<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items?output=omeka-xml&amp;page=15&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-05-18T16:55:04-05:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>15</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>16155</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4986" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="3550">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/40/4986/Federalista_El._1878._Vol._8_No._2256._Mayo._0002006277.ocr.pdf</src>
        <authentication>1634b3a96c356448e984a0f3edb7f345</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="133431">
                    <text>n!!IM!! 1
NÚM.·• 2.~u.

-

•

•

PUNTQB D.E BUSORIOION•

n...

P&amp;Qbo de la Imprenta de la ealla
de &amp;11 ta Ii&amp;bel pdm, ó."
:(.lbrerla deAguilar y Ortla, 1~ oaU•
de Bantlo J)omlnl!') ndm. 6.
LlblVla del Sr. Tloooun, calle del
:Eapfrlta Santo ndm, -ti.

•

•· a.oJB'ftOA¡ ooLOmu.WOII,
•

wr

•

•

--

UUNOI08.

-

Dl~we al Dwp.ahq de aeta

lmpr,mta y 4 la AJ18Q9ill aqen&amp; di
ammeIOlt, •ll -1 ~ o looal.

1111 -~lll'et'Oau.i, pr6oeNi y pflllRarloe, oprimidos y La •Consuelo,, del E!r, Ayala peraonlllca 6 la■
c&gt;,._Ne, abrlentlo - I• p1111ta de mta alu la• deograeladas que se etll!&amp;D por lntert!e 7 I11ego
l.: .,.....I _ Jaa paertaa IIIIÜIU&lt;W del rel110 de u:,,1..11 ous r~ltUj&gt;rendAndoae de nu marido dee-

•11•

~ NIII08,
9 Y la muene mlr6 6 la vida desde la altura de
,,' ) • lrlanfo alladlondo deepaee:
111• -.Ya••• hermana, o611lo l1Ueatroe deollnoe,
V•· aunqu dll&amp;IIIIOll en la forma, 800 lddntlooe en
el r.i.do. Llel!l•at, paee, nueekae reapeotlvlll

amorado¡ ~ Autoul11., lll aull&gt;rn. deou existencia
i lae w~dreli ,¡ne 1,9r exceso de éatlllo tranalgeu
con loe yerróll de ffnB hijos¡ Fernando, am. .te
apaalonado ,le la lngraln.J6ven, al mortal de ln
oiluaclonea cooelantea euyoa al'llcto, eobreYlnn
&amp;loa dooeugaft!!!I¡ Ulo«rdl&gt;, o~nto 1 dlelpedo
• iplaioa&amp;
upoao de la mujer luoeueala que habl6ndo'li,
t. Vida ne conteet6, pero enlazando 801 ma- aceptado por cilculo ba llega.do 6 •-lo por
--•1••eob la de la M:uerteae deJ41181'a.r por aupo- ooatumbre, deber 4 expl&amp;Qlou ¡,rovldouolal, al
· 4 - henlana I Ju h1116rl- mootetlu de la eensuallsta ouya pronta noledad lgaall 6 la..,..
IIDilCU :P:el•aela.
hemencla de sus apeUt&lt;&gt;• y que corre tru ll_pia,
~
José M.ur.u. TÁBBA.oo, oer aunque ló arril&amp;tre fuera de su 08!"'• En.4G.
919'
los pereo111l)e• del ,meuclon&amp;tlo poema lilCl!ulw •
4e.lll
------revelan el profundo ealuuio 1¡uo el 1,retlthllla
~•
del Congreso ba be,,li, do la ooiedl!ld, &amp;81 OOIIIO
·et contr•at, de lllll caructeru, tu cQllocimlento
de loa reeuroos que abuyeotau d 1.1811\JO 1A __,
• ..,

GAK.IAS INTIMAS.

•

notonta. •
UnAnlmea aciamaolonH lhnuarqn al ~ , : ;
ulo del Jllspaliol, la noobe del eatreuo dt •~llt1 uelo,• al Sr, Lo1&gt;ts de Ay ala, quieD • .aQ Jpft!o
olaudo menos 100 lnnrelea de poela.q11t,M1 ~
¡orla. polttloa, ...t~, .-eeoger-. .O,-el••.l!f.•
D-Rl~!IM~tsl~~
oa
l l &amp; loa~
-,t-.&amp; ......... frld ,rMlé&gt;)oáo qu• de la
1'11 •
..
OID1l- lpt eai.uladoree y l allr taelon de llía aotdr,e enoarpdoa de IU - - - - ~
_J¡qi, . . .D.
plelN, Lil ..... !lo lia contribllldo • l1l bit.o brlllallla.
..id4,ürU.Udellll.

_
• - • lobnq, qllel/ldu lff&amp;oNI mlae, noa
8"1,i•ll!l•Dle en_ el eonUnente europeo un
• ohatoo. l'r1Dolp14 IMI benl¡no y 1uave
íllilt aaerw 4lu • a
n lu cblme•

•

E

tleapuee de ii!tberH adelantado,

Motuameote ee rea Isa.a la aolablll4ad• que,

...lllillaai1oélia'1oé Ullltornoa d• laNalol'llles&amp; libre■ de antagonlomo■_ envhll-, tratera1alocerámente. D. Emilio Caotelat ha eurl• llll
prólogo f. Ja •Hlotorla de un erfmen,• ~
por V. Hugo. Con tal motivo ban melliadQ - tae , que 1a pr,nu ba dado publicidad, en i .
cu~lu llama Oaatelar i V. HUID gran poeta Y
v. llago 4 Caetelar gran orador, 81 aiempr• ••
alluen 101 tatenloti formarlau agropaclou lnvenolble que Jóa ejérclLoa de Al~andro 1 de
J,ullo C'9ar,
.
•
No podemos aon•ar11o pere■a tlou••tr• eecrl•
lóraa. ¡ ~ lntereaanlé arllauto ha p~Ucadn
reclentemenle
loa per14dleoa de Madrid D.
Teodoro Guerrero! Be re11Me i •JM Aog,,leo d••
lleredadoe,• ll llliltillioe pobree ,¡ue ni ... k¡ulen
fiÍ!Ílna 1 YJolen&amp;oe.
prenden , l~r J tlilrlblt', U.mu vklllmu 4fe
- ~ l l i r t l .. ba praealaclo nnblado y la t¡aoran.11Ia,¡,tlvádú*llll!noolon11queabren ·
'Nii,.. eDen,ipa el Bllreu el mar al bien la lntelJgencla l. oi-ñ'UI al mal el eora•
1-'DMII• Id nl&gt;rle de Elpatla. son. En su favor abogl'OOll elocnméla..el lnfa·
~••tr ffl . . Jaita dlrllOI amenuaba la ... Upble mora'ilatll, ladJ...,dMOliaedlooide acu•
lsfpld ltl lJll' &amp; pjllll,lde •entarronee d1r, 16 sooorni,
~Tl-..eia - 1 l08 aeml&gt;1'- •En otroe pldsel, dice, lu &lt;lllli• naatra,ae
lltal'lu deahoraqaeel d11- ayudan, loe ¡óbietuot1 a pop11l1ri..r el ceuoalBn Hadrkl el miento de loe b t i - llltros de ..i-oio,,. Ji:D

. . ...,eiolOl'-D 1M oampoa y en la atad
Vmdabal•
de ¡ranl■a.....
~ n loa ~ce noeYOI y. al- traldode N-"aron I01 mal11yJeJ01, ea decir, lu en•
.,, 1•W• et'Clul-,
lu
elfmatolegt- hao
~• lbrr r e 1'allM - . - d e l:uro)IL Oarbll de
'
JOlap 1111&amp; .U-0.queallf &amp;amblen aeadelant4 la
.,..... pdma...- 11'0!1'16 de lmproylao el IDYlerDO i
bd.r loa Alpa de nin• reciente■; i lau■a.r
~- ~ lenixc1111111u 1G ■opio ¡la.olal¡ i fomentar
1 tlT'Cf, ...,,_ naiiliUou oon la lnolemébte
1
',l'lui• ea el 4rden Jfelee como en
él...i11111olahon pell¡roeoeJ01 oambloe re•

•

_pallad.,.

, an:-qu•

"\fldad•

fa•-•

•121•.,_

dllllllla

•

,

•

�•

2

Domingo !6 de Mayo.

Domingo 26 de Mayo.

EL .Ft!JDERALISTA.

•

•

-

LO QUE PASA.

Es una verdader11, earJdad que eeloy dispuesto

Puede ser que ee haya heohoalarde de un ex ..
A veoee hay una perla en el fondo del lodo:
Quum flueret /utulentm, erat quod Wllere vellu, cealvo rigor en e.ele deeagradable aBunto, pues.
Hoy se trata de Fraucole Coppae.
pero es preeleo confesar que nunca se encuen• todas las personu que en 6L iotervlnleron merecen oonaideracloo y respeto, pero se cqmpren•
El nombre ea caal def!couooido todavfa., sobre tran solo perlas en el mar.
todo, en e1te estrecbo circulo de nuestros po11l11s Franco!&amp; Coppée ha 8ido ese buzo.
den IOI eaorl1pulo1 del Caelno, que en materia
Ignorantes é i¡noradoe que viven agenos A esa Conozco á mnohoe, qae eolo han pescado Oi!I• de delicadeza, quiere como la mujer de Caaar,
gran m.ovhlileuto literario cuyo eje tie mueve eD
tlones con el an.zÚelo de au lira, y han atd0 tan ni .elqulera ser sospeBbada.
indlapenga,ble con vldar al otro. Si re8hlen en d L
el cort12on de la Francia.
La persona. txpolaada ee acreedora al mayor
teuntes punto~ H eaoriben con puntualidad
deegraelados que ni alqulera la critica ae loa ha
Un tomo de poeatae ea oaai siempre una vant- comido.
11•:uoo, ICA.TO 26 n■ 1171
respeto, y euponemoa que se habul conaolado
dAndoee recíprocamente el Un Ice tff, El novio do
.Alemania o de Suecia recorre largrui dlst.a ncjas,
dad y ca,il nunca un ejemplo, de maner&amp;. que es
con
la parte de sainete que tuvo eate negocio,
SIGUEN
Han pMado eln comentarlo■ A la cooloa.
srroatra el rigor de las eslsolooea por Jr a. sala•
uecesulo no aventurarse demasiado al ea~jer
cuyo c\,senlace podrA haber hecho reir 4 mu•
dar/\ 1m an1ti.da en eus Uf\talee, O 11 paearjuuto á LAS CO~IPLICACIONES TUXTEPECANÁS•
A veces ea preferible eae generoso &amp;llenclo al oh01, pero ea ee,1uro que no debe haber orendldo
como
texto
de
reoreaolou
uo
voltlmen
de
vusoe
ella Jn Navl&lt;lall tan gozosa, oarlfloaa 6 Intima en
que uo lleve al frente un nombre garauUzado y apet.llo desordenado co algunos eacrltorea que t ninguno.
los pneblo11 tlel Norte.
L~ti
próxlwa11
elecolonea
de
diputados
Y
e.enapara d_escausar algo se indlget1lan elogl11udo 4 1;o.
¡Dlas de lurgo noviazgo! La dicho Mrumler.
couocido;
DcspueB de la tempestad, tollo ee ha calmado
doH
sue amigo,.
doreH
tuxtepoc1rnos
e8Ull
preocapaudo
muobo
V (1sotrllB sois corto pocn:iA do amor, fo!lada auro1
.Kata vez ore( no haberme equivocado.
en un vaao de agu ■,
ra de la vlJa oouyugal, cauto de alondra eu prl- el C!!lp(ritu de loe interes~dos en el resultado de
Aprecio muobo al Sr. Gua.Hleri y 1ln embarNo traLo di! recomeudu una Clllcloo 11n curso
Siempre hemos estado convencidos de que Ja
maverRI Ulfl.fü¡,oa 1 dio.e en flu de l)endlclon para la fa.r&amp;R . Pare. uadte e11 un eecretoqua Is lomeo•
go no puedo tragar su dt·am.a hiat6r(co aob,·e d
t.le
veuta,
y
por
lo
wlsmo
uo
bay
uua
admira•
fOrmllla no era exacta cuando ee trataba de uu
aqu ellos cuyo carillo fort.lftonl9, y de dur.'l prue·
reiñado y muerte ele .Mazimilíano.
ba ·g Lra.vós de la cual H llega á la l,oda con el l!la a:osyort• de lo!! terLullanoe de ILurblde Y t.le &lt;.:fon Jelibeuda eu el fondo de este arUCulo 1 pevaso tle vlno.
El teatro de 108 aoonL6Clwleulott ealá pal pilan•
eoraz,:in desiluslont1.do, helallo y onvejeoido, pa Palacio, MIJlra d. IR reeleccion oowo uua debhis ro eouflt!lo que el A{fonso Lemerle, hiciera Corra loa que vacilan en eue rno ll1clfJ!l tR,
recompeusa t1. eu iut11obable condt!acendeoola tuna en el CBDllno de popularJdad que ha abler- te todav:ra, y es muy difícil eooarnar en uo arEnrique SOeglltz carecla de fortuna cuando ■ e cou el poder, O 4 sus wérlto!I oontraido11 en el
teeano de la eeo11na, oltirto1 pereonajes que viven
comprometió i,érlanumte oou la belJa C1rlola., ~xllo del mot.lu de Tecoac: nadie Jguora tampo. tu al u u evo ew.orlt.or, serla tao j uato para él como t.od11vffl.
O.Ul ba tildo su geuerc,ao ooncureo a la eJucaolon
que tampoco l)O!ela caudal. Debla, pues, adquiLa dlacualou polltJca Jlevada entre butldoree
oo lo• propOslto, del caudillo del •B•lragio Ji.
i-lr recursos pecuniarios anlea de caearee.
deÍ buEn gueto popular.
l.lenu
iuweu.110&amp; peligros. OuamJo VJctorlaoo (DEL •CONSTITUCIONAL• DE 8.i..N LUll FOTOS!},
Apenas concluyo 11u11 esludios unlversit1ul•º bre,• de deshacerse de sua autlguofil amigos y
Yn 1t1. .Revista de Ambos Mundos, ese monuSardou
escriblO eu Bal&gt;aga.a, el pllbltoo provoco El 6 d&amp; Mayo 1 de grata reoordaclon para lapa..
en Lelpzlg puó á Beillu en donde permanocl6 partidarioa, auatltuyé11dolos oou los de A1':Uima mento donde ae araban todas las inscripciones
cinco atioe, SLleglilz entretuvo la ausencia di- A.ora, borrnutlo á aquellos y esorlbleudo el 0000 •
un verdadero oo»fHcto.
tria, füd el deelgnado por loa faraantea: de Tuxte•
b b
que eignidcan al&amp;o en eJ arte y en la oieuoia, ya
:rigiendo A. eu prometida cartas que re osa a.n bre d1:S Esto1:1 eu Jas caiHJldo.turaa off'clalee '1.Ue
•
. No aucedera. lo mismo en el Nacional. En Mé• pee, para la gran otremonla de ina.uguraclon do
• ¡ • ·
11 y superll•l•I Lla1n•bala , u ros&amp;
h1t.bia comeuzado Ja propaganda, en lJonor del
Bu.V &amp;Juven
,_ ·
"'
• hN.11 chcu ¡1t.uo
, ya con la oportuniiJad speteclda.
-~too relmoo en Jugar de lndlgmarooa, porque )01 trabajos Je la vla fárrea ll Tamploo. El eu•
su estrella, su sol, como si con la brillantez de
nuevo heredero de Ji Inspirada mu-=a de SalnLe
sus lmtlgenes pretendiera eilcubrlr la f"lta de
Ya r,uetlt\ c~lculiu&amp;e cuAlee ae rAn hu:1 conae- J3euve y Baudelalre.
nuestras pasiones polltlca~o aon en realldad totJlMmo del pueblo filé tRI, que 4 no ser por los
• profundidad de eua eenthnlealoi,. Su awor á cutilUJitts quti ll'"be produl.llr Ja uueva polrLlca
tao fuertes ccmo aparecen, Aqo1 ae puede Bel aoldacloe y demae peraouaH de famllta, los orado•
El libro de Franoola Coppée se hace apreolar
Culata mas que de corazon era quizá de iln11gl- Je! sr. Disz fuuJada. l:!u uu c1.uu blo couipleLo tle
partldado exaltado de una causa 11l.n tener por ru y loa poetas hubieran oantado laa glorlM de
[.Au millieu de, bavarda qui Befont imprimer.•
naclon 1 pues i. ir A verla preteri&amp; escribirla Y tudivJUualh.ladoij eu Jugar de lao &lt;,iue se juzgan
eso laoonvlccion de que es buena.
Palo Blanco en completo desierto. Tomado t\
em1&gt;render viaje! 4 Bavlera, Pomeraula Y dil e- cou el privill:'gio de rt!presentar la" voluutad del No es posible emprender aqul el eatudlo deteD. Porfirio Dlaz, por •·'emplo,
perfeota:,
lo serlo este acto, carece oompletameute de J•t••
sia. En eu oorreapondenola epistolar Jt hablaiba
nido de un poeta á la. moda 1 debiendo oontenp
"•
f•
del
110
¡
mente
todos
Joa
malea
que
ha
oamado
d. au patria r6s¡ aunque et lo encootramoe del lado bufo, del
eblo
E
.
l
••
e
U
sin ceaar de aua trabajos poétloos, como si ama.• u
'
...
z
ª &lt;mes n, que v e- laree con tnlolar un ligero boaquejo sobre la
" esp11rau no• complicar illl otra e8fera lae encontradas
lnterntmplendo la tradiclon l1gal 1 y 11n embar• que el Nigromante saoaria partido, para formar
b tod 1
ae so re
as aa cosu s111 versos Y. ....
•
i.o
'
nueva. escuela y sa Huatre !andador.
tod
di
, __ , __ d h
d
za de elevarse á la alt1ua dt:1 loe primeroa eecrlto- tendeuciaa tJe loe consttjercJs 6 mlnietroe del cau•
bl
go baoe
os Ios aa pro-.,_ e onra H y una pieza de eete ¡ánero.
Hace tiempo que en F1ancla no ha a apare-rea alemanes,
d'll
l
r ,
d
d
lealtad. Su t11otatlva dt1 engal!011, dl1frazada cou Faé bauUzado por el pd,J:Jlloo oon .el nom
LajOven se uociaba cllndldamente 4 aus Uu- z O popu ar¡ eu e ec 0 • ca 8 uno 8 eios cou - oldo uuo de esoa brillantes luceros que hacen
alones Y ae envaneola creyendo que la coDduoi- aejezos tiene eu lista eapccla.1 do oandldatoe, de época en el cielo literario, de modo que el libro todos IOB pretextoe, ha venido &amp; probar que lo de el cuatro puesto por D, C!trloe para cobrár un
ria al 2'ltar un lllval de Bchlller y de Ooethe, Un a.wlgoa y protegidos pereonales que veudr4n ■l du Coppée ha sido Jaludado como un verdadero mlBmo acepta la dictadura que la presidencia diez por cltnto adlclonaJ, cuyo Impuesto es padla, no obatante, fastidiada de que Stleglltz no nuevo parlamento tuxtepeoano á repreeentar,
conatltuoloDAf, con 1;11,1 de que 61 mande en Pa• gado por lea cau ■ ante1, acompat14odolo de mil
aoonteciwiento.
cesase de pensar en sus poselaeni de clamarcoll• no los lutereeea geuéralea del pale, elno los muy
lmproperloe contra sus autores.
traJa aue1te que lo obllgaba d desateud11r lila mn
Volt.a.in,, ese rey de la poesra. del SlglGXVIII, laolo. Tollas las formas de gobierno 10n acepta•
La primera pl&amp;dra colocada por el Br. Ouller•
parUcularee
del
mJnhi,tro
t\
cuya
Influencia
de~
aae por mu 1ucra 11 vs ■ ocup&amp;e1one• , l. . .crlb¡o
aeguu la exacta expresion de Geruzez, habla de- bles 11 el héroe de Icamole 110 eneuentra al frenrez
debe ser de graa YAlft\, tt juzgar por sn ensto,
con aeverldad. •Hay momenloa en los cuales solo bao que a.parezo.a su nombre en las urnas(?]
jada uua cauda de Jmit.atlotes que tlegeneraron te de los dest.lnort del pats. A pe@ar de que reoo•
que ha servido de base 4 uu ht\btl calc11llata, pa•
quisiera ser tu amlga para no causarte ni ogun electora lee •.
poco á poco de Ja cualldad tle dlsctpules para nocemOB Jos oxtreoboa Umltea que encierran el
•
Ollldado material. Muy penoso )lle eB vert.e ene- Djvldidos como osld.n lo.e ministros de Tuxtera eacsr 111 valor de la proyeotR.da vfa, que a1•
mlgo de tr propio agltarte, atormeutarte con U•
entrará constituir &amp;énero.il propiOH. Gulmoud talento del usurpador, no ea pordble que su ne•
cien de t\ oeuteDaree de,mlllo~ea, lo que ba ma•
nuamente. Desgraciado de U, deagraclada de pee en lo.e Jetsllee lle la eleooion, aparecen 0111- d e 1H. T ()UC b e, L aurlu, La Harpe y De Belloy, cedad llegue hasta aupoucr que él es un ll,ombre
mi ei e11 lagar de trabajar dentro de tus faculta- doe en el pensaw:ieuto de apurar loe elemeutoe fueron eogendrauJo á Gauthier, á LawH.rtlue, necesario Para la buena marcha de los poderea lado las pocas y h,jaulll! li!lperaozas de verla ter•
minada.
dee, vlolentM tus fuerzas, rindiendo Lu eeptrltu ofioiales para avilar al pueblo el trabajo de vo- lL Vrotor Rugo y 4 Alfredo .Muaaet, h~ta que et pnblicoe.
La empresll no puede s11r maa Impopular, por
D. Porfirio ha bailado sobre todas )as cuerdas,
y tu cuerpo,•
.
iLi d tar; varlo8 perJ6dicos, y entre eetoe. nuestro co- coneorcio de todas lu virtudeb poaitivas tomo
Al cabo de cinco e.nos de aepa:ra.ciou m ga ª. lega el Mou,Uor, han fijado su atencion en el mo•
lo
lnverosfmll de au reallzaoion; pues aun laa lohaelA que la. traiclon dt- Igleblas le proaeo tO una
tormi:\ eu 108 poemas de Coppée,
por raras entre-visLas, Enrique Stieglltz rei;reso
tellgenelaa
mediana• alcanzan á comprenderlo.
4 Letpzlg decido l\ cumplir sus promesas. L os vlmleuto inusitado de !uerz!lS para varios punCierl&amp;e lacorrecciouea de fórmula, que eaoan oportunidad de f!ublr al poder.
Eo esto no hay otro mO•il que seguir eogan.an ..
novios hablan conservado la costumbre de escrl• to, el n que pueda conciliarse este movimiento dalizar(a.u A un profeaor de promodia. francesa,
Eolouces comenzó el cau-otu1 luxt.epecaoo.
,lo al pueblo, lJalagando su• deaeoe, y dlvagll.n•
blrse; se amaban todav!a, pero ,u amor no tenia. ooo las exigencias de la paz pQbUea. Ya secomSus amlgae le!tilee fueron su8lituidoe á la hora
ya lgoi.l. fe ni prestigio. El matrimonio ee ce• pre11derd. filcllm ente que la causa secreta de esa agregan cierta graci~ de abaudouo y descuido,
dolo para que no sienta la dureza del palo.
que
realza
la
riqueza,
deJ
1
&gt;ellijamleoto
esa
negdel
triunfo por los tr1udug1:1e de Salamanca, y
lebr6 con trlateia, y tristemente emprendieron
1
No es necesario 11ergran ftnauclero, psracomlos reoien casados Jo exc11relon de luna de mlel, agltaclon mtlltar, tiene por punto objetlvo ase- gligeute elegancia que tienen hl,a mujeres co- en vez de Joa que se 1:1 acrifi uarun por el triunfo
prender
a 'TUelo de pll.juo, que Ja base que sirve
de
Beoorrleron las márgenes del Rhin, reeol vieron ¡¡ arar el trluofó de lae candidaturas oficia.les,
q_uetae auu en loe moment.oB en que ninguno revo ¡ uo 1ooar¡ o, se sen 1arou a 1 1a d o d e I b't
e: oe
de parLILla 4 loe @oi1adores ferrooarrllero.11¡ para
Como esto tendrA que euceder, queda por re- lae mira.
:ftjar en BerJln su domtcUJo permanente y alU
Icamole, los comparsas qu e ilguieron á"'D. Pepe
principlO otro acto de su drama fatal.
acomeler
eelA empresa, ea ooteramente (alea, ooeolverae eaLa duda: ¿los amigos del Sr. Dlaz de•
Copp4ie tieue elguuos cuadroa que pa.receo Iglesias en en divertida peregrJaaclo1.1 de QueTal vez pensando en el luto perpetuo, en la salrados por el au.fragio ministerial "YOlvertlu
roo pasamoa A demoatrarlo.
desprend~rae como fl¡urae animadaa,
rétaro al Mauzanlllo.
mlsei-i&amp; mortal de ciartos desUnoe huma.nos, no
En primer Jugar se c11enta con la oontrlbuclou
tranqu11oe
d. la nada p0Ut1w 1 para que euba.o 4
VD maltre, de l¡lll la palet~
inapLre compa.eion el dolor mlaterloso de doa
No~ probable que loa inoorruJ&gt;toaaue Rlrvl@ ..
se
111A1••1t
__,,_..._
cnu1
..
.,_
adlolonal
del diez por ciento, que no ealá dando
esposos jóvenes, Jntellgentea y provlstoe de ble- la esfera del poder loa que ayer toclavra eran ene•
ron d. tree gobierno11 eu el OO!to espacio de dos
A pelutUD 4!légantHQ.Uelettei
_
- -.,~ - a : n , e que u o·,
el
re!lu
lt.adO
que as prometlero11 1us autorH,, po,...
neslar doml!stlc.9. Pero existen enfP.rmeid.ll,1.,_a . n l - - · • - •- •
Portant untratepall.lor de lleura,
meses, t•ngau Por el actual Orden de coeu uua
morale-s mas tenaces, mas crueles, niaa 11 .nw•• y aqur ve1no1J una eerla oornplieaclon para la
qoe lo. tngreeo11 bab ill■ mtauldo, por lo o ~
...... n:nque 1aa-peorcs-enrenuecíalles trsloae. H:1y tranqullldad domésLloa de tsala sltuaclon, cuyoa
M.i rfmoa eait.e oLro Pa.ul dti 1■ Roche que DOfl adheaiou ~ eluoera que 1• qaa Juraron A aue
de 101 Impueetoa: ae cueute. coD la rebajaacordaen el oceauo de la vida uautraglos maa d~"atro• teauU,11,dr.a 110 . . h...&amp;n •JMlnn.
~~ ~'ltttnnbauq_ola dé.causando de sus Jos anteceaorn, y 1ln embargo1 grlt.an y voclte•
da•
Joa empleaJoe, cuyos pagos eon ev8ntmt.les
peo"•oe •¡·erclcloe•
- que loe da. buquea oargMloe de riqt1edll¡ el
ran que Palo Blanco es un 4rbol !roudoeo qae
Otra de laa compllcaoionee que probablemeu •
u
•
por
la
misma caasa: H cuenta con Ja prometida
maufraglo de loe mflJorea done" de Dios.
Que Jo dormu12tre quatrn toUn
promete óplmos frutoe y proeperldad nacional.
Enrique continuó aborreciendo la■ tareae que teno tendrá una soluclon eatlefactoria, es laque
aubveuclon por loe tertulianos de Iturblde, que
La nuque aur un vleus: t4mbour,
Esos ln\1111.lugag rte~11\lohado1J 1 es e-vidente que
la aumiuletraban con que subeiatlr y a1piraudo se refiere A IR r11.mo~a ley de ampa~o; 1a·corle
Uala QDO lafrnlcl.J.eurll&amp;!I lóto\lea
no ee tentaron 11! ooraz:on para deereLu muchas,
dicen lo ,¡ue uo ple1u11t.a, &lt;1e m&amp;oera que el dla
t1 t'&lt;&gt;OHgrarae A laa letras completamente. Salla treo, y cou ella todos loa libera.lea elocPrU!:I qu,c;
Bafgoe mon frollt brule d'amour.
que
ae pagara.o euando el twmpo lo pwmita ......
por la mafi.ana con repugaauoia t\ desempefl ar eu
en que ee ofrezca eaoar eut.•re bat1Lldore8 al meEse
proyecto
ataca
ll
la
ConeLltuclou
y
por
con•
Un
poco
was
iejoe
encontrao.1o!f
uu
grupo
fla•
y por ctltlmo, oon acclouee que nadie compra,
empleo y regreuba por la noche fatigado 11 sen
dico Cubano, oon BU peluca y sus anteojos azutarae Junto d. s1u penates. Carlota lo aguardaba eigulente á lae garantfa.e Individuales que 11lla meuco bajo el lftulo de wEl horosoopo.»
por IA natural desoontlaoza que el negoolo Inalea, en vez de Indignarse relrtn con el pdbllco
tes deux aoeun Etalent la, Jea bran e1nrelnc1!8,
trlete, deaaolmada. A pesar t.l.e1m cansanci,, f3tie- otorga d. la11 cludadano11 en loti arnculoit 101 y
plra.
y sllbJufin con él.
Debvut dennt la vlellle aux r8JU(ln fat!dlquer,,
glltz dedicaba la velada á eacriblr sus •Cuadros 102. cuyas garantías ee mutilan y fülaean de una
SI d. todo esto fligregamoa Jo in1oatenlble de la
Ql'II t&lt;&gt;Oroalt lutemeut 118 ns vleax dofgl6 laaeth
de Oriente.» Sl la ln ■pJraclou lo favorecía eu
No se nota la mtsma indltereocla en otros
siluaoloo,
de la.cual deseonflan loe mhmoe hom•
frente ee aclaraba; el tlo aoudia 4 eu llama,u ien- manera capcloea en el proyecto del minlatro de
Bur uu mill ii&amp; hlUUon lea cul.88 PrG1)hEtlquea.
pnehlos. Cuando Gambetta fué puedo en rld(Elllre I•• lo•ae de la e&lt;cuela rom•ntica e""to, su rostrG ae Cllbrl&amp; de somb1as. Para eolmo Juatlcla. Por eatas razones 1 la misma Corle
brea del poder, de una manera lndlalmnlable, la
•
""'
"'
... oon- culo, todo• loe concurrentes que hablan presen•
de malee, la publlcaolon de los OmulrosOlienta• parece reaueltR l\ no cumplir esa ley, co1uo anti- tramos Eela miniatura:
reallzaolon lle eeta empresa es de todo puuto im•
olt\do el eepect&amp;culo, eln participar de laa Idea■
188 no prod11Jo el erecto qae eeperab" eu autor,
conetltuclooal, provoclluclose aet uu fl~rlo conpo&amp;lble,
Trelot.a hombrilflH enc,rgan de man te-,
Elle ~leodra a'A!lfeOlr 11ur uu 'ficus: bo.oc da pierre,
del autor, prornovleron un eaoAodalo que aolo
Aquella decepcioa léjoe de eueefh,r á En•
Au roo4 tlo pt.N! lnuploré,
flicto eut.re poderai cuyo antagonismo no puede
oer la gresca en loa arenalN de la Soledad¡ y el
rique á moderar BU&amp; aepiraelones irritó eus ner•
la policfa pudo Laoer cesar.
Et meregardera uo111.1alsser 1a.p&amp;UJ1l isl re,
vlos¡ lo lnclujo á emprender cou perlluaola uue- eer mas com1&gt;leto,
Ea Mai:lrlt.l varlu veces H ha hecho rleepejar pueblo, mu despierto ya, Interrumpe au allenEt. mol, Je m'ageuoullleraJ,
Lt1 esperanza de conjurar eee conflicto, 1!16 fun .
vae obras. Ioterln el poet11 anedlauo escribia ft-el ealou de uu teatro por las manifeetaclooes po- clo con una burleaea carCRjada, al ver aquel gru•
brllmente determinado II uo permanecer en iae da excluelve.mente etl e l Sen,ulo tuxte¡iecano, ¿ Puede haber algo máa delicado y mds her•
l!IUI•
l!UcM i1i que ha dal,lo lugar una ploza. El noble pode trabajadorBil, que muy pronto serAÜ
~
flhu1 de la.e eulldades de segundo Ordeu , Js .flel donde •l bien el proyecto lJa. enccut.ra,10 oposl• maso?
pendJdoe, por no haber cou que pag'arfee eú rnl•
eep01a lo miraba oon deseaperadah1quletud. La
Es t•lnto que ti veees le. rl ma ee r,lerde uu )')O- pueblo eepBflol dividido en el territorio de su paclon 1 ba eQconlrado torublen parlttlarlol!t graclaa
pobre oarecfa de esoa consuelos de la maternidad
tria¡ es elu ,ludtt. una. tia hu~ oolonlaa maa unldaa eerable jornal de diez y oclJo ce11 lavoa, fl que ,e
t\ lt&gt;a eeluerzoe del ministro T ttgle, segun noHdi- oo, es ,·erdad que 4 menudo la oer1ura ae olvld11.
lea ha reducido, para emprender la quimérica
y de verdadera coufianza eu la misijrlcordia de
demasiado, pero ¿ qué lmporLau EHae regllu1 de en el e:xtr1u1jero. Eotre ella raraa vecea 11e en•
ce
el
Monito,·
de
nyer.
RI
er:c
tR
l
nfhrnncla
oonu
Dios.
cue1:1hao rfyalldadee y dlatlnclones. To1os 1e obra. La carretera a Tamplco, qne Por Ue pronUn viaje por Ju coalae del ~lllllco dh1lrajo ' nt11\ bacléndo.se sentir, wuclio tewemClJ ()11 0 J14. colegio, al slu ellas la obna ü un modelo?
estreobun y se enlazan mutnamente ala ooDel- to b&amp;11tarla para llenar lu exigencias de uucetro
loa atribuliu.1011 oOuyugal:I. ¡1'"'ug11z soeleg ? Enri- ley Ae ('U ltive Al cnl01 lco de 1oAArdlPrileA rayor,¡
re.Jplta12teencor1l'lu ba.l,
decadente comercio, no estd terminada, pueseo,;
deraclones de forLuna O de poalcion eoclal.
que voJv.16 d. ca11r eu las garrittli de s11 dfltuo11io
Elle 'fOD]ut la blorlde fllle,
lamente
Ae mRndO abrir uua. brecha 1&gt;or nuestro
pereeguidor, d6mOtl tt,ought como io Jhm16 Hy- de .Ju11lo y J ulio ¡HóJCiluort que uo dt:Jar!to de
ll'accompqne.r JUIQl.fft la ¡rllle
El tlltltno bftllE! llel Caalno, e!I una elocuente
rou¡ demonio del pentJamiento fogoso, 1u11blcio• penetrar en el flaloll de la tertulis dto P11lacio.
Otlj'r.na ll6moucbeval, 1
puerll ministro de Fomento, psrs. tener la arro■
demrn~t r!lclou 41&amp;- nue,it.ralil palabras.
llO y pecoJulolo.eo.
St 11ucediere esto 'Oltlwo, no puelleu precisar- Cada verao es ~n cuadro y 110 h emoa reoorri•
La tertulia estuvo diecretameute animada y ganeta t1e anunciará h1 naolou, el 6 de Mayo.
Htt aqu( do nuevo al débil poeta devorado se 0011 e:xactltud, cuáles eerlln las dJflcullades y
que eutaba termt11a1ta la carrolera de Hta oludad
i:,or la flebro de Ja. tenelon w.enta-1 y eu Afl igltl&amp;
do más qua el primer aah,&gt;u, e11 deolr, la prliuera elegautemenl.e oonourrlda.
corupaf'iera tratando de salvarlo. Por 6rdl:!H d t1 onmpllcaclonee que veremos surgir del resulta- parte de la obra, la■ vel nte primeras pllg:luaa del
Laa prlnclpalea famlllaa m exlc.p,nMI habl•~•l• d. la de Tamplco; habiendo costa.do 4 ambas poJos médlooa llevo Carlota 4 Eorlc¡ue 4 Jsy 11,gull~ do de lar:J eleccioucs mlnlelerlalea de uoa parle, libro.
do lnvitadas 4 la reunlon, db mauttra que eu elJa blaolon119 rou ele 6,000 p@eos la farsa Je lnaugn•
d.e Klsslnger de donde regresó A Iltlrlln empeo- y de la ot.ra del iuevllabJe con fll cto que va 11. proY 11011 Lre1 tom~ 1
rein ó eHa mntua cor1ll1dlillld y i;,Jmpal111.queh11u raclon de dicha brecha, en momenLoM en qne sa
rado moralmente. Eutónces la cabe1,a de la JO- ducir el impopular proyecto dél mlulstro del en•
llegado
A ser proverbialeA siempre que ae hala bao maudado euepeoder los lrahRJoi. por falla de
Q,ulaléra poder oltaf cada fra11e, y recordar caTen ee ex:travIO 4 su turno. Supouieodo que una
treeuelo,
si
como
todo
lo
hace
creer,
ese
proyecreo u rso,1 1 pudiendo He¡uraree sin temor de eq ul•
da pen11&amp;mlento 1 pero deMgra.clt1.,Jtur1Pute la na• de una fie,t.a tiU el Ct\iluo E1tpaftul.
gran desgracia, d. fuer de una gran coumocion
to
pronto
sera
elevado
al
rougo
de
Jey,
elécLrlca1:podrla despertar l1:tisad1Jrmecldaa faoul·
El Monitor nos ,ha revt,lado, que el balle del voco, que eo lapróxim~eelacloo lle lluvlfUI quetu raleza de elite arUoula no me J)ermlte esa dul•
taJ.ee de Stleglllz, resolviO morir.
Sl 4 nt&amp;.11 complicaolone.11 luterloree agrega- ce satlfll.colon.
CluU Frauce11, 1tnaque tambleu Juoldo y br1 llau . darA loterram pida en varloe punto&amp; la ca.,-rttera
La vfspera de eu muerte diO Carlota un paaeo mos las que eet.Au peodJentes con los Estados
Hace
quince
ellas
que
todae
la,¡
n1ananae
llevo
te, pues la colonia sabe baoer los llonorea de oaea magna, que no hubo tiempo de perrecclouar,
con Enrique, el cual acababa de suf'rJr uua de
UuidOf'I,
y
laa
qt1e
se
advierten
ya
por
la
al&gt;ttn•
cou
exquisita fl11ura 1 dejó 1lempre alguaos r11- puesto que no ee quefla mas que hacer mucho
suA cr!8111 uervic&gt;dus. A 1[1, algulente noohe lo lu•
mi precioso vol 1.1:men d. la Al1t.n11nta 1 y ha~t"abodujo Jl ir Aun conoleito, Ieditlgló algur.ae Jtueaa: dancia del tesoro federal, no sera aventurado ra cada amJgo que encueutro aplaude con entu- cuerdoa cuyas oonseo1leuola11 noe ;pareoen franª ruhlo¡ y del lodo Inservible, eo el trayf'clo de
b1d'l:l\dae de tierna oowpaslou 1 &amp;e v1&amp;Ll6 de blau .. afirmu que Tuxtepec navega entre pelJgrortoe elaemo.
cerca de veln,e leguas qne hay desde la Do('n 1ll•I
cameute 1uoportunaa.
co; i:e encerró eu su a¡,oeetJ Lo y ee aufoidO oau- arrecifeH y que el mas Ugero viento contrario
1
Un tocio tuvo un disgusto eaballeroeo con uu Abro. á. Tancaanequl, donde el faogo hurHl v he. 11 .Ayer Jet una ewtrofü dell N1.d9, d. Jm~to Sierra,
eadt1. dg vivir O e11peroudo realoo\iule bacer bropuede
arrojarlo
Rl
ablamo.
No
ea
posible
que
e¡. y e) itl1J)lrado y altivo pool&amp; dA Yucat.su, Ha.bo- iuvllaJo, Y ~l corulta tuvo á l.ileu expulur al la las besllae de oarga. Pero uueaho fllchemloJ10
tnr raudslefl de; p0eeh~ del Hlma hgoat.ada de au

En AlemanJa 1 Dinamarca y Suecia los eiJpoD - par 4 su mujer de los desaires de su musa, sino
sa1 ■e preceden de 1m allo por lo meuo1 a l mtlhi~ conseguir un eompaflero en cuya slmpaUa, prom onlo. L os n :&gt;vloa, 4 la sombra de aquel ootn- teccioo, honradez y sensatez se pueda teou se•
promlso mora1, goz~ u de g ratas prerogatlvae. gurldad.
FELlCIA..,
SI h a bitan los mie¡noe Juga res ee veu todos loa
diaa, plat.lcan a. solu y ee paeeau oogidoa del
brazo siu que ae lee hago. la otausa. de vlgtlarloe.
A oada baile y comida que 11e C\\U vlt.l&amp; al u uo e¡¡

A hsoer d. lm1 11:'clores del Federaliela.

lllo,lmlento de tropas.

•

.
f

f

~

•

--

_

11

\

,

1

.

esposo, hirh;11dol~ con el ruyo &lt;l~I dolor.
BUeglitz h11y6 de BerHo y paseo pllr It11.Jla •u•
pcuas1 exllaláodolae eu prosa Y nr1:1o, El Cuuce•
to ea.crlficlo d&amp;Carlota no pudo restllulrlo la ae•
reuldad de ánimo ni comun icarle el g:~ 11\0 d0
que ca.recia. Eu Venecia murió del cólera con
el pecho enlutado y elo loe laureles en laaelenes
que exage-rad1nnente codiciara.
¡Felf~, rep!Le el e:1oritor fnrnc:'1ij, quleu sabe
moderar sui!I t.leseo11!
Olvldetno1 ,1Jgoyo1 lo~malrlruo nlosquearuarga el e¡olemo, como el de CoaRuelo, 6 que anu~
bla la trleteza, oomo el de &lt;.:arJ&lt;,ta, aute loe que
formados por uua amor auperlor 4. la Hd de rl
fJUezas y de vanaglorias, colma de venturas ,
lillll promotores.
Ca1arae bien no os conceder Ja mano á un hom•
bre rico ni Aun poela delirante Y oap• Mde oul•

•

ta slLuaclon revoluolonarla 1 pueda aer la e:zoep- reó 000 vordu.rlero caritlo la dell o~deza. de la
clon de lita J1yee fatales queindlcan la deoaileu• oompoilclon.
ola y el lraatoruo completo de las ueurpacione•
Eeta manaoa euooutré 11. Go11tko wt1 kl, f¡ue
en un pala como el nueatro¡ 88 presiente ya la aunque eilorlbe ccBoJetiu,...... au. el 11"&lt;iit d' Uníon 1
tempetstad, Y pronto veremos muchos uaufra- no tiene lodav~a td 1,aladar muy tuxtepeoauo eo
gi081
ruaterlaa llterariaai.

p RENTES}S DOMJNJC .lL
Á ◄

1l •

El humor!eLlco e~oritor partlclµO d0 toda 1a
alocerldad de ml delt:'Íle. Mucba.il couocen ya
pequel'hu~ plezn11 alsladu dt:tl gran tuoea,lco lle
Ooppée, pero ea neoeearlo ver el conjunto para
admirar la varftidad-d&amp;loa oolore.!11,

Tengo entre las manos ut:1 libro admirable.
y
1
bl d
h
a que 1an 1as vecea es oy o lga o A abiar Es tan raro, caal tan lnlpoalble, enoootrar un
de malas pjezas, tambhm puedo entregarme uno buen tomo de poestas, que ape11a1t coaozco doe
que otro domina o. Jl placer d.o reatatrar una ó trea colecciones Jutereeantea, 1111 contar por
buena obra,
■upu.. to oou 10, folletlne• del Men,oJe,-o.

miembro de la aooledad.
D. VJcente tnvo la audacia de arrebatu la&amp; traE ~te no 1!18 d&lt;!olaró aatlefecbo porqne 88 hablan bajos de eeA obra 4 la antigua. compal'ifa o,ni 8 ..
violado cl.erlaM fOrn1ulaq en "tl persona•, y eo vez tructora, que despues de gastu uoa com1:l1h•rable
de s ufrir re~lgnaclo Jn ~leelslon del ofronlo, coa• euma de dinero, e.taba. en oondloloues &lt;le ha her•
teató que el pre,iltlenlti 11e habla ~ncontrado en la conoluldo. ¿Y para qué? Para a.baudonarla d,
olrmrnaUluolas de ewbrlaguez que no Je perml• poco, y que'dar eu rldtoulo 1 como alem11re. Pri•
t.lan bf\cer eemPjA.nt.-; callftoaolou.
merO ea que el Estado cnbra 1111.1!1 tnfht RprerulauEu seguhla ee lti\'KlltG uua acla firmada por tes necealdadee, ain apelR.r 1\ oneroi,os fmpne.111011,
ole11to cuareultl y cm~tro l11dividt1oa, na.mero en olrauatanclas dltrcllet: para Ja sociedad, que
o,•iotnal cuando n:,enoe 1 declarando que el diga emprenderobrae Imposibles, con exigenolaay ea•
no Sr, Etoherren era uu hombre honrado, cosa crl.ftoloe es~rtles. 1Maa juicio, gobernantes no•
qne nadie pone en dnda 1 pues todo el comercio velee! lMeno11 faraa, que se juega con el trabajo
de la capllal conoce y aprecia al augeto que ha del pueblo, baaLante esquilma.do-ya con vueatros
len Ido el candor de aceptar una patente que por deeaolerlo1!
1uect1&amp;rla puede parecer huta rldloula,

La front.era.
El Progre,o de Matamoros publica el telegrama 11lgule11to:
San .Antonio 2.-El General Machorro y va:rlos o:fl.olalea lerdistas, salieron hoy para el Rio
Grandt1 oon objet.o de inaugurar una revolooJon.

No se

t.o111

8

po o tr b •

an e a •JO.
Enlace.
Noaotroa lamenlamoo .. te desagradable !aneo
Seguu -•
" m 0e oompren d.180 dº• parece que D • Han contraldo matrimonio la Brlta. Elena aoaecl•o
-. . en un doten eor d e la N ac1oo, Y e■poraVloento e¡ d e F owen Io h a di 1paes to que aus In- Larraiozar y el Sr. Mariano Ganez,
m""
o t a oto ¡as au t or Ida d ea c¡ v 11 81!1 oomo mi•
VIO qu
genlero, par'!
¡
di
¡
•1
1•
111
• 1oe aux ¡¡¡ os que neoealte
~ o peu
ar amen~ y por e te~Que sean siempre dichosos. Este 81 el mejor
ares 1e 1mpar tl r"n
grafo, qué personas tranaitan el camino ds San
hasta
lograr
la
aprehenslon
de 101 que se t"ga•
comen Iarlo que puede tener el parrad.to.
...
LuJs Poto.el a Ta.mpico. Antee de ayer publlc6
ron, caatfgaodo como merecen d. 101 aprehendi•
el Diario un teltigrama en que se dice que loe
Es justo.
dos. Sabemos que algunaa de ~tu reolbleron 111
Sres, Godea y Madrau han llegado II Tamploo.
Entre los tlpoe que aurgliron de nueetra guer• merecido sacando algunas 1e.ft.ales. ¡Huta qud
SGpanlo loa .ooeta.11eoa y loa póster01:Madran ra de Independencia nadie olvida al c~lebre bar• grado ha llegado ya el vandalismo, aefiores r&amp;D. Leon Mal pica,
Y Godea llegaron 4 Tampioo afondo mln-lB(ro de retero Plplio que, cubriendo sus eapaldaa con daotores 1 que veinte minutos despuea de atacado
Se a.nuucia la llegada de eete antiguo secreta• fomento .Riva Palacio,
una loza, alrave@O entre u.na lluvia de balas 4 y robado el Sr. Balo4zar 1 füG tamblen acometl•
rio del gobierno de Veracruz, hoy een ■dor.
Yankeee y negros.
incendiar la puerta de la Alhóndiga de Grana- do por los mismos cacos •ue sq huyeron el cabo
Ne pican mal eloo bien
Como veran nueatroe lectores en un tel"gra• ditas.
Rodrigo Má.rquez, qne vive en Taoubaya ha•
LOB que Mal pica ee Jlamau¡
maque eu otro lugar reproduolmoe, tomándolo Una hija de este héroe pide hoy una penalon, oldndole d t11te unos ti roe!
Con J"uarez y Lerdo maman
del .Diario, dice D. GerOnlmo TrevJfi.o que con Y como llB enteramente juato quo •e oouoeda. 1 MéJCloo, Mayo 28 de 1878.-JoiA Lorenzo Co•
Y oon Porfirio tamblen.
Ja.s fuerzas oonatitucionallelas de la frontera vle. esperamos que sea atendida 11a 101loltud.
taya.- Piviano Ramtrez y Vargas.-Ramon o
Polvorln.
nea y•nkees y negros, co,a que nos bace reir de ·lilas sobre la revolucionen la front.era. llfontalio.-Oasiano Anaya.
Quh,iéramoa saber, el el Diario lo permite, la m~jor gana y que eetan1os eegurofJ ptovocard. Da UD lugar del EsUl&lt;lo de Nuevo Lean nos
como nos lo contaron.
,,u1on ha ooncebldo la famo11a Idea de construir la hilaridad da nueatroe leotorea.
escriben oon fecha 13 lo que sigue:
Uno de esoe tu.x:tepecanos que han sido dee•
uo de¡10,dt.o de pólvora en el llamatlo Judln bo- Slu embargo, todavla es mu rJslbJe la credu•
«Ea un heBho que con fuerzas de considera• preciados por el general de generales eacrlblO 4
t4uleo de P~l~cio, junto 4 uu cuartel doade re- Hdad del Organo de Potflrio. El colega ofl.elal cion ee encuentran Amador, Monroy y otros Je• eete pidlendole que en reoompansa de su, eervl...
gularme111te hay wae de (¡nlnl1:111t.u;a hombre!II, debe !laber, 81 ha leido el periOt!Joo de Monterey res couetltuolonaUetaa r11mbo á las vmas. Con cloa le empleara en algo y le diera un aacenao.
amén del resto de ruortale13 que h"bilau eo aque• que paga Garza Garcfa, que Trevlno llegó en esta.a Burgoa y la Laja est4 lut.errumplda la ca. D. Portlrio conteat6 al oftolal tuxtepeco en eit.o.
lla parle de Palacio.
fermo de fiebre, Y deduoJr de aquf quB bleu pu- munioaclon. As( Jo dice el mismo oontrarea• tGrmlaoe:
do el gele tuxtepeco fronterizo dirigir el m•n• guardo que estaba en el dltlmo de los lugares
aOiento mucho no poder complsoer 4 vd, pero
11 9
Y
qué?
aj LelegrtUlco en loe momeotoa del delirio.
mencionados y que se ha refugiado hoy en L L•_ esto conciale en que 110 é re,ibWo au oa.rta de reEl S del actual llegó A Malaworoe D. Servan•
p
¡ n· ·
d
J
d
RI Id
ero e iario cree to o, e noa o por P• a naresella 4 del aotnal, en que me pide uu "'"""'~
.,.. ... ...,..10 y un
do Oanale1 1 á quleu acompant1. un Sr. Azoarate1
que exige la fó ciega.
*
hem.pleo.•
4 quien por al Ji\ han liado en llamar licenciado, Que le 11 proveche Bll credulidad.
• *
Nos parece cooocer a. eHLe sujelO mas que lo
No creemo1 que el Diario Jgnore el t1Itlmo de
que Ol puede conocer J21.s Jeye1t, Lic. Azcarat.t!
Amor á los IJbros.
loti heohoe á que 1e refiere la anterior carta 1 lo Por el editor propietario y redactor en ¡ele,
deveras que e8tó uo nos pasa.
Lo tiene un c11co que 118 llavO, eeguramente que prueba que ae oculta Is vurdad de los aace•
Alfredo J. Bablot.
lleellM,.
con el tJeaeo uad&amp; vituperable de lnslrulrile, to• sos, como Jo hemos demostrado varias veces.
Administrador,
a
dos loa libros Jo escuela ooutlgua 4 la parro- NeceanrJamente ee ha O&lt;'munlcado d D. Matfas
Lo acu11a.mnl de la primera entrega do ,}.,Jores qui~ de Sau Miguel,
Manuel Necoeob.ea
Marchitas,• coleoclon d• poesfae de que~ autor
que el contrareaguardo abandono el lugar en
D. Vicente F • .Bamoo, Y coy• obra ·••le de la•
La reformada no conoce al amigo de los 11- donde se hallsba, d. consecuencia de la revoluaa
broa n i sabe tloude f!Btan eatoll.
#
oloD, y se vino A refugiar 4 Linares.
prenaaa. de nueetro amigo lVloeute Vlllad.11.
Mana.na hace un mes que pasaron el Bravo lu
fuerzu oon1Utuclooa.llstaa, y todavta no dice el
Diario q1111 hayan atdo derrotar.Jaa, y eso que
Trevlf'lo Y Canalea dlaponen de mBB de cuatro
mil h om b rea, eegnn dicen loa per!Odlcos 1mb•
venoiooadOB.
En qué oonaJstll 4 esto?
Hable vd., Sr. Blllceo.

•

4

1:

SECCION MERCANTIL.

lllgue la ab11ndancia (1)

El calo1·.
Desde el"t,e• Jo Febrero no ee p1ga 4 loe em•
Ha
aldo
menor
ayer, debido qulz4 d que el
El
que
esté
de
mal
humor
6
prebcupado
oou
pleados
del
ramo
dejusWoia
de
Mat.amoree.
Leemo!I en el .R611nciruitmlo de Morella.
lafelicidad
de
qu11
gnza
debido
A
la
regeneraLa
banearola
va
hacl6ndoee
&amp;eneral,
lo
que
dfa
anterior
cayó
un
fuerte aguacero tiendo mi•Vn JEi""reo41iia de diez:. a11oe.-El nif'io L. A.
cioo¡
el
que
haya
perdido
su
lo1tuua
on
lo.e
aluo
1108
ex
trnlla
111
1 08 preocupa.
nialro
dd
Fomcsnlo
el
general
B't'va Palacio Uno
1
tué reducido tL prlslon y llevado al cuerpo de
Asesinato.
de eae acuerdos iC1"mi1Kf&lt;lorde6e haber ejercido
¡;-uardla del cuartel de pollota Puea bien, 11 (ll• bureH, reghuneut.adot primero y ahora tolerados
tim.• hora heruoe a.verlguado que eate fllm020 por la moralidad de la admlnlstraclon, o baya Miguel Peralta fuó muerto de una puflalada. l1JtlU-enc1u.eu· la aLmOefera y tavlmoa mae agua
aldo robado en su casa ó eu la Clllle¡ todo el que
y menOB calor.
~reo-..: tieue el dellt.o de aer hijo de uno de
tenga motivo para estar trisle cure eu mal le• en Mataworos cerca de los •Puertos Verdea.•
nueatroe mejore■ amJgoa y oompaflero en ldeM.
MBM verde eel11 la esperanza de que aea apre.. Nos alegramoei por la gloria que de esto reaul•
yendo el alguleote cblstoao te16grama que dirige
ta A la adminietracfob regenera.dora.
«Eu Tuxtepeo ni los nlfl.01 tienen ga.ranUaa.,
beudldo el aeNJoo.
Trevifio a D. M.euuel Gonzalez:
El Sr. D. Jaan Bostomante.
La abuntlanela (I) en 11.lehoaean.
•Depoidtado eu Monterey el 20· de .Mayo de
Desgraciado.
Ha
pedido
al j l1ez de Distrito de San Lula soEl nli1o á quien un wagon atropello frente a
L ■ rJqueza. del t.eloro del Estado que gobierna 1875.-Y recibido eu Mt!ixlco el 2:2 d las cuatro de
MOVIMIENTO
breeea
en
Ja
cam1a
,1ue se le ha se¡-uldo 1 pueet.o
eeta la caaa. de ustedes, cuyo auceso participa•
Patino es tan real y verdadera como la del era .. la tarde.
ll ■ LA
moe opor~un1omo11le 1 ha muerto antes de ayer; que no ha habido mérito para proceder contra
rlo redera), y eUa est.i auflclenlemente demoa ,
Ciudadano mlolelro de Guura:
&lt;ll.
trada en loe el&amp;ulentea:parrAfitoa que publloa DO
Laa pulidas ~pilarieadtle por Amador, Crle• la que prueba que de nada alrveu las trompetas
Vamo1 1 ael".ior juez 1 obre vd. cemo lo pide eu
colega morellano y que dlcea ut:
Lo, Gonzalez y otro,, no pasan de cien hombree con que aturden nuest.roa oJdoa loa conductorea
.. ¡Pobreuoldadoat-Ea tal la desnudez y aban- eutre lo.e que ea haJJan filibusteros, vankes tJ ne• de wagones siendo ministro de Fomento ~lge'rte• parte y no haga aprecio de lo que aconsejen los
tu::r.tepeeanoe á quienes la paslon del miedo hadouo en qua 89 Uene a la tropa del Estado, que groe: laa do1.colutnawt quo 88tdn ,obre ellos ,1. ra.l Riva Palacio.
ARRIBOS DE VERAO&amp;UZ.
ce
ver conspiradora~ por todaa partes.
por esta causa no ha .Agorado en las formRelone1 gueo eu huella y pronto dué á vd. parte d11I re•
El Dr. Lavlsta.
que han tenido lu&amp;ar en eato■ dlaa para la pu• aaltado.-G. Trwiito.•
Garantias toxtepecanas.
Eate inteligente facultativo tiene ahora sa
ENTRA.DAS DEL DIA 24,
bllCaclon de bandos y otros asuatoe del aer,iclo Con que fillbueteroe 1 ya11ke-sy negro11eh? C(ln domlcllio en Ja c::.lle de la Soya Ddmero 10,
Doa oilclales de la fnerza que manda un coroGulhell
y
~ á IOII mlamoe: 28 bultoa herramlln.ar,
que lamb1en ¡,asaron Criet.o y Oor:ir.alez? Coo
Bepanlo eua muobos oliente&amp; y los que neceei- nel Gutlerez, golpearon é hirieron gravemente mientas, tijeras forjadas, picaportes de fl.erro,
uLoa artlllero1 1 a mds no poder, salieron ¡¡ ha- que 8olo Non cien pronuucJad011?
al admlnfetrador de correos da Matelluala, (San
teu &lt;le loe auxilios de la ciencia.
asentadores para navajas, balanzas de fierro
cer el terviolo de 1ua piezas en lu aalvae; y 1 oa • Deveru que nada aabiamos de esto, y por Jo
Lula Potoe!J
Croop
maquinaria, alambre de laton 1 bateda de cool:
hem08 vla.to uniformado, de camisa y calzouoi• ~lamo damos Ju gracJae ll Trevitio por aua ve•
Viva la eonetltaclon!
Basfanlemente como dice uu diputado tuxte,,
na y Unta para etoriblr.
]lo, de ma11ta 1 y ■chaoO, es deoir, peor veeLldoa rldioaa noticias y pedimoa para el un premio
El
Sr.
Lle,
Gnmeslndo
Enriquez.
pecano
eonocldo
oueetro,
se
11sti
deurrollando
Mendez d. Berthler Q hijo: 1 oaJa l'elOrte do
qae cuando hacian la campifl.a contra la loter• por •us logenl(leas luvenclone11.
en
la
capital
esta
terrible
enfermedad.
hale.
1
Este
dJatlnguldo
jurisconsulto
fu~
11
de!easor
veocion y el llamado Imperio.•
Y e&amp;o que el gobltroo del Palo ha recomendaTrasl&amp;do
ti
los
padree
de
familia.
Benecke
y
O'!'
d
M.
Gutlerrez
h11rmano euce-da
D.
Abraham
Dlsz,
quien,
como
saben
nuea•
La J·usUcla del Palo.
do que ,e le diga la verdad de Jo que pnea eo ,.
frontera.
troa leotorea 1 fua abauelto del cargo por el juez sorea: 10 bult-011 tlj eratJ vaciadu, agujas de co3er,
Eugenio
Boré.
Para que usLedes: bendigan mas labora en qua Ya ve vd., Sr. Blllceo como se obedecen las
Este digno sacerdote, general de loa Jeeultaa que conooi6 en el eacaudalOHo a.itunto del robo estambre, botonetJ d-a metal, estampas, areles du
Tino á regeoerarnoa Tuxtepec. lean lo siguiente Ordenes superiores?
metal, artefactos de eapuma y ambar, 14,plcee y
de Bata.
que dice uo perlOdlco do Matamoros tamblen Ello que nada puede decir el Diario A quien y de Ju hermanas de la caridad, modelo d• Ta'Times ocaslon de ver la defensa hecha por pelnea.
ejemplar virtad, y hombre de gran intellgencla,
tux:tepeoano:
lo eogafia cuando tamblen nuteho cole.ira uo1 ha. fallecldo en_ Parla ~I 11 del conhmte.
Meodez 4 FarJne Sauder1 y C~¡ 22 bultoa 1al
el Sr. Eorlquez, y nos va.reol6 una pieza lmpor•
•Ulf CRDa:N MlSTERIOSO.-Ra.ofl a]gun tiem- auelta Ull(l8 borrego• colosales y D. Matfas noa
tant.e y &lt;llgna de la nput.aoton ae sa,1u1tralfo a~-piut.u,., pohoa wedlclnalea, ■ ultato de qul•
po qae uoa pobre mujer, que lo era de _un sir• habla de la abundancia y Rtva Palacio de lo•
Antonio Hoque.
na y otros artefactos.
autor,
No hay duda, eate caballero ea un magnt4co Blnoeramente fellollamoa A nuestro amigo y
'TleD.t. vMiao de Sao Fora&amp;ndo, reciblO de au ferrooarrlle1 1
Wlttenez, Vlla y~ &amp; Pellandlal hermano: 9
marido una paU• tal, que perdlG la ramon.
Por rortuna nadl• toma 4 Jo serlo lod&amp;fl e.881 lleotlata, 7 •to no lo d ~ Gploamente po- oozre1J1lonarto 1 tanto por la valla de 1111 notable caju vldrloa planoe.
Mu tarde, la pobre de.meo te fu~ poeo 's. poco meoUraa lnocenlea.
aotro■, prueban 1u bablUdad lo■ premtoe que"'° trabajo, como por el merecido tlxlto quo alcanzo
D'OleJre, Levl y ~ 4 Meaoel y De Gaea■: 6
olbe en k&gt;das Ju exl)Ollclonee. La dltlma do ante el recto erlterlo JudlcJal oomo dloen los bultos ,mu de montar, caretas para eegrlma,
reoobrllndola, sin duda debido en mucha parte
Urge mucho.
AguascaUe11tea Je concecllO una medalla de pla- abo&amp;&amp;dos.
d que la hermana q11e 00111lgo la tenla deade el
guantea, pitos de metal, arma.a blancas, oartuta
por BUB dantaduru arU.flclale111 y orJtlcaolo•
A
toda
prlea
ae
eet4
procediendo
en
Nuevo
repugnante episodio que acabamos de referir, la
ohoa
cargados, artefactos de metal blanco, etc.
Unas cartas curiosas.
trataba 0011 mucha dulzura¡ mas cuando ya 1e Leon en loa trabajoa relaLlvoa 6 Ju manlfeals- uea.
Guthell y~ &amp; Julso Albert: IS bultoaartefaoBe nos remite Jo siguiente:
encontraba tranquila, la Infeliz volvió A su pe• cloneH, cuoUzaciones, ele., que ordeaa la ley de Nueatras felioitaclonee, Sr. Roque,
tos de carton, botones de concha, cllft.amo de co•
México, Mayo 24 de 1818,-Sel'ioree redactores lores, batones de hueso hilo de algodon, aln le•
1ar Jl poder del marido, y poco d81puea d88&amp;p&amp;-- hacienda que H ha expedido y E¡Ue tan mal füé
Los jura¡\os.
1
del .Federalista,
recl0, eln que nadie soplera c6mo ul A donde ee recibid!\ por' loaueoleoneeee. Esa preclpltaclon
rea etc., eto.
El
IO.oee
ae
reunl,)
un
jurado
para
couooer
de
Despuet1
que
yo
y
mi
eenora
hemos
i,ido
roba•
oon que :se obr11 1 coincide con ]a aparlclon d11
foé.
Formen to y C! euc01ores d. P. BeryG y ~: t
Lahermaua1 temiendo un orrmen, puso loe füer2na cousutuclone.llataa eu la frontera, En uuaoauaa que, segun se dice, arrojaba claraa dos y ultrajadoa como vdee. sabeu, el Sr. D. Ro- caja alpaca labrada de lana 1 etc., eto.
hechoe en conocimiento ·de lu antorldadee de Liuar88 no e11Laba11 coocluidoe aquelloa Lraba- prueb&amp;e sobre la culpa.billdaJ de los acusades. A moaldo Beltran, Juez 2! de lo criminal, que eatd Rltter y ~ a R oberto Boker y O!: 43 bultos
aquella vllla; y aunque con Lrabaj o logró que la jOK hU!!lH el dla 14 del actuRI, DO obstan le laa re- peear de qu, el promotor '!lacal probó haata la juzgando 4 las ladronas que han caldo prlelone - barniz, p&amp;J&gt;•t de lija, preusa.s de fierro, herr&amp;•
atendieran, mandando al efecto algunoe agenle8 petillas 6rd1oeB que se babiaD dado en esLe e:on- evldeocla el delito, y que loa defensores aolo ru, me phle á la comandancia mllltar para re- mlenlaa 1 loza, muebles, aguja,, pare. mll.qulnas
se limitaron A buscar loa atenuantes, los Jura- ducJrme á prlalon . enLre tau to se practican Jas
que se encargaran- de hacer peBquisas en los boa• LI do.
mollejones, crisoles, clavoe de fierro, plzarraa;
quee, donde 11e supon la que pudlen. eetar el ca .. Urge mucho cobrar JU coutribuolouea an tee do.El pronunciaron una sentencia absolutoria. a.verJg11acfones. En eete concepto, á vde1. au• molinos de café.
Loe D loeea se van.
pliBo sealrvao denunciar este abueopor la prene
d&amp;ver, como efectlvameote estaba, hablen do la qÜe llegue la torm~ota.
Rltttr y C! á A Kreaaet y ~: 6 bulto&amp; lln!I
La
calle
de
San
Udefonso.
••
lnsert, ndo I• carta adjunta que les dejo en
particularidad qüe babl!l oeroa 1111 espanta-p4ja•
de algodou bo.1da¡laa y tela el118Uca de alg1..ulou.
Por
qué
tan
desdeiioso1
E:1.l 111te en ella una grau cantldRi1 de basura, y me.nos del dependiente del despacho Jullan
roa, pueeto cou Aulmo ein doll• que las avee qtte
Olevle Lovi y C,~ A A. Ludert. 8 bult.nf, papel
Tre-a dlM ha qus no nOl!I vl11lta el Men,ojero.
casi &amp;e ha couverlldo en un mu1adRr.
Martloez.
■ e alJmentan de r.adAverea uo bleierao eu presa
florete 1 cerveza embo tel 111.du, pRpel de cartae y
Uoa l1Jdlrecta tlel padre Cobo11 al r'e partldor,
¿No mandar!\ limpiarlo el Ayuntamiento?
Tal vez mafiaua esM yo al través de las rejas ballelou de lana.
Jlel ouerpo de la lufellz.
oolega, y el malee remedia, E, probado.
de Belem arblt.mrlameute.
Teraprana y Aladro, A Juan Mljares: ~O buli rrn qnoqne 9
De vdea, alento y seguro eervldor.-.A.. Bal•••
Ya cantó
Tambien el .Ebro parece tomar 4 lo 11tlrio la c~r.
., _ __
tos vino LlnLo.
Ahora bien, eegun nueliltro• loformea, el pre•
Cuando bernos repetido q11e el Insigne Prola- próxima faraa electoral y dice cou toda formall•
Temprana y A 1~-"IM 1 t A. Mljares: 5 barrltcs
. eunlo reo que lo es el marido, aunque ha eslado slo Te,gle no hizo maa que firmar la JulciaLlva dad en eu llQmoro de ayer:
vino llDtO.
preeo por dos v.eces, eeaa ptlalooee no han pasa• aobre retormu ti. la ley amparo que, e11tre paréu- •Eleaciones.-P.ar&amp; las prOxlmu deeearJamoe Sre11 redacloreg del FedeMlilta. -Muy se- Varloe, a Iz 1ulerdo y Garibay: 3 bulto&amp; Id.ple
do, la primera de un dla Y la aegunda de lree; teels, Ita eido silbada haat.a por los muchachos, que ee cumpliera e:xtrlctamente oou. la preacrlp• fl.ore.e nueatroe: hay caao• tristes que pasan en ces, cruce11 de !atoo, Juguete1, et.e,, etc.
alu que huta la fecha se haya pueeto en claro no aos hemoa equivocado. El mlemo Protaelo clon del arLfoulo 56 de la Oonatltuclon federal, la vida, pero más triste es a11u el que v11,mos 11 M. A. Feruaude:r. A Villa y hermano: 12 huinada.
lo ha dfcho el dla 22 en lll terlulJa de Palacio, Ojalá el pueblo teoga al empre preaentea tan he• referJr •
toe papel hl11,ueo11,
Para oouoluir, nosotros estamoa resueltos 4 solo que aquello ee obra de cu 11 tro abogados no- nétlcos prlnclploe. SI I&amp; obaervaooia de tal pres• El martes 21 del preaeute mee, dei,pne!i &lt;le que Luls Rivna á .Francl,co Zepeda: 2l baltos vioontrlbuir con nueetro grano de arena kil deseo- tableB.
orlpolon e.impoalbJe, que 11e borre el articulo, tuvlmo11 el gusto de saludar !l nuestro qaerldo no tinto. •
brimient.o de la verdad en este roas que ml&amp;teQ11Iaoes 10n ello,, preguntamos al Dtariol y que se procure que el no son 'YEIOinos del Esta• amigo y coroaudante C. Amado M. Balct1.zar, Vario, l\ Pon ton y hermano: 70 bulto• cacao,
rloao horrible asunto¡ Y con tal objeto, tan lue-- Lo~ nombrü, colega, que se trata de conocer 4 do eleotor, sean 1 lo menos oriundos Qe aquel cuyo.e m6rltoa conocen todos, no8 reUramos , g11ayaqull 1 almendrae 1 hoja de lata y clavo e,•
go como recibamos luforme,g detallados, que sera esto, notable, eetforea.
Jugar. Laa razones que tuvieron loe oonslltoyen• nuestro&amp; alojamientos; despues dlapuelruos nues- ptcle.
dentro de do■ O tree diae 1 loa publlcaremo11 partt
tes1 nadie se pueden ocultar; sobre todo, el exls- tra marcha para esta capital en los Lreuea que
A. Ga.laloena y C! A Alroneo NorJega: 6 bulque lleguen , couoclmiento de la autoridad, et•
JI Sr. Pritchard.
to llD preceptolegal 1 debe obsequiarse, Eltamos e&amp;Jtn 6 las seis y cuarenta minutos de la tarde. tos eartlloae eo aceite,
peraudo que eeta dlolarA las provldeoohe que el Algun colega erey6 gtae• ealaba en Méxloo seguros qae el dJ!\ quo se cumpla con el preoep- Ael lo hicimos, pero, mas cul\l ·fué nuestra aor•
Cuervo auoesores 4 Arratlo y Iloblna: 60 oaJH
caeo exl¡e.
Pritcbard, Al cOu&amp;ul de California 4 qui ea tan to tndlcM!o, el congre.80 se habrá ngenerado y presa que al llegar 11 Chapullepec, Luvlmo11 lafJ vino Lluto y cacao guayaquil.
He n 08 olvldaba dtc1r que los hecboa referids• mal trata un periódico de aquel puerto; pero Ja le.e in1tltuolonee se habutn sal'Tado, 81 la pren- Jamentablea noticias por pert1ouas flcledfgnae
Villa hermanos A Lavle y~: 71 bulto, a.bu•
1
pABaron en Bau Feru1ndo l11lCe seis me11ea.
eepeole ha eltlo rectificada. Quien eet4 entre ra y el pueblo todo ee fijaran en Ja JmportaDcla que el Sr. comand11.nte Amado Baletzar babia rote,, olgarroa y cacao carQpano.
Era segnro..,
no11otroe ee otra persona del mismo nombre.
de tal Jdea, estamos 1eguroa que todos trabaja• •ido aealtado y preso en un loo de flU &amp;en orn, por Q.11,Jalnena y O'!, A. Noriega: 23 bultoe vele.
rtamoa porque fuese una verdad prdctlca lo que uooe bandoleros cacoa, que i\ son de estarse dl• ested.rfcae, papel de carlae, sobre.e, euourtldoa 0n
Persol\a bien loformada-dloe el Monitor-nos
Lampat'illa.
vlrllendo en el boflque con uua.s mugerea depra- vinagre, coni,o, chawpana y ))eecado.J en aceite,
aaegura que el Lle. Feruaudez de Córdoba, ha Nadie ae orea aludido al ver el rubro de eele basta hoy be. eldo letra muerta, 11
A
nosotros
11
oe
t1euoelnould&amp;doqueloa
dtalg•
vadu, y unos loatrumeutos de mt1siea tildaban
Varios a Manuel ?ifofltlzurJ: 721 bultos vino
Ido al E11tacto de Guerrero @ll cttlldaJ de 8ecre• suelto, Be conoce cou el nombre de La.,uparJlla
uado1
por
el
stif~•aoio
libre
sean
O
no
vecinos
de
a
tode.a Jae p4.nonas que lbau Jt gozar de Jas ae11- Llulo, cl¡arros, papel de cartae, conac, aceite de
!.arlo, p11ro qne realmente lleva la mh1loo deha- uoa calle de la Habaua 4 cuyo u-amero 27 debe
saetones campealnaa.
olivo y velas est.eárloas.
oer que loa putibloa elljau libremente d. gue re- dirigir una carta atenta l\ la seltora Marta de la lo11 rupecllvos &amp;tadoa.
El
Sr.
Baloázar
tnvo
la
fatal
desgracia
de
11er
Durlug y C! 11.. Walker bermaDoa euoeeoree: ú
preeenlantea,
Concepcloo de Paula, cualquier hijo de YPclno
Es peor,
la víctima en aquel mílhAdado dla 21 del pre, bultoe h eblllai, , mtlqulnas para tapar botellas,
Por supuesto que e1 agente electoral-agrega &lt;10&amp; sepa donde se encuentra el hermauo de esta El general Oravloto se encuentra
en eata ca• ,ente mea.
m0&amp; noaolro,-110 tiene muoha oonfl.anza eu au D. Franclato,
charolas, herramlentu, olavoa efe tlerro, slerraa
pllal.
elooae11oi21¡ por lo que, y para peraulidir A loe Por obaeqular 1011 deaeoa de la Colonia 008 h e- Léjoe de provocar eate aoonteolmlento regool• Los ladronea que en no.mero de mtla de doce se de monte y lllearras.
puebloa del EslaJo &lt;le Guenero. llevl\ A reta• moa puesto eu peligro de q'ne ae crea q)ie ~ludl• Jo ant.e lol!I pueblos del Eetado de Hidalgo, te- le eoharou , encontraron al principio un héroe Temprana y Aladro S. Franol.sco Norle1a: 46
guardia uua fuerv.a de mll hoinbrea que oxpll- moa ll UD 1ojeto muy conocl&lt;Jo, pero bien sabe men 0011 Justa razoo que ea gobernador haga lo l)ugllato ¡ pero despues se le agotaron Jae fuer- bultos cigarros,
oarlln, aunque con e,tréplto. ll loe compalrlota1 DJo1 Y nuefiltra concleu ola que ni Jo heil1os pen- que loa borregos: retlrane para emprender oon zas A nuettro vallente 1011.Jado, dejaudo .11u relox B11slng y
a Sen yetack y C!: 42 bultos hilo
y el dinero que llevaba en el bolslUo.
de Guerrero, .Bravo y Alvarez, oOmo ae entlen- 8Rt1o.
de"algodon, 11ervllletas lle algodon, de llno, dril
mas fuerlli&amp; la erube8tlda,
de el sufragio lWr• b11jo el Imperio de la r~gene.Mejor.
.Ea los mismos. momentos filó a.tacada de Ja de lino, h olanda de lloo, camlcetaa de puoto de
Mlehoacan.
raoion,
Puece que Cravloto y BU terltilla no deroaa• Toda la diplomacia del InaUto Patlflo no ea misma mauera, la Sra. CSzares por todas aque• níedla, tll.¡mlo, de lana, zarazas, bllaza 1 madaMaldita sea la ta.l regeneracton que est.l\ dan- rlln Ja lamosa ley que grava extraordlnarlamen•
llaa mugerea1 que no contentas con haberla ro- potlam y brelaflt\a lle Jiu o.
do muerte A laa: lnatttuclones y corrompiendo te l.odo• loa r■mos de la rlqueza pt\blloa en Hl• capaz de poner un remedio al eorJJllcto quo ee bado, qultd.ndote sus aretea, roea.rlo, anll1oa fJtc. 1
R. Gucl" y C~ á Bchlwldt y Dorjau: 9 bulto■
prepara, L• terlullta se ha dhldldo, Sois tertu- quisieron IUIWJlnarla con un eetoqu1 dl(ndole vacuan to toGa.
arl6'Kctos de cuero, cluLa de 11eda1 de Jaua, rra•
1
dalgo, principalmente la mloerfa.
Jlauoa, corderos de Panurgo, conttndan 1Jgulen- rl&amp;a contuelonea eu el brazo y loe pulmouea,
llelu Lle laQa y musellnae de algodon,
Adelante!
El general Jllrafnent.es:
do por cualquier c11,mJno &amp; aujete; lot otroa 1111, · El ~'er Supremo qutao, que ambos ee dcapren•
Buelng y C~, A. \Ylut1l y O~: 24 bultoe brin
La lnsegurldoil,
Como chupa de dOmlne poneD.Jullo Varga, Un caco robó , ona tnfe1l1 lavandera toda Ja indepeu&lt;llentea, quieren encauar al gobernador dle1en do 11.11 agresores, aunque deepuea de dea • de Hao, género de algodon, cuelloe y pun:01 de
al lmpert6rrlto gobernador del E11tado de Me• ropa que llevaba d. entregar d I~ famlllu Aque por HUDtoa pecunlarloe, SilUll 81 dlee, y eeUln poJadoa. Acudiendo Inmediatamente el Sr, algodon, borda El as y zaraza.e.
reaueltos il llevar t1 cabo la acueaclonª
xlco. con moUvo de consentir Mlra.fuenta que perteneola eela.
Balod.zar pldieudo aaxlllo al d83taoawento que Formen to y C~ 1Uceitaree 4 Laeourraln y ~:
Entre tanto loe aauotos no ae despachan. Baa• go11tnece aquel punto.
0011 el mayor esodndalo del mundo ee Infrinjan
15 balonees papel medio florete.
·
Uetedee van 4 oreer que eato paaó en alguna
la que un bando dJga una OO!A para que el otro El auxlllo no se hizo eaperar, pero llegó tarde,
11n 1u1 domlolos laa leyes d11 1eforma.
Garola y~ 4 Valerlauo Gutlerrez: 40 oaju
eucruclJada de camino: pero ae equivocan, El la combata, y como no thay voto de calidad, e
Ya vendrA dlolendo el órgano otiolal de Mira• auceao ha tenJdo lagar en el paaeo de BucareJ.l¡
1 110 aprehendlendose maa que cinco mujer11 y vino Unto,
fuentes, que todo ea mentira, como Jo acostum.. aH! probó lu deJlclu de la ,eguridad de que se muy fdcU comprender que no ae resuelve nin• cuatro hombree, de loe cu1le1 solo uno y cinco
Wlllenez, VII• y C! á ~ Gaadalape Aleman:
bra~ pero no Importa que as( lo dl¡a: la dlflcul• gosa á la a:ombra de la bandera euola de la rege• gun negocio.
mujerea eettln 4 dlepo1lolon de la autoridad.. 1 barril vino tinto,
• Bajo Tuxtopec es admirable la arm.o.of• qoe Puede deolrae que p•ra Ir I C/,apullep•o •• ne.
&amp;lld o,IA tn que baya oel1lpldo1 que lo crean.
Torre, Flscher y~ lt Beroard; 11 bultos P""
neraolot1 la dea¡raolada lavandera,
reina enlte lu legislatura,,
Hsllll Ir armado do pll!M A·Qabe~a.
pe! llorele,

Viva Toxt.epec.

Quién qnlel'e reir. (1)

...

•

.

.

Oree un oole1a 1 y n010tros tamblen, que el
movimiento de tropas que dltimamente se ha
observado, tiene por objeto prlnolpal haoer que
A punta de bayoneta emita el pueblo aoberano
IU "oto lihr~.
■Eata ea la libertad tuxl&lt;peoana y qu6 le nmoa &amp; hacer, Natural y fl¡ura ......
Ya vendrtl el aepulturero .

Mas de la front.era.

••be

,

Qué sucede en la f1•ooteral

La Voi del Bravo, perlOdloo to:deJ)ecauo, dice lo siguiente que sin comentarlo reproduo1:
moa:
VarJH 100 llll especies, que por una y otra
margen del Bravo 1 han hecho circular 101 legltlmeroa, eobre ,ua operaciones deepues del des•
calabro quo aulrleron en el Capote el 2'7 del pró•
xlmo puado. Sln embargo, lo que hay declerlo
, en todo ello, ee, que Amador1 Monroy, CJane•
rot1 y otros 102:rarou penetrar la Jinea 1 6 lnleruar18 rumbo al Charco Escoudh1o, oon nu uQmero
de 150 11. 160 hombr99 1 lnoluatve, loa que vol a u tarla.ment.e han sacado de loa ranchos iodefensos
que han recorrido.»
Conooido el color polfUco del periódico la Voz
del Bravo nueetroe lectorea daran 4 Ja.a11terlor
nollcla todo au valor.

L! INAUGUR!CION.

4

EL FEDERALISTA.

ADUANA DE !IÉXICO;

-

•

•

..

e,

•

•

-

�Domingo 2 de Ya.yo.

ANUNCIOS DEL FEDERALISTA.

4,

•

r;¡

.ENFERMEDADJ~S DEL PECI-IO.

.,
p

o

ESPECIFICO

•

DE PEDRO-RECTOR BEGUERISSE,
FARMACEUTICO Y QUIMICO FRANCES,
Medicamento el mas eficaz para c,uar Jas enfermedades pulmonar~s como Tos. Asm.a,.

Bronquítis, Catarro pulmonar, Broncorrea y Tisis.
DEPOSI'l'OS EN MÉXICO:

DROGUERIA UNIVERSAL, .

DROGUERIA DE LA PALMA,

YDE VENTA EN LAS PRINCIPALES BOTICAN DE LA RRPVBLICA,

- - - -- - - -

.,

-=--- ------

,l

DE\FOSITO QEMEBAL _DE( V!NOSi
20·-A. DUPEYRO~.-20

-

Ell]l8clalldad de vinos, t-.rlinc y licores.
Recibidos tlirectamente de los lugares de so produccion.

U')

a:

a:

Gran surtido de vinos de Bo1·goiía y de Burdeos, finos y extrnfinos,
Garantizados y de buen gusto.
Vinos de las familias, de Salute Foy, Saint Emilion y Saint Jullen de a y 4 1·eales
botella, y $ 4 caja sin casco.

1
(X)

w•

z
z

Se acaba de recibir el famoso vino dulce l\lomtbazillac (Bergerac),
y almejas Bordelesas.

:-&gt;::
LLJ

2 0. -:CALLE DEL COLISEO VIEJO- 2 0.

w
:::&gt;

;FRENTE AL PQRTAL DEL AGUILA DE ORO,

a:

CUELGAS PARA LAS LUCES

1
en

a:

Las·hay muy bonitas desde un real hasta 100 pesos en la

.et

(l.

SUNTUOSA CRISTALERIA
Y GRAN FABRICA DE PORCELANA FINA

'LA PROVIDENCIA.
NÚM. 7=--EMPEDRADILL0-NÚM. 7

-

25s-l

SAN'l"'A ISABEL, • 5.

.. ,,,.
."

.

• :&amp; :

.!I

JUZGADO~ ~ L :RAMO OIVIL,

En J"s actoe de ceslon de bienes beeha por D.
Francl•co &lt;I• P. Paotor y •u bljo D. PIAoldo en
favor de eua acreec.tores, el seftor Jnez ¡ia mau•
~ 10 •• cito 11. eotoo de nuevo para la Junta P•U•

de· la cap1. tal puede I1 h"'
•. ~ue •• verificará el dla Teintlnueve del
. "'Cerse d"1- ,lleute
Los pe d1"dos de f ue r~w 11,,
•
'
d t d e lOS curran,
actn&amp;I la• diez, apercibiendo II loo que no con•
reC tamen t0 aVl EdeXpreSS
J..-.«eXICanO O por COn UC Ü
de eotar y paoar por lo que acuerde la
1•
t
mayorla de los que asistan A dlcbAJunt,.
agenteS del .L' e ra tS a,
Y cumpliendo con lo mandado, pongo el pre•
eente.

CO1\1ISION ~lUY MÓDICA,

México, Mayo 23 de 1878.-.FraHcisco de P.
510-3s-1

LIBRERI AYPAPELEilIA
.MAT!rY.

•
Núm.- 24.-CA.DENA.,-Nt!.m. 24.
PAPEL DE TAPIZ,

Se remit.en á los interesados las facturas originales del vondetlor.

Prec!OII los mas bajos oonocldoo.
PAPEL DE TAPIZ,

El

TODAS LAS OPERACIONES SE HACEN AL CONTADO.

mili!

abundante y variado surtido.

PAPEL DE TAPIZ,

Surtido renovado cada mes,
PAPEL DE TAPIZ

Los mas modernos y elegantes,

En las cl)mpras que lle fuera se les encomiende, el EXPRESS MEXICANO darai
·

PAPEL DE TAPIZ,

preferencia á los clientes de la Empresa General de Anuncios. ·

'S

Dorados, Justrad011 1 aterclopeladOII,
Fino• y corrientes de todos precios,

• •
d e b U ltos d e 1 co-• LIBREBIA
Oalle de Cadena núm. 24.
em1s1on
Y PAPELERIA. MATTY.
R
.
"
d
los
part1·
cular·
e
=
e,ta casa Be encuentra siempre uAbu...
merc10 o. e
= dante surtido de
·
1
M
·
or e 1 F .errocarr1
Gran surtido de
.
.
G ex1cano
l
P
v las D:il1genc1as
enera es . N~ 24.-CADENA.-N~ 24.
á cualquier punto de la Re- º
pública.
_
BALSAMO DIVINO.

::1 ......

;j •

;j

El Hijo del Trabajo
SEMANARIO SOCIAL É INDEPENDIENTE.
E,te periódico, ••crito por verdadero, ARTESANOS, se publica con euma regularidad
lo• domingos á las seis do Ia mel'iana, eiendo su tamalío medio pliego cuadrúple, y el cual
contiene roa, materi•l que todos los de ,u género, en la Repó.blioa. La buena acogida que
de■de su fundacion (1876) le dispensa la claee trab•jadora, le permite insertar anuncios y
comttniGado, á precios ma, cómodos que ningun otro periódico, pues no •iendo empre,a lucutiva, los-producto• de esta publicaciou , e invierten en el mejoramiento de la misma,
PRECIO DE SUSCRICION MENSUAL.
En México, pago adelantado ••••. , , ... , ... , ••• , , , ..... , 1 real,
En loa Estado!, franco de porte .••••. , ... ,,. ............. l½' reales,
Laa suacrioione1 ,e reoibén en la L_ibrería dsl Seminario oóm. 3¡ en la, alacenas de loa
Sres. Cueva. y Martinez en el Portal de Mercadere,, donde ae vende el periódico; y en el ca•
jon de rebozos de la Luz del Dia, 1 ~ calle de Santo Domingo nó.m. 10,
Loa ,u,criLorea foráneo, que deeearell se lee remita airectaments, pagarán por bimestre,
adentadoe por una ó do• su,cricione•, y por bimeetrea cumplido, loe de tres euecricionea ó
mae, debitlndo•e dirigir al editor, Franoieoo de P. Gonzalez, imprent.a de la calle de Santa
Isabel núm. 5.

NEW-YORK IIAYANA

Guardas, frlBOB, fl.orones, tableros.
P APBL DE TAPIZ,

·"'i
I~~

"' :;I

PAPEL DE TAPIZ,

Se supllea á los compradores de los Estados expresen en sos órdenes las casas de
los anunciantes y pormenoricen lo mas posible sus instruceio11es.

:·¡
g,
... o

!I" "o

11.

Villa , escribano pObllco.

g;

11

J

COMPRA ·A PREC_IOS DE PLAZA

Los consumidores foráneos obtendr~n los efectos. que
pidan, á precios mas bajos que si los compraran en el lugar de su residencia.

.., ....

:!l

SANTA ISABEL 5.
Y ENVIO ACELERADO Y COMPRA DE EFECTOS A CUALQUIER PUNTO
DE LA REPUBLICA. •

•

."•

•' •

EXPRESS MEXICAN·o.
•

..• .
..• ..
..
..

&amp;MEXltAN MAIL STE-All~IllP LINE,

En

•

EFECTOS PARA ESOBITORIO,
ENOlJ.ADERNADORES, PI(.,"ER'IOS, ETC,, ETC,
OLEOORAFIAS, OAMPONAB

r

ELEOTRXOAS y ATMOSPERIO.AS, ETC.

2

11

se expeditan los documentos adnanales que sean necesados.

