<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items?output=omeka-xml&amp;page=30&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-06-11T11:04:37-05:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>30</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>16265</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2960" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1876">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2960/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1915._Vol._40_No._4._Abril._2000200663ocr.pdf</src>
        <authentication>2f5d576b27675b9ea493ba3937adcd5e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117056">
                    <text>UNIÓN INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS

BOLETÍN
DE LA

UNIÓN
PANAMERICANA
1915

ABRIL

SECCIÓN ESPAÑOLA

CALLES DIEZ Y SIETE Y B NOROESTE, WASHINGTON, D. C., U. S. A.
DIRECCIÓN CABLEGRÁFICA, OFICINA Y BOLETÍN · • • PAU, WASHINGTON

��N

D

1 CE.

Página.

Notas Panamericanas. .. ... ......................... . ... . .... .. ............

389

La Conferencia Financiera Panamericana-Viaje del Senador Burton a la América del Sur-Recepción del Embajador Stimson en Buenos Aires-El Profesor Rowe y las relaciones comerciales panamericanas-Relaciones panamericanas-Un acto de delicada consideración panamericana-El Profesor de Lapradelle en América-El Séptimo Congreso Médico-Panameri·
cano-El Banco de Panamá-Moneda cubana-Nuevo redactor de The Nation's Business.

UNIÓN

Memorable Fiesta Panamericana............ ...... . .. . ... . .... .. ....... . ....

401

Visita del Dr. Juan C. Blanco, del Uruguay, en Misión Especial. .. . . . . . . . . . .

410

Las Naciones Americanas Permanecen Unidas ...... . ... . .. . ......... : . . . . . . .

418

La Ciudad de Pittsburgh....... .. ... ... ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

423

En el Interior de Colombia ...... .... .. ... .. ...... . . ........... . ........... .
El Puerto de Guayaquil, Ecuador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

433
441

Exportación de Trigo de los Estados Unidos. .. ... .... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

445

Personalidades Conspicuas en Asuntos P anamericanos.... ...... .............

449

Miscelánea. . .... . . ... ....... .... .. ........ ... ........ . .. . ....... . .........

456

De Nueva York a la Ilabana en ferrocarril-Un volcán en erupción en los Estados UnidosHablando a través de Norte América-La conservación de la dentadura-El sistema escolar
en la Marina de los Estados Unidos-Descubrimiento de valiosos procedimientos qulmicosLa pólvora moderna.
•

República Argentina. .. . ....................... .. .................. . . ......

486

Industria tabacalera-Aduana del Rosario----{)osecha de cereales.

Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

487

Tarifas telegráficas-Escuela normal-Yacimientos de cobre-Estatua a la paz-Deuda municipal-Utilidades de los bancos-Reuniones de industrial~ompra de harina-Nuevos
impuestos.

Brasil . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECIOS Olt LA SUSCRIPCIÓN DEL BOLETÍN

Exportación de yerba mate-Inmigración-Presupuesto para 1_915-Convención de arbitraje.

Por la Sección Española, $1.50, oro americano, al ~o, en los dpaí~
de la Unión Internacional; $2.00, oro amencano, al ano, en los emaa.
Número 1uelto, 20 centavos.

Colombia . .. . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Por la Sección In¡lesa, $2, oro americano, a_! año, en 101 I.?aí••• _de la
Unión Internacional; $2.50, oro amencano, al ano, en los dema1. NumeTo
suelto, 25 centavo1.

488
490

Auxilio de la Cruz Roja-Exportación de café-Nuevo impuesto-Servicio telefónico de Medellln-Ferrocarril de Girardot--Concurso cientifico-Impuesto de timbre-Tierras baldlasPresupuesto para 1915.

Costa Rica . .. ... .. ........ . ......... . ........ : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

491

Casa comercial-Decreto sobre compañlas aseguradoras-Contribuciones-Decreto sobre tabaco
desvenado-Nuevo vapor-Billetes del Banco Comercial.

Cuba. ................ . . . .. ... ........... . .. . . .. ......... . .......... . ....

492

Tranvia de Cárdenas-Salón de patines-Escuela de agricultura-Moneda nacional-Nuevo
puerto-Decreto sobre inmigración-Monumento a Estrada Palma-Cultivo del arrozÁrboles de mango.

Chile . . . ..... . . . .... . .. . ... . .. .. .. . ....... ...... ..... . ..... . .. . ........ . ..

494

Empréstito para Valparaiso-Puerto de Talcahuano-Ferrocarril eléctrico-Exportación de
salitre-Ferrocarril Trasandino-Derechos aduaneros-Presupuesto de los ferrocarriles
del Estado-Impuesto sobre herencias-Mapa ferroviario-Linea de vapores.
WASHINGTON: IM PRl:NT,1 DEL GOBIERNO: 1916

Ecuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportación de algodón-Esterilizadora de leche-Movimiento demográfico-Ferrocarril a la
costa-canje de encomiendas postales-Exportación de lana de ceiba.
111

495

�1 \'

ÍKDlUB.
Plígina.

El Salvador. ..............................................................

496

Escuela de avances-Circulación de oro-)Iarca.s de !áhrica-Hospital Militar-Renta de
licores-Pavimentación de Santa Ana-1fovimiento telegráfico.

Estados Unidos .............. ... ... . :................................. ... . .

,

497

Presupuesto de ga.stos-Record de aeroplano-Producción de leche-'.'faevos consuladosMáquinas cinematográficas-Aseguro marltimo-Relaciones con la América Latina-Producción de algodón .

Guatemala... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

499

Feria agrícola y ganadera-Sociedad de Ahorros-Fabricación de cemento-Sacos de yuteUtilidades de ios bancos-Tierra.s baldlas-Escuela de señoritas.

Haití. .....................................................................

500

Rentas aduaneras-Nue,,o mapa--Emisión de bonos-Cobro de los ingresos nacionalesCorrJsión para la firma de bonos-Casasencargada.s de la recolección de los ingresos-Gerente
del Banco Nacional.

Honduras... .... ..... ......................................................

501

Fábrica de aguas gaseosas-Ingresos de! Ferrocarril ~acional-Ingresos postales-Red tele-gráfica y telefónica-Agricultura e industrias-'l'ramia de la Ceiba.

México.. ........... . .....................................................

503

Exportación de guayule-Congreso de Maestros de Escuela-Pro3ibición de juegos-Suspensión
de la lotería- Ley de divorcio.

Nicaragua...... .. .........................................................

504

ActiYidad minera-Ley de contribución directa-Embarques marltimos-Pedido de maizNuevos campos de caoba-Introducción de generadores.

Panamá ..... _. . . .. __ ... _... _...... . _... _..... _. _. . . _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

505

Canje de encomiendas postales-Nuevo bulevar- Ley sobre policia nacional-Ley sobre
explotación del petr.óleo-Impuesto comercial-Nueva pro,·incia.

Paraguay_ . __.. ...... . . . ... _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

506

i¡ociedad ganadera- Exportación de cueros y azúcar-Colegio Nacional-Calle Paraguay)luevo frigorlfico-Venta de leche.

Perú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

508

Nuevo gabinete-Estatua al Mariscal Ca.stilla-Lancha presidencial-Apro,·echamiento del
guano-Impuesto sobre el tabaco-Yacimientos de cobre.

República Dominicana .... _....... ___ .. .. _. ........... .... . _. . . . . . . . . . . . . . .

509

Avenida Simón Bollvar-Ferrocarril Dominicano-Carretera al Cibao-C1erre de cantinasPuente Osama y de Moca-Deuda pública-Obras p úblicas.

Uruguay ..... .. ..... .......... __. ___ .......... -- . ......... . . .. .. -- . __. . ....

510

Importación y exportación-Caminos públicos- Ferrocarril a Pan de Azúcar-Impuesto sobre
el tabaco-Museo de llistoria Natural-Sociedad de ATicultura- Liberación de derechosObras en la Isla Gorrita.

Venezuela . ...... _. __ ..... _.: .. _... _.. . . __ . __ ... _.... .. .. . ....... _........ .
Legación en Portugal- Emisión de timbres postales-Escuela de Medicina-Junta inspectoraCentral azucarero-Muestras de café y tabaco-'l'aller mecánico-MoYimiento demográficoNue,,o vapor.

511

•

�BOL L.T ÍN

VOL. XL

ABRIL, 1915

No. 4

t

Conferencia Financiera Panamericana que se celebrará en
Wáshington, el 24 de mayo de 1915, puede considerarse,
con absoluta propiedad, una de las medidas más importantes
que hasta ahora se han tomado para establecer relaciones
comerciales más íntimas entre los Estados Unidos y los demás países
del continente americano. La reunión de los Ministros de Hacienda
y los principales banqueros de Centro y Sud América con el Secretario
del Tesoro, Sr. McAdoo, y las empresas bancarias más caracterizadas
de los Estados Unidos, no puede menos de ejercer una benéfica influencia en el estudio de las necesidades· fundamentales y requisitos
indispensables para establecer un canje comercial que habrá de
redundar en beneficio de todos los interesados. Por virtud de una
resolución que fué aprobada por el Congreso, a solicitud de los funcionarios de los Departamentos de Estado y del Tesoro, se votó una
asignación de $50,000 para atender a los gastos de recepción y agasajos a estos delegados como huéspedes oficiales de los Estados Unidos.
Por conducto del Secretario de Estado Bryan se han enviado invitaciones a los Gobiernos de Centro y Sud América, así como a sus
respectivos representantes diplomáticos en Wáshington, la Capital.
Como quiera que tembién habrán de discutirse problemas ele transporte y comercio, en relación con las operaciones bancarias, se han
enviado invitaciones al Secretario de Comercio Sr. Redfield, a los
miembros de la Junta de Reserva Federal, y al Sr. Joh.n Barrett,
Director General de la Unión Panamericana. No hay para qué
· decir que el Secretario .de Estado y los demás miembros del Gabinete
del Presidente Wilson tomarán parte en las deliberaciones de la
referida conferencia.
VIAJE A SUD A:\IÍ&lt;:RICA DE UN DISTINGUIDO XORTEAME RICANO.
SR. DON JUAN I. JIMÉNEZ,
Presidente Constitucional de la República Dominicana.

El Senador Theodorc E. Burton, que acaba de retirarse del Sen ado
de los Estados Unidos después de un período de seis años consecutivos de servicio precedidos por otros tantos en la Cámara de Representantes, salió con rumbo a Sud América el 20 de m arzo último .
La visita de este distinguido ciudadano y notable estadista norte389

�NOTAS PANAMERICANAS.

391

americano a varios países sudamericanos será indudablemente de
poderosa influencia para el fomento de mejor inteligencia y relaciones más íntimas entre las respectivas naciones, y añadirá un eslabón
más a la cadena de solidaridad panamericana que forjan las visitas
recíprocas de distinguidos hombres de estado del continente americano. Sin duda será de interés para Sud América saber que durante
su vida pública, especialmente mientras estuvo en el Senado y
fué miembro principal de la Comisión de Relaciones Exteriores,
el Sr. Burton demostró siempre el más vivo interés por todo lo
relacionado con las naciones latinoamericanas. Además ha sido
un sincero amigo de la Unión Panamericana, y tanto en sus discursos como en sus escritos ha puesto cuanto ha estado de su parte para
fomentar el comercio y la amistad entre los Estados Unidos y sus
hermanas Repúblicas. Acompaña al Senador Burton el Juez Otto
Schoenrich que hizo el viaje por Sud América con el Sr. Robert Bacon
en 1913. El itinerario del viaje comprende a Panamá, Perú, Bolivia, Chile, la Argentina, el Uruguay, y probablemente el Paraguay.
Antes de la partida del Sr. Burton, la Sociedad Panamericana de
los Estados Unidos dió un almuerzo en su honor en los salones del
Whitehall Club de Nueva York, el 19 de marzo último, al cual concurrieron distinguidas personalidades de la metrópoli americana.
El almuerzo fué presidido por el Sr. John Bassett Moore, ex-Consejero
del Departamento de E stado. El Sr. Burton, el Sr. Henry White,
presidente de la sociedad, el ex-Senador Elihu Root, y el ex-Embajador Joseph H. Choate pronunciaron discursos muy aplaudidos.
El ex-Senador Burton llamó la atención hacia la creciente importancia de las relaciones exteriores de los E stados Unidos y habló
de las futuras relaciones con los países de la América Latina, sobre
lo cual dijo lo siguiente:

EL HONORABLE ROBERT EMMETT JEFFERY,
·Enviado Extraordinario y M.inlstro Plenipotenciario de los Estados Unidos en el Uruguay.
El Sr. J effery nació en Mount Olive, Estado de Arkansas, el 30 de enero de 187~; se educó en las escuelas
de su Estado natal y fijó su residencia en la ciudad de Ne"'.Port , del nu~o Estado. En 1899 se
licenció en derecho al siguiente fué electo Miembro del~ Legislatll!~ de dicho Estado. MAs tarde,
en 1006 adquirió eÍ nombramiento de Fiscal del Tercer D1stnto Judicml de Ar~an~, pues.to que ~esempefió hasta 1910, en que rué electo Juez de la Corte de Circuito de ese distrito, bab1endo sido
reelecto en 1913.

y

La cuestión de nuestras relaciones futuras con los países latinoamericanos es de la
mayor importancia en la actualidad. Es aquí que hallamos, máB que en ninguna
otra parte, amplio campo para desarrollar el comercio y especialmente para fomentar
relaciones de amistad má8 íntimas y de cooperación mutua. Las comunicaciones se
hao hecho máB importantes de oriente a occidente con los países de una misma zona
y de igual grado de cultura. Con mejores medios de comunicación y en obediencia
a las exigencias de la vida moderna, es inevitable que lleguemos a establecer contacto
máB íntimo con aquellas regiones máB inaccesibles. El hecho de mayor importancia
es que las ex.igenciaa de la población, en lo relativo a medios de subsistencia, han
aumentado la necesidad de utilizar en razón creciente los productos y las riquezas de
aquellos lugares máB cercanos.
Se necesita con urgencia mayor cantidad de alimento, de minerales y de materias
primas. Las regiones máB distantes del globo,.incluyendo las zonas tropicales, deben
aumentar su producción para satisfacer la. demanda de la. mayor población y del
mayor consumo correspondiente.
Los pueblos de la tierra comienzan a conecerse mejor entre sí. Las fronteras creadas
por barreras naturales y por la distancia. van desapareciendo rápidamente ante los
triunfos de la. ciencia del espíritu de empresa moderno y nuestro pueblo es esencialmente cosmopólita; se halla libre de alianzas embarazosas y exento de odios tradi-

�392

LA UNIÓN PANAMERICANA.

cionales. Hoy estamos en paz con todo el mundo, y así nos conservaremos. Es
imposible exagerar las ventajas y responsabilidades que acarrea nuestra situación
presente. Ko hay nación en el mundo que haya gozado de igual oportunidad para
ocupar puesto avanzado en la civilización del mundo.
Hasta ahora no hemos aprovechado las oportunidades que se nos han presentado
de establecer asociación más íntima con las naciones al sur de lós Estados Unidos,
porque hemos estado muy ocupados en nuestro propio desarrollo y en el comerciomucho más fácil de obtener-con las naciones europeas. Esta ocasión es propicia.para estimular la buena voluntad y ganarse la confianza de nuestros vecinos de la
América Latina. Nuestra política debe distinguirse por el reconocimiento de los
derechos de toda nación, así grande como pequeña, y por la ausencia de toda pretensión de superioridad a causa de nuestro mayor desarrollo.
Justo es que procuremos estudiar las diferentes costumbres así como las condiciones
sociales y políticas que existen en las naciones de Centro y Sud América. Es muy
conveniente que cc;mozcamos bien su idioma y sus costumbres. La América Latina
tiene una literatura cuyo valor no se aprecia cumplidamente. No se debe pretender
imponer a ninguna nación nuestro propio sistema político o comercial, aun cuando-después de conocerse a fondo-digno de ser aceptado. Nosotros solemos incluir en
una amplia clasificación general todas las naciones latinoamericanas cual sí fueran
exactamente iguales, sin comprender que cada una de ellas tiene una vida nacional
distinta y una gran diversidad de condiciones sociales y económicas. Es muy natural
que cada una de las naciones sudamericanas desee ser considerada como una comunidad política y social distinta. A pesar de la benéfica in1lnencia de las relaciones
comerciales, éstas no representan de ningún modo-el fin mas elevado de nuestra
política nacional. Nuestro fin principalísimo debe ser la amistad, la cordialidad
y la cooperación internacionales.
RECEPCIÓN DEL EMBAJADOR STIMSON EN BUENOS AIRES.

La cordialidad de las relaciones que existen entre los Estados
Unidos y la Argentina fué puesta de manifiesto en el recibimiento
que se hizo al Sr. Frederic Jesup Stirnson, primer embajador americano en la República Argentina. Los periódicos que acaban de
llegar dan cuenta de la llegada del nuevo embajador a Buenos Aires
y de las manifestaciones de que fué objeto por parte de los altos
funcionarios que indican una sinceridad significativa de un verdadero
espiritu panamericano. El Embajador Stimson llegó a Buenos Aires
el 2 de enero y fué recibido al desembarcar por el Mayor Arteaga,
edecán. del Presidente de la República, por Don Enrique G. A.maya,
en r epresentación del Ministerio de Relaciones Exteriores, Don José
Luis Murature, y por los miembros de la Embajada de los Estados
Unidos. La prensa toda comentó la llegada del embajador con
frases encomiásticas. El Standard de Buenos Aires, en su edición
del 7 de enero, dice al respecto:
Rs un deber muy grato del Standard presentar atento saludo de bienvenida al Embajador d3 los Estados Unidos, Sr. Frederic Jesup Stimson, y a su señora, que llegaron
en el vapor Fw.ndre. Al hacerlo estamos seguros de ~er voceros de los sentimientos, no
sólo de la colonia norteamericana, si:no también de la colonia inglesa de la Argentina.
El Sr. St.imson goza de la distinct:ón de ser el primero y único embajador residente en
este país. Es un caballero de alta posición, y de reconocida capacidad, distinción e
influencia en muchas partes de los Estados Unidos.

FotograCla sacada por Harris-Ewlng.

EL SR. DO:'.\'. RAFAEL OREAMUNO,

Secretario de la Legación de Costa Rica en Wáshington, D. C.
El Sr. Oreamuno nació en 9artago, C~s1 a Rica, endl8t91, Y _se :du~óE:~u~!!
escuelas de su pals. Despues de termmar un curso e res anos n
. d
de Derecho de San José vmo a W:\sbington, D ..C., en 1910, co.mosecretano e
la \ encia delimites de Costa Rica dondecontmuó sus estudios hasta obtener
en'1f13 el grado de bachiller en d~recho, y un afio ~espués el d~ maes#~
leyes. En septiembre de 1914 fuénombrado secretano de lalegac1ónen
ington.

�394

LA UNIÓN PANAMERICANA.

El día 8 de enero, el Embajador Stimson presentó sus cartas
credenciales al Señor Presidente de la República en el Palacio de
Gobierno. A este acto le acompañaron los miembros de la Embajada, el Sr. A. Barilari, introductor de embajadores, y uno de los
edecanes del Presidente de la R epública. La comitiva fué conducida
al Palacio de Gobierno en dos carruajes del Estado, escoltados por
un pelotón de caballería; al llegar a Palacio un batallón de infantería.
tributó al distinguido diplomático los honores militares de ordenanza
y la banda tocó el himno nacional de los dos países.
Al presentar sus credenciales el Sr. Stimson hizo un recuento de
los tradicionales vínculos de amistad que felizmente existen entre los
Estados Unidos y la República Argentina desde tiempo inmemorial
y expresó sinceros votos por la continuación de tan cordial amistad.
El Señor Presidente de la Plaza contestó en términos apropiados,
e hizo mención también a las francas y amistosas relaciones que han
mantenido ambos países durante la última centuria y manifestó sus
deseos de que los lazos de amistad que unen a los dos países se estrechen aun más si fuere posible.
EL PROFESOR ROWE Y LAS RELACIONES COMERCIALES PANAMERICANAS.

El Profesor Leo S. Rowe, de la Universidad de Pensilvania, que
acaba de regresar de otro viaje por la América del Sur, se ha dedicado
con más entusiasmo que nunca a la obra de fomentar relaciones más
íntimas entre las naciones americanas. El interés particular y oficial
del Profesor Rowe en los asuntos panamericanos data desde hace
. tiempo de modo que tiene un amplio conocimiento de las relaciones
de todos los países de este hemisferio entre sí y sus opiniones son
siempre miradas como autorizadas. Desde su regreso ha hablado
ante distinguidos auditorios y ha discutido en forma práctica el
problema del ensanche del comercio norteamericano en la América
Latina. En una entrevista que concedió al Philadelphia Record y
que este periódico comentó, el Dr. Rowe expresó varias opiniones
que son dignas de serio estudio por parte de los hombres de negocios
de este continente.
RELAQIONES PANAMERICANAS.

El constante y creciente interés que demuestran los países del
Hemisferio Occidental por desarrollar vínculos más íntimos de
intercambio social y comercial, es motivo de mucha satisfacción
para los que se interesan y estudian las relaciones panamericanas.
Este espíritu de confraternidad americana se manifiesta de manera
clara en la actualidad, y es placentero observar los hechos que contribuyen a la mejor inteligencia y a la más sincera simpatía entre los
pueblos de las respectivas naciones. El estudio del idioma es, por
supuesto, de suma importancia, y el BOLETÍN ha dado cuenta de vez

Fotografía saca.da por Harrls-Ewlng.

EL SR. H. F. ARTHUR SCHOENFELD,
Secretario de la Legación de los Estados Unidos, en Montevideo, Uruguay.
El Rr. Schoen!eld nació en la ciudad de Providencia, Estado de Rhode Isl!IIld,
JMados Unidos de América, el 31 de enero de 1889. Se graduó en la l7ruver·
sidad de George Wáshington en la cual obtuvo los tltulos de bachiller en
arte y maestro en arte. Durante varios aflos fué profesor de h~toria en
dicha universidad. El Sr. Schoen!eld comenzó su carrera oficll!l como
agente consular en Caracas, en 1910. En 1912 fué nombrado secretano confidencial del Subsecretario de Estado, y el 15 de lebrero de rn1i despu~ de
someterse al examen reglamentario, _!ué nombrado Tercer i:s.oo~tano de
la Embajada Americana en Constantmop)a. En ag95to del siguiente afio
!ué ascendido a primer secretario de la proo1tada legación.

�397

LA UNIÓX PANAMERICANA.

NOTAS PANAMERICANAS.

en cuando en sus columnas de la creciente atención que se dedica
a este punto. Ahora cumple con mencionar que la junta examinadora
y la directiva de la Universidad del Estado de Nueva York resolvieron
aceptar el español a la par con el alemán y el francés para la admisión
de los alumnos a los cursos de ciencias e ingeniería. Según informes
del Sr. Austín E . Spcar, miembro de la facultad de la Escuela Superior
de Comercio de la Ciudad de Nueva York, desde el año pasado el
español ha ocupado el puesto que tenía el alemán en dicha institución.
y hoy hay 24 clases de principiantes de español, contra 6 hace un
año, y sólo 6 clases de alemán en comparación con un número
mucho mayor en el año precedente.

.está haciendo un extenso viaje por el continente americano bajo los
auspicios de la Universidad de París y ele la Asociación de Conciliación
Internacional ele París, apoyado por su distinguido fundador y
presidente, el Barón d'Estournelles de Constant. El ilustre viajero
desea ponerse en contacto con las sociedades de derecho internacional
de los países que visite y establecer agrupaciones análogas en los
lugares en donde no existan. Como secretario general de la Sociedad
Francesa de Derecho Internacional,. el Profesor de Lapradelle cuenta
en su misión con el apoyo ele la sociedad más antigua de su clase
en Europa y, animado por un verdadero espíritu internacional,
procurará obtener la cooperación de todas las sociedades de derecho
internacional americanas con el fin ele que, a la par de los jurisconsultos más notables del mundo, puedan trabajar en la solución de los
grandes problemas, que no son solamente americanos o europeos,
sino universales.

396

UN ACTO DE DELICADA CONSIDERACIÓN PA~AMERICAN.A.

La ?elicada consideración que impulsó al Hon. William G. ·sharp,
Embajador de los E stados Unidos en París, a precindir de la celebración del cumpleaños de Jorge Wáshington en la capital francesa, y la
cordial contestación que el embajador recibió de sus colegas diplomáticos de las otras Repúblicas americanas, han sido objeto de muchos comentarios favorables. Teniendo en cuenta la situación que
atraviesa el pueblo en que hoy residen, el Embajador Sharp dirigió una
nota a los representantes diplomáticos que acostumbran reunirse como
huéspedes del Embajador de los Estados Unidos para conmemorar el
natalicio de Jorge Wáshington, en la cual comunicación explicaba la
conveniencia de suspender esta fiesta en las actuales circunstancias
expresando, a la vez, la esperanza que abrigaba de que en otra ocasión'
más propicia, 11 cuando la paz haya devuelto a este país la felicidad
y la prosperidad, tendría el honor de reanudar la celebración de
un día que tanto acatan los americanos del norte." Todos contestaron al embajador manifestando el sincero deseo que les animaba
de significar con él la profunda consideración que les inspiran sus
hermanos europeos, demostrando así un delicado sentimiento de
compañerismo y de respeto por al país donde están acreditados.
EL PROFESOR DE LAPRADELLE EN AMÉRICA.

Hay un gran interés en la próxima visita que M. de Lapradelle
catedrático ~e .derecho in~ernacional en la Universidad de París, ;
una de las prmc1pales autondades en la materia, del continente europeo,
se propone hacer a los países de Centro y Sud América. Hace poco·
que el Profesor de Lapradelle terminó una serie de 10 conferencias en la
Universidad de Columbia, en Nueva York, donde vino con el carácter
de profesor de ca~je por la Universidad de París. El tema principal
ele sus conferencias- que han producido una impresión sumamente
favorable-fué la guerra y la ley. La Universidad de Columbia le
confirió el título honorario de doctor en leyes. El Dr. de Lapradelle

EL SÉPTIMO CONGRESO MÉDICO PANAMERICAKO.

Por conducto del Departamento de Estado de los Estados Unidos
se han enviado invitaciones a los Gobiernos de Centro y Sud América
para el Séptimo Congreso Médico Panamericano que se celebrará en
la ciudad de San Francico, California, del 17 al 21 de junio de 1915.
El Congreso de los Estados Unidos ha votado una asignación de
$10,000 para agasajar a los delegados que visiten a San Francisco.
Según anuncia el Dr. Ramón Guiteras, Secretario General de la
Comisión Nacional, ya han sido nombrados los presidentes y secretarios de las varias secciones, así como los vicepresidentes honorarios.
A continuación se expresan los vicepresidentes que representan los
países que han enviado delegados: República Argentina, Profesor
H. Pinero, de Buenos Aires; Bolivia, Profesor Andrés Mw'íoz, de La
Paz; Brasil, Profesor Oswalclo Cruz; Chile, Profesor Eduardo Moore,
de. Santiago; Colombia, Profesor P . Martinez, de Bogotá; Costa Rica,
Profesor E. Echeverría, de San José; Cuba, Profesor Juan Guiteras,
de la Habana; República Dominicana, Profesor Fernando A. Fiallo,
· de Santo Domingo; Ecuador, Profesor E. Gerardo Roca, de Guayaquil; Guatemala, Profesor Manuel Aparicio, de la ciudad de Guatemala; Haití, Profesor M. Demond; Honduras, Profesor Carlos Romero;
México, Profesor Regino González, de la Ciudad de México; Nicaragua, Profesor J. Baptista Sacasa, de León; Paraguay, Profesor Pedro
Pena, de Asunción; El Salvador, Profesor Carlos Leaba, de San
Salvador; Uruguay, Profesor José Scoseria, de Montevideo; Venezuela, Profesor B. Mosquera, de Caracas; Martinica, Profesor J. J.
Cornillac; y el Profesor Oswaldo M. Jorres, ele Victoria, Dominio del
Canadá. El Comité Internacional Ejecutivo comprende también.los miembros de la Comisión Nacional y los siguientes representantes de los varios países que han de tomar parte en el Congreso:
República .Argentina, Profesor M. Herrera Vegas, de Buenos Aires;

�NOTAS PANAMERICANAS.

399

Bolivia, Profesor Elías Sagarnaga, de la Paz ; Brasil, Profesor Álvaro
Ramos, de Río cJ.e Janeiro; Chile, Profesor Gregorio Amunátegui, de
Santiago; Colombia, Profesor José María Lombana Barreneche, de
Bogotá; Costa Rica, Profesor Carlos Durán, de San José; Cuba, Pr.of esor Emique Barnet, de la Habana; República Dominicana, Dr. A.
Fiallo Cabral; Ecuador, Profesor A. J. Valenzuela, de Quito ; Guatemala, Profesor Juan J. Ortega, de la ciudad de Guatemala; Haití,
Profesor M. J eanty; Honduras, Dr. Vicente Idiaguez; México, Dr.
Eduardo Licéaga, de la Ciudad de México; Nicaragua, Dr. Luis De
Bayle, de León; Panamá, Dr. Augusto Boyd; P araguay, Profesor
Benigno Escobar, de Asunción; Perú, Profesor Ernesto Odriozola,
de Lima; El Salvador, Dr. John Orozco, San Salvador; Uruguay,
Profesor E. Fernández Espiro, de Montevideo; Martinica, Dr. J. J.
Cornillac; Hawaí, Dr. J. Johnson, de Honolulú, y el Dr. T. J. Shepperd, de Montreal, Canadá.
EL BANCO DE PANAMÁ.

EL SR. LEÓN JOSEPH CANOVA,
Subjefe interino de la Sección latinoamericana del Departamento de Estado de los Estados Unidos.

;:~PP!6 1
fe f~t
f :~~e:~º:s ~ij:1

El Sr. Canon neció fn st. Augustine,. Flor\da, el22 de febre~o de 1866. D°1c1!!!~eevW!3~1!~egi~~!
en los negocios abrazó Cafrera ~etpodlstica
ªT~!~~~nf~: ~eiresentante ~e la Prensa
pondencia de 'Tbe :Elonda Ci izen en
N.
y k w ld Durante la guerra hispanoAsociada por el Sur de Florida Ytrabajó ¡:ara e\ ew or
or ·
de la rensa Dau11Uut y
americana fu~ corresponsaló de ~€re~sa 6
~o!~r~~d~!~iitkavanl Herald y d~pJés
una vez te1mmada éstaL J?ªbs a
fl,,co º~ños Cuando el Presidente Gómez fundó la Oficma de
como redactor de La ce a por cm
·
e
· desempeño el cargo basta el
Información de Cuba e~ 1909,¡°o~bió j6fe trii~ll!
en el colegio, Desd~ ento~ces
g~~e~~e~!l!d~a1uie;!~a~e~to JeªE~ado en México y ahora acaba de ingresar a la sección latmoammcana de dicho Departamento.

1~

El contrato que fué firmado el 26 de febrero de 1915 entre la
República de Panamá, representada por el Sr. Don Eusebio A.
Morales, su Ministro Plenipotenciario en los Estados Unidos y
Delegado Especial, y la National City Company, representada por
el Sr. Samuel M. Roberts, presidente, y el Sr. J. A. Stillman, secretario, dispone la creación del Banco de Panamá con un capital de
1,000,000 de balboas en oro, que equivalen a $1,000,000 de dólares,
capital que podrá ser aumentado con el voto de los accionistas.
Una cuarta parte de la junta directiva habrá de ser nombrada por
el Presidente de la República de Panamá, y las otras tres cuartas
partes elegidas por los accionistas, que pueden ser ciudadanos de la
República de Panamá o extranjeros. Cuando el banco se organice
tendrá sus oficinas principales en la ciudad de Panamá, con sucursales
en Colón, Bocas del Toro, David y Aguadulce. Esta institución
bancaria hará las veces de agente fiscal del Gobierno, y en ella se
depositará el producto de las contribuciones o de otras rentas y,
además, hará toda clase de desembolsos en representación del
Gobierno. Mantendrá abierto para el Gobierno un cr édito constante
de 150,000 balboas. La creación de este banco facilitará, en gran
manera, las operaciones fiscales de la República de Panamá y, al
mismo tiempo, contribuirá poderosamente al desarrollo de los
recursos comerciales e industriales del país, sobre todo en lo relativo
a hipotecas sobre propiedades urbanas y rurales. El banco está
autorizado para emitir billetes pagaderos al portador, hasta la cantidad íntegra de su capital. Estos billetes serán aceptados como
moneda corriente a la par, r especto de la moneda acuñada, y se
recibirán en pago de todas las contribuciones y demás derechos del
Gobierno nacional o de la municipalidad.

�400

LA UNIÓX PANAMERICANA.
AC"GÑACIÓN DE LA l\IONEDA CUBANA.

En The Cuba Revicw se publicó recientemente ®ª entrevista con
el Dr. Leopoldo Cancio, Secretario de Hacienda de Cuba, en la cual
este funcionario expresa su opinión general en cuanto al plan que se
ha adoptado para cumplir la ley que hace poco tiempo fué sancionada
por el Congreso cubano, la cual prescribe la acuñación de una
moneda que se adapte a las necesidades del paí8, y, asimismo, la
acuñación de su propio medio de cambio subsidiario.
Según el Dr. Cancio, uno de los problemas más delicados del nuevo
sistema será excluir del mercado la moneda extranjera que hoy circula y que habrá de ser substituida con la moneda nacional. Los
funcionarios de la Secretaría del Tesoro procurarán que el Gobierno
reciba un a parte de la nueva moneda, así.en oro como en plata, antes del
30 de junio de 1915; fecha en que termina el año económico, y tal vez
antes de terminarse la próxima zafra y de empezar la cosecha de
tabaco . Se tomarán cuantas precauciones sean necesarias a fin de
que la antigua moneda circulante no desaparezca hasta que haya
una cantidad suficiente de la nueva.
La moneda que ha de acuñarse en el anverso ostentará la efigie de
Martí, y en el reYerso el escudo de la República. La moneda de
plata será de las denominaciones que el público cubano conoce muy
bien, es decir, piezas de 10, 20 y 40 centavos, y de 1 peso, las cuales
tendrán el mismo valor que las monedas semejantes de los Estados
Unidos.
La nueva ley respeta el patrón de oro al cual se ha adherido Cuba,
tanto en épocas prósperas como adversas. El Ejecutivo se propone
adoptar las medidas necesarias para mantener la paridad del valor
de la moneda de oro y de plata, como sucede en todos los sistemas
monetarios bien organizados y, en conformidad con la ley, en el
Tesoro se establecerá una reserva con una parte de las utilidades
provinientes de la acuñación de plata. Cuba obtendrá el fin indicado por los autores del nuevo sistema, estableciendo su propia circulación monetaria, y quedará libre de la contribución diaria impuesta
por el cambio de las diferentes monedas que circulan actualmente, lo
cual contribuye a que el valor del trabajo y aun de las transacciones
domésticas de menor cuantía resulte variable. El producto líquido
de la nueva moneda de plata excederá de un 50 por ciento del valor
nominal, y una parte considerable se depositará en el Tesoro para
atender a las obligaciones generales del Estado, además de lo que se
reservará como una garantía de la circulación de plata y su paridad
respecto del oro. El Secretario de Ha.cienda hará todo lo posible
a fin de que la ley se declare vigente lo más pronto posible, a fin de
que para el próximo mes de abril la nueva moneda esté ya en ·circulación.

ME ORABLE FIESTA PAN-

A ERICANA

"

""

#

--

L 9 de febrero de 1915 fué un dia memorable en la historia
del panamericanismo por ~ab~rse celebrado en la ciudad de
N ue~a Y_ork uno de l~s mas rnteresantes actos que registra
.
la histona de la Sociedad Panamericana de los Estados
Urudos. Cerca de 200 de sus socios dieron un almuerzo en India
~ouse-nuevo Y popular club de las empresas comerciales extranJeras~en honorde lo~ Sres.Eduardo Suárez Mujica yRómulo S. Naón,
em~a1adores, respectivamente, de_Chile y la Argentina, en los Estados
ymdos. El Hon. Henry White, presidente de la sociedad, ex-embaJador d~, los Estados Unidos en Francia e Italia, y presidente de la
delegac10n de los Estados Unidos a la Cuarta Conferencia Panamericana que. se celebró ~n Buenos Aires, presidió el acto, presentando a
los embaJadores, quienes, en unión del Hon. Dudley Field Malone,
~olector_ del Puerto de Nueva York, fueron los únicos que pronunciaron discursos, además del señor presidente de la institución
Convenci~os de la importancia y significación de aquel a~to, no
sólo co_nc~1eron en gran número los miembros de esa sociedad, sino
qu~ el mte~es y entusiasmo que demostraron pueden tomarse como un
fe~ augurio del brillante porvenir de la sociedad y del mayor afianzaIDiento de los lazos de solidaridad e inter-independencia panamerica~as. Aunque es.te almuerzo fué un homenaje a los embajadores de
~hile Y la Argentma, ~a actit~d. de dicha agrupación representaba
smceramente u~~ espec1~ cordialidad hacia los embajadores y ministros de la Amenca Latma, manifestada por conducto de estos dos
representantes. diplomáticos cuya categoría fué elevada recientemente. Sus discursos fueron oídos con la mayor atención y aplaudidos con verdadero entusiasmo. Todos los que se hallaron presentes
se daban c~enta de la importancia de las declaraciones que hicieron
los dos ~uesped~s de honor, y así, cuando éstos se levantaron para
pronu~c1ar sus discursos, como al terminarlos, todos los concurrentes
se p~1eron de pie manifestando su aprobación y su entusiasmo por
medio de los más calurosos aplausos.
El Hon. Henry White, al presentar a los huéspedes de honor en
aquella ocasión, se expresó en los siguientes términos:

E

. ExcELENCIAS, ~EÑORES: Al lanzar una mirada retrospectiva hacia la serie de festividades de la S°&lt;:iedad P~namericana de los Est.ados Unidos, dadas en cumplimiento
d_e los fines que viene persiguiendo, el fomento de la amist.ad y compañerismo entre los
cmdadanos de las Repúblicas Americanas- y conste que la list.a de estas fiesta;; es ya
84109-Bull. 4-15-2
401

�402

LA UNIÓN PANAMERICANA.

bastante larga-no recuerdo ningún acto que revista mayor interés para la noble causa
del panamericanismo que el que nos ha reunido hoy. Nos hemos congregado en torno
de esta mesa para rendir cumplido homenaje a dos diplomáticos eminentes de la
América Latina, a quienes los Gobiernos de sus respectivos países han elevado a la categoría más alta que existe en la profesión de la cual son distinguidísimos miembros,
con el completo y cordial beneplácito de nuestro Gobierno, que, a su vez, ha correspondido a tan marcado honor nombrando embajadores de los Estados Unidos en aquellos
dos países.
Para mí esta ocasión reviste un interés especial, toda vez que me tocó en suerte
hallarme presente, hace cuatro años y medio, cuando se dieron los primeros pasos encaminados al nombramiento de embajadores entre los Estados Unidos, Chile y la
Argentina, medidas que fueron iniciadas por el Ministro de Relaciones Exteriores de
la República Argentina en la Capital de Chile, mientras el Presidente de la Argentina
le hacía una visita al Presidente de la República de Chile con motivo de la celebración
del Centenario de la Independencia Chilena, en la cual tuve el honor de representar
a los Estados Unidos como embajador especial.
Tras un espléndido banquete dado por el Presidente de la Argentina al Presidente
de Chile, nos suplicaron al Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, al embajador
especial del Brasil y a mí, que acompañásemos al Ministro de Relaciones Exteriores
Argentino al departamento superior del hermoso edificio que el Gobierno de Chile había
puesto a la disposición del Presidente de la República Argentina y su comitiva.
Entonces se nos suplicó al embajador especial del Brasil y a mí que cablegrafiáramos a
nuestros respectivos Gobiernos insinuando que un acto de semejante importancia y que
había producido tanto entusiasmo como la celebración del Centenario de la Independencia Chilena, inmediatamente después de la cuarta y brillante Conferencia
Panamericana en Buenos Aires, debía aprovecharse para efectuar el canje de embajadores entre los Estados Unidos, Chile, el Brasil y la Argentina. Recuerdo muy bien
el ardiente entusiasmo con que el Sr. Larreta, Ministro de Relaciones Exteriores, trató
el asunto, con la esperanza de que la referida proposición pudiera al día siguiente convertirse en un hecho consumado, lo cual procuré explicar que no podía lograrse tan
pronto entre nosotros.
Aunque no fué posible entonces realizar esa idea, no obstante, creo que desde esa
fecha hasta hoy jamás se abandonó semejante propósito, y ahora es para mí un motivo
de especial satisfacción presidir una fiesta preparada por esta sociedad con el fin de
celebrar un acontecimiento de tanta trascendencia para el panamericanismo, y rendir
un merecido homenaje a los primeros embajadores de Chile y de la República Argentina en este país. Este acontecimiento hace época en la historia de nuestras relaciones
con la América Latina, puesto que cualquier honor que se le confiere a un ciudadano
distinguido de una República americana afecta e interesa vivamente a todas las
demás Repúblicas americanas, y no puedo menos de creer que la fiesta que hoy
celebramos nos habrá de poner en más íntimo contacto, no sólo con las dos grandes
naciones representadas por estos eminentes diplomáticos, que son nuestros huéspedes
de honor, sino también con todos los países de la América Latina.
En mi opinión, nunca ha habido una época como la presente en la cual sea de tanta
importancia una completa solidaridad de pensamiento y acción entre las Repúblicas
de América. Cada día, como una consecuencia de la guerra formidable que devasta
la mayor parte de Europa, se presentan nuevas cuestiones de derecho internacional
en cuya solución, nos complacería escuchar el consejo y la experiencia de aquellos
eminentes internacionalistas que abundan en los países latinos de América, a fin de
formar una vigorosa opinión pública panamericana.
Esta opinión y sentimientos panamericanos son de la más alta importancia también,
considerando el gran desarrollo que se inicia en las relaciones comerciales entre todos
los países de América, como resultado, tanto de la apertura del Canal de Panamá, como
de la guerra europea.

Las Cotograffas de los Embajadores y d el
Sr . Wbite fueron sacadas por Harris-Ewing.

El Sr Don Eduardo Suárez Mujica Embajador de Chile.
'
El Hon. Henry Wbite, presidente de la Sociedad y ex-Embajador de los Estados Uni·
dos en Francia e Italia.

El Dr. Don Rómulo S. Naón Embajador de
la Argentina.
'
El Hon. Dudley Fleld Malone, Colector del
Puerto de Nueva York

~f8l'fJ&gt;uE~fzEOHDOANDOOR YOSERORES QUE HICIERON uso DE LA PALABRA EN
P R LA SOCIEDAD PANAMERICANA DE LOS ESTADOS
EN INDIA HOUSE, DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK, EL 9 DE FEBRERO

z:1Rrs~

Ek~l;uerz¡fué dado~ hono.r ~e los Embajadores de Chile y la Argentina en los Estados Unidos
•on. uienry Wh1te presidió el acto y, en .un discurso muy apropiado presentó a Sus Exce:
1enc1as, q enes a su vez contestaron en d1SCursos muy elocuent
El H D di
Malone, representante de la Administración Nacional, habló tambfin en est~~~n.ey Fleld

�404

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Sinceramente lamento que no haya sido posible invitar a los representantes de
todos los demás países latinoamericanos para que tomaran parte en la fiesta de conaratulación que hoy ofrecemos a los embajadores de Chile y la Argentina, pero se
~reyó que en las circunstancias actuales, en que tantas otras naciones del mundo
están envueltas en una lucha tremenda, una gran fiesta panamericana dada por esta
sociedad no hubiera parecido ni propia ni oportuna.
Sin embargo, un almuerzo como este, en el cual se han reunido tantas personalidades
que representan los mejores elementos y las más avanzadas ideas en nuestra gran
ciudad comercial para honrar a dos. embajadores, será una prueba evidente para sus
excelencias-si tal testimonio fuere necesario-del profundo y cordial interés que a
la ciudad de Nueva York le inspiran no sólo ellos, personalmente, sino también los
países que digna y hábilmente representan, en la causa del panamericanismo.
Y me tomo la libertad de suplicaros, señores, que apoyéis dicha aserción, poniéndoos
de pie y brindando a la salud de los embajadores de Chile y la Argentina.

El Sr. Don Eduardo Suárez-Mujica, embajador de Chile, pronunció
el siguiente discurso:
SEÑOR PRESIDENTE, SEÑORES: Ante todo mi cordial agradecimiento al Señor
Presidente por sus bondadosas palabras y a vosotros todos por esta gran manifestación.
El pensamiento que reune alrededor de esta mesa a tantos hombres eminentes
y representativos de la opinión americana es, sin duda alguna, el mismo pensamiento
que inspiró al Gobierno de los Estados Unidos la amistosa iniciativa de elevar al
más alto rango diplomático la representación de nuestros respectivos países. Es
un pensamiento de fraternidad americana, que tiende a promover nobles lazos de
unión y una más eficaz cooperación mutua con países a los cuales su sólido grado
de desenvolvimiento y su ya propia personalidad les da una posición efectiva en
el concierto universal. Toca a los Gobiernos pesar y aquilatar las altas razones de
Estado que deben reglar tales relaciones entre los pueblos; toca a la opinión pública
juzg¡i.r la acción de los Gobiernos y emi~ su f~llo inapelable, porque es la v_oz del
pueblo. El Gobierno de los Estados Umdos h1zo su parte tal como entendió que
era su deber; la opinión pública de los Estados Unidos, representada por las clases
más importantes de la primera de las metropólis americanas, consagra hoy noblemente con su aplauso aquella amistosa y bien inspirada acción gubernativa.
Una embajada por sí misma no agrega en realidad eficiencia apreciable a la acción
del representante diplomático; con corta diferencia un ministro plenipotenciario
tiene el mismo rol y los mismos medios de acción que un embajador. La máquina
trabaja en ambos casos sobre los mismos rieles y rueda hacia el mismo objetivo. La
diferencia está en el significado que las dos categorías envuelven respecto del grado
de importancia de las relaciones entre los países y del reconocimiento de su respectiva
situación internacional. Esta manifestación, lo repito, prueba que la opinión de
los hombres dirigentes de las actividades privadas de los Estados Unidos está de
acuerdo en este caso con la opinión de los hombres que dirigen sus actividades
públicas.
Los acontecimientos dolorosos que hoy conmueven el sentimiento universal se han
encamado de evidenciar muy pronto que la política de aproximación y de cooperación ~utua a que responde la creación de las nuevas embajadas, fué también una
política de oportuna previsión. Cuando la guerra destroza al viejo mundo; cuando
los más vmitos intereses sociales y comerciales quedan sepultados bajo olas de sangre
en los campos de batalla.; cuando millones de hombres nacidos para el trabajo pasan
antes siquiera. de alcanzar la plenitud de la vida, a ser carne de cañón; cuando
monta.ñas de oro se sustraen diariamente a la obra del progreso para hundirse en los
abismos de la nada; cuando se paraliza acaso por siglos la rotación de la gran rueda

MEMORABLE FIESTA PANAMERICANA.

405

del desenvolvimiento humano, nosotros, las naciones jóvenes y libres de América,
estrechamos los brazos de nuestra común familia, cruzamos fraternalmente nuestras
manos a través de nuestras fronteras y buscamos en un esfuerzo común los medios
de continuar levantando por nosotros mismos el edificio de nuestra civilización propia
y de nuestro propio engrandecimiento.
En todas las naciones de América, en las grandes como en las pequeñas, alumbra,
como ha dicho recientemente uno de vuestros grandes diarios, "la chispa divina de
la libertad y de la independencia." Todas ellas son aptas para la obra de la educación y del progreso. El A B C, como se ha llamado al grupo de las tres más grandes
Repúblicas del extremo sur, no es más que un exponente de lo que puede realizarse
y se está realizando mediante el ejercicio de facultades y condiciones activas o latentes
en toda la América. Esas tres naciones tienen adquirido el mismo grado de consistencia nacional de los viejos pueblos organizados, en ellas crece con características
propias una civilización nueva, firme y lozana. Cada una de ellas tiene, como
tienen cada uno de los demás países de América, elementos propios, bastantes para
edificar sus propios destinos. No existe entre ellas alianza alguna; ni hay necesidad
de pactarla, pero, en las grandes ocasiones continentales, el interés común del prestigio
y respetabilidad de esta parte del mundo, une mecánicamente las líneas de su acción
política externa y las pone, por la fuerza misma de los hechos, en contacto, recíprocamente benéfico, con esta gran fuerza del norte que se llama los Estados Unidos
de América.
Vosotros, los hombres de New York, los hombres admirables de esta colosal colmena
de actividad humana, no podéis oír, no alcanzáis a percibir la6 pulsaciones de nuestra lejana vida de trabajo. El ruido incesante de vuestras actividades, el martillo
ensordecedor de vuestras fábricas, la intensidad de vuestra vida, no os deja ordinaria.mente sobrante de atención y de tiempo para observar y estudiar a través de nuestros mares. Pero si preguntáis a aquellos de vuestros preclaros compatriotas que
en los últimos tiempos nos han honrado con su visita, si llamáis a declarar al eminente
ciudadano que en este momento nos preside, que fué justamente el emisario jefe de la
amistad de los Estados Unidos en nuestras fiestas centenarias de.uno y otro lado de los
Andes; a vuestro ex-Presidente, el ilustre Roosevelt; al distinguido ex-Secretario
de Estado y E~bajador, Robert Bacon; a las importantes delegaciones de las cámaras
de comercio y otras organizaciones análogas, y, en fin, a cuantos pueden ser para
vosotros testigos intachables, todos os dirán que nuestras democracias poseen abundantemente los elementos necesarios para asegurar el ~xito de sus destinos.
Tenemos una raza homogénea, limpia y vigorosa, en que la fusión de la sangre
aborigen con la gloriosa sangre de los conquistadores, no ha modificado esta última
sino para infiltrarle unas cuantas gotas de sus mejores virtudes. No existe, pues, el
problema de razae; prácticamente no ha.y indios; y positivamente, por lo menos en
Chile, no ha.y tampoco hombres de color.
A la sombra de esta homogeneidad de raza han crecido nuestras instituciones
públicas y afirmado sus raíces hasta hacerse inconmovibles. Las revoluciones que
agitaron la infancia de la América. se perdieron ya para nosotros en la noche de los
tiempos, y si una lucha civil memorable se produjo en Chile hace un cuarto de siglo,
no tuvo ella por origen ni por objeto mezquinos intereses de caudillaje, sino el altísimo
propósito de resolver un sistema. de Gobierno. La Constitución de Chile es una vieja
de 82 años, sin que haya. requerido durante ese largo trascurso de tiempo otras modificaciones que aquellas, nunca fundamentales, exigidas por el a.vanee progresivo de la
humanidad. El funcionamiento de los resortes constitucionales tiene entre nosotros
una comprobación reciente e interesante que váis a permitirme recordar. Era el año
de 1910 un año de fiesta nacional para las dos Repúblicas hermanas de uno y otro lado
de los Andes; ambas celebraban el primer centenario de su independencia.. El Presi·
dente de Chile había concurrido en persona, en el mes de mayo, a las fiestas argentinas,

�MEMORABLE FIESTA PANAMERICANA.

EL INDIA HOUSE EN HANOVER SQUARE, NUEVA YORK.
Los grabados muestran la fachada y cuatro vistas interiores del India House, nuevo club en donde la
Sociedad Panamericana de los Estados Unidos dió un banquete en honor de los embajadores de Chile y
Argentina, el 9 de febrero de 1915. En Nueva York hay otros clubs consagrados a ciertos negocios y
profesiones, o para la comodidad de todas las clases sociales en general. Los fabricantes que desean
mtroducir sus mercancías en mercados extranjeros, los exportadores e importadores, los banqueros que
suministran el capital para las negociaciones extranjeras, los navieros e ingenieros que se ocupan en
empresas extranjeras, los dueños y directores de ferrocarriles que comprenden la importancia que
reviste el comercio de exportación para sus empresas, han carecido de un centro de reunión en el cual
predomine el espiritu del comercio extranjero. Para satisfacer esta necesidad el nuevo club fué abierto
formalmente en el mes de noviembre pasado. Se le puso el nombre de Indian House porque, durante
muchos siglos, en el concepto de los hombres de todas las razas "India" y las "Indias" significaba lo
más grande, lo más arriesgado, más tentador y más lucrativo en el comercio.

407

que se habían celebrado con gran esplendor y en compañía de las delegaciones especiales de todas las naciones del orbe. El Presidente de laArgentinadebía concurrir, también en persona, en el mes de septiembre, a las fiestas chilenas, que habrían de celebrarse en las mismas condiciones. Días antes de iniciarse las fiestas de Chile, la muerte
nos arrebató al Presidente Montt, de inolvidable recordación. El mecanismo constitucional funcionó automáticamente, y el jefe del Gabinete entró a desempeñar la Presidencia de la República como Vicepresidente, sin que un átomo de perturbación o de
inquietud agitara la opinión o conmoviera al país. No habían trascurrido 20 días
cuando la muerte, que parecía empeñada en bordear de luto nuestra alegría nacional,
cayó sobre el Vicepresidente de la República, en la víspera de la inauguración de las
fiestas y cuando ya estaba nuestra capital recibiendo sus altos huéspedes extranjeros
y vistiendo mis mejores galas. El momento era psicológico. El sentimiento público
estaba agitado por la propia obra de las circunstancias; un ejército numeroso concentrado en la capital para la gran revista militar, parecía provocar las tentaciones a un
movimiento subversivo; la letra de la constitución no aparecía clara para este segundo
caso y después de agotado el recurso de emergencia en la muerte del Presidente titular.
El mecanismo constitucional, interpretado en su forma más razonable, funcionó de
nuevo sin el menor tropiezo y 15 minutos después de la muerte del Vicepresidente, un
nuevo gobemante tomaba las riendas del carro del Estado. Nadie había pensado
siquiera por un instante en la posibilidad de un trastorno, y el país había cambiado
tres Presidentes en el espacio de 20 días, sin que nadie, excepto nuestros huéspedes
extranjeros, hubieran visto con el menor asombro aquel efecto admirable del funcionamiento de nuestros resortes constitucionales.
Poco más tarde y mientras estaban allí todavía las delegaciones de los países amigos,
una convención de partidos para la elección de candidato presidencial se reunió en
Santiago, y nuestro Presidente en este banquete, entonces Embajador Especial de
Estados Unidos en Chile, que concurrió asiduamente a las sesiones de esa convención,
podría tal vez deciros algo interesante acerca del estado de nuestra educación política.
La solidez del crédito de que gozan nuestras Repúblicas en el extranjero permite
medir el grado de nuestra potencialidad económica. Ese crédito se ha construido a
fuerza de orden y de corrección administrativa, de prudente inversión de los caudales
públicos y de religiosa estrictez en el cumplimiento de las obligaciones nacionales.
Y aquí cabe otro recuerdo que hace especial relación a Chile. En la mitad de la
lucha armada que se libró hace 25 años entre el partido del Presidente de la República
y el partido del Congreso Nacional sobrevino uno de los vencimientos de nuestra deuda
pública en Europa, y en el día preciso de ese rendimiento dos hombres, cada uno de
ellos representando uno de las partidos en lucha, llamaron a su turno a las puertas
de la Casa de Rothschild para rubrir en nombre del Gobierno que cada uno de ellos
pretendía representar, el valor integro del dividendo vencido.
Es así como las fuentes de crédito se han mantenido intactas y han permitido
impulsar con el necesario vigor nuestros progresos materiales.
Si a consecuencia de los acontecimientos europeos de este año desgraciado y por
efecto del poderoso movimiento que se advierte en este país para estrechar los lazos
comerciales con Sud América y mediante las facilidades que va a ofrecer el Canal de
Panamá, se logra desviar las corrientes que hasta ahora han impulsado hacia Europa
casi todas nuestras actividades económicas, podéis vosotros estar seguros de encontrar
en nuestros mercados amplio campo para un honesto intercambio mercantil, recíprocamente benéfico. Especialmente en Chile, la configuración del territorio ofrece
facilidades admirables para nuestro desarrollo industrial; en esta época en que la vara
mágica de Edison trasforma al mundo, nosotros tenemos allí a cada media jornada un
río que se despeña torrento~ desde nuestras grandes Cordilleras, ofreciendo manantiales
inagotables de fuerza, que es el alma de la industria. Agréguese a esto nuestra completa variedad de climas y se comprenderá cuánto pueden ser reproductivas allí las

�408

409

LA UNIÓN PANAMERICANA.

MEMORABLE FIESTA PANAMERICANA.

grandes inversiones industriales. Para la feliz realización de tales prospectos se
necesita, sin embargo, que vuestros hombres de negocios estud\en las modalidades de
nuestros países, como nosotros nos ocupamos en estudiar vuestras modalidades; que
aprendan el secreto del crédito, sin el cual no conseguirán jamás desalojar radicalmente
de sus trincheras la manufactura europea; que las· sucursales de sus bancos trasporten
capitales efectivos, a diferencia de otros bancos extranjeros, abiertos allí con el solo
propósito de explotar el negocio de descuentos; y, en fin, que se esfuercen por conocer
nuestra lengua, como los que vienen a este país se esfuerzan por conocer la vuestra.
Y si conseguimos unir de esta suerte, política y comercialmente, a los principales
países de este hemisferio, habremos establecido la base de la grandeza del Continente
Americano y podremos esperar que en la evolución sucesiva de las épocas, América
sea, antes de mucho, el campo elegido para recibir la herencia de las viejas civilizaciones que se destruyen y para concentrar laR grandes y fecundas actividades del
Planeta.

ramos del tráfico y comercio de la naci6n reconcentrados en la ciudad de Nueva
York.
Hemos venido aquí a rendir el respetuoso homenaje de nuestra nación a los grandes
pueblos de las Repúblicas de Chile y Argentina, digna y hábilmente representados
en Wáshington, Capital federal, por estos dos insignes diplomáticos. Ambos, con
el unánime beD:eplácito de los pueblos de la Argentina, Chile y los Estados Unidos,
han sido elevados de la categoría de ministros a la de embajadores de sus respectivos
países. El Embajador de Chile ha dicho, con mucha razón, que la mera elevación
de las legaciones a embajadas no hubiera revestido tanta importancia si no significara
un aumento de las relaciones comerciales y amistosas entre nuestro país y los suyos.
Pero al efectuar este notable cambio, al elevar estas legaciones a embajadas, al ascender
estos distinguidos diplomáticos de ministros a embajadores y ascender al mismo
tiempo nuestros ministros americanos en Chile y la Argentina a embajadores, el
Gobierno de los Estados Unidos tenía en la mente algo que le interesaba todavía
más personalmente que el mero propósito de aumentar el mutuo respeto, ventajas y
amistad de nuestros pueblos. Porque hace mucho tiempo que el Gobierno de los
Estados Unidos y el pueblo americano habían reconocido que el talentoso, erudito y
respetable embajador de la República Argentina, así como el viril, profundo y popular
embajador de Chile, habían crecido tanto en cuanto asu fama y prestigio internacionales
en el mundo diplomático que en seguida comprendimos que si deseábamos tener la
honra y satisfacción de conservarlos en Wáshington, teníamos que hacer que sus
cargos correspondieran, en cuanto a dignidad y poder, a la elevada talla moral e intelect ual de estos dos estadistas. Y, en tal virtud, el Gobierno de los Estados Unidos
estaba ansioso de obtener este resultado y se siente orgulloso de haberlo logrado, por
razón tanto de los merecimientos personales de nuestros huéspedes de honor, como
por los notables beneficios que de ello habrán de derivar nuestros respectivos países.
Excelencias, Señores: del Puerto de Nueva York salen diariamente exportaciones
cuyo valor varía desde $3,000,000 hasta $6,000,000. Esto representará. una ganancia
líquida de $500,000,000 del comercio de exportación solamente por el Puerto de Nueva
York el año entrante, yun aumento o ganancia de $1,350,000,000 en el comercio de
exportación de todo nuestro país. Deseo sinceramente que una buena parte de este
tráfico y comercio vaya a satisfacer las necesidades y a contribuir a la felicidad del
pueblo chileno y del pueblo argentino, y que por este medio se desarrolle el tráfico y
comercio recíproco entre Norte y Sud América, lo cual será una demostración práctica
de la realidad del panamericanismo. Pero por encima y más allá de todo esto, se halla
la esperanza y el deseo del pueblo americano de que se desarrollen todavía más entre
el pueblo de los Estados Unidos, el pueblo de la República Argentina y el pueblo de la
República de Chile, no sólo prósperas relaciones comerciales, sino también y en igual
grado su profundo sentimiento de respeto, admiración y amor entre el pueblo de esta
República y el de las grandes Repúblicas de Sud América que han sido constituídas
con arreglo a las mismas instituciones y al mismo espíritu de independencia y libertad
que sirvieron de base a nuestra República.

El Dr. Don Rómulo S. Naón, Embajador de la República Argent ina, pronunció el siguiente discurso:
SEÑOR PRESIDENTE: Por segunda vez tengo el honor de ser huésped de la Sociedad
Panamericana. Recuerdo que fuí hace próximamente tres años el primero a quien
esta institución festejó, y entonces como hoy me tocó recibir la bondadosa bienvenida
de sus miembros por el órgano del ilustre diplomático Sr. White, su distinguido
presidente, y con cuya amistad me honro.
Por la segunda vez pues me toca expresaros en cuanto aprecio tengo el bondadoso
recibimiento con que me honráis, sobre todo por las palabras con que os habéis
expresado al referiros a mi país. Afortunadamente éste no es un caso aislado; donde
quiera que vaya recibo con satisfacción la prueba. tan grata para mi patriotismo, de
la simpatía y del aplauso con que la opinión pública comienza a seguir los esfuerzos
que haremos por compartir, en la primera línea entre las naciones del mundo, las
responsabilidades de la civilización moderna. Bien sabéis cuán grato es esto para
quien siente la pasión absorbent.e de su patria.
El objeto inmediato de esta reunión es sin duda alguna causa de honda satisfacción
para los que profesamos como una de las ideas cardinales de nuestra vida pública, la
realización práctica del panamericanismo. La acción de elevar nuestras representaciones diplomáticas al más alto rango, tan felizmente iniciada por el Gobierno americano, fué, cuando se conoció la iniciativa del Presidente Wilson en los Estados Unidos,
motivo de satisfacción unánime y de aplauso que halló eco en la prensa periódica del
uno al otro extremo del país. Fué en realidad un verdadero plebiscito de cariño, de
simpatfa y de alto reconocimiento que, a su vei, la prensa y la opinión pública de_la
Argentina apreció en cuanto valía y correspondió cou calor.
Al renovaros la expresión de mi gratitud por esta amable demostración de simpatía,
os ruego me acompañéis a alzar mi copa por el triunfo definitivo del panamericanismo,
por el Presidente de la República y por su distinguido Secretario de Estado, campeones
eminentes del panamericanismo en estos momentos, realmente históricos.

El Ron. Dudley Field Malone, Colector del Puerto de Nueva York,
que fué presentado como representante de la administración nacional,
dijo lo siguiente:
Sus ExcELENCIAs, SEÑOR PRESIDENTE, SEÑORES: La mejor manera de hacer
frente a la gran responsabilidad que en esta ocasión asumo de representar al Gobierno
de los Estados Unidos, es mediante una austera brevedad. Pero el mejor testimonio
del respeto y la admiración que estos dos eminentes patriotas, estadistas y diplomáticos de fama internacional inspiran al Gobierno de los Estados U nidos, lo constituye
vuestra misma presencia, puesto que vosotros representáis todos los importantes

La comisión que tuvo a su cargo el almuerzo se componía de los
Sres. Nicholas Murray Butler, James A. Farrell, J. P. Grace, Ramón
Guiteras, Archer M. Huntington, Harrison C. Lewis, James M. Motley,
Charles M. Schwab, y Ernest Wands, pero el subcomité de preparativos, compuesto por los Sres. J. P. Grace, Ramón Guiteras, y James M.
Motley, es acreedor a los mayores encomios.

�VISITA DEL .DR, JUAN C,
BLANCO, DEL URUGUA~Y, EN
.MISIÓN ESPECIAL. ., ,, ---

1

1

1

J
1

visita que hizo a los Estados Unidos el excelentísimo Sr. Dr.
Don Juan Carlos Blanco, Enviado Extraordinario y Ministro
Plenipotenciario del Gobierno del Uruguay en misión
[
especial, ha venido a robustecer, si fuere posible, las tradicionales relaciones de amistad del Uruguay y los Estados Unidos.
Vino acompañado de dos secretarios, el Sr. Don Enrique Buero,
oficial mayor del Ministerio de Relaciones Exteriores del Uruguay,
y el Sr. Don Carlos Garyáo Márquez, distinguido caballero de Montevideo. El enviado especial llegó a Nueva York el sábado, 20 de
febrero, a bordo del vapor Lusitania, habiendo hecho el viaje por la
vía de Francia y la Gran Bretaña. A. su Uegada al muelle fué recibido
cordialmente por el Ron. William Phillips, Tercer Subsecretario de
Estado de los Estados Unidos, en representación del Presidente
Wilson y del Secretario de Estado, el Capitán Powell Clayton, del
Ejército de los Estados Unidos, que fué designado como ayudante
especial del Dr. Blanco; el Sr. John Barrett, Director General de la
Unión Panamericana; el Sr. Rugo V. de Pena, secretario de la
Legación del Uruguay; el Sr. Richard E . Pennoyer, subjefe de la
Sección de Asuntos Latinoamericanos del Departamento de Estado;
el Sr. Mario L. Gil, cónsul general del Uruguay en Nueva York; el
Sr. José Richling, inspector·general de consulados del Uruguay, y el
Sr. Metz Green, también uruguayo.
En Nueva York el Sr. Phillips, Tercer Subsecretario de Estado,
dió en el Hotel Ritz Carlton un almuerzo en honor de la misión
especial, y por la tarde del mismo día el Sr. R. A.. C. Smith: Comisionado de Muelles de Nueva York, les llevó a dar un paseo en automóvil
por la ciudad, incluyendo una visita al famoso Edificio Woolworth y
a otros lugares interesantes. En la noche los miembros de la misión
especial fueron al teatro. Inmediatamente después de desembarcar,
los miembros de la misión especial fueron escoltados hasta el Hotel
Vanderbilt, en el cual se hospedaron durante su permanencia en la
ciudad de Nueva York.
El domingo 21 de febrero, la misión especial, acompañada del
Capitán Clayton, el Sr. Pennoyer, el Sr. Rugo de Pena y el Director
General Barrett, asistió a un almuerzo que el Comisionado Smith dió
en el famoso Sleepy Hollow Country Club, situado en una posición
410

�VISITA DEL DR. JUAN C. BLANCO EN MISIÓN ESPECIAL.

Fotogl'atta sacada. por Harris &amp;Ewing.

EL SR. DON JUAN CARLOS BLANCO.
Ministro de Ohra.s Públicas del Uruguay que vino a los Estados Unidos co~o Enviad.o Extraordin~r\o Y
Ministro Plenipoten!)iario en !Ilisión especi~l. 9omo h~ésr.:des de l~nac16n, el envmdo Y su com1t1va,
han sido muy agasaiados oficialmente en" ásbmgton ) Nueva York.

413

dominante en las riberas del Hudson. Después del almuerzo toda
la comitiva fué en automóvil a la hermosa residencia de campo del
Comisionado Smith, situada en Greenwich, en donde fueron cordialmente obsequiados tanto por él como por su distinguida esposa.
Luego visitaron el Larchmont Yacht Club, antes de regresar al hotel
donde se hospedaba.
El lunes por la mañana salieron los distinguidos viajeros para
Wáshington en un tren especial, y a su llegada a la Union Station
fueron recibidos por el Dr. Carlos M. de Pena, Ministro del Uruguay,
y algunos miembros de su familia; el Sr. John E. Osborne, Primer
Subsecretario de Estado; el Comandante William Heimke, Jefe de la
Sección de Asuntos Latinoamericanos del Departamento de Estado;
el Sr. John Barrett, Director General de la Unión Panamericana, y el
Sr. Charles L. Cooke, del Departamento de Estado. En seguida se
dirigieron al Hotel New Willard, donde se alojaron en las llamadas
habitaciones presidenciales, donde se han alojado muchos distinguidos huéspedes de la nación. Por la noche la misión especial fué al
Teatro Belasco.
El martes por la mañana el Dr. Blanco visitó al Secretario de
Estado en el Departamento de Estado, quien pocos minutos después
devolvió la visita. Por la tarde el Enviado Especial fué presentado
formalmente al Presidente Wilson, acto que dió lugar a un canje de
expresiones de simpatía y cordialidad. El Presidente Wilson, al dar
la más calurosa bienvenida al ilustre visitante, hizo agradable referencia a las cordiales relaciones que existen entre ambos países, y di6 las
gracias en nombre de la nación por la expresión de buena amistad que
esta misión especial significa. El discurso del Dr. Blanco fué igualmente cordial y afable, habiendo terminado la entrevista después de
un rato de grata y franca conversación del Presidente y el Dr.
Blanco.
El miércoles, 24 de febrero, por la mañana, el Dr. Blanco y sus
secretarios presenciaron el canje formal de ratificaciones del tratado
de paz entre el Uruguay y los Estados Unidos, que fué fumado por el
Secretario Bryan y el Ministro de Pena. Inmediatamente después
de este imponente acto toda la comitiva se dirigió al Palacio de la
Unión Panamericana, donde fueron recibidos tan distinguidos huéspedes por el Director General, el Subdirector y el Oficial Mayor. El
Dr. Blanco expresó la profunda satisfacción que le había proporcionado contemplar el palacio panamericano, que pertenece lo mismo
al Uruguay que a los Estados Unidos, y que alojaba una institución
que venía haciendo una gran obra en pro de la buena inteligencia, el
comercio y la paz entre las naciones y pueblos americanos.
Después la misión especial fué al Capitolio, donde fué recibida por
el Vicepresidente de la República Marshall, en representación del
Senado, y por el Sr. Clark, Presidente de la Cámara de Representantes, en r epresentación de este último.

�Fotografía sacada por Ha1Tls 8' Ewlng.

CANJE DE RATIFICACIONES DEL TRATADO DE PAZ ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS Y EL URUGUAY, EN EL DESPACHO DEL SECRETARIO DE
ESTADO BRYAN, EL 24 DE FEBRERO DE 1915.
El Secretario de Estado es la figura del centro entre las tres personas que están sentadas, y tiene a su derecha al Ministro del Uruguay, Dr. Carlos María de Pena, y a su izquierda,
al Ministro de Obras Públicas del Uruguay en Misión Especial Dr. Juan Carlos Blanco. De pie se hallan los siguientes caballeros, de derecha a izquierda: Sr. Carlos Ga~i!.O
Márquez y Sr. Enrique Buero, de la comitiva del Dr. Blanco¡ Sr. William Phllllps, '!'ercer Subsecretario de Estado; Sr. W. W. Smit':¡ del Departa.mento
de Estado; Sr. Alvey
1

t;.~~~r~=:.~~!;. ~j~.!~~!1~~~~ 1~~~~!~~'}\.,~~~~~~~1;$.~ 14r°'·~rnl!~·W!?i.!:;1_~~f!~~~:-~r~r,1r,_~-W;.~ºY ?1r~,~~~!!.c~f ~~~~~~;. ~~)e#!.l::~~&lt;;:.~.t~e~~W.~~~~
0

0

~~

VISTA SACADA EN EL PATIO DEL PALACIO DE LA UNIÓN PANAMERICANAUEL 24 DE FEBRERO DE 1$)15, DURANTE LA VISITA DEL
DR. JUAN CARLOS BLANCO, MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS DEL URUG AY Y ENVIADO EN MISION ESPECIAL A LOS ESTADOS
UNIDOS.
De izquierda a derecha: Sr. Rugo de Pena, segundo secretario de la Legación del Uruguay; Sr. Franklin Adams, oficial mayor de la Unión Panamericana; Sr. Carlos Gar~áo
Márquez miembro de la Misión Especial; Sr. John Barrett, Director General de la Unión Panamericana; Dr. Juan Carlos Blanco, Ministro de Obras Púolicas del Uruguay
1 Especial a los Estados Unidos; Capitán Powell Clayton, del Ejército de los Estados Unidos, ayudante especial del Dr. Blanco; Dr. Carlos Maria de Pena,
y Enviaao
Ministro del Uruguay; Sr. Richard E. Pennoyer, del Departamento de Estado; Sr. Enrique Duero, miembro de la Misión Especial; y Sr. Francisco J. Yá.nes, Subdirector
de la Unión Panamericana.

�416

1
1

1,

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Por la noche el enviado especial concurrió a un banquete que el
Secretario de Estado dió en su honor, al que fueron invitadas más de
30 personas de nota en la vida oficial y pública de la capital nacional.
El Dr. Blanco, el Secretario de Estado Bryan, el Ministro Sr. de Pena,
el Secretario del Tesoro, Sr. McAdoo, el Senador Elihu Root, el
Senador James P. Clarke, del Comité de Relaciones Exteriores del
Senado, y el Representante Charles J. Linthicum, del Comité de
Relaciones Exteriores de la Cámara de Representantes, hicieron uso
de la palabra en términos adecuados a las circunstancias.
El jueves 25 de febrero, el Sr. Barrett, Director General de la
Unión Panamericana, dió en el Salón de Colón del Palacio de la
Unión Panamericana, un almuerzo en honor del Dr. Blanco y de su
comitiva, al que asistieron unos 30 convidados. El Dr. Blanco, el
Secretario Sr. Bryan, el Ministro Sr. de Pena y el Senador Sr. Burton,
del Comité de Relaciones Exteriores del Senado, pronunciaron brevea
y apropiados brindis. Después del almuerzo, la misión especial fué
a Fort Myer, con el fin de presenciar unos ejercicios especiales en su
honor. Por la noche el Señor Ministro del Uruguay y Señora de Pena
dieron en la legación una espléndida fiesta en honor de la misión
especial, a la que fué invitado gran número de personas distinguidas,
asi en los circulos oficiales, como en los sociales de Wáshington.
El viernes 26 de febrero por la mañana, la misión especial hizo una
excursión al histórico Mount Vernon, a bordo del yate oficial Dolphin.
El Dr. Blanco colocó una magnifica corona en la tumba de Wáshington, y después visitó todos los edificios y terrenos de la propiedad
donde vivió y murió el gran hombre de Estado, cuya memoria es
venerada en Sud América, como en los Estados Unidos. Por la
noche el Ron. Sr. William Phillips, Tercer Secretario de Estado, y su
distinguida esposa, dieron un banquete en su residencia en honor del
Dr. Blanco.
El sábado 27 por la tarde, el Dr. Blanco dió una recepción de
despedida en el Hotel New Willard, y por la noche el Señor Ministro
del Uruguay y Señora de Pena dieron un banquete en la Legación
del Uruguay en honor del enviado especial.
El domingo 28 toda la misión especial regresó a Nueva York en
tren especial, acompañada del Capitán Powell Clayton, ayudante
especial del Dr. Blanco, y el Sr. Richard E. Pennoyer, en representación del Departamento de Estado.
La Sociedad Panamericana de los Estados Unidos dió un espléndido almuerzo el lunes 1° de marzo en el India House, en honor del
enviado especial y su comitiva, el cual fué presidido por el Hon.
John Bassett Moore, vicepresidente de la sociedad y consejero que
fué del Departamento de Estado. A este almuerzo concurrieron
muchas personas notables de Nueva York. El programa e itinerario
de la misión especial durante el resto de su permanencia en los
Estados Unidos, aún no está completo. El Dr. Blanco se propone

�IÓN PANAMERICANA.

especial concurrió a un banquete que el
su honor 1 al que fueron invitadas más de
·da oficial y pública de la capital nacional.
de Estado Bryan, el Ministro Sr. de Pena,
Sr. McAdoo, el Senador Elihu Root, el
del Comité de Relaciones Exteriores del
te Charles J. Linthicum, del Comité de
Cámara de Representantes, hicieron uso
decuados a las circunstancias.
, el Sr. Barrett, Director Gener~l de la
en el Salón de Colón del Palac10 de la
l.Jnuerzo en honor del Dr. Blanco y de su
unos 30 convidados. El Dr. Blanco, el
nistro Sr. de Pena y el Senador Sr. Burton,
1 xteriores del Senado, pronunciaron brevea
spués del almuerzo , la misión especial fué
presenciar unos ejercicios especiales en su
- or Ministro del Uruguay y Señora de Pena
espléndida fiesta en honor de la misión
ado gran número de personas distinguidas,
como en los sociales de Wáshington.
'por la mañana, la misión especial hizo una
t Vernon, a bordo del yate oficial Dolphin.
magnifica corona en la tumba de Wás~gs los edificios y terrenos de la propiedad
ran hombre de Estado, cuya memoria es
a como en los Estados Unidos. Por la
'
Phillips,
Tercer Secretario de Estado, y su
un banquete en su residencia en honor del
arde, el Dr. Blanco dió una recepción de
v Willard, y por la noche el Señor Ministro
Pena dieron un banquete en la Legación
enviado especial.
misión especial regresó a Nueva York en
a del Capitán Powell Clayton, ayudante
el Sr. Richard E. Pennoyer, en representaEstado.
cana de los Estados Unidos dió un esplénde marzo en el India House, en honor del
mitiva, el cual fué presidido por el Hon.
epresidente de la sociedad y consejero que
e Estado. A este almuerzo concurrieron
s de Nueva York. El programa e itinerario
urante el resto de su permanencia en los
está completo. El Dr. Blanco se propone

Fotografía sacada por Harrls &amp; EwiDg.

VISTA DEL ALMUERZO DADO POR EL DIRECTOR GENERAL BARRETT EN EL PALACIO DE LA UNIÓN PANAMERICANA, DE WASHINGTON, D. C.¡ EL 25 DE l!'EBRERO ÚLTIMO, EN HONOR DE L
DR. JUAN CARLOS BLANCO, MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS DEL UR UGUAY Y ENVIADO EN MISIÓN ESPECIAL A LO:; ESTADOS UNIDOS.
El Dr. Blanco está sen.tado a la derecha ~el Director Barrett en el séptimo lugar contrado desde el extremo izquierdo a la derecha de la mesa: a su izquierda estA el Sen~dor Burton,...de la Com!sión de Relaciones Exterior~ de! Senado
EnfrEl!)te del llllfitnón es_tá el Secreta,10 Bry1111;, a cuya derecha está el Dr. de Pena Ministro del Uruguav q ue tiene a su derecha al Sr. Uenry White antiguo Emba¡ador de los r;stados Umdos en París Y Roma. A la 1,qmerda del
anfitrión está el Sr. Dan1els, Secretario de Marma de los Estados Unidos. Algunos'de los otros conYidados' eran altos funcionarios públicos de la capital.

�VISITA DEL DR. JUAN C. BLANCO EN MISIÓN ESPECIAL.

417

visitar a Carnegie y a Edison, a quienes ha manifestado el deseo de
conocer personalmente.
Al nombrar al Dr. Blanco en misión especial a los Estados Unidos,
el Gobierno del Uruguay ha hecho un señalado honor a este país, porque el enviado es una de las personas más caracterizadas de la República Oriental. Impulsado por los más nobles ideales, activo y progresista, el Dr. Blanco goza de una envidiable reputación por los
muchos e importantes servicios que durante su vida pública, que ha
sido corta, ha prestado a su país. Entre los elevados cargos que ha
desempeñado hábil y honrosamente, pueden mencionarse los siguientes: Secretario de la Oficina Técnica Administrativa del puerto de
Montevideo, en 1904; secretario honorable de la Legación del Uruguay
en Londres, en 1905; Diputado al Congreso por el Departamento de
Rocha, en 1907 ; miembro de la Comisión de Revisión del Código de
Navegación, en 1908; miembro del Comité Organizador del Servicio
del Puerto de Montevideo, en 1909; miembro de la Junta Administrativa del Puerto de Montevideo, en 1910; Diputado al Congreso
por el Departamento de Minas, en 1911 ; Director de la Oficina de
Tráfico y Conservación del Puerto de Montevideo, en 1912 ; y, actualmente, Ministro de Obras Públicas. Además, el Dr. Blanco es
catedrático auxiliar de derecho internacional y literatura de la Universidad de Montevideo, y ha publicado varias obras, entre las
cuales pueden mencionarse las siguientes: Narraciones, Sistema de
. Explotación de Puertos, Puertos Francos, Monografía Ilustrada del
Puerto de Montevideo, y Le Port de Montévidéo en 1914.
En relación con la misión especial del Dr. Blanco hay un detalle
que reviste especial interés: el hecho de que cuando el Secretario
Root visitó el Uruguay en 1906, el que es hoy enviado especial fué
el secretario de la misión especial de los Estados Unidos.
Al terminar este breve resumen de la primera parte de la visita del
Dr. Blanco a los Estados Unidos, el Director General y el personal
de la Unión Panamericana le felicitan cordialmente por la magnífica
impresión que él y sus secretarios les han producido a todos los que
han tenido el honor de conocerles personalmente. El Director
General también aprecia cumplidamente el marcado interés que el
enviado especial ha demostrado en los trabajos de la Unión Panamencana.

84109-Bull. 4-15--3

�LAS NACIONES AMERICAN AS
,,
,,
,,
PERMANECEN UNIDAS
N un número r eciente del World Outlook, aparece un artículo
de fondo , bajo el título de "Un hemisferio que promete
mantener la paz," escrito por el Sr. John Barrett, Director
General de la Unión Panamericana. La solidaridad de las
21 naciones que comprenden la Unión Panamericana se está convirtiendo en un factor poderoso que ejerce, efectivamente, una
influencia mundial. La comunidad de intereses y la necesidad de
protegerlos cumplidamente, están uniendo cada vez más a las
Repúblicas americanas. Según el Sr. Barrett, la prueba más convincente de este espíritu de unión acaso se manifestó cuando el
Secretario de Estado de los Estados Unidos y los plenipotenciarios
de las otras 20 Repúblicas americanas se reunieron alrededor de una
mesa en el salón del Consejo Directivo del Palacio de la Unión Panamericana, formando un cuadro viviente que representaba el panamericanismo. La palabra de una sola República americana no puede
tener la significación de la palabra de 21. Cuando habla una liga
de toda la América- un hemisferio que promete solemnemente
mantener la paz-el efecto producido debe ser práctico y poderoso.
¡Y no hubo una sola nota discordante! El asunto que se discutía
fué la creación de una comisión para estudiar las condiciones que han
sobrevenido como consecuencia de la guerra europea, pero la medida
más profundamente significativa que tomó aquel consejo fué el
acuerdo, aceptado por todas las Repúblicas que allí estaban representadas, de que los Estados soberanos de América debían permanecer
unidos. Al desarrollar este pensamiento, el Sr. Barrett dice : No se
pretenda desestimar el alcance de semejante resolución, debiendo
tenerse en cuenta que no debe fundarse todo únicamente en el
comercio, sino que el sentimiento de estas naciones también ha de
contribuir a que el comercio sea efectivo y duradero. Mientras más
se estudian las relaciones materiales de las Repúblicas del Nuevo
Mundo, más cumplidamente se aprecia la necesidad de mantener
unidas estas naciones por los vínculos del afecto natural entre vecinos.
Todos vivimos en la misma calle y, por tanto, las mejoras que se
introducen en la propiedad redunda en beneficio de todos los que
viven en la cuadra. Por ejemplo, t quién puede predecir cuál de las
naciones vecinas o adyacentes habrá de obtener mayores beneficios
de la apertura del Canal de P anamá 1

E

418

�,

420

LA UNIÓN PANAMERICANA.

En vista del hecho de que la guerra europea comenzó poco d~~pués
de la termmación de la mediación panamericana en la cuestion de
México, la mayoría del pueblo de los Estados Uni~os apenas tuvo
la oportunidad de darse cuenta del gran ~a~o práctico. que se dab~
hacia el panamericanismo cuando la Repubhca ~rgentma, el-_Brasil
Chile tomaron parte en el arreglo de la sena controversia que
había surgido entre los Estados Unidos Y México.
Los que conocían bien la situación en aq:rnl!?s momentos esta?an
sinceramente convencidos de que la mediac1on de. la Arge~t1:11a,
Brasil y Chile evitó la guerra entre los Esta.dos Urudos Y Mexico,
que podía haberse convertido en una lucha prolongada y destruc~ora
con la cual no hubieran simpatizado muchos en los Estados Urudos
.,
.
ni en las demás potencias. * * *
Por más que la guerra europea por el momento desvio l~ atenmó~
respecto de la loable obra de los mediadores de la ~gentma, Brasil
Chile sin embargo no logró mantener mucho tiempo lo~ paises
iatinoa~ericanos fue~·a del escenario público. La e~plos1~n del
y ·0 Mundo echó una llave inglesa gigantesca-por decirlo asi-a la
ieJ
. comercial
· de 1a Amenea
, · Lat.ma, puesto
que al comenzar
maquina.na
.
.
la guerra casi todas las transacciones comer?ial~s Y. :financieras _de
nuestros vecinos se efectµaban por me~io. de mst1t~ciones,banca11i;;
y comerciales que estaban bajo el domlillo d~l capital emopeo.
vocabulario del mercado era las libras esterlinas, los francos Y los
marcos de Europa.
· d d· h
Cuando la enorme llave inglesa hizo añicos eJ engranaJe e ic o
mecanismo, se paralizaron los negocios en la mayor parte de la
América Latina.
· · d' - d
Ahora se hace necesario construir una nueva m~q~ana isena a
de tal modo que, sean cuales fueren los acon~ecnruentos europeos,
"los otros americanos " puedan continuar h~mendo su co_merc~o d_e
ex ortación e importación con los Estados Umdos ~or ~ed10 ~e mstitu~iones bancarias regidas por el capital del Hemisferio Occidental,
es decir, con los dólares de los Estados Unidos y la moneda de la
América Latina.
¡ Vecinos, unámonos!
b
Es necesario establecer nuevas líneas de vapores que enar o1en
banderas americanas entre los principales puertos de los Est~~os
Unidos y los de las costas orientales y ocmdenta!es de la Amenc_a
Latina. Estas compañias de vapores p~eden satisfacer las n~ces1dades del comercio y de los pasajeros en tiempos normales, pudiendo
continuar sus viajes sm temor de ser destruídos por acorazados
cuando las naciones europeas estén en guerra.
.
Los Estados Unidos y los paises latinoamericanos nece~1t~n s~
.
m' a mercante lo mismo que los. almacenes
propmmar
. ., o establecimientos
al por menor necesitan sus carros de d1stnbuc10n.

LA CIUDAD DE PITTSBURGH

E

L primer servicio público importante que Jorge Wáshington
le prestó a su patria fué la histórica visita que hizo al sitio
en do?-de hoy se halla la progresista ciudad de Pittsburgh.
Wáshington-a quien a la sazón le faltaba poco para ser
mayor de edad-fué enviado en 1753 por el Gobernador de Virginia a
prote~tar contra los abusos de los franceses que empezaban a establecer
coloru~s. cerca del lugar donde está Pittsburgh. La importancia
estrateg1ca de los terrenos que hay en la confluencia de los dos
ríos ahora denominados " Alleghany" y el " Monongahela," llamó
tanto la atención del joven Wáshington, que el favorable informe
que ~resentó ~ob_r~ el particular dió por resultado que el Gobierno
col~rual de Vugrma-al cual pertenecía entonces la vasta región
occidental-estableciera una fortaleza en aquel lugar.
Desde entonces la ocupación de aquel sitio fué disputada por los
franceses, los ingleses y los indios, habiéndose obtenido resultados
más o menos favorables. Y a en 1761 se había establecido una
colonia ~e bastante importancia, y el lugar era conocido por el
Fuerte Pitt, nombre que le puso el General Stanwix, que lo construyó
de 1759 a 1760. El censo que entonces levantó el comandante militar
demost~ó ~u.e había 332 habitantes y 104 casas. Tanto Pennsylvani¡
como Vrrgrma reclamaron la propiedad de la nueva colonia, y durante
muchos años surgieron constantes disputas entre las autoridades.
Pittsburgh fué incorporada en 1794, pero no se convirtió en una
ciudad verdadera hasta 1816. Sin embargo, muchos años antes
tení~ un tráfico cada vez más importante con las grandes poblaciones
del litoral del este. Pittsburgh está situada a 360 millas de Filadelfia
Y casi a la misma distancia al oeste de Baltimore y de Wáshington'.
Estas últimas ciudades comenzaron a comerciar más activamente y
se transportaron muchas mercancías en diligencias y a caballo,
del este al oeste, a cambio de diversas materias primas procedentes
de las regiones poco pobladas adyacentes a Pittsburgh.
La actividad fabril de Pittsburgh se echó de ver muy al principio,
Y el Río Galleys, en donde el buque Presiilent Adams fué botado al
agua en 1798, y el Senator Ross, un año después, contribuyeron
poderosamente al desarrollo del comercio a lo largo de los Ríos
Ohio y Misisipí.
Pittsburgh es una de las ciudades que más ha adelantado en
asuntos municipales. La gobierna un alcalde elegido por el voto
popular, por un término de cuatro años, y percibe un sueldo de
$10,000 al año. El alcalde nombra a todos los jefes de secciones o
departamentos, que han de ser aprobados por una mayoría del
421

�VISTA DE LOS EDIFICIOS MÁS AL'rOs DE PITTSBURGII.
Como se verá en el grabado, la ciudad tiene muchos edificios de gran altura. La topografla especial de las colinas circundantes y la conjunción de los dos rlos, ha hecho 9ue el plano
de Pittsburgh resulte diferente del de otras ciudades de los Estados Unidos. En el fondo pueden verse algunos de los cerros donde hoy hay muchos hermosos edificios. Las
buenas condiciones sanitarias de Pittsburgb pueden deducirse de que esta es una de las tres ciudades del pats que presentan una proporción más baja de mortalidad.

EL FARO MÁS ANTIGUO DE Pl'l''l'SBURGU.
B locao o reducto de madera que fué construido en el
F uerte P itt, en 1764, y que en la actualidad Jo cuida una
sociedad patriótica, denominada Hijas de Revolución
Americana.

MONUMEN'l'O ERIGID O POR LA CIUD4D EN
HONOR DE LOS DEFENSORES DEL PA1S QUE
MURIERON EN LA GUERRA CIVIL.
Salón conmemorativo de los soldados y marineros. Un
h omenaje a los que murieron en la guerra cvil.

LA CATEDRAL DE SAN PABLO, EN PI'r'l'SBURGH.
A posar de las grandes operaciones comerciales e industriales que diariamente se efectúan· en Pittsburgh, el
pueblo no ha dejado de deaicar gruesas sumas de dinero
· a la construcción de edillcios religiosos. La catedral que
aparece en el grabado representa uno de los muchos
espléndidos templos que embellecen a la citada ciudad.

�424

LA UNIÓN PANAMERICANA.

concejo municipal, compuesto de nueve miembros, algunos de los
cuales son elegidos cada dos años. Hace tiempo que a Pittsburgh
se le llama la ciudad humeante, pero a sus habitantes no les hace
gracia este calificativo, y en la actualidad se está haciendo todo lo
posible con el fin de remediar tal inconveniente. La ciudad se
extiende por un territorio de muchas millas cuadradas, y la parte
conocida por "La Punta," donde se unen los dos ríos, hace mucho
tiempo que resultó ser demasiado pequeña y, en consecuencia, la
ciudad se ha ensanchado a través de riscos, colinas, ríos y valles, y en
la actualidad hay más de 60 comunidades que- junto con la ciudad
propiamente dicha- constituyen un centro comercial e industrial que
tiene más de 1,000,000 de habitantes. A medida que las diferentes
industrias crecieron, fueron llevadas a las inmediaciones de la población éstas a su vez se aumentaron, de manera que hoy día Pittsburgh
se compone de muchas unidades pequeñas.
Al distrito metropolitano de Pittsburgh, que comprende un radio
de 10 millas, con frecuencia se le llama "el taller del mundo," y en
1910, cuando el censo de los Estados Unidos tasó los productos de
las diversas fábricas en la enorme suma de $578,815,493, se vió claramente que la producción de dicha ciudad era estupenda. Puede
decirse que en Pittsburgh se hace todo, y la materia prima característica de aquella región abastece a millares de fábricas de todas
clases. Dícese que el distrito de Pittsburgh suministra aproximadamente un 45 por ciento de la materia prima que se usa en los
Estados Unidos en la fabricación de efectos de ferretería; que se
surte casi el mismo tanto por ciento de materia prima a las fábricas
de automóviles; un 44 por ciento a las fábricas de maquinaria agrícola,
y un 37 por ciento a las fábricas de maquinaria en general. Así,
pues, se verá que el distrito de Pittsburgh no sólo provee grandes
cantidades de materia prima, sino que tiene incontables talleres en
los cuales los materiales que la naturaleza produce se convierten en
artículos que se venden y usan en todos los países civilizados del
mundo.
La naturaleza ha sido muy pródiga en la región que circunda a
Pittsburgh, habiéndola dotado de cuatro valio:sos artículos de primera necesidad, a saber: Hierro, carbón de piedra, gas y petróleo,
elementos que el ingenio del hombre ha logrado perfeccionar y utilizar
de diversos modos. En uno de estos últimos años la enorme producción de las fábricas, hornos de fundición y talleres, junto con el
producto de las minas de carbón de piedra, ascendieron a un total de
177,071,238 toneladas, es decir, 60,000,000 de toneladas más que el
tonelaje de las importaciones y exportaciones, combinadas, de Londres, Nueva York, Hamburgo y Liverpool. Entre los Estados que
constituyen la Unión Americana hay 21 en los cuales el valor de sus
productos es menor que el de los diversos productos de Pittsburgh.

�LA CIUDAD DE PITTSBURGH.

MAGNÍFICO ALUMBRADO DE PITTSBURGH.

Vista nocturna que demuestra el maravilloso erecto que produce la combinación del alumbrado eléctrico Yde gas natural

ENTRADA DEL PARQUE HIGHLAND EN PITTSBURGH.

t ·c1 d 1 387 acr('S y representan un valor de más i
La ciudad de Pittsburgh tiene 22 parques que abarcan unta$300ex 000
ensi nEl ªpiso de La wtrada de este hermoso parque I
, ·
.
ill d xt ·6
000 000 En su sostenimiento se gastan anua1roen e
~a idea cabal de ta calidad del pavimento de las calles de esa ciudad, que tienen 509 ro as e e ensi n.

427

Si se establece una comparación con la producción de Pittsburgh y
la de todos los Estados Unidos, dicha ciudad representa la1? siguientes
proporciones: Vanadio, 90 por ciento; efectos de vidrio, 65 por
ciento; efectos de hoja de lata, 60 por ciento; acero, 50 por ciento;
carros de acero, 50 por ciento; coque, 50 por ciento; acero, 36 por
ciento; hierro en lingotes, 30 por ciento, y tubos de todas clases, 45
por ciento.
Los productos naturales que contribuyen anualmente a esta industria fabril son, aproximadamente, 10,000,000 de barriles de petróleo;
10,000,000 de toneladas de hierro en lingotes, en tanto que en 1912
el valor del gas natural excedió de $51,000iOOO.
En cuanto a la instrucción pública, Pittsburgh figura entre los primeros centros del país. Más de 125,000 alumnos concurren a las
escuelas públicas, en las cuales hay cerca de 4,000 maestros. EL
Instituto Ca.rnegie comprende 4 acres de terreno, y, además, tiene 32
para toda clase de juegos y deportes, etc., cuenta con 4,000 alumnos,
posee una biblioteca que contiene 400,000 volúmenes, así como edificios y terrenos cuyo valor asciende a $6,000,000. Este Instituto
posee una fundación de $25,000,000. La Universidad de Pittsburgh
tiene 43 acres de terreno, y a ella concurren 2,700 estudiantes, en
tanto que a la Universidad de Duquesne asisten 700 estudiantes y
tiene 50 profesores.
Muchos de los edificios públicos son hermosos y sólidos, y han costado millones de pesos. Por ejemplo, el enorme Palacio de Justicia,
que también sirve de Casa del Ayuntamiento, representa un costo
de $6,000,000; hay 130 edificios de escuelas públicas que cuestan
$17,000,000; 37 edificios de oficinas de más de 8 pisos de altura, y
existen 55 clubR cuyos socios represent an lo más granado de los
círculos sociales, financieros y docentes. Además, en Pittsburgh hay
por lo menos 400 iglesias, en las cuales están representadas, naturalmente, todas las sectas religiosas. Hay 12 teatros modernos, en
algunos de los cuales se echa de ver un diseño y mano de obra sumamente artísticos, y un primoroso estilo arquitectónico. Estos
teatros han costado millones de pesos.
Al llevar a cabo el inmenso desarrollo comercial e industrial, el
pueblo de Pittsburgh no ha olvidado a los indigentes que carecen de
hogares. Hay numerosos asilos para ancianos y niños, etc., entre
los cuales descuellan y merecen especial mención el de Curtís y el
de Crittenton, que proporcionan albergue hospitalario a centenares
de desgraciados.
La pobreza e indigencia ofrecen un marcado contraste con las
grandes instituciones bancarias de la ciudad, cuyo número asciende a
86, y que únicamente la superan-en cuanto a capital- las de Nueva
York, Filadelfia y Chicago. Hay un banco que tiene un sobrante
más grande que el de cualquier otro semejante del país; es decir, un

�VISTAS DE LUGARES DE NEGOCIOS Y DE RECREO EN LA BAHÍA DE PITTSBURGII.
Grabado superior: Flota carbonera en el Monongabela. En uno de estos últimos años la producción de carbón de
piedra del distrito de Pittsburgh ascendió a más de 98,000,000 de toneladas.
Grabado inferior: Vista del Rlo Allegbeny, en Pittsburgh. Gran arteria para el comercio durante t odo el año Y
lugar de recreo en el verano.
GRANDES FABRICAS QUE FUNCIONAN TODOS LOS DÍAS DEL A,.~0.
Grabado superior: Una sección del barrio d h
d
d· .
.
.
carbonizar coque. La producción deªc~:eosasc!~e ~:-50 Grab~o mdfenor: Vista del barrio de hornos de
por ciento e totla la producción del pats.

�Fotograt(a sacada por Unqerwood &amp; Underwood.

VISTAS SECCIONALES DE DOS OPERACIONES IMPORTANTES EN LA FABRICACIÓN DE ACERO

Grabado superior: Forjando un eje de acero en una de las fundiciones de Pittsburgb.
Grabado inferior: Vista de una fundición de hierro en Plttsburgh. Estas fundiciones abundan tanto en dicha ciudad
que su producción asciende a más de un 30 por ciento de la cantidad total de hierro en lingotes que se produce
en los Estados Unidos.

INTERIOR DE UNA GRAN FUNDICIÓN DE ACERO.

Escena muy común en las fundiciones de acero. El metal derretido se convierte en piezas de diversas
formas. El resplandor del metal calentado al blanco es tan fuerte que los obreros se ven obligados a
usar anteojos especiales.

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

432

bl d l

h y en el Banco de Ingla-

~de A~:~i;;g{ :::;.d~

:~::·~:~c¿u;e{'~~f;f;:!r ~~:~ie~e ed; iF:co
, dr 1 del que tiene el Banco e rancia.
cu~ e;pp:esto en cuanto a depósitos en los bancos, siendo así q;e
p::edio de éstos es de $786 por cada habitante.. En Nueva or

t

~l pprometdio d:::~1~:º~ee~/:!!!ftJird~ªt~t!~~~:t;~sde ,el _punto
ara ener
.
nomma de
1 h h d ue la
al dia. Esta
de vista comercial, ~asta~á fiJarse e~ ed e\~ 00~
todas las industrias combmadas asmen e a ' l ' Estados Unidos
ciudad tiene el almacén más grande que hay en os l
. ra del
d
su erficie de 22 acres; es a prrme
el c~:l e:o:p:::ri:a~~: de herro, acero, vidrios, aparatos eléctricos
:~odas clases carros de acero, albayalde o blanco de ploCmo, encur'
· ·
d l ,
otros ramos
orno mertidos, conservas alim~ntic1asl, cor e er_1da, dy de 10 000 .000 de habi'
'
d Pittsburgh satisface as neces1 a es_
ca o,
l lor de su comercio anual asciende a $1,000,000,000.
tanEtes, ~ae m::avillosa colmena industrial se ocupan cerca de 100,000
l hay 22 000 alemanes,
n es
.
personas de origen extra13:Jero, entre 1as cuas:.uchas ~acionalidades.

cioo

20,000 irlandeses, 10,000 mglese~, y ~e dotla d los Estados Unidos,
En realidad, como sucede en otras :d~ :: c~ntribuído a aumentar
la imnigración de todas partes del m b .
l nio de diferentes
la oblación de Pittsburgh. El tra ªlº y e ge
.
~
b'
.
,
con
el
del
país
perfectamente
UIDdos
nac10nes en com mac1on
'
d al l y
os or un capital tan enorme que apenas pue e c cu arse,
ayudad
. d ad de Pittsburgh
han hecho pque 1a cm
. figure entre los más grandes
cen t ros f abrile::;, comerciales e industriales del orbe.
n

EN EL INTERIOR DE
COLOMBIA - .
••
II

ti

E

NTRE los artículos que han aparecido recientemente en la
revista Travel hay un interesante relato de un viaje hasta el
interior de Colombia para visitar las famosas minas de esmeralda de Muzo, escrito por el Sr. Arthur Wood Du Bois, hijo
del Sr. James T. Du Bois, antiguo ministro de los Estados Unidos en
Colombia. En un país tan grande como Alemania y Francia juntas
en donde viajar, dice el autor, habitado por un poco menos de
6,000,000 de almas teníamos para escoger un riquísimo campo no
explotado, pero informados de que lo más digno de visitarse eran las
minas de esmeralda de Muzo, ocultas en el propio corazón de los
Andes, fijamos alli el término de nuestra correría, y nos preparamos
para el largo viaje rio arriba hasta Bogotá. No obstante que merece
mencionarse la travesía entre Barranquilla y la capital, en la cual
empleamos 25 días, no diré sobre ella sino pocas palabras ya que ha
sido extensamente narrada por otros viajeros, pero en cambio describiré el interior del país.
El autor refiere primero a vuela pluma la topografía del país
dividida en partes por las tres cordilleras de los Andes que lo atraviesan, y dice luego que en épocas geológicas pasadas los Andes
contenían gran número de lagos que con algunas excepciones, tales
como el de Titicaca, han sido cubiertos de sedimentos y ahora constituyen las fértiles llanuras conocidas por sabanas. La de Bogotá
en la cual está situada la capital, tiene 60 millas de largo por 20 de
ancho. En estas elevadas regiones el clima y las estaciones difieren
de los de la parte baja. Allí no se conoce el excesivo calor; la nieve
no es menos extraña, pero caen heladas y tempestades de granizo, y
la patata, el trigo, y otras plantas de tierra fria se cultivan con éxito.
A medida que se van descendiendo las faldas de la montaña se va
encontrando de pronto una región donde ya no se utilizan los vestidos
de paño para protegerse del frio, y substituye al trigo y las patatas
la exuberante vegetación compuesta de frondosos bananos, guayabos,
mangos, aguacates, naranjos y cafetos. De manera que en Colombia
hay todos los climas conocidos, los cuales pueden disfrutarse en menos
tiempo de lo que puede imaginarse.
Después de proveerse de tres caballos y un arriero en Bogotá, la
comitiva continuó por tren hasta Zipaquirá donde alquiló un caballo
de carga, y principió su correría
84109- Bull. 4- 15 - 4

433

�EN EL INTERIOR DE COLOMBIA.

435

El camino principia a trepar desde lasalida de la pobla0ión pasando
por entre casas d() pobre aspecto cuyas puertas hacen también las
veces de chimeneas. Luego pasa por un inmenso cerro -del cual se
extrae ia mayor pa,t:! cte la sal que se consume en el país, y luego
sube }' sube hasta llegar al páramo, inmensa región estéril, exenta
de vegetación en la cual sopla constanteme.nte un viento húmedo
y existe una niebla densa siendo la temperatura casi helada. Después de dos horas de travesía por estas elevadas regiones desiertas
todos podíamos apreciar mejor el clima de Pacho, peqmña población situada como en un nido en un pintoresco valle a 6,000 pies
aproximadamente sobre el nivel del mar y rodeada de naranjos y
ca;fetos. El medio ambiente de Pacho es deli,1ioso, y desde luego la
aldea se captó nuestra simpatía por el aseo y esmerado orden de su
posada, que está frente a la iglesia y mira hacia la plaza alrededor
de la cual se construyó la población. Al siguiente día emprendimos
la jornada hasta San Cayetano poi un camino formado con troncos
de árbol que atraviesa una cordillera virgen y que es tan pesado que
nuestras cabalgadm-as se agotaron de cansancio. En parte del
trayecto los troncos semejan peldaños de madera labrada en la parte
superior para que los caballos puedan pisar firmemente. Una milla
de esta clase de camino es su:6.Jiente para agotar las fuerzas de cualquier animal.
Al llegar a la -~ima de la cordillera disfrutamos de la hermosa perspectiva de San Cayetano que se divisa a lo lejos como una manchita
blanca situada a unos 5,000 pies más abajo. El paisaje desapareció
de repente ante la vista debido a un torremial aguacero que hizo
que el descenso al valle del Río Minero fuera una serie de resbalones
y tropiezos.
Antes de llegar a San Cayetano atravesamos el río a .una altura
de cerca de 7,000 pies sobre el nivel del agua donde tiene la corriente
una rapidez vertiginosa por espacio de varias millas hasta encajonarse
en un cañón y perderse de vista en un ocaso de extraordinaria belleza.
En San Cayetano, donde pasamos la tercera noche, remudamos
bestias, y afortudamente lo hicimos, porque el trayecto de allí a
Muzo es una serie de perpendiculares ya hacia arriba, ya hacia abajo;
ora trepando cerros con filos como navajas en sitios en los cuales
las cabalgaduras caminan con indecible dificultad, ora penetrando
en hondonadas tan tupidas de matorrales que parece de noche a
mediodía. A cada momento habia que vadear riachuelos de agua
cristalina que atraviesan el camino, cuyas orillas están generalmente
cubiertas de millares de mariposas blancas, amarillas, azules y de
colores tornasolados. Cerca de uno de esos vados matamos una
enorme araña, especie de tarántula, de patas y dorso de color morado
encendido, cubierta de un pelo largo, y cuyo tamaño no era más
pequeño que el de un conejo chico. En el fondo de la maleza encon-

�EN EL INTERIOR DE COLOMBIA.

CERCA DE BARRANQUILLA, COLOMBIA.

Barranquilla. puerto principal de Colombia, es u~a ciudad muy progresista que tiene mAs de 50,000
·
'
habitantes.

EN EL RÍO MAGDALENA, COLOMBIA.

Tres;WJe?ev1aj~:e~~~~i:1:~g~tAe~~a!~i~:~~I J:~e~~~~fJ~C:n;pa ~.ªr:~~

rr.

Du Bois, dura de una a dos semanas.

437

tramos los rastros de uoa antigua mina de plomo de la cual extraje1 on
los conquistadores el metal de que hicieron uso en la guerra contra
los Chibchas. El sendero se aparta en cuanto es posible de los
estrechos y traidores fondos de los valles y por tanto tiene que trepar
de una cordillera a otra, las cuales se destacan a través de la senda
como para proteger los tesoros que contienen esos valles. Seria dificil imaginar un trayecto con dificultades tan enormes y variadas,
tanto para el hombre como para los animales; pero los encantos del
panorama y el colorido del follaje y las flores compensan de sobra
los inconvenientes del viaje por esas regiones.
A los cuatro dias y medio de rudo cabalgar nuestra comitiva llegó
a la aldea de Muzo. Las ruinas de dos iglesias y de muchos otros
edificios son pruebas de su antigua prosperidad. Hace algunos siglos
esta aldea fué el centro de la industria de esmeraldas. Alli se tallaban
las piedras, se valuaban, almacenaban y vendian; en una u otra
época se celebraron en sus iglesias siete cónclaves importantes de
varias órdenes de la iglesia católica. Esta antigua población es muy
interesante, teniendo en cuenta principalmente su pasado.
A 3 millas de Muzo, el camino atraviesa de nuevo las turbulentas
aguas del Río Minero, pero esta vez sólo a una altura de 1,000 pies
sobre el nivel del mar, donde es ardiente la atmósfera. A media
milla del río hallamos la casa del resguardo donde los guardas nos
detuvieron hasta que regresó un mensajero que fué despachado hasta
las minas, y después de varias formalidades nos permitieron la entrada.
En esta parte, el sendero trepa por la montaña hasta que el río se
pierde de vista y sólo se adivina su presencia por el ruido de sus
aguas. De repente llegamos a una ensenada en la maleza desde
donde vuelve a divisarse el río a unos 400 pies de profundidad encajonado entre cerros cubiertos de abundante pasto excepto en los
lugares donde la mano del hombre ha cortado enormes tajos en sus
faldas para despojarlas de su precioso contenido.
En la época de nuestra visita a las minas había cerca de 300 obreros
empleados. Los trabajadores se colocan sobre estrechos terraplenes en los grandes tajos abiertos desde donde excavan la roca
desprendida por medio de largas barras de hierro. Cada grupo de
obreros tiene dos o más inspectores que dirigen los trabajos y recogen
las esmeraldas. Estos peritos saben por la calidad de la roca si hay
posibilidad de hallar piedras. Cuando dan con éstas se prosigue la
tarea con gran cuidado, hasta que aparece el color verde; entonces
se suspende el trabajo con las barras y un hombre provisto de un
pequeño pico excava cuidadosamente la veta, en tanto que el inspector
recoge las esmeraldas y todas las partícula~ cristalizadas y las coloca
en unos sacos. De cuando en cuando se lava la roca con fuertes
corrientes de agua que provienen de grandes estanques con el fin de
que se ablande la roca y arrastre consigo los escombros.

�UNA PARTE DEL CAMINO QUE CONDUCE A LAS lliNAS DE ESMERALDAS.
EL CACTO DE COLOMBIA.

Este notable cacto, que st asemeja a un árbol, crece en algunas regiones ári?as de las lla~uras de la Penlnsula de Goajira, y ofrece un marcado contraste con la exuberante vegetación de las regiones de bosques.

El sendem se aparta en cuanto es posible de los estrecho• y traidores fondos de los valles que atraviesa,
y por tanto tiene que trepar de una cordillera a otra. Los encantos del panorama y el colorido
del follaje y las llores compensan de sohra los inconvenientes del viaje por esas regiones.

PUENTE COLGANTE EN COLOMBIA.

Atraviesa el Rlo Negro en el Departamento de Bucaramanga.
EN BUSCA DE ESMERALDAS.

Para sacar las esmeraldas, los trabajadores ~e colocan sobre estrechos terraplenes en los grandes tajos
abiertos desde donde excavan la roca desprendida por medio de largas barreta 1 de hierro.

�•
440

LA UNIÓN PANAMERICANA.

El lecho de piedra caliza negra en que se hallan las esmeraldas
está evidentemente en" el hueco de un volcán antiguo, y es tan
quebrado que es imposible seguir el curso de las vetas, las cuales son
por lo general muy cortas. Por esta razón se ha cambiado el método
de horadación por el de excavación al aire libre. La roca es bastante
mineralizada, contiene cristales de cuarzo, calcita y piritas, fuera de
las preciosas esmeraldas. Después de la labor diaria se clasifican
las piedras y cuando se ha reunido un buen número de ellas se envían
a lomo del indispensable mulo por el camino nacional hasta Bogotá,
donde se guardan hasta que se despachan para Londres.

LA ESMERALDA COLOMBIANA EN SU QUIJO

Desde el ancho corredor que se extendía alre.dedor de nuestros
aposentos se gozaba de una preciosa vista de las montañas vecinas
que elevan sus picos a gran altura y a sus pies yace el lecho del río
donde corren Ia.s aguas que una milla más arriba se utilizan para
lavar los escombros de las excavaciones y para ablandar la roca que
contiene las esmeraldas. No es raro allí que la imaginación divague
acerca de los secretos que guarda el turbulento río, ya que centenares,
si no millares de esmeraldas, la más preciosa de las piedras, han
estado siendo molidas, pulverizadas y hasta cambiadas químicamente
de color, para ser arrastradas finalmente por sus negras ~guas
hasta el Magdalena y por éste hasta perderlas, como si careciesen
de valor, en el seno del mar. A medida que la vista divisa las casas
del resguardo que dominan las colinas vuelve uno repentiname~te
en sí de esos sueños de incalculable riqueza, y encuentra una indescriptible satisfacción en admirar el paisaje mientras aquí Y allá
flotan las más lucientes mariposas, creaciones que de hecho son
mucho más hermosas que las frías e inanimadas piedras que se
extraen de los cerros de Muzo.

PUERTO DE GUAYAQUIL,
,,
ECUADOR ...."
,,

i

N un número reciente del Pan-American Magazine aparece
una hermosa descripción del precitado e importante puerto
de Guayaquil, Ecuador, de la cual copiamos los siguientes
párrafos:

E

Guayaquil, que es a la vez el puerto más grande y la ciudad comercial de más
importancia del Ecuador, está ºsituada en la ribera occidental {iel Río Guayas a una
distancia de 70 millas-más o menos-del mar, en un magnífico sitio donde la profundidad es muy grande y peimite la navegación, efectuándose allí la confluencia
de varios ríos cuyas aguas atraviesan una gran parte del país hacia el oeste de los
Andes. * * *
Al dar la vuelta a una curvatura que hay en el río, pasamos cerca de varios astilleros
y talleres y, luego, a medida que nuestro vapor ascendía lentamente hasta el muelle,
vimos todo el litoral o frente de la bahía a la manera de un bello panorama que poco a
poco iba desarrollándose ante nuestra vista. La ciudad, respaldada por colinas de poca
altura sobre un terreno llano, ocupa una posición muy hermosa y se extiende en una distancia de varias millas a lo largo del río, que en este lugar tiene más de una milla de
ancho y suficiente profundidad para la navegación de vapores de un tamaño considerable: Todo el litoral está ocupado por malecones, muelles, etc., en los cuales los
buques de distintas clases cargan y descargan, y desde allí por encima de los techos de
las casas sobresalen los dobles, blancos y relucientes capiteles de la catedral y de
numerosas iglesias. Frente a la bahía hay magníficos edificios, y en una anchurosa
avenida entre éstos y la ribera se nota un tráfico muy activo.
La primera impresión que produce Guayaquil es la de una ciudad grande y de
mucho movimiento, de bastante comercio doméstico y exterior, impresión que luego
se confirma por completo cuando la ciudad llega a conocerse más. Esta ciudad se
ha trazado en cuadras, y las calles se extienden paralelas al río intersectadas por
otras en ángulos rectos. Los edificios son espaciosos y de buen estilo arquitectónico,
y la ciudad es bastante comercia:!. Las calles, bien arqueadas y pavimentadas, son
notablemente anchas, y en muchas de ellas hay hileras de árboles, pudiendo agregarse que toda la ciudad se ha trazado con arreglo a las ideas modernas y que su
aspecto general produce una impresión muy agradable. * * *
Al dar un paseo a pie por las calles más concurridas, se ve la gran actividad y movimiento que hay en el comercio al por mayor como al por menor. Hay muchos hermosos edificios de oficinas y establecimientos mercantiles, y en estos últimos se exhiben
espléndidos surtidos de toda clase de géneros que se ven a través de los vidrios de
sus escaparates. El comercio y tráfico principales se hallan en la bahía y en las callea
más próximas a ella. El Malecón-4ln uno de cuyos lados se encuentran grandes
casas de comercio--aunq ue no es más ancho que otras calles de la ciudad, tiene espacio
suficiente para tres líneas urbanas, una de ellas eléctrica, y un ferrocarril de doble vía,
sin que lleguen a interrumpir el tráfico ordinario. En toda la longitud del río se han
construído muelles que se comunican con descansaderos de descarga flotantes en
los cuales se desembarcan los cargamentos procedentes de toda clase de embarcaciones,
tales como buques pequeños, vapores de río, buques de vela, alijadores y cayucos,
para ser trasladados al ferrocarril, y luego a la aduana o a los almacenes cercanos. Los
vapores marítimos anclan en el río, los remolcadores y lanchas de gasolina pasan

441

�PUERTO DE GUAYAQUIL, ECUADOR.

443

velozmente muy cerca de la orilla, los vapores de río navegan lentamente a través
del río desde Durán, estación terminal del Ferrocarril de Quito, y los cayucos se
impulsan a fuerza de remos, con admirable destreza, entrando y saliendo de los muelles
para librarse de las consecuencias de la marea r-ápida. El tráfico y movimiento son
incesantes, y aquella actividad, a.sí en el mar como en tierra, representa exactamente
el comercio de Guayaquil.
En las tres calles que se extienden paralelas al Malecón hay tanto movimiento comercial como frente a la bahía, y allí se encuentran los bancos principales, muchas
casas de comercio y grandes almacenes. En muchaa partes estas avenidas son más
anchas que las demás calles de la ciudad, y en este particular rivalizan con las de las
ciudades más populosas de Europa y los Estados Unidos. La calle denominada
Nueve de Octubre resulta más notable por su larga avenida de higueras, robustos
árboles provistos de nudosas ramas cuya altura asciende a unos 10 pies, y entonces se
ensancha rematando en una poblada copa, gruesa y matosa. La parte superior de
estos árboles ha sido recortada hasta darle forma cilíndrica, y como los árboles crecen
casi hasta la misma altura presentan un aspecto uniforme y hermoso. Conste que
esta no es la única avenida de árboles que embellece a Guayaquil, pero no cabe duda
que es la mejor y la más notable.
No hay para qué decir que el negocio principal de Guayaquil es la exportación
de cacao, pues sabido es que el Ecuador es uno de los países que produce más cacao
en el mundo, siendo así que el bienestar de la ciudad y, en realidad, de toda la
República, depende casi por completo de la cosecha y del mercado del cacao. La
mayoría de las razones sociales que se ocupan en este comercio tienen sus oficinas y
almacenes en el Malecón o cerca de él, más arriba de la Calle Nueve de Octubre, en
lugares convenientes para recibir la carga de los buoques de río que lo traen del interior del país para embarcarlo con rumbo a Europa y a América, en tanto que las
anchurosas calles hacen las veces de secaderos de las almendras del cacao, las cuales
tienen un color rojo obscuro.
En Guayaquil hay varias plazas públicas y parques, tales como La Plaza Bolívar,
que contiene una hermosa estatua ecuestre en bronce del Gran Libertador, la Plaza
de Pedro Carbo, cerca de la Iglesia de la Merced, y las Plazas de Montalvo, Rocafuerte
y Sucre, todas las cuales están en excelentes condiciones y bien cuidadas, así como
primorosamente adornadas con flores de brillantes matices, crotos de muchos colores
y otras plantas tropicales, además de contener magníficas estatuas en bronce de hombres
célebres en la historia del país. * * *
La ciudad tiene un buen servicio de carros urbanos, algunos de ellos eléctlicos, y
hay líneas que atraviesan la población de un extremo a otro por todas las calles prin_
cipales. Vale la pena que el viajero recorra la Calle de la Industria, por ejemplo,
que se extiende por el centro de la ciudad hacia el sur, hasta el barrio donde están
situadas las principales fábricas y astilleros, pues es de advertir que en Guayaquil hay
otras muchas · industrias además de las que se relacionan directamente con la del
cacao. * * *
Por más que Guayaquil se halla sólo a dos grados-más o menos-al sur de la línea
ecuatorial, el clima es mucho más fresco de lo que podría a~perarse, y la estación de
la sequía, que dura de mayo a diciembre, es la más agradable del año. El que esto
escribe estuvo en Guayaquil en el mes de agosto y encontró los díasdeliciosamente
frescos y las noches casi frías. Durante las horas más calurosas del día, es decir, desde
las 11 de la mañana hasta las 4 de la tarde, podía llevarse un traje de paño o casimir
sin ninguna molestia. Este sorprendente clima se debe a la benéfica influencia del
manantial de Humboldt, corriente de agua fresca que desciende de las regiones antárticas hacia el norte, a lo largo de la costa occidental de Sud América, la cual
refresca considerablemente la temperatura. Por más que Guayaquil se halla a cierta
distancia del mar, sin embargo, está suficientemente cerca para experimentar, en parte,
la benéfica influencia qne produce esta corriente fría.

�EXPORTACIÓN DE TRIGO DE LOS ESTADOS UNIDOS.

445

El mejor ejemplo práctico que puede citarse del espíritu progresista de los ecuatorianos, es la realización que se está parcialmente efectuando del proyecto que han
concebido de aumentar el abastecimiento de agua potable de la ciudad, instalar un
sistema moderno de det!agüe y de alcantarillado, e introducir mejoras, en general, en
las obras sanitarias y en el pavimento de las calles. Una vez que todo este amplio y
laudable plan se lleve a cabo, Guayaquil será una de las ciudades más saludables,
hermosas e interesantes de la costa occidental de Sud América. * * *
El fresco que se siente en los meses de estío, la abierta posición de la ciudad, y la
espléndida abundancia de pescado, frutas y legumbres que allí se obtienen a precios
muy módicos, contribuyen en gran manera a que la vida en Guayaquil resulte económica y sumamente grata.
Todas las tardes el paseo en automóvil en el Malecón es muy interesante, y los
que no tienen la suerte de poseer tales vehículos pasean por la misma avenida en carr:tos. Las excursiones en botes de motor de gasolina en el anchuroso y sereno río
proporcionan un pasatiempo muy popular. Con frecuencia se ve lanzarse un hidroplano muy rápido, perteneciente a un entusiasta, spbre la superficie del agua, levantando una nube de espuma al caer con una velocidal verdaderamente estupenda, y las
grandes extensiones de agua que existen tanto más arriba como más abajo de la ciudad,
ofrecen una infinidad de oportunidades para los aficionados a esta clase de deportes.
Estando situada convenientemente, así para el comercio interior como para el exterior, teniendo, además, detrás, una extensa y fértil área, así como un anchuroso y hondo
río que conduce al mar, que se halla a su frente, no cabe duda que la ciudad de Guayaquil es un factor muy importante en el comercio sudamericano, en tanto que sus
anchas calles, hermosos edificios y singular aspecto no pueden dejar de producir una
impresión favorable en el ánimo del que la visite. No sólo se trata de un puerto que
tiene un brillante porvenir, sino de una ciudad que ya tiene un presente bastante
próspero y notable, y que está muy bien preparada para obtener Ún gran aumento
en su comercio.

EXPORTACIÓ~i DE TRIGO
DE LOS ESTADOS UNIDOS
República Argentina y los Estados Unidos se diferencian
mucho como países exportadores de trigo. El primero
[
exporta la mayor parte de su cosecha de dicho cereal, en
tanto que casi la totalida.d de la del segundo se consume en
el país. En la Argentina el área de cultivo de trigo se aumenta de
año en año, a tal extremo que la producción de dicho grano se aumenta
ron mayor rapidez que la población. En los Estados Unidos qued1
muy poco terreno propicio para la siembra del trigo que no esté
cultivado, y proporcionalmente la población aumenta más que la
producción del expresado cereal. En la República Argentina el
sobrante que puede exportarse resulta cada vez mayor, en tanto
que sucede lo contrario en los Estades Unidos. Se ha calculado que

OUAYAQUIL,CAPITAL COMERCIAL DEL ECUADOR.

�MÉTODO DE SEGAR EL TRIGO EN LA ARGENTINA.

TRANSPORTE DEL TRIGO AL MERCADO EN LA ARG EN1'IXA.

�448

LA

UNIÓN

PANAMERICANA.

dentro de pocos años los Estados Unidos podrían dejar de ser un
país exportador de trigo para convertirse en importadores de tan
indispensable producto.
.
En 1898 los Estados Unidos produjeron 144.586.137 qumtales
métricos, y exportaron un 41 por ciento de la cantidad total. En
1910 produjeron 201,051,546 quintales y expor~aron solamente un
12 por ciento. En 1911 exportaron un 11 por ciento, Y en 19_1,2 un
13 por ciento. En 1913-debido a la disminución de la producc10n en
algunos países europeos-alcanzaron a exportar, aproximadamente,
un 20 por ciento. Entonces se creyó que no volvería a exportarse
una proporción tan elevada.
.
Pero .tal suposición fué hecha suponiendo que contmuasen las
condiciones normales, lo cual no sucedió, puesto que se .ha desarrollado una situación verdaderamente extraordinaria. La guerra europea ha ejercido una trascendental influenci~, habiendo trastor~ado
por completo la situación comercial y econóID1ca d~ todas las naciones
neutrales del mundo. Es decir, la demanda de ciertos productos ha
disminuido. en tanto que la demanda de otros es mayor. Entre
estos últimos, las substancias alimenticias ocupan el primer puesto,
y el trigo se ha convertido en un artículo de primera nece~idad en
t,odos los países beligerantes. Es un hecho harto conocido que
consumen éstos más alimentos durante la guerra que cuando están
en paz, al paso que disminuye notablemente su producción.
En la actualidad Europa acude a todos los países neutrales para.
obtener el trigo y la harina que necesita. Ahora bien: los pa~es que,
como la Argentina. sólo consumen una. pequeña parte de su mmensa
rosecha de dicho cerea.J. obtendrán un grand!simo beneficio, pero los
Est,ados Unidos, que sólo pueden exportar una pequeña cantidad
de su producción, acaso encuentren que han vendido más de lo que
la prudencia y previsión aconsejaban.
Si bien es ;erdad que la cosecha de 1914-que se ha calculado en
243.000,000 de quintales-fué la. más gra.nde que hasta ahora se
había obtrnido, sin embargo, no es menos cierto que, a contar ?e
julio de 1914. las export,aciones han.sido mayore~ q~e las de cu.alqmer
otro período semejante en la historia de la Re~u?hca. Por eJemplo,
dur9.nte el semestre que terminó el 31 de diciembre de 19.14, las
exportaciones de dicho producto ascendieron a 48,510,000 qumtales.
de manera que hasta la fecha ya se ha exporta~o aproximadamente
una quint.a parte de su producción, que e~ casi to,do Jo que puede
reservarse después de satisfacer las necesidades del consumo doméstico.
.
En t,odas las cifras que acaban de citarse la harina de trigo se
considera combinada con el expresado cereal sobre la base de 72.6
kilogramos de harina, que equivalen a un quintal de trigo.

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS .... • • .. ..
República Dominicana lamenta hoy la pérdida de uno de sus
grandes hombres públicos, a saber, el General IGNACIO M.
[
GoNZÁLEZ, ex-Presidente de aquel pais, cuya muerte acaeció
el 9 de febrero de 1915. El General González durante
muchos años prestó lealmente importantes servic10s a su patria.
Fué Senador, representó a su país varios años en el extranjera como
diplomático, y fué Presidente tres veces. En toda su carrera pública
demostró tener un elevado concepto de la justicia, una gran rectitud
de carácter y un espiritu de progreso que le captaron la estimación,
respeto y admiración de sus conciudadanos. Se retiró de la vida pública a una edad avanzada, y continuó residiendo en la capital, Santo
Domingo, donde siempre ocupó la distinguida posición que se habia
ganado. En 1874, cuando era Presidente de la República, el General
González celebró tratados de paz, amistad, comercio, navegación y
extradición con España y con Haiti, y cumple agregar que durante su
administración el país disfrutó de un período de progreso político
y de completas garantías de justicia y libertad constitucional.
Estimuló mucho el desarrollo de los recursos naturales del país, y
contribuyó bastante al desarrollo de la industria agrícola, sobre todo
al cultivo del café. En relación con este último producto, el Presidente González logró la sanción de algunas leyes que declararon
libres de contribuciones los cafetales, medida que contribuyó poderosamente al aumento de la industria del café en la República. El
General González murió a la edad de 76 años.
El Vicealmirante ÜNOFRE BETBEDER, j~fe de la Comisión Naval
Argentina en los Estados Unidos, murió el 24 de enero de 1915,
en su casa, en la ciudad de Nueva York, tras una breve enfermedad.
Su muerte fué enteramente inesperada y le produjo una profunda
conmoción a sus numerosos amigos en los círculos navales, oficiales y
de sociedad. El Vicealmirante Betbeder nació en la República
Argentina en 1862, y fué educado en el extranjero. Cuando aún era
muy joven ingresó en la Marina Argentina como guardiamarina y,
debido a su notable inteligencia, aplicación y energia, se elevó a los
cargos más altos de gran responsabilidad y confianza en el Ministerio
de Marina. Dos veces prestó servicios como Ministro de Marina.
Durante su administración fundó escuelas de ejercicios prácticos para
los oficiales de marina, reorganizó los cursos de estudios en la Escuela
Náutica, y contribuyó mucho a estimular la eficacia del Ministerio de
84109-Bull. 4-15-G

449

�450

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Marina cuyo prestigio y reputación procuró elevar todavia más. A
pesar de estas obras y operaciones al parecer bélicas, el vicealmirante
era uno de los partidarios más decididos de la paz y la amistad internacionales. Mientras prestaba servicio en la Marina hizo un memorable viaje de paz alrededor del mundo en el buque Presid,ente Sarmiento
que en la actualidad se utiliza como buque-escuela. Esta fué la.
primera travesia de esa indole que se hizo en un buque de la flota.
nacional, la cual puso a la República Argentina en cordiales relaciones
con muchos nuevos países y pueblos. A su regreso de esta loable
misión de paz, hubo una gran festividad, y el Presidente de la República le ascendió a capitán en reconocimiento de este importante
servicio. Posteriormente fué elevado a la categoría de vicealmirante,
y en 1910 vino a los Estados Unidos con el fin de inspeccionar la construcción de los acorazados Riva&lt;lavia y Moreno. También hizo frecuentes viajes a Europa para inspeccionar otras obras que alli se hacían
para su país.
En las páginas del BOLETÍN ya se han hecho comentarios acerca.
del fallecimiento del Hon. Wn.LrAM Woonvn.LE RocKHn.L, consejero
de la República de China en asuntos financieros, y director que fué
de la antigua Oficina Internacional de las Repúblicas Americanashoy Unión Panamericana-de 1899 a 1905. Diplomático hábil y de
gran experiencia, erudito en cuestiones nacionales e internacionales,
de ideas liberales y humanitarias, puede decirse que el Sr. Rockbill
ocupó un puesto especial en la vida oficial de los Estados Unidos.
Su carrera en el servicio diplomático de este pais comprendió un
periodo de más de 25 años, y se distinguió por un constante ascenso
por todas las categorías hasta que llegó a los cargos más altos en
dicho servicio. Asi en la América Latina como en Europa, Oriente
y los Estados Unidos, siempre fué altamente considerado y distinguido. Su prematura muerte representa una gran pérdida para todo
el mundo diplomático en el cual se distinguió muchísimo. El Sr. Rockhill nació en la ciudad de Filadelfia, Estado de Pennsylvania, en 1854;
fué educado en París, Francia, y en 1873 se graduó en la Escuela
Militar de Saint-Cyr. En 1884 ingresó en el servicio diplomático
como segundo secretario de la Legación de los Estados Unidos en Pekín,
y poco después fué ascendido a primer secretario. También hizo l~
veces de Encargado de Negocios Interino, en Seúl, Corea. Bajo los
auspicios del Instituto Smithoniano fué en dos misiones cientificas a
CJ+ina y Tibet, peligrosas empresas que, sin embargo, llevó a cabo con
éxito. En una ocasión, mientras el Sr. Rockhill se hallaba en el
extranjero fué llamado para ayudar al Departamento de Estado, en
Wáshington, y en 1896-7 fué nombrado Subsecretario de Estado.
Habia prestado servicios como Ministro en Grecia, Rumania, Servia,
y China, y como Embajador en Rusia y Turquía. También fué
Comisionado de los Estados Unidos en China, y Plenipotenciario de

ELSR' WIL l ,IAM WOODVILLE R CCKHILL.

EL SR. GONZALO DE QUESADA.

\

�452

LA UNIÓN PANAMERICANA.

los Estados Unidos ante un congreso, en Pekín, que tuvo por objeto
arreglar las dificultades surgidas en la cuestión de los boxers. El Sr.
Rockhill escribió varias obras sobre Oriente, las cuales se consideran
muy valiosas por el gran acopio de datos auténticos que contienen.
Con la inesperada muerte del Sr. Don GONZALO DE QUESADA,
Ministro de Cuba en Berlin, acaecida en aquella corte el 10 de enero
de 1915, ha perdido Cuba uno de sus buenos hijos y la Unión Panamericana uno de sus más entusiastas colaboradores y servidores
distinguidos. Prestó a Cuba muchos e importantes servicios desde
que, bajo la guía de Martí, dedicó su juventud a trabajar por la
independencia de su patria, con la pluma y la palabra distinguiéndose
como escritor fácil, orador galano y fecundo y polemista aventajado.
Independizada Cuba, fué nombrado Quesada su primer Ministro
Plenipotenciario en Wáshington, desempeñando luego en otros
países misiones diplomáticas de no menos importancia. Sirvió
también con entusiasmo los ideales panamericanos que le atrajeron
desde que, con el carácter de secretario del Dr. Roque Sáenz Peña,
de la delegación argentina, asistió a la Primera Conferencia Panamericana. Más tarde fué como delegado de Cuba a la Tercera y
Cuarta Conferencias, desempeñó en ellas comisiones importantes, y
tomó particular interés en la reorganización de la llamada entonces
Oficina Internacional de las Repúblicas Americanas. En el Consejo
Directivo se distinguió siempre por su empeño en el progreso de la
institución. Con motivo del fallecimiento del Sr. Quesada, el
Consejo Directivo de la Unión Panamericana en la sesión celebrada
el dia 3 de febrero de 1915 resolvió, a moción del Señor Ministro de
Bolivia, Don Ignacio Calderón, consignar en ·el acta una expresión
de pena por la prematura muerte del antiguo compañero.
El fallecimiento del Profesor SETH EuGENE MEEK, puso fin a la
brillante carrera de un hombre que había adquirido una elevada
posición entre los zoólogos e ictiólogos americanos. El Profesor Meek
trabajó cerca de 25 años en estos ramos de las ciencias naturales, y
durante ese largo periodo de tiempo fué catedrático en varias universidades, director del Museo Field de Historia Natural, e hizo
· profundas investigaciones en Centro América, México y Panamá.
El Dr. Meek nació en el Estado de Ohio, Estados Unidos de América,
en 1859. Se graduó en la Universidad de Indiana, la cual en 1891 le
confirió el titulo de doctor en filosofía. Posteriormente fué profesor
en el Colegio Eureka, en el Estado de Illinois, en el Colegio Coe,
establecido en Cedar Rapids, Estado de Iowa, y en la Universidad de
Arkansas. Además, perteneció a la Comisión de Pesca de los Estados
Unidos, y luego fué subdirector de zoología en el Museo Field, en
Chicago. En 1911 fué nombrado ictiólogo de la Oficina de Mediciones
Geodésicas de Panamá. Mientras efectuaba sus estudios sobre los
peces, hizo notables exploraciones en los ríos de la parte central Y

EL SR. DON RUBÉN DARÍO.
Uno de los poeb!s contemporáneos más notables de Aménca y del babia castellana.

EL SR. DON JUAN C. BLANCO SIENRA
. .
.

tntiado E

~rurdmano Y Ministro Plenipotenciario do
guay en el Pertl y el Ecuador.

EL SR. DON MANUEL VICENTE BALLIVIÁN.

Co~ionado General ~e Bolivia a ta Exposición Interna·
cional Panamá-Pacífico de San Francisco de Cali!orn ia.

�454

LA UNIÓN PANAMERICANA.

occidental de los Estados Unidos, México, Guatemala, Nicaragua,
Costa Rica y Panamá. Era individuo de muchas sociedades científicas, y escribió numerosas memorias y eruditas monografías sobre
peces y reptiles. Su obra más importante, desde el punto de vista
científico, a caso sea la que se titula "Peces de México al norte del
Istmo de Tehuantepec."
En la actualidad viaja por los Estados Unidos un poeta americano
que-por más que no es muy conocido en los países de la lengua
inglesa-todas las naciones que hablan el hermoso idioma castellano
lo consideran un verdadero genio y uno de los poetas más ilustres del habla castellana. Nos referimos al Sr. Don RUBÉN DARÍO, que vió la luz primera en Nicaragua y es un prestigioso e
insigne exponente de la literatura del Nuevo Mundo. Además, el
Sr. Darío es uno de los diplomáticos más distinguidos de Nicaragua.
Este ilustre escritor actualmente está dando una serie de conferencias
en este país en pro de la paz internacional. Hace algunos años
que el Sr. Darío reside en Europa, sobre todo en París, donde sus
obras han tenido una acogida sumamente favorable, y donde se ha
reconocido su gran talento. M. Jean Richepin, famoso poeta y
dramaturgo francés, tomó como base de uno de sus poemas un libro
escrito por el Sr. Darío. Un grupo de literatos franceses dieron
recientemente un banquete en honor del esclarecido poeta nicaragüense, y como un detalle notable de la celebración del cuarto aniversario de la Sociedad Franco-Americana, la cual fué presidida por el
Presidente Poincaré, en dicho acto fué leído un poema escrito por
el Sr. Darío. El Athenreum, conocida revista literaria de Londres,
ha publicado un estudio crítico de las obras literarias del Sr. Darío.
Su patria natal también ha reconocido con orgullo y entusiasmo su
gran talento y erudición, habiéndole conferido muchos honores,
entre los cuales merece mencionarse su nombramiento de Enviado
Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de Nicaragua en España,
cónsul en París, secretario de la delegación de Nicaragua a la Tercera
Conferencia Panamericana que se efectuó en Río de Janeiro, etc.
El Sr. Darío ha escrito una veintena de volúmenes, entre los cuales
los más conocidos son "Azul," "Prosas Profanas," y "Un Himno
a la Argentina y Otros Poemas."
El Sr. Don JUAN C. BLANCO SIENRA, Enviado Extraordinario y
Ministro Plenipotenciario del Uruguay en el Perú y Ecuador, está
cumpliendo su importante misión diplomática de una manera tan
satisfactoria que ya se ha captado la simpatía y el respeto de los
países a donde ha sido enviado. El Ministro Sienra fué nombrado en
ago~to de 1912, después de haber prestado eficaces e importantes
servicios públicos durante un período de más de 30 años, interrumpido
únicamente una vez cuando se retiró a la vida privada en su :finca
rústica. El Sr. Sienra nació en Montevideo en 1859, y a la edad de

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS.

455

18 años ingresó en el servicio del Gobierno. En 1889, a raíz del
citado intervalo, entró nuevamente en el servicio público del Gobierno
de su país en el Departamento Nacional de Industria de Ganado, en
donde prestó valiosos servicios merced a la experiencia práctica que
antes había adquirido en esta industria. En esta sección del Gobierno
fué ascendiendo gradualmente hasta que llegó a Director General.
Mientras desempeñaba dicho importante cargo se le confió la misión
diplomática que ahora desempeña. También ha prestado servicios
en varias importantes comisiones y comi.tés, y durante su administración en la industria de ganado del país se han introducido muchas
mejoras prácticas. Además, el Sr. Sienra ha sido juez de los tribunales de lo criminal, en Montevideo. En su doble misión de Ministro
en el Perú y en el Ecuador, está haciendo loables esfuerzos por
estimular relaciones todavía más cordiales, no sólo con el U111guay,
sino también entre estas dos Repúblicas de la costa occidental.
El Sr. Don MANUEL VICENTE BALLIVIÁN, Comisionado General de
Bolivia a la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, acaba de
llegar a los Estados Unidos, y en la actualidad se dirige a San Francisco, Estado de California, para tomar parte en la apertura oficial de
la expresada exposición. Al elegir al Sr. Ballivián para esta importante misión, el Gobierno de Bolivia le ha hecho un gran honor a los
~stados Unidos, puerto que el Comisionado General [es [uno de los
ciudadanos más distinguidos de su país. Estadista de amplia visión,
hábil diplomático, y notable erudito, el Sr. Ballivián está considerado
como una autoridad en todos los asuntos que se relacionan con
Bolivia, ya sean históricos, políticos, comerciales o sociales. EL Sr.
Ballivián es un escritor de gran habilidad, conoce a fondo varios
idiomas y ha traducido al castellano las obras más importantes que
se han escrito sobre su país en otros idiomas y, además, ha escrito
muchos libros y folletos originales e interesantes. Su obra principal
es dar a conocer al mundo los inmensos y ricos recursos naturales de
Bolivia y la magnífica oportunidad que dicha República ofrece para
las empresas industriales. El Sr. Ballivián es presidente de la
Sociedad Geográfica de La Paz, y merced a su influencia esta agrupación ha adquirido una reputación envidiable entre las instituciones
de igual índole en Sud América. Bajo su inmediata dirección la
Oficina Nacional de Inmigración, Estadística y Propaganda Geográfica se convirtió en un Departamento de gran importancia. En
1904, cuando se organizó el Ministerio de Colonización y Agricultura,
al Sr. Ballivián se le confió aquella cartera por el profundo conocimiento que tiene de los recursos y de las necesidades del país. El
Sr. Ballivián ha viajado extensamente por Europa y Sud América, y
antes de ahora había estado varias veces en los Estados Unidos.
Siempre ha sido un sincero admirador de este país, y con frecuencia
ha expresado el deseo de estrechar todavía más los vínculos de amistad
de los Estados Unidos y Bolivia.

�¡:¡o
&lt;&gt;A

;,..~

"'. :g

"E'c,

~

DE NUEVA YORK A LA HABANA EN FERROCARRIL :_

"'

"' gj'
:co
.,..,

'Ó

·.: 5
..,..,
~~
"'.,
.!:l p.

..,.,
"º

Aa,
_e.,,

• ABORDO para ~a Habana, este tren va directamente l es la
frase que se oirá gritar próximamente en las estaciones
ferroviarias de los Estados Unidos, y que sorprenderá al
viajero que no haya seguido de cerca el progreso que ha
tenido el servicio de comunicación entre las ciudades norteamericanas
y la Capital cubana.
Con el nuevo año llegó también el último eslabón del servicio de
trenes entre Cayo Hueso y la Habana que marca la terminación
práctica del proyecto que hace algunos años la gente llamó una " locura
de Flagler," pero esa locura, como se le denominó, hace que hoy
lleguen más pronto a nuestra mesa las afamadas y deliciosas frutas
tropicales de Cuba, y asimismo, que podamos dejar atrás los desabridos vientos y nevadas de Nueva York o Wáshington para gozar
del suave y perfumado ambiente de la Perla de las Antillas sin
transbordar.
El ferryboat más grande del mundo hace actualmente el servicio
en la travesía de 93 millas de Cayo Hueso a la Habana. Este barco
ha sido bautizado con el nombre de Henry M. Flagler, en honor del
insigne empresario que concibió y llevó a cabo tan arriesgado ferrocarril; tiene 360 pies de largo por 57 de ancho; su capacidad es de
2,500 toneladas; su velocidad con carga es de 13 nudos por hora
y está equipado con una serie de cuatro entrevías en las cuales pueden
acomodarse 30 carros refrigeradores de los usados en los principales
ferrocarriles. Por supuesto, tanto los carros de carga como los de
pasajeros pueden pasar directamente de las entrevías de los muelles
de Cayo Hueso o la Habana a las del buque, pero hasta ahora sólo
se transportan carros de carga de un pais al otro. El nuevo barco
fué construido en los astilleros de Cramp, y contiene todos los elementos indispensables de comodidad y seguridad. El trayecto entre
los dos puertos se recorre en unas ocho horas, pero este tiempo se
irá reduciendo a medida que la maquinaria del buque se gaste un
poco.
El ferrocarril de la costa oriental de Florida (Florida East Coast
Railway) se extiende ahora desde Jacksonville hasta Cayo Hueso,
en una distancia de 523 millas. Esta vía se fué prolongando de
tiempo en tiempo, pero cuando llegó a Miami, al extremo de la penín·

... .,

o"
P.·-

I
I

456

a.a
·-_.,
.,~...
~§
..d;,..
'O.,
.,.::¡
'Ó"'

·a11
., o
_.,,
ó00

i=o
[,:1§

p

=~ro
..,-

fil

l!I

o

&gt;&lt;

&lt;
o
[,:1

A

&lt;
l!I

&lt;
¡:q
&lt;
..:¡
[,:1

A
fil
E-t

p:

&lt;
p..

ss

ª~"'"
~8

~]
9.;
ool)l
""'
""'
B..,
"'""'
'"'"
"' "'

:,p.'3

ot"

"º
~2
Á&lt;P
.,.,
-o·
'O., ...

"'"'"'l1l

'Ó:,

ool!lo

.o
&lt; ·¡; ~ii
'.;;&lt;O
"d

~

go;,..

.21.J
od~

~~~

l!I §·¡¡

~~21

&lt;01&gt;,g¡

º"'§
2~
:a·.::~
"""'
~:,~
.::¡ .,_
'O I&gt;,"

;;
El~
... .,.,

. . ., s

h.,
... "'º
... ~

~

.l~P
'O
º"'"
f: o
la"'"'
:,El!

º. . ~~

...-4:::u,

.-&lt;c,o
o,:,.... O'a&gt;
Á
fil

"'"'

�MISCELÁNEA.

VISTA DE UN FERROCARRIL SOBRE EL MAR.
Grabado superior: Un tramo del ferrocarril sobre arcos de concreto reforzado. En este lugar la
linea pasa a unos 30 pies sobre el agua. Grabado del centro: Cayo Hueso visto desde la babia.
Grabado inferior: Otra sección o tramo del ferrocarril que muestra la situación de un faro Y
puente giratorio.

459

sula, se creyó naturalmente que había llegado a su fin. Sin embargo,
el genio emprendedor de Flagler concibió y realizó el proyecto de
prolongarla por el mar hasta Cayo Hueso, a donde llegó el primer
tren el 22 de enero de 1911. Como se recordará, este acontecimiento
fué memorable; a la inauguración asistieron varios altos funcionarios
del Gobierno de Cuba y del de los Estados Unidos, y los buques de
las marinas de ambos países tomaron parte en los festejos.
La obra de extensión del ferrocarril desde el norte de Florida duró
más de 25 años; y sin duda ninguna entre todas las personas que
presenciaron la inauguración nadie tenía mayor interés que el Inismo
Sr. Flagler, quien había dedicado la mayor parte de su vida a la
realización de tan arriesgada empresa. Si él viviera aún, habría
tenido aún mayor satisfacción al ver inaugurado con el nuevo barco
el servicio rápido entre los Estados Unidos y Cuba.
Los primeros proyectos de construcción de un ferrocarril a Cayo
Hueso fueron Inirados por el público con incredulidad, porque las
grandes distancias entre las islas y los arrecifes de coral de los Cayos
de Florida parecían prácticamente imposibles de comunicar entre si.
Sin embargo, el proyecto de Flagler apoyado con numerosos medios
fué al fin examinado por los ingenieros más competentes, quienes
después de serio y detenido estudio, declararon al menos que tal
proyecto era realizable.
Naturalmente la mayor dificultad con que se tropezó en la cons~rucción fué al salir de tierra y principiarse la obra sobre el mar,
la que puede decirse que comenzó en la pequeña población de Homestead, a unas 128 Inillas de Cayo Hueso. De ese punto en adelante
la línea recorre 22 Inillas de terrenos pantanosos, donde se construyó
un gran terraplén sobre el cual se tendieron los rieles y a cuyos lados
se construyeron canales para preservarlo contra el agua que es muy
abundante en las regiones bajas de esa parte del Estado. La línea se
fué extendiendo como por encanto, descansando aquí y allá sobre
islitas, hecho que a primera vista parecía imposible e inseguro .
Como puede verse en el mapa que acompaña a este artículo, el
próximo puerto terrestre que se halló fué Cayo Largo, isla de 27 millas
de largo y la mayor del grupo . Al pasar ésta, el ingeniero tuvo que
echar mano de todos los medios prácticos naturales para hacer seguro
el trayecto. A 92 Inillas de Miaini hay un viaducto de más de 2
millas de largo donde la entrevía pasa a 30 pies sobre el nivel del
mar con marea baja. Alli se construyeron 180 arcos de concreto
reforzado que hoy día parece que desafiarán la fuerza de las olas y
las tempestades que caen de cuando en cuando en esas regiones.
La luz de los arcos varía entre 50 y 60 pies; todos están colocados
sobre ciinientos de roca reforzados con pilotes.
El ferrocarril de la costa oriental acercó aparentemente a Cuba a
los Estados Unidos, mucho más desde que se puso en servicio activo

�MISCELÁNEA.

uno de los más grandes y modernos ferryboats del mundo que hace
posible el viaje de ida y regreso en un día entre ambos paises,
pues las facilidades de transporte han mejorado notablemente.
Puede decirse que hasta hoy el servicio rápido ha beneficiado casi
exclusivamente al exportador de frutas tropicales que no resisten una
larga travesía, pero es de esperarse que dentro de poco tiempo los
trenes de pasajeros puedan disfrutar de igual o mejor servicio para
así poder repetir con precisión las primeras frases de este artículo.
El número de viajeros y turistas que van a Cuba y las Antillas es
hoy día mayor que nunca, y como ahora se halla la Habana a 45 o 50
horas de Wáshington en ferrocarril, esto hace que también se hayan·
acercado otras regiones. En dicha capital se puede tomar un espléndido tren hasta Santiago; de alli se va por vapor en una noche a
Kingston, la hermosa capital de Jamaica, donde pueden tomarse
vapores para cualquier punto de las Antillas. Asi, pues, el viajero
puede evitarse hoy varios días de navegación en el agitado Atlántico
que siempre son desagradables debido al mal tiempo que hace generalmente en el mar al norte de los Trópicos.

'g.; 8.

c:,,g E

"'""
clt~

,_:¡

....
p::

I&gt;,

Q

p:,i:;"'
¡:;'
ao
'"a~1i"

p::

&lt;:
Q

o

Q ".,

f'tl
!'=&lt;

== 5e

o o&lt;:&gt;'

p::
p::

~!~
~ c:S,.o

~"' P,

f'tl

º"'
..,-"

A

g¡~I&gt;,

..
o 80c:n
., o o
v, ·""4'd

Ul

p::
p::

'":.·a

f'tl

~;~

&lt;: ~l&gt;p
Q
"""'"'
-c:,8.g
A

l"1 ,;!!~f'tl
8 ~=~

p::

op..
Ul

« ~-;

s:: LJ'd

~eoo
'" ... o

~.2l""
.,.,3
~ -'CJ~

~P::
8
f'tl

A

~:¡¡a
~~

~~.,

o o~2
-:¡¡ ..

UN VOLCÁN EN ERUPCIÓN
EN LOS ESTADOS UNIDOS

A ;;~.9

- - ---

~~8
§ o.~i
p """
p:¡ ~'8 ~

Ul

l"1

Ul

&gt;-&lt;
f'tl

f'tl

A

~8.Q

h.s.,
....

;!-8
P&lt; " ~
~-§

z "'~&lt;:
p::

fu;~.
o º,...'"'"o.,
Ul

Q)~~~

-&lt;::;: 'd«c~CIS
.. .,, "'s
~o'".sa
&gt;-&lt;
¡.:¡

is.t :is

s§ ....

8(1)5~

~~~ª
a"oº
c:c ()
&lt; 'd-o)~·i
p.~ ..
&gt;-&lt;

p::'
l"1

... -tf.l(I)

o&gt;-&lt;

r.,l

:, ¡:.,

É"'1':~

" &gt;i ~.gs""
orn ...
Q

u,

"
".9~
~ µ¡ 21;§8
.;
d p::

;:i
~

"' &lt;:&gt;
"'~ &gt;-&lt;
~

o

o

05.t~

ª"'5l~

op.. 1:~S~

;;

2l

461

l"1

ª~ª~

O,&lt;t&gt;G)~

s.·§]:sl

" .o

~6~s

.8"' !!

"'
l"1

N un número reciente del American Forestry, de Wáshington,
D. C., aparece una descripción de la erupción de Monte
Lassen, escrita por el Sr. Richard H. Boerker. El Sr.
Boerker, que se ha ocupado en hacer un mapa de la región
de California en la cual se halla situado el volcán, tuvo una magnifica
oportunidad para estudiar las erupciones volcánicas y para obtener
algunas notables fotografías de los fenómenos naturales consiguientes
a ellas. El Sr. Boerker dice que Monte Lassen es el único volcán en
erupción en los Estados Unidos, propiamente dichos, el cual está
situado en la parte sudeste del Condado de Shasta, Estado de California, y es el último de una serie de grandes conos volcánicos que
comienzan en el Monte Rainier, en el Estado de Wáshington. Muchos
años ha esta serie de volcanes contribuyó a la formación de la región
montañosa de la parte nol'oeste del Pacifico.
La primera erupción ocurrió a fines del mes de mayo de 1914.
* * * De entonces acá han ocurrido por lo menos 50 erupciones
y, con pocas excepciones, su violencia ha sido cada vez mayor. Las
últimas de las que tiene conocimiento el que esto escribe, dícese que
fueron realmente acompañadas de bombas luminosas, que parecian
fuegos artificiales.

E

�MISCELÁNEA.

Cort•sla de American ~'orestry. Fotogratla sacada por R. H. Boerker.

LA ERUPCIÓN DEL MONTE LASSEN.
.
En el instante de efectuarse esta rara formación de una nube de humo sobr~el Monte Lassen, después de unaerupcl!
sumamente violenta, el Sr. Boerker preparó su cámara fotográfica ¡ustaIJ?,ent~ en el momento ºtrtunorgl se
sacar el sorprendente contorno o perfil que se ve claramente en el borde 1zqwerdo de la nube.
ste pe
asemeja mucho a Vulcano.

463

El que subscribe tuvo la biiena suerte de haber permanecido en las
cercanías de Monte Lassen la mayor parte del verano pasado, y así
tuvo ocasión de presenciar muchas de las erupciones. La primera
excursión a la cima se llevó a cabo el 4 de junio, y la mayor parte del
camino estaba enteramente cubierto de nieve, habiendo llegado a la
cumbre en medio de una estruendosa tempestad de nieve. Los excursionistas se vieron obligados a pasar la noche en el mismo borde del
rugiente cráter que hay en la estación de Fire Lookout, en el más saliente pináculo, a una altura de 10,437 pies. A la mañana siguiente-5 de junio-no era posible ver la montaña a causa de la densa
niebla y las nubes de nieve, a tal extremo que apenas podía verse algo
hasta al mediodía.. A aquella hora descendimos hasta el interior del
antiguo cráter, y vimos el nuevo. El enorme hueco tenía 275 pies
de longitud y, a lo que parece, a la sazón se hallaba en una de esos
períodos de inacción que ocurren entre las fuertes explosiones.
Espesos volúmenes de vapor cargados de humo de azufre, se elevaoan
en el aire, y en el suelo aparecían enormes grietas. Las paredes del
cráter eran perpendiculares, y grandes cerriones pendían del borde
del cráter formados por la condensación del vapor que se elevaba en
enormes volúmenes desde ambos extremos. Por el lado occidental
del cráter, todo estaba cubierto de una espesa capa de leves cenizas
de un color gris, y en ella nos hundimos hasta la parte superior de
nuestras botas. Estas cenizas eran tan ligeras que a cada paso
volaban y se esparcían en el aire. Por el lado del este, parece que se
había arrojado el mismo material, en forma de lodo, y yacía helado
y duro como una roca. La poca nieve que quedó cerca del cráter
estaba enterrada debajo de una capa de piedras y peñas. Las
piedras más grandes se habían hundido en la nieve, creando así
muchas cavidades peligrosas.
La erupción del día 14 de junio fué la más violenta hasta aquella
fecha. Ocurrió en el momento en que varios visitantes contemplaban el cráter, y estuvo en poco que no costara la vida a uno de ellos.
* * * Parece que las erupciones no ocurren con regularidad.
Algunos días hay hasta tres, todas muy violentas, y después puede
no haber ninguna en dos semanas. Muchas de las erupciones han
durado varias horas y algunas veces ocurría una serie de ellas, es
decir, una tras otra. Muchos geólogos y volcanólogos visitaron a
Monte Lassen atraídos por la violencia de sus erupciones. Algunos
de ellos efectuaron la ascensión varias veces, y todos opinaron unánimemente que la vieja montaña no era un volcán simulado, sino uno
verdadero. Todos pronosticaron terremotos, los cuales sobrevinieron efectivamente. Algunos vaticinaron que las erupciones del
volcán llegarían a ser muy violentas y verdaderamente peligrosas.
Así sucedió, en realidad, a juzgar por las últimas noticias e informes.
En verdad, hay razón para temer que caiga una lava hirviente que

�MT8CELÁNEA.

465

podria destruir las plantas y los animales. Hasta la fecha no ha
habido pérdidas de vidas, ni tampoco se han destruido las maderas
ni otros recursos o productos naturales. Las densas nubes de vapor,
cargado de cenizas, arrojadas del cráter en los momentos en que
ocurre una erupción, con frecuencia se las lleva el viento hasta una
distancia de muchas millas. Las erupciones más violentas, con la
ayuda del viento, han lanzado estas nubes hasta una distancia de
más de 20 millas. Uno de los guardabosques ha determinado con
exactitud que estas grandes columnas de vapor son arrojadas hasta
una altura por lo menos de 25,000 pies, cuando se trata de las erupciones más violentas.

HABLANDO A TRAVÉS DE
NORTE A ÉRICA .. .. ..
L día 25 de enero de 1915 se llegó al colmo de lo maravilloso
en ese admirable invento que se denomina el teléfono. Dos
hombres, separados por una distancia de 4,400 millas, se
hablaron entre sí con su voz natural a través del continente
norteamericano. Uno de ellos se hallaba en la ciudad de San Francisco, Estado de California, y el otro en la Isla Jekyl, adyacente a la
costa oriental de Florida. Este fué uno de los incidentes que ocurrieron en el acto de inauguración de la línea telefónica transcontinental que hoy comunica los puertos del Atlántico de los Estados
Unidos con la ciudad de San Francisco, importantísimo puerto del
Pacífico, del mismo país. De admirable manera ha consumado el
teléfono perfeccionado lo que hace algunos años se hubiera considerado imposible. El día en que se efectuó esta apertura formal la
ciudad de San Francisco se puso en comunicación telefónica con las
ciudades de Nueva York y Boston. Cuando el Presidente de los
Estados Unidos felicitaba por teléfono desde Wáshington al Sr.
Thomas A. Watson, constructor del primer teléfono que se encontraba
en San Francisco, el Dr. Alexander Graham Bell, inventor del primer
teléfono, se hallaba en Nueva York oyendo la conversación, y el Sr.
Theodore N. Vail, presidente de la Compañía Americana de Teléfonos
y Telégrafos, que estaba en la Isla de Jekyl, a una distancia de 1,100
millas al sur de la ciudad de Nueva York, también oyó la citada
conversación.
El hecho de que el Sr. Watson tomara el aparato receptor del
teléfono en San Francisco para hablar con su antiguo socio, el Dr.

E

84109-Bull. 4-15-6

�MISCELÁNEA.

HABLANDO A TRAVÉS DE NORTE AMÉRICA.

º:~ :rJ:~EJ!uii~!Foi~r~~1irffeZ:fi'.:~ºtirt;i1:ti:;~ºp~tE~~!~
0

misor telefónico, que también aparece en la parte supenor del grabado.

HABLANDO A TRAVÉS DE NORTE AMÉRICA.

:::~i~ª~

Este mapa indicakla rusta dFrela UnCJS.ea teleEC61~~ ga:~~!~ªg;8f;i8t:1~~~~ : : e ~
de Nueva Yor y an an 00.
wu
.
esta linea, a una distancia aproximadamente de 3,400 IDillas.

467

Bell, en Nueva York, acaso sea el incidente más notable de aquel
memorable acto. En 1875 estos dos ilustres inventores vivían en
la ciudad de Boston, Estado de Massachusetts, haciendo experimentos con el instrumento original que el joven Profesor Bell había
inventado y denominado el teléfono. El día 2 de junio del mismo
año lograron, por vez primera, que el invento transmitiera por
alambre la voz humana. El Profesor Bell, en su taller, situado en la
guardilla del edificio, se hizo entender de Watson, que estaba en su
taller eléctrico en el piso bajo del mismo edificio. El 7 de marzo de
1876, Bell obtuvo su patente, que se ha considerado como la más
valiosa que jamás se ha expedido. Así en la construcción mecánica
de estos teléfonos originales como al llevar a cabo los experimentos
para perfeccionarlos, la notable habilidad mecánica del Sr. Watson
fué una ayuda valiosísima par a el inventor. De los esfuerzos y
trabajos originales de estos dos hombres se ha desarrollado maravillosamente la industria telefónica mundial. Sólo en los Estados
Unidos el sistema de teléfono de Bell comprende más de 21,000,000
de millas de alambres y 9,000,000 de teléfonos en operación. Que
estas dos figuras históricas-verdaderos bienhechores de la humanidad-hayan vivido para ver completamente realizadas sus esperanzas juveniles y poder tomar parte en este último triunfo de su
genio inventivo, es ciertamente un episodio extraordinario en la vida
humana.
Incidentalmente los funcionarios de la Compañía de Teléfono de
Bell introdujeron un detalle tan interesante como sentimental en la
apertura formal de la línea de teléfono de larga distancia más extensa
e importante del mundo. Una exacta reproducción del primer
transmisor telefónico del Dr. Bell y un pedazo del alambre original
que él y el Sr. Watson usaron en el primer experimento que hicieron
con éxito, fueron conectados con la línea principal y se usaron en una
parte de la conversación que ocurrió entre los dos antiguos socios.
La primera vez que hablaron entre sí por conducto de este alambre, el
Dr. Bell tenía 28 años de edad y Watson 22; hoy tienen 68 y 62 años,
respectivamente. En la primera conversación telefónica que tuvieron
estaban separados por uno o dos cuartos intermedios, en tanto que en
la que sostuvieron el 25 de enero del corriente año, los separaba un
continente de 3,400 millas.
Teóricamente debiera ser tan fácil hablar por el teléfono a una
distancia de 1,000 millas como a una de 100, pero prácticamente no
lo es. Fué necesario gastar Inillones de pesos para perfeccionar los
aparatos y mecanismos telefónicos para que [pudiera obtenerse el
éxito final, y también fabricar los alambres de cobre más finos, el
mejor material de aislamiento esmaltado, y los más perfectos cuadros
de distribución. Aun con estos medios de transmisión, existía una
gran dificultad, a saber: el hecho de qu(el sonido:de la voz humana,

�468

LA UNIÓN PANAMERICANA.

al ser transmitido por un alambre eléctrico, parece que se extingue o
disipa, cuando se trata de largas distancias. Esta dificultad fué
vencida parcialmente por el Profesor Michael J. Pupin, de la Universidad de Columbia, que inventó un aparato que vivifica la voz a
cierta distancia a lo largo de la línea telefónica. Este método fué
mejorado nuevamente con otro invento más reciente, denominado el
repetidor telefónico, el cual da nuevo vigor al sonido de la voz
humana después que ha pasado por un vacío. Merced a todos
estos aparatos perfeccionados ha llegado a ser posible sostener una
conversación que puede entenderse bien a 4,400 millas de distancia.
En la actualidad se habla diariamente de Nueva York a San Francisco a 3,400 millas. Es indudable que muchos de nuestros contemporáneos vivirán aún en la época en que el teléfono se habrá extendido a través de los mares y en que hablar de Nueva York a
París o de Boston a Buenos Aires será una cosa muy común.

LA CONSERVACIÓN DE LA

DENTADURA

fl

..

L día 24 de noviembre de 1914 se abrió para el servicio público
una institución de beneficencia-única en su género- en la
ciudad de Boston, Estado de Massachusetts, Estados Unidos
de América. La institución de que se trata se ha consagrado
a los runos. Sus fundadores se proponen emplear métodos modernos y hábiles dentistas para cuidar debidamente las dentaduras
de los niños menores de 16 años de edad que lo necesiten. Las funciones de esta institución comprenderán no sólo el cuidado y conservación de la dentadura, sino también el tratamiento de las enfermedades de la boca, incluso el paladar, los adenoides, etc.
Hasta ahora en ningún lugar de los Estados Unidos se había hecho
una tentativa, en debida forma, con el fin de atender a las necesidades
dentales de los niños pobres de una gran ciudad. En muchas
ciudades se habían est ablecido clínicas en pequeña escala, pero en
ninguna parte del mundo existe una enfermería de esta índole tan
amplia y completa como la de Forsyth.
La civilización moderna reconoce que el niño represent a realmente
el tesoro más valioso que una comunidad posee y, en tal virtud, el
Estado se ha hecho cargo, en gran manera, de la enseñanza mental
del niño, y ha establecido ciertos requisitos que consider an indispensables para su educación que los padres no pueden alterar.

E

PUERTAS DE BRONCE EN L A ENTRADA DE LA CLÍNICA DENTAL
FOR SYTH.
Al describir el magn1Jico e?ificio, así como los elementos con que cuenta la Nueva CUnica
~ed't al toForsdythO, paH
ra I0íos, c¡uc fué de~cada recientemente en la ciudad de Boston
e ll'ec r e ral 1yg1ene d1~ lo que sigue: "Empezando por las puertas de broncé
! ~as P,lacas de l~s fundadores, 4ispuestas a la entrada, y la instalación de las calderas y
'""qumas, ad1Illl'8bl~mei:ite dispuestas en el sótano provisto de alumbrado eléctrico·
con pla~tas Y maqumana moderna de aire comprimido calentadores de agua lavado
neumA~oo, calefacción y ventilación, hasta el maimifico 'aparato de rayos X dls uesto
en el piso más alto, aquella obra es todo lo q ue yo nabla esperado y soñado q ue ftfera.

�470

471

LA UNIÓN PANAMERICANA.

MISCELÁNEA.

Los métodos de instrucción modernos se basan en la creencia de
que el mérito de un niño depende del esmero y perfección con que el
Estado cumple su deber de educarlo. Así como en la familiacuando los paches dejan de cumplir sus deberes en cuanto a la educación de sus hijos-sucede también que, cuando el Estado deja de
cumplir sus deberes o proporciona medios inadecuados para la
enseñanza y disciplina de la mente del niño, la consecuencia inevitable es una disminución del mérito del futuro ciudadano.
Hasta hace poco, el interés de la comunidad se reconcentraba en la
mente del niño, y se daba poca o ninguna importancia a su desarrollo
físico. Pero la actual generación ha comprendido la sabiduría de la
enseñanza de la filosofía, y '' mens sana in corpore sano'' ha venido
a ser la consigna en la propaganda acerca de la higiene infantil. Es
innecesario tratar o explicar extensamente los buenos resultados que
se habrán de obtener consagrando la debida atención a las necesidades físicas de los niños.
La opinión pública en el Estado de Massachusetts, por ejemplo, ha
dado lugar a que se exija que los niños de escuela se sometan a un
examen físico. Al encontrarse defectos físicos, en seguida se ha
notificado el hecho al médico de la familia o a los hospitales para que
apliquen el remedio correspondiente. Los defectos dentales-que
representan de un 70 a un 90 por ciento del número total que se han
encontra&lt;;lo- no pueden ser remediados con tanta facilidad como
otros defectos físicos. Los innumerables hospitales en donde se
asisten a los pacientes de toda clase de enfermedades y los que existen para enfermedades especiales, ofrecen un notable contraste
con las pocas clínicas de escuelas dentales que hasta hace poco
se encontraban en las ciudades populosas. Aun en estos centros el
servicio que prestaban estas clínicas era inadecuado, porque el número de niños que necesitaba tal clase de asistencia era excesivo.
Además a las clínicas de escuelas dentales no les agradaba que los
niños acudieran a ellas en un número demasiado grande, porque el
objeto de estas clínicas era educar dentistas, y sucedía que las simples
operaciones dentales que era necesario hacerles a los niños eran de muy
poco valor desde el punto de vista de la instrucción y práctica en la
cirugía dental.
Hace algún tiempo que en las escuelas públicas se ha venido efectuando la inspección dental, más o menos parcial, de los 60,000 niños
que hay en sus escuelas públicas. Los siguientes datos, recopilados
por el dentista inspector, demuestran la verdadera necesidad que
existe de instituciones públicas semejantes a la Enfermería Forsyth:
En dos años el inspector examinó a 10,230 niños de escuela de la
capital, cuyas edades variaban desde 6 hasta 16 años. Encontró
32,307 cavidades en los dientes de estos niños; que se habían perdido
984 de los dientes permanentes; que un total de 81,910 dientes nece-

sitaban una limpieza sistemática, y que 6,056 dientes se hallaban en
tan pésimas condiciones que era necesario extraerlos. Del total de
niños que fueron examinados, 9,071 tenían cavidades en los dientes
y 468 tenían abscesos en las raíces de los dientes.
La falta de asistencia o cuidado de la boca perjudica la salud de los
niños así como la de los adultos. Un diente enfermo siempre constituye una amenaza, sobre todo cuando la enfermedad llega más
abajo de las encías, de lo cual resultan ulceraciones, piorragia, etc.,
que, como no son de fácil acceso para tratarse, siempre deben considerarse peligrosas. Además del dolor y los sufrimientos que estas
enfermedades de la dentadura producen, también debe tenerse en
cuenta el peligro de la infección directa. El envenenamiento de la
sangre y aun la muerte, con frecuencia sobrevienen por las enfermedades de los dientes. Se cree que algunas formas del reumatismo
inflamatorio provienen de la infección que produce la piorragia, y la
salud se afecta en general en la misma proporción que la dentadura.
La inflamación de las membranas que cubren el corazón, así como las
fibras musculares de este órgano, el ensanche o dilatación crónico de
las articulaciones, la inflamación aguda y crónica de los riñones, la
amigdalitis, la papera y aun la diabetes, en muchos casos han sido
producidas directamente por las enfermedades de la dentadura.
Hasta ahora no se han reconocido por completo las urgentes necesidades dentales de los niños de una ciudad populosa, y las instituciones
particulares e independientes tendrán que remediarlas hasta que las
municipalidades se den cuenta cabal de ellas y del deber que tienen de
satisfacerlas. Los Sres. Hamilton y Thomas Alexander Forsyth, dos
acaudalados filántropos de Boston, han comprendido esta necesidad
pública y han dado m!is de s2,ooo,ooo para la magnífica institución
de beneficencia que han erigido como una !obra conmemorativa (de sus
difuntos hermanos James B. y George Henry Forsyth, el primero de
los cuales concibió originalmente la idea de establecer una enferm~ría
dental para niños.
Una gran parte de los trabajos que esta institución está llamada
a hacer durante los primeros años de su existencia se relacionará
con defectos y enfermedades ya contraídas. Se espera que a medida
que su esfera de acción se ensanche se ocupará, en gran manera, de
impedir las enfermedades o defectos mediante el empleo de medidas
profilácticas. Además de los trabajos hechos en la dentadura, se
espera que proporcione una enseñanza práctica muy valiosa acerca
de la higiene de la boca. Así como los sanatorios para la curación
de tuberculosos han hecho las veces de centros de propagación de
conocimientos relativos a la higiene personal por el ejemplo y la
enseñanza de sus pacientes, así también se espera que esta institución estimule la instrucción pública, no sólo en cuanto se refiere a la
higiene de la boca, sino también a la higiene en general.

�MISCELÁNEA.

Cortesfa de Oral Rygiene.

473

Se han provisto los medios necesarios para efectuar investigaciones. Se ha establecido una cátedra de investigaciones que en la
actualidad la desempeña un profesor que ha sido nombrado por su
reconocida competencia. Los elementos con que habrá de contar el
laboratorio serán tan completos que proporcionarán la oportunidad
para efectuar trabajos e investigaciones especiales a los que quieran
efectuarlos, bajo la inspección de peritos. El museo de la institución será un depósito de materiales de todas clases que podrán utilizarse para enseñar la higiene de la boca, en tanto que el salón de
lectura se usará para instruir al público en materias dentales. El
primer equipo se compone de 64 sillas, con espacio suficiente para 44
sillas adicionales, cuando se necesiten. La institución podrá asistir
hasta 500 pacientes diarios. Además de los jefes dentistas y cirujanos habrá unos 80 dentistas internos- ya graduados-que concurrirán a la clínica, todos los cuales perciben un sueldo pagado por
la institución. Se cobran solamente 5 centavos por cada visita que
haga el paciente, sea cual fuere la índole del trabajo que sea necesario
hacer. La institución estará abierta diariamente, todo el año, desde
las 9 de la mañana hasta las 5 de la tarde.

EL ANFITEATRO Y SUS ELEMENTOS.

El anfiteatro, provisto de una máquina eléctrica para hacer operaciones quirúrgicas sillas y
mesas pai:a operaciones. den~les, vasijas a1;1tlsépticas de !lnjuagar y _provisió~ de óxido
nitroso asientos de azule¡os, PISO, paredes y cielo raso del;mismo matenal, permite efectuar
por completo la limpieza de todo el salón con vapor o agua, después de cada operación.

EL SISTE A ESCOLAR EN
LA MARINA DE LOS ESTADOS UNIDOS
11

11

UE la ignorancia se opone a la eficacia en cualquiera forma
de actividad humana, es un hecho reconocido hoy en todo el
mundo civilizado. La instrucción-que significa enseñanza
y disciplina mental-es un gran factor en el acervo intelectual de cualquier hombre, sea cual fuere su vocación. El
hombre instruido resulta mejor obrero, mejor soldado o mejor marinero
que el hombre limitado de inteligencia e inculto, aunque pueda poseer
un perfecto desarrollo físico.
Teniendo en cuenta este hecho, los funcionarios ejecutivos de la
Marina de los Estados Unidos hace algún tiempo que resolvieron
iniciar un plan mediante el cual pueden subsanarse o remediarse las
deficiencias de los hombres que han ingresado en aquel ramo del
servicio. Los oficiales enteramente educados y disciplinados salidos
de la Academia Naval no dejaban nada que desear; pero la marinería,
es decir, los hombres que manejan los cañones, necesitaban tanto los

Q
CLÍNICA DENTAL PARA NIÍ{OS, ESTABLECIDA EN BOSTON.

En las ceremonias de dedicación de este edificio, el Sr. T. A. Forsyth, uno de los dos hermanos que donaron
esta institución a la ciudad de Boston, dijo lo siguiente: "Mi deseo ha sido que la enfermería haga 11!5
veces de un hogar para los niños, hermoso y alegre en el cual se resguarde su ~alud, y sea un refugio
hospitalario cuando el dolor les agobie. Contribuyendo asl a que gocen de me¡or salud y a que sean
má.s felices, espero que se desarrollen y sean mejores ciudadanos de nuestra amada Boston."

11

�MISCELÁNEA,

EL SISTEMA ESCOLAR EN LA MARINA DE LOS ESTADOS UNIDOS.

Los funcionarios ejecutivos de la Marina de los Estados Unidos creen que la ignorancia se opone a la
eficacia en cualquiera forma de la actividad humana, y por esta razón se desarrolló un plan, merced al
cual se corrigen las deficiencias en la educación de los reclutas en este ramo del servicio. La nueva escuela
para hacer estudios académicos, de profesiones especiales e instrucción tknica1 empezó a funcionar el
dla 1• de enero de 1915, y hoy los reclutas siguen cursos de estudios regulares y diarios, as! en tierra como
a hordo.

475

ejercicios mentales como los físicos. De aquí que, en conformidad
con los planes preparados de antemano, la nueva escuela de estudios
académicos, profesionales y técnicos, fué abierta el 1° de enero de
1914, con el fin de suplir las deficiencias que existían en la instrucción
acadéinica, y también con el fin de proveer elementos sistemáticos
merced a los cuales todos los hombres que habían ingresado en el
servicio y los oficiales de baja graduación, es decir, sargentos y cabos,
pueden obtener la debida enseñanza y estímulo en los ramos técnicos
que sean necesarios para que se pongan en condiciones de conseguir
un ascenso en la Marina, o que los prepare mejor para la vida civil
en general, una vez terminado el periodo de su servicio a bordo.
Con arreglo a este plan, las operaciones regulares del buque
comprenden cierto período de tiempo diario que se dedica exclusivamente a la enseñanza, durante el cual no se exige ningún trabajo
físico, salvo en casos de emergencia o necesidad, consagrándose sólo al
adelanto personal de todos los hombres que hay en el buque, y a la instrucción de los que desean lograr un ascenso inmediato o posterior.
La instrucción se divide en dos cursos, uno acadéinico y otro técnico.
El primero es obligatorio para todos los que han ingresado en el
servicio que no conozcan bien los ramos elementales o primarios y
que no hayan cumplido aún dos años de servicio en la Marina. Los
temas comprendidos en este curso son lectura, escritura, ortografía,
aritmética, geografía e historia, y cada recluta tiene que continuar
este curso hasta que alcanza un grado satisfactorio de adelanto.
En combinación con el plan de instrucción general a bordo de los
buques, en la actualidad los estudios acadéinicos constituyen una
parte importante de la enseñanza en las varias estaciones-escuelas,
en donde existen excelentes medios y elementos para esta clase de
trabajo. En dichas estaciones el curso fué extendido recientemente
hasta un período de seis meses, de manera que, cuando los reclutas
se trasladan a la flota, puede consagrarse en el sistema docente
especial atención a los asuntos técnicos.
Las escuelas técnicas que sostiene la Marina, comprenden la Torpedo and Seaman Gunners' School, en donde se da un curso teórico y
práctico completo en todas las materias que se relacionan con la
fabricación y manejo de torpedos y pertrechos de guerra; la Escuela
de Mecánicos, en la cual los reclutas obtienen conociinientos para el
desempeño de las labores de los maquinistas, así a bordo de los
buques como en tierra; las Escuelas de Electricistas (establecidas en
Nueva York y en Mare Island), en las cuales los reclutas que se
gradúan quedan aptos para desempeñar las múltiples labores de los
hombres que se encargan de los dinamos y equipos radiográficos que
se usan en la Marina; la Escuela de Artífices, en la cual se enseñan la
carpintería, herrería, pintura, plomería y construcciones navales ; las
Escuelas de Música; la Escuela de Cocineros y Panaderos, y las

�MISCELÁNEA.

EL SISTEMA ESCOLAR EN LA MARINA DE LOS ESTADOS UNIDOS.

Los ejercicios lisicos sistemáticos constituyen una parte del curso de enseñanza de los reclutas de la Marina.

El grabado superior tnuestra los reclutas aprendiendo a nadar, en tanto que el grabado inferior representa
los ejercicios gimnásticos que se hacen en la Estación de Enseñanza Naval, en Newport, Estado de Rhode
Island, Estados Unidos de América.

477

Escuelas de Pañaderos o '.Guardaalmacenes, a _las cuales recientemente
fué agregada una Escuela de Práctica para el personal de los hospitales, y otra de enseñanza y práctica especiales para los habilitados
o pagadores de la Marina. En todas estas instituciones se adquieren
una instrucción y disciplina que son muy útiles, no sólo para el
servicio en la Marina, sino también para la vida en general. Si se
tiene presente que el promedio de la edad de los reclutas que prestaron servicio en los 16 acorazados que hicieron el famoso viaje
alrededor del mundo sólo era de 23 años, se verá cuán importantes
son los ejercicios mentales que se les proporcionan a los reclutas de
la Marina en una época de la vida en que los jóvenes aún están
desarrollándose y, por tanto, pueden sentir la influencia educativa
y disciplinaria que estas escuelas prácticas les ofrecen.
Casi todos los reclutas del servicio naval, en seguida que ingresan,
se envían a una de las cuatro estaciones-escuelas, situadas, respectivamente, en Newport, Estado de Rhode Island; Norfolk, Estado de
Virginia; Great Lakes, Estado de Illinois, y en la ciudad de San
Francisco, Estado de California. El promedio de reclutas en las
cuatro estaciones asciende aproximadamente a 3,500. En estas
estaciones-escuelas aprenden hábitos de aseo y pulcritud, hacen
muchos ejercicios gimnásticos, así como de infantería y manejo de
botes, y todos los trabajos elementales de la Marina que el tiempo y
los medios existentes permitan llevar a cabo. Las buenas condiciones que reunen estas estaciones hacen posible efectuar los trabajos
o estudios académicos de una manera sistemática y práctica, y como
los reclutas permanecen en ella un período de 6 meses, pueden extender sus trabajos y obtener así conocimientos muy útiles. Los
oficiales jóvenes que no hace mucho tiempo que salieron de la Academia Naval y que, por tanto, tienen hábitos y métodos de estudio e
instrucción, son destacados para cada estación a fin de que ayuden a
educar y disciplinar debidamente a los nuevos reclutas destinados.
Además, se destinan hábiles sargentos y cabos, y otros oficiales de
baja graduación, para que ayuden en estos trabajos, obteniéndose
por resultado que los jóvenes reclutas adelanten de una manera sorprendente a los pocos meses de haber ingresado en el servicio.
Los beneficios que se derivan así de las escuelas en tierra como de
las que hay a bordo de los buques, son innegables, y se han demostrado
de varios modos. El instructor o maestro y el discípulo así llegan a
conocerse y entenderse mejor, resultando de ello una obra de cooperación superior que no puede dejar de contribuir a que se obtenga
mayor eficacia en el servicio naval del país. El oficial joven estudia
con el fin de prepararse para hacer su tarea, practica la virtud de la
paciencia, y aprende las restricciones y posibilidades de los trabajos
de los jóvenes aprendices, quienes, andando el tiempo, estarán bajo
sus órdenes a bordo de un buque. Al mismo tiempo los reclutas

�MISCELÁNEA.

479

aprenden a respeter a sus jefes a tener confianza en ellos y considerarlos como sus mejores amigos y consejeros. De este modo, desde el
principio de su carrera empieza a desarrollarse una cordial y completa inteligencia entre el oficial y el marinero, la cual es indispensable para que exista la verdadera eficacia en los cuerpos militares.
Además, mientras más alto sea el grado de inteligencia, tanto mayor
será el grado de instrucción de los que se están educando, y menor
será el número de casos en que se quebrante o viole el reglamento.
El reciente aumento en el tiempo de los estudios académicos y la consiguiente disminución en el número de los períodos que se consagran
a los temas profesionales, lejos de perjudicar estos últimos, ha
contribuído realmente a mejorar todos los ramos. Esto se debe al
hecho de que así se aguza el entendimiento, y se aumenta la actividad
mental en las clases.
Las últimas noticias o informes recibidos de la flota demuestran
que en conformidad con la orden que fué expedida hace poco más
de un año, en la cual se prescribe un p~ríodo escolar a bordo del buque
para los reclutas que aún no hayan prestado dos años de servicio en
la Marina, un 40 por ciento de la fuerza total que hay en los buques, o
sean unos 16,000, estudian ramos académicos, al paso que unos 4,000
adicionales, que no están comprendidos en la cláusula obligatoria,
siguen el curso voluntariamente. Además, hay 1,560 que siguen
cursos por correspondencia, otros se están preparando para oficiales
de baja graduación, como sargentos, etc., en tanto que otros estudian
para ingresar en la Academia Naval. Un 60 por ciento de toda la
fuerza reclutada, o sean unos 25,000 hombres, estudian cuestiones
profesionales y técnicas.

DESC~UBRI IENTO DE VALI OS OS PROCEDIMIENTOS QUÍ.MICOS ,, ,.. " " ,.

L

ecretaría del Interior de los Estados Unidos anunció recientemente el descubrimiento hecho por el Dr. Walter F.
Rittman, ingeniero químico de la Oficina de Minas, de dos
procedimientos químicos que pueden ser de inmensa importancia para el mundo industrial. Dícese que uno de ellos aumentará
considerablemente la:provisión de gasolina, en tanto que el otro puede
independizar absolutamente a los Estados Unidos del resto del mundo
respecto a importantes materiales para la industria de la tintorería y

�MISCELÁNEA.

EL DR. WALTER F. RITTMAN.

Según anuncia el Secretario del Departamento del Interior de los Estados Unidos, el Dr. Rittman ha descubierto dos importantfsimos procedimientos quimicos, uno de los cuales se dice que aumentara e11; un
200 por ciento el rendimiento de gasolina extraída del petróleo crudo, y el otro hara que los Estados Urudos
no tengan que depender del resto del mundo para obtener ciertos materiales necesarios para la tintorerla y la fabricación de explosivos.

LA MOSCA TSETSÉ.

Este grabado muestra un modelo artificial aumentado de la mosca t.setsé, insecto temible que lleva consigo
los gérmeJ:\€8 de la enfermedad del sueño (tripanosomiasis) que está sacrificando millares de los bab!·
tantes de .Airica. El Gobierno de los Estados Unidos compró este ejemplar para que el cuerpo de sam·
dad del Ejército lo estudie.

481

la fabricación de los explosivos que se usan en la guerra y en las
operaciones de ingeniería.
Según anuncia el Secretario Lane, estos procedimientos son de la
mayor importancia para el pueblo de los Estados Unidos. Por
espacio de algún tiempo la Standai·d Oil Company ya por la gran
cantidad de dinero de que dispone; ya por el empleo de químicos
expertos o por su extensa organización, ha tenido una gran ventaja
sobre las compañías particulares en la producción de gasolina, pues
tiene patentado un procedimiento que le produce una cantidad de
gasolina tres veces mayor que la que obtienen los particulares con
igual cantidad de petróleo. Hay otras dos o tres grandes corporaciones que tienen un procedimiento muy eficaz para la fabricación
de gasolina, pero todas las compañías particulares en conjunto no
han podido obtener los mismos resultados que la Standard Oil Company. Debido a los esfuerzos del Dr. Rittman, el Gobierno Federal
se propone ahora suministrar gratuitamente para el uso de todos los
fabricantes de gasolina en los Estados Unidos un procedimiento que
aumentara en un 200 por ciento o más la producción de este artículo
dados los resultados que se han obtenido repetidas veces en el laboratorio. Dicho autor alega que su procedimiento es más seguro,
más sencillo, y econoiniza más tiempo que los procediinientos adoptados hasta ahora y estos son factores econóinicos de gran importancia.
Como la demanda de gasolina para automóviles, lanchas y motores
aumenta considerablemente día por día y se ha temido una escasez
en la existencia del producto, este feliz descubrimiento llega a debido
tiempo y viene a alentar la esperanza de que a pesar del mara,villoso
crecimiento del uso de la gasolina, la futura existencia, estará en proporción con la demanda. Además indica que la producción actual
será mayor, es decir, de 50 Inillones de barriles en lugar de 25 Inillones
que se producen por métodos actuales; que pondrá al servicio de
todos los resultados de esa activa e inteligente investigación que ha
estado hasta ahora solamente a disposición del rico; y se cree que no
sólo será de inestimable valor para los refinadores que disponen de
capital limitado, sino también para los centenares de Iniles de consuinidores de gasolina. La importancia de este descubrimiento se
aprecia cuando se tiene en cuenta que el valor de los productos de la
industria de gasolina en los Estados Unidos asciende anualmente a
100 ó 150 Inillones de dólares.
El segundo procedimiento descubierto también por el Dr. Rittman
puede resultar de mucho más valor para el pais que el primero según la
opinión del Secretario Lane, puesto que sugiere el establecimiento de
una industria en que Alemania ha sido hasta ahora prominente, la
tintorería, y promete también indirectamente una medida de seguridad nacional de incalculable importancia. Entre los ingredientes
necesarios de los explosivos que se usan en la guerra moderna figuran
84109-Bull. -l-1;;-1

�482

LA UNIÓN PANAMERICANA.

en primera línea el benzol y el tolueno. Hasta ahora estos productos
se han obtenido principalmente en Alemania e Inglaterra del alquitrán de hulla y los fabricantes de explosivos han tenido que depender
en gran parte del abastecimiento de estas fuentes para la fabricación
de sus productos. Dícese que se ha producido tolueno y benzol de
alquitrán de hulla y de agua gaseosa de alquitran, pero este existencia
no basta a satisfacer la demanda presente. El Gobierno Federal se
propone también extraer esos productos del petróleo crudo, pues
dícese que pueden obtenerse prácticamente de cualquiera clase de
petróleo sin que tenga que ver la clase o grado que tenga, y que la
producción puede ser suficiente no sólo para los fabricantes de los
Estados Unidos, sino para la exportación y otros usos. Los experimentos indican que los dos productos pueden obtenerse a precios
reducidos.
El Dr. Rittman ha sacado en limpio de sus experimentos que este
procedimiento puede venir a ser más económico que el método empleado en Alemania de extraer estos productos del alquitran de hulla,
porque este procedimiento no sólo produce tolueno y benzol, sino
también gasolina en grandes cantidades. Dicho señor opina que el
valor de la gasolina será un factor importante para el pago del costo
del procedimiento y si esto resultare cierto puede dar eventualmente
a los Estados Unidos la supremacia en la industria de materias de
tinte que ha pertenecido ~por algún tiempo a Alemania, ya que el
tolueno y el benzol son fuentes de muchas de estas importantes
materias que se usan en la fabricación de artículos de seda, algodón
y lino. Al mismo tiempo propenderia a evitar el desorden de las
grandes industrias comprometidas en la fabricación de estos productos en tiempos extraordinarios como el presente cuando las materias
de tintes de Alemania no están disponibles.

LA PÓLVORA MODERNA
ASTA cierto pun~o, el in:ento más peligroso de los tiempos
modernos, la polvora sm humo, es más que todo un producto singular. Para la generalidad de la gente un grano
de una substancia cualquiera significa una partícula muy
pequeña, y hace algunos años cuando se hablaba de un grano de
pólvora ile quería decir una partícula diminuta de una substancia
negra que hacía explosión al contacto de una llama o chispa cualquiera; pero hoy día un grano de pólvora puede significar un objeto
cilíndrico de 3 pulgadas de largo por tres cuartos de pulgada de
diámetro, dado que este es el tamaño de los que se usan en los grandes

••
P ÓLVORA SIN HUMO.

El ~bado representa ~anos de pólvora sin humo de varios tamaños y las perforaciones que regulan la
rapidez de la combustión de la .Pólvora. Los granos muy pequeños tienen una sola perforación de un
~do a .o~ro,dv los más grand!35 tienen hasta siete perforaciones que se extienden longitudinalmente. La
dispos1c1ón e est~ perforaciones se _ha hecho con arreglo al más exacto cálculo matemático, cuyo secreto
rc~tenece al Gobierno y a sus. fabncantes de. pólvora. La combustión empieza a Jo lars-o de la supercie !)Xpuesta por las perforac10:1~, y s~ extiende-cada vez con mayor rapidez- a medida que la perforación se agranda. El proyectil, impelido por una explosión continuada merced a la cual su velocidad
se acelera ~nstantemente, pasa por el cañón. La fuerza de la explosión mayor en el instante en que
el proyectil llega a la boca.

es

111
P ÓLVORA SIN HUMO.

La t1nica d!ferencia que hay en las clases de pólv(!ra sin humo consiste en el tamaño de-los granos. La
pólvora tiene que ser !!-decuada a cada cañón. Mientras más grande sea este mayor habrá de.ser el grano
de pólvora que necesite. El tamaño de los granos de la pólvora para los rifles es como la mitad de la
cabeza de un alfiler, y los de la pólvora que se emplea en los grandes cañones de las fortalezas de
defensa de las costas tienen 3 pulgadas de longitud y tres cuartos de pulgada de diámetro.

H

PÓLVORA EN TffiAS.

Los diferentes tamaños y formas de la pólvora que aparecen en este grabado representan la clase egpecial
d_e pólvora fab~icada por las varias naciones. Hay pa!ses que prefieren una tira redonda, y otros una
tira plana seme¡an~ a una mecha o pabllo Estas tiras se atan en rollos y se cortan en pedazos del tamado
que las armas reqmeran.

�484

LA UNIÓN PANAMERICANA.

cañones modernos. En otro tiempo había que manejar la pólvora
con sumo cuidado porque la menor chispa la hacia estallar, bien
estuviera en montones sueltos o atacada en el cañón de un fusil.
Hoy día puede asil'Se con la mano un cañuto relleno de pólvora sin
humo y prenderse por un extremo hasta que se consuma lo mismo
que un fósforo ordinario, sin el menor peligro. Pero cuando se ataca
esta pólvora en un arma de fuego y se hace estallar el resultado es
completamente distinto. Parece increíble que la pólvora de los
cañones modernos sea casi algodón pu.ro, y que se requiera un procedimiento tan sencillo para convertir el níveo producto de los algodoneros en la más :fina de las pólvoras sin humo modernas, pero en
realidad los grandes granos de pólvora para cañones son de algodón
tratado por el nitrato. Este procedimiento fué puesto en práctica
en los Estados Unidos por algunas fábricas de pólvora del Estado de
Delaware, que han fabricado por más de 100 años la mayor parte de
la pólvora que consume el Gobierno. Estas fábricas consumen algo
así como 4,000,000 de libras de algodón por año. Incidentalmente,
todas las otras grandes naciones del mundo están ocupadísimas
convirtiendo algodón en el mortífero explosivo que precisamente
ahora hace tan terribles efectos en Europa.
Los detalles del procedimiento de fabricación de la pólvora para el
Gobierno norteamericano se guardan con gran sigiio, pero el principio
general es bastante sencillo. Primeramente se somete el algodón
crudo a la acción del éter y del alcohol para destruir las fibras, lo que
lo convierte en una masa como de gelatina, y como estos dos líquidos
no forman parte del producto :final, se dejan evaporar. Luego se
trata esa gelatina por el nitrato en tal proporción que cuando se
prende la pólvora estas dos materias se unen para formar un gas que
se dilata y no deja de ellas absolutamente nada.
Toda la pólvora para los cañones de los Estados Unidos se hace de
esa gelatina nitri:ficada; la sola diferencia en las clases está en el
tamaño de los granos. Cada cañón necesita tener la pólvora que le
corresponde; mientras más grande es, mayor es el tamaño de los
granos de esa substancia que necesita. Por tanto, los granos de
pólvora para fusiles son sólo tan pequeños como la mitad de la cabeza
de un alfiler,· y los de los grandes cañones de defensa de costas o de
los buques de guerra modernos tienen, como se dice anteriormente, 3
pulgadas de largo por tres cuartos de pulgada de ancho.
CR.da grano está perforado a lo largo del cilindro. Los más
pequeños tienen sólo un agujero de un extremo al otro, en tanto que
los más grandes tienen 7. La distribución de éstos se hace de acuerdo
con los cálculos matemáticos más precisos, cuyo secreto pertenece al
Gobierno y a los fabricantes del producto. Los agujeros regulan la
rapidez con que se quema la pólvora. No se pretende que la carga de
un cañón grande agote su fuerza instantáneamente. El principio de

MISCELÁNEA.

485

l a explosión pone en marcha el proyectil. La explosión continúa y a
medida que la velocidad del proyectil aumenta la fuerza impulsora
sigue arrojándolo. El proyectil va seguido hasta el extremo del
cañón por una continua explosión que acelera constantemente su
velocidad. La pólvora se quema más ligero e impulsa con más
fuerza en el momento que el proyectil llega a la boca del cañón. En
ese momento, también, se quema y consume. Ha realizado su
cometido.
De este modo se verá que se necesita una pólvora de acción más
rápida para lanzar un proyectil de un cañón de 5 pies de largo que
para uno de 30. Mientras más largo es el cañón más tiempo necesita
la pólvora para quemarse y ejercer su acción. El tamaño de los
granos y la distribución de las perforaciones que necesita la carga
para quemarse son los factores que adaptan cierta pólvora a un
cañón dado.
Hay un problema muy interesante en la distribución de las per,
foraciones de los granos de pólvora. Si se enciende un pedazo de
papel en todo el rededor de sus bordes, se quema hacia el centro y
la superficie ardiente invariablemente disminuye, pero si se hace un
agujero en el centro del papel y se principia a.llí la llama, esta crece
invariablemente y la inflamación más rápida se efectúa justamente
antes de que la llama llegue al extremo del papel. Este es el principio exacto que rige la distribución de las perforaciones de la pólvora
de los grandes cañones. La inflamación principia de un extremo a
otro de la superficie expuesta por las perforaciones y se va ensanchando a medida que el hueco se agranda, siendo lo más activa al
momento de consumirse. Esto es lo que hace que un mortero pueda
lanzar a 20 millas una granada de 1,000 libras.
Como es natural, cada una de las diversas naciones procura con
gran cuidado descubrir la clase de pólvora que las otras usan. Se
comprende d~sde luego que si una nación tuviese una pólvora que
pudiera lanzar un proyectil más lejos que su enemiga, los buques de
la primera podrían inutilizar los de la segunda sin ser vistos siquiera.
En la actualidad todos los países fabrican su pólvora con los mismos
componentes siendo la única diferencia la forma mecánica que le da
cada uno de ellos al producto. En los Estados Unidos se fabrica
en forma cilíndrica como se describe anteriormente; la de Alemania
se hace en tiras que parecen cintas muy tupidas, y se corta en pedazos
de tamaño adecuado que se ligan en haces para las recámaras de los
cañones, la de Inglaterra tiene forma de barras, y la francesa semeja
grandes pedazos de goma de mascar.

�BOUVIA.

La Prensa, de Buenos Aires, ha venido -haciendo una activa propaganda con el fin de desarrollar la industria tabacalera en la República
y en un artículo que publicó en una de sus recientes edicionea afirma,
con razón, que si los tabacales argentinos mejorasen de calidad es evidente que la balanza comercial arrojaría en ese renglón un saldo
favorable al país. Pasa de 10,000 el número de personas empleadas
en la plantación y manufactura del tabaco en la Argentina y puede
calcularse la importancia de los capitales consagrados a esta industria
teniéndose en cuenta que sólo en concepto del impuesto interno ella
produce al fisco unos 30,000,000 de pesos anualmente. Los manufactureros argentinos continúan produciendo 350,000,000 de paquetes
de cigarrillos, más de 300,000,000 de cigarros y 4,500,000 kilogramos
de tabaco en otras formas de expendio al consumidor. La materia
prima así elaborada oscila desde algunos años entre 10 y 12 millones
de kilogramos, de los cuales corresponde el 50 por ciento por lo menos a los tabacos procedentes de las plantaciones del país. Dicho
periódico dice que los ensayos que con gran éxito h a llevado a
cabo la administración de impuestos internos permiten asegurar que
las tierras argentinas son perfectamente aptas para el cultivo de toda
clase de tabaco y que si no se han obtenido hasta hoy en cantidad
apreciable productos capaces de desalojar del mercado de consumo a los
similares extranjeros, se debe principalmente a la falta de una activa
propaganda. .Actualmente está al estudio del Ministerio de .Agricultura un proyecto de ley que tiende a estudiar y resolver el mejor
régimen fiscal para el fomento de plantaciones de esta clase.-Según datos oficiales durante el año anterior hubo en la aduana de
Rosario el siguiente movimiento : Importación sujeta a derechos,
12,932,677.47 pesos; importación libre de derechos, 13,950,611.01
peros; exportación libre de derechos, 53,226,847.44 pesos; exportación
de productos nacionales, 2,257,838.92 pesos; comercio de tránsito a
Bolivia, 239,756.58 pasos; ranchos y provisiones, 23,992.50 pesos; importación de artículos nacionalizados, 318,661.17 pesos; e importación
de productos nacionales, 823, 199. O1 pesos. El importe de los derechos
fiscales recaudados por la aduana en el ejercicio de 1914 ascendió a
10,118,127.21 pesos.--Según informe que acaba de publicar l a división de Economía Rural y Estadística del Ministerio de .Agricultura
relativo al pronóstico de la cosecha de trigo, lino, avena y centeno del
año agrícola de 1914-15, la producción total se calcula como sigue:
Trigo, 5,270,000 toneladas; lino, 1,311,500 tonel adas; avena, 1,287,000
toneladas; y centeno, 47,000 toneladas. El informe dice que admi486

487

tiendo los guarismos expuestos y calculando el valor de los productos
de acuerdo con los precios actuales en los mercados argentinos, se
obtendrán los siguientes resultados en pesos oro: Trigo, 527,000,000;
lino, 130,000,000; avena, 84,000,000; y centeno, 3,000,000, calculándose el valor total de los cuatro productos en 744,300,000. El valor
de las cantidades disponibles para exportar se calcula en la siguiente
proporción, siempre sobre la base de los precios actuales : Tiigo, 157,000,000; lino, 53,000,000; avena, 29,000,000; y centeno, 1,100,000,
lo que daría un valor total de 240,100,000 pesos. En el referido informe
se comparan las anteriores cifras con las que representan el valor de
la exportación de dichos productos en los años de 1912, 1913 y 1914
que son, respectivamente, 154,178,658 pesos oro, 173,555,566 pe~os
oro, y 88,500,000 pesos oro, haciéndose notar que en el pronóstico
del valor de las exportaciones en 1914-15 no se incluye el valor de
lo exportado en harina. Los gastos de la cosecha se calculan en
245,000,000 de pesos, de los cuales 30,000,000 corresponden al transporte ferroviario.

Por resolución del Ministerio de Gobierno se aprueban las tarifas
telegráficas propuestas por la dirección del ramo con aumento del
15 por ciento sobre las que rigieron el año anterior. --El Gobierno
ha acordado fundar una nueva escuela normal de preceptores en el
Cantón Urna.la para alumnos de ambos sexos, todos pensionados.-Según noticias periodísticas, se han descubierto recientemente considerables yacimientos de cobre en la región de Tarabuco.- -Dentro de breve tiempo se colocará en una de las plazas
públicas de la capital una estatua a la paz, obra del artista nacional
Humberto Beltrán, que ha completado sus estudios en Italia! ~ereciendo ·grandes elogios de sus profesores.- -.A 736,184.05 bolivianos
ascendía la deuda municipal de La Paz el 31 de diciembre de 1914. -Las utilidades líquidas de los bancos de la República durante el
segundo semestre de 1914 ascendieron a 1,933,575.58 bolivi~nos,
repartidos así : Banco de la Nación Boliviana, 1,025,059.59; Nacional
de Bolivia, 550,643.18; Mercantil, 125,670.72 ; Francisco Argandoña,
105 448.67 · .Alemán Trasatlántico, 94,273.69; e Hipotecario de Bolivia; 32,479.73.---Se han efectuado en el P alac.io de Gobierno. v~
rias reuniones de industriales exportadores, de Jefes de las prmc1pales casas exportadoras e importador~ y de los represe~t~ntes de
los bancos convocadas por el Señor Presidente de la Republica para

�488

LA UNIÓN PANAMERICANA.

tratar de los asuntos que interesan vitalmente al país en general y a
la industria minera en particular. Han estado representadas en
dichas reuniones las principales firmas de La Paz, Oruro y Potosí y
todos los bancos nacionales y extranjeros. El propósito del Gobierno
es buscar medios y recursos para mejorar la situación fiscal y acudir
en auxilio de las industrias en forma que después de algún tiempo
puedan contar con nuevos mercados. En la primera reunión el
Presidente expuso en un extenso y clarísimo discurso los diversos
motivos de la convocatoria y manifestó que eran tres los asuntos que
el Gobierno deseaba someter a la consideración del elemento industrial y bancario del país, desarrollando cada uno do los temas en el
orden siguiente: (1) El cambio internacional; (2) los mercados do
los Estados Unidos para el estaño; y (3) el congreso financiero en
Wáshington.--El Ministerio de Gobierno ha aprobado las tarifas
que regirán en el presento año en la línea del Ferrocarril do Guaqui a
La Paz y ha nombrado la comisión que debe verificar los estudios del
tranvía eléctrico a los Yungas.--El Gobierno ha celebrado un
contrato con la casa comercial W. R Grace &amp; Co., en virtud del cual
ésta so compromete a entregar. a bordo en los puertos de Mollendo,
Arica y An~ofagasta la cantidad de 60,000 quintales de harina de
California p"or partidas de a 20,000 quintales mensuales durante los
meses de abril, mayo y junio del corriente año. El precio de la
harina será de 17 chelines por quintal. El Gobierno abonará el valor
de las entregas 60 días después de la llegada al puerto de desembarque
en letras de primera clas3 sobre Londres a 90 días vistas o su equivalente en moneda nacional al cambio del día de pago. Las partidas
do harina serán consignadas en los puertos do desembarque a los
agentes aduaneros do Bolivia residentes en dichos puortos.-So ha
publicado un nuevo mapa del Departamento de La Paz levantado
por el Sr. Pedro Aniceto Blanco que, sagún la prensa boliviana, es e}
más completo que so ha publicada hasta. ahora.--Por ley del
Congreso Nacional ratificada por el Ejecutivo se crea un impuesto de
40 centavos por gramo sobro la exportación de plumas de garza y de
4 centavos sobro igual cantidad do plumas de flamenco, y so crea un
impuesto do exportación sobre el metro cúbico o estéreo de madera
en la proporción siguiente: 30 centavos para las maderas ordinarias
destinadas para combustible y 60 centavos para todas las maderas
de calidad especial dedicadas a la ebanistería, la construcción do
ferro carriles y otras aplicaciones análogas.

Las exportaciones de yerba mate del Brasil, de 1908 hasta 1912, inclusive, expresadas en kilogramos, fueron como sigue: 1908, 55,314,625; 1909, 58,017,850; 1910, 59,360,219; 1911, 61 ,834,446; y 1912,
62,880,393. El valor de estas exportaciones en milreis oro, de 1908
a 1912 ' inclusive ' fué el siuniente:
1908, 14,669,690; 1909, 14,735,893;
o1910, 17,412,792; 1911, 17,628,521; y 1912, 18,689,493. Los puertos
principales de los cuales salieron estas exportaciones en 1912,_ junto

con el número de kilogramos export~dos, en el orden de su nnportancia, fueron los siguientes: Antonina, 34, 956 ,373; Paranaguá,
9,361,306; Porto Alegre, 8,001,398; Foz de Iguassú, 5,421,742; Sao
Francisco 3 902 647· Porto Murtinho, 650,678; Nhú-Verá, 577,136;
' ' ' '
.
Río de Janeiro, 5,276; Santos, 3,855; y Bahía, 82. Entre los nnportantes centros productores de yerba mate del Brasil, los siguientes son
dignos de mención: Puerto Artaza, Estado de Paraná, cuya producción anual asciende a unos 1,500,000 kilogramos. Esta finca, que
pertenece al Sr. Julio T. Allica, e~ple~ unos 600 obr~ros. En este
distrito se_calcula que el costo de limpieza y preparación del terreno
para el cultivo de la yerba mate asciende aproximadamente a $25 en
oro americano por hectárea. Portón Aragón, en el Estado de Matto
Grosso, exporta anualmente unos 6,000,000 de kilogramos ~e yerba
mate. En este distrito se está construyendo un ferrocarril de 40
kilómetros de longitud, desde San Juan hasta Port Mongoli, cerca de
las cataratas de Guayrá, que, cuando se termine, facilitará grandemente el despacho de embarques de yerba mate. La finca de yerba
mate de Núñez y Gibaja, situada en Sao Francisco, y la que perten~ce
a la Upper Paraná Lumber Co., en Río Branco, emplea1:1 v~1os
centenares de trabajadores. Se espera que las fincas Br1tan1a y
Felicidad, la primera de las cuales está situada en la desembocadura
del Río San Francisco, a una distancia de 3 millas, más o menos, de la
famosa catarata de este río, den muy buenos resultados. Las plantaciones de yerba mate que hay en Santa Elena tienen muchas millas de
extensión, y las que están situadas en Itacorá y Bella Vista .emplean,
respectivamente, de 150 a 200 trabajadores. --El Gobierno del
Brasil ha autorizado la entrada al país de 500 familias belgas que
habrán de ocuparse en el cultivo del tabaco en Chimauchique. El
Gobierno del Estado de Bahía ha tomado medidas con el "fin de atraer
los inmigrantes agrícolas belgas, y está haciendo proposiciones muy
favorables con el fin de inducirlos a que se establezcan en aquella
comunidád.--El presupuesto del Brasil correspondiente al año de
1915 asciende a 70,990 contos oro ($38,760,540), y 778,871 contos
489

�490

491

LA UNIÓN PANAMERICANA.

COSTA RICA.

papel ($94,717,750), o sea un total de $133,478,290. El presupuesto municipal de la ciudad de Río de Janeiro correspondiente al
año actual se calcula como sigue: Ingresos, 43,000 contos papel
($10,750,000), y egresos, 32,000 contos (8,000,000). De esta suma se
destinan 9,000 contos ($2,250,000) para la instrucción pública.-La Convenci6n de Arbitraje que se celebró ad referendum, en la ciudad
de Wáshington, el día 1° de mayo de 1909, entre los representantes de
los Gobiernos del Brasil y Panamá, fué ratificada por el Congreso de
Panamá el 12 de enero de 1915, y debidamente promulgada por el
Presidente de aquella República el día 15 del mismo mes.

el impuesto de timbre nacional desde el 1° de enero de 1915. El
precio de cada hoja de papel sellado es de 20 centavos oro.--Por
decreto No. 1297° de 1914 expedido por el Ministerio de Hacienda
se establece una formalidad para las oposiciones a la adjudicación
de tierras baldías, y se especifican las pruebas que deberán presentar
los opositores a dicha adjudicación; y por decreto No. 1298 del
mismo ministerio se reglamentan las disposiciones contenidas en los
artículos 69 y 88 del Código Fiscal de 1912.--La ley 125 de 1914
dispone que el monto de las rentas y contribuciones nacionales que
ss recauden en el año económico de 1915 para atender a los gastos de
la administración pública se compute por aproximación en la suma
de $18,500,000 oro y autoriza al Poder Ejecutivo para gravar la
cuenta general del tesoro con los gastos que se causen durante la
vigencia de 1915 hasta la concurrencia del total de las rentas calculadas, aplicables a los siguientes ministerios: Gobierno, $4,341,250.64; Relaciones Exteriores, $305,474.56; Hacienda, $1,334,276;
Guerra, $3,559,073.76; Instrucción Pública, $1,034,994.70; Tesoro,
$5,194,143.50; y Obras Públicas, $2,730,786.84. El presupuesto
especial de crédito público en dicho año se fija en $2,405,000 oro.
Dicha ley autoriza al Gobierno para que si la renta de aduanas no
alcanza a producir un promedio mensual de $1,000,000 y si la diferencia en menos no alcanza a equilibrarse con el superávit que resulte
en la ley de presupuestos, puede reducir los gastos en la suma necesaria
para completar aquella diferencia, reduciendo así en un 50 por ciento
cada una de las partid as señaladas, cuyo monto ascienda a $3,923,509
oro y que producirá una economía da $1,961,754.50.

COLOMBIA
.....

.

...

La Cruz Roja de Bogotá entregó al Encargado de Negocios de
Francia en Colombia la cantidad de 18,000 francos como auxilio a
la Cruz Roja de Paris.----Según datos publicados por El Espectador,
de Medellín, la exportaci6n de café de Colombia para los Estados
Unidos en 1914 ascendió a 839,543 sacos, contra 752,501 en 1913 y
729,291 en 1912.--El Gobierno Nacional ha dictado un decreto
por el cual se crea un nuevo impuesto sobre los cigarrillos, los alcoholes
y los licores extranjeros.- - El 16 de febrero último se verificó con
solemnes ceremonias la apertura de los cursos de la Universidad de
Cartagena para el presente año escolar.--En Popayán se ha
organizado una compañía para el establecimiento del alumbrado
público y privado de la ciudad.--Y a llegaron a Medellín los técnicos
norteamericanos contratados por la municipalidad para la instalación
del servicio telef6nico de esa ciudad y ya. han principiado los traba. jos.--El 14 de enero último fué botado al agua en la bahía de
Cartagena el ca.fionero "Bolívar" de propiedad del Gobierno Nacional.--El producto liquido del Ferrocarril de Girardot durante
el año de 1914 fué de 39,216 libras esterlinas en comparación con
39,393 en 1913, 28,436 en 1912, y 26,891 en 1911.--La Gobernaci6n
del Departamento del Cauca ha declarado abierto el concurso científico
industrial y artístico que debe celebrarse en Popayán el 5 de julio del
presente año con motivo del primer centenario de la batalla de El
Palo, librada en territorio caucano durante la guerra de la independencia.--En Antioquia circulan las monedas de oro colombianas
con preferencia a cualquiera otra moneda.----Se ha organizado en
Bogotá una fuerte compañía anónima para la explotación d.a espec·
táculos públicos que se propone llevar a Colombia las mejores compañías artísticas del mundo.--Por decreto ejecutivo se duplicó

Según noticias de la prensa costarricense, acaba de establecerse en
Barcelona una casa comercial para la realización exclusiva. de productos de Costa Rica, tales como café, cacao 1 cueros, maderas, hule,
etc., que se propone hacer en España un mercado tan importante
para estos productos como lo son en la actualidad Londres y Hamburgo. Dicha casa proyecta por ahora hacerle una activa propaganda al café ofreciendo a los exportadores toda clase de facilidades
económicas, siempre que se sometan a las condiciones de que el peso
neto de cada saco no sea menor de 50 kilogramos, y envíen muestras
de los diferentes tipos de café que exporten.--La ley que reglamenta en la República los servicios de las compafi.ías aseguradoras
contra incendio obliga, entre otras cosas, a los agentes y representantes
de compañías aseguradoras extranjeras, a tener en uno de los bancos

�492

J.A UNIÓN PANAMERICANA.

de la Nación un fondo da reserva no menor de $100,000 para responder
al pago inmediato de las pólizas en caso de siniestro. Esta medida
se ha tomado en virtud de las dificultades que se presentarían a los
interesados para cobrar sus pólizas en el extranjero en estos momentos de malestar económico general.--Una comisión de jurisconsultos
nombrada por el Poder Ejecutivo ha elaborado un proyecto de ley
que establecerá el pago de contribuciones de acuerdo con el capital
de cada persona, esto es, que el rico pagará como rico y el pobre como
pobre.--El Presidente de la República ha promulgado una ley que
crea un monte pío especial donde los agricultores e industriales puedan
obtener dinero sobre sus productos a corto plazo y a interés módico
hasta tanto que las condiciones del mercado les sean favorables para
realizarlos. El texto íntegro de la ley salió publicado en la Gaceta
Oficial correspondiente al 25 de febrero próximo pasado.--Por
decreto presidencial del 29 de enero último se dispone que el que
deseare importar tabaco desvenado para la fabricación de la breva
en el país, deberá presentarse por escrito a la Secretaria de Hacienda,
indicando el lugar donde se halla instalada la fábrica, las máquinas
que emplea y el número de operarios, el capital invertido en el negocio,
el consumo anual que la fábrica haga de tabaco del pais y de tabaco
extranjero desvenado, y la cantidad de breva anual que elabore.
Si se omitiere alguna de las formalidades indicadas no se dará curso
a la solicitud. El citado decreto prohibe a los fabricantes que
importen tabaco desvenado para la manufactura de la breva la elaboración o venta de dicho tabaco en cualquiera otra forma que no
sea la breva.- -El vapor Marina Quesada no sólo es .el primero
de los cinco que compondrán la flota de la United States and Central
American Steamslúp Company, sino el primero que llevará la bandera
mercante costarricense. Tiene 366 pies de largo y 8,000 toneladas
da dasplazamiento.-- El Gobierno Nacional ha expedido un decreto
en virtud del cual garantiza el valor de los billetes en circulación
emitidos por el banco comercial sin que tal garanÜa implique renuncia
del derecho que por subrogación le corresponde para ser reintegrado
da los valores que haya de desembolsar con el producto de los bienes
de dicho banco, en la forma y con los privilegios que establece la ley
de bancos.

CUBA
El 19 de febrero último se principiaron los trabajos de construcción
del tranvía de Cárdenas inmediatamente después que los planos fueron
aprobados por los ingenieros municipales. La obra está a cargo de
los ingenieros ru banos Sres. Suria &amp; Castro.-- La Richardson Skate

CUBA.

493

Company, de Chicago, que es la fábrica de patines más grande del
mundo, ha tomado en arrendamiento un lote de terreno frenw a
Teniente Rey en el Prado, de la ciudad de la Habana, con el fin de
construir allí un gran salón de patines, cuyo equipo constará de 1,000
pares de patines del modelo 1915, y cuyo piso será todo de meple de
Michigan.--La Cámara de Diputados pasó una ley que dispone la
fundación de escuelas normales para maestros públicos en la República
y autoriza al Presidente para contratar un educador extranj aro que
las funda y organice y un profesor que enseñe el sistema Montesori
que ha dado tan excalentes resultado::: en otm; país.:is.--Bajo los
auspicios de la Secretaría de Agricultura se abrió recientemente en
Artemisa una escuela de agricultura dende se enseñarán a los alumnos
las materias fundamentales di:' un curso completo de cultivo de la
tierra. El terreno que se ha dado a la escuela se dividirá en lotes
pequeños que se repartirán entre los alumnos para qua cada uno de
ellos cultive uno. También se les ·suministrarán semillas, abonos, y
se les facilitarán todos los msdios para que puedan aprender a cultivarlos de acuerdo con los métodos modernos. Se proyecta fundar
otras escuelas por el estilo en diversas regiones del país con el fin de
fomentar lo más posible la agricultura científica.--Según informes
periodísticos dtmtro de breve tiempo se pondrá en circulación la
nueva moneda nacional cubana, consistente en monedas de oro de $5
J de plata de $1 y de fracciones de éste. El primer embarque de esta
moneda que se hará de los Estados Unidos será de $1,200,000.- Los datos que han dado los principales centros fruteros de Cuba
indican qua la cosecha de piñas y toronjas del corriente año será
exc,elente y que los embarques principiarán a mediados de abril. La
toronja que se produce en Cuba es de primera calidad y del t amaño
deseado en los mercados del Norte de los Estados Unidos.--El Presidente Menocal ha expedido\m decreto creando un puerto de entrada en
Júcaro, Isla de Pinos.- -Desde el 1° de marzo último ampezó a regir la
nueva ley sobre inmigración china, bajo la cual los inmigrantes chinos
que quieran entrar a Cuba tienen que dar una fianza de $500 so
pena de reembarque para el puerto de donde procedieren.--Se ha
sometido a la Cámara de .Representantes un proyecto de ley que
dispone la fundación de una liga protectora de mujeres y asigna la
suma de $20,000 para compra y construcción de un edificio de dicha
liga en Cienfuegos, que será el punto central, y $10,000 para la compra
de muebles, máquinas de coser y de escribir. Según el proyecto, el
Secretario de Instrucción Pública será el Director de esta liga, cuyo
objeto es mejorar la educación de la mujer cubana principalment e de
aquellas que tienen que ganarse el sustento.-- En Santiago de Cuba
se ha iniciado una subscripción popular para levantar un monumento
en la ciudad a la memoria del insigne patriota cubano Sr. Tomás
Estrada Palma, primer Presidente de la República, y ya se h a pe-

�494

,

495

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ECUADOR.

dido al ayuntamiento que designe el lugar donde se erigirá la estatua y el mejoramiento dd sitio que al efecto se señale.--Los
experimentos que se hicieron en Cuba para implantar el cultivo del
arroz durante el año pasado indican que los mejores resultados sa
obtuvieron con el arroz egipcio.--Hace poco se importaron a
Santa Bárbara, Isla de Pinos, varias clases de árboles de mango de la
India Oriental para implantar allí su cultivo. Esta clase de mangos
no tiene fibra y son de mejor sabor que los de Cuba. También se
importó un árbol del pan de la India en calidad de experimento.

las primeras en 67,250,000 pesos y fijándose los gastos en igual suma.
Los egresos para obras nuevas se fijan en 1,150,826 pesos.--Ha.
sido sometida. a la aprobación del Congreso Nacional la Convención
de Arbitraje celebrada ad reft&gt;rendum entre Chile j Colombia y
fumada en Bogotá el 16 de noviembre del año próximo pasado.-El 7 da junio próximo se inaugurará la estatua erigida en el parque municipal de Arica al insigne historiador, estadista y escritor chilenJ Don Benja.min Vicuña Mackena.--El Congreso Nacional ha
expedido una ley que crea un impuesto sobre las herencias.--La
Oficina de Inspección General de los Ferrocarriles del Ministerio de
Obras Públicas ha publicado un folleto que contiene el mapa y la
descripción de los ferrocarriles pertenecientes al Estado y a los
particulares que se hallan en explotación o en const,rucción en la República.-Se han principiado las negociaciones entre los Gobiernos
de España y Chile para el establecimiento de una línea de vapores
entra los dos países.--El Gobierno Nacional ha da.do los pasos
necesarios para la Explotación del Ferrocarril Longitudinal en toda
su extensión, es dt.eir, de..de !quique a Puerto Montt.

