<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="6979" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/6979?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T17:50:38-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5317">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/153/6979/Cuerda_del_padre_Cobos_La._1883._No._97._Julio._0002007399.ocr.pdf</src>
      <authentication>09bd79957db8dae04a4a01982fdd9e2c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="189406">
                  <text>-~--- - . ..,...-l&gt;,-!,"
-

r- ---:---~::·--~
-:,._

..

·· --

i~-~r~

1

v:211~~
71::.. :=-·

-~:-~ ~~ _
~~

~

-~"· :J

·Epoca

,.
rr.

--&lt;t."

Vale 12 centavos, I_

Monterey, Betiembre 1O de 1883 ,_,..,
__________________________________
1

-

_"lé

-i ..... \
'¡◄

1

.'
-!

•

'

fW4

-

Núm9~•

EDITOR Y REDAOTOR-FRANOISOO DE OUELLAR

,·

Nona 0o-ésimo sétimo ~ R._ [ Aqul i•oy yo] Hor:ibr_e
,;l_n fé _u_i ley, que profes~ pr!o~1cuerdazo,
.-- __p_¡os disolventes y anttpatr16t1• - - - -- - ~ - - - ___ ..___,.
á111cestro mutilaclo presidente

co~ . ._
P. Q11ien il3Don Po1·ll11uu.
R. ( Esa pregunta tiene tre
bemoles, mas la contestaremos lo
mejor que se ¡meda) U na dualíded
do bien y de mal, uoa umalga
ma de bue,ias illtencio11es y perfidia supima.
P. ¡Cómo y cuando _ltiw el
m,__

-~•..___

La verdad te tliré que has hecho gorrai
, Obligando al pueblo que Ee aburra,
Sin dejarlo ee enjugue, que ea e1curr1
~I Hdor, ai que largae la modorra.
Y, onoque yo1 coal si fueee noa cotorra,
Te predico y to da y zurra tn:., z nrra,
'J'u, montado rn el macho que es ta 01:nra, , bien!
Con mi charla me mandas i la porra
R. Batiéndose con loa fran •
•ra\ oondo.ct:J eoo6eso, me acatarra
ceses en tiempo de Ja interveaTanto mat, cuando veo la vida perra
oióo, como los buenos hijos de
Q,e no, dá la pandilla ue ls gma,
lléxico.
Qae en tn cónclave, ó e amora ee encierro.;
P. ¡Oomo es la onoarnaci6n
Por Jo miemo, no eaelto la gamarra
uel
mal!
Hruta vt1r si del we.cllo vu l tlt!rra.
1

Doctrina Tu:s:tepecana,
•
-Decid ciudadano ¡corno 01
llamaisf
-Responderá s1i nombre, fula
no, sutano wangaoo etc
Ric0111ií11tlese á cadci u110 que
lea con atencion esta lloctrin11.
P. Sois tuxtcpeco.
R. {Que responda mi vecino.
¡;,¡ por la gracia de mi señor Don
Porfiado.
P. ¡Qué quiere decir luxte¡rn

eo.

I

R. Porque no bien se patdió
en el horizonte la silueta, de la
intervención, cuando vol,ió,las
11rmas contra el patricio escli¡recido ! qnien unánime el Oootitinente µroclamabael Libertador
rle 1-Iéxilm; y VtJndiénllolo como
Judas á su maestio, awarg6 hasta los últimos inst-antes &lt;1e su
preciosa existencia.
P. Y con la m11t1rte 1lel esela:
recido patricio calmó el furor de
D. Poríiollof
lt. Nó, porque no err. una revolncion de id!llls la que inicial,a, ni un tri auto do priucirios lo
qne sostenía y anel:.ba. Queria
encumbrarse poder aunque de
tramara torrentes do sangre, y

al

no descansó hasta qn,.i consignió
ver log-rado~ en mal~h'?.ITdi il
p1rnrc &lt;l eseos.
--é- r
P.
- __ ..,
.
rle ..,.),, ..1.s"Ji 1 _n
to M~:nco gimEt~f.ijn Ec\1 ¡,esarh
yugo milita,, y la pal.ria se vs
tx¡J11osta :í ser -renrli1la tomo una
esclava al anglo ~ajon.
P. Porqué le Jlamais Don
Porfüido?
R. Por que nn es la i-azon ni
la ley, sino el capricho y el despotismo el que lo l,(llia en tort:is
sus accione~; siendo P~e el medio
de que se rnle ¡,ara Pjercer uncion y plenitud de gr1wia sol:re ro
dos.