Envio de muestrAS del comel'CIO sin mas desembolso que los gastos de traspo11e por
C&lt;1rreo ferrocarriles ó diligencias,
'
Despacho abie1-to de las 8 de la mall.11na á las 10 de la noche

SE EMPACA TODA CLASE DE EFECTOS.
El E:s:press Mexicano responde de los trasportes eu- los. mismos t:Alrminos que las

Emp1·es11S del Ferrocarril y de las DlllgenclaiGe11erales.
[Manda recocer sin extipendio alguno los bultos al domicilio del remit(mt,e
ó los 1·ecibe en este Despacho.

PRECIOS DE LOS FLETES.

del Hfgado y 11111 e11fermed11des
nerviosas.
Habiéndose agotado eete maravilloso licor, •e
pldlO con opertuoidad y hoy puedeu encontrar•
Jo d• nuevo lo• que lo nece•lten en el Puente
del Espirito Santontlmero 7, Despacbo de Fran•
elllco OataAo, y en la Primera de Plateros ndmero 12, Casa de Ricardo Crombé.

, • · 1 órdenos á.
D 1r1g1r as

A -1f re, d o Bablot~
ªAl!TA lS.ABEL, IS.

•

•

•

,

•

F. Ale.xandre &amp; Sons.,-Ne-w-York.·
•

Dia11 de entrada en Veracruz y de salida para los Estados-Unidos.
EDlr&amp;D de New•Yor, Jlabana,! Balen para la Frontera,
/
Progreso, Campeche
'campeche, Progreeo, HabA.na
y Frontera.
y New-York.

Lanes.
Abril 29.
Mayo 13,
Idem 27.

Bnlran de Nueva Orleana,
Matamoroe,
Tamptco y TQxpan.

Sábado 8, A, M,
Mayo 4,
ldem 18,
Junio J~

M4rtee,
Abril 80.
Mayo 21.

' Balen para Ttb:pan, Tamplco
Matamoroe
y New-Orleans.

Sábado,
Mayo 4.
Idem 25.

Para mu pormenoree dirigirse en Vera-cruz 4 lo• agentes Sres. R, O. RITTER y C~ En
México II los agentes Sres. I. R. OARDE&amp;A y O~ SUOESORES.

AGENCIA

S0l\1BREHEHIA l\1EXICANA

GEN ERAL AME RI CAN A•
LOII auunolos pormenorizados de cada fabrl•
cante lrdo publlcán&lt;loie sucesivamente,
Las muestre.a puedea. verse en la calle de Sta.

Iaabel ndm. IS.

Los catalogas se dlotrlbuyeu ;grlllis,

•En virtud de conventos celebra.dos, todo pedi-

do debe hacerse por conduelo de la
AGENCIA GBNRRAL AMERWAN A,

Los mismos que señalan las tarifas del Ferrocarril Me- ARIAS Y C~ COMISIONISTAS
cano y de la empresa de Diligencias Generales.=:
cALLE nE n. J~A,N YA.NUEL NuM. rn.

=:xi

•

PODEROSO CURATIVO

1
::LA CONDUCCI0N HASTA LA CASA DE DILIGENCIAS eontralaDla::ª&amp;!::::fi:~~:• ªJaqueca,
IS. E S G R A T U I T A; .,_.
•
A la Estacion de Buena Vista vale veinte centavos por bulto'
-•

•

00
p•-1:

Unloos ageuteo en México de los puro• y el•
garro• de •La Poblana,»
]!;o esta ca,a ee recibirá pr(&gt;ximamente UD varlado surtido de magnlfl.oo• viuos e•¡,~l:Si

DE LA

SOCIEDAD FRATERNAL,
•

En eata

~

Portal de Mercaderes núm. 6 •

"""ª• los operarlos tienen especial gueto en :¡ud sus trabajos sean excelentee,

mando con los de las mojol'es Cábrlco.e,

rlvall•

Gusto y especialidad para los sombreros Jaranos,
Puntualidad en loe pedidos por mayor y menor.
•
Se garantiza ser de plata mexicana, loe galonee, toqulll88 y chapetas.
lliJ"Preclos cOmodos.
•
Por la Sociedad, MODESTO M.!.RQUEZ,

IMPRENTA DE LA OALJ,E DE SANTA ISA.BEL NllM, ó,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2969">
                  <text>El Federalista</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479335">
                  <text>El Federalista en estos dos tomos (VII y VIII) se publicaba todos los días excepto los lunes durante el último cuarto del siglo XIX. Trata principalmente temas de Política, Hacienda, Economía política, Instrucción pública, Jurisprudencia, Estadística, Colonización, Mejoras materiales, Minerología, Arqueología, Medicina, Agricultura, Comercio, Industria, Literatura, Bellas Artes, Teatro, Música, Costumbres, Moda. Algunos de sus colaboradores fueron Manuel Payno, Guillermo Prieto, Matías Romero, José María Iglesias, Manuel Orozco y Berra, Josefina Pérez, Ignacio Manuel Altamirano, entre otros.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="133399">
              <text>El Federalista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="133401">
              <text>1878</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="133402">
              <text>8</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="133403">
              <text>2256</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="133404">
              <text>Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="133405">
              <text>26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="133406">
              <text>Diaria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="133421">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1785251&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133400">
                <text>El Federalista, 1878, Tomo 8, No 2256, Mayo 26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133407">
                <text>Alfredo J. Bablot, Propietario y Redactor en Jefe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133408">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="133409">
                <text>Publicaciones Periódicas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="133410">
                <text>Miscelánea </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="133411">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="133412">
                <text>Economía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133413">
                <text>El Federalista en estos dos tomos (VII y VIII)  se publicaba todos los días excepto los lunes durante el último cuarto del siglo XIX. Trata principalmente temas de Política, Hacienda, Economía política, Instrucción pública, Jurisprudencia, Estadística, Colonización, Mejoras materiales, Minerología, Arqueología, Mediciana, Agricultura, Comercio, Industria, Literatura, Bellas Artes, Teatro, Música, Costumbres, Moda. Algunos de sus colaboradores fueron Manuel Payno, Guillermo Prieto, Matías Romero, José María Iglesias, Manuel Orozco y Berra, Josefina Pérez, Ignacio Manuel Altamirano, entre otros.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133414">
                <text>Alfredo Bablot</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133415">
                <text>1878-05-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133416">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133417">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133418">
                <text>2006277</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133419">
                <text>Fondo Historia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133420">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133422">
                <text>México</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133423">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133424">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7666">
        <name>Colonización</name>
      </tag>
      <tag tagId="867">
        <name>Economía</name>
      </tag>
      <tag tagId="10650">
        <name>Estadística</name>
      </tag>
      <tag tagId="9139">
        <name>Hacienda</name>
      </tag>
      <tag tagId="9357">
        <name>Jurisprudencia</name>
      </tag>
      <tag tagId="494">
        <name>Política</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="20195" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="16564">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/423/20195/Cosmopolis_Revista_Mensual_1920_No_23_Noviembre_ocr.pdf</src>
        <authentication>432c726016bd84c54cf7a104c6b5c15f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="561985">
                    <text>·RE\11/TA MtN/UAL

. DlREC.TOK:E.60MtZCARitiuo

.l!efudf98 COS""ºl"-ºllraa:_ Un no_veUat.a .tfel reallemo (p.61., M).

po,-,Jun

C&amp;:»ix.--J)p,eeíu.fiJapl!no- amerll:ana•~ Del p.otme Cynnna (otro$
rr~'°')¡ p01' Arturo Trnres RioBttO (WJ.-Cy,ano, POJ'·Jum,
Blf1'1IIJI (.Oi).~eatl'Oa grt1ndu-ce14bor~do,rt~ ex-tra_nJet'C)a: el humor
ansto-taf6n·. _por A,.,L Je:1De- (4tllt)~ _Cuentos. ftp@ok!S_: _e:i mllanc,~
~r Jos"t; Caisttlló11 (484).-Anrotogla: Con su.e flnoe. Vütldo,s.- ••&amp;~ dfr4a esra noclut/ ..' .;--2:t bello nMO •..--el v~eno.- La f11t~te de
aan-gk....,:..Clelo de nlebh1s.-,.-MoQtn etetrabundá.-1!1 Ju.:o. porCl!rlO&amp;"BSJuklslre, rraducelótr de E/lodoro Ptréhe ·('80).-:'.".Crónh;e dri:P.,_
r{~: Bl· le:afro. lo&amp; libros y elarte., por/. •~el (4l'?). Crón1~ 1 ~
de: Portuvil: Poeraa iqodernot1t-POI' tJ.rrmw de &amp;rgoa (Colotnblrte)
'"".J),.,~tw11~ llter:.vio. &amp;: Cu_estloile&amp; e&amp;Jifflc:a.s...La crhita del "'70, por
11. "Cinridnoa-A6&amp;iUls ("'5:0).-1..ffc~rA!S novfalmoa~ et movlmfetlt-o _ul-'frafata ~11ñol, l&gt;Or Ouillerm1J de Torre (A'ra).-Crónka de,ttall¡tt L.o$
fletma, ló.s llh,pe y el arte. 9ºr '4opardo Nll1'inl (41M).-BI fecN-o .ea
e.tpaft~ ílmPl'@foát:!IJ, por: Cduardo Haro (!05).,--J!I dl1e en Ba}&gt;Bffa:.
BI ~ladór .y cln@'Qor lZalit6,n T.eí- y Boldd, PM. !J,ill~ de
te.

N,rtoa (Mt,.....,.Md13fea~ por YBgile,$ (323.!).-~lenlh.!d: Pe.laaj.~--Bnsuena..-Vída ~ Edliardo N. áel Portillo
un gJórfo~ aoler•
La caH de:1 COffl'ultffl) Maldon~o. póí'_ A berfo Va/ero:Hartfn (liBO),......
Blbl~nff1, por. c. P., A'rlliro Tol't't4 Rk&gt;seco~ Q, de Tt&gt;tre y n,..
h$I .LIIMO tfe
J!!!'p-(686). Crónica. ~cana:. ·a1 eapano.1 "".. loa
&amp;,ados Dnfdo,a..~J!t-.tro m la Atvrm'tlna (661),-BJ,tu~ crftf@a de
·Jllstoria·"'tttiosn: eO:nliodO uturli1fsJa en la mltoJoífa coffl]Hlrada, Poi'
edmundo Oonú/ei.:-/Jlartco (-6'1BJ,
·

J~-Oe.

m

NÚM. 2.l.

NOVIElllBRE DE 1920
8i1181'1pc16A: Un de, 30 peseta.
......

Ittinero ·euelto,

-

~~ ~ -

,.

.

'

/ .

-

~--·

.

'

-

'

2,50 peaetu.

.·

- - - ~ - ~ - · ~ 1a ..,,µjP,C14,r' la __.:

SOCJ~DAD' l!SPJ\80LA' DI! LIBllflRIA
Fa,raa,

21.- ■ ADRID

ro-L

{811 $1CUBlltitA n
us UIIRlllúÁll DB áSPAWA v AIIÉIIICA, BIBLIOl'II~ D8
.
B$TACIÓIQl8 V LIBl&gt;BIIIA DB YJUIIIBS, CABAU.BaO J&gt;B OIIAC)lt., ll8)
.

-·

us .

��UN NOVELISTA DEL REALISMO

Ignoro si C. F. Ramuz es conocido en Francia, pero lo

ea en la Suiza francesa.

En efecto; aparte de ..üfllé Pacl,e, peixtre wudoi.s, que
publicó en la Reuue h'elxJomad.aire, todas sus novelas hap
lfU'ecldo eo las revistas ginebrinas. La lirada de sus obras
es muy modesta. Un editor de Lausana, a quien hablé, me
dijo:

cFaera del público que lee y quP lee mucho, existe en
nueatros campos, sobre todo, un público que no compra
. _ que un libro por atl.o, y siempre del mismo autor, El
autor de esas gentes no es M. Ramuz, sino M. Beojamin
Vallotton.•
JI. Benjamín Vallotton es una especie de Georges
Ohnet, de la Suiza francesa; pero más mediocre, m.ás mal•
.-no. Y empleo esta palabra en su sentido pasivo, es decii:,
enfermizo, condenado a perecer, y en su sentido activo, '
•to .es, pernicioso para la salud intelectual de sua lectores.
Por auerte el cantor de Vaud, más astuto de¡Jo :que aparen1a, acaba de darle un puesto en uo colegio para la enseAllma del francés, pensando que con eso leerá mis la litelÚllla francesa, la comparará con la suya y dejará de es-

cqbir.

¿Pero qaé nos importa que un autor se lea o se;compre?
No ae trata aqui de comercio, M. Ramuz es de Vaud. Ha
1

■ l ■ LIOTECA Cl:NTNAL

u. A. N. L.

�, .Mi.1#(tl0
vela~ Jea-1..w ~ ~

vieto,
báy néepeionea, y acaso
de todo elite Olimpo. alguna Yutille a
1-0'MjJIM 61lfllillwandt, alpn Pap,i, de
Nfld, de Degas. Para estJ)S pinto rea la pin

(proas), NO#Vlllu 111
f1"""'1ia

(no'f'ela}, &amp;flUlll

el'O de nov-elas cortas. Tiene, ademla,

u

Yie ~ (novelas), que a~ no baa

o laay belleza ni hay fealdad. La bellUA es la
llfoa ardst.-s son raros. Mú raros aún lo
• exceptiio a Huysmans, digno descendieat

umen.

No me ocupar6 aqui mú que de SUB
re todo, de úa cwconBlarecu • la w,,
estra, y, como aseguraba Rachilde cuand
i
obra maestra.

flamencos, tqué- han hecho los escritores
tura eon esos dones de pintor? ¿Qu~ ha
Gautier? Han pintado bellos- jóvenes y heue con frecaem:ia no son m4s que trajes, se

ea

•••
Cuando busco determinar el lugar que .óelipai:
i:quz en la historia de la ~o\tela francesa, me V®
acribir que es un realista; pero esto es por ~
Pfllabra. El realismo es una aflagaza; el art~ realisti

anl•

posible. Imposible, desde luego, porque sólo se
a él los menos apropiados, y son los 6nicos ~
t,0naagrane. No hay arte realista sin impera

ser impetaooal en arte tio es otra eos. que
contraria( sus dones, violentar sus gastos, ~ t
mob a conttaviento, ceftirse los peores ~ esto., ¿a nombre de qué? ¿En nombre del Arte? N
eso. En nombre de la verdad; porque se estA p
que el realismo ea la verdad. ¿Quién puede intpi_.
jante aventura.•. , sino puros idealistas? ~ ~ • o
en au concepción, lo es rpAa en au e.JCCUCil»n;
arriesga a pintar la realidad si no se reconoce
to de pintor. ¿Y quiénes más que los pintores es
de belleza? Y ai la palabra belleza cbct'ca, dir:é
sas agrailables de ver, y que son a: la vista lo ~
paladar un plato deliciQSo. Penetrad en los ~
como una et~ puesta de sol, como un etemo
~ los bfOB de las carnes y ·lae llamastk 1
¡Qwitas VenU8l ¡Cúntas Ad~ ¡Culntaa