Se ha autorizado a la empresa de a.gua potable de Valparaíso para
contratar un empréstito con la garantía del Estado por la suma de
de 100,000 libras esterlinas al 6 por ciento de interés anual y 1 por
ciento de amortización acumulativa.--En el año de 1914 entraron
al Puerto de Talcahuano 551 buques con un total de 1,298,912 toneladas y 31,739 hombres de tripulación; se embarcaron 177,718 toneladas y se desembarcaron 144,939 tomla.das.--El capital de la sociedad que explota el ferrocarril eléctrico de Santiago a San Bernardo
es de 1,800,000 pesos y sus utilidades desde el 1° de julio hasta al 31
de diciembre de 1914 ascendieron a 115,912.96 pesos.--Dura.nte
el año de 1914 se embarcaron para el exterior por el puerto de Mejillones 2,604,375 sacos de salitre con peso total de 248,455,159
kilos.--La exportación de cobre en 1914 fué de 357,092 quintales
métricos finos contra 400,139 en 1913. La diminución en las exportaciones de este product0 se debe a la guerra europea..--La. dirección
del Ferrocarril Trasandino ha resuelto que los trenes de Chile salgan
los días lúnes a las 6 p. m. d3 Valparaíso para llegar a Buenos Aires
los días miérr.oles a las 7 a. m., y los de la capital argentina los
domingos a las 8.30 a. m. para llegar el lúnes a las 10.30 p. m. a
Valparaíso.--A 45,740,521 pesos oro de 18 peniques ascendieron
los derechos aduaneros sobre las importaciones percibidos por el
Gobierno en 1914. Los derechos de exportación ascendieron a
65,506,049 p~os oro, los de almacenaje a 861,581, los de faros y
boyas a 527,844, y l!l.S multas de los consulados a 7,236, lo que da
un total de 112,657,231 pesos oro.--Recientemente fué abierto al
servicio público un hospital de niños en Concepción funda.do por la
Sra. Leonor Masca.yano, de Vargas Novoa, el cual está dotado de
todos los elementos modernos.--Ha sido promulgada la ley que
aprueba el presupuesto de entradas y gastos para el ejercicio financiero
de los ferrocarriles del Estado durante el corrient,e año, calculándose

En 1913 las exportaciones de algodón del Ecuador para Alemania
los Estados Unidos, Francia, Inglaterra y Colombia ascendieron a
164,039 kilos valuados en 94,373 sucres (sucre = $0.487 ), en comparación con 101,189 kilos por valor de 7,605 sucres en 1912, lo que
arroja un aumento a favor del primero de 62,850 kilos y 86,768 sucres.
Los terrenos costaneros de la Provincia de Manabí son muy adecuados
para el cultivo de esta planta, y hay grandes extensiones de tierras
en toda l a República donde pudiera cultivarse con mucho éxito.
Las exportaciones de algodón ecuatoriano para los Estados Unidos
en 1913 consistieron en 31,659 kilos por valor de 10,250 sucres. En
el mismo año se exportaron también 158,443 kilos de semillas de
algodón valuados en 8,525 sucres, contra 101,189 kilos por valor de
7,665 sucres en 1912.--Las utilidades de la Compañia del Alumbrado Eléctrico, de Guayaquil, en el primer semestre de 1914 ascendieron a 65,246 sucres. Esta empresa ha votado la suma de 29,479
sucres para la instalación de motores Diesel.-- Dentro de breve
tiempo se pondrá al servicio público una esterilizadora de leche que
se ha instalado en la hacienda Aurora, cerca de Guayaquil, de propiedad del Sr. Enrique Gallardo. La maquinaria, envases y demás

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

EL SALVADOR.

utensilios para la industria, entre ellos, una caldera que desarrollará
150 caballos de fuerza fueron importados de los Estados Unidos.-El movimiento demográfico del Cantón de Quito durante el año de
1914 fué el siguiente: Nacimientos, 5,782; y defunciones, 3,949, lo que
da una diferencia de 1,833 almas a favor de la población.--La junta
del ferrocarril a la costa ha elegido la siguiente directiva para 1915:
Presidente, Sr. Julio Burbano Aguirre; vicepresidente, Dr. Alfredo
Baquerizo Moreno; secretario, Sr. Ricardo González Rubio; y
colector, Sr. Rogelio Benitez Icaza.--A 1,250,000 sucres asciende
el presupuesto de gastos votado por el Ministerio de Instrucción
Pública para el sostenimiento de las escuelas primarias de la República en 1915.--El servicio de canje de encomiendas postales entre
el Ecuador y Francia que se habia interrumpido temporalmente ha
vuelto a reestablecerse y hoy funciona con normalidad.--Una lana
vegetal, conocida en el Ecuador bajo el nombre de lana de ceiba, se
ha venido exportando poco a poco desde hace algún tiempo, y hoy la
industria ha tomado tal incremente que promete ser de considerable
valor e importancia para el pais. En 1912 el Gobierno Nacional
nombró una comisión para que investigara esta industria e informara
sobre las posibilidades comerciales de este producto, y ésta cumplió
debidamente su cometido, manifestando que tenía un porvenir
venturoso si se cultivaba y exportaba en gran escala. De entonces
acá la exportación de lana de ceiba ha aumentado considerablemente. En 1911 las exportaciones de este producto ascendieron a
71,445 kilos por valor de 27,354 sucres; en 1912 se exportaron
61,582 kilos valuados en 28,505 sucres, y en 1913, 58,616 kilos por
valor de 34,462 sucres. Parece que este artículo es muy apreciado en el
exterior y que se trata de aclimatarlo en otros países, pues en 1912
se exportaron 85,613 kilos de semillas de ceiba valuados en 7,144
sucres, contra 21,025 kilos por valor de 2,000 sucres en 1913. Esta
planta crece en abundancia en varias regiones del pais.

sino por el orden de conocimientos que en ella se impartan debiéndose
efectuar el a~~ce por e! sistema de promoción que tendrá lugar en
los ~es6? de Julio a noviembre mediante concurso que reglamentará
la direcció~ general del ramo. Para este efecto lo mismo que para
la promoción de maestros competentes se formará el escalafón de
ma~tros Y por lo que a la categoría de las escuelas se refiere éstas se
cl~i:ficarán así: Kindergarten, de 3 a 6 años de edad, un curso de tres
anos_; escuela elemental, 7 a 9 años, un curso de tres años; escuela
~edia, 10 a 12 años, un curso de tres afios; y escuela superior, 13 a 14
anos, un curso de dos afios. Las escuelas de complementación serán
para obr~ros que des?en alcanzar mayores conocimientos e instrucción
en matenas pertenecientes a ramos de ensefianza especial. El ascenso
a los grados superior~ será por promoción. Todo~ los grados tienen
derecho a la promoción. Las escuelas se denominarán escuelas regulares o corrientes y escuelas de avance o de retardo y ambas serán
grad~adas.--El Poder Ejecutivo estimando de utilidad la circul~ción en el ~aís de oro americano acu:ñado y billetes representativos ~e la nnsma clase de moneda, con el objeto de facilitar las
transacciones comerciales, ha acordado que los impuestos de 2.40
pesos Y :.25 pesos. oro americano, sobre cada 100 kilogramos de
mercaderias que se lIIlporten sean exigidos por la Tesorería general y
aduanas de la ~epública, en dicha clase de moneda O billetes de
banco d? la ID1Sma procedencia. La referida moneda y billetes
quedan libres de derechos e impuestos aduaneros. Las fracciones de
~ólares se Pº?1'án ~agar en plata de curso legal en la República, al
tipo de cambio oficial del día. Esta disposición empezó a surtir sus
efe?tos desde el día primero de este mes.--Durante el año de 1914 se
registraron en República 83 marcas de fábrica y 4 patentes, contra
27 Y 7, respectivamente, durante el afio anterior o sea 1913.--Por
d~cret? presidencial reciente se aprueban los ~tatutos de la Junta
Dir?ctiva del Hospital Militar que constan de 16 artículos y los de la
Sociedad de Obreros Pobres y Auxilios Mutuos fundada en la ciudad
de Chalate~ango, los cuales ~onstan de 23 artículos.--Desde el primero del ano comenzó a regir un decreto ejecutivo por el cual se ref~rma la rent~ de licores y se dispone que la medida para el expendio de aguardiente sea el litro en lugar de la botella. En virtud del
nuevo decreto los destiladores deberán pagar por cada litro 1 50 pesos
por los de obligación y 60 centavos por los de exceso, y deb~rán venderlo a los expendedores con un aumento de 38 centavos por cada
litro de obligación y de 30 por cada uno de exceso.--La municipalidad de Sa°:ta Ana ha da_do los pasos preliminares para la pavimentación
y alcantanllado de la ciudad y según los presupuestos que ha levantado un ingeniero se ~alcula el costo de la obra en $600,000 oro.-Durante el afio próXl!Ilo pasado se transmitieron por los telégrafos
salvadorefios 1,477,397 telegramas, de los cuales 1,011,923 fueron

496

EL SALVADOR.
Con el objeto de evitar la retardación escolar que nulifica la
acción del Gobierno en la obra de educar e instruir al pueblo, la Secretaría de Instrucción Pública ha creado la escuela de avances que
permite a los jóvenes retardados ingresar al grado inmediatamente
superior en el mismo año que debieran haberlo hecho junto con los
promovidos del anterior, pero sin causar retardo a éstos. Las escuelas
se clasificarán no por el número de alumnos que a ellas concurran,

'

!ª

84109-Bull. 4-1&amp;-----S

497

�499

LA UNIÓN PANAMERICANA.

GUATEMALA.

particulares y 465,474 oficiales. El producto de este total en dicho
año fué de 197,418.80 pesos. Los ingresos por el ramo de teléfonos
ascendieron a 171,636.23 pesos y el total de ingresos en el ramo telegráfico ascendió a 925,602.67 y el de gastos a 641,864, lo que arroja
un saldo a favor del fisco de 273,738.77. El número de oficinas telegráficas y telefónicas es de 413.

la compra de máquinas cinematográficas merece la pena, porque
proporciona agradable pasatiempo y valiosa instrucción a los soldados,
reduce las deserciones y hace que los soldados pasen .1.! noche en los
cuarteles. Según el plan de dicho Departamento, estas exhibiciones
cinematográficas serán gratuitas. --El Subsecretario del Tesoro
acaba de publicar los siguientes interesantes datos respecto al aseguro
marítimo que el Gobierno ha expedido durante el año. El aseguro más
alto que ha expedido la Oficina de Aseguro de Guerra Marítimo es de 6
por ciento por un viaje redondo del casco de un buque destinado a
Alemania. El monto total de las primas pagadas por aseguro sobre
los vapores y cargamentos hasta la primer semana de marzo acsendía
a $1,651,519.25. El monto total del aseguro delos vapores americanos
Evelyn y Cario que naufragaron ascendió a $659,103. Los banqueros
de Nueva York, Chicago y San Luis contribuyeron, respectivamente,
con 45, 16 y 5 millones de dólares al fondo de 100 millones de dólares
que se levantó para llevar a cabo este aseguro.--Las relaciones con
la América Latina se promoverán con ayuda de las asignaciones
votadas por el Congreso de los Estados Unidos que acaba de clausurar
sus sesiones, pues incluyen una de $75,000 para la Quinta Conferencia
Internacional de Estados Americanos, cuya reunión se fijó para 1914,
pero que se pospuso; una de $50,000 para una conferencia de Ministros
de Hacienda y hombres de negocios que se celebrará en Wáshington,
y una de $25,000 para la participación de los Estados Unidos en la
Exposición de Panamá. También se ha votado la suma de $15,000
para los gastos de la comisión encargada de codificar las leyes que
se relacionan con el intercambio entre las Repúblicas Americanas.
Todas estas sumas son adicionales a la de $400,000 que se votó para
sueldos y gastos de las embajadas, legaciones y consulados en la
América Latina y para sueldos de los agregados comerciales y agentes especiales que investigan las oportunidades y mercados comerciales por cuenta del Departa.mento de Comercio.--Las últimas
estadisticas oficiales indican que la producción de algodón de los
Estados Unidos en 1913- 14 dió un total de 14,552,000 pacas, de las
cuales más de 10,000,000 fueron producidas por 5 de los 12 Estados
algodoneros, a saber: Texas, 3,934,000 pacas; Georgia, 2,447,000;
Alabama, 1,530,000; Carolina del Sur, 1,458,000; y Misisipí, 1,308,000
pacas.

498

El presupuesto de gastos del Gobierno Nacional para el año fis~al
que principia el 1º de julio próximo se cal?ula .en $1,090,775,139, distribuidos en la siguiente forma: Poder legislativo, $7,741,049; Poder
Ejecutivo, $31,845,889; Poder Judicial, $1,240,580; Depar~amento de
Agricultura, $20,706,013; Correos, $297,355,164.; Relaciones Exteriores, $4,607,182; Guerra, $105,866,849; Marina, $142,619,003;
Interior, $9,533,463; Pensiones, $166,100,000; Ca~al de Panamá,
$18,931,865; Obras Públicas, $79,917,541; gastos vanos, $82,843,325;
y asignaciones anuales permanente~, $121,567,2?7· Se calcula que
el Servicio Postal continuará produciendo lo suficiente para sus gastos
y que el Tesoro Nacional se reembolsará de los $297 ,355,164 que ~e
han votado con este fin, lo que hará que el total de gastos de la administración sea sólo de $793,419,970.- -El Teniente Byron I. Jones,
del Ejército americano, ha batido el _record de vuelo en .aeroplano,
habiendo volado siete horas y tres mmutos con tres pasa1eros en la
Exposición de San Diego de California. Al mismo tiem~o batió el
record americano de altura para aeroplanos con tres pasa1eros, pues
voló a una elevación de 6,000 pies y además sentó una buena marca ~e
velocidad llevando 900 libras de peso efectivo.-Según experimentos llevados a cabo por el Departamento de Lecheria de una gran
universidad del Oeste de los Estados Unidos, se ha batido el record
de la producción de leche. Una vaca Guernsey de 5 años de edad
produjo durante el año pasado 12. toneladas de le_che, con un promedio de 5 por ciento de mantequilla. De 1,~96 libras de crema de
esa leche se fabricaron 1,400 libras de mantequilla.- -Se ~an creado
nuevos consulados en San Paulo, Brasil, y Antofagasta, Chile, Y se ha
aumentado el sueldo del Cónsul General en Buenos Aires de $4,500 a
$8,000 por año.- -El Departamento de Gu~rr~ ha comp~ado 66
máquinas cinematográficas para el uso d~l ~1érc1to_. Esta_ mnovación tiene por objeto suministrar entreteIDm1ento e mstrucción a los
soldados, pues se enviará ·una máquina a cada lug~r. donde estén
estacionadas las tropas, y no solamente cada guarmc1ón tendr~ la
suya sino que se mandarán también a las que se hallen e~ campana o
en ejercicios. Los funcionarios militares están convencidos de que

El Poder Ejecutivo ha autorizado a la municipalidad de Mazatenango para gastar la suma necesaria para la celebración de una gran
feria agrícola y ganadera en esa ciudad.-- El Poder Ejecutivo ha

�500

LA UNIÓN PANAMERICANA.

aprobado los estatutos de la Sociedad de Ahorros y Auxilio Mutuo
"12 de octubre," compuesta de miembros del gremio obrero residentes en la capital, por estar conforme con las leyes vigentes.-Según estudios e investigaciones hechos recientemente, resulta que
en el Departamento de Guatemala abundan los materiales para
la fabricación de un cemento de calidad superior. La fábrica de
Novella y Cia., situada en los alrededores de la ciudad capital,
utiliza este material y fabrica cemento Portland en pequeña escala,
que es de excelente calidad e igual en todos conceptos al cemento
importado y tiene una resistencia mínima de 45 kilos por centímetro
cuadrado. Esta compañia ha obtenido una concesión para ensanchar
su fábrica y poder producir de 60 a 100,000 barriles de cemento por
año, lo que se propone llevar a cabo tan pronto como se mejo:i;e la
situación financiera tanto en el interior como en el exterior. Los
experimentos que ha hecho esta compañía demuestran que puede
fabricarse en Guatemala un cemento de la misma calidad que el
Portland y venderse a mucho menor precio que el importado,
por tal motivo se propone emprender en gran escala en la fabricación de este articulo.-Con el objeto de fomentar el desarrollo
del comercio y la agricultura y evitar las dificultades temporarias
en la importación de sacos de yute, el Presidente de la República ha
expedido un decreto reduciendo los derechos de 30 a 2 centavos por
kilo sobre los sacos de algodón pesado adaptable para el uso de la exportación del café y otros productos.--Las utilidades liquidas del
Banco de Guatemala durante el primer semestre de 1914 ascendieron
a 1,927,146 pesos, las del Banco Americano fueron de 1,004,356
pesos, las del Banco Internacional. de 356,756 pesos, y las del Banco
Occidental alcanzaron un total de 1,842,309 pesos.--Las tierras
baldías de Guatemala pueden obtenerse a razón de 550 pesos moneda
nacional ($35 aproximadamente) por caballería (33.3 acres), siendo
de 15 caballerías la cantidad total que se concede a cada colono. La
agricultura es la fuente principal de riqueza del país y los terrenos
agrícolas de los valles, costas y llanos son excesivamente fertiles.
Hay grandes regiones distantes de los centros de población que están
prácticamente inexploradas y puede encontrarse una variedad de
climas en lugares donde el Gobierno tiene grandes extensiones de
terreno disponibles para la colonización.--El Cónsul de Guatemala
en Londres ha celebrado un contrato con la Srta. Jessie Eltringham,
en virtud del cual ésta se compromete a prestar sus servicios en la
ciudad de Guatemala como directora de la Escuela Práctica. de
Sefioritas por dos años más.

Según datos suministra~os al BOLETÍN por el Sr. John B. Terres,
Cónsul de los Estados Umdos en Puerto Príncipe, el producto de las
rentas aduaneras de la República en el año fiscal del 1° de octubre
de 1~12 al 30 de septiembre de 1913 ascendió a $4,204,798.39 oro
americano, corresp?ndiendo_ $2,390,180.65 a las exportaciones y
$1,814,~17.74 a las 1mpor~aciones. El promedio del tipo de cambio
e~ el ano fué de 350 por ciento.--Bajo la dirección del Sr. Thos. A.
Vilmenay ha aparecido en Puerto Príncipe un nuevo periódico intitulado L':~Iaitien.--Los Hermanos de las Escuelas Cristianas acaban
de publicar un nuevo mapa. de la República de Haití preparado para
el uso de las escuelas nacio_nales.--Por decreto del Poder Ejecutivo
de fecha 27 de enero próX1IDo pasado se dispone que a partir de esa
f~cha. todos los derechos de aduana sobre la exportación y el 45 por
ciento del recargo en oro americano sobre la importación deberán ser
entregados por c~enta del Esta.do en Puerto Príncipe, Jacmel, Jérémie,
Ca.yes, Aqum, Miragoane, Petit Goave y St. Marc, a las casas comerciales o bancos q~e designe el Secretario de Hacienda. Estos derechos
se p~garán mitad en oro americano y mitad en bonos del Tesoro O
en billetes de la nueva emisión a razón de 5 gourdes por cada dólar.-Por decret? de 2~ de _enero último se dispone que la emisión de bonos
se har~ ~ªlº ~a direcció~ de una comisión compuesta de seis delegados
del Ministeno de Hacienda y seis comerciantes. Cada bono del
~esoro llevará dos firmas, la de un delegado del Ministerio de Hacienda Y la de un, d~legado del ~omercio.--Por decreto ejecutivo
del 3 de febrero últ1ID0 se autonza al Secretario de Hacienda para
hacer cobrar por cuenta del Estado por casas de banco o de comercio
que él designe, t~dos los in~resos de la República, y dispone que se
lleve cuenta especial de las diversas sumas afectadas por convenciones
o l~yes para entregarlas en forma legal a quienes corresponda. Los
recibos para la parte de los derechos a cobrar por dichas casas serán
entr?gados en Puerto Prí~cipe por el comisionado especial del
Gob~erno ,ant~ el Ba~co Nae1onal de la República y en Jacmel, Cayes,
Aqmn, Jeré~e, Petit Goave, Miragoane y St. Marc, por los delegados e~p~ciales de la Sec~etaría de Hacienda, o en su ausencia, por
el Administrador de Hacienda.--El Secretario de Hacienda ha
pu~s~o en co1:1ocimiento del público que los bonos del Tesoro cuya
em1s~ón ha sido autorizada por decretos del 27 de enero últ~o
publicado en e~ Moniteur, del ~ismo día, serán :firmados por lo~
Sres. T. A. Dupiton, J. C. Luterr~ere, C. Dautant, Clément Maignan,
Ernest Malval, Damoclés Ascenc10, como delegados de Hacienda; y
501

�503

LA UNIÓN PANAMERICANA.

MÉXICO.

por los comerciantes, Sres. Henri Brisson, Victor Gentil, Seymour
Polynice, Frederique Gaetjens, Albert Horelle y St. Louis Jean.-También ha puesto en conocimiento del público la Secretaría de
Hacienda, los nombres de las casas bancarias y comerciales que
colectarán los derechos de aduana, tanto de importación como de
exportación, y los demás ingresos nacionales que se colecten en lo
sucesivo por cuenta del Gobierno.---Según noticias de Le Matin, el
Sr. W. H. Williams ha sido nombrado gerente del Banco Nacional
de la República.

para el que está señalado el Departamento del Valle como campo de
e~perimentación.--El Sr. Desiderio Álvarez ha pedido autorización al concejo municipal de La Ceiba para construir un tranvía
urbano eléctrico o de gasolina, en las calles de San Isidro y Yaruca,
desde el mar hasta el Río Cangrej al, pudiendo extenderse por las
calles que juzgue necesario, según el aumento de tráfico. La municipalidad deberá ceder el terreno para la construcción en las calles y
terrenos de la ciudad, lo mismo que el derecho de sacar arena, piedra
madera, etc., de los mismos terrenos. El concesionario se obliga a
principiar los trabajos cinco meses después de la aprobación del
contrato, cuyo término será de 20 años, y a pagar a la municipalidad
el 8 por ciento de las ganancias liquidas que obtenga en el negocio.
La maquinaria, materiales y utensilios que se necesiten para la obra
estarán exentos de toda clase de impuestos y podrán introducirse al
país libres de derechos.

502

El Gobierno Nacional ha otorgado una concesión para el establecimiento de una fábrica de aguas gaseosas en Trujillo.---Según la
Memoria de Fomento, Obras Públicas y Agricultura, los ingresos del
Ferrocarril Nacional en el año económico de 1913-14 ascendieron a
768,044.44t pesos y los egresos a 748,301.301 pesos, cifras que arrojan una utilidad de 19,743.14~ pesos. La producción de este ferrocarril desde que fué recuperado por el Gobierno hasta el 31 de julio
del año pasado fué de 1,520,648.90! pesos, y el valor del material
fijo y rodante, enseres, útiles y dependencias de esta empresa, inclusive el Puente Ulúa, es de 3,008,413.13 pesos.--El Departamento
de Atlántida solo cuenta con 205! kilómetros de ferrocarril construído.--Los ingresos postales en dicho año fueron de 131,659.17
pesos y los egresos 128,023.70, lo que arroja un saldo favorable de
3,635.47 pesos.--La red telegráfica de la República tiene 6,980
kilómetros y 259 oficinas.--La red telefónica es de 341 kilómetros
con 134 entre oficinas e instalaciones. Ya Tegucigalpa se comunica
por teléfono con importantes y lejanas poblaciones. Para mejorar
este servicio se instaló recientemente un conmutador central con
capacidad para 300 lineas.--El Gobierno de Honduras pagó al de
El Salvador por el servicio cablegráfico durante el año la suma de
35,553.27 pesos.--Los ingresos del ramo telegráfico ascendieron a
614,660.27 y los egresos a 404,846.83 pesos, lo que arroja un superávit de 209,813.44 pesos. El valor de los útiles y materiales de telégrafos y teléfonos hasta el 31 de julio de 1914 ascendió a 717,002.63
pesos.--Respecto a agricultura e industrias dice la memoria citada
que Honduras progresa considerablemente tanto en el campo industrial
como en el agrícola, ,especialmente en el norte, y que cuatro Departamentos-Atlántida, Cortés, Yoro e Islas de la Bahía-exportaron en
1913-14, 8,866,497 racimos de bananos; 12,949,786 cocos; 376,075
plátanos; y que en el país se ensayan nuevos cultivos, como el henequén

En los años de 1911, 1912 y 1913, las exportaciones de guayule a
los Estados Unidos ascendieron, respectivamente a 19 749 522
' ' en'
13,966,674 y 10,218,191 libras, valuadas, en el orden 'mencionado,
$10,443,157, $6,344,201 y $4,329,483. En los años de 1909 1910
'
'
1911., 1912 y 1913, las importaciones de la planta del guayule de
México a los Estados Unidos ascendieron, en libras, en el orden
mencionado, a 945,789, 1,146,193, 149,624, 2,000 y 294,335, que
fueron valuadas, respectivamente, en $18,490, $33,462, $6,650, $45
y .$14,725. Según las noticias publicadas en los periódicos, la industria de la goma de guayule en el distrito de Torreón, de México-que
hac~ algún tiempo estaba paralizada-se reanudará muy pronto, y se
abrirán algunas fábricas para la debida explotación de dicho producto: También se dice que la Intercontinental Rubber Co., corporación de los Estados Unidos, que tiene grandes intereses en los
campos de guayule en la parte septentrional de México, se ocupará
otra vez en producir esta goma. Los terrenos que se extienden a lo
largo de ciertos lugares de la frontera del norte de México, en las
cercanías del Estado de Texas, sobre todo en la región del alto Río
Grande, se adaptan mucho para el cultivo de dicha planta. Un sindicato de Akron, Estado de Ohio, tomó recientemente en arrenda.
'
miento por un período de 12 años, varios millones de acres de terrenos, cerca de Marathon, Estado de Texas, con el fin de cultivar el
arbusto del guayule. En estas tierras el guayule crece silvestre en
la actualidad, y, tan pronto como lo produzcan para los fines del

�504

505

LA UNIÓN PANAMERICANA.

PANAMÁ.

comercio, se llevará a Akrón, Ohio, para fabricar la goma cruda.-El 15 de febrero de 1914 se inauguró en la ciudad de Veracruz un
congreso de maestros de escuela, bajo los auspicios del Gobierno del
Estado. Se discutieron los asuntos relativos a la reorganización de
la instrucción pública en el Estado, y la unión de maestros recomendó varias reformas, entre las cuales pueden mencionarse el estudio
del niño mexicano, sus necesidades e instrucción, la fundación de
escuelas para trabajadores adultos; el nombramiento y ascenso de
maestros, sobre la base del mérito únicamente, y el pago de sueldos
equitativos a los maestros.--En la ciudad de Mérida, capital del
Estado de Yucantán, se ha prohibido el juego. Los que infrinjan
esta ley estarán sujetos a una prisión de 30 días, al pago de una
multa que varia desde 100 hasta 1,000 pesos a la clausura de las
casas de juego que tengan y a la confiscación de los bienes muebles
que se encuentren en dichas casas.--El gobernador del Estado de
Oaxaca ha prohibido que de aquella comunidad se exporten frijoles,
maíz, trigo y otros cereales.--La Lotería Nacional de la Ciudad de
México, así como sus agencias o sucursales en toda la República: han
sido cerradas por órden de las autoridades, por considerarse una
amenaza a la moral y a los intereses públicos del pueblo. También
se han cerrado las casas de juego, cantinas y lugares donde se exhibían cuadros inmorales en el Distrito Federal.--La Secretaría de
Instrucción Pública ha tomado medidas, para enviar 100 maestros
del Distrito Federal, es decir, 50 maestros y 50 maestras, a los Estados Unidos, para que perfeccionen sus estudios.--En el Estado
de Tabasco se ha promulgado una nueva ley de divorcio.--La
Compañia del Expreso de Veracruz ha expedido una órden prohibiendo que en las residencias de las personas a quien vayan dirigidos
los artículos se entreguen paquetes que pesen más de 5 kilogramos.

para mejorar los negocios en Siuna y otras muchas poblaciones del
Valle de Prinsapolka. En el citado distrito hay muchas minas de
oro, que se están explotando con mucho éxito y en el Valle de Prinsapolka y sus inmediaciones hay ricos yacimientos de aluvión.--El
valor de las propiedades que están sujetas a la ley de contribución
directa en el Departamento de Managua excede de $5,000,000. Por
un decreto del Ejecutivo del 11 de febrero de 1915, se enmienda o
modifica el reglamento de la ley de contribución directa de manera
que se exija la fijación de listas duplicadas en las oficinas del gobernador, en beneficio y para conocimiento de los interesados, y agrega
la siguiente cláusula al articulo 18: "Al mismo tiempo, se notificará
a los interesados del amillaramiento o tasa de contribución por medio
de modelos impresos en la forma prescrita por los artículos 24 y
25."--Una ley del Congreso de Nicaragua, relativa a los embarques
marítimos, que fué promulgada el 5 de febrero de 1915, prescribe
que los buques que ostenten la bandera de cualquiera de las cinco
Repúblicas que se ocupan exclusivamente en el comercio de cabotaje entre los puertos de Nicaragua y los de Centro América y Panamá, estarán exentos del pago de derechos de puerto, incluso las
licencias de salida y la contribución por cabeza, sobre las tripulaciones, con tal que dichos buques conduzcan ~atis la correspondencia
nacional.--La Cámara de Diputados aprobó una ley por virtud
de la cual se prorroga la moratoria hasta el 31 de diciembre de 1915.
Esta ley comprende las deudas en papel moneda nacional, o en oro,
ya sea moneda nacional o extranjera.--Los Gobiernos municipales
de las ciudades de Managua y León han hecho un gran pedido de
maíz extranjero. Este cereal será vendido al costo a los consumidores
en los mercados de las ciudades.--La Belanger Company, de Bluefields, abrió recientemente nuevos campos de caoba. Uno de estos
está situado en Balún, cerca del nacimiento del Río Micó, a una corta
distancia de La Libertad. Otro campo se halla en la parte alta del
Río Siquía, y hay un tercer campo en el Río Grande, no muy distante
del nacimiento del Río Kuringwass.- -La Cámara de Diputados ha
aprobado una ley por virtud de la cual se prorroga el plazo para la
libre introducción de generadores, lámparas y otros accesorios para
el alumbrado de acetileno.

Según anuncia el American de Bluefields, la Mina Potosí, situada
en Siuna, ha sido vendida en $400,000 a la Tunky Mining Company,
de Filadelfia, Estado de Pennsylvania. Esta compañía, que cuenta
con un capital de $1,000,000, se propone mejorar los medios de
transporte en el referido distrito, de tal manera que todo el Valle
de Prinsapolka obtendrá notables beneficios. La compañía piensa
explotar las minas en mayor escala que hasta ahora, empleando, con
tal fin, los métodos y maquinaria más modernos. La Luz y Los
Angeles Mining Company, dueñas de dos importantes minas situadas
en la misma zona, están cooperando con la Tunky Mining Company,

.,

PANAMA
.....
...
El Poder Ejecutivo aprobó un convenio para el canje de encomiendas postales con la República de Nicaragua.--Según noticias
periodísticas la füipública de Panamá ha colocado su primer emprés-

�506

LA UNIÓN PANAMERICANA.

tito exterior con el National City Bank de Nueva York, cuyo producto
se invertirá en la construcción de ferrocarriles de la costa del Pacífico
al interior de la República. Según noticias dal Diario de Panamá,
dicho banco se ha comprometido a tomar $3,000,000 en bonos del
5 por ciento al tipo del 97 por ciento amortizables en 30 años. El
banco entregará al Gcbierno el valor del empréstito a medida que se
vayan necesitando fondos para las construcciones ferroviaria.s.-Se han principia.do los trabajos para. la construcción de un bulevar
de 26 pies de ancho desde Ancón hasta las colinas de Balboa y a la
propia ciudad, que una vez termina.do será el mejor ca.mino construido
en el istmo. El pavimento será de asfalto y su construcción se hará
en un todo de acuerdo con los requisitos modernos.--Por ley del
9 de enero último, expedida por la Asamblea. Nacional y ratifica.da
por el Ejecutivo, se reforma y adiciona la ley 48 de 1913 orgánica de
la policía nacional. En lo sucesivo la fuerza de pdicía nacional
constará del siguiente pe~ona.l: 1 comandante, 10 capitanes, 20
~enientes, 75 subtenientes y 1,130 agente&amp;. Este cuerpo tiene como
jefe supremo al Presidente de la República; quien comunicará sus
órdenes por conducto da la Secreta.ría. de Gobierno y Justicia., de cuyo
departa.mento dépende en lo a.dministrativo.--Por virtud de la ley
6 de 1915 la. Nación se reserva la explotación de las riquezas natura.les
consistentes en fuentes de petróleo o carburos gaseosos de hidrógeno,
existentes en territorio de la República y que no hayan sido legítimam'3nte adquiridas por particulares, y el Ejecutivo queda. facultado
para conceder permisos a fin de hacer exploraciones en el subsuelo de
los terrenos, lagos, lagunas, que se encuentren an jurisdicción nacional,
con el objeto de descubrir las fuentes o depósitos de petróleo qua en
ellos puedan existir, y para. celebrar contratos para la explotación de
ellas. El texto integro de esta ley vió la luz en la Gaceta Oficial de
Panamá, correspondiente a.11 ° de febrero último.--Por reciante ley
de la Asamblea Nacional se regla.menta el cobro del impuesto comercial
y se autoriza. a las municipalidades de la República. para gravar los
esta blecimi:mtos en donde se vendan mercancías extranjeras al por
menor, con un impuesto mensual que no bajará de 1 balboa ni
excederá de 100. La. calificación de las casas se hará por una junta
que se denominará Junta Calificadora. del Comercio al por menor y
estará constituida por un alcalde del distrito qui1:m la presidirá, del
presidente del cc,ncejo municipal y del personero, tesorero y secretario del concejo, y de dos comerciantes que serán elegidos por
mayoría. de los del gremio en cada localidad o por la municipalidad
en los casos en que sea rehusa.do por los comerciantes al ejercicio de
este deracho.--Se ha ~levado a la categoría de provincia Jl circuito
judicial de oriente, a.gregánd0le á la vez los distritos de los Santos y
Ma.cara.cas, en el territorio de la Provincia.de Los Santos. LaMbecera
de dicha Provincia será la ciudad de Las Tablas. La nueva Provincia

PARAGUAY.

507

se denominará Provincia de Azuero y sus límites con la de Los
Santos que tendrá por cabecera. la. ciudad de Chitré, serán los mismo
que separan a los distritcs de Macaracas y de Los Santos, de los dé'
Los Pozos, Pesé y Chitré.

PARAGUAY
La Sociedad Ganadera del Paraguay ha sido reorganizada con el
objeto de ensanchar el campo de sus actividades. Esta compañia
se propone aumentar considerablemente sus negocios para lo cual
ha pedido al Gobierno las siguientes concesiones: Circulación libre
de franqueo de las correspondencias de la sociedad y de sus agentes
de la República; excepción del pago de sus despachos telegráficos;
autorización para entenderse directamente con la Oficina Bacteriológica, el Departamento de Fomento, y la Oficina General de Estadística en todos los casos en que se necesite del concurso de ellos;
autorización para entenderse directamente con los jefes políticos de
campaña a los efectos del levantamiento de un censo ganadero, y
demás informes concernientes a la industria ganadera y sus derivados.--De octubre a diciembre de 1914 se exportaron 34,858
cueros para el exterior.-Según noticias publicadas en la Revista
de la Cámara de Comercio del Paraguay, en noviembre de 1914 se
exportó por primera vez azúcar nacional, habiendo salido durante
ese Ínes 2,185 sacos y 4,500 en el siguiente. Esto indica que los productos paraguayos van teniendo gran pedido en el extranjero.--Por
decreto presidencial se dispone que en adelante los exámenes de
ingresos del Colegio Nacional de la capital se llévarán a cabo el 15
de febrero y los extraordinarios de fin de curso el 25 del mismo
mes.--El Diario de la Asunción da cuenta de que el prefecto de
Río J aneiro firmó un decreto cambiando el nombre de la Calle Matheus
en el Meyer por el de Calle Paraguay y al mismo tiempo comunicó
su resolución por carta al Ministro del Paraguay en el Brasil.-Por ley del Congreso Nacional ratificada por el Ejecutivo se prorroga
la moratoria de las obligaciones expresadas en oro o en moneda
extranjera en la siguiente forma: hasta el 31 de mayo de 1915, inclusive, para las obligaciones sin plazo o vencidas antes del 14 de agosto
de 1914; y hasta 290 días después de la fecha de su vencimiento para
las obligaciones vencidas entre el 14 de agosto de 1914 y el 31 de
mayo de 1915. Exceptúanse las obligaciones contraídas después de
la ley; las que provienen de depósitos bancarios efectuados desde
el 14 de agosto del corriente año; las obligaciones que provienen de
depósitos sin interés; los intereses devengados desde el 1° de julio de

�508

LA UNIÓN PANAMERICANA.

1914, y los sueldos y salarios. Durante la moratoria corren los
intereses convenidos en las respectivas obligaciones, o en su defecto
los intereses bancarios.--El Sr. G. L. Rickard, ciudadano norteamericano, ha pedido autorización al Gobierno para establecer en
la República un frigorífico destinado a preparar y conservar toda
clase de carnes y productos alimenticios, y utilizar otros productos
animales. El establecimiento podrá beneficiar 300 animales por
día.--El concejo municipal de la Asunción expidió un decreto
reglamentando la venta de leche dentro del radio de la ciudad y
disponiendo que para dedicarse a ella los interesados deberán proveerse de la patente establecida en la ley de impuesto fiscal de 30
de marzo de 1909 que se otorgará después de llenados los requisitos
establecidos.

El Presidente Provisional del Perú, Gen. O. R. Benavides, reorganizó su Gabinete en la siguiente forma: Presidente del Consejo y
Ministro de Guerra y Marina, Sr. Coronel Carlos l. .A.brill; Ministro de
Relaciones Exteriores, Dr. Solón Polo; Ministro de Gobierno, Sr.
Víctor R. Benavides; Ministro de Justicia, Dr. Plácido Jiménez;
Ministre d~ Hacienda., Sr. Enrique Oya.nguren; y Ministro de
Fomento, Sr. Ingeniero Francisco .A.layza..--El Congreso N a.ciona.l
expidió una. ley exonerando de todo impuesto fiscal por el término de
cinco años a contar desde el 10 de febrero del corriente año todos los
artículos afectos a impuesto que se produzcan en l.:&gt;s valles de Paucartambo y Macapata de las Provincias de Pa.ucartambo y Quispicancbis.-Se ha principiado la instalación de la Estatua al Mariscal
Ramon Castilla qu.e será erigida por la municipalidad de Lima. en la
plazuela de la Merced.--El activo del Banco Italiano de LimP :m 31
d.~ enero de 1915 ascendía a Lp. 2,927,892. El capital de este banco
es de Lp. 200,000 y el fondo de reserva de Lp. 91,235. Las cuentas
corrientes y depósitos a la vista. rn esa fecha ascendían a Lp. 637, 787
y los depósitos a plazo a Lp. 489,275. Este banco tiene también
una sección hipotecaria, cuyos préstamos hasta el 31 de enero del
corriente año ascendían a Lp. 104,276 y las cédulas ,en circulación
ascendían a Lp. 104,530.--Hace poco llegó al Callao una lancha de
gasolina que fué bautizada con el nombre- de General Castilla y
construida en los Estados Unidos para el uso del Presidente del Perú.
Esta lancha tiene 13 metros de espesor por 2.89 de manga, y su calado
es de 91 centímetros. Puede desarrollar una velocidad de 22 kiló-

REPÚBLICA DOMINICANA.

509

metros por hora.-- En virtud de hy del Congreso Nacional de 4 de
febrero último! el Poder Ejecutivo hará efectiva la preferencia para
el aprovechrum3nto del guano que en favor de la agricultura nacional
reconoce el contrato de cancelación de la deuda externa de 11 de
e~e~~ de 1890, dejando sin efecto las dihposiciones relativas a la
dms1ón en zonas de los yacimientos que contiene dicha substancia.
El Po~er Ejecutivo venderá a los agricultoras el guano que soliciten
al premo de 3 kilos por unidad de nitrógano.--También ha expedido
el Congreso una ley por la cual dispone que el estanco del tabaco ehve
en un 20 por ciento el pracio d9 venta del tabaco manufacturado
nacional y extranjero.-Se han descubierto grandes yacimientos
de cobre en la mina .A.nta ubicada en el distrito de Cerro de Paseo y
dícese que algunas da las vetas tienan 50 centímetros de espesor por
8_ de ancho y que los ~erales. que contiene .füsayan de 4 a 20 por
c1ent_o. de cobre. En dicha mma se construirá próximamente una
fund1c1ón para la explotación de este mineral.

El concejo municipal de Santo Domingo en sesión del día 9 de
diciembre próximo pasado acogió favorablemente una. moción presenta.?ª por el síndico municipal, en virtud de la cual se designa la
Avemda Ga.zcue con el nombre del eminente sudamericano que se
11~~6 Sim6n Bolívar, como testimonio de expresiva. y recíproca cordia.hdad con el pueblo venezolano. Esta avenida es una de las
arterías más bellas y mejor ornamentadas de la que dan acceso a la
ciudad c~~ital.--El Diario de Santiago de los Caballeros publica
en su ed1c16n del 12 de enero próximo pasado la memoria que presentó el Sr. F. A. Ginebra, administrador general del Ferrocarril
Dominicano al Secretario de Fomento y Comunicaciones para darle
cuenta del movimiento del ferrocarril desde el mes de a(7osto al de
septiembre de 1914.--El 1° de febrero último se com:nzaron en
La Vega los trabajos del segundo tramo de la carretera que unirá a
la capital con El Cibao. Este segundo tramo comprende una extensión de 17 kilómetros.--El gobernador de la Provincia de Santo
Domingo ha. expedido una resoluci6n en virtud de la cual los cafés
restaurantes y cantinas deberán cerrar sus puertas a la 1 de la ma~
ñana, quedándoles expresamente prohibido admitir clientes con las
puertas ?erradas: Los es~ablecimientos públicos de esta clase que
den motivo a la mtervenc16n de la policía serán cerrados sin que su
dueño pueda abrir. otro en la jurisdicción de la Provincia antes de que
se haya transcumdo un año del cierre y los que reciban menores

�510

511

LA UNIÓN PANAMERICANA.

VENEZUELA.

serán cerrados definitivamente. La policía no permitirá sentarse en
los parques ni en la.s horas de escuela ni después de las 10 de la. noche a
ningún menor.--Par disposición del Director General de Obras
Públicas, toda obra que se realice en el país se someterá a concurso y
no se hará nada por administración con el fin de que resulte más
económica.--La prensa dominicana da cuenta de que se prosiguen
con gran actividad los trabajos del Puente Osama en la capital y de
que pronto se instalará una gran estación de telégrafos sin hilos en
San Pedro de Macoris, obras que han sido sacadas a concurso por la
dirección general de obras públicas.----Según datos publicados en
el Listín Diario de Santo Domingo la deuda pública aumentó desde el
1º de sepiiembre de 1914 al 31 de enero próximo pasado a $550,329.72
oro americano.--En las diferentes obras públicas que se llevan a
cabo en el país se han ocupado 1,033 hombres y muy pronto pasarán
de 1,500. Estas obras son las siguientes: Carretera de Santo Domingo a La Vega, de Azua a San Juan, de Santiago a Montecristi,
de La Vega a Moca y Puente Osama.--A principios de enero del
corriente a.ño fué abierto a.l servicio público el Puente de Moca sobre
el río del mismo nombre y en esa misma fecha se clavaron los primeros
pilotes de concreto del Puente Osa.roa.

se embarque de una fábrica habrá de llevar sellos en conformidad
con las prescripciones de la ley que impone una contribución al
articulo. El tabaco importado de Inglaterra, Virginia, Turquia u
otro tabaco semejante, pagará un recargo de 3 centavos por cada 50
gramos, o una fracción de ellos, incluso la cubierta o envoltura, y el
peso de cada paquete no deberá exceder de 500 gramos.--El Museo
de Historia Natural que fué cerrado temporalmente para su reorganización, se ha abierto de nuevo al público bajo la dirección del Dr. Garibaldi Devinceni.--El Gobierno Federal ha comprado una grúa muy
grande que tiene potencia para levantar 100 toneladas, la cual ha
costado 193,364 pesos, y se empleará en la construcción de las obras
del puerto de Montevideo.--El presidente de la Sociedad de
Avicultura, establecida en Santiago, Chile, ha regalado a la estación
agrícola de la República del Uruguay, establecida en Montevideo,
una colección completa de las aves de corral de Chile.--Por decreto
del Ejecutivo de fecha 16 de enero de 1915, se permite la libre
importación de las siguientes substancias para los fines de la industria
agrícola: Fosfatos minerales, guano, nitrato de potasa, nitrato de
soda, sulfato de amonia, sulfato de hierro, sulfato de potasa y
superfosfatos minerales.--En el Congreso del Uruguay se ha
presentado un proyecto de ley por virtud del cual se reduce el
franqueo de los períodicos y otros impresos.----Se ha impuesto una
contribución de li por ciento sobre la venta en bruto de los billetes
de apuestas en las carreras; 10 pesos por cada licencia para efectuar
carreras; sobre las funciones de teatros y salones de conciertos, y a
los corredores de billetes para la venta o compra de valores en la
Bolsa.----Se ha promulgado una ley que autoriza el traspaso al
Estado del Ferrocarril y Tranvía del Norte, junto con el material
rodante, buques, estaciones, etc.--El Gobierno del Uruguay le ha
concedido un plazo a los Srs. Benausse &amp; Company, hasta el 22 de
agosto de 1915, para terminar las obras en la Isla Gorrita, las cuales
se necesitan para la debida explotación de la industria de la pesca.

El periódico El Dia, de Montevideo, acaba de publicar datos
estadísticos que muestran-en pesos uruguayos-un aumento constante da las importaciones y exportaciones de la República, desde
1909 hasta 1913, inclusive, como sigue: 1909, importaciones, 36,944,106; exportaciones, 45,109,191; 1910, importaciones, 40,714,161; exportaciones, 40,935,638; 1911, importaciones, 44,798,175; exportaciones, 42,499,870; 1912, importaciones, 49,487,576; exportaciones,
53,041,855, y en 1913, importaciones, 50,352,901, y exportaciones,
69,771,530.--En 1914 se terminaron los siguientes caminos públicos
que costaron 215,843 pesos: El ramal de Sauce del camino público
de Toledo a San Jacinto; el camino que conduce de la estación
Suárez hasta la Colonia Educacional de Varones, y el camino de
Paso de Pache a Florida. A principios de 1915 se estaban construyendo siete caminos públicos cuyo costo ascendía a 866,891 pesos
y, además, había el proyecto de construir seis caminos que habrán
de costar unos 6,226,278 pesos.--En 1914 se terminó el ferrocarril
de vía angosta de Puerto Inglés a la estación de Pan de Azúcar, que
constituye una parte del Ferrocarril del Este del Uruguay.----Se ha
expedido un decreto por virtud del cual se exige que el tabaco que

Por decreto presidencial reciente se crea una. legación de primera
clase en la República. de Portugal y se nombra para desempeñarla al
Dr. Simón Planas Suárez.--El Poder Ejecutivo ha ordenado la emisión de 11,000,000 de timbres cuyo grabado mida. 25 milímetro de largo
por 25 de ancho, des·,ina.dos a la recaudación de la renta de estampillas
y al franqueo de la correspondencia que circula por la.s Oficinas de

�512

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Correos, conforme a las clases siguientes: Timbres :fiscales, de 5, 10,
25, y 50 céntimos de bolívar, y de 1, 2, 3, 10 y 20 bolívares; y timbres
postales de 5, 10, 15, 25, 40, 50, 75 céntimos de bolívar y de 1 bolívar.
Los primeros llevarán en el centro el busto del Gran Mariscal de
Ayacucho y los segundos el del Libertador.--Un selecto grupo
de profesores de medicina se propone fundar en Caracas una escuela
libre de medicina, acogiéndose a la nueva ley dictada sobre enseñanza
superior, cuya. principal misión será la. preparación de los alumnos
para las pruebas que deben presentar ante los jurados examinadores
del concejo de instrucción muy especialmente los exámenes escritos
que la. ley prescribe. Ca.da alumno pagará la suma de 50 bolivares
por mes, con derecho a. asistir a. todas las clases que estén en actividad,
y generalmente ca.da. uno recibe al mismo tiempo tres clases.--Por
decreto presidencial se crea una junta inspectora. de la leproseria de
la Isla de la Providencia en el Estado Zulia, la cual constará de cinco
miembros y actuará en la capital de dicho Estado.---Según noticias
de la prensa de Ma.racaibo ya llegaron allí la. maquinaria y demás
elementos para la instalación del central azucarero perteneciente a la
Venezuela Sugar Company. Hay ya 13 kilómetros de linea férrea
construidos y en servicio desde la orilla del lago hasta el lugar donde
será instalado el Central, que es una vasta planicie situada. a 170 pies
sobre el nivel del lago.--El cónsul de Venezuela en Stokolmo, Suecia,
ha manifestado a la Cancillería Venezolana la conveniencia de que
los exportadores de café y de tabaco le envien directamente muestras
de estos productos, a fin de buscarles colocación en aquel mercado en
beneficio del ensanche del comercio exterior del pa.is, pues desde el
18 de diciembre último quedó establecida una linea directa. de vapores
entre Suecia y los puertos habilitados de Venezuela.--The Cumaná
&amp; Carúpano Pier &amp; Tramwa.y Company está instalando en Macuto un
gran taller mecánico y de fundición y un gran aserradero cuya maquinaria y equipo fueron importados directamente de Hamburgo.-Según datos publicados por la Dirección General de Estadistica y
Comunicaciones, el movimiento demográfico de Venezuela sin el
Territorio Amazonas, durante el primer semestre de 1914 fué el
siguiente: Nacimientos, 40,669; defunciones, 24,566; y matrimonios,
4,210.--A fines de diciembre fué bota.do al agua en Am.sterdam un
vapor de la Compañia Mala Real Holandesa, que ha sido beatizado
con el nombre de Venezuela y que forma parte de una :flota de tres
vapores que la compañia hace construir para el servicio de Am.sterdam
a Colón. Los otros dos llevarán los nombres de Oolom'bia y Ecuador.
El nuevo buque es de acero, desplaza 8,410 toneladas inglesas, anda
a una velocidad de 13 nudos por hora y puede llevar 111 pasajeros de
primera clase en 57 camarotes.

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS.

Argentina -- --- ___ . ___ . FREDERIC J. STIMSON, Buenos Air~.
Brasil ------- . -- ---- _.. EnwrN V. MoRGAN, Río de Janeiro.
Chile - ----- -- __ . ____ .HENRY P.

FLETCHF.R,

Santiago.

México. - -............ _ - - - - , ::.\Iéxico, D. F.
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLE!'IIPOTENCIARIOS.

Bolivia... - -. --- .. - . _. _J OHN D. O' REAR, La Paz.
Colombia ........... _. THADDEus A. THOMSON, Bogotá.
Costa Rica .. - .. _.. ___ .. EnwARD J. HALE, San José.
Cuba. - -- ...... -.. - .... WrLLIA)t E. Go11:zA.LES, Habana.
Ecuador - .. -.......... _CHARLES S. HARTMAN, Quito.
El Salvador ........... BoAz \V. LoNG,SanSalvador.
Guatemala ........... . WILLIAM H. LEAVELL, Guatemala.
Haití -- ... -... -....... A. BAILLY-BLANCHARD, Port-au-Prince.
Honduras - -. -•.... __ . . Jo.eN Ewrno, Tegucigalpa.
Nicaragua ... -. - ... -... BENJAMIN L. JEFFERSON, Managua.
Panamá ........ _... . __WrLLIA)I J. PR1CE, Panamá.
Paraguay ... .. .. _.... - .DANIEL F. MooNEY, Asunción.
PPrÚ. - ......... _. . _... BENTON 1\IcM1LLIN, Lima.
República Dominicana .JAMES l\J. SuLLIVAN, Santo Domin¡?o.

uruguay ...... -.. - -. -• RoBERT

E. J EFFERY' }Iontevideo.

\'enezuela . . .... _. . . ... PRESTON McGooowrn, Canícas.

.. ""º"""=""T:"'"""""''""' ..

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77845">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77847">
              <text>1915</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77848">
              <text>40</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77849">
              <text>4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77850">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77851">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77866">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77846">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1915. Vol. 40. No. 4. Abril</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77852">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77853">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77854">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77855">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77856">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77857">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77858">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77859">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77860">
                <text>1915-04-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77861">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77862">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77863">
                <text>2000200663</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77864">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77865">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77867">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77868">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77869">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10585">
        <name>Colombia</name>
      </tag>
      <tag tagId="10582">
        <name>Juan Carlos Blanco</name>
      </tag>
      <tag tagId="10583">
        <name>Naciones Americanas</name>
      </tag>
      <tag tagId="10584">
        <name>Pittsburgh Pensilvania</name>
      </tag>
      <tag tagId="10586">
        <name>Puerto de Guayaquil</name>
      </tag>
      <tag tagId="10511">
        <name>Sociedad Panamericana</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2961" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1877">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2961/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1915._Vol._41_No._1._Julio._2000200666ocr.pdf</src>
        <authentication>fc53aed5f33da13ae294fe70ad156177</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117057">
                    <text>•

e

H

1
·11a AUonsi114 .b L

u~ ~

E

e

u

A
D

o
R

JottN BARRETT,

DmEcToR GENERAL.

fRANC[SCO J.Y.v.rns, SuBDIRECTOR.

��UNION INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS

CONSEJO DIRECTIVO DE LA
/

UN ION

PANAMERICANA

BOLETÍ
DE LA

RoBERT LANSING, Secretario de Estado de los Estados Unidos,
Presidente ex o.ffi&lt;:io.
EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS.

Argentina ....•..••... Señor Dr. RóMULO S. NAóN,

Oficina de la Embajada, 1806 Corcoran Street, Washington, D. C.

Brasil .• .•...•. ••• ..•• Senhor DoMrcro DA GAMA,

Oficina de la Embajada, Heron Hall. Long Brnnch, ~- J.

Chile ••... .•. ..••• . .•. Señor Don EDUARDO SuÁREZ MuncA,
Oficina de la Embajada, 1013 Sixteenth Street, Washington, D. C.

UNIÓN
PANAMERICANA

México ....• ••........ (Ausente.)
EN VIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS.

Bolivia .•.••••.......• Señor Don IGNACIO CALDERÓN,

Oficina de la Legación, 1633 Sixteenth Street, Washington, D. C.

Colombia .....•••.••.• Señor Don Juuo BETANCOURT.*
Costa. Rica .•.•. .• .••.. Señor Don RoBERTO BRENES MESÉN.*
Cuba ....•.... •....•.. Señor Dr. C. M. DE ÜÉSPEDEB,

1915

JULIO

Oficina de la Legación, 1529 Eighteenth Street, Washington, D. C.

Ecuador .......•..•..• Señor Dr. GONZALO S. CónoovA,

Oficina temporal de la Legación, 601 Riverside Drive. New York, N. Y.

El Salvador ••. •. . .• •. •Señor Dr. RAFAEL ZALDÍVAR,

Oficina de la Legación, 1800 Connecticut Avenne, Washington, D. C.

Guatemala .....•......Señor Don JoAQ.UÍi"' MÉNDEZ,

Oficina de la Legación, 1511 Twentieth Street, Washington, D. C.

Haití.. ...•. •. •.•..•.• M . SoLON MÉNOS,

Oficina de la Legación, 1429 Rhode I~land Aven ne, Washington, D. C.

Honduras .. •. ....••.. Señor Dr. ALBERTO MEMBREÑO,*
Nicaragua . .•.• . .. . •• . Señor Don EMILlANO CHAMORRO.*
Panamá •..•..•.. .•.• •Señor Don EusEBIO A. MoRALES,1
Oficina de la Legación," Stoneleigh Court," Washington, D. v.

Paraguay ...••..•..... Señor Dr. HÉCTOR VELÁZQ.UEz,*

Oncina de la Legación, 1678 Woolworth Building, New York, N. Y.

Perú •. _...••.....•.•. Señor Don FEDERICO ALFONSO PEZET. *
República Dominicana.Señor Dr. E?--'RIQ.UE J mÉNEZ.*
Uruguay ••.•.• ... . : .•. Señor_Dr. CAR1'.0S M. DE PENA,
Oficina de la Legación, Blue Rldge Sumnnt, Pa.

Venezuela ... _.••.. ... Señor Dr. SANTOS A. DoMíNrcr,

Oficina de la Legación, 1406 Massachusetts Avenue, Washington, D. C.
ENCARGADOS DE NEGOCIOS.

Colombia . ...... . ..... Señor Don ROBERTO A:'.'&lt;CÍZAR,
Oficina de la Legación, 1319 K Street, Washington, D. C.

CoEta Rica ............ Señor Don J. RAFAEL ÜREA~IUNO,

Oficina de la Legación, lfiül Sixteenth Street, Washington, D. C.

Honduras ....•....... Señor Don R. CAMILO DiAz,

SECCIÓN ESPAÑOLA

Oficina de la Legación. Hotel Gordon, Washington, D. C.

Nicaragua .... _... .•.. Señor Dr. JoAQ.uíx CUADRA ZAV ALA.
Oficma de la Legación, "The Burlington," Washington, D. C.

Perú . _............... Señor Don M. DE FREYRE Y SANTANDER,
Oficina de la Legación, 1737 H Street, Washington, D. C.

República Dominicana.Sefior Don l. A. CERNUD.A.

Oficina de la Legación, •· The Champlaio," Washington, D. C.

*Ausente.

CAl LES DIEZ Y SIETE Y B NOROESTE, WASHINGTON, D. C., U. S. A.
DJRECCION CABLEGRÁFICA, OFICINA Y BOLETÍN • • - PAU, WASHINGTON

�N

D

I

.e

E.

Notas Panamericanas........................................... . ........ .

Página.

1

Miembros del personal en la América Latina-Interés por el Congreso Clentffico Panamericano-Elección de Presidentes en Sud América-Discurso del Embajador Naón en unos
ejercicios de grado-Regreso del ex-Senador Burton de su viaje a Sud América-Actitud
de los estudiantes en los asuntos internacionales-Congreso Americano de Bibliograf!a e
Historia-Las universidades de los Estados Unidos y Sud América-Becas para los estudiantes latinoamericanos-El Informe de Babson sobre Sud América-La edición española
del" World's Work "-El Director General Barrett en la Universidad de Iowa-La Cámara
de Comercio de los Estados Unidos de América.

UNIÓN

Excursión de los Delegados Hacendistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Continuación de los Trabajos del Congreso de Hacendistas ................. _.
La Pesca de Perlas en las Tres Américas ...................... . ..... . ... . .. .
La Exposición Nacional de Panamá . ............. . .... . ......... : .......... .
Industria del Salitre ............. . ......................... : ...... . ... . ... .
La Expedición Roosevelt-Rondón ...........................................
Personalidades Conspicuas en Asuntos Panamericanos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miscelánea. . .... . ............................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.SU8t&gt;tRCCTOR

(

13
27
32
51
60
65
70
73

La arquitectura colonial española-La población de América-La astronomla ayudada por la
fotografía-Vistas submarinas animadas-Una nneva clasA de ganado vacuno-La gimnasia
y la salud-Música de los colores-Utilidad del motor de gasolina-Algunos de los últimos
inventos.

República Argentina...................... . ... . ...........................

125

Comercio exterior-American Argentina Colonization Co.-Empréstito-Colonia agr!cola-Escuela do agricultura-Acuñación de moneda-Venta de ganado-Producción de trigo.

Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Presupuesto para 19l~Instituto Nacional de Agronomfa y Veterinaria-Instituto Americano-Estación agrlcola experimental.

Brasil...................... . ............................................
PRECI OS DE LA SUBSCRIPCI Ó N DEL BOLETÍN

Por la Sectión Española, $1.50, oro americano, al año, en los países
de la Unión Internacional; $2.00, oro americano, al año, en los damás.
Número suelto, 20 centavos.
Por la Sectión Inglesa, $2, oro americano, al año, en los países de la
Unión Internacional; $1.50, oro americano, al año, en los demás. Número
suelto, 25 centavos.

127

Mensaje del Presidente-Movimiento de inmigración-Exportaciones-Biblioteca y sala de
lectura brasileña.

Colombia ........................ . ...................................... .
Existencia de ganado eu Antioquia-Explotación de guano-Nuevo mapa-Faro de Salmedina-Veneno contra la langosta-Cámara de Comercio de Bogotá-Billetes de oro-Busto
de Cervantes.

Costa Rica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12&amp;

129

Accidentes del trabajo-Escuelas agrfcolas rurales-Ley de seguro mercantil-Renta de
aduanas-Yacimientos de petróleo.

Cuba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Plano hidrográfico-Máquina centrifuga-Acueducto de Santiago-Servicio de automóvilesMina de cobre-Tarüa ferroviaria.

Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

131

Consumo y producción de trigo-Servicio consular-Obras de regadlo-Puerto (Je Antofagasta--Ol.rbón de piedra-Frutas frescas.

Ecuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Minas de Zaruma--Ferrocarril al Curaray-Ferrocarril de Esmeraldas a Quito-Trenes entre
Durán y Quito-Exportación de cacao.

El Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WASHINGTON: IMPRENTA DEL GOBIERNO: 1916.

Impuesto sobre la renta-Fabricación de éter suUúrico-Acuñación de moneda-Gasas para
obreros-Presupuesto-Sociedad Central de Maestros.

m

133

�IV

ÍNDICE.
Página.

Estados Unidos ....... ... ......... .. ............ ........ . ... ..... ... - . -· · -

134

Planta cauchera-Nuevo porte de correos- Cosecha de trigo-Cría de animales de cazaNuevas plantas químicas-Costo del sustento diario-Textos de enseñanza-Liga de
naciones contra la guerra- Sub,·ención a la marina mercante-Entrega de encomiendas
postales )" correspondencia.

Guatemala ............................ . ........ .... ...... ... ..... . ... .. .

136

Presupuesto de gastos-Autorizació!l al Presidente-Designados a la Presidencia-Elección
de Presidente-Ingresos-Deuda nacional.

Haití ........ . . ..... . .. .............. _.. ___ .. ____ . _.. ____ .. _........... _.

137

Sesiones del Congreso- Fiesta de la agricultura-Nuevos billetes-Reparación de callesSindicato de comerciantes.

Honduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

138

Escuela técnica y pr.ic.ica para señoritas-Navegación en el lago Yojoa-Planta eléctricaBecas en el exterbr.

México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

139

Exportación de petróleo-Impuesto de exportación-Estación inalámbrica-Estación agrícola-Producción de cacao-Importaciones de trigo.

Nicaragua ... .. .. . .............. ... ... ...... . _................... . . . .....

140

Jlospital en Managua-Destrucción de la lango,ta-Impuesto a los bienes mnebles-Cultirn de la caña de azúcar-Impuesto forestal.

Panamá ..... .. ...... .. ...... ··--··········.. . ...........................

141

Población de Panamá y Colón-Nuevo cable-Nue,To raro-Fábricas de licores- Profesores
extranjeros-Negocios de aseguros-CoÍonia agricola.

Paraguay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

142

Comerc:o exterior-Banco agricola-Servicio costanero-Escuelas primarias- Colegio nac:onal-Exportaciones- Ferrocarril-Movimiento de vapores-Nuevo frigoríficJ.

P arú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

144

Presupuesto nacional-Exportaciones-Pro¡&gt;iedad inmueble-Acuñación de moneda-Soc:edad de agricultores-Museo-Sen·icio radiotelegráficJ-Exportación de lanas.

República Domini~ana. .. . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

145

Azúcar, tabaco y cacao-1nstituc16n amertcdna-Exportac.óo de miel-Nueyo cable-Edificio bancario.

Uruguay.. . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

146

Palacio legislativo-Accidentes del trabajo-Canal de Zabala-Movirniento postal-Movimiento demográfico.

Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elección de Presidente-Escuela para mujere,-Movimiento migratorio-Oficina general de
registro-Comercio exterior-Linea de tranvlas-Ingenio central-Fábrica de cortaplumas.

147

�BOLLTÍN

JULIO, 1915.

VOL. XLI.
MIEMBROS

DE L

P E RSONAL

DE

LA UNIÓN

No. 1

P ANAME RI CANA E N LA

AMÉRICA LATINA.

E acuerdo con el precedente est ablecido desde hace años de
mantener a la Oficina de la Unión Panamericana en cont acto directo con los últimos progresos realizados en diferentes partes de la América Latina, el Director General ha
comisionado a los Sres. William A. R eid y Harry O. Sandberg, del personal de la institución, para hacer un viaje especial por Sud y Centro
América, respectivamente. El primero irá al Ecuador, P erú, Bolivia,
Chile, la Argentina, el Uruguay y el Paraguay, y el segundo a Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Cost a Rica y Panamá .
El Sr. E. Belfort S. de Magalhaes también salió ya para el Brasil
donde pasará varios meses visitando todos los puertos importantes
desde Pará y Manaos en el norte basta Santos en el sur.
El número extraordinario y la variedad de pregunt as que recibe
constantemente la Unión Panamericana de toda clase de personas,
grupos de individuos, compañías, instituciones, bibliotecas, periódicos,
etc., de todas partes del mundo r especto a los países latinoamericanos,
exige no economizar ningún esfuerzo posible para ~ antenerse al
tanto de las fases más recientes no sólo del progreso comercial,
industrial y agrícola, sino del docente, social y general de cada una
de las Repúblicas latinoamericanas. En efecto, no se esquiva esfuerzo
algw10 par a mtmtener al día los archivos de la oficina, su biblioteca y
su información, en todos respectos, por medio de continua correspondencia con los funcionarios de los distintos gobiernos, y por medio del
estudio de sus diversos documentos, informes y otras publicaciones
oficiales y part iculares. La Biblioteca de Colón cuenta ya con
cerca de 30,000 volúmenes, más de 100,000 tarj etas y 15,000 fotografías, que r epresentan la mejor colección de obras sobre América
que hay en el Hemisferio Occidental, y recibe constantemente gran
cantidad de libros, informes oficiales, periódicos, revistas, fotografías,
mapas, et c., de los diversos países latinoamericanos. Además, los
embajadores y ministros de estas naciones la proveen continuamente
de los &lt;l atos e informes de que pueden disponer. Multitud de personas

D

UNA BANDERA PANAMERICANA.

(

En la ciudad de Filadelfia, Estado de Pennsylvania, occurrió un incidente muy interesante durante la excursión
de los delegados a la Conlerencia Panamericana de Hacendistas, cuando éstos visitaron la antigua casa do Betsy
Ross que, durante la guerra de independencia norteamericana hizo la bandera que posteriormente fué adoptada de manera oficial como la enseña de los Estados Unidos de América. Una biznieta de Betsy Ross, la
Srta. Sara Wilson1 entregó al representante del Secretario del Tesoro de los Estados la bandera qne arriba se
reproduce, suplicandole qne fnese adoptada como la enseña comercial de todos los pa(ses que componen la
Unión Panamericana. Esta bandera ostenta una sola estrella az111 en su fondo de seda blanco y tiene una
orla o borde de seda azúl. En conformidad con la Indicación &lt;J,UC h izo la Srta. Wilson, cada uno de los delegados
fué obsequiado con un alfiler en forma de un pequeño facsimlle de esta bandera, como recuerdo de su visita a
Filadelfia.

�3

LA UNIÓN PANAMERICANA.

~OTAS PANAMERICANAS.

que viajan por toda la América Latina y agentes no oficiales de la
Unión Panamericana le escriben y envían datos e informes. Todos
estos métodos, aunque excelentes e importantes, tienen que suplementarse con visitas de los miembros del personal de la institución que
-estén al corriente de sus necesidades para obtener los mejores resultados y hacer que los datos que se obtengan sean amplios y dignos de
,confianza. Dichos representantes hacen también una obra muy
eficaz explicando el campo de acción y utilidad de la Unión Panamericana como institución internacional a todas aquellas personas,
funcionarios oficiales e instituciones que desean estar bien informados
acerca de sus actividades. Por tanto, el Director General suplica
para ellos la atención de todas las personas, oficiales y particulares,
que encuentren en sus viajes. El Sr. Belfort salió de Norfolk, Virginia, el 2 de julio último con rumbo a Pará en el vapor Alban de la
Booth Line; el Sr. Reíd se embarcó el 24 del mismo mes en el vapor
peruano Pachitea que salió de Nueva Orleans con rumbo al Callao, y
el Sr. Sandberg partió de Nueva Orleans el 22 de julio en el vapor
Marowijne de la United Fruit Company. Los Sres. Belfort y Sandberg y Reid regresarán a Wáshington a fines de año.

y el Sr. G. D. Roorbach, en Venezuela, también llevan cartas que los
autorizan debidamente para cooperar con los funcionarios de aquellos países en todo cuanto se refiera al congreso. El ex Senador Theodore Burton y el Juez Otto Schoenrich, que acaban de regresar a
Wáshington de un viaje a Sud América, anuncian que el congreso
está despertando un interés creciente en aquellos países. El Sr.
Charles Lyon Chandler, del Ferrocarril del Sur, que también está
haciendo un viaje por los países sudamericanos, fué especialmente
autorizado para hacer todo cuanto esté a su alcance en los países
que visite, con el fin de despertar el mayor interés en el citado
congreso, y los tres miembros del personal de la Unión Panamericana,
a saber, el Sr. William A. Reíd, el Sr. Harry O. Sandberg y el Sr.
E. Belfort S. de Magalhaes, que están a punto de salir con rumbo
a la parte meridional de Sud América, a Centro América y al Brasil, respectivamente, tratarán el asunto con los correspondientes
funcionarios y con todas las personas que estén interesadas en e]
éxito de tan importante reunión. Los latinoamericanos que lean
estos comentarios y deseen obtener más informes sobre el particular
.deberán ponerse en comunicación inmediatamente con el secretario
general del congreso, cuya oficina se halla en el Palacio de la Unión
Panamericana, establecida en Wáshington, Distrito de Columbia.

2

INTERÉS POR EL CONGRESO CIENTÍFICO.
Las noticias que ha recibido el Secretario General del Congreso
Científico Panamericano demuestran claramente que el Congreso
Cienti:fico Panamericano que se reunirá en la ciudad de Wáshington,
Distrito de Columbia, desde el 27 de diciembre de 1915 hasta el
8 de enero de 1916, está despertando un profundo interés no sólo en
todos los centros de los Estados Unidos, sino también en toda la
América Latina. Varios de los Gobiernos latinoamericanos ya han
nombrado comisiones cooperadoras que trabajan con la comisión
ejecutiva de los Estados Unidos, y a estas horas ya algunas de ellas
han nombrado delegados. Se espera que dentro de un mes casi
todos los Gobiernos de la América Latina nombrarán no sólo comisiones cooperadoras y delegados oficiales, sino también delegados
semiofi.ciales que redactarán memorias adecuadas y concurrirán al
congreso. La oficina del secretario general sostiene una correspondencia constante con altos funcionarios, eruditos, hombres de
ciencia y otras personalidades caracterizadas de la América Latina,
excitándoles a que tomen parte y que hagan una eficaz propaganda
adicional que de por resultado el éxito completo de esta importante
asamblea. El Dr. L. S. Rowe, de la Universidad de Pennsylvania,
que en la actualidad está haciendo un viaje por el Perú y Chile, lleva
una comisión especial del congreso, a fin de despertar el mayor interés
y hacer arreglos para que delegados del Perú y Chile tomen una parte
activa en la citada reunión. El Sr. J. C. Luitwieler, en Bolivia,

ELECCIÓN DE PRESIDENTES EN SUD AMÉRICA.
El BOLETÍN aprovecha esta oportunidad para saludar a los Presidentes que últimamente han sido electos en las Repúblicas del Uruguay, Venezuela, Perú y Chile. Estas elecciones, que se efectuaron en
estos últimos meses, han dado por resultado la acertada selección de
personalidades de gran reputación, notables facultades y larga experiencia en el servicio público. El Dr. Feliciano Viera, que tomó
posesión de su cargo como Primer Magistrado del Uruguay el dia 1°
de marzo, en la fecha en que se efectuó su elección era Ministro del
Interior en el Gabinete del Presidente Battle y Ordoñez. El General
Juan Vicente Gómez fué electo Presidente de Venezuela el 19 de
abril. Esta es la segunda vez que el General Gómez ha sido escogido
para dirigir el país, pues ya desempeñó el elevado cargo que se le
confía otra vez desde 1910 hasta 1914. El P erú eligió Presidente al
Dr. José Pardo el dia 24 de mayo. El Dr. Pardo también fué Presidente de la República desde 1904 hasta 1908. El Sr. Don Juan Luis
Sanfuentes, electo Presidente de Chile el 26 de junio, ha desempeñado
varios cargos públicos de importancia, tales como Ministro de Hacienda en 1901 y Ministro de Justicia en 1903. Al felicitarles respetuosamente la Unión Panamericana hace sinceros votos por el éxito
y prosperidad de sus administraciones.

�4

LA UNIÓN PANAMERICANA.
DISCURSO DEL EMBAJADOR NAÓN.

1
11

El Dr. Rómulo S. Naón, Embajador de la República Argentina,
pronunció el discurso de orden en la investidura de grados que se
efectuó el 16 de junio en la Universidad de Illinois, establecida en
Urbana. En presencia de 964 graduandos, sus parientes y amigos,
de una gran reunión de antiguos alumnos de dicha universidad y de
distinguidos invitados, el Embajador Naón pronunció un elocuente
cliscurso en pro del desarrollo de relaciones panamericanas más
íntimas y, entre otras cosas, dijo que en los momentos actuales, a
los países que están clistantes del teatro de la guerra, les corresponde
emprender la ardua pero gloriosa tarea de regenerar la civilización
moderna. La conceptuosa oración del embajador produjo viva
impresión en el ánimo del culto y numeroso auditorio, y sus alusiones
al mayor estrechamiento de los vínculos panamericanos fueron
aplaudidas con entusiasmo.
REGRESO DEL EX-SENADOR BURTON DE SU VIAJE A SUD AMÉRICA.

El Honorable Theodore E. Burton, ex-Senador de los Estados
Unidos por el Estado de Ohio, regresó el 25 de junio de su excursión
a Sud América, habiendo tenido ocasión de visitar a casi todos los
paises comprendidos en su itinerario. Dmante el viaje el Sr. Burton
tuvo oportunidad de conocer a los Presidentes de las varias Repúblicas, así como a otros altos funcionarios, y de cambiar ideas con ellos
sobre el desarrollo de relaciones panamericanas más íntimas, sociales
y comerciales. El Sr. Burton ha venido sumamente satisfecho de
todo lo que vió en las Repúblicas hermanas, y ha expresado lo mucho
que aprecia y agradece las cordiales recepciones de que fué objeto en
las ciudades que visitó . Al aludir a sus impresiones de viaje, el Sr.
Burton dice que es indudable que el pueblo de Sud América tiene
buen afecto a los Estados Unidos y desea ensanchar sus relaciones
con ese país; y agrega que le fué muy grato ver el admirable progreso de Sud América y su rápida evolución y la inmensidad de
terrenos útiles y productivos que posee.
ACTITUD DE LOS ESTUDIA~TES EN LOS ASUNTOS INTERNACIONALES.

En medio ele estos tiempos borrascosos la cordialidad y el espíritu
de compañerismo de que hacen gala los estudiantes de distintas
nacionalidades que hay en la actualidad en los Estados Unidos
ofrecen una nota muy edificante al que estudia y sigue de cerca el
curso de los acontecimientos internacionales. Este noble espíritu de
confraternidad que se echa de ver entre esos alumnos de distintas
nacionalidades que se hallan unidos por vínculos intelectuales en
suelo americano se reflejó de una manera sumamente satisfactoria
en la Conferencia sobre Relaciones Internacionales que se celebró en

Cortesía del Mundo Argentino.

LOS MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LA A,RGENTHU, BRASIL Y
CIIILE EN BUENOS AIRES, EL 25 DE MAYO ULTIMO.
De izquierda a derecha: El Dr. José Luis Murature, de la Ar¡:entina: el Dr. Lauro Müller, del Brasil;
y el Dr. Alejandro Lira, de Chile. Estos distinguidos funcionarios públicos se reunieron en la capital argentina y firmaron un tratado de pu entre sus respectivo, paises.

�6

7

LA UNIÓN PANAMERICANA.

NOTAS PANAMERICANAS.

la Universidad de Cornell desde el 15 hasta el 30 de junio, bajo los
auspicios de la Fundación de Paz Mundial, a la cual concurrieron
muchos estudiantes y profesores de las varias instituciones docentes
de los Estados Unidos. En las sesiones hicieron uso de la palabra
personalidades tan eminentes como Norman Angell, Andrew B.
White, Elihu Root, Hamilton Holt, y el Profesor George H. Blakeslee, y tanto los conferencistas como los que asistieron a la conferencia
sostuvieron interesantes discusiones sobre los varios aspectos de las
relaciones internacionales.
Muy interesante habrá de ser para los estudiantes del orbe entero
la Reunión de Estudiantes Internacionales que se efectuará en la
ciudad de San Francisco de California, desde el 16 hasta el 21 de
agosto, bajo los auspicios de la Corda Fratres, la Asociación de
Clubs Cosmopolitas y otras agrupaciones que se han adherido a la
propaganda de aquélla. Eminentes oradores de varias naciones
harán uso de la palabra, y se fijarán horas para que los estudiantes
discutan algunos problemas de importancia internacional. La exposición y los innúmeros lugares de las inmediaciones contribuirán notablemente a que esta asamblea resulte agradable e instructiva. Se
espera que estudiantes caracterizados, de todas partes del mundo,
concurran a esta reunión.
A fines del m,es de junio del corriente año se celebraron las conferencias anuales de estudiantes en N or th:field, Massachusetts, y en
el Lake Geneva, Wisconsin. La notable aceptación y popularidad
que hasta ahora han adquirido estas reuniones, animaron a la comisión organizadora a celebrar dos conferencias adicionales, una en
Blue Ridge, en la Carolina del Norte, y la otra en Eaglei:&lt; Mare Park,
Pennsylvania, a las cuales podrán concurrir fácilmente los estudiantes que se hallen en estas regiones. En cada conferencia se
celebraron sesiones latinoamericianas especiales a las cuales concurrieron distinguidos estudiante3 de las varias Repúblicas americanas. Entre los oradores que hicieron uso de la palabra en estas
sesiones especiales, figuran el Dr. Alberto Nin-Frías, del Uruguay,
y el Dr. José U. Escobar, de México.

Congreso ha resuelto invitar especialmente a su Gobierno e instituciones científicas. A continuación aparecen los miembros de la
comisión ejecutiva encargada de organizar este congreso: Presidente,
Dr. Nicanor Sarmiento, presidente de la Asociación Nacional de
Bibliotecas; secretario general, Dr. Ignacio S. Toledo, hijo, profesor
de segunda enseñanza, y tesorero, Sr. Don Lastenio Álvarez, oficial
del Ministerio de Relaciones Exteriores. Es muy justo que este
congreso celebre algunas de sus sesiones en Tucumán, puesto que en
esta ciudad existe aún la cuna de l a libertad argentina, es decir, el
salón donde se reunió la primera asamblea constitucional y donde
el 9 de julio de 1816 se declaró la independencia de l as Provincias
Unidas del Río de la Plata.
LAS UNIVERSIDADES DE LOS ESTADOS UNIDOS Y SUD AMÉRICA.

;

,!

1

Un detalle importante de la obra de la Institución Carnegie para
el Fomento de la Paz Internacional, desde el punto de vista panamericano, es la serie de conferencias sobre asuntos sudamericanos,
relaciones internacionales y derecho internacional que ha iniciado en
39 universidades, 17 colegios y 11 escuelas normales durante el
verano, para lo cual ha contratado profesores especiales de las Universidades de Columbia, Harvard, Princeton, Y ale y otras instituciones, para dar conferencias sobre los diferentes aspectos de tan
importantes materias. El auditorio estará compuesto en su mayor
parte de profesores, pues el objeto que se propone dicha institución
es reunir un buen número de éstos, para que a su vez comuniquen
lo que hayan aprendido a sus discípulos. Las conferencias sobre
Sud América comprenderán los datos más importantes, desde la geografía de las diez Repúblicas de ese continente, hasta su desarrollo
político y social, sus condiciones ecónomicas, su historia antigua y
moderna, y sus problemas y relaciones internacionales.
En adición a esta campaña de información es de importancia hacer
notar que se ha despertado mucha actividad en igual sentido en otras
instituciones docentes norteamericanas, que no están relacionadas
con las conferencias de la precitada institución.

CONGRESO AMERICANO DE BIBLIOGRAFÍA E HISTORIA.

L a Asociación Nacional de Bibliotecas de l a República Argentina
ha anunciado a l a Unión Panamericana que se celebrará en Buenos
Aires y Tucumán, en julio de 1916, un Congreso Americano de Bibliografía e Historia, con el fin de conmemorar el primer centenario de la
jura de la independencia argentina. Esta importante asamblea, a la
cual se espera que concurran delegados de todas las Repúblicas
americanas, se reunirá bajo el patronato del Presidente de la Argent ina y de los Señores Ministros de Relaciones Exteriores y de Justicia
e Instrucción Pública. Deseosa de r atificar los sentimientos de cordialidad a la madre patria España, l a comisión organizadora del

BECAS PARA LOS ESTUDIANTES LATINOAMERICANOS.

Por una resolución de su Consejo Directivo en la Universidad de
Nueva Y o:rk se han concedido diez becas a los estudiantes de la
América Latina. Esta loable medida, tomada por una de las principales instituciones docentes de los Estados Unidos, constituye una
manera sumamente halagadora de corresponder a los continuos
esfuerzos que vienen haciendo la Unión Panamericana y otros
interesados sinceramente en establecer relaciones más íntimas con las
Repúblicas hermanas. En carta que el Sr. John Barrett, Director
General de la Unión Panamericana, ha recibido del Dr. Elmer E.

�9

KOTAS PANAMERICANAS.

Brown, Cancelario de la Universidad de Nueva York, aparece la
resolución íntegra de los funcionarios ejecutivos de la universidad
que se refiere a las citadas becas, y que dice así:
"Se autoriza al Cancelario para ofrecer, según su criterio, becas
gratuitas a los estudiantes de los países latinoamericanos, no debiendo
exceder éstos de diez durante cada año. No se concederán becas en
el Colegio de Medicina ni en la Escuela de Derecho."
Si otros de nuestros grandes colegios y universidades tomaran
medidas análogas, ello sin duda daría por resultado un notable
impulso hacia el establecimiento de relaciones más cordiales entre los
Estados Unidos y las otras naciones comprendidas en la Unión
P anamericana.
EL INFORME DE BABSON SOBRE SUD

Foto¡,:ratfa (;ordero. de la Paz.

CEREMONLI.S OFICIALES EN LA PAZ, BOLIVIA.
Debido a ta; cortesía del Sr. José María Barreta, de la Legación del Perú en la Paz puede el BoLErfN
reproducir los. presentes ~rabadas. En. e.l de arriba figura el_ nuevo Ministro del Brasil en Bolivia,
Excmo. Sr. Rmaldo de Lnmi e Silva, dmguíndose a su legaet6n acompañado de i:na escolla militar
desp~és d_e. presentar sus credenmales al Presidente Montes; y el de abajo, tomado en frente del
Cc!legio Militar de la Paz, representa el Regimiento Abaroa desfilando ante el Presidente de la República y lo más granado de la sociedad paceña.

AMÉRICA.

Ya se ha publicado el informe del Sr. R.ogcr W. Babson, presidente
de la Asociación de Estadística de Babson, establecida en Wellesley
Hills, Estado de Massachusctts, acerca de su ,faje de 18,000 millas
por Sud América, informe que se recomienda por sí mismo como la
relación verídica y práctica de un economista de experiencia, sobre
las necesidades esenciales de que se establezcan relaciones comerciales
más íntimas entre Sud América y los Estados de la Nueva Inglaterra.
El Sr. Babson viajó por Sud América, en parte bajo los auspicios de
la Junta del Trabajo y la Industria ele Massachusetts (Massachusetts
Board of Labor and Industry), y a su regreso, leyó su informe a
un grupo de 100 fabricantes prominentes de Massachusetts, quienes
habían siclo invitados con tal fin por el gobernador de aquel Estado.
El Sr. Babson llama especialmente la atención en su informe hacia
dos interesantes detalles, a saber, que Sud América está dotada de
i nmensos recursos naturales y de materias primas, pero que necesita
de artículos manufacturados, la mayor parte de los cuales podrían
suministrarlos los Estados de la Kueva Inglaterra y, en consecuencia,
éstos debieran ser los primeros en tomar medidas prácticas encaminadas al desarrollo y ensanche del comercio latinoamericano; y,
segundo, que además de la enseñanza ele los jovenes en lo relativo a
los mercados extranjeros, lo más práctico que los progresistas Estados
de la Nueva Inglaterra pueden hacer es contribuir a que se establezca
un banco de Norte América, que haga operaciones bancarias en toda
la América Latina.
LA EDICIÓN ESPAÑOLA DEL WORLD'S WORK ..
El BOLETÍN DE LA UNIÓN PANAMERICANA da la más cordial bienvenida a la edición española del World's Work, interesante colega
que se propone entrar en el importante campo del periodismo latinoamericano. En un reciente anuncio que han hecho los editores de
dicha revista, los Sres. Doubleday, Page &amp; Company, de Garden City,
Estado de Nueva York, se expresa que l a edición española del

�10

LA UNIÓN PANAMERICANA.

World's Work se publicará trimestralmente empezando con el mes
de septiembre de 1915. La envidiable reputación que la edición
inglesa del World's Work ha llegado a adquirir es prenda segura de
que su nueva edición española pronto llegará a ocupar un puesto
distinguido entre las revistas del día.
EL DIBECTOR GENERAL BARRETT EN LA UNIVERSIDAD DE IOWA.

El Director General de la Unión Panamericana pronunció el discurso de orden en los ejercicios de grado de la Universidad del Estado
de Iowa el día 16 de junio. El Sr. Barrett se refirió a la gran oportunidad que ahora se presenta para el completo desarrollo del panamericanismo, en todos sus órdenes, y a la responsabilidad que los
Estados Unidos asumen en estos momentos, y aconsejó que se haga
un estudio más profundo y que se adquiera un conocimiento más
exacto de la propaganda panamericana, así como de los países,
pueblos e instituciones que con ella se relacionan. También llamó la
atención especialmente hacia el importante papel que las instituciones docentes pueden desempeñar en la preparación de sus alumnos
para hacer trabajos de bastante trascendencia en las Repúblicas
latinoamericanas.
LA OÁMARA DE COMERCIO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.

En un número reciente de The Outlook se ha publicado un artículo
del Sr. Félix Orman, titulado "El Comercio de la Nación y el Gobierno
de la Nación," que es un bosquejo de la historia de la Cámara de
Comercio de los Estados Unidos y de su labor por hacerse oir como
representante de los intereses comerciales de todo el país. En sus
viajes por Europa los hombres de negocios de los Estados Unidos
comprendieron la importancia de las cámaras de comercio en este
ramo del desar1ollo europeo, y se propusieron establecer en este país
instituciones de igual carácter y de igual influencia. Les llamó la
atención que las cámaras de comercio extranjeras tuviesen comisiones
de arbitraje para resolver ciertas cuestiones legales, que en los Estados
Unidos abundan en los tribunales civiles, y que fueran consultadas en
todo aquello que se relaciona con el comercio y la hacienda de la
nación.
Hace tres años que se inició con éxito la idea de establecer una
Cámara de Comercio Nacional que, no obstante el notable crncimiento
industrial y mercantil de este país, no había existido hasta entonces,
de lo que resultaba que la mayor parte de la legislación comercial
adolecía de ciertos defectos, debido a que en su preparación no siempre
habían concurrido con sus luces banqueros, comerciantes o industriales conocedores de la materia.
A principios de 1912 el Presidente de los Estados Unidos, Sr. Taft,
convocó una Conferencia Comercial Nacional con el objeto de llegar
a una unidad de acción que produjera beneficios tanto al comerciante,

�12

LA UNIÓN PANAMERICANA.

industrial o banquero como al legisladoi·. Acudieron al llamamiento
del Presidente Taft los representantes del comercio ele los Estados de
la Unión Americana y enviaron delegados de Filipinas, Puerto Rico,
Hawaii y las Cámaras de Comercio americanas ele París, Bruselas y
Constantinopla.
El 22 de abril de 1912 se reunió la Conferencia Comercial en la
ciudad de Wáshington, con asistencia de 600 delegados que representaban 317 asociaciones comerciales. De aquí nació la Cámara de
Comercio de los Estados Unidos de América, cuyas bases principales
son la igualdad entre todas las asociaciones merca~tiles, Yª. sean
grandes o pequeñas las ciudades donde estén establecidas, debiendo
estar representadas por un consejero nacional. La segunda condición es que sólo se tomayán en consideración cuestiones ele interés
c,eneral nacional que afecten la vida comercial del país. La Cámara
:stá regida por un reglamento especial; y desde que se fund~ ha
venido ejercitando una influencia notable en todo cuanto se relac10na
con la vida comercial del país.
En la ciudad de Wásbington se estableció la Cámara de Comercio
de los Estados Unidos y su laboí' ha sido tan fructífera, que en menos
ele tres años ha llegado a ocupar un puesto distinguido entre las
corporaciones comerciales del mu11do. Forma parte de la Cámara
de Comercio una oficina ele información encargada, como su título
lo indica, de hacer una propaganda educativa que hasta ahora ha
dado los mejores resultados. Publica un boletín semanal que contiene informes de la mayor importancia y durante las sesiones del Congreso de los Estados Unidos publica además una serie ~e circulares
semanales que dan una explicación breve de los traba1os de aquel
cuerpo que de alguna manera puedan afectar el comercio, y cuand~ la
ocasión lo exic,e también publica boletines relativos a la situación
me:.t'cantil o el :stado ele las cosechas de los frutos del país. Asimismo
da a luz una revista mensual que lleva el título de "El Comercio de
la Nación" (Thc Nation's Business) que circula extensamente dentro
v fuera del país. El número de asociaciones mercantiles representadas
~n la Cámara de Comercio Nacional de 31 7 que era en la fecha de su
inauguración ha aumentado a 600 y el número ele sus socio~ pasa de
250,000. Como se ve, en tres años la Cámara de Comerc10 de los
Estados Unidos de América ha llegado a set un factor poderoso en
la vida comercial de este país.
A este respecto, el BOLETÍN DE LA UNIÓN PANAMERICANA presenta
sus parabienes al Dr. Louis E. Van Norman, ele Nueva York, con
motivo de su nombramiento como redactor de The N ation's Business,
publicación oficial de la Cámara de Comercio de los Estados Unidos.
El Dr. Van Norman que goza de gran reputación como escritor fué
antes uno de los redactores del Literary Digest y más tarde, por varios
años, subredactor de la Review of Reviews. En su nueva labor
trabajará en colaboración con el Sr. Robert D. Heinl, que antes
formaba parte de la redacción de Leslie's Weekly.

EXCURSIÓN DE LOS DELE•
GADOS HACENDISTAS
L sábado 29 de mayo por la noche se clausuraron las sesiones
del Congreso Panamericano de Hacendistas reunido en
Wáshington desde el día 24, con un espléndido banquete
dado por el Secretario del Tesoro, Honorable William G.
McAdoo, y el lunes siguiente por la mañana principió la correría de
los delegados por algunas ciudades importantes de los Estados Unidos.
La naturaleza ostentaba todas las bellezas de la primavera; la
brisa fresca había hecho desaparecer las nubes; el sol de la tarde
lanzaba sus más brillantes rayos. Sonó el clarín de .los marineros y
las bandas comenzaron a tocar. Los uniformes de los hombres y
elegantes trajrs de 1as señoras daban un notable colorido a la escena.
Delegados de casi todas las naciones del Hemisferio Occidental se
embarcaban en el Mayflower, yate del Presidente de la República,
con el fin de hacer una excursión por el Potómac para. rennir homenaje
al inmortal Wáshington. Gobernantes y potentados, representantes
de muchas naciones extranjeras, han rendido este homenaje, pero
nunca viajaron tantas personas de diversos países con destino al
histórico Mount Vernon. El nombre histórico del buque en que se
embarcaban unía el pasado con el presente, y la reunión de los representantes de tantos pueblos pronosticaba para las generaciones
futuras una amistad más intima y vínculos más estrechos entre las
naciones de las Tres Américas.
Así comenzó un viaje que, por su innegable importancia, es probable
que haga época en la historia del panamericanismo. Los viajeros
eran delegados a la Conferenci'l Panamericana de Hacendistas que se
celebró en Wáshington por invitación del Gobierno de los Estados
Unidos, y en la cual el Honorable William G. McAdoo, Secretario del
Tesoro, desempeñó un papel muy importante. Los representantes
extranjeros pronto habrían de salir en una excursión de dos semanas
por algunas de las principales ciudades americanas, y la corta navegación en el Potómac fué como un preludio &lt;le un viaje más extenso.
Además, era aquella la primera vez que los detegados teiúan el placer
de viajar juntos como huéspedes de honor de los Estados Unidos.
El viaje, ya terminado, pertenece a la historia. Bien pudiera denominarse una excursión triunfal, porque los turistas en todas partes
fueron recibidos con la mayor cordialidad. Los funcionarios del Departamento del Tesoro que prepararon la. gira son dignos de elogios,
pues no era posible hacer una elección más sabia en cuanto a las

E

99002- Bull. 1- 15 -2

13

�ALGUNOS DELEGAD OS FRENTE AL SALÓN DE LA INDEPENDENCI A, EN F I LADELFI A.

En esta fotografla aparecqn al gunos de los delegados en uno ele los erl iflcios h istóricos do los Estados Unidos. Otros delegados estaban en aquel momento dentro del edifici oins¡.ecciommdo las m uchas preciosas reliquias de la época colonial que all1 se conservan. Cerca del centro del grupo aparece el Alcalde B lankonburg, que p rodigó muchos agasajos

y finas atenciones a Jos distinguidos visitantes.

~

¡;¡;

e

~

t'.i

rn

~

o·~

~ ~ ,,
&gt;
~ ~ ¡::
~z ~ ~~rn
O

z

M

$¡

...;¡
8

,;
::;

o

~z
~~ ¡;;
t'l

...;¡

'!'

.... o

['J

SI&gt;

t'.i

•

,........

'

~

~
~

•

8

~
~
z

S::

":I

p,:

zs::
rn

;¿e,

~

n

o

z

o

"'
t'.i

rn

o

~

; ~ 'I~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~

~

~=--

,. . . . . . . . .. .

&gt; oté

m

~~
~
~ ~~
~~ ¡,;~

~~

O

oz o"'
t'.i

;:;~
e,

f"

P'l
rn

"

~
~e::
~~

I

'

�.

1.

16

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ciudades y regiones del país que se visitaron, sobre todo teniendo en
cuenta que sólo disponían de dos semanas. Muchas otras ciudades
estaban ansiosas de agasajar a los visitantes latinoamericanos, pero
la falta de tiempo no permitió hacer un viaje más extenso.
Los delegados salieron de Wáshington el día último ele mayo, y el
tren especial que les condujo llegó :finalmente a Nueva York en la
noche del 13 de junio, después de haber viajado cerca de 3,000 millas,
visitado 10 Estados y de haber sido agasajados en 12 ciudades
amencanas.
La primera parada se efectuó en Annápolis, donde visitaron los
edificios de la Academia Naval y se siguió viaje a Baltimore. En la
visita que los delegados hicieron a la histórica casa de Betsy Ross en
Filadelfia, la biznieta de la famosa dama de la época colonial que hizo
la primera bandera de los Estados Unidos, regaló una de seda al
Secretario del Tesoro, enteramente blanca, con una sola estrella azul
en el centr,), queriendo representar así la nueva bandera de la marina
mercante americana o un emblema internacional panamericano.
Una delegación de la comisión de agasajos de Pittsburgh se unió
al tren especial, y de esta manera tuvieron ocasión de conocer a los
delegados latinoamericanos, a qui.enes comunicaron el programa ele
lo que verían mi.entras fueran huéspedes de honor de la ciudad.
Durante el día y medio que los delegados permanecieron en Pittsburgh pu&lt;l.ieron dar un vistazo a lo que se ha llamado el " taller de 1
mundo." A primera hora visitaron las grandes fundiciones de a.cero,
donde vieron todos los procedimientos mecánicos que se emplean
para convertir el mineral de hierro en formidable coraza de un
"dreadnought." Vieron allí las fundiciones de tubos más extensas
del mundo, el dificil vaciamiento del vidrio, que tanta fama ha dado
a Pittsburgh, el establecimiento donde se hacen 1.os encurtidos más
delicados, las enormes sumas de dinero que se consagran a la educación del pueblo, según lo comprueban los magníficos edificios de las
instituciones docentes, y una infinidad de lugares sumamente interesantes. Bajaron el Río Monongahela a bordo del vapor Sunshine,
mientras caía una lluvia torrencial, pero la música '1 bcrdo y el
paisaje de los admirables talleres que se destacan en las riberas
compensaron en cierto modo los inconvenientes de la inclemencia del
tiempo.
Los visitantes atravesaron algunos ele los principalea Estados agrícolas de manera cómoda y lenta, pues el tren especial que los llevaba
no corría con rapidez sino que viajaba con lentitud suficiente para
que los turistas pudieran obtener aunque fuese una vista de pájaro de
las regiones agrícdas más notables del país. Aquí y allá los viajeros
tuvieron ccasi.ón de ver las cómodas habitaciones del agricultor
americano, su maravillosa maquinaria fu.nccionanclo, sus cosechas y,
además, vieron, aunque oe paso, ciudades y poblacionrs florecientes.

¿5!

-~é

&gt;o
;;,e::
.,~

2,..

p.,
"'
., .;

""o
o~

]E:

~!

-¿~

"'}

.....
O,::

*~

~==
~!
Cl§

"',,,·-·"'

-o·.. &gt;

...,
.,_
"'"'o

"'"'
o C'

ª"

~.,

&lt;1º"8

1P

g¡g

:s ¡¡¡

g'"
~ _,:::

z
&lt;

.no
d'-'

~:,.. tña:"O~
.º"
, ,.rfJ.

z § g.
zf,'1 a,,:;.:J!
p.,

.¡o

zf,'1

¡~
o :s

~

e,
~

:::,
p:¡

rfJ.

E-&lt;
E-&lt;

....
p.,

&lt;
orfJ.

l'&lt;l

't:l,:::

a¿SB

l~E:
~-~
.,;l;¡;..

J;
"C:

~e
_.,

~

~:;

f,'1
~

'O

e,

" "'o

~~
...::1
o
""'
o p.
""ce
;&gt;

=:.!! =
::
&gt; Cl
'O"'
"'.C

"' ""

·; tj.;
'""J:J~

c3c:s -P.
o
(f.l

-=i
e~~

"
o
&lt;&gt;Cl::.i
-o a&gt;

e

'"'"""'
:a~
§~-~

"g¡.g' . . º
o,rl'ltt=

~
p.cO,:::

,81~

"'·i"'"'
:s"'"'
p..2~

~

�.

1:

EXCURSIÓX DE LOS DELEGADOS HACE~DISTAS.

~g

E:..

"'
...~ó..,...
.o-,¡C:
-º
"'o

·-

_,_
"-"

ºº
.,o
""-~§

~s:

...o:::,lil
~

-"
C:"'

~~

~e

"'"
o:
X C:C

""'
i.., §~
,::o
º"
ci
.., "'"'
o"'
¡:¡ -,::
º·v.... -g ~
::s ""O"
~

A

~s
c.,
~"O

o

';,..o:~

rfJ

-=-s
::,de

o s-~6
.5·c3
&lt;
E- o-o3c::
Q

!:1
E-.

....
o
o::

¡:..
t'1

A
l=1

o

.,e: o

,... :,'O

:.gs

~~~
q:&gt;.,..,c;

:::, E-'

!to:

tJj

j~-~

'""'

U')QJ:,..

~~á
A
-&lt; :§~~
'O .... :,...

i:i.

o ~~é
..,
º""'
~~t.
'O'O~
&lt;
... .g ~';
='tlz "'"e:
l=1 "'~
.,_
rfJ
·-'"C .
o ..."'" "
-o
~ j~~
v
¡,;
...¡ .a~~
C)

l=1

A

·ª:§
B",..

-,:¡¡¡

s.-~
""º"'
~~-g

rn ~
el) e°"

o

...¡

... .o ...

~e§

·-·:::~.::
""°
"'-'&lt;&gt;
~

.¿;

~,8·¡:
:::, Q.0

~:s~

·-ª
7A- o:
d

· - G)

"'"=
"''""'
o ·-~&gt;
""'"
""º
g"ª-o
"'~ .tº
.g-g

'O,c¡ ti

· - Q) Q;,

·=e5ce
°'~
~

19

Los delegados recordarán con agrado su llegada a San Ltús, pues
apenas un presidente o un rey podían haber efectuado una entrada
más entusiástica. Las cornetas y bandas militares anunciaron la
venida de los distinguidos visitantes. El Gobernador del Estado de
Misouri con su estado mayor y la milicia del Estado, aguardaba en la
estación del ferrocarril para dar la bienvenida a los h1tinoamericanos.
Inmediatamente se formó una procesión y comenzó la marcha en
dirección al hotel. Parecia que todos los negocios se habían suspenclido por el momento, y hombres, mujeres y niños llenaban las
ventanas, puertas y azoteas, agitando banderas y pañuelos en señal
de bienvenida.
San Luis consagró especial atención a la exhibición de sus bancos.
EL gobernador y el alcalde hablaron del Estado y de la ciudad, así
como del importante papel que desempeñaban en el desarrollo económico del país. Una de las funciones más hermosas fué el banquete
al aire libre que San Luis dió a los delegados en Sunset Inn, magnifico
centro de recreo de los suburbios a 15 millas, aproximadamente, de la
ciudad. Frente a una extensa y próspera región, con hermosas
moritaüas sirviendo de fondo al cuadro, el sol cerca del ocaso, oyéndose
a distancia el sonido de la esquila &lt;le las vacas, en presencia de los
rústicos edificios y sin el traje de etiqueta que parece exigir cierta
formalidad, la fiesta tuvo un encanto y cordialidad particulares.
Por la noche la llegada del Gobernador y de muchas señoras de la
buena sociedad clieron nueva animación y el baile que siguió al
banquete tuvo un carácter verdaderamente internacional.
En Chicago los delegados fueron también objeto de cordialísima
bienvenida, y una escolta militar acompañó a la fila de automóviles
desde la estación del ferrocarril hasta el hotel. Esta famosa ciudad
tenía muchas maravillas y obras admirables que mostrar a los distinguidos visitantes. El alcalde recibió a los delegados en el Palacio
11unicipal. Se pasaron muchas horas en automóvil por los espléndidos bulevares que tanta fama han dado a Chicago. Pero como una
visita a esta metrópoli del Oeste ele los Estados Unidos no sería
completa sin dar un vistazo a los mataderos más notables del mundo,
una comisión que representaba las varias agrupaciones comerciales
escoltó cortésmente a los turistas en una excursión con el fin de ver
los diferentes establecimientos, que terminó en el Saddle and Sirloin
Club con un espléndido almuerzo .
La ciudad de Detroit inspiró especial interés a los delegados por
ser el centro más impo1tante de fábricas de automóviles de los
Estados Unidos. En el breve espacio de un día los viajeros fueron
agasajados y obsequiados por la Cámara de Comercio y por los
funcionarios de varias importantes fábricas, y a los banqueros que
figuraban entre los delegados les llamó mucho la atención las admirables máquinas de calcular que' fabrica allí una casa, así como las

�Q

.,~

ijºü.;::?.
__ .,g
~ a'o.

s~~

~@i

~¡ti:,.

:::; ~.e.

13·~~

~s-g
;;!
(I&gt;

Q.

~Q.ai

t'l

~
t;j
z

&gt;
s8~~
t::,,:: t;j
=.-g: z

;~-g
;a~
~¡g¡g

0'1

g
t_,J

=
S&lt;D z
COQ..Cl
tr;j

,:Se.e. ~

g..,;;i &gt;

º~ª·

e,
~~~ .!&lt;
&amp;1
fr8 g ~
:-1 ~ g. t:I
-- o
~ t::,

a-~~

Mg"
So.

g~
:,'°

!" ¡.

trj

z

d

t_,J

&lt;

~.§' &gt;
~ E. o
~

.,¡;¡
¡?
... g
... Q.

;i::,

r,

e!.;;

a.~
~~

"'"'
sg,

:Zg

'l'i::

SALÓN DE RECEPCIÓN EN EL GRAN ESTABLECIMIENTO ELÉCTRICO DE SCHENECTADY, ESTADO DE NUEVA YORK.

Durante las pocas horas que los delegados permanecieron en Schenectady, los funcionarios ae la compatlla eléctrica los llevaron a visitar muchos de los edificios, donde tuvieron
ocasión de ver casi todos los detalles do las construcciones eléctricas. El grabado da una idea de las artlsticas decoraciones del espacioso salón donda los distinguidos visitantes
fueron recibidos a su llegada, y donde fueron obsequiados con refrescos después de haber visto_la fé.brica.

�22

LA UNIÓN PAN AMERICAN A.

maravillosas fábricas de automóviles-un a de las cuales emplea
15,000 artesanos- despertó grandísimo interés. En las fábricas de
drogas de Detroit los visitantes tuvier on ocasión de ver la materia
prima procedente de muchos de sus propios países, convertida en
medicinas que se usan en todas partes del mundo.
Uno de los delegados dijo que vale la pena de hacer el viaje a los
Estados Unidos aun cuando no sea más que por contemplar las
famosas Cataratas del Niágara, y puede decirse que la encomiástica
opinión expresada por este delegado r epresenta también la de la
mayoría de sus distinguidos compañeros. Niagara Falls, ciudad que
atesorti, una gran potencia eléctrica, sirvió de espléndido portal a las
de Bú:ffalo y Schenectady, pero en el Niágara los viajeros fueron
llevados a las entrañas de la tierra para inspeccionar las enormes
máquinas que transmiten potencia el éctrica a un gran número de
ciudades y poblaciones dentro de un r adio de muchas millas. Vieron
desarrollar esta potencia en el Niágara, la vieron aplicada en Búffalo,
y en Schenectady vieron como se hacen las complicadas máquinas
que producen la poderosa con·iente eléctrica que en la actualidad
constituye un factor tan importante en el orbe enter o.
Boston cerró con broche de oro la serie de cordiales agasajos y
funciones de este memorable viaje. La atmósfera de cultura de esta
ciudad produjo una grata impresión y cautivó a los distinguidos
huéspedes. Y luego la elocuente voz del Gobernador W alsh, así como
la del Alcalde Curley, les hizo comprender y sentir que la bienvenida
que se les daba era sincera, y muy genuina la amistad que se les
brindaba. La contemplación de la vida ele temporada de baños que
se hace en Beverly, nn té dado por la tarde por la Sra. Phillips y la
Sra. Peters, una recepción en los jardines italianos, un paseo por la
finca del Sr. y la Sra. Larz Anderson, un concierto por la Symphony
Orchestra, un banquete dado en el aristocrático Club Iroquois, todo
contribuyó a producir una escena final encantadora después de u n
viaje lleno de actividad por 10 Estados de la lJnión Americana.
Al Honorable Andrew J. Peten;, Subsecretario del Tesoro de los
Estados Unidos, tocó contestar el brindis por su pais, deber que
desempeñó con la mayor habilidad. Se hizo tan popular el representante del Gobierno, qu e a la terminación del banquete en Bos ton
los delegados latinoamericanos se unieron y, por el intermedio del
Sr. Octavio Zayas, delegado de Cuba, presentaron al Sr. Peters un
hermoso reloj de oficina, en el cual aparece la palabra " Recuerdo,"
como un estimonio de la estimación que sienten hacia el Sr. Peten;.
Al Sr. W. S. Sands, Subsecretario General de la Conferencia de
Hacendistas, también ofrecieron un objeto en prenda de lo mucho
que apreciaban sus servicios.
Se acordó que las contestaciones a los brindis y otros discW'sos por
parte de los latinoamericanos fuesen hechas por determinados dele-

º'° "'

"'"
o
~s~
tóQ) ~
-¡ &amp;es
&gt;.!l~

·'""'
~~

-= ~~

- &lt;l.rl

~~;a

"'º"'
e:~§

·ii!
""'e:
""''°
!'!.,·¡-os
"'1l ~

;;·üi~
c:&gt;':3 ....

'"'!'!"'
- e:
~ .o
;,&lt;&gt;o
v.i'C 1s

¡:,;

o

&lt;P ~·-

&gt;&lt; -''O"'
cic=

&lt; "'"º
a.o:
&gt;
fil ~.se
'.:&gt; º'"" f'
z .:f·o,g
fil

A

s.,.,
"''t:5-o

o g;~
.,.o"
A ::id=

&lt;
¡,..

"° g·e

¡:::,

:,.;-

i:l d
e-·s

V

.e ...,

"'fil S!~
EL~.g

~

~

-~8 g
&lt;
8 ·- ·....:¡
1-,

- ...
~:9 :=

fil

~ ..;"a;

µ1

-g ~ ~

o

~~~
'O"

z~

o
"'fil i~&lt;
.,., .
""'
A
A

z

dQ~

i:l.,;,C)

e§ro
...,..:¡ .-·-o
"'""
. . º_"'
¡,}

~

"'

o"'

.~ e

tr.

:,·-'O

Q)e ~
:, ... o

"'º"
g~~
&lt;
·-~
i:
.!;.,.,,
o

A
~

H
fil

§~~

oQ)d·-

A o§~

'§~-.:

"',..:¡o "íf;.~
·g~~
-.o
.o oS&lt;

~ ti,.!!
Q"Q

C1I

-; d"C
'O"'

g¡

.~~~

o3 d·'"''"º
e:

i:&gt;.g
·a:c
§º "'
_c,1g
&gt;.$S ,,;

sg:a;

U&gt;fil ooC:
·¡:~·~~

.E.~
"''&lt;

:·s:

�EXCURSIÓN DE LOS DELEGADOS HACENDISTAS.

25

gados, en ciertas ciudades. En conformidad con este arreglo casi
todos los visitantes tuvieron oportunidad de hablar al pueblo americano y de explicar las dificultades que hay que vencer para establecer
relaciones comerciales más íntimas. El Sr. Pérez Triana, hijo de
Colombia, fué excitado con frecuencia a hacer uso de la palabra, pues
además ele sus admirables dotes de orador, su anterior permanencia
en los Estados Unidos y en Londres, le habilitaban de una manera
especial para hablar con autoridad en inglés sobre muchas cuestiones
públicas. Muchos de los discursos de los delegados fueron publicados
en los periódicos de la.s diferentes ciudades, dándoseles así extensa
publicidad.
El tren en que viajaron los delegados se componía de siete de los
más hermosos y cómodos coches dormitorios o de salón que se usan
en los Estados Unidos, los cuales contienen todos los elementos y
adelantos modernos. El último coche del tren era del modelo
denominado de observación, y aUí los delegados encontraban los
últimos periódicos y revistas, así como libros, efectos de escritorio y
otros articulos necesarios en w1a larga excursión de esta clase. En
la plataforma posterior de este coche se sentaban muchos delegados a
ver el paisaje y los agricultores ocupados en sus diarias faenas.
El tren especial panamericano esperaba en cada una de las ciudades
visitadas, mientras los delegados eran agasajados, de modo que al
reanudar el viaje los excmsionistas encontraban sus mismas secciones
y compartimientos siempre listos.
Uno de los detalles notables del excelente servicio de los ferrocarriles fué el traslado de más de 100 piezas de equipaje de los trenes
al hotel, y viceversa, en cada una de las ciudades visitadas. Los
delegados salían del tren sin preocuparse de su equipaje, y en muchos
casos al entrar en sus cuartos en el hotel encontraban que el equipaje
había llegado antes que ellos, comodidad que los viajeros supieron
apreciar cumplidamente.
En verdad, el viaje fué tan interesante como instructivo, no sólo
para los huéspedes de la nación, sino también para todos los que
tomaron parte en él. En Mount Vernon los delegados vieron uno
de los roches más antiguos de los Estados Unidos, es decir, el coche
histórico en el cual Wáshington y su familia hicieron muchos viajes
largos y cansados, y en cuya construcción sin duda se invertían
muchos meses. En Detroit los distinguidos visitantes vieron una
enorme fábrica, que diariamente construye 1,300 coches para excursiones de recreo. En San Luis, en la hermosa mansión del Sr. Busch,
participaron de la espléndida hospitalidad que los millonarios saben
prodigar; en Chicago tuvieron ocasión de ver cómo una gran ciudad
atiende a las necesidades de los pobres y menesterosos; en el Niágara
contemplaron una incomparable maravilla natural, y en Búffalo
,ieron cómo el hombre ha utilizado aquella gran potencia para los

�&lt;

UOXTIKUACIÓN DE TRABA.TOS DEL COXGRESO DE HACEXDISTAS.

27

fines comerciales; la ciudad de P ittsburgh pudo mostrar a los distinguidos viajeros los diferentes procedimientos que se emplean para
convertir el mineral de hierro en planchas y láminas que se usan en la
construcción de acorazados, y en Filadelfia los delegados vieron convertir las plantas en corazas para los enormes dreadnoughts. Los
delegados que eran médicos vieron cómo los especialistas de Boston
salvan vidas humanas, y los comerciantes dieron órdenes en San
Luis para que les enviasen maquinaria moderna que ha de utilizarse
en los bosques de Centro América. P or último, Nueva York, con
Coney Island y los demás incontables centros de recreo, dió una idea
a los cultos visitantes de cómo el fatigado hombre de negocios olvida
sus tareas cotidianas y encuentra reposo y diYersión entremezclándose
con la multitud. La inolvidable excursión de los huéspedes de la
nación fu é digno fin de las importantes deliberaciones que se llevaron
a cabo dúrante una semana en la Conferencia de Hacendistas en
Wáshington. Los vínculos de amistad se han robustecido y los que
tuvimos el honor de ocupar un puesto en la hospitalaria mesa durante
el viaje en el tren especial panamericano, estamos seguros de que se
han franqueado muchas barreras y se ha preparado el camino para
establecer cordialment&lt;' relaciones más íntimas en todas las esferas
de a&lt;'ción.

CONTINUACIÓN DE LOS
TRABAJOS DEL CONGRESO
DE ACENDISTAS
""
11

L Honorable William Gibbs Mc.Adoo, Secretario del Tesoro,
ha anunciado el nombramiento de comisiones permanentes
para continuar los trabajos del Congreso Panamericano ele
Hacendistas, debiendo comenzarse donde dicho congreso los
dejó, y llevar a cabo el establecimiento de relaciones financieras y
comerciales más íntimas entre los Estados Unidos y la América
Latina, para cuyos fines fué convocado el congreso.
La Alta Comisión Internacional, creada por el congreso, y los comités
nombrados [por el Secretario de Hacienda, son cuerpos que no están
investidos de carácter oficial. El congreso acordó que la comisión
debía componerse de nueve miembros de los Estados Unidos y dC'
un número igual de cada una de las Repúblicas de Centro y Sud
América. Al Secretario de] Tesoro se le indicó que, a fin de que la
alta comisión tenga el prestigio y autoridad que le corresponde por
su importancia y dignidad, que el Ministro de Hacienda de cada país

E
VISTA DE t:N HRDÍN ITALIANO CERCA DE BOSTON DONDE FUERON AGASAJ.\DOS
LOS HACENDIS'l'AS.
uno de los agasajos más agradables de que disfrutaron los hacendistas durante su permanencia en
l Boston fué el "garden party" dado por el Sr.. Larz Anderson y su .~ñora en. los. hennos~s jardines de
su residencia situada en los alrededores de la ciudad. Después de v1S1tar los ¡ardmes italianos se srrv16
un refresco, y luego pasaron los visitantes a ~os. jardines japoneses y dieron un gran paseo en automóvil
por toda la propiedad acompañados de los d1stmgmdos anfitriones.

•

�COXTINUACIÓX DE TRABAJOS DEL CONGRESO DE HACENDISTAS.

LA UNIÓN PANAMERICAN A.

28

.
.
. ectivas comisiones. Entre los te~as
acepte la presidencia de las resp
onsideración seaún se indica
.. 'n habrá de tomar en c
' "' if
.d d
que esta com1s10
.
. 1 comité sobre un orm1 a
el informe presentado al cong1 eso por e
en
1 . . tes·
de leyes, etc ., figuran os s1gmen .
Establecimiento de un patrón de oro.. les conocimientos.
Letras de cambio, documentos com~rc~a c,l~mento de aduanas; certificados y facClasificación uniforme de rnercanc1as, re.,
turas consulares, y derechos de puerto.
. .
Rec,lamentos uniformes para los ag~ntes v_ia¡ero_s.
"
b.
t ntes y propiedad hterar1a.
Marcas de fá n ea, Pª e
.
tales y encomiendas postales.
. b .
uniforme de franqueo; giros pos
.
Ttpo a¡o Y
. .
·uste
de
disputas
comerciales.
1
La extensión del arbitra¡e para e ~I . ,
B nos Aires el 1º de

Se ha sugerido que la com1s10n se reuna en

ue

noviembre de 1915.
t . M Adoo los miembros de los
,
h
ciado el Secre ano c
,
.
Segun 1o a anun
C . . , Internacional son los siguientes:
U ·dos de la Alta om1s10n
Estad os m
.
artamento del Tesoro, presidente.
William G. 1ícAdoo, Secretar'.º de~ D~pd C 1 bia de la ciudad de Nueva York,
John Bassett Moore, de la Umvers1da e o um ,
vicepresidente.
.
Cá
d Comercio de los Estados Unidos, Boston,
John H. Fahey, presidente de la mara e
:Massachusetts.
. , do de Misouri
D. R. Francis, de San LU1s, Es~a
de la United States Steel Corporation, de la
E. H. Gray, presidente de la ¡unta
ciudad de Nueva York.
.
B
N· ional Continental y Comercial de
George )f. Reynolds'. p~estdente del aneo ac
Chicago, Estado de Ilhno'.s.
11
&amp; Company, de la ciudad de Nueva York.
Henry p Davidson, socio de J · P · ~ organ
Sarnuel Untermyer, de la ciudad de Nueva York.

e . so de Hacendistas presentó
La delegación del Urugualy h ongdir.e tas y hombres de negocios
., . vitando a os acen s
eon
una reso1uc10n m
.. t a Centro y Sud América.
.
·a que hagan una v1s1 a
b d
.
. di · ' n el Secretario ha nom ra o
americanos par
d
oner
en
práctica
esta
m
cac10
'
.
e1fin
. _e p
.. ,
e ha.rá los correspondientes preparativos para
la sigmente comis10n, q~ .
. la expresada v1s1ta:
. d
efect uar
.
d 1 United States Steel Corporatt0n, e 1a
Dr. Leo s. Rowe, secretario general. al

James A. Farrell, presidente, presidente e a

ciudad de Nueva York.
U '6 Panamericana Wáshington, D. C.
Joh n Barrett, Di.r~ctor General de la ru ;omercio de Pit¡sburgh, Estado de PennD. P. Black, prestdente de la Cámara de
sylvania.
.
. d la Cámara de Comercio de los Estados Unidos,
Elliott H. Goodwm, secretano e
Wá.shington, D. C.
. d t del Con"reso Comercial del Sur, JackH onorable Duncan U. Fletcher, prest en e
"
sonville, Florida.
d on Estado de la Carolina del Norte.
D. y. Cooper' fab ricante de algodón, H~n. t'8Pa~1amá-California, residente en San
G. A. Davidson, presidente de la Expostsl n
Diec,o, California.
. . de Fabricantes de IJlinois, residente en
S~ M. Hastings, presidente de la Asociact6n
Chicago Estado de Illinois.
.
,
d S ttl Estado de Wáshmgton.
,
Daniel Keleher, e ea e, .
B
N ional de Portland, Estado de Oregon.
A. L. )lills, presidente del Pnmer aneo ac

•

29

Charles C. :\foore, presidente de la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, de
San Francisco, California.
Walter Parker, director general de la Cámara de Comercio de Nueva Orleans, residente en la ciudad de Nueva Orleans, Estado de Lnisiana.
S. T. Henry, Yicepresidente de la McGraw Publishing Company, de la ciudad de
Xueva York.
\r. S. Kies, 55 Wall Street, ciudad de Nueva York.
Robert H. Patchin, secretario del Consejo de Comercio Exterior.
James J. Shirley, socio de l~ F. A. Gillespie Company, de la ciudad de .Nueva York.
Willard Straight, 23 Wall Street, de la ciudad de Nueva York.
Edwin Warfield, presidente de la Fidelity Trust Company, de Baltimore, Estado de
.Maryland.
John Clausen, del Crocker Nalional Bank, de San Francisco, Estado de California..

l:;na gran parte del éxito del congreso se debió a la acertada división de los representantes de los Estados Unidos en 18 comités de
grupos o especiales, destinado uno a la delegación de cada país representado. Esto dió por resultado conferencias en grupos entre los
delegados de cada R epública y un comité de hacendistas, y hombres
de negocios caracterizados de los Estados Unidos, que dió lugar a un
canje íntimo de impresiones, en condiciones propicias, para discutir
los problemas y dificultades que en cada país es necesario vencer para
ensanchar el tráfico, comercio e intimidad entre si, habiéndose expuesto, determinado y tomado en consideración la manera de remediar dichos inconvenientes. A fin de continuar los trabajos felizmente
comenzados de esta mancra 1 el Secretario McAdoo ahora ha nombrado
comités de grupos permanentes en este país, a los cuales se les confiará el deber especial de mantenerse en comunicación con los delegados de los países a los cuales sean destinados, sirviendo, además 1 como
un medio en los Estados Unidos, por el cual las R epúblicas latinoamericanas pueden obtener informes fidedignos o someter los asuntos
correspondientes a la consideración de hacendistas, comerciantes o
fabricantes de los Estados Unidos.
El Señor Secretario McAdoo ha sugerido la conveniencia de que
anualmente se celebre un Congreso Panamericano de Hacendistas 1 y
los comités de grupos que ahora han sido nombrados prestarán servicios hasta que se reuna el próximo congreso o conferencia, a menos
que el Secretario los disuelva antes . Se espera que los delegados de
la América Latina a la conferencia continúen sirviendo como comités
de grupos de sus países, a fin de que los hombres de negocios y hacendistas de los Estados Unidos puedan pedirles informes relativos a los
asuntos que afecten a los negocios o hacienda de aquellos países.
Los comités de grupo permanentes anunciados por el Señor Secretario Mc.Adoo son los siguientes :
COMITÉS DE GRUPOS P ERMANENTES .
ARGENTINA: Willard Straight, presidente, 23 Wall Street, de la ciudad de Nueva
York; James A. Farrell, presidente de la United Sta.tes Steel Corporation, de la ciudad
de Nueva York; Henry Ford, presidente de la Ford Motor Company, Detroit, Estado

99002-Bull. 1- 15-3

�LA UNIÓK PANAMERICANA.

30

.
I t rnational Harvester Compauy, de Chicago,
de Michigan; Cyrus McCormtck, dedl\ u e esidente del National City Bank, de la
Estado de Illinois; Frank A. Van er tp, pr
W R Grace &amp; Company, de la ciudad
ciudad de Nueva York.
.
d
I
BoLIVIA: Joseph T. Grace, prestdente de ª1 N.at·i.onal Caºh Re()'ister Company, de
F n·
s tesorero e a
"
º
de Nueva York; W. ': tpp~ ' ' il residente de la Fulton Foundry Company,
Dayton, Estado de Oh10;_ J . F._.º Ne·! p M Pe er de Wáshington, D. C.; George H.
de San Luis, Estado de Mtsso~L,. C.ha~ es 1 . Re:n;ton Typewriter Company, de la
Richards, departamento extran¡e10 e a
"
.
ciudad de Nueva York.
•idente 71 Broadway, de la ciudad de Nuev~
BRASIL: John Hays H_ammond, ~~Ba~co Nacional de Chicago, Estado de IlhYork; J. B. Forgan, presidente del_ n~er l National Bank. de la ciudad de Nueva
nois; Frederick Lage, d_el M:chamcs &amp; J~e1aEslectric Company, de la ciudad de Nueva
York; E. \V. Rice, prestdencc de la Ge1~e1aK h Loeb &amp; Company de la ciudad de
'
York; )lortimer L. Schil'f, de la casa e u n,
Nueva York.
.
.
t 99 John Street de la ciudad de Kueva
CHILE: Cleveland H. Dodge, prestden _e;dad de Nueva York; G. L. Duval, socio
York; ~obert Bacon, 1 Park Ave~;~~ ~~~dad de Nueva York; David Kinley, de la
de la\\ essel, Duval &amp; Company,
d d 111·. oi·s· John J Roskob tesorero de la
. · u ·bana Esta o e m ,
·
'
' .
d W"lmington Estado de Delaware.
Universidad de 111 rnois, 1
E. l. du Pont de Nemours Po':der Co_mpauy, de F\ delfia Estado de Peusilvania:
w Norns ' presidente,
e 1ª
'
Co
COLOMBIA: George .
d
tas exteriores de la Westinghouse m.
. t d l departamento e ven ·
d
. _ R Sh h d de la Universidad de Columbia,
Morris Coster, 1rec or e
pany, de la ciudad de NueYa York, \\ .D ·s· ep er 'de San Luis Estado de )Iissouri;
de la ciudad de Nueva York; Wallace . tmmons, l d
'
.. ·
d B· lf ore Estado de Jfary an ·
R Lancaster \1, tllLams, e a Lm '
"d t de la Reminaton Typewriler Com.
E ·l
idente prest en e
o
CosTA RicA: J. W. ru e, pres k· rr' C G ut de la Graselli Chemical Company,
pany, de la ciudad de Nuev;.;~~ '.
Keit~ p~·esidente de la United Fruit Comde la ciudad de Nueva JYor 'y t:~1 W~lter P~ker, director general de la Cámera de
pany, de la crndad de Nueva or ' O·'
E tado de Luisiana; G. A. Aerts, de la
Comercio de Nueva Orleans, Nueva _11e_aus, . sE t d de Ohio
.
&amp;C
any de Cmcwnatl, s a o
·
.
Rudolph Wurhtzer
omp_ ,
. d R d nd &amp; Company, de la cULdad de
F Q Brown prestdente, socio e e mo
.
y k.
UBA. . .
'
.
d t B others de la cmdad de Nueva or '
)l"ueva York;_ Paul Fu~ler, socio fe go:
~el F:rrocarril del Sur, Wáshington,
Fairfax Hamson, prestdente de da 1ºAP .· an Express Company, de la ciudad de
. G C Ta lor pres1dente e a me1 Lc
r
D. C., . . y '
P" Street de la ciudad de Nueva York.
Nueva York; James Speyer, 24 me. J H' Hollander presidente de la Johns HopREPÚBLICA DOMINICANA: Professor d. ,·f l d C;harles A. Falconer, presidente
·
·
d B lt" ore Estado e ·' ary an ,
kius Umverslty,
'
.
tes de Baltimore , Estado de 1faryland;
y Fabncan
. . de Ca im · ntes
de la Asoc1ac16n e omercia
J
.
&amp; Russell de la ciudad de Nueva
.
·
¡0 de Stetson, emnngs •
·
.
Fredenck B. Jenrungs, s&lt;&gt;&lt;:
C
aiiía de Locomotoras Americanas, de la ctudad
York; \\'. H. Marshall, socio de la omp .
. dente del Banco Nacional de Irving,
de Nueva York; David H. G. Peuny, ncepresL

e

e

.

:ñía

de la ciudad de Kueva Y~rk._
idenle de la Federal Trust Company, de Boston,
ECUADOR: Joseph H. O Netl, P:es
E
e idenle de la American Power &amp;
Estado de Massachusetts; Fredenck H. atyon,k~rEs "111 Herr presidente de la \Yes,
l · dad de Nueva or , · • ·
Foundry Company, d e a ctu
.
de East Pittsburgh Estado de Penntinghouse Electric _&amp; }fanufact~mg Co;~:,U~~ech Nut Packing C~mpany, de Canasylvania; \V. H. L1pe, v1Cepr·eks-1dJe~e \\lde de la casa de J. G. \Yhite &amp; Company,
1
joharie, Estado de Nueva Y 01 , · ·
,
de la ciudad de Nueva York. .
"dente San Luis Estado de J!issouri; Alba B.
GUATEMALA: David R. Franc1s, ~resLo1
'tº
\\'ork' s de Filadelfia, Estado de
d ¡ Baldwm
como 1ve
,
.
.
Jobnson, pres1dente e a d" t . del departamento exterior del Crocker National
Pennsylvania; John Clausen, trec 01

COXTIXUACIÓX DE TRABAJOS DEL COXGRESO DE HACEXDISTAS.

31

Bank, San Francisco, Estado de California; J . Ruperti, de la casa de Amsinck &amp;
Company, de la ciudad de Nueva York; William E. Woodin, socio de la American
Car &amp; Foundry Compauy, de la ciudad de Nueva York.
HONDURAS: Johu S. Armstrong, presidente, de Baltimore, Estado de }faryland:
Owen Gathright, vicepresidente de la Harbison &amp; Gathright Louisville, Estado de
Kentucky; W. E. Manning, secretario de la Youngslown Sheet &amp; Tube Company,
de Youngstown, Estado de Ohio; Samuel Sachs, de la casa de Goldman, Sachs &amp;
Company, de la ciudad de Nueva York; H. B. Thayer, presidente de la Western
E lectric Company, de la ciudad de Nueva York.
NICARAGUA: W. L. Saunders, presidente, presidente de la Iugersoll-Rand Company,
de la ciudad de Nueva York; James Brown, de la cas1 de Brown Brothers, de la ciudad
de Nueva York; L. O. Harnecker, presidente de la Singer )fanufacturing Company,
de la ciudad de Nueva York; George H. Numsen, presidente de h National Canners
Association, de Baltimore, Estado de i\Iaryland; Sol Wexler, presidente del Banco
~acional Central, de Nueva Orleans, Estado de Luisiana.
PANAMÁ: S. L. Schoonmaker, presidente, socio de la American Loco moti ve Works,
de la ciudad de Nueva York; Thomas F. Crean, socio de la Remington Typewriter
Company, de la ciudad de Nueva York; Nelson A. Gladding, vicepresidente de la
casa de E. C. Atkins &amp; Company, de Indiauapolis, Estado de Indiana; H. K. Mulford,
presidente de la razón social de H . J. i\Iulford Company, de Filadelfia, Estado de
Pensilvania; R. G. Rhett, de Charleston, Estado de la Carolina del Sur.
PARAGUAY: Lewis E. Pierson, presidente del comité, presidente de la casa Austin,
Nichols &amp; Company, de la ciudad de Nueva York; Robert F. i\Iacldox, del Banco
Nacional Americano, de Atlanta, Estado de Georgia; Jobn R. :.\Iorron, presidente de la
Atlas Portland Cement Company, de la ciudad de Nueva York; Charles i\fuchnic, del
departamento de ventas exteriores de la American Locomotive Company, de la ciudad
ele Nueva York; Robert H. Patchin, secretario del Consejo Xacional de Comercio
Exterior, de la ciudad de Nueva York.
PEn(": John H. Fahey, presidente del Comité, presidente de la Cámara de Comercio
de los Estados Unidos, residente en Boston, Estado de Massachusetts; Roger W.
Babson, de Boston, Estado de :.\Iassachusetts; William Butterworth, presidente de la
casa Deere &amp; Company, de i\foline, Estado de Illinois; Daniel Guggenheim, presidente
de la American Smelting &amp; Refining Company, de la ciudad de Xueva York; C. D.
Mitchell, presidente de la Chattanooga Plow Company, de Chattanooga, Estado de
Tennessee .
EL SALVADOR: W. S. Rowe, presidente del comité, presidente del Primer Banco
Nacional de Cincinnati, Estado de Ohio; T. H. Given, presidente del Farmers' Depooil
National Bank, de Pittsburgh, Estado de Pennsylvania; Elliott H. Goodwin, secretario
de la Cámara de Comercio de los Estados Unidos, establecida en Wáshington, D. C..
George S. Mahana, socio de la Corn Products Refining Company, de la ciudad ele Nueva
York; Clarence J. Owens, director del Congreso Comercial del Sur, de Wáshington.

D. C.
URUGUAY: llarry K. \Yheeler, presidente del comité, vicepresidente de la Union
Trust Compauy, de C'hicago, Estado de Illinois; H. G. P. Deans, director del departamento exterior de la :.\Ierchants' Loan &amp; Trust Company, de Chicago, Estado de
Illinois; \\'. S. Kies, del National City Bank de la ciudad de Nueva York; E. P.
Thomas, presidente de la United States Steel Products Company, de la ciudad de
Nueva York; Daniel G. "'ing, presidente del Primer Banco Nacional, ele Boston.
Estado de :.\Iassachusetts.
VENEZUELA: Charles R. Crane, presidente, de Chicago, Estado de Illinois; E. _.\.
Delima, 58 ,Yest Eighth Street, de la ciudad de NueYa York; W. C. Potter, de b
Guaranty Trust Company, de la ciudad de Nueva York; I. N. Seligman, de la razón
social de J. &amp; \\'. Seligman &amp; Company, de la ciudad de Nueva York; y \\'illiam P.
Wilson, director del Jfuseo Comercial de Filadelfia, Estado de Pennsyh-ania.

�LA PESCA DE PERLAS
LAS TRES AM.ÉRICAS

.. ..

EN
"o..

LÁ en Ceilán, los fieles hijos del país hace mucho tiempo
que llaman a su hermosa isla "la perla en las sienes de la
India," nombre sumamente apropiado, si se tiene en cuenta
que en las aguas de Ceilán es probable que se encuentre el
criadero de perlas más antiguo que la humanidad conoce. Durante
millares de años de estos criaderos han salido las joyas más primorosas, para aumentar el esplendor de la corona de los reyes o adornar
el seno de las más hermosas reinas de la opulencia.
Poco después del crepúsculo, una noche muy agradable, nuestro
vaporcito salió de la bahía de Colombo con rumbo a las playas de las
perlas para anclar a una distancia de unas cuantas millas del puerto
de Arippu, cerca del cual la flota de pesca de perla habría de comenzar
sus operaciones a la salida del sol. Los criaderos de ostras de Ceilán
están bajo la inspección del Gobierno, y en el mes de marzo-aproximadamente-de cada año, una gran expedición de pesca de perlas
recorre los mares del Golf o de Manna. El personal de la flota se
compone de malayos, árabes, indios, singaleses y de otras razas de
los millones de habitantes de la India.
El visitante que contempla esta flota-única en su género-no
experimenta una impresión desconsoladora. La contemplación de
millares de buzos que proceden de centenares de botecitos y que se
arrojan al agua o que descienden montados a horcajadas en sólidos
pesos, que suben con sus tesoros, y otros que vuelven a hundirse en
las profundidades del mar; aquel Babel de voces extrañas contribuyen a grabar una grata e imborrable impresión en la mente del

A

visitante.
Las aguas ele los alrededores de Ceilán y las del Golfo de California
tienen los más ricos criaderos de ostras que producen perlas del mundo.
La circunstancia de hallarse situados en partes opuestas del globo
hace que resulte interesante comparar los trabajos de los buzos en
busca de perlas, tan distantes unos de otros, pero que-no obstantcemplean muchos métodos idénticos con el fin de encontrar piedras
preciosas en las profundidades del mar. Al darse una señal determinada, el buceo empieza en Ceilán. Los botes son pequeños, pero
pueden contener con comodidad de 8 a 12 personas. Los buzos
llevan poca ropa y efectúan el buceo por turnos, pues todos parecen
ser peritos en la materia. Sobre el costado del bote se arroja una
soga a la cual se ata un peso, atándose el buzo también con la misma
soga, y entonces su au.,~iliar lo baja poco a poco dentro del agua.
32

1

,, I

Foto;;ro.ffa ¡.¡acada por el Sr. Lucien ~- Sulllvan. e6nsul ele los Estados Unido=
, .===~====="'á:!J

PESCA DE LAS PERLAS EN LA COSTA DE LA BAJA CALIFORXIA.

fS::U

Grabado
,·ista
los en
buzos
queden
· · aparato. Pue~e verse a uno de éstos
agarradosuperior:
del costado
deldebote,
el acto
nmgun
cuan~o buzo se protege con una escafandra pu:!:~~\
operación es más peligrosa que
o hab!tantes del fondo de los mares. Grabado del cent _esEr ima parece qu~ asusta a los peces
traba¡ando. En cada uno de los botecitosha cuatr 6 ~ouque mayor Y seis pequeftos lugres
Grabado inferior: Un buzo provisto de su [paratoº d:}o~bri-¡:,afemás del buzo profesional.
Estos buzos permanecen debajo del agua d d 1. . t ien o as a los lechos de las perlas
profundidad del agua y las condiciones met:o~Jca~~u os hasta 2 horas, de una vez, según 1á

ª.'

b~fi!1

�UN BUZO CON ESCAFANDRA EN LOS MOMENTOS DE LANZARSE .1.L AGUA.

Este vestido o escafandra por lo general es enterizo1 y el buzo se mete en él por el cuello. Se aseguran
piezas pesadas en las suelas del calzado, en el pecno y la espalda y, una vez que el buzo entra, el casco
se atornilla en el cuello. El tubo de aire, la cuerda-salvavidas y otros accesorios se aseguran bien\ y
el buzo desaparece debajo del agua. Este oficio es un tanto peligroso, pero a los buzos parece que es
gusta y, además, la compensación que obtienen es bastante equitativa.

�36

LA UNIÓN PANAMERICANA,

Hay otros buzos que se arrojan solos en el agua, sin ninguna clase de
ayuda. .Alrededor del buzo se cuelga un saco, dentro del cual coloca
la ostra tan pronto como la pesca o saca del fondo del mar. Puede
permanecer debajo del agua dos minutos o más, según la profundidad
y su resistencia para vivir sin aire.
En la costa mexicana- de la cual La Paz es generalment e el punto
de reunión- el método que se emplea para pescar las perlas es muy
semejante al que se emplea en Ceilán. Muchos de los buques que se
usan son más grandes y se ven más escafandros modernos. Por lo
general hay un buque de vela grande llamado " madre," y acaso
media docena de barcos más pequeños que llaman " lugres." La
tripulación de estos últimos se compone de seis u ocho hombres, uno
o dos de los cuales son buzos. Los botes pequeños conducen la pesca
con frecuentes intervalos hasta los buques mayores, que permanecen
a corta distancia de allí, en donde se abren las conchas de las ostras
para buscar cuidadosamente las perlas.
i Y qué es una perla i Antes de tom:.ir en consideración otros lugares donde se efectúa la pesca dt perlas, sobre todo en las Tres Américas, acaso resulte interesante para los lectores que no son hombres
de ciencia, saber cómo se produce la piedra preciosa de que se trata.
Una de las definiciones más breves y sorprendentes es la que ha hecho
un hombre de ciencia francés que dice que "una perla es el brillante
sarcófago de un gusano." Otros la describen detalladamente y
declaran que el desarrollo de la perla con frecuencia trae aparejado
acaso cierto grado de molestia o pena. El diminuto depósit o que se
encuentra dentro de la concha de un molusco u ostra puede introducirse accidentalmente o de propósito, como se verá más adelante .
Se cree que el cuerpo extraño dentro de la concha irrita la ostra, que
comienza a cubrirlo con una serie de delgadas capas de carbonato
de calcio. Poco a poco se forman estas capas y, al cabo de algunos
años, puede resultar una hermosa perla, o puede ser que la formación
no tenga absolutamente ningún valor.
Los moluscos que crían las perlas están muy esparcidos por todo
el orbe, pudiendo ser univalvos o bivalvos. Los primeros algunas
veces se encuentran en conchas y los segundos en almejas y ostras.
Varias ramificaciones de este asunto han result ado interesantes y
fascinadoras para los investigadores, pero esta relación no es más que
una descripción general sobre la perla, dejando los detalles científicos.
a los que han hecho estudios detenidos y profundos acerca de la
indole de esta famosa y estimada piedra preciosa.
La pesca de la perla en agua salada se ha llevado a cabo en las Tres.
Américas desde el principio de nuestra historia, y por más que estas
agu as o criaderos de perlas acaso no sean tan antiguos como los de
Ceilán o los del Golfo P érsico, es un hecho histórico que Colón y sus
compañeros con frecuencia encontraron que los indígenas salvajeS,

UNO DE LOS TERRORES DE LOS BUZOS.

Este monstruoso pulpo tenia 13 pies de longitud por 16 de ancho¡ y pesaba una tonelada Hace
alguuos años que el buqu~ Nar~agan_sett, de los Estados Unidos, o pescó en la ensenada Obabia
cerca de La Paz, en l!' Ba¡a Cahforwa. Cuando lo.; buzos ven estos temibles peces por lo genera!
no seatrevenazabulhren busca de lasperlas:ysesabequeaunlos pulpos más pequefioshan flegado
a envolver por completo 8: los buzos dentro ae sus enormes tentáculos membranosos causándoles
'
la muerte con la más horrible agonla.

UNA GRAN PESCA DE OSTRAS QUE CONTIENEN PERLAS.

En algunas de las pesquerla;;i una vez que los buz!)S perciben su parte de las ostras, el resto se remata y
vende al mayor postor. Muchos de los comerciantes naturales del pa!s compran un millar o 1nás de
c~nchas, pero p ue~e decirse que este negocio es una especie de loterla, puesto que el comprador no sabe
s1 las conchas contienen o no perlas.

�CAJAS DE MADERA Q.UE CON1'1ENEN BANDEJAS DE OS'rRAS JÓVENES EN LA
ES1'AC'TÓN DF. SAN GABRTEL.

PROPAGACIÓN DE LAS OSTRAS PARA LA PRODUCCIÓN ARTIFICI\.L DE
PERLAS.
'
CANALES EN LOS CUALES SE CRÍAN LAS OSTRAS.
{;na ,·ez que las ostras llegan a adquirir cierto tamaño, se trasladan de las bandejas de alambre en
cajas, hasta el fondo de canales artificiales.

Grabado superior: Muchas bandejas de alambre llenas d
.
p~ab:l~n p~r~mecer vario3 añn. Grab 3 1o inferior · \~f~tr:5dllestas
colocarse en el ~iua donde
1asPª.~t
Ga ne1, en Aéx1co.
·
'
o, ras en la Estación de San

�40

•

LA URIÓX PASAMERICANA.

llevaban perlas de gran valor. En efecto, se encontraron tantas
perlas en la costa de Venezuela que los antiguos exploradores le
pusieron el nombre de "El Golfo de las Perlas,n a ciertas aguas donde
éstas se encontraban en gran abundancia.
En la actualidad la pesca de perlas en la Isla Margarita, adyacente
a la costa de Venezuela, resulta muy activa en el otoño, estación en
que centenares de botecitos ofrecen una escena que se asemeja bastante
a la que proporciona la estación de la pesca de perlas en California o
en Ceilán. Sin embargo, las aguas venezolanas se han pescado tanto
y los buzos han llegado a adquirir tal habilidad, que el Gobierno se
vió obligado a tomar precauciones con el fin de impedir que exterminaran completamente los criaderos. En tal virtud, la última estación
se expidieron pocas licencias a los buzos, pero, en cambio, a varios
centenares de hombres con sus botes se les permitió usar rastrillos,
método que no es tan completo como el empleo de las manos del
buzo experto, dejándose las ostras más pequeñas para los fines de la
propagación. Cubagua, Porlamar, Maracapana, Coro, etc., son otras
regiones venezolanas en donde se pescan las perlas.
Muchos de los buzos peritos de Venezuela han celebrado contratos
para trabajar con una compañía ecuatoriana que está efectuando la
pesca de las perlas a lo largo de la costa de aquel país. Los resultados
. de ella, cerca del puerto de Manta, han sido muy satisfactorios, y en
un año reciente se exportó para los mercados europeos una cantidad
de perlas que fué valuada en $20,000.
En los alrededores de las playas de numerosas islas, en la bahla de
Panamá, se hace la pesca de la perla. Una de estas islas, a la cual se
le ha puesto el nombre de Perla, hace tiempo que viene produciendo
perlas más o menos valiosas. Las operaciones en las cercanías de
esta y de otras islas de la bahla de Panamá se llevan a cabo lo mismo
que en la Baja California. Una de las grandas dificultades con que
se tropieza es la alta marea de esta región del Pacífico, que impide
efectuar los trabajos con la debida constancia. ün muchacho encontró accidentalmente, en una ostra, en Panamá, a una distancia de
unos-cuantos centenares de pies de la playa, una perla que fué vendida
allí en $3,000. Esa misma perla la ,endieron posteriormente en París
por $12,000.
Hay otras varias regiones ele los océanos en donde se encuentran
perlas finas, a saber, las playas de Queensland, Australia; el Mar
Rojp- en las aguas de Nueva Guinea-en las inmediaciones de la
Isla de Madagascar, y en otras partes. Por lo general las expediciones de pescadores en botes pescan varias toneladas de conchas al
día, y es probable que rlc cada mil conchas haya una que contenga
una perla. Las aguas mexicanas, donde se efectúa dicha pesca,
tienen desde 30 hasta 50 pies de profundidad, y la flota hace operaciones durante cuatro o seis meses del año, empezando en el otoño.

SEP ARAKDO LAS OSTRAS JÓVENES DEL NIDO E N LA E STACI Ó~ DE SAN
GABRIEL.
•

Los huevos se recogen en cajas grandes q u c t ·
d· · ·
en l.arvas, Y luego en una concha que pero~~o1e:i:pi iv1s1ondehs en las cuales se convierten primero
d1v1S16n.
eza ª ª erirse a los mdos colocados en cada

TRASLADA~DO LAS OSTRAS JÓVENES D E LOS NIDOS A LAS BANDEJAS
DE ALAMBRE.
I

Cuando las ostras son aun muy jóven
·
d
coad
locaron primeramente, y se tras1a6Jat ;~tet~Jej:SJ~º~~~~'il:an/e los tnidos doJ?-de se
m era, las cuales se colocan en canales const ld d t 1 od
ª ISpues as en ca¡as de
y lleYa los elementos necesarios para su desa:~u:
e m o que el agua circula continuamente

ª

�~s PESQvERÍ.\S DE PERLAS DE PAN.nIÁ.
·
.
de las
d I pescadoresserelugmnen
ca.&lt;;0 d e temporal ·. 2t Costas
"J Villo1
1.. Ensenada en 1::f ist/ti:i1;!~;:i;~~ 18[;J s~ ~~contró la perla Anguiflad~~: ~i~;~~~~af~e Panamá,
i~lasd Lecas, 311 es°de perlas en la isla de Perlas. 4. Las torres ~em\~ordinario. 5. Una calle de David.
no e pesca or .
d
chas de madre-perla de tamauo ex
que ~e ~allan cub1cdrtasd e
de la Prodncia de ChiriquL
el principal merca o e per s
L

faº

ESCENAS DE LA PESCA DE PERLAS EN LAS 1'RES AMÉRICAS.
Grabado superior: Laguna artificial en la estación de San Gabriel. Último período en la propagación
de las ostras, que en aguas mexicanas requiere de seis a ocho años para que se desarrollen porcou:pleto. Grabado del centro: Sucede con frecuencia que el oficio de pescar perlas Yiene de padres
a hijos. En este grabado aparece una familia en la Isla de Coiba, en la Bahía de Panamá., que ha
ejercido este oficio durante muchos años. Grabado inferior: El puerto de Pampatar, Isla de Mar·
garita, Venezuela. De este lugar salen los que van a efectuar las ramosas pesquerfas en las imnediaciones de esta isla. A menudo se ,·en centenares de botes de Yela y millares de hombres que se
ocupan en las diversas ramas de esta industria.

�44

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Una expedición de pesca de perlas en las aguas mexicanas a menudo
ocasiona un gasto que varia desde $10,000 hasta $15,000, y es probable que a fines de la estación el valor de las perlas que se han pescado
no llegue a la mitad de la suma gastada. Pero si los buquecitos no
sufren ningún accidente, el valor de las madreperlas que se obtienen
suele ser sufici.ente para compensar los gastos generales.
Una de las industrias relacionadas con la pesca de las perlas es la
obtención de conchas valiosas que llamamos madreperlas. Éstas se
encuentran generalmente al efectuar la expresada pesca, y a menudo
sucede que cuando no se hallan perlas dentro de las ostras las conchas
pueden tener un valor considerable.
Dícese que la madreperla es "el forro anacarado interior de la concha
molusca." Sabido es que esta concha se usa generalmente en nuestros
hogares, sobre todo en los juegos y otros artículos de tocador, cabos
de cuchillos y cortaplumas, botones, etc., los cuales es conveniente
que tengan un alto grado de pulimento. Se asegura que los frailes
y otros habitantes de Belén figuran entre los artífices más hábiles en
las obras de madreperlas, siendo así que los bellísimos adornos que
proceden de aquella antigua ciudad son muy preciados en las principales ciudades de Europa y América.
En las Tres Américas-así como en otros países-las perlas en la
actualidad debieran estar a.l alcance de las personas de modesta
fortuna. Hoy en los mercados mundiales de Londres, Bombay,
París o La Paz, la perla se vende casi por la mitad de su valor corriente. Hace ya mucho tiempo que las perlas de los criaderos americanos encuentran su mejor mercado en los países europeos, y los
comerciantes las han traído de vuelta a los establecimientos americanos, donde siempre se han vendido en grandes cantidades. La
compañía inglesa que durante varios años tuvo la concesión de la
pesca de perlas de la costa de México, enviaba sus productos a Londres; pero hace algunos años-es decir, desde que dicha concesión
fué cancelada-las perlas han sido embarcadas directamente para
los mercados de los Estados Unidos. En la actualidad el mercado
está abierto y, sin duda, los compradores americanos pueden encontrar un surtido grande y variado en La Paz, México, de donde hasta
ahora han procedido muchas hermosas perlas azules, negras, verdes
y encarnadas, de un valor considerable. Estas piedras preciosas son
de una infinidad de formas y colores.
Dícese que las perlas que se pescan en aguas americanas se ven en
las coronas de la mayoría de los reyes, reinas, etc., de Europa. Una
de las perlas más valiosas que se han obtenido en criaderos mexicanos
fué enviada a París, donde el Emperador de Austria pagó $10,000
por ella. En otra ocasión el Gobierno de España le regaló a Napoleón
III una perla negra mexicana que fué tasada en $25,000. La combinación de tintes, es decir, del negro, azul y verde, PS bastante rara.

LA PESCA DEL
Gray blado superior: Abriendo las
h
A PERLA EN AUSTRALIA
uego se les l'l'-OOrta
conc as a Ja te · .
·
más valiosa del mun n los hordes, de manerannmac111n del trabajo del día
.
de Londrea. Una ft1a.~G~harlo inrerior: cias'\J:~ªI abrirlas no se dañe ia :~~o se limpian enteramente I
roben las perlas que encuei~~ltades
que se prese~11n1::11~dpesoyemg,aquetando
que. se cons~~:~
.
ca e perlas es la.~=~~iJ°~la,
la de impediJra envmrlas
al mercado

99002-Bull. l - 1 5 -·I

ir

que los pesrodores se

�LA PESCA DE PERLAS EN LAS TRES AMÉRICAS.

De·· The Bool&lt; or the Pearl." C.,ntury Co.

RAROS E INTERESANTES GRABADOS DE LOS TRABAJOS DEL MEJILLÓN DE AGUA
DULCE.

Grab~o superior: End China Y el Ja~ód~apec~=f6ie ;:~~: [3 1\:c~~;::s;o: ~~ ~yd~hres1:
me¡illones ha
o a un a o gra&lt;Jc .
t d ués de algunos anos o sea la formación y
d~~fgilo EJ/f: ja°ctr!u:Í: ~frJ~1:~e?~u~~i~~rafl. jrabaiY
s!~
r~i:~
introduce la diminuta figura de Bu~a Y otros ar cxt osñpeqoun
capa de nácar Al sacar la ostra ele!
tra generalmente cubre las substancias o cuerpos e ra os c
· .t
:Ua y abrir la concha, su obra se convierte en un articulo curioso y raro, que los turis as compran con
mucha frecuencia.

lleg

ft1

':;;f

:a

~:¡~~

~~

f!

47

y las perlas de México y Panamá a menudo contienen estos tintes,
y, a lo que parece, han llegado a la perfección. Algunos buzos ignorantes obtienen perlas muy valiosas, las cuales venden por una suma
insignificante, porque ignoran su verdadero valor. Sucede, con
frecuencia, que estas piedras preciosas se venden por $10 ó $20 y
luego se revenden en los mercados mundiales por $10,000 ó $20,000.
La pesca de perlas en Venezuela produce, anualmente más de ,500,000.
Algunas de las piedras más hermosas del mundo se han obtenido en
ese país, y se asegura que en 1579 el Rey Felipe II, de España, obtuvo
una perla procedente de la Isla Margarita, que pesaba 250 quilates,
cuyo valor era de $40,000 a $100,000. Dícese que la perla más
perfecta del mundo es "La Pellegrina," que ahora se conserva en
el Museo Zosima, en Moscou. Esta piedra pesa 28 quilates, t iene una
forma globular, y fué pescada en la India. La perla más grande del
mundo es la que se encuentra en la colección de Hope, en el Museo de
Victoria y Alberto, en Londres, la cual pesa 3 onzas y tiene una
circunferencia de 4! pulgadas.
El Dr. George F. Kunz es una de las autoridades más eminentes del
mundo en perlas. Según un escritor moderno, el Dr. Kunz dice que
la perla fina debe tener "una epidermis perfecta, excelente brillantez,
delicada textura, debiendo, además, estar exenta de manchas o defectos, y ser de un color blanco resplandeciente, con un lustre iridiscente
amortiguado. Debe ser enteramente esférica, o de una forma simétrica. Las perlas blancas o encarnadas son las más finas, debido a
su delicado lustre."
En la historia de la China y el Japón se menciona el hecho de que
ya en el año de 1,000 antes de Jesucristo se conocían las perlas. En
ambas naciones la pesca de las perlas se ha efectuado a través de
los siglos, y aun hoy día proporciona empleo a muchos obreros, así
peritos como ordinarios. Los que visitan el Japón encontrarán un
gran atractivo en los criaderos de perlas de Mikimoto, en la Bahía de
Argo, donde la propagación de las perlas se lleva a cabo de una
manera completamente científica. Los métodos empleados son
más o menos los siguientes: Sácanse las ostras jóvenes del agua,
y luego se inyecta un suero en la concha. Esta substancia en seguida
empieza a desarrollar una irritación dentro, y entonces, a lo que
parece, la ostra comienza a cubrir el cuerpo extraño perjudicial con
una capa tras otra de sedimentos calcáreos. Al cabo de algunos años
se pesca la misma ostra en las aguas, y se examina la obra de producción de perla que ha hecho. Es probable que se haya formado
una hermosa perla.
Muchas de las que hoy se titulan perlas no son más que imitaciones
de la verdadera piedra preciosa, y algunas de ellas han sido construidas
con tanta habilidad que únicamente un perito en la materia. puede
conocer la imitación. Esta substancia artificial se forma inyectando

�Cortesla de Everybody's Magazine.

ESCENA DE LA PESCA DE PERLAS EN LA COSTA DE CEYLÁN.
·
M ch b
d
de perlas que se dirigen hacia tierra llevando a bordo el resultado de la pesca.
Grabado superior~ du os uq~ule 1:5a':!villoso sobre todo para el forastero que contempla por vez primera _la e:rcitación
~;~cue loskdigenas gozánhaciendo este trabajo, y algunas veces demuestran mucho ¡1lb1lo YregoEste es, en ver
d e aque1 momel! · .
.,.
d
el acto de zabullir sin el uso de la escafandra moderna. En este lu,rar los
cijo. dGrabado inlenor: Vtanobsa¡·~caen ºp~~nes decir uno zabulle mientras el otro maneja la cuerda a bordo del buque,
pesca ores por 1o genera1 ra ,
,
y viceversa.

¡:, •

Cortesla de Everybody's Magazine.

ESCENAS DE LA PESCA DE PERLAS EN LA COSTA DE CEYLÁN.
Grabado superior: El redamento de estas operaciones exige que los pescadora~ lleven todo el resultado de la pesca a un corral
central, donde el Gobierno torna la parte que le corresponde y los indios perciben la suya. Fuera del corral están esperando
centenares de comerciantes y mercaderes al por menor, hMta que empieza la venta. Grabado inferior: Otra escena en la
cual es1:án interesados principalmente los comerciantes al por menor. Algunas veces sucede que el que compra la cantidad mAs pequeña encuentra la perla mAs ,-aliosa.

�50

LA UNIÓN PANAMERICANA.

una composición química en esferitas de vidrio delgado. La substancia se adhiere a las paredes de vidrio y la pequeña cavidad central
se llena de yeso, y entonces se quita la cubierta de vidrio, se pule con
esmero el artículo, y la perla artificial o espuria se envía al mercado
para engañar al comprador inexperto.
Las perlas de rio o agua dulce se encuentran generalmente en los
climas templados del hemisferio septentrional, sobre todo en las Islas
Inglesas, Sajonia, Baviera, Bohemia, el Canadá y muchos Estados de
la Unión Americana. De tiempo en tiempo en varios de los rios de
Ohio, en los de Wisconsin, Illinois, Arkansas, Tennessee, Kentucky,
Texas, Michigan, y en los de otros Estados, se han encontrado mejillones que contenían buenas perlas. Según una monografía publicada por la Oficina de Pesca de los Estados Unidos en Norte América,
hay más de 500 especies de mejillones de agua dulce, y muchos de
éstos producen perlas valiosas. Sin embargo, estas perlas domésticas
parece que no tienen mucha aceptación para el público en general, y
los comerciantes o mercaderes poco escrupulosos con frecuencia las
proponen como perlas orientales. Dícese que este nombre ha dado
lugar a un aumento en la venta de perlas domésticas. Algunos
joyeros do Nueva York y de Milwaukee han dado a conocer extensamente estas perlas de agua dulce, las cuales cada día tienen mayor
aceptación entre los habitantes de la clase media.
El negocio de la pesca de perlas puede considerarse inseguro. En
la busca de perlas siempre hay que contar con la incertidumbre que
traen aparejada ciertas empresas; empero, posee ciertos atractivos
que inducen a millares de personas a dejar ocupaciones más seguras
y permanentes. En el acto de 1a apertura de la estación de la pesca
de perlas en Ceilán-al cual se aludió al principio de esta relaciónse calculó que el número de personas de todas las clases sociales que
acudieron a la playa y a los botes ascendió a 20,000 ó 30,000. En las
aguas de Panamá, Venezuela y Colombia no hay tantos pescadores,
pero muchas veces se han obtenido perlas muy valiosas.

JJA EXPOSICION NACIONAL
DE PANAMA
•
•
11

11

•

11

11

11

Exposición Nacional de Panamá que debe inaugurarse el mes
3 de noviembre próximo, no tiene por objeto, como creen
[
muchos, celebrar la apertura del Canal de Panamá, con el
cual la exposición no tiene realmente _ninguna relación directa. La Exposición Nacional de Panamá es para _conmemorar el
descubrimiento de los mares del sur. En el decreto con arreglo al
cual se efectúa la exposición, se expresa que su objeto principal es
honrar la memoria de Vasco Núñez de Balboa, descubridor del
Océano Pacífico; afianzar los sentimientos de amistad y simpatía
que ligan a Panamá con España, la madre patria, por una parte, y
las Repúblicas del continente americano por otra parte; estimular el
intercambio comercial e intelectual con estos países, y mostrarles a
los que visiten la exposición los grandes recursos naturales, las
industrias, artes y, finalmente, la creciente civilización de la República de Panamá. .
Hay una relación especial entre Núñez de Balboa y la República
de Panamá. Él no fué el primero que descubrió el país ni su primer
colonizador, ni tampoco fué organizador o administrador del-Gobierno
en esta parte del territorio español. En realidad, Núñez de Balboa
tuvo muy poca relación con el país, pero, en cambio, fué el primer
blanco que contempló el océano que llamamos el Pacífico, y lo vió
desde el territorio panameño. En aquella época, es decir, en 1513,
los descubrimientos en el Hemisferio Occidental se habían repetido
con tanta rapidez, sólo unos cuantos años antes de que Colón diera
a conocer el nuevo mundo, que toda la costa del Atlántico, desde
Terranova, en el norte, hasta el Brasil, en el sur, se conocía y había
sido explorada en muchos puntos. Casi todas Las Antillas habían
sido toscamente descritas en mapas, y en muchas se empezaron a
establecer colonias. Varios aventureros habían explorado la gran
extensión del Golfo de México, y la costa del norte de Sud América
era bastante conocida. Todo este territorio se denominaba Tierra
Firme. Pero hasta que Núñez de Balboa se abrió paso a través de
los bosques y matorrales del Istmo y desde las colinas que quedan
frente a la Bahía de Panamá, hubo observado el gran océano,
nadie sabía nada del ancho ni de la longitud del país nuevamente
descubierto.
Vasco Núñez de Balboa vino a Darién debido a un mero accidente.
Era caballero de nacimiento, nacido en Jerez de los Caballeros, en
61

�Cortesfa cte la H.ev1ew (eclición cspnfiola).

CIUDAD DE PANAMA.

AVENIDA CEN'l'RAI,.

Cortesía de la Pictorlal Revtew c~:d tctón Esptu1ola).

CIUDAD DE PANAMÁ. PARQUE DE SANTA ANA.

�LA EXPOSICIÓN NACIONAL DE PANAMÁ.

fotografla de Harrls &amp; Ewlng.

EL HONORABLE WILLIAM E, TUTTLE, JR.,
Comisionado General de les Estados Unidos a la Exposición Nacional de
Panamá. El Sr. Tuttle presto servicios como miembro del Congreso de
los Estados Unidos por el Estado de New Jersey de 1911 a 1915, y es muy
conocido como banquero y hombre de negocios.

55

Extremadura, allá por el año de 1475. En 1501 siguió a Rodrigo de
Bastidas en su viaje de descubrimientos por los mares occidentales.
Hicieron escala en muchos puntos, entre otros Darién. Dícese que
se estableció como agricultor en lo que ahora se conoce por la República Dominicana, que entonces se llamaba La Española, pero parece
que no tuvo éxito como agricultor, y al poco tiempo se encontró
abrumado por las deudas, a tal extremo que, según cuenta la tradición, a fin de trasladarse de aquel lugar, tuvo que esconderse en una
enorme caja de galletas a bordo de uno de los ·buques de Enciso, que
salió de Santo Domingo en 1510. Enciso era Teniente de Ojeda, y
viajaba con destino a San Sebastián conduciendo provisiones para
su jefe. Ojeda no estuvo en San Sebastián. La colonia estaba
arruinana y Enciso no sabia qué hacer ni dónde ir cuando Núñez de
Balboa resolvió que debian ir a Darién, que se hallaba en el Golfo de
Uruba, donde había estado con Bastidas durante su viaje fuera de
España. En este lugar fundaron una nueva colonia que denominaron
''Santa María. "
Antes de mucho tiempo Enciso y Núñez de Balboa riñeron, y el
primero fué enviado de regreso a España. Posteriormente, al saber
que Enciso había dado quejas al Rey y obtenido una real orden que
le obligaba a regresar a España, Núñez de Balboa comprendió que
estaba fuera de la ley. Entre tanto, había explorado el territorio y
se habia ganado más o menos la confianza de varios caciques indios.
Por uno de éstos, llamado Comogre, habia tenido noticias del gran
océano que se hallaba sólo a unas cuantas leguas de distancia de allí,
y de la región que se extendía hacia el sur, imperio de los incas, donde
el oro era tan abundante como las arenas del mar. Se le presentó la
oportunidad de hacer algún importante descubrimiento y pensó que,
provisto de los comprobantes de esta hazaña, podía regresar a España
sin temor, seguro de obtener el apoyo del Rey.
El día 1° de septiembre de 1513 Vasco Núñez de Balboa reunió
unos 190 españoles y poco más de 1,000 indígenas, penetró confiadamente en los espesos bosques, y casi pulgada por pulgada se abrió
paso a través de ellos viajando hasta el 25 del mismo mes, fecha en
que llegaron a la cúspide de)a sierra de Panamá, y por vez primera
vieron el gran océano. Francisco de Pizarro, que posteriormente
conquistó al Perú, perteneció a aquella comitiva, y fué enviado, con
dos hombres más, a reconocer la región hasta la playa, que sólo
quedaba a unas cuantas millas de distancia de alli. Núñez de Balboa
llegó el 29 de septiembre a la playa, y habiendo entrado en el océano,
tomó posesión de él, así como de todos los terrenos que le rodeaban,
en nombre de Su Majestad Católica. Exploró la costa hasta una
distancia considerable, visitó el Archipiélago de las Perlas, y los
indígenas le dieron muchos informes acerca del Imperio que habia
hacia el sur. Regresó a Darién con un botín de bastante considera-

�...

EDIFICIOS EN LA EXPOSICIÓN NACIONAL DE PANAMÁ, EN LA CIUDAD DE PANAMÁ.
Grabado superior: Palacio de Bellas Artes. Grabado inferior: Palacio de Administración

EDIFICIOS EN LA EXPOSICIÓN NACIONAL DE PANAMÁ, EN LA CIUDAD DE PANAMÁ.
Grabado superior: Palacio del Gobierno. Grabado inferior: Palacio de Agricultura.

�58

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ción, y envió emisarios a España que eran portadores de detalladas
descripciones de sus hazañas.
Núñez de Balboa vivió cuatro años más, y tuvo un fin muy trágico,
habiendo sido ejecutado por orden de Pedro Arias de Ávila, conocido
generalmente por Pedrarias Dávila.
Núñez de Balboa descuella como una de las grandes figuras de la
conquista de América. Era hombre de ideas liberales, de carácter
bondadoso, buen general y buen administrador, y, además, poseía
la facultad de ganarse la buena voluntad y confianza de la población
indígena. Descubrió el Océano Pacífico más o menos accidentalmente, pero fué quien concibió el plan para la conquista del Perú, y
suya hubiera sido la gloria de tan magna empresa si no hubiera sido
d.ecapitado, merced a la envidia y crueldad de hombres inferiores a
él por todos conceptos.
La República de Panamá hace bien en honrar la memoria de V asco
Núñez de Balboa. Ya había perpetuado su memoria dando el
nombre de Balboa a su moneda nacional, estampando su efigie en
los sellos de correo nacionales, y designando el 25 de septiembre,
fecha en que Balboa contempló por vez primera el gran Océano
Pacífico, como día de :fiesta nacional. Además, va a levantarle en
las playas del Pacífico una magnífica estatua que, por lo menos,
habrá de costar $50,000. Este monumento se destacará a la entrada
del Canal de Panamá.
Otro de los fines conmemorativos de la Exposición Nacional- el
afianzamiento de los vínculos de amistad y simpatía con España, la
madre patria- no lo habrá de tildar ningún buen amigo de las Repúblicas hispanoamericanas.
Otro laudable fin de la exposición, a saber, el robustecimiento de
los lazos de amistad y simpatía que ligan a Panamá a las Repúblicas
hermanas del Hemisferio Occidental, encontrarán fiel expresión en
aquélla.
En cuanto al aspecto material y económico, la exhibición de los
inmensos recursos de la República de Panamá sin duda producirá a
muchos de los visitantes y, sobre todo, a los que procedan de los
Estados Unidos, una agradable sorpresa, por su gran variedad. Si
bien es verdad que millares de ciudadanos de los Estados Unidos han
estado en el canal durante su construcción, no es menos cierto que el
pueblo norteamericano apenas se da cuenta de las grandes oportunidades que la República de Panamá ofrece para llevar a cabo
empresas mercantiles. La gran exhibición de productos y recursos
panameños que, sin duda, se hará en dicha exposición, contribuirá
grandemente a que se aprecie de una manera cumplida el brillante
'porvenir del país.
La guerra europea, que ha venido regando a su paso más o menos
penalidades en el orbe entero, afectará también a la Exposición

}

EDIFICIOS EN LA EXPOSICIÓN NACIONAL DE PANAMÁ, EN LA CIUDAD DE PANAMÁ.
Grabado superior: Palacio de Educación y Enseñanza. Grabado del centro: Pabellón de Cuila. Grabado
inferior: Pabellón del Comercio.

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

60

Nacional de Panamá, como ha afectado a la Exposición de San Francisco. Otros países que hubieran exhibido sus productos y tomado,
además, una parte muy activa en esta exposición, no estarán tan
plenamente re.presentados, o tal vez no lo lleguen a estar en absoluto,
a causa de este gran conflicto universal.
España, como un huésped especial de la exposición, estará dignamente representada. El Congreso de los Estados Unidos ha votado
una suma para que el país sea representado oficialmente. Varias de
las Repúblicas latinoamericanas construirán edificios y tomarán
parte en la exposición. Cuba, por ejemplo, ya ha construído su
edificio, y entendemos que el edificio de Venezuela está en vías de
construcción.
Los terrenos de l a exposición se extienden a lo largo de la bahía, al
norte de la ciudad y en dirección a la antigua Panamá. El proyecto
de la exposición fué concebido hace varios años y, aun cuando se han
efectuado algunos cambios en el plan original, el sitio elegido y el
carácter general de la exposición es en la actualidad igual al que fué
propuesto primeramente, y la localidad es la misma. Y a se han
construído varios hermosos edificios y los terrenos están bien trazados
y preparados .

.INDUSTRIA DEL SALITRE
N un número reciente de The Engineering and Mining Journa.1,
de Nueva York, hace el Sr. Mark R. Lamb un breve análisis
de los métodos de explotación y tratamiento del salitre en
Chile, y como es ingeniero de minas de Santiago, segUl'amente escribe con verdadero conocimiento de causa y por observación personal. En el articulo se señalan algunos defectos del sistema
empleado y se sugieren ciertos cambios para eliminarlos. El siguiente extracto comprende los rasgos principales de los procedi-

E

mientos empleados en la actualidad:
"Como es bien sabido, la materia prima de donde se extrae el
salitre, llamada caliche, la constituye ordinariamente una masa compuesta de nitrato de sodio mezclado con cloruros y suliatos y con
ciertas substancias te1Tosas y pétreas: La operación de extraer el
salitre del caliche consiste esencialmente en una lexiviación de esta
última substancia a una temperatura elevada; en una separación de
las partes insolubles de la solución obtenida; y :finalmente en una
precipitación del salitre en disolución, por meqio de la cristalización.
Según el Sr. Lamb el procedimiento no es costoso, y los esfuerzos
para reducir los gastos no tendrán mucho éxito. Sin embargo, es su

Corte.la del Dr. E. B. McDowell.

,
LA INDUSTRIA SALITRERA
Grabado superior: Yacim'1 t
EN CHILE.
tr
en os o mantos de salitre O
eras. Grabado inferior: La;gandor:f!~~:~le

fo~\:~h~~~gi de mineros de lassali-

99002-Bull. 1-15-5

�62

LA UNIÓN PANAMERICANA.

opinión que el procedimiento es ruinoso y que deben adoptarse medi
das que propendan a mejorarlo."
El autor describe luego el procedimiento mecánico para la extracción del caliche, señala la dificultad de hallar métodos que lo substituyan, y agrega que con el sistema actual, debido a la pérdida de 50
ciento del salitre en material estéril, se separa y trata solamente el
caliche de primera calidad, de modo que es difícil sugerir mejores
métodos de explotación. Pero si se mejorare el sistema de lexiviación y separación vendría a ser práctica la extracción de todo el
salitre y, de consiguiente, el tratamiento del caliche de inferior calidad,
lo que haría que las compañías explotadoras utilizaran excavadoras
a vapor y abandonaran el método de separación del caliche a mano.
Una de las fuertes pérdidas de las salitreras proviene de que en la
explotación no se aprovecha nada del material estéril, y cuando se
trata de mineral blando ésta es una pérdida considerable y seria que
podría convertirse en importante utilidad.
El sistema actual de machacar o chancar el caliche se compone
de series de chanchos o chancadoras Blake-10 ó más, de 12 por 24
pulgadas-que se colocan debajo de una plataforma inclinada donde
se descarga y deposita el caliche. Éste se acarrea al establecimiento
de elaboración durante el día y se machaca del tamaño requerido
para los cachuchos. Cada 10 chancadoras necesitan 10 proveedoras, y en los casos en que no se usan los ascensores se requieren 10
carretilleros para conducir el caliche machacado. Todo esto se evitará cuando se use una simple chancadora giratoria que tome todo
el caliche a medida que lo vayan acarreando l as mulas y locomotoras,
de donde resultará que el caliche machacado se podrá almacenar y
manejar a voluntad.
Se encuentra el salitre a poca hondura (generalmente a menos de 2
metros), debajo de un manto de arena o arcilla salada llamada costra,
cuyo espesor varia entre 0.50 y 5 metros. Reside en capas de un
grueso que fluctúa entre unos pocos centímetros y 2 6 3 metros y que
se extienden a grandes distancias. No hay nada regular o sistemático en la presencia del lucrativo mineral salitrero, de modo que
hay que analizar y explotar cada salitrera con poca relación con las
demás. La explotación se da a destajo a los operarios quienes
tienen que volar el terreno, escoger, quebrar y limpiar el caliche hasta
dejarlo listo para llevarlo al establecimiento de elaboración. Otros
contratistas lo cargan y transportan. Como todo se paga sobre la
base del valor del caliche, un contratista puede dar con terreno
pobre y abandonarlo si lo desea.
Antes de decidir la explotación de una salitrera hay necesidad de
catearla totalmente y siempre surge la cuestión de cómo se debe hacer
la cateadura, es decir, a qué distancia deben cavarse las zanjas de

LA INDUSTRIA. SALITRERA EN CHILE
superior·· Graba~or
Trans te d el caliche
.
•
Grabado
en carros de mulas desde I
de elaboración
1 a los establecimientos
Llenando las bateas de~d!ltiblectI"&lt;?:
'fretncard
da salitre listo p::S~:'!1~/tacas~6
imien
o egado
elaboración.
··.-n. Grabado inferior.

�64

LA UNIÓN PANAMERICANA.

prueba o calicheras. Como éstas se cavan a mano el costo es más
bien elevado, de manera que el éxito de la prueba depende en mucho
del buen criterio del hombre a cuyo cargo están los trabajos. De
poco tiempo acá se han ensayado taladros de aire para las pruebas y
también para la roturación del terreno en la explotación. Cuando
la obra se hace a mano, l as zanjas se cavan de profundidad suficiente
para contener una buena carga de pólvora negra común en el fondo,
y cuando se usan taladros de aire se necesita comenzar la zanja
primeramente, después de lo cual se afloja el terreno con pólvora o
dinamita no muy potente. La idea es simplemente romper el terreno de modo que el caliche pueda ser sacado por los mineros, pero
no al grado que pulverice el producto. Como el caliche se quiebra
fácilmente con martillo, mientras mayores sean los pedazos menor
es la pérdida en desechos. El transporte del caliche desde las pampas
hasta los establecimientos de elaboración se hace actualmente en
carros de mulas o en vagonetas de volteo y descargo lateral tiradas
por locomotoras. Algunos establecimientos han tenido que usar
tranvías aéreos, pero estos casos son excepcionales.
El combustible empleado hasta ahora es el carbón que se importa
de Australia y Europa, pero últimamente se ha ido reemplazando
éste gradualmente por petróleo, mucho del cual proviene de California; también se importa del Perú, pero como éste es más valioso para
la producción de gasolina, se exporta a California donde se refina y
el resto se reexporta para combustible de calderas. Algunos de los
establecimientos de explotación han instalado motores Diesel que han
producido considerable economía en el costo de fuerza.
A primera vista los calderos de ebullición causan la impresión de un
gran despilfarro de vapor y de calor, pues se mantienen constantemente en ebullición y esto hace que se evapore mucha agua, y como
los costados no están resguardados sino en ciertos casos, la pérdida de
calor por radiación debe ser considerable y debiera evitarse. Pero
como dice al principio el Sr. Lamb, si la pérdida de salitre en desechos no se tiene en cuenta, el actual procedimiento es sumamente
barato y no podrá mejorarse con facilidad.

LA EXPEDICIÓN ROOSE••
VEL T-RONDON
N un número reciente del American Museum Journal apareció
un artículo, bajo el titulo "ResultBdos Geográficos de la
Expe&lt;lición Roosevelt-Ronclon," escrito por el Sr. W. L. G.
,Toerg, que da una idea de los conocimientos que el mundo
ha adquirido acerca de una extensa área del interior del continente
sudamericano, merced a los trabajos de esta expedición.
Según el Sr. Joerg, si se examina un mapa que indique lo que hace
un año sabiamos de la topografía de Sud América, encontraríamos,
en el mismo corazón del continente, un espacio en blanco tan grande
como el Estado de Nevada. Sus bordes eran muy conocidos; al
noroeste el Río Madeira, una de las vías fluviales más importantes
de la Hoya del Amazonas; hacia el norte hay un grupo de tres ríos,
a saber: el Canuma, Abacaxis y el Maue-Assu, desembocan en un
remanso que une al Madeira y el Amazonas, se conocen desde el
reconocimiento que hizo Chandless en 1868; al este corre el Tapajoz,
uno de los princi.pales afluentes del Amazonas, que hace mucho tiempo
se conoce y que en 189,1-6 fué explorado con detenimiento y exactitud
por el viajero francés Coudereau, y, finalmente, al sudoeste esta área
desconocida queda limitada pc,r el Gy-Paraná, que no se trazó
debidamente hasta 1907, año en que el Coronel Rondon hizo una de
sus expediciones previas.
En la segunda de estas expediciones, en 1909, fué cuando el Coronel
Rondon tropezó con la cabecera de un río que corría hacia el norte.
La expedición de los Coroneles Roosevelt y Rondon, de 1914, tuvo
por objeto seguir dicho río hasta su desembocadura, pues podía
desviarse hacia la izquierda y convertirse en una de las fuentes del
Gy-Paraná, o torcerse hacia el este y ser tributario del Juruena, que
es una de las fuentes del Tapajoz. Pero no sucede ni lo uno ni lo
otro: Corre casi al norte franco, de manera que atraviesa de un
extremo al otro un área desconocida. He ahí la importancia del
descubrimiento. Asi el nuevo rio resulta el tributari.o más largo del
Madeira, que hasta tthora se conoce, pues su longitud asciende a unas
900 millas.
Según opina el Sr. Joerg, la posición de este río permite hacer varias
conjeturas en cuanto a la hidrografía de la región. Hacia el oeste,
en dicho río y el Gy-Paraná, la distancia parece ser demasiado pequeña
para que pueda existir un sistema de ríos de tamaño considerable.
Es probable que esta área sea desaguada en direcciones opuestas

E

65

�LA EXPEDICIÓN ROOSE,VELT-RONDON.

Cortesla de Tbe American Museum J ournal.

R EGIÓN CENTRAL DE L BRASIL Y E L NUEVO RÍO TEODORO.
Mapa descriptivo de la parte sur de l a región del Amazonas, preparado en conformidad con los reconocimientos y me:iiciones efectuados por la Comisión Telegráfica Brasileña, que ind ica el curso del R1o Teodoro y
la ruta que siguió la expewción R oosevelt -Rondón. Escala: 175 millas por pulgada. La i ntercalación
indica 1a situación del mapa principal. Las l!neas curvas muestran los remolinos. Las llneas de rayas
siguen la ruta de la ex pewción. (Reproducido-con el debido pe, miso después de ser revisado-del
Bolet1n de la Sociedad Americana de Geogra:la.)

67

por sus tributarios. Sin embargo, hacia el este, entre este rio y el
Tapajoz, es muy probable que existan caudalosos corrientes. Así
parece indicarlo la relación del Coronel Roosevelt. En la latitud
7° 34', a la derecha, al nuevo río se une otro de igual tamaño. Poco
tiempo antes la Comisión de Límites del Amazonas había comprobado
que este río se extendía hacia arriba por )o menos hasta los 8° 48',
siendo así que la citada comisión había ascendido hasta dicha latitud.
Tampoco parecía improbable que fuera el curso inferior de un río,
denominado el " Ananas," cuya cabecera había cruzado la expedición antes de llegar al nuevo río. El Sr. Joerg dice que este problema
puede resolverse pronto, y uno de los auxiliares del Coronel Rondon
se proponía efectuar el descendimiento del Ananas este año.
El libro del Coronel Roosevelt contiene otra alusión que da lugar a
creer que en esta región exista otro gran río. Se le dijo que el año
anterior cuatro gomeros indios trabajaban en el Canuma, aproximadamente a los 9°, latitud sur, demostrándose así que se extiende hacia
el sur por lo menos hasta este punto. El reconocimiento que efectuó
Chandless no se extendió más allá de los 5° 17', pero el tamaño del
río hacia creer que se elevaba hasta una distancia considerable. Esta
conjetura se expresa en varios mapas del Brasil, donde aparece que
el Canuma desagua toda la región que se extiende entre el Madeira
y el Tapajoz, apropiándose así el área que, según se ha descubierto,
es tributaria del nuevo río.
En cuanto a la aseveración de que la expedición recorrió un territorio '' desconocido," el Sr. J oerg dice que es verdad que los recogedores
de goma habían ascendido hasta dos terceras partes de su longitud.
La expedición encontró el rastro de ellos. a los 10° 24'. Habían
llegado a llamarlo el Castaha, más arriba de su confluencia con el río
que se le une a los 7° 34', en tanto que, más abajo de este punto se
le conocía por el Bajo Aripuanan, y se le consideraba como el río
principal. Por el Alto Aripuanan habia subido hasta más arribD
de los 9º ; pero, como dice el Coronel Roosevelt, " las autoridades del
Gobierno y las científicas, tanto del país como extranjeras, permanecían en completa ignorancia sobre el particular," puesto que ningún
mapa daba una idea de estos hechos, excepto de la situación de la
confluencia del Aripuanan y el Madeira.
Según opina el Sr. Joerg, las siguientes son otras deducciones
interesantes desde el punto de vista geográfico, además de las que se
relacionan con el descubrimiento del río: Los últimos raudales o remolinos fueron encontrados aproximadamente a los 7° 30', latitud sur,
precisamente más abajo de la desembocadura del Alto Aripuanan.
Este punto es digno de mención, puesto que los últimos remolinos
en los tributarios del sur del Amazonas indican la frontera entre dos
de las provincias fi.siográfi.cas más grandes de Sud América, es decir,
las altas montañas del Brasil y laB tierras bajas del Amazonas. Esta

�68

LA UNIÓN PANAMERICANA.

frontera-3emejante a la que hay entre nuestro propio llano de la
costa del Atlántico y la región de los montes apalaches-se extiende
en proporción creciente más allá hacia arriba, a medida que se viaja
de este a oeste. Por ejemplo, en el Xingu, se encuentra a los 3° sur; en
el Tocantins, a los 4 °; en el Tapajoz, a los 4° 30'; en el Maue-assu,
a los 5°; en el Canuma, tal vez a los 6° y en el Madeira a los 8° 36' .
Por consiguiente, su situación a los 7° 30', en el Rio Teodoro, entre el
Canuma y el Madeira, indica que el perfil uniforme de esta frontera
natural no se interrumpe en este punto.
Además, los últimos raudales o remolinos revisten importancia
porque marcan el límite superior de la navegación en vapor, barrera
que, en cuanto al Madeira, se ha vencido mediante la construcción
de un ferrocarril que empezó a funcionar en 1912, el cual llega hasta
las aguas navegables, más arriba, en el Río Mamoré.
El contraste que existe entre las otras dos provincias naturales fué
muy notable para los expedicionarios. En la altiplanicie de Matto
Grosso, que separa el desagüe del suroeste del alto Paraguay y el
Guapore del desagüe del norte y nordeste de los tributarios del
Madeira y Amazonas, prevalecen los terrenos de pasto. Hacia el
norte se encuentran los bosques ecuatoriales. El itinerario de la
expedición se extendía do uno a otro al norte ele Vilhena, aproximadamente a los 12° 30'.
Según advierte el Sr. Joerg, en el libro del Coronel Roosevelt se
encuentran numerosos detalles que revisten bastante interés desde
el punto de vista geográfico y, al efecto, cita como ejemplos las oportunidades que ofrecen las altiplanicies del Matto Grosso para el desarrollo de empresas económicas, alude a los indios parecis y ñambicuaras, y luego, en los apéndices, hace una pertinente clasificación de los
viajeros en Sud América y algunos comentarios sobre la paleografía
del continente. Pero por encima de cuanto se cita y más allá de
todo, descuella el dato histórico de una hazaña realizada a costa de
muchas penalidades y peligros.

Cortesfa. del T11eosopnical l'ath. Point Lon.1 u. Cali(ornla .

UN PICO EN LA CORDILLERA DE LAS CASC,I.DAS, ESTADO DE WÁSHINGTON, E. U. deA.

�PERSONALIDADES CONSPÍCUAS EN ASUNTOS
PAN,, ,,
,,
,, ,,
A.MERICANOS
ON la muerte de PoRFIBIO DíAz a la edad de 85 años, acaecida en París el 2 de julio de 1915, ha desaparecido una de

C

las figuras históricas del mundo. Su larga vida pública, dedicada por completo al servicio de su patria, se puede dividir en
dos períodos, uno militar y otro administrativo. El primero duró 25
años y puede decirse que terminó con su elección a la Presidencia de
México en 1877. El segundo período de 34 años acaba con su salida
de Veracruz en 1911. La historia de la vida militar de Díaz está llena
de páginas gloriosas; su vida de administrador fué no menos brillante.
En la primera etapa defendió la patria; en la segunda la reconstruyó.
El progreso de México en todos sentidos fué la admiración de todos.
Las exportaciones crecieron, en 30 años, nueve veces; se cuadruplicaron las importaciones; el número de millas de ferrocarril aumentó
de 359 a 15,000; la industria despertó la agricultura y dió vida a la
minería, la cría, la manufactura. La hacienda salió del caos y quedó
establecido el crédito de México, y el capital extranjero no vaciló en
derramarse a torrentes en el país. Esa fué la gran obra de Porfirio
Díaz.
En junio de este año falleció en !quique a la edad de 61 años el Sr.
Don GUILLERMO BILLINGHURST. Durante su vida laboriosa prestó
muchos servicios de importancia a su patria, ya en los campos de
batalla, habiéndose distinguido como militar, ya como cónsul del
Perú en !quique. En 1895 fué electo Primer Vicepresidente de la
República durante la administración de Don Nicolás de Piérola, y en
1898 fué de ministro a Chile, donde negoció el tratado BillinghurstLatorre. A su vuelta de Chile se retiró a la vida privada hasta 1909,
cuando fué elegido alcalde de Lima, haciéndose notar su gestión en el
cargo por las obras públicas que emprendió. Terminado el período,
se retiró otra vez a la vida privada, cuando fué electo por el Congreso
peruano a la Presidencia de la República, puesto que por circunstancias políticas resignó en febrero de 1914. Salió del país, y después
de breve permanencia en Panamá volvió a !quique, donde ya había
pasado su niñez y donde terminó sus días.
La muerte del General JosÉ MARÍA CAMPO SERRANO, Presidente
que fué de Colombia, y uno de los más notables ciudadanos de esa
República, acaeció el día 24 de febrero último en la ciudad de Santa
Marta, capital del Departamento del Magdalena, donde había nacido
hacia 79 años, y adonde se retiró a pasar tranquilamente sus últimos
días. Los servicios que prestó al país le granjearon tal afecto y
estimación entre sus conciudadanos que su desaparición ha sido
motivo de duelo especial en toda la nación, y en honor a su memoria
70

,__ _ _º_E_N_E_R_A_L_P_o_R_Fr_R_io_D_ÍA_z_.- - - ' '

.....__º_E_N_.J
_o_s_É _MA
_ R_íA
- cA
_M
_P_o_ s_E_R_R_A_N_o _
.

__.I

1

I

SR. DON GUILLERMO BILLINGHURST.

DR. FRED sTARK PEARSON.

�72

LA UNIÓN PANAMERICAKA.

el Presidente Concha expidió un decreto en el cual declara que la
fecha de la muerte de tan ilustre ciudadano se considera como día de
duelo para la República, y ordena que el pabellón nacional permanezca izado en los edificios públicos por nueve días. Respecto a los
actos que le conquistaron puesto prominente al General Campo
Serrano en la historia de Colombia basta citar algunos párrafos del
decreto en los cuales se declara que dicho general deja honda huella
en la historia política y militar de la nación por los valiosos y constantes servicios prestados a la misma, con inteligencia y patriotismo
especiales; y que como Primer Magistrado de la nación le cupo el
honor singular de sancionar el Estatuto Nacional de 1886 y anunciarlo a los colombianos en documento público de perdurabie valor
histórico.
La muerte del Dr. FRED STARK PEARSON, como consecuencia de la
catástrofe del Lusitania el 7 de mayo último puso fin prematuramente
a una personalidad que había adquirido merecida fama en ambos
continentes. Relacionado con importantes proyectos sobre obras
eléctricas y de ingeniería en México y en Sud América asi como en
Europa y los Estados Unidos, el Dr. Pearson gozaba de merecida
reputación como constructor y organizador. Su trágica muerte ha
sido muy sentida en todos los países en los cuales se había identificado
con diferentes empresas de reconocida importancia. El Dr. Pearson
nació en la ciudad de Lowell, Estado de Massachusetts, el 3 de julio de
1861, y recibió su educación técnica en el Colegio de Tufts. Una vez
que se graduó, aceptó el cargo de profesor de química en el Instituto
de Tecnología de Massachusetts, donde prestó servicios como tal desde
1879 hasta 1880. En 1883 fué nombrado profesor de matemáticas
y mecánica aplicada en el colegio donde se había graduado. En 1886
renunció el cargo, y durante unos cuantos años trabajó como ingeniero
de minas en los Estados Unidos y en el Brasil, habiéndose ocupado
después en obras de construcción de mayor importancia. Entre los
puestos importantes que desempeñó el Dr. Pearson en los Estados
Unidos pueden mencionarse el de di.rector de la Compañía de Alumbrado Eléctrico de Somerville, Estado de Massachusetts, y, posteriormente, el de jefe de ingenieros del West End Street Railway, de
Boston, de la Dominion Coal Company, y del Metropolitan Street
Railway de Nuéva York. Fué también presidente y director de la
Compañía de Tranvías de México, de la Mexica.n Light &amp; Power Co.
(Ltd.), la Mexico Northwestern Railway Co., la Río de Janeiro Tramway, Light &amp; Power Co., y de la Barcelona Traction, Light &amp; Power
Co. (Ltd.). También fué director de Sao Paulo Tramway Light &amp;
Power Co . En el momento en que le sorprendió la muerte, el Dr.
Pearson regresaba a Europa en negocios relacionados con la Compañía
de Barcelona. El Dr. Pearson era socio de numerosas agrupaciones
y clubs, entre los cuales figuran la Sociedad Americana de Ingenieros
Civiles, la Institución de Ingenieros Civiles de Londres, el Instituto
Americano de Ingenieros Eléctricos, el Instituto Americano de
Ingenieros de Minas, la Sociedad Americana de Ingenieros Mécanicos,
la Asociación Americana para el Progreso de las Ciencias, etc.

LA ARQUITECTURA COLONIAL ESPAÑ"OLA . "
N un número reciente de la revista Architectural Record aparece un breve estudio bajo el título, "Ciertos Aspectos de la
Ar.quitectura Colonial Española," escrito por la Sra. Marion
W1lcox, acerca de las antiguas tendencias arquitectórúcas
en dos de los antiguos centros de cultura hispánica del Hemisferio Occidental: el Perú y México. El artículo comienza por la vetusta casa de Torre Tagle, en Lima, situada frente a la Casa de
Ejercicios del Sagrado Corazón que, según se dice, es la única residencia particular en la capital peruana que aún conserva su forma
original. La articulista dice que puede considerarse "como casa
típic~ de la antigua aristocracia de la costa occidental, a principios
del siglo XVIII. En los balcones, techos y postigos de las ventanas
hay mucha madera tallada, y el efecto producido por esta ornamentación, la cual contribuye a que descuellen notablemente los detaUes
a los cuales se aplica, es en verdad sorprendente y llama mucho la
atención cuando el visitante contempla por vez primera la fachada o
va desde la calle hasta el espacioso patio." * * *
En la Recoleta, convento de la Orden de los Franciscanos, situada
en las afueras de Cuzco, se advierte un aspecto diferente, es decir, el
del antiguo estilo de iglesia Franciscana, y sobre este particular la
autora del citado artículo dice que "es indudable que su diseño ha
sido modificado en estos últimos años, aunque no se han efectuado
cambios inarmónicos, aun cuando el reloj de pared, del cual el estudiante de Cuzco que me acompañaba sacó una fotografía a ruego mío,
fué colocado en aquella misma pared, al principio, según me dijo,
cuando no tenía más que una manecilla, y allí había permanecido
desde la fundación del convento. Tal vez el detalle más interesante
de todos sea el patio, cuyos arcos se ven sobresafü por encima o a
través del follaje de retama, floripondio, sauce, pinos, pino chileno,
nucau, durazno, capuli, rosas con flores diferentes, fusia y cedroncillo.
Esta es una verdadera lista de las plantas de] jardín primorosamente
artístico, tan bien irrigado, en un terreno árido tan alto, que parece
que llega al firmamento hablo del jardín del patio del convento."
Según opina esta distinguida escritora-

E

. El rasgo más característico de la arquitectura peruana se encuentra en la antigua
ciudad de Arequipa, la cual dice que más que ninguna otra de la costa occidental

73

�Cortes!IL de The Archlteetural Record.

TALLADO EN MADERA EN LA CATEDRAL DE CUZCO, PERÚ.
Muchos de los interiores de las i~lesias y catedrales más antiguas de la América española demuestran la maravillosa paciencia
y admirable habilidad de los mdlgenas escultores en madera, que copiaron los diseños de los antiguos pad res de la Iglesia.
Entre los sacerdotes se encontraban a menudo hábiles artistas y escultores bajo cuya d irección e inspección los indlgenas
llegaron a ser peritos en este ramo especial del arte.
Cortesfa de The Archlteetural Record.

PATIO DE LA RECOLETA, EN CUZCO PERÚ.
La Recoleta, convento d ela Orden Franciscana, q ue se halla en las alueras de Cuzco, representa uno de los modelos más hermosos de la antigua arqui tectura de la época colonial española. El artlstico patio, lleno de primorosas flores y raras plantas
~tropicales, constituye un interesante detalle del convento.

�76

LA UNIÓN .PANAMERICANA..

debe ser considerada como centro de cultura general del cual ha procedido especialmente el modelo, regla y dirección de las bellas artes. Bien pudiéramos llamarla la
" Tarrytown" peruana, puesto que la palabra Arequipa en la lengua indígena significa
"sí, reposa aquí." Pero los procedimientos ordenados de desarrollo arquitectónico
resultaron imposibles en Arequipa, aun más impracticables allí que en otras ciudades
populosas fundadas en las montañas o en el litoral andino. Frecuentes y violentos
terremotos impedían por completo la construcción de edificios que hubieran podido
durar y conservarse en otros países, o con seguridad en cualquier lugar cerca de las
curvas y declives que se encuentran en el litoral andino. La catedral de Arequipa,
en un tiempo más imponente que ahora, fué construida de piedra volcánica, y el
estilo arquitectónico fué adoptado, según ha dicho un viajero famoso, después del
terremoto de 1821, que destruyó casi toda la ciudad, con el fin de resguardar el
edificio de otras catástrofes semejantes. Satisface las exigencias de las fuerzas plutónicas, y al mismo tiempo que protesta valientemente contra ellas. No tiene torre, ni
cúpula, como la Catedral y la Compañía de Cuzco, mas la rematan o coronan chapiteles
semejantes a los de la Iglesia de San Pedro en Lima. Acaso podríamos no hacer caso
de ella en una fotografía, pero no podemos hacerlo así fácilmente hallándonos en su
propio medio. Podría decirse que * * * estas columnas exteriores, que nada
sostienen, son indefendibles desde el punto de vista arquitectónico. Pero al caer de
la tarde los rayos del sol tocan las copas de los arbolitos de la plaza y de pilares más
salientes de la catedral, lo cual hace que la larga fachada gris, con su riqueza de
columnas, parezca lo bastante poderosa para sostener la carga de Atlas; y luego
llegan a la cima del volcán llamado Misti, y hace que su enorme volumen semeje cono
imponderable al cual podría ascenderse antes de la puesta del sol, por más que para
llegar realmente a aquella cima y regresar se necesitarían dos días de arduo viajar a
pie y a caballo; así pues, el Misti, con el cielo y las nubes que le rodean y que a aquella
hora se ve más cercano, aparece sostenido por una serie de columnas que parecen no
tener otro objeto. Creo que debemos clasificar este edificio junto con otros como
ejemplos de un medio excepcional, tan apartado de los procedimientos normales de la
evolución arquitectónica que, como ciertas variantes en biología, no tienen sucesión.

1

La distinguida viajera pasa luego a hacer el siguiente análisis y estudio del desarrollo de la arquitectura española en México:
México es el único de los países latinoamericanos en donde la arquitectura colonial
española ha obtenido una expresión completa y sucesiva y amplio desarrollo.
Se echan de ver tres períodos principales: (1) Las fábricas o edificios antiguos construídos después de la conquista de México, cuyos rasgos característicos son poderosa
solidez y absoluta sencillez. Muy conveniente nos parece la designación o calificativo de Franciscano o antiguo Faanciscano, que ya se ha empleado; puesto que esta
palabra representa austeridad, exclusión de adornos, y la preponderancia de lo útil
sobre lo estético. Sin embargo, no debe pasarse por alto que los mismos monarcas españoles, con el fin de proteger mejor sus súbditos coloniales, dispusieron que las iglesias
fuesen construidas de esa manera, es decir, teniendo en cuenta la resistencia y solidez
más bien que la belleza, con almenas más bien que con adornos, a fin de que pudieran
utilizarse corno fortalezas siempre que fuese necesario. No hay para qué decir que
las autoridades civiles y religiosas estaban enteramente de acuerdo con los monarcas;
(2) el estilo barroco español; (3) el período churrigueresco, es decir, desde principios
del siglo XVIII hasta fines del régimen español en México. En cuanto a su origen
estricta y peculiarmente español, el estilo churrigueresco puede compararse a una
simiente que cae en buen terreno y que da por fruto deliciosas y variadas extravagan·
cias, únicamente en Espruia y sus colonias. En México llegó a manifestarse por completo, y con frecuencia de la manera más extravagante, la tendenci.a a abandonar la
sencillez en la estructura y preferir la mera ornamentación, es decir, el adorno por el
mero hecho de serlo. También se advierte la perpetuación de las tradiciones artísticas

LA CATEDRAL EN AREQUIPA, PERÚ.

Allocaer
la tarde
rayosrachad
del sol dtocan¡ I85 .copas d e 1.05 arbolitos
. de la plaza Ylos pilares más salientes d ¡
cualdehace
que laloslarga
carga de A~las; el Mlsti con el ci~o;
sir~~°;ª
dqe
columias, parezca lo bastante poderos apa:S
1
1
está sosterudo por un numero
de columnas.
Y ne a esa ora se ven más cercanos en el cuadro, al parecer

f~ ~u~!·~~~

99002--Bull. 1-15--6

!C:!~~~

�MISCELÁNEA.

79

de los indígenas, como se ve claramente, por ejemplo, en el decorado de la fachada de la
Iglesia de la Orden Tercera, del siglo XVII, que está cerca de la puerta que da
entrada a la Catedral de Cuernavaca. Cortés escribe sucintamente sobre este particular lo que sigue: "Como los artesanos que construyeron los edificios de los conquistadores eran indígenas, la nueva arquitectura conservó rasgos característicos que
hacían recordar el antiguo arte decorativo mexicano, como aun puede verse en las
capillas del Hospital de Uruapán, Estado de Michoacán, de Sanctorum de San Joaquín, etc." Una tendencia que se ha notado claramente en estos últimos años hace
concebir esperanzas del renacimiento de los ideales artísticos que prevalecieron antes
de la conquista, es decir, un renacimiento Nahuatl-Azteca. Y, finalmente, se nota:
que todos los constructores mexicanos aceptan la cúpula, rasgo arquitectónico tal vez
persa, y sin duda de origen oriental, pero que fué popularizado merced a las grandes
obras que se hicieron en el siglo XVI en Italia. Este debe considerarse como el
rasgo arquitectónico predominante de México.
Los magníficos grabados que embellecen el artículo, cuatro de los cuales se reproducen en este trabajo contribuyen a que la descripción de los düerentes aspectos del
desarrollo de la arquitectura durante el período colonial español resulte aún más
interesante.

LA POBLACION DE AMÉRICA

E

Cortesía de The Archltertural Record.

BALCÓN DE LA CATEDRAL QUE IlAY EN CUERNAVACA,

MÉ
XICO.

.

.

.

.
a uitectura colonial e.,pañola, que se distingue por su sol1dez, remtenc1a
Este hermoso tipo del antiguo est1l~írancisécano dezadroqen 1529 La torre fué construida en 1721.
y senc1llez, 1u empe
·

N una edición reciente de The Journal of Heredity, de Wásh_
ington, D. O., aparece, bajo el título que antecede, una
interesante disertación por el Dr. Ales Hrdlicka, sobre el
origen probable de los indígenas americanos. El Dr.
Hrdlicka, encargado de la sección de Antropología Física en el Museo
Nacional de los Estados Unidos, establecido en Wáshington, es
considerado como la primera autoridad de los Estados Unidos en
esta materia. Ha hecho estudios y exploraciones en muchos países
del hemisferio meridional, así como del septentrional, y sus conclusiones se basan en muchos años de estudios e investigaciones
personales. Para muchos profanos inteligentes, así como para los
hombres de ciencia, el estudio del hombre y el origen de las razas
despierta constante interés, y el BOLETÍN siempre aprovecha gustoso
la .oportunidad de llamar la atención hacia cualesquiera nuevos
datos con los cuales el Dr. Hrdlicka pueda contribuir aumentar los
conocimientos quu el mundo tiene acerca de estas investigaciones.
En el artículo de que se trata el Dr. Hrdlicka primeramente hace un
breve bosquejo de las teorías más o menos fantásticas que de tiempo
en tiempo han prevalecido acerca del origen de los indios americanos,
tanto del continente septentrional como del meridional. Descartando
tales teorías y concretándose a la hipótesis r acional del siglo XIX,
encontramos que la mayor parte de los antropólogos modernos, tales
como Humboldt, Brerewood, Bell, Swinton, Jefferson, Latham,
Quatref ages y Peschel, se inclinan a creer que todos los indígenas
americanos, con excepción de los esquimales, eran de una misma

�80

LA UNIÓN PANAMERICANA.

raza y descendientes de inmigrantes del nordeste de Asia, y, sobre
todo, de los tártaros o mogoles.
Según el Dr. Hrdlicka, los escritores más recientes-con una sola
y notable excepción-están enteramente de acuerdo en cuanto a que
este país fué poblado mediante la inmigración y multiplicación local
de sus habitantes; pero la localidad, índole y época de la inmigración
son cuestiones que aún están sobre el tapete. Algunos autores se
inclinan a creer que el origen procede exclusivamente del nordeste
de Asia; otros, como Ten, Kate y Rivet, por ejemplo, demuestran
cierta tendencia a seguir la teoría de Quatrefages, que cree que por
lo menos algunas partes de la población indígena americana
desciende de los polinesios; Brinton sostenía que en la antigüedad
vinieron desde Europa por una garganta de tierra; Kollmann, fundando su creencia en algunos pequeños cráneos, dice que una raza de
enanos precedió al indio en América. El Dr. Hrdlicka dice lo que
sigue tocante a la excepción a que se ha aludido:
El Sr. Ameghino, paleontólogo sudamericano, en estos 30 últimos años y, sobre
todo, desde el principio de este siglo, ha formado una notable hipótesis relativa al
origen de la población indígena americana, la cual merece un capítulo aparte. Según
est.a hipótesi.a-brevemente descrit.a-el hombre, no sólo la raza americana, sino el
hombre o sea la humanidad, tuvo su origen en Sud América; que el hombre primitivo
llegó a diferenciarse en el continente meridional hasta convertirse en un número de
especies, la mayoría de las cuales andando el tiempo se extinguieron; que de Sud
América sus antepasados emigraron por antiguas conexiones terrestres a África, y
desde allí poblaron, a la manera de Horno ater, la6 partes má6 extensas del continente
africano y la Oceanía; que una raza se multiplicó y esparció por Sud América y en
alguna época, durante la segunda mitad del periodo plioceno, emigró a Norte América,
y que de allí el hombre se trasladó al Asia y a Europa, donde creó los Homo rnongolicus
y Horno caucasicus.

No hay para qué decir que rl Dr. Hrdlick:a no está de acuerdo con
el eminente hombre de ciencia sudamericano. En cuanto a los
esquimales, el sabio doctor explica que generalmente han sido considerados independientemente del indio, siendo así que algunos
sostienen que precedieron a est e último y otros que le siguieron. P or
lo general, se han relacionado con los asiáticos del nordeste, pero
también hay quienes crean que existe una intima relación original
entre los esquimales y lo3 lapones, y aun entre los esquimales y los
europeos paleolíticos.
Habiendo enumerado así algunas de las opiniones más o menos
probables que se han expuesto acerca de la identidad étnica y del
lugar de origen del indio americano, e.1 Dr. Hrdlicka sostiene que es
lógico que la próxima palabra que se diga sobre estos problemas se
refiera especialmente a la antropología física, que trata de las que,
consideradas en conjunto, son las partes menos mutables del hombre,
es decir, su cuerpo y esqueleto. En la actualidsd se ha adelantado
tanto en los estudios e investigaciones que se han hecho sobre la
somatc,logía de los indios, que por lo menos pueden hacerse algunas

Cortesla del J ournal or Heredlty.

JOVEN DE LA TRIBU DE LOS P.AWNEES, DE LOS ESTADOS UNIDOS.
El leve sesgado del corte del ojo, y la conCormación del párpado superior en el ángulo interior del o'o, los cuales eneralme~te s_e supone q~e son camcterlst1cos de los mongoles, son igualmente comunes entre los in~ios american~s La
con¡unllva es amarillenta como lo es en la raza mong61i!'8.
·

�82

LA UNIÓN PANAMERICANA.

·&lt;

importantes deducciones generales acerca de ellos, y, según el autor
de dicho articulo, las que pueden citarse con alguna posibilidad son
las siguientes:
l. No existe prueba alguna aceptable ni ninguna probabilidad de que el hombre
tuviera su origen en este continente; 2, el hombre no llegó a América hasta después
de haber alcanzado un desarrollo superior al del último hombre del período cuaternario en Europa, y después de haber sufrido una avanzada y completa diferenciación
en el tronco y aun de raza y tribu; y 3, por más que el hombre desde que comenzó la
población del continente americano ha sufrido numerosas modificaciones subétnicas
secundarias, locales y de estructura, estas modificaciones aun no pueden considerarse
establecidas terminantemente, puesto que en ningún detalle importante han borrado
los antiguos tipos y subtipos del pueblo.

" Además, podemos asegurar," continúa diciendo el Dr. Hrdlicka,
'.' que, a pesar de las varias modificaciones físicas secundarias que se
acaban de citar, los indígenas americanos, exceptuando los esquimales de más lejano parentesco, en todo el Hemisferio Occidental
ofrecen numerosos e importantes rasgos comunes, merced a los cuales
_ se distinguen claramente como ramas de un tronco de la humanidad."
Estos rasgos son los siguientes:
l. El color de la tez. El color del indio varía, según las localidades, desde el blanco
amarillento obscuro hasta el chocolate, pero el color que prevalece más es el moreno.
2. Por regla general, el cabello del indio es negro, un tanto áspero y lacio; poca
barba, sobre todo en los lados de la cara, y nunca larga. El cuerpo está desprovisto
de vellos, excepto en los sobacos y el pubis, y aun en estas partes suelen ser escasos
3. Por lo general, el indio está exento de todo olor característico. Su corazón late
lentamente, y su mentalidad es muy semejante en todas~partes. El tamaño de la
cabeza y de la cavidad cerebral es proporcionado en todos los individuos, siendo por
término medio algo menor que en el hombre y la mujer blancos de idéntica estatura.
4. Por regla general los ojos son de color pardo obscuro, conjuntiva amarillenta y
sucia en los adultos, y los cortes del ojo indican la tendencia, má.s o menos notable en
diferentes tribus, a un leve sesgo hacia arriba.
5. El puente de la nariz aparece bien desarrollado, y la nariz misma, así como la
cavidad nasal en el cráneo (salvo algunas excepciones individull.les y de localidades),
tienen proporciones mesorínicas relativas. Por regla general la región malar es prominente.

Se citan y describen detalladamente otros rasgos físicos que son
comunes entre todos los indígenas americanos, demostrándose claramente la unidad fundamental de los indios. En contestación a la
pregunta que surge naturalmente, a saber: "i A cuál de los diferentes
pueblos del globo se asemeja más el indio, tal como en el presente
estudio se ha descrito1" el articulista dice lo que sigue:
A pesar del conocimiento imperfecto que tenemos de la materia, la pregunta puede
contestarse de una manera bastante terminante. Hay un gran tronco o rama humana
que comprende pueblos que varían desde el color blanco amarillento hasta el moreno
obscuro, con el cabello negro y lacio, escasa barba, cuerpo sin vellos, ojos morenos y a
menudo más o menos sesgados, nariz generalmente mesorínica, un prognatismo
alveolar medio, y otros rasgos esenciales bastante semejantes al indígena americano.
Y este tronco-que comprende varios subtipos-habita la mitad oriental del continente asiático y una gran parte de Polinesia.

Cortesía del Journal or Heredlty.

TIPO DE UN URGANITA.
Según el Dr. Hrdli6ka, si se vis1 iera con la ropa de la india americana no podrla distinguirse de un indlgena del Nuevo
Mundo. Urga es la Capital de Mongolia septentrional.

�84

LA UNIÓN PANAMERICANA.

MISCELÁNEA.

Según opina el Dr. Hrdlicka, desde el punto de vista físico y antropológico, todo parece indicar que el origen del indio americano
debe buscarse entre los pueblos de tez morena amarillenta, que ya se
han mencionado. No existen en el globo dos grandes ramas de la
humanidad que demuestren tener relaciones físicas fundamentales
más íntimas.
Sin embargo, cuando tratamos de atribuir el origen del indio a
una rama determinada del pueblo de tez morena amarillenta, el Dr.
Hrdlicka reconoce que surgen muchas dificultades. Por ejemplo,
encontramos que el indio está tan íntimamente relacionado con
algunos de los pueblos malayos, como con una parte de los tibetanos
de los asiáticos del nordeste. No cabe duda que esto
o con alO'unos
't&gt;
explica la hipótesis que atribuye el origen de los indios americanos
en parte, a los tártaros, y en parte a los polinesios.
Acerca de esta hipótesis el Dr. Hrdlicka dice lo que sigue:
Todo cuanto puede decirse en esta ocasión es que las circunstancias indican, de
una manera muy convincente, un advenimiento, no precisamente una emigración,
después del período glacial , ya por tierra, sobre el hielo, por agua o por ambos medios,
de partidas relativamente pequeñas procedentes del nordeste del Asia, desbordamiento de los pueblos del apartado oriente de aquella época, y la población de América
por la multiplicación local del hombre, importado, como queda dicho, y las llegadas
de otros que se repitieron probablemente cerca del principio del período histórico.
En cuanto a las emigraciones de polinesios dentro del Pacífico, hasta donde puede
determinarse con certeza, todas fueron relativamente recientes, puesto que se efectuaron cuando América sin duda tenía ya una gran población y había desarrollado
varias ramas de razas indígenas. Sin embargo, es probable que después de haberse
esparcido por las islas, algunas pequeñas partidas de polinesios llegaran accidentalmente a América. Si así sucedió, pueden haber modificado en algunos detalles la
raza indígena, pero como son, desde el punto de ~vista físico, semejantes al pueblo
que los recibió, se amalgamarían fácilmente con el indio, y ·su progenie o linaje no
podría distinguirse. De idéntica manera algunos pequeños grupos de blancos p~eden
acaso haber lle"'l.do al continente por el este. Ellos, a su vez, pueden haber rntroducido alguna; modificaciones en las razas, pero necesariamente hubieran tenido
que componerse sólo de hombres y de pequeñas partidas que-con el transcurso
del tiempo-se habrían mezclado completamente=con el indio.
Por tanto, se llega a las siguientes conclusiones: Los indígenas americanos representan principalmente una sola rama o raza, homotipo. Esta rama es idéntica a la
de las razas moreno-amarillas de Asia y Polinesia; y la emigración principal de los
americanos se ha efectuado gradualmente y por la ruta del noroeste, a principios de
un período reciente, cuando ya el hombre había llegado a un grado relativamente alto
de desarrollo físico y de múltiples diferenciaciones secundarias. Es muy probable
que la inmigración fuera un desbordamiento=a manera de goteo prolongado, debido,
tal vez, a una congestión o necesidad, y al deseo de buscar lugares más propicios para la
caza y la pesca en una dirección en que hasta entonces no ofrecía ninguna resistencia
por parte del hombre. A esta sucedió la multiplicación, propagación y las varias
diferenciaciones menores del pueblo en el nuevo y vasto continente que ofrecía un
medio ambiente variadísimo, la rápida diferenciación de idiomas debido al aislamiento, y a otras condiciones naturales y al desarrollo-sobre la base de lo que se había
traspor tado-&lt;le ramas americanas más o menos locales. También es probable que,
durante los 2,000 últimos años a la costa occidental de América, en más de una ocasión,

85

llegaran pequeñas partidas de polinesios, y que a la costa oriental llegaran de una
manera semejante pequeños grupos de hombres blancos, y que éstos hayan podido
ejercer cierta influencia en las ramas de americanos, pero tales acrecimientos no
modificaron en ninguna parte, hasta donde hemos podido averiguar, la población
indígena.

LA ASTRONO ÍA AY.UDADA
POR LA FOTOGRAFÍA """
STE es el título de un articulo muy interesante publicado
recientemente en Thc American Museum Journai de Nueva
York por el Sr. E. C. Slipher, que ha estado asociado por
varios años con el reputado astrónomo norteamericano,
Dr. Percival Lowell, en sus rabajos del Observatorio de Lowell, en
Flagstaff, Arizona, Estados Unidos de América. Este observatorio
se halla a una altma de 7,250 pies (2,209 metros) en una región del
país conocida por la notable claridad y sequedad de la atmósfera,
condiciones excepcionales que han facilitado sobremanera las investigaciones del Dr. Lowell y su ayudante, permitiéndoles alcanzar
excelentes resultados en la fotografía de planetas, estrellas, nebulosas
y cometas por medio de dos enormes telescopios- uno de refracción
de 24 pulgadas y otro de reflexión de 40 pulgadas-de aparatos fotográficos especiales y del espectroscopio, con lo que han podido efectuar
muchas investigaciones astronómicas rle suma importancia en los
últimos años.
El Sr. Slipher dice en su articulo que se han sacado magníficas
fotografías del gran planeta Jupiter por medio del telescopio de
refracción, que muestran a primera vista la notable faja circular de la
superficie visible-probablemente producida por los diversos gases
de una atmósfera muy densa en el fondo de la cual raras veces vemose innúmeras marcas más finas como fuegos fatuos entrelazando las
fajas. Las fot,ografías del planeta que muestran diferentes longitudes presentan un aspecto variado de esas fajas, y las que se han
sacado en diferentes años indican muchos cambios caóticos patentes
allí.
A través de la esfera del planeta Saturno se notarán en los grabados
casi las mismas marcas como fajas paralelas al ecuador, aunque menos
acentuadas, y esto indica una condición parecida en las atmósferas
de Jupiter y Saturno.
Aunque menos pintorescas que las fotografias clirectas, las observaciones espectroscópicas también están llenas de revelaciones.
Después de que la luz de un cuerpo celeste ha pasado por el prisma
de un espectroscopio, se revelan muchos rasgos importantes que por

E

..

�Cortesía del American Museum Journal.

JÚPITER Y DOS DE SUS SATÉLITES.
Esta rotogral!a única de Júpiter fué sacada por medio del telescopio de refracción de 24 pulgadas del Observatorio de Lowell en FlagstatI, Estado de
Arizona. El punto brillante que se divisa a la izquierda del planeta es el
Satélite ill, y la mancha que se ve al extremo izquierdo es la sombra proyectada por este satél ite. A la derecha, más cerca aparentemente al planeta
se ve el Satéli te l.

VISTA DE UNA NEBULOSA DE LA CONSTELACIÓN VIRGO.

Fué sacada con el telescopio de reflector de 40 pulgadas del Observatorio de
Lowell, el 18 de abri I de 1911, y es objeto de particular interés por ser la primera.
nebulosa. cuyo movimiento alrededor del eje de rotación ha podido observarse.

Cortesía. del American Museum Journal.

GRAN TELESCOPIO DE REFRACCIÓN DEL OBSERVAT0RIO DE LOWELL.
Est.e instrumento es conocido de los astrónomos de todo el mundo por lo p~rf~tas de sus enormes lentes Y por
los grandes descubrimientos hechos con él, relativos a.Marte, Saturno, Jup1ter, Urano Y otros planetas, es
trellas, cometas y nebulosas. Fué fabricado en Cambndgeport, Estado de Massachusetts.

Cortesía del American Museum Journnl.

EL PLANETA SATURNO.
Fotografuldo por el Dr. Lowell el 12 de marzo de 1915, mostrando los anillos en su mayor ertensión.

�88

LA UNIÓN PANAMERICANA.

otros meclios seria imposible• conocer. Es por el análisis espectroscópico que derivamos mucho de nuestro conocimiento de la densidad
y constitución de las atmósferas planetarias, de los movimientos o
cambios do lugar y situaciones de las estrellas, cometas y nebulosas.
El espectroscopio sirve también de barómetro que nos permite conocer
muchas de las condiciones existentes en el sistema planetario, nos ha
revelado que Jupiter, Saturno, Urano y Neptuno están circundados
de atmósferas muy densas, y que la densidad de éstas aumenta con
la distancia de los planetas al sol, y fué por medio del espectroscopio
que se evidenció en el Observatorio de Lowcll que Marte no sólo
tiene atmósfera, aunque menos densa que la de la tierra, sino que
contiene las substancias esenciales de vida: el oxígeno y el vapor
de agua.
Sin embargo, lo que ha despertado mayor inte.cés, dice el Sr.
Slipher, son las incomparables fotografías de los canales de Marte,
la probable obra de mano de seres inteligentes. Esas marcas peculiares, características de Marte únicamente, fueron descubiertas primero por el célebre astrónomo italiano Schiaparelli en 1877. Debido
a su semejanza de color y a su relación con las grandes regiones
verde-oscuras que se suponía entonces, por lo general, que eran
lagos y mafes, Schiaparelli llegó a creer que eran canales o ríos, y
consecuentemente las denominó " canales." En 1892 se descubrió que
las mismas marcas lineales invadían los mares de Marte y asimismo
que la posición de esos canales ern estacionaria, lo que refutó la
existencia de los supuestos mares. Entonces el Dr. Lowell no tardó
en descubrir que los canales crecían y disminuían, que tenían una
estación "viva" y una "muerta," y en 1894 lanzó la teoría de que
los canales y lagos de Marte no eran de agua, sino fajas y oasis de
vegetación sustentados por las aguas provenientes del derretimiento
de los nevados distribuidas sobre el árido planeta por un sistema de
canales artificiales construidos por seres inteligentes.
A medida que el trnmpo pasa y aumentan nuestros conocimientos
sobr e Marte esta teoría va siendo más y más probable, pues está de
acuerdo con todos los hechos sacados a luz por observación y responde de los cambios notables que ocurren en la red peculiar de
marcas que geométricamente cortan la superficie de los planetas.
La observación crítica y seria del ojo perspicaz del Dr. Lowell ha
revelado que hay una relación más íntima entre el derretimiento
de las nieves polares y la intensidad del sistema ele canales. El desarrollo de los signos de vegetación sigue el paso del sol de un hemisferío
del planeta al otro, y es más intenso durante las estaciones de primavera y verano en Marte. Este planeta está en un grado más avanzado
de evolución planetaria que la tierra y le queda sólo una escasa
provisión de aire y agua. El Dr. Lowell cree que las numerosas
líneas que se divisan allí son marcas de creciente vegetación debida

Cortcst:a del Am erican lluseum Jou rnal.

MARTE Y SUS CANALES.
El Dr. Lowell ha descubierto que los canales de Marte aumentan y disminuyen y tienen lo que ¡;areco ser una esta·
ción "vi va" y una "muerta." Por consiguiente se cree que son fajas y oasis de vegetación mantenidas ¡;orlas
aguas de los derretimientos de los nevados distribuidas por canales construidos por seres inteligentes.

�90

LA UNIÓN PANAMERICANA.

a un sistema de regadío forzosamente construído. Dos hechos
significativos deducidos por observación confirman esta teoría:
Primero, la marcada rectitud de las líneas, que causas naturales no
explican; y segundo, la manera característica como se desarrollan
con las estaciones y el derretimiento de los nevados. * * *
Desde que Schiaparelli descubrió los canales ha existido cierto
escepticismo, aunque no general, respecto a su realidad y las obse1vaciones de aquellos que los han visto han sido criticadas considerablemente. Se han adelantado varias teorías para explicarlos
como ilusiones, pero todas fueron repentinamente rebatidas cuando
en 1905 el Sr. Lampland con máquina fotográfica y métodos de su
propia invención logró fotografiarlos . Perfeccionamientos subsiguientes del método trajeron consigo mejores resultados y durante las
sucesivas fotografías del planeta muchos de los canales y oasis han
dejado su impresión en la placa. Hay que tener en cuenta, sin embargo, que la vista es casi instantánea, mientras que la emulsión
fotográfica requiere frecuentemente una exposición de tiempo.
Debido a esto y al hecho de que aun en la atmósfera más tranquila
la imagen telescópica permanece fija solamente por un lapso de
tiempo muy corto, la imagen fotográfica se encuentra en condiciones
muy desventajosas resultando una impresión muy deficiente del
planeta en ese momento.

VISTAS SUB ARINAS
ANI A.DAS --ARECE que los usos docentes y de diversión a que puede
aplicarse la película cinematográfica no tienen límite. Casi a
diario aumentan sus posibilidades. Sin duda sorprende ver
cómo los obreros y las obreras, los industriales y maestros, los
ricos y pobres, de todas las clases sociales y de todas las edades
imaginables desde el abuelo hasta el nifío de pocos años, sentados
cómodamente en un cinematógrafo a pocos pasos quizá de sus hogares,
mediante un gasto de unos cuantos centavos, pueden contemplar
ahora con igual interés vistas y escenas que habrían permanecido
fuera de su alcance si no es por este maravilloso invento moderno.
La película cinematográfica ha invadido por completo el dominio
de los viajes, y en un momento transporta a los espectadores a calles
repletas de gente de ciudades extranjeras; los hace testigos oculares
de maravillas escénicas de tierras distantes; les muestra pueblos,
costumbres y maneras de vivir extrañas; los kansporta a grandes

P

�92

LA UNIÓN PANAMERICANA.

fábricas modernas para que vean cómo se fabrican los productos que
comemos o usamos de mil maneras; les muestra cómo viven y qué
hacen en sus guaridas los pájaros silvestres y los animales salvajes; y
les pinta con toda la realidad humana los habitantes de las regiones
de las nieves eternas o las bestias feroces que vagan por las selvas
tropicales del África. Tanto al espacio como a la tierra se les ha
impuesto tributo de nuevos tópicos para describir, y hasta las profundidades del mar han tenido que revelar los ocultos misterios del
mundo submarino.
Este triunfo reciente del cinematógrafo ha sido alcanzado mediante
un invento relativamente sencillo de un veterano marino de los
Estados Unidos, el Capitán Charles Williamson, consistente en un
aparato bastante ingenioso para descender fácil y cómodamente hasta
el fondo del mar, el cual fué descrito por el Sr. Arthur Lang en el
número de junio de la revista Export American Industries, órgano
oficial de la Asociación de Fabricantes de los Estados Unidos.
Según el relato citado, el Capitán Williamson logró fabricar un tubo
flexible suspendido debajo de un buque por el cual puede descender
cualquiera hasta el fondo del agua sin ninguna de las dificultades que
estorban a los buzos. El armazón de este tubo, de 3 pies de diámetro,
está fabricado de zunchos de acero superpuestos como escamas y
unidos por una serie de anillos de hierro maleable colocados a 1 pie de
distancia entre sí. El armazón está cubierto con una funda de lona
impermeable formando de este modo un cilindro suficientemente flexible para vencer la oposición del agua a su paso, bastante fuerte para
resistir la presión del agua a profundidades considerables y de espacio
suficiente para permitir libre ascenso y descenso a los operadores,
mantenerlos en constante comunicación con el buque y proveerlos
de aire fresco en abundancia. Por entre esta especie de chimenea
submarina se puede bajar como por una escalera hasta regiones de
centenares de pies de profundidad bajo el agua sin tener que hacerle
frente a inconvenientes como el de aspirar aire comprimido que
acontece a los buzos, porque el aire es natural y puro. La boca del
tubo se abre como un aljibe en la cubierta del buque, y su extremo
inferior termina en una especie de cuarto circular de 5 pies de diámetro, que constituye un verdadero observatorio pues está provisto de
una ventana en forma de embudo. Esta ventana está resguardada
con marco de hierro fundido y provista de vidrios suficientemente
fuertes para proteger a los trabajadores que generalmente son dos,
se ocupa uno en sacar las vistas y el otro en vigilar y dar las órdenes.
La cámara de observación se maneja por medio de un cabrestante
pequeño que la sube o baja a voluntad.
Al diseñar el aparato parece que al inventor no se le ocurrió la idea
de usarlo para fines fotográficos, pues su objeto fué hacer posible el
descenso al fondo del mar para facilitar la busca de tesoros perdidos,

1

(
'

00002-Bu!I. 1-15--7

�94

LA UNIÓN PANAMERICANA.

la pesca de perlas y es~o~jas, la reparació~ d~ buques, et,c., pero ~~
hijo mayor, Ernest W1lliamson, que es dibu1ante y fotografo, v10
inmediatamente las posibilidades del invento para los fines de la
fotografía submarina. Inmediatamente se construyó un buque especial y se efectuaron los primeros experimentos en la Bahía de Norfolk, pero el agua estaba tan turbia que ni a mediodía s~ ~istinguían
los objetos a más de unos pocos pasos, por lo que se decidió usar luz
artificial. Después de mil dificultades se logró arreglar una batería
de potentes lámparas eléctricas de tungsteno que ahu~braran dentro
del agua, y debido a esto pudieron sacarse notables vistas de pece~, y
otros objetos submarinos. Estas fotografías causaron gran sensac10n
en la primera Exposición Cinematográfic~ Inter~acional, ce~e~rada
durante el otoño del año pasado, y a renglon seguido se orgamzo una
compañía entre los interesados para explotar la nueva industria y se
proyectó una expedición al Archipiélago de las Bahamas donde las
condiciones lumínicas del agua auguraban mejores resultados.
En febrero de 1914 salió Ernest Williamson para Nassau a vigilar la
construcción del buque y fué seguido luego por su hermano, George,
que llevó el tubo y otros accesorios. Un mes después otros miembros
de la expedición, inclusive un técnico cinematógrafo, llegaron al lugar
de la escena con más equipo y provisiones. La expedición permaneció en Nassau durante los meses de abril y mayo trabajando diariamente con excelentes resultados. El Sr. Lang dice que "son tan
radiantes los rayos tropicales y tan cristalinas las aguas de esas
regiones que de 8 a 10 brazas se tomaron magníficas. fotografías de
las raras y silenciosas profundidades del mar, donde nuUones.de peces
multicolores se deslizan suavemente por enire montes de vivo coral
O atraviesan los undulantes jardines acuáticos matizados de rojo, púrpura y oro."
Bajo condiciones favorables pudieron sacarse fot.ografías hasta 150
pies de profundidad, y se impresionaron 20,000 pies de películas de
diferentes escenas, tales como los naturales sumergiéndose en el agua
en busca de monedas y luchando por ellas en el fondo; un buzo con
su aparato buscando tesoros en un buque que naufragó, o sentado en
el fondo del mar asiendo un abanico acuático color púrpura; y magníficas vistas de tiburones, todas las cuales están circundadas del
encanto peculiar y del misterio de la media luz suboceáni~a.. A ma!or
profundidad y durante la noche se hizo uso de la luz artifimal t~mandose con ayuda de ella las vistas cinematográficas más m~ra~osas
que pueden imaginarse. En una de ellas ~ nadador, ilummado
por las lámparas eléctricas, unduló entre millares de peces que lo
rodeaban atraídos por la luz como mariposas. Pero el resultado más
notable de la expedición fué unas vistas cinematográficas que logró
sacar de tiburones peleando por la presa puesta en un anzueloun caballo muerto que se botó al fondo con tal fin; y :finalmente

MISCELÁNEA.

95

Ernesto Williamson en persona peleando con un tiburón bajo el agua
y matándolo con una cuchilla por toda arma.
Como dice el Sr. Lang, "el número de usos a que puede aplicarse
este aparato es ilimitado. No solamente ha hecho posible el descenso
hasta ocultas regiones del océano y el estudio de los lugares donde
habita la maravillosa fauna del mar, su espléndida flora, su indescriptible colorido, que-está por demás decir-nunca están al alcance
de todos nosotros; sino que por medio de la combinación con la
fotografía se pueden poner todas esas maravillas ante los ojos del
público."
Las vistas cinematográficas citadas se han exhibido en muchas
ciudades de los Estados Unidos, y dondequiera la enorme concurrencia ha dado pruebas de que todos los elementos de esa mezcla
conocida como público, han derivado el placer más intenso al contemplar los antes ocultos dominios de Neptuno.

UNA NUEVA CLASE DE
GANADO VACUNO ,, ,. ,.
-

JX

O que parece, en los Estados Unidos y el Canadá se ha

desarrollad? una nueva especie del género bovino. Sabido
es que el bisonte o búfalo americano se ha extinguido casi
por completo, habiendo quedado únicamente algunos
pequeños rebaños, la mayor parte de los cuales se encuentran cautivos
en jardines zoológicos, con el fin de propagar la especie. El catalo ,
nombre que se le ha dado a la nueva especie, es producto del cruzamiento del búfalo con la vaca doméstica y, según el Sr. Benton
Borthwick, en un articulo que apareció en un número reciente de
The Forecast, de Filadelfia, mucho se puede esperar de la nueva
aspecie bovina como productora de carne. El Sr. Borthwick dice
que, a diferencia de la mayor parte de los híbridos, que proverbialmente heredan las peores cualidades de ambas ramas paternas, el
catalo parece haber reunido en sí mismo las cualidades más útiles
tanto del búfalo como de la vaca. Es tan resistente que puede vivir
de pastos que porporcionarían una subsistencia muy deficiente aun
al ganado lanar, debiendo advertirse que su carne es igual a la de
vaca de superior calidad, a lo cual se agrega la tierna y sabrosa giba,
que contribuyó a que el búfalo silvestre fuese solicitado con tanto
ahinco por los cazadores de los llanos.
La gran demanda de esta giba, junto con el valor de la piel, contribuyeron a la extinción práctica del búfalo americano. Los indios,
aunque apreciaban mucho ambas cosas, vivían en paz y concordia

�MISCELÁNEA.

.

•

Cortesía de The Forecast.

BUENOS TIPOS DEL CATALO .
Grabado superior: Este-animal tienecinco octavas partes de bú(a)o y tres octavas de la raza Hereford. Grabado inferior:
Becarro catalo y su madre. Tanto esta como el hijo son producto do una mezcla del búfalo y del ganado vacuno
doméstiro, por ambas llneas de descendencia.

,.
,

97

con el búfalo 1 y dejaron un número suficiente de ellos para obtener
un abastecimiento inagotable de carne y de pieles para sus tiendas
en el porvenir. El blanco también lo apreciaba mucho, pero le
estorbaba porque quería los llanos para su ganado y no permitía que
se asociara con el búfalo. En consecuencia, éste fu é exterminado
gradualmente.
.
Aun en aquellos tiempos hubo hombres previsores que pensaron
en la posibilidad de obtener un animal, mezcla del búfalo y la vaca.
Varios criadores procuraron producir un tipo de ganado vacuno que
tuviese algo del búfalo, y empezaron a hacerse experimentos en la
época de la primera invasión de los llanos del O.este de los Estados
Unidos, por los blancos. Siempre fracasaban y aun hoy sólo existen
dos criadores que hayan logrado producir esta nueva raza bovina,
uno en el Estado de Texas y el otro en el Canadá.
Sin embargo, es importante que la nueva especie se haya establecido
y, según el Sr. Borthwick, en la actualidad hay un número suficiente
de catalos que justifica el pronóstico de que el nuevo animal desempeñará un papel principal en el futuro abastecimiento de substancias
alimenticias de los Estados Unidos.
A diferencia del mulo, este híbrido puede perpetuar su propia especie sin retroceder al tipo original. Del primer cruzamiento o liga
jamás han nacido machos 1 que se sepa. Las novillas que son producto del primer cruzamiento, procrean con toros comunes o búfalos, de manera que la segunda generación contiene tres cuartas partes
o una cuarta parte de búfalo, según el caso. En esta segunda generación el animal se asemeja mucho a la hembra del búfalo o a la
vaca doméstica, en proporción de la preponderancia de la sangre de
una u otra especie. De estos animales se obtiene el verdadero catalo
que reune los rasgos característicos de ambas descendencias, muy
marcados. Tiene el pelo más espeso que el animal doméstico, la giba.
y los cuartos traseros más grandes que los del búfalo y, lo que es aun
más importante, contiene unas 150 libras más de carne útil que la
res ordinaria.
Sabiendo que la mayor cantidad de carne está en relación con la
giba en el búfalo, los criadores de catalos consagraron especial atención a conseguir esta giba en el lomo del nuevo híbrido. En vez de ser
un enorme protuberancia de manteca, la giba del catalo constituye el
corte superior de una costilla de vaca. La carne es tierna, sin grasa,
de sabor excelente, y apenas puede distinguirse de la carne de vaca
ordinaria. El gran mérito del catalo, para el consumo, es que un 70
por ciento de su peso puede utilizarse en la mesa. Además, dicese
que la carne nunca es dura, aun cuando ceben en las sabanas.
En las circunstancias actuales el problema del ca talo no se relaciona
con la manera de efectuar la cría. Ya esto se ha hecho y, en la actualidad, es una simple cuestión de selección. Se ha establecido que si un

�98

LA UNIÓN PANAMERICANA.

animal contiene una octava parte del búfalo, puede producir toros
potentes. Por consiguiente, los mejores se emplean para la propagación de animales de clase superior, y de los otros se utiliza la carne.
Y a se han enviado reses muertas a los mataderos.
Sólo se requiere tiempo uniforme para establecer una raza, cuya
cría hará que resulten productivas extensas áreas de terrenos que hoy
no se utilizan casi para nada. En estas llanuras, casi áridas, el pasto
es demasiado delgado y el agua muy escasa para que pueda subsistir
una clase superior de ganado productor de carne, pero si al cata.lo se
le deja libre, prospera y engorda. El animal criado en los terrenos
de pasto, en otra época, daba carne dura y fibrosa, las más de las
veces en un estado morboso. El animal de la rama del búfalo que se
cría en terrenos de pasto es bastante fuerte para resistir las enfermedades, y produce una carne que jamás se endurece. Según opina el
Sr. Borthwick, es muy ·probable que antes de muchos años el problema
del abastecimineto de carne pueda resolverse mediante el cruzamiento
del bisonte americano con el animal productor de carne, que ·durante
un siglo ha constituído la fuente principal de alimento de este continente.

LA GIMNASIA Y LA SALUD
UE el ejercicio dirigido convenientemente produce la salud
del cuerpo y por consiguiente aumenta la eficacia de las
actividades físicas y mentales, es bien conocido desde hace
tiempo, y esto no obstante hasta hace poco estuvo completamente descuidado de la civilización moderna. Por ejemplo,
de la condición física del cuerpo de estudiantes de las grandes
universidades y colegios antiguamente se preocupaban poco las
autoridades de la institución docente hasta que se presentaba una
epidemia que amenazaba a toda la comunidad. Pero hoy que
la ciencia ha demostrado que la prevención es a menudo más importante que la curación, se dedica más atención al bienestar físico de
los estudiantes de las principales universidades norteamericanas, y
en algunos se ha establecido una clínica que vigila la salud del cuerpo
estudiantil en total, al par que la individual que necesita atención
médica. La tarea de esta clínica está descrita en un artículo de
Marwin W. W allach, que vió la luz en el número de junio de The
American Journal of Clinical Medicine, publicado en Chicago, Estado
de lliinois.
Cuando un estudiante entra a la Universidad de Wisconsin, en
Madison, en la cual se ha establecido una clínica moderna, es objeto
de un detenido examen físico y mental. Se le examinan cuidadosamente los ojos, los dientes, los órganos respiratorios, el corazón, y el

Q

§.s
o"'

,.

~

&lt;

"""'
§¡g
s.,.,

....
_.,

'""
z ""e
"' '"

A

&lt; "'"
~]
_,,..,
&lt; ·;~

H

o

- ...
....r.:ip., .. .s

1

r.:i
A
1Z

&lt;

8
rl)
í-1
H

.....
'"º

'O ...

á!
o"'

'O i»

-~e-~

'""5l

,Q

~s

&lt; ..e.,
o
&lt; ·- _
8

(I
•

o

o ~:;;
6~
p.l:

'•

r.:i

~

Q)

z

§'CD

....t)

.~o
::,..&gt;

-o

rl)

op.,

z&lt;
p
~

"'

.~'O

e,'.!!?,

""""
'"º

"'ºº"'
&lt;n C:

'O "

.; "'

&lt; "oCll .9:"::...
&gt;
... ..,
~ ,Q ..
r.:i
rl)

z

o
o

oí

¡¡-

of
.&lt;: .&lt;&gt;
o

.s:

&lt; ~ 8.

s~

e

rl)

..

zr.:i .!?o..
""

-¡¡

'o

::;;

r.:i

&gt;
;;; -o
,...,
:§
5 w
~

.
o

o 1: ~
o-

;: o
e

~

i!

"~

-.t:

H

;;; &lt;

..,5

"'
-~"'"
~
¡t..,

'O¿¿

"&lt;
"'

'O

z

°'~
~$

r.:i

~.s

A

&lt;
IZ

~~

w .;.,

z 'E"' .
s,
·a~~
Cf-"""" ~
~
.s::-g......
.~
"'
2l
.s- ""
¡;
-¡¡

o

O)

r.:i

&lt;

�100

LA UNIÓN PANAMERICANA.

desarrollo muscular, y si en las pruebas a que se somete se descubre
algún defecto físico inmediatamente se somete al estudiante a un
tratamiento médico y se le prescriben los ejercicios especiales adecuados a su caso. A menudo defectos físicos tales como la curvatura
de la columna vertebral, el aritmia cardíaca, el torpor hepático, y
multitud de otras enfermedades se curan completamente mediante
ejercicios gimnásticos especiales. Los estudiantes que adolecen de
enfermedades o defectos físicos están obligados a presentarse a intervalos determinados con el objeto de ser examinados y se lleva un
registro exacto de su estado. Conservándose el total del cuerpo estudiantil en el mejor estado de salud posible, su eficiencia mental llega a
su máximum. El estado sanitario de las casas donde se albergan los
estudiantes es también objeto de inspección regular del departamento
de clínica de la universidad, e inmediatamente se corrige lo que no sea
higiénico y aseado.
El costo de este departamento de la Universidad de Wisconsin es
más o menos de $25,000 por año, o un promedio de $5 por cada
alumno. El personal del cuerpo médico está a sueldo de la institución y sus servicios son gratuitos para todos los estudiantes. A estos
médicos se los paga por mantener a los estudian tes en el mejor estado
de salud y como no reciben remuneración de éstos está en su interés
evitar todas las enfermedades o curar inmediatamente las que se
presenten. El año pasado los médicos prestaron sus servicios a
unos 15,000 estudiantes, algunos de los cuales fueron tratados por
enfermedades crónicas. Como término medio se trataron diariamente 159 enfermos, inclusive los casos de accidente en los juegos
atléticos.
La importancia del ejercicio corporal sistemático, bien dirigido, ya
como curativo o como preservativo para combatir enfermedades de
muchas clases ha sido comprobada por los principales médicos de los
Estados Unidos. Como ejemplo puede citarse el discurso del distinguido cirujano neoyorquino, Dr. William S. Bainbridge, ante el
congreso médico celebrado recientemente en Atlanta, Estado de
Georgia, sobre "La Higiene del Canal Alimenticio," en el cual manife3t6 qu:3 según la opinión de reputadas autoridades médicas muchas
de las enferemedades del cuerpo humano pueden atribuirse a la
éstasis intestinal cr.5nica. Por esta voz técnica se significa que la
circulación de la sangre por el canal alimenticio se efectúa con tal
lentitud que se forma un exceso de materias tóxicas, especialmente
en el intestino delgado, y de aquí que la s angre lleve a los órganos
digestivos y excretorios una cantidad de veneno mayor que la que
estos pueden eliminar, de modo que todos los tejidos del cuerpo,
empapados en esta sangre rica en toxina, degeneran y presentan poca
rín istencia a la infección. La eliminación defectuosa tiene consecuencia, que son perniciosas al organismo en general y a los tejidos

CURVATURA DE LA ESPINA DORSAL DEMOSTRADA POR FOTOGRAFÍA A CUADROS.
A la izquierda: Figura que indica una curvatura muy pronunciada de la espina dorsal y la con.siguiente calda de un hombro.
A la derecha: Curvatura dorsal muy leve. pero perceptible por la calda del hombro. Este defecto se cura por medio de
ejercicios gimnásticos especiales practicados sistemáticamente.

Cortesfa del American Journal Ol C...:linlcal Medicine.

MANERA DE CURAR DEFECTOS FÍSICOS POR MEDIO DE LA GIMNASIA.
E l ejercicio de acostarse boca arriba y levantar una pierna y Juego la otra o ambas a un tiempo varias veces sucesivas, no
sólo sirve para desarrollar les músculos del abdómen, sino que se recomienda para fortalecer el corazón.

�102

MISCELANEA • .,

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de que está compuesto. Entre las enfermedades que puedan directa
o indirectamente resultar de l a condición intestinal, pueden citarse las
siguientes: Demacración; debilidad de los músculos; enfermedades de
la piel; baja temperatura del cuerpo (manos y pies fríos); apatía mental
o malestar que degenera a vecas en melancolía; dolores reumáticos;
alteración de las funciones de la glándula tiroides con las enfermedades
consiguientes, y un sinnúmero de lesiones importantes que sería largo
enumerar. Es deber del cirujano remediar estas enfermedades
después de que han sido plenamente establecidas, efectuando las
operaciones quirúrgicas necesarias. Mejor sería la prevención de ~as
condiciones que ocasionan tales enfermedades, y según el Dr. Bambridge los medios preservativos deberían buscarse en la higiene más
bien que en la medicina y dar mayor importancia al fomento de condiciones que aseguraran las funciones naturales y normales sin
estímulo artificial. Y para alcanzar este fin no hay quizá nada más
importante ni tan generalmente descuidado como el conservar las
paredes abdominales en estado normal de modo que puedan sostener
sin esfuerzo los órganos que contienen.
Esto puede hacerse observando las siguientes regla.a: (a) Evitar
comer demasiado, a fin de que las paredes abdominales no se debiliten y se carguen con una masa de grasa; (b) ejercitar sistemáticamente
los músculos abdominales todos los días por unos pocos minutos, o
mejor todavía, dos a tres veces por día; y (c) conservar por hábito
una posición recta al caminar, estar de pie, y principalmente, al
sentarse.
Las paredes abdominales pueden debilitarse hasta el extremo de
producir desequilibrio en los órganos intestinales a menos que se les
dedique especial atención. Esto es particularmente cierto cuando se
lleva una vida sedentaria, y aun cuando se camine mucho, y se
practiquen ejercicios que pongan en juego los brazos, pueden descuidarse los músculos abdominales. Al acostarse en la cama se
pueden hacer varios ejercicios admirables, como _el de levantar. una
pierna y luego la otra o ambas a un tiempo, vanas veces sucesivas,
hacer el movimiento de correr agitando las piernas, o moverlas con
fuerza repetidas veces como al nadar. Estos movimientos, como se
podrá apreciar inmediatamente, ponen en juego los músc~los abdominales y los desarrollan, y si se practican unos pocos mmutos p~r
la mañana y por la noche los beneficios no se harán esperar. Asimismo después de levantarse y antes de vestirse, puede dársele mayor
estimulo a los músculos parándose en un solo pie y moviendo el
otro en forma de péndulo, en diversas direcciones, por espacio de dos
o tres minutos tan li()'ero como sea posible. El ejercicio de doblarse
'
b
dill
hasta tocar con las manos los dedos de los pies sin doblar las ro as,
el de levantar los brazos sobre la cabeza y en esa posición doblar el
cuerpo en todas direcciones manteniendo firmes las piernas, son

103

todos muy provechosos, y pueden variarse de muchas maneras para
poner todos los músculos en movimiento. Además de estos ejercicios debe beberse diariamente tres o cuatro botellas de agua, y
caminar 4 ó 5 millas, o pasar una media hora en un gimnasio en
ejercicio de pugilato, jugando esgrima o pelota, y no habrá ocasión
de consultar médicos y la eficiencia mental aumentará ciento por
ciento.

MÚSICA DE LOS COLORES
S diferencias en el tono de los sonidos de las cuales depende
la posibilidad de la música, se deben a diferencias en la
rapidez de las vibraciones que dan origen a los sonidos.
Precisamente lo mismo sucede con los colores. Hay la
misma clase de diferencia entre el azul y el rojo que entre dos notas
de la escala musical, sólo que en este caso las vibraciones son etéreas
y el resultado es perceptible a la vista, no al oído. Incidentalmente,
las vibraciones son mucho más rápidas en el caso de la luz que en el
del sonido, y la duración perceptible es mucho más corta. Esta
interesante analogía entre el tono del color y el musical a menudo
ha sugerido la posibilidad de una música de los colores y se ha tratado
de producirla más de una vez, pero nunca con éxito muy marcado.
El ritmo de los colores aunque hermoso no ha producido en el espectador un efecto de la especie o de la intensidad del de la música
sobre el que la oye. Recientemente un compositor ruso ha procurado
completar la armonía de sonido con una coaespondiente de los
colores acompañando la producción tónica con una sucesión de
colores cada uno de los cuales se supone corresponder a un tono
especial de la escala musical.
Según un artículo publicado en Thc Electrical Experimenter de
Nueva York el instrumento •' órgano de colores" que funciona al
mismo tiempo que se produce la música, tiene un teclado de 12
colores, a saber rojo, anaranjado, amai'illo, verde, azul perlado,
" resplandor de luna," azul claro, violeta, púrpura, acerado, "acerado
con brillo de metal" y rojo obscmo. El ái·gano está provisto de
lámparas de tungsteno de alta potencia que dan media vuelta alrededor del circuito y vuelven atrás continuamente, mientras se tocan
las notas de color. Las lámparas están conectadas con alambres
flexibles aislados, y cada una está provista de una pantalla de color.
Sobre el instrumento hay un marco de 12 por 15 pies, sobre el cual
están colocadas piezas de distintas clases ele gaza fina transparente,
que cuelgan ligeramente en festones. Este arreglo combinado con
las bandas de color entremezcladas y en constante movimiento y
proyectadas hacia arriba, es de un efecto maravilloso.

C

�105

MISCELÁNEA.

En el teclado del nuevo instrumento, que es parecido al piano,
puede tocar cualquier pianista, y la partitura está escrita lo mismo
que la música ordinaria. La variación de intensidad de color se
obtiene por medio de dos pedales en la base del teclado. El compositor adoptó un plan de colores musicales en el que las notas se
representan así: Mi, rojo; fa, amarillo; sol, blanco perla; la mayor ,
azul; do, verde; re menor, gris acerado, etc. Es posible hacer varias
combinaciones de estos colores en el teclado y tocarse un acorde de
colores de la misma manera que uno musical.

UTILIDAD DEL MOTOR DE
GASOLINA
11

..

11

,,

OMO factor de economía de fuerza, el motor de gasolina es

C

único en su desarrollo. Ha tomado el lugar de la máquina
de vapor y del caballo, debido principalmente asu adaptabilidad y al hecho de que produce una gran potencia a un costo
insignificante. Los grabados de la página anterior muestran los usos
nuevos a que el ingenio mecánico de la época ha aplicado tan notable
factor de potencia. En los tres primeros grabados figura un motor
de gasolina para tracción, anastrando coches como Jo haría una locomotora, siendo una nueva revelación el que se maneja por medio de
riendas que obedece como un caballo. Se dirige hacia la derecha
o la izquierda, se hace andar, parar o retroceder a voluntad. En el
primer grabado se ve el motor arrastrando una cal'i'etada de heno;
en el segundo, una de madera; y en el tercero, un tren de caiTOS pequeños. En el cuarto figura un camión automóvil del servicio de bomberos de California que es una innovación porque se le coratruyó un
aparato muy ingenioso para hacerlo andar. Cuando suena la campana de alarma de incendio el motor de los camiones principia a
funcionar automáticamente de modo que las máquinas parten al momento que los bomberos ocupan sus puestos. Esto se efectúa de esta
manera: Un tubo grueso lleva dos alambres a una clavija de conexión
en la parte posterior del carro los que establecen conexión entre un
conmutador que hay en la pared y el mecanismo eléctrico que hace
andar el motor; cuando llega la señal de alarma el conmutador se
cierra automáticamente y se forma el circuito que hace funcionar
dicho mecanismo y al tiempo en que el maquinista o conductor ocupa
su puesto todo está listo para seguir adelante. La clavija de conexión
se desconecta con el empuje de salida de la máquina. En el quinto
grabado se ve un automóvil de limpiar calles, que es un camión

�MISCELÁNEA.

107

automóvil dotado de un aparato que ablanda y afloja la basura de las
calles y la recoge luego por succión depositándola en un r eceptáculo
colocado en la parte inferior del carro. El extremo inferior de los
tubos de succión es de material flexible, de manera que se adapte a
las irregularidades del piso de la calle. La basura se afloja por medio
de escobas que oscilan a medida que el motor va caminando y es
recogida por los tubos de succión que van detrás. Un motor de dos
sistemas de frenos suple la fuerza necesaria para la propulsión y para
hacer funcionar el mecanismo de limpiar. El sexto grabado muestra
un bote trineo impulsado por un propulsor aéreo, capaz de desarrollar una velocidad de 50 millas por hora sobre el hielo. El bote
tiene 22 pies de largo por 8 de ancho, y puede transportar 8 pasajeros
fuera del piloto y el mecánico. La fuerza la desarrolla un motor de
45 caballos que hace mover el propulsor que tiene 8 pies y 8 pulgadas de diámetro. Cada una de las correderas del frente tiene 44
pulgadas de largo y las de atrás 54 pulgadas. Las del frente están
conectadas al cuerpo de la embarcación por clavos verticales y están
gobernadas por un timón ordinario.

z

""o

E-&lt;
....
~

o

,:/l

""A
8
~
op..
,:/l

&gt;&lt;

o

o
....

H
i:Q

?

p..

o
....

o
....

:&gt;

~

""

,:/l

....&lt;'
~

E-&lt;

,:/l

P.
Ar.l

....ZE-&lt;z
:-(al
--.: ....
~p

pO

E-&lt;'"'
Hfll

p&lt;:

oZ
........
~ó

~

~

1-'

ALGUNOS DE LOS ÚLTIMOS
,, .
,,
,, "
INVENTOS .. . .. ,, ...

&lt;P..
~&lt;:
HH

&lt;

~

&lt;:
p..

z....&lt;

H

ofil
&lt;
(!)

1

""

A

~

o
E-&lt;
.;o
~::.l
~H

" f:&lt;
;A

~o

-; H
o. H

&lt;':)

fo

';~
"O~

.;!

&lt;

i

í;¡1

"'fil

oA

OH
r.l

N la página siguientes se describen unos cuantos de los centenares de inventos que ha concebido el diligente cerebro
del hombre para aumentar asi los placeres, comodidades,
seguridad y resguardo de la civilización moderna. Dichos
inventos son los siguientes: (1) Una nueva forma de salvavidas que,
como su nombre lo indica, tiene por objeto resguardar las víctimas de
naufragios de la inclemencia del tiempo e impedir que se ahoguen.
Se compone de un traje de lona y goma que resguarda todo el cuerpo.
Debajo de los brazos tiene una correa neumática que impide que el
náufrago se ahogue aun cuando llegue a perder el conocimiento o se
duerma, puesto que siempre le mantiene la cabeza fuera del agua.
(2) Un ingenioso escondite para el operario de un cinematógrafo,
merced al cual puede sacar vistas cinematográficas de pájaros y
animales silvestres. El invento se compone de una enorme vaca
de madera cuyo interior es hueco y dentro del cual se esconde el
hombre que maneja la cámara fotográfica, sacando las fotografías
a través de un agujerito que hay en el costado del animal de madera.
(3) Un nuevo aparato para coger moscas y mosquitos y, al mismo
tiempo, humedecer el aire. Con la jaula de alambre que contiene

E

,.

�MISCELÁNEA.

r:i:i
¡:..

zr.:i
....

;:.:&gt;

o

,-;

rn

&lt;

z
C!l
·&lt;
¡:,..
,-;

&lt;
,.:¡

z

r.:i

en

o

E....

1Z
o
rn
f,:l

A
rn
r.:i

E-,

zí"1
ü

í"1

o:

rn

o

E-

z

í"1

:&gt;

z
....
en
o
,.:¡
r.:i
A
r.:i
...,

1Z
r.:i
rn

zp&lt;
.¡

.:!

;¡

.&lt;:

""

;;¡

~

""o

:,..
~

,:;

.;:

i!"'o

()

1

t
f

t

1

f

l

109

los insectos se conecta un abanico de succión eléctrico que hace pasar
los insectos a través de un agujero que hay en la jaula. De noche se
usan una luz eléctrica y un espejo para atraerlos, al paso que durante
el día una plancha de metal dispuesta muy próxima a la abertura se
unta bien de miel. Dentro de la jaula hay una esponja que se
mantiene húmeda y la constante circulación de aire sobre ella contl'ibuye a mantener la humedad en el cuarto. (4) Embellecimiento
de los faroles en la ciudad de Los Ángeles, Estado de California.
Debajo del globo de la lámpara se cuelgan cestos de flores, alrededor
del poste, en los cuales crecen enredaderas y otras clases de plantas
pequeñas, obteniéndose una interesante variedad por el hecho de
que los cestos son de diferentes formas y de que su contenido también varía. (5) Suministrar alumbrado adecuado en los edificios de
oficinas modernos. En la actualidad se están introduciendo gruesos
tabiques o divisiones de vidrio transparentes, sólidos e incombustibles, como un medio de distribuir la luz del sol por todos los grandes edificios sin disminuir, por eso, la reserva de las varias oficinas. Estas
paredes se construyen de piezas de vidrio que tienen 2 pulgadas de
espesor y 6 u 8 pulgadas en cuadro, a las cuales se les da translucidez por medio de diseños impresos o estampados. Los bloques
se mantienen unidos mediante la acción de piezas centrales o ánimas
reforzadas con acero que unen las varias hileras y forman tableros o
entrepaños. Las molduras de cuadros, barandillas, puertas, travesaños y cornisas de pedestales de los dif e1·entcs cuartos se hacen de
metal. (6) Grabado de un interesante experimento que representa
gráficamente el valor relativo de las telas de diferentes colores que
se usan en el verano. Cuatro tiras de tela, hechas del mismo material
y de igual peso, pero de diferentes colores, se colocan sobre un trozo
de hielo y luego se exponen a los i·ayos del sol. Los colores de las
tiras eran respectivamente blanco, amarillo, encarnado y negro.
El resultado que se obtuvo demostró, de una manera sorprendente,
cómo el blanco refleja los rnyos del sol, entanto que el negro los
absorbe. El hielo que fué cubierto con el pedazo de tela o lienzo
blanco, no se derritió hasta un grado apreciable mientras se efectuaba
el experimento; el que estaba debajo de la tira amarilla mostró una
leve depresión; en el que estaba debajo del lienzo encarnado se hizo
un corte profundo, y en el que estaba debajo del género negro se había formado una canal, a causa del derretimiento, aproximadamente
dos veces tan profunda como la que se pi·odujo en la tira roja. (7)
Se ha construido, para fines militares, en campaña, un aparato de
teléfono sin hilos y telégrafo, combinados, que se lleva adherido a
una motocicleta. Dícese. que el aparato tiene aproximadamente un
radio de transmisión eléctrica de 100 millas y un alcance telefónico
de la mitad de esa distancia, más o menos. Los dos instrumentos
99002-BulL 1-15---8

�110

LA UNIÓN PANA:M:ERICANA.

transmisores funcionan mediante la acción de una corriente dil'ecta
de gran voltaje producida por una máquina dinamoeléctrica impulsada poruna motocicleta separada que se monta en el compartimiento
lateral. Se usa una vara de extensión de acero para apoyar la antena,
que puede elevarse o bajarse prontamente. Para transportarlo se
ata fuertemente con correas en un lado de la máquina. (8) Un
aparato inventado recientemente se compone de una cuchilla provista
de hojas que pueden ser repuestas fácilmente. Las espigas de las
hojas tienen ranuras o canales de manera que pueden quitarse y
ponerse con prontitud, pero no caerse accidentalmente. De esta
manera se pueden insertar varias clases y formas de hojas para fines
determinados. (9) Recientemente se ha perfeccionado una máquina
para parar tipos o componer, la cual puede manejar cualquier persona.
La máquina ocupa un espacio de 22 pulgadas de ancho por 3 pies
de largo, y unos 4 pies de alto. Cuando se usa la máquina de escribir
no sólo desempeña su función ordinaria, sino que, además, merced a
conexiones eléctricas establecidas por el movimiento de sus teclas,
hace funcionar un mecanismo que compone simultáneamente los
tipos para imprimir el material que se está escribiendo. Cada vez que
se toca una tecla de la máquina de escribir se establece un contacto
eléctrico que pára el tipo de letra correspondiente. Una vez que se
pára el tipo, operación que no requiere más tiempo que el que se
invierte en la composición de una copia, la impresión se lleva a cabo
casi de la misma manera que se sacan copias en el multígrafo. (10)
Desde que empezó la guerra europea ha habido gran demanda de
pasaportes de los Estados Unidos, y se ha descubierto que, en muchos
casos, estos importantes documentos han sido falsificados. Para
impedir el uso de pasaportes falsos, el Gobierno de los Estados Unidos
ha adoptado un nuevo reglamento relativo a la expedición de dicho
documento. Según este reglamento, el que solicite un pasaporte
tiene que comparecer ante el funcionario correspondiente del tribunal
federal o del Estado en el distrito en que el interesado resida, y ser
identificado y expresar los países que se proponga visitar, así como
el motivo de su viaje. Además, tendrá que entregar dos fotografías suyas, una de las cuales se adhiere a la solicitud del pasaporte
y la otra se envía a Wáshington, donde la Oficina de Pasaportes la
fija en el documento. Se adhiere bien en el pergamino y después se
atraviesa o traspasa con cuños y sellos, de tal modo que resulta casi
imposible que se pueda alterar o echar a perder la fotografía, o
substituirla, sin ser descubierto. En el grabdo se indica el método
de estamparla y sellarla.

UN ENORME MAPA EN RELIEVE.
En el Palacio ~e Transporte de la Exposición PanamA-Pac!.fico de San Francisco puede verse un notable
mapa en reheve de los Estados Unidos. Tiene la forma de un enorme globo de ,52 pies de diámetro
~uya. base descansa sobr~ un pedestal con entradas por donde pueden penetrar los visitantes hasta el
mtenor. La parte exterior muestra los rasgo~ topográficos del país, y por medio de un aparato eléctrico
;;e se~alan los trenes q1_1e salen de San Fra~c1sco para el Este por las respectivas lineas. La cúpula del
mterior representa el c1eJo por la noc~e md1cándose las cons~aciones P&lt;?r medio de luces eléctricas que
parecen estrellas. Los d1oraJ?~ 1lummados representan también escenas mteresantes y vistas pintorescas
a lo largo del trayecto ferroviario.

1'1PO AMPLIFICADO DEL PORTADOR DE LA FIEBRE TIFOIDEA.
El azoU! más terrible. de. la guerra em:opea, que hace más victimas que todas las mortfferas armas modernas
~ quizá la fiebre t1fo!dea. Especialmente en ~rbi_a ha h_echo estmgos considerables. Hace como unos
cmco atl.os un bacteriólogo !rancés, y luego varios mvest1gadores norteamericanos demostraron que el
5érmen de la. enfermedad lo trasmite el piojo, y a veces, otros insectos. El verdadéro modelo ampliado
e este pa~ito que r~p~ese.ntael grabado se const~uye actualment~ en el Museo de Historia Natural de
N1:1eva York y se exbib~ ¡unto con el de otros ammales y mosqmtos transmisores para educar al ú·
bhco en general y prevenir e del peligro que su existencia implica para la salud púhlica.
p

�Cortesla del Collier'• weekly.

VUELO DE UN AEROPLANO ILUMrnADO.

Este grabado, reproducción de una lotogra!!a sacada con una sola expo, ición, representa el vuelo de un aeroplano iluminado
sobre los terrenos de la Expo,ición Panamá-Pacifico de San Francisco. Dtcese que es la primera vista que se ba sacado
de un vuelo nocturno. Las 11neas paralelas están quebradas por la intermisión de la luz del aparato cuando el aviador
volaba horiwntalmente. Antes de llegar a la altura de que descendió el intrépido aviador dió cuatro vueltas en el aire,
en los que describió cuatro c!rculos completos en dirección vertical hacia la t ierra y uno hacia atrás vuelto con la cabeza
para abajo.

�t&gt;J
~

Q

!¡

al
¡:l.¡;-

íi;;'

"'"'
l:d~

§'.

~e
eº
º¡(!

~
¡;

"

t:I(')

.:¡
e:

i,..e.
~~

"'-·
zg-

....
::::~
""E..
§Í
_.,
&lt;&gt;"'

"

~

"s

.. o.

!"

~C&gt;

~I

~

[~· ~
O."'

.....

"'"'
-o.

q~

..

'"
[~ t&gt;J~

'"'" ...,z
~~
;;¡;e: o
e.tr

.,. ..

t:;j

'&lt;1::::

00

..i~
_.._
"'"
¡;¡-·º
o.

t&gt;J

t&lt;

o

~

'd ..

¡,í"~
__ ..,

(')(O

°'"'&gt;&lt;
t:S

~Q

¡gi,;-

"'"'
f~
s¡
¡¡; ....
m"'
e.~
-g.
~

~~
"'~

.."'

o
r::r

~

( t I

to~tn. de Archltecture nnd Butldtng.

.....

..,l.

TIPO DE EDIFICIOS DE NEGOCIOS DE NUEVA YORK.

Sólo (lesde hace pocos años a esta parte ha sido posible construir edificios del tamaflo y altura de los que aparecen en el grabado. Los grandes adelantos que se ban hecho en
la fabricación de acero para construcciones del cual están compuestos el armazón y soportes de esos edificios, además del uso del cemento armado como s ubstituto de la
piedra, ha permitido a los arquitectos la construcción ele tamaflos edificios. El enorme peso de ellos es tal que sólo una sólida base de roca como la de la ciudad de Nu9va
York puede resistir la presión. En algunos de los edilicios más ¡,-andes de oficinas de la motrópol i americana tienen empleo diariamente unas 15,000 personas bajo el
mismo techo. Estos empleados tienen que salir de los edificios por centenares cada vez, a diferentes i otorvalos, para evitar la congestión del tráfico y llenar las aceras do la
calle, lo que resultarla si todos trataran de salir del edificio al mismo tiempo.

�EL PUEN'.rE DE ALCÁNTARA EN TOLEDO, ESPAÑA.
Entre las mucbas construcciones antiguas d e la v ieja ciudad de •.roledo, que fué la Capital de Espafla por espacio de 500 nl\os, qu izá runguna llama lt&gt;nto 1't atención
como este hermoso puente que atraviesa el Rlo 'l'ajo, en la i¡&gt;arte n oreste de la ciudad . Es de origen .ámbe aun cuan do fué reconstruido en parte en ol siglo Xlll
bajo e l reinado d e Don A lfonso el Sabio, y luego en 1830 baJo la dirección del Arzobispo Don Pedro 'l'enorio. Las dos torres de los extremos fueron en un tiem po
.
notables fortalezas y resistieron muchos sitios. La vista de la ciudad desde el extremo del puente es una de las más h ermosas de Espafl.a.

.e,.

-k

.,¡.g
:~l:l

(')

--i

~

§i;;·"'

=;-o.'¡¡;·~-

= og.Cll~

!G §@ .. !'.l.'d

g-~c§:§.~~

~ ~o.s.o.g-

¡¡;¡,;o l : l ~ -

318,.. ~e El
·o..,=i

s·=

8 CD CDOC. t:I
~ ~ !~§§" t&lt;
:,.
;=~~g~?l (')

~ 2~g ~,g I&gt;
o.~ ;,'O'O -· rn
~ sº§ s·~ &gt;

!~~si[

1::1

c;-os-@S~
¡:so o
Sai-F~ooC

"d

t,J

~ ~~ g.~ ::?. t'
o,;g~g8 o
rn
..., C;':)

§
~~&gt;6"~~ rn

~5·8~
~- ~
f:cnpO .... ...,

.,,.,,
~s!3s
[f;&lt;g'E-~
;

~ ;..en

rn

E=- ~

~~o'i§-§

; =i ;f3

t,J

z
O

.., .. ;'.:;

e,~.§g'.;'[ ?

~-g:;-~ o tzj
~=~~g·§· ~

~~El o.li5""'
"!;§f.l°'g

ª·~~ e-Sg

~gs:üj·~
g.p~ 5·~-g
c,,c:d~º t:I

p

¡¡¡i='. c'"º?

s g-¡; ~ ~'&lt;

e¡ Q.8"' ¡;¡ ~

ogo.t:,

-

!f.!¡::'°~~@

s ~~ g_~

I&gt;

Z•

~

"

'

�OTRA VI STA DE LA BAHÍA DE MAZA'l'LÁN, EN MÉXICO.
"Recostada contra el fondo esmeralda de las colinas, y a través del a.llll~ranado fleco de las palmeras está la abigarrada población, adormecida bajo el sol mexicano. E l hombre ha competido
con la naturaleza para producir el colorido, y por rareza la colaboración no deja nada que desear. Mu ros rojizos que el sol ha tornado en s uave color cereza verde tan reposado como follaje
oscuro, blanco al que e[ viejo sol ba desteflldo el brillo, y crema q ue parece haberse cansado de esperar que lo batan , son los colores do los bajos edificios de iadrillo y adobe que se presentan
a ta vista del viajero.'' (Tomado de un ar ticulo de T nomas Grant Springer que vió la lu z en una de las ediciones recientes de Travel, de Nueva York.)

-~

LA PINTORESCA BAHÍA DE MAZATL.Á.N, EN MÉXICO.
"Cuando se penetra a la babia de Mazatlán se presen ta inmediatamente a la imaginación la imagen de Clclore arrojilndole las rocas a la galera de l'lises en retirada. Por todos lados se levantan
sobre la superficie del mar, agitándose a su alrededor el blanco ropaje marino en variados modelos de nlvea espuma. Para seguir la imagen todavía más, parece que el océano se entrega al·
tierno abrazo de la tierra cuando ~sta se dobla desde las colinas para reun1rsele y se inclina en forma de curvilíneo brazo desde el peflascoso cabo hasta. le. baje. y aren oso babia donde desagua
el Rlo Yaqui, para reunirse a ella con w,a corriente tan suave corno el beso de fa brisa. de verano." (~'ornado do un articulo de 'l'home.s Grant Springer que vió la luz en w,a de las ediciones
recientes do 'l'ravel, de Nueva York.)

�o,.,_¡,:)

co

•e)Q

tó;~'O:,,

~g~á~O'
~ - -.... C-11&gt;
:¡¡-ce"'

e~- 3~~
;.. A
Q.)•--ct&gt;,O

'g ::3 U);:¡~

a."".s
- .
~'O~·;:~
&gt;,~~t&gt;.P. c:

o&lt;lbi:-~9

~ d~ t ~s
:¡¡~ a.s:c"a
....;f! :g s"' s
; 8.].g] g
·= ~~ fc:::2

a~g,ti;~g

~.::;:¡¡:"'~
ce::,-"Oo&gt;O

.¿

~Ze~&amp;~

~

é;~~~;;;
U),.c

A

;:s ;:s C'CO l&gt;.o

[,a

&lt;

-

r.n'O