P. Y se1·á Don PorJlac!.o un
Mesias vertladoroT
R. ¡Qniah! á otro perro oon
e~e hueso ..•. !'lin embargo, es el
q uo ro prometi~n ciertos ialsrs
profetas.
P. Y cuales ha.u sido Bll.S olicios mRs principa:e,?
R, Los de rcvolncio:rnrio ¡le
oficio, y de embanc:idor &amp;lli maes
tro.
P. Qué rloctríoa onPefióf
R La doctrina tuxtepeoana.
P. Ouautas partes contiene Ja,
doctrina tuxtepecuuat
R Ouatro principafos.
P. Cuales son!
R. Lay del sable, Manda•

..

�LA CUERDA DEL PADRE

•

conos.

míen tos, Orñ~nanzas y Reformas

n. Ooo iobras de fé, e~pernnza

hecha~ nor jumentos.
P. Cnnl es la im,ignit1 6 señal
dil tuxtepeco!
R J-:hi; arrott; el Palo para n:e
jor decir.
]'. Porqné?
R. Por que es la figura de D.
·Portiado; y ~or que fué en Palo
Blanco donáe }l'ij dió el último
brocha~o á sus planes.
P. Y romo 1m1i~ vos de eoa
in~igniaf
• R. ¡Yo! ¡Llbreme Dios de se.• • ·•1~j~nte sacri!Pgio! Yo no uso
• •• ·n,)Ís insignia que aquella esn la
ras1, estoy perj1,ñando estos ren
. I¡ gloWJs.
,
,. .p: Y los adeptos como hacen
mo de e·lal
• k. Persignando las espaldas
. • :· at'pneblo a mris y mejor.
· P. Y cuando tienen á bien usa~rle la sPíinl del palof
• ' 1 ir. Ouaudo les afligo la dieta
~st-,macal, 6 s,i ven en algnn pe•
Jigro; priucipalmeote cuan;lo si
auten tentaciones 6 malos peusa
· ntos, lo cual sucede á. toda

y car-iclad tuxtepeoauas,
P. Qué nos enseña la fé tuxte
pecnu:i,
R. Que croamos ~u e: plan de
toxtopec como en iutali!Jle ver
dad.
P. 'f la esperanza qué enseiia.

n.. Enseña al pueblo á ma11t~ne1·se como el camaleon, y a los
atlentos á que eJpertn en D. Por
fiado cc-mo en potler infinito.
p. Que enseña la earidad tuxtepecanaf
R.-Como In caritlatl debe ooruenza, por si m•smo, onsfña á
10s adeptos á prácticar el ¡ostre
cliémonos! aq1iel, ,¡ne tau lJeneticos resnltadoa clá y,\ amará Don
Po1fiado como á bien immo.
P, Como sabremos bien creer?
ll. Yo no creo ni en Don Por
fiado ni en Stl.i promesas; pero
los que Jo creen, en1oudiondo
b'.en $US onre1loa y 103 a.rtículos
del plan dlJ Tuxtopcc.
P. Oowo sa!Jremos esperar y
pedir?
R . .Fil'ándonos en o! bando do
Dou Per!idio y eu ,eguitla
'
~

\ U. Pür qu

tes, á toda lin 2e ven acomnti
tlos de tentaciones y acosados de
malos peDrarni1mto1.
P. Y el palo tiene virtud para
librarios d11 elles!

R. Ya lo creo: puesto ,¡ ue o!
ternndo palo lts ha dado tan
ópima cosedm, que todos los qne
con el ~e persignan nadan en
ln nbunrlancin. J&lt;;s un preeio&amp;isi1110 talioman co11 tra la miseria,
por haberla venri•lo Don Porfi3
,lo con su grndoc..1 elevacion al
rnmbrio rnm9j0 d11I copudo Palo
cuando su bailaba mncrto en e.
lln,
P. A qné esta obligado el
aoepto primeramente!
R. A tusrar el fin para que su
amo lo ha llamado.
P Para qoé fin son llamados
los adeptos!
R. Para formar el Senado, el
Oongreso, la SuprPma Corte etc,
y 1erv ir a Don Porfirio .Y á su su
c~sor en esta vida y gozar de la
glorfa del Padre Camacho en Ja
otra.
P. Con qué obras se sirve á
Don Porllado y á sn sucesor priu

cipalmentc1

.1

-

'

.