a de Merimé. ¿Qué han hecho los Gonoomt
I ¡La Fi1,ü &amp;i8a! Pensad a4n en
és de M"""- Baoory. cansado de tener tanto
estilo ca pan seco.-, se recreó en &amp;la""'6. CX..
te de su espíritu va hacia la plirpura, al sol,
dicen los Goncourt de su 0111,,ltx, Dnnailly. To. orea que abandonaron el pincel por la pluma.
~~~~~ haberlo hecho, son semejantes a este pintor.
pretendan ser novelistas realistas, tendrm
tni cósa que el oro., la p6rpura o el sol.
persuadido de que no podt4 haber noveliata
con mis modestia, que de todos los escritó-

aubert y comprendido éste) que ae han pto..
la realidad, ninguno se aprozima tanto a su
a.

•••
húteria. de una joven campesina, madre~ in-Luc
.U es la historia de un campesino
aa mujer, hasta votv~ loco. Affltl! P~
UD

pintor que busca su camÚlcJ; Lt,a,.. ei,la líiatoria de 11D notario que se casa

IIC&gt;ll

que se arruma por ella. a,..,¡ &amp;llit es la

BeJet.

�388

COBMÓPOLIS -

xr-1920

Como se ve, todos estos asuntos son bastante comunes
para que el autor los hdya inventado. Esto, sin embargo1
.no es una condición del género. El escritor realista puede,
por el contrario, si le place, hacer el relato de las situaciones más inverosímiles. Si los caracteres son verdaderos, la
inverosimilitud del argumento hará entonces más intensa
la sensación de lo real. Y el mismo M. Rarnuz da un ejem~
plo en Le Jeu a Cheyseron, especie de Ilíada pueblerina y
montañesa.
En una obra realista pienso que si hay algo que deba
dar la sensación de lo real, es el diálogo. Anoto, sin insistir
1
en ello, que en las novelas de M. Ramuz no solamente los
personajes dicen lo que deben decir, sino que con frecuencia se tiene la impresión de que ellos no pueden decir otra
cosa.
Antes de casarse con su criada Emilio Magnenot, notario en Arsens (pueblecillo del Vaud de los dos mil habitantes), se ha casado con una joven de la localidad: Helene
Buttet, &lt;{joven de buena familia&gt;. De novios van a pasearse
a lo largo del río.
«Pasaron cerca de la fábrica de electricidad...
Él dijo:
-Debería usted ponerse el chal.
Dijo ella:
-Si usted quiere ...
Y le deja hacer Dice ella aún:
-¿Trabajan toda la noche en la fábrica?
-Es cosa obligatoria. Sin ello, las lámparas se apagarían.
Después la fábrica quedó oculta a sus ojos.&gt; (De Las circunstancias de la vida.)
Se casan. El autor nos describe el cotidiano levantarse
del notario.
«Al fin estaba vestido y ponía su reloj en s.u bolsillo.
-No sé por qué este rel9j ~e atrasa.
-¿Habrás olvidado, acaso, darle cuerda?

ESTUDIOS COS!l0l'Ol,I1'AS

389

-¿Cómo quieres que lo olvide? Es cosa de todos los
días.
·
Antes de salir iba a abrazar a su mujer. Aún no babia
aprendido ella. No ponía la boca, sino que volviéndose en
la almohada presentaba la mejilla, una mejilla fria. Él se
preguntaba alguna _vez: «¿Era una mujer así lo que yo necesitaba?»
La mayoría de los novelistas, aun los más escrupulosos,
. prestan a sus personajes una extraña clarivi1lencia. Los seres más limitados se entregan a una especie de introspección, dt' la cual serían incapaces algunos psicólogos. Los
burgueses de M. Ramuz son menos analistas.
·
Frieda Henneberg, la criada del· notario, se ha dejado
violar por él y luego le ha obligado a casarse y a dejár Arsens por LausaP-a. No tarda mucho en mostrarse tan mala
madre como esposa. Ávida de lujo, entre Qtros locos gastos, incita a su marido a alquilar un piso demasiado caro
para él.
«El notario pide dos días para reflexionar Está resuelto
a no ceder esta vez; sin embargo, consiente. ¿Cómo ocurrió ésto? Aí anochecer habían vuelto a su casa; Frieda, en
una habitación al lado, cantaba durmiendo al pequejíuelo.
E:iita noche le había cogido y abrazado dos o t;res yeces, y
el niño se había puesto a sonreir, porque ya comenzaba a
tener conocimiento. En segtáda le había dado de comer, le
había desnudado ella misma, desenrollando su larga faja, y
en ese instante le mecía. Cantaba meciéndolo. Cantaba una
canción alemana, algo triste, con notas sostenidas, que van
disminuyendo al fin de las estrofas, y su voz se extinguía.
Después recomenzaba. Era ya de noche y no debía de ha.her en el cuarto de al lado más que una bujía y una lamparilla y la mujer con el niño; y Emilio escuchaba.
Escuchó aún un poco; su mujer cantaba siempre; entonces se levantó, abrió la puerta, la vió sentada cerca de la
cuna, y dijo:
-Si quieres, iré a alquilar el piso.&gt;

�-.-.~~~

balta cl4nde Jlev&amp;Ra41.uz eu pasión por-la " '

a.Rio . . . . .ot vela a H~1-a, 811 ~
-riblfáda.
~Alpna vez pentiaba que el aueAo p,dría·m •

Su reloj -.i&gt;a
c:Mvo de la pared. Vi6 que eran laa once. ~
.t¡ue .estaba alli. Aún estarla otra hora. .• , aedelt~ se cerraban.
Cuando ios guadafladores siegan no se sóld
lilléa derecha. sino un pie ante o~ en una ~
Y el pripiero entra en la hierba con .u gaadal!a J
~ndo, haciendo QD camino elato, que repr~
do cmutdo llega su turno de entrár, luego el -~~
#,O Wl cuarto.
¡Qué linda mai'lana! Desciende sobre el boaq\le
íobre la fina punta de los Arboles y mira de álto a
el prado las flores de -tr.es o cuatro especies;-'$ •
cia el es~e donde están los patos-, y luep
mino clende el vaquero marcha pata

~ levantabá bruscamente..•

la~-• •

berr«d.Ci&gt; a su espalda. Ya se levantan hui nilia&amp;tCID
8INl4o y se frotan los ojos.
De pronto~ a Emilio que lieleaa l e ~
to,. lo mira••••
No ~ puede dar mejor lá sensación del au-..
el durmiesite cuando entra en el 1ueilo no tiene~el autor no lo expresa, Se contenta con pasar del
to al presente y de aligerar como en sueA• .i
relato.
Si la ·realidad, segim la fórmula de Scho1peíJMi1_.
es mis cque mi representación111, haJ taotM
·
iadividuos. I,aego si el autor pinta la suya, _.. di
personal y por consecuenda, :eaJillta. S i ~
y lo otro, la realidad que deberá diaetitir
de
.sonajes. Pero nada es mAs ~oso- S'e -..1 ua

ea•

Flaubert:
•El (Homais) siente gran. e n ~ lK&gt;t''-

~..
~tede
61 ~ y aieJlte que se
ate hombre, nlú agarrotado qu~ un..Se:
C(Mn01111al&amp;g0••

qv.e cita este pas,tjeenú:Bo,,,o,I N..,.~

. mo aqui ae. mueatra .ya el autor.,.¡
Seytal ¿Cómo puede comprende la sdora
.

DiMrmt:o; yo me fiemo la escena que acaba de lé.erle

~ , donde estarúi r~preao•
-alcoba una bliJgqesa normanQ, la seflora Hota y 11\1.aov:elista moderno, f'laubert, que nQ

que1-eer.
alpllo&amp; fragmentos de M. Ramuz.
ente, los pasajes mú incideutaL
· esto es, aqeellos en que el autor, en
br-e de inten'anir con todo aa arte, t
t111 maneras de veF, de sentir y de

recibir «los mt&amp;sicos..,
:r.; el autor~• trata.
- - e a las ciuda~, y io mismo en lOá grani!íeDIOil;
vid concbaida la jornada, loa hombres y
e,:i sus instmmentoa de metal; constitu..
, nombran un director y se estudian 1-a
®

ee todo; ea preciso actuar; se habla

u.ea o cuatrO ai\os..se celebra$e una pn
~ - o ~ o t vaains~ eaLauaao
Da11ZD11UQ.1paabmre

resefta híJórieadé.la ciutlad.-

de Vf&gt;ltaire., de'-oaaseau...
G ~ , COJl soc:abea gs,rda J ,u
eiscribe 111 historia sentado en 81J •
ll~tó4a~taflUllen.te;

�392

COínfÓPOLIS-XI-1920

se presentan más a menudo viniendo de Francia, mientras
que BonaparGe comienza a ser un gran general que infunde
miedo a los demás generales, •y los soldados están contefltos de ir con él a la guerra. Algunas veces pasan tropas,
pero lo más frecuente es que el ruido se produzca leios y
las montañas impidan oir el cañón; o bien se verÍ partir
hombres del país con su bello uniforme, y luego no se sabe
nada más de ellos.,
En Lausana Frieda se aburre e invita algunos amigos:
«Desde luego, la señorita Walter toca la m&lt;!ndolina y
lleva su instrumento. Es un instrumento maravilloso. Con
un pequeño triángulo de cuerno, se frota sobre las cuerdas
de hierro y se obtiene una música fina, henchida de sentimiento, Solamente la mandolina no da de sí lo que puede
dar si no la acompaña el piano. ¡Qué lástima! Frieda no tenia piano.,
He aquí otros pasajes menos incidentales sacados, uno
de Jean-Luc persecuté:
«Hablaban pues, y luego permanecían un largo momento sin decir nada. Se tiene algunas veces una idea que os
pasa por la cabeza y os quita la pipa de la boca para darla
a conocer; después de esto, se pone otra vez la pipa en la
boca y se espera que vt:nga otra ... ,
Un pasaje, de Aline:
~Mientras que marchaban los dos, el uno al lado del
otro, J ulien buscaba en su cabeza. Hay veces que se tienen
obstruídos los tubos de la cabeza. Entonces miraba en el
aire.,
Así, M. Ramuz, hasta en sus relatos toxna de sus personajes, no solamente su modo de pensar y sentir, sino su
modo de hablar¡ reproduce su estilo.
Pero semejante método no deja de tener sus peligros.
Porque no es la lengua de burgueses y campesinos lo que
el autor quiere reproducir, sino la lengua de burgueses y
campesinos «vaudois&gt;. Y no han faltado críticos que adviertan a M. Ramuz: «Cae usted en la «vaudoiserie». Se
queda usted al margen de la lengua francesa.»

ESTUDIOS COSMOPOLlTAB

393

Trátase de responderles. En ausencia de una estética de
la lengua francesa me vería muy embarazado. Pero M. Remy de Gourmont, jugando así una buena partida a todos.'
los pedantes de colegio, ha formulado esta Esthetique, y leo
(página 148, II):
«Para censurar la deformación . lmgüistica, .M. Descp.anel habla desde el punto de vista del uso y la corrección
académica. Es también lo que ha guiad.o al coleccionador
del Almanaque Hachette para el año de 1899. Este modesto y anónimo defensor del bello lenguaje ha recogido cerca de trescientas faltas (según escribe) de francés y las ha
corregido valientemente. No da explicaciones. Es un Dites,
Ne dites pas, en toda la sequedad brutal de estas especies
de Manuales e intitulado con firmeza: Si nous parlíous
franfO,is. &gt;

t

Noto,, no sin alegría, que estas deformaciones (M. Remy
de Gourmont da la lista) son, en su mayoría, las mismas
de esas de las cuales están compuestos parecidos Dz'tes, Ne
dites pas, aparecidos en la Suiza francesa y del cual el más
conocido se intitula, más enérgicamente aún: Parlons franfais. Luego si en la Suiza francesa el pueblo habla ~al,
puede consolarse, porque toda Francia está con él. Porque
no supongo que el Almanaque Hachette esté especialmente editado para Suiza, ni que su redactor anónimo haya ido
a componer su catálogo en los campos del cantón de Vaud.
Se creerá que todas esas faltas, son condenables. Pero
nada es más falso. Pasando revista a esas deformaciones,
M. Remy de Gourmont prueba de una manera incontestable, que no solamente el deformador no está del lado que
cree M. Deschanel, con todo el mundo, sino que el mal
francés del pueblo es siempre francés, y a veces mejor francés que el de los gramáticos.
Por lo demás, esta defensa es casi superflua. Apenas si
M. Ramuz usa de estas formas de que acabamos de demostrar la excelencia. Si peca contra la lengua académica, es
sirviéndose de expresiones o de palabras de las cuales el
pu,:!blo ha cambiado o amplificado el.sentido, pero de las

�894

COSMÓPOLIS

xr-192-0

cuales respeta la forma. En las citas ya hechas, un gramático puntilloso haría notar que la «traite» (herrado) significa
la acción de ordeñar, y no la leche contenida en un recipiente, que se ha ordeñado, etc., etc.
Pero hay algo más en literatura que cuestiones de gramática. e:Admitimos, se dirá a M. Ramuz, que vuestro lenguaje es correcto) pero no es bello.» Y esto, en efecto, se
le dice con frecuencia. En un estudio consagrado a M. Ramuz, estudio muy inteligente y de los más admirativos,
M. René de Weck cita este pasaje:
«Se pensaba que era necesario que se hubiese arrastrado allí dentro con las manos; se pensaba que en esa prensa
que se había arrastrado allí dentro y que había debido desgarrarse allí dentro. ¿Y a precio de qué esfuerzos había salido de allí? (Le mort du gran Favre, novela.)
Después dice que este modo de escribir es, por lo menos,
extraño, y que, por otra parte, no podía ser el lenguaje de
leñadores. Pero, ¿qué importan estos detalles? Se comprende que M. Ramuz no puede escribir la lengua del país con
sus frases arrastradas, que no acaban nunca. Frente a ella,
su actitud es idéntica a la del novelista frente a la vida; no
lo toma todo, elige. Y así como de sus personajes y de su
ambiente no recoge más que lo esen_cial, así de su lengua. je, de su modo de hablar, no reproduce más que el tono.
_ Algunos novelistas, como por ejemplo los Goncourt,
que no confiesan otra ambición que la de dar al lector la
sensación de la vida, van derechamente al fin contrario.
Para ellos la vida es una sucesión de cuadros, de cuadros
con su marco, y cuanto mejor la describen mejor la pulen
y más dan, como es natural, la impresión de una tela pintada. Es pintura y no vida. De suerte que el lector, en vez
de tener entre él y la realidad una sola cosa, tiene dos: primera., un cuadro pintado; segunda, la de;;cripción de este
cuadro. El que suprima lo uno y lo otro, dará verdaderamente la sensación de lo real. Eso es lo que hace M. Rarnuz, en la medida de lo posible. Su estilo es un estilo hablado. Es hablado, luego ·es viviente. Se oye a lo largo del

ESTUDIOS COSM.OI'OLITAS

395

relato la voz misma de los personajes y sus voces y sus
acentos; se las oye y se les ve, de modo que puede decirse
que entre el lector y la vida no hay casi nada.
Y si la belleza de un estilo no es otra cosa, en suma,
que su virtud éreadora, hay que ~onvenir, respecto a M. Ramuz, que su lenguaje e:s bello y que no ha querido, tle sus
humildes personajes, más que recibir lecciones de arfe.
La característica del «vaudois», burgués o campesino, es
la de no tener prisa nunca. e:Hay tiempo» es su divisa. El
estilo de M. Ramuz, no tiene prisa. Su estilo «tiene siein:_
pre tiempo». En las líneas de sus novelas, los minutos se
suceden como en la esfera de un reloj. Conozco pocas novelas que marquen mejor que las suyas la infinita lentitud
de la vida en el campo o en un pueblo. A un novelista le
será muy difícil definir esta lentitud con hábiles metáforas,
se~uir la marcha de las sombras en el.Pavimento de la plaza vacía, escuchar, vivir el pueblo y concordar un instante
el ritmo de su frase al latido de esta vida, si el acuerdo no
es constante o no siente la lentitud de esa vida.
Así se apercihen todos los efectos del contraste que
casi sin pretenderlo el autor van a brotar de su relato .
Cuando un personaje no ha dicho nunca «¡vamos!~, sino
cereo que será preciso ir», y que no solamente su. exístenda, sino toda la vida en torno suyo ha sido tan calmosa y
proporcionada; si de pronto ese hombre arrojando a su
mujer le grita: «¡Vete!» ~¡En seguida!», el lector comprenderá la inmensa cólera de que ·está poseído.
Y estos no son más que sentimientcs, estados de alma
pasajeros que se expresa□ por sí mísmos; pero hay además los caracteres. Cuando en esta misrna lentitud de palabras y de gestos se oye de pronto a un viejo exclamar
febrilmente: «¿Cuánto han costado los huevos esta maflana? ¿ Cuánto las legumbres?», es superfluo añadir que se
trata de un avaro.
Hay más. En fuerza de escuchar «a los viejos de los
gruesos pant~ones de pana", M. Ramuz ha hecho suyas
todas sus maneras de hablar o más bien, muy diestramente,

�396

397

COSMÓPOLIB-XI-1i}2Q

ESTUDIOS COSMOPQUTAS

las ha transformado en otros tantos procesos literariosTomemos algunos ejemplos de Les circonstances de la
vie:
cDespués, estando reunida toda la boda, los señores
dieron los brazos a las damas, las campanas sonaron, tocó,
el órgano y el cortejó hizo su entrada. Hizo su entrada y se
sentaron.»
El primer «hizo su entrada» marca el principio de la
acción y el segundo su fin.
Los personajes suspenden el relato, lo cortan con adverbios de tiempo que desempeñan el papel que las pausas
en la musica.
Y acaso no yerran, puesto que estas pausas existen en
la vida.
«Era, pues, allí. Entonces, al entrar, se llegaba, ante
todo, a un corredor mal alumbrado; en seguida ... -»
Nada más pleonástico que su lenguaje. Acojamos, pues,
el pleonasmo. Osemos hacer de él un procedimiento, impresionista, que mejor que ninguna metáfora costri~a al
lector a ver la frecuencia y la prosecución hasta el enervamient'o y le dé, en fin, de las cosas una sensación tan viva
como la realidad misma.
En el teatro, cuando la ópera Tannhaüser es ver&lt;iaderaroente interpretada, se ven los peregrinos; están fatigados
por un largo viaje, avejentados, encorvados, y salen entre
las rocas por una pequeña senda que ellos siguen ...
los árboles se escurren; · uueve debajo, no en ot:ra parte.
A esta hora las muchachas van a buscar agua a las
fuentes, -con grandes cántaros vacíos que traen ll-enos.
Hay infinidad de cosas que siendo percibidas por un
personaje cualquiera, no le hacen impresión ninguna. El
novelista puede muy bien no cuidarse de ello y expresar
la sensación que él mismo sentiría. ,Así Charles-Louis Fely&gt;e, escribiendo: «Los tranvías hacían ouau ... ouau...
como bestias feroces'&gt;, puede contestarse con nombrar
sencillamente cosas sin darles importancia.:'Pero el lector
no ve nada. Para ser a la vez artista y realista, es preciso.

que el lector vea la cosa; pero sienta que el personaje,
.siéndolo también, no reciba ninguna impresión.
e Y allí múy cerca se encuentra la estación del tranvía ..
Cada minuto sale uno con el conductor de pie en la delantera, haciendo sonar el timbre.&gt;
Ingenioso procedimiento que fuerza al lector por imágenes, que por contra quitan a la cosa la banalidad que
quiso dejarle. Pero no podría abusarse de tal manera de
escribir, y M. Ramuz no abusa. Jamás sacrifica la claridad
de la visión.
«Había un pupitre de pino parecido a los que se ven en
las escuelas, aunque mucho más grande. Estaba barnizado
de negro; veíase dentro toda la ventana con el dibujo de
las cortinas; _entre el reflejo argentado1 la tinta formaba
manchas mates ... ~
Después del taller visual, el auditivo:
«Y luego el teléfono; se coloca el catálogo de los .abonados en la tablilla y la bolita entre los timbres se agita
tintineando cuando se cierra la puerta con violencia.»
En fin, M. Ramuz se acuerda de cuanto ha aprendido entre los escritores mas artistas, y sin duda también entre lvs
pintores (se diría de un Cézama), y por eso dirá de lo alto
de un camino en pendiente: cEntonces 1 de pronto la pendiente cesa y aparece todo el pueblo.•
Se dirá acaso, en este caso, que el autor pinta su realidad. Le parece en efecto. Pero lo que a la verdad importa,
es menos la intensidad que el caráct.er de la visión. Y aquí
aún, Pl autor ha conservado fielmente el tono de sus personajes. Y este tono le basta para expresar ese carácter.

***
Cuando refiriéndose a uRa novela se ha hablado del
diálogo, del análisis psicológico, del relató ... , ¿qué queda?
Parece que no queda nada, pero quedan nada menos que
los paisajes.
Pienso que M. Ramuz exclamará como Paul Fott: &lt;Bien
ladino será quien desc~bra en mí el poeta sen timen ta&gt; ol

�398

COSMÓPOLIS- XI-1920

el poeta lírico .. Y1 en efecto, su máscara es con frecuencia
impecable y no se adivinarí.a apenas bajo la peluca de cabellos lisos del novelista realista, la melena delpoeta.
Sin embargo, tiene capítulos enteros de novelas donde
el lirismo impera en absoluto, y hasta cuando lo oculta entre las cenizas grises de la más fria realidad, se le siente
alentar. Más de un lector atento que lea toda su obra no
tardará en darse cuenta que hay en M. Ramuz no solamente un lírico, sino un místico a lo Claridel. Notaría, sin
duda, que su modo de expresión, el m;ís natural, el más
espontáneo, sería el poema en prosa. No es sino por sacrificio, por devoción artística, por lo que M. Ramuz se ha
hecho realista.
«He querido, rws diría M. Ramuz si quisiera confesarse,
pintar los burgueses de Les circonstances de la vie, porque
para mí el objetivo único es el de dar al lector la sensación
de lo real, lo cual no se consigue pintando gentes hermosas,
it1teligentes y buenas. He visto ·y escrito todo esto, pero ..
¡que me dejen mis paisajes[ »
Así hablaría M. Ramuz, pero vamos a ver con qué docilidad plega su romántica fantasía a las necesidades del
realismo. Y desde luego no confundamos la naturaleza y
los paisajes. Es claro que la primera existe por los campe•
sinos , y que cuanto a los burgueses de Les circonstances de
la vie, casi todos son viticultores o propietarios. Viven con
la angustia de la lluvia o del sol; interrogan el color y la
forma de las nubes y el cariz dd horizonte lo mismo que
se espía en el rostro de un déspota los signos de la cólera
o de la serenidad.
La mayoría de las Nouvelles et Morceaitx son la historia
de montañeses, víctimas de la naturaleza. La naturaleza se
convierte en uno de los . personajes del drama, y sm duda
el más importante de todos. Hay el hombre y el árbol. Hay
el hombre y la pendiente. Hay el hombre y la niebla.
¡Cuántos admirables pretextos para M. Ramuz, para ceder
a su pasión de describir montañas, cielos, árboles y nubes!
Además, si estas gentes, en su mayor parte, ignoran lo

E!-.TUDI0S C0SM0P0t.ITAS

399

sentimental de la naturaleza, todos, a lo menos, conocen el
invierno con su frío y su obscuridad-y el verano con su
calor, la sed y el sudor;y para expresar estos estados, M. Ramuz sabe eRcontrar notas tan delicadas como realistas:
«Era mediodía. La }1ora en que las ranas sufren en el
hueco de los terrones a causa del sol, que se ha bebido el
roGío, y sus gargantas lisas se abrasan pronto.»
Tiene el cuidado de elegir sus comparaciones pintorescas, tales como las haría un campesino que, sentado delante
de su granja, levantara la cabeza y mirara al cielo:
«Hacía un tiempo gris un poco fresco y soplaba ligeramente el cierzo. El cielo tenía nubes blancas, redondas,
que se tocaban como los guijarros delante de las cuadras.,. .
Cuanto a los paisajes, hay ur,o y muy VBsto que sirve
de lienzo de fondo a Les circonstances de la vie, que es el
lago Leman. Hay tantos lagos Leman como escritores lo
han descrito. Sólo entre los contemporáneos tenemos a
l\lrne. de Noailles, que lo italianiza¡ a M. Jacques Cheneviere, de la Suiza, parece que lo japoniza; a M. de Reynolds,
que lo heleniza; a M. de Traz, que lo orientaliza; a M. Cingrio, que lo latiniza ... , etc., etc. Todos tienen igualmente
razón. Peró, oriental, japonés, italiano, latino, se concibe
que el lago Leman no sea nada de esto para Helena Mag~
nenat:
. «Helena continuaba mejorando. Pronto pudo por sí
misma abandonar el lecho. Se la instaló en un sillón delante de la ventana ... ¿Qué es lo que entonces veía?
Frecuentemente había niebla; no veía gran cosa ... A
v~ces distinguía el lago. Hubiérase dicho una llanura de
arena, pero una completa llanura, sin un montículo, ni un
:-surco, como un desierto muerto y sin más orilla que aquella
donde el cielo se juntaba con el agua. Luego se abría un
boquete en una nube, y la luz, saliendo por allí, se extendía
fo~mando un cono con la punta hacia arriba, y en la superficie del lago era como un círculo dorado. Parecía reani mar el agua, porq_ue en el sitio donde tocaba al agua na-

�400

COSMÓPOLlS-XI-1920
llSTUDlOS COS.MOPOLIT.\S

cían pequeñas ondas con su brillo y el gris que las rodeaba se hacía más turbio.&gt;
Si se quiere sentir lo realista que es este pasaje, hágase
la prueba siguiente: Léase, ciérrese el libro y vuélvase a
leer al otro día; cosa extraña., la descripción os parecerá
dar débilmente el espect4culo que os hizo ver. Pero si se
busca la causa, se la encontrará sin esfuerzo. La descripción del novelista nos ha hecho ver un paisaje, un «efecto
del sol sobre el lago&gt;. Pero esta imagen creada en nuestro
espíritu no ha permanecido intacta; hemos añadido incons·cientemente la idea de belleza que no encontraremos en
nuestra segunda lectura, porque esta idea de belleza que no
existe para Helena el autor no la ha expresado.
Así, aun cuando describa el sol por el placer de descri•bir, M. Ramuz · se somete y subordina su visión a la del
personaje.
Las descripciones de los románticos no son con frecuencia sino poemas intercalados, «fugas sin relación con la
obra».
Las de los naturalistas nos informan algunas veces sobre el estado de ánimo pasajero del personaje.
O de otro modo: en las descripciones románticas no
existe frecuentemente más que el autor; en la naturalista
existen el autor y el personaje. En las de M. Ramuz no
existe más que el personaje. Sin embargo-y ya lo be dicho-, el estilo de M. Ramuz está lleno de fuentes líricas, y
3. veces un surtidor de agua sube, sin ningún énfasis, pero
cuyo elegante rumor detona extrañamente en estos con
,ciertos burgueses:
«Se acababa de franqQear la línea de separación de las
aguas. Sobre una vertiente la lluvia que cae se va al Ródano, que la 11eva al mar Mediterráneo; sobre la otra vertiente el agua va al Rhin, que la arroja en él mar del Norte. Y
de un lado está el Sur, y se huye hacia las comarcas de la
viña y del olivo; pero del otro está el Norte. Se nota en seguida que las cosas han cambiado. Ya no existen los dulces frutos, ni el árbol que abraza la hiedra y abre sus ra-

40l

mas blandas sobre el lis y el rosal, ni .la dulzura de vivir
cerca de la madreselva, cuando el zumbido de las abejas lo
llena todo como un rumor de campanas, sino una rudeza
particular en el aire, en la luz y en los movimientos del
sol, porque el revestimiento de tinra está consumido y h
roca está perforada por sitios donde la hierba crece sola
con los tristes pinos ...
Hay pasajes donde el autor se muestra más aún. Después de haber descrito Lausana engrandeciéndose, los nuevos edificios, la ciudad avanzando día por día sobre la campiña, exclama de pronto:
«¿Te acuerdas tú? Allí donde estaba el papellón de las
viñas donde se venía en verano ... se veía la laria;a ribera
que lucía ante nosotros.&gt;
El pintor realista pinta en su taller. Pinta invisiblemente, Pinta los barrios nuevos, las calles nuevas de una ciudad que se desborda por los campos, que se traga sus queridos paisajes, y de pronto, levantándose y volviéndose hacia el amigo que le mira pintar, exclama:
¿Te acuerdas tú?
Pudiera temerse que tales interrupciones comprometieran la precio,;a impersonalidad de la obra. Pero en verdad
no es así, p 11diera decir que es lo contrario. Ciertamente
que_ el autor aparece, pero tan diferente de su oura, tan por
encima. y tan dueño de ella, que el realismo se beneficia.
Estas intervenciones tan claramente marcadas, son efectos
de contraste que se sentiría que no exi5tieran. No es en sus
persoaajes donde el autor aparece· es al lado y esto es
1
' muy diferente. Ese punto de comparación, ese breve gesto
de poeta, lejos de dañar a la ilusión realista, la sirve. Tal
en una calle de rrovincia, un vestido de parisina.

Por lo demás, y ya lo he dicho, no hay realistas. Pero
creo que M. Ramuz lo es tanto como se puede serlo. Lo e¡
por sus argumentos, que son de siempre y de todas partes.
Así concebido el realismo, es vecino de la poesía. No se lee
!

��■

PO[SIAS HlS1'AllO-At\El2.ICANAS
V

DEL POEMA CYNTHIA
(OTROS FRAGMENTO$)

Se prohibe la. reproducción de estos versos en su forma total.
A. T. R.

Luces, bohemia y oro, mujeres y tragedia,
y mentira y vergüenza, rastrerismo y comedia;
he aquí mis veinte años, mi tablado de farsa,
pero ya siento el asco de esta infame comparsa.
Pero hoy sobre mis labios queman todos los vinos;
pero hoy se hacen cilicios los divinos racimos
de senos luminosos, de lenguas escarlatas,
hoy me avergüenza el vicio, las orgías baratas,
los poetas de circo, las mujeres de feria,
el labio carcomido, la pupila de histeria.
Hoy hombre libre, fuerte, por esferas divinas,
rectas como una flecha, lanzo mis golondrinas
hacia los cielos claros y los mares remotos,
y me quedo en la calma de mi estanque de lotos.
No creo en Dios, lo lie dicho, y por eso soy libre,
creo en la leche tibia y en el pan de gengibre,
en el lecho campestre y en la palabra suave,

POESfAS KiBPA~0-.AMEBICANAS

en la manzana blanda y en el canto del ave.
Vida sin trascendencia ... ¿Qué queréis? Es la vida.
Vida que es una flauta y una luz encendida,
vida que es una senda que no se alarga nunca,
alguien dirá: fracaso, esperanza ya trunca.
Y bien, ya no discuto la opinión de la gente,
si ellos quieren ser ríos yo quiero ser la fuente,
si eilos quieren ser mares yo quiero ser el lago,
al gesto decisivo mi gesto largo y vago.
Cynthia, todo lo has hecho con tus grandes martirios ...
Recuerdo el despotismo de los reyes asirios
que a las reinas clavaban los 0jos con azores
y cortaban sus labios como sangrientas flores.
Pero todo eso es nada pensando ... No pensemos.
¿A qué hablar de estas 1.;osas que tanto conocemos?
Basta que tú comprendas que has logrado tu fruto,
tú tienes suficiente con tu lloro y tu luto.
Si, soy el hombre libre que se alzó de tu vida,
por ti soy una flauta, soy una copa henchida,
por ti voy como un canto desconocido y fuerte,
como un atleta griego camino hacia la muerte.
Cynthia, tatuemos hondo, tatuemos bien profundo
esto, sin nombre, nuestro, a los ojos del mundo.
Hablaré de lo intenso de esta tragedia griega
donde andaba la suerte como una vieja ciega
cori el cabello loco por los hombros roídos,
con labios purulentos y con dientes podridos.
Las manos eran huesos roídos por las cales,
los ojos eran luces de negros funerales,
cuando andaba crujían sus rodillas agudas,
temblaban como gajos sus piltrafas desnudas.
- Andaba con saltitos, con aullidos y gestos,
monstruo de apocalipsis, quién sabe de qué incestos
de eternidad, quién sabe qué satiresa loca,
a qué dragón infame &lt;lió su vientre y su boca.
Diré (le las arañas de los cuartos obscuros
que van gelatinosas subiendo por los muros,

405

�4-06

COSMÓPOLI8-X1-1920
POEsfAS HIPANO·.AMERICANA

1 1

st1s piernas torneadas para estrangular cuellos,
cuando ellas se aproximan se hielan los resuellos.
Se nos clavan sus ojos en el cerebro ardiente,
se nos crispan las manos, nos entrechoca el diente,
se nos va levantando de terror la melena,
una pavura enorme nos aprieta las venas.
Y las arañas trepan por las carnes desnudas,
frías, alucinantes, con sus patas peludas
enroscan 1 desenroscan sus anillos, avanzan,
aprietan en los muslos y sobre el vientre lanzan
hilillos de oro y muerte. El cerebro se muere
de un terror de cavernas, .. ¡La ARAÑA! ¡Miserere!
Y de los perros locos en las noches de invierno,
de los hijos malditos del dolor y el infierno;
de los perros que lloran en un largo lamento
que se aguza y se alarga con las trompas del viento.
Perros en las aceras despedazando grillos,
cuyos caparazones crujen como cuchillos,
mascando como vidrios asquerosos insectos
con vientres oliváce~s de líquidos abyectos,
que les traban las lenguas y les untan las patas,
perros que saborP.an los sesos de las ratas,
perros que desentierran calaveras humanas
y que se quedan tiesos al llegar la mañana.
Toda tragedia humana, blasfemia, cuchillada,
horror de tumba, todo, no ha sido nada, nada,
junto al dolor terrible de la tragedia de astros
que estalló en nuestras vidas dejando eternos rastros.
ARTURO TORRES RíoSECO

(Chileno.)

CYRANO
I
Fuiste grande, Cyrano. Fuiste grande y heroico ...
Tu vida fué un poema bello y triste a la vez;
el Dolor te hizo al cabo resignado y estoico,
sin que nunca abdicara tu indomable altivez.
Tu espíritu selecto era una abeja de oro
que libaba en la Gracia, lo BellC? y lo Ideal,..
pero tus labios nunca gustaron el tesoro
de mieles que entrañara su divino panal ...
Te traicionó la Vida, te defraudó la Muerte,
que no logró rendirte aun llegando a vencerte,
pues tu blanco penacho no se abatió jamás ...
Y para tu alma limpia como la luz que riela,
fué e! dolor incurable de ser feo una espuela
que, al herirte constante, te ennoblecía más ...

II
Como en un vaso que hubo, resta algo de la esencia,
queda en el alma nuestra tu amargura al pasar;
quizá porque despierta la cruel reminiscencia
&lt;le lo que ambicionamos sin poder alcanzar ...

La comedia que hiciste, esa amena comedia
.para quien ignoraba tu secreta pasión,
en tu espíritu era dolorosa tragedia,
dardo que laceraba tu noble corazón ...

407

�._-

----

-~;..;._

COSMÓPOLIS.- XI-1920

Todo te ha sido adverso en tu vida incompleta;
diste a otro tu alma de hidalgo y de poeta,
y él hubo flores, frutos ... y tú espinas, dolor ...

Y en la postrera etapa de tu amargo camino,
como la última burla sangrienta del Destino,
te acarició la frente, ya imposible, el Amor ... (1)
JUAN BURGHI. .

(1) Del libro que, con el título de La quietud, del remanso, acaba de pu·
blicar.

EL HUMOR ANGLO-SAJÓN
/

No estamos tan convencidos, como parece haberlo estado el siglo xvm, de que la naturaleza sea por todas partes
la misma y que el mismo género de bromas se encuentre
bajo todos los climas. Admitimos que la risa tiene su patria
y que las agudezas que acompañaban al imperator subiendo
al Capitolio, tengan semejanza con las que debían resonar
algunos siglos más tarde sobre los tablados de Shakespeare. Diríamos de buena gana que el humor es la alegría natural de las razas anglo-sajonas. Todo se compenetra, sin
duda, y una poca de esa sal británica ha podido ser recogida en algunos rincones de la tierra de Francia. Pero no se
la encuentra aquí en abundancia ni en el estado puro. El
humor, por el contrario, ha echado potentes raíces en las
orillas del Támesis, como en las ondulantes llanuras de Irlanda. Metodistas y puritanos, cuando emigraron no dejarvn de transportar a la Nueva Inglaterra una rama frondosa del árbol nacional que se desarrolló vigorosamente. Y
en compañía de Artemuz Ward, de Whilcomb Kiley y-de
otros, vino un día Mark Twain a sentarse a su sombra y
desenvolver sus originalidades. Allí encontró la gloria.
Y Twain explica que el humor representa una gran
fuerza bienhechora. En ella se refugiaba cuando la vida le
parecía áspera. Se puede pensar que sobre las olas del Mi•
sisipí, donde fué piloto, como en los placeres californianos

�-

-410

I

i
1

1

1

COSMÓPOLIB-XI-1920

donde buscó el oro, el humor le ayuda con frecuencia a
amar la vida. cEl humor proclama, es en suma 1~. gran cosa;
es nuestra salud. Cuando aparece, toda dificultad se vence,
todo resentimiento se disipa. Y las tormentas de nuestra
cólera ceden a un alegre sol.&gt; Twain no estaba lejos de
creer, ese día, que toda la dignidad del pensamiento americano residía en el humor.
Frecuentemente una paradoja no es más que una verdad disfrazada. ¿Qué verdad disfraza la paradoja de Mark
Twain? ¿Y qué es el humor?
Como todo lo espontáneo, es dlficil de definir. Lo artificial puede dejarse encerrar en la estrecha rigidez de nnestras fórmulas. Pero es más penoso sujetar lo que participa
de la espontaneidad misma de la vida. Hay muy gentiles
monografías coquetamente tituladas: Definición del humor,
que siempre van a parar a esta conclusión: el humor es indefinible.
Existen, sin embargo, análisis más precisos de esta alegría natural. M. Piérre Mille, por ejemplo, ha explicado en
el prólogo de su .Antología de humoristas fra'llccqe,s contemporáneos, que el humor es la broma o burla de lús espíritus
~oderados y burgueses. El alma del humorista le parece
impregnada de bondad y sencillez. Va en persecución de
lo que es chusco y se divierte. Juega con lo extravagante.
«No se imagina este humor de ninguna manera con odio;
creo poder demostrar que no precipita ningún movimiento
de energía.» He aquí ~xplicaciones claras, netas, llenas de
int~rés. Recuerdan las que Taine ha dado del humor en el
capítulo VID de sus Notas sobre Inglaterra. Las recuerdan
porque los extremos se tocan y la pequeña disertación de
M. Piérre Mille forma con la de Taine un contraste casi absoluto. Lejos de descubrir en el humorista un alma que languidece de bondad, Taine habla de ese csabor poderoso,
punzante y aun algo amargo» que él encuentra en el humor. «El hombre que bromea así, dice, raramente es benévolo y nunca dichoso; siente y acusa fuertemente las disom,1cias de la vida. No se divierte así; en el fondo sufre y se

1t

iil"a.,,;,,,a;&amp;.

~c.iC'---

NUESTROS GRANDES COLABORADORES E.ltrRANJBROB

411

irrita.&gt; Puede decirse que experimenta «un sentimiento
contenido de tristeza y de cólera~. Como se ve, no reina
entre las diversas teorías sobre el humor una armonía absoluta,
¿Deberá optarse por la fórmula dada por Thackeray en
sus célebres Conferencias y nos limitaremos a definir el humorista como «una especie de predicador laico?» "Sin embargo, todos los predicadores no son humoristas, ni todos
los humoristas predicadores. Si el humorista es a veces un
moralista, es siempre un moralista disfrazado. Y lo que interesa conocer es esa ley obscura, pero cierta, que ha presidido ese disfraz.

Los hechos tienen una doble significación: su significación material y lo que puede llamarse su valor ideal. Por
humilde que sea su apariencia, un. hecho no se nos propone
solamente como tal; lo interpretamos como una cosa verdadera, como una cosa bella o como una cosa buena. Le concedemos una significación espiritual, que es de orden científico, estético o moral. Y descubrimos, por ejemplo, en
Una manzana, que cae la ley de gravitación universal; en
una salida del sol, un espectácul,) de belleza; en la vida de
San Vicente de Paúl, buenas acciones.
La lectura de un suceso se convierte así en una especie ·
de ascensión, en la cual el espíritu se eleva del orden material al orden ideal. Sólo esta iniciación con la sianificab
ción metafLiica y moral de lo real, puede hacernos toda
realidad emocionante. Nos revela de alguna manera el
alma de las cosas, con la cual la nuestra entra en comuni•
cación.
Así el principio del humor consiste en hacer abstracción
de ese alma de las cosas y no parar atención sino en la
Iealidad material con su fría objetividad. La ascensión del
espíritu hacia las cumbres no se ejecuta o se realiza
sólo en parte. Un ejemplo. Pongamos el nombre de Cris~
tóbal Colón. Como todo vocablo, no es más que una re-

�412

4!3

COBMÓPOL.IB-x:r-1920

NUESTROS GRANDES COI,4BOUADORES EXTRANJBROS

unión de sílabas. Puede bastar para evocar toda la epopeya
de las carabelas y el descubrimiento de un nu~vo mundo.
Así se carga de lirismo. Pero por una razón particular, un
humorista rehusa atender esta poesía; afectará considerar
como una denominación cualquiera el glorioso nombre,
fingirá tomarlo por el primer recién llegado y así tendremos el diálogo de Mark Twain con el guía que le acompañó en Génova.
«El guía.-Venid, señores; voy a mostraros un autógrafo auténtico, una carta escrita por Cristóbal Colón, de
su puño y letra,
El ame,,icano.-(Toma el documento y lo examina largamente en silencio, con aire indiferente y desinteresado).
i\L Ferguson ... ¿decía usted? Pero ... repítame el nombre del
individuo ...
El guía.-Cristóbal Colón, el gran Cristóbal Colón ..•
El americano.-¡Ah! Sí ... Cristóbal Colón ... Bonito nombre ... ¿Y dice usted que esta es su escritura?
El guía.-Escrito de su propia mano.
El americano.-De su propia mano ... El gran Cristóbal
Colón ... (Una pausa.) Y bien, nosotros tenemos en América niños de catorce años que escriben mejor.
El guía.-Pero es del gran Cristóbal Co ...
El americano.-¿Y qué importa el nombre del autor? La
verdad es que no he visto nunca una escritura más mala.&gt;
El nombre de Colón no es aquí más que un nombre
cualquiera. Sus prestigios son desconocidos. Un manuscrito suyo sólo sirve de tema a consideraciones de orden caligráfico.
Sólo adoptando esta actitud psicológica, es como un
oficial inglés dice en las trincheras a otro francés: «¿No ha
observado u~ted cómo nos escatiman en Inglaterra las condecoraciones de guerra?» Y cuando el oficial francés piensa
que es una virtud inglesa el aquilatar las recompensas, el
oficial inglés muestra el humor de su país añadiendo: &lt;Verdaderamente, este año, la cinta está carísima en Inglaterra.,.
Otro ejemplo hará más sensible aún el procedimiento.

Una mujer llorando, despierta siempre nuestra emoción:
Es un espectáculo al cual concedemos un valor estético,
psicológico, moral.
Para poner un obstáculo a este trabajo de idealización,
rwain hace decir al joven Adán, a quien Eva hace ingenuamente la corte: «Esta nueva criatura, de cabellos largos, es
muy fastidiosa. Me sigue por todas partes. Se ha metido en
el refugio que yo me había construido contra la lluvia. Y
cuando he querido arrojarla, una fuente ha brotado de cada
uno de los dos boquetes que tiene en la cabeza y que le
sirven para mirar. Y se ha secado este agua con el revés
de la mano ... etc ... »
Adán es ya un observador preciso, pero la insignificancia de las lágrimas no le parece muy familiar. La exactitud
material de la anotación le basta. Adán es un humorista.
El robo y el asesinato pueden convertirse como las lágrimas en ocasiones de humor. Porque si robar y matar
c;on errores morales, son al mismo tiempo acciones materiales. Una de las burlas clásicas del humor consistirá, pues,
en contar la vida escabrosa de un desalmado, poniendo de
relieve, con una opulencia de detalles minuciosos, toda esa
existencia; pero sin tener el aire de apercibírse que se describe de ese modo una larga serie de delitos y crímenes.
Fielding ha llevado al extremo este género de burla en su
historia de Jonathan Wild el Grande. Y cuando Swíft an1;1nciaba que había encontra&lt;lo la solución de la cuestión irlandesa y que consistía en comerse con coles a los niños irlandeses, su alegría feroz obedecía dóciltnente a esta misma
ley fundamental del humor: no mostrarse atento sino a la
exactitud material de los hechos, fingir no entender la re•
sonancia psicológica o el alcance moral.
De ello resulta que la actitud natural del humorista es
una imperturbable gravedad. En general la broma anglosajona tiene el gesto sobrio, un continente austero y no
sonríe nunca.
Es semejante al Júpiter Olímpico de Leconte de Lisle
que debe contemplar las cosas humanas sin pasión y re~

�IRJJl8Tll08 &amp;IWfDIB COt.ABORADORBS IIXTRAJrJBBOS
. COIIIIÓPOLIIJ-D•1020

ftejarlas sin intetés en sus pupilas. Esta impasibilidad ha
chocado a todos los psicólogos del humor. Algunos blll
intentado descubrir ahí la definición misma de ese género
de alegria. Sin embargo, no es más que una consecuencia.
de esa voluntad primera del humorista; hacer abstracción
del alma de las cosas, única realidad que sería emocionante.
La anécdota humorística puede hasta aparecer desnuda
de reflexión y de la más elemental coherencia. Aquí aún
obedece a su ley secreta. No se ejercitan la inteligencia
crítica, la potencia de coordinar y de comprender. Diriase
que el espíritu permanece extraño a la significación lógica
de las palabras y de lo¡¡ hechos. De aquí la brutal fórmula
de Mark Twain: «Alinear sin parecer darse cuenta incongruencias y absurdas tonterías, he aquí la base del arte
americano.• Al joven redactor que le interviuba, Twain responderá con la mayor sangre fría cualquier cosa y compondrá asi uno de los más característicos diálogos de su
manera,

«-¿Qué edad tieneusted?-Diez y nueve afios y medio.
-¡Hombre!, si parece que tiene usted treinta y cinco a
treinta y seis.-¿Y cuál es el hombre que considera usted
como el más notable entre los que ha conocido?-Auron Burr .-Pero si tiene usted diez y nueve años, no ha
podido conocer a Auron Burr.-Pues bien; si usted conoc:e
mejor que yo lo que haya podido ocurr 1rme, ¿por qQé me
interroga?-No objeto nada. Explíqueme u:sted en qué circunstancias conoció a Auron Burr.-Muy sencillo. Encontrándome por casualidad en sns funerales, me suplicó que
hiciera un poco menos de ruido y ... -Pero ¡gran Dios!, si
estaba muerto, ¿qué podía importarle que hiciera usted
ruido?-Por mi fe que no sé nada. Él fué siempre un poco
maniático desde ese punto de vista .•. , etc.•
El principio de la risa es aquí la burla pura que ex:traila
y derrota nuestra dialéctica desconcertada. El p ~
miento no tiene éxito mis que no poniendo en duda la
buena fe del humorista. Se trata de aparecer veridico baF

~ la

~nverosimilitud y sencillo de espíritu hasta la ineonsEl humorista aparentará, -pues, un aire ingenuo.
-O ~•en coñfiando a otros seres reputados sin malicia el
cwdad~ de contarno~ su historia, cede la palabra a AdAn y
~a, a Jóv~nes esqu_1males, a un polich o a algún campesino estúpido. Twam no conocía cuento más gracioso que
cierta anécdota donde Whitcomb Kiley hace hablar a un
P_Obre campesino tuerto; este se dedica a contar una histona que encuentra chistosa y mezcla y embrolla todos los
detalles, se e~travía, vuelve al relato y de nuevo se pierde, etc. Twam asegura que a los diez minutos el auditorio
ríe hasta llorar y concluye: «Esto es arte delicado, completo, perfecto.&gt;
La existencia de este género de cuentos humorísticos y
el éx~to que obtiene, revela el error que se ha cometido al
definll' el humor_ co~o una especie de dialéctica exagerada. Es la ~usenaa misma de la dialéctica y una cándida incoherencia la que caracteriza algunas de las historias americanas. Lejos de ser un nuevo Spinoza que nos llevaría
hasta las deducciones extremas, Twain nos desconcierta a
eces con una candidez aparente y con contradicciones
buscadas. o siempre desdeña caminar con ese ángel de lo
absurdo del que estaba prendado Edgar Poe. ¿Por qué no
--tmcerlo? Afectando no discernir la significación lógica, mo-~ o estética de las palabras y los espectáculos, no se emocionará con la fealdad, el crimen, ni aun con la contradicción.
Est~ impasibilidad es ficticia y no engafia al lector. Es
c?"veruente, por otra parte, que sea así. Si el humor care-,
cera verdaderamente de alma, nos dejaría indiferentes u
~oatiles. N? simpatizarlamos con él. Pero tampoco nos deJamos doD11nar por su flema imperturbable. Si todo el artificio del humor se concreta en una aparente frialdad todo
el arte del h~orista consiste en dejarnos adivinar q~e detris ~e esta ·frial~d ~e°:te hay una sensibilidad que se
~c,ona y un_a _mteligencta que juzga. Pretendem'ls por
,encuna de la ngidez buscada de las actitudes, el estremeC1~1a.

•

�417

NUESTROS GRANDES COLABORADORES EXTR.&lt;NJEROS

-H6

COSMÓPOLIS--U-1920

cimiento de la vida interior. Las palabras in?:nuas Y los
relatos helados, dejan transparentar la emoc~o~ latente Y
el perfil del espíritu. Rompemos el ?b~táculo ng1d_o, detrás
del cual se abriga el flexible sentimiento del art1s_ta. Y el
humor se revela a nosotros cargado de mela~colla_ o ~e
pi.edad, de odio o de cólera, algunas :eces de ligera uo~ia,
benévolo y como enternecido. Sentimos que el b.um~nsta
tiene un alma-pero que por razones que con vend~ia determinar-ese alma afecta descartarse tras una mascara
donde nada se estremece.
Hela aquí con esa máscara de im~a~ibilidad. P~ede también, si lo prefiere, elegir otra. La ng1dez flemática representa acaso su disfraz favorito o a lo men?s el más notado;
pero no es más que uno de sus posi~les disfraces. P~ra 'fingir que desconozcamos lo que expenm~nta, puede ~1mular
el alma del humorista que no experimenta nada, su_ ~rtificío es entonces la impasibilidad. Pero pu~~e tambien,
ya· sea mostrar sentimientos extraños y fict1c10s,. ~~ sea
confesar directamente su emoción sincera, a cond1c10n de
que la forma de esta confesión sea tal que no conozcam?s
bien a primera vis.ta, si es una broma o una confidencia.
El h~mor ligero de algún cuento de Dikens ~os coloca en
esta indecisión buscada por el autor. Y T~am ha muert?
sin que sus lectores hayan podido _saber s1 tal o cual pág1no debían o no ser tomadas en serio.
Otros relatos dejan, por el contrario, aparecer con claridad que la anécdota contada es imaginaria y que la emoción ~onfesada no es más que un juego. El humo: no es
aquí ni imposibilidad ai imperceptible mofa; se aphca .ª de·
tallar gravemente cosas alegres o alegremente cosas t_ns_tes,
y 'a.e un modo general a disimular, detrás de un se~tm~:~n·
to ficticio, el sentimiento verdadero. Cua~~o Twarn \ls1,ta
Italia está obsesionado por el inagotable 1u:1smo de su guia.
La el~cuencia continua, fastidia. Los príncipes y los_ reyes
representan algunas veces, dice Pa~~al. Los amencano~
que visitan Italia, representan tamlnen. Cuando ~l e~tu
sia::.ta guia presenta, pues, a Twain como una maravilla,

una momia egipcia, el americano, con una actitud atenta y
recogida, se repite a sí mismo varias veces el nombre de
•momia&gt;, como si se tratase de una realidad absolutamente
nueva para él; contempla esta momia, y con una gravedad
ingenua deja caer estas palabras decisivas: ~¡Qué grave es
este caballero! ¡Qué dueño de sfü Así disfraza su admiración burlesca, su verdadero estado de ánimo.
Puede disfrazar también en una aparente cultura científica su aparente ingenuidad. El humor adopta así una actitud sabia; pero que se revela generalmente defectuosa por
algún punto. Escuchad a Twaio, explicando gravemente
que él no acelltará jamás que Georges, el famoso criado
negro Je Wáshington, haya muerto en 1809 de edad de no•
venta y cinco años, como lo anunciaba la Gaceta de Boston;
ni en 1825, a la edad de noventa y cinco años, como decia
un diario de Filadelfia; ni el 24 de noviembre de 1840, a la
respetable edad de noventa y cinco años, como escribía el
diario El Republicano, de San Luis; ni en 1864, etc. Eso era
imposible. «Porque si está reconocido que tenía noventa y
cinco años cuando murió por primera vez en 1809, hay que
con·venir que tenia ciento cincuenta y un años la última
vez en 1864.» Así simplificado, el procedimiento del humanista es claro; afecta ser clarividente para las cosas pequeñas· y ciego para las grandes. Ejerce sobre dificultades secundarias su poder de observación y de análisis; se muestra
sagaz para descubrir los errores de detalle; para resolver
un problema accesorio acude a las reglas del método histórico y de la crítica de textos, y dirige . al buen sentido un
llamamiento correcto;.. pero desdeña someter a la autoridad
del buen sentido lo que constituye la cuestión principal. En
otros casos más sutiles aplicará a contrasentido los métodos
de los sabios. Sus observacione~ serán meticulosas y _precisas; sus inducciones firmes, pero ficticias, y no ofrecerá
duda la incorrección de sus argumentaciones. Hojéese el
Diario de Eva traducido del original, por Mark Twain: Eva
revela ingenuas preocupaciones cientlficas. Su ~lma infantil es ya el alma de un físico, para la cual no parece tener
3

�.

-

.

.

ilí:v•taia Bdn e
tedótl,ltlJe un dta ddwi$Stuatt Jfill
Celebra la · observación~ 18i e •
.
Jotuleclda con esta•~ ~ptina ·
8'1Me i., cósas eotl tm toti\Ílo Mbémi
bien. Pero, por ~esgracia1 sus ex
y wa mtnn~iosas obsetvaeion.eá la cottd.
a saber soormente ql$ lás·piedraa
euerpos flotantes COlfViene oolocat'al la
la&amp; hopas~ las montaiitis.· Así queda
~urdo de-su ptimitivadia,léetiéa ..
&amp;i su monog,affa ~bre la risa', M. ·&amp;e1~•t1 • ~
al hamor una fégintr -que, natutalment
' ción. Él húmoristt es un moralista, dice
motali!ita. que se disftá2a ele s:ibio•,
pensar cen lié' anat6mieo que ti:ó
· siino -~ ~ o s » . :Describé «m· ·
e$1 afectando creét 1111e u.~ como las
Sí pu&amp;ie gustar ~ ~1éffnia'GS
~ s , de 1. . beeh'fls ptecisos&gt;,
~OI\ descftdiddo mis y mu en el
paM aeotar las partiddaridade8 con um
El\ sama, el h'l1mot procede ccon -ftecuent
n que.f!OS sü~etei t. stgmeme defim"cióti:
éi'6n di to moral en cientfflco•. Y más a
m€W-parec~, en ~ oobfortnmee a
ley pteciumertte' in'\l'ena. .¿Qo:é otra
posición de lo cientiliéó·en psicol6 ·
at0ral,. la 1lttgjda ~raeión de Twain
momía egipcia y iplff' ll.dominaofóii-de
este-caballero em~ádo?·No es .
mor hacer • ·o tal ~ d ó no lracef
que el humor oofJSiste ~ en
IJtlltidOt .eb ~ di,e,ida

~péllj; @tí abáádOM
~ é n : fk.-0bsenacioaa
&lt;·

,

~hiáa\ffiiiifi!~ ~

paedea .
qWeill&amp;'efl-&amp;ÍnO: un

.· sabio.·

irl6, affll;.ea,.-seo.ttd&amp;.ri

e - ~ de ~ .

nero de. espiritv, y PIN'to·~
de1-~et~lilot' . •
erto ~ lá telaeión de la mate
• ~tlgunUllVeéW
• .

la..,.~ ma

. .

tilla~---~•

• De
eslá b1Jftí1'4e
no,eompreateret aleañée ~

~ 1¡ue

tr~ Pone atención

~

guaje p,teeiso a~~ ~
ttd.OSl finge rtd entender,_ eom.prena
in :espiritilal ~&amp;?:.eiwllf:he en sa
equivocarsé- sobre ke. iiAterpl'etacióti
vida.~~ ~--éiónpatece a
ht'aiMaei6n ·taeeta de tos peq

~•o
·.

~~•

i

.a clonndat ki

~ ~ i i l l f i.

~•~•-~ca•

~ , - ~ toillace o; piiilétt~~ ~ tíir&amp; u eh

que ,léf«t§ cletcaniticiéiu-..~

.

ffllUi Yhe, ~ ; ..., ~
esta alma

~

~-f!a••

lJtiaas, Qiia
"~
la

/b1t..._.. Le ·

...
~

-

~

#Jlfl:aidn diteda1 E.ta
~iicaót&amp;tps~
tade&amp;in~p1.116
:llifllilf!!iW'lte

'-18.

'

.

�420

COBMÓPOLIB-XI-1920

la ,manera normal de expresarse. cObservar bien, i.entir
mal y pensar a contrasentido», es la ley aparente que el
humor parece seguir. El humorista puede, pues, fingir no
tener sensibilidad ni flexibilidad dialéctica; debe siempre,
aun en sus agudezas extremas, afirmarse como un observador exacto. No que sus observaciones sean siempre completas y que agoten necesariamente todos los aspectos del
fenómeno que estudia; su exactitud consiste en que no le
falten jamás estas dos cualidades: sinceridad aparente y
precisión. Sabemos hasta que todas las potencias psicológicas del artista parecen absorbidas algunas veces por esta
aplicación única de recoger bien la materialidad de las cosas y anotar correctamente el fenómeno que pasa.
Cuando quiere mostrar buena fe, el humorista afecta
candor. Afecta ver el mundo a través de su mirada ingenua. Cuando, por el contrario, se muestra preocupado ante
todo de aparecer preciso, toma del hombre de ciencia o
del hombre de negocios su lenguaje sin fantasíás. Los métodos severos del investigador científico le gustan por su
incontestable rigor. Los pone en práctica con una ostentación buscada. Parecer objetivo es la divisa. Recurre a los
términos técnicos; rivaliza con las inducciones de los físicos, las clasificaciones del naturalista, las estadísticas del
historiador de costumbres. Repite a cada instante que no
utiliza sino testimonios de ciertos documentos auténticos y
comprobados. Pone al lector en presencia de la inexorabilidad de los hechos. Todo humorista busca el rasgo característico, y el gran humorista lo encuentra. Registra con
precisión, restituye con exactitud, se revela hábil en la observación y pintura de los más nimios detalles. El valor
documental de la obra es indudable. Para formarse la idea
de un hogar inglés en el siglo xvm, se hojean los álbums
de Guillermo Hogartti. Sus estampas humorísticas es el
repertorio donde la Inglaterra de hoy aprende a conocer
las costumbres.
A este don de observación objetiva, el humorista une
un dominio particular de sí mismo. Es su virtud soberana

NOESTROB GRANDES COLABORlDORES EXTRANJEROS

421

la que da a su fría burla un sabor original. Al humorista le
está per~itida toda pasión, pero le está prohitlida toda expresión directa de esa pasión. Como estatua viviente imita la materia impasible. El decano de San Patricio :recta
la serenidad mientras sobre su alma se abate la tormenta
con ardor extremo. Otros disimularon detrás de un torrente de lágrimas sus risas, o ~etrás de una burla sus lágrimas. En el momento de surgir en su espontaneidad se detiene la ~moción en el alma del humorista. Se conc;ntra y
calla o d~sfraza su ~cento. Se domina una energía secreta
que repn~e la acción desordenada de su primer impulso.
E!1 esto, sm duda, veía Mark Twain en el humor una virtud
b1enhechora y un poder de salud.
El don de observación objetiva y el dominio de sí mismo, con~tituyen precisamente, en los países anglo-sajones,
d?~ cu~hdades nacionales. Forman parte del patrimonio espmtual de la raza. De la una deriva el hombre de acción·
la otra produce la flema, que es el modo con que la raz~
afirma su sangre fría.
. No es extraño que a la expresión directa de estos sentimientos los anglo-sajones hayan preferido con frecuencia
la expresión humorística. Haciéndolo cede a la atrae,,ción
de las virtudes nacionales. Obedece a su vocación espiritual Y se somete a la ley de su raza. Prefieren descubrir
mejor que explicar y observar mejor que l:l.educir. Así han
!~evado hasta en el estudio de realidades abstractas las cualidades del espíritu positivo. La extrañeza de que Tackeray
haya colocado en sus ~onferencias sobre humoristas ingleses a numerosos y diversos escritores ingleses, no tiene
fundam~ntot pues en esa literatura tiene el humor un puesto de primer orden.
El juego del espíritu francés obedece a otro ritmo. y el
contraste es más vivo aun entre ciertas formas espafiolas
de la broma y las salidas del humor.
Si el principio de _la risa varía según los pueblos, es na
tural ~ue el hum~r mglés no sea bien apreciado fuera de
los pa1ses anglo-sa1ones. El humor, producción autóctona ,

�COSMÓPOLIS-XI-1920

no se exporta. En Francia choca a veces por su aire de
brutalidad. No gustan sus invenciones macabras ni sus relatos chocarreros. Es que nadie puede tener dos almas y
apreciar igualmente el genio de dos raza&amp;,
Tal como es el humor, mezcla de observación robusta y
d~ sangre fria, es un género de broma que nadie encuentra
insulsa. Taiñe lo compara a las bebidas nacionales inglesas: sanas y fortificantes. Por su carácter objetivo acusa
una claridad de visión, y por su frialdad pone a prueba los
temperamentos. Nada de romanticismo. Otros juegos del
espíritu tienen más elegancia y gracia, pero no tanta precisión y fuerza.
No excluye la delicadeza y la gracia; pero su distracción es ante todo de orden moral. El humorismo domina
su emoción y le" impide µiostrarse. Es la reserva de u~
alma que, en lugar de desenvolverse, sólo se deja entrever.
Bajo lo rudo de su corteza, el humor revela un alnta preocupada de la elegancia moral.
Por hacer resaltar lo ridículo, el verbo humorístico
puede tener la eficacia moral de la risa, de la cual se ha
dicho que corrige las costumbxes. Este carácter satírico del
humif. se acentúa más en los ingleses que en los yanquis.
Com~·'.1a burla inglesa, el verbo americano es robusto, pero
deun sabor menos amargo.
Acaso la joven América participa aún, cuando se divierte de una cierta puerilidad. El autor de Outre-Mer ha
hablado de esta «candidez-», de ese «yo no sé qué casi infantil&gt;, cuya sensación le persigue, lo mismo en las tabernas de Cbicago que en los círculos de Nueva York. Juventud del alma americana, pero también sobresalto de una
energía constantemente en acción.
Como toda actividad en ju.ego, el humor es a la vez
tensión e impulso, actividad y reposo. Guarda en sus manifestaciones extremas, como las más elementales, su sig~
nificación oxiginal. Cqando en el gran teatro de Chicago,
un autor, en medio de una escena trágica, ejecuta de pronto uno o dos saltos peligrosos y reanuda su declamación,

JIIUl!STBOS Gll,\NDES

COLABORADORES EXTRANJEROS

423

-este clonw artista re'Vela, por su . piraefu, q~e no le. engaña
su papel y q1.1e conserva en sus declamaciones patéticas el
dominio de sí mismo. Y ei público americano ríe y aplaude, _p orque ha ..r~n-Ocido en tal extravagancia una' virt11d.
de la raza, E1 análisis revela en el humor un fondo de virtudes nacionales. Hace aparecer hasta en las invencí~nes
más fantásticas de su Mark Twain ciertas cualidades americanas: juventud, don de visión y de gesto preciso, una
claridad de observación que seduce, uniéndose' a una san•
gre fria que nos desconcierta; porque é-1 jamás se desconcierta.
Homero ha hafulado de la inmensa risa volcada por el
mar. A esta risa se asemeja un poco el humor. Tan pronto
risa imperceptible, de las olas, tan pronto agitación tumultuosa, y diríase sin pena que sale a la superficie de la
raza. Sin embargo, estas dislocaciones obedecen a leyes
· precisas; sus agitaciones se ligan a la vida secreta de las
prófundidades; y su gran sabor marino, intolerable para algunos extranjeros, fortifican a los hijos de la ribera.
A.-L. jEUNE.

�CUENTOS ESPAÑOLES

EL MILAGRO

.,
I
Lázaro de Vílobre, el cojo mendigo que recorría las aldeas implorando en los casales un bien de caridad, lleV'aba
dos días negados. ¡Ni una sola puerta se le abrió propicia!. ..
Los larnentos de sus infortunios, a pesar del dejo eofermi•
zo con que los plañ.ía, sólo alcanzaban · aquellas palabras
'desalentadoras como un camino interminable: « ¡Dios le socorra! ... , Pero ninguna mano se le tendía piadosa para donarle una limosna.
._ ¡Madre de Dios y qué duros estaban los corazones! La
noche anterior hubo de robar la comida a unos perros para
no caerse de desfallecimiento; y a punto estuvo de troncharse la pierna sana al saltar el muro de la majada,
Pasados ya los días luminosos y fragantes de las romerías, cuando ehtre el estrépito de las &lt;reveiranas&gt; le daban
los mozos «patacones para que dijera a las rapazas sus fa.
masas desvergüenzas, llegaba ahora la época mala, los días
tristones en que se corrían las nubes entoldando los campos, cruzaban fuertes i:áfagas de aire y caía una lluvia torrendal ql.le espantaba a la gente, haciéndola huir presura •
sa. Los hombres bajo sus mantas pardas y las mujeres con
los refajos echados sobre la cabeza. En aquellos días los .
caminos eran despiadados, y todos los pazos se hallaban
cerrados con gesto duro.
Mal invierno se le presentaba a Lázaro de Vilobre. La
monterilla de pelo empezaba a quedársele calva, y las muletas se le partieron y tuvo que atarlas con unas cuerdas

425

llenas de nudos, que a veces se desataban y caían las muletas en dos pedazos, poniéndole en trance de rodar por el
suelo. Unicamente tenía en flamante uso la levita con que
iba vestido, y que le daba grotesco aspecto de espantapájaros: una levita de anchas solapas del setenta, que recogió
una noche de p)enilunio en un basurero adonde fué arrojada al morir un sefior tísico. .
Tirando de las muletas como de unas cadenas, el cojo
de Vilobre se encaminó hacia San Mamés. Iría a la iglesia
y allí imploráría la gri:icia divina como ayud¡i suprema a su
miseria. La Virgen no sería como la gente de las •aldeas.
Ella haría un milagro y le encontraría remedio a los males
que le roían el cuerpo y el alma, tal que una lepra inexorable.
Y con fe de iluminado, como los peregrinos que desde
muchas leguas desviados acudían a Compostela para llevar' sus ex votos de cera al sepulcro del Apóstol, Lázaro de
Vilobre se encaminó hacia San Mamés, arrastrándose con
las muletas trabajosamente .
Llovía copiosamente, con hilos finos que hacían brillar
el campo con un color suave de verde lavado y encharcaban los senderos poniéndolos intransitahles. Las nubes,
pardas y apelotonadas, estaban muy bajas, como un toldo
ubscuro. Y a lo lejos caminaban unos bueyes, agobiados
bajo el peso del yugo, tirando de unas carretas cuyas ruedas gemían largamente, tal que los viejos violii,es que tañen los ciegos mendicantes en las romerías.
)

lI
Cuando entró en la iglesia Lázaro de Vilobre, estaba
silenciosa y vacía. En la penumbra de los altares parpadeaban las estrellitas · de las lamparillas, y a la luz rojiza
que proyectaban los vasos de vidrio, tenia Jesús Crucificado un tono sangriento que infundía espanto. El sacristán
apagaba las velas del altar mayor, y un hilo de humo ensortijado ascendía, despidiendo un desagradable olor a pa-

�426

COSMÓPOLlS-Xl-1920

bilo. Por uno de los altos ventanales de poHcromada vidriera entraban los gorriones-por un ángulo en donde el
cristal estaba roto-escapando de la lluvia y se reftt_gíaban
en las gradas de los altares y revoloteaban en el barandal
del púlpito, tal que en las solanas que se adelantan sobre
las parras de los huertos.
Lázaro de Vílobre se sentó en el suelo, frente al altar
de la Virgen) y se recostó en la verja de la capilla. Era una
Virgen de dulce semblante que resplandecía sobre un fon•
do azul tachonado de estrellas doradas. En el pecho tenía
hundidos los síete puñales de plata, y del cuello pendía un
collar que fulguraba con luces preciosas y limpias.
-¡Ma1pocado de mí, Virgencita de mi alma! ¡Malpocado de mí que no tengo pan que llevarme a la boca! ... Largos días llevo andados por los valles y por las Il,lOntañas
sin hallar quien se conduela de mis penas, ni del hambre
que me martirin, ni de las llagas que arden en mi carne,
ni de la miséria que me corre por el cuerpo. Ládranme fos
canes y los rapaces me arrojan piedras. Y he de dormir en
los pajares, entrando furtivamevte como un malhechor ...
En sus palabras tremolaba el acento de un íntimo y
cruento dolor; y la levita se estremecía sobre el miserable
cuerpo mutilado que temblaba de frío y de humedad.
-¡Malas meigas sean conmigo si de tantas cuita.s soime
culpable! En jamás hubo pena que yo no sintiera como
propia y n¡,mca sentí la comezón de hacer una acción mala.
.Sólo peco con las desvergüenzas que dígalas a las mozas;
pero_ ello es porque los galanes incítanme a ello ... y porque
.a las rapazas no las desagrada en el fondo, a pesar de los
melindres y gazmoñerías de fuera ...
El sacristán se había ido y la nave de la iglesia estaba
solitaria y callada. La lluvia seguía cayendo y en los yentanales se la oía tamborilear con insistencia. Pasó algún
tiempo, y Lázaro de Vilobre, que se había quedado dormido, .abrió los ojos precipitadamente y miró inquieto hacia el
altar de la Virgen. El collar resplandecía maravillosamente,
como una cinta de chispas de luz. Fué una lucha interior

CUEr-TOS ESPAiOLES

427

violenta y rápida: Lázaro se arrastró cautelosamente hasta ,..._
una lápida que ponía ante el altar un largo epitafio borroso. Entre las rendijas crecía una hierba raquítica y de vez
en vez asomaba la chata cabeza de alguna lagartija ... Un
instante rapidísimo fué todo. Después Lázaro de Vilobre, el
cojo mendigo, ...salió de la iglesia pálido y sintiendo que el
corazón le golpeteaba fuertemente, con una violencia inusitada, con agitaciones de saltamonte...
Había robado el collar de 1~ Virgen.

m'
Pocos días habían pasado cuando Lázaro de Vi-lobre fué
detenido por una pareja de la Guardia civil. Cuando se le
prendió se dirigía a tierras de Castilla y llevaba en uno de
los bolsillos de la levita el rico collar. Tuvo que volver á
San Mamés entre los guardias de la benemérita, cuyos cha•
rolados tricornios relucían siniestramente, y cuantos le hallaban en el camino le gritaban con reconcentrado odio,
como mordiendo 1as palabras:
-¡Ahí le va el sacrílego!
-¡Malas liendres te coman!
-¡Que la bruja bisoja te arranque los pelos y te chupe
la sangre!
-¡Al sacrílego!
- ¡Al sacrílego!
Frente al juez y al párroco el cojo de Vil&lt;:&gt;bre se sintió
despa.vorido, y ya le parecia verse colgado en la horca y
picoteado por los cuervos o quemado vivo en una hoguera
como un brujo.
El juez le miró ceñuda mente, tras los redondos cristales
de sus gafas de buho, y le preguntó:
-¿Robaste el collar de la Virgen, Lázaro de Vilobre?
.El mendigo calló. La lengua se le pegó al paladar y un
frío sudor le bañó el rostro.
La pregunta terrible volvió otra vez a estremecerle:
-¿Robaste el collar de la Virgen, Lázaro de Vilobre?

�CUHNTOS ESI'A~OLl!S

428

429

COS.MÓPOLIB-XI-1920

Y entonces una idea rápida le iluminó y contestó serenamente:
-¡Soy inocente!. ..
-¡H~brá desvergonzado!... ¡Pues no dice el pícaro
que . es mocente cuando le encontraron en el bolsillo el
collar!
-La -yirgen hizo el milagro y medió su collar de piedras prec10sas para remediar mi miseria ...
El pánoco, al escuchar aquellas palabras, no pudo contenerse y gritó a Lázaro, con acentq violentísimo:
-¡Qué herejía dices, condenado! Robástelo, robástelo ...
No mientas.
Pero ya Lázaro insistía firme y seguro como si mismamente fuera verdad lo que decía.
-¡La Virgen hizo el milagro!. .. Yo la rogué por mis
dolores, por mis penas y por mi miseria .. Yo lloré amargamente ante ella durante muchas horas. Yo tracé con mi lengua seca siete cruces sobre el polvo de las losas ... Y la
Virgen me dijo con su voz dulcísima: «Lázaro de Vilobre,
toma mi collar y vende sus piedras preciosas. Con las esmeraldas y los topacios y los brillantes, podrás comprar pan
y mantas y unas muletas nuevas.&gt;
Todos los que escuchaban el extraño relato sentían una
intensa emoción. Las palabras del mendigo eran de un tremante poder, como brasas. El viento de lo sobrenatural
estremecía las almas. Unicamente el párroco seguía negando".
-¡Mientes! ¡Mientes, condenado! Robástelo, robáste•
1
lo ... ¡Ladrón!
Lázaro tuvo entonces las palabras geniales que habían
de valerle en aquella cuita, como si fueran un dictado
divino:
-~~o p:edica el señor párroco, desde el púlpito, la fe?
¿No dtJO miles de veces que a quien ruega con fe a la Virgen, ella le atiende y le ampara? ¿No nos relató muchos
milagros sucedidos? ... Pues si usted tantas veces dijo que la
Virgen hace milagros, ¿cómo negará éste? ...

Ante estas palabras, dieparadas tan certeramente, el párroco ya no pudo oponerse, que sería tanto como negar el
poder de la Virgen y el quitar toda fuerza a sus argumen•
tos de predicador. ¿Cómo le sería posible hablar luego,
desde el púlpito, de la fe y de los milagros? El cojo de Vilobre le había metido, acertadamente, en un callejón sin
salida. Fué preciso creer lo que Lázaro contara. Se le absolvió y se le dejó el collar y no hubo más remedio que
ver en todo aquello un misterio impregnado en fragante
aroma de santidad.
Pocos días después se celebró una procesión. Iban todos los eampesinos de la comarca, con estandartes de flecos de oro y con velas encedidas. Acudieron muchos penitentes. Y ~ázaro de Vilobre, el cojo mendigo, iba entre el
alcalde y el párroco, con su levita grotesca como un espantapájaros.
JOSÉ CASTELLÓN.

�,U/T0J..OGIA.

431

Entonar sus loanzas son nuestros ideales,
no encierra tiranía su dulce autoridad,
su carne tiene aromas puros, angelicales,
y sus ojos nos visten trajes de claridad.

CARLOS BAUDELAIRE.

CON SUS FINOS VESTIDOS ...
Con sus finos vestidos ondeantes, nacarados,
al andar, se diría va en danzas armoniosas,
cual las serpientes que los faquires sagrados
hacen en sus bastones moverse cadenciosas.
Y como en los desiertos, i'os cielos y arenal~s,
insensibles los dos al dolor inclemente,
como las largas olas des~liegan sus randales,
ella se desenvuelve a todo; indiferente.

Sea en la \loche y en su amplitud solitaria,
sea en la calle entre la multitud sedentaria,
su fantasma en la noche danza como una llama.
A veces habla y dice: «Yo soy bella y ordeno ...
Por el amor a mí sólo la belleza am'a ...
Yo soy la Madona, la Musa, el Angel bueno.:.
EL BELLO NAVIO
Te quiero enumerar, ¡oh, muelle encantadora!
las bellezas que tu juventud ateJora;
pintart&lt;t quiero tu hermosura,
en que se une la infancia con la edad madura.
1

Sus dos ojos bruñidos son minerales bellos,
y en la naturaleza simbólica y euraña,
en donde án_gel y esfinge hacen fraternidad,

Cuando pasas, flotante en el aire el vestido,
pareces una nave que del puerto ha partid0,
dando toda su tela al viento,
y va con ritmo dulce y ·perezoso y lento.

en donde todo es oro, diamantes y destellos,
con raros resplandores de astro inútil, se baña,
de la mujer estéril, la fría majestad.

tu cabeza se yergue con encantos graciosos;
con aire plácido y triunfante,

Sobre el cuello alto y gr-ueso y los hombros hermosos&gt;

niña majestuosa, vas camino adelante.
¿QUÉ DIRÁS ESTA NOCHE? ...

¿Qué dirás esta noche, pobre alma 'abandonada,
qué dirás, corazón marchito tantas veces,
a la más buena, a la más bella, ·a la más amada,
ante cuyas pupilas de pro'1to refloreces?

Te quiero enumerar, ¡oh, muelle encantadora!
las bellezas que tu juventud atesora;
pintarte quiero tu hermosura,
en que se une la infancia con la edad madura,
Tu seno avanza y llena el moaré en brillos varios
tu seno triunfante, que es como un bello armario,

�f

ft-tf 1 !11

fj

•

r¡:.•

1:- .......

a f-'9

'g . . . . . . .

.i - -

1
_
:
·

-·::,1:_1
_º· - _ i •~
ri _. :·. , _¡.;_ ·::,. _-,' ..• .,,,-- 1·'
,~-¡5" • J . 'f 111 i . ·I f l

! a• I!.

u•!-~-..

_ f-a

t,1-

§ r.J

l ·1

_·! f . ~'· ir .1-ºI

t

1

'I'
:r,.
·•fr.1 :l . ¡ ·¡¡ • f1i i•'ti
1 l Jli filI _: ¡ .lt"': ! if1i1
_· 1Jf 1 ..

• ., _ -_¡
º IL 1

J -.¡, ·J tf ¡. .

tt·.t

11

-1

t·

~a

JIJ¡r 1JJ. 'tf'.' f
!
r
J·
! t ,· Jl. ! .r ,'·tJ . f l 111 f .fl r.ff
• -:J
i ;. l
t r

f f i f ·. liJ, t,l,,

�COSMÓPOL!S-XI-1920

CIELO DE NIEBLAS
Tu mirada se cubre de un velo vaporoso;
-¿es azul, gris o vetde tu mirar misterioso?pasa de tierna a cruel alternativamente,
y en ella el cielo pálido se refleja indolente.
Me recuerdas los días blancos, tibios, velados,
que hacen bañarse en llanto los pechos hechizados,
y cuando inquietos por un mal desconocido
llaman los nervios al espíritu dormido.
A veces me recuerdas las lejanías brumosas
que matjzan los soles de estaciones nubosas ...
¡Y cómo resplandeces, húmedo paisaje,
que enciende el sol en puesta de un cielo con celajel
¡Oh, mujer peligrosa! ¡Oh, climas seductores!
¿Amaré -v uestra escarcha, tus nevados blancores,
y sabré arrancar de la implacable invernada
un placer más agudo que el hierro y que la helada?

ANTOLOGiA

¡Traspórtame, vagón! ¡Condúceme, fracrata! ·
· 1 ¡E1·
¡L e¡os.
cieno aquí se hace de nuestros i,,llantos!
¿-yerdad que algunas veces tu corazón, Agata,
dice: _«Lejos de crímenes, de dolores y espantos,
trasportame, vagón; condúceme, fragata?»

¡Oh 1 qué lejos estás, paraíso perfumado
donde es bajo los cielos todo alegria y am~r,
donde es cuanto se ama digno de ser amado !
y nvs ahogamos en la voluptuosa flor!
¡Oh, qué lejos estás, paraíso perfumado!
Pero el verde paraíso de amores infantiles
los viajes, las canciones, los besos y las rosas'
los violines vibrantes en tornp a los pensiles ,
con el vino y las noches en las selvas frondosas ...
¿Pero el verde paraíso de amores infantilec:; ,
el paraíso inocente de pla,;eres furtivos,
está mucho más lejos que la India y que la China?
¿Se podrá renovar con los gritos más vivos?
¿Aun podría animársele de una voz argentina
al paraíso inocente de placeres furtivos?

MOESTA ET ERRABUNDA

EL JUEGO
Dime: ¿Tu corazón, a veces vuela, Agata,
lejos del océano de la inmunda ciudad,
hacia otro océano donde la claridad de plata
es azul y P,rofunda cual la virginidad?
Dime, ¿tu corazón, a veces vuela, Agata?

¡El mar, el vasto mar consuela en las labores!
¿Qué demonio ha dotado al mar, ronco cantor,
que acompaña al gran órgano del viento en sus clamores,
de esa ficción sublime de inmenso mecedor?
¡El mar, el vasto mar consuela en las labores!

435.

, ~n hu~didos sillones las cortesanas viejas,
pahdas, OJerosas, &lt;le mirada fatal,
coqueteando y haciendo~de sus flacas orejas
caer un clis-clás sonoro de piedras y metal;
junto. al tapete verde rostros inexpresivos,
descoloridos labios, mandíbulas sin dientes
y con infernal fiebre los dedos convulsivos'
buscando en lo~ bolsillos vacíos, impacient~s;
cuelgan arañas de pálidos resplandores

,

�COS).!ÓPOLIS-x:r-1920

y hay quinqués proyectando a sus luces inquietas
las frentes tenebrosas de preclaros poetas,
que van despilfarrando sus sangrientos sudores.
He aquí el negro cuadro que en un sueño nocturno
vi pasar ante mis ojos clarividentes~
♦
.
yo mismo, en un rincón del antro, taciturno,
estaba, rnudo y frío, contemplando a estas gentes,
envidiando de todos la p;:isional locura,
de aquellas prostitutas la fúnebre alegría,
ante mí traficaban todos con gallardía,
¡el uno con su honor, la otra con su hermosura!
Me espanté de envidiar de este hombre, la demencia, .
que corre con fervor• a una sima ígnorad_a,
.
y que, ebrío de su sangre, tiene por preferenc~a:
el dolor a la muerte, y el infierno a la nada.
Traducción de
EuoDORO PocHE

r

•

EL TEATRO,
LOS LIBROS Y EL ARTE

Teatro.
L'Enfa.nt Maítre, por M. Henry-Marx (Teatro del Vau.
devílle .)
Haríamos un agravio a Henry-Marx si examinásemos su
obra COP. indulgencia. El autor ha declarado que prefiere el
dolor de la verdad a las dulzuras de la mentira. Su desdén
irónico y avisado ha previsto, por otra parte, que en la lucha con la muchedumbre sería vencido de antemai:10, pues
conoce el mal gusto del público y sus apetitos en comunidad.
« ¡El teatro es horrible!-exclarna asistiendo desde lo
alto de su Olimpo a los espectáculos de hoy en día-; aporto a él una vida que trata penosamente de ser arte y estoy
dolorido.&gt;
Pero eso seria antes; ahora, no. Porque con el fracaso
de su ob~a, que confirmaba al mismo tiempo que su desprecio solitario, su inaccesible genio, habrá sentido una ola
je felicidad inundar su corazón.
En su drama deben considerarse dos cosa~ las doctrinas füosófrcas- y el coi:ifücto pasional. Sin duda el autor no
ha deseado que se haga esta.delimitación. Su propósito era
pred,;amente determinar las reacciones mutuas de estas dos
expresiones. opuestas del alma para hacer surgir el complejo humano. Esta unidad viviente no la ha realizado. La
obra parece cortada en tro-zos, pues las declamaciones me-

�438

COSMOPOIJB-XI-1920

tafísicas o éticas alternan con jirones de acción dramática.
Hablar de la filosofía de M. Marx constituye una empresa peligrosa. No es ni bastante particular ni l&gt;astante
clara para que pueda seguirse su marcha gradual. Se oculta en los repliegues obscuros de couplets tortuosos, y sólo
una lectura atenta podría disipar la pesada atmósfera de incertidumbre y la confusión que aturde el cerebro del espectador.
El _gran pensador, héroe central de su drama, parece
más bien un hombre de acción que un especulativo·. Por lo
que puede comprenderse considera que nuestra vida es un
perpetuo conflicto entre nuestra fuerza y las fuf!tzas exteriores. El placer y el dolor con todos sus matices son la
traducció~ en lenguaje subjetivo de todas las perip~cias de
este conflicto, y la voluntad humana debería tender a la dicha en el esfuerzo perpetuo y alegrf' de una victoria siempre renovc1da. A este sentir del personaje se Je opone en la
obra una doctrina, según la cual la vida interior encontraría, por el contrario,
su plenitud en el dolor, y de él sacaría &gt;
• •
po~ ~n mov1m1ento superior de resignación, una especie de
fehc1da~ dep~rada. Son éstas sutilezas de psicología puramente ltteranas, y no se podría en estos lugares comunes,
en estas vagas afirmaciones, encontrar los dog~as de un
s1sterna general coherente. Pero M. Max. ha escrito su obra
menos para revelarnos una ciencia de principios y de cau-'
sas, que _por ofrecer a nuestra meditación el ejemplo de
una pareJa mod~lo que satisface-en el matrimonio libre su
gusto superior de la verdad.
Claudia Helliot, ilustre filósofo, vive desde háce veinte
al'ios con su mujer Edith en una intimidad y en una con. fianza basadas en una sincerinad absoluta y recíproca. Así,
cuando llega el momento en que el profesor se enamora de
Silvette, una de sus discípulas, y a su vez Edith siente hacia el secretario de su marido una atracción de ·una violencia toda psicológica, los dos encuentran lo más honrado y
derecho, confiarse sus debilidades y discutir sobre ellas.
No se crea que después de estas confidencias van a sepa-

º.

CHÓ?HCA DE PAl!ÍS

439

rarse. Han sabido liberarse de prejuicios y gozan juntos de
una dicha fundada en la inteligencia y el afecto fraternal.
Vivirán unidos y libres. Además les reúne un lazo más poderoso que todos: el amor que ambos profesan a su hijo
Sergio, joven filósofo, apóstol del dolor, que prolonga di.gnamente la familia. Y con saber que Sergio ama precisamente a Silvette1 la amiga de su padre, que sufre por ello
y que se queja, si así puede decirse a su propio sufrimiento, ya se tienen los elementos de la tragedia. El desenlace
es éste: Claudio conoce el secreto de su hijo y a:cepta la
salida de la casa de Sylvette. Perseguirá su alta misión de
conductor de almas cerca de su mujer, de su hijo y de su
fogoso secretario.
Si el autor hubiera pretendido, sencillamente, al contarnos esta historia, analizar el estado de alma de seres especiales, colocados en circunstancias especiales, no se le podrían
negar ciertas cualidades de penetrante observación. Pero
es como predicador como se dirige al público. ¿Qué conclusiones puede entonces sacar de este ejemplo dramático?
¿Quiere hacernos comprender una vez más el eterno alegato en favor del derecho de amar? Pues no lo enriquece
con ningún argumento nuevo. ¿Quiere darnos como modelo ese matrimonio que conserva en todos los desfallecimíentos una inalterable serenidad? ¿Por qué entonces ha
apelado a dos seres excepcionales, de una cultura extraordinaria y de un ambiente tan particular? La muchedumbre,
muy alejada de ellos, no experimenta otra cosa que indignación. No puede reconocer en la sensibilidad refinada de
sus personajes ninguno de sus propios sentimientos. Luego
si el autor ha formado así sus protagonistas, es por las
necesidades de la causa. La psicología ha emprendido la in verosimilitud de colocar en simples mortales preocupaciones tan extrañas y gustos tan decadentes.
Sin embargo, M. Henry-Marx. ha conservado cierto espíritu de lógica y se muestra consecuente consigo mismo.
Ha glorificado en el drama la belleza de la vida en la escuela del dolor. Por eso ha querido santificar al a~ditorio

�-·-.il" ..
Rf

t

11 ~Xllltili,_J
, . . . .. ,

111,Ní..1'111 eitll■ea-·tu1..,....._
'1,¡ 16.Pr.rmle 'lí¡II--, qa fe. .
lli11ilill1..ailai111'V&amp;I 1ft, t.l ca«leuill. 4lf, JI, tlf.
·1 ,_..,.. f1 t"I etl'lmbta&amp;le
Ll'zt p I lialllali, ·
111'.C i • • - c.fJI)\ l i\ ff l
~ .. di ill . . Quw. . . . . . . .ta

r • _.

. . . .-

l'Jl?dl.,.. •• ..,, •

11l•hltifl!rau ta,..., 11 .. g

taclque • c..,,.... j a l 6 _. ._

2 ,

.....,..to

•iUiWIILJo•
-Vil,...,
••~ocm11111111l66
~ i nt \

•

i f .. .,.•
:tzr ..~ .,..,.
la 1iw ,_. • 7'1 pm1Da lúzo

b
•,.J-1btetoda .-.,_. j6www JIÍII..
~-k1• ...._ Ttl!ilaal(llibdtJie ._..,
ollt 1td■r
Ji 1 • ~ • . 1 • •
cta--.•111¡ ,.l.oan¡;g ebqfl;t

to•

................, . . ......

:-~ww:
#ft~mporineee, .. ,
~

W

11r,,tti.,1 :o..ti.•lll 4111imt-.

TjBDlli6s♦,..,,..

11i 41 • M • A,...,,n. ,
1

.............. ...,, • •1oa..-in

...,-.p,¡~-..... ··-,-- .. -

·--"'··--,.,...
~ - 1 . . . . . . . .Pfl!IJI••·
. . . . . . .-0,-•ba·
,..,...,_ 019 ~ DO tebaced[M .....

• • «mor • e •
..... ~.,....,e.-...
,1111 •

cfli~ ~ 1'11 ; ierct-laaps•
~~
7 7 11P tf1os

.......º

.......N-..,..._,
-,.~.....,..

11t9111,..

J!tl.4. ~.....---brjt~e: w+

�COIIIÓPOLl.&amp;-Xl-1920

-

pii'l.a, la justicia pontifical consideraba las maldades de los
artistas como pecadillos de niños mimados.•
Las primeras cuentas del Caravage con la Justicia datan de 16oo. Pero entonces sólo había hecho el auster a
un pugilato donde su amigo Onorio Loughi, arquitecto, de
talento, escandaloso y pendenciero, babia desempeñado el
papel principal. Cuanto a él, estaba entonces convaleciente y un muchacho le llevaba la espada. Después de restablecido, fué acusado de haber atacado a dos transeuntes en
la caJle de la Scrofa y de haber dado a uno una estocada
que, felizmente, sólo le atravesó la capa. Poco después hirió
a un antiguo sargento del castillo de Santangele, que retiró
su queja quizás mediante dinero. Caravage permaneció
tranquilo durante dos años. Pero de 1003 a 16o6, no hubo
atlo en que no fuera complicado en algún asunto criminal.
Primero una serie de sonetos contra un pintor llamado
Baglione, cuyo talento no estimaba. El embajador de Francia garantizó que el autor del libelo no era Caravage, y el
Gobierno de Roma puso al pintor en libertad, con la condición de que estaría un mes encerrado en su casa y no buscaría a su adversario. Mantuvo su palabra; pero su amigo
Loughi Je buscó por él y estuvo a punto de matarlo. Caravage tuvo miedo de las consecuencias y huyó a la Marche,
donde pasó el invierno de 1603.
Vuelto a Roma, un día que comía en una fonda, anojó
un plato a un criado, hiriéndole en la cara. Gracias a sus
protectores salió bien. Pero la Policía no lo perdía de vista
y lo detenía en cualquiera ocasión; en 16o4, por.que una
noche, en unión de dos compañeros tiró unas piedras y prorrumpió en injurias; en 1665, porque llevaba armas sin permiso. El cardenal del Monte se cansó entonces de hospeuar a un amigo tan comprometedor, y desde el verano de
16o5 quedó sin domicilio fijo.
En julio de 16o5 tiene otro mal asunto. Tiene una ritla
en el Corso con un pasante de notario por cortejar a una
mujer llamada Lena, que era la esp lsa del pasante. No
ocurrió ese día nada; pero el 29 de julio el pasante recibe

CRÓNICA DE PAEfs

una estocada en la nuca y acusó a Caravage, que huyó a
Génova. Al fin se arregló el negocio. Pero al año siguiente, a causa de una disputa en el juego, tuvo un duelo con
su amigo Tommasoni, al cual dejó muerto en el campo1 saliendo a su vez gravemente herido.
Una vez curado, se refugió en un castillo que los Colonna tenían en la Sabina.
Pintó allí una .MiJ.gdalena y los P1:Yegrfoos de Emaüs;
hizo vender estos cuadros en Roma, y con el dinero de la
venta ganó Nápoles. Pero sea que no encontrara trabajo o
sea inquietud suya, en 16'J7 pasó a la isla de Malta. Le
acompañaba un joven pintor holandés llamado Spada, que
le admiraba fanáticamente y le imitaba en todo.
El gran Maestre de la Orden, Mof de \ Vignacourt, le
recibió como correspondía a su fama, le encargó algunos
retratos, le nombró caballero honorario, y después que hubo
pintado la degollación de San Juan, le regaló un collar de
oro y dos esclavos turcos. Pero el carácter de Caravage no
permitía que dieran este favor. Tuvo una qut!rella con un
caballero de Malta, y Wignacourt lo hizo prender. Su fü•l
Spada, por no ser menos que su maestro, robó a otro caballero de Malta una esclava morisca y huyó con ella.
Del calabozo se escapó Caravage 1 :según se cuenta, escalando los muros, y en un barco logró llegar a Sicilia. En
realidad, M. Rouchés sospecha que el gran Maestre, después
de tenerlo en prisión algunas semanas, lo hizo conducir en
una barca a las costas de Sicilia. Pasó en Mesina el año 16o8,
donde trabajó mucho y fué bien pagado. Por la Nativid~d
de la Iglesia de los Capuchinos recibió mil esc~dos. DeJ?
esta ciudad misteriosamente, y después de pmtar Natt•
vidad, que le fué encargada en Palermo, volvió a Nápoles.
Allí fué herido en la cara en una riña en las puertas de una
posada.
Después de esta aventura parecía que sus desgracias
habían concluido¡ pero no fué así. El cardenal Gonzaga había obtenido su gracia en Roma. Fletó un falucho para ir
por mar a Civita-Vecchia o a Terracina; pero sea por la

�COS.'dÓPOLIS-XI-1920

temp~stad o sea por no querer desembarcar directamente
en los Estados Pontificios) lo hizo más al Norte, en Orbetello, que tenía una guarnición española y que lo aprisionó
confundiéndolo con otro. Cuando después de algunos días
lo pusieron en libertad, el falucho había desaparecido, llevándose toda su fortuna. Como loco se puso a correr a la
orilla del mar bajo el sol de agosto y contrajo unas fiebres
que en varios días lo llevaron al sepulcro.
La vida del Caravage es más accidentada que edificante.
El milagro es que entre tantas aventuras y llegando apenas
a los cuarenta afíos, haya dejado una obra considerable
poderosa y patética, que hace de es.te artista uno de lo~
. más grandes pintores de su tiempo.
Le Lion d).Arras, por Paul Adam. -Paul Adam había nacido para remover masas pesadas, agitar multitudes y desplazar en el papel ejércitos y pueblos.
Pero lo que le es particular es el haber imaginado siempre estos movimientos como organizados.
Hay en esto una sensible diferencia con las multitudes
que viven, por ejemplo) en las novelas de Tolstoi. El puebl~ crea~o por el novelista ruso, es incierto y movible. Se
agitan mtl persoaas) mil inquietudes, Caracteres diferentes
impulsan los hombres en sentido opuesto. La humanidaa
es, en_ sus .obra~, un mar alborotado, donde las olas surgen
en todas duecc10nes. En un genio latino, por el contrario,
todo se ordena y todo tiene su lugar. Esto oéurre en el libro pó~tumo de Paul Adam que se acaba de publicar y que
es el pnmero de una trilogía sobre el Artois.
Este .libro está compuesto de una manera síngular que
desconcierta nuestros hábitos. Está constituido por dos
cuadros. En el primero se ve en 1788 a Justo-Emilio Haricourt casarse con su prima Cecilia y unir así 1a fundición
de que es heredera con los talleres de Dunkerque, que pertenecen a Justo-Emilio y a sus hermanos.
En el segundo cuadro se ve a este mismo Justo-Emilio,
precursor de la areonáutica, dominar en z792 el campo de
batalla de Valmy con un globo Arras-Egalité que escolta-

CRÓNICA. DE PARÍS

445

tan los voluntarios de la ciudad. Así el libro obedece a una
especie de plan: Arto is, en la paz; Artois, en la guerra.
Los personajes de Tusto-Emilio y Cecilia no sirven más
al autor que para organizar este díptico. Unidos a esa dinastía de los Haricourt, de la cual Paul Adam ha escrito la .
epopeya) son como los símbolos del Artois, a tal punto,
que no pudiendo Cecilia ser llevada. directamente en la
guerra y no apareciendo en la segunda parte, el autor supone cierta vivandera que se le aset?-eja y que bastará para
presentar en el tumulto del combate los cabellos rubios y
la tez clara de la provincia.
Este papel simbólico está compartido entre los dos esposos del si1?;uiente modo: En el prímer cuadro) es Cecilia
dueña de 11a fundición, la verdadera heroína del Artois. Sin
piedad para sus quince años, el autor la ha obligado a montar d~sde la primera página sobre el león dorado que corona la atalaya y que había sido fundido por sus antepasados.
Está allí temblando de miedo, la saya y la toca flotando al
viento. Pero toda la provincia está extendida y como ofren da a sus pies. Allí conoce su noviazgo y el gusto de reinar en su casa y gobernar su hacienda.
«Recibirá ella misma sus granjeros y su parte de rentas
sobre los bienes numerosos esparcidos en la campiña. Estas tierras más bellas, puesto que son el gaje de su liberación, las abraza Cecilia en su propia vida, con el esfuerzo
de los que la hacen opulentas; ellos sufren por esto en esos
bosques, en los espacios verdes y dorados, en el fondo de
las calles rumorosas, a las sombras de esas iglesias que
tocan ...,
Este modo de incorporar la tierra, el cielo, el mar y la
vida anónima de los hombres, es propiamente 1a manera
del novelista. Sin embargo, en la segunda parte, Cecilia
desaparece. El que aparece, sólo es Justo-Emilio, y como
ella representa el Artois pacífico y campestre, él representará el Artois guerrero.
Cada una de las dos partes está únicamente formada de
cuadros. No hay, en realidad, ni argumento ni intriga, pues

�446

COSMÓPOLIS-XJ-1920

no puede llamarse así a un matrimonio sin incidentes. La
multitud de personajes secundarios, por numerosos que
sean, no añaden nada a la anécdota. No le!: sucede absolutamente nada. Lo que pasa ante nuestros ojos es el movi•
miento de su acostumbrada vida, sin un solo episodio excepcional. Pero el azar de la historia y la elección del autor
quieren que esos personajes en esa ciudad de Arras y ':!n
el verano que precede a la Revolución, nos interesen por sí
mismos; son los dos Robespierre y su hermana Carlota y
los oratorianos Fouch{ y Lebon. Les vemos vivir. Maximilianb Robespierre entra en su casa de regreso del Tribunal. Su hermana ha preparado la mesa. Su hermano Agustín mira a las encajeras por la ventana abierta. Se sient~n
los tres en sillas de paja con el respaldo esculpido. Comen
y se separan. Es todo.
Es esta una forma nueva de novela histórica. La forma
arcaica era mezclar los personajes reales e los inventados.
Siendo ya patente el absurdo del sistema, se vino a colocar
los personajes conocidos, molestos ppr su notoriedad misma en segundo término, donde nada tenían que hacer, sosteniéndose la acción por los personajes inventados. Paul
Adam, suprimiendo la acción, se contenta con pintar el movimiento ordinario de la vida, sobre el cual estamos lo suficientemente informados para que este cuadro movible sea
casi exacto. Comprendido así, la novela se aproxima cuan
to es posible a la historia.
El novelísta está servido por dos cualidades de primer
orden. Tíene primero un don de pintor verdaderamente
asombroso. He aquí el Benedícite dicho por el tío Haricourt
ante la familia reunida en torno de la mesa:
«Nadie habla, ni madame Haricourt, blanca y alta, velada, cargada de cruces, de medallas, de escapularios, de
pie cerca del dueñ.o y cuidadosa de vigilar el orden del ser•
vicio; ni el viejo Thomas1 tan limpio y cuicfado al final de
la mesa, entre el intendente y el contramaestre de los Molinos; ni las Ursulinas invitadas que besan la cruz de sus
rosarios. Los tres invitados con frac y peluca saludan. En la

CRÓNICA DE PARÍS

sombra de la habitación, con las medias azules, tocadas,
con el refajo recogido por el cordón de la delantera, las
cuatro criadas se arrodillan delante de la mesa donde es•
tán las soperas, las escudillas de madera y las rebanadas
de pan.,
¿Puede imaginarse un cuadro mejor pintado? Pero este
don no sería nada sin el otro, que es el poder de infundir a
los personajes la vida y el movimiento. Todo este mundo
se agita. Sin duda, en medio de tanto personaje, el autor
no tiene tiempo de conceder a cada uno más que una palabra y un gesto, que repite indefinidamente; así su conjunto
hace el efecto un poco de un concierto de autómatas. Pero
vista en conjunto y a distancia esta muchedumbre, tiene
una animación sorprendente; los fundidores golpean sobre
el yunque; los arrieros cargan en ·sacos; las encajeras agitan las veinte casullas de sus cuadros; Robespierre pronuncia un discurso sobre la virtud; Carnet un discurso sobre
las fortificaciones; Fouché, de los labios delgados, apremia
áspero a Carlota Robespierre; el .tío Haricourt jura; todo
este mundo se remueve y habla a la vez.
Cuanto mayor es la multitud que el autor debe agitar,
está más contento el autor. Arna verdaderamente el número, la fuerza, el exceso. Ju~to-Emilio, dejando de leer, rechaza con su mano los libros que hay sobre la mesa. ¿Cuáles son estos libros?
«Rechaza los tomos abiertos de la Enciclopedia; lo~ planos y grabados de la fundición; los folletos relativos al arte
del maderamen; de la fabricación de la seda; los manuscritos explicando las más recientes experiencias de. los químicos sobre la composición del gas expansivo; un informe de
Lavoisier sobre las ventajas que pueden obtenerse de la
invención de los globos.,
Sin embargo, el autor goza en este tumulto. Reconoce
su mundo. Desencadena la tempestad y devuelve la calma.
Sabe la historia de cada uno. Al final destripa algunos personajes. Se da el placer de un Dios.
Le Monde a Coté, por Gyp.-Los personajes que nos

�.W.8

,.
1

COBMÓPOLIB -

XI-1920

muestra Gyp en esta novela, son de todos los tiempos. La
heroína J osette de Skaer ha crecido en Bretaña en un gran
castillo, que es su herencia. Su padre ha muerto en un accidente de caza. Su tía, madame de Jonau, que la cuida,
hace el oficio de casamentera, tan bien, que Josette la arroja C'Uando se apercibe de esta industria. El tutor de la joven, el buen Delalonde, tiene un hijo, Andie, del cual se
enamora Josette. Pero el ·honrado tutor corta en §eco este
idilio y casa a su pupila con un M. Moray, que es muy rico.
Gyp ha tratado a Josette como una buena hada trata a
su hija. La ha colmado de dones. La ha hecho muy bella,
esbelta, vigorosa, con aire de diosa, unos ojos inmensos de
uh verde límpido que endurece la cólera, una tez de un bebé
inglés, una nariz recta, dientes deslumbradores, cabellos
negros.
«De toda la persona de la condesa se exhala un no sé
qué de sano y de fuerte, una especie de gracia casta y robusta. Josette es buena, violenta, sincera y franca con exceso. Su carácter entero. se pliega incompletamente a las
exigencias mundanas. Adora las cosas grandes y bellas,
execra las mezquinerías y no disimula jamás la impresión
sentida,,.
Es poco decir que es la heroína del libro. Es su diosa
tutelar. Su retrato es como una profesión de fe. Tiene aún
otras gracias. Esta amazona descuella en todas las artes.
Sabe pintar y es excelente música. La violencia misma y la
rudeza de su carácter no dejan de tener encanto. Exigente
y fiera, sabe amar.
El arte de Gyp es que, con perfecciones tan singulares1
Josette es •un ser vivo. Sus sentimientos son verdaderos y
naturales. El autor, que la ha dado un alma vioJenta, la ha
librado de todo exceso. Sin duda se defenderá con vigor
de la innoble La Réole. Sin duaa engañada por su marido,
le responde con una indiferencia de princesa ofendida. Arna
aún a Andié, pero este amor no llega a hacerla olvidar de
lo que se debe. Andié a su vez se deja arrastrar por un des•
dichado amor por madade de Guibray. Josette sufre, pero

CRÓNICA DE PARfs

449

no se queja y perdona. Pero Gyp no quiere dejarla indefinidamente escarnecida por un marido indigno ni por un
suspirante versátil. Así tiene en reserva desde el principio
del libro a M. de Lafére, de poca edad más que Josette, que
la ama desde la infancia. Gyp mata a M. de Moray y da a
Josette a M. de Lafére. Y de tal modo sabe que hace bien
en esto, que se hace aplaudir por la madre de Moray, que
exclama: «¡Bien sabe Dios lo que ha hecho!»
Arte.

El Salón de Oto1-io.-El estudio de esta Exposición requiere más tiempo. El día antes de enviar esta crónica he
asistido al barnizado, al cual ha concurrido todo el París
artístico. Dos retrf1tos atraían a los curiosos: el de Mauricio Rostand y el del ciudadano Rappoport. El primero, graciosamente sentado sobre un canapé en una postura muy
estudiada, representa una de las tendencias de este Salón,
la tendencia del refinamiento excesivo. La otra escuela está
representada por el ciudadano Rappoport, barrigón y barbudo, la escuela de esos brutos que peinan con un cuchillo
entre los dientes las Venus hotentotes.
El pintor Van Dogen, retratista del ciudadano ~appoport, ha colocado su cuadro entre una bañista desnuda, provocativa, con las pupilas inquietantes, y una modista mundana de los Campos Elíseos, muy correcta, con su vestido
de paño de oro. El San Antonio del bolchevismo entre las
vírgenes sensatas y las vírgenes locas.
El Salón es curioso y su estudio será interesante. En la
próxima crónica nos ocuparemos con la extensión que merezca de esta Exposición, que ya puede llamarse la de los
dos extremos: la del culto y refinado Rostand y la del bárbaro Rappoport.

. J.

MARTEL.

5

�I

(.CA .LrfI:2ARIA DC. 'th12TV GAL

~
•

I

[__J

\

POETAS MODERNOS

,.

'

•i
'
J'

La poesía es el género literario que más se renueva,
evoluciona y adelanta en Portugal, sin perder por t&gt;SO nada
de la pasada grandeza de su origen provenzal, impregnado
del más refinado lirismo.
Nosotro:; estamos familiarizados con sus poeta clásicos
y con sus grandes poetas modernos, a partir de Anthero de
Quental, Almeida Garrett, Jo.ao tle Deus y Antonio Nobre .
Entre los contemporáneos cuentan con admiradores el simb9lista Eugenio de Ca:.tro, el batallador Góroez Leal, el
épico Guerra Junqueiro y muchos otros; pero conocemos
poco a los; nuevos, a los que comienzan la lucha y que son
los que más dan en su obra la modalidad del espíritu que
se desenvuelve y se afirma en la vecina República.
Tres libros nuevos, con sus hoja:. sin separar, con ese
incitante olor de imprenta, que tiene algo del casto mbterio del azahar, están en este moniento sobre mi mesa. Como
mudos y velados, con esa timidez del que va a país extraño
y teme que no entiendan su idioma. Pero son tres liLros
;
que pueden hablar alto, sin miedo a no ser comprendidos
en la universal comunión del arte:
Clepsydra encierra toda la vida poética de un hombre,
modelada en preciosos ver:;os. La mayoría de estas poesías
están escritas lejos de la patria, y por lo tanto, son más
portuguesas, más íntimas, no sólo por ese fenómeno de que
la patria lejana es más amada, ruesto que en la di.stancia se
olvidan los defectos y se aviva el recuerdo de las bellas cosas, sino porque en la lejanía, donde ni siquiera se habla

CRÓNICA l,ITEnARIA DE PORTUGM,

451

nuestro idioma, donde no se pierde ninguna palalira en la
convers~ción t1 ivial, el lenguaje se hace algo muy fuerte,
muy recio, muy entrañable; adquiere una mayor sensibilidad; hablamos con nosotros mismos, dialogamos con nuestro corazón, que interroga y responde.
. Están
. escritas . tn Macau, en esa ciudad de la China ,
m1st~nosa y exótica, que ha influípo en la gran sensibilidad
emotiva, de extraña víbratibilidad del artista.
. Camilo Pes::;_anha ha_pasado veintisiete años como perdido, en ese pa1s de Oriente, sin dar noticias de su vida
sin escribirle _apenas a sus amigos, sin publicar nada, y
cabo de ese tiempo, aparece un día en Lisboa, recita sus
versos, lee sus traducciones directas del chino, lega al
-:-Iuseo de las Banellas Verdes una precio,,a colección de obJetos -de arte chino y después dei:;aparece de nueyo.
E3 como si dormido por el opio durante todo ese tiem•
po, se hubiera despertado un momento' y se sumiese otra
vez en su contemplación solitaria.
En esta visita a Portugal nos ha dejado Camilo Pes•
sanha estos vers?s. y esas tradiciones que ha hecho paciente~1~nte, de ese 1d10_m~ duro, monosilábico, en ~uya gramahca no puede ex1st1r analogía, porque las palabras son
&lt;:?mo grana~illas de un rosario, sueltas y dispersas, imposible de dosificar por lo vario de todas ellas, que envuelven un centenar de acepciones; palabras llenas y palabras
i 1acías, que es preciso juntar como las fichas del dominó
cuyas combinaciones son accidentales; palabras que se en:
lazan )' no se soldan jamás. Se debe a una mujer inteliaente! la ~lustre escritora doña A na de Castro Osario, lae- pubhcac1ón de e::.tos versos y la preparación de otro volumen
de prosas dispersas, que completará la extrañ.a fio-ura de
ese espíritu que tiene en la vida intelectual portu;:esa un
0
valor inestimable.
Camilo ~essan~a se ha apoderado del espíritu oriental,
sus traduccwnes tu~nen un elemento que no se encuentra
·en los escr~tores que, como Judith Gauthier, interpretarán
poemas chmos, quizás a tra,•és de otro i1ioma, y con espíri-

ai

�COSMÓPOLIS-Xl-1920
CRÓNICll LlTEIIARIA DE PORT!7&lt;UL

tu europeo, Pessanha es como si un chino escribiese en su
idioma, está psicológicamente preparado para interpretar
el pensamiento simbólico y la idea velada y superior de la
poesía china.
He aquí el fragmeQ,tO de una de sus traducciones:

VOCES DE OTOÑO

453

En la poesía original de Camilo Pessanba hay un elemento oriental mezclado a la saudade portuguesa, esa saudade que no es sólo la bella y poética palabra, que expresa
a la vez melancolía, recuerdo y nostalgia, sino un sentimiento arraigado, de raza, como la morriña del noroeste &lt;le
España, y da un parentesco a su poesía con nuestra poesía
gallega.
El poeta dice:

(Din-Tang)

+: Yo, Ao-Geong-Tze, estaba de noche leyendo cuando
oí aquel rumor de las brisas del Sudoeste. Al oirlo reflexioné lleno de sobresalto.
-¡Es singular! Al principio era el tamborilar de la lluvia que después s~ transforma en azote de viento, para lue•
go, en un vertiginoso crescendo, dar lugar a estos violen•
tos estampidos, -como de grandes olas, que asustan a la noche. El viento y la lluvia, precipitándose en torbellinos,
son como una conflagración retumbante de armaduras resonando. Lo mismo que los guerreros, cuando avanzan hacia combate, hincan los dientes en la mordaza y aceleran fa
carrera, no oyéndoseles gritos de excitación o de miedo,
sino el estruendo de los peones y de los caballos en

marcha ...
Le pregunto &lt;:i.. mi joven discípulo~
-¿Qué ruidos serán éstos? Ve a informarte.
Vuelve y me responde:
-En el cielo brillan puras las estrellas y la Luna; la Vía
Láctea esplende. En ninguna dirección resuena la voz humana. Son las voces de la arboleda ...
Yo murmuro;
-¡Ay! ¡A.yl ¡Oh, dolor! De dónde será, de dónde proceden todas estas voces otoñales,&gt;

··········· ················ . ············· . ·~---·-•··
..

■

•

■ ■ ■

lt

I

■

■ ■

■

e

■ ■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■

• _. _.

■ ■ ■

■ ■ •

■ ■ ■

1

•

■

1

■

■

1

•

■

I

■ ■ •

■ ■ ■

Eu vi a luz em um paiz perdido.
A minha alma e languida e inerme.
Oh! Quem podesse deslisar sem ruido!
No chaó sumir•se, comó faz um verme ...

s.~s composiciones tienen el vago ensueño de lo~ ojos
,que siguen las visiones que el opio forja y delinea en los
espirales de humo de su cigarro. Son palabras como balbu,ceos, palabras sugeridoras, que nos recuerdan la poesía de
Juan Ramón Jiménez:
Se andava.no jardim,
Que cheiro de jasmím!
Tao branca do luar!
••••

,.._. · •

ti

••••••••••••••••

. ...... ,. ................ .
Eis tenho-a junto a miro.
Vencida, e minha, emfim,
Após tanto a sonhar ...
Porque en.t riste90 assim? ...
Náo era ella, mas sim
(O que eu quiz abrai;-:ar),

�454

_

CRÓNICA LITERARIA DE PO!ITUGAL

455

COSM,óPot.Is-;ia-1920

A hora do jardim ...
O aroma de jasmim ...
A onda do luar ...
A mayor abundamiento podemos ver esta otra, para
tener completa idea de la verdadera poesía que impregna
lús versqs de este poeta moderno y delicado.
.Foi um día de inuteis agonías.
Dia de sol, inundado de sol!,..
Fulgían nuas as espadas frias ...
Dia de sol, inundado de sol!. ..
Foi um dia de falsas alegrías.
Dáhlia a esfolhar-se,-o seu molle sorriso...
Voltavam os ranchos das romarias.
Dáhlia a esfolhar-se,-o seu molle sorriso ...
Dia impressrvel mais que os outros dias.
.Tao lúcido ... Tao pallido ... Táo lúcido! ...
Diffuso de theoremas, de theorias.,.
Odia futil mais que 03 outros dias!
Minuete de discretas ironias ...
Tao lúcido ... Tao pallido.,. Tát&gt; lúcido!. ..

Reinha Santa es el bello poema de un escritor joven.
que nos da en esa obra sus primeros versos, es decir, losprimeros versos que publica, porque quien con tanta rotundidad y perfección se expresa, no nos ofrece sus primeros
balbuceos; es una obra uien pensada y sentida, en la que
se ve que el autor no se ha precipitado a publicar sus composiciones con ansia de autor novel. Antes de haber publicado Joáo de Castro este libro, ha debido romper o guardar
en el fondo de su cajón muchas y bellas composiciones.

•

Este libro es una muestra de su talento v de su sensibilidad artística; libro de pensador y de poeta" que se une, sin
solución de continuedad a los hermosos y vibrantes libros
de Anthero de Quental, cuya vieja lira, encordada con un
nuevo cordaje, pulsa el poeta.
En el alma de Joao de Castro existe ese doloroso anhelo
de perfección, ese ansia de redención de la humanidad sufriente que toma forma y carne en su canto .
~ El joven pintor belga Albert Jourdain, maestro del simbolismo, a través de un impresionismo directo de las figuras y del paisaje, ha sintetizado el espíritu del poema con
un magnífico dibujo, colocado al frente de la obra que se
inspira en estos versos.

No destro9ado caminhar da viq,a
En que o sonho mais brando é violenciat
Alma tragica e for9a enfebrecida;
E, do triunfo humano de existencia;
Rica o travor da luta já vencida,
Passeia o ten estandarte de clemencia.
Los te,cetos dantescos y simbólicos de toda la obra son
dignos de este valiente comienzo. Sin poderse llamar pe•
simista, hay en toda la obra un dejo de dolor, del dolor
humano que engendra el deseo de perfección, dolor de 'hu•
manidad que aspira a la superhurnanidad: dolor inherente
de la vida:
Acorren to minha alma aos sofrimentos,

Na tragedia de erguer os novos ceus,
E de ligar, em alma, os elementos ...
Ardem, em mim, de esfon;os fogareus;
E ligam-se humilissimos tormentoSi
Repetindo a paixao do Cristo-Deus.

�4óG

C08MÓPOU8-XJ- 1920

CRÓNICA lJTERARIA DE PORTUGAL

457

-Homem, fac;o o universo á minha imagen.
E sou o campo, sofredór, da luta,
E a voluntaria dor, alta e selvagem.

Gesto da vida a perdoar delirios,
E a continua largada da aventura,
E a inutil colheita de martirios¡

Por meu unico esforc;o ergo a disputa;
E ao mesmo tempo sou crem;a e miragem
Criando além, e sonho que se escuta.

Gesto de piedade e de doyura,
A transformar o mal em brancas lirios
E as ambir;oes em rosas de ternura.

-Homem, espero a Bondade do universo
Que, em si mesma, a nossa alma nos sonhou,
O corac;ao, de lagrimas submerso,

Un critico portugués ha dicho que este poema de Joáo
de Castro es cLa elegía de la vida y el poema del alma&gt;.

Que a no8sa !uta de homens trespassou
De tanta magua e dór, e o bem disperso
Que o oosso sonho agora concentrou.
Él ama la figura de la Santa Reina Isatiel como un símbolo de dulzura, de consuelo; la ama por las manos piadosas que curan las llagas, por la sonrisa que tranquiliza los
corazones; por lo que hay en .ella de perdón y de sublime
renuncia, que conduce a otra vida más perfecta; la ama por
su gesto materno, y frente al mal fatal que lo llena de pe-_
sadumb1e, la Reina Santa reprPsenta el principio del bien,
que cambia el dolor en dulzura con su gesto; porque en el
poeta hay también un gesto de renunciamiento, de cansancio, sin perjuicio de la . exaltación y de la fuerza creadora:
Ternissima renuncia de can sayo
Do que era orgulho e magua criadóra,
O entusiasmo brutal que armou o bra,;o
Da revolta cruel e vencedora;
E descanso, por fim 1 no seu regayo
De piedosa mae cor.soladora.

**•
Anwede Natal.-Género distinto de los otros dos li.
bros nos ofrece éste de Antonio Ferro. Antonio Ferro es
el por avoz de lo juvenil y de lo arbitrario, el miembro correspondiente de Pombo en Portugal.
Ferro ha tenido en sus primeras obras los desplantes
necesarios para subir a la tribuna y sentirse ya destacado
entre la multitud, y ahora parece que ya, serena su palabra, lanza los versos de la primera madurez.
En el libro anterior a éste que acaba de publicar, La
Teoria de la Indiferencia, la paradoja conseguía las mayores