~~~:g~~
::2~o,º~~

::a .,°' p.¡¡¡..,
'"'u ~A a
e
:,.
~ ~ ~-~.!-~
o
~ ~ g.
8
&gt;-&lt; a~ §8-gQ

~'g:

&lt;
r,.

8eo~aa~

00
&lt; §~c.~~:
el
o
[,a "'...;~agg¡
.§.g.=
¡,..--=
A
~-- o':::l ~.g
00
P.ª'o e:, l'f)d Z!~- dd
Q.)

11

....,;,

~.28~~~
z p.t&gt;i_
r.n cu.=
d~ ~.:,ei,::
::a
....;;, ·;: ~ §]] ~
~-; ;.g·o·s
&lt;
P.. 8~QCIS:·;;Ó

8

[,a

u,&gt;

e• ..

O~G&gt;.-,CISO~

~.S ~ o~
&lt; te&gt;
:::s ~
e, O.$
u
~

•&gt;

...~

~~~gs~~

::s~-g
i:c:=.ge
OQ OC:
::,"O
&lt;
r,. -g~~!ii~
z¡ ,.¡.;1 ¡,.;:s 6:;;
&lt;
~ ~;b~~~'g
&lt;
P.. ¡5ig'fil_51.S8
o""' &amp;ceo e
o "'"'íi'"'
aZ
z&lt; ~"' ;:sOCA~~
~

...,

p
Cí

º'" ~.g¡

o

g¡s::,

].s .,_¡¡'g ~l

·&lt; P~&lt;&gt;g¡8"'2l
(/) - 04'~
::a

Cortesía ae The J nde1ienóent.

SALVAMENTO POR EL MAGNF..TISMO. VISTA LATERAL DE LA CAMPANA DE
BUCEAR CON SUS CUATRO GR ANDES ELECTROIMANES.

i

~

:..

.,.to
~

Aparato diseftado por un inventor de Los Angeles, Estado de California, que explora admirablemente
el fondo del mar, descubre el sitio donde se hallan los buques naufragados y los trae a la superficie. El
aparato completo se compone de un buque tender gue lleva varios pontones y una campana de bucear
provista de propulsores, proyect.ores de rayos lumrnosos, un teléfono, cuatro electroimanes poderosos-que cuando están cargados desarrollan una fuerza de tracción de 4 toneladas cada uno-un motor y un
taladro de aooro. Los buzos descienden en esta campana, encuentran el buque que na nauiragado,
y entonces telefonean pidiendo un pontón. Este pontón, que se compone de un cilindro de metal de 10
pies de longitud por 30 de ancho, se baja al costado del buque naufragado. los dos grandes 11lec~roimanes
se~argan y 54' a:ihieren al buque. La campana de bucear, con sus electroimanes cargados, se sitúa sobre
el pontón. El taladro eléctrico agujerea el costado del buque naufragado, y se insertan las gruesas cadenas
y ganchos del pontón. Se adhieren otros pontones, es decir, cuantos sean necesarios para rodear el
casco del buque. Luego se retira la campana de bucear hasta una distancia conveniente, y el ingeniero,
que está en el buqu&amp;-tender, conecta el conmutador que hace funcionar los motores del pontón y las
bombas. El agua se bombea gradualmente y los pontones comienzan a elevarse y a tirar de sus
gruesas cadenas, y as! so sube lentamente ol buque que ha naufragado.

~

~

-¡¡,

ª

-¡¡
-o
d

';;

t:"o

:.,

U)

o~c:&gt;oo¡:¡~

-g~gj~_g =s ....

OOGS·~~-~~

~e~~~~á
~8 ~~ c;_:o

-;!la .. ::s.,,a
-cg~~~~g
d~rl)·;;
°'ºº
r11g&amp;&lt;=~d
rfj

d):::,

°'É ~=

Q

"'&amp;;"'
l'.:.P.8
o,r.na,&lt;PCO·
...

i2·;:.Q- s::&gt;., ~

~~ ¡~ ~-; ~
.a$&gt;o~cng

~d ¡¡o
"'~~- a~
~:3 ~d
g,-'tlc
~.,
- ~ ::,o:co~
-;8.2 °'~ S ~
e

[,a

�EL CLUB LA'l'INOAMERICANO EN LA UNIVERSIDAD DE ILLINOIS, URBANA, ESTADO DE ILLINOIS.
Hilera del frente.., de iz~uierda a derecha: Rafael A. Soto, do Puerto Rico; Ernesto Gómez, secretario, do México; Luis Ossa Lorca, presidente, Chile; Ellas Reynal O'Connor, vicepresidente, i~epübl1ca Argentina; Julio M. Castro, tesorero, de Cuba. Hilera del centro: Ovidio Oliveras_,_Puerto Rico; Josó César Gonzaga, Brasil; Román de la Garza, México;
Antonio Rodríguez, Cuba; Alfonzo Ochoa Vizcaíno, México. Hilera posterior: Rodotfo G. Westerman, .urasll; Ramiro Gómez y Camilo López, México; y Joas Salei'llo, del
Brasil.

Tomado de un qunclro original, obra de Benedicto Callxto. del Brasil.

PARTIDA DE LA FLOTA DEL CAPl'l'AN ESTACIO DE SA, FAMOSO INCIDEN'l'E EN LA IIISTORIA AN'l'IGUA DEL BRASIL.
Et 20 de enero de 156~ dfa de San Sebastian, salió una ex:{&gt;Cdiclón del puerto de Bertioga, cerca del Santos actual, o sea una de las colorúas más antiguas de los portugueses
en tas riberas de a:;ao Paulo, con rumbo a Rlo de Janeiro. En aqueUa época este lugar estaba en poder de tos franceses y los portugueses resolvieron ir a batirlos. La
flota se compon1a de seis buques de guerra, unos cuantos bergantines y varias canoas con ind!genas y mestizos leales. Et Capitán Estacio de Sa, Junto con otros
aparecen preparándose para salir. Tosé de Anchieta, que ejercla gran influencia en los indio~ aparece arrodillado en la proa de su buque recibiendo 1a bendición dei
Padre Manoel da Nobrega, que dió mucho ánimo a la expedición. A su lado está Eteodoro ,t;,vban, comandante de las fuerzas de San Vicente, otra antigua colonia
portuguesa. En la primera chalupa se ve al Capitán Estacio de Sa, y en las otras-que ya están listas para hacerse a la veta-so hallan José Adorno y Pedro Martl
Martlit Namorado, comandante del resto de las fuerzas.

�co.. t esfo. de A. Ser aft ni. de Buenos Aires.

LOS BOY SCOUTS ARGENTINOS.
La Argentina fué una de las primeras naciones que estimuló la institución de los Boy Scouts, Y. hoy d1a
se vanagloria de tener muchos grupos de intrépidos y activos muchachos _en casi todas las regiones ~el
pals. El grabado superior representa una compañia de Boy Scouts argeotmos dando una de_mosvac1ón
en el Parque de Palermo; el del centro muestra un campamento en Campo de Mayo; Y el m!en or, un
grupo de Scouts en los bosques de Pereyra.
•

El comercio exterior de la. República. Argentina. en el primer trimes
tre del corriente año ascendió a 206,569,646 pesos oro (peso oro=
$0.965), o sean 10,531,649 pesos oro menos que el del mismo período
de 1914. Las importaciones durante el trimestre menciona.do ascendieron a. 49,304,322 pesos oro y las exportaciones a 157,265,324
pesos oro. En el primer cuatrimestre del año en curso las exportaciones sobrepasa.ron a. las importaciones en 107,961,002 pesos oro.-Ba.jo el nombre de American Argentine Colonization Co. y con un capital de $1,000,000 se ha. organiza.do en los Esta.dos Unidos una vasta
empresa. para. formar una. colonia. agrícola. en los Territorios de Chubut, Pampa Central o Río Negro, consistente en 200 familias de un
total de 500 a 700 personas, en la. zona que el Gobierno argentino
encuentre más a propósito para los fines que persigue la empresa..
El Ministro de Agricultura. ha comisiona.do a. un ingeniero para que
acompañe al representante de la. compañía., Sr. R. S. Sollender, a
hacer un viaje de inspección a. los terrenos fiscales de ese Territorio.--El Gobierno argentino ha contrata.do un empréstito por conducto de los Sres. Ba.ring Brothers para. consolidar los empréstitos
temporales negocia.dos con esta firma., el London City &amp; Midla.nd
Ba.nk y el Nationa.l City Ba.nk de Nueva York. Los tres empréstitos
ascienden respectiva.mente a 5,000,000, 3,000,000 y 5,000,000 de
libras esterlinas, siendo el de Ba.ring Brothers pagadero en septiembre y los de los otros dos bancos en diciembre próximo. El empréstito consolida.do se negoció al 94 por ciento por un término de cinco
años y 6 por ciento de interés a.nua.1.-Se ha sometido un proyecto de ley a la legisla.tura. de la Provincia de Tucumán que dispone
todo lo relativo al establecimiento de una. colonia agrícola. española. y
a la construcción de fábricas de tejidos d; algodón; se invertirá en
la empresa la suma de 1,200,000 pesos oro a.rgentino.--Por decreto
del Ministerio de Agricultura se crea. una escuela práctica de agri·
cultura para. internos, que es la. primera. de su clase fundada en la. República.--Se han a.cuñado en Buenos Aires monedas de níquel de 5,
10 y 20 centavos para remediar la escasez de moneda. fracciona.ria..
A medida que se vayan poniendo en circulación estas monedas se irá
amortizando igual suma en papel moneda..--La venta de ganado
en la. Ciudad de Buenos Aires en 1914 ascendió a 909,373 cabezas de
ganado valuadas en 99,899,955 pesos papel (peso pa.pel=$0.4246), y
2,434,062 ovejas valuadas en 28,458,641 pesos pa.pel.--La producción de trigo de la República Argentina en 1914 ascendió a
4,000,000 de toneladas.
99002-Bull. 1-15-9

125

�BRASIL.

DC'~::JR

El D" . de La Paz el presupuesto nacional para 1915
Según . iario
16 985 800 bolivianos (boliviano= $0.38?) y
c~cula los mgres;~
938.32, bolivianos, lo que arroja un d~:ficit de
fiJa. los gastos ª1: . , '
b . 1 ua.l se proyecta. reducir en un
4,468,13~.32 bolivianos,
:n\:capción de las siguientes, ~ue
30 por ciento todas las p li .
. S eldos del Presidente y Viceascienden a 6,560,143.90 bo ;rn~~¿ -~ 620 108• deuda interior Y
presidente, 408,000; su~ld?s : ¿;;~
e~p;esto sobre la coca,
76
exterior y f~n~os ferroviario~,~ est~ .artidas de los egresos :fijados
125,000 bolivialndo\4 ~;~~142 bolivi~os sujetos al 30 por cie~to y
. esos y egresos.--El Instituto
queda un tota e .' ,
de esta manera se igualan 1os .m~ ue se estableció hace algún
:Nacional de Agronomía. Y ";:t:ta.ri~ ~ha.bamba. reorganizándosele
tiempo en La Paz~ f:é trasse hall: :ho;a. en un estado muy próspero.
sobre bases más pr c _icas y divide en tres partes, a saber: Un curso
El programa de ensenanza se d
onomía de tres años y uno de
rso preparatorio comprende
preparatorio de u1;1 año, .uno e
veterinaria. del 1?19ID~ tiempo. etria cuálgebra, física, mineralogía,
estudios de aritmética, geom
'
1 i di.bu]· o e hiaiene. en
t ología entorno og a,
b'
·
zoología, botánica, me eor
.' . los alumnos obtienen instrucmía y vetermana.
los cursos .de agrono.
acio de tres años, y durante el. curso
ción práctica. y te6ric~ por esp iderablemente en los labora.tonos de
de sus estudi?s practican cons bien rovisionados.--Las escuelas
química y física qu_e están muy
p Cocha.bamba. se rigen por el
del Instituto Americano de La Pa~ y rº varones de los Estados
d
uelas prepara.tonas pa "'
.
.
s1Stema e 1as ese
t
instituciones tales como socieUnidos y todos sus departa~en os e Scouts etc. son exactamente
da.des literarias, clubs atléticos, Boy . an~s graduados en colegios
iguales. Todos los profesores son amendcn kindergarten enseñanza
·d-.l
l s cursos compren e
'
.
y umversi 11,Ues Y . 0
·a.1 El plan de estudios del curso
·
· secund
· Pública
pnmana,.
. ..na y comerci el· Ministerio de Instrucción
secunda.no ha sido aprobado por •t . en toda la República. Los
·
t. e valor uroversi ano
. t. t tos pueden contener 600 alumnos
de BoliVijl. y ien
edificios que oc~pan est~\;~~:ctor de la escuela de La Paz es el
por año y 200 mtefil;os.
e la de Cocha.bamba. el Sr. John E.
Sr. George M. McBnde. eAl d'cola. Experimental, instalada recienteEsta.c1on gri
· l d y gas
washburn.--La
.
l Rí Mi ililla en la zona tropica e un '
mente en las onll~ de . do Agrigu·cultura una colección de muestras
• - .:1
· d e plát ano
ha envitl,Uo
al Ministeno e
l dón arroz y harma
de sus productos, ta.les como sorg~ó a ta tecido mucho éxito en los
de excelente calidad. La esta.ci n

::3

p:~~d:

~O·

?

0

!

,1
11

126

127

cultivos que ha emprendido y en la preparación de productos alimenticios y ha venido a ser un factor de importancia. en el desarrollo
agrícola del fértil valle de Yungas.

El 3 de mayo último, el Presidente de la República, Dr. Wenceslao
Braz, inauguró el nuevo período de sesiones ordinarias del Congreso
Nacional y leyó un importante mensa.je, en el cual encarece la necesidad inmediata de la reforma electoral, la revisión de las tarifas
aduaneras, la votación del presupuesto y la adopción de medidas que
tiendan a mejorar la situación :financiera del país. Menciona. el
mensaje las medidas toma.das para garantizar la neutralidad y
agradece las atenciones recibidas con ocasión del recibimiento del
mando, sobre todo las de la Argentina, Chile y el Uruguay que enviaron misiones especiales, y lamenta la muerte de los Dres. Sá.enz Peña
y Uriburu y la del General Julio A. Roca. Se refiere después al éxito
de las gestiones del A. B. C. y a la importancia de la visita del Ministro de Relaciones Exteriores, Dr. La.uro Müller, a la. Argentina., el
Uruguay y Chile. En cuanto a. la. extensión de los ferrocarriles dice
el mensaje que alcanza a 26,062 kilómetros construidos, 4,725 en
construcción y 7,733 en estudio. El 31 de diciembre de 1913 había
24,737 kilómetros de ferrocarriles en operación, de manera que el
aumento en 1914 fué de 1,425 kilómetros. El déficit del presupuesto
en 1914 fué de 223,312 contos papel (conto papel=$250). La deuda
externa era. en 31 de diciembre de 1914 de 104,481,728 libras esterlinas y la interna. de 758,672 contos, y el papel moneda en circulación
ascendía el 31 de marzo a 838,268 con.tos. El comercio exterior del
Brasil en 1914 ascendió a $398,495,700, siendo las exportaciones de
$226,096,920 y las importaciones de $172,398,780. El primer magistrado dice luego que la ley de minas del 6 de enero último tendrá. un
efecto muy satisfactorio para el desarrollo de la industria. minera de
la República.. El mensaje termina diciendo que jamás el Presidente
de la. República. fué pesimista en cuanto al futuro del país, cuyas
fuentes na.tura.les de progreso económico son tan grandes, pero agrega
que lo necesario es hacer presupuestos lealmente equilibrados y ejecutarlos económicamente.--Ha sido terminada. la línea telegráfica. de
Ma.tto Grosso al Ama.zonas, una distancia. de 1,496 kilómetros.- Dura.nte el afio de 1914 entraron al Brasil 82,572 inmigrantes, de
los cuales 47,570 desembarcaron en Santos y 33,918 en Río de
Janeiro.--El Dr. José Carlos Rodríguez pasó la propiedad del
conocido diario "Journal do Commercio" al Sr. Antonio Ferreira
Botelho.--Las exportaciones del Brasil en el primer trimestre de este

�128

LA UNIÓN PANAMERICANA.

año ascendieron a $68,861,340, contra $77 ,074,740 en el mismo
periodo de 1914, y las importaciones fueron valuadas en $27 ,993,600 en
comparación con $60,055,020 en el primer trimestre de 1914. Por
tanto en este año ha habido un excedente de exportaciones sobre
importaciones de $40,867,740.--El Sr. Osear Cavalho Azevedo, ex
redactor jefe del reputado periódico fluminense O Paiz y director en
la actualidad de la Agencia Americana, oficina de informaciones que
presta servicios a toda la prensa de Río de Janeiro, acaba de fundar
en Montevideo una biblioteca y sala de lectura brasilefi.a, y una sucursal
de la agencia periodística que dirige en Río.

1

COLOMBIA
....
Según cálculos publicados en el Progreso de Medellin, la existencia
actual de ganado vacuno en el Departamento de Antioquia es de
318,195 cabezas. En 1914 se beneficiaron en dicho Departamento
65,436 reses, contra 63,135 en 1913.--El Ministerio de Hacienda
ha celebrado un contrato para la explotación del guano en los cayos
de los islotes del Archipiélago de San Andrés y Providencia. Esta
puede venir a ser una gran fuente de riqueza para la República.-El Gobierno Nacional ha contratado el dibujo de un mapa de Colombia que contenga todas las lineas de correos existentes en la
República, tanto directas como transversa~es. En cad~ linea se
harán constar todas las oficinas comprendidas en la ID1Sma, con
expresión de los nombres de los respectivos lugares. En fin, se
dibujará en la forma acordada en la Convención Postal de Montevideo.--La Gobernación de Cundinamarca ha celebrado un contrato para la construcción de varias calzadas para automóviles en el
occidente del Departamento.--Hace poco fué señalado el lugar
donde se instalará el Faro de Salmedina en la Bahía de Cartagena,
y ya han principiado los trabajos. Será de destel~os gradual.es a
voluntad, luz con potencialidad suficiente para ser vista a 15 ~ill~,
y carga para tres meses. La altura de la torre será de 40 ~1es sm
incluir la de la base. Cada una de las dos boyas que se situarán
en el Bajo de Salmedina pesará 20 toneladas, tendrá luz par~ ser vist~
a más de 5 millas y carga para alumbrar durante 400 días sm necesidad de atención ninguna.--Los periódicos de Bogotá publican la
noticia de haber sido ensayado con admirables resultados un nuevo
veneno contra la langosta llamado Eureka, inventado por el Sr.
Francisco Salive.--Recientemente llegó a Colombia el veterinario norteamericano Sr. H. H. Ladson, enviado por el Gobierno
de los Estados Unidos a hacer un detenido examen de los ganados
colombiano~ para ver si es posible permitir su introducción a los

COSTA RICA.

129

merc~dos norteamericanos.--A principios de mayo último se
co~stituyó_ la Cá~ara de Comercio de Bogotá y .se eligieron los sigme~tes dignatarios: Presidente, Antonio Vargas Vila; primer vicepr~1dente, Rafael Salazar; segundo, Manuel Vicente Ortiz; y secretario, Manuel Carreño T.--El Poder Ejecutivo acaba de aprobar un
contrado celebrado por el Ministerio del Tesoro con una casa de Nueva
York para la emisión de 12,000,000 de billetes representativos de
o~o, de $1, $2, 85 y $10, los cuales deberán ser entregados dentro de
siete meses a la Junta de Conversión.--El Ministerio de Instrucción Pública ha decretado la construcción de un busto de Don Miguel
de Cerv~tes y Saavedra para colocarlo en el hermoso Parque del
Centenario de la capital.

L~ Gacet~ Oficial_ de Costa Rica, correspondiente al 8 de mayo del
corriente ano, contiene el texto íntegro de la ley de accidentes del
trabajo, expe~ida _recientemente por el Congreso Nacional y ratificada por el E1ecutivo. Esta ley trata de los accidentes que ocurran
a los obreros que trabajan en las fábricas talleres1 establecimientos
indust~iales, ~i~~~' fundi~iones, constru~iones, etc.-Según el
mensa1e que dirigJo el Presidente de la República al Congreso el día
1° de mayo ~timo, los r~sultados que han dado las escuelas agrícolas
rura~es han sido tan satisfa?torios que el Gobierno proyecta duplicar
el numero de ellas. También hay en prospecto la fundación de una
esc~ela de artes industriales y una de agricultura en las ciudades de
Ala1uela y Cartago.--La separación de la Escuela Normal de los
cursos regulares de ~nseñanza fué un paso muy importante para
obte~er mayo~ eficacia de la institución. El Gobierno ha adoptado
medidas especiales para poner esa escuela en el mismo pie que las
más modernas de su clase establecidas en otros países, con la esperanza de que será ampliamente remunerado con los resultados que
obtenga.--La ley de s~guro mercantil y compañías de seguros, promul~adael 4demarzoúltimo, que empezó a regir desde el 19 delmismo,
~a sido reformada de modo que su Capítulo VIII no empiece a regir
smo del 1° de septiembre próximo en adelante. Dicho capítulo
tra~a de las compañías de seguros y dispone que ninguna de ellas
nac10n~l o extranjera, cualquiera que sea su naturaleza, podrá hace;
operaciones en el país sin la correspondiente autorización del Poder
Ejecutivo, autorización que no podrá concederse si quien la solicita
no comprueba que se ha cumplido con las formalidades sio-uientes:
(1) Justificación de que la compañía se ha constituído y funciona con
arreglo a las leyes del país donde se fundó; (2) que existe en la Re-

�130

131

LA UNIÓN PANAMERICANA.

CHILE.

pública un agente o representante de la misma compañia con las
facultades enumeradas en el Articulo 1253 del Código Civil; y que su
mandato se haya inscrito en el Registro Mercantil; y (3) que se ha
depositado, por cuenta de la compañia, en la casa bancaria establecida en el pais, que el Poder Ejecutivo designe, la suma de 100,000
colones en oro nacional o su equivalente al tipo legal en oro extranjero
o en bonos de la deuda interior del Estado.--La renta de aduanas de
septiembre de 1914 a febrero del corriente año, sumó 3,959,028
colones.-Según informes de la prensa costarricense, la National
Petroleum Company, de Costa Rica, ha hecho negociaciones para introducir al pais capital extranjero para la explotación de sus yacimientos de petr6leo. Desde hace tiempo se sabe que existen yacimientos petroliferos en el Departamento de Talamanca. y recientemente se denunciaron unos en Uscá.n y Janey.

zado un servicio de enfermeras a domicilio para niños.--El Congreso
votó la suma de $50,000 para la construcción de un acueducto en la
población de San Luis, de la Provincia del mismo nombre.--Informes periodisticos anuncian que la mina de cobre la Mercedes, ubicada
en Sancti Spiritus, será vendida a unos capitalistas norteamericanos
por la suma de $1,000,000. Se calcula que la producción de esta
mina es de 300 toneladas de mineral por mes.--La Junta de Ferrocarriles del Gobierno nacional aprobó una nueva tarifa ferroviaria
basada sobre la tarifa aprobada el 25 de abril de 1902, junto con sus
modificaciones, la cual empezó a regir desde el 1° de junio último. La
nueva tarifa dispone entre otras cosas que los pasajeros podrán llevar
consigo sin costo alguno sus sacos de viaje, maletas, paquetes y toda
clase de artículos, inclusive de valor. Cada pasajero tendrá derecho
a llevar dos bultos cuyas dimensiones no excedan de 50 decimetros
cúbicos y un peso de 10 kilos.

Unos ingenieros cubanos y norteamericanos levantan actualmente
el plano hidrográfico de la costa de Cuba. La obra está bastante
adelantada y ya se ha sondeado la mayor parte de la zona de los
cayos concocida como Las Doce Leguas, que se extiende desde Cayo
Cruz hasta Casilda y mide cerca de 120 millas de este a oeste. Los
trabajos estarán terminados antes del fin del año.--Según informes
de las Cruces, en la Provincia de Santa Clara, un mecánico cubano
llamado Felino Villa.real ha inventado una máquina centrífuga que
puede fabricar 300,000 sacos de azúcar en 83! dias. Ya se ~an dado
los pasos necesarios para obtener la patente en los Estados Urudos.-Según el presupuesto levantado por los ingenieros nombrados por la
Secretaria de Obras Públicas, el costo del Acueducto de Santiago es
de $1,624,000, y el de su mantenimiento por año es de $32,500. La
actual población de la ciudad es de 60,000 almas, pero el abasto de
agua se calcula para 90,000. El nuevo acueducto suplirá de 6,000,000
a 18,000,000 de galones por dia., y toda el agua pasará por estanques
y filtros que la purificarán, con excepción de las aguas subterráneas
de los valles de San Juan, Mogote y Baconao. La construcción de la
obra durará dos años.--De acuerdo con informes periodisticos, la
Secretaria de Relaciones Exteriores recomendará la expedición de
una ley que autorice y disponga todo lo necesario para la construcción
de un edificio para la Legación de Cuba en Wáshington.-Se ha
establecido un servicio de autom6viles de carga entre Santiago y El
Caney.--El vapor Saratoga de la Ward Line zarpó recientemente
de la Habana para Nueva York con un cargamento de 40,000
huacales de piffas.--La Junta de Sanidad de la Habana ha organi-

La Oficina de Estadistica del Gobierno de Chile publicó recientemente un folleto sobre la producción, consumo, exportación e importación de trigo durante un periodo de 20 años, según el cual las
importaciones de este cereal en el tiempo mencionado ascendieron a
3,136,249 quintales métricos y las exportaciones a 11,801,277 quintales
métricos, cifras que dan un excedente de exportaciones sobre importaciones de 8,664,928 quintales métricos. El promedio de consumo
anual de trigo en la RepúbJica es de 5,000,000 de quintales, que por
habitante es de 125.14 kilos. La cosecha de trigo del corriente año
augura excelentes resulte.dos y gran producción, tanto que se calcula
que habrá bastante trigo para atender al consumo doméstico quedando gran cantidad para la exportación.-Se ha expedido una ley
que clasifica el servicio consular chileno, fija los sueldos de los cónsules
y determina los derechos que deben cobrar. Habrá tres clases de
cónsules generales; los de primera ganarán un sueldo de 5,000 pesos
oro (peso oro = $0.365) por año, los se segunda uno de 3,750 pesos,
y los de tercera uno de 3,500 pesos. También habrá cónsules de
primera, segunda y tercera clase que devengarán un sueldo de 2,750,
2,500, y 2,000 pesos oro, respectivamente. Además de las clases
mencione.das, habrá cónsules honorarios.--El Ministerio de Obras
Públicas tiene en proyecto la construcción de obras de regadfo que
exigirán un desembolso de 16,000,000 de pesos papel (peso papel =
$0.20 aproximadamente) de acuerdo con la ley delirrigación del 9
de diciembre de 1914.--La Ta.lea Electric Co. ha obtenido autorización del Gobierno para construir y explotar una linea de tranvfas

�132

LA UNIÓN PANAMERICANA.

eléctricos en Talca.--El Gobierno Nacional ha ordenado a la
Embajada chilena en los Estados Unidos que pida propuestas para
la construcción y explotación del Puerto de Antofagasta.--La Alianza de Curicó anuncia que se han descubierto valiosísimos yacimientos de carbón de piedra en un lugar llamado "Chequenlemú,"
situado en las vecindades de esa población. El análisis que se lizo
de las muestras en la Escuela de Minas de Santiago indica que el
producto es de primera calidad. Las minas de carbón que se explotan en Chile en la actualidad están situadas en Tome, Penco, Lota,
Coronel, Carampangue, Lebu, Valdivia y Punta Arenas. En 1913
esta industria empleó 8,414 personas, y su producción ascendió a
1,283,450 toneladas. De 1910 a 1914, inclusive, las importaciones
de carbón de Chile alcanzaron un total de 6,603,923 toneladas de
2,240 libras. Las de 1914 fueron de 877,650 toneladas, de las cuales
453,999 procedieron de la Gran Bretaña, 407 ,601 de Australia, y
16 050 de los Estados Unidos.--En abril último la Sociedad Chilena
de' Productores de Frutas despachó para Liverpool un cargamento
de frutas frescas compuesto de manzanas, melones, tomates y uvas
de primera calidad, que es el primero de su clase para ese puerto.

El Gobierno del Ecuador ha otorgado permiso a la South Americ11;n
Development Co., para exportar nueve cajas de oro concentrado que
contiene gran cantidad de plata y cobre y provienen de las célebres
minas de Zaruma situadas al sur de la República. Por allá por el año
de 1549 estas minas fueron visitadas por los españoles durante la
exploración del Río Tumbes y los aventureros buscadores de oro
fundaron la población de Zaruma y la de Sal de Minas. También
fueron ellos los fundadores de la población de Zamora, los que explotaron las min8:,S reales de Cangasa y Y acuambi y los descubridores
del distrito minero de San José a orillas del Río Chinchipe. Las
minas de Zaruma son filones de cuarzo y por consiguiente muy difíciles de explotar sin la ayuda de maquinaria moderna, dado que los
minerales tienen que machacarse y esto es muy dificil con los antiguos
molinos de los españoles. Entre las minas más antiguas del distrito
de Zaruma figuran la Sesmo, la Leonor, la de Amoquillados, las de
Portovelo y la del Zancudo. Los minerales de estas minas ensayan
de 1 a 40 onzas de oro por tonelada con una parte de plata que en
algunos casos es de 47 onzas por tonelada; durante los 25 últimos
años se han explotado estas minas con diverso éxito. La producción
de 1910 fué valuada en $125,000 y el valor de los limos de cianuro
fué de $130,000. ~sta es aproximadamente la producción media de

EL SALVADOR.

133

estas minas en la actualidad.--La municipalidad de A.mbato recibió
hace poco la maquinaria que pidió al exterior para la instalación de
una planta de luz y fuerza en la ciudad. El edificio donde se instalará
esta maquinaria está situado en las orillas del Rio Ambato de donde
se derivará la energía eléctrica.--Actualmente hay en servicio 20
kilómetros del Ferrocarril al Curaray, se ha principiado la construcción del puente de acero sobre el Rio Pachanlica y los trabajos de
medición y trazado se llevan adelante con toda actividad.--El
Ministerio de Obras Públicas ha pedido a las municipalidades de
Quito, Cayambe, Pedro Monea.yo, Otavalo, Cotacachi, !barra, Montúfar y Tulcán el pago al Tesoro nacional del 10 por ciento de sus
ingresos en los años de 1914 y 1915 para invertirlos en la construcción
de un Ferrocarril de Esmeraldas a Quito, de acuerdo con la ley expedida al respecto en 1913. Esta vía férrea se construirá tan pronto
como estén disponibles los fondos pára su construcción.-Según
informes periodísticos, The Southern Railway Co. proyecta establecer un servicio diario de trenes entre Durán y Quito, a partir del corriente mes. Además de este servicio, la compañia proyecta correr
trenes diarios entre Durán y Riobamba y entre esta última ciudad y
Quito.--El vapor peruano Vmbamba que hizo escala recientemente en el puerto de Guayaquil, tomó un cargamento de 45,000
quintales de cacao de la Asociación de Agricultores y otras casas
exportadoras de dicho puerto destinados a Europa.

Con fecha. 30 de abril de 1915 p1omulgó el Presidente Meléndez una
ley _expedida por el Congreso en virtud de la cual se establece un
impuesto sobre la renta, el cual afecta a toda las personas que dispongan en el país de una renta que exceda de 2,000 pesos (peso= $0.365).
_El impuesto se cobrará por semestres vencidos del 1° de enero al
último de febrero y del 1° de julio al 31 de agosto de cada año, en el
asiento principal de negocios del contribuyente. Dicho impuesto
se calcula sobre categorías en esta forma: Los que posean renta de
2,000 hasta 5,000 pesos pagarán un 2 por ciento; los de 5,001 hasta
10,000 pesos, 3 por ciento; de 10,001 hasta 15,000, 4 por ciento; y de
15,001 para arriba, 5 por ciento. El rendimiento total del impuesto
se invertirá en las necesidades del 'servicio público mientras duren
las circunstancias anormales que ha creado para el fisco la guerra
europea.--Los Dres. Alejandro Hernández y Héctor Peccorini han
solicitado de la Asamblea Nacional una concesión para fabricar éter
sulfúrico en el país durante un tiempo determinado. Esto viene a
constituir una nueva industria en la República.--Bajo los auspicios

�134

LA UNIÓN PANAMERICANA.

del Gobernador del Departamento de Santa Ana, se ha inaugura.do
una escuela. nocturna. para. obreros en Santa Ana.--El Banco Occidental de la ciudad de San Salvador ha importado 2,700,000 piezas
de níquel de a 3 centavos, 2,000,000 de a 1 centavo, y 10,000 de 5
centavos. El Banco de El Salvador y el Agrícola Comercial esperan
también una remesa de moneda fraccionaria.--El Dr. Carlos Leyva
representó al Gobierno de El Salvador en el Congreso Médico Panamericano que se reunió en San Francisco de California el 21 de junio
último.---Se ha sometido al Congreso un proyecto de ley que autoriza al Presidente de la República. pa.rn construir ca.sa.s para obreros en
los lugares que lo juzgue conveniente. Para levantar fondos para la
construcción de estas obras, se creará un impuesto de 10 centavos
sobre los cerdos que se desta.sen en la República..--La. ley de
presupuesto para 1915-16 sometida a la a.probación de la Asamblea
Nacional calcula los ingresos en 12,064,900 pesos y :fija los gastos en
12,289,600.32 pesos, cifra que arroja un déficit de 224,700.32 pesos.La memoria del consejo de tenedores de bonos en el extranjero correspondiente al año de 1914 que acaba de publicarse en Londres, anuncia
que desde el principio de la guerra europea El Salvador es uno de los
países que ha cumplido religiosamente con sus pagos, a pesar de las
perturbaciones sufridas por su comercio y de las dificulta.des del
cambio.--El 15 de septiembre próximo se celebrará una exposici6n
municipal en la ciudad de Sonsona.te y ya se están haciendo los preparativos del ca.so para la exhibición de gana.do :fino y la mejor clase
de productos agrícolas e industriales.---Se ha organizado en San
Salvador la Sociedad Central de lis.estros con el :fin de fomentar la.
instrucción en la República y el estudio de los asuntos docentes y
cívicos que interesen a la educación nacional y a Centro América.

Se estudia con mucha atención un método para fabricar caucho
con una planta que crece en abundancia en los desiertos del sudoeste
de los Estados Unidos y del norte de México llamada "ocotillo,"
de la familia del cacto, y hace poco se envió a San Francisco un
gran cargamento de ella para determinar si verdaderamente se
puede extraer caucho y si el descubrimiento da resultados prácticos. Como es sabido desde hace tiempo se han tratado de descubrir nuevas plantas productoras de tan valioso articulo, y asegúrase
que del ocotillo se han extraído ya pequeñas cantidades.--_Desde
el 1º del corriente mes el porte de correos de la. correspondencia que
se dirija de los Estados Unidos a la. Guayana Holandesa, o viceversa,
será solamente de 2 centavos por carta. Est( convenio incluye a.

135

ESTADOS UNIDOS.

y:

Aruba, Bonaire, Curazao, Saba, San Eustacio el puerto holandés
de San Martin.---Según pronósticos del Ministerio de Agricultura
la cosecha de trigo de este año será de 1,000,000,000 de bushels. El
1° de junio el Ministerio calculaba la producción en 951,000,000
bushels, así es que si el tiempo continúa favorable no hay duda que
la cosecha alcanzará tamaña cifra.--Por decreto presidencial se
ha destinado una islita del Estado de Minnesota para cría de anima.les de caza y pájaros domésticos, que se denominará en lo sucesivo
"Territorio Reservado de Mille Lacs."--Está al terminarse la
construcción de tres plantas químicas en Pittsburgh para la
fabricación en gran escala de productos químicos que hasta
ahora se han importado de países europeos actualmente en guerra,
una. de las cuales fabricará 25 toneladas diarias de alcohol
sintético, la otra 16 toneladas diarias de ácido nítrico, y la tercera se
destinará a la fabricación de los productos más refinados del benzol.
Estas fábricas representan una. inversión de $2,000,000 que más
tarde se aumentará a $10,000,000.---Según estadísticas publicadas
por el Ministerio del Trabajo, el precio de los artículos de primera
necesidad en los Estados Unidos es mucho mayor que antes, y el
costo del sustento diario es mucho más alto que nunca. Las cifras
oficiales indican que el precio medio de los 15 artículos principales
que consume el pueblo norteamericano fué, en 1914, 2 por ciento
mayor que en 1913 y 51 por ciento más que en 1912.--Que los
textos de ensefl.anza que se dan gratuitamente a. los alumnos no
contribuyen mucho al costo de la instrucción pública y que su costo
es relativamente pequefio en el total de gastos para :fines docentes,
está demonstrado en un boletín que acaba de publicar la Oficina
de Educación del Gobierno de los Estados Unidos. Por cada alumno
matriculado en las escuelas públicas el gasto de compra de libros de
ensefianza es de 78i centavos. El gasto total por alumno para
todos los :fines docentes es aproximadamente de $38.31. Por
consiguiente el costo de los textos de enseñanza no es sino de casi
un 2 por ciento del total por manutención y equipo. Dichas cifras
indican que el costo por cada alumno sobre la base de la población
escolar (niños de 5 a 16 años de edad) es de 56-! centavos; y el costo
anual de los textos de enseñanza sobre la. base de la población total
es de menos de 15 centavos.--Una liga de naciones contra la guerra,
o, al menos, para disminuir las posibilidades de conflictos armados,
fué el tema de discusión de una. reunión de distinguidos norteamericanos efectuada el 17 de junio último en el Salón de la Independencia
de la. ciudad de Filadelfia. La institución adoptó el nombre de
"Liga para Hacer Observer la Paz, Sección Americana," de la cual
fué electo presidente el Sr. William Howard Taft, antiguo Presidente
de los Estados Unidos, quien presidió también la reunión. Se
nombró una comisión ejecutiva permanente encargarda de adoptar

�HAITÍ.

136

1

1
1

137

LA UNIÓN PANAMEBICANA.

las medidas necesarias para fomentar el objeto de la liga que "Cree
y declara solemnemente que ha llegado el momen~o de inventar Y
crear una unión de naciones soberanas que trabaJe P?r establ~cer
la paz entre ellas y por garantizarla por todos los medios conocidos
y disponsibles que están a su alcanc~, con el fin de que pueda co~servarse la civilización, y pueda contmuar el progreso de la huma~dad con bienestar, esclarecimiento y felicidad."--Una subvención
para una marina mercante norteamericana fué el resultado de un
referendum sometido sobre la materia a más de 600 cámaras de
comercio de todos los Estados por la Cámara de Comercio .de los
Estados Unidos. La votación duró seis semanas y los diversos
proyectos sugeridos para la creación de una marina mercante fuer?n
objeto de co]!siderable deliberación. El voto a fa~or de .subvenciones del Gobierno, suficientes para compensar la diferencia de cost.o
entre el servicio de buques que naveguen bajo la bandera americana y los que naveguen bajo banderas de. ~tros paises fué de 558
contra 186. El referendum indicó una oposición de 711 votos contra
54 contra la propiedad de buques mercantes por el Gobierno operados por particulares bajo contrato, y un n~mero abrumador de votos
en contra de la proposición de que el Gobierno emprenda en la compra, construcción, fletamento u operación. de buques para fines ~e~cantiles.--A partir del 1° de agosto próximo s~ establecerá un ser':cio rural de automóviles para la entrega gratmta de correspond~nc1a
y encomiendas postales en algunos puntos ~e los Esta~os Umdos.
Cada cartero hará el servicio en una extensión de 50 millas. Este
nuevo método aumentará sin duda el movimiento y entradas del
servicio de encomiendas, facilitará considerablemente el envío de
víveres frescos a los mercados y casas particulares, y será de sumo
beneficio para los campesinos.

El presupuesto de gastos del Gobierno de Guat~mala para el año
fiscal de 1o de julio de 1915 a. 30 de juni~ de 1916 as~iende a 60,082,640
pesos papel (peso papel=$0.06), repartidos como s1gu.e: Secretaria de
Gobernación y Justicia, 6,736,499; Relaciones Exteriores, 2,443,031;
Hacienda 4 095 326· Crédito Público, 24,811,744.80; Fomento,
5,305,391'.88/ G~err¡, 9,629,826; Instrucción Pública, 6,443,538.80;
y otros gastos, 617,282.52.-- Antes de l~ claus~a, del Co~greso
Nacional el 30 de abril último, esta corporación autorizo. al Presidente
de la República para expedir las leyes y decretos que Juzgue ~~nvenientes en los diferentes ramos del Gobierno para el buen servic10 de
la administración hasta las sesiones próximas.- -El 11 de mayo

último la Asamblea Legislativa eligió al Sr. Ignacio López Andrade
Primer Designado a la Presidencia de la República y al General
:Manuel Duarte, Segundo Designado.--El 15 de marzo de '1917
e~ira el término constitucional del Presidente de la República.,
Licdo. Manuel Estrada Cabrera, y en vista de este hecho la Asamblea
expidió una ley que fué promulgada el 1° de mayo último ordenando
que, de acuerdo con el decreto legislativo Núm. 403, se elija Presidente de la República por voto directo del pueblo el día 10 de enero
de 1916.-Se han organizado juntas de agricultores en los Departamentos de Zucapa y El Progreso para las cuales fueron electos presidentes los Sres. Federico Castañeda y José María Calderón, respectivamente.--Se ha agregado la teneduría de libros al plan de estudios
de la Escuela de Telegrafía de la ciudad de Guatemala.-Se!!ÚD.
informes periodísticos, el Presidente de la República en nombrebdel
Gobierno, entregó a la ciudad de Quezaltenango 5,000 quintales de
maíz para relevar la escasez de grano en esa comunidad y acabar con
la especulación de uno de los más importantes productos alimenticios
del pais.--Por reciente decreto ejecutivo se autoriza al Profesor Pío
Mérida para establecer· una escuela particular de comercio en la
ciudad de Quezaltena.ngo.--Los ingresos del Gobierno en 1914 ascendieron a 82,399,924.55 pesos papel, distribuídos así: Rentas a.dua
neras, 63,366,454.05; licores, 8,896,743.96; impuestos, 5,682,072.76;
telé.grafos y teléfonos, 2,434,217.48; correos, 1,911,807.01; ingresos
varios, 108,628.39.-Según un informe del Secretario de Hacienda
y Tesoro del Gobierno de Guatemala de fecha 14 de mayo último, la
deuda de la República asciende a $12,719,960.19 oro, correspondiendo
$11,785,314.39 a la exterior y $934,645.80 a la interna.--Por decreto
de 12 de mayo, el Presidente de la República prorrogó por un período
de nueve años a contar desde el 25 de octubre del corriente año el
contrato celebrado entre la municipalidad de Quezaltenango y la
Compañia de Luz y Energía Eléctrica de esa ciudad.

El 18 de mayo último a las 10 de la mañana se efectuó la apertura
de las sesiones ordinarias del Congreso Nacional de Haití conforme al
programa acordado por el Poder Ejecutivo. El Senador Dartiguena.ve dirigió un elocuente discurso al Primer Magistrado que fué
contesta.do en nombre del Gobierno por el Ministro de Ju.sticia.-Le Moniteur, diario oficial de Haití, correspondiente al 28 de abril
último, publica el programa de la celebración de la. Fiesta Nacional
. de la Agricultura en la ciudad de Puerto Príncipe, el 1° de mayo
último.--Por decreto presidencial del 6 de mayo se nombra el

�138

li
1

1,

1
1

,1
1

LA UNIÓN PANAMERICANA.

sindicato de comerciantes encargado de firmar en concurrencia con
los miembros de la Corte de Cuentas y los comisionados del Ministerio
de Hacienda, la emisión de billetes nacionales autorizada por ley de
22 de diciembre de 1914. Dicho decreto comisiona al Ministerio de
Hacienda para que designe la serie de billetes que deberán firmar los
miembros del sindica.to, cada uno de los cuales recibirá a titulo de
remuneración un medio por ciento del total de los billetes que firme, y
cada uno de los miembros de la Corte de Cuentas recibirá un cuarto
por ciento de los billetes que firme. Una vez firmados todos los billetes se entregarán a la Tesorería Nacional quien los depositará en los
bancos que designe el Ministerio de Hacienda. Inmediatamente que
se pongan en circulación los nuevos billetes principiará la amortización de los antiguos de acuerdo con la ley de 22 de diciembre de
1914.--La municipalidad de Puerto Príncipe ha emprendido en la
reparación de las calles principales de la capital. La primera que se
terminó fué la de Lavaux que ha dado una nueva perspectiva al barrio
que atraviesa cambiándolo completamente de aspecto.--El Senador
Milfort Fran~ois ha sido nombrado Secretario de Guerra y Marina, y
el Sr. David Jeannot se ha hecho cargo de la cartera de Justicia y
Culto.--Ha aparecido un nuevo diario en Puerto Príncipe bajo el
nombre de Le N ovateur que se ocupará de asuntos de interés general.--Ya han principiado a circular los billetes de 2 gourdes de la
nueva edición, impresos por la American Bank Note Compa.ny de
Nueva York. En el inverso llevan a la izquierda la efigie de Jean
Jacques Dessalines, a la derecha la cifra 2, y en el centro las armas
de la República. En el reverso llevan un grabado que representa una
fragua en toda actividad rodea.da de obreros con los brazos desnudos
y levantados en actitud de trabajo. Este grabado es emblema del
trabajo.--Por decreto presidencial se fija en 715,563.12 gourdes y
$74,757.26 oro americano el total de los créditos a repartir entre los
diferentes ministerios para el servicio del mes de mayo último.

A principios de mayo último comenzó sus tareas la Escuela Técnica
y Práctica de Sefforitas de Tegucigalpa, organizada por un grupo de
notables educacionistas de la capital. Las materias de enseñanza
de la escuela serán aritmética práctica, contabilidad, geografía e historia de Honduras, inglés, encuadernación, modas, tipografia, flores de
lienzo, castellano, caligrafía y mecanografía, dibujo y grabado, fotoconfección de sombreros, gimnasia, solfeo y canto,
grafía ' hiaiene
b'
• •
frutas de cera, lavado y aplanchado, arte culinario.--La murucipalidad de La Ceiba ha celebrado un contrato con tres comerciantes

MÉXICO.

139

de. . es~ vecindad p~r~ la instalación de una planta de luz y fuerza
electrica que sUilllillStre alumbrado a la ciudad y a sus alrededores.--El Congreso Nacional ha autorizado a una compañía hondureñ~ par~ establecer un servicio regular de Navegación en el Lago
de Y ~Joa, pmto~esca mole de agua de la parte occidental de Honduras,
que tiene ~5 tnillas de largo por 3 de ancho, a una altura de 2,000 pies
sobre el mvel del mar. El lago está situado entre los Departamentos de Comayagua y Santa Bárbara, se desagua por el Río
~lanco Y es el centro. de un~ de las regiones agrícolas y forestales más
neas .del país. Vanos vecmos del interior han proyectado la construcción de una carretera que parta de Marcala, pase por la Esper~a Y por el valle de Otoro y llegue a Taulabé y a las orillas
meridionales del lago, y otra que desde Comayagua se dirija a Siguatepe~ue, a Taulabé y a las márgenes del lago. Por medio de estos
cammos se podría establecer comunicación rápida hasta La Pimienta.
que es por a~ora la es.tación terminal del ferrocarril. En años pasados el G~bierno le .hizo una concesión al Sr. Thomas W. Troy para.
la n~vegación exclusiva del lago y aun cuando se prorrogó el periodo
de tiempo del contrato y se le dieron varias facilidades al empresario
éste ~o pudo llevarla a cabo y caducó la concesión. Los principales
orgamzadores de la nueva compañia son los Dres. Genaro Muñoz
Hernández, Ju~n Fernando López, Audato Múñoz, Antonio Madrid
Y el General C~lix~o Marin.--El Gobierno de Honduras ha otorgado
becas a los siguientes estudiantes en los Estados Unidos: Juan
Cáceres, Jefferson Medical College, Filadelfia; José Maria Martínez, StateNormalSchool, Millersville, Pensilvania; Abraham Williams,
Chauncey Il_all S?hool, Boston, Massachusetts; Guillermo V. Alvarado,
T~mple Uruvers1ty, Filadelfia; Gustavo Nufio, Colorado School of
Mines, Golden, Colorado; Crescencio F. Gómez, Massachusetts Institute of Te~hnology, Boston, Massachusetts; RafaelAlvarado Galindo,
Pra~t Inst1tute, Brooklyn, Nueva York; Antonio Bonilla E., Pratt
Instítu~e, Brooklyn, Nueva. York; y Francisco Cálix, Dean Academy,
Franklin, Massachusetts.

Las exportaciones de petróleo crudo por el puerto de Tampico para
los Estados Unidos durante los meses de marzo y abril del corriente
año fueron de 1,299,678 barriles contra 2,037,062 en el mismo período
de 1914 Y 1,731,475 en el de 1913.--El Gobernador del Estado de
Sono~a ha creado.un fuerte impuesto de exportación sobre los artículos
de pnmer~ ~ecesid~d ta.les como granos, ganado, legumbres, etc.-Según noticias penodisticas, se construye actualmente una estación

�140
,,

1

1

1

li
'\

1

1

I¡

LA UNIÓN PANAMERICANA.

inalámbrica en Durango de potencia suficiente para comunicarse con
las de Torreón, Saltillo, Mazatlán, Juárez, Chapultepec y la Ciudad
de México.--Por' recomendación de un grupo de estudiantes de
Mérida que tratan de dedicarse a la agricultura, se han dado los pasos
preliminares para la creación de una estaci6n agrícola experimental en
el Estado de Yucatán. Varios profesionales se encargarán de las
distintas secciones técnicas en que se divida la estación y ésta se
pondrá en comunicación con establecimientos de la misma clase del
extranjero y particularmente de los Estados Unidos para el' intercambio de trabajos y experimentos.--Las exportaciones de cacao
a los Estados Unidos en 1914 ascendieron a 3,509 libras valuadas en
$1,051, y las de chocolate en el mismo período fueron de 15,855 libras
por valor de $2,102. Casi todo el cacao que se produce en la República se consume en el pais. Los principales Estados productores de
cacao en México son Chiapas, cuya cosecha es de 1,500,000 kilos;
Tabasco, que prod1:1ce 1,000,000 kilos; y Vera.cruz, Guerrero, Michoacán, Oaxaca, Chihuahua y el Territorio de Tepic, que juntos producen
cerca de 1,000,000 kilos; por tanto la producción total del pais en
números redondos es de 3,500,000 kilos. El Estado de Tabasco goza
de la 1eputación de cultivar la mejor clase de cacao que se produce en
la República. La clase de árboles de cacao que se cultiva allí produce
unas mazorcas muy grandes de cáscara gruesa y color verde que se
vuelven amarillas cuando maduran. El producto es de excelente
calidad y es muy parecido al que se cultiva en Guatemala.--Las
exportaciones de trigo de los Estados Unidos a México en el período
de 1910 a 1914, inclusive, fueron de 5,894,318 bushels, repartidos por
afí.os como sigue: 1910, 3,179,096; 1911, 273,313; 1912, 1,491,156;
1913, 644,377 y 1914, 306,376; y las de harina de trigo durante el
mismo período ascendieron a 156,571 barriles, distribuídos por años
como sigue: 1910, 28,469; 1911, 32,165; 1912, 22,958; 1913, 25,738;
y 1914, 47,241.

El Gobierno de Nicaragua cooperará con el representante del Instituto de Carnegie para la creación de un hospital especial en Managua
destinado al estudio y tratamiento de las enfermedades tropicales.-La municipalidad de Matagalpa ha contratado a un bacteriólogo de
El Salvador para que se encargue de la destrucci6n de la langosta en
el Departamento.--La ley expedida por la Asamblea Nacional sobre
impuestos de los bienes muebles de los nicaraguenses en el exterior es
como sigue: "Artículo 1º. Los bienes muebles de los nicaraguenses y

PANAMÁ.

141

de los extran~ero.s domiciliados en Nicaragua, aunque estén situados
frra del territono de la República, deberán considerarse incluidos en
e articulo 1º de la ley de 24 de octubre de 1914 y por lo mismo deben
detallarse ~n las declaraciones del capital y gravarse con el impuesto
correspondiente. ~iculo 2º. Las sumas que deban los declarantes
que se pruebe~ d~bidamente que son a favor de extranjeros que viven
!uera del t.erritono de la República, no están sujetas al pago del
Impuesto directo creado por dicha ley. Articulo 3º. Las cosechas de
café Y otros productos agrícolas constituyen utilidades del capital
no puedan grav~rse ~xc~pto la utilidad líquida después de que todo:
los ~astos han sido liquidados. Este decreto aciara la ley de 24 de
noVIembre de 19~4."--Según noticias del Amanean de Bluefields
la Cám~ra de Diputados y el Senado de Nicaragua aprobaron l~
~evolució~ del 75 por ciento de los derechos que se paguen por la
mtroducción de latas y otros receptáculos para hacer envases con tal
que se exporten. antes de seis meses con productos del pais, dando
adem~s como pr~a a los cultivadores de cafia de azúcar de la costa
atlántica la reba1a por 1? años de todo impuesto de exportación.-Des?e el 30 de ~arzo últnno entró en vigor un decreto de la Asamblea
N amonal que d1s~one que durante un término que se contará desde
esa fecha hasta seis meses después de terminada la guerra europea no
se cobr~rá el impuesto forestal de 5 córdobas y 3 córdobas por c~da
1,000 kilos de madera que se exporten por los puertos del Atlántico
Y, del Pacifico, respectivamente, a que se refieren los decretos legislativos de 11 de marzo de. 1913 ! 4 de junio de 1914. Sin excepción
alguna Y durant~ el mISmo tiempo queda libre la exportación del
hule o goma elástica.

PANAMÁ
....
. La Dir~ccióU:Genera: d~ Estadistica. de Panamá calcula la poblaci6n
de la. ca.pita.l de la. Republica en la. actualidad en 60 000 almas y la. de
Colón en 30,000, en comparación con 45,000 y 20,000, respectiva.mente, en 1912. La. parcial despoblación de la Zona del Canal a
ca~a ~e la orden de desocupación da.da a los habitantes de este
~emtono (no empleados) y la baja de buen número de emplea.dos y
JOrnal~ros de la gran obra ha redunda.do en un rápido aumento de la
pobla.ción de las dos ciudades principales del Istmo --El p d
E'
· h
·
·
oer
Jecutivo a autonzado a. la Central &amp; South American Telegraph
Comp.any, para. importar libre de derechos el alambre e instrumentos
eléctncos y telegráficos que necesita para la instalación y explotación
de un cable entre las ciudades de Panamá y Colón.--Se ha librado
99002-Bull. 1-15--10

�142

LA UNIÓN PANAMEBICANA.

al servicio público un faro en la. entra.da. del puerto de Mensa.bé.-El Sr. Tomás Arias y otros panameños compra.ron las minas y demás
propiedades de la Da.rien Gold Mining Compa.ny, incluso un ferrocarril
que tiene cerca de 60 kilómetros de largo. La propiedad comprende
edificios y caminos y más de 5,000 hectáreas de terreno. Los nuevos
dueños se proponen sostener las minas hasta que termine la guerra.
europea. cuando probablemente venderán dichas propiedades por
partes.--Se ha organiza.do una sociedad en Chitré para la fabricación
de jabones de toda clase, empleando para ello la. miel de caña. ~ebidamente depurada.--El Poder Ejecutivo ha. expedido un decreto
regla.mentando el cobro del impuesto federal sobre las destilerías y
fábricas de licores, que la. ley divide en dos clases: la primera comprende los establecimientos que venden licores al por mayor y la segunda. los que lo venden al &lt;letal. Los primeros están sujetos a un
impuesto de 100 balboas y los segundos a uno de 50. En lo sucesivo
no se podrá establecer una destilería en Panamá sin previa. autorización del Gobierno.--El Poder Ejecutivo ha. prorroga.do por seis
meses más, contados desde el 5 de mayo último, el contra.to de construcción del alcantarillado y acueducto de Bocas del Toro y el relleno
de la población de Almirante.--Por decreto presidencial se dispone
que los profesores, maestros y emplea.dos administrativos de los
establecimientos de enseñanza. de la. nación, no panameños, podrán
permanecer en los cargos que desempeñaban en el afio pasado si se
estima. conveniente seguir utilizando sus servicios.--El movimiento
de negocios de a.seguros de toda clase verificados en la República. por
las compañías que actualmente funcionan fué en Í913 como sigue:
The Internationa.l Insurance Compa.ny, seguro contra. incendios,
5,714,142 balboas; seguro marítimo, 149,250; y seguro de transportes, 4,284,935; the Pan-American Life Insura.nce Company, de
Nueva Orlea.ns, 521,000 balboas; the Commercia.l Union .Assurance
Compa.ny, de Londres, seguro contra. incendios, 836,850 balboas; The
Sun Insurance Company, contra. incendios, de Londres, 816,027 balboas; The Phoenix.Assurance Compa.ny, de Londres, 801,026 balboas;
y The Scottish Union &amp; N a.tiona.l Insurance Compa.ny de Londres y
Edimburgo, 554,840 ba.lboa.s.--El Gobierno de Panamá ha. otorga.do
al Sr. B. F. Ellinger 1,000 hectáreas de terreno en la. Provincia. de
Colón para. el establecimiento de una colonia agrícola.

Según el mensaje presidencial, el comercio exterior del Paraguay en
el último decenio fué como sigue, en pesos oro-1905: Importaciones,
4,678,514.25, y exportaciones, 2,833,009.21; 1906: importaciones,

PARAGUAY,

143

6,324,283.93, y exportaciones, 2,695,047.49; 1907: importaciones,
7,512,502.04, y exportaciones, 3,236,109.63; 1908: importaciones,
4,072,953.04, y exportaciones, 3,867,094.50; 1909; importaciones,
3,787,951.28, y exportaciones, 5,136,638.62; 1910: importaciones,
6,419,412.96, y exportaciones, 4,916,918.25; 1911: importaciones,
6,694,995.63, y exportaciones, 4,735,572.83; 1912: importaciones,
5,350,600.13, y exportaciones, 4,235,723.36; 1913: importaciones,
8,119,997.09, y exportaciones, 5,630,929.13; y 1914, importaciones,
5,149,464.99, y exportaciones, 4,584,358. (El peso oro=$0.965.)- .
A pesar de los disturbios comerciales y financieros producidos en el
Paraguay por la guerra europea, el Banco Agrícola de La Asunción
continuará en el corriente año como en los anteriores haciendo préstamos a los agricultores y comprando el tabaco habanero no cura.do
asi como el tabaco ordinario y el algodón en rama que se produzca ·
en el país en todos los puntos accesibles del ferrocarril.--Durante
el mes de abril principió a regir la ley sobre el servicio costanero
nacional expedida el 27 de septiembre del año pasado, uno de cuyos
objetos es inducir a los vapores extranjeros que hacen el comerico
costanero a navegar bajo la bandera paraguaya, o en otros términos,
a nacionalizar sus buques.--El número de escuelas primarias que
funcionaron en la República en 1914 ascendió a 1,124, de las cuales
571 fueron de varones y 553 de mujeres. El número de alumnos
matriculados fué de 68,937, de los cuales 39,930 eran hombres y
28,987 mujeres. La asistencia media fué de 57,431, de los cuales
33,275 fueron varones y 24,156 hembras.--El Colegio Nacional de
La Asunción tiene 37 profesores, el de Viliarica 7, y el de Pilar 6, lo
que da un total de 50 profesores en los colegios nacionales de la
República. El número de alumnos matriculados en estos tres colegios
en 1914 ascendió a 790, de los cuales 645 se matricularon en la capital,
68 en Villa.rica, y 77 en Pilar.--Las exportaciones del Paraguay
durante el primer trimestre de 1915 fueron valuadas en 1,137,250.93
pesos oro y las importaciones ascendieron a 444,511.86 pesos oro.-Durante los meses de enero a marzo, inclusive, del corriente año
entraron al puerto de La Asunción 338 vapores, representando un
total de 71,311 toneladas, y 423 buques de vela con 16,592 toneladas
de capacidad. Estos buques transportaron 5,681 pasajeros.--El
Senado del Paraguay aprobó una concesión otorgada a. Guggiari,
Gaona y Cia.. para construir y explotar un ferrocarril que partiendo
de Horqueta. llegue hasta Pedro Juan Caballero y Bella Vista.--Por reciente decreto legislativo se pone a disposición del Ministerio
de Instrucción Pública la suma de 200,000 pesos papel para la construcción de edificios para escuelas.--La Cámara de Diputados
aprobó la concesión Richard para el establecimiento de un frigorífico
en la ciudad capital.

�REPÚBLICA DOMINICANA,

El presupuesto nacional para 1915, aprobado por el Congreso, calcula los ingresos de la nación en 2,847,275 libras peruanas, y fija los
gastos en 2,973,471 libras peruanas, lo que arroja un. déficit de 126,196 libras peruanas. Los gastos se reparten como sigue: Congreso,
97 942 libras peruanas· Ministerio de Gobierno, 476,733; de Rela'
'
. da,
de Agricultura, 480,761¡ de HaCien
ciones
Exteriores 53 047·
I
I
I
lib
997,172; de Guerra y Marina, 724,191; y de Fomento, 143,?33 ras
peruanas.--En 1914las exportaciones de algunos productos peruanos
fueron como sigue: Benzina, 28,759 toneladas valuadas en 61~,318
libras peruanas; gasolina, 885 toneladas valuadas en 27,147 libras
peruanas; petróleo crudo, 107,536 toneladas por valor de 88~,594
libras peruanas; azúcar refinado, 7,045 toneladas por .117,513 libras
peruanas; azúcar granulado, 145,335 toneladas por 2,299,~03 libras
peruanas; azúcar moreno, 23,715 toneladas por 216,690 libras peruanas, y chancaca, 573 toneladas valuadas en 8,341 libras peruanas,
O un total por exportaciones de azúcar de 176,668 toneladas valuadas
en 2 641 947 libras peruanas. Las exportaciones de cuero y pieles
asce~die;on a 2 689 059 libras valuadas en 182,060 libras peruanas,
' reparten
'
. val uados
que clasificadas se
así: Pieles de alpaca, 2,2~4 kilos
en 398 libras peruanas; pieles de cabra, 428,046 ~los valuados en
55,645 libras peruanas; pieles de oveja, 68,705 kilos valuadolisb en
3,434 libras peruanas; cueros, 591,518 kilos valuados en 29,575 . ras
peruanas; vacunos salados, 926,840 kilos valuados en 55,806 lib.ras
peruanas; cueros secos salados, 670,609 kilos; y otros, 1,047 .kilos
valuados en 182,060 libras peruanas.--El valor total de la prop1eda~
inmueble en el Perú se calcula en 47 ,000,000 de libras peruanas, o ca.si
10 libras por habitante.--Desde que se expidió la ley autorizando la
acufia.ción de moneda nacional, los talleres de la Casa de Moneda han
acuñado 1,419,000 soles por cuenta de particulares, principalmente
de compañías mineras del país, para el pago de obreros. En la
actualidad hay por acuñar alrededor de 600,000 soles, que es el v~lor
de las pastas de procedencia extranjera y nacional que la casa ti~ne
en su poder.--Se ha constituido en Lima una sociedad colectiva.
compuesta de agricultores, capitalistas y c~merciM:tes pe1:1anos c.on
un capital de 100,000 soles para la explotación de diversas mdu~tnas
agrícolas en el país, en las vecindades de la capital.-.-El Instituto
Histórico del Cuzco solicitó la intervención del Gobierno a fin de
establecer el control directo en las excavaciones que practica la
comisión de la Universidad de Y ale y acordar trabajos para la formación de un museo en la ciudad del Cuzco.--Se ha establecido el
144

145

servicio radiotelegráfico entre las estaciones peruanas y las de Manaos,
Porto Velho, Rio Branco, Xapuri, Senna-Madureira, Tara.huaca,
Cruzeiro do Zul y otros puntos del Brasil.--Las exportaciones de
lanas en 1914 ascendieron a 4,837,813 kilos repartidos así: Alpaca de
Chala, 8,136 kilos; alpaca de Moliendo, 2,331,082 kilos; alpaca de
Pisco, 115,327 kilos; lana de llama, 326,061 kilos; lana de oveja
lavada, 1,435,154 kilos; lana de oveja sucia, 621,942; lana de vicuña,
111 kilos.

El azúcar, el tabaco y el caca.o son los principales productos agrícolas de la República y se han formado muchos proyectos para
aumentar la. producción del último pues el pedido que tiene el producto es cada día más halagador. Aunque el distrito de Puerto
Plata produce la mayor parte del caca.o que se cultiva en el país,
en la Provincia. de Seybo también hay magníficas tierras donde
puede cultivarse con éxito. En el municipio de Higuey, de la Provincia mencionada, hay más de 5,000 caballerías (caballería =
754,637.39 metros cuadrados) de terrenos adecuados para el cultivo
del ca.ca.o. Debido al bajo precio del azúcar en 1913, el caca.o ocupó
el primer lugar en las exportaciones de. la República., pero actualmente es el segundo en importancia. En dicho año la cosecha.
ascendió aproxima.da.mente a 37,121,000 libras valuadas en $3,286,000
y calcúlase que la producción del corriente año será mucho mayor
que la de los anteriores. Debido a los magníficos precios que obtuvo
el cacao dominicano en Nueva York durante los últimos meses del
año pasa.do y los primeros del corriente, los cultivadores domínica.nos han resuelto aumentar la producción de modo que dentro de
unos años será ca.si el doble que en la actualidad. El caca.o en la
República. Dominica.na. da dos cosechas al año, la primera o principal
tiene lugar en abril, mayo y junio y la segunda. o inferior es de noviembre a febrero. Actualmente ca.si todas las exportaciones de cacao
dominica.no van a Nueva York, pero en tiempos norma.les los compradores europeos también comparten este comercio. Dícese que
en algunas partes de la República hay terrenos que producirían
excelente calidad de cacao que pueden comprarse a razón de 200
por caballería..--The Macoris Light &amp; Power Company, institución americana, organiza.da. bajo las leyes del Estado de Maine, con
un capital de $100,000, ha obtenido permiso del Poder Ejecutivo
para establecer su domicilio legal en la República..--En 1914 las
exportaciones de miel de los ingenios de Macoris, Santo Domingo

�146

147

LA UNIÓN PANAMERICANA.

VENEZUELA.

y Azua ascendieron a 1,679,827 galones. La producción total fué
de 1,832,051 galones, de los cuales 152,224 se consumieron en la
fabricación de alcohol. En las Provincias de Montecristi, Puerto
Plata, Santiago, La Vega, Pacificador, Seybo, Santo Domingo y
Barahona se consumieron 129,356 galones de miel para la fabricación de alcoholes en 1914.--Ha sidot erm.inado el nuevo edificio
que construyó el Banco Real del Canadá en la ciudad de Santo
Domingo.--Ha sido tendida la linea de cable entre la República
Dominicana y Puerto Rico.--La Santa Fe Pla.ntation Sugar
Company de Macoris ha obtenido autorización del Gobierno para
importar 800 trabaja.dores para. la. cosecha. de caña. de este año.

plano fué levanta.do por el ingeniero civil Sr. R. P. Wilson.---Según
un informe del Director General de Correos y Telégrafos del Uruguay,
el movimiento postal en 1914 ascendió a 102,529,942 piezas de correspondencia, de las cuales 80,285,460 correspondieron al correo extranjero y 22,244,482 al local. El número de telegramas enviados en
dicho año suman 443,688 en comparación con 418,124 en 1913. Los
telegramas recibidos en el primer año citado sumaron 483,533 contra
467,343 en 1913. El número de encomiendas posta.les fué de 52,028
contra 70,231 en 1913. En 1914 se expidieron giros postales para
el interior por valor de 6,598,416 pesos y para el exterior por valor
de 233 ,87 4 pesos. Los ingresos de la dirección de Correos y Telégrafos durante el año fiscal de 1913-14 ascendieron a 1,541,840 pesos
y los gastos a 1,530,136 pesos.- -El movimiento demográfico del
Uruguay en 1914 fué como sigue: Nacimientos, 38,571 contra 40,315
en 1913; defunciones, 15,350 contra 15,374 en 1913; y matrimonios,
6,073 contra 7,330 en 1913.--Hace poco se estableció una colonia.
agrícola. rusa en Mendisco cerca de Paysandú.

Los planos y detalles para la construcción del nuevo palacio legislativo preparados por Cayetano Moreti y sometidos a la junta de construcciones de la Cámara. de Representantes del Congreso Uruguayo,
han sido aprobados por ambas Cámaras. El costo de la obra especificada se calcula en 6,273,000 pesos (peso = $1.034). Los trabajos
de construcción están a cargo de la junta del Palacio Legislativo que
los continuará hasta que se agote el dinero puesto a su disposición y
entonces solicitará del Congreso una asignación adicional para su
término. El nuevo Palacio Legislativo ocupará la plaza pública de
Montevideo conocida bajo el nombre de Plaza del General Flores,
junto con algunas de las calles vecinas que puedan necesitarse para
llevar a cabo los planos del arquitecto.--El reglamento y medidas
dictadas el 14 de abril por el Presidente de la República para. evitar
los accidentes del traba.jo dispone entre otras cosas que se aislen con
una. baranda. de hierro los motores y dinamos que usan las fábricas
industriales y se probiha la entrada a las personas que no estén relacionadas con el servicio. En la industria maderera los obreros que
puedan hacerse dafi.o en los ojos con astillas, partículas de polvo, etc.,
tendrán que usar anteojos. Esta medida tendrán que adoptarla también los obreros que trabajan en las fundiciones donde tienen peligro
de perder la vista debido a las chispas, polvo de carbón, etc.-- El
plan original del Canal de Za.bala. cuyo costo se ha.bia calculado en
11,000,000 de pesos y cuya capacidad se calculaba en 16 pies cúbicos
de agua por segundo para regar 11,000 hectáreas de terreno, ha sido
modificado de manera que supla 32 pies cúbicos de agua por segundo
o lo bastante para regar ·40,000 hectáreas de terreno. El costo del
proyecto modificado se calcula en 17,000,000 de pesos, y la producción
de energía eléctrica. para uso del Estado en 300,000 kilowatts. El

El 3 de mayo último el Congreso de Venezuela eligió por unanimidad Presidente de la. República. al General Juan Vicente Gómez por
un periodo que principia el corriente año y termina el 10 de abril de
1922.--El 25 de abril último se inauguró en Ma.racaibo una escuela
para mujeres en donde se enseñará la fabricación de sombreros de
paja.--En Calabozo se estableció una fábrica. de hielo equipada con
la maquinaria. más moderna, cuya capacidad es suficiente no sólo
para abastecer la población en que está situada sino las de las vecindades.--El movimiento migra.torio de la República en 1914 fué
como sigue: Movimiento general-Entradas 35,729; salidas 30,812.
Movimiento con el exterior: Entradas 10,610 y salidas 9,742, diferencia a favor de la población, 868.--Los delegados de Venezuela a la
segunda reunión del Décimonono Congreso de Americanistas que se
celebrará. en La Paz, Bolivia, a principios de 1916 después de la
clausura de la primera reunión en Wáshington, son los ex ministros
de Relaciones Exteriores de Bolivia, Sr. Coronel Benedicto Goytia y
Dr. Claudio Pinilia y el cónsul general del Perú en dicho país, Sr. José
Maria Barreto.--En 1914 se registró en la Oficina. General de Registros de la República 1,167 transacciones de propiedades inmuebles
que produjeron derechos que ascienden a 9,892 bolívares y en las
sucursales se registraron 33,545 transacciones por valor de 110,486,507 bolívares que pagaron derechos por valor be 451,009.34 boli-

�148

...

...

LA UNIÓN PANAMERICANA.

vares.--Según informes compilados por el Ministerio de Hacienda
y publicados en El Nuevo Diario de Caracas el 23 de mayo último, el
comercio exterior de Venezuela en 1914 fué de 302,400,893 kilos de
mercaderías valuados en 183,979,266 bolívares (bolivar=$0.193), de
los cuales correspondieron 114,042,262 kilos por valor de 72,473,912
bolivares a las importaciones y 188,358,631 kilos valuados en
111,505,354 bolívares a las exportaciones.--Se hae lectrificado la
línea de tranvías de tracción animal de Maracaibo. Según anuncia
la prensa de esa ciudad, ya se recibieron ocho carros eléctricos para
24 pasajeros cada uno para cambiar los antiguos vehículos. Estos
carros funcionarán en la linea de Los A.ticos.--Según anuncia El
Nuevo Diario, de Caracas, rebuscando en los archivos de Caracas el
Sr. Julio Samper y Grau encontró tres documentos históricos muy
importantes: El acta de posesión de la Presidencia por Bolivar el 10
de septiembre de 1821; el acta de elección de Bolívar el 17 de diciembre de 1819 y la de su posesión que tuvo lugar el 24 del mismo mes.
Estas actas no se han publicado en obra alguna.--Se han dado los
pasos preliminares para establecer un ingenio central cerca de los
Dos Caminos en las plantaciones de Petare. La planta tendrá
capacidad para moler 100 toneladas de caña diariamente y tendrá el
equipo necesario para la fabricación de azúcar blanco refinado.
Asimismo la Central Tulia ha pedido nueva· maquinaria a Holanda
para el equipo de su planta.--Los Srs. García y Pineda han fundado
en Caracas una fábrica de cortaplumas, en la cual se proponen utilizar
las maderas nacionales para la fabricación del artículo.

l{E,Pl{ESENTANTE.S DE LOS
l'P-~'iT.:..M'te,~~·· L.5TADOS UNJDO.S EN LAS, ~ f f n - = ~1
I{EPÚBUCJ\J LATINO-.AML1UCANA.S
111

El!BAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS.

Argentina ........ .. ... FREDERIC J . STmsoN, Buenos Aires.
Brasil . .. .. ... . ........ EmnN V. MoRGAN, Río de J aneiro.
Chile . . . . . . . . .. .. .... HE1''RY P. FLETCHER, Santiago.
México ....... . •.. .. . • . - - - -, ~léxico, D. F.
ENV IADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLE:-IIPOTENCIARIOS.

Bolivia . . . . •.. .. ....... JoHN D. O' REAR, La Paz.
Colombia • ........ . .. . THADDEUS A. THOMSON, Bogotá.
Costa Rica ... . . .. . • .. . . EnWAllD J. H ALE, San José.
Cuba . ... .... . . •.. . . . .. W1LLIAM E. GoNZALES, Habana.
Ecuador . . ..... ·..... . .. CHAI!LES

s. HARTMAN, Quito.

Guatemala .. . . . ....... WILLIAM H. LEA VELL, Guatemala.
Haití .... . .. . .. ... ... . A. BAILLY·BLANCHARD, Port-au-Prince.
Honduras .... . .. . . • .. . JoaN Ewrno, Tegucigalpa.
Nicaragua . . . . . .. . . .. . . BENJAMJN L. J EFFERSON, Managua.
Panamá ... ... ......... WrLLIAM J . PRJCE, Panamá.

e;.

Paraguay . . . ...... . . . .. DANIEL F. MooNEY, Asunción.
PP,rÚ • .. . . ........ . .. .. BENTON McMrLLIN, Lima.

(1

República Dominicana .J AMES M. SuLLIVAN, Santo Domingo.
Uruguay .... . .....••. . ROBERT E. J EFFERY, Montevideo.
Venezuela ... . . ... . . • . . PRESTON McGooD\\'IN, Carácas.
ENCARGADO DE NEGOCIOS.

El Salvador •.. . ...... . H E)!,'RY F. TEXXAXT, San Salvador.

..

4tisí:

o
;

'º"''"':""i"""'""'""º"'

1

itt

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77870">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77872">
              <text>1915</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77873">
              <text>41</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77874">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77875">
              <text>Julio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77876">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77891">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77871">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1915. Vol. 41. No. 1. Julio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77877">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77878">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77879">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77880">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77881">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77882">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77883">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77884">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77885">
                <text>1915-07-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77886">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77887">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77888">
                <text>2000200666</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77889">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77890">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77892">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77893">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77894">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10587">
        <name>Congreso Panamericano Hacendistas</name>
      </tag>
      <tag tagId="10590">
        <name>Expedición Roosevelt-Rondon</name>
      </tag>
      <tag tagId="7478">
        <name>Panamá</name>
      </tag>
      <tag tagId="10588">
        <name>Pesca de perlas</name>
      </tag>
      <tag tagId="312">
        <name>Porfirio Díaz</name>
      </tag>
      <tag tagId="10589">
        <name>Salitre</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2962" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1878">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2962/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1915._Vol._41_No._2._Agosto._2000200664ocr.pdf</src>
        <authentication>58ecb60f9545f6dcb13cb982dcc19df4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117058">
                    <text>E

e

u

A
D

o

R
JottN BARRETT, DmEcToRÚENERAL.
fRANc1sco J. YÁJlrns, SusornEcToR.

•

��UNIÓN INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS

CONSEJO DIRECTIVO DE LA
/

UNION

BOLETÍN

PANAMERICANA

DE LA

RotmRT L1Ni,r•rn, Secretario de Estado de lo~ Estados Cnidos,
Pre~idente e.,. o.Uicio.

f

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS.I

•

Argentina •....•••••.• Señor Dr. Ról!ULO S. NAóN,

Oficina de la Embajada, 1806 Corcoran \;treet, Washington, D. C.

Brasil ..••.•.•.••••••. Senhor Domc10 nA GAMA,

1

Oficina de la Embajada, Heron H,Lll. Long Bnu1ch, ~. J.

Chile •..••.•.........• Señor Don EouAHDO SuÁREZ MuJrcA,~
tOficina de la Embajada, 1013 Sixteenth Street. Wa.shington, D. C.

México .....•......•.. (Ausente.)
¡i[ J ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS
Bolivia ...••...•...... Señor Don IGNACIO CALDERÓN.

UNIÓN
PANAMERICANA

Oficina de la Legación, 1633 Sixteenth Street. Washington, D. C.

Colombia ........••.•• Señor Don Juuo BETANCOURl'.*
Costa Rica ............Señor Don ROBERTO BRENES MESÉ:-..*
Cuba .... ..• ....••... . Señor Dr. C. l\f. DE CÉSPEDES,

AGOSTO

1915

Ofichu, de la Legación, 1529 Eighteenth Street, Washington. D. C.

Ecuador ••.•..••...... Señor Dr. GoNZA 1.0 S. CóRDOVA,
Oficina temporal de la Legación. 60t Riverside Orive. New York, N. Y.

El Salvador .... . ...... Señor Dr RAFAF:L ZAC.DÍVAR,
Oficina de la Legación, 1800 Connccticut A"enuc. Washi11gton, D. C.

Guatemala ..........•. Señor Don JoAQUÍN :'llÉNDEZ,

Oficina de la Legación, 1511 Tweutieth Street, Washington, D. C.

Haití. .••••.•...•••..• )1. So10N MÉNos,

Oficina de la Legación, 1429 Rhode Island Avenue, Washington, D. C.

Honduras .....•...... Seflor Dr. ALBERTO MElIBRE.~o,*
Nicaragua •...••...... Señor Don E~IILIANO CHAMORRO.*
Panamá •.•••.......•. Señor Don EusEBIO A. l\foRAr.»i,
Oficina de la Leg11t'i(111, ·• Honeleigh Conrt," Wnshington. D. C.

Paraguay ....••••....• Seflor Dr. HÉCTOR VELÁZQUEz,*
01icina de la Legación, 1678 \VQ(llworth Building, New York. N. Y.

Perú ..•• . ....... •.• .. Señor Don FEoEnrco ALFONSO PEZ.ET.~
República Dominicana.Señor Dr. EriRIQUE J rnÉNEZ. *!
Uruguay .•.........••. Señor Dr. CARr,os M. DE PENA,
Oficina de la Legación, Blue Ridge Summit. Pa.

Venezuela •.•.• ....... Señor Dr. SANTOS A. Do)JÍNrcr,
· ·:: Oficina de la Legación, 1406 .Ma_ssachusetts Arnnue, Washington, D.

e:

ENCARGADOS DE NEGOCIOS.

Colombia ............. Señor Don RoRERro ANci?:AR,
Oficina de la Legación, 1319 K Qtreet. Wn.shington, D. r,,

Co,ta Rica .•.......... Señor Don J. RAFAEi, ÜREA~IUNo,
Oficina de la Legación, lnOl Sixteenth Street. Washin~n. D.

Honduras .•.......... ~eñor Don R. CAmLo DíAz,

c.

Oficina de la Leg,1ción. Hotel Gordon. Wnshin~ton. D. C.

~ic~ragua ....•.•...•• Señor Dr. ,JoAQrí:-:- Ct:ADRA ZAYALA.
Oficina de la Legación, "The Burlington," Washington, n. C.
Perú .....•...... . .... Señor Don ~1. DE FREYRE Y SAXTANDER
Oficina de la Legación, 1737 B Street, Wa.•hln~ton. D. r,.

República Dominicana.Señor Don J. A. C'ERNUDA.

Ofi~ina de la Legación. •· The Chamllhtin." Wnshlngton. D. r.

*Ausente.

SECCIÓN ESPAÍiOLA
'

1

CALLES DIEZ Y SIETE Y B NOROESTE, WASHIN GT ON, D. C., U. S. A.
DIRECCIÓN CABLEGRÁFICA, OFICINA Y BOLETÍN • • • PAU, WASH INGTON

�D

1 CE

Página.

Notas Panamericanas...... ..... . ... .. . . ...................................

149

Reunión de las comisiones de la Conferencia de Hacendistas Panamericanos-El Congreso
Cientifico Panarr.ericano-El Nuevo Presidente da Honduras Una beca latinoamericana en
el Colegio de Smith--Con!erencia de llacendistas Panamericanos-El Coronel Brainard en
la Argentina-Estudios sobre la América Latina en la Unh,ersidad de Texas.

UNIÓN

SU801Rf;CTOR

La América Hispana en la Exposición de San Francisco........ .. . . . . . . . . . . . .

161

Viajando H acia el Sur desde la Puerta de Oro.... ......... . ...... . . . . . . . . . . .

202

La Ciudad de Búffalo...... ... . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

209

La Cueva mlís Grande del Mundo....... ..... ............ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

231

Miscellínea . . . ... .. .... . ........... . .................... . ..... . . . ....... . . .

245

Obras maestras del arte indlgena americano-Las jóvenes del "Camp Fire"-Fósiles en los
yacimientos de asfalto del Estado de California-El jard1n de las serpientes en Butantan,
Brasil-Caza de animales silvestres desde un aeroplano-Algunos de los últimos inventos.

República Argentina........ .. .. .. ........ . ........................ . . . ......

276

Producción de azúcar en 19H-Uso de la yerba mate-Estadistica vinícola-Exportación de
trigo-Colonia agr!cola industrial.

Bolivia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

277

Exportaciones en 1914-Producción de alcohol-Movimiento demográfico de La Paz-Consumo
de ganado-Exportación de cobre y estallo-Exportación de oro-Ferrocarril de la Quiaca
a Tupiza.

Brasil................................... ........... ... ........... .........

278

Tratado de paz-Grandes frigoríficos-Congreso de historia americana-Puerto de Pemam·
buco-Cámara de comercio argentino-brasileña-Exportación de yerba mate-Carbón
mineral.

Colombia.................. ...... ... ...... ... ............ . .................
PRECIOS DE LA SUBSCRIPCIÓN DEL BOLETIN

Por la Sectión Española, $1.50. oro amer!cano, al a~o. en los país.es
de la Unión Internacional; $2.00, oro americano, al ano, en los damas.
Número suelto, 20 centavos.
Por la Sectión Inglesa, $2, oro americano, al año, en los países de la
Unión Internacional; $1.50, oro americano, al año, en los demás. Número
suelto, 25 centavos.

279

Ferrocarril de Puerto Wilches-Depósitos de guano-Nuevo gravamen-Ferrocarril de
Amagá--Catastro de Santander-Estatua de Camilo Torres-Reforma de la constitución.

Costa Rica..... . .......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

281

Dignatarios de la Corte de Justicia-Fiesta del árbol-Mina de yeso-Cambios en el Gabinete-Facultad de Cirujfa Dental-Exportación de oro-Fábrica de tejidos.

Cuba................ .. .......................... . ........................

282

Puerto de Mariel-Productos cubanos premiados-Presupuesto de 1915-Inmigración-Linea
de vapores-Central azucarero-Fábrica de alcoholes y aguardientes.

Chile...... .. .. ...... .. ..... ........... . ........................... . .......

283

Nuevo Gabinete-Mensaje presidencial-Resolución sobre compras de carbón en puertos
chilenos.

Ecuador.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

285

Ferrocarril de la costa-Molino do trigo-Nuevos periódicos-Conservatorio de Música-Exhi·
bición permanente de productos chilenos.

El Salvador.. ... ...... ............. ..... .. .. ...... ... .....................
WASHINGTON: IMPRENTA DEL GOBI ERNO: 181&amp;

Refinerla de aceites-Exportaciones-lmportaciones-Unilorme del ejército-Escuela correccional-Emisión de estampillas.

rn

286

�IV

ÍNDICE.
PA.glna.

Estados Unidos..... . ...... . ................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

287

Comisión consultiva sobre inventos-Doncurrencia a la Exposición de San Francisco-Ley
sobre la renta-Pozos de gas-Explotación del canal de Panamá-Cosecha de algodónCultivo del algodón-Exhibición agrfcola en Filipinas-Número de ciegos-Número do
indios-Libro histórico-Fábricas de papel-Marina mercante-Auxilios a los belgas-Don·
ferencias sobre higiene-Semillas de algodón-Promedio del capital.

Guatemala. . .. . . ..... . ...... . ........... . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

291

Convención de limites-Exportación de mangos-Aparatos telegráficos y telefónicos.

Haitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

292

Deuda interior consolidada-Recompensas militares-Haitiano ilustre-Escuela Nacional de
Derecho-Gastos de la administración-Revista comercial-Fábrica de fósforos.

Honduras . .. . .... . .. .. .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

293

Revista ilustrada-Saneamiento de La Ceiba-Sellos de correo-Ferrocarril Nacional-Aduana
en Tela- Banco Comercial.

México.... .. . . ......... . .. . ........... . ................... . .......... . . . .

294

Importación de carbón mineral-Cultivo de la sandfa-Exportación de petróleo crudo-Unión
Zacatecana de Empleados.

Nicaragua... . .................................... . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

295

Construcción de casas de madera-Rentas aduaneras-Nuevo monopolio-Construcción de
un ferrocarril-Asilo de huérfanos-Teléfonos.

Panamli.................... . .... . .... . .... .. .............. . . . . . . . . . . . . . . .

297

Exportación de maderas-Apertura de la exposición-Muelle de Colón-Fábrica nacional de
jabones y velas-Dontrato para la producción de gas.

Paraguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

298

Ferrocarril septentrional-Industria pecuaria.

P er1i. . . ......................... . ..... . ................ . .................

299

Exportación de ganado-Muelle de Salaverry-Exportaciones de goma-Estatua del Mariscal
Castilla-Escuela para enfermeras-Domisión Panamericana.

República Dominicana............. . .. . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

301

Ferrocarril de Barahona al Lago Emiquillo-Fábrica de cigarrillos.

Uruguay...... .. .............................................. . ... . ........

302

Presupuesto para 191&amp;-16-Servicio de encomiendas postales-Puente internacional-Nueva
revista-Nuevo empréstito-Ferrocarril de Tablada-Domisión del Ferrocarril Panamericano.

Venezuela. . .... ... .......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comercio exterior-Ley arancelaria-Exportaciones-Canal de Puerto Bello-Muelle de San
Lorenzo-Rentas de los ferrocarriles-Jura de empleados-Fábrica de muebles.

303

�BOLLTÍN

VOL. XLI

AGOSTO, 1915

No. 2

L lunes, 26 de julio, se celebró en el India House, en la ciudad de
Nueva York, una reunión de los presidentes de las comisiones
de grupos de cada país nombradas por el Ron. W. G. McAdoo,
Secretario del Tesoro de los Estados Unidos, con el fin de continuar los trabajos de la Conferencia de Hacendistas Panamericanos.
Estuvieron representadas 17 de las 18 comisiones, y también concurrieron otras personas invitadas por el Hon. W.L.Saunders,presidente
de la Coinisión de Nicaragua, que convocó a la reunión, y también por
el Secretario McAdoo. La reunión asumió el carácter de un almuerzo,
en el cual el Sr. Saunders fué el anfitrión. Al Secretario del Tesoro
no le fué posible concurrir a la reunión, pero envió al Subsecretario
Andrew J. Peters para que le representara. El Sr. Peters fué nombrado presidente de la reunión y suplicó a todos los que se hallaron
presentes que expresasen su opinión acerca de la continuación de los
trabajos que estaban llamados a llevar a cabo. Se acordó organizar
un consejo de presidentes del cual el Sr. Robert H. Patchin fué
nombrado secretario. Este consejo se reunirá de cuando en cuando
con el fin de discurtir y enviar los trabajos de las coinisiones de
grupos. También se suscitó una larga discusión acerca de la proyectada visita de banqueros y hombres de negocios norteamericanos a la
América Latina, en conformidad con la invitación que les hicieron
los representantes de los países latinoamericanos durante la Conferencia de Hacendistas Panamericanos. El Sr. James A. Farrell,
presidente de esta última coinisión, anunció que convocaria a una
reunión el 5 de agosto para llegar a un acuerdo en cuanto a los
detalles de la propuesta excursión. La opinión general fué contraria
al plan de que una gran comitiva emprendiera un viaje a todos los
países latinoamericanos, sino que algunos grupos o comitivas más
pequeñas fueran a determinados países o regiones de la América
Latina, pudiendo así estudiar mejor el campo y obtener resultados
prácticos y satisfactorios. Prevaleció el criterio de que no sería conveniente poner a prueba la hospitalidad de los países que habían
hecho la invitación. Se dió lectura a un interesante y entusiástico

E

lI
¡

149

1
1

l

1

Oortes!a de la General Electrlc llevlew

VISTA NOCTURNA DE LAS TORltES ),)EL PATIO DE LAS FLORES EN LA EXPOSICIÓN
PANAMA-PACIFICO DE SAN FRANCISCO.

�NOTAS PANAMERICANAS.

151

telegrama del Secretario del Tesoro que, como antes se ha dicho, no
pudo concurrir a la reunión, y también se recibieron otros mensajes
de personas invitadas, pero que no pudieron asistir, todas las cuales
expresaron el mayor interés en la continuación de los trabajos de la
Conferencia de Hacendistas Panamericanos.
EL CONGRESO CIENTÍFICO PANAM"ERICANO.
Los últimos informes que ha recibido el secretario general del
Congreso Cientifico Panamericano comprueban el interés que ha
despertado en todas partes de la América el Congreso Cientilico Panamericano que se ha de celebrar en Wáshington en diciembre de
este año. Por lo que a los Estados Unidos se refiere, son numerosas
las aceptaciones recibidas y la promesa de presentar trabajos sobre
los temas del programa. De la América Latina no se han recibido
hasta ahora sino pocas contestaciones, debido en mucho a la distancia, pero es de esperarse que en esta ocasión no faltarán representantes de esos países en el Congreso Cientilico Panamericano, ni
tampoco trabajos preparados especialmente para este torneo
intelectual. Entre los temas del Congreso ningunos más importantes
que los que se relacionan con materias que podemos llamar panamericanas y que han de ser en sí como una serie de conferencias. Se
espera que cada uno de los países invitados presente una memoria
relativa a cada uno de los puntos del programa. La comisión ejecutiva del congreso confía en que, aun cuando las delegaciones de los
Gobiernos latinoamericanos no sean muy numerosas en algunos
casos, no faltarán particulares que, deseosos de prestar su contingente
en una obra de la importancia de ésta, aprovechen la reunión del
congreso para hacer un viaje a los Estados Unidos, visitar a Wáshington y tomar parte en las deliberaciones de la conferencia. La
comisión ejecutiva está haciendo preparativos para recibir con todas
las atenciones que se merecen a los visitantes latinoamericanos, a fin
de que su permanencia en este país sea lo más agradable que se
pueda. Si la lectura de estos párrafos llega a despertar el interés
de los lectores del BOLETÍN en el expresado congreso, se espera que
se pongan en comunicación con el secretario general del Congreso
Científico Panamericano que tiene sus oficinas establecidas en el
Palacio de la Unión Panamericana.
EL NUEVO PRESIDENTE

DE

HONDURAS.

Con motivo de la renuncia que presentó el Dr. Don Francisco Bertrand, Presidente de la República de Honduras, el 28 de julio de
1915 asumió la primera Magistratura del país el Dr. Don Alberto
Membreño, en su calidad de Primer Designado. Para la Unión Panamericana es altamente satisfactorio ver a uno de los miembros de

�EL ER.

Cortesfa de Harrls-E"1 ag.

SR. LICENCIADO MANUEL CASTRO QUESADAt..ENVIADO EXTRAORDINARIO Y IDNIS·
TRO PLENIPOTENCIARIO DE COSTA ttICA EN LOS ESTADOS UNIDOS.

El Sr. Castro Quesada he desempefiado puestos de importancia en su país, notablemente como miembro
del Congreso y como lllinistro..de Relaciones Exteriores, cargo que .renunció para aceptar la misión a
Wáshington.

w. w.

RUSSELL, Qui ITA SIDO NCMBRiDo MINISTRO DE LOS ESTADOS
UNJDCS DE AMlRlCA EN LA REPUBLICA DOMINICANA.

El Sr. R ussell ha venido sirviendo a su país en el cuerpo diplomático desde 1895 cuando comenzó su
carrera como secretario de la Legación de los Estados Ullldos en Caracas. Ha servido también en
Panamá como encar¡?ado de la legación, como ministro en Colombia, Venezuela y la República
Dominicana, para cuya legación ha sido nombrado nuevamente.

�154

LA UNIÓN PANAMERICANA.

1
su Consejo Directivo elevado a tan alto puesto. El Dr. Membreño
·jurisconsulto notable y erudito filólogo, ha tenido una hoja de servicios larga y meritoria1 desempeñando en lo judicial desde las funciones de juez de paz hasta la :Magistratura de la Corte Suprema de
Justicia. En lo administrativo ha recorrido el escalafón desde Oficial
Mayor, Subsecretario1 hasta Ministro de Fomento1 Obras Públicas1
Justicia, Instrucción Pública y Relaciones Exteriores. Ha sido
Diputado al Congreso y Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en España, :México y Estados Unidos1 de donde salió para
su país en mayo de este año. Su voz en el Consejo Directivo de la
Unión Panamericana siempre se ha oído con respeto; y en las comisiones que le ha tocado desempeñar su criterio ha sido inspirado por
el ideal panamericanista que representa la institución. Como erudito1 ha contribuído a dar mayor brillo a las letras hondureñas con
sus obras acerca de diferentes temas jurídicos, ingeniería, filología y
botánica que le han valido las más honrosas distinciones.
UNA BECA LATINOAMERICANA EN EL COLEGIO DE SMITH.

El Director General ha recibido una comunicación del Dr. L. M.
Burton, rector del Colegio de Smith, para señoritas, establecido en
la ciudad de Northampton, Estado de Massachusetts, en la cual se
expresa que la clase que se graduó en 1890 ha hecho una dádiva de
$7 ,500 a la institución, a condición de que el rédito que produzca se
emplee en fundar una beca latinoamericana. Es sumamente satisfactorio para los que están interesados en el fomento de cordiales relaciones entre las instituciones docentes de las Repúblicas americanas,
que se ofrezca esta oportunidad a las jóvenes latinoamericanas. El
Colegio de Smith es uno de los más importantes que existen entre
los que se consagran a la educación superior de la mujer. Es de
esperarse que alguna joven caracterizada de la América Latina
aproveche la magnífica oportunidad que hoy generosamente se le
ofrece. A continuación se cita la carta del Dr. Burton, en la cual se
anuncia la fundación de la expresada beca:
Es un motivo de verdadera satisfacción para mí comunicarle que la clase de 1890 del
Colegio de Smith, con motivo de la última clausura de curso, hizo una dádiva de $7 ,500
cuyo interés habrá de aplicarse a una beca latinoamericana. Dicha clase manifestó
su deseo de "que esta beca sea conferida a una educanda de un país latinoamericano,
pero dado caso que no se presente esa educanda, puede conferírsele a una joven de
cualquier otro país extranjero." Es innecesario que yo añada que en el Colegio de
Smith sólo se admiten mujeres. Nuestras alumnas proceden de todos los Estados de
la Unión Americana, siendo este el colegio más grande que hay en el mundo consagrado únicamente a la educación superior de la mujer. Se espera que el interés que
rinda la expresada cantidad ascienda. aproximadamente a $375 anuales.
Cumple agregar que esta dádiva representa un elevado ideal por parte de la clase que
espontánea y generosamente la hizo. Estoy seguro de que usted a cogerá con entusiasmo
esta loable idea. El Colegio de Smith desea hacer cuanto pueda para cooperar con

�156

LA UNIÓN PANAMERICANA.

todos los países de Norte, Centro y Sud América, a que exista mejor inteligencia, y
cree sinceramente que uno de los métodos máa eficaces habrá de ser el canje de estudiantes. Así como entendemos que la vida y el espíritu del Colegio de Smith
son más sanos y normales por que nuestras alumnas proceden de todas partes del país,
comprendemos también que la atmósfera de la institución resultará aún más propicia
· y más amplia la perspectiva de nuestras educandas, por virtud de la presencia entre
nosotros de las jóvenes que representen la cultura de los países latinoamericanos.
Me será muy grato que usted se sirva dar la mayor publicidad posible al contenido
de esta carta, pues abrigo la esperanza de que se presente algún candidato para esta
beca para el entrante año académico, que comienza el 23 de septiembre de 1915.
CONFERENCIA PANAMERICANA DE HACENDISTAS.

El Sr. Presidente Wilson, de los Estados Unidos, dirigió a los
Presidentes de las 18 Repúblicas que asistieron a la Conferencia Panamericana de Hacendistas sendos cablegramas, expresando el sincero
aprecio de los Estados Unidos y el agradecimiento personal de él
por haberse hecho representar en dicha conferencia por medio de
delegaciones especiales.
El cablegrama del Presidente Wilson expresaba además que la labor
patriótica e inteligente de los hombres notables de nuestras Repúblicas hermanas de la América del Centro y del Sur era prenda segura
de que la conferencia tendría resultados beneficiosos, para la prosperidad de todos los países alli representados.
Los Presidentes de las Repúblicas Latinoamericanas han contestado
y en esa contestación se ve que todos están animados del mismo
sentimiento de interés por la prosperidad panamericana y que también
abrigan la esperanza de que la conferencia dé resultados positivos.
Se ve, pues, que la Conferencia de Hacendistas ha venido a satisfacer
una necesidad de verdadera importancia en las relaciones comerciales
de las Repúblicas de este hemisferio, muchas de las cuales han
nombrado ya las comisiones respectivas que habrán de representarlas
en la labor de unificación y de llevar a la práctica el programa contenido en las recomendaciones de la conferencia.
EL CORONEL BRAINARD EN LA ARGENTINA.

El Coronel David L. Brainard, agregado militar de la embajada
americana en Buenos Aires, está haciendo viajes importantes por la
región meridional de la América del Sur. Su primera excursión fué
a Neuquén, en la parte central sudoeste de la Argentina; de allí fué en
automóvil hasta Bariloche sobre el Lago N ahuel Huapi y, siguiendo
la cadena de los lagos, llegó a Puerto Varas, en Chile. El Coronel
Brainard dice que esta porción del Continente, tan bella e interesante,
le recuerda vivamente sus viajes por Italia y por Suiza. De Puerto
Varas fué a Santiago y V alparaiso, y después r egresó a Buenos Aires
por el Ferrocarril Transandino. Hizo una segunda excursión por

VISTAS DE CIIILE Y LA ARGENTINA.

D~~~~ ~ \'ii!~~df!!elc~º~º~:f David L. Drainard, adjunto m}litar a la.Embajada de los Estados
una serie de paisajes pintor~os d~~Ii:;fn~!1ac;11¿~&lt;\de
pá.!IDll, la U~ón Panam_ericana publica
1

Je i~

M_ar, el Jugar de veraneo 11 As ara~ ado de Chile· Y el
ba'gra ado ~uperd1or es una vista de V~ del
Niágara sudamericano, en la frontera de la Argentina Y el 1~'i.una vista e la Cascada del Iguazu, el•

�PAISAJES CHILENOS.
Los grabados superior e interior son vistas de los Andes en ~ile, tomadas d.es?e el Ferrocarril Trasandino;
y el del centro es una vista de Punta Arenas, la cmdad más mend1onal del mundo.

OTROS PAISAJES SUDAMERICANOS.
Grabado superior: El hermoso Lago del Inca, visto desde la linea del Ferrocarril 'l'rasandino. Grabado
del centro: El nevado que se divisa en el fondo es el Monte Aconcagua, el rey de los Andes y el pico
w.ás elevado del Hetr isíerio Occidental, visto desde el Trasandino. Grabado inferior: El Lago Nahuel
Huapi, visto desde Barilocbe, República Argentina.

�160

LA UNIÓN PANAMERICANA.

mar hacia el sur, visitó las Malvinas, atravesó el Estrecho de Magallanes y subió por la costa occidental de Chile, hasta Valparaiso1
regresando otra vez a Buenos Aires por el citado Transandino. Su
tercera excursión fué a las famosas Cascadas del Iguazú, haciendo
todo el viaje en vapor por el Paraná basta Puerto Aguirre. El Coronel Brainard dice que las Cascadas del Iguazú son maravillosas, pero
que más profunda fué la impresión que le produjo la incomparable
belleza del paisaje del Río Paraná que ofrece magníficas oportunidades para el desarrollo del comercio. De vuelta del Iguazú, atravesó el Paraguay por ferrocarril basta Asunción, y regresó por el río
a Buenos Aires . El Coronel Brainard se promete viajar por la costa
occidental de Sud América, yendo primero a La Paz, Bolivia, por La
Quiaca y Tupiza.
En cartas que el Coronel Brainard ha escrito a Wáshington, se
expresa en los términos más encomiásticos acerca de la Argentina
y de su magnifica capital, asi como del pueblo de aquel hermoso país,
donde se le ha tratado bondadosamente.
ESTUDIOS SOBRE LA AMÉRICA LATINA EN LA UNIVERSIDAD DE TEXAS.

Uno de los resultados más alentadores y significativos de la creciente atención que hoy se consagra a las relaciones de los Estados
Unidos con los países de Centro y Sud América, es el interés que
los colegios y universidades de este país demuestran por educar y
preparar a los jóvenes para que presten servicios eficaces en la
~ausa del ~anamerica~smo. E_n _estos últimos años se ha dado gran
importa~cia al estud10 de los idiomas español y portugués; se han
establecido cursos de historia y literatura latinoamericanas con el
fin de fomentar una inteligencia simpática con los pueblos e instituciones de los vecinos del sur, y se ha consagrado atención especial
al estímulo de las relaciones comerciales. En todas las regiones
de los Estados Unidos se ha despertado notable interés en este
sentido, y la última institución que ha preparado un extenso programa sobre este particular es la Universidad de Texas, establecida
en Austin. Bajo la hábil y progresista dirección del Sr. William
R. Manning, catedrático auxiliar de historia latinoamericana, y
con la valiosa cooperación de los varios departamentos, la universidad
está preparando un amplio programa de estudios para los estudiantes
que deseen tener conocimiento de la América Latina, o prepararse
para conseguir puestos en casas de comercio que tengan negocios
co~ el hemisferio meridional. Estos cursos tienen también por
obJeto preparar a los alumnos para servir de profesores sobre estos
mismos temas en las escuelas de segunda enseñanza, antes de entrar
en el servicio diplomático o consular.

LA A ÉRIC/t HISPANA EN
LA EXPOSICIÓN DE SAN
FRANCISCO
..

ji

11 11

América Hispana figura a la cabeza de las naciones participantes en tan importante exposición internacional. En
[
verdad, la Exposición Panamá-Pacífico no habría tenido el
éxito que ha alcanzado en arquitectura y colorido de la época
colonial española sin la cooperación de las Repúblicas del Sur. Lo
que da cierta fascinación a este certamen internacional- lo que nos
lleva a soñar con el pasado-apenas se nota en la manera como las
naciones hispano parlantes están representadas allí, en forma más
práctica que académica, más poderosa que pintoresca, la obra del
presente, la promesa del porvenir, más bien que el oropel del pasado.
La República Argentina, Bolivia, Cuba, Guatemala, Honduras y
Panamá, construyeron pabellones propios, pero las tres primeras
tienen además exhibiciones especiales en los diversos palacios, y el
Uruguay adoptó este último sistema para mostrar al mundo sus
industrias, recursos y progreso social.
El pabellón de la Argentina, obra del arquitecto argentino Sauze,
es uno de los más notables entre los edificios extranjeros. Que en su
-construcción no se economizó gasto, lo demuestra la suma asignada
por esa República para su participación- 1,750,000 pesos- mucho
mayor que la de cualquiera otra de las naciones participantes. Los
materiales de construcción se trajeron de Buenos Aires, y las decornciones del interior y exterior, las del corredor principal, los salones
de recepción amueblados todos con lujosos muebles y hermosos
-objetos de arte, el teatro de cinematógrafo, todo es obra de afamados
artistas argentinos que ha llamado mucho la atención. Las vistas
.animadas muestran al visitante las diversas fases de la vida argentina
y lo transportan a todas las regiones de ese vasto país, y la biblioteca
le suplementa la revista con la variada colección de publicaciones
·oficiales y particulares, estadísticas y literatura argentinas que
·Contiene. En un semicírculo alrededor del teatro se exhiben diversos
dioramas de las riquezas naturales e industrias-que se consideran
muy notables, no obstante la cantidad de vistas diorámicas y panorámicas que hay en la exposición-además de vistas de Buenos
Aires, escenas agrícolas y pastoriles características, viñedos del
-0este, de la industria del quebracho en el norte, de los yacimientos
petrolíferos del sur, y de los diversos cuerpos del Ejército y la Armada.
3577-Bull. 2-15----2

161

�EL PABELLÓN ARGENTINO EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-PACIFICO.

El pabellón argentino es uno de los más hermosos y costosos de los edificios extranjeros de la exposición. Es de estilo renacimiento puro, y con sus decoraciones
interiores y los hermosos jardines quo lo rodean costó más do $208,000. Contiene varios salones de recepción, un gran salón donde so agasaja diariamente a
los vislt1111tes, nn a biblioteca, una oficina de iníorm!ICión, un artlstico teatro donde se dan con ferencias ilustradas sobre las diferentes fases de la vidaargen tina, etc.

INAUGURACIÓN DEL PABELLÓN ARGENTINO EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-PACÍFIC'O.

La inauguración del hermoso pabellón argentino so efectuó o! d1a 20 de abril últim o en presencia de una distinguida y numarosa concurrencia. En el centro del grabado, i nmediatamente encima de las estrellas de la bandera americana, con los braws cruzados, esláol Sr. Don lloracioAnastagasti, comisionado general de la República Argentina a la exposición;
junto a él hacia la derecha está el Sr. C. C. Mooro, presidente de la exposicióu, e inmediatamente detrás de éste, se halla Don Alberto M . d' Alkaine, secretario ojecutlvo de la
comisión argentina.

�LA AMÉBI&lt;..JA HISPANA EN LA EXPOSICIÓN DE SAN FRANCISCO.

VISTA INTERIOR DEL PABELLÓ :N ARGENTINO EN LA EXPOSICIÓN PANAllÁ-PACÍFICO.
Este grabado da una 1igera idea de las suntuosas decoraciones murales y ornato del interior del pabellón
ar¡:entino, cuyo conjunto artistico es la admiración de los visitantes de todas partes del mundo.
Nmgún otro pais extranjero ha gastado tanto dinero y kecbo tanto para hacer conocer su vida comercial,
agr!cola, docente y artlstica en la Exposición Panamá-Pacifico, como esta gran República del hemisferio meridional.

165

La comisión argentina está compuesta de los Sres. Don Horacio
Anasagasti, comisionado general y vicepresidente de la Asociación de
Comisionados Extranjeros; Don Enrique M. Nelson, subcomisionado
general encargado de la exposición de agricultura, y su señora; Don
Ernesto Nelson, comisionado de educación y delegado del Ministerio
de Instrucción Pública, y su señora; Don Eusebio García, encargado
de la, exhibición de substancias alimenticias e industrias varias; Don
J. C. Oliva Navarro, comisionado de bellas artes; Don Salvador
Positano, comisionado de artes liberales; Don A. Windhaussen,
comisionado de minas, y su señora; Don Alberto d' Alkaine, secretario
de la comisión; Don Guillermo Koch, superintendente del pabellón,
y su señora; y Don Boutwell Dunlap, cónsul general y comisionado
honorario. Esta comisión ha hecho del pabellón argentino un centro
de reunión social para el fomento de los intereses panamericanos, y
la ciudad de San Francisco nunca olvidará la hermosa fiesta que se
dió allí a 900 huérfanos el día 25 de mayo del corriente año, aniversario
de la independencia argentina.
Para hacerle verdadera justicia a las exhibiciones de la Argentina
se necesitaría un libro, pues cada una de las siete que tiene repartidas
en los diversos palacios de exhibición es a cual más completa e
interesante. La del Palacio de Agricultura ocupa gran espacio. La
colección de lanas consta de unas 700 muestras, más una infinidad
de vistas que dan una idea precisa de esta industria; la de la ganadería
está descrita gráficamente, y sobresale en ella una copa de plata
otorgada en 1907 a la Sociedad Rural Argentina por la Asociación
Americana de Ganaderos Hereford. Se exhiben multitud de muestras
de trigo, maíz, alfalfa, avena, centeno, lino, cebada, etc., y unas 2,500
de las cosechas de 1913-14 y de 1914-15. La exhibición del algodón
es de interés especial pues este cultivo apenas se ha iniciado en la
región del noroeste de la Argentina, pero ya promete grandes resultados. La industria azucarera y tabacalera están bien representadas,
y entre las restantes merece citarse la de fibras de lino y la de plumas
de avestruz, que nos recuerda que la cría de estos animales es una de
las industrias principales argentinas. Un modelo de museo agrícola
ambulante instalado en un tren da una idea precisa del progreso y
métodos adoptados por el Gobierno de ese país para el fomento de la
agricultura. La variedad de maderas exhibidas es sorprendente, y
su clasificación y nombres técnicos han sido muy elogiados. Entre
éstas ocupa puesto especial la famosa madera denominada quebracho,
y se exhiben sus usos para obras públicas, puertos, ferrocarriles, y
para la industria de la tenería.
En el Palacio de Substancias Alimenticias está representada la
República Argentina por una exhibición muy grande, variada y bien
arreglada. Los vinos parecen predominar, pero en todo caso está
plenamente demostrada la gran importancia de esta industria. Hay

�l,j

....
~S-[

!!:(;-9

~

="""' el
i~~
z

¡u5
~

o

f;;slJl

t:::::1
l,j

'2
óa&gt;¡¡

IZl

Ql

-

iUg
""º
~ª~·

&amp;il~
¡¡ -·-·

t"'

o

~

~

s §'= zt,,j
&amp;l-if

IZl

gil!

l,j

. "'o
s:: -·

ti

-'&lt;

~

sis

O

8.~

t*:?.

~¡

t,,j

~

~
""ª
z
"'~
td_. ti
t,,j
~[ ~

¡¡¡"" o-

¡¡¡.?

o.[

""·r,
¡j!o

. s

&gt;"=
t,:1
t,,j

t"'
t"'

'&lt;!:. o
¡s ¡¡¡ z

i:,e &gt;

o"'
[¡

(;'f

::o

Q

~

:i S
'g g

lz

""fg

•

8

¡.g: o
¡¡¡'&lt;

"'º

ª*
f[

LA ARGE NTI ;,;rA EN LA EXPOSICIÓN INTE.RNACIONAL PANAMÁ-PACIFICO.

En la noche del 25 do mayo último, la co nisión argentina en la expo3ición celebró el centésimo-quinto aniversario de la declaración de independencia de esa República con un suntuoso bailo al cual asistieron los principales funcionarios oficiales y c iudadanos distin¡¡uidos de
San Francisco, ast como los representantes oficiales de las naciones extranjeras y de los Estados Unidos. Durante el dta los co:n1sionados
dieron una honnosa tiesta en el pabellón en honor de los niños huérfanos de San Francisco, que sorá. recordada siempre con agradecí·
miento por el pueblo de California.

�LA AMÉRICA HISPANA EN LA EXPOSICIÓN DE SAN FRANCISCO.

.,. . a'"'"'"'
,:.s~
9ª"'
..,.,,_
....

~A.S

a.,.:Q~

~r
g
~~s:2

.'l

º""'A
;a
os o,

c-t

~o
.,
p.

~.g.§
~AA

~~$!
e,Sl,

ci -8 ...
()
~~]
....
¡., 80'.....
()

~'O~

&lt; &amp;:~.g
""'"'

p..

·-&lt;:::¡
z&lt;
&lt;
p..

i~
f~.,
p..(~~

AO
A" ::S
e'

'O"

z ·ac»·¡;; A$l

-o
....
()
....
rll

rs

f'G ·o
e, iliA
o
p.. -.9.'l
&lt;&gt;bg°¡,
~ ~-¡;§
Í'G

'Q¡A~

ci"'&lt; -.'lf'G
H
$l A

zÍ'G ~.,.,ª·a.

i,JH
., .... A !
i:5 '!::¡;¡ :zl... oo"':=
E-&lt;

&lt;:

zÍ'G

-"'~ ¡¡

;:;l ~.,~

e, ~~-ad
~
&lt;: .Q~~
~., e;

&lt; 'c!,!!iíl&lt;'O
P-&lt;.,~g
H
Í'G

" i:&gt;.., ,o

A

A;,'O'"

rll
~

ceº
""'O'..
,.c:1
';~

z

~~~~

"'1i.l ~e

o
.,_f!
....
~ "CIQ
....()p:i .'l.,.,¡¡:

r.s.,

CfJ

....
p:l
~
~

., ~ª~
l&gt;g f
s:a.,

.s~ .,.s

ie~~·
.........
~ igJ!l 'O
A ::,I&gt;~

.QS~~
.,¡.,t',,.,

.O'O .. "
~"OA"'
4)~

=o

º"8'"
g¡-¡¡.,
§

;g~P."
~- ol'O

'Ó"'

p

169

también magníficos muestrarios de frutas en almibar y en conserva,
uvas, licores de muchas clases, confituras, galletas, leche condensada,
harina de trigo, pas tas para sopa, pescado en conserva, miel, azúcar,
cerveza, agua mineral, y yerba mate, el té del hemisferio meridional.
Un hermoso diorama que representa la pesca y la caza alegra la exhibición.
Lo que Argentina tiene que mostrar al mundo en materia de productos
minerales es también muy variado pero es imposible hacer una enumeración completa. Hay un buen muestrario de minerales de cobre,
plomo argentífero, oro, wolfram, galena, zinc de las regiones andinas,
la Sierra de Córdoba y otros puntos, y también de mica, vanadio,
granito, mármol, ónix, del cual hay trozos muy grandes: sal, piedra
caliza y cal. Lo que parece llamar más la atención es la gran exhibición de petróleo, proveniente en parte de los ya famosos yacimientos
de Comodoro Rivaclavia, y en parte de Mendoza. La exhibición
tiene también su diorama, que representa una cantera ele mármol en la
Sierra de San Luis, y como todas las exhibiciones argentinas, está
acompañada de muchos datos estadísticos, mapas y vistas ele la
actividad minera del país y de su riqueza.
Tratándose de un país tan portentosamente agrícola como la Argentina, la actividad industrial es muy notable como está presentada
en el Palacio de Industrias Varias. Los muestrarios de curtiduria,
zapatería y talabartería, tejidos de lana, ropa hecha, sombreros, medias, perfumería, reloj es, y otros artículos llenan muchas vitrinas .
Hay también una hermosa colección de pieles y animales disecados.
Lo que merece especial mención es el modelo de parte de la suntuosa
araña de luces del centenario, de la cúpula del Capitolio argentino,
más una exhibición de mosaico de vidrio fabricado por medio de un
procedimiento muy ingenioso, y un sistema de campanas que suenan
neumáticamente sin batería exactamente como campanas eléctricas,
inventado por un italiano-argentino de Buenos Aires.
El lugar de exhibición de la Argentina en el Palacio de Artes
Liberales, que es muy grande, imita dos puentes: uno de hierro y
otro de cal y canto. Esto constituye la clave de las obras públicas
y de ingeniería, en forma de fotografías, mapas, mapas en relieve,
datos estadísticos y diseños, y forma el centro atrayente de la exhibición. Se pasa revista a todos los afamados edificios públicos de
Buenos Aires y otros centros argentinos, así como al tranvía subterráneo, obras de puertos, elevadores de granos, depósitos ferroviarios, grandes empresas periodísticas, y muchas otras cosas. Hay
magníficas exhibiciones de instrumentos de cirugía, instrumentos de
música, y mucho material fotográfico de primera clase.
La Educación y l a Economía Social constituyen una de las exhibiciones argentinas mis notables. Se pasa revista al elaborado
sistema de educación en centenares de fotografías, desde la enseñanza

�"' "'

.B"'

~""
:Oi
g,,,,

"'"'
~:s?
i3
...,::,

j~

"ce
8.¡

.§.,

~a

- A

.s~8::i
ó a""
o ~[
....
.....Já&lt; f&gt;
o

-..
C::s:,
"""'

&lt; 1=1"'
p..
!&gt;

·-&lt;::.l 8~
&lt; se
z Po.o
ºº

"'""

&lt; Ji a
p..

z §8
Ao,

-o
....

....Ulo ~""
AS
'O ...
op..

:§30

K "'º""
.......
l=1

ª""'

X &lt;&gt;.O

""i:&gt;.¡¡
&lt;
...:¡

"'"'"'
"'Az ,,,,.,.,
-.Boi

- ..

""&lt;z

-~§~

¡...

~.s~

~o~

.... .:!~o
t "'a
z

""o

~

&lt;

I&gt;,

~

~

i:l •

M:g 83

.s8¡

&lt;
...:¡ ::,is

"'º
~~~

""Arn -~"'{lo';,
- ::,$
"'a'"'
""....oz ~º~
"'""!&gt;
....o
~
....
~

K

l=1

A~

&lt;!)

OI

8:;;

~~p.
G)

..

..... _

g~á
., ....

..... ¡g

"'o,o
A~$

~:gg

:a~ P.¡¡o
Q

&gt;1°a) o
., • &lt;&gt;

;)~
'tl A"'

.2t°3
"'°"1&lt;&gt;
~~.g
4)

EXIIIBICIONES ARGENTINAS EN LA EXPOSICIÓN PAXAMÁ· PACÍFICO.
Los diversos productos e industrias de la Argentina ocupan gran espacio en los edificios generales de la
exposición. Entre las más notables de estas exhibiciones especiales figuran las que tratan del progreso

y desarrollo del sistema docente de la República demostrado por una inmensa colección de vistas, car·
tas, diagramas, estadlsticas, etc., como puede verse en el grabado superior, y las de econom1a social
que se ven en el inferior.

.5
.l!J

&gt;

r::,
Q)

ep..

�LA AMÉRICA HISPANA EN LA EXPOSICIÓN DE SAN FRANCISCO.

EXHIBICIONES DE LA ARGENTINA EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-PACÍFICO.

Dos vis~ que dan UD!!, idea de la variedad de objetos fabricados en la Argentina. La fama de esta gran
Repúbl_1ca como productora de substancias agrlcolas '1. alimenticias se ha esparcido en todo el mundo
pero los grandes progres&lt;_&gt;s _q)B ha hecho en la !abricac16n apenas principian a conocerse, como lo pruebá
el hecho de que su exh1b1016n de productos manufacturados ha sido una re\"elación para multitud de
gente.

173

Ellemental hasta la universitaria, suplementada con datos estadísticos, mapas, y modelos de trabajo, dedicándose especial atención a
las escuelas normales, agrícolas, industriales, y de enseñanza manual
práctica, y a la vida social y deportiva en las escuelas. También
se revistan las instituciones de beneficencia, cuerpos &lt;le bomberos y
de policía, instituciones bancarias en la capital y en las. Provincias,
la del censo, y principalmente la de sanidad pública y el sistema de
cárceles.
· En la exhibición argentina del Palacio de Bellas Artes figuran
muchos cua&lt;lros al óleo, dibujoa, mármoles y broncea &lt;le rara belleza,
que son muy admirados, y para no mencionar sino unos pocos de
sus autores citaremos los nombres de los pintores argentinos Antonio
Alice, Elisa G. A. de Correa Morales, Fernando Fader, Martín Malharro, José León Pagano, Bernardo de Quirós, y Eduardo Sivori;
y entre los escultores, Pedro Zonza Briano, Juan Carlos Oliva Navarro,
y Alberto Lagos.
Al pasar del pabellón argentino al boliviano por la Esplanada que
conduce hasta la Avenida de las Naciones, atraviesa uno los Andes,
por decirlo así. En los terrenos de la exposición no hay nada tan
venerablemente antiguo como las dos pilastras que adornan la entrada del pabellón de Bolivia. Son reproducciones de monolitos de
las prelustóricas y gigantescas Ininas de Tiahuanacú, cubiertos de
maravillosas inscripciones, e introducen al visitante al edificio bajo
la protección del Dios Viracocha, de fama incaica. Al llegar allí
cree uno hallarse en otros tiempos y en otro mundo, pero es aólo
por un momento, mientras divisa los poderosos elementos del progreso moderno puestos en obra en esa remota y venerable tierra
situada en la cúspide del continente meridional.
El pabellón de Bolivia presenta el aspecto de una iglesia colonial
española, y es muy parecido al del Estado de California. Su portada
es reproducción de la famosa iglesia de San Lorenzo de Potosí, una
de las reliquias de la conquista española. Por un vestíbulo de techo
árabe se liega hasta el patio, copia de uno de los de la antigua Casa
de 1foneda de Potosí, el cual con su columnata y fuente on el centro
forma un paisaje encantador y trae a la memoria los patios de las
casas hispanoamericanas.
Cuando se entra al salón donde se exhlben las vistas cinematográficas se presenta vivamente a la imaginación el fundamento del
pasado en la remota civilización precolombiana, y l a promesa del
progreso futuro. Sin duda alguna, las películas fueron sacadas con
gran cuidado y buen criterio sin esquivar gasto, pues muestran al
país tal como lo han visto loa que lo han visitado . Estas vista!';
cinematográficas pueden dividirse en escénicas e industriales. Hay
algunas a cual más interesantes de La Paz, Cochabamba, Sucre y el
Lago de Titicaca; de una revista militar y de niños de escuela.

�!!.e:g.~
S-8m8
~S."'~

t"1

e.ls'iiác z

¡g
"'s- m
- "' o

t"1

a,,::S-

1-¡j

!~[[

~

S!l:--[g. ~

Soc:o~
. . o.S"

ºº"'
::::6"'

ó;§[

t:r.1

t"'
t&lt;
o,

z

zg"" &gt;

" ¡;· :,:;
.Í"'S o

3" ...

t"1

- im z8

ag:~ zo
(")Q~

¡;;·,:,.E..

,re.s

[-g.i
o o'"
o.:=-~

"'8"'
• e:,
o'

-

~¡;:~·

~

t"1
t&lt;

&gt;

t"1
~

'"O

!): "';;
c:o;,,:: ~
;i

e:a,

o
f!l

ttjo:~

~

~[!:

s

en t:S -·

~~l ~
OQ!:o,
z

;~::..

~

Í"'
~
§'~!'!

&gt;• •

crO

o~.

0

..,g:,p

.ge·~
..... - ~

~

ttj

¡ge:, i·e.
'd
o~

g~g .
s-a5:
.,,,,.::,

EL PABELLÓN BOLIVIANO EN LA EXPOSICIÓN PANA~IÁ-PACÍFICO.

Las dos pilastras que adornan el frente dol edificio son rep1-oducciones de monolitos bailados en las prehistóricas ruinas de 'l' i ahuanacú. cerca de la orilla meridional del Lago de
Titicaca. E l pabellón en s! presenta el aspecto de una iglesia coloninl espafl.ola. Su portada es reproducción d~ la famosa iglesia de San Lorenzo de Potosi, una de las reliquias
de la conquista española. Varios arquitectos eminentes han calificado el edificio por su her mosa fachada y risueño patio, una de lflS obras arqui~ectónicas más arUstlcas de la
exposición.

�LA AMÉRICA HISPAN.'.&gt;. EN LA EXP OSICIÓN DE SAN FRANCISCO.

ó
o

H

.....ofa&lt;

&lt;
p.

·&lt;:.l

&lt;
z
&lt;
p.

z

-o
H

oH

rn

op.
~

f"1

&lt;

H

''"

zf"1
o

z

&lt;
H

;,.
H

H

o

µ,

z
-o
H
H
f"1

~p..
H
f"1

A

z
-o
H

o

&lt;

~

p
p

e,

&lt;
z

l

H

\

177

Los que conocieron La Paz hace 10 años no pueden dejar de
sorprenderse al ver la cantidad y belleza de los edificios que se han
construí90 allí desde entonces. En notable contraste con estos se
exhiben varias escenas indias y unas vistas de las majestuosas ruinas
de Tiahuanacú, situadas cerca de La Paz. No obstante esto las
que más llaman la atención son las industriales, o sean las de los
ferrocarriles, y on especial las de la industria minera. La construcción ferroviaria os uno de los rasgos característicos do osa progresista
República, y es muy interesante ver cómo por si sola va abriéndole
paso al comercio del mundo, como lo demuestra el ferrocarril que
atraviesa la fértil región de Cochabamba. La enorme y creciente
actividad minera de Bolivia está bien descrita en las películas, y el
espectador puede admirar las faenas mineras en todo su progreso,
desde la manera como se extraen los minerales de plata, cobre y
estaño por medio do la maquinaria más moderna hasta que se les
coloca a lomo de las llamas- el fiel camello andino-para transportarlos hasta el frrrocarril. En la limi tada distribución do estaño
del globo, Bolivia goza de la mejor parte, y en cuanto a oro, dícese
que ese país es una mesa de plata sostenida por columnas de oro.
Tan valiosa riqueza mineral puede apreciarse on la espléndida
cofocción de minerales que exhibe Bolivia en el Palacio de Minas y
Metalurgia do la exposición, donde tiene muchas vitrinas llenas de
muestras de casiterita, de cobre, galena, zinc, bismuto, plata, oro,
etc., acompañadas de muchas cartas y mapas. Este muestrario y
las vistas animadas de referencia merecen la atención de los estudiantes e ingenieros.
Hay mucha otra cosa que ver y admirar en el pabellón boliviano.
Como on todas las exhibiciones hispanoamericanas, se dedica lugar
preferente a la enseñanza, por eso el primer salón de la derecha contiene muchos modelos do tareas escolares, libros de composición y
fotografías de escuelas y niños. El cuarto siguiente está destinado
a las pieles de llama, alpaca, vicuña, chinchilla, jaguar, puma y verraco. En el tercero hay unas cuantas muestras de bordados de los
indios del Territorio de Misiones. La parte que corresponde a la
población india en las diversas exhibiciones de Bolivia es bastante
· \ collS'iderable pues por todas partes hay rogados diversos objetos de
' ·Usó indio, tejidos a mano, muy curiosos. El interés práctico tiene su
· ;. , centro en los salones cuarto y quinto donde se exhiben las riquezas
agrícolas y forestales del país, en forma de granos, fibras vegetales,
vinos, licores y aguas minerales, petróleo, y el famoso caucho boliviano. La colección de maderas consta de unas 900 variedades.
Mucho del éxito do la exhibición boliviana se debe a los miembros
· de l,a Comisión: Sres. Dr. Manuel V. Ballivián, comisionado general,
actualmente en Bolivia; Don Carlos Sanjines, cónsul de Bolivia en
San Francisco y subcomisionado general interino ; Dr. Otto Buchtien,
3577- Bull. 2- 15.----3

�BOLIVIA EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-PACÍFICO.

Otra vista del espacioso y pintoresco patio del pabellón boliviano en la Exposición Panamá-Pacífico.

�LA AMÉRICA HISPANA EN LA EXPOSICIÓN DE SAN FRANCISCO.

181

encargado del pabellón; Don Luis C. Abelli, Don J. Rosendo Pinilla,
y Don César Villavicencio, secretario de la comisión.
Volviendo atrás por la Avenida de las Naciones y después de pasar
por los pabellones de Italia y Dinamarca, se tuerce hacia el sur, y

después de pasar el edificio de Portugal se llega a un pabellón cuya
torre se divisa desde lejos, sobre la cual flota la bandera de Cuba
Libre. Este pabellón, disefíado por el artista cubano, Sr. Francisco Centurión, es de estillo renacimiento español antiguo, que es e~.
característico de las casas de campo en Cuba. Qomq "': ~o la Argcn=tina, es un centro social, para lo cual son muy adecuados su hermoso'
patio, sus amplios salones de recepción y el gran salón de baile que
tiene en el piso superior. En este se exhiben muestras de tareas escolaras, varios modelos de escuelas tropicales, hermosas fotografías y
muchos mapas en -relieve que dan una idea cabal clel progreso de la
ensefíanza y de la ingeniería en la isla.
El gran volumen de objetos que tiene Cuba para exhibir al mundo
está repartido en los Palacios de Economía Social, de Agricultura, de
Substancias Alimenticias, de Horticultura y de Bellas Artes. Los de
Economía Social están colocados a cada lado de la entrada de este
palacio y causan muy buena impresión, pues revelan la incansable
labor del pueblo cubano para contrarrestar y combatir las enfermedades infecciosas, y prueban el aumento de la población y la mejora
de la raza. Entre estos llaman mucho la atención los modelos de
hospitales, sanatorios y otras instituciones por el estilo. Los estudios
médicos de las enfermedades tropicales y su tratamiento están bien
ilustrados con fotografías, entre las cuales las más interesantes son
las que se relacionan con el exterminio de las moscas y los ratones.
Con columnitas de diversas alturas se indica el aumento de la población y con las cartas correspondientes se compruebn, la rápida diminución de toda cl~se de enfermedades en el país.
La exhibición de substancias alimenticias de Cuba ocupa un lugar
muy espacioso y frecuentado, en el palacio correspondiente, que
tiene dos balcones para solaz de los visitantes. El principal muestraTio es el del tabaco, en el cual figuran los nombres más conocidos
en esa industria con .sus mejores marcas de cigarros. Hay también
innúmeros productos alimenticios de la Habana, Manzanillo, Camagüey y otros puntos, tales como chocolates, confituras, jaleas de
varias clases, miel, bay rum, jugo de pifia, frutas en conserva, aguas
minerales, licores, cervezas, galletas, y azúcar en todas formas.
La sección agrícola está dividida en unn, de agricultura y maderas
y otra de minería. La primera contiene unas 135 clases de maderas
finas, un herbario excepcionalmente rico, muestras de diferentes
terrenos, y semillas de plantas medicinales, de tabaco, frutas y
árboles. En la de minas se exhiben muestras de minerales de cobre
.r hierro de la Provincia de Oriente, de mármol y yeso de las de Oaibarién y la Habana, y de asfalto de Jatibonico.

�INAUGURACIÓN DEL PABELLÓN CUBANO EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-PACÍFICO.
Vista tomada en ir.omentos en que el Sr. Francisco Centurión Maceo, arquitecto constructor del edificio
Y miembro de la comisión cubana, pronunciaba un discurso durante las ceremonias de inauguración
del pabellón cubano. Al extren:.o derecho, n irando al orador, está el General Don Enrique Loyna•
del Castillo, corrJsionado general de la República de Cuba, y el caballero que está a su derecha, con sombrero de copa, es el Sr. C. C. Moore, presidente de la exposición.

�LA AMÉRICA HISPANA EN LA EXPOSICIÓN DE SAN FRANCISCO,

185

~ gf

·- O.
l&gt;'Ó
~

A

"'"'
-""'
"'U

:;¡"

"'""
5-;

,oi:
"'"
·-"'
e:: ....

º"'

~_g
""'
.....
.,,.,

~o

o
¡::)

-i:

......

,A,::

"'º
t.A

... .,"'"..
u

""'
-&lt; .!~

-¡ isjp'.;"~
º"
z ""'
v,.;
-&lt;p.,

(U....;l

H

0(1)

"'"
z w'O

&gt;,

u
H
U)

ªº
---=
~"

o :as
:l.
~

r,i

;.:: Q

15""

""
~~
......
º"
zr,i _
"'"

-&lt;
....

--"'"..
'Ó"

o

·"
z 8::l
"'""
::&gt; "'-

&lt;
~

:l·-

""'

o cfO
o
z ~e
., __
'O

'O
&gt;-&lt;
&gt;-&lt;
r,i

"'"
o.o
g,
e)

P1

&lt;

'Ó;..

p.,

-o

&gt;-&lt;

:1-;

r,i

A

""e

·e;-;:

"'o.

;'f,o
.,i,,

..
-~
"·-

z ........,d"::

'O
H

o

..:-&lt; j~
"'o

::&gt; ·-'Ó
o ~~g
::&gt; :lc,tll
"':s ..

z-&lt;

H

~ai'.E

·¡;~~

-&lt;
&gt;-&lt; ~;~
r,i

A

'""'e:
"o.,

~~ce
o

El.O

"-- o
-&lt; ~¡¡e:;

8

U)

H

:&gt;

~c.g
"'"'º
~~i
&amp;,g·2

~~re
:ce

3

ed3

i'~~

s!:g

""""

:§.~~
&gt; ... d

c:,~A

;;;
~

En el Salón de Horticultura, la exhibición cubana, compuesta de
una linda colección de palmas, arbustos y flores tropicales, ocupa
toda la rotonda situada debajo de la cúpula, y en otro punto exhibe
tal Yariedad de frutas que no podría intentarse siquiera su enumeración.
El arte latino está admirablemente representado por obras de
pintores y escultores cubanos que se exhiben en el Palacio de Bellas
Artes, varias de las cuales llevan nombres famosos, o los de los artistas más eminentes, tales como Leopoldo Romañac, Antonio M. Rodríguez Morey, Armando Menocal, María Mantilla, Esteban Valderrama,
Margarita de Aragón y Francisco J. Centurión.
La comisión cubana está compuesta del comisionado general, Sr.
General E. Loynaz del Castillo y su señora; del Dr. V.M. Placeres;
del Dr. Juan Pons, y del Sr. Francisco J. Centurión, y se ha distinguido
por las lujosas fiestas que ha dado.
Los pabellones de Guatemala, Honduras y Panamá están situados
uno al lado del otro, en una altura que domina los de Francia y el
Japón. Su sitio fué muy bien escogido. No están muy distantes del
de Cuba, y para llegar a ellos se pasa por el de Australia y la Nueva
Zelandia.
El pabellón de la República de Panamá que acaba de terminarse se
inaugmó con solemnes ceremonias. Por ser el último de los pabellones
extranjeros inaugurados, y por estar tan intirnamente ligado con el
objeto y el nombre de la exposición, la fiesta de su inaugmación se ha
hecho memorable. El interior del edificio está dividido en tres partes,
y el espacio situado bajo la hermosa cúpula tiene a cada lado pequeños
departamentos, tanto en el piso superior como en el segundo . Los
objetos que han de exhibirse allí se esperan de un momento a otro y
el risueño exterior y el conjunto interior prometen hacer de la exposición de Panamá una de las más interesantes. La exhibición está
a cargo del comisionado general, Sr. Alejandro Briceño, cónsul de
Panamá en San Francisco.
El pabellón de la República de Honduras, diseñado por el comisionado general de ese país, Dr. Antonio A. Ramírez Fonteche, es de
estilo renacimiento francés, y se compone de un solo salón al cual
se entra por un pórtico. La riqueza mineral hondmeña está bien
presentada en el centro del salón; hay gran variedad de muestras
de minerales de oro, plata, cobre, níquel, hierro, bismuto, plomo,
zinc, mercurio y carbón mineral, así como hermosos especímenes de
piedras preciosas tales como ópalos, berilos, zafiros, rubíes, topacios,
turquesas, y otras.
El muestrario de tabaco, cigarros y cigarrillos llama mucho la
atención, pues comprende objetos manufacturados por diversas
fábricas de Tegucigalpa y los municipios vecinos. El de café también es muy notable y contiene unas 90 muestras. Se exhiben

�CUBA EN LA EXPOSICIÓN INTERNACIONAL PANAMÁ-PACÍFICO.

A la derecha: Notable exblbiclón do economfa social e higiene de Cuba, en que la maravillosa obra del país para contrarrestar y combatir enfermedades contagiosas e
infecciosas, asi como su admirable aumento de población y de mejora social, le granjearon el gran premio. A la izquierda· Exhibición de agricultura cubana, en que
se exhibieron unas 135 variedades de maderas finas, un herbario completo, muestras de varias clases de suelo, semillas, plantas medicinales, tabaco, frutas, etc. En la
sección de minas llamaron mucho la atención las muestras de minerales de hierro y cobre, de mármol, yeso, y e.sfalto.

�LA AMÉRICA HISPAKA EK LA EXPOSICIÓN DE SAN FRANCISCO.

EXIIIBICION CUBANA DE PRODUCTOS ALIMEN'l'ICIOS Y TABACO.
Esta exhibición ocupa un lugar pro'.llinente y espacioso en el Palacio de Subst~cias Alirf!entici~. El
t principal muestrario es el del tabaco, en el cual figuran los nombres mís conOCJdos en la mdustna con
sus mejores mareas, y entre los pr~ductos alimenticios ge cuentan varias clases de chocolate,con.fituras,
jaleas, rrntas en conserva, aguas mmerales, licores, etc.

EXHIBICIÓ~ DE RORTJCUL'l'URA CUBANA.
La exhibición de horticultura de la República de Cuba ocupa todo el espacio sit~1ado debajo de la c~pulads
del Salón deliorticultura. Que esta exhibición depaln:as, arbustos y flores t ropicales, notable vaned
de lrutas lué la mejor de la exposición está evidenciado por el hecho de que obtuvo recientemente el gran
premio entre todos los competidores.

r

189

también muestras de bálsamo del Perú, zarzaparrilla, vainilla, y unas
50 variedades de frijol. Hay muchas muestras de arroz, de pimienta
mostaza, semillas de zacate, nueces, especialmente ele corozo, y una
colección bastante interesante de plantas medicinales, entre ellas una
madera muy curiosa llamada "trook," presentada en forma de copas
medicinales.
Respecto a riquezas forestales, se exhiben muestras de caucho de
Mosquitia y unas 186 variedades ele maderas finas adecuadas para
trabajos de ebanistería, y para dar una idea de los muebles que se
fabrican en Honduras se exhiben unos de maderas tropicales de
Centro América y varios instrumentos de música. También ocupa
puesto prominente la exhibición de muestras de ron, de caña de
azúcar, licores y varios jarabes, pero uno de las secciones más interesantes es la de sombreros de paja. La mayor empresa del país, la
famosa mina americana El Rosario, está representada de manera
especial por medio de mapas, datos y vistas.
La exhibición del progreso social y docente de Honduras comprende
una serie de muestras de trabajos manuales ejecutados por los estudiantes, y niños de escuela, bordados muy finos, dibujos talladosentre estos una silla presidencial divinamente tallada, tapizada y
bordada con el escudo de armas del país-muchas vistas, datos estadísticos, y cartas hidrográficas que muestran el sistema de comunicaciones, la organización militar y administrativa, y muestras de trabajo,
de litografía y encuadernación.
La comisión hondureña está compuesta del comisionado general,
Dr. Antonio A. Ramírez Fon teche, y su señora; de la Señora de Hertz
y del Sr. Don Armando López Ulloa y su señora.
Sería difícil encontrar un lugar que llame más la atención en toda
la feria que el pabellón de Guatemala con su hermosa vista sobre el
Palacio de Bellas Artes abajo, y la "Puerta de Oro" a lo lejos.· El
edificio está casi siempre lleno de visitantes ansiosos de oir los conciertos de marimba y escuchar las selecciones de Fausto, Rigoletto,
la Bohemia, y aires populares admirablemente ejecutados en este
melodioso y fantástico xilófono centroamericano por los hijos y
sobrinos del fabricante del instrumento en la ciudad de Guatemala,
Sr. Sebastián Hurtado.
El interés público por lo que Guatemala ha traído a la exposición
se divide entre los recursos del país y el progreso social evidenciado
de varias maneras. Llama mucho la atención el sistema de enseñanza
primaria, secundaria y superior, ilustrado con mapas, vistas, muestras
de tareas escolares y datos estadísticos. El material relativo a las
famosas fiestas de Minerva instituidas por el Presidente Estrada
Cabrera es magnífico, así como el de las bibliotecas públicas y colecciones históricas, entre las cuales figuran dos cartas autógrafas de
Cristóbal Colón. La higiene pública, las instituciones de beneficencia

�INAUGURACION DEL PABELLÓN GUAT EMALTECO EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-PACÍFICO.

E l hermoso pabellón de la Rcptlbllr,a de Guatemala fué inaugurado el 15 de abril último. Entre los distinguidos caballeros que toma ron parte en la ceremonia figuran el Dr. J uan
Padllla, cónsul general de Guatemala en San Fran cisco, quien las presidió; el Sr. Ignacio Saravla, comisionado g uatemalteco a la expo~ición; e l S r. José F lamenco, subcomisionado; el Gobernador de Callíornia, Sr. Hiram Johnson, etc. Uno de los rasgos especiales de la ocasión fué la müs ica, suminL~trada por ocho jóvenes do la ciudad de Guatemala que son expertos tocadores de marimba , tlpico instrumento centroamericano, que ha continuado s iendo objeto marcada de atención en la exposición y atrayendo d iariamente
multit ud de gente al pabellón de Guatemala.

�!.A AMÉRICA HISPAXA EX LA EXPOSICIÓN DE 8AN FRANCISCO.

193

y otras se describen detalladamente, y llama mucho la atención el
sistema de comunicaciones y transporte, inclusive ferrocarriles,
servicio telegráfico y telefónico, servicio postal, caminos carreteros,
y enlace de vapores.
Del desarrollo industrial se da clara idea con las exhibiciones relativas al tabaco, jabones y velas, zapatería y talabartería, cervecería
y destilería, aguas minerales, y especialmente la industria de tejidos,
representada tanto por los productos de las fábricas como por la
obra de mano de los naturales del país. La vida aborígen se representa en forma muy atrayente desde las antiguas y hermosas ruinas
de la civilización maya hasta las pintorescas moradas y costumbres
del campesino moderno, presentándose todo en un fondo de maravillosa belleza escénica. La belleza de los paisajes guatemaltecos ha
inspirado a artistas notables y en varios cuadros que llaman la
atención del público en general :figuran los nombres de Julio Lowenthal, Agustín Iriarte y Miguel Leal.
La riqueza agrícola de Guatemala se exhibe con admirable gusto.
Las exhibiciones de café, azúcar, arroz, cacao, frijoles y otros cereales,
y semillas de varias clases están ilustradas con mapas, vistas y estadísticas relativas a la producción y la exportación. Varias fibras,
el algodón y el caucho, así como la industria bananera y su enrome
desarrollo, forman parte impor tante del certamen. H ay una hermosa
colección de las maderas que dan renombre a Guatemala y escogidos
especímenes de flora y fauna. La exhibición de minerales no es
menos interesante, pues comprende muestras muy valiosas de plomo
argentifero, zinc, cobre, oro, mica, lignito y asbesto. Todos estos
recursos, toda esta actividad progresista se exhiben en el cinematógrafo, que junto con la colección de fotografías produce un efecto
admirable. El gran salón está reservado para conciertos ele marimba; puede contener 400 personas pero el público que acude a
oírlos diariamente es tan numeroso, que generalmente se llenan hasta
las escaleras. En el centro, frente al auditorio, hay un magnífico
retrato de cuerpo entero del Presidmte Estrada Cabrera. Las diversas exhibiciones están agrupadas alrededor del salón, en los pisos
i1úerior y superior. Recientemente abrió Guatemala una exhibición
de muestras de café en el Palacio de Substancias Alimenticias.
Guatemala está representada en la exposición por el comisionado
general, General Licenciado Don José Flamenco y su señora, y por
el Cónsul General, Dr. Juan Padilla. La comisión original estaba
bajo la dirección de Don Ignacio J. Saravia, quien regresó a Guatemala después de una corta estadía en San Francisco.
Terminamos donde principiamos, es decir, en el Río de la Plata.
El Uruguay aun cuando no tiene pabellón se ha hecho notar por las
magníficas exhibiciones que ha instalado en todos los palacios, y &lt;'S
3577-Bnll. 2- 1:i- -·4

�EXllIBICIONES H ONDUREÑAS EN LA EXPOSICIÓN PAKAMÁ-PACÍFICO .
Grabado superior: Muestrario de agricultura, que comprende varias muestras de cal~ 50 vari~ades. dt
!rijo! bálsamo del Perú zarzaparrilla, varias c lases de arroz, nueces, etc. Grabadobe eill centrfiro. Exfipba
ción de minerales de oró plata cobre, hierro, bismuto, plomoJ_zinc, etc.; y ópalos, r os,. za os, ~ ·
cios, turquesas y otras pi~ras'preciosas. Gra.~d_o inferior: un muestrario de tabaco, cigarros Yciga·
rrillos fabricados en Toguc1gnlpa y en los mwump1os Yecmos.

EXlllBICIONES lLONDURE.Ñ.\ S EN LA EXPOSIC'IÓX l'AXAMÁ- l'AC'ÍFICO.
Eftos tres grabados representan la exhibición de los productos de las dh·ersas industrias del pa!s entre
dos c~a\es se cuentan muebles muy finos fabricados con suntuosas maderas nacionales, instrurl.entos
emus1ca, ron de caña de azúcar y otros licores, jarabes, sombreros de paja, etc.

�LA AMÉRICA HISPANA EN LA EXPOSICIÓN DE SAN FRAXCISCO.

EL PABELLÓN DE PANAMÁ EN LA EXPOSICIÓN INTERNACIONAL PA~AMÁ-PACÍFICO.
Junto a los pabellones de Guatemala y Honduras se !e,,anta el de la República de Panamá, terminado
recientemente. Las ceremonias de mauguración se efectuaron et 30 de julio último, y por la int11~0
asociación de Panamá con el nombre y flnes de la exposición, la ocasión se hizo memorable. . El intenor
del pabellón está. dividido en tres partes, dando al espacio cubierto por la cúpula los salones del primero
y se¡¡undo pisos, donde se exhiben los productos e industrias del pais. La exhibición está a cargo del
Com1sionado General y Cónsul de Panamá en San Francisco, Sr. Alejandro Briceño.

197

de observarse que por la manera como se ha presentado en la exposición podría creerse que por la extensión de sus riquezas es una de
las naciones más grandes del Continente Sudamericano. Tienesiete
exhibiciones: Una doble en el Palacio de Educación y en el de
Economía Social, y una en cada uno de los Palacios de Artes Liberales,
Bellas Artes, Industrias Varias, Agricultura y Minas .
Los objetos que componen estas exhibiciones fueron todos arreglados e instalados por el Comisionado Sr. E. Perotti, director de l a
Oficina de Exposiciones de Montevideo. Aun cuando la exhibición
de agricultura es el centro lógico de todo lo que la República tiene
para mostrar al mundo, el visitante se inclina a considerar las de
Educación y E conomía Social como las más interesantes.
Por la multitud de cartas, fotografías, mapas, y publicaciones de
diversa naturaleza, so obtiene una idea precisa del sistema docente
primario, secundario y superior, con sus ramos de enseñanza agrícola,
industrial y comercial. La higiene es muy notable. I gualmente interesante os la sección de E cononúa Social. ~ se representan de
manera prominente las diversas reformas de carácter avanzado sociológico por la.s cuales ha v:mido a ser tan conocido el actual régimen
del Uruguay. Entre estos datos gráficos so distinguen los relativos a
la nacionalización de los servicios públicos, talos como el alumbrado
eléctrico y los aseguros, y rl proyectado ensanche del abastecimiento
de agua y otros servicios; luego el bien organizado servicio de sanidad
nacional y municipal, consistente realmente en cinco servicios diferentes que funcionan en cooperación .
En el Palacio de Artes Liberales vemos además do las exhibiciones
del Gobierno muchas particulares muy interesantes, principalmente
de trabajos de química y de cemento. El Gobierno exhibe una colección completa de cartas hidrográficas, fotografías, mapas, etc., de todo
lo relativo a los puertos, ferrocarriles, comunicaciones; y luego, más
de 1,000 volúmenes que muestran las actividades científicas y literarias del Uruguay. Hay magníficas exhibieiones técnicas del Instituto
:Meteorológico Nacional, del Climatológico y del Hidrográfico, y se
pasa revista a los trabajos de la Oficina de Exposiciones.
Entre los ramos de actividad industrial que se exhiben en ol P alacio
de Industrias Varias está representada muy especialmente la industria de la tenería y sus derivados. Hay una exhibición muy interesante de la pesca de focas del Uruguay y una colección do mamíferos
y pájaros útiles para la agricultura y la industria de la Oficina de
Exposiciones.
A muchos visitantes les sorprende ver que el Uruguay posee
riquezas minerales muy notables, En el Palacio de Minas hay exhibiciones uruguayas que contienen más de 1,000 clases de minerales,
inclusive oro, plata, hierro, manganeso, muchas piedras preciosas,
tales como amatistas y ágatas, y mármol, granito y pórfido.

�Cort,esfa de Art nnd Progress.

t:ortestn de Art and Progreso.

EL PALACIO DE BELLAS ARTES DE LA EXPOSICIÓ~ PANAMÁ-PACÍFICO.
Vista del palacio desde un ángulo del lago, mostrando una de las art!sticas fuentes de la exposición.

DECORACIONES MURAJ,ES E~ LA EXPOSICIÓN P.\N.DfA-PACÍFICO.
Urnbado superior: "En busca del placer," por Charles Rollaway. Granado inferior: "El esplritú Yictorioso," por Arlhur
F. Matbeus.

�LA AMÉRICA HISPANA EN LA EXPOSICIÓN DE SAN F RANCISCO.

11
1
Cortesia de Art and Progress.

EL LEÓN Y LA SERPIENTE,

Este cuadro es obra de Arthur Putnam, cuyas esculturas de .ª:lllliales han llamado mucho la atención y han ohtenillo
medalla de oro en la Expos1c16n Panamá-Paclfico.

l
\\

201

Que la exhibición agrícola del Uruguay se considere de alto mérito
es natural, pues contiene entre otras cosas varias muestras de la
famosa lana uruguaya Romney y otras clases que llaman la atención
riel mundo entero, muestras de productos de las fábricas de tejido
e hilados, de semillas, y de maderas finas. Entre las presentadas por
particulares llaman la atención las de vinos y jugo de uvas. También están bien representadas las actividades de las diversas juntas
nacionales para el fomento de las industrias pastoril, agrícola y
otras.
La exhibición uruguaya en el Palacio de Bellas Artes es una de las
más interesantes, y se admiran mucho los cuadros de Pedro Blanco
Viale, Manuel Rosé y Carlos Castellanos, y los bustos de José Belloni
para no citar sino unos pocos. El escultor Belloni exhibe un espléndido busto del héroe nacional uruguayo, General Artigas, que
compró el Gobierno del Uruguay por $5,000 para la Galería de
Hombres Célebres del Palacio de la Unión Panamericana.
La comisión uruguaya está compuesta del Sr. Don Eduardo
Perotti y su señora, del cónsul general, Sr. O. M. Goldaracena y su
señora, y del secretario, Sr. O. A. Goldaracena.
En la sección del Departamento de Estado de las exhibiciones del
Gobierno de los Estados Unidos, la Unión Panamericana est-á representada por una serie de hermosas vistas de su suntuoso palacio en
Wáshington, que muestran las bellezas arquitectónicas de su fachada
y patio y vistas interiores de las oficinas. Figuran también los retratos del Director General Sr. John Barrett, del Subdirector, Sr.
Francisco J. Yánes, y del oficial mayor y redactor del BOLETÍN, Sr.
Franklin Adams. Además hay una colección de las cuatro ediciones
del BOLETÍN MENSUAL, en inglés, español, portugués y francés, los
libros y folletos que ha publicado la institución, y las banderas de
todas las Repúblicas americanas que prueban su carácter internacional y cosmopolita. Su misión de paz internacional y buena voluntad está representada de manera notable en la fotografía del
Consejo Directivo de la Unión, tomada en la sesión del 8 de diciembre de 1914 en que se discutió el importante asunto de la neutralidad
panamericana en la guerra europea.
Una de las exhibiciones más interesantes que hay en el Palacio de
Educación es la de la Escuela Modelo de Comercio (Standard Commercial School) en la que 40 estudiantes de clases superiores reciben
un curso completo de enseñanza mercantil. Los textos de enseñanza
los suministra gratis la Gregg Publishing Company, que tiene oficinas
en Nueva York, Chicago y San Francisco. Los estudiantes visitan
periódicamente las principales exhibiciones que se relacionan en
cualquier sentido con la instrucción comercial, y rinden luego
informes acerca del resultado de sus observaciones, los cuales se
publican en un boletín editado y dirigido exclusivamente por alumnos
de la institución.

�VIAJANDO HACIA EL SUR
DESDE LA PUERTA DE ORO
En un número reciente de Harper's Magazine aparece un interesante
artículo, bajo el título que antecede, escrito por la Sra. AJ.ice Cowdery, en el cual esta distinguida escritora describe de manera gráfica una excmsión de San Francisco a Panamá, con breves escalas en
puertos mexicanos y centroamericanos, incluso una visita, de prisa,
por ferrocarril, de San José de Guatemala a Esquintla.
La llegada a Panamá, que t.anto deseaba la culta viajera, le proporciona la oportunidad para hacer la siguiente magnífica descripción
de la ciudad y su población cosmopolita:
Dejamos otros buques blancos que aguardaban un piloto que los guiara, una isla
fortificada, pasamos por la entrada del Gran Canal , marcada con elevados y blancos
monumentos que le dan la apariencia de un cementerio en medio del agua. Entramos en el muelle a las 5, y nos mezclamos con la multitud de los obreros que regresaban
a sus hogares.
He ahí la primera nota admirable; la multitud que se apresura a tomar los carros que
les conducen al hogar. Anles de empezar siquiera a recorrer las angostas calles de
Panamá, se apodera del visitante la idea de la gran obra y del inmenso número de trabajadores; de tantos seres atraídos allí y utilizados por esta empresa estupenda, que
aparece tan extraordinaria y que desde luego so sobrepone a todo.
Panamá, podríamos decir, se asemeja a una mujer que-si se examina minuciosamente a la luz del día-podría parecer un tanto charra, pero que de noche, recostada
sobre un balcón a la luz que pasa a través de las persianas abiertas, o cuando se le
sorprende en algún obscuro portal de angosta calle, o bajo la sombra de las palmeras
de la plaza, se la ve tal cual realmente es ella.
Los chubascos de la tarde hacen desaparecer el calor sofocante y refrescan la noche.
Desde las ventanas medio cerradas, por donde se ven los cocos de las palmeras y las
acacias, mientras se despierta después de un mediodía muy caliente y soñoliento,
parece que la población se agita suavemente. El leve retintín de las campanillas del
landó resulta más frecuente; los vendedorcillos de periódicos que empiezan a pregonar.
El Diario de la Tarde o La Estrella y El Ileraldo no son, en verdad, los granujas roncos
ordinarios, sino criaturas exóticas que emiten extrañas voces.
Después de la comida, sin sombrero ni abrigo, se toma uno de los cochecitos situados
alrededor de la plaza, y, acompañado de una persona querida, cuando la hay, se deja
uno llevar a donde al cochero se le antoje.
Se recorren calles obscuras y angostas, a tal extremo que, por el lado del coche sólo
se puede pasar a pie de uno en fondo; por el malecón, desde cuyas torrecillas los centinelas miran hacia abajo basta dentro del patio de la cárcel, y del teatro de la óperacasi circundado de carros que esperan, salen alegres coristas y actores ostentando
capas de caballeros, rizos y espadas, que se agrupan para disfrutar del aire libre un
momento frente a alguna puerta abovedada, a la manera de los cortesanos; por el
Palacio .de la Presidencia, donde se vislumbra el patio con palmas y el guardia en
actitud reposada, y los balcones donde se obtiene una idea del dorado y rico mueblaje,
por la gallera y el obscuro matadero, donde el ganado está en movimiento; a través
de la Caledonea y toda Jamaica, recorriendo las escuálidas y alegres calles bajq los

202

VISTAS A LO LARGO DE LA COSTA DEL PACÍFICO.
G~badorásuperior: El sol ponicn~e, cuyos rayos se quiebran en las doradas cúpulas de cristales de la Exposici(n
anatam -tPac_!fico, en San Francisco, Estado de California. Grabado inferior: l'asando por el Cabo Blanco en la
'
eos cos arr1cense.

�"""" ~~~~~~~.

"'

-.-~~-., , . .:::,-1
,1
I¡'!
1

Corces(0, de Harper's Mag azl ne. Es pr opiedad de Harper &amp; Brothers

NAVEGANDO POR LAS ESCABROSAS COSTAS NICARAGÜENSES.
Dos días antes de llegar a Corinto se contemplan verdes y pintorescas islas, colinas cubiertas de palmeras montañas que se destacan de una manera majestuosa e imponente y enormes alcatraces.
(Grab;do del articulo intitulado "Viajando hacia el sur desde la Puerta de Oro," por Al ice Cowdery,
publicado en un número reciente de Har]Jer's Magazine.)

UN DÍA DE VAPOR EN CORINTO, NICARAGUA.

�-------r --------

f
'

-

j,.

t,

/

¡·.

1

-

-

-- - - -

~~ l
___:__i

'tc,t.n~.....

Cortesfa de RUrJ)("r'P líagazine. E~ propiedad de Rarper &amp; Broth e r. 19La.

VISTAS DE PANAMÁ.
Grabado superior: Llegando a la entrada del Paclfico del Canal, en Balboa. Grabndo interior: Malecón de Panamil
antigua reliquia de ta época española.

�208

LA UNIÓN PANAMERICANA.

obscuros balcones cerrados, o por un lugar donde el escudo de armas de un consulad&lt;'
brilla a la luz como joya esmaltada; a través de la zona, y cuesta arriba por debajo
de alguna pintoresca enredadera de pasionarias, por entre hileras de palmas reales
de troncos lisos, plateados y sutilmente cónicos; entre las pintorescas casas de los
americanos, cubiertas de fina rejilla de alambre por donde penetra la luz de las lámparas
que alumbra los libros y mesas del interior; por los grandes hospitales, cuarteles y
establos, siempre cubiertos de rejilla, y luego una ojeada pasajera a las enfermeras
profesionales, siempre vestidas de blanco, o a un rostro masculino con la vista fija
en un libro o rn un plano; pcr el Edificio de la Administración, que aparece gigan
tesco sobre una colina, admirablemente alumbrado; y de vuelta hacia abajo donde
la banda militar toca en la plaza, y donde-entre la sombra-se contemplan bellas
figuras vestidas de blanco. Por la puerta de un café se ve a un bailador peruano
haciendo contorsiones ante un telón de terciopelo rojo, algo de esplendor bárbaro;
fijamos la vista un momento en una multitud de negros encantados con un arcordión
ele café; vemos las alegres vidrieras de algún tenducho donde se exhiben estatuitas
extrañas o las ventanas ele floristas donde las hojas y flores son de cuentas. Por unos
balcones abiertos pudimos ver, aunq~e de prisa, un baile en Panamá: Las parejas,
correctas y escotadas, sólo bailaban valses y cuadrillas. De repente pasa un coche
con lacayos de uniforme, tirado por magníficos caballos y así voy, entrelazando la
obscuridad y la luz en las angostas calles, paseando en un calesín en medio de un
ambiente suave y cálido, basta que todo forma un conjunto admirable, siempre con
la mente fija en el misterio de aquella magna obm merced a la cual el hombre puede
vivir sin peligro y sin fiebres, construir grandes canales, acumular y dirigir a voluntad
las corrientes de fuerza de un ejército de obreros, y aquel otro misterio del medio
ambiente que hace la mente vagar, basta que estas dos incomparables maravillas se
confunden y convierten en un cuadro de indescriptible belleza.

Su visita a las ruinas de la Antigua Panamá le inspiró los siguientes
pánafos:
Si bien debemos lamentar el criterio del audaz pirata Morgan, que destruyó la
antigua Panamá a fines del siglo XVII, el paisaje resultante, por lo menos, le hace
honor. Para ver su obra hay que pasar por muchas millas de una región donde la
vegetación tropical rs vErdadnamrnte exuberante; por la plaza de toros, por altares
en las rocas que muestran las bu ellas de las velas de les peregrinos, a lo largo de cercas
de postes rrotrgidcs ¡:ara impedir que la lluvia les pudra; por la quinta de algím
opulento panameño situada en las pintol"tscas colinas; por las humildes chozas con
techos de bojas cogidas en el traspatio; al lado de soldados que llevan uniformes Y de
indígenas que portan n:achc te s. Dejamcs aquí a nufStro ccchno itíope, que leía,
con sumo interés1 un curioso folleto intitulado "El Libro de los Chistes."
En la catedral, el tribunal, el convento, la tcrre rda, el arco hecho trizas, y en todcs
los alares y grietas, tuvimcs ccasiln de admirar el delicado bordado de palmas, helechos
y enredaderas, dispuestcs con el mismo esmero que desplegamos en las macetas que
colocamos en las ventanas. El inconveniente de estas escenas tropicales es que
suelen ser demasiado oagnadas. Ilasta llfgamcs a admirar \:na ci€naga circundada
de palmeras, que vimos a travt's de una curYa perfecta, y un buque a toda vela surcando el mar, a lo lejos.

Teniendo en cuenta la notable facultad de apreciar lo pintoresco
y poético, de que se halla dotada esta distinguida escritora, es de
lamentar que termine su interesante relación sin describirnos sus
impresiones acerca de las antiguas ruinas, propiamente dichas, en
torno de las cuales se agrupan las poéticas leyendas y cuentos románticos del filibusterismo en Tiena Firme.

LA CIUDAD DE ·BUFFALO

B

ÚFFALO, la ciudad elé?trica, está situada casi a igual distancia
de Nueva York, Ch1cago y Boston. La circunstancia de
hallarse ~n el nacimiento de cuatro de los Grandes Lagos, da
.
a esta ?mdad una gran importancia comercial y, al mismo
tiempo, proporc10na a sus habitantes en los meses de estío un verdadero océano interior para excursiones en vapores de recreo. El
litoral de Búffalo tiene unas 20 millas de longitud, y con excepción de
tr~s o cuatro meses de intenso frío en el invierno, hay un gran moviilllento de tráfico. El canal para lanchones constituye otra artería
comercial que ha contribuído grandemente al crecimiento de la ciudad.
Esta vía acuática recorre una distancia de varios centenares de millas
del Estado de Nueva York y se comunica con el Río Hudson. La
obra, que en su época fué considerada como una de las empresas más
gigantescas, fué terminada en 1825, y desde entonces comenzó el
rápido crecimiento de Búffalo.
Búff~l~ debe su nombre a los enormes animales que, según cuenta
la trad1c1ón, hace muchos años frecuentaban aquella región. Como
en otras ciudades de los Estados Unidos, cazadores y exploradores
franceses se establecieron en el sitio donde se encuentra Búffalo allá
por e) año de 1788. Se cree que un mercader o comerciante do
apellido Winney fabricó la primera cabaña construída allí por un
blanco, aunque hay quien diga que un tal Ellicott fué el fundador de
Búffalo.
La ciudad se ha hecho famosa por la estupenda potencia eléctrica
que se desarrolla cerca de ella, y que el pueblo usa corrientemente en
toda clase de empresas comerciales e industriales. Este hecho fué
demostrado de una manera admirable en 1901, cuando la Exposición
Panamericana ofreció a la contemplación de las naciones del mundo
la más colosal exhibición eléctrica que hasta entonces se había
visto.
En la actualidad Búffalo tiene 444,915 habitantes, y su población
aumenta a razón de 10,000 al año. Por razón, sobre todo, de la
enorme potencia eléctrica, la ciudad se presta admirablemente a la
fabricación de diversos productos. En prueba de ello puede citarse
el hecho de que cerca de 70,000 habitantes de Búffalo están empleados
en fábricas y talleres. Las fábricas aumentan en proporción de
50, aproximadamente, cada año, o, lo que es lo mismo, en la ciudad
o en sus cercanías cada mes se establecen unas cinco fábricas nuevas.
Ya hay un capital de cerca de $200,000,000 invertido en estas
fábricas. iQué producen estas grandes fábricas~ El último censo
de los Estados Unidos consigna 339 clases de artículos manufacturados,
35i7-Bull. 2-15-5

209

�.=- .=-_-=-_-=-~.~ : ~·

o

:::,

q

'"d

o

t:::,
t,j

t-&lt;

t,:j

(")

&gt;
t-&lt;

"'
¡;,

"'

q.

¡;·

..,,

o
_u,

t,:jt.,,j

~

:;l'l
t"'t-&lt;

Q,
Q,

~·

t-&lt;

"'g

q.

"'"'

a

::::i

"'
¡¡¡

H

lt

N

~-

t:::,

z

o
o
t&lt;
o-

t,:j

..,,

13o' :,.

o ....

· :,.

t.,,j

Q,

t-&lt;

p

~

o
H

o

o
t:::,
t.,,j

VIS'l'A DE SHELTON SQUARE, CENTRO DE LA CIUDAD DE BÚFFALO.
Este grabado da una ligera idea del tráfico, medios de transporte y movimiento en general de la p rogresista y hermosa ciudad de Bufialo. Los cuatro edificios de oficinas que se divisan son,
de izquierda a derecha, el" White," el" Prudential," el de la Commonwealth 'l'rust Co., y el" D. S. Morgan."

�VISTAS DE LA CIUDAD DE BÚFFALO.
EDIFICIOS DE BÚFFALO.
Grabado superior: Escuela superior de Hutchinson. Grabado del medio: Escuela superior de Master
Park. Grabado inferior: Banco Nacional de Manufactureros.

Grabado superior: Edificio de la Asociación Cristiana de JóYenes. Grabado del centro: Oficina de Correos
·
Grabado inferior: Plaza de Lafayette.

�~

-

l•caua.rd.a1

'l'IPO OE LOR EDIFICIOS ll{ODERNOS DE DÚFL•ALO.
_..._e.a•-· K•• •• u.nt.ra.1 , ........,, ,.._..,.....,...

UQ~·~~-~

EDIFICIOS DE LA ESCUELA NORMAL Y DE LA ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE BÚFFALO.

�PINTORESCOS EDIFICIOS DE BÚFFALO.
T~q v.rnho.do..&lt;.\ superiores son los Cnn.rtel~ do tos RC'~lnlif'ntos del 1~JércJto, y los c1ntcrjor&lt;'s son: el de In dcrcc-hn. 10. ("aso del Ayu11tnmjcnto., y c-J do to faqulcrda. el CHy TfaJJ., o
Hn1&lt;S11 " " A Mol.1111,101"4_

~

..,o

til

..,o

l%J

l%J

C"'
C"'

C"'

&gt;
&gt;,j
&gt;
&gt;&lt;
t,j

;d
o
p

e:
o

.....

.oo
t:;
t,j
t;,:j

C}
&gt;tj
&gt;tj

&gt;C"'
~

1

..,..,

1
1

-t,j

'

t,j

t:;
t;,:j

C}
&gt;,j

&gt;tj

&gt;

C"'
~

I

f

�LA CIUDAD DE BÚFFALO,

EDIFICIO DE LA CÁMARA DE COMERCIO DE BÚFFALO

219

de los cuales en Búffalo solamente se producen 200 clases distintas.
El valor de la producción anual de estos talleres y fábricas asciende
a unos $218,804,000. Bastará mencionar algunas de estas industrias, a modo de ejemplo, tales como la matanza de ganado, envase
de carnes, obras de fundición y de maquinaria, carros de ferrocarril,
harinas y otras substancias alimenticias, jabón, ropa hecha, artículos
de hierro y acero, buques y lanchas, artículos de talabariería, arreos,
medicinas, automóviles, refinerías de petróleo, maderas y otros
productos, etc. En Búffalo hay 13 industrias, y el valor anual de
su producto varía desde $1,000,000 hasta $5,000,000. Ocupa el
noveno puesto entre los centros fabriles de los Estados Unidos.
Para dar salida a los diversos productos de esta colmena industrial
hay 17 ferrocarriles que tienen sus estaciones terminales en Búffalo,
y 10 líneas de vapores para el comercio por los lagos y ríos. El
tonelaje bruto de los productos de la ciudad excede al de Liverpool
y representa el duplo del de cualquier puerto del Pacífico de los
Estados Unidos. Los 7,000 buques que entran y salen de Búffalo
al año llevan cargamentos cuyo valor asciende a unos $15,000,000.
Hace algunos años que la ciudad de Búffalo comprendió que un
canal a través del Estado hasta el mar era demasiado pequeño para
su creciente comercio. En tal virtud, se obtuvo la ayuda del Estado
por medio de asignaciones que ascendieron a $130,000,000. A fines
del corriente año el canal ensanchado estará listo para el servicio
público. Esta vía fluvial habrá de facilitar notablemente el transporte de carga, no sólo desde Búffalo, sino también de la extensa
región de los Grandes Lagos.
El pueblo de Búffalo se enorgullece de su temperamento y gusto
artisticos, los cuales ha podido cultivar cumplidamente merced a la
generosidad de un opulento residente de dicha ciudad que le regaló
a ésta un magnífico edificio de artes que contiene tesoros y obras
maestras de todos los paises. La influencia ejercida por esta institución ha sido muy notable, y los estudiantes de todas las profesiones
y escalas sociales se han aprovechado de los grandes elementos y
medios que ofrece. El edificio es de mármol blanco y, según se
dice, es el más hermoso modelo de arquitectura griega que existe
en los Estados Unidos.
Búffalo es también famosa por sus residencias particulares. En
muchas de las mejores calles el sistema de casas separadas ofrece
rasgos y detalles interesantes. Estas mansiones se hallan separadas
por terrenos cubiertos de césped. En muchos casos el dinero se ha
gastado pródigamente, y los distintos estilos arquitectónicos han
contribuído al embellecimiento general de la ciudad.
A Búffalo se le llama la ciudad de las convenciones, por virtud de
su situación central y excelentes medios de comunicación fluvial y
ferroviaria, así como por que en sus magníficos hoteles puede alojarsfl
cómodamente un inmenso número de visitantes.

�~
§

f!

.8

.s

..,"'~

..e
i:

i.8
...d

..,"'
~

::,

o

..,
o

o g~
..:!
·a
&lt;
g
~
~

oo

¡:o

~

p

z ..,o
r:i
d

E-&lt;
1:1.

ó

....
~

¡:o
..:!

A

::s .;

gj
il:=i

8¡g

&lt; ..,...,
~~
r:i
A

U)

faa1
~

""'

..,r,ai

.ES
&lt;&gt; -

,,.,
_..,

~

.g

r:i

o

&lt;

o

A ~

B
&lt; .s

'H

(:.:!

p.

r:i

~

..:!

o&lt;

"so

::.
·;¡;
el

::,
i:

o

..,o
.e
·;;
d

:sg¡
o

·a
e::

:a.,
.,o

ALGUNOS DE LOS EDIFICIOS MÁS ARTÍSTICOS DE BÚFFALO.
A la izquierda: Oficinas de la Compañia de Electricidad. A la derecha, grabado superior: Caja de Ahorros. A la izquierdl.
grabado iníerior: Biblioteca Pdblica.

§
o

.i:

.8
.,
r:i

�o
&gt;-1

&lt;

fa&lt;
¡:,..

:::,

J

al

'

fil

A
00

fil
._.

....

&gt;
-o
~
o
E-&lt;

:::,

&lt;

r,:::

L

.,,

A
U)

&lt;

C)
....
p::

al

·&lt;
¡:,..
U)

&lt;
00
o
~

&lt;
fa&lt;
U)

._.&lt;
fil

~

z&lt;

:::,
fil

A

&lt;
E....
U)

&gt;

GRANDES ELEVADORES Y AL:UACENES DE DEPÓSITO DE IlÚFFALO.

�3577-Bu11 . ?-15----6
-

�MÁS VISTAS PINTORESCAS DE DÚFFALO.
A la h.qniordo.: Cables \..TO.~tnl~oros do potcncfat'léct rlcan trav~s del R lo Ni(t.ga.rn o n Búfl'alo.

A la de.rocha: G rabado supt'.r'ior: Casin o

Pnr-q u o Drtnwnr6.

.v

logo; y graba.do inferior: 1-'ut&gt;nto en ~I

LAS CATARATAS DEL NIÁGARA VISTAS DESDE EL LADO DEL C.\NADÁ.

La mayor parte de la fuerza eléctrica que producen estas famosas cataratas se conduce por alambres a Bú.tTalo, donde se utiliza para el alumbrado de la ciudad
para el servicio de tranvías, y para innúmeras fábricas.

�o
,-1

&lt;

::,,
::,,

,p
~

fil

A
A

&lt;
A

o,-.::

p

~

H

o
M•

'•

&lt;

,.:¡
¡il

&gt;"&lt;

..

c..

-;:,
~

r"1

A

A

"'~

¡:.¡

~

o

&lt;n

z

o&gt;-&lt;

A

&lt;n

A

¡:.¡

,..:¡

z;

¡,¡
¡il
~

&lt;

fil

o

ofil
¡il
~

o

'"
~

~

&gt;

�230

~,·

.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Como es natural tratándose de una populosa ciudad, la cuestión
de inst~cción pública ha sido una de las más importantes, y se han
proporc10nado todos los elementos necesarios para ello. Su sistema
de escuelas públicas es enteramente moderno, y los alumnos que salen
de las escuelas de segunda enseñanza poseen realmente una buena
educación, adquirida bajo la dirección de hábiles profesores y sin
costarles nada. Hay varias instituciones de artes y oficios que
gozan de reputación nacional, a las cuales acuden estudiantes procedentes de muchos Estados.
De~de el: 0 de enero de 1916 la ciudad de Búffalo será gobernada
por e1nco cmdadanos en vez del alcalde, como ahora. Estos cinco
funcionarios, que se denominarán "comisionados," serán elegidos por
el voto popular y prestarán servicios por un término da cuatro años.
Uno, que será el presidente de la comisión, percibirá un sueldo anual
de $8,000. Los demás comisionados percibirán un sueldo de $7,000
anuales cada uno. La ciudad se dividirá en cinco departamentos,
cada uno de los cuales estará a cargo de un comisionado.
El pavimento de las calles es excelente, detalle que contribuye
p~derosamente. al uso de automóviles, de los cuales hay muchos
mill~res en la e1udad. Más allá de los límites de ésta hay magníficos
cam.mos en todas direcciones y, en consecuencia el Club de Automovilistas ha llegado a ser la agrupación de e~t a clase que más
miembros tiene.
La Cámara de Comercio de Bú:ffalo publica una revista mensual
int~tulada " Live Wire," es decir, el alambre cargado, cuyo título simboliz~ fielmente la actividad comercial de esta poderosa corporación,
que siempre ha prestado eficaz ayuda a la ciudad.
Las empresas fabriles de Bú:ffalo y de sus inmediaciones existen
m~r.ced a la incalculable potencia eléctrica que se ha podido obtener
utilizando parte de la corriente de agua que pasa por las Cataratas
d~l Niágara.. ~l uso de una excesiva cantidad de esta agua predispuso la opm1ón pública, porque propendía a disminuir la belleza
de las incomparables Caídas del Niágara. Se organizó una compañía, y el agua se utilizó después de pasar por las Caídas y en ciertos
puntos en el Lago Ontario, de manera que la parte del Estado de
Nueva York adyacente a dicho lago contiene muchas ciudades y
poblaciones que utilizan la potencia eléctrica en un sinnúmero de
industrias. Además, la corriente eléctrica se transmite por medio
de alambres a muchos lugares del Estado.

LA CUEV/i
DEL UNDO

GRANDE

~SDE, tiempo inmemo~ial las cuevas han sido objeto de gran
mteres para la humamdad, y causa de multitud de leyendas
y supersticiones. En diversas oca-siones han servido de
vivienda al hombre, de refugio a los perseguidos y prófugos, de templo secreto para la práctica de ritos religiosos, y de mausoleo para los muertos. En la antigüedad eran las supuestas moradas
de síbilas y ninfas de la mitología romana, a la par que en Grecia
servían de templos para el culto de los dioses Júpiter, Pan, Baco,
Plutón, y la diosa Luna, así como de sitios donde los oráculos de
?elfos, Corin~ y el Monte Citerón lanzaban sus ambiguos mensaJes. En Persia las cuevas estaban relacionadas con el oscuro culto a
Mit~a, mientras que mucho después de que las hadas y enanos
hubieron. abandonado los bosques y carmines de Alemania se supuso
que habitaban las cuevas de las Montañas Hartz. P or la Biblia
sabemos que cuando Lot abandonó a Zoar se refugió con sus dos hijas
en una cueva, y que los cinco reyes cananeos se refugiaron en las
cavernas de Palestina huyendo de Josué, así como David de Saúl.
Así vemos que desde la época de la fábula y de las supersticiones
hasta los tiempos cultos de la historia moderna, las cuevas han
desempeñado un papel importante en el drama de la humanidad.
A pesar del misterio que parece rodear las cuevas estas no son
.
'
smo el resultado lógico de fuerzas perfectamente naturales que obran
debajo ele la superficie de la tierra. Pueden considerarse como de
tres clases, a saber: (1) La cueva que forma la acción de las corrientes, el oleaje, y el rozamiento de la arena gruesa contra un risco en
una playa rocallosa, cuya fuerza horada gradualmente cavidades en
los sitios menos resistentes; como, por ejemplo, las grandes cuevas
que hay cerca de Monte Desierto, en Bar Harbor, costa de Maine;
(2) las de las regiones volcánicas, formadas por corrientes subterráneas
de lava o por la dilatación del calor y los gases de la lava cuando
fluye, como las de la región del L ago Klamath, en el Estado de Oregón,
que a menudo sirvieron de guarida a los indios durante la guerra
contra los blancos a principios de la conquista del Oeste de los Estados
Unidos; y (3) las que ha perforado en rocas calizas la acción química
llel ácido carbónico del agua-lluvia, combinada con el roce mecánico
de arena y piedras que llevan las corrientes de agua que han fluído
por entre ellas, por espacio de siglos. Estas últimas son las más
numerosas e importantes en tamaño. A esta clase pertenece la célebre
cueva &lt;le Kentucky.

D

231

�~ -7'.'. ._.': '. t&lt;
..

-~

;,, ·~

,.,:·;·

"'-'\ .

.

,,,:... ,..
~-

Propiedad del

s,·. ll. c. Gnnter.

:.. ,

·~~~-~~

..•

:

...
-.-~~.. .....

..
,..._
.

~

\ -..·

)i

LOS ANTIGUOS TANQUES DE SALITRE DE LA ENORME CUEVA.

En el primer salón de la cueva, conocido por la "Rotonda," se ven los restos de los canalones y tanques de madera que usaban los mineros de salitre durante la segunda guerra entro
los Estados Unidos y la Gran Breta!l.a, la guerra de 1812, cuando la gran cueva sumJnjstró la mayor parte del salitre que usaron los patriotas norteamericanos para la fabricación
de pólvora. Por espacio de siglos, la cueva había servido de a lbergue a los murciélagos durante el invierno, resultando que su suelo se convirtió en ricos depósitos de salitre. El
agua para los tanques se conduela por canalones desde una cascada que hay a la entrada de lá cueva, y una vez saturada de salitre y colada, se bombeaba a los calderos de ebullición
al_aire libre, y lue¡¡o se enfriaba en bateas de cristalización , después de lo cual se em pacaban los cristales y transportaban a las Cá.brlcas de pólvora.

�234

LA UNI ÓN PANAMERICANA.

c-1-; e
00 "
o:::
~~§

..

~-.... &lt;D

Esta cueva, la más grande que se conoce en el mundo, está situada
en el Condado de Edmonson del Estado de Kentucky, a unas 50
millas en ferrocarril al sudoeste de la ciudad de LouisviUe, y no muy
lejos del Río Verde, en el que desembocan sus aguas subterráneas.
Esta parte de Kentucky, donde a menudo se encuentran lechos de
piedra caliza que tienen un espesor de 500 pies, es notable por sus
grutas rocosas, por sus pozos y cuevas. A juzgar por su aspecto,
las rocas de las inmediaciones de la enorme cueva conocida con el
nombre de "Mammoth Cave" dan apenas señales de perturbaciones
causadas por fuerzas dinámicas en antiguos tiempos, y son yacimientos de piedra caliza que muestran estratos relativamente lisos
situados un poco más arriba del nivel de desagüe, con pequeñas
grietas o junturas, que ofrecen condiciones propicias para la formación
de pasajes y cuevas subterráneos que se agrandan mediante la acción
quimica y mecánica de ]as corrientes.
Desde el punto de vista geológico, el origen de esta enorme cueva
es relativamente reciente, pues su formación principió en la edad
pliocena, es decir, hace poco menos de un millón de años. La obra
comenzó cuando e] Río Verde se abrió su lecho por entre el estrato
de piedra caliza que hay en esa región. El agua-lluvia, con su contenido de ácido carbónico, se filtró y pasando por entre las grietas y
junturas de la piedra, situada entonces sobre el nivel del 110, principió
la obra de solución y erosión. Estas aguas subterráneas se reunieron
naturalmente siguiendo las superficies planas de menor resistencia,
y por solución y consiguiente erosión, formaron lo que en la actualidad
son las galerías y salones de la parte alta de la cueva. A medida
que ]as grietas se agrandaban se introducía en ellas más y más agua
por los sumideros, y mientras el Río Verde ahondaba su lecho en la
capa caliza subterránea, las aguas de la cueva continuaron el procedimiento hasta que lo que en un tiempo fueron riachuelos ·subterráncos
vinieron a formar la notable corriente a la cual se debe el inmenso
desarrollo de la cueva del Rio del Eco. Esta corriente fluye ahora
por el nivel más bajo de la cueva, a unos 195 pies de la pa.r tc alta.
y desemboca en el Río Verde. Durante el tiempo que ha eatado
disolviendo la piedra y abriéndose curso por donde la resistencia es
menor, siempre buscando planos más bajos, ha dejado tras de sí tortuosos pasajes y en veces inmensas galerías y cámaras o salones que
componen la mayor de todas las cuevas conocidas. Según los geólogos, el Río Verde empleó cerca de un millón de años para cavar 200
pies de su lecho en la tierra caliza, de modo que se calcula quo la
cueva tiene la misma edad.
Según la tradición local, la cueva fué descubierta en 1809 por
un cazador de nombre Houchins, que persiguiendo a un oso herido
llegó hasta su entrada. Sea esto verdad o no, lo cierto es que la
cueva vino a alcanzar fama dmante la guerra de 1812, cuando el

't:lºo
o!'t:l :s

•

;a~~~
de:).µ:::,

:S't:l;º

º2l
a,.:,i:i;"
o&lt;&gt;'t:l
",::i ...a,gg¡
'

~e·en-g
-.3 ....

g¡l&gt;,6"
~

...... o

"'ál g,g¡

§.,-o°',::i
o!_g @[
ºº~:-e[~
't:l O) ., g¡

~ª~º

¡;ig¡,.,,-g¡
~~~;

O'~

ag.