'fo.'

,,

mlÍsiea no es con11igo.
P. Co1110 Habremrn obmrl
R. iIIomlird .. flso de obru es
mny i/lcil, tanto mas cuanto que
nuestro paternal ¡;obiernll nos
adminifitra lexante~ eontiuno1
pnra evitarnos una indigestión.
Por lo miismo, basta coa enten•ler los J\fondaniientos de Il. Por
íMo, que, eu sn pr6.~ima ehivncióu, humos de guanlar, y las pa
lizas gue flOI' lio olise !!liar st1s
caprichos hemos de reoibil•, para
quo 111wstro cuerpo quede en oa¡,acjda:f lle olit·ar.
P. Luego obligados estamos
á saber y entlloder t,·do esto!
H. i Valla! r¡ne si estamos! Ya
lo creo, cuando ll.HJOos para da
ber C()D qué carta peuJi,ruos, a,fo.
mas ce i;ne nada pod1·etuos cum
phr sin euteuderlo.

TI!-i01'JBS·
Hlln!o, me.!o, St:1:11utin11,
No l.ii.zo tatibJ fodioria~.

u.Asaltó la presidencia
Don Porfirio, y al momento
Impuso un tanto por ciento

LA OUERDA DJIJL PAl)RE
De préata!llo $U Exelell'Ci~. •, ¡¡¡li,'li
Lo eobró con dfü!WJW(a, ,11, , in '. ,
Y lo gastó eu poc,os dias
r.l., 1•
Y al ver tale;, picardías,
Dijo el pn~blo cou afau:
"llalo, malo; Sebastíao,
No hizo tantas fecborlas."
Cuatro años dmó el Gobierno
nél Señor de Palo B.lonco
Y se uespnchó cnal fraooo,
Danllo la Nac!ou al cuerno;
Dejó con caríJo tierno
El puesto y sns gollerias,
.A.l qoo aja las garantías
De los que dici&lt;:ndo están:
•
11 .\!olo, ma'o; Sebaatian,
No hizo tuntas fechorías."
Regnl&lt;lndo consecioitee
Para bacer ferrocarriles,
Tambion !e regalan miles
De pesos, en subvencione•;
Por estas y otras razones
Se escn aban las .agoulas
Del Hrario, ;v voces plas
Al aire d;cicntlo van:
"Malo, rnnlo; Seba~tian,
No ~izo ta,,tau foch@rfae."
El ¡11·ogrcso ma~ial,
Que nos e,ie11tan se d1~frnt.,
F,

Robarnos el paraíso
Y dejarnos el infierno.. ... -. !
Pues que vayan &amp;I chorizo.·

FL.AGEL.tl_CIONES
EL ORIGEN DEL NOllBRJIJ DE
TEXAS.

i

1---

"Los dos IlemieferioR," periódico
q~e ee publica en Lóndres, inserta
en su número de J. 0 do Mayo últi•
mi., las siguientes lfneas:
"Un jefe iudi", ha explicado del
modo 11iguiente el origen de la
la br~ "TexaB" cayo sigmfloado es
muy dificil de comprender, Dijo
el, que cuo,ndo los españoles saquea
roo á Jlíüico, algnt!os de los hom,
hres colorados se fn¡¡mon y se dirigieron hácia el sol naciente. Pasaron el rio Grande, y sin saber á
donde ibao, entraron eo las esten•
sas miu-il!mae. Viajaron mncho1
dins y eocoutr&amp;ron mny poca agna
dulce y muy poc11 casa. Et aire se
puso más caluroso, los riacbaelos
se secaron y la yerba so morchitó;
machea ancianos, ancianas y varios ui:íics se ru nl'ieron de sed. Uu
día, despues de ronchas semanas de
camino, una partida de jó~enes va,

P•-

,

•

LA. PEHPBTUELA.

