse también en Madrid. La moda elegante es una de las publicaciones “femeninas” más longevas, pues continuó su larga vida hasta finales de 1927, sobreviviendo a De Carlos.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169694">
              <text>Sucesores de Rivadeneyra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169695">
              <text>Carlos, Abelardo de 1822-1885, Propietario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169696">
              <text>22/10/1907</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169697">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169698">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169699">
              <text>2018629</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169700">
              <text>Fondo Historia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169701">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169703">
              <text>Madrid, (España)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169704">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="169705">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="16419">
      <name>Blusa para señorita</name>
    </tag>
    <tag tagId="3130">
      <name>Sombrero de invierno</name>
    </tag>
    <tag tagId="16751">
      <name>Traje adornado con pieles</name>
    </tag>
    <tag tagId="16482">
      <name>Traje de lana</name>
    </tag>
    <tag tagId="16371">
      <name>Traje de paño</name>
    </tag>
    <tag tagId="16206">
      <name>Traje de terciopelo</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