_ggi~
~ o&lt;s·¡; .g'I&gt; al
:,.; 3--e e
~ ~ e=°'

(.)

,::l

ºª"'

8

-!~~~
•M...:03

r,:¡
~

:P·• o~
o.~orr.

p

z
~

A

&lt;

&gt;
r,:¡
p

(.)

&lt;

~

f§i:10
C)

cr..,S '""

~

g.~~

...t.o§f
-"' o

~0.9"8

~oi·~
A

t:e s...~
,o'"" o ce

-~;~:
S't:l" º

. . a,;~

z a= i:o.S
r,:¡

s·a~~
¡:¡....-1 ...

o(.) .,., ag&gt;,
r,:¡

~

r,:¡

A

o't1o ...
en «J't:I ce

~~¡~

't:l o o p.

8.~=~

o .g¡~~~
'""~ a g¡ 'a
... s.¡.;.,
r:il

~gS"'
...
-,:le..
...:as

-a ~·s ~
:a-;:;é
O 01.l')"C

°'
~~~~
::s º= O"d
~\t)~

~ &lt;D

¡,.,Q

:,-e,

~g~.5

~.g g.:S

"'E"
,¡;¡
::i

;al
~

.,,
"'.,
"'
-;
&lt;,

Q.

9

,:

~8.g~
:s ·- -

oo~§ ~

.si="goi.Q
"'"' ~

·E.g~
~
o
o
i..,'O

s:~~

~
0:Q)C.Ot.lJ
¡..,,~~~

~['aa¡
g t....'O

r,:¡" P.o
_Hc:C~

"' =

't:l . ::l o
p.

,g.~_g
¡:,:: - :.,
~

�'Proplednd de1 Sr. 1\1. n. Bullock.

"SALA DE LAS PARRANDAS" EN LA ENORME CUEVA DE KENTUCKY.

Una do las grandes salas de la cueva ha sido equipada de grandes mesas y bancos, por lo cu al se la denomina "Sala de las Parran das." Con frecuencia se reunen a!U grandes partidas
de excursionistas para gozar de un banqneto único, a profundidades donrlo reinó la obscuridad por siglos de siglos ha.sla que la luz artificial reveló sus espaciosos confines, y los hizo
(1tites.

La. &lt;;ato. puedo acom ocl ar fác it1ncnt.&lt;' varios milos de poNon.a'i a u n tiompo.

"LA ÚLT LMA ROSA DE YERANO" EN LA AVENIDA DE CLEVELAND, DE LA GRAN CUEVA.

La Avonida de Cleveland es una de las maravillas más grande3 de la enorme cueva de Ken tucky. Su s muros y techo están tachon ados de hojas y flores de cristal. En m uchos p untos
no hay un solo lugar que se pueda tocar con toda la mano que no esté decorado de deslumbrantes rosas, camelias, crisantemas y otras formas florales, una de las cuales se denomina
"La última rosa de verano,' que es la qne aparece en el grabado.

�238

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Gobierno de los Estados Unidos se encontró desprovisto de nitrato
para la fabricación de pólvora. Cuentan las crónicas, que para
entonces alguien había descubierto que en algunas de las grandes
salas de la entrada de la cueva invernaban millares de murciélagos,
y que por tanto el piso era un lecho de guano que contenía grandes
cantidades de nitrato. Evidentemente la cueva era una verdadera
mina de esa substancia tan buscada lo que vino a ser de inestimable
valor para la joven nación durante su segunda lucha contra la Gran
Bretaña. Todavía pueden verse allí en perfecto estado de conservación, en la gran sala de entrada conocida con el nombre de "La
Rotonda," varias de las cubas que se usaron para colar el nitrato,
así como los tubos y canales de madera que se utilizaban para llenar
las cubas con el agua de la cascada que hay frente a la cueva.
A la cueva se llega por medio de un ramal férreo que parte de
la estación del Ferrocarril de Louisville a Nashville denominada
"Glasgow Junction," situada a unas 30 millas al sur de la ciudad
de Louisville, la metrópoli del Estado de Kentucky. Este eslabón
ferroviario fué construido para transportar los millares de viajeros
que van a visitar esa maravilla natural durante todo el año. A
7 millas de la estación se detiene el ferrocarril cerca de un pintoresco hotel antiguo, parte del cual fué construído en el siglo XIX,
donde los viajeros encuentran excelentes comodidades a precios
módicos. Este hotel está situado sobre un peñasco que domina
la parte principal de la cueva, a la cual se va por un sendero que
desciende por entre una rústica barranca hasta un bosque completamente silvestre. Al pie del peñasco, en medio de una tupida maleza
de tulipanes, arces y nogales, como en un nido de enredaderas,
encrespados helechos y verdosos musgos, está la entrada de la cueva,
formada por un arco natural de unos 70 pies. De un tosco peñón,
de arriba brota una cascada cuyas aguas desaparecen entre las
rocas sin dejar un indicio.
Para describir detalladamente el interior de esta enorme cueva,
con su serie de estrechos pasadizos, amplias avenidas, inmensas y
elevadas bóvedas, sus profundos abismos, y altos picachos, sus
ríos, apacibles lagos, y torrentosas cataratas, habría que escribir un
gran libro, de modo que en este artículo sólo se puede tratar muy
a la ligera, de unos cuan tos de sus rasgos más importan tes.
Por una escalera de caracol de 70 escalones se conduce al visitante
hasta lo que puede llamarse la antecámara de la cueva, a cuyo
extremo hay una puerta que sólo el guía puede abrir. Al entrar a
la cueva el visitante siente una fuerte corriente de aire, que sopla
hacia afuera en el verano y hacia adentro en el invierno. Esto se
debe a la notable diferencia del interior y exterior de la cueva. La
temperatura de ésta es generalmente de 54° Farenheit durante todo
el año. Naturalmente cuando el aire de afuera es más caliente, y

�LA CUEVA MÁS GRANDE DEL MUNDO.

Propiedad del $1·. H. C. Ganter.

"EL TEMPLO DE MÁRMOL" DE LA ENORME CUEVA DE KENTUCKY.
" · d d v· 1 ta" es el "Templo de Mármol" que representa el
Una de las bellezas prin~pales~e lf ~me:tala;~tas de cristal contribuyen grandemente a la belleza
grabado. Las ?lcrusttásaastí. es ace ª1 la Yluz de fuegos artificiales parece tomar la forma de un templo
de esta formación fan
ca q u
.
,
ornamentado todo de alabaslro o de mármol color de rueve.

241

su calor aumenta, el de la cueva se precipita hacia afuera para
reemplazarlo; y a la inversa, cuando el de fuera tiene menos de 54°
la atmósfera más cálida de la cueva se escapa por orificios abiertos
en el techo, y el aire de fuera penetra por su boca o entrada.
Al pasar la puerta de hierro se penetra a "La Rotonda," el primer
cuarto abovedado de la cueva. El diámetro de toda el área de la
caverna es de unas 10 millas, mientras que las avenidas conocidas y
numeradas pasan de 225, y su longitud total se calcula en más de
150 millas. Las diversas ramificaciones de la cueva son tan extensas,
que para comodidad de los visitantes se han dividido en cuatro vías
diferentes, por las cuales conducen los guías oficiales del hotel. Cada
vía tiene sus atractivos especiales. Después de La Rotonda se pasa
a la cueva principal, o gran galería, cuya bóveda tiene 80 pies de
altura, y que hay que atravesar para ir a cualquiera otra parte do la
cueva. En ella se ven muchas cosas notaQles, tales como la "Tumba
del Gigante," que es una roca en forma de un enorme sarcófago, de
40 pies de largo por 20 de ancho y 8 de alt.o, desprendida de los muros
y techo y que descansa sobre una especie de pedestal. Su peso se
calcula de 2,000 toneladas, y su tamaño rivaliza con los célebres
trozos de piedra de Baalbec en Siria.
Las luces de Bengala que queman los guías producen efectos muy
hermosos en las diversas secciones y galerías de la cueva. Una de
las vistas más atractivas es la Cámara de la Estrella, cuyo encumbrado techo está cubierto de yeso negro entramado con millares de
manchas blancas causadas por la eflorescencia del sulfato de magnesia.
A la luz artificial con que se les ilumina, esas manchas semejan
verdaderas estrellas, y con el movimiento ele la luz detrás de las
sobresalientes rocas se producen efectos de nubes que se mueven.
También se forman con la luz en las paredes diversos efectos estatuarios, uno de los cuales es conocido como la estatua de Marta Wáshington.
Entros los barrancos el más interesante quizá es el denominado
"Pozo sin fondo." Por espacio de varios años nadie se atrevió a
atravesarlo, pero en 1840 un guía lanzó un pino muy largo al fondo
y descubrió una parte nueva de l.a caverna. Más tarde se construyó
sobre ella un puente, y al explorarse se halló que el barranco, tenía
únicamente 105 pies de profundidad. En uno de los ensanches de
la cueva, conocido bajo el nombre de "Salón de las Francachelas"
se proveen de mesas y sillas a los visitantes para que puedan disfrutar
de una comida en lo más profundo de la cueva, en un magnífico salón
de banquetes, de tamaño suficiente para acomodar 1,000 personas.
Entre las diversas maravillas de la cueva ninguna quizá llama
tanto la atención como el pasaje denominado la "Avenida de
Cleveland," de unas 2 millas de extensión, cubierto por una bóveda
de 50 pies, que tiene una altura media central de 10 pies. Las
3577-Bull. 2-15-7

��244

LA UNIÓN PAN AMERICAN A.

paredes de esta avenida están incrustadas &lt;le hermosas formaciones
de mil formas distintas. La base de todo es sulfato de cal de deslumbrante blancura y hermoso pulimento en algunas partes, y en
otras, cristalizado en ÍOTma de flores, hojas y guirnaldas. A la
vacilante luz de las antorchas las paredes y bóveda parecen estar
cubiertas de rosas de diamante, camelias, crisantemos, y de todas las
bellezas florales de un paraíso botánico. Una de las grandes salas
que lleva el nombre de "El Templo," tiene una superficie de 5 acres
cubierta por una sola cúpula ele sólida roca de 120 pies de altura; y
otra, denominada "Cúpula de Lucía," tiene más de 300 pies de altura
y de 60 de diámetro.
Entre las aguas subterráneas de la cueva figuran la corriente
principal citada anteriormente, es decir, el Río del Eco, de más de
tres cuartos de milla de extensión, 200 pies de ancho en algunos
lugares y 10 a 30 pies de hondo, cuyas aguas corren bajo una bóveda
de roca lisa de 15 pies de altura; el Río Estigio, de 450 pies de largo,
15 a 40 de ancho, y 30 a 40 de hondo, que está atravesado por un
puente natural de 30 pies de altura; el Lago del Leteo, de 450 pies
de largo, de 10 a 40 de ancho, y de 30 de hondo en algunos puntos, con
un techo que se levanta a 90 pies sobre la superficie, y un apasible
lago de las mismas dimensiones, denominado el "Mar Muerto."
Hace varios años se hallaron en la cueva unos esqueletos de indios
en perfecto estado de conservación, y todavía se encuentran a veces
otras reliquias aborígenes tales como mocasines bordados, antorchas
de caña medio quemadas, etc., que prueban que mucho antes de que
el blanco pisara el suelo americano, esta maravillosa cueva babia
sido albergue de los Pieles Rojas. Si las imágenes de piedra ÍOTmadas por sus hermosas estalactitas y estalagmitas pudieran hablar,
¡qué historias tan interesantes revelarían! ¡Qué de amores, pasiones
y esperanzas muertas hace mil años; dramas, comedias y tragedias
de esa metrópoli del mundo subterráneo en siglos pasados, ya relegados para siempre al olvido! La cueva habla todavía a los naturalistas, zoólogos y geólogos, porque en sus profundas aguas nadan peces
muy raros que han perdido la fuerza visual debido a la perpetua
obscuridad de su vivienda; e insectos y crustáceos de muchas clases.
Además, sus cristales de yeso, sus ónices calcáreos, y las variadas y
hermosas formas de estalactitas y estalagmitas, de sus yacimientos
de piedra caliza, todas a cual más interesantes, presentan un estudio
fascinador para el hombre de ciencia, en tanto que su belleza e inmensidad llaman la atención de la humanidad y constituyen de ella
una de las maravillas del mundo.

OBRAS MAESTRAS DEL
ARTE INDÍGENA AMERICANO

•

"

..

•

11

..

11

....

L tercer ilrticulo de la serie que viene publicando el Dr. W. H.
Holm~s en la conocida revista Art and Archreology, de
Wá~hmgton, D. C., trata de los mosaicos arquitectónicos de
. los mdígenas americanos de Yucatán y del Estado de Oaxaca,
La~ rumas de templos y pal.acios que han sido encontradas en ciertas
r?g1ones de México y Centro América, muy anteriores a la civilizac~ón de los aztecas, figuran entre las más notables que se han descubierto en el Hemisferi? ?ccident.al,_ y revelan un progreso en el arte
del_ a~orn~ o e~bellec~miento arqmtectónico de los antiguos mayas,
ca~1 .~cre1ble, s1 se tiene en cuenta su civilización relativamente
pmrut1va. Los siguientes párrafos, tomados del interesante articulo
del D~. Holme~, contienen una breve descripción de dos de estas
maravillosas reliquias:

E

Es probable que los mosaicos arquitectónicos, en su forma principal y más importante, ~ome~aran desde un aspecto del arte más bien antiestético que estético. En
los antiguos tiempos, cuando se colocaban losas sobre losas para caminar sobre ellas
o se coloca~a ?!oque sobre bloque, al principio de las construcciones murales, nació
el embellec11n1ento de
superficies arquitectónicas con mosaicos, y en la. actualidad
las º?ras de ~an magmtu~ comprueban el gusto que proporcionaba este arte de origen
humilde. Sm embargo, sm la ayuda de la elaboración la albañilería hubiera fracasado
como un medio de expresión artística. El colorido era el recurso principal del artista
en las formas m~nores del mosaico, pero a la escultura se debe, en gran manera, las
magníficas creac10nea de lM _artes constructoras. Por ejemplo, sin ella los maravillosos
templo.a de Java, en la India, los países del Mediterráneo y la Europa occidental no
serían mteresantes, aunque acaso resultaran nobles montones de obras de albañilería.
En v:erdad, _aun puede dudarse si, careciendo de la inspiración de un embellecimiento
arq~tectón~co que no hubiera sido esencial, hubieran existido jamás grandes obras
arquitectómcas.
Los constr~ctores indígenas americanos habían:hecho un notable progreso en eeta
esf_era de ac~tón, en la época de la conquista europea, y son muchos los monumentos
exLBtentes dignos d~ admiración. A pesar de que su cultura apenas había avanzado
más allá de los lfm1tes normales del siglo de piedra, las fachadas embellecidas con
obras de escultura de algunos de los edificios de Centro América son verdaderas b
maestras de habilidad y gusto, de un procedimiento tan maduro en realidad qo rasl
cont
1 l
l
1 . . . .
,
, ue a
ex~p ar as vo_vemos a vista mstmt1vamente al Viejo Mundo en busca de sus
prototipos, pesqwsa que, sin embargo hasta ahora sólo ha sido recompensada co
una leve esperanza de éxito.
n
245

!as

�MISCELiNEA.

Cortesía de Art and Arrhreology,

OBRAS DE MOSAICO DE LOS ABORÍGENES AMERICANOS.

Vista de una parte del friso dela "Cassa del Gobernador" en Uxmsl, Yucatán, en la que puede apreciarse la ornamentación
de la portada, la hilera de máscaras de reptiles de arriba, y los calados en realce del fondo, descritos por el Dr. V. H.
Holmes en su serie de artlculos "Obras del arte aborigen americano," publicados en la revista Art and Archreology,
de Wáshington, D. C.

247

Las ant iguas ciudades de Yucatán proporcionan ejemplos de obras murales en las
cuales abundan mucho los mosaicoR esculturales. Los edificios gr-andes están construidos de una manera tan sólida y fuerte que aun hoy las paredes están intactas,
y en algunos casos el techo sirve de apoyo a una vegetación tropi cal en- completo
desarrollo cuyas enormes raíces se hunden profundamente en la macisa obra de mampostería. La titulada "Casa del Gobernador," que se destaca en la ciudad de Uxmal,
situada al norte de Yucatán, y hoy en ruinas, uno de los monumentos más nobles e
imponentes de la civilización de los mayas, puede escogerse como tema de un estudio
especial, por cuanto representa fielmente el tipo más alto del mosaico mural americano.
Las paredes de este edificio son de un concre~o m!l.ciso y muy tosco, con un revesti miento interior y exterior de piedra caliza de un color gris claro, procedente de las inmediaciones o cercanías de aquella ciudad. En general las piedras fueron colocadas con
mucha precisión, aunque sin haber consagrado esmerada atención a las junturas o
uniones ni a las hiladas de ligazón. El citado edificio tiene 320 pies de longitud por
40 de ancho. La superficie de la pared exterior tiene unos 26 pies de altura y está
dividida en dos zonas, a saber, una inferior y otra superior. La inferior es bastante
sencilla, con excepción de una angosta franja de adorno columnario en la base, y
resulta perfectll, si se exceptúan las puertas que, por haber perdido SLLS dinteles, están
rotas en las parte superior, quedando así anchos y rasgados arcos que penetran en la
sección superior decorada los cuales en muchos casos mutilan los hermosos adornos
sobre las puertas.
Las dos zonas están separadas por una moldura saliente de tres miembros, estando
el superior coronado por una albardilla de dos hiladas anchas y abocinadas y una moldura tallada cuya hilada superior tiene una obra de escultura para representar un
filete liso a cuyo alrededor se dispuso hábilmente un segundo filete. Sobre los dos
grandes portales, en la fachada occidental, esta cornisa se ha trabajado hasta convertirse en una serie ele caretas grotescas, que hacen resaltar más estos rasgos arq uitectónicos singulares. La zona superior esculpida o tallada, que puede considerarse como
un enorme friso, tiene 10 pies de ancho, y se extiende completamente alrededor del
edificio. Por consiguiente, t iene unos 720 pies de longitud, y en su ornamentación
comprende, según un cálculo moderno, 20,000 piedras, casi todas las cuales se han
tallado hasta darle formas especiales con frecuencia esmeradas y naturalistas. La
armazón del conjunto parece una hazaña maravillosa de albañilería y, sin embargo,
las piedras han sido empleadas realmente no como elementos esenciales ele la construcción del edificio, sino como un mero revestimiento de las sólidas y macizas
paredes de concreto, a la manera de un mosaico típico. En esta zona de ornamentación están representados tres asuntos principales, a saber, el relieve, la celosía y el
rostro de reptil de Kukulkán, que se supone ser el eqtúvalente de Quetzalcoatl, de
México. El detalle más saliente es la doble franja de relieve que serpentea el fondo
de la celosía. Este adorno se limita a los 7 u 8 pies inferiores del espacio, y en la parte
superior generalmente tiene un borde que consiste en una serie de caretas de reptiles
de un diseño extraordinario, de una ejecución muy atrev ida y de mucho efecto.
Estas caretas que lucen mucho mejor en el dibujo no se disponen alrededor del edificio
como una franja sencilla, pero a ciertas distancias pasan oblicua o verticalmente a
través del campo geométrico. Los cuatro ángulos del edificio están formados de una
serie vertical de los mismos rostros ele reptiles. Sobre las puertas, y a cierta distancia
en los extremos y costados se encuentran embellecimientos especiales, por lo regular
figuras humanas con grandes cofias o adornos de cabeza y elementos simbólicos combinados con ellas, resultando así el efecto bastante variado.
Por más que en muchos detalles no corresponde a los modelos de los pueblos civilizados, sobre todo en los detalles de consistencia y unidad, el dibujo o diseño, considerado en conjunto, indica un pueblo de una cultura bastante desarrollada y ele un
gusto artístico extraordinario, así como de grandes recursos y espléndida energía.

�MISCELÁNEA.

249

En el grabado anterior que comprende el adorno central de la puerta
del edificio, se muestra claramente la saliente y superior elaboración
de esta maravillosa fachada. En la parte superior se contempla la
ancha albardilla, e inmediatamente más abajo se ve la hilera de rostros esmeradamente esculpidos, un tanto obscuros o apagados, pero
que, no obstante, muestran los hocicos proyectantes y curvos, los
ojos profundamente encajados, los cuadrados aretes, las bocas obscuras con dientes de gancho y la venda de la frente, una serpiente bicéfala en cuyo centro se dispone o fija un~adorno:de estrella o rosetón.
Debajo, a la izquierda, hay algunas partes del fondo do celosia y tres
de los grand.es relieves con las espigas de conexión de piedras cuadradas con figuras de adorno talladas en el rostro de cada una. A la
derecha del cuadro se halla el adorno sobre la puerta que puede considerarse como uno de los mayores esfuerzos del escultor-arquitecto
maya. La puerta que hay más abajo está rota, por haberse podrido
los dinteles de madera. Este adorno sobre las puertas en general es
en forma de V, y sugiere la llave de un arco extendiéndose desde la
moldura inferior del centro hasta la base de la hilera de caretas serpentinas que aparecen más arriba, correspondiendo su longitud a la
de tres de estas unidades. El rasgo central es una figura humana
esculpida, casi de tamaño natural, que hoy está lastimosamente mutilada, apoyando una enorme cofia con plumas que penden donosamente. En la parto central de la cofia aparece la cara grotesca que
con tanta frecu encia se encuentra asociada de esta manera en las
obras de escultura de los mayas. La posición original de la cabezaque se ha perdido- se indica mediante una cruz blanca. Los hombros
están cubiertos por una capa acanillada; un adorno hecho con esmero
descansa sobre el pecho, y un cerco o faja de adorno ciTcunda el
cuerpo recto por la cintura. los brazos y las piernas están representados meramente por muñones, y es probable que los pies descansaran sobre proyecciones semejantes a las ménsulas, algunas de cuyas
partes se han conservado. Dicha figurn humana aparece sentada en
la comba descendente del cuerpo de una serpiente bicéfala, cuyas
cabezas tanto a la derecha como a la izquierda muestran los rasgos
característicos de los reptiles. El fondo de la figura se compone de
siete cuerpos de serpientes horizontales que semejan barras y que
terminan a la derecha y a la izquierda en cabezas del modelo usual,
pero muy simplificadas, estando la mayor parte de ellas parcialmente
separadas. Entre las barras de serpientes hay hileras de jeroglifi.cos,
que no se leen, y que sin duda jamás habrán de leerse, pero que probablemente comprenden una crónica o relación acerca de los reyes, caciques o deidades a quienes fué dedicado el edificio, o los usos a los cuales
fué consagrado. En el ángulo izquierdo inferior del gr9,bado se ven
varias hileras de revestimientos sencillos de la. pared inferior, y en
una de las piedras aparecen marcas de la misteriosa mano roja, detalle
que ocurre con frecuencia entre las ruinas de Yucatán. En este lugar

�250

_g

LA UNIÓN PANAMERICANA.

g~
¡:la,

se indica claramente cómo el revestimiento o fachada del edificio se
asemeja al mosaico. Tal parece que toda la superficie, es decir, la
que está decürada y la que n0 Lo está, podría despojarse de revestimiento sin debilitar seriamente las paredes de concreto que, en algunas
partes de la fábrica, tiene)). 9 pies de espesor. En el grupo de Uxmal
hay otros edificios casi tan interesantes, como modelos del arte mosaico, y existen varias ciudades de la península del norte que son
igualmente dignas de estudiarse.
El otro grabado representa una sección de ]a fachada de uno de los
cuatro grandes edificios del cuadrángulo conocido por "La Casa de
las Monjas." En ésta se ven otra vez los funestcs r~sultados del
empleo de dinteles de madera en la construcción de edificios, y la
unión o empalme del revestimiento, debido a la poca profundidad de
los bloques. La obra geométrica de la base o cimiento del espacio
de la pared superior y la obra de relieve y celosia corresponden de una
manera bastante aproximada a estos rasgos en la "Casa del Gobernador," en tanto que la. elevada ornamentación sobre la puerta se
compone de cuatro o cinco gigantescos rostros o caras de reptiles
sobrepuestas entre sí. No es posible ni siquiera imaginar cu'l.l de
ellos Na el detalle o rasgu que coronaba la obrn.

LAS JÓVENES DEL "CAMP
,.
FIRE"
fl

'O&lt;:l

:§~

¡g 8

""º
!g¡"

"8
:.21

§'S

..

.,,gg¡
... e
.,,...,
to&lt;l

&lt;&gt; "
=g¡

~ca

"""
::,·~
"'o.g¡""
&lt;l&lt;I!

fl ~
rs ~
""-=
::,:¡;
.,,

-'tl

..

.. o
.,,_
~g

'O

11

i,

i:i:

"'"'

il&lt;

álM
~o

~ O'f
g¡.S

::.!

&lt;

~

H
í"1
A

~'O
..,i:i

g"o
"'"

"""
"'&amp;
o'"
&lt;l
p.

CI)
í"1 ·~-;

z

u;t

&gt;
-o
...,

sg

í"1

í"1
A

z

"

-o
1-&lt;
CI)

IMADOS del deseo de perfeccionar tanto las cualidades morales como físicas de la mujer de los Estados Unidos, a fin
de implantar, hasta donde se pueda y de una manera lógica
y efectiva, la teoría de la eugenia, existe en este país, entre
los diversos circulos, asociaciones y sociedades establecidos al efecto,
una institución llamada "Camp Fire Girls," única en su género. Es
casi imposible traducir al castellano el nombre de esta interesante
organización. Las señoritas que la componen se reunen bajo la
dirección de personas competentes con el objeto de pasar unos días
o meses, según la estación, viviendo a campo raso, entregadas a
ejercicics de natación, de remo y otros deportes que desarrollen el
cuerpo y mantengan sus funciones en buen estado. Viven bajo
tiendas de campafia en donde ellas mismas preparan y cocinan sus
comidas frugales y sencillas y atienden a los detalles necesarios para
manejar una casa. Par la noche, se reunen al amor de la lumbre ele las
fogatas, después de un dia de fatiga, a oir disertaciones sobre temas
escogidos, tendentes a ilustrarlas y trazar un plan educativo que
sirva de base a las funciones que como madres de familia están
llamadas a desempeñar algún dia.

~

r.:l 8-g
&lt;&gt; ..

ti

fl

"

""O'
"i:i ..

o&lt;l
~ fo

h
.,::

ªª""

"'p.

á-;
,,,_s'

i:i:
p

·a~

~
í"1

&gt;.'i)

o 'E~

A

_s.!:;
"'"
... ""
zp&lt; "'"
C&gt; "
""O'

!)"'"'
gJ A
o-

~j

í: '

'¡,

'"¡,:

.,
?
f
¡::
..."e
'O

s~
~

,.,
""
"
o

¡.,

'O
~

~

"o

"

o

~~

'g,i;.
·oce
.S8l
... .,
A,:i
.s 8.

..

·~
"'ºp.
.o
o.,

a~

"O'
&lt;lo
~H

8,;

g3
·g"
~
2.,
~g¡
g"

"'

ftl

�l\USCELÁNEA.

253

El nombre de "Camp Fire"-fogata de campo o campamento-lo
han tomado de este detalle, pues es alrededor del fuego, como se ha
dicho, que reciben la instrucción. Siguiendo una costumbre del país,
que da cierto sabor local y al mismo tiempo un toque artístico, las
jóvenes del "Camp Fire" han adoptado como uniforme el traje
vistoso y práctico de las tribus indígenas de ln,s cuales quedan aún
algunas en los E stados Unidos.
En un artículo que aparece en un número recient.e de The Journal
of Heredity de Wáshington, el Sr. A. E. Hamilton t rata de esta nueva
asociación de señoritas y se expresa como sigue:

Oortesla de The Journal of n eredity.

LAS JÓVENES DEL "CAMP FIRE" RECREÁNDOSE.
Remar nadar y otros ejercici~ físicos contribuyen a manten~r. alerta tas facultades físicas Y mentales, lo qu:r da por
resultado mejor preparación para tos deberes y responsabilidades de la qne ha de ser fundadora de un hog ·

Según la opinión de sus fundadores el Dr. Luther H . Gulick y su esposa, las jóvenes
del "Camp Fire" constituyen una agrupación que tiene por objeto desarrollar el
espíritu doméstico y hacer que éste predomine en toda comunidad. En consecuencia, las socias·deben ser jóvenes de düerentes edades que tengan habilidad y puedan hacer algo, y ayudar, más bien que necesitar que las ayuden. Es un ejército de
jóvenes más bien que una misión que deben desempeñar. La disciplina militar es
conveniente para la salud, pero un ejército no puede componerse de inválidos, escogidos porque necesitan hacer una vida al aire libre y los ejercicios del soldado. La
asociación de que se trata tiene por objeto seleccionar las jóvenes más hábiles a fin de
enseñarlas a trabajar asociadas o en grupos, de manera que se pongan en condiciones
de prestar eficaces servicios a la comunidad.
El fin principal de la institución es el de desarrollar ideales, educar jóvenes que
sobresalgan entre sus compañeras, crear hábitos y necesidades. A medida que las
jóvenes se desarrollan adquieren enseñanza, experiencia e inclinación a practicar a
conciencia sus deberes para con la comunidad, incluso el cuidado de los que necesitan
socorro.
Las jóvenes del "Camp Fire" reciben premios que consisten en "collares de honor"
por trabajos hechos en siete artes, a saber: La higiene; trabajos en el campo o campamento donde se reunen; conocimientos de la naturaleza; quehaceres domésticos;
trabajos de mano; negocios y patriotismo. A medida que a cada muchacha se le confieren honores, asciende en su gr upo y en la asociación, de manera que la obtención de
cada honor representa la realización de un ideal o fin determinado. Los quehaceres
domésticos instruyen a las muchachas en todo lo que indefectiblemente contribuye a
la formación y dirección de un buen hogar. El arte sanitario o la higiene, los trabajos
en el campo y los conocimientos sobre la naturaleza dan por resultado cuerpos sanos y
vigorosos, nervios puestos a prueba y aseguran hasta donde se puede hogares sanos y
('nseñan a la mujer a cumplir a conciencia los deberes que como fundadora del hogar
o madre de ciudadanos se verá algún día obligada a desempeñar.
Por más que no se mencione en el reglamento y demás condiciones de la agrupación, la eugenia es la base de esta institución. El saber los nombres, lugar de origen
y ocupaciones de sus antepasados, para obtener un premio por patriotismo, lleva a
una muchacha al interesante campo de las investigaciones en genealogía, donde un
poco de observación desde luego habrá de sugerir la segregación de los distintivos
hereditarios, tanto físicos como intelectuale.i, en la historia de la familia, e iniciar
así el estudio de la herencia de una manera natural, positiva e interesante. Investigar el efecto o consecuencia ele la ventilación y sanidad en los establecimientos y
fábricas que emplean mujeres-otro requisito para obtener un collar de honorpodrfa dar lugar a que se hicieran investigaciones acerca de la transmisión de distintivos o rasgos característicos y la diferencia entre el efecto inmediato del medio en
las mujeres y sus hijos, y las modificaciones puramente étnicas de circunstancias y
tiempo. Por ejemplo, el estudio de 10 instituciones públicas en la localidad, no
puede menos de dar a conocer a una joven los fi nes del asilo de pobres o casa de
beneficencia, la cárcel, o el asilo de dementes.

�f'}

o

i

:,.

&lt;t&gt;

.."'-a

g., l'
:,

~

a

~ ~

t;j
l;:&lt;:I

o

i

:!:

~

ñ'
o

,

:n

\
\ .

...¡;¡:;o
"O
l'rj

;;;
!1

• ..,

'&lt;''
.\.

~

Cortesía de Tht') Journal or Bcredlty.

ti

•

.,

E.N EL CAMPAMENTO•

•\ las jóvenes del "Camp Fire" se les ensella, hasta dondo se f,uede, a recibir y tratnr a las personas con Inteligencia. .En las reuniones que reproduce este ¡¡rabado, oe empellan en estudiar y
descubrir IM id los ncraclas de sns eompañeras, manifestándolo as! a todas y ni Individuo a quien estudian.

�256

LA UNIÓN PANAMERICANA.

El hecho de que de 50,000 a 70,000 jóvenes aspiran el puro y benéfico ambiente
del campamento y que el número se aumenta a razón de 2,000 mensuales, significa
realmente algo de importancia para la raza futura. Los ejercicios de subir carros,
caminar mucho, remar, nadar, cocinar-la. glorificación, por decirlo !ll!Í, del trabajoestán desarrollando un espíritu amplio, manteniendo alerta las facultades físicas e
intelectuales que sin duda dar-án por resultado mejor preparación para los deberes
y responsabilidades de la que ha de fundar un hogar. También se encontrará la
solución de muchos problemas económicos que sobrevienen de la extravagancia en el
lujo, los cuales se compensan con creces con el recreo, la vida al aire libre, la simplificación de la dieta y otros detalles de la Yida que llegan a conocerse cuando nos
ponemos en íntimo contacto con la naturaleza.

,,,. ..

11

FOSILES EN LOS YACIM.IENTOS DE ASFALTO DEL ESTADO DE CALIFORNIA " "
i•.

N las inmediaciones de Los Ángeles, California, están situados
los yacimientos de asfalto del Rancho La Brea, donde excavaciones que se hicieron recientemente revelaron restos
fósiles de la fauna de esta región, que existió muchos miles
de años antes del advenimiento del hombre. Estos restos de esqueletos son de pájaros y animales que, en algunos casos, se remontan al
período plioceno, y mucho de los cuales ya no existen. Estos descubrimientos han despertado gran interés entre los hombres de ciencia,
sobre todo desde que el Dr. J. C. Merriam, de la Universidad de
California, publicó algunos trabajos al respecto en la Prensa de la
Universidad. Según opina este notable paleontólogo, los yacimientos
de asfalto del Rancho La Brea han proporcionado al mundo uno de
los cuadros más completos que hasta ahora se han obtenido, de la
fauna de una región determinada, en un período determinado.
En el curso de los siglos-aun corno sucede en la época presenteel petróleo se abrió paso desde un nivel o a gran profundidad debajo
de la superficie de la tierra, a través de grietas y canales naturales
hasta que subió a l a superficie en forma de pozos de brea. Aun en la
actualidad los mamíferos pequeños y aves, de cuando en cuando se
enredan y quedan apresados en l a substancia bituminosa que forma
el derrame de petróleo, lo cual indica el modo cómo quedaron presos
estos animales en el período plioceno. Se hundían en la brea, después
se convertían en yacimientos de asfalto, y así los restos o esqueletos
de estos animales se han conservado admirablemente y proporcionan
un material interesantísimo para el estudio de los animales de aquella
época. Uno de los detalles más notables de los fósiles que han sido

E

.
LECIIOS DE FÓSILES EN EL RANCHO LA BREA.
C:febado superior: Laguna en el Rancho La BJ1?11 cuya superficie está llena de petróleo y donde se Ten burbu'as
delgas que.se ~pan a través del agua. L~ or)llas de l_a1!!guna se componen principalmente de asfalto. Grabldo
bl~t¡~· e1 1t 1 t~ded .se han eshtado haciendo los prm~pales trabajos de excavaciones de f6siles. Los puntos
Los t
. as a1 m 1c~ 1o~ ucsos des¡¡ast~dos que aun permanecen en la matñz original. Grabado inferior·
y en ;tiad¡°1~,de. la :Uru':ers1dad de Gahforrua en los pozos del Rancho La Brea. En el centro de ¡8 izquierda·
gu o 1wer1or 1zqU1erdo del grabado pueden verse restos de esquelet os.

?

3577- Bull. 2-15---8

�MISCELÁNEA.

EA QUE MUESTRA DOS P ÁPOf_¡&gt;Rg:Ai:ESADOS RECIENTEMENTE.

UN POZO PEQUEÑO CON SURTIDORES DE
BREA CERCA DE LA ORILIA.

RESTOS DE ESQUELETOS EN UNA EXCAVACION DE ASFALTO.

• Cortesía del Standard 011 Bulletln.

UN LOBO PREHISTÓRICO
citrtAºcJlc'ECCIÓN DE LA UNIVERSIDAD
DE CALIFORNIA.

ES"UELETO ARTICUL;\DO DE UN LOBO·
""
PREHIS'rORICO.

259

desenterrados es la proporción de pájaros y mamiferos carnívoros,
fenómeno que el Dr. Merriam explica como sigue:
Además de la acumulación natural de los restos de animales debido
al apresamiento accidental de animales de todas clases en la brea,
resulta evidente, después de estudiar las colecciones que se han
obtenido, que alguna influencia extraordinaria tiene que haber puesto
en contacto animales carnivoros de todas clases, con el asfalto con
una frecuencia relativamente mayor que otras clases de animales.
En todas las colecciones que hasta ahora se han examinado el número
de maniferos y pájaros carnívoros representados es mucho mayor que
el de los otros grupos. Una lista más o menos completa de la colección de mainiferos que hay en la Universidad de California, procedente
del Rancho La Brea, muestra más especímenes de carnívoros que de
todas las demás clases de mamíferos. En las mismas colecciones
Miller ha notado una proporción semejante de pájaros carnívoros.
A lo que parece, esto ha de explicarse por un procedimiento peculiar
de selección que puede verse hoy mismo cerca de los pozos de brea.
Siempre que un animal se enreda o queda apresado en la brea, su
lucha y sus gritos naturalmente atraen la atención de los mainiferos
o pájaros carnivoros que hay en las cercanias, y el ave que ha sido
cogida en la brea hace el oficio de señuelo para atraer a estos animales o las aves de rapiña hacia la blanda brea. Es probable que
un solo pajarillo o mamífero pequeño, al luchar en la brea, pudiera
ser el medio de apresar o coger varios animales carnívoros que, a su
vez, servirían naturalmente para atraer a otros. La idea de que
los animales al luchar han servido como un señuelo casi continuo
para atraer a otros animales carnívoros parece ser la única teoría que
puede explicar las notables masas de huesos de carnívoros, enterrados
en varios lugares. En las primeras excavaciones que hizo la Universidad de California se encontró un lecho de huesos en el cual el
número de tigres prehistóricos de cráneos de lobo que contenia dió
un promedio de 20 por yarda cúbica. Posteriormente, en las excavaciones que efectuó el Colegio Occidental una cavidad casi circular
de unos 3 pies de largo por 6 de diámetro contenía a una profundidad
de 8 pies, 13 entre estos fósiles, tigres prehistóricos, leones y lobos.
Las osamentas del Rancho La Brea han proporcionado amplias
pruebas de que en el período plioceno en la parte meridional del Estado
de California habitaban animales de un tamaño enorme. Además de
restos o esqueletos de casi todos los animales carnívoros que hoy
existen en aquella región se han encontrado también huesos de pájaros
y mainiferos que hoy no existen ni en aquella localidad ni en ninguna
otra de este planeta. Muchos tenian proporciones gigantescas, extrañas exageraciones de los animales de la época presente. El elefante, el mastodonte y tipos de la familia del camello, parecen haberse
reunido en los pozos de agua en la región del sur del .Estado de California, durante el período plioceno.

�El-' JARDÍN DE LAS SERPIENTES EN BUT ANT AN,
,,
.
.
,,
BRASIL • •
""
un número reciente de la revista Ibérica, órgano oficial
del Observatorio del Ebro, cerca de Tortosa, España, vió la
luz un articulo del Sr. Jacques Boyer bajo el titulo que
encabeza estas líneas, que por lo interesante y por tratar
de algo relacionado con una de las naciones que forman la Unión
Panamericana no es grato reproducir para solaz de los lectores del
BOLETÍN.

..

~

El Instituto Aeroterápico de Butantan es uno de los más curiosos establecimientos
científicos del mundo, y todos los extranjeros que desembarcan en el Brasil visitan
este pintoresco Jardín de laa Serpientes, que comprende 300 hectáreas de terreno,
situadas a 9 kilómetros de San Pablo.
Ya que por su importancia lo merece, vamos a dar algunas noticias de este original
Serpentarium, cuya existencia ignoraban quizá muchos de nuestros lectores, y en el
cual el Dr. Vital Brazil, su eminente director, trata de penetrar los misterios de la
biología de los ofidios. En el Braail, como en otros países tropicales, hay serpientes
muy venenosas y temibles, entre ellas los crótalos y los botrops, las cuales, según el
Dr. Pozzi, mataban anualmente, por término medio, 240 personas, y eso solo en el
Estado de San Pablo, antes de la fundación del Instituto de Butantan. Pero desde
que este establecimiento prepara sueros antiponzoñosos y los distribuye a los planta·
dores de café o de caña de azúcar, a cambio de cobras vivas que éstos le llevan, el
número de casos mortales ha disminuído progresivamente en gran proporción.
Si el Dr. Calmette, de Lille, el iniciador de la vacunación contra la mordedura de
las serpientes, no se procuraba sino con dificultad ejemplares exóticos para sus experiencias acerca de las ponzoñas, muy al contrario al Dr. Brazil no le faltan crótalos,
botrops, ni tampoco boas y pitones, sin contar una multitud de escorpiones y otros
arácnidos. Para impedir que se evadan esos seres dañinos, se ha rodeado de espesos,
aunque poco elevados muros, el espacio donde se les encierra. Este square para
reptiles se extiende en una superficie de 500 metros cuadrados y desde lejos parece
el conjunto de habitaciones de un pequeño pueblo, pues unas a modo de cúpulas se
destacan en diversas partes del terreno. Un foso interior, lleno de agua y contiguo al
muro de cerca, constituye una infranqueable barrera para los huéspedes que reptan
en libertad en este original paraje; allí se reproducen y se abrigan de los ardores del
sol o de los rigores invernales, en sus pequeñas chozas de mampostería, en cuyos
techos se les ve en ocasiones juguetear.
El Serpentarium se halla dividido en tres compartimentos, dos están reservados a los
cobras venenosas y el otro a las .inofensivas musuranas, de que luego hablaremos.
Además, cerca del edificio principal del .instituto se ha establecido una instalación
semejante a la anterior, pero algo más pequeña (400 metros cuadrados), que está
igualmente rodeada de un canal lleno de agua. En este segundo recinto, el Dr. Brazil
y sus ayudantes estudian las costumbres de los ofidios, su alimentación predilecta,
su habitat, la mejor manera de preservarse de sus mordeduras, y sobre todo, los tan
complejos fenómenos del emponzoñamiento, variables según laa especies.
260

1 .

DOS VIS1'AS DEL JARDÍN DE LAS SERPIENTES EN" BUTANT.A.N, BRASIL.

~dr';~~~~~~~;:s;r!~1~:~~e~~a°sW:~~:fJj~¡~a~clln qe las5 ·trp¿ente,vel Instituto Aeroterápico
San Pablo. _Este square para reptiles se extiende en una su;iti'cfe Je ~o a ~ 1l6meá~de la ciudadf.de
. eorosdecu,a I os yddestacande
le¡os
i~rece el con¡unto de habitaciones de una nooueiia población ues unas a mmod
, ¡diversas partes del terreno El grabad ·ni-,
. •
cupu as se es
en
:i8?a~~i~~o~~~~~i~.r.d!r:llili!:i~~;rasconvbJ~~d/s~~w~~:~;~e~yie~i:r~~~:ti8a1~~
,
co ras venenosas y el otro a las inofensivas musuranss.

/e

�262

MISCELÁNEA.
LA UNIÓN PANAMERICANA.

Hemos indicado ya que en el Brasil y otros países sudamericanos se encuentran dos
grandes familias de serpientes: los botrops y los crótalos, que pululan en los bosques
tropicales, cuya atmósfera cálida y húmeda les agrada. De carácter tranquilo, los
reptiles huyen al menor ruido, y sólo atacan al imprudente transeúnte que los pisa
por inadvertencia o al animal que va a perturbarles en su retiro. Por fortuna, ya
no se ignora el mecanismo fisiológico de sus temibles picaduras.
La ponzoña de los botrops descompone la sangre, la cual, al escaparse de los vasos
capilares, provoca emorragias profusas en el tejido celular subcutáneo o de debajo
de las mucosas, con intensa congestión del hígado, riñones o cerebro. Al contrario
del anterior, la ponzoña del crótalo es un veneno paralizador, que mata a un hombre,
al cabo de un tiempo variable, por lo general 24 horas, determinando parálisis bulbares,
con perturbaciones en la respiración, visión y circulación.
Pero es cosa digna de notar que el suero preparado en Lille por el Dr. Calmette, es
ineficaz contra la picadura de las serpientes sudamericanos. Cada veneno exige un antídoto particular, por lo cual el Dr. Brazil prepara en Butantan dos sueros específicos:
uno antibotr6pico y otro anticrotálico, que neutralizan, en pequeñas dosis, los líquidos
ponzoñosos de estas dos fami.1.as de ofidios. Sin embargo, como de ordinario se ignora
la especie de serpiente que ha mordido a la persona sujeta a tratamiento, se confecciona, además de aquéllos, un suero llamado polivalente o antiofídico, capaz de obrar
indistintamente contra todos los reptiles venenosos del Brasil. Los animales que se
utilizan en el Instituto de San Pablo para producir estos sueros, son caballos o asnos
jóvenes y sanos. En vista de la gran sensibilidad del caballo a la acción del veneno
de las serpientes se empieza por inyectarle sólo cinco centésimos de miligramo del
líquido tóxico, luego se aumenta poco a poco la dosis, repitiendo las inyecciones
cada cinco o seis días, y como la inmunización exige un año, poco más o menos, el
caballo acaba por recibir hasta un gramo de veneno, cuando el suero de su sangre se
ha hecho perfectamente antitóxico para el veneno del crótalo o del botrops que se le
ha inyectado. En cuanto al suero polivalente, se obtiene alternando las inyecciones
del veneno de ambas especies.
Los animales inmunizados pueden fabricar durante largo tiempo sueros antiponzoñosos, con tal que después de cada recogida, se les practique una nueva
inyección de veneno. El Instituto de Butantan entrega esos medicamentos al
público en tubos resguardados por pequeñas cajas de madera, y los suministra gratuitamente a hospitales, municipios y a personas pobres, acompañados de jeringas de
inyección. También los vende a precios mínimos, o les cede a cambio de serpientes
vivas. En 1913, este establecimiento distribuyó o vendió 5,482 tubos de suero:
914 del anticrotálico, 810 del antibotrópico, y 3,758 del polivalente; en cambio
recibió 4,530 cobras.
En el mismo establecimiento se preparan también sueros antipestoso, antidiftérico
y antitetánico, por los métodos ordinarios.
No se contenta el Dr. Brazil con salvar de la muerte a muchos de sus compatriotas,
sino que realiza también curiosas experiencias acerca de la biología de los reptiles,
y en particular ha descubierto una serpiente muy útil: el musurana (Rachidelus
brasili), que, desprovista de todo veneno y refractaria a las mordeduras de los reptiles,
se complace en alimentarse de sus congéneres más venenosos. Del relato de una
sesión ofidiofágica, a la cual tuvo ocasión de asistir en Butan tan el Dr. Pozzi, tomamos
l-0s -siguientes párrafos publicados en sus Notes d'un Voyage chirurgical en Argentine
et au Bré3il (1911):
"Aquí tenemos a la 'serpiente buena' (musurana): se la saca de una caja por medio
de un bastón terminado en gancho, ei cual la coge por la mitad del cuerpo, retorcido
en asa como una vulgar salchicha, y la deposita en el suelo, cerca de nosotros.
"Con el mismo bastón se saca de una nueva caja otra serpiente, pero ésta excesivamente venenosa: es el terrible Lachesis lanceolatiis, el jararaca de los indios, cuya
mordedura mata en pocos minutos a personas o animalEe. A su vista, retrocedemos
instintivamente.

263

"Col~canla cerca del benéfico musurana, y entonces formamos corro alrededor de
las se~p1entes'. aunque a respetuosa distancia, y aun así, confieso que no pude menos
de nurar hacia detrás, para ver si me hallaba cerca de la puerta. Los dos reptiles
perma~ecen uno al lado d~l otro, aparentemente muy tranquilos, como si mutuamente ignorasen su presencia, de suerte que el Dr. Brazil cree que el musurana que
está h~rto desde P?Co, no llegará a moverse; pero de pronto hace un movimien~ y se
aproxlllla a su ternble víctima. Esta que, ha notado como nosotros la ondulación del
cuerpo de su adversario, empieza también a moverse. ¿Querrá tal vez escapar O al
. esperará el ataque, confiado en sus irresistible.~ dientes?
'
'
'
contrano

SERPIENTES NO VENENOSAS EN LIBERTAI?, EN UN ÁNGULO DEL JARDÍN
DE BUTANTAl'I.
El parque º· jardm est~ rodeado de un foso interior lleno de agua y contiguo al muro de cerca,
ql!e .constiture una mfranqueable barrera para los huéspedes que reptan en libertad en este
ongmal para¡e; alll se reproducen y se abrigan de tos rigores invernales o de tos ardores del sol
en peque_ñas chozas de !11-amposterla, en cuyos techos se tes ve en ocasiones juguetear. Por
6S?) me&lt;l19, el Dr. praz1t y sus ayudantes pueden estudiar las costurr.bres de tos ofidios, su
allmentac1ón :pred1lecta, la n ejor rr anera d~ preservarse de sus rrordeduras, y sobre todo,
los tan comp)eJos fenórr cnos del ~mponzoñarruento, variables según las especies. Ílay att! toda
clase de serp1entP.s desde las rr ás venenosas, tales como tas najas y jararacas hasta ta musurana
ql!e desprovista de todo veneno y refractaria a las mordeduras de tos repthes, se complace en
alun0!1tarsede sus congéneres rrás venenosos. El Instituto de Butantan tteva a cabo ¡¡¡-andes
e~r1mentos para ta fabricación de sueros contra ta wordedura de toda clase de serpientes y
rep~1les1 ,Y. en 1913, por ej~mpto, _este establecimiento distribuyó 5 482 tubos de suero; 914 del
ant1crow.hco,
810 del ant1botróp1co, y 3,758 del polivalente, y recibió en cambio 4,530 cobras.

"Con increíble rapidez, que da a comprender que su inacción aparente, era sólo
cuestión de táctica, la 'serpiente buena' se lanza al cuello de su víctima, buscando la
n~ca para inmovilizar a su adversario, pero éste, atento y vigilante, se vuelve con
viveza y clava sus dientes en el cuerpo del enemigo. 'Vano ataque ya que el musurana se halla inmunizado naturalmente.' En un instante, el Lachesis se ve enlazado,
retorcido, al rededor de la musculosa espiral que forma el cuerpo de su adversario.
Ambos ruedan convulsivamente y tan estrechamente unidos como si estuviese cada
uno metido en el cuerpo del otro, y por un momento creo que el musurana trata de
ahogar al jararaca, pero pronto me doy cuenta de su intención, que es la de tragárselo.
Ha cogido a su enemigo por un sitio que no deseaba, pero poco a poco, hace adelant.ar
gradualmente su presa y aproxima su boca a la del jararaca. * * *

�264

LA UNIÓN PANAMERICANA.

"Cuando volvimos, cosa de una hora después, casi estaba todo terminado. El buen
musurana se hallaba tendido cuan largo era, en el suelo, y en el mismo sitio donde le
habíamos dejado arrollado como una bola. Se distinguía claramente, por la brusca
hinchazón del cuerpo, el punto del interior de éste donde llegaba su presa, la cual
había casi completamente desaparecido, tragada hasta cerca del extremo de la cola.''

A pesar de su manifiesta utilidad, no es necesario recurrir a la
multiplicación de los musuranas, para librarse de los efectos del
veneno de las najas y otras terribles especies de reptiles. Los sueros
antiponzoñosos del Instituto de Butantan, constituyen medios de
defensa más racionales y más científicos.

CAZA DE ANI ALES
SILVESTRES DESDE UN

AEROPLANO

""

""

E ha descubierto una nueva forma de deporte, que consiste en la
caza de animales silvestres desde un aeroplano. En un articulo que apareció en un número reciente de la revista intitulada Flying, órgano oficial de] Aero Club, de América, se dice
que "la caza de animales silvestres desde un aeroplano constituye un
deporte que posee nuevos elementos de interés. El nuevo sistema no
tiene algunos de los inconvenientes y arduas dificultades de la caza,
tales como las que ocurren mientras se está buscando la pieza, y
proporciona nuevas y espléndidas oportunidades para ejercitar la
habilidad en el arte de cazar. Cuando se trata de la caza de animales
grandes, hace desaparecer el peligro y abre nuevos horizontes."
El citadv articulo contiene una descripción detallada de una caza
en la cual tomaron parte el renombrado tirador Mills y el Sr. Glenn L.
Martin, conocido aviador de Los Ángeles, California. Los expresados
señores se embarcaron en el aeroplano del Sr. Martin, ascendieron
hasta una altura de 3,000 pies, y salieron del valle a una velocidad de
60 millas por hora. En 20 minutos hicieron otras tantas millas,
pasando por encima de colinas, valles y ríos. Una vez que llegaron
a una región donde sabían que abundaban los coyotes y gatos monteses, dieron grandes rodeos, mientras Mills, con m1 anteojo, estudiaba
el terreno. Pronto descubrió un coyote y su compañera, acechando
una bandada de codornices. El aeroplano entonces descendió silenciosamente. A una altura de unas 100 yardas Mills mató al desprevenido coyote en el lugar donde estaba parado. La hembra, antes
de que pudiera escaparse, también sucumbió a la certera puntería
del cazador. Posteriormente mataron otro coyote y dos gates mon-

S

.
._..._,_-

-

-• - ..- &lt;..
,..._..-_,-

.....

------......

Cortesla del rlylng Magazine. de Nue&lt;•a York.

CAZANDO EN AEROPLANO.

Grabado SU\)Elrior: 'J:'.rof!l?s de una cacería do hora y media en aeroplano, oerca de Los Ángeles, California.
~rabado mrenor .izqwerdo: Ca~do patos en aeroplano. Grabado inferior derecho parte alta: El
tirador nort:eamenOOJ'.!O, Fred Mills, cazando en aeroplano. Grabado iníerior derecho, circulo: Un sports.
man de Chicago partiendo a una caoerfa de patos en aeroplano.

�266

LA UNIÓN PANAMERICANA.

teses. Entonces los cazadores regresaron a su casa habiendo estado
ausentes sólo hora y media.
Según opina el articulista, "hay muchas oportunidades para poner
en práctica esta nueva clase de deporte en le Estado de California,
sobre todo en las cercanias de Los Ángeles, a pocas millas de distancia
de la cual hay colinas no interrumpidas de poca altura donde abunda
mucho la caza, desde el oso negro hasta el feroz gato montés, asi como
muchos otros animales y pájaros que viven de animales. Como en
la actualidad muchos turistas van al Estado de California con el fin
de ver la Exposición Panamá-Pacífico, es probable que los automóviles, las regatas y otros pasatiempos y deportes sean eclipsados por
las vivas emociones que se experimentan en la caza desde un aeroplano."

ALGUNOS DE LOS ÚLTI. ..
..
,,
..
,,
MOS INVENTOS
N la página anterior se describen unos cuantos de los centenares de inventos que ha. concebido el diligente cerebTo
humano parn aumentar asi placeres, comodidades, seguridad y rnsguardo de la civilización moderna. En orden
numél'ico son los siguientes: (1) Nuevo tipo de grúa locomóvil para
pesar grandes cañones, que combina las operaciones de manejo y
peso de los cañones. (2) Método de sellar las escotillas de los buques
adoptado por los funcionaTios ingleses en los puertos americanos,
para evitar la identificación de los barcos que pasan por la zona de
guerra inglesa. (3) Este grabado representa un nuevo tipo de rompeolas compuesto de una serie de escalones que corren paralelos al
nivel de la orilla del mar, y rompen las olas a medida que chocan
contra ellos, reduciendo de este modo su fuerza. Este tajamar se
construyó cerca de Boston, Massachusetts, es todo de concreto, tiene
una tercia de milla de longitud, y costó cerca de $30,000. (4) Nueva
linterna de acetileno para señales, que se ha puesto en uso en el
Servicio Forestal de los Estados Unidos. Para las señales se usa el
código telegráfico de Morse, distinguiéndose los mensajes a simple
vista a una distancia de 15 millas con tiempo despejado. El gas se
produce con carburo y agua, y el pequeño tanque que se ve en la
parte posterior de la linterna tiene capacidad para tres horas de
señales. Los puntos y rayas del código citado se producen con la
manipulación de la llave. (5) Ingenioso aparato para desencallar
vapores, basado en el Inismo sistema adoptado por los barqueros
para sacar sus botes a las orillas del mar. Consiste este invento en

E

�268

LA UNIÓN PANAMERICANA.

dos columnas tubulares de acero que pueden ir aumentando por
partes hasta cualquier altura, y que se colocan a los costados del
barco, descansando su base en el fondo del mar. De unas potentes
cabrias que hay sobre cubierta se desprenden unas cadenas muy
fuertes que se pasan por debajo del casco del buque. Una vez hecho
esto, se van enrollando poco a poco las cadenas para soliviar un
tanto el barco y facilitar su movimiento. Este aparato se lleva
siempre a bordo. (6) Hasta hace poco tiempo, el tubo ordinario de
rayos X era el único medio por el cual se podia fotografiar el interior
de objetos opacos. Los botánicos necesitaban desde hacia tiempo
utilizar los rayos X para sus estudios de las plantas, pero no habían
podido hacerlo porque estos rayos eran tan fuertes que los detalles
más delicados de las flores y plantas no aparecían en las fotografías.
Afortunadamente para la ciencia, un norteamericano de nombre
Coolidge acaba de inventar un tubo adaptable a varios usos para
sacar fotografías de flores, insectos, y objetos de metal por medio
de los rayos X, que sólo altera la corriente que penetra al tubo.
(7) Cuartos de dormir en las copas de los árboles, que han venido
a constituir uno de los atractivos más populares de un lugar de
veraneo de los alrededores de San Diego de California. Son como
casuchas construídas en las ramas más fuertes de los grandes árboles,
o suspendidas de ellas por medio de cables de acero, y tienen las
mismas comodidades de los cuartos de un hotel. (8) Este grabado
representa un pozo artesiano cuya corriente se ha aumentado un
331 por ciento con la instalación de una bomba centrífuga de 4 pulaadas. (9) Nuevo invento hecho especialmente para oficinas donde
hay que llevar cuenta de muchas citas o compromisos, consistente
en un anunciador automático que hace sonar un timbre cuando llega
la fecha y hora de la cita. Sobre unJ. tira de papel en la cual están
marcados en orden los dias del mes y las horas del día se hace la
inscripción de la cita. El papel se va envolviendo en un cilindro
que hace girar un reloj. El aparato se usa. así: En la línea co_rrespondiente a la fecha y hora del comproID1so se hace con lápiz la
anotación del caso, lo que perfora el papel de cierta manera, así es
que cuando Uega el tiempo indicado, la perforación hace mover un
gatillo que a su vez hace sonar el timbre, dando aviso .de que debe
examinarse el dato que se registró. La tira de papel suve para un
mes y puede archivarse después de usada. (10) Una señal de alarma
adherida a la llave evita que ésta se pierda. Como muchcs huéspedes de los hoteles olvidan dejar las llaves de sus cuartos en la oficina
principal antes de sali.r a la calle, acaba de hacerse uri invento ~ara
evitar esto que si se adopta no hay duda que llenará su comet~do.
El invento consiste en una caja cilíndrica del tamaño de un reloJ de
bolsillo dentro de la cual hay varias campanillas provistas de pesados
badajos. Tiene inscritos en un lado el nombre y dirección del hotel,

269

MISCELÁNEA.

el número del cuarto a que la llave pertenece, y el nombre de la
ciudad donde está situado. Esta caja va unida a la llave con una
cadena. Si el huésped se echa la llave al bolsillo, recuerda el hecho
constantemente por el sonido de las campanillas a cada paso que da,
y mientras más aprisa camine, mayor es el ruido que hace. (11)
Máquina de coser automática inventada recientemente para la fabricación de ropa de cama. Como se mueve por medio de un motor y
se guía mecánic!lmente la persona que la maneja no necesita tener
mucha experiencia. La acción del nuevo aparato es inversa a la de
la máquina de coser ordinaria, porque en este caso la aguja se mueve
sobre la tela siguiendo un diseño dado, en tanto que en la última se
guía debajo de él. La máquina está montada de tal manera que
puede moverse en todas direcciones. La obra de costura se coloca
en un marco y se pasa entre los brazos paralelos de la máquina.
La guía se coloca debajo del brazo inferior y consiste en una flecha
al extremo de la cual hay una rueda de dientes que se mueve sobre
un diseño o partón colocado sobre el piso. (12 y 13) Un hombre de
ciencia norteamericano ha demostrado que por medio de los rayos
X no sólo pueden conocerse los defectos o imperfecciones de una
pieza de acero, sino que la inspección del acero por este sistema es
una posibilidad comercial. Estos grabados muestran algunos defectos del acero revelados por fotografias sacadas con rayos X. Probablemente este método es aplicable sólo a ciertas piezas, pues los
defectos o imperfecciones del acero cilíndrico, como los rieles ferroviarios, son visibles únicamente después de que el acero ha estado
en uso. (14) Desmotadora de algodón diseñada para acabar con el
pesado y costoso trabajo de desmotar el algodón sobre el terreno,
procedimiento que requiere cierta experiencia. Esta máquina ha
empezado a usarse con éxito en Oklahoma y Texas, y una vez puesta
en uso no hay sino que recoger el algodón, copos y todo, pasarlos
por entre la desmotadora y ella se encarga de quitarles la cápsula y
todo, con una reducción de costo de casi la mitad.

'.

.....

�Cortes!a de la Biblioteca del Congreso. Wlíshington. D. c.

EL RETABLO DE LA CATEDRAL DE OVIEDO EN ESPAÑA.
Cortesfa de la Bl~liote&lt;'a dPI C'ongreso. de W:íshin;,:ton, D. (;.

LA CATEDRAL DE OVIEDO EN ESPAÑA.
Uno de los edificios góticos más hermosos de España es la antigua catedral de Oviedo1 fundada por Don Fruela
en 781, y ensanchada en 802 por Don Alfonso el Casto, que hizo de Oviedo la capital de Asturias y residió
allí con su corte. Cerca de cinco siglos después lué completamente destruida por un incendio, pero /ué
reconstruida por el Obispo Gutiérrez en 1388. La hermosa y artlstica torre se construyó bajo la dirección del Cardenal Mendoza en 1528.

Por el grabado puede apreciarse la primorosa obrade madera esculpida, en ta que se describen varias escenas
de la vida de Je~lls, q':le forma ~l s~tUOS(? re~ablo del altar mayor de ta Catedral de Oviedo. En materia
de omamentamón, nmgfin ed1flcm ecles1ásbco de España sobrepasa en m 0 =rncencla a esta hermosa
catedral.
..,,........

�-

·

;Cortes a de The Edlson l!onthly.

UNA VISTA ARTÍSTICA
Vista nocturna del Monumento del Maine en Nueva York, en que la Juz de las capas do nieve que cubren
los objetos que se divisan, le da un tinte especial de belleza.

EL ANILLO.

II grabado que ant.ecede es una reproducción de uno de los notables cuadros de John W. Alexander, que se haUaien

la colección del Museo Metropolitano de Artes en la ciudad de Nueva York. El Sr. Alexander, que murió el 71de

~yo de 1915, fué uno de los pintores más eminentes de los Estados Unidos. Obtuvo medalla de oro en la Expo~ón de París de 1900; medalla de oro en la Exposición de Bl'.úfalo en 1901; el premio Carnegie en la Sociedad¡de
"",istas Americanos; el primer premio de la Galería de Arte Corcoran de Wá.sb.irigton; primera medalla de oro de la
:!ltución Carnegie, de Pittsburghi en 1911, y otros muchos honores y distincione.\ tanto en el extranjero como en su
Dlh. En 1901 fué nombrado cabal ero de la Legión de Honor. Había sido presiaente de la Academia Nacional de
ibuJo, honroso cargo que renunció pocas semanas antes de su fallecimiento, y durante muchos afios fué uno de los
Obreros más diligentes y activos en la causa del arte en los Estados Unidos.

31í77- Ilull. '.?-lií--0

�.!'!~!
"&lt;&gt;.O
.s:;;s

~- o

tn~..cl
~p.8

g¡'g&lt;0

-~~~
g=i
'i !l.c:
L.,Éjd

e~

~El~

.!'!,&lt;:;

_.:,..,a,

;! g.

.!:lt¡ o

e.i-_

'a&gt;~.[
'Ó "'~

=º"'
]~e
c¡)_g
d

~'Ó

~

&lt;&gt;fe&lt;

"'ºij...
¡,;¡ :;;"g
= &gt;.o
_g!lEl
=:!
o....
,..:¡

~~,g

º=i
º"' ...
o&lt; -!;¡,-=
~ .. 8
&lt;
~ é3 § &lt; .,..,~
p..
O)

o

...E-&lt;

~

FI

A

;~g

'Ó " " '

.t;f?r/J

~~§
.,.,
-~'Ó

=

&lt;: ~s~
::::;1•-t
~

~
o =.!(l.&lt;l
'Ó.Jj-

A

·;-o~ ó

- - · p.
&lt;
;,. ~~ O's
os-o-aS·i
&lt;
o a., s..,
~ ·;::'i .. ~
FI e.·~-

-~e~a
i¡¡ p.O'O,
~::,

~-;

s "'"' ¡;
c=¡::::,fS.;!3

~

o
¡¡::
~

e
;::

""e
=
"'1
Tu

-g

=

o&gt;. cP

e¡)

~~B~'""
·-~
~sil¡
oo·¡¡¡

"'&lt;.:)

=

..

~d ~---;
8..&lt;l ¡:,.

'.;

Al pie de las colinas de la márgen septentrional del Valle de México, yacen las ruinas de la ciudad de San
Juan Teotihuacán, que hasta ahora constituyen un misterio en cuanto al pueblo, civilización y periodo
a que pertenecen. Entre las pequeñas reliquias de arte que se han desenterrado en gran cantidad, hay
algunos recipientes de barro cocido, o copas gemelas, como las que aparecen en el grabado, cuyo uso es
objeto de discusión. Algunas autoridades creen que se usaban como recipientes de maiz y otras alegan
que eran incensarios. La figura grande es una imagen de la antigua deidad mexicana, la biosa del Maíz,
que sostiene dos copas en cada mano, que en este caso serv!an de recipientes de maíz.

8~i~

-· .., t:
~1! ~!l

""

"O

COPAS GEMELAS HALLADAS EN LA~ RUINAS DE SAN JUAN TEOTIHUACÁN,
MEXICO.

~.g !--a

3~ii

gs:., ='

"
::j
-¡¡
Cortesía de Art and Archreology

-"'i:lí=

t"'o

o

s~
~-~iº e,

~z..,¡

1l :;:3 i:I
~A!l8
.,
00

�BOLIVIA.

La producción de azúcar de los 37 ingenios que trabajaron en el
país durante el año agrícola 1914-15, ascendió_ a 335,956 toneladas,
cifra que representa un aumento de 126 por e1ento, co~parad~, con
la de la producción del año 1910. La del año anterior deJo un
sobrante de 95,000 toneladas, que agregado al total anterior y al
de la importación, que fué de 6,510 toneladas, da un total de 437,466
toneladas. El consumo interno se calcula en 200,000 toneladas y
la exportación hasta principios de mayo último ascendía a 79,658
toneladas, cifras que arrojan un saldo favorable de 157,808 toneladas
disponibles para la exportación a principios de la nueva zafra. La
extensión de las plantaciones de caña ha tenido un aumento de más
de un 51 por ciento, pues de 72,000 hectáreas que era en 1913 ll~gó
a 109,000 en 1914-15.--El uso de la yerba mate en la Argentma
aumenta gradualmente, como lo demuestra el hecho de que el consumo anual es de unos 60,000,000 de kilos, de los cuales se importan
alrededor de 52 000 000 de kilos del Brasil, principalmente del Estado
' '
.
de Paraná. La producción nacional es pues insignificante en relación
con el consumo actual, pero todo induce a presumir que aumentará
considerablemente dado que la planta de la yerba mate es indígena
y se puede cultivar sin dificultades, y que ya ha principiado a sembrarse en gran escala en el Territorio de Misiones y en otros puntos
del país. Debido a las propiedades seudoalimenticias, técnicas y
digestivas que posee la yerba mate, y a los benéficos efectos que
produce, se ha iniciado una activa campaña para aumentar su
consumo en Europa, principalmente para el uso de los soldados que
se hallan en campaña.--La estadística vinícola del año 1914
registra 3,211 bodegas que elaboraron 760,218 toneladas de uva
para una producción de 5,144,262 hectolitros de vino, con un rendimiento medio de 67 litros por 100 kilogramos de uva elaborada.
La producción por Provincias fué como sigue: Mendoza, 4, 192,246;
San Juan, 746,264; Córdoba, 67,998¡ Salta, 32,114; Catamarc~,
29,978; Buenos Aires, 29,554; Rioja, 25,810; Entre Ríos, 18,614; R10
Negro, 8,954; y otras 13,560. Desde el año de 1904 hasta el corriente es decir en un período de 11 años, la producción de vinos de
la Arg~ntina h~ aumentado en 190 por ciento, y durante los últimos
años la importación de vinos extranjeros ha disminuido en un 50
por ciento.--Durante los cinco primeros meses del corriente año
las exportaciones de trigo argentino representaron un total de
2 000 000 de toneladas de la última cosecha, valuadas en 250,000,000
d~ pe~os moneda nactional (peso papel= $0.4246). Hace poco zarpó
de Buenos Aires con rumbo a Australia un buque con un cargamento
276

277

de 6,000 toneladas de trigo, que es el primero que se ha enviado a ese
país desde la fundación de la República.--El Congreso Nacional
ha expedido una ley autorizando la inversión de 1,500,000 pesos en
semillas que serán distribuidas a título de préstamo o anticipo entre
los agricultores carentes de recursos para el cultivo de la tierra.-El gobernador del Estado de Tucumán sometió a la aprobación de
la legislatura un proyecto de ley que autoriza a los Sres. Furtado,
Comellas y Bayá para establecer una colonia agrícola industrial y
una fábrica de hilados y tejidos de algodón en esa Provincia. Los
co~cesionarios llevarán de España 1,050 obreros con ese objeto, y se
obligan a establecer una fábrica de dicha clase con 12,000 husos y
400 telares automáticos, invirtiendo al efecto un capital de 1,200,000
pesos oro argentino.

BOLIVIA
....
Las exportaciones de Bolivia en 1914 consistieron en 59 327 343
' '
kilos de mercaderías valuados en 65,801,146 bolivianos (boliviano=
$0.365), que produjeron derechos por valor de 2,396,071 bolivianos.
--La producción de alcohol en Oruro durante los años de 1911 a
1914: inclusive, fué la siguiente: 1911, 20,000 litros; 1912, 25,250;
1913, 30.400; y 1914, 124,500. La de enero a mayo del corriente
año, inclusive, fué de 62,000 litros.-Se ha organizado una compañía para el establecimiento de un servicio de automóviles en La
Paz.--El movimiento demográfico de la ciudad de la Paz en 1914
fué el siguiente: Nacimientos, 3,860, y defunciones, 3,207. El mayor
número de éstas ocurrió durante los meses de septiembre, octubre,
noviembre y diciembre.--La ciudad de La Paz consumió en todo
el curso 'del año pasado 10,164 cabezas de ganado, 38,532 ovejas, y
3,922 cerdos.--Debido a la gran demanda que hay en Europa de
cobre en barras, varias compañías mineras extranjeras de las vecindades de Corocoro han resuelto explotar muchas vetas que hasta
ahora han permanecido inexplotadas por la ley tan baja de mineral
que producen, y han decidido aumentar lo más posible la producción del mineral de primera calidad.--En 1914 Bolivia exportó
3,874,272 kilos de barrillas de cobre valuados en 2,369,306 bolivianos,
en comparación con 4,019,635 kilos por valor de 2,773,546 bolivianos
en 1913.--Las exportaciones de barrillas de estafio en el mismo
año sumaron 37,259,617 kilos por valor de 42,479,888 bolivianos,
contra 44,594,749 kilos valuados en 67,784,378 bolivianos en 1913.
--Los principales países importadores de productos bolivianos en
1914, computando los valores importados en números redondos, fueron los siguientes: Gran Bretaña, 51,000,000 de bolivianos; Ale-

�279

LA UNIÓN PANAMERICANA.

COLOMBIA.

mania, 3,000,000; Francia, 2,000,000; Estados Unidos, 2,000,000;
Bélgica, 1,000,000; Chile, 1,000,000; Perú, 1,000,000; y otros,
2,000,000.--El Gobierno boliviano recibió recientemente una consignación de semillas de arroz para experimentos en las granjas agrí&lt;:olats de Cochabamba y Miguilla.--Las exportaciones de oro boliviano durante los años de 1905 a 1914, inclusive, alcanzaron un total
do 611 kilogramos, distriduídos por años como sigue: 1905, 29 kilos;
1906, 26; 1907, 7; 1908, 34; 1909, 109; 1910, nada; 1911, 55; 1912,
78; 1913, 93; y 1914, 180 kilos.--El Gobierno boliviano ha celebrado contrato con una casa francesa para la construcción del Ferrocatril de La Quiaca a Tupiza, a razón de 100 libras esterlinas por
kilómetro, obligándose la concesionaria a depositar una :fianza de
100,000 libras esterlinas en poder del Gobierno, para responder del
cumplimiento del contrato. Los trabajos se pagarán previa certificación de los ingenieros del Gobierno, sobre las buenas condiciones
de las obras.- -El número de jóvenes inscritos el año 1914 en el
registro militar de la República dió un total de 34,755, número de
conscriptos qne entrará a las :filas del Ejércita el 1° de enero de 1916.
- -La fábrica nacional de fósforos ha depositado en la Tesorería
General la suma de 30,000 bolivianos, que representa el mínimum de
la ganancia garantizada al Gobierno, correspondiente al segundo
semestre del sexto año del monopolio de fósforos.--Ha sido nombrado Ministro de Gobierno y Fomento, el Sr. Arturo Molina Campero.

comerciales de los Estados Unidos.- -Dícese que las obras del
Puerto de Pernambuco, cuyo costo se ha estimado en $17 ,500,000,
quedarán terminadas en julio de 1916, y que a fines de este año
los buques de gran calado podrán arrimar a los muelles. Cerca de
éstos se están edificando 13 almacenes o depósitos, un gran patio
para carbón y una enorme planta eléctrica.--Las importaciones
de Porto Alegre en 1914 ascendieron a $7,411,110. La barra que
obstruía la entrada del puerto ha sido demolida, de modo que hoy
día pueden entrar al puerto con facilidad los buques de mayor
calado.--En Buenos Aires se ha organizado una cámara de comercio
argentino-brasileña, cuyo principal iniciador ha sido el Dr. Francisco
Emery, agregado comercial del Brasil en la Argentina.-- Las exportaciones de yerba mate en los cuatro primeros meses del corriente
año ascendieron a 32,375 toneladas. Se hace una activa propaganda
con el fin de aumentar el uso de este producto en el exterior, principalmente en Europa.--Se ha establecido comunicación telegráfica
directa entre la ciudad de Río de J aneiro y el Territorio del Acre por
medio de las líneas militares y nacionales construidas en el Estado de
Matto Grosso.- -El Ferrocarril Central del Brasil ha principiado
a usar carbón mineral de las minas de Paraná, en vía de experimento,
con el objeto de determinar si puede usarse con ventajas para los
fines de la locomoción en lugar del de Cardiff. El primer lote de
carbón de esta clase fué de 1,000 toneladas. Las investigaciones que
se han hecho hasta ahora parecen indicar que las vetas carboníferas
de Paraná son ramales de las de Santa Catharina que hasta hace
poco se consideraban de poca importancia comercial. Algunas compañías de vapores e industriales del sur del Brasil consumen grandes
cantidades de carbón brasileño, y dícese que cuando este se prepara
en forma de "briquettes" es tan buen combustible como el de mejor
clase de Cardiff. En el Estado de Pernambuco se ha descubierto
también una zona carbonífera a 65 pies de la superficie, cuyo producto
contiene 59 por ciento de carbón y 20 por ciento de ceniza.

278

El 26 de mayo último se :firmó en Buenos Aires un tratado de paz
entre la Argentina, el Brasil y Chile, por los representantes de los
tres países, Dr. Luis Murature, de la Argentina; Dr. Lauro Müller,
del Brasil; y Dr. Alejandro Lira, de Chile. El objeto de este tratado
es facilitar la solución pacífica y amigable de las cuestiones que
puedan surgir en el futuro entre los tres países o entre cualesquiera
de ellos.-- Hace poco se inauguraron en Río de Janeiro los grandes
frigoríficos construidos en el muelle de la capital, y dícese que son
los más completos que existen actualmente. Uno de los principales
objetos de estos frigoríficos es la exportación de carnes congeladas
brasileñas a los mercados de los Estados Unidos.-- El Instituto
Histórico y Geográfico Brasileño de Rio de Janeiro ha formulado un
plan para la celebración de un congreso de historia americana en
1922 para conmemorar el primer centenario de la Independencia
del Brasil.-Carbone, Rocha y Compañía han establecido una
agencia comercial en San Paulo, para suministrar datos sobre clasificación de créditos de :firmas brasileñas, por conducto de bancos y casas

COLOMBIA
En Bucaramanga se constituyó la Compañía Empresaria del
Ferrocarril de Puerto Wilches con un capital de 100,000 libras esterlinas, dividido en acciones de 1 libra cada una.--El Sr. Marco A.
Villegas ha obtenido concesión del Gobierno por el término de 30
años, para la explotación de unos depósitos de guano o fosfatos de
cal ubicados en el Departamento del Magdalena, entre el Cabo de
la Vela y Punta Espada o Jurien. El contratista tendrá que pagar
al Gobierno, como beneficio que éste reporta en la explotación, 15

�280

LA UNIÓN PANAMERICANA.

COSTA RICA.

por ciento del producto bruto de la empresa.--El Gobierno de
Colombia enviará al Congreso Científico Panamericano que se reunirá
en Wáshington en diciembre del corriente año tres delegados, a
saber: un médico, un abogado y un ingeniero, cuya designación se
hará por concurso. Sendas comisiones designarán los puntos que,
estando dentro del programa de dicho congreso, hayan de servir de
tema del concurso y sean de interés para Colombia.--Por decreto
presidencial se grava con la suma de $4 oro la tonelada de mercancía
que, de subida o de bajada, transite por el Río Magdalena. La
carga de exportación sólo pagará $1.60 oro por tonelada. El decreto
que establece este nuevo gravamen tiene su fundamento en la Ley
32 de 1881.--El Ministerio de Agricultura y Comercio ha contratado
dos afamados profesores, inglés y belga, para que enseñen los sistema.e¡
agrícolas modernos en el Instituto Agrícola fundado recientemente
por dicho Ministerio .--La Compañía del Ferrocarril de Amagá.
gestiona la consecución de un empréstito de $600,000 oro, para
prolongar su línea hasta el valle del Departamento del Cauca.--El
monto de las rentas del Departamento de Antioquia para el año
económico de julio de 1915 a junio de 1916 ha sido computado en
$1,597,000 oro, y se han fijado los gastos en igual cantidad.--Ya
llegó a Popayán la estatua de Camilo Torres que se erigirá en uno de
los principales si~ios de la ciudad. Es obra de un reputado artista
francés.--Según informes del director de instrucción pública del
Departamento de Caldas relativos al año de 1914, existen en el
Departamento 339 escuelas, con 615 maestros y 38,372 estudiantes.
La población del Departamento es de 329,920 habitantes, luego
hay un 11.65 por ciento de estudiantes en relación eón la población,
97 estudiantes por escuela, y una escuela por cada 825 habitantes.-El catastro del Departamento de Norte de Santander en 1914 &lt;lió
un total de $18,527,350 oro, siendo los municipios de Cúcuta, Pamplona, Rosario y Gramalote los que arrojan mayores sumas en
cuanto a riqueza calificada; el del Departamento de Santander para
el mismo año sumó $19,557,335 oro, siendo Bucaramanga, Rio Negro,
y Piedecuesta los municipios que arrojan mayores sumas en cuanto
a riqueza calificada.--El Dr. José Miguel Rosales ha sido nombrado
representante de Colombi~ en el Congreso de Educación que se reunirá
en Oakland, Estado de California. Igualmente comisionó el Gobierno
al Sr. Rosales para que haga un estudio de todo lo que se relacione
con la instrucción pública primaria en los Estados Unidos y rinda un
informe detallado.--El Consejo de Estado impartió su aprobación
a un proyecto de acto legislativo reformatorio de la Constitución
nacional que tiende a introducir algunas innovaciones en el estatuto
nacional, entre otras, que el Congreso tenga la obligación de expedir
la ley de presupuestos en los dos primeros meses de sus sesiones,
que las leyes que impliquen erogación del Tesoro no puedan ser

presentadas sino por el Consejo de Estado, por los Ministros del
Despacho o por 10 senadores o 25 representantes, según la Cámara
donde se inicie la ley; y que el Senado se componga de tantos miembros cuantos correspondan a los Departamentos en que está dividida
la República, a razón de tres senadores por cada Departamento, y
estatuye además que los senadores sean elegidos por las asambleas
departamentales.

281

El secretario de la Corte de Justicia Centroamericana, Sr. Manuel
Echeverría, comunica que han sido electos dignatarios de esa institución para el año que principió el 25 de mayo último, los siguientes:
Presidente, Dr. Manuel Castro Ramírez, magistrado de El Salvador,
y vicepresidente, el Sr. Lic. Nicolás Oreamuno, magistrado de Costa
Rica.--El Sr. Ricardo Castro B. ha sido nombrado Cónsul General
de Costa Rica en Nueva York.--El 15 de junio último se celebró
por primera vez en todas las escuelas públicas del país la Fiesta del
Árbol, instituída por decreto presidencial de fecha 25 de mayo del
corriente año.--Por ley del Congreso Nacional, ratificada por el
Ejecutivo el 8 de junio último, los domingos no podrán permanecer
abiertos los establecimientos de tienda, almacenes, pulperías, y
barberías después de las 12 del día. Esta ley deroga el párrafo 2
del artículo 32 de ley de licores vigente.--El Sr. Agustín Induni ha
denunciado una mina de yeso muy rica que descubrió en San Juan
de Potosí y se propone explotarla para exportar ese artículo mineral
que tiene gran demanda en los mercados extranjeros.--El Presidente de la República nombró al Sr. Julio Aco3ta, Secretario de Re·
laciones Exteriores en reemplazo del Sr. Lic. Manuel Castro Quesada,
que renunció el cargo para aceptar el de Ministro Plenipotenciario en
los Estados Unidos.--El 5 de julio último fué inaugurada en San
José la Facultad de Cirugía Dental, creada por reciente ley del Congreso Nacional, y fueron electos dignatarios de ella los siguientes caballeros: Presidente, Dr. José Joaquín Jiménez Núñez; secretario, el
Dr. Gallegos; y tesorero, el Dr. Rubén Castro. Son atribuciones de
esta facultad: Dar la enseñanza necesaria para formar cirujanos dentistas; promover la difusión y adelanto de los conocimientos propios
de su ramo; conceder y denegar incorporaciones o inhibir absoluta y
perpetuamente para derechos y ejercicio de la profesión, esto último
sólo en el caso del artículo 35 del Código Penal, y resolver de oficio las
consultas que los tribunales le hagan en materia de su competencia.--Por ley del Congreso Nacional se grava la exportación del
oro en barras extraído de las minas con un impuesto reembolsable

�282

LA UNIÓN PANAMERICANA.

del 15 por ciento del valor que a la respectiva aduana se declare.-El Banco Real del Canadá abrirá próximamente una sucursal en San
José, y más tarde establecerá otras en los puntos de la República
donde la afluencia de negocios lo exija.--La Secretaría de Fomento
ha celebrado un contrato con el Sr. Julio A.lvarado Rodríguez, sujeto
a la aprobación del Congreso, en virtud del cual A.lvarado se obliga a
establecer en San José, dentro de ocho meses, a partir del día en que
se firme la paz que dé fin a la guerra europea, o dos años a contar
del mes de junio último, una fábrica de tejidos para hacer driles,
mantas y demás telas de algodón, lino, lana y seda, de uso corriente
en la República. El taller constará al principio de 15 máquinas
completamente equipadas y de 30, a lo menos, un año después de su
inauguración.--Por ley del Congreso Nacional, ratificada por el
Ejecutivo, se autoriza a la municipalidad del cantón de La Unión,
de la Provincia de Cartago, para contratar un empréstito hasta
por la suma de 15,000 colones, a cinco años de plazo, a un tipo de
interés no mayor del 12 por ciento anual, y a la municipalidad del
cantón de Santo Domingo de Heredia, para contratar otro hasta de
25,000 colones, a un interés no mayor del 10 por ciento anual. Para
garantizar estos empréstitos las municipalidades podrán gravar las
rentas que fueren necesarias.

CUBA
Por reciente ley del Congreso Nacional, ratificada por el Ejecutivo,
se habilita el Puerto de Mariel de la Provincia de Pinar del Río, para
el comercio de importación y exportación, y se distan medidas para
el establecimiento de la aduana correspondiente.--La municipalidad
de la Habana tiene en proyecto la suspensión del servicio voluntario
del cuerpo de bomberos de la ciudad, para cambiarlo por un cuerpo
de 84 bomberos con sueldo, cuyo director ganará $300 mensuales,
el subdirector $200, y los oficiales $50 cada uno.- -Según informes
periodísticos, les productos cubanos que se exhiben en la Exposición
Internacional de San Francisco han obtenido muchos premios y
medallas de oro. Un ·cigarro cubano obtuvo gran premio y medalla
de oro; algunos chocolates cubanos fueron premiados con medalla
de oro; la exhibición de horticultura de la Secretaría de Agricultura
obtuvo gran premio, y las de la Secretaría de Sanidad y otras del
Gobierno también obtuvieron prenúos. La exhibición de horticultura de Cuba ha sido excepcionalmente hermosa y de inapreciable
valor para hacer conocer las riquezas naturales y ventajas de la
isla.-- Por decreto presidencial, y en vista de que el Congreso no
aprobó los presupuestos para el año fiscal de 1915 a 1916, se ponen

CHILE.

283

en vigor los que rigieron anteriormente.- -La Facultad de Derecho
de la Universidad de la Habana recibió invitación del Secretario de
Estado de los Estados Unidos para que nombrara dos delegados ante
el Congreso Científico Panamericano, que bajo los auspicios del
Gobierno de los Estados Unidos, se reunirá en Wáshington desde el
17 de diciembre del corriente año hasta el 8 de enero del entrante;
y al efecto acordó nombrar a los Dres. Antonio S. de Bustamentc
y Fernando Sánchez de Fuentes para dicha representación.--El
número de inmigrantes espafi.oles que llegaron a Cuba en 1914 ascendió
a 19,084.---Según informes del cónsul de Cuba en Marsella, Francia,
la Société Générale de Transports Maritimes a Vapeur ha inaugurado
una línea de vapores que, saliendo de Marsella, harán escala en
Norfolk, la Habana, Nueva Orleans, Port de France y la Guadalupe,
y la Trasatlántica Francesa destinará tres buques rápidos y modernos
para el servicio entre la Habana, varios puertos mexicanos y la
Coruña, España.--El Gobierno cubano ha contratado la construcción de un edificio de dos pisos para la oficina de correos y telégrafos de Santiago de Cuba.--Bajo el nombre de "Violet Sugar
Company" y con un capital autorizado de $1,000,000, se ha constituído una sociedad anónima con el propósito de fundar un nuevo
central azucarero en la Provincia de Mantanzas. El costo total del
batey con su ingenio, instalación de maquinaria, etc., asciende a
$600,000, y a otro tanto el de las siembras de caña que se han hecho
en la finca, la adquisición de máquinas y carros para la conducción
del fruto, las casas de vivienda, etc. El nuevo ingenio principiará a
moler el día 1° de enero del año entrante y hará una zafra de 80,000
a 100,000 sacos de azúcar.- -El Sr. Joaquín Martínez ha obtenido
autorización para el establecimiento de una fábrica de alcoholes y
aguardientes en la ciudad de Cienfuegos.

Por decreto de mayo del presente año, el Gobierno de Chile ha
dispuesto que la-S empresas de navegación que soliciten carbón
en puertos chilenos para naves de bandera beligerante que deseen
hacer viaje directo a puertos europeos, deberán constituir como
garantía de la debida destinación del combustible, un depósito
de cinco libras esterlinas por cada tonelada de carbón que se
embarque, sin perjuicio de la responsabilidad establecida en el
decreto supremo de 15 de diciembre de 1914. El depósito será
devuelto a la presentación de un certificado que acredite la llegada
de la nave a su destino declarado, dentro del plazo prudencial
que, en cada caso, determine la autoridad marítima.--El

�284

LA UNIÓN PANAMERICANA.
ECUADOR.

Presidente de la República ha reorganizado su Gabinete como
sigue:_ Ministro del Interior1 Sr. Don Enrique Villegas Echiburú¡ de
Relac10nes Exteriores, Culto y Colonización, Sr. Don Alejandro Lira;
de Justicia e Instrucción Pública, Sr. Don Samuel Claro Lastarria¡
de Hacienda, Sr. Don Alberto Edwards¡ de Guerra y Marina, Sr.
Capitán de Navío, Don Guillermo SoubleHe¡ y de Industria, Obras
Públicas y Ferrocarriles, Sr. Don Fernando Freire.--Del mensaje
leido el 1° de junio último por el Presidente de la República, con
motivo de la apertura de las sesiones ordinarias del Congreso N acional 1
tomamos los siguientes datos relativos al comercio del país: La
minería del cobre comienza a tomar gran desarrollo, estimulado en
parte por las facilidades que los medios modernos de explotación
permiten para el aprovechamiento de minerales de baja ley y por los
altos precios que alcanza este metal en los mercados del mundo. A
pesar de la crisis sobrevenida como consecuencia de la guerra europea,
la producción de cobre alcanzó en el año de 1914 a 45,000 toneladas,
cantidad a que no llegaba desde hacia más de 30 años. Las instalaciones inauguradas en Chuquicamata y el hecho de que el mineral
del Teniente haya entrado en un período de franca producción, hacen,
esperar que dentro de muy pocos años Chile pasará a ocupar el
segundo lugar entre los países productores de cobre¡ y es posible,
además, que esta situación se mantenga, porque en ningún otro país
durante los cuatro últimos años., se han descubierto depósitos de
cobre de la importancia de los chilenos. Se ha iniciado también la
explotación en vasta escala de los minerales de hierro del Tofo, que
adquirirá aún mayor desarrollo una vez que se terminen las instalaciones deJ Ferrocarril de Caleta Cruz Grande al interior. La Sociedad Nacional de Minería, que con tan laudable celo contribuye al
adelantamiento de esta industria, prepara para fines del corriente
año, la celebración de un congreso, en el que se dilucidarán los principales problemas de interés público qQe con ella se relacionan. Los
estudios de las obras de los puertos de Arica, Antofagasta, Talcahuano, Lebu y Valdivia, se encuentran totalmente terminados, y las
dificultades iniciales que encontraron las obras de mejoramiento de
San Antonio y Valparaiso, se han allanado satisfactoriamente. En
estas obras se han invertido ya 4,477,141 pesos oro de 18 peniques.
El Jefe Ejecutivo dice también que el saneamiento de los puertos del
norte es una necesidad urgente1 y que por ley del 11 de noviembre de
1914 se asignó la suma de 1,700,000 pesos papel para terminar el
alcantarillado de Antofagasta, reparar el de Tquique, construir los de
Tocopilla y Arica y para desecar los ter~enos y valles propicios a
enfermedades palúdicas próximos a este último puerto. Los ingresos del correo en 1914 fueron de 4,611,140 pesos, y los del telégrafo,
2,504,000 pesos. El presupuesto general de gastos para el presente
año, deduciendo las cantidades que deben atenderse con fondos espe-

285

ciales, importa 179,591,845 pesos billetes y 47,665,700 pesos oro, y
las entradas han sido estimadas en 96,500,000 billetes y 40,000,000
oro, a lo que hay que agregar 20,000,000 en billetes, producto calculado de las contribuciones impuestas por leyes 2987 y 2988 de 1° de
marzo del corriente año.

Según informes de la prensa de Guayaquil, los trabajos de construcción del Ferrocarril de la Costa, que va de Guayaquil a Salinas,
una distancia de 150 kilómetros, 60 de los cuales se han nivelado
ya y están listos para la colocación de los rieles, progresan rápidamente. Se considera terminada ya la parte más difícil de la obra
dado que se han construido todas las alcantarillas y puentes sobre
los arroyos y corrientes de agua del Estero Salado cerca de Guayaquil,
por donde pasa la línea, siendo la construcción mucho más fácil y
barata a medida que adelanta hasta la estación terminal. De los 60
kilómetros de terraplén ya terminados, más de 11 tienen construídas
las alcantarillas y obras de albañilería, y se han levantando puentes
provisorios en todos los puntos necesarios, de modo que actualmente,
siguiendo la vía y trazado de este ferrocarril, se podría ir en automóvil de Guayaquil a Salinas.--El Sr. J. A. García Armero proyecta
construir y explotar un Molino en la ciudad de Guayaquil, para la
fabricación de 100,000 libras de harina diariamente. El costo de
la maquinaria, que será de fabricación americana, se calcula en
$45,000 en el puerto de Nueva York. El proyecto todavía está en
ciernes, pero se están dando los pasos del caso para que sea pronto
una realidad. En 1914 el Ecuador importó de los Estados Unidos
72,660 barriles de harina valuados en $304,551, y de 1910 a 1914,
inclusive, esa importación fué de 342,562 barriles por valor de
$1,519,478. Aun cuando en la altiplanicie del Ecuador puede cultivarse trigo . de excelente calidad para la producción de harina, la
provisión es muy escasa, así es que tendrá que seguir importándose
por varios años.--En Cuenca acaban de aparecer dos nuevos periódicos, uno de los cuales es un semanario intitulado El Progreso y el
otro una revista quincenal con el nombre de La Libertad.-Se ha celebrado un contrato para el abastecimiento de agua potable
a la población de Vinces, y ya se ha pedido a los Estados Unidos la
mayor parte del material necesario.--El presupuesto de gastos
del Conservatorio de Música de Quito para el corriente año, se ha
:fijado en 25,200 sucres (sucre=$0.487) .--El Sr. Pedro P. Travesari, cónsul general de Chile en el Ecuador, obrando de acuerdo con
los deseos de su Gobierno manifestados por conducto del Ministerio de

�286

287

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ESTADOS UNIDOS.

Relaciones Exteriores de ese país, va a establecer una exhibición
permanente de productos chilenos en la ciudad de Quito, con el propósito de fomentar el intercambio comercial entre los dos países.

Nación, las siguientes estampillas de la emisión del Palacio Nacional:
~e 1 centavo, color verde oscuro; de 2 centavos, color rojo encendido; de 5 centavos, color azul oscuro; de 6 centavos, color azul
celeste; de 10 centavos, color amarillo; de 12 centavos, color gris
claro· de 50 centavos, color violeta; y de 100 centavos, color sepia.

EL SALVADOR.
El Sr. Joaquín Sánchez ha obtenido concesión del Gobierno Nacional para establecer en El Salvador la fabricación y refinería de
aceites de semillas oleaginosas del país, con el derecho de introducir
durante 15 años, libre de derechos e impuestos :fiscales, la maquinaria
y accesorios, envases, tapones y demás artículos necesarios para el
funcionamiento de la fábrica. El contrato estatuye que durante
cinco años no será disminuida la t arifa de derechos e impuestos :fiscales que actualmente está en vigor sobre la importación de grasas y
aceites. E] concesionario no podrá traspasar sus derechos a persona,
personas, o compañías extranjeras sin consentimiento del Gobierno,
y la empresa deberá quedar definitivamente establecida dentro de
dos años bajo pena de caducidad. La capacidad mínima de la maquinaria será de 100 bushels, o sean 76 litros, de semilla de castor y otras
por día. El concesionario cederá a favor del fisco un 50 por ciento
de las utilidades líquidas de la fábrica, suma que se destinará para
auxilio a los establecimientos de beneficencia.--El Salvador exportó durante el año pasado 36,518,787 kilos de productos nacionales
por valor de 26,991,237.26 pesos plata (peso plata=$0.365). Los
principales productos exportados fueron los siguientes: Café en oro,
21,950,900 pesos plata; oro en barras, 1,284,666; oro y plata en
barras, 1,905,333; plata aurífera, 261,464; añil, 247,152; azúcar,
209,128; bálsamo, 206,799; tabacolen rama, 51,268; etc. Las
importaciones durante el mismo año fueron de 30,257,929 kilos de
mercaderías por valor de 4,958,614 pesos oro, de los principales
países siguientes: Estados Unidos, 2,027,732 pesos oro; Gran Bretaña, 1,283,636; Alemania, 484,796; Francia, 298,285; Italia,
234,262; Bélgica, 138,384; España, 106,580.--Por reciente decreto
ejecutivo se reglamenta todo lo concerniente al uniforme del Ejército de la República.--La municipalidad de San Miguel ha sido autorizada por el Gobierno para aceptar un empréstito que le ofrecen varios comerciantes de la ciudad para la introducción del agua
potable.- -Un ingeniero agrónomo español ha presentado al Ministerio de Justicia un proyecto y reglamento para la creación de una
escuela correccional y una colonia agrícola de menores en una de las
fincas de la Nación, los cuales han sido elogiados por la prensa salvadoreña.--Por indicación de la Dirección General de Correos, el
Poder Ejecutivo ha acordado adoptar para el servicio postal de la

El Departamento de Marina de los E stados Unidos se propone
organizar una comisión consultiva sobre inventos, con el fin de
utilizar la experiencia y el genio inventivo de los hombres de ciencia
del país para mejor ar la Marina. Thomas A. Edison, el renombrado
inventor, ha aceptado la petición que le ha hecho el Secretario de
Marina para que acepte la presidencia de la comisión, y ya se ha
acordado invitar a las principales sociedades científicas de los Estados
Unidos para que elijan dos miembros de su seno cada una a fin de
que presten servicios en esta comisión consultiva. Las sociedades a
las cuales se les ha pedido que elijan miembros son las siguientes:
La Sociedad Química Americana, el Instituto Americano de Ingenieros Electricistas, el Instituto Americano de Ingenieros de Minas,
la Sociedad de Matemáticos Americanos, la Sociedad Americana de
Ingenieros Civiles, la Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos,
la Sociedad de Aeronautas Americanos, la Sociedad Americana de
Ingenieros Automovilistas y el Gremio Nacional de Inventores.
Este proyecto ha despertado el mayor interés en todo el país y ha
tenido la más entusiástica acogida.--Antes de la apertura oficial
de la Exposición Internacional Panamá-Pacifico, en San Francisco
se hizo un cálculo de la probable concurrencia que habría durant~
el plazo de la misma, es decir, desde el 20 de febrero hasta el 2 de
diciembre de 1915. La concurrencia probable fué calculada en
7,000,000 de personas. Se acaban de recibir noticias de San Francisco en las cuales se expresa que el 24 de julio, cuando sólo había
transcurrido la mitad del expresado periodo ya habían concurrido
a la exposición 9,000,000 de personas.--Más de la tercera parte
del total del impuesto sobre la renta que se ha cobrado en todos
los Estados Unidos por virtud de la ley federal sobre la renta, representa los cobros que se han efectuado solamente en el Estado de
Nueva York, lo cual demuestra que la mayor proporción de la cobranza de dicho impuesto procede de las empresas comerciales del
distrito :financiero de la ciudad de Nueva York. En todos los Estados Unidos se cobraron $79,828,625 durante el año económico que
terminó el 30 de junio último.--Uno de los pozos de gas más grandes
que se han descubierto en los Estados Unidos fué taladrado reciente-

�288

~·ú

ESTADOS UNIDOS.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

289

habitan los territorios que el Gobierno les ha-consagrado, y un
aumento en la proporción de los que se ganan su propia subsistencia.
Entre los indios se encuetran desde el obrero común hasta el hombre
de ciencia, es decir, hay fabricantes, banqueros, altos funcionarios
del Gobierno de los Estados Unidos, ingenieros mecánicos, ministros
protestantes, médicos, etc., P?r más que la gran mayoría de ellos se
consagra a la industria agrícola.--El libro más sólido que existe en
el mundo fué regalado recientemente al Field Museum de Chicago.
Consta sólo de 10 páginas, que se componen de lozas primorosamente talladas, de finísimo jade. El libro fué hecho por orden del
Emperador &lt;le la Chlna que reinó de 1662 hasta 1722, y es un documento de fanúlia de inmenso valor histórico. El texto está escrito
en chino y manchú, con un esmerado adorno en la primera y en la
última página. Se cree que esta preciosa reliquia fué vendida a
causa de la necesidad de dinero que tuvo la familia imperial destronada, que ha permaneci&lt;lo retraída desde el establecimiento de la
República China.--Los Estados Unidos son-con mucho-el pais
que máa papel produce en el mundo. Por un informe que acaba de
ser publicado se ve que el valor totill de los productos &lt;le las fábricas
de papel americanas asciende a $270,000,000, y se calcula que la
actual producción anual habrá &lt;le valer más de $300,000,000. Esta
suma es casi tres veces mayor que el valor de la producción del segundo país productor de papel, o sea Alemania.--Un miembro del
personal de la Biblioteca del Congreso, que salió recientemente para
Sud América, de donde luego irá a)os países adyacentes a la. costa
oriental y a la occidental, se propone publicar una guía de las leyes
de la. América La.tina y de la literatura legal de los países latinoamericanos. Presentará informes al GobiPrno relativos a los puntos
de derecho comercial que a los exportadores americanos les convendría conocer en relación con los países latinoamericanos, debiendo añadirse que se cree que esta útil e importante guía se publicará el próximo año.--En los 12 últimos meses se le agregaron a
la marina mercante americana 1,226 buques construídos en los Estados
Unidos, cuya capacidad total asciende a 215,000 toneladas. Por
virtud de la ley del 18 de agosto de 1914 que permite que los buques
construídos en el extranjero puedan matricularse como americanos,
las adieiones que se hicieron a la marina mercante americana fueron
mayores que en cualquier otro año. Un informe que se acaba de
publicar demuestra que 147 buques construídos en el extranjero,
que tienen una capacidad de 528,000 tonelada.e,, han obtenido matrículas americanas. Estas cifras hacen que la adición total a la marina. mercante americana. durante el afio, merced tanto por buques
construirlos en los Estados Unidos como por los extranjeros matriculados, asciende a 1,373 buques con una capacidad de 744,000 to-

mente en el Estado de Pensilvania. Se hizo una prueba del flujo
de gas, y la presión fué calculada en 70 libras, en tanto que la corriente
fué calculada por lo menos en 75,000,000 de pies cúbicos diarios.
Debido a la tremenda presión fué casi imposible mantener el manómetro sobre la cubierta del pozo, a fin de hacer una prueba exacta,
pero se cree que el flujo llegue a 100,000,000 de pies cúbicos.-Dur~te el prim~r ~fio de la explotación del Canal de Panamá que
termmó el 30 de Jumo hubo un excedente de $225,000 de los ingresos
sobre loa egresos. Las cifras oficiales indican que del 1° de julio del
afio pasado al 1° de julio del corriente afio se ha obtenido un rendimiento total de $4,424,306, en tanto que los gastos ascendieron
aproximadamente a $4,200,000.--La cosecha de algodón más
grande de los Estados Unidos fué la de 1914, que produjo 16,134,932
pacas de 500 libras cada una, cantidad que excede en cerca de
2,000,000 de pacas a la de 1913. En la Unión Americana hay 18
Es~ados en_los cuales se cultiva el algodón, y 6 de ellos en 1914 produ1eron mas de 1,000,000 de pacas cada uno. La producción total
de algodón de estos seis Estados representó más de cuatro quintas
partes de toda la cosecha en dicho afio.--El Gobierno de los
Estados Unidos está usando un carro ambulante de exhibición agrí·
cola en Filipinas con el fin de fomentar el cultivo y mejoramiento del
arroz en las Provincias que producen este importante cereal. Este
carro va acompafiado de peritos y conferencistas especiales de la
O_ficina ~e Agricultura, que dan conferencias ilustradas al pueblo con
VIstas cmematográficas. Además, el carro lleva muestras de maquinaria de riego, y se hacen funcionar bombas y máquinas para
mostrar el método moderno de elevar el agua hasta los lugares donde
no se ha instalado ningún sistema de riego por la fuerza de gravedad,
para hacer demostraciones prácticas.--En 1910 en los Estado.s
Unidos había 57 ,000 ciegos, o sea una proporción de 62.3 por cada
100,000 habitantes. El Gobierno acaba de publicar un boletin que
demuestra que la ceguera es menos común en América que en casi
todos los demás países, que en la última mitad del siglo ha disminuido
entre la juventud, y que prevalece más entre los hombres que entre
las mujeres. También se demuestra que las escuelas o talleres de
ciegos han educado a más de 1,500 alumnos, a tal extremo que o-anan
su subsistencia. Se calcula que el número total de ciegos ben el
mundo entero asciende a 2,390,000.--Según el último censo que se
levantó en 1910, en los Estados Unidos hay 265,683 indios, número
que representa un aumento de 17,430, o sea un 7 por ciento más que
en 1890. El referido informe demuestra que la proporción de aumento entre la población india es más baja que la de los blancos;
que los indios puros están desapareciendo por completo, y que la
concurrencia de los jóvenes indios a las escuelas ha aumentado.
También se demuestra que hay un notable aumento en los indios que

3577-Bull. 2-15-10

•

�290

LA UNIÓN PANillEBICANA.

neladas.--La cantidad desembolsada por el tesorero de la Comisión de Auxilios a Bélgica el corriente año asciende a $10,000,000
mensuales, suma cinco veces mayor que la que se gastó mensualmente en la construcción del Canal de Panamá. La cantidad más
grande de carga que jamás fué embarcada del puerto de Nueva
York en un año, por todas las líneas de vapores transatlánticos en
combinación, ascendió aproximadamente a 1,000,000 de toneladas.
La Comi, ión de Auxilios a Bélgica en seis meses ha embarcado casi la
mitad de la expresada cantidad, es decir, 450,000 toneladas de alimentos y ropa, procedentes de 16 puertos del Atlántico, del Pacífico
y del Golfo. Hac:ta el 1° de junio se habían enviado a los belgas
9,000,000 de los 900,000,000 de bushels que constituye~on la cosecha
&lt;le tricro
de los Estados Unidos en 1914. Durante el invierno y la
o
primavera la comi•ión embarcó para Bélgica mensualmente ~?,OOO
-toneladas entre trigo y harina, 10,000 de arroz, 5,000 de fri1oles,
1 200 de salmón ahumado, y 300 cajas de leche condensada. Desde
el mes de abril ha-:ta la fecha, se han hecho pedidos a las fábricas de
conservas alimenticias, por 1,200,000 libras de mondongos, 1,200,000
libras ele manteca y 2,400,000 libras de carne en barriles.~A
700 1 000 niños de las escuelas públicas de la ciudad de Nueva York se
les dió instrucción recientemente, por medio de exhibiciones cinemato!!ráficas y de conferencias especiales, acerca de la manera de
conse~ar su dentadura. Se consagró toda una semana al estudio
de la higiene dental.--Según un informe presentado por un funcionario de una de las principales lfneas férreas que acaba de hacer
inve~tigaciones sobre el asunto, el promedio del costo que ocasiona
la parada de un tren de ferrocarril asciende a 61 centavos por parada.
Se calcula que se gastan 31 centavos en el carbón que la máquina
consume para volver a hacer andar el tren, 10 centavos en el tiempo
que el personal del tren pierde en cada parada, y los 20 centavos
re!':'tantes en el desgaste consiguiente.--El valor de las semillas de
algodón recogidas en los algodonales de los Estados Unidos en un
año a_c¡cien&lt;le a $136,000,000. Hace sólo unos cuantos años las
semillas de al&lt;rodón se amontonaban alrededor de las desmotadoras,
pues se con~ideraban enteramente inútilei;:, pero en la actualidad, una
vez que el aceite se extrae de la s~~la, el pa~ que queda después de
la triturnción y compresión se utiliza como alimento para el ~anado.
El segundo producto, que un tiempo se desconocia o considera~a
un e~torbo, le ha agregado muchos millones de p~sos a las exportaciones de los E stados Unidos, y en 1913 se vendieron a compradores
extranjeros aceite y reóduos por valor de $42,000,000. Se~ un
bolétín que recientemente publicó el Gobierno _de los Estados ~ntdos,
el pueblo más rico del mundo es el norteamericano .. ~s varios cálculos que se hil'ieron antes de la guerra europea. mdicaban que el
promedio de capital entre los ingleses era. de $1,500 a $1,700 por

GUATEMALA.

291

cabeza y entre los franceses era de $1,400. Seguían los belgas y
alemanes, cuyo promedio era aproximadamente- de $1,100 por
cabeza.• La generalidad de los americanos tiene un capital de $1,965
por cabeza, y en los Estados Unidos, considerados en conjunto, ha
ocurrido un aumento enorme en el último decenio, puesto que en
1904 el promedio de capital por cabeza era de $1,318.

Con fecha 26 de mayo último f ué ratificada por el Poder Ejecutivo
la Convención de Límites firmada en Guatemala por los plenipotenciarios de Guatemala y Honduras, en virtud de la cual los Gobiernos
de ambos países nombrarán una comisión técnica mixta, compuesta
de igual número de miembros por cada parte, para que se encargue
de estudiar todos los antecedentes, documentos y datos que existan
sobre los límites entre ambas Repúblicas. Tan pronto como dicha
comisión esté organizada dará principio a sus estudios, y podrá
hacer sobre el terreno mismo de la frontera todos los reconocimientos,
operaciones y · trabajos, teniendo como punto de reunión la ciudad
de Ocotepeque, y al terminar los trabajos propondrá las bases que
a su juicio deban adoptarse para celebrar un tratado que fije definitivamente los límites entre ambas Repúblicas. Si los Gobiernos no
pudiesen ponerse de acuerdo en alguno o algunos de los puntos en
discusión, convienen en someter su decisión a un árbitro, que será
el Presidente de los Estados Unidos de América, y en caso de excusa
o impedimento de éste, se someterán el punto o puntos discutidos a
la decisión del Presidente de Francia, en defecto de éste al de Chile,
y si este funcionario no pudiese aceptar, a la de cualquiera de los
Presidentes de las Repúblicas de Sud América, en que convengan
las cancillerías de ambos paises.--Una casa frutera ha establecido
en la ciudad de Guatemala una agencia para la exportación de mangos,
nísperos y otros productos agrícolas. Se calcula. que de la cosecha.
actual se exportarán 1,000,000 de niangos, de los cuales ya se han
contratado 100,000 en la. finca San Luis Potosi. La fruta se empacará
cuidadosamente y se despachará para los Estados Unidos. La exportación del mango viene a dar valor a un producto que abunda en el
país y que hasta ahora no valía nada. La. zona. frutera de Chiquimula
produce dos clases de mango, uno corriente que en algunas partes
llaman "De Mico" u ordinario y otro que se designa con el nombre
de "habanero." Este último es de mejor calidad, por consiguiente
tiene más pedido y alcanza mejor precio y se produce en tal abundancia que se calcula. que en la zona que se extiende por Jocotán,
Camotán, Quezaltepeque, San Jacinto, Chiquimula e Ipa.la. producirá

�292

•

293

LA UNIÓN PANAMERICANA.

HONDURAS.

en cada cosecha 2,000,000 ó 3,000,000 de frutas, a lo que se debe
agregar que se obtienen dos cosechas por año.--Por decreto ejecutivo se dispone que en lo sucesivo sólo el Gobierno podrA. importar
aparatos telegráficos y telefónicos, así como los materiales y útiles
eléctricos que para su instalación o funcionamiento se nece:'!itan,
permitiéndose, sin embargo, a los respectivos ·interesados la importación de dichos materiales y útiles cuando, a juicio del :Ministerio de
Fomento, sean indispensables para instalaciones de otro género.

gou:rdes y $64,452.05 oro americano las sumas destinadas a. cubrir
los gastos de la administración pública en junio último.--Le
Moniteur, diario oficial de Haití, correspondiente al 12 de junio
último, publica un cuadro formado por la Secretaría de Hacienda
en el cual se especifican la denominación, series, monto y números
de la emisión de 8,000,000 de billetes autorizada por ley del 22 de
diciembre de 1914, y los nombres de los miembros de la Corte de
Cuentas, de los comerciantes y de los Delegados de Hacienda encargados de firmarlas.- -Le Matin de Puerto Príncipe da cuenta de
que acaba de salir a luz la edición de mayo de la Revista. Comercial
y Boletín Mensual de la Cámara Francesa de Comercio de Haití, con
un material interesantísimo, y muchos datos de importancia sobre el
país --La Fábrica de Cigarros del Sr. Pantaleón Guilbaud, establecida desde hace años en Puerto Príncipe, ha principiado a fabricar
fósforos de tan buena calidad como los extranjeros, con resultados
tan halagadores que el empresario ha resuelto comprar una maquinaria que le permita la fabricación del artículo en mayor escala.

El ·Ministerio de Hacienda sometió a la aprobación del Congreso
Nacional un proyecto de ley que dispone que a partir del 1° de
octubre próximo las deudas interiores de 1912, 1913 y 1914 (A, B
y C) v las partidas pendientes de los presupuestos de e:'!os mismos años
constituirán una sola deuda denominada deuda interior consolidada,
que g:mará 6 por ciento de interés anual, y est1.rá exenta de tocio
impuesto establecido o por establecerse. El servicio de los intereses
y la amortización se garantizarán con una suma suficiente tomada
del producto del recargo de 25 por ciento sobre la importación, de
modo que produzca una anualidad de 11 por ciento del capital que
se &lt;l&lt;&gt;ba. El servicio de amortización no principiará sino un año
despué:'! de terminada la guerra europea. Los intereses se pagarán
cada tres meses y la amortización cada seis meses.-- Según un
proyecto de ley sometido al Congreso Nacional por el Presidente de
la R&lt;&gt;pública, los generales, oficiales de todos los grados, suboficiales,
soldados, marinos y, en general, todos los ciudadanos que hayan
contribuído &lt;le alguna manera al reestablecimiento de la paz tendrán
derecho a una recompensa, para lo cual se abrirá un crédito de 500,000
gourdes aplica.ble a los Ministerios &lt;le Guerra y Marina, el cual se
cubrirá con una suma igual sacada. &lt;le los fondos de la nueva
emi3i6n. La. repartición &lt;le las recompensas se hará por medio de
decretos del Poder Ejecutivo.--A mediados de junio último se
exhumaron los restos del General haitiano Quintín Banderas para su
inhumación en el Cementerio de Colón en homenaje a los grandes
servicios que prestó este jefe haitiano en las guerras de la Independencia de Cuba. Según Le Matin, de Puerto Príncipe, 1,200 soldados
le rindieron los honores militares a este veterano de las grandes
guerras.-- La Escuela. Nacional de Derecho de Puerto Príncipe,
establecida en la Calle del Abrevadero, se ha trasladado a un magnífico
edificio situado en la Plaza Leconte, de dicha capital.--El Dr.
Antoine Ca.rré ha. sido nombrado inspector de las escuelas de la ciudad
de Puerto Príncipe.--Por decreto presidencial se fija.nen 4,714,921.23

Dícese que muy pronto se publicará en Tegucigalpa una nueva
revista. ilustra.da, cuyo título se ignora aún pero que se propone publicar trabajos literarios escogidos, ilustrados con excelentes grabados.--En La Ceiba, Departa.mento de AtlAntida, se ha organizado
una Junta Departamental de Sanidad, que celebró su primera reunión
el día 29 de junio del corriente año, para discutir el regla.mento de
sanidad del puerto de La Ceiba y tomar medidas encaminadas a
organizar las juntas locales de sanidad en las principales poblaciones
del Departamento de Altántida. Estas juntas locales cooperarán
con la de La Ceiba y con la Junta Superior de Sanidad de Tegucigalpa.- -La primera emi, ión de sellos de correo hondureños se hizo en
1865, y desdo esa fecha hac:;ta. ahora se han efectuado 13 emi,iones, !l.
saber, en 1878, 1890, 1891, 1892, 1893, 1895, 1896, 1898, 1903, 1905,
1911, 1912 y 1913. La omisión de 1913 fué hecha por la Litografía
Nacional en Tegucigalpa, y se compone de dos series de sellos, es
decir, sellos oficiales y sellos de correos ordinarios, de diferentes
denominaciones y colores. Dícese que el grabado y la litografía. de
dicha emisión son excelentes e iguales a los de los establecimientos
litográficos extranjeros más acreditados.- -El tramo del Ferrocarril
Nacional de La Pimienta. a Potrerillos, o sea una. distancia de 5
kilómetros, fué inaugurado el 7 de junio de 1915, con ceremonias muy
apropiadas. El costo de construcción de este tramo ascendió a
200,000 pesos. Esta vía pone en comunicación con Puerto Cortés un

�294

LA UNIÓN AMERICANA.

NIOABAGUA.

rico distrito agrícola. y de crianza. de gana.do, cuyo centro es Potrerillos.--La. Compañía de Ferrocarril de Tela. está construyendo en
este último lugar una aduana. y almacén que será muy útil para el
comercio de importación y exportación. Este ferrocarril fué construido con arreglo al trazado y planos a.probados por el Gobierno,
y en conformidad con los preceptos de la concesión.-- El presupuesto del Gobierno de Honduras para el año económico de 1915-16,
. asciende a. 5,929,420 pesos, como sigue: Derechos de importación,
2,500,000 pesos; derechos de exportación, 220,000 pesos; contribuciones sobre licores, 1,200,000 pesos y, por diversos conceptos,
2,009,000 pesos.--Los ingresos y egresos del Ferrocarril Nacional
de Honduras correspondientes al año económico del 1915-16 ascienden, respectivamente, a. 599,000 y 540,420 pesos, o sea un aumento
de 58,580 pesos en los ·ingresos respecto de los egresos ..- - Por un
decreto del Ejecutivo de fecha 26 del corriente año, el Banco Comer·
cial, establecido en Tegucigalpa el 13 de enero de 1913, ha. sido autorizado para aumentar su capital hasta la suma de 500,000, y para
aumentar esta última suma hasta 1,000,000 de pesos en cualquier
tiempo en que la. mayoría. de los accionistas lo deseen. Una vez que
se hayan subscrito y paga.do los 500,000 pesos, el banco quedará autoriza.do para. emitir billetes de banco pagaderos al portador y redimibles a la vista., en la oficina principal y en las sucursales del banco,
por una. suma. igual al monto de su capital, más un 50 por ciento.

ascendió a 5,263,018 toneladas, distribuídas como sigue: 1908,
1,129,393 toneladas; 1909, 1,432,990 toneladas: y 1910, 2,700,636
toneladas. En 1911 había nueve compañías ocupadas en vender
carbón de Coa.huila, la principal de las cuales era la Compañía. Carbonífera que funcionaba en las vecindades de las poblaciones de
.A.gujitas y Lampa.citos. Se explotaban tres grandes minas y se
utilizaban 400 hornos de coca, cuya producción total era de 40,000
toneladas por mes. El carbón mexicano se usa principalmente para
fines metalúrgicos y de transporte, y hasta cierto punto, para la
industria. Sin embargo, en los últimos años ha sido reemplazado
por el petróleo, combustible más abundante y fácil de obtener en e
pais para usos industriales.- -Los agricultores chinos establecidos
en las vecindades de Nogales están dedicando especial atención al
cultivo de la sandía para exportarla a los mercados de California,
pues la fruta que se produce en México madura más pronto que la
de los valles del sur de dicho Estado.--Las exportaciones de
petróleo crudo de México a los Estados Unidos en 1914 ascendieron
a 737,712,569 galo,nes valuados en $10,971,613, en comparación
con 487,270,722 galones por valor de $6,892,195 en 1913. Las
exportaciones de petróleo refinado en 1914 sumaron 37,805 galones
valuados en $3,998, contra 2,160,937 galones por valor de $169,979
en 1913, y las de gasolina. fueron de 14,150 galones valuados en
$1,724.-- El 4 de julio último fué inaugurado en la ciudad de
Zacatecas el nuevo edificio de la Unión Zacateca.na. de Empleados
Particulares, S.M. C., con solemnes ceremonias organizadas por la
Comisión de festividades en obsequio de las familias de los socios e
invitados de la institución. La Unión lleva cuatro años de fundada,
en todos los cuales ha progresado considerablemente, y en la actualidad cuenta con más de 300 socios activos. Su objeto es velar por
los intereses de los empleados, difundir enseñanza práctica y útil
entre sus socios y fomentar el conocimiento mutuo y las buenas
relaciones entre los empleados. Sus socios reciben clases de taquigrafía, inglés, teneduría de libros, aritmética comercial y otras
materias. Su importancia es tal que está reconocida por todas las
grandes sociedades del pais.

De 1910 a. 1914, inclusive, México importó de los Estados Unidos
2,539,527 toneladas de carbón mineral valuadas en $6,775,054, y
consistentes en 13,566 toneladas de hulla valuadas en $96,751, y
2,345,961 toneladas de carbón bituminoso por valor de $6,678,303.
Estas importaciones se reparten por afios como sigue: Hulla: 1!)10,
750 toneladas por valor de $7,707; 1911, 658 toneladas, $6,320; 1912,
621 toneladas, $6,110; 1913, 10,562 toneladas, $69,792; y 1914, 975
toneladas, $6,822. Carbón bituminoso: 1910, 641,526 toneladas
valuadas en $1,828,361; 1911, 619,447 tonel!!:das, $1,634,134; 1912,
344,712 toneladas, $938,435; 1913, 443,884 toneladas, $1,246,660;
y 1914, 296,392 toneladas, por valor de $1,030,713. A.un cuando el
carbón mineral está distribuido extensamente en México, se explota
únicamente para fines comerciales en la formación cretácea adyacente
al Río Grande y al territorio vecino al Río Sabinas en el Estado
de Coa.huila, siendo el producto parecido al que se extrae de las
carboneras de las Montañas Rocosas de los Estados Unidos. La
producción de carbón mexicano desde 1908 hasta 1910, inclusive,

295

Por decreto del Jefe Ejecutivo, fecha 17 de junio de 1915, se
ha suspendido-hasta nuevo aviso-la ley del 18 de diciembre de
1911, que prohibe que en los barrios comerciales de las ciudades de
la Costa del Atlántico se construyan casas de madera. o de otros

�296

LA UNIÓN AMERICANA.

materiales combustibles, o que no estén bastante exentas del peligro
de conflagración y de la propagación de los incendios. La suspensión
de los efectos de este decreto restablece por completo la ley del 7 de
febrero de 1910, que prescribe que es conveniente al bienestar público,
ayudar a construir edificios en Bluefields y en otros lugares de la
Costa del Atlántico, y declara libres de derechos marítimos o de
aduanas las importaciones de maderas para los fines de la construcción, techos, clavos, pinturas y otros materiales que se usan para
construir edificios, con tal que los interesados soliciten del Gobernador
Intendente la libre importación de los mismos, acompañando la
petición de una relación detallada de los materiales que se necesiten,
con expresión del lugar y las dimensiones del edificio que se intente
construir.--Los ingresos de aduana del Gobierno de Nicaragua en
el primer trimestre de 1915 ascendieron a $172,133.01, que por meses
fueron como sigue: Enero, $45,064.68; febrero, $59,460.45, y marzo,
$67,607.88.--El 24 de mayo fué declarada vigente una ley que autoriza al Poder Ejecutivo para suspender los efectos de la ley del 4 de
diciembre de 1897, por virtud de la cual la venta de los fulminantes y
cartuchos de percusión para rifles y revólveres se convierte en
monopolio del Gobierno. En lo sucesivo al hacer pedidos de estos
artículos será necesario obtener permiso del Presidente. Los derechos
de importación de las mercancías de que se trata se aumentan en un
25 por ciento.--El periódico intitulado El Americano, de Bluefields,
correspondiente al 23 de junio de 1915, publica el texto íntegro en
español y en inglés, del contrato modificado y revisado que celebró el
Gobierno de Nicaragua con la Tunky Transportation &amp; Power Co.,
relativo a la construcción de un ferrocarril desde un lugar del distrito
minero de Pi~ Pis, el Territorio del Cabo de Gracias a Dios, hasta
Tunky, con el fin especial de explotar minas en el referido distrito y
para facilitar el transporte de pasajeros y carga. Con arreglo a las
estipulaciones de la concesión, puede desarrollarse la potencia eléctrica que se requiera, transmitirse a las minas, y utilizarse para los
fines industriales y para otros fines. La concesión durará un término
de 99 años.--El Asilo de Huérfanos Zacarías Guerra, que habrá de
construirse en la parte occidental de la ciudad de Managua, con fondos
que con tal fin dejó el difunto Zacarías Guerra, filántropo nicaragüense,
comprenderá 50 metros cuadrados de terreno y tendrá dos pisos.
Los planos del edificio comprenden una hermosa capilla, edificios
en los cuales se enseñarán varias industrias, y se aprove"harán loi;,
hue,tos y jardines para el cultivo de plantas, frutas y legumbres.-En la actualidad se instala una línea telefónica entre la Laguna de
Perlas y Tabaspownie, para que entronque con la que se está construyendo desde Río Grande. Dícese que para fines del mes se establecerá comunicación telefónica entre Bluefields y Río Grande.

El valor de las maderas de ebanistería exportadas en 1914 11 lr-s
Esta.dos Unidos ascendió a $84,215, en tanto que el de las tozas y
troncos ascendió a $1,346, o sea un total de $85,661. La industria
de maderas de la República se está desarrollando de una manera
lenta, pero constante, en las faldas de la Costa del Pacífico y del
Mar Caribe, donde los bosques se extienden sin interrup•·ión dE&gt;sdt=1
las tierras bajas de la costa hasta las altas cima.s de las colinas y
sierras montañosas, existiendo una notable diferencia entre la madera
que se encuentra en los cerros más altos y la que se halla al nivel
del mar. Una gran cantidad de maderas valiosas se ha sacado
ya a lo largo de la Zona del Canal y de las partes más accesibles
de la República. Algunas maderas de Panamá son blandas, otras
duras, y hay una gran proporción de peso mediano. Sin embargo,
casi toda la madera que se embarca para el extranjero es dura. En
circunstancias normales, las tozas y otras maderas de Panamá son
bastante duraderas en cualquiera parte de la zona templada. En la
actualidad hay aserraderos en los Ríos Baya.no y Juan Díaz, en
los cuales se prepara la madera para enviarla al extranjero, sobre
todo a los Estados Unidos. Las densas malezas que se encuentran
en los bosques de la República estorban bastante la debida explotación de las maderas preciosas del interior del pais, que ahora sólo
se efectúa en menor escala, de manera que las operariones de los
aserrn.deros tienen que limitarse a las riberas e inmediaciones de
los ríos navegables. La prolongación de los ferrocarriles hasta el
interior de las regiones de bosques de Panamá, la construcción de
caminos carreteros, y la navegación de ríos, etc., en buques pequeñosobras que el progresista Gobierno de Panamá se propone llevar a
cabo-habrán de estimular grandemente el desarrollo de la industria
de maderas del país.--El Presidente Belisario Porras ha fijado el
día 3 de noviembre de 1915 para la apertura oficial de la Exposición
Nacional de Panamá.--La Compañía del Ferrocarril de Panamá
le ha comprado a la Compañía de Vapores Correos del Pacífico, el
Muelle de Colón Núm. 5 por la suma de $150,000. El referido muelle
es de madera y la Compañía del Ferrocarril lo ha demolido parcialmente con el fin de reconstruirlo de tal manera que pueda resistir
las invasiones de las ratas.--La Fábrica Nacional de Jabones y
Velas de la ciudad de Panamá produce diariamente 10 toneladas de
jabones, o sean 500 cajas de 40 libras cada una. Dicha fábri_ca
cuenta con la maquinaria más moderna, importada de Alemama,
tanto para hacer como para cortar el jabón, y usa todo el sebo que
puede comprar en la República y, además, importa de los Estados
297

�298

LA. UNIÓN AMERICANA.

Unidos otra materiales.-Según informes del Sr. Alban G. Snyder,
cónsul general de los Estados Unidos en la ciudad de Panamá, se
acaba de organizar una compañía con arreglo a las leyes del Estado
de Delaware, con un capital social de $500,000, para suministrar el
gas necesario a las ciudades de Panamá y Colón. Ya se ha obtenido
,la debida concesión, y se instalarán las obras necesarias en ambas
ciudades. Se adoptará el sistema de gas de agua carburada, en
tanto que las plantas serán enteramente de una construcción de
concreto y acero moderna. Toda la maquinaria que habrá de
usarse se importará de los Estados Unidos. El gas se utilizará
para los fines de la cocina y del alumbrado. A los primeros consumidores de gas se les instalarán estufas libres de todo costo. En la
actualidad se usa en Panamá el carbón vegetal y la leña para cocinar.

PARAGUAY
El Senado del Paraguay ha aprobado-con ligeras modifi.cacioñes-la concesión que se le hizo a los Sres. Guggiari, Gaona y Compañía,
para que construyan y exploten un ferrocarril en la parte septentrional de la República. Esta linea se extenderá desde Horqueta,
lugar que ya está en comunicación ferroviaria con Concepción, hasta
Pedro Juan Caballero, en la frontera brasileña. Los reconocimientos
y trazados se han hecho a través de una de las regiones de crianza
de ganado y de bosques más ricas del Paraguay, y cuando este
ferrocarril quede terminado y comience a explotarse, contribuirá al
desarrollo de una región virgen cuyos recursos naturales representan
una inmensa riqueza.- -La industria pecuaria es una de las más
importantes y prósperas de la República. Desde el año de 1880
el precio del ganado vacuno ha venido subiendo constantemente
en el Paraguay, y en la actualidad ha alcanzado ei más alto que se
registra en la historia del país. Un mercado muy seguro e importante--el de la Argentina-se halla a las puertas, por decirlo así,
del Paraguay, y en él se venderá todo el sobrante de ganado que la
República pueda producir en muchos años venideros. Los terrenos
de pasto y cría del Paraguay tienen agua, son muy saludables, y están
cubiertos de excelente y suculenta yerba que se adapta admirablemente al desarrollo y ceba del ganado. Hasta hace pocos años el
hecho de criar una sola raza nativa perjudicó mucho la industria
ganadera del país, pero hoy se está. remediando este mal mediante
el cruzamiento sistemático de las razas de ganado del país con razas
importadas, y, como consecuencia de ello, ya se está introduciendo
en el mercado mejor clase de ganado paraguayo. Los ganaderos del
Paraguay pronto se han puesto al corriente de los métodos que

PERÚ

299

prevalecen en la industria pecuaria de la República Argentina y del
Uruguay, y han adoptado los que teniendo en cuenta las circunstancias en que se hallan, son más adecuados y convenientes -para
las necesidades del país. Además, la escuela de agricultura de
Asunción ha sido un factor importante por cuanto ha ayudado
eficazmente a introducir métodos modernos relativos a la alimentación y cría del ganado en las regiones más densamente pobladas de
la República, métodos que han ejercido especial y benéfica influencia
entre los agricultores de menor importancia que tienen que consagrar
preferente atención a la cuestión de forraje, tod·a vez que se recomienda
el cultivo de yerbas y legumbres adecuadas para los fines de la
alimentación. Los establecimientos que preparan y embarrilan
carnes-de los cuales hay tres en la República-también han contribuido a subir el precio del ganado vacuno, puesto que la producción
anual de estos establecimientos-tomando el año de 1913 como
base-es de 1,713,645 kilogramos de tasajo, 14,387 kilogramos de
extracto de carne, 34,315 kilogramos de recortes de carne, y 3,530
kilogramos de sangre seca, o sea una producción total de 1,765,877
kilogramos. Los tres establecimientos de esta clase que hay en el
Paraguay se hallan en el Departamento de Concepción, o sea en el
centro de un distrito que contiene 2,000,000 de cabezas de ganado.
Algunas de las haciendas-como La Fonciere, por ejemplo-tienen
más de 100,000 cabezas de ganado en sus terrenos de pasto. Los
terrenos para la cría de ganado son relativamente baratos en el
Paraguay, y el Banco Agricola de Asunción recientemente hizo el
siguiente cálculo cerca del costo del establecimiento de una hacienda
de ganado vacuno en terrenos situados a cierta distancia de los
ferrocarriles y rios navegables: Una legua de terreno, $2,500, en
moneda de los Estados Unidos; cerca de alambre para dicha
hacienda, $900; 700 cabezas de ganado de cría, $5,000; 10 caballos,
$125; gastos diversos, $500; total, $9,275. Desde que se hizo este
cálculo hasta la presente fecha ha habido un aumento tanto en el
precio de los terrenos como en el del ganado, de manera que debe
agregarse por lo menos un 25 por ciento para determinar el costo
aproximado en la actualidad.

El valor del ganado que se exportó del Perú en 1914 ascendió a
l28,558, en comparación con l39,689 en 1913. Estas exportaciones
en 1914 fueron como sigue: 3,062 cabezas de ganado vacuno, 1,034
carneros, 810 cabras, 87 mulos y 66 caballos. En 1913 estas expor~
ciones se compusieron de 1,661 cabezas de ganado vacuno, 1,147 carneros, 2,009 cabras, 37 mulos y 21 caballos.- -En noviembre del

�300
1

LA UNIÓN AMERICANA.

1

corriente año se vence el término de la ley especial que declara
exentos del pago de contribuciones-por un tiempo limitado-los
productos de la industria minera, restableciéndose la vigencia--dado
caso que no se dicten leyes en contrario-de 1as leyes anteriores. La.
Junta Superior de Minas de Lima ha tomado medidas con el fin de
redactar un proyecto de ley que se someterá al Congreso, el cual trata
de esta cuestión de una manera equitativa, habiendo convocado a
reuniones públicas a algunos dueños de minas, mineros y otras personas interesadas en dicha industria, para discutir el asunto y hacer
las recomendaciones que se juzguen convenientes.--El Gobierno
del Perú ha dado en arrendamiento a una compañía peruana, por un
período de 25 años, el muelle de Salaverry.--El Gobierno del Perú
ha establecido un consulado en la ciudad de Cleveland, Estado de
Ohio, Estados Unidos de América, y el Sr. Rugo E. Vargas ha sido
nombrado cónsul en aquel importante lugar.----Según datos esta.dísticos publicados en !quitos, las exportaciones de goma que se
hicieron por aquel puerto en 1914 llegaron a 632,794 kilogro.mos.-La Escuela Nacional de Artes y Oficios de Lima ha reorganizado su
departa.mento eléctrico y ha hecho el debido arreglo para que se siga
un curso completo de instrucción práctica en aquel importante ramo
del programa de estudios de la escuela, que dur~ más de dos años.-.La estatua erigida en honor del Gran Manscal Ramón Castilla.,
patriota peruano, fué inaugurada, con ceremonias muy apropiadas, en
el Parque de la Merced, de Lima, el 6 de junio de 1915. Este monumento es obra del escultor peruano Da.vid Lozano.--Los vapores que
hacen la traversía. entre Puno, Perú, y Guaqui, Bolivia, en la actualidad sólo viajan una vez por semana, saliendo de Puno los domingos
por la noche, después de la llegada del tren procedente de Arequipa..
En la actualidad, el tráfico se compone principalment:e de pasajeros,
siendo asi que una gran parte de la carga que antenormente venia
por esta ruta ahora va a La Paz, vía de Arica, evitándose el transbordo en Puno y en Guaqui. Dícese que la Compañia Peruana
dentro de poco tiempo se propone extender su línea desde Puno
hasta Desa.auadero estableciéndose de esta manera una vía férrea.
completa d;sde Mollendo hasta La Paz, y acortándo~e 87 kilómetros
la distancia. de Puno a Gua.qui. De Puno a Guaqm por vapor hay
una distancia de 237 kilómetros, y de Puno a Desaguadero por la
proyectada. vía férrea sólo hay una distancia. de.150 kilómetros.-La Sociedad de Beneficiencia Pública de la Capital Federal ha establecido una escuela para enfermeras profesionales en el Hospital Dos
de Mayo, de Lima.--La Comisión Panamericana del Perú ha sido
reorganiza.da. como sigue: Dr. Eugenio Larra.hure y Una.nue, Dr.
Ramón Ribeyro, Dr. José Antonio de La.valle, Dr. Anselmo V. Ba.rreto y el Ministro de Relaciones Exteriores, miembro nato.--La
Cámara de Comercio de Arequipa ha sido autoriza.da para acuñar
400,000 soles que habrán de ponerse en circulación en aquella ciudad.

En julio de 1913 el Congreso domi1úcano otorgó una concesión
para construir un ferrocarril de Barahona al Lago Enriq uillo, cerca
de la frontera haitiana. Hará unos dos años que se comenzaron los trabajos en esta línea, pero fué necesario suspenderlos,
porque el Gobierno deseaba cambiar la entrevía del camino de 42
pulgadas, estipuladas en la concesión, por una de 56! pulgadas,
que es la entrevía corriente de los ferrocarriles en casi todos los
países del mundo. El Ferrocarril de Barahona pasaríi por una rica
región de la República, y contribuirá a la lucrativa explotación de
extensos bosques de maderas. Ya en varios lugares, a lo largo de
la línea de reconocimientoc;, se han instalado aserraderos que están
funcionando, a pesar del hecho de que los productos tienen que
llevarse al mercado en carretones, circunstancia que estorba y limita
considerablemente el desarrollo de la industria. El ferrocarril que
se intenta construir habrá de pasar por una fértil región del país
cuyas condiciones climatológicas y abundantes lluvias son muy
propicias para el cultivo de la caña de azúcar, la alfalfa, el tabaco y
otras plantas tropicales y subtropicales que pueden cultivarse con
provecho, desde el punto de vista comercial. Si el Congreso llega a
aprobar las modificaciones que se han propuesto en la concesión del
Ferrocarril de Barahona, los trabajos de construcción-según la
relación que ha hecho el ingeniero constructor-comenzarán inmediatamente, y se continuarán con la rapidez que permitan los fondos
que han sido asignados para ese fin. Las cláusulas de la concesión
también exigen que se construyan las estaciones, almacenes y
muelles que sean necesarios. En relación con la ternúnación de
este ferrocarril-que el Estado ha subvencionado a razón de $6,000
· por kilómetro de vía. terminada-el Presidente de la República se
propone prescindir de la subvención y emitir bonos de ferrocarril de
primera hipoteca que devenguen un interés de 5 por ciento anual, y
obtener fondos de la venta de estos bonos. Es indudable que la.
terminación del Ferrocarril de Barahona habrá de constituir una
importante y valiosa adición al sistema ferroviario de la República
Dominicana, que en la actualidad comprende la línra Samaná a
Santiaao
que tiene 73 millas de longitud y que se extiende desde
::, '
.
Sánchez en la Bahía de Samaná, hasta La Vega, con ramales baJo
'
.
la ruisma adnúnistración, desde la Jina hasta San Francisco de Macorís, o sea una distancia de 8! millas, y desde Las Ca.rballas hasta.
Salcedo, o sea. un tramo de 8 millas, junto con la. propuesta prolongación hasta. Moca. El Ferrocarril Central Dominica.no es propiedad
del Gobierno, tiene 60 millas de longitud y se extiende desde Puerto
301

�302

LA UNIÓN AMERICANA.

VENEZUELA.

Plata hasta Santiago y Moca. También se han hecho reconocimientos
para la construcción de un ferrocarril de la ciudad de Santo Domingo,
hasta La Vega, o sea una distancia de 79 millas.-- Los Sres. Núñez
y Compañía han establecido en Puerto Plata una fábrica &lt;le cigarillos
conocida por "La Industria," en la cual trabajan 30 personas. Esta
compañía ha importado las semillas de excelentes clases de tabaco de
Cuba y Puerto Rico, y se propone surtir su fábrica de tabaco en rama
cultivado en las vegas que posee.-- La Cámara de Diputados ha
· aprobado una asignación que provee fondos para enviar seis jóvenes
dominicanos a estudiar en las escuelas del Perú.

El presupuesto del Gobierno del Uruguay correspondiente al año
de 1915-16, calcula los ingresos en $29,578,000 y fija los egresos
en $29,477,311, lo que arroja un sobrante de $100,689.- Los ingresos
y egresos se reparten asi: Ingresos, renta de aduanas, $12,WO,OOO;
impuestos sobre la propiedad, $4,400,000; matrículas o licencias
comerciales, $1,700,000; contribución sobre el tabaco, $1,125,000;
rentas especiales, $2,096,000; e impuestos por diversos conceptos
que contribuyen a hacer un total de $29,578,000. Los principales
egresos son los siguientes: Ministerio del Interior, $3,067,862; de
Hacienda, $1,951,112; de Instrucción Pública, $3,112,678; de Industria, $1,481,896; de Guerra y Marina, $4,747,257; deuda pública,
$12,523,875; y algunas partidas menores que contribuyen a hacer
un total de $29,477,311.-El 28 de mayo la República del Uruguay
estableció un seniicio de ;encomiendas :postales ccn les Países
jos.--El :nuevo puente i~ternacional sobre el Río Cuarrin, qué-Iia
sido construido por: el Ferrocarril del Noroeste del Uruguay, empe'ió
a utilizarse recientemente para la comunicación con el Bra.&lt;-il.- Los recipientes o vasijas que se introduzcan en el pafs después del
1° de enero de 1916, y que contengan aceite para los fines de la
alimentación, deberán ostentar en un lugar visible el nombre del
fabricante, así como la clase y cantidad de aceite. Si se importasen
en botellas, deberá expresarse este hecho en los marbetes. Si el
aceite se hace de un sólo grano o fruta, también deberá expresarse
claramente. Por ejemplo, "aceite de olivas," "aceite de semilla
de algodón," etc.--La Sociedad de .Arquitectos de Montevideo
ublica una interesante e instructiva revista intitulada. "Arquitec·
tura." Esta agrupación se propone celebrar en lo porvenir un
congreso de arquitectos, y ya ha tomado ciertas medidas preliminares
para llevar a cabo este loable proyecto. Y a se han enviado comunicaciones a diferentes escuelas de arquitectura de las Repúblicas

Ia-

303

americanas así como a distinguidos arquitectos de las Tres Américas
solicitando su cooperación en esta empresa. Los funcionarios d~
la expresada sociedad en Montevideo son los señores siguientes:
Hora.cío Acosta y Lara, presidente, y Diego Novoa Courras, secretario.--El Gobierno ha contratado un empréstito de $6 204 000
' '
garantizado por una emisión de bonos de 8 por ciento de' interés
anual, emitidos al precio mínimo de 95 por ciento, proveyéndose un
1 por ciento anual para su amortización. Los bonos son de 1,000, 500,
y 100 pesos cada uno.--El Presidente del Uruguay ha sido autorizado por el Congreso para desembolsar $100,000 en la compra de
trigo de semilla, que deberá venderse al costo a los agricultores.-El Ferrocarril de Tablada, cuyos trabajo~ fueron comenzados el 3
de junio del corriente año, deberá terminarse dentro de un período
que no exceda de tres mescs.--La comisión nombrada por el Gobierno del Uruguay para que se encargue de la construcción del
Ferrocarril Panamericano, de la cual es secretario el Dr. Sánchez
se compone de los ingenieros Eduardo García de Zúñiga, Federico
Capurro y Luis Ponce.--La primera Exposición Nacional de Avicultura se celebró en Montevideo desde el 23 hasta el 26 de mayo,
inclusive. Se exhibieron magníficos especímenes de Leghorns,
Orphingtons, Plymouth Rocks, Langshan.s y Wyandottes.
·~~~

VENEZUELA
El valor del comercio exterior de Venezuela desde los años de 1905
hasta 1914, indusive, fué romo sigue: 1905, $21,692,898; 1906,
$25,501,435; 1907, $26,082,220; 1908, $24,427,271; 1909, $25,794,817;
1910, $30,336,123; 1911, $41,079,273; 1912, $45,829,848; 1913,
$47,513,893; y 1914, $35,507,999. El valor de las importaciones y
exportaciones, respectivamente, durante el citado período fué como
sigue: 1905, $8,538,753 y $13,154,145; 1906, $9,686,975 y $15,814,460;
1907, $10,394,632 y $15,687,588; 1908, $9,814,027 y $14,613,244;
1909, $9,766,182 y $16,028,635; 1910, $12,387,553 y $17,948,570;
1911, $18,394,889 y $22,684,384; 1912, $20,568,940 y $!!~,260,908;
1913, $18,030,104 y $29,483,789; y 1914, $13,987,465 y $21,520,534.
--La. Gaceta Oficial de Caracas del 28 de junio &lt;le 1915 publica la
nueva ley arancelaria promulgada por el Jefe Ejecutivo el 16 de
junio de 1915. Esta ley prescribe que las mercancías extranjeras
que se introduzcan en el país por las aduanas de la República habrán
de pagar un derecho por kilogramo sobre el peso bruto, según las
siguientes clasificaciones:· Primera dase, .05 bolívar; segunda, .10;
tercera, .25; cuarta, .75; quinta, 1.25; sexta, 2.50; septima, 5;
octava, 10; y novena, 20 bolívares. El arancel o tarifa contiene 980

�304

LA UNIÓN AMERICANA.

partidas que comprenden toda clase de artículos importados.-Durante el año económico de 1913-14 las principales exportaciones
que se hicieron por las aduanas de Venezuela, en kilogramos, fueron
como sigue: Asfalto, 87,888,290; goma, 1,564,387; cacao, 17,798,203;
café, 62,875,532; caucho, 178,472;' pieles de cabra, 854,824; cueros
vacunos, 2,965,141; ganado vacuno, 9,410,464; oro, 932; papelón o
azúcar sin purgar, 3,162,521; perlas, 22.8; plumas de garzn., 2,455;
y sarrapia, 154,768.--El número de habitantes de Venezuela el 31
de diciembre de los años de 1905 hasta 1914, inclusive, fué como
sigue: 1905, 2,609,108; 1906, 2,627,069; 1907, 2,649,995; 1908,
2,664,241; 1909, 2,685,440; 1910, 2,713,531; 1911, 2,743,851; 1912,
2,755,685; 1913, 2,780,328; y 1914, 2,805,316.--El Ministerio de
Obras Públicas ha ordenado el dragado del Canal de Puerto Bello,
con n.rreglo al plan del Sr. Manuel Ciprio.no Pérez, ingeniero residente
en aquel puerto.--El }.finistel'Ío de Obras Públicas ha autorizn.do a
The Caribbean Petrnleum Co., para que construya un muelle en el
Pu&lt;&gt;rto de Snn Lorenzo, en el Lago Maracaibo, distrito de Sucre,
Estado de Zulia.-Durante el primer trimestre de 1914 los 12 ferrocarril&lt;;!s tle Venezuela, que tienen 800 kilómetros de longitud y un
capit,Ll invertido de $38,860,000, condujeron 194,638 pasajeros y
54,70,5,635 kilogramos de carga. Durante este período el total.
de ingresos asC"endió a 2,732,317 bolívares y el total de egresos
llegó a 1,811,523 bolívares, quedando así una ganancia líqui&lt;lt\ de
9~0.794 bolírn.res.--El Congreso ha ..anciono.do una le.y r¡ue ca&lt;la
empl&lt;&gt;n.&lt;lo del Gobierno Federal jure apoyar y defender la constitución y fas leyes de la República y cumplir fiel y concienzudamente
los deberes de su cargo.--El Sr. Juan del Llano, súbdito español y
dueño &lt;le una fábrica de alfarería fina en Caracas, ha obtenido permiso, por un término de cinco años, para fabricar sillas y muebles
de mimbre semejant~ a los que se importan de Viena.

J{t:Pl{LSENTANTE.5 DE LOS
r..STADOS UNJDO.S 'LN LAS·~...:&lt;1,,...-.,~~.~
l(I:.PÚBLICAJ LATINO·J\1'1t1U CANAS

1

'

E:IIBAJADORES EXTRAORDI:-.ARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS.

Argentina ___ ._._._ .. _. FREDERIC J. STrnsoN, Buenos Aires.
Brasil. ____ ._ .......... Eowrn V. l\'.IoRGAN, Rio de Janeiro.
Chile .. ___ ........ _._.HENRY P. FLETCHER, Santiago.
México ... ------------·----, )léxico, D. F.
E!&gt;VUOOS EXTRAORDl:-.ARIOS Y :IIINJSTROS PI.ENIPOTE!&gt;CIARIOS.

Bolivia................ JOHN D. O'REAR, La Paz.
Colombia . _.. _..... _.. TRADDEUS A. THO!o!SON, Bogotá.
Costa Rica ............. Enw ARD J. liALE, San José.
Cuba ................ \V1LLIA)! E. GoNzALES, Habana.
Ecuador •.......... _... CHARLES S. HARTMAN, Quito.
Guatemala . .. ..... _... WILLI.rn H. LEA 1·E1,L, Guatemala.
Haití _.... _. .......... A. BAILLY·BLANCHARD, Port-au-Prince.
Honduras ... .. ........ JoRN Ewrno, Tegucigalpa.
Nicaragua ... . ...... _.. BENJAMIN L. JEFFERSON, )1anagua.
Panamá._.. . .. _... _.. W1LLIA)I J. PRicE, Panamá.
Paraguay .. _ ........ DANIEL F. MoONEY, .Asunción.
Perú .. _... .... .. .... .. BENTON McM1LLIN, Lima.
Uruguay .... ........ .. RoBERT E. JEFFERY, )Iontevideo.
Venezuela ............. PRESTON McGoonwIN, Carácas.
ENCAR&lt;;ADOS IH: NEGOCIOS .

•1

El Salrndor ........... lh:NRY F. TE:-i:-iANT, San SalYador.

República Dominicana .Sn:11·ART Jo11NSON, Santo Domingo.

o
;

e hhiii=hRTNihhlihhih e

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77895">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77897">
              <text>1915</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77898">
              <text>41</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77899">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77900">
              <text>Agosto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77901">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77916">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77896">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1915. Vol. 41. No. 2. Agosto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77902">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77903">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77904">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77905">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77906">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77907">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77908">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77909">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77910">
                <text>1915-08-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77911">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77912">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77913">
                <text>2000200664</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77914">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77915">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77917">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77918">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77919">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10592">
        <name>Alice Cowdery</name>
      </tag>
      <tag tagId="10591">
        <name>América Hispana</name>
      </tag>
      <tag tagId="10593">
        <name>Búfalo New York</name>
      </tag>
      <tag tagId="10594">
        <name>Cueva Kentucky</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2963" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1879">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2963/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1915._Vol._41_No._3._Septiembre._2000200669ocr.pdf</src>
        <authentication>58e13bd8e2da34bce80cb6eb7d045b81</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117059">
                    <text>��,

UNION INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS

CONSEJO DIRECTIVO DE LA
I

UN ION

PANAMERICANA
DE LA
RoBEt{T

L,rnsING,

Secretario de Estado de los Estados Unidos,
Presidente e.-i; o.tfi.cio.

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS.

Argentina _________ ••• Señor Dr. RóMULO S. NAóN,
Oficina. de le. Embajada, 1806 Corcore.n Street, Washington, D. C.

Brasil ··-·····---··--·Senhor DoM1c10 DA GAMA,

Oficina de Je. Embajada, Heron Hall. Long Branch, N. J.

Chile •• _••••. __ •.•••.. Señor Don EDUARDO SuÁREZ MoJICA,
Oficina. de le. Embajada, 1013 SL"Cteenth Street, Washington, D. C.

UNIÓN
PANAMERICANA

México ••• _-··_ ••• __ ._ (Ausente.)
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

Bolivia .• _••• __ ._._._ .Señor Don IGNACIO CALDERÓN,

Oficina. de le. Legación, 1633 Sixteenth Street, Washington, D. C.

SEPTIEMBRE

1915

Colombia- ____________ Señor Don JuLIO BETANCOURT,
Oficina de Je. Legación, 1819 K Street, Washington, D. C.

Costa Rica- --- -··. ____ Señor Don MANCEL CASTRO QUESADA,
Oficina de Je. Legación, 1r-.o1 Sixteenth Street, Washington, D. C.

Cuba. ___ •• _••• _. _..• _Señor Dr. C. M. DE CÉSPEDES,

Oficina de le. Legación, ló29 Eighteenth Street, Washington, D. C.

Ecuador._ •• __ ._ .• __ • _Señor Dr. GONZALO S. CóRDOVA,

Oficina. temporal de le. Legación, 604. Riverside Drive, New York, N. Y.

El Salvador.---···-·· · Señor Dr. RAFAEL ZALDÍVAR,

Oficina de le. Legación, 1800 Connecticut Avenue, Washington, D. C.

Guatemala ___ .•. ___ .•• Señor Don JOAQUÍN MÉNDEZ,

Oficina de la Legación, 1511 Twentleth Street, Washington, D. C.

Haití- ____ .•• _•. __ • __ •M. SoLoN :MkNos,

Oficina. de le. Legación, 1429 Rhode Me.nd Avenue, We.shington, D. C.

Honduras . _. __ •• _____ Señor Dr. ALBERTO :MEMBR&amp;'::o, *
Nicaragua · ·--·· ______ Señor Don EMILIANO CHAMORRO,*
Panamá··-·-·-·. ____ . Señor Don EusEBIO A. MORALES,
Oficina de le. Legación, "!:&gt;toneleigb Conrt," Washington, D. C.

Paraguay ·-- ··· ··- ··--Señor Dr. HÉC'l'OR VELÁZQUEZ,*
Ol'lcine. de le. Legación, 1678 Woolworth Building, New York, N. Y.
Perú __ . __ . __ • _•• _____ Señor Don FEDERICO ALFONSO PEZRT. •
República Dominicana.Sefior Dr. ENRIQUE JmÉNEZ.*
Uruguay ___ ____ •. ·:- · ·Seflor.Dr. CARLOS M. DE PENA,
Oficina de le. Legación, Blue R1dge Summ1t, Pa.

Venezuela. __ • __ ••. _•• Señor Dr. SANTOS A. DoMÍNICI,

Oficina de le. Legación, 1406 Me.sse.chus~tts Avenue, Washington, D. C.
ENCARGADOS DE NEGOCIOS.

Honduras ••.• __... ___ Señor Don R. CA MILO DÍAz,
Oficina de le. Legación, Hotel Gordon. Washington, D. C.

Nicaragua.. ___ ·- ____ •• Señor Dr. JOAQUÍN CuAn!U ZAVALA,
Oficina de le. Legación, "The B11rllngton," Washington, D.

SECCIÓN ESPAÑOLA

c.

Perú .• __ .. __ .. _.• ___ .Señor Don M. DE FREYRE v SA.-.-rAXDER,
Oficina. de le. Legación, 1737 H Street, Washington, D. C.

República Dominicana.Señor Don l. A. CERXUDA,

Oficina. de la Legación, "The Che.mplain," Washington. D. C.

oc oto

ue:n e

,a e

a ne a

CALLES DIEZ y SIETE y B NOROESTE WASHINGTON , D. C., U. S. A
DIRECCIÓN CABLEGRÁFICA, OFICINA y BOLETIN
'
'
• • · PAU, WASHINGTON,

*Ausente.

�N

D

1 CE

Página.

l

UNIÓN

.SUBOIRECTOa

Notas Panamericanas . .................................. ... ... . . ...........

305

Prnparativos para el Segundo Congreso Cientlfico Panamericano-Viaje del Director General
Uarrett a la costa del Pacifico-El ministro brasilel1o en México hu&lt;'sped de los Estados
Uni:los-~iembros de la Alta Comi.3ión Internacional-Visita de hombres de negocios norteamericanos a la América Latina-Aplazamiento de la F.xposición Nacional de Panamá.Documentos inéditos para la historia de Cuba.

Venezuela................................................ . ....... .........

3li

La Caña de Aztlcar en las Tres Aml!ricas...... ....... . ............ .. ........

341

La Ciudad. de San Francisco. .. .................................. .. .........

371

La " New York &amp; Honduras Rosario Mining Company" . .... .. ... ... . . . . . . . . . .

384

Recepc:6n Oficial del Ministro de Costa Rica ... ... . .............. .......... .

387

Miscelflnea.. ... .. .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

388

Los indios hopis-El magostán-La protección de los pá¡aros-La construcción de r.aminos
como un factor civilizador-Un instituto peruano en los Estados Unidos-F.l Gran Lago
Salado-El Canal de Panamá en la Exposición Panamá-Pacífico-Algunos &lt;le los últimos
inventos.

Reptlblica Argentina.... ........... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 l :l

Nuevo frigorífico-Exportaciones de trigo, maiz y avena-Casa y terrenos de Yapeyú- Préstamos a los agricultorns-Estación del Retiro-Monumento a Pcdemera-Colonia gallega
Yacimientos de cobre-Exportaciones de alfalfa.

Bolivia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

438

Ferrocarril de La Q.uiaca a 'l'upiza-Yacimientos de pctr61eo-Moratori:i-Ilanco :--acional
Exportaciones de estaño-Guía comercial.

Brasil.. .................................. . .................... . ... . .......

-!;\!!

Mennje pre,i1encill-Presn1mesto para 1916-Yacimientos ele carbón-I.iuea de vaporesFábrica de zapatos.

Colombia... .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECIOS DE LA SUBSCRIPCIÓN DEL BOLETfN

Por la Sectión Española, $1.50. oro americano, al a~o, en los país.es
de la Unión Internacional; $2.00, oro americano, al ano, en los damas.
Número suelto, 20 centavos.
Por la Sectión Inglesa, $2, oro a~ericano, l!_l año, en los países .de la
Unión Internacional; $1.50, oro amen cano, al ano, en los demas. Numero
suelto, 25 centavos.

440

Inau~uración del Con,greso N aciolllll-Presnpuesto para 1915-Tntendencia del Chocó-Gabinete
antropomrtrico-Co11curso - Estación inalt\mbrica-Nueva ciudad-Empresa telefónicaPalacio de Gobierno de Medellin-Cruz Roja Coloml,iana.

Costa Rica.... . ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

442

Cambh, en el G1hinetc-Fiesta nacional-Nuevo impuesto-Servicio de trarnportes-Fáhrica
de hiclo-\"enta de terrenos-Cultivo del trigo.

Cuba. ... .. .................... .. ....... . . . .. ....... ........... . ..........

44R

Cultivo del arroz-Minas de cobre y hierro-Moneda cuhana-Tram·las elrctricos-Ranco
Naciom! de Cub?.-Venta de un ingenio-:0,ucvo puente.

Chile. ..... ... ............ . .. . ...................................... ... ....

·144

Escuela práctica de agricultura-Congreso de obreros latinoamericanos-Obras de irrigaciónPresupuesto parn 1916-Establecimientos industriales-Saneamiento de puertos.

E cuador................ . ......................... .. ......................

445

Sesiones del C-0ngre,o-Exportaci6n de tagui1-Becas en el exterior-Hospital de Loja-Monumento a León-Ministro de Guerra y Marina-Ferrocarril de Cuenca-Ferrocarril de Am·
bato--Reglameoto de sanidad-Bal1os públicos.

El Salvador. . ... ..... ...... .. ..... .. ........ . .......... ...... . .. ....... . ...
WASHINGTON! IMPRENTA DEL GOBIERNO: '91!5

Ley sobre p!lpel sollado y timbres-Movimiento de los mataderos-Fiesta nacional-Fábrica
de aceites-Fábrica de sac'Qs de yute-Criaderos de perlas.
III

14(i

�ÍNDICE.

IV

Pfigina.

Estados Unidos...........................................................

447

Préstamos a los agricultores-Premio para un código de moral-Árbol frutal-Producción
de frutas secas-Servicio de correos-Número de haciendas-Congreso Internacional del
Secano-Exportaciones-Población de Nueva York.

Guatemala................................................................

449

Comisión de limites-Venta de medicinas-Escuela normal-Instituto antirrábico-Cultivo
del trigo-Producción de azúcar.

Haiti. ....... .............................................. . ...............

450

Ley sobre importación de tabaco-Deuda interior consolidada-Semanario-Alcantarillado
de Puerto Pr1ncipe-Tratado de comercio con Italia-Nuevo cantón-Despacho de la aduana
de Puerto Pr1ncipe.

Honduras..................................................................

451

Tratado de comercio con El SalYador-Embarques de ganado.

Ml!xico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

452

Exportaciones de henequén-Utilidades de la Tramway, Light &amp; Power Company, de
Puebla-Mina de hierro.

Nicaragua.................................................................

453

Ingresos municipales-Medidas contra el contrabando-Exportación de cocos-Gran diarioExportación de ganado-Elecciones de diputados-Oficina de bacteriolog1a-Comunicación
telefónica.

PanamlL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

454

Central eléctrica en Panamá---&lt;:onsumo de ganado en la Zona del Canal-Asociación comer·
cial-Escuela nacional de agricultura.

Paraguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

455

Producción de yerba mate-Banco Mercantil-Demanda de tabaco-Gran frigorlfico-'l'ran·
vié.s de la Asunción-Granja militar-Pavimentación de la capital---&lt;:olonización-Moratoria-Ley sobre reexportación-Yacimientos de caolin.

Perú ..................... . ....... . .... . ............. . ......... . .... . .....

456

Nuevo Presidente y Gabinete-Museo Nacional de Historia-Servicio de encomiendas postales-Ferrocarril de Huacho-Producción mineral en 1915-Servicio de Yapores-Región
aur!lera.

República Dominicana............................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

457

Gastos de obras públicas-Zona de regadlo-Zafra azucarera-Camino de automóviles-Aserradero moderno-Ingenio azucarero-Geo¡¡ral!a física, politica e histórica-Delegado al Congreso de Ingenierla.

Uruguay.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

458

Censo pecuario-Ley de accidentes del trabajo-Ley sobre exportaciones-Ley sobre mayor
edad-American Association of Uruguay-Rentas aduaneras en 19U-Producto del servicio
de ómnibus.

Venezuela.................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presupuesto para 1915-16-Leyes importautes-:::ousulado de carrera-Administraciones de la
renta de licores-Agente especial-Escuela nocturna-Liceo de Mérida-Acueducto de Tru·
illo-Director de Sanidad.

459

�BOLtTÍN

VOL.XLI.

SEPTIEMBRE, 1915.

No. 3.

Comisión Ejecutiva del Segundo Congreso Científico Panamericano está en extremo satisfecha con los preparativos
[
que se hacen actualmente en los paises latinoamericanos
para asegurar el éxito del Congreso, que se reunirá en Wáshington en &lt;liciembre del corriente año. Al entrar en prensa esta
edición del BOLETÍN ya había recibido noticias el secretario general
de que Guatemala, El Salvador, Honduras, Panamá, Venezuela,
Ecuador, el Uruguay y Cuba nombraron sus comisiones para cooperar
con la directiva en sus respectivos países. En adición a esto, se ha
sabido que los Gobiernos del Perú, Brasil y Chile nombrarán también
las suyas próximamente. Todas estas comisiones contribuirán no
solamente a perfeccionar los preparativos de cada país para su representación en el congreso, sino que le facilitarán al secretario general
los nombres de sus hombres de ciencia y publicistas más eminentes
para invitarlos a preparar sus disertaciones. El plazo fijado para la
entrega de las disertaciones de la América Latina que había sido
fijado para el 1º de noviembre1 ha sido prorrogado por el secretario
general ];lasta el 1° de diciembre próximo. La comisión ejecutiva
ha sido igualmente informada por fuentes oficiales que los Gobiernos
de los siguientes países nombrarán delegados al congreso: Argentina,
Bolivia, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, Guatemala, Nicaragua
y Venezuela.

Cortesía del West Coast_r..eader.

DR. JOSÉ PARDO,
Presidente del Perú.

.
d cerno Presidente el 18 de agosto de 1915 por un término de cuatro años.
Dr. Pardo fué JTaup1ra o

VIAJE DEL DIRECTOR GENERAL BARRETT A LA COSTA DEL PACÍFICO.
El Director General Barrett, que se halla actualmente en visita
oficial a San Francisco con el fin de asistir a la Reunión Internacional
de Estudiantes y al Congreso Internacional de Educación, va también
a conferenciar con instituciones docentes y comerciales de California
sobre asuntos relacionados con la Conferencia de Hacendistas Panamericanos respecto a la visita de los banqueros y hombres de negocios
de la costa del Pacífico a las naciones de Centro y Sud América el
invierno entrante, y para hacer arreglos relativos a la participación
de las universidades y colegios de California en el Congreso Científico
Panamericano, que se reunirá en Wáshington en diciembre próximo.
El día 20 de agosto último el Director General habló ante el Congreso Internacional de Educación y ante la Reunión Internacional
305

�NOTAS PANAMERICANAS.

307

de Estudjantcs, y para demostrar el gran interés que tiene en el
éxito de estas reuniones y fomentar más vivo interés por los grandes
problemas y posibilidades del panamericanismo, ofreció un premio
de 50 dólares para el estudiante que hiciere el mejor discurso sobre
las relaciones panamericanas.
El lunes 23 de agosto fué huésped de honor en un almuerzo dado
por la Cámara de Comercio de San Francisco, y en un banquete que
dieron el mismo día los cónsules latinoamericanos radicados en esa.
De San Francisco, el Director General fué a San Diego para estar allí
O
el l de septiembre, fecha que los funcionarios de la Exposición
Panamá California designaron como Día Panamericano. Luego se
dirigió al norte, donde habló ante las Cámaras de Comercio de Portland, Oregon, y Seattle.
EL MIXISTRO BRASILEÑO EN MÉXICO HUÉSPED DE LOS ESTADOS UNIDOS.

•

JN'AUGURACIÓN DEL CONGRESO NACIONAL DE COLOMBIA.

.

.
C' t acorr paiiado de sus rr inistros Y de
I ia el Presidente de Colorr bia, Dr. Jo~é yice~te onc a,
iones ordinarias del Congreso
la Rep(Jblica y fecha en que
S~t:ax~~ ei~ión del Sena~o, diri~iéndose. al CaJ?1t3~~:i::1d~~r3!n~fa
Nacional el dia 20 de ¡nito t'.tltn o, annersar10 .
iieropre ;e instalan las sesiones de tan alta corporac1 6n.

~~

CELEBRACIÓN DEL A...'UVERSARIO DE LA INDEPENDENCIA EN BOGO'l'Á.
'bl' d e I bia de pie en su cocre, levendo sn alocu1,11 el ¡¡;rabado aparece el Presidente
de la Rep~ 1r:on ªr
MÍ ani\'ersario de la Independen~ia de la
0
rión
1pueblo en la Pla~a 1~e ,Il1t _11'ar d~ ~i~a~ esti el Ministro de Guerra, Gene•11I Jsaias Lu.1án.
Repúblirn.rlrlla?Ode¡u 1011 mo.
·
'

gtf~

.ª

El 20 de agosto último llegó a Wáshington el Sr. Don J. M. Cardoso
de Oliveira, Ministro del Brasil en México, que por espacio de los
dieciseis últimos meses ha tenido a su cargo los asuntos diplomáticos
americanos en esa República. El distinguido viajero salió de Veracruz en el cañonero norteamericano Sacramento, llegó a Nueva
Orleans el 18 de agosto, y vino acompañado hasta Wáshington por
el Sr. León J. Canova, Jefe de la Sección de Asuntos Mexicanos del
Departamento de Estado, que fué a recibirle a Nueva Orleans como
representante del Gobierno. Con el ministro venían nueve personas,
entre ellas, su señora y sus hijas.
A la estación de Wáshington fueron a recibirle en representación
de los Estados Unidos el Subsecretario de Estado Sr. Osborne y el
Capitán Powell Clayton del Ejército norteamericano e hijo de un
antiguo Embajador en México, quien fué designado como edecán
del distinguido visitante durante su permanencia en el país. También estuvieron alli el Señor Embajador del Brasil, Dr. da Gama, -:,-,
el Sr. Yánes, de la Unión Panamericana. Poco después de su llegada
hizo el ministro la visita de ordenanza a la Casa Blanca y fué presentado al Presidente Wilson por el Sr. Don Domicio da Gama, Embajador del Brasil en los Estados Unidos. También se hallaba presente
el Secretario de Estado Lansing. El ministro salió de Nueva York
con rumbo a Río de Janeiro el día 4 de septiembre último, llevando
consigo un mensaje de gracias del Presidente Wilson por los valiosos
servicios que prestó a los Estados Unidos en México.
El Sr. Cardoso, que ha alcanzado envidiable reputación en el servicio diplomático del Brasil, principió su carrera en 1896 como segundo
secretario de la legación en Berlin. Dos años después fué trasladado
a Berna con el mismo cargo y en 1899 fué ascendido a prin1er secretario de la legación en Bolivia, y luego a encargado de negocios en
Berna. En 1900 pasó a París como primer secretario y un año
después a Londres con el mismo cargo, donde permaneció varios

�NOTAS PANAMERICANAS.

309

años. En 1909 fué nombrado ministro en La Paz, Bolivia, puesto
que desempeñó hasta agosto de 1912 en que fué a México con el
cargo que actualmente desempeña.
MIEMBROS DE LA ALTA COMISIÓN INTERNACIONAL.

•

PÉREZ PERDOMO.
.
.
. . de la República Dommicana.
d. ario y Ministro Plenipotencmno
.
la 'udicatura de su país, hasta
Enviado Extraor m
d importancia
J
• Y de J us ticia
El Sr Pérez Perdomo ha desame piñad~f~~;~miién
Ministro deen
Hacienda
Y Comercio
ocupar un sillón,en.la Suprema or e.
e Instrucrión Publica.
Fotografla sacada por llarris-Ewing-.

LICENCIADO DON ARMANDO

Los Gobiernos del Ecuador, Panamá, Cuba, Chile, Bolivia, Paraguay, Colombia, El Salvador y Venezuela han nombrado ya los
miembros que compondrán la Alta Comisión Internacional para
la Uniformidad de las Leyes relativas al Desarrollo Económico y
al Comercio, y la Corte Internacional de Comercio, cuya creación es
uno de los resultados de la Conferencia de Hacendistas Panamericanos
que se reunió en Wáshington recientemente. Los miembros ecuatorianosson los siguientes : Señor Ministro de Hacienda, presidente; y
Sres. Miguel Seminario y Rafael Vascómez Gómez, presidentes de las
Cámaras de Comercio de Guayaquil y Quito; Julio Burtano Aguirre,
Francisco Urbina Jado y Alberto Bustamante, gerentes de banco; y
Juan Cueva García, Vicente González Bazo y Enrique Gallardo,
delegados del Ecuador a la Conferencia de Hacendistas Panamericanos. La Comisión de Panamá, nombrada por el Secretario de
Hacienda y Tesoro, Sr. ~.\ristides Arjona, está compuesta de los Sres.
H. F. Alf aro) Manuel Espinosa, Ramón Arias) F. F. C. Herburger,
Gus Eisenmann y Joshua L. Maduro, comerciantes y hombres de
negocios de Panamá; del Sr. P. B. G. Eastwick, gerente de la Panama
Banking Company, y del Sr. M. D. Oardozo, hombre de negocios y
ex-alcalde de Panamá. La de la República de Cuba la forman los Sres.
José A. del Cueto, profesor de derecho civil y mercantil de la Universidad de la Habana; Enrique Hernandez Oartaya, profesor derecho
administrativo en la misma universidad; Armando Godoy, vicepresidente del Banco Español do la Isla do Cuba; Cosme de la Torriente,
antiguo Secretario de Estado y Ministro en España; Rafael Montoro,
seeret·ario del Departamento Ejecutivo y perito financiero; Eduardo
Desvernine, hermano del Secretario do Estado y distinguido abogado
de la Habana; y Joaquin Froixas y Andrés Laguardia, eminentes
jurisconsultos. El Gobierno de Chile ha nombrado la siguiente
comisión: Sres. Augusto Villanueva, director general del Banco de
Chile y delegado a la Conferencia de Hacendistas Panamericanos;
Jorge Matte, presidente ele la Comisión de Hacienda del Congreso Chileno; Armando Quezada, Guillermo Subercasoaux y Luis Isquierdo,
miembros de la Comisión de H acienda, y delegado este último a
la Conferencia de Hacendistas; Ricardo Salas y Edwards, antiguo
Ministro de Hacienda; Manuel Salinas) antiguo :Ministro de Relaciones Exteriores; y Francisco Enciza, distinguido comerciante de
Santiago. La de Bolivia es como sigue: Sres. Carlos Calvo, Ministro
de Instrucción Pública y Agricultura; Jorge Sáenz, Jorge E. Zalles
y Eugenio Oarpentier, presidente, vicepresidente y gerente del Banco
de la Nación Boliviana; José Gutiérrez Guerra, presidente del Banco

�NOTAS PANAMERICANAS.

311

Industrial y autor de varias obras sobre reforma bancaria; José L.
Tejada, gerente del Banco Industrial; José Mendieta, gerente de la
Sucursal en La Paz del Banco Nacional de Bolivia; y Arturo Loaeza.
Los miembros de la Comisión paraguaya son los Sres. Dr. Eusebio
Ayala, Ministro de Hacienda; Juan C. Gaona y Antonio Sosa, Senadores; Huerta Cardus, abogado; Guillermo ele los Ríos, gerente del
Banco de la República y antiguo Ministro de Hacienda; Pedro Jorba,
presidente del Banco de la República; Evaristo Acosta, director
gerente del Banco Agrícola; y Venancio B. Galeano, director gerente
del Departamento Nacional de Fomento. La Comisión salvadoreña
la forman los Sres. Tomás G. Paloma, Ministro de Hacienda; Manuel
López Mencía, tesorero; Rafael Guirola, antiguo Ministro de Hacienda;
Francisco A. Lima, subsecretario de Obras Públicas y Agricultura;
Belarmino Suárez Castellanos, distinguido abogado; y Florentino
Moneada Souza, Director de Correos; y la de Venezuela Re compone
así: Presidente honorario, Dr. Román Cárdenas, Ministro ele Hacienda ;
presidente, Dr. Vicente Lecuna; vicepresidente, Dr. José A. Tagliafeno; secretario general, Sr. Francisco Gerardo Yánes; y vocales,
Srs. Carlos F. Grisanti, Juan Liscano, Enrique Pérez Dupuy, Santiago Key Ayala, Juan B. Calcaño Sánchez, Pedro Manuel Ruiz y
Nicolás Veloz Goiticoa. El Sr. Guillermo Ancizar Samper, ingeniero
de Buenos Aires, ha sido comisionado por el Gobierno de Colombia
para representarlo en la reunión que se celebraL"á en esa ciudad.

VISITA DE HOMBRES DE NEGOCIOS NORTEAMERICANOS A LA AMÉRICA
LATINA.

Fotogrurfa sarada por narrls-Ewlng'.

EL SR. DON FEDERICO M. QCINTANA,

C'onsejPro de la Embajndn Argentina.

El 5 de agosto último se reunió por primera vez en la India
House de Nueva York la comisión nombrada por el Secretario del
Tesoro McAdoo, para disponer todo lo concerniente a la visita que
harán los financistas, hombres de negocios e industriales de los
Estados Unidos a las naciones latinoamericanas que participaron en
la Conferencia de Hacendistas Panamericanos, que se celebró en
Wáshington a fines de mayo último, para corresponder a la que éstas
hicieron y a la invitación de los delegados latinoamericanos a los ele
los Estados Unidos.
La comisión resolvió que la visita se llevará a cabo por comisiones
separadas que visitarán los diversos paises que participaron en la
conferencia, por creer que un solo viaje a todas esas naciones en un
vapor especial o en un buque de guerra no daría los mismos buenos
resultados que una serie de visitas de las diferentes comisiones.
Para elaborar el programa general de las visitas se nombró una
comisión compuesta de los siguientes caballeros: James A. Farrell,
de Nueva York, presidente; Senador Duncan U. Fletcher, de Florida;

�NOTAS PANAMERICANAS.

313

John Barrett, Director General de la Unión Panamericana de Wáshington, D. C.; Elliott Goodwin, Secretario General de la Cámara de
Comercio de los Estados Unidos; James J. Shirley, de la firma d(l
T. A. Gillespie Company, de Nueva York; W. S. Kies, del Banco
Nacional de la ciudad de Nueva York; y Robert H. Patchin, secretario del Consejo Nacional de Comercio Exterior, secretario de la
comisión.
Después de estudiar detenidamente el punto se determinó que se
obtendrían mejores resultados de hacer visitas a los países de la
América Central, a las Antillas y las Repúblicas americanas de las
costas del Mar Caribe, a las naciones de la costa occidental de Sud
América, y a las Repúblicas de la costa oriental de ese continente.
No se economizará esfuerzo para dar a estas comitivas el mismo
carácter y distinción de las delegaciones latinoamericanas que
asistieron a la conferencia, su número será limitado y las circunstancias de la visita se conformarán a la conveniencia de los países
que se visiten. Con este fin se nombrarán subcomisiones que tendrán
a su cargo los detalles de cada visita. La primera celebró una
reunión on la India House el 9 del corriente para resolver todo lo
relativo a la primera visita, que se efectuará del 1° de noviembre
próximo al 1° de abril del año entrante.
APLAZAMIENTO DE LA EXPOSICIÓN NACIONAL DE PANAMÁ,

El Ron. William E. Tuttle, hijo, Comisionado General de los
Estados Unidos a la Exposición Nacional de Panamá, acaba de
regresar de su viaje al istmo e informa que la inauguración oficial de
la exposición ha sido aplazada hasta el 22 de enero del año entrante,
lo que permitirá la participación de muchos expositores de la Exposición Panamá-Pacífico de San Francisco, que se clausurará el día
4 de diciembre próximo. Durante su permanencia en Panamá, el
Sr. Tuttle escogió el sitio para la instalación de las diversas exhibiciones de los Estados Unidos en los Palacios de Comercio y de Educación de la precitada exposición.
DOCUMENTOS rnÉDITOS PARA LA HISTORIA DE CUBA.

La reputada escritora e historiógrafa Srta. Irene A. Wright ha
dirigido una carta al redactor del BOLETÍN en la que da cuenta de
varios documentos relativos a la historia de Cuba que ha descubierto
en los Archivos de Sevilla, y que ella juzga de gran importancia.
La Señorita Wright se dedica actualmente a escribir una historia
de Cuba y desde hace algún tiempo ha estado buscando documentos
en los Archivos de Sevilla con el fin de obtener el mayor acopio de
datos históricos de importancia. Según ella, en el Archivo General
de Indias hay millares de legajos de documentos que se relacionan con
el pasado de Cuba desde 1508 hasta épocas recientes, tales como

�Cortesfatlel Mu!oiCO Xuc:ionul de \\'á:;hingtOll.

"LUNA LLENA," CUADRO DEL ARTIS'l'A CHILENO, ALFREDO llELSBY.

T.a Galerla Nacional de Arles de Wáshinglon debe a la generosidad del Sr. Don Eduardo Suárez Mujica

Co')rtesfa del Amertean llusemn Journal.

JOHN BURROUGIIS, EMINENTE :,.fATURALISTA NOR'l'EA:MERlCANO.
.
b de ser obsequiado con un artlstico busto de J ohn
El Museo Americano de Historia Natural de Nu1;da
Yo\k sª~t:iios Unidos El Sr. Burroughs nació en i:toxbury;
Burroughs, el naturalista viviente. más conoc1S o ~ ~os tanto en prosa. como en yerso lo han hecho mirar co!ll
83
Estado de Nueva York.el3deabnldcl 7. us n
digno sucesor de 'l'horpau.

ell!bajador de Chile, la adquisición de un hermoso cuadro de Aliredo Hel~by, uno de los paisajistas
chileno.~ más reputados. La exhibición de cuadros que hizo recientemente el Sr. Helsby en Nueva
York, Iloston y Wáshington fué objeto de comentarios muy favorables por parte de los cr!ticos de arte
más notables de los Estados Unidos. Sobre el artista se escribieron muchos sueltos encomiásticos en
los periódicos. El cuadro "Luna llena" es sin duda uno de los más hermosos que ha pintado Helsby;
los maravillosos efectos y la delicadeza del colorido se pierden por completo en la fotografía, de modo
que este gralmdo no da sino unA ligero iclea de la belleza d•I rundro originnl.

�316

LA UNIÓN PANAMERICANA.

cédulas reales, consultas del Rey y el Consejo de Indias con anotaciones de puño y letra del monarca, cartas de los_gobe~nadores al Rey
y a la Casa de Contratación, cartas de los funcionanos reale~ de los
cabildos de las diversas colonias, cartas del clero y de particulares
como Vasco Porcallo, los Paredes, Alonso Súarez de Toledo, etc. En
resumen, según la Srta. Wright, el acopio de datos es t~n .abundante Y
tan completo que cree casi imposible que ~n acontemmiento d~ verdadera importancia pueda escapar al pamente lector. Adem~s de
estudiar cuidadosamente todos los legajos relativos a Cuba, la citada
escritora ha examinado también con detención los que se refieren a
Puerto Rico, La Española, Jamaica, Venezuela y México, con el fin
de buscar datos que se relacionen con la historia cubana, y de este
modo ha sacado a luz hechos may interesantes que hasta ahora se
habían pasado por alto. Respecto a los datos disponibles dice lo
siguiente:
La cantidad de material diponible es simplemente abrumadora. Su valor es:á
fuera de cómputo. Para enumerar los v'11iosos y raros hallazgos. que he hecho habria
que llenar una edición del BOLETÍN. Por ejemplo, en un lega¡_o cubano que estaba
atado aparte bien rotulado encontré los verdaderos papeles (copias de cartas del Perú
a Florida) relativos a las ha~añas de Drake en 1586, que la Casa de Con~ratación sometió
al Rey para que él determinara el plan de acción que, como es sabido, fué alterado
completamente por la inspección inglesa.
.
La mayor parte de este material es completamente. desconocido, pues el estado de
muchos papeles me ha convencido de que he sido la primera en exammarlos en muchos
siglos, no obstante de que estoy al tanto de que en la segunda serie de docu~entos
inéditos se publicaron tres volúmenes de documentos cu?anos, y algunos en la pr~era,
y que Pezuela también utilizó algunos, pero la proporción ~e document?s publicados
es de 1 por 1,000 de aquí que lo que se ignora está en la IlllBma proporción. Pezuela
hizo uso de documentos, es cierto, pero sabía que había o debía haber más de los
que tenía, pues sus anotaciones dejan vislumbrar su temor de que se hayan quedado
enterrados en los archivos de Simancas importantes papeles que no podía encontrar.
Los acontecimientos ocurridos desde entonces han probado la verdad de estos temores.
Desde que él escribió se ha enviado aquí una gran cantidad de material, entre la cual
venían documentos cubanos que él habría dado mucho por poseer.

En resumen, la Señorita Wright cree que hay acopio suficiente de
documentos para que los hechos conocidos hasta la fecha queden
establecidos. Además cree que en la preparación de documentos
para publicar el mayor gasto sería el sostenimiento en Sevill.a _de la
persona escogida para hacer la recopilación y el sueldo d.el escnbien:e.
Fuera de esto no habría más gastos porque el Gobierno espanol
permite el examen de lo~ ~ocumentos, pr~porc~o.~a local y tod~ las
comodidades para escnbll' y pone a d1spos1c10n del compilador
hábiles escribientes a precio fijo y moderado. En cuanto al costo
de impresión la Srta. Wright no cree que sea muy grande.
La importancia de una colección de documentos de esta clase
debería garantizar su publicación. Por supuesto, que desde. el
punto de vista mercantil esta obra no dejaría utilidad, pe~o ~~zás
algún amante del saber podría hacer el gasto, ya sea un solo mdividuo
o una sociedad.

VENEZUELA

1

,,
,, ,,

,,

,, ,,

..

ENEZUELA, el país más septentrional de Sud América,
fué descubierto por Cristóbal Colón en 1498. Tiene un
área de 590,000 millas cuadradas y linda por el norte, con
el Mar Caribe; por el este, con la Guayana Inglesa y el
Océano Atlántico; por el oeste, con la República de Colombia; y por
el sur, con los Estados Unidos del Brasil. Según el último censo,
la población de Venezuela asciende a unos 2,750,000 habitantes.
El nombre de Venezuela, o "Pequeña Venecia," se le dió a causa de
la supuesta semejanza de las aldeas indias que hallaron los descubridores en el Lago de Maracaibo con la ciudad de Venecia. En Caracas,
Capital de la República, hay una estatua del gran navegante que
señala con el dedo hacia oriente, donde llegó en su cuarto viaje y puso
el pie por primera vez en territorio venezolano.
Venezuela fué colonia española hasta el 5 de julio de 1811, fecha
en que declaró su independencia, es decir, a los 35 años de la proclamación de independencia de los Estados U ni.dos de Norte América,
que se efectuó el 4 de julio de 1776. El General Francisco de Miranda
levantó el estandarte revolucionario para establecer la independencia,
y el Gran Libertador Simón Bolívar ganó la batalla final y decisiva
en los llanos de Carabobo. En este último combate la Legión Británica desempeñó un papel muy importante, y en un maravilloso
cuadro mural que se ve en la cúpula del Salón Elíptico del Capitolio
de Caracas, obra de Martín Tovar y Tovar, uno de los artistas más
renombrados de Venezuela, se representan, con detalles admirables,
los varios incidentes de esta histórica batalla.
Muchos ciudadanos de los Estados Unidos se unieron a las huestes
de Miranda en su campaña en pro de la independencia de Venezuela.
En Maracay y Puerto Cabello- dos importantes poblaciones de la
República-hay monumentos erigidos a la memoria de los norteamericanos que murieron peleando con Miranda por la independencia
de Venezuela. En dichos monumentos aparecen inscritos los nombres
de estos héroes, y sus restos mortales reposan en la tierra por cuya
libertad pelearon. El réquiem esculpido sobre sus tumbas es como
una oración de gratitud de los hijos de Bolívar que, traida por las
brisas del Mar Caribe, llega a la tierra de Wáshington, sublime Pontífice de la Libertad humana. Los nombres inscritos en el obelisco
son los siguientes: Capitán Thomas Donahue, Teniente Thomas Billop, Sargento Francis Farquharsen, y soldados James Gardiner, Gustavus Burguel, Charles Johnson, Paul T. George, Daniel Kemper,
Miles T. Hall, y John Ferrys. Debajo de estos nombres aparece
una inscripción escrita con letras de oro, que perpetúa la memoria de

V

I

Versión de un articulo escrito por el Sr. W. W. Russell, ex-ministro de los Unidos de Venezuela.

3671-Bull. 3- 15-2

317

�EN'l'RADA DE LOS RESTOS DE BOLÍVAR A CARACAS.

El Libertador Simón Bol!var murió en Santa Marta, Colombia, en 1830, pero sus cenizas fueron trasladadas a su t ierra natal el 17 de diciembre de 1842.
copia de una antigua litograf!a q ue describe l as imponentes ceremonias de la entrada del cortejo fúnebre a la ciudad de Caracas.

Este grabado es

�320

LA UNIÓN PANAMERICANA.

los valientes oficiales del General Francisco de Miranda, héroes que
ofrecieron sus vidas y su sangre con valor espartano como un sacrificio a la independencia de Venezuela el 21 de julio de 1806 en la
ciudad de Puerto Cabello.
Miranda fué capturado y murió en la carraca de Cádiz. El
Gobil~rno de Venezuela ha enviado comisioms en distintas épocas,
con el fin de buscar las cenizas de este héroe venerado, pero hasta la
fecha sus esfuerzos han sido inútiles. En el Panteón Nacional, que
hay en Caracas, se ha reservado una tumba para el General Miranda,
y una magnífica urna de bronce, cuya tapa no se ha cerrado, espera
sus cenizas, si alguna vez se encuentran. Reposan también en este
panteón los restos mortales del Gran Libertador Simón Bolívar, y la
casa donde nació este notable prócer es propiedad del Gobierno de
Venezuela. En Caracas hay muchas reliquias de Bolívar. En la
plaza que lleva su nombre, que es el parque más importante de la
capital, hay una magnífica estatua ecuestre del Libertador, a la cual
sirvió de modelo el monumento que hay en Lima, Capital del Perú, y
hay, además, el Museo Bolívar. Simón Bolívar murió en la República
de Colombia, donde descansaron sus restos por algunos años, y los
colombianos dicen que la parte más noble de su cuerpo, es decir, el
corazón, está enterrado en suelo colombiano, pues, según parece
cuando Bolívar murió, los médicos colombianos que hicieron la
autopsia recogieron el corazón del héroe, cuyas cenizas fueron trasladadas a Caracas años después. En 1897 el autor de este artículo,
que a la sazón se hallaba en Caracas, recibió una carta en la cual se
le pedían informes acerca de Fernando Bolívar, sobrino del Gran
Libertador. Don Fernando, que tenía entonces más de 90 años,
recordaba perfectamente el amigo que preguntaba por él y los días
que pasaron juntos en la Universidad de Virginia. Simón Bolívar,
que quería mucho a su sobrino, se hizo cargo de su educación, habiéndole enviado a Europa y; finalmente, a la Universidad de
Virginia. Don Fernando se sentía muy orgulloso de su esclarecido
linaje, y sobre la puerta de la casa donde vivió y murió hay una
pequeña losa de mármol en que aparece la siguiente inscripción:
"Hic Domus Fernando Bolívar."
El General José Antonio Páez fué otro famoso héroe venezolano,
que adquirió gran renombre entre otros hechos de armas extraordinarios por haber capturado una escuadrilla de flecheras españolas con
un escuadrón de caballería. El pueblo venezolano decia: "De todos
los generales, t Quién es el más valiente i El General Páez con toda
su gente."
El General Páez murió en los Estados Unidos, y el Gobierno envió
su cadáver a Venezuela a bordo de uno de sus buques de guerra, escoltado por un escuadrón de honor. Entre los otros distinguidos héroes
a quienes se les han tributado estatuas, figuran José Gregorio Mona-

.....

"'"'
"'"'
~

"'°'
......
="'
°'., A...
'"'º
-:, A

~

g&lt;&gt;
"'"'

:l-;a

...
.,o
"""
"'º

ál~
~

-~
.s~
..,o
., ....

-""~~'a..."' .
oA

ª"'

-~~

&lt;i

(.)

~

~

~

~

(.¡

~
~

i~~
"'"'
~~~

~&lt;1&gt;Ü

;r
:,. ... !
á'tlo:,

&lt;1):a.:;¡
~(.)

~.s

... IPQ)
o$'tlµ:¡

gis &lt;1)

z .i.8"'
&lt;&gt;$.¡;J

~

~

,&lt;:;

,!:l-¡a

::;¡º~
zA ~ §e,

=a~
«: ..';¡o:&gt;,:i
~

H

::,i

oi:

~+&gt;
....~ ~g
¡¡::;¡,!3

~ .,s
~io

~
'.":l

e

3gA

::-s
~
~ ~.a

;

~~§

E

g

,a~§'

13

oc, I&gt;,

'!'

~

-r;;

:,:
~
~

"'

.:!

"

'O

,.
;J

oci!CIS

~gg

o ·o

¡g~~
a;:,

.!!lt;!~

.-.A.,

~&gt;~

:§~ g'
8.ei~

:,o·-

"',:i.O

º"'º
t g.'"'"'º
~

�Foto~raffn. sa&lt;"lula por Undcrwooc1·&amp; Underwood.

"VUELVAN CARAS ."

Este es el titulo de un célebre cuadro que adorna uno de l os salones del Palacio Municipal de Nueva York, y que fué obsequiado a la ciudad por el Gobierno de Venezuela en
reconocimiento del homenaje tributado a l os restos del Gen eral PAez, primer Presidente de la Repúbl ica, 3ue murió en Nueva York el 7 de mayo de 1873. El grabado representa

\'~,~:.\'!! ~~~'flº!o~~~!l~~~~..di°o;~= ~rn~~~~~~n~i';¡v~~~~~~~~-id~~~:.~~'¿ 1;! ~uºj~1J&lt;tler!~~g:~~f~lo~!~!~i~~d~i:~f~i!!~!.ª la cabeza
0

t,J

&lt;

só'

¡;;·

S"
~

Q

C!&gt;

c

..

~

~

~

~
'd

!:?.
!=¡

s·

~

~

"'

E.
""=
o

!

!"'

!:::

""!¡

..,
~

=

-..8

Q.

d

z &lt;&gt;t&lt;"
"'&gt;-rn ?""
.....

...
;.t,J

t1
t,J

t&lt;

!:::

¡;;'

¡;;

5"
"
o
"'
~~

o

zd

t,J

..,z
o
&gt;-

t;ó

t,J
~
t,J

t,J~

t:°'p
t,J

en

o

?'"

o

to

9=

o

~

¡:,

~~·~
hl;,

z

&lt;
:»

rn
:,

r1·11~ --·

¡,:;;

e

C!&gt;

1

)-

d

~
_t,J

§'

/,.¡,.

t,J

ie•
o

1

t&lt;

t1

g.
t1
o

u

Hi

N'"d

o
d
:»
.....

~

'11.-

1

d:,,.

o
gi:l

::o

11,C

:ti

t&lt;

~

• •

o

;,-

.

1

t&lt;
......
&lt;
:,..

:"°d

o

de unos

t&lt;
t,J

z

F
&lt;
t,J

z

t¡'J

La_

'

�324

LA UNIÓN PANAMERICANA.

gas, el Lincoln de Venezuela, y el Mariscal Sucre. Podrían escribirse
muchos volúmenes acerca de los famosos generales y estadistas de
Venezuela y los hijos de este país que han alcanzado grande y merecido
renombre en el mundo de las letras. En Venezuela nació el célebre
pintor Arturo Michelena, que figuró en primera línea entre los pintores
eminentes del mundo y cuya prematura muerte-acaecida a la edad
de 33 año3-fué una gran pérdida para su patria y para el universo
entero. En los momentos en que le sorprendió la muerte estaba terminando una de sus obras maestras, " La última cena," que puede
verse actualmente, sin concluir, en la Catedral de Caracas. Uno de
sus famosos cuadros representa al General Miranda moribundo en la
carraca de Cádiz, cuadro que se exhibe en el Museo Bolivar. En la
iglesia de La Pastora, en Caracas, hay un magnífico cuadro, obra de
Cristóbal Rojas, otro insigne artista venezolano, que representa
"El Purgatorio."
Los escritores y poetas venezolanos han alcanzado tanto renombre
como sus guerreros y estadistas. En 1ma traducción de "El Cuervo"
del inmortal Edgar Allen Poe, Pérez Bonalde tuvo la inspiración
y cadencia del original y cuando leemos "una fosca media noche,
cuando en tristes reflexiones, etc.," nos sentimos tan admirados
como al leer el original inglés.
Venezuela, la sexta en cuanto a extensión de las Repúblicas sudamericanas, atesora inmensos recursos naturales de todas clases.
Caracas, la capital, está situada en un valle a una elevación de 3,000
pies, más o menos, sobre el nivel del mar, y su clima es insuperable.
Caracas está situada a una distancia de 7 millas, en línea recta, de
La Guaira, puerto de mar que se comunica con ella por un ferrocarril que tiene 23 millas de longitud. De La Guaira, por el lado de la
montaña, puede verse la antigua fortaleza mencionada en "Westward Ho." de Kingsley, con la prisión de la Rosa de Devon. El
puerto de La Guaira era anteriormente una rada abierta, pero en la
actualidad hay un rompeolas o malecón de concreto muy sólido, construído por una compañia inglesa, que proporciona un muelle seguro
a los muchos vapores que hacen escala alli. Muy cerca de La Guaira
está situado el pueblo de Macuto, lugar de temporada o balneario
aristocrático, llamado el "Newport" de Venezuela.
El Ferrocarril de La Guaira a Caracas, construído con capital
inglés es una obra de ingeniería verdaderamente maravillosa. En
muchos lugares la vía está tallada en las pendientes laderas de la
montaña y los rieles proyectan sobre un precipicio de 1,800 pies.
El declive máximo de la línea es aproximadamente un 4 por ciento,
con numerosas curvas y contracurvas. Hay en el trayecto 8 túneles,
1 viaducto, 10 puentes y 268 alcantarillas. Hace 32 años que esta
línea viene funcionando con regularidad y, con excepción de algunos
derrumbes durante la estación de las lluvias, jamás ha ocurrido un

,,~
"'º
"'el

c.S
""'

"'"'
·==º
g~
~]
..:ig

el p.

"'8

;e

::lg
'Ce.:::

8~

-;"'"s
~§

'O.,

~.i
::s~

-&lt;s.e:
óo

~,
"""'
"'"'

~p.

l~
..
a..

c.
"'"'
., .....
'O o!
&lt;i ~§

..

el&lt;!

:;;
g;;;
::&gt; :::s
e, ~ ...

&lt;!
,..:¡

Cl"'
::s[

~_g
...........
º" es.

&gt;&lt;
&lt;: 'iA·;

""'E-&lt;i::i ~C-6
ºº"

§ ~,..:¡
~
-~ -~'E
§;"'
~

i::i

gs~~
e'O

&lt;!

(do!!;',,

A "'~
(f.): íl

\i

(O

E-&lt;

00

5~a!

&gt; ~3"0
s:¡~.g

H

8.Sg

~--~:::
..... .,
"'"'=
:..si::i

~~ .

,;

i~~
sfa

~,g ~

"''"::l
""e 2-;:;"'
.9 e g.

"

..... o

;;

.~.2

::

c:,ál"'

ü

í:=

·s
""=¡;"
~

"&lt;&gt;~

;

~

.;

""
~
~o

u

els:!i
"'g::,
g
g o.o

"s~

~.,
..:l"''"
&lt;:&gt;¡)~
'C::,
O...,Cl

tí~
::,,

¡:[
c.~"'

~~s

....
&lt;!

¡)::,
"'"'
~ O'

�Cortesía del Sr. Fred Pant!n. Ferrorarrll de la Guaira a Caracas.

VISTAS DEL FERROCARRIL DE LA GUAIRA A CARACAS.
Grabado superior: Curva de la linea cerca de Maiquetfa. Grabado inferior: Túneles cerca de Boquerón,
Venezuela.

BAÑOS PÚBLICOS DE MACUTO, VENEZUELA.
A corta distancia de La Guaira está situado Macuto, pintoresco lugar de veraneo cuyos excelentes baños
de mar y de agua dulce constituyen un gran atractivo para los habitantes de la capital.

Cortesla del Sr. Fred Pantln. Ferrocarril de la Guaira a Caracas.

TRANVÍA DE MACUTO, PINTORESCO LUGAR DE VERANEO EN LAS CERCANÍAS DE
LA GUAIRA.

�328

LA UNIÓN PANAMERICANA.

accidente. Uno de los pasatiempos más interesantes y agradables
de la vida en Caracas es una excursión por la línea ferro viaria en un
carro de mano, provisto de un freno a cada lado y de asientos cómodos.
Este carro sale de la cumbre de un cerro en las afueras de Caracas, y
corre rápidamente hacia el mar, a través de túneles, por sobre puentes,
y desciende las faldas de la montaña hasta que, finalmente, se detiene
en la estación de Maiquetia, habiendo bajado asi en un continuo
declive una distancia de 17 millas, a través del paisaje natural más
maravilloso que existe en el mundo.
Además del Ferrocarril de La Guaira y Caracas, hay dos lineas
que comunican a la capital con otros lugares. Una es el Ferrocarril
Central que se extiende hacia el este por Petare, capital del distrito
Sucre, y la otra, el Gran Ferrocarril Alemán, se extiende hasta
Valencia, o sea una distancia de 11 O millas. Este ferrocarril fué
construido por capitalistas alemanes, y dicese que ha costado
$14,000,000 y que el Gobierno de Venezuela garantizó el 7 por ciento
del capital invertido. La línea está admimblemente construida,
y en una extensión de 110 millas hay 90 túneles y otros tantos viaductos. Todas las estaciones son edificios may bonitos con patios
llenos de primorosas flores tropicales. En la estación de El Encanto
los directores de la empresa han establecido un parque, que es lugar
de reunión de excursionistas. En este ferrocarril está situada la
importante colonia alemana, Tovar, que fué establecida allá por los
años de 1840. La primera estación importante, después que se sale
de la capital, es la de Los Teques, situada a unos 4,000 pies sobre el
nivel del mar, y lugar muy concurrido en el verano. El General
Juan V. Gómez tiene una preciosa quinta en Maracay, y los altos
funcionarios del Gobierno con frecuencia pasan varias semanas en
este punto . La estación terminal del Ferrocarril Alemán es Valencia,
importante ciudad de 40,000 habitantes y que en un tiempo fué
capital de la República. El notable Lago de Valencia queda a unas
6 millas de la ciudad, y mide aproximadamente 25 millas de longitud
por 15 de ancho. Lo navegan algunos vaporcitos que conducen
carga y frutos a las pequeñas poblaciones que hay en sus orillas.
Hay un ferrocarril inglés de Valencia a Puerto Cabello, que en un
tramo de 3 millas tiene un declive de un 9 por ciento, lo cual requiere
el empleo de locomotoras especiales para las cremalleras. Puerto
Cabello es una población importante y tiene una hermosa rada protegida por una fortaleza provista de cañones modernos. El Gobierno
ha construido en este lugar un dique seco y un arsenal, que cuentan
con todos los elementos modernos y donde se han construido algunos vaporcitos costaneros. El Gobierno ha otorgado una concesión a una compañia inglesa para que explote el negocio de carnes
congeladas. La referida compañia ha construido un hermoso edificio
y embarca la carne con destino a Inglaterra en vapores especiales.

Fotografías sacadas r,or Jobn Brewer.

VISTAS VENEZOLANAS.

Grabado superior: Vista de La Guaira en la cual alcanza a divisarse la fortaleza Uamada "El Vigla" que
!llluncia!a llegada de los buques. Grabado del centro: Parte central de la ciudad de Caracas. Grabado
mferior: La Academia Militar de Caracas.

�VENEZUELA.

li'otograffas sacadas por John .Bre\\er.

VISTAS VENEZOLANAS.
Grabado superior: Escena en el F errocarril de La Guaira a Car~. G~bado inlerior: Uno de los ocho
túneles que se encuentran en el recorrido de 23 millas de dicha Unea férrea.

331

En la República hay también las siguientes líneas férreas: Ferrocarril de Barquisimeto a Tucacas, de Guanta a Barcelona, de La Ceiba,
de Santa Bárbara a El Vigía; Ferrocarril del Carenero y Ferrocarril
de Táchira. La línea de Barquisimeto a Tucacas pasa por las famosas
minas de cobre de Aroa, y la línea de Guanta llega hasta las minas
de carbón de piedra de Naricual.
Varias líneas de vapores trasatlánticos hacen escala en puertos
venezolanos, incluso compañías americanas, inglesas, francesas,
holandesas, alemanas, españolas e italianas. Los vapores de la D
Roja, línea americana, salen semanalmente de Nueva York, vía
Puerto Rico y Curazao, con transbordo de Curazao a Maracaibo.
Además de las líneas trasatlánticas hay una línea de vapores nacionales que van de La Guaira por el Río Orinoco hasta Ciudad Bolívar,
vía de Trinidad, Antilla Inglesa.
Wilhelmstadt, puerto de la isla holandesa de Curazao, es una
pequeña población pintoresca que con sus hileras de casas de tejas
de varios colores, de construcción holandesa, traen a la memoria, de
manera vívida, los grabados que aparecen en las revistas americanas
anunciando un jabón muy conocido. El Gobierno holandés mantiene
allí una guarnición de tropas holandesas, y la isla está bajo la dirección de un gobernador que viene de Holanda. Los naturales del
país apenas hablan una palabra de holandés, y usan una jerga o
dialecto computSto de casi todos los idiomas, en el cual predomina el
español. Este dialecto es conocido por "papiamento." La bahía
de Wilhelmstadt es muy hermosa, y tiene profundidad suficiente para
buques de mayor calado. Los barcos entran en la bahía por un
pintoresco puente giratorio construído por un cónsul americano que
permaneció en Curazao algunos años. El agua de la bahía es de
color verde botella tan diáfano que los palos de un buque que se
hundió en el muelle hace años pueden verse claramente. Un tranvía,
con carros que parecen de juguete, tirados po1 un mulo, hace el servicio público.
De Curazao los vapores americanos, con cargamentos de transbordo, pasan a la importante población de Maracaibo, situada an al
golfo de su nombre. El puerto de Maracaibo es uno de los más
importantes de Venezuela, desde el punto de vista comercial, pues
no sólo sirve para dar salida a los productos del país, sino también
al café y otros frutos valiosos de la parte oriental de Colombia.
En los alrededores del Lago Maracaibo hay grandes yacimientos de
asfalto. Una compañía que obtuvo una concesión para explotarlos
construyó alli una gran refinería, así como un ferrocarril. Posteriormente el Gobierno de Venezuela compró la empresa, que en la
actualidad explota. Cerca de Maracaibo hay también ricos pozos
rJe petróleo, que una sociedad americana explota.

�..

¿

::,

]

2l

"'"

I&gt;.

"'

.::
.8
-!!l
~

2l
C)

.¿ "'
.... "'
r:J

p

N

r:J

ª

"'-&lt;"13

z ...."'

r:J

Fotograf!a sacada por John Brewer.

:,. ;,¡

VISTA DEL FERROCARRIL DE LA GUAIRA A, CARACAS Y DE LA ,\.NTJGUA CARRETERA
QUE CORRE PARALELA MAS ARRIBA DE LA L1NEA.

rñ

&lt;

ú

&lt;:
~

&lt;
o
r:J

.e

f

"'2l"
"'I&gt;.
;,;

..
&lt;

A .B

Cl.l

&lt; :J

8

....Cl.l 'aµ:¡

:&gt;

..

"'"§"'
o

"'a
&lt;
.._.
"'
;¡

.,...
·a
'C

O"

~

.s
&lt;

56i1-Bull. 3-15-3
Fotografía sacada por Joh.n Brewer.

FERROCARRIL DE LA GUAIRA A CARACAS SUBIENDO LAS MONTA~AS.

�334

LA UNIÓN PANAMERICANA.

La Isla de Margarita-famosa por la pesquería de perlas-se halla
en la costa oriental de Venezuela. Las perlas son de superior calidad
y de magnifico oriente y se exportan en grandes cantidades para
Europa. Al pasar por esta isla es muy interesante ver una flota de
15 ó 20 buques dragando en busca de perlas. Con frecuencia se
emplean buzos para este trabajo. El Gobierno de Venezuela en distintas ocasiones ha otorgado concesiones a compañías extranjeras
para explotar los criaderos de perlas.
La excursión por el Rio Orinoco hasta Ciudad Bolívar, o sea en
una distancia aproximadamente de 200 millas, es sumamente interesante. El paisaje del río es muy pintoresco y la profundidad del
agua suficiente para los buques de mayor calado. En ambas riberas
se ven caseríos de indios, los que en sus primitivas piraguas traen a la
memoria los tiempos antiguos. Sabido es que el Orinoco es uno de
los ríos más grandes del mundo, pero la barra que hay en la boca no
permite entrar buques que tengan un calado mayor de 12 pies.
Ciudad Bolívar es una población importante que antiguamente se
Jlamó Angostura, donde se fabricaba el :famoso Amargo de Angostura,
industria que ha sido trasladada a la Isla de Trinidad. Buques dr.
menor calado hacen el transporte de Ciudad Bolívar, río arriba, hasta
San Fernando de Apure. En la región del Río Yuruari, uno de los
tributarios del Orinoco, están situadas las conocidas minas de oro de
El Callao, que un tiempo fueron las más productivas del mundo. En
el Delta del Orinoco, cerca del Río Imataca., se halla la riquísima
mina de hierro y hematites que rinden un 80 por ciento de metal puro.
Esta renombrada mina en la actualidad la explota un sindicato de
capitalistas del Canadá. Cerca del Río Pedernales, en el estuario del
Orinoco, el asfalto se encuentra en grandes cantidades, y la New
York &amp; Bermuda Asphalt Company, empresa americana, ha establecido una extensa planta y refinería en Guanoco, en el Delta, y los
vapores traen de allí a Nueva York grandes cargamentos de este
valioso producto.
La vida en Caracas, Capital de la República, es sumamente agradable. El cuerpo diplomático es numeroso y están representadas las
siguientes naciones: Estados Unidos, Francia, Inglaterra, Alemania,
Italia, España, Holanda, Bélgica, Brasil, República Argentina, Chile,
Perú, Colombia, Cuba y varias de las Repúblicas centroamericanas.
Hay importantes colonias extranjeras, tales como la inglesa, alemana,
francesa, española y americana. Hay dos grandes teatros que proporcionan diversiones y entretenimientos en todas las estaciones del
año. Las decoraciones e instalación del Teatro Municipal o Teatro
de la Opera rivalizan con los teatros de otras ciudades populosas del
mundo. En la parte sur de la ciudad hay una extensión admirablemente trazada y embellecida, llamada El Paraiso, donde existen
muchas residencias hermosas, y una vía muy bien pavimentada a lo

\'!STAS DE CARACAS, VENEZUELA.
Grabado superior: Oficinas prin~ipales del Gran Ferrocarril Alemán de Venezuela Grabado inferior:
Palacio de Miraflores, residencia del Presidente.
·

�VENEZUELA.

VISTAS DE CARACAS.

Grabado superior: El Panteón ~acional, donde rep~ los restos de muchos "ell;~zolanos,\lustr~. G~a·
bado inferior: La Axenina del Paralso, al sur de la ciudad, donde hay muchos chalets Y res1denc1as

particulares.

337

largo de la cual hay hileras de árboles de follaje tropical. En este
paseo todas las tardes se ven elegantes landós y victorias tirados por
caballos lujosamente enjaezados. En El Paraíso hay un excelente
hipódromo moderno, donde acude la buena _sociedad en la estación
de las carreras.
Las calles de Caracas son de construcción moderna, y se extienden
desde las colinas bajas al norte de la ciudad, hasta El Paraíso, en el
sur, y atraviesan el Río Guaire por cinco puentes. Las calles que se
extienden hacia el este y hacia el oeste cortan en ángulos rectos las
primeras. Todas las esquinas llevan algún nombre histórico o de
una personalidad de reputación nacional, nombres que se pusieron a
las diferentes esquinas antes de hacerse un mapa oficial de la ciudad.
ün tranvía eléctrico, construído por una compañia inglesa y provisto
de carros cómodos y espaciosos, atraviesa las principales calles de la
ciudad y comunica con las poblaciones de los suburbios.
En la ciudad hay varias plazas siendo las más notables la Plaza
Bolívar, y los bellos jardines del Cerro del Calvario. La Plaza
Bolívar está en el centro de la ciudad; tiene un precioso pavimento
de azulejos, y, en las noches de :fiesta nacional, se ven millares de
luces eléctricas que penden, en festones, de los innumerables árboles.
En el mes de mayo, cuando las orquídeas están en completa floración,
esta plaza parece un jardín encantado. Estas orquídeas están
colocadas en los troncos de los árboles, y a veces uno sólo ostenta
hasta 200 capullos o flores. Estas orquídeas son de color lila pálido,
y en los Estados Unidos se venden a precios muy subidos. Las noches
de retreta, con la famosa banda militar, las luces eléctricas que se
-ven a través de estos floridos árboles hacen un efecto verdaderamente
fascinador. Venezuela es un gran campo para los colectores de
orquídeas, porque allí se encuentran más de 100 clases distintas.
Frente al Teatro Nacional está la Plaza Wáshington, en cuyo centro
se levanta una estatua erigida a la memoria del inmortal Jorge
Wáshington. Los venezolanos veneran el nombre de nuestro primer
Presidente, y el 4 de julio de cada año el Gobierno Nacional y la
municipalidad de Caracas colocan una hermosa corona en el monumento de Wáshington. ·
Uno de los edificios más notables de Caracas-la Casa Amarillaque corresponde a la Casa Blanca de Wáshington, no se usa actualmente como residencia oficial del Presidente, pues hace varios años
qu~ el Presidente ocupa el magnifico Palacio de Miraflores, que fué
construído por el General Joaquín Crespo, Presidente que fué de la
República. En La Casa Amarilla están las oficinas del Ejecutivo, y
allí se da el gran baile del 5 de julio, Día de la Independencia. En
una de las principales calles de Caracas se conserva la primera casa
que fué construída en dicha capital, y en donde vivió su fundador,
Don Diego de Lozada. El Capitolio y el Palacio Federal son bellísi-

�1

i

'¡t

.....-

Jl 9 _j__
s

~

f

t ,_;.

... -~.
..

_ ~

..,.,.,_.---:_--_!

.... ""

Fotograrías saclulas por John Brewer.

~"

~·

MONUMEN'l' OS DE CARACAS.

A la Izquierda: Busto do! ramoso piotor venezolano Arturo Michelena. A la derecha: Monumento a Colón, coronado por una estatua do gran tamaño y artlstica belleza, que adorna
uno do lo9 -princ ipnles parqnC's do lo. co.pito.l.

PUERTO CABELLO, VENEZUELA.
Este es uno de los puertos más se¡,uros de la República; sus muelles dotados de todas las facilidades modernas para la carga y descarga de las mercader1as, ofrecen
grandes comodidades al comercio. Está situado a unas 1,900 millas de Nueva York, con la cual se comunica por vapores regulares. La ciudad tiene una población
ue unos 15.000 habitantes y hay en ella muy buenos edificios entre los cuales se cuenta la aduana más espaciosa de Venezuela.

�340

LA UNIÓN PANAMERICANA.

mos y muy imponentes, construídos alrededor de un patio lleno de
raras plantas y flores tropicales. En el Palacio Federal, que tiene el
célebre Salón Elíptico, se efectúan todas las funciones oficiales. Al
sur del Capitolio está situada la universidad, a la que da deliciosa
sombra un histórico olmo de majestuosas proporciones, debajo del
cual los corredores de acciones hacen actualmente sus operaciones
bursátiles.
Las iglesias de Caracas son muy interesantes. La Catedral, situada
en la Plaza de Bolívar, fué construida en 1614, y es uno de los pocos
edificios de dicha ciudad que resistió el terremoto de 1811. Entre las
otras iglesias notables figuran La Pastora, Altagracia, Las Mercedes1
Santa Rosalía, Santa Teresa, Candelaria y San Francisco. El Panteón Nacional-especie de Abadía de Westminster-se emplea como
cementerio de los hombres ilustres de Venezuela, y es un lugar digno
de visitarse. Además, en la ciudad hay un hermoso Templo Masónico
que es uno de los mejores de Sud América. En una colina situada
enfrente de la estación del Ferrocarril de La Guaira y Caracas, se
halla la nueva Academia Militar, edificio muy sólido desde el cual se
dominan todas las entradas de la ciudad.
El pueblo de Venezuela es muy culto y aficionado a toda clase de
deportes modernos. En la capital hay un Club Atlético, y el ju:go
de pelota y el de raqueta son muy populares. En los hermosos Jardines de San Bernardino está el juego de pelota en el cual hace unos
cuantos años un "team" enteramente americano, capitaneado por
Samuel Hopkins Adams, el renombrado escritor, derrotó al team del
país en una lucha memorable. En Caracas hay cuatro clubs muy
conocidos, a saber, el Club Concordia, el Club Caracas, el Club Venezuela y el Club Alemán, cuyas funciones sociales son sumamente
interesantes.
En Venezuela existe el patrón de oro, y en la capital se sostienen
dos importantes instituciones bancarias, el Banco de Venezuela y el
Banco de Caracas. Caracas tiene suficiente agua potable tomada de
un río que se halla a una distancia aproximadamente de 15 millas.
Los visitantes encuentran cómodo alojamiento en varios buenos
hoteles.

LA CAÑA DE AZÚCAR EN
LAS TRES AMERICAS
F

1

STE era-para usar la fraseología de los cuentos de hadasun célebre príncipe conocido p~r Raja Trishanku que vivía
en la India. Habiéndose sentido algo descontento con su
suerte o con el medio terrenal que le rodeaba, concibió la
idea de hacer un viaje al cielo en vida, tal vez con el fin de averiguar
las condiciones celestiales antes de hacer preparativos para una residencia permanente en aquella región. En tal virtud, suplicó a Indra,
monarca del cielo indostánico, que le permitiese entrar en su reino.
Indra le negó la petición, a pesar de las gratas relaciones personales
que hasta entonces había tenido con el opulento y distinguid~ Raja,
indicándole, sin duda, que la única senda que conducía a su remo era
la que pasaba por los portales de la muerte. Al tener noticias del
incidente, Vishva Mitra, renombrado ermitaño, que tenia gran habilidad como mago, se prestó espontáneamente a preparar un bello
paraíso temporal, especie de imitación del cielo-acaso no tan primoroso, pero casi tan bueno en todos sus detalles como el que el
príncipe habría de gozar en la otra vida-para el uso personal de
Raja Trishanku mientras permaneciera en la tierra. El Raja aceptó
el bondadoso ofrecimiento del ermitaño y el lujoso paraíso fué construído inmediatamente. Al cabo de algún tiempo Raja Trishanku
e Indra se reconciliaron y establecieron nuevamente relaciones amistosas (el cuento no explica si con motivo de la muerte del primero
o por otra causa), y el paraíso terrenal fué demolido en el instante.
Sin embargo, se conservaron en la tierra algunos de sus artículos de
lujo, simplemente para demostrar las notables hazañas de Vish~a
:Mitra. Entre las maravillas paradisíacas que se dejaron en beneficio
de la humanidad figuraba la caña de azúcar. Según la mitología
indostánica, así fué cómo se le proporcionó el azúcar al mundo.
Este cuento acaso no sea enteramente satisfactorio para los
botánicos, pero es innegable que éstos no han podido ofrecer una
explicación más plausible. Los hombres de ciencia declaran que no
saben precisamente cuál es el origen de la caña de azócar, puesto
que en ninguna parte se ha encontrado silvestre. Por muchos siglos
ha sido un producto cultivado, y la primera mención que se ha hecho
por escrito aparece en los sagrados libros de los indios. Muchos
siglos antes de la era cristiana, en estas antiguas escrituras se consignó lo siroiente: "Te he coronado con un retoño de caña de azúcar
v por tan~o' no debes ser mi adversaTio." En el séquito de Alejan,'
dTO MaO'no
durante sus conquistas asiáticas hubo algunas personas
o
'

E

1 Versión de
americana.

wi

articulo escrito por el Sr. Edward Albes, miembro del personal de la Unión Pan-

341

�"'"'
""'
"'A
...."'""
""'
,,"'º
,,_

~.~
·~ A
~

O'gj

'g~

"'"'º
§'á

.el-;;

~"'
...-

.
:g¡
5:Q

~g

"''"
~·5

"-~ex: _,,
'"'"

'"O'

¡,:¡
p..

"'º

"'i::

o
H .!::º"'
¡,:¡

:.o

"GNA REFINERÍA DE AZÚCAR MODERNA EN LA PARTE NORTE DEL PERÚ.

z
¡,:¡

-;;"'

ex:

f~
&lt;01&gt;

Esta propiedad se conoce por el ingenio y refinería de Cartavio. En el establecimiento se emplean
2,000 personas.

&lt;
C)

gg

&lt;

"'"'
--a.,=
a~..

A

o.5

'P
tsl

¡,:¡

f;"'

.,_
&lt; ."''"
Po,
IZ
&lt; "'"'
8'"
C)

~:il'
o a·;;;
A

z
&lt;
ex:
~

"'«
p-

&amp;l~

'e~
o.o

::;! P..9
¡,:¡
a;

_.,,
o,·-

_g¡
"'"'
2lH.S

!

·§.i~·S
o ......

g;;§

:."' a

¿;8

-"':.
"'8 p
"''"º

'"ªº

~--

.§"' g
()

~'.jg

º"'"'
-º"

~~a

~

EL CANAL DE.:cmCAMITA, EN EL PERÚ.
En la costa del Perú hay más de 49,000,000 de acres de terrenos de cultivo, pero, a causa de la falta de
agua, sólo se cultiva un 3 por ciento, más o menos, de este gran número de acres. Los capitalistas
peruanos están construyendo canales de riego que se extienden por estos terrenos de la costa, y ast
los maizales se surten de la humedad que se requiere.