-¡Sabe usted que en México se
va generalizando el uso de la perpetnelal
-¡Si ... _!
-Pregúntele usted AJuan .Lanns
el de Qoorétaro, qmen ll!e~ura qne
en es~ Estado se ha eatab'eoido una
brillante fabrica del árticn!o.
-Pues mire usted, en logar de
casimires de Su. fl,Jifouzo, voy á ha
cer nu pedido lle perpetnela á esa
fábrica ....
-¡Ustad .•. -'
-Sí, yo ¡que hay de estralío eo
eso!
-¡Pues 4ué entiende n&amp;ted, ó á
que le llama pe1:pet11ela.l
::_¡Como Aqué! á uo gen6ro de la
na aeordonoillado, tlel cnat se ha,
cía mi abnelo en cb.upa y calzoo cor
to, {, cayo gé1wro se le llamó tambi.
en elasti11.
-10011 que elasti11I ¡he! me :ns,
dos nombres .. -. 1elasti11L.. ·. • .

P11ra a&lt;lormecer el mal;
La pobreza ea glneral,
En cau,bío tactos los dias
Se alzan más la9 mel'caucías
Y grita el pueblo sin pan:
"Mal•, malo; Sobastiau,
No hizo ta1n,1s fecb.orías.''

Tomamos del Rasca,Ttipas
La ftlltori~r cnmpo~ícii)u¡
El íln 89lo de violou
lJedica,lo al Rey A1,tipaz,
Quien delndo á las chtripas
Se H!o,6, y fü tantos cliaa
Solo ha ll€cho picB1·rlías,
Dicicudo bien el refrau ....
, "llalo, malo ;,ebastian
, ~o hIzo tantas feehorias"
Por lo mismo, l!Í nl lector
Le agratlaro ta canción
Que le l,aga11al11 al ~iolón
s~ hermosa vo~ &lt;lo tenor;
Segtl10 gf!e ~I Dictador
En medro de sus orgías,
:Nos bailará unas folias.
Repitiendo CQD atan ....
"llialo, malo Sebastian
No b.izo tantas fechorías"

conos.

··.t

: ~.--

.

Segun eso ¡voto al cuerno!
A los pmnos se le hizo

,f

ºoº
Nosotros, como J11a11 Lana, apo.
!!amos la idea del eolega de A.guas,
caliente,; y, al suscribirnos á ella,
peuimos con exigencia la pro11ta
tealizaoion del pensamíento.
T por ser la. ingratitml,
Una mancha ~egra y féa,
Creemos &amp;e ocoja la idea,
Y que, cou solicitad,
Puesta en planta pronto !ta.

TELEGRAMA.
He aquí un telégrama que dá
mas luz qne un c~rillo, re1pecto de
la retirada de los 1/iez mil capitanea
dos por el célebre general Crook,
en su gran campaña contm los chiricahnas.
La tdlla del be11émerito general, •
del nuefo Jenofente apa_rt~ tao di
minuta II
de ste
far

•·J

•
ro hombre, no, la perpetmehl de ~oe
' el ttrreno, vinieron
examinar
corn•.
rétaro, cuyo aso se ha generallza.
aullo y dijeron: "Hemos encontra•
do agna, véoganse.'' Esta bneua. no
ticia los volvió á auimar y auuqne
uo podia Ter~~ nada sino un llaoo
seco y extenso, loo descubrid?re1
fstaban de pié, gritando, gesticul au do é indicando con ses manos
algo qae parecía estar á sos piés.
Al fin los fugitivos cansado&amp; lle•
garoo 8 1 sitio donde ~ataban los
valieutes. Cinoaent" p1és mas bajo las olae limpidaa dsl Colorado ae
·d~splegaron A 6118 ojon. Al otra la
&lt;lo,, tan Jéjos oomi, podía verse, una
llanura veule se exteud'a; la yerba alta se ondeaba con la brisa, en
la luz expléndida del sol de verano;
islotes de verdura agradable se encontraban en este mar, rebaños de
búfalos y v~nados pacfau en u na
ignorancia. pacifica de la llegada de
sus enemigos. Olvidando el hambre la fatiga y hasta la sed en esta
visfa deleint.osa, los indios se arrodillaren exclamado: "1Te1I11s!" "¡Te•
xas!" lo qoe en el idiom!I de ellos
quiere decir: "¡Paraíso!"