alturas posibles y había verdaderos rasgos en los que el
orgullo llegaba a cristalizar como un brillante, gracias a su
talento.
Hoy con Ar-z:ore de Natal sale de la bola dorada del orgullo, como rompiendo la crisálida de una gran adolescen
cia, y lanza sus versos en que ya reconocemos la verdad,
no vulgar, de la vida.
Son versos fuertes, apasionados, muy modernos, como
podremos comprobar con la lectura de estos tres hermosos
sonetos:

�458

COSMÓPOLS -:1:1-1920

MADRUGADA

Tu ~ais ser mae ... Tu vai amanhecer ...
No teu ventre suave que se enflora,
Eu sinto já prenúncios duma aurora, .
O sol que, atrás das nuvens, quer romper...
Vais ter um fiiho de outro, meu amor .. .
Tu que já foste mae dum filbo meu! .. .
Un filbo, sim ... Que o meu amor nasceu,
Como um menino, no teu corpo en flor ...
Mesmo esse filho que tu vais gerar

E' quási meu ... Pois com o corayao
E' que o teu corpo o tero que imaginar ...
Le esta sina, escuta esta adivínha:
Parecer-se-há com ele na expressao,
Mas vai ter urna alma igual t\ minha!

PRAIA DE BANHOS

Teu corpo salutar-praia de banhos ...
O mar sereno ... As ondas sao teus seios,
Ondulando na calma dos rebanhos, ..
U m mar onde me afogo sem receios!...
Praia donde só meus dedos sao banhistas
Na caricia das ondas socegadas ...
Meus dedos decadentes sao 'artistas
Que nao gostam de praias frcquentadas ...

CRÓNICA LITERARIA D1! PORTUGAL

Armam barraca en teu colo formoso ...
As tuas brancas maos-len9ol sedoso.
Onde se enxugan vagarosamente ...

E' breve o día na encantada praia:
No Oriente dos teus olhos o sol raia,
Logo a seguir nos meus é o Poente ...

INSPIRAQAO

Eu lembro-me de ti... o que nao sei é donde ...
Nao sei bem se te vi na Santa dum missal,
Se em góticos vitrais de 'velha catedral,
Cuja recorda9ao de todo se me esconde .. .
E quem sabe se foi na esquina duma rua .. .
Na gravura dum livro ... ou no azul do ceu .. .
Num romance de amor, talvez num sonho meu ...
Numa flor que murchou, na palidez da lua ...
Quem sabe se serás un verso mal medido
Que eu in utiliseis por nao lhe encontrar nada,
Senhora da Saudade a quem atnor prometo ...
Ah! sim ... Já sei agora! Eu tinha-me esquecido •..
Nunca te conheci ... Foste por mim creada:
E' urna inspira9ao ... Tu és este soneto!...
CARMEN DE

BuaGos.

(ColombineJ

�ESTUDIOS lJTBIURJOS

.

7UDl

), VI'" ¡,-y"".

1llfAJRJ
CUESTIONES ESTÉTICAS

La crisis del teatro.
III
Las consideraciones expuestas en los anteriores artículos, fijan la naturaleza apJsionada dei teatro, y explican la
razón de su estado precario en nuestra cultura. Porque
esta cultura, racional, que repugna toda alucinación, toda
embriaguez mística, no puede transigir con la esencia genuina del teatro, con su carácter de mixtificación y delirio
y trata de desnaturalizarlo, infundiéndole 'cualidades racionales, dotándole de verosimilitud, privándole de su vida
orgiástica. Nuestra cultura quiere cada vez más convertir
la obra escénica en un libro; transacción monstruosa que
explica suficientemente el conflicto en que se debate la
existencia de nuestro teatro. Pues por un lado se le priva
de la música, del c:oro, de los perfumes rituales, de todo lo
que pudiera aumentar su poder alucinatorio, su manera de
obrar apasionada, su moralidad peculiar, y de otro se le
obliga a subsistir, a realizar fines racionales y utilitarios
que no son los suyos, conservando su pristina apariencia.
De esta suerte, el teatro:se convierte en un género literario
híbrido, que no tiene la belleza tranquila del libro ni la virtud dinámica y patética de los verdaderos espectáculos; la
tragedia anti~ua y la gran comedia que es su reverso se
.
'
convierten en arquetipos inaccesibles, y la gran emoción,

461

superior y pura, de los simulacro::; teatrales, huye de los
circos nobles para buscar un refugio en los otros circos de
boxeo y de lidias taurinas , donde la pa:)ión se brinda a las
plebes ingenuas, a los legítimos clientes del e:,;pectáculu
teatral, por una forma tosca, inelaborada, exenta de toda
moralidad ap:i:,;ionada y mistica. Nuestra cultura ha reducido el teatro a un simulacro sin carácter, en que el espectador no tiene participación alguna 1 porque no comulga
ya en el misterio pavoroso de las pasiones, en ei gran se~
creto primordial de las existencias diversas, cuyo origen ~n
otro tiempo revelábale simbólicamente la escena en forma
de misterios divinos o simulacros heroicos. El teatro se
nos aparece hoy como un vestigio absurdo, heredado de
las antiguas civilizaciones apasionadas y religiosas, como
un rito cuyo sentido no somos capaces &lt;le comprender y a
cuyo cumplimiento le falta el indispensable fervor. El proscenio es un altar cuyo fuego se ha consumido.

Y, sin embargo, tal fenómeno parece absurdo en una
civilización que aún se dice religiosa, y cuya vida moral
parece inspirarse en una fe, es decir, en una voluntad irracional de creer, en una exaltación mística. Nuestra cultura
católica tiene en su fe oficial el origen auténtico de las
inspiraciones teatrales. ¿No ha nacido ella de una tragedia,
&lt;!e la tragedia incomparable del Cristo, de la tragedia más
cercana en el tiempo a nuestra humanidad y no tiene camo
base de sus diversas iglesias, la piedra ensangrentada de
una tradición de martirio, no vive ella religiosamente de
una emoción . trágica, de la embriaguez de pasión sentida
en lo antiguo por una muchedumbre al pie de las cruces?
¿No es en esto semejante a la civilización helénica que nutría su sentimiento trágico, su dilección al simulacro en
los mitos de dolor y de sangre de sus tradiciones históricoreligiosas? La pasión del Cristo bien puede compararse en
virtudes emotivas con el jubiloso suplicio de Dionisos, y el
largo vía crucis cristiano regado con sangre, bien vale, en

,)

�462

CO!!IJÓPOUS-lX-1920

EKTUDIOS LITERARIOS

,

cuanto a poder de delirios orgiásticos, por el báquico itinerario regado con vino. Difícilmente podría concebirse otro
simulacro en el que las .nuchedumbres pudiesen comulgar
más plena y apasionadamente que el simulacro de la pasión
y muerte del Cristo. De las llagas del crucificado fluyen
veneros trágicos, raudales de auténtica emoción teatral.
Todo el evangelio es una constante exaltación de la pasión alucinada, de la sencillez infantil de los sentimientos,
de la volvutad de creer, de todo eso que constituye el alma
de las muchedumbres para las cuales se edifican los escenarios. La religión cristiana está fundada en la fe; es por
lo tanto de esencia artística, invita a la aceptación del absurdo lógico, pide al creyente el más heroico asentimiento. Su fórmula suprema-credo quia absurdum-son las palabras que debieran inscribirse en los frontales de todos
los proscenios.

La pasión cristiana dotaba a nuestra civilización d~ la
posibilidad más legítima de tener un teatro, al mismo tiempo que de la liturgia más bella y apasionada. El pueblo, que
asistía con complacencia a los simulac1 os religiosos de un
mismo y reiterado sentido, era es.encialmente un público
teatral. Se comprende que el apogeo del sentimiento religioso entre nosotros, españoles, coincidiese con el apogeo
de las representaciones escénicas. El asentimiento que la
fe exicría
a la verdad oculta de los misterios, que •eran ante
!-,
•
todo, misterios de amor y de pasión, la asistencia y participación de las turbas devotas en los ritos• simbólicos que
desentrañaban el germen dramático de la doctrina en su
doble aspecto de pasión y de transfiguración, explican ~a
coexistencia de dos brillantes géneros teatrales: la comedia
de capa y espada y el auto sacra me.o tal. También el teatro
de Shakespeare florece en una época de fe cristi~na y de
fervor dionisíaco y seguramente le enardecen por igual los
incensados cordiales de los templos y la embriaguez de los
pimentados licores ingleses. Como en los tiempos del pri-

mer teatro griego, las turbas que pueblan las gradas del
anfiteatro y se encaran con las representaciones figuradas
de las pasiones y de los vicios-de la pasión, la tragedia, y
del vicio, la parodia-, han sido iniciadas en los misterios
teatrales por las ceremonias del culto, conocen el lenguaje
simbólico de los gestos y de las abreviaciones emblemáticas, tienen dado su asentimiento a las figuraciones convenidas, al absurdo aparente de las representaciones paradigmáticas. Han sido iniciadas sobre todo en los misterios de
la simpatía, en la interpretación simpática de la vida. De
ahí la perfecta· concordia que existe entre actores y espectadoret:i y la complacencia con que éstos asisten a un juego
escénico, cuyas apariencias materiales son de suma sencillez, cuyos recursos técnicos son tan limitados, tan candorosa y francamente pobres. Pero es que no sólo asi:sten,
sino que también participan en el simulacro, pues esas plebes teatrales, libres en las exfansiones de su entusia::;mo,
no contenidas por el severo decoro de nuestros días, se
asocian con sus gritos propicios o reprobatorios a las acciones simuladas en la escena, las sostienen, las dotah de cierta efectividad, actúan de coro, acompañan las peripecias de
los actores y realizan esa fusión de lo figurado y lo real,
esa voluntaria alucinación que es el propósito • umo y la
suma victoria del teatro.

Puede afirmarse que la práctica de los simulacros reli
giosos, la costumbre de la participación en los ritos litúrgicos, es lo único que justifica y explica la existencia del
teatro. En los simulacros del templo es donde se inicia la
muchedumbre en el gusto histriónico, en el gusto de la embriaguez teatral. Allí la condición social del teatro toma su
más amplia razón de existir. El fervor religioso crea los teatros insuperados de los siglos de oro ing:és y español. La
sociabilidad cortesana crea el pálido teatro raciniano. Ba3ta
comparar un teatro con otro para comprender hasta qué
punto el sentimiento apasionado de las religiones es supe-

�464

COSMÓPOLlB-'l:I-1920
ESTUDIOS LlTERARIOS

rior en el respecto de engendrar emociones de índole teatral, al sentimiento de la solidaridad cortesana o de castas
socio.l.es. Conviene insistir sobre este concepto: que ~l teatro es el espectáculo de participación más amplia, el nt_o de
]a más difusa simpatía, y que, por lo -tanto, ha de pedir su
razón de vida al más amplio vínculo apasionado y se ha de
manifestar en series de gestos, cuya imitación sea lícita Y
posible. Hay que tener presente que todo espectador ~s un
actor posible, que en otro tiempo lo fué con to~a realidad,
y que si hoy, por el decoro, se contiene en los arnb1tos de
la pura contemplación, el asentimiento que prns~a a la fars_a
se dt!riva de ese fervor simpático que hace posible la mimesis. Cuanto más propicie el espectáculo teatral esa opción contemplada tanto más se habrá legitimado en las
esencias de la teatralidad. Si en un tiempo eL teatro se convirtió en una cosa para ser vista, en su origen fué un~ ac•
tuación unánime y universa. EL sumo teatro se cum~lró en
los misterios, en que corifeos y coros actüa~an, r~clta.ndo
letras consagradas y ejecutando simulacros s1mbóhcos. Las
religiones posteriores al paganis~~ conservaron ese ~odo
de ser y obrar teatrales de la gentilidad, e~e arte de 1_nter-•
pretación plástica y apasionada ~e las noc10nes filosofi~as
vinculadas en los doo-mas, Sus ntos fueron representac10º
.
..
nes teatrales por excelencia, en las que la re1terac1on apasionada de piüabras y gestos constituía una forma de comunión fervorosa.

Es indudable que toda comunión en un ~enti~iento, al
hacerse lo bastante amplia) culmina en una hturgta y en un
teatro. Rito y simulacro escénico son dos sem?lantes de
una mi¡;ma cosa, dos formas de satisfacer una misma necesidad: la complacencia en la reiteración de ciertas palabras
y gestos apas1onados y de adquirir mediante e}la la sensación de la comunicación plena. Por eso a la muerte de las
antiguas religiones la nueva religión social ?use~, con tanteos torpes e inspirado~) las formas de una hturgrn y de un

465

teatro propios. Y esa liturgia y ese teatro han de inspirarse en la mímesis alegórica de la pasión de un mártir, o en
la sátira de un enemigo notorio de los p1·ecursores glorificados; ha.n de adoptar formas trágicas y cómicas. Así la
~ntigüedad tuvo la tragedia de Prometeo y la comedia de
Marsias. Y así el cristianismo tuvo una tragedia en lapasión del fundador y su comedia en la sátira de Judas y en
las burlas de Herodes. Así de la emóción de pánico y de
triunfo d~sdoblan las religiones las formas de su teatro. Y
por eso en nuestros días, en que el más numeroso vínculo
social lo constituyen las preocupaciones burguesas, el sentido práctico y la ponderación menuda, ha podido nacer
esa comedia híbrida, ni tragedia ni farsa, en la que es numeroso el teatro tealista. Pero estos días nuestros son precisamente los ' que plantean el problema de la decadencia
del teatro. Puede afirmarse que ningún venero de necesidades teatrales, es decir, de comuníón intensa y apasionada, ha sustituído aún a la antigua comunión religiosa, madre de nuestro último teatro serio. La religión cristiana es
la que toda vía, mientras confusamente se diseñan las ceremonias cívicas del futuro, conserva la esencia de la liturgia
y del rito teatral, el concepto trágico y cómico del teatro,
con sus mitos de Cristo y de Judas, el anhelo y el culto de
las grandes comuniones apasionadas, el recuerdo y el secreto de esas participaciones colectivas en un simulacro de
evocaciones simpáticas. Sólo pensando en ella, en su liturgia coral, podemos concebir la existencia de un teatro.

Para legitimar lo absurdo con que una representación
teatral se muestra a nuestra contemplación lúcida-absurdo que la mayor propíedad escénica no pued_e justificar,
porque siempre ella •misma carecería de justificación-, es
menester tener presente una vez más que el teatro responde a un anhelo, no sólo de contemplación, sino de participación fervorosa. Sólo podemos concebir al pueblo apiñado
frente a un escenario, mudo y quieto, si antes lo hemos
6

�...

..,.-....-:sr-1990

DTUDt08 LITDAIUOII

.
am tia liturgia cristiana. y si le con-visto oficiando en una _P,
también en el simulacro ea
cedemos la opción a parncipar d . u·ficarse por la eziaí osólopue e3us
..
cénico. El drama pro an
r . 0 de la pasión divma.
tencia y actuación del drama re ,gitosda, una adaptación del
.
la
Representa una emoción transpor atro • del cristianwmo,
Oen
•
·
t
fervoroso.
•
d
mismo sentimien °
d ha reivindica o la
.
d ma ha ampara o,
1
existene1a de ese ra
. d' 'duales y de todas aa
I
dramas
m
IVI
existencia de to dos os
. d a la pena de muerte.
desde la esclav11u
.
d
formas de drama, .
tanteen el amlnguo eHa sido una iniciación eficaz Ycons las representacionM
.
•nt d ·do el gusto a
Jeite trágico, h'l I un 1
evoca anegándose en
1 1e
delascuaes
'
1
tri\gicas, cada una
d' del Dios rememorada en os
su sentido total. La trage
ón era admitido el
. la
a cuya actuac1
.
templos con s1mu eros,
mínima participación ht&lt;u•
1
pueblo, aunque sólo fuera en:
o un cirio encendido, o
gica que supone el llevar en . m: preces de consuno con
un estandarte bordado, 0 reCJtarlb
gusto de loa simula. ' dí enlaa pe ese1
.
el sacerdote, m,un a
ba esas representaciones
eros trágicos, las acostumbrla. ªdel entusiasmo. La turba,
.
· das por el cu tiVO
•
1· ·
cérucas mouva
1 ceremonias re igiosu.
.
por completo en as
'd ..,,..,
nunca ociosa
.
sacerdotes estiin um os ....pues hasta en la misa fiel~ y
fomentaba su necesidad.
el hilo de la plegaria, sat1sfacia !
figuradas y artistica
. . 'ó en esas comuniones
.
y
de part1c1pac1 n
.
tar los simulacros escén1c011
y se bacía apta para mterpre i1a e ésto insuficientes. POI"
encontrarlos justificados,
':!u. da e~ los mi.,;terios relique la muchedumbre teatr : micianc1· ón activa en el dn• pre una mtene
aiosos • anhe1a siem fr 'ó el coro en la escena y se le pef
.,.
ma; y por eso ae 1e ? eci mudez en los momentos de ~
mitió romper su obh~da
de aprobación o censura qe
.
aclamactonea
. y vtv,_....
•-'"-"
mediante esas .
.
tusia11mo contenido
aliviaban la plenitud de su en blante de acontecimiento.
ban el simulacro dindole sem
'

'ª

•·

e•

Y: .

tral del cristianismo ha ClllEl fervor apasionado Y tea
basan la zona eatricllt.
.
mmado
ea et·er1os simulacros que re

467

litúrgicas y asumen caracteres francamente teatrales, uniendo maravillosamente lo sacro y lo
JJl'Ofano en una compenetración tan perfecta que nos perliílte formar idea de lo que hubo de ser una representación
~ en la anti¡¡-üedad, cuando aún el simulacro escénieo no se había desprendido del todo de sus afinidades filiacon los primitivos misterios. Me refiero a esos simulasacroprofanos que en algunas ciudades cristianas de
Andalucía-así en Ronda-se celebraban hasta
ll poco en la. Semana de Pasión para figurar el martirio
1 Cristo. En esos simulacros en que los personajes de la
· n eran representados por !)iadosos y espontáneos hisones, en que un joven era figuradamente inmolado en el
o simbólico y una madre real lloraba sobre su doloroso
-crucis, entre las marias y los discípulos a lo largo de
ºnos trazados en colinas reales, bajo el gran cielo apanado de Andalucía y entre el florecer de una primavera
tica, culminaba la esencia misma del teatro. Los que
enciaron esos espectáculos de pasión, en que la fuerza
la mímtsis ocasionaba a veces accidentes cruentos, los
vivieron durante una semana en ese ambiente de aluºón voluntaria y justificada y se sintieron poseídos por
plenitud de aquella efusión de sentimientos simpáticos,
'bieron la rnb alta iniciación en el misterio teatral y puon sonreír toda la vida de la pobreza de los otros simuos escénicos.
·

Comparado con el efecto obtenido en los simulacros haes de nuestros escenarios, el alto pathos de esas repre~
· nes casi litúrgicas se nos aparece como algo extraor•o, inasequible y, para muchos, poco deseable. Porque
la forma de un delirio orgiástico que repugna a nuestro
de lucidez, a nuestro espíritu amigo de los espectáculos
y lógicos. Parece absurdo. Pero eso es precisamente
que constituye su supremacía desde el punto de vista teael hecho de abolir la facultad critica, de convencer ple-

�.as

..,...u~

COlll61'0t.ll-D-tfl0

namente a los sentidos y al espiritu, de aumimot_eá,l i-C~
vido que es al mismo tiempo recuerdo eficacísimo de"".· · .
timientoa y costumbres que permanecen en nosotraé ' ·, .
la letra mls antigua de un palimpsesto. El teatro,· en · · · . · ·
.;;_y a esto se de_b e su supervivencia a pesar de tod&lt;&gt;-b.\ · _· •
uno de nuestros instintos mis vitales, la tendencia .~ : •· ·
trabacer la realidad, a violar las leyes del tiempo y é.l ... ·'
c:io, a afirmar eficazmente nuestra .fantasia, encarn .·:
en una acción que satisface por el modo plástico y aó
los. anhelos que e~ forma de aspiración o de_ nostalgia ·•
presa
la poesia lir1ca. El teatro es la e:ipres16n · mis .pbitli,
•
- . '&gt;
de nuestra fantasía y responde a ese anhelo sentiio ~fil
hombre sólo-no por nmg,ln otro animal, patrimoilio
so pavoroso de un sistema nervioso perfeccionad
. o ,Y. , . .. . •
constituye nuestra cimera singulai: y terrible-de jugar, ·__ \
su propio misterio y el de lal cosas. :Esos hombres, actdJlii
primitivos que con las heces del vino se embadama~W.
semblantes y sobre zancos se encumb~ban para adg · "'
sobrehumana estaturat esos hombres que disftazad&lt;&gt;1, ·i' · ·-"':_
burlar el conocimiento diario, representaban dna
·- ·
elemental expresada par medio del grito y de la mi~~-..
universal palabra-daban, inconscientemente, fo~a • _ y alegóric:&amp; al estado- de necesidad artística, ere.do .·• ~homl)re por eate conjunto de supersticiones innatas, q~ - ..,
convierten en un ser religioso y polltico, capaz der .
~- '
con variedad sorprendente los tapices de la existeiicia . ..
especie. Mediante la a&lt;;eión teatral, el hombre disfi; ·· ,
satisface el anhelo mis vivo de su fantasia, burlala ·
·
consabida de la retina o del ewejo, viola las je.-cr.' '
creadas por su superstición o inventa otras ou.eváa
cierto sentido defrauda a au propio destino, antid ·:---·"· _
úna presentida metempsicosis. La posibilidad de ·1.a··-¡'&lt;1111
esto, aun en la forma precaria de la escena~ l.á · , ..
aunque efímera, de un disfraz, confiere al bombtetal· .
sobre las normas fatídicas, le.hace tan semejante. : ·-, ~·ejercen un po&lt;kr sobre el hado-se hall disfrazado · · ··
los monarcas y los sacerdotes y cuantos han asuádi{
,·L•1

·&lt;

·:21

'! ·,·.

-

...
-que le oommñca ese entáaiasmo peculiar a
'·' _ y le coloca en un estado de locura iluminada, so. al del poeta, en cuanto que le erige en hér()e. Pero
;•tasiaslno, como emanado de la acción, es prá-ctico,
r':"·: • de la solidaridad del ndmero, requiere el asentilO plural, ya que la acción, si solitaria en el desipio,
· . ~ en la consumación numeroaá. Ese entusiasmo
· desrne4idd, que como un cAliz que. supera la medida
. ~ ··Qal, siquiera el bebedor sea Alejandro, necesita aer
· ··do. Los actores comparten t:ae ciliz, henchido de
· -. · ·o, se lo trasmiten anos a otros y se lo brindan al
·
. , que en el verdadero espectácalo teatral es
histriónico, ya que con sus eiclamaciones apasio•

cierra en realidad el círculo del proscenio, Pero
if). tienda a suplantar los hados v a alterar las catego•
ha de parecer siempre artüicial y falsó a quien
r(:ipe del grado de entusiasmo requerido ; por la ac~ a,rtistica. Basta que este entusiasmo.exista para que
ci6n falsa y convewd.a .s e jus.tifique.• Esto eKpli.,_tencia ·de un teatro infantil espontáneo, que cada
,y se renueva, .reprodoeiendo la génesis del prio báquico; y eeto explica también cótno, a una
~ refinada ca~l la que formaba la corte de Luis XIV,
~ l[QStar las mgen~ farsas representadas ante su
. . . . poi:los cómicos italia:1101, representando las peri•
lliI~ Pierrot. Coloml,ina y Arlequín-esa postrera en~ del mito de Prot~o. El afAn de jugar con el misat-,..herQico como el de los milos, por jugar con su som-

l~

.~
.
·
B

11:
~

'.cUñrazar la imagen del espejo y de coronar con al-

a la talla mensurable, este afán que para lograrel asentimiento del nwnero y que es el mismo
do lu religiones y sobre todo sus formas ritua~~ oficios-y _h asta sus orname•tos-mitras, tiaras,

&amp;•

~f;

upas ploviales-es el que ha creado también el
providente, lo sustenta. Porque siempre que doa

~ .é:omalgando en una \Disma exaltación, falsean sus
. .;_r. t: voces cotidianas; .concediéndoáe un consenfi.

�471

COSMÓPOLIB-XI-1920

ESTUDIOS LITBRAR108

miento mutuo y activan un?.. escena inesperada dentro de la
farsa real-¿no se ve esto cada día en torno al cáliz báquico, que como un trofeo sagrado, se custodia en nuestras
tabernas?-vuelve a nacer el teatro antiguo. Dos niños que
se tiznan el rostro o se visten con las prendas de sus hermano.:; mayores y dialogan en términos convenidos o con una
mímica de imitación crean el teatro. El teatro ha nacido así
muchas veces, y con sus caracteres más gloriosos, en los
desvanes trasteros o en las tabernas de los sábados.

en busca de una comunión apasionada, no por el aliciente
&lt;le una curiosidad intelectual. La mímica, el elemental y
terrible gesto dinárr:ico, suscitador de energías simpáticas,
ha de tener en ellas más importancia que la letra, que se
brinda niás adecuadamente a la delectación serena y solitaria. Porque lo importante en estos simulacros teatrales es
la pasión compartida, la pasión solidaria y plural.

470

Esta diaria creación obscura del teatro, derivada del
anhelo de comuniones simpáticas tanto como de la fantasía,
jnstifica la persistencia del teatro en los escenarios y en la
razón suprema de su existencia. Ella explica el milagro cotidiano de los escenarios; y es la iniciación primera de todo
público teatral, como una suerte de carnaval diminuto en
que el hombre aprende a burlar las condiciones fatales &lt;le
su existencia. Jugar con el tiempo y el espacio, defraudar
las nodones lógicas, simpatizar en la ficción artística con
sus semejantes y agrandar su zona de pasión, he aquí lo
que el hombre busca en el espectáculo teatral. De ahí la,
necesidad del decorado y las caracterizaciones y esa tradición de cosas convenidas que constituyen el aparato ritual
del teatro. De ahí también la necesidad de que en él las
cosas se parezcan a la vida, pero no sean la vida misma.
Porque la farsa es un sueño, un delirio, una embriaguez, no
otra realidad. Frente a la vida, frente a las ciudades que
son su creación más genuina, los teatros se alzan como
otras ciudades de sueño y de locura que suplen la insuficiencia de aquéllas, como autónomas ciudades fantásticas
creadas por una vida más libre. Por eso dijimos que en el
teatro todo debía estar resuelto, todo debía ser armónico,
:;..in estar empañado por la congoja de un conflicto. El teatro, imposible en los desiertos, es el lazo más vivo de sociabilidad, es la emoción artística o religiosa compartida,
es el rito de la simpatía. A las fiestas escénicas debe irse

Todo debe ser aceptado de antemano en el teatro; porque una sorpresa demasiado viva obraría en los espectadores con acción inhibitoria; argumentos conocidos, exentos, por lo tanto, del interés puramente intelectual, tipos
característicos que sinteticen con rasgos universales las
distintas edades y condiciones del hombre, compendios
convenidos de todas las cosas, una figuración tradicional
de la vida son los mejores atractivos de los simulacros teatrales, porque, descartando todo motivo secundario, refieren todo el efecto estético a la complacencia en la reiteración. Esta es la causa de que los mitos se perpetúen tan
prodigiosamente en los escenarios, y de que, por dos veces, en la antigüedad helénica y en el renacimiento italianos los hayamos yisto florecer con el florecimiento del
arte escénico. Esta es tambiél} la causa de que los preceptistas antiguos pudieran catalogar en limitadas categorías
todos los argumentos escénicos posibles. Porque en resumen, el teatro no es más que la representación estética de
las pasiones humanas, y en realidad, un solo drama y su
parodia es lo que se representa en él, desde sus tiempos
más remotos.
Pero el teatro es la pasión actuada, representada, no
descrita, y de este hecho recibe su fuerza y también su debilidad. Porque su vida depende del culto geneial de los
sentimi,-:;ntos simpáticos y apasionados, de la afición del
hombre a vivir una vida apasionada, a participar en simu.
lacros solidarios y embriagarse en común con beleños artís'ticos y religiosos. La decadencia del Carnaval marca en-

�472

COQÓPOUB-XJ-192,0

f"ZlflllTrtR

tre nosotros el ocaso, interino, por lo menos, de nuestro
teatro.

El teatro no puede ser gustado sino por un pueblo cuyos miembros sientan el anhelo de ser persona, es decir,
máscara; el anhelo de realzarse en participacioP1es rituales,
reliaiosas o políticas. El teatro representa el término medio ~ntre la liturgia religiosa y las funciones cívicas. Hay
pueblos que no lle¡{aron a tener teatro, porque la liturgia
religiosa absorbió su vida; fueron persona en el templo;
así los semitas. Otros no lograron tenerlo, porque las actua•
ciones políticas brindaron demasiadas fórmulas a sus acti•
vidades simpáticas; asi los romanos. Nuestra civilización
actual no lo tiene, por su indigencia de simpatía, por su
culto decidido a la intdectualidad solitaria. El teatro ofrece hoy libros a esa intelectualidad, no simulacros. En la
crisis escénica se evidencia luminosamente nuestra incapacidad para la vida apasionada. No hay acción tan universalmente simpAtica que la deseemos ver representada,
que nos incite a la complacencia. Nuestras representaciones
teatrale" termi nao en un largo bostezo, como una arenga
que no alcanzó su fin persuasivo. Nuestros actores nos
ofrecen confrontaciones más o menos interesantes de la
realidad, exhiuiciones patológicas, argumentos tomados al
follP.tin, manifestaciones del dolor individual, que no puedtn ser simpAticas, tesis psicológicas, todo menos esa emoción clara 1 sintética y universal, capaz de ser sentida por
•
todos, o ese maravilloso absurdo elemental que nos restl·
tuiria a la ingenuidad dichosa con que en nuestros juegos
infantiles vimos nacer, por la virtud de un disfraz primitivo,
el eterno teatro antiguo.
R. CANSINOs-AsSENS

EL MOVIMIENTO ULTRAÍSTA ESPA\OL

I

Epilogo del novecentismo.
Simulti\neamente al estallido del último obús-septiembre de 1918-en los agros de batalla, donde algunos intelectuales europeos, representantes de las más nuevas y prometedoras generaciones, se truncaron heroicamente-desde Charles Peguy a Emst Stadler, pasando por Ruperl
Brocke y Umberto Boccioni-afloró en el campo intelectual de Espada una audaz, juvenil y potencialísima tendencia de superación literaria ilimitada: el Ultraísmo.
Ya anteriormente, durante los años de guerra, fueron
aurgiendo aisladamente diversas figuras y tendencias, unánimes en el anhelo de rebasar las imperantes normas modernistas, aboliendo sus últimos residuos caquéx,cos y supenr ideológicamen!e los credos y módulos peculiares del
movimiento novece11tista o modernista de 1900, por antonomasia, y subsiguientes generaciones epigónicas. Pu&lt;"s la
evolución literaria vigente en las letras espallolas, hasta el
advenimiento del ultraísmo, ha sido, en el sector po~tico,
la iniciada por el magno aeda Rubén Dario, y f.-cundatriz
de una triunfal modalidad, jalonada por una larga estela de
prestigiosas figuras, que poseen un indudable valor ger-

minal.
La próvida cosecha lograda por estas generaciones

��LITIIBATURAB NOVÍSIMAS

477

cosMÓPOUS-XI-1920

476

se nuevos módulos literarios y hallando otros arquetipos
estéticos. Y he ahi la gesta que realiza ahora triunfalmente
la aguerrida falange ultraísta. Pues su intento, en definitiva,
no es solamente prolongar el área de posibilidades litera•
rias, en cuyo perímetro puedan fluir fácilmente los libres
temperamentos innovadores y las personalidades originales, sino sustituir el panorama de acción mental, comen•
zando por tejer horizontes vírgenes y novidimensionales.
Derívase de aquí, implícitamente, un absoluto abandono .desdeñoso de las fórmulas consagradas, y el emproároiento espiri'.ual de los luciferes hacia la búsqueda de normas intactas, como al comienzo de una nueva era. De ahí
la actitud ingenuísta de recién nacido espiritual con que el
nuevo lírico afronta tollas las perspectivas al bañar su sensibilidad resurrecta en el ácueo aman,ecer cósmico. El poe, ta ultra•modem.ista, no pretende asimilarse, ccmo sus an~
tecesores, filamento derivados de las normas aceptadas;
por el contrario 1 olvida todo nexo filiador de raigambre umbilical, y en un férvido impulso rec1eador va afrontando
todos los espectáculos y emociones con un gesto candoroso ... A&lt;ií, en ~se estado de amnesia mental, y de impubertad espiritual, el poeta renacido forja sus fragantes c0ncepciones totalmente originales, no extraídas de la vida, sino
de la confluencia de sus espasmos extrarral\iales y de sus

\

1

puras sensaciones intraobjetivas.
Ved ahor i una exposición sintética de los recientes albores ultraístas: El &lt;'( Movimiento Ultraista» que lanzó sus pri·
meras pro yecciones inc.ividuales en el otoño de 1918, no
surgió conjuntamente hasta febrero de 1919, en que tuvo
su primera exteriorización pública, a través del escueto y
notificador manifiesto lanzado a la Prensa de Madrid. por
un grupo de jóvenes literatos, enue los que únicamente
han destacado después su nombre César A. Comet,J. Rivas
Panedas, Pedro Garfias y el firmante de esta glosa. Sus
afirmaciones cardinales, resumíanse así: &lt;'(Declaramos nuestra voluntad de un Arte Nuevo que supla la última evolución Uteraria vigente en las modernas letras españolas, el

novecentismo. Respetando la
.
des figuras de esa época
obr~ realizada por las gransar la meta alcanzada ' nos sentlmo~ con anhelo de rebapor estos pn
, •
mamon la necesidad de un ul . mogemtos, y proclatro lema: UL'IRA d t
tra1smo. He aquí nues.
, en ro del cual
b ,
tenJenc1as avanzadas
é .
ca ran todas las
tarde se definirán y
nca~ente ~lt~aístas, que más
pecíficos.»
n su d1ferenc1ac1ón y matices es-

h¡ll;;:

En eSía
pléyade
·
Rafael
Cansinos
As ultraísta , apadrinada
inicialmente por
- seos-gran e til.
.
afirmativo- algunos d
s ista poemático y critico
.ieve mdividual
.
' en e
e .sus compon
t
.
.
en es teman ya un rel
d
sa misma dirección
.
e los hechos suscitadores de
. ~~pera~1z. Mas uno
aportación del creacionisn r _su apanc10n conJunta fué la
cente H,.tidobro h'
wl meo que el poeta chileno Vi, IZO a 1as etras l ·
.
otoñ.o de 1918 dura t
_uspanoamencanas en el
d P .
'
n e su estancia en M d .d
e ans. Los «Poemas A i·
a n , al regreso
bro, s ..m las obras e
r icos&gt; y «Ecuatorial», de Huido,
n español que co t
1·
ces, marcan su posesió d 1 , . . no ros ibros en fran.
n e creac10msmo
.
germinales había obte 'd 1
, cuyos vislumbres
1
m o e autor de c:T
E'f..,
e, 1916, mas cuya real·1zac10n
. . frutal loour6 1 iel» en Chi1917,alcontactoconlos mo'd u1os con ~a gr · en París, en
R everdy, y con la est·t· .
de Pierre
e ica mnovador ::s dguineos
1
-: de la que en definitiva el
. .
e grupo cubista
r1vación teórica seg· h, dcreac10msmo, es sólo una de'
un e emostrad
·
.
« T eoremas críticm, de N
E . . o en mis antenores
L
.
ueva stetica&gt;.
a entromzación de la lírica de H .
mósfera juvenil acabo' d
'd
. u1dobro en nuestra at'
e evi enc1arno
••
?os-Ass~ns, la decrepitud del ciclo m s, c~mo dIJO Cansimconsc1encia que supo . 1
. odermsta, y la máxima
.
tos e mspirarse
en h ma e segu1 •· cu1fivando temas extin.
ermes exangu·· - N
.
e:.. o se ha de mferir
d e aqm que el ultra'
1smo sea una de ·
.6
mo, como malévola
.
. nvac1 n del creacionis.
mente, e rnflmdo p
.
c1as, ha escrito Huid b
E.
or recientes disideno ro. 1 ultraís
· ·
mente antes de qu ·1
. .
mo e:x:1stta ya virtuale e nos h1c1ese la
t ·
ros
y
de
los
post
1
d
.
apor ación de sus lib
u ª os esenc1ale- d l 'd
•
E spaña, y destacados e .
d'
::, .. e l eano cubista. En
.. esa irecc1on de vanguardia exís-

ª

�478

COSMÓPOLIS-XJ.-1920

tia ya algú.n joven literato, solitario en su actitud mentalmente extrarradial. (Y si no fuera por no r::-mper la impersonalidad de este estudio, revelaría mis mismos antecedentes ultraístas, desde r9r7, como ha constatado Joaquín de
la Escosara en el artículo que ·acaba de dedicarme en Cer•
vantes, de octubre.) Mas ante la comprobación total de la
senectud novecentista se afirmó más imperativamente · 1a
necesidad galvadora de alzarse contra la bisutería poética
invasora y los ficticios valores literarios aceptados.
De ahí el surgímiento del núcleo ultráico, como una
floración de la juvenil voluntad ~uperatriz que ansía polarizarse en horizontes novidirnensionales, desdeñando las
rutas de secuencias ritualistas. No son admisibles, por lo
tanto, confusiones respecto a las intenciones esencialmente
constructivas y renovadoras· &lt;lel ultraísmo, que :;urgió respondiendo a la ley biológica del evolucionismo y del devenir eterno. Se incorpora así el Ultra al circuito de galvanizaciones intelectivas, diferenciándose en absoluto de movimientos exclusivamente derrocadores y disolventes-tal
Dadá-, que causan promiscuación en las auténticas gestas
innovadoras.
Prosiguiendo la reconstrucción histórica de los orígenes ultraicos, no debemos olvidar que Cansinos-Assens,
crítico afirmativo, que tributó el más efusivo homenaje de
apoteosis triunfal a sus contemporáneos los hermes de la
generación novecentista, en sus estudios críticos de «La
Nueva Literatura-, (Edc. Sanz Calleja, Madrid, 1917), ha sido
quien, primeramente, y en una invicta paradoja, se ha alzado, al surgir el ultraísmo, frente a ellos, y ha mostrado sus
senectud cumplida, incitando a la juventud a la búsqueda
de otros faros, y al hallazgo de sí mismos, de sus propias
personalidades en el rasgarse de los horizontes intactos. A
esta actitud avanzativa, disconforme y ávida, corresponde
el hecho de que Cansin0s asumiese en los albores de nuestro movimiento ultraísta el papel de guía y porta-estandarte teórico-aunque él íntimamente no ~odificase su espíritu islámico,ysólo bajo la firma pseudónima de« Juan Las»,

UTERATURAB NOVÍSIMAS

aceptase nuestras directrices y se desfoblase en algunos
experimentos líricos. Y a la incorporación cans~niana, debió también la pléyade ultraísta el disfrute de sus dos primeros órganos de expresión: las revistas de vanguardia
Grecia y Cervantes.

III

Característica~, delimitaciones y matices.
¿Qué significa, qué norma de intenciones literarias entraña la palabra ULTRA? ¿Cuáles son los hitos limítrofes y
las direcciones cardinales del cMo~imiento Ultraísta»? He
aquí la síntesis de las interrogaciones más insistentemente
formuladas por cultos y profanos. El últra-dilucidaremos
ahora sumariamentl:!-es el lema distintivo y el reflector lu,
minoso que llevan en la hélice los velívolo~ ultraístas. El
Ultra, por el momento, no marca una he~mética escuela
sectaria ni una dirección estrictarr..ente unilateral como
otros movimientos subversivos: El Ultra viene a ser en España el vértice de irradiación descubridora y de fusión potente adonde afluyen todas las pugnaces tendencias estéticas de vanguardia, que hoy disparan sus intenciones innovadoras más allá de los territorios mentalmente capturados.
El ULTRA es el lampadario-proyector de los lucíferos
· ultraístas. El ultraísmo es la etiqueta genérica de un movimiento que engloba varios «ismos» específicos en una perfecta coexistencia, como rosas consanguíneas, aún en su diversa foliación polipétala.
Como ha dicho Cansinos-Assens, el ultraísmo cresume
una voluntad caudalosa que rebasa todo límite escolástico.
Es una orientación hacia continuas y reiteradas evoluciones, un propósito de perenne juventud literaria, una anticipada aceptación de todo módulo y de toda idea nuevos.
Representa el compromiso de ir avanzando con el tiempo.»

�En las precedentes palabras se hallt. contenida impltcite.mente toda la intención superadora y avanzativa del ult,_.
mo, cuyas ca, acterlsticas peculiares van apareciendo en el
libre fluir eclatante de originales personalidades individualizadas.
Paralelamente, en la identificación de orígenes é'inftue&amp;f'.
cias va resaltando la filiación neta del ultraísmo y su en
lace con otros cismos» extrarradiales del momento lit~
rio. Y a ~emos. señalado cómo la aportación del creacionilS•
mo pvr Vicente Huidobro en 1918, con la incorpoiaclóa
del ideario cubista a nuestras intuiciones ortales, fué tlftO
de los ht-cbos que, u.nido a las incitaciones teóricas de Can·
sinos y al ejemplo rebelioso de algunos de nosotros yadestacados solitariamente en la vanguardia estética, •
directamente influyeron en el brote conjunto del movúniebto ultraista. Diversas traducciones y críticas, publicadas en
CenJantes y Grecia. de los más característicos trozos cubietas, futañstas, expresionistas y dadaistas, por Cansino.
Assens, Borges, Lasso de la Vega y el firmante, han aclimatado estas corrientes extranjeras en nuestra zona ultraista. El ULTRA es, con todo, un movimiento autóctono. Y
si en algunos de ::;us poetas pueden discernirse asimilaci9nes exóticas a sus fibras temperamentales, en otros sólo .r&amp;
.alta su personalidad, renovada por la sola virtud de su voluntad liberadora.
Al advertir la proyección mental de ·los ultraistas ha•
cia otros rasgados horizontes, puede constatarse cómo el
esfuerzo de esta pléyade ha tendido inicialmente a una
suer~~ de desplazamiento espiritual allende las frontera
opacas, con el fin de situar nuestra avanzada literaria ea
coºnexión con las vanguardias extranjeras. Pues ano .ele
nuestros objetivos esenciales, en el espacio y en el tiem~,
•es llenar esa laguna de distanciación que siempre ha aisla.•
do a España, haciéndola marchar en sus últimas evoluci~
nes literarias extemp&lt;&gt;ráneamente y a la zaga del movimiento mundial. De ahí que tendiendo los ultraistas a nivelarnos sincr6nicámente hayamos dado cabida y repercusión~

-

§

,...

~

f

o'
-9Qi ~
Q¡

i

!1
i

X

¡

a

e-,,

1
l

z::

!

. Qi

i

(')

1
1

•o

i

o

¡
!

::::11

1

(')

~
e

....

~0

.,~

30

'!I

¡

i
¡

¡¡
!

:

~

;a
~

~

"r;Q¡

-o-o

:ii::,

'I:::,

o..,

eo

1:

-ez

n

f]

el

~

rn

-1

la-

e: in•lor
~
n ~ea,

~

-&lt;
z&gt;

en

~

ii'"

~

.

m

(')

?.;·
Qj'

(1

z
o

~-~

t

Si

y

~

§¡

Co

~
~

l

t,

e

Q¡

::i

n.

e::

(Ji

~ ~

l
1
r

1

::i

"en e:
111

~

~

z::

~

~

i

~

i

1

11\
i :s.
1

as
nate

".._a

al

::·
~(')

7

�e

eu enaerge.ncia
·
l Déide. el »•.

•

de T~ y Picabia,
nt..Oeuaipea y So11pault y Breton,

.,.DlllS.ffCO;,~ o 'de Kurt ScclnYiten1, Heyni

.,.,.""'-a

do P91:. el
~.Y.norteaaeri
Peuod, W'aUaoe Stevena,John Gonld-Plecch
do en
Qldoaidad sendeuite y
•r
iater~va hasta loa deoodadoa epi·
atlbistai, 1Aibse@enff$-de Karin,tti, como Ma
ua. Setim:elli1 Coma, Carli, efe.
diteeclones interm11n~ v-anguardistaa,
mente c o n ~ , mas re&amp;uladas pord
Q heroico, eodayen. ea ei estaario 11.ltraista pc,r
avidez captádon1 y ele 'ft1leStra voluntad iq'.•~ ~ t a . C1&gt;mo elaraoi6n derivada_,
tar '11l6~ ao ~ I U I &amp; de~ción de
1 ~~- Yde-ainpn

-n...._

mea•~~--.~

· ~es ez6ticaa o. ~ o s catecwaeooa.
galas prokNJpei~ y~oruts de
··
ideológicas y literarias, A:ill ·
nálidades. asimil4ndeñoa su intención
• •st.a1 mas haciendo reaalru paralel-amen
·
penonales y facilitando an cauce

los tem~mentoa Uh6rdaoa. Y•
·
tu .realizamos la geata de coordinarnos ·
fratemalmentt;por Ye&amp; ¡nnera en Espaffa, e
«:Olltemporúleaa de avauada, rito:riza.tt

erzua: a los -a11yoa y .aoonipqados a las 4ltimas
•stas del latido IDIIDtQI.

�Revista hispano-americana CERVANTES

Revista hispano-americana
CERVANTES
,,. ___

Comprende un tomo no menor de 160 páginas, nfti~am_en~e ;mpresas en n:_agnf.ico papel, conteniendo originales de los maes/ros mas ms1gnes Y de los Jovenes que más prometen en España y en la América española.
Se publica mensua/menle en MADRID.

Comprende un tomo no menor de 160 páginas, nltidamente impresas en magnifico papel, conteniendo príg;nales de los maestros más ;nsignes y de /~s jóve·
nef&gt; que más prometen en España y en la América española.
Se publica mensualmente en MADRID . .

__ __

PRECIOS DE ·SUSCRIPCIÓN

PRECIOS DE SUSCRIPCIÓN
.,,...

Trimestre . .... ... .. .. ... ..
Semestre.......... . . .. ....

12

6 pesetas.
&gt;•

Año .. . . .. .. ··.·· ···· • · · ·

:f

,.

_ _ ., . .

• OTROS PAISES

♦

ESPAÑA Y PORTUGAL

___

Trimestre . . ... . .. .. . : . . . . . 1O pesetas •
Semestre. .... .. . . .... .. .... 20
,.

♦

A.ño ... .. . .. .... . - .... . • - . 30

&gt;

Trimestre .. .. .. .. . . ..... . . 6 pesetas.
»
Semestre ... . ....... ... ... . 12
. Año .... . ... . . . ..... · •. •· .

~

OTROS PAISES

♦

ESPAÑA Y PORTUGAL

11

__

»

Trimestre . . ... : . . . . ... ....

10 pesetas .
,..

Año . . . _. . . . . . . . . . . . . . . . .

30

11 Semestre.. . . . . . . .. .. . , . . . 20
♦

Y ADMINl5TRA.CIÓN:

&gt;

REDACCIÓN Y ADMINl5TRACIÓN: Plaza del Cordón, 1, ,bajo.

REDACCIÓN

DIRECCIÓN: Apartado de Correos 502.-MADRID.-Teléfono 30-52 M.

DIRECClóN: Apartado de Correos 502.-MADRID.- Teléfono 30-52 M.

l?ecórtese el presente cupón y enviese al Aparttdo de Correos"núm. 609, a Madri d ! España)

Recórtese el presente cupón y envlese al Apartedo de Correos"núm. 602, a Madrid &lt;E spaña}

CUPÓN DE SUSCRIPCIÓN

CUPÓN

Plaza del Cordón, 1, bajo.

&gt;

DE SUSCRIPCION

D. .

que vive en
de ..... _.......................................................................... país ...... -_.............................-..... •-··-·-·-·-·........................

.

que vive en ... . , .....-.... ..

.. . ..,... . ..

.. . . provincia

de ................................... · ............................... ····-······ país ......_: ............................................................... '.····-··...

toma a .su cargo una suscripción de la Revista CER';'ANTE5 por
.

toma a su cargo una suscripción de la Revista CERVANTES _por

un &lt;t) .............. ........ - ........... cuyo importe es de peseJas

un &lt;tl .. ........... ................... cuyo importe es de peseJas

_....... _....................... _ _ ___ de ___ ..................
,
_ ............. de 192
EL

(1) Trimestre, ~emestre o año .

_...........- ..- .........................- ~ - de · _ _.._.... .....- ......................- de 192

SUSCRIPTOR,

EL SUSCRlPTOR ,

(1) Trimestre, ~emestre o año .

a.1"8,- Tfp. Yaglies.

�REVISTA HISP A.~O - AMERICANA

"CERVANTES''
APARTADO DE CORJHWS NÚ.\t,

M A ·DRI D

fi02

Líte/'8/Urd
Española. R. C-ansinos-Assens.lí/eratura Americana, César E.
Arroyo. - Secretarío, A. Balles-

CoMITE t&gt;E REDAcclON: .

teros de Martos.

REVISTA HISPANO - A:-iIERICANA

"CERVANTES''
APARTADO UE CORREOS

:-ú;1,1. f¡Q'.2

1'1'1ADRID

de .......................... .~............ .......... de !92 .
Señor:
La Revista hispano·americana Cervantes, que desde su fundación se ha afanado por recoger en sus páv-inas lo más selecto
y brillante del pensar y el sentir .ie los escritores de habla
castellana, presentando, al lado de las. producciones de grandes
maestros del idioma, gallard9s ensayos\ie las juventudes que en
España y en América se levantan asegurando la rontinuación de
una inmortal y gloriosa tradición cultural, reanuda hoy con nuevos bríos, base estable y propósito firme, su publicación, que se•
guirá, mes por mes, con toda puntualidad.
Conocedores de su amor, nunca desmentido, a las letras, nos
dirigimos -a usted pidiéndole ~u aquiescencia para cont:frle en el
. número de los :,¡uscrirtores de Cervantes; y si, como esperamos,
se sirve otorgárnosla, prt&gt;stará usted apoyo a una empresa que no
es de lucro , sino de q1ltura, recibiendo en cambio, mensualmente,
un tomo no menor e.le ciento sesenta páginas, nítidamente impresas en magnífico papel, con originales de los literatos más ilustres
y de los jóvenes que más prometen en los dilataqos dominios es~
p irituales del genio cuyo nombre sagrado y eterno hemos puesto
como égida amparadora de nuestro empei'lo, que es, sobre todo,
de unión y de propaganda hispano americanas.
Las condiciones y precios de suscripción los encontrará usted
en el Boletín adjunto, cuyo cupón se servirá, si lo tiene a bien,
devolvernos, una vez llenados sus blancos. Debemos declarar a
usted, sin,eramente, que los precios fijados nos han sido irnpues•
tos por la .enorme carestía del papel, ocasionada por la guerra,
prometiéndole de manera formal rebajar el valor ·cte la Revista
tan pronto como, normalizadas las circunstancias, baje el del
papel.
Quedamos a sus órdenes como sus atentos s. s.,
q. e. s. m.,

Cu~nTÉ DE REDll.&lt;...CJóN: 1 Literarura

Españolé!, R. Cansinos-Assens.Literatura Au1ericana, César E.
Arroyo.- Secretario, A. Ballesleros de Martos.

de ---··············-.............................. de 192.. _
Señor:
La Revista bispano·americana Cervantes. que desde su fundación se ha afanado por recoger en sus páginas lo más selecto
y brillante del pensar y el sentir u.e los escritores de habla
· cas.tellana, . presentando, al lado de 111s producciones de grandes
maestros del idioma, gallardos ensay~s de •las juventudes que en
España y en Améric-a se levantan asegurando la continuación de
una inmortal y gloriosa tradición cultural, reanuda hoy con nuevos bríos, base estable y propósito firme, su publicación, que seguirá, mes por mes, con toda puntualidad.
·
Conocedores de su amor, nunca desmentido, a las letras, nos
dirigimos a usted pidiéndole su aquiescencia para contarle en el
número de los su:,;criptores de Cervantes; y si, como esreramos,
se sirve otorgárnosla, prestará usted apoyo a una empresa que no
es de lucro, sino de cultura, recibiendo en cambio, mensualmente,
un tomo no menor de ciento sesenta páginas, nítidamente impre•
sas en magnífico papel. con originales de lo.¡; líteratos más ilustres
y de los jóvenes q·ue más prometen en los dilatados dominios espirituale&lt;; del genio cuyo nombre sagrado y eterno hemos puesto
como' égida amparadora de nuestro empeño, que es, sobre todo,
de unión y de propaganda hispano americanas.
Las c¿-ndiciones y precios de suscripción los encontrará usted
en el Boletín adjunto, cuyo cupón se servirá, ::si lo tiene a bien,
devolvernos, un-a vez· llenados sus blancos. Debemos declarar a
usted, sinceramente, que los precios fijados nos han sido impuestos por Ja enorme carestía del papel, ocasionada por la guerra,
prometiéndole de manera formal rebajar el valor de la Revista
tan pronto como, normalizadas las circunstancias, baje el del
papel.
·
Quedamos a sus órdenes como sus atentos s. s.,
q. e. s. m.,

�~ _...E_ma re.~

~e .iradiaeión ultriica es ~~
!il!lilf.k1&amp;.y_poJ1facéttca-16o péginas en 8.º-, q11e (fui• ~lffl)8,oA.qsena desde enero de 1919, ha recogido
valiosos brotes de la cosecha ultrai ta, contribu-

El Movimiento Ultraista Hspailol sólo tiene, por d
mento, una expresión literaria, y. deotro de ésta su mu
trido sector es el de la poes.ia lírica. Aislad~ reperCIISlU
-como la admirabilísima pintor-a '8 grabadora No.rah /J
ges, la pianipa Carmen P. Barradas y los pintores V~
~ - 0 0 1 1 permiten augurar, empero, que p ~
igual que el futurismo, cubismo y expr~ienismo, a
A-tte Uluaista podri rotularse asf ampliamente al tl!:n
una ramificac;ión músical y pictórica, con su Bstética • •~
na y su bUaJDentos critico-filOIÓficOs.

¿Qué órganos de expr~ión tiene enia Prema e:IJPIIM
el ultrafamo?, preguntado lo lectores profanos ~
conozcan maestra,I publicaciones propias, de radio
y- limitado. Si en Francia e Italia, les países. de terrea
tletico 111'8 cultivado, estas tendencias de v ~
~xteriorizan dific(lmente y en una esfera peeuliu-, en·J1.¡¡¡¡;~
&lt;la, donde han uiatido pocas revistu de avanzada,
tá de esptritu admoaal y colaborador, obviar esta •

requiere un muüno ~ o .
Nuestro ultraísmo literario ba tenido en los al
tiefte hoy su mis puro órgano. de upresi6~ en la •
decenal 6nda, que.aacida baJo la advocación r u ~
hélénica-de ahi su nombre:...., ha efeotuado un belh,
tar transmutativo al evolucionar hacia el ultraism~
eed al entusiasme auguml de 1111 director, Vandc►.ViUllt
ia primavera de 191~ a~endo laa. primicias de lQti
mog!nitoa altratstas 91-«:ia se publica, -al ~ t e ,
junio del actual, en Madrid, habiendo acentuado su u:·tlfl!~t:&amp;
dón superatriz y seleccionado rigurosamente su te:&amp;tP,.
eliminar algunas firmas equivocas e incorporar otru
afines a la tendencia.

~ esta tendenda en EspaAa,ypartictilannen. ~epilblicaa del Snr de la Amér.iea espat1ola. Como
n~ efímeras, demostrativas empero de nuestro
.iraad:iante, están: Ullra, hoja literaria, aparecida en
, de octubre a diciembre de 1919, dirigida por Joa·
de la Escosur.a, y Perseo, en mayo del mismo ailo Jan..
en Madrid por Santiago Vera. Aisladamente otri:a re•
de Madrid, selectamente literarias, como E8¡,aff(J y
~s, han insertado o reprodacido originales u~
difundiendo nuestra tendencia.
.
la expansión verbal del Ultra han &lt;iontribufdo las
~,~•cias dadas en Sevilla por Vando-Villar y Adriano
le, _Y en Sanbplder y Bilbao por Gerar.do Diego, dula P,'IDlavera y el otoAo de 1919, respectivamente.)
$\ el capitulo ele proyecto. a detarrollar durante esta
destacan, a ID'8 de varias corifereacias, Jectunis
vas Y ~eeiclnnea, ves revistas en preparación:
..,._,,_, dirigida 'Jk)r Joaqufn de la Eacosura · /ajl.«:tor
psr Ciria ~ t e , y Y. . ., que
el fir~

Janzd

de esta crónica.

V

Loa Poetas Ultnlatas.
os ahora a los paladines ultraístas. Pasan de.
Y pl'osistas de muy diversas personalidades
1"enltos destacados dentro de esta modali~
de e1loi tuviesen ya un perfil avanzado
lalu:asen su primer vagido de pubertad en

�LITKRA~'UHAS NO\TIBIMAB
COSMÓPOLIB-J{I-1920

484

Con ser tan relativamente rápida la profusa reproducción vivípara de poetas ultraístas-aflorados en diversas regiones de España, y no sólo en Madrid-en la .siguiente Antología, formada expresamente para CosMÓPOLIS, sólo
incluyo los nombres de poetas más valiosos, prometedores
y ultraistas per nativitatem. He aquí algunos specimens de
poemas ultraístas, seleccionados entre los má.s característicos de cada poeta:

ELEMENTAL
Yo construyo mis saltos
con 7,os cuatro elementos
La Tierra

CABARET
So'/tre las mesillas florecen adelfM
SombrÜlas que cubren estrellas
En la orquesta se encienden .sonidos
El pline trenza ws violines
Para jugar al foot-ball
los baila1·ines buscan la pelota
que nunca lanza1•án
Naufragan en las cubetas
botellas ~ champagne
Linternas so,-das
se ocultan en los zapatos charolados '
Las risas taladran el aire.

El Agua

EUGENIO MONTES

• El Aire
El Fuego

Po1· la pantalla siumltánea
a la- luz de las trompetas
pasan los días salvajes

e1Z un friso de onomatopeyas
En mis manos se refugia
el espacio aturdido
Cada minuto al estalla'I'
deja un nido nuevo bajo 1tiis parpados
Como perdigones
vuelan mis pájaros

Viiir
Volar
Las hojas nuevas rompen a cantar
En totno a mi cetro
danzan lc&lt;J cuatro elementos

PRIMAVERA

La primavera ha volcqdo siis canjilones
y han saltado las venas de los árboles
Jli ~razón se ha abierto esta noche pasada
Y mi cuart-0 bon·acho
bebe el sol espumoso a grandes tragos
Primavera
LatJ fiores pulsan sus cuerdas

PED.ao

(Jrea1·

GARFIAS

RUSIA

La Tierra
El Aire

El Agua
El Fuego
GERABDO DIEGO

La trinchera avanzada es en la estepa un barco al abordaje
con gallardetes de hun•as
Mediodías estallan en los ojos

�4SG

C03MÓPOT,IS

XI-] 920
TJ'.'l'EBATUI\AS NOVÍSlMAS

Bajo estandartes de Bilencio pasan las muchedumbres
Y el sol crucificado en los poni1,,ntes
se pluraUza en las vocinglerías
de las torres del Kr,·eml
El mar vendtá nadando a esos e¡érci~os
que envolverán sus torsos

en todas las praderas del continente
En el cuerno salvaje de un ,u·co fris
clamm·emos su gesta
bayonetas
que portan en la punta las mañanas

Jo:RGE-Lurs

BoRGES

El viento como un perro
se pegaba a tu falda
Yo te hice una hamaca con mi~ «amada&gt;
Y la mejilla de tu cariño
se ha apoyado en mis palabras mullidas
Tu desnudo
Como un violin de notas malva
mis ojos lo templa.ron
Despué,~
mis besos amr1,1•illos
crecieron en tu ca?·ne
Y la amapola del corazón
se ha deshojado entre mis manos.

1

J. Rrv AS P ANEDAS

NOCTURNO DE CRISTAL
Los cisnes
cobijan la lunci bajo sus alas.
¿Quién ha s1mbrado el fondo negm
de anzuelos de ot·o1
Las hojas de los Mboles
sobre el estanque sueil,an

con un viaje a Ultramar.
Me ha tentado el suicidio
y

al mirarme a7 espejo

me ha espantado mi doble
ahogándose en el fondo.
LUOIANO DE SAN SAOB

(Lucía Sánchez-Sao-rnil)

BENGALA
Y en el afre el confetti de tu risa
La luna podó estrellas

487

ESTRELLAS
El buen TORRERO ASTRAL encendíó el FARO
!J se sentó en la peña de una nube,
El BAÑERO
iba tirando estrellas a la noche.,.
El mar de olas azules
se llenó de blancura de palomas.

En la.s aguas del ciel,o
se bañaban las VÍRGENES DESNUDAS.
ERNESTO

NOCTURNO
La noche ha a!Jie1·to s1t paraguas
Llueve
Los pájaros ,j,e la lluvia

LóPEZ p AR.&amp;A.

�488

1
1

i¡

1

·I

LITERATURAI&gt; NOVÍSIMAS

COSMÓPOLIB-XI-1920

picotean los trigos de los charcos
Los árboles duermen
sob1·e una pata
Revolteos, revol-teos
Desta1·tala un coche
su estrépito infen1al de endecasílabo
Un hombre cruza como un mal pensamiento
Los mos11uitos de agua
colm enean las luces
Incendios de alas
Revoloteos
Llueve.
JOAN LA.RREA

OCASO

Su recuerdo cortó las amar1·as
de mis pensamientos
Sobre elu,1·co fris de la ilusi6n
vuela con las alas abiertas
y su vuelo tiene matizaciones
de filrn ya'Tlkl!e
.Ah01·a todos los veleros
tienen las velas desplegadas
El filo de las horm,,
df'shoja las flores del otoño
y unos ci-mes manchados de parro
est1•ían el lago azul
Yo ke dejado de fumar
Pe1·0 distraído
he volcado la pipa sobre mi eorazón
que se ha cubierto de ceniza.
Jo-!\QUíN DE LA

EscosuBA

489

VERBENA
Las carreteras vírgenes

cogidas de las manos
ofrecen sus vientres desnudos
a los aeroplanos
En un beso sin alas
me 1·emonté a ttna estrella.
Aquella nube blanca
que me enjugó las lág1imas
hoy ha muerto de pena
De mi sortija penden
_
todos los merende1•os
y en mis lwmb1•os reposan
los sendero~
HE G.AIDO
Las miradas de todas la.y doncella.~
se habían enroscado en mis pies.
ADELANTE
El humo de mi pipa pita como un tren
J osÉ

DE CmIA y EscAr,&amp;NTE

MAÑANA
Un lienzo blanco extendido
regado de_pájaros
Abajo el me-ntecillo agita
los fiecos de las aceras
Una casá perezosa
continúa en el lecho mientras
las otras saborean el desayuno
y refiejan en sus ojos abiertOfs !J limpios

�4-90

COSMÓPOUB-Xl-1920

-----------------------·-la viva ·i,deli(jencia de dla
Pero ,la noche 8e ha escapado
y la luna sutil se ha caído hada arriba.
ÜÉSA.R

.1\,

ÜOMET

...

LITHRATURAS NOVÍSnIAS

CANCIÓN LEJANA
Yo quie;•o
columpiar mis miradas de un lucem
Y ante mis ojos cuantas

NATURALEZA MUERTA
Lienzo col l'rJ,ado de frutos maduros
Estiva y esplendorosa moldura•
Jardineros sibaritas y sanguinarios
han 1·oto los cordones umbilicales
Novilt,nio, cuerno de la abundancia
Sandias, mujeres sangrantes

Uvas-perlas-mglesas.
Las magnolias se nos ofrecen como modelos
Las palmeras se han preitdido las cu/Jan~ de oro.
Mi corazón. kaki y mí~ ojos ciruelas
en la bandejci de mis manos.
Metam61'fosis del gusano de sed11;.
¡ Yo también soy natu,raleza muerta!

luces de filamento
y la luna
pantalla cinemática
boya para los náufragos
Los marineros
por exceso d.e carga
lanzan :sus canciones por la borda
Me bañaba en tu risa
terma de brisa fresca
y mi cuerpo esponjado eu tu recuerdo

ro d01·miri.a biempre

en la palme1•a ruhia de tu pelo
y mi boca jirafa
para morder las piñas de tus besos.
ADRIANO DEL VALLE

IsAAC DEL VANDO•VILLA.R

CREPÚSCULO
DIA.N~
El hortera paseante en bicidela sortilegio
compromiso con ;ni criada desnuda en el patw
Es la recepcíón pel'fumería en lo.,· alrededores del domingo
comadrona espiritual de las entidades periódicas
.casa de dormir al servicie de la ley
sonando con la murga a pasof! de entresuelo
s&lt;wbete y cine 1·estaurant hebdomadwrio
algarabía soleada de los bailables caí•tomancia
RAFAEL

LA.sso

DE LA VEGA

El sol vueUo de espaldas
Lanza pu,iale1s de oro
A los espejos de la mariana
Las arañas viajeras
cuelgan chales de sombra
en las espaldas de las mujeres
qu.e visten t'rajes de cola.

Las locomotoras viudas
Gritan con sus gargantas ebrias
· De haber bebido el /!ter de [(18 adioses

491

�LITBBA'fURAB l(OV'falr.fAB

COSJ4ÓPOLI8-XI-1920

49:l

Mientras en todas las ventanas
El paoo real de los incendios
Abre sus ojos tornasoles
Los niños en el arroyo
Pm·a sus madres pobres
recogen el último oro

Las est1'ellas 1•ompen el negro
cascarón de los telescopios
y la luna otoñal esparce
sus hojas secas sobre todo

BRUMARIO

El viento gesticula
Psalnwdia la arboleda

Lluvia ast1·al
.Aviónicas hilanderas
tejen el lino nostálgico
de la neblina boreal
Pintores pluviosos
ba:1'1úzan las praderas ancladas
Ella se ha prendido
el collar hepatacromista
del arco-iris 1·esurrecto

OTOÑE CE

VI

Bl nexo y el vórtice del ULTRA

JuAN Lás

·

493

AJENJO

SOLEDAD

El·Jwrizonte mustio
de11tríe sus p étalos

y en el brumaria a,idrógino
el vértice
de la atara~ i.a dehisoe11te
GtrrLLERMO DE ToRRE

En esta selección de los diez y seis anteriores pbetas más
personalmente ultraístas, he atendido preferentemente a
· marcar, en los poemas transcritos, los peculiarismos distintivos de cada uno. No obstante, el lector apreciará en ella
cierta homogeneidad genérica, de técnica y cerebración
lírica, y e&amp;pecialmente, la obsesión del imaginismo creacionista que signa todas sus visiones. Así estos specimens
anatómicos, algunos de los cuales semejan esquemáticos
cuadros simultaneístas, constituirán un muestrario revelador para muchos lectores del Movimiento Ultraísta Español.
Y como estos jóvenes poetas aún no han comenzado su
siembra de libros-¡ab, la abyección editorial que padecemos!-la indicación anterior de las Revistas donde colaboran, servirá de guía orientadora a los lectores deseosos de
conocer más producciones ultraístas.
Como escritores que desde el primer momento se manifestaron simpatizantes de ias normas ultráicas, colaborando
en f':Jrecia y Cervantes, debemos retener los nombres de los
excelentes poetas Mauricio Bacarisse, Rogelio Buendía,
Vicente Risco, Pedro Raida, Antonio Espina, Salvat Papasseit; los criticas Adolfo Salazar, Miguel Romero Martinez¡
los prosistas Ciriquiain-Gaiztarro, Antonio M. Cubero, Juan
Héctor Picabia, Joaquín Edwards, Pedro Iglesias&gt; Toaquín
de Arocai y posteriormente:, acogiéndose a nuestras publicaciones, León Felipe, Eliodoro Puche, Prieto Romero,
Correa-Calderón, Ciria Escalante y Francisco Vighí, y los
sud-americanos Hugo Mayo, José-Juan Tablada y Bartolomé Galindez. Cardinal mente los altos t&gt;spíritus consagrados de Ramón Gómez de la Serna, Valle-Inclán, Juan Ramón Jiménez, José Ortega y Gasset y Gabriel Alomar, han
mostrado su conformidaá y adhesión a nu~stros propósitos

�LJ'.rERAl'UHAS NO,iSJMAS

494

COSMÓPOIJS-X!-1920

innovadores, revelándose así ellos como los más jóvenes y
dignos supervivientes de sus generaciones ancladas.
Respecto a la repercusión lograda en 1a Prensa cotdiana por la· tendencia ultraísta, sólo articulüs malévolos y
falsas referencias, debidas a la miopía de comentaristas obtusos, recordamos como eco y reflejo de la mediocridad e
incomprensión que inunda la atmósfera donde vegetan los
e::;critores 1docenados o mercantilistas. No obstante, estas
diatribas, que s011 paradój~camente estimulantes, al averiguar su origen, al igual que las parodias grotescas, para
~ satisfacer el instinto grosero de las muchédumbres, 1an
contribuído, junto con la admiración decidida de las figuras literarias que gozan auténtico relieve, y aislados comen·
tarios elogiosamente comprensivos, a difundir nuestra tendencia en todas las latitudes. Dignamente, los · poetas ultraístas han permanecido en el risco de su altiva seriedad
fervorosa, sonriendo despectivamente ante diatribas y parodias impotentes, y sin recoger las alusiones procaces de
los saurios.
'
Sintéticamente-y como decía Cansinos en la primera
Ant-0logía del UltraismoL aparecida en la Revista Cervantes-junio y julio de J 918-sólo los obstinados podrán negar ahora que un nuevo movimiento lírico ha nacido y ha
cuajado en España, lo bastante fuerte, continuo y múltiple
para ejercer un proselitismo práctico. La lectura de los
precedentes nódulos poemáticos-agregamos nosotrosevidencia al cot¿jarlos con otros de la poesía novecentista
antecesora, su diferenciación explícita pot la disimilitud total de su estructura, imágenes e íntimas intenciones. Márcase así el florecimiento de una dirección peculiar, independiente, con sus matices nuevos y características propias. Algunas de elJas-como el cultivo de la imagen y el
ideario pragmatist11. y occidental-son comunes a toda la
pléyade, y otras, distintivas de cada poeta. Níng011a preocupación de similitml o jerarquía escolástica, coostriü.e o limita los libres y personalisimos impulsos temperamentales
de cada poeta. La diversidad más amplia y polifacética des-

tácase en _todos los conjuntos ultraístas, donde coexisten
consangumeamecte
• ·t us y tendencias ~emelas vacia,
. e spm
d~s en cauces _personales que recogen la polarizaci¿n es e
c1fica ~e un -mismo lirismo ultráicamente gené .
,p Ge As~, aDl~ado de genuinos creacionistas epig~1~:-os como
rar o iego, Juan Larrea y l~ugenib Montes
lelo a mí, ha ynxiapuesto la sensacio·n d1· a' .. -;-qlu~, para,¡ · l
n 1n 1ca a a imagen
~u tt_p _e y ha iniciado cabriolas «dadaiza11tesit-dest
:agmp1stasdpurosr como P_e dro Garfias, Adriano del Va~:yn
vas . ane
. cu b ista interrral al ú
. as \ en •orno
'
, a lgun
6
expreswmsta conc.entrado COH10 J -L B _
&gt;.
g n
turistas básicos
.
.
'
.
·
·
.
or¡;es
Y
vanos fo1
d
, pues a mfl.~enc1a mannetiana se halla incorpora a a nuestro ideario novísimo y al es
d
simultaneidad nunista que ajusta el r;t , d
pasmo_ e
t 1
l .
.
• mo e nuestras d1ás~ es u tra1stas al ritmo de las vibrátiles hél'
.
meas.
ices cosmogo-

º:

ahí ~ue esta pluralidad de influencias entrelazadas
aga imposible definir el Ultra con esa concreción s· 1·
ta que o-ust
•
1mp 1s,,, a a ciertos espíritus unilaterales. Pue .
antes subra é
s como
y_ -no es una escuela dogmática y cerrad d
,
de t~d~s hayan ¿e s~~uir la misma ruta uniforme.
mov1m:e~to de a rea ilimitada, latitud mu~dial e irradiación
por_venmsta. La voluntad de innovacion y superación n
la libre dehis~er:.cia de los espíritus velivolantes, vir;u:1contenida en la palabra
palabra predesd~ que muchos balbucearon, pero ninguno llegó
nunc1ar, como dice Cansinos-es el , .
a p~onal
1
.
umco nexo asunc10' en a c~nfluenc1a de corrientes iiterarias propulsadas
por los l~c1feros ultraístas. Así, nosotros situados e I
::n~uar~1a pvrveniri ta, atalayamos los h~rizontes in~ac~
s, Ilum1:11ando1 como una bella constelación juvenil 1
~ayectona
noviespacial de las audaces evo! uc10nes
.
' .ª
ticas.
esteh

ªE/~

:::te

Ultra-esa

GmLLERMO D.E

ToRuE

�CHÓNICA DJD ITALlA

LOS TEATROS, LOS LIBROS Y EL ARTFJ

En el Manzuni, de 1'1ilán, se ha estrenado Un sogno d'amore, comedia en cuatro actos, de Giovanni Kossototoff. He
aquí d argumento:
Andrea Luganski, convertido improvisadamente en
rico, abandona Ru:;ia para divertirse en Paris, llevando
consigo un ansia de amor~s, de pecado, de ~ureza, de orgía y de idilio. Bn su patria te~ía una promet1d~ que ha dejado de querer, porque la sencillez de esa. relacwnes le parecía insípida. Una noche, en París, oye y ve en un teatro
de variétés una actriz que lo intricra. Hay en ella una co a
qu~ confusame1!te contrasta con el lugar ~onde aparece,
con la profesión que ejerce y con la venalidad de la cual
vive. Y suefia c'in obtener de aquella cortesana el amor
de una mujer honrada. Tiene necesidad de esa complicación y ..:e complace en imaginar que aquella flor de estufa
puede darle cl perfume de las violetas deJ prado. Propone
a esa actriz Mnry Chardin, un coRtrato: durante un mes,
vivirá con él y fingirá ser la más tierna, la más púdica de
las mujeres.
Comienza el juego y el ruso se quema las alas. Parece
que también ),e las quema Mary. Su vida es exquisita, delicada, toda llena de pasión. ¿Quién se acuerda del pacto
concluido? Aquello no es una comedia: es la agradable
verdad. Sin embargo, alguna vez, Andrea tiene un pequeño
tormento. Aquel amor que ve en los ojos de I\lary, ¿es sentimiento o ficción? ¿Es Mary una enamorada o una comedianta? ¿Da su corazón sin reservas, o da su arte porque se

l97

obligó a ello? Cuando Andrea la interroga sobre esto, Mary
responde con ambigüedad; su palabra confunde y aguijonea
el ansia del amante¡ pero su mirada está llena de amor y sus
caricias on apasionadas, Decididamente, no es la actriz
la que habla, es la mujer, y un día es también la madre,
pues Mary revela que una nueva vida palpita en su seno.
Toda duda desaparece; aquel hijo que va a nacer anulará el loco contrato. Andrea y :Mary están ya ligados por
algo más poderoso que una relación interesada. Andrea lo
proclama abiertamente, lleno de alegría.
Los días pasan felices, y el mes fijado para el experimento termina. Y he aquí que el mismo día que acaba el contrato, Mary cambia de fisonomía y de tono. «La comedia ha
terminado, dke., Y ante el estupor y la ira de Andrea, repite que el amor era una ficción, el hijo una invención, y
que todo detalle de la felicidad que le habia dado en aquel
mes, no era más que el cumplimiento de la palabra empeñada. Mary le ha dado la ilusión de la vida conyugal, Ja
ilusión de la paternidad. Es inútil que se dese. pere; ella
se va.

La comedia, en este punto, elabora la tormentosa e indefinida figura de Mary. ¿E:s una ¡:,erversa? Lo es un poco. Ha
sido atraída por Andrea, que le gusta por el ardor de su pasión y por aquel modo caballere co y poético de sentir y
hablar; pero no pudo amarlo. La vida la ha maltratado &lt;lema iado. Cada vez que amó, el amor Yerdadero que dió a
un hombre, hizo de ella un guiñapo a merced de hombre
amado, que pronto se cansó de ella y la rechazó sin piedad. Si Andrea la ama así es porque no la pose~ tal como
es, sino que posee en ella una mujer imaginaria, que ella
ha representado con arte, con su cerebro, vigilándo&amp;e, dominándose, plegándose al gusto de aquel juego convenido.
En d fondo de esta comedia, siente, sin embargo, un impulso de amor por Andrea, que naufracra en la imposibilidad de convertir e en pasión. En fuerza de hacer la ficción
del perfecto amor, Mary ha llegado a desear la hipóte~is

�dél amor; pero aitte la realidad,. tleae ta fria. u·~•
~ la comedia ha manchado sns alaa.
•
Vuelve a au vida loca de teatro-, de comercio
vicio; bebe, ae embriaga, invocando a Andfu:•1-•'' Ji
cbadsldolo cuando lo tiene cetca. Porque Andrea la
la reconviene, llora 111 frialdad irónica y s u ~
nos, la insQlta, la maldice, la pide delirando e l ~
mientraa ella, ofreciendo el amor verdadero Y no li'
día del amor, no puede dar mú que el ~ porq•
cortesana.
La comedia termina cuando Andrea se marclla,
to a dejarla para siempre, y ella, tdgicamente, lo
huta que la embriaguez, la arroja por tierra, ad(&gt;.ñlUl'éi(i
do en un brutal estupor 811 monstnloso dolor.
El p6blico aplaudió mucho la obra en todos los

Los tres prinreros lo merectan; el cuarto, no. De-toAéNI
dos, la comedia es muy interesante Y esti

lJ.w dd

vacíones psicológicas, tortuosas y febriles, que a f t l i ~
4errambiul sin alcanzar la meta y que es mis COnJDQ
ra por esta imposibilidad dolorosa y anhelánle de 1
una nttida claridad. 1t1 per110naje de Mary Ue-.a ~
cho peso de humanidad y mucha Jaojarasca d.e
librería, F.s una nota cruda y vigoroaa de verdad, tra
ú. manera roJDintic:a. El diilogo, a menu.do prolijo,
taesencíado, y la comedia, en conjunto, más rica ~
que en belleza. Es una tentativa mágntfica, am'l~
fecta, de reconsµ,:aeci6n de un carácter femenm.e:
cual abundantes e ingeniosos elementos geneMlcé.,;
de e~mponer la unidad del personaje y tal Ye&amp; lo
. La comedia fu~ maravillosamente i n t ~
mente por esa actriz tan fina y expresiva que- se l.111111aa
Botelli, que dió todo su relieve al personaje de Maty
En el teatro de Olimpia se ha dada un cas(), quidi
co en la historia del teatro en Italia. Se anunci6 el.
de' La td8tl dM 8lilor /)tnl&amp;(&gt;Ni, obra dél gran l:nuboria

�501

COSMÓPOLIS-xr-1920

CllÓti!CA UE IT AL.IA

En el teatro Carcamo, de Milán, se anuncia para esta
temporada el estreno de una ópera que llama la atención,
porque el autor del libreto es el poeta Giuseppe Nolli, que
murió durante la guerra en el torpedeamiento de un buque
en el mar Jónico. La música es del maestro Carlo Viscardini.

La familia Uzeda, estirpe de virreyes, florece en aquel
periodo histórico, en el cual con algún retardo sobre la revolución francesa, la Sicilia entra en un régimen aún feudal en la crisis política y socíal de la revolución italiana.
La época es la misma elegida por Ver:ga para su obr~ Mastro don Gesualdo; pero en Verga es el pueblo y en De Roberto es la ciudad; en Verga la historia del protagonista
domina de tal modo, que no deja casi campo a la política,
. y en De Roberto la existencia misma y la más significativa
aventura de la noble familia, tienen por base la vida exter..
na, el cambio histórico que se va determinando. La luz, un
poco gris;, del nuevo día, penetra en el cerrado edificio y da
nuevas y diversas expresiones a los rostros de aquellos heredero:: de fuerzas y de pasiones ancestrales. Sólo que hay
pasiones que, por su profunda humanidad en el bien y en
el mal, son de todos los tiempos; pero en manifestaciones
diversas viven poderosas radicadas en los instintos, y estas
pasiones constituyen la robusta armazón dramática de la
novela, que es juntamente histórica y psicológica, evocación de una crisis que está narrada con sagacidad y cultura de historiador y con arte de novelista.
El escritor no domina bastante la arquitectura de su
obra. El cuidado del episodio, el deseo de la plenitud de
cada singular desenvolvimiento y la coociencia de tener
ante si un pequeño mundo rico en significados, le impiden
gobernar con rigmos.a medida las proporciones generales.
Se siente como en ciertos escritores románticos y en otros
veristas, extranjeros más que italianos, una amplitud de
programa que lleva a la construcción maciza; la embriaguez
del análisis se sobrepone al escrúpulo de la esbeltez de la
perspectiva. Pero esta difusión no es prolijidad. No hay en
1 vicere páginas inútiles, frías o superabundantes. Seguramente un rigor mayor de arte hab-ria elegido entre aquellos
episodios y renunciado a algunos para servir a los más significativos, dándoles igualmente, o acaso más, el sentido de
esa verdad rica en características interiores y en aspectos
diversos.

500

Voy a ocuparme de un escritor siciliano, cuya obra atestigua una noble conciencia y un valor artístico no común,
de Federico de Roberto. Ha publicado una serie de volúmenes que basta o debiera bastar para una fama permanente. Le ha ocurrido el no mantenerse en bastante contacto
con la multitud de lectores cuando ésta crecía y buscaba,
ávidamente, nuevas obras suyas.
¿Cansancio o escepticismo? De Roberto es, sobre todo,
un novelista, y el haber continaado escribiendo buenos artículos de evocación histórica y el haber dedicado la fuerza de s1,1 lógica y la claridad de su cultura, así como su fervor de italiano, a la guerra de ideas que se combatia al
lado de la de las armas, no podía bastar a mantener vivo en
el aran público el interés que despertó con sus obras Viceb
'
re, Illusione, Sorte, Messa di nozze, 11 albero della scienza y
Una página della storia dell' amore,
En estos días ha aparecido una ~ueva edición en dos
volúmenes de su novela 1 vicere, mientras ultimaba 8U nueva novela que tiene por titulo La cocotte.
.
I vícere sigue siendo la obra en la cual el escritor siciliano ha dejado la muestra más vasta de su poder de observación y de psicólogo y de su valor como novelista.
La historia de la familia Uzeda está narrarla en esos dos
volúmenes con una difusa riqueza de particularidades, con
las cuales contrasta, sin duda, la rapidez de alineamiento y
de episodios de la corriente novela de hoy, pero con una
fuerza de vida de- la que carecen los elegantes e ingeniosos
muñeca.s movibles en las apresuradas fábulas de los más
modernos.

�502

C0SMÓl'OLIB-XI•1920

Pero el lector que se proponga con la lectura su nutrición intelectual, encontrará intensa vitalidad en todas las
figuras de la novela, principales y secundarias, admirables
de evidencia como la tiránica doña Teresa, con cuya muerte se abre la novela, hasta el taimado heredero de los Uze~a, con cuya _profesión de ambicioso que s~ adapta a los
tiempos, la novela termina.
La nueva novela de De Roberto, que lleva por título La,
cocotte, es, juzgando ya por su cubierta, una concesión al
gusto discutible.
No creo que un escritor como Federico de Roberto haya
querido hacer tal concesión. La protagonista es una mujer
buena, una fiel y amorosa mujer que se ve obligada por las
circunstancias a fingirse mujer de fáciles costumbres para
poder reunirse con su marido en la zona de guerra. Esta
«necesidad, tiene un fondo de verdad y un justo tono de
ironía. Es una novela ligera, pero no indigna del talento
del escritor, al cual el público debe una mayor atención.
Entre las noticias de arte dignas de mención, la principal es la formación de la gran orquesta que, dirigida por el
famoso maestro Arturo Toscanini, actuará en su día en el
teatro de la Scala, reformado, y que por el pronto recorrerá las principales capitales del mundo dando conciertos,
Italia no quiere ser sólo el país de los cantantes, sino el
de la música y los músicos, y a este efecto, con concursos
muy valiosos, está formando Toscanini, en el Conservatorio
Verdi, esa orquesta de 98 pn,fesores, que será la primera del
mundo.
. El propósito de esta orquesta es, ante todo, la realización del arte. Los profesores que de ella forman parte han
•sido elegidos por Toscanini entre todos los que tocan un
instrumento en Italia, después de una observación larga y
personal suya. Así los ha llamado de todas las ciudades
italianas y no de las principales orquestas, sino algunos que
tocaban en cafés y que no conocían su propio mérito, pero
que habían llamado la atención del maestro.
En esta orquesta se introducen innovaciones propues-

CRÓNICA DE [TAU~

503

tas por Toscanini, que se están ensayando en el Conservatorio Verdi, y que producirán efecto asombroso entre los
públicos inteligentes. Ha desaparecido la clasificación de
primeros y segundos violines p&lt;lra la mayor armonía y unidad de la masa de cuerda, y se han construído instrumentos nuevos de metal de mayor potencia y diafanidad en el
sonido. Se proponf' Toscanini una entonación perfecta, un
completo equilibrio y una mayor pureza en los sonidos que
conserven la energía de las vibraciones. Esta orquesta es,
en fin, algo nuevo que superará las dificultades de toda partitura, de todo poema sinfónico y que llamará la atención.
Por lo pronto se dedicará a dar conciertos, y después
de tres en Milán, dará uno en casi todas las grandes ciudades de Italia., hasta el 27 de noviembre, que saldrá en el vapor Wüson para Nueva York. El Gpbierno de los Estados
Unidos le ha ofrecido un tren especial para que la orquesta dé conciertos en todas las grandes ciudades de la Unión.
En marzo regresará a Italia y de allí irá a Londres.
Entre las novedades que estrenará esta orquesta, figura
una Danza delle Gusmidi, de Re~pighi; el &lt;intermezzo-&gt; de
una ópera de Sualdí, La Figlia del Re; una Danza, de Riock;
Piemonte, de Sinigallia, e llusfraziconi di un poema cavalleresco, de Malipiero.

Estos días hubo cierta alarma en la Prensa porque gu bernativamente se había ordenado que los muebles que tienen los palacios reales que el monarca ha cedido a la
nación, se destinaran a las Embajadas de Italia en el extranjero.
Ante la campaña insistente de la Prensa, que censuraba
que se privara al país de tesoros artísticos, el marqués de
Mainoni, arquitecto encargado del examen y d.istrib~ción
de los muebles, ha hecho declaraciones terminantes de que
nada que tenga valor artístico saldrá de Italia.
Cuadros, tapices, muebles y objetos que tengan mérito
artístico, serán trasladados a los Museos, y sólo aquellos

�604

C0S.MÓPOLl!i-Xl-192O

muebles que no merezcan tal honor, serán destinados a los
palacios de las Emba_Jadas, que están amuebladas con una
pobreza que no hace ningún honor a la importancia del reino italiano. Verdaderamente, con lo que sobra en esos palacios, como el de Palermo y el de Caserta, se pueden
amueblar espléndidamente las Embajadas italianas sin que
sufra ninguna pérdida el tesoro artístico del país.

La Exposición Nacional de Brera ha reunido un gran
número de obras que han acudido a disputarse los tres premios llamados «Príncipe Umberto». Aunque estos premios
no son cuantiosos (4.000 liras), el prestigio que confieren
es grandjsimo, pues siempre han aspirado a él los mejores
artistas de Italia. Y a causa de la dificultad de los transportes, no han podido llegar a tiempo muchos envíos.
Se ven en esa Exposición un tríptico de paisajes de un
pintor que acaba de desaparecer, Vittore Grubiey, en el
cual destaca su espiritualidad sugestiva y su técnica amorosa y sabia; un Mattino, de Mitti Zenetti, donde tiene su
mejor expresión el romanticismo de 1830; L' Alpe di Fucechío, de Arturo Tosi; Un coro di chiesa, de Cattaneo; Un -rittrato di Signora, de Dodero; una Famiglia di contadini, de
Octavio Steffenini, una de las mejores pinturas de esta Exposición; t.n Mercato di pesce a Ghioggia, de Leonardo Bazzaro; dos retratos llenos de carácter, de Cambou; una Santa Teresa, de Giuseppe Amisani, y del mismo autor un exquisito interior titulado La toilette, y una gran v-ista de Verana, de Marco Caldecini.
Son estas, en realidad, las obras principales; pero recordamos a otros pintores que también presentan cuadros dignos de mencionarse, y entre ellos un tríptico de Giorgio
Bel1oni, con asunto de la guerra y muy inspirado; unos pai- ·
sajes de Giuseppe Solenghi, de mucha frescura; una tela de
Ambrogio Alciati, titulada Fine di un sogno, página romántica exquisita; otra de Atillio Andreolli, &amp;lo amore, que ha
compuesto con sentimiento · una figura de violinista; Le=

líOá

CRÓWICA DE ITALIA

pt1,:u;e1 de Ettorre Beraldini, cuadro muy bien observado;

Te all'aperto, de Donato Pristo, de fino colorido. Presentan
también cuadros de algún valor artístico Mascoritti, Biaz.;i,
Bettinelli, Roberto Borsa, D'Andrea, Cantinotti, Vinzío,
Grolla, Bava, Bosoni, Cavaleri, Strombo, Mantovani, Ar.pini, Gratino, Zambelli, Fornari, Ballestini, Menato y algunos más.
Laescultnraestá también nGtable.nente representada,sobresaliendo entre las obras Oristo el' U,manitá, de Oreste
Labo; Seminatrice, de Vitaliano Marchini; ll Pescatore, de
Achille Alberti; L' Idea, de Guido Bianchi, y un grupo de
Antonio Carbonoti.
·•
Hay también algunas tallas, en madera, de gran mérito.
LEONARDO MARINI

�EL TEATRO EN ESPAÑA

(IMPRESIONES)
Nuestro teatro tiene, al empezar todas las temporadas,
el mismo gesto de cansancio y vejez. Ni un sólo intento de
innovación, ni de reconstitución siquiera. Ni las audacias
de Gemier, ni la pureza tradicional de los coliseos clásicos
italianos y franceses.
Desfilan las temporadas agobiadoras y monótonas, sin
un destello en los horizontes del Arte. La dramática castellana, sin continuadores fecundos, parece como agotada de
savia y virilidad; detuvo su avance triunfador hace muchos años, y aún sigue en ~u quietud letal, esperando la
pluma capacitada que la inyecte nuevas y poderosas energías.
La característica más desconsoladora de nuestro teatro
es el exceso de producción. En este mes de octubre se han
estrenado en Madrid cinco obras de autores españoles. Una
producción sintomática de aspiraciones muy lejanas de los
c aminos del Arte. ¿Será preciso clasificar las obras de literarias y comerciales? Tal es el interesante pleito que se ba
levantado en torno a Louis Vtrneuill con motivo del reciente estreno en París de su comedia L'inconnu.
En este principio de temporada ha habido, sin embargo, un momento de expectación. Dos autores jóvenes llegaban a la escena con firme paso y considerables orientaciones: D. José López Merino, autor del drama Pedro Fie-

507

rro, y Ceferino R. Avecilla, con su tragicomedia El ocaso de
los demonios.
Al mismo tiempo, Linares Rivas nos ofrecía su Cristo.balón, la tragedia rústica gallega; Felipe Sassone nos daba
a conocer La noche en el alma, comedia que aparecía con la
.arbitraría clasificación de novela escénica, y Paso y Rosales, en nombre del teatro cómico, estrenaban en la Comedia Baños de sol.
Ved cómo la producción teatral tiene un apresuramiento extraño que nos hace recelar de los autores y de sus
ideales. Pudiera argüirse que el autor novel ha escalado el
teatro sin que, naturalmente, tengamos anteceder.tes de su
labor artística, y que esta ha podido ser preparada y madurada durante los años de lucha. En cambio, en los demás
autores que se han presentado al público al empezarse la
temporada, no cabe suponer otra cosa sino que han preparado su trabajo y han obtenido su producción, con vistas al mercado que se aproximaba con las parecidas coti.zacíones de todos los años.
Por esó, la progresiva decadencia del teatro español
tiene una de sus causas en la falta de amor de sus cultivadores. Se mercantilizan las plumas que tuvieron aciertos
-inneaables ya colocándose al servicio de empresas que
t:,
'
afrontan el teatro como una industria. fácil en estos tiempos del oro-Martinez Sierra, Benavente, Sassone-, ya
emprendiendo una desesperada competencia para obtener,
.a costa de todo, las recaudaciones más altas en la Sociedad
de Autores-Linares Rivas, Mu.ñoz Seca, los Quintero, Arniches ...
No vemos, en cambio, el noble afán de superarse, de
evolucionar, de innovar. No admiramos un puro anhelo de
Arte. Siempre los caminos trazados, siempre la misma sistemática obstrucción a todo lo nuevo. Y aun esto es más
lamentable, los mismos prejuicios, los eternos convencionalismos, el constante dique al pensamiento y a la forma.
La producción dramática española sólo es considerable
..en cantidad, lo cual prueba que nuestros autores únicamen-

�IIL TIA'llllO D

BUAIA

~L19-ld49IO

Nos interesan, en primer término, los dos autores. jóvete han logrado el dominio de la compasici6n o cc,mmua:ióo ..
Atentos ~1 tecnicismo, ;penas se preocupan de otras eaen•
dales cualidades del Arte. Cuando los nuevos derroteros
que marca el espíritu de la época, se muestran dar.os y
avanzan por ellos los diamaturgos de otros países, los ••
tores espatioles continúan estacionados en su manera de
concebir y ver el teatro, siempre a través de un descarado
afán de conquistar los carteles. A lo sumo se apreeunll en
adquiñr los derechos de traducción de las obras que se ele-van a las cumbres de la universalidad.
De ,este modo, el teatro cHtellano .apenas interesaioera
de lEspai'la. Sólo Benavente es conocido en Europa y América; los Quintero no han pasado de Italia. Aun en la misaa
América del Sur nuestro teatro apenas es estimado y se ha
hundido, por el progreso indudable de los dramaturges
criollc,s, en el más completo descrédito.
Sin embargo, dos jornadas gloriosas debemos k'Olel'y.resentes. 8ptml;Bh looe (Maria del Oan,um) enNew:-York, y 71,e
bond of interest (Los intereses c,,,ados) en Londres, anteriormente sancionada con éxito-en New-York. Las dos obras
espaftolas, de tan distinta tndole, han levantado air:oso
nuestro pabellón. El estimulo es positivo y fuerte. Pero l0S
comediógrafos de IDspafta siguen obsesit!mados ~ la cantidad. Frecuentemente les oímas exclamar: Tengo pl'eplil'B·
dos vemte actos, treinta actos ... Otr.os dicen en las iatlr·
wie1'8: Este año estrenaré una comedia, un sainete, un mama, 1211a zarzuela ... ¿Veis, pues, cómo su labor no obedece a
una orientaci(m artística, &lt;Di a un firme empet\o dramáticoi. ..
Por eso,
teatro espaílol, vive cansado y envejecido.
Swi cultivadores parecen decididos a eX1ffimirle tenamnen•
te, a conrinuar la explotación.
Veamos, de todos modos, lo que significan las ciaco
obras nuevas con que ,ge ha empezado 1a 'temporada ,en.
Madrid.

el

11a,, sedores López Merino y Avecilla.

P#dro Fierro contiene, sin duda, un temperamento de
a1ltOr dramático. El oca.so de /.os demonios nos hace presenmr un coaredióg•afo modem.o.
El señor López Merino ha afrontado, sin vacilaciones
-el drama pas~nal, con todas las caracterlsticas del género:
y ha conseguido en Pedro Fierro una emoción escénica hábilmente preparada. Pudiéramos decir del sei'lor López Merino, en estos tiempos de la preponderancia de la técnica,
,que es un autor de neursos. Esto no debe satisfacerle al seftm Lópa Mermo, dado su· nervio dramático y sus condiclones de escritor. Pedro FIWl'o es un alarde de ese tecniciamo tmunfador. Pero, nada más. Unos tipos exactos y su
jll8t0 colorido de tierra malagueña. Pasión y arte escénico.
Ea realidad, no es poco obtener ~ la pluma de un novel
qae no p1etenQe ser nuevo, sino continuador de nuestro
teatro teatro dramático de hace medio siglo.
V-emos al seftoE López Merino preocupado en demasia
de le procedimientos teatrales. Los tres. actos de Pedro
lür,-o están construidos, fabricados. Un constante afán de
ir ~oduciendo en el ánimo del esp,ectadOI' efectos inespetadOSr demnestra qae el señor López Mer.ino sigue los paSM de sus antecesores en el género. La emoción, insistimos, no es espontánea ni pura, sino lograda de un modo
demasiado teatral. El protagonista .d e la obra no está, tampoco, creado: es el producto del actificio, del obsesionante
&lt;leteo de conseguir una figun efectista.
Exenta de un ideario deconsiceración,la obra del señor
López Merino no tiene más valor que el apuntado de una
ableluta posesión de la técnica. Es, sin embargo, una prolDIISa muy cercana a la realidad. Si el teatro· espaftol está
urgentemente necesitado de innovadores, también psecisa
da cultos y efllSivos continuad.orea de la tradición.
!f1l aca89 de l08 d8ffft1tlioB es una tragicomedia de positivos
&amp;Ciertos y de lamentables errores. El espíritu de la época,
dé que hablábamos al principio de este articulo, ha inspira-

1

�510

COS.l.!Ól'OLIS-XI-1920

do al Sr. Avecilla una idea audaz y un poco endemoniada.
El deseo de practicar el bien de un modo rigorista e inquebrantable, causa~ a veces, la derrota de 'los naturales derechos a la felicidad. El tema, interesante y hondo, dimana
de los tiempos goethianos, y es, sin embargo, de una latente actualidad.
El Sr. Avecilla le ha desarrollado por medio de una acción interesante y &lt;le unas figuras adecuadas. Pero se ha
olvidado mantener la verdadera psicología de los caracteres apuntados en la iniciación de la obr~. Santa Angustias
es sólo un propósito deliberado del autor; de aquí que no
adquiera realidad el personaje y se quede sólo en una figura eicénica sin valor. Javier Gil es un atormentado que obra
en todo momento como conviene al artificio de la obra, sin
que hallemos en el tipo las posibilidades del verismo. Paz
vive también en una insconciencia que el dramaturgo ha
hecho exagerada y convencional. En cuanto a El diablo
percatados de la significión de su intervención en la tragi-'
comedia, no podía, de ningún modo, aparentar un carácter.
Este es el error de la obra del Sr. Avecilla. Error también el recordarnos la comedia del famoso autor austriaco
Franz \Volnar, que conoció el público madrileño en italiano, representada hace años por Zacconi, y la temporada
pasada, en este mismo teatro de la Princesa, por Ja com•
pañía Atenea, en castellano.
El diablo de W olnar opera en las altas esferas de la so•
ciedad. La obra es una sátira despiadada; pero también
ocurre que todo está previsto por el auditorio, que la acción
se repite en los tres actos, prolongando la situación inicia•
da en el primero, y que, por lo tanto, el final no llega a sorprendernos. No hay que decir que en la obra del Sr. Ave•
cilla, aunque las consecuencias .son las mismas, son otras
las derivaciones.
Admiramos, sin rodeos, la idea que expone el Sr. Avecilla. Este es el acierto, y de él puede enorgullecerse el
notable escritor. La felicidad en nuestro momentáneo paso
por la tierra, sobre todo. Vivir, vivir, exclama el diablo, y

EL TEATRO BN ESPAÑA

511

a nosotros no nos parece entonces el espíritu del mal. En
su ocaso, emprende una decidida batalla contra el bien que
impone su ley haciendo imposible toda felicidad natural.
Por su valentía, por su franqueza, la idea en sí vale por
toda la tragicomedia.
.
.
Los aciertos parciales son el tipo de Don Dimas y la bellísima escena en el tercer acto, entre éste y la señora ama
Doña María Teresa; la construcción del acto primero y los
admirables versos del prólogo.
El ocaso de los demonios, repetimos, anuncia la proximidad de un dramaturgo de consideración.

La simpática vivacidad de Felipe Sass01:e, su verbo
flúido, su ingenio fertilisimo, su espíritu inqmeto, se reflejan en La noche en el alma, cinco capítulos de novela, teatralizados con pericia y acierto.
Este cachet personalísimo de Sassone es lo único importante. Su romanticismo desordenado, bohemio, unas veces
audaz y otras impregnado de una deliciosa bonhoniie, predomina en Le. noche en el alma. Nunca se ha exigido más al
hrillante autor de tantae agradables comedias. .
,
Su nueva obra no es más que eso: la frase oportuna,
los tipos traz~dos a tono con la sensibilidad artísti~a personal del autor, la acción fácil y hábilmente conducida, amenidad exuberancia de destellos geniales.
N~ encontramos, en cambio, un intento de escalar las
cimas del pensamiento. En realidad, no echamos de menos
esta ansiedad de los demás dramaturgos. Nos basta con
lo que el autor nos ofrece con toda sin~eridad.
El asunto de La ,ioche en el alma no tiene novedad. Tampoco es esto una característica del teatro ligero y super~cial de Sassone. Es un argumento adecuado para una historia de Magazine.
.
Los cinco capítulos de La no~he en el al'!!a son 1~ualmente amenos y deliciosos. Hubieran obtemdo el mismo

�612

COSIIÓPOLIJ-XJ-1920

BL TBATBO BH BIPdA

éxito si Sassone los hubiese recitado desde el escenario.
La fluidez de las escenas mantiene el interés escénico.
El Sr. Sassone cultiva, además, el chiste con una facil'idad extraordinaria y una gracia fertilisima que nos comunica la simpatía de este escritor afortunado. Es, sin duda,
un comediógrafo dotado de envidiable espíritu de observación, que sabe darse perfecta cuenta de todos los ambientes.
El aire o sabor mundano que tienen sus comedias ejerce
en los auditorios una eficaz sugestión. Una comedia de
Sassone despierta siempre curiosidad. Pero ¿es posible esperar algo más cónsiderable que esta clase de trabajo a que
nos tiene acostumbrados el autor de A campo traviesa?
Repetimos que es suficiente, y creemos contraproducentes las excitaciones en este sentido. Sassone hace un
teatro de puro deleite. Sus problemas psicológicm;, sus tesis, sus demostraciones, apenas nos preocupan el tiempo
de escuchar la comedia. Esto ya es encantador. No sentimos las inquietudes de un estado moral gra visimo, ni las
torturas del truncamiento de fraseo, ni las angustias del innoble equivoco del tUtracá,1. Todo es suave y, selecto, y
hasta el momento romántic~ que pretende el autor, como
ocurre en La tuH;he en el alma, no llega nunca a contaminarnos demasiado.
Así es la nueva producción de Felipe Sassone. ¿Por qué
hemos de exigirle más? La noclu en el auna es Felipe Sassone, y si él se nos muestra por completo, ¿cómo no hemos
de elogiar esta admira ble sinceridad?
Confesamos ·que pxeferimos La noclte Mi el alma a la humilde tr.agedia de Linares Rí vas, Cristobalfn&amp;.
De Oristoialón a Mmelic hay una distancia que no puede. recorrer la pluma dramática de Linares Rivas. Esta tragedia de Cri.stolJaJl»c es apenas un drama rústico sin interés
y sin nervio, que ha logrado vivir débilmente merced a las
habilidades de Linares Rivas.
La clasificación de tragedia lleva en sí una aspiración
de grandeza ideológica y pasional, que el autor de Cristtr

ólB

bal6tt no ha alcanzado en su obra. El protagonista se nos
presenta con una deplorable confusión espiritual; resulta
un tipo, sólo un tipo, y no un posible personaje real.
El público madrileño, que rechazó con violencia La
ftglia di Torio, no podía interesarse por este deleznable
Cn.toba/6n.
El colorido y el ambiente son lo único digno de valoración. Encontramos hiperbólica la pintura de los tipos influidos por la superstición, sin que neguemos en absoluto
la existencia fatal de esta morbosa enfermedad del espíritu,
arraigada hondamente en los campesinos gallegos.
Cri"sf.obalón se olvidará pronto. Es otro el Linares Rivas
que nosotros recordaremos siempre.

¿A cuántas generaciones ha hecho reir Antonio Paso?
Es éste, sin duda, uno de nuestros autores cómicos de indiscutible ingenio, de pletórica gracia española. Necesita,
como los d~más, asomarse frecuentemente al campo extranjero. Pero sus aspectos cómicos tienen más relieve y
su diálogo más fuerza ent!apélica que lo que de costumbre
encontramos en los humoristas franceses.
Antonio Paso, en colaboración con el Sr. Rosal~, ha
estrenarlo Baiio8 de sol, en la Comedia, un juguete delicioso, sin apenas argumento, pero con una idea ingeniosa.
Algunas concesiones al astracán desvirtúan el diálogo, en
ciertos momentos fino y lleno de observaciones oportunísimas.
Baños de sol es, por ahora, la única digna representación
que el teatro cómico tiene, en este principio de temporada,
en los escenarios madrileños.

Del teatw extranjero hemos tenido en este mes de octubre Casa de solt6ro, del escritor inglés Addar Chambers,
y Loa nuevos pobres, del comediógrafo {francés Maurice
Donnay.

�514

1 •

COSMÓPOiJS-IX•1920

EL TEATRO EN &amp;PAÑA

En realidad, ninguna de estas dos obras interesaba
nuestra atención. La chasse a l'homme es sólo una comedia
circunstancial, que hallaba su ambiente propicio y favorable en Francia. A nosotros, la sátira fuerte y certera que·
contiene la comedia, ha Uegado muy debilitada, por los
efectos de la transplantación. Casa de soltero ha obtenido las
consecuencias de su inevitable exotismo.

esto pudiera privarle de su absoluta independencia y de su
amada libertad.
No es Gasa de soltero la primera comedia inglesa que
corre: tan infausta. suerte en España. Ha ocurrido In mismo
con obras interesantes y bellas de dramaturgos británicos.
En la temporada anterior a esta obra que comienza; se dió
el caso con Brigde, estrenada en Eslava. Y es muy posible
que la famosa obra de Bernard San, Pigmalión, que conoceremos pronto1 encuentre en nuestro público la misma indiferencia, sólo explicable en la falta de inquíetudes espirituales y artísticas de los espafíoles.

Los nu(?)l)os pobres tiene, sin embargo, una agradable
amenidad. Maurice Donnay es tan experto que en cada escena se cree en el caso de ver la scene afair. Todos los mo mentos son propicios al humour y a la ironía en la comedia. Más bien es una gracia audaz y unos firmes trazos de
caricatura lo que distingue al popular comedióarafo. En
esta obra se inician unas derivaciones hacia el se:timenta~ismo que desarmonizan el tono y desvirtúan los efectos
espirituales. Los nuevos pobres, repetimos, es exclusivamente una obra de finalidad satírica y aun de una disfrazada
amargura, a causa de algunos indeseables efectos de determinada alianza política.
Aparte de esto, Los nuevos pobres es obra que cumple
sobradamente con las exigencias teatrales. Una variedad
de tipos anecdóticos nos deleitan con las ingeniosidades de
ese sprit tan latino, mejor, tan parisién, de Maurice Donnay.
Una serie de figuras trazadas con ciertos atisbos de realidad conducen y desarrollan la acción-por otra parte, falta
de mayor interés-de esta feliz comedia de oportunismo
que sólo ha producido en nosotros un simple impulso d~
curiosidaq.

1

1
!!

Casa de soltero es, por el contrario, una comedia de admira?le _delicadeza, honda y emocional. Nuestro público no
cons1gmó penetrar en su psicología extraña y complicada.
No llegó a sentir ni a comprender el espíritu que la animaba. Fracasó la obra, a pesar de su alto valor ideológico y
de los firmes aciertos teatrales que contiene, tales como el
afortunado tipo del vagabundo rebelde, al extremo de renunciar a los beneficios de un bienestar seguro, sólo porque

EDUARDO HARO

�-~

~ r ~-

. 1

EL ARTE EN ESPAÑA

ti

EL REPUJADOR Y CINCELADOR RAMÓN TEIXÉ
Y BOLDÚ

l

En el resurgir poderoso que las artes decorativas, que
yo denomino Bellos Oficios, por parecerme este nombre
más comprensivo, determinativo y abarcador, tienen en
España, Cataluña, y más especialmente Barcelona, ocupa
uno de los primeros lugares.
Para que este resurgir se transforme en una esplendorosa floración, que traiga consigo la renovación completa
de las tendencias artísticas nacionales y venga a consolidar
su pujanza y poderío, sólo es necesario reali,zar una labor
propagandista, algo 11sí como un apostolado por medio del
cual se desvanezcan .los errores existent~s, se destruyan las
rutinas imperantes y se extingan los prejuicios ambientes·
es decir, que hay que despertar en el público y los profe~
sionales amor y comprensión-pues nada se comprende sin
amor-hacia los Bellos Oñcios, cuya trascentlencia es tanta
que hoy se nos ofrecen como la única posibilidad de despertár en todas la!:l almas el sentimiento de la Belleza.
Las artes llamadas un tanto arbitrariamente por Wilde
~imaginativas,,, pues imaginativas son todas las artes verdaderas, desde la talla de un mueble y la decoración de
una vidriera, a ~a pintura de un cuadro y el modelamiento
d_e una estatua, atraviesan hoy en España una crisis agudísima, como lo demuestran la última Exposición Nacional y
el Salón de Otoño, que actualmente se está celebrando.
Existe una verdadera muchedumbre de pintores y escul-

'

517

tores, de los que apenas se destacan quince o veinte nom•
bres con personalichid y talento creador. Los demás, todos
son mediocres y vulgares hasta dejarlo de sobra, y como
son los más numerosos, lo invaden todo, predominan en todas partes y son los que dan el tono general a nu~stro arte,
y así es él de anodino e insubstancial en su con1unto. Esa
afluencia exagerada de pintores y escultores contrasta con
la falta de sentido artístico que existe en el país. Siendo la
Pintura y la Escultura máximos exponentes de la cultura de
un pueblo, se da entre nosotros la paradoja increíble de que
exista en medio de un ambiente inapropiado una enormr. legión de pintores y escultores que, como no puede"vivir
con el producto de su arte, se dedica a la intriga y al asalto
del presupuesto del Estado y a la conquista de una vanagloria deleznable y nociva. La abundancia no ha sido nunca expresión de pokncia y calidad, y entre nosotros _la
abu'i-idancia puede trocarse ,en sinónimo de decadencia.
Como dijo también Osear Wilde, es preferible carecer de
arte en absoluto a poseer un arte malo.
Nosotros quisiéramos no tener pintores Y es~ultores, ~i
tenerlos ha de causarnos el tormento de presenciar Expos1cionés como las precitadas,
En España hemos dedicado demasiada atención a la
Pin tura y a la Escultura. Desde el siglo pasado, la rnayor~a
de los escritores no han hecho más que ensalzarlas, sm
ningún espíritu crítico, sino por la trivial creencia de que
con eso sentaban plaza de seres privilegiados y excelsos.
·Cómo extrañarno:: de la abundancia de pintores Y escul~ores si a cuantos manifestaban inclinaciones artísticas se
les hizo creer que sólo la Pintura o la Escultura eran dignas de alaban.zas, y únicamente en ellas se podía alean.zar la
gloria y la inmortalidad?
Ha llegado la hora de perseguir con saña ~ los malos
pintores y escultores, de olvidar un poco la P_mtura_ y la
Escultura y de prestar atención a las demás mainfest.ac1ones
artísticas gemelas o derivadas de aquéllas. Es preciso preocuparse de la educación artística del pueblo, con el fin de

��M!O

(J08K6,ou1-D-19IO

Teixé no fué conocido en Madrid hasta elafto pasado,
que presentó unas cuantas obras en la I ~...posición de Belloa
Oficios, que se celebró en el Circulo de Bellas Artes y de
la cual me cupo el honor de ser su iniciador y organizador.
El envio era pequeflo y no de lo mis fuerte y caracteristico
de este notable artUice; sin embar~o, no pasó desapera"l&gt;i
do para la critica que vió en aquellas pocas muestras
anuncio de un artista nada vulgar. Fué una lástima que
Teixé, en aquella ocasión, no diera a conocer al público
madrileft.o toda la gama de su arte, pues hubiera c o ~
do la consolidación de la fama que hace an.os goza en Bar•
celona.
También en el Salón de Otofio, que ahora se está cele•
brando en el Retiro, tiene doe cuadritos de pintura al óleo,
que demuestran la robustez de su temperamento y la ólida
educación de sus facultad-es.
A pesar de ello, no es en la pintura en donde Teixé me
parece admirable, sino en sus trabajos de hierro forjado
repujado. Es aquí en donde alcanza todo su valor, en don•
de se manifiesta todo su talento.
Para mi, Teixé es, antes que bada y sobre todo, repuja-dor y cincelador. Lo demás no lo considero sino como demostraciones eficientes de su cuidctdosa preparación y ele
las dotes nada comunes que pasee. o es un artífice incol
to que . ólo sabe de su especialidad, sino que es un artistá
con todas las ansias e inquietudes de los embrujados por la
quimera de la BellE;za.
Entre sus trabajos notabilísimos figuran: el titulado «El
árbol de la cruz&gt;, hermosa obra hecha por encargo del presidente de la Mancomunidad Catalana, seft.or Puig y Cada·
falch¡ los hierros forjados del lindo chalet que en Argentona posee el señor Gati; las cuatro !Amparas que ~ran en
el Salón del Consejo de la Mancomunidad; el retrato en
hierro rebatido del sei'\or Prat de la Riba que posee la Di•
potación de Barcelona; la paleta de acero plateado y
cromado que utilizó la Infanta Maria Luisa de Orleans ~
la colocación de la primera piedra del Hospital de la Cru

po•

1

Placa para mueble figurando uni1 puerta, de chapa de
hierro repujado y c11lado.

�Anillo de hierro
con piPdras artificiales.

Perchero luminoso de hierro forjado y repujado. El pie, el
eje y los brazos están huecos. para que pase el hilo c&lt;,nductor de la eJectricidad .

Medalla de esmalte. ·

Pendentif de hierro esmaltado, simil oro, incrustado en oro.

Anillo de hierro
con piedras artificiales.

Pendentif de hierro forjado y esmaltado.

�ae ~ 1 1a arqaUJa de hféffl&gt; forjado 1, ,epa-

OOJl eamaltea 4'18 1)08" ~ Qbiápo:-de Vich.
Oln. de la ca,acter(aticas · - - linguJu utffice. IQD
joyas de hierro. Colgaota, IQl'tija, pen,Jientea, bn).
-. alfileres y medallones de original &lt;h'bujo y finflima
)ílbor, demuestran del modo mú terminante que el mérito
Ju joyas no estriba en ba calidad del metal, amo en -la
tibor de qaien 1aa creara.
-..&amp;aajoyu van tambis adornadas coa piedru artificia-

hficha1 por el mismo Teixé, y aon nuevas pruellu que
la habilidad y el gasto deUcadkirno del ainplar

:El trabajo de eaas piedras artmciales le ha llevado a
esmalte, qae 61 denomilla dé ..... y qae ea una
JQ8 11141 grandea conquiatu. Divenu obru lleva ya•~
con eae esmalte, y todu ae distinpen por la delide la labor y la finara y truapuencia del eamalte.
puede competir con loa m'8 acreditados del mundo
1m

Arqueta &lt;le hierro repujado y forjado con esmalt(·~ de
• massa,.

Ramón Teizé y Boldi, infatigable y denodado trabaja.
.a,tista aiagular y notable, bieo merece que el p6blioo
1le otorgue 1U aplaaeo, pues n abaep:i6D J III ta•
le hacen acreedor a la comideraci6n ~ camtGa deben
por el ftorecimiento de nuestras antiguas artea,
en alg6n tiempo nntuarial.
BAI.LBITD06 na

Los gladiadore.,.
Placa de hierro ro?bc11ido a mar1illo.

IIArros

�~·-~lil ftltr
_,.__~~!
-áillli-~1
......

~--

m'ilaiealemt)i

...................

loa lm1lanté1$ con~ - la
Bl ,ptC1111f8 'l'le1'W.&amp; contillaaei6il.. ■u,___.,.
l ! ! l ~ ~ . . ......_,,,_ 4üamtiiiiilli

• de E. Cha..,;. e
., ..~da•• d•G· 1-aUré; P

C'-8&amp;01li •Lif htúl ~ j•.A,aip
O, de A.. Roael; 11.a PilPMll
de D ' ~ ) . de Ddeiu-Wo

; Prel114io de .ut&gt;1Ulllb

~

lflll~_,.

cer Atte,
pan nep:iéll a:111--~iw
,M8Cí&amp;.ies'lía ed1'pa- pero"ailiñ utea• .....il!
•tado•e cawflltri'crOIIIO se-uüoia, ,..,..
sible, pues el pf.lblico ayuda con su.fervOr,
ll1bs OOllCieftGI popdla.eak
~et&amp;•
iW:teainl

Olrlota Dármen, que..._
~ ~~ pi,\nistiA,, -.ucJ, P ,..-.~
dano M. y Céaal' Fiperido, vio
dado al pianista turuDdatena. Y eñtre las o
,que
de laa ~ admiradáa por el pflbll

ad_.

-0rquesta, citaremos 1- sigU.ientes:
Sinfoaitas: Tercera. de Sámt.Saeie;
no«; ·T~, de A. 0.4&gt;n\k; Primen, de .8
comple~, de Bo'íodio; cFJ divino pQGMl,-.
Segunda, de Ed. Elgar; «Alpina•, de R. Stn
cCockaigne», de E(l. Blpr; •Aubad.e»,
· princesa lejana• (preludio para una cona •
-cLas brujas de Macbeth• (impresi61) ~

dll~--•~imóae
.cloa
• Pd~,$-.ueri
0,$

....
ieildo

•

~!Oi-..u~

a
1'4 (~Uli2ádo' p,Obli~ y ha
elQOSd
.osd$
. lloNttoí que, ~ t e , s
~, confésamos él'1f P ~ n s
·

e pianista.

• • • e~ 01&gt;Docidfaimo, y IDl ~ Iop6
El Doaan)O y el 'f&amp;ls todldos poi' •

dommio ~ - . ~:d• 11a
daá ~ona, y a·--o entM)clet,

que le diplltan. IIIA8 ~ qu.e artista.
y moélesto, Fl'iedma1i no l!IJN il ~ ; toca
lo hace poniendo su m ~ iuape,able

.

oncitp;to éle Frieclman, tledicado a Brahma

�524

C0SMÓPOLlS-Xl-192O

Y Bee:hoven, ha sido un éxito más unánime que el prime.
ro. Fnedman acertó a dar a Brahus todo su valor; su virtuosismo indiscutible halló ocasión· de demostrarse plenamente en un tema
. de Haendel. Oyó una bo-ran ovación en la
A
s?nata « pass1?nata", del gran Beethoven, que tocó marav11losamente, sm exaltaciones románticas.
También gustó much·o la sonata en 4:mí menor&gt; de
Beethoven, y en suma, el programa más adaptado sin d~da
al temperamento de Friedman; fué un éxito completo.
YAGüES.

PLENITUD

I

PAISAJES

Llueve.
La habitación, en penumbra, tiene un encanto familiar,
recogido y silencioso. El tic tac sonoro de un gran reloj de
caja pone un paréntesis isócrono de ruido, de inquietud,
El viento ha callado su violencia entre las ramas altas
de la arboleda, y un poco a lo lejos se oye el rumor sordo
del río desbordado, mientras la lluvia golpetea en los cristales del balcón y en el cinc de los bordes.,.
Es el paisaje del color gris del cielo, y las hojas húmedas que tiemblan, y la tierra mojada estremeciéndose al
gozo de aquella fecundación, parecen exhalar un gemido
dulce que ahonda más el silencio.
La tarde se ha ,entristecido súbitamente. Las montañas
próximas han desaparecido, bajo un cendal plomizo, hasta
cerca del valle, cuya esmeralda parece erguirse más lozana, y donde las casas de labranza, rompiendo la monotonía
de los prados, de vez en vez, tienen una apariencia desolada de abandono.
Llueve sin término. Emana la tierra una fragancia de
sensualidad. Han huído hacia un refugio los ganados que
pastoreaban y los zagales y las mozas del labrantío. Esco~
dido en un nido cercano se oye un arpegio de temor, de
cariño aterido junto a la hembra.
A lo lejos, una luz viva ha rasgado la nube sombría.
-¡Jesús!-murmura alguna mujeruca en el interior de
la habitación.
1

�ó26

C0811ÓPOLl8-!I-198()

PL&amp;lllTUD,

-Poned las velas a Santa Bárbara -gime temerosa, una
voz dulce.
Los hijos sollozan:
-Mamá. Mamita: ¡Qué miedo!
El padre, valeroso, bromeando, les dice:
-No seáis coba?des; es que en el cielo están de broma,.
San Pedro cumple hoy sus días, y ha ido una murga a festejarle.
-¿Como la de Nava?-inquiere la niña inevitablemente
curiosa.
-Eso es-confirma aquél-; como la de la fiesta en el
pueblo ...
De pronto, un chasquido violento interrumpe la calma.
Ramas que se desgajan, un ruido seco. detonante ... En la
casa un grito.
Los niños pequeños, fuertern.ente cogidos a la falda de
su madre, lloran. La abuela preside un rezo lleno de inquietudes, que arrastra un bisbiseo medroso ante el cuadro de
la imagen bendita.
El padre ha dicho:
-¡Un rayo! ¿Dónde habrá ido a caer?
-Fuera de_ aquí-comenta un viejo aldeano que pertenece a la servidumbre de la casa-. Ese ha caído en los ála~os de d?n Miguel. ¡Milagro no haya «matao&gt; alguna bestia, que siempre las han de cobijar bajo la «arbolea», y no
hay cosa peor. En tormenta, como ahora, es «aonde&gt; van a
parar los rayos.
·
El rezo de las mujeres cesa. Los hijos tranquilizados
al brillo de la tarde, en el corredor, salen
la habitación:
y alrededor del hombre y de la mujer, solos ahora, todavía
en la penu~bra, el eco del reloj sigue 1&gt;9niendo la inquietud de su tic tac, que, como el humo del cigarro, el color
d~ la nube y de la bruma de las montañas, que va desbac1endose lentamente, abre el alma desasosegada, febril, a
todos los ensueños, a todos los anhelos más lejanos, más
amados, más imposibles ...

de

ENSUE~OS
La mujer se acerca al amado .y le besa calladamente.
-¿Piensas?-le dice.
-Siento-,-responde con una voz extinguida.
Entonces ella arrodíllase y escucha, absorta, llena ~
amor y de admiración, las palabras que el hombre pronuncia, como si evocase algo lejano, invisible, que ha nacido
quizá en su fantasía.
.
-No deseo nada, Alma. Acabo de realizar mi ilusión
mejor. Esas brumas, esas montañas, aquellas nubes que van
yéndose hacia otros lugares, que irán a ensombrecer y fecundizar; esos árboles que tienen las ramas temblorosas, y
ese olor de la tierra mojada me compensan de todos mis
deseos sin logro. No me inspiran. ninguna idea, no; me dan
una sensación que gozo plenamente... Dame las manos,
Alma. Te brilla el cabello como si unas gotas de la lluvia
te lo hubiesen mojado; tienes los ojos puestos en algo que
te hace muy feliz ...
-Esas nubes, esa bruma, las hojas de los árboles, la
cima alta que tú estás viendo tan lejos-responde iluminada.
·
-Mira, mira-advierte-qué rojos se te pusieron los
labios ... Dámelos ... Estoy viviendo la hora mejor de mi
vida. Fíjate: el sol va apareciendo tímidamente. También
él se asusta de la lluvia y parece que dice, al reaparecer:
&lt;¿Se puede salir?&gt; Vuelven los ganados al pastoreo ... Mira,
aquella casa del monte brilla al sol. ¡El arco iris!. ..
Los dos amantes están unidos en un abrazo íntimo. Son
un alma, una sola vibración.
Como él ha dicho, nada les sugiere todo aquello; gozan
de la sensación de plenitud, en que los ruidos pequeños y
lejanosf las cosas,. como dormidas en el tiempo; el silencio
tan hondo que tiene un susurro de vida interior, de Naturaleza, de sosiego infinito, les envuelve en el humo de su
propio ens ue.ño.

�.

loa

w,litaria qllf' .......... al ~ . i . "
~11e~-1a~deeata~-f1ltlliile .ueoc-; pn,medenc»una .._ a
la palabna mejores ... ¿Te ~
de lnoertiduiííbM, -

...

}1lí!le"Dl"-"" :_.

abwlonillto eá llledio del c:aillpo-•
ntrenplllll~.V••la~.
1!I, Yoh'W a.élJiil.,.
,..,,. como1a nvebiclón de 1111ll vÍ4•
, el alma illíantil de loe hijos pei¡llelot
~~1 ~µ,qaietad, dolor de~-•·
~01&gt;0 11. D8L POBll'll,LO

�o
LA, CASA DEL COMUNERO MAi.DONA
1.a ton,e 1 oligút¡UG polf1ica autoriwk e11
por un re, eittnnjero, ~ y 111111g11ina,rio; 14
da protec!clón de un moaarc:a a loa muchos y üºr4Ai¡p
meneos, que en son de hipócrita conq&amp;alfta apoae,¡
en DueaQ'aS cierraa, f lll vejatori.:. desvlo laacia loa
IÍDIOB cáatellanos, de quienea llO CGlllpreodJa lli el ·
lllblevaron el ea~ poco aufrldo de los ~
tu tpicaa Uanuraa de CaatiUa, mis dado al lmpetii
qae • la paciencia cobarde, y antes 1nclinado a la
la guerra que a la blandura de la resignación. Ea
en Segovia, en Salameaca, en Guadalajua, en V
en Zamora, ea Madrid, culminó sangriento y arreg
•tagonismo entre los cutellanos bravos y r·eauew¡~
a!llbicioso y absorbeate poder real, extranjeriado y
_pótico.

llo sos principios, an~onse los nobles al
aquella sublevación bermosfs.hu. y memorable. Ya
postrimeriaá, filé únioa.uente el pueblo, heroico, -t

~ . el que sostovo el grito rugieaú! y
eoárllolando, con bien ~ a 8'ereza, el altivo
morado de aquldros COlblUIUOB gloriosos... Hato
el yugo de su conde; NAjera_.'él de au duque, y
apartó del va9'llaje del conile de Tenclilla. Poco '8c
perQ' sin decaer an momento Sil bravura, qnerdóse
pu"blo ...
Castilla entera, erizada de revueltas y molina,
base en la hirviente y roja ■angre de aus hijos.
Tia ahorcaban alguaciles y arrutraban pr

,.¡,.

,..,..1el'Q aia C'4iU, qa,r •
,....,.....,_ _
1 . . clelot" aíi!o«iadCJII; anUidp

• llll'tliilalo. . _ _ Jp:,i"8~

del=--~~•-.
.
.......,..~

üilDl:IH!kocle•lll'IIIU~

el tono ge6J¡ico., . . . . ritriillo, - . . k
earil-..e ...-i. ■
ee•*!liCC~~, • • 111itr•11eliad el'J'h·

HQU• clli ( ? ~

·"'1dll!lltalie-heri4oa

eD

Jo.mil

iDOi!PliabaaJi!'lph¡ MI 1A

:l "'l""'"-!.""'-.éllfaNciclor'~ iJmíl¡¡
iil'-n!Jé
1 ~ pot:ilo!ot.,. ~ ...
.
ni lis cc-:-teq'a. ~ de

'ª"'.
,~7:~--

1.11m(a; :.-.p¡,-=-~...._......

i1Jl!IIPII.... coa- 411 '8imo _ ,

~

.._,eoidó ,r.

liif,~llllij-•-q_q Jllifri4'C)a: ,or "leauntl,l¡a

,.,..,,...~.»-._,....,..._!JOI'

.....,...ot
.. 'deij ••k• IÑlweapal►

llllllll'Cl61111 •

PApanir.

·~,:.

�tm,,lQ q~ irr

-on. en
· a ae un re.y ettranjero, y la santidad
_.._al t ~ cáldeado-el Animo en et N
hidalga y de la varonil indignáción,
o todoe los castellanos, para mugua y

leales i

con lo · comueres.
(J01DO Luis CenillO 6e A1bomos-a
franc()S

cligna de ~or causa, vengó su muje

••cena

~es ·

invitando•
&amp; ros
doe y baciéndolef_ asesitlar • ptitljd
h11bo lfaidoretJ OIIJlO Pedro Gifén;
&amp;arios poi modÓ ~ Y
1 sin embaTge&gt;, reftenó loa
hei'Oicos ca:steHabw. Todo to q
,._o y lllfdclo luchaba a ana 1 «.,odl4Q,~•~D1ílrtJt:·¡
.-ao y la tirania .Haatá:toaucJ.érigos :n
~ t o , áeptdB e.
jagti

~-

_.,la

-~~-1~~~
BeriJ asaltó la plaatde T ~
Oda JU11a, mdyPJll'Ü41 •

~ ~ t e que toa a~ pue
de lll,diO del
préf1 •

e.mP.&gt;,

e entre laa llamas utes c¡ue entrep
• -_, 4~1111 ~ caeatan las
lo .Uto deJám~ r ;a cuupo
iáil~tino aarilla.quea
liados, siendo el dODaíre. '11# loa
ta m1teade matmto. ceo ta1)8le:ta.&gt;
..La
de loa comu~ M
a t t ~ y. ,,_ali.élite ~ é a

•--lllil

rebeldfa

ticoa~COlllO ucia

en tiiaLde fa m~:cle
.

dela~cle

«Alá 1aa- lierilai de ---

maa•

. ..._a•.
--·•--···--!di'

dattdt&gt;

oywpllóaó
üiz labrado ~r
tú
hitviente, heroica y ieat..
esa fué 1.a caaaa de su derrota, fm
'6n¡ hubo iinprevúioues y
males~eg~ ~ - t i l
~ perqes fue,za
· •• porque él nt9t, i.
tilez«, el c»taje, cmminatQj
como pena~ de -oto,

•.ira

ª'"

tan - - ~ tan; ~

i:eey ~cías,- uaa

~~e~•·

PJMIIQlt,~:auiP,abro►.-, ~

, _ . d. eie.lo-, p ~ de. n
•
íobre i.-tt~ y ea
v&amp; d e l a ~ rizando l
caariaÓÍ51'4~h
lalel~de~

'°

VilJalat, en
glodoao ~ • morado qaedé maltffii•. ~ _pot ~ ; abandona&amp;&gt; c1eli
r media élocena de leócea castel
gerlo del barro y wla la)
tó, con toda e11 atipa 1 A_.. ai
soldados del ij4teite rut ..
y los comuaeroaf..-oa Y
Ptá.vo y Maldoaaio,

--~aa-o

de..- .

'

�COSMÓPOLIS-Xl-1920

mujeres que traje sus hijos y sus esposos a la matanza y
que después me salvé huyendo!- Y diciendo esto arreme-

1
1

1

tió con sólo cinco escuderos de su casa contra el escuadrón imperial, al grito de ¡Santiago y Libertad! Peleó con
heroica bravura, hasta que fué herído en una corva por un
c ,tballero llamado D. Alfonso de la Cueva, al cual se rindió. Otró caballero, llamado Ulloa, al saber que el rendido
era Padilla, le hirió en el r:ostro de una cuchillada, ensangrentándoselo. También quedaron prisioneros Juan Bravo y
Francisco Maldonado, abandonados de sus tropas. Los imperiales acuchillaban sin piedad a los fugitivos, robándoles,
al extremo de dejarles en cueros. Al mismo Padilla le quitaron una rica ropilla de brocado que llevaba. Los capitanes
fueron conducidos al castillo de Villalba, propiedad del cobarde Ulloa, y a la mañana siguiente los trasladaron a Villa.lar, para juzgarlos y sentenciarlos. Se les condenó a ser
degollados y confiscados sus bienes y oficios, como traidores al rey. Bravo y Maldonado recibieron la sentencia con
exclamaciones de cólera; Padilla, con serenidad imperturbable. Confesaron los tres, y Padilla escribió dos cartas
célebres: una a la ciudad de Toledo y otra a su esposa,
Doña María. Los tres marcharon al suplicio montados en
mLllas, cubiertos de negro. En la carrera gritaba el pregonero: «Esta es la justicia que manda hacer S.M. y los gobernadores, en su nombre, a estos caballeros, mandándolos degollar, por traidores.»
,Oyéndolo Juan Bravo gritó enfurecido: «:Mientes tú y
quien te lo mandó decir; traidores, no; más celosos del bien
público y defensores de la libertad del reino.» A lo que
dijo Padilla: (Señor Juan Bravo, ayer fué día de pelear
como caballeros, hoy lo es de morir como cristjanos.»
Brayo guardó silencio, y al llegar a la plaza dijo al verdugo: «Degüéllame a mí primero, para que no vea la muerte•
dd mejor caballero que queda en Castilla.»
»Y el verdugo hizo su 1epugnante oficio ... Así, orgullosos y serenos, arrogantísimos hasta el instante último,
murieron los ttes heroicos comuneros, poniendo con su

DE UN' GLORJOSO SOLAR

53&amp;

sangre, leal y gener:&gt;sa, los tres mejores rubíes en la áurea
corona de Castilla.&gt;
Lector: ven conmigo por esta castiza y evocadora calle
de la Compañía. No te detengas demasiado en la contem•
plación sabrosa de sus rejas, de sus escudos y _de sus za~uanes, y echa el paso largo y resuelto, que qmero llevarte agudo a la estupenda plazuela donde_ yérguense, s~gra&lt;l0s ..,v bellísimos , los muros, un poco ramosos ya, de 1a parroquia de San Benito.
.
.
.. .Ya estamos en ella. Rodea de mi brazo la 1gles1a y
encárate con esta casa pequeña y armónica; vieja y dorada, que muéstranos su portalada típica y sus es~udo_s hidalgos ... Descúbrete con emoción, lector. De aqu1 sa1_16 un
día, bien armado y garrido, lleno de bravura y de Jdeal,
stJñando con libertar su noble pueblo de Castilla, D. Fran•
ci 3co Maldonado, dueño de esta casa gloriosa. Sa]ió ent:e
las aclamaciones de los valientes comuneros, que erig1éronle por su capitán. Salió gallardo y sereno, jugánd?se:o
todo en la aventura, y tan leal y desengañadamente Jugose la vida en el embite, que no tornó jamás-honra Y prez
a su memoria-a posar sus plantas en esta plazuela, cu!as
piedras no han vuelto a resonar bajo l_a. gallardía Y_ _gentileza del firme andar de D. Francisco; m Jamás volv10-goce
de Dios su ánima-a penetrar en esta portalada solariega
y típica, bajo estos dinteles rojizos y vetustos ...
ALBERTO V ALERO MARTÍN
'

.,

Salamanca.

�b87

IIIBUOGJWIA

mez Carrillo es el p,1eta andariego y multicolor que todo lo

L1 Voz de Guipúzcoa publica el siguiente notable estudio critico acerca de la famosa: nbra de nuestro director,
qw! con mucho gusto publicamos:
«El poeta andariego: La Grecia eterna, por Gómez CarriJlo.-El editor D. Jos~ Yagües nos hace una exquisita remesa espiritual: son los últimos libros que Mundo Latino
acaba ele poner a la venta y de los cuales hlblábamos ligeramente días pasados. Apenas recibidos, hemos entrado a
saco en la mesa de nuestro director. ¡Oh, la emoción inmensa ele hojear un libro nuevo!
Hemos puesto la mano sobre La Grecia eterna, de Góruez Carrillo. Y hemos dedicado es!u buena mañana domin•
guera, llena ele paz y tranquilidad, a recorrer los paseos
donostiarras del brazo del príncipe bohemio de la literatura his;:,anoamericana, con todo el orgullo que hubiéramos
sentido al acompañarle realmente en uno de esos viajes
que el il~stre es&lt;.:ritor nos relata en sus p~ginas maravilln;as.
Nosotros sentimos por Gómez Carrillo una devoción
sin limiks. Artífice admirable de la prosa armoniosa, poeta
alt,simo, Gómez Carrillo es d escritor má, diverso y más
vario; su literatura no tiene patria; es una literatura cos•
mopulita. Asi como Rub6n Dario era un poeta francé~ que
escriLia en español, Gómez Carrillo es un artista universal
que escribe en la lengua que mejor cunviene a la interpretación precisa de sus sensaciones.
Al contrario de los escritores que se resignan siempre
a pintarnos los mismos paisaJes con la misma pale.a, al
contrario de los escritores quietos que no tienen más que
una ventana para contemplar al mundo y a las cosas, Gó-

contempla y todo lo estudia y todo lo relata. Su musa no
es una buena matrona que gusta de dormir.e beatíficamente en la estepa castellana, o entre los naranjos del Sur, o
entre los pinos del Norte¡ es una mujercita inquieta, susceptible de todas las sensibilidades; una mujerd:a frívola
unas veces, y otras profundamente humana, qut: guota de
verlo y recorrerlo todo; que un dia baila una danza gaucha
en un rancho argentino, para beber al dia siguiente una
cmominette» en una ctaverne• montmartresa o soñar en
los muelles londinenses, o valsear en Viena, o curiosear en
los museos de Italia, o reir liricamente en los camµos floridos del Japón heroico 'Y galante.
Esta variedad ,.miversal del insigne cronista de lo, viajes y de las mujeres, nos encanta más que nada a través &lt;le
su prosa diamautina; su prosa a,.hnirable que no tiene la
pesa,iez académica de los clásicos modernos y que aparece esmaltada de audaces neologismos y ele impresiones
nuevas.
1

Era natural r¡ue Gómez Carrillo dedicase u11 gentil ho.

menaje a la Grecia eterna. Como hombre de uutn gu,to,
como viajero espiritual enamoralo de la belleza, Gómez
Carrillo estaLa ol&gt;ligaáo a ello. Y con un admirable prólo•
go del ilustre Moréas, Gómez Casrillo nos ofn,ce una de
las obras más hermosas que se han e,crito sobre la Grecia
antigua y moderna.
1ras el pórtico deJean Moréas-tl genial poda griego
que sodó a la sombra de '.'luestra Seliura de Pans-van des
filando todas las maravilla,; del pais de Homero. Bn su ~ri
mera crónica, el artista iledica un magniliw cant" al mar
de lw. Odisea, e=se trágico mar, ese «nr:gro mar- JJ&lt;lra d que
el padre de los poetas «no encuentra más que quejas y maldiciones,. Y canta el poeta a las viejas islas que y~ nv conservan más que un rancio pretitigio l~gendario en tiUs (:Uln·

�lí88

IIIBL108RA,fA.

OOOIIÓPOLIB-11•1900

bres áridas y unos nombres .armoniosos: ¡llaca! ..• ¡Cefalo• 1•••. iZakºtn t os 1.. ..
013
. .
La pluma de Gómez Carrillo se desborda de hnsmopero de un lirismo sobrio y elegante siempre-ant~ ei cielo y los campos atenienses. Luego, como un peregnno, recorre los viej'ns templos y vive en la antigüedad por unoa
instantes. No se detiene como un erudito demasiado minucioso a examinar cada objeto, cada columna, cada estatua,
cad.1 motivo decorativo, no; busca la sensación especial, la
sensación particular que la visi-:'.ln en su conjunto produce
al filtrarse por su temperamento de hombre moderno y exquisito.
Por eso, en toda la obra, no hay una sola pái;na que
re. ulte cargada de erudición. Para los eruditos, es posible
que pareciese demasiado frívola y superficial a veces,_ si ~
alcrunos momentos nó viniese la amplia cultura del mteh"'
gente viajero a demostrarnos que lo hace así por coquetería de •cicerone• un poco mundano.
Hay en el libro un bello capitulo titulado eLa raza etel:"
na&gt;. En él, Gómez Carrillo defiende la tesis de la inmorta•
lidad del genio griego. Afirma que los griegos de hoy son
los dignos herederos de Uiises y canta al genio actual con
el mismo entusiasmo que al antiguo. Este capitulo fué muy
comentado por las criticas que se hicieron en Franci.. de la
versión francesa de esta obra. El 2utor tiene la gentileza de
ofrecernos, ante¡¡ de este capitulo, un interesante fragmento de un libro de lvonne de Romain, en el que se combate
su tesis brillantemente.
Para nosotros, uno de los más lindos capítulos del libro
es el que lleva por titulo «La mujer de Atenas&gt;. Gómes
Carrillo, cantor de las mujeres de todos los palses, ador•
dor de todas las damas-como uno de aquellos galantes Cá•
balleros que firmaban sus madrigales con la punta del fl.orete-es el más indicado para hablarnos con toda fidelidad
y galanura de esas mujeres que no conocemos más que a.
través de las antiguas leyendas.
Y dice Gómez Carrillo:

•¡Ah, 14!!1 mujeres de Atenas, y sus gracias, y sus sonrías, y su~ ondulaciones, y sus coqueteriasl Yo apenas he
tenido aún el tiempo de verlas pasar, gorjeantes y ritmicas;
apenas he podido, er¡ dos o tres salones literarios, respirar
el ligero aroma de violetas que stis cabelleras negras exhalai\ y perseguir las chispas que se encienden, se apagan,
huyen y vuelven a encenderse en sus pupilas negras; ape11!18 he besado, respetuoso, sus manos desnudas. Pero · no
iDlporta. Estos breves dias me bastan para hacerme la dulee ilusión de que las conozco en la intimidad.
-Si madana, en cualquier parte del mundo, una ateniense pasa a mi lado y me sonríe, la reconoceré entre mil
m11jeres-le digo a Mauricio.
-Si es A ntigona-me contesta mi amigo- , lo creo.•
Esta Anli¡{ona es una churai'la y exquisita• amiga de
(¡ómez Carrillo y de su acompar'lante. Ella le sirve para
tejer el más delicado y gentil elogio de la mujer de Atenas,
l!le la mujer de ahora, que no es el tipo de belieza acadélllk:a que nosotro~ imaginamos. Porque Gómez Carrillo

dice:

•El tipo de los rostros de Praxiteles, el tipo del siglo

,qllinto y de las medallas de Aspasia, no es, en realidad,

eo la moda

de un momento, como lo fué más tarde, en

.llalia, el tipo de las madonas de Rafael. Antes, un arte meDCIII impecable, pero mis variado, expresaba la gracia en
toclos aua instantes ingenuos o perversos. Los pintores primitivos, que eran ignorados hace cien años, han ensanchado el campo de los conocimientos estéticos toscanos. En
Grecia. cuando las esculturas arcáicas de Delos y de otraa
ialas hayan logrado popularizarse, se verá, tal vez, que la
l,e)leza antigua no fué siempre de una pureza académica.•
Habla el autor de las muchachas de Atenas, t¡ue son
como lindas estatuas clásicas vestidas a la moda de París.
-¿No te parece estar viendo parisienses?-pregunta el
autor a su amigo.
-¡Como que, sin duda, son parisienses de viaje!-contesta el compai'lero.

�MO

COSMÓPOLJS-XI-1920

« Y nos acercamos para ver si hablan francés, y oímos
en sus labios la grave lengua de Palamás.&gt;
. A las muchachas de Atenas ya no les queda del prestigio antiguo más que los nombres: Aspasias, Crisis, Pené•
pole, Artemisas ...
«¡Oh, Aspasias de traje tailleur! ¡Oh, Penélopes de som.
breros parisienses! ¡Oh, Cibeles de sombrillas inglesas,
cnánto mejor estarías con nombres menos pedantes! Cuando os oigo citar, no puedo dejar de acorJarme de los buenos negros de Martinica que, si bautizan a un hijo, le po•
nen Bonaparte o Temístocles ... »
Pero a Gómez Carrillo le importan poco las modas y los
trajes tailleur, para compararlas con sus hermanas desnudas de los Muscos, y decirlas mentalmente los más lírico~
piropos.
El capitulo que dedica luego a las cortesanas antiguas
es de una belleza incomparable.
«¡Las cortesanas griegas! ¡Las sacerdotisas admirables
que hicieron del amor un culto, de la voluptuosidad un
rito, de la belleza una virtud!...&gt;
Y ante la pluma florida de Gómez Carrillo desfilan Nee- ·
ra, la esclava de amor que ~entretenía, a Stephanos; Lais,
que tiene una aureola de más interesante poesía; Bachis,
Clenice, Corina, Gnatene, Herpilis, Hiparkia, Leontium,
Nicareta, Philena ... Para todas ellas tiene Gómez Carrillo
un elogio galante; a los pies de todas aquellas mujeres que
los antiguos inmortalizaron por su belleza y por su gracia
y por su ingenio-como Aspasia, que &lt;lió a Sócrates lecciones de poesía-tiende el poeta los óleos de un madrigal.
S-ólo tiene duras palabl·as para Frine, «que completa la trin¼-lad de la gloriosa galantería junto a Lais y Aspasia, y
que no tuvu ni alma ni inteligencia; sólo belleza.

Muchos otros capítulos tiene el volumen, deliciosamente labrados por la pluma artífice de Enrique Gómez Carrillo. No hemos de comentarlos todos, para no fatigar al
lector.

BIBLIOGRAFÍA

Además, las criticas propiamente dichas de &lt;"Sta obra de
Gómez Carrillo, están hechas ya. Nosotros, con estas líneas
humildes, no hemos pretendido otra cosa que expresar
nuestra admiración sincera de discípulos al príncipe bohemio de los crc,nistas hispanoamericanos.
E. P.-.

Nuestra literatura en los Estados Unidos. - Main currelits
of spanish literatitre_.-En menos de un año se han publica-.
do tres libros sobre·nuestras letras hispanas. De orientación
diversa, con finalidades diferentes, todos tres son interesantes al escolar de hoy, porque están preñados de una simpatía de raza, de una intención fraternal, de un anhelo de
comprensión digno de aplauso.
El primer libro, Main currents of spanish literature es
obra de J. D. M. Ford, profesor de literaturas de la Universidad de Harvard. Es difícilmente una obra literaria,
por cuanto está dedicada al colegio yanqui. Ford conoce a
fondo nuestra literatura, ha peregrinado por nuestros vieios archivos madrileños, es un l@ctor fervoroso de los mode1 nos, y así está capacitado para trazar la vertical histórica de nuestras letras desde la época caballeresca del ro- ·
manee, hasta nuestro período actual, que es de 1·enovación
y de pujanza. Main cun'ents of spanísh litemture es el mejor
texto de líteratura española publicado hasta hoy en el paist
por su presentación sintética y por su claridad. Es inferior,
sin embargo, a la obra de Fitzm?.urice Kelly, en documentación y en atrevimiento crítico. Agrega el autor algunos
estudios sobre versificadores sudamericanos del siglo XiX,
Bello, Heredia, Olmedo, etc. Como nuestra lírica verdadera tendió su vuelo con la publicación de Azul, faltaba el libro que definiera el esfuerzo novecentista, el desprendimiento vigoroso de la labor dariana. El libro de Isaac
Goldberg vino a llenar este vacío.
Studies in sprmish american literature.-He aquí una serie d~ estudios definitivos sobre nuestros· escritores novecentistas. Nietzsche afirmó que el crítico que no establece

�542

BIBLIOGRAFÍA
COSMÓP0LIS-X.r-J.92O

superioridades e inferioridades entre los autores y los libros, no tiene razón de ser. Yo afirmo t&gt;ntonces que este
libro de Go!dberg e:; mucho mejor que los ensayos de
González-Blanco sobre los mismos temas. Creo que los
estudios sobre Darío, Blanco-Fombona y Rodó son simplemente magistrales. Y luego me admira el conocimiento
que este escritor tiene de los poetas de la última generación, com.o José M. Egurén, y otros de menos importancia.
Como toda ob.ra literaria, este libro tiene defect0s. Acaso
Isacc Goldberg haya-escuchado demasiado a la crítica
existente y se haya contagiado con nuestro eclecticismo
toleran te, en vez de juzgar con un criterio de ho111bre de
otra civilización, con otra sentrroentalidad y con otra con.
cepción estética. No digo qu~ extreme su estilete para dar
punzadas pseudo-científicas, a la manera del judío Nordau;
perv si que es deseable que ponga en acción el elevado
gusto artístico de su raza, manifestado en una rigidez de
apreciación ebrea y en una franqueza oriental. Concede
Goldberg demaEiada importancia a la vida de los escritores,
lo que le conduce a extremos desagradables, como en el
caso de Blanco-Fombona, al que aescribe con ciertas proyecciones de epopeya, a causa de unos puñetazos que este
lírico diera a un p-oeta de Venezuela . Pero dejando estas faltas, que nece.=;ariamente desaparecerán en libros posteriores,
Studies in spanish american litemture es el libro más completo y mejor orientado que existe actualruente sobre nues tros escritores modernistas. Así lo ha entendido Rufino
Bl~nco al emprender la traducción de esta obra, que ha de
publicarse al mismo tiempo en italiano y en francés.

Hispanic anthologi.-Este es un libro de 800 páginas)
que trata de abarcar la producción total de nuestra poesía.
Hay en él traducciones estupendas de Artbur Symons y de
John Masefield; versiones correctas de Muna Lee y Edmond
Gosse; parodias insignificantes de Thomas ·vJalsh, Peter
Goldsmitb, George Ticknor, Mrs. Elliot y varios otr()s. La
presentación de la :µoesía peninsular está más o menos

ó43

bien. Quizás falte refinamiento en el gusto artís!ico ~el
colector; quiz§s, si los reformadores y los revoluc1~na~1os.
estén escasamente representados Cl¡alitativa y cuantnabvamente, y quizás si será imperdonau1.e el de no haber incluido la obra del que será por muchos siglos el poeta r:1fL;;
fuerte y con más medula peninsular, D. Eduardo Marquma.
No menciona tampoco a Ramón Pérez de Ayala, La parte
dedicada a nuestra América latina es sencillamente detestable. Se conoce que el autor tiene un conocimiento romo
de nuestras letras del siglo XIX y que desconoce por entero
la producción actual. Hay un soneto _d~ Gabriela N~.,tr~1,
que a fuerza de mistificación se conv1rt1ó en su antites1s.
Nada de Arturo Capdevila, de Juana Ibarbourou, De Egu·
ren de la enorme Delmira Agustini, de R. Meza Fuentes,
de ,Alma Fuerte, etc. Pero, en cambio, hay una serie de
nombres anónimos, colectados de nuestras esmirriadas revistas, y poemas que verdaderamente despresti?ian nuestras letras americanas. Creo que de nue;:;tro penodo novec entista el único poeta verdadero que aparece es Daniel de
la Vega. Los demás, o han pasado de moda o son m~ros
imitadores. De los escritores latino-americanos establecidos
en los Estados Unido!:?, el de mayor valer es Salomón de la
Selva. Su nombre no aparece en es1a antulogia.
Es de lamentar que la Hispanic Soátty of America. haya
apadrinado una obra que, como producción artística, es un
fracaso, y que como propaganda cultural es de efectos contradictorios.
ARTURO TORRES RíOSECO

New York, .1920.

El Libro N11evo, por Ramón Gómez de la Serna.-Ramón Gómez de la Serna acaba de publicar un nuevo líbro,

el Libro Nue·vo que, por lo pronto, nos_ obliga a de~ir e~~a
redundancia el título de la obra, que siempre tendra uruaa
cierta juventud a sus facciones, por mucho que amarillee
el papel.
En las páginas centrales de este libro hay una crítica

�bU

COSIIÓPOI.IB-xr-1920
ffiBUOGRAFfA

de ~Azorin&gt;..sobre Gómez de la Serna, que nos di~culpa de
dedicar p_rohJos comentarios a esta prosa zahareña, sorprend_ente, d1scola, ~ vecc=s disparatada, pern descubriendo
si_empre alguna novedad o alguna gracia recóndita de la
vida.
Dice «Azorín":
«Ramón Gómez de la Serna pudiera titularse psicólogo
de las cosa~. Una gregu~ría abarca una pAgina, media pA ·•
na, ocho !meas, dos lineas. La base de la greguería es la
observac1ó_n escrupulo ·a fina, delicada, de la realidad. Ena~ora~o Gomez de la Serna de los escritores raros (como
S1lvetto Lanza, Santos Alvarez, Ros de Olano, etc.), se
ap rta ~e sus procedimientos en este· ras~o fundamental
del reahs!no. Como esos escritores aludidos, Górnez de la
Serna quiere hacer algo distinto de los géneros lite .
cread .
. 11
. . .
ranos
G
os, pero s1 e os prmc1p1an por deformar la realidad
. ómez de la Serna se apoya precisamente en la olJsen•a:
?1ón :scrupulosa de las cosas y de la vida. Todas las cosas
nnag-~n~bl~&amp;, ~n efecto; todos los tipos, todos los aspectos
del v1v1r d1ano pa .. an por la pluma de nuestro autor·
sobre los detalles exactos, fidelisimos, de ese panora~! del
;undo,
~e ¡~ Serna, interpretándolos, haciéndonos
er su esp1nt~, tabnca su original y sutil greguería.
. Ram~n Go.mez de la Serna figura en la nueva enerad~ ltt~r~tos ~ poetas. Perteneciendo a otra gen!ración
aria,. :se _no:, preguntara qué rasgos, qué caracterisa ' que cualidades quisiéramos encontrar en los ese ºt res del P:esente, dudaríamos un poco... en cuanto al
lo. Dudanamos u~ poco en cuanto al estilo-cosa funda.
. personal nos
hmental
h hen .d escntor-po rque 1a expenencrn
a . ec. o ir_ de UAO a otro extremo en esta cuestión d
tecni~~ literaria. Si hace años podíamos proclamar
nn~va~10n y la turbulencia en el estilo Crriros nuevos,
ne_ol og,smos, etc.), poco a poco hemos ido viendo-y
as11 o h~mos expuesto repetidas veces-qut' la exactitud
y e mattz son lo esencial en la expresión. Federico Nietza..

~?~ez

~16:

t;:e.

!ª

s1

:t~-.
1:

che, en una pAg11;1a de El, viajero v BU sombra, ha definido
insuperablemente el perfecto estilo literario. «Hacer neologismos o arcaísmos-dice Nietszche-, preferir lo raro o
lo extraño, tender a la riqueza de los términos más que a
su restricción, es siempre la sei'1al de un gusto que no ha
alcanzado todavía su madurez o que está ya corrompido.
Una noble pobreza, pero en un camino sin apariencias, una
libertad de maestros, es lo que distingue en Grecia a los
artistas del discurso: ellos quieren poseer menos que posee
el pueblo -porque el pueblo es quien atesora mAs riquezas de lenguaje en cosas antiguas y modernas-; pero lo
poco que poseen, quieren poseerlo mejor. Se acaba pronto
de enumerar sus arcaísmos y rarezas, pero la admiración
es sin límites si se tienen buenos ojos para observar la manera ligera y suave que esos artistas tienen para acercarse
a lo que hay de más cotidiano y vulgar aparentemente en
los vocablos y en los giros.•
Fígaro. (Revelaciones, «Ella&gt; descubierta, epistolario
inédito, numerosos grabados), por Carmen de Burgos (Colombine).-Es una obra extraordinaria que resume la época
más bella de Madrid y de:;taca la figura romántica, humana y hamletiana de «Fígaro•.
·
Carmen de Burgos ha sabido destacar lo que de más
vivo y de más seductor había en el tema, con esa frescura
que nunca hay en estos libros medio de erudición, medio
de resurrección.
Por obscuros vericuetos, por las intrincadas calleju~las
del pasado, se aventura Carmen de Burgos, haciendo sus
pesquisas, buscando papeles antiguos, legajos de cartas, ya
con la letra parda y desvanecida.Por fin encuentra una caja,
y en esa caja lee: ,Papeles de Fígaro». La tiene conservada
la familia con singular apego. Es la fortuna que se' han ido
transmitiendo de padres a hijos y que~ella sabe utilizar poniendo en su transposición la nota clara y simpática de su
talento.
11

�546

COSMÓPOLIS-XI-1920

Cmr.o ella·dedica su libro a Ramón Gómez de la Serna,
y este escritor ha trazado el epílogo de su obra, debe rematar esta critica el elogio sobrio y caluroso que hace de
la obra y de la escritora:
«¿Cómo epilogar este admirable libro de Carmen de
Burgos?
Yo hablaría de ella con esa fe que doce olños de constante amistad han cuajado en mi espíritu, del es,pectáculo
único que ha sido para mí su sensatez, su comprensión y
su rebeldía. Pero no es eso lo que ella quiere.
Me tengo que referir a este libro, cuya preparación ha
sido obra de su devoción durante mucho tiempo,·pues hace
años que aparece anunciado entre sus libros en proyectoaunque parecía esperar a ese hallazgo del cofre de los secretos y los ma.1uscritos de «Fígaro&gt; .
Este va a ser el libro que quede sobre Larra, el que primero de·scubre lo que de verdaderamente inédito quedaba
de él y el que reúne todos los antecedentes dispersos de un
modo vivo y «simpático~. Todos, después de este libro,
tendrán que referírse a él, que copiarle, que seguirle. Car, men ha hecho'esto con sencillez, con una idea genial, instintiva y clara de la distribución, corrigiendo hasta a los
contempor.áneos y amigos de «Fíg-aro», que tantas falsedades dijeron de él, y todo esto sin qué resulte muerto y abogado en la insoportable prosa negra de los eruditos, y sin
dejar por eso de tener algo más de la erudición necesa.,:-ia.
¡Gran libro de erudición, sin una nota, porque cuando el
qae escribe sabe escribir, dice todas las cosas en su sitio!
Eso le da vida fresca y continua, sin esas hemiplejías de
las notas.
Sentado frente a Carmen ante su amplia mesa de trabajo-esta mesa con la forma de un piano de cola y que por
tener sólo tres pat~s parece la mesa de los espiritistas, a la
que por·eso quizás acuden a ella las esencias de los muertos y poi: eso Carmen hizo aquel hermoso libro sobre Leopardi, desgraciado también e impar1 y ahora sobre cFfga-·
ro:.-he visto y he Jeído los documentos y he oído las cuar-

BIBLIOGRAFÍA

'

547

tillas de Carmen, saturándome de «Fígaro:., y sacando del
cerillero de él, que la familia ha dedicado a la escritora, las
cerillas para mi pipa, cerillas con una luz en algo inspirada
directamente en é1.»

En la tierra florida. Novela, por R. Cansinos-Assens.Editorial Mundo Latino.-Madrid, 1920.-1«El armónico lirismo remansado, que constituye el primer c~ficiente en
la ecuación psicológica de nuestro dilecto Cansino$-Assens,
se extravasa durante raptos ingenuístas en diáfanos y ortodoxos recipientes literarios: -cuentos sentimentales, nóve•
las costumbristas ... Porque en su paisaje temperamental, y
contiguo a su ancho río de caudaloso imaginífero, creador
de acendradas psalmodias poemáticas, se desliza también
un agua diáfana de ritmos ingenuos y familiares.,
Estas palabra:s que iniciaban mi critica a los primeros
albores novelesco¡¡; de Cansinos-Assens en El eterno milagro y La Madona del carrosel, hallan su ratificación plenaria
en esta serie de armónicos capítulos, enlazados por un tenue nexo argumental, que componen su reciente libro En
la tierra jfo'l'ida.
Pues, sinte.izando, más que una novela conjunta, donde
el acelerado interés novelesco se desarrolle en episodios
desbordantes de acción, En la fierra florida es una coordinación evocativa de pequeños cuadros locales, que reflejan
facetas de la vida sevillana, en el marco de una familia humilde, contristada, y sólo conmovida por proble'mas domésticos y afectivos. Y he aquí., en este límite, a Cansinos
en próxima contiguidad maleable con los noveladores ri•
tuales, que siempre sitúan sus c~:mcepciones _en ambientes.
ortpdoxos. Tangencialidad que &amp;alva el autor de Salomé en
la literatura con sus dotes imaginativas y peculiar frondosidad lírica, estilizanrlo y delineando esce1;1as y caracteres
con una neta pulcritud estética. Pues sólo un artista de su
altitud, que posea simultáneamente esa facultad introyectiva emocional, puede conseguir dar un relieve pfastico y

�548

COSMÓPOLIB -

XI-1920

una exaltación patética a episodios nimios y congojas estrictamente familiares, de unas vidas humíldes que se esfuman en la distancia de lo absoL,to.
¿Quieren decir estas reflexiones marginales que los elementos episódicos contenidos En la tierra fiorida, son insuficjentes para componer una totalidad novelesca varia,
intensa y sugestiva? No; según las normas de su autor, que
siempre ha rehuido la multiplicidad acciona}, y ha preferido eternizar los personajes y los ai-gumentos en un gestó
único y remansado, estatificando así paralelamente su monotonía emocional. Mas Jesde nuestro ángulo visual, aunque amemos esta lenta y melancólica psalmodia de su prosa, en las composiciones poemáticas, tejidas por leves vilanos aéreos de partículas sentimentales, en la novela moderna otorgamos nuestra predilección al nuevo género en
triunfo: la novela de acción multánime e inaudita, en cuyas
páginas el lirismo sólo aparece tamizado o imbibido a través del vértigo episódico y de la transmutación de fondos
o panoramas enmarcadores. Género al cual no ascenderá
Cansinos-Assens, pues no obstante poseer una imaginación
insuperable, ésta se desvanece en humaredas líricas, no logrando cristalizar en roncrecciones episódicas originales.
En ta tierra fiorida- es, con todo, un bello libro eurítmico, ungido de palabras piadosas, donde el «artesano poeta&gt;
que es el autor de El mdnto de la Virgen, reitera sus exaltaciones nostálgicas a las inefables lejanías del Sur.

Nocturnos de Otoi'io.-Las ventanas del misterio.-Volúmenes IX y X de las obras completas de Emilio Oarrere.Editorial Mundo Latino. Madrid, 1920.-Tras El caballero de ·
la muerte y el Dietario sentimental, que marcan dos momentos característicos en la obra poética de Emilio Carrere, esta
nueva serie de poemas coordinados bajo el títul0 de Nocturnos de Otoño, significa una reiteración de los habituales temas y _[&lt;)eculiares módulos líricos que personalizan la literatura de este poeta.

BIBLIOGRAFiA

t ,

549

Melancolía otoñal. Nostalgia de amores pretéritos. Elogios de tipos pierrotescos, audaces y bohemios. Evocaciones de legendarios romanticismos. Introspecciones sentimentales. Y nocturnos galantes de la más des-enfrenada
sensualidad, alternando «paralelamente&gt;, como en Verlaine
y Max Jac¿b-La défense de Tartufe-, con plegarias místicas de un anhelo extrahumano: He ahí sintéticamente los
motivos que nutren sus rimas-bellos endecasílabos y alejandrinos-de una emoción autumnal.
El dominio métrico y la cristalización temática de Carrere se manifiesta plenamente en poemas como «María del
mar», «Teresa&gt;, «Nochebuena trágica,, «Marta y María-.,
etcétera, todos los cuales le confirman en su altitud magistral dentro de los dominios novecentistas.
Paralelamente a sus inquietudes líricas, destaca en el
espíritu de Carrere una franja de preocupaciones teosóficas,
cada día más acentuadas ante la opacidad inexcrutable del
«más allh. Su espíritu se alucína en un peregrinar psíquico por las regiones del Misterio extraterreno. Y el poeta
se asoma a esas ventanas, logrando sólo atisbar indecisas
visiones, muchas veces deformadas en el espejo caricatura!,
bajo la influencia de su ingenio ironizante. Así tras las sagaces exploraciones de Maeterlinck en La Moi·t, L' Hóte inconnu y Sentiers dans la montagae, estas amenas crónicas de
Carrere son divagaciones extrarradio del Misterio y lindantes con lo Pintoresco.
El Roto.-Novela chilena, por Joaquín Edwards Bello.
Prólogo de V. Blasco Ibáñez.-«Editorial Chilena».-Santiago, 1920.-Como la «novela del día&gt;, en todo el Sur de
América, como la obra reciente de mayor éxito literario en
Chile, califican y elogian todos los críticos de aquella República El Roto, novela del bajo pueblo americano, con la
que Joaquín Edwards Bello ha dado nuevas pruebas de su
intensa personalidad creadora.
El Roto es la más acertada plasmac1ón novelesca de los
bajos fondos chilenos. «El roto-escribe Edwards-es el minero, el huaso, el bandido; lo más interesante y simpático

�550

661

COBllÓPOLlS-XI-1920

mBLIOG.flAFÍA

que tiene mi tierra: es el proaucto del indio y del español,
fundidos en la batalla de Arauco.»
Una efusiva y encomiástica epístola de Blasco lbáñez a
Edwards sirve de prólogo a El Roto, y nos advierte ya del
carácter y de la estructura totalmente naturalista que posee
esta novela. Pues, en efecto, El Roto enlaza directamente
con las obras más inténsas de la escuéla naturalista francesa. De ahí que, aun admirando la perfección técnica con
que Edwards ha llevado a cabo esta novela, consideremos
algo anacrónico El Roto. No obstante, los elogios y las incitacionesque espontáneamente le dirige Blasco lbáñez, nos
parecenjustificadas, compartiendo su creencia de que Joaquín Edwards puede llegar a ser el primer novelista, no
sólo de Chile, sino de toda la América del Sur.
Por lo pronto, con El Roto ha alcanzado ya una cima
magistral. Esta novela, repetimos, está forjada y encajada
dentro de las normas naturalistas, en el buen periodo de la
escuela: Zola, Maupassant y Huysmans en su primera época. De ahí que tenga su escenario en una casa de lenocinio y de que sus personajes principales sean una tocarlora
del burdel, su hijo Esmeraldo-el roto-y varias pupilas
del prostíbulo; más gariteros, políticos venales y otras gen·
tes de la misma índole. En este ambiente se desarrollan escenas de un des-nudo realismo, a veces conmovedor, y las
más de ellas, nauseabundo. Sin embargo, el personaje
central-el roto-es descrito y disculpado por el novelista
con una maestría suprema y una piedad cauterizante.
Dcl talento de Jacques Edwards-así firmaba el camarada cordial, que hasta hace poco tuvimos en Madrid-esperamos pronto una nueva obra más ajustada a las normas de
hoy, y en la cual resplandezca toda la visión humana e irónica de la vida que h-:i captado en sus exc.ur;;iones este espíritu cosmopolita.
G. DE TORRE

Vertical: Manifiesta ultraf,sta, por Guillermo de Torre.Edición del autor.-Depósito y venta: Lib.1:ería Yagües.Madrid, 1920.-Cumbre inicial de los espasmos innovadores, vértice de los impulsos energéticos intencional~s de
,este profundo hoy dia rebasador y ul4áico, es el subversivo
manifiesto Vertical, que ha lanzado desde su más alta a~te~
na el intrépido poeta y crítico Guillermo de Torre.
Esta obra, que en España es una primicia, ha sido acogida con cordialidad por nuestro grupo de vanguárdia, y
con asombro y admiración disimulada-pronta a transparentarse en muecas de indignación-por la otra ribera. Ha
sido la revista tJrecia, órgano del Movimiento Ultraísta Espanol, quien ha difundido de Norte a Sur, de Este a Oeste,
y de Cénit a Nadir, esta pcimera hoja de un libro de estética novísima que se conserva en blanco, y que se escribe
en negro, en rojo y en acústica. Sin ser una obra menos,
como ocurre con toda
obra
más, por lo que tiende a ser su
1
•
fin y el logro de sí misma, este manifiesto sin limitación
ahonda, perfora e ilumina en la atmósfera novidimensional,
y se nece-sitaria un catalejo de muy largo alcance para determinar el por qut! sí y el por q"lté no, etc., etc... Pe-ro nos
basta con alcanzar alguna estrella que nos sale al paso o
algún cohete que estalla a nuestros pies.
En la perspectiva meridiana del sol perpendicular, Guillermo de Torre recoge, en un cíndice de sensaciones, visiones y cerebraciones&gt;, las antifilosofías automáticas del
libre circuito mental. Y en su trayectoria hacia el vértice
del «simultaneísmo nunista», Torre descubre una nueva
planimetría estética y fija su actitud verticalista.
Si el Arte fué antes cazar pájaros para exhibirlos tras
las doradas barras de una jaula artificial, hoy fabricamos
aves multiformes que lanzamos al espacio, para que con
sus propias alas vuelen a su capricho, hasta desaparecer de
nuestro radio visual.
Automatismo: El mando es un laboratorio para el artista taumaturgo: alquimia Rimbaudiana, creación pura y
-electrolisis integral.

�ü52

COSMÓPOLlS-XI-1920

Vertical: Guillermo de Torr~-nuestro más joven, culto y apasionado pionnier ultraespacial-ha lanzado sobre
la planitud amorfa de la literatura actual una gavilla de luminarias teóricas que sintetizan nuestros genuinamente
contemporáneos móviles directrices.
RAFAEL LASSO DE LA VEGA

El español en los Estados Unidos
El catedrático de la Universidad de Salamanca, D. Federico de Onís, que está ejerciendo sus funciones profesionales en la Universidad norteamericana de Cclombia, ha
enviado para que se lea en el acto inaugural del curso salmantino un interesante estudio acerca de «El español en los
Estados Unidos&gt;.
Hubiéramos deseado publicar íntegro el discurso del
profesor Onís, pero su mucha extensión nos obliga a dar
solamente un extracto. He aquí lo más esencial de este
trabajo:

La vida fuera de la patria.
«No hay experiencia espiritual tan honda como la de una
larga estancia en el extranjero. El simple vivir es una polémica constante e inevitable entre el ambiente y la propia personalidad. Todas las ideas, sentimientos, normas y costumbres que forman la trama de nuestro ser, desde la fisiología
hasta la más alta vida espiritual, han de sufrir la crítica
agresiva de un ambiente implacable y hostil; todo lo que
hay en nosotros debe sufrir una revisión profunda y ha de
ser bien justificado, si es que ha de vivfr. Y cada día sentimos cómo nos vamos desnudando de todo lo que era débíl
y pegadizo en nosotros, de lo que no es capaz de afirmarse
y de luchar, mientras vemos surgir limpias y firmes las líneas
constitutivas de nuestra inconmovible personalidad. Tenía
razón Cervantes al decir que las largas peregrinaciones hacen a los hombres discretos.

�554

555

~OBMÓPOLIS-x:i-1920

CRÓNICA AlreRICA~A

.El espaH,olismO.

·servar que el español, sin dejar de serlo, por el mismo hecho de serlo, resultaba ser un hombre corriente, que, si por
algo se distinguía, era por su facilidad de adaptación y su
-comprensión del carácter norteamericano.

He vivido en estrecho contado com estos hombres sin
sentirme jamás forzado a violentar mi manera natural de
ser; mi españolismo radical ha salido triunfante de todas las
pruebas, y siempre he podidd afirmarlo sin temor y sin ver
güenza; es más: él ha sido la llave que me ha abierto todas
las puertas. He comprobado así en cabeza ·propia una verdad en que siempre había creído. No· nos entendemos los
hombres de los distintos pueblos por aquello que hay de
igual entre nosotros, sino por lo que más genuínamente
nos diferencia y separa.
Todo esfuerzo imitativo de adaptación, toda simulación
de lo que no somos ni podemos ser, toda suplantación de
nuestra personalidad, por lo que creemos ser la personalidad ajena, todo empeño por destruir la barrera que nos separa de los demás hombres, no es más que un esfuerzo vano
que conduce derechamente a la incomprensión, si no al
desprecio, por parte de los demás.
Desde mi llegada no me faltó ni por un momento, no
sólo la ayuda y la confianza ilimitadas de las autoridades y
de los compañeros, sino el entusiasmo y la simpatía fervorosa de los estudiantes; confianza y entusiasmo que, como
comprenderéis, eran otorgados al profesor español que llegaba, y no a mi persona, entonces para ellos desconocida.
Pero yo he podido saber después, cuando ya la duda había
desaparecido, que mi llegada fué recibida con una duda expectante, que no se refería tanto al saber y a la competen-cía científicas como a la posesión de las cualidades mínimas
Iie'Cesarias para encajar en el ambiente universitari9 norteamericano. En una palabra: se pensaba que un español,
aunque inteligente y cultivado en alto grado, sería un hombre de psicología extraña que entraría en conflicto con el
nuevo ambiente, no siendo capaz, por lo tanto, de desarrollar una labor no.rmalmente fructífera. El asombro y la reacción consiguiente fueron grandes cuando pudieron ob-

Los Estados Unidos y Espaf¡,a.
No debe irritamos esta prevención nacida del desconocimiento, al que nosotros voll,mtariamente y por tanto tiempo hemos contribuido. La prueba de que no hay en los Estados Unidos prevención contra nada que de España venga-y hay que decirlo en honor de este pueblo, cuya conducta contrasta tanto con el estrecho nac10nalismo de los
pueblos europeos, que parece querer siempre afirmarse negando a los demás-está en el entusiasmo sin reservas con
que todo lo español se acoge. Conocidos de todos son los
éxitos ruidosísimos logrados aquí por nuestros pintores Sorolla y Zuloaga; por nuestros músicos Casals y Granados;
por nuestros cantantes Maria Barrientos, Lázaro, Mardones, Gogorza; por nuestros escritores Benavente, Baroja,
Blasco Ibáñez. A este último, con notoria equivocación,
que ya van rectificando, le han convertido en un ídolo popular, y no vacilan algunos en considerarle el más grande
escritor del mundo; vemos, pues, que hasta cuando se equivocan-y sus equivocaciones son tan grandes como sus
aciertos-hacen objeto de su mal dirigida admuación a un
español. Pero yo quiero hablaros de otros éxitos que, por
referirse a españoles más modestos, ¡son más significativos,
ya que demuestran que no son sólo valores excepcionales
los que se aceptan, sino que todo valor, sea el que sea,
existente en un español, encuentra reconocimiento en este
país, sin prejuicios ni reservas. Del corto número de jóvenes españoles que han venido aquí a ampliar sus estudios
y a cultivar sus especialidades, son varios los que han encontrado no sólo la acogida cordial que han disfrutado todos, sino la invitación a ocupar puestos pagados1 y a veces
muy honrosos, en Centros de investigación y de enseñan-

�M6

C08..\IÓPOLl8-X!•I 920

CRÓXICA AMERICANA

za. En el Instituto Rockefeller, donde la ciencia médica de
tocio el mundo está representada por algunas de sus más
_gr~des figuras, como Loew, Carrel, Noguchi, Levine, ha
podido estar España repre&lt;::entada también grada.s al doctor López Suárez, sobre cuya labor, yo; que no sé nada de
esas cosas, nada me atrevería a decir, excepto el hecho de
habc~le visto allí t~abajando en su laboratorio propio, haber v1sto sus trabajos fi.mados por él y el doctor Levine, o,
por él sólo, entre las publicaciones del Instituto v haber
1
oído las palabras de respeto y consideración con que se le
recuerda en aquella casa. Un joven profesor de la Universidad de Murcia, el Sr. Monidez, ha saltado del sórdido engendro del caciquismo español a u:1 laboratorio de la Institución de Carnegie, donde habrá tenido ocasión de me
ditar a distancia acerca de las diferencias entre el conservadurismo español y el capitalismo norteamericano. El
doctor García Banús, joven naturalista, ha enseñado en un
colegio de la Universidad de Yale, y habrá sabido apreciar
la generosidad de los norteamericanos al ver en perspecti.
va, para cuando en su España quiera enseñar, el calvario
grotesco d~ las ?posiciones. Otros espmoles hay para quienes las Uruvers1dades de los Estados Unidos, más generosas con ellos que las de Esp al1a, han abierto sus puertas
sin opos~ciones y sin e=,~alafón, pero con seg;uridad de que
su trabaJo será reconocido y recompensado. Asi ha sido.
posible que dos docenas de españoles, cuando menos, enseñen en Universidades y colegios norteamericanos nuestra lengua y literatura, con franco y general aplauso.
Ha habido siempre en los Estados Unidos cierta gente,
po~a, pero muy selecta, que ha hecho a nuestra España
obJeto de su amor y su devoción. Aunque la mayoría lo olvidase&gt; siempre había aquí gen tes que recordaban que España era el pueblo que descubrió América para el mundo,
Y ~ue e~pañoles fueron los primeros que exploraron la
misma tierra de los Estados Unidos, donde aún quedan
tantas huellas de nuestra civilización. Espai'la era además
el páis romántico por excelencia, cuya tierra, historia ;~

667

literatura1 se ofrecían' llenas de emoción exótica y le_;.;endaria. Lo:; nombres de Wáshington, Irving, Longfellow, Prescott, Ticlmor: Lowells, Howlls, vendrá en seguida a la
imaginación de todos.
La «Sociedad Espa,lola de América-..

Toda esta tradición españofüta de los Estados Unidos
vino a culminar en la creación de la Hispanic Society of
.America cuya Biblioteca y Museo constituyen el monumento rr:ás grar¡dioso que se ha levantado a Es~aña en el
extranjero. La inteligencia, el amor y la devoción de un
solo hombre, Archer M. Huntington, nombre que debe sonar siempre en labios españoles con gratitud y aJmiración,
han hecho el milagro dt:: reconstituir en el seno de esta
·ciudad de Nue·.;a York una síntesis espléndida de lo más
alto de nuestra civilización, que estará aquí ante los ojos
de los norteamericanos como una enseñanza perpetua de
lo que nuestro espíritu es y de lo que hemos hecho por el
mundo. Ni siquiera p11ede quedarnos el resquem.:-r de pensar que tanta belleza pudiera estar ante nuestros ojos en
nuestra propia tierra. Nada nos ha sido arrebatado; precisamente, míster Huntington, mejor español que nosotros
mismos, ha ido recogiendo pacit&gt;nte y piadosamente toda la
parte de nuestro cautlal artistico que andaba ya perdido
por el extranjero. Cuando ha hecho por su cuenta_ e~cavaciones en España, allí han quedado siempre los originales.
y gracias a este esfuerzo, sin daño ninguno para Españ~,
ha resultado el beneficio inmenso de salvar para la posteridad tantas riquezas bibliográficas y artístícas que hubieran
permanecido ocultas o hubieran acabado por perderse tal
como andabar. desperdigadas por el mundo. Ahora están
aquí , en mao-nífico
edificio propio, en fundación perpetua,
,:,.
abiertos a los estudioso:; y al público, dando a conocer España, con su presencia muda, mucho mejor que todas las
interpretaciones qlle de e11a se hacen en todas las clases y
en todos los Jibros. Nada falta allí; todas las épocas y ma-

�~ de

nuestto- arte eltán repl'éaelítaW~

ejemplves ae t&gt;rimer-órden; pódrfa 8égQ1ri6
wa 4e •• .coleceione¡s un estudio compJetQ de lu di..lffi!l_.
Cá,mt08

fases ele la arqueología eapaflola; en su Biblioteca •
da una colección riquisima de obras de todo .género.
necientes, sobre todo, a nuestro siglo de oro, mué
obras raras y no pocas única~ de stJs muros cuelgan
clros admirabledl de n11f!!Btr08 primitivos y de los
1Daeftro8 motlemo, desde El Greco, Velüquez, ·D : l ó ~
Zmba:rln y Goya, basta Fortuny, Sorolla y Zllloaga.
1- vatiedades históricas de la civilización espaflO~
da '8ta en • mú amplio y verdadero sentido; es decjt
aqaeJ. que comprende dentro. de si lás diversas m~lidtlJM
4el ,esptritu ibérico, tales como Galicia, Portugal, catalilllll
y, delde luego, todes loa pafaea de América, adonde
ftoles y portugaeses ~plantaron su civilización, aon
gidas bajo el mismo techo ybtmianadas bajo la adv'oca•
de.la gran Qispania.

SIBpdal•laa--""'!
Antes de la gtterra uo 11e estudiaba el espaflbl en1iii
áíelal, y hoy ie atnctia en todas, reanientt-o sólo ....-..Niaffa York, -el afio pa&amp;ao, ~ de 25 .óOO estudian•
dé todo él pats, m4s de 20().ooo; qtte se estudia •
en las int)umerabtes escttelas p-r-ivadaa; qae colegios.-y
ffl'Sidadee, donde antes no ae estadiaba, c~faa aho1t
mllares de estadiatites; que aquellos otros, donde
se 'e8tlldi6, hu -risto 'maltiplicarse su numero y el
pteteaorea; il1le el espadol se ba equiparado a 189 etiu:
pe tnéderffltS ea consideración oficial; qtte ha amll'eilttwl;t
en la misma proporción el número de estudiantes •
daae9- avanzadas 4e lengua y literatura, donde ae
loa in"NStigadotes, qae segwrán dando un-alto
ock, este movimiento, en el fondo de ~
;pnctiOJ
mercial; que1os maesll'N de espaftol de todo elptis,
bajan de 2.000, han Begad&amp; a formar un cuerpo mti181■

*

le la liiociactéa Naeioaud -de lfaelb-oa de Eapdol,

m.••·

iiene sa órgano propio, la acelerite re~
f,l" ~ B I ~ abor« Imita qué pDIIIO ha tenido ...
y uau conaecuencias de valor espiritual-del .eatttdio del espaftol, tan seftaladamente inte'1 pactic,a. Y cóille ba senido huta para enaanchu
~•m·izar la comprensión 4e loa especialista y erudib misma cultura general norteamericana podemoa
que- se ha enriquecido al dadir a oav inffueneias
~eras la que hayan podido ejercer nuestro 8l'le y
IIIIIÜlllra J el cooocimiento de maestn vida y cóitwn•
•tadeada tien.m COlltrafda a la vee Eapafta yloa &amp;tUnidoa con 108 ntaestros de eapaftol, y aingularmu•
«,Qñ.él ho1J1bre que ha unificado y encauzado RI edser1.awrenoe A.. W-dkms, organisader y preatdeate de la
•
Nacional de Jlaeatroa de Espdol, y ·d irector de
~IIDQl!W'8 modemaa ea las escaeJaa públicas de la ciudad
a York.
'a estudia el eepaAol lo naejt.,r que 18 puede, no aólo
aapeet&lt;&gt; pnictico, ain&amp; co::ao npNli6- de una civili• Cada dk hay mú jóvenas en las Univéraidadea que
Ja lengua y literatura eapaflolu eomo ot,jeto de su.
INc:iali"dad. SólQ en esta Ullffl'l'lidad de Colombia Jaay
.dO mú de cien estudiantes que tom$11 mía canos de
y literatura, y .de entre e1loa m'8 de ana ~
preparando su tesis de doek&gt;r aobre un asumo espa•
No pcKkfa ciecirae lo mismo-de nila¡?ana otra Ulli'NI'•
del mundo, ni siquiera de niagwul de Espale. Algo
ocUJTe en lu demás Uai~•aidades Eleios Bsaados

·6•

Otaro eetá qae la pan masa .de eatuáiantes DO puede
a estas altm'al, y.ha de- contentarse con·dos o tres
;ele etpaAol; pero, contando cea.ata limitadma, aeada los estudiantes la cantidad conveniente tle ,plitenqna, histo1'ia y geognfia; se lea da a leer li-

•los mejorea aµtorea, se ~bran repruentauonea
laa-eseuelu, se crea ea las clases un ambiade

.....,.•

�o

~ de eaadro&amp;

y•·

oia.ae.. cantlltl canciones popalare.
1e bate todo lo que se p1teEle
,apailol el mú alto v.iot' eduéativo. Porq
os ~canos-,-aun mirando 1por el lado p r ~ éste es el 6nico CIUllino
tomar, la &lt;mica manera eficas y seria de caDdii:
ahmmOs para e~tar eon frúto aa p ofetíi&amp;i~

o.a loa g,ande8 pueblos ,ezpuaivo
s On'ldol-tienen puetitos soa.c0jos eob
q11e habla espd,ol. Vienen a traemOII saa
ernos 111U próductos. a enviarnos S1l ima.
• ~ n080b'os su cultura. Los impilsa
· ad, tu int.erée, En el fondo. de todo

"Ciertamente una ratz económica. Peio eso
r ,que todo en-el 111aado sea econoaúa. Ya -ltetmiOiO
!ID() loanorteamerican9'tal ~ • n
cuenta~ tl(llllGB los qepoaitarjos Y
• ·OJi• Y al prbaer coatae!P, aiD
.- -.llh-a:,p&amp;tte, :eeta ei,,iliaei6n ae les ha
de au cua. u,gratemos, ,pUel, lo
~ se nos juqpe, que se
hiapno que de lho»a en adelante se
aéti'fidád .-dora o tflr,ectiva, se stntirt •
·&amp;i del mando; y d--,areceti el
la ligereza in'elpOD8able de qae ram
~ poli«icoe. nuestros eteritorea y
tistaa-. Colecdvameate nos iremos componiend
para sufrir cen dignidad la mirada del a
·
vetaremOS de la siesta eterna sobre las :vieja
apolilladas-, dejaremoa • ua lado las gro
&amp;milivea~
Loa bombrés buscan una idea mu
4&amp;.la humanidad. . . e l l a ~ D
~ Beta es la hora de todos, _.

llutlll_.

�562

COSMÓPOLlS-XI- 1920

Contribuyó a ello la feliz interpretaci.ón de las principales
figuras del elenco. El actor Casaux compuso un Moisés Ravinowisky, personaje polaco, en el cual realizó una feliz
«machietta,. Tuvo momentos de mucha verdad, y aunque
a ratos exagera, obtuvo un éxito.
Pierina Dealessi, que tuvo a su cargo la principal figura
femenina, interpretó con raro acierto esa extraña mujer que
ha creado la fantasía de Velloso. La actriz tuvo amplia
oportunidad de demostrar sus actitudes interpretativas, dignas de ser más tenidas en cuenta por los autores proveedores de la casa.
Serrano compuso también un eficaz tipo, al igual que
Costanzó. Los demás, discretos. La presentación bastante
cuidada.
Al final, el autor se presentó en el palco escénico.&gt;

La dama del Plaza Hotel.
Con esta pieza, estrenada anoche en el Buenos Aires y
que firman los conocidos autores Francisco Collazo y Samuel Linning, salimos del ampa porteño, pero nos internamos en los caminos accidentados de lo exótico y cinematográfico. Porque «La dama del Plaza Hotel», a pesar de
su título, parece inspirada en alguna de esas películas norteamericanas que llenan el mercado uui.versal del teatro
mudo, triunfando por la precisión matemática de una técnica admirable y un derroche fastuoso de detalles, así como
por la combinación magistral de todos los efectos necesarios.
Pero una cosa es el cine y otra cosa el teatro. Aquél es
detallista y éste sintético. En el cine los asuntos se diluyen,
se estiran y suple a la palabra el detalle gráfico, que hermosea los asuntos. El teatro requiere una firmeza anímica
sin quebrantamientos. Bueno, Observatnos que nos vamos
desviando de nuestro propósito, que es simplemente el Je
reseñar qne la obrita estrenada anoche no nos ha conven-

CRÓU:A AMEB!CANA

563

cido. Y creemos que, lo que nos pasó a nosotros, le ha ocurrido a la mayoría del público asistente al estreno.
El género policial que han abordado los autores, resulta ingenuo en esta ¡::ieza. Lo policial debe ser hecho a base
de intrigas interesantes. Y en cLa dama del Plaza Hotel»
todo es ingenuo, pues el misterio no existe en su trama, y
las escenas donde se busca la emoción, como en el tercer
cuadro, resultan de una infantilidad deleznable.
La presentación de l¡:t obra fué cuidada, aunque el primer cuadro, que debe representar dos habitaciones del
«Plaza Hoteh, parecía por la pobreza serlo de algún restaurant barato, y el penúltimo no daba ni remotamente la
impresión de que estuviéramos en Nueva York. Era un pasacalle de cualquier obrita del género chico español.
Los intérpretes, discretos. Otra cosa lamentable fué el
fallar -el séptimo cuc~1illo en el truco a ca:-go de la Catá,
Era el mejor efecto de la obra y lo malogró el encargado ·
entre bastidores de produ9ir el efecto.
Con «La dama del Plaza Hotel~, nuestros autores no
aportan nada al género policial que en breve explotará
Rambal en el mismo escenario.

La gran revista.
Esta obra de espectáculo de Bayón Herrera, Collazo y
el maestro Antonio de Bassi, fué estrenada ayer en la Opera, en la sección de la tarde, por la compañia Vittone Pomar. La expectativa creada en el público a raíz de la reclame hecha a la obra por la empresa de este teatro, no ha
quedado del todo satisfecha, sin que quiera esto significar
que «La gran revista » no haya alcanzado buen éxito, no;
sencillamente que, a causa, tal vez, de haberse exagerado
sus valores, la realidad, que siempre aparect&gt; algo desmejorada al presentarse desprovista del velo optimista que la
imaginacióq le ha creado, influye en el ánimo del espectador y le predispone más bien a una indiferencia benévola
que a un entusiasmo caluroso ...

�CRÓXJCA AMERfC.UIA

564

565

COSMÓPOLIB-Xl-1920

«La gran revista» es una ob1 a muy vistosa, y la mayor
parte de' los cuadros de que se compone agradan por el
buen gusto de los vestuarios que lucen los intérpretes y
los decorados que recuadran las di versal" escf'nas.
Y es. muy grato el constatar que, siquiera en lo referente a la presentación de las obras, nuestro teatro va elevándose y haciéndose más artístico, menos conventillero, aunque nuestros autores parece como si experimentaran la
nostalgia de lo burdo, cuando la obra no tiene la notita cha
bacana o antihigiénica; y así vemos en la revista que comentamos un cuadro, que tiene como escenario la boca de
una cloaca, y como personajes al encargado de su cuidado
y ciertos desperdicios que caen en ella ...
De los siete cuadros de que consta «La gran revista»,
alcanzaron la completa aprobación de la sala los titulados
«Juventud, divino tesoro&gt;, «El piano mágico", especie de
«poupurrit», de trozos de música bailables, de óperas, operetas y cuplés, etc. «Un .drama en el Fars Wesh, que llamó
h atención por lo bien vestido que ha sido, aunque alguno de sus intérpretes, que debe hablar con acento norteamericano, largue un «spiantó» que, naturalmente, disuena, aunque provc;icó comentarios elogiosos sobre nuestro
idioma lunfardo, por su prodigiosa difusión en el extranjero ...
Otro cuadro que fué aplaudido es el que se titula «Las
tres ·gracias», en el que la Bozán logra lucirse ampliamente.
El octavo cuadro, o sea el que lleva por título « Un tango fantástico», le ha sido quitado a la revista.
El público, aunque no muy entusiasmado, como decimos al principio, aplaudió la obra y obligó a ,presentarse a
sus autores.
Tiene lucida actuación en las diversas fases de la J)ieza
la Bozán, María Esther Podestá, la Sánchez, Vittone, Pomar, Camil'i.a, Petray, Muñiz, etc.

En' la cor-r:iente.
El doctor Gonzalo Bosch, que ya tiene dadas-a la escena
nacional varias obras, producto de su . personalidad de dramaturo-o
º , hizo estrenar anoche en el Liceo , por la Compañía- Quiroga, su última lucubración dramática, que consta
de cuatro actos 1 y cuyo título es el que se indica en el epígrafe.
El público, numeroso, que asistió a este estreno, acogió
la referida obra en forma cortés ..
Nos presenta esta vez el autor de, &lt;Los venenos,. el
«caso» de una joven (Cora), honrada y buena, que, influenciada por ·un amigo de su ·padre, y aun por éste mismo, que
es un hombre sin delicadeza ni honor, decide seguir la carrera d~ las tablas, aunque esta resolución traiga como
consecuencia el rompimiento de $US relaciones amorosas
con Roberto, un joven médico que la quiere honestamente,
y que no pudiendo cons~ntir semejante profesión en la que
va a ser su esposa, ahoga su amor y se retira derrotado.
Luego nos hace asistir el doctor Bosch a la odisea de
la pobre joven, pues ha de saberse que ese señor (don Benito) que indujo a Cora a' hacerse actriz, Io hizo con la idea
de poder cortejarla con más perspectivas de éxito, y debe
haber acertado EO más en sus designios, pues ya en el segundo acto vemos que Cora e~ la amante de don Benito.
Pero la chica, a pesar de que tácitamente ha consentido
con los manejos turbios de su «protector», sigue, según
ella , siendo íntimamente de una moralidad sin mácula, y
sufre atrozmente cuando llega al convencimiento de que ha
sido engañada en forma vil por todos, por todos· los que la
empujaron a hacerse artista, sabiendo que ella ,no tenía
condiciones para esa profesíón, pues su fracaso y su retiro
prematuro de [as tablas así se lo han demostrado. Todo se
ha reducido a quesu padre la ha entregado a ese libertino de
don Benito, ttn pago de ciertos compromisos pecu~iarios de
aquél, que fueron solventados por éste.

�566

667

C08.MÓPOllS-Xl-19:?Q

CRÓNICA A!.IF.RICA~A

Bien; pasa el tiempo y Cora, para olvidar las penas, la
derrota de su vida y la fuga de sus más caras ilusiones, se
ha hecho morfinómana, se ha separado de su amante y
ambula ahora, solitaria, por esas calles de Di'Js, en tal for.
ma minada por la terrible droga, que se ha con vertido en
un espectro, en una lacra humana, físicamente liquidada,
aunque siempre, con el alma sensible, para seguir sufriendo
en sus momentos lúcidos. Está derrotada, definitivamente
vencida.

· y a h ')ra mor fi n ómana recalcisu desgraciada ex novia,
trante...
b
Hasta aquí las impresiones del cronista sobre la o ra
estrenada anoche en el Liceo.
_
.
La interpretación, discreta; la señora Qmroga, haciendo
la morfinómana, hizo todo lo que pudo para convencer;_ eR
el papel más ingrato que le hemos visto hacer a esta simpática e inteligente actriz.
Correctos Perelli, Fregues y Olarra.
La presentación, lucida.»

En cambio, Roberto, aquel joven médico a quien Cora
rechazó en cierta ocasión, es ahora un hombre de posición,
ha formado un hogar, es f~liz ...
Es, «En la coniente,, una pieza lenta, deshilvanada,
poco teatral; los personajes se desempeñan de una manera
incolora, desdibujada, tenue, diremos; y cuando el autor se
acuerda de que está haciendo una obra dramática, hace que
los intérpretes digan su parte con un poco más de vehe•
mencia, creyendo que con esto ya queda salvada la dramaticidad de la producción ...
Luego abusa el doctor Bosch de parlamentos innecesa•
rios al asunto central, y hace en el segundo acto que tres
personajes se pongan a filosofar sobre bueyes perdidos, re•
tardando en esta forma la pronta solución del asunto plan•
teado.
Y es tan pesada la acción, que el público llega al acto
final visiblemente fatigado y deseando de alma que la infeliz Cora diga su última palabra y el telón, cerrándose suavemente, lleve un poco de tranquilidad a los espíritus ...
Los personajes, como hemos dicho, están tratados con
una inseguridad y falta de verdad absolutas; además, hasta
hay algunos que están palmariamente de más, el de Horado, por ejemplo. Luego esa escena del cuarto acto, en que
Roberto da orden a un sirviente de que haga pasar a esa
mujer que desea hablarle, es de una ingenuidad infantil; y
Fregues (Roberto) no pudo impedir que se insinuara en sus
labios una sonrisita irónica, mientras esperaba la llegada de

�ESTUDIOS

EL MÉTODO NATURALISTA EN LA MITOLOGIA
COMPARADA

I
Mi modo de concebir la,religiosidad primitiva es el (mico conforme a las exigéncias de la razón moderna. Evidentemente, la religión no tiene un origen milagroso, y dados
los hechos, debemos afirmar que se. ha desenvuelto lentamente, según leyes regulares y universales ¿Cuáles son
estas leyes? Para mejor determinarlas, me será permitido
examinar, ante todo, el sistema o método que quiere sacar
el origen de la religión de ide_a s sencillas y vagas, accesibles a las inteligencias más primitivas, sistema que llamaré
natural ísta.
No merece tal sistema el desprecio que algunos escritorf's le han prodigado. Es, sin duda, el más antiguo, el más
adoptado y el más seductor de todos. Si algo falta a ese sistema par~ la verdad completa, culpa es de las exageraciones de sus adeptos y no de su valor intrínseco. Escudriñando el pasado, encontramos al naturalismo mitológico
con ropaje metafísico por primera vez- (si no es lícito hacer
caso omiso de las exégesis teosóficomaterialistas de algunos pensadores arios e iranios) entre los helenos, que lo
desarrollaron con brutal franqueza en los voluptuosos jardines de Epicaro, y entre los romanos, que acabaron de

cru-rrcos

DE HlSTOIUA RELIGIOSA

569

formularlo con las líricas blasfemias de Lucrecio. Desde el
punto de vista del método, del criterio y de las consecuencias de estas opiniones casi primitivas,,el sistema,naturalista no es lo que habría que esperar de una filosofía desarrollada; y aun• dejando a un lado las escuelas de otros tiempos, cabe siempre preguntar: Naturalista ¿en qui' sentido?,
porque hoy mismo el sistema tiene di versas acepciones, no
sólo según los mitólogos) sino según las numerosas diferencias entre las religiones antiguas y los comentarios modei-nos. Por eso aquí el trabajo de la elección, l'embtr.rras du
choix, que dicen los franceses, no estriba tanto en examinar el conjunto de esos comentarios para escoger lo bueno
que cada• uno pueda contener y desechar lo malo que. cada
uno se ofrece, cuanto en determinar de una manera precisa la fórmula en que pueden condensarse las pretensiones
del -sistema total, con arreglo a sus exigencias mejor otientadas. Esta fórmula, a mi juicio, no puede ser otra que la
que corresponde a las exigencias evolucionistas de todo
naturalismo crudo, exigencias que llevan, sin poder remediarlo, a considerar el fetiquismo como una forma universal de la religión primitiva. Ahora bien, semejante fórmula
no se encuentra en ninguna escuela filosófica anterior al
siglo xv1II, y para reconocerla y apreciarla es preciso dirigirse a las doctrinas indicadas e iniciadas por algunos pensadores de dicho siglo.
Un pen...ador inciclopedista, a quien debemos una con ..
cienzuda obra acerca del Culte de dieu,e fetiches (I 760) y
que posteriormente (1765), dió a luz una Histolre des navigations aux terres australiens (libro mediano, por cierto),
el presidente de Brosses, el alter ego del célebre Buffon y
corresponsal de Voltaire, intentó el primero demostrar la
universalidad originaria del fetiquismo por el paralelo de
la antL2:ua religión del Egipto con la religión actual de la
Vigticia y por el estudio, así de las tribus salvajes más inferiores (las de las costas occidentales del Africa) como de
l;;g; de Polinesia y otras tribus relativamente elevadas del
salvajismo. Permítaseme citar sobre este punto las exce-

�570

571

COSMÓPOLIS-XI-192O

ESTUDIOS CRÍTICOS DE HISTORIA RELIGIOSA

lentes observaciones de Brosses, que nada han perdido de
su vigor e importancia, a pesar del tiempo transcurrido y
de los progresos de la ciencia: tLa confusa aglomeración
de la antigua mitología no ha sido para los modernos más
que un caos indescifrable o un enigma puramente arbitrario, tanto, que se ha querido usar delfigurismo (lo que lla•
mamos ahora simbolismo) de los últimos filósofos platónicos, que prestaba a naciones ignorantes o salvajes un conocimiento de las causas más ocultas de la naturaleza, y
encontraba en el montón de prácticas triviales de una multitud de hombres estúpidos y groseros las ideas intelectuales de la metafísica más abstracta. A.penas se ha conseguido más cuando, por relaciones en su inmensa mayoría forzadas y mal sostenidas, se ha querido volver a encontrar
en los hechos mitológicos de la antigüedad la historia detallada, pero desfigurada, de todo lo que ha sucedido en el
pueblo hebreo, nación desconocida por casi todas las demás y para la que constituía punto capital de su conducta
el no comunicar su doctrina a los rxtranjeros ... La alegoría es un instrumento universal que se presta a todo. Una
vez admitido el ristema del sentido figurado, se ve en él
fácilmente todo lo que se quiere, como en las nubes; la
materia nunca estorba; no hace falta má~ que ingenio e
imaginación.
Es un vasto campo, fértil en explicaciones, sean las
que quieran aquéllas de que puede haber necesidad... Algunos sabios más iuíciosos, que están bien instruídos en la
historia de los primeros pueblos, cuyas colonias ha descubierto el Occidente, y que están versados en el conocimiento de las lenguas orientales, después de haber desembarazado la mitología del fárrago indigesto con que los griegos
la han sobrecargado, encontraron por fin la verdadera clave en la historia real de todos esos primeros pueblos, de
sus opiniones y de sus soberanos, en las falsas traducciones de una infinidad de expresiones simples, cuyo sentido
no entendían los que continuaban sirviéndose de ellas,
en los homónimos que han hecho otros tantos seres y per-

sonas distintas de un mismo objeto, designado por diferentes epítetos ... Pero el§tas claves, que inician perfectamente
en la inteligencia de las fábulas históricas, no siempre bastan para dar razón de la singularidad de las opiniones dogmáticas y de los ritos practicados por los primeros pueblos.
Estos dos puntos de la mitología pagana giran, o sobre el
&lt;;Ulto de los a~tros, conocido con el nombre de sabei&lt;1mó, o
s•)bre el culto, quizás no menos antiguo, de ciertos objetos
tern.stres y materiales llamados Jetiques entre los negros
africanos, en lós cuales subsiste este culto, y que, por tal
razón, yo llamaríajetiquismo. Deseo se me permita servirme habitualmente de esta expresión, y aunque en su significación propia se refiere en particular a la creencia de los
negros de Africa, debo advertir con anticipación que me
propongo hacer igualmente uso de ella cuando hable de
cualquier otra nación en la que los objetos· de culto sean
-animales o seres divinizados, y lo mismo haré en ocasiones1 aun hablando de ciertos pueblos para los que los objetos de esta naturaleza sean, más bien que dioses propiamente dichos, cosas dotadas de una virtud divina, oráculos,
amuletos y talismanes preservativos, porque es bastante
frecuente que todas esas maneras de hablar no tengan en
el fondo la misma fuente, y que éste no sea más que el accesorio de una religión general difundida por toda la tierra,
que debe examinarse aparte como constitutiva de una clase particular entre las diversi;!.s religiones paganas.»
Un autor que hubiese poseído de los precedentes principios una noticia tan exacta como Brosses; habría podido
ampliarlos más y deducir de su significación consecuencias
a la vez históricas y mitológicas. Brosses se limitó a describir las prácticas fetiquistas de las tribus salvajes del
Africa y otras partes del mundo, comparándolas con las
prácticas religiosas de las principales naciones de la antigüedad y concluyendo de la semejanza exterior que ofrecían la identidad íntima de su sentido dogmático. Pero su
conclusión fundamental no estribó en esto; lo que principalmente tendió a demostrar foé que semejante sentido y

�572

COSMÓPOLIS-Xt-192O
ESTUDIOS

semejante identidad deben considerarse como primitivos.
Así, las deducciones verdaderamente personales de Brosses
pueden condensarse en la fónnula, según la cual en todos
los pueblos el comienzo natural de la religión estuvo en d
fetiquismo, del que pasaron al politeísmo y después almonoteísmo. Y, no obstante (vale la pena fijarse en ello, por
lo mismo que se trata de un filósofo de los más avanzados
entre los dél siglo xvnr, aunque no exento de la iniluencia
de las ideas teológicas de su tiempo) 1 Broses se empeña en
hacer una excepción con el pueblo elegido de Dios, afirmando que los judíos nunca adoraron fetiques. El Antiguo
Testamento nos da el más brillante ejemplo de lo contrario, y no entenderíamos plenamente el desenvolvimiento
de la antigua religión judía, si no tuviéramos en cuenta el
hecho más anómalo y merecedor de análisis que esa religión presenta desde los teraphin, los thummin y el ephod,
hasta los becerros de oro y las serpientes de bronce (Sepher
Bereschit, XVVID, 18. Sepher feremiah, II, 27).
Muy débil también, en esta parte de la obra de Brosses,
es la noción general del fetiquismo, como un culto subjetivo-objetivo, en que se armonizan el elemento formal y el
elemento ritual. «Estos ft:tiques di vinos-decía-uo son
otra cosa que el primer objeto material que place a cada
nación o a cada particular elegir y hacer con's agrar en ceremortia por sus sacerdotes: es un árbol, una montaña, el
mar, un pedazo de madera, una cola de león, un guijarro,
una concha, sal, un pez, una planta, un árbol, una flor, un
animal de cierta especie, vaca, cabra, elefante, carnero, en
fin, todo lo que se pueda imaginar seme¡ante a esto. Estos
son otros tantos dioses, cosas sagradas y también talismanes pandos negros, que les tributan un culto exacto y
respetuoso dirigiéndoles sus votos, ofreciéndoles sacrificios, paseándolos en procesión, si de ello son susceptibles,
o llevándolos sobre sí con grandes muestras de veneración
y consultándoles en todas las ocasiones graves.
&gt;Juran por ellos, y tales juramentos son los únicos que
no se atreven a violar estos pueblos pérfidos .... , Hay en

cníncos

DE HISTO!U.A RELIGIOSA

573

cada país el fetique general de la nación, teniendo ad~más
cada particular el suyo, que le es propio y le sirve penate ..... Cada ciudad está bajo la prot~cción de su propio feti
que, al que se adorna a costa del público y se le invoca
para el bien común .... : Si los negros tienen necesidad de
lluvia, colocan ante el altar ' cántaros vacíos; si están en
guerra, ponen sables y zagayas, para solicitar la victoria; si
necesitan carne -o pescado, colocan huesos o espinas; para
obtener vino de palmera, dejan al pie del altar el cíncelito
que les sirve para hacer incisiones en el árbol. Con tales
señales de respeto y confianza se.-creen seguros de obtener
lo que piden; pero si les acontece una desgracia, la atribuyen a algún justo resentimiento de su fetique, y todos sus
cuidados se vuelven a la investigación de los medios de
apaciguarle.»
Como puede no!arse, Brosses resume en el pasaje ante•
rio-r el resultado de sus investigaciones; pero al designar
como fetiques a los animales y a objetos como las montañas, los árboles y los ríos, ha elegido ·una expresión demasiado extensa. Despu'és de haber supuesto el fetiquísmo
como culto de cosas naturales y no artificiales, se ve -elevado a otra suposición no menos falsa y no menos supérflua: se ve forzado a admitir que esa palabra está relacion·tda,con la latina fatum, y con su derivado moderno fata,
hada. He aquí el error. El fetiquismo adora siempre algo,
no sólo artificial, sino -indigno de . adoración legítima: es
una superstición. Por 1el contrario, el culto de, los animales
y el de las plantas (r) o de los seres inanimados son verda•
&lt;leras idolatrtasr,:can razón más clara de ser y .finalidad más
(1) Parece lógico que, con la tendencia innata a espiritualizar las cosas
naturales, las estim[l.Se el hombre por productos de potestades independientes entre sí, poderosas, activas y ordenadas, y que una vez concebida su actualidad, comenzase a clasificarlas, señalándoles nombre y lugar en el teatro
de la realidad cósmica. De aquí se supone que nació la adoración a los vegetales o fitolatría; pero esta teoría, casi unánimemente recibida antes de
ahora, ha sido rudamente combatida después de las investigaciones concretas de los psicólogos y ,sociólogos.

�ESTUDIOS CRÍTICOS DE HISTORIA RELIGIOSA

574

precisa: la zoolatria y la fttolatría envuelven siempre un
sentimiento de admiración o de gratitud.
Y Brosses llega todavía más adelante en su generaliza•
ción del fetiquismo. Cree firmemente, como consecuencia
de su identificación del culto de los fetiques con el de otros
cuerpos materiales, que fetique e ídolo son una misma cosa.
Conviene, sin embargo, hacer restricciones.
·
En primer lugar, el fetique es en sí y por sí mismo algo
sobrehumano, mientras que el ídolo (al menos originariamente) se reduce a una representación o expresión de algo
que no es el mismo. Generalmente hablando, el concepto
de ídolo se resuelve en la imagen de formas esculturales,
de figuras humanas o vivientes, al paso que el fetique no
implica más que una chuchería. Pur otra p~rte, el fetique
es un ídolo de clan o de tribu, el ídolo un fetique de ciudad
o de nación. Esto explica por qué el ídolo corre el riesgo
de volverse fetique,• y aun puede avanzarse con algún autor
moderno que la expansión de la vida social ha determinado de hecho esa transformación del fetique, ídolo doméstico y grosero, en ídolo, fetiql!e nacional y artístico. Pero es
tiempo de terminar esta crítica de Brosses y estudiar su
teoría en autores más recientes.
En primer término hallamos al erudito Meiners. Toman•
do por punto de partida las puras groseras¡creencias del fetiquismo, trata este autor de llegar a cierta manera de .:naturismo» concreto. Los principios fundamentales de su sistema se encuentran en la Allgemeine Kritik Geschichte aller
Religionum, publicada en los años de 1806 y 1807; es una
obra excelente y llena de sólida erudición, aunque ya en
algunas partes incompleta y anticuada (r). En ella sostiene
claramente o con leves reticencias, y siempre con mucha
gravedad, que un espíritu exento de preocupaciones tiene
que considerar el fetiquismo como el principio de la religión y como el origen de las 'religiones. Más tarde (en 186o)
llegó a proclamar «innegable» que el fetiquismo 1::no es so1

(1) Véase, sobre todo, el tomo I, pág. 398 y siguientes.

575

lamente el culto más antigno, sino también el más universal&gt;. Hizo prodigios de ingenio para desenvolver esta proposición, y prodigios mayores de erudición para confirmarla. Merced a esta masa de ciencia, su obra ha sido una de
las minas teológicas e históricas más explotadas por los
racionalistas religiosos.
Pero no podía tener, ciertamente, aún este investigador
gran influjo filosófico. Para alcanzarlo era necesario que el
combate relativo a la ideogenia del sentimiento religioso
tomase mayores proporciones y se desarrollara su significación e importancia con el advenimiento de la novísima
sociología. Al prurito de obtener tal y tan cómoda forma
de explicación, satisfizo Comte (en su Cours de philosopie
t,ositive, publicado de 1830 a 1842), que adoptando y envileciendo las opiniones de Meiners, redujo toda la idea religiosa a las prácticas fetiquistas. Para Comte, el dios mismo
tle las religiones míticas y simbólicas no es más aue un fe.
tique o ídolo engrandecido., y según su modo de ver, el último grado de la evolución religiosa será la sustitución de
la idolatría por la antropolatría. L'Jzumanité se substitue définitivement a Diett, sans oublier ses services provisoirtis. Hasta ciertos espiritualistas (1) que jamás hubiera uno creído
que tenían ideas contrarias a la elevación del fondo universal de las religiones, parece que se dejaban arrastrar en
ocasiones de la misma tendencia, aunque sin deducir siempre las consecuencias que implicaba. Muy particularmente,
empero, fué Comte quien en este punto se mostró superficial e ilógico, desconociendo a las representaciones religiosas otro carácter que el de ser disolventes transitorios
'Cle las fábulas antiguas, y negando con igual convicción el
alor religioso de la metafísica popular. Lo más notable y
contradictorio en Comte, dado su criterio sensualista general, era que suponía y afirmaba que en el estado teológie¡o el hombre dirigía sobre todo sus investigaciones hacia
(1) Por ejemplo, Vacherot (La Religión, 9, 84, 312¡ y Ca.stelar (La Ilevoución Religiosa, 1, prólogo, 16).

�576

co·sMÓPOLIS

-XJ-1920

la naturaleza íntima de lus seres, las causas primeras y finales de todos los efectos que le admiraban; en una palabra,
hacia los conocimientos absolutos (I). Y como nada de ésto
es perceptible por los sentidos, se vió reducido ~ suplir la
observación por la imaginación (2). ¿Curtam varie?
Hubo además, otros escritores que, con el filósofo Say'
. .
ce (3) a la cabt-za, convirtieron esa teoría del fetiqmsmo en
sistema subjetivo utilitario, diciendo: La mitología no sólo
precedió a la religión, sino que germinó del fetiquismo, en
virtud del cual atribuyó el hombre ,existencia y operación
espiritual a los objetos materiales, al dardo, a la lanza, al
árbol, al fuego, enriqueciéndolos con atributos divinos, Y
en especfal al sol ardiente, a la fiera borrasca, al horrendo
vendaba}, al fragoso trueno; y de aquí nació la religión, que
pQr la necesidad de proveer el hombre a su ~ubsjstenc~a,
le apremiaba a ver fuera de enojos -a los d10!:,es conJUrados contra su bienestar, de cuyas operaciones formal,&lt;.\
sab~osas y complicadas historias.
EDMUNDO GoNZÁLEZ-BLANCO

(Continuará.)
Cowrs de pldlosopie positive, 1, 4.
(2) Véase a Defoumy, La soeiolo¡¡ie po8iti·vi8te, 25.
(3) Frinoiples of compara.ti-ve philology, 830.

OBAU.eRO AUDAZ
8' por mf (9.' edición).

mor.

LÓPEZ DI! SAÁ
Loa Indianos vuelven.

Bruja de amor.
Loa amigos del Sol.

Pll'llda.

Las épocoa qut; se van
GÓMEZ CAllRILLO
estudios cosmopolllas.
·Y la moda,

aonrlan de la esllnge.
mbree y s1.1perhombrts.
Orecia elema.
plena bohemia.

RAFAEL CANStNOS

Las cuatro Gracias.

En la fierra Oorida:
8ALLe5TeR05 DB MARTOS

Artistas eapaftolea contemporáneos.
EMILIO ~ERE

JOSB

FRANCÉS

El divino amor humano,
Elvira la espiritual,
La torre de 108 siete jorobados.

fO!! del mar y de la fierra.
ujer de nadie.

rto.
artístico 1919.

Nocturnos de OJoño.

Las ventanas del misterio.
El reloj del amor y de la muerte
Retablillo grotaco y aentimentol.

(1)

B XTRAN JBRO

lbae11: Emperador y Galileo. Espectros. Una casa de mufieca. Un eaeint1g()
je) pUeblo. La C48a de Rosmer, IA dama del mar. el pato silvestre. Bel.da Oablu.
~ftlfto Byolf. Juan Oabrld Borkman.-Mcturice Marc/l: MytDena.-Lani,n:BI
~ciclllo de los vlejoa.-Chabmdt: Bl lriunro de AfrodlJa.-lJertl,uoy: Sybaria.

ta ldilorial "ll!ND8 UTING.. silo P••lita libres de primer nea~
Pfclase el Catálogo a la
Imp. G. Ilernández y Galo Sáez. -Mesón de Paños, 8.-Teléfono 1967-M

LIBRERIA YAGOES

Caballero de Gracia, 28.-Madrid.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="423">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="560750">
                  <text>Cosmópolis, Revista Mensual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="560751">
                  <text>Cosmópolis, Revista mensual, se publica en Madrid desde enero de 1919 (número 1) hasta diciembre de 1922 (número 48), fundada por “el opulento uruguayo don Manuel Allende” a disposición del narciso escritor y diplomático guatemalteco Enrique Gómez Carrillo, quien fue su director durante los tres primeros años, en enero de 1922 (nº 37), ha de ser sustituido como director por el periodista y diplomático hispano-cubano Alfonso Hernández Catá. Cada cuatro números de este proyecto forma un tomo (con paginación correlativa, salvo el tomo X)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="561957">
              <text>Cosmópolis, Revista Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="561959">
              <text>1920</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="561960">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="561961">
              <text>6</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="561962">
              <text>23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="561963">
              <text>Noviembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="561964">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="561965">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="561981">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1752229&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561958">
                <text>Cosmópolis, Revista Mensual, 1920, Año 2, Tomo 6, No 23, Noviembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561966">
                <text>Allende, Manuel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561967">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="561968">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="561969">
                <text>Cultura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="561970">
                <text>Humanidades</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="561971">
                <text>Narrativa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561972">
                <text>Cosmópolis. Revista mensual, se publica en Madrid desde enero de 1919 (número 1) hasta diciembre de 1922 (número 48), fundada por “el opulento uruguayo don Manuel Allende” a disposición del narciso escritor y diplomático guatemalteco Enrique Gómez Carrillo, quien fue su director durante los tres primeros años, en enero de 1922 (nº 37), ha de ser sustituido como director por el periodista y diplomático hispano-cubano Alfonso Hernández Catá. Cada cuatro números de este proyecto forma un tomo (con paginación correlativa, salvo el tomo X)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561973">
                <text>Impr. G. Hernández y Galo Sáez</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561974">
                <text>Gómez Carrillo, Enrique, 1873-1927</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561975">
                <text>01/11/1920</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561976">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561977">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561978">
                <text>2020333</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561979">
                <text>Fondo Alfonso Reyes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561980">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561982">
                <text>Madrid, España</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561983">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="561984">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="6987">
        <name>Cuentos españoles</name>
      </tag>
      <tag tagId="36308">
        <name>Humor Anglosajón</name>
      </tag>
      <tag tagId="4828">
        <name>Novela</name>
      </tag>
      <tag tagId="36306">
        <name>Novelista del realismo</name>
      </tag>
      <tag tagId="36307">
        <name>Poesías Hispanoamericanas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="14435" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12488">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/390/14435/VISION_JOVEN._1996._No._1._Junio._0002016949ocr.pdf</src>
        <authentication>492a4fc191a75cb7412a8dae7944c199</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="399957">
                    <text>1S10

••••••••• • •• • • • • ••••••••••••••••••••••••••
JUNIO DE 1996 / FACULTAD DE CIENCIAS DE LA COMUNICACION / UANL /No l

Estudiandovfejos de casa .....Pág. s
\

.

'

.

Egresados exitosos de nuestra Facultad .... ~-Pág. 6

.

La Mesa Directiva no pierde el TIEMPO.....Pág. 1

J

~

.

~

-

~

~·

~

En el servicio social se aprende y se sufre..... Pág. 11

�VISION r

VISION JO~

Los protagonistas...

Servicios en nuestra Facultad

fl

a revista VISION ,.;,~ constituye una experiencia académica de los
grupos de 6oB, 7oA y 708
de las materias Entrevista
y Periodismo de Investigación y Opinión, impartidas por Edna J. Galán
Aranda y Héctor Cuéllar.
Agradecemos la colaboración y el apoyo de las
personas que hicieron
posible la realización de
' esta publicación: Lic. Juan
Mario Gámez, Lic. Hermila Manen, Lic. Ricardo
Zárate, lng. Alfonso Aguilar, Profr. Silvino Jaramillo, Lic. Jesús Morales, entre otros.
Nuestro reconocimiento.
también al esfuerzo de
todos los compañeros
alumnos que reportearon,
escribieron practicando los
diversos géneros periodísticos informativos y de
opinión, tomaron fotografías y pusieron su entusiasmo en agilizar las diferentes etapas del proceso
productivo de YISION ,_;,- .

A

•

FONO()
lJMVERSl'TARIO

Por Gabrie/a González, Patricia Gaytán y Francisca Medellfn

¿Sabías tú que nuestra facultad nos
ofrece algunos servicios que son indispensables para nosotros los estudiantes
y donde siempre habrá alguien que nos
pueda auxiliar para hacer mejor uso de
ellos?
Estos servicios son los siguientes:
BIBLIOTECA Cuenta con 6,500
ejemplares y te hace préstamos de libros
dejando tu credencial. El horario es de
8:00 a.m. a 9:30 p.m. El encargado es
Benjamín Solís.
PRENSA Tiene hemeroteca y sala
de máquinas de escribir. Para hacer uso
de ellos solamente tienes que apuntarte.
El horario es de 8:00 a.m. a 9:00 p.m.
La encargada es la licenciada Virginia
Garza.
AUDIO Aquí se realiza la musicalización, se comercializa un producto
y se hace a base de voz y música tiene
un horario de 8:00 a.m. a 9:00 p.m.
MULTIMAGEN En este departamento puedes manejar proyectores.
Tienes que separar con 24 horas de
anticipación para el acceso. Su horario
es de 8:00 a.m. a 9:00 p.m. El
encargado es el licenciado Juan Francisco Reyes.
PRODUCCION Se hacen programas en vivo. Su horario es ere 8:00 a.m.
a 9:00 p.m. El encargado es el señor
Vicente Míreles.
P.OST-PRODUCCION Departamento en el cual solamente editas y
tiene el mismo horario que el anterior.
FOTOGRAFIA A cargo del licenciado Alejandro Sandoval se encuentran
los laboratorios para revelar e imprimir.
Su horario es de 7:00 a.m. a 10:00p.m.
Para hacer uso de este tienes que separar
con 24 horas de anticipación.
COMPUTACION Con equipo PC

y los programas de computación más
útiles para un comunicador, como los
son Word, Page Maker, Corel y otros,
abre de 8:00 a 21:30 horas. Para entrar
necesitas una credencial que cuesta 30
pesos. El responsable del área es el
ingeniero Alfonso Aguilar.
COPIAS En el segundo piso del
edificio administrativo.
EL GRUPO DE 7o. "A", DESARROLLO ORGANIZACIONAL.

Por Luis Alberto Pérei. AvUa

/l. /l.

(1

os jóvenes son el futuro del mundo ... " Cuántas
veces no hemos escuchado ésta frase en una y
otra parte, pero ¿qué hacemos al respecto?
Los jóvenes somos la potencia y está en nuestras manos
prepararnos intensamente para la construcción de un mundo
mejor, con el esfuerzo que podemos y debemos hacer gracias
a la vitalidad de nuestra edad, así es como llegaremos hasta
donde nosotros queramos.
Es cierto que soñar no cuesta nada y que el lograr los sueños
cuesta mucho pero, ¿qué sería de nosotros si las cosas se nos
regalaran; si el esfuerzo y la lucha no formaran parte de nuestro
léxico?
·
Nosotros estudiantes de la Facultad de Comunicación y
miembros de una sociedad en vientos de cambio, conscientes
del momento y con ganas de triunfar sabemos que la semilla de
hoy será el fruto del mañana.
Visión Joven es una semilla que estamos sembrando en tierra
fértil. Con tal certeza lo decimos que el premio a nuestro trabajo
serán los frutos que mañana como profesionales recogeremos.
Nuestro principal motivo al emprender este sueño es la
oportunidad de practicar nuestros conocimientos, aunque quizás
aún pocos, pero listos para crecer y madurar; el hecho de dar
nuestros primeros pasos en un mundo apasionante: el
periodismo.
Así como el niño da sus primeros pasos ante el júbilo de sus
padres, nosotros hacemos nuestros pininos en esta vocación, y
nuestros maestros son esos padres que están a la expectativa de
vemos salir triunfantes ante cualquier adversidad.
Visión Joven es desde ahora un órgano informativo de la
Facultad de Ciencias de la Comunicación, donde nosotros,
alumnos veremos reflejado el futuro de nuestro hoy.
.,.,,

EL GRUPO DE 7o. "B", DESARROLLO ORGANIZACIONAL

Por lili Guadalupe Navarro Villa"eal

olegas comunicadores. Bienvenidos a la
primerísima edición de la revista Visión Joven.
Después de los chistes, chismes, críticas,
comentarios y demás ¡aquí está el resultado! que aunque
ustedes no lo vean, es el esfuerzo por llevar a cabo un
proyecto que como todos tiene sus dificultades ¡y vaya
que si las hubo!
Les cuento:
Primero hablaron con los alumnos, para después
llevar la noticia a los otros grupos, con 10 traslados
más de información para los acuerdos -¡admiro a los
maestros!- y después se llenaron 13,245 cartas para
las 2,379 juntas en la Facultad en las que sólo se decidió
un solo aspecto: $ el cual -entre nos- fue sacado de
debajo de las piedras ¡y con caña de pescar!
Aún con trabajos de otras materias, todos estábamos
muy emocionados y empezamos a trabajar.
Esto que está en tus manos fue diseñado de jóvenes
para jóvenes... ¡disfrútalo!
Saludos a los trabajadores de este proyecto.
¡Somos más de 100!

�Aumento en las
cuotas internas

Abre los sábados el
Laboratorio de Fotografía
Por Adriana Reséndiz

esde el pasado 20 de abril, el
Departamento de fotografía
extendió su horario con el
servicio sabatino para los alumnos que
trabajan, estudian o realizan cualquier
otro tipo de actividades entre semana.
"El laboratorio se encuentra disponible de 9:00 a 15:00 horas. Los
únicos requisitos que se piden son: que
se separe con tres días de anticipación,
esto con el fin de tener la certeza de que
los alumnos compren el material, ya que
en sábados no se cuenta con el servicio
de Tesorería y por último, tienen que
llenar una forma en donde conste que el
maestro que imparte la materia está
solicitando su servicio", expresó
Alejandro Sandoval Rodríguez ,
coordinador del Departamento de
Fotografía.
Actualmente, en la Facultad se
cuenta con el servicio de este departamento, el cual es para todos los
alumnos de cuarto semestre en adelante
que empiezan a llevar la materia.
El uso del laboratorio es muy importante para los alumnos como apoyo
a la práctica docente, aunque desgraciadamente para muchos, éste no
cumple los requesitos necesarios para
hacer sus prácticas; sin embargo, su uso
nos abre un poco más el panorama de lo
que es la realidad en el medio
profesional.
"Yo creo que no importa el laboratorio sino las ganas de hacer las cosas;
puedes tener el mejor laboratorio, la
mejor cámara y el mejor maestro pero,
si no hay voluntad de hacer las cosas

I]

partir del próximo semestre¡
habrá una "adecuación" en el
costo de la cuota interna, indicó
el secretario de Tesorería de la Facultad
de Ciencias de la Comunicación, Héctor
lzaguirre.
Durante seis años el costo de la cuota
se mantuvo en 75 pesos, siendo así la
más baja en toda la Universidad, pero
como los insumos del estudiante han ido
en incremento, ahora será de 100 pesos. Aparte del también reciente
aumento de las cuotas semestrales de
Rectoría, que fue del 22 %.
lzaguirre afumó que este aumento ha
sido aprobado después de analizar los
costos por alumno que se generan a la
escuela, como por ejemplo el consumo
de tinta y papel para hacer los exámenes
dos a tres veces por semestre y darle
mantenimiento a las áreas de servicio,
entre otros.

üJ

Estudiando lejos de casa
Por Maria de Jesús Serna Briones
y Tania Mtndel. Gaytán

a mayoría de ellos decidió venir
a estudiar a la Universidad
Autónoma de Nuevo León por
tener mejor nivel académico que las
Universidades de su ciudad, o bien,
porque esta carrera no existe en su
Estado.
Tomar esta determinación puede ser
difícil para un joven, ya que no significa
solamente cambiar de ciudad, sino
también en casi todos los aspectos de la
vida, como tener que aprender a
administrar el dinero, lavar y planchar
la ropa, ir de compras al super, preparar
la comida y asear la casa.
A todo lo anterior se enfrentan
diariamente una gran cantidad de estudiantes foráneos de nuestra Facultad,
pero quién mejor que ellos para
contarnos las experiencias que han
vivido desde su llegada a nuestra ciudad.

11

Por Norma Aracely Pozos Corona

HECTOR IZAGUIRRE.

411:MU:W•

VISION ;o~

VISION ~

pues de nada sirve", expresó Sandoval
Rodríguez.
El laboratorio cuenta con el equipo
necesario para el revelado e impresión
de fotografías blanco y negro. Está
disponible única y exclusivamente para
el alumnado de la Facultad.
"Todo el equipo es nuevo; se cambió
todo. Tenemos 13 ampliadoras al
servicio de los alumnos, 2 ampliadoras
a color, las cuales no se han usado
porque se requiere un control más
estricto de temperatura y porque el plan
de estudios no lo marca" .
Por último, como planes futuros se
tiene el proyecto de implementar con la
gente que lleva la materia, la utilización
de "bonos" de material fotográfico, algo
así como la tarjeta que se utiliza en
computación y que también cuente con
un cierto tiempo de validez, concluyó
Sandoval Rodríguez.

POZA RICA

Roberto Avila Mendoza, quien cursa
6° A de Publicidad y es originario de
Poza Rica, Veracruz, comentó que vino
a Monterrey solo ya que toda su banda
de la prepa se había venido con
anterioridad, pero la verdad él estaba
más interesado en estudiar en México o
en Guadalajara y por no entregar a
tiempo una papelería en dichas ciudades,
de un día para otro decidió venir aquí.

Lo más curioso es que de toda la banda
solamente él y dos de sus amigas pasaron
el examen de admisión.
"Creo que al principio la decisión de
estudiar en otra ciudad fue fácil para mis
papás y para mí... "¡Estoy esperando el
día en que te vayas!" me decía mi mamá,
claro que a la hora de la hora, María la
del Barrio se quedó corta, tú sabes, mi
mamá llorando y yo pegado en la
ventanilla aguantándome, tipo anuncio
de lada 91 " .
Otro de los problemas que enfrentan
los foráneos al llegar a la ciudad es el
de encontrar un lugar en donde vivir, y
sobre todo que éste sea cercano a la
Facultad.
MONCLOVA

"Bueno, ¿qué te puedo decir yo de
esto, si solamente me be cambiado de
casa unas ... cinco veces aproximadamente? Al llegar aquí estuve
viviendo en una casa de asistencia,
después me cambie eón unas amigas al
Contry, luego me fui a vivir con otras
amigas más cerca de la Facultad y
después ... bueno ahora vivo un poco
lejos de la Facultad con mis primos y
algunos amigos pero yo creo que lo más
importante es sentirme bien en donde
esté viviendo", comentó Gina Barboza
Ortiz alumna de 6° A de Desarrollo
Organizacional, turno matutino,
procedente de Monclova, Coabuila.
La vida de estos compañeros ha
cambiado en todos los aspectos desde
que llegaron a Monterrey. Hilda Ríos
Vizcaíno, también de Monclova y de
6°A de O.O. dice que el cambio es
positivo, ya que toma decisiones por sí
misma y se organiza según sus
actividades; considera que ha aprendido
mucho de todo.

Para Gina el cambio es completo "al
vivir sola, es una quien decide qué hacer,
además a veces te sacrificas en un chorro
de cooas tan solo para poder sacar buenas
calificaciones y sobrevivir".
A pesar de todos los problemas e
inconvenientes, los foráneos pieman que
la decisión de venir a estudiar a la UANL
fue acertada, ya que esta experiencia les
ha servido para ser más independientes,
responsables en sus estudios, valorar lo
que se encuentra lejos y sobre todo a
ser más maduros.
"Claro que esta decisión fue correcta,
el hecho de que te pasen cosas
desagradables no significa que lo que
estés haciendo o bayas hecho sea malo;
esto siempre pasa y como dicen los chinos ¡que vivas en tiempos importantes!
las cosas simples y sencillas no creo que
sean precisamente importantes"
mencionó Roberto Avita.
De la misma manera Gina agregó que
tomar esta decisión fue lo mejor que
pudo haber hecho, cree que estudiar en
otra ciudad ha sido una experiencia muy
padre.
La vida de los foráneos no es nada
fácil, ya que han tenido que independizarse de sus familia y valerse por
sí mismos para salir adelante en el campo
profesional, lo cual implica un gran
sacrificio en muchos aspectos, tanto para
ellos como para sus familias.

�VISION·d°~

\/ISION d°~
La Mesa Directiva no pierde el TIEMPO

Egresados exitosos de nuestra Facultad

Por Osvaldo A. Robles Lópei.

Por Erika Patricia Rodrlguez Acosta y Aracely Milán Gaspar

Santiago González,
periodista

/7. /7.

(J

repararse en los nuevos
instrumentos tecnológicos
o avances de la tecnología" recomienda Santiago González, ya
que en la escuela solamente dan guía de
periodismo.
Egresado de la Facultad de Ciencias
de la Comunicación en 1985, con
especialidad en periodismo, Santiago
González trabaja desde hace ocho años
en Multimedios Estrellas de Oro.
Ingresó a esa empresa gracias a la
invitación que un maestro de la Facultad
le hizo, junto con otros ocho jóvenes,
para hacer giras con el entonces gobernador Alfonso Martínez Domínguez,
"no fue tan fácil, porque, como siempre,
hay mucha competencia para entrar a
los medios".
Es diferente lo que enseñan en las
aulas de clases a lo que se vive en los
medios y por esto es importante la
práctica para que "vayan conociendo el
medio de manera más natural", expresó.
Al hablarle de la Facultad lo primero
que recuerda es "todo lo relacionado con
las clases, los maestros, las actividades
extraescolares como días de campo o
alguna fiesta".
Recuerda que siendo estudiante "en

..,,

una ocasión sin tener aparatos musicales
ni guitarra, decidí entrar a un concurso
de música, dentro del concurso de canto
de la Universidad y sin tener ningún
aparato resulté ganador y esto me llena
mucho de satisfacción".

Blanca Otila González
Alfaro, publicista
a realidad es diferente de lo que
se aprende en el salón de clases
ya que "te sirve lo que te enseñan
en clase, pero lo que no te pueden
enseñar es la práctica".
Así lo comentó Blanca Otila González
Alfaro, publicista egresada de la Facultad
de Ciencias de la Comunicación que
trabaja en forma independiente, lo que
se le denomina "free lancer", en diseño
gráfico, diseño de tárjetería y de
logotipos.

(b

Como anécdota recuerda: "en una
ocasión que andábamos apurados por un
examen que íbamos a tener, en mi
calendario lo tenía programado para un
día y no me acordé que la maestra lo
había c~mbiado para una semana
después, entonces cuando llegué y les
digo "qué onda, ¿estudiaron?" me dicen
"¿cómo que estudiaron?", "sí, para el
examen que va a haber", entonces causó
una revolución en todo el salón,
creyendo que sí era ese día el examen y
no, la cuestión era que yo me había
equivocado".
Su primer contacto con los medios
fue cuando aún era estudiante, trabajaba
haciendo diseños y posteriormente entró
a una agencia de publicidad, como
ejecutiva de cuenta, realizando planes
de medios, visitando radio y televisión,
checando grabaciones y producción de·
audiovisuales.
Debido al apoyo de la agencia no fue
tan difícil su relación con el medio,
aunque comentó que si no se le conoce
se pueden tener dificultades.

María Julia La Fuente,
locutora

/7./1,00

antenerse en un medio
de comunicación no se
logra porque se tiene la
cara bonita o un buen cuerpo, sino
porque se es profesional en el trabajo",
expresó la licenciada María Julia La
Fuente, locutora y conductora de
noticias.
La conocida comunicadora de los

-.,.,i
González Alfaro recuerda a la
Facultad "con mucho respeto, amor y
cariño" ya que es en donde aprendió
todo lo que sabe actualmente y ha
logrado ser lo que es gracias a la
Facultad.

programas Diario del Aire y Telediario,
atribuye su vigencia a lo largo de veinte
años al frente de un micrófono y una
cámara de televisión, a que desde un
principio demostró ser disciplinada,
puntual, organizada y sobre todo
profesional.
"Es muy importante siempre estar al
día, aprender de las personas que están
a nuestro alrededor, desde los periodistas
empíricos hasta un profesional", agregó
la entrevistada.
Al hablar sobre su ingreso a los
medios de comunicación expresó, "fue
a raíz de que tuve excelentes maestros
como Jorge Villegas y Horacio Alvarado
Ortiz, quienes apenas veían a los
alumnos con cierta chispa hacia los
medios e inmediatamente los colocaban
en un trabajo".
Por eso considera que el mejor
mensaje que puede darle a los estudiantes de comunicación, principalmente
a los de periodismo, es que hagan todo
lo posible por combinar la teoría con la
práctica, "deben de estar seguros si
realmente eligieron la especialidad que
quieren; tener presente que en la radio
y la televisión no se gana bien, pero
tienen una magia que atrapa y cuando
se está ahí ya no se puede salir, a pesar
de que se tengan horarios muy pesados.
A fin de cuentas te agrada, te gusta y
sigues ahí", concluyó.

1 tiempo es oro para los integrantes de la Mesa Directiva; por
( ] eso hacen hasta lo imposible por
poner muy en alto el nombre de la
Facultad y por ende el de la Universidad,
lo que constituye su principal objetivo,
según lo expresó Ricardo Straffon
Vicente, vicepresidente de la actual
Mesa Directiva, "TJEMPO", electa
El CUBICULO DE LAS MESAS DIRECTIVAS
hace aproximadamente tres meses.
TIEMPO esta compuesta por 52 trabajaron duro para tener una digna
alumnos de la Facultad que se reúnen representante, debido a que las hasta
cada jueves en el auditorio a la 17 :00 ahora electas no han logrado destacada
horas para planear campañas, proyectos actuación en Señorita Universidad.
Mantienen una amplia comunicación
y demás.
Te preguntarás ¿qué ha hecho hasta con el director, mínimo tres veces por
hoy la Mesa Directiva? ¿qué pasó con semana, y cuentan también con el apoyo
todos los proyectos presentados en su de la imprenta para la elaboración de
campaña? ¿a caso se acuerdan todavía avisos y carteles.
De seguro te preguntarás ¿y de qué
de eso? La respuesta es sí, estos jóvenes
me
sirve a mí que exista una Mesa Di~
están echándole muchas ganas para
cumplir con sus planes de trabajo, rectiva? Esta puede auxiliarte y apoyarte
aunque tal vez el resultado de su esfuerzo en ideas y proyectos para mejorar la
no sea materialmente visible, pero esto escuela, problemas académicos o adse debe a que el presupuesto que destina ministrativos y cualquier situación
Rectoría para las Mesas Directivas de dentro de lo posible, para esto está ya