�344

LA UNIÓN PANAMERICANA.

observadoras que tomaron nota de lo que vieron y, según opinan
escritores más recientes que obtuvieron estos documentos escritos, en
ellos se hace el relato de "una caña que crece en la India la cual
produce miel sin abejas." Es evidente que la caña de azúcar era
bastante conocida en aquel país 320 años antes de Cristo.
En cuanto al producto de la caña, la primera clase de azúcar que
se menciona fué un zumo de caña concentrado que en la India se
denominaba "gur," y "gud" en sánscrito, el cual desde los tiempos
prehistóricos parece haber sido conocido como una substancia alimenticia. Y a en el año 627 de la era cristiana el azúcar era bastante
conocido, puesto que cuando los bizantinos conquistaron a Dastagerd,
en Persia, aquel mismo año, entre el botín que sacaron había una
cantidad de azúcar. Que la fabricación de este dulce era una industria establecida en India, en el siglo VII, ha sido también comprobado
por la antigua enciclopedia china, es decir, el Pen-tsao-kang-mu,
donde se expresa que el Emperador T'ai-tsung, que reinó desde 627 a
650, de la era cristiana, envió algunos súbditos de su pueblo a
Behar, en India, para que aprendieran el arte de hacer azúcar. Así,
pues, todos los datos parecen indicar que la fuente original del
azúcar fué la India y, en consecuencia, es lógico llegar a la conclusión
de que la caña de azúcar es indígena de aquel país.
La fabricación de azúcar, aun en los primeros siglos de la era
cristiana, no se limitaba a la mera evaporación del zumo de la caña
hasta secarlo, puesto que los árabes y egipcios pronto aprendieron a
purificar el producto mediante una doble cristalización e incidentalmente, también aprendieron a hacer una gran variedad de dulces
del producto purificado.
En 703 los árabes introdujeron la caña de azúcar en Sicilia, y de
allí fué llevada a África, aproximadamente, en 900. Allá por el año
de 755 Abderramán I la llevó a España, y fué cultivada con tanto
éxito en la parte meridional de Andalucía que ya en 1150 el país se
jactaba de tener una floreciente industria azucarera. Entretanto,
los árabes y los chinos habían empezado a cultivar la caña de azúcar
tanto en la costa del Mediterráneo como en la costa e islas del
Océano indico. Los cruzados encontraron extensos cañaverales en
Trípoli, Mesopotamia, Siria, Antioquía y Chipre, y ya en el siglo XIV
la caña de azúcar se cultivaba en casi todas las regiones del mundo
conocido donde el suelo y el clima eran propicios para ello.
En el reducido espacio de este artículo no es posible describir cómo
los portugueses llevaron la cafia de azúcar a :Madera, en 1419, a las
Azores en 1414, y a las Islas del Cabo Verde y a otras que Portugal
poseía. En 1496 los españoles empezaron a cultivarla en las Islas
Canarias, donde la industria azucarera flornció y prosperó mucho.
Luego los portugueses la llevaron de :Madera al Brasil, y de esta
manera comenzó la industria en las Tres Américas. En 1590 había
36 ingenios o fábricas de azúcar en Bahía y 66 en Pernambuco, y la

�346

LA UNIÓN PANAMERICANA.

industria creció con tal rapidez que en el año de 1600 las exportaciones del Brasil ascendieron a 60,000 cajas de azúcar de 500 libras
cada una. La caña de azúcar también la había introducido Colón,
en su último viaje, en la Isla de Santo Domingo, pero dicha industria
no progresó mucho allí hasta que empezó la trata de africanos, época
en que Haití, bajo el régimen francés, llegó a ser un gran factor en
la producción de azúcar mundial. Posteriormente dicha industria
fué arruinada por la revolución que con éxito llevaron a cabo los
habitantes de Haití, o sea de la parte occidental de la isla, que obtuvieron su independencia de Francia. En la parte oriental-que hoy
es la República Dominicana- la industria fué restablecida y en la
actualidad constituye un factor importante en el progreso y prosperidad del país.
De Santo Domingo el cultivo de la caña de azúcar en 1520 se
extendió a México, y ese año Cortés estableció ingenios en Izcalpám.
Ya en 1553 México exportaba azúcar a España y el Perú, y así fué la
primera región de la América continental que exportó dicho producto.
Entretanto, Diego Velázquez babia conquistado la Isla de Cuba en
1511-1512, y en seguida que los españoles se establecieron permanentemente, vinieron colonos de Haití o de Santo Domingo y trajeron
consigo la caña de azúcar. El primer ingenio de Cuba fué fomentado
en 1547, pero la industria azucarera no prosperó al principio por falta
de brazos y a causa de las medidas restrictivas dictadas por el Gobierno español, hasta 1772. Aquel año las restricciones fueron revocadas y todo español podía producir libremente azúcar en Cuba en
cantidades ilimitadas. La producción empezó a aumentar en seguida,
a tal extremo que las exportaciones que en 1760 llegaban a 4,392
toneladas, en 1780 ascendieron a unas 12,000 toneladas, y en 1790 a
14,163 toneladas. Entonces ocurrió la revolución en Haití, y la
industria cubana obtuvo un nuevo impulso. El número de ingenios,
de 473 en 10 años ascendió a 870, y en 1802 las exportaciones llega1·on
a 40,800 toneladas.
La industria azucarera se extendió a las otras Antillas. Los ingleses la introdujeron en Barbada y en Jamaica; los franceses en Guadalupe y Martinica, y los holandeses en sus colonias de San Eustaquio
y Curazao. Como antes se ha dicho, esta industria en Sud América
empezó en el Brasil. Al poco tiempo se extendió a las Guayanas
Francesa, Holandesa e Inglesa; a Venezuela, Colombia, Perú, Ecuador,
la Argentina y Chile. De México se esparció por todos los países de
Centro América, siendo así que en la actualidad el cultivo de la caña
y la fabricación del azúcar es industria muy importante en cada una
de dichas Repúblicas.
Según opina el Dr. George Thomas Surface, catedrático de la
Escuela Científica de Sheffi.eld de la Universidad de Y ale, " la caña
de azúcar no fué introducida en las colonias americanas, es decir, en
los Estados Unidos, hasta 1751, y durant3 ese año los Padres Jesuitas

....:

o
,:::,

"
""'"'g¡
.~...
.o
~

o

"'e

-a

"'o

..,""'
i:l

"'
;,
"'
.Sl

o
s .::~"'
~

far&lt;

::.t

"'o

Q

"'
z "...o
r:l .,
()

o

..: 'g
~
...
r:l
¡::: .!:!
.,
..: .Sl

g .,,"
N
"'
..: "

;S "'"'...o
~

!:!

8

.o

p
A

"'8"

{/)

~

j

.Sl

..&gt;"'

=
3l

g,

.2"
lo,

-8

8

"..."'
"'
,:::,
"
()

..

"'&gt;el"'"'

¡'!

"'

..:¡

�348

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de Santo Domingo enviaron a los Jesuitas de Louisiana caña de
azúcar para sembrar, y negros que estaban acostumbrados a cultivar
la expresada planta en sus islas nativas." Algunas autoridades
inglesas dicen que esto ocurrió en 1737. Sea de ello lo que fuere, es
un hecho histórico que la citada industria no empezó a prosperar
hasta 1794, año en que se introdujo y adoptó un método práctico de
fabricación de azúcar.
Por el breve resumen histórico que antecede se verá que la caña de
azúcar es un producto de las regiones tropicales y subtropicales del
mundo. La planta requiere bastante sol y humedad. Para su mejor
producción se necesita de u.na temperatura media de 75° F., y un
período de crecimiento que varía desde siete hasta nueve meses.
Para cultivar con éxito la caña de azúcar, no sólo se necesita una
caida de agua anual de u.nas 60 pulgadas, sino también su distribución razonable, lo que constituye un factor importante. Durante el
período de crecimiento o desarrollo es cuando la caña de azúcar
requiere la mayor cantidad de humedad, en tanto que, durante el
período de maduración apenas necesita humedad. En consecuencia,
en una región donde el suelo es propicio, como, por ejemplo, el de
barro o marga fértil, que contenga mucho humus, en donde los rayos
del sol sean tan ardientes como en los Trópicos y donde las lluvias
sean raras, pero abundante y barata el agua para el riego, sería ideal
para el cultivo de la caña de azúcar.
En cuanto a las condiciones naturales que se acaban de enumerar,
es decir, el suelo, el sol y la lluvia, ninguna región del mundo supera a
Cuba ni algunas de las otras Antillas. Como resultado de estas
favorables condiciones, la República de Cuba figura a la cabeza de
los países del mundo que producen azúcar de caña. La costa occidental del Perú, entre Los Andes y el Océano Pacifico, tiene un suelo
excelente, un clima caliente y seco durante todo el año, y riego procedente de los manantiales de las montañas. La siembra y el corte de
la caña de azúcar pueden hacerse en cualquiera estación y los ingenios
pueden trabajar durante todo el año. Si se tiene en cuenta que un
exceso de humedad durante el período de crecimiento de la caña de
azúcar resulta desastroso porque impide la rápida asimilación del
alimento necesario de la planta, y que las lluvias durante el período de
maduración disminuyen la cantidad de azúcar o materia sacarina que
contiene la caña e interrumpen seriamente el corte y recolección, se
verá fácilmente que cuando la caña se riega posee una enorme ventaja
respecto de la que depende enteramente de las condiciones naturales
de las lluvias. Por consiguiente, lo único que se necesita en el Perú
es capital para establecer un número mayor de ingenios de azúcar
modernos que cuenten con la mejor maquinaria y otros elementos y,
además, desarrollar los sistemas de riego todavía en mayor escala
para que dicho país llegue a ser uno de los grandes productores de
azúcar de superior calidad.

3"'

a:,
o.

!~

~¿

~ª
"'u,

"'
-.,,
o
0(1)

:, o

~
o~

~"'
=~
.L
::;"'

.,

o:;

~e

""'
°'~
""'º"'"'
-i::;

o::;

.

.~ ::s

::::, ...

&lt;)~

,.;i
H

U1

.J
~s
¡jo

&lt; ¡¡'g
.,..o

~

-..

¡:q
..Ot¡,
,.::¡

...
...z
&lt;
...
¡:,:
~

&lt;

Q

p

N

.L

eri.
-g
::,.8

~=
"'º
¡,¡.,,
... o
::,.
...
., o.

;-¡;

·-&gt;,::.s

~s

&lt;
&lt; -~="
H
~

E-

U1

p

A

z
....
--:
,.::¡

.....
e2l
&gt;,~

is_
•)&lt;

.2

(1)

~f

"'"'
~~
o
~;a

"'"'
¡'¡El
""'
~~
º"'
NO

"0.2

,:,e

.,,ci·a...

..08,
,ge

... o.

~g
(!)=

::..o

~~

¡:qi:i::
.;

.. -"'
~&lt;O

,_.e;

:,..Q

~:
º"

'&amp;&lt;&gt;'
·;;;

...ª
,::

5Ciil-Bull. 3-15--4

�LA CAÑA DE AZÚCAR EN LAS TRES AMÉRICAS.

CORTANDO LA CAÑA DE AZÚCAR EN EL PARAGUAY.

ort,esla de The Loulsiana Planter an(I Sugar ManuCacturer.

RECOGIENDO LA CAÑA DE AZÚCAR EN TUCUMÁN, ARGENTINA.

El cogollo de la caña de azúcar se corta y utiliza como forraje para el ganado vacuno.

351

En este articulo no puede hacerse más que un leve bosquejo de la
siembra, crecimiento y corte de la caña de azúcar. Sabido es que
esta valiosa planta no se siembra de semilla. Un pedazo de caña que
tenga el largo suficiente para que comprenda dos o tros nudos, se
coloca en sentido longitudinal o se clava sesgado en el surco, que se
extiende por toda la longitud del terreno. En algunas regiones
todavía se emplea el antiguo método de plantar la caña en hoyos.
Una vez que la zanja o surco se ha sembrado, los trozos de caña se
cubren levemente con tierra. Al cabo de unas cuantas semanas
empiezan a brotar los retoños y los capullos en los nudos de la caña
también han comenzado a retoñar a la manera de una caña muy
tierna, en tanto que el nudo también ha lanzado raicecillas dentro del
suelo. Los surcos o zanjas paralelos quedan a una distancia suficiente
entre sí, por lo menos a 3 pies, por ejemplo, a fin de que cuando la
caña se está extendiendo y desarrollando, los trabajadores puedan
pasar por entre los surcos o hileras y sacar las hojas muertas que
estorban el desarrollo y maduración de la caña, y de esta manera la
que está limpia se madura más pronto.
El crecimiento de la caña de azúcar es muy interesante. Cuando
el producto está enteramente en sazón, la cáscara o corteza es muy
dura y fuerte, y tiene una capa plástica. El interior de la caña se
compone ele células que contienen el zumo dulce, y largos mazos de
fibras que desde la t.ierra conducen la humedad y savia o nutrimento
necesario para continuar el procedimiento de desarrollo. Estas
fibras llevan a cada uno de los nudos el alimento especial que las hojas
y los botones requieren, y llevan a la parte superior de la caña lo
que se necesita para su desarrollo, el de la flecha y el de la flor .
Mientras las fibras inferiores llevan alimento y agua procedente de
la tierra, las hojas, ayudadas por los rayos del sol, recogen ácido
carbónico del aire, y el carbono que la planta recoge de esta manera.
se mezcla con el agua desde abajo y constituye la substancia dulce
que posteriormente se convierte en azúcar.
La caña de azúcar, lo mismo que otras yerbas o plantas, se propaga
por medio de pimpollos o retoños que brotan del extremo superior de
las raíces. De esta manera pueden hacerse varias cosechas sin resembrar la caña. Este procedimiento se conoce por propagación por
medio de retoños. Algunas clases de cañas de azúcar tienen más
retoños que otras1 y mientras mayor sea el número de capullos que se
deje crecer más tiempo se requiere para que el producto se madure.
Dícese que se han producido hasta 100 cañas en un espacio de 6 pies
cuadrados, plantando un nudo de caña que no tenga más que tres
ojos. La caña que se obtiene de estos capullos o retoños es de un
tamaño menor y, por regla general, contiene menos azúcar que el tallo
o la planta matriz, pero, sin embargo, la clase de suelo tiene muchó
qué hacer con la cantidad de deterioro. Las cosechas sucesivas que se
obtienen de retoños se denominan "cosechas de soca," y en algunas

�CONDUCIE~DO LA CAÑA DE AZÚCAR DEL CAÑAVERAL.AL INGEXIO QUE HAY EN
EL YALLE DE CIIICAMA, PERU.

1

I~GENIO LA AURORA, EN CULIACÁX, ESTADO DE SINALOA, MÉXICO.

J.

LA INDCSTRL\ AZCCARERA EN EL PERÚ.

Esta industria ha llegado a ser un facto~ importante en ~1 desa_rrollo económico del país, y si: ha invertido
mucho capital extranjero en las fábricas refinerías e mgeruos. Se calcula que en 19H-la las exporta·
ciones ascenderán a cerca de 150,000 toneladas de azúcar.

LA IXDl:STRL\ AZlTARERA EX EL EClJADOR.

El gran ingenio conocido por La Matilde, cerca de El Milagro, en el Ecuador

�354

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de Las Antillas hay cañaverales que han dado buen rendimiento
durante un período de 20 años, sin resembrarlos. Los hacendados más
progresistas de Cuba por lo general no le hacen más que cinco ó seis
cortes de. retoño a los cañaverales, y entonces los resiembran. El
suelo de Cuba es tan fértil que, a lo que parece, no es necesario alternar
las siembras o cosechas. Por último, cuando el terreno está cansado
tras muchos años de siembras sucesivas, se utiliza para pasto, y
entonces se limpian otros terrenos y se cultivan. Una cosecha buena
en Cuba rinde unas 28 toneladas de caña por acre, por más que se
sabe de muchos casos en que el rendimiento ha llegado al duplo de
aquella cantidad.
El corte de la caña en el momento debido constituye uno de los factores importantes en el cultivo con éxito de la expresada planta.
Por ejemplo, si la caña se corta antes de estar completamente en sazón,
no puede cristalizarse una parte del jugo sacarino. Por otra parte,
si se permite que la caña se madure demasiado, una parte de su jugo
cristalizable vuelve a un estado tal que no es posible cristalizado.
Puesto que en las regiones productoras de caña de azúcar casi toda
la caña se madura a la vez, la demanda de braceros para cortar la
caña y recogerla resulta muy grande. Además, en esta época los ingenios están llenos por completo ele los productos de los cañaverales y
es necesario extraer los jugos de la caña lo más pronto posible después
de cortar, y, en consecuencia, se necesita emplear un número máximo
de braceros. Así, pues, el costo de éstos resulta un detalle muy
importante en la producción de azúcar. Por otra parte, cuando
escasean los trabajadores y las resiembras son costosas, se aplazan
todo lo posible éstas y se hacen cosechas de retoño, disminuyéndose
de esta manera la producción de una zafra en otra. En algunas
regiones donde los braceros son baratos, como, por ejemplo, en la Isla
de Java, se alternan las siembras o cosechas y la caña se siembra
todos los años, y así se obtiene el mayor rendimiento por acre.
Una vez que la caña se ha cortado, la siguiente operación en la fabricación del azúcar consiste en extraer el jugo de la caña. El mét odo
antiguo consistía-aun consiste, en realidad, en ciertas partes del
mundo- en triturar o exprimir la caña entre dos cilindros de madera,
colocados verticalmente y muy unidos, que giraban en direcciones
opuestas mediante la acción de una larga palanca impulsada por la
fuerza de muchos hombres o bueyes, para lo cual los trozos de caña
se introducían a mano en aquel sencillo aparato. De este modo un 25
por ciento, más o menos, del jugo se exprimía y recogía, y el residuo
de la caña triturada se utilizaba como combustible en el procedimiento
de cocción posterior. Este tosco aparato pronto fué mejorado en
los países progresistas substituyendo los cilindros de madera con cilindros de hierro, colocándolos en una posición horizontal, y también
mediante un engranaje de transmisión de fuerza desde una fuente
hidráulica o molino de viento para el funcionamiento de la máquina.

�LA CAÑA DE AZÚCAR EN LAS TRES AMÉRICAS.

ECTTANDO LA CAÑA EN TOLV.\S EX UX INGENIO E~ CUBA.

LA INDUSTRIA AZUCARERA E)! CUBA.
En los distritos azucareros más progresistas, la caña sel leva por ferrocarril hasta el conductor de los ingenios donde es necesario utilizar todos los elementos modernos para despachar las zafras rr:ás grandes
que 'se han visto en el mundo.

357

En los lugares donde el viento sopla constantemente y en las estaciones propicias, todavía se usan los molinos de viento para obtener
la potencia necesaria de una manera eficaz y económica en los ingenios
relativamente modernos, según el que esto escribe tuvo ocasión de
saber durante una reciente visita que hizo a algunos ingenios en Las
Barbadas.
La creciente demanda de azúcar estimuló el cultivo de la caña e
hizo necesario proveer aparatos adecuados para la fabricación de
dicho importante dulce. Por tanto, en la mayor parte de las regiones
productoras de azúcar ya se ha introducido la maquinaria moderna
de vapor con el expresado fin. La máquina más sencilla y moderna
que se usa para extraer el jugo de la caña es el trapiche de tres
cilindros, que se compone de dos cilindros de acero colocados uno
al lado del otro, dejando un espacio entre ellos, y un tercer cilindro
dispuesto un poco más arriba y casi en contacto con los otros. La
fuerza motriz-que generalmente se obtiene de una máquina de
vapor-se conecta con engranaje que gradúa o regula el grado de
velocidad de los tres cilindros, girando los dos inferiores en una misma
dirección, en tanto el superior gira en dirección opuesta. Vn conductor mecánico lleva uniformemente la caña hasta el espacio que hay
entre los cilindros del frente y el de la parte superior. Éstos agarran,
trituran y hacen pasar la caña por el aparato, y entonces la caña,
mediante la acción de una plancha de metal fija entre los dos rodillos
inferiores, se dirige al espacio más angosto que hay entre el rodillo
superior y los inferiores, hasta dentro de los cuales se lleva, y se vuelve
a triturar. Merced a estas dos trituraciones se extrae tal vez hasta
un 60 por ciento del jugo de la caña. Es evidente que este procedimiento t.odavía resulta inadecuado y, en tal virtud, se ha ideado una
combinación de tres trapiches de tres cilindros instalados de manera
que funcionen en combinación, los cuales tienen conductores que
pasan la caña por toda la serie ele cilindros, debiendo agregarse que
esta nueva combinación es la forma de máquina de moler caña
moderna que en la actualidad se acepta y emplea. Para facilitar
toda,ía más la extracción del jugo, en algunos ingenios cortan la
caña o la rajan, empleando, con ese fin, máquinas cortadoras o desmenuzadoras. En otros ingenios la materia prima se hace pasar por
un aparato que se compone de cilindros provistos de canales en forma
de V, que rompen la corteza dura de la caña antes de entrar en las
máquinas o trapiches, y de esta manera en los mejores trapiches se
extrae mecánicamente desde un 80 hasta un 90 pcr ciento de jugo.
Saturando el bagazo con agua y pasándolo varias veces por el
trapiche, se obtiene un tanto por ciento mayor. Por bagazo se
entiende el residuo de la caña una vez que se la ha sacado el jugo,
y entonces se conduce a la ca,;;a de calderas, donde se utiliza como
combustible. Se han inventado fornallas especiales para el uso del
bagazo y en los trapiches modernos apenas se requiere ningún otro
combustible.

�8::,

"'.ho
.!:

"'"'
::,
"'O'

"'"g
..."'

"'o

"

o

"

"'
.;

"'3c
.!!:
o

..

&amp;

"''°::,e
"'

"'~

..e

!i
e

.!!)

&lt; ·a

¡Q

::,
C)

::,

"'

.l?l

z~ a;i

Cortesfa del Loui!:liaoa l'lanter nnd Sugar ~[anutacturer.

$i
&lt;
p: g¡.;

UN PAN DE AZÚCAR DEL PARAGUAY.

::,::,
p: "º
&lt; "'ª
::, 'h
N .,,g
º"'
&lt; º'"
~

C)

....&lt; -~~
o'"'

i:i: 'd.2
E-&lt;

&lt;ll §c
::, S"'

A

o

~
&lt; "'o

"'

~

~e:
o

s..

o
7S

s

&gt;,

g¡

""ec
""

i

"'e:
.SI

.9"
"'
.2
e

~e

"::,
a
"'"
&lt;I

.."'

.o::,
C)

o

¡.¡

INTERIOR DE UN INGENIO O FÁBRICA DE AZÚCAR EN MÉXICO.

Las piezas cónicas que aparecen en el grabado son los moldes para hacer los panes de azúcar.

�360

LA UNIÓN PA:XAMERICANA.

A medida que el jugo se exprime de la caña, se coge eh una artesa
dispuest,a debajo de los trapiches y corre hasta dentro de cubas de
madera que tienen coladores para eliminar los pedazos o partículas
de fibra y otras impurezas que resultan de la trituración. La próxima
operación consiste en clarificar y cristalizar el azúcar mediante la
evaporac10n. El método más antiguo-que aún se emplea en algunas
regiones de las India, China, Filipinas, etc.-consiste en echar el jugo
de la caña colado en un tacho grande colocado sobre una hoguera
de leña. Al jugo se le agrega una cantidad de cenizas y cal, para
producir esp~ a medida que el jugo se cuece. Las impurezas
que suben a la superficie se espuman hasta que el jugo queda perfectamente claro y limpio. Entonces se cuece hasta que llega a un
punto en el cual, al enfriarse se cristaliza. Una vez que se enfría
enteramente, la masa cristalina es un azúcar sin purgar listo para
el mercado. Este antiguo método fué mejorado mediante lo que se
conocía por procedimiento de caldero abiert.o. Dicho método,
descrito detalladamente por el Profesor Surface en su excelente
obrita intitulada "The Story of Sugar" (Una Relación sobre el
Azúcar), era más o menos como sigue:
Al jugo de la caña colado se le agregaba leche de cal hasta el punto neutral, y
entonces se llevaba hasta el salón de cocción. En este lugar se disponían cuatro
calderos en una hilera a una distancia de 1 pie-más o menos-uno de otro, colocados sobre una fornalla, y durante el procedimiento de evaporación todos los calderos,
menos el primero, se mantenían funcionando. Una vez que se llevaba el jugo al
primer caldero, que era el más grande, comenzaba la cocción. La cal producía la
coagulaci6n de los elementos constitutivos albuminosos que subían a la superficie en
forma de espuma, la cual era espumada y el jugo trasladado al segundo caldero. En
éste continuaba la cocción, habiéndose formado más espuma, que también se quitaba,
repitiéndose este procedimiento en el tercer caldero. En el cuarto caldero el jugo se
cocía hasta que demostraba tener la consistencia necesaria para la granulación, y
entonces se extraía y colocaba en un depósito adecuado. De este tanque o depósito
el jugo corría por canales hasta dentro de los tanques de granulación que generalmente se coustruyen de madera, y que tienen de 6 a 7 pies de longitud por 4 (¡ 5 de
ancho, y aproximadamente 1 pie de profundidad. Um vez que estos tanques se
llenaban, el guarapo o sirope se agitaba hasta que adquiría una consistencia uniforme,
y a medida que se enfriaba se formaban los cristales. En el procedimiento de cristalización se invertían de 6 a 12 horas, y entonces el volumen de azúcar se trasladaba
a grandes rajas o bocoyes. Esta parte del prorerlimiento se denominaba envase.
La miel que aún se adhería a los cristales de azúcar se escurría a través de los agujeros
formados en el fondo de las cajas o boroyes, y rafa dentro de alambiques sobre los
cuales habían sido colocados. La purga duraba de cuatro a seis semanas y, finalmente,
quedaba el azúcar cristalizado que se denominaba mascabado y que se enYiaba a los
refinadores.
La primera mejora notable que se introdujo en este método sobrevino del imento
del tacho al Yacío. Para que una solución de azúcar llegue al punto de ebullición
es necesario que se caliente hasta un grado que exceda de 212° F., pero en un vacío
parcial hierve a una temperatura mucho más baja, como, por ejemplo, a 160º, y en
un vacío más perfecto puede hervir a los 140°. El tacho al vacío de forma sencilla
consiste en una esfera de cobre levemente aplanada, cuyo interior tiene un rollo
de tubo de vapor y también una chaqueta o camisa de vapor. Una bomba neumática produce un vacío parcial, y un condensador que sirve para condensar rápida-

Cortesla del Louisiaua Planter and Sugar Manufacturer.

CONDUCTOR MECÁNICO QUE LLEVA LA CAÑA A LOS TRAPICHES.

�LA CAÑA DE AZÚCAR EN LAS TRES AMÉRICAS.

Cort&lt;'sía de La Hacienda.

INTERIOR DE LA CASA DE MAQUINARIA DE UN INGENIO CUBANO.

El año pasado ta producción de azúcar de Cuba ascendió a 2,597,732 toneladas, o sea más de un 52 por
ciento de todo el azúcar de caña que produjo el hemisferio occidental. El grabado muestra uno de
tos centrales modernos funcionando y da una idea de los complicados aparatos que en ta actuahdad
se usan para extraer el jugo de ta ~a de azúcar.

363

mente el vapor procedente del jugo hirviente ayuda a aumentar el vacío. El jugo
siempre está hirviendo, aun cuando sea muy espeso y, por tanto, despide el vapor
que contiene. El tacho al vacío terminaba la operación, y por este medio el ingenio
podía producir un azúcar mucho más cristalino que el antiguo mascabado.
Ya a mediados del siglo XIX se perfeccionó todavía más la eficacia y economía
del procedimiento de reducción mediante el invento de evaporadores de múltiple
efecto que se componen de una serie de tachos conectados de tal manera que dan
por resultado un vacío cada vez más alto. En este sistema se utiliza el vapor de
desahogo de la máquina, así como el vapor virgen, para calentar los primeros tachos,
y el vapor procedente de los jugos en evaporación se conduce al próximo cilindro
para continuar el procedimiento. Merced a estos evaporadores un 89 por ciento,
más o menos, del agua contenida en el jugo se extrae en forma de vapor, y el guarapo
se lleva hasta que adquiere una gravedad específica que varía desde 1.2 hasta 1.25.
Entonces se coloca en tanques para tratarlo con cal, ácido fosfórico y sosa, con el
fin de extraer las impurezas restantes, y luego se carga de bióxido de azufre para
blanquearlo. Entonces pasa a otro tacho al vacío para efectuar una nueva evaporación hasta el punto de cristalización. La miel se separa del azúcar cristalizado
mediante el volteo o remolino en las máquinas centrífugas. Luego el azúcar se seca
en cilindros calentados, o esparciéndolo sobre el suelo, y en el curso de este procedimiento los cristales de dicho dulce se rompen, y así se obtiene lo que se conoce
por azúcar granulado.
Las varias clases de azúcar que se conocen en el comercio se obtienen empleando
diferentes métodos de lavado y granulación. El blanco superior se produce lavando
el azúcar con vapor. Para obtener el azúcar blanco suave se suspende el procedimiento después de pasar por las centrífugas. Se obtienen varias clases de azúcares
granulados graduando la cristalización en los granuladores y pasando el azúcar por
cribas. La forma de cubo no es otra cosa que azúcar granulado en moldes, en tanto
que los azúcares blandos amarillos o quebrados son únicamente clases de azúcares
parcialmente refinados.
La producción de azúcar es una industria común en casi todos los países de la Unión
Panamericana. El reducido espacio de este artículo no nos permite explicar todos los
detalles del desarrollo de la industria azucarera en cada una de las 21 Repúblicas y, en
consecuencia, sólo se hará un breve bosquejo general de la industria en los principales
países productores.
En la Argentina la industria azucarera se ha desarrollado recientemente. En 1871
la producción total sólo ascendió a 1,000 toneladas. En la parte septentrional de la
República es donde únicamente puede cultivarse con provecho la caña de azúcar, y los
terrenos más productivos se encuentran en las Provincias de Tucumán, Salta y Jujuy,
y también en los Territorios de Formosa, Choco y l\1iaiones. Las regiones orientales de
Tucumán y Salta, debido a los fértiles y húmedos llanos, se adaptan especialmente
al expresado cultivo. En Tucumán hay una granja-escuela que cuenta con todos los
elementos modernos y que está haciendo esfuerzos por estimular esta importante industria. La producción total en toda la República en la zafra de 1913 a 1914 ascendió
a cerca de 250,000 toneladas, y la de 1914 a 1915 se calcula, de una manera segura, en
igual cantidad. Hasta ahora la producción ha sido casi igual a la demanda para el
consumo doméstico. Sin embargo, en estos últimos años el Reino Unido le ha comprado azúcar a la República Argentina, y si se sostienen los precios actuales es casi
seguro que este país podrá suministrar grandes cantidades de azúcar a los mercados del
mundo.
En estos últimos años la industria azucarera ha progresado bastante en Bolivia,
por más que hasta ahora la producción no es suficiente para satisfacer las necesidades
del consumo doméstico. Donde más se ha desarrollado es en las Provincias de Santa
Cruz, Potosí y Chuquiaaca. En los ingenios más grandes se está introduciendo
maquinaria moderna, y se espera que el capital extranjero aproveche las excelentes
condiciones naturales que le ofrecen el suelo y el clima para obtener el rápido desarrollo de esta importante industria.

�LA CAÑA DE AZÚCAR EN LAS TRES AMÉRICAS.

365

Como antes se ha dicho, el Brasil ha venido produciendo azúcar no sólo para el
consumo doméstico, sino también para la exportación, desde el siglo XVI. Los
principales Estados productores de azúcar de dicha República son Pernambuco,
Alagoas, Sergipe y Parahyba, en la parte septentrional, y Bahía, Río ele Janeiro y Sao
Paulo, en la parte central. De estos Estados Pernambuco es el primero en cuanto a
producción, siendo así que anualmente produce unos 2,000,000 de sacos de 165 libras
cada uno. El suelo, clima y, además, las lluvias que caen en dicha región son todos muy
propicios, en tanto que los magníficos puertos de Pernambuco, Bahía, Río de Janeiro y
Santos proporcionan medios muy convenientes para la exportación. Según las cifras
citadas por Willett &amp; Gray, en la zafra de 1913-14 el Brasil produjo 203,394 toneladas
de azúcar, y dicha razón social calcula que en la zafra de 1914-15 producirá más o
menos igual cantidad. Según los datos estadísticos oficiales en 1914 se exportaron
cerca de 32,000 toneladas.
En Colombia la fabricación de azúcar y, especialmente, de panela, ha llegado a ser
una industria importante. Hay muchos ingenios pequeños esparcidos por todo el país,
pero no ha sido posible obtener datos estadísticos exactos en cuanto a la producción
total. Hay un ingenio moderno, situado en Sincerín, cerca de Cartagena, cuya producción anual es muy considerable. Si bien es verdad que el suelo y el clima son
sumamente propicios para el cultivo de la caña de azúcar, no es menos cierto que la
falta de capital ha retardado mucho el desarrollo ele esta industria. Sin embargo, estos
inconvenientes se están venciendo rápidamente mediante los métodos que ha adoptado la actual progresista administración, con el fin de dar a conocer al mundo entero
los inmensos recursos agrícolas del país, y no cabe duda que muy pronto se obtendrá
el capital necesario para llevar a cabo el completo desarrollo de la industria azucarera.
En la actualidad la producción del país no es suficiente para satisfacer las exigencias
del consumo doméstico.
Costa Rica produce, aproximadamente, 4,000 toneladas de azúcar anuales, y el
área cultivada de caña de azúcar se calcula de 26,000 a 28,000 acres. Hay sobre 1,700
ingenios que funcionan, los cuales producen principalmente azúcar sin purgar o
mascabado, y unos 15 ó lG ingenios grandes que fabrican azúcar cristalizado. Se
utilizan grandes cantidades de azúcar sin purgar y de mieles en la fabricación de rum
o aguardiente.
Cuba es el país que más azúcar de caña produce en el mundo. Según las cifras citadas por Willett &amp; Gray, la producción total de todos los países del Hemisferio Occidental en el año de 1913-14, ascendió a 4,919,814 toneladaB. De esta cantidad total
Cuba produjo 2,597, 732 toneladas, o sea aproximadamente un 52 por ciento. Según
la misma autoridad citada, la cantidad total de la producción de azúcar de caña del
mundo aquel año ascendió a 9,773,348 toneladas. Así, pues, Cuba produjo más de la
cuarta parte de todo el azúcar de caña que se consumió en el mundo. Sin embargo
si se tiene en cuenta que en las cifras citadas se han incluido las 2,262,600 toneladas
que la India consume, podrá Ye1"Se que Cuba produce cerca de un 35 por ciento del
azúcar de caña que pueden obtener los mercados mundiales. Y debe tenerse en
cuenta que esta estupenda producción se obtiene en un país cuya área total es menor
que la del Estado de Pennsylvania, es decir, que tiene exactamente un área de 44,164
millas cuadradas.
En este artículo no es posible hacer ni siquiera un leve bosquejo de la industria
azucarera en Cuba. Baste decir que en los grandes ingenios y centrales modernos se
inYierten centenares de millones de pesos de capital cubano y extranjero. En éstos
se utilizan todos los medios y aparatos conocidos para extraer el jugo de la caña y pam
convertirlo posteriormente en azúcar. La producción anual de estos ingenios es un
motivo de orgullo y satisfacción para los dueños, y todos los años se presencia una
vehemente competencia entre los hacendados con el fin de determinar quién puede
alcanzar la gloria o fama de producir la mayor cantidad de azúcar. En la época de la
zafra millares de trabajadores van a la isla procedentes de las demás Antillas, y aun
de España y de otras naciones europeas, y entonces toda la Perla de las Antillas se

5671-Bull. 3-15-5

�LA CAÑA DE AZÚCAR E~ L AS TRES AMÉRICAS.

.P1•opiedad literaria de la American Sugar Refining Co.

REFINANDO AZÚCAR.

Grabado superior: Filtros negr~ de ~ueso ~ara edxti¡aer lf irng~:/3!/~:t~~-l~:~ina~:~i~¡~
tachos al vac!o para cocer v cnstal1zar el ¡ugo e a ca a. ra d
,
· u! ,d
e surten
rugas que separan el azúcar cristalizado del quednq~~ ~tá: Efr~caª ª!~~~fJ~\ u! ~eq~oloca en
a las rnáqulllllS que llenan paquetes. G~ba o lllle~1or.
azu r
estufas secadoras movibles. Cortando lárnmas de azucar en terrones.

367

asemeja a una inmensa colmena. Una vez terminada la zafra, casi todos estos obreros
regresan a sus hogares y luego, es decir, el próximo año, vuelven a aparecer en la
c~cena.
La República Dominicana, que tiene un área que no excede de 19,000 millas cuadradas, posee un suelo y clima que se adaptan admirablemente al cult ivo de la caña de
azúcar. Colón introdujo la caña en la isla, y desde entonces hasta la fecha su cultivo
ha constituido u.na industria importante en la parte oriental o española. Los principales distritos productores de azúcar son San Pedro de Macorís, Santo Domingo y
Azúa. En muchas de estas regiones el suelo es tan fértil que con frecuencia un acre
de terreno produce 90 toneladas de caña. Los hacendados dominicanos han introducido el sistema de riego y están obteniendo excelentes resultados. El agua que
tiC usa para riego se obtiene de pozos artesianos, y la índole montañosa de la isla es tal
que casi en todas partes en los terrenos bajos pueden taladrarse pozos que proporcionan
un abundante abastecimiento de agua. Las siembras se hacen desde junio hasta
octubre, y la zafra se lleva a cabo desde diciembre hasta abril. Casi todos los ingenios
pertenecen a empresas de los Estados Unidos, y la industria se está aumentando rápidamente. En 1904-5 la producción total ascendió a 47,000 toneladas, en tanto que en
1913-14 sólo las exportaciones ascendieron a 105,000 toneladas.
En el Ecuador la industria azucarera se lleva a cabo en las tierr-as bajas a lo largo de la
costa del Pacífico, donde la Provincia de Guayaquil se adapta especialmente al cuHi vo
de la caña de azúcar. El promedio anual de la producción del país es, tal vez, poco
menos de 10,000 toneladas, cantidad que no es suficiente para el consumo doméstico.
Se necesita capital para introducir mejoras en los ingenios e instalar sistemas de riego
con el fin de explotar las espléndidas condiciones naturales que tiene el país para el
precitado cultivo.
Guatemala, así como todas las demás Repúblicas de Centro América, se presta
admirablemente para. el cultivo de la caña de azúcar. Ilay media docena, más o
menos, de ingenios importantes que producen azúcar de centrífuga, y unos 40 o más
que producen panela o mascabado. La producción total anual de ambas clases de
azúcar asciende a unas 15,000 toneladas, la mayor parte de las cuales se consume en
el país, exportándose, por lo general, a lo más 2,500 ó 3,000 toneladas.
La caña de azúcar se cult iva en toda la República de Honduras, y aun en las faldas
de' las montañas, cuya elevación es de más de 10,000 pies. No ha sido posible obtener
cifras exactas en cuanto a la producción anual, pero se sabe que el país consume casi
todo el azúcar que produce.
En México la industria azucarera se remonta a la época de Cortés. En el país
hay muchos terrenos propicios para el cultivo de la caña de azúcar, por el suelo y el
clima y mediante el riego puede vencerse el inconveniente que ofrece la falta de agua.
Esta industria florece principalmente en los Estados de :Morelos, Vera Cruz, Puebla, Michoacán, Jalisco, Sinaloa, GueiTero, Tepic, Oaxaca y Chiapas. En muchas regiones el
promedio di;) rendimiento es 40 toneladas por acre. En la zafra de 1912- 13 la producción ascendió a 148,672 toneladas. Debido a. las perturbaciones políticas en 1913- 14
esta cantidad bajó a 130,000 toneladas, en tanto que se calcula, de una manera segura,
que el rendimiento en 1914-15 es de unas 110,000 toneladas.
La parte occidental de Nicar-agua se consagra principalmente al cultivo de la caña
de azúcar. Ilay varios ingenios importantes que pertenecen a nicaragüenses, y que
cuentan con todos los elementos modernos, los cuales hacen azúcar cristalizado. La
producción total anual asciende a unas 5,000 toneladas de azúcar de refino y 2,000
toneladas de azúcar sin purgar.
El Paraguay es otro de los países sudamericanos en donde el cultivo de la caña
reviste bastante i mportancia. En todo el país hay algunos ingenios gr-andes que tienen
todos los elementos, y muchos pequeños. Hasta ahora l~ producción de azúcar no ha
sido suficiente para satisfacer las necesidades del consumo doméstico, pero recientemente uno de los ingenios mayores exportó una cantidad considerable al Uruguay,
Ydícese que esta industria tiene un brillante porvenir.

�UN APILADOR AUTOMÁTICO.
Un aparato moderno que ahorra mucho crabajo, el cual apila o baja millares de sacos de azúcar que en los grandes
almacenes se manipulan con un mlnimo de trabajo a mano.

Cortesfn de The Louisiana Planter and Sngar :lfanufacturer.

AZÚCARES DE VARIOS PAÍSES.
Hilera superior: De izquierda a derecha, azúcares de Hawai y de Jaya, y azúcar sin refinar de Cuba. Ililera inleríi11'
'~.
De izquierda a derecha, azúcar del Perú en grandes cristales o terrones; mascabado o azúcar sin purgar de 1
Antillas Inglesas, azúcar centrifuga de Cuba.

Corte~ía de The Loulsiana. Pla.nter and Sugar .l[anufacturet·.

OiAEBLADO SUPERIOR: RECEPCIÓN DE MUESTRAS DE AZÚCAR EN EL LABORATORIO
TORIOCOMERCIO DE AZOCAR J)E NUEVA YORK. GRABADO INFERIOR: EL LABORA·
DEL COMERCIO DE AZUCAR DE NUEVA YORK.

�370

LA UNIÓN PANAl\1ERICANA.

Como antes se ha dicho, el Perú ofrece magníficas oportunidades para el cultivo de
la caña, puesto que los medios para el riego, el clima y el suelo son insuperables.
Pizarro introdujo la caña de azúcar en el Perú, poco después de la conquista, y ya en
1570 se había fabricado azúcar para el comercio. Sin embargo, la industria no prosperó
hasta 1860, a causa de los deficientes medios y métodos que se empleaban. Desde la
expresada fecha empezaron a hacerse inversiones de capital extranjel'O en la citada
industria y se han instalado ingenios modernos que cuentan con todos los elementos
necesarios para explotarlas en debida forma. En 1906 cerca de Lima se estableció
una granja-escuela en la cual la industria azucarera se ha estudiado científicamente
y con mucho provecho. Según las cifras citadas por Willett &amp; Gray, en 1913-14 las
exportaciones ascendieron a 145,000, en tanto que se calcula que la zafra de 1914-15
rinda una cantidad aproximadamente igual a la del año anterior.
En El Salvador prevalecen casi las mismas condiciones que en los demás países
centroamericanos. La producción total asciende a unas 7,000 toneladas de azúcar
cristalizado y poco más de 10,000 toneladas de panela o mascabado. Se exporta una
cantidad considerable del producto cristalizado.
La industria de azúcar de caña de los Estados Unidos es tan bien conocida que
bastará mencionar unos cuantos hechos en relación con ella. Los Estados productores
son Louisiana, Texas, Georgia y Florida, pero Louisiana es, con mucho, el más importante de todos. La zafra de dicho Estado correspondiente a 1913-14 produjo 261,337
toneladas. En las cifra" relativas a la producción de los Estados Unidos se incluyen
las islas que son posesiones suyas, y cuyo rendimiento en la zafra de 1913-14 fué como
sigue: Puerto Rico, 325,000 toneladas; Hawai, 551,000 toneladas; y Filipinas, 225,000
toneladas, exportadas. Los Estados Unidos, a pesar de la enorme cantidad que
producen, compran más de un 99 por ciento de las exportaciones de azúcar cubano.
Venezuela es otro país donde las condiciones para el cultivo de la caña de azúcar
son casi insuperables. El clima y el suelo son inmejorables, y cuando se emplea el
riego se obtiene un éxito notable. Uno de los ingenios más importantes está situado
en el Estado de Zulia., a poca distancia de 1Iaracaibo. En esta finca se fabrica azúcar
blanco cristalizado, y se envía por todo el país en cajas que contienen 101 libras cada
una. Hay otros ingenios situados cerca de La Guaira, y otros cerca de Guatire, en el
Estado de Miranda. En Venezuela el azúcar quebrado se conoce por papelón, y los
ingenios más grandes en los cuales se fabrica se hallan cerca de Caracas. Hay otros
ingenios de menor importancia esparcidos por todo el país. Una gran parte del
producto de la caña de azúcar se utiliza en la fabricación de alcohol y otros licores
espiríiuosos. Cerca de Caracas hay una fábrica que produce anualmente más de
1,000,000 de botellas de aguardiente, además de una gran cantidad de azúcar quebrado.
La producción de azúcar de Venezuela es mayor que la cantidad que se consume en
el país, y se exportan unas 3,000 toneladas anuales.
La industria azucarera ha llegado a ser un factor importantísimo en la economía del
mundo. En la zafra de 1913-14 la producción total de azúcar de caña y de remolacha
ascendió a 18,687,000, de las cuales 9,777,000 toneladas eran de azúcar de caña. Los
Estados Unidos son el país que más azúcar consume en el mundo. Por ejemplo, en
1913 este pais importó un total de 2,890,667 toneladas, incluyendo las importaciones
de Hawai, Puerto Rico y Filipinas, habiendo producido la Unión Americana, propiamente dicha, 852,472 toneladas de azúcar de caña, remolacha y meple, o sea un
consumo total de 3,743,139 toneladas. Esto representa un consumo anual de 85.40
libras por cabeza. Una gran cantidad de este azúcar se consume en dulces y confites
de todaa clases. Acaso haya pocas personas que sepan que en los Estados Unidos en
un sólo año se gastan más de $500,000,000 en confites o dulces de todas clases. ~ueva
York es el centro que más dulces consume en el mundo. Según el Profesor Surface,
si todos los dulces que se consumen en dicha ciudad en un año hubieran sido enviados
en un ferrocarril, habría sido necesario emplear cinco trenes de dulces por semana,
teniendo cada tren 50_carros enteramente cargados de confites o dulces de todas clases.

LA CIUDJ~D DE S/\N FRAN..
CISCO
. "
·--==---==-===-:- - vida al aire libre durante todo el año resulta más agradable
en el Estado de California que en cualquiera otra región de
[
los Estados Unidos. Este gra.n Estado, que ya tiene
3,000,000 de habitantes, se extiende a lo largo de la costa
del Pacífico por una distancia de 750 millas. A mitad de esta costa,
aproximadamente, la naturaleza puso un estrecho conocido universalmente por "Golden Gate," o sea Puerta de Oro. Entrando clel mar
por ésta, o viniendo por tierra del Oriente, se encuentra una amplia
bahia que se extiende de norte a sur, la cual comprende un área de
420 millas cuadradas, e incluye más de 100 millas de playas. En
1777 los antiguos exploradores españoles empezaron a fundar una
colonia en l.a península meridional que separa del océano este hermoso estrecho.· La actual ciudad de San Francisco existe desde la
fundación de la tercera colonia, en el año de 1835, que originalmente
se llamó Yerba Buena. Para 1846 los Estados Unidos h~bían adquirido aquella región, y dos años después es probable que San Frandsco tuviera 900 habitantes. El súbito anuncio del importante
descubrimiento de minas de oro en ciertas regiones del Estado dió
lugar a una gran afluencia de gente, y en un solo año, o sen a fines
&lt;lP 1848, la población de San Francisco ascendía a 20,000 almas do
diferentes nacionalidades.
Hoy día la hermosa y rica metrópoli del Oeste se extiende por
muchas islas pintorescas de la halúa, y por las coliMs y valles circundantes. El distrito comprende 46 millas cuadradas, incluyendo
varias poblaciones y aldeas de los suburbios, de modo que el San
Francisco de hoy tiene 900,000 habitantes. Hay tres ciudades
situadas del otro lado de la Bahía de San Francisco, a saber, Oakland,
Alame&lt;la y Berkeley, que, juntas, tienen una población de 300,000
almas. En la última de estas tres florecientes ciudades está estable-cicla la Universidad de California, a la cual concurren más alumnos
que a cualquiera otra institución docente de los Estados Unidos.
Así, pues, la ciudad de San Francisco ha sido una maravilla de
rápido crecimiento; pero acaso este hecho no sea tan admirable como
su magnifico restablecimiento después del terremoto de 1906 y del
incendio de-rnstador que sucedió a aquella horrible catástrofe. El
incendio duró tres días, y fué extingtúdo finalment&lt;' después haber
sido volados con dinamita manzanas complotas ele magnificas casas
que habían quedado en pie con el terremoto. La ma:ror parte de la
-ciudad fné destruída, y millares de persona':! se qu&lt;'daron sin hogar,
371

�._..,
r,

\ J

~.,
\'uri·o'-

MAl'A DE SAN FRANCISCO Y LOS ALREDEDORES DE LA BATIÍ.\.

LA PUERTA DE ORO A LA LUZ DE LA LUNA.
Si no fuera por la angosta abertura que hay entre los dos promontorios que se divisan en el grabado, la Bahía de San
Francisco serla un volumen de agu¡¡ interno. Este es el estrecho que ha venido a ser famoso en el mundo con el
nombre de" La Puerta de Oro." El que haya podido observar la puesta del sol mirando hacia fuera de la bahfa,
Y haya visto la tierra, el agua y el espacio bañados en resplandores de luciente oro, se dará. cuenta inmediatamente
del origen de este poético nombre. Al crepúsculo, cuando los dorados rayos del sol han dado paso a los pálidos
resplandores de la luna, la "Reina de la noche'' tiíle el declinante dia con suaves matices de opalina blancura
y corona la cresta de las ondas con resplandecientes ravos de plata y cristal, formando un cuadro de belleza
escénica incomparable en el mundo.
•

La llo.bla de San .l&lt;'rancisco, el puerto abrigado más grande del mundo, abarca una superficie de más
de 450 millas cuadradas y tiene un borde de 100 millas, sin contar las ensenadas nave~oles. El
frente del puerto de San Francisco pertenece al Estado de California, el cual construye actualmente
un nuevo sistema de muelles y diques a un costo de Sl0,000,000. Los inter~ses y los fondos de
amortización de los bonos que se han emitido para esta obra se cubren ron los in¡msos del pu~rto.
En todos los muelles se encuentra buen fondeadero. Los huracanes y trombas son desconocidos.
Los :(l'and.is buques del Pacifico puedan fondear all1 en cualquier tiempo. Hay ltneas direcla~ de
vapores entre San Francisco y todos los puntos de_ la costa del. ~acffico de Norte y Sud Am.~rica,
de Rusia, Japón, China, las Islas filipinas, el Onente, Hawa11, Nueva Zelanda y .\ustraha, ast
como con los puertos de la costa atlántica y Europa por el Canal de Panamá.

�374

LA UNIÓX PANAMERICANA.

pero, merced al espíritu filantrópico drl pueblo americano y a socorros
del extranjero, muy pronto se allegaron $10,000,000 para atender a las
víctimas. El Congreso de los Estados Unidos votó una asignación
de $2,500,000 del Tesoro Nacional, y la reconstrucción de la ciudad
comenzó casi antes de que se enfriaran sus cenizas. Surgió rápidamente una ciudad nucYa, más grande, má~ moderna y más hermosa
que la antigua.
En la actualidad, a los millones de visitantes de todas partes del
globo que pasan por sus portales para contemplar las maravillas
de la exposición que conmemora la apertura final del Canal de
Panamá, todo les hace recordar la perseverancia, energía y grandes
recursos del pueblo de San Francisco y de los habitantes del Estado
en general. La ciudad ha sido reconstruída enteramente en ocho
años, y el costo de esta magna obra es igual al que ha ocasionado la
construcción del Canal de Panamá, aproximadamente $375,000,000.
El pueblo de San Francisco es optimista y tiene legítimas aspiraciones. Aún no está satisfecho con lo que ha realizado, y está haciendo
los mayores esfuerzos a fin de que la ciudad llegue a ser una de las más
grandes del mundo. Se necesitaba un nuevo palacio municipal, y el
consejo acordó-sin vacilación- hacer una emisión de $8,000,000 de
bonos. Esta enorme suma se invertirá en la construcción de un
magnífico salón público y un grupo do edificios que se denominará
el centro cívico. Este último se construirá en una espaciosa plaza
adornada con estatuas y con todas las bellezas de la incomparable
flora semi-tropical de California.
A San Francisco suele llamársele la ciudad de las convenciones, por
la gran abundancia de magníficos hoteles y edificios modernos de
pisos o apartamentos que ofrecen las mayores comodidades, importantes detalles, siempre que han de alojarse grandes multitudes.
Además, sus benignos inviernos y frescos estíos contribuyen grandemente a que aquella ciudad posea especiales atractivos para los que
viven en el interior o lejos del océano y de sus numerosos encantos.
Este, año-en que San Francisco resulta aún más interesante que
nunca merced a su grandiosa exposición- habrán de celebrarse allí
más de 600 convenciones, donde estarán representados casi todos los
Estados de la Unión Americana y muchos paises extranjeros.
San Francisco es, además, el centro para llegar a muchas maravillas
naturales del Estado, tales como el famoso Valle des Yosemite, situado
al este de la ciudad; los gigantescos árboles, que se hallan en las
cercanias del citado valle; el bosque petrificado, la región de Glen
Alpine, el Valle de la Desolación y otros numerosos lugares que visitan
turistas de todas partes.
La profundidad de la Bahía de San Francisco y su anchurosa
entrada viniendo del océano contribuyen a que este puerto sea el
más grande de la parte occidental de los Estados Unidos, y en él

�LA CIUDAD DE SAK FRAKCISCO.

377

cargan y descargan constantemente buques de todas las regiones del
orbe. A principios del corriente año se habían terminado cerca de
19,000 pies de malecón y 34 muelles, merced a los cuales se pueden
despachar los buques más grandes, pues hay más de 3,000,000 de pies
cuadrados de diques. La bahía pertenece al Estado de California, y
en todos los muelles la profundidad de agua es suficiente para que
entren los buques de mayor calado. La profundidad media de la
bahía es de 60 pies, lo cual es más que suficiente en todos los casos.
Como antes se ha dicho, la vida al aire libre es un detalle muy
importante para el culto y progresista pueblo de San Francisco.
Dentro de la ciudad y en sus inmediaciones hay seis teatros al aire
libre. El más famoso de estos coliseos es el Teatro Griego de la
rniversidad de California, establecida en Berkeley, donde se dan
conciertos todas las tardes durante muchos meses del año. De vez
en cuando se representan dramas antiguos y modernos por afamados
artistas, dan conciertos eminentes músicos y cantantes de Europa y
de América, y hay funciones en las cuales toman parte los estudiantes
de la universidad . A estas concurren muchas personas de la ciudad
y de varias partes del Estado.
Como sucede con otras ciudades populosas de los Estados Unidos,
San Francisco ha aumentado mucho sus parques públicos y otros
sitios de recreo. Por ejemplo, el Parque de Golden Gate, que comprende más de 1,000 acres, y que un tiempo fué una marisma o
duna que se extendía hasta la orilla del mar, en la actualidad es uno
de los parques más hermosos de la ciudad, y contiene muchas magníficas calzadas y paseos y primorosas flores y plantas semi-tropicales;
gigantescos y frondosos árboles que hace muchos años que fueron
plantados y que ya se han desarrollado por completo y, finalmente,
sumando todos los medios que el municipio ha proporcionado, dicho
sitio ofrece un admirable lugar de recreo tanto para el hombre de negocios, como para el humilde obrero y las personas acaudaladas que
pasean en automóvil todo el año por aquellos espléndidos caminos.
Hay otra extensión de terrenos que contiene 1,500 acres pertenecientes al Gobierno, conocida por El Presidio, que también se ha
convertido en un sitio de recreo, así como en una plaza militar, y
las magnificas calzadas que alli se encuentran proporcionan al automovilista excelentes oportunidades para recrearse. Hay otra lugar
de recreo muy frecuentado, tanto por los residentes de San Francisco como por los turistas, denominado "Cliff Ilouse." Ésta ha
sido destruída varias veces por incendios, y ha sido reconstruída y
ensanchada. Sus principales atractivos consisten en su rara construcción sobre las rocas que se destacan del mar, y el gran número
de focas que habitan en aquellas aguas, detalles que diverten mucho
a los visitantes.

�-~

.-r -1-

11 n' 1!

¡l.

l·iif.-

¡ ~ · .. .,,:.

·~~ :"¡ji':; -

,.,

,,·· ·_ .. 11•

,..
,

1

·~

,., ,.r ,.
't !f ,,
~

..

~· '!" .....

~~

'-!rr

.... - ..,,

rP

rr

,. . -- r! "r rr
~

,¡

UNO DE LOS CENTROS FINANCIEROS DE SAN FRANCISCO.

Portien&lt;.lo do izqukrcla a derr~ha, los edilicios que se (]ivisan en ol grabado son el C'rokcr National Bnnk, el Flrs1 National Bank, y el Wclls Fargo Nevada Nalional Bank.
cioncs bancarias extro.njerns, hay francesas, alen1anas, chinas, japonesas, italianas, portuguesas, inglesas y canadiensc,s.

Entre las insl itu-

LA PLA,U rNIÓN EN s_~N FRANCISCO DE CALIFORNIA.

Este es uno de Jossitios do recreo y descanso que hay en la parte comercial de la ciudad. F.n el centro se levanta el Monumento do Dewey y a su alrededor están situados algunos do los mejores
hoteles de la ciudad.

�380

LA umÓN PANAMERICANA.

Las Colinas y los Baños de Sutro figuran entre las propiedades
más importantes que jamás han sido legadas a ciudades americanas
por ciudadanos filántropos y patriotas. Estos dos lugares pertenecieron al Sr. Adolf Sutro que los regaló a la ciudad para el uso del
público.
Antes de 1906-año en que la ciudad fué destruida por un terremoto-el estilo arquitectónico de los edificios en general no era muy
interesante, puesto que la mayor parte de ellos representaba una
gran masa heterogénea de edificios de diferentes tamaños. Empero,
la reconstrucción de la ciudad ha dado lugar a que se produzcan
maravillas arquitectónicas, algunas de las cuales podrían denominarse rascacielos, no tan altos, en verdad, como los de Nueva York,
pero sí los más altos que hasta ahora se han construído en la costa
del Pacífico. Hay edificios públicos, como los de oficinas de periódicos y los municipales, que han costado muchos millones de pesos.
Por ejemplo, el edificio de Phelan costó 82,000,000; la aduana costó
más de $1,000,000, uno de los hoteles ha costado $3,000,000; el edificio de la administración de correos, que resistió el incendo, ha sido
reconstruido, y su costo total asciende a más de $5,000,000. En
varias industrias la ciudtLd de San Francisco figura a la cabeza de
todas las demás de los Estados Unidos. Es la primera en cuanto al
número de teléfonos, pues hiy un teléfono para cada cuatro personas; es la primera en cuanto a la extensión y elementos de su eficaz
sistema de resguardo de incendios; es la primera en cuanto a1 valor
real tasado de los terrenos y mejoras, que se calcula en Sl.668.75
por cabeza; ocupa el cuarto lugar en cuanto a contratos de construcciones, cuyo importe asciende a 832,797,259; ocupa el quinto
lugar en importaciones, siendo asi que las mercancías que llegan por
mar a la ciudad han sido valuadas en 862,650,298 y ocupa el séptimo
lugar en cuanto a exportaciones, habiéndose tasado m $69,670,853
los artículos que se han embarcndo.
Casi todas las calles de la ciudad son nuevas-por que la mayor
parte ha sido construida después del terremoto-y tienen unas 413
millas de longitud. En estas calles y avenidas hay 292 millas de
tranvías eléctricos y de cables. Este último sistema se necesita a
causa de las muchas colinas que hay en la ciudad, algunas de las
cuales son demasiado perpendiculares para subirlas en los tranvías
ordinarios. Como sucede en otras ciudades de la Unión Americana,
el precio del pasaje es 5 centavos con derecho a correspondencia para
cualquiera parte de la ciudad y para muchas regiones de los suburbios.
Los carros de las líneas principales corren toda la noche.
En San Francisco se encuentran algunos de los tipos más artísticos
y hermosos de construcción de residencias particulares en los Estados
Unidos, y la situación peculiar de la ciudad, que se extiende sobre
cinco grandes cerros, proporciona al perito en jardinería un ancho

o
tJ

·a"'e

e

¡.,,

@
C/J

.,"'
o
·s

"O

!!::
;.-i

'O

"'

e,
8 Vl
C/J ..;;
r"1 h

o ·a
e

&gt;-&lt;
&gt;'1

·;::

&lt;1
1:.
&lt;1

'O

.,¡:::,
.Q
;S .,
&lt;:..,
8

C/J
.....

!&gt;

3"'
]
·a
i:
"'&gt;,
"
2"'
o
"'

.:l

"'...

't:'

E

&lt;&gt;

~

~

i:"'

"'&lt;&gt;

:::,

"'~

"'

"O

"'

'O

"'

:::,
¡:,.

o

'O

"'
"'t.

.n

.,.,
...
o

~

¡:.,

5671-Rnll. H-1rí-6

�LA CllJDAD DE SAN FRAXCISCO.

383

campo para hacer gala de su habilidad en esta clase de obras. Muchas
de estas mansiones son verdaderos· palacios, y ofrecen modelos extraordinarios de novedades arquitectónicas. A estos atractivos hay que
agregar la admirable profusión de enredaderas y flores, muchas de
las cuales florecen el año antero. Todo constituye una feliz combinación dQ belleza y comodidad que rara vez se encuentra en donde
el clima no es tan propicio y favorable como el de la incomparable
ciudad de San Francisco. Los habitantes del Estado de California
parece que encuentran verdadero placer aun en las densas neblinas
que prevalecen en ciertas estaciones, y, según se dice, los forasteros
muy pronto llegan a apreciarlas, aun cuando no sea más que por lo
útiles que son para la vegetación.

BANDERA DE LA EXPOSICIÓN INTERNACION.\L DE SAN FRANCISCO.
Esta bandera lué diseñada especialmente para la Expos:ción de San Francisco y
está compuesta de los siguientes colores: El rojo, blanco y azul de la de los Estados
Unidos; el azul y oro de la Gniversidad del Estado de California, y la del oso que
es el emblema de "La República de California." La estrella roja representa el
Estado, y las 30 estrellas doradas representan los 30 Estados que precedieron a
California en la formación de la Unión .\mericana.

�LA "NEW YORK &amp; HOND'URAS ROSARIO .MINING
,, ,,
"
CO PANY"
"
""
X el Mining &amp; Enginccring World aparece un artículo, bajo el
título que antecede, escrito por el Sr. J. M. De Hart, en el cual
s~,hace una ~etal~ada e interesantc,descripción ~e la ~onstrucc1on y maqumana que la Compañia del Rosano ha instalado
en San Juancito, Honduras.
El bocarte fué construído originalmente para triturar 200 toneladas
secas de mineral diarias, pero, merced a varios ajustes y disposiciones,
ya ha llegado a beneficiar 350 toneladas al día. En 1914 el promedio
general fué de 300 toneladas secas diarias. En este promedio se
incluyen los tres meses de la estación de la sequía, cuando la potencia
es menor y el número de toneladas que se trata diariamente rara vez
excede de 260.
El Sr. De Hart describe detalladamente la construcción, los aparatos y el método de beneficiar el mineral. La descripción, aunque es
técnica, habrá de ser interesante para los ingenieros de minas y otros
ententidos en la materia. Los siguientes párrafos, que tratan de la
potencia que utiliza el bocarte, dirección de los trabajos, alojamiento
de empleados, etc., tal vez sean más interesantes:

E

Dos instalaciones hidroeléctricas proporcionan toda la potencia necesaria para la
explotación de las minas, fábricas y otras industrias auxiliares. En una de las instalaciones la caída de agua es de unos 1,350 pies, y en la otra, en donde la misma agua
que se usó en la primera se utiliza otra vez, la caida de agua es de unos 500 pies. Una
canal de madera de 16,000 pies lleva el agua desde las fuentes de las montañas hasta
la compuerta de la segunda instalación. En 1914 las instalaciones produjeron un
promedio de 948 caballos de fuerza diarios, con un costo de unos 5! centavos por
caballo de fuerza al día, y pueden producir una potencia tres veces mayor que el pro·
medio gener-al que se obtuvo en 1914, sin ningún gasto adicional. * * *
El Sr. A. G. Greeley es el agente general de la compañía en Honduras, y el Sr. A. R.
Gordon, ingeniero de minas, es el director. Están auxiliados por un personal com·
petente compuesto de norteamericanos de conocimientos técnicos y larga experiencia,
que tienen a su cargo los diferentes departamentos. La compañía proporciona alojamiento a todos los empleados extranjeros; es decir, los casados se alojan en casas de
familia y los solteros en casas de huéspedes. Todos los empleados solteros comen
por cuenta de la compañía en una pieza destinada a ese fin, y los casados tienen casas
amuebladas y una concesión de $16 mensuales para la manutención.
Los terrenos de la compañía están situados a una distancia de 125 millas, aproxi·
madamente, de Amapala, puerto de entrada del Pacífico. Los medios de comuni·
cación que en la actualidad existen dejan mucho que desear, pero, no obstante este
inconveniente, la compañía ha logrado transportar muchas piezas cuyo peso excedía
de 5 toneladas.
En todas sus operaciones la compañía cuenta con la más amplia cooperación del
Gobierno de Honduras y, a pesar de las dificultades que ha sido necesario allanar,
merced a una administración hábil y eficaz y a que la explotación se hace en conformidad con los métodos más modernos, la empresa se halla en un estado floreciente, y no
cabe duda que tiene un porvenir brillante.
384

~

"""=o

t:I

"'

"""'

:3,::,"'
2'

~

~

g

ü

(JJ

z "'
~
~ ,.,=
::1l
o ;a
(:)

zH
z

H

g

f

~
o
&lt;
"
~ ~

~

(JJ

p
A

!
zo ...K

""

"'
t:I ~

o.J

"'=

~
¡:,: ~

o

::,

::::

gj

:,..

"'o'
A

·¡;¡
z
&lt; $
~
1:1

Q)

1:1

A

(JJ

.¿

&lt;

z

;:; H
o
. ;: ~
t&lt;

.

e

'C

"

(JJ

"""'
"'i
o
o!

,::,.

.s

E

&lt; ·¡;;"'

...:i

"'::,

e

' Tu

~

..

e,;

ao

~

,Q

,,:;ie
e

;;

.;

"~
~
o

o

g¡

:::,

"""'

"'...
""

~
U)
[:,

�RECEPCIÓI\l OFICIAL DEL
MINISTRO DE COSTA~ RICA
L 31 de agosto últim~ fué recibido oficialmente por el Presidente Woodrow W1lson en el Casa Blanca el Señor Don
Manuel Castro Quesada, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de la República de Costa Rica ante el
Gobierno de los Estados Unidos, quien al presentar sus credenciales
dijo lo siguiente:

E

SEÑOR PRESIDENTE: A la vez que la carta de retiro de mi t.onorable predecesor,
Señor Don Roberto Brenes Mesén, tengo la honra de poner en vuestras manos la que
me acredita como Enviado Extraordinario y )Iinistro Plenipotenciario de la República de Costa Rica ante el muy ilustrado Gobierno de Vuestra Excelencia.
Nunca he experimentado mayor satisfacción, Excelentísimo Señor, que la que en
esta ocasión experimento al interpretar ante vos los elevados sentimientos de sincero
afecto e intens\1 gratitud que animan al pueblo y Gobierno de mi patria para con la
poderosa Nación americana y su ilustre mandatario.
Costa Rica, en efecto, Señor Presidente, tiene contraída en favor de este noble país
inmensa deuda; fnera del bieu fundamental e inapreciable de la propia existencia
conservada-al igual que la de tantas otras Repúblicas del continente-en virtud
del veto formidable que hace cerca de un singlo lanzara el egregio Presidente )Ionroe, debe a la fraternal y gener0sa amistad de los Estados Unidos, para no hablar de
mil otros, el de haber logrado dirimir de manera honrosa y civilizada las ,iejas y
enojosas cuestiones de limites que por tantos años discutiera con sus vecinas.
Laborar en el sentido de que esta consciente simpatía, sobre 1an firmes y cordial&lt;&gt;s
bases establecida, continúe produciendo los mutuos y beneficiosos resultados a que
está llamada, es hermosa tarea a la que me dedicar6 con todo empeño y en la cual.
estoy seguro, habré de encontrar siempre beneYolente acogida tanto de parte de
Yuestra Excelencia como de vuestro muy culto Gobierno.
Os ruego, Señor Presidente, os digneis aceptar los sinceros votos que, en nombre del
pueblo y Gobierno de Costa Rica, así como en el mío propio, formulo por la grandeza
y prosperidad, siempre en aumento, de esta portentosa Nación y por la dicl1a y
ventura personal de Vuestra Excelencia.

Y el Presidente Wilson le contestó en estos términos:
SEÑOR )IrNISTRO: Experimento real satisfacción al recibiros como Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario ¡)or Costa Rica ante el Gobierno de los Estados
Unidos, y recibo además de vuestras manos las letras de retiro de .-uestro predecesor,
cuya permanencia entre nosotros tan agradablemente recordamos.
Compláceme de especial manera vuestro nombramiento en esta misión, porque
v1Lestro desempeño de las altas funciones de Secretario de Estado en el Despacho de
Relaciones Exteriores de vuestro Gobierno ha tenido que impresionaros con la cordial
simpatía que al Gobierno y pueblo de Costa Rica guardan el Gobierno y pueblo de los
Estados Unidos, lo cual es una garantía más de la sinceridad de los amistosos sentimientos a que acabáis de dar expresión en n1estro propio nombre y en nombre del
pueblo y Gobierno de vuestro país.
Para conservar y estrechar la buena inteligencia que tan felizmente existe entre
nuestros dos Gobiernos y pueblos, así como para promover sus comunes intereses.
grato será para mi, en todo tiempo, extenderos mi entusiasta cooperación.
Al agradecer vuestros sentimientos de simpatía, os ruego la fineza de hacer llegar a
vuestro noble Presidente mis sinceros deseos por su ventura personal y por la pro3peridad y dicha del pueblo de Costa Rica.
387

�LOS IIilDIOS HOPIS

••

NTRE las numerosas tribus de indígenas de Norte América,
pocas son las que poseen rasgos característicos tan interesantes como los hopis, contracción de la palabra "hópitu,''
que significa los pacíficos. Los restos de esta tribu-que
un tiempo fué poderosa-se encuentran hoy en la región nordeste del
Estado de Arizona, donde en unos 2,500,000 acres del territorio que
el Gobierno les ha reservado, se alojan en seis pueblos que tienen unos
2,000 habitantes.
La Oficina de Etnología Americana, que es una sección del Instituto
Smithsoniano, establecido en Wáshington, D. C., ha recogido y
publicado con el titulo de "Manual de Indios Americanos," muchos
informes valiosos de carácter histórico y etnológico relativos a los
indígenas del continente norteamericano. La siguiente relación
acerca de los indios hopis ha sido tomada de esta fuente autorizada.
El hombre blanco conoció por vez primera a los hopis en el verano
de 1540, época en que Coronado, que a la sazón se hallaba en Cibola,
(hoy Zuni), envió a Pedro de Tobar y a Fray Juan de Padilla, a visitar
siete pueblos que constituían la Provincia de Tusayán, hacia el oeste o
el noroeste. Al principio los españoles no tuvieron buena acogida,
pero pronto vencieron la oposición de los indígenas y permanecieron
varios días entre los hopis, y por ellos supieron que existia el Gran
Cañón del Colorado, una de las maravillas de paisajes más asombrosas del mundo, que Cárdenas visitó posteriormente en cumplimiento de las órdenes que recibió, y que hasta entonces desconocían
los hombres blancos. Los cronistas de Coronado no anotaron los
nombres de las poblaciones de los Tusayanes, de manera que, con excepción de Oraibi, Shongopovi, Mishongnovi, WaJpi y Awatobi, no
se sabe con certeza los pueblos o caseríos que estaban habitados la
primera vez que los españoles vieron a los hopis. Prescindiendo de
Awatobi, que fué destruida en 1700, y exceptuando, acaso, a Oraibi,
ninguna de estas poblaciones ocupa en la actualidad el sitio que
ocupaba en el siglo XVI.
En 1581 Francisco Sánchez Chamuscado estuvo en Zuni, y llama
Asay o Osay a la región de los hopis, pero no la visitó. Dos años
después, Antonio Espejo, que visitó dicha provincia, anduvo 28
leguas en cuatro días desde Zuni hasta el primero de los pueblos de
los hopis. Parece que los indígenas habían olvidado los caballos de
Tobar y Cárdenas que habían visto 43 años antes, pues se asustaron
al contemplar estos animales. Los hopis regalaron muchas "toallas"
de algodón a Espejo por las cuales eran famosos, como todavía lo son.

E

388

�MISCELANEA.

Cortesía de la Oflcina de Etnologta Americana. Fotografía sttcada por n. Jo:. Hoope.l'.

UNA MADRE HOPI.

En, la pared, 5?bre la chimenea, pueden v~~se algun~s typos de canastas fabricadas por mujeres hopis.
Estas se dedican por lo general a hacer te¡1dos de mimbre y mucas hson muy hábiles para tejer cestos
Y canastas con dibujos bonitos y artlsticos, que representan a menudo pájaros m!sticos mariposas'
flores, etc.
'
'

391

El próximo español que estuvo con los hopis fué Juan de Oñate,
gobernador y colonizador de Nuevo México, que tomó posesión de
aquella región y obligó a los indios a jurar obediencia y vasallaje el 15
de noviembre de 1598. Su bienestar espiritual fué confiado a Fray
Juan de Claros, por más que entre los hopis no se establecieron
misiones activas hasta cerca de una generación después.
En 1629 se emprendieron seriamente los primeros trabajos de
misioneros entre ellos. En esta época Francisco de Porras, Andrés
Gutiérrez, Cristóbal de la Concepción y Francisco de San Buenaventura, escoltados por 16 soldados, llegaron a Awatobi, donde se fundó
la misión de San Bernardino para conmemorar el día, a lo cual siguió
el establecimiento de misiones en cuatro lugares más. En 1633
Porras fué envenenado por los indígenas de Awatobi. Parece que
todas las misiones de los hopis tuvieron una existencia precaria hasta
1680, época en que en la revuelta general ele pueblos que ocurrió
mataron cuatro misioneros residentes y fueron destruídas las iglesias.
Desde entonces no se restableció ninguna de las misiones, excepto la
de Awatobi, en 1700, lo cual enojó tanto a los otros hopis que la
atacaron durante la noche, mataron a muchos de sus habitantes y a
los demás los obligaron a abandonarla permanentemente.
La fundación y abandono de sus caseríos por las varias tribus de
hopis durante su emigración y otros cambios sucesivos, han producido muchas ruinas que en la actualidad se componen principalmente de montículos o terraplenes, tanto dentro como lejos de su
territorio. En lugares tan apartados, hacia el norte, como el Río
Colorado, hacia el oeste, hasta Flagstaff, Estado de Arizona, hacia el
sur, hasta el Valle Verde y el Rio Gila, y hacia el este, hasta el Río
Grande, en Nuevo México, se encuentran ruinas de caseríos que las
tradiciones de los hopis atribuyen a sus antepasados. Aunque su
idioma es el shoshonean, la actual población y cultura de los hopis
está mezclada y se compone de gentes procedentes ele fuentes muy
di-versas y de pueblos de diferentes idiomas. La Oficina de Etnología
Americn.na, el Museo Nacional y el Museo Field de Historia Natural,
han explorado algunas de las ruinas de Hopi.
Los hopis son más bien de poca estatura, pero de buen desarrollo
muscular y ágiles. Ambos sexos tienen el cutis moreno rojizo,
pómulos altos, nariz ancha y recta, ojos rasgados y boca grande con
expresión dulce. Por regta general el occipucio revela achatamienlo
desde la cuna. La proporción de los albinos es grande. El pelo por
lo general es lacio y negro, pero algunos lo tienen de un color que
tira a castaño y otros lo tienen ondeado. Los hombres por lo general
llevan el cabello en cerquillo en la frente o escalonado; el pelo largo
en la parte posterior de la cabeza lo recogen en un especie de coleta y
lo atan en el cuello. Las matronas llevan el pelo en dos trenzas
pendientes por delante. Cuando las muchachas llegan a la pubertad

�.~

.;

Cortes!a de la Oficina de Etnologla Anwrlcana. fotograr!tt sacad&amp; por H. E. Hoopes.

TIPO DE CORREDOR HOPI.

"El hopi es de mediana estatura, bien confor':lllldo1 de fuer.te contextll!8, y ágil, ya que antes de la era
del b!J,rrO y el caballo, dependl~ de sus propios p1es para u dondeqwera y de sus propios brazos para
ttaba¡ar. 81:15 rasgos caracterlst1~os son: 'Pelo negro liso muy largo, piel morena, rostro lampiño y expre·
s1vo cuando ¡oven, pero que va sumdo más duro a medida que enve¡ece, haciéndole resaltar los pómulos.
la nariz, la boca y acentuándoselos con arrugas, pero no desarrollándole nunca una cara de º""ecto hosco
y feroz."
-,-

:MISCELÁNEA.

393

llevan el pelo en moños a los lados ele la cabeza, a imitación de las
flores de calabaza, símbolo de fecundidad. En las mujeres es notable
la tendencia a la gordura y envejecen rápidamente. Son fecundas,
pero la mortalidad de los niños es muy grande. Los muchachos por
lo general tienen facciones muy finas y las muchachas se desarrollan muy pronto, y con frecuencia se casan a los 15 ó 16 afios. Los
solteros son muy raros. Algunos hombres se visten de mujer y
hacen los trabajos de éstas.
Los rasgos característicos mentales de los hopis son iguales a los
de cualquiera otra tribu. Tienen un gran temperamento artístico
que se refleja en sus efectos de alfarería, en los cestos que hacen y en
los tejidos. Son industriosos, imitadores, muy listos en las compras
y ventas, tienen algún genio inventivo y clara percepción. En el
seno de la familia y del hogar son, a menudo, alegres y gustan mucho
ele chistes y bromazos. Rara vez olvidan un favor o una injuria, y
con frecuencia proceden según sus impulsos y a la manera de un niño.
Son tratables, dóciles, hospitalarios y frugales, y siempre han procurado ser pacíficos, como lo indica el nombre de su tribu. Creen en
las brujerías y en buenos y malos agüeros.
Los hopis son monógamos y, por regla general, son fieles en sus
relaciones matrimoniales. El asesinato es desconocido por completo, los hurtos o robos son raros y la mentira la condenan todos.
Los niños son respetuosos y obedecen a sus padres y personas mayores,
y jamás se les flagela, excepto cuando la flagelación es parte de alguna
ceremonia, en ciertas tribus. Desde su más tierna infancia se les
enseña a ser industriosos y honrados en todos sus actos.
El traje de los hombres se compone de una camisa ele indiana o
percal y pantalones cortos, taparabo, mocacines y cintas para el pelo.
Por lo regular llevan brazaletes, collares de conchas, turquesa o
plata y aretes. Las mujeres usan una mantón de lana de color azul
obscuro, que tejen los indígenas, la cual se atan con un cinturón
bordado, y una manta de indiana o percal dispuesta sobre el hombro.
Sus mocacines, que sólo llevan de cuando en cuando, son, como los de
los hombres, de cuero de vaca y piel de ante; a veces usan polainas
del mismo material, que a menudo substituyen con piel de oveja.
Los aretes de las mujeres consisten en pequeños discos ele madern
adornados por un lado con mosaicos de turquesa.
La junta de gobernación de los hopis es un consejo de jefes hereditarios de las tribus y de jefes de hermandades religiosas. Entre estos
funcionarios se reconoce un jefe orador y otro guerrero, pero jamás
ha habido un jefe supremo. Siguiendo las costumbres antiguas
algunas funciones son inherentes en ciertas tribus: Por ejemplo.
una tribu rijo la sociedad de guerreros, en tanto que otra observa el
sol y determina el calendario. Cada pueblo tiene un jefe de aldea
hereditario, que dirije ciertos trabajos comunales necesarios, tales
como la limpieza de manantiales, etc. Parece que no existe castigo

�Cortesfa riel Century ~tagazine. FotogrnUa sacada. por Carl ~. Wernti.

1'IPO DE BELLEZA ROPI.

Gilneralmrnte las muchachas hopis tienen muy bonitas facciones. Se desarrollan pronto y a menudo se casan a la eda&lt;I
de 15 ó 16 años. Cuando llegan a la pubertad se hacen un moño a cada lado de la cabeza, que imita la flor dela
calabaza.

Cortesfa del C'entury :llagazine. Fotogra(la sacada por Carl X. Werntz.

PERFIL DE UNA BELDAD IlOPI.

Las mujeres se cubren con una manta azul oscuro de tejido indio, que se ciñen al cuerpo con un cinturón bordado y
con un chal o pañolón que les cuelga de uno de los hombros. Los uircillos que usan son hechos de pedacitos
de madera adornados por un lado con mosaicos de turquesa.

�•
396

LA UNIÓN PANAl\1ERICANA.

para los crímenes, excepto la hechicería, a la cual pueden reducir.se
todos los delitos, con arreglo a la ley de los hopis.
Estos indios poseen rica mitología y tradiciones de un pasado muy
remoto. Reconocen un gran número de seres sobrenaturales cuya
identificación algunas veces es difícil. Su mitología es poética y
fantástica, en tanto que su filosofía está repleta de inconsistencias.
Algunas veces sus canciones y plegarias son muy hermosas. Tienen
ceremonias matrimoniales singulares, y sus ritos religiosos son
minuciosos. Colocan los cadáveres dentro de mantas cosidas y los
depositan con ofrendas de substancias alimenticias entre las rocas de
las mesetas. Los hopis creen en la vida futura, pero no tienen idea
del castigo futuro. No inventaron bebidas intoxican tes, y hasta
hace pocos años ninguno de ellos las deseaba. Tienen ocasiones en
que los juegos de azar forman parte de las ceremonias, pero los
hopis no juegan ni usan los juramel\tos de costumbre. Hay muchos,
sobre todo entre los ancianos, que son locuaces y aficionados a la
chismografía.
Como el maíz constituye la base de su subsistencia, la agricultura
es la industria principal. Todos los años se cultiva un promedio de
2,500 acres de este cereal, y es probable que se reserve la tercera
parte de la cosecha para el caso de que se perdiera la próxima cosecha.
Además hay unos 1,000 acres de huertos de duraznos y 1,500 acres de
judías, calabazas, melones, frijoles, ajíes, etc. También se cultivan
el algodón, trigo y tabaco, aunque en pequeña escala; antiguamente
el algodón se culti,Taba extensamente. En estos últimos años los
hopis se han dedicado a la cría ele carneros y cabras, que obtuvieron
originalmente de los espaüoles y de que se surten de lana y de pieles.
Además, poseen unas 1,500 cabezas de ganado vacuno y cerca de
5,000 entre caballos, burros y mulos.
Estos indios son muy hábiles en el arte de tejer, teñir y bordar
mantas, cinturones, etc. Los tejidos que hacen son muy duraderos
y de una gran variedad de diseños. Por ejemplo, la manta azul
obscuro de las mujeres de los hopis es un artículo de comercio importante entre los pueblo.s, y sus mantas, bandas, y cinturones bordados,
hechos de algodón, se venden entre las tribus vecinas. Por más
que en los tiempos modernos la cerámica entre los hopis ha decaído
un tanto, entre ciertas tribus aún se hacen bonitos artículos de alfarería. En los pueblos de la 1foseta Central y en Oraibi, hacen cestos
de una gran variedad de formas. Son muy hábiles en la fabricación
de caretas o máscaras y otros efectos de cuero de vaca, y se distinguen
especialmente en el tallado y pintura de muñecas, que adornan con
plumas y lienzos de colores muy vivos. También fabrican juguetes
mecánicos que exhiben en algunas de sus funciones dramáticas, en
las cuales no tienen rival entre los indígenas de Norte América.
Algunas de sus imitaciones de pájaros y otros animales son maravillosamente realistas.

EL

MANGOST/1N

...
"

N un número reciente de The Journal of Heredity, de Wáshington, D. C., aparece un artículo bajo el titulo que antecede, cuya lectura debe ser muy interesante para los horticultores y cultivadores de frutas en general, en todos los
países de la América tropical. El artículo ha sido escrito por el Sr.
David Fairchild, Explorador Agrícola encargado de la Sección de
Introducción de Semillas y Plantas Extranjeras de la Oficina de Cultivo de Plantas del Departamento de Agricultura de los Estados
-Unidos.
La misión de los agentes de la oficina de la cual el Sr. Fairchild es
jefe, conocidos por Exploradores Agrícolas, es buscar plantas exóticas
útiles, de cualquiera parte del mundo, y estudiarlas con el fin de
introducir su cultivo en los Estados Unidos, siempre que puedan
crecer en el país o en sus posesiones insulares. En el curso de las
investigaciones estos exploradores visitan muchas partes del globo
poco frecuentadas y, como resultado, la variedad de los productos
agrícolas del país ha aumentado considerablemente.
Entre las frutas exóticas notables que se han estudiado recientemente figura el mangostán (Gareinia mangostana) que, fuera de la
colonia inglesa de la Indo-China, Java, Sumatra y las Molucas, es
muy rara y solicitada. Según la relación del Sr. Fairchild, el mangostán es la "reina de las frutas." Él cree que si se hacen los debidos
esfuerzos el árbol podrá cultivarse con éxito en muchas de las regiones
tropicales de las tres Américas. El erudito articulista hace los
siguientes comentarios acerca de esta deliciosa fruta y del árbol que
la produce:

E

Por más que el mangostán pertenece a la categoría de las frutas estrictamente tropicales, se diferencia tanto de la mayoría de ellas que merece el puesto especial que le
han concedido todos los que han tenido la dicha de probar su b11,nca pulpa. Si no
más delicada que las demás frutas del mundo, supera, sin embargo, a todas las de la
zona tropical y deleita tanto la vista como el paladar.
Esta deliciosa fruta es más o menos del tamaño de una naranja mandarina, redonda,
levemente achatada por los extremos, de cáscara lisa y gruesa, de color púrpura vivo
con puntos duros relucientes aquí y allí, que indican algún daño que se le hizo cuando
la fruta estaba tierna. Estos mangostanes-tales como se venden en la India Holandesa-es decir, en cestos o en largos racimos con delgadas tiras de bambú trenzado,
son notablemente hermosos, pero su verdadera belleza no puede apreciarse hasta abrir
la fruta. Como la. cáscara es gruesa y dura, es necesario hacer un corte con una
cuchilla afilada para penetrar hasta la pulpa, exponer los blancos segmentos, cuyo
número varía desde 5 hasta 7, que están sueltos. A medida que los delicados segmentos que tienen el tamaño y la forma de los de una naranja mandarina se sacan de la
fruta, aparecen los costados de color rosa pálido, con venas blancas y amarillas intercaladas. El color de los diferentes segmentos varía desde un blanco de nieve hasta el
5671-Bull. 3-15-7

397

�Cortet:tfu. &lt;Jcl Journa.1 o f tlcredlty. l!'otografh\ saeadn por l)usid li'a1rchtld.

lsl, M.ANOOS'l'ÁN EN LOMBOK, TNDL\S ORJEN'J'ALES IIOLANDES.\S.
A c&gt;st (' árhol le c-onviene tener nna g:rnn co.nt.ida.d do ngua alrededor (le las ra1C"cs. pero no &lt;lche sí'r aguo. &lt;"Stancada.

La

mnyor pt\rle de&gt; los írac-asos qUO ocurre&gt;n o n 1'1 rull ivo &lt;I&lt;' C'St{' (Lrhol se deben u. lo que par&lt;':&lt;'{' ni lw&lt;'110 ele no halH:-Ne 1Nlfdo ('ll C"lu•nta ('St(' rf'(J lli:4ilo. 81 ni nul.tt~ost/ui ~m J(\ c•onsngru. Ju &lt;1,1hidu ntNwU'in ro....:.fste y cro&lt;•o (1n varios

~~:.·:-!~t"~'::!:.•\'::~:·. ;:, •,~¡~i1\':,V::r!~~1~:!1:,;;.1~.,:~1!;1:.~~ ~;;,}~ C:,~~'i'!!:~',.',u,~1-=f~efy,2~~,. hu.n

....--------------------------........

demot1l.l'a&lt;Jo, de una ma-

Cortc~fo. del Journal or Hercdity. Fotogn1r1'0. 80..cnda ele uno. ,,cuurelu. hecha. por la. $1·ta. U. G. Pn.~smort.1.

UNA RAMA DE MANGOS'l'ÁN EN ESTADO DE FRUC'l'IFICACIÓN.

L as hojas lustrosas y vcrdos del mangostán so asemejan a las del conocido árbol do la goma. Este árbol, como casi todos los de los 'l'r6picos, conserva sus hojas todo el afio.

�MISCELÁNEA.

.g q
.,e
d"

t¿-

.!o

"""
oE
""

.§:'.
~~

::,º

.o"'

E~

dP

".:
~~
00
r,¡

~;
-=
..::,~

~~

z ~g
-&lt; C:d
¡.. -"

-

".
oe, -"
e.o
en

..

z

~o

&lt; ""
g~
ig

~

r,¡

-·

A g¡.o

H -¡¡.,
-&lt; ~~·
¡.. ~e1=
e:&lt;&gt;&lt;&gt;

z

QAª

....~ i&gt;,dO
~
-=~
o 'E"""
Qe
~
"""
o ;"'=
ctg ~
A
A

~

~a;

&gt;

¡~~

z~ --e
ce¡~
o -

z
~ p 'Z gQ
~

;"
~

o

o"8c

~t~

"'""'
g¡'.
't)es
,g~t

·~¡~

g88.
:&gt;ái

"'~&lt;.&gt;=
i»i
~~.

:if~

~.a.:
j"'

401

del marfil, y están cubiertos con una delicada red de fibras. El costado de cada
Eegmento, donde hace presión contra su compañero, es reluciente y tiene un leve tinte
verde pálido. Cuando se sostiene el pedacito de la blanca fruta en el tenedor y se
contempla la cavidad vacía, color rosa, de la cual se ha sacado, es düícil saber qué
agrada más, si el exquisito sabor de la fruta o su hermoso color.
La pulpa del mangostán se asemeja mucho a la de una ciruela muy madura, con la
diferencia de que es tan delicada que se derrite en la boca como el mantecado. El
sabor, indescriptiblemente delicioso, no se parece a nada que antes se haya probado,
y hace recordar toda clase de cremas y helados. Nada afecta la perfección de esta
fruta, excepto que el jugo de la cáscara produce una mancha indeleble. Hasta
carece, en parte o por completo, de semillas, y cuando las hay son tan delgadas y
pequeñas que pueden quitarse sin ninguna molestia.
En un tiempo se creyó que el árbol que produce esta fruta no podía vivir fuera de la
región malaya. Sin embargo, en estos últimos años se ha demostrado que puede
aclimatarse en muchas regiones tropicales distantes del lugar de su origen, y ha fructificado hasta en las condiciones artificiales o contranaturales de un invernáculo inglés.
El mangostán no se relaciona en nada con el mango--como algunas veces se ha
creído-a causa de la semejanza del nombre. Su follaje es de un verde todavía más
vivo que el de la naranja y las hojas se asemejan bastante a las del árbol de la goma,
por más que, por regla general, son más pequeñas. La corona regular redondeada es
un detalle muy característico, y entre los árboles frutales de los Trópicos no hay
ninguno más hermoso que el mangostán. Es probable que en Java y Malaca se haya
venido cultivando durante muchos siglos, por más que la falta de diferentes especies
parece indicar lo contrario. Tal vez el árbol silvestre se aproximaba tanto a la perfección que nunca se ha procurado mejorarlo.
No cabe duda de que la fruta más deliciosa de los Trópicos-continúa diciendo el
Sr. Fairchild-merece que cualquier Gobierno que posea un territorio adecuado para
su cultivo tome el asunto en consideración, sobre todo si hay buenos medios de transporte para introducir el producto en un gran mercado. Desde que los Estados Unidos
adquirieron a Puerto Rico y la Zona del Canal, están en este caso y deben estudiarse
seriamente las oportunidades para establecer en debida forma esta industria frutal.
Deben hacerse experimentos en gran escala, sembrarse muchas plantas en diferentes
localidades, y los peritos consagrar la debida atención a esta industria. Si se llegara
a demostrarse la posibilidad de establecer la industria del mangostán en las posesiones
tropicales de los Estados Unidos, ello resultaría una ventaja comercial muy importante para los fabricantes del país y pondría al alcance del público una de las frutas
más exquisitas del mundo.
Esta fruta posee excelentes condiciones para su embarque, porque tiene la corteza
muy dura. El Sr. Fairchild cita algunos casos en que la expresada fruta fué embarcada
en buques holandeses, sin haberse dañado durante una travesía de 25 días. También
cita numerosos experimentos en el cultivo de este árbol en el lejano Oriente, sobre
todo en Singapur, Saigón y Ceilán. En Lai Thiou, según se dice, a poca distancia
de la ciudad de Saigón, en la Cochinchina, hay huertos de mangostanes acaso los más
grandes del mundo, que comprenden de 300 a 400 árboles. En 1902, cuando el Sr.
Fairchild estuvo en Ceilán, había un huerto de 23 árboles que di6 un magnífico resul·
tado. Ya se ha demostrado suficientemente la posibilidad de que estos árboles
crezcan y fructifiquen fuera del lugar de su origen. En Las Antillas, en Trinidad y
en Jamaica, estos árboles crecen y fructifican muy bien, y de allí se han enviado
especímenes a Londres. Los árboles de mangostan producen con regularidad en el
territorio del Jawai y en las Islas de Kauai y Maui, y las frutas son de buen tamaño y
de sabor delicioso. En el Archipiélago de Sulú, en Filipinas, y aun en las islas
situadas más hacia al norte, hay algunos árboles que fructifican bien y la fruta se
envía a )Ianila en la estación.

�402

LA UXIÓX PAXAMERICAXA.

Por ultimo, el Sr. Fairchild dice lo que sigue:
Un detenido estudio experimental demostraría, sin duda, que existen oportunidad(':;
en esta industria que hoy no es posible apreciar. En la actualidad puede asegurarse
que no hay ninguna dificultad en propagar esta reina de las frutas tropicales por toda~
las regiones más cálidas de los continentes americanos, y si es posible cultivarla, desde
el punto de vista comercial, en lugares donde sea fácil embarcar el producto para lo,
mercados de los Estados "Guidos, los gastrónomos de este país habrán agregado a su
lista una fruta que hace mucho tiempo ha sido reconocida como una de las más sabrosas
del mundo.

LA PROpfECCIÓN DE LOS
..
-.. "
,, .
PÍtJAROS
.. ,,

U

X interesante artículo por el Sr. Charles B. Floyd, publicado en
un número reciente de la revistL\.mericanForestry, órgano dC'
la American Forestry Association, de Wáshington, D. C., trata
dela protección de los pájaros y hace referencia a lo que una
población del Estado de Massa.chusetts está haciendo en la materia.
Poco a poco se ha llegado a apreciar la gran importancia que revisten los pájaros de un país en relación con sus empresas agrícolas y
hortícolas, y en la actualidad se están organizando agrupaciones en muchas oi.udades y poblaciones de los Estados Unidos con el
fin de difundir este conocimiento e impedir así la imperdonable destrucción de los mejores amigos del hombre en la naturaleza. Los siguientes párrafos tomados del ameno artículo del Sr. Floyd relatan
algunos de los hechos más salientes relativos a la utilidad ele los
pájaros como destructores de insectos dañinos, y contienen indicaciones en cuanto a su conservación y protección por parte de las
comunidades cívicas:
El hombre necesita de la cooperación de los pájaros para resguardar noche y día sus campos, huertos y árboles de sombra que, de lo
contrario, serían destruidos. Todos los mecanismos e inventos que
hasta ahora se han producido no pueden resistir eficazmente las
invasiones de insectos que ocurren continuamente en muchas partes
del país; pues debe tenerse en cuenta que los insectos dominan completamente la tierra. Podrían citarse casos en que grandes bandadas
de pájaros han exterminado enormes enjambres ele insectos y han
salvado al hombre de la ruina y acaso de la inanición. Cuando se
recuerda que se conocen más de 300,000 variedades de insectos que
comen substancias vegetales, y que tal vez exista un número dos
veces mayor que aún se desconoce; que estas plagas se alimentan

�404

L\ "C"XIÓX PAXAl\'.IERICAX.\.

prácticamente ele todas clases de plantas, y que merced a su facilidad
reproductora un sólo par-como el de la palomilla (Ocneria dispar),
por ejemplo-en ocho años puede producir lo suficiente para destruir
todo el follaje de los Estados Unidos, se comprende que no se exagera
mucho al decir que los insectos dominan el mundo.
Son muy dañinos, sobre todo porque destruyen una inmensa cantidad de vegetación. La palomilla (Ocneria dispar)-que sólo vive de
20 a30 dias-devora tres cuartos de libra de hojas. A medida que el
velludo insecto destructor consume las hojas de un árbol, desaparecen
los medios que éste tiene para la aspiración y absorción de los elementos nutritivos. En consecuencia, el árbol se debilita y finalmente
muere a causa de los ataques de los insectos. Sabido es que hay más
de 400 clases de insectos que devoran los robles; 176 atacan los manzanos y un número casi igual se alimentan de los ciruelos, melocotoneros, perales y cerezos. La décima parte del valor de las cosechas
de los agricultores, hortaliceros, y horticultores &lt;le los Estados Unidos
se pierde todos los años, a causa de estos insectos.
En 1868 la palomilla fué introducida en el Estado de Massachusetts. Al cabo de 20 años se habia aumentado a tal extremo que
toda la región estaba alarmada. En 1890 se pidió ayuda a la legislatura para exterminar esta plaga y, con tal fin, se votó una asignación
de $50,000. En los 10 años siguientes se gastó $1,000,000 en la lucha
que el Estado sostuvo contra este insecto y los particulares gastaron
una suma aún mayor. En 1905 la palomilla de cola color moreno
también invadió el Estado, y se votó una asignación de $300,000 con
el fin de exterminar ambas plagas. Los agricultores sufrieron una
pérdida de mucha consideración. Y a en 1868 se calculó que el país
en conjunto perdió $2,500,000,000. En 1901 sólo el Estado de Massachusetts perdío más de $3,000,000 a causa de la polilla.
La naturaleza ha producido los agentes más eficaces para contener
la tremenda multiplicación de los insectos. Estos agentes son los
pájaros silvestres. Los insectos, así como sus huevos, constituyen el
alimento natura] de muchos pájaros, que los consumen en cantidad
asombrosa. Los pichones comen tanto, en proporción con su tamaño.
como sus padres. Se ha dado el e.aso de que un pichón de pechirrojo
en un dia que estuvo cautivo se comiera una cantidad de carne que
representaba la mitad de su peso, y de 50 a 70 gusanos cortados y
lombrices. Se encontró que el buche de los pajarillos contenía
de 3,000 a 5,000 hormigas, respectivamente. Una úlula o autillo se
habia comido 500 mosquitos. Un cuclillo se había comido 82 orugas
y otro se había comido 86. Dos tángaras se comieron 35 palomillas
(Ocneria dispar) por minuto, durante un período de 18 minutos. Se
calcula que en el Estado de :Massachusetts los pájaros se comen
21,000 toneladas ele insectos en cada estación del año.

Corte~ra de Amel'kirn Forestry.

UNA SECCIÓN DE LA EXHIBICIÓN DE PÁJAROS Q,UE SE EFECTUÓ EN BROOKLINE,
MASSACHUSETTS.

se

·
·
d d ;1.·
terrestres v acuáticos También se exhibieron algunas.
En esta sección se exhibieron especunenes diseca os e P ¡aros t ue mostraron asimismo listas de trepadoras Y
38
])artes
de que
50 variedades
arbustos
atraen a de
losarbustos
pá¡aros.quEe nproducen
una pa a , •ste~:byóq y demostró casi todo to que se relaciona con la.
omitologla aplicada.

ttfa

�406

LA UNIÓX PAXAl\IERICAXA.

Los pájaros pueden comer grandes cantidades de insectos porque
sus órganos digestivos son grandes y vigorosos. Con sus fuertes
picos trituran las corazas de los insectos más duros ·y, como el procedimiento de la digestión es muy rápido y el apetito insaciable, no es
extraño que consuman un número casi increíble de insectos. En
todas las estaciones del año, de día y de noche, los pájaros buscan
huevos, larva e insectos en los troncos, ramas y vástagos de los
árboles. Debajo de los árboles, en el suelo, entre las hojas y la
yerba, los gorriones, zorzales, tordos, etc., buscan los insectos. Pájar~s de varias especies, desde que amanece hasta que anochece,
registran los árboles desde arriba hasta abajo en busca de insectos.
Aun después de anochecer las golonclTinas y otros pájaros hacen una
implacable persecución a los insectos.
Al fin en mucha&lt;, regiones del país se ha reconocido la valiosa obra
de los pájaros, y en t_odos los Estados 'Guidos se está haciendo una
activa propaganda con el fin ele despertar ol interés de las comunidades en la buena obra de conservar y proteger estos plumados
amigos de la humanidad. Puede citarse, como un ejemplo práctico,
la población de Brookline, Estado de Massachusetts, donde el Departamento de Bosques ha r-2conocido el servicio de los pájaros en
cuanto se refiere al cuidado y protección de árboles, arbustos, plantas
y follaje de todas clases. Se han tomado las medidas necesarias para
estimular el cuidado y protección de todos los pájaros que viven
dentro de los límites de aquella población. Por ejemplo, cuando los
guardamontes pasan por la población cortando y quitando los ramos
y árboles caídos y muertos privan de su lugar natural de descanso
muchos pájaros. Así, pues, en sitios adecuados se colocaron 300
cajas de nidos y se lleva una cuenta o registro del número de casas o
nidos ocupados y de la clase de pájaros que los utilizan, habiéndose
obtenido resultados muy satisfactorios. Además, para que los pájaros
no abandonen la población durante los meses fríos de invierno, se han
arreglado 150 estaciones de alimentación, y después de cada nevada
o lluvia, cuando el suelo está enteramente cubierto de hielo J en la'&gt;
C3taciones se riegan granos y acuden grandes bandadas de pájaros.
De esta manera están provistos de alimento hasta que el deshielo
hace aparecer su abastecimiento natural. Esto ha dado por resultado
el rápido aumento de los pájaros y también que muchas especies que
anteriormente emigraban al sur, durante el invierno, hoy día permanezcan en sus nidos. Toda la población se ha convertido en un verdadero asilo de pájaros, por decirlo así. Hace poco que so preparó
una exhibición con el fin de despertar interés en estos trabajos entre
ciudadanos de todas las clases y edades de la población. Esta exhibición de ornitología aplicada atrajo a millares de personas y ha despertado gran interés en otras ciudades que se proponen imitar el buen
ejemplo que les ha dado esta poblacioncita de Massachusetts.

LA CONSTRUCCIÓN DE
CA INOS CO O TJN FAC..
TOR CIVILIZADOR
¡t

..

N un número reciente del Standard Oil Bulletin aparece un
artículo bajo el título que antecede, en el cual se hace una
interesante relación de la manera cómo el Gobierno de los
Estados Unidos logró que la construcción de carreteras
llegara a ser uno de los factores civilizadores de los igorrotes de Bon toe
en Filipinas. Se han construíclo unas 5,000 millas de excelentes
caminos, y puede q.ecirse que la influencia, tanto moral como comercial, que este aumento de medios de comunicación y transporte ha
ejercido ha sido verdaderamente notable. A continuación se reproduce, en substancia, el contenido· del articulo de referencia:

E

La costumbre de cortar y conservar las cabezas de sus enemigos que existía entre
los pueblos salvajes del norte de Luzón fué un problema muy serio para los primeros
gobernantes norteamericanos en Filipinas. Allí había medio millón de salvajes que
habitaban una región tan escabrosa y abrupta, que únicamente haciendo enormes
terraplenes en las laderas de las montañas era posible obtener terrenos llanos para hacer
sus cosechas. En estos terraplenes las mujeres y los 1úños luchaban con la naturaleza
par-a obtener la subsistencia, mientras que en los despeñaderos y quebradas, y en los
bordes de los claros, los hombres hacían una guardia coDBtante.
La ambición del joven igorrote era cortar una cabeza, y esto coDBtituía el regocijo
de su amada. No sólo peleaba un pueblo contra otro, sino tribu con tribu. Eran
enemigos porque unos desconocían las virtudes de los otros. No había caminos ni
vías comerciales. El pueblo no sabía casi nada del trMico y comercio pacíficos. En
aquellas perpendiculares laderas de las montañas los hombres se encontraban únicamente escudo contra escudo y lanza en ristre. Era necesario efectuar el contacto
pacífico antes de abrigar la esperanza de que reinara la paz.
Se estableció un sistema de construcción de veredas; se empezó en pequeña escala
en la frontera; se prolongaron las líneas hacia adelante y hacia atrás, y después en
sentido traDBversal. Al principio fué difícil conquistar a los igorrotes para que trabajaran, pero merced a constantes esfuerzos y mediante una mutua y cordial inteligencia, con tacto y resolución, los exploradores americanos los enseñaron gradualmente.
Después vino el problema de hacer trabajar en la misma tarea a hombres de pueblos
hostiles. El resultado fué que algunos pueblos que poco tiempo antes eran encarnizados enemigos se encontraran trabajando cuerpo a cuerpo en la construcción de
caminos, por los cuales en la actualidad viajan felizmente ellos, sus mujeres e hijos
sin que nadie los moleste. Hoy se entienden entre sí; reconocen los it1tereses comunes hasta donde puede hacerlo un salvaje, y el Gobierno se encuentra en condiciones
de avanzar en la lenta obra de guiar a estos pueblos ignorantes-pero de notable
inteligencia natural-por la senda luminosa de la ciYilización. Ya empiezan a despertar
y a reconocer los muchos beneficios de que hoy disfrutan bajo el régimen establecido
por los norteamericanos, y los antiguos cortadores de cabezas están aprendiendo los
deberes y obligaciones de buen ciudadano, y cada hombre consagra anualmente 10

407

�PARTIENDO PIEDRA PARA RELLEXAR
LOS CAMINOS.

"Se han desmontado muchas millas de terreno r
carros de toda clase pueden penetrar basta el inil!rir•,--?
del pafs. Hasta el ruido de los motores se deja 01r
con frecuencia en esos valles que, hace menos de 11
década, eran teatro de constantes y sangrientas gai.
rras."

VISTAS DE FILIPINAS.

Grabado del centro: La falda de la montaña es un
arrozal, y los objetos como setas que se divisan son
los bogares de los Bontoc. En el grabado de la
derecha puede verse dos cargadores filipinos. método
que antiguamente era el único puesto en práctica on
el pafs de los igorrotes.

&lt;:ort~sfn del Standard Oíl Bullelin

LA CONSTRUCCIÓN DE CAMINOS COMO FACTOR DE LA CIVILIZACIÓN.

o superior: Acarreo de piedras para la construcción de caminos en los veblculos primitivos que usan los Igorrotrs
llontoc. Grabado del centro: "Al principio costó mucho trabajo persuadir a los indios de que deblan trabajar"
hado inferior: "No se construye ni una milla de camino hasta que no se hacen arreglos con los naturalf.s para qne lo
n•en en buen estado."

�l\HSCELÁ:~rnA.

411

días a la COl18.trucción de buenas veredas. Por más que de una vereda a un camino
no hay más que un paso, sabido es que en algunos países para dar este paso suelen
ocurrir demoras que duran siglos enteros.
Se han ensanchado muchas millas d~ caminos y en la actualidad las carretas y los
carretones penetran hasta el corazón del país. Ilasta la sirena del automóvil se
oye hoy en aquellos valles que hace menos de 10 años eran teatros de una guerra
constante y sangrienta .
.Aun cuando antes existían algunos buenos caminos, éstos, por desgracia, fueron
destruídos durante la prirr:.era y difícil época de la administración americana. .Al
Gobierno Insular no le fué posible iniriar los trabajos de construcción de caminos
hasta 1904. La experiencia demostró que, a menos que a los filipinos se les hiciera
responsables, no sólo de la construcción de los caminos, sino también de su mantenimiento en buenas condiciones, dicha construcción era casi inútil.
En la actualidad no se construye un camino hasta que se hacen arreglos con el fin
de que el pueblo de la localidad lo mantenga en buenas condiciones. Para tener una
idea de cuánto desea el pueblo filipino tener buenos caminos, bastará decir que
yarios años ha todos los Consejos ProYinciales duplicaron voluntariamente la contribución que pagaban con el fin de aumentar así la renta y consagrarla a la construcción
de caminos. * * * En la actualidad en Filipinas hay 5,000 millas de buenos
caminos, y en todo este sistema de comunicación, durante la estación de las llm·ias,
para cada media milla hay un caminero que lo inspecciona, y durante el resto del año
en cada milla de camino hay un caminero. En ciertos puntos se 1rantiene suficiente
material de reparaciones, que se renueva periódicamente. Los kilómetros se indican
por medio de postes de concreto. y semanal, mensual y anualmente los funcionarios
públicos inspeccionan cuidadosamente cada kilómetro.
Xo es extraño, pues, que este admirable sistema fuera un poderoso factor, tanto
entre el pueblo filipino salvaje como entre el ciYilizado, para el desarrollo del comercio
insular que antes sólo ascendía a ~66,000,000 y que en 10 años ha llegado a $120,000,000.

UN II~STITUTO PERUANO
EN LOS ESTADOS NIDOS
~

.

.'l

o

"•;¡
:

~

¡;

=•
-:

o

]

"• Ef
d

"~

;;
~
~

~

;

;,

:::

~

1,:
s

j

N un número reciente de The Edison )fonthly aparece un
artículo bajo el título de ""Cna Adopción Peruana," en el
cual se describe el alcance y la clase de servicios que presta
el Sevilla Home (Instituto Sevilla), establecido en Hunt's
Point, Estado de Nueva York. Esta institución fué fundada hace
unos 26 años por el Sr. José SeYilla, acaudalado importador peruano,
establecido en la ciudad de Nueza York, y sn objeto fué principalmente crear un asilo donde las muchachas indigentes peruanas pudieran ser atendida;; y obtener instrucción gratis en trabajos útiles .
Aun cuando en el asilo pueden entrar niüas de otras nacionalidades,
las peruanas son preferidas. En la actualidad hay más ele 70
asiladas.
Según el artículo, la institución tiene por objeto atender a las
necesidades de cada niña hasta la edad de 16 años, pues se supone
que a esta edad posea suficientes conocimientos para desempeñar
algún empleo útil y lucrativo en el mundo. El asilo es también una
escuela muy práctica.

E

�EDUCANDAS DEL INSTITUTO SEVILLA EN PUNTA IlUNT, NUEVA YORK.
INSTITUTO SEVILLA EN PUNTA HUNT, DEL ESTADO DE NUEVA YORK.
Grabado superior: Edificio v.rincipal del Instituto Sevilla fundado por el acaudalado comerciante de
N.ueva Yo~k, ~r. J.osé Sev1lla, para albergue de niñas pobres peruanas. Grabado del centro· El hospital de la mstltuc1ón. Grabado inferior: La parte posterior del edificio principal.
·

Grabado superior: Las niñas participando en los ejercicios del D!a Clásico que se celebra en junio de
cada afio. Grabado del centro: Grupo de las educandas irás jóvenes, cuyos sonrientes rostros bablan
muy en alto de la institución. Grabado inferior: Gmpo de las educandas mayores que han recibido
la educación y la enseñanza que les proporcionarán medios de ser útiles en la sociedad y de ¡;anarse el
substento.
•

5671- Bull. 3-15-8

�414

LA UNIÓN PANAMERICANA.

A diferencia de muchos institutos que al parecer se asemejan al
Asilo Sevilla, en éste no se pierde el tiempo acariciando lo fantástico
y lo imposible. Las niñas son de hogares muy humildes y, en su
mayoría, demuestran tener muy pocas habilidades. En consecuencia,
no se educan para ser libertadoras sociales, lumbreras políticas, ni
maravillas artísticas. De cuando en cuando surge una muchacha
que demuestra tener talento para la pintura o una marcada inclinación a la música, y en estos casos se le estimula y, lo más pronto
posible, se le sitúa en un medio ambiente que le proporciona oportunidades para el desarrollo de sus facultades. La enseñanza general consiste en el arte culinario, el de lavar, en el de manejar el paño de
limpiar y la escoba, y cuando las muchachas salen del asilo son muy
habilidosas.
La enseñanza en la cocina está muy bien dirigida. En la extensa
cocina que hay en el basamento o sótano1 las muchachas pueden
observar y tomar parte en los trabajos de las cocineras regulares
profesionales. En verdad, el plan adoptado es que una gran parte
de tos trabajos en este arte lo hacen' estas aplicadas y diligentes
jóvenes. En su aprendizaje en el arte culinario, considerado en
conjunto, las muchachas adquieren un intimo conocimiento de la
práctica verdadera más bien que de las modernas teorías.
La enseñanza en el arte de lavar puede decirse que es todavía.
más práctica. Los elementos para hacer los trabajos comprenden
los mecanismos eléctricos más modernos. Se enseñan los métodos
más sencillos y las operaciones con nuevas pailas, máquinas de
aplanchar, exprimidores y otros aparatos análogos preparan a las
muchachas de manera práctica para el desempeño de empleos más
lucrativos. Los trabajos que se hacen con estos mecanismos son
debidamente inspeccionados. Para planchar, cada muchacha tiene
su propia mesa y plancha, así como una fuerte pieza de manera
dispuesta al lado para colocar con la mayor limpieza y esmero los
vestidos. Este mismo plan general de acostumbrar a las muchachas
a adquirir conocimientos para ganarse su propia subsistencia se pone
en práctica en un espacioso salón de costura que hay en el piso alto.
En cuanto a los trabajos domésticos o caseros, propiamente dichos,
grupos de muchachas mayores y de las menores atienden, respectivamente, a la limpieza, etc., de los dos dormitorios, es decir, uno
para las niñas menores y otro para las mayores. Lo propio sucede
con los extensos corredores y oficinas, los salones de recreo y de
juegos, así como los salones de recepción que se comunican con la
entrada principal. Hay una serie de salones de clases, pues, según
la ley del Estado, cada niña tiene que estudiar ciertas materias.
El asilo presta un servicio práctico y ha demostrado ser una bendición para muchas niñas pobres y dignas que, merced a dicha institución, han llegado a ser útiles miembros de la sociedad, y hábiles
para ganarse la subsistencia de una manera independiente.

DIVERSIONES DE LAS NIÑAS DEL INSTITUTO SEVILLA EN PUNTA HUNT.
Las diversiones de las niñas en este instituto son de
carácter docente y culto. En los dos grabados de
arribase ven las niñas ejecutando bailes populares
de diferentes nacionalidades, y en el de abajo, dos
de las niñas estan tomando parte en una representación.

�EL GRAN LAGO SALADO
NA de las maravillas naturales más notables de los Estado.s
Unidos de América es la gran mole de agua conocida bajo el
nombre de Gran Lago Salado y situada en la parte noroeste
del Estado de Utah. Este lago tiene 75 millas de largo con
un ancho máximo de 50 millas, y abarca un área media de 1,750
millas cuadradas. La palabra "media" está bien usada en este caso
porque la superficie del largo es variable, como se verá más adelante.
Lo más notable de este extraordinario lago es tal vez el hecho de
que es un mar interior de agua salada a 4,218 pies de altura, pero que
no tiene desaguadero de ninguna especie ni relación alguna con otro
mar u océano; pero lo más raro de todo es que está formado y mantenido por ríos de agua dulce, y no obstante esto, es cinco veces y
media más salado que cualquiera de los océanos del mundo. El Sr.
G. K. Gilbert, de la Oficina de Mediciones Geológicas de los Estados
Unidos, explica claramente este fenómeno como sigue:
"El Gran Lago Salado no tiene desaguadero, El Río Jordan qur
penetra en él por el sur es el desaguadero del Lago de Utah. El agua
de los lagos de Utah y del Oso, y la de los Ríos Jordán y Oso, así
como la del Weber, que es el tercero de los grandes tributarios del
Lago Salado, es dulce, pero el lago en que desembocan estos tres ríos
es salado, y es así porque no tiene desaguadero . Como es sabido, el
agua de los ríos contiene algo de sal, pero la cantidad es demasiado
pequeña para que pueda notarse al tomarla. En partes de millón,
como lo exponen los químicos, la cantidad resulta insignificante, pero
si se tiene en cuenta el volumen total de agua que llevan los ríos al
lago en un año, se verá que el monto de materia salina es realmentr
enorme, pues asciende anualmente a 500,000 toneladas. El agua qur
llega al lago año por año o siglo por siglo se evapora, pero los sólidos
disueltos no pueden escapa11,0 en esta forma y por tanto permanecen
acumulándose hasta que el agua se satura de tanta materia mineral
como puede contener en solución. De esto resulta que el Lago
Salado contiene más de 5,000,000,000 de toneladas de stl común, y
900,000,000 de toneladas de sal Glauber (sulfato de sodio) y otra~
substancias minerales.
Para dar una idea concreta del significado de esta cantidad de sal.
basta decir que los Estados Unidos-el mayor productor de sal del
mundo-producen anualmente cerca de 4,800,000 toneladas e importan algo así como 1,300,000 toneladas. Reduciendo la cantidad que
se exporta, puede calcularne el consumo anual de sal común en el
país en 6,000,000 de toneladas. Ahora bien, si se agotaran todas
las fuentes de producción, los Estados Unidos no se perjudicarían
porque las aguas del Gran Lago Salado contienen bastante sal disuelta
para abastecer su consumo por espacio de 1,000 años.

U

416

�MISCELÁNEA.

--

VISTA DEL CORTE DE LUCIN A TRAVÉS DEL LAGO SALADO.

Pir:l:cr~r 8¿1~idasñíy curvas Y acor~ar la distancia del trayecto por el extremo norte del Gran Lago
, o, a o:npa a d~l Ferrocarnl del Pacifico construyó hace unos años una nueva !!nea recta a
tra,/ s del lago, do Lucm a Ogden, Utah. La l!noa tiene actualmente 103 millas de largo 12 de las
;:a:!o~:r!ºi~~t~d~~!J1~~f!~ ~e ,e en el grabado inferior. La vista de arriba representa un tren
1

419

"Otra consecuencia de la falta de desaguadero es que de tiempo
en tiempo el lago varía de tamaño. Siempre que la afluencia de agua
es mayor que la pérdida por evaporación, el nivel de la superficie
sube, pero cuando la pérdida es mayor, baja. Todos los años hay
una creciente que principia en invierno cuando el aire frío tiene
poca fuerza para absorber la humedad y que continúa durante toda
a primavera cuando los ríos se hinchan con el derretimiento de la
nieve de las montañas, y asimismo, todos los años hay una baja que
principia en el verano cuando el aire caliente absorbe rápidamente
el agua y que continúa en otoño cuando los ríos son más pequeños.
Esta oscilación anual representa un promedio de unas 16 pulgadas.
"En algunos años las lluvias y nevadas son más frecuentes y
mayores que en otros, de lo que resulta que el lago recibe más agua
de la que puede deshacerse, de modo que la superficie permanece
más alta de lo que estaba antes. Así pues, en una serie de años
húmedos el nivel del lago aumenta progresivamente, y en una de
años secos, disminuye en la misma forma, y cuando la lluvia es irregular las fluctuaciones de esta mole de agua son conspicuas. Desde
1850, año en que principió a tenerse un conocimiento definido del
lago, ha habido cinco períodos de creciente y cuatro de baja. Los
niveles de los veranos de 1868 y 1877 fueron de más de 10 pies que
el de 1850, y los de .1903 y 1905 fueron 4 pies más bajos que el de
11
1850. El nivel de 1914 fué 6 pies mayor que el de 1905.
El terreno que circunda el lago tiene un declive moderado, así es
que un pequeño cambio en la altura del agua ocasiona uno grande
en el área cubierta, como lo demuestra el hecho de que una creciente
de 10 pies aumenta el área bañada por las aguas en un 24 por ciento.
Tanto el hombre como la naturaleza han introducido factores que
han producido cambios radicales en el nivel normal del lago. La
ocupación de la región circunvecina por el blanco, ha modificado
recientemente el aspecto del terreno en forma que tiene reconocida
influencia sobre la nivelación de las aguas; y la historia antigua del
lago da cuenta de enormes modificaciones a consecuencia de cambios
de clima. Respecto a las efectuadas por el hombre dice el autor lo
siguiente:
"De las influencias humanas la más eficaz ha provenido del desarrollo de la agricultura por medio de la irrigación. Para el regadío
se desvía el agua de los ríos y arroyos hacia los campos de cultivo,
los que primeramente la absorben y luego alimentan con ella el aire
por la evaporación, así es que el lago deja de recibir el agua que se
aprovecha en esta forma. Con el aumento gradual del área irrigada,
el nivel normal del lago baja indefectiblemente, lo que hace que los
ingenieros confíen en que no volverá a alcanzar_la altura que tuvo
en 1877. Por otra parte, no hay tampoco razón para temer la extinción del lago porque las posibilidades de regadío son limitadas."

�COLECTA DEL PRODUCTO DE LOS YACIMIENTOS DE SAL DEL LAGO SALADO.

La colecta principia a fines de agosto o principios de septiembre. Se colocan dentro de los estanques
rieles movibles y la sal se recoge en carretillas. Luego se amontona el producto en pilas simétricas y a
medida que se va necesitando se transporta a la refinerla o al ferrocarri l.

PRENSA DE SAL DE UNA REFINERÍA MODERNA.

El procedimiento de refinación consiste simplemente en pasar la sal cruda por en.•re un cilindro secad.or
calentado al vapor; luego se ventea con lo cual se separa el polvo fino, mclus1ve el sulfato de sodio;
después se muele la sal granulada hasta que alcanza la finura que se requiere para usos domésticos.

�422

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Aun cuando el elemento climatológico que ha sido factor más
importante en los cambios del lago es la precipitación, es fácil comprender que la comparación entre la afluencia y la pérdida de agua
puede alterarse con cualquier cambio de clima que afecta !;ll monto
de evaporación. Como es bien sabido, el calor, la sequedad del
aire y la fuerza del viento favorecen la evaporación, así como el frío,
la humedad de la atmósfera y la calma la impiden. El último de
los períodos en que los geólogos dividieron el tiempo pasado presenció
una serie de cambios climatológicos que afectaron el mundo entero, y
aunque todos los elementos que acaban de citarse estuvieron sin duda
comprendidos, el que registró sus cambios más claramente fué la temperatura. Hubo varias épocas de frío separadas por épocas de calor.
Duran te las primeras, las partes elevad as de las cordilleras de montañas
circunvecinas conservaron una serie de nevados, y en una de ellas
varias bloques de hielo sobresalieron mucho más allá de las abras de los
cañones de las montañas y amontonaron sus morenas sobre el Valle
del Jordán, a unas cuantas millas solamente de la ciudad del Lago
Salado. En esa época de frío, la evaporación de agua fué mucho
menor que ahora, resultando de ello un ensanche considerable de
la superficie del lago, y cuando este llegó a su máximum alcanzó una
extensión 11 -veces mayor que la actual, o sea un área de 19,000 millas
cuadradas, que representa más territorio que el de Costa Rica o la
República Dominicana, casi una vez y media el de Dinamarca o
Suiza y más de una y media el de Bélgica. Esa inmensa y prehistórica mole de agua interior fué bautizada por los geólogos con el
nombre de Lago Bonneville, en honor de un tal Capitán Bonneville
que exploró la regió.n el año de 1831 y marcó las orillas, los canales,
los depósitos y las señales generales que había dejado el gran lago.
Las aguas del Lago Bonneville conformaron sus márgenes de riscos,
playas y bancos de arena y cuando descendieron finalmente a planos
más bajos dejaron tras sí las huellas de sus ondas. La base de cada
escollo de los que han subsistido y la parte superior de cada playa
o banco de arena es una línea horizontal, rasgos que combinados
trazan la conformación del antiguo lago en un contorno plano alrededor de sus bordes y de las montañas que en un tiempo eran sus
islas.
En las crecientes y bajas las aguas permanecieron en diversos planos
y marcaron consecuentemente diversas orillas de las cuales hay dos
muy notables, que han sido denominadas así: la más alta de todas,
situada a 1,000 pies sobre el actual nivel del lago, es la llamada Orilla
Bonneville, y la otra, 375 pies más baja, lleva el nombre de Orilla
Provo.
En toda la historia primitiva del gran lago, su cuenca figura encerrada como la del presente lago, y la superficie de sus aguas ascendía
y descendía a consecuencia de cambios climatológicos como la de
su actual remanente. Ia última gran creciente fué la más alta y

PROMONTORIO DEL GRAN LAGO SALADO DE UTAH.
.11 .
layas y bancos de arena; y cuando
"Las aguas del ~ago de ~onnevilále bm&lt;_&gt;&lt;le~S:-~~0
1: ¿~~~h~ hablan hecho sus ondas."
descendieron a m"6les m s a¡os J

~\}!t:t

BANDADA DE POLLUELOS DE PELÍC'};?fi!ClA ISLA DE PÁJAROS DEL GRAN LAGO
.
.
.
as resenta el espectáculo de grandes bandadas de
"Una excur~ión a esta isla d~ mdos en ciertas é~dcfia llegada de sus padres pescadores, o devorando
ichones de pelicano a medio emplumar, a~ar .~
vldamente el alimento que les traen en el pico.

f

'

\

..

�MISCELÁNEA.

~

terminó la serie de cambios creando un desaguadero.

425
El punto más

~ bajo del borde de la cuenca se hallaba en un sitio denominado ahora
~ el Paso de Roca Colorada (Red Rock Pass), y cuando el agua se abrió

!

paso por encima de él, la corriente que principió a cruzarlo descendió
"o hacia el Río Puerto Nuevo, tributario del Culebra, que a su turno
·~Q: es tributario del Columbia que desemboca en el Pacífico. La forma¡~ ción de la cima de este paso era de tierra floja y cuando principió la
,S'~~
ó-:i corriente se formó un canal.
La hondura del canal aumentó el volu.&amp;~
men
de
la
corriente
bajando
el
desaguadero
del lago, la mayor corriente
-;¡;
;~ fué más eficaz para ca-trar el canal, y estas dos causas obraron entre
8g sí basta que la corriente vino a ser un raudal enorme. Este procedimiento se detuvo solamente cuando la corriente tropezó con una
j~ mole de roca dura debajo del suave aluvión del desaguadero y sobre
;~ esta mole permanecieron por mucho tiempo estancadas las aguas,
~t siendo el mantenimiento de este nivel lo que permitió a las ondas la
demarcació~ de la Orilla Provo. Finalmente, la temperatura vipo a
~
ser más ardiente, el canal de desagüe se secó, la cuenca del lago se
~ ;.g separó nuevamente del desaguadero del Pacífico, y el lago principió
~
a disminuir. Mientras hubo desaguadero el agua del lago em dulce,
oA -~~ pero cuando cesó éste, principió la acumulación de sal que lo ha cons&lt; .gg tituido en un mar concentrado .
..:¡ Qg
~ ~§
El único habitante animal que vive permanentemente en las aguas
g g~ del Lago Salado es un camaroncito de un tercio &lt;le pulgada de largo,
j
y uno de los residentes temporales es una mosquita que pasa su época
~ z'e de larva en el agua y que cuando se efectúa su transformación deja
~ ~~ tras de sí la piel de que se ha descartado. Esta mosca es tan abun¡;j
dante que sus despojos oscurecen a menudo el agua y forman como
~ ;~~ grandes manchas sobre la superficie. Los pájaros son otros residentes
~
más decorativos del lago, especialmente los pelícanos que en las islitas

::t

.U
g;

i~

~¡

n

f~I

I ri~g~

!:1~:;ºU:;~:::r;:e!u:iª;o:~~::~a~:r~e;n;a~ª~\s ~ª~ª~u:~:~: J~:t;:
vegetación.
º"
g~ En el lago hay muchas islas, entre las cuales la de Antelope y la
3~ Stansbury son las más grandes. La primera tiene un area cultivada
,Sd muy extensa con una hacienda de ganado, donde se cultiva la alfalfa
con mucho éxito, pero el hecho más notable es que hay en ella un
manantial de agua dulce.
""
_.,,,
ág Industrialmente el lago se usa para la producción de sal. El agua
~g se saca a estanques poco profundos donde se avapora al calor del sol.
:~ La actual producción anual es sólo de 40,000 toneladas, y la extracción
)~ de esta cantidad de sal parece que no tiene efecto perceptible sobre el
lago. El Sr. Gilbert dice que esta producción podría quintuplicarsC'
!~.., sin que principiara a disminuir la salmuera.
Sus condiciones características como lugar saludable y de recreo
!1 son los rasgos más atractivos del Gran Lago Salado. La peculiaridad
del agua del lago para baño depende de su rico contenido de subs-

h
e~

~=

f

¡j

s

"'

I&gt;,

11&gt;

...

J. .l
.,. •
.~
~

....

•
·· 1

•

-

,~ .l

~ I!

t

.,a. l.

\, .l.

. .¡

ll

..

..

...

,&amp;.

•

.lJI:
I!. .

"
=
'¡;

"

• i&gt;&lt;

1 1:1

o

'E

i~

l;

.s"'".. V
"
t,

,;
';;;

o

u

~

..i

�MISCELÁNEA.

427

tancia mineral disuelta y del alto grado de densidad consiguiente.
Como se supondría de un líquido que posee tan elevada gravedad
específica, el agua del Lago Salado es extremadamente boyante. Uno
de los primeros escritores que notó este hecho fué el explorador
Capitán Stansbury, que dijo en su informe lo siguiente:
"Con frecuencia nos dimos el lujo de bañarnos en las aguas del
lago. Quien no lo haya visto no puede formarse una idea de las
propiedades boyantes de esta agua singular. Una persona puede
flotar, estirada largo a largo, boca arriba, quedándole la cabeza y el
cuello, ambas piernas hasta las rodillas y ambos brazos hasta el codo,
completamente fuera del agua. Si se sienta en el agua con los brazos
extendidos para mantener el equilibrio, los hombros permanecen sobre
la superficie. Es extremadamente difícil nadar debido a la constante
tendencia de las extremidades bajas a levantarse. El agua es tan
sumamente salada también: que la menor partícula que penetre dentro
de los ojos produce mucho dolor, y si accidentalmente se traga un
poco, debe seguir la extrangulación."
Uno de los puntos populares de reunión en el lago es el llamado
Saltair, que es un inmenso edificio sostenido sobre estacas, a unos
4,000 pies de la orilla, que abarca una extensión de 1,115 pies de
largo y un ancho máximo de 335 pies. Anualmente van allí unos
150,000 visitantes a gozar de los baños de agua salada y de los paseos
en bote por el lago. Los botes son construídos especialmente para
navegar en un agua tan salada. Una embarcación que se hundiría
en el mar hasta la línea de flotación quedaría tan alto en las aguas
del lago que sería insegura. Otra peculiaridad del agua, es que es
tan sumamente clara y transparente que se divisa claramente el fondo
hasta en los lugares más profundos. Por consiguiente, por muchos
motivos el Gran Lago Salado de Utah es una de las maravillas únicas
del mundo.

EL CANAL DE PANAMÁ EN
LA EXPOSICIÓN PA~IAMA,. ,.
....
.
.
,,
..
..
PACÍFICO- ___
" ..
_
-

-.::...::...

ERCED a un modelo que representa el original con una
• exactitud tal que hasta los detalles más insignificantes
como, por ejemplo, las chozas que fueron construidas
- para los vigilantes, se muestran con la mayor claridad,
los que visitan la Exposición Panamá-Pacífico pueden obtener una
vista admirablemente real y amplia de dicho canal y sus funciones.

M

�l\IISCEL.iXEA.

Cortesfa del Popular Mechanlcs.

EL CANAL DE PANAMÁ EN MINIATURA EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-PACÍFICO.
-Orabado superior: Reproducción en miniatura de la ciudad de Colón, las Esclusas de Gatún, y el lago
de este nombre en el fondo. Grabado del centro: Espectadores en la plataforma movible inspeooionand~ el runc~onamiento del ID(?delo del Canal de Panamá y oyendo una conferencia fonográfica que
d~1be los diversos puntos d~ mterés a medida que van desfilando ante la vista. Grabado inferior:
Vista de las Esclusas de Gatun con las locomotoras eléctricas funcionando. La linea que se divisa
más allá de las esclusas es la del Ferrocarril de Panamá.

429

El expresado modelo y su notable mecanismo se d·escriben detalladamente en un número reciente de la conocida revista Popular
)fechanics. de Chicago, de la cual se toma la siguirnte relación,
habiéndose omitido ciertos detalles técnicos:
"Las esclusas, el corte Gaillard, las boyas que indican el canal y
otros rasgos y detalles, así grandes como pequeños, se muestran y
aparecen exactamente como son, en tanto que por el canal pasan
buques que son copia exacta en miniatura de los buques verdaderos.
Se usan cien de estos barquitos, incluso toda clase de embarcaciones,
para producir una notable impresión del verdadero canal y de los
,erdaderos buques que pasan por él. Se muestra ('l Ferrocarril de
Panamá, por el cual corren trenes en miniatura impulsados eléctricamente, pero que, al parecer, andan por su propia potencia. Se ha
reproducido fielmente la topografía de la Zona del Canal, habiéndose
sacado el modelo de planos, mapas topográficos y perfiles o diseños
suministrados por el Gobierno de los Estados -Unidos. Hasta el
bellísimo follaje tropical se representa exactamente. El espectador
se sitúa en la plataforma giratoria que circunda el modelo y se aplica
al oído los receptores telefónicos que se han suministrado en cada
uno de los asientos, y a medida que la plataforma gira alrededor
del modelo, y se obtiene una vista completa del canal en plena
operación, se oye una conferencia fonográfica que explica todos los
rasgos y detalles de aquella obra ciclópea.
El modelo se compone de un mapa de relieve que semeja una gran
faja extendida alrededor de un espacio ovalado. Se ha hecho en la
escala. de 1 por 600, es decir, que 1 pie en el modelo corresponde a 600
pies en el canal. El mapa tiene 575 pies de longitud por 340 de ancho,
y el costo de su construcción ascendió a $300,000. Alrededor del
borde interior del modelo hay un panorama de lienzo que ensancha
la perspectiva y muestra la tierra y el mar hasta donde alcanza la
vista. El borde inferior de este lienzo se une o combina con el
modelo de tal manera que se obtiene una impresión perfecta a distancia. La plataforma giratoria se mueve alrededor del modelo y a
unos 20 pies sobre éste&gt;. Dicho modelo está dividido en 5 zonas, y a
medida que el espectador pasa por las zonas sucesivas, contempla
el canal funcionando, tal como lo vería si hiciera el viaje del extremo
del Pacífico hasta Colón. Por la noche todos los faros, boyas,
buques, estaciones y la ciudad están brillantemente iluminados con
lámparas eléctricas de diversos colores en miniatura. La plataforma
giratoria tiene 1,147 pies de longitud, puede conducir más de 1,200
personas y corre a razón de 47 pies por minuto. Se impulsa por la
acción de motores eléctricos, y se compone de 46 secciones, cada una
de las cuales tiene 3 carros. Cada sección de 3 carros constituye una
unidad para las operaciones de loR fonógrafos, y cada carro está
provisto de 2 hileras de sillas.
5671-Bull. 3-15-9

�MISCELÁNEA.

Cortesía. del Popular l!e&lt;•ha1úc!"-I.

EL CANAL DE PANAMÁ EN MINIATURA.
(1) Tren en minjatura que atraviesa un brazo del Lago de Gatún, movido por un motor que derh-a su
fuerza ~e los rieles. . (2) Cuarto del fonógrafo, de donde emanan las conferencias fonográficas que se
transrmten a las bocmas de los teléfonos 1J1Stata~o~ en ta plataforma movible que Kira alrededor del
modelo del canal. (3) Uno de los vapores en mmrntura que se usan para esta exhibición y que son
copla exacta de los que navegan en tas aguas del canal y de sus alrededores. (4) Torre radiotelegráfica
de ta Zona del Canal y faro en miniatura, a la izquierda. Cuando el modelo está en movimiento las
torres Y los faros empl~zan a funcionar. (5) Vista de las esclusas de Gatún en que puede verse cómo
se enganchan automáticamente las loco:notoras eléctricas a los buques que tienen que remolcar.

431

Al disponer el aparato fonográfico de manera que la conferencia o
lectura corresponda exactamente a la velocidad de la plataforma y a
los paisajes y escenas que contemplan las personas que están sentadas
en la plataforma, se usó una serie muy notable de inventos y hábiles
aplicaciones de principios tclefónicos y fonográficos. De las 40
secciones de carro de que se compone la plataforma, hay 3 que siempre
están en la zona de carga, distribuyéndose las 45 secciones restantes
entre las 15 zonas del modelo. En cada zona del modelo hay 3 fonógrafos funcionando y uno de reserva. Como siempre hay 3 secciones
de la plataforma en el espacio de vistas de una de las zonas del
modelo, uno de los fonógrafos que funciona para aquella zona presta
se.rvicios separadamente en cada sección. La conferencia se divide
en 15 partes, que corresponden a las 15 zonas del modelo, y cada
juego de cuatro máquinas, incluso la de reserva, lleva el mismo
registro. A medida que una sección de la plataforma entra en una
zona, el fonógrafo correspondiente empieza a funcionar automáticamente y da una conferencia o lectura describiendo los diferentes
rasgos o detalles que se ven sucesivamente. Cuando la sección llega
al término de esta zona, el fonógrafo para automáticamente, y cuando
la sección entra en la próxima zona el fonógrafo correspondiente sigue
la lectura o conferencia acerca de aquella zona.
Todos los fonógrafos están instalados en una estación central.
Cada máquina lleva su parte de la descripción o conferencia a un
transmisor telefónico que, a su vez, la transmite por una serie de
alambres, rieles de contacto y otros mecanismos a los receptores telefónicos que permanecen aplicados al oído de los diferentes espectadores. * * *
Por la acción de un aparato eléctrico muy complicado, el canal y
sus accesorios, así como los trenes del Ferrocarril de Panamá, funcionan con la precisión de una máquina de reloj. Los vapores en
miniatura se mueven cual si fueran impulsados por su propia potencia,
las compuertas de esclusas se abren y cienan en el momento preciso y
oportuno, y el nivel de agua en las compuertas se eleva y baja lentamente, todo imitando de la manera más exacta el canal verdadi3ro.
Los vapores se llevan a la bahía y por el canal hasta las esclusas,
mediante la acción de electroimanes montados en carros que corren
por debajo del piso del modelo. Cada uno de estos carros funciona
eléctrica y automáticamente; corren por una vía que sigue la ruta
por la bahía y a lo largo del canal, excepto en las esclusas, donde en
cada caso se efectúa un rodeo o vuelta. Este rodeo se hace con el
fin de interrumpir la conexión magnética, de manera que el vapor
pueda pasar por las compuertas remolcado por locomotoras eléctricas
que son reproducciones exactas en miniatura de las poderosas locomotoras eléctricas que se usan en el canal. Los grabados adjuntos
dan una idea bastante exacta de la notable reproducción en miniatura
del canal y sus funciones.

�ALG NOS DE LOS ÚLTI.. .
.
MOS INVENTOS
..
""

C

S grabados que aparecen en la página siguiente representan
algunos ele los últimos inventos que ha concebido el diligente
cerebro humano para aumentar las comodidades, placeres,
seguridad y bienestar de la civilización moderna. Por orden
.
numérico son como sigue:
(1) Como el football que se juega en los Estados Unidos difiere dC'l
que está en boga en la América Latina en que los jugador&lt;&gt;s de un
campo tienen que lanzarse contra los del otro y esto ocasiona choques
muy fuertes entre los dos oponentes, los participantes tiene que ser
muy fuertes y estar adiestrados para tan dura tarea. Con este fin se
ha inventado el aparato que se describe en el grabado, el cual adiestra
a los jugadores en la fo1n1a de avanzar y de resistir los golpes ~empellones sin lastimarse ni hacerse el menor daño físico.
(2) Para la representación de un espectáculo público que se celebró
hace poco en los Estados Unidos se tuvo que construir un escenario
muy grande al aire libre y no resultando práctico el uso de telones
para ocultarlo a la vista del público antes de la función y durante los
cambios de escena, se adoptó un nuevo sistema qu&lt;' dió excelentC's
resultados. En todo el frente del escenario se tendió un tubo lleno
de perforaciones y en línea paralela se colocaron varias hileras de
lámparas eléctricas de todos colores. A un momento dado se encendieron éstas y se dejó escapar por el tubo una corriente de vapor qu&lt;'
con la luz produjo el efecto de un telón de gasa de todos colores.
(3) Como el pueblo norteamericano es muy aficionado al ajedrez~le interesan sobremanera los concursos para el campeonato de este
juego, cuando se celebra éste los competidores usan un tablero común,
pero los movimientos que hacen de las piezas se reproducen en grandes
telones o tableros suspendidos de la pared de algún edificio o del
escenario de algún teatro para que los aficionados puedan seguir el
curso del juego. Para perfeccionar este sistema se ha inventado una
varilla de diseño especial que mueve las piezas de ajedrez como lo
hacen los jugadores, sin obstruir la vista de los espectadores.
(4) En las grandes ciudades de los Estados Unidos se ha principiado a usar esta máquina eléctrica para la fabricación de bombones
y dulces, pues fabrica 100 bombones por minuto sin que nadie los
toque con la mano. El procedimiento principia con la colocación
del agua y el azúcar necesarios en el receptáculo del extremo de la
máquina, el cual los pasa a una paila donde hil'rven hasta que un
432

fs

~

'Jl

f4

8

z

~

....
:::,

ó
....
(/J

&gt;&lt;'

o¡

o....
~

f4

8

z

&lt;
(/J
&lt;
z

....

o
·&lt;
o..
(/J
&lt;
...:¡

z

f4

(/J

o

E-&lt;

....
~

o(/J
f4

A

�434

LA UNIÓN PANAMERICANA.

timbre indica que han hervido suficiente
una palanca que pasa la masa a las . mente. Luego se mueve
unas paletas movidas por electricid~:1la~de m~zcla donde la baten
ha quedado bien batida la pasa la á. . espue~ de que la mezcla
md quma en ciertas cantidades a
unos moldes fi1'os sobre un
· ·,
a correa e tra
extremo al otro de la má .
nsrms10n que corre de un
transporta la polea al ex!::~· d C~and~ lo~ moldes se enfrían los
automáticamente en montones
~ ~aquma ?onde los deposita
es que las pailas y demás rec~ptác;os eso: ~ent;1as_d_e es~a máquina
vez de cobre, pues sabido es ue es
e a ~mrn10. mquelado en
veneno que puede transmit1r· q 1 bte mbetal contiene cierta clase de
a os om oncs y dul
(5) Para que el dueño de un iano
.
ces.
propios rollos de música
. p t automático pueda fabricar sus
, un mven or ha perf ·
d
~an sencillo que puede manejarlo cual uiera ecc10na o ~ aparato
idea de música Este m·
t
ql
que no tenga m la menor
ven o no só o di ·
1
·
de música, sino que facilita el obtener ;mmuye e costo del rollo
perforJ1,r el rollo puede pon
e que se des~e, ya que al
vención es en términos gene rrse en un tono cualquiera. La inlargo de una varilla graduad:ª;: =d~acabocado_ ~u.e funciona a lo
dan a las aberturas de la p' '
rf , dque sus divis10nes corresponmúsica en los pianos auto:::. pe orn a por donde corre el rollo de
requerido. El rollo de p 1 icbols, y que perfora el rollo del largo
l
.
ape en aneo se coloc
d el aparato y se extiende sobre una lámin d a en a parte postenor
y ganchos que sirven para mantener el a a e me~a~ ,con co~rederas
se arrugue A m d'd
P pelen pos1c10n y evitar que
e 1 a que e1 sacaboc d f
·
·
enrollando al otro extremo de 1
á ~ o une1ona el papel se va
obtenerse toda clase de m's·
a m qwna.. Por este medio puede
u 1ca que no se ha 1ID
ll
(6) Los fabricantes de cigarros han d
b' preso en ro os.
escu 1erto que u ·
t
pequeno pone sus huevos en las h . . d 1
n rnsec o muy
los cigarros y se empacan
~Jas e tabaco, Y cuando se elaboran
1
larvas. Para evitar esto u'11 ?s utevos se desarrollan y se crían las
.
'
mven or nortea.me .
h l
. ncano a ogrado perfecc1onar un aparato de ra os X
la esterilización del tabac: el Ju: h~ solucwnado el problema de
los principales fabricante' dcu . a sido ya puesto en práctica por
Fl 'd
.
s e cigarros de Ta
espac10 de años se han ensa ado dive
, ropa,
or1 a. Por
el insecto que daña el tabac[ la fumi rso~, me~~dos para exterminar
r~gular, la electricidad seguí¡ la hum!~:~n dio apenas un resultado
smo parte de los huevos El . . .
del tabaco Y no destruía
b
·
·
pnnc1p10 en q
1
.
ue se asa a nueva
mvención es en que los huevo
·
·
s no mcuban des , d
d' . · pues e sometidos a la
acción de los rayos X baJ·o ci· t
·
er as con icioncs
t d
vida puede exterminarse en 1 .
f
Y que o o germen de
X pueden aplicarse a las aca: r:sma orma. A~n cuando los rayos
hallado más práctico apÚca 1 1 ta~aco, l~s fábncas de cigarros han
sido empacados en las caja/ ;; uz ~spues d_c que los cigarros han
un extremo de la máquin Í
na po ea contmua toma las cajas en
.
a, as pasa por los rayos X y las suelta al

u:

MISCELÁNEA.

435

otro extremo. Después de esto se colocan las cajas en un cuarto
oscuro donde permanecen por espacio de 48 horas, que es el tiempo
requerido por los rayos X para producir efecto completo. Una vez
pasado este quedan completamente esterilizadas y listas para la
venta. Las máquinas de esta clase que hay en uso actualmente
tienen capacidad para 100,000 cigarros por hora.
(7) El Gobierno de los Estados Unidos ha adoptado el sistema de
fumigar todos los rinco~es, agujeros y rendijas de los buques con
monóxido de carbono para destruir las ratas y pulgas que pueden
traer el germen de la peste bubónica. Este gas lo suplen los guardacostas que salen al encuentro de los buques que hay que fumigar, y se
usa por medio de mangueras que se introducen dentro de las bodegas
cerrando todas las salidas y hendeduras para que el gas pueda penetrar
por todas partes. Este monóxido de carbono posee varias ventajas
sobre el ácido cianhídrico y otros gases que se han usado hasta abora.
Es un producto de combustión incompleta que puede fabricarse fácilmente en el buque cuando se necesite y como es más pesado que el
aire penetra hasta en las partes más recónditas de la bodega. Como
es sabido, el transmisor de la peste bubónica es la pulga, y esta plaga la
esparcen casi exclusivamente las que tienen las ratas que infectan las
bodegas de los buques.
(8) Nuevo juguete que arroja un cartón de tal manera que lo hace
volver al punto de partida en caso de que no dé en el blanco, como el
"boomerang" de los indígenas de Australia. Este invento consiste
en un disco montado sobre una especie de pistola que tiene un resorte
que lo atraviesa y que funciona por medio de un gatillo. Para hacerlo
funcionar se hace retroceder el resorte hasta que lo agarra el gatillo, y
cuando se aprieta éste el ''boomerang" parte con un movimiento de
rotación que lo hace hacer una curva y volv&lt;'r a donde el que lo ha
lanzado.
(9) Aparato de vidrio para humedecer y pegar sobres o estampillas
para uso de los particulares y las oficinas. Es hueco y contiene el
.agua que humedese el tapón de fieltro. Para usarlo se pasa bajo la
hoja plegadiza del sobre en la parte no engomada y una vez que se ha
humedecido se pasa la parte superior del aparato sobre la tapa del
-sobre. Cuando se acaba el agua puede llenarse destornillando el
mango.
(10) El fusil que usan los tiradores expertos del Ejército norteameri·cano está equipado con una mira telescópica que permite ver claramente a 3,000 yardas de distancia. Los fusiles dotados de esta clase
.de mira han estado en uso en el Ejército de los Estados Unidos desde
1908, pero no habían sido adoptados por los Ejércitos europeos sino
desde que estalló el presente conflicto. En Europa se usaban las
miras telescópicas únicamente en las escopetas de cacería, pero sus
-ventajas para el tiro a largas distancias no vinieron a apreciarse sino

�1

1

436

LA UNIÓN PANAMERICANA.

hasta principios de la guerra pero a se
.
ejércitos con esta clase de ar:Ua. Y
está eqmpando a todos los
(11) Nuevo aparato para secar vist
.
,
suspendido de tal manera de un
. das lcme.~atograficas que está
marco e a ummio qu
· t
.
m ática y casi instantáneame t
E
.
e se aJus a autoutili?ad para los fotógrafos d::icado:t:::::; :;ent~ srá de mucha
a quienes pasa con frecuencia ue des ,
as e a naturaleza,
dosamente a algún páJ'a
q.
pues de lograr acercársele cuidara o arnma1 no pued
1 .
el aparato fotográfico ordm' :
d ~n sacar a vista porque
b t
.
ano no pue e aJust
El nuevo aparato es mu f t
arse as ante ligero.
.
Y uer e pesa sólo 20 lib · ·
1
superior del trípode forman
' 1 .
rns, Y con a parte
sobre una roca o sobre un t1~:t so ªJtza qu~ puede colocarse, bien
puede agregársele de modo que ~rinstr::á\0tiene
motorcito que
la mano cuando no se pueda bt
.
e~ pue a mantenerse en
ener el prop~o soporte. Una ventaja
importante del nuevo
hace ir
. apa~a o ?s un mecamsmo panorámico ue lo
g ar en cualqmer dirección con estabilidad
. q
tuad\lo que sirve para sacar fotografías panorámi~a:~~~i~~fo gra-

t

;;u

qu:~~f;¡ la~:~c~::t~::s:s~:tª\dispudesta
detrás del lente imp~d:
po vo o e otra substancia

(12) P ara 1os fin e d 1
h'b· ·
·
San Francisco una ~e~ a ex_ i ~ci~n en la Expoción Internacional de
Estados Unidos construaysó p~mcipa. ets comlpf~ñ!as de t~léfonos de los
.
apar a o te e omco del tipo
en 1a.s oficmas, que mide 15 pies de alt
que se usa
ur~ Y pesa li toneladas. Es
solamente una curiosidad pero

: g~.,co~:~~í~;': :ri~~~er:~~:::º:::i:i::~:!~:
~~~:,::
c;~
inventó el Sr. Alexander Gra~~m

e~ bdiedn sabido, el tel~fono lo
e ' cm a ano norteamencano.

El 3 de julio último fué inaugurado con imponentes ceremonias el
nuevo frigorífico de Armour, construído cerca. de la ciudad de La
Phta, a un costo de S5,500,000 oro. Actualmente emplea 1,300
obreros, cifra que se aumentará gradualmente hasta 6,000, y diariamente se benefici~,n allí 1,200 cabezas de ganado vacuno, 2,500 ovejas
y 1,000 cerdos. A la inauguración asistió el Presidente de la República y muchos de los altos funcionarios públicos.--El Sr. W. G.
Davis, Director ele la Oficina Meteorológica Nacional, renunció el
cargo después de haberlo desempeñado por espacio de 30 años consecutivos, y ha sido nombrado director interino el Sr. Geo . O. Wiggins.--Las exportaciones de trigo, maíz y avena que en el primer
semestre de 1914 fueron de 860,241, 1,250,221 y 327,804 toneladas,
respectivamente, en igual período del corriente año fueron de
2,278,338, 1,517,298 y 477,681 toneladas, respectivamente, lo que
demuestra un considerable aumento a favor del presente año. La
cosecha ele mtl.ÍZ se ha vendido rápidamente y hay grandes cantidades
del producto listas para la exportación.--El :Ministerio de Hacienda.
ha aaignado los fondos neceaarios para la construcción de varios
faros en la costa patagónica y para el alumbrado de los puertos
Deseado, Santa Cruz y Gallegos.--Un sindicato norteamericano
ha pedido autorización al Ministerio de Agricultura para la construcción de tres grandes elevadores de grano en Rosario, Bahía Blanca y
Buenos Aires, sometiendo los planos correspondientes.--Por reciente
ley se autoriza al Poder Ejecutivo para comprar en nombre del
Gobierno la casa y terrenos de Yapeyú, donde nació el General San
Martín, para restaurarlos y conservarlos como monumento de la.
gratitud nacional.--Durante el primer semestre del corriente año
el fümeo de la Nación Argentina hizo préstamos a los agricultores de
más de 12,000,000 de pesos, la mayor parte de los cuales fueron colocados en las Provincias de Buenos Aires, Corrientes y Entre Ríos.-El 2 de agosto último fué librada al servicio público la nueva Estación
del Retiro del Ferrocarril Central Argentino. Lo más notable del
programa de la inauguración del nuevo edificio fué la entrega de
las llaves al Presidente de la República para que abriera las puertas
como lo hacían los reyes en las ciudades que visitaban en los tiempos
feudales.--El 9 de julio último fué inaugurado un hermoso monumento al General Juan Esteban Pedernera, en la ciudad de }fercedes,
de la Provincia de San Luis.--El décimoquinto aniversario de la
fundación de la colonia gallega del Chubut fué celebrado con
apropiadas ceremonias el 28 de julio último. Uno de los números
del programa de la celebración fué la colocación de la prinrnra piedra.
437

�438

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de una gran estatua que se levantará en la plaza principal de Rawson, para conmemorar el lugar donde se establecieron los primeros
colonos.--En la Provincia de ::M:endoza se descubrieron recientemente unos grandes yacimientos de cobre y azufre muy puros.--La
línea férrea de Pichinal a Oran, que atraviesa una región muy
fértil e inexplotada de la Provincia de Salta, fué librada al tráfic~
público a principios de julio del corriente año.--Durante los años
de 1909 a 1913, inclusive, las exportaciones de alfalfa, clasificada
como pasto seco, ascendieron a 163, 731 toneladas, valuadas en
2,358,208 pesos oro argentino, de las cuales 126,751 toneladas por
valor de 1,805,497 pesos se destinaron al Brasil. Las exportaciones
de este producto en 1913 fueron de 32,346 toneladas valuadas en
312,590 pesos oro argentino, en comparación con 21,912 toneladas
por valor de 235,481 pesos en 1914. La exportaciones de alfalfa al
Brasil en 1913 fueron de 27,520 toneladas por valor de 266,367 pesos.

En julio último una compañía francesa dió comienzo a los trabajos
de construcción del Ferrocarril de la Quiaca a Tupiza, cuya parte no
terminada comprende una extensión de 90 kilómetros entre las secciones argentina y boliviana. Como garantía de su buellJl fe y habilidad para cumplir con las provisiones del contrato celebrado al
efecto, la compañia ha depositado la suma de 100,000 libras esterlinas en poder del Gobierno. La terminación de este ferrocarril es
necesarísima para facilitar el intercambio comercial entre la Argentina y Bolivia, y para dar salida a este país por el lado del Atlántico.
El Gobierno boliviano también se propone construir una línea férrea
de Tupiza a Antocha, una distancia de 100 kilómetros, estableciendo
de este modo comunicación férrea entre la Quiaca y Antofagasta por
la vía de Uyuni. La terminación de estos ferrocarriles pondrá a
Buenos Aires en comunicación directa con los principales departamentos de Bolivia y abrirá una nueva vía para las exportaciones
de estaño, cobre, wolfram y otros productos minerales bolivianos,
facilitando al mismo tiempo la importación de cereales, maquinaria y
objetos manufacturados argentinos.--Una comisión de geólogos
principió recientemente el estudio de los yacimientos petrolíferos de
la República situados en la Provincia de Y acuiba, Departamento de
Tarij a, con el fin de determinar la calidad y cantidad del producto.- U na partida de alpinistas ascendió recientemente hasta la cima del
Monte Illimani, cuya altura es de 6,410 metros (21,686 pies). Los
excursionistas sacaron varias vistas muy interesantes.--Por de&lt;)reto ejecutivo del 29 de junio último se prorroga la moratoria decre-

BRASIL.

439

tada en 31 de diciembre de 1914 hasta fines del corriente año.-Las exportaciones de estaño en el primer semestre del año en c:u~so
ascendieron a 10,792,201 kilos, valuados en 13,712,236.11 bolivianos.--El 6 de agosto último salió a luz la primera edición de la
revista mensual intitulada "El Explorador," publicada como diario
de propaganda en Oruro por la Sociedad de los Boy Scouts.--.El
total de las utilidades del Banco Nacional de Bolivia y las siete
sucursales que tiene establecidas en la República, ~n. el prim~r
semestre del corriente año, ascendió a 308,358.82 bohvianos (boliviano= $0.389).--Los editores de la Guía Comercial de Bolivia
han sido autorizados por el 1\finisterio de Hacienda para insertar en la
obra las leyes sobre patentes, marcas de fábrica, concesiones de terrenos, inmigración, legalización de dQcumentos, e~c., s~empre qu_e
hayan sido debidamente rectificadas por los fnnc10nanos del Ministerio.

En el mensaje que leyó el Presidente de la República ante el Conareso Nacional el 30 de junio último, se estudia la situación financiera
~ económica del país y se proponen las medidas para resolverla.
El documento declara que desde el 15 de diciembre de 1914 el
Gobierno ha pagado 18,072 contos oro y 138,522 contos papel en
letras del Tesoro por cuenta de los ejercicios anteriores (con to oro =
$546 y el conto papel=$250, aproximadamente), y señala que las
renta~ desde enero hasta abril último ascendieron a 13,725 contos
oro v 96,904 contos papel, calculándose que las de todo el ejercicio
deja~án un excedente de 3,000 contos sobre los gastos del presupuest?.
LueO'O indica el Presidente la nece.3idad de hacer economias Y reducir
los ;astos del presupuesto, y la de desarrol~ar el in~ercambio en los
puertos del }fediterráneo y orientales, y sugiere medidas.para fomentar las industrias del caucho, el cacao, el azúcar, las pieles, cueros,
algodón y ganado, y la creación de establecimientos frigoríficos.
También propone medidas para facilitar el curso de las letras del
Tesoro encargando al Banco del Brasil la misión de emitir consolidados
al 100 por ciento, con la garantía de los valores del Estado hasta
un límite de 4,000,000 de libras esterlinas. El mensaje hace referencia a ]as dificultades creadas al comercio por la falta de transportes marítimos, especialmente para el intercambio con el_ sur del
Pacífico 1 sobre todo con Chile, pero manifiesta que el Gobierno se
prepara para afrontar la situación, así como para mejorar y aumentar
1~ más posible el comercio de la yerba mate:--El proyecto d~ presupuesto para 1916, presentado por el Ejecutivo al Congreso Nacional,

�440

LA UNIÓN PANAMERICANA.

calcula los ingresos del año en 114,082 contos oro y 350,693 contos
papel, y fija los gastos en 72,088 contos oro y418,155 contos papel.Se han descubierto nuevos yacimientos de carbón bituminoso en el
municipio de Tuberao del Estado de Santa Catharina. Los ensavos
que se han hecho indican que el combustible es de primera calia"ad.
Hasta ahora el carbón que se ha consumido en esa región proviene
de los yacimientos de Río Bonito cerca de :Minas. Por lo general, el
carbón de este distrito se encuentra a unos 190 metros de profundidad
en vetas de unos 4 metros de ancho cuyo espesor varía entre 30
centímetros y 3 metros. Los yacimientos carboníferos de Santa
Catharina se extienden hasta los Estados de Río Grande y Paraná,
pero los de este último Estado no han resultado de valor comercial.- -Según informes periodísticos una compañía francesa de
navegación va a establecer próximamente una línea de vapores para
el transporte de carnes congeladas brasileñas a Francia.- -Una
de las grandes fábrica de zapatos de Río de Janeiro ha enviado muestras y precios de sus productos al :Ministerio de Guerra de Francia
ofreciéndole suministrar 50,000 pares de zapatos mensuales para el
uso del ejército.

COLOMBIA
....
.
...

El 20 de julio último, se inauguraron las sesiones ordinarias del
Congreso Nacional, y fueron electos los siguientes dignatarios: Senado:
Presidente, José María González Valencia; primer Vicepresidente,
Nemesio CamBcho; y segundo, Alejandro García. Cámara: Presidente, Rafael Quijano Gómez; primer Vicepresidente, Diego Mendoza ·
Pérez; y segundo, Luis V. González.- -El proyecto de presupuesto
de rentas y gastos para el presente año económico, sometido por el
1Iinistro de Hacienda al Congreso Nacional, cdcula las primeras en
$11,900,000 oro y fija los egresos en $16,389,487 pesos, lo que arroja
un déficit de $4,489,487 oro.- -Por decreto reciente del Ejecutivo,
se reorganiza la Intendencia Nacional del Chocó, disponiéndose que se
divida para lo administrativo en doa Provincias: Atrato y San Juan.
La primera estará formada por los municipios de Bagadó, El Carmen,
Neguá, El Litoral, Riosucio y Quibdó; y la segunda, por los de
Baudó, Condoto, Sipí, Tadó, Nóvita e Itsmina. Laa comisarías de
Urabá y Juradó quedaron suprimidas, y los territorios que las integraban quedaron agregados a la Provincia del A trato. · La división
judicial y la electoral serán las mismas que determman las leyes.-En Medellín ha empezado a funcionar un gabinete antropométrico a
cargo del Sr. José V. Restrepo.-Se ha principiado en Manizales la
construcción de un edificio para albergue de los huérfanos desam-

COLOMBIA.

441

parados.- -La Academia Colombian~ de la Lengua ha abi~~-to un
concurso entre los escritores colombianos para la celebrac10n del
Centenario de Cervantes. El tema del concurso es la influe~cia de
las obras de Cerrnntes en la litera.tura .colombiana, y el prenuo consistirá en un objeto de arte ofrecido por el Señor President~ d~ la República.- -El Gobierno de Venezuela ha encomendado al 3uns9on~ulto
colombiano, Dr. Fernando Garavito, la revisión del Código_ Fiscal
de ese país.--El Ejecutivo Nacional dictó un de.creto de honores a la
memoria del ilustre ciudadano Don Juan Antomo Pardo, cuyo centenario se celebró hace poco en ia capital de la República.- -En la
Isla de San Andrés fué inaugurada recientemente una est~~ión
inalámbrica de gran potencia.--En Villa Leiva acaba &lt;le engrrse
un hermoso busto al Coronel Antonio Ricaurte, el inmortal héroe de
San Mateo.--Un número muy interesante del program~, de la
celebración de la fiesta patria en Bogotá, fué la traslac10n del
corazón del prócer de la independencia, General Antonio Obando, de
la casa de sus descendientes al Panteón Nacional.- -Ya se han
levantado los planos y hecho el trazado de una nueva ciudad co_lombiana que se construirá próximamente en la vía del Ferrocarril de
Girardot, cerca a h estación de "La Esperanza" y que se llam~~á
"La Magdalena." La situación topográfica de la nueva po ?hic1on
ofrece ventajas de higiene y de recr~o, por la bonda:l de su clima, l~
excelencia del lugar que se ha escogido y otras cuahdades.- -El 1
de junio último fué abierta al público l_a oficin~ centr~l. de la nueva
empresa telefónica de Medellín, y se mauguro definit1~mnente su
servicio. Esta instalación telefónica es una de las meJores de _la
República.- -Un súbdito alemán ha ofrecido al Gobierno de.~1tloquia una considerable suma en préstamo para la construcc10n del
Palacio de Gobierno que proyecta edificar en Medellín, Y q~~ ocupará
toda la manzana formada por las calles de Carabobo, Calib10 Y Cun&lt;linama.rca. El edificio será capaz para todas las oficinas departamentales y su estilo será moderno y eleg~nte.- -E! ~r. Jorge Varg~s
Suárez fué comisionado por la Academia de Med1cma de Colo_mb1~
para elaborar los temas que hayan de pres~ntarse al Congreso C1_entifico Panamericano que se reunirá en 'Wáshmgton a finas del corne~te
año, y los Dres. Emilio Ferrero, actual Ministro de Instrucción
Pública, Alberto Borda Tanco y Diodoro Sánchez, componen la
junta orgi1.nizadora del concurso _de inge~ería Jue se prep~ra con el
mismo fin.- -El 20 de julio últuno, se mstalo la_ C:~z ~oJa Colombiana en el Palacio de la Presidencia, merced a la m1c1ativa del Congreso Médico Nacional que se reunió en Medellín e_n 1~13., Y _fue~on
nombrados presidentes honorarios de esta humamtar~a mst1~uc16n
el Señor Presidente de la República y el Señor Arzobispo Pnmado
de Colombia.--A principios del corriente mes principi? .ª circular
en Bogotá El Diario Nacional, nuevo periódico que dmge el Dr.
Enrique Ola.ya Herreril.. Este diario circulará todas las tardes.

�CUBA,

El ~r. Don J~lio Acosta García ha sido nombrado Secretario de
Re~ac1ones Extenores, y el Sr. Don Enrique Pinto Fernández, Secretario de Fom~nto.-_-Por ley del Congreso de Costa Rica, ratificada por el E1ecut1vo, se declara fiesta nacional el día 11 de abril
de cada año en honor del patriota costarricense Don Juan Santa~ar!a Y en conmemoración de la Batalla de Rivas.--El Gobierno
Nac10nal, 1.·epresentado por el Secretario de Hacienda, ha celebrado
un converno _con la Bankers Trust Company y el Irving National
Bank de la. cmdad de Nueva York, sujeto a la aprobación del Cong:eso, en vrrtud del cual estos bancos abren conjuntamente al Gob1e~·~o un. c:éd~to. de $250,000 por un período de nueve meses a
pa1 t1r .de JU~o ~timo, para que l.o use exclusivamente para el pago
de me1~aden~s unportadas o por importar en la República. Al final
del penodo citado el Gobierno reembolsará a los bancos el total de
las sumas. que haya girado, más los intereses, comisiones v demás
gast~s estipulados en el convcnio.--Por reciente decreto ;jecutivo
se. dispone que los exportadores de oro en barras extraído de las
mm~s de la República deberán depositar en la Oficina de Timbre
Nam?nal . de la Secretaría de Hacienda, la suma necesaria para
cubnr el unpuesto de 15 por ciento sobre el valor de la cantidad que
se desee exportar, a.ntes de hacer la exportación.--Según informes
ele la prensa costarncense, la cosecha de cereales, especialmente la de
maíz Y_ ~rroz,. será muy abundante este año, pues se calcula que
producrra el triple _de la del año anterior, debido al buen tiempo que
ha hecho todo el ano y al aumento de las plantaciones.--En virtud
el~ un decreto presidencial reciente se ha prorrogado hasta por un
ano el plazo para el servicio de transportes establecido en la Cláusula
V del decreto No. 32 de 27 de junio de 1914, que otoraa una concesión
a la Compañía de Cocales del Pacifico. Este servicio se efectuará
entr~ los puertos de Golfo Dulce y Puntarenas, con escalas en Las
Agu1as, El Pozo, La Uvita y la Ensenada de Naranjo, y para ello
se ha~á uso de lanchas ~e gasolina de 15 toneladas por lo menos de
capac:&lt;lad.--The ~lon?a Ice &amp; Farro Company ha establecido
agencias para la fabncac1ón y venta de hielo en Puntarenas y Guanacast~~- -La prensa de Costa Rica da cuenta de que una gran
exte~s1~n de terren~s vírg~nes ubicados en la costa atlántica de la
Republica. fué vendida recientemente a un sindicato &lt;le capitalistas
nortea~er1canos d~ la ciudad de Nueva York.-Según estudios
Y expenmentos recientes, una gran parte del país se adapta admirabl~men~e. para el cultivo del trigo, especialmente los valles de las
alt1plarncies donde crece con facilidad y da magníficas cosechas debido
442

'

443

a la calidad de los terrenos y a la abundancia de aguas, pero como
hasta ahora esta industria no se lleva a cabo en el país sino en
muy pequeña escala, se ha presentado al Congreso un proyecto de
ley que dispone el pago de subvenciones. a los agricultores que se
dediquen al cultivo en grande de tan importante cereal.

La Secretaría de Agricultura está tratando de fomentar lo más
posible el cultivo del arroz en el país en vista de los excelentes
resultados que se han obtenido en algunas regiones, y sin duda ha
tenido muy buen éxito en la propaganda pues la producción de este
cereal ha aumentado considerablemente en la isla. En Melena del
Sur, por ejemplo, hay ya una plantación de 290 caballerías (9,333
acres) provista de canales para el regadío de los terrenos y de la
maquinaria necesaria para beneficiar una producción de 800 quintales (81,120 libras) de arroz diariamente. La cosecha de esta
plantación asciende a unos 96,000 quintales (9, 7341400 libras) por
año.--El Secretario de Agricultura ha autorizado al gobernador
de Pinar del Río para expedir los títulos de propiedad sobre las
minas de cobre y hierro denominadas "La América" y "La Encarnación" situadas en esa Provincia, a los Sres. Francisco Nodarse
y Carlos M. Vélez.-Según un informe de la Secretaría de Hacienda,
relativo a la acuñación de moneda cubana, hasta fines de julio último
se habían acuñado $1,840,000 en monedas de oro, 53,167,000 de
plata y $241,190 de níquel. El costo total de la acuñación y compra
de metales preciosos ascendía a $3,186,033. En las monedas de oro
no se ha obtenido utilidad práctica porque valen lo que representan,
pero no así en las de plata porque el metal que se compró que ascéndió
a $1,250,000, una vez acuñado representa un valor de $3,400,000.-El contrato para la construcción de un puente sobre el Río San Luis
en la Provincia de Matanzas ha sido otorgado a los Sres. Snare &amp;
Triest, de la ciudad de NueYa York.- -A $2,751,374 ascendieron
los ingresos totales de la Compañia de Tranvías Eléctricos de la
Habana en el primer semestre del corriente año en comparación con
$2,675,455 en igual período del año anterior, pero las utilidades
líquidas fueron solamente de $1,019,643 contra $791,151 durante el
mismo semestre de 1914.--Por decreto ejecutivo se prorroga por
cuatro años más el contrato celebrado entre el Gobierno y el Banco
Nacional de Cuba, pero se reduce la comisión del banco a un octavo
de uno por ciento.--El Sr. Juan Pedro Bero, agricultor cubano,
vendió hace poco a unos capitalistas norteamericanos el Ingenio
Conchita, de la Provincia de Matanzas, y el Encarnación de la de

�44.4

445

LA UNiÓN PANAMERICANA.

ECUADOR.

Pinar del Río por la suma $3,500,000, ele los cuales recibió ele contado
$1,800,000, y el resto lo recibirá dentro ele un año. El Inaenio
Conchita está equipado con maquinaria moderna y produce ~erca
de 300,000 sacos ele azúcar por año.

382; Coquimbo, 281; Ñuble, 250; Cautin, 241; Aconcagua, 215¡ y
Linares, 206. Las restantes tenían menos de 200. El número de

La Escuela Práctica de Agricultura de Chillán, situada 2 kilómetros
al norte de la ciudad del mismo nombre, fué fundada en 1887. Esta
institución está dividida en tres secciones, a saber: Una dedicada
a lo agricultura. en gener~, otra a la arboricultura y horticultura,
y_ la otra al cultivo de la vid y a la fabricación y almacenaje de los
vmos. Durante el año escolar de 1914-15 asistieron a ella 65
alumnos, casi todos los cuales saldrán dentro de poco tiempo a
emprender en faenas agrícolas en el sur de la República.--Se han
dado los pasos preliminares para la organización de un congreso de
obre:os latinoamericanos a celebrarse en Santiago de Chile a fines del
cornente año. Ya se han enviado invitaciones para esta reunión a
todas las sociedades obreras de las Repúblicas Latinoamericanas.-La ley que expidió últimamente el Congreso Nacional sobre obras
de irrigación asigna la suma de 16,000,000 de pesos papel moneda
(pesos papel= $0.20, aproximadamente) para la construcción de
ca~al~s. de regadío en la parte meridional de la República. Antes de
prmcipiarse las obras se hará un detenido estudio de los terrenos, para
lo cual se ha votado la suma de 400,000 pesos papel.- -El proyecto de
pr~sup~esto par~ 1916, ~ometido a la aprobación del Congreso por el
~Jecutivo Nacional, fiJa los gastos de la Administración para el
c~tado año en 196,215,040.31 pesos papel y 72,776,725.54 pesos oro,
d1stribuídos como sigue: Ministerio del Interior, 52,845,688.70 pesos
papel y 463,400 pesos oro; Relaciones Exteriores, 336,349.84 y
1,079,869.01; Culto, 1,470,691.84 pesos papel; Justicia, 9,572,306.63
pesos papel; Instrucción Pública, 32,373,404.05 papel y 223,212.65
oro; Hacienda, 15,509,931.05 papel y 51,773,899.96 oro; Guerra,
36,402,364.50 papel y 139,403.50 oro; Industria y Obras Públicas,
24,735,025.75 papel y 80,683.31 oro; y Ferrocarriles, 3,651,150 pesos
papel y 1,83~.33 pesos oro. El total del presupuesto en papel
moneda, reduciendo el oro a papel al tipo de cambio de 200 por ciento,
es de 341, 768,491.39 pesos.--Según estadísticas publicadas recientemente por la Dirección de Obras Públicas de Chile, en 1913 había
en la República .6,215 establecimientos industriales que representaban
un capital de 529,393,486 pesos papel. Las provincias que contaban
con el mayor número de establecimientos eran las siguientes: Santiago,
1,232; Valparaíso, 658; Valdivia, 477; Llanquihue, 421; Concepción,

obreros empleados por estos establecimientos en el año citado ascendía
a 80,697, de los cuales 53,559 eran hombres, 20,409 mujeres, y 6,729
niños. En este total había 2,440 extranjeros.--Se ha votado la
suma de 1,600,000 pesos papel para las obras de saneamiento de los
puertos septentrionales de la República, de los cuales se gastarán
700,000 pesos en el alcantarillado de Antofagasta y el resto en el
acueducto y alcantarillado de Arica, Tocopilla y Taltal.

,,n,,~~--,,.,,.,,.~~ºº · ~ ~ - · ºº

ECUADOR

El día 10 de agosto último, aniversario de la. Independencia del
Ecuador, se inauguraron en Quito las sesiones ordinarias del Congreso N acional.- -Desde que estalló la. guerra europea, las exportaciones de tagua o marfil vegetal han disminuido considerablemente,
debido a que la mayor parte de ellas se destinaba a. Alemania, pero
con el fin de volverlas a su estado normal varios interesados de la.
Provincia de Manabí, de donde proviene la mayor parte de este
producto, han pedido que se cambien los derechos de exportación de
4 y 6 centavos por kilo que rigen actualmente sobre la tagua sin
pelar y la pelada, respectivamente, por un porcentaje fijo sobre el
precio que tenga en el mercado de Guayaquil, y que los embarques
se limiten a sacos de 100 kilos cada uno.--Los jóvenes ecuatorianos Luis Espinosa Tamayo, Carlos Sánchez, Ernesto Molestina. y
Pedro Pablo Eguez Baquerizo estudian por cuenta del Gobierno del
Ecuador en institutos científicos y técnicos de Francia..--Bajo la
dirección del Dr. Héctor Leonidas Carriazo ha aparecido en Loja
un nuevo periódico bajo el nombre de El Centinela.--Hace poco
principiaron los trabajos de construcción del nuevo Hospital de
Loja a cargo de la junta de beneficencia de la ciudad.--El Sr. Don
Atanasio Zaldumbide ha sido nombrado Ministro de Guerra y
Marina.--En Latacunga se erigirá un hermoso monumento en honor del ilustre filántropo y educacionista ecuatoriano Don Vicente
León. Y a se han reunido los fondos suficientes para esta obra y la
junta encargada de llevarla a cabo· proyecta encomendarle el diseño
y la dirección de los trabajos a un escultor de fama.--Según noticias de El Progreso de Cuenca, el Ministerio de Obras Públicas ha
resuelto principiar inmediatamente la construcción de un puente
sobre el Río Azogues y terminar el terraplén del Ferrocarril de
Cuenca entré Biblián y Tambo.-- Las obras de construcci6n del
Ferrocarril de Ambato, que pondrá en comunicación el de Guayaquil
a Quito con la parte oriental de la_República, avanzan rápidamente
56íl- Bnll. 3-ló-10

�447

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ESTADOS UNIDOS.

y ya se han terminado 35 kilómetros de enrielado.--Se ha encomendado al Dr. Carlos M. Tobar Borgoño la preparación de un
reglamento de sanidad. aplicab.le a la ciudad de Guayaquil, que entre
otras cosas ordene la mstalación de excusados inodoros en las casas
parti~~lares de la ciudad de .acuerdo ~on ~as di.sposiciones del código
de ~giene.-.-Los Dres. Ricardo Villavicencio Ponce y Francisco
Co~sm ha~ sido nombrados delegados de la municipalidad de GuayaqUil ~l Primer Congreso Nacional. de Medicina que se celebrará en
esa. ciudad del 9 al 16 de octubre del corriente año.--En una sesión
reciente d~l e.oncejo municipal de Guayaquil se formuló un plan para
el establecinnento de bafios públicos en los alrededores de la ciudad
bien en las orillas del Río Guayas, en las del Estero Salado O e~
algún punto conveniente en los suburbios.
'
·

invención por 15 años para un procedimiento nuevo para la extracción
de aceites industriales y medicinales de las plantas y semillas oleaginosas.--Según informes periodisticos, la derogación del impuesto
de exportación sobre el bálsamo ha estimulado considerablemente
los embarques del articulo.--La Asamblea del Salvador otorgó una
concesión al Sr. D. L. Munguía Payés para que pueda importar sin
derechos la maquinaria y útiles necesarios para la instalación de
una fábrica de sacos de yute siempre y cuando que las importaciones
se hagan a más tardar dentro de dos años. La concesión es por el
término de 10 años y exige que la materia. prima que se use para la
fabricación de los sacos, se cultive en el pais.--Se ha dado permiso
al Sr. E. A. E. W estin, comerciante de La Unión, para explorar el
Golfo de Fonseca para determinar si existen criaderos de perlas,~· si lo
juzga conV'eniente, formar una compañía para su explotación.

446

·~~

EL SALVADOR.
La Asamblea Nacional Legislativa de El Salvador expidió recientemente la ley de papel sellado y timbres, que fija la contribución de
papel sell~do sobre actos, contratos y documentos públicos, auténticos Y pnvados, la cual varía entre 10 centavos por contratos O
documentos que representen una suma de 25 hasta 100 pesos, hasta
100 pesos por ventas o transacciones cuyo valor sea de 90,000 a
100,000 pesos. De esta suma en adelante se usará papel sellado que
rep~esente el Y~lor de 1 peso por millar sobre el total de la obligación,
debiendo considerarse como enteras las fracciones de 1,000 pesos.
Las fa~turas o notas de venta de mercaderías tendrán que pagar
e.stampilias cuyo valor varía entre 10 centavos por las de 20 hasta
100 pesos, hasta 100 pesos por las de 90,000 a 100,000 pesos. De
esta suma en adelante se pagará 1 peso por miliar sobre el total de la
~ac~ura. . Esta ley consta de 66 artículos y empezó a regir el 1o de •
Julio últlllo.--El número de animales beneficiados en los mataderos
de la República para el abastecimiento de carne en 1914 fué de 175 012
valuados en 4,324,424.83 pesos (peso=$0.365), entre los cual~
mataron 112,115 puercos, valuados en 1,993,715.75 pesos; 825 cabras por valor de 5,459 pesos; 388 ovejas, valuadas en 3,615 pesos;
22,961 vacas, valuadas en 769,149.22 pesos; 18,866 novillos, valuados
en 787,111.32 pesos; 20,736 añojos, valuados en 764,174.54 pesos, y
121. becerros'. valuados en 1,200 pesos.-Por ley de la Asamblea
Nacional, ratificada por el Ejecutivo, se declara día de fiesta nacional
el 12 de octubre de cada año en honor del descubrimiento de América
! de Cristóbal c.o~ón.--El concejo municipal de Nejapa ha resuelto
lilStalar el servicio de alumbrado eléctrico en la pobla.ción.--El
Sr. Joaquin Sánchez, vecino de San Salvador, ha solicita.do patente de

s;

El Gobierno Nacional va a entregar $30,000,000 del Tesoro &lt;le los
Estados Unidos a los bancos de los Estados productores de algodón
para préstamos de dinero a los cultivadores de esa fibra para facilitarles el almacenaje del producto por un tiempo mientras se les presenta ocasión de venderlo con ventaja. Los bancos tendrán autorización del Gobierno para prestar este dinero a los productores a un
tipo bajo de interés sobre el algodón asegurado por recibos de depósito
hasta que las actuales circunstancias anormales ocasionadas por la
guerra europea les permita disponer del producto gradualmente y con
orden de modo que no se vean obligados a sacrificarlo vendiéndolo a
precios muy bajos.--Un hombre de negocios norteamericano ha
ofrecido un premio de $5,000 para el mejor código de moral escogido
entre 70, adecuado para el uso de los maestros y padres de familia
para la educación moral y el carácter de los niños y jóvenes en las
escuelas y hogares americanos. El concurso se celebrará bajo la dirección del Instituto Nacional de Enseñanza Moral, entre 70 autores,
nombrados uno por lo menos por cada Estado. Los 70 códigos de
moral sometidos al concurso se publicarán en un solo libro, que se
usará como texto de enseñanza de materias relacionadas más intimamente con las necesidades vitales de los niños. El producto de la
venta de este libro se destinará a trabajos de investigación para determinar los mejores métodos de enseñanza del carácter de los niños
en las escuelas y hogares de los Estados Unidos.-- En California hay
un árbol frutal asegurado en $30,000 contra viento e incendio por el
Lloyd de Londres, que es probablemente uno de los árboles frutales
más valiosos del mundo. El árbol en cuestión es un aguacate qu

�449

LA UNIÓN PANAMERICANA.

GUATEMALA.

prod.ujo el año pasado 3,000 aguacates que se vendieron a un promedio de 50 centavos cada uno. Produjo también $1,500 en cogollos,
lo que da un producto total de $3,000 por año.--La producción de
frutas secas de California en el corriente año se calcula que alcanzará un
valor total de ~22,500,000, pues todo parece indicar que se producirán
70,000,000 de libras de duraznos secos, 40,000,000 de libras de albaricoques, 130,000,000 de libras de ciruelas y 30,000,000 de libras de
pasas.--El servicio de correos de los Estados Uni&lt;los se inauguró
hace 140 años con 30 estafetas, 9 postillones y una línea de goletas a
los puntos de la costa atlántica. En julio de este año había más
de 56,000 estafetas y 300,000 emplea&lt;los, los correos se transportan en
tren expreso, y en unas cuantas vías experimentales en aeroplano.
El v~lume~ del correo al principio del servicio postal era. muy
reducido, mientras que ahora moviliza 18,000,000,000 de piezas de
correspondencia cada año y se usan 4,000,000 de sacos. Los sellos
postales eran desconocidos en el país hasta 1847, y ahora se emiten
anualmente más de 12,000,000,000 de estampillas de todas clases.-Según el último censo, del total de haciendas o fincas rurales del
país, 3,948,722 son trabajadas por sus duefios, 58,104 por administradores y 2,354,676 por arrendatarios.--En el Congreso Inter·
nacional del Seca.no y la Exposición Internacional de Productos del
Suelo que se celebrarán en Denver, Estado de Colorado desde el
26 de septiembre hasta el 10 de octubre próximo, esta;án representadas Colombia, Nicaragua, Ecuador, Cuba, Honduras, Guatemala
y El Salvador. Este congreso y la exposición consiguiente vienen
a formar el certamen agrícola, industrial, minero y eléctrico más
importante del mundo en el corriente año. La exposición aba.rea
un espacio de más de 1,000,000 de pies cuadrados y en el congreso
tomarán parte eminentes autoridades en agricultura de los Estados
Unidos y de otros países.--De acuerdo con un informe de una
de las oficinas del Gobierno Nacional, los Estados Unidos van a la
cabeza del mundo en exportaciones. El valor total de las expor·
taciones de este país en el año fiscal que acaba de terminar ascendió
a $2,768,600,000, suma que representa un aumento de un 17 por
ciento en comparación con la del afio anterior. El inmenso desarrollo industrial de la Unión Americana durante el último siglo
está demostrado por el colosal aumento en las exportaciones de productos manufacturados. En 1821, el año más antiguo de que hay
estadísticas disponibles, las exportaciones de manufacturas fueron
valuadas en $8,000,000, en tanto que en el último año fiscal este total
fué de $1,166,000,000 1 sin contar las substancias alimenticias exportadas.--Según las últimas estadísticas, la ciudad de Nueva. York
cuenta ya con cerca de 6,000,000 de almas, y se calcula que los servicios municipales cuestan $200,000,000 por año. Hay 20,000
maestros de escuela a sueldo para la enseñanza de 800,000 alumnos.

El número de policías asciende a 11,000, el de bomberos a 5,000, y el
de limpiacalles a 3,000. Hay 29 oficinas o departamentos municipales administrados por una junta nombrada por el alcalde, las
cuales emplean cerca de 30,000 hombres y mujeres.

448

Por decreto presidencial reciente se organiza la comisión de limites
con Honduras de la manera siguiente: Jefe, Ingeniero Don Claudio
Urrutía; segundo, tercero y cuarto ingenieros, Sres. Felipe Rodríguez,
Domingo Conde y Fabián Ortiz, respectivamente; ayudantes, Sres.
Florencio Santizo, Salvador Castillo y Eugenio Rosal; y abogado,
Licenciado Marcial Pren.- -La Facultad de Medicina y Farmacia
de Guatemála ha puesto en conocimiento del público que a partir del
25 del corriente mes será prohibida la venta de todo medicamento
que no haya llenado los requisitos exigidos en el artículo 26 del
decreto No. 621, el cual previene a los farmacéuticos que deseen
vender un remedio secreto especial lo manifiesten a la junta directiva
de la facultad, la que después de haberlo examinado y reconocido su
utilidad, atendiendo a su composición y efectos terapéuticos, autorizará la venta reservando el secreto de su preparación. Las aduanas
de la República estarán provistas de una lista de los medicamentos
de composición secreta cuya venta haya sido autorizada por la
facultad y cuya importación pueda ser permitida.--En virtud
de un decreto del Poder Ejecutivo, se crea una Escuela Normal para.
Sefiorita.s en la Antigua Guatemala, Departamento de Sacatepéquez.--El Sr. Licenciado Don José Pinto ha sido nombrado por el
Poder Ejecutivo miembro de la. comisión internacional a que se refiere
el artículo 11 del tratado de paz concluido entre Guatemala y los
Estados Unidos de América el 20 de septiembre de 1913.--En vista
de que es altamente beneficiosa y de urgente necesidad la creación de
un establecimiento destinado al tratamiento de la rabia por los
métodos modernos, el Presidente de la República ha resuelto crear
un instituto antirrábico anexo al Laboratorio de Bacteriología de la
Escuela de Medicina y Farmacia de la Nación.- Según noticias
de la prensa guatemalteca, el cultivo del trigo aumentará considerablemente en el país, ,pues varios experimentos que se han hecho hasta
ahora en las vecindades de Tecpam, Comalapa y Patzum, así como
en Santa Rosa, Jalapa y otros puntos de la República, han dado
excelentes resultados. En Tecpam hay varios molinos de trigo, y se
usa maquinaria moderna para la siembra, siega y trilla de este importante grano.- -Durante la última zafra azucarera, el Departa.mento
de Santa Ana produjo 34,400 quintales de azúcar refinado, y 86,800
arrobas de azúcar crudo.

�HONDURAS.

1¡

El Ministro de Hacienda ha sometido a la aprobación del Congreso
Nacional un proyecto de ley en virtud del cual se prohibe la importación de tabaco en rama o sin manufacturar, y se dispone que todo
comerciante que desee importar este artículo del extranjero, bien en
rama, o en forma de cigarros y cigarrillos, o tabaco para mascar,
deberá hacer la declaración desde el 15 de septiembre hasta el 31 de
octubre de cada año, a la Secretaría de Comercio, y presentarle un
recibo del Administrador de Hacienda de su domicilio, en el cual se
especifique que ha depositado en la Tesorería Nacional un derecho especial anual de 50 pesos, hecho lo cual se le extenderá un permiso
especial. Esta ley afecta también a los importadores de vinos y licores
espirituosos o de cerveza. Los importadores de brandy o de aguardiente pagarán una licencia doble. Las cantinas, cafés y, en general,
todas las tiendas donde se vendan bebidas alcohólicas deberán pagar
el derecho de licencia especificado anteriormente. Los paquetes y
cajetillas de cigarros y cigarrillos, los juegos de naipe, deberán pagar
un derecho de estampillas fuera de los impuestos vigentes, antes
de salir de la aduana, el cual será de 0.02 céntimo por cada cajetilla de
25 cigarrillos, de 0.10 por cada paquete o caja de 25 cigarros, y de
0.10 por cada juego de naipes.--El Congreso Nacional de Haití
aprobó el proyecto de ley sometido a su consideración por el Ministerio de Hacienda para la unificación de las deudas interiores de 1912,
1913 y 1914, y de las partidas pendientes de los presupuestos de
esos mismos años, bajo el nombre de deuda interior consolidada,
de que dió cuenta el Boletfa correspondiente al mes anterior.-En Cayes ha empezado a publicarse un nuevo semanario con el nombre
de Patrie, bajo la dirección del Sr. Louis M. Douyon.--La Oficina.
de Obras Públicas ha celebrado un contrato con la Compañía de Reparación de Calles, de Puerto Príncipe, para la construcción del alean·
tarillado del Canal de Plaisance y la canalización de las aguas del
Arroyo Turgeau, en la ciudad capital. Por decisión del Senado de la
República se ha puesto el servicio de aguas de la capital bajo la dirección de tres hábiles ingenieros haitianos.- -El Ministro de Relaciones Exteriores sometió a la aprobación del Congreso un tratado de co·
mercio y amistad celebrado ad referendum entre el Reino de Italia y la
República de HaitL--Por resolución del director de la aduana de
Puerto Príncipe, las horas de despacho de esa oficina durante los meses de verano serán desde las 9 de la mañana ha.sta las 3 de la tarde.
Dicho director recomienda que se ponga en práctica la costumbre adoptada en Jamaica de cerrar todos los almacenes y tiendas los jueves de
cada semana, desde las 3 de la tarde en adelante.El Sr. Price Mars
450

451

ha sido nombrado encargado de negocios de Haití en Francia para
llenar la vacante ocurrida por el fallecimiento del Dr. Nemours
Auguste, que desempeñaba el cargo ~es&lt;le hacia tiemro.--Según
noticias de Le Matin de Puerto Príncipe, se ha sometido a la consideración del Congreso un proyecto de ley que erige en Cantón las
Islas de Cayemitte.

El 26 de junio último fué firmn.do en Tegucigalpi~ entre el Secret:1rio
de Relaciones Exteriores de Honduras, Dr. }fanano Vásquez, Y el
:Ministro de El Sa.lvador, en Tegucigalpll., un tratado de libre comercio
entre las dos Repúblicas, sujeto a la i~probación del Congreso de amb?s
países. Según este documento habrá absoluta libertad tlr comerc10
entre las dos naciones, respecto a los productos naturales y a los ~rrn..nufacturn.clos con materias primas procedentes de una ú otra. Repubhca;
en consecuencia los productos exprrsados no serán gravados con
ninrnml. clase d~ impuestos de importa.ción o de exportación, ni por
razón de tránsito. Especialmente quedan exentos del pago de todo
impuesto, de cualquier naturaleza que sea, tanto de entrada como de
salida en los paises contratantes, los productos y articulos manufactura.dos siguientes: cereales, azúcar mascabado, azúcar, panela,
patatas, café, añil, maderas, tabaco en rama, t~baco ehl.borado, puros
(con excepción &lt;le cigarrillos), ganado ~orcmo,. cabn.ll~r, asnal Y
vacuno, quesos y mantequilla, cueros curtidos o sm curt~, dulces Y
conservas calzado ordinario, ropa hecha con géneros fabnc~1.clos en el
país sombreros ele junco o de palma, jarcia, tejidos de hilo o seda
fabricados en el país o de plantn.s textiles naturales. Quedan excluidos
del tratado los artículos estancados actualmente o que se esti:nq~en
en lo sucesivo en beneficio del Estado en cada una de las Republicas
contratantes. Según el Artículo VI los referidos Gobiernos .no pe~mitirán el establecinüento de fábricas de aguardiente n :1!'1ª d1sta.~crn
menor de tres leguas de las respectivas fronteras. Tmnb1en se ob~gan
n. construir las carreteras que fueren neeesarias en sus demarcac10~~s
fronterizas para facilitar el tráfico, y se pondrán de 1\cuerdo para engtr
en la línea divisoria puentes que salven los ríos o h~s honc~onadas que
dificulten las comunicaciones entre una y otra República. Drnho tr~tado
durará 10 años, contados desde el dfa del cnnje de las.rati:fica~10nes,
pero si al expirar este plazo ninguna de hl.s partes hubiere notificado
a. la otra su deseo de ponerle término, por lo menos con tres meses de
anticipación, continuará produciendo sus efectos por 10 n.ños m~s.-Antiguamente los embarques de ganado de Ho~cl~u·~ se destinaban
casi por lo general 11, Guntemaln y Honduras Bntamc:i, con uno que

�452

LA UNIÓN PANAMERICANA.

otro a Cuba, pero hace poco. se despacharon 6,000 novillos para unas
fábricas de conservas alimenticias de San Luis, Estado de Missouri,
y el resultado que se ha obtenido es tan excelente que pronto se
exportarán más cabezas. Para facilitar este comercio y al mismo
tiempo para eliminar la posibilidad de exportar ganado que tenoa
garraspatas o esté enfermo, se han hecho arreglos para que la Junta
de Industria Animal de los Estados Unidos haga una serie de experimentos en Honduras con el objeto de adoptar las medidas adecuadas
para cumplir requisitos exigidos en dicho país para la importación de
ganado. Este hecho dará sin duda un fuerte impulso a la industria
ganadera en Honduras, y como el país abunda en terrenos de pastos
muy apropiados para la crianza de ganado, esta industria no tardará
en llegar a ser su fuente principal de riqueza.

En 1914 México exportó a los Estados Unidos 195,086 toneladas
de henequén valuadas en $22,980,480, contra 136,599 toneladas por
valor de $15,495,574 en 1913. La.a exportaciones de este producto de
México a todos los países durante el primer semestre del corriente afio
fueron de 432,096 pacas con peso total de 73,877,411 kilos valuados
en 60,266,777 pesos mexicanos. La cantidad de henequén existente
en Yucatán el 1° de julio último era de 81,912 pacas. El cultivo del
henequén es~ industria principal del Estado de Yucatán, debido a
que la superficie de sus terrenos es una capa de tierra floja sobre una
formación de piedra caliza coralina que permite la rápida filtración
y evaporación del agua-lluvia, lo que hace que la planta del maguey
de la cual se extrae dicha fibra, crezca y se dé de tal modo que no
puede compararse con la que se da en los demás países donde se ha
cultivado esta especie de planta. Los principales cultivadores
yucatecos han forn;i.ado sociedades cooperativas para el almacenaje
Y distribución del henequén y sostiene una junta que fija los precios
de la fibra y vela por sus intereses. Casi todos los in!ll'esos del
Estado de Yacatán provienen de los impuestos sobre el henequén,
el ~abaco y los licores. Mérida, una ciudad de 70,000 almas y la
capital del Estado, es el centro del comercio de henequén, y el puerto
de Progreso, comunicado con Mérida por un ferrocarril de 36 millas
de largo, es el punto de salida y distribución de los productos de
Yucatán. Las exportaciones por este puerto en 1913 fueron valuadas
en $29,313,504 contra $20,891,115 en 1912, y las importaciones en el
mismo año fueron de $11,247,650 en comparación con $8,485,236 en
1912.- -Las utilidades líquidas de la Tramway, Light &amp; Power
Co., de Puebla, en 1914, ascendieron a 660,000 pesos mexicanos, que

NICARAGUA,

453

al tipo normal de cambio equivaldrían a $330,000. Este ?ompafi(a.
es de nacionalidad canadiense, fué organizada en 1903, y disfruta de
una buena concesión del Gobierno Mexicano. La mayor parte de
su capital fué suscrito en Londres y la mayoría de las acciones se
hallan en poder de personas de esa capital.--La mina de hierro de
Barreno situada a unas 10 millas de la ciudad de San Luis Potosí, ha
hecho experimentos última.mente para la fundic~ón de lo.s residuos
minerales y ha obtenido una gran cantidad de hierro en hngotes de
muy buena calidad. La compañía que la explota P:oyecta ensanchar
los hornos de fundición de modo de poder fundir 4 toneladas de
hierro diariamente. La veta de esta mina está situada a unos 200
pies de profundidad, tiene 5 pies de ancho, y sus I?inerale_s contienen
de 55 a 62 por ciento de hierro y un promed10 ~ons1derable_ de
arsénico. En el distrito de San Luis Potosí hay también otras mm~s
de hierro importantes y como este mineral se usa en grandes cantidades en las demás fundiciones de la República para los fines de la
fusión, no está lejano el día en que esta industria. sea la más impor- ·
tante del Estado de referencia.

En el informe que el alcalde interino de Bluefields acaba de presentar al Concejo Municipal de la ciudad da cuenta de que los ingresos
municipales ascienden a $1,800 oro mensuales, de los cuales $1,3,00
provienen del impuesto de fardos sobre los art~culo~ y mercadenas
que se importan del extranjero, y $500 de las licencias, derechos de
mercado, etc. Los gastos mensuales ascienden a unos $1,300, de
los cuales $1,000 corresponden a los sueldos de los empleados, mantenimiento del juzgado, la cárcel, etc., y $300 al alumbra~o y gastos
imprevistos de la ciudad. El superávit de $500 se destma al pago
de la deuda municipal que actualmente es de $2,000 oro.--Para
evitar el contrabando en la costa atlántica de la República, el gobernador intendente de Bluefields ha expedido "tma resolución prohibiendo que los buques que hacen el tráfico entre Bluefields y Nueva '
Orleans haoan escala en puntos donde no haya autoridades policiales,
así es que bno podrán cargar o descargar sus mercaderias sino en el
Bluff O en el puerto de Rama.--Las exportaciones de cocos de
Nicararna a los Estados Uniclos en 1914 alcanzaron un valor total
de $23:915 en compa.rA.ción con $9,200 en 1913, y casi todas provinieron de la Isla Corn que es el principal centro cocotero de la
República. El suelo de esa isla es tan apropiado para la siembra
del coco, que con condiciones favorables la rl~nta produce .fruto a
los cinco años de sembra&lt;la.--Según noticias del Amencan de

�'l

454

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Bluefields, se ha organizado una compañía para la fundación de
un gran diario en la capital de la República.--Un negociante
de ~anado despachó recientemente de Nicaragua, por tierra, con
destmo a Puerto Limón, Costa Rica, una partida de ganado nicaragüense, para embarcn.rlo en ese puerto con destino a Inofaterra.-Un capitalista y empresario de ferrocarriles cauadiens: visitó hace
poco las regiones de la. costa y del interior de Nicaragua con el fin de
estudiar las posibilidades que hay para la inversión de capital y si
las condiciones son favorables para la construcción de fcrrocarriles.--El :Ministro del Interior ha pedido a los Gobernadores de los
Departamentos que suministren l!:\s listas de votantes que puedan
tomar parte en las elecciones de diputados que se efectuarán en el país
durante el mes de diciembre próximo.--La municipalidad de
León ha. resuelto fundar una oficina. de bacteriología en la ciudad
para que estudie la manera de destruir la langosta y haga los experimentos necesarios para la exterminación de esta plaga.--Según
informes periodísticos antes del fin del corriente mes se habrá establecido la comunicación telefónica directa entre las ciudades de Mana!ma
t,
)' llluefield!:&lt;.

PANAMÁ
.....
......
La Central Eléctrica. que abastecerá el alumbrado y fuerza eléctricos a la ciudad de Panamá, que una vez termin;da será de las
más grandes y mejor equipadas de su clase en la América Latina,
empezará a prestar servicio el 1° de noviembre próximo. El
empresario es el Sr. R. W. Ilebard, que obtuvo concesión del
Gobierno Nacional para llevar a cabo la obra, comprometiéndose
a pagarle por ello un 2 por ciento de los ingresos totales de la
empresa. Las obras de construcción del edificio están a cargo
de ingenieros norteamericanos.--El consumo mensual de ganado
en la Zona del Canal de Panamá es de 600 reses, lii. mayor parte
de las cuales provienen de las Provincias vecinas. El ganado
panameño cuando engorda pesa de 360 a 500 libras y aunque es de
tamaño pequeño la carne que produce es de excelente calidad. Generalmente el ganado que se importa del exterior a la Zona del Canal
no llega en buen estado y pierde muchas carnes, míen tras que el que
proviene de las Provincias llega descansado y no se enflaquece en el
trayecto. La industria ganadera ha adquirido últimamente considerable incremento en Panamá, debido al estímulo que le ha dado el
creciente consumo de carne en las ciudades de Panamá y Colón y en la
Zona del Canal, y a este respecto cabe informar que la .Asociación de
Comercio de esa República. acaba de nombrar una comisión para que

455

P.ABAGUAY.

estudie las condiciones de la ganadería en el país y las medidas que
deban adoptarse para que el consumo tot~l de car~: sea de ganado
nacional y se elimine por comploto la importacion ~e, rese_s del
extranjero.--En la capital de la República se orgamzo _recientemente una asociación comercial de la cual fué electo presidente el
Sr. H. F. Aliaro, y vicepresidentes los Sres. M. Espinosa y C. Q_uelcluejeu. Los directores de la asociación s~n los Sres. J. A. ~~énez,
Arturo del Valle Eric Barham y Gus Eisenmann.--El Presidente
de la República ha extendido a tres años los cursos de_ enseñan~a de
la Escuela Nacional de Agricultura. Hace poco repartió el Gobierno
30 becas de esta institución entre estudiantes de difere.ntes Provincias de la República en relación con el número de habitantes de
cada una.

La producción de yerba mate o té paraguayo en los Depart~mentos
de Concepción, San Pedro, Guairá, Yhu, Caazapá y ~~ca.rnac16n en el
corriente año se calcula en 7 ,049,500 kilos en comparacion con 7 ,862,250
kilos producidos en 1914. La clausura de los mercad~s europeos h~
afectado muy poco a esta industria, porque la Argentm~ y el B:asil
son los principales consumidores del producto. La coloma Dommgo
Barthe ha hecho grandes progresos en el cultivo de la yerba ma~e Y
tiene ya plantaciones de más de 1,000,000 de matas en producción.
El cultivo de esta planta sale menos costoso que recogerla en_ est~do
silvestre y remitirla a los lugares de embarque.---Según el v1g~srmo
tercero informe anual del Banco Mercantil del Para.gua.y pub~cado
recientemente las utilidades de esta institución en 1914 asc~ndieron
3 000 000 d~ pesos.--El Ministerio de Relaciones Extenores ha
puesto en conocimiento de la Cámara de Comercio del P araguay que
en los mercados holandeses hay gran demanda de tabaco en rama.
paraguayo.--Un sindicato de Monte:v1deo compró ha~e poc.o el
gran frigorífico de Concepción con el ob1eto de explotarlo mmediatamente. La apertura de este establecimiento benefic~ará en sumo
grado a los ganaderos de esa región y será una fuente IIDportante de
ingresos para la nación.---Según datos publicados en la Guia
General del Paraguay, los tra.nvía.s de la Asunción transportar~n
2,847,955 pasajeros en todo el curso de 1914, lo .que da un ~romed10
de 237,000 pasajeros por mes, sobre una ext~nsión de 41 kilómetros
de ferrocarril.--El Presidente de la República aceptó unos terrenos
que cedieron al Gobierno los Sres. Guggiari, Gaon~ Y Cia.! ~ara el
establecimiento de una granja. militar --El conceJo mun1e1pal ~e
la Asunción ha pedido propuestas públicas para las obras de pavi-

ª , '

·

•

�456

457

LA UNIÓN PANAMERICANA.

BEPÚBUCA DOMINICANA.

m~ntac_i6n y otras ~ejora.s en la ca.pi tal de la República.--El Poder
EJecut1vo ha sometido a la aprobación del Congreso un proyecto de
ley par~ l_a colonización de varias regiones y otro que ordena el
esta?lec1IDiento_ de una escuela militar.--Por ley del ConO'reso
Nacional e~pe~da el 29 de junio último, se prorroga por 30 díasºmás
la m~ratoria VIgente.- .-~-Por decreto presidencial del 16 de julio, se
prohibe la re~xportac1on de a~tículos_ no producidos en el país que
puedan necesitarse para la mdustr1a y consumo nacionales.-Ce~ca de Borjas, en el Departamento de Yhacanguazú, se descubrieron
rec1,entement~ ?1'andes yacimientos de caolín blanco y amarillo que,
segun el análisis que se ha hecho, ha resultado de excelente calidad
par~ diversas industrias, principalmente para la fabricación de
vas1Jas de barro.--Según informes recibidos por el Ministerio de
Relaciones Ex~eriores del Paraguay, buenos mercados se le esperan
a todo el algodon que se produzca en el país, cuyo suelo es especialmente adecuado para el cultivo de esta fibra.

país en 1913 alcanzó un valor total de 4,494,806 libras peruanas. El
valor del carbón extra.ido en dicho año fué de 1,999,250 libras peruanas
contra 180,326 en 1912, y la cantidad de plata extraída dió un total
de 299,132 kilos valuados en 1,131,150 libras. La producción de
cobre aumentó de 26,970 toneladas en 1912 a 28,776 en 1913, y la de
petróleo fué de 276,147 toneladas en 1913 contra. 233,600 en 1912.
El va.na.dio que se importó al Perú en 1912 representó un valor en
números redondos de 150,000 libras peruanas, pero la producción
nacional de este metal en 1913 dió a basto a la demanda local y,
por tanto, no se hicieron importaciones de este minera.l.--La. Peruvian Steamship Company ha establecido un servicio regular de
vapores para pasajeros y carga entre El Calla.o y el puerto de Baltimore, Estado de Maryland, por la vía del Canal de Pa.na.má.--Una
expedición perna.na. exploró recientemente una rica región aurífera de
las vecindades de Ta.ya.bamba, con el objeto de tomar las medidas
necesarias para su explotación.

El Dr. José Pardo, nuevo Presidente del Perú, que tomó posesión
de su ~levado cargo el 18 de agosto último, ha organizado su Gabinete
en la s1~ente forma: Ministro de Relaciones Exteriores, Dr. Enrique
de la Riva Agüero; de Gobierno, Dr. Luis Julio Menéndez; de Hacienda, Sr. Aurelio_ García Lastres; de Justicia, Sr. Wenceslao Va.lera; de
Guerra .Y ~fanna, Coronel Benjamín Puente; y de Obras Públicas,
Dr. Behsano Sosa.--Por decreto ejecutivo del 1º de junio último,
se abre de nuevo el Museo Nacional de Historia, que estaba cerra.do
desde hacía varios meses por motivo de reparaciones. El director de
esta institución tiene ~ambién a .su cargo el museo de arqueología y
antropología. que contiene colecciones muy valiosas de antiO'üedades
peruana.s.--Los Gobiernos del Perú y el Ecuador celeb;aron un
convenio el 9 de julio último para el estableciniiento de un servicio
de e~comiendas postales entre los dos países, con oficinas de canje
en. ~a. y Guayaquil.--The Columbia. &amp; Toquepalpa Mining Co.
(Lumted), que explota el distrito Ininero de Toquepa.lpa., cerca de
Da.baya, ha obtenido los titulos de propiedad de 18 minas en esa
zona., las que empezará a explotar próximamente.- - El producto
total. del Ferrocarril de Huacho en 1914 ascenclió a 34,534 libras
esterlma.s y los gastos a 27 ,625 libras esterlinas. Aun cuando los
ingresos aumentaron en comparación con los del afio anterior1 hubo
también un pequefio aumento en los gastos de explotación.--De
acuerdo con las estadísticas publicadas en uno de los últimos números
del Boletin de Minas del Gobierno peruano, la producción mineral del

La ley que expidió el Congreso Nacional el 26 de julio último,
autorizando al Poder Ejecutivo para retirar la suma de $1,816,000
de los fondos de la República. que están en poder de la Guarantee
Trust Company, de Nueva York, para gastos de obras públicas, ha
sido modificada en el sentido de que se elimina la partida de $250,000
destinada. para la construcción de un ferrocarril de Salcedo a Moca,
y se asigna para las siguientes obras: Construcción de un cambiavía para el Ferrocarril Central, $80,000; construcción de un puente sobre el Río Ozama, $50,000; y construcción de caminos públicos,
$120,000.--Se han instalado bombas centrífugas de gran potencia
en la Zona de Regadío del distrito de Monte Christy, en las orillas
del Río Y aque, las cuales pueden bombear 18,600 galones de agua
por minuto. El distrito de referencia es una de las regiones más
fértiles del país y dondequiera que se ha irrigado su suelo no ha
dejado de producir las cosechas más abundantes de caña de azúcar,
tabaco y otros productos por el estilo.- -Se calcula que la ~afra
azucarera del corriente año dará un total de 263,040,000 de libras
de azúcar, lo que representaría un aumento de 22,308,160 libras más
que en 1914.--Se han dado los pasos preliminares para.la terminación del proyectado camino de automóviles entre Santiago de los
Caballeros y Puerto Plata, una distancia de 50 kilómetros, así es que
dentro de poco los aficionados a este sport podrán gozar de agradables
paseos entre los dos puntos. El camino tendrá por lo menos 3
metros de ancho y no habrá pendientes que excedan de un 6 por

�458

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ciento. También se proyecta la construcción de una línea de tranvías
eléctricos entre las dos poblaciones cuya fuerza eléctrica se derivaría
de la central .hidroeléctrica que se construye actualmente en La
Angostura.--En La Barca, distrito de Monte Christy, han instalado
un aserradero moderno l.os Sres. Campele y Cía.--Ya se terminó
la construcción del faro de Playa del Muerto, y se ha principiado la
de los de Cabo Engaño y Altovalo que serán de la misma clase.- Según informes periodísticos, se ha organiza.do una compañía para
la fundación de un nuevo ingenio azucarero bajo el nombre de San
José, en la Provincia de Santo Domingo.--El Licenciado Armando
Rodríguez, antiguo secretario de justicia de la República Dominicana,
acaba de publicar una geografía física, política e histórica de ese país
y Haití, que ha sido adoptada como texto de enseñanza en las escuelas
superiores de la nación.--El ingeniero dominicano, Sr. Octavio A.
Acevedo, ha sido nombrado delegado de la República Dominicana
al Congreso Internacional de Ingeniería que se reunirá en San Francisco durante el corriente mes.

•I

Aunque desde 1908 no se ha levantado un censo pecuario en el
Uruguay, los conocedores calculan que en ese país hay actualmente
7,000,000 de cabezas de ganado. De algunos años acá la ro.za de
ganado urnguayo ha mejorado notablemente con la introducción
de animales de pura sangre, o.sí es que a la fecha puede decirse que
un 50 por ciento del ganado del país es de raza Shorthorn y Hereford.
Los mataderos benefician cerca de 600,000 reses por año. El número
de ovejas existentes era de 25,000,000, cuando se tomó el último
censo, y estas se mantienen principalmente para la producción de
lana que, como es sabido, goza de fama especial. Sin embargo, los
mataderos consumen unas 200,000 ovejas por año para el consumo
local y la exportación.--El Ministerio de Hacienda ha expedido
decretos reglamentando la ley de accidentes del trabajo, con el objeto
de proteger mejor a los obreros empleados en los ferrocarriles, fábricas,
minas y canteras donde se usan explosivos.--El Ministerio de
Relaciones Exteriores ha aceptado en nombre del Uruguay la invitación que le hizo el Gobierno de los Estados Unidos a tomar parte
en el Segundo Congreso Científico Panamericano que se celebrará en
Wáshington desde el 27 de diciembre del corriente año hasta el 8 de
enero de 1916, y ha nombrado una comisión para que se encargue de
los trabajos que deberán presentarse.--Se ha expedido una ley
que prohibe la exportación de los siguientes artículos mientras dura
la guerra europea: Metales preciosos forjados o sin forjar, hierro y

VENEZUELA.

459

acero, cobre, estaño, hierro galvanizado, bronce en láminas y latón,
alambre, agujas, hilo e hilaza para coser, tejidos, bordados y encajes,
substancias medicinales, sueros, instrumentos de cirugía, productos
químicos importados para uso de las farmacias y de la industria,
tintes, barnices y colores. El Presidente de la República está
a1ltorizado para permitir la exportación de los artículos citados en
casos especiales.-Se ha presentado un proyecto de ley al Congreso
Nacional que dispone que la mayor edad para ambos sexos sean los
20 años, y permite que la mujer de 18 y el hombre de 20 puedan
contraer matrimonio sin previo consentimiento de los padres o
guardianes. Bajo la antigua ley, que se basa en la jurisprudencia
española, la mujer puede disponer libremente de sus bienes a la
edad de 21 años, pero no puede casarse sin consentimiento de sus
padres sino hasta los 23 años.--Hace poco se organizó en Montevideo una sociedad de ciudadanos norteamericanos bajo el nombre
de American Association of Uruguay, con el objeto de celebrar la
fiesta nacional de la madre patria, fomentar los sentimientos de
patriotismo y cultivar relaciones más estrechas de amistad entre los
Estados Unidos y el Uruguay. Los funcionarios de la sociedad son
los Sres. E. O. Crocker, S. L. Daby, y H . L. Janes, presidente, vicepresidente, y secretario, respectivamente.--Las rentas aduaneras
del año fiscal de 1914-15 ascendieron a 11,367,700 pesos.--Durante
el primer semestre del corriente año, los siete ómnibus que explota
el Gobierno en Montevideo hicieron 18,015 viajes con un recorrido
total de 252,210 kilómetros. Los ingresos totales por pasajes fueron
de 37,078 pesos y los gastos del servicio, 27,949, lo que arroja ~a
utilidad líquida de 9,129 pesos (peso uruguayo= $1.034). El precio
de cada pasaje es de 3 centavos.

El presupuesto nacional de rentas y gastos públicos que regirá en
el año económico de 1º de julio de 1915 a 30 de junio de 1916, calcula
los ingresos en 39,594,500 bolívares (bolívar= $0.193) y fija los
egresos en igual suma repartiéndolos como sigue: Ministerio de
Relaciones Interiores, 8,895,701.60; Relaciones Exteriores, 1,096,786.79; Hacienda, 12,881,744.32; Guerra y Marina, 9,535,147.43;
Fomento, 2,563,710; Obras Públicas, 1,977,240; Instrucción Pública,
2,252,073; y otros gastos, 392,096.86 bolívares.--En los meses
de junio y julio último, el Congreso Nacional de Venezuela
expidió varias leyes importantes que fueron ratificadas ~or el Po~er
Ejecutivo, entre otras, las siguientes; La ley sobre c~d1go orgámco
de la Corte Federal y de Casación y de los demás tribunales de la

�460

LA UNIÓN PANAMERICANA.

República; la aprobatoria de un contrato celebrado entre el Ejec~tivo Federal y el General Juan V. Gómez, sobre permuta de ciertos
bienes; la ley de crédito público; la orgánica del Territorio Federal
Delta-Amacuro; la orgánica. de la renta de licores; la orgánica de la
renta nacional de cigarrillos; una que autoriza al Ejecutivo Nacional
para donar a ciertas municipalidades varios bienes inmuebles naciollt'i.les; la que autoriza la enajenación de varios inmuebles pertenecientes a la Nación; la ley sobre varios ramos de la renta nacional;
la de ministerios; la orgánica de la instrucción; la de certificados y
títulos oficia.les; las de instrucción primaria, secundaria, normalista,
superior, especial, inspección oficial de la instrucción, e instrucción
obligatoria; la ley de registro público; la ley sobre la condecoración
del Busto del Libertador; la del censo electoral¡ la orgánica del
Distrito Federal; la de abogados y procuradores; la de elecciones
del Distrito Federal; la de arancel judicial; y la de ejercicio de la
farmacia.--Por decreto presidencial se eleva a consulado de carrera
el consulado ad honorem de Venezuela en Filadelfia, Estados Unidos
de América·, y se nombra al Sr. Capitán Márquez Iragorri para. desempeñarlo.--En virtud de otro decreto ejecutivo, se establecen
administraciones de la renta de licores en Caracas, Carúpano, :Marquisimeto y Maracaibo, con jurisdicción en el Distrito Federal y en
el Estado Miranda, en el Estado Sucre, en el Estado Lara, y en el
Estado Zulia, respectivamente.--Por decreto presidencial del 27
de diciembre último, se crea. el cargo de agente especial para. el estudio y la gestión de las a.creencias venezolanas pendientes contra
naciones extranjeras.--El 16 de julio último se efectuó en Caracas
la inauguración de un edificio donde funcionará una escuela nocturna
instituida por la Lotería de Beneficencia Pública, para suministrar
enseñanza gratuita a sus empleados, especialmente a los menores,
que por circunstancias inherentes al oficio mismo que ejercen, no
pueden recibir instrucción durante el día.--Con una velada literaria
a la cual asistieron las altas dignidades del Estado y una selecta
concurrencia., se inauguró el Liceo de Ciencias Políticas de Mérida,
el día 14 de julio último.--En San Cristóbal ha principiado a publicarse El Espartaco, semanario de intereses generales, bajo la dirección del Sr. J. Guillermo Rios.--El 12 de julio último se inauguró
con solemnes ceremonias el acueducto de la ciudad de Trujillo.-El Sr. Dr. Edmundo Anzola ha sido nombrado director de sanidad
del Puerto de la Guaira.

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS.

Argentina ...•.. _..•.•• FREDERIC J. ST1MSON, Buenos Aires.
Brasil. ...• _. _.. __ . ___ • Eowrn V. l\foRGA.N, Rio de J aneiro.
Chile • _____ •.... _. _. _.1IE1"RY P. FLETCHER, Santiago.
México .•.•• -------··-·-----, :\léxico, D. F.
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS.

Bolivia••... - --- -------Jomr D. O'REAR, La Paz.
Colombia . _.. _. ___ .••. THADDEUS A. THoMsoN, Bogotá.
CostaRica •..•......••. EDWARD J. HALE, San José.
Cuba .•.•.. _.. _•.. _...• W1LLIAM E. GoNZALES, Habana.
Ecuador•.•....•.. _. ___ CHARLES S. HARTMAN, Quito.
Guatemala--··-···-··· \VJLLIAM H. LEAVELL, Guatemala.
Haití •• __ • _. ___ .. ___ •..\.. BAILLY·BLANCHARD, Port-au-Prince.
Honduras ------------·JoRN Ewrno, Tegucigalpa.
Nicaragua. __ •. _. ______ BENJAMIN L. JEFFERSON, Managua.
Panamá .•... _.• _•. _... W ILLIA)l J. PRICE, Panamá.
~

Paraguay .•.. __ .. __ ._. _DANIEL F. MoONEY, Asunción.
Perú • _•..••••.•. _.••• _BENTON McMILLIN, Lima.
República Dominicana_ W. W. RossELL, Santo Domingo.

D

Uruguay __ •••... _..•• _RoBERT E. J EFFERY, Montevideo.
Venezuela._ .• _. ___ .•. _PRESTON l\lcGoomnN, Carácas.
ENCARGADOS DE NEGOCIOS.

El Salvador • _•.• _•.••• HElsRY F. TEXSAXT, San Salvador.

o

(),
;

00 ihiih=liliinililliiihlilihii

¡¡¡

A

o u

s'

�..
1

"; , ',..,_- .::,:::~: •.

r•

:;,tJ
.
. . .., .. ,, .
. .. '
... . • · '·. '¡·"

•\.

:..-:, .

'

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77920">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77922">
              <text>1915</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77923">
              <text>41</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77924">
              <text>3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77925">
              <text>Septiembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77926">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77941">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77921">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1915. Vol. 41. No. 3. Septiembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77927">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77928">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77929">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77930">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77931">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77932">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77933">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77934">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77935">
                <text>1915-09-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77936">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77937">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77938">
                <text>2000200669</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77939">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77940">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77942">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77943">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77944">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10595">
        <name>Caña azúcar</name>
      </tag>
      <tag tagId="10597">
        <name>Manuel Castro Quesada</name>
      </tag>
      <tag tagId="10596">
        <name>Rosario Mining Company</name>
      </tag>
      <tag tagId="1091">
        <name>San Francisco California</name>
      </tag>
      <tag tagId="9847">
        <name>Venezuela</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2964" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1880">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2964/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1915._Vol._41_No._4._Octubre._2000200668ocr.pdf</src>
        <authentication>6c0a7164a343011939f814ea0cf0fc83</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117060">
                    <text>~'RGENTINA·
BOLIVl5:\... BR.:l\SIL... COLOMB11\ ... COSTA-RICA...
...
V .Jv'1u

'I'

E

"

T

N

/

z

BOLBTIN DEL

E

u
E

L
A

/)

1 /

.

��'

CONSEJO DIRECTIVO DE LA

UNIÓN INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS

I

UN ION

Í

PANAMERICANA

DE LA
RoBERT LANSING, Secretario de Estado de los Estados Unidos,
Presidente ex ojficio.
EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS.
Argentina •••••••••••• Señor Dr. Ró~rnLo S. NAóN,
Oficina de la Embajada, 1806 Corroran Street, Washington, D. C.

Brasil •••• • •••• •• •••• • Senhor Domr10 nA GA)tA,
Oficina de la Embajada, li80 ~fassachu~etts A,·1mue, Washington,

n. C.

Chile ••• • •• • ••••. ••••• Señor Don EnHARDO SuÁREZ MUJICA,

UNIÓN
PAN.AMERICANA

Oficina de la Embajada, 1013 Sixteenth Street, Washington, D. C.

México •••••• • ••• • •••• (Ausente.)
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

OCTUBRE

Bolivia. ••••••••••••••. Señor Don IGNACIO CALDERÓN,

1915

OficTna de la Legación, 1633 Sixteentlr Street. Wa.•hington, D. C.

Colombia .•••••••••••• Señor Don J uuo BETANCOORT,
Oficina de la Legación, 1319 K Street. Wt1Shington, D. C.

Costa. Rica. .••.•••••••• Señor Don MA,uE1, CASTRO QUESADA,
Oficina de la Legación, l!iOI Sixtee111h Street. Washington, D. C.

Cuba .••••••••••••.••• Señor Dr. C. M. nE Ct\:..~PEllER,
Oficina de la Legación, 1529 Eighteenth Street, Washington. D. C.

Ecuador •• • •••• • • . •••• Señor Dr. ÜONZA 1.o S. ÜóRPOVA,
Oficina temporal de la Lega&lt;'ión,

6().1

Riverside l&gt;ril'e. New York, N. Y.

El Salvador •••••.• • ••• Señor Ur RA FAP.L ZALDÍI' AR,
01icina de la Legación, 1800, :ounecticut Avenue, ll'ashi11gton, D.

c.

Guatemala •••••••••.•• Señor Don JoAQlTÍN ~lÉNDEz,
Oficina de la Legación, Jo().J K Street. Washington, D. C.

Haití.. •••••• • •• • ••••• l\l. SoLoN l\H:Nos,
Oficina de la Legación. 1429 RbMe Man&lt;! Avenne. Washington, D. C.

Honduras .••••••••••• Señor Dr. ALREHTO )lE)IBRE..~o.*
Nicarai;1;ua .•••••..•••• Señor Don RMILIANO CHAMORRO,
Oficina de la Legación. "$toncleigh Conrt." Washi11Jttnn, D. C.
Panamá ••• • ••••.•••• J~eñor Don El'~EBIO A. l\loRAt.E'I,
Oficina de la Legación, '' Stoneleigh Court,'' \\'ashin¡tton. D. C.

Paraguay ••••••••••••• Señor Dr. llttcroR \'Et.ÁZQUEz,*
01lcina de la Lcgación, 1678 Woolworth Building, New York. N. Y.

Perú •.•• • •••••••••••• Reñor Don FEDERl!'O ALFONso PEzRT,
Oficina de la Legación. 2'2?.3 R Street, Washington, D. C.

República Dominicana.8... ñor l&gt;r. A. PttRE~ PERom,o,
Oficina de la Legación, '·The C'hR.m1•lllin," W•~hington. D. C.

Uru~uay •.••••••.••••• Señor Dr. CAR Los 1\1. DE PENA,
Oficina de la Legación, 1734

~

Street, \\'11shi11¡rton D.&lt;'.

Venezuela ••••••••.••• Reñor Dr. SANTOS A. DoMíN1cr,
Oficina de la Legación, 1406 Mas.~cbusetts Avenue, Wru;bington, D.

c.

SECCIÓN ESPAÑOLA

ENCARGADOS DE NEGOCIOS.
Honduras ••.•••.•••.• Señor Don R. CAMILO Dí.1z,
Oficina de la Legación, 31 Br,,aclway, ~ew York,~- Y.

CALLE S DIEZ Y SIETE Y B NOROE ST E, WASHI NGTON, D. C., U. S. A.

*Ausente.

DIRECCI ÓN CABL EG RÁ FI CA, OFIC INA Y BOLETÍN . •. PAU, WASHI NGTON
eet r:nc once

11

.,,, , , , , , , , , , , . ~ ; ' . ~

�N

o

1 CE.
Página.

Notas Panamericanas......................................................

461

Reconocimiento del nuevo gobierno de México- Drcimonono Congreso Internacional deAmeri·
canistas-Miembros de la AltaComisión Internacional- Asamblea d e la Asociación de
Fabricantes Americanos-Los hombres de negocios de San Luis desean el comercio con la
América Latina- El Décimo Congreso Internacional del Secano-Bancos norteamericanos en
la América Latina-Las Repúblicas sudamericanas como materia de estudio-Conferencias
sobre Yiajes en la Am(l.rica Latina.

UNIÓN
.J

.SUBDIR!:C1'01l

El Teléfono en la America Latina ............. .. ................... . ........

473

El Uruguay en la Exposición de San Francisco.. ..............................

485

Un Bosquejo de Centro América.............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

492

Colombia a Vista de Pájaro ....... ........ .. .................. .... ......... .

511

Paraguay y sus Posibilidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

519

Recepción Oficial del Ministro Dominicano.. ................................

524

Temas Panamericanos para Conferencias Especiales..... ........... ... . . ......

529

P ersonalidades Conspicuas en Asuntos Panamericanos ... .. ..... .... ... .... ..

532

Miscelánea...... . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. .. . .

538

Pampas argentinas y vent isqueros andinos- Las razas indígenas- Descubrimiento de una
nueva región ártica-Cultivo del dátil en las Américas-La evolución del vehfculo--La
América antigua en la Ex-posición Panamá-California- Inventos recientes.

República Argentina........................................................

590

Exposición de ganadería en Rosario-I ntercambio de profesores universitarios-Fábricas de
guantes en Buenos Aires-Asociación Internacional Americana en Buenos Aires.

Bolivia.. ........... . .. .. . ...... . . . . ... . ......... . ..... ............ . .... ..

591

Exportaciones de minerales- Premios obtenidos en la Exposición de San Francisco-Sociedad
Boliviana de Derecho Internarional- Viaje de Potosi a Suere en automóvil.

t

Brasil... ........... . ......... .. ........... .... .................. ..........
PRECIOS DE LA SUBSCRIPCIÓN DEL BOLETIN

(

I

Por la Sectión Española, $1.50. oro americano, al "!Íº• en los; país.es
de la Unión Internacional; $2.00, oro americano, al ano, en los!idamas.
Número suelto, 20 centavos.
Por la Sectión Inglesa, $2, oro americano, l:_l año, en los países '.de la
Unión Internacional; $1.50, oro americano, al ano, en los demas. ·.Numero
suelto, 25 centavos.

592

Consumo d e harina- I11structor norteamericano en la Escuela Naval-Enseñanza d el portugués-Isla Fernando de Noronha-Escuelas en R!o de Ja11eiro.

Colombia............. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .

593

Cédulas hipotecarias-Servicio militar obligatorio- Fomento de la sedicultura-Ferrocarriles
nacionales-Resolución sobre estaciones radiotelegráficas-Compañia colombiana de navegación maritima.

Costa Rica . . ................................... ....... ................. . ...

594

Fábrica de tejidos- Rentas nacionales-Sanatorio para tuberculosos- Importaciones de trigo
y harina.

Cuba.. .......... . .................... . ... .... . . ....................... . ..

596

Ley sobre substancias alimenticias- Escuela de artes y oficios ambulante-Exportación de
toronjas-Liga de Ilorticultores Cubanos- Yacimientos de cobre y zinc.

Chile....... .. . ........................... .. .. ................ ...... .......
Yacimiento de petróleo-Importación de yerba mate-Nombramientos diplomáticos-Compañ!a de seguros contra incendio-Estaciones radiotelegráficas- Revisión de la Farmacopea
nacional.
WASHI NGTON: I MPRENTA DEL GOBIERNO : 181$

m

597

�ÍNDICE.

IV

Plígina.

Ecuador.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

598

Exportaciones de tagua, cacao y paja toquilla-Exposición Nacional de Agricultura-Estación
de radiotelegrMica en Bahía de Caraquez-Escuelas.

El Salvador... .. ...... .......................................... . .........

599

Presupuesto-Contribución de caminos-Exposición de ganaderla-Carreterns nacionalesPagadurlas militares.

Estados Unidos.......... . ... ................. . ............................

600

Aviación militar-Envio de mamanas a Europa-Número de alumnos-Cosecha de trigoComisión Aeronáutica Panamericana-Pensiones a los maestros de escuela-Éxito del teléfono
sin hilos.

Guatemala.. ...... ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

603

Sociedad Guatemalteca de Derecho Internacional-Importación de harina de trigo-Exposición
de ganadería-Fábrica de papel.

Haití ............. : . .. . .............. .. ....................................

604

Presidente de la R ept1blica-Saneamiento de Puerto Prlncipe--Decretos importantes-Cooecl1a
de calé-Derechos de exportación.

Honduras...................... . . ..........................................

605

Concesiones-Ingenio aznearero en La Ceiba-Depósito de asfalto-Producción de cafr-Exploraciones arqueológicas.

México.. ..... .. ...... . .. .. ...............................................

606

Importación de harina do trigo-Congreso Pedagógico en Yncatán-Sociedad Yncateca de
Temperancia-Escuela de Medicina y Farmacia en Mérida-Hospital moderno en Chihuahua.

Nicaragua..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

607

Ferrocarril Oriental-Amnistta-Exposición de enfermedades tropicales en Managua- Mercado en R ivas-Territorio reservado de Mosquito-Tratado do libre romercio con Uondnras.

Panam~......... .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .

609

Requisitos para la compra de tierrns baldías-Fecha fijada para la apertura da la Exposición
Nacional.

Paraguay. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

610

Barco Mercantil del Paraguay-Grandes !rigoríficos-Obn'IS del puerto de .\sunción- Derecho~
de exportación-Protocolo con Bolivia-Importaciones y exportaciones.

Perú... .. ......... . ............................ . ................ . ........

611

Presidente de Ja RcpOblica- Comercio exterior en 1914-Producción de az(lcar- Rendimiento
del estanco de la sal-Exportación de oro-Exposición de arte-Donativo a la BilJliotero
:,,aciona1- Ani1·ersario do la Independencia de la RepOb\ica.

:República Dominicana.. ......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

;1

Tranvías eléctricos en s,rntiago de los Caballeros-Mejoramiento de Puerto Plata- ::,,ue,·os

\

Uruguay. ........................... . ... . ........ . ................. . .......

613

raros.

1

'

614

Ministro de Guerra y Marina- Fi:ista del árbol-Consejo de contabilidad-Comisión de Irrigación-Sueros curati,-os paro animales-Fri~orlfiro&lt;;- Estación climatológica-Ley sobre
enseñanza industrial.

Venezuela.. ......................... . .....................................
)[inas de diamante en Guayana-Territorio Federal Amazonas-~'álJrica de papel-Hospital
~an Simón en Ocumare del 1'ay-Población de la República.

615

�BOLLTÍN

\

\

¡
1
Of'TUBRE, 1915.

No. 4

(

VOL. XLI.

1

L General Venustiano Carranza ha sido reconocido formalmente como Encargado drl Poder Ejecutivo del Gobierno
de México por la mayoría de los países de la Unión Panamericana. Esta institución espera ver ocupado en día no
muy lejano por el representante diplomático de la República hermana
el sillón que le corresponde en el Consejo Directivo de la Unión Panamericana. El personal de esta institución hace votos sinceros por ht
prosperidad y el bienestar &lt;le México y de su Jefe Ejecutivo.

E

f

1¡

1
1

1

EL D.foBJONONO CONGRESO INTERNACIONAL DE A)1ERICANISTAS.

Fotogra!la de Harr!s-Ewlng.

EL GENERAL VENUSTlANO CARRANZA.
Encargado del Poder Ejecutivo de México.
· 'en cuatro Clén as, Coahuila, en 1859. Aunqu_e estudió para el !oro, ~e.dedicó a la agricJ!ltura Y
N:;16Jtor de varios op~ulos sobre reforma agraria. Ha sido preside~te muruc1pal de Cua.tro, Cal1énellf',
II
d
· · 1de Coahuila y Senador al Congreso de la Uruón. Tomó parte prmc1p en os
~~~~v¡;~:Xico y ha sid¿ r0Cj&gt;n(!Cido Pº! ta mayoña de las R epúblicas americanas como En5
cargado del Poder Ejecutivo de la Republica Mexicana.