lega, al gobierno general. La &amp;b,
negacion de este candillo italiano
fu(\ muy grande, Peleó por nuestra antonoroia y debemos oo ser
ingratos.''

do en México, no es un género, un te
jido,
-¡Pues qué ea entóucest
-Una maoia, un~ enfermedad
desarrollada entre la gente qae
q ni era Tivir de costillas de otra per
petuandose en el poder,
-¡Oh! 080 88 otra cosa .... ¡T yo
que me babia hecho la ilusioo de
parouiar :l. mi abuelo, mandáudoll!e
hacer 00 flWJJ de perpetuela á la d1r
11ierl
Pues señor, soy de opinióu
De que, aquel queperpctuela,
Padesca en el cora.zon,
Se vaya casa su abuela,

i.:, Agosto 28.-Gran
sorpresa á cansado aqui el saber
que el general Crnok habla confe•
sa.do al Departamento de la Gnerl'a,
qoo la captura qae hizo de los cb.t
ricabuas sr. Méxieo. no foé en 808
ta,ocia mas que un con veuio, Y que
los iodíos se entregaron á -coodicion
de que no se les castig1\ria por los
crímenes pasados, siuo por los lut11
ros.
Et Wor!(pregunta el po,9qaé ele
tales actos v ·iiiade: "habiamoa cret
do que los· chiriealrnas se habían
reochdo siu OG~,iioionos, y up po
di~mos creer otra cosa, puesto que

c:.1aiquíerJ :&lt;&gt;t!.'a mt~uer·a tle rendir

no predo ser consiuerada sino
como nna farza, Te~emos grau res
pei;o ¡;or p11 ¡~cuestionable habili
da.el del general Uruok como per8&amp;
guidor de indí 3 a, p~10 su último_re
gocio con los chi -w,~uno ba s1Jo
evidentemente u~a ~ncesion de la
mentables errores,,,
Esta visto quo el tal Cronk,
l'l\ es Cesar, ni es Jen~fonte,
Es tan soto no masto,tonte
Descendiente de J.uaouo.

88

NOS SUSORIELl!OS.

Dice Juan Lunas de Qaerátaro.
"G?llLAli.DI,-Pide iln periódico
de Agnascalientes que se trasladen
los restos de este denodado ca m¡ieoa
de la Libertad, al panteon He los
hombres ilustres de México.
Nada m~s justo que las cenizas
ile este héroe, de este mártir, repo,
sen en un féretro digno de él. Gusto
sos sécnnclamos la peticion del co

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="153">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3082">
                <text>La Cuerda del Padre Cobos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479246">
                <text>Periódico satírico publicado en los ochenta del siglo XIX en la ciudad de Monterrey, por Francisco de Cuéllar. Contiene información política y algunas notas de actualidad, además de publicidad de comercios y tiendas locales.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="189324">
            <text>La Cuerda del padre Cobos </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="189326">
            <text>1883</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="99">
        <name>Época</name>
        <description>Época del la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="189327">
            <text>Primera</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="189328">
            <text>97</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="189329">
            <text>Septiembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="189330">
            <text>10</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="189331">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="189347">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1752579&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189325">
              <text>La Cuerda del padre Cobos, 1883, Primera Época, No 97, Septiembre 10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189332">
              <text>Monterrey (México)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="189333">
              <text>Monterrey (Ciudad)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="189334">
              <text>Sátira</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="189335">
              <text>Política y gobierno</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="189336">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="189337">
              <text>México</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189338">
              <text>Periódico satírico publicado en los ochenta del siglo XIX en la ciudad de Monterrey, por Francisco de Cuéllar. Contiene información política y algunas notas de actualidad, además de publicidad de comercios y tiendas locales.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189339">
              <text>Imprenta de El Globo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189340">
              <text>Cuéllar, Francisco de, Editor y Redactor </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189341">
              <text>1883-09-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189342">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189343">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189344">
              <text>2007399</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189345">
              <text>Fondo Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189346">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189348">
              <text>Monterrey, N.L. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189349">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189350">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18338">
      <name>Chiricahua</name>
    </tag>
    <tag tagId="18339">
      <name>El Cóndor</name>
    </tag>
    <tag tagId="15199">
      <name>Locomotoras</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