las Facultades no ha llegado para en construcción el cubículo para las
ninguna de ellas. Sin embargo, por lo Mesas Directivas, que estará situado en
pronto se han movido por medio de el edificio B, frente a la puerta de la
patrocinios, con lo cual ya consiguieron cafetería, y permanecerá abierto durante ·
botes de basura ecológicos que forman toda la jornada escolar.
TIEMPO realizará un baile para reparte de otro de sus objetivos: crear
caudar
fondos y así polarizar ventanas,
conciencia ecológica entre los alumnos.
La falta de participación por parte activar un timbre para los cambios de
de los estudiantes en las campañas de hora e instalar más bebederos que
TIEMPO es otra de sus preocupaciones, cuenten con filtro. Además se dará
ya que hace poco realizaron una continuidad a las campañas ecológicas
convocatoria para limpiar la escuela y de reforestación.
Pero lograr esto es tarea de todos,
durante un sábado. A este llamado
respondió solo una persona no integrante por lo cual TIEMPO, encabezada por
de la Mesa Directiva ¡Increíble! A pesar su presidente Víctor Garza, hace una
de todo, los integrantes de TIEMPO no llamado a todos los alumnos a participar
se dasaniman y convocarán de nuevo a más en las campañas y proyectos en faotra campaña más formal y anticipada. vor de nuestra escuela y así todos
En el evento Señorita Comunicación, APROVECHAR EL DIA y el TIEMPO.

�\fISIONt?~

VISION t?.,e"

Preparando la graduación

Estudiantes que trabajan
Por Aúla Dfaz Fraustro y Roberto Alanfs

Por Roberto Alanfs y Julia Elena Téllel.

orno una manera de solventar sus
gastos personales, actualmente
los jóvenes estudiantes se involucran en actividades laborales, ya sea
por necesidad o adquirir experiencia
para complementar la carrera.
En entrevistas con alumnos de esta
Facultad, la mayoría coincidieron en que
su horario de trabajo es flexible, ya que
pueden combinarlo con los estudios. Sin
embargo hay quienes tienen problemas
en la escuela por el horario de trabajo y
esto ocurre sobre todo en jóvenes que
trabajan por necesidad.

(B

JOSE LUIS FLORES

horario en el trabajo es muy variado,
porque de repente me toca trabajar en la
tarde y en otras ocasiones en la noche"
• dijo.
Otro de los problemas que surge al
estudiar y trabajar es cuándo y cómo
realizar las tareas, y es aún más difícil
cuando llegan las épocas .de exámenes y
trabajos finales.
A pesar de que la mayoría de los
jóvenes entrevistados dijeron no tener
dificultad para hacer sus tareas ya que
las realizan en sus ratos libres además
MIGUEL ALFREDO RODRIGUEZ.
de recibir apoyo de sus maestros, cuando
llega la época de exámenes es muy
TRABAJA EN INFOSEL
pesado para algunos pues tienen que
Miguel Alfredo Rodríguez, estu- estudiar durante la noche y en la
diante de Periodismo que labora en Facultad.
Infosel, señaló que organiza su tiempo
por medio de una agenda, anotando la
EN UN RESTAURANTE
fecha de los exámenes para ir estudiando
Hugo Castañón Chávez, alumno de
poco a poco.
6° semestre de Comunicación Organizacional en la noche, comentó: "entro a
EN UN VIDEO CLUB
trabajar a las 11 de la noche y salgo a
Por otra parte, para José Luis Flores las seis de la mañana, llego a mi casa a
quien trabaja en un video club, no es las siete, me duermo hasta las tres de la
muy fácil organizar sus actividades. "Mi tarde y salgo para la escuela como a las

cuatro de la tarde".
Cuando Hugo tiene exámenes
estudia en el camión que toma para venir
a la escuela y entre clases, pero ese
tiempo no le es suficiente ya que le ha
ido mal en los estudios. "No tengo
tiempo para estudiar por el horario del
trabajo; cuando hay exámenes estudio
entre las cuatro y las seis de la tarde y
lo que puedo en las horas de clase. Por
eso tengo una materia en tercera y dos
en segunda", explicó.
Tanto el trabajo como la escuela son
de mucha importancia para algunos
estudiantes, pues sin él no podrían pagar
la escuela. Los jóvenes de ahora mencionan que es muy importante tener un
trabajo aunque sea de medio tiempo,
pues aparte de que deja satisfacciones
materiales, también ayuda a adquirir más
experiencia y sobre todo se ejecuta en
algún medio informativo.
DEMOSTRADORA DE PERFUMES
Para Teresa Ojeda, quien cursa el 4°

semestre y labora demostrando perfumes
en una tienda departamental, trabajar no
le ocasiona problemas en la escuela ya
que es suficiente el tiempo que le dedica
a estudiar. "Cuando hay exámenes estudio de nueve a 11 de la noche", dice.
Algunos de los compañeros coincidieron en que no han llegado tarde a
una clase por motivo de trabajo sino al
contrario, llegan tarde al trabajo luego
de salir de la escuela; después de todo
ésta es lo primordial.
Es importante que si se trabaja y se
estudia al mismo tiempo, se organicen
las actividades, ya sea por medio de una
agenda, un horario establecido o una
rutina diaria, pues con organización todo
se puede.

on un trabajo de apróximadamente nueve meses de
preparación, los estudiantes de
las distintas especialidades de
Comunicación de la UANL, organizan
lo que será la graduación de la generación 1992-1996.
El próximo nueve de agosto tendrá
lugar la graduación en la Iglesia de
Fátima, donde se oficiará una misa a
las cinco y media de la tarde y la
recepción será en el Salón Palestino, de
las nueve de la noche a la una de la
mañana, para continuar con una
"tomagraduación" en casa de uno de los
organizadores.

(B

Carlota Salazar, estudiante de 8°B
de Publicidad y organizadora de la
graduación, señaló que el costo del
paquete es de 2 mil pesos y que incluye
el derecho a nueve invitados, fotografía,
video, platillo, reconocimiento,
portanombre, camiseta de generación,
invitación, toga y birrete, misa, arreglos
florales, mariachi y grupo para
amenizar.
Los organizadores de la graduación
indicaron que han llevado a cabo rifas
de dinero y cerveza y bailes en discotecas como el Kokoloco y el Vat Kru,
con el fin de ayudarse a reducir los
costos del evento.

Retos es el nombre que identifica al
grupo organizador de la próxima graduación de aproximadamente 60 personas de los dos turnos y las tres
especialidades.
"Para tener contacto con personas
que estuvimos juntos en área común y
por hacer algo diferente como la 1a.
generación del nuevo plan de estudios,
fue que quisimos organizar la
graduación", comentaron los integ{antes
de Retos.
Retos está integrado por Carlota
Salazar, Adriaensens Rodríguez, GreteJ
García, Enrique Torres y Patricia Tello.

"Un soldado en cada hijo te dio": Patriotas Mexicanos
Por Gemuín Rodrfguez

ara aquellos que no saben qué es
"Patriotas Mexicanos" (PM) y
que piensan que es un grupo de
izquierda con ideas comunistas; o tal
v~, como decía un estudiante, un grupo
que quiere ganar simpatizantes para
postularse el próximo semestre para la
mesa directiva; o un grupo de algún
partido político que quiere ganar adeptos
en las próximas elecciones, pues bien,
PM no es nada de eso.
Armando Unzueta Mijares, creador
de PM, explica que PM busca un cambio
de actitud hacia los problemas que
enfrentamos como mexicanos. El habla
de tomar la actitud de salir adelante y
poner todo el corazón en las actividades
diarias que realizamos; de hacer de
México un lugar distinto para vivir.
Unzueta dice: "no basta amar a México sino que hay que luchar cada día

por el país; esta no es una lucha armada,
sino una lucha en contra de la ignorancia
que es el peor enemigo de México y de
los PM".
Al preguntarle sobre su estilo militar
de vestir Unzueta Mijares dijo: "la banda
que porto en el brazo tiene las iniciales
PM y el Sol es el significado de que
este astro sale para todos". Al referirse
a las botas, Unzueta invocó la estrofa

del Himno Nacional Méxicano: "Más
si osare un extraño enemigo profanar
con sus plantas tu suelo, piensa, oh patria
querida, que el Cielo, un soldado en cada
hijo te dio .. .. " Explica, "somos todos
soldados de México y es por eso que
me pongo las botas". ¿Y la gorra?
"Bueno, una forma cortés de saludar es
quitándose el sombrero o la gorra y
por eso la uso".

�Planes para el
futuro ...
Por Alejandra l. Morales Orta y Maria
Paulina Saucedo Rosales

e has preguntado alguna vt2
¿qué harás cuando termines tu
carrera?, ¿serás gerente de una
empresa importante?, ¿irás al extranjero?, ¿estudiarás inglés?. Es un futuro
incierto ¿verdad?. Pero todos alguna vt2
hemos soñado o por lo menos nos ha
pasado por la mente qué baremos en el
futuro. Algunos de nuestros compañeros
de fa Facultad nos comentaron sus planes
para el futuro .
"Trabajar para juntar dinero y así
pagar el curso de Integración y si hay
tiempo hacer prácticas", Juany Medrano
Vargas 5°A Periodismo.
"Trabajar en Protexa. Juntar dinero
para hacer el curso, ayudar a mi familia
con la economía. Estudiar algo más".
Alma Sáncht2 8°B R.P.
"Estudiar más computación, inglés,
trabajar para poder juntar dinero para
el curso". Alma Calderón. Publicidad.
"Ejercer mi carrera. Pasar mi examen profesional. Ir con mis padres a
Houston para estudiar inglés". Serafín
Torres, 7° A Periodismo.

En el servicio social se aprende y se sufre

Tiempo de exámenes

Por Ornar Valdés Espinosa

Por Reyna Aguilar e /liana Espar¡Jl

U

Como puedes darte cuenta todos
queremos trabajar en lo referente a lo
que hemos estudiado. Si tú no has
pensado aún que es lo que puedes hacer
en el futuro, ¡pues ya es tiempo!. Tal
ve:z. puedes estudiar un curso de inglés
para estar más preparado, un curso de
diseño gráfico o cualquier otra materia
que aún no dominas bien.

través del tiempo siempre se
llega la hora más temida para
algunos: exámenes. Aunque a
unos les pasa de noche, otros siguen
haciendo ritos y mil cosas más ...
Así lo hicieron saber algunos de los
compañeros, que prefirieron guardar su
identidad bajo algún seudónimo, por
aquello de que -¡ah! ¿a poco estudias?
"Ojitos p'arriba" es una chica que
estudia sola, en absoluto silencio, por
las noches recluida en su cuarto y armada de libros, apuntes, libretas, lápiz,
pluma y papel todo bien dispuesto sobre
su escritorio. Mientras estudia le gusta
disfrutar de una deliciosa barra de cboe&lt;r
late y para no acumular más calorías
toma agua fría.
"¿Qué cuál materia me cuesta más
trabajo asimilar y por eso le invierto ~
tiempo a estudiarla? Investigación de la
Comunicación, pero si me preparo no
me preocupo."
Para concentrarse bien, "6º A

Publicidad", prefiere la soledad de su
recámara. La noche antes del día de examen, cena algo rico y nutritivo y ahora
sí "panza llena, cabeza lista para
asimilar" sobre todo si se trata de
preparase para Mercadotecnia, pues es
la materia que le hace sufrir.
Acostada en su cama, escuchando
Stereo 7 (de 9 a 11 de la noche, que es
cuando transmite música suave), "La
Soledad" se dispone a estudiar mientras
disfruta un sandwich de jamón, queso y
aguacate acompañado con un refrescante
vaso de agua. Cuando siente que ya lo
sabe todo duerme el resto de la noche
con la tranquilidad del deber cumplido.
Al día siguiente, unos minutos antes
del examen, "doy un último repaso, rezo
y para festejar pienso que me fue más o
menos; no me gusta fiarme", dijo.
Así es como algunos de nuestros
compañeros nos compartieron sus
tácticas y maneras de estudiar. Aunque
usted no lo crea.

..

I servicio social, para algunos la
primera oportunidad de experimentar la sensación de trabajar,
para otros una simple obligación que
tienen que cumplir para obtener el título,
pero ya sea por una u otra razón todos
tenemos que pasar por esta etapa de
nuestra vida como estudiantes, obteniendo recuerdos, experiencias, muchas
anécdotas que contar y si corremos con
suerte (mucha) una remuneración
económica.
Algunos estudiantes nos compartieron vivencias y anécdotas que les han
ocurrido al realizar su servicio social.
Josué Alfonso Becerra Murguía,
estudiante de 7° A de Publicidad (tal ves
recuerden sus intervenciones en Campus Vivo) nos comenta que durante su
servicio social dentro del Canal 28 ha
tenido la
oportunidad de desarrollarse
en distintas
funciones,
ya sea editando notas, haciendo pautas, como
asistente de estudio y, créanlo o no, basta
ha sido productor. Josué nos platicó que
por causa de vacaciones del productor
de un programa él y una compañera
quedaron encargados de la producción
de éste.
Un año más ha pasado en la historia
de Monterrey y no podía faltar una
compañera comunicadora en la
oganización de los festejos del 400
aniversario de nuestra bella ciudad.
Alma Delia Campa Galván estudiante

de 7°A de Desarrollo Organizacional se uJI\KeDencuentra haciendo su servicio social en der meel programa "Pasado y futuro urbano jocelamde Monterrey" en donde está encargada biente
de investigar datos sobre el desarrollo de traurbanístico de Monterrey junto con otras bajo en
compañeras del servicio social; consiste los peen ir a las empresas para que les riódicos.
proporcionen información sobre la
fundación y desarrollo de la empresa s o r presas,
mientras
lo que
crecía
le suceM ondió
a Raúl. Contó que estaba un día
ter rey .
escribiendo
una nota cuando llegó su
Alma
jefe
y
le
informó
que había una persona
comentó
que
traía
una
reclamación.
Al inicio
que grapensó que se trataba de algo que había
cias al
escrito,
pero al preguntarle al jefe le dijo
servicio
que
no,
que era un asunto de una
social ha
colonia.
Raúl
caminó campante al lobby
podido
relacionarse con gente importante de con lápiz y papel en mano y cuando llegó
distintas organizaciones, las cuales le se topó con un señor que le pidió lo
pueden servir como contactos en un acompañara afuera un momento ya que
había otros compañeros que querían
futuro .
Osos y más osos son los que a veces hablar con él.
Raúl salió y al dar el primer paso
cometemos en el servicio social, Alma
hacia
afuera quedó sorprendido; era una
nos contó que lo peor que le ha pasado
manifestación
de alrededor de 60 perdurante su estancia en Monterrey 400
es que una vez se quedó trabajando en sonas y todas querían hablar al mismo
la computadora y no sabe como le hizo tiempo, comell1.Ó a hacer preguntas mas
pero borró parte del programa Windows sin ninguna respuesta ya que no había
y no tuvo otra opción más que avisarle orden, con las piernas y manos
a su jefe para que volviera a instalar el temblorosas Raúl pidió orden y continuó
las preguntas de una por una basta que
programa.
terminó
y pudo tranquilizarse.
¿Y los Periodistas? Hablamos con
Estas
son solo algunas cosas que
Raúl Angel Villarreal Hernández de 7°A
de Periodismo y dijo que está haciendo suceden dentro del servicio social, un
su servicio social en el periódico El paso obligatorio y aún a veces voluntario
Porvenir tomando fotografías , que hay que hacer con gusto, sacarle el
redactando notas y asistiendo a eventos. máximo provecho y representar a la
Añadió que gracias al servicio social ha Facultad con orgullo.
podido practicar su redacción y

L

�VISION rJ"~

VISION rJ°~

Momento de decisión

J
)

Por Ceüna ElilJlbeth Gonoilez Molina, Patricia Rueda Buentel/o,
Miguel A. Rodrigue:,. Leyva y José Luis Rodrigue:,. Guevara.

tJ [P

eriodismo?, ¿Publicidad?, ¿Desarrollo Organizacional? ...
Semestre tras semestre los ingresados
a la carrera llegan con la ilusión de
integrarse a alguna de estas áreas. Unos
con la convicción plena de su vocación
y de lo que quieren; otros con incertidumbre y sintiendo que sobre la marcha
decidirán su especialidad.
La Facultad de Ciencias de la
Comunicación realiza una vez por
semestre una plática de orientación
vocacional para los alumnos de área
común que deseen saber más de las
especialidades.
También las academias organizan
seminarios que duran tres días o una
semana. En las pláticas se invita a personas externas a la Facultad para que
den información y orientación a los
alumnos.
COMUNICACION Y DESARROLLO
ORGANIZACIONAL

pueden desempeñarse en el departamento de relaciones públicas de
empresas privadas o públicas, en
instituciones hoteleras, turísticas o
bancarias; inclusive pueden incursionar
en el departamento de personal o
recursos humanos.
PERIODISMO

A manera de consejo para quienes
desean participar en esta área, Jaramillo
mencionó: "la ética en el periodismo
nunca debe perderse. El periodismo es
el servicio a la comunidad a través de la
verdad y cuando ésta se pierde se va
con ella el periodismo. El periodista
completo es aquel que hace un análisis
profundo de los hechos, saca conclusiones precisas y las expone para formar
opinión pública".
En cuanto al campo laboral donde
los periodistas pueden desempeñarse,
comentó que la labor de un periodista
no debe limitarse a los medios de
comunicación, sino que existen otras
fuentes de empleo, entre ellas las revistas
empresariales y otras más.

Para Hermelinda Cervantes JaraSilvino Jaramillo, coordinador
mill o, coordinadora académica de académico del área de periodismo, dijo
Comunicación y Desarrollo Organi- que es en quinto semestre de la
zacional, una persona que quiera licenciatura donde se imparten la bases
ingresar a dicha especialidad requerirá necesarias del periodismo, a partir de
de las siguientes características: ser las cuales los alumnos deciden si tienen
extrovertido, tener capacidad de ex- vocación o no para esta especialidad.
presión oral y escrita, espíritu sociable
"Un estudiante que aspire al
y madurez emocional.
periodismo debe tener la capacidad para
También debe ser de mente, ágil y observar lo que sucede a su alrededor,
flexible para tomar decisiones, tener una darle orden lógico a los acontecimientos,
PUBLICIDAD
cultura general amplia y decorosa. para luego comunicarlos con sabiduría
En esta especialidad una de las
Además de cuidar su imagen personal. al público, a través de los medios de
características más importantes que el
Los egresados de esta especialidad comunicación", afirmó el catedrático.
publicista debe poseer es un nivel de

J
)

Unos con la co_
nvicción plena de su vocación y
de lo que quieren; otros con incertidumbre y
sintiendo que sobre la marcha decidirán su
especialidad.
observación muy agudo, además de ser
analítico en todos los aspectos relacionados a la publicidad e inclusive en
el aspecto de cultura general.
Según Esteban lbarra, coordinador
del área de Publicidad, quienes deseen
ingresar a la especialidad tienen que
desarrollar habilidades importantes
como el dominio de algunas herramientas y técnicas en computación y
manejar los paquetes que están a la
vanguardia; así como desarrollar las
nuevas opciones que se tienen en el
mercado de productos y servicios.
"El campo de trabajo es tan amplio
como la imaginación; no hay una área
específica, aunque todo mundo cree y
piensa que los publicistas solamente
hacen anuncios".
El publicista también crea proyectos,
imágenes, que a veces no tienen nada
que ver con un anuncio publicitario y sí
con una imagen visual.

Noche Mexicana
Por üzett D. Garcfa Villanueva, Gabrie/a
Ramlrez Gutiérrez y Claudia J. Rodrfguez
Alemán

n 1983 se realizaban celebraciones
cívicas de carácter
POSTGRADO
histórico,
asambleas
mensuales
Encontrar un empleo tras haber
estudiado una licenciatura durante cuatro donde se hacía honor a la bandera; esto
años es uno de los mayores retos para perduró por tres años. Estas celebralos egresados. Esto se dificulta más con ciones se efectuaban en la explanada
la situación a la que se enfrenta el País. donde actualmente se construye la
En vista de que cada vez se requiere cafetería.
mejor preparación, la Facultad de
Ese mismo año un grupo de maestros
Ciencias de la Comunicación ofrece la y alumnos optaron por celebrar el Grito
posibilidad de estudiar una maestría en de Independencia en la Facultad, de aquí
Planeación y Desarrollo.
surge la idea de la Noche Mexicana.
Ernesto Rocha Ruiz, jefe de la
En ese tiempo la cafetería, en lugar
División de Estudios Superiores, dijo de vender Coca Cola tenía que vender
que esta maestría los capacita más para aguas frescas, lo mismo que con la
la docencia y la investigación.
comida, los platillos tenía que se!
Entre las materias del curso están mexicanos, enchiladas, sopes, tamales,
Seminario de Teorías de la Comu- etc.
nicación, Seminario de Tesis y Diseño
Por la noche los alumnos particide Estrategias. La duración de los paban en la decoración de los puestos
estudios de postgrado es de dos años, con motivos patrios. En cada puesto se
más un semestre de tesis.
vendían comidas mexicanas, en otros
aguas frescas, pero en ninguno se vendían comidas repetidas, esto con el fin
de que hubiera variedad.
Así mismo los alumnos lucían
atuendos mexicanos.
Llegadas las 24 horas se presentaba
un espectáculo de juegos pirotécnicos.
En el estacionamiento se instalaban
juegos mecánicos tanto para niños como
para adultos.
El propósito de ésta celebración era
preservar el orden cultural entre los
alumnos. Con el paso del tiempo fue
evolucionando esta tradición ya que
actualmente se desea que los alumnos
obtengan un ingreso de tales ventas. Pero
más que todo se busca que perdure la
tradición de pasar una Noche Mexicana.

I]

�VISION~~
Pros y contras de la cafetería

Nuestra vida diaria.

Lo interesante de un día común ...

na verdadera sorpresa resultó
ver la cafetería de la escuela al
regresar de vacaciones, ya que
sus nuevos dueños la remodelaron.
Cuenta con sillas y mesas nuevas,
televisores donde muestran videos y
programas diversos.
Al principio hubo promociones para
que los alumnos y personal de la escuela
probaran los platillos y productos que
ahí se venden.
La cafetería es un lugar donde los
alUUlJlOS pasan un rato agradable ya que
ahí hacen sus tareas, platican con los
amigos, ven la televisión, disfrutan la
comida y también es agradable estar ahí
porque los colores con que fue decorada
-blanco y azul- dan una sensación de
tranquilidad, frescura y comodidad.
Pero no todo resulta "blanco y azul";
a la cafetería le oscurecen, entre otras
cosas, los precios que van aumentando
de manera considerable.
Aunque los platillos no están tan
caros, la diferencia entre los precios de
la cafetería y los de negocios ajenos a la
Facultad es notoria en otros productos
como las Sabritas, que valen $2.50 en
la escuela y fuera $2.00.
Esto demuestra la incomprensión de
los dueños a la capacidad económica de
los estudiantes.
Otro aspecto criticable es la atención,
que muchas veces es negativa. A veces
vemos malas caras; nos dicen las cosas
como si estuvieran enojados y sucede
que tardan mucho en atender.
Con la clausura de los otros establecimientos, muy conocidos por los
alumnos, éstos tienen que comprar
solamente en la cafetería, lo que es un
inconveniente para los que están en aulas
alejadas, ya que cuando llegan a comprar
hay una gran tila y el tiempo de descanso
es corto.

(!J

Por Aurora Ve/azco

ara una alumna desvelada como
yo, el levantarse por las mañanas
es una proeza. Hoy fue especialmente difícil; eran las 4:45 de la mañana,
había que tomar el valor para hacerlo...
y ¡lo logré!. Con el cerebro lleno de
ideas atontadas me encaminé a la cocina,
lugar muy absurdo si la intención es
tomar un baño; pero han de saber que
mi maltrecha situación económica no me
ha permitido tener un boiler. Así que
todos los días tengo que calentar
previamente el vital líquido que cumple
la función de desamodorrador (me
tendrán que perdonar los ilustres
integrantes de la Real Academia de la
Lengua).

Después de este viacrucis, me dirigía
al medio de transporte que casi todos
los estudiantes utilizamos, un flamante
autobús urbano, cuya calcomanía de
verificación estaba realmente muy
atrasada, del primer semestre del 93,
para ser exactos. Me apena desilusionarlos pero la desvelada se hizo
presente... me dormí.
Transcurrido el cuasidescanso de
aproximadamente 45 minutos, bajé del
camión y caminé hacia lo que sería mi
segunda aventura matutina: el temido,
odiado, esperado e incómodo camión de
la ruta República, ¿les dice algo el
nombre? Aquí decidí entretenerme un
rato estereotipando a la gente que subía

y bajaba.
Ya casi por llegar a la bien amada
Facultad de Ciencias de la Comunicación, vi a alguien conocido: Zulema,
una antigua compañera, quien lucía un
avanzado estado de gestación. Ella iba
acompañada de quien sospecho, es el
padre del futuro compatriota.
Bueno, y a todo esto, se preguntarán
¿qué era lo interesante del día y que tanto
me he tardado en mencionar? Pues bien,
para esta gris e incipiente pluma, lo
interesante de hoy (basta las 8:00 horas)
fue que el República logró pasar frente
al Colegio San Patricio, en hora pico,
¡en tao solo tres minutos!, ¿no creen que
es algo digno de mención?

Extrañando a Checo
Por linda Verónica Hemándei. Lópei.

ras el mostrador de una
tiendita en la Facultad de
Ciencias de la Comunicación trabajaba un personaje sin
igual; moreno, robusto, cabello
negro, frente muy amplia y una
predominante barba.
Pero detrás de esa apariencia
misteriosa, se ocultaba un hombre
sencillo, agradable, cariñoso,
comprensivo, inteligente, que
siempre tenía tiempo para todos
los estudiantes y maestros.
En su tiendita podías encontrar
desde un alfiler hasta un consejo
de él, o palabras de aliento. Y en

U

Por Anayancy Gámez

medio de su desordenado orden ,
empezaba el día ...
La mayoría de los estudiantes
entrábamos y salíamos a saludar a Checo, quien siempre nos recibía con una
sonrisa.
Antes de entrar a clases era indispensable para mí llegar a saludarlo, y
me decía: "Camila la más esto y la más
lo otro de esta facultad ¿de qué color se
te pintó la primavera?". Preocupado
siempre por saber cómo estaba, tratando
de hacerme sentir bien, cantándome
canciones como "La pinacata".
Después entraba a clases y en la
salida todos los días me despedía de él.

Así como yo, la mayoría de los
estudiantes compartimos vivencias
con él, gratos momentos y días
llenos de sorpresas.
Día a día se ganó el cariño y el
respeto de todos. Aunque ya no
está en el mismo lugar, al salir de
la Facultad no lo olvidaremos por
ser como es; por los muchos momentos agradables que dio a
nuestras vidas.
Checo: los estudiantes de la
Facultad de Ciencias de la Comunicación te queremos y te extrañamos.

Lenguaje
,
comun
Por Diana Flores, Uliana Hemández. y
Va/ería Núñez

"'

fte&lt;lº, · Qué Onda?
En fin, como toda situación, tiene su
lado positivo y neiativo, pero ojalá que
en un futuro no muy lejano, eso malo
cambie y que la cafetería tome en cuenta
las críticas y piensen que los estudiantes
son sus clientes y se merecen trato justo.

Tips en exámenes
Por Ma. Verónica Cruz A.

Fin de cursos; tiempo de exámenes; dolor de cabeza; y estrés a todo lo que da...
Te daremos unos tips para prepararte.
A) Organiza el estudio con apuntes,
notas, exámenes anteriores y otros
materiales que necesites.
B) Ponte a estudiar:
• Elabora guías.
• Repasa los puntos que trató el maestro con mayor énfasis.
• Se analítico y concreto en tus apuntes.
• Lee y asegúrate de comprender.
C) Evalúa lo que has aprendido:
• Házte preguntas.
• Repasa en voz alta los temas.
• Ensaya con tus amigos una prueba.
D) Mantén buen estado de ánimo y salud:
• Consulta si puedes tomar vitaminas.
• No comas productos pesados; ingiere
frutas y verduras.
• No tomes pastillas; te alteran más.
Recuerda confía en lo que estudiaste;
no hay como sentirse a gusto al
presentar.

Uf, que naco
Qué Onda?"
Con este saludo típico
~ la mayoría de los jóvenes
nos identificamos.
Cada generación ha contribuido con
palabras claves para ser identificada
como "original" y así dejar una huella
que el tiempo no pueda borrar.
Creemos que la identificación joven
con joven es para admirarse, y entrando
un poco más en este tema, sentimos que
usar palabras que están de moda nos
marca la diferencia joven-adulto que
para algunos de nosotros es importante
resaltar.
Entre las palabras más utilizadas por
la raza de la Facultad están:
Fregón: para referirte a algo que te
agrada.
Tipo: utilizado para ejemplificar.
Uf, que naco: se usa para decir que
algo o alguien es corriente.
Claro que: manejado para dar
continuidad al tema y abrir otro.
Muchas de esas "expresiones
innovadoras" hao sido retomadas de la
generación de nuestros padres y, un
ejemplo muy claro es "le voy avisar a
mi jefe" cuando nos referimos a nuestro
padre; y así un buen grupo de palabras
que a nosotros en lo particular nos gusta
que se welvan a emplear, como la frase
con la que nos despedimos de ustedes:
"paz hermano".

IJIJ j3

�VISIONd°~

VISION /

Nuestros artistas

Barcos de papel

Catalina González,
apasionada de la danza
Por Carlos Va/Jier y Miguel A. Delgado

I]

efugiadas en las aulas de nuestra
Facultad existen perso~ que se
dedican a diferentes actividades
artísticas, destacando de manera
importante y obteniendo valiosos
reconocimientos que forman parte de su
satisfacción personal.
Tal es el caso de Catalina González,
estudiante de séptimo semestre de
Comunicación Organizacional, la cual
ha sabido forjar una disciplina férrea y
constante dentro de la danza folklórica.
Desde muy joven siempre le llamó
la atención este tipo de baile y un familiar que dirigía un grupo de danza, le
dio la motivación necesaria para
incursionar en esta forma de expresión.
"La danza para mí representa un 90
porcieoto de mi vida; es algo que
difícilmente dejo de hacer, y quizás le

daría más importancia que a otro tipc
de profesión. El estar en el escenario ~
algo único, una emoción difícil df
explicar; los aplausos, el público, todc
ese ambiente es extraordinario."
Catalina González ha participado en
diferentes grupos de danza bajo la
dirección de importantes decanos de la
Universidad, un ejemplo de ellos es el
profesor Jesús Daniel Andrade, maestro
que la dirigió en algunas ocasiones y
que ha sido motivo de orgullo para ella.
Catalina se ha presentado en la Normal
Superior, en la Casa de la Cultura y en
diversos festivales escolares.
Lamentablemente nunca tuvo el
apoyo necesario de alguna persona en
especial. Fue ella y sólo ella quien se
enfrentó a diversos comentarios que
ensombrecían su futuro dentro de la
danza.
"Tomaba mucho en cuenta los
comentarios que hacían hacia mi persona, ya que mi constitución física no
era para esta actividad, hasta que un día
me decidí a poner en una balanza lo que
soy y lo que verdaderamente queáa ser;
entonces llegué a la conclusión de
continuar en la danza."
Uno de los máximos anhelos de
Catalina González es poder presentarse
algún día en el Teatro de la Ciudad.
"Presentarme en el Teatro de la Ciudad
con una excelente coreografía, un
vestuario impecable y sentir los aplausos
de ese exigente público dentro del
escenario y hacerles sentir lo que es la
danza folklórica, es un sueño que algún
día alcanzaré".

Por Iili Guadalupe Navarro Villarreal

~- Buen Ro_ck
--

Algún día pondré mi equipaje de
esperanzas en un barco de papel y los
haré a la mar...
Desde ese barco de papel podré ver
el amanecer y el atardecer, las estrellas
y la luna ... y en una que otra ocasión el
arco iris.
Mis esperanzas viajarán a lo largo
de los continentes y donde haya mares,
áos, lagos y arroyos estarán navegando
en su barco de papel y tomarán
municiones de anhelos y sonrisas ...
Mis esperanzas seguirán creciendo,
y en cada lugar del mundo donde haya
un niño jugando con un barco de papel,
tendré noticias de que aún están por el
mundo las esperanzas de la niña que un
día fui.

Conexión
interactiva
Por JPM

Según encuesta realizada por los
intrépidos investigadores de VISION
JOVEN, los gusto musicales que rondan
por la FCC son:

GRUPOS
1 FOBIA

2LA LEY
3CAIFANES
4LIMITE
5CALÓ

SOLISTA FEMENINO
1 MONICA NARANJO
2FEY

3LUCERO
4SHAKIRA
5LUCERO

SOLISTA MASCULINO
1 LUIS MIGUEL
2 ALEJANDRO SANZ
3 CRISTIAN
4 ENRIQUE IGLESIAS
5 DAVID OLIVARES

- - ----

~-

Por Paco y ZaJy

Mirlo, ambiente de café y de inspiración

~-- -

Por Brenda Dinorah Elizondo Amaya y
Ma. del Rosario Pe/fa Luna

Uno de los grupos de mayor reon un ambiente de arte y libertad, Mirlo es un lugar para que los jóvenes
nombre en la escena del rock mexicano,
nos expresemos; un lugar fuera de serie. Desde que entras se respira un
caracterizado por crear un rock de
ambiente místico, único y extrovertido. Este es el lugar que nos encontramos
excelente factura y además por incor- en esta ocasión por las calles...
porar en sus presentaciones un perforMirlo está ubicado frente a la Facultad de Artes Visuales, y quien no lo conoce,
mance con toque de locura, urbanismo ni imagina lo que puede encontrar, pues por el exterior parece sólo una casa, pero
y fantasía es el grupo La Castañeda o al entrar encuentra un interesante café, en donde puede disfrutar de su almuerzo,
los Pelones, como bien los adoptan todos comida, algún "tente en pie" y lo más importante de un momento super agradable,
los que gustan de su música.
sólo, con los amigos o compañeros; un rincón en donde los jóvenes creativos,
Creadores de un muy peculiar look dotados o no de habilidades artísticas se expresan.
y estilo de interpretación musical invitan
Su decoración es original; te impresionas cuando recorres cada uno de sus
a todo público a dejarse llevar por la rincones. En la entrada se observa un tablero con el nombre del lugar en pedacería
locura de sus ideas y pensamientos, con de azulejo, un jardín con sus mesas y los alrededores, ambientados con algunas
el único fin de la diversión a través de piezas de arte hacen que te sientas atrapado en un lugar diferente.
la música.
En el interior puedes disfrutar y admirar el arte. La decoración está realizada
El grupo La Castañeda es reconocido con tal creatividad que te olvidas de que aquello era sólo una casa. Puedes admirar
en las principales ciudades de Europa y las pinturas y piezas artísticas de los estudiantes de Artes Visuales.
ampliamente recomendados en nuestro
En la planta superior existen exposiciones temporales, a manera de una galería
país debido a la calidad del espectáculo de arte, sin llegar a lo formal, sino a lo original, pues las paredes tienen colores
que presentan, ya que no es sólo el naranja, azul, amarillo y algunos tapices.
aspecto musical, sino también el visual,
Encontrarás, también un áreas dedicada especialmente para clavar, pegar, o·
es decir que no se limitan a tocar colgar tu plato, ¿mi plato? -te preguntarás-, así es, en platos de cartón, hielo seco,
simplemente todo su repertorio, ya que o del material que tengas a la mano, podrás poner una parte de la decoración
lo enriquecen con la creación de expresando libremente lo que piensas, sientes, o la locura que se te ocurra en ese
personajes y vestuarios diseñados muy momento, ya sea con dibujos, comics, mensajes, manchas, o garabatos que quieras
al estilo La Castañeda.
hacer. Al terminarlo sólo lo dejas en donde desees para que esté expuesto.
Surgidos del ámbito subterráneo a
La música varía tanto como los visitantes del lugar; puedes oír desde un canto
partir de la grabación del disco llamado nuevo hasta la música más acústica o metálica. Mirlo, es un lugar calificado por
Servicios Generales 11, el cual recibió todos los jóvenes que lo frecuentan como un café muy original y único en donde
muy buenas cáticas y fue bien aceptado puedes disfrutar un tiempo muy agradable.
por la banda de esta nación, han
Los alimentos, aunque no son extravagantes como el lugar, si hacen de lo
continuado llevando su prendidez y cotidiano algo extraordinario.
locura por todas partes y rincones, y
Podrás encontrar hamburguesas, tortas, tacos, papas al horno, hot dogs, comidas
ahora con su última producción, El corridas, limonada, aguas frescas, jugos naturales, café y sodas. Además algunos
Globo Negro (término poco conocido, postres, como pasteles y panecitos.
que se encuentra en el centro de nuestro
Date un tiempo para conocer y disfrutar el café Mirlo v tener la experiencia. El
cerebro y que tiene que ver entre otras horario es de 9:00 a 16:00 horas.
cosas, con la creación de los sueños),
del cual se desprenden temas como Gris intenso y lo comercial.
movimiento del rock en México, puesto
Nonnal, La Ventana y El Gusano entre
La Castañeda, procedentes del D.F. que aquí se cuenta con excelentes prootros, refleja una banda más madura en han logrado consagrarse como una de puestas sólo que no existe una adecuada
cuanto a interpretación, sus letras siguen las bandas favoritas en nuestro país, y difusión.
empleando temas místicos y su estilo es por esto que debemos apoyarlos; más
¡Apoya el buen rock mexicano!
sigue siendo mezcla de lo obscuro, lo que nada porque forman parte del

(B

�VISION d°.,e'1

Eligen a Edna Margarita
como ''Señorita Comunicación''
Por Nancy Oval/e S.

(B

orno cada año, se realizó el
certamen Señorita Comunicación
en nuestra Facultad, pero en este
1996 fue algo diferente gracias a la
organización por parte de la mesa
directiva TIEMPO y sus coordinadores,
quienes dieron al evento una mayor
calidad.
En el certamen Señorita Comunicación se registraron más de 40 aspirantes,
de las cuales se seleccionaron 12 que
reunían los requisitos de estatura
mínima, personalidad, capacidad de
expresión oral y desenvoltura para
hablar en público.
Bajo la coordinación de Laura Elena
Alonso, las chicas fueron capacitadas
durante sábados y domingos, con clases
de expresión oral, pasarelas, coreografías y sesión fotográfica.
Días antes del evento se dieron cita
en el parque La Estanzuela para grabar
un video donde se muestra la convivencia que tuvieron. Todas estas
actividades les sirvieron para conocerse
entre ellas y así poder realizar un mejor
trabajo, además de bajar la tensión y el
nerviosismo que pueden causar este tipo
de eventos.
La ceremonia se efectuó el 16 de
mayo en el Aula Magna de nuestra
Universidad, donde se sintió el apoyo
que familiares y amigos brindaron a cada
una de las participantes. Antes de dar
comienzo el certamen se escucharon las
porras para ellas.
Entre los miembros del jurado
estuvieron: el distinguido escultor
Cuauhtémoc Zamudio; Aurora Palacios,
prestigiada estilista; y Perla Elizondo,

EDNA MARGARrTA PEREZ

publirrelacionista de la discoteca VatKru. Jesús Jiménez, alumno de la
Facultad, fue el maestro de ceremonias.
Todo comenzó con una hermosa
coreografía acompañada de una prendidísima música para presentar a las
participantes. Todas lucieron un mini
vestido recto de estampado tipo ajedrez.
Allí demostraron su disciplina para que
todo saliera como estaba previsto.
Continuaron con un desfile de moda
casual para acabar luciendo elegantes
con un traje de noche, exponiendo su
tema a desarrollar y destacando su
propio punto de vista.
En el intermedio hizo su actuación
el imitador y comediante Ricardo Jaime,
quien hizo pasar un momento de buen
humor a los asistentes. Mientras tanto
el jurado seleccionaba a las cinco
semifinalistas, que fueron: Leticia
González, Viviana Sánchez, Nora Nelly

García, Edna Margarita Pérez y Lucero
González.
Para dar el veredicto final, pasaron
a la sesión de preguntas para cada una.
La ganadora del certamen fue Edna
Margarita Pérez quien representará a
nuestra Facultad en el próximo certamen
Señorita Universidad 1996, donde
seguramente hará un buen papel.
La señorita fotogenia fue Dora Nelly
García; Señorita Simpatía, Lucero
González; y el segundo lugar fue para
Viviana Sánchez.
Para finalizar, el Vat-Kru fue escenario del baile Señorita Comunicación,
donde se vivió un ambiente de alegría y
convivencia por parte de los asistentes.
Alrededor de las 21 :00 horas se
prendieron allí las pantallas del lugar,
que mostraron segmentos de las
actividades de las participantes, así como
escenas del certamen. ¡Felicidades!

Faltó continuidad en los partidos
de preparación: Canizales

~--------==-==-====::::::-:,

Por Luis Pére¡_ y Luis Be:al

1 entrenador del representativo
de fútbol soccer de la Facultad
de Comunicación, Rodolfo
Canizales, atribuyó el mal paso que llevó
el equipo en la temporada a la falta de
continuidad en los partidos de
preparación.
Canizales, quien entró como relevo
al timón de los "Pericos", luego de que
el antiguo entrenador fue incapacitado,
dijo que los encuentros de pretemporada
son los más importantes y que al
perderse casi un mes de tiempo ya no
pudieron organizarse de buena manera.
"La pretemporada es la buena,
desgraciadamente se perdió un mes y
ya cuando se inició la temporada era
imposible realizar entrenamientos"
comentó.
Además se quejó un poco del

arbitraje que les tocó en los partidos, ya
que algunos de ellos no fueron totalmente justos a la hora de marcar las
acciones.
Sin embargo señaló que no les queda
otra más que seguir trabajando y esperar
que los resultados que no se dieron en
esta ocasión se deo la próxima campaña.
En lo que se refiere al lugar en donde
practica el equipo, Canizales manifestó
que prefieren no utilizar mucho la
cancha, ya que debido al mal estado en
que se encuentra, varios jugadores que
se han lesionado.
Por último agregó que aunque no esta
capacitado para opinar sobre el apoyo
que reciben de la directiva por el poco
tiempo que lleva en el equipo, sí le
gustaría que, ya sea el subdirector u otra
persona de la administración, los

RODOLFO CANIZALES

acompañe a sus compromisos, lo cual
elevaría la moral de los jugadores.
"Del apoyo que recibimos se encarga
el coordinador de deportes, pero sería
bueno que hubiera apoyo moral de la
directiva, aunque sea con su presencia
en los encuentros", dijo.

Pericos desplumados
Por Luis Be:al

orno un fracaso más se podría
calificar la temporada 1996 que
realizó el equipo representativo
de la Facultad de Comunicación en la
Liga UniversitariadeFutbol Americano.
Unos desplumados "Pericos" tuvieron muchos problemas en esta campaña,
ya no digamos para ganar un partido sino
¡para conseguir una sola anotación!
Obviamente luego del mal desempeño que bao mostrado en años
anteriores, esto no es ninguna sorpresa,
lo que deja mucho que desear es la falta
de contundencia ofensiva del escuadrón.
Al cierre de esta edición, los "Pericos" habían disputado cinco encuentros,
en todos ellos cargaron con la derrota,
lo que los colocaba hasta el momento
en el sótano de la Conferencia Especial

(B

de Ascenso, al ser el único sin triunfo
en dicha división.
Lo rescatable de la situación es que
no se encontraban solos en ese departamento ya que los "Mulos" de la
Facultad de Ciencias Químicas compartían con ellos el nada envidiable honor
de no haber conocido las mieles de la
victoria.
La pregunta es: ¿qué esta pasando
en el equipo? Este cuestionamiento es
válido desde el momento en que el equipo de futbol americano es el que recibe
mayor apoyo por parte de la escuela.
Desafortunadamente los resultados
no se han visto, lo cual babia muy mal
del supuesto trabajo que se ha venido
realizando. Tal vez. el esfuerzo exista,
pero si la mala temporada vuelve a

repetirse sería factible pensar en
soluciones para resolver esto, por más
drásticas que éstas sean.

�\/ISION JO~

¿Pesas yo7
Por Violeta
Román

¡Por supuesto! si piensas que por ser
mujer sólo puedes hacer ejercicios
sencillos... ¡pues no!, cada día las mujeres se integran más y más al mundo
de los deportes, sin hacer a un lado el
fisicoculturismo.
El físicoculturismo es uno de los
deportes más completos que existen,
no sólo porque mantienes tu cuerpo
sano, activo y sobre todo muy "sexy",
sino porque estimula todos los
músculos del cuerpo y puedes trabajar
las partes donde quieras bajar esos
kilitos de más.
¡Ah! pero si tu eres de las personas que parecen "magos" -nada por
aquí, nada por acá- entonces ya sabes
cuál es la solución.
El profesor Juan lbarra, instructor
del Gimnasio Bosco, uno de los más
antiguos de Monterrey, recomienda
una buena rutina de ejercicios indicada
por tu instructor y una dieta balanceada en frutas, verduras y proteínas,
pero sobre todo mucha agua.
Para practicar el fisicoculturismo
se necesita que seas una chava muy
dedicada, ya que se requiere de una a
dos horas, seis días a la semana, y
nada de que ¡hay es muy pesado! ¡hay
que flojera!, ¡no puedo!
No tengas miedo a esos aparatos
que parecen muy difíciles y se ven
como robots. Es hora de demostrar
que también las mujeres podemos.
Y ya sabes, di "no" a las llantas y
"sí" al deporte.

Representativo de soccer,
ilusión y fracaso
Por Luis Pereo Hurtado

Por Raúl Narváez E.

ara hablar de los equipos representativos de futbol soccer de
la Facultad de Comunicación,
necesariamente tendríamos que hablar
de sus entrenadores. Nos ocuparemos
de las dos últimas temporadas y sus
cuatro más recientes entrenadores.
Iniciando el semestre agosto-enero 96
y con él uno más de los torneos intrauniversitarios, teníamos tres equipos
inscritos, primera y segunda fuerza,
además de los novatos. Con gran ilusión
cada uno de los equipos y sus entrenadores encararon el torneo, pero las
ilusiones murieron y ninguno de los tres
equipos pudo pasar más allá de la temporada regular; un fracaso total: incluso
el equipo de primera fuerza descendió.
Al terminar la temporada se comunicó a los jugadores que dos entrenadores iban a dejar su puesto. No se sabía
el futuro del representativo. Sin embargo, para enero del 96 se anunció que
un nuevo entrenador externo se iba a
)lacer cargo de los equipos.
Empieza la pre-temporada el 15 de
enero de 1996, aproximadamente 20 días
antes del inicio de las clases. Se pensó

El sida se pega y es mortal

que las cosas serían diferentes, pero al
conocer el nuevo "entrenador" se regresó a la realidad; ni siquiera era entrenador. Para bien del equipo se fue y llegó
una persona que ya había dirigido al
representativo, alguien con experiencia.
Bien, con suficiente tiempo para
preparar al equipo, el actual entrenador
inició con su labor para la temporada
febrero-julio 96.
El ambiente se sentía bien, y los jugadores querían jugar, pero como siempre
hay un pero: el favoritismo del entrenador hacia algunos jugadores que ni
siquiera entrenaron; en cambio, a algunos que sí acudieron durante la pretemporada, por alguna falla están corridos del equipo. Es injusto, pero así es.
Ahora que inició la temporada, el
resultado son tres derrotas consecutivas.
Y la falta de apoyo de la misma Facultad,
que ni siquiera uniformes provee al
equipo, va a hacer que éste no tenga
logros sobresalientes.
Seguiremos con la ilusión de que
algún día el equipo representativo sea
el mejor en el torneo intrauniversitario.

l SIDA es sin duda una de las
enfermedades que más muertes
ha causado en la última década y
no deja de ser sumamente relevante si
tomamos en cuenta que es un padecimiento que hasta hace unos cuantos
años era por completo desconocido.
Los primeros casos de esta
enfermedad fueron descubiertos en 1979
cuando 12 homosexuales fueron
atacados por gérmenes que regularmente
no podían hacerle nada al organismo ya
que el cuerpo está preparado, normalmente, para combatirlos.
En el particular caso de los 12 homosexuales no fue así y la enfermedad que
ocasionó estos trastornos fue denominada con el nombre de Síndrome de
Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA).
La enfermedad es causada por el virus de la Inmunodeficiencia Humana
(VIH) que destruye las defensas del
cuerpo (leucocitos) sin darles oportunidad para la producción de anticuerpos que puedan combatirlos.
Al destruir las defensas del cuerpo
éste queda expuesto a cualquier otro
padecimiento, aun una simple gripa, que
puede destruir nuestro organismo, pues
al no existir ningún tipo de defensa
nuestro cuerpo se vuelve una presa fácil
de cualquier enfermedad.
Se cree que esta enfermedad tiene su
origen en un mono originario de los
países de Africa. Este mono pudo contagiar a algunos nativos del lugar, los
cuales a su vez transmitieron el virus a
otras personas por medio de tatuajes,
que son sumamente comunes por esas
regiones.
Aproximadamente el 10% de lapoblación de Zaire tiene anticuerpos que
combaten al virus y, algo sumamente
interesante, es que muy pocos nativos
presentan síntomas de la enfermedad.

El virus en su hábitat natural no es
muy agresivo pero al salir de éste se
vuelve sumamente peligroso. Se desconoce la veracidad de ésto pero se
piensa que el virus salió de su hábitat a
causa de una inmigración de haitianos a
Zaire en los años de 1960 y 1970 que al
volver a su lugar de origen regresaron
siendo portadores del VIH. Al retomar
a Haití pudieron haber contagiado a los
homosexuales que frecuentaban la isla,
los cuales tienen hasta 90 ó 100 parejas
sexuales en un año y allí comenzó la
historia.
El SIDA se transmite principalmente
a través del semen y la sangre. Por la
vía sexual el virus está contenido en
cualquier secreción corporal y sólo
necesita un canal de acceso al
organismo. Por la vía sanguínea, a través
de transfusiones, contacto de sangre
infectada con una herida de otra persona, etc. Cuando una madre embarazada lo transmite a su bebé es junto
con los nutrientes que le proporciona a
través del cordón umbilical; entre otros.
En México la mayor parte de los
contagios de SIDA se realizan por
contacto sexual ya que no se tienen los
cuidados adecuados con la pareja. La
prevención es lo más importante, porque
tratándose de una enfermedad mortal,
una vez adquirida es demasiado tarde
para intentar hacer algo.
Para evitar el contagio se deben
tomar algunas precauciones: no debe
haber intercambio de fluidos en los contactos sexuales ocasionales, se debe
evitar el uso de agujas que ya hayan sido
usadas por otras personas, procurar sólo
tener relaciones sexuales con el cónyuge,
evitar el uso de navajas de afeitar,
cepillos de dientes, etc. de cualquier otra
persona.
El SIDA es una enfermedad todavía

muy reciente y no se ha logrado encontrar una cura contra ella mas sin embargo se puede esperar que con la gran
cantidad de estudios que constantemente
se realizan de la misma, más tarde que
temprano se pueda conseguir una vacuna
para controlar lo que en unos años se
puede convertir' en una epidemia de
escala mundial. Por el momento no es
poco lo que podemos hacer, procuremos
cuidamos y evitar contactos sexuales
ocasionales para no contribuir a· l!l
expansión de la ya denominada
"enfermedad del siglo" .

Disfruta nutriéndote
Por Magda Limón
y Ma. Luisa Tolentino

Estamos tan acostumbrados a
consumir comida chatarra .que ya
se ha hecho un hábito.
Sin embargo para llevar una
dieta sana sólo hay que aseguramos
de cuidar lo siguiente:
• Mantener un horario regular
de comidas, no omitir ninguna -en
especial el desayuno- y consumir
frutas y verduras frescas, con cáscara.
• Comer los alimentos sentado,
despacio y sin tensiones. Tomar
por lo menos 5 a 8 vasos diarios
de agua.
• Reducir el consumo de grasas,
evitando los excesos cuando utilicemos mayonesa, aceite y aderezos.
• Elegir alimentos de alto valor
nutritivo, de bajo costo y ricos en
fibra, preferentemente cocidos al
vapor, asados o a la plancha.

�VISION d°~

La nueva era de ''los toscos''

Nosotros
los foráneos
.

Por Samira Maldonado R. y Sorayda Sánchez C.

e comprueba que en gustos se
rompen géneros; lo podemos
observar en las nuevas modas.
Hay un contraste con lo super femenino,
que está fuerte en la mayor parte de los
escaparates y lo tosco que también esta
haciendo su Iuchita.
Aunque predominan los zapatos de
trabas con el frente descubierto y los
tacones medianos y hasta exquisitos, no
hay que cerrarse sólo a esa propuesta
porque las opciones son muchas.
Así, observamos que en nuestra
Facultad estas modas han tenido su
"pegue". Podemos apreciar por los pasillos el ir y venir de todo tipo de zapatos, en especial aquellos que están marcando la moda, o sea los toscos, con
trabas y descubiertos del frente.
Otro tipo de zapato que ha tenido
aceptación son los tipo mule (sin talón),

que son completamente informales y se
ven muy bien con las faldas línea A,
pero sin medias.
Por lo que se ve los mocasines nunca
pasarán de moda, los bajos son ideales
para caminar cuando llevas falda corta
y línea A. Ahora vienen con suela
gruesa. Se pueden usar sin medias y con
pantimedias transparentes o medias
cortas. Son ideales para la escuela ya
por que son cómodos para el ajetreo de
la semana.
Esto es lo que opinan algunas chicas
de la Facultad : "Me gustan los zapatos
de trabas y con tacón mediano porque
son muy modernos, frescos y cómodos".
Nora (Periodismo).
"Creo que esta moda además de cómoda hace lucir femenina y no importa
que el zapato sea un poco tosco".
Esperanza (Publicidad).

Por Martha Edith Alejandre D.

§

"F.stos zapatos me encantan y los uso
porque así estoy a la moda" Diana
(Publicidad) .
"Me gustan los zapatos toscos, son
mis preferidos pero con estos calores
prefiero más los descubiertos y de
trabas". Paty (Area Común).
La nueva moda en zapatos te permite
usar cualquier tipo de ropa ya sea pantalones, shorts, faldas o vestidos, porque
son un tanto informales" Jessica (D.OJ

El "look"según el pelo
Por Myma J,fartfnez

Aburrida de verte igual cada
mañana en el espejo? La nueva
tendencia para los cortes de
cabello está definida para las damas en
líneas diversas: cortos, medianos y largos, volumen en las tres tendencias,
color y capas.

8

Para el cabello largo línea shunk
(todo despeinado); para cabellos medianos, perfil de técnica y acabado como
grafilado, texturizado y un filtrado que
llevan al rostro de la mujer efectos
naturales.
Para las que gustan de melenas cortas, líneas pesadas sin grafilado, sin flequillo al nivel del oído, líneas parejas
que dan feminidad a la mujer que lo
porta.Los rubios, mechones o rayos con
iluminación dorada, muy dorada son los
acentos más usados para dar luz y vida
a la cara y los beige y tonos cálidos como
el rojo a niveles elevados.
El color de la piel, los ojos y la estructura facial, son factores que también
deben tomarse en cuenta.
Para realizar un buen corte hay que

uele decirse que las cosas pasan
por algo, que nada es gratis y
que todo sacrificio tarde o
temprano tiene su recompensa; así diría
yo que es como vivimos los foráneos,
porque yo, al igual que muchos compañeros de esta Facultad, soy foránea.
Pero no es el simplemente decir
"quiero irme a estudiar fuera"; hay que
pensar bien qué somos y qué es lo que
queremos lograr al salir cada uno de
nuestros hogares; hay que pensar en
todo y en todos; en nuestros padres, que
nos brindan la oportunidad de seguir
nuestros ideales y nos apoyan incondicionalmente, a pesar de la angustia que
ellos tendrán de saber que sus hijos
estaremos fuera y que no podrán en
algunos casos vigilarnos de que no

concentrarse en enfatizar los ojos y pómulos de la persona, así como la
actividad que ésta desempeñe para que
la persona pueda variar y que a la vez
luzca bien.
Y PARA ELLOS ...
Lo más nuevo que la moda impone

en estos días para el caballero es volumen en frente y coronilla, la nuca no va
degradada, ni desvanecida; va el cabello
largo a manera de las líneas de los '70.
Las patillas largas y bastante bien delineadas de los laterales, para tendencia
de cabellos medianos o cabellos largos
con iluminación de transparencia o efectos de color, siempre llevando la tonalidad que refleje calidez en el rostro como
los dorados, cobrizos y café obscuro.

lleguemos tarde de algún lugar o el
recordarnos que tenemos que estudiar
para algún examen.
Todas estas cosas que muchas veces
nos llegan a parecer "incómodas o
molestas" las debemos afrontar nosotros
solos.
Debemos saber que nadie nos estará
recordando, pero esto es bueno; aprendemos a ser más responsables y no
pensar que cuando lleguemos a casa nos
estarán esperando con la comida recién
hecha o con la ropa lista para el baile de
en la noche.
Cuando dejas tu ciudad tienes que
preguntarte ¿con quién viviré? ¿en
dónde? ¿rentaré un departamento con
algunos compañeros o me asistiré en una
casa? F.stos son unos puntos que hay que

tomar muy en cuenta. Hay que respetar
las reglas que tengan en esa casa, y si
vivimos con amigos o amigas, adecuarnos y saber vivir con ellos respetándonos todos.
A lo mejor muchos de nosotros no
sabíamos ni cómo prepararnos el
desayuno y aquí tuvimos que aprender
eso y más, si uno en verdad está dispuesto a vivir esta buena experiencia.
Aprovechemos ésto, vivamos feli~,
conozcamos a las personas con las cuales
vamos a convivir y sus ideas.
¡Y ya saben muchachos! a echarle
muchas ganas al estudio para demostrarnos principalmente a nosotros
mismos que podemos ser unos excelentes estudiantes.

El tiempo que te quede libre...
Por Leona Samantha Garza S.

o podemos negarlo, ¿a cuántos
de nosotros no nos ha sucedido
con frecuencia que al estar en
casa, en la escuela o en algún otro lugar
nos sentimos desesperados y sin saber
que hacer? y ni que hablar de los
períodos vacacionales; ahí sí que somos
presa fácil de la flojera y la ociosidad.
Son cuadros típicos de esos días
libres, el ver la televisión toda la santa
tarde, aunque los programas y películas
que se trasmitan ese día ya las hayamos
visto en otra ocasión; ¡ah! sin olvidar
que esto va acompañado de una bolsa
de papas, un refresco y una que otra
golosina, y entonces sí ¿a ver quién nos
levanta de ahí?
Otra salida "práctica" muy común
contra nuestro aburrimiento es el
armarnos de agenda y teléfono y hablar

I]

a casa de cuanto conocido encontremos
por ahí, y si de pasada surge alguna
invitación, inesperada por supuesto,
pues ya es ganancia y ese día o esa noche
ya tenemos que hacer.
Pero el colmo se da cuando de plano
las posibilidades de distracción se han
agotado y nos salimos a la terraza a ver
quién pasa o, en el mejor de los casos,
nos dedicamos de lleno a molestar a la
persona que tengamos más cerca, que
casi siempre son nuestros hermanos.
Pero ¡basta! no podemos seguir
desperdiciando así nuestra juventud,
ahora es el momento de recapacitar y
sacarle el mayor provecho a nuestro
tiempo libre, ¿cómo? pues muy sencillo,
comencemos por administrar ese tiempo.
Primero, llevando una agenda personal;
así tendremos un control de lo que

haremos en los próximos días.
Allí nos vamos a dar tiempo para
todo; desde clases, tareas, fiestas,
reuniones y habrá un lugar dedicado a
la cultura.
Esto abarca desde leer un buen libro,
asistir al teatro, visitar museos, hasta
asistir a conferencias, tomar cursos de
computación o inglés. Estas actividades
nos ayudarán a desarrollarnos con más
facilidad en nuestra vida, pues contribuyen a que ampliemos nuestro universo
de conocimientos, y ello nos abre las
puertas a múltiples oportunidades de
trabajo en un futuro no muy lejano.
Recuerda, hoy es el momento de ocuparnos en algo productivo, y si no, ya
podemos empezar a preocuparnos por
lo que baremos mañana.

�1iempo Libre

Visita el Museo de Historia Mexicana
Por Julia Elizabeth Torres Carranza y
Beatriz Barrientos Sánchez

■

Hola!,

a pesar de que muchos industria textil y la evolución de las casya conocen el Museo de His- tas.
totia Mexicana, si tú aún no
Sala Siglo XIX: Vemos la llegada de
has ido te invito a que en tu tiempo libre la imprenta a México y todos los sucesos
vayas a visitarlo, ya que es importante que ocurrieron en la Guerra de Inde·
que de manera divertida y tranquila pendencia.
conozcas más acerca de nuestra cultura
Siglo XX: En esta sala se ve el movie historia.
miento revolucionario, el desarrollo inEl Museo de Historia Mexicana se dustrial, el arte y la cultura.
divide en cinco salas, todas ellas de inteSala Tierra: Se representan los tres
rés general.
- ecosistemas, los animales que en cada
México Antiguo: Es una de las salas uno de ellos habitan y sus diferentes
donde vemos la llegada del hombre a formas de alimentación y reproducción.
América, la numeración de los mayas y
Estas salas se encuentran en exhisu calendario.
bición permanente del museo. Pero
La Colonia: Se representa la con- también existe una sala temporal que
quista de América, eJ desarrollo de la durante los meses de mayo, junio y julio

1

expondrá "México pictórico y artesano".
Algunos d~ los autores de las pinturas
que participan son: Saturnino Hernán,
Gerardo Murillo, Diego Rivera, David
Alfaro Siqueiros, José Clemente Orozco
y Frida Kahlo.
¡Ah! y por si fuera poco, la entrada
es libre. Así que ven y conoce más de
nuestra historia mexicana.

EN FOTOS, AMPLIACIONES
Y TRANSPARENCIAS•.•
¡simplemente los mejores!

■
Nuestra calidad es
garantía de trabajos
siempre excelentes

~~\!t¿,__

~~
,..._
~

CON EL ; . , ,
MEJOR
~
HORA RIO DE ~
MONTERREY ,.:;:

.,~,.,\,~--

~

p recio
. especia
. 1 ■
■ a las facultades de ■

■
■
■
■
■

• COMUNICACION
• ARTES VISUALES
• DISENO GRAFICO

-

• ARQUITECTURA
SOLO PRESENTA TU CREDENCIAL

Av. Leones N2 848 Ote. Esq. con Gonzalitos, Col. Leones. Tel.

■
■
■
■
■

333-02-98

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="390">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3319">
                  <text>Visión joven</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479016">
                  <text>Revista de la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la UANL. Revista estudiantil elaborada por alumnos de los grupos 6 B, 7A y 7B de las materias Entrevista y Periodismo de Investigación y Opinión. Contiene artículos sobre intercambios académicos, egresados exitosos, Mesa Directiva, Servicio Social y otras actividades estudiantiles.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="399398">
              <text>Visión Joven</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="399400">
              <text>1996</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="399401">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="399402">
              <text> Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="399403">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="399404">
              <text>Desconocida</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="399420">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753330&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399399">
                <text>Visión Joven, 1996, No 1, Junio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399405">
                <text>Alumnos de los grupos 6 B, 7A y 7B de las materias Entrevista y Periodismo de Investigación y Opinión</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399406">
                <text>Periodismo</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="399407">
                <text>Entrevistas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="399408">
                <text>Opinión</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="399409">
                <text>Investigación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399410">
                <text>Revista de la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la UANL. Revista estudiantil elaborada por alumnos de los grupos 6 B, 7A y 7B de las materias Entrevista y Periodismo de Investigación y Opinión. Contiene artículos sobre intercambios académicos, egresados exitosos, Mesa Directiva, Servicio Social y otras actividades estudiantiles.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399411">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Ciencias de la Comunicación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399412">
                <text>Martell, Hermila, Colaboradora</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="399413">
                <text>Zárate, Ricardo, Colaborador</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399414">
                <text>01/06/1996</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399415">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399416">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399417">
                <text>2016949</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399418">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399419">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399421">
                <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399422">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399423">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="31336">
        <name>Audio</name>
      </tag>
      <tag tagId="6647">
        <name>Biblioteca</name>
      </tag>
      <tag tagId="2559">
        <name>Fotografía</name>
      </tag>
      <tag tagId="31335">
        <name>Multimagen</name>
      </tag>
      <tag tagId="3448">
        <name>Prensa</name>
      </tag>
      <tag tagId="26631">
        <name>Producción</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13942" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12010">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13942/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1981._No._1_Noviembre._0002015772ocr.pdf</src>
        <authentication>d78642770a56d34d9eb6f42768e08966</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385904">
                    <text>Fruta

verde

Publicaci6n del Taller de Creaci6n Literaria
de la Facultad de Filosof!a y Letras / UANL

:/';:\)\'
t
. .. .. .
.. .
: ' ...

EL ETERNO ADVENIMIENTO
DEL DIOS

.

.

.

. ·/

.

FRUTA VERO~, P ~ ~ER~

A USTED

Anmi■o

FRtITA VERDE es el vehículo que llevará a los lectores

los verdes frutos de los integrantes del taller de creación
literaria nacido este semestre académico en la Facultad de
Filosofla y Letras.
Jóvenes estudiantes del colegio de letras pidieron la suma
de este taller a las actividades habituales de su carrera y son
por lo wito jóvenes narradores, verdes poetas, incipientes
escritores los que dos veces a la semana presentan sus creaciones en el taller coordinado · por un maestro de la facultad,
Miguel Covarrubias, también poeta y ensayista.
Noble y doble tarea ha sido ~ta: en el taller se ejerce
la acación y enseguida su inseparable respuesta: la crítica. De
este duplicado hacer proviene una menos verde conciencia de
lo que es y significa escribir.
Coincidente ha sido la voluntad del director de la facultad,
Juan Angel Sáncbez, con la de la coordinadora del colegio de
letras, Julicta Pisanty; también con la de los integrantes del
taller. lEn relación a qué? Pues a la conveniencia de ofrecer
1 la comunidad universitaria y a los medios culturales de
México esta modesta gaceta literaria, comprometida desde su
primer número a cumplir lo siguiente: a) ser el fiel resultado
de un ininterrumpido hacer literario, b) ejercido sin más norma
que la de la total libertad en la elección de asuntos, géneros,
estilos, etc., c) a lo largo de los sucesivos períodos escolar~.
En conclusión: Fruta 11erde apareced. mes a mes ( cada mes
hibi!, se entiende) con la mejor producción de los actuales
miembros del taller de creación literaria: Héctor Almaraz, Eduardo
Arellano Ellas, Héctor Alvarado, Sergio García Boone, Luda
Maluy Mijares, Jo~ Ramos, Humberto Salazar, y con la de los
que posteriormente llegaran a incorporarse al grupo.

Antes de que Ciro sometiera la Mesopotamia por
primera vez (y aun después), yo no existía; era sólo
una profecía mi aparición, una promesa, un pequen.o
espacio en el secreto devenir de las generaciones.
El propio Ciro me esperaba con fiel vehemencia,
deseando que nuestros senderos, nuestras vidas fueran, de algún modo, paralelas (esto lo supe de sus
labios en el palacio imperial de Persépolis). Cuando
Babilonia cayó en sus manos (después de Nínive),
Ciro me confesó agudos temores acerca de su precaria salud que quizá no le acompañaría hasta mi
nacimiento. Pude escuchar su diálogo mientras celebraba orgías pletóricas de rojo vino que se derramaba
entre sus ropas milenarias y escurría manchando el
suelo impertérrito de la ancestral ciudad sometida.
Pude escuchar su pretensión y soberbia de conquistador, sus noches satisfechas con la joven carne de
doncellas encadenadas: y no fue de mi agrado su embriaguez y su Injuria.
Mi condena fue emitida. El designio sería sufrido
en la propia carne del jactancioso guerrero. Todos
sus soldados jurarían haberlo visto morir en el fragor
de la difícil batalla; pero enmedio del estruendo de
la espada y la entrega irrestricta, entre el galope de
las bestias y el cansancio de los miembros, en la
desesperación del último grito, ahogado, mortal, fue
elevado su espíritu para someterlo al juicio que decidiría su futuro. La acusación y la condena fueron
una sola: muerte por muerte. Así terminaría Ciro
el funesto dominio sobre Babilonia, la que rescatarían
osados guerreros de las manos invasoras.
Cambises, hijo y sucesor de Ciro, tomó entonces
la corona de los persas. Este, aventajado arquero,
de mano rápida como centella para blandir el acero,
invencible jinete y respetado por su coraje en el ata-

�que, no dudó un solo instante para aceptar la sucesión.
Y también Cambises anhelaba vivir hasta mi llegada. Por las cansadas travesías bajo el sol del desierto, a través de las extenuantes campañas, en sus
sueños, en sus desvelos, en sus victorias y tristezas,
rezaba para que yo naciese en el lapso de su reinado.
Al igual que su padre hubo de someterse a mi
juicio. Confund! su visión y su pensamiento con funestas imágenes del porvenir, de infiernos ignominiosos más allá de la muerte. Lo hice dudar de la
lealtad de sus mejores capitanes. Mi voz estentórea
lo torturó constante, y en todo lugar encontraba señales de mi presencia. Cegaba sus sentidos hasta
hacerlo gritar de desesperación. Muchas veces me
pidió su muerte, pero me negué porque en el fondo
Cambises era un cobarde: Aún no llegaba el momento de presentarme.
Ayudado por mi indiferencia, conquistó la tierra
de Egipto, para morir luego en el lecho de una concubina, sembrando así la vergüenza entre su estirpe.
Con el reinado de Darío I, mi esperanza por
resurgir de esta inhóspita soledad se vio menguada.
Debí apagar su vida como lo había hecho con las
de sus anteriores hermanos: Una noche terrible manejé su mano vengativa que deslizó un dulce veneno
a su postrer bebida.
Sin embargo, con Jerjes (hijo ilegítimo de Darío
I), mi futuro parecía prometerme la libertad. Jerjes
mantuvo con tal convicción la idea de mi advenimiento que me sent seguro de su ayuda. Usé mis
más guardados secretos para no equivocar la decisión,
y ciertamente me pasmó su mesura y valentía, y ganó
aquel príncipe en verdad mi admiración. Después de
constatar su perseverancia incólume, la emoción fluyó hacia mi espíritu y hube de imponerle la última
prueba: reconquistar Babilonia (ciudad donde mi
creador me había prometido llegar a ser material).
Mi petición fue aceptada por Jerjes, no sin que
antes sus cavilaciones entrevieran que era por demás
difícil aquella tarea. La situación no requería la fuerza y el empuje de un gran ejército, sino el ingenio
y la estrategia de un experimentado general. Babilonia estaba amurallada fuertemente, poseía avezados
vigías y arqueros de mirada certera, sus puertas de
grandiosas dimensiones eran materialmente impenetrables. Acercarse cincuenta palmos a aquella fortaleza
significaba una muerte segura.
La primera idea del monarca fue la de sitiar la
ciudad, pero los babilonios, con suficientes alimentos
guardados en bodegas construídas después del dominio
de Ciro, jamás se rendirían por el efecto del ham-

bre o la sed. Por otro lado, la gente que defendía
la ciudad estaba tan decidida a dar la vida luchando
por ella, que la arrasaría antes que entregarla a sus
más fieros enemigos. . . Pero yo necesitaba la Babilonia completa, con todos sus dinteles, fuentes, santuarios, cornisas y palacios, con todas las bellezas primeras que no habían podido ser destruídas ni por el
tiempo ni por las batallas. No, Jerjes no debía, no
podía presionarlos a que incendiaran mi única esperanza.
Ante la negativa de Jerjes a retirarse, tuve que
intervenir. Desesperado, decidí desobedecer mis designios esperando que me fuera perdonado. Introduje mi esencia en el cuerpo pagano de uno de los guerreros del rey; ahora mi nombre era Zópiro, príncipe
persa (hube de convertir la carne herida y transpirada de aquel infeliz en real personalidad para urgir
mi propósito).
Lapidé mi cuerpo, deshice las facciones, arranqué orejas y labios, fracturé mi nariz, desgarré mis
párpados (la incapacidad al dolor puede orillar a exageraciones inesperadas), monté sobre una flamígera
yegua y enfilé hacia las puertas infinitas de Babilonia
(Oh, secreta cita, por fin ha llegado tu fecha).
Teniendo misericordia de mi estado lastimoso,
me fue dada atención y extraños brebajes, con lo que
sané en poco tiempo. En agradecimiento (después de
declararme traidor a la causa persiana), ofrecí mostrarles los puntos débiles del ejército de Jerjes.
Conduje a los valerosos babilonios hacia victorias
aplastantes; tomamos prisioneros a los más nobles
guerreros persas; el orgullo me cabía en los pechos
porque el enemigo menguaba día a día su poderío.
Pero cuando más convencidos estaban de vencer, una
noche, en el vigésimo día de mi permanencia en la
fortaleza, abrí sus infranqueables puertas. La ciudad
fue tomada por sorpresa, no pudieron defenderla ...
En el momento en que más seguro estaba de mi
venida, cuando admiraba postrado la magnificencia
del marco que habría de recibirme, Alejandro el Grande arrasó con la Babilonia; ergo, yo, Zoroastro, nunca
naceré.
Héctor Alvarado.

FRUTA VERDE / Taller de Creación Literaria / Facultad de
Filosofía y Letras / Universidad Autónoma de Nuevo León /
Monterrey, Ciudad Universitaria / Coordinador del Taller y
responsable de esta publicación: Licenciado Miguel Covarrubias
/ Viñetas: Fernando Flores Sánchez / Número 1, noviembre
de 1981.

HUMBERTO SALAZAR
BAJO ESTA LUZ AZUL
Al filo de la tarde
caen las hojas,
cae la angustia.
¿Seguiremos vivos, vmremos,
cuando el cuerpo de la tarde
termine con sus espasmos?
Al filo de la desesperanza
cae un gorrión: cae hecho a11_1cos.
¿Dicen que tal vez murió de amor?
No, la verdad que tal cosa no -ocurrió,
tan sólo murió de tanta tarde.
-Este día no, tal vez mañana.
Tal vez dentro de un año.
O tal vez nunca.
-Está bien, no hay problema,
luego nos vemos.
Tal vez sólo se trate de esta vez sí morir.
De esta v~z si reventarse.
Al filo del agua muerta.
Al filo de este minuto.
Más allá del sol.
Más allá de la sierra.
Justo a la mitad de un capricho.
Justo a la mitad de un olvido.
Alrededor de la Náusea.
Alrededor de cualquier sitio.
Tal vez sólo se trate de esta vez sí morir.
-¿Quieres platicar? ¿Y de qué?
-De nada. En verdad que no sé platicar de nada.
Sólo deseo permanecer aquí, bajo esta luz azul.
Sólo mantener el hilo de este aire.
Sólo retener este aire.
Sólo eso.
En la mañana estabas ahí sin estar,
y estabas tan bonita como siempre.
Yo comprendí que los caminos
estaban ya bloqueados,
por eso estabas presente sin estarlo.
De todas maneras había tu voz.
Había tus labios, había tus cabellos.
Había algo
además del humo de los cigarrillos.

Sucede
Por':lue así lo quieres.
Porque no puedo hacer nada.
Porque me duele el minuto.
Porque los días tardan mucho.
Porque ·el sol sale morado.
Porque ¿Qué podría ya hacer?
En aguas negras remojaré mis alas de arcángel.
En aguas de curaciones infecciosas.
En aguas en espera del encuentro.
(Es cierto que podría hacer alguna otra cosa,
pero realmente no podría.
Tan sólo hallo cadencia en despellejar este candado
al filo de mis impotencias).
Como echar lodo en el cielo blanco.
Como echar lodo me dijiste que no había caracoles.
Pero yo no lo acepto así.
Como no acepto un abrazo seco,
como no acepto un arcoiris negro.
¿Qué no te importa que la aurora
se transforme en tinieblas por capricho?
Sólo te diré· una cosa:
Es cruel enrudecer las flores por hastío,
es cruel hacerlo.
Al filo de la tarde
caen las hojas ahuecando todo.

�Poenaa• de Eduardo Arellano Ellas
Pido un cab@o sideralmi mujer nocturna que espera en la ventana

Para

Pido la claridad para quien duerme
Prodigando abrazos de azar
En el climax del sueño

Llamo a gritos oscuros
A los faros que alumbran no ~ dónde
Besando aguas que aman
Suefio a mi vez
Con un viaje a la región azul
Sobre una 8'bana roja

Que se rescaten
Las nubes enamoradas de una estación que fue
Es un suefto ilusorio del que clama justicia

Una suerte de sacrificio
Al amparo sagrado de la tierra do todos

POEMA BREVE
Por et páramo etéreo
No sé qué sueño se forja
diariamente
Cuyo ojo es el centro del Sol
Entre la lana espesa.

CITA BESTIAL
Habla la fauna

Entre las ramas
Del cerebro humano
En la noche

POEl\1A LEVE
Mis esperanzas están en el presente
Hechas de este campo sereno de
Otoño
Con la rama encendida aún
De la vendimia final.

Los críos de una casa minúscula
Vienen a mi alcoba
Y crecen
Mentir.i que me hablen personas
Cuando duermo
Yo escucho de mi almohada
Los alaridos verdes
El eco de los monstruos

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385342">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385344">
              <text>1981</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385345">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385346">
              <text>  Noviembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385347">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385348">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385365">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385343">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1981, No 1, Noviembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385349">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385350">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385351">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385352">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385353">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385354">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385355">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385356">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385357">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385358">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385359">
                <text>01/11/1981</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385360">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385361">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385362">
                <text>2015772</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385363">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385364">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385366">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385367">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385368">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29551">
        <name>Bajo esta luz azul</name>
      </tag>
      <tag tagId="29554">
        <name>Cita bestial</name>
      </tag>
      <tag tagId="29550">
        <name>Eterno advenimiento del Dios</name>
      </tag>
      <tag tagId="29552">
        <name>Poema breve</name>
      </tag>
      <tag tagId="29553">
        <name>Poema leve</name>
      </tag>
      <tag tagId="4758">
        <name>Poemas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13943" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12011">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13943/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1981._No._2._Diciembre._0002015771ocr.pdf</src>
        <authentication>6bfa112df0f4d3bf7e68df8092ff2e03</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385905">
                    <text>Fruta

verde

Publicaci5n del Taller de Creaci5n Literaria
de la Facultad de Filosof .ía y Letras / UANL

ALAPASION
ya

J. Francisco Villarreal

No existe otra cosa
Entre el duro movimiento de la tierra
· Las incertidumbres las frutas amargas
Los pasos vigilados y cercados
La furia de los hombres abriendo los hocicos
Los gritos insuficientes de las mujeres solas

Olvido
Restregándome una lágrima
que a escondidas he robado
al recuerdo,
te conte111plo fresca de años
aunque de cansada vista.
Tu figura cristalina delataba
la ternura de tu nombre.
A través de tu pupila somnolienta
descubrí historias oxidadas
que una tarde de verano
decidiste olvidar en el río.

Héctor Almaraz

La pasión pone los adoquines alineados
Sobre las palmas de la tierra entreabierta
Conduciendo una savia de brazos
Un frenesí de miembros consumidos
Cerca o alrededor de la esfera desaparecida
o apenas vislumbrada
Del árbol de la vida
No hay más que esta fuerza
Para pertrechar ruinas y prisiones
Con pájaros alicortados alrededor del cerebro de
ramas enmohecidas
Para engendrar sin hambre las nuevas estaciones
Que hemos de ver nacer crecer de su alimento astral
Como cascadas de vegetaciones placenteras
O bien la necesidad
Nos hace grillos al borde del abismo transparente
de granero vacío
Cantemos el deseo con campanas de todas las edades
Hagamos una fiesta a las lámparas que amamos
Unicamente a ellas las que pueden prenderse
Y llegan a ser fuego puro estando en nuestras manos.

Eduardo Arellano Elíu

�Un cuento de Héctor AJ varado: Cumpleaños
11

Y se le atoran a uno las palabras, y va y viene.
Y aunque sea uno el que cumpla años, el que ha de
ser agasajado y aguantado, no puede decirle todo lo
que siente a Lucía. Si fuera esta sola vez posible ...
Pero no, ya se le prometió no mencionar el asunto,
y entonces comienzan muchos problemas; que se
cuentan a los amigos, y no se puede hacerles el desaire
y va uno a la cantina cercana, y no menudea la bebida, y se hace fácil platicar y platicar hasta darse
cuenta de que no hay nada que festejar; antes se
pone uno triste y se piensa que nada anda como debiera, y se deprime uno en silencios cavernosos y dan
ganas de llorar porque se da cuenta uno de que no
son tan amigos, que se está solo y que a nadie le
importa que se ame o no a Lucía. Y aunque uno
no quisiera, fin je un rato, y cuando le invitan la última se la toma con tal de irse pronto; para este
momento ya ninguno pregunta por el mañana de los
demás y se pierde la plática en temas inexplicables;
y como a uno no le interesan se va sin remordimientos a orinar y se sale por la puerta de atrás. No
es muy difícil imaginar lo que van todos a decir
cuando se percaten de que se fue uno sin avisarles. Es raro, pero cuando se dejan estas reuniones
nos sentirnos solos y dan las estúpidas ganas de volverse con los amigos y seguir haciendo y deshaciendo los escalafones del trabajo en que cada quien
sueña: Titán, Celanese, Poliquímica, como si quisieran evadirse. Pero a uno le da flojera inventar algo
verosímil para explicar la ausencia, y se mete a su
casa como queriendo y no, porque ya sabe uno que
cuando se encuentre de nuevo con todo lo que pueda
recordarle a Lucía se va a hundir en recuerdos y
pasajes que lo van a poner melancólico, y no podrá
uno dormir aunque se haya tomado unas cervezas,
porque es más fuerte su imagen que nos trae embebidos todos los minutos del día. Y se acuerda uno
de sns ojos miel sin verlos, y luego para no equivocarse se comprueba la reminiscencia sacando sus retrat&lt;?s del cajón, y piensa uno que sería mejor estar
con ella y verlos muy de cerca para no tener dudas,
y que no fueran nada más sus ojos los que se pudieran ver y tocar sino todo ella. Y entonces se comienza a soñar y a hacerse ilusiones, pero, lo despiertan a uno los ruidos de la llovizna que está
empezando a caer y nos acordamos de los agujeros

en el techo y de que se gastó el dinero con el que
íbamos a repararlo de una vez por todas, y se queda
un sabor agrio en la garganta cuando se pregunta si
no será uno un disipado como afirman las familias
de la vecindad, y vuelve uno a . jurarse que cambiará
para que las criaturas no le huyan ni lo señalen cuando sale a trabajar; ya en este momento el efecto del
alcohol se baja poco a poco, y queda la sensación
como de asco, y se mira uno los brazos y vuelve a
enojarse consigo mismo porque no sabe dónde se le
ensucian tanto, como si fuera uno basurero, y se
acuerda uno de que, no importando que todo el día
y la noche de hoy se cumplan años, tiene que ir a
trabajar temprano, y cuando oye que las goteras ya
no hacen ruido sobre las sillas esmaltadas de la cocina se da uno cuenta de que no tardará en hacer
frío y lucha uno por recordar el lugar donde guardó
la anforita, y se empieza a caer en la desesperación
porque últimamente se olvidan muchas cosas, y se
dice uno en defensa propia que es el mal alirnentaje

o el andar respirando todo el día el polvo férrico del
taller, pero por más que se explique no se quitan las
ganas del trago; y se siente un ardor en el estómago,
y sueña uno con reportarse enfermo y pasar el cumpleaños descansando, pero en el taller no hay teléfono: tendría que ir uno mismo a decir que no puede
asistir, y le parece idiota a uno verse haciéndolo, además se traen míseros cien pesos, y de inmediato
vuelve a preguntarse si no habrá que rebajarle la
cuota a Lucía aunque sea para vivir más desahogadito, porque eso de trabajar tiempo extra no parece lo justo, y menos si otros disfrutan nuestras
desveladas; y prende uno el cigarrillo que sellará el
pacto de no volver a regar el dinero tan fácil, pero
se tiene que reconocer que antes se ha dicho lo mismo sólo para cambiar de opinión en· la mañana, y
piensa uno que ésta será definitiva, pero sin mucha
convicción. Y parándose junto a la ventana se dan las
últimas fumadas, y sin saber cómo, uno se compara con
los montones de mngre que se dirigen flotando muy
despacio hacia el resumidero que está saliendo de la
privada, y no puede uno evitar que se le forme como
una bolita en el pecho que lo oprime, y los ojos como
no queriendo le arden a uno de tristeza. Y se piensa, como otras veces que nada se puede hacer: uno
nace para estar como está y ni modo, de la vida no
lo pueden a uno correr como de los trabajos. Y se
pone uno a imaginar si no sería justo que se fuera
rico un año sí y otro no, pero no se da cuenta de
que, si fuera por solicitud, la cola estaría muy larga
y lo más seguro es que se quedara esperando. Y
voltea uno hacia el reloj que está sobre el buró, y
como con miedo ve de reojo la hora: las cinco y media. Y entrecierra uno los ojos, y, como siguiendo
una señal desconocida, se camina hacia la cocina: el
reloj le ha recordado dónde puso la botella. Y agarra
uno la primera silla que se encuentra y se sube a la
campana de la estufa, y cuando se palpa el vidrio
fresco y se escucha muy quedo el líquido al moverse,
se le llena a uno la boca de una saliva pegajosa, y
se devuelve a la ventana sintiéndose muy relajado;
se la comienza uno a tomar a traguitos, y siente
como si al cuerpo le estuvieran inyectando agua helada, y mira uno sin querer al hombre que anda
rondando a la del interior cuatro, y piensa que es
tonto andarse desvelando si la mujer está dormida,

pero se acuerda que al principio también uno le daba
sus vueltas a Lucía aunque ella nunca lo supo, y de
la primera vez que salieron, y de cómo llovía cuando
la llevó a su casa. Y uno ya ni puede aguantarse
y se toma la botella a grandes tragos, pero no se
siente ya la frescura del principio y falta solamente
hora y cuarto para entrar al trabajo: no sería la primera vez que se fuera desvelado. Y da como coraje imaginarse que no le van a cambiar uno de a cien en el
camión, y que tal vez tenga que irse a pie, y entonces
calcula uno que le quedan cuarenta minutos para salir.
Y se oye el ruido de sábanas que viene de la recámara, y piensa uno: Con esposa, dos hijos. . . y sin
Lucía, ¿cómo quieren que uno disfrute de su cumpleaños?

FRUTA VERDE / Taller de Creación Literaria / Facultad de
Filosofía y Letras / Universidad Autónoma de Nuevo León ¡
Monterrey, Ciudad Universitaria / Coordinador del TaHer y
respo~_sable de es_ta publicación: Licenciado Miguel Covarrubias
/ Vmetas: Sask1a Juárez / Número 2, diciembre de 1981.

�que envolvió de sol
el sueño que soltaste
dormido, sobre mí
encendiste tu anhelo
ignorado
para no dar,
quizás,
el agua de la frase,
dulce color
que el alma sospechaba
de amor,
de sol,
de soledad y olvido
que encerraste una tarde
en el silencio.

JOSE RAMOS

Poemas

DE AMOR
De amor
sopla el viento,
la soledad
extendiendo su brillo
entre tu voz
y la distancia.
Fue
lo que ahora se alza,
la raíz de tus ojos
floreciendo en mi boca,
creciendo
hasta el sitio que llama;
al espacio
que mi pupila cerca.

1

'

Te esparces,
donde pienso que estás
tu memoria florece,
aquello, entonces,
te hace llenar la tierra.
No sé si tú
quisiste aquella voz

EXISTENCIA
Clara como el día,
alta como el cielo en un charco.
Había que alzar entonces
la piel del minuto
y buscar en su epidermis
algo más que el sonido
silencioso, distante;
adherido y lejano
del oído llamante.
Iba por aquellos caminos
llenando aquella historia
que debió ser distinta,
quizás,
sencilla;
el árbol sabía entonces
no extraviarse en la senda,
como una lámpara,
fluía,
lenta de amor
en la pista del canto
cubierta de la chispa lejana,
encendida
para la fiesta blanca
y azul de su sonrisa.
Como la luna transcurriendo,
en ~u color
como el pistilo que ha soñado,
saltando
aquellos cercos del instante,
llenar la primavera de corolas.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385369">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385371">
              <text>1981</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385372">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385373">
              <text> Diciembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385374">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385375">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385392">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385370">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1981, No 2, Diciembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385376">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385377">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385378">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385379">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385380">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385381">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385382">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385383">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385384">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385385">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385386">
                <text>01/12/1981</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385387">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385388">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385389">
                <text>2015771</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385390">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385391">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385393">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385394">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385395">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="2493">
        <name>Amor</name>
      </tag>
      <tag tagId="2720">
        <name>Cuento</name>
      </tag>
      <tag tagId="14329">
        <name>Existencia</name>
      </tag>
      <tag tagId="11749">
        <name>Olvido</name>
      </tag>
      <tag tagId="23973">
        <name>Pasión</name>
      </tag>
      <tag tagId="4758">
        <name>Poemas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13944" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12012">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13944/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._3._Enero._0002015775ocr.pdf</src>
        <authentication>ce483dad162f83abc5636f3a0cfed269</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385906">
                    <text>Fruta

verde

Publicación del Taller de Creación Literaria
de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL

MARUCA ENTRE LAS RAMAS
Muchas horas pasaban mientras ella, muda y sin
sueño, veía cómo brotaban los ruidos ya clásicos de
la calle, dejando una secuela gris que sus oídos aspiraban en un acto de devoción. No era justo que
empezara a llover cuando ella estaba así, tan ávida
de silencios y de golpecitos dispersos para responder
desde acá adentro; como no era tampoco justo que
siempre, cuando todo el mundo -pacientes, monjas
y doctores--- se levantaba, vinieran y se la llevaran
(con un gran deseo de dormir a cuestas), la condujeran largo rato por pasillos irrespirables y terminaran por introducirla en una salilla, llena de rincones
y de voces inútiles, donde la trataban como a una

loca.
Como para distraer un poco el acoso de la lluvia,
ella cambió de posición. El patio de su antigua casa
era enorme y muy bello y era el centro de todo el
mundo. Había un gran pozo y el piso era de mosaico, como un estanque. Entonces ella daba vueltas
por todo el patio jugando a que era golondrina diluviana, ensayando cabriolas ignoradas, mojando o
haciendo como que mojaba sus pies descalzos y sucios en los dibujos lavados del piso. Recuerda ella
también el gigantesco cancel negro, la puerta del cielo que alguna vez comprobaría, cuando el tiempo lo
quisiera. Por lo pronto nada más cabía ahí, fuera
de aquellos rumbos circulares donde la luz ofrecía
una visión de pajarillos altos, de macetas vivientes

�:l.
1

con estatura de torre, de flores encarnadas y hojas
secas en el agua que su mano agitaba.
Le fueron necesarios complicados esfuerzos antes de conseguir enderezar el dorso, pues la reuma
la impedía contar con el apoyo de sus piernas. Había que dejar de un lado el dolor para poder seguir
respirando. Nada más propicio, al respecto, que una
fijación, mientras más profunda, mejor. De esta manera, apoyada a una cabecera metálica y más fría .
que un sepulcro, ella clavó los ojos en un punto
cualquiera de la habitación. Se fue o, más bie11, re-·
gresó a donde se había ido.
Pero, dónde estaba aquel patio, ahora desaparecido. Ahora nada. Aquel patio formaba parte de
una casa, la casa de su padre, de su madre, de toda
su familia, cómo olvidarlo. Ella no vivía sola, eso es
evidente; de otra manera no hubiera podido ser,
no tener familia. Maruca era una hija de familia.
Así había que entenderlo. Esto no quería decir, sin
embargo, que no tuviera acceso voluntario al patio
que era, de hecho, el único lugar donde ella podía
sentirse libre y soberana --dueña de sus fantasías
naturales- y sin el temblor aquel que amenazaba
dentro de casa. Porque ella no estaba dispuesta a
arruinarse la vida ahí adentro, contemplando todo el
día muros estáticos y floreros dentro de los cuales
las flores castradas olían a polvo perfumado; ver desde
adentro a través de mantillas colgantes todo el mundo maravilloso del exterior que le asignaba una fabulosa dimensión al lado de los insectos, bajo la
aventura de los pájaros. A partir de entonces, ella
nunca cambiaría su libertad por nada de la tierra.
Y, tuvo la osadía, la vio por sobre todas las cosas.
Está lloviendo más fuerte y han comenzado a
perforar todo a pura fuerza de rayos y chubascos,
intermitentes unos, progresivos los otros. Correrá, se
ramificará uno de esos rayos atravesando el agua
mientras ella, amarrada a su cama, espera la descarga
de un momento a otro. Esto no es posible, claro,
pero a fuerza de puros reflejos condicionados, cualquiera lo creería. ¿O es que uno es el mismo después de una buena dosis de electrochocs? Y sólo
faltaría ahora que esa su familia calificara de "fantasías descabelladas" aquellos ataques de tortura que
sufría la pobre. Pero, ahora, ¿quién se acuerda de
nada? Ahora y siempre, ¡viva la ignorancia!
De fijación en fijación ella vino a dar conque
tenía hijas. Hijas suyas. Tres. Sus hijas eran tres
y ya no se ·acordaba. Pero si era precisamente esa
chispa divina, esa conciencia tan grata de tener tres
hijas, la que le permitía sobrevivir a·~sus peores crisis. Ahora mismo la había salvado. Pensaba en ellas

como se piensa en lo rescatable que puede haber ,en
una imaginación dinamitada, en aquello que redime
al hombre cuando se ve condenado más que a ninguna otra, a su propia cárcel, a la condición extrema
de la discontinuidad del ser concretamente asumida.
Ella se aferró a este pensamiento con desesperada
emoción, echando mano de sus últimas fuerzas, y
logró configurar en su mente la imagen de las pequeñas, una a una, desde el vientre, en su seno de
madre, chillando entre sus brazos mojados de sudor,
o de orines tibios; se veía dándoles de beber de sus
senos con un tierno deleite, el mismo que las criaturas parecían compartir ávidamente. No, ella se
olvidaría antes de sí misma que de sus pequeñas; porque, sencillamente, en este momento las estaba sintiendo más que a su molido cuerpo, más que al dolor
de sus órganos descompuestos por el cáncer. Por
Dios que no había nada tan poderoso como el amor
que ella sentía por esos los frutos de su sangre, y
no sólo el amor sino aún más, y a causa del extremo, del paroxismo en que se hallaba, era la fe
que ahí tenía puesta, la que salvaba, la que le daba
la convicción de haber vivido y, ultimadamente, de
haber dado su vida por algo ... por alguien.
Los pormenores por los que había pasado en todos aquellos años: Demostraciones precoces de ánimo
ante cosas inatendidas por los otros, desapego hacia
todo lo que tendía a contener este ánimo, el gozo
inexplicable de ciertos días al lado de ciertas personas,
su padre, los viajes, un hombre, un lugar caluroso
e insoportable, la miseria y, después, la huída, dos
hijas, una de ellas lejos, las calumnias, el embrutecimiento, la búsqueda: ella desaparece, un segundo
hombre, la pasión como la máxima expresión del
ánimo primero, la separación insospechada, la vuelta
a casa, el encierro, una nueva hija, desconcierto general, el extravío. . . nada en claro ...
¿Hasta cuándo quedaría todo esto saldado? Pero
no, no cabía agravar más la situación, pues, cuando
fuera tiempo, cuando el tiempo lo quisiera, vendría
el día de la paz, el fin de cuanta cosa ha sucedido
para bien o para mal. Para ella, mientras tanto, el
tiempo es uno, el mismo que gira y gira y se repite
desordenadamente para ir a parar, de nuevo, a la
misma cama, donde siempre hay una sábana empapada por la sangre de la paciente, ella, que cada vez
está más pálida y transparente y que se pone progresivamente más y más nerviosa, más y más insoportable, salvo cuando viene una de sus hijas y le
lava el cuerpo despacito y le habla dulcemente, como
sollozando, de las ramas jóvenes del árbol.

Eduardo AreDano Elías

OSCURIDAD ETERNA
No existía el sol, la noche vigilaba como dueña
de todo: La noche, la lluvia. He aquí mi país, nuestro mundo.
Todas las cosas perfectamente iguales, completamente cuadradas, con un espacio frontal (parecido a
un jardín), sólo de tierra y dos metros separándolas
por el frente y los lados unas de otras, un pequeño
pasillo de medio metro ante la única puerta en cada
casa.
No permitíamos las ventanas por su inutilidad (no
había rayos de sol que entraran por ellas), pero
sobre todo estaban prohibidas por ser peligro latente.
Ellos podían entrar por ahí. Su vista estaba tan acostumbrada a la oscuridad que faltábamos a las reglas
colgando cualquier cosa sobre las paredes: Los colores y las formas los atraían.
Resultaba terrible salir durante las horas (de esa
oscuridad eterna) que correspondían a la noche, porque atacaban. Nadie era dueño de su vida ni de sus
~utos. Es bueuo advertirlo porque después significaba algo completamente imposible reconocer a los

cadáveres desfigurados y llenos de sangre ya coagulada.
Sentíamos algo indefinible (quizá parecido al miedo) al saber que las horas de la noche se acercaban:
La noche, la lluvia. Nada nos hacía salir de las casas, ni siquiera por los alimentos, preferíamos comer
la tierra de los pisos y el yeso de las paredes. Nunca
hubo problemas con el agua porque transminaba por
los viejos techos.
Sólo los niños estaban exentos de la transformación, de volverse asesinos en contra de su voluntad
durante la noche. De nada valía amarrarnos a los cimientos al caer el día, o tapamos ojos y oídos. La
profecía era diaria y asquerosa: Matar y sacarles el
corazón a los demás.
Entonces, la idea de encontrar un humano capaz
de vivir sin corazón se volvía obsesiva, aunque horas
después, al despertar nos asustáramos de nosotros
mismos, sin recordar lo sucedido durante las pesadillas nocturnas; las únicas señales que permanecían
eran los rasguños y manchas de sangre en nuestros
cuerpos (inútiles intentos de las víctimas por no morir).
. Caso extraño, en el día ellos resultaban ser los
temerosos y por la noche los temidos. El miedo llegaba a hacerlos esconderse bajo la tierra, pero al
llegar la noche, de nada servía aquello. Daban como
póstuma ofrenda a la noche un corazón y el cuerpo que había sido su dueño. Quizá yo alguna vez
los he seguido, pero no hay manera de saberlo, al
llegar la mañana todo se borra de nuestras mentes
y no podemos saber si cambiamos o no.
Y es que todo imponía el cambio involuntario en
sus vidas: El olor a putrefacción, las ideas y mentiras
sostenidas por los que ya estaban conscientes del
cambio de simples y acobardados hombres a bestias
sedientas de muerte, sin ningún control, ni co~ciencia
de sus actos. Era asfixiante el ambiente propicio
para el abuso de la fuerza maligna o la lluvia.
Al anochecer, me paré frente a un espejo (que
no sé de dónde salió), decidí mirar lo que pasara:
Mi piel se tornó grisásea, todas las facciones cambiaron de expresión, mi cuerpo adquirió nuevas formas, desapareció el cabello y al final quedé convertida en una mutación de la naturaleza.
Hoy, ya no representaría otra mirada llena de
cobardía ante la muerte-realidad, ya no estaría como
espectador sino que (bajo conocimiento) seguiría su
rumbo y tomaría mi papel (como buscador o hallazgo). . . Lo demás queda cubierto con el velo de
la noche.

Lucía Mercedes Maluy Mijares

�FRIJT.

ei-...3:

i-s esctim~es

NUESTROS LECTORES
(sí, existen)

IJ 1Jt.NTOESF\JE11;110

Contra la tllllua

,, ESWES OtJ TR •

''El trabajo y el esfuerzo que la gaceta Frula Verde realizó
en sus dos primeras ediciones, luchando contra la tibieza y el
alejamiento de la gente con respecto a la literatura, debe reconocerse. Se confirma en ambos una buena selección de textos,
y sobre todo algunos trabajos de calidad notoria, cuyos autores
no sería raro encontrar pronto en el profesionalismo".

Lic. Aída O'Ward
Maestra de la Farultad de Filosofía y letras, UANL

'fnbajea duro
"Al leer Ja revista, me llamó especialmente 1a atención la
parte correspondiente a prosa (cuentos). Por otra parte los poemas carecen todavía de la fuerza que los haría trascender definitivamente, creo que esto se arreglaría con disciplina y un
mayor sentido del oficio. El trabajo de impresión es muy bueno, y en una opinión personal acotaría que los escritores de
este taller tienen que sentir la motivación que conlleva el imprimir más de 1,500 ejemplares, es decir, que muchísima gente
tendrá en sus manos los textos, y que esta responsabilidad debe
hacer que ellos dejen los esbozos y trabajen duro para cristalizar
sus ideas artísticas".

Juan José
Alumno de Filosofía y Letras, UANL

Solidaridad estudiantil y literaria

EL HONOR te FRUTA
:vE:.'RDE. SE TIA SALVA
.,.
~ ,,,~ :\,..tt&gt; ' 'AI-\CRA.?
~

.,.

___________

Lauro Salas
Alumno de Letras, ITESM

Mo{l.AI..E:JA:

No des,f'feZ0:15

"El surgimiento del Taller de Literatura de Filosofía y Letras me causó una grata sorpresa, pues era increíble que la
primera Facultad de Letras que hubo en Nuevo León no tuviera
uno. Espero realmente que tengan éxito, y que el trabajo que
emerja de él sea cada día mejor, así como también que esté
abierto el intercambio de opiniones y críticas entre todos los
alumnos1 que por solidaridad estudiantil y literaria, están interesados en este tipo de esfuerzos".

t1

a~01en 7oe es +u
único le~r !(

FRUTA VERDE • Taller de Creación Literaria • Facultad de
Filosofía y Letras • Universidad Autónoma de Nuevo León •
Monterrey, Ciudad Universitaria • Coordinador del Taller y
responsable de esta publicación: Licf!nciado Miguel Covarrubias
• Viñetas: Fernando F. Sánchez • Número 3, enero de 1982

Falta de fuena y experiencia
"La caJidad y estilo de los textos, excepción hecha de los
cuentos, me pareció defici~nte. Falta de fuerza y experiencia es
lo normal cuando un taller enseña por primera vez sus trabajos,
pero no por esto deben dejarse de señalar las fallas.
Los elementos de Fruta Verde deben dejar reposar sus ánimos por escribir bien de un día para otro. Conscientizando el
oficio, y realizando una amplia labor de auto-crítica, cada vez
su visión de la literatura, a la vez que sus textos, irán mejorando
insensiblemente hasta que logren esa independencia que toda
creación tiene de su autor".

Ricardo T.
Entrevistado en el Café Mexicano

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385396">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385398">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385399">
              <text>3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385400">
              <text> Enero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385401">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385402">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385419">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385397">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 3, Enero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385403">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385404">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385405">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385406">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385407">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385408">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385409">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385410">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385411">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385412">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385413">
                <text>01/01/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385414">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385415">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385416">
                <text>2015775</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385417">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385418">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385420">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385421">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385422">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17008">
        <name>Lluvia</name>
      </tag>
      <tag tagId="29555">
        <name>Maruca entre las ramas</name>
      </tag>
      <tag tagId="4769">
        <name>Naturaleza</name>
      </tag>
      <tag tagId="24563">
        <name>Noche</name>
      </tag>
      <tag tagId="29556">
        <name>Oscuridad eterna</name>
      </tag>
      <tag tagId="10243">
        <name>Sol</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13945" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12013">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13945/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._4._Febrero._0002015776ocr.pdf</src>
        <authentication>6e271ddf8d845361de3cbe468fdfd90e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385907">
                    <text>verde

F r u t 'a

Publicaci6n del Taller de Creaci6n Literaria
de la Facultad de Filosof!a y Letras / UANL

POEMAS
EL DESAF10
El cielo reta al hombre.
El, indefenso, teme a la escena fija.
Llora y escupe su vulnerabilidad.

AMBICION
La be visto a cada paso.
La he sentido.
Ella, redime mis sentimientos.
Se levanta un día gritando y
aullando. Y, sé que no estaré

sola.
La locura me inventa.

PRESENCIAS
Primero: un movimiento antisolemne
como renuncia a recoger la brisa
de los pinos que se abrazan al otoño.
Y dejar de ver hombres infieles
estrecharse bajo puentes.
Para penetrar en el laberinto de
dos sombras que sólo pretenden ser:
toda extensión, todo dominio.

EL SHOW
Cuando veo esas bailarinas en escena atadas
a danzas sagradas de la India, retorno a
la capacidad mítica del hombre.
Siento la mordida del deambular de sentimientos,
gestos acurrucados de dolor.
Todo esto, a pesar de que se burla de mí
la música estirada con éxito sobre una
poesía sin pecado.
FLIRT
Reloj, cuando recibes mi mirada
furtiva, me guiñas las 1O.
Tú que no conoces ni prevés límites.
Me das la seducción de nuestro
instante.

.'
'

Dolores Tamez González

ALAS CUATRO
Las cuatro de la mañana.
El sueño se ha ido. He abierto los ojos y miro
el reloj: las cuatro. Veo el fulgor de los bailarines,
que danzando en círculo, acompañan a la pareja del
centro. Veo un par de saetas clavarse en el costado
de doce hombres atados. Son las cuatro.
Me he incorporado y salgo al jardín. Aquí afuera todas las cosas callan, duermen; excepto algunos
grillos que se rascan con sus alas, un perro que
ladra a lo lejos, y yo. Yo que sentado en esta banca, a la pálida luz de la lámpara de la calle, miro
cómo caen las bojas de esos árboles, balanceándose

�suavemente, para después ser barridas por el viento
nocturno; viento fresco de Otoño. Yo que no puedo
hacer otra cosa sino recordarte.
Calle abajo se ve el monstruo inmóvil e inconsciente, con sus luces titilantes. Arriba, la inmensidad
teñida de negro. Un cigarrillo descansa entre mis
dedos. Puedo ver el pequeño punto luminoso, la luciérnaga posada en mi mano. Son las cuatro.
-¿Qué hora dijiste?
-Las cuatro. Estabas cerca de mí observándome. ¿Qué hacía? Escribo un cuento. Abriste la boca:
¡aah! Que te lo contara. Todavía no lo he terminado,
dije.