~~O:

El BOLETÍN tiene el gusto de anunciar que la reunión del D écimonono Congreso Internacional de Americanistas, que había sido
aplazada, so efectuará a fines de diciembre próximo, según la siguiente
comunicación oficial:
A consecuencia de la guerra europea, la reunión del Congreso rn
Wáshington, fijada para el 5 de octubre último, so aplazó indefinidamente con la aprobación do todos los miembros. So ha visto que e:;;ta
guerra puede durar mucho y que cuando termino las condiciones económicas y otra8 serán tales que en muchos íillOS no podrá celebrarse
con éxito ninguna reunión. Sin embargo, las cirrunstancias han
cambiacl o de tal modo que os posible que pueda efectuarse una
reunión muy concurrida del Congreso en el próximo invierno , a
pesar de la forzosa ausencia. de la mayor parte ck los delegados
mropeos, pues durante la semana ele asamblea de este año so reunirán
&lt;'ll Wáshington varias instituciones científicas cuyos propósitos en
todo o en parto están íntimamente relacionados con la ele americanistas y cuyos socios lo son en su mayoría de dicha institución. Como
esto parece ofrecer una rxcolente oportuni&lt;lacl para la reunión del
Congreso &lt;le Americanistas, la. junta organizadora ha dado los pasos
necesarios para asegurar cooperación entre dicho congreso y las
citadas instituciones científicas, y sometió a la ronsideración de los
miembros la proposición ele celebrar h. sesión n.plazada en cooperación o conjuntamente oon dichas instituciones. El resultado de la
votación fu é tlecidi&lt;lamentc a favor &lt;le la proposición. Pm· consi461

�NOTAS PANAMERICANAS.

463

guiente, la junta organizadora puede anunciar que la reunión se
efectuará en Wáshington del 27 al 31 de diciembre del coITiente año,
en conjunto o en cooperación con la de la Sección Antropológica
del Congreso Científico Panamericano, la Asociación Antropológica
Americana, la Asociación Histórica Americana, la Sociedad de Tradiciones, Creencias y Costumbres Americanas, y el Instituto Arqueológico de América. El programa que se publicó anteriormente se
llevará a cabo en todas sus partes, con excepción de las excursiones
al campo. Se insta a los miembros a que se pongan en comunicación
con el secretario de la junta con respecto a las disertaciones que
piensen presentar.
::\IIEMBROS DE LA ALTA COMISIÓN INTERNACIONAL.

Fotografía sacada J)Or Rarris &amp; Ewiug

EL SR. DON ELISEO ARREDONDO, AGEN'l'E CONFIDENCIAL DEL GOBIERl'&lt;O
CONSTITUCIONALIS'l'A DE MÉXICO EN WÁSHlNGTON.
El Sr. ~rredondo, age1;1te confidencial del Gobierno Constitucionalista de México on Wáshington
es 0~1undo de Coa!luila. Poco después de graduarse en la Escuela Nacional de Juris rudencia d¿
de Mé.x1co Y de ser adm.1t1do en el loro, fué nombrado juez de primera ins&amp;ncia de uno
e. os IStntos de Coobwla, Y más tarde, ¡uez federal del mismo Estado También ba sido
m.1embro de la C~mara de Diputa~os, Secreta~io de Esta~o de Coabuila, y Subsecretario del
Intenor ~ el _Gobierno Feder11l. Vmo a Wáshmgton e.u diciembre de 1914 como ~o~nte d los
-,,v
e
ronstituc1onahstas.

: qm~~

0

Según noticias recientes, la República Argentina, el Brasil, el Uruguay y Costa Rica han designado los miembros que han de formar
parte de la Alta Coinisión Internacional para la Uniformidad de las
Leyes Relativas al Desarrollo Económico y al Comercio y de la Corte
Internacional de Comercio, cuya creación es uno de los resultados
de la Conferencia de Hacendistas Panamericanos, que se reunió en
Wáshington en mayo del corriente año. Los miembros de la Argentina son los Sres. Samuel Hale Pearson, banquero y hacendista, que
fué el presidente de la delegación argentina a la citada conferencia:
Manuel M. de Iriondo, presidente del Banco de la Nación y antiguo
Ministro de Hacienda; Luis Zuberbühler, presidente de la Bolsa de
Comercio; Ricardo C. Aldao, eminente jurisconsulto, que formó parte
de la delegación argentina a la Conferencia de Hacendistas; Alfredo
Echagüe, presidente del Banco de la Provincia de Buenos Aires; Norberto B. Piñeiro, antiguo Ministro de Hacienda; Leopoldo Melo, abogado consultor del Crédito Popular; Eduardo L. Bidau, abogado; y
Eliodoro Lobos, antiguo Ministro de Hacienda. Los del Brasil son
los Sres. José Pandía Qhlogeras, Ministro de Agricultura, Industria~·
Comercio; Amaro Cavalcanti, magistrado de la Suprema Corte Federal, que fué presidente de la delegación brasileña a la Conferencia
de Hacendistas Panamericanos; Homero Baptista, presidente del
Banco del Brasil; José Carlos Rodrigues, propietario del Jornal do
Commercio de Rio de J aneiro; Inglcz de Souza, presidente de la
Caixa Geral das Familias y profesor de la Academia Brasileña de
Letras; Alberto Faria, pre3idcntc de la Sociedad Anónima Casa
Leuzinger; Rodrigo Octavio, director de la Academia Brasileña de
Letras; J. F. de Paulo e Silva, inspector de aduanas; S. P. Wileman,
redactor de la Wileman's Review; y Raoul Dunlap. La comisión
uruguaya está compuesta de los Sres. Gabriel TeITa, miembro de la
Cámara de Diputados, antiguo Ministro de Industria y delegado a
la Conferencia de Hacendistas Panamericanos; Guillermo Lyons,
Capitán General de los Puertos del Uruguay; Octavio Morato, sub-

�465

NOTAS PANAMERICANAS.

director del Banco de la República y delegado a la Conferencia de la
Haya; Eduardo Jiménez de Archaga, Daniel Blanco Acevedo, Luis
Piera, Guillermo Wilson y Julio M. LLamas, distinguidos abogados
de Montevideo; y Eduardo Vargas, de la Universidad de Montevideo.
Según la Gaceta Oficial de Costa Rica del 1º de octubre último, la
Alta Comisión de ose país ha quedado integrada como sigue: Señores
Yl"ariano Guardia, Secretario de Hacienda y Comercio; Felipe J.
Alvarado, comerciante y agente de la Cjmpañía General Trasatlántica
Francesa y de la Paci:fic Mail Steamship Co . y antiguo Secretario de
Hacienda y Comercio; John M. Keith, banquero y unó de los comisionados a la Conferencia do Hacendistas; )Iariano Álvarez Jfolgar,
abogado y Cónsul do España; Jaime Rojas Bcnnot, banquero ; Anastasio Herrero, hacendado ; Alfredo Esquive!, comerciante; Roberto
Brénes Gudiño, comerciante y Cónsul de Noruega.; Manuel Aragón,
ex-Secretario do Hacienda y Jefe de 111 Contabilidad Nacional; ~Gerardo Volio, a&lt;lministrador de lrt Aduana de Limón.
CONVENCIÓN DE LA ASOCIACIÓN" DE .l&lt;'ABRICA~TES
XACIOKALES.

Fotogralfa sacada por Harrls-Ewlng.

EL SR. DON CARLOS ACUÑA,
Primer Secretario de la Embajada Argentina en Wáshington, D.

c.

El Sr. Acuña principió su carrera pública a los 22 anos de edad en febrero de
19111 con el carg&lt;! de segundo secretario de la Embajada Ext~ordinaria que
env1~ la µgentma al Uruguay con motivo de la transmisión d•I mando
pres1_denc1al,. el cual obtuvo después de haber terminado con éxito el curso
d_e diplomacia en la. Facultad. de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad _de Buenos ~es. En ¡ulio del mismo año fué nombrado segundo secretario ~e la Legación Argentma en Roma pero J?ermaneció en el Ministerio
de Relaciones Exteriores_ en la s~cretar:la delMirustro Sr. Ernesto Bosch; en
ener&lt;! ~e 19\2 fué asc~nd_1do a primer secretario de legación, continuando en
el ~misterio; y en ¡umo. del mismo año el Presidente Dr. Roque Sáenz
Pena lo nombró secretario adscripto de la Presidencia de la Re ública
C1!3ndo el Dr. Plaza se encargó del mando supremo con mot ivo def fslleci:
miento _del Dr. Sáenz Peña, en agosto del año pasado, confirmó al Sr. Acuña
en el mismo cargo, el. cual desemp_eñó éste hasta el 24 de octubre, fecha en
que fué nombrado pruner Secretario de la Embajada en los Estados Unidos.

Y

EXPORTADORES

La Sexta Convención Anual de la Asociación de Fabricantes y
Exportadores Nacionales se efectuará en el Hotel Baltimore, en la
ciudad de Nueva York, el miércoles, 27 de octubre de 1915. La
sesión de la mañana, a la cual sólo concurrirán los socios, se celebrará
a las 10; la de la tarde a las 2, y el banquete de la convención a las 7 y
30 minutos de la noche. Varios peritos en diferentes ramos del comercio de exportación harán uso do la pahibra en la sesión do la tarde
y en el banquete. Entre los miembros do cstít asociación figuran
muchos de los fabricantes y exportadores más prominentes de los
Estados Unidos. Las convenciones anuales siempre despiertan mucho interés en millares de hombres de negocios en todas las regiones
de los Estados Unidos, que consideran a esta 1tgrupación uno de los
.· factores más poderosos para estimular ol comercio extranjero de la
nac10n. Se espera que la concurrencia sea grande y que la sesión anual
resulte tan interesante como provechosa.
LOS HOMBRES DE NEGOCIOS DE SAN LUIS DESEAN ENSANCHAR EL
COMERCIO CON LA AMÉRICA LATINA.
Por reciente comunicación del secretario de la Liga de Hombres
de Negocios do San Luis se ha impuesta el BOLETÍN MENSUAL de que
en todo el valle del M.isisipí aumenta día por día el interés por el comercio exterior, principalmente con los países latinoamericanos.
Antes de que ocuJTieran los disturbios polHicos que han alternado el
orden en la vecina República de México, los comerciantes y manufactureros de San Luis tenían muchos negocios con eso país. En vista de

�NOTAS PANAMERICANAS.

467

los últimos acontecimientos la Oficina de Comercio Exterior de dicha
liga ha comenzado a dar los pasos preliminares para organizar una jira
a México de 25 o más de sus miembros con la mira de renovar las
antiguas relaciones de comercio que eran de gran beneficio para ambas
naciones. Según el proyecto, visitarán las principales ciudades y
poblaciones que puedan ser accesibles por ferrocarril, y por medio de
entrevistas personales con los hombres de negocios mexicanos se les
hará saber que la ciudad de San Luis está lista para renovar las
antiguas relaciones. La comitiva saldrá de dicha ciudad el 1° de
diciembre próximo. La precitada oficina comprendiendo que uno
de los factores esenciales para el establecimiento de relaciones más
íntimas de comercio con los países latinoamericanos es el conocimiento
de su idioma, ha establecido una clase bisemanal de español a cargo
de un hábil profesor. A l_a primera lección asistieron 60 estudiantes,
entre ellos muchos representantes de las principales industrias de la
ciudad miembros de la liga y sus empleados. Para dar una idea de
1.a notable popularidad que ha alcanzado el estudio de este idioma en
San Luis basta decir que el Sr. Clark, subdirector de la oficina de
comercio citada, informa que en el año pasado hubo un aumento de
300 por ciento en el número de asistentes a las clases diurnas y
nocturnas de español en las escuelas públicas y que actualmente 2,500
alumnos estudian dicho idioma en San Luis.
EL DÉCIMO CONGRESO INTERNACIONAL DE SECANO.

Del 4 al 7 de octubre último se celebró en la ciudad de Denver,
Colorado, la décima reunión anual del Congreso Internacional del
Secano. La importancia de esta institución agrícola es incalculable.
Como resultado de sus esfuerzos y de la valiosa información que disemina por medio de correspondencia y de su boletín mensual, millares
de acres de terrenos, que hasta hace poco eran completamente estériles han venido a convertirse en muy productivos y a contribuir a
la riqueza y bienestar del mundo, para no citar los valiosos servicios
que presta la institución como centro distribuidor de datos de importancia que puedan ser de utilidad para los intereses agrícolas de
todas partes del mundo. El Sr. A. F. Mantle, delegado del M:inisterio de Agricultura del Canadá, dijo hace poco lo siguiente acerca de
la institución: "En dos terceras partes de la superficie del globo la
lluvia y la evaporación son los factores que restringen la producción
de las cosechas. Por tanto no cabe duda de que vale la pena reunir,
llgrupur, buscar y determinar todas las verdades que puedan ayudarnos a dominar el factor más determinante o negativo de la producción." El aumento continuo del número de miembros de la
institución y el constante ensanche de su esfera de influencia, confirman el hecho de que hay millares de personas que comparten la idea
del Sr. Mantle.

�468

LA UNIÓN PANAMERICANA.
BANCOS XORTEAMERIOANOS EN LA AMÉRICA LATINA.

La revista The Uruguay Weekly News de Montevideo, correspondiente al 15 de agosto último, da cuenta da la inauguración de la
sucursal del Banco ~ acional de la Ciudad ele Nueva York en Montevideo, el dí1t 2 del mismo. Al tratar del campo &lt;le acción e importancia.
de la nueva institución se 0xpr0sa en los siguientes términos:
El lunes 2 de agosto fué inaugurada la sucursal de Montevideo en el edificio situado
en la esquina de las Calles Zabala y 25 de Mayo. Con este motivo las oficinas del
gerente, Sr. Walter F. Voorhies, se llenaron de personajes de lo más distinguido en
el comercio y las finanzas de esta ciudad, quienes acudieron a felicitarlo a él y a su
banco por su oportuna aparición.
El banco está instalado con elegancia y estilo esmerado y correcto, y según entendemos, su mobiliario fué fabricado por una casa de Buenos Aires. La parte del edificio
que da sobre la Calle 25 de Mayo está destinada a la sección comercial, y la de la
Calle Zabala a la de negocios generales de banca. * * *
De una conversación que tuvimos con el gerente, seguida de una entrevista con el
Sr. Vernor H. Petre, obtuvimos los siguientes importantes datos:
"La sucursal del Banco Nacional de la Ciudad de Nueva York en Montevideo
está en condiciones de manejar un negocio general de banca en esta República, para
lo cual está respaldada con todos los recursos y facilidades de la casa matriz de Nueva
York, cuyo capital y superávit es de $60,000,000 y cuyo total de recursos pasa de
~550, 000,000.
'' La sucursal de Montevideo prestará grandes servicios a las casas comerciales interesadas directa o indirectamente en el comercio con los Estados Unidos o en el desarrollo
de relaciones comerciales con la República del Norte. Una de sus funciones será
contribuir a fomentar las relaciones entre los dos países. Esto se llevar-á. a cabo bajo
la dirección del Sr. Vernor H. Petre, que tiene a su cargo la sección comercial . Por
medio de ésta, el National City Bank de Nueva York está dispuesto a hacer todo lo
que esté a su alcance para suministrar informes acerca de los productos norteamericanos que pueden venderse en el Uruguay o respecto a los mercados norteamericanos
para los productos uruguayos.
"La sección comercial solicita preguntas a este respecto y tendrá mucho gusto en
suministrar toda clase de información acerca de los métodos de negociar con las firmas
norteamericanas y en ayudar, en cuanto sea factible, a facilitar las relaciones comerciales y allanar cualesquiera dificultades que pueden haberse presentado hasta ahora
con respecto a los términos y condiciones de las ventas, extensión del crédito, etc."

E l Banco Nacional de la Ciudad de Nueva York tiene ya sucursales
m Buenos Aires, Argentina; Río de Janeiro, Santos y San Paulo, en
01 Brasil; en Habana, Cuba; y en Montevideo, Uruguay. A principios del año en curso celebró un contrato con el Gobierno de Panamá
para el establecimiento de un banco en la capital de esa República
que se llamará el Banco do Panamá. El Banco Nacional de Comercio
de Wáshington estableció una sucursal en esa misma ciudad que
instaló provisionalmente mi&lt;'ntras termina el edificio que está construyendo para sus oficinas. Este banco tiene también una sucursal
&lt;'n Cristóbal. Incidentalmente debe recordarse que el Continental
Banking and Trust Company, de Panamá, institución de West Virgm1a, compuesta &lt;le hombres de negocios, banqueros y capitalistas

EL VENCEDOR DEL CONCURSO ORA'l'ORIO SOBRE RELACIONES
PAN AMERICAN AS.
Uno de los rasgos más interesantes de la Reunión Internacional de Estudiantes
que se celebró en San Francisco de California en agosto último !ué el concurso
para obtener el premio de S50 ofrecido por el Director General Barrett, de l!l
Unión Panamericana. para el mejor discurso sobre las relaciones pan~mer1canas. El vencedor, Ren Hirao, estudiantedeeconom1a polit1caen la Uruvers1dad de Stanlord, nació en la prefectura de Hyogo, Japón, el 3 de lebre~o de
1891. Después de terminar su educación secundaria en su pals natal vmo a
los Estados Unidos en 1807 y se matriculó en la Escuela Superio~ d~ San José
de California. En 1912 ingresó al Colegio del Pacifico y al año siguiente, a la
Universidad de Stanford. En mayo del corriente, el Sr. Hirao ganó un premio
de $50 en un concurso oratorio sobro las relaciones nipón-americanas, celebrado
bajo los auspicios de la Asociación Japonesa de Graduados en Colegios Norte·
americanos. El hecho de haber ganado dos premios en tres me.ses demuestra
las brillantes aptitudes del joven japonés, como orador y pensador de notable
habilidad.

�470

U. UNIÓN PANAMERICANA.

de Nueva York, Nueva Jersey y Pensilvania, tiene ya sucursales en
David, Bocas del Toro y Chorrillo, Panamá, y hace poco mandó un
representante a instalar una en Santa Marta, Colombia.
Según informes del Departamento de Comercio de los Estados Unidos, se ha organizado en Nueva York una nueva institución bancaria
bajo el nombre de Banco Mercantil de las Américas. De acuerdo
con los datos publicados en los informes comercia.les, del 5 de octubre
último, esta institución tiene un capital autorizado de $5,000,000, de
los cuales $400,000 fueron pagados al principio de las operaciones ;
fuera de éstos tenía un sobrante en caja de $100,000. Las acciones
emitidas fueron subscritas en partes iguales por dos importantes
bancos particulares. El informe dice:
Se ha organizado este banco para hacer negocios de su giro con las Repúblicaa Latinoamericanas, especialmente con Centro América, Venezuela, Colombia, Ecuador y el
Perú. Se gestiona allí activamente el nombramiento de agentes, pues se proyecta
hacer operaciones con las mismas bases puestas en práctica desde hace tiempo por las
instituciones europeas de igual carácter en las mismas regiones. El objeto principal
de la institución es dar toda clase de facilidades para el comercio de los Estados Unidos
con Centro y Sud América.

Por informes periodísticos de carácter menos definido, se ha sabido
r1ue varios capitalistas de Boston, Chicago, Filadelfia y San Luis
proyectan establecer un banco en Buenos Aires. Cuando se recuerde
que e1?- adición a todos éstos, la casa de W. R. Grace &amp; Company, de
Nueva York, tiene agencias en Lima, Callao y Arequipa, en el Perú;
en La Paz, Bolivia; y en Valparaíso, Concepción, Santiago y Valdivia,
Chile, se verá que los exportadores norteamericanos interesados en los
mercados latinoamericanos pronto tendrán poco de qué quejarse
respecto a facilidades bancarias, y que ye llegó el dia del "intercambio del dólar" en todas las Américas.
LAS REPÚBLICAS SUDAMERICANAS COMO MATERIA DE ESTUDIO.

Las instituciones docentes más adelantadas de los Estados Unidos
han comprendido la necesidad de adicionar sus cursos de estudios
con materias de vivo interés y de uso práctico e inmediato, así es
que muchas han dictado medidas para la enseñanza del español en
sus cursos de lenguas modernas, y para el estudio más sistemático
de la historia, las instituciones, las costumbres, el progreso y el
dcsa1Tollo en general de las Repúblicas latinoamericanas, con el
objeto de fomentar mejor inteligencia y mayor conocimiento de los
países y pueblos americanos entre la juventud norteamericana. A
este respecto la Universidad de lowa, representante del espiritu progresista del centro del oeste de los Estados Unidos , ha abierto este
año un curso de las Repúblicas sudamericanas bajo la dirección del
Profesor F. E. Horack.

�472

LA UKI ÓN PANAMERICANA.
CONFERENCIAS SOBRE VIAJES EN LA AMÉRICA LATINA.

El BoLETÍK acaba de recibir un folleto ilustrado anunciando las
conferencias de Newman para la temporada de 1915-16. El Sr.
Newma.n regresó hace poco de un extenso viaje por Sud América, en
que visitó muchos de los principales p~ertos y ciu.dades e hizo. dive~as
excursiones al interior de la República Argentma, el Brasil, Chile,
Perú y Bolivia. Como de costumbre, sus conferencias serán acompañadas de vistas animadas y fotográfica.a de los países que visitó, de
sus habitantes y do los maravillosos paisajes que han dado tanta
fama a ese continente. Las conferencias de esta clase tienen un gran
valor educativo v son factores importantes para familiarizar al
pueblo de los Estados Unidos con hechos interesantes r elacionados
con sus vecinos del sur.

EL TELÉFONO EN LA
AMÉR.ICP:l LATINA
-

-

transmisión del. p~nsamiento, a d.ist~n_cia, es una n?cesidad qu~
el hombre smt1ó desde un prmc1p10. El salva1e desarrollo
[
sistemas de señales, por medio de la vista y el oido, dentro
de las limitaciones de su simple y estrecha perspectiva
mental, tan completos y satisfactorios como el teléfono, el telégrafo y
la telegrafía sin hilos lo son para la compleja y amplia perspectiva de
la civilización moderna. Las señales son más antiguas que el lenguaje
y en un principio fueron más necesarias. El acto de apuntar la lanza
o el garrote significaba peligro para los que se hallaban a distancia, y
ponerlo en el suelo significaba paz. Lanzarlo al aire equivalía a dar
la bienvenida, y blandido significaba un reto. Un brazo levantado
-era una señal de aproximación, y cuando se levantaban ambos
brazos era una señal de reconocimiento. El sonido que producía el
.choque de dos piedras era una llamada de auxilio, y el golpeo en el
tronco de un árbol hueco era una señal de alarma. Asi, pues, levantando o n::oviendo los objetos o imitando los sonidos de las bestias
J pájaros, el hombre primitivo transmitía a su compañero ciertos
pensamientos o ideas de un lado a otro del rio o del valle, es decir,
todo lo que necesitaba comunicarle. Posteriormente, cuando ya
bahía dominado el fuego, utilizaba la llama o el humo como una señal.
Después ideó algunas formas toscas del heliógrafo. Dícese que los
atenienses y los platenses transmitían entre sí, en el Maratón, por
medio del destello de los rayos del sol sobre sus bruñidos escudos, las
órdenes de combate de Milcíades. Esto sucedía cerca de 400 años
.antes de la era cristiana. Desde entonces, en un período de más
J e 2,200 años, hasta 1836, la civilización, con todos sus adelantos,
progresó relativamente poco en el arte de transmitir mensajes a cierta
,distancia. El fuego, el humo y los rayos del sol eran un sistema de
transmisión un tanto complicado, y se inventó el semáforo con sus
linternas, banderas y brazos oscilantes. A esto llamaron telégrafo,
-calificación que confunde al muchacho de escuela de nuestra época
-cuando, en algún libro viejo, encuentra que se mencionan líneas
telegráficas en Francia o en Inglaterra, mucho antes de haber nacido
Morse. Con el empleo de una clave el semáforo era medianamente
eficaz, pero el primer gran adelanto en la transmisión de mensajes a
_grandes distancias fué la aplicación de la electricidad por Samuel
Morse al problema de 1836. El segundo adelanto fué el descubrimiento, por Alejandro Graham Bell, del principio del teléfono en
1876, y el tercero fué el invento de la telegrafía sin hilos, en 1896, por
8725--Bull. 4-15 - 2

473

�/

/

NUMERO DE TELEFONO~

POR CADA 100 HABITANTES
1~ de enero de 1914

O

0.1

0.2.

0.3

0 .4

0.5

0 .6

0.7

O. B

0 .9

1.0

11

ARQF.NTINA~-·------..
-·------~::::::::::::::::::::::::::::::::::--rURUC,UAY

CUBA
PANAMÁ.

CHILE-::::::::=::::~-~--~·

MÉXICO.
C0$'1'A ~ICAIII_ _ __

I'
1

1

ECUADOR====~

VENEZUELA

BRASIL
.SALVADOR.
REP..DOM,
BOLlVIA

ARGENTINA
74,Z96.

"MÉXI&lt;;O
41,861.

PERÚ
C¡UAT:EM.ALA

NtCARACiUA
COLOMBIA
PARAGUAY
HONDURAS

HAlTI

L-~--'-~.......!.~~-L-~ --'-~~!...._~..L~---1.~~L-~ __.!._~--1~---'

BRASll.i
39, 183.

DESARROLLO TELEFÓNI~O Dr;i LA PR1NCIPAI.c
CIUDAD DE eADA PA1$
12 deenero de 1914
O

0 .2 0.4 0.6 0.8 J.O 12. 1.4 16 18 2.0 2..2. 2.4 2 .6 1!8 3.0 3 .Z 34 36 3.8 40 -'l.2.
i 1 1. 1 1 ' 1 ' 1 i I
i 1 1 1 1 1 1 1 . 1 1 t: . i ; 1 • • 1 1 1 i 1 1 1 1
1

HABANA

::::e::::::=~::=::=:::::::-~~·: 1

lAÉXICO
1-::•: :::•::::::::::'
CARACA$ 1
3,177.
2,92.6.
Z,635.
"801.iJ.V:U,...
Z,500.
~UAT:E:MAI.tA 1,769.

:BUENO$AllU:~
d¡UAYAqUilf

COLOMBJA..
ECUADOR.
PANAMÁ

.SALVADOR..
éOSTA R 1QA

1,n.s.

REP.DOM.

934.
690.

P.ARA~tlAY

49~.

N.I e/J.J?.AGUA

466.
78.

HONDURA~

HA1.Tl

-:::::::::::=======

1,

1

1 1

J 1 1 1 1

¡I

11 :I

1
11
I I 1¡ 11 1

: : : :

11 11
1
1:

11

: :

1 :I 11 11 :1
1

' :

: : : :

t

:

: :

: :

1
1
1
1
1
1I

1
1

1 1

¡

1 J
1 1
1
1
1 1
1

11

,

1v1oi;,:;i!º ,

. . . . . . . . . . . . . . . .- · - ·1·

E5TAD0.$ UN1DO$

9,542.,000.

o.

,

,

PANAMA. •

........ 1
1

LlMA

FÚODE JANE!Ie.O
~.&amp;N ,$A1,VADOR
,

BOC¡OTJ'v
SANTO DOMI~(¡O
A5UNC10l'{
liA P.A'Z.

1
1
1
1 1 1
,
1
:

:

:

:

'A~ ' '• '

•1,
t ' 1
' 11 1 ' 1 1

TEGUCIC¡Alt;' ,-.il1 : 1 ' 1

(Tomado de los datos estadtstlcos recopilados por el Sr. Victor M. Bertbold, jefe de estad1stica extranjera.
en la Compañia Americana de Teléfonos r Telégrafos.) .

LEON" I :

1

1

1

C¡UATEMAliA . . . . . . . . . . . ., : 1 1
SANTIAC¡O
: : : 1 1

1

!

1 1 1

1

'

1 1
1
1
I
1 1 1
¡
1 1 ¡
1 1 1 1
1
1 1 1 1
1
1 ¡ 1 1
¡
: 1 1 1
1
1 1 1
1
: : J 1
:
11''
1
1 1 1 1
1
' 1 1 '
1
1

1 1

¡I
1 1
1
1
1 1I
1 1
1 1
1 1
: 1
1

•

1

1 :

1 1 1
1 11
1 1
J
1
1
t
1
:
1 1
1
I 11
1
1
1 I
1
1 ¡ 1
1
1

1

1
I
1
1
1
1
1

1 1

11
1

1

1

1

1

1

: :
'1
1 1
1 '

1
1
1
1

1 : J

:

:

I¡•

1
1

1 1 1

1 1 1

1 1
1 :
1
1 1
1 1

1

1 1 1
1 1 1
1

~

1
1 1
1 1

1
1
I
1
1
1
1 1
1 1

: : : :
1 1 1
1 1
¡ 1
1 1
1 1
11

i
1

J :
J I
J :

1

1
J
1
1
1

1
I
1
:
1

NÚMERO DE TELÉFONOS POR CADA 100 HABITANTE$
( 'l'or.:ado de los datos estad!sticos recopilados por el Sr. Victor M. Bertbold, jefe de estadtstica e.xtranjera
en la Compaüla Americana de Teléfonos y Telégrafos.)

�OFICINAS DE TELÉFONOS DE LA COMPAÑÍA UNIÓN
Grabados de arriba: La oficina de la Avenida de Mayo y la de P~lermo. Grabados ;de abajo: La nueva olio ·
de F lor~ y la de Mitre.

OFICINAS DE TELÉFONOS DE LA COMPAÑÍA UNIÓN TELEFÓNICA DE BUENOS AIRES.
Grabado superior: Interior de la oficina de la Avenida de Mayo. Grabad~ del centro: La oficina.de
Juncal Grabado inferior: El cuarto de dist ribución de la antigua oficma de Flores, que ha sido
rnempiazado por uno de bater!a en el nuevo edificio.

�l

EL TELÉFONO EN LA AMÉRICA LATINA.

(

l
t

¡

~
p&lt;
op
¡::
p

1

o
¡:a:
o
&gt;
~

¡..,

é-1

z

o

::al
f:l
A

co

o
z
o

fa.
·f:l

'E-,f:l"'
¡,:¡
A

&lt;
.....
•Z
&lt;
~
::;!

o
&lt;
,.:¡

u

fx1
A

'&lt;~"'
8

z

¡,:¡

o

&lt;

....oz

...fa.
o

cñ

zfx1
o

...o

&lt;
P:
fx1
p..

o

¡,:¡
A
,.:¡

&lt;
p..

....o

...;::z
p..

z
,o
....

&lt;
co

479

Guillermo Marconi. Estos tres ilustres inventores representan la
transmisión moderna de mensajes a largas distancias.
Para obtener los resultados prácticos que se desean el teléfono es
el instrumento más eficaz de los tres, por cuanto transmite la palabra
hablada y, además, posee la ventaja sobre el telégrafo, con alambres
y sin ellos, que tiene la conversación sobre la correspondencia escrita.
De aquí que su evolución industrial haya sido mucho mayor que la
del telégrafo. Esto no quiere decir que el teléfono se haya extendido
mucho más sobre la superficie de la tierra que el telégrafo, o que se
usen más millas de aquél que de éste, porque no seria exacto. El
teléfono, merced al genio creador de Bell, de sus colaboradores y
discípulos, ha llegado a desarrollarse a un alto grado para transmitir
las ideas a gran distancia, satisfaciendo así las necesidades de nuestra
compleja vida industrial y social moderna. El telégrafo, tal como
se usa comúnmente, requiere los servicios de un telegrafista para
enviar un mensaje, y los de otro para recibirlo, en tanto que cualquiera persona puede usar eficazmente el teléfono. El número de
las estaciones transmisoras y receptoras del telégrafo es, y tiene que
ser, limitado, al paso que toda casa y todo escritorio puede tener un
teléfono. No hay ninguna razón, desde el punto de vista del manejo,
para que el telégrafo no se haya desarrollado del mismo modo que el
teléfono. El instrumento telegráfico que imprime los caracteres es
más antiguo que el teléfono y el principio de la estación central y
del conmutador que se usa para poner al individuo en comunicación,
se adapta tan fácilmente al uno como al otro. Sin embargo, en
realidad de verdad, la evolución industrial del telégrafo en un período
de cerca de 80 años no ha sido nada en comparación con la evolución
industrial del teléfono en la mitad de ese tiempo. El teléfono se
sobrepone naturalmente al telégrafo corriente, así como al telégrafo
sin hilos y, en consecuencia, no es dificil predecir que la evolución
industrial de la transmisión del pensamiento a larga distancia en el
porvenir, mientras la electricidad continúe siendo la fuerza motriz,
se efectuará como un desarrollo y adopción más completos del
teléfono.
Alexander Graham Bell nació en Escocia, pero su invento fué
ideado y perfeccionado después que él se había hecho ciudadano
americano. Por consiguiente, era natural que el uso y extensión
más completos del sistema telefónico se efectuara en los Estados
Unidos. Después de este país, donde más se ha generalizado y
extendido es en el Canadá y en la parte occidental de Europa. Para
muchos será sin duda una grata sorpresa que el teléfono se haya
generalizado tanto en la América Latina, como lo comprueban los
datos estadísticos recopilados por el Sr. Víctor M. Barthold, jefe
de la sección de estadística extranjera de la American Telephone
&amp; Telegraph Co. Estos datos correspondían al 1° de enero de 1914.

�ti
trJ

ti
trJ

&gt;,¡j

&gt;,¡j

trJ

z

zti

zo
.....
&gt;trJ
z
o&gt;e:
~
&gt;-

~
.....

ti
trJ

ti
trJ
t'

trJ
trJ

&gt;-

trJ

z

e:,

o

!:,!

ti

o.

z

ti
trJ
t'

&gt;-

&gt;

o

¡,;::

o

¡,;::
&gt;,¡j

o

o

&gt;,¡j

&gt;-

Z•
......

&gt;
&gt;

Z•
......
&gt;-

ti
trJ
&gt;-3

...,

ti
trJ

""

l"l

&gt;zj

o
~
o
("/l

o
z
o("/l

ti

ti

t'
t'J·

t,j
~

t'
t'J·

&gt;zj

t,j
~

o

o

z&gt;-3

z&gt;-3

trJ

&lt;
....

j

ti

l"l

~

t,j

ti

""

~

OFICINA DE LA COMPA~ÍA COOPERATIVA DE 'l'ELÉFONOS DE
BUENOS AIRES.

EDIFICIO DE LAS OFICINAS DE TELÉGRAFOS Y TELÉFONOS,
EN SANTA ANA, EL SALVADOR.

Oficinas ds la administración goneral y central de la Compa.ñ1a Cooperativa de
'l'alé(onos de Buenos Aires. Esto edificio está situado en la Calle Cangallo
No. 1286, cerca do! cenLro do negocios do la ciudad.

En much os palsos latinoamericanos, ast como en la generalidad de las
naciones europeas, el telégrafo y el Loléfono e::;L4n a car¡;o de tina sola
adminisLración.

�OFICINA DE 'l'ELÉFONOS EN CARACAS, VENEZUELA.

Salón principal de operaciones de la "Venezuela Telephone &amp; Electriral Appliances Co. (Ltd.) de Caracas.
Todos los empleados que operan el conmutador son jóvenes.

PATIO DE LA OFICrnA DE TELÉFONOS, EK CARACAS.

�484

LA UNIÓN PANAMERICANA.

En aquella fecha en la América Latina había 232,816 teléfonos y
599,626 millas de alambres telefónicos. En estas empresas se había
invertido un capital que ascendía a $43,717,000.
La República Argentina figuraba a la cabeza de todos los demás
países latinoamericanos con 74,296 teléfonos y 239,478 millas de
alambres telefónicos. Después sigue México con 41,861, el Brasil
con 39,183, Chile con 19,709, Cuba con 16,097, y el Uruguay con
13,599. En proporción con el número de habitantes, el Uruguay
figuraba a la cabeza con 1.05 por ciento, y le seguían la Argentina con
0.85; Cuba, con 0.75 Panamá, con 0.63; y Chile, con 0.56
En la estadística de ciudades, Buenos Aires, figuraba a la cabeza
con 47,781 teléfonos. Luego seguía la Ciudad de México, con
18,299; la Habana, con 12,397; Río de Janeiro, con 11,379; y Montevideo, con 8,049. Sin embargo, en proporción con el número de
teléfonos por cabeza, la Habana ocupaba el primer puesto, con 4.2
por ciento; la Ciudad de México, 3.9; Caracas, 3.5; Buenos Aires, 2.8;
Guayaquil, Ecuador, 2.8; Montevideo, 2.2; y San José de Costa
Rica, 2.2.
En 1913 la ganancia, en bruto, del sistema de teléfonos de la
América Latina ascendió a $9,743,000, en comparación con una
ganancia en bruto de $14,735,000 en los sistemas de telégrafos.
Todas las cifras que anteceden demuestran un desarrollo que, si bien
no ha llegado al que se ha obtenido en los Estados Unidos, Inglaterra
o Francia, sin embargo, es bastante notable.

EL URUGUAY EN LA
EXPOSICIÓN DE SAN
FRANCISCO

#

,,

N el número anterior vió la luz un artículo del Sr. Walter Vernier, intitulado " La América Hispana en la Exposición de
San Francisco" en que se describen detalladamente e ilustran con profusión las exhibiciones de las siete naciones latinoamericanas que tomaron parte, y aun cuando la del Uruguay es
una de las más notables, no se pudieron publicar los grabados
correspondientes porque no llegaron a tiempo, pero hoy engalanan
las columnas de esta edición acompañados de la parte del artículo
del Sr. Vernier que a ellos se refiere.
Incidentalmente, no está demás felicitar al Gobierno del Uruguay
por el espíritu de empresa que ha desplegado por medio de su Oficina
de Exposiciones, a cargo del Sr. Italo Eduardo Perotti, para estar
tan bien representado en siete exhibiciones distintas y separadas.
Si se tiene en cuenta que para el gasto total de la participación del
Uruguay en esta exposición se asignó la suma de 50,000 pesos uruguayos ($52,000 moneda americana), se apreciará como merece la
habilidad de que dió pruebas presentando una exhibición tan completa, variada e interesante.
También cabe mencionar que la instalación de las exhibiciones de
esa progresista nación quedó terminada el 1° de abril del corriente
año, anticipándose considerablemente a las de la mayor parte de
las naciones participantes. En reconocimiento de los esfuerzos del
Sr. P erotti la directiva de la exposición &lt;lió un banquete en su
honor, y con este motivo el presidente de la exposición Sr. Moore
habló en términos muy encomiásticos sobre la activa y progresista
R epública del Uruguay y sus hábiles representantes. Entre los
distinguidos oradores e invitados de esta ocasión figuraron los funcionarios de la exposición, varios representantes oficiales del Gobierno
nacional, del Estado y de la ciudad de San Francisco, y miembros
del Ejército y la Armada de los Estados Unidos.
Como se ha dicho anteriormente, el Uruguay tiene siete exhibiciones en la exposición-una doble en el Palacio de Educación y de
Economía Social, y una en cada uno de los Palacios de Artes Liberales,
de Bellas Artes, de Industrias Varias, de Agricultura y de Minas.
Según el relato del Sr. Vernier, aun cuando la exhibición agrícola
es el centro lógico de todo lo que la República tiene para mostrar al

E

485

�.,

"'"'
.g

~

":,i:I
&gt;,

"'

.el

8~
l¡;I»

:o~
e,:!
º"'
.,.,

-~

"'"'
"'.;
o ...

a:i

·-e:::"'
'gj"'".,o,'

~

El"

..

::;t:

f"1

&lt; _.,
"'~
~ of"1

¡Q

~
rn
f=1
8

"'"'
"'º
e~
&lt;l&gt; j::

:lo,

.,
"
~-a
&lt; e..,..

~

f"1

R"'

-

$ª
A ·-S

~.g
&lt;
:,.. ..,.g
gi&lt;
p .';¡,o
C!l

p

~

p

.,,_...
"'"

-~~

EXHIBICIÓN URUGUAYA EN EL PALACIO DE MINAS Y METALURGIA .
Esta exhibición se compone de un muest rario completo y muy bien clasificado de minerales de oro,
plata, hierro y manganeso; de piedras preciosas y semipreciosas, tales como amatistas, ágatas, etc.,
y de mármoles, granito y pórfido.

ál~
z ,; "'
-o
.... P.."g
- ::,

., p.
....o .,.,
i:i.,

¡Q

.... ~g¡
~
~

f"1

::,.¡
"":,

""
P,g
&lt;
~ -¡¡ ...
f"1

A
f"1
8

~

"'º
i:IA
~i

"'
e""'m

-o

&lt; ~~
.,...,
_!.6
&lt; &lt;l&gt;I&gt;,

Po&lt;

zp

"::;

.se

"'"'
si

c1 _::,

5l.~

~i
"p.
P«n

«S

!i

d

~

io
"-;"

¡¡,

.s
"'
¡,:¡

EXHIBICIÓN URUGUAYA EN EL PALACIO DE ARTES LIBERALES.
En el Palacio de Artes Liberales exhibe el Uruguay una colección muy interesante de planos, foto~f!a.~.
mapas y diseños de los puertos, ferrocarriles, y v1as de conunicación, y más do 1,000 volúmenes que
dan una idea precisa de las actividades literarias y científicas de esa progresista República.

�EXIIIBICIÓ~ DEL URUGUAY EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-PACÍFICO.
Vista de unaJ:~:

i: /~sepx:i!~~~~ :u1osguaya
en el Pa!acio de Agricultura. Está compuesta de muesmo1mos, sem1l 1as, maderas y granos de toda clase.

OTRA SECCIÓN URUGUAYA EN LA EXPOSICION PANAMÁ-PACÍFICO.
Vista de un recodo de la exhibición uruguaya en el Palacio de Agricultura.

EL URUGUAY EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-PACÍFICO.
EL URUGUAY EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-PACIFICO.
.Este grabado representa la exhibición uruguaya en el Palacio de Educación. Por la multitud de !otogra!ias, mapas y publicaciones de diversa naturaleza que aqu! se exhiben pueden los visitantes darse
una idea precisa del adelanto que ha alcanzado el sisten:a educativo en el Uruguay.

Otra parte de la exhibición uruguaya e el p 1 · d A 1·
cueros de res y productos de la ganad~rla p:O:gt e ~ cttura, donde se exhiben muestrarios de
"Rornney," y de productos agrlcolas.
•
os pas on es, entre otros la lamosa lana uruguaya

8725-Bull. 4- 15-3

�490

LA UNIÓN PANAMERICANA.

mundo, el visitante se inclina a considerar las de Educación y Economía Social como las más interesantes.
Por la multitud de cartas, fotografías, mapas, y publicaciones de
diversa naturaleza, se obtiene una idea precisa del sistema docente
primario, secundario y superior, con sus ramos de enseñanza agrícola,
industrial y comercial. La higiene es muy notable. Igualmente interesante es la sección de Economía Social. Allí se representan de
manera prominente las diversas reformas de carácter avanzado sociológico por las cuales ha venido a ser tan conocido el actual régimen
del Uruguay. Entre estos datos gráficos se distinguen los relativos a
la nacionalización de los servicios públicos, tales como el alumbrado
eléctrico y los aseguros, y el proyectado ensanche del abastecimiento
de agua y otros servicios; luego el bien organizado servicio de sanidad
nacional y municipal, consistente realmente en cinco servicios diferentes que funcionan en cooperación.
En el Palacio de Artes Liberales vemos además de las exhibiciones
del Gobierno muchas particulares muy interesantes, principalmente
de trabajos de química y de cemento. El Gobierno exhibe una colección completa de cartas hidrográficas, fotografías, mapas, etc., de
todo lo relativo a los puertos, ferrocarriles , comunicaciones; y luego,
más de 1,000 volúmenes que muestran las actividades científicas y
literarias del Uruguay. Hay magníficas exhibiciones técnicas del
Instituto Meteorológico Nacional, del Climatológico y del Hidrográfico, y se pasa revista a los trabajos de la Oficina de Exposiciones.
Entre los ramos de actividad industrial que se exhiben en el Palacio
de Industrias Varias está representada muy especialmente la industria de la tenería y sus derivados. Hay una exhibición muy interesante de la pesca de focas del Uruguay y una colección de mamíferos
y pájaros útiles para la agricultura y la industria de la Oficina de
Exposiciones.
A muchos visitantes les sorprende ver que el Uruguay posee
riquezas minerales muy notables. En el Palacio de Minas hay exhibiciones uruguayas que contienen más de 1,000 clases de minerales,
inclusive oro, plata, hierro, manganeso, muchas piedras preciosas,
tales como amatistas y ágatas, y mármol, granito y pórfido.
Que la exhibición agrícola del Uruguay se considere de alto mérito
es natural, pues contiene entre otras cosas varias muestras de la
famosa lana uruguaya Romney y otras clases que llaman la atención
del mundo entero, muestras de productos de las fábricas de tejido
e hilados, de semillas, y de maderas finas. Entre las presentadas por
particulares llaman la atención las de vinos y jugo de uvas. También están bien representadas las actividades de las diversas juntas
nacionales para el fomento de las industrias pastoril, agrícola y
otras.

UN ÁNGULO DE LA EXIUBICIÓN URUGUAYA EN EL PALACIO DE BELLAS ARTES.
A la derecha, en el fondo, se divisa el espléndido busto del héroe nacional uruguayo, General Artigas,
obra del renombrado escultor José Belloni, que adquirió el Gobierno del Uruguay por $5,000 para la
Galena de los Héroes del Palacio de la Unión Panamericana, la cual contiene una colección de
bustos de los prohombres de las 21 Repúblicas del Hemisferio Occidental.

OTRA VISTA DE LA EXHIBICIÓN DE ARTE URUGUAYO.
La exhibición del Uruguay en el Palacio de Bellas Artes es una de las que llama más la atención del
público, y se admiran mucho los cuadros al óleo de Pedro Blanco Viale, Manuel Rosé y Carlos Castellanos, y los bustos de José Belloni y otros escultores uruguayos.

�LA U:KIÓN PAl\Al\IERICA.l\A.

492

La exhibición uruguaya en el Palacio de Bellas Artes es una de las
más interesantes, y se admiran mucho los cuadros de Pedro Blanco
Viale, Manuel Rosé y Carlos Castellanos, y los bustos de José Belloni
para no citar sino unos pocos. El escultor Belloni exhibe un espléndido busto del héroe nacional uruguayo 7 General Artigas, que
adquirió el Gobierno del Uruguay por $5,000 para la Galería de
los Héroes del Palacio de la Unión Panamericana.
La comisión uruguaya está compuesta del Sr. Don Eduardo
Perotti y su señora ; del cónsul general, Sr. O. M. Goldaracena, y su
señora, y del secretario, Sr. O. A. Goldaracena.

UN BOSQUEJO DE CENTRO
..
.. ..
..
,,
.
..
A~ ÉRICA
1

ENTRO AMÉRICA es evidentemente una región que proporciona numerosos ~edios de comuni_cación in~eroceánica.
Desde el punto de vista geográfico su importancia es mucho
mayor. Bastará lanzar una mirada al mapa pa.r a comprender que su litoral-considerando a Centro América en el sentido
más amplio como la América ístmica-es la continuación directa de
la costa del Atlántico de los Estados Unidos, constituyendo Cuba, el
eslabón entre Yucatán y Florida. Centro América se halla tan
próxima a los grandes centros de la mitad oriental de los Estados
Unidos como México está de los grandes centros de la mitad occidental. Lejos de estar separadas por México, de los Estados "C"nidos,
las repúblicas centroamericanas se hallan en relación directa e independiente con ellos. Constituyen un eslabón natural entre los
Estados Unidos y el Canal de Panamá, y dominan la comunicación
marítima entre Nueva York y San Francisco.
Así, pues, resulta que la relación natural entre los Estados Unidos
y las cinco repúblicas centroamericanas, a saber, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua y Costa Rica, es muy íntima. Y si el
Canal de Panamá está llamado a desarrollar la comunicación y el
tráfico transístmicos a través de estas repúblicas, por las rutas que
están en proyecto y las otras que ya se están utilizando, se pondrá
más de r elieve esta continuidad del litoral del Atlántico, hasta
Panamá, es decir, la comunidad de intereses entre los Estados Unidos
y Centro América realizada mediante la terminación de la gran vía
maritima citada.
No existe una paradoja más rara que el reciente aislamiento de
esta región, que durante muchos siglos fué la meta de las ambiciones

C

1 Versió:i

de un articulo esJrito en inglés por el Sr. Walter Vernier.

�494

LA. UNIÓN PANAMERICANA.

de los navegantes, conquistadores, virreyes, filibusteros, ingenieros
y hacendistas que buscaban el dominio del comercio interoceánico.
Ahora empieza a comprenderse la razón de esta paradoja. En
realidad hay dos Américas Centrales: la región del habla castellana
y del carácter, arquitectura y tradiciones españolas, tan rica en ese
particular como lo puede ser cualquier pais desde California hasta
Patagonia, y tan pintoresca como cualquiera otra región de los
Trópicos. La otra es una selva a la cual se le puso el sello del explorador anglosajón de una manera casi tan marcada como se hizo
en la misma parte de las Antillas _: una región tan inglesa en el
habla, como Belize, Jamaica o Barbados, herencia legada por la
diplomacia inglesa a la agricultura tropical americana. La América
Central española se ha formado de las antiguas colonias precolombinas en la costa del Pacífico y en las mesetas, y esta es la verdadera
Centro América, civilizada, próspera y poblada. La región atlántica,
que hasta hace poco estuvo casi incomunicada con el Pacífico, se
diferencia en el clima y en otras condiciones naturales, de la del
Pacífico-que está mucho mejor colonizada-a tal extremo que para
explotarla debidamente requiere una base económica enteramente
nueva. No cabe duda que la formación de esta nueva base constituirá uno de los trascendentales efectos causados por el Canal de
Panamá
Se ha dado el primer paso proporcionando una perspectiva a
Centro América, tanto por el lado del Atlántico como por el del
Pacífico. Hasta hace pocos años sólo podia llegarse a Costa Rica por
Puntarenas, y a Guatemala únicamente por San José o Champerico,
todos situados en el lado del Pacífico, en tanto que hoy puede llegarse
a las capitales de estas repúblicas desde el lado del Atlántico, por
los nuevos puertos de Limón y Barrios, gracias a la terminación de
ferrocaITiles cuya construcción ha durado 10 años. Tanto los ferrocarriles como los puertos son obras anglosajonas que han podido
llevarse a cabo merced al patriotismo latinoamericano. Una de las
grandes ambiciones e ideales del Sr. Don Adolfo Díaz, actual Presidente de Nicaragua, es proporcionar medios de comunicación a su
país hacia el Atlántico, construyendo con tal fin un ferrocarril desde
los Lagos de Nicaragua hasta Bluefields. Y Honduras por último
tendrá una conexión con el Atlántico mediante la construcción de un
ferrocarril desde Trujillo hasta Juticalpa y Tegucigalpa. Empero,
El Salvador, que no tiene litoral por el Atlántico, logrará establecer
comunicación directa por el lado del Atlántico, por medio de un
empalme de su sistema ferroviario con el de Guatemala, en Zacapa.
Estos ferrocarriles tienen o tendrán ya, conexiones con los sistemas
de la costa del Pacífico, y de esta manera proporcionarán comunicación interoceánica y, además, servirán de proveedores al Ferrocarril
Panamericano cuya construcción se está activando en varias Re-

LOS JARDINES DE EXPERIMENTACIÓN EN GUATEMALA.
1

~~!

.El Gobierno de la Rep~blica en su _dese~e esti:,u\~ne~:ntt~i~Tsi:¡~~1~íf=.nai;~
establecido una esta&lt;:16n de expenmen . en r aes propa=ión conviene aumentar en los palses
representa la colecc16n de plantas va11osas cuy
-..tropicales.

�UN BOSQUEJO DE CENTRO AMÉRICA.

497

públicas. Hasta que se obtengan estos medios modernos de comunicación, los viajes en Centro América tendrán un atractivo especial
por el hecho de que es necesario viajar de varias tradicionales
maneras, es decir, a lomo de mulo, a caballo o en diligencia. En
estos últimos años el uso del automóvil se ha generalizado rápidamente en muchas partes de Centro América, lo cual constituye un
notable adelanto en los viajes y en el interés que despierta la construc-·
ción de buenos caminos.
Para conocer la verdadera indole de Centro América no basta
viajar por la costa occidental y visitar los puertos ni hacer excursiones de cuando en cuando hacia el interior por los varios ferrocarriles de la localidad. El viaje de costumbre a través de Panamá,
y luego subiendo la costa occidental, es precisamente lo que priva al
excursionista de la oportunidad de conocer de cerca el carácter esencialmente doble de Centro América, es decir, su vertiente del Atlántico
que ofrece un contraste con la del Pacífico. Para ver el verdadero
aspecto de Centro América, debe atraversarse de océano a océano,
por lo menos dos veces, debiendo agregar que la conexión ferroviaria interoceánica de las repúblicas de Guatemala y Costa Rica
proporciona la oportunidad de efectuar esta travesía.
Puerto Barrios, situado en la costa del Atlántico de Guatemala, es
un punto conveniente para entrar a Centro América, viniendo de
Nueva Orleans. Este es un puerto moderno que tiene un muelle
característico de la costa del Atlántico, donde se lleva a cabo la
industria de banano, lo que no abunda en la costa del Pacífico,
donde sólo hay una excepción. Este puerto es de índole eminentemente antillana. Siempre hay allí una gran población flotante que
se compone· de obreros antillanos, sobre todo de Jamaica, pues son
ellos los únicos que manejan de una manera satisfactoria la industria
de la expresada fruta. En Puerto Barrios hay mucho movimiento,
sobre todo si se tiene en cuenta que fué construído recientemente,
y en él se halla la estación terminal del Ferrocarril del Norte de
Guatemala. Fué necesario vencer muchas dificultades, así locales
como extranjeras, técnicas y financieras, para terminar esta línea
férrea que, según el Presidente Estrada Cabrera, era indispensable
para efectuar el verdadero progreso moderno de su patria, y que él
había resuelto llevar a cabo aun a costa de los mayores sacrificios.
Las vicisitudes relacionadas con la construcción de este ferrocarril
constituyen un capítulo muy notable en la historia de los ferrocarriles
latinoamericanos, pero, a la verdad, parece que ningún sacrificio
puede considerarse demasiado grande con tal que un arduo y monótono viaje de muchos días a caballo se convierta en una agradable
excursión de 10 horas por ferrocarril. Lo que hasta hace pocos años
era un bosque inpenetrable, es en la actualidad una parte de la gran
región productora de bananos de la costa del Mar Caribe, y a medida

�o

e""

;

.;
::,

.,8

".,,O'

¡""
"i.,
E-&lt;

·z.3
"'

"
.!"!

..,o""...

""'""

ui .;

&lt;
¡:,:

::,
A

"'

.i

z ....
t¡;g¡

o

~

o

-...

1:::1~

....

".=!
º"'
"'º
¡¡.o

~

"'"'
ze
.,..,

r"1

"g

~
~

EL HOSPITAL ROSALES, EN SAN SALVADOR.

....
::, »S
E&lt;

CIQ
o.,

A '!!&lt;=!

~'f
o .,,.,
E-&lt;

¡:,:
r,i

......""

Cf.lC

::, ::l::,
P..

°ál"

+&gt;,oj

&gt;&lt;

Clt¡;

....

.,.,
·a."'

z 8]
'O ::¡.g
o

&lt;
~
~

-t;l
'O

o .;

P..

(

..,o

·z.A
s

§
§""

,:,
ed

.."'
CI

"'o "'""
3

E

o

·¡¡;

d

,.¡'

e

"'e
f

~

'O

i

s

=
;'
o
..

;,:
.:!.,

8

.,

"'
-a g
J'i
'O

.
o

o

CI
'O

;¡¡
o

.s""

EL PARQUE DUEÑ'AS, EN SAN SALVADOR .

Las dos vistas que anteceden dan una idea de los métodos modernos que se emplean en El Salvador para

mejorar la vida y las condiciones generaies. Los funcionarios del hospital están haciendo una obra
muy loable al propagar el culto a la sanidad. El pueblo en general es muy aficionado al cultivo de
las flores.

�500

LA UNIÓN PANAMERICA~A.

que el viajero sube horas enteras a lo largo del Río Motagua, piensa
hasta dónde se extenderá con el tiempo, hacia el interior, la inaustria
de banano y cuánto habrá de influir ésta en la futura prosperidad de
la República de Guatemala.
Durante varias horas de viaje predomina el tipo antillano, y únicamente a medida que el turista se aproxima a la capital empieza a
ver el tipo guatemalteco. La impresión que la ciudad de Guatemala
produce, a primera vista, sobre todo si se contempla durante el
crepúsculo, es la de una ciudad tropical situada a una elevación de
5,000 pies sobre el nivel del mar, impresión que jamás se olv-:da.
Subiendo de Veracruz a México, de Santos a Sao Paulo, de La Guaira
a Caracas, se entra por una magnífica portada-por decirlo asíenteramente preparada para la contemplación de grandes maravillas
naturales. Pero de Puerto Barrios, con su actividad anglosajona y
su industria modernísima, hasta la ciudad de Guatemala, media una
distancia tan larga que parece que cesa toda clase de relación. El
excursionista se halla en otro mundo, en un mundo que es necesario
ver, y que no es posible describir, por la sencilla razón de que el
romance español no puede traducirse o interpretarse con palabras
saJonas.
Aquí estamos realmente en Centro América por la costa del Pacífico,
hogar de los aztecas y de los mayas, de los virreyes castellanos y de
los colonizadores andaluces. Aquí se ven las mismas relaciones que
caracterizan el régimen colonial español: una gran población indígena
con un pequeño elemento aristocrático de raza española, que guía sus
destinos a la manera de patriarcas, por más que, si el asunto se estudia de cerca y detenidamente, se encuentra un poderoso espíritu moderno representado en la elevación de la clase media social. Pocos
países hay en el mundo que proporcionen oportunidades tan extrn.ordinarias como Guatemala para las investigaciones y estudios sociológicos, étnicos, económicos, políticos e históricos. A medida que se
baja por el lado del Pacífico hasta San José, por el corazón del distrito
productor de café, apenas se advierte el carácter esencialmente
partriarcal del país, diferenciándose necesariamente las condiciones
del obrero de las que predominan en el lado del Atlántico.
Se toma el vapor en San José, en la costa del Pacífico, y se viaja
hacia el sur hasta Acajutla, puerto más cercano de El Salvador, donde
se halla la estación terminal del Ferrocarril Inglés, hasta la Ciudad de
San Salvador y Santa Ana, a menos que se prefiera ir a caballo de la
Ciudad de Guatemala, a través de la frontera, hasta Ahuachapan, o
do Zacapa hasta Santa Ana. Entonces desde allí se sigue por la costa
del Pacífico, y no hay conexión interoceánica hasta que se llega a Costa
Rica, situada hacia el sur. Aún bajo la influencia de la impresión
que le ha producido Guatemala, el viajero se asombra al ver la diversidad de tipos, condiciones y aspiraciones que encuentra a medida que

p:;
o

A

&lt;:

~

&lt;:

en
~

f:&lt;l

,f-(

.,¡-

z

&lt;:
&lt;:
E-&lt;

z

&lt;
en
f:&lt;l

A

-&lt;
....
en
f:&lt;l

~

e,

....

�502

LA UNIÓN PANAMERICANA.

viaja con rumbo al sur. Es un grandísimo error suponer que la verdadera Centro América, en la región del Pacifico, es de un carácter
homogéneo. Cuando el turista llega a Costa Rica ya tiene una idea
exacta de los tipos guatemalteco, hondureño, salvadoreño y nicaragüense, lo mismo que tiene el que viaja en Europa del francés, el
inglés, el alemán y el ruso.
En El Salvador se echa de ver a la América moderna, en tanto
que Guatemala aun conserva rasgos de la América colonial. Si se
viaja a caballo de la ciudad del Salvador o de Santa Tecla, para recorrer toda la extensión del país hasta más allá del Lago Ilopango,
pasando por varias aldeas y haciendas hasta San Vicente, a través
del Rio Lempa, hasta San Miguel, y bajando de allí hasta el Golfo
de Fonseca, por el nuevo ferrocarril, se encuentra una región enteramente cultivada y cuya densidad de población es tal que el viajero
cree hallarse en cualquiera otra parte, excepto en Centro América.
El salvadoreño, tipo nacional muy marcado, adicto al servicio militar
y muy patriota, es un duplicado exacto del chileno. Como no tiene
ningún litoral atlántico que resguardar, el salvadoreño jamás sintió
la influencia de la presión anglosajona en el Mar Caribe, ya sea procedente de los piratas y filibusteros o de la invasión territorial británica. Si Guatemala todavía representa la cuna de la tradición hispana
en Centro América, y aun puede considerarse como uno de sus exponentes, El Salvador hace gala de poseer la democracia americana,
no sólo en cuanto a la establlidad económica y política, sino también
en un grado de cultura que no puede dejar de producir una favorable
impresión aun a los que observan las cosas a la ligera. Uno de los
rasgos característicos de todos los centroamericanos es su cultura y
adquirida durante sus viajes por Europa y Norte América, todo
lo cual le proporciona a aquella región un encanto y refinanúento
cosmopolitas que rara vez tienen igual.
Las tres Repúblicas que se encuentran en el Golfo de Fonseca, a
saber, El Salvador, Honduras y Nicaragua, constituyen el corazón
de Centro América. Esta íntima relación geográfica ha tenido expresión constantemente en sus incesantes esfuerzos por reestablecer
la antigua unión centroamericana. El Golfo de Fonseca es un punto
naval de valor estratégico, que parece estar destinado a representar
un papel muy importante en la era del Canal de Panamá y, además,
es un sitio extraordinariamente pintoresco. La región salvadoreña
ofrece el puerto de La Unión y varias islas volcánicas; la nicaragüense
tiene el volcán de Cosiguina y, viene luego, la isla hondureña de El
Tigre, luciendo Amapala situada de una manera muy pintoresca al
pie de su cono, siendo todos paisajes que se presentan gradualmente
a la contemplación del turista en las entradas y salidas sucesivas del
vapor, y que dejan en la mente una impresión indeleble que resulta

ASILO GUIROLA EN SANTA TECLA, EL SALVADOR.

RESIDE NCIA PARTICULAR DE EL SALVADOR.

�504

LA UNIÓN PANAMERICANA.

todavía más grande merced al efecto maravilloso de la luz en las
profundas aguas de la bahía.
Amapala es la entrada de Honduras por el Pacífico, y se enlaza
con el continente mediante un servicio de lanchas que van a La Brea
y San Lorenzo. Desde allí uno de los mejores caminos de la América
Latina conduce hasta Tegucigalpa, Capital de la República. Es un
elocuente testimonio del patriotismo del General Terencio Sierra, y
durante la estación de la sequía puede recorrerse tal camino en automóvil y hacerse el viaje hasta la capital en unas nueve horas. Por lo
regular la excursión se hace a lomo de mulo en un espacio de tiempo
que varía desde dos hasta cuatro días. Honduras ofrece magníficas
oportunidades a los que desean conocer algo más de lo que se presenta
generalmente a la contemplación de los viajeros. Una excursión de
Tegucigalpa hacia el norte, hasta Puerto Cortés, proporciona, a la
vez, el encanto de la naturaleza y de la historia, pues esta ruta
es la que los conquistadores escogieron originalmente por considerarla
una vía interoceánica segura y saludable con preferencia a los pasos
de Nicaragua y Panamá. Comayagua-que un tiempo fué capital del
país y que todavía se conoce por sus edificios de la época colonial
española- fué fundada por los españoles como una estación intermedia de un océano al otro, y siempre ha llamado la atención qm,
hubiesen escogido ese punto situado casi a la mitad de la distancia
que los separa. A poca distancia de Comayagua se halla el Lago
Yojoa, que merece visitarse, y cuya forma es oblonga. Está situado
a la izquierda del camino, pero si se estableciera un servicio de vapores,
podría llegar a ser un medio más rápido de comunicación interoceánica. A una distancia poco menor de 60 millas, al sur de Puerto
Cortés, se encuentra el llamado Ferrocarril Interoceánico de Honduras, que sólo llegó a La Quini.enta, al poco tiempo de haberse empezado su construcción. A lo largo de esta línea férrea está situada
la población de San Pedro Sula, muy conocida por su floreciente
comercio y espíritu progresista.
Dadas las actuales conexiones de vapores, resulta bastante difícil
navegar a lo largo de la costa del norte de Honduras y de la costa
oriental de Nicaragua, y llegar a conocer bien todos aquellos lugares
interesantes que un tiempo fueron guaridas de filibusteros. Pero
mediante la construcción, por la United Fruit Company, que es la
empresa anglosajona más importante en la costa del Atlántico de
Centro América, del proyectado ferrocarril de Trujillo a Tegucigalpa,
y asimismo merced al ferrocarril nicaragüense que se intenta construir de Bluefields a Managua, es seguro que en esta histórica región
se efectu ará un cambio radical.
Aun en Nicaragua, que tiene una salida magnífica hacia el Atlántico, por el Río San Juan, que surge de los lagos, el viajero se encuentra
todavía, esencialmente, en una región del Pacífico. En la actuali-

Fotogro.Un RO.Cada por \Ytllinm Y. A1ford.

ES'.::ENAS EN NICARAGUA.
-Orabado superior: Vista de la ciudad de León. Esta ciudad tiene unos 63,000 h abitantes y se comunica
por ferrocarril con Managua y otros puntos del pa!s. León fué antiguamente capital de la República,
y en la actualidad se le conoce por la Ciudad de la Catedral. Grabado inferior: Escena en una calle de
Granada, población de más de 12,000 habitantes. Este es uno de los edificios imponentes que hay
frente a la Plaza del 1iercado, donde se reunen los naturales del pa!s para vender sus productos y mer.canc!as.

8725-Ilull. 4- 15---4

�UN BOSQUEJO DE CENTRO AMÉRICA.

Fotograf!n sacada poi· William V. Al[ord.

ESCENAS EN LOS BOSQUES DE NICARAGUA.
Grabado superior: Uu grupo de ingenieros en un sitio 3: 20 millas de los Raudales de Castillo. Los gigantescos árboles que aparecen en el primer plano son t1p1~s de las m1;1chas cl!15es de madera que se encuentran en los vírgenes bosques de Nicaragua y dan una idea de una 1~dustnaque pronto de~rrollarán la&amp;
compaftlas extranjeras que se ocupan en este ramo. Grabado 1nfenor: Campamento prov1s1onal ~e, los
ingenieros· éstos generalmente empiezan sus trabajos por la mañana muy temprano, Ylos cont1nuan
hasta cercá del anochecer. Las horas del mediod!a se consagran al descanso debajo de las palmeras Y
otros árboles gigantescos de los bosques.

507

dad n9 es posible llegar a Nicaragua desde el Atlántico, a causa de la
extensión y las penalidades del viaje. Sin embargo, hay un servicio
de lanchas entre Puerto Limón, Costa Rica, y la desembocadura del
Colorado, que constituye un brazo del Río San Juan, y de allí hay
un enlace de vapores por el curso principal del Río, y otra vez
sobre los Raudales de Castillo, donde se establece una conexión con
el servicio regular y trimestral de navegación en los lagos, el cual
conduce hasta Granada. Esta ciudad está admirablemente situada
en el Lago de Nicaragua, y es uno de los paisajes que siempre recuerda
con deleite el que viaja en el América Latina. Su trazado aristocrático ha resistido un larguísimo período de calamidades y hoy
aspira otra vez a tener un próspero porvenir como un puerto del
Atlántico. La capital-Managua-también se halla en un sitio muy
pintoresco en el Lago Managua. El interés histórico que esta última
ciudad reviste es un tanto reciente, al paso que O'ranada está identificada con las tradiciones aristocráticas de que más se enorgullecen
los españoles, así como León, la antigua capital, es el centro tradicional del liberalismo y de la clase de los criollos, que se ha levantado
mediante su prosperidad comercial. León con sus grandes y bien
ventiladas casas, construidas alrededor de patios sumamente pintorescos, con su catedral, su universidad y monumentos de arquitectura española, puede decirse que es algo así como un rincón de la
Vieja España transplantado al Nuevo Mundo. Se diferencia mucho
de la ciudad de San Salvador y de la ciudad de Guatemala, y ha.
conservado tal vez más el carácter original español que cualquiera de
éstas, sin duda porque es en realidad más antigua. El ferrocarril
que comunica estas tres ciudades con el Pacífico, en Corinto, en la
actualidad se halla bajo la dirección de funcionarios que obtuvieron
su experiencia en los Estados Unidos.
Si hemos de dar crédito a los costarricenses, Centro América
termina en Nicaragua. Según ellos, cuando el vapor sale de la
pequeña bahía de San Juan del Sur, situada cerca de la extremidad
del Pacífico del proyectado Canal de Nicaragua, se dirige a una
parte de la América. ístmica que tiene una individualidad propia,
enteramente separada de sus vecinos del norte y del sur. El costarricense tiene razón. El es muy distinto de sus vecinos, distinción
que el viajero reconoce en seguida que sube por el Ferrocarril del
Pacífico hasta las altiplanicies, donde tiene su morada el costarricense
típico. Por lo general, el habitante de San José, Cartago, Heredia,
YAla.juela no sólo es un español trasplantado, sino que ha conservado
el tipo y carácter del español del norte con admirable tenacidad.
En Costa Rica no se echa de ver la gravedad castellana ni el fuego
anda.luz que se advierto en otras partes de la América Latina. El
hijo de Costa Rica es de un temperamento tranquilo, constante como
el gallego, con ciertos arranques del viscaino, que se advierten

�-~-----~

Cortesfa lle Tra.vet l\laf:nzt ne.

-·,
·,

A VENIDA DE PUER TO LlMÓN, COS'.L' A RICA.

E ste es el puerto más importante do C'osta Rica en el Mar C'ari bo. En él se nota una gmn act,ividad en todas las estaciones del año, sobre todo en el embarque de bananos para los mercados de
m&gt;r~\l. La capital, Sau Jos6, está sHuada a uua dist.aoc ia de 103 millas a l interior. A mbas c iudades so comuu ican por ferrocarril y el viajo es sUJ11am ent.e pint,oresco.

�510

LA UNIÓN PANAMERICANA.

e~pecialmente en los hombres más eminentes del pais. Sería impos1?le ~omprender las condiciones politicas y económicas de Costa
Rica sm tener presente este hecho. Este mismo carácter tranquilo
Y hacendoso se :·efleja en las poblaciones y aldeas, y especialmente
en S~n.José, capital de!ª República. La.vida resulta muy agradable
Y placida en Costa Rica, pero ya empiezan a oirse distantes rumores de grandes cambios económicos que han de efectuarse con
motivo del Canal de Panamá.
Bajamos rápidamente la ladera del Atlántico hasta Puerto Limón
m~s allá d~ ~os magnífi?os platanales, por el ferrocarril que está
ba30 ~l ~?mimo de la Umted Fruit Company. El que oiga o lea una
descnpcion detallada de lo que este puerto era antes de la venida de
la compañia inglesa que empezó a construir ferrocarriles en la costa
del Atlántico tiene que apreciar el hecho de que la United Fruit
Company ha ya construido un puerto moderno con muelles 1 malecón
edificios de oficina y excelentes condiciones sanitarias, como digno, po;·
todos ~~nceptos, .de las más honrosas tradiciones del explorador
anglosa1on. Consideradas como promesa de la construcción de
medios y elementos en todos los puertos de la costa del Atlántico de
Centro América, las operaciones consiguientes a la industria de
bananos constituyen evidentemente un factor importantísimo en la
era del Canal de Panamá.
Sea cual fuere el objeto con que se visite a Centro América es
indudable que un viaje como el que acaba de describirse habrá'. de
dar por resultado la convicción, no sólo de que hay una comunidad
fundamental de intereses entre los Estados Unidos y las cinco
repúblicas centroamericanas, sino que la marcada individualidad
que se ha desarrollado y la diversidad de recursos naturales de los
g~atemaltecos, h~ndureños, salvadoreños, nicaragüenses y costarncenses proporcionan elementos poderosos en qué fundar una
futura y eficaz cooperación entre los latinoamericanos y los anglosa3ones.

COLOMBIA A VISTA DE
...•
.. ..
..
PÁJARO
•

,. ,e

N un número reciente de The Americas aparece un artículo,
bajo el título que antecede, escrito por el Sr. Daniel A. de
Menocal, que comprende una breve relación de las impresiones de viaje de un hombre de negocios apuntadas durante
un viaje de observación como representante del National City Bank
de Nueva York. El mérito principal de esta clase de articulos
consiste en el hecho de que los hombres que representan grandes
empresas comerciales e instituciones bancarias no están predispuestos
en favor ni en contra del país que visitan y, por tanto, sus informes
relativos a las condiciones sociales, políticas y comerciales, generalmente se distinguen por la moderación y por la exactitud de la
relación de hechos escuetos. En el caso de que se trata la descripción
que hace el articulista de las condiciones políticas y comerciales que
existían en Colombia cuando él estuvo allí, es valiosa e interesante,
porque constituye un relato imparcial de los hechos tales como él los
encontró. Entre otras cosas, el Sr. Menocal dice lo que sigue:

E

La situación politica de Colombia es excelente. Hace unos 13 años que no ha
ocurrido ninguna revolución, y este no interrumpido período de paz le ha dem?strado
al pueblo las grandes ventajas que ofrece un Gobierno estable y de orden. En nmguna
parte del país hay la.s má.s mínimas señales de trastornos políticos; todo el mundo
parece tener confianza en el porvenir, las empresas mercantiles en todos los ramos se
activan y progresan de una manera muy notable, teniendo en cuenta el capital limitado
que hay disponible para ello, y un nuevo espíritu de civismo o patriotismo parece
estimular a todos los colombianos para que hagan todo cuanto esté a su alcance por
aumentar el prestigio de su patria. Los hábiles ciudadanos que fueron electos en
conformidad con la constitución, hoy dirigen con acierto la nave del Estado, Y razón
hay para creer que el próximo cambio de administración será igualmente pacífico
y constitucional.
La deuda exterior de la República no es grande. Según una relación publicada
por el Ministerio del Tesoro, el 12 de abril de 1915, el total de bonos pendientes sólo
ascendía a .t3,923,720, y desde la revolución de 1899, el interés sobre estos bonos ha
sido pagado con regularidad. El total de la deuda interior asciende a unos $4,8_00,000,
de los cuales $3,400,000 representan bonos emitidos en pago de la subvención del
Gobierno a favor de los ferrocarriles que ahora se están construyendo, bonos que son
redimibles en todas las aduanas hasta la cantidad de un 10 por ciento, de cualesquiera
derechos impuestos.
En Colombia hay cuatro ciudades, a saber: Cartagena, Barranquilla, ~Iedellin
Bogotá, que son las que probablemente habrán de despertarle más inter~ a los fabricantes americanos. Bogotá es la capital de la República. La.s dos primeras están
situadas en el litoral del Atlántico y tienen comunicación regular, por vapor, con
Nueva York. Cartagena, que en la actualidad tiene 36,632 habitantes, fué fundada
por los españoles allá por el año de 1533, y las sólidas y vetustas fortificaciones que
fueron construídas durante el reinado del Rey Felipe II, y que costaron $59,000,000,
todavía están en pie. Por su estilo arquitectónico peculiar, esta ciudad hace recordar

y

511

�Cortesía de The Americas.

Cortesla de The Amerlcas.

DESEMBARCO DE PASAJEROS EN EL BANCO, COLOMBLI..

El R!o Magdalena es la gran arteria comercial ele Colombia, y la llegada de un vapor de pasajeros es
acontecimiento muy interesante para los habitantes de los puertos.

VISTA DE BOGOTÁ, CAPITAL DE COLOMBIA,

Más allá de la ciudad se extienden las fértiles e inme!IS8:5 sabanas que t.oclo el año producen cosechas
de trigo, cebada, matz, patatas, plantas textiles, caña de azucar, algodón, etc.

Cortesía de Tlle Aruerlcns.

CANOA COLOMBIANA.

Embarcación indfgena hecha de una toza o madero enterizo, en Barranquilla.

Cortesla de Tbe Aruericas.

ESCENA EN LA QUIEBRA, COLOMBIA.

F.l equipaje de los Yiajeros se lleva a lomo de mulo desde _La Quiebra hasta Cisneros, estación terminal
del !errocarri1que"ª a Puerto Bemo, en el Rio Magdalena.

�COLOMBIA A VISTA DE PÁJARO.

,,"&gt;.
~

1
¡,.
o

"'e

~

'if
~

"'~"

¡¡'

&gt;

:3¿e

.... Q

.e•

"~
""'
"d

.§)¡

"º
-;E

"O'i

..¿ 11o"O~
......
~

,oS

""

::;¡ "~
o oº¡,.
H

o
o

~-,;

,o&lt;,

z e'°
f:1 -e
ºº
o.
ºº
&lt; 'O"ºo
zf:1 -; 2
[/1

o00 ::i::
fa:¡

~

•º
[id
""
3~
~Q

~o
¡,.-,

~~

~.8
~
o

i!l

"

'O

""
p:
:¡¡"
e:..
~

::.::

o

O'

.!!

.:!

.,•
o

11
~
o

515

las del Viejo Mundo, y posee un gran encanto para el turist.a, así como para el agente
viajero que se propone hacer investigaciones acerca de las oportunidades que este
mercado puede ofrecer para las transacciones comerciales.
En 1913 el valor d~ las exportaciones de Cartagena ascendió a $7,045,933, y el de
las importaciones ascendió a $2,154,282, que es igual a casi un 10! por ciento del valor
de todo el comercio exterior de Colombia.
A pesar de que Cartagena produce la impresión de que pertenece a un período
mucho más anti,,"'llo que el que constituye el fondo de las ciudades de los Estados
Unidos, sus hombres de negocios y, en verdad, todos los de Colombia, son emprendedores y progresistas. Trabajan muchas horas del día y siempre parecen estar tan
ocupados y apremiados por la presión de los trabajos como sus colegas comerciantes
de Nueva York. Por más que una gran parte de las importaciones que entran en
Cartagena acaso pasen de tránsito para puerto$ situados a lo largo del Río :Magdalena,
sin embargo, el consumo local y la distribución que se hace en las inmediaciones de la
ciudad son de bastante consideración. Un viaje a Colombia, ya sea a negocios o de
recreo, resulta incompleto si no se hace una visita a Cartagena.
El próximo lugar donde hace escala el vapor correo es Puerto Colombia, donde los
pasajeros desembarcan en un muelle bien construido que se extiende hasta una distancia de una milla desde la orilla hacia dentro del mar, y, tras una excursión de 18
millas por ferrocarril, llega a Barranquilla, puerto principal de entrada de Colombia,
por el cual pasa aproximadamente un 60 por ciento del total de importaciones y
exportaciones del país. Esta ciudad no le despierta tanto interés al viajero como
Cartagena, por el hecho de ser relativamente nueva, pero sus comerciantes hacen un
negocio de mucha consideración con Cllsi todo el rico valle del Río Magdalena y con
las tierras bajas que le circundan. En esta ciudad se encuentran muchas importantes
casas de comercio que también hacen un gran negocio con el exterior, en casi todos los
ramos. Barranquilla es el puerto terminal del servicio de vapores de río que ponen en
comunicación la costa con el interior, donde están situadas Bogotá y Medellín, sobre
sus respectivas fértiles mesetas. * * *
Casi todos los extranjeros que van a Colombia limitan su viaje a estos dos puertos
de la costa, que, por supuesto, están en comunicación directa con los Estados Unidos,
pero el grueso de la población, y especialmente la que posee medios para hacer compras de mayor cuantía, se encuentra en la altiplanicie alrededor de Bogotá, o sea a
unos 9,000 pies sobre el nivel del mar, y en la Provincia de Antioquia, cuya capital,
Medellin, está situada en un hermoso y pintoresco valle a una elevación de 5,000
pies. Estas dos ciudades son más populosas que Cartagena o Barranquilla, y su
clima es bastante distinto, debido a su elevación. El viaje a estas ciudades puede
hacerse por vapor hacia arriba del Río Magdalena, hasta los puntos donde hay conexiones ferroviarias con cada ciudad. * * *
;1Iedellín, que tiene 71,004 habitantes, está situada en la orilla de la derecha del
río de su nombre, en un valle circundado de hermosas colinas que contienen buenos
bosques, y su clima es delicioso, siendo el promedio de temperatura aproximadamente 70º F. durante todo el año. Esta ciudad hace recordar algunas partes del
norte de Italia, y su estilo arquitectónico es más o menos igual. Debido a la gran
eleYación sobre el nivel del mar, la vegetación es semejante a la de los Estados del
sur de los Estados Unidos. Allí se ve relativamente poco el traje que se lleva en
los Trópicos. Tan te los hombres como las mujeres llevan paños o tejidos de lana o
casimires, casi todo el año, de colores obscuros, y el sombrero de Panamá, que está
de moda en todos los lugares de la costa, también se usa mucho en Medellín.
Esta última ciudad, asi como las demás de Colombia, es muy comercial. Sus habitantes son muy diligentes y consagran la debida atención al desarrollo de su comercio.
La mayor parte de la población de Antioquia se ocupa en el cultivo del café, y casi
todo este producto se embarca por Medellín. También pudiera mencionarse, de paso,
que el mejor café que el que esto escribe ha bebido jamás fué hecho en uno de los

�i

fil

"""'
'O
.:';
o.,

.,

'O

_¡g

"'
¡;:.
{~"'
·-1»
~c

d'O
-.,,
.,, ..
00

,g-;

f?o

o~

&lt;)

.,¡ •

:o~
e.g
_g.,

ºo
U9

"'º
"'º
~g¡
,,_

.. .5
&lt;)

.,_
"'i
o&lt;&gt;
'"º
'3~

""'
8g
"'"'
Ac

e"
,o'O

.¿

....p:¡

·to o
...

.... .,
.$ ~

"'""

::á e,.
o O&gt; 8.
~

....

o -g 8

C)

B.!

"cñt=

~G,

~.g

cQ).~

~ g.
_,,,

bº"'
~"'

¡g "
cr

-.... '()
c
o-

.,"""".,...

..-d
"'"'
'O

§ "'.

-o
....

.;o
do

~

e....

~§

.s"''"
.,, ....¡,¡

't)-o

&gt;cñ
EL SALTO DEL QUETEKDAMA, COLOMBIA. •
A una distancia de 13 millas, aproximadamente, de Bogotá, el rio de este nombre salta sobre un risco
que tiene unos 470 pies de altura y forma una de las cascadas más pintorescas de Sud América, cuya
potencia hidráulica se utiliza para surtir de luz y fuerza eléctricas a la capital de Colombia.

¡;

-~
"'
A
".,,

o

-g

.o
....

o"'

�519

PARAGUAY Y SUS POSIBILIDADES.

.;
'O

3

!l

r::"'

;;

.:¡

"9z

,,::

¿
&lt;

..

~

o
o

:Q

"

'O
':!

"'

'O
:,
t)

¿

00

~o

z

,5 E

o

t:S"E

&lt;
.... ¡:¡s
p:) p(;
ºº
:::!

o o¿
~~
o ....SEdo
rJl °Q a
"
o 'O~

,..:¡

8

z

[:1

~~
o'C

....

:::!
;:, "'P.¡!

z -;¡

o

,r
:::! ""'
...
~

ª

§
rJl

i
;,,

"

'O

o&lt;.,

o"'
á
&amp;:

f
°'"

hoteles de Medellín. Esta ciudad tiene un aspecto de prosperidad muy marcado.
Hay alli muchos establecimientos que venden al por menor una gran variedad de
artículos importados. Las oficinas, los establecimientos, y las casas particulares están
muy bien construidas, y no parece que en la ciudad hay ningún barrio de pobres,
como los que se ven con frecuencia en las afueras de casi todas las ciudades populosas
de los Estados Unidos. Medellín es, además, el centro de un importante distrito de
minas. El valor de oro en barras que se exporta anualmente del país asciende a
unos $4,000,000, cantidad de bastante consideración. En esta ciudad, como en los
demás lugares principales ya mencionados, hay muchas industrias locales, tales como
sociedades de luz eléctrica, molinos de algod6n, cervecerías, etc. En las colinas que
circundan a Medellín ha.y numerosas y pintorescas villas o quintas rodea.das de jardines y huertos. Todas tienen baños propios, semejantes a los antiguos sitios de baños
romanos, en cuyos diseños se ha desplegado un gusto y habilidad verdaderamente
extra.ordinarios. Los que construyen quintas o casas de campo en los Estados Unidos
debieran examinar estos deliciosos baños al aire libre de Medellin.
Pero Bogotá es la capital y metrópoli de Colombia, de hecho y de derecho. Tras un
viaje de muchos días a través de una regi6n tropical escasamente poblada, resulta
sorprendente en sumo grado encontrar esta hermosa ciudad que tiene 125,000 habitantes, situada. en una. fresca, fértil y elevada. meseta, con hermosos edificios, calles
anchurosas y bien pavimentadas y establecimientos modernos montados con verdadero
gusto artístico. No cabe duda que Bogotá es la ciudad más interesante dWcolombia,
y serla dificil encontrar en el mundo una ciudad que tenga un clima más agradable.
En dicha capital abundan mucho los automóviles y, cuando el viajero contempla a
los caballeros y señoras elegantemente vestidos paseando en magníficos coches o
automóviles por las calles, se le hace difícil creer que esta ciudad está aislada de la
costa y del mundo exterior por una distancia de 900 millas de terrenos tropicales, una
gran parte de los cuales se compone de bosques. Dícese que la meseta que se extiende
hacia el nordeste desde Bogotá, tiene aproximadamente 2,500,000 habitantes, y casi
todos son agricultores. Los terrenos son sumamente fértiles y producen varias cosechas
durante todo el año, tales como trigo, cebada, maíz, patatas, plantas textiles, caña de
azúcar, algodón, etc.
Tanto los negocios de importaciones como los de exportaciones de Colombia, en la
actualidad están en poder principalmente de numerosos e importantes comisionistas,
casi todos los cuales tienen sus oficinas principales en la ciudad de Nueva York.
Estas casas conceden largos plazos a sus parroquianos de Colombia, les cumplen muy
bien y tienen el dominio de la situación y del mercado local.

PARAGUAY Y SUS POSIBILIDADES
•
111

111

,,

11

,,

11

~

~
'O
d

:,

~

"'
¡.

il

'

~

:i,,.
-~
_g
&lt;

L Sr. M. Drew Carrell, agente comercial de la sucursal del
National City Bank de Nueva York en Buenos Aires, hizo
recientemente un viaje al Paraguay con el fin de estudiar su
situación comercial y las facilidades que ofrece como mercado. A su vuelta escribió un relato de viaje muyinteresante que apareció en uno de los últimos números de The America.s, en el cual hace
una breve descripción de la topografía del pais, de sus facilidades de
transporte, sua ciudades y poblaciones, y sus posibilidades agrícolas
Y comerciales, acompañada de datos estadísticos de importancia.

E

�PARAGUAY Y SUS POSIBILIDADES.

521

Por el siguiente resumen puede juzgarse lo más interesante del
artículo:
Las únicas vías prácticas de acceso al Paraguay, centro de una de las regiones agrícolas más ricas de la América del Sur, son el río y el ferrocarril que se desprenden de
Buenos Aires, distante unas 1,000 millas si se toma la Asunción, Capital de la República, como punto de destino. Las dos capitales se comunican entre sí directamente
por el Ferrocarril Central Argentino, el de Entre Ríos y el Central Paraguayo. Los
trenes directos salen en ambas direcciones todas las semanas. El de Buenos Aires
parte los viernes a las 3 p.m., y se compone del locomotora y 12 carros, inclusive los
coches de pasajeros de primera y segunda clase, los coches dormitorios y el carro-comedor, y hace el recorrido en 55 horas. El ferrocarril atraviesa la vasta pampa argentina
hasta las cercanías del Río Paraná, frontera sur del Paraguay, donde penetra a terrenos
quebrados y después de entrar a ese país atraviesa más terrenos quebrados por pequeñaa colinas penetrando luego a fértiles valles cubiertos de abundantes pastos.
Saliendo de Buenos Aires el tren llega por la tarde a Zárate, situado a unas 60 millas
al interior donde se une el Río de la Plata con el Paraná. Allí se coloca todo el tren,
excepto la locomotora, en una gran barca o "ferryboat" para un viaje de cuatro horas
aguas arriba y a través del río hasta lbicuy en la orilla oriental. Todo el día siguiente
se pasa viajando por los llanos de Entre Ríos hasta que se llega a Posadas que es la
última estación en la Argentina, donde se vuelve a tomar otro gran "ferryboat" que
atraviesa la parte alta del Paraná hasta Encarnación, y después de un corto trayecto se
llega a esta ciudad situada a 150 pies sobre el nivel del río.
En todo el trayecto hasta la Asunción, la vía atraviesa vastos terrenos de abundantes
pastos interceptados aquí y allá por montes cubiertos de árboles. La madera abunda
tanto en el ParUi:,"llay que los ferrocarriles la usan como combustible y en todas las estaciones hay grandes pilas de leña listas para embarque. En las colinas que se han
desmontado, así como en los valles, se cultivan en abundancia, además del pasto, el
maíz, la alfalfa, el tabaco y exhuberante caña de azúcar.
El tren llega a la capital paraguaya a una gran estación terminal que, aunque
moderna de aspecto, dícese que es la primer estación ferroviaria construida en la
Améáca del Sur. La edificó un ingeniero inglés hace 50 años, y las vigas y otras
partes del armazón, que a primera vista parecen de hierro, son realmente de madera,
y están hoy día en tan buen estado como cuando se construyó el edificio.
El transporte de Buenos Aires a la Asunción y otros puntos del Paraguay se efectúa
también por los Ríos Paraná y Paraguay, dos de las grandes vías fluviales del mundo,
navegables por buques de gran calado hasta una distancia de 2,500 millas. Gran
parte del comercio de importación y exportación con los países extranjeros se hacía
antiguamente en buques de mar que llegaban hasta la Asunción, pero en los últimos años, desde que el tamaño de los transportes marítimos ha aumentado tanto, los
buques del río transbordan a los de mar las mercaderíaa extranjeras y los productos
paraguayos en Buenos Aires y Montevideo. Varias líneas de vapores hacen el servicio
de navegación entre estos dos puertos y la Asunción.
La navegación del Río Paraná hasta Corumbá y Matto Grosso, bien al interior del
Brasil, se lleva a cabo en vaporcitos de ruedas a los lados, de 6 a 7 pies de calado. El
Lloyd Brasileño explota un servicio de vapores entre Montevideo y Corumbá, con
dos o tres salidas mensuales, según la cantidad de carga disponible.
Asunción es un puerto fluvial muy importante. Los grandes buques del Río de la
Plata.desembarcan allí sus cargamentos o los transbordan a buques pequeños destinados
a puntos más distantes en la parte alta del río, y aunque es un puerto fluvial situado a
más de 1,000 millas del mar, el tamaño y número de los buques atracados a los muelles
o anclados a cierta distancia aguardando turno para atracar, y el sinnúmero de barquichuelos que se mueven en todas direcciones, le dan gran aspecto de puerto marítimo.
8725-Bull. 4-15--5

�PARAGUAY Y SUS POSIBILIDADES.

(/)

&lt;
&lt;

523

La República del Paraguay está rodeada de agua por todas partes, dado que sus
límites por casi todos lados son los Ríos Paraná y Paraguay y sus tributarios, arterias
fluviales que facilitan el transporte a muchos puntos del interior y suministran abundante regadío y adecuados desagües. Su suelo formado la mayor parte de greda
rojiza mezclada con suficiente arena para hacerlo poroso, es extremadamente fértil
y está cubierto de ricos depósitos de aluvión. Su superficie se calcula en 170,000
~iillas cuadradas, dividida en dos partes por el Río Paraguay. En la parte sudeste,
rodeada por los Ríos Paraguay, Paraná y Apa, vive la mayor parte de la población
civilizada; la parte noroeste está habitada principalmente por tribus nómades
indígenas y contiene vastas extensiones de terrenos de pastos e inmensos bosques
que aguardan explotación. Sin embargo, las riquezas naturales de la primera son
suficientes todavía para ocupar por muchos años la atención de los habitantes. La
población del país se estima en 1,000,000 de almas solamente, pero el Gobierno está
haciendo todo lo que está a su alcance para atraer la inmigración. Los inmigrantes
que han llegado allí han tenido mucho éxito, especialmente los europeos.
La capital y el centro principal de comercio de la República es la Asunción con
80,000 habitantes, situada unas 850 millas al norte de Buenos Aires en una bahía de
Río Paraguay ele 2! millas de largo por 1 de ancho, que proporciona amplio espacio
para muchos buques. Como este puerto es el punto principal de navegación de los
grandes buques fluviales y el sitio de transbordo para los lugares más al norte, así
como el lugar de donde se desprenden los caminos y rutas principales para el interior,
es un centro de gran actividad comercial. Además es la estación terminal del Ferrocarril del Sur. La ciudad tiene cuatro bancos, varias instalaciones industriales,
tales como aserraderos, astilleros, fábricaa de jabón y velas, de cigarrillos, establecimientos de zapatería, dos cervecerías, y muchas casaa de comercio al por menor.
Casi todas las demás ciudades y poblaciones principales del país están situadaa en
la vía del Ferrocarril Central Paraguayo o en la del Río Paraguay. La más importante
de éstas es Encarnación, situada en la frontera meridional donde se transportan los
trenes en barca de uno a otro lado del río. Su población es de 16,000 almas y sus
principales industrias son la cría de ganados, el aserrío de maderas y la preparación
de la yerba mate; es puerto de entrada y el punto de distribución de la parte meridional del país. La población de Paraguay, situada al norte de Encarnación en la
da del ferrocarril, tiene una población de 11,000 habitantes y es el centro de una rica
región ganadera y maderera. Luq ue, con 14,000 almas, a corta distancia de la Asunción, es el punto principal de un distrito donde se explotan en gran escala el taba&lt;:o,
el alcohol, y otros productos.
De sur a norte sobre el Río Paraguay puede citarse entre las poblaciones importantes
a Pilar con 7,000 habitantes. Al norte de la Asunción está Villa Rayes que con la
población de los alrededores cuenta 30,000 almas. Está situada en el lado occidental
del río en lo que se conoce como el Gran Chaco. Sus principales industrias son el
ganado y la agricultura, tiene un ingenio azucarero y una destilería. Más hacia el
norte sobre el mismo río se encuentra el distrito de Concepción que tiene unos 15,000
habitantes, donde tienen sucursales el Banco Agrícola y el Mercantil de la Asunción.

�RECEPCIÓN OFICIAL DEL
MINISTRO DOMINICANO
L

22 de septiembre último fué recibido oficialmente por el
Presidente Wilson, en la Casa Blanca, el Sr. Don Armando
Pérez Perdomo, nuevo Enviado Extraordinario y Ministro
Plenipotenciario de la República Dominicana ante el Gobierno de los Estados Unidos. Al presentar las cartas credenciales
que lo acreditan en tan elevado cargo, el nuevo ministro pronunció
el siguiente discurso:

E

HONORABLE SEÑOR PRESIDENTE: Tengo a honor poner en vuestras manos las letras
que me acreditan como Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de la
República Dominicana cerca del Gobierno de Vuestra Excelencia, así como la carta
de retiro de mi digno antecesor, quien resignó ese elevado puesto.
Me complazco en expresaros que en el ejercicio de mi cargo propenderé decididamente al efectivo afianzamiento de las relaciones de buena amistad que, cimentadas
en un mutuo respeto, han existido siempre entre la República Dominicana y el
Gobierno y pueblo de los Estados Unidos de Norte América, en la seguridad de que
orientando así mi gestión, a la vez que coopero eficazmente al bien de mi país, que
perfectamente compenetrado de la importancia de esa saludable cordialidad, tiene
vivo interés en estrecharla cada vez más; seré un fiel intérprete de los sentimientos de
inquebrantable sinceridad y justa admiración que animan al Honorable Presidente
Jiménez respecto de Vuestra Excelencia y del Gobierno que dignamente presidís.
Permitidme, Señor Presidente, que os exprese también los fervientes votos que en
nombre del Honorable Presidente Jiménez y en el mío propio formulo por la prospe·
ridad del pueblo norteamericano y por la dicha personal de Vuestra Excelencia.

Y el Presidente de los Estados Unidos le contestó lo siguiente:
SEÑOR MINISTRO: Es para mí motivo de placer el recibir de sus manos la carta
de Su Excelencia el Presidente de la República Dominicana acreditándole como
Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de esa República cerca del Go·
bierno de los Estados Unidos, y a la vez acepto la carta de Su Excelencia retirando
de su puesto al predecesor de usted, el Sr. Jiménez, de cuyas cordiales relaciones con
este Gobierno siempre guardaremos el II'.ás grato recuerdo.
Noto con satisfacción el anuncio de su propósito, en el ejercicio de las funciones
de su cargo, de propender a robustecer de manera efectiva las relaciones de buena
amistad, basadas en el respeto mutuo, que siempre han existido entre el Gobierno
de los Estados Unidos y la República Dominicana; así como la declaración de usted
de que su línea de conducta, de esta suerte, será la expresión de los sentimientos de
sinceridad y buenos deseos hacia este Gobierno y hacia m.í mismo que animan al
Presidente de la República Dominicana.
Permítame darle seguridades, Señor Ministro, de que usted puede confiar en mis
esfuerzos por ayudarle, con la más cordial sinceridad, en el ejercicio de las funciones
de su misión y en el adelantamiento de los intereses comunes de los dos países.
Le doy las gracias por los votos formulados por usted a nombre de su Gobierno, así
como en el suyo propio, por la prosperidad del pueblo de los Estados Unidos y por
mi felicidad personal, y confío en que usted trasmitirá en reciprocidad mis más sin·
ceros buenos deseos al Presidente de la República Dominicana por la prosperidad del
pueblo dominicano, su propia dicha y el buen éxito de su administración del Gobierno
de la República.
Al expresarle estos sentimientos, tengo la certeza de que hablo también por el
pueblo de los Estados Unidos. ¿No me sería permitido desearle, Señor Ministro,
la más grata residencia oficial en esta ciudad?

524

Cortesía de la Biblioteca del Congreso. de Wíishlngton. D. C.

LA PUERTA DEL SOL EN TOLEDO, ESPA:ÑA.

"La historia de las murallas de Toledo es confusa y desconocida, pero desde tiempos históricos haexisti~o
un muro al costado septentrional de la curva formada por el rlo.. El Conqu1s\ador Al!on~o VI fortaleció
)" ensanchó esta obra de defensa construyendo la muralla más re&lt;:iente o ex enor, qu~ encierra el Arr~bal
de .\ntequ~ruela. También parece que restauró la muralla mtenor oára~e, yde¡6 seuales de esaarqu1tec·
tura en la suntuosa Puerta del Sol, trabajo de los J?Oros que debe haber sido moderno en_ la época_ d_e Don
.\l!onso. Esta nobleeimponentepuertade la antigua grancmdad llama mucho laatenc16ndel vmtante.
• * • La puerta se compone de una torre alta con dos torrecillas a los lados, una de forma cuadrada
que remata en el muro y la otra de forma redonda que termina el baluarte. El portal lo forman cuatro
arcos en forma de herradura, de los cuales el de afuera es más ojh·al que los otros. Sobre el arco exterior
hay una doble hilira de arcadas de ladrillo cuyos arcos se entrecortan. Sobre el segundo arco hay u_n
medallón en relieve que representa a la Virgen presentando una casulla a San Ildefon~. E l almena¡e
rle las murallas es de tipo árabe. La peculiaridad y majestad de esta portada han rnsp1rado a muchos
escritores." (Del articulo "Toledo," de A. E. Calvert.)

�Cortesfa.de lá Bll)lloteca del Congreso. de Wáohtngton. D. C.

LA PUERTA DEL PALACIO DE DON PEDRO EL CRUEL EN TOLEDO, ESP.~ít\.

El Palacio de Don Pedro I, el más tirano de todos los monarcas que con despótica crueldad reinaron sobre
los destinos de Toledo, es uno de los edificios antiguos que a pesar de estar en ruinas se muestra siempre
al visitante. Sólo la portada está en buen estado de conservación. Es de estilo árabe con arco de herradura y friso y hay sobre ella una inscripción casi ilegible que reza lo siv;uiente: "Eterna gloria y bienestar
perpetuo al amo de esta casa." Don Pedro el Cruel reinó desde 1350 hasta 1368.

�TEMAS PANAMERICANOS
PARA CONFERENCIAS
.....
ESPECIALES
Comisión Ejecutiva del Segundo Congreso Científico Panamericano ha invitado por medio de los comités cooperativos
designados oficialmente, o por medio de personas autorizadas
[
para actuar en lugar de ellos, a distinguidos intelectuales
para que prernnten trabajos escritos sobre los temas que van a continuación. La Comisión Ejecutiva espera que se formará así una
colección muy valiosa de opiniones panamericanas sobre las materias
de que tratan los temas.
Aunque sería muy conveniente que todos los autores designados
por los comités cooperativos de los diversos países, o invitados de la
manera expresada, asistiesen al Congreso para leer personalmente sus
trabajos, esto no es indispensable, y en caso de que no les fuese
posible concurrir, se les ruega atentamente se dignen enviar sus
trabajos al Secretario General del Segundo Congreso Científico
Panamericano, Unión Panamericana, Wáshington, D. C., antes del
día 1° de diciembre.
TEMAS.

Cortesfa de la Biblloteca del Congreso, de Wáshlngton, D. C.

PORTADA PRINCIPAL DEL ALCÁZAR DE TOLEDO, ESPAÑA.
El Alcázar de Toledo está flanqueado el t
d
Egas, sobre la cual se alza un escudo it~i º~¡es Yª ornado con una suntuosa portada, obra de Enrique de
0
de la f~rtaleza es parte del Alcázar prinfi1h~~ ~~"c::i~J-nqueaJ
Pºí dos heraldos. La Cachada oriental
O
por on .\ lonso ~; el costado occidental data
d el remo de los reyes católicos, y el del sur con r
fué construldo según los disefios de Juan de Berre~~ pesadas columnas dóricas y torrecillas cuadradas.

SECCIÓN I. ANTROPOLOGÍA: Conveniencia de una ley uniforme en
todos los países americanos para la protección y el estímulo de las
investigaciones de carácter científico reconocido, que tienen por
objeto el estudio y recolección de materiales y datos antropológicos
y arqueológicos.
SECCIÓN II. ASTRONOMÍA, METEOROLOGÍA Y SEISMOLOGÍA : Condiciones presentes, necesidades y perspectiva de los trabajos meteorológicos y seismológicos de los países americanos, dándose la lista
de observatorios, estaciones y otros detalles, como se determina en
la página 14 del Programa Preliminar.
SECCIÓN III. CONSERVACIÓN DE LAS FUENTES NATURALES DE
RIQUEZA, AGRICULTURA, IRRIGACIÓN y SELVICULTURA: Participación
del Gobierno en el fomento de la irrigación. (Se entiende que la
palabra "Gobierno" puede significar las autoridades del país, del
Estado, de la provincia o las de otras subdivisiones locales, y que la
palabra "participación" puede muy bien incluir el significado de
formación y administración de las empresas de irrigación y colonización de los terrenos pertenecientes a ellas.)
¿Es factible la reglamentación uniforme entre los diferentes paises
americanos, para la prevención de la introducción y propagación de
las enfermcdades de animales i Prevención y extirpación de las
enfermedades destructoras de animales.
Efecto de la apertura clel Canal de Panamá sobre la distribución de
productos agrícolas.
529

�530

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Actitud del Gobierno en materia de bosques nacionales. La rela-ción de la selvicultura en el desarrollo futuro de Centro y Sud América.
Cooperación Panamericana en la cuarentena de las plantas.
Conservación de los recursos naturales de una nación mediante la
·
propiedad y la administración del Gobierno .
SECCIÓN IV. I NSTRUCCIÓN : iCuál debería ser el fin primario y cuál
el secundario de las altas escuelas de instrucción i i Hasta qué
punto deberían determinarse los cursos escolares en las altas escuelas
por los requisitos de admisión al colegio, y hasta qué punto por las
exigencias de la vida industrial y civil i
Cómo puede una nación preparar de la manera más efectiva a sus
jóvenes para una carrera comercial que deba emprenderse bien sea
en dicha nación o en un país extranjero : (a) En las escuelas que
forman parte del sistema escolar público. (b) En las escuelas sostenidas por dotaciones particulares. (e) En las escuelas especiales
de comercio que se encuentran bajo administración particular.
Delinear el plan de estudios que prepare mejor a los jóvenes para
emprender dicha carrera comercial. Cada esquema sugerido deberá
considerar no sólo el carácter del sistema educativo del país para el
cual se intent·a establecer el plan general, sino la conveniencia y
posibilidad de llevar a la práctica ~ curso uniforme de instrucción
comercial para todos los paises amencanos.
. .
.
Qraanización y desarrollo de un plan para el camb10 sistemático de
estudiantes y profesores entre las universidades de los países americanos. Plan para obtener un reconocimiento mutuo de los grados
técnicos y profesionales concedidos por las instituciones de primera
clase en las distintas R epúblicas Americanas.
¿En qué proporción deberá sost~nerse la instrucción elemental
por impuestos locales y en cuá~ por impues~os de~ E~tad~} i Cuáles
deberán ser los factores determmantes en dicha distnbucion i
i En qué proporción es conveniente l~ instru~ción . mixta en las
escuelas elementales, altas escuelas, coleg10s y umvers1dades i
i Qué preparación deberá requerirse para admitir alumnos en los
colegios de agricultura nacionales y del Estado i i H asta. qué ~u.nto
en los coleaios agrícolas deberán ser los cursos de estudios teoncos
y generale; y hasta qué otro prácticos y especifi~adosi i En q~é
arado deberán determinarse los planes de estud10s de cualqmer
~olegio de esta índole por 13:s condiciones localesi .
.
i Cuál deberá ser el lugar de la instrucción industrial en el siste:11-a
escolar de las Repúblicas Americanas~ i Deberá sostenerse J??r impuestos públicosi i Deberá ser considerada. como ~a func10n del
sistema público escolad i Deberá darse baJO un sistema separado
y bajouna organización apartei i Cómo y hast~ qué punto pueden
las escuelas industriales cooperar con los contratistas de obrerosi
i Deberán depender las universidades y colegios sostenidos por
fondos públicos de poderes independientes y autónomos, o deberán
,estar directamente bajo el dominio central del Estadoi

TEMAS PAXAMERICAXOS PARA COXFERENCIAS ESPECIALES. 531

i En qué extensión pueden tener los cursos escolares de ingeniería
una provechosa práctica suplementaria en los talleresi i Hasta qué
punto debe reemplazarse el trabajo de laboratorio por una cooperación en los establecimientos industrialesi
i Qué preparación deberá exigirse para la admisión en las escuelas
médicas i i Cuál deberá ser el mínimum de requisitos exigidos para
la graduación i i A qué parte de la facultad de una escuela médica
deberá exigirse la dedicación de todo su t iempo al profesorado y a
la investigación~ i Cuál es la instrucción mejor que puede darse
por doctores consagrados a la práctica de la medicina i
SECCIÓN V. I NGENIERÍA: Conveniencia y posibilidad de establecer
en P an América un sistema ferroviario de vía uniforme, especialmente
en Centro y Sud América.
SECCIÓN VI. DERECHO INTERNACIONAL, DERECHO PÚBLICO Y JURISPRUDENCIA : iJiay problemas esencialmente americanos de derecho
·
internacional i
SECCIÓN VH. MINERÍA, METALURGIA, GEOLOGÍA ECONÓMICA Y QUÍfüCA APLICADA: Leyes mineras de cada país y modificaciones que
pueden ser hechas para favorecer la explotación de los recursos
minerales. Historia de la industria minera de cada país con referencia especial a los principios de esa industria.
Desarrollo , del procedimiento del patio. Métodos actuales de
concentración de minerales y desarrollo de los métodos de concentración.
Desarrollo de la potencia hidroeléctrica pa.r a la minería y la
metalurgia, suma probablemente aprovechable y beneficios especificados de su utilización.
Bibliografía sobre geología económica, minería y metalurgia,
debiendo cooperar cada país, reuniendo datos y referencias a sus
propios recursos minerales y a su explotación.
SECCIÓN VIII. SALUBRIDAD PÚBLICA Y CIENCIA MÉDICA: Desarrollo de las estadísticas demográficas en los países panamericanos.
Etiología y prevención de la tuberculosis, desde el punto de vista
sociológico.
SECCIÓN IX. TRANSPORTE, COMERCIO, FINANZAS E IMPUESTOS:
Relación de las autoridades centrales a las locales en la reglamentación de utilidades públicas.
¿Es deseable y posible establecer tarifas, métodos y clasificaciones
uniformes en los derechos de puerto, reglamentos y clasificaciones de
aduana, entre las Repúblicas de Norte, Centro y Sud América 7
Relación entre la hacienda pública y el crédito particular en la
América Latina. Problemas del cambio internacional (monetario) y
medios más adecuados para establecer un cambio directo (monetario)
entre los países del Continente Americano.
Principios que deben gobernar las relaciones entre las rentas federales, del Estado y locales.

�PERSONALIDADES CONSPICUAS EK ASUNTOS PANAMERICANOS.

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PAN..
,
,,
1\MERICANOS .. ,.
'

N cablegrama, fechado en Ginebra, Suiza, el 31 de agosto de
1915, anuncia la muerte, en aquella ciudad, a la edad de
82 años, del Dr. ANTONIO FLORES JrJÓN, Presidente que fué
del Ecuador. Su nombre ocupa un alto puesto en la historia de su patria, a cuyos servicios consagró los mejores días de su
vida. El Dr. Flores Jijón nació en la ciudad de Quito el 23 de octubre
de 1833. Fueron sus padres el General Juan José Flores, primer
Presidente Constitucional del Ecuador, y la Sra. Doña Mercedes
Jijón y Bibanco, ele las familias más distinguidas de Quito.
A la temprana edad de 11 años sus padres le enviaron a París,
donde ingresó en la renombrada academia, que en la actualidad se
conoce por Liceo Napoleón. Al cabo de siete años regresó a su país
e ingresó en la Universidad de Quito, en la cual obtuvo el grado de
bachiller en filosofía y letras. A causa de perturbaciones políticas,
poco después fué a Chile y luego al Perú. Habiendo obtenido el
título de doctor en jurisprudencia, en Lima, ejerció allí su profesión,
consagrando, entre tanto, sus ratos de ocio a escribir para la prensa.
Entre sus primeros trabajos de esa época, merece mencionarse su
Análisis de la Constitución Peruana.
El Dr. Flores Jijón alcanzó fama como escritor, por su sinceridad,
estilo clásico y fluído, claras ideas y elegancia de dicción. Se consagró al estudio de asuntos de política internacional, diplomacia,
derecho internacional, historia, etc. Entre sus obras principales
figuran una Historia Antigua, La Naturalización en los Estados
Unidos, El Gran Mariscal de Ayacucho, Las Letras Españolas en los
Estados Unidos, Monografía sobre el Derecho Internacional de la.
Guerra, etc.
Como hombre ·público sirvió a su patria de diversas maneras y
desempeñó muchos cargos importantes. En 1860 fué nombrado
ministro plenipotenciario del Ecuador ante los Gobiernos de los
Estados Unidos, Inglaterra y Francia. De regreso a su pais, se le
confió la cartera de Hacienda en el Gabinete del Presidente García
Moreno, cargo que renunció posteriormente. Poco tiempo después
fué enviado como ministro plenipotenciario de su país a Bogotá'
Colombia. Desde 1868 su nombre aparece relacionado con casi
todos los tratados celebrados entre España y las Repúblicas sudamericanas, así como con todos los asuntos que afectaban las relaciones exteriores de su propio pais.

U

532

533

En 1888, mientras desempeñaba el cargo de ministro plenipotenciario y enviado extraordinario del Ecuador ante la Santa Sede,
recibió la noticia de haber sido electo Presidente del Ecuador. Al
principio rehusó, pero, finalmente, sus amigos lograron que acept!tra,
y el 17 de agosto do 1888 prestó el juramento de ~r~en Y. ~sumió los
deberes ele su elevado cargo. Durante su admimstramon el país
disfrutó de una era de paz y prosperidad, durante la cual hubo un
gran desarrollo en las obras públicas, la i?-strucción en .ge~eral, en las
industrias y el comercio de la República. Al venciilllento de su
término presidencial entregó la administración ejecutiva del Gobierno
a su sucesor. Fué llamado otra vez a servir a su patria como diplomático habiendo sido nombrado nuevamente enviado extraordinario
y mini~tro plenipotenciario ante los Gobien~os do los Esta~~~ Unidos,
Inglaterra y Francia. Desempeñó esta importante m1s10n hasta
1895, año en que se retiró de la vida pública para emplear sus últimos
años en viajar y continuar los estudios que más le interesaban.
Con la muerte del Dr. RICARDO ÜRTIZ DE ZEvALLOS, Marqués de
Torre Tagle, Vocal de la Excelentísima Corte Suprema, el Perú ha
sufrido la pérdida ele uno de sus ciudadanos más distinguidos así
como uno ele sus jueces más notables. Tras una prolongada y penosa
enfermedad el eminente jurisconsulto murió en Lima, en la tarde
del 18 de julio de 1915, y a sus funerales concurrieron muchos de sus
..
amigos y el público en general.
Don Ricardo Ortiz de Zevallos, Marqués de Torre Tagle, hi30
del Dr. Manuel Ortiz de Zevallos, Ministro que fué de Relaciones
Exteriores y de Hacienda del Perú, y presidente del Consejo de
Ministros, y de la Sra. Doña Josefa Tagle de Ortiz de ~evallos, na~ió
el 20 de febrero de 1844. Recibió su educación literana en Francia,
pero hizo sus estudios de derecho en su pais natal, recibiéndose de
abogado en 1869. Ejerció su profesión durante. ~uch.os año~ Y
desempeñó varios importantes cargos en el Servicio Diplomático,
que exigían especiales conocimientos legales. ~ué consejero de las
legaciones peruanas en Francia, Inglaterra e Italia. De 1886 a 1890
fué primer secretario de la Legación del Perú en Paris. En!re otros
importantes cargos que el ilustre finado desempe~ó en difer.entes
épocas, pueden mencionarse el del Ministro d.e ~elac10~es Ex tenores;
Teniente Alcalde del Honorable Concejo Provinmal de Lima Y Senador
en el Congreso Nacional de la República. Además, fué coronel del
Ejército del Perú condecorado por su arrojo y vale~tía, Comen~~dor,
con placa, de la Orden de Isabel la Católica, y oficial ele la ~egi~n de
Honor de Francia. Siempre demostró el más profundo mteres en
estimular la instrucción general en toda la República, desempeñando
varios cargos de importancia en sociedades docentes y ci.entí:ficas,. Y
siendo durante algún tiempo miembro activo del Conce30 Supenor
de Instrucción.

�PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS.

535-

Por virtud de su elevada alcurnia y eminentes cualidades intelectuales, así como por sus prendas personales y merecimientos propios,
fué una de las lumbreras de los más altos círculos sociales de Lima, y
siempre supo captarse la confianza y estimación del pueblo en general
hasta un grado verdaderamente notable. Eminente jurisconsultor
hábil diplomático, estadista de gran previsión, la muerte del Dr.
Ricardo Ortiz de Zevallos es, en verdad, una pérdida muy lamentable
para su patria, así como para su familia y sus amigos.
El 20 de agosto de 1915 el cable anunció de la Habana, Cuba, el
fallecimiento del Dr. CARLOS JuAN FINLAY, de aquella ciudad. Para
muchas personas esta infausta noticia acaso no significara mucho, pero
para otras, y sobre todo para los médicos y hombres de ciencia del
mundo entero, significaba la eterna disaparición de la escena del
mundo de otro gran benefactor de la raza humana, del hombre que
primeramente enunció la teoría de que el mosquito es el único
conductor del gérmen de la fiebre amarilla .
Ni el mismo Dr. Finlay podía calcular, en la época en que hizo su
descubrimiento, lo que tal anuncio significaba para el mundo. El
reconocimiento de la teoría produjo una verdadera revolución en los
métodos profilácticos contra una de las peores plagas de la humanidad;
merced a ello el Dr. Oswaldo Cruz, del Brasil, pudo salvar del azote
la hermosa ciudad de Río Janeiro; merced a dicha teoria muchos focos
de infección de los Trópicos se transformaTOn en lugares sanos,
seguros y habitables; merced a ella el Coronel Gorgas pudo crear
condiciones sanitarias en la Zona del Canal de Panamá, que hicieron
posible que el General Goethals terminara con éxito la obra de
ingeniería más gigantesca. A todo lo que queda expuesto debe
agregarse el hecho de que el espectro de la fiebre amarilla que todos
los veranos perseguía tenazmente, a la manera de un fantasma
omnipresente, las ciudades y puertos de la región meridional de los
Estados Unidos, desapareció permanentemente, que surgieron nuevas
esperanzas, y que tanto el comercio como la industria renacieron en
todas las ciudades de las zonas cálidas del globo; pudiendo así todos
darse cuenta de cuánto hizo el ilustre Dr. Finlay, hijo de Cuba, en
pro de la humanidad.
Para que el escéptico mundo científico aceptara dicha teoría tenía
que ser comprobada de manera más concluyente aun de lo que le era
permitido hacer a Finlay con los medios que tenía a su disposición,
y fueron necesarios los heroicos sacrificios del Comandante W alter
Reed, del Ejército de los Estados Unidos, y de fieles colaboradores,
en la Habana, para demostrar la absoluta certeza de la teoría. Que
al Dr. Finlay pertenece el honor del descubrimiento y su primer
anuncio al mundo, lo comprobó el mismo Comandante Reed, que, en
un artículo publicado en el Medica! Record, en 1901, dice lo siguiente:

ANTONIO FLORES JIJÓN.

CARLOS JUAN FINLAY.

WILLIAM C. VAN HORNE.

�536

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Sin embargo, al Dr. Finlay, de la Habana, pertenece toda la gloria de haber des.
cubierto la teoría de la propagación de la fiebre amarilla por medio del mosquito, teoría
que él expuso en una memoria leída ante la Real Academia de aquella ciudad el 14
de agosto de 1881. Desde entonces, hasta la presente fecha, el Dr. Finlay ha contribuído muchos datos valiosos acerca del origen y la manera de efectuar la transmisión
y sobre la profilaxis de la fiebre amarilla.

El Dr. Finlay nació en la ciudad de Puerto Principe, Cuba, el 3
de diciembre de 1833. Recibió su educación académica en el Liceo
de Rouen, en Francia, e hizo sus estudios de medicina en el Colegio
de Medicina de Je:fferson, en Filadelfia, Pensilvania, en el cual SC'
recibió de médico en 1855. Poco tiempo después de su regreso a su
patria comenzó a hacer investigaciones sobre la etiologh de la fiebre
amarilla, y en 1881 anunció por vez primera al público la teoría de
la fiebre amarilla por el mosquito. Ese mismo año conquistó
aplausos por los valiosos trabajos que hizo en la Conferencia Sanitaria
Internacional que se celebró en Wáshington, a la cual había sido
nombrado delegado. En 1902 fué nombrado Jefe de Sanidad de la
República de Cuba, cargo que desempeñó hábilmente hasta 1908,
y desde 1909 era presidente honorario de la Junta Nacional de Sanidad y Beneficencia. Era individuo de la Academia de Ciencias de
la Habana; del Colegio de Médicos de Filadelfia; de la Sociedad
Americana de Higiene Pública; de la Sociedad de Ciencias de Bruselas; de la Real Sociedad de Artes de Inglaterra; de la Sociedad de
Medicina e Higiene Tropicales de Inglaterra, y socio honorario de numerosas sociedades científicas de Francia y de otros países.
De todos los que viven hasta la edad de 70 años, que la Biblia ha
asignado al hombre, muy pocos dejan impresiones o huellas apreciables
al desaparecer de la escena del mundo, de suerte que pueda decirse
de ellos, con propiedad, que su vida ha sido benéfica para la
humanidad.
En esta última categoría, puede clasificarse a Sir WILLIAM CoRNELIUS VAN HoRNE, cuya muerte acaeció en la ciudad de Montreal, Canadá, el 11 de septiembre de 1915. Una relación de su
notable carrera llenaría muchos tomos; así, pues, en el limitado
espacio de que podemos disponer, sólo puede hacerse referencia a
dos de sus grandes obras.
Aunque era reconocido como uno de los hacendistas más eminentes del siglo, Sir William Van Home era, ante todo y sobre todo,
un admirable constructor de ferrocarriles. Sus grandes obras han
merecido los aplausos de los pueblos de dos naciones de este hemisferio; construyó el Ferrocarril del Pacífico Canadiense y el Ferrocarril Cubano de la Habana a Santiago de Cuba. Estas dos poderosas arterias de comercio deben su existencia a su genio y energía, y
constituyen dos monumentos que han de durar más que los obeliscos
de mármol o estatuas de bronce que puedan erigirse para perpetuar
su memoria.

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS.

537

En el Ferrocarril del Pacífico Canadiense construyó 3,000 millas
de la línea troncal que enlaza los puertos del Atlántico del Canadá
con los del Pacifico. Al llevar a cabo esta grandiosa obra, logró que
extensas áreas de la región septentrional resultaran habitables Y
produjeran una enorme riqueza, además de proporcionar trabajo a.
muchos mifüres de hombres e indirectamente 1 millones de personas
que en estos últimos años han convertido al Canadá en uno de lo_s
mayores graneros del mundo. Al construir ~l mag~co FerrocarnJ
Cubano unió ]as dos extremidades de un paraiso tropical, transformo
maniguales que no daban fruto, en productivos y valiosos c~ña:erales
y lozanas vegas de tabaco, convirtió sab~~as y terrenos m~tiles en
espléndidos huertos que producen exqms1tas frutas tropicales, Y
estimuló grandemente la producción mineral, agrícola y forestal de
todo el país.
Aunque el Rey de Inglaterra le confirió un título de nobleza ! era
súbdito inglés, por adopción, Sir William Van !forne fué amenca~o
de nacimiento y por educación. Nació en el Condado de Will,
Estado de Illinois, el 3 de febrero de 1843. Fué educado en las
escuelas públicas de su Estado natal, y a la e~a~ de 14 a~os obtuvo
. un empleo en la oficina de una empresa ferrovmna, en Joliet, Estado
de Illinois. Habiendo aprendido la telegrafía, muy pronto encontró
trabajo en el Ferrocarril Central de Illinois, y debido a _su notable
habilidad, obtuvo rápidos ascensos hasta que lleg~ al 1ID.p?rtant e
puesto de superintendente de sección del_ ~errocarnl _de Chicago y
Alton. Después de haber prestado servicios tres anos,. obtuvo el
gran ascenso en su carrera, por_ haber sido 1:ombrado superintendente
general del Ferrocarril St. LoIDS, Kansas C1ty &amp; Northern. Al cilabo
de dos años fué nombrado director general de otro fenocarr , e
incidentalmente tomó parte en la dirección y manejo de otros. En
1881, aceptó la dirección general del Ferro~arril del Pacífico Canadiense. Entonces se le presentó la oportumdad de demostrar prácticamente su genio constructor. Había tenido a s~ cargo la construcción y explotación del sistema que en la actualidad comprende
más de 11 000 millas de líneas férreas, cuyo producto en bruto
asciende a~ualmente a $47,000,000. En recompensa de esta gr~n
obra 1 en 1894 fué condecorado como Caballero Comendador Honorar10
de la Orden de San Miguel y San Jorge. En 188~ había sido nombrad,º
presidente del Ferrocarril del Pacífico Ca1!-adiense. Dicese qu~ el
había manifestado que cuando el ferrocarril ll~gara a 10,00~ mil~as
y las acciones se cotizaran a la par, renunc1ar~a la_ presid~nc1a.
Llegado el momento renunció, pero aceptó la presidencia de la J~nta
directiva, cargo que desempeñó hasta el día de su muerte: Asociado
oficialmente a otras varias compañías de transporte e 1ID.portantes
agrupaciones en el Canadá y en Cuba, adquirió fama universal como
hacendista y constructor de ferrocarriles.
8725- Bull. 4-15-6

�PAMPAS ARGENTINAS Y
VENTISQUEROS ANDINOS
1

L libro que con el título de "Pampas Argentinas y Ventisqueros Andinos" (Argentine Plains and Andine Glaciers)
publicó no ha mucho Mr. Walter Larden, M. A., no
recibió de los críticos de revistas y perioduos toda la
atención que merece, no obstante que dichas publicaciones consagran de contínuo prolijos comentarios a las obras cada día más
numerosas que se refieren a viajes. Con respecto a la Argentina,
no son pocos los libros que, debidos a plumas consagradas, han
visto la luz en los postreros años; por lo que sin duda es
difícil para un escritor presentar bajo nuevo o brillante ropaje informaciones o datos conocidos ya del lector. El manejo de las estadísticas no es para todo el mundo cosa hacedera, aun cuando al
tratarse de un país como la Argentina pocos sean los que escapen a
la tentación de amontonar guarismos o de compilar datos concernientes a su fabuloso e incesante desenvolvimiento. Pero es distinto
el caso del libro del Profesor Larden. Trátase, en efecto, de un libro
de impresiones personales, de la cautivadora narración de dos viajes
de placer practicados con un intervalo de 20 años a la estancia de
un hermano del autor, quien años atrás se había establecido en el
campo argentino. Son de índole tan personal los capítulos del libro1
que el autor no se preocupa de aquellas informaciones que por el
momento no le interesan. Por lo general, poca atención le presta el
autor a la estadística, dejándole al lector la tarea de imaginar o do
solicitar por sí mismo las cifras, y de confirmarlas o refutarlas con
la ayuda de los escritores que posean autoridad en la materia. Pero
cuando se refiere a algún asunto que realmente le ha llamado la
atención, ora se trate del número de ovejas de la estancia de su
hermano, ya de los animales que no son de origen inglés y que tan
cuidadosamente observó en el campo, entonces dicho asunto es tratado
con toda competencia. El lector, que esté o no familiarizado con la
Argentina, se sentirá entonces cautivado y gozará desde el principio
hasta el fin con la lectura del texto. La nota personal predomina
siempre en el libro y nos suministra la sensación de que estamos

E

1 Clisés obtenidos por cortesía de los Editores de Pampas Argentinas y Ventisqueros Andinos (Argentlne
Plalns and Andlne Glacier5) .

538

NUEVA~VOLADORA SECÁNDOSE LAS ALAS Y LAS_PATAS.
Cuando la langosta llega en la Argentina al estado de voladora, ha alcanzado la. últ~a
etapa de su vida. Entonces se prepara para ~mi~ hacia el norte, de cuya dirección
viene una nueva generación al verificarse otra mvas1ón. Las v~ladoras nuevas desaf!an
las barreras ¡ naccesibles para las saltonas. Las voladoras comienzan a volar Y después
de ensayar' durante algunos cllas este nuevo métoclo de locomoción, forman mangas
semejantes a las primeras y desaparecen gradualmente.

-LA LANGOSTA DE LA ARGENTINA.
Schi.,tocerca parant11,!Í3 es el nombre cient1fico dado a la clase de langosta conocida ~n la
Argentina. El insecto :posee primos en vll!"ios p_a!ses, pero caqa una de las clases difiere
lo bastante para permitir una definida clasificación entomológ1ca.

LANGOSTA HEMBRA YA DESARROLLADA Y PRÓXIMA A PONER SUS
HUEVOS.
Una langosta hembra ya desarrollada (los machos son más peq1:1eños) midió lo siltllientlae:
A través de las alas extendidas, 41 pn!gadas; desde la extremidad de la cabeza basta
de las alas cerradas, sin incluir las antenas, 2ll pnlgadas; largo de las patas saltantes
extendidas, 21 pulgadas.

�540

LA UNIÓN PANAMERICANA.

mirando el cuadro que describe con los ojos del autor. Los errores
en que pueda incurrir le pertenecen y a nadie ofenden.
El libro comprende sendos capítulos sobre el viaje de ida, con
descripciones de Buenos Aires y de la ciudad de la Plata; sobre la
historia de la estancia Santa Isabel con muchas notas acerca de la
vida campestre argentina, del maravilloso desarrollo de la agricultura
y del valor de las tierras; sobre el trabajo diario de las estanciascapítulo digno de ser estudiado por las personas que se propongan ir
a establecerse allá como criadores; sobre algunos pájaros argentinos,
con extensas notas relativas a bestias, reptiles e insectos. El viaje
a los Andes chilenos es igualmente interesante, siendo las sensaciones
personales la médula de las páginas que a el se refieren. La mayor
parte de las ilustraciones son excelentes y nos ofrecen de igual modo
la nota personal, pues el autor es un buen fotógrafo que reproduce
casi en su totalidad sus propias impresiones. El libro es realmente
una valiosa contribución a la literatura de actualidad. Aun así
habría escapado a la atención del revistero de libros, a no ser por el
capitulo titulado "La historia de una invasión de langostas," capítulo
que está ilustrado con los mejores grabados que hasta ahora se han
hecho de esa plaga de los países nuevos. El autor dice así:
Hacia mediados de octubre, poco después de mi llegada a la estancia, subí un día
a uno de los molinos de viento a echar una mirada sobre la región y su desierto. Las
gaviotas, que en algún número andan por las estancias, parecían un tanto excitadas,
y mirando el sol creí comprender la causa de ello. En efecto, allá arriba se cernía una
lijera nube de langostas, cuyas diáfanas alas aprisionaban la luz y ponían pequeñas
manchas brillantes en el sol. Más allá de esto nada pude ver, pues volaban muy alto.
El 25 de octubre salimos en coche a visitar algunos colonos y aun cuando al parecer
no había novedad alguna, no habría podido advertir una bruma en el horizonte si no
se me llama sobre ella la atención.
Prontamente nos encontramos en medio de una nube de langostas que, según
supuse, cubría varias millas cuadradas y que mirada de lado semejaba una bruma
purpúrea que hacía completamente invisible el horizonte, generalmente tan definido
como la orilla del mar. De vuelta a la casa pasamos junto a una choza, alrededor de
la cual había algunos sauces. Las langostas habían caído sobre ellos y dobládolos con
su peso, colgándose de ellos con las cabezas vueltas hacia arriba. Y por primera
vez me fué dado ver el curioso resplandor y la abigarrada apariencia que estas aglomeraciones de langostas prestan a los árboles. Según se cree, estas mangas de langostas
provenían del Gran Chaco y de otras regiones no cultivadas que se encuentran más
al norte. Habían venido por ocho o nueve días a engendrar y a poner sus huevos y,
en realidad, no comieron casi nada. Noche tras noche descansaron a;ií colgadas,
fuera del alcance del rocío, y, con todo, no pude encontrar señales de que hubiesen
comido. Sólo algunas de las legumbres del jardín sufrieron un poco, y aquí y allá
fué tocado el maíz. A medida que el sol secaba las hierbas, bajaban de sus lugares de
descanso hasta el suelo, y hacia el final de los ocho o nueve días, cuando se hizo visible
que habían comenzado a poner, se tornaron perezosas y no volvieron a levantarse.
Las langostas eligen como lugares apropiados para poner sus huevos los que están
desprovistos de vegetación, por lo que los caminos son los que reciben la mayor
parte de aquellos.
La primera invasión llegó el 25 de octubre. Los huevos fueron puestos el 31, y el
1°, 2 y 3 de noviembre. El 3 de noviembre habían disminuido considerablemente

LA LANGOSTA EN ESTADO DE SALTONA.

La historia general del crecimiento de la langosta es de un desarollo. progresivo de~~a~a
t
En cada una de éstas se produce un crecnruento ~ido de un cam 1? e
sie?do mAs visiblLe en este útltimon~t=:\?saltoJ;~1!.!t::rt~fl:o
Hay seis cambios por todo. as 1angos as so
d
cambio del cual salen con alas como las langostas ya desarro11a as, qu1; ~ 11aman
" voladÓras " Las aletas de las primeras etapas parecen írustradas e mutiles. En
el estado d~ saltonas crecen dando saltos y pueden treparlo todo. Este es el periodo
de la mayor destrucción.

rii~~tp;na,

�542

LA UNIÓN PANAMERICANA.

las langostas y el 4 se marcharon, dejando tras de sí las semillas de una ¡,iaga que
precisa haber visto para creer en ella. Pero los sembrados y las hierbas no fueron
dañados por lo demás. ¿ Y qué podía hacerse? Echar las ovejaa sobre las langostas
que están poniendo o golpearlas con mayales de alambre, son cosas con las cuales se consigue matar muchas de ellas. Pero media hora más tarde todo está cubierto de
nuevo. Y luego, dirigid la mirada a esas millas de millaa de caminos cubiertos de
huevos y que se extienden por todas partes al través de la tierra desierta.
"Si siete doncellas con siete estropajos"- todos vosotros conocéis el poema de
Lewis Carroll.
Creo que la mejor manera de disminuir la plaga sería la de arar y trillar todos los
caminos después que las langostas que han puesto los huevos se hayan ido y antes
de que los huevos estén en condiciones de empollar. Mas esto es por ahora t.area
imposible, dado que la población requerida para esta obra es demasiado escasa.
Después de haber depositado sus huevos, las langostas se han ido y las cosas han
vuelto a su curso ordinario. No podía darme cuent.a de que era inevit.able una nueva
invasión. Pero tres semanas después ví a los hombres enfudando los árboles frutales
y rodeando parte del jardín con una barrera de hoja de lata de 18 pulgadas de alt.o.
Y cuando un día, el 27 de noviembre, un mes después de haber sido puestos los huevos,
alguien me dijo: "Están saliendo del cascarón y extendiéndose por los caminos,"
me fuí a mirar aquello. Era un espectáculo inocente. Aquí y allá se veían unas
cuantas manchitas blancas y algunas cositas verdes. Examinando más atentamente
ví las pequeñas langostas sin alas, de cerca de un cuarto de pulgada de largo y de un
color verde claro, que se revolvían en la tierra sin cuidarse de los sentimientos de las
demás y que pronto se dispersaban. Unos cuantos minutos después me pareció que
habían tomado un color oscuro.
La historia general de la Schistocerca paranensis (nombre ent.omológico de la langosta
argentina) comprende un desarrollo progresivo de etapa en etapa en cada una de las
cuales se produce un crecimiento seguido de un cambio de membrana, siendo más
visible en este último un aumento más grande y repentino de las dimensiones. He
leído que se producen seis cambios de la membrana. Pero el desenvolvimient.o de
la langosta desde su empollamiento y al través de estas varias etapas se hacía muy
dificil de observar, dado que no existía en la estancia una mezcla de enjambres de
diferentes edades. Podían ciert.amente observarse al mismo tiempo tres et.apas, desde
la primera hasta la última.
Las langostas son llamadas "saltonas" hasta que alcanzan la última etapa, y luego
son denominadas "voladoras." Pero durante las cinco primeras etapas reciben el
nombre de "mosquitas." Parece que la naturaleza se empeña una o dos veces en
proveer de alas al insect.o antes de lograrlo definitivamente. En el antepenúltimo
cambio de membrana, la salt.ona no aparece sino con diminutas y visiblemente malogradas alas; en el siguiente con aletas más bien largas, mientras que en la última
et.apa son muy visibles, aunque completamente inservibles todavía. En la postrera
etapa {de la voladora) salen con alas de un todo desarrolladas, no obstante que al
principio están húmedas y encogidas. La naturaleza parece realizar entonces un salt.o
y triunfar repentinamente.
En las primeras et.apas, parece que crecieran dando brincos. Parecían brincar
y caer al azar, dirigiendo sus cabezas en todas direcciones; aun cuando por lo general
se veía un continuo amontonamiento de la hirviente y brincante masa-como de jejenes sobre la arena caliente. Y mientras más pequeñas eran, mejor podían colgarse y
trepar por superficies resbalosas. Las más pequeñas podían trepar por la pared interior
de un vaso invertido. Mientraa más grandes se hacían saltaban y trepaban menos.
En su última etapa, los grandes y destruct.ores ejércitos de saltonas no empleaban
nunca el salto como medio de crecimiento y no podían trepar bien por superficies
lisas. Aun cuando se colgaban un tanto del tobillo, hasta las botas de campana
desconcertaban a las saltonas grandes. Pero haat.a cierto punto, podían ellas trepar

LA MARCHA DE LAS SALTONAS.
. . .
olar es el peor La plaga se hace
El último estado de la langosta antf d
largo cubren. todo el campo Y
indescriptible. Estas saltonas e ~ P. 1
minos y al través de los potreros.
marchan en grand~ ejércitos a lo largo¿d:as°~;!pos como de orugas, aumentan el
Con sus grandes e impudentes ca.be~. Y E las rimeras etapas las langostas son
asco que se les tiene desde un pnnctpt~. i~ucfuosos los empeños de su destrucgrasientas o más bien zumosas, lo ~ue ac~omen con voracidad. Envuelven a las
ción por el fuego. Cuandobson 1sa ptoa~:es de los editl.cios y unas con otras forman
ersonas que las atacan, cu ren as .
tontones cuando no marchan todas ¡untas.

1~Pr~:a: i:

1 LO DE LA LANGOSTA.
CAMBIO DEFINITIVO ENJ5J iN VOLADORA.

t . mo interesante. La voladora surja
El cambio de la saltona en voladora ef s m~~tas traseras débiles e inútiles. As!
con las alas húmedas Y arrugad~ Y as argas
se a arra de los vástagos o de los
antes de estar completamente libre, se alargarfuanec~ colgada hasta q.ue le crezcan
tallos de hierba con las patas delanteras, Y peEsto ocurre durante vanos dias, antes
las alas y se le fortalezcan las P!"tas traserasho más blando que Ja vieja v?lador!\ que
de poder volar lejos, siendo ~l msectos1fi~mbargo tienen las mismas d1mens1on~.
vino del norte a poner susb uev
:rreno· pero se l~vantan en cortos vue l_os cuat.!1
Las nuevas voladoras cu. ren e1
,
hallan muy poco con que a11men ~=·
se les molesta. Esté.n ansiosas de comer, mas

f

�544

LA UNIÓN PANAMERICANA..

MISCELÁNEA.

por las rend~jas de las cercas cuando no se juntaban las láminas d h . d l
.
1 b
e o¡a e ata, y s1
una entre mll lograba hace 1
del otro lado.
ro, era o astan te para que la destrucción se hiciese visible
supuesto,
q ue vali era cuando las langostas alcanzaban la edad
Habíano había cerca
t
dePor
volar
.
que con entarse con haber tenido hasta entonces al&lt;&gt;unas fr
~!;;~!:e:a~ac~: ;:p:::d~~

l~:

f:°ntotase irían. En todas las etap~. inclus~~

zumosas, sobre todo si se las c~mpara~!º~o: 1::::ra:;:e~!?lemen~~ grasientas o
esta zumosidad ~~cía ma_rcadamente infructuosos los esfuerzos q:: a:e~~v::a~o:er,/
para quemar el mosqmto" o "saltona" En tod 1 ta
d
ca o
¡ .
,
·
as as e pas escansaban por las
noches en el
las hierbas, a~:;~
~~
:~~;n~:~~ban los postes y hasta los tallos de

r~:~: 11:::

El 27 de noviembre comenzaron a empollar Hacia el 2
. .
recorrido algunas etapas y tenían media o tres cu~rtos de ul ~ de diciembre habían
del 9 de enero comencé a advertir que se había verificado ~l !m~i~e larf°ólt~lrededor
de la saltona, la cual tenía pulgada y media de largo. Para el 16 ha:~ a ima etapa

ES:'f~~~;:~::;;i:::.:~:':':~!::"::: :::;E~!~

10 ~ Y. no comían mucho. En las postrimerías de febrero tu .
grandes illlgrac1ones hacia el norte por la vía del oeste, en tanto que ot VIer~~ te~to
en su vuelo, se detenían en el camino El 18 de ma
,_
ras, an a as
c
I l
.
rzo se vemn regadas unas pocas
omo s~ ~en en ng aterra los saltones, siendo el final de esta terrible l
li '
1 3
~t:::n~~:~i~:~
~~yp:~: ~ ~ ~e:;~o, empujada por el vieJoª!":
0
0
Fuera de la protección temporal del jardín de los árbol
.
en lo posible el día nefasto de la destrucción :to
frutales, y a fin de ale¡ar
el estado de voladora, la lucha fué completa~ente
p~: t:t:~el::gosta. alca~ia
tan grande como ésta. Si no hubiésemos matado ninguna muchas se ha::~:as1 n
uerto
de hambre. Durante las primeras etapas de su desarroll0 d.
.
pu imos quemar las langostas en sitios como el ·ardín 1
invadidos
1 d
l
y . os C~illlnos, y en potreros que habían vuelto a ser
demasiad/or a ura y quebradiza hierba puna. En la alfalfa verde se ocultaban

~::ur1:~

~;:1

t8

;:~:~:ze

Hacia el 9 de enero comenzó el peo1 período de la plaga c d
,
saltonas había alcanzado o cuando un número más arande e;tauan o gran numero de
el período anterior al de su transformación en volad~ras Ya nba a tputntbo dde alcanzar
a las
· tas ¡
·
o se ra a a e atender
mangas'. es. sa tonas de una y media pulgada cubrían toda la región marchaban
en grandes e¡ércitos a lo largo de los caminos o al través de ello d
t y
Con sus grandes y asquerosas cabe.zas, con su feo color y sus c:er;!ºe::: e:/o::er~.
conseguían aumentar ~on ~u a~ariencia el asco que por ellas sentíamos. Se ha!~
i~derado de¡uestra 1magmac16n; las veíamos en sueños y creo que todavía las veo
n onces pu mos hacerlas caminar hacia unas zanjas, encausándolas entre vallas.
pero
Bandadas de aleones y de ágm·1as, que no se ven en otro'
t' nada
11 sebadelantaba.
r
iempo, ~ an lteralmente por centenares, y se entregaban a devorarlas ero sin
n
consecuencias.. Comíanse las unas a las otras, se ahogaban en los abrevad~!s
los¡~zosfu !as p1sabam~s o apaleába~os; también sin consecuencias. Si por mom~n:o
~nns e en b1sl en cualqlmer lugar a la mtemperie, prontamente érais cubierto por ellas
umera es como as arenas del mar.
'
d ~a alfalfa se la c~mfan hasta la raíz; las hojas, la cáscara y hasta la parte blanda
e os sauces y acacias eran devorados; atacaban hasta las ropas Ví una
ó·
.
·
que comenzaba a comerse vi a
.
v a una pr gima que cambiaba de membrana y que por lo tanto
estaba md~fensa; mas no pude sentir compasión por ella. Estas nuevas volad(lr-as
c~bren rápidamente el terreno y alzan prontamente el vuelo en pequeñas bandas
~ .ª~ercar~e uno. Parecían estar ansiosas de comer; pero muy poco se les había
0
6
d~~:cc~ón d;;a;:n e6h~;; :~::~:: r:;o~::~::~t:::;~~a:~:sa[¡~:e::r a~;e en

545

Estas langosuui llu se comen los árboles del paraíso ni las altas cañas bravas, ni las
cebollas, pepinos, melones, sandías, calabazas, ni ciertas flores; tampoco gustan del
eucaliptus, aun cuando tengan un hambre de perros. En la invasión que presenciamos,
las langostas alcanzaron su plena fuerza devoradora demasiado tarde para comerse el
trigo y el lino; pero donde el sembrado era de maíz el resultado fué ruinoso. Si se
siembra con precaución teniendo en mira una invasión, puede salvarse gran cantidad
de heno para alimentar continuamente el ganado; y una vez que hayan pasado las
mangas, la alfalfa, que se comen hasta la raíz, brota prontamente. No todos los años
hay invasiones, ni se dejan sentir siempre con la misma severidad; debiendo tenerse
como cierto que a proporción que el cultivo se extienda y el estudio de la langosta se
generalice las plagas serán felizmente menos frecuentes, como ahora mismo se ve.

La langosta ha sido una plaga durante miles de años. La Biblia
la menciona, aun cuando la variedad especial que atormentó a los primitivos agricultores no se conoce positivamente. Todo pais nuevo o,
más bien, todo pais en donde la agricultura se desarrolla no lejos de
tierras de&amp;iertas o vacantes, ha estado sujeto a las invasiones de la
langosta, la cual lleva la destrucción a los sembrados y a todas las
demás cosas tiernas. En la India existen dos plagas de langostas bien
definidas. En África se conocen las langostas desde el comienzo de
la historia; y para evitar sus daños los gobiernos progresistas han
venido haciendo grandes esfuerzos en el África austral. En Chipre, las
autoridades británicas han logrado virtualmentf destruirlas. Grande
atención se le ha consagrado al insecto en Australia, y pasos notables
so han realizado allí en el sentido de libertar de él a dicho país.
En los Estados Unidos y en el Canadá las langostas hicieron, en un
principio, inadecuadas para el cultivo ciertas localidades, pero las
investigaciones modernas y el denso poblamiento del país han reducido
las mangas en grado considerable. En el Centro y en el Oeste de los
Estados Unidos la plaga de la langosta ha producido enormes daños,
siendo de unas 2,000,000 de millas cuadradas el área invadida durante
las primeras invasiones señaladas. Esa plaga comenzó en 1873 y
creció en intensidad en los tres año&amp; siguientes, extendiéndose desde
el Canadá hasta cerca de Texas, pero culminando en vigor en Kansas,
Misouri, Minnesota y en todas las tierras fértiles que riogan el Misisipi
y el Platte.
En todos los países no es la misma la langosta la que causa daños.
Sus hábitos son parecidos; pero llevan nombres düerentes y poseen
rasgos característicos notables. La langosta de las Montaña&amp;
Rocallosas, Oaloptenus spretus Thoma&amp;, es el nombre de la peste que
asoló el pais en 1873, 1874, 1875 y 1876; ese mismo insecto, u otros
dos con él emparentados, fueron hallado sen el Canadá; otros parientes
más se han esparcido formando mangas en años posteriores, pero su
actividad no ha sido tan desastrosa. En Europa existen algunas
variedades semejantes. La langosta migratoria de la India, .Acridium
(Schistocerca) perigrinum, es la más generalizada, pero existen otras.
En el África del Sur la langosta de alas rojas, Oyrtacanthacris septemfasciata, y la langosta parda, Pachytilus sulcicollis, son las que pro-

�546

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ducen mayores daños. En la América del Sur la langosta grande,
migratoria y destructora, es la Schistocerca paranensis. Las langostas no son saltones (grasshopper), aun cuando tienen la costumbre de saltar en una de las etapas de su desenvolvimiento. Las
langostas son gregarias, juntándose en bandas cuando salen del huevo
que son puestos en el suelo. Por otra parte, los saltones no son
nunca gregarios; generalmente andan en parejas y depositan sus
huevos en sartas en las ramas de las plantas o en los tallos de las
hierbas. La llamada langosta de 17 años no es en modo alguno una
langosta, aun cuando la una 'se parezca a la otra en ciutos rasgos:
es la Oicada septemdecim, una cigarra que canta su canción de amor
y que luego muere. Esa cigarra (la langosta espuria) deposita sus
huevos en los árboles, y cuando empollan, las larvas se arrastran por
el suelo durante un largo periodo de letargo, siendo el insecto moderadamente destructor cuando alcanza el pleno desarrollo.
Donde quiera que se acometa una labor persistente con el objeto
de destruir la langosta migratoria, los resultados serán ciertamente
seguros. Tal labor beneficia al agricultor y crece en eficacia a medida
que el país va siendo mejor aprovechado, mejor cultivado y se hace
más poderosa la cooperación de los agricultores ayudada por la
iniciativa del Gobierno. Estas plagas son hoy poco temidas en
muchos países, estando casi olvidadas en Europa. Una comisión
entomológica fué nombrada en los Estados Unidos el año de 1877 y
sus informes han contribuido mucho a esparcir informaciones relativas a la materia, en tanto que su trabajo práctico ha sido muy
satisfactorio. Resultado de esta comisión fu é la Oficina de Entomología en el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos.
Otras naciones han obtenido igualmente éxito completo.
Tampoco ha permanecido ocioso el Gobierno de la República
Argentina. Por el contrario, se ha mostrado el primer interesado en
el bienestar del pueblo, y, a este respecto, la actividad del Departamento Argentino de Agricultura ha sido ampliamente reconocida.
Desde 1887, un año después de haber ocurrido grandes devastaciones
producidas por la langosta, se creó una comisión de investigaciones,
en tanto que las asociaciones comerciales adoptaron el acuerdo de
auxiliar al Gobierno en la promulgación de leyes adecuadas para
destruir la peste. El Profesor Lawrence Bruner, Entomologista del
Estado de Kansas, fué comisionado para presentar un informe sobre
la materia, el cual fué publicado en 1898.
Posteriormente organizó el departamento mencionado una Dirección de Agricultura y Defensa Agrícola, a cuyo cargo corre todo lo
relativo a la destrucción de la plaga. Dicha dirección suministra a
los agricultores toda suerte do materiales ofensivos y defensivos
contra la langosta; nombra inspectores en los diferentes distritos;
dirige la gran falanje de empleados encargados de atacar la langosta

ECHANDO LAS SALTONAS EN LAS ZANJAS.

· d ¡
3 de ancho y en ellas se echan las langostas.
Se hacen unas zanjas de 12
~ fffr~or Mientras se practica la operación, se man{!na vez llenas, se 1 1cu re: ntre ~tas láminas de zinc. Puede también emt1ene encerradas las angos e
n un bastón Otras de las maneras
1

es fes

~~;~;~i~~,;~~~1:::d~Et~: i~!u~:;~~c:~J: ~~lcr:r:s
consiste .en levan.tar va as que .
tas ~ escapen. Las mangas son
1 1
co~ lámmas.de zinc parahimpebdir qutvi:~~~•nuioas
de nafta, quienes siguen
""""i
amadas hacia el pow por om res pr
la dirección del viento.

�MISCELÁNEA.

548

LA UNIÓN PANAMERICANA.

en todo el ~aís y hace por quo los terratenientes aúnen sus esfuerzos
en el sentido de darle mayor eficacia a la acción del Gobierno.
A costa do g~andes gastos ha hecho aplicar, entre otras medidas
saludables, la moculación del cocobacilo de Herelle 1 cuyos benéficos
resultados .comienzan a observarse, no sólo en la Argentina, sino
en Colombia y Venezuela, donde ha sido también empleado dicho
método.
De ª?uerd? con el estado de desarrollo del insecto, aplícanse en la
Argentma diversos procedimientos para destruirlo. Las voladoras
son alejadas de los sembrados y de los árboles con el auxilio de
hog~eras encendidas en s~s cercanías y en las cuales se pone gran
cantid~d de azufre, lo m1Smo que con banderas o largas cañas O
produciendo el mayor ruido posible con latas vacias. Por la tio~he
o muy de mañana, cuando las langostas se encuentran cansadas O
soñolientas, se sacuden los árboles en que est.án posadas, y recogidas
en sa?os son quemadas o enterradas. Cuando las langostas han
depositado sus huevos, el área cubierta por ellos es arada y trillada
a fin de que los .huevos sean calcinados por el sol y no puedan germi~
nar. En sus pnmeras fac.es de desarrollo, la langosta es generalmente
destruida con una especie de bomba de incendio alimentada con
bencina; también son atacaclas con bombas pulveriza&lt;loras. A este
fin se usan diversas preparaciones, la más común de las cuales es una
mezcla de jabón y parafina. La mejor manera de acabar con las
saltonas. es aprisionarlas en zanjas, cuyas dimensiones varían de
confor~mdad con el tamaño y cantidad de las langostas que deban
destruirse. Las bandas de saltonas son arreadas hacia esas zanjas
por entre largas cercas o barreras metálicas. La marcha de la
lan~osta coi~cide a menudo con la ~irección del viento que sopla,
pudiendo senalarse de antemano la drrección que haya de tomar la
banda. Las barreras metálicas, construidas generalmente con zinc
delgado, en láminas de 10 metros de largo por 45 centímetros de
alto, se fijan verticalmente en el terreno.
La Defensa Agrícola también se sirve actualmente de una mosca
destructora, que en estado de larva ataca fácilmente la saltona y
que, al estar en aptitud de volar, puede alcanzar la voladora ; la
altura de 1, o .2 yardas. . En el Boletín del Ministerio de Agricultura
de ~a Repubhca Argentma se publican mensualmente los trabajos
realiz~dos por 1~ Defensa Agrícola y noticias de las diversas regiones
del paIS concernientes a la langosta, noticias éstas de grande utilidad
para los agricultores.
Después de todo, el temor de la langosta es inútil y los desgarradores
relatos de, l_a ruina causada por ella son genernlmente exagerados.
En la Amenca del Sur se han experimentado grandes daños por razón
de esta plaga; pero todo hace ver que cada día van siendo menores.
Por otra parte, la langosta no visita todos los años la misma región,

549

ni ataca siempre los sembrados con el mismo vigor. Además, es un
hecho averiguado que las áreas ocupadas por la langosta son relativamente pequeñas, conforme lo demuestran los mapas publicados
por el Gobierno argentino.
Es casi seguro, vista la actividad desplegada por las autoridades y
los particulares, que las mangas de langostas llegarán a ser de escasa
ocurrencia en la República Argentina y en otros países de América,
dejando por consiguiente de ser el terror de los agricultores o fenómeno curioso para el turista.
Al publicar un extracto de la obra del Profesor Larden, el BOLETÍN
espera que los informes y datos que contiene puedan ser de utilidad
general. El BOLETÍN se complace también en presentar sus más
expresivas gracias, así al autor como a los editores, por la cortesía
con que le han permitido reproducir las fotografías y el texto de la
obra que dice relación con ellas.

LAS RAZAS INDÍGENAS

..

....

N el número del Century correspondiente al mes de enero,

E

y bajo el titulo que antecede, aparece el tercero de la serie de
artículos que con el título general de "Al sur de Panamá,"
viene publicando en dicha revista el Profesor Edward
Alsworth Ross. En este tercer trabajo se trata del fascinador
asunto de la civilización incáica y preincáica en relación con algunas
instructivas y amenas descripciones de las maravillosas ruinas de
palacios y templos que han sido descubiertos en el Perú y en Bolivia,
así como de las admirables terrazas del famoso y sagrado valle del
Urubamba. Entre otras cosas el Profesor Ross dice lo que sigue:
Cuzco situada a una altura de más de 2 millas, que un tiempo fué la ciudad de
Manco Capac, centro de la cultura incáica, y capital del gran imperio abor~gen'. con
sus muchos estadios de antiruos muros, su Templo del Sol, sus magníficas 1gleS1a11 y
su fortaleza megalítica de Sacsahuaman, es-para los que aman el arte antiguo-el
sitio más encantador del Nuevo Mundo. No cabe duda de que con,el tiempo llegará
a. ser una gran meca de peregrinaciones, como Roma, Jerusalén o El Cairo. Dentro de
pocos años en Cuzco habrá buenos hoteles desde los cuales los turista11 que se proponen
ver lae Tres Américas, primero saldrán en excursiones en automóviles, y visitarán los
monumentos más grandes y contemplarán el paisaje de montañas más imponen~ que
existe en el Hemisferio Occidental. Cualquiera que-a la manera de Cook-orgamzara
un buen servicio de turismo, que diera a conocer las maravilla11 de aquellas regiones Y
a.trajera en esta dirección una corriente de viajeros ilustrados, haría una fortuna Y al
mismo tiempo estimularía el estudio de la arqueología america~a.
.
Desde que la expedición de Yale, dirigida por el Profe~r Hrra~ Bmgham, descubrió la maravillosa ciudad de piedra denominada Machep1cchu, B1tuada a una elevación de 2,000 pies sobre el bullicioso Urubamba, e~~ lugar al cual pue~e ll~garse en
dos día6 de viaje, más o menos, desde Cuzco-rellqma del período prem~áico de la
cual los mismos incas no sabían nada-los intelectuales_de Cuzco han vemdo demos-

�550

LA UNIÓN PANAMERICANA.

trando gran interés y entusiasmo en la América indígena. En todas las reuniones
sociales se suscitan y oyen discusiones sobre los antiguos muros y monumentos, conquistas y emigraciones prehistóricas, y el idioma y lfüi costumbres de los Quéchuas.
El Dr. Giesecke, rector americano de la Universidad de Cuzco, ha viajado más de
10,000 millas en busca de reliquias de la antigüedad.
Cuando le pregunté si esperaba encontrar más reliquias, me contestó terminantemente que confiaba encontrar muchas, y añadió que hasta ahora apenas habían hecho
más que rasguñar la superficie de la tierra.
En las calles de Cuzco se encuentran partes de los 14 palacios de los reyes incáicos,
y muchas de las paredes del Templo del Sol se han incorporado en la Iglesia de Santo
Domingo. Estas paredes se componen de cantos o bloques hábilmente tallados
que-por supuesto-se fijaron o construyeron sin cemento. Con frecuencia se ha
dicho que en las uniones de estas paredes no puede penetrar la punta de una cuchilla.
No sólo es esto verídico, sino que ni una aguja, ni aun un cabello puede pasar por
entre estos dos grandes cantos o bloques. No cabe la menor duda de que esta es la
obra de albañilería más grandiosa del mundo y, sin embargo, el microscopio indica
que estas piedras no fueron talladas con hierro ni acero, sino con herramientas de
"champi," es decir, una aleación o mezcla de cobre y estaño.
No sólo hay millares de yardas cuadradas de paredes incáicas visibles en Cuzco,
sino que muchos trechos desconocidos de ellas han sido cubiertos con mezcla y han
quedado invisibles al utilizarse en la construcción de otras fábricas. Llegará el día
en que serán reverentemente restablecidas por hombres que sean más capaces de
apreciar aquella maravillosa civilización indígena, que los avaros aventureros que
brutalmente la destruyeron. El vandalismo continúa en el Perú, a pesar de que sus
leyes protegen las reliquias de los incas. Explorando en los patios interiores de
Cuzco tropecé con albañiles a quienes pillé in Jragranti, derribando una hermosa
pared antigua----&lt;!uyas piedras eran tan grandes como un escritorio-para obtener
material barato con el fin de construir una casuca insignificante.
Pero la estupenda obra de piedra de la amplia fortaleza que se halla más arriba de
Cuzco pertenece a un período anterior----&lt;!on mucho-a los pueblos que adoraban el
sol. Los incas ignoraban el origen de estas pararles. Quizás sean monumentos de la
misma civilización que en Tiahuanaco, situada a unas pocas millas de distancia al sur
del Lago Titicaca, y a una altura de 12.900 pies-quedaron en las ruinas de una ciudad
de 1,000,000 de habitantes, lo cual explican únicamente los arqueólogos suponiendo
que date de un período en que la planicie andina se hallaba millares de pies más
baja. que hoy, y cuando el clima allí era más benigno. En la fortaleza -de OllantayTambo, a la. cual puede llegarse en un día, a. caballo, desde Cuzco, hay una hilera de
seis lajas o losas porfíricas cuya altura varía desde 11 hasta 13 pies, en tanto su ancho
varía desde 5 hasta 7 pies, y tiene desde 3 hasta 6 pies de espesor. Hay otro canto o
bloque que tiene 14 pies de altura por 5 de ancho y 3 de espesor. Estas piedras deben
haber sido aserradas, puesto que en el fondo de algunas de las talladuras se encuentra
la angosta ranura que deja una sierra de piedra. A la mitad de la distancia hacia
arriba de la falda desde el Urubamba, se hallan las "Piedras Cansadas," que-por
algún motivo que se ignora-los antiguos trabajadores dejaron abandonadas cuando
iban hacia la fortaleza. Una de ellas parecía tener 9 pies de longitud por 5 de ancho,
en tanto que otra tenía 15 pies de longitud por 10 de ancho y 3 pies de espesor visibles sobre el terreno. Todos estos cantos o piedras procedieron de una cantera que
había en el otro lado del río, a una elevación de 3,000 pies, en la montaña. No se
concibe cómo pudieron llevarse semejantes monolitos hasta el lugar en que ahora
descansan. * * *
Después anduvimos tres horas a caballo de Cuzco a Chincero, cuya población es
casi enteramente india. Su plaza ocupa el sitio de un gran palacio de los incas, cuya
pared lateral de nicho aun está de pie. En esa falda o ladera, más abajo del palacio,
hay hileras de campos con terrazas tan lisas como una mesa de billar y sostenidas por

Cortesla de Scrlbner•s Magazine.

EN EL MERCADO DE SICUANI, PERÚ.

Los trajes de la última moda de Parls que se ostentan en ,el Prad.o parecen sencillos compara1
d(?S con el de la chola. De la cintura parah:~l~~~~:t::.
~~; ~t~o~l~
numero de sayas muy anchas en que 1ede seda con flecos que cae sobre sus hombros, no
i:f~u::;1a~~~:1eºia
Lleva enonnes aretes, y en la cabeza un sombrero
ae paja, de copa alta en fonna de campana, y de ala angosta.

:::t

¡

:~:a.

~~l: :J

�552

LA UNIÓN PANAMERICANA.

primorosas paredes de granito tallado. Estas deben haber sido jardines reales cultivados con el mayor esmero, pues no es posible que un simple labrador pudiera construir semejantes muros en sus campos. Luego sigue un botón de granito, y en la
roca viva hay muchos asientos, escaleras y pasajes tallados con admirable y artística
precisión. No cabe duda de que en este lugar solían sentarse los incas mientras
descansaban y se regalaban la vista con la contemplación de la tierra que habían bendecido dándole paz y prosperidad. Por un lado contemplaban los verdes valles y
laderas que ostentaban la abundancia y la prosperidad, contra un lejano fondo de
rojas serranías y, más allá, un glorioso anfiteatro de purpurinas montañas coronadas
de nieve. Por el otro lado, una silvestre hoyada parecía mirar el fondo de un hosco
desfiladero o cañón que conduce bruscamente hasta dentro del Urubamba, que corre
millares de pies debajo. Nos sentimos con vivos deseos de leer en las reconditeces
del alma de aquellos caciques cuando, seguidos de sus ayudantes, bajaban en las
apadbles tardes, a descansar y contemplar, desde estos asientos, el vivo y variado
panorama de luces, colores y sombras, que constantemente se desarrolla allí.
Penetramos en la iglesia, situada sobre la terraza más arriba de la plaza-iglesia que
acaso sea más antigua que el desembarco de los peregrinos-y dentro de ella había
aproximadamente 700 indios. Las mujeres llevaban su manta fabricada en el país,
y los hombres sus ponchos. En ninguna otra parte, excepto en el Templo de Llama
:Jn Pekín, he visto un espectáculo tan fantástico y raro. Los fieles arrodillados seguían
con la vista la procesión y el canto, a medida que la primera daba la vuelta al templo,
y en el momento supremo de la misa levantaron y unieron las palmas de las manos y
marcharon lentamente y con profunda unción hacia el altar con una adoración silenciosa y ferviente. * * *
Tras un día de viaje se llega al hondo y poético valle del Urubamba, que en una
extensión de 100 millas, más o menos-hasta que el río se abre paso a través de las Cordilleras principales y desciende por la montaña para convertirse en el Amazonas-constituye el centro de la antigua civilización indígena. Yo había creído que en la
parte occidental de la China había encontrado el colmo del empeño del hombre de
extender, mediante un trabajo ilimitado, el área productora de substancias alimenticias; pero los prodigios de las terrazas a lo largo del incomparable Uruba.mba exceden,
con mucho, aun los del pintoresco Szechuen. El suelo de aquel precioso valle, cuyo
ancho varía desde media milla hasta una milla, se ha moldeado hasta convertirlo en
bellísimas terrazas, cada una de las cuales tiene una extensión de algunos acres, situadas
a una distancia que varía desde 6 hasta 9 pies unas sobre otras. El declive de estos
campos constituye una línea diagonal entre la dirección del río y la falda desde los
costados del valle hacia el río. La construcción de estas terrazas regulares fué obra de
titanes, y, no obstante, fueron terminadas antes de aparecer los españoles en la escena.
Casi tan maravillosos como las terrazas son los andenes, que constituyen una. escalera
que llega a. una. altura. de 1,000 y a.un de 1,500 pies, hacia arriba. de las laderas, en
lugares donde puede utilizarse algún manantial o corriente procedente de los campos
de nieve para el riego, que desciende de terraza en terraza. Las paredes de los andenes
son de piedras toscamente a.justadas, y su altura. varía. desde 4 hasta 15 pies. El ancho
de los andenes se disminuye a. medida que la falda resulta más perpendicular, hasta
que se encuentra una. pared de 12 pies de alto construfda con el fin de obtener-para
el cultivo-una faja de terreno cuyo ancho no excede de una yarda. No cade duda
que en muchos casos la tierra fué traída en cestos desde algunas cavidades que hay
entre las distantes rocas. De seguro que en ninguna parte del globo se ha pagado tan
caro un palmo de terreno como aquí. En la. actualidad la población no es tan densa
como antaño; la lucha para obtener substancias alimenticias no es tan terrible y, por
consiguiente, la.s terrazas superiores se han dejado de cultivar por completo y están
cubiertas de hierbas inútiles.
Las terrazas y andenes de este valle sólo pueden haberse producido bajo tres condiciones, a saber: Primera, una población que se multiplicaba en una proporci9n

Cortes!adel Natlonal Geographlc Magazine.

INDIO PERUANO TEllENDO UN PONCHO.
·
¡ ¡
q izás exist!a antes del desembarco de los Peregrinos
Penetramos en. una iglesia que hay ~n a P1 ªvzaab' ~u~usuchales O mantas de rayas hechos en el pals, y los
y la encontramos llena. Las mu¡eres lle
hombres sus ponchos rayados.

8725-Bull. 4-15-7

�554

LA UNIÓN PANAMERICANA.

natural. Aun hoy entre los quechuas la reproducción comienza poco después de la
pubertad. Lo que los indígenas denominan "la prueba" precede al matrimonio, y
la madre que tiene dos hijos sin haberse casado se considera una mujer muy conveniente, porque los muchachos se consideran como una propiedad valiosa. Segunda,
la falta de oportunidad para el ensanche. Los quechuas deben haberse sentido
rodeados de los belicosos aimaraes, hacia el sur, y los salvajes que empuñaban el
envenenado dardo, al norte en los bosques o matorrales del bajo Urubamba; y, tercera, un largo período de ocupación. Únicamente mediante el trabajo de varias
generaciones pueden explicarse terrazas tan prodigiosas como las que se encuentran
en esta región.
Así, pues, uno se imagina la existencia de un pueblo que tenía pocas necesidades,
pacífico, contrario a las aventuras, que amaba el hogar, tan diligente como los habitantes de un hormiguero, vestido con sólo dos prendas; que llevó la tierra a cuestas,
preparó las piedras, concluyó paredes y abrió zanjas, mostrándose satisfecho si con
un día de trabajo ganaba un puñado de frijoles o dos puñados de maíz tostado. Únicamente una fiesta religiosa, de cuando en cuando, con el correspondiente baile, glotonería y otras libertades, alegraba un tanto su monótona existencia. De suerte
que este lejano valle sirve de una especie de rendija a través de la cual se contempla
la antigua y sencilla vida de la humanidad antes de que se conociesen las letras y el
comercio con sus múltiples necesidades, es decir, la vida de Egipto y Babilonia, de
hititaa y de los etruscos; antes de que existieran los judíos, los griegos o los romanos.

DESCUBRI IENTO DE UNA
NUEVA REGIÓN ARTICA
N telegrama fechado en Nome, Alaska, el 17 de septiembre de
1915, anuncia que al fin se han tenido noticias definitivas
del renombrado explorador ártico Vilhjalmur Stefansson,
que salió de Victoria, Columbia Británica, en junio de 1913,
a la cabeza de una expedición del Gobierno canadiense, con el fin de
explorer un área desconocida que acaso comprenda un millón de millas
cuadradas, situada al norte de Alaska, al oeste del Canadá y al norte
de la parte oriental de Siberia.
La expedición salió de Teller, Alaska, el 27 de junio de 1913, en el
buque ballenero Karluk, al mando del Capitán Robert A. Bartlett, y
los expedicionarios se componian de hombres de ciencia y sus auxiliares, la tripulación y algunos esquimales, en total 31 personas. El
plan general era navegar hacia el norte hasta donde fuera posible, y
establecer una estación de invierno en cualquiera región que se descubriera. El buque habia de navegar con rumbo hacia oriente, si no se
descubria ninguna tierra, y la base de operaciones en el invierno
había de establecerse lo más hacia el norte que fuera posible, en la
costa occidental de las Islas Banks o la del Principe Patricio. De allí

U

MAPA QUE REPRESENTA EL SITIO DE LA TIERRA DESCUBIERTA RECIENTEMENTE POR EL EXPLORADOR STEFANSSON.

�556

MISCELÁNEA.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

se proponían salir el siguiente invierno para explorar la región del
noroeste, pero con dirección al norte.
Mientras permanecieron en el Estuario de Kotzubue. el buque
sufrió un terrible temporal que duró cuatro días, y el 1° de agosto entró
en un lugar donde había hielo suelto, próximo a las playas de Alaska.
Poco después, cuando se hallaba a una distancia de 20 millas al sur de
Punta Barrow, el buque estuvo varado cuatro días. Stefansson cruzó
a pie el hielo hasta aquel lugar, donde compró un equipo que se componía de trineos, perros y "umiaks," o sean botes de cuero que usan
los indígenas. A poco surgió un viento del lado de los hielos, que
limpió el mar y el Karlulc siguió hacia Punta Barrow, donde se obtuvieron nuevas provisiones. Los expedicionarios salieron luego con
rumbo a la Isla del Príncipe Patricio, pero al cabo de dos días volvieron a encontrar hielo que, :finalmente, los circundó, y el buque se
varó otra vez. Preso así en el gran témpano de hielo, el Karlulc vagó
hacia arriba y hacia abajo de la costa septentrional de Alaska, hasta
el 10 de septiembre de 1913. A una distancia aproximadamente de
18 millas de la desembocadura del Río Colville, el buque quedó completamente rodeado de hielo para todo el invierno, según la creyó
Stefansson. Por lo tanto, resolvió ir con tres miembros de la expedición y dos esquimales en una excursión de caza con el fin de hacer
un nuevo acopio de carne fresca. Llevaron dos trineos, dos parejas
de perros y provisiones que podrían durarles dos semanas.
Los cazadores no lograron llegar a la playa, pero desembarcaron
en la Isla del Pato, donde acamparon siete días en medio de un
viento terrible que soplaba casi constantemente. Por último, el
hielo se solidificó lo suficiente para permitirles llegar a la playa y,
creyendo que el Karlulc tal vez había retrocedido hasta Punta Barrow,
Stefansson y sus expedicionarios emprendieron la marcha a pie para
hacer 145 millas hasta aquel lugar, al cual llegaron al cabo de nueve
días. Fácil será colegir cuál sería su desconsuelo al descubrir que el
Karlulc, preso en la tempestad y en el hielo, había sido lanzado hasta
más allá de Punta Barrow, y que, según posteriormente pudo determinarse, se había perdido.
Sin descorazonarse ni desmayar a causa de esta grave pérdida,
Stefansson resolvió llevar su pequeña expedición a Punta Coliinson,
distante unas 300 millas hacia el este, a la cual había llegado otra
expedición al mando del Dr. Anderson, que había navegado hacia
el norte en dos goletas de motor de gasolina, Mary Sachs y Alaslca.
Emprendieron su viaje de 300 millas a través del hielo el 8 de noviembre de 19131 y llegaron a Punta Collinson el 15 de diciembre.
Stefansson salió en enero con rumbo a Clarence Bay, donde compró
la goleta de motor de gasolina North Star1 así como un nuevo equipo
y proV1siones. A su regreso llevó a sus expedicionarios a Punta

557

Martin donde permaneció hasta el 27 de mayo de 1914. Aquel día
Stefa~son resolvió salir con rumbo hacia la inexplo_rada región del
norte en busca de cualquier tierra dentro de un radio de 150 ó 2~0
millas Los expedicionarios estuvieron juntos hasta el 7 de abnl,
fecha en que el explorador llegó a la conclusión de .q~e el estado .de
los trineos era tal que no se podía emprender un viaJe largo, e hizo
retroceder a todos los expedicionarios, excepto a O_le Anderson Y
Storker Storkensen1 dos traficantes y cazadores, .am1?os personales
de Stefansson, ambos vigorosos y de gran expenenma en. aquellas
latitudes septentrionales. Con estos dos ~~mpañeros, se:s de los
mejores perros y un trineo cargado de provisiones que .P.º~~an d~rar
60 días 2 rifles y 400 cartuchos, Stefansson se dmgio hacia la
unos
. 'reg10n
. , septentnona
· l , y desde aquel día_ hasta el. 16 de
desconocida
septiembre de 1915 nada se supo del intrépido explor~dor ro de sus
El mundo llegó a creer que había perecido a causa de
1
companeros.
. .
·
las penalidades y peligros de un V1aJe por el, P?lo árti~o, Y que
remota región del norte había agregado tres victllllas mas a su larga
0

ª

lista.
t ·'
tos
Es probable que no se sepa nada acerca de 1o que acon ~c10 a es
tres expedicionarios desde el 7 de abril de 1914 hasta la prIIDavera d~
1915 hasta que el mismo Stefansson lo haga s~ber al. mundo. E
relat~ que él hace del descubrimiento ~e una región ártica que h_asta
ahora se desconocía, y que fué publicado en el ~ ew York ~es
correspondiente al 18 de septiembre de 1915, empieza con su salida
del luO'ar donde se había establecido en el Ca?o Kellett. Los
0
•
•
t s párrafos tomados de esta relación, contienen los detalles
s1gU1en e
,
b · · t d
más notables del viaje que dió por res~tado el descu rllllrnn o e
lo que acaso sea un extenso continente ártico:
·
El grupo de exploradores este año se componía de Storkensen'. Andreasen y Thompo A principios de febrero salimos con nueve expesen tod os noruegos, excepto Y ·
K u
El 21 d
dicionarios adicionales de nuestro campamento, situado en el Cabo e. ett.
e
febrero debido a la pérdida accidental del petróleo para combustible, tuve ¡ue
enviar 'un trineo de Cabo Alfredo a Kellett, en. busca de máa petróleo, y esper. su
re eso allí hasta el 5 de abril. Finalmente, salunos del Cabo Alfredo y~ demasiado
a-!'nzada la estación, porque nuestro campamento se hallaba 1:1uy hacia el sur, es
decir 200 millas dentro del área explorada el año pasado, y segmmos un rumbo entre
'
te Debido a la circunstancia de que los perros tenían las patas
el norte y e1 noroes .
.
1
to
,
l densas neblinas a la meve blanda entre os compac s
lastimadas, Ml como a as
'
.
od ·d
tém anos de hielo y a la abundancia de agua, para el 26 de abril.sólo habíamos p i :
lle;r a los 75º de latitud norte, desde un punto distante 8 millas de ~a tlay:. E
este lugar la profundidad de a.,&lt;1Ua variaba desde _300 hasta ~00 metros. . , lu
el
Un día. atravesamos una extensión de 20 millas de ,hielo,. y en _nmgun ~
de éste fué mayor de 8 pulgadM, pero no hab1a peligro mientras el viento
~sf~:rriente no movieran o rompieran el hielo en pedazos. Del l º ailll 6 de mayo,ba
· el sur y 13 m as con rum o
los 76º 20' latitud norte, navegamos 11 millas h a.cia.
.
'bl
l
te Había tanta agua entre los grandes témpanos de hielo, que no ~ra p~1 e
a. oes .
h a tal extremo que invertimos tres horas en atravesar una d1Stanc1a de
avanzar mue o,

�558

500 yardas de ancho. Hicimos el viaje en balsas improvisadas, pasando lienzos

alquitranados por debajo de los trineos y atándolos a los costados. Est.as balsas
cargaban 1,000 libras, cuando el mar no estaba agitado, y menos cuando el viento era
fuerte. La temperatura resultaba cada vez más alta y el hielo se hizo pedazos
quedando agua o pedacitos de hielo en los espacios intermedios. Desistí de hacer
nuevas tentativas de navegar hacia occidente, y viajé en una línea paralela a la costa
occidental de la Isla del Príncipe Patricio. * * *
Seguimos hacia el norte, y terminamos el reconocimiento del litoral entre los puntos
más distantes adonde llegaron McClintock y Mechas, desde su campamento de invierno
en la Isla Dealy, en la costa meridional de la Isla Melville. Las neblinas y el tiempo
brumoso demoraron mucho este trabajo. En la tarde del 15 de junio llegamos al extremo septentrional de la isla, donde encontramos una anotación que allí dejó McClintock, y que lleva la fecha de 15 de junio de 1853.
En la mañana del 18 de junio, desde un témpano de hielo de 40 pies de altura, cerca
del campamento en el cual acabábamos de instalarnos, Storkensen vió nueva tierra
hacia el nordeste. Este campamento fué establecido a los 77° 56', y al día siguiente
desembarcamos en la tierra descubierta en un punto que se hallaba aproximadamente
a una distancia de 14 millas, cerca de los 78° norte y 117° oeste. En este lugar la
costa se extendía hacia el noroeste, pero la neblina nos impedía ver a larga distancia.
A causa de lo avanzado de la estación sólo pudimos seguir tres días por la costa oriental.
La nebulosidad del tiempo nos impidió hacer observaciones con el sextante, excepto
un día, que indicó 77° 43' norte y 115° 43' oeste. En realidad sólo vimos unas 100
millas de litoral que se extendía hacia el sudeste del punto de desembarque, pero se
vieron montañas que se alzaban por una distancia lo menos de 50 millas al este, y desde
una altura de 2,000 pies, 20 millas más al interior, se devisaron cerros más altos todavía,
que se extendían en todas direcciones, de norte a este, por una distancia que se calculó
en más de 50 millas. Por consiguiente, aquella región es de un tamaño considerable.
Donde desembarcamos primeramente, el terreno era bajo, pero se iba elevando y haciéndose más escabroso a medida que avanzába,mos hacia el este.
Abundan el reno y otros animales del Polo ártico, excepto los osos. Como el verano
se aproximaba rápidamente, empezamos a navegar con rumbo a nuestra base. El 22
de junio llegaron gansos y otras aves, y los ríos se deshelaban, quedando exentos de
obstáculos. Descubrimos algunas islitas entre la Isla de Merville y la tierra nueva,
tomamos posesión formal de est.as tierras, dejando allí la debida anotación del descubrimiento,

Esta es, a grandes rasgos, la relación que hace Stefansson de tan
interesante viaje, que ·ha añadido un nuevo continente al mundo
conocido. Lo que para muchos hombres hubiera sido una tremenda
tarea de penalidades y peligros, parece haber sido para él casi una
excursión de recreo, puesto que se expresa como sigue:
En este viaje el accidente más serio que tuvimos fué la mojada de un trineo cargado.
No ocurrieron enfermedades, y trajimos los perros de vuelta en buenas condiciones.
Todos gozábamos de buena salud y nos sentíamos fuertes; usamos las casas de nieve
en forma de colmena, que son comunes a los esquimales. Además de las provisiones
que llevamos de los Estados Unidos, utilizamos unas 10,000 libras de carne y grasa
para la alimentación y combustible. La mayor parte de estas substancias alimenticias
se obtuvieron de focas, y además, de 17 renos, 4 osos y 2 bueyes almizcleños. Estos
últimos son de la Isla Melville. En las Islas Banks ya no existen estos animales.
Nunca sufrimos verdaderas penalidades, ni estuvimos en inminente peligro, que
supiéramos.

559

MISCELÁNEA.

LA UNIÓN PANAMERICANA,

En cuanto a futuras exploraciones al Sr. Stefansson dice lo
siguiente:

d del Capitán Louis Lane, entró en
El 11 de agosto la goleta Oso 1:olar, a~ m:ti:mpo que la North Star debía haber
Kellett. El Capitán Lane anuncLÓ que ..ªc de la expedición habían llegado a la
llegado a la Isla Baillie, y que las provis:nes
llegara fleté la goleta Polar Star
Isla Herschel. Temiendo que la Nort~ ~ n:curé d~embarcándolas, establecer
para obtener provisiones en la Isla Hers
yt!bajos del próximo año en la. Isla ~e
un campamento más ~a~ia el no:t~ para ºªro o o hácer otro viaje el próxuno ano
Banks o en la del Prmc1pe Patr1c10. }.die pí p :el continente que ya se ha descuf t y explorar to av a m
.
bo a la Isla Banks.
hasta el Mar de Beau or '
bierto. Mañana pensamos sa!Lr con rum

¡

CULTIVO DEL DÁTIL EN
--LAS AMÉRICAS
tos hasta el presente, el fruto de
ESDE l?s tiemp~s más ~emo tante articulo de comercio Y. un
la datilera ~a sido un 'unporalma arece que florece úrucaprecioso alimento.' EstaJdas
se extienden desde las
\. mente en las reg1ones.M .
sudeste de Asia hasta la
Islas Canarias por el_norte de :1ca ~ ha tratado de implantar su
India, pero d;s~e ~ace a~guno;e ~~~:o y los Estados Unidos, obtecultivo en los distritos áridos
1 Estados de Chihuahua y
niéndose ma~níficos ,res~tdados :: ei°:udeste de California y todos
Sonora de1 Pruner paIB cita o, y del Salton en e1 últ'uno.
los terrenos irrigable.s de la hoyarevista Th~ Edison Monthly conti~ne
El número de septie~b~~ de la breve relato histórico del cultivo
una interesante descnpc1on y;ferencia incidentalmente a la
de la datilera, en el que se ª~o:~nidos por medio de un h01:no
maduración del fruto .e~ los ~:~rales que contribuyen a su cultivo
eléctrico y a las con~c.10nes
lima suelo en los terrenos donde
con éxito. Las cond.1c10nes de e bl ,:to en los dos países citados,
se han producido dátiles conh notat e :egiones áridas de América, y
Pueden encontrarse en mue as ? rtasés en la materia que el BOLETÍN
eran.za de despertar m er
es con la esp ,
, ulo de referencia:
reproduce aqui el art1c
.
ardando pacientemente a que el fruto

D

;1Je

Cuando los asirios cultivaban la datilera, agu idea de que 4,000 años más tarde .un
1 árbol ' no tenían la más
remo~ , l
dimiento de maduración
madurara
. en e blO de
un nuevo m undo activana e proce
61
impaciente pue
dios artificiales.
.
millares de años, el fruto no s o
poErm\-bia donde el dátil se ha cultívadlofpor te principal de la riqueza nacional.
•
to . o que es a uen
d til
la
n A.l"' '
constituye un precioso alrmen sm . . io el portentoso valor de la a era y
Los aairios reconocieron desde ~ p~c1: tumbas y monumentos. En efecto, esos
historia de su producci6~ es~ lllBC~~~o:m.a en que se servía la fruta en las casas de
registros de piedra describen asta

�Cortesía del Jot1rnnl of Heredlty. ~'otogrnfla de C. B. Doyle.

UN ALIADO AMERICANO DE LA DATILERA.
El reciente hallazgo de fósiles de semillas de dátil en el este de Texas ha dado margen a la teorla de que la datilera puede
haber sido lndlgena de América. Aun cuando el Dr. O. F. Cook, de la Oficina de Industria de Plantas del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, no apoya del todo esta teoría, manifiesta que si es cierta debe
haber todavta algunos afines de esa palmera en este continente. Esta palmera mexicana (Inodes) parece ser uno de
ellos. Muchos de los segmentos de las hojas están Insertados en una vena central fuerte y encorvada. Con una
vena central más larga la hoja se pareccr1a mucho a la de la datilera.

t,j

[€¡t~
El:o.~ ¡;

í?
~
¡;_
~

i~~~

~

g;~,ll'.
~5;'d s-

~

ºs:h
&amp;~~1
il'.co_.

~q

~.g.!"

t-3

"'g
j ~ .;·~

o&gt;-&lt; ;¡

¡g¡g§

'i i:, e.g:

!:::; ~
~ 8

f;§=~8~
td
e.g -· -

~

i

1:::1
t,j

..
o.

o..g' ~

&amp;l

¡to~

(IJ C"f'..

i:,...

'ieiJs
8
...

as-s:
!h[
~a·~ g¡
g.~ p~
sg~;.
g~"'ª
So.a¡
-·

-·-

~ ~~--·

g,a;·¡ ¡;;

&gt;clt¡¡c
E.§"'S

l¡i~
(;:!:
p.

~o

-

"'
~-"'e
()

~"'~o

~~ ;;e.

:-, ~e"'

. s-~
t:"'"'$

~ El -

)

[E;o
=
"'

·10

e

~ ~

q

z

-

-------:'
. .'V------

~.

-11~---

!"

&gt; ~
"Ó ...
&gt; ¡.
~

~

&gt;

¡;::

~~
&gt;

O

~

l

,~

'

.

-~-..--

P..J,.~--~~.,...=ª
.
.... · , -~~~

............

�MISCELÁNEA.

563

los opulent.os. Más t.arde los egipcios cultivaron la datilera, aun cuando no reconocieron todo su valor sino hasta 2,000 antes de la era cristiana. En el Siglo VII,
cuando los árabes invadieron el oeste de Sabara y la Berbería, también se dedica.ron
a esta industria, en tal forma que hoy día es la más importante de todo el desierto
de Sabara.
La razón es obvia, porque la datilera florece en las condiciones que reinan en el
desierto y prácticamente es la única planta que se cultiva. Como las tribus que habitaban esas regiones estaban bien provistas de camellos, despachaban el fruto a lomo de
tan útil compañero del desierto hasta los fértiles países de la costa del Mediterráneo
donde lo cambiaban por trigo y cebada. No pasó mucho tiempo antes de que los
árabes descubrieran otros usos para el árbol. Su tronco les proveía de madera de construcción, sus hojas les sirvieron para los techos de las chozas, y sus fibrosos tallos eran
convertidos en cordelería o servían de lumbre.
Con el tiempo se transplant6 la datilera a las costas europeas del Mediterráneo, y aun
cuando creció prontamente, el fruto no maduró en esos climas. No obstante, la datilera
europea tiene su uso, pues suministra las palmas que se distribuyen el Domingo de
Ramos y durante la pascua de los hebreos.
Luego en su viaje hacia el oeste la datilera africana halló la vía del Nuevo Mundo.
Los primeros misioneros españoles trataron de cultivarla en México, pero sus esfuerzos
no tuvieron éxito; y no fué sino hasta principios del siglo actual que se hizo un verdadero esfuerzo para cultivar ese producto del desierto en los Estados Unidos. Bajo los
auspicios de la Oficina de Industria de Plantas del Departamento de Agricultura se
emprendieron estudios de las características de las palmeras en Africa y se hizo un
estudio de las condiciones de clima y suelo en la región sudoeste de este país. Luego,
se importaron retoños de la datilera africana y se plantaron en el sudeste de California
Vortesla. de The Edlson Monthly.

DATILERA DEL SUDOESTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS.
En las regiones estériles d I E ta
.
do1 U:n1.dos, tales
como la hoya del Saltón 1:
que pued~ cultivarse 'permanentem~ti uní5,a Pl!lnta
podrla doouse de ciertas.regiones áridas de Sud
que no producen ahora_más;que substancias_minera1:t'.'8

~iue!

A:¿s.mo

ÁRABES ESCOGIENDO y EMPACANDO DÁTILES.

ª

EnnoArabia,
doude la datilera
se h ~ult"ivado_por millares de años, su fruto
sólo constituye
un rooioso
de la riqueza nacional:
ahmento, sino que es la fuente principal

y en Arizona.
Durante los 15 últimos años el cultivo de la datilera ha venido a ser una industria
importante en el sudoeste de los Estados Unidos y en México. El fruto que se produce es muy parecido al del norte de Africa, pero con una gran di.ferencia, y es que
mientras que los árabes dejan el fruto madurarse en el árbol, práctica que resulta en
no despreciable pérdida por la cantidad de frutas que se dañan, el cultivador de dátiles
norteamericano ha perfeccionado un horno calentado por electricidad, en donde
madura la fruta sin pérdida ninguna.
Las condiciones del sudoeste son muy adecuadas para el cultivo de la datilera.
En esta. empresa, la. gran cantidad de álcali del suelo, el intenso calor, la excesiva
sequedad de la atmósfera y la. ausencia. casi total de lluvia no son inconvenientes
sino ventajas. Se recordará que antes de 1891 el desierto del sudeste de California
se desechaba por estéril, pero luego se recuperó mucha tierra por medio del establecimiento de un sistema de irrigación, que esparce por todo el desierto las aguas del
Río Colorado. Sin embargo, con el regadío se descubrió que grandes porciones del
terreno eran alcalinas y demasiado sala.das para permitir el cultivo de otras plantas
que las que resisten el álcali, y este hecho, más que cualquier otro, condujo a la investigación que hizo el Gobierno y a la introducción de la industria datilera en este país.
Las investigaciones posteriores han demostrado que en más de una cuarta parte de
los terrenos irrigables de la hoya del Saltón, la datilera es la única planta productiva
que puede cultivarse sucesivamente.
El primer ensayo para madurar los dátiles artificialmente ocurrió cuando los cultivadores indígenas esparcieron la fruta al sol sobre frazadas, siendo éstas necesarias
como protección contra el frío de la noche. El método no resultó satisfactori.o y
correspondió al horno eléctrico el poner la maduración artificial sobre bases comerciales.
El horno eléctrico que vence la incertidumbre de la. maduración, fué inventado
por el Profesor George Freeman de la Universidad de Arizona. Aunque su capacidad
es sólo de 100 libras cada vez, y el procedimiento requiere varios días para cada lote,
el trabajo ha tenido éxito BObre base comercial.

�LA EVOLUC.IÓN DEL
VEHÍCULO ,, ,,,, ,, ,, ,, ,, ,,,,

t

evolución actual del hombre desde el estado primitivo hasta el
actual, constituye un tema interesantísimo. Ligado a su
progreso moral e intelectual está el desarrollo de los utensilios, herramientas e inventos mecánicos que han venido
proveyendo a sus necesidades, placeres y comodidades. A medida
que la inteligencia del hombre se fué desarrollando sus necesidades
aumentaron, suministrando incentivo para despertar su ingenio. Las
necesidades del hombre primitivo eran pocas y su fuerza bruta las
suplía, pero como el ejercicio constante de la lucha por la vida
desarrolló sus facultades mentales, trajo a la ayuda de su fuerza física
algunos inventos mecánicos sencillos que con el tiempo le conquistaron
el dominio del mundo.
Sin duda el primer adelanto del hombre fué en el ramo de armas
para fines defensivos y ofensivos. Primero descubrió que el garrote
alargaba su alcance y daba más fuerza a un golpe. El garrote fué
perfeccionado resultando uno más largo y afilado, la lanza. Luego
algún genio inventivo descubrió que una tira atada a los dos extremos
de una vara ligeramente flexible producía una fuerza que lanzaba un
palo pequeño a una distancia considerable y de ello surgió el arco y la
flecha. Más tarde, el descubrimiento del fuego y su uso para cocinar y
conservar alimentos fué un paso inmenso que indudablemente contribuyó a aumentar su provisión de enseres, que en ese tiempo consistía
mayormente en pieles de animales que había matado, y que le servían
de abrigo para el cuerpo. De este modo principió a acumular objetos,
y cuando se vió obligado a mudar de residencia tuvo que hacer
frente al problema del transporte de sus propiedades, es decir, había
avanzado hasta el estado que necesitaba un vehículo.
De seguro que fué algún ingenioso cazador el primero en descubrir,
después de haber matado un oso o jabalí, que era más fácil transportar
la presa hasta el hogar sobre una rama horcada de un árbol, que
llevarla sobre los hombros, y de ahí resultó el trineo primitivo. Más
tarde, atando ramas atravesadas sobre la horqueta descubrió que
la capacidad de transporte de su vehículo había aumentado. El
próximo adelanto, resultado sin duda de la colocación accidental de
un palo redondo bajo el trineo, fué el uso de rodillos que facilitó
todavía más el arrastre, y quienquiera que inventara el método de
aligerar los rodillos de debajo del trineo de modo que rodaran aun
cuando estuvieran pegados, merece el reconocimiento de1 mundo,
porque de ahí surgió la idea de la rueda, y ésta en sus diversos usos
564

�LA EVOLUCIÓN DEL VEHÍCULO.
A medida que la civilización fué avanzando~el trineo:Se fué con"l'lrtiendo en un vehlculo;más
acabado. Las esculturas egipcias más antiguas nos describen su uso como carro fnnerario,
como puede verse en el grabado superior. El segundo grabado representa el adelanto subsi·
guientel de su evolución, es decir, el trineo montado sobre rodillos, en tanto que en el tercero
los rodillos figuran ya perfeccionados hasta el grado de constituir ruedas y ejes fijos de forma
rúsLica. En el grabado inferior aparece un trineo egipcio, montado sobre ejes y ruedas de
una sola pieza.

LA EVOLUCIÓN DEL VEHÍCULO.

r

.
d !mente en rueda, que en los primeros tlem¡;¡ rodillo se transform6 gra
un árbol del ancho requerido y perforado
pos se hacia con el Lrone&lt;_&gt; e .
E ta clase de rueda se usa todavta
en el centro para eni'i:1!:~fJ:· Lat1na como lo demuestran los caen algunas partesen !os grabados superio~ e inferior. El grabado. da!
rros que se ven
d
feccionada que se bailó en las rumas
centro representa una~teªJfualmenteen un museo norteamericano.
de Pompeya y que se e

ª1

�MISCELÁNEA.

569

ha sido quizá el factor más importante de1 progreso mecánico del
hombre. Sobre ella y el. desarrollo de los principios a que obedecen
se basan nuestros grandes sistemas de transporte. Sin rueda no
habría locomotora, ni carros, ni buques de vapor, ni aeroplanos. Por
consiguiente, en la evolución del vehículo se refleja el progreso del
hombre desde su estado primitivo hasta el actual.
El Honorable Charles Arthur Carlisle, de South Bend, Estado de
Indiana, Estados Unidos, describió en forma muy mstiuctiva los
diversos periodos de dicha evolución, en un discurso que pronunció ante la Asociación Nacional de Fabricantes de Cariuajes de
América, del cual tomamos la siguiente descripción histórica, acompañada de ilustraciones sacadas de su colección de fotografías y
dibujos:

LA EVOLUCIÓN DEL VEHÍCULO.
L~ histo iaC?ncede a los.egipcios e! mayor adelanto en la construcción de veh1cu·fs en ~s tiempos antiguos, ~ el mvento de la carroza. En efecto las presentes
}1¡;5t_rac1~n~ tomadas de antigl!IIS esculturas e~ipcia.srepresentan'a los egipcios
a rican o a carroza y sus diversos accesorios En el grabado su ·
representan fabricando el eje y otras partes· en ei segundo armando ten?r 6
!~,carroza; en el tercero, encurvando la lanza de una carro~ de gaerra~ cay
¡
1wer1or, armando una rueda.
,
e

1

t~

r

Como ya se ha dicho, el vehículo más primitivo fué probablemente el formado por
una rama de árbol. Este se transformó gradualmente en uno sobre rodillos, cuyas formas más perfectas están representadas por el antiguo carro o rastra funeraria del Egipto
y el que se usa todavía en las Islas Madeira-y mientras tanto el hombre fué domando
y domesticando varias especies de animales para substituir su fuerza con la de éstos
para el arrastre de esos medios de transporte. El próximo adelanto fué el vehículo
montado sobre rodillos que a su vez se convirtió en el de ruedas.
La forma más primitiva de la rueda fué el rodillo común, hecho de un tronco que
luego se convirtió en ruedas fijas, desbastándose la parte del centro del tronco de
modo que quedara de eje rotativo fijo. Este fué substituido luego por dos pedazos
más cortos de tronco unidos a un eje rotativo, forma que probablemente no se perfeccionó sino hasta que alguien concibió la idea de perforar los cilindros en el centro
y encajarlos en los extremos redondeados del eje, sobre el cual giraban. En esa épor?
las ruedas eran comunmente pedazos de troncos u otros cilindro8 anchos y cort-OS de
madera o de piedra, en algunos casos.
El próximo paso digno de mención es el de los carros que se usan todavía en algunos de los remotos lugares. Las ruedas son más grandes de lo que puede sacarse de
una parte de un tronco, pero según la habilidad del fabricante resultan más o menos
resistentes. Cada una se compone de tres partes unidas entre sí por medio de clavijas,
y para su fabricación se usan tres instrumentos, el hacha, el machete y el hierro candente. La parte principal es un tronco de 2 a 3 pies de diámetro y del largo correspondiente al de la rueda terminada, es decir, unos 5 pies, el cual se despasta hasta
que queda de un espesor de menos de 1 pie y con el hacha se le hace una perforación
en el centro que se pule con el machete. Luego sf' ancha la parte central al diámetro
requerido, adhiriéndole un segmento a cada lado por medio de clavijas que van colocadas dentro de los agujeros hechos con hierro candente. Esas piezas laterales pueden
ser de madera resistente redondeadas en la forma requerida, o redondas naturalmente.
El tipo de este carro es virtualmente aborígen, aunque modernizado por el uso del
metal en su fabricación y por dedicársele al uso con animales de tiro.
Al hablar de la evolución de la rueda cabe observar que Aristóteles, en el año 340
antes de la era cristiana, manifestó que la rueda y el eje que daban vueltas juntos,
tenian muchas ventajas sobre el eje fijo con ruedas giratorias, lo que demuestra que tan
importante asunto preocupó a los mecánicos de esa época. La primera construcción
se usa todavía en muchos tranvias, ferrocarriles y vehículos en España, Portugal y
algunas partes de Sud América.
Inventada la rueda, el próximo paso en la construcción de vehículos fué la carroza.
El imperio asirio, aunque fundado antes que el egipcio, parece que no produjo ningún
8725--Bull. 4-Jü-8

�LA EVOLGCIÓN DEL VEHÍCULO.
DIVERSOS TIPOS DE CARROZAS ANTIGUAS.
Grabadosuperior: Alaizquierda carroza ie 1•
romana. Grabado del centro: .Á.ntigua!:c~ igera_; Y~ la derecha, carroza de guerra
ef! su carroza de guerra, en una batan
urae~1pc1~querepresentaaRam&amp;&lt;s JI
tirada por cuatro caballos que usaba:·185GJ8bado \nfenor: Cuadriga perfeccionada.
'
amas neas Y elegantes ele Atenas.

Por espacio de 2,000 años mcarroza dcsempe116 el principal papel en la historia del Yehtculo. De Egipto se esparció su uso por todo el mundo conocido. Los grabados superiores representan, de izquierda a derecha, el tiro
más sen~illo de carroza egipcia, y una carroza griega primitiva; las del centro son, una carroza betea y una
romana: y el grabado inferior representa el acto en &lt;}Ue los enemigos de Mineptab, décimotercio hijo de Ramsés
II y su sucesor en el trono de Egipto, se le rindieron. Se supone que lahiúda de los israelitas se efectuó duranta el reinado de este monarca.

�MISCELÁNEA.

573

adelanto notable en el arte de la fabricación de vehículos, pues la historia le supone a
los egipcios el origen y desarrollo de la carroza, que por espacio de siglos estuvo identificada con todas las grandes empresas. El gran egiptólogo francés, Ohampollion,
opinaba que ningún pueblo, antiguo o moderno, jamás concibió el arte de la arquitectura y de la construcción mecánica en tan sublime grado como los antiguos egipcios, y
la carroza no fué sino uno de los numerosos adelantos que dejaron al mundo. Por
más de 2,000 años fué éste el principal vehículo del mundo y sus diversas formas se
conservan en las esculturas de los hititas, asirios, babilonios, griegos, romanos y egipcios.
En la Biblia pueden hallarse muchas referencias a la carroza, siendo tal vez la primera,
la narración del Génesis en que se relata el ascenso de José al segundo puesto en e
gobierno de Egipto cuando dice que "lo hicieron subir en la segunda carroza que
tenía," etc.
Según la mitología antigua, tanto el sol como la luna salían en carroza., pero el sol
tenía dos-una para la mañana y otra para la tarde. A Medea, la ma,,aa, que huyó con
Jasón, jefe de los argonautas, cuando, gracias a sus artificios, se hubo apoderado éste
del vellocino de oro, se le representa sentada en una carroza, arrastrada por el aire
por inmensos dragones, en tanto que Venus, la diosa del amor y la belleza, va en una
carroza hermosamente decorada y tirada por palomas y pavos reales.
La tradición cuenta que las carrozas de Faraón fueron invent.adas por Erictonio,
que fué el primero en construir y salir en carroza él mismo, para ocultar sus monstruosos pies que se creía eran de dragón. Según la leyenda griega, este era hijo de
Hefaistos, dios del fuego y de las artes en metal, hijo de Zeus y Hera (Júpiter y Juno
de los latinos), posteriormente identificado por los romanos con Vulcano, que se
suponía ser el creador de todas las maravillas mecánicas del Olimpo.
Aparte de la mitología y la fábula, el poder de una nación en los tiempos antiguos,
como en los modernos, se determinaba principalmente por sus pertrechos de guerra,
y la carroza constituía un gran factor de su equipo. Según la Biblia, cuando Faraón y su ejército fueron destruidos en el Mar Rojo llevaban consigo 600 carrozas
escogidas. Durante el reinado de Saúl los :filisteos tenían 30,000 carrozas, y en el
año 1055 antes de la era cristiana David quitó a Hadadizer, Rey de Zobah, 1,000
carrozas, y más tarde 700 a los sirios que, para recobrarlas, construyeron 32,000. En
la escultura egipcia vemos a Ramsés Il en su carroza de guerra, vehículo bastante
complicado para esa época, más o menos 1,250 años antes de Cristo, en tanto que en
la escultura asiria el gran rey asirio, Tiglath Pileser, que reinó desde 1120 hasta 1100
antes de la era cristiana, figura en un vehículo parecido. Desde aquellos tiempos
hasta la era cristiana, la carroza desempeñó un papel importante en el drama humano,
porque su uso se esparció gradualmente desde Egipto a todos los demás países civilizados del mundo. Al mismo tiempo se inventaron otros vehiculos de utilidad. La
carroza, que constituía una necesidad en tiempo de guerra, era más o menos un lujo en
tiempo de paz, así es que el carro o la carreta era de mucha mayor importancia para
el agricultor y el comerciante. Del desarrollo del vehículo de transporte se tratará

-:--~ ·-.

i1·i.

$

=-"--s.'''

'-:-'2"'~~

en el próximo artículo.

-~.:...¿ ....•

�LA A ERICA ANTIGUA EN
LA EXPOSICIÓN PANAMÁ,, ,,
CALIFORNIA ,, ,, ,,
,, •,,

E

STE es el tema de que trata el Dr. Edgar L. Hewett, director
de la Escuela de Arqueología Americana, en un interesante
articulo que vió la luz en el número de noviembre de la
revista Art and Archreology, de Wáshington, D. C., dividido
en siete capitulos, en los cuales se describe con abundancia de detalles
el rasgo más interesante de la exposición, rasgo que llama la atención
no sólo del perito en arqueología, sino del antropólogo, especialmente
del que estudie el hombre primitivo en las Américas. Cabe aqui citar
las mismas palabras del Dr. W. H. Holmes en el prólogo del artículo,
cuando
al hablar de esa exhibición en el Edificio de California dice
11
que por primera vez en la historia de las exposiciones se ha hecho
de la historia del hombre material uno de los principales atractivos
y se ha presentado la primitiva civilización americana en forma más
ilustrativa que nunca."
En el primer capitulo el autor trata de los rasgos arquitectónicos
de la exposición en general y del pabellón de California en particular,
asunto que ya conocen nuestros lectores por artículos y comentarios
publicados anteriormente. El segundo capítulo, que trata del Arte
y la Civilización Primitiva Americana, puede decirse que es una
reproducción del artículo del Dr. Hewett que vió la luz en el número
de febrero último de The Theosophical Path y del cual se hizo un
juicio crítico en la edición de abril del BOLETÍN MENSUAL. En el
tercer capitulo se describen las decoraciones murales que contiene
el vestíbulo del pabellón de California, inclusive el histórico friso de
Mrs. Sally James Farnham, reproducción del original que adorna la
Sala del Consejo Directivo del palacio de la Unión Panamericana
que los lectores del BoLETÍN conocen, y cuatro notables esculturas,
copia de las que se hallaron en los Santuarios de Palenque. En el
cuarto capítulo se describe la más notable de las exhibiciones como
sigue:
Al paaar la puerta que conduce del vestíbulo a la rotonda, se deben observar las
suntuosa.9 columnas que reproducen la portada del templo situado en la cima de la
pirámide denominada comúnmente El Castillo, en Chichen Itza, Estado de Yucatán.
La reproducción de esas majestuosas columnas se hizo por primera vez bajo la dirección
del Dr. W. H . Ilolmes. El motivo es la Serpiente de Plumas conocida desde los
Estados Unidos hasta Centro América, que indudablemente tiene el mismo significado
en todas parte~. El Avanyu de los antiguos habitantes del risco representaba la
574

,
C-OrtesfadeArto.nd.ArehreoloS').

RNIA EN LA EXPOSICIÓN PAN AMÁ-CALIFORNIA.

x sición.peroparaapreciarlo~ebá~~~.;_~f;?vi~:
EL PABELLÓN DEL ESTADO DE CALIFO. •
•tectónica predominante en la e ~ivisa desde el noreste, obtemén imiento español,
tste m~~~f.6.co edidficio 6g~!s~b~!:~~; vista.• En el p~se1!ªs~~t!~ :odelo de la arqtui tecl~fif ~~~:ntiene la notable
0
estuharlo des e mu n dispuestas las cupulas.. s ntro América. Además, es e ese
de h f?rm!i en quteef~esdolSiglo XVilideMéuco Y?los antiguos americanos.
delest1lo delasca ra ta la civilización y adelanto e
Hhibición que represen

�FACHADA DEL EDIFICIO DE CALIFORNIA EN LA EXPOSICIÓN PANAMA-CALIFORNL\.
Acerca de asta fachada se ha dicho que no existe otra mejor del género del Renacimiento español. En los nichos hay
estatuas de notables personajes relacionados con la historia de San Diego. En la parte superior, en el puesto de bon~r.
está la de Fray Junipero Serra, de la Orden Franciscana, Padre Prior de las misiones de la Baja y la Alta California.
que llegó a San Diego en 1769. Inmediatamente debajo, a la derecha, está la d~l navegante portugués, Juan Rodrfguez Cabrillo, que descubrió la Bahlade San Diego en 1542, y sobre ésta, el busto desu protector, el Emperador Carlos
V de España. A la izquierda está la estatua de Don Sebastián Viscaino, qua ancló en la Bahía de San Die~o el 10 de
noviembre de 1602, y sobn ésta el busto de su patrono Felipe m de España. Debajo de Rodr!guez Cabrillo está el
busto de Don Gaspar de Portola, primer gobernador español de la California y debajo de Viscalno so halla el de George
1
Vancouver, navegante inglós. La esr.atua que está en el nicho inferior a la aerecha
es la de Fray Antonio de la Ascensión, historiador carmelita y prior de la comitiva que acompal\6 a Viscalno, y en el de laizqnierdala del fraile franciscano
Luis
Jaume,
que
murió
a
manos
de
los
indios.
(Art!culodol
Dr.
E.
L.
Hewett
en Art and Archreology. correspondiente al mes de noviembre de 1915.)

�578

LA UNIÓN PANAMERICANA.

principal deidad ·de esos pueblos; tenía que ver con el agua, las fuentes, los ríos, la
lluvia y, consiguientemente, con las cosechas. El pájaro de la mitología meridiooccidental era el emblema de los dioses del espacio, así como el reptil era el de las
deidades terrestres. En la Serpiente de Plumas tenemos un representante de ambos.
Según toda probabilidad el quetzal-coatl (quetzal, pájaro; coatl, reptil) se tenía en
igual concepto de poder divino en Centro América.
En el centro de la rotonda hay un gran mapa de Centro América hecho en relieve
por la Escuela de Arqueología Americana, que indica la distribución de los antiguos
templos y ciudades, y muestra 50 sitios, entre los cuales se distinguen principalmente
las de Quiriguá, Copán, Palenque, Tikal, Uxmal y Chichen Itzá, de donde han provenido las diversas obras de arte y arquitectura que se exhiben en el pabellón. Nótase
que estas ciudades están en su mayor parte en las tierras bajas, en una región que es
hoy malsana tanto para el blanco como para el indio, y a falta de causas conocidas
sobre la despoblaci6n de las ciudades mayas, está uno inclinado a atribuirla al desarrollo de enfermedades, tales como las que motivaron la ruina de antiguas civilizaciones
de la Europa meri&lt;lional. Cuando la conquista española los pueblos indígenas de las
salubres montañas estaban florecientes, en tanto que los de las ardientes tierras bajas
donde reinaban las fiebres languidecían o se habían extinguido.
Colocados alrededor de la rotonda hay muchos duplicados de los grandes monolitos
de Quiriguá. Estos notables monumentos sobrepasan a todos los de su clase en el
Continente Americano. Son de dos clases, a saber: Fustes de columnas escultóricas
o estelas, y enormes figmas zoomórficas que tienen la misma clase de jeroglíficos y
de rasgos escultóricos de las columnas. Ambos tipos aparentan haber tenido el mismo
objeto, que indudablemente fué el de servir de monumentos para conmemorar la
memoria de grandes hombres y mujeres que ocuparon alta posición en el sacerdocio o
como gobernantes. Las inscripciones se colocaban generalmente a los lados angostos de
los fustes o estelas, y los dibujos de animales se cubrían igualmente de jeroglíficos y
elementos decorativos. En la riqueza de escultura de Quiriguá hay notable ausencia
de útiles de guerra y de escenas de combate, lo que parece indicar que era una raza
pacífica. También se nota la ausencia de escenas de sacrificio, crueldad o hechos
sanguinarios. En la delineación de figuras humanas no se tenía en cuenta la proporción y se daba poca atención a los detalles anatómicos. No ha.y nada en el traje, vestidura o insignia en que basarse para deternúnar el sexo, pero las figuras de hombres
siempre tienen barba y la6 de mujeres no. En la colocación de los monumentos
alrededor de la Plaza en Quiriguá es interesante notar que el extremo norte se destinaba a los monumentos de hombres, en tanto que los que hay al sur son todos de
mujeres. Casi todos son de dos figuras, pero en ningún caso éstas son iguales. No hay
duda, pues, de que er-a.n retratos. * * *
Principiando al lado izquierdo de la rotonda, al entrar, se pueden distinguir los
monumentos en orden. El primero, denominado la Gran Tortuga por Maudslay, es
la obra maestra del arte primitivo americano. En belleza de diseño, riqueza de
ejecución y audacia de concepción no se le aproxima ningún otro modelo americano.
La figura sentada en la boca de un animal mítico, que probablemente representa
alguna divinidad terrestre, es la de un&amp; joven que lleva en la mano la vara mágica y
el escudo de ceremonia6 y usa la corona y el peinado que caracterizan la indumentaria
de todas las figuras escultóricas de Quiriguá. Toda la superficie del bloque está
esculpida pero la inscripción principal está por detrás. Sin duda los que ejecutaron
el monumento llegaron al límite de sus capacidades, porque ninguna obra posterior
de Quiriguá lo iguala, y en los de fecha posterior se nota un cambio notable de estilo.
El siguiente monumento es un fuste de columna perteneciente al grupo de pedestales bajos. En el frente hay una figura barbada, de pie, descansando las manos
sobre un peto que se extiende de hombro a hombro. A diferencia de las figuras de
los otros monumentos, el personaje aquí representado no lleva cetro ni escudo, pero
en cambio tiene asido el peto de ceremonias citado anteriormente. Detrás de la

�AMÉRICA ANTIGUA EN LA EXPOSICIÓN PANAMÁ-CALIFORNIA.

581

columna hay una grotesca figura en bajo relieve, de pie, en posición extraña con una
rodilla doblada y en vez de estar de frente, se halla de perfil. La figura representa
el Dios de la Muerte. En el lado angosto del monumento hay varias columnas de
jeroglíficos.
El monumento que se ve al dar la vuelta de la rotonda es un
enorme fuste de columna, el más grande de Quiriguá, y en efecto,
el más grande del mundo maya. Está colocado en el centro del
ábside; mide dt: 26 a 27 pies de altura, y el original tiene una
proyección desconocida bajo la superficie. Es aproximadamente
de 5 pies de ancho y 3t de espesor. El original se aparta 13 pies
de la perpendicular, de aquí que generalmente se hable de él
como del "Fuste inclinado." El autor ha. podido comprobar que
este monumento jamás ocupó una posición vertical, o, en otras
palabras, que los constructores no pudieron levantarlo. El peso
del original pasa de 100,000 libras. El material es piedra arenisca
colorada. El bloque [ué extraído de una cantera a 5 ó 6 millas del
templo y arrastrado por medio de cuerdas, por centenares de individuos por la vía inclinada. que conduce de la cantera al agua.
Allí se le colocó probablemente en botes, se transportó aguas abajo
del 11ontagua hasta frente a la ciudad, de donde se le condujo por
los canales hasta el sagrado lugar donde se colocó. Las figuras hu.
manas, ambas de hombre, esculpidas sobre los anchos costados son
las más imponentes que se ven en Quiriguá. Son de gran tamaño
y muy notables. Cada figura lleva. en la mano derecha la vara
mágica y en la izquierda un escudo adornado con borlas. Los dos
costados están cubiertos de jeroglíficos desde la cima hasta el
suelo. * * *
El monumento siguiente, llamado La Reina, tiene ll! pies de
altura. En sus caras opuestas lleva esculpidas figuras de mujeres
en alto relieve. Los rostros son llenos y hermosamente redondea·
dos. Las figuras son muy reducidas. La que da frente a la ro·
tonda lleva la vara mágica y el escudo adornado con borlas. Fué
el último monumento erigido en Quiriguá, que no es tan tosco
como los fustes más antiguos y grandes ni tiene la belleza de la
gran tortuga, expone un refinamiento que no se ve en los grupos
primitivos.
El último monumento de la rotonda pertenece al grupo zoomórfico,
es un monstruo enorme que semeja un dr-agón. Por la boca arroja
una cabeza humana con rostro barbado, coronada de la misma manera que las de los [ustes esculpidos. Las manos descansan sobre
el pecho. En los brazos y piernas del monstruo, que se extienden
por detrás, de un extremo a otro de los costados y alrededor de la
parte posterior de la figura, tiene inscripciones del intricado y primoroso estilo conocido por jeroglífico de figur-a. llena. Este monumento es conocido generalmente como El Dragón.

En el quinto capitulo el Dr. Hewett trata de las obras de arte
que hay sobre los balcones que rodean la rotonda y de los frescos
hechos por Vierra, de seis de los más importantes de los templos
antiguos de Centro América, de los cuales se reproducen fotografías
para ilustrar el texto de la descripción. El sexto capitulo está
consagrado a la descripción del friso escultórico colocado sobre los
frescos y que se extiende alrededor del interior del pabellón por tres
lados. Este friso que es obra de Mrs. Jean Beman Smith, es una

�FRESCOS DE VI.ERRÁ EN LA EXPOSICIÓN
PANAMÁ-CALIFORNIA.

Grabado superior: Ruinas de Chichen Itzá, una de
las anti guas ciudades ynca tooas más grandes.
Las ruinas principales abarcan w1a extensión de
cerca de una milla cuadrada, y l as pequeñas están
esparcidas en una d istancia de varias millas.
Per tenecen a una época posterior a las de Palenque
y Quirigua y p arecen ser contemporáneas do
Uxmal y Mayapán . Grabado inferior: Ruinas
de Uxmal, al norte de Yucatán, a unas 50 millas
al oeste de Méri da, que probablemente contienen
los mejor es modelos de arquitectura centroamericana del último per1odo y como las de Cbichen
Itza t ienen rasgos aztecas muy notables.

Oor t(.•1-4fo. d o A1•t n nd A.rch moloi,Cy.

,.

~
1

•

,,·· ~
~
.

,.,~....

;
'

~

PAINELES DE L FRISO ESCULPIDO DEL
EDIFICIO DE CAL IFORNI A EN LA EX·
POSICION.
Grabado superior: C'anteros movili zando un bloque
de p iedra desprendido de un an ecife y preparado
para arrastrarlo sobre rodillos hasta el r!o por un
camino inclinado. Grabado in ferior: U n templo
de &lt;'opán en que un sacerdote y sus ayudantes
están oficiando ante un altar que se divisa en el
fondo, del cual surgen los fuegos sagrados. Una
sacerdotisa ricamente ataviada con túnica y cofia
de ceremon ias oficia m ientras los músicos desfilan
en procesión ante el altar.

Cortesía. de Art and Archroology.

�FRISO ESCULPIDO DEL EDIFICIO DE CALIFORNIA EN LA EXPOSICION.

Alrededor de tres de los cos~ados del interior del
edificio, como decoración de los muros de la rotonda sobre los frescos descritos en los grabados
anteriores, bay w, !risco esculpido que repr esenta
diversas ocupaciones de los mayas. El primer
painel, denominado Los I&lt;~scultores (grabado superior), representa los antiguos escultores decorando uno de los enormes monolitos. El grabado
inferior es el segundo painel y representa J.os
Constructores edificando un templo bajo la dire~
ción de la figura sacerdotal de la derecha.

PAINELES DEL FRISO ESCULPIDO DEL
EDil'I('lO DE CALIFORNIA EN LA .EXPOSICION.

Entre las costumbres religiosas mayas hab1a el sa·
criflcio propiciatorio do vu·genesa losdioses dela
lluvia en tiempo de sequ1a. E l grabado superior
rnpresenta la procesión dev1rgeneshaciael Cenote
de Sacrificios o Pozo Sagrado de 70 a 100 pies debajo del alter; dentro del pozo ten1an que arrojarse. Si alguna de las v1rgenes sobreviv1a s i
salto, podla rescatársele al cabo de algunas horas
después de lo cual vendr!a a ser Wl oráculo.
En el grabado inferior, intitulado el Regreso del
Oráculo, se ve la v1rgen rescatada aproximándose
a un altar en forma de cruz en la parte superior
del cual está el sagrado quetzal, y ante e1 cual
aparece sentado el monarca de la ciudad sobre
un trono de cabeza de tigre.

Co1·tesfu. (le Artl\nd Archff'ology.

�586

LA UNIÓN PANAMERICANA.

faja continua de escultura, en bajo relieve, que mide 150 pies de
largo. L~ anchura del friso y la altura del relieve corresponden a
los d_el friso del Partenón. El número de figuras es de 150, no
repetidas, y todos los adornos, vestidos y dibujos arquitectónicos
son puramente mayas. Los grabados que ilustran este artículo
muestran los temas descritos en el citado friso.
Sobre los demás duplicados y reconstrucción se trata en el último
capit~o. El modelo más notable del arte maya que se ha escogido
para ilustrar la estética de ese portentoso pueblo es copia de una
famosa escultura de madera, el paineL de un altar de madera de
zapote, en bajo relieve, del Templo del Sol en Tikal Guatemala
descrito detall~damente por el Dr. Hewett. Lo reali;ado por lo~
mayas en arqmtectura está representado por modelos de los famosos
temp~os y palaci~s tan conocidos de los estudiantes de arqueología
americana, descritos con abundancia de detalles en el artículo de
referencia, e ilustrados con grabados tomados de fotografías de esos
modelos en miniatura.
~e acuerdo con el Dr. Holmes, estas exhibiciones, que han sido
ob1eto. de marcada atención por parte del público y de considerable
encomio por parte de los hombres de ciencia, están destinadas a
servir de núcleo a un museo permanente en San Diego. El Instituto
.Arqueológico de América y la Escuela de .Arqueología Americana en
particular, por motivo de la empresa del Dr. Hewett, son dignos del
mayor encomio por los espléndidos resultados alcanzados en la
Exposición Panamá-California.

INVENTOS RECIENTES.
.

N la página siguiente aparecen algunos inventos recientes que
~a ~?nc~~ido el diligente cerebro humano para bienestar de la
civilizac1on moderna. Por orden numérico son como sigue:
(1) Alcándara para murciélagos, que acaba de hacer construir la municipalidad de San Antonio de Texas Estados Unidos de
América, teniendo en cuenta que este animal es ~o de los principales
enemigos del mosquito transmisor de la malaria y de otras enfermedades. Una autoridad médica del lugar abogó por la conservación
de los murciélagos y logró hacerles construir con fondos municipales
un lugar donde pudieran albergarse, probando que un sólo murciélago destruye 250 mosquitos en una noche. Como el ciclo de
~volución y tras~isión en un mosquito que ha picado una persona
mfectada es de siete días en regiones donde vuelan los murciélagos
por la noche, son muchas las oportunidades que hay para destruir los
mosquitos y detener la infección. Aparte de los principios higiénicos

E

INVENTOS RECIENTES.

587

que comprende, este proyecto tiene también un rasgo económico.
Los murciélagos no sólo cazan y se comen los mosquitos de la malaria,
sino que convierten las partes insolubles de su cuerpo en guano, que
es uno de l6s mejores abonos. Si un murciélago captura 250 mosquitos por noche, la deyección de esta comida pesa aproximadamente
21 granos, y en esta proporción, 250,000 animales-número que se
espera albergar en la alcándara de referencia-producirán unas 95
libras de guano por noche, o algo así como 12 toneladas en una
estación de 9 meses, y el guano vale $40 por tonelada.
(2) Un inventor norteamericano ha perfeccionado una máquina
que reemplaza las palas de mano para el manejo del carbón, y empaca
25 toneladas de carbón por hora. Se rueda la máquina hasta la pila
de carbón y se hace funcionar el motor. Los cubos levantan el
carbón y lo depositan en una hucha, de donde pasa dentro de una
artesa inclinada al extremo de la cual penden dos sacos que pueden
llenarse al mismo tiempo.
(3) Los ingenieros del alumbrado y los inspectores de edificios de
los Estados Unidos han puesto en uso un nuevo aparato denominado
"iluminómetro" que sirve para determinar el brillo de la luz natural
o artificial, pues se ha descubierto que gran parte de las afecciones de
los ojos provienen de alumbrado defectuoso. Con el nuevo aparato
se puede descubrir donde hay demasiada o muy poca luz, tanto de
día como de noche.
(4) Nuevo invento por medio del cual pueden los aficionados al
juego de golf adiestrarse en la casa cuando no pueden salir al aire libre.
La pelota está fija al extremo de una cuerda de 15 pies de largo,
atada por el otro extremo a una palanca que funciona por medio de
un resorte. Este a su vez funciona en una ranura que sigue la curva
de un cuadrante graduado y dispuesto de tal suerte que la fuerza del
golpe a la pelota es representada por yardas en el indicador. Cuando
se golpea la pelota, la palanca se mueve hacia adelante y se detiene
en el punto preciso que indica la distancia que hubiera alcanzado
aquella si se hubiera lanzado libremente.
(5) Otro de los inventos más modernos y populares es una tetera
de seguridad, cuya tapa se puede levantar apretando un botón, de
modo que puede asirse la tetera y levantarse la tapa simultáneamente
con una sola mano.
(6) Máquina para barnizar lápices a gran velocidad. Los lápices
sin barnizar se colocan en la tolva situada en la parte superior de la
máquina, como se ve en el grabado, de donde van a unP. cadena
que los pasa por el pulverizador que esparce el barniz. La cadena
está construida de modo que los lápices van girando a medida que
van pasando, de modo que toda la superficie recibe una capa
uniforme de color. Los lápices barnizados pasan a un aparato

�INVENTOS RECIENTES.

589

desecador situado en la parte baja de la máquina. Por medio de
este nuevo invento se pueden barnizar 5,000 lápices por hora.
(7) Soplete para soldar metales que combína el uso del oxigeno
y el acetileno. No sólo es más económico, sino que su acción es más
potente que la del antiguo soplete de gasolina.
(8) Desmotadora de algodón, cuyo inventor asegura que está
destinada a reemplazar la colecta a mano en la zona algodonera de
los Estados Unidos. Está compuesta de un marco de acero y dos
ruedas motrices anchas, cada una de las cuales tiene 48 desmotadoras.
El marco tiene 50 agujeros en los cuales funcionan, entrando y saliendo, unos ganchos muy puntiagudos, que cogen el algodón y lo
sueltan automáticamente, depositándolo dentro de unos receptáculos. Dicese que este aparato cosecha 90 por ciento del algodón
abierto.
(9) Accesorio estereóptico práctico de máquinas parlantes inventado por un profesor norteamericano. Las vistas que se van
a proyectar durante una conferencia se montan en un marco que
gira ante los lentes del proyector, y coloca en el momento apropiado cada placa en el lugar correspondiente. El cambio se efectúa
por medio de una serie de grapas colocadas en el respaldo de la fotografia. Un eje que conecta el disco y deriva su fuerza del fonógrafo,
mueve el mecanismo que gira y hace aparecer las placas en orden
sucesivo a los intervalos que se requieran, de modo que si la conferencia trata de diversos asuntos, los grabados deseados aparecen en
la tela sin necesidad de los servicios de un operador. Este nuevo
invento se ha usado para conferencias en las escuelas.
(10) Para aumentar el interés en el estudio del latin, el director de
una escuela superior de los Estados Unidos ha hecho construir un
cuarto romano para el uso de los estudiantes que siguen este curso,
en el cual se encuentra el espiritu de la civilización pasada en medio
de elevados contornos característicos de la vida interior del hogar en
tiempos y tierras de los Césares. El altar con los dioses de la casa
es uno de los rasgos más conspicuos de este cuarto especial de clases,
y sus muebles y decoraciones son copias de antiguos diseños. La
obra de ·carpinteria fué hecha por los alumnos del departamento de
artes manuales. El dia del grado de cada clase se sirve en ese salón
un gran banquete al estilo romano, y todos los convidados tienen que
ir vestidos con las túnicas que se usaban en tiempo de los romanos.
Esta novedad ha contribuido mucho a popularizar el estudio del latín
que anteriormente no lo seguian los estudiantes con muy buena
voluntad.

�~I~~G~

~=r f

Segun la prensa argentina la Ex .
en Rosario el 1o de a.O'osto ~lt. posIC1on d: ~anadería, inaugurada
organiza.da por la Sociedad
f:\el .Ministro .de Agricultura y
exponente del esfuerzo realizado d ntina, .ha si~o un verdadero
llega.do las dos principales m·d t~ edplerfecc1onamiento a que han
.
us r1as e país
b
Y a agncultura Las exhib' .
, a sa er, 1a ganadería
11 1
·
iciones de b ·
.
'
amaron mucho la atención
.
OVInos, equmos y ovinos
En Buenos Aires también se y mlber~cieron grandes elogios del público
ce e ro un maO' ífi to
·
en e1 local de Palermo d d
bn co rneo de esta clase
1
La extensión de los pa;qu: el e 15 hasta el 22 del mismo mes.-que en 1913 era de 832 hecti aza;l y ~aseos públicos de Buenos Aires
El Ministerio de Relaciones Eeats,. ego en 1914 a 905.5 hectáreas.-.
x enores ha dad l
. .
para negociar con el Gobierno d l U
o os pasos prehmmares
el delegado que éste des'
e rugu~y Y firmar juntamente con
.
igne, un convemo pa
t bl
cam b10 de profesores universitarios entre 1
ra ~s a ecer el interse efectuará de acuerdo co 1
os dos pa.i~es. El negociado
Conferencia. Panamericana rn ~dsegunda convención suscrita. en la
eum a en Buen A.ir
cua1 se exhorta. a los países a
.
1 . os
es en 1910, por la
·
. .
menea.nos a mte
b' d
umversitanos.--Según un
. d
.
rea.ro 10 e profesores
censo m ustrial re · t d B
cien e e uenos Aires
h a.y en esa capital seis fábrica d
a argentinos y las cuatro rest:n: guantes, d~s de las cuales pertenece~
de guantes a la República en : ~xtranJ~os. Las importaciones
19
oro (peso oro=$0 965) - -E
inferon v uadas en 232,514 pes'.&gt;s
·
·
n un orme del D
na1 de Trabajo, relativo al fun .
.
epartamento Nacioen la capital, se da cuenta de c1o~a.m1ento de l~s fábricas de tejidos
qu~· ~ante los seIS primeros meses del
corriente año estuvieron
trabajaron 1,785 hombre~ e3n la8c3 ivid~d 46 establecimientos, donde
/j' ,
inUJ eres y 403
d
ot ro sexo, 0 sea un total d 5 37
menores e uno y
.
e ' 1 obreros A est tot 1 h
a.~egar 475 IDUJeres que traba'an
. ·. .
e
a ay que
m~e~tos y cerca de un centenar 1e e~ :~~:iho para esos est~bleciut1lizan está representada
· La fuerza motriz que
44 P
de referencia dichas fáb · porh ' 84! ca~allos. Durante el período
d fr
'
neas an confeccionado
d
.
e . azadas blancas para hos ital
gran es cantidades
oficiales, algodón hidrófilo O'!s ' ~efra.s para tropas y kaki para
Ha.ce poco se organizó en YBo a a.Airn~1Sept1ca. para usos militares.-·.
uenos
es una e
-í
.
d
ompan a para la const rucción de lámparas el&gt;ect neas
e filame t
.
1.
mente conocido con el nombre de "Z" no metá ico. u:°"1versalHermann Zerning las cuales f b . ' ror el procedimiento de
'
se a ncan úm
t
y Barcelona. Esta fábrica ro e
. ca.roen e en París, Milán
merca.dos sudamericanos.- -pE{2~t~ s~rt~ ~el. artículo a todos los
~uenos Aires la Asociación I t
. e Julio ul~lllo se constituyó en
miciativa. del Dr. César Go:::ac1onal Americana, o~ganizada por
í
Y co~puesta de diplomáticos y
personas distinguidas de l
ó90
os pases americanos. Su objeto es formar

f

·&gt;

BOLIVIA,

591

un gran centro panamericano donde se encuentren todos los hijos de
América como en casa propia, y en donde se estudien, conozcan y
vinculen cada vez más estrechamente los países del nuevo mundo.
El Ministro del Uruguay en Buenos Aires presidió la sesión inaugural
y nombró una comisión compuesta de los Dres. Ernesto Frias,
César Gondra y José León Suárez, para que redacte los estatutos &lt;le la
asociti.ción.

De a.cuerdo con el último mensaje que el Presidente de la República
dirigió al Congreso Nacional, las exportaciones de minerales de Bolivia
en los cinco primeros meses del año en curso ascendieron a 20,893,933
kilogramos contra 19,059,464 en igual periodo del año anterior, lo
que arroja un aumento de 834,469 kilogramos a favor del primero.
Ese total se descompone como sigue: Barrillas de estaño, 17,055,095
kilogramos; de cobre, 2,036,879; de bismuto, 210,594; y de wolfram,
243,336; antimonio, 1,315,243; y minerales de plata, 32,786. Vru.orizada esta exportación da. entre enero y mayo de 1914 un producto
de 23,068,116 bolivianos contra 23,686,783 en iguales cinco meses de
1915, lo que representa un mayor valor para este último de 618,667
bolivianos. El valor de las mercaderías importadas durante el período de referencia ascendió a 6,857,532 bolivianos.--Los plenipotenciarios especiales de Bolivia y el Paraguay para la demarcación
de límites entre los dos países acordaron prorrogar en todos sus
términos el protocolo del 5 de abril de 1913 hasta el 23 de julio de
1916. Las bases del nuevo a.cuerdo recibieron oportunamente la.
aprobación de ambos Gobiernos, extendiéndose a.si el sta.tu quo
vigente por un año más, para el arreglo definitivo de la cuestión de
limites. El nuevo protocolo se firmó en la .A.sunción el 19 de julio
último.- -Las exhibiciones bolivianas en la Exposición Pana.máPa.cífico de San Francisco han obtenido 78 premios, tales como el
Gran Premio por la exhibición de minera.les de cobre (único en su
clase), 3 medallas de oro de honor, 13 medallas de oro, 25 de plata,
20 de bronce y 16 menciones horoníficas. El Tiempo, de La Paz,
¿orrespondiente al 29 de julio último, publica una lista detallada de
dichas recompenSas.- -El 30 de julio último se organizó la Sociedad
Boliviana de Derecho Internacional y fueron electos dignitarios de
ella el Dr. Víctor E. Sanjinés, presidente; el Sr. Alberto Diez de
Medina secretario· y el Sr. Da.río Gutiérrez, tesorero.- -En el rico
'
asiento 'minerJ de Corocoro
se ha formado una nueva compafiía cuprí·
fera denominada "La Libertad," con un capital autorizado de 100,000
libras esterlinas, cuyo objeto principal es la explotación de las minas
de cobre de ese nombre.--El viaje de Potosí a Sucre, o viceversa,
que se hacia. antes en coches tirados por mulas, se efectúa ahora en

�592

593

LA UNIÓN PANAMERICANA.

COLOMBIA.

magníficos y cómodos automóviles manejados por chauffeurs norteamericanos. La distancia entre los dos puntos es de 166 kilómetros
que se recorren en 10 horas, pues el automóvil que sale a las 6 de la
mañana, de Sucre situada a 2,844 metros sobre el nivel del mar, después de trepar la cuesta de Tanana, atravesar la casi desierta puna y
cruzar el Río Pilcomayo por uno de los puentes más pintorescos y
modernos de Bolivia, llega a Potosí-la ciudad de Plata situada a
4,146 metros sobre el nivel del mar-a las 4 de la tarde.

El Gobierno de Pernambuco ha autorizado la ocupación militar de la
Isla Fernando de Noronha, situada a 75 leguas del Cabo San Roque,
y que pertenece al Estado de Pernambuco por decisión del Senado ~e
la República. Pronto se construirá allí un faro de gran potencia.
Desde antes de la fundación de la República, esta isla ha servido de
colonia penal para los presos del país y ha continuado utilizándose
con tal fin.--Race poco celebró la Academia de Medicina de Río de
Janeiro el octagésimo sexto aniversario de su fundación.--La
asistencia de las escuelas de la capital se calcula que pasa de 60,000
alumnos.--A $477,086 ascendió el valor de los neumáticos para
automóviles que se importaron al Brasil en 1914. De este total
corresponden $15,714 a los Estados Unidos.

De acuerdo con las últimas estadísticas, el consumo de harina en el
Brasil durante los años de 1904 a 1908, inclusive, fué de 1,493,000
toneladas métricas, de las cuales 747,000 se importaron y 746,000 se
produjeron en el país con trigo importado. En los años de 1910 a
1914, inclusive, este consumo alcanzó un total de 2,017,000 toneladas
métricas, correspondiendo 812,000 a la importación y 1,205,000 a la
producción de harina con trigo importado. Como puede verse por
estas cifras, el consumo de harina hl.l. aumentado, pues, de un término
medio de 298,600 toneladas métricas por año en 1904-1908, a 403,400
por año en 1910-1914, lo que prueba que este producto ha logrado
gradualmente desalojar al llamado pan de mandioca usado hasta hace
poco en esa República. Las importaciones de harina argentina son
de 84,500 toneladas métricas por año en comparación con 40,000 de
los Estados Unidos. Antiguamente los Estados del centro y el sur
del Brasil producían grandes cantidades de trigo, pero de un tiempo
acá este cultivo ha disminuído considerablemente, a pesar del hecho
de que hay inmensas áreas de terreno apropiado para este cultivo en
la parte sur de la República, que para dar excelentes resultados sólo
necesitan que se siembre en ellas la clase de semilla apropiada.-El Gobierno de los Estados Unidos autorizó al Capitán Philip William
para que sirva como instructor en la Escuela Naval de Río de
Janeiro.-------Se ha presentado al Congreso un proyecto de ley en
virtud del cual se hace obligatoria la ensefianza del portugués en cualquier escuela del país, bien sea sostenida por particulares o por
Gobiernos extranjeros.-------Según informes periodísticos el Gobierno
ha resuelto enviar a Europa el transporte de guerra Sargento Albuquerq_ue cargado de café, caucho y otros productos, el cual convoyará
a su regreso dos vapores carboneros que dicho Gobierno ordenó construir hace tiempo a una casa de Rotterdam.--El conocido sportsman
brasileño, Sr. Tobías Machado, ha resuelto enviar a Buenos Aires los caballos de carrera de su propiedad, Pajonal y Guido Spano, para que disfruten el Gran Premio nacional que se correrá allí el 17 del corriente.--

COLOMBIA
Por decreto presidencial del 1° de agosto último se dispone que los
bancos hipotecarios o las secciones respectivas de los bancos no podrán
expedir cédulas hipotecarias de valor menor de $20 y se reforma ~1
articulo 1º del decreto No. 1013 del año en curso.-- En el Pa1ac10
de la Gobernación de Cundinamarca en Bogotá se ha instalado una
clínica dental, en donde se atenderá de preferencia a los niños que
reciben educación por cuenta del municipio.--En virtud de decreto
ejecutivo fué aumentado a 18 meses el término del ser~icio militar
obligatorio que anteriormente era de un año. El c~ntrn?~~te que
está para entrar en servicio está incluido en est~ dispos1c10n.-En la línea férrea que, como ramal del Ferrocarril del Pacífico, se
construye hacia Popayán, se han tendido ya rieles hasta J amundi
en una extensión de 25 kilómetros, y los trabajos siguen avanzando
rápidamente.-- En la Cámara de Comerc~o de Bogotá se .están
elaborando trabajos de importancia encamrnados a consegu_ll' del
Congreso que vote una ley especial para. fomentar la expo1:t~c1ón de
productos colombianos a los Estados Umdos de Norte Amenca.-La Cámara de Representantes aprobó en tercer debate un proyecto
de ley por el cual se destinan $10,000 oro para ~l .fomento de, la
sedicultura en el país.-- Rasta el 5 de agosto últlillo se habrnn
emitido en la Tesorería General de la República $1,177,601 en vales
del Tesoro; y se habían amortizado $567,040, así es que quedaban en
circulación $610,661.- -La Asamblea de Cundinamarca ha_establecido un impuesto sobre los agentes viajeros de casas extranJeras, de
$25 oro mensuales, por cada casa que representen.--El Poder
Ejecutivo ha decretado que los ferr~c~rriles de propied~d. na~ional
dados al servicio público serán admlillStrados por el ~n~ter~o de
Hacienda, conforme al decreto 932 de 1914.--El Mirnsteno de
Hacienda resolvió que cuando se introduzcan mercancías en las

�594

LA UNIÓN PANAMERICANA.

aduan_as, encerradas en baúles, para la liquidación de los derechos
se aplicará ~e ~aner. a. estricta e~ inciso del artículo 10 de la ley 117
de 1913, as1:. 81 segun la materia de que están hechos, pagan más
que ~l c?ntemdo, se deberán liquidar por separado, y si pagan menos,
se asnnilarán al artículo que más valiere de los que contengan.- El 20 de julio último, aniversario patrio, recibió el Presidente de la
República el primer aerograma de la estación inalámbrica de las
Islas de San Andrés y Providencia, en el cual se le saluda y se le
envía una patriótica felicitación por haberle cabido en suerte a su
administración inaugurar tan importante obra. El servicio de la
nueva estación con el interior del país se hará por las estaciones de
Cartagena Y_ d? ~anta Marta.--Según noticias periodisticas, se ha
d.ado ya prmc1~10 a la construcción del ferrocarril que unirá a la
e1udad de Mamzales con el Río Cauca.-- La Compañía Caucana
de Navegación estrenó recientemente el nuevo vapor "Ricaurte" que
acaba de armar. También inauguró sus bodegas en Puerto Caldas,
sobre el Rio Cauca.--Para garantizar más la neutralidad de Colombia en el actual conflicto de las naciones europeas el Ministerio de
Relaciones ~x~e~ores ha dictado una resolución aditiva a las publicadas al prmc1p10 de la guerra, sobre vigilancia de las estaciones
radiotelegráficas establecidas en territorio colombiano en virtud de
la cual se dispone que la estación de San Andrés y Pr~videncia permanezca cerrada por el tiempo y en la forma que disponga el Gobierno.
La de Santa Marta podrá continuar usando de sus derechos sometida siempre a las autoridades departamentales y nacionale's, pero
no .podrá tener a su servicio a individuos que sean de algún país
bel~gerante. Los. buques pertenecientes a cualquiera de los países
behgeran~es contmuarán sometidos a la vigilancia e inspección de
las autoridades de la República. La estación de CartaO'ena contiº adoptado
nuar~ some_tida a las providencias que hasta ahora se han
para nnpedir su uso, bajo la inspección del experto oficial colombiano
y de las autoridades políticas locales.- -Acaba de organizarse una
compafiía colombiana de navegación marítima con un capital inicial
de $2,000,000 oro, dividido en 100,000 acciones de las cuales se des.
'
tmar?n 15,000 para el Departamento de Caldas, las que fueron
suscritas en tres horas.

.La Cámara de Representantes de Costa Rica aprobó por unanimidad el contrato Alvarado-Echandi para el establecimiento de una
fábric~ d~ tejidos en la capital de la República, en cuyos edificios
maqumana y equipo se invertirán por lo menos 300,000 colones
(colón=$0.465). Según la prensa costarricense, este contrato representa una nueva fuente de riqueza industrial para la nación y el

COSTA RICA.

595

bienestar de muchos obreros y agricultores, dado que necesita ocupar
muchos brazos y fomentar tanto r,omo sea posible el cultivo del
algodón en el pais. El algodón que se produce en Cost~ Rica es de
excelente calidad y obtiene siempre muy buenos precios, pero no
obstante esto se cultiva todavía en pequeña escala, asi es que de
seguro el establecimiento de la nueva fábrica lo estimulará g~andemente y la industria algodonera figurará antes de mucho ti~mpo
entre las más importantes de esa República.--.El yr~duct~ de las
rentas nacionales durante los meses de enero a JUIDO, mclus1ve, del
corriente año, fué de 3,074,688.20 colones, distribuidos como sigue:
Aduanas, 1,223,436.87; licores, 1,010,198.20; papel sellado, 55,52_5.05;
timbres, 69,501.58; correos y telégrafos, 144,369.16; Ferrocarr~l del
Pacífico, 400,819.60; censo por baldíos, 311.27; Imp~enta N ae1onal,
9,659.20; registro público y civil, 26,275.70; exportación de bananos,
98,175.99; e ingresos varios, tales como derechos de faro, patentes de
sanidad, multas, timbres de emigración y eventuales, 36,615.58.- El Congreso Nacional de Costa Rica aprob~ un proyecto de_ ~ey en
virtud del cual se crea un impuesto de 1 por e1ento sobre las ut1hdades
netas de los bancos, sucursales de instituciones bancarias y casas de
préstamo; y uno de 5 céntimos por cada litro de cerveza ~ue se ~xpenda
y de 2! céntimos por el medio litro, cuyo producto se mvertirá en el
establecimiento y sostenimiento de un sanatorio para tuberculosos _en
la República.--Las importaci~nes d~ trigo y h_arina de Costa Rica
durante los años de 1910 a 1914, mclus1ve, ascendieron a 18,980,39~ Y
27 1747 403 kilogramos respectivamente. Las importaciones de harma
de los Estados Unidos ~n el mismo período fueron como sigue: en 1910,
60,749 barriles; en 1911, 74,465; e°: 1?12, 71,177; _en 1913, 62,587;
y en 1914, 39,926 barriles. Y las de trigo de este mismo país fueron
las siguientes: en 1910, 5,858 bushels; en 1911, 36,018; en 1912,
50,216; en 1913, 123,377; y en 1914, 208,689 bushels_.- -La gran
planta eléctrica establecida en los alrededores de la e1udad de San
Ramón cerca de las caidas que forman la confluencia de los Ríos San
Pedro y Barranca, y equipada con máquina_s de lo más moderno Y
perfecto en la materia, capaces de P!·oducir ~na tuerza _ele 6,000
caballos, es de propiedad del Sr. !edenco Hopkins, mdust.:ial norteamericano que reside en Costa Rica desde hace muchos a1;1os. Este
señor es dueño de los contra.tos para el alumbrado de las cmda.des
. _de
San Ramón, Palmares y Atenas, y su planta p:ovee la fuerza electnca
para el de las ciudades de Sa~ Mateo y Orotma. E~ta planta. es de
suma importancia, pues está situada. en uno de los dIStn~~,s m~eros
más ricos de la República y la potencia que desarrolla servua para dar
impulso a la industria minera. La Mina de Oro de Qu_e?ra~a IIonda
.
de su
usa ya una gran cantidad de esa fuerza para la_ . movilización
maquinaria y tiene en proyecto la construcc1on de. _un .tranvia
eléctrico para el transporte de minerales. La mun1~1pahdad de
Puntarenas también ha celebrado un contrato con el citado empresario para el alumbrado de la ciudad.

�CHILE.

Según noticias periodísticas, las autoridades sanitarias de Cub
han pu~to en todo vigor la ley que reglamenta las importaciones d:
substancias alimenticias, tales como frutas y legumbres en conserva
?º.n~er:'as de to_das clases, encurtidos, medicinas, etc.--Debido ~
m1c1ativas particulares'. próximamente funcionará en la isla una
escuela de artes y oficios ambulante destinada a difu di 1
t' · ·
.
'
n r a ensenanza . ecmca mdustnal entre los hijos de los obreros del interio
Las primeras_ tareas se principiarán en Jovellanos, uno de los centr:~
obrer~s más unportantes de la Provincia de Matanzas.--El vapor
frances La Navarre llegó recientemente al puerto de la Habana con
l
20,000,000 de francos oro destinados al Banco Nacional de Cub
Trust C~mp~ny_ de Cuba, a la Sucursal del Banco Real del Canadá;
mst1tuc10nes bancarias
de esa capital--A
fin es d e agos t o
11a otras
, N
.
·
ego a ueva York e~ pnmer cargamento de toronjas de la última
cosec~a de la Isla de Pmos,_ y se vendió cada caja de frutas escogidas
a r~zon de $5.50.--La Liga de Horticultores Cubanos, consolidada
recientemente con la Asociación de Cultivadores y Exportadores
~b~nos,_ ,ha resuelto nombrar agentes en los principales centros de
distnbucion de los Estados Unidos para que inspeccionen los cargamentos_ de frutos que se envían de la isla y vigilen que se coloquen
conveme~tement~. Uno de las obligaciones especiales del aaente en
Jacksonville, Flonda, será l~ de vigilar que los cargamentos de frutas
cubanas que pasen por esa e1udad vayan bien refrigerados. El presidente de la hga es el Sr. Ira B. Smith1 reputado horticultor de Gua;yabiü! Cuba.--.Los estudios que han hecho recientemente algunos
mgerneros de mm~s en las vecindades de Bayamo han demostrado
que en la _parte onental de la República hay grandes yacimientos de
cobre Y z,mc en esper~ de explotación. Y que la industria minera
está en :1a_ de progresivo desarrollo en la isla, lo demuestra el hecho
de que ultunamente se han denunciado muchas minas de hi ,
de b
l p
. .
eno y
co. re e~. a rovmcia de Santiago, especialmente en el distrito de
Sancti Spmtus,. de modo que no tardará en empezar a producir
grandes beneficios al Tesoro N acional.--La Asociación Nacional
de product~res de café de la Provincia de Oriente celebró una importa:ite_r_eurnón de todos sus miembros en la ciudad de Santiaao a.
prmcipios ~e septiembre) con el fin de adoptar medidas parab ~ue
ten~an cabida en su seno los productores de cacao y otros frutos de
cultrv:os hermanados al café, y para tratar de importantes cuestiones
ª?-ranas, tales c_omo la organización y desarrollo económico inmedia:° de_ los ~r1cultores de café) ~ redacción del programa agrario
Y la .d:signac10n ~e un local especial que sirva de domicilio y casa
s~la1:1eoa, en Sa~tiago de Cuba1 a todos los agricultores de la Provme1a.--En vutud del decreto presidencial, desde el 1° de diciembre
596

597

del corriente año se retirarán de la circulación las monedas de plata
españolas, y todas las operaciones que se realicen en la República
no podrán hacerse sino en moneda de curso legal, americana o cubana.--Según el último censo rectificado, a principios del año en
curso, la municipalidad de Cienfuegos contaba con una población de
81,502 habitantes.

El Ministerio de Obras Públicas de Chile ha sido informado de que
en Ángel se ha descubierto un yacimiento de petróleo, y por tal motivo
ha enviado allí a uno de los ingenieros de su dependencia para que
investigue el terreno donde se halla y rinda un informe deta~ado
sobre el asunto. En un informe que publicó hace poco el Gobierno
sobre la existencia de petróleo en la República, se da cuenta de que
en 1912 se hallaron pruebas de que este precioso líquido existe en
gran cantidad en el Territorio de Magallanes, las cuales han sido
confirmadas por las horadaciones que se han hecho desde ento~ce~.
También se han hallado indicios petrolíferos en Carelmapu, Provincia
de Llanquihue, por lo cual se estudia detenidamente la región. Sin
embargo, el citado informe dice que actualmente no se produce
petróleo en el país, ni se ha analizado aún la calidad del que se ~a
descubierto.--Según datos estadísticos publicados por El Mercurio,
de Valparaíso durante los años de 1910 a 1914, inclusive, Chile im'
,
portó del Brasil 14,765,500 de yerba mate y 7,614,000 de cafe. En
cambio, Chile exporta anualmente al Brasil unas 10,000 toneladas de
patatas, frijoles, guisantes, ajos y otros productoa.- -El Sr. Don
Alberto Yoacham V aras ha sido nombrado ministro de Chile en
Centro América, Cuba, Panamá, México, Venezuela y Colombia, y el
Sr. Carlos Vergara Clark ha sido designado para igual cargo en
Bolivia.--Recientcmente se han descubierto grandes yacimientos
de cobre en Chañaral al norte de Chile, y se hacen toda clase de
'
.
esfuerzos para interesar al capital extranjero en su explotac16n.-En Antofaaasta se acaba de organizar una compañía de seguros
contra ince~dio bajo el nombre de Continental Fire Insurance Company, con un capital suscrito de 1,000,000 de pesos . . Durante los
dos años y medio que ha funcionado la A_ntofagast~ ~ne Insurance
Company, de la misma ciudad, ha repartido tres dividendos de 10
por ciento cada uno sobre un capital pagado de 125,000 pesos.-.El Gobierno de Chile mantiene estaciones radiotelegráficas en Anca,
Antofagasta, Coquimbo, Valparaíso, Talcahuano, Frutillar Y Punta
Arenas. La de Valparaíso fué inaugurada en 1909, la de Talcahuano
en 1912 y las otras en 1913, con excepción de la de Frutillar q~e se terminó en 1914. Estas instalaciones le han costado al Gobierno, en
números redondos 80,000 libras esterlinas. Las estaciones de Punta

�598

LA UNIÓN PANAMERICANA.

EL SALVADOR.

Are~as y Frutillar tienen una potencia de 1
.
enviar mensaJ'es a 2 000 milla d d' t
. 00 kilowats y pueden
t'
'
s e is anc1a por
i~rr~.--Siguiendo las indicaciones del Conse· mar! a 1,20.0 .Por
Publica, el Presidente de la Rep 'bli h
JO Super10.r de Higiene
maceuticos y médicos para que u .cal a;ombrado una Junta de faren vigencia desde hace más de lrOe~se a arLmacopea Nacional, puesta
anos.-- a Du p t N'
pany ha establecido un servicio d
on ltrate Comsalitreros de Chile y los del Atlá:t;apo;esl de carga entre .los puertos
vía del Canal de Panamá.--Se h:o e os Estados ~rudos, por la
la concesión otorgada a los S
J prorro?ado por cmco años más
octubre de 1908, para el establ::~:sé y Ricardo ~spinosa el 29 de
en la Isla Serrano.--La C
_ nto Y explotacwn de un varadero
trico de Santiago a San B ompadníahExplot~dora del Ferrocarril Eléc.
ernar o a obtemdo per . d 1 G b'
para lllStalar una central el' t .
miso e o ierno
San Bernardo.
ec rica para el alumbrado de la ciudad de

~~ó~
a· Por decreto del Poder Ejecutivo, de fecha 19 de J·ulio últ'
ispuso que desde el 1º de a osto ó .
imo, se
aduanas de la Repúbli
g d pr ximo pasado en adelante las
tagua otro impuesto qu:\t~ p; rán cobrar por la exportación de
la tagua con cá.scara
e sucres. por cada 100 kilogramos de
Estos derechos equival'eyn3apsucr~s pdor igual cantidad de la pelada.
roxIIDa amente a 1
t
.
cen avo oro amencano por kilo sobre la ta
cásc~~ Y lt centavos sobre la
peiada. Debido a los de!~~

ª:::

:º~

0

~~l

ª

~:o!:!u~e
pª:o1:cptoroma·ulg~ci::
~i~:a~u:e::.e~~br:::;:~:~
.
ismmuyeron de tal
d
reducidas a casi nada pero de
mo o que quedaron
rá
l
'
seguro con esta nueva medida revi .
n _Y vo verán a exportarse grandes cantidades --L
. ~-

!:'::~

d'.¡~gricultura qu~ se celebró en la ciudad

d:Q~~f:,'";t;~

u ~o, arnversano de la rndependencia del E
d
una de las más mte
te
.
cua or, es
capital. La empre:easadnel sFye concur.rl1das que se han efectuado en la
.
rrocarn del Sur b ·,
·
pasaJes y fletes en los viajes de ·a
/e ªJº sus tarifas de
su línea hasta la ciudad ca ita~ a y regreso ~ .todos los puntos de
gente de toda la República ~udi~/i qu.e peF1tió q_u~, multitud de
bieron magníficos ejemplares d
visitar a exposicion. Se exhiexh'b' ·
d
e ganado, caballos Y aves de corral
entre
las
y
i 1c10nes e productos 11
'
los de las lecherías especialm t
amaron mucho la atención
1
informes periodísticos, este c::t:r::nq~:~ºa\ ~;~n~:fufll.~s. Según
proyecta ensanchar el campo de acción
1 ,
dexi o, qu~ se
ros.--De 1911 a
.
.
Y e numero e los vernde19
.
. 14, mclus1ve, el Ecuador exportó 313 616 kil
gramos d e paJa toquilla, o :fibra con l
l f ·
'
ocle paja denominados "Panamá " itual sedabncan los sombreros
va or e estas exportaciones
·

599

fué de 249,078 sucres (sucre=$0.487). En 1914 solamente se exportaron 44,234 kilos valuados en 36,633 sucres, contra 11,512 kilos
por valor de 85,873 en 1913. La zona más fecunda para la producción de la paja toquilla en el Ecuador es la de Manglaralto, y los
mejores sombreros provienen de las poblaciones de Jipijapa y Montecristi. En tiempos normales, casi toda la paja toquilla que se
exporta se destina a Hamburgo, pero también se envían grandes
cantidades al Perú. Con el fin de proteger la industria nacional de
la fabricación de sombreros, el Gobierno ecuatoriano ha impuesto
derechos muy altos sobre las exportaciones de paja toquilla.- -Se
han dado los pasos preliminares para la instalación de una estación
radiotelegráfica en Bahía de Caráquez que tenga potencia suficiente
para comunicarse directamente con la que se establecerá en la ciudad
de Guayaquil.--Según el informe que ha presentado a la nación
el Señor Ministro de Instrucción Pública, en la actualidad funcionan
en el país 1,231 escuelas, de las cuales 1,054 son fiscales, 92 municipales y 85 particulares. El número total de alumnos matriculados
es de 95,019, de los cuales corresponden 72,655 a las escuelas :fiscales,
12,009 a las municipales y 10,355 a las particulares.--Por decreto
presidencial se ordena la emisión de 300,000 sucres en vales del Tesoro
de a 1,000 sucres cada uno, que ganarán el 9 por ciento de interés
anual y se garantizan con el producto del impuesto a la exportación
de caca.o por la aduana de Guayaquil en la parte libre que corresponde al :fisco.- -Las exportaciones de cacao del Ecuador en el
primer semestre de 1914 ascendieron a 45,832,257 libras, destinadas
a los siguientes países, por orden de importancia: Estados Unidos,
15,176,596 libras; Gran Bretaña, 13,936,761; Países Bajos, 7,687 ,853;
Francia, 2,878,033; Dinamarca,2,376,951; España, 1,724,610; Italia,
1,508,742; Suecia, 413,894; Chile, 91,900; México , 4,506; y otros,
32,411 libras.

EL SALVADOR.
El presupuesto del Gobierno de El Salvador para el año fiscal que
principió el 1º de julio último y termina el 30 de junio de 1916 calcula
los ingresos de la nación en 12,064,900 pesos (peso= $0.365), de los
cuales 6,903,500 pesos corresponden a las rentas aduaneras y
5,161,400 a las demás fuentes de ingresos nacionales. Los gastos se
fijan en 12,373,502.82 pesos, distribuídos como sigue: Para sueldos
y gastos de la Asamblea Nacional, la Presidencia de la República y
la Cartera de Gobernación, 2,496,587.03; Cartera de Fomento,
1,647,730; de Agricultura, 26,620; de Instrucción Pública, 1,142,671.10; de Relaciones Exteriores, 222,930.35; de Justicia, 652,159.50;
de Beneficencia, 584,940; de Hacienda, 703,043.17; de Crédito Público, 2,200,000; y de Guerra y Marina, 2,696,821.67. Al comparar

�600

LA UNIÓN PANAMERICANA.

los ingresos y egresos resulta un déficit de 308,602.82.--En vista
que la contribución de caminos la pagan en su mayor parte los
Jornale~os y ?tros elementos sociales que cuentan con pocos medios
de su?sIBtencia, y que l?s caminos públicos benefician principalmente
a los mtereses de la _a~r1cultma y del comercio, la Asamblea Nacional
de El Salvador exp1d1ó una ley en virtud de la cual se exceptúa d 1
pago ~e esa contrib~ción a los maestros de escuela, los artesanos quee
trabaJ en en taller ªl eno y los jornaleros, y se reforma el decreto de
7 de mayo de 1907 en esta forma: Los comerciantes y agricultores en
grande escala pagarán la contribución anual de 50 pesos. Del produc_t? total de es~a renta .se destina el 50 por ciento para la conservac10n ~e .los .cammos vecmales, el que se distribuirá a prorrata entre
las m~c1palida~es de c_a~a Departamento, con excepción de la de
la Capital, que solo perc1buá el 25 por ciento de dichos fondos __
En septiembre último se celebró en Sonsonate una gran expo~ición
de ganaderí~ en la cual se exhibieron magníficos ejemplares de ganado I!olstem, Durham y del país, y de caballos cruzados de sangre
extra.nJ era, sementales, de silla y de carrera. Entre las exhibiciones
de gana¿~, menor llamaron mucho la atención de los concurrentes a
la expos1c10n, las de ganado porcino nacido en el país las de aves de
corral, la de fo~rajes sec~s y la de productos de la lechería.--Según
datos e_s~adísticos publicados recientemente, en El Salvador hay
2,367 kilometros de carreteras nacionales y 9,190 de caminos vecinales, o sea un total de 11,557 kilómetros de caminos en todo el
país.-:-Se ha estab~ecido el servicio de trenes diarios entre las
poblac1?nes de San Miguel y La Unión.--Por decreto presidencial
se supnmen las ~a.gadurías mi!itares y se establece un nuevo reglamento de contabilidad y a~mistración de fondos militares, según
el cual, en cada cuerpo militar, el jefe del detalle es la persona
encargada del se:vicio de los fondos y demás objetos que representen
val?~es pertenecientes a la nación, la cual tendrá a su cargo la conta.b1li~~d de su cuerpo como también el manejo, recaudación y distnbuc10n. de los fondos: ! deberá remitir al Ministerio de Guerra y
a la. O~cma de Contabilidad Central Militar un informe diario del
movimiento habido en el cuerpo.

?e

~·~:==:=:~~~~~~~~~
Duran~e e~ año fiscal. que principió el 1° de julio de 1914 y terminó
el ~O de Jumo del comente año, el comercio exterior de los Estados
Umdos con la América Latina alcanzó un total de $816,847,945 oro,
del cual corres_ponden $556,344,987 a las importaciones y $260,502,958
a las exportaciones, o sea u1;1 e~ceso de $295,842,029 de las primeras
sobre l~s segundas. L~s ~rmmpales materias primas importadas de
esos pa1ses fueron las s1gmentes; Azúcar, _$162,546,709; café, $103,-

ESTADOS UNIDOS.

601

954,891; cueros y pieles, $49,016,759; caucho, $23,812,982; lana Y
pelo, $22,202,849; agave o pita, $20,572,347; cobre en bruto, concentrado, en lingotes, etc., $19,293,226; salitre, $13,355,701; tabaco
en rama y cigarros, $13,500,000; carne fresca, $13,237,488; oaca~,
$12,168,531; bananas, $10,029,587; ganado vacuno, $8,028,234; linaza, $4,403,987; chicle, $2,821,346; plomo en bruto, y en barras,
$2,485,763; hierro en bruto, $2,178,570; maderas duras, $2,031,921;
sombreros y materiales para su fabricación, $1,407,108; algodón en
rama, $848,034; y otros productos, $65,448,954. Por otra parte, los
principales productos norteamericanos exportados a esos pa.ises durante el período de referencia fueron los siguientes: Cereales, gr~nos y harinas, $27,056,310; máquinas de vapor, locomotoras, maqmnaria eléctrica maquinaria en general y accesorios, $18,422,832;
carne y produ~tos de las lecherias, $14,952,962; aceites minerales,
en rama y manufacturado, $11,625,088; carbón
$ 12 ' 865 ' 141 '· al(J'odón
ó
.
bituminoso, $9,471,392; cueros y zapatos de cuero, $9,376,688! T1eles
para ferrocarriles, planchas y láminas de hierro y acero, y hierr_o Y
acero para construcciones, $6,298,420; maderas de construcción,
$5,912,191; láminas de estaño, y alambre, $4,562,222; carr~s, carruajes, automóviles, carromatos y vagones de carga y pasa3eros para
ferrocarriles, $4,237,307; aceites vegetales; $3,371,412; tuberia Y
accesorios, $3,163,067; explosivos, $2,668,239; herramientas agrícolas, $2,616,208; cajas y otros paquetes, duelas, tapas, toneles, etc.,
$2,349,548; equipos navales, $2,228,602; libros, impresos, papel de
imprenta, $2,144,956; cemento hidráulico, $2,061,900; cartuchos,
$1,793,695; armas de fuego, $1,372,650; muebles de madera, Sl,2~4,231; jabones, $1,219,958; máquinas de coser, $1,054,605; máqumas
de escribir, $766,576; fonógrafos, $578,000; parafina y cera, $474,419;
tabaco manufacturado y sin manufacturar, $450,000; ropa hecha de
lana1 $400 000 · fibras vegetales, $308,543; neumáticos para automóvil, $296,896/manzanas, $261,121. El valor de los auto~óviles
exportados a la América Latina durante el período de referenci~, fué
de $1,776,673. Las importaciones de oro y plata de las m1smas
fuentes en el mismo período alcanzaron un valor de $41,327,093.-El 29 de septiembre último se transmitió por primera vez la_ voz
humana por el aire a una distancia de 4,800 millas, con tanta claridad,
que en Pearl Harbor, Hawaii, se pudo oir claramente lo que se
hablaba desde Nueva York, no obstante que entre los dos puntos
no hay comunicación por alambre ni por ningún otro elemento mecánico. Pero no es esto todo. Casi un mes después, la voz lanzada
al éter en Wáshington por la Estación Radiotelegráfica Naval ~~
Arlington fué percibida simultáneamente en París y. e~ el Hawau,
situados a 8 000 millas de distancia entre si. La noticia de haberse
'
.
efectuado la maravilla de que la voz humana cruzara por prIIDera vez
el Atlántico le llegó por cable al Departamento de Estado y a la Co~pania Americana de Teléfonos y Telégrafos que lleva a cabo los experi8725-Bull. 4--15-10

�S02

603

LA UNIÓN PANAMERICANA.

GUATEMALA,

mentos. Como la estación de Paris no está equipada todavía con aparatos de transmisión, la noticia de que la voz emitida en Wáshington se
oyó claramente en la Torre Eiffel de París, tuvo que venir por cable.
La telefonía sin hilos trasatlántica es, pues, un hecho consumado, así
es que dentro de poco se tendrán a diario conversaciones telefonoinalámbricas con las grandes ciudades del mundo, aun cuando estén
separadas entre sí por centenares de millas de mar y tierra.-Según un informe oficial, la Fundación Rockefeller contribuyó con
$981,153 en substancias alimenticias para los belgas durante los cinco
primeros meses de la guerra europea. En esta cantidad están comprendidos más de 300,000 bushels de trigo. El abasto de víveres
par~ casi toda la población belga, ricos y pobres por igual, ha provemdo de otras naciones.--Dos aviadores militares norteamericanos
batieron recientemente todos los records de aviación militar, dando
cada uno 50 vueltas en el aire durante un vuelo. Ambos usaron un
mismo aeroplano equipado con un motor de 90 caballos de fuerza.
Esta máquina es del tipo militar más pesado y está diseñada únicamente para vuelos a larga distancia.--De acuerdo con un proyecto que se inició recientemente, los cultivadores y vendedores de
manzanas enviarán próximamente a los soldados europeos 50,000,000
de manzanas b9.jo los auspicios de la Sociedad de la Cruz Roja Norteamericana. Con tal fin se fletará un buque especial y se pedirá al
Presidente de la República que interponga sus buenas influencias
entre las naciones beligerantes con el objeto de lograr libre pasaje
para este cargamento, y se espera que esas naciones acordarán un
armisticio de un día para la repartición de las manzanas. Se calcula
que se utilizarán 100,000 barriles para el empaque de estas frutas y
que todo saldrá costando unos $500,000. El vapor zarpará de los
Estados Unidos el día 19 de octubre, que se denomina. en el país el
Día Nacional de la Manzana.--A 52,000,000 acsendió el número de
alumnos matriculados en las instituciones docentes de los Estados
Unidos durante el último año escolar. Para la enseñanza de estos
alumnos se utilizaron los servicios de 700,000 maestros, de los cuales
566,000 pertenecen a las escuelas públicas. El costo de la enseñanza
de cada alumno es de $34 por año.--De acuerdo con un informe
oficial, por primera vez en la historia del país, llegará a un billón de
bushels de trigo la cosecha. de este grano en el corriente año, y la de
maíz se calcula. que producirá 2,985,000,000 de bushels (bushel=35
litros).--De la suma total de $257,000,000 que los Estados Unidos
prestaron a otras naciones el año pasado, $44,000,000 le corresponden
a la América Latina.--El conocido aviador brasilefio, Alberto
Santos-Dumont que, como es sabido, fué el primero que voló en un
globo dirigible y en un aeroplano, ha aceptado la invitación del Club
Aéreo de América de venir a los Estados Unidos a ponerse a la cabeza
de la Comisión Aeronáutica Panamericana encargada del fomento de
la aviación en Centro y Sud América. Los aviadores latinoameri-

canos han demostrado rara habilidad en su carrera y como los
aeroplanos que se usan actualmente han probado ser vehículos muy
útiles para el transporte, no está lejano el día en que se podrá establecer un servicio de correos y hasta de pasajeros entre ambos
continentes.--La Fundación Carnegie ha votado la suma de
$5,500,000 para 1O años de pensiones a los maestros de escuela con el
fin de estimular la enseñanza. El costo anual de estas pensiones es
de $550,000, y según un informe reciente hay ya pensionados 259
maestros y 76 viudas de maestros. La pensión media es de $1,600 y
tienen derecho a ella solamente los maestros no menores de 65 años
o aquellos que han quedado incapacitados para trabajar después de
un periodo de 25 años de servicio como profesores.

Los Sres. Licdos. Antonio Bátres Jáuregui, Mariano Cruz, Carlos
Sala.zar, Alberto Meneos, y Federico Vielmann han sido nombrados
miembros de la comisión organizadora de la Sociedad Guatemalteca
de Derecho Internacional encargada de formular los estatutos que
deberán presentarse al Gobierno para su aprobación conforme a la ley.
Esta sociedad se afiliará al Instituto Americano de Derecho Intercional que se proyecta instalar en Wáshington en diciembre del
corriente año.--En 1914 Guatemala importó de los Estados Unidos
111,792 barriles de harina de trigo valuados en $493,210, y de 1910
a 1913, inclusive, las importaciones de este producto del mismo origen
fueron como sigue: 1910, 76,043 barriles, por valor de $349,717; 1911,
92,273, valuados en $403,472; 1912, 101,507, por valor de $430,978¡
y en 1913, 121,073 barriles, valuados en $521,817. El Sr. Leonard G.
Kellog ha solicitado autorización del Gobierno para establecer en
gran escala una o más fábricas para la preparación y envase de toda
clase de legumbres, carnes, pescados y aves para su expendio en el
país, así como para la exportación. El solicitante también se ~edicará a la fabricación de dulces, jaleas, confituras, galletas, aceites,
harinas y otras substancias y productos con materias primas que se
obtengan de los cultivos en terrenos del país, y solicita para ello las
siguientes concesiones: Exención de derechos de importación para
las maquinarias destinadas al establecimiento de las fábricas; exoneración por 10 años del pago de derechos de exportación a los artículos
que se fabriquen en la República provenientes de las fábricas;
exención de derechos de importación por 10 años para los artículos
de vidrio y de metal que se necesiten para los envase~, y del pap~l .y
las marcas impresas para uso de los artículos; y exención del servicio
militar a las personas del país que se dediquen a los trabajos en las
fábricas.--Por decreto presidencial se crea una escuela de segunda

�604

605

HONDURAS.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

enseñanza para varones en la Antigua Guatemala, y una Escuela
Práctica de Señoritas en la ciudad de Huehuetenango.--Del 29 al
31 del corriente se celebrará en la ciudad de Guatemala una gran
exposición de ganadería. con motivo de las Fiestas de Minerva, para lo
cual el Gobierno ha decretado varias recompensas a los expositores
que exhiban los mejores productos.--El 21 de agosto último se
inauguró solemnemente una sala de maternidad y un anfiteatro
anatómico en el hospital de la ciudad de Antigua Guatemala.-El Sr. Estanislao Argueta R., de la ciudad de Guatemala, ha solicitado
autorización del Gobierno para el establecimiento de una fábrica de
papel que se denominará ''Guatemala N ational Paper Milis," mediante
ciertas concesiones; y los Sres. Pío Porta, Mario Rivas y J. M. Ortiz
han solicitado también permiso para instalar en la ciudad de Guatemala un establecimiento para lavar ropa por medio del vapor suministrado por máquinas, empleando ,eomo fuerza motriz el vapor o la
electricidad. También piden algunas concesiones.--Por decreto
presidencial se autoriza a la Compañía de los Ferrocarriles Internacionales para poner en vigor las siguientes tarifas en moneda nacional:
50 centavos por milla por pasaje de segunda clase y 1 peso por pasaje
de primera clase entre Guatemala y San José, Santa María y Mazatenango, incluyendo el ramal de San Antonio y entre Mazatenango y
Champerico, incluyendo el ramal de San Felipe; 5 pesos por tonelada
de 2,000 libras o 40 pies cúbicos por milla sobre productos y manufacturas del país, excepto café, cueros, goma elástica y otros artículos
que se destinen a la exportación. El flete del maíz no podrá exceder
de 3 centavos oro por 1,000 libras por milla en todas las lineas de la
compañia, el del frijol de 3t centavos oro, y el del arroz de 4t centavos
oro. La empresa no podrá aumentar la actual tarifa de importación
sobre la harina, que es de $10 oro por 1,000 libras de San José a la
ciudad de Guatemala, y de $9,375 de Puerto Barrios a dicha capital.

El 12 de agosto último fué electo Presidente de la República por el
Congreso Nacional, el Senador Philippe Sudre Dartiguenave, quien
después de tomar posesión del mando supremo, organizó su Gabinete
en la siguiente forma: Ministro del Interior, Sr. Constantin Mayard;
de Hacienda y Comercio, Sr. Émile Élie; de Justicia y Culto, Sr.
Étienne Dorneval; de Obras Públicas y Agricultura, Sr. Antoine C.
Sansaricq; de Relaciones Exteriores, Sr. Hora.ce Pauléus Sanon; y
de Guerra y Marina, General Charles Leconte.--Los ingresos de la
Compañia de Ferrocarriles de la Plaine de Cul-de-Sac en el segundo
semestre de 1914 ascendieron a 126,150.44 gourdes.--En la ciudad
de Puerto Príncipe ha visto la luz pública un nuevo bisemanario bajo

e "L'Haiti Intégrale."--Por invitación del Ministro de
Hi ·
l d Pú
el nomb re d
Relaciones Exteriores, la Junta Consultiva de
g:ene Y a u
blica celebró recientemente una importante reumón con ~l fin de
discutir y adoptar las medidas necesarias para el saneamiento e~
toda regla de la ciudad de Puerto Princip~.--Por decretos presidenciales recientes se abre un crédito especial de $30,0_oo Y 618,000
gourdes para los gastos del Ministerio de_ ~uer~a Y Marma,. Y uno ~;
$12,000 y 65,100 gourdes para los del Ministerio del Interior_.-Sr. M. Arrault ha sido nombrado Director de la Escue~a Nacional de
Derecho, de la cual habia sido profesor por. espac~o de muchos
años.--Por ley del Congreso Nacional, expedida recienteme~te, se
1 Ministerio del Interior para establecer una oficina. de
.
.
d
·t l
H
ido
au t or1za a
higiene pública y beneficencia en la e1uda cap1 a .- - ~ ~
reconocido como vicecónsul de los Estados Unidos en Ca?o Hai~~o
el Sr. Clarence C. Woolard, y como canciller de la Legación ?e. u .ª
en Puerto Príncipe el Sr. Guillermo de las Cuevas.--El Ministerio
d Oh
Públicas acaba de expedir dos decretos importantes: Uno
:odifi::do los gastos del personal del Ministerio, y el otro es~ableciendo un sistema de dragado para el puerto de Puerto Príncipe y
disponiendo todo lo concerniente para llevar a cabo la obra lo. ~ás
· manera pos1'ble.--Según datos que, ha recibido
ron.to y de la me3or
_
hasta. ahora el Ministerio de Agricultura, la cosecha de cafe del a.no en
curso, asi como la de caca.o y algodón, serán ~~cho mayores que las
del año anterior y producirán magnificas utilidades a l?s yroducto es - - Por reciente decreto ejecutivo se pone en conocIIDiento de
lo: e~portadores del país que los derechos de exportació_n sobre el c;fé
son de $2.10 oro americano por cada 100 l~bras, en vutud ~e la ey
de 5 de julio de 1907, vigente en la actualidad.- -Las oficinas ~s1 de la República deberán depositar todos los fondos que ma~e3en
sucesivo en el Banco Nacional de Haiti, en virtu~ de una disr¡~
sición del Ministerio de Hacienda.- -El Sr. C. S. Miagnan ha s
nombrado Director General de Correos.

s

:: r:

El Boletín Mensual de la Secretaría de Fomento, Obras Púb~ca.s y
Agricultura de Honduras ha venido public~do, por partes, la lista. ~e
concesiones otorga.das por el Gobierno N a.c1onal desde 1877 has~a a.
fecha El número de julio último contiene la lista. d? las conces1~nes
.d
1900
El Banco de Honduras que tiene sm o:ficma.s
o~rg~
e:n Te~ciga.lpa. fué fundado el 1º de octubre de 1889.
~:i::p~: autorizado es d~ 1,000,000 de pesos, d~ lo~ cu.a.les 60~,000
han s1pdo pagad os. El fondo de reserva de esta 10St1tuc16n asciende
a 126,283.18 pesos, y los dividendos acumulados a 218,265 pesos.

r

�606

607

LA UNIÓN PANAMERICANA.

NICARAGUA.

Este banco tiene sucursales en Am 1
La Ceiba, TruJ·illo , y Coro a.yagua.-ªPªsª'
Santat"Rosa,
Puerto
egún
·
.
.Cortés,
.
no icias penodist1cas, ya
h a empezado a. moler el nue .
mente en La Ceiba La m vo. m~end10 azucarero terminado recienteaqurnana e este · e, ·
.
moderno en su clase fué imp t d d 1
rnºemo, que es de lo más
por ingenieros nort;america::sa ~ e o~ Estados Unidos e instalada
en ~os alrededores de La Ceiba ~ laa c~na de azúcar que se ~ultiva
calidad de dulce que produce h ~eJor del país por la cantidad y
cultiva en gran escala --1 , y ay shiempre buena provisión pues se
·
a prensa ond - d
ciudadano norteamericano descubrió
ur:~ª a cuenta de que un
cerca. de Juticalpa, en la costa del Pa~~cdepos1to de asfa.lto casi puro
que s1 el producto resulta de la clase
de la 1:{epúbhca, y agrega
explotará esta industria con
. t 1 y a undancia que se espera, se
exportará a los Estados Unido:~;r :1 n~:!:~:ricano y el producto se
se sabe que existen yacimientos d p b'
Amapala. Aun cuando
e car on en el valle del Rio Sulaco
del Departamento de Co
mayarua · en N
d l
'
a.come, e Departamento
del Valle; y en Sensiti del d º C 'á
depósito de asfalto que 'se hn de ºPb.n, dícese que este es el primer
"' escu 1erto en el ís
El
~produce en los alrededores de Danli
pa . - - café que
excelente de su calidad y aroma. El Y Marca.la es notable por lo
Danlí, se adapta más que ning' t
valle de Jamastrán, cerca de
ciones de humedad tem e t un o ro para este cultivo por las condimontañosas de esa' part~ ~:l uraJ na~~~leza del suelo, y las regiones
espléndida calidad del café Jeª /~ IStrnguen por la abundancia y
esta región que exhibe el G qb' p o ucen. Las muestras de café de
. .
o ierno en el Pabelló d H d
n e on uras en la
E xpos1ción Internacional Pan á p
llamado considerablemente la amt - .óacifidclo de ~an Francisco han
a enc1 n e público
l
·.
que h an probado el café que
.
ll
, Y os vISltantes
s~ cualidades aromáticas y
í han elogiado sobremanera
s1 en Honduras se siguen aprovechando~ . De lo que se deduce que
, s ~ensos terrenos que hay
adaptables para el cultivo del afé
algún tiempo este cult1'
bc
segun viene efectuándose desde
vo a.ca ará por const'1t ·
d 1
'
patrimonios del pueblo hondureño --S
mr .~º e o~ mayores
El Nuevo Tiempo de Te .
·
egún noticias publicadas por
1
norteamericanos descubri::gat pa, unos exploradores arqueológicos
0
ro ~rupo de 50 monticulos (calpules)
cerca del Río Ch ·
asmgua a corta distancia d Vill
grupo de antiguos pueblos de indi
.
e
a.nueva, que es el
bierto hasta ahora en esa rer,·, os más lllportante que se ha descub1on.

y en 1914, 47,241 barriles por valor de $233,776. Las de trigo en

i

~:~::t

Durante los años de 1910 1914 · 1 .
•
los Estados Unidos l
· ·
me usive, México importó de
1910 28 469 b rril as sigualientes cantidades de harina de trigo: En
'
'
a es v uados en $157 318·
191
$157,882; e:nl912,22,958por$112633· e;19Í3en257381, 32,165 por
'
'
, ,
por$131,527;

ª

'

grano, de la misma procedencia y en el mismo período, fueron como
sigue: En 1910, 3,179,096 bushels por valor de $3,248,483; en 1911,
273,313 por $269,772; en 1912, 1,491,156 por $1,520,003; en 1913,
644,377 por $665,780; y en 1914, 306,376 bushels valuados en $313,910.--Del 11 al 15 de septiembre último se reunió en Mérida, el
primer Congreso Pedagógico de Yucatán, convoca.do por el Gobernador
del Estado para estudiar y discutir las medidas que a juicio de la.
Gobernación deban adoptarse con el fin de propagar lo más posible
de manera práctica la enseñanza pública en el Estado. Compusieron
este congreso los maestros de enseñanza prima.ria y rural de Yucatán,
quienes fueron huéspedes de la Gobernación durante el término de
la reunión. Los ferrocarriles del Estado les concedieron pasaje libre
de ida y regreso a todos los delegados de tan importante as.amblea.-La Sociedad Yucateca de Temperancia ha enviado a Progreso a los
8res. Emilio Gutiérrez y Leandro Pérez a fundar alli una sucursal
con el fin de emprender en ese puerto los trabajos y la propaganda
para combatir el alcoholismo, pues proyecta emprender una activa
campaña con tan laudable fin en todo el Estado de Yucatán.--El
Sr. Eduardo Gariel, distinguido profesor de música del Conservatorio
Nacional de México, que se halla actualmente en los Estados Unidos,
ha sido comisionado para estudiar los métodos americanos para la
enseñanza de la música, y rendir un informe sobre los que considere
más a propósito y qué a su juicio deban implantarse en México.-Se ha. saca.do a concurso la construcción de un edificio para la Escuela
de Medicina y Farmacia de Mérida. y para la. terminación de la Avenida
de la Paz hasta su cruzamiento con la Avenida. San Cosme y la de
este último hasta la calle 62, de dicha ciudad.--Por iniciativa. del
Dr. José Maria Palacio, de Chihuahua, dentro de breve tiempo se
principiará la construcción de un hospital moderno en esa ciudad.
Y a se han reunido los fondos suficientes para la compra. de camas,
instrumentos de cirugia. y demás aparatos y equipo necesarios, y no
falta sino la elección del sitio en que deberá erigirse el edificio, a.sí es
que tan pronto como ésta se lleve a cabo, se principiarán las obras.-El Sr. Juan Campos Palma, de Mérida, ha pedido autorización al
Gobierno para construir un tranvía de tracción animal y una linea
telefónica entre la hacienda "Kancabchén" y la población de Sina.nche, del Estado de Yucatán.

Según informes periodísticos el Gobierno nicaragüense ha hecho
arreglos con un grupo de capitalistas norteamericanos para la inmediata construcción del primer Ferrocarril Oriental de Nicaragua.
Esta linea partirá de las márgenes del Rio Prinzapolka hacia el norte

�608

LA UNIÓN PANAMERICANA,

hasta los distritos mineros de oro y cobre que lindan con la República.
de Honduras. El costo de esta obra se calcula en $2,500,000, y
toda ella se llevará a cabo bajo la dirección de ingenieros americanos,
y todo el material que se requiera, tal como puentes, rieles, material
rodante, etc., se importará de los Estados Unidos.--Por decreto
presidencial del 18 de agosto último, se concede amnistía amplia e
incondicional de todos los delitos políticos y de todos los comunes
conexos con aquellos que hubieren sido perpetuados durante el
movimiento revolucionario de 1912.--A mediados de agosto último
se inauguró una exposición de enfermedades tropicales en los salones
de la Oficina de la Institución Internacional Rockefeller en la ciudad
de Managua.--El Gobierno de Nicaragua celebró un contrato con
los banqueros Brown Brothers y J. &amp; W. Seligman, de Nueva York,
en virtud del cual éstos conceden prórroga hasta el 1° de enero de 1916
para la amortización y pago de los intereses de la deuda externa.-El alcalde de Managua expidió un acuerdo municipal reglamentando
la mendicidad en la capital. En León y Masa.ya se hará otro
tanto.--La municipalidad de Rivas ha sido autorizada por el
Gobierno para. emitir 4,000 córdobas en bonos para terminar el
mercado público de la ciudad.--A petición del Gobierno nicaragüense, el de Inglaterra ha enviado a Nicaragua al Sr. H. O. Chalkley, cónsul inglés en Colón, como comisionado especial para que en
cooperación con el General José Solórzano Díaz, gobernador intendente de Bluefields y jefe de la Comisión de Títulos de Baldíos creada
por decreto presidencial de abril del corriente para que expida los
títulos de propiedad de los terrenos ocupados por los indios en la.
región del pafs conocida antiguamente como el Territorio Reservado
de Mosquito, lleve a cabo lo dispuesto en el tratado Harrison-Altamarino celebrado entre los Gobiernos de Nicaragua y la Gran Bretaña en 1905. En virtud de éste tratado se exigirá a los indios
Mosquitos que registren y presenten los títulos de los terrenos que
ocupan actualmente para las demarcaciones del caso y entrega de los
terrenos a quienes correspondan. El asunto de repartición de los
terrenos de los Indios Mosquitos ha estado pendiente por espacio
de 10 años.--Fué nombrado miembro de la. Institución Rockefeller de Managua el médico nicaragüense Dr. Juan F. Gutiérrez.-En Managua ha aparecido un nuevo periódico bajo el nombre de El
Diario, dirigido por los Sres. Alfredo Pertz y Gabriel Rivas.--Han
principiado las negociaciones entre las cancillerías de Nicaragua y
Honduras para la celebración de un tratado de libre comercio entre
los dos pafses en las mismas bases del que acaba de celebrarse entre
Honduras, El Salvador y Guatemala. También se proyecta celebrar igual tratado con Costa Rica, que disponga además todo lo
relativo a la r.onstrucción mutua de un puente internacional sobre
el Río Negro.

...

PANAMA

li d
El Diario de Panamá
De un inter~a~te artículo. p~~ ~ªe :JJ:a de Panamá tiene una
tomamos loa ~1~entes datos. 'lómet~os cuadrados, en la siguiente
llanuras y 7 300 en
extensión terntonal de 88, 5oo ki
forma: 62 700 kilómetros en cerros, 18,500diedn 1 200 kilómetros
'
t .
están compren os '
islas. En estos enenos
d l C l· 27 800 kilómetros
t
a la Zona e a.na ,
'
cuadrados que. per enecen kil' t s cuadrados cultiva.dos hasta el
cuadrados hab1 tados; 944
o~e ro t s cuadrados incultos, medidos
31 de diciembre de 1914; 820 ki ómekilróo t os cuadrados en tierras
.
f h . y 57 736
me r
hasta la nusma ec a,
Od 1913 el Gobierno puede enajenar
baldías. Según la. Ley N~-J t \amente en plena propiedad, a las
estos terrenos públicos así. r~. Ul d las' oblaciones· a los jefes de
municipalidades para áreas y ~Jldosd e . il~ dos en el país y a los
..
extranJ eros om1c ia
faID1lia pana.menos y .
l
. ltura. en forma de compen. .
dediquen a a a&lt;mcu
'
.
~grantuxiles_que se la construcciónºde vias férreas, tranvías, cammols
sac1ón o a
10 para
. . to de industrias nuevas Y para a
carreteros, para el establ~1.m?en T d jefe de familia pa~ameña o
fundación y ton:e~.to de co om~~ :e : 0 sea propietario de tierras
d
la
· ultura o vaya a
extranjera dom1c1liada. en el P ' q
.
ul
té consagra o a agnc
'
por cualquier tít o Y que es
djudique gratuitamente
1
dedicarse a ella, tiene derecho. a quedsel eboªr de 10 hectáreas de exlote de tierras e a
.
d · ·
1
om1~10,. un
. e su domicilio o en otro lugar cualquiera.
en peno
tensión en el distnto ~ue tien
f 'li tienen derecho a un lote
Los inmigrantes agricultores con
a ue ri en sobre inmigración,
igual, siempre que dse ~om::n: !~ectáre~s sol~mente. Tod? pan~y el que · carezca e am
f ili' podrá adquinr (7ratis
e no ten&lt;Ya am a
º
mefio mayor de 21 anos qu
º . · ultor va a a dedicarse
O
un lote de 5 hectáreas, siemp:e q~_e sea :~cdemarcar; separar lotes
a la agricultura. El Potr ~ec; ~; {:ctáreas para la fundación de
0
de terreno que no exce an e l '
tes de tierras baldías con
colonias agrícolas. . Los ~ctua es e;:::t: ue se les adjudique en
habitaciones o cult1:vos t1:;n ~a a.l preci; de 50 centésimos de ba.1plena propiedad la tierra c
posean más de cinco cabezas
boa por hectárea. Los ga~a ~r?s1;:~errenos en que pastan, sestean
de ganado de cria podrán a qumr .ó de 1 hectárea por cabeza, al
sus ganados, en la pra.lopborc1 n
d una mediante ciertas
Y beban
té ·
de b oa por ca a
,
.
- ías nacionales o extranjeros, las
precio de 50 ce~ .sunos
Lo individuos o compan '
1 'd
1
reg as.
s
. .
le a.les reconocidas, estab ec1 a.a y
corporaciones o asociac1on~ g
ar tierras baldías desde 1.50
domiciliadas en el país, pue en co:pr terrenos inadjudicables las
hasta 6 balboas por hectárea.
on dan ser utilizadas para darle
costas ~aritima~,. en los luf':~v~u:r:: o que puedan dedicarse a. la
protección y facilidades a a
g

t::~

;ª '

609

�610

LA UNIÓN PANAMERICANA.

construcción de pue:tos, _muelles y ciudades; las islas de uno y otro
m~ que el Pod~r EJecut~vo declare inadjudicables por algún motivo
d.e mterés público; las nberas de los ríos navegables por embarcaciones mayo:es Y menores; los terrenos que contengan bosques de
maderas
de construcción
o de tinte, plantas medicma
· 1es y
d valiosas
··
.
·
resmas e utilidad en la mdustria, fuentes de sal O de aguas minerales
Y. los terrenos bajos donde se produce la sal marina. Las adjudica~
c1~nes de los terrenos en donde se encuentren yacimientos y aguas
romerales se harán conforme a las leyes sobre la materia. La Nación
s~ reserva en ~bsoluto la explotación de las riquezas naturales consIStentes en romas de carbón y en cloruro de sodio, en fuentes de
petr~leo Y en aguas que puedan aprovecharse para desarrollar fuerza
motnz, P.ero el Ej~cutivo podrá celebrar contratos para la explotación
de~~ nquezas siempre que posea por más de 40 años, que la nación
partic1p~ en las entradas brutas o en las utilidades liquidas de la
explo~ac1ón Y que se preste garantía de cumplimiento y de buen
ma~e30. Los bosques nacionales se pueden explotar con permiso del
Gobierno pagando al Fisco los siguientes derechos: Por cada tonelada
de coco?olo, guayacán, mora y otras maderas que se vendan en trozas
o dun:~nentes, 1.50 balboas; por cada tonelada de leña O mangle 10
centésIIDos; por cada 1,000 pies cuadrados de caoba, cedro y otras
maderas que se venden a~erradas, 2 balboas; por cada quintal de
caucho, 2.50; de zarzaparrilla, 1 balboa, y de ipecacuana (raicilla) 10
ba~boas; Y por cada lata de 5 galones de aceite de copaiba u otra
resma, 1 bal~oa.--Se ha pospuesto hasta el 22 de enero próximo la
apertura oficial de la Exposici6n Nacional de Panamá en virtud de
decreto presidencial.
'

El Ban?o Mercantil del Paraguay que fué fundado en la Asunción
en 1891, lamás ha pagado a sus accionistas un dividendo menor del
12 por. Ciento ~nu~l, con excepción del año 1911. El año de su
fundac1ó~ y el siguiente, el dividendo fué de 23 por ciento; en 1893
18
Ciento; de 1900 a 1904, inclmive, osciló entre el 15 y el 17!
por. Ciento; e? 1905 pagó el 21.8 por ciento, y desde entonces ha
verudo repartiendo un dividendo de 12 por ciento anual. Fuera de
esto, el fondo de reserva de la institución ha sido aumentado gradualmente, de 2,000,000 a 7,000,000 de pesos. En la actualidad construye
el banco dos magníficos edificios para sus sucursales en Villa Rica y
Encarnación.- -La Soci?dad Ganadera del Paraguay ha establecido
~a sucursal en Co~cepc1ón con el objeto de propender al mejorarmento de lag ~species de ganados facilitando a su¡;¡ asociados toda
clase de datos, mformes y consejos basados en las experiencias reali-

Pº:

PERÚ.

611

zadas. Esta sociedad mantiene relaciones con las de igual carácter
en el extranjero, con las cuale!3 está en comunicación constante a
fin de obtener informes precisos sobre ganadería procedentes de las
fuentes mé.s autorizadas y competentes en la materia. Desde el año
pasado se ha despertado un interés considerable por la industria
ganadera en el país y se han perfeccionado varios proyectos para el
establecimiento de grandes frigoríficos en la Asunción y San Salvador.
La petición que hizo recientemente al Gobierno el ciudadano norteamericano Sr. G. L. Ricard para la instalación de una planta de esta
clase en la capital, con una capacidad mínima de 300 cabezas diarias,
fué aceptada por el Congreso y ratificada por el Presidente de la
República el 14 de julio último. El capital de esta empresa será de
$1 500 000 oro de los cualec, se subscribirá una cuarta parte en el
P¡ra~ay y el resto en los Ec,tados Unidos. El Gobierno le ha
concedido ya a esta empresa exención de derechos aduaneros para ~u
maquinaria y equipo necesario por espacio de 25 años, y el concesionario ha consignado en poder del Gobierno la suma de $10,000 como
garantía del cumplimiento del. con~rato celeb~ado al ef~cto.--Según
noticias provenientes de la Asunción, el Gobierno Nac10nal ha hecho
arreglos con la Empresa MacArthur Hermanos para llevar a cabo las
obras de mejora del puerto de Asunci6n, cuyo costo se ha calcul~do en
$600,000 oro.--Por decreto presidencial del 7 de agosto último se
dispuso que a partir del 10 del mismo, todos los derecho.s de exportaci6n se cobrarán en oro en las Aduanas de la República.--Hace
poco fueron entregados al Museo de Bellac, Artes e .~istor~a ~e la
Asunción los restos del gran artista, etnógrafo y via3ero 1tahano,
Guido Boggiani, que consagró su vida al estudio de la naturale~a
paraguaya y de las razas primitiva.s sudamericanas_. .E~ ª?to dió
oca.c,ión a interesantes fiestas de cultura.--El 18 de Julio ultimo, los
plenipotenci.arios especiales de Paraguay y Bolivia a~ordaron prorrogar en todos suc, términos el protocolo del 6 de abril de 1913 ~ac,ta
el 28 de julio de 1916.--El valor de lac, import~ciones y exportac1.ones
del Paraguay en el primer semestre del corriente año ascendió a
966,963.65 y 2,382,857.78 pesos, rec,pectivamente.

PERÚ
Con fecha 10 de agosto último, el Congreso Nacion~ d.el Perú
proclamó Presidente de la República por .el periodo consti.tuc1onal de
24 de septiembre de 1915 a 24 de s~ptiem?re de 1919 al Dr. Don
José Pardo, y primero y segundo vicepr~1dentes a. los Sres'. :J?on
Ricardo Bentin y Contralmirante M. Mehtón C~rva3al, respechv~mente. El 18 del mismo mes, el Congreso, en VISta de un mensa3e

�612

LA UNIÓN PANAMERICANA.

que le ~igió el Presidente ~rovisorio pidiendo que se anticipara la.
fecha fiJa.da para la renovación del Poder Ejecutivo, resolvió modificarlas fijando el período de presidente y vicepresidente de la Repúb~ca, del 18 de agosto de 1915 al 18 de agosto de 1919, y en cumpliIIllento de esta ley se efectuó en esa fecha la transmisión del mando.
--De acuerdo con la Memoria que leyó el Presidente Provisorio
ante el Congreso a fines de julio último, el valor del comercio exterior
del Perú en 1914 ascendió a 13,593,413 libras peruanas contra 15 226 1
557 libras peruanas en 1913, lo que arroja una diminución de i'633 1144 libras peruanas. Las exportaciones de 1914 ascendie;on a
8,765,122 en comparación con 9,137,780 libras peruanas en 19131 de
lo que ~esulta que disminuyeron 372,658 libras peruanas en 1914
En el ID1Smo período, el valor de las exportaciones excedió al de las
importaciones en 3,937,831 libras peruanas en comparación con
3,049,003 libras peruanas en 1913.--La Companía Peruana. de
Vapores ha ensanchado considerablemente su servicio y de agosto
de 1914 a junio último, transportó a Europa. y a los Estados Unidos
55,254 toneladas de productos nacionales.--Los gastos de la naci6n
en el primer semestre del corriente año ascendieron a 1,214,199 libras
peruanas.--La producción de azúcar de 1914 arrojó un aumento
de 40,000 toneladas sobre la del año anterior.--Los rendimient.os
del estanco de la sal en 1914 sumaron 264,699 libras peruanas contra
259,153 en 1913, y los productos líquidos para el fisco fueron de
119,997 en 1914 y de 118,007 ep. 1913, habiendo, por lo tanto, un
excedente de 1,990 libras peruanas a favor del primero de estos años.
--Las exportaciones de oro en 1914 sumaron 50.8 kilos, valuados
en 6,284 libras p~ruanas, y las de plata. fueron de 167,616 kilos por
valor de 565, 798 libras peruanas.- -En Arequipa se celebró recientemente ~a exposición de arte en que se exhibieron más de 200 objetos
de considerable valor artístico. Este certamen fué iniciado por
el Centro Artístico de la ciudad para solemnizar el anivers!l.rio patrio.
--El Sr. Amadeo de Piérola ha hecho un va.lioso donativo a la
Biblioteca Nacional de Lima, consistente en una colección de centenares de libros empastados y a la rústica diarios periódicos de
diversa índole y folletos, en su mayoría na~ionales,' muchos de los
cuales fueron de propiedad de su padre, el ilustre hombre público
Don Nicolás de Piérola y otros pertenecientes a su abuelo el sabio
naturalista Don Nicolás F. de Piérola.--El 28 de julio último se
celebró con imponentes ceremonias en todo el país, el nonagésimo
cuarto aniversario de la independencia. de la República.. El concejo
municipal de Lima otorgó con este motivo muchas medallas de oro
y de plata a distinguidos ciudadanos de la capital como recompensa
de los servicios que prestaron durante el año.
'

Por contrato celebrado con el Gobierno y aprobado por el Congres_o
Nacional, el Sr. Adriano Muñoz ha obtenido conces~ón para cons~rmr
una linea de tranvías eléctricos en las calles de la cmdad de Santiago
de los Caballeros, que se extienda por un lado hasta Las Lagunas,
Navarrete, La Peñuela, Esperanza, Guayacan~s, Mao, San José de
las Matas, y Jánico, y por el otro hasta. ~arilópez, Puñal, Ca'?ca,
Licey y Tamboril, pudiendo para ello utilizar los puentes~ c~mmos
y carreteras sin obstruirlos y dejando para el tráfico publico un
minimum de anchura de 5 metros. Esta obra ha sido decl_arada de
utilidad pública y por tanto se exceptúa del pago de_ todo impuesto
fiscal O municipal, y los materiales, herramientas! mstrumen_tos Y
combustibles que se importen para su construcción, op~rac1ón y
sostenimiento se exceptúan de todo derecho fiscal o mun1~1pal. En
atención a que el Gobierno no subvenciona la emp.resa, ~1 le gar~ntiza ganancia alguna, ésta le cobrará el flete Y. pasaJe segun la tarifa
corriente deduciéndole un 25 por ciento en tiempo de paz Y ~ 50
or ciento en tiempo de guerra. Además transportará grati~ las
~alijas de correspondencia y sus conducto~es; los al~s íunc1on~rios del Estado los jefes comunales del tránsito y la policía en servi.
ti' 0 L~ empresa podrá construir los teléfonos, telégrafos Y
c10acv.
..
¡· dl í
telégrafos sin hilos necesarios para el ~e1:71~10 exc us1vo e a ':_ a.
Los trabajos de construcción deberán prmc1p1arse dentr~ d~ d~s _anos
y el concesionario podrá traspasar el con~rato a cual~mer md1v1duo.
sociedad O corporación, pero no a un gobierno extranJero so pena de
quedar anulada la concesión. El empresario .tendrá ~demás el derecho de extraer de los terrenos del Estado las t1e.rras, piedras, mader~
y demás materiales necesarios para la construcción de l~ via, así como
a ocupar los terrenos necesarios para vías y es~ac1ones. El S:.
Gustavo Félix ha obtenido una concesión por .el estilo para con~tru1r
un tranvia eléctrico que partiendo de cualquier punto de la cm~ad
de Barahona, llegue hasta las poblaciones de Cabral y Fun~ac1ón;
el Sr. Horacio V. Vicioso ha celebrado un con~rato en 1~uales
~rminos para la construcción de un tranvía eléctrico en la Ciudad
suburbios de Santo Domingo, utilizando el pu~nte sobre el R_io
bzama que tenga como punto terminal las poblaciones de Sa'? CrIB'B · - -Por ley del ConO'reso Nacional se declara de mterés
t óbal y em.
º
.
d1
to d
nacional la realización de las obras de mejoramie~to e. puer
e
Puerto Plata, y se autoriza al Ejecutivo para mvertir $139,99:,
$69 561 y $75,000, respectivamente, de los $300,000 votados pa ~
dichas obras, en el desvío del Rio San Marcos, en el dragado preliminar y en la construcción de un muelle de carga en aquel puerto.
E s t e muelle t endrá 300 metros de largo por 25 de ancho y su cons613

�614

U. UNIÓN PANAMERICANA.

trucción se ha encomendado al Sr. J. T. Collins, jefe de la Oficina de
Obras Públicas de Cibao.--La Secretaría de Guerra y Marino ha
puesto en conocimiento de los navegantes, que han quedado instalados dos nuevos faros, uno en Punta Cana., al sudoeste de la Isla Saona,
y el otro en Cabo Engaño. El primero da 20 destellos por minuto,
la altura de su plano focal es de 45 pies sobre el nivel del mar y su
visibilidad en tiempo claro es de 10 millas; y el segundo es de luz
fija con lente giratorio, da. 12 destellos por minuto y su visibilidad
en tiempo claro es de 20 millas.

VENEZUELA.

615

t l desarrollo de la industria.--De
él depende en s~.may?~ par ~eeotro decreto del Ministerio de Induslicación de las vacunas, virus y
acuerdo con las is~osic1ones
triac,, sólo s~ perIDite la_ venta Ia~!cados en el país. Los import~sueros curativos para animales, .
r
la República sin previo
dos del extr~njero ~o _se ~od~!:::a.~c:~ ::zones de absoluta necesidecreto del citado ID1IDsteno, nf
'd d con el artículo 15 del refe. ·
d ' y en co oum a
dad para 1a gana eria
.
abrir un laboratorio o mst1rido decreto. Toda personda que qu1~ra para usos diagnósticos, pron fin e comercio,
.
b·
tuto .para f a r1car
. les vacunos , virus • sueros curativos,
t'1 co de amma
:filáct1cos y cura _vos,
. .
debe solicitar la correspontoxinas y cualqmer otro pr?~ucto. s1m.11ar~~rse a determinadas condi.
· ·ó del IDID1ster10 y ceJ..LLL
diente autonzac1 n
d . r 'ltimo expidió el Presidente de la
cionec,.-.-Co~ fecha 17 : JU ~e 9 capítulos y 162 articulos, que
República un impo~tante . ecre o
1 . mo mes en virtud del cual
vió la luz en el Diar10. Oficial delz:r!:s: carnes ~onservadas, matase reglamentan los frigoríficos, f.
d
buti'dos y demás estable,
ias fábricas e em
cleros, saladeros, graser '
. l
elaboren productos que sean
cimientos en dond~ s~ faenen :u:~r::;ional y que se destinen a la
motivo de comercio :tern; d0
tos establecimientos estarán suje0
alimentación d~l hom ~e. .
: es e el re lamento establece.--A
tos a la ~sp~cc1ó~ Sarutarl: ~~:l~d~ una !ueva estación climatol~fines de Jumo últlIDo _que
car o del Sr. Zenón A. López, pres1gica en Molies de QurntTrerobs, ~ " dg Mollee, --El Poder Ejecutivo
e
.,.
·
1 "L' del a aJo
iga
dente de a
1 Legislativa un importante mensa3e
1 G
ha dirigido a la Asamb ea ~ne:¡
proyecto de ley sobre ensefianza
acompañándole paras~ r_eso uc1 ~:Jcos ues se propone introducir
tu~l organización y funcionaindustrial en establec1m.1enrs p l
modifi.caciones fundament~ es¡°~
Oficios así como ampliar
miento de la Escuela ~acd1onla : . ~ [ todo el ~aíci. La reforma,
la dicha enseñanza hac1én o a ex e~s1v
como se ve, abarca grandes proporc10nes.

t

Por decreto presidencial del 22 de julio último fué nombrado
· Ministro de Guerra y Marina el Sr. Don Joaquín C. Sánchez, quién
tomó posesión del cargo el 23 del mismo.--El Instituto de Química
Industrial comunicó hace poco al Ministerio de Industria el hallazgo
de un nuevo mineral, llamado "aquisto bituminoso," en el paraje
denominado Cabaña de los Burros, Departamento de Cerro Largo.
El equisto bituminoso posee un 5 por ciento de aceite mineral y el
residuo da un 10 por ciento de carbón fijo.--En virtud de un
decreto presidencial se reglamenta la ley de 12 de julio último que
creó un impuesto sobre los préstamos con garantía hipotecaria y a los
contratos de venta con pacto de retroventa no vencida, en que
figuren arrendamientos. La recaudación del impuesto se encomienda a la Dirección General de Impuestos Directos en la capital y
a las administraciones de rentas en los Departamentos.--El 15 de
agosto último se efectuó en toda la República la fiesta del árbol, y
cada escuela de los Departamentos y de la ciudad capital, plantó
árboles en los puntos convenidos por la Comisión General y las subcomisiones.- -Por decreto presidencial se crea un consejo de contabilidad y control de ferrocarriles que desempeñará sus funciones
honorariamente y que estará compuesto por el Director General de
Contabilidad y Control de Ferrocarriles, el Director de Ferrocarriles
del Ministerio de Obras Públicas, el Inspector General de Hacienda
y dos miembros nombrados por el Poder Ejecutivo. La presidencia
del consejo será desempeñada por el primer director citado, y los dos
miembros nombrados por el Ejecutivo durarán un año en el desempeño de sus funciones pudiendo ser reelegidos.--Ha causado muy
favorable impresión en toda la República un decreto reciente del
:Ministerio de Industrias en virtud del cual se crea una comisión de
irrigación, que se encargará de estudiar la mejor forma posible de
aprovechar los cursos de agua en su aplicación a la agricultura, pues
este es un problema de vital importancia para el país dado que de

~t

flr~EWfil::~:JI
.
l'
ublica la noticia de que en GuaUn periódico de Cmdad B_o ivarhp poco unas minas de diamante,
e descubrieron ace
.
Yana, Venezuela, s
. t e ley del Congreso Nae1ona1,
t · - - Por ree1en
.
de gran nnpor anc~a. .
aniza el Territorio Federal Amaratifi.cada por el E1ecut1vod.~e org ra su administración y régimen
zonas y se dictan las 1?e .1 as ~a Río Negro en que se refundió
gubernativo. Ji:ste. terntono;;:c:s lo forma la' región comprendida
el antiguo Terri_tor~o Alto·º
. 'Al norte, el Estado Apure, Río
dentro de los s1g.uiente~ ::aeitBolívar; al este, el E~tado Bolivar
Meta de por medio, y ~ 1
l República del Bra'&gt;il; y al oeste,
y la República del Brasil; a sur, a

�616

LA UNIÓN PANAMERICANA.

la República de Colombia. La ley de referencia contiene 5 títulos
subdivididos en 37 artículos, cuyo texto íntegro vió la luz en la Gaceta
Oficial de Caracas, del 19 de julio último.--Dentro de poco tiempo
se inaugurará en Maracay cerca del Lago de Tacarigua, una gran
fábrica de papel construida por una firma alemana y destinada a
producir el papel que se consuma en el país. La poderosa maquinaria está compuesta principalmente de 2 picadoras con capacidad
para picar 10,000 kilos de paja en 24 horas; 2 grandes calderas
esféricas para efectuar el conocimiento de la materia prima; 2 pilas
lavadoras colocadas debajo de dicha.'3 calderas con el fin de que
reciban directamente de éstas el conocimiento que se va a lavar;
2 molinos de granito para moler la paja; 3 refinadoras para la
materia prima, según la clase de papel que se vaya a fabricar, y
una máquina para fabricar papel con 5 secadoras y 1 satinadora.
Hay también una máquina para picar el papel conforme al formato
que quiera obtenerse, y una prensa hidráulica para acondicionar
los bultos ya elaborados. Esta fábrica podrá elaborar hasta 10
toneladas de papel en 24 horas con un personal reducido, será movida
por fuerza eléctrica, y las materias primas que empleará son las
siguientes: Enea, para papel de estraza corriente; guinea, gamelote
y otras yerbas, para cartones; escoba amarga, malva silvestre y
el alga de la laguna, para papeles de envolver, gruesos y que requieran
mayor resistencia. Para la explotación de esta fábrica se organizó
una sociedad anónima con un capital de 1,500,000 bolívares.-Según datos publicados por la Dirección General de Estadística, la
población de Venezuela para el 31 de marzo del corriente año era
de 2,812,668 almas.--El 24 de julio último, día en que Venezuela
celebra el onomástico de su Libertador, se inauguró con solemnes
ceremonias el nuevo edificio para el Hospital San Simón en la ciudad
de Ocumare del Tay, del Estado del Tácbira.--Por decreto presidencial se establecen dos cátedras para la enseñanza. práctica de
la Anatomía Normal y la Medicina Operatoria y de la Anatomía
Patológica, respectivamente, en la Escuela Práctica de Medicina
de Caracas. En estas cátedras serán admitidas en calidad de cursantes las personas que aspiren a seguir los trabajos prácticos exigidos por la ley para el estudio de las mencionadas asignaturas.-El Congreso Nacional de Venezuela expidió recientemente la ley que
reglamenta la situación de los extranjeros en el país, la que crea y
organiza la Academia de Ciencias Políticas y Sociales en la ciudad
capital.--A mediados de julio llegó a Maracaibo el Sr. Carlos
Aballé, perito azucarero de nacionalidad cubana, que va a hacerse
cargo de la dirección de los trabajos de construcción y de la organización del Central Azucarero del Zulia denominado Central Sucre.

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS y PLENIPOTENCIARIOS.

Argentina ............. FREDERIC J. SrmsoN, Buenos Aires.
Brasil. ................ Emn"li V. 1\loRG..rn, Rio de Janeiro.
Chile ______ .. ___ . ____ .HENRY P. FLETCHER, Santiago.
México. ____ ._ .. _____ .. _ _ - - , México, D. F.
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS y MHHSTROS PLENIPOTENCIARIOS.

Bolivia................ JOHN D. O'REAR, La Paz.
Colombia . ............ THADDEUS A. TnoMSON, Bogotá.

Costa Rica ............. EDWARD J . HALE, San José.
Cuba ................ . . wILLIAM E. GoNZALES, Habana.
Ecuador ... . .....•..... CHA.BLES S. HARTMAN, Quito.
WrLLIAM H. LEAVELL, Guatemala.
GuatemaIa .... ········
.
A BAILLY-BLANCHARD, Port-au-Prince.
Haití _....... --- -- ···- ·
Honduras ............. JonN EwING, Tegucigalpa.
.
Nicaragua
. ...... ······ BENJAMIN L. JEFFERSON, Managua.
Panamá ............ - .. WILLIAlI J. PRICE, Panamá.
Paraguay .... -· ···· ···· DANIEL F. Moo.NEY, Asunción.
Perú············ ...... BENTON l\1cM1LLIN, Lima.
República Dominicana .W. W. RuSSELL, Santo Domingo.
Uruguay .. - - -· · · · · -• · ·

RoBERT

E. J EFFERY, Montevideo.

Venezuela .. - ---· · - · · · · PRESTON McGooowIN, Carácas.
ENCARGADOS DE NEGOCIOS.

El Salvador . --- - · - · · · ·

¡¡

HE~RY F. TE~~A~T, San Salvador.
·

'"""':":!lf;""lilliihhhl :·

F

ijj'

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77945">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77947">
              <text>1915</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77948">
              <text>41</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77949">
              <text>4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77950">
              <text>Octubre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77951">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77966">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77946">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1915. Vol. 41. No. 4. Octubre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77952">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77953">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77954">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77955">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77956">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77957">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77958">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77959">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77960">
                <text>1915-10-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77961">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77962">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77963">
                <text>2000200668</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77964">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77965">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77967">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77968">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77969">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10599">
        <name>Armando Pérez Perdomo</name>
      </tag>
      <tag tagId="334">
        <name>Centro América</name>
      </tag>
      <tag tagId="10585">
        <name>Colombia</name>
      </tag>
      <tag tagId="10512">
        <name>Paraguay</name>
      </tag>
      <tag tagId="10598">
        <name>Teléfono</name>
      </tag>
      <tag tagId="2030">
        <name>Uruguay</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2965" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1881">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2965/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1915._Vol._41_No._6._Diciembre._2000200665ocr.pdf</src>
        <authentication>3f5a45f7f810994d270d7b16f3760788</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117061">
                    <text>,

'

UNION INTERNACIONAL DE LAS REPUBLICAS AMERICANAS

BOLETÍN
DE LA

UNIÓN
PANAMERICANA
DICIEMBRE

1915

SECCIÓN ESPAÑOLA

CAL LES DI EZ Y SI ETE Y B NOROESTE, WAS HI NG TON, D. C., U. S. A.
DIRECCIÓN CABLEGRÁFICA, OFICINA Y BOLETÍN • • · PAU, WASHINGTON

��&lt;

N

(

D

1 CE.

Notas Panamericanas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

773

El Segundo Congreso Cientifico Panamericano-Muerte del Sr. Don Joaquln Bernardo
Calvo-Honores II miembros del Consejo Directivo-El Instituto Americano de Derecho
Internacional-Convención Nacional de Comercio Extranjero en Nueva Orleaos.

UNIÓN

SUBDIRr:CTOR

Guayaquil, Puerto Principal del Ecuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

785

La Nueva Estación del Ferrocarril Central Argentino ........................ .

803

El Nuevo Ferrocarril de Panamá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

822

El Teatro Nacional de Honduras .................. ... ................. . ....

828

La Séptima Misa Panamericana .... ............. . .......... ........ ... .... .

833

Mensaje del Presidente Wilson ........................................ . .. .
Booker Taliaferro Wáshington ....................... . .. ... . . ............ . .
Notable Adelanto en la Navegación Fluvial. .... ... . .... .. ...... ... ......... .

837
842
852
806
865

El Árbol Samán o de la Lluvia......... ... ... . . ...... .. ............ . ... . . . .
Miscelánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La telefonía sin hilos y la música eléctrica-Vida de los indígenas de la Tierra del Fuego-La
naranja Wáshiogton-La evolución del vehlculo-Pistas para carreras de automóvlleslnvencionrs recientes .

.

República Argentina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

896

Tltulos de crédito interno-Molino Iturraspe- Aduana de Buenos Airas-colegio militarDique de embalse-Exportaciones de trigo-Elevadores de granos-Yacimientos de
petróleo-Tratarlos de encomiendas postales-Servicio radiotelegráfico.

Bolivia . ............ . .. .. ....... .. ...... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

897

Ejercicio de la medicina-Ferrocarril de La Quiaca a Tupiza-Ferrocarril de Machacamarca
II Uncía-Servicio de radiotelegral!a-Ley de matrimonio-Hornos eléctricos.

Brasil ... ...... . .. . .. . .... ... .. . ... . .. ....... .. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRECIOS DE LA SUBSCRIPCIÓN AL BOLETÍN

Por la Edición Española, $1.50. oro americano, al año, en los países
de la Unión Panamericana; $2.00, oro americano, al año, en los demás.
Número suelto, 20 centavos.
Por la Edición Inglesa, $2, oro americano, al año, en los países de la
Unión Panamericana; $1.50, oro americano, al año. en los demás. Número
suelto, 25 centavos.

899

Registro mar!timo-Llnea de vapores-Limites entre dos Estados-Compañia de Navegación-Exhibición de aves de corral-Cosecha de café-Producto de las compañ1as de vapores-Estatua a Machado-Convención de encomiendas postales-Liga con PortugalExportación de carnes-Yacimientos de petróleo-Minas de carbón-Plantaciones de
eucaliptus.

Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

900

I mportaciones de brandy, cigarriUos y picadura-Mauselea a B(!llvar-Sruvicio de aeroplanos-Delegados al Tribunal de La Haya-Rentas aduaneras-Pabellón Manrique-Ferroearril de Caldas-Importaciones y exportaciones en 1914-Escuelas normales-Acueducto
de Cúcuta-Empréstitos-Compañía de ségur.&gt;s-Ferrocarril del Pacifico-Puente colgante-Delegados al Congreso Cientifico.

Costa Rica............... . . . . ... ... ... ... ......... . . ...... . .......... . ...

902

Venta de letras de cambio-Cursos para maestros-Emisión de biUetes-Rentas aduanerasTerrenos baldios-Mereado para vinos- Escuela de agricultura-Colonia agrlcola-Tranvla
eléctrico.

Cuba.......... . ............... .. .... . ......... . ............... . .........

903

Mensaje del Presidente-Cuban Railroad Company-Ferrocarril de Júcaro a Morón-Carro
de exWbición cubano-Estatua a Maceo.

Chile. ......... .... ..... .... ................... . ...................... . ..
WASHINGTON: IMPRENTA DEL OOBI ERNO: 1911

Congreso de Minas y Metalurgia.- Tari!a de automóvile3-Ferrocarril de Paine a MalaganteIncineración de basuras-Frigoríficos-Estatua del Almirante Encalada-Ferrocanil de
Aguas Blancas-Acueducto de Santiago-Nueva revf,ta,
11(

905

�!V

ÍNDICE.
rl\:;lun.

Ecuador .. ............. .... .......... .

906

Primer Congreso Médico Ecuatoriano-Primer Congreso Obrero-Código de EnjuiciamentosLey de estanco-Concurso de f\oricultura-Fiestacivicanacional-Escuela de artes y oficiosLey sobre bancos-Monumento a Rocafuerte-Monumentos a los bomberos-Sociedad Ecuatoriana de Derecho Internacional.

El Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

908

Ferrocarril de &amp;an Salvador a La Libertad-Academia Cervante,;-Delegados al Congreso
Cientifico-Archivo histórico-Bibliotecaescola•-Homenaje a la bandera-BancoAgrlcola
Comercial-Sec.-ión de modelado y ornamentación-Contrato de navegación-Ferrocarril
de Oriente-Delegado a la Conferencia Financiera de Buenos Aires.

Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

910

Producción agr!cola ea 1915-Consejo de Aviación-Programa naval-Establecimiento de
arsenales-Corporación mtemacional-Cr!a de conejos-Clausura de la exposición de San
Francisco-Exposición Panamá-California-Invento para faros-Sistema para alimentar y engordar ovejas.

Guatemala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

912

Tranvlas urbanos-Impuesto fiscal-Estación radiotelegráfica-Academia de música-Feria
en Asunción Mita-Cosechas de granos-Sociedad agrícola nacional-Tarifas !erroviariasExplotación de bosques.

Hai1i ....................................................................

913

Cambio, en el gabinete-Inspección de instrucción pública-Resolución sobre focLuras y
conocimientos de embarque-Gastos de la Administración-Acueducto de Puerto P ríncipe-Saneamiento de la capital-Esc,iela de medicina y farmacia-Organización de los
servicios públicos-Convención con los Estados Unidos-Consumo de leche en Puerto
Príncipe.

Honduras.................. . .............................................

915

Premio para una historia natural de Hondums-Cónsul General en la Argentina-Nuevo
semanario-Biblioteca Francisco Morazán-Premios obtenidos por productos hondureñd!ILiceo Silverio Lainez--Medalla al Dr. Bertrand-Becas en el extranjero.

México ...................... . ..................................... ... ....

916

Nuevo arancel-Compañia hispanoamericana-Empréstito a los cultivadores de henequénTexas-Mexican Steamship Company-Gran estación central en Mé.xico-Ministro en la
Argentina-Mejoras en el puerto de Tampico-Nuevas estaciones radiotelegráficas-Nuevos
asilos-Movimiento del Ferrocarril de Tehuantepec-Cámara de Comercio de Guanajuato.

Nicaragua ...... . ................................ . ............ .. .... .. ... .

917

Ferrocarril de Bluofields a La Cruz-Exportaciones de calé-Sistema métrico decimalNuevo aserradero-Ramal del Ferrocarril del Pac1fico-L1neu de vapores.

Panam!...... . ... .. . .... . .. .... .... .. . . .. . . .. .... ..... . .. . . ... .. .... .....

919

cambios en el gabinete-Disposición sobre lo.s terrenos de El Hatillo-Aniversario de la independencia-Sesiones extraordinarias de la Asamblea-Deuda pública-Nuevo empréstitoNuerns impuestos en Chiriqul-Reglamento para el uso de acueductos-Himno del explorador-Camino de Almirante a Boquete-Guía comercial.

Paraguay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

920

Obras en la bah!a de la Asunción-Nuevo, impuesto;-Fiesta de la Raza-Servicio de automóviles-Escuela teórico-práctica para herradores-Censo de las plantaciones de yerba
mate-Importación de ganado fino.

Perú. . . ................. . ............... . ....................... .. .. . ...

922

Presupuesto pa,a 1916-Ley sobre consulado;-Diario oficial-Fie.,La de la Raza-Industria
del petróleo.

República Dominicana............................................. . ......

924

Memoria de Hacienda-Nuevo ministro de lo, Estado, Unido;-Sociedad Dominicana de
Derecho Internacional-Consejero de legaciones-Rentas aduaneras.

Uruguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferrocarril de Durazno a Trinidad-Censo agropecuario-Matrimonios en 1914-Presupuesto

925

de gastos-Primer Congreso Médico Nacional-Precio de la carne-Impuesto sobre perfumes y art1culos de tocador-Monopolio de seguros-Catastro de bienes ralees.

Venezuela........................ ... ............... . . .... .......... ... ...
Donativo al Archivo Nacional-Código Penal-Leyes importantes-Ley de misiones-Ex·
portaciones por la Guaira-Deuda interna consolidada-Pesca de perlas-Estación fluvialSociedad Venezolana de Derecho Internacional-Ingeniero norteameriano-Fiesta de la
Raza-Cátedra de encajes al bolillo-Taller Mecfmico-lngresos dela Compafiía de Navegación Fluvial.

927

�BOLLTÍN

VOL. XLI

DICIE~IBRE , 1915

No. 6

EL SEGUNDO CONGRESO CIENTÍFICO PANAMERICANO.

L Segundo Congreso Científico Panamericano que se inaugurará en Wáshington, D. C. , el 27 de diciembre próximo,
presentará el espectáculo de una asamblea de centenares de
hombres distinguidos de 21 naciones independientes que se
reúnen con el propósito de trabajar por el bienestar de la humanidad
en general, y en particular por el de los pueblos del Hemisferio Occidental. Desde el 27 de diciembre del corriente año hasta el 8 de
enero del entrante, hombres de ciencia, educadores y publicistas de .
toda la América se ocuparán do estudiar materias de importancia
relacionadas con el desarrollo de la humanidad. El resultado de
este congreso será el presentar al mundo entero un resumen de los
progresos que en todas las ciencias han hecho los países que hoy se
conocen bajo el nombre de Pan América. La palabra "científico"
aplicada a esta asamblea tiene un significado más amplio del que se
le da generalmente, pues comprende la consideración de todos los
problemas importantes de la época.
De paso puede decirse que la idea de celebrar conferencias científicas
en América no es de ninguna manera una idea nueva. Mucho antes
que se reuniera el Primer Congreso Científico Panamericano en Santiago de Chile en 1908, se habían celebrado conferencias científicas
americanas a intervalos regulares, a las cuales concurrieron delegados
de varias naciones de Centro y Sud América que habían alcanzado
renombre en muchos ramos de la ciencia pura y aplicada. Aun
cuando la generalidad de los que viven en los Estados Unidos sabe
poco acerca de la vida intelectual de los países latinoamericanos, los
círculos científicos y docent es de este país y de Europa reconocen y
aprecian su obra en lo que vale. La tarea de hacer una lista de los
hombres que en cada una de las naciones de la América Latina han
descollado en las ciencias, en las artes, como educacionistas, como
jurisconsultos, como médicos, etc., sería larga. Resaltan naturalmente en esta constelación de hombres eminentes estrellas de primera magnitud, y si sus trabajos, historia y el puesto que ocupan en
el mundo de las letras no son conocidos por la generalidad de los

E

Fotogro.fíu de Hn1 ris-EwJng.

EL SR. DON EDUARDO SUÁ.R EZ MUJICA,
Embajador de Chile en los Estados Unidos y Presidente del Segundo Congreso Cientifico Panamericano.

773

�774

LA UNIÓN PANAMEh!CANA.

extranjeros, se debe en parte a que sus trabajos no han sido publicados en lenguas extranjeras. Los hombres que la América Latina
envía al Congreso Científico Panamericano para ·representar su desarrollo intelectual son todos escogidos, y su obra que no ha de verse
hasta que no termine el Congreso dejará profunda huella en el ánimo
de los hombres de ciencia de la América del Norte que aún no conocen el progreso intelectual latinoamericano. Esta comunión de ideas
habrá de ser uno de los eslabones más fuertes en la cadena de afectos
y de respeto mutuo que forja la Unión Panamericana.
En el Congreso tomarán parte más de 200 delegados latinoamericanos. El Embajador de Chile, Sr. Don Edua.rdo Suárez Mujica,
presidente del congreso, pronunciará el discurso de apertura, y en
la sesión especial de la noche del 6 de enero el Presidente de los
Estados Unidos, Sr. Wilson, hablará a los delegados. A la noche
siguiente, la primera recepción panamericana que se ha dado en la
Casa Blanca marcará la clausura de las funciones oficiales.
Este congreso científico es de tal magnitud que se dividirá en nueve
secciones, cada una de las cuales estará a cargo de una comisión, y
que a su vez se subdividirán en 45 subsecciones. El índice de las
secciones es el siguiente: I , Antropología; II, Astronomía, meteororoiogía y seismología; III, Conservación de las fuentes naturales de
riqueza; agricultura y selvicultura; IV, Instrucción; V, Ingeniería;
VI, Derecho internacional, derecho público y jurisprudencia; VII,
Minería y metalurgia; geología económica y química aplicada; VIII,
Salubridad pública y medicina; y IX, Transportes, comercio, finanzas
e impuestos. Varias sociedades científicas de los Estados Unidos
se reunirán en Wáshington al mismo tiempo que el Congreso Científico para celebrar sesiones mixtas con las subsecciones que estudian
materias en que están mutuamente interesadas. El departamento
de mujeres de la Sección de Instrucción ha aumentado en tales proporciones, que se ha dispuesto celebrar una conferencia especial de
mujeres con sesiones diarias durante el congreso, en la cual varias
señoras hablarán de problemas relativos a la mejora social y educativa de interés para las mujeres de ambos continentes.
Para atender a tantas reuniones y asegurar el sistema y orden de
una asamblea de tal número de ramificaciones divergentes, se ha
acordado que al día siguiente de la inauguración, las nueve comisiones
de sección celebrarán reuniones simultáneamente, y cada una trazará
el plan de trabajo de la subsección respectiva. Las subsecciones se
reunirán en diversos locales de la ciudad hasta la víspera de la clausura, cuando las nueve comisiones volverán a reunirse para preparar
las resoluciones que deben presentarse en la sesión final del congreso.
Para esto se han tomado varias salas públicas y se ha organizado uncuerpo de intérpretes para facilitar los procedimientos. Los discursos, memorias e informes se leerán en el idioma en que estén

;z

o
.....
'1-

• ;:J

;z
u&lt;
.....

~

µ.¡

;E

&lt;

~

a..

,,

�.

..

~

.

.

.

.

�NOTAS PANAMERICANAS.

775

escritos, lo que significa que se hará uso del inglés, el español, el
portugués y el francés. La memoria del congreso se publicará en
inglés y en español.
Durante la reunión del congreso, Wáshington estará de fiesta.
Para la organización de agasajos especiales en honor de los delegados
latinoamericanos, señoras e hijas, se ha nombrado un comité auxiliar de señoras, encabezado por la Señora de Lansing, esposa del
Secretario de Estado, y compuesto:de más de 100 señoras de lo más
distinguido de~la capital y de otras ciudades, lo que indica que esta
será una época de grande"'actividad social en Wáshington. Fuera
de excursiones especiales a los puntos de interés en la capital, habrá1

FUNCIONARIOS EJECUTIVOS DEL SEGUNDO CONGRESO CIENTÍFICO PAN·
AMERICANO.
Sr. William Phillips, Tercer Subsecretario de Estado, Presidente nato del Congreso; Sr. John Barrett,
Director General de la Unión Panamericana, Secretario General del Congreso, y Sr. Glen Levin Swig·
gett, Subsecretario General del Congreso.

· bailes, banquetes, almuerzos, recepciones, inclusive tres funciones
en el Palacio de la Unión Panamericana.
La Comisión Ejecutiva, cuyos miembros han sido también designados delegados de los Estados Unidos al Congreso, se compone de los
siguientes caballeros: William Phillips, A. B., Tercer Subsecretario
de Estado, presidente nato; James Brown Scott, J . U. D., secretario
de la Dotación Carnegie para la Paz Internacional, vicepresidente;
William H. Welch, M. D ., LL. D., presidente de la Academia Nacional
de Ciencias, vicepresidente honorario; John Barrett, LL. D., Director
General de la Unión Panamericana; W. H. Bixby, General Brigadier
del Ejército de los Estados Unidos, retirado; Philander P . Claxton,
LL. D., Comisionado de Instrucción; William C. Gorgas, M. D. , Se. D.,
Cirujano General del Ejército de los Estados Unidos; William H.
Holmes, B. S., Jefe de Curadores del Instituto Smithsoniano; Hennen
Jennings, C. E., antiguo presidente de la Institución de Minería y
Metalurgia de Londres; George M. Rommel, B. S., Jefe de la División

�776

LA. UNIÓN PANAMERICANA..

Pecuaria, Oficina de Industria Pecuaria, Departamento de Agricultura;_ L. S. Rowe, Ph. D., presidente de la Academia Americana
de Ciencias Políticas y Sociales; y Robert S. Woodward, Ph. D.,
presidente de la Institución Carnegie de Wáshington.
Por designación del Presidente de los Estados Unidos y del Secretario de Estado, el Sr. John Barrett, Director General de la Unión
Panamericana, se encargó de los trabajos de la Secretaría General del
programa de acuerdo con la Comisión Ejecutiva. Los detalles de
la organización han estado principalmente a cargo del Dr. Glen
Levin Swiggett, profesor de lenguas romance en la Universidad de
Knoxville, Tennessee, nombrado subsecretario general del congreso.
La asistencia al congreso comprenderá, además de los delegados latinoamericanos, los representantes de 650 universidades y colegios
principales y de 350 instituciones científicas y comerciales de los Estados Unidos. Se calcula que no se presentarán al congreso menos
de 1,000 memorias e informes. Estos trabajos, muchos de los cuales son de especialistas de los paises representados, han sido sometidos a una comisión de peritos para que los extracte y distribuya
como corresponda.
Para tener una idea de la importancia y amplitud de los problemas
que se someterán a esta asamblea de hombres de ciencia, basta dar
una hojeada al programa preliminar y leer algunas de las cuestiones
correspondientes a cada sección. En la época actual se está verificando fenómenos de migración, conquista y reconstrucción de la
raza en una escala sin paralelo en la historia, y los problemas que se
levantan con relación a las tendencias modernas y a sus posibles resultados se conceptúan como los más importantes que la ciencia puede
considerar. En materia de meteorología se espera obtener informes
que proporcionen las bases para una discusión general respecto a las
organizaciones meteorológicas y seismológicas en América, especialmente para procurar métodos más uniformes y una cooperación más
intima entre todas ellas. Se tratará de coordinar la aviación y la
aeronáutica en ambos continentes, así como de la conveniencia y
posibilidad de establecer en América un sistema ferroviario de vía
uniforme, de modo que eventualmente un carro de carga pueda correr
desde Maine hasta el sur de Chile y la Argentina. También se considerarán los mejores métodos para la generación de fuerza hidráulica,
la conservación de bosques, la distribución de productos agrícolas, los
métodos de minería y tratamiento de minerales con relación a la
creciente economía y eficiencia y mayor seguridad, el diseño de
buques, las cuestiones de sanidad consideradas bajo los puntos de
vista naval y militar, el descubrimiento de enfermedades nuevas, la
compilación de estadisticas demográficas y la labor infantil. En
materia de instrucción se espera que las discusiones redundarán en
la adopción de medidas para el cambio de profesores y estudiantes

�PANAMERICANA.

ia Pecuaria, Depart amento de Agripresidente de la Academia Americana
es; y Robert S. Woodward, Ph. D.,
rnegie de Wáshington.
te de los Estados Unidos y del Secrearrett, Director General de la Unión
s trabajos de la Secretaría General del
Comisión Ejecutiva. Los detalles de
rincipalmente a cargo del Dr. Glen
nguas romance en la Universidad de
do subsecretario general del congreso.
renderá, además de los delegados latites de 650 universidades y colegios
es científicas y comerciales de los Esno se presentarán al congreso menos
Estos trabajos, muchos de los cuapaíses representados, han sido sometis para que los extracte y distribuya
portancia y amplitud de los problemas
lea de hombres de ciencia, basta dar
· inar y leer algunas de las cuestiones
En la época actual se est á veri10n, conquista y reconstrucción de la
en la historia, y los problemas que se
encias modernas y a sus posibles resulmás importantes que la ciencia puede
eteorología se espera obtener informes
ra una discusión general respecto a las
y seismológicas en América, especialmás un iformes y una cooperación más
tratará de coordinar la aviación y la
entes, así como de la conveniencia y
érica un sistema ferro viario de vía
almente un carro de carga pueda correr
hile y la Argentina. También se conpara la generación de fuerza hidráulica,
distribución de product os agrícolas, los
iento de minerales con r elación a la
ia y mayor seguridad, el diseño de
idad consideradas bajo los puntos de
brimiento de enfermedades nuevas, la
emográficas y la labor infantil. En
era que las discusiones redundarán en
el cambio de profesores y estudiantes

DELEGADOS OFICIAL ES AL SEGUND Q CONGRF.SO CIENTÍ FICO P ANAM~ RICANO QUE SE REUNIRÁ EN W ÁSHINGTON, D.C., DESDE E L 'J:1 DEÓDICIEMBRE Pl}ÓXIMO HASTA EL 8 DE ENERO
DEL ANO ENTRANTE,CUYAS FOTOGRAFIAS ESTUVIERON DISPONIBLES AL E NT RAR EN P RENSA ESTA EDICI N DEL BOLETtN.
Centro: (1) Exmo. Sr . Eduard o Suá·ez M_uj_ica, Embajador de Chile y presidente del Cong-eso y de la Delegación chilena¡ (2) Exmo. Sr. Domicio da Gama, ~ID:bajador del !3rasil; (3) Exmo. Sr. I¡;nacio Calderón, ~L!listro de Bolivia;
(4) f xmo. Sr. Ca•los M. de Pena, M~s~ro del Uruguay: (5) Exmo. Sr. Joaquln Méndez. Ministro de Guatemala: (6) Exmo. Sr. Fede·ico A. Pezet , M!11.1Str9 ~el Peru; (7) Exmo. Sr. Eusebio A. Mo-ales. ~mL~tro. d_e Panamá;
(8) E..xmo. Sr. Gonzalo S. C'ó·doba. ~1 m1Stro del Ecuador; (9) E xmo. Sr. Ca 'los Manuel de Céspedes. Ministro de Cuba; (10) Ex mo. Sr. Santos A. Domimc1, Mtmst ro de Venezuela; (11) Exmo. Sr. Rafael Zald1va. M1n1stro de El
Sal\•ad.or; (12) Exmo. Sr. Manuel C3:ltro Quesada. Ministro de Costa Rica; (13) Exmo. Sr. A•mando Pé ei Pe:domo, Ministro de la Repúblira Dominicana. Rfpública .Argentin~· (14) Dr. Ernesto Quesad11. presiden)e de la de\egnc.1ón. \1· ) ~r. Juan B. Ambrosetti, Museo de La _Plata. I nstit u to Geo~áftco Argentino, Museo Nwio'lal de Historia N-itural; (16) Dr. ~milio E. Dagassan; (l;) Dr. Cristóbal Hlcken. Museo de La Plata, Museo Nacional de H1Stor!3 Na u~al. (18) Contra-Almirante J~n A: Martlll. Cen tr~ Naval; (19) Ingeniero Agustín Mercan; (20) Dr. Ed ulrdo Sarmiento l,aspiur Sociedad Argentwa de De·echo Intemac,on~; y (21) Sr. To 'lás S. Vareta. delegado sec etano. B olw111: (22) D r. Constant Lurqum. director del Instituto Meteo oló~ico de Suc ·e. Chilr (23) Dr Alejand ·o Ah,a ·ez conseje·o de las legaciones chilenas en Europa; (24) Ricardo Cox Méndez. ex-m,emb•o del Congi e~o
Y.ex-Ministro de Estado; (25) Sr. Mo_Lsés Va•gas, del Min isterio de Instrucción. C11bl: (26) Dr. Juan d e Dios Ga·cia Kolly, Enviado Ext, ao·dinario y Ministro Plenipotencia•io de .Cuba en La Ha:i:a; (27) Sr, lng. J osé Ramón
v;1llal6_n, Sec etarlo d e Obras Pt\blicas. &lt;Jua.temah:· .(:l!l) Dr. Ad·ián Recinos, sub-Sec ·eta·io de Relaciones Exte io·es y p·ore,or de la Facultad de De·ecbo en G~lemala. Hait!: _(29) Abe·le Fi mm, abogado y ex-C~argé
d ~ aires. Honauras: (30) Dr. F~usto Dávila, ex-Mlll!Stro de Hondu ·as en lo, Estados Unidos; (31) Dr. Carlos Alberto Uclés decano de la Universidad de Honduras1 presidente de la Sociedad Hnndur~ña de Derecho lnternac1ona!,
N1caragl.Lfl: (32) ~r. Pedro Cuadra, ¡r.; (33) Dr. Dámaso Rh·as; y (34) Dr. Desiderio Román. Panimá: (35) Dr. Edwein Lefevfe. P erú: (36) Dr. Carlos Morales Maceao. El Salvador: (37) Dr. Rafael GuU'ola; (38) Dr. Alfonso Qmfiones, v100.'Fres1dente de El Salvador. Uruguay: (39) Sr_. Ing. Juan Monteverde; (40) Dr. Alfredo Per,.ico; y (41) Dr. Enrique Pouey.
·

�. ,.
'&lt;

NOTAS PANAMERICANAS.

..

777

entre las universidades de toda la América y la creación de cursos
especiales en las escuelas y colegios para la enseñanza comercial y
agrícola. También se estudiará cómo puede mejor persudiarse al
pueblo de los países americanos de los deberes y responsabilidades
del Estado en el derecho internacional, y muchos otros asuntos de
importancia relativos al comercio y las finanzas.
Como la mayor parte de los delegados latinoamericanos desembarcarán en el puerto de Nueva York, el Secretario de Estado Sr.
Lansing ha nombrado una comisión encargada de recibirlos a su
llegada, cuyo presidente es el Sr. J. C. Breckenridge, representante en
lo particular del Secretario de Estado. Los otros miembros son:
Sr. Dudley Field Malone, administrador de la aduana de Nueva
York; Sr. Theodore R ousseau, representante del alcalde de Nueva
York; Sr. Seth Low, representante de la Cámara de Comercio de
Nueva York; Dr. H . E. Bard, representante de la Sociedad Panamericana; y el Dr. North, representante de la Donación Carnegie.
Fuera de los edecanes militares y navales asignados para ayudar a
esta comisión a recibir los delegados extranjeros, se ha nombrado una
comisión general de recepción, compuesta de 100 de los principales
hombres de ciencia, educadores, hacendistas, y profesionales de Nueva
York, de la cual es presidente el Alcalde Mitchel, de esa ciudad. Por
consiguiente, se ha previsto la manera de recibir adecuadamente a los
distinguidos delegados al congreso a su llegada a los Estados Unidos,
y se pondrán todos los medios para que su permanencia en este país
sea de lo más agradable desde el punto de vista social y beneficiosa
desde el punto de vista científico.
Los siguientes son los delegados de las Repúblicas latinoamericanas
al Segundo Congreso Científico Panamericano, que se verificará en
Wáshington:
ARGENTINA-Delegados Oficiales: Dr . Ernesto Quesada, presi. dente de la Delegación; Dr. Juan B . Ambrosetti, Sr. Emilio E.
Dagassan, Dr. Cristóbal H icken, Contra-almirante Juan A. Martin,
Ingeniero Agustín Mercau, Dr. Ricardo Sarmiento Laspiur y Dr.
Tomás S. Varela. Delegados: Dr. Carlos Octavio Bunge, Dr. Enrique
Gil, Sr. F . A. Goodmanson, Dr . José Ingenieros, Ingeniero Enrique
Nelson, Dr. Ernesto Nelson, Sr. Eduardo Samiento Laspiur.
BOLIVIA- Delegados Oficiales : Excmo. Sr. Ignacio Calderón, Enviado Extraordinario y 1ifinistro Plenipotenciario en los Estados
Unidos; Dr. Constant Lurquin. Delegados: Dr. Alberto Diez de
Medina, Sr. Alberto Gutiérrez, Coronel E lías Sagarnaga BRASJLDelegado Oficial: [Excmo. Sr. Domicio da Gama, Embajador del
Brasil en los [Estados Unidof:!. Delegados: Sr. A. G. de Araujo
Jorge, Dr. Joaquim de Oliveira, Botelho, Dr. Vital Brasil, Sr.
Vicente Licinio Cardoso, Sr. Castro, Sr. José Rodrigues da Costa
Doria, Sr. Alberto Santos Dumont, Sr. J.uis Bettm Paes Leme, Sr.

�778

.,

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Manoel de Oliveira Lima, Sr. Pedro Souto Mairo, Dr. Rodrigo Octavio
de Langgaard Menezes, Sr. Feliciano Mendez de Moraes, Sr. Feliciano
Mendes de Moraes Filho, Sr. Antonio Carlos Simoens da Silva, Sr.
Clinton D. Smith, Sr. John Gasper Branner, Sr. William Deming, Dr.
William Gorgas. CHILE-Delegados Oficiales.- Excmo. Sr. Eduardo
Suárez Mujica, Embajador de Chile en los Estados Unidos y presidente
de la Delegación; Sr. Alejandro Alvarez, Sr. Ricardo Cox Méndez,
Sr. Javier Díaz Lira, Sr. Jorge Mery, Dr. Teodoro Muhm, Sr. Julio
Philippi, Sr. Javier Rodríguez Barros, Sr. Dario Salas, Sr. Ramón
Salas Edwards, Sr. Arturo Salazar. Delegados: Sr. Eduardo Carrasco Bascuñan, Dr. Enrique Cuevas. COLOMBIA- Delegados Oficiales: Sr. Phanor J . Eder, Dr. Tulio Ospina, Dr. Eduardo Rodríguez
Piñeres, Dr. Calixto Torres Umaña, Sr. Franz Hederick, Secretario
de la delegación. Delegados: Sr. Rafael Alvarez Salas, Sr. Carlos
Cuervo Marquez, Sr. Francisco Escobar Campuzano, Sr. Meliton Escobar Larrazabal, Sr. Leopoldo Montejo. CosTA RICA-Delegados
Oficiales: Excmo. Sr. Manuel Castro Quesada, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en los Estados Unidos¡ Dr. Eduardo
J. Pinto. Delegados: Dr. Luia Andcrson, Dr. John Bassett Moore,
Sr. Roberto Brenes Mesén, Dr. Luis Felipe Gonzalea, Dr. Carlos
Lara, Sr. J. Rafael Oreamuno. CUBA-Delegados Oficiales: Excmo.
Sr. Dr. Carlos Manuel de Céspedes, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en los Estados Unidos ; Dr. Aristides Agramonte, Lic. Rafael Maria Angulo, Sr. José Comallonga, Dr. Juan
Santos Fernández, Dr. Juan de Dios García Kolly, Dr. Juan Guiterns,
Dr. Mariano Gutiérrez Lanza, Dr. Mario Lebredo, Dr. José Carlos
Millas y Hernández, Dr. Luis Montané, Dr. Antonio Sánchez de
Bustamante, Dr. Fernando Sánchez de Fuentes, Sr. Simón Sarasola, Dr. Moisés A. Vieites, Ing. José Ramón Villalón. Delegado:
Dr. Luis A. Baralt. REPÚBLICA DOMINICANA-Delegados Oficiales:
Excmo. Sr. Dr. Armando Pérez Pardomo, Enviado Extraordinario y
Ministro Plenipotenciario en los Estados Unidos; Sr. Francisco J.
Peynado. Delegado: Dr. Andrés Montolio. EcuADOR-Delegados
Oficiales: Excmo. Sr. Dr. Gonzalo S. Córdova, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en los Estados Unidos; Sr. Miguel
Alcivar, Sr. César D. Andrade, Sr. Víctor M. Penna Herrera, Sr.
Rafael Penna Herrera, secretario de la delagación. Delegado: Sr.
Francisco Manrique. GUATEMALA-Delegados Oficiales: Excmo. Sr.
Joaquín Méndez, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en los Estados Unidos; Dr. Adrián Recinos. Delegados: Dr.
Antonio Batres Jauregui, Coronel Ramón Bengoechea, Dr. José
Matos, Dr. Rodolfo Robles. HAITÍ- Delegado Oficial: M. Aberle
Firmín. Delegado: Sr. F. D . Légitime. HoNDURAs- Delegados
Oficiales: Dr. Fausto Dávila, Dr. Carlos Alberto Uclés. Delegados:
Dr. Guillermo Campos, Dr. Rómulo E. Durón, Dr. Luis Landa, Sr. Antonio Ramírez Fontecha, Dr. Ricardo J Urrutia.

�DELEGADOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS AL SEGUNDO CONGRESO CIENTÍFICO PANAMERICANO.
Fila su~rior: Sr. John Barrett, Director General de la Unión Panamericana y Secretario General del Congreso; Sr. Brigadier General William H. Bixby, del Ejército de los Estados
Umdos, retirado, Jefe de la Sección de Ingenier!a del ,on¡:reso· Dr. Franz Boas, profesor de antropologia de la Universidad de Columbia; Dr. John A. Brashear presidente
de la Sociedad Americana de Ingenieros Mecánioos1 director del Observatorio de Alleghany y consejero de la Universidad de Pittsburgh; Dr. Richard C. Cabot1 del Hospital
General de Boston y profesor de la Escuela de Meaicina de Harvard; Sr. William Wallace Campbell, director del Observatorio de Lick, y presidente de la Sociooad Americana
para el Adelanto de la Ciencia; y Dr. Philander P .l'laxton, Comisionado de Educación, Jefe de la Sección de I nstrucción del Congreso. Fila del centro: Dr. Henry B. Fine,
decano del departamento de ciencias de la Universidad de Princeton; General William C. Gorgas, Cirujano General del Ejército de los Estados Unidos, presidente de la Sección
de Salubridad Pública y Ciencia Médica del Congreso; Sr. Henry S. Graves, Jefe del Servicio Forestal de los Estados Umdos; Juez George Gray, miemoro de la Corte Perrna·
nente de Arbitraje Internacional; Dr. William H . Holmes, Jefe de &lt;'uradores del Instituto Smithsoniano, presidente de la Sección de Antropologf.a del Congreso; Sr. Hennen
Jennings, antiguo presidente de la Institución de Miner!a r Metalurgia de Londres, presidente de la Sección de Minerta y Metalurgia, Geología Aplicada y Qufmica Aplicada
del C'ongreso; y Sr. William Pbillirs, Tercer Subsecretario de Estado, presidente ex-officio de la Comisión Ejecutiva del Congreso. Fila inferior: Dr. George M. Rommel, Jefe
de la Division Pecuaria, Oficina de Industria Pecuaria, Departamento de Agricultura, y presidente de la Sección de Conservación de las Fuentes Naturales de Riqueza, Agri·
cultura, Irrigación y Selvicultura del Congreso; Dr. Leo S. Rowe, presidente de la Academia Americana de Ciencias Politicas y Sociales, presidente dela Sección de Transportes,
Comercio, Finanzas e Impuestos del Congreso; Dr. James Brown Scott, secretario de la Dotación Carnegie para la Paz Internacional, vicepresidente de la Comisión Ejecutiva
del &lt;'on¡:reso y presidente de la Sección de Derecho Internacional Derecho Público y Jurisprudencia; Sr. Al!red Tbom, consejero general del Ferrocarril del Sur; Dr. Charles
D. Walcott. secretario del Instituto Smithsoniano; Dr. William H. Welch, presidente de la Academia Nacional de Ciencias, vicepresidente honorario de la Comisión Ejecutiva
del Congreso; y Dr. Robert S. Woodward, presidente dela Institución Carnegie de W áshington, presidente de la Sección de Astronom!a, Meteorología y Seismologla del Congreso.

�los Estados
presidente
del Hospital
Americana
y B. Fine,
e la Sección
orte PermaSr. H ennen
·ca Aplicada
ommel, Jefe
ueza, Agrians¡,ortes,
n Ejecutiva
Dr. Charles
n Ejecutiva
el Congreso.

DELEGADOS AL SEGUNDO CONGRESO CIENTÍFICO PANAMERICA:1;10 QUE SE REUNIRÁ EN WÁSIDNGTON, D. C.;.¡ DESDE EL 27 DE DICI E.MBRE PRÓXIM.0 HASTA EL 8 DE ENERO DEL AÑO
ENTRANTE, CUYAS FOTOGRAFIAS ESTUVIERON DISPONIBLES AL ENTRAR .t;N PRENSA ESTA EDICION DEL BOLETÍN.

qn, Facultad de Derecho y Ciencias S~iales de ~a Universidad Nacional de Buenos Aires; .(3) Dr. J osé Ingemeros, profesor de la Umversi~ad Naci?~al de Buenos Aires;. ( 4) Ingemero Enrique Nelson profesor de la Umversidad Nacional de La Plata, Mu.seo tlocial Argentmo_; (5) Dr. E'llest? Nel~on, Inspector Nacional de. Enseñanza
Supeno~, _Museo ~ocia! Argentmo. Bol1V1a: (6) pr. Alberto D_iez de Medin~, secretario de la Sociedad Boliviana de Derecho Internacional· (7) Sr. Alberto GutiéJ:rez. Bras1L· (8) Dr, Joaqwm de Olive1111 Bot~lh~, Acade!Dla Nacional
de. Med1c"!a, Sociedad _Geográ_fica de R10 Janerro.; (9) Dr. Vital .Brasll, director del Instituto Butantan de Sao Paulo; (10) s r. Alberto Santos Dumont , aviador; (11) Sr.. Felicumo. M,:end~ de. Moraes Filbo. (12) Dr. Manoel ~e
Olive1111 _Luna, Acad~m1a Brasileña de Letras., Instituto _Arqueol~g1co.y Geográfico, de Pernambuco, Estado de Sao Pa!Jlo, Sociedad Brasileña de _Derecho In~rna?ional, Instituto Brasileno _H1Stónco y Geográfico; (13) Dr. An~oruo
C~rlos _S1moens da Silva. presidente del Instituto Flum1c11ense Histórico y Geográfico; (14) Dr. Clinton D. Smith, ex·director de la Escuela de Agricultura de Puac1caba, Estado de Sao Paulo, (15) ~r. John G~sper. Branner, Inst!tuto
HIStónco Y Geográfico del Brasil. Chil e: (16) Dr. Enrique Cuevas, consejero de la Embajada Chilena Sociedad de Fomento Fabril. Colombia: (17) Sr. Francisco Escobar Campuzano; Umversidad de Antioqwa, Escuela Nacional
de Minas; ( 18) Sr: Leopoldo Montejo, Museo Nacional de ~lombia. Cosro R_ica: (19) Dr. Luis Anderson; (20) Dr. Roberto Brenes Mesén, ex-Ministro de Costa Rica en los E~tados Uniaos;_ (21) Dr. Luis Felipe Gonz(uez. secre~io
de lnstrucc1ó1! Publica; (22) Excmo. Sr. Carlos Lara, Mmistro de Costa Rica en Guatemala Oficina Internacional Centroamericana; y_(Z3) Sr. J. Rafael Oreamuno, secretario de la Lega~ufo do Costa Rica en lo~ Esta~os U rudos,
Corte de Justicia Centroamericana. Cuba: (24) Dr. Anst1des Agramonte. prof~or de la Facultad de Medicina de la Universidad Nacional, miembro de la Junta Supenor de Salubmlad y de otras corporaciones c1ent!ficas _de
Cuba; (25) Dr. Juan Guiteras, Acade!]lia de M~dicina, Física y Ciencias Natllf!l!.es de la Habaria. República Dominicana: (26) Dr. Andrés Montolio. miembro del Instituto Americano de_ De~0?bo Internacional; (27) Dr. Fe~er1co
Velázquez. Ec~dor: (28) Sr. F rancisco Mannque. G~mala: (29) Dr. Antomo Batres Jaureguí; (30) Coronel Ramón Bengoechea, Consul General de Guatemala en Nueva Yo•k, Academ_ia. Militar; (31) Dr. José Matos, P rofe,or. de
Derecho ;Internacional en l_a Facultad de Derecboy Notariado de Guatemala. Haiif: (32) Sr. F . D. Légitime, ex-Presidente de la R epública, Hondura:i: (33) Excmo. Sr. Guillermo Campos, Ministro de ~ondu·as en Guatem~a, Oftcma
Internacional C6!)troamencana; (34) Dr. R ómulo E. J?urón, secretario de Instrucción Pública ex-presidente de la Universidad Nacional: (35) Dr. Luis Landa, Director G~neral de Instrucción Pública; (36) D_r. A_ntOf!lO Ramfrez
Fontecha. UéXlco: (37) Dr. Joaq1!1n B. Casasús. N icaragua: (~) Sr .. Alberto Gamez. Panamá: (39) Dr. Ramóm Valdes, ex-Ministro de Pamamá. en los Estados Urudos e Inglafe_-ra. Paragooy: Dr. Lu~q M1:1toru. ex-decano
de !a F~cultad de Med1cma. Peru: (41) Dr. I saac -!llza~ora, Universidad Mayor de San Marcos; (42) br. .Alejandro o. Deustua, Universidad M,1yor de San Marcos; (43) Dr. .Alberto q1eseck~, rector de la Umversi~d del CuzC&lt;!,
Uru~ers1dad del Cuzco; (44) Dr. Vlctor Maurtt~a; ~mv~rs1dad Mayor de San Marcos. El Salvador: (45) Dr. Carlos A. Meza, SilCretario de la Legación de El Salvador ~n los Estados Unidos, Dirección General de Agnc_ultura~}Jmversidad
El Salvador.
Uruguay:
Dr. 111ario Gil,
Cónsul
Uruguay
en Nueva York ' Universidad de Montevides ' Dirección General de Instrucción Primaria, Ateneo de Montevideo. _ Venezuela: (47) . Dr..Nicolás veloz
Goiticoa, de
ex-Secretario
de la
Oficina (46)
Internacional
de las
R epúdel
blicas
Americanas.

Repú~lica Argentina: (!) Dr, Car.los Octa~o Bunge, Socieda? Argentina d~ Derecho Internacional; (2) Dr. Enrique

�NOTAS PANAMERICANAS.

•

779

MÉxICo-Delegad,os Oficiales: Dr. Manuel Gamio, Sr. Dr. Luis Castillo Ledon. Delegados: Lic. Joaquín Casasús, Lic. Toribio Esquivel
Obregón. NICARAGUA-Delegad,os Oficiales: Sr. Pedro Cuadra, Jr.,
Dr. Dámaso Rivas, Dr. Desiderio Román. Delegad,o: Alberto Gamez. PANAMÁ-Delegad,os Oficiales: Excmo. Sr. Dr. Eusebio A.
Morales, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en los
Estados Unidos; Dr. Martín Echeverria, Dr. Edwein Lefevre. Delegad,os: Profesor Narciso Garay, Dr. Nicolás Solano, y Dr. Ramón
Valdés. PARAGUA-Delegados Oficiales: Dr. Eusebio Ayala, Dr.
Bruno Gugliari. Delegad,os: Antonio Linirala, Dr. Luis Migoni, Dr.
Juan Pérez. PERú-Delegad,os Oficiales: Excmo. Sr. Don Federico
A. Pezet, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en los
Estados Unidos; Dr. Carlos Morales Macedo, Dr. Julio Tello. Delegados: Dr. Isaac Alzamora, Dr. José Angel Caparó, Dr. Alejandro
O. Deustua, Dr. Alberto Giesecke, Sr. Ricardo Goyburu, Dr.
Víctor Maurtua. EL SALVADOR-Delegados Oficiales: Excmo.
Sr. Dr. Rafael Zaldívar, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en los Estados Unidos; Dr. Rafael Guirola Duke, Dr.
Alfonso Quiñones. Delegados: Dr. Carlos A. Meza, Dr. Rafael Meza,
Dr. Alonso Reyes Guerra, Dr. David Rosales, Jr. URUGUAY-Delegados Oficiales: Excmo. Sr. Dr. Carlos M. de Pena, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en los Estados Unidos;
Sr. Juan A. Battione, Dr. Bernardo Etchepare, Dr. Justo Gonzáles,
Ing. Juan Monteverde, Dr. Alfredo Persico, Dr. Enrique Pouey, Sr.
Osear G. Tagle, Sr. Federico Ugarteche. Delegad,os: Sr. Adolfo
Berro García, Dr. Mario Gil, Sr. Eduardo Monteverde, Ing. Alberto
Voulminot, Ing. Riva Zuchelli. "'VENEZUELA-Delegad,os oficiales:
Excmo. Sr. Dr. Santos A. Dominici, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en los Estados Unidos, presidente de la delegación; Dr. José L. Andara, Dr. Rafael González Rincones, Dr .
. Vicente Lecuna. Delegad,os: Sr. Simón Barcelo, Sr. Andres Ibarra,
Sr. Nicolas Veloz Goiticoa.
EL INSTITUTO AMERICANO DE DERECHO INTERNACIONAL.

En la última reunión del Consejo Directivo de la Unión Panamericana, verificada el 1° de diciembre de 1915, se dió un voto unánime
de aplauso y de estímulo a los fundadores y Iniembros del Instituto
Americano de Derecho Internacional, por la fundación de esa organización que habla muy en alto del progreso moral de las naciones del
Nuevo Mundo.
Al presentar la moción, que fué simultáneamente apoyada por
varios Iniembros del consejo, su autor, el Señor Embajador de Chile,
Don Eduardo Suárez Mujica, la precedió de los siguientes conceptos:
Como lo saben sin duda mis colegas, en el mes de octubre de 1912 se echaron en
Wáahington las bases de una organización del más interesante carácter. Bajo los

�780

LA UNIÓN PANAMERICANA,

auspicios de internacionalistas eminentes del mundo entero, bajo la presidencia honoraria y con el sabio consejo del ex-Secretario de Estado y notable estadista norteamericano, Sr. Elihu Root, y mediante el esfuerzo tenaz e inteligente de dos hombres de
acción y de estudio, ya bien conocidos en el mundo internacional, los Srs. James
Brown Scott y Alejandro Álvarez, nació a la vida científica el Instituto Americano de
Derecho Internacional, que tiene por objeto, en resumen, combinar y utilizar, mediante una organización central en Wáshington y la cooperación de sociedades filiales
o correspondientes en todas las demás naciones americanaa, el esfuerzo intelectual de
los publicistas y pensadores del continente para el desarrollo del derecho internacional,
para la generalización de sus principios y la adopción en el Nuevo Mundo de un criterio
común que asegure el imperio del derecho y de la justicia entre los países que lo
componen.
Las sociedades correspondientes o filiales han sido ya organizadas en 18 de laa 21
Repúblicas americanas, y se dan los pasos para formarlas en las tres restantes.
La ley internacional no es el patrimonio Je una sola nación. Es la ley de todas las
naciones y debe en consecuencia ser formada o consentida por todas ellas; de modo que
la cooperación de las naciones es esencial para establecerla o para modificarla. De
ahí la importancia enorme de una organización que ha de tener un cerebro y una voz
en cada una de las naciones americanas y cuya acción ha de ser la resultante del
pensamiento continental.
Tal organización entraña, a mi juicio, uno de los auxiliares más poderosos para el
progreso y civilización de las Américas y para el mantenimiento permanente de la paz
de un extremo a otro de sus fronteras. Tal organización merece sin duda el favor de
los pueblos y Gobiernos del continente, que aquí representamos.
Dentro del mes que hoy comienza debe reunirse en Wáshington el Segundo Con·
greso Científico Panamericano y uno de los actos más interesantes que han de verificarse
con ese motivo será la inauguración oficial y solemne, bajo los auspicios del congreso,
del Instituto Americano de Derecho Internacional. He creído que era el momento de
formular un voto de aplauso y de estímulo a esta obra de común interés para nuestros
países, voto en que espero no ha de haber disconformidades de criterio, y al efecto,
tengo el honor de someter a la aprobación del consejo la siguiente proposición:
'' El Consejo Directivo de la Unión Panamericana, teniendo presente"10. Que próximamente debe verificarse, bajo los auspicios del Segundo Congreso
Científico Panamericano, la inauguración oficial del Instituto Americano de Derecho
Internacional, fundado en Wáshington el 12 de octubre de 1912:
"2°. Que tal instituto, compuesto de representantes de cada una de las Repúblicas
americanas recomendado~ por las sociedades de derecho internacional de los respectivos
países, vendrá a robustecer, mediante la activa cooperación de publicistas y pensadores de todo el continente, los vínculos de amistad y unión que hoy existen entre esas
Repúblicas y a contribuir a la formación de un común sentimiento de justicia internacional entre ellas.
"ACUERDA:

"Presentar a los fundadores y miembros del Instituto Americano de Derecho Internacional un voto de aplauso y de estímulo por la fundación de esa organización, que
representa un paso de la mayor importancia en el avance moral del continente y en la
consolidación de los sentimientos de amistad y armonía entre las Repúblicag americanas.''

t.

El Secretario de Estado, Honorable Robert Lansing, presidente del
consejo, manifestó, al someter la moción al voto del cuerpo, que desde
sus comienzos se le había consultado acerca de la fundación del Instituto .Americano de Derecho Internacional, idea que con calor apoyó,
y que hoy considera de la mayor importancia porque desde que

Fotograffa sacada por Rnrris-Ewlog.

EL SR. DON JOAQUÍN BERNARDO CALVO.
El"Sr. ~alvo que murió en Wáshington, D. C., el 22 de noviembre de 1915, lué durante 15 años
sm 1nterrupci6n, enviado extraordinario y ministro plenipotenciario de Costa Rica en los
Estados Unidos.

�•782

LA UNIÓN PANAMERICANA.

"'.
o ...

!:&lt;

comenzó la guerra europea, comprende que los paises de este lado
del Atlántico son más o menos los guardianes del derecho internacional, y que el instituto puede ser una gran potencia para el mantenimiento de la ley.

~

-., oo

&gt;&lt;

~I&gt;,

o

'Ó.;

-&lt;

o
¡:,.:;:

&gt;
fx1

.....

~~

p

&lt;

.,.,
-~.g~·;-..

H
fx1
8

.Ofx1

z

t~

i

'Ó'Ó

&gt;.,.

o

MUERTE DEL SR. DON JOAQUÍN BERNARDO CALVO .

La muerte repentina del Sr. Don Joaquín Bernardo Calvo, acaecida en su residencia, en Wáshington, el 22 de noviembre de 1915,
priva a la Unión Panamericana de uno de sus más antiguos y verdaderos amigos y de un acérrimo deiensor del panamericanismo y de
todos los ideales que éste representa. Durante algunos años, es
decir, hasta agosto de 1914, fecha de su renuncia, el Sr. Calvo fué el
decano del Cuerpo Diplomático en Wáshington en cuanto a antigüedad en el servicio, siendo asi que durante 15 años fué enviado
extraordinario y ministro plenipotenc;;iario de Costa Rica en esta
capital, esto es, desde el 5 de enero de 1899. Antes de venir a los
Estados Unidos como secretario de la delegación de Costa Rica a la
Primera Conferencia Panamericana en 1899, ya había prestad·o
valiosos servicios en su país donde, en 1885, estableció el primer
periódico diario. En 1885 fué nombrado miembro de la Comisión
de R eclamaciones de Guerra y en 1886 fué electo gobernador de la
Provincia de Cartago. En 1892 fué delegado de Costa Rica a la
Conferencia Monetaria Internacional que se celebró en Wáshington,
y encargado de negocios de su país. En 1893 representó a Costa Rica
en la Exposición Universal de Chicago como miembro de su delegación; en 1896 fué ascendido a la categoría de ministro residente
en los Estados Unidos, y en 1898 fué acredit ado también como tal a
México. En 1899 el Sr. Calvo fu é nombrado enviado extraordinario y ministro plenipotenciario , honroso cargo que desempeñó sin
interrupción hasta agosto de 1914. Durante este largo período de
servicio como jefe de la Legación de Costa Rica en Wáshington, de
1901 a 1902, fu é delegado costarricense a la Segunda Conferencia
Panamerican.a en México, y uno de sus representantes en la Conferencia de Paz Centroamericana que se celebró en Wáshington en
1907. Como miembro del Consejo Directivo de la Unión Panamericana y de la Oficina Internacional de las Repúblicas Ameri·
canas, nombre bajo el cual dicha organización fué creada después de
la Primera Conferencia Panamericana, el Sr. Calvo siempre prestó
todo su apoyo a cualesquiera medidas que, a su juicio, contribuían
al progreso de la causa del panamericanismo y al bienestar de la
Unión Panamericana, como centro del cual irradiaba la luz del progreso, la amistad, una mejor inteligencia, y la mayor prosperidad
El Sr. Calvo fu é un patriota, un panamericano, un hombre diligente
cuya muerte es una gran pérdida para sus numerosos anngos y
para la causa del panamericanismo.

8

rll

".O
g9

¡a g¡'"
... 8
P,&lt;C

o

;Q

H
fx1

ªº
,;~
-o

z

fx1
H

§~
"8

-&lt;
z
o
....ü
-&lt;

~8
o
...

fx1
8

""'"
.,.o
_...
.,-

.......
&lt;r&gt;rll

g\1)

zp::

..

z :»o ..p.
....
H
...,-&lt; .,.,. E.$
ü '"" ,2!'Ó
p:~ ""
:,o
~~
::;JA ;::;J"

fx1r,:i

8r.i

.,e

..
.. .,
zg.

'O.~

-&lt;p: .... ~ -"
Q.d
ü ;::;J ~.,
e,-'
Zr,i

r=i &gt;-&lt;
~s
fa:1A

""

..º"
&lt;fx1
.,.. ...

.O
zr.i ·~"''"
_.,
"o

¡,.

oA

C) ....

&lt;!H
Hfil

- .;

"' 2.~
"'ª
o
"º
·;;.:a
A

'Ó.o

rll

A

&lt;
e,
fx1
.....

r,:i

A
rn

o

H
r,:i

A

p:

g¡.,
&lt;C'Ó
~00

....,,
.,,_

~~

"'"'
,-'Ó

:e'g-o
8.e ~
"'º~

"' "-

- é &lt;r&gt;
.. -'Ó

o

.S!oB
"'"

ó
o o
~

s-ai
e:

z

.. z
~

"""... o
.:::i
.,," -&lt;A
A
~

"'

~

"'o "'r,:i
o
,."' §z
f 8

-&lt;

~

~g~
é ... "

o -

'"'"-'
~°"~
·eHt;

Swi
oº d

--

c;,'CO

.. o·¡¡p-&lt;
2~.§
:»'Ó :»
.,,,
tl~a&gt;

-..

8falr:.

..

.J

�784

LA UNIÓN PANAMERICANA.
HONOR A LOS MIEMBROS DEL CONSEJO DIRECTIVO.

En el banquete de la Conferencia de Comercio Internacional, dado
en el Hotel Astor de la ciudad de Nueva York, el 7 de diciembre
último, el Embajador del Brasil, Sr. Domicio de Gama, y el Ministro
del Perú, Sr. F ederico A. Pezet, fueron los huéspedes de honor y
ambos pronunciaron elocuentes discursos, en que t rataron del deseo
de fomentar relaciones más intimas entre las naciones del Hemisferio
Occidental y el reconocimiento de sus mutuos intereses e independencia.
Antes de esta fiesta, el Ministro Pezet fué invitado de honor al
banquete que dió la Cámara de Comercio de York en York P ensil.
'
'
v~ma, el 16 de noviembre último, con motivo de lo cual pronunció un
discurso sobre las relaciones comerciales entre los Estados Unidos y
el Perú, y puso de relieve las oportunidades para la inversión del
capital y el desarrollo de los recursos naturales de ese pais. En la
reunión siguiente que celebró esa cámara de comercio se acordó
.
'
confenr una medalla de oro al Sr. Pezet, como prueba de aprecio por
su elocuente discurso. El 25 de noviembre, el mismo ministro, como
huésped del Profesor Philip M. Brown, "tiabló al cuerpo estudiantil de
la Universidad de Princeton sobre los Contrastes en el Desarrollo de
la Nacionalidad en Anglo y Latinoamérica. Después del banquete
que dió en su honor el presidegte de la Universidad St. Hibben, el
Polity Club de esa ciudad ~?!también una recepción en su honor.

....t· .

CONVENCIÓN NACIONAL DE COMERCIO EXTRANJERO EN NUEVA ORLEANS.

Del 27 al 29 de enero próximo se reunirá en Nueva Orleans
L~siana, la ~~rcera Conve~ción ~acional de Comercio Extranjero:
ba¡o los ausp1c10s del Conse¡o de dicha corporación. De acuerdo con
la invitación hecha por el presidente de la institución, Sr. James A.
Farrell, y el secretario, Sr. Robert H. Patchin, en esa reunión se
tratará principalmente de la preparación del comercio exterior de los
Estados Unidos para que pueda hacer frente a la situación un~ vez
terminado el conflicto europeo, así como la consideración de los
resultados de la investigación sobre los actuales problemas comerciales. Asistirá a esta reunión un crecido número de peritos comerciales y de exportadores e importadores, para que ilustren con su
experiencia a los que desean obtener información acerca de los
mercados extranjeros o de los métodos comerciales.

GUAYAQUIL, PUERTO PRINCIPAL DEL ECUADOR " ,.
UAYAQUIL, como Nueva York, es una de la.s ciudades
que tenía que exist_ir. Chicago po~ía haberse fundado en
otro lugar, y lo mIBmo puede decirse de París, Londres,
Viena o Berlín, pero no de Guayaquil. Ningún plan
inteligente de construcción mundial, ninguna nueva disposición
o arreglo de países o de fronteras, ninguna conquista étnica podría
empequeñecer la importancia de los sitios donde se destacan Guayaquil y Nueva York. Estos lugares son nodos comerciales internacionales, y lo son porque, siendo la c01úormación de los océanos y de
los continentes tal como es, en estos puntos las rutas se encuentran
y cruzan. Además, aquí es donde las tierras y los mares se unen de
la manera más ventajosa para todo cuanto puede contribuir a recompensar la actividad comercial del hombre.
Para tener un concepto cabal de Guayaquil como plaza comercial
de importancia mundial, es necesario tener en cuenta que se trata de
.continentes y océanos. Los países adyacentes al anchuroso Atlántico
han sido casi todos pródigamente dotad·os por la naturaleza de
puertos amplios y seguros, en tanto que los que están próximos al
Pacífico, que es aún más ancho, por lo general no han sido así dotados .
El Hemisferio Septentrional está mucho mejor dotado por la natural eza que el Hemisferio Meridional, en uno u otro océano. Primero es
necesario que aprendamos a usar los vocablos "norte" y " sur" en su
senti'd o comercia,
. l y no en su estricto sentido
'
geográfico. Hablando
en términos comerciales, la palabra "norte" comprende Norte AméTica, Europa y Asia, y "sur" comprende Sud América, África y
J\ustralia, pasando la línea divisoria por Panamá, Gibraltar, Suez, y
Smgapur.
En el Atlántico septentrional, tanto en Europa como en Norte
América, abundan buenos puertos y bahías, que en gran proporción
son salidas naturales al mar para el comercio por tierra. Unos
cuantos también son focos o centros naturales de rutas marítimas.
De la concentración de rutas marítima.a en un punto donde el comercio
por tierra es importante, resulta una buena bahía nat ural y, por lo
tanto, una plaza comercial de primer orden. Podrían mencionarse
una docena o más de estos puertos en la costa atlántica de Europa
y de Norte América. En la costa septentrional del Pacífico hay
gran número de buenos puertos, pero como la mayoría se halla
muy_ hacia el norte, sólo unos cuantos poseen las condiciones que se
r eqmeren para un lugar de reunión natural de muchas rutas marítimas
Y terrestres. San Francisco es uno de estos lugares y Hongkong es

G

14506-Bull. 6-15-2

785

�LAS PEÑAS.
Pintoresco promontorio que proyecta en el Río Guayas .en Guayaquil.

OTRA VISTA DE LAS PEÑAS.

�GUAYAQUIL, PUERTO PRINCIPAL DEL ECUADOR.

"l

11

.;
o

áA

11

.

...¡ .o
......
...,
(j "'

p

&lt;

1

ui

j

&lt;
p
o
~

~

&gt;&lt;

8

..

&lt; .o
&gt;&lt;
&lt;
p iI&gt;
o
o "'"'o
......
~

H
r"1

¡,¡

.

p.

z .§..p."'

r"1

&lt;'i
A

¡,:¡

11
1
1

¡

789

otro. Por el lado del Atlántico meridional se echa de ver mucha
falta de bahías en las costas de África, y como quiera que aquella
región hasta ahora apenas se ha explotado, no puede haber allí
una reunión natural de rutas por tierra y marítimas de primer orden.
Por el lado sudamericano hay varios puertos buenos, y algunos son
centros naturales de rutas terrestres y marítimas. Finalmente,
llegamos a la costa sur del Pacífico que, de las cuatro partes del
globo, es la que tiene menos puertos buenos. Por el lado africano
hasta ahora no puede haber ningún centro importante de rutas
marítimas y terrestres en sus dos o tres buenas bahías, puesto que,
además de la escasa explotación, toda la parte oriental de África
está ocupada por Australia, de manera que Sydney o Melburna
tienen que llegar a ser el gran puerto de la parte occidental del sur
del Pacífico. En la costa oriental del sur del Pacífico Guayaquil no
tiene rival. Es el único punto que reune todas las condiciones, pero
que en la actualidad sólo posee las condiciones naturales. El hombre
tiene que fomentarlo para que llegue a convertirse en la plaza para
la cual fué destinado por la naturaleza, que designó a Nueva York
como el gran puerto de la parte occidental del Atlántico del Norte.
La Habana, Veracruz, Nueva Orleans, Norfolk, Baltimore, Philadelphia, Boston o Halifax pudieron haberlo superado, y efectivamente
algunos al principio le subrepujaron. Pero no es posible que hubieran
podido jamás mantener, durante mucho tiempo la supremacía
sobre Nueva York, ni es lógico esperar que puedan jamás realizarlo,
puesto que no hay seguridad de que lleguen a ser punto de reunión de
tantas rutas marítimas y terrestres naturales, estando comprendidas
en estas últimas las vías fluviales. No obstante, la obra del hombre
fué necesaria y, por más que las oportunidades que se presentaron
pudieron no haberse aprovechado durante siglos enteros, sin embargo,
permanecían latentes, para revivir siempre que el hombre las despertara. No sucedió así respecto de Filadelfia, Londres o Val paraíso.
Pasada la oportunidad y desarrolladas las rut as en otro lugar, estos
puertos no hubieran poaido existir o habrían permanecido en una
categoría inferior. Por fortuna las ventajas naturales de los puntos
cercanos y mejor situado3 no fueron descubiertas antes de que estos
puertos estuvieran definitivamontr establecidos. Puertos de esta
clase-y cuenta que hay miles y muchos de los más grandes-se
diferencian de los de Nueva York, ¡Guayaquil, Amberes, Southampton, Halifax, Sydni:y, Bui:nos Aires, !San Francisco, Constantinopla, Maraella, Alejandría, Cádiz y Amsterclam en el hecho de
que, bajo cliferente3 conclicione3 políticas, históricas o étnicas, los
primeros pudieron no haber existido, en tanto que estos últimos
tienen ya que existir.
Guayaquil posee todas las ventajas naturales, puesto que se halla
en la reunión de las rutas marítimas. Únicamente San Francisco y

�Cortes!a del Sr. E. F. Carbo. de Guaynqull.

HOSPITAL MI LITAR SITUADO EN EL CERRO DE SANTA ANA, EN GUAYAQUIL.
A.ntigua fortaleza en el Cerro de Santa Ana1 que se halla al este de la ciudad de Guayaquil, y de
donde se contempla un bello panorama ae la ciudad, el rio, la babia y montañasdelascercanlas.
En el primer plano se ve el Hospital Militar.

PARQUE DE PEDRO CARBO, EN GUAYAQUIL.

�GUAYAQUIL, PUERTO PRINCIPAL DEL ECUADOR.

ESCUELA MUNICIPAL DE MECANOGRAFÍA EN GUAYAQUIL.

NI~AS DE UNA ESCUELA PÚBT.JCA DE GUAYAQUIL EN PROCESIÓN

c~c~.

793

Panamá, en toda la costa del Pacífico de Norte y Sud América,
pueden rivalizar con él en este particular. Pero los tres ocupan
esferas distintas y, por consiguiente, no son rivales en ningún sentido.
Guayaquil se halla en el único río navegable que existe desde el centro
de California hasta el Cabo de Hornos, y este río o, más bien, este
sistema de vias fluviales, ofrece salida a una porción muy extensa y
compacta de las regiones agrícolas más fértiles y productivas de la
parte occidental de Sud América, es decir, un área aproximadamente
de 14,000 millas cuadradas. Los mejores caminos que conducen
desde las altiplanicies del Ecuador, Perú y Colombia, pasan por esta
zona.
El Golfo de Guayaquil és la entrada más grande de toda la costa
occidental de Sud América. Su forma se asemeja a un triángulo
equilátero con una curva en la extremidad. El lado recto, que se
extiende casi de norte a sur, tiene una longitud aproximadamente
de 140 millas desde Cabo Blanco, en el Perú, hasta la Puntilla, en el
Ecuador. Desde estos dos cabos, la línea de tierra como la de agua
de los otros dos lados convergen hacia el nordeste y el sudeste,
respectivamente, hasta un punto que se halla a la altura de dos
terceras partes, más o menos, del triángulo. En este lugar la línea
meridional que se extiende hacia el nordeste, se inclina casi en dirección al norte, en tanto que la línea del norte que se extiende
hacia el sudeste se inclina hacia el nordeste. Este cambio de dirección hace las extremidades invertidas que se inclinan hacia el norte.
En la base del triángulo menor que constituye la extremidad o punta,
se halla la Isla de Puna. Detrás de ésta se encuentra la ensenada
interior o puerto mayor de Guayaquil. La punta extrema del triángulo menor se disipa o pierde en el Río Guayas, que constituye,
por si mismo, uno de los dos deltas del Golfo de Guayaquil. La
ciudad de Guayaquil y el puerto menor se hallan situados a una distancia de 33 millas, más o menos, en aguas del Guayas, en un punto
en que éste se divide en dos ramas principales, el Daule y el Bodegas.
Más arriba de Guayaquil estos dos ríos se dividen y subdividen en
innumerables ramas que se extienden a manera de abanico. Así
es que el sistema del Río Guayas tiene una forma parecida a una
ampolleta, pero con un extremo mucho mayor que el otro. Guayaquil se halla en el cuello o cañón de la ampolleta, donde las principales ramas del Daule y el Bodegas se unen para formar el Guayas.
Pero casi inmediatamente que empieza a correr hacia el sur, el
Guayas se divide y subdivide, formando un delta en la extremidad
cerrada del Golfo. Lo que hemos denominado segundo delta acaso
sea-hablando con propiedad-un pequeño archipiélago llamado
Estero Salado. Es aproximadamente dos veces mayor que el delta
del Guayas, pero riega un territorio más pequeño, sin contar los
ríos que hay más allá de Guayaquil. Estas son las principales vías

�FRENTE AL RÍO EX GUAY.\QUIL.
Construyendo un fron tón de tone-reto reforzado con los materiales ex traídos del estanque en excavasión .

. k J

• ·=··

p t

VISTA DEL FREN'l'E DEL RÍO AN'l'ES DE CONS'l'RU JRSE El, FRON'l'ÓK.

f ...

•
PROBANDO PIJ,O'rES PARA EL FRON1'Ó1'.
V[ST A DE LOS DlQUES EN GUAYAQUIL.

�e

"o.o

~

~
....

i

'°'
a

,g
~

"'

[al

,g
"'.E
"
!l
"'"
~
()

~t!5l

~~

_.,
"-

""'
u

·~=
..,.,,
.c.~
º:l

""
,..A
"'"

,.:i ~~
.... .,p .8 f
(j

""
"'"'
A"

&lt;
&gt;&lt;
&lt;
~

- p.
'O"

'

~'g

o&lt;
p.

o.,

o

r"1
A

FERROCARRIL INCLINADO DE CABLE PARA TRASLADAR EL MATERIAL EXTRA!DO
DEL ESTANQUE DEL CERRO DE SANTA ANA.

-~"

~;
..,_
- ...

o ~-~
§ ...

Í"&lt;

.....o
p.

!!
.,'CI

.,..,
..,..,
""'

.!ag
.... _
., ......
-~8

:~
A'"
:3$

.8aep.

.,

fi

'a"'.,.
,!

~

.,

C!l

"'o
.$2

C!l

.;

:s"'.,

=

DEPÓSITO DE TUBOS DE AGUA .

o
o

Estos tubos se usan en la con.5trucción del nuevo si5tema de abastecimiento de agua de Guayaquil.

·;::

]

.;

=

r"1

�798

LA UNIÓN PANAMERICANA.

fluviales. Además, hay veintenas de ríos menores y arroyos que
desembocan directamente en el Golfo de Guayaquil. Muchos de
estos ríos menores bajan de las altas montañas que se hallan hacia
el este, pues debe tenerse presente que el Golfo de Guayaquil, en el
punto en que la extremidad empieza a torcer, llega hacia el interior
hasta cerca de los elevados Andes.
En la que hemos llamado bahía mayor de Guayaquil, situada detrás
de la Isla Puna, se entra por el Canal de J ambeli hacia el sudeste, que,
en su punto más angosto, tiene unas 6 millas de ancho, o por el Canal
&lt;lel Morro, situado en el noroeste, que tiene poco más de una milla
de ancho. La primera es la entrada de costumbre, por el Canal del
.Morro es difícil y peligroso para los buques grandes, a causa de los
numerosos islotes y bancos que allí existen.
Buques de 22 pies de calado pueden subir por el Río Guayas hasta
la ciudad de Guayaquil, en tanto que los buques mayores anclan en
Puna en la isla del mismo nombre, en la bahía mayor.
Reuniendo tódas estas ventajas que, sin duda, hacen que sobresalga
como una gran plaza mundial, naturalmente se nos ocurre hacer la
siguiente pregunta: t Por qué Guayaquil no ha avanzado aún más
en la senda del destino manifiesto~ Existen muchas razones, y cada
una de ellas ha contribuído a impedir el avanca de Guayaquil. Sin
embargo, hay una razón que sin duda ha producido este efecto en
grado mayor que ninguna otra, a saber, la mala fama, en cuanto a
condiciones sanitarias, que Guayaquil ha tenido durante más de
un siglo.
·
La castidad de un puerto es su sanidad. Sin ella los puertos
hermanos del orbe entero le tratan como a una mujerzuela de quien
se debe huir. Ningún aislamiento es más completo ni más cruel que
el que impone la cuarentena, y ésta apenas se suspende contra Guayaquil. Los ecuatorianos se han quejado y aún se quejan de lo que
denominan injusticia de la cuarentena permanente y, al efecto,
exponen que, a pesar de haber transcurrido períodos de seis meses o
más, durante los cuales en Guayaquil no ha ocurrido ningún caso de
fiebre amarilla o peste; sin embargo, no se ha mitigado el reglamento
de cuarentena.
Hace más de 50 años que se han preparado planos y proyectos para
llevar a cabo extensas obras de saneamiento en Guayaquil, pero no
hace más de 15 años que se empezaron a hacer estudios verdaderamente científicos, por más que en 1870 el río fué dragado y la ciudad
se proveyó de un sistema de agua potable. Estos estudios dieron
por resultado que, hace más de un año, se celebrara un contrato con
los Sres. J. G. White &amp; Company, con el fin de llevar a cabo extensas
obras de saneamiento en Guayaquil, incluso el desagüe y abastecimiento de agua potable.

�HACIENDO EXCAVACIONES PARA E L ESTANQUE.

Este es el estanque No. 2 en el Cerro de Santa Ana.
IlACIENDO LAS CONEXIONES EN LA CAÑERÍA MAESTRA EN GUAYAQUIL.

TUBERÍA DE AGUA INSTALADA EN CONC!tETO PARA RESGUARDARLA DE LA
CORROSIÓN.
SITIO DEL ESTANQUE NO. 2.

Taladrando la roca antes de volarla.

14506-Bull. 6-15--3

�LA NUEVA ESTACIÓN DEL FERROCARRIL CENTRAL ARGENTINO.

803

Santiago de Guayaquil-que tal es el nombre de la ciudad-fué
fundada el día de Santiago, es decir, el 25 de julio de 1531, por
Sebastián de Benalcazar. Al cabo de cuatro años se le concedió la
categoría de ciudad, pero después fué abandonada y Francisco de
Orellana la restableció en 1537. En los primeros años de su historia
sufrió mucho a causa de los ataques de filibusteros y piratas, y en
varias ocasiones ha sido más o menos destruída por incendios, porque
los edificios de Guayaquil, a diferencia de otras ciudades hispanoamericanas, son de madera en su mayoría.

LA NUEVA ESTACIÓN DEL
FERROCARRIL CENTRAL
"
ARGENTINO
"
..
""
PALA DE VAPOR Y CARROS DE VOLTEO FUNCIONANDO EN LA EXCAVACIÓN PARA
EL ESTANQUE.

TRASLADANDO LA ROCA VOLADA EN EL SITIO DE ESTANQUE NO. 2.

terminación de ia parte principal de la nueva estación de la
Compañía del Ferrocarril Central Argentino, en Buenos
Aires, fué un notable acontecimiento en la historia ferroviaria de la República Argentina. La construcción de la
nueva estación de pasajeros representa una parte del plan general de
las mejoras que la compañía se propone introducir en sus estaciones
terminales, haciendo una completa reorganización de sus patios de
carga, edificios en general, desviaderos, etc. Se calcula que el costo
de todas estas mejoras ascenderá a cerca de $10,000,000. Se ocupará
un área de 73! acres, y los edificios de la estación de pasajeros,
cobertizos para trenes, estación de carruajes, y entradas o avenidas,
ocuparán más de 744,000 pies cuadrados de propiedad muy valiosa.
El estilo arquitectónico de la estación de pasajeros es dórico, y en
cuanto a ·tamaño y otros detalles generales es tal vez la mejor de su
clase en Sud América, y sólo la superan unas pocas estaciones
modernas en los Estados Unidos y Europa. Los edificios de la
estación y prolongaciones para las oficinas ocupan cerca de 850 pies
frente a la nueva plaza que se está trazando. El ala lateral, construida sobre el Paseo de Julio, tiene un frente de 606 pies, y su estilo
arquitectónico corresponde al del edificio principal que da a la plaza.
La entrada de carruaj es tiene 276 pies de longitud por 40 de ancho,
Yproporciona amplio espacio para los viajeros que llegan a la estación
en carruajes y taxímetros. Al bajarse del vehículo el viajero se
encuentra en una espaciosa oficina de boletos que tiene 200 pies de
largo por 60 de ancho; el techo se halla a una altura de 65 pies. La
elevación hasta la cúpula es de 108 pies. A una altura de 33 pies del
suelo hay una hermosa galería que se extiende alrededor del salón,

t

�LA ES'rACIÓN DEL FERROCARRIL CENTRAL ARGENTINO EN BUENOS AIRES.
El estilo arquitectónico de este edificio es dórico y, en cuanto a tamaño y detalles generales, es tal vez el m ejor de su clase en Sud América, y sólo lo superan unas pocas
eatao=• en los Estados Unidos y Europa..

.... 9\r C775Cfl.,.

_,es--~..--.

Los.edificios de la ostaoión y prolona;aciones o ensanches para. las ofiolnu, ocupan corca de 850 pies trente a lá nueva p laza que

..,----~ -.-·-··-----------·

SALÓN PRINCIPAL DE LA NUEVA ESTACIÓN DEL FERROCARRIL CENTRAL ARGENTINO EN BUENOS AIRES.
Saliendo de la oficina de d espacho de billetes, el viajero penetra en un magnifico salón central que conduce a las plataformas y a los salones de espera, comedor y cantinas
adyacentes. Este hermoso salón tiene 480 pies de largo, 82 de ancho y 63 de a ltura.

�LA NUEVA ESTACIÓN DEL FERROCARRIL CENTRAL ARGENTINO.

VISTAS DE LA NUE\'A ESTACIÓN CENTRAL AROEN'l'INA EK BUENOS AIRES.
Grn:bado super!or: Las plataformas, asf como las vías, están cubiertas por un hermoso techado de 787
pies !le lngo, descansa sobre. elegantes arcos de acero, que tienen uni luz de 160 ies una altura
máx1ma de S4 pies sobre el ruvel de la plataforma. Grabado inferior: ExtremidacP del ~echado que
muestra 1os aparatos de sefiales y una parte del patio.

807

pudiendo entrarse en ella desde las oficinas de la administración,
establecidas en el segundo piso.
Saliendo de la oficina de despacho de boletos el viajero entra en un
magnífico salón central que conduce a las plataformas y a los salones
&lt;le espera, comedor y cantinas. Este hermoso salón tiene 480 pies
de longitud, 82 pies de ancho, y 63 de altura. El piso del salón y de
1a oficina es de mosaico, y las grandes vigas de acero que sirven de
.apoyo al techo están enclavadas en mampostería y ocultas por
medio de entrepaños con molduras. Los grandes salones están
brillantemente iluminados con lámparas incandecentes y de arco,
&lt;lispuestas en grupos, de manera que no sólo producen un efecto
artístico, sino que difunden debidamente la luz.
El restaurant tiene 99 pies de largo por 60 de ancho, y el comedor
principal tiene 99 pies de longitud por 40 de ancho; espléndidas
escaleras de mármol conducen a los comedores particulares, que se
hallan en el segundo piso, y al balcón de la orquesta.
Para facilitar el movimiento de pasajeros y despacho del equipaje,
~e ha provisto el transporte de éste desde la entrada hasta los trenes,
sin pasar por el espacio de los pasajeros. El equipaje se coloca en
el mostrador a la entrada del cuarto de equipajes, y desde allí se
Ueva en ascensores eléctricos a los salones que están debajo, en el
basamento de la estación, y luego por una vía subterránea hasta los
carros para conducirlo a su destino. El equipaje de los pasajeros
que llegan se lleva por una línea ramal subterránea a otra parte de la
planta baja y después se sube hasta el nivel de la calle, donde se
hallan los salones de entrega.
Todos los pisos altos de los edificios de la estación se utilizarán
para las oficinas de la administración del ferrocarril. La empresa se
ha propuesto proveer todas las mejoras y adelantos modernos de
reconocida utilidad, tales como ascensores eléctricos, barberías,
baños calientes y fríos, lavatorios completamente modernos, oficinas
de información, teléfonos y otras comodidades para el público.
Par·a facilitar el movimiento de pasajeros con prontitud y sin peligro, hay ocho plataformas que llevan desde el salón principal hasta
los trenes, y cuatro plataformas adicionales para futuras prolongaciones. Las plataformas exteriores tienen 24 pies de ancho, y las
-0tras, consideradas en grupos de dos, están contiguas, de modo que
constituyen una sola área de 33 y 39 pies. Cada una de las plataformas 1, 2, y 3, tiene una longitud total de 1,148 pies, para alojar
convenientemente trenes que vienen de largas distancias, en tanto
-que las otras plataformas, que tienen 820 pies de largo cada una, son
para los trenes procedentes de las inmediaciones de la capital.
Estas plataformas, así como las vías, están cubiertas por un hermoso cobertizo que tiene 787 pies de largo, cuyo techo descansa sobre
elegantes arcos de acero que tienen una luz de 160 pies y una altura
máxima de 84 pies sobre el nivel de la plataforma.

�VISTAS DE LA NUEVA ESTACIÓN CEN'.rRAL ARGEN'.rINA EN BUENOS AIRES.

Ombado de la izquierda: Vista de la entrada de carruajes al frente, que tiene 276 ples de largo por 40 de ancho, y proporciona amplio espacio para los viajeros que llegan a la
!llltación en coches taxlm1&gt;trQs. Orabaqo qe la qer&lt;)cha: :¡&gt;arte qel comedor principal, ricament11 amueblado, que tiene 99 pies de largo por 40 de ancho.

r

ó

¡¡

¡¡

""
"'!!¡
~o

~

&lt;!

("len·

as"""'
~"'

:.i

r:n

~

&gt;
r:n

z
~

t".l

~
.....

o

~

t"1

r:n

o-

t:I

:::!.&amp;
"'"
gs·

&gt;

"'8.

t".l

(O " "

f;

""'
;i

t".l

t"'

~

&lt;!
&gt;

~~ &gt;~

:g!!l ;;;~
.,,,s t:"1º

~-g ooS.
~g.
z
~!"

.a

~

ºº :xi.z.,
.,,,¡;¡
~ gsgg-s·

&gt;

~~

~~-

o

..

z
z
..&gt;

~

..""
~

t-&lt;

&gt;

~

t".l

~
.....

~

l'J

ª

:,;
C1

o

&lt;n

""'¡¡:¡

;:;.

~

t&gt;J
~

o

�LA NUEVA ESTACI ÓN DEL FERROCARRIL CENTRAL ARGENTINO .

VISTAS DE LA NUEVA ESTACIÓN CENTRAL ARGENTINA EN BUENOS AIRES.
Orabado superi~r: Un ángulo del comedor principal visto desde un b31c6n. Grabado inferior: Topes
dlSpuestos en el extremo de las vlas del techado principal un los trenes.

811

Al lado de los edificios de la estación, y situado de tal manera que
es posible llevar de allí prontamente los carros cargados hasta cualquiera de las plataformas, hay un edificio de 690 pies de largo por
33 de ancho, donde se despachan los bultos pequeños. Este tráfico
es inmenso en la Argentina y constituye una gran fuente de rentas para
las compañías de ferrocarriles. Considerada en conjunto, la nueva
estación ofrece al público que viaja en la Argentina muchas ventajas
y comodidades que no supera ninguna nación del mundo.
La inauguración pública del edificio principal de la estación, que
se efectuó el 4 de agosto de 1915, fué un acto verdaderamente memorable. El Excmo. Sr. Victorino de la Plaza, Presidente de la República Argentina, acompañado del Dr. Moyano, Ministro de Obras
Públicas, varios representantes del Ferrocarril Central Argentino y
de otros distinguidos personajes, fueron llevarlos a la nueva estación
en un tren especial. Al llegar, el Presidente abrió la puerta que hay
entre la plataforma de llegada y el gran salón central, con una llave
de oro que le entregó el Dr. José A. Frías, presidente del comité
local del ferrocarril. El Sr. C. H. Pearson, director general del
ferrocarril, llevó al Presidente por toda la estación y sus espaciosos
edificios anexos.
La compañía del ferrocarril había distribuído 1,000 invitaciones para
la ceremonia inaugural, a la cual concurrieron las personalidades más
caracterizadas de los círculos comerciales y oficiales de Buenos
Aires. Después de una inspección general, los convidados fueron
obsequiados en los espaciosos salones de refrigerio. La comitiva
oficial ocupó el comedor grande, donde el Dr. Frías como presidente del
comité local pronunció un breve discurso en el cual bosquejó la
historia y el progreso del Ferrocarril Central Argentino desde su
principio hasta la fecha. El Dr. Moyano, Ministro de Obras Públicas,
contestó en representación del Gobierno Argentino, felicitando a la
compañía del ferro carril por su espléndida obra, y expuso los grandes
beneficios que la nación habría de derivar del desarrollo de las
empresas ferroviarias. En cuanto a la inversión de capital extranjero
en la construcción de vías férreas en la República Argentina, el
Ministro Moyano dijo que los capitalistas pueden confiar hoy- lo
mismo que en los primeros tiempos de la organización nacional-en la
lealtad y gratitud de los argentinos, seguros de que no habrá ningún
interés ni ningún esfuerzo que esté por encima del interés y de los
esfuerzos del país por corresponder siempre a las obligaciones que ha
contraído por virtud de la legítima y eficaz ayuda que recibe de los
colaboradores en la prosperidad y engrandecimiento del país. No
puede haber ningún otro trastorno económico- añadió- sino de
carácter transitorio en una nación consagrada al trabajo pacífico,
fructífero, bien organizado y permanente, al cual la Argentina ofrece
un campo tan amplio.

�EL NUEVO FERROCARRIL
,, ,,
,,
DE PA~NA Am ,, ,, ,,
,, ,,

82°
9~~3:º___ _ _ _ _ _ _-..---_.:::,;.¡:::._-----------,i

30

D

ESDE que se estableció la República de Panamá el Gobierno
ha venido demostrando el deseo y la resolución de poseer y
explotar su propio ferro carril. Esta ambición está a punto
de ser satisfecha, puesto que en mayo del próximo año el
Ferrocarril de Chiriquí quedará terminado y empezará a funcionar
tan luego como los contratistas lo entreguen formalmente al Presidente Dr. Belisario Porras y que éste lo acepte.
La línea férrea de que se trata no e:3 muy larga, y es probable que
en otras naciones donde las millas de ferrocarril se cuentan por miles,
la pequeña línea de vía estrecha que se ha construído en la Provincia
de Chiriquí se considerará como insigni:6.cante y sin ninguna importancia. No sucede así en Panamá, toda vez que la nueva via férrea,
aunque corta, pondrá en comunicación una de las mejores regiones
del país que, merced a este gran aliciente, puede llegar a ser "el jardin de la República."
El hermoso paisaje, que sin duda habrá de atraer a muchos visitantes a la Provincia de Chiriquí, no será, por cierto, unó de los
rasgos menos importantes del nuevo ferrocarril. Una excursión por
esta línea, ya sea a Boquete o a La Concepción, habrá de resultar
muy interesante desde que se sale de Pedregal. La primera parte
de ambas rutas corre por los llanos que, en la estación de las lluvias, se extienden por millas de millas de yerba verde y lozana, y
aquí y aH(se encuentran grupos de árboles de rico follaje obscuro.
Allí no se contempla nada que sea tropical. La completa carencia
de la fronda o verdura tropical, como se ve, por ejemplo, en las
cercanías de la Zona del Canal, causa sorpresa al extranjero que
espera encontrar una densa y exuberante vegetación tropical en un
país tropical.
Desde que se sale puede verse el alto pico del Volcán Chiriquí, que
se ve constantemente durante todo el viaje por una u otra ruta, por
más que se halla a una distancia de cerca de 40 millas hacia el interior. Por la línea de Boquete, que termina al pie de la montaña, el
volcán, que hoy está apagado, se acerca cada vez más, hasta que,
finalmente, cuando el tren llega a la estación terminal situada en
Boquete Bajo, la montaña se eleva hasta un cielo claro matinal o
hasta una aureola de blancas nubes que, cual un rebaño de ovejas,
casi todas las t ardes circundan el pico.
Puede decirse que en la mayor parte de la distancia hasta La Concepción, sólo se ven llanos con ganado vacuno y caballar. Los pocos

--

-

- - - - - - - - - - - -- - - - - - - -1

812

Versión de un articulo escrito en inglés por el Sr. John E. Tiedeman.

&lt;r:

B

f-;

o

e

(/)

9º

9º

o

·----.i~

·,.

v
I

1--- - - - - - - ~ a·
O

10

ló M ILLAS

MAPA DE LA EXTREMIDAD OCCIDENTAL DE PANAMÁ..
y sus dos
ramales
que se ex tienden
En este mapa puede verse el sitio del nuevo fer!ocarril .d e p anlamá
t h
B que
te
desde David, uno hasta La Concepc16n y e o ro asI a o
·

�814

LA UNIÓN PANAMERICANA.

cerros que hay tienen hondas abras, de las cuales salen los trenes
sobre puentes de acero y desde allí debajo, a una distancia de 100 ó
más pies, se contemplan los turbulentos ríos de las montañas. En
la línea de La Concepción hay cinco o seis puentes de esta clase. Se
hacen pocas paradas en pequeñas estaciones que quedan cerca &lt;le
algún pueblo oculto detrás de una arboleda.
La línea de Boquete atraviesa por llanos en las 10 ó 12 primeras
millas. Luego llega a las colinas, para atravesar después llanos otra
vez, poco antes de entrar en el Valle de Caldera, por el largo declive
que la altiplanicie hace necesario. Hay varios puentes de acero, lo
mismo que en la línea de La Concepción, los cuales atraviesan los
turbulentos ríos que descienden violentamente desde las montañas,
en su precipitado curso hacia el mar.
Por desgracia, el viajero que sólo va con el fin de ver el paisaje,
suele desencantarse si hace el viaje en la estación de las lluvias.
Todas las tardes caen aguaceros torrenciales, que obscurecen el
paisaje de los alrededores. Además, muy temprano por la mañana
las nubes que anuncian lluvia, se empiezan a amontonar alrededor
del Volcán Chiriqui que, cuando llega la tarde, se halla oculto detrás
de esta especie de mampara. Lo mismo puede decirse de la Cordillera
que se extiende entre los océanos Atlántico y Pacífico. En la estación de las lluvias, por la tarde, apenas se ve sino una espesa cortina
de agua que inunda aquella región en un radio de muchas millas.
El desarrollo de toda la República de Panamá, con excepción de
sus dos ciudades principales, Panamá y Colón, se ha retardado
notablemente por la falta de medios de transporte adecuados.
Pocas son las carreteras que conducen a las regiones interiores, que
puedan utilizarse como grandes medios para el transporte de los productos agrícolas. Hasta ahora los únicos medios de comunicación
usados son los caminos que atraviesan los densos bosques y quó
durante toda la estación de las lluvias resultan casi completamente
intransitables.
Mientras los españoles ocuparon el Istmo de Panamá, cuando ésta
era la ruta más corta por tierra para la conducción de grandes cantidades de oro y plata que los conquistadores enviaban a los reyes de
España, se construyó el mejor camino real que jamás se haya construido en el Hemisferio Occidental. Empezaba en la Casa Real de
la antigua ciudad de Panamá, que posteriormente fué destruída por
los filibusteros de Morgan, y extendiéndose por la aldea de Cruces en
la cabecera navegable del Río Chagres, terminaba en Puerto Belio,
en el Océano Atlántico, desde el cual salían los buques con rumbo a
España.
Durante muchos años este fué el único medio de comunicación a
través del Istmo, y una parte del camino se usaba aún en 1849,
cuando empezó la afluencia de la inmigración al Estado de California

�EL NUEVO FERROCARRIL DE PANAMÁ.

HACIENDO EL TRAZADO PARA LA.CONSTRUCCIÓN DEL FERROCARRIL DE CHIRI
QUI, EN PAN AMA.
Los bosques s_ilvestres han_ sido substituídos por sóli~as vías de ferrocarril, y en la actualidad la vla
fé_rrea se extiende por regiones de bosques donde los mgenieros y agrimensores tropezaron con muchas
dificultades al abrrrse paso, con el machete, cuando se hizo el pnmer trazado de la linea.

817

con motivo de las minas de oro, que llevó a Panamá muchos americanos y otros extranjeros que por esta vía esperaban llegar a las
minas de oro más pronto que por las largas, cansadas y peligrosas
rutas terrestres plagadas de indios en los Estados Unidos. Debido
a la construcción del Ferrocarril de Panamá, que empezó a funcionar
en 1859, el Camino Real fué abandonado casi por completo, y en la
actualidad sólo se encuentran pequeños tramos aquí y allá, que no
han sido enteramente destruidos por la creciente vegetación.
De tiempo en tiempo se han construído otros caminos en Panamá,
para la comunicación interior, pero se ha dependido principalmente
de los caminos de recuas que ofrecen muchas dificultades y sólo
pueden transitarse a caballo, y en la mayor parte del trayecto a pie
guiando las bestias. Hay un camino bastante bueno que conduce
desde David, capital de la Provincia de Chiriqui, hasta la aldea de
Boquete Bajo, en el Valle de Caldern, donde se cosecha un café de
superior calidad. Hay una carretera en la región de cultivo de caña
de azúcar en la Provincia de Coclé, que se extiende desde Puerto
Aguadulce hasta la ciudad del mismo nombre, y desde allí hasta
Penonomé, capital de la Provincia, que se conserva en buenas condiciones.
El camino de David a Boquete también se está abandonando, pues
al parecer se trata de desviar todo el tráfico que hay entre las dos
poblaciones, del camino carretero al ferrocarril, cuando este último
se haya terminado. Como sólo existen uno o dos puntos situados
cerca de la vía férrea, se cree que aquel distrito no sufrirá mucho.
A causa de los muchos puentes, así como de que los caminos carreteros suben casi desde el nivel del mar hasta una elevación de 4,500
pies, y también de las copiosas lluvias que continuamente lo inundan,
resultó muy costoso construir el camino y conservarlo relativamente
en buenas condiciones. Algunos se oponen a que sea abandonado.
Cuando el Ferrocarril de Chiriguí se termine le habrá costado al
Gobierno aproximadamente $1, 750,000, suma que fué obtenida mediante una emisión de bonos vendidos a un banco de los Estados
Unidos. Esta emisión se hizo con el consentimiento del Gobierno
americano, y los bonos, que se vendieron al tipo de 97 y devengan
un interés de 5 por ciento, son redimibles dentro de 50 años a 105.
Todo el producto de esta emisión de bonos se usará en la construcción del citado ferrocarril.
No se encontraron obstáculos para construir el ferrocarril en la
Provincia de Chiriquí, ni se hallaron dificultades al vender las obligaciones de la compañía. Desde que Panamá se independizó jamás
había tenido una deuda nacional, de modo que su crédito fué considerado excelente en la plaza de Nueva York, particularmente al
saberse que el Gobierno de los Estados Unidos garantizaba, en cierta
manera, el pago de la emisión de bonos del ferrocarril.
14506---Bull. 6--15----4

�EL NUEVO FERROCARRIL DE PANAMÁ.

.,..

§:

"'"'
"'"'
!1~
&gt;o

--.,""...

.,i::
i:i."'
.,i::

::lt
f_g

e~
ti:i.
"'º
g.s

.. s
"'"'
"'"
~~

.~ o

&lt;&gt;.&lt;;

'§ ¡;¡

.,-

'Col

"'"'
]_§

.
J

g·~
"'"'
r-1 §o
.,..,"'
p .,
cr ........
o "'"'
g.,.
:g¡
!"&lt;
r::i

8

¡:Q

.g ¡
-&lt; ::So

A

r-1

z

~

2~

~ B.o
O'o&lt;&gt;
-&lt;H ¡:Q'O

z 'C'i,l
"'º

r-1

"'o

H

;:::;"'

r-1

"':!

r-1
8

P.¡,,

"'"
A .:-

&gt; ~!
-&lt;A .,cr
A
~

...."'"
º".,
§'11

o ~"'
z -s
~§
H

-&lt;

"'"'

S§

i:l.0
G&gt;d

=A
;Q'
..fa
~

~"'

g.§

.g""~
tlt;

i,¡i

"'·fJ

~ai
:-=~
;g ~~

~c:S~

@"'•

º~-:

,...rn:fl

0

ccd
-a&gt;
.,~g

,g.ei

ºª
~

~

819

Esta nueva vía férrea tendrá aproximadamente 62 millas de longitud total, incluso las curvas, apartaderos, desviaderos y otras vias.
El ferrocarril empieza en el pueblo de Pedregal, puerto del Océano
Pacífico situado 300 millas al oeste a unas 35 millas al sur de Panamá.
Pedregal, propiamente dicho, está en un estuario del Río David, a
una distancia de 4! millas al sur de la capital de la Provincia, y a
168 pies sobre el nivel del mar.
En David el ferrocarril se divide en dos ramales, uno de 18 millas
de longitud que se extiende hacia occidente y luego hacia el noroeste,
y con estación terminal en La Concepción. El otro ramal se extiende
generalmente en dirección noroeste, y su estación terminal se halla en
Boquete Bajo, donde corre el Río Caldera, en el valle del mismo
nombre. De allí a David hay aproximadamente 28 millas. En
Dolega, situada a una distancia de 12 millas al norte de David, hay
un ramal de 7 millas de longitud que pasa por la región del ganado
vacuno y del cultivo de la caña de azúcar, en el distrito de Potrerillos, cerca del famoso Volcán de Chiriquí.
El ferrocarril de que se trata es una sola vía angosta, es decir, de
36 pulgadas de entrevía, y será uno de los que ·se han construído con
más esmero en Centro América. Merced a la formación volcánica
de la región, fué posible conseguir excelente piedra en toda la línea
de Boquete para hacer un buen terraplén. La roca abunda tanto que
el promedio del costo del terraplén no llega a 75 centavos por yarda
cúbica. En la línea de La Concepción el terraplén será de cascajo de
superior calidad, que se encuentra en un extenso yacimiento a lo
largo de la ruta, a poca distancia del Río Chico, que el ferrocarril
atraviesa.
Uno de los detalles más salientes del ferrocarril es que en una distancia de 33 millas, aproximadamente, se eleva a la altura &lt;le 4,500
pies sobre el nivel del mar, y luego desciende aproximadamente
hasta 4, 100 pies, para entrar en el Valle de Caldera, y la estación
terminal en Boquete Bajo. La configuración de la región es tal que
del océano a la Cordillera hay una pendiente gradual por la cual
tiene q ..ie llscender el ferrocarril pani llegar a la parte mejor de toda
la Provincia. A pesar de lo expuesto, el ferrocarril se ha construido
con un promedio de inclinación que no llega a un 3 por ciento, y con
muy pocos declives de 5 por ciento, límite que fué estipulado en el
contrato con la compañía constructora.
Esta pendiente gradual de las montañas hasta el mar es, sin duda,
resultado de las corrientes de lava con que el hoy apagado Volcán de
Chiriquí inundó aquella región durante los muchos años que estuvo
en actividad. Esto queda comprobado por la gran cantidad de roca
volcánica que se encuentra en toda aquella parte del país. También
puede atribuirse a esto el fértil suelo del Valle de Caldera y la parte
occidental de la Provincia, en las inmediaciones de La Concepción.

�EL NUEVO FERROCARRIL DE PANAMÁ.

821

En toda la Provincia hay tantos ríos que bajan de las montañas,
que constituyen uno d!;i los problemas más importantes en la construcción de la citada vía férrea. Todos tienen una caída que varía
aproximadamente desde 250 hasta 300 pies por milla, circunstancia
por la cual la corriente es tan rápida que ninguno es vadeable inmediatamente después de una de las copiosas lluvias tropicales que
diariamente inundan el país durante la estación de las lluvias. Además, los malos caminos contribuyeron a que el transporte de material y de provisiones resultara difícil. El ferrocarril atravesará por
lo menos 15 puentes y viaductos de acero. A causa de la velocidad de estos ríos y de la frecuencia de las inundaciones, fué necesario tomar muchas precauciones para impedir la destrucción de la
vía y de los puentes.
Una de las principales dificultades que hay que vencer para construir ferrocarriles en esta región de Panamá es el exceso de lluvias
que inundan los campos. Dícese que en David la caída de lluvia
mensual ha tenido un promedio de más de 34 pulgadas durante los
seis o siete años que se han hecho observaciones pluviométricas regulares. No es la interrupción de los trabajos lo que constituye uno de
los mayores inconvenientes, sino la enorme cantidad de agua que se
encuentra en la superficie y que es necesario quitar de allí. A principios de la estación de las lluvias esta agua apenas es una amenaza,
porque l~ tierra reseca la absorbe casi toda con avidez. Pero cuando
el suelo ha llegado a saturarse y no absorbe más agua, la que queda
en la superficie causa muchos inconvenientes. Se han construido
muchas alcantarillas para resguardarse de las dificultades que puedan
sobrevenir, y en todo el trayecto se han construído zanjas para que
se lleven el exceso de agua. Los contratistas han construido terraplenes extraordinariamente fuertes como precaución adicional para
impedir hundimientos o derrumbes causados por el agua.
La región por la cual se está construyendo el nuevo ferrocarril se
considera casi la mejor de toda la República. Dícese que es la parte
que más se presta al mayor grado de desarrollo desde el punto de
vista agrícola. La construcción de la línea férrea se emprendió con
el fin de desarrollar aquella fértil región, lo cual se logrará si no suben
demasiado los fletes. La parte de la Provincia que se halla en las
inmediaciones de David, la capital, no se beneficiará en tan alto
grado por razón del ferrocarril, por estar situada muy cerca del puerto
Y, por lo tanto, el ganado vacuno puede ser arreado para embarcarse.
La región de los llanos que circunda casi por completo a David,
sólo puede utilizarse para la cría de ganado vacuno y caballar. El
terreno es arcilloso, rojo y duro, donde únicamente crecen yerba y
arbustos. El suelo es muy pedregoso y la capa vegetal no tiene más
de unas cuantas pulgadas de profundidad. No se espera, pues, que

�EL NUEVO FERROCARRIL DE PANAMÁ.

C. Grab_a?O
superior: Vista del Puente del Rlo Platanal, en el ramal de La r
·
··
Chir1qul: Grabado inferior: Terminando el puente sobre
Ri Chº ~ncepc16n del Ferrocarril~de
Concepc16n.

eI

o

mguagua, en el ramal de i.n

Grabado superior: Un tren de excursionistas atravesando el Puente del Río Majagua, en el ramal de
David a Boquete{ del precitado ferrocarril. Grabado inferior: Otra vista del puente de acero construldo sobre el R o Ma¡agua.

�824

LA UNIÓN PANAMERICANA.

esta región produzca ninguna renta de consideración para la empresa
del ferro carril. La estación de la sequía, que dura prácticamente
cinco meses, seca por completo todos los campos y no deja casi ninguna huella de verdor.
Se espera que los terrenos situados al oeste de La Concepción,
hacia la frontera costarricense, el valle del Río Caldera y el distrito
de Potrcrillos, o región de cultivo de caña de azúcar, proporcionen
mucho tráfico a la nueva vía férrea. Todas estas regiones de la República son susceptibles de un gran desarrollo que, sin duda, se llevará a cabo merced a la introducción de. medios de transporte adecuados. Estas partes del pais, con excepción del distrito de Boquete,
que es cafetero, hasta ahora han producido muy poco más de lo necesario para satisfacer las necesidades del consumo local.
El área de terrenos propicios para el cultivo del café en el Valle de
Caldera y al norte de La Concepción, podrá aumentar dentro de pocos
años. Ya hay indicios de que se limpiarán y prepararán nuevos terrenos de café para las futuras cosechas. En realidad, la producción
de café se halla prácticamente en su infancia, y hasta la fecha ha estado, casi por completo, en poder de unos cuantos americanos y de
otros extranjeros que se han enriquecido con el negocio. Toda la
producción de aquel distrito ha sido vendida dentro de la República.
En la actualidad el país produce unos 7,000 quintales de café y el
consumo, incluyendo la Zona del Canal, ha ascendido aproximadamente a 14,000 quintales. En consecuencia, la mitad del café que
se consume ha sido importado, a pesar de que al producto extranjero
se le impone 1m derecho de importación bastante subido. El café de
Boquete-como allí se le llama-se considera en Panamá como el
mejor del mundo. Los norteamericanos que hay en la Zona del
Canal también lo tienen en un gran concepto, a tal extremo que los
comisarios militares del Canal de Panamá se ven obligados a comprar
casi toda la cosecha de café del distrito de Boquete.
Es indudable que el Valle de Caldera es una de las mejores-si no
la mejor-región de la República. El clima es semejante al de la
Zona Templada, y todo el año es necesario dormir con frazadas. Ni
aun al mediodía se siente un calor sofocante, merced a la altura y a
las refrescantes brisas que soplan de las montañas. Allí no hay las
sequías que se sufren en todos los demás países tropicales. En el
Valle de Caldera la estación de la seqlúa se distingue por que no
llueve tanto como en la de las lluvias.
Durante todo el año en el Valle de Caldera y el distrito que rodea
el pie del Volcán de Chiriquí, reina un estado atmosférico peculiar
que no se encuentra en ninguna otra parte en el país, y el cual sólo
es comparable con las "lluvias secas" de la región que circunda la
ciudad de Seattle, Estado de Wáshington. En Panamá llaman "bajareques" a estas lluvias secas. Son lluvias que semejan la niebla,

EL NUEVO FERROCARRIL DE PANAMÁ,
Grabado su)lerior: Hospital General del Ferrocarril de Cbiriqu1, en D~vid, Panamá: 1[abadoáinferior
Residencia del superintendente general del Ferroca.-ril de Chtnqul, en David, amam ·

�826

LA UNIÓN PANAMERICANA.

empiezan al mediodía, duran toda la tarde y el follaje de los árboles
se empapa y gotea.
Estos bajareques ocurren casi diariamente y, en consecuencia, el
suelo del valle y de la ladera está saturado de humedad todo el año.
De 7 a 8 de la mañana aparece un grupo de nubes aproximadamente
hasta la mitad del Volcán de Chiriquí. Estas nubes aumentan hasta
que, al mediodía, toda la montaña queda obscurecida como dentro
de una gran humareda, que se cierne lentamente en la brisa. A eso
de las 3 de la tarde descienden las nubes hasta cerca de 200 pies del
suelo, y entonces empieza una lluvia semejante a una densa niebla,
que empapa todo y penetra en la ropa más gruesa, a tal extremo
que al cabo de uno o dos horas, está uno completamente mojado.
Estos bajareques hacen que el Valle de Caldera sea muy fértil y
productivo. Sin estas lluvias estaría enteramente seco durante casi
la mitad del año, lo cual haría imposible obtener grn.ndes cosechas de
café y otros frutos que ya empiezan a dar mucha fama a la República. Sin los bajareques sería imposible cosechar, todo el año,
fresas, frambuesas, toronjas y todas las legumbres.
El café constituye la industria principal del valle y se encuentra
en todas las laderas y pequeños valles del distrito. Ya existen
muchos cafetales y su número se aumenta anualmente. En el Valle
de Caldera y en otros menores de las cercanías, hay una cantidad
considerable de terrenos que hasta ahora no se han utilizado para
el cultivo del café. En estos terrenos hay densos bosques que,
cuando se aclaren, proporcionarán exLensas áreas de sombra, que
tanto se necesita para el cultivo de los cafetos. .Merced a la construcción del nuevo ferrocarril y a las consiguientes mejoras que se
introducirán en los medios de transporte de aquel distrito, dentro de
10 años se duplicará prácticamente la producción de café, y aún
entonces apenas será suficiente para satisfacer la demanda del consumo doméstico.
Como un ejemplo de lo que puede hacerse con los terrenos de café
en Panamá, se cita el caso auténtico de un norteamericano que hace
menos de 20 años fué al Valle de Caldera; no tenía experiencia en el
cultivo del cafeto, pero compró 10 hectáreas de t.erreno, limpió el
monte, sin saber que la sombra era muy necesaria para producir
el mejor café y en consecuencia echó a perder aquella siembra.
Habiendo comprendido el error y si.TViéndole de enseñanza los que
comet.ieron otros agricultores, compró otra porción de terreno de 10
hectáreas, y esta vez dejó sombra suficiente. Los caíetos empezaron
a fructificar al cabo de cuatro o cinco años. Había plantado 1,000
árboles por hectárea y, por lo tanto, obtuvo un total de 10,000 árboles
que fructificaban. El año pasado este cafetal le produjo un promedio de 8 libras de café por cada árbol, las cuales vendió a razón de
10 centavos la libra en el mercado de Panamá, obteniendo así una

�828

LA UNIÓN PANAMERICANA.

entrada bruta de $8,000. En los 15 últimos años este americano ha
llega.do a ser uno de los hombres más ricos de toda la reoión occidental de la República, y hay otros agricultores que prospe~an tanto
como él.
U~o de los inconvenientes más grandes con que tropiezan los
americanos en la Zona del Canal es la carencia de lecrumbres frescas.
En las inmediaciones de la ciudad de Panamá y de Colón se da una
cantidad muy pequeña de legumbres. Los pocos chinos que se
ocupan en el cultivo de huertos no producen lo suficiente para satisfacer la demanda local. Además, el suelo de la Zona del Canal no
es adecuado para la horticultura. Los habitantes del interior de la
República tampoco se ocupan en esta lucrativa industria a causa
principalmente, de la falta de medios rápidos de transporte par¡
llevar a un mercado los productos que no pueden conservarse mucho
tiempo.
Hay esperanzas de que la construcción del ferrocarril que se habrá
de extender hasta el Valle de Caldera y el distrito que circunda a La
Concepción, dará por resultado la producción, por lo menos, de las
legumbres que se conservan más tiempo, las cuales se podrán transportar en los vapores lentos que hacen la travesía entre el puerto
de Pedregal y Panamá. Ambas regiones pueden producir grandes
cosechas de_ excelentes patatas, coles, chirivías, nabos, rábanos y
otras hortalizas y verduras semejantes. Además, hay las frutas tropicales y semitropicales que ambas regiones producen ya en abundancia, pero que no han podido encontrar mercados donde puedan
venderse en seguida.
En la región del oeste, noroeste y suroeste de La Concepción, se
producen el maíz y el arroz, ambos de buena calidad. El arroz es del
mejor que se cosecha en los terrenos altos, y una cantidad considerable
se vende en el mercado de Panamá. En la República se consume
una gran cantidad de arroz, la mayor parte de la cual se importa de
otros países, algunos tan lejanos como China y Filipinas. Panamá
puede producir todo el arroz que necesita, pero hasta ahora no se ha
hecho ningún esfuerzo por aumentar la producción doméstica, a causa
de los deficientes medios de transporte que impiden que el agricultor
del país pueda hacerle competencia, con éxito, al producto extranjero.
Debe tenerse presente que los panameños prefieren la cría de ganado
para el mercado a la agricultura.
Por ú_ltimo-y este t~mbién es un detalle que reviste no poca importancia-la construcción de la línea férrea proporcionará a los habitantes de la Zona del Canal fácil ar,ceso a una región deliciosa donde podrán pasar unos cuantos días o semanas fuera del perenne calor de los
lugares situados !1.l nivel del mar. Entonces a una distancia de
Panamá que puede andarse en unas 36 horas, será fácil encontrar un
cambio de temperatura mny agradable.

EL TEATRO NACIONAL DE
HONDURAS
""
1

gran afición a las Musas, tan común en toda la América Latina, se ha demostrado prácticamente en Honduras con la
construcción del Teatro Nacional, cuya inauguración se
efectuó recientemente. Este artístico edificio representa
tres años de trabajo continuo y constituye un monumento permanente, no sólo a la venerada memoria del ex-Presidente General
Manuel Bonilla-cuyo nombre lleva-sino también al progreso y
desarrollo de Honduras, así como al espíritu emprendedor y al
interés que personalmente han demostrado los Presidentes Sres.
Francisco Bertrand y Alberto Membre:fio.
Hace años que el pueblo hondureño deseaba construir un teatro
nacional y, en realidad, hace unos 18 años que se hicieron los planes
que se terminaron casi por completo; pero, a causa de la mala elección
del sitio y de trastornos políticos que ocurrieron posteriormente,
fué necesario abandonar el proyecto. Cuando el General Manuel
Bonilla, que era muy adicto al estudio de las artes y ciencias, fué
electo Presidente, deseaba que se construyera un edificio o coliseo
durante su administración, pero cuando ocurrió su muerte sólo se
habían tomado las medidas preliminares sobre el proyecto. Es muy
justo que el magnífico edificio que recientemente fué terminado e
inaugurado lleve el nombre de "Teatro Bonilla."
El teatro queda sólo a cuatro cuadras del nucleo de negocios de la
ciudad y se halla situado en el centro de una plaza rodeada de pavimento de cemento, frente a un parquecito y a una glorieta para la
orquesta, que han sido construídos especialmente para embellecer el
sitio. El edificio, propiamente dicho, tiene 193 pies de longitud por
88 pies de ancho. La entrada principal la constituye una columnata
de seis enormes columnas dóricas. El salón de descanso es cómodo,
y la parte interior del teatro, en forma de elipse, tiene 78 pies de
largo, sin contar el patio ni el escenario, cuyas dimensiones extremas
son 40 pies por 80 pies. Todo el teatro contiene 1,600 asientos, es
decir, 583 butacas en la orquesta, 324 en los palcos y 700 asientos
en las galerías.
Este coliseo cuenta con todos los elementos modernos, tales como
telones de decoración, tramoya eléctrica, telón de boca de amianto,
sillas plegadizas, etc. Sobre el vestíbulo de entrada hay una cómoda
antesala que se extiende por todo el ancho del edificio, en tanto que
la guardaropía, los salones de descanso y pasillos, dan a todo el

L

I Versión de

un articulo escrito en inglés por el cónsul americano, Sr. E. M. Lawton.

829

�T E ATRO BON ILLA

E N TEGU CIGAL P A, H ON D U RAS.

El nuev o Teatro Nacional en Tegucigalpa, que fué inaugu rado el 15 de septiembre de 1915, queda a cuatro cuadras del centro de negocios de la ciudad ;i,: ocupa una posición
cen tral en uni. man zana que da a un parquecito, y con s u glorieta para la orquesta, construfdos especialmente p a ra el embellecimiento del sitio. E l edificio tiene 193 p ies d&amp;
l ong:l t.ud por 88 de a n cho.

TEATRO BONILLA, EN 'l'EGUCIGALPA, H ONDURAS.
Vista del interior d esde la galer!a . E l teatro en !orm a d e elipse tien e 78 pies d e largo, sin contar la orquesta ni el escen ario, cu yas dimen siones extrem as son
E l t eatro t ien e 1,600 asient os, asi: En la orquest a, 583 s illas, 324 en los palcos, y 700 asientos, aproximad amen te, en las galerfas.

d e 40· pies por ·so.

�833

LA SÉPTIMA MISA PANAMERICANA.

edificio un aspecto de estabilidad y elegancia que honrarían a una
ciudad más populosa y de condiciones más cosmopolitas. El edificio
ha costado aproximadamente $100,000. Las decoraciones, el telón
y los cuadros murales son obra del artista hondureño Sr. Carlos
Zúñiga Figueroa.
La inauguración oficial se efectuó en la noche del 15 de septiembre
de 1915 (nonagésimo cuarto aniversario de la independencia nacional), con un espléndido baile oficial. Para llevar a cabo aquel
acto imponente y solemne se erigió una plataforma, preparada especialmente sobre todo el piso de mosaico de madera o platea., al
nivel del escenario. Se hicieron 500 invitaciones, y el Presidente
Membreño fué a la cabeza de la brillante procesión. En el intervalo
se dió un banquete en el escenario del teatro. Por todas partes se
contemplaba una admirable profusión de enormes lirios de Shasta.
Puede decirse, sin exageración, que en toda la historia social de
Honduras jamás se había reunido un grupo de personas más cultas
y distinguidas.

,

LA SEPTIM.A
AMERICANA

VISTAS INTERIORES DEL TEATRO BONILLA, EN TEGUCIGALPA, HONDURAS.

..

""

"

11

"

..

....

L día jueves 25 de noviembre último, se celebró en la Iglesia
de San Patricio en Wáshington, D. C., la séptima misa panamericana. Este servicio religioso he venido a ser u.no de los
números sobresalientes de la celebración del Día de Acción
de Gracias en la capital de la nación, y siempre es atendido por las
altas autoridades del Estado y de la Iglesia de los Estados Unidos
residentes en Wáshington, y por los representantes diplomáticos de
las naciones latinoamericanas. En esta ocasión, fuera de las dignidades eclesiásticas que asistieron a la misa, figuraron entre los invitados
seis miembros del Gabinete, el presidente y varios magistrados de la
Suprema Corte de Justicia, los embajadores y ministros latinoamericanos y muchas personalidades de la vida oficial y social de la capital.
Mucho antes de las 10 de la mañana, hora fijada para la ceremonia,
se llenó el templo con los distinguidos invitados y al frente de sus
puertas se agrupó una inmensa muchedumbre. A las 10 en punto
salió de la rectoría la procesión encabezada por tres monacillos que
llevaban la cruz alta y los ciriales, seguidos de coristas, sacerdotes,
obispos, y por último, Su Eminencia elCardenal Gibbons, acompañado
por los Reverendos James A. Bums, rector del Colegio de la Santa
Cruz, y John F. Fenlon, de la Universidad Católica de Wáshington.
Su Eminencia el Cardenal ocupó el trono episcopal colocado al lado
del sanctuario.

E

Gro bado superior: Yista desde la orquesta que muestra el palco presidencial en el centro, y el piso provisional para bailes en posición. Grabado inferior: Vista desde el palco presidencial, que muestra el
escenario en el centro y el piso provisional para bailes.

ISA PAN-

14506-Bull. 6--15-5

�LA SÉPTIMA MISA PANAMERICANA.

835

Los hermosos adornos del interior del templo confirmaban el carácter panamericano de la ceremonia. Las columnas y arcos ostentaban
los colores de los Estados Unidos entrelazados con los de las demás
naciones americanas, y en el coro se veia la bandera panamericana
coronado por el simbolo de la paz. Los escaños reservados a los
representantes de las R epúblicas del hemisferio, estaban marcados
con las banderas respectivas, de pequeño tamaño.
Cuando la procesión entró a la iglesia y se dirigió por la nave mayor
hacia el altar, la orquesta tocó la Marcha de los Sacerdotes de "El
Profeta " de Meyerbeer. Después ejecutó la décima sexta misa de
Haydn. El servicio religioso terminó con el "Himno panamericano"
compuesto de frases de los himnos nacionales de todas las Repúblicas
americanas.
El Reverendo Francis P. Doory, de la iglesia de San Martin en
Baltimore, cantó la misa, asistido por el Reverendo Joseph C. Mallon,
de la iglesia de San Juan en Westminster, que ofició como diácono, y
el Reverendo William J. Carroll, de la iglesia de San Pablo en Wáshington, como subdiácono. Los diáconos de honor de Su Eminencia
el Cardenal fueron los Reverendos James A. Burns, rector del Colegio
de la Santa Cruz de la Universidad Católica, y John F. Fenlon, rector
del Colegio de la Divinidad de la misma universidad. Al Obispo
Thomas J. Shahan, rector de la Universidad Católica1 que ocupaba
un puesto a la derecha del altar, lo asistia el Presbitero George
Dougherty, vicerector de la universidad. Y en el altar como ayudante de Monseñor William T. Russell, párroco de San Patricio,
estaban los Reverendos Thomas E. McGuigan, James A. Smyth y
John M. McNamara.
.
El Reverendo Dr. John T. O'Connell, vicario general de la Diócesis
de Toledo, Ohio, y rector de la catedral de esa ciudad, pronunció un
elocuente sermón tomando como tema los versículos X a XIII del
Libro I de las Crónicas.
Después del servicio religioso muchos de los invitados pasaron a la
rectoria de la iglesia donde Monseñor Russell ofreció un almuerzo, y
después de darles la bienvenida, les presentó a Su Eminencia el Cardenal, quien habló sobre los acontecimientos que han trastornado al
mundo, expresando la creencia de que a pesar de ellos la estabilidad
de los Estados Unidos está asegurada. Luego propuso un brindis
por el Presidente Wilson y otro por los mandatarios de las demás
naciones americanas:
"Esta es una época de desasosiego general por lo que concierne a
la duración y estabilidad de los Gobiernos," dijo el Cardenal, " y no
sólo espero sino que estoy seguro de que la República de los Estados
Unidos continuará por muchas generaciones. Fundo mi creencia en
el genio y buen sentido de nuestros hombres públicos, el buen criterio
de nuestra legislatura tan :fielmente interpretada por la Corte Suprema
Y, en general, por el patriotismo de nuestro pueblo."

�:MENSAJE DEL PRESIDENTE WILSON.

837

El Secretario de Estado, Sr. Lansing, contestó en breves palabras
el brindis por el Presidente, manifestando lo que éste sentía no estar
presente en tan simpática reunión, e hizo notar el hecho de que no se
necesitaba sino pensar en la situación de los países del otro lado del
Atlántico para sentir profundo agradecimiento por la paz de que
gozan las naciones del He;misfero Occidental. El Embajador del
Brasil, Sr. Da Gama, contestó el brindis por los Presidentes de las
Repúblicas latinoamericanas, manifestando que aun que en el año
pasado se hicieron grandes progresos para unir más íntimamente los
países de América, sus colegas y él esperaban que en el año entrante
se alcanzaran todavía mejores resultados. También habló el Director
General de la Unión Panamericana, Sr. John Barrett, para elogiar la
obra que han llevado a cabo los representantes diplomáticos latinoamericanos con el fin de estrechar más los lazos de amistad y crear
mejor inteligencia entre las naciones que componen la Unión e hizo
un elocuente tributo a la memoria del ex-Ministro de Costa Rica, Sr.
Calvo, fallecido recientemente.
Monseñor Russell obsequió a los convidados con una medalla de
plata que tiene grabada en bajo relieve la "Santa Maria," carabelaalm.irante de la histórica flotilla con que Colón descubrió la América,
terminando de este modo una fiesta que será recordada con placer
por los que tornaron parte en ella.

MENSAJE DEL PRESIDENTE
..
,, ,,
WILSON ,, ,,
L día 7 del corriente, el Presidente de los Estados Unidos,
Sr. Woodrow Wilson, inauguró oficialmente las sesiones
ordinarias del sexuagésimo · cuarto Congreso de la Uni1ón.
Apartándose de nuevo de una antigua costumbre leyl5 ante
las Cámaras el mensaje de rúbrica, importante documento que hace
especial mención del panamericanismo y trata principalmente de las
medidas que deben adoptarse para la defensa nacional, y de otros
asuntos de gran trascendencia para el país en los actuales momentos.
Este documento ha sido extensamente comentado por la prensa
norteamericana. Los párrafos que hacen particular referencia a la
América entera son los que a continuación se citan:

E

SEÑORES DEL CONGRESO: Desde la última vez que tuve el privilegio de dirigirme
a vosotros acerca del estado de la Unión, la guerra de las naciones de allende el mar,
que entonces apenas comenzaba a descubrir sus ominosas proporciones, ha extendido
su radio amenazador y siniestro hasta barrer con sus llamas alguna parte de cada
uno de los puntos del globo, sin exceptuar nuestro propio hemisferio; ha alterado la
faz completa de los negocios internacionales y hoy ofrece un problema de reorgani-

�:MENSAJE DEL PRESIDENTE WILSON,

839

zación y reconstrucción como ha.sta ahora nunca se había presentado a los estadistas
y a los pueblos.
Nos hemos mantenido apartados; e.studiosamente neutrales. Era nuestro deber
manifiesto proceder a.sí. No participamos ni tuvimos interés en la política que parece
haber producido el conflicto, pero no era esto sólo; era necesario, si fle había de evitar
una catástrofe universal, que se pusiera un límite al vuelo de la guerra destructora y
que alguna entre la gran familia de la.s naciones mantuviese vivo el proceso de la paz,
aunque no fuese sino para impedir la ruina económica colectiva y el abatimiento en
todo el mundo de la.s industria.s que alimentan y sostienen los pueblos. Era el deber
manifiesto de las naciones autónoma.s de este hemisferio restablecer, si fuese posible,
el equilibrio afectado por las pérdidas económicas y la confusión del otro hemisferio, aunque no se pudiese ir más allá. Cuando llegue el día en que la.s cosas vuelvan
a ajustarse y a rehacE.rse, esperamos y creemos sinceramente que esas naciones pueden
prestar un servicio incomensurable.
En esta neutralidad a que estaban obligados no solamente por su vida separada y
su apartamiento habitual de la política de Europa, eino también por el concepto
claro del deber internacional, los Estados de América se han dado cuenta de una
nueva comunidad de intereses y de una asociación moral más esencial en los negocios,
y un concepto másfpreciso de la• mucha.s simpatías, intereses y deberes comunes que
les obligan a mantenerse juntos.
Hubo una época, en los primeros días de nuestra gran nación y de las otras Repúblicas
que batallaban por la independencia en la América del Centro y del Sur, en que el
Gobierno de los Estados Unidos se creyó en cierto modo guardián de las Repúblicas
que se extienden al sur, contra las invw.ones o los esfuerzos de dominio político del
otro lado de los mares; creyó de su deber desempeñar ese papel, aun sin que ellas le
hubiesen invitado, y creo que podemos decir que se emprendió la obra con entusiasmo
verdadero y desinteresado por la: libertad de las Américas y el gobierno autónomo y
sin molestias de sus pueblos independientes. Pero siempre fué difícil conservar esa
actitud sin ofender al orgullo de los pueblos cuya libertad de acción tratábamos de
proteger, y sin provocar serios errores de concepto acerca de nuestros móviles; pero todo
hombre inteligente debe ver complacido las circunstancias del nuevo día que nos
alumbra, en que no se piensa en tutelajes ni en pupilos, sino en una sociedad franca y
honorable-como de verdaderos socios-entre nosotros y nuestros vecinos, en beneficio
de toda la América, del Norte y del Sur. Nuestro interés por la independencia y la
prosperidad de los Estados de Centro y Sud América no se ha alterado. Conservamos,
sin alterar, el espíritu que nos ha inspirado durante toda la vida de nuestro Gobierno,
y que con tanta franqueza expresó el Presidente Monroe. Todavía nos proponemos
siempre hacer una causa común de independencia nacional y libertad política en
América. Este propósito, por lo que a nosotros hace, lo entendemos mejor ahora;
sabemos que en él no existe el pensamiento de aprovecharnos de ningún Gobierno de
este hemisferio, ni de explotar sus fortunas políticas en beneficio nuestro. Todos
los Gobiernos de América, por lo que a nosotros respecta, descansan sobre una base de
igualdad genuina e independencia incuestionable.
Se nos puso a prueba en el ca.so dE- México, y soportamos la prueba. Si hemos beneficiado a México con la conducta observada, queda por verse. En sus propias manos
está su destino. Nosotros hemos probado, por lo menos, que no nos aprovechamos de
su desgracia, ni pretendemos imponerle un orden y un Gobierno escogidos por nosotros.
La libertad es con frecuencia un ente impetuoso y huraño, al que no se puede sujetar,
y al que no se debe sujetar jamás dentro de las limitaciones que algunos pocos elijan.
Todo americano que haya bebido en las fuentes verdaderas del principio y de la
tradición debe unirse sin reservas a la levantada doctrina que se contiene en la
Declaración de Derechos, de Virginia, que en los grandes días en que se estableció
nuestro Gobierno, fué aceptada por todos nosotros como el credo del hombre libre.
Esta doctrina es "que el Gobierno es o debe ser instituido para beneficio, protección y

�841

MENSAJE DEL PRESIDENTE WILSON •

.,.,.,
~~-e,

,:ii:igj

ºº "
-g~::,
.8~~
.,...
,.:j

.......:o

zrx1

..
~;¡
.,__
'"'"'º

l; :¡¡ ~

s¡l:;P.
::,
:¡¡
~;~

-

... eo~
"
.,g¡.,
rx1
~
00

~

p.,

....rx1

&lt;
00

rx1'"
.,,....
-

""'
~::::
• o::,

o:.o&lt;&gt;-

""'"
º"' "
zrx1 -º.2Ct)
.. a

::.1 .S~§
"'""
H
rx1

~go

:¡¡oog

~

·~U) ""

....:

""'"
s"'§

o

~

~~o.o

f!lg:!l...
&lt; .,::s
p.,
3~~

00
o g~e
Sg¡A

~ .i- e

zp

00

§ §';

;;!

o P,,:::o'
A
2~~
&lt;
8 ~.e,&lt;P---~

00

rx1

00

~g.§
isj

o ~§g
H
rx1
A

¡grnoVl
¡::¡ ~
o

".S

o00 ~:¡¡i::i
~os

rx1 rx1.:?,
~

e,

~5 ~

z
o

G')·c gi
"'o¡:::

H
rx1
A

d 8-o

o

gis.,

:2:B"'"
~e

.,..s
"ª
&lt; ¡l:; ,;,O
~
&lt; .g~~
..
::.l §i::i
o,;&lt;&gt;'tl
00

!&lt;
e
&gt;

r.i

f;¡

·-&lt;
o

5l:¡¡~

00

l»~o

ad)"O
o e"'CI
A

00

&lt;
H
rx1
A

-"ii~

~- ..
~.s ,:$
...... (/.l
UI

tl)'CJ •

"'""
&lt;r,;jS
o ,:

z
.. ¡
• -o _g.:i
ocGr:i.._

ti;

e

'"
d
'O

"~

""'

00
rx1
00

,-,c-, ::J p,
;:...::: ~G&gt;

"., ..i:i:

E~:B~

.s'gl;
p,"ª
~:BS..i
!:';: "' ;C,¡

.Cl

g:,&amp; .. .s
...