Tenía ganas de caminar y salí, dijiste. Me sentía
sola. No me gusta. Hay ocasiones en que estoy sola
pero no me siento sola; otras, no estoy sola pero me
siento sola ¿entendía?
Te ahogabas en tu casa, sentías la necesidad de
platicar con alguien. ¿Venía muy a menudo a este
parque? Sí, dije. Suelo venir a estudiar, leer o escribir aquí. Sí, se respira paz y tranquilidad, dijiste.
1
11111,
1'

1

11111
1

!i,

' ' . ¡,,
1

111

1

1

1

I"

¡,,
1"

"

'"
11

,¡

Guardé las hojas y echamos a andar. Así te conocí.
¡Préstamelo, préstamelo! Méngase, méngase chiquito. ¡Qué monito niño chiquito! ¡Que lo mirara,
que Jo mirara! ¿A poco no era un amor? Mira,
cárgalo; cárgalo, dijiste. ¡Que lo cogiera bien! ¡Ya
veía gacho, lo había hecho llorar! ¡Lo había asustado! ¡Que se lo diera! Méngase, méngase chiquito.
¿Quién asustó al niño? ¿Quién? ¿Quién? ¡Ese pelado
feo? ¡Ya no llore chiquito! ¡A ver; ya, ya! Tenga
señora, gracias. ¡Adiós chiquito, adiós, adiós, adióoos!
¡Ay! ¿A poco no era una lindura? ¿A poco no?
¿Eeh? ¿Me había fijado cómo se fue contigo luego,
Juego? ¿Me había fijado? ¡Que aprendiera!
·
Así eras. Te fascinaban los niños.
-Y el canto, dijiste en otra ocasión. Eras artista. Cantabas desde ¡uuh! ya ni te acordabas. ¿No
quería oirte cantar?
"Casi todos sabemos querer, pero pocos sabemos

amar ... "
No la olvido. Tampoco al hombre del organillo,
que llegando en ese momento, arremete en forma
impune contra un viejo vals.
A estas alturas, el salón se encontraba ya colmado de gente. Algunas parejas se movían en el
centro. Yo, titubeante, advierto un ligero temblor en
mis piernas. Súbitamente, sin embargo, un impulso
irrefrenable, me lanza a la aventura y atropelladamente cruzo el inmenso y brillante recinto. El corazón me late con violencia. ¿Me permite esta pieza,
madame?, digo. Es un sueño. Debe serlo. Tú, la
más exquisita dama de la sociedad francesa, en
brazos de un oscuro teniente del ejército. Veo tus
ojos. Siento tu mano tibia, tu cuerpo leve. Aspiro
tu aroma. Todo parece girar en un remolino de luces
y colores.
Había cerrado los ojos para disfrutar aún más
esos instantes. Cuando los abrí, al término de la melodía, el organillero y la persona encargada del jardín aplaudían. Otras gentes hacían señas de que
estábamos locos.
¡Gua, gua, gua! El susto fue mayúsculo. Pensativa, no me habías oído llegar por atrás. Pero mi
risa se vistió de preocupación al verte desencajada.
Te pedí perdón. No lo vuelvo a hacer, dije. Te reíste.
Fingías. De cualquier manera yo era un gacho. Que
no te anduviera asustando. ¿Qué no veía que eras

cardíaca?
11

111

¡
1
1

!

11

Esa tarde estabas incuestionablemente hermosa
en color verde ("verde que te quiero verde", recordé). Me senté a tu lado. ¿Qué libro traía? El de
latín. ¿Latín? ¿Yo estudiaba Latín? ¿A poco iba a
é'ser sacerdote?.· No, pero llévo Latín. A ver, que te

dijera algo en Latín. ¿Podía? Pues a ver si, dije.
Sereno, me encamino al estrado. Voy ascendiendo peldaño a peldaño, con esa entereza que da la
dignidad y el carácter, de aquél que ha nacido de
noble cuna. Visto una blanca túnica que el César
me ha regalado. Escucho los reiterativos vítores y
saludos que el noble pueblo romano me brinda. Recuerdo: un momento antes, al pasar entre la valla
del Senado, Cicerón me ha guiñado un ojo. Levanto
mi brazo derecho. El silencio es total:
-"Rosa flos pulcher sed pulcherrimae mulieris
quoque nomen est".
-¿Que qué?
-"¡ ¡Rosa flos pulcher sed pulcherrimae mulieris
quoque nomen est!!" Te reíste. ¿Qué era eso? "La
rosa es una linda flor, pero también es el nombre
de la más bella de las mujeres", dije. ¡Ah!, dijiste.
(Tu "ah", implicaba ignorancia). Nos reímos.
Por la noche el sueño fue renuente en llegar.
Ana Rosa, siete letras que encerraban toda tu ternura, todo tu encanto. Ana Rosa, o quizá Una Rosa;
tal vez, Con la Rosa o En la rosa. Pero no, Ana
Rosa, nadamás.
No podía imaginar, empero, que la tarde siguiente sería la última.
Estuvimos caminado por las calles y llegamos
hasta la plaza comercial. Veíamos pasar a la gente
cuando se nos acercó un mimo y nos remedó. La
muchedumbre babeaba de risa. Optamos por irnos a
otro lugar, en forma disimulada. En la carrera, se me
cayeron los libros. Nos sentamos a la orilla de la
fuente. Ahora que te acordabas, ¿había terminado
ya el cuento? ¿Sí? Que te lo leyera. Bueno, dije, el
cuento se llama .. . ¡Ay, que me esperara tantito!
¿Te podría comprar un dulce? De aquéllos, de los
que vendían al otro lado de la zapatería. ¿Los veía?
¡Sí, de esos!
Cuando regresé, platicabas con un amigo. ¡Ah,
traición! ¡Así deseaba encontraros! ¡Oh insensata
mujer, habéis faltado a vuestros juramentos de amor;
Y vos caballero me habéis agraviado seriamente! ¡Con
vuestra sangre lavaréis esta afrenta! ¡Defendéos, caballero!
-¡Esperad, mi señor, esperad!
-¡Calla, mujer! Y vos caballero, ¿estáis listo?
¡Oh infortunado día! ¡La suerte me da la espalda!
¡Mi espada se ha roto! ¡Heridme pues, caballero, os
lo suplico! ¡Siempre será mejor la muerte, a esta ya
indigna existencia! ¡Ah, muero, muero!
-¡No mi señor, no os muráis! ¡Os necesito!
¡Es a vos al que mi corazón pertenece!
-¡Ah, desdichada seréis, pues cargaréis con el

peso de mi muerte en vuestra conciencia! ¡Ah, muero! ¡Adiós! ¡Adiós!
¡Sí, adiós; que te vaya bien. Gusto en saludarte!
(Yo miraba en un cristal mi expresión idiota). Te di
los dulces. Ahora sí, que te leyera el cuento. Mmh,
como que me faltaba un poco de imaginación, dijiste,
cuando hube terminado. Si me dedicaba a ello con
empeño, tal vez podría llegar a escribir aceptablemente. Ay, ¡Ya se te había hecho tardísimo! Tenías
un compromiso, pero mañana nos veríamos.
Te aguardé inútilmente durante largo tiempo, renovando a diario la esperanza de encontrarte. Mas
no fue así. Quizá intuías que algo estaba naciendo
en mí y no deseabas lastimarme. En vano; me duele
recordarte. Como en estos momentos, en que siento
una opresión en la garganta y me ahogo. El cigarrillo se consumió ya y me quema. Con un movimiento
reflejo, lo tiro al suelo. Aspiro una bocanada de aire
fresco. ¡Ffffff, me siento cansado! Veo mi reloj de
mano.
--Son las cuatro. ¿Acaso no piensas levantarte?
Tienes examen a las cinco, ¿recuerdas?
Abro los ojos. Es mi hermano quien me habla.
Estoy en mi cuarto. He ahí el ventanal que da a la
calle. Puedo ver a los niños, sentados en el puente,
arrojando sus anzuelos al agua, en espera de coger
algo. Su cabaña se encuentra un poco más arriba.
Todo ello, en colores vivos, dentro de un marco que
cuelga en la pared. Aquí están mis libros. Levanto
la cabeza y una imagen refleja el espejo. Soy yo.
Y juego a hacer movimientos y gestos, esperando
con morbosa expectación que aquel ser no los realice
de manera idéntica. Obviamente no sucede eso y vuelvo a la realidad. Soy yo y la luz se hace. Pienso,
luego comprendo: soñaba, He soñado y en este proceso mi mente concatenó mis anhelos con la voz de
la chica que cantaba en la radio. Es increíble cómo
de un solo trazo nuestro cerebro es capaz de realizar
una actividad tan compleja. Es admirable. Pero ya
debo incorporarme porque oigo que alguien viene.
Ha de ser mi hermano que me va a repetir que ya
es la hora. Son las cuatro.

(Ía r /'CJ

Francisco Rodríguez

FRUTA VERDE • Taller de Creación Literaria • Facultad de
Filosofía y Letras • Universidad Autónoma de Nu..o Le6o •
Monterrey, Ciudad Universitaria • Coordinador del taller y
responsable de esta publicación: Licenciado Miguel Covarrubias
• Fotografías: Eríck Estrada • Número 4, febrero de 198Z.

�'

1

e. ,
1

~•

¡
1

CUATRO PERSONAS
Bajo esta inhóspita luz llena de enojos,
yo desespero, mi tacto se llena de coraje
y mi sangre azul, tosca, morada raya en el silencio.
Mañana el aullido tras mi espalda, les romperá la cara.

SABADO
Se te cristaliza la cara al oírme: Sábado.
Porque logro decirte te quiero o te quería,
puedo albergar pájaros en mis ojos
o arrancarte la piel sin miramientos.

ABRIGO
El durazno que espera en mis entrañas
n1e cuenta de tu indiferencia y desamor,
sus brazos me abrigan protegiéndome del vacío,
de la estaca-palabra que me lanzas.

Lucía Mercedes Maluy Mijares

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385423">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385425">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385426">
              <text>4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385427">
              <text> Febrero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385428">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385429">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385446">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385424">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 4, Febrero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385430">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385431">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385432">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385433">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385434">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385435">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385436">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385437">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385438">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385439">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385440">
                <text>01/02/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385441">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385442">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385443">
                <text>2015776</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385444">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385445">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385447">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385448">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385449">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="108">
        <name>Abrigo</name>
      </tag>
      <tag tagId="23047">
        <name>Ambición</name>
      </tag>
      <tag tagId="6432">
        <name>Desafío</name>
      </tag>
      <tag tagId="4758">
        <name>Poemas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29557">
        <name>Presencias</name>
      </tag>
      <tag tagId="29558">
        <name>Sábado</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13946" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12014">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13946/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._5._Marzo._0002015779ocr.pdf</src>
        <authentication>31a2dedf905243109cd7d8f1e21f2bc5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385908">
                    <text>Fruta

verde

Publicación del Taller de Creación Literaria
de la Facultad de Filosofía y Letras / ·· UANL

. ... :"f

•

.~ -

. ~ ~~---

.,....

~¿;
.

l

..

.• ..·:•.:· ,...'.&lt;~..
.. •

H en&amp;os ganado
(CRONICA DE MEXICATZIN)
En el tiempo en que la ausencia de nubes procreaba la lluvia y era señal de humedad, y la parra
y el maíz nacieron y crecieron del viento sin haber
plantado semilla, cuando todas las manos no alcanzaban para recoger la cosecha y los diques y canoas
disfrutaban en su seno del suave influjo de las aguas
(tiempo después de que el Mago Blanco desapareciera
por el Oriente), inquirieron los recaudadores mi tributo al sojuzgador Moctezuma Ilhuicamina. No bastó el
despojarme de mi estirpe ni el rapto inmisericorde
de los jóvenes que veían así truncado un futuro de
valientes varones: los hijos de todos; mis hijos, sacrificados a las impensadas tradiciones de holocausto
Y muerte del Emperador de pueblos. No niego mi

'ª

paz

parte de culpa; yo mismo firmé con sangre el pacto
inaudito.
Moctezuma se negaba (para decir verdad, era el
pueblo azteca quien se negaba bajo amenaza de sublevación y lucha) a sacrificar sus propios súbditos.
Así, ordenó la reunión de los cuatro Señores de Tlaxcalan (uno de los señoríos, lo confieso cobardemente,
estaba en mi poder), y el acuerdo Oa imposición) fue
tomado: Habría una lucha cada veintisiete ocasos,
sin existir por esto rencor entre las tribus; los cautivos atrapados por nuestra causa serían sometidos
a arduos trabajos y labores denigrantes, los tomados
por el pueblo azteca se sacrificarían a sus desaforados cultos.
No impedimos (¿impedimos?) que la sangre corriera y que los miembros fueran cercenados, dejados

�inmóviles al terminar la batalla, la carnicería, la diversión. El trato que sin pensar comprometimos ahora no tenía vindicación; era menester cumplir nuestra palabra. . . mi palabra.
Abultamos cadáveres y los heridos retornaban a
pelear, a morir por una razón que hallaban ininteligible, pero al fin, a morir (en el fragor de la batalla
o en la hipnótica frialdad de la piedra sacramental,
¿acaso importa?)
El propio Moctezuma manejó el pedernal de los
sacerdotes; verdaderamente fue poseído por el ansia,
por la sed de ofrendar vidas humanas a su Dios, que
era un círculo pétreo y complejo que sólo los sacerdotes comprendían. . . Y el calendario midiendo
inexorable el huidizo transcurrir de la tregua. . . Nos
vimos orillados a esconder madres, esposas y doncellas del bárbaro saqueo, la voracidad de los paganos
no contenía límite. Veintisiete eran los días de calma
y veintisiete las noches de dolor, se sentía en el aire
después del ocultamiento del sol, no cernban un solo
momento de abrir, insensibles, el pecho y el corazón
de nuestra gente capturada.
Zicotencatl, el invidente, aconsejaba poner término a las luchas sin sentido. En Ja frontera donde más
guerreros habían muerto, brotaban rojas las plantas
del maíz alimentadas por la sangre de nuestros hermanos, y su sabor y alimento cambió y no daba
fuerza ni desaparecía el hambre. El clima nos era
hostil; el sol quemaba las cosechas logradas robando
el íntimo espíritu de los frutos, secando los néctares
fortificantes que corrían por sus venas. El cielo prodigaba en llanto basta acabar con nuestros animales,
los bosques parecían ríos y los ríos océanos, nada
había que se pudiera comer: abogábanse los niños
sin la protección de los padres sacrificados y las casas eran presa de la cólera de Tlaloc.
Mi pueblo, los tlaxcaltecas, constante ejemplo de
nobleza y valor, se disgregaban, reñían, fenecían entre
ellos guiados por los duros golpes de la fatalidad.
Todas las súplicas se ignoraron; las promesas por
concertar la paz definitiva duraban apenas lo necesario para buscar entre las aguas el tumefacto venado o la hinchada guacamaya, y valemos de los hongos que la humedad hacía crecer en sus cuerpos para
curar las heridas de la gente. Algunos, desprovistos
ya de sus familias, lucharon con más coraje; los otros,
abandonaron la ciudad maldiciendo, para no retornar.
Ordenamos mensajeros cargados con las pocas
ofrendas que pudimos rescatar de las tormentas, con
pedimentos desesperados por restablecer la paz, pero
fuimos desoídos. Al principio, nuestros elocuentes
correos volvían con las manos vacías y la tristeza

encarnada en sus rostros decía más de lo que pudieran comunicamos; luego, ya ni siquiera volvían,
eran presos o escapaban de los terribles augurios que
presentían inevitables.
Mientras el sangriento ataque continuaba muchos
depusieron lanza y escudo, se entregaban al enemigo
para buscar a sus parientes, sólo para ver cómo padecían sumergidos en las aguas sagradas del río que
rodeaba Tenochtitlan, para ver cómo se aferraban
a la vida abrazando los cuerpos ya flácidos de otros
que habían sufrido antes la misma suerte, para ver
cómo se hundían en las oscuras aguas, jalados por
incesantes manos cumpliendo una tarea divina.
Sólo eran salvos aquellos escogidos que pudieran
resistir un ciclo completo del sol, ya que por sus
bocas hablarían los Dioses las profecías que los sacerdotes jamás conocieron, y, por tanto, eran incapaces
de predestinar. Pero nada se entendía de sus palabras debido al agua que anegaba las gargantas, sólo
guturales gritos que se adivinaban pidiendo misericordia: Ahí mismo eran muertos o devueltos al río,
porque en verdad no hablaban como Dioses sino
como hombres y mujeres aterrorizados, y se tornaba
inadmisible que pudieran vivir sin merecerlo, re-presentaban divinidades malignas que no conocían y
que temían y despreciaban tanto como a nosotros.
Ahora Moctezuma puede ver, puede sentir que
nos ha terminado. Ya no tenemos cuerpos para los
ritos ni fuerza suficiente para seguir vituperándolo.
Ya no nos movemos. Ya los refugios están repletos
de mujeres, ancianos y cobardes. Enfermamos sin
razón, tenemos hambre: nos ha rendido. Ahora tal
vez ponga su mirada en otros pueblos más lejanos y
más numerosos; por fin tendremos la Paz . ..
No he muerto tan sólo por esperar este día feliz.
Recibí a Cortés y lejanamente (casi estoy sordo) pude
escuchar sus planes. Todos los guerreros estuvieron
de acuerdo. A disposición del explorador se prepararon a destruir Tenochtitlan; ahora no importa la
muerte, ayudados por nuestro Dios hombre-animal
haremos suplicar perdón a las hordas de Moctezuma.
Hoy comienza mi venganza.

Héctor Alvarado
A J11liá11

&gt; L11ril"

Nov. / 79

FRUTA VERDE • Taller de Creación Literaria • Facultad de
Filosofía y Letras • Universidad Autónoma de Nuevo León •
Monterrey, Ciudad Universitaria • Coordinador del taller y
responsable de esta publicación: Licenaado Miguel Covurubias
• Fotografías: Erick Estrada • Número 5, marzo de 1982.

Fue más
de lo que la sospecha
trajo a aquella conciencia
de estatuas nubes
fluyendo frente a mí
llenando el alma
de nombres
frágiles como el día
desde el amor ornados
de cantos nebulosos
largos
como el tiempo de Dios.
Hora de fuego
día de pistilo
voz de amapola
eco redivivo y lento
como la vida
junto a mí
pasando.

CUMPLEA&amp;OS
En la piel luminosa
de la estatua de julio
eres aparecida.

Naces

POEMAS
VOZ DE SOL
Voz de sol
creciendo
desde los labios del anhelo
entre los dos
espiral del amor
desconocido ahora
por aquellos
que durmieron en mí
su grande sueño
de mis manos alzado
a la hora profunda
de la vida
adherida a la piel
de rayo fugitivo.
Soplo extraño
por los que amó
como tierra mi alma
Y dijeron
o quisieron
el lance oculto
que encubrieron mis ojos.

y del canto profundo de tu arribo
yo descubro
el amor del verano.
Nazco para nacer,
sol perdido,
salido del camino
entre la sombra
larga de los días.
Canto para cantar,
sonido cotidiano
distinto cada aurora,
prolongado
de tu voz de amistad
hasta mi corazón sensible,
pistilo rojo,
nido de anhelos infinitos
de acciones no iniciadas.
Flor crecida
con lluvia de amor,
invitada a la entrega,
a la vivencia plena
del minuto;
al lance profundo de la marcha
hacia la hora azul
del infinito.

José Ramos

�.;.

TRAS EL MURO
Si el amor falta, la (tl!a está vada.
Ez Pound

Tras el muro de agua el fuego aviva la enramada
de la carne,
la cortante sonrisa de los cuerpos, allá afuera
donde los racimos se mueven sin siquiera cuidar el
miedo del viento,
donde un cirio puede explicar la pobre y solitaria
imagen
que se viene reflejando en las ventanas desiertas,
en las puertas de los viejos edificios;
ahí, roto de padecer de la sequía,
sin la fuerza violenta de la multitud,
sin la caída al precipicio estúpido, voy contando los
perfiles, tos reflejos insomnes de los escaparates;
ahí la llama se aviva
e inunda tos cuerpos tersos, aclimata a la tempestad
que viene creciendo hasta dominar la indiferencia
de los paseantes,
cuando exactamente arriba, lejos de todos y tan
pegada al cristal -ella-,
el fuego sueña latitudes inexistentes cercanas al vacío.

LA NECESIDAD DE PENELOPE
En la inmensidad donde se pierden las siluetas
el humo de la mesa contigua difama los rostros
y el recuerdo futuro (el día que aún no ha llegado),
todo et hemisferio que se quedó afuera al cerrar
la puerta,
todo ese amor que se pegaba a las paredes,
que espiaba por los resquicios, que pendía de las
arañas de los salones;
eso, en la inmediatez donde se pierden los contornos,
no importa,
sólo el ruido lejano del mar al sonar la sirena en
una calle distante,
al anunciar un gesto amable como se rompe un cristal.

José Javier Villarreal

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385450">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385452">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385453">
              <text>5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385454">
              <text> Marzo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385455">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385456">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385473">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385451">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 5, Marzo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385457">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385458">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385459">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385460">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385461">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385462">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385463">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385464">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385465">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385466">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385467">
                <text>01/03/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385468">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385469">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385470">
                <text>2015779</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385471">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385472">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385474">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385475">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385476">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24481">
        <name>Cumpleaños</name>
      </tag>
      <tag tagId="29561">
        <name>Necesidad de Penélope</name>
      </tag>
      <tag tagId="9340">
        <name>Paz</name>
      </tag>
      <tag tagId="4758">
        <name>Poemas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29560">
        <name>Tras el muro</name>
      </tag>
      <tag tagId="29559">
        <name>Voz del sol</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13947" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12015">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13947/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._6._Abril._0002015773ocr.pdf</src>
        <authentication>bc3111e272f3f8df5c8fd62574842c78</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385909">
                    <text>verde

Fruta

Publicación del Taller de Creación Literaria
de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL

Dieta
A ;avier y sh1ri

mos . . . liberales del futuro yerno, indicó que lo mejor sería
invitarlo a comer (seguramente por aquello de que "con buena
comida hasta la suegra se olvida") disponiendo el homenaje
para un martes. Por su parte el involucrado Javier ( oh, si este
iluso hubiera sabido lo que significaría asistir a la mencionada
comil011J) aceptó encantado la proposición de un evento pwamente informal calculando que no le sería necesario desplegar
toda la comedia de formalidades y recatos implícita en una
presentación social.

Javier no cumplía aún los veintiséis cuando, arremetiendo
animosamente contra las responsabilidades del hacer maritaJ ( entiéndase sexual, insomne y culinario), propuso a Gabriela que Jo
prcsenw:i oficialmente con su familia. Rumbosa y delirante, la
parentela acogió la fausta noticia con los indicados gestos de felicitación y no faltó alguna que otra tía, renuente al matrimonial
ágape desde hacía ya demasiado tiempo, mandando traicioneros
parabienes ante la inminencia de la boda.

Como era de esperarse, madre e hija departieron en la
cocina envueltas por los humores más exóticos que la señora
Luna pretendía enseñar a Gabriela. Pidieron no ser molestadas
y la orden fue respetada, El resto de la familia se solidarizó

La orgullosa madre de Gabriela, !iabedora de que las viejas
tradicionE'S de aperitivo, miradas submarinas y flemáticas entrevistas patriarcales podrían escandalizar las costumbres, diga•

rJ!I.

6

�con Gabriela en esos momentos de zozobra e incertidumbre, y
pasó las tardes ociosas pellizcando las ofertas más jugosas en
latería, .ibarrotes y carne magra.
Cuatro días duró aquel despliegue de sabiduría culinaria.
Cuatro días en que le fueron revelados a la joven los principios filosóficos de la receta de pollo sancochado en chile
habanero¡ la complicada raigambre retórica de la coliflor rellena, tiernamente adornada por un circulo de frescos romeritm¡
el tradicional apotegma de los frijolitos a la charra; pero sobre
, todo, le foe explicado el hermético principio que sólo la familia
poseía: el manuscrito original y casi intraducible, firmado por el
mcnjc Arrehnius Luna en el siglo XV, de la receta del arroz
blanco.
La i;&gt;stufa soportó con esto1c1~mo el constante ajetreo a que
fue sometida los cuatro días que antecedieron a la víspera, pero
no así los familiares de Gabriela, los cuales, cocidos y sazonados ya los primeros intentos gastronómicos de aquélla, no dejaron de expresar facialmente el sabor desusado de los platillos
y postres que tuvieron que ingerir para ayudar al cariño entre
Gabriela y Javier.

1

·t

Todavía el lunes se hizo el postrer intento, pero el cortadillo de res iba y venía por las mandíbulas, desde los incisivos
hasta las muelas del juicio, sin dejarse masticar. En el colmo
de: la desesperación Gabriela vio ( y saboreó) las reacciones de
sus allegados ante los manjares¡ caras desanimadas, sonrisas nerviosas de "no pareces hija de tu madre", ojos que la desahuciaban como esposa, etc.
Pasó la noche llorando desconsoladamente. En los momentos de mayor angustia no le faltaron ganas de atentar contra su
existencia, Pero, al fin mujer, cayeron los hinchados párpados
y la visitó el sueño impredecible.
Como lo marca la filosofía popular, ese día también salió

el sol. Apenas amaneciendo la mano de la señora Luna despertó a Gabriela de un reposo intranquilo, pero la joven permaneció acostada aún hora y media en un total abatimiento.
No habiendo otro remedio, la señora propuso llevar a cabo un
engaño inocente y preparar ella la comida que el prometido iba
a degustar rayando el mediodla. El remordimiento la golpeó de
tal modo que sintió las coyunturas de las piernas zafarse unas
de otras: mentirle a Javier la convertía en una mujer falsa y
vulgar. Pero bien consolada por su madre, Gabriela pensó en la
alternativa de poder aprender antes que la boda se realizara. De
esta manera la cocina de la señora Luna se convirtió en una improvisada ,•endimia, provista de todo lo necesario para freír y
cocer los bocados que serían engullidos por la familia. Gabriela
no perdió detalle de los acuáticos movimientos de su progenitora, y estuvo tan receptiva que ganó la oportunidad de preparar
los rabanitos para la ensalada.
Terminada la obra de la meretriz de paladares, cazuelas y
sartenes rebozaban de pollo en mole norteño; sopa de arroz (la
receta secreta, por supuesto) y una deliciosa crema de betabel.
Por su parte el jefe de ta comunidad, dejando a un lado sus
complejos territoriales, aderezó ricamente una limonada chiapaneca y se encargó de ordenar los cubiertos en la mesa. Gabriela
fue encomendada a disponer los vegetales de la ensalada en un
platón i;&gt;lipsoide. Pero le parecía tan poca esta contribución que,
pru-a apaciguar los espíritus de la mentira que la acosaban,
cirnió unos pocos chícharos cocidos sobre la sopa de arroz
sembrada de manchitas de pimienta. Fue catártico aquel pro•
ceder: no se encontraría tan sucia y vil al momento de comen·
zar las felicitaciones por el banquete.

Contrastando con las actividades cuidadosas de sus futuros
familiares, Javier había terminado el día anterior el último examen de su carrera de biólogo, y su ánimo, pasados los
eufóricos de chango cilindrero que le dictaban las suave
del brand?, distaba mucho de querer prepararse a r
ofrendas de su novia. Pero tenía que cumplirle a
y las lagañas hubieron de ceder ante la fuerza i
regadt:ra.
e

Javier era huérfano total. A ~ a tr de los cuartos de
la casa heredada de sus padres y ~ l
de la calle. La enlatadora de legumbres trabajaba
pacidad, dejando un bouquet hediondo en
salió vistiendo un recatado conjunto infor
puerta. A lo largo de las primeras cuadr sus ojos y su
bro permanecieron semicerrados, ~ol~nt se grabó el anuncio
de "clat;surado por falta de se~ad", que ostentaba el ala
norte de la enlatadora, es decir, aquella la que colindaba co
el patio trasero de su casa. Juzgó que serí un detalle mónrco
a la situación comprar algunas frutas para regalar a su s
hecho lo cual, no sin beber la tradicional a ua mineral, se dirigió empanzado hacia la residencia de su fu ra.

ocasión?
A me ida que
n Julián iba desfrunciendo el entrecejo
la familia -que no el 'nvitado, ignorante de las reglas de la
casa- po ía ir aumenta o el grado de atrevimiento de los temas a dis rtar durante la mida, Así, entre humeantes pechugas
ollo versaron sobre apasionantes tópic • Juz aron desde la enta construcción del Complejo Vial
Jim itos hasta la posici n ultra-solidaria de la mayoría ( dictando op1 ión descarnada a través de sus posiciones de atragantado e pera
s azte as) con los guerrilleros salvadoreños;
desde los
el natunsmo tibetano hasta la convede marrano para combatir las espiada atmósfera, Javier había ya entrado
las percepciones normales y engulló
Remató con el suculento caldillo
J,.--,-&amp;-n,,t-,d.,f¡¡,· iti amentt',,e&lt;i,i!t,ó su deseo de vivir) y atacó de
lleno contra la iscus · n pre
ciente en la mesa: no importaba
qué o de qué (su asajera militancia en las Juventudes Troskistas le habían h edado esa fea costumbre), "discutir es lo

Y sucedió que estando dominados por el efecto de la aca•
Se cumplían las doce veintidós en el segun
exacto en que / !orada discus"
ran eructo cimbró los suelos silenciando
le abrieron la puerta, y los buenas tardes y mu os gustos lo
edida f
toda palabra terrenal. Corrientemente,
llevaron en vilo hasta un sillón'de la sala que, den ser porque
Don
ha de tales avisos cuando deseaba que se le
estaba tácticamente ubicado, por poco no lo recibía ..,..,._~~-1-',,..-."".iera el próxi
lato, pero esta vez sirvió también para
mullidos resortes debido a los lógicos efectos de la cruda.
or caminos muy tortuosos.
trañamente todo mundo hizo caso omiso del descalabr , creyénCon la gravedad que debía el caso, la señora Luna desplazó
dolo seguro producto del juvenil ~C'-"f"'fó:!"'-~' Javier. Al
la repleta de arroz sirviendo una generosa cantidad en cada
echar una ojeada (bueno, si se 1
del comedor: no se podía proferir palabra hasta que el
esferas reventando en vasos linfá
1 r se dio cuenta
volviera a ensimismarse en degustar su comida.
que faltaba Don Julián; o sea, faltaba la Je
la tnbu. Pensó efímeramente que el st:ñor Luna quiz no
consideraba un buen partido para su hija, por lo que se ne a
Y he ahí, que cuando todo parecía encaminarse a Ja paz
a desplazar su tosca humanidad a través del espacio de la escay al sosiego de aquella santa mesa y Gabrieta había optado por
lera que los separaba. (Whiskey, Javi? (Un whiskito? Un no
desechar los zapatos para refocilarse a gusto con los dedos de su
gracias inmediato y pensar en la comida. Asumir que las esamado, Javier retiró repentinamente la fuente de caricias y la
pecies lo iban a sacar de aquel estado de vuelo a la Richard
arrastró en silencio hasta su posición normal bajo el asiento
Bacb que lo rondaba, y por fin lo iban a poner en la tierra.
de su silla. La mirada que Gabriela encontró al buscar el origen
De pronto todos atacan un silencio decidido, y la figura de
de tan súbita retirada de efectivos de la zona de hostilidades,
Don Julián Luna baja los escalones hiriendo el aire de por si
la dejó helada: Javier, con ojos, como el viejo diría "menos Je
enviciado con el aliento del flamante biólogo. Al posar el pie
hombre que de perro / y harto menos de perro que de cosa"
izquierdo sobre el piso inferior, el futuro suegro ya ba per~
intentaba traspasarla, leer algo dentro de ella. Luego de estudido la delimitación de la mirada que ensayara ponerle a Javier
diarla como nunca había hecho en la escuela, bajó la vista e
y no hace más que intentar sonreír en un saludo inseguro.
inició una revisión panorámica del área que circundaba su plato:
Acatada ya la primera regla de urbanidad, Don Julián pide ollmpudo ver con dificultad, tras la humareda, la frescura virginal y
picamente que rasen todos a la mesa, y, como ninguno pecara
primigenia de los chícharos; pudo ver, mientras se levantaba
de mal diplomático, se encaminó la manada cual si desrubriera
sin violencia, un niño totalmente cubierto de polvo, impávido
fresco abrevadero.
f1ente a los cimientos y las vigas que caían por todos lados;
Disp11esto ya el alimento Gabriela hizo parecer incidental el
sentarse frente a Javier y no a su lado, y desde el momento de
tomar asiento la aprensión aumentó. Sin querer parecer nerviosa,
Gabriela siguió el ritual de la oración y, entre el 'ora pro nobis'
y el 'amén' se dio cuenta de que era un robo lo de la crema
Ting porque los pies le sudaban como si fuera luchador. Sintiendo el suelo pegajoso se levantó :para ayudar a su madre a
traer los preliminares ( ensaladas, salsas, etc.), los cuales, al rozar sus dedos culpables, la hacían recordar su traición.
Pero cuando definitivamente rayó en el paroxismo el remordimiento de la joven, fue en el momento en que descubrió
sus muslc,s siendos recorridos discretamente por la agradable tex•
tura de los calcetines de su adorado: todo un acto de. romántico
amor. lCómo podía estar engañando tan descaradamente a su
'pollito', a su 'puchuoguito', a ese hombre que se babia puesto
calcetines contra su costumbre sólo para acompañarla en esta

pudo ver, al tiempo de cerrar tras de sf la puerta, la calva exangüe de su padre atrapado entre escombros; pudo ver, cuando
todavía alcanzaba a oír los gritos desde el portal de los Luna,
el cuarto donde agonizaba su madre y los abogados de la enlatadora negándose a aceptar culpa en absoluto; pudo ver ...
Gabriela se sintió aludida por puñalada ocular, y aunque no
estaba segura, adivinó, percibió algo como un enojo por parte
de Javier cuando éste no le hizo caso ni cuando se incorporó
de la mesa, ni cuando abrió la puerta, ni cuando le gritó desde
el portal. Un cosquilleo desagradable la recorrió del cogote a
los pies, y reculó sin equilibrio en inseguros pasos de retroceso
hacia la ca:¡a, En el trayecto, chocó contra una silla: llevaba la
mirada perdida, la salivación descontrolada, los esfínteres flá~
ciclos, el estómago revuelto y los zapatos de Javier en la mano ...

Héctor Alvarado Díaz

Poemas
Y quedóse dormido el caballero
con la armadura puesta
y la mirada perdida en un rebaño.
Aquella noche supo el hombre
descifrar las querellas del lobo
desdoblando su figura
frente a la muralla de la sierra
como un animal elocuente.
Su cabellera daba vuelcos súbitos,
alargaba sus rizos,
desataba los cabos de la frente,
hablaba.
Vio desplumarse las nubes
en lentas agonías,
cómplice de la luna.
Escuchó más de una vez
el paso de los árboles entre los árboles
y vigiló sus rostros cambiantes
proyectados en la sombra.
En la noche remota,
al abrigo de las rocas,
vio la libertad con ojos de lechuza
dando maromas en los desfiladeros.
Hasta que los pastores regresaron
se quedó dormido,
con la mirada perdida, el caballero.

•

Te percibo tras las enredaderas
y tú no sabes que mi mirada es dulce
como el gatillo de la pistola.
Hueles a planta bien cultivada,
dispuesta a florear pequeños pensamientos
de macetas antiguas.
Estás ahí donde respiro hondo
tratando de no caerme
sobre las flores amarillas
que atropelló un ejército sin nombre.
Mis ojos te rodean
y tú sabes de qué lado está mi sangre
cuando mi cabeza se perturba
tras de tantas enredaderas.
Podría vertirla toda sobre ti
para que tus faldas la bebieran,
para que, horrorizada y llorosa,
probaras de mi amor,
más limpio que esta hoja,
más bello que las palabras.

Eduardo Arellano
FRUTA VERDE •
Filosofía y Letras •
Monterrey, Ciudad
responsable de esta
• Viñetas: Manolo

Taller de Creación Literaria • Facultad Je
Universidad Autónoma de Nuevo León •
Universitaria • Coordinador del taller y
publicación: Licenciado Miguel Covarrubias
Lugo Mijares • Número 6, abril de 1982.

�ESTATUA SUMERGIDA v

cuando abre las ,·entanas de mi habitación dormida,
y m: r

d

erdos caen muy lejos como quien recoge la mesilla
dtsayuno,

Desciendo en el océano que me permite el camino por tierrJ ,
desciendo hasta profanar el humo que acaricia los cuerpos rotos.
desciendo en el vuelo de una moribunda mosca;

''ºY

dejando de lado el rencor que en otro tiempo atemorizó a
los hombres,

no intento sacrificar Ja mirada en el espejo.
Entre manotazos desciendo de lo alto de lo blanco a lo celeste

de la risa
oda la ciudad

y no hay nada deparado para mí,

mejor

es voltear las naves y esperar plácidamente el combatt

y la voz, y las ventanas,

ras, y la risa : todo rued,1

en la larga lágrima

cotidiano.

que ondula el momento

No hay un intento que baste,

una flor que mistifique el olor de los jardines más dc.:nsos
Encomiendo la sabiduría a los menesterosos mientras me enjua~o
la cara

aún así las moscas coronan mi cabeza,
aún así me despierto limpiando mis piernas de alas , de millones

y arrojo las heridas tan lejos de mí como me es posible.

de alas de mariposas .
--&lt;lesputar incierto donde el sueño se presenta como un desierto

11
Es ruando desciendo a besar los labios cerrados de las

desierto-.
Aún así recibo los gritos y bolsazos de los que atienden las

mariposas enclavadas,
es cuando el sudor moja a la luna despidiendo un canto tristt
,¡

de mis incontables días y de mis negociabl.es años

y monótono;

1

finanzas y los valores
en dondt' la abulia de lo blanco desencadenó la avalancha del

preparo las palabras y la ropa que he de llevar,
la brisa no es el cristal donde mejor se ve mi rostro .
casi no alcanzo a emerger entre tanto yeso.
el frío corre por las paredes del recinto sagrado mientras mi'i

remordimiento.

Vil
Aquí la representación obedece al sentim iento del desan-

piernas endenques se doblan a la presión del silencio
pero me basta la silueta para derrocar los muros,
1

1/ 1

para abrir las puertas y salir brincando antes que vuelva el águila.
-SoJapado animal que barre con la larga esperanza y que no

11

¡

deja de tambalearse----.

gramiento,
al sentimiento que cuelga de Ja cabeza de la paloma que pende
de la cornisa.
No, en definitiva no hay un despertar que se aproxime

a

sentarse a mi lado,

lil

aquí sólo queda la manera de evocar vuelos nocturnos
Recojo la mira junto con la bala.

cuando se rebota violentamente en los cristales y nadie nos

Deposito el fogonazo en la pantalla de una puerta blanca;

explica por qué,

en realidad seguir es siempre permanecer hincado en el mismo
VIII

Jugar.

nadie nos dijo nunca nada

El sonrojarse sólo es descender aún más.

La promesa se sacude resbalando por los muebles que se niegan

y fuimos amordazados con deleite y colgados como ejemplo de

escarnio.

a reconocerme.

Manejar la neblina no ha sido poder que se haya entregado a

Bajé por las gradas públicas e hinqué mi orgullo;

las aves de plumaje gris abrieron mi gesto.

Jos hombres.
Tirar de los ópalos por las ventanas sin cristales,

IX

ver florecer en la suciedad que se amontona en los olvidados
pasilJos
la prematura solidez de esos labios cerrados.

Ja hierba crt-da en mi cara derramando lo olvidado y Jo perdido
que había en 1,

IV
Parado en el centro del ja
se estrella contra tus brazos y

mi soledad;

Rasgui las maraviJlas que perforaron mi voz
y volví a encontrarme solo meciéndome en los jardines,

X
iluminar

cia atrás
avulsiones propias de mis iguales Jas piedras;

parado frente a la verja
de invierno.
Hay soledades que se han quedado dormidas,

cómo observa.ron sumergirse la piedra en el agua.

hay oscuridades que no han descendido lo suficient ,
que no se han resuelto a besar la tenue navaja que

José Javier Villarreal

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385477">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385479">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385480">
              <text>6</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385481">
              <text> Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385482">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385483">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385500">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385478">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 6, Abril</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385484">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385485">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385486">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385487">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385488">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385489">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385490">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385491">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385492">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385493">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385494">
                <text>01/04/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385495">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385496">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385497">
                <text>2015773</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385498">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385499">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385501">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385502">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385503">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29562">
        <name>Dieta</name>
      </tag>
      <tag tagId="29563">
        <name>Estatua sumergida</name>
      </tag>
      <tag tagId="11735">
        <name>Familia</name>
      </tag>
      <tag tagId="11140">
        <name>Filosofía popular</name>
      </tag>
      <tag tagId="4758">
        <name>Poemas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29564">
        <name>Vivir</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13948" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12016">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13948/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._7._Mayo._0002015780ocr.pdf</src>
        <authentication>985323b8ca2aa59e84ee553cf1d84bed</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385910">
                    <text>Fruta

verde

Publicación del Taller de Creación Literaria
de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL

HOMBRE-MANANTIAL ~
a Papá y Mamá

Dejas el rastro de tu nombre
en una orquídea clandestina,
o en el pájaro ascendente.
Apagando diamantes,
inyectándole sonrisas.
El espejo sin mentir, te dice
que eres el hombre-manantial,
de cristal con plata.
No llevas antifaz en este duelo.

•

Ensancha n1i horizonte
con tu masa viviente.
Yo no quiero el limbo prometido,
anhelo el conocimiento por contexto,
la misma carga, amor-improvisado.

•
Abanicando sinsabores,
Voy a probar suerte en el espejo.
Las manos solitarias mirarán
mi piedra de cara y ojos.

Lucía Mercedes Maluy Mijares

Poen&amp;as

V-

Te escurres del verso que cosí en mi pelo desnudo
y te acercas a mi estrel!a derrumbada

sin límites de pluma
Te ahogo de mariposa rebelde y enfureáda
( sus patitas de musgo escritas en el vientre
caen a tu mano-puerto-universo
y se pegan a mis cosas)
Te muerdo la calavera con mis uüas devastadas en canto
y la lluvia me regala tu aroma campesino
como si el fresno paseador se revolviera en la cara
y la espiga de trigo besara un jazmín
Te me apresuras más y más ya no puedo alejar(me)te
ni siquiera traerte más cerca
ni limitar tu perfil desteñido
Te conserva en sus paredes de cristal
mi rosa cubierta de canarios
Y regresas del amor que se hallaba perdido

Graciela Salazar Reyna
RUPTURA "'
Del árbol de la vida
he cortado tus ojos,
fruto suave que alienta
mi divorcio del árbol de la ciencia.

José Ramos

�El barrio de los pajareros
-Pos sí, señor; ya casi todos se han ido yendo.
Todos los conocidos. ¿Dice que usté venía antes a
comprar jaulas? Pos debe haber sido hace. mucho,
porque ya no venden. Los pajareros s~ dedicar~n a
otra cosa. Se morían de hambre vendiendo páJaros
y haciendo jaulas. Mire, ai vivía el Lino ¿se ~cuerda
d'el? Ese terminó haciendo piñatas y banderitas P~
los Dieciséis de Septiembre, antes de irse de aqm.
Un picudo ese Lino. Yo me acuerdo q~e la gente
le compraba sus animalitos en la creencia que cantaban, pero ¡mentiras! ¡si él mismo era quien silbaba!
Ya después se daban cuenta del engaño y esperaban
que volviera pa reclamarle, pero nunca ;olvía. Nu~ca
pasó dos veces por el mismo lugar, y asi se 1~.tenrunó
el pueblo y tuvo que dedicarse a lo que le diJ~ ant:s.
No si de los conocidos ya no queda casi nadie.
Ha est~do llegando gente al pueblo y éste se h~ hecho
más grande, pero pos el pueblo está allá aba10; acá

arriba quedamos unos cuantos. ¿Con~ció a Don ~alo el de las Melesias? Se acaba de u hace poqwto.
lo llevaron sus hijas pa su tierra. Que allá quería
pasar sus últimos días, dijeron que dijo.
"Había sólo unas cuantas casas desperdigadas Y
tristes, en todo este lomerío árido y seco, cuando apareció por el lugar. Venía de muy al norte buscando
trabajo. En lo que fuera, decía. Y aquí lo ~~contró.
Fue de los primeros en hacer jaulas. TrabaJo en eso
algunos años hasta que un día llegaron :~,as pers_onas preguntando 'quién sabía leer y escnbir . N~die.
Sólo él. Y se lo llevaron y lo hicieron conserJe Y
velador de la escuela".
Todo eso me lo platicó él mismo.
Lo que no dijo, pero que después lo supe, es que
a partir de entonces nació aquello de: ¡Don Lalo,
pata de palo! ¡Don Lalo, pata de palo! Y el ho~bre,
encorajinado y alterado por una enfermedad nerviosa,

s:

corría detrás de los burlones arrojándoles piedras inútilmente, hasta que las risas se perdían. ¡Güercos
cabrones, pero que no los agarre porque se los lleva
la jodida!
Con el tiempo, creció su hija menor, Melesia; y
el coro se convirtió en nombre propio: Don Melesio,
para él; las Melesias, su familia. Vamos a ca' las
Melesias, decían.
Para cuando lo jubilaron, la enfermedad lo había
convertido en un montón de huesos. También se
quedó sordo y tenían que gritarle pa que oyera. Y
otra vez se dedicó a hacer jaulas. Pero no las terminaba. Que se aburría, dicen y se quedaba dormido.
Por las tardes jugaba a la baraja o al dominó con
algunos amigos. Nunca ganó. Siempre lo vi perder,
porque cuando la suerte le sonreía, las manos le temblaban y todos nos dábamos cuenta.
Así fue la cosa.
No, si los que se van, ya no vuelven. ¿A qué?,
han de pensar. Tampoco se quedan en el pueblo. Si
se van, se van. Y ninguno regresa a este barrio de
pajareros.
El único quizá ha sido Candelario.
Estuvo trabajando cerca de tres meses en lo de
las jaulas y en lo de los pájaros, desde el día en que
vino a vivir aquí. Durante ese tiempo con nadie trabó amistad y alguien llegó a suponer que tal vez
tuviera una cuenta pendiente por ai porque parecía
esquivarnos siempre. Como si temiera algo.
Una mañana ya no lo vimos cargar sus jaulas y
bajar al pueblo. Se había marchado. Sin embargo,
casi al mes, en la tarde de un sábado, nos encontramos con la novedad de que Candelario había vuelto y según me platicaron, traía a su familia: su mujer
y la madre de ésta. Y se establecieron nuevamente.
"-Vamos con el Niño-Fidencio pa que te cure
-me dijo esa vez un compadre- es muy milagroso.
-Ya voy pa una semana con este dolor aquí, en
el pecho, y no duermo. Me ahogo. Tengo que dormir sentado. Mi vieja me ha estado dando unas yerbas, pero no, no se me mejora. ¡Y me duele compadre, deveras! -Eso le había dicho yo.
Así que esa noche fuimos yo y el compadre a ver
al Niño-Fidencio.
-Quítense los zapatos -nos dijeron al entrardéjenlos ai afuera.
En la penumbra del cuartito pude reconocer a
otros cuerpos con los ojos clavados en el piso de
tierra.
-Guardan silencio y descruzan los brazos -recordé que también nos dijo el de la puerta. Nos sentamos.
El hombre y la mujer entraron por otra, con una

vela cada uno. A la luz de la flama vi que eran
Candelario y su esposa. Vestían de blanco.
Pusieron las velas sobre una caja de madera que
sostenía una imagen y se arrodillaron. Al rato, ya

de pie, empezaron a palmotear. De pronto me di
cuenta que el lugar estaba lleno, porque el ruido se
había ido haciendo cada vez más grande. Unas personas cantaban alabanzas; otras golpeaban las palmas
de sus manos.
Así, en este ambiente, apareció el Niño-Fidencio.
Con pasos breves llegó hasta el centro del cuarto.
Allí permaneció inmóvil, agachada la cabeza y los
brazos cruzados en el pecho, como si rezara. Vestía
un hábito alguna vez blanco y una capa negra deshilachada en muchas partes.
Aún no terminaban los cantos cuando de repente
estiró los brazos hacia arriba y fue levantando la cara
poco a poco. . . hasta mirar el techo. Silencio. Cuando bajó los brazos y apretó los puños, en el ansia de
sus rostros noté que aquellas gentes aguardaban algo
más. Sí. Cayó despacito, como si resbalara el cuerpo. Entonces Candelario y su mujer lo subieron a un
petate y allí empezó a temblar y sudar; luego torció
la boca y engarruñó las manos; al rato ya tenía los
ojos en blanco y pujaba y se quejaba como si alguien
invisible lo golpeara.
-Como si le hubiera pegado el mal de arco -me
diría el compadre.
Sin embargo aquello no duró mucho. Y ai estamos como asustados, con los ojos muy abiertos, viéndonos unos a otros mientras aquel cuerpo femenino
se incorporaba.
-Buenas noches, hermanitos -fue todo lo que
dijo y pasó al primero.
-¿Cómo te llamas? -me preguntó, cuando llegó
mi turno.
-Nicolás.
Recuerdo que me empezó a soplar en el oído:
¡Espíritu bueno de mi hermanito Nicolás, vente, no
te quedes!; y yo debía contestar: ¡Ai voy, niñito!
Luego me acostó boca-abajo, sin camisa y golpeándome con una rama seca decía:
'Cruz santa, cruz digna
yo te guío, yo te parto,
la sangre te chupo
y el corazón te saco'.
Al día siguiente ya me sentí un poco mejorado.
Aunque casi vomito cuando me dijo el compadre
que lo que me habían dado a tomar era sangre de
pichón; y que a otras gentes les daban a veces el agua
donde el Niño-Fidencio se bañaba. De cualquier forma !! los tres días ya pude dormir bien".
-Todo eso lo supe de oídas. El Nico, antes de
irse, me lo contó allá en la cantina bien ahogado de
borracho, así que ni le hice mucho aprecio. Pero
parece ser que tiempo después por culpa del NiñoFidencio, se le malogró el embarazo de una señora
en estado. Se puso muy grave. Pa cuando llegaron
a buscarlos, el esposo y dos gendarmes, Candelario y
su familia ya no estaban. Se habían ido desde la

�madrugada.
-Pa San Luis Potosí -murmuró alguien.
Y no volvieron.
-.Que yo recuerde, nomás una vez se ha visto el
barrio lleno de gente, como antes.
Fue cuando el rumor de un niño-dios que lloraba se hizo tan grande que ya no cabía en el pueblo
y se esparció en pedazos por todas partes. Y eso
sucedió aquí, en el barrio de los pajareros. ¿No
supo usté de ese asunto?
En el aire estaba todavía el sabor de las fiestas
de Diciembre: las acostadas, ' que les dicen; y las
pastQrelas. Pos una mañana nos levantamos con esa
nueva y con la sorpresa de ver tanta gente subiendo
pa la loma. Al principio nomás los de aquí y los
del pueblo. Pero después se dejó venir una hilera de
perSQnas de todas partes, hasta riquillos, con todo
y sus enfermos pa que se los aliviara; pa que les
hiciera el milagro. ¡Hubiera visto el amontonamiento allá arriba! Decían muchas cosas; entre otras,
quesque era una señal de que se iba a acabar el
mundo y por eso lloraba ¿usté cree?
Cuando yo lo fui a ver -por pura curiosidá ¿ve~
-pos como que no le noté nada. Es que no tienes
fe -me dijeron. De cualquier forma me pareció
igual a todos.
Con el tiempo pasó esa inquietud y la gente se
alejó de nuevo. Doña Rita, la dueña del niño, es
la única que se quedó a cuidarlo y limpiar la capillita que le construyeron. A veces alguien se acuerda y viene -como usté hoy a comprar jaulas- a
visitª1' al niño, pero eso es allá a las quinientas.
-¿Yo? No, pos yo aquí la voy pasando así nomás. También ya dejé de hacer jaulas. Ora me
mantengo con mis burritos. Tengo dos. Por las mañanas acarreo agua para las gentes del pueblo y por
las tardes vendo elotes cocidos. Con eso la voy pasando.
No tengo mujer; se me murió. Me quedan dos
hijos. Los dos andan pa'llá, pal otro lado. Allá trabajan. De vez en cuando me escriben que ya mero .
vienen y pos tengo que esperarlos. Nunca me han
mandado la dirección pa yo escribirles pero pos así
está mejor, al fin que ni sé. Las C'1rtas me las leía
la comadre Blasa, pero pos ya no vive aquí. Así que
tengo que aguardarlos por si un día de estos regresan. Aunque como le dije antes, los que se van del
barrio de los pajareros, ya no vuelven.

Francisco García Rodríguez
FRUf.A VERDE • Taller de Creación Literaria • Facultad de
Filosofía y Letras • Universidad Autónoma de Nuevo León •
Monterrey, Ciudad Universitaria • Coordinador del taller y
responsable de esta publicación: Licenciado Miguel Covarrubias
• Viñetas: Manolo Lugo Mijares • Número 7, mayo de 1982.

Poemas
CONJUNCION DE ASTROS
A María Angélica,
por q11ien los cometas se repiten.

La prisión no es amplia,
es sólo un tragaluz entornado,
un pabellón descosido de punta a punta,
pasado por una línea sin arterias,
sin brazos, sin familia.
Es sólo un finísimo tallo
sin crecimiento.
Nada obstruye su espacio,
sin embargo,
y apunta siempre hacia el polvo
de la distancia,
hacia el viaje continuo.

Eduardo Arellano Elías
Sll.,ENCIO Y LLUVIA
Silencio y lluvia, mezcla que
sabe a ceniza o aserrín.
Es difícil probarla,
cuando te vas contento.

DIETA
Para descifrar el miedo: se debe uno
corromper de recuerdos, atropellando
la 'no intervención'.
Se debe sondear como un niño el juego
que fornica a la solución en la página
siguiente.
Se debe naufragar -un poco- con los sueños
que se evaporan en el tintero.

Dolores Tamez González

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385504">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385506">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385507">
              <text>7</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385508">
              <text> Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385509">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385510">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385527">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385505">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 7, Mayo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385511">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385512">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385513">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385514">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385515">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385516">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385517">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385518">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385519">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385520">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385521">
                <text>01/05/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385522">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385523">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385524">
                <text>2015780</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385525">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385526">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385528">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385529">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385530">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29567">
        <name>Barrio de los pasajeros</name>
      </tag>
      <tag tagId="17008">
        <name>Lluvia</name>
      </tag>
      <tag tagId="29565">
        <name>Manantial</name>
      </tag>
      <tag tagId="4758">
        <name>Poemas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29566">
        <name>Ruptura</name>
      </tag>
      <tag tagId="17023">
        <name>Silencio</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13949" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12017">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13949/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._8._Junio._0002015778ocr.pdf</src>
        <authentication>96eeb81c6f29d83c09274c86cee1dee8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385911">
                    <text>Fruta

verde

Publicación del Taller de Creación Literaria
de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL
EL ABANDONO
El equilibrista tensa paisajes sobre la cuerda,
sobre el alambre que anuda y ahorca la pasión
del grito y del intersticio del alma;
su paso se tambalea en lo aristocrático de la pura ilusión,
pero después pasan los cuervos hiriendo el dibujo de su mano
al ir cayendo sin un rumbo antes definido por la bofetada.
La soledad del niño sobre la arena cuando el dragón abre el hocico
y no calcula bien su caricia arrojando el vaho espeso, la cercanía; la nada.
El ala del cristal refleja la mancha de la muchacha
mientras en la cubierta del día el equilibrista vuelve a disparar otro paso,
pero no se resuelve y arroja el dardo perdurable y dañino:
la mancha que roba la claridad de la mañana,
que ultraja el sabor de los cerezos,
que ap1isiona la calidez de los amantes.
-Sin embargo el carnicero al cordero le miente--.
Insípido beso que
Impertinencia de abrir
Ventanas de asombros,
Monedas enrededor del

no arrebata la luz de los ojos perdidos.
los abrigos para recibir las caricias.
de olores, de ciegos puños extraños.
cuello de la muchacha asesinada,
sonriente.

El equilibrista recoge los labios,
arrulla el humo de las contables ruinas deparadas
siempre al acecho.
Cruza la pierna y observa su perfil.
Despierta al roce de unas manos en todo desconocidas
y se echa a recordar mejores tiempos, lunas de variados colores.
La resolana baja hasta conquistar todos los escondrijos,
no hay hueco que escape a su arribo, sólo la oscuridad del abandono,
la que reina bajo el árbol -siempre-- en el momento que la lluvia empieza a
arreciar y la puerta está cerrada;
(en el cristal un perfil que definitivamente no es el suyo).

José Javier Villarreal
f,_.JÍ/.

'2

�posibilidades mali.8DU.

1, '
a

.

. 1,.,,

i\

i

,,¡
1

I

Orígenes de la literatura
de terror
Muy pocos críticos -incluidos los más renuentes sicólogo~:podrán disminuír el grado de importancia que el cuento de terror
posee ·como genuina forma de hacer literatura.
El instinto -visto por la etología actual .como una "capacidad"- y las emociones inherentes al ser humano, formaron la
primera reacción hacia un entorno inhóspito e inexplicable. Percepciones definidas en base a experiencias de placer o dolor marcaron una primera elección real 1 acercándose íntimamente a acontecimientos que le procuraban comodidad y calma, mientras que,
aquellos incomprensibles a su discernimiento, lo hicieron con·
formar una compleja red de personificaciones y sucesos maravillosos. Sensaciones de terror y respeto --entendido como miedo,
o por lo menos medrosidad- se fueron heredando por siglos,
dando un resultado lógico: lo desconocido, lo inasible y oscuro
se convierte en una constante innata al pensamiento del hombre.
( A este respecto es claro, sin necesidad de remontar el tiempo,
que las experiencias dolorosas y el terror a la muerte y a la
ruptura física con el mundo se recuerdan con mayor aprehensión
que las placenteras y descansadas).
Al llegar a acumularse muchos de estos fenómenos, se capturaron y formalizaron en rituales religiosos tendientes a "proteger" al hombre de las deidades cósmicas o de los siniestros
ambientales. Las luchas de la Naturaleza y sus inexplicables
efectos lo orillan a escoger ciertas constantes para conformar
teogonías, dentro de las cuales, el mal, la oscuridad, el dolor
y la angustia hacia el lenguaje críptico encerrado en una brisa

nocturna o en una sonido extraño cantado por el bosque solitario, poseían de pronto una explicación que, aun siendo difícil
de verificar, podía nombrar -arma sicológicamente empuñable
con la que la criatura se sobrepone a lo nombrado--, con sílabas
tangibles aquello que lo amenazaba.
C.Or.,o resultado del proceso anterior, la conciencia guarda
una gran cantidad de acontecimientos extra naturales de manera
g·10bal: no entiende fenómenos aislados, sino que reacciona y
explica éstos como un todo, dependiente de fa jerarquización
divina é:¡ue ella misma crea. .A.sí, las pocas percepciones que de
súbito la atacan como algo nunca experimentado, entran inme•
diatamente a formar parte de su "memoria vulgaris" sin mayor
inquietud para su integridad racionalizadora.
Ahora bien, a medida que Ja capa de la conciencia divina
protegía ca.da vez más del frío de lo inexplicable, el hombre
solamente se acercaba a una sofisticación de lo espectral y
atemorizante. Inclusive antes de que hubiese siquiera la más
mínima organización religiosa, es decir, en un tiempo innombra•
ble dentro del cual reinaba la pura superstición casual, los con•
ceptos de "castigo" y "recompensa" -aunque en una acepción
arcaica- se adhieren a todo el cúmulo de cuestiones que, por
su intangibilidad y efecto, resultan macabras para la razón.
Sin embargo, aun estando bien atado a su "explicación"
fenomenológica por medio de la razón o de la fe, el hombre
siempre ha asociado la incertidumbre con el peligro, haciendo
de cualquier suceso desconocido e inexplicable un universo de

El terror en la literatura, como cabe esperar, aparece como
ingrediente inseparable de las costumbres religiosas más primiti•
vas, y nos llega plasmado en las baladas, crónicas y escrituras
sagradas más antiguas. De hecho, es una característica presente
en la hechura de la magia ceremonial relacionada con ritos
para la evocación de demonios y espectros desde los tiempos
ahistóricos, alcanzando un florecimiento completo en la cultura
egipcia. De esta época sobreviven fragmentos como el Libro de
Eno(h y La! llaves de Salomón, los que podríamos llamar "apo·
calípticos", que ilustran con claridad el poder que lo sobrenatural
ejercía sobre la mente oriental en tiempos bíblicos. Señales de
este mismo poder se encuentran posteriormente en la literatu;a
clásica. ( Surge también la evidencia de que hubo un gran
búasis hacia lo macabro por parte de las baladas que se compusieron paralelamente a la corriente clásica. pero que desaparecieron por falta de un medio escrito).
Asaltada por infinidad de oscuras fantasías, la Edad Media
redondeó e inyectó vida escrita a los relatos y tratados esotéricos
recogidos pacientemente hasta esa época. Se trabajó sin descanso
en Oriente y Occidente para ampliar y preservar las herencias
tenebrosas que habían recibido de tradiciones orales, folklore,
magia y cabalismos regidos por extrañas leyes. Es justo en este
tiempo, donde se dividen los caminos del cuento de horror
entre occidentales y orientales.
Por una parte, en el. Oriente el relato terrorífico propende
a adquirir un grande y brillante Colorido y una tan intensa
vivacidad, que casi se transforma en pura fantasía entre desiertos y palacios. Desde el Occidente, en cambio, el místico
germánico desciende de sus tierras boreales, y el celta recrea
los extraños sacrificios de las planicies druídicas para mostrar
en sus textos historias terribles, cargadas de una atmósfera que
magnifica. la intensidad de estos horrores. En la sangre occiden•
tal se esconde la oculta genética de tradiciones espantosas, de
cultos insospechados, de adoradores nocturnos de tiempos anteriores a la agricultura, los cuales, ligados con los más promiscuos ritos a la fertilidad, celebraban sus fiestas clandestinamente.
Aquelarres, noches de Brujas y Duendes, festividades inauditas,
todo esto se sucedía coincidiendo con ciertas fechas tradicionales
para la ctu2a de sus animales. Se desprende de tales hechos
una degeneración que crea cultos invertidos como las misas
negras y la adoración de los demonios tutelares por un lado,
y una corriente más normativa dada por los alquimistas y cabalistas cuyos fines eran eminentemente más "científicos". A través de este período, se dio entre los hombres cultos una indudable
creencia en todas las formas de lo sobrenatural, desde la gene-,
ralizada doctrina del cristianismo, hasta los aberrantes excesos de
la brujería y el satanismo: no es raro que hayan nacido los
Magos, Alquimistas y Pitonisas del Renacimiento, Nostradamus
(Profecías), Trithemius (Catalogus scriptorum ecclesiasticorum),
y demás. Alrededor de estos mitos y leyendas se sucedieron los
trabajos que han persistido como temas en la literatura de horror
contemporánea, disfrazados, cual más cual menos, por técnicas y
recursos actuales.
Del Hamlct manierista no se puede negar que contenga, im•
plídtamcnte, el espíritu de las Eddas y Sagas escandinavas que
golpean las entrañas del personaje; como tampoco se puede negar
la influencia de la fantasmagoría del Beowulj sajón (y posterior
mente los cantos de los Nibelungos) en la producción de los
escritores anglo-nórdicos. En el mismo grado, Dante es uno de
los grandes maestros de la captura clásica de la atmósfera macabra, que a su vez transmite a toda una lista de autores que
intentan emularlo. Por último, si agregamos los Romanceros y
Cancioneros baratos y pésimamente escritos, los cuales se encontraban llenos de tradiciones menores, podremos ver que la
úirmación hecha más arriba es válida.
Entre los siglos XVII y XVIII emerge una gran cantidad de
haladas y leyendas fugitivas con carácter de siniestras. Y aun-

que Romanceros de terror y temas macabros se multiplicaron y
gustaron a la gente, las capas superiores perdían cada día la
fe en lo sobrenatural, e instituían un período de racionalismo.
La respuesta a este movimiento por parte de la literatura, fue
una casi inacción creativa: se dedica a traducir los cuentos orientales, y hace resurgir un sentimiento romántico: hazañas impensahles1 maravillas increíbles, exóticos secretos, estremecedores
relatos, es decir, la nararaci6n de terror se defendió decorosamente hasta que, a mediados del siglo XVIII, aparece el mejor
y más típico cuento macabro: el cuento gótico. Los paisajes
obsesivos, Jas grotescas imágenes, el siniestro satanismo, todo fue
recogido con una conciencia que fusionaba los elementos para
llevarnos a un clímax. La atmósfera de este tipo de textos
Sf' daba por el castillo gótico y su gran antigüedad, enormes
espacios y corredores, cuartos y criptas abandonadas y desiertas,
húmedas salas, pestilentes pantanos, insalubres ~átanos y cata•
rumbas, galerías de fantasmas relacionados con profecías y leyendas malévolas, todo esto como núcleo del suspenso y la
expectación demoniaca. El cuento gótico fue tan prolífico e
imitado, que en poco tiempo sufrió tal agotamiento que lo condujo a su fin.
Prácticamente todo el mundo occidental se adhirió al modelo
gótico del cuento de terror, mientras que en Oriente las Mil y
urra noches no decaían como paradigma de lo mágico y extraño.
Solamente los judíos -literatura harto desconocida gracias a los
impedimentos que pesaban sobre sus artistas- intentaron un
florecimiento de la literatura macabra. La mente semítica1 como
la celta y la teutona, posee una inclinación hacia el misticismo
por lo que el horror oculto sobrevive escondido dentro de los
ghettos y sinagogas.
El sistema filQ.sófico que los judíos defendían en la Edad
Media -el cabalismo-- explica el por qué la idea del horror
en la literatura semítica está presente con tal claridad después
de siglos. El cabalismo representa el universo como una emanación de Dios, el cual conlleva la existencia de extraños reinos
espirituales y de seres diferentes de los del mundo natural. De
estos seres y reinos podían dar los cabalistas, mediante ciertos
rituales secretos, tenebrosas imágenes. Su ritual global se en~
cierra dentro de las interpretaciones religiosas del Viejo Testa•
mento, y atribuye un sentido sobrenatural, esotérico a cada una
de las letras del alfabeto hebreo. Esta característica ha dado a
las letras hebreas una fama espectral, y un lugar preponderante
dentro de la magia y la literatura popular.
Al sopesar y valorar la visión general dada por el cuadro
histórico anterior, no es de extrañar que Poe, Hawthome, Mau•
passant o Henry James llevaran presente eo la sangre algo de
la primitiva, oscura y macabra manera de explicar el mundo.

Héctor Edmundo Alvarado Díaz

�LOS MAESTROS DE LETRAS
OPINAN
Creo que Prula verde viene a llenar un hueco en el ejercicio
literario de la Facultad y en el ámbito cultural de la dudad.
Difícilmente habrá producción literaria de los egresados de L~tras, si desde su época estudiantil no lo hicieron. Además1 1a

'-J

presencia de Miguel Covarrubias -quien fue mi maestro- es
una garantía de la calidad esperada. Lic. fosé Roberto l\k11diri,haga.

Fr11/a verde representa la culminación de un esfuerzo por
parte de maestros y alumnos. llena un vacío dentro de las labores del Colegio de Letras al servir como foro para la presentación de trabajos que no son acogidos en otras partes.
Su formato y estilo favorecen un amplio mercado de lectores
-' y propicia el intercambio de opiniones. Lir. fttlieta PiMnty.

Poem.as

Es una publicación necesaria en la que se muestra el manejo
particular de la creación 1 no Ja aplicación de preceptivas literarias; es decir, que Ja Fruta verde no es tan verde porque algunos
elementos del taller han encontrado las témicas y formas literarias
-..J

precisas. Lic. Genaro SaúJ Reyes Ca/deró11.

TEMOR
Mi felicitación y estímulo al Taller. Desde el primer número
se ha venido patentizando la eficacia de la narrativa; creo que es
un fruto que pronto va a madwar. Me permito sugerir, en lo
personal, la inserción de una columna destinada a la exégesis
poética. Estimo conveniente que integrantes del mismo Taller,
por compartir anhelos y sensibilidades afines, iluminen el munJo
estético-vivencia! de sus compañeros poetas; que nos hablen de
estilos1 técnicas o escuelas; o bien, de los parámetros útiles al
lector para mejor comprender el concepto que de la belleza asumen los creadores en una línea genérica de su quehacer poético.
Lic. María Elena Morín R.

El temor corre a la luz de tu mirada
cuando el amor te nombra
y recuerda en tus labios
una lámpara oculta
señalando caminos
por los que ayer vagaste.
Cuando te amo pienso
que sueño que me existes.

OLVIDO
He olvidado
el odio con que alzaste
sobre mí la mentira
de tu Dios que amaba
y el dolor
que el ácido de tus palabras puso
en el metal
de mi entusiasmo y de mi canto.
Es posible que exista el amor.

ENCUENTRO
Te reconozco en el espejo,
si me veo,
mis ojos están llenos de ti,
mujer que no has existido.

José Ramos M.
FRUTA VERDE • Taller de Creación literaria • Facultad Je
Filosofía y Letras • Universidad Autónoma de Nuevo León •
Monterrey, Ciudad Universitaria • Coordinador del taller y
responsable de esta publicación: Licenciado Miguel Covarrubias
• Fotografías: Erick Estrada • Número 8, junio de 1982.

~

Están manejando bien las técnicas en narrativa; prm:ba de
ello es que logran conservar el interés del lector.
Sobre la poesía: no alcanzo a captar la vi\'encia de los autores. Porque dende capta uno la vivencia personal sobreviene
Ja comprensión.
El Taller de Creación Literaria es algo muy importante aquí
en la escuela, muy necesario para los alumnos que quieren entregarse a la ere-ación. Sirve para la tarea creativa y la superación
académica de los estudiantes. Lic. Emique Puenle.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385531">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385533">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385534">
              <text>8</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385535">
              <text> Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385536">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385537">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385554">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385532">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 8, Junio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385538">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385539">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385540">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385541">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385542">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385543">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385544">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385545">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385546">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385547">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385548">
                <text>01/06/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385549">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385550">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385551">
                <text>2015778</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385552">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385553">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385555">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385556">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385557">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29568">
        <name>Abandono</name>
      </tag>
      <tag tagId="29571">
        <name>Encuentro</name>
      </tag>
      <tag tagId="29569">
        <name>Literatura de terror</name>
      </tag>
      <tag tagId="11749">
        <name>Olvido</name>
      </tag>
      <tag tagId="4758">
        <name>Poemas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29570">
        <name>Temor</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13950" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12018">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13950/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._9._Julio._0002015777ocr.pdf</src>
        <authentication>7fdbb89a039fd3afd7212f7d53f16763</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385912">
                    <text>verde

Fruta

Publicación del Taller de Creación Literaria
de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL

El recuerdo
A PaJrida y Renalo

Uno, dos, tres, cuatro, cinco, ...
Ocho, nueve, diez,. . . Norte.
Catorce, quince,. . . Ahora en dirección inversamente oblicua a la casa pero paralela al jardín.
Dieciséis, diecisiete, . . . Dirigiendo el talón hacia
la ventana.
Veintitrés, veinticuatro, . . . Comienza a perder
la orientación cuando camina hacia el sureste.
Veinticinco, veintiséis, . . . Renato ejecutaba la
misma acción, la misma rutina: buscar el olvidado
lugar donde la enterró. Luego, un asalto hiriente de
lucidez al percibirse -en la absurda repetición casi
ritual- solo.
Sufría los efectos de su consciente olvido martillando bajo las sienes. Desubicaba los objetos más
triviales; tropezaba o caía en el camino de las cosas
más conocidas para él; confundía las fechas, o simplemente las ignoraba; y Jo más delicado; incurría en
errores de inadmisible obviedad para su riesgosa condición de involucrado

\

esa cara terrosa de ágiles facciones, esos
ojos siempre imperceptiblemente cerrados
como en un letargo, podrían decirse comunes, de no ser por el ligero matiz de angustia que los transformaba, de tiempo en
tiempo, en una máscara desagradable, fiel
imagen de un profundo miedo que no sé
explicar. Sólo tuve tiempo de tratarlo unas
pocas semanas. Abandonó súbitamente las
sesiones de terapia a las que asistíamos en
común. Ciertamente lo eché de menos.
En realidad no podía asegurar que la hubiese
sepultado en algún lugar específico del jardín, había
un crecido número de permutaciones posibles. Pero
un fiel presentimiento --capacidad que compensaba a
su memoria- Jo inducía a sentir que cerca de ahí la
encontraría.

Í.

I •

cr-' o

�111

ill¡

que ella jamás le reconoció. Ahora, el espejo en que
estuvieron por última vez: él con el inmenso triunfo
de la vida, y ella extrañamente callada y taciturna,
en el embeleso de la muerte. Una delicada mano
escapa, sin vida, del tenaz abrazo que antes la aprisionara y busca acomodo en su virilidad. De inmediato la imagen reflejada le parece una tétrica inclinación a la necrofilia; imaginaba aquellos cinco dedos
cerrarse compulsivamente con ese espasmo genético
que nunca fueron capaces de erradicar. La tomaría
asiéndola fuertemente, y después de dndar, la pondría en su sitio original. Encamina sus pasos hacia
el comedor -intentando dejar atrás la imagen Inaudita del espejo-- y al llegar, descansa posando el
cuerpo sobre la mesa . . . Algo detiene la reminiscencia: aterrorizado, descubre una parda mancha de
sangre sobre el mantel, ya casi quebradiza por el
paso de los días. Imagina -para explicar el descuido- el fluir incontrolable del líquido escurriendo
aún caliente por la noca

Cada jornada, aquel caer en ligerezas e insignificantes descuidos se tomaba agobiante, y, sin embargo,
no disminuía en modo alguno la coherencia de su
finalidad. Se encontraba, a veces, en inimaginables
tentativas de confesar la verdadera esencia de su intrincada y desesperante búsqueda. Reculaba al-rededor de la bocina del teléfono, y una mano tosca y
medrosa soñaba tomarla y hablar: descargar aquella
opresión que bajaba por las pequeñas venas de su
pecho lampiño hasta producirle un cosquilleo vago,
gravitando bajo su abdomen apenas flácido.
Sin duda, la presión sobre su conciencia se atenuó
al apartarla sin remordimiento de la vida. Pensaba en
un objetivo borroso, lejano: qué satisfactorio sería
este transcurrir del tiempo en que no la escucharía,
en que no la sorprendería tratando de atacarlo detrás
de cualquier pasillo, en que ya no iba a sentir aquellos
insensatos deseos de ocultarse para no ser humillado
por la brillante mordacidad que ella poseía
recuerdo que me extrañó su seguridad.
Nuestro grupo intensivo englobaba afirmación de conducta inferior, ;_qué hacía un
hombre tan sobrio y de apariencia decidida
en este tipo de sesiones? Al principio creí
que tal fuera uno de esos practicantes que
el doctor infiltraba para conocer nuestros
progresos; pero no, no escudriñaba inquisitivo por todos los rincones como hacían
aquéllos.
A los pocos días me las arreglé para que
Mima nos presentara. Hablamos largo rato; cosas sin importancia. Nada que mostrara algo anormal en su carácter, excepto
un timbre de voz apagado, lejano.
Pero el placer que tales satisfacciones le dejaban
sólo representaba una ínfima parte de la total perfección de sus planes: la libertad completa; deshacerse
hasta del más remoto indicio de que hubiese existido
una persona con su nombre y filiación.
Para lograrlo, tenía mucho tiempo --desde que
se percató de lo morbosamente difícil que es cargar
un cuerpo sin vida- practicando el agradable mecanismo de combinar los recuerdos más íntimos que
hubo entre ellos con sus más olvidadas vivencias, y
generar así "recuerdos luoridos", independientes, falsas adjudicaciones hechas a formas que jamás se sucedieron, invenciones obtusas que se convertían en
fuerte pasado. Pero ¿de qué le serviría esa minuciosa
tarea si no era capaz de encontrar sus momificados
restos? Pensaba en la desquiciada lógica del destino:
sufrir una tenaz desmemoria hacia algo que debía recordar como fuera, sólo para retomar a olvidarlo. Lo
hacía gemir de coraje el que, al fin y al cabo, ella lo
castigaba y adquiría un valor sobrenatural muerta o
viva. Las recónditas hechuras que su cerebro transformaba en ideas, se veían condicionadas por una
materia putrefacta oculta bajo la nutritiva capa de

humus del jardín.
Ya recordaba la situación exacta, ya la olvidaba.
Día a día, la monotonía de su constante divagar permanecía inalterada. Caminar, contar, maldecir se convertían en una sola acción a través de las horas frustrantes en que trataba de reconstruir la escena, de
evocar la dulce intención del arma que apagara su
último latido, de sentir la manera en que quiso aferrarse a la vida --algo que por poco logra, de no ser
por esa incidental fuerza que genera la desesperación
y el miedo.
Rehaciendo el camino completo baja la escalera.
Veintiún escalones; uno a uno intenso y diferente del
anterior, ligado a oscuros placeres, a profanas lecturas, a presunta comprensión de ambos
renato Rojas, ese era su nombre. A nadie
parecía interesarle, era como una respuesta,
como una reacción que todos dábamos a su
falta de interés por nosotros. Unicamente
tenía ojos para Mima; la acosaba con preguntas y parecía fascinarle cada palabra
que ella respondía: no le importaron el carácter enfermizo ni el tic hereditario de su
femenina mano derecha. Parecía poseído
por un secreto encanto que sólo él era capaz de atisbar. Poco a poco se fueron separando del grupo. Se los veía siempre
alejados, hundidos en un inexplicable entendimiento para el poco tiempo que llevaban de conocerse.
Luego, el profundo pasillo ostentando su larguísimo tapete cobrizo, y al terminar, la jardínera
adornada con la reconstruida estatuilla que le diera
muerte, como callado símbolo de una superioridad

el doctor me confesó, después de que ellos
no volvieron más, que el caso de Mima era
grave. Nos preocupamos al principio. Pensamos que él podría quizá decir lo mismo
de alguno de nosotros si nos fuéramos. La
intranquilidad reinó por unos días, y todos
cruzamos miradas nerviosas, como preguntándonos quién estaría realmente más enfermo en el grupo. No obstante, al poco
tiempo las dudas se disiparon y volvimos
a una relativa normalidad. A veces me
pregunto qué sería de ellos.
La impertinencia era reparada al momento, distrayendo su atención sólo el tiempo necesario para
incinerar la prueba y reponerse de la impresión que
le causara semejante descuido. A continuación, sigue
el recorrido. . . Descansó posando el cuerpo sobre
la mesa -no tanto por el cansancio como por alargar sus momentos de diáfana venganza- y le cerró
los ojos, que no le contagiaban miedo, sino que deslucían la sensación de haberla derrotado (la abyecta
intención fue siempre la de un holocausto cerebral:
verla postrada, fría, inamovible pero llena de vida).
Tomando de nuevo la flácida representación de
la muerte, la afirma en sus brazos y, dejando atrás
el comedor, se dispone a desplazar los dieciocho
pasos que lo conducirán al jardín; y ahí, la bifurcación de innúmeras opciones espaciales donde poder
depositar su carga para siempre.
Hacia la izquierda, un fuerte y frondoso árbol,
cuyas raíces, sin embargo, crecían ya incontrolablemente y podrían descubrir algún día los huesos desdichados. Hacia el fondo --directamente frontalla escalinata rústica que fuera de la antigua casa, la
cual por su fúnebre aspecto parecía lamentar todavía
la desaparición de la señora; era por demás arries-

gado enterrarla en ese lugar; delante de él a escasa
distancia, las flores que abstraían el tiempo de Mima
cuando no lo atormentaba con hirientes imputaciones
de esterilidad: en tentativa ese lugar era perfecto. Casi
sentía la fruición de burlarse de su intrascendente
preocupación por la naturaleza, de vengarse enterrándola bajo sus bienqueridas flores. . . pero se hallaba demasiado cerca de la casa.
Dirigiendo la mirada a su derecha, los cimientos de la nueva piscina. Ahí podría dormir nn fresco y húmedo sueño por lo menos hasta qne toda sospecha desapareciera. . . sí, tal vez bajo la piscina ...

En este momento, siempre en este momento,
despertaba de su onírica búsqueda y se veía desilusionado. Contemplaba con tristeza la inutilidad de su
paciente recorrido y casi tropieza con alguno de los
montículos de tierra que él mismo había juntado al
cavar, ya secos por el infranqueable sol de verano.
En este momento, siempre en este momento, lo
sorprende la noche, y en estricto sentido inverso,
descamina lo vanamente caminado: los dieciocho pasos, el comedor, la jardinera, el tapete, la escalera ...
Al llegar a la recámara, el agrio aroma de la carne
insepulta y una irresistible repulsión: a sus pupilas
vacías, a su cabello aún rojizo, a la pequeña incisión
de la nuca; hacia la figura con la que compartía los
minutos y las horas.

Héctor Alvarado Díaz
FRUTA VERDE • Taller de Creación Literaria • Facultad Je
Filosofía y Letras • Universidad Autónoma de Nuevo León •
Monterrey, Ciudad Univenitaria • Coordina&lt;k,r del taller 1

responsable de esta publicación: Licenciado Miguel Covarrubiu
• Viñetas : Luda Maluy Mijares • Número 9, julio de 1982.

�ZUJI
Sobre el desquicio de la noche,
reposando entre hijos y espiguillas,
cultivo una ventana, un amante.
A veces, repelente a los gatos.
e

Caminas lentamente por la hoguera
(cuando no, bostezas sombrillas).
En realidad no te importa
que el infierno sea rojo,
por la sangre de pecadores.
Basta exprimir el cielo
para pintarlo de agitación .

•

PRE~EZ DE LIBERTAD
Parto de tu luz
que del rugoso camino
sin doblegarse a los asuntos

regresa y me toma

Primer paso: Vas fingiendo que me amas
y hablas hasta llegar al amarillo
(yo, odio el amarillo).
Luego, guardas el pudor en el último eclipse,
o consigues caracol
y cielo desvanecido para el almuerzo.
Ni siquiera un músculo suplica que lo mimes,
porque tú estás allá, bajo la planicie,
con una mano sosteniendo nada
y la boca mutilando placeres.

Lucía Mercedes Maluy Mijare
Miro tu andar en las raíces blancas
y rosas
perfumadas de libertad mundana
y de tiempo
y yo te acepto en mi rincón
desvirgado por la espera
sin dejar de perseguir hormigas
lagartos voladores

cantares
o nubes derretidas
Te arrullo en mi beso
que desata flores en tu espalda vencida
y te reclamo
Te requiero
desde la fetidez de la norma
desde el llanto sin puño
y los márgenes sin bandera

POEMAS LACONICOS
I
Cúbrete de diademas para mí.
Una por una las hincaremos en la carne del mund
todas juntas, como un aura,
coronarán el viaje ...

11
Entra y espera conmigo lo que sea.
Nada suena tan bien en casa nueva
como un concierto de bichos imprevisto.

m
Come sin tasa ni ornamento,
y al morder no me olvides:

no dejes de nutrirte.
Todo lo esperamos
cuando nos guiñes el sol
que fascinado y plomizo
revienta los manantiales
de hombre preñado por estrellas de humo.

Graciela Salazar Reyna

IV
Descansa cuando no puedas más.
En tu rostro dormido guardaré los espejos
y espantaré la conciencia.

Eduardo Arellano Elí

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385558">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385560">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385561">
              <text>9</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385562">
              <text> Julio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385563">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385564">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385581">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385559">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 9, Julio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385565">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385566">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385567">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385568">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385569">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385570">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385571">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385572">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385573">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385574">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385575">
                <text>01/07/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385576">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385577">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385578">
                <text>2015777</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385579">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385580">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385582">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385583">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385584">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10073">
        <name>Flores</name>
      </tag>
      <tag tagId="14755">
        <name>Jardín</name>
      </tag>
      <tag tagId="29574">
        <name>Poemas lacónicos</name>
      </tag>
      <tag tagId="29573">
        <name>Preñez de libertad</name>
      </tag>
      <tag tagId="29572">
        <name>Recuerdo</name>
      </tag>
      <tag tagId="29575">
        <name>Zuji</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13951" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12019">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13951/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._10._Agosto._0002015774ocr.pdf</src>
        <authentication>0902033da6ad7bbea57a24ce3defc777</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385913">
                    <text>EL SALTO
A $lr)fa

La luz se clava en la superficie sin reflejos.
Yo salto de un color a otro con los ojos vendados:
En el aire se pierde el hilo de la trama;
puedo e~ar de t:beza, cayendo o subiendo,
o metidlt en un saco de correo sin fechas.

,

puedo no ser yo -el individuo de corazón rosado-·
· en el'momento de dejar la orilla
con la cara del vi ·tigo y el esti¡mago arrugado.
iSuspiro de la~ alas del ángel sin sueño!

Mi esqueleto plumífero se pierde;

t1

pero sigue sosteniendo el mundo,
agudo y penetrante cuando el techo se abre.

o.
CD

EDUARDO ARELLANO ELIAS

EL SILENCIO ES
.

•

,

El silencio es una hermosa mujer que atraviesa una plaza sin gente
No es bueno hacer ruido.
Amo.el momento en que o es preciso eiover los labios
pa¡a entenderme con estos árboles a kilómetros de distancia,
cuando los azores luchan por 11• a puerto
y fijan la vista en el cúmulo de-las montañas.
Ahora que nadie murmura,
solo, me siento a escuchar las horas que frecuento,
el otro atardecer, las otras lunas.
Adoro vagar en el silencio, sobrenadar en la última luz,
hundir el cuerpo en la galix.a mudii.

�LA ESPA DJI MORTUORIA
I
Como nacen y vienen siendo las piedras,
como mojados panallS qu•_!bren 1111 !Dinos, ter11ment1
(iridilctnte 111111nolia qu, 11 quiebra a plena altuni}
pero ralmenta cuesta trabajo llorar,.'poner los utensilios ,n los visillos

para no davolvtr la i~•n en la imagen misma de la espada.

•

Se aceran, van rodando la torre, hacen suya la piedra,

com•. constalacionas a los pies del milagro;
la fiesta de la muerte no bate mis palmas, aguarda en el destello q11e la histeria colllÍIIICI •

•
f,

,.

ESCALINATA
,
Las hojas en el viento, o el viento entre las ojas.
El 11111rmullo hondo. La piedra,
al avaricioso llanto de las escalinatas,
el bochorno de no alejarse lo suficiente, pero seguii desc:endiendo con los dÍllltll .,,....,,
en espera de un ruido, de uoa tonada que nos haga alargar la mano
para manifeuarnos de lleno en la provocación de la caricia,

de esa música que sube entre las medias y los calcetines;

que se enrolla a~rosamente en el oido de la calle desierta,
de la plaza aban.donada por orden de los dioses.
Ahora, continuar con nuestr~ penosa, monótona pendiente.

La vergüenza mancha la pared y un gesto nos asusta,
una leve caí da de escarcha, una pregunta, un cerrar de ojos,
un no palpar más el pasamanos .• .

•

me detengo I mitad del invierno con los puños cerrados y los callellos'trist1111111te co1111lados,
entre ellos: el viento.

JOSE JAVIER \/ILLARREAL
FRUTA VERDE I Taller de Creación literaria t Facu~ad da Filosofía '¡ Letras t Universidad Autónoma di "UIVD L16n t Ciudad Unlveni·
taria, Monttrrty, México• Coordinador del taller y responsable de esta publicaci6n: Licendldo lliguel Covarrubiaat Viñeta: Fernando F.
Sinchez• Número 10, agosto da 1982.
'

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385585">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385587">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385588">
              <text>10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385589">
              <text> Agosto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385590">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385591">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385608">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385586">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 10, Agosto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385592">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385593">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385594">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385595">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385596">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385597">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385598">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385599">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385600">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385601">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385602">
                <text>01/08/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385603">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385604">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385605">
                <text>2015774</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385606">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385607">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385609">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385610">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385611">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29578">
        <name>Escalinatas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29577">
        <name>Espada mortuoria</name>
      </tag>
      <tag tagId="18593">
        <name>Luz</name>
      </tag>
      <tag tagId="28411">
        <name>Ruido</name>
      </tag>
      <tag tagId="29576">
        <name>Salto</name>
      </tag>
      <tag tagId="17023">
        <name>Silencio</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13952" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12020">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13952/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._11._Septiembre._0002015782ocr.pdf</src>
        <authentication>0ee63a90cd9b5f938c7da5ef7b8703d2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385914">
                    <text>'

ECCIONES ORAL S
A ilvia y migue/

"~•femiimo (del lat. eupbemismu,, Y ~te, del gr.
euphemum6s) . m. Rét . . Modo de decir para expre,ar
esa suav,dad, ..decor~ e m~feosa ,deas cu;,• recta Y

~•na dura O . malsonante · ,, .
-~
'
,· ,-;..,_·;.;, ,,.
Toda ¡ma tarde _palpitó la sil~ncios~ repetici6lr't1&amp;'°
esa pa1abra entre mi\ sienes. No sé cuantas veces ljle
obligó a . dejar cualquier otro pensamiento el tratar
de definirla, o para no faltar a la verdad, el tratar de
cordarla; porque en¡ eso: solamente un módico olvid~: -qada total ni absoluto; un escudriñar. ~ntre los
millones de sílabas que ~a se han pronunciado, que
se han i:s(ructumdo en el arduo discurso de los cafés
o las atilas; quizás, incluso, aquella palabra que se
ha esgrimido como punto final de algún cóloquío di;
juventild; rotunda, ganadora, enjuíciadora de rostros
adol~scen!es ~ue dudan pr~~tar. J?espué~ ~e, qu~,
no sm. cierto auto-desprec10, consulte el dicc10nano
que me ofendía sin querer &lt;!esde su grave estructura
del qué ~ do Jo _sabe, _m~ s~rprend~ la so_s~caa, de
haber pasado a n o s mcumcndo mconsc1en.emente
en esa peculiar forma de mentir diciendo la verdad
o ele ser veraz mintiendo. Temo que toda idea o_ explicación del 111:u.ndo lf~ pasado _por las manos sutiles de.
algún e~penmentade eufemista.
o obstant'C, est
heclio -no impide que tenga en la cabeza al~?s ·pensamient~s. tan ~partado~, tan secretos _que d,ficilmente
se de1anan puhr por mi o por cual¡;¡mer otro.
franca expreswn

Ep 1525, el Inca Hµy~a Cápac recién había muer- ,
to éon la grave solemnidad corr que ~expiran sólo los
grandes · reyes: sentado s,&lt;¡bre el dorado trono del Sol,
de Inti. A nadie extraño, por lo d~¡nás; el hecho de ·
que tres días pasara el nea sufriendo aquella incómoda posicipn.en un sueño putrefacto que, abundanl e
de imperiales pe,stilencias, .,¡¡derezó los cristaliQoS aires
, - de la región.
.
,
Los magnífiCQs luneral,es no tuvieron ·gual e~ la
historia de Tuantinsuyu, las d~ los cuatro cammos
~ue as' 11.amó a estas tierras Manco Cápac, el primer Incll, Se quemaron toneladas de lioias de copa!
cuya fragancia acompáñarí'a al Hiío del Sol, ~rotegiéndolo con venturoeos áugurios; ~ encendieron múl 0
t\¡?les lamparillas de aceite erf las que los sacerdotes
leían el destino del sucesor, y se predijo que el Inca
fallecido volvería ao· reinar ·en agué ; lo~ allegados a
la familia real, tomaron el ~uel')/!l i~c\ensado_ y lo
embalsamaron· con tal fortuna que, dmase milagro,

quedó el Inca f&lt;t an a01Jgado .y viejo como tres días\
antes cuando se -echara a dormir. Todo ¡:sto se vi , •
tocó y creyó al tiempo que el rígido cuerpo del anciano e,, paseaba por entre 1as calzadas del Cuzco.
Por otra parte, la singular costumbre que prac!i
cabJ,!1 lo~ Descendientes del Sol i:I p{ocrear priD10gériito y sucesor en los consanguíneos vientres de sus
propias hermanas, le hijbía regalado al Inca Hufa~
Cápac dos robustos varones entre · os que dividió el
-,
p&lt;?!l_er. Es .de _ensalzl!f el )¡echo de que con tal·caos
-~é&lt; ~ e s_i_
~énticos fendo _y_ viniend? por· aquéllas ~al!ludes a lo largo de ocftoc1entos ·anos, apenas pq.die,an articular palabra t os _mencionados robustos varones· pero en fin, así dispuso que se· hiciera Huyana
Cá ac, y así obedecieron sus gobernados. .
" Huáscar, el hijo ayor, · e inclinó desde el. destete ·
--que ocurría muy temprano, 'y razón pot la cual se
murmuraba .,gue los Incas usaban unos disces harto
curioso n los labios al abandonar la adolescenciapor la R&lt;Jesia y. el pensamiento.,,roJundo (?). Fiel
estudioso de los designios del So1, de genio calla&lt;lo
y eqóitativo, habJaba Huáscar sin incurrir en ligereZa$, y qué decir de su conducta intachable dentro ,
fuera de las recámaras de las coñcubinas y de ésa su
manera· para juzgar las faltas' co~ inigual s_u~vidad.
En cambio, Alahualpa pose1a la tragié10nal sed
de. conquista que.Qistin¡rue a fos reales varones. Sobre, por o contra las vidas de les súliditos, era célebre. por no de(ar que escapase opqrtunidad alguna
de blandir la rodela y ajustarse el penacho de general.
• Jmpulsiyo (al revés de su padre, q{!e predicaba la
li,aciencia), no medíta9a las consecuencias dt; sus actos. y cuando lo hacia los resultados pare:cian multipl'earse fuera de toda meditación. ·
. CQmo puede echarse de ver, el gran Huyana Cá.pac, Jnca · del Rerú, se encontró. en la difícil coyuntura de elegir a cuál de los dos carismát'cos príncipes
heredaría el trono . del refulgente Sol, y luego de
extenua es averiguaciones en el flgora de la capital
se decidió po~ Huáscar, ~prestado de que el vulgo
prefería un soberán qúe leyera versos desde la recámara X no uno que los expusiera día con ·¡¡fa. a
largar la vida que e¡¡ tanto vator estimaban. Y así,
arregla o ya que '4os desagradables efluv10s. que emanaban de. las reales menudencias ·se mitigaran, fue
conducido 1 cadáver · hacia el templo del Sol para
que hiciera compañía a sus ancestros. Como era
costumbre, el pueblo se descalzó como medida de
.respeto a su memQria, y los 'desve11turados bomb;e
que fueran a sel'Vid~mbre del \ Rey se sacrificaron
muy a su pesar u~o a uno, nte la gozosa fruición
~e los sacerdotes que no descw saron él pedernal pqr

,.

Public_ci6n del Taller- de Creaci6n Literari~
pe la Facultad de Filosof!a
y Letras / UANL
.

.

�variaS jornadas. Asimi.smo se aprestó la flamante
servidwnbre -~unque wt año lar&amp;0 faltaba para
ello- a preparar las fiestas de c;pronación del nuevo
Inca.
.
Ahora bieri, decepcionado de la vida, Atahualpa
se re¡;,6 a contemplar los cóndores. Nq era para
menos. Por siglos se había dado el mandato supremo a los In!as que demostraran su valentía en la
batalla o en Ju duras conquistas, se ganaba a ley la
p:esión aquel osado varón que despenachaba sin
tregua ni remordimiento• el mayor número de adversarios aunque no fuese el primogénito. A Huáscar
correspondían ¡¡hora la · batalla y el desosiego ·como
virtual emperador, y al sin par Atahualpa la poesía
y el d~so. en ra7.6n de que, Huyana Cápac -quien
tomó con reservir lo de qu hallarla me.iores tierras
en la Qtra vid&amp;- legó a su hijo menor un pedacito
de tiem que aban:aba dos valles, una llanura y alguna cumbre de los Andes para que conformara su
fastidio y n-ncor.
En esta situación -Huáscar soñando tocar los
·cucabeles para acompaffar algún toneto mientras
dictaba sentencias y leyes, y Atahualpa tirando los
hígados al· tiempo que aprendía un~cúmulo de maldicion~ sin estrenar- llegóse el día de bfrendar los
repletos incentarios a Inti, de ,uaer el beneficio del
Sol con la húmeda sangre de los corderos ge once
· ellas, de ofrendar los pétalos de la flor Yuxti para
que Huáscar tuviera un reinado largo y pacífico. El
Inca Huáscar lució sus más ricos atuendos y deslWDbró al pueblo que lo adoraba ya omo su Dios
tutefiir, no asf Atahualpa qLJien,
ando todo K'i,.
c:oraje, asistió a la ceremonia, aunque armado d"1
filoso puñal: jugaba con el metálico influjo del arma,
con su perfecta simetría; sentf4 su frfo cuerpo imaginándolo al traspasar la usur¡,adora ~ t a de su
hermano.
C..on la simpática costumbre ,--(X)IDO se &lt;di jo en su
lugar- de ser a la vez padres y tíos ae sus hijos,
C8l6 el Inca Huáscar con su hermana Talara, la de
Alado Cabello, descendiente de Huyana "Cápac, y
és1_e descendit.nte del mismísimo Sol.
.
Luego del ,nlace, la pareja imperial descansó (?)
completo el mes de las estrellas en la fonaleza de
OUantaytampu, preciso marco que habla de placeres
divinos. Incorporado en ·lo más profundo de la selv¡¡, brotaba el manantial nombrado TQtly, de claras
atp1 pero funestos recuerdos: madres panurientas o
críos indefensos ofrendados a Ja veleidosa corriente
por bárbaras tribus, que castigaban así la ligereza"
sexual de sus muieres: sacerdolis!, condenadas a castidad que rompían el voto; concubinas lujuriosas que
servían a varios dueños; rameras y plguna que otra

FRUTA VERDE

virgen por lamentable · equivocación. Poco después
etc ta real boda, sería el manatial rebautizado con el
nombre de "El baño de ta Princesa" en honor de los
famosos chapuzones qne la reina se daba para júbilo
y contento de incas, mayas y quechúas -los cuales,
hay que decir! , no pocos peligros salvaban para
agarrar ~ a prudente distancia del in~itado espectáculo.
Al conocer la morada en que su hermano pasaría un mes de total esparciflliento, Ataj¡ualpa maquiló
en su abyecto cerebro la venganza. No deseaba una
venganza física (demasiado suave y pasajera, por tan- '
to inútil), quería herirlo interiormente co_e dolor pereMe e imborra6le; abrirle el coraz.ón sin que manara
una gota de sangre, quitárselo de súbito y dejarla sin
rentimientos. Por lo anterior, el cruel rufián comprendió que el único modo de castigar a Huáscar era
privándolo de Talara. El oscuro desigtlio escogió una
fecha. Atahualpa se Introdujo al bosque de la fortaleza, y slguió a Talara cuando se dirigía a tomar
su baño matutino. Cuando la princesa desnudó su
cuerpo, el miserable flaqueó y los mirones agacharon
las cabezas maldiciendo la intromisión. Su intención
.6oor cegar la vida de una criatura tan perfecta ya no
~ra tari imperioso.
ía la piel de aurora, senos
infinitos (?), el cuerpo amasado con coneza de Huiracocha, el ·ros
deslumbraba cual estrella Norte;
y la siguió, la sigllió sin pensar ya en su muene, al •
mi!mo tiemJX1 que él también ·se desnudaba -&lt;0n la
cual acción los observadores, desilusionados, regresaron con suma agitación y qcándalo a sus lugares de
origen-. Ahora, cuando las palabras sobraban y el
amor se reflejaba sobre el rostro desenea jado de A~a~
hualpa, ambos desearon -desde antes del beso promiscuo que los .uniría- la muerte de otra persona.
princesa Talara, descendiente de Huxana Cápac y éste a su vez descendiente del Sol, vivió dento
trece años; procreó dQS robustos varones los
que. según las babladtirias, no se tuvo que aplastar
la cabeza ni rasgpr los ojos, por ya venir preparados
desde su alumbramiento-, el mayor Huáscar, el menor Atahualpa. El padre de ellos (¿Huáscar o Atahualpa?, dejo tal encrucijada) que no deseaba tener
preocupaciones, dejó un soneto a modo de testamento
denominando desde aquel momento el nombre de su
eredero . Por lo demás. dilató este Inca sus restantes años de vida en, guerrear y hacer carnicerías ..
No yo, sino ustedes, dirán si este eufemismo ha
mdo estéril o feliz.

héctor alvarado díaz

iTafltr de Cracidn Literaria• Facukad de Filosol/a y Lttm I Universidad Autdnoma de Nuevo L16n • Ciudad Univlni•

taria, Monterrey, México • éoordinador del taller y 11111on11blt de este publicación: Licenciadol!igÚel Covarrubiu • Viñetas: Lucí, M1luy
Mijarls NGmero 11, Slptltmbrt • 1982.

•

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385612">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385614">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385615">
              <text>11</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385616">
              <text> Septiembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385617">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385618">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385635">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385613">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 11, Septiembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385619">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385620">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385621">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385622">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385623">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385624">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385625">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385626">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385627">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385628">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385629">
                <text>01/09/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385630">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385631">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385632">
                <text>2015782</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385633">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385634">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385636">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385637">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385638">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="571">
        <name>Fiestas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29581">
        <name>Inca</name>
      </tag>
      <tag tagId="29580">
        <name>Princesa</name>
      </tag>
      <tag tagId="29579">
        <name>Rey</name>
      </tag>
      <tag tagId="10243">
        <name>Sol</name>
      </tag>
      <tag tagId="13737">
        <name>Verdad</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13953" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12021">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13953/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._12._Octubre._0002015781ocr.pdf</src>
        <authentication>2456f04a845c7c75345327e6a50ad86e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385915">
                    <text>�.::

.,.

,

'-

:_

'

-

·,,,:z":&gt; ,'•· ~;/,J::/t.•:: 't: f :- .
·, , · Mli -a ares::--

~
,.

.-i·t0110:ie11í,~en:estt~rde¡é· ·?
· ? Me era 111i6!,~l)le so.rber

. '."'/:-.;·-: &lt;·::-: -· .

1~./Vli1$~,t)l',t ~ti!l;l!t;de !lli.baQII;&lt;
r&gt;

~~~~.:

-~1' nQ;~,a!ut: -·,

.

•_ .,-

·e,..~---," ,.,,-,", · _

,

:_·~:•

. :.· ·

_ ·

. é",vi1~~,iilr.,iditcutii~if.-'11~lll, •· .

·f

~mf~lí~ll:l)os~bos.de na,~it,
_1:0iiipr~ ,¡,o~~ñ dda/o~cüin;

·

' ~tíetilll'! ~--a¡\11)1Ü11 mi

, :¡~ñ.e,l"f"" ;..¡¡~ ~-

::~-~~íct~.
,
:
·
.
'
teittlt'.illl
la' 111. :·

' ., il el

.. ••:.

_,,ta~~ l'JlCÍll'. . .

;",T:• ',\'•·. ,•',;·,'-~•:,-'.:.&gt;•~:&gt;~'-

•-·-:·,

':,&gt;: ~-..-: -

.. ~lltr·el detiiio v~1 de$peci)l" iÍ11oi~m1111te.

. ::(~~~l~OU,'.v_,gr.ama~j! _
·•·• '.~Íllll.
--- t~lirl!lditttlÍ~t:~or_és,_foetira;. ·

'.•~, !;:~)lj~~~:'

,;

_,

~-

.

.

. .

-

J ~Ur,1iísiillladf!$,'

: /i, .

&lt;:;wjjQ~$
•··

.·:·-

.

;

..;(~8fí~·~~~; .
:,'iit fm,.saff!!lti1-91!~rrl!'
•
. -~- ~ - . . .

.·A",;_'.-·'_·!·-- . '. --~

-· f
,_

.

,lGril1¡Í\ls al,que iílYeiltó h1s liorriii!GfeS!

-

.

·---...~---- _·-

'"

·"

;_

~&lt; -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385639">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385641">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385642">
              <text>12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385643">
              <text> Octubre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385644">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385645">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385662">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385640">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 12, Octubre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385646">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385647">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385648">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385649">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385650">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385651">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385652">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385653">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385654">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385655">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385656">
                <text>01/10/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385657">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385658">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385659">
                <text>2015781</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385660">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385661">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385663">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385664">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385665">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29582">
        <name>Huella</name>
      </tag>
      <tag tagId="2902">
        <name>Mariposas</name>
      </tag>
      <tag tagId="4758">
        <name>Poemas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29583">
        <name>Repetición</name>
      </tag>
      <tag tagId="10261">
        <name>Sueño</name>
      </tag>
      <tag tagId="29584">
        <name>Voz</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13954" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12022">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13954/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._13._Noviembre._0002015789ocr.pdf</src>
        <authentication>b96a743f0526ee381087a6a8c0c4c71f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385916">
                    <text>Ve.rde
.

·¡P'übl1cac15n del 'taller de Creac15n lílterár1a
.
de la Facultad dé Filo~of!a y Letra, ' /

UANL

. HECTOR ALVARADO DIAZ

INSPIRACION
,;en, estos momentos l?#OY · hundido en
la acera ~hundid0$inón'lmodep/antado,-,,
v~o cómo el.cain.i6n de pasajeros pasa
de largo comr/ sí yo fqera el hombre
inmible habiendo la $liña/
qe. parada •.•. " '
.
· José Ma. Mendíola

Con la desijjst.ada expresión facial de aqu ( no pasó nada ele nada, chemo se
limpia el perruno excremento que segundos atrás su zapato había apachu· .
, rrado teodolíticamente, restfí1gándolo contra la banqueté! mientras camina,.
Por dentro, "!Carajo! un perro coli diarrea, guák"; por fuera, el aspecto
muy despreocupado de quien viene de 1.a tienda cargado de fortifielll\tes
.víveres. Por autoe.sti!lla, maldice el momento eq;que se ofreciÓ'll.suplantar a
jorge en las compras evitánd&lt;ile tan d.ésusaoo inconveniente, y se da cuenta ·
de que es ést¡¡ .la primera vez -pu'es olvida astutamente que otras muchas .
veces 110 ha puesto fin a la ruta sin que adorne su tac6n alguna mia$roa de
dudoso. c&gt;rigen- que odia por razones biológicas. Renqueando un pocBpara
optimizar la asepsia, frunce el ceño perricida a la churilina del vecino que
alega inocencia desde sus ojitos dulzones', y por sí o por
la pe¡;rita em•
prende una simpática hu ída SQbre sus chihuahuefüis extremidades previendo
un .repentino ataque del ofendido transeúnte, y éste, deja en amague lo
·que 'pudo ser un estupendo puntapié. Antes de abri.r la puerta, che,rrto se
previene de que toda pru~ba incriminatoria haya sido dejadá én el camino
contor~ionando las coyunturas hasta que- la suela brillosita le qu~a frent~ al
' ·rabillo del ojo izquierdo. Comprobada la total sanidad, entra· a· la casa cui. dando· -neurasténicame11te- de no hacer ruidos cbiclosos al pisar los mosaicos y deja las bolsas sobre la mesa. de la cocina, extrae con fruición una
cerveza famniar y se dirige, invádido. de inspiración, a. su cuarto; se acomoda en su silla fcivorlta, arranpasin miramientos de su máquina q¡ia cuar-,. .
tilla aún sin termina , introduce otra en blanco y teclea impremeditada.
'
mente:

no,

'

iQu~ disipada vida
la del que se hunde
el'muladar frío,
y Pisa la estondida mierda,
dt! la que hari hu(do · '
los pocos sabios qµe en er mundo han sido!

en

FRUTA VERDE o Tall~r de Creación Literaria o Facultad de Filosofía letras o Universidad Au,
t6noma de Nuevo León o Ciudad Universitaria. Monterrevi Mé~ico o Coordinador del taller y res•
ponsabla de esta p1Íblic,aci6n: licenciado Miguel Covarrubias o Viñe1aS: Lucía Maluy Mijaras o Número 13 Noviembre de 1982. ·

•

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385666">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385668">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385669">
              <text>13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385670">
              <text> Noviembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385671">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385672">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385689">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385667">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 13, Noviembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385673">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385674">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385675">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385676">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385677">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385678">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385679">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385680">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385681">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385682">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385683">
                <text>01/11/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385684">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385685">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385686">
                <text>2015789</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385687">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385688">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385690">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385691">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385692">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29587">
        <name>Astro</name>
      </tag>
      <tag tagId="25231">
        <name>Imaginación</name>
      </tag>
      <tag tagId="89">
        <name>Inspiración</name>
      </tag>
      <tag tagId="17008">
        <name>Lluvia</name>
      </tag>
      <tag tagId="29585">
        <name>Seres</name>
      </tag>
      <tag tagId="29586">
        <name>Sombras</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13955" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12023">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13955/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._14._Diciembre._0002015788ocr.pdf</src>
        <authentication>83f9bf8203679ca7fef0ab731b3a8d47</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385917">
                    <text>,.

Publicaci6n del Taller de Creaci6n Literaria
de la Facultad de Filosofía y~ Letras / UANL
'

.
José Javier villarreal

·-'~n~· ese invierno largo y aburrido

,..!fflios ·caer ciudades populosas, árboles inm_enso~.
·

·· _ nws poblados por betlas vírgenes.
ucant{meses y meses el fuego hizo estragos,
~mpasión se marchó pronta dejándonos sorprend·i,jos
e·a la puerta clausurada.
/ ·mos ar'monizar el desastre can !a SOli::dad,
ra·en el cránfo con el ~ueco en la pared,
invalidez de la figura nos hizo perder el equilibrio.
e;todo ese tiempo te~l,bamos con Un papel,
OS e)(traviados adorando la frialdad de la tinta
to cerrado, con el estilete entre tas piernas
la imaginación, et roce tenue de la piel.
s y meses no sa~imos más allá de. nuestra angustia
genes danzaron en cámara len~ostrando sus pechos,
ra·s y man ras que h_icimos propias, y que at'ln hoy
imos dibujando en los cri~tales.

1

1,

:I'

'.l

•

•

1

a nube de luces des.:,ier-tas-,
s-·las estacas con cuidado,
". ii damaras. como si tu ~uerpo frágil
fta;ra un1Huavr' ¡neloclfa.
Que aguarda;un runíor '::Ordo de mar.

'

mor

ufla·cons.telaci6n ocre te !e-\iaotas,
: las gtadiolas de las sucias caÍdveras,
·et. hUITlo y los corderos,
que merodea tus pestaña~ al "'ténder los braios
nciil amurallada del silencio continuo.

i:,

- pl6cfdosfrayosde la luna:
vea&gt;s grises de tu mi~ada,
_· fa. tuya de estrujerte dolorosamente en la almohada,- •
-er con tu dedo la superficie del aire
tárfo limpio con la certeza brillante
'1adie estu\/0 a tu lado 1 de que nadie mordí6 tu espalda,
sGn est4s con tu mirada que escurre por la ventana; .

.

.

e sorprende lejos, lejos d~ tu cama.
tintura; desesperadamente lejos.

)

I

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385693">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385695">
              <text>1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385696">
              <text>14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385697">
              <text> Diciembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385698">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385699">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385716">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385694">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 14, Diciembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385700">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385701">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385702">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385703">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385704">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385705">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385706">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385707">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385708">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385709">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385710">
                <text>01/12/1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385711">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385712">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385713">
                <text>2015788</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385714">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385715">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385717">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385718">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385719">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10101">
        <name>Árboles</name>
      </tag>
      <tag tagId="14755">
        <name>Jardín</name>
      </tag>
      <tag tagId="6428">
        <name>Luna</name>
      </tag>
      <tag tagId="14089">
        <name>Melodía</name>
      </tag>
      <tag tagId="29588">
        <name>Nube de luces</name>
      </tag>
      <tag tagId="4758">
        <name>Poemas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13956" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12024">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13956/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1984._No._13._Diciembre._0002015790ocr.pdf</src>
        <authentication>b040a6123128bb5cbb1277982b86ef44</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385918">
                    <text>Fruta

verde

Publicaci6n del Taller de Creaci6n Literaria
de la Facultad de Filosof!.a y Letras / UANL,

DULCE VOZ DEL OLVIDO

Tiembla mi cuerpo. Tengo miedo. Quizá esto no
sea una pesadilla. Quizá sea realidad.
No sé cuánto tiempo llevo tratando de demostrarme que estoy dormida, que nada de lo que me rodea es cierto, pero desde las seis he visto avanzar las
manecillas de ese reloj con rostro circularmente burlesco y no logro despertar. Sé que cuando lo haga todo
mejor, probablemente dejaré de sentirme mal.
Podría pensar en no pensar más y entonces conseguir en muy poco tiempo la paz que estoy ansiando.
Pero el dolor, este dolor que me atraviesa el alma de
principio a fin, sin lograr saber de dónde procede o a
dónde va, me mantiene atada a esta cama que me tortura el cuerpo.
Desde que comencé a soñar me he visto en esta habitación extraña, vacía y terriblemente silenciosa. Es
horrible soñar que estoy despierta y que creo estar dormida, soñar con el dolor físico, vivir la pesadilla a pesar
de dudarla. A dónde va a conducirme este sueño! Cada
vez que trato de abrir los ojos y despertar, me hundo
más en la somnolencia de la luz opaca de este extraño
día que ha penetrado al cuarto sigilosamente, sin avisar,
quebrando todas las sombras de color humo.
El tiempo. Aquí está el tiempo, el minutero no se
ha detenido. no he podido moverme de este lugar, tampoco he logrado soñar a nadie más. Esta pesadilla me ha
nccrrado en mí misma y no me deja escapar y, sin emargo, a pesar de la terrible sensación que ahoga mi voz

en la garganta, a pesar de esta siempre incipiente y angustiosa espera que no termina de madurar, he llegado a tocar la profundidad del miedo, su casi serenidad mortal.
Estoy paralizada, sí, me sueño inmóvil, soñando
Mis piernas no se mueven, no hay espejos en la habitación, el día es indefinido a pesar de ese reloj que me recuerda y me aparta al mismo tiempo de mi percepción
de lo externo, de las formas, de todo lo moldeable y de
todo lo olvidable.

¡Quiero despertar!, quiero que alguien entre por
esa puerta, toque mi rostro y me diga: "querida, es hora
de levantarse". Pero no viene nadie.

Desde que comencé a soñar que estaba despierta
creyendo que soñaba, no he escuchado ninguna clase de
ruido, nadie ha visitado mi cuarto. Nadie quiere liberarme de mi sueño.
Mis manos, mis brazos, se han alargado tanto como
el resto de mi cuerpo, apenas alcanzo a distinguir la punta de mis pies a lo lejos, cerca del borde final de mi cama. Están tan lejos de mí, que ya casi no los siento como
míos, y esta dulce, inefable sensación, me ha ayudado a
menguar el dolor que agita mi espíritu.
¡Ah... ! qué terrible libertad de sensación, de antisentimiento, de figuras y amorlidades engañosas que se
acercan y se deshacen en el aire. Puedo olerlas, respirarlas, masticarlas, aunque jamás voy a retenerlas, lo sé.

�Esta ausen,ia de espejos ha calmado mi sed de convalesciente nostalgia, delatora de mis manos postreras,
largas, amarillas. Dulce voz del olvido del ensueño, del
camino desandado en el que todo podría perderse, yo
misma he cedido ante su presencia errónea, ambivalente,
mcomprensible.
Pero la realidad de mi sueño me dice que aún no
he despertado, que debo abrir los ojos, que la puerta de
esta habitación se abrirá de un momento a otro y por
ella entrarán las demás, todas las formas posibles e imposibles de mí misma y rodearán mi lecho y veré sus rostros y escucharé sus voces ... y yo continuaré soñando
que estoy despierta.
Pero todo permanece aún está tic o, esperando un
movimiento interruptor que rasgue el silencio de mi espacio, el quejido de mi voz casi inaudible.
Estoy segura de que el tiempo pasa, mis pensamientos han nacido y vuelto a morir varias veces. Sé que
pertenezco a lo medible, a lo visual y táctil, pero aquí,
en el rincón de esta extraña situación, todo parece lo
contrario. Aquí me he encontrado a la inversa, he logrado observar el lado oculto de mi alma- tendida sobre
este lecho, en un momento de éxtasis y confusión, de
añoranza y recelo.
Todo ha habitado mi cuerpo, el dolor, la ausencia,
el miedo, la duda, la angustia, mi propio universo se dio
cita aquí, en este instante detenido, eternizado, efímero.
Estoy ante la inmensa visualización de mi ser. Estoy empequeñecida ante mi grandeza, estoy horrorizada
ante mi belleza y me siento temblar bajo las sábanas.
Pero de aquí he de huir de un momento a otro,
voy a abandonar este vientre de fuego. Mi corazón latirá
fuertemente cuando logre despertar de esta ensoñación
sangrienta y escuche el grito de la calle, el llanto de lo
que queda atrás eternamente. Volveré al miedo de los
días y al cansancio de las noches. He de caminar de nuevo, sintiendo la luz y el aire que aquí privan. Todo
acaecerá ante mis pies, m1 vigilia y mi sueño alternándose.
No sé aún cuánto tiempo llevo esperando, contemplando la eternidad. Si esta pesadilla ha logrado detener el tiempo, ¡quiero que avance de nuevo!, quiero
subir a m1 cuerpo, quiero vivirme otra vez. Pero no logro
dilucidar mi duda, continúo consumiéndome en este sepulcro antiséptico, en donde nada me refleja, ni me permite recordanne, ni imaginarme.

.como pudría confiar en esto', no hay algo que
me asegure que duermo, pero tampuco que estoy despierta, sólo poseo las sensae10nes, el pensamiento y la
soledad. No conozco el sonidu de mi voz, no recuerdo la
imagen de mi rostro, no hay nadie que me refleje, no
hay nada que me verifique, ¡cuán débil es mi noción de
pertenencia, &lt;le esencia. di:' creación 1

DANZAS
Para Eduardo -!rellano

Todu depende de esta espera, de esta antesala al
infierno, de esta mutilada noción de la ex1Stencia. No
hay movimiento, no hay tiempo, sólo estoy yo y no me JI
conozco, no me imagino. Pero creo en la duda, en la po
sibilidad de una respuesta cuando, hacia el final de mis
ansias, en el borde de todo esto, no me siento más que
cansada, sedienta, y quiero soñar que duermo. Voy a
creer que despierto, que nada de esto ha ocurrido. Voy a
confundirme con la mentira, todo a cambio de mi pesadilla, de mi insomnio. Voy a soñar que duermo, voy a
obligarme a despertar.

DIANA M. GONZALEZ D.

)

Como instantes de figuras gimnásticas
languidecemos
bajo los abedules
succionamos con la piel
las flores
en los cráteres de la noche
luego
nos deshojamos
calcinados
desde antes de nacer
como las estrellas
qué historia es ésta que escribimos
en los pisos de las nubes
como hemorragia que mana suavemente

somos
tal vez
cascadas de arenas cósmicas
cabellos ondulantes
que se recogen en un no lugar de ensueños

BORGES Y YO
Borges sobre la mesa
me observa
desde sus ficciones
sus ojos son tigres de las noches árabes
sus manos dagas que revientan nubes
le llamo
Y me escucha desde sus sueños
dentro de otros sueños
infmitos
concén !ricos
poemas escritos en las dunas destrozadas
por el manto de los vientos
Borges y yo
inmortales espejos angustiados
de un jardín de senderos que se bifurcan

ELIZABETH MORENO

�VERSION 111

Ha llegado el momento de mentir un cuento
El hilo que sostenía al sol se desató
El sol se ha derrumbado sobre el silencio
El podrido amarillo se dispersó

CUMPLEAÑOS
T1mgo veintidós
años falsos
tieintidós
mentiras
mira qué falso es todo esto

Llegó el momento de quebrar espejos
de negar imágenes
de mutilar un sueño

ISABEL TERAN

Gloria Collado

Te enredas en mi cumpleaños,
tropiezas,
caes,
te levan tas.
me abrazas,
me besas.
Me diluyo entre tus manos,
tus &lt;ledos
escudriñadores de felicidad.
me escurro entre tus ojos,
desaparezco
convertida en vapor
negro.
Me pierdo entre tus labios
abierto~ y húmedos,
surtidores
de palabras que crujen
entre los jardines
de mis sentidos
donde espantas las aves
que anidan sus ramas verdes
revestidas de alegría.
Me detengo en tu mirada,
me miras,
te miro
y quedamos, así,
celebrando mi cumplcai\os,
mis veintidós años
falsos.
ADA GCADALUPE VELARDE E.

Llueve
y pareces caricia de dos días

en anécdotas sin consideraciones.
Algunos.
explican tu diálogo;
otros.
se abandonan al vértigo &lt;le la ternura,
y ahí e~tás: wmpicn&lt;lo aguas
de cuatro sentidos.
como si al amor pidieras
retlcjos monótonos
en ráfagas de escarcha matutina
ER~ESTO CASTILLO R.

FRl!TA VFRDF o Taller de cre,món literaria o í-arultad de ¡.itosofía y Letras o tlmverndJd AutónomJ de
Nuevo León o Monterrey, Ciudad l't\Ívcr,itana o Coordmador del taller y responsable de e~ta public-adón:
Licenciado Miguel Covarrubias o Número 13, diciembre
de 1984.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385720">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385722">
              <text>1984</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385723">
              <text>13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385724">
              <text> Diciembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385725">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385726">
              <text>Irregular</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385743">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385721">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1984, No 13, Diciembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385727">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385728">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385729">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385730">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385731">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385732">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385733">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385734">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385735">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385736">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385737">
                <text>01/12/1984</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385738">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385739">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385740">
                <text>2015790</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385741">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385742">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385744">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385745">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385746">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7382">
        <name>Alegría</name>
      </tag>
      <tag tagId="24481">
        <name>Cumpleaños</name>
      </tag>
      <tag tagId="29590">
        <name>Danzas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29589">
        <name>Dulce voz del olvido</name>
      </tag>
      <tag tagId="5306">
        <name>Felicidad</name>
      </tag>
      <tag tagId="29525">
        <name>Soñar</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13957" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12025">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13957/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1985._No.15._Febrero._0002015791ocr.pdf</src>
        <authentication>cd7e01e085a443f6ce7df6bfac760605</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385919">
                    <text>Fruta

verde

Publicaci6n del Taller de Creaci6n Literaria
de la Facultad de Filosof!a y Letras / UANL

LOS HIJOS DEL SOL
La muerte de dios ocurrió la noche del gran eclipse. Siete hombres embozados, miméticos en la negrura sin término
de un horizonte difuminado en sombras, ascendieron en silencio los siete mil peldaños de la torre inverosímil, levantada de golpe bajo la determinación de un pálpito de rencor
que latía en el corazón de la humanidad.

Dios hallábase dormido. D_espertó con el primer saetazo
que se clavó en sus entrañas de tierra endurecida, y el grito
de dolor se fúe retumbando por cada una de las habitaciones del palacio celestial, desparramándose hacia el mundo
de los hombres en forma de eco atrónador y metálico que la
distancia habría de convertir en un hilo delgado y sutil que
se esfumó en el aire denso y oscuro de esa noche señalada.
El báculo del poder estaba a su lado y las pequeñas y rugosas manos se crisparon en torno a él en un pOtitrero esfuerzo de evitar lo inevitable. Pero su tiempo ya no le pertenecía y cayó de bruces, el cuerpo roto, desmoronándose
en pedazos de tierra reseca y antigua. Siete astas de oro habían quebrantado su efímera vida de dios de barro.
Lejano se veía en el tiempo el ingrato momento en que,
cegados por su amibición, algunos mortales - los sacerdotes
dd poder- como parte de un plan largamente meditado,
había hecho cautivo y después sacrificado bárbaramente a
uno de fos dos hijos del sol (al parecer, el menor había logrado escabullirse), protectores de la raza humana; un día
después de que ambos hermanos descendieran a este planeta verde trayendo a los hombres la llama del fuego inextinguible que los haría emerger del estado de barbarie en que
se hallaban, hacia formas de existencia más lúcidas.
Los mismos que con el ansia bebiéndoles el aliento, mirarían pasar las cansadas horas de tres largos y rigurosos
días, indispensables para el cabal cumplimiento de un ritual
mágico de tradición esotérica, repasando en su mente extraviada los detalles del sacrilegio que cometieran y que luego,
al amanecer del miércoles, fueron y volvieron de la tumba
recóndita con las manos vacías porque allí no había nadie,
iracundos, burlados en su afán de apoderarse del corazón
del ángel de luz para arrancarle el secreto de la sabiduría
universal.
Lo:; mismos sacerdotes del poder quienes en su imperioso anhelo crearan, moldeándolo en barro y a imagen y se-

Garc!a Rodriguez, Francisco

mejanza humanas, un dios ficticio, rígido, y sombrío, que
ocuparía el lugar de los hijos del jül, y estaría sometido a
todos sus designios.
Largos y penosos a los hombres, transcurrirían los años
en esa vida de esclavos sin porYenir, de vuelta y vuelta a la
noria, de sujeción a un orden social cuyas estructuras se
mantenían fundamentalmente con dulces palabras de esperanza para los deseperanzados, miedos y temores para los
timoratos e ignoran les, torturas y muerte en la hoguera, según bando inapelable de la Santa Hermandad, para los osados y levantiscos que anduvieran con el ánimo exaltado.
Largos y penosos hasta la mañana de gracia e infortunio
en que aparecieron los cien cadáveres de los sacerdotes
del poder y secuaces que los acompañaban, colgando cada
uno de un árbol diferente, atravesados por flech:is de oro.
Incrédulas, las gentes palpaban los cuerpos para cerciorarse de que aquello no era una ilusión. Y preguntaban con
gesto dudoso si eran '"ellos" los que estaban allí, con el
cuerpo inerte como títeres en reposo. Pero nadie lo sabía
realmente, y los "no estoy seguro", fluctuaban entre los
"no me acuerdo bien y no podría decir si". Y no fue sino
hasta al terminar la tarde en que un hombre, dif(•rente a
todos los hombres, les aseguró que eran "ellos", porque l&lt;&gt;thabía visto aquel remoto día en que un ángel de luz fuera
inf!!olado. Y al vaciar sus recuerd0t;, cerraba los ojos para
detener un dolor que se le escapalf.i como si fuera llanto.
"En el frío del amanecer, el hijo del sol fue
sacado a empellones de a&lt;Juella celda estrecha y
pcstilen te. A la gen te se le había hecho creer
que é~te constituía un pi•ligro para la sociedad
y debía morir. Y la gent1• vió, indiferente, cómo
ese bello ángel, ahora apagado y dolimte, despojado de sus rutilantes vestidura\ era vejado y
escarnecido sin salicr por qué: y ol,lig-,ulo a
arrastrar hasta lo alto de un monte desnudo )ominoso un par de madero~ lran~ver~ale:, donde yacl'rÍa, pies y mano:; fieramente hollados,
crucificado ha:;ta su fin".
Sin embargo, no hubo algarabía. Las únicas sPnsacicmes
eran el asomliro } la cxtrai1t·za antl' su nueva con&lt;lición de
hombres libres. Y ahí, frente a lo~ cu1·rpos colgant1·s q111· &lt;l1·

�vez en cuando oscilaban en movimientos leves a causa de
viento, mantenían la actitud de siempre, a la espera de órdenes superiores. Pero éstas no Llegaban, y los hombres se
miraban unos a otros sin saber qué hacer o para dónde ir
hasta que alguien armándose de valor exclamó: "A casa
todos".

que yo había forjado las flechas de oro, únicas armas capaces de vencer a los tiranos; que yo, en fin, había colaborado
en su lucha de libertad; pero no me dieron oportunidad. Se
me miraba con recelo y en todas partes encontré las puertas
cerradas y los oídos sordos. Finalmente desistí y regresé a
esta cueva de la montaña.

. Y por esa sola noche pudieron saborear los matices de la
libertad, porque al día siguiente la voz tronante de dios, envanecido y soberbio, conmovería al mundo al proclamar su
absurdo deseo de ser adorado como amo y señor del cielo y
de la ti~rra.

Según pude saber, aquellos malditos ambiciosos dijeron
de mí que yo era el siniestro rey de las tinieblas, corruptor
de las almas; aquél que daba vida a los muertos-vivos; el
que en noches de aquelarre copulaba con brujas y hechiceras que debían a mí su poder máligno; el causantes de pestes, guerras y calamidades que azotan a la humanidad; de
locuras y desequilibrios y de todos los pecados del mundo.
Todo eso dijeron de mí.

Pero opusiéronse los hombres a tal locura y desoyeron
sus palabras. Y entonces dios, colérico, trasudando rabia
por el rojo cuerpo, conjuró báculo en mano a los elementos
de la naturaleza, lanzándolos en frenéticas embestidas contra la tierra. Vientos furibundos y destructores, tempestades violentas y atronadoras, mares rugientes y dtsborru0os;
todos ellos arrastraron en oleajes desenfrenados las vidas de
millones de seres que fueron sorprendidos por el apocalíptico arrebato de dios que sólo se aplacaría cuarenta días más
tarde cuando los pocos sobrevivientes a ese horror capitula
han irremediablemente, acordando levantar aras y templos
para cultivar la personalidad de dios, guardando en lo más
inexpugnable de sus almas el rencor .Y el deseo de venganza para un momento propicio.
Este llegaría al cumplirse el séptimo año de ese reinado
de· ignominia; en el curso de una noche en que la luna se
oscureció.

Y por eso yo, Lucifer, tal es mi nombre, uno de los hijos del sol, he tenido que andar oculto, oscurecido por el
lastre que la codicia de unos hombres echó sobre mí; cruzando las partes más áridas de los desiertos, las zonas más
inexpugnables de las selvas inhóspitas, las cimas más escarpadas de las frías m·ontañas; buscando por doquier este lugar donde los hombres construyeran esta torre sin fin que
penetra hasta las entrañas de. un cielo ya olvidado; llevando
sobre mis hombros a todas partes, lo que para mí representa lo más valioso: el adormecido cuerpo de mi hermano mayor, apagado aún por sus heridas, el cual rescaté de
su tumba antes de ser definitivamente sacrificado por aquellos jerarcas infames; a sabiendas de que pronto, pasado un
ya breve lapso, deberá salir de su aletargamiento.

NOCTURNO SIN NOMBRE
Yo te busco.
l\1is días se adelgazan y deslizan
tristemente.
Cómo decirte que te amo.
Las luces de una lámpara cercana
reflejan imágenes en la acera,
te recuerdo,
Recuerdo tu cuerpo,
tus ojos tristes, tu voz, tus manos.

\1:EDIA CORTINA
Me baño a media cortirur
abierta
la gente

dejando que
vea
mi
busto
escurriendo

Te amo.
Las noches se alargan interminablemente.

lo critican

OLGA GONZALEZ

lo observan
. haciendo que
hasta
el
)

BLANCO Y NEGRO

agua
detenga su caída
lo tocan
lo ultrajan
lo censuran
y sin más
él

Ajeno a todo, confiado en su lejanía, dios se había retirado a descansar en el último rincón de su palacio de sueños no sin antes echar una mirada acariciadora al báculo
del poder, siempre al alcance de su mano.

queda ahí impávido
insensible.
Recorren

Abajo, en el mundo de los mortales, la vida seguía su
ritmo inalterable. Sin embargo, era extraño que en ese preciso momento todos los rostros de todos los hombres de
todos los países del mundo convergieran hacia un mismo
punto. Y como algo tácitamente acordado, cuando la silueta del sol oscureció a la diminuta luna, el ejército de s'tlenciosas hormigas se puso a trabajar arropado por la densa
penumbra de un momento que sabían se prolongaría largo
rato.
Trabajaron ardua e infatigablemente a un solo aliento.
Organizados de tal manera que apenas pasada la medianoche, la torre de la vengar1za estaba concluida con sus
siete descansillos de mil peldaños por cada uno de los siete
años de sumisión. Poco después se echarían a suertes el
honor de vestir las armas de oro (obsequio de un artesano tan notable en su trabajo como desconocido); ascender
la torre infinita y reivindicar a la naturaleza humana.

NO DIGAS QUE NO
No digas que no
al traspa~ la puerta
y deja que el rayo azul
de mis sueños
te lleve por mundos raros
a naturalezas verdes
donde la lluvia es color rojo
y caballos blancos
nos conduzcan hacia el sol.
No digas que no
a mi beso, al rayo azul·
de mis sueños
y deja que mi deseo
te fusione a mi realidad.

más trémulos
la lozana piel
de mis senos
despertándolos
y me baño a ml!dia cortina

cerrada
ocultando mi blanca

Desde aquel día no tenía ojos para nadie más: la veía
en l~s rostros que pasaban a su lado, su figura le parecía esculpida en cada roca, en cada árbol. Cuando el día se había ido, cerraba sus ojos y empezaba a correr la película en
la que ella era la protagonista, al abrirlos, todavía se r_eflejaban en la obsc~_ra pantalla aquellos ojos café claro, el pelo
dorado, las meJ1llas coloradas y el pelo que transpiraba juventud.
Había imaginado vez tras vez el gran día: los invitados
que des_eaba que estuvieran en aquel momento importante
de su vida; otra vez ru\LÍa revisado la lista hasta estar casi
seguro. La comida debía ser modesta, pero eso sí nadir
quedaría insatisfecho. Le compraría el vestido más Llaneo
el velo bordado en oro, los ~antes ) los zapatos más caro¡
del pueblo. La iglesia estaría adornada desde los arcos de
la entrada hasta el altar, habría una alfombra de ílorrs
blancas} rojas con perfumes de azahar.

desnudez
dejo que el agua
moje
gota a gota
mi cuerpo
cubriéndolo

Luego... la casa, aquella_casita cerca de la montaña sería construída por él con madera sacada del bosque,
un
~orc~e frente a un jardín en el que siempre habría rosas,
Jaz~mes y claveles; hasta donde llegaría él, después de impartu- clases en la escuela del pueblo; donde lo esperaría
ella con la ansiedad en sus brazos, para ver juntos escurrirse
la luz por entre las altas montañas y· acercarse la noche entre canto de pájaros y vuelo de golondrinas.

co,;

helada

el frío que entra
me besa
las
rodillas.

Dios había muerto. Lo supe desde mi remoto escondite
al ver encenderse las siete hogueras de la victoria y quise
unirme al júbilo de los hombres, pero fuí rechazado. Pensé
decirles que yo era el matador de los sacerdotes del poder;

Pienso en las horas dejadas en las sábanas.
Tardes de invierno.
Nuestros cuerpos.

Pero esta ~añana ella estaba allí inerte, entre flores
blancas; y él, vestido de tristeza.
'

IRMA LAGUNAS
ADA VELARDE

AVIGAIL IIERNA,\iDEZ

�MANIFIESTO

LOS AMANTES

Para O,car

Tiempo.
Espacio.
Dividido.
Mutilado.
Los amantes.

Cómo empezar a escribir
lo que he callado siempre
mis palabras son roeas de humo
sueflos de lunas lloviendo
fan~ías de montanu"púbicas en posiciones imposibles
acaso puedo manifestarme en frases tangibles 1
si cuando tomo mi pluma
• las abejas descienden a mis párpados
y me prejuician
es posible iniciar un camino que se ha recorrido p&lt;r añ0&amp;
piedra tras piecka
llegar hasta el final
volver a una segunda vuelta
cuando he llorado tantos siglos
creo que soy el extremo de un universo
de quimeras
campos azules
inconsistentes
hoy necesito contar una historia
es la historia
de un espejo
reflejado en sexos abiertos
flores que tragan estrdlas
que oprimen glandes
y que viajan sobre literatura masturbatoria
es la historia de una mujer desnuda de flores y estrellas

Sus ojos parecen prendidos
a las alas de las mariposas.
Sus manos son de flores
olorosas, de hojas húmedas.
Sus cuerpos con lluvia lenta
pródiga.
río de suspiros y de voces.
La tierra los acoje en su profundidad
de sombras,
de vuelos precipitados.

OLGA GONZALEZ

sigo
aquí
y
por
mas
que
me esfuerzo
ni mi piel
ni mis manos
ni mis lágrimas
hablarán
de
esa
mujer
porque quiero dioojarla tan real
que se pueda sentir entre los dedos

y

sin embargo
aquí estoy
soy sin ti
un ser común
y

mi historia al fin
comienza a escribirse

ELIZABETH MORENO

FRUTA VERDE • Taller de creación literaria • Facultad de Filosofía y Letras • Universidad Aut6noma de Nuevo León • Monterrey,
audad Universitaria • Coordinador del taller y responsable de esta
publicación: Lic. Miguel Covarrubias • Número 15, febrero de 1985.

/

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385747">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385749">
              <text>1985</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385750">
              <text>15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385751">
              <text> Febrero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385752">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385753">
              <text>Irregular</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385770">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385748">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1985, No 15, Febrero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385754">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385755">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385756">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385757">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385758">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385759">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385760">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385761">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385762">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385763">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385764">
                <text>01/02/1985</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385765">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385766">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385767">
                <text>2015791</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385768">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385769">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385771">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385772">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385773">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29592">
        <name>Encuentro amoroso</name>
      </tag>
      <tag tagId="29593">
        <name>Injurias</name>
      </tag>
      <tag tagId="24563">
        <name>Noche</name>
      </tag>
      <tag tagId="29594">
        <name>Nocturno azul</name>
      </tag>
      <tag tagId="4758">
        <name>Poemas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29591">
        <name>Pueblo sin sonrisa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13958" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="12026">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13958/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1985._No._16._Septiembre._0002015792ocr.pdf</src>
        <authentication>da42fb078583a6eecd81b0f434bda773</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="385920">
                    <text>F .r uta

verde

Publicaci6n del Taller de Creaci6n Líiteraria
de la Facultad de Filosof!a y ~tras / UANL

LOS NOVIOS DE PICASSO
PROLOGO
He decidido, y al momento de escribirlo sin evitar
el harto pudor sublime que me sonroja la sangre,
dedicar este texto (cuento arrebatado de las sombras
de la vida cotidiana) a una mujer que conocí en la
árida nebulosa que proyectara mi alma sobre mi corazón a lo largo de tres años. Ella no supo, aunque
finalmente se lo dije, qué hacer con el confuso amor
que le profesaba. Las mujeres que he encontrado,
después de ella que es un presente perpetuo, son
putas. Y lo digo, poniendo la mano de mi sangre
en el lacio e inexcrutable dorso de mi turbio corazón,
como él también lo piensa y lo grita en mi alma,
celda de silencio de doble filo, cuando erramos como la lluvia por las calles de Monterrey.

I

I

Ella. me dice · que las cosas casi s1empre tienen
un lado para hacer mejor las cosas. Mas yo sé de
la vergüenza que la tiene hacinada al borde de la
locura de su alma; y es como la sombra de un gato
fragmentada en la lluvia. Conozco sus rosas rodillas
y ta fuerza fortuita de su pudor, también rosa, de
sus manos; le digo que ese lado que tiene es el
mejor para hacer las cosas. 'Ella sonríe y que su
papá y su santa madre se van a enfurecer si llega
a su casa con 'ta soltura' (así lo dijo con todas sus
letras) en el rostro. Yo le digo que no lo vamos a
hacer mejor frente a ellos, que sólo baste y sobre la
oscuridad. En efecto, no soy ciego, pero uno sabe
dónde dar con la desnudez de un cuerpo en la oscuridad; y es como buscar agua salada en el mar
do la vida. Me dice que no trabajo. Le contesto que
sí -estoy escribiendo una novela de amor, que son
las que más demanda tienen en este efímero valle
de lágrimas; sólo me falta el último capítulo-. Le

digo, además, antes de las diez y a punto de llorar,
que chingue a su madre santísima, en silencio; como
tanta gente a la nimia gente.
-Tontín, no digas infanteces.
¡lnfanteces! La muy imbécil, haberla oído; hazme el favor. Me da coraje que me traiga como su
pelele. No sabe que me arde la sangre como un
montoncito de fuego en el prepucio. A lo mejor no
lo sabe porque yo, discreto como un ladrón en la
noche, cruzo la pierna sobre la otra para que no se
'note'. Ella me lo ha confesado noches atrás; quiere
presentarse ante Dios con la conciencia limpia y
clara y blanca como una paloma. Yo, enfadado
como Júpiter, le replico, como noches atrás que
cuál Dios y que cuál conciencia; que si quiere, compro un bote de pintura y la pinto de nieve como
el blanco. Ella me dice que está bien. observando
con el rabillo del ojo el reloj que yo le regalé y que
me costó un mes de 'domingos'.
-Llévame a donde quieras.
La muy puta e hija de su santa madre y pío
padre. ¡Sé por qué miró el reloj con irónico porte!
Sabe que debo estar en el hogar antes de las diez.
Y, ay miserable frustrez que hostiga insaciable mi
pura vida, aquí no hay ni pizca de oscuridad para
hacerle 'el soldado'.
-Mañana ...
-Mañana, qué.
Ay, Dios mío, desdichada sombra de mis pecados, por qué, dímelo, no la mandas a chingar a su
madre de mi corazón.

11
La susodicha novela de amor, cuyo último capítulo final acabé ayer, después de las diez y cincuenta con inaudita astucia literaria, se titula "El
príncipe no ha muerto". Título inexplicable, y quizá
un tanto deplorable, como dijeron hoy en la junta
que celebró el consorcio editorial "Una Flor en el
Mar", quienes han decidido lanzarla al monstruo fe-

�menino de los mil corazones solitarios. Pero, como
yo les dije (y es admirable de decirlo; dejándolos
pasmados) que no hay mujer sobre el piélago de lágrimas, que no sueñe con su Príncipe Azul. Dígolo
con el sano propósito de que en mi corazón, y en
la imaginación que provoca, no mando yo.
Mas hay que decir la verdad; el amor permanece
invicto y proclive a la libertad en mi corazón. Aunque .ella (cuyo nombre no quiero recordar y por más
que la noche se empecine desde lo alto de su nostalgia en recordármelo) desee, con tibia deliberación,
desterrarme de su corazón lo mismo que de su vida.
Pero en el amor, oh mortales impoéticos, en este
azaroso valle de nefastas lágrimas, no hay nada escrito, aunque todo se repite, que es diferente pero
que viene al caso de ser lo mismo.

al mundo con su éxito logrado que no ha cesado
y tiende a apoderarse de cimas vistas nunca. La
editorial "Una Flor en el Mar" me ha nominado
para el nóbel de la novela rosa. Ya be ganado el
premio austríaco "La Rosa Azul". Mis amigos,
cuando salió a luz pública mi novela "El príncipe
no ha muerto", me dijeron que tenía un corazón
afeminado; Ramón llegó a llamarme 'Joto' (Ugh). Mas
ahora que han visto mi triunfo me cuentan sus aventuras amorosas para que tenga material. Ramón me
ha dicho más de una vez que soy el creador de una
visión auténtica y original jamás vista en el amor.
La mujer a quien dediqué la novela susodicha lloró
de alegría, y me dijo qué bruto, qué bárbaro, pero
jamás oí brotar de sus labios el verbo rosa de la
muerte; sólo quiso acostarse conmigo a santas y a
perras.

LA NOCHE ME MIRA
La noche me mira
y se ríe

1

EPILOGO
La novela "El príncipe no ha muerto" asombró

Antonino Carlos

•
EL ETERNO DESENCUENTRO
Siempre. a la deriva,
ondeando sobre azulosos confines,
busco aquella que no soy
inclinada sobre el líquido espejo que titila.
Porque en mí,
en ésta que me abarca y me domina
no me encuentro,
acudo a la noche para pedirle
un verso
una luz
un destierro.

Irma Nydia Lagunas Beltrán
ACLARACION
Por un lamentable error, en el número 1'.&gt; de Fruta 11erde
figuró Diana González como autora de "Los hijos del sol".
Este relato fue escrito y presentado al taller por Francisco
Garáa Rodríguez, en fecha anterior.
Nuestras disculpas a ambos jóvtnes escritores y también,
desde luego, a los lectores.

Diana M. González

HUELLA PERMANENTE
Está allí, siempre está.
Oigo sus lentos pasos,
es el asesino del espacio,
de mi espacio.
Es el camino que no me deja.
Perseguidor incansable,
huella permanente.

Agazapada en la sombra
me aterro
suspiro
me muero.
Agudas cinceladas del deseo
esculpen mi cuerpo de lamentos,
agrietando los muros de mi frente
que solloza el eterno desencuentro.

Se burla de mi amor
de mi amor burlado
se burla
Recoge su falda negra
y cubre con ella mi desnudez
Se ríe, se carcajea
de verme sentada
aquí
en la cama, sola
Me escupe su risa
me envuelve
me asfixia
me arrebata la esperanza
y me deja los deseos
La noche me mira
y agoniza en risotadas
y yo
sigo esperándote
aquí
sentada en la cama.

Ahora habitas en este trozo de papel.

MOSCAS
Pienso en ti
acompañada por unas moscas.
O:
haciéndome compañía unas moscas ...
Mejor:
teniendo por única compañía
unas pinchurrientas moscas
'
pienso en ti.

Griselda Pinales
FRUTA VERDE • Taller de creación literaria • Facultad de
Filosofía y Letras • Universidad de Nuevo León • Monterrey,
Ciudad Universitaria • Coordinador del taller y responsable de
esta publicación: Lic. Miguel Covarrubias • Vifietas: Minerva
Margarita Villarm.l • Número 16, septiembre de 198S.

Sinia Bolaños
\

�ELEGIA A MACARIA /
Macaria se levantó despacio, descruzó las perezosas piernas y se enderezó.
Caminó silenciosa la estancia. Tenía la mente
color de sueño y sus bostezos estaban hechos a la
medida de la habitación. No cabía duda que se
amaban las paredes y Macaria.
Vio desde arriba las piernas largas, y trató de
seguir a su sombra, pero ésta se escapaba. No, no
podía_ comprender por qué si su sombra necesitaba
de su cuerpo para poder existir sobre los muros, era
siempre tan huraña. Jamás se dejaba acariciar, nunca permitía ser un reflejo de su cara, verdadero, leal,
fidedigno. ¡Ah! la sombra de Macaría, o Macaria,
la sombra. "Bueno, qué más da", pensaba.
Sacó &lt;lel armario un vestido lila y lo ajustó a su
cuerpo. Intentó poner en su sitio el cabello largo,
tejido con voces dolorosas y con él protegió la cabeza. Se puso el día con el que había caminado la
vida, lo tranquilizó con la mirada.
Macaría no tenía manos, poseía dos anchas palas, del viejo cajón de madera extrajo el retrato de
una figura velada y lo metió en su boca con ansia
maternal. Se tumbó sobre el frío suelo y chupó con
su cuerpo fuerzas al cemento. Tendida como si fuera una cruz, suspiraba y miraba al techo. Volvió a
ponerse en pie y se encaminó a la puerta. Una
vez . que la hubo traspasado, se sumergió en la cla-

--

{
(

-

-

~~-

I

l_

1

)

ridad de la mañana. Macaría no poseía cara, tenía
un espejo por rostro que deslumbraba a quien pasaba junto a ella. Por eso nadie podía querarla, los
cegaba de mañana y los desaparecía por las noches.
Cruzó sola las callejas arreglándose la falda. Se
internó en el antiguo pueblo · namado recuerdo. Su
espalda arrastraba las miradas, pero era imposible
amar sin dar la cara, y Macaría no podía complacer
ese tipo de amor terreno. Los hombres son demasiado exigentes, mascullaba, desean, odian y aman
mi espalda, y si vuelvo el rostro huyen como si
fueran ratas asustadas. No, ella era un truco detestable para ellos, jamás dejaría de ser una solitaña.
Vagaba desde hacía tiempo, no sabía cuántos
años contaba, pero era cierto que los dedos de dos
manos· no alcanzaban.
Vieja, antigua Macaría. Moría en las maldiciones de quienes la necesitaban y volvía a nacer en la
sublimación del miedo de aquellos que se atrevían
a enfrentarla.
Y el caso es que siendo virgen eterna había
parido más de mil palabras. Había sido callada en
los sótanos, flagelada en los turbios cauces de miradas añejas, de valores amordazados y en los cementerios de mentiras.
Macaría no tenía pies, poseía alas atrofiadas y
por eso tenía tanta tierra pegada a sus pisadas.
Arrastraba en sus idas y venidas los suelos que caminaba. Y esa mañana estaba llevándose a otro
sitio su soledad. Estaba envuelta en despedida, en
simple hasta luego de segundos, de años, de siglos.
La gente del pueblo la vio salir, pero no pudieron
verle la cara. No, entonces no vieron nada.
Todo qued6 en silencio, en silencio bullicioso que
llenó las calles, las plazas, las casas. El día comenzaba sin Macaría.
En el pueblo el viento suspiró y no se supo si
de alivio, de odio, de olvido o de amor.

Diana M. González

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="297">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3226">
                  <text>Fruta verde</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479104">
                  <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385774">
              <text>Fruta Verde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385776">
              <text>1985</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385777">
              <text>16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385778">
              <text> Septiembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385779">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385780">
              <text>Irregular</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385797">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385775">
                <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1985, No 16, Septiembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385781">
                <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385782">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385783">
                <text>Poemas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385784">
                <text>Poesía estudiantil</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385785">
                <text>Narraciones</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385786">
                <text>Crítica literaria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="385787">
                <text>Ensayos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385788">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385789">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385790">
                <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385791">
                <text>01/09/1985</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385792">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385793">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385794">
                <text>2015792</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385795">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385796">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385798">
                <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385799">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="385800">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29596">
        <name>Aclaración</name>
      </tag>
      <tag tagId="29599">
        <name>Elegancia a Macaria</name>
      </tag>
      <tag tagId="29595">
        <name>Eterno desencuentro</name>
      </tag>
      <tag tagId="29598">
        <name>Huella permanente</name>
      </tag>
      <tag tagId="5769">
        <name>Moscas</name>
      </tag>
      <tag tagId="29597">
        <name>Noche me mira</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