~

seguridad comunes del pueblo, nación o comunidad," y que "de todas las maneras
y formas de Gobierno, la mejor es la capaz de producir el más alto grado de felicidad
y seguridad, y la que está resguardada más eficazmente contra el peligro de la mala
admini&lt;ltracién; y que cuando un Gobierno resultare inadecuado o contrario a estos
propósitos, la mayoría de la comunidad tiene el derecho indudable, inalienable, e
irrevocable de reformarlo, alterarlo, o abolirlo, de la manera que se juzgue más conaucente al bienestar público." Hemos aplicado sin vacilación este heroico principio
al caso de México, y ahora aguardamos esperanzados el renacimiento de la atribulada
República, que tenía tanto de que purificarse, y tan poca compasión ha merecido de
los de fuera durante el procedimiento, si radical, necesario. Ayudaremos a México y
seremos sus amigos, pero no ejerceremos coerción; y nuestra manera de proceder con
México debe ser prueba suficiente para toda la América de que no buscamos ni
soberanía política, ni dominio egoísta.
La moral es, que los Estados de América no son rivales hostiles sino amigos que
cooperan juntos, y que el sentimiento creciente que abrigan de comunidad de intereses
ya en materia de política, ya en lo ec-onómico, puede darles nueva significación como
factores en asuntos internacionales y en la historia política del mundo. Les presenta,
en un sentido muy profundo y vórdadero, como una unidad en los negocios del mundo,
socios E'Spirituales, que marchan juntos porque piensan juntos, y están animados
de simpatías comunes y comunes ideales. Separados, están expuestos a todas las
corrientes encontradas de la política confusa de un mundo de rivalidades hostiles;
unidos en espíritu y propósitos, no se les puede sustraer de su destino pacífico.
Este es el panamericanismo. Nada hay en él del espíritu imperial. Es la
encarnación, la encarnación efectiva del espíritu de la ley, la independencia, la
libertad y el mutuo servicio.
Un cuerpo notable de hombres se reunió recientemente en la ciudad de Wáshington,
invitados como huéspedes del Gobierno, y sus dE:liberaciones probablemente serán
tenidas como la señal de un movimiento memorable en la historia de América. Fueron
emisarios autorizados de los diversos Estados independientes de este hemisferio,
que se reunían para estudiar las relaciones económicas y comerciales de las RE:públicas
de los dos continentes que la natur!lleza y el destino político han vinculado tan íntimamente. Os ncomiendo encarecidamente que leáis los informes de las sesiones
y de las laborefl de las comisiones. Creo que obtendréis así un nuevo concepto de
la franqueza, la inteligencia y el provecho con que los americanos de ambos continentes se reúnen en práctica cooperación; y también en qué deben consistir los
cimientoe materiales de esta asocia~ión de intereses, quE: tanto promete, cómo debemos
construirlos y cuán necesario u, que apresuremos esta construcción.
Hoy, me aventuro a decir, hay una significación especial en todo este movimiento
para unir las Américas con los lazos de una asociación honorable y de mutuo provecho,
por motivo de los nuevos arreglos económicos que el mundo debe inevitablemente
presenciar en la próxima generación, cuando la paz haya vuelto a emprender su labor
saludable. Creo que en la ejecución de esta labor las Américas están llamadas a tomar
parte juntas. Me intereso en llamar vuestra atención hacia esto ahora, porque a no
estudiarlo y permitir que en toda su significación se apodere de vuestros pensamientos,
no podré hallar la verdadera luz que haga resaltar el punto especial, que preside mis
pensamientos al dirigirme hoy a vosotros. Hablo de la defensa nacional.

*

*

*

*

*

*

*

Además, no podemos desarrollar una política americana verdadera o efectiva sin
tener barcos propios, no buques de guerra, sino de paz, que lleven mercancías y mucho
más aún, que creen amistades y hagan servicios indispensables a todos los intereses de
este lado del mar. Deben viajar constantemente entre las Américas. Son las únicas
lanzaderas que pueden tejer la tela delicada de simpatía, entendimiento, confianza, y
dependencia mutuas, que ha de revestir nuestra política de América para los americanos.

�842

LA UNIÓN PANAMERICANA.

En la ta.rea. de fol'II!a.r una marina mercante adecuada para América, corresponde en
último término al capital particular el emprender y realizarlo, así como ha emprendido
y realizado otras labores semejantes en el pasado, con admirable espíritu de empresa,
inteligencia y vigor. Se me imagina un precepto de cordura manifiesta, que apartemos cuanto obstáculo legal impida este resurgimiento deseado de nuestra antigua independencia y que facilitemos de cuantos modos sea posible la construcción, compra y
abanderamiento americano de buques. Empero, el capital no puede hacer esta obra
de súbito; debe tomar parte en ella gradualmente, a medida que se present.en las
oportunidades comerciales. Algo ha de hacerse, sin pérdida de tiempo, para hacer
caminos y fomentar oportunidades donde aun están sin desarrollar; para abrir las
arterias del comercio, donde las corrientes no han podido llegar todavía, especialmente
entre los dos continentes americanos donde, por extraño que parezca, todavía hay
que crearlas e impulsarlas, y es evidente que solamente el Gobierno puede hacerse
cargo de este principio y asumir los riesgos económicos iniciales. Ya pasado el riesgo
y cuando el capital particular haya comenzado a dirigirse en cantidád suficiente a
esos nuevos canales, el Gobierno se puede retirar. Pero no puede dejar de Cl)menzar
la obra; debe dar los primeros pasos, y eso inmediatamente. Nuestras mercancías no
se pueden quedar amontonadaa en nuestros puertos y almacenadas en carros de carga,
que se necesitan diariamente en la vía; no se pueden quedar sin que ha.ya medios de
transporte para cualquier país extranjero. No podemos esperar por el permiso de
navieros y Gobiernos extranjeros para enviarlaa donde nos parezca.
Con el objeto de hacer frent.e a estas necesidades apremiantes de nuestro comncio
y de aprovechar el primer moment.o de esta oportunidad sin igual de unir las dos
Américas con lazos de interés común y servicios mutuos, oportunidad que quizás no
se vuelva a presentar, si no la aprovechamos hoy, al Congreso se harán proposiciones
para. la compra o construcción de barcos que sean de la propiedad del Gobierno y por
éste administrados, iguales a las que se hirieron al último Congreso, pero con modificaciones en ciertos puntos esenriales. Os recomiendo estas proposiciones para que las
aceptéis pronto, con tanta más confianza ruanto que cada mes que ha transcurrido
desde que hice las proposiciones anteriores, ha dado carácter más y más imperativo a
la necesidad de aceptarlas. Esta urgencia se previó entonces; hoy la sienten profundamente y la. comprenden todos aquellos por quienes aguarda Pl comercio y que
no tienen vehículo para sus merraderías. No me intereso tanto en los particulares
del programa., como en aprovechar inmedia.temente las ventajas de esta gran oportunidad que nos espera, si procedemos como se debe en esta emergencia.

BOOKER T ALI AFERRO
,, ,,
WASHINGTON

''UNA

finca comprada, una casa. construída, una. escuela sos·
tenida, un empleo bien desempeñado, una vida honradamente vivida habrán de ejercer más influencia a favor
nuestro que toda la elocuencia abstracta que pueda
acumularse para defender nuestra causa.." En esta sola. sentencia
de Booker T. Washington, se encierra toda. la filosofía. que predicaba. este hombre nota.ble con el fin de levantar la. raza. negra en
los Esta.dos Unidos.
Es raro encontrar en la historia. un hombre que en una sola sentencia. haya. resumido tan notablemente el verdadero genio del

BOOKER T. WASHINGTON.

�844

LA UNIÓN PANAMERICANA,

progreso y de la civilización. El hombre no adelanta por la elocuencia ni las palabras, sino por el trabajo paciente, concienzudo y
hábil. Ninguna raza puede producir honda impresión en el mundo
ni ocupar el puesto a que cree tener derecho con sólo exponer sus
pretensiones, aún cuando esa exposición se haga en los términos más
vehementes y con la elocuencia más enternecedora. Para progresar
es necesario trabajar y adquirir.
Booker Washington comprendió desde luego que esta era la moral
que era necesario enseñar a la raza negra, que era la suya. Él que
fué el más capaz de su raza que hasta ahora haya surgido en los
Estados Unidos, consagró fielmente su vida entera a la enseñanza de
este gran principio.
Booker Taliaferro Washington nació en el Estado de Virginia allá
por el año de 1858 (nunca supo con exactitud la fecha de su nacimiento), hijo de una negra esclava y de un blanco desconocido. Después de la Guerra Civil y de la abolición de la esclavitud, la madre,
que a la sazón era libre, contrajo matrimonio con un negro, y la familia
se trasladó al Estado de la Virginia Occidental. Durante su niñez,
Booker Washington trabajó en las minas de sal y de carbón de piedra
de este último Estado. Era entonces un chiquillo analfabeto y
desconocido. Posteriormente él mismo se puso el nombre de Booker
Taliaferro Washington, porque en su niñez- así como otros miles
de niños de color del Sur-casi ni tenia nombre. Pero en el
alma de este negrito, ardía el fuego sacro, el constante anhelo de
tener una educación, de llegar a ser alguien, deseo vehementísimo
que no podía reprimir. Así, pues, en 1872 logró atravesar los Estados
de la Virginia Occidental y de Virginia, y llegó al Instituto Normal
e Industrial de Hampton, escuela organizada para la enseñanza de
negros e indios. Durante tres años pagó sus gastos en la citada escuela
con el sueldo que ganaba como portero o bedel. En 1875 regresó a
la Virginia Occidental y desempeñó el cargo de maestro en una
escuela local de niños de color por un período de tres años, durante el
cual él mismo era el estudian~ más aplicado de todos. Luego estuvo
un año concurriendo al Seminario de Wayland, establecido en Wáshington, y en 1879 fué nombrado profesor en el Instituto de Hampton,
que fué el primero donde había estudiado. Dos años después fué
llamado para organizar una escuela normal para gente de color, en
Tuskegee, Estado de Alabama, de la cual fué director.
Es·te plantel de Tuskegee llegó a ser la obra de toda la vida de
Booker Washington, y por ella se dió a conocer y fué juzgado. Su
brillante carrera empezó con la apertura de la escuela, el 4 de julio de
1881, y terminó con su muerte, acaecida en Tuskegee el 14 de noviembre de 1915.
En 1880 el Estado de Alaba.roa votó una asignación de $2,000
como cuota anual para pagar sueldos de maestros en un instituto

a.i

J:l

z

o,.;¡
&lt;
00
i&gt;&lt;
~

o

(

A

J:l

::so
o

J:l
¡,¡

ó

~00
p

8

o

8
D
8
8

....
00

....z

�846

LA UNIÓN PANAMERICANA.

que habria de organizarse y que se conoceria por la Tuskegee State
Normal School, o Escuela Normal de Tuskegee, perteneciente al
Estado. A Booker Washington se le pidió que la organizara y que
aceptara el cargo de director. No habia fondos para construir edifi.cios, ni para empezar la obra, excepto la asignación de $2,000 que
el Gobierno había hecho, y que en 1884 fué aumentada a $3,000 y,
posteriormente, a $4,500. La escuela empezó a funcionar con 1
maestro y 30 alumnos, en una iglesia de gente de color y en un
edificio independiente que con tal fin prestaron los habitantes de
color de Tuskegee. Rabian transcurrido 15 años desde la terminación de la Guerra Civil y del decreto de emancipación o libertad de
la raza negra. Durante aquel periodo esta raza había adelantado
muy poco en los Estados del Sur, donde se encontraba la mayoría de
la población de color. Habían tenido algunos jefes inteligentes, casi
todos buenos oradores y hombres de palabra convincente, pero ninguno llegó a tener un concepto cabal del problema del progreso del
negro. Esta loable y magna tarea le estaba reservada a Booker
Washington. El hombre de color no podía conquistar el puesto que
le correspondía hablando de los atropellos o iniquidades de la esclavitud, los derechos del hombre o la igualdad de las razas, ni tampoco
por medio del lamento o la arrogancia. Durante los 10 primeros
años de la existencia de la escuela de Tuskegee, todo el tiempo de
Booker Washington, o al menos el que le quedaba después de atender
a las clases, lo consagró a enseñar al pueblo de los Estados del Sur,
no sólo a los negros, sino también a los blancos, la importancia
de una educación industrial. En 1881 en los Estados de Alabama,
Misisipi, Georgia, Florida, Louisiana, l~ Carolina del Sur o Texas, no
había ni una escuela de blancos ni de gente de color que consagrara
atención a la educación industrial, siendo la Escuela de Hampton,
establecida en el Estado de Virginia, la única en todos los Estados
del Sur donde podía asegurarse que el negro obtenía una educación
industrial práctica. En los Estados del Norte las condiciones eran
más favorables, pero, sin embargo, dejaban mucho que desear.
Debido, casi por completo, al ejemplo que ha dado Tuskegee, en la
actualidad no hay un sólo Estado del Norte o del Sur, donde la población de color no pueda obtenir fácilmente una educación industrial,
cualquiera que sea la vocación del estudiante. Booker Washington
necesitaba dinero, terrenos y edificios para satisfacer cumplidamente
las necesidades de su escuela. Tuvo que acudir a los particulares y
para obtener su auxilio era necesario que su escuela tuviera éxito.
O, lo que es lo mismo, a pesar de los escasisismos elementos con que
empezó, era necesario obtener el éxito para merecer la aprobación
de aquella comunidad, porque esta aprobación constituía realmente
la base de su prosperidad. Además, la aprobación tenia que ser de
ambas razas-la blanca y la negra-de ésta, porque sin ella no era

�BOOKER TALIAFERRO WASHINGTON.

849

posible hacer avanzar a su pueblo hacia la luz de la civilización y del
progreso; y de aquélla, porque sin el blanco no podía conseguir los
terrenos, el dinero y la ayuda moral necesarios para alcanzar el éxito
deseado.
Booker Washington realizó lo que aun en estos momentos parece
una cosa imposible. Logró convencer al blanco del norte de la
impracticabilidad de sus proyectos y planes para conseguir el adelanto
de la raza de color; logró convencer al blanco del Sur de que el negro
educado no necesitaba ser un maestrillo de escuela o un politico
venal y, sobre todo, logró convencer al mismo negro de que únicamente por medio de sus conocimientos personales y su carácter
podía captarse, si no el respeto, siquiera la tolerancia del blanco.
Durante toda su vida supo conservar el respeto de sí mismo, pues se
sentía orgulloso de su raza y creía que realmente tenia un gran
porvenir. A menudo comparó a su propia raza con la india, en los
Estados Unidos, y demostró cómo la una había adelantado y prosperado a pesar de los dos siglos y medio de esclavitud, y cómo la otra
había desaparecido casi por completo. Por eso pudo decir, con
razón, que "el negro parece ser quizás la única raza que ha podido
mirar cara a cara al blanco y sobrevivir."
Los primeros áños de su escuela fueron difíciles y trabajosos, pero,
al fin, el éxito coronó sus esfuerzos. El primer regalo que obtuvo
fué un mulo; después una pequeña porción de terreno y luego un
poco de dinero. Las dádivas fueron gradualmente mayores, y la
escuela progresó. Empezó con 30 alumnos, luego tuvo 100, al cabo
de poco tiempo tenía varios centenares y luegó 1,000. En 1904
tenía 900 acres de terrenos cultivados, habi~ 37 diferentes ramos de
industria funcionando y el valor de los productos de los departamentos mecánicos que fueron vendidos ascendió a más de $100,000.
La mayor parte de los trabajos consiguientes a la construcción de los
edificios en Tuskegee la hicieron los alumnos de la escuela. En
ésta se han graduado millares de mécanicos, agricultores, obreros
inteligentes y maestros de todas clases. En todas las escuelas de
gente de color, ya sean industriales o de otra clase, hay maestros
que se han graduado en Tuskegee, y la influencia de esta institución se
echa de ver en todos los Estados de la Unión Americana. En la
actualidad, en dicha escuela hay unos 2,000 alumnos, de los cuales
dos terceras partes son varones. Proceden do todos los Estados de
la Unión y hay dos docenas, aproximadamente, de países extranjeros.
La Escuela de Tuskegee no es de beneficencia: Cada estudiante
tiene que pagar sus gastos. La cuota de entrada es de $10;
además, paga $10 por su manutención y compra sus libros y su
ropa. Si el alumno no cuenta con recursos suficientes, se le proporciona la oportunidad de trabajar y ganar dinero en las industrias de
la escuela. De esta manera llega a sostenerse por su propio esfuerzo
14506-Bull. 6-ló--6

�BOOKER TALlAFERRO WASHINGTOX.

y a tener confianza en sus aptitudes.

851

Se le enseña a trabajar eficazmente y, lo que es más, se le enseña a dignificar el trabajo, que es
la manera de adquirir una reputación.
Habhndo en términos genenles, la instrucción que se da en Tuskegee es de dos clases, académica e industrial. Estas dos clases no
se hallan separadas, puesto que la idea fundamental de la. empresa
es la unión inseparable y necesaria de los atributos ment~les y físicos.
En la sección académica se enseñan los ramos ordinarios, hasta los
de las escuelas de segunda enseñanza, en tanto que en la sección industrial se enseñan carpintería en general, herrería, imprenta, carruajería, tal9.barteria, pintura, mecánica, ingeniería férrea, hojalatería,
sastrería, dibujo mecánico y arquitectónico, ingeniería eléctrica y
jardinería. A las muchachas se les enseña a coser, cocinar, lavar, a
cuidar enfermos, y otras industrias domésticas y labores propias del
sexo. Pero la agricultura es la principal esneñanza industrial. Diez
años después de la organización de la escuela de Tuskegee, en 1891,
Booker Washington organizó las Conferencias de Agricultores de
Color que habían de reunirse anualmente en Tuskegee. Se invitaba
a los agricultores de color de las inmediaciones para que se reunieran
y discutieran sus asuntos y las dificultades que se les presentaban.
Se establecieron sucursales de conferencias en el Estado de Alabama
y posteriormente en todos los Estados del Sur. Estas conferencias
de agricultores han sido u.na de las empresas más eficaces de todas
las de la escuela de Tuskegee, habiendo contribtúdo poderosamente
a mejorar los métodos sgrícolas entre la población negra. La mejor
manera de demostrar la influencia de la citada escuela y sus resultados,
es citando lo que dijo un negro viejo, agricultor de la clase más analfabeta que habia concurrido a esas conferencias y aprendido a aplicar
a. sus propios terrenos lo que en ellas había oído y visto. Mirando
un algodonero que había cultivado y que de uno o dos botones había
llegado a producir de seis o doce por cada tallo, dijo, "no he tenido
la oportunidad de estudiar ciencia, pero, a lo que parece, yo mismo
estoy produciendo ciencia." He ahí la escuela de Tuskegee, y lo que
ella representa.
Al morir Booker T. Washington los Estados Unidos han perdido
un hombre eminente y de grandísimo valor. Cerno ha dicho muy
bien un escritor en una revista: "Su muerte es una calamidad para
su raza, pero es una calamidad todavía mayor para los blancos."
A. pesar de que su vida entera y sus obras demostraron prácticamente que daba mayor importancia a los hechos que a las palabras,
Booker Washington fué un orador muy hábil, de abundosa palabra y
a.ún elocuente. Sus conferencias, así en el Norte como en el Sur, fueron
oídas con el más intenso interés y simpa.tia, y los hombres más cara.e. erizados de ambas regiones de la Unión siempre estuvieron dispuestos a ayudarle y a asociarse con él en sus trabajos.

�NOTABLE ADELANTO EN
LA NAVEGACIÓN FLUVIAL

O"&gt;&lt;ll

8"'"'
¡:,,A.,

g:~
"~ª
~¡;¡
&lt;1&gt;::,~ .... a.&gt;

""
A
A"'º
Aº"

'O"'"
-g¡,:,
ACIAS a los constantes esfuerzos de un joven banquero
colombiano, el Sr. Gonzalo Mejía, se acaba de poner en
práctica un nuevo método de transporte fluvial que hace
posible la navegación cómoda y fácil de los ríos de poco
fondo y aumenta considerablemente la rapidez del transporte fluvial
en general : Un barco que puede navegar en agua mansa y por tiempo
indefinido a una velocidad de 40 a 50 millas por hora. Este nuevo
método parece ofrecer grandes posibilidades desde el punto de vista
práctico. La descripción que hace el Sr. Mejía del origen, construcción y éxito de la embarcación es muy interesante.
Según manifestó al BOLETÍN, fué a su regreso de Europa en 1910
que principió a interesarse en el problema de la rapidez en la navegación de los ríos. El único método práctico de transporte de los
correos y pasajeros, desde Barranquilla, puerto principal do Colombia
en el Atlántico, hasta Bogotá, la capital, es por medio de los vapores
que surcan las aguas del Río Magdalena entre dicho puerto y el de La
Dorada, en la parte baja del río, y entre el de Beltrán y el de Girardot,
en el AHo Magdalena, que está comunicado con la capital por un
ferrocarril. Cuando el río tiene bastante agua, los vapores expresos
hacen el viaje en 9 ó 10 días, pero en tiempo de seca los bancos de
arena y otros obstáculos ocasionan frecuentes interrupciones al
tráfico y hacen que a veces so empleen hasta tres semanas o más en
recorrer la distancia. Mejía resolvió, pues, remediar tan serio obstáculo para el desarrollo de su país.
La única solución del problema lo pareció que estaba en la construcción de una barca muy ligera, del menor calado posible. Así íué
que emprendió inmediatamente viajo a los Estados Unidos a consultar
a los mejores constructores de buques en el país. Todos le manifestaron que no era posible construir una embarcación muy rápida de
calado tan pequeño como se necesitaba y tuvo que regresar a su país
sin haber logrado nada práctico. No por esto se desalentó Mejía Y
abandonó su empresa, sino que al contrario, la prosiguió con mayor
entusiasmo, como lo demuestran sus propias palabras, que citamos a
continuación:

~-.§

;~~

G

Yo no soy ingeniero, pero sí muy aficionado a la mecánica y me interesa sobremanera
la aviación. Una vez que leía la descripción de un experimento que se habia hecho
con un hidroplano inventado por G. Voisin, me llamó mucho la atención la facilidad
con que el aparato podía deslizarse sobre la superficie del agua a una velocidad de
852

.o
A"
8 &lt;ll,Q

"'l"'

~~~

G)(U.,..

,,-e.e-

.o"'"
.,::,A
::,¡¡¡¡::

..,¡

~g¡~
"'"'..,r.:i ~s&lt;
:..!

.. e.

o

síl'3

&lt;

ss~i

H

N

~tE

z "&amp;~:~
-"~t~u3
¡:¿

oe,

rll

H

r.:i

ee-;

íz;l

"'"'"'
A·¡"o
A.,
o ., "

.. ~A~b

o ::i:::;;-e

,z \:!ls="oi

oo:5:1«
::, p::~-ª~
ril
Q

-MQ.)Q.I

~O;&gt;c4

t;l ¡:,,Ol'g"'
~&gt;&lt; "''á
:,.. os

~~t

o .o::,""'
z 2Z~.!

¡:,,"o&lt;
&lt;
.,;,¡""
H ,:,
¡l A:
p..

o

~8-~

~

U]oi:l.-

.o
¡:,:: ·~
1&gt;.,01:1
A ::,'O!ilo
....
r.:i
A

~·~~~
:

.,,A

~~,~

op.. :..! ~-8.;

....
8

a.;!gj~

- ""¡:,,
o .,_~
o "ii3..,
&gt; ""°'
A "' ¡&gt;,,o
p .! &gt;.~:a
¡:,, '" 8

~

.,

"p
é

...

-g
I~

o

"
~

"p"'
~

..

"..,!
':;,

~

s""o

...

z

~~g~
·~,a..,,.,
.el 1-1-0-

~&amp;e~

~g¡¡t~
J:1:::-d
-¡;9~2
Q.)

.5,., "'o
o !iJ

ij;-o p.
fil"CJg:

p,,g8ci

2:: ~

"'

of rñ"'

~.,.s~
.oº ='o
t~.a:,..
¡:,,8~
.,"'
"'
~

�NOTABLE ADELANTO EN LA NAVEGACIÓN FLUVIAL.

_,-o:
ºº'

~~-g

-oco

"""::.1
e&lt;§ o

"--

·;;; !jP:

~foi
~~@

:o~
@;·¡
a)

·p,c. ~

:i
ow

A
p
,_.
¡...,

o
.......
p:

E::;::c,

·ª!~
..,.,,º
&lt;V""v,

fio e
E"' ...g
g.g
o·~ w

-8"'
º-o

...:¡ ~~:§
¡:,¡
~

¡:,¡
~

~
'"f
f ... o

.g

"'"'I&gt;

=

¡:,,A'"

Q,).s

'"A A

;S ~5§
o
.
p:)
'O~
::a .fl""~
o...:¡ ~~~f
o &lt;O~ :s.,,.
1-4 VJ

o

"'"'
~,,,¡-Sr::

ºº°'Q,)
o g}~
A

:s

op:i.,,~
&lt; P,A~
~
ª"''"§
&lt;
...:¡ g&gt;~

...:¡

~f&amp;J~
Q.&gt;O-GJ

o&gt;&lt; ,!.(04&gt;~
¡, ao·¡;
t:

...~4&gt; ......

&gt;&lt;"' goi

...
1-'

&lt;
A

fC~:2.g

~~~=

z~~·a
.,.-¡;:~~

:¡¡ oA.,..,
- •
&lt;
...:¡
o
:,.. c:l':!''"f
41°'-i=·....
.g-; go
-'O
rn~
...:¡
¡,¡ 2 [:f;;c1!?
li5..';:

7.

z;~~

°' O'
&lt;&gt;.,sl,s=

00)

~~:@
"O ~"O~

e~.g~

&lt;&gt;.e:~

'Oco-A
00:::,,CJ

"'"" Po •

2l5§§
~P4

"'

~

-

855

50 millas' antes de emprender el vuelo. Inmediatamente me extrañó que no se hubiera
construido un aparato que pudiera hacer lo mismo sin tener que remont.arse al aire,
y por instinto se me ocurrió que al no tener que volar dicho barco podria transport.ar
más peso con igual fuerza. También se me ocurrió la idea de que tal vez ni en los
Estados Unidos ni en Europa se hubieran hecho experimentos' con una embarcación
de esa clase, debido a que los magníficos medios de comunicación con que cuentan
no exigen su uso, y me convencí de que el barco seria de gran utilidad para muchos
paises latinoamericanos, donde el único medio práctico de transporte lo proporcionan
los ríos de poco fondo.
Concebida la idea resolvi consultar al famoso aviador Louis Blériotque llamó tanto la
atención por su vuelo a través del Canal de la Mancha, y aunque no lo conocía personalmente, le escribí una larga carta en que le explicaba las circunstancias, detallándole las
condiciones y extensión de nuestros ríos, etc., demostrándole la necesidad de que se
construyera un barco deslizador de muy poco calado y mucha velocidad, y le ofrecí
sufra,,oar los gastos que ocasionaran los experimentos de mi proyecto si me ayudaba con
su experiencia a ponerlo en práctica. Efectuado el convenio, emprendí viaje a
Francia en 1911. Alli supe que Blériot había inventado una barca que llamó mucho
la atención por su velocidad. La primera vez que la ensayamos en el Sena navega.
mos a razón de 45 millas por hora. No obstante, no resultó de utilidad práctica por
ser muy pequeña y frágil. Poco después llegó a mi conocimiento que Santos Dumont
habíabecboex¡;erin:entcsccn un bote que tenía la forma dedoscigarrosyeraimpulsado
por una hélice aérea, y subsiguientemente supe también que el Conde de Lambert
babia hecho otro experimento con hélices aéreas y flotadores, pero ninguno de estos
dos ensayos tuvo éxito.
Cuando me hallaba en Francia en ese mismo año conocí a un ingeniero del Sr. Paul
Bonmaison, a quien se reputaba el invento del hidroplano denominado "ricochet."
Me construyó un barco deslizador que llevé a Colombia y que me sirvió para hacer mi
primer viaje de prueba allí. Con este barco recorrí en 24 horas la dist.ancia de 700
millas que media entre Barranquilla y Girardot, lo que demostró la posibilidad de mi
proyecto e hizo que el Gobierno de mi país me otorgara una concesión•
El Conde de Lambert había organizado en Francia una compañia para la construcción de embarcaciones de este tipo. Me puse en comunicación con ella con el fin de
comprar algunas, y emprendí otra vez viaje a Francía para inspeccionarlas personalmente, pero al llegar alU encontré que la guerra había transtornado todo:y no habfa
posibilidad de lograr lo que deseaba. En est.a ocasión conoci a un Sr. De la Chapelle
que babia sido ingeniero del Conde de Lambert y estaba, como yo, de viaje para los
Estados Unidos. Al llegar a este pais me ofreció dicho ingeniero construir el barco
que tenía en proyecto y celebramos un arreglo. Le expliqué mis ideas acerca de la
construcción de una barca con dos hélices y dos motores independientes, de modo
que si uno fallaba, el otro pudiera seguir impulsando la embarcación aun cuando fuera
a. poca velocidad. Una vez disefia.do el barco, monté un taller y contraté los empleados necesarios para su construcción, lo que dió por resultado que surgiera el
Yolanda II, que ha tenido un éxito completo.
El referido barco se construyó en Nyack, Estado de Xueva York; es de madera,
tiene seis flotadores separados y es absolutamente insumergible. Los flot.adores están
rellenos de "kapok" (material que se usa en los aparatos de salvamento) y mantienen
siempre el barco a flote aun cuando se llenen de agua. La rueda del timón, de tan
fácil manejo como la de un automóvil, va al frente del barco, y los dos motores de tipo
Van Blerck de seis cilindros cada uno se gobiernan por medio de dos palancas separadas. La fuerza de impulsión la dan dos hélices aéreas de 9 pies de largo que efectúan
1,150 revoluciones por minuto a toda velocidad. Cuando la embarcación está parada
cala 6 pulgadas de agua y cuando va a toda velocidad apenas se desliza sobre la superficie. Su peso es de 8,000 libras y su capacidad para 10 pasajeros, 1 piloto y 1 mecánico.

�ce

"':.i

'O~.

~.8~
º~g

~f,1~

• or,;

~M

"' o ·

'.g~~
ª,ºQ"Je~j~

.,-1&gt;;

::So

~~t

~

....
....

s.,,z
A-º"º
~"'~
~~

tll!J~

i:l"" =

S" •
&lt;
A a°&amp;~

z

·- QP,

.d "o
&lt;
-4 .:!""
~·¡¡.:
o o,~ ....5~
"' ,!cr:i

..

-4 .t:&gt;- rxi

A

-4

e"•
o~

oº8!•

;S ~~~
o

.... :g¡:¡.a
Ao~
r..

o

~.;O

&lt; §~_j

¡:Q

rxi

si 8•

p ,9'.!l~

P:
p.

"="

'Op&lt;ll

§s~.
&lt;
-4 ;gj{¡

z oac~A
«¡,¡•¡
'; gA_

rxi

00

"':;;.,¡S

z

2l,!&gt;,•

é&lt;

º•=3

rxi
é&lt;

_2.41~:

l'l,Q '
&lt;
ºe:.
p. :il
o•,
~ ~8i&amp;

P: §'ó:1
4.I O,...D
,;i¡:.a¡
.:s!:3
w_g.2c

&lt;
p.

· ~·

.L~2
jlt:-:i"
a.,::,-0

"ºe~

'0 0 .J

..osS•e
==~

'8~~g

~o:, •
:i-a~
~8;
i i ·of

"'.ai~

~;·~i

Jj::ld~
~

MAPA DE LA PARTE OCCIDENTAL DE COL OMBIA.
F.I Río Magdalena que figura en el mapa es la principal arteria de comercio y comunicación en 111
República de Colombia. Para ir hasta 13ogoti'l, la capical, se toma un buque de rio que sube hasta
el puerto de La Dorada, de donde sale un ferrocarril que conduce hasta el puerto de Ambalema, en e l
Alto Ma~dalena. Allí se toma et ro buque hasta Girardot, puerto que esti'l comunicado con Bogoti'l por un
ferrocarril. En este viaje se emplell1!1, por lo general, de 8 a 10 dias, pero el hidroplano del Sr. Mejla
podra recorrer la distanc~'I de 600 millas
q ue media entre Barranquilla y Girardot en 24 horas, con el
correo y 10 pasajeros.

�858

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Está provisto de sillas de mimbre que pueden moverse de un punto a otro. Como es
impulsado por aire no hay vibración ninguna y cuando no hay oleaje no se siente el
movimiento del barco.
En los viajes de prueba del Yolanda I1 en el Rio Hudson, navegamos a razón de
43 millas por hora con poco pesos, y en el último que se hizo, que puede llamarse de
prueba oficial, pues iban a bordo el Sr. Don Julio Betancourt, Ministro de Colombia en
Wáshington; Don Francisco Escobar, ex-Cónsul General de Colombia en Nueva
York; el Sr. Hall, representante del New York World; el Sr. Montejo, de la oficina
de Información de Colombia en Wáshington; el Ingeniero Sr. De la Chapelle; el
Sr. Sparrow, gerente de la sucursal de Nueva York de la Compañía de Motores Van
Blerck; dos mecánicos y yo, se recorrió la distancia que media entre Nyack y la Calle
92 de la ciudad de Nueva York, es decir, 22 millas en 35 minutos.

Según lo expuesto por el Sr. Mejía, parece que la nueva embarcación
se utilizará primeramente para el transporte de los correos entre
Barranquilla y algunos puertos del Magdalena hasta Girardot, que
está en comunicación ferroviaria directa con la capital de la República. Si da resultados prácticos como lo han demostrado los viajes
de prueba, no cabe duda de que revolucionará el método de transporte
fluvial de Colombia entre la costa y las ciudades del interior y será
de incalculable importancia para el desarrollo del comercio y las
riquezas del país. A este respecto dice el joven empresario lo
siguiente:
Después de los primeros experimentos que hice con el barco construido por Blériot
me cercioré de que podia construirse uno que impulsado por el aire se deslizara sobre
la superficie del agua sin necesidad de calado. Igualmente me convencí de que de
esto dependía la solución del problema de transporte en mi país y en algunas de las
demás naciones latinoamericanas. Bogotá, la capital de la República y sede del
Gobierno, se halla a 12 días de la costa, y casi todas las ciudades importantes del pais
están situadas bien al interior. Como el país es muy montañoso, la única vía de fácil
comunicación y transporte es la del Río )fagdalena. Para poner en práctica mi
proyecto pensé en todos los ríos que tiene Colombia y llegué a cerciorarme de que
estos constituyen el mejor medio pa.ra dotar a mi país de vías de comunicación, que
nunca se gastan ni tienen que repararse.

El Sr. Mejía saldrá de Nueva York para Barranquitla a :fines del
corriente mes, y espera que a mediados de febrero, a más tardar, esté
definitivamente establecido el servicio de hidroplanos en el Río
Magdalena. Pasando por alto la utilidad pecuniaria que tan útil
empresa pueda producir, el Sr. Mejía ha :fincado todo su entusiasmo
en ver pronto los beneficios que redundará a su país este rápido Y
fácil medio de comunicación entre los puertos marítimos y las poblaciones del interior, que pondrá en más íntimo contacto a los habitantes de ambas regiones y hará que el intercambio comercial entre
ambos sea de mayor importancia. Otra de las ventajas del nuevo
método de comunicación será la de mantener a los habitantes de las
antiplanicies al tanto de los acontecimientos mundiales y servirá de
medio muy eficaz para el desarrollo de las relaciones de Colombia
con el mundo exterior algo retardadas por falta de fácil y pronta

LA CIUDAD DE MOMPÓS, COLOMBIA.
Esta importante ciudad, fundada en 1539 por Alonso de Ueredia, deriva su nombre del célebre Cacique
Mompós. Es cuna de muchos colombianos ilustres entre los cuales se cuenta el Dictador Corral, de
Antioquia. EstA situada en un brazo del Río Magdalena y era antiguamente puerto de escala de los
vapores que surcan el rio. Con el tiempo se fué quedai;ido aislada porque las 11~11:5 del ~agdalena
dividieron su curso dificultándose sobremanera la navegac16npor ese brazo. El serv1c10 de hidroplan os
del Sr. Mejla se hará por esta v1a, lo que reducirá la distancia de Barranquilla a Girardot en 35 millas
y devolverá a Mompós su antigua importancia como puerto fluvial.

.

.

U'.'/ VAPOR DEL RÍO MAGDALENA.
Cuando el rlo tiene bastante agua, los vapores expresos hacen el v iaje de Barranquilla a La J?orad~ en 9 6
10 dlas pero en tiempo d e seca emplean a veces hasta tres semanas o más en recorrer la d1stanc1a. El
hidroplano Mejla hará la t rawsía en 24 horas o menos.

�860

LA UNIÓN PANAMERICANA.

o

ao
"rs
""'

comunicacion. Asi, pues, no cabe duda de que los benéficos resultados no se harán esperar mucho tiempo.
Además de la organización del servicio rápido de correos, el empresario se propone popularizar los viajes por el Rio Magdalena atrayendo
a los viajeros yexcursionistas de otros países. Cada barco puede
transportar 10 pasajeros, que podrán gozar de la belleza de un paisaje
incomparable, sin el inconveniente de mosquitos, insectos y las penosas demoras incidentes a la navegación fluvial ordinaria, reduciendo
al propio tiempo el período de 10 días o más que se emplea ahora en
recorrer el río a sólo 24 horas de viaje. Y por incidencia, la manera
prosaica y ordinaria como se hace actualmente el viaje fluvial se
convertirá:en el moderno y vigorizante sport de recorrer en hidroplano
una distancia de 600 ó 700 millas, al que puede agregarse el halago
de una visita a la pintoresc'a y simpática capital de Colombia.

C)

"'o
fil ¿
...
~~

3.~
.. ;¡;
º "'
~"'
"'~·a
"'
..., &lt;O

ºº
"'"'
.... ..,
i:t'"'

-.!&lt;O

!!
..
~

i§
"-i:t

§~
. ::,

"'"
~~
i:li:I

:9~
O i:I

.."'"'-~g
., .,

EL ÁRBOL SAM.Á~N O DE LA
LLUVIA
rl

ti

11

"

,

~e

.

"':!!
:;;

ti

IEMPRE que ocurre una sequía extraordinaria en los Estados
Unidos, en varios periódicos se publican grandes párrafos describiendo un árbol maravilloso que crece en- los bosques del P erú y
que, según se dice, posee la notable propiedad de absorber la
humedad del aire, y devolverla desde las hojas y ramas en forma de
lluvia. Cuentan otros que durante el día el árbol absorbe por las raices
una gran cantidad de agua de la tierra, y por la noche la arroja otra vez
con profusión por las hojas. En muchas de las consejas que se han
escrito se dice que los que viajan p9r la América tropical jamás
levantan sus tiendas debajo del árbol por temor del abundante goteo
de las hojas durante la noche, a tal extremo que en muchos casos el
suelo o terreno circundante se convierte en un verdadero charco.
Dícese que posee esta rara cualidad en grado mucho mayor cuando el
tiempo está cálido y seco y los ríos escasos de agua. Es indudable
que muchas personas han oído consejas como la que se acaba de
relatar. Cuando en los periódicos aparecen semejantes artículos, se
hacen recomendaciones e indicaciones al Gobierno Federal y al de los
Estados a fin de que se hagan experimentos con el cultivo de este
maravilloso árbol en las regiones más áridas de los Estados Unidos,
en beneficio de la industria agrícola.
Causa mucha sorpresa que el crecido número de personas más o
menos crédulas que han leído estos fantásticos cuentos acerca del
titulado árbol de la lluvia peruano, hayan concebido la idea de que

S

i:I"'

;!
a~
-ai
,,,._

""
1~
·-.,

""A&lt;

.

~'d
~

ºª
a.,
ro. -~a'O
....
..

H

&lt;

H

.sg
o-;a

""zA Jg

~¡;

--&lt;
eg.,
::;) ...
&lt;
ro. "'"'
~o
'd'd
z ~!
t:&gt;

¡..,;:I

_g]
~~

....,

l§
E8

!i:1
oí&gt;l

.,i:I .
"'rs
'é'i
Q)a

8 ,:,,,,
__

~.i:l

""º
.....

..i-

.,
"f
"
~
a

"'

"'
¡;3

�862

LA UNIÓN PANAMERICANA,

sería conveniente plantarlo en las áridas regiones del sudoeste, donde
las sequías son tan frecuentes. Cierto es que el citado árbol crece
en regiones casi áridas de Colombia y del Perú , pero esto no significa
que crecería en Nuevo México y Arizona, y que proporcionaría humedad suficiente para el desarrollo de las cosechas en las inmediaciones
de tales plantaciones. La verdad del caso es que este árbol no arroja
más agua que otros cuyas hojas tienen iguales superficies. Difícil es
determinar con certeza cuál ha sido el origen de esta leyenda. Algunos creen que puede haber surgido de que el titulado árbol de la
lluvia tiene la copa abierta y, por tanto, los rayos del sol pasan a
través de ella hasta el suelo, pudiendo así la grama y otras cosechas
crecer libremente bajo su sombra como al aire libre. Esto no sucede
con otros árboles tropicales.
El Sr. W. T. Thiselton Dyer publicó una explicación muy interesante y plausible de esta leyenda en el número de Nature correspondiente al mes de febrero de 1878, en la cual dijo, fundándose en las
manifestaciones hechas por el Dr. Spruce, célebre botánico que pasó
muchos años en Sud América, que el tamia-caspi, como los indios del
este del Perú llaman este árbol, no es un mito, sino un hecho, aunque
no precisamente de la manera que se ha descrito popularmente. El
Sr. Thiselton Dyer dijo que después de un detenido examen del árbol
del cual se vió caer el agua, se notó que una multitud de chicharras o
cigarras chupaban el zumo de las ramas y hojas más tiernas y luego
lanzaban chorros delgados de un líquido incoloro. Esta rara ocurrencia no se limita al árbol de la lluvia, sino que también es propia
de la col (Andira inermis), y de otras muchas plantas leguminosas
de la América tropical.
Aparte de esta leyenda, el árdol de que se trata es interesante desde
otros puntos de vista. No hay ninguno otro en la América tropical
acerca del cual existan tantos relatos curiosos como los que ofrece el
árbol de la lluvia, y todo el que visita la región donde crece lo considera
uno de los más maravillosos, puesto que constituye un detalle notable
de la América tropical. Uno de sus rasgos característicos es el
tamaño extraordinariamente grande de su copa, que con frecuencia
cubre medio acre de terreno. Otro detalle que lo distingue de casi
todos los demás de sus congéneres es el hecho de que todas sus hojas
se hallan en las puntas de las ramas, y así todas las hojas quedan
expuestas a los rayos directos del sol.
Para el que viaja por la parte septentrional de Sud América el
nombre más común de este árbol es "samán." Los botánicos lo denominan Pithecolobium saman. El pueblo del habla inglesa de la
América tropical lo llama también acacia de Sud América, zamang,
árbol tibetano o genísaro. En la Martinica se le llama arbre ala pluie,
en la Guayana Holandesa se le conoce por regenbom y en el Brasil

EL SAMÁN.
·
·
¡
!l , ,· ·nar'o se planta de preferencia para formar
t
Grabado supenor: En. los tia1Ses donde e sam n e, ~ igi_
1 , parques de las ciudades
avenlaidas. bGrabado infeno~: El .sasm!lnu
m•sede~da!t:;~ecp1~ra ~o::uc~ión de edificios Y la (abriª
por som ra que proporciona.
cación de muebles en general.

lni

1~

�864

LA UNIÓN PANAMERICANA.

por arvore de chuva. Este árbol abunda mucho en todos los países
tropicales del mundo, y en las diferentes regiones donde crece tiene
distintos nombres. Se le encuentra silvestre en Colombia, Venezuela,
las Guayanas, el Brasil y Trinidad, pero se ha extendido a todas Las
Antillas, donde en la actualidad constituye una parte muy importante
de su flora. En Jamaica es una planta de forraje muy útil. Acaso
parezca raro decir que el ganado vacuno ha sido el medio de introducir el samán en Jamaica. Anteriormente esta última isla obtenía
de Venezuela el ganado vacuno que necesitaba, y el alimento de estos
animales durante la travesía, entre otras cosas se componía de las
vainas pulposas del samán. Como las semillas eran muy duras el
procedimiento de masticación y digestión no les hizo daño. Los animales en sus deyecciones depositaban las semillas en los terrenos de
pastos, donde germinaron y crecieron hasta convertirse en árboles gigantescos. El procedimiento de digestión que sufrieron las semillas
las ablandó y aceleró el período de germinación. El ganado vacuno
no sólo fué el medio de obtener las semillas de este valioso árbol, sino
que también fué agente inconsciente de su establecimiento en un
nuevo país. El que conozca el samán en seguida comprende su
valor como árbol de sombra y de forraje para el ganado.
Este conocido árbol tropical figura en primera línea por la magnífica sombra que proporciona, sobre todo en los caminos públicos.
Crece con mucha rapidez, sea cual fuere el terreno, siendo así que se
desarrolla lozano lo mismo al nivel del mar que a una elevación de
2,000 pies, y se aviene tanto a los terrenos secos como a los húmedos.
En Trinidad crece hasta una altura de más de 80 pies, y sus anchas
ramas se extienden y cubren un área cuyo diámetro asciende a 150
pies. La madera es bastante pesada y casi igual a la del sabicú,
árbol muy semejante al samán que crece en Las Antillas. Es muy
adecuado para los fines de la construcción, para la fabricación de
muebles y ebanistería.

MISCELÁNEA

LA TELEFONÍA SI HILOS
Y LA MÚSICA ELÉCTRICA
ARECE que las maravillas físicas que puede efectuar la. ciencia
de la electricidad no tienen límite. La correlación íntima de
las fuerzas físicas, tales como la luz, el calor, el sonido y la
electricidad, va siendo más patente a medida que progresan
los experimentos y descubrimientos de la ciencia moderna, y la conversión de una fuerza en otra se va llevando a cabo más fácilmente día por
día. La transmisión del sonido por medio de corrientes y ondas eléctricas ha despertado quizá mayor interés que cualquier otro fenómeno
que tenga que ver con esta correlación de fuerzas naturales, principalmente por las utilidades prácticas que se relacionan con ella. El
telégrafo-primera forma de transmisión de las ondas sonoras por
medio de una corriente eléctrica-no fué sino el precursor del teléfono de hilos, del mismo modo que el telégrafo inalámbrico ha sido
el del teléfono sin hilos. En verdad, ha sido tan rápido el curso de
los descubrimientos, inventos y mejora de las aplicaciones en este
campo especial, que las teorías más nuevas de hace unas cuantas
semanas vienen a ser hechos efectivos hoy, y nadie se atreve a profetizar sobre las posibilidades del porvenir.
Hace unos cuantos meses, muchos creyeron tal vez que con unas
pocas mejoras adicionales y por medio de un cable podría construirse una línea telefónica a través del Atlántico, y que de este modo
vendría a ser factible la conversación entre las Américas y Europa;
pero t se atrevió alguien a pronosticar que en el año se oiría en las
Islas Hawaii una voz que hablara de Nueva York~ Sin embargo,
esto se efectuó el 29 de septiembre último cu:1ndo el Sr. Theodore N.
Vail, presidente de la Compañía de Teléfonos y Telégrafos de los
Estados Unidos, habló al Sr. J. J . Carty, ingeniero-jefe de la compañía,
que se hallaba a la sazón en el arsenal de los Estados Unidos en Mare
Island, California,, por intermedio de la estación r!:l.diotelegrá:fica de
Arlington, situada cerca de la ciudad de Wáshington. Las palabras
del Sr. V ,ül fueron transportadas por las ondas sonoras del éter no
sólo hasta dich!L isla situada a 2,500 millas, sino mucho más ·allá,
dado que fueron oídas claramente por el Sr. Lloyd Espenschied,
otro ingeniero de la compañía, que había sido enviado a la estación
naval de los Estados Unidos en P earl Harbor, situada a 4,800 millas
de Nueva York. En otros términos, la telefonía sin lulos a larga
distancia ha venido a ser un hecho.

P

14506-Bull. 6-15-7

865

�MISCELÁNEA.

867

Refiriéndose al maravilloso experimento, el Sr. Yail se expresó así:
Puede decirse que para el perfeccionamiento del teléfono sin hilos no hubo ningún
naevo invento fundamental; simplemente so modificaron la bocina y el receptor,
para lo cual hubo que hacer algunos pequeños inventos, pero el principio fundamental
es la transmisión del sonido por medio de las ondas sonoras, en lo que difiere del
telégrafo sin hilos, en el cual las ondas eléctricas atraviesan el espacio para llegar a su
destino. En el teléfono sin hilos no se ha hecho sino transmitir los mensajes como
en el teléfono ordinario, a excepción del uso del alambre. Por medio de una corriente
poderosa, que es el factor más importante, las vibraciones se amplían considerablemente en la estación transmisora. El mensaje electro-telefónico que se envió de
Arlington tenía fuerza suficiente para mover una locomotora; cuando se recibió estaba
probablemente tan débil que sólo pudo percibirlo el sensitivo micrófono receptor,
el cual revivio las ondas sonoras, que a través del espacio llega.ron al Hawaii. Para
demostrar que la parte inalámbrica del mensaje fué análoga a la alámbrica, el que
yo envié a Mare Island fué transmitido por alambre a Washington, de donde se despachó por radiotelegrafía siendo recogido por el alambre de Mare Island antes de que
lo recibiera el Sr. Carty.

!-i~
~[~
::ieS~

'-'&lt;&gt;d~~

-""==
~~;;,~
]~~

~t:~
o. ~;:::

,,,~e

j§~
a.,Crr.

:scl&gt;2
:;"OC

ai .'.::~É.

o

;)

g~~

¡a ~~¡¿
H

z

~

r:ll

~.2ª~
-

OQ~

;~~i

o ~~~
z c·-.9r
o¡,. s ~'Zº
{il ~g~!
..:i :2 s~~

w
a:
o

}-

r,:¡

~

z.
o

H

o

r,:¡

[=&lt;

J

o.

~

o

[a:l
Cll

·es

UJO

""E~t

~.~g-o

_g E~~

-i;~g
~~

... -4 __
·~1.&lt;-il~

8~~

~Q~C:

-z~
... :;"'
-o e-e~

&amp; -~~g;
&lt;
&lt;

~

c..,
I

f
I

I

I
/

/
/

:i

/

o
¡:
o

,,

·.:_ .~

',

E

/

:r:

,/

· ~ (:\ \ 1
· :: ~~

' ...

' '

----

\o

&lt;:_.. ~-.

1 ..:..
----....

-

\1
,/
'. - - - /

....

·:

//
/ /

I

,::, 4)0~

::~.,
~·~ i:lr::
i...-6o&gt;,O,o,l

::!oo~--:
4&gt; o ;:;o

z

'O"O .......

"';:¡

~a,:;'C

&lt;
E;

Incidentalmente y en relación con los experimentos que se han
hecho para amplificar las ondas sonoras transmitidas por el teléfono
sin hilos, dícese que el Dr. Lee De Forest, del Servicio Radiográfico
De Forest, ha hecho otro invento notable. En su experimento con
el audión, o sea el aparato amplificador que se usa en el teléfono sin
hilos, descubrió que los bombillos de ciertos tamaños emitían distintos
sonidos musicales cuando pasaba por ellos una corriente eléctrica.
Según la revista Illustrated World de Chicago, el Dr. De Forest se
expresó como sigue:

oc~!i

~e-,¡ªª
c,¡-;ir

o ... Q

-~2g~
-~-2 g]
.... ct'J

~-

~g~!

-o'-::

:§¡§
;;sg~
~-;;~
É~S]

~"'-~&gt;
~.;a;

.

~ t::j_!G

:l. C&lt;.t ....

.s:, Sa!
~

.s_, 3.;s

;;

Al fin he logrado transmutar directamente rayos luminosos en rayos sonoros. En
mi laboratorio tengo algunos bombillos incandescentes a las cuales puedo hacer emitir
una serie de sonidos musicales, claros y dulces, de sorprendente magnitud, cuyo tono
y timbre pueden variar casi a voluntad e imitar cualquier tono musical de una orqu esta.
La infinita variedad de tonos y la consiguiente infinita combinación de notas permitirá
a los músicos hacer lo que es imposible con cualesquiera de los instrumentos conocidos
hasta ahora. Con un solo bombillo se puede imitar el sonido de la flauta , el oboe, el
cornetín, varios instrumentos de cuerda, y además muchos otros sonidos agradables al
oído, pero diferentes a los de cualquier instrumento de orquesta.

El periódico dice que por ahora el Dr. De Forest ha limitado sus
experimentos solamente a bombillos de 3 pulgadas de diámetro. El
audión en la forma sencilla en que se usa como indicator de señales
radiográficas, es un pequeño bombillo eléctrico que contiene además
del filamento ordinario, un alambre en forma de reja, detrás del cual
hay una pequeña placa de níquel. Este bombillo está insensibilizado hasta que el filamento se calienta al blanco; entonces,
cuando se conecta con el alambre aéreo de una estación radiográfica
receptora, se convierte en un indicador excesivamente sensible.
Un audión de 3 pulgadas de diámetro sirve al Dr. De Forest para
toda una octava de la escala musical. Una serie de bombillos da
una serie de una escala musical.
Descubrí "dice el Dr. De Forest" que con estos bombillos era más sencillo producir
una escala no muy distinta de la del órgano, usando conmutadores en lugar de teclas.
Usando cualquier conmutador pude aumentar o disminuir la inducción, variando de

�MISCELÁNEA.

869

este modo a voluntad las uot.as emitidas por el receptor telefónico. Para obtener un
sonido de suficiente magnitud para llenar el cuarto, tuve que conectar varias bocinas o
sirenas, como las que se usan a veces en las estaciones ferroviarias. Con esta ayuda,
los bombillos producen un sonido en todos los ángulos del cuarto al mismo tiempo, o
en un solo punto a voluntad.
Dentro de un año más o menos espero perfeccionar el instrumento de tal modo que
se pueda poner en manos de verdaderos talentos músicos para que perfeccionen los
detalles. La idea de descubrir un método de producir música completamente nueva
y desconocida que pueda ofrecer una oportunidad en lo futuro, me ha cautivado. No
hay instrumento o invento conocido de los físicos que sea tan interesante como el
audión, y esta nueva posibilidad es su rasgo importante.

VIDA DE LOS INDÍGENAS
DE LA TIERRA DEL FUEGO
AJO el titulo de "Hombres de la edad de piedra de la Tierra
del Fuego," hace el Sr. Charles W ellington Furlong una
descripción muy interesante de la vida y costumbres de los
indigenas de la Tierra del F uego en la edición de octubre de
la revista neoyorquina Travel. Algunos años ha, el Sr. Furlong pasó
varios meses explorando las regiones silvestres y menos conocidas de
la parte meridional de la América del Sur, asi es 'que las descripciones
que hace de las selvas, los salvajes con que vivió, pescó y cazó, en las
regiones por donde anduvo, están llenas de ese interés que sólo la
experiencia personal puede dar a las narraciones de esta clase.
De las poderosas tribus que en un tiempo poblaba~ el archipiélago
fueguino quedan sólo unas pocas, pues con excepción de los onas y
los yaganes de los cuales existen todavia algunos, el blanco las ha
extinguido. Por los siguientes párrafos del artículo del Sr. Furlong
puede conocerse algo del carácter primitivo y modo de vivir de esos
indigenas.

B
.
;.

..

t

\~

ffi

~

~

=
U:-)

"..

)

"

Corte.la ael American Exportcr y lllustrated Werld.

•

EL TELÉFONO SIN HILOS.

(1) Theodore N. Vail,presidente de la American Teler hone &amp; Telegrnph Company (sentado), y funcionarios de la compañfa (de pie), hablando por el teléfono sin hilos desde Nueva York a la ciudad ~e
San Francisco, l alifornia, y con llonolulu. (2) Un a¡ arato de teléfono sin hilos a corta distancia,
cuya construcción es semejante a la del que se usa¡.ara acomunicaciónalargadistancia. (3) El~r.
De Forest y el instrumento de teléfono sin hilos que inventó. (4) La estación naval de telegrafJasin
hilos establecida en Arlington, cerca de Wé.shington, D. C., que es la más grande y moderna del
mundo. (5) El bombillo del teléfono sin hilos que, según dice el Dr. De Forest, produce sonidos
iguales a los de los mejores instrumentos de música. (6) Vista de pájaro de Honolulu, ciudad con la
cual se estableció comunicación ror el teléfonosinhilos, desde Nuern York, el 29 de septiembre de 1915.

En tiempo de Magallanes y por espacio de dos siglos después, toda la región situada
al sur del Estrecho de Magallanes era conocida bajo el nombre de Tierra del Fuego,
siendo considerada por muchos como la extremidad norte de otro continente situado
todavía más al sur. De los intrépidos marinos que se arriesgaron a p'.l.Sar el estrecho o
a cruzar el Cabo de Hornos pocos se atrevieron a desviarse de estas dos rutas para explorar las costas de la Tierra del Fuego, pero eventualmente se descubrió que ésta era.
un extenso e intrincado archipiélago formado por un sinnúmero de islas que terminaban 200 millas más al sur en dicho cabo, y por esto se conoce hoy dla por el archipiélago fueguino, cuya isla mayor es la Tierra del Fuego.
Los yaganes o indios de piraguas habitan los canales desde la costa meridional de
la Tierra del Fuego hasta el Cabo de Hornos. Sus no menos interesantes vecinos
primitivos, los onas, o indios de a pie, habitan los espesos bosques de la isla de Tierra
del Fuego.
La mitad septentrional de Tierra del Fuego es una región más o menos descubierta
y undosa con unas pocas cordilleras de montañas bajas y tapizada de bosques como
matorrales. La mitad meridional es una región escarpada y montañosa donde los
Andes meridionales levantan hasta las nubes sus picos coronados de nieve y extienden

�UNA FAMILIA ONA EN SU HOGAR.

Los g{!':'!e&lt;'l:!!n~i{!!~l:!~ºi~, °&lt;-~,r~g~~~o1lt!',~;.!l'!"':,J' t:~~~n~? t~r~~,f'c!!,~ºe:.'1~~ ~:~t':i!:~~l~l~fu sii!:f'-'!::n:::~u1~1;&amp;~~ c;!:,.n!J~~~t!,l"!..!"!!\~~nd~!.i!nf:,;
l•o•••'-•.. u•.

Co t·t(og{n. de Trave l.

GRUPO D E ONAS.

"El ,esto de este pueblo primit h ·o e inconquistable asciende solamente a 300. La s us u rpaciones del blanco lo han ido confinando a l o más remoto
de los bosques de la parle meridional de la 'l' ,cr ra del F u ego. "

�..

...,_..,.,

872

LA UNIÓN PANAMERICANA.

;... "¡;,'

sus nevados por los valles y dentro de los esteros y ensenadas de la denta.da costa.
Excepto en el tempestuoso extremo occidental de la isla las faldas de las monta.ñas y
los valles están cubiertos de una espesa y húmeda vegetación forestal y de helechos,
musgos y arbustos que brotan de la humeante vegetación marchita y del pantanoso
suelo, debido a la gran cantidad de lluvia. En muchos lugares los bosques son tan
espesos y los pantanos tan traicioneros que no pueden atravesarlos sino los onas, y en
muchas partes, ni ellos mismos.
Pero esta diferencia entre la parte septentrional y la meridional de su isla los ha
salvado quizá de la extinción, porque los terrenos descubiertos del norte, donde
pacen y engordan millares de guanacos que proveen al ona de alimento y protección
para su cuerpo y su choza, han resultado igualmente buenos para el pastoreo de ovejas.
El ona con su arco y flecha primitivos no pudo hacerle frente a las armas de fuego
modernas del blanco. Como se convenció de que el "guanaco blanco," como denomina a la oveja, era más fácil de cazar y más agradable al paladar que el guanaco
salvaje, optó por dedicarse a robar las ovejas de los primeros rancheros que comenzaron
a despojarlo de sus tierras y de noche se entregó a invadir sus campos. Un ranchero
me contó que en cierta ocasión los onas se robaron un rebaño de centenares de ovejas
recién esquiladas, de las cuales ahogaron muchas en un torrente de la montaña para
que sirvieran de puente a las sobrevivientes, y después de conducirlas hasta lo más
espeso de la montaña mataron las que quedaron, les ataron unas piedras y las sumer·
gieron en las aguas heladas de la montaña para que les sirvieran de provisión para
sus necesidades futuras.
Principió una guerra en que el blanco se propuso acabar por completo con los onas
y al efecto reunió muchos jinetes muy bien montados para recorrer el campo pagándoles una suma por cada cabeza o cada arco que traían. Entonces los onas se retiraron a los terrenos más remotos de los bosques en la parte meridional de la isla, donde
el blanco no se atrevió a seguirlos y de donde hadan sus salidas de vez en cuando.
En la actualidad vive allí el resto de esta primitiva e indomable raza que en menos
de 30 años se ha reducido aproximadamente de 3,000 a 300, porque poseía tierras que
el blanco condiciaba para sus rebaños y tenía valor y ferocidad innatos suficientes
para o;:ionérsele. Así pues, se verá que por razón del carácter de la parte meridional
de su isla, el ona se ha salvado de la extinción.

'"""
o"g,

*

*

*

*

*

~
oo!

*

*

Estas gentes son de elevada estatura; el promedio de los hombres es de 5 pies y
9¡ pulgadas. El cuerpo de color cobrizo lo mantienen cubierto con sencilla y holgada
piel de guanaco que va asida a un brazo. Calzan mocasinas de piel y usan alrededor
de la cabellera castaña y larga un pedazo de cuero triangular ajustado generalmente
a nivel de las cejas, debajo de las cuales brillan sus ojos pardos de aguzado mirar.
Los hombres principian desde muy jóvenes a adiestrarse en el manejo del arco y la
flecha y a aprender el arte de la caza. Cuando llegan a los 14 años, más o menos, se
les somete a un largo aprendizaje que dura un año a más, durante el cual están privados
de toda asociación con el campamento y viven lejos bajo la vigilancia de uno o dos
hombres. Los jóvenes onas tienen que pasar por pruebas muy duras; se les envía a
cazar a largas distancias entre los espesos bosques y a través de peligrosos pantanos,
en tiempo de lluvia y nieve y de t~rrible frío, con un perro por toda compañía.
A las jóvenes se les enseña a tejer canastas de caña, a curar pieles y a buscar víveres
lanceando una especie de rata (cururo) o pescando en las lagunas cuando la marea
está baja, a buscar huevos de pájaro y recoger mejillones, hongos y bayas para alimentación. Lo mismo que los yaganes del sur y los tegüelches (patagones) del norte,
los onas asan la carne colgándola de un palo que entierran oblicua.mente en el suelo
inclinándolo sobre el fuego, y los mejillones en las conchas.

*

*

*

*

*

*

*

El fuego lo obtienen sacándole chispa a un pedernal con una especie de mineral de
hierro-que, según me dijeron, extraen de una montaña en el interior, hacia el oesteentre un montoncito de musgo seco que al dar lumbre prende unos leños que sirven

'""'

~-:&gt;:
t;,,,

¡·[
..,........
......"""o
...""'
.,,::

.

¡JB

-~=
.....

&lt;01:l
.e
..

a·.:::
gel,

"
""'
1 8
~§
ÜO

.,; p.

t'.&lt;0

'°"
""'
e"'
.
~

-,:,,::

3~

g"

u5

~g

&lt;O&lt;=:
G).ga
z-&lt; "'"'

o ......
á~
UJ
oH 2-,:,
ªº
A

AA

z :!;~
....
go
UJ
o

H

[,;l

p:;

E&lt;

z

r,i

-&lt;

l:II
ü

p
H

-=~
A
ª""
......
º'°

~g

.. p.

P.8
¿"'

~~
~o

~"
:a~

5~
o.E
z-&lt; §~

p

,:¡o,

o.e

"'°
,,,

-::,
....
(1) p.

g.,

&gt;;;
-,,:¡¡:¡

ó_g

e"

_..
""'

:~p.

&gt;-

:g§

.., .."'"-.

.; o

~s~

""''8
....
Íil ... :'l

]g-e
,,,"

..

&gt;,
::,

.s~ 8

!~g

'8"'"'
-&gt;c3 ~
,::

..,

,:::- ....
"'ºº

~:a~
-,:¡"'
~ g &gt;,
t: ~as

~~E

'O.O!?

~¡¡~
UJ

:

�874

.-

_..
"'"'
.. i:

LA UNIÓN PAN AMERICAN A.

a,O

para principiar la hoguera. Cuando están en el campamento vigilan las hoguera6 con
gran cuidado para evitar que se apaguen durante la noche.
La escasez de alimento los obliga a llevar vida errante, aunque las diversas familias
que componen la tribu tienen ciertos puntos de reunión conocidos donde se juntan a
veces 100 o más personas. En tiempo de marcha, las mujeres cargan a la. espalda casi
todos los enseres envueltos en las pielas de guanaco que les sirven de cobertizos. A
ésto se agrega a menudo un robusto niño que llevan cargado a la espalda, cubierto
con la piel que les sirve de abrigo. Los hombres sólo cargan las armas y llevan colgado de la ci~ltura un saco de piel, porque es de lo más esencial que en los espesos
bosques no estén abrumados con el equipaje para que puedan estar listos en cual-quier momento a cazar o combatir.

LA~ NARANJA

"'""~
:9
'"º
"º"
~§

..3 .,"'.
...;.
"'º
.,,,.....
...
.o "'

.o.&lt;:

o~

e.~
"".!:;

•,

-e, :,"'

A]

"'·-

.

t&gt; .,""'

"'~ 'g_"'

ÁSHINGTON

O'¡!l

]}J
¡.¡ p.

-================----========--q,

N un número reciente del Journal of Heredity aparece un
artí~ulo muy ~structivo, b~jo el título de "La Naranja sin
Semilla Wáshington," escrito por el Sr. A. D. Shamel, del
Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, interesante relación del origen de la que acaso sea la fruta más popular de
los Estados Unidos, a saber, la naranja sin semilla. Además de
estudiar la fuente de esta fruta, el Sr. Shamel cita los detalles de su
introducción en este país, y hace un bosquejo del inmenso crecimiento
de 1a industria de naranjas en California, como resultado de la propagación de esta variedad. La siguiente reproducción de la primera
parte del trabajo contiene los datos más interesantes para la generali&lt;l.ad de los lectores, porque el resto del trabajo se compone principalmente de detalles más o menos técnicos relativos al notable éxito que
ha obtenido la propagación de aquella fruta en el Estado de California:

E

Los datos históricos acerca del origen y desarrollo de la naranja sin semilla en el
Brasil fueron recogidos por una expedición que el Departamento de Agricultura de los
Estados Unidos envió a aquel país en el otoño de 1913, compuesta de los Sres. P. H.
Dorsett, Wilson Popenoe, y A. D. Shamel. Los hechos que se mencionan en el estudio
de la introducción y desarrollo de la naranja sin semilla en los Estados Unidos, se han
obtenido de memorias e informes que posee el Departamento de Agricultura de loa
Estados Unidos, y también en entrev;stas personales con algunas de las personas de la
región meridional del Estado de California que tomaron parte activa en los trabajos
de desarrollo y propagación de dicha fruta.
La naranja de ombligo o pezón sin semilla, oriunda del Estado de Bahía, Brasil,
es un ingerto de la naranja portuguesa denominada "naranja selecta." Esta variedad
sin duda fué introducida en el Brasil por los portugueses poco tiempo después de la
colonización de aquel país. Según V. A. Argollo-Ferrao, la naranja sin semillaapareci6
como un ingerto de la naranja selecta, y fué descubierta y propagada primeramente
por un horticultor portugués en Bahía, en 1822. Esta historia del origen de la naranja
de ombligo o sin semilla de Bahía ba sido confirmada por todos los informes que se han
podido obtener. Los padreR o abuelos de algunos de los cultivadores de naranja del
Estado de Bahía tenían conocimiento y fueron testigos presenciales de las circunstancias relacionadas con el origen y propagación de esta variedad de naranja, conocimiento que pasó a sus hijos y nietos.
Los habitantes del Estado de Bahía desde un principio tuvieron en gran aprecio la
.éxpresada fruta, cuyas superiores cualidades llamaron la atención en general. Como

"o
......

"'p.
A

.,

-o
e&gt;¡:¡

»e
...

.,,,OC&gt;

ª~

8.,

-«;

....

-"'º"'...

z "'"'
P1 ~§
o -~g
o;~

.....
-«;

,.:¡

[ ~

o

~ .-J

'"A

zµl .~.
"'º

,.:¡ ª"'
"'
~-~
..: .,,,_
~~
...,
,,,.,
z
..: -"
e:; O'

P1 .9:"'
-«;

.,"'a
z "'"
zp (/) :: ..,
'4!&lt;:;

a.e
"'-~~""
-;;;~

.;~

.s.,
~A
-e
., ..

...

""Z

§~

.,,_

"'c:s="'

·¡¡~

5 v.

'.":;A

-;·;

..

º'"~º"e
,o
ce o
.,A-

-e,~.$!

~
'é
!::

..

:,;
~

e

-;¡
~

~
"¡j
,::;

~

- ·-

~_g~

-z.~ ~

fil:a g¡

.

oo·~

;~~

'"o ...

~ª~
-so"'
~º~

,. o!:º
t .~~;
==
'":3
gao
E

¡;¡

�MISCELÁNEA.

COrtesla del Journal or Reredlty.

UN NARANJO QUE PRODUCE LA FRUTA SIN SEMILLA, EN CALIFORNIA.
De los"dos naranjos cuyo fruto no tiene semilla, que la Sra. Tibbetts plantó en 1873, que aún viven y fructifican en
Riverside, Estado de California, esta industria ha venido desarrollAndose de tal manera que en la actuaUdad
hay aproximadamente 100,000 acres de naranjales de esta clilse. El grabado muestra un naranjo típico qae
produce las naranjas sin semillas" Washington," tal como crece en California. La cosecha anual asciende a unas
25,000 cargas de carros, que contienen aproximadamente 10,000,000 de cajas de naranjas.

877

los cultivadores de la naranja selecta reconocieron la importancia de la naranja sin
semilla, la plantaron con exclusión tan pronto como de toda otra pudieron conseguir
naranjas para este fin. En la actualidad la naranja si.n i;emilla de Bahía ha substituído casi por completo a las demás variedades o clases de naranjas en dicho Estado,
con excepción de la agria, denominada naranja de la tierra ( Citrus vulgaris Risso), que
se cultiva para utilizarla en la cría de ganado. En Río Janeiro algunos agricultores
aún cultivan huertos comerciales de naranjas selectas en los distritos agrícolas cerca
de la capital. En el primer huerto de esta clase que el que esto escribe visitó, se
encontró un árbol que tenía una rama de ingerto con la naranja típica de ombligo o sin
semilla, en tanto que el resto del árbol tenía la naranja selecta de semilla. Se observaron otros casos semejantes, según los cultivadores y otras personas de Bahía: En el
Brasil llaman a la naranja de ombligo o sin semilla, naranja selecta de ombligo, nombre
que por si sólo viene a confirmar la historia aceptada del origen de esta clase de naranja.
La expedición brasileña encontró que Bahía es el principal distrito donde se produce
la naranja sin semillas en Brasil. En los naranjales, cerca de Río Janeiro, se encontraron unos cuantos naranjos de esta variedad. En el Estado de Bahía encontraron
unos 50,000 naranjos en estado de fructificación y un número aproximadamente igual
de naranjos muy tiernos. Teniendo en cuenta que por lo regular se plantan 100
naranjos por acre, había entonces aproximadamente 1,000 acres cultivados de árboles
frutales entre los que fructificaban y los que aún no tenían edad para fructificar.
El Gobierno del Brasil y, especialmente, la ciudad de Bahía, han estimulado constantemente el desarrollo de esta industria. Dentro de los limites de la municipalidad
de Bahía había unos 35,000 acres de terrenos propicios para el cultivo de naranjos, y
se ha establecido una granja de experimentación con el fin de investigar los métodos
de propagación y cult,vo de los naranjos y la venta del fruto en beneficio de los horticultores. La municipalidad hace los mayores esfuerzos por estimular el comercio de
exportación, sobre todo a las ciudades más populosas de Sud América, a fin de que
pueda satisfacerse la demanda existente de esta deliciosa fruta.
Bajo las condiciones actuales el cultivo del naranjo sin semilla es una empresa
lucrativa para los horticultcres de Bahía porque la fruta se vende al por menor en la
ciudad a un promedio de 3 centavos cada una. El costo coneiguiente a la limpieza del
terreno, plantación de los naranjos y su cultivo ha&amp;ta el estado de fructificación, con
frecuencia se sacan de la ganancia derivada del cult~vo de la yuca entre los surcos o
hileras de naranjos. Los huertos que están en estado de fructificación se cultirnn
quitando con azada las yerbas malas, de una a tres veces al año. Casi el único abono
que se usa es el que se obtiene de los patios de las granjas. Todos los duefios de
huertos grandes tienen lecherías en sus fincas, principalmente con el fin de obleuer
abono para usarlo en los naranjales. Este abono se conserva con mucho cuidado y, por
lo general, se aplica enterrándolo en montones entre los árboles. Los cultivadores de
naranjas de Bahía creen que las hojas manchadas y la clorosis de los naranjos podrian
curarse usando el abono con gran abundancia. Los insectos dañinos y las enfermedades
fungosas no se combaten artificialmente, excepto cuando se trata de las hormigas.
Los hormigueros que se forman en los huertos se destruyen sacándolos de la tierra o por
la fumigación.
Por lo general las naranjas lal! recogen hombres que suben en los árboles, quiebran
o rompen las ramas a las cuales están adheridas y las dejan caer al suelo. Entonces se
reunen en montones y se clasifican en grandes y pequeñas. Luego se colocan en cajas o
paquetes y se llevan a los mercados. En algunos casos los compradores van a los
huertos desde la ciudad y se llevan los cestos de frutas sobre la cabeza. Los vapores
que hacen escala en el puerto de Bahía compran una parte considerable de la cosecha
de naranjas para la mesa. Se exporta una pequeña cantidad de naranjas sin semilla a
Río J aneiro, Buenos Aires y otras ciudades sudamericanas, cantidad que al parecer no es
suficiente para satisfacer la demanda. * * *
La naranja sin semilla del Estado de Bahía, Brasil, fué introducida en los Estados
Unidos merced a los esfuerzos de William Saunders, horticultor de la dependencia o
sección de la Oficina de Patentes a que corresponde el actual Departamento de Agri-

�Co,·tesía del Journal

or

Here&lt;lity.

EL NARANJO QUE PRODUCE LAS NARANJAS SIN SEMILLA, EN EL LUGAR DE SU ORIGEN.
Este grabado muestra un espécimen del naranjo cuyo fruto no tiene semilla, cultivado en el naranjal del Coronel
Federico da Costa1 situado en Matatu, Estado de Babia, Brasil. Según el Sr. A. D. Shamel, la expedición que el
Departamento de agricultura de los Estados Unidos envió al Brasil en 1913 encontró que en el Estado de Babia
habla unos 50,000 naranjos en estado de fructificación, de la variedad que produce un fruto sin semilla, y un número
casi igual de árboles que aún no tenían edad suficiente para fructificar.

Cortes(&amp; del Journal or Heredlty.

LA NARANJA SIN SEMILLA DE CALIFORNIA.
La cáscara de esta clase de naranjas de California es más gruesa que la de Babia, el ombligo
o pezón es mucho más grande y el color más subido, exteriormente, que el de la fruta de
Babia. Algunos de los cambios o modificaciones que _se han efectuado en h fruta en los 40
años que han transcurrido desde que se empezó a cultivar en este pais, pueden atnbmrse a
diferencias de clima y de suelo. y a nuevas Yariaciones en los ingertos.

�MISCELÁNEA.

Cortesía del Journal o! Heredlty.

NARANJA SIN SEMILLA DE BABIA,
El g1:1bado representa pedazos o secciones de la na O· •
fila
.
c16n en que la cáscara es muy delgada Y el ombi\g~ªOsm s m de Babia, como crece aun ali!. Fljese ¡11 at~n·
parte de la naranja, es rudhnentario. La naran·a
1ñz n, que aparece.en el ~orte que representa la cuarta
difieren sobre st el producto de dicho Estado del ~rasdile es ªsuhpeia ~ de1 dsupEenordcalidad¡ por má.s que los peritos
nor a el sta o de Ca ifornia.

6

881

cultura de los Estados Unidos. En sus informes sobre el particular, cita el hecho
de que allá por el año de 1868 supo por una señora que en el Estado de Bahía existía
la naranja sin semilla. Por correspondencia con el cónsul americano en Bahía, el
Sr. Saunders obtuvo un embarque de los naranjos que producen la fruta sin semilla,
pero, por desgracia, los árboles se marchitaron durante la larga travesía a Nueva York.
El Sr. Saunders escribió otra vez al cónsul americano pidiéndole otro cargamento de
árboles, y al mismo tiempo le dió instrucciones acerca de la manera de prepararlos y
de cuidarlos durante la travesía. Antes de llegar este segundo cargamento, el Sr.
Saunders con54:,"Uió algunas semillas de naranjas en Wáshington y las cultivó en el
invernadero del Gobierno. Cuando llegó el segundo cargamento de naranjos se hallaron
en males condiciones, con excepción de algunos pimpollos que no se habían marchitado. Estos se llevaron a los semilleros, y de esta manera se lograron algunos naranjos.
La Sra. L. C. Tibbetts, antigua vecina del Sr. Saunders en Wáshington, que a la
sazón residía en Riverside, California, al tener conocimiento del éxito obtenido en el
cultivo de los naranjos, escribió al Sr. Saunders pidiéndole algunos árboles. En 1873
envió dos naranjos a la Sra. Tibbetts, y casi todos los demás fueron remitidos a Florida,
que se creyó reunir excelentes condiciones para el cultivo de estos naranjos. La Sra.
Tibbetts plantó y cultivó con mucho esmero los dos árboles que le habían enviado, '
hasta que empezaron a fructificar. Cuando las primeras frutas se maduraron, la Sra.
Tibbetts invitó a sus vecinos para probarlas. Fueron declaradas estas naranjas como
superiores, por muchos conceptos, a las que entonces se cosechaban en la parte meridional de California, y en seguida hicieron los preparativos necesarios para propagarlas
con la mayor rapidez posible. Los resultados que posteriormente se obtuvieron confirmaron el juicio de estos primeros cultivadores y, en consecuencia, la naranja sin
semilla pronto llegó a adquirir una gran reputación debido a su superior calidad, al
no tener semilla y a otras características v11liosas. Los árboles enviados a Florida no
resultaron ser enteramente satisfactorios, sobre todo porque producían poco en comparación con otros que a la sazón se cultivaban allí. Si bien es verdad que la porción
de terreno cultivada de esta clase de naranjos en Florida es pequeña, no es menos
rierto que la naranja sin semilla jamás ha obtenido un gran éxito comercial ni ha
revestido mucha importancia en aquel Estado.
El. Sr. Saunders distribuyó los árboles que producían naranjas sin semilla con el
nombre de naranjos de ombligo del Estado de Bahía, fruto que no tenía semilla, y de
esta manera se determinó su origen. Los primeros huertos de importancia comercial
se establecieron cerca de Ri verside, en el Estado de California, y durante algún tiempo
aquella clase o variedad de fmta se conoció por naranja de ombligo de Riverside. El
que posteriormente fuera introducida con éxito en otros distritos de California dió lugar
a una discusión general sobre el nombre más adecuado para la fruta, y en una reunión
pública, que fué convocada con este fin, los cultivadores acordaron unánimemente
llamarla la "Naranja Wáshington." Se adoptó este nombre en reconocimiento de
que el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, establecido en Wáshington, D. C., introdujo la variedad de naranjos y pi;opagó los primeros naranjos en este
país.
La introducción y desarrollo general de la. industria en el Estado de California se ha
llevado a. cabo en los 40 últimos años. De los dos árboles originales que plantó la Sra.
Tibbetts en 1873, que todavía existen y fructifican en Riverside, esta industria ha
crecido en California. hasta que en la. actualidad hay unos 100,000 acres cultivados.
La cosecha anual de naranjas sin semilla asciende a unas 25,000 cargas de carros, las
cuales contienen aproximada.mente 10,000,000 de cajas de naranjas. Los naranjos de
esta. clase han sido enviados de California al Japón, Australia, el África Meridional y
otros países extranjeros que producen esta. clase de frutas. En los países mencionados
la naranja sin semilla ha. llegado a adquirir gran importancia. en el comercio, y el cultivo de los naranjos aumenta con tal rapidez que en la actualidad es una de las principales frutas cítricas del mundo. La naranja sin semilla en California ha sido la base
del desarrollo de esta clase de industria, considerada en conjunto.

14506---Bull. 6-15-8

�PISTAS PARA CARRERAS
DE AUTO.MÓVILES
11

•

11

11

ARÁ unos 20 años que se efectuó la primera carrera de automóviles en los Estados Unidos. El mayor grado de velocidad sostenida que se pudo alcanzar fué de unas 10 millas
por hora. En octubre de 1915 un joven de apellido Anderson corrió 350 millas a un promedio de velocidad de 102.6 millas
por hora. Se ve, pues, que en 20 años se ha efectuado un notabilísimo
aumento en la velocidad del vehículo de motor moderno, desarrollo
que se debe no sólo al mejoramiento y perfección de la construcción
mecánica de los automóviles, sino también a la construcción de las
pistas en las cuales se efectúan las carreras.
En un número reciente de la revista Outing, de Nueva York,
aparece un artículo que trata en general de una nueva formadepista
construída especialmente para carreras de automóviles, que hace tres
o cuatro años que se concibió. Anteriormente las carreras se hacían
en carreteras o calzadas ordinarias en pistas construidas para carreras
de caballo. Las carreras más importantes se verificaban en pistas
preparadas en las calzadas del país y siempre ocurrían accidentes en
los cuales murieron no sólo los contendientes automovilistas, sino
también algunos de los espectadores. Estos accidentes se debieron a
que en la vía casi siempre había curvas muy rápidas y ángulos peligrosos, donde, por lo general, se acumulaban los espectadores, impulsados, al parecer, por la curiosidad de presenciar tales desastres.
No transcurrió mucho tiempo sin que este sacrificio de vidas humanas causara natural repugnancia al público y diera lugar a comentarios
desfavorables. Esto, junto con el hecho dequeelaspectocomercialde
esta clase de carreras no resultaba lucrativo porque era imposible conseguir que los espectadores que se reunían en los caminos pagaran por
presenciar al menos una parte de la carrera, dió lugar a que se efectuara
un cambio importante en este deporte. El problema consistía en que
las carreras de automóviles estuvieran lo más exentas de peligro y que,
a la vez, rindieran utilidad desde el punto de vista comercial.
Este problema fué resuelto primeramente en la ciudad de Indianapolis, Estado de Indiana, donde un ingeniero construyó una pista con
pavimento de ladrillos, bien resguardada con altos terraplenes en las
curvas, y circundad i por una alta cerca. Construyéronse sólidas
gradas a manera de anfiteatros, para acomodar y resguardar a los
espectadores, miles de personas que pagaban muy buenos precios por
ver las carreras con comodidad y sin peligro, desde el principio hasta
el fin.

H

882

�:\CISCEL.bEA.

885

Estos caminos que, por lo regular, tienen forma ovalada, se construyen de manera que el borde exterior de las curvas se eleve sobre
el borde interior en las vueltas o recodos, de manera que la fuerza de
fricción y centrífuga se compensan mediante el declive de la superficie,
pudiendo así un coche dar la vuelta sin peligro a una velocidad de 100
millas o más por hora. Así los accidentes han venido a ser raros y se
limitan a los contendientes o motoristas que a sabiendas aceptan el
riesgo consiguiente a una velocidad tan tremenda.
La segunda ciudad donde se construyó esta clase de pistas, fué
Los Ángeles, California, la tercera fué Cbicago, Illinois, y la cuarta
Atlanta, Georgia. Por {iltimo, en Nueva York se ha construido una
pista de 2 millas a la redonda, en la cual el Sr. Anderson hizo su
estupendo record de una velocidad de más de 102 millas por hora.
El autor del artículo de Outing hace los siguientes comentarios
acerca del efecto que una carrera a una tan fenomenal velocidad produce en los nervios de los contendientes:
A medida que el espectador se fija en los motoristas y sus máquinas, de pie, tranquilo
al lado de sus gigantes en miniatura, en la línea o punto de partida, antes de em_pezar la carrera, suele imaginar que por la mente de estos hombres, que están a
punto de lanzarse en un torbellino increíble de velocidad, pasan toda cla8e de presentimientos de desastres, supremos esfuerzos y fracasos, y millares de catástrofes
qu!l p_µeq_e.!1 ocurrir en la larga vuelta o carrera que han de emprender.
Sin embargo, es probable que por la mente de los contendientes no pasen semejantes
pl'.esentimientos. Por de contado tienen que darse cuenta del peligro que corren,
porque constantemente están expuestos a un accidente. A una velocidad de 100
millas por. hora, si sobreviene un accidente, no es posible ejercer, de repente, ningún
dominio de la máquina, en la acepción ordinaria del vocablo. Por ejemplo, la rotura
de un engranaje significa un desastre instantáneo e inevitable, y lanzarse un hombre
de un automóvil que corre a esa velocidad, vale tanto como si le dispararan una bala
de cañón.
Empero, estos coches se construyen con sumo cuidado y esmero, y los automovilistas despliegan una vigilancia verdaderamente extraordinaria. Pero ¿y la tensión
que se ejerce sobre los nervios? De seguro que debe ser mucho mayor que la del resto
de los mortales, pero de ello no hay señales visibles. A la terminación de la carrera
los automovilistas saltan de sus coches mostrando en el rostro la expre~ión natural
del hombre que se baja de un coche, tirado por viejos y mansos caballos, después de
dar un paseo agradable.
Es indudable que la regularización de la velocidad ha simplificado la obra de los
automovilistas. Los altos terraplenes de los recodos o ángulos, es decir, una elevación
de 25 pies en el punto más alto, llevan el coche casi por completo alrededor de la
pista, sin la ayuda de los motoristas. Depende, en gran manera, de mantener la
máquina al mayor grado de velocidad que sea posible desarrollar. El problema principal es el del fabricante. ¿Quién puede construir una máquina que desarrollo la
potencia necesaria con rapidez suficiente?

*
*
*
*
*
*
*
El articulista dice lo siguiente en cuanto a seguir con la vista la
tremenda velocidad de los tontenientes:
Bajad a la pista-si figuráis en el número de los afortunados que se hallan dentro del
anfiteatro-y ved cómo oscilan rápidamente al pasar por los terraplenes, a la manera
de sombras de nubes en una ladera. Tal es, en realidad, la impresión que producen a

�Fotogra!la sacada por M. Rosenfe:d. (',0rte•fa de Outlng.

DESLIZÁNDOSE POR LAS CURVAS DE LA PISTA A MANERA DE SOMBRAS DE NUBES A 'UNA
VELOCIDAD INCREÍBLE,
'

Fotograffa sacada por M. Rosen{eld. ('orte~la de Outlng.

AL DAR LA VUELTA.

Los peritos dicen que los coches corren con mayor velocidad en las curvas o recodos que en los tramos rectos.

�888

LA UNIÓN PANAMERICANA,

°

ciert.a dist.ancia de las curvas
d
b
.
íbl
E
reco os, som ras de nubes que se deslizan con rapidez
1
n as curvas es precisamente donde los que corren con mayor rapidez
mere e.
pre~eren. pasar a sus contendientes y lo hacen a razón de 90 6 95 millas por hora Los
pentos dicen que en est.as curvas se desarrolla máa velocidad que en los otros kamos
Esto se ~ebe a que el coche resbala con el aire que se acumula enfrente en vez de pene·
' es posible dis-trarlo. direct.amente · Esto parece razonable, pero no debe creerse que
cernir este .ª~e~to de velocidad mientras se ve la carrera, pues la imaginaci6n no
puede percibir ningún aumento o disminuci6n al alto grado de velocidad a que estos
h ombres corren.
Allá. a lo lejos, se divisa una mancha gris,
· azul o negra, que crece a la vist.a con el
e~trépito de una ametralladora. El ruido se disipa un inst.ante cuando el motorist.a
cierra las válvulas de su máquma
· al entrar en la curva, y lue"'o' pasa con redoblado
:struendo. Entonces se ven hacia abajo los hombres como si :atuvieran en el fondo
.e un~ eno*rme taza, luego desaparecen, se apaga lent.amente el estruendo y sucede el
s11encio.
* *
Pero ¿es este un buen .deporte? Eso depende de lo que cada cual desea encontrar
:n é~ .. Carece de l~ delicadeza, astucia y sutileza del tennis, del tenaz y tranquilo
ommio d.e los ne~os en el golf, y del trabajo del team que juega al football. Tiene
~~: ven~¡as Y sus mconvenientes. El observador puede distinguir muy pronto la
1
erencia que hay ~ntre un b~en automovilist.a y uno malo, reconocer la persona bajo
la ~peruza Y anteo¡os, apla~dir la aztucia, la estrategia y la temeraria audacia.
Si ~s verdad, c.omo se. ha dicho, que la velocidad es el rasgo característico de la vida
americana, las P~t.as para carreras de automóviles deben encontrar un gran apoyo y
perm~nente arraig? en los deportes americanos, puesto que se consagran al dios de la
velo~i?ad, regularizada Y resguardada hast.a donde la habilidad del in&lt;&gt;eniero la
preV1S16n humana pueden lograrlo.
º
Y

ALGUNOS DE LOS ÚLTI.MOS
••
••
INVENTOS
•
••
N. la página sigui~nte ap~recen grabados de los últimos
mvent?s que ha concebido el diligente cerebro humano
para bienestar y comodidad de la civilización moderna y
que se describen a continuación, por orden numérico· '
(~) Un fabricante de muebles en grande escala acaba d~ perfec~10nar un aparato para, es~altar muebles por medio de un pulvenza~or. U~ motor electnco hace funcionar una bomba que
comprune el aire Y lo conduce por un tubo a otro que sale del tanque
de esmalt~. Se produce la pulverización de la pintura O barniz
que se a.phca con una rapidez tres veces mayor que la del pintor
más hábil.
(2) Los fot~grafos de vistas animadas han tropezado hasta ahora
con muchas dificultades para sacar vistas de pájaros volando aeropla~os u otros aparatos de aviación, etc., de movimiento ;ápido,
debido a que las cámaras fotográficas de tripode de uso general

MISCELÁNEA.

889

hacen casi imposible la fotografia de objetos que se mueven con
irregularidad. Pa~a reip.ecliar esto se ha inventado un aparato que
permite sostener la cámara en la mano, dar vuelta a la película y
manejar el obturador por medio de un eje flexible que funciona por
medio de un fuerte resorte motor, que el operador lleva suspendido
de un hombro como se ve en el grabado.
(3) Este grabado representa una nueva máquina movida por
electricidad para limpiar y clasificar frutas. La fruta se coloca dentro
de un limpiador donde la toman unos cepillos giratorios pasándola
al graduador que la separa por tamaños. Se pueden escoger y
clasificar 16,000 frutas por hora .
(4) Nueva máquina puesta en uso en las grandes fundiciones de
metales para limpiar y cernir la arena que se utiliza para los moldes.
Este nuevo invento hace el trabajo de 10 hombres.
(5) En este grabado aparece un n:uevo tipo de cámara para fotografiar los cuadrantes de los medidores de gas, electricidad y agua.
Para evitar errores y reclamos se adjunta a las cuentas mensuales
de esos servicios, una copia fotográfica de los cuadrantes que indican
el consumo del mes.
(6) Como los cueros se negocian por pies cuadrados, hasta que
no se inventó un aparato para medirlos, las tenerías y fábricas de
artículos de cuero, que compran grandes cantidades a un tiempo,
tropezaban con muchas dificultades para calcular sus dimensiones.
Este aparato se compone de 64 cilindros cada uno de los cuales
marca una extensión dada al dar una vuelta completa. Cuando un
cuero pasa por los cilindros, el mecanismo del registro funciona
automáticamente dejando de marcar una vez que el cuero ha pasado.
El número de vueltas de cada cilindró, que indica la extensión de
los cueros que han pasado, se va sumando en el cuadrante de la
. parte superior del aparato, así es que en cualquier momento pueden
saberse las climensiones de cada cuero o del total. Un cuero de res
mide por término medio 53 pies cuadrados.
(7) En una exposición de motocicletas que se efectuó hace poco en
Chicago, se exhibió un nuevo tipo que tiene muchas ventajas sobre los
anteriores. Como el motor de 1 t caballos de fuerza está montado
· sobre la rueda delantera y el tanque de gasolina está unido al manubrio, el peso del velocipedista y del motor están distribuidos por igual
y las vibraciones de este último no se comunican por el marco.
(8) Algunas de las grandes empresas ferro viarias de los Estados
Unidos están reemplazando sus locomotoras a vapor por locomotoras
eléctricas. La Compañia del Ferrocarril de San Pablo en el Estado
de Montana, por ejemplo, está equipando 440 millas de entrevía muy
pendiente con locomotoras eléctricas de tipo moderno, cada una de
las cuales tiene 8 grandes motores pareados en una linea de 3,000
voltios. Cada locomotora tiene 3,500 caballos de fuerza y µuede

�MISCELÁNEA.

891

arrastrar un tren de 800 toneladas a una velocidad de 65 millas por
hora en vía ,recta, o a 25 millas por una pendiente de 2 por ciento.
Un detalle par.ticular de este tipo de máquinas es que funcionan como
generadoras de electricidad cuando van de bajada, pues los motores
dan fuerza a la línea en vez de usarla. De esta manera el tren que
desciende una colina suministra una parte de la fuerza para subir otro.
La electricidad la generan varias plantas que se han establecido en la
vecindad de la vía.
(9) Nuevo invento para registrar los movimientos de la mano de
un obrero. Por medio de este aparato se registra exactamente sobre
una placa fotográfica cada movimiento de la mano, y de este modo se
suministra un medio seguro de averiguar y eliminar los movimientos
innecesarios. El inventor de este curioso aparato cree firmemente
que el trabajo de la humanidad puede normalizarse formulando un
método con ayuda de esos registros que indique los movimientos más
eficaces. Con esta guía, el aprendiz logrará emplear los movimientos
apropiados, no por enseñanza de otro obrero, sino siguiendo los que
indica dicho método.
(10) El uso general de la electricidad en las casas de los Estados
Unidos permite el goce de muchas comodidades. Una de las principales es la instalación de refrigeradores que se proveen automáticamente de aire helado por medio de un motor eléctrico y cloruro de
etilo. Esta substancia química puede usarse sin el menor peligro.
El motor funciona o se para automáticamente, manteniendo siempre
una temperatura fresca.
(11) Para medir la fuerza explosiva de la dinamita se usa una bola
de plomo macizo colocada al extremo de una palanca de oscilación
que cualquier explosión, por pequeña que sea, hace mover. Un
medidor indica el movimiento de la palanca, con lo cual se puede
calcular la fuerza de la explosión. Las fábricas de dinamita están
por razón natural completamente aisladas. Aquí y allí entre los
dispersos edificios puede verse a un hombre conduciendo lentamente
un vehiculo de ruedas con llantas de caucho, tarea que tiene que hacer
con el mayor cuidado porque la carga que lleva es nitroglicerina que
no permite que un descuido se repita. Los obreros con los extraños
carros transportan la nitroglicerina del cuarto de mezcla a la refinería.
(12) Para facilitar el soltar los botes de salvamento de un buque
y botarlos al mar en el menor tiempo posible, se ha inventado una
nueva agarradera que permite que un hombre solo pueda soltar 20
botes en 2 minutos. Este sistema ha sido adoptado últimamente por
varias compañías navieras. La nueva argolla de seguridad se puede
abrir fácilmente con la punta del pie, así es que un solo marinero puede
recorrer una fila de botes, empujar con el pie cada una de las argollas
y soltar los botes de modo que desciendan al agua en el menor tiempo
posible.

�Uno de los detalles principales de esta celebración conmemorativa será la
solemne dedicación de un monumento a Cervantes, P11ncipe de tos pro.~istas
espaftoles. El anteproyecto que han presentado los se:fiores a quien°s fiP les
adjudicó et primer premio está inspirado en ta idea de la creación de una Biblicteca Cervantina, y del edificio que habrá de guardar esta biblioteca surge un
imponente pedestal elevado al Genio, coronado por alegortas de la Patria y de
la llistoria. Detrás de este grupo, Minerva, la suprema sabidurta, asiste, serena
y complacida, al justo homenaje al Genio. La punta de su lanza, elevándose
en ta mmens1dad azúl, simboliza la Inmortalidad. Varios escudos de armas
adornan las secciones de columnas. Un :poco más abajo fuentes arlfsticas
brotan manantiales de agua pura, clara y crIStalina que simbolizan el exquisito
estilo I iterarlo de Cervantes. Junto a l manantial, la Poesia L1rica y la dramática
contemplan cómo el agua brota, cae, se subdivide y se oculta para surgir de
nuevo por una serie de bocas distintas; y grifos, en una multlfónica serie d!
sonidos.
·-

Cortesía de la l1ustrac1ón A.rt,{z,¡tica..

ANTEPROYEC'l'O QUE OB'l'UVO EL PRIMER PREMIO EN: EL CONCURSO PARA ERIGIR UN MONUMEN'l'O A CERVAN'l'ES EN LA PLAZA
ESPA:9~.., MADRID, CON MOTIVO DE LA CELEBRACION QUE SE EFECTUARA EN ABRIL DE 1916, PARA CONMEMORAR EL TERCER
CEN'l'ENARIO DE SU MUERTE.
Es obra de D. Teodoro At1asa.gt\.Sti, a rquitecto, y de Don Mat20 Inurria, escultor. Ta-nbión se adjudicaron un segun do Y un t ercer premios a los dos o.ntcproycctos
que slguleron en 1nórito.

""""º

§...... ~ ~
o~ ;&gt;Q.
(':)

'"1ca(t&gt;

~~~g

~~~·.,..
(') ?'- s~ t_tj[i;'

~s-~5·

hl!
~a::.§

~

o
;:::
t_tj

z

'O:·~¡ ~
~"'"'"" &gt;:,:,
"'ªg
.. a
§,:;!al g t_tj
-:-,,- (') t:,'CD

~z
g~.[
b
o

~§ e_;;'
te; Q.C'l&gt;

~

(1)

o..O:

~~~ &gt;
t"
it§ ~ ¡g
t::!
.,.. .. r:,t;¡j

~enes::

~,S"'g
() _r:s"'

a: o ér&gt;

t;j

g
l:¡j

to[ .. i:;· l:d
~~~ 8
e.~ @·o. :,:,
o

,i~

~~¡;!?.

6"~"'
~ ¡;:!:,

..c.F' ~

t::!

t;j

~

t_tj-

f; c.~

l:d

i:=""
p!ti?.

?-

~~g. 8
;--Q.
g-PJl fJi
Ei¡[2

"'.,..o-

¡~i
6 e-et)·
:;.c.r:s

(IJ

~

s-

�·-

"E~
:Be

~t;o

"'""
~~~
:;¡e::§

g~~
¡g~

~

¡:,:

o

.§~ª
o aes

&gt;d:,

o

&gt;&lt; ~';¡¡

't:J~ ....

&lt; o;~
&gt;
r,i ~,, 8
;J
E&lt;" e
z s::Ei.!
el w.Q
r,i

.o,2_

A .i;.!!s

o ¡¡ o.¡
A 8.~a
&lt;
...
00

r,i

rñ
C!l

...z
¡:,:

f'º
c"o
O'O

B. ª1i
ooE., :,e

,::, e e

~a~

s-~
er,qs
a.:'i
&lt;
__
.,
C!l e11Bf

p..

00

o...
o!g~
,&gt;i·g¡i::
&lt;
¡:,:
~ºe=
&lt;
&gt;,]H
00

z

r,i

;:

&lt;

~

:.s .

~g~
o":&gt;

zg~

"-=-...
... 'tl""º

00

&lt;

!l:

C'O

""'

p:

~iª

;¡

zr,;¡ "~~"'

~

r,;¡

B
:¡; o

~

p..

fJ:( .~
..~Q¡

ea~

00
&lt; r,;¡ ~Q~
4)~j
o
iooo
e A '0-'.Q

~

~
~

"
t

'O

&lt; .,,..,_
"l!S

~ :,-.,
8 ·o&amp;~
&lt;
.:::!C'
~

o

e: 05

G&gt;~c
,..i"¡¡ :ar,i 382

::;:
&lt; oz "~g~·º
o .;¡li
" r,;¡ "~a¡ E:,
~ 8 ~,~
;! z _c.,
..o ;,)r,i
"&gt;. ¡:.. ·c!:l~
" ...,
.;!
·" $
e

E
'O

-b.00 0

..

!
'O
d

al

c.
!'~

&lt;
,..:¡ {~ ..
~.g ~

. . ~e

o1~i
! o.a
~:Bg

$i;
....

.."'
r,;¡

Propiedad lite1aria y Cl-rte:;ía dt,, ht An.er,can fi'etleration or Arts. .EJitort&gt;.:s del Art and Pro6re J::S.

FIGURA CE NTRAL DE LA FUE NTE CONME MOR ATIVA DE SPENCER TRASK,
Esta hermosa figura, quesimboliza "El Esplritu de la Vida," se destaca con ambos braws levantados.
En la mano derecha sostiene una rama de pino, y en la izquierda una copa desbordante. H enry
Van Dyke, Embajador Ameri cano en Holanda, recientemente calificó a esta magntllca estatua como
s i~ e: "Un mensaje en bronce que silenciosamente dice a la humanidad que la vida no es ni wzobras
DI carga, s ino una bendición y una delicia para todos los que practican la virtud y saben amar."

�BOLIVIA.

Según. La ~ación de Buenos Aires, del 13 de octubre último, el
ºfer EJecut1vo ha sometido a la aprobación del Congreso un proyecto
e ,ey que faculta al Banco de la Nación Argentina para emitir hasta
1a s~a de l~0,0~0,000 de pesos en títulos de crédito interno, de 5
por c~e~to_de mterés Y 1 por ciento de amortización, para ofrec{'rlos
sus. cliente~ Y dar de este modo facilidades e incentivos al público
ª~~ q~e coloque s~s a~orros en esos títulos. El tipo de colocación
O
Jara, el Poder EJecut1vo en un 90 por ciento, con lo cual el interés
de los titu~~s será de 5.56 ~o.r ciento; el banco percibirá como única
compensa~ion por sus serncios un medio por ciento anual sobre el
valor nolll:111al,. Y el Gobierno por su parte se compromete a rescatar
en/ualqm~r tiempo el total o parte de los títulos colocados en custo la en dicho banco.--La sociedad anónima de los molinos harineros Y elevadores de granos denominada "Molinos del Río de la
Plata," compró recientemente en 1,300,000 pesos el Molino Iturraspe
e~ el pueblo ~e San Francisco, de la Provincia de Santa Fe. Esta
mis~a. companí~ construye actualmente en Córdoba un gran establec1m1ento mohn~ro que será. ~quipado con la maquinaria más
mofer?-a.--L?s mgresos percibidos por la aduana de Buenos Aires
en os nueve prnneros me.ses del corriente año, ascendieron a 67,436,988.95 pesos moneda nac10nal.--Ya han sido aprobados los planos
Y p~esupuestos para la construcción del nuevo edificio para el colegio
militar, que ~e levantará en terrenos del histórico palomar de Caseros,
en ~uenos Aires. .s~ co~to se calcula en 4,000,000 de pesos moneda
naci~nal.--El MlillSteno de Obras Públicas ha sacado a licitación
pública hasta el 31 de enero del año entrante la construcción de
la; obras de un dique de embalse en el Río San Roque, Provincia de
Cordoba.~-Las exportaciones de trigo de la Argentina, en los
nueve pnmeros meses del corriente año, ascendieron a 2,403,445
toneladas contra 936,864 toneladas en igual período de 1914 lo que
representa ~ aumento a favor del primero de 1,466,581 toneÍadas, o
un 150 por c1ento.-Se ha ~ometido a la aprobación del Congreso
un P.r~yec·t,o de leY_ que autonza al Poder Ejecutivo para contratar
en hcitacion pública, .la construcción de elevadores, graneros y
seca~ores de granos, regionales y terminales en las estaciones de ferrocarril Y puertos que considere necesarios. El pago de estas obras se
efectuará en tí~ulos de deuda pública de un interés de 5 por ciento
anual Y 1 por Clento d~ amortización, hasta por la suma de 50,000,000
de pesos moneda nac10nal. El Gobierno ha recibido ya varias propuest.as para esta obra, entre otras la de un fuerte sindicato norteamericano.--En Tarta.gal, Provincia de Salta, se han descubierto

f

ª

f

896

897

unos yacimientos de petróleo, cuyas muestras indican que son mucho
más ricos en bencina, kerosene y nafta que los de Comodoro Rivadavia. Dícese que el petróleo de Tarta.gal será de fácil explotación
por encontrarse a flor de tierra y porque la región donde se hallaron los
yacimientos está situada a 150 kilómetros solamente de una estación
ferrovaria.--La República Argentina celebró recientemente convenciones para el establecimiento de un servicio de intercambio directo
de encomiendas postales con Noruega y España, semejantes a la que
celebró el 15 de octubre último con los Estados Unidos.--La
Federal Holding Company, de Nueva York, ha obtenido permiso
del Gobierno argentino para explotar el servicio radiotelegráfico
directo entre Buenos Aires y Nueva York, para lo cual construirá
una estación ultra-poderosa en ambos puertos. El sistema que
empleará la compañía en esas estaciones será el generador o lámpara
de Poulsen a onda contiima, con algunas modificaciones introducidas
por los ingenieros norteamericanos. La energía exigida es de 150
kilowats en la antena, o sea la mayor del mundo hasfr. la fecha, pues
la distancia en línea recta, entre Buenos Aires y Nueva York, es de
8,500 kilómetros. Este servicio empezará a funcionar a fines del año
próximo. La antena de transmisión y recepciórt de la nueva estación
ultra.poderosa de 150 kilowats de energía, será del tipo "paraguas"
sostenida por una torre metálica de 250 metros de altura sobre el
nivel del suelo. Las longitudes de ondas que se emplearán están
comprendidas entre 12,000 y 40,000 metros y el alcance nocturno
se espera que exceda la distancia que media entre los dos puertos
de referencia. Según el contrato celebrado al efecto entre la compañía y el Gobierno argentino, la concesión durará 30 años, pero no
comprende el monopolio de la radiotelegrafía en el país, ni prerrogativas especiales, reservándose el Ejecutivo el derecho de intervenir
en las operaciones de la estación siempre que razones de Estado o de
política lo exijan.

La ley sobre derechos profesionales para el ejercicio de la medicina
y ramas anexas, expedida recientemente por el Congreso boliviano y
ratificada por el Ejecutivo, dispone que los estudiantes de la Facultad
Nacional de Medicina que hubiesen terminado sus estudios en el
país, pagarán, además del impuesto de papel sellado y esta~pillas, la
suma de 50 bolivianos por el título de médico o el de dentista; la de
40 bolivianos por el de farmacéutico, y la de 15 bolivianos por el de
partera. Los postulantes extranjeros proceden~es de.nac~o.nes con ~as
que Bolivia no tiene celebrados pactos para el libre eJercicio profesio14506-Bull. 6-15--9

�898

LA UNIÓN PANAMEIUCANA.

nal, además de los exámenes que deberán rendir conforme al articulo 2
de la ley de 21 de noviembre de 1907, pagarán los siguientes derechos:
Los médicos, especialistas o dentistas, 1,000 bolivianos; los farmacéuticos, 500; y las parteras, 250. Los postulantes extranjeros procedentes de naciones con las que Bolivia. tiene pactado el libre ejercicio
profesional estarán obliga.dos, además de presentar sus títulos debida.mente lega.liza.dos y de comprobar su identidad personal, a pagar
al Tesoro Nacional como derechos por la autorización que les concederá el Poder Ejecutivo, los siguientes: Médicos y especia.listas, 600
bolivianos; dentistas y farmacéuticos, 400; y parteras, 200. La nueva.
ley no deroga la de 21 de noviembre de 1907 referente a. exámenes
medicos y revalidación de títulos profesionales, ni la de 24 de noviembre de 1910 sobre franquicias a. los bolivianos que hubieren estudiado en el extranjero..--El 20 de septiembre último principia.ron
los trabajos de construcción del ferroca.rrit de la Quiaca a Tupiza,
que una vez terminado estimulará considerablemente el desarrollo del
comercio con la República. Argentina..--Se ha concedido una prórroO'a de un año para la terminación de las obras de construcción del
fer;oca.rril de Machaca.marca. a Uncia, del cual es concesionario el
Sr. Simón I. Patiño·; y una igual para la entrega de los planos y
presupuestos de la proyectada linea férrea de Cocha.bamba al Río
Mamoré.--La facultad del Liceo de Ni.fla.s de La Paz, fundado hace
ocho afíos por la finada Sra. Helena K. de Schneider, que estuvo al
frente del instituto hasta su muerte, ocurrida en septiembre último,
ha. elegido directora del liceo a. la Sra. Susana Cusicanqui, viuda
de Daviú.--El 1° de octubre último se estableció un servicio do
Radiotelegrafía. entre las ciudades de La Paz y Riberalta, situada.
esta última en la región del Beni, entre los Ríos Beni y Madre de Dios.
A.demás, la dirección general del ramo anuncia que muy .Pronto _quedarán arregladas las tarifas para radiotelegramas a. las estaciones
brasileñas de la Hoya A.mazónica.--A. principios de octubre fué
sometido a la a.probación del Congreso Nacional un proyecto de ley
en virtud del cual se reforma la ley del matrimonio civil y se dispone
lo relativo a los juicios sobre nulidad de matrimonio y divorcio.
Según este proyecto las causas de nulidad de matrimonio son las
siguientes: No haberse celebrado con las formalidades est~blecidas
por la ley civil; tener el hombre menos de 14 ~ños cumphdos y la
mujer menos de 12; el error de hecho en las personas de los contrayentes; el matrimonio anterior de uno de los contrayentes estando
vivo su cónyugue; el parentesco en primero y segundo ~a.do de consangumidad; la impotencia fisiológica y absoluta., eXIStente desde
antes del matnm.onio; la locura o la demencia de uno de los cónyugues, existente desde antes del matrimonio; y el pa~to ~e no tener
hijos durante el matrimonio.--Un grupo de capitalistas norteamericanos ha pedido permiso al Gobierno para establecer hornos
eléctricos en la República, destinados a la fundición de estaño.

El 12 de octubre se organizó en Río de Janeiro una asociación
denominada Registro Marítimo Brasilefio, con el fin de desarrollar los
grandes recursoa marítimos de la República y proporcionar informes
acerca de los nombres, dimensiones, tonelaje, etc., de todos los buques
que se hallan en servicio activo.--En la controversia sobre la.
cuestión da límites entre los Estados de Río Grande do Norte y Ceará,
el Tribunal Supremo Federal falló recientemente a favor del primero.--A.caba de establecerse una nueva. línea de vapores denominada Linea Comercial Sudamericana, entre Nueva York y los puertos
de Pernambuco y Río de Janeiro. El buque Monf,ara de 5,000 toneladas, inauguró dicho swvicio y muy pronto se agregarán otros ª.~ª
hsta de los que salen mensualmente.--La Compa.ff.ía de Na.vega.cion
Costanera. levantó recientemente un empréstito de 15,000 contos en
papel para la construcción de 12 grandes vaporea de carga que extenderán sus viajes hasta Manaos y los puertos europeos. La expresada
compañía acaba de agregar el nuevo buque Uagyba a su línea de
vapores que ha.ce la travesía de Río Grande a Pernambuco.--La
exhibición de a.ves de corral que comenzó el 18 de septiembre en la
ciudad de Río de Janeiro, bajo los auspicios de la Asociación Nacional
de Avicultura., comprendió todas las variedades ~rincipa.les. Y 1,500
ejemplares de aves de corra.1.--La cosecha de ca.fe del Brasil correspondiente al año de 1915, se ha calculado en 17,50~,000 sacos ~e 60
kilogramos ca.da una. La guerra. europea. ha produci~o un cambio de
mercados, pero los Estados Unidos siguen siendo la nación compradora
principal, siendo a.si que h,an impor~ado 5,880,619 sacos de café.
Franci~ sigue en orden de rmporta.ncm con 1,808,815 sacos.--El
producto total de las cuatro compa.ff.ías ~a.c~onales de vapores en el
pnmer semestre de 1915 muestra los siguientes a.um~n~s: Uoyd
Brasileño, en 1914, 7,716,658 milreis, contra 12,4~1,264 nnlreis dura~te
el mismo período de 1915; h Compañía Nacional d~ ~avegac1ón
Costanera, en 1914, 4,185,327 milreis, contra 5,518,668 nnlreIB en ~91_5 i
la Compañía. Comercial de Navegación, en 1914, 2,170,477 milreIB,
contra 5,024,433 milreis en 1915; la. Compañia de Vapores _de~ Rio
Amazonas, en 1914, 1,657,996 milreis, contra. 1/31,662 milr?1s. en
1915.--Se ha concebido el proyecto de erigir por subscnpc1ón
popular, en San Luis de Misiones, una ~statua.. en honor del Senador
José Gómes Pinheiro Machado, finado V1cepres1dente del Senado.-El 5 de octubre la Cámara de Diputa.dos aprobó la conve~ción de
encomiendas postales :firma.da entre el Brasil y l~ Argen~ma.-Dentro de poco tiempo se organizará en Río de Janerro un'l. hga entre
el Brasil y Portugal con el fin de desarrollar las relaciones intelectuales
899

,

�900

LA UNIÓN PANAMERICANA.

COLOMBIA.

Y comerciales entre ambos países.--Durantc el último año se han
?xportado más de 3,000 toneladas de carnes congeladas y, según
mformes de la prensa, todos los vapores de la Royal Mail que hagan
escala en Santos, reservarán un espacio para 100 toneladas que l!l.
Gran Bretaña le ha pedido a l!l. Compañía Frigorífica de Sao Paulo.-Por reciente decreto del Poder Ejecutivo se concede permiso a una
compañía norte~mericana para explotar yacimientos de petróleo y
toda clase de romerales en el país. Esta compañía tiene
capital
de $100,000.--Según el Correio do Povo los ferrocarriles del Brasil
han ~omprado unas minas de carbón de piedra en Suspiro y San
Jerómmo para explotarlas con el fin de abastecerse de combustible
para sus máquin~s.--En algunos de los distritos de cría de ganado
vacuno del Brasil se han hecho extensas plantaciones de eucaliptos
porque la experiencia ha demostrado su va~r como árboles de sombra durante la época de calor.

un

COLOMBIA
...
. Según datos de la Dirección General de Estadísticas, las importaciones de brandy, cigarillos y picadura en el primer semestre del
corriente año produjeron al fuco un total de $274,020.77 oro por
&lt;l.erechos de aduana.--Un grupo de damas cartageneras ha acometido la empresa de colectar fondos en toda la República para construir en San Pedro Alejandrino, Santa Marta, un mausoleo en honor
del Libertador Simón Bolívar, que sea digno de la memoria de éste y
represente la cooperación de todos los colombianos. La idea ha
sido recibida con mucho entusiasmo y hasta ahora ha merecido
efieaz apoyo.--Se proyecta con insistencia la fundación de un establ?cimiento para el servicio de ae~oplanos en la capital de la Repúbhca.--Los Dres. José Marcelino Hurtado e Ignacio Gutiérrez
Ponce han sido nombrados delegados de Colombia al Tribunal Permanente de Arbitraje de la Haya.--En el afio de 1914, el producto
de las aduanas de la República, liquidado a favor del Tesoro Nacional, fué de $9,498,682.53 oro, distribuido como sigue: Barranquilla, $5,107,462.61; Cartagena, $1,970,870.38; Buenaventura,
$1,295,598.48; Cúcuta, $415,872.14; Santa.marta, $343,056.20:
Tumaco, $312,532.45; Riohacha, $41,386.63; Orocué, $7,341.08;
Gua.pi, $4,227.68; e Ipiales, $334.88.--Para honrar la memoria
del e~ente médico bogotano, Dr. Juan Evangelista Manrique, se
constnurá en el Hospital ~e San José de Bogotá un .Pabellón que
llevará su nombre, cuya primera piedra se colocó el día 13 de octubre último, aniversario del fallecimiento del ilustre profesor.--La
empresa del Ferrocarril de Ca.Idas ha princip1ado la construcción de

901

la estación principal en los terrenos que compró el Departamento con
este objeto en la orilla derecha del Río Cauca, abajo de la confluencia con el Río La Vieja. También se han principiado los trabajos de
nivelación de la vía. En el mismo terreno se trazó una población que
se denominará Puerto Caldus, compuesta de 23 manzanas y 4 carreras,
que llevarán los nombres de Marulanda, Páez, Manizales y PerP.ira, y
ya se ha comenzado la adjudicación y entrega de solares, que se hace
por matrículas mediante consignaciones a plazo y bajo condición de
que en las famfüas adjudicatarias haya, por lo menos, un trabajador
hábil que se comprometa a edificar dentro del perentorio término de
un año.----Según el informe del Ministro de Hacienda al Congreso,
el valor de las importaciones del país en 1914 ascendió a $20,979,228.93
oro, lo que da una diferencia en contra de $7,556,550.92 sobre el año de
1913; y las exportacion~ alcanzaron en 1914 a $32,632,884.48, o sea
una diferencia en contra sobre las del año anterior de $1,682,367 .35.
El café exportado en el mismo año ascendió a $17,098",185.22, el
caucho a $174,757, los cueros a $2,704,379.22 y los bananos a
$2,987,968.50.--La Compañía de Navegación del Alto Magdalena
ha puesto en vigor la siguiente tarifa para pasajeros: De bajada,
Girardot a Beltrán, $3 oro; a Arrancaplumas, $3; de subida, Honda
a Beltrán, $5; a Girardot, $5.--El producto del servicio de correos
en 1914 fué de $194,809.69 oro contra $192,452.94 en 1913, lo que da
una diferencia a favor del primero de $2,253.75; los gastos en 1914
ascendieron a $651,518.22, menores en $47,050.01 a los de 1913.
Comparados los ingresos y los gastos de 1914 resulta un déficit de
$456,708.53 en este servicio.--En el país hay actualmente 29
escuelas normales de hombres y muj,eres, con 995 becados por la
nación, 54 por los departamentos, 34 por los distritos! 215 supernumerarios y 422 externos, lo que da un total de 1,720 as1stentes..- A fines de septiembre se principiaron ios trabajos de levantam1ento
de planos pa.ra el acueducto y alcantarillado de la ciudad de Cúcuta.
Las obras del palacio de Gobierno del Departamento del Norte de
Santander en esa misma ciudad avanzan rápidamente y pronto se
inaugurará al servicio público.----Se ha facultado a la junta admin_istradora del tranvía municipal de Bogotá para contratar un empréstito
de $25 000 oro destinado al ensanche de la planta eléctrica, a la prolongación de l~s líneas y duplicación de ellas, y a la elec~r.ific~ción de
la linea que va de Paiba a Las Cruces; y a la mun1c1palidad de
Cartagena para contratar otro por la suma de $120,000 oro, destinado
a la conclusión de varias obras públicas, entre otras, el acueducto de la
óudad.--Hace poco se organizó en MedeHin una c~~pa.ñía .de
seguros con un capital de $500,000 oro.----Según noticias penodísticas, está para. llegar a Palmira el Ferrocarril del Pacífico que
pondrá esta próspera ciudad en comunicación directa con el puerto de
Buenaventura. Con tal motivo el concejo municipal prepara grandes

�902

LA UNIÓN PANAMERICANA.

fiest~s.--En Chiquinquirá, Departamento de Boyacá, se inaugur11rá
próxunamente un hermoso puente colgante que ha sido bautizado con
el nombre de Puente Córdoba.--Desde el 1° de octubre último
empezó ~ regir la nueva tarifa para el servicio de correo urbano, decretada recientemente por el Poder Ejecutivo.--El Gobierno Nacional
nombró ~or concurso los ·siguientes delegados al Congreso Científico
Panamericano, que se reunirá en Wáahington a fines de diciembre
P:~ximo: D:. ?alixto T~rres, de medicina; Dr. Eduardo Rodríguez
Pmerez, de Junsprudenc1a; y Dr. Tulio Ospina, de ingeniería.

•

Con el fin de fomentar las transacciones comerciales y facilitar a
los comerciantes el pago de los créditos que tengan que hacer en los
Est_ad?s ~~idos por mercaderías importadas con posterioridad al 1º
de Julio último., la Secretaría de Hacienda y Comercio principió el 8
de octubre último la venta de letras de cambio sobre Nueva York
de .acuerdo con el oontrato de crédito que celebró el 1° de septiembr;
últuno con la sucursal del Banco Real del Canadá en la. ciudad de San
José. El comerciante que ~eseare obtener letras aobre dicha plaza.,
deberá comparecer ante el mterventor general de hacienda. y presentarle los documentos que acrediten el pago que tiene que hacer
Y dicho funcionario le extenderá una orden para la venta. de lll. letr~
correspondiente.- -Un decreto ejecutivo de fecha 7 de octubre de
1915 prescribe el establecimiento de cursos para maestros en la
Escuela Normal de San José, que habrán de durar dos años. La.
citada escuela se propone preparar los alumnos que en ella se gradúen
para la en:3eñanza de artes y oficios a los niños, y las labores domésticas.ª fas mñas, junto con la música y otros ramos que se juzguen convement.es. A estas clases pueden concurrir los jóvenes y la.; señoritas,
:espect1vament?, ~ue _reúnan las condiciones que se exigen para.
mgresa.r en ha mst1tuc1ón. Hasta el 30 de septiembre del corriente
año, el Banco Internacional de Costa Rica había sido autorizado para
emitir billetes de banco por valor do 4,000,000 de colones, de los
cuales tenía 2,979,075 en circula.c~ón y 1,020,925 l~stos para emitir-En los meses de enero a agosto de 1915, inclusive, la renta de aduana
de la República ascendio a 1,756,636.96 colones, cobrados en los
puertos de San José, Limón, Puntarenas y Sixaola.--Según anuncia
La Información, periódico de San José, varios dueños de terrenos
costarricenses han vendido a un aindicato americano, representado
por el Sr. H. Noble, unas 10,000 hectáreas de terrenos baldíos situados
entre Guapiles y Tortuguero. El expresado sindicato ha celebrado
un segundo contrato con la Río Frío .A.gricultural Company, para la

CUBA.

903

compra de terrenos en aquellas inmediaciones, y ha hecho un arreglo
con el Gobierno para efectuar una compra adicional de i0,000 hectáreas de terrenos de la reserva .A.stua-Pirie. Dicho sindicat.o se
propone desaguar los terrenos bajos que haya en dichos lugares,
plantar, en lo porvenir, 16,000 hectáreas de bananos, y establecer una
línea de vapores para el uso de la empresa, y para el comercio de
cabotaje de aquella región de la República.--El Cónsul General de
Chile en Costa. Rica, después de detenida investigación del comer, io
de vinos importa.dos por Puerto Limón y San José, cree que los
vinos chilenos pueden importarse con provecho a Costa Rica, en
lugar de los europeos, y que hay también un buen mercado para las
frutas chilenas conservadas en la.tas, así como para la.a legumbres,
pq,sas y otros productos análogos.--La Escuela. de Agricultura
establecida. en la hacienda Las Mercedes, cerca de San ,Jo::;é, abrió
sus cursos regulares de otoño el 5 de octubre de 1915. El plan de
edt\l,dios comprende LJ. instrucción en biología, historia, ciencias y
ma.temática.s.--Las noticias recibidas de la colonia. a.grícola de El
Pozo, en Golfo Dulce, anuncian que la cosecha de arroz es tan abundante este año que es difícil encontrar braceros suficientes para efectuar la recolección del fruto. Dicha colonia está en excelentea condiciones de prosperidad y tiene un porvenir brilla.nte.--El Sr. Francisco M. Montero Muñoz ha sido nombrado Vice Cónsul de Costa Rica
en Nueva York.--Ya se han empezado las negociaciones para. la
construcc1ón de un tranvía eléctrico que pondrá en comunicación las
poblaciones de Ala.juela, Grecia y San Ramón. Dfoese que dentro
de poco tiempo la Secretaria de Fomento pedirá propuestas para la
construcción de dicho tranvía.

El 1° de noviembre de 1915 el Presidente Menoca.l envió un mensa.je
al Congreso en el cual ha.ce una detalla.da reseña de los trabajos de
cada secret'l.ría del Gobierno. Al referirse a la. Secretaría. de Estado,
el Jefe Ejecutivo dice que en la. actualidad se están negociando tratados de comercio con Chile, los Esta.dos Unidos, Venezuela., Costa Rica
y Haití y un tratado de amistatl con el Japón; recomienda que. se
efectúe una rebaja en los precios que se pagan a los ferrocamlea
cubanos por el transporte de la correspondencia en la [República,
siendo aaí que el costo de este servicio por kilogramo es un 80 por
ciento mayor que el que se cobra a cualquier otro Gobierno del
mundo. Durante el corriente año se esta.blecieron 316 escuelas en
Cuba, que, agrega.das a los 289 que había, hacen un total de 605 que
la actual administración ha puesto a. disposición de la Secretaría de

�904

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Instrucción Pública. El Presidente pide que se vote una a. 3igna.ción
p~ra. las reparacione~. de los edificios de escuelas, y recomienda. que se
dicte una ley ~ue r11a. la a.~ept11ción de los diplomas expedidos por
escuela.a, c_olegi?s y unr~ers1dades establecidos en países extr .mjeros.
El ~efe E1ecut~vo alu~ó a los experimentos que los peritos están
haciendo en la mdustna a.grícol11 en las Provincias de Pinar del Río y
Santa. Clara., Y llamó la atención hacia los resulta.dos satisfactorios que
han obtenido para combatir las enfermedades de las plantas. .Añadió
~ue a.l~os de los medios que se han empleado con este fin consisten en
mspe~c1onar Y examinar detenidamente las plantas, raíces, legumbres
Y semillas procedentes del extranjero. Los experimentos que se han
hecho con la cafia de azúcar, en la Granja establecida en Santiago de
las Vegas, están dando excelentes resulta.dos, habiéndose sometido a
pru~ba algunas clases d~ cafia de azúcar.traídas de países extranjeros
Y, siempre que se ha. Juzgado convemente, se han proporcionado
plant~s a los hacendados para. qu? hagan. pruebas más extens 11s y
prá?tica.s en cuanto a su convemenc1a. La mtroducción de b moneda
ofic1~l de Cuba ~a tenido un gran éxito, y se cree que es una de las
°:"ed1das más ú~1les que ha tomado y apoyado la actual administración. El Presidente recomienda que se vote una asignación de
$2,00?,000, para la construcción de caminos públicos por todo el país,
Y. sugiere que se construyan ca.minos de granito en diferentea directlOnes hasta una distancia de 10 kilómetros de las principales ciudades
de Cuba; con este fin pide que se vote una asignación especial de
$500,000, para empezar los trabajos. También pide que se provea la
suma de $279,000 para terminar el pavimento y alcantarillado de la
Habana....En el me!1sª! e se llama la atención hacia el hecho de que
las con&lt;?ciones samt~nas de la isla son excelentes, puesto que la
proporción de defunciones al afio pasado fué de 12.4 por cada 1 000
habitantes, cifras que comprueban que Cuba es uno de los países ~á.s
s~ludabl~ del mundo.--El ferrocarril de Camagüey a Nuevitas ha
sido vendido a la Cuban Railroad Company por la suma de $3 000 000.
Según las noticias publicadas en la prensa, muy pronto se co~enz'aró.n
los trabajos de contrucción del Ferrocarril de Ca.magüey a Santa.
Cruz.-.-El ferrocarril de Júcaro a Morón es hoy objeto de notables
reparaciones, a fin de que quede en excelentes condiciones para satisfacer las neces~dades del transp?rte de la enorme zafra que se hace
e!1 aquella región de la República.--El Sr. Teodosio Ca.gigal ha
si~o n~mbrado encarg~d~ del carro de exhibición cubano que, a la termmac1ón de la Exposición de San Francisco viaj a.rá por los Estado:i
Unidos exhibiendo productos y frutas de Cuba.--El Cónsul de Cuba
e~ Boston anuncia que la Punta Alegre Suga.r Company, de aquelill.
ciudad,. se propone fundar un central en Camagüey que podrá
producir 250,000 sacos de azúcar anuales.--La piedra angular de
la estatua que erigirá. en la Habana, en honor del General José

CHILE.

905

Antonio Maceo, la colocará el Presidente Menocal el 7 de diciembre de
1915, aniversario de la muerte del General Maceo. Dicha estatuaobra. del escultor italiano Boni-será descubierta el 20 de :in.ayo de
1916. El ayuntamiento de Santiago de Cuba, lugar donde na.ció el
General Maceo, dió recientemente $500 para hacer reparaciones en la
casa donde nació este insigne general y patriota cubano.

El Congreso de Minas y Metalurgia que se celebrará en Santiago
en diciembre de 1915, bajo los auspicios de la Sociedad Nacional de
Minas, exhibirá la colección completa. de minerales del Museo de
Mineralogía, más una gran cantidad de productos de las grandes
empresas mineras de la República. La Compafiia. de Exploración ha
hecho los preparativos necesarios para enviar una colección escogida
de minerales de sus minas, así como muestras de los productos de sus
hornos de fundición y refinerías. Dícese que, cuando el Congreso se
cierre, esta valiosa exhibición de productos constituirá una parte de
la. colecci6n del Museo N aciona.l de Minera.logia y podrán utilizarla
en La Capital los estudiantes y otras personas que estén interesadas
en el estudio y desarrollo de la industria minera del país. Entre los
princip~es expositores habrán de figurar la Braden Copper Company,
la Industrial Company, de Ata.cama, la Lota and Coronel Company, La CaLama. Mining Compa.ny, y La Gatico :Mining Compa.ny.
Una parte de la exhibición conte1:1,drá muestras de carbón de
piedra., salitre y petróleo chilenos.--La nueva tarifa. de automóviles de la ciudad de Santiago prescribe los siguientes precios en la
zona central de la Capital Federal entre las horas de 6 de la mañana
y 12 de la noche: l .20 pesos en papel moneda por persona,. y 4.5
centavos adicionales por cada pasajero que se lleve. El prec10 por
hora es de 6 pesos. Por servicios prestados fuer!}. de los límites de la
zona central y dentro a.e los de la ciudad se cobrará un recargo de
50 por ciento sobre lo.:- precios mencionados. De Las 12 de la noche
a. las 6 de la mañana, los precios en ambas zonas estarán sujetos a
un recargo de 50 por ciento. Se exigirá que cada vehículo ostente.
en un lugar prominente, en su parte interior, una tarif~ de pr~cios
impresa.--Según noticias de la prensa, una razón social de mge·
nieros constructores norteamericanos le ha propuesto al Gobierno
chileno construir un ferrocarril desde Paine ha.ata Talaga.nte, quedando así la. ciudad de Santiago 25 kilómetros más cerca. del Puerto
de San Antonio, por ferrocarril. Los contratistas est~n dispuestos
a. aceptar bonos que devenguen un interés de 10 por ciento en pago
de la obra.--La. municipalidad de Santiago va a. instalar, dentro de

�906

LA UNIÓN PANAMERICANA.

poco tiempo, los apara.tos o maquinaria que se necesiten para inci~erar l~s basur~ o desperdi_cios de la ciudad. Hasta que dicha
mstalación com1ence a func10nar, los desperdicios o desechos se
r~cogerán Y conducirán diariamente por ferrocarril a un muladar
situado a una distancia conveniente de los lím.ites de la ciudad - Los tre~ frigoríficos que hay en el Territorio de Magallane3, situ~dos,
respectivamente, en Río Seco, Natales, y San Gregorio benefician
Y p_reparan aproximaf].amente 500,000 carneros al año pa~a la exporta.ció~ de c~rne congelada a Inglaterra. En los 12 últimos meses
esta mdustr1a ha :florecido de una manera extroardinaria en la parte
meridional de Chile, donde la carne y lana de carnero han obtenido
~uy b.uenos precios. El puerto de Natales, que está en comunicación directa por vapor con Punta .Aren&amp;l3, es uno de los más importantes. ~e aquella región de la República.--El Gobierno de Chile
ha soh&lt;:1tado de los escultores chilenos y extranjeros residentes en la
República, que presenten pl~nos y presupuestos para la erección de
una. estatua. de bronce del Almirante Manuel Blanco Encalada
insigne héroe chileno.--El Ministerio de Industria y Obras Públi~
cas ha aprobado 103 planos presentados por el Ferrocarril de Aguas
Blancas . para la construcción de una línea ramal de 47; kilómetros
de l?ngitud, desde ?~eta. Coloso has~a las salitreras de Pampa
Re~mendo~.--El Mlillster10 del Intenor ha autorizado al Sr. Marcelino Mo!sán B., para que dentro de los 18 próximos meses erija
una estación de luz y potencia eléctricas en el Puerto de Saavedra
Departamento de Imperial.--Las obras de abastecimiento de agu~
que ~l Gobierno está construyendo en Laguna Negra, hacia el este de
Santrngo, con el fin de aumentar la provisión de a.Q'Ua potable de la
Capital, se terminarán para fines de 1916.--El 12 de octubre del
corriente año, la colonia española de Valparaíso publicó el primer
número de una interesante revista, en la cual colaboran escritores
españoles y chilenos, con el fin de reforzar y ensanchar los vínculos
comercia.les, científicos, y literarios entre ambas naciones.

Entre los números del programa municipal de Guayaquil para la
celebración de las fiestas patrias, o sea el nonagésimo quinto aniversario de la revolución de 1820, ninguno fué tan importante y de tanta
trascendencia científica como la inauguaración del Primer Congr.eso
Médico Ecuatoriano efectuada en la tarde del 9 de octubre último en
el Teatro Olmedo de dicha ciudad. Presidió el acto el Sr. Manuel
María Sánchez, Ministro de Instrucción Pública, acompañado de los
Sres. José Antonio Gómez, gobernador de la Provincia del Guayas;

ECUADOR.

907

Miguel Angel Carbo, presidente del concejo cantonal; y Dr. Julián
Coronel, decano de la Facultad de Medicina. La sesión pública
principió con un elocuente discurso del Sr. Ministro Sánchez, después
de lo cual hicieron uso de la palabra, en orden sucesivo, el Dr. Teófi.lo
Fuentes Robles, en nombre de la municipalidad de Guayaquil; el Dr.
Carlos García Drouet, presidente de la comi..sión organizadora del
congreso; el Dr. José Ramón Boloña, secretario de la misma; el Dr.
Mariano Peña.herrera, decano de la Facultad de Medicina. de Quito
y delegado de la Universidad Central; el Dr. David Diaz Cueva,
delegado de la Universidad de Cuenca; el Dr. Julio Varea Quevedo,
delegado de Latacunga.; el Dr. Mario de la Torre, delegado de h.
municipalidad de Quito; y el Dr. Alfredo J. Valenzuela, en nombre
de la Sociedad Médico-Quirúrgica de los Hospitales.--El mismo
día se efectuó en Guayaquil una reunión de los presidentes de las
sociedades obreras, con el objeto de elegir la junta organiza.dora. del
Primer Congreso Obrero Ecuatoriano, que se celebrará el 9 de. octubre
de 1920, en conmemoración del centenario de la magna fiesta de la
independencia.--El 10 de octubre último, el aviador chileno Clodoiniro Figueroa efectuó varios vuelos en monoplano en el Hipódromo
de Guayaquil, en honor del concejo cantonal de esa ciudad.--El
Senado de la República aprobó en tercer debate un proyecto de
reforma del código de enjuiciamientos, aprobado previa.mente por la
Cámara de Diputados; y otro que determina que las elecciones de
Senadores y Diputados se verifiquen en el mes de mayo.--El Congreso N a.cional aprobó definitivamente la ley de esta.neo de los aguardientes y del tabaco, autorizando al Poder Ejecutivo para que,
previa licitación y mediante contr~to con cualquiera institución
bancaria o comercial del país, realice el estanco cediéndole los derechos
fiscales o encargándole de la personería, como agente del Gobierno,
para la recaudación de los impuestos fiscales. Esta ley desµna el
producto del estanco a la amortizaoión de las deudas a los bancos.
En caso de cesión no podrá hacerse ésta por menos de 2,000,000 de
sucres en el primer año y de 3,000,000 en los años posteriores. Asimismo, se faculta. al Ejecutivo para contratar, sobre esta base, un
empréstito de 5,000,000 de sucres.-Con el objeto de fomentar entre
las educandas la afición al cultivo de las flores, el director de estudios
de la Provincia de Guayas ha convocado un concurso de floricultura
que se efectuará el 25 de dici,embre pi:óximo en la ciudad de Guayaquil, en el cual podrán tomar parte las alumnas de las escuel~s fiscales
y municipales a quienes se les entregaron plantas con motivo de las
fiestas patrias de octubre último.--El Congreso ~a?ional, considerando que el 12 de octubre, fecha del descubr1ID1ento de la
América, es una de las más gloriosas que registra la historia, y que
su conmemoración interesa de una manera especial a España y a
todas las naciones del continente americano, ha decretado que en lo

�908

LA UNIÓN PANAMERICANA.

suc~sivo dicha fecha sea considerada en el país como fiesta cívica
nacional, o la fiesta de la raza.--Por decreto presidencial reciente
~e crea una escuela de artes y ofi.ci.os en la cabecera del Cantón JipiJapa.---Se ha facultado al Mimstro de Instrucción Pública Sr.
Manuel María Sánchez, para que designe los cinco delegados que' han
de r~presentar al Ecuador en el Segundo Congreso Científico Paname~icano que se. celebrará en Wáshington, D. C., en diciembre
próxnno.--En vir.tud de reciente ley del Congreso Nacional, los
b.ancos que no hubieren completado la emisión de billetes a que
tienen derecho conforme. al art~culo 5 de la Ley de Banco, podrán
completarla y poner en crrculación los billetes emitidos, siempre que
t~ngan en oro en. sus respe~tivas cajas, la mitad del valor de lo_¡,
billetes que estuvieren en crrculación. Esta ley adiciona la de 30
de agosto de 1914.--La dirección del Cole!ri.o Vicente Rocafuerte
de Guayaquil ha encargado al escultor italhmo, Sr. Luis Casadio,
a~tual profesor en la Escuela de Bellas Artes de Quito, la construcción de una columna que se levantará en el patio principal de ese
establecimiento, encima de la cual se destacará el busto del ilustre
patricio y P~esidente de la República cuyo nombre lleva el colegio.-~n homena3e al Cuerpo de Bomberos de Guayaquil y en conmemoraci?~ de sus actos heroicos, el concejo cantonal de la ciudad va a
e~1grr una columna alegórica en uno de los principales puntos de la
ciudad, Y al efecto ha nombrado una comisión de 11 de sus miembros
para q~e se encargue de la realización de la obra.--El Ejecutivo
ha designado a los Dres. Alfredo Baquerizo Moreno Manuel Cabeza
de Vaca, Alejandro Cárdenas, Antonio Sáenz, Carlo~ M. Tobar Borgoño, Franc~sco de~· ~vilés, y Remigio Romero León, para que bajo
la presidencia del Mimstro de Relaciones Exteriores formen la comisión organizadora de la Sociedad Ecutoriana de Dere~ho Internacional
que deberá afiliarse al Instituto Americano de Derecho Internacional'.

De tres estudios hechos por los ingenieros encargados del trazado
del Ferrocarril de San Salvador al puerto de La Libertad el Gobierno
Nacional a.caha de a pro bar el que escoge la ruta de San José Villanueva
.
'
propuesto por el Sr. Federico F. Searing, contratista de la obra. Se
ha au~rizado también al contratista para que, al practicar los últimos
estu~os, pu~da alargar la linea hasta 3 kilómetros más de lo que
contiene el citado trazo, con el fin de que la pendiente máxima no
pase de 3! por ciento y de que los radios minimos de las curvas sean
los expresados en el convenio respectivo.--El domingo 12 de
septiembre último, por la mañana, se efectuó en San Salvador la

EL SALVADOR.

909

inauguración de la Academia Cervantes Salvadoretia, correspondiente
de la Real Academia Española. Presidió el acto el Señor Presidente
de la República acompañado de los miembros de su Gabinete, del
Presidente y :Magistrados de la Corte Suprema de Justicia y del señor
arzobispo de San Salvador. Concurrió la mayoría de los miembros que
integran la academia y ocupó la tribuna el académico Sr. Gavidia,
designado especialmente para llevar la palabra en nombre de la
institución.----Según noticias periodísticas, la Universidad Nacional
y el Ateneo de El Salvador han designado al Dr. Carlos A. Meza,
secretario de la legación salvadoreña en Wáshington, D. C., para que
los represente en el Segundo Congreso Científico Panamericano que se
reunirá en esta ciudad el 27 de diciembre próximo.--El :Ministerio
de Instrucción Pública ha resuelto llevar a cabo la construcción de un
local de cemento armado, a prueba de fuego y de temblores, en el
edificio de la Universidad Nacional, para la mejor conservación y
seguridad del archivo histórico. La preparación de los planos y el
presupuesto para esta obra ha sido encomendada a la Oficina de
Ingenieros Oficiales.--El 14 de septiembre último fué inaugurada
en San Salvador una biblioteca escolar infantil, fundada por el director
y profesorado de la Escuela Padre Delgado, de esa capital. Con este
motivo hubo discursos, recitaciones y ejercicios físicos.-Con el fin
de vivificar y fortalecer en el corazón de los salvadoreños el sentimiento del amor a la patria, el Presidente de la República ha decretado
que el 15 de septiembre de c}l.da año se haga un homenaje escolar a la
bandera nacional. La organización, celebración y mantenimiento de
esta fiesta se encomienda a una junta que será nombrada por el
Ministerio de Instrucción Pública y llevará el nombre de Comisión
Nacional del Día de la Bandera.--El Banco Agrícola Comercial ha
aumentado su capital en 333,333.33 pesos moneda nacional, garantizando la emisión de billetes con un depósito de 100,000 pesos en
oro.-Con el objeto de proteger decididamente las artes en t.)das
sus manifestaciones y proporcionar a los obreros todos los medios
neceaanos para su instrucción, el Ejecutivo ha decretado que se
establezca en la Escuela de Artes Gráficas, una sección de modela.do y
ornamentación, en substitución de la clase de linotipia.--El Gobierno
N a.cional y la Compañia del Ferrocarril de Occidente han iniciado la
celebración de un contrato en virtud del cual los vapores del ferroc rril
establecerán un servicio de pasajeros, correspondencia y carga entre
el puerto de Colón, Panamá, y los puertos salvadoreños de Acajutla,
La Libertad y la Unión, así como un servicio de c~botaje entre dichos
puertos y los de Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Guatemala. Este
servici.o será quincenal y a fecha fija.----Según noticias del Diario del
Salvador, a principios del corriente debió quedar terminaoa la
estación de Zacatecoluca del Ferrocarril de Oriente que se construyó
junto al puente del Río Sapuyo, a un kilómetro y medio de la pobla0

�910

911

LA UNIÓN PANAMERIOANA.

ESTADOS UNIDOS.

ción. Inmediatamente se construirá un ramal que partirá de esa
estación hasta la ciudad para que los trenes de pasajeros lleguen hasta
la misma Zacatecoluca. También se principiarán los trabajos de
construcción de un puente sobre el Río Lempa, que tendrá 731 metros
de largo a una altura de 24 metros sobre el nivel de las aguas. Las
bases serán de acero rellenas de cemento armado, de forma cradrangular, sobre las cuales se levantarán los pilares de hierro.- -El Gobierno
salvadoreño ha accedido a una solicitud del de Costa Rica para. que
Don Rafael Guirola D. represente también a esta República en la
Conferencia. Financiera. que se reunirá en Buenos Aires a principios de
abril del año entrante. Aai, pues, el Sr. Guirola llevará la misión de
representar a las dos Repúblicas hermanas.- -El 15 de septiembre
último, aniversario de la independencia nacional, la municipalidad de
San Salvador instaló en su salón de sesiones un escudo nacional, pintado
al óleo por el artista guatemalteco, Julio Solis Luna.- -El Sr. Carlos
.Á.vila. ha ,ido nombrado adjunto a la. Legación de El Salvador en los
Estados Unidos.

y en Mare Isla.nd, Estado de California. Los tres de la Costa del
Atlántico se hallan respectivamente en Norfolk, Filadelfia y Nueva
York. Esta reforma duplicarla la capacidad del pais para la construcción de acorazados. Se trata de que cada uno de los cinco arsenales
haga un trabajo naval especial, además de la construcción de buques.
El Secretario de Marina cree que, merced a esta innovación, podrá.
obtenerse una economia de consideración respecto del sistema actual,
con arreglo al cual cada arsenal hace obras maritimas en general.--Los funcionarios y directores de la nueva corporación ínter·
nacional, que tiene un capital de $50,000,000, constituyen un grupo
de hombres notables, muy conocidos por el éxito que han alcanzado y lo mucho que se han distinguido en relación con grandes
industrias, ferrocarriles, el comercio exterior y la banca. Esta
corporación utiliza los servicios de los peritos más hábiles en los
ramos de industrias en que se ocupa.--En el Estado de Wáshington, en la Costa del Pacifico, la cría de conejos ha llegado
a reconocerse como una industria. Un 62 por ciento de la felpa
que usan los fabricantes de sombreros de los Estados Unidos se
hace de pieles de conejos. Esta piel se usa para imitar otras más
valiosas. Un 82 por ciento de la carne de conejo contiene substancia
nutritiva. Como este es uno de los animales más prolíficos y que se
crian con mayor economia, entre los que utiliza la humanidad entera,
• en todo el Estado de Wá.shington se han desarrollado o fomentado una
infinidad de fincas de crianza de conejos y se espera que este pais
pueda satisfacer la demanda de pieles que hoy existe. Hasta ahora
estas pieles se han importadas de Alemania.--El 4 de diciembre, dia de la clausura de la Exposición Internacional Panamá-Pa·
cífico, en San Francisco, Estado de California, la concurrencia ascendió a 460,000 personas. La asistencia durante el periodo en que
la exposición estuvo abierta ascendió a cerca de 19,000,000 de personas. El último dia el Presidente Wilson telegrafi6 el siguiente mensaje: "La Exposición Internacional Panamá-Pacífico, que mediante
su inauguración y completo éxito dió una prueba sorprendente del
génio práctico y el gusto artistico de América; que por medio de
la extraordinaria e interesantisima exhibición de articulos proporcionó ejemplos muy imponentes del desarrollo de las artes de la paz,
y que tanto por sus móviles como por sus fines fué un reflejo elocuente
del nuevo espiritu que habrá de unir a oriente con occidente, y hará
que el mundo entero participe en las empresas comunes del progreso y de la humanidad.11--La exposición que se ha celebrado
simultá.neamente en San Diego, California, bajo el titulo de Exposición
Panamá-California, continuará abierta todo el añ.o de 1916. Algunos
articulos que se exhibieron en la exposición de San Francisco serán
trasladados a la Exposición de Panamá-California.- -La Oficina de
Faros del Departamento de Comercio ha anunciado que se pro-

El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos ha publicado un cálculo sobre la cantidad de productos agrfoolas de la Unión
Americana en el año de 1915. La producción de maiz se calcula en
más de 3,000,000,000 de bushels y la de trigo en más de 1,000,000,000
de bushels, es decir, 655,000,000 de trigo de invierno y 355,000,000
de trigo de primavera; avena más de 1,500,000,000 de bushels y un
poco más de 85,000,000 toneladas de heno. Según los precios actuales, el valor total de los productos agrícolas, incluyendo las cosechas menores, los animales y sus productos, asciende a unos
$10,000,000,000.- -La Comisión Asesora del Departamento de
Marina que ha estado cooperando con el Secretario de Marina, ha
pedido al Congreso que vote una asignación de $85,000 para el establecimiento de un laboratorio adecuado para resolver problemas aeronáuticos.--Se ha pedido al Congreso que prescriba. un programa
de construcción na.val que comprenda un periodo de cinco años, junto
con medios para la construcción de dos 8Uperdreadnaughts cada año,
6 cruceros de combate, 50 torpederos, 100 submarinos y cierto
número de buques auxiliares. El costo de este programa se calcula
en $100,000,000 anuales, o sean $500,000,000 en cinco añ.os.--El
Secretario de Marina ha recomendado al Congreso que se habiliten
cinco arsenales de los Estados Unidos para construir grandes acorazados. Dos de ellos están situados, respectivamente, en la Costa
del Pacífico, es decir, en Puget Sound, Estado de Wáshington,

�912

HAITÍ.

LA UNIÓN PANAMERICANA,

pone dotar los faros de los Estados Unidos de luces automáticas
perpetuas, merc~d a la adquisición de un nuevo invento. Esta luz
perenne ha podido obtenerse mediante la instalación de tres grandes .cubetas en una mesa giratoria, siendo asi que al extinguirse la
co~1ente en una cubeta hace mover la mesa y coloca otra cubeta
ardiente enfren~ del lente.--Alumbrando eléctricamente los corrales
de noche las ove3as comen con más frecuencia y engordan rápidamente para los fines del mercado. Los criadores de ganado lanar del
Estado de Oregón usan mucho la electricidad tanto para el alumbrado como para la f~er~a motriz. Además de aplicarse para bomb~~r el agua en los .distritos donde hay instalaciones de riego, y tambi~~ para ha~e~ casi toda clase de trabajos en las haciendas, la electnc~dad se utiliza en los corrales de ovejas. En el invierno la luz se
enmonde a las 4 de la tarde hasta las 9 de la noche. Los criaderos
de ganado lanar han encontrado que las ovejas comen a ratos
perdid~s cuando se enciende la luz eléctrica. A las 4 de la mañana
se enmende otra vez la luz eléctrica y las ovejas empiezan a comer
nuevamente. De esta ma~era comen con tanta frecuencia y a tal
extremo que engordan rápidamente para venderlas en el mercado.

. El 6 de octubre último, la Empresa de Tranvías Urbanos de la
mudad de Guate~ala libró al s?rvicio público la nueva línea que conduce al cementerio de esa capital. Además, ha provisto de nuevos
carros todas ~us lineas, ha mejorado en general todo el servicio, y ha
dotado de uniformes a todo su personal.--Por decreto presidencial
1el 23 de septiembre último se :fijó en 1 peso moneda nacional el
impuesto fiscal sobr~ cada botella de aguardiente de capacidad y
grado de ley a partir del día 1° de octubre. Al mismo tiempo se
asignó un imp.uesto adicional de 5 centavos, por botella, cuyo produc.to se destma a los establecimientos públicos que el Gobierno
designe.--El 9 de octubre último, la Estación Radiotelegráfica de
Guatemala t.ransmitió ~u primer ~ensaje a los Estados Unidos, y
con tal motivo se can3earon cordiales saludos entre el Presidente
Wilson y el Presidente Estrada Cabrera. Dicha estación fué erigida
entre el Cerro del Fuerte de San José y los almacenes de Fomento de
la ciudad capital.--El Poder Ejecutivo concedió permiso recientemente para la fundación de una academia de mftsica. en la ciudad de
Guat?ma~a, en la cual se ensefia solfeo elemental y complementario,
vocalización y canto, declamación, armonía, piano, composición, etc.
Los cursos de este centro musical principiaron el 15 de octubre
último.--La municipalidad de Asunción Mita, Departamento de

913

Jutiapa, ha sido autorizada por el Gobierno nacional para celebrar
una feria en esa población todos los años, desde el 6 hasta el 12 de
diciembre.- -El Sr. Juan Marcos ha sido nombrado Cónsul de
Guatemala. en Guayaqm,l, Ecuador, en reemplazo del Sr. Federico C.
Coello, que renunció el cargo.- -El Poder Ejecutivo ha autorizado
a la Compañía Alemana de Seguros en General, denominada "Frankfürter," domiciliada en Franckfurt sobre el Main, para establecer
una agencia en Guatemala, pero deberá pagar al fisco el impuesto
anual de 1,000 pesos.--De acuerdo con el informe presentado al
Ministerio de Gobernación y Justicia por el Jefe Político de Jalapa,
el producto de las cosechas de granos de ese departamento en el
corriente año será el siguiente: Maíz, 88,939 fanegas; frijol, 4,913
quintales; patatas, 3,200 quintales; panela, 4,770 cargas; azúcar,
110 quintales; miel, 17 quintales; y trigo, 1,656 quintales.--El
Poder Eü~cutivo ha aprobado los estatutos de una sociedad agrícola.
nacional organizada en el Departamento de Izabal con el fin de
propender al desarrollo de toda clase de cultivos, principalmente el
del banano.--Desde el 6 de octubre último, la Empresa de los
Ferrocarriles Internacionales de Centro América puso en vigor sus
nuevas ta.rifas de exportación, via todos los puertos, y sobre el café
que se transporte a los beneficios para ser limpiado y exportarse
después.--Por decreto presidencial se prorroga por cinco años más,
que comenzarán a contarse desde el 1° de enero de 1917, el contrato
celebrado con los Sres. Federico y Guillermo Arthés, para la explotación de los bosques nacionales situados en el ángulo noroeste del
Departamento de Petén, en la zona que dicho contrato determina.

Por decreto presidencial del 3 de octubre último se nombran
Secretarios de Estado en las carteras de Agricultura y Obras Públicas
y de Guerra y Marina, respectivamente, a los Srs. J ean Baptista
Dartigue y General Joseph Dessources.--En virtud de otro decreto
del Poder Ejecutivo de fecha 5 del mismo mes, se reorganiza el servicio de Inspección General de Instrucción Pública bajo la dependencia
de la Secretaría del Ramo. Esta inspección general se ocupará de
todo lo relacionado con la enseñanza pública y privada en el país,
principalmente de la duración de los estudios, de los programa;3, de
los requisitos para la admisión de los alumnos en las escuelas de la
disciplina de los establecimientos escolares, de la repartición de los
cursos, de los certámenes y exámenes de grado, de las matriculas,
de los grados de enseñanza y de los certificados de estudios; deliberará sobre todos los asuntos que someta. a su consideración la.
14506-Bull. 6-15--10

�914

915

LA UNIÓN PANAMERICANA.

HONDURAS.

Secretaría de Instrucción Pública, especialmente sobre los textos de
enseñanza. que deban adoptarse, ya. publicadoa o que se sometan a
su examen¡ y presidirá los exámenes o concursos genera.les. Siempre
que se trate de deliberar sobre asuntos relacionados con la legislación
escolar, dicha inspección general se constituirá en consejo técnico, el
cu.al será. presidido por el Secretario del Ramo.--La Secretaría de
Hacienda ha notificado a los agentes y consignatarios de buques
provenientes de puertos extranjeros donde el país no tiene agencias
consulares, que deben remitir, tanto a la Secretaría de Comercio como
a la Administración de Hacienda. del puerto de destino, las facturas,
manifiestos y conocimientos de embarque debidamente visa.dos por un
funcionario público, pues en caso de que no lo hagan a.si se les aplicará.u las disposiciones previstas en la ley de aduanas de 4 de septiembre de 1905.--El Presidente de la República ha. nombrado al
Sr. Eugene Maximilien, director del Servicio del Acueducto de Puerto
Príncipe, autorizándolo para. que, de acuardo con el Capitán Rossell,
del Ejército norteamericano de guarnición en Haití, tome todas las
medidas necesarias para la buena. marcha del servicio que le ha sido
confia.do.--Los gastos de la Administración Nacional, correspondientes al mes de septiembre último, fueron :fijados por el Poder
Ejecutivo en 765,150.65 gourdes y $184,743.25 oro americano.-Bajo la dirección del Sr. Edgard Jones y el titulo de "La Croisade,"
salió a luz recientemente en la. ciudad de Puerto Príncipe un nuevo
periódico, órgano oficial de una nueva institución que acaba de
organizarse en esa ciudad bajo el nombre de "Cristianismo y Patriotismo." Es un periódico de estudio, de acción y de propaganda
cuyo lema es "Por la patria renovada¡ por la. nación nueva." En
Ca.yes también ha aparecido un nuevo diario intitulado "La Liberté," cuyo director es el Sr. J. V. Delerme.--Se ha emprendido en
toda forma el saneamiento de la capital de la nación, principalmente
el de los barrios de los alrededores, que son los más poblados.--El
Dr. W esner Ménos, nombrado hace poco director de la Escuela de
:Medicina y Farmacia de Puerto Príncipe, tomó posesión del cargo el
4 de octubre último. Entra a reemplazar al Dr. Paul Salomon.-Las tropas norteamericanas encargadas de guardar el orden en Haití
han organizado VBrios servicios públicos en la ciudad capital, entre
otros, el de bomberos, y el del acueducto. Para este último han
dividido la ciudad en tres secciones, al frente de cada una de ln.s
cuales han puesto a un ingeniero graduado. También se han tomado
las medidas del caso para la organización de un buen cuerpo &lt;le
policía compuesto de jóvenes que hayan servido en el ejército y que
estén, por consiguiente, bien disciplinados.--Según noticias de Le
Nouvelliste, de Puerto Príncipe, a principios de octubre último llegaron a esa ciudad tres banqueros de Chicago que van a estudinr la
situación y condiciones generales del país y las ventajas que ofrece

para la inversión de capital y el establecimiento de grandes empresas
industriales.--El 6 de octubre último fué aprobada por la Cámara
de Representantes de Haití la convención celebrada recientemente
entre esa República y los Estados Unidos.--Según estadísticas
recientes, en Puerto Príncipe se consumen 2,139 litros de leche por
día, lo que es relativamente muy poco para una población de más de
100,000 habitantes.--El Sr. Mentor Séjour ha side nombrado
cónsul de Haití en Burdeos, Francia.

El 18 de septiembre del corriente afio el Presidente Alberto Membrefio expidió un decreto en el cual ofrece un premio de $100, en
moneda de los Estados Unidos, a los escritores centroamericanos o
extranjeros que residan en Centro América por la mejor historia
natural de Honduras. Esta obra habrá. de tratar de la flora, fauna,
geología y mineralogía del país, y deberá escribirse en un estilo adecuado para la instrucción pedagógica, a fin de que pueda usarse como
libro de texto en las escuelas de la República. Los manuscritos
podrán entregarse al Miniaterio de Instrucción Pública del Gobierno
de Honduras hasta el 15 de julio de 1916, para someterlos a la consideración de un jurado de calificación. La obra que obtenga el
premio será. declarada oficialmente libro de texto del Gobierno, y se
usará en las escuelas normales y en los colegios de la República. El
Estado publicará. 2,000 ejemplares del libro, 1,000 ~e los cual~s ~uedarán a la disposición del autor que obtenga el prem10. La ad1ud1cación de este último se efectuará el 15 de septiembre de 1916, nonagésimoquinto aniversario de la independencia de Centro América.-El Dr. :Manuel G. Zú.tliga ha sido nombrado cónsul general de Honduras en la República. Argentina, y tendrá sus oficinas pL·incip~les
en Buenos Aires. Aunque el comercio que en la actualidad e:x1ste
entre ambas naciones no es de mucha consideración, se cree que las
exportaciones de Honduras a la República Argentina pueden aumentarse grandemente, sobre todo las de tabaco, puesto ~ue_la célebre
rama Danli ya goza de excelente reputación en los prmc1pales centros industriales de la Argentina.-- En la capital se ha empezado
a publicar un semanario intitulado "El Pueblo," órgano de los
artesanos de Tegucigalpa. En Juticalpa acaba de fundarse otro
semanario bajo el titulo de "La Voz de Olancho:"--La Bib!ioteca
Francisco :Morazán, propiedad de la Sociedad Umón, &lt;le Tegucigalpa,
fué abierta al público en octubre del corriente año.--El Gobierno
de Honduras ha aprobado el reghnuento de la Imperial Life Assurance
Company, del Canadá, y ha autorizado a dicha compañía. pam

�916

LA UNIÓN PANAMERICANA.
NICARAGUA.

n_e_gociar en la_ República.--La Junta de Adjudicación de la Exposicion Internacional Panamá-Pacifico, en la ciudad de San Francisco
ha concedido un diploma y una medalla de plata al Dr. Alberto Mem~
breño, Pres_id_ente de la República de Honduras, por unas obras que
fueron exhibidas en la sección de Honduras, intituladas respectivamente, "Hondureñismos" y "Nombres Geográficos Indígenas de
Hqnduras." Los funcionarios de la exposición adjudicaron medallas
Y. diplomas a 43 agricultores hondureños por los artículos que escrib1eron.--El Licdo. Silverio Lainez ha sido nombrado secretario
particular del Presidente de la República.--En el mes de octubre
del corr~ente año la sociedad de artesanos de Tegucigalpa le regaló al
ex-Presidente, Dr. Francisco Bertrand, una medalla de oro con la
siguiente inscripción: "Al protector de los artesanos, Dr. Don Francisco Bertrand, 9 de octubre de 1916. Homenaje de los Obreros de
l~ ~apital."--Merced a las becas concedidas por el Gobierno, los
s1gmentes estudiantes concurren en la actualidad a varias universidades del Estado de Nueva York: Salvador Moreira, José Augusto
Padilla, y José Antonio Padilla.

El nuevo arancel prescrito recientemente por el Poder Ejecutivo,
empezó a regir el 19 de octubre.último. Se han impuesto derechos de
exportación al henequén, la goma y el azogue. La cebada, el azúcar
Y el ~anado vacuno podrán exportarse únicamente mediante permiso
especial. Las carnes, el pescado salado, las substancias alimenticias
animales, la manteca, el arroz, las frutas, lc!rumbres maíz azúcar
o
'
J
avena, aceite de olivo en latas, y los jabones ordinarios
quedan
exentos'
de derechos de importación.--En la Ciudad de México se ha organizado una corporación intitulada "Compafiía Hispano-Americana, S.
A.," con un capital de $2,500,000, representado por 50,000 acciones de
$50 cada una, con el fin de fomentar y estimular el comercio entre
las Repúblicas latinoamericanas, los Estados Unidos y Europa.
La expresada compañía hará negocios, sobre todo, en la América
Latina, y tendrá sucursales en cada uno de los países para despachar
directamente los asuntos que se le confíen.-- En el mes de octubre de
1915, la renta de aduana que se cobró en Nuevo Laredo ascendió a
$54,574.25 en oro.- -Un sindicato de Nueva Orleans ha firmado un
contrato para hacerle un empréstito de $10,000,000 a los cultivadores
de henequén de Campeche y Yucatán, que se proponen construir una
fábrica cuyo costo habrá de ascender a $1,000,000, para la fabric11ción
de artículos de henequén. En los almacenes de Nueva Orleans se
depositará una cantidad de fibra valuada en $15,000,000 para garantí-

917

zar dicho empréstito.--En Galveston se ha organizado una nueva
compañía conocida por la Texas Mexican Steamship Company, que ya
ha establecido sus oficinas en Tampico. Los vapores de esta nueva
compañía harán la travesía con regularidad entre los puertos del
Golfo Mexicano y los Estados Unidos.--Según los informes publicados en la prensa, la Secretaría de Obras Públicas se propone construir
una O'ran estación central exclusivamente para pasajeros, que habrá
de se~vir de esta.ción terminal de todos los ferrocarriles que entren a
la Ciudad de México. También se habrá de construir una estación
central de carga, en el sitio más conveniente p~ra el comerc~o. Y
tráfico.--El Sr. Isidro Fabela fué nombrado recientemente Ministro de México ante el Gobierno de la República Argentina.--El
Gobierno ha dado órdenes a fin de que en seguida se introduzcan
mejoras en el Puerto de Tampico, y muy pronto se empezará a dragar
la barra y a profundizar y ensanchar el canal de manera qu~ los ~uques
de gran calado puedan entrar sin dificultad.--El Poder EJ ecut1vo ha
expedido la orden debida para ~ue se compren t?dos los. apa,ratos
necesarios para la instalación de cmco nuevas estaciones r~d1ograftcas
que habrán de comunicarse directamente con otras estac10nes semejantes en los Estados Unidos y el Canadá. Es probable que las
expresadas estaciones se establezcan en Mazatlán, Gua~as, Guadalajara, Manzanillo y San Blas.--El Gobierno ha estable~1do dos nuev~s
asilos en la Ciudad de México, es decir, uno para los ancianos y desvalidos y otro para niños pobres.--De~de la clausur~. temporal del
Canal de Panamá, el Gobierno ha recibido muchas solicitudes para el
embarque de carga por el Ferrocarril de Tehuante~ec sobre.el Istmo
de Tehuantepec.--El Gobierno de Cuba r~conoc16, a~ Gobierno del
General Venustiano Carranza el 10 de noviembre ultIIDo.--~n- el
Distrito Federal de México se han prohibido las corridas d? toros, hd1as
de gallos, el juego de dados, y todos los juegos de naipes.-.-Los
Sres. Clemente Gay y Everardo Gómcz han sido electos pres1de:11te Y
secretario, respectivamente, de la nueva cámara de comercio de
Guanajuato.

Varios capitalistas canadienses! reprcs~ntados por el S~. J. A.
Anderson, están haciendo las debidas gestiones
., ante el Gobierno
t · de
.
n
el
fin
de
obtener
una
conces1on
para
cons
ruIT un
N1caragua, co
El
ferrocarril desde Bluefields hasta La Cruz, Matagalpa Y León. .
royecto de que se trata en la actu~lidad se halla e~ e_stado embr1~p · y sus et apas habrán de ser, primero , el consentimiento o autorinario,
zación del Gobierno para construir la línea férrea y, segundo, la apro-

�918

LA UNIÓN PANAMERICANA.

bación del Congreso. Si la proyectada línea llega a construirse, se
extenderá desde Bluefields, hasta L1\ Cruz, atravesando una zona
que posee inmensos recursos agrícolas y minerales y, merced a lineas
ramales y afluentes de ríos, con el tiempo llegará a obtener el inmenso
tráfico que puede hacerse por el Río Grande y por los Ríos Kuringwass
Y W awashan. Se cree que si el Congreso aprueba la citada concesión
h'.. primera parte del ~errocarril puede termJnarse fácilmente y empezar
a explotarse el próxuno año, pero que la que se extj.ende de La Cruz
!\ Matagalpa no podría concluirse hasta fines de 1917. Esta última
sección pasa por las fértiles regiones del interior productoras de café,
cacao, cereales y ganado vacllllo, cuyas exportaciones han salido
hasta ahora del país por los puertos del Pacífico. También se cons~ruir~n lú1eas ramales para dar salida a las maderas y minerales del
1~1te:1or del paí~ .. Según los periódicos, la única concesión que el
smd1cato ha sohc1tado del Gobierno es la de los terrenos situados a
lo largo de la línea, que se propone utilizar para los fines de la colonización. Hasta la fecha no se ha efectuado con exactitud el reconocimiento o trazado de la proyectada vfa íérrea.- -Los datos estadísticos que ha publicado el Administrador General de Aduanas de Managua 1;lluestran que el total de exportaciones de café de Nicaragua en
el pruner semestre de 1915 ascendió a 19,043,549 libras, valuadas en
$1,873,170.----Según noticias de Managua, el Gobierno decretará
próximamente el uso del sistema métrico para todas las transacciones
comerciales que se efectúen en la República.- -La Eden llining
Company ha empleado muchos braceros para construir un tranvía
desde el Río Tunky hasta el sitio donde la . compañfa se propone
instalar la maquinaria que se requiere para la explotación de minas.
Esta compañía también está instalando un molino en el cual pueden
beneficiarse diariamente 500 toneladas de mineral. La fuerza motriz
para el funcionamiento del tranvía y del molino se obtendrá de unn
instalación hidráulica que la compañía construye en el Río Pispis.-La Central American Land &amp; Development Company, que tiene sus
oficinas principales en Cedar Rapids, Estado de Iowa, ha comprado
una extensa porción de terrenos cerca de. las propiedades de la Winnipeg Company, en la costa oriental de la República y, bajo la dirección del Sr. R. E. Glass, está limpiando y preparando una. parte de la
finca para cultivar bananos.--El aserradero de Lawder, en Cayo
Schooner, emplea 30 hombres. .A. mediados de noviembre de 1915, el
aserradero tenía en existencia 1,000,000 de pies de caoba aserrados y
listos para su embarque a los Estados Unidos.-- Los periódicos de
Managua anuncian que se construirá una línea ramal del ferrocarril
del Pacífico, desde la ciudad de Chinandego o El Viejo, Departamento
de Chinandega, hasta Monypenny Point, en el Golfo de Fonseca.
En esta empresa tendrá el Gobierno un interés de un 49 por ciento y
la Compañía del Ferrocarril uno de 51 por ciento.---Se ha esta-

PANAMÁ.

919

blecido una nueva línea de vapores que viajarán por la costa del
Pacífico desde la ciudad de San Francisco, Estado de California,
hasta Corinto.

PANAMÁ
...
...
El Sr. Don Aurelio Guardia ha sido nombrado Secretario de
Haciendo y Tesoro en reemplazo del Dr. Aristides .A.rjona, que renunció
el cargo recientemente.---Según datos de la Secretaría de Relaciones
Exteriores, el consulado de la República de Panamá en Nueva Orleans,
Estados Unidos, produjo la suma de $19,128.45 durante los nueve
primeros meses del corriente año.--El Poder Ejecutivo ha resuelto
que para ser postor admIBible en las licitaciones de lotes de terrenos
de "El Hatillo," es necesario consignar previamente en h\ Tesorería
General de la República el 2! por ciento del avalúo dd lote que se
desee.--Con motivo de la conmemoración &lt;lel XII aniversario de fa
secesión del Istmo y de la fundación de la nacionti.lida&lt;l panameña
hubo grandes festejos en la ciudad de Panamá el día 3 &lt;le noviembre
último, entre ellos, una gran procesión cívica y una sesión solemne
del concejo municipal en el Teatro Nacional.- -El día 26 de octubre
último se efectuó la apertura de las sesiones extraordinarias de la
Asamblea Nacional, convocadas por el Poder Ejecutivo por el término
de seis días a. contar de esa fecha con el objeto de someter a su consideración importantes asuntos de su competencia. Los dignatarios
electos en la primera sesión fueron los Sres. Ciro L. Urriola, presidente; Damián Carles, primer vicepresidente; Manuel de J. Grimaldo, segundo vicepresidente; y Fabricio .A.rosemena, secreta.rio.-Según el mensaje que el Presidente Porras dirigió a la Asamblea
N a.cional con motivo de la apertura de las sesiones cita.das, de la
deuda de 738,821.51 balboas que había en contra del Tesoro cuando
él se hizo cargo de la administración pública en oetulm• dP 1912,
~e han pagado en dos años 568,763.78 balboas, quedando a deberse
sólo 170,957.73 balboas.- -El Poder Ejecutivo lrn sometido ,i fa
Asamblea Nacional un proyecto de ley por el cual se le confieren
varias autorizaciones y se dictan algunas medidas de carácter fiscal,
y otro por el cual se le autoriza para. contratar en el país o en el exterior
uno o más empréstitos, hasta por un valor total de $1,200,000, con el
objeto exclusivo de cancelar todos los créditos a cargo del Tesoro
Nacional existentes hasta el 30 de septiembre de 1915 y provenientes
'
.
de préstamos hechos en bancos de la capital y del exterior y sus
intereses; por gastos del servicio público; por obras p~blica.s termina.das en vía de terminarse o contratadas, y por pedidos pan las
'
.
.
escuelas o de materiales para la.a obras públicas. Dicho empréstito

�920

LA UNIÓN PANAMERICANA,

o empréstitos podrán ser contratados hasta por un término de seis
años, a un interés que no exceda del 6 por ciento anual y con el
menor descuento inicial que sea posible. Para su consecución se
darán las garantías que sean necesarias.--El gobernador de fo
Provincia de Chiriqui ha autorizado al concejo municipal del Distrito
de David para establecer impuestos sobre las tenerías o curtiembres,
sobre las guías para ventas de ganados, y sobre el riego y aseo.-Por decreto presidencial reciente se reglamenta el uso de los acueductos
puestos al servicio público últimamente en algunas poblaciones
República, y se fija en 1 balboa 50 centésimos el valor de la
mensual del uso de cada grifo instalado en casa de particulares.
Cuando la instalación exceda de un grifo, se cobrará 1 balboa por
cada uno de los restantes. La reMudación de este impuesto está t\
cargo de los Administradores de Hacienda.--El Director del Cuerpo
de Exploradores Panameños (Boy Scouts) ha aceptado un obsequio
del Sr. Moisés Villarreal consistente en dos medallas de oro para
premiar al poeta y al músico que elaboren el himno del explorador,
y ha abierto un concurso con tal fin entre todos los poetas y músicos
nacionales. Los premios se distribuirán en una fiesta pública que se
efectuará el 21 de enero de 1916, en homenaje a la fundación de la
ciudad de Panamá.- -El Ejecutivo ha celebrado un contrato con los
Sres. Eladio Lasso y O. F . Frederick, en virtud del cual se modifica
el de 28 de junio último, sobre trazado y construcción de un camino
carre:er~ que una las poblaciones de Almirante y Boquete, en las
Provmcias de Bocas del Toro y Chiriquí, respectivamente. El
Gobierno pagará a los contntistas la suma de 16,500 balboas por el
trazado de la mencionada vía.- -El Diario de Panamá anuncia que
próximamente aparecerá una revista guía comercial de Panamá
publicada en inglés y en español por el Sr. Manuel Marzo, ex-Administrador y Redactor del Boletín de la Exposición Nacional. El objeto
de esta publicación es propender al mayor desarrollo de las relaciones
comerciales de Panamá con los demás países, y como su nombre lo
indica, servirá de guía u orientación a las personas que deseen hacer
algún negocio en el país, dando a conocer las posibilidades que éste
presenta a los hombres de negocios.

PARAGUAY
El Congreso Nacional del Paraguay aprobó un contrato celebrado
por el Poder Ejecutivo con The Construction and Engineering Fin.anee
· Company para la construcción y explotación por cuenta de ésta de las
siguientes obras en la Bahía de la Asunción, cuyo costo se calcula en
600,000 pesos oro (peso oro= $0.9648). Un puerto con suficiente

PARAGUAY.

921

capacidad para operaciones de carga y descarga de todos los
buques que pueden tener acceso a dicha bahía. Las obras del
puerto comprenden los malecones de piedra, diques, muelles, y
depósitos, dotados de' guinches, grúas, zorras y demás elementos
necesarios para el buen servicio de pasajeros y cargas, conducción de equipajes y mercaderías y almacenaje de estas últimas.
Las obras se ejecutarán por secciones, la primera de las cuales
deberá quedar completamente terminada y lista para el servicio
a los 20 meses de principiada, y las restantes se irán construyendo a medida que lo requiera el desarrollo del comercio o lo
reclamen las necesidades del servicio aduanero. Los materiales,
maquinarias y otros elementos destinados a las obras o a su explotación estarán libres de derechos de aduana, y las obras del puerto y
los terrenos que adquiera la compañía en virtud del contrato estarán
exentos de impuestos :fiscales y municipales mientras permanezcan
en su dominio. Una vez librada al servicio público la primera sección de las nuevas obn.s, la empresa tendrá derecho a cobrar las
siguientes tarifas: (a) 2} centavos oro por cada 10 kilos de merc'1derías que se embarquen o desembarquen por el puerto, excepto los
artículos de exportación que pagarán solamente 11 centavos oro por
cada 10 kilos; en los bultos o piezas que ocupen mucho espacio será
cobrada a razón de 40 pies cúbicos la tonelada; (b) tres cuartos por
ciento mensual por almacenaje de mercaderías sobre el valor de las
mismas; (c) 30 centavos oro por metro lineal de eslora de cada buque
que atraque a. los diques o muelles para hacer operaciones de carga y
descarga; (d) 30 centavos oro por conducción de equipajes, desde el
límite de la zona aduanera hasta abordo, y viceversa, por cad1J. pasajero que entre o salga por el puerto. del o para el exterior; y (e) 10
centavos oro por conducción de equipajes, por cada pasajero, siempre
que la distancia del viaje sea mayor de 20 kilómetros. Del importe
de estas tarifas la empresa entregará al Estado: Un centavo oro por
cada 10 kilos de mercaderías que se embarquen o desembarquen y
medio centavo por igual cantidad de las que se exporten; y un cuarto
por ciento mensual sobre el valor de las mercaderías almacenadas.-Se ha sometido a la aprobación del Congreso un proyecto de ley que
crea un impuesto de 1 peso 50 centavos oro por cada cuero vacuno
seco o salado que se exporte, 10 pesos oro por cada tonelada de quebracho, y de 10 a 15 centavoa oro por cada 10 kilogramos de tabaco,
según la calidad.--Uno de los números principales del programa
de celebración de la Fiesta de la Raza en la Asunción, el 12 de octubre
último, fué la colocación de la primera piedra de un hermoso monumento que se levantará a Cristóbal Colón en la Plaza de la Aduana
de esa capital.- -El Sr. J. S. Lewis, de la Asunción, ha establecido
un servicio de automóviles de carga. entre dicha capital y las poblaciones de los alrededores por donde no pasa el ferrocarril.--Por

�•

922

LA UNIÓN PANAMERICANA.

decreto presidencial reciente se organiza una escuela teórico-práctica
en la :15~ción ~estinada a la formación de herradores para el ganado
del E1érclto nacional. El número de alumnos no podrá pasar de 16,
Y no podrán ser menores de 18 ni mayores de 23 años.--De conformidad con la ley de 20 de septiembre de 1912 el Gobierno ordenó
.
'
rec1entemente que desde el 8 de octubre hasta el 8 de diciembre
próximo se proceda a la inscripción de las plantaciones de yerba mate
que haya en el país especificándose claramente su ubicación linderos
superficie, producción, etc.--Según noticias periodístic~s, el Sr'.
Francisco Monjoli ha importado 114 toros de la raza Polled An!!us
b
para cruzarlo y mejorar las razas que tiene en sus haciendas.

PERÚ

•

El proyecto de presupuesto general para 1916, sometido por el
Ejecutivo a la aprobación del Congreso Nacional, calcula los ingresos
en 2,686,950 libras peruanas y fija los gastos en 2,756,317.4.42 libras
peruanas, lo que arroja un déñcit de 69,367.4.42 libras peruanas. Los
egresos se distribuyen como sigue: Poder Legislativo, Lp. 97,941.5.20;
Ministerio de Gobierno, Lp. 505,012.6.03; Relaciones Exteriores, Lp.
56,706.5.16¡ Justicia, Lp. 469,799.4.76; Hacienda, Lp. 926,727.5.84;
Guerra, Lp. 570,780.4.87; y Fomento, Lp. 129,349.2.56. La economía
a favor de 1916 es de Lp. 217,161.7.46.--Para nivelar el presupuesto
de la República y arbitrar nuevos recursos para. atender a servicios de
obligaciones insolutas del Estado, el Poder Ejecutivo ha sometido al
estudio del Congreso Nacional un proyecto de ley que eleva a 2 por
ciento la tarifa señalada en el artículo 150 (No. 53) del Reglamento
Consular vigente, crea un impuesto de un cuarto de centavo por kilo
del peso bruto de las mercaderías que se importen por las aduanas del
Callao y Mollendo para el consumo nacional, y grava con el 10 por
ciento de su valor la importación de varios artículos.--El pr&lt;.&gt;fecto
de !quitos puso en conocimiento del Ministro de Fomento y Obras
Públicas que a principios de octubre último se embarcó en esa· población el primer cargamento de algodón que exporta ese departamento.
Si este cultivo llega a alcanzar verdadero incremento, constituirá una
buena fuente de recursos y de trabajo en esa región del país.--Por
ley del Congreso, ratificada por el Ejecutivo, se eleva a la categoría de
pueblo al caserío de Corirt y se le declara capital del distrito de Urraca,
perteneciente a la Provincia de Castilla, en el Departamento de
.A.requipa.--El Ministerio de Gobierno ha resuelto que se publiquen
diariamente dos números del diario oficial El Peruano; uno que contenga. los decretos correspondientes a los meses atrasados, es decir, a
partir de enero último, y el otro con los documentos oficiales que res-

PERÚ

923

pectan al nuevo Gobierno.--A fines de septiembre último, el aviador
chileno Figueroa dió varias exhibiciones de aviación en los aerodromos
de Lima y El Callao, después de lo cual se dirigió al Ecuador con el
mismo fin.--El 12 de octubre se celebró con apropiadas ceremonias
en Lima la Fiesta de la Raza, en conmemoración del aniversario del
descubrimiento de América y ep homenaje a la memoria histórica de
Cristóbal Colón.--La Prensa de Lima., correspondiente al 12 de
octubre último, publica un informe muy interesante sobre la industria
peruana de petróleo en 1914, según el cual las exportaciones de este
producto por los puertos de Talara y Lobitos, que son !lquellos por
donde sale mayor cantidad para el exterior, fueron E&gt;n todo el curso
del año, de 145,203 toneladas. El informe dice que como todas las
ramas &lt;le la industria minera, la del petróleo ha sido considerablemente
afectada por la catástrofe mundial de la guerra europea, en su doble
efecto de gran perturbación económica y de dificultades para la
exportación de productos, pero que aun cuando la exportación fué
prácticamente nula en agosto, primer mes de la guerra, y siguió
reducida hasta fin de año en que comenzó a normalizarse, el consumo
nacional, en cambio, aumentó notablemente durante el año. Por otro
lado, como los viajes en el litoral sudamericano ofrecían menos peligro
que las largas travesías a Estados Unidos o Europa, la corriente de
exportación se desvió intensificándose hacia Chile y la Argentina.
Así, inientras en el año 1913 los Estados Unidos recibieron 189,776
toneladas de productos petrolíferos y Chile 31,120 toneladas, en 1914
sólo se exportaron a los Estados Unidos 73,783 toneladas y a Chile
aumentaron a 55,065 toneladas. La Argentina fué también mercado
importante pues compró 11,992 toneladas de petróleo residuo. A
Inglaterra se exportaron 11,667 toneladas, al Canadá 3,270 y el resto
de la exportación se distribuyó entre Ecuador y Panamá. El
número total de concesiones empadronadas fué de 215 y el de pertenencias 1,081, distribuídas por distritos así: Tumbes, 52 concesiones
y 212 pertenencias; Paita, 155 y 1,181; Amotape, 3 y 30; y Piura,
5 y 258. En 1913 habían registradas en los mismos distritos 226
concesiones con 1,997 pertenencias; luego, en 1914, hubo una diminución de 11 concesiones y 316 pertenencias. El número de pozos
perforados en el año fué de 89 y se abandonaron por estar agotados
25, quedando como número tot&lt;tl de pozos en producción 703, ubicados
así: Negritos, 448; Lagunitas, 120; Lobitos, 115; y Zorritos, 20, de
donde se deduce que el desarrollo de los trabajos ha seguido su marcha
progresiva, pues la cantidad de pozos productores fué mayor que en
los años precedentes, como lo demuestran las siguiente3 cifras: 1908,
281 pozos productores; 1909, 360; 1910, 482; 1911, 524¡ 1912, 575;
1913, 630¡ y 1914, 703. Los 703 pozos útiles de 1914 produjeron en
conjunto 244,923 toneladas de aceite, que, unidas a 7,743 toneladas
sobrantes del año anterior, di.aron un total disponible de 252,666

/

�924

URUGUAY.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

toneladas contra 276,147 en 1913; 233,600 en 1912; 195,276 en 1911;
y 167,712 en 1910. La distribución del petróleo de 1914 fué la
siguiente en toneladas: Vendido en bruto, 73,456; beneficiado,
142,404; consumido in situ, 8,464; pérdidas, 9,018; y existencia en
31 de diciembre, 19,324. Con respecto a la producción mundial, el
Perú ocupa el octavo lugar y contribuye apenas con poco más del 0.5
por ciento de ella. La fabricación de los principales derivados del
petróleo en 1914 fué la siguiente, en litros: Bencina, 53,501,498;
kerosene, 7,006,948; gasolina, 1,352,000; aceite lubricante, 461,250;
aguarras, 12,400; residuo ligero, 81,305 toneladas; y pesádo, 4,528
toneladas. Las oficinas de refinación son dos: Talara y Zorritos.

El Director General de Estadísticas :presentó recientemen~e al
Ministro de Hacienda un interesante informe correspondiente al año
de 1914, que fué publicado en la Gaceta Oficial desde el 13 hasta el
20 de octubre de 1915 y que contiene los siguientes datos: La República ocupa el quinto lugar entre los países americanos en cuanto a
densidad de población, siendo así que tiene 657,270 habitantes. La
estadística demográfica correspondiente al año de 1914 es como sigue:
Nacimientos, 24,319 contra 27,332 en 1913, cifras que muestran una
proporción de nacimientos de 37 por cada 1,000 habitantes; matrimonios, 2,022 contra 2,557 en 1913; y defunciones, 6,393. Siempre
que ha sido posible obtener detalles completos, la proporción de
defunciones en 1914 muestra un aumento respecto de la de 1913,
puesto que, en Santo Domingo, cuya población era de 26,486, en 1913
las defunciones fueron 470 contra 515 en 1914, ci.fras que indi.c!l.n
una mortalidad de 19.8 por 1,000. La inmigración a la República
ascendió a un total de 3,930 personas, es decir, 2,912 varones y 1,018
hembras. La emigración ascendió a 1,587 personas, a saber, 1,076
varones y 511 hembras. El valor total de las exportaciones del año
de 1913 ascendió a $10,047,296.56, en tanto que el del año pasado
ascendió a $10,611,228.21, cifras que muestran un aumento de
$563,931.65. En 1913 el valor total de las importaciones ascendió
a $9,348,838.66, contra un total de $6,608,111.59 en 1914, lo cual
indica una diminución de $2,740,727.07. Según los datos estadísticos correspondientes a 1913. La República Dominicana ocupa el
octavo puesto entre los países latinoamericanos en cuanto a la proporción de su comercio, por cada habitante. En 1914 la renta de aduanas ascendió a $3,079,934.84, en comparación con $4,286,786.92, en
1913, cifras que muestran una baja de $1,206,852.08. En las exportaciones de 1914, el azúcar ocupó el primer puesto, habiéndose exportado

925

103,330,621 kilogramos, que fueron valuados en $4,973,271.94. El
cacao representó el segundo puesto, habiéndose exportado. 20,825,391
kilogramos, valuados en $3,899,102.07. En 1914 se nnportaron
9,053,759 kilogramos de arroz, que fueron valuados en $528,102.87.
En dicho año se importaron de los Estados Unidos 6,952,928 kilogramos de harina, que fueron valuados en $407,706.81.--Dentro
de poco tienpo se erigirá una estatua en San Pedro de Macorís, en
honor del patriota dominic,mo Juan Pablo Duarte.--El 7 de
octubre de 1915 el Presidente de la República recibió oficialmente
Russell, nuevo ministro de los Estados Unidos.
al Sr. William
Tanto el Presidente como el Ministro se refirieron, en sus discursos,
a las ·cordiales relaciones que existen entre los dos países.--El 12
de octubre de 1915 se oroani.zó
en Santo Domingo la Sociedad Dominio
..
cana. de Derecho Internacional, y se nombraron importantes com1S1ones
y f uncionarios.--En el :Ministerio de Agricultura se ha establecido
una exhibición de muestras de hierro, carbón de piedra, grafito, oro,
jasper, y otros minerales extraídos de las minas de Samaná.--.El
Presidente de la República nombró recientemente al Sr. Aménco
Luoo conseJ·ero de las LeO'aciones de la República Dominicana en
ó
Francia,
España, Italia, óAlemania, Holanda, los ~stados u m"dos,
Haití Cuba y Venezuela.--Durante los nueve prnneros meses de
1915 la renta de aduanas que se cobró en toda la República ascendió
a $2,902,000. La renta del trimestre restante de 1915 se ca,lc.ila
en 1,000,000, suma que, agregada a la. anterior, hace un total de
$3,902,000 correspondiente al citado año, o sea un aumento de
$800,000 respecto a la de 1914.

\V.

El 1o de octubre último se comenzó la explotación provisoria del
ferrocarril de Durazno a Trinidad, primer ferrocarril del Estado, que
dará salida a los productos de una de las zonas más ricas del pais.
Fué construído por los Sres. MacArthur Brothers &amp; Company,
quienes lo explotarán por ahora por cuenta del Gobierno. Por _más
que se han terminado los puentes sobre los Ríos Porogos Y Macial Y
se ha cercado la línea e instalado el telégrafo, quedan por hace~ otros
trabajos de importancia, tales como la construcción_ ~e la esta.ció~ de
Trinidad, almacenes, etc. Esta nueva línea será utihz~d~, prmc1palmente en el transporte de los productos agrícolas y la proxnna zafra de
lanas,' en cuya industria el Departamento de Flores o_cupa un l~1gar
. · t --Por decreto presidencial del 18 de septiembre últuno,
d l ~(· · t ·
p10mmen e.
se dispone qUe la Oficina de Estadística y Publicaciones e J.utrus
, rer10
de Industrias proceda a levantar el censo agropecuario de la Repub 1ca,

�926

LA UNIÓN PANAMERICANA,

del 1~ al 10 del corriente, debiendo terminarlo completamente en el
transcurso del mes. El formulario que ha preparado dicha oficina
para que lo llenen los estancieros y agricultores del país contiene en
!orm~ detallada una serie de preguntas sobre los diversos puntos de
mte:es. para el censo a levantarse, tales como ubicación de los establec1m~entos agrí~ola~, nombre .Y nacionalidad de los propietarios,
extensión del terntono productivo y del improductivo, número del
personal empleado, número de animales, etc.-- Durante el año de
191~ hu?o en toda la República 6,073 matrimonios, que, según la
naci~nalidad de lo~ esposos, se reparten como sigue: Uruguayos, 4,638;
espanoles, 603; itahanos, 367; argentinos, 146; brasileños, 143;
franceses, 43; y el resto de otras nacionalidades. La nacionalidad
~e ~as esposas fué _como .sigue: 5,156 uruguayas, 436 españ.olas, 179
italianas, 103 brasileñas, 98 argentinas, 28 francesas, y el resto de
otros países.--La Comisión de Presupuestos de la Cámara de
R:e~resentantes h~ recomendado que se prorrogue hasta el 31 de
diciembre del cornente año el presupuesto de gastos de la administrac~ón que rigió. hasta el 30 de septiembre último.--El Poder Ejecutivo ha sometido a la aprobación de la Asamblea General un proyecto
de ley, ~~ virtud ~el cual se asigna la suma de 2,000 pesos para la
celebracion del Pr1mer Congres'o Médico Nacional, que se celebrará
en la ciudad de Montevideo en abril del año entrante. La comisión
ena~rgada de organizar este congreso está compuesta de los Dres.
Arriza.halaga., Brito Foresti, Viana, Escuder Núñez Berro Dugaud
. de la capital.--A fin de reducir el precio' de la carne
'
Y Nogue1ra,
en la
capit~l, el frigorífico, denominado "Montevideo Cold Storage Plant,"
ofre~ió en venta recientem~nte 5,000 novillos y 17,000 carneros al
precio de 15 centavos por kilo al por mayor, en vez de a 25 centavos
a que se estaba vendiendo.-Se ha presentado al Congreso un
proyecto de ley que crea un impuesto sobre los anuncios.--También
estudia dicha corporación un proyecto de ley recomendado por el
Ministerio de Hacienda, en virtud del cual se crea un impuesto
consistente en un sello de correo, sobre los perfumes y artículos de
tocador que se importen al país.--El Poder Ejecutivo ha pedido ~l
Congreso que expida una ley que haga general el monopolio de los
seguros por el Estado que de acuerdo con la ley de 1911 se limita a
seguros de vida, contra incendios o de accidentes del trabajo.--Por
decreto del 25 de septiembre último se declara que la ley del 2 &lt;le
octubre de 1894 relativa al uso del sistema métrico decimal no comprende los catálogos e impresos procedentes del extranjero.--En
el Departamento de Salto se ha decretado un impuesto sobre el
catastro de los bienes raíces, para invertir exclusivamente el producto en las obras de reconstrucción y reparación de los ferrocarriles
de ese Departamento.

Según noticias publicadas en los periódicos de Caracas, el Dr.
Ezequiel A. Vivas ha hecho un valioso donativo al Archivo Nacional,
consistente en una serie de documentos de alta import~mcia para los
anales patrios, cuyo conocimiento será de indudable provecho para
quienes se ocupan en el estudio de la historia venezolana. .Dichos
documentos son de los años 1820 y 1821 y en ellos se encuentran
datos inéditos acerca de la campaña. libertadora en esa época, que
dan testimonio de una de las más heroicas y admirables empresas
acometidas por el genio de Bolivar.--La Gaceta Oficial del 19 de
agosto último, publica el texto íntegro del nuevo código penal de la
República, expedido recientemente por el Congreso Nacional y ratificado por el Ejecutivo. Consta de tres libros subdivididos en varios
títulos y 530 artículos.--El Congreso Nacional expidió también
hace poco varias leyes importantes; entre otras, la de Tierras Baldías
y Ejidoa, la de Montes y Aguas, la de Correos, la de Telégrafos y
Teléfonos y la de Minas, que vieron la luz en la Gaceta Oficial del 3
y 5 de agosto, y del 2 y 4 de septiembre últimos, respectivamente.-De conformidad con lo estatuido por el artículo 8 de la Ley de Misiones, se asigna al Ministerio de Relaciones Interiores la Administración
General de ellas, autorizándolo par~ dictar las medidas necesarins
para su organización y régimen, pudiendo nombrar, cuando l? ~enga
a bien, comisionados ad hoc que informen a.cerca de sus cond1c1oncs.
Cada misión debe fundarse con una inglesia., una casa escuela, un
hospital y una casa para el personal, el cual. se comrondrá de .un
vicario o director, de dos asistentes y de un méd1eo, pud1endo tamb1én
agregársele tres hermanas de la caridad.--Según datos del consulado de los Estados Unidos en La Guaira, las exportaciones de ese
puerto para dicho país en el primer semestre del corriente afio, alcanzaron un total de $1,594,809 oro, contra $377,493 en igu~l ~eríodo
del afio anterior. Los productos exportados fueron los siguientes:
Cacao, $1,268,610; café, $161,594; cueros y ~ieles,. $159,244; perlas,
$2,682; y otros, $2,679.--Por de.creto pres1dencrn.~ .del 30 de septiembre último, se aprueba y legaliza la tercera em1s1ón de la deuda
nacional interna consolidada del 3 por ciento anual, hecha por la
American Bank Note Company de Nueva York, por encargo del
Ministerio de Hacienda, en número de 13,990 billetes de las siguientes
denominaciones: 270 de 25,000 bolívares; 270 de 20,000; 370 de
15,000¡ 830 de 10,000; 2,000 de 5,000; 2,300 de 2,500¡ 2,500 de
21 000 .' 21300 de 1' 000·' 21250 de 500; y 900 para restos.--Por
1
decreto presidencial reciente se reglamenta la pesca de peri~ en os
mares del oriente de la. República..--En el lugar denommado la.
927

�928

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Boca de C~ucagua, puerto del Rio Tuy, se está construyendo una
estación fluvial que sérá de gran utilidad para las embarcaciones que
hacen escala en dicho puerto y para el almacenaje de las mercaderías
y los víveres que el comercio de la Guaira despacha por la vía de
Paparo.--De conformidad con el decreto presidencial de 14 de
agosto último, relativo a la creación de la sociedad venezolana de
derecho internacional que ha de afili'arse al Instituto Americano de
Derecho Internacional, el Ministerio de Relaciones Exteriores ha
nombrado una comisión organizadora compuesta de los ciudadanos
Dres. José Gil Fortoul, Jesús Rojas Fernández, Alejandro Urbaneja,
Arminio Borjas, y Francisco Arroyo Parejo, para que proceda a
formar una nómina .de los miembros y redactar los estatutos de dicha
sociedad.--El ingeniero de construcciones navales, Sr. Emery Wilson Ea.ton, de nacionalidad norteamericana, lía sido contratado por
el Gobierno Nacional para dirigir los trabajos del dique astillero de
Puerto Cabello.--El 12 de octubre se celebró con gran solemnidad
en la ciudad capital la Fiesta de la. Raza. Entre los números del
programa que resultaron más lucidos merece especial mención el gran
paseo cívico matutino por la Avenida Este hasta la Plaza Macuro
donde se erige la estatua del descubridor del Nuevo Mundo y la
gran función de gala que se efectuó por la noche en el Teatro Municipal.--Se ha creado el cargo de inspector de consulados de Venezuela en Europa y se ha designado para desempeñarlo al Dr. J.
Abdón Vivas.--Por disposición del Ministerio de Instrucción
Pública. se ha creado la cátedra de encajes al bolillo en la Escuela de
Artes y Oficios de Mujeres en Caracas.--La Compañia Anónima
Manufacturera de Vidrio y Cristal de Caracas estableció hace poco
un gran taller mecánico que se reputa como el más moderno y completo que existe en el país; todas las máquinas son movidas por
electricidad y pueden hacer los trabajos más delicados. - - La prensa
de Maracaibo anuncia que llegó a. esa ciudad el Sr. Yv. S. Hopkins,
ingeniero encargado de los trabajos que en breve principiarán a practicarse en los extensos terrenos de la Compai!.fa Anónima Minerales
Petrolíferos Riopaují.--Los ingresos generales de la Compafiía de
Navegación Fluvial y Costanera de Venezuela en el primer semestre
del corriente año ascendieron a 1,733,871.84 bolívares y los egresos
a 1,363,118.66 bolívares, lo que demuestra tuvo una utilidad líquida
de 370,753.18 bolívares.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77970">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77972">
              <text>1915</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77973">
              <text>41</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77974">
              <text>6</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77975">
              <text>Diciembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77976">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77991">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77971">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1915. Vol. 41. No. 6. Diciembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77977">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77978">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77979">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77980">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77981">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77982">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77983">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77984">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77985">
                <text>1915-12-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77986">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77987">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77988">
                <text>2000200665</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77989">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77990">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77992">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77993">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77994">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10603">
        <name>Booker T. Washington</name>
      </tag>
      <tag tagId="10600">
        <name>Estación Ferrocarril Central Argentino</name>
      </tag>
      <tag tagId="10504">
        <name>Guayaquil Ecuador</name>
      </tag>
      <tag tagId="10604">
        <name>Navegación fluvial</name>
      </tag>
      <tag tagId="10602">
        <name>Séptima Misa Panamericana</name>
      </tag>
      <tag tagId="10601">
        <name>Teatro Nacional Honduras</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2966" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1882">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2966/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1916._Vol._42_No._1._Enero._2000200672ocr.pdf</src>
        <authentication>b897c16fc3a7d3ba7809d929c4f8d6e9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117062">
                    <text>l:
,e

u
A

D

o·
R

•

��UNIÓN INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS

CONSEJO DIRECTIVO DE LA
/

UN ION

BOLETÍN

PANAMERICANA

DE LA
RoBERT L.~NSJNG, Secretario de Estado de los Estados Unidos,
Presidente ex o.fficio.

UNIÓN
PANAMERICANA

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS.

Argentina •••••••••••• Señor Dr. RóMULO S. NAóN. *
Brasil •••••••••••••.•. Senbor Dmncrn DA G.Bi:A,
Oficina de la Embajada, 1780 Massachusetts Avenue, Washington, D. C.

Chile ••••••••.••.••.•• Señor Don EDUARDO SuÁREZ Ml'JJCA,
Oficina de la Embajada, 1013 Sixteenth Street, WashingtOn, D. C.

México ..........•••.. (Ausente.)
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

1916

ENERO

Bolivia •••••.• ••• •• .•• Señor Don IGNACIO CALDERÓN,

Oficina de la Legación, 1633 Sixteenth Street, Washington, D. C.

Colombia •.•• •••••• ••• Señor Don Juuo BETANCOURr, '
Oficina de la Legación, 1319 K Street, Washington, D. C.

Costa Rica ..••..••••.• Señor Don MAJ..UEL CASTRO QUESADA,

c.
Oficina de la Legación, 1529 E!ghteenth Street, Washington, D. c.
Oficina de la Legación, lfiOl Sixteenth Street, Washington, D.

Cuba •••..••...•.•...• Señor Dr. C. M. DE CÉSPEDES,

Ecuador ••• •..•..•.... Señor Dr. GONZALO S. CóRDOVA,
Oficina de la Legación, 604 Riverside Drive, New Yor.11., N. y.

El Salvador ••••••••.•• Señor Dr. RAFAEL ZALDÍVAR,
Oficina de la Legación, 1800 Connecticut Avenue, Washillgton, D.

Guatemala ••. • •.•••••• Señor Don JOAQUÍN MÉNDEZ,
Oficina de la Legación, 1004 K Street, Washington, D.

Haití. ..••••••••..•..• M. SOLON MÉNOS,

c.

c.

Oficina de la Legación, 1429 Rhode Mand Avenue, Washington, D. C.

Honduras •........... Señor Dr. ALBERTO MEMBRE.~o.*
Nicaragua •. .......•.• Señor Don EMILIANO CHAMORRO,

Oficrna de la Legación, "Sloneleigh Court," Washington, D. c.

Panamá ••• ••• . •.•...• Señor Don EUSEBIO A. MORALES,

Oficina de la Legación, "Stoneleigh Court," Washington, D. c.

Paraguay ••••• ••.•...• Señor Dr. liÉCTOR VELÁZQUEZ,*

Olicina de la Legación, 1678 Woolworth Building, New York, N. Y.

Perú • •. •••. •••• •••••• Setior Don FEDERICO ALFONSO PKzET,
Oficina de la Legación, 2223 R Street, Washington, D. C.

República Dominicana.Señor Dr. A. PÉREZ PERDOMO,
Oficina de la Legación, •· The Cbamplain," Washington, D. c.

Uruguay .••.. ...•• ... . Señor Dr. CARLOS M. DE PENA,
Oficina de la Legación, 1734 N Strect, Washington. D. C.

Venezuela ••.••.• ...•. Sefior Dr. S,rntos A. DoM1N1e1,
Oficina de la Legación, 1406 Massachusett8 Avenue, Washiugton, D.

e

SECCIÓN ESPAÑOLA
ENCARGADOS DE NEGOCIOS.

Argentina ............Seiior Don FEDERICO M. QUINTANA,
Oficina de la Embajada, 1806 Corcoran Street, \\'11shington, D. c .

Honduras •...... ..... Señor Don R. CAMILO DiAz,
Oficina de la Legación, 31 Broadway, New York, N. Y.

CALLES DIEZ Y SI ETE Y B NORO ESTE, WASHINGTON, D. C., U. S. A.

•Ausente.
ca ccc:c

e e rrwrucc e

i'.b

DIRECCIÓN CAB LEGRÁFICA, OFICINA Y BOLETÍN • • • PAU, WASHINGTON

�N

r

D

1 CE.

PAgina.

Notas Panamericanas .... .. .... . .. .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

El Segundo Congreso Cientlflco Panamerica!lo-Recepción de los Representantes Diplomáticos Latinoamericanos en Wáshington en honor del Presidente Wilson y de su SeñoraComisión financiera y comercial que va a Centro América.

UNIÓN

.SUBDI.R ECT08

Un Paso mlis en el Progreso del Paraguay .. .. .. . . ... . ...... . . . ......... . . .. .

50

El Ferrocarril de La Quiaca a Tupiza, Rival del Canal de Panamli. . . . . . . . . . . . .

69

La Casa de Cervantes en Valladolid, España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

Explorando un E spolón de Los Andes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Personalidades Conspicuas en Asuntos Panamericanos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

103

Miscellinea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

La ernlución del vehículo. lII.-EI Árbol de Navidad-Modelos de vidrio de animalesInventos recientes-Declaración de derechos de las naciones-Comercio de la América
Latina en 1914.

Rep1iblica Argentina.. . ... . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

152

Presupuesto de Buenos Aires-Gran transacción-Exposición de ganado lanar-Renta de
aduanas-Comercio exterior-Obras de saneamiento-Vinos-Cajas postales de ahorro-Premios pecuniarios-Encomiendas postales.

Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .

153

Hornos eléctricos-Elaboración de fibras vegetales-Servicio de vapores-Abastecimiento de
agua potable--Concesi6n de terrenos.

Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

155

Presupuesto del Gobierno-Comercio exterior-Carnes congeladas-La pesca-Nuevo hotel
en R!o de Janeiro-Minas de carbón de piedra-Instituto Nacional de Música.-Cultivo del
arroz-Exportaciones de frutas-Ratificación de UD tratado.

Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

156

Billetes representativos de oro-Banco de Pamplona-Organización de la policta nacionalObras en la bahla de Tumaco-Cámaras de comercio-Cultivo del tabaco-Minas de oroDeuda exterior-CeJ1tenario del nacimiento de UD colombiano ilustre.
PRECIO S D E LA S UBSCRI PCIÓN A L

B O L E TfN

Costa Rica ......... . . . ....... .. ....... .. ......... . ........... .. ......... .

Por la Edición Española, $1.50. oro americano, al año, en loa países
de la Uni6n Panamericana; $2.00, oro americano, al año, en los demás.
Número suelto, 20 centavos.
Por la Edición Inglesa, $2, oro americano, al año, en los países de la
Unión Panamericana; $2.50, oro americano, al año, en los demás. Número
suelto, 25 centavos.

Emisión de bonos-Hospitales-Colegio de Cirug!a Dental-Ganado para consumo-Cónsul
General en El Salvador-Billetes de banco en circulación.

Cuba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

159

Circulación de moneda acuñada extranjera-Libros de contabilidad-Nuevo servicio de
vapores-Premio internacional-Avenida de los Presidentes en la Habana-MonumentosRector de la universidad.

Chile.... .. . .. ...... . . . .... . . . ............... . . . . . . ..... . .... ... . .. . .. ...

r

158

161

Empréstito-Nuevo ferrocarril-Exposición industrial de Magallanes-Bultos de encomiendas postales-Canal de riego del Maule-0 bras de desagüe--Congresa do Industrias y
comercio-Tratado de arbitraje-Primer Congreso Panamericano de Aeronáutica-Emisión
de bonos.

Ecuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

162

Central de teléfonos en Quito-Ferrocarril eléctrico-Estaciones radiogrt\Jlcas-Convención
Internacional de la Hora-Convención sobre Defensa Agriclla-Minas de hierro y aluminio.

El Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WASHINGTON : IMPRE~TA DEL GOBIERNO: 1918

Exposición de productos-Subscripción pllblica-Sociedad Salvadoreña de Derecho Interna.
clonal-Nuevo Ministro de Guerra y Marina-Ley de impuestos-Locomotoras con apagachispas-Servicio de giros postales-Producción de calé-Nuevo impuesto.
Ill

163

�IV

ÍNDICE.
P!'igin:1.

Estados Unidos ···--· ··-····· ---- ···-············ ----·-··················

164

Guatemala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

167

Record mundial para carreras a pie-Datos sobre la población de Nueva York-Producción
de automóviles-Ley de impuestos sobre la renta-Cosechas de 1915-Ganado en pie-Pronóstico de las cosechas-Importación de cacao-Producción de naranjas y limones-Producción de mercurio-Minas de oro-Producción de lana-Sociedad Aeronftutica Americana
del Hemisferio Occidental-Utilidades de la Compañia del Asero-Comisión aduanera.
Exposición anual de ganaderia-Nueva linea de automóviles-Exportaciones de chicle-Acuñación de moneda fraccionaria-Reglamento de luz~eléctrica-Concurso para artistas.

H aiti..... . ............ .. .......... . ............. ........ ................

168

Asociación médica-Nombres de las calles de Puerto Principe-Gomisión a los Estados
Unidos-Juegos populares al aire libre-Nuevo servicio de vapÓres-Tratado con los
Estados Unidos-Escuela de artes y oficios.

Honduras ................ ... .................. . ··········· · ·············

169

Venta de licores-Compañia minera-Elecciones presidenciales-Mercado municipal-Himno
nacional-Ex:posición agrícola e industrial-Servicio de automóviles-Casa de maternidadSociedad constructora-Monumento al General Bonilla.

México..................................................................

171

Escuela de agricultura en Mérida-Prohibición de la venla de licores-Exportaciones de
cueros-Construcciones de teléfonos-Canje de giros postales con España-Cosecha de henequén en 1915-Reparaciones de muelles.

Nicaragua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

172

Sen·icio de vapores-Laboratorio público en Managua-Reforma financiera-Tranvla eléctrico-Aparatos de telegralla, sin hilos-Ferrocarriles-Elecciones municipales-Cultivo
del trigo-Convención de comercio.

Panamá .................................... . .......... _. . . . . . . . . . . . . . . . .

173

Contrato de colonización- Planta de luz eléctrica en David-Mina Espíritu Santo-Orden
sobre annas de luego-Matadero de Panarru'.1.

P araguay . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . .

175

Derechos de aduanas-Ferrocarriles-Hospitales-Comercio exterior-Exportación de yerba
mate-Nue,·e libro-Industria pecuaria-Bolsa de acciones-Tratado de comercio con la
Argentina-Movimiento escolar.

P erú ............................... . ..... ....... ........... . ........... _

176

Derechos de exportación sobre el oro-Moneda !raccionaria-Nuero sindicato-Exportaciones
de petróleo-Eervicio de peritos en jurisprudencia médica-Ferrocarriles.

República Dominicana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

177

Concurso cientifico y l.iterario-Ordenanza sobre ba.suras- Nuevos faros-Elecciones municipales-Ganado vacuno-Nuevos libros.

Uruguay ........................ .... ............................. .. .. _...

178

Ley sobre bebidas alcoh6llc1s-!mpuesto sobre la propiedad inmueble-Ex-posición nacional
de avicultura-Ley sobre pensiones de retiro-Ordenanza sobre automóviles.

Venezuela................ . ............. .. ................. ..... ..........

r

1

Extractos de tanino-Pozos artesianos-Escuela de Ingeniería-Servicio de sanidad- Camino
carretero-Compañia minera-Ordenanzas de minas-Central azucarera-El comercio
exterior.

179

�NOTAS PANAMERICANAS.

1

I

l

Fotogrn!la sacada por Sutton.

EL HONORABLE ROBERT LANSING, SECRETAR!~ DE ESTADO l)E
LOS ESºfADOS "(;NIDOS Y COMITIVA DESPl' S DE LA SESJON
INAUGFRAL DEL SEGUNDO CONGRESO CIENT FICO PANAMERICANO, EL 'l:l DE DICIEM"BRE DE 1915.

Su Excelencia Domin.icio da Gama, embajador del Brasil, aparece a la aerecha del
Secretario de Estado, seguido de Su F.xceleocia Eduardo Suár~z Mnjira, emhajador de Chlle, oresidente del Congreso, y el Honorable John Barrott, Director General de la Unién Panamericana, secretario general del Congreso.

3

antipatías de grupos ni se echó de ver que persona alguna persiguiese
opuestas tendencias, espíritu este que anda en abierta oposición con
el estado actual de las naciones de allende el mar y con el de los
millones de seres que las pueblan.
Juntamente con las arduas labores del congreso, a los delegados
se les ofreció un espléndidJ programa de funciones sociales. Los
más encumbrados funcionarios del Estado, las principales asociaciones
cientificas y los personajes sociales se pusieron de. acuerdo para
ofrecerles a los distinguidos visitantes adecuadas distinciones. Uno
de los aspectos más encantadores, y quizás el más singular del congreso, fué la serie de comidas, almuerzos, tés y recepciones que en los
hogares de Wáshington se les ofrecieron a los delegados y a sus
familias y en los cuales les fué dable entablar relaciones, no sólo con
las personas de ambos sexos que los obsequiaron, sino con los elementos más distinguidos del mundo oficial y social de Wáshington.
En ninguna otra ocasión se les habían tributado tan variados
agasajos a los miembros de una asamblea internacional, resultando
de aquí, como era natural esperarlo, que los visitantes anudaran
relaciones más estrechas y cordiales entre sí de la misma manera que
con las personas de quienes fueron huéspedes en los Estados Unidos.
La sesión de apertura del congreso fué abierta en la mañana del
día 27 de diciembre por el Señor John Barrett , Director General de
la Unión Panamericana y Secretario General de la Asamblea. Entre
los concurrentes a dich,) acto figuraban más de 1,000 delegados de
todas las repúblicas americanas y un gran número de diplomáticos
y de espectadores interesados en los trabajos del congreso . En el
escenario se hallaban reunidos los representantes diplomáticos acreditados en Wáshington por las distintas repúblicas latinoamericanas,
y en los palcos que dan a él muchas damas distinguidas. En el fondo
del local se veia una herm-:&gt;sa colección de las banderas de los países
de las tres Américas y montando guardia de honor varios oficiales
del ejército y de la armada de los Estados Unidos que vestían riguroso
uniforme.
El Secretario General Señor Barrett presentó a la concurrencia
al presidente del congreso, Excelentísimo Señor Don Eduardo
Suárez Mujica, Embajador de Chile y presidente de la delegación
chilena.
Con palabras adecuadas, el Embajador Suárez Mujica presentó a
su vez al Honorable Thomas R. Marshall, Vicepresidente de los
Estados Unidos, y al Secretario de Estado, Honorable R obert
Lansing. En seguida, el Presidente pronunció el discurso de
apertura.
Las ideas expuestas por los distinguidos oradores que hicieron
uso de la palabra fueron acogidas por la concurrencia con numerosos
aplausos, habiendo resaltado como nunca en todos los discursos el

�NOTAS PANAMERICANAS.

5

espíritu de amistad y de concordia que reina entre las repúblicas
americanas.
Entre otros conceptos, el Vicepresidente Marshall expresó los
siguientes :
Creo que los años crepusculares del pasado han desaparecido en el Hemisferio
Occidental. Creo que ninguna ambición personal, política o nacional volverá a
lanzar los unos contra los otros a los pueblos del Hemisferio Occidental. Creo, por
último, que ha llegado la hora en que el panamericanismo significará amistad, paz
y concordia para todos los pueblos del mundo occidental.

El Vicepresidente expresó la esperanza de que habían pasado los
tiempos en que un pueblo cualquiera pudo pretender que todo lo
sabía, y de que en lo sucesivo lo corriente sería que muchos pueblos
sabrían lo bastante para trabajar por todos. Hablando acerca de
la educación, dijo: ".
uno de los medios que existen para
hacer que un pueblo sea absolutamente fiel a la bandera a cuya
sombra vive es el de que ese pueblo hable la lengua de esa bandera."
También indicó la conveniencia de que en los Estados Unidos se
fundara por lo menos un gran colegio para la perfecta enseñanza
del español, del portugués y del francés; y de que se hiciese otro
tanto en relación al inglés en los principales centros de la América
Central y de la América del Sur.
El Señor Marshall habló en seguida de la relación existente entre
los derechos y deberes de los hombres, diciendo:
Esto marca en mi sentir el término de los cien años que más o menos han trascunido
desde la proclamación de los derechos del hombre. Si conociese las causas de las
guerras, de los rumores de guerra y de los tumultos que se han producido en la humanidad, podría decir que ellas han sido engendradas por el incesante clamor que despiertan los derechos del hombre. Ahora bien, no me siento dispuesto ni a renunciar a
los míos ni a pediros que renuncieis a los vuestros; mas me atrevo a recordaros que
ningún hombre recibió jamás derecho alguno que no estuviese acompañado del correspondiente deber. He ahí porque digo que abrigo la esperanza de que este congreso
cerrar{i. el centenario de los derechos del hombre y marcará el comienzo en estas tierras
nuestras del Continente Occidental de un período de cien años consagrado a los deberes
que los hombres se deben entre sí.

El Honorable Robert Lansing, Secretario de Estado, le dirijió en
seguida la palabra al congreso. Después de algunas frases de salutación, el Secretario de Estado se consagró a considerar el espíritu
panamericano y la política del panamericanismo, expresándose en
estos términos:
Han trascurrido casi cien años desde que el Presidente Monroe proclamó a la faz
del mundo su famosa doctrina sobre la política nacional de los Estados Unidos. Las
Repúblicas de América han dejado de ser menores de edad en la gran familia de las
naciones. Ellas están realizando con fervor y entusiasmo sus respectivos destinos.
En los últimos años, durante los cuales han adquirido las naciones americanas
conciencia plena de su nacionalidad y se han dado plena cuenta de las responsabilidades y derechos que les incumben como Estados soberanos e independientes, ha
tomado cuerpo el sentimiento de que las repúblicas de este hemisferio constituyen
un grupo separado y aparte de las demás naciones del mundo, grupo que se halla

�"'

--~

------

------

-

-

--

__ -:'7

--

b~otogra.fl n. sacada por 11a.r ri s-Ew1ng.

D ELEGACIÓN ARGEN'l'INA.

D elegados oficia les, sentados, de izquierda a derecha: Juan B. Ambrosetti; Ernesto Quesada, presidente de la delegación; Con traalmirante Juar. A. Martln. De pie, de
izquierda a derecha: Cristóbal M. Hicken, 'l'omás S.Varela, Agustln Mercau y Emilio E . Dagassan. Los Sres. Eduardo Sarmiento Laspiur y Ricardo Sarmiento Laspiur,
delegados oficia les, no aparecen en esta fotografla. Los Sres. Carlos Octav10 Bung~ Enrique Gil, F . A. Goodmanson,1. José Ingenieros, Ernesto Nelso1!,._Paul Enrique
Fitte, H. H. Clayton, también delegados argentinos, no aparecen en este grupo.
La Sra. Maria :S:. de Ambrosetti, i;rta. Cora Ambrosetti, el niíio D-ector Amb rosetti, Sra. de Martín, Srta. Martín, el D r . ,valter E . Stu bbs (secretario del Dr. Bunge) la Sra. de Ingenieros y la Sra. de Nelson , acompafiaron a los delegados.
·

DELEG ACIÓN DE BOLIVIA .
Sen tadas, de izqu ierda a derecba: Srta. Raquel Goyti~ Sr ta. E lena Sagarnaga, y Sra. de Gutiérrez. De pie, de izquierda a derecha: E llas Sagarnaga y Alberto Gutiérrez,
d elegad os. E l Sr. Ignacio Calderón, mmistro de J:Solivia, y el Sr . Constant Lurqufn, delegados oficiales, no aparecen en el grupo. El Sr. A lberto Diez de Medina.
delegado, no aparece en el grupo. La Sra. Mónica de Calderón, Srta. E len a Calderón, Sra . Diez de Medina y e l n ifio Diez de Medina, acorr-.pafiaron a los delegados.

�8

J

LA UNION PANAMERICANA,

unido por comunes ideales y comunes aspiraciones. Creo que este sentimiento es
general en la América del Norte y en la América del Sur y que ha ido creciendo de
año en año hasta llegar a ejercer poderosa influencia en nuestras relaciones políticas
y comerciales. Se trata del mismo sentimiento que, fundado en la simpatía y en
el interés común, existe entre los miembros de una familia. Es el vínculo que man·
tiene unidas las veintiuna repúblicas y las convierte en la familia de las naciones
americanas.
Vago en un principio, este sentimiento se ha convertido hoy en fuerza definida y
manifiesta. Le hemos dado el nombre de "Espíritu panamericano," y de él emana
la política internacional del panamericanismo. Es a esta política a la que le somos
deudores de esta gran asamblea de hombres distinguidos en la cual se halla representada la mejor y más avanzada intelectualidad de las tres Américas. Es la política
que sin vacilaciones ha adoptado este Gobierno y en favor de la cual hará cuanto le
sea dable por alentarla y fomentarla.
Cuando tratamos de analizar el panamericanismo descubrimos que sus caracteres
esenciales son los de la familia, esto es, la simpatía, el apoyo mutuo, el deseo sincero
de la felicidad de los demás, la falta de apetito por la riqueza que no es nuestra, la
ausencia de envidia por el ajeno bienestar y, sobre todo, la ausencia de ese espíritu
de intriga que amenaza la paz doméstica del vecino. Tales son los caracteres del
vínculo familiar existente entre los individuos, y en mi concepto, esos mismos debieran
ser los caracteres que forman el vínculo que une la familia de las naciones americanas.
Hablo únicamente en nombre del Gobierno de los Estados Unidos; mas al decir
que el poderío de esta nación no se ejercerá nunca con espíritu de conquista para
arrebatarle a un Estado vecino su territorio o sus posesiones, estoy seguro de que
expreso sentimientos que despertarán ecos simpáticos en todas laa repúblicas aquí
representadas. Las ambiciones de esta República no siguen el camino de la conquista, sino el de la paz y el de la justicia. Siempre y cada vez que podamos tenderemos nuestra mano a los que hayan menester de nuestra ayuda. Si la soberanía de
una República hermana se viere amenazada de ultramar, el poder de los Estados
Unidos, según confío y creo, la fuerza unida de las repúblicaa americanas consti·
tuirá un baluarte que habrá de protejer la independencia e integridad de su vecino
contra toda invasión o agresión injusta. La familia de las naciones americanas podría
adoptar como divisa de su escudo el de los famosos mosqueteros de Dumáa: "Uno
para todos; todos para uno." En el caso de que la interpretación que le he dado al
panamel'Ícanismo desde el punto de vista de las relaciones de mi Gobierno con los de
ultramar sea correcta, ello significará que dicha interpretación se halla en entera
armonía con la doctrina de Monroe. La doctrina de l\fonroe es una regla de política
nacional de los Estados Unidos; el panamericanismo una regla de politica internacional de las tres Américas. Hasta cierto punto, los motivos de una y otro son düerentes; pero los fines que persiguen son los mismos. La una y el otro pueden existir
sin menoscabo de sus respectivas fuerzas. Y t.1.nto la una como el otro existen y,
según confío, existirán siempre en todo su vigor.
Pero el panamericanismo se extiende más allá de la esfera de la política y encuentra
su aplicación en los varios campos de la actividad humana. Como quiera que sea,
su idea esencial halla expresión en el espíritu de cooperación y para que éste sea efectivo
se necesita que nos conozcamos mutuamente mejor de lo que hoy nos conocemos.
No sólo debemos ser vecinos sino amigos, y amigos íntimos. Debemcs comprendernos
los unos a. los otros. Debemos compenetrarnos de nuestras diversas necesidades.
Debemos estudiar las fases del desenvolvimiento material e intelectual que constituyen los varios problemas del progreso nacional. De consiguiente, cada vez que la
oportunidad se presente, debemos unirnos y familiarizamos con la manera de pensar de
cada uno de nosotros acerca de las cuestiones jurídicas, económicas y educacionales.
El comercio y la industria, la ciencia y el arte, el derecho público y el derecho
priva.do, el gobierno y la educación, en una palabra, todos los grandes campos que se

�10

LA UNIÓN PANAMERICANA,

abren a la inteligencia del hombre caen bajo la jurisdicción de las deliberaciones de
este congreso. Mediante el intercambio de ideas y la comparación de los resultados
obtenidos llegaremos a conocernds mutuamente y a llevar a las naciones que representamos un conocimiento mejor y más exacto de nuestros vecinos que el que hasta
ahora hemos poseído. Creo que de ese conocimiento más amplio habrá de surgir el
afecto y la confianza mutuos destinados a unir más íntimamente estas repúblicas, así
política como comercial e intelectualmente, y a comunicarle al espíritu panamericano
un impulso y una fuerza hast.a ahora desconocidos.

El Secretario de Estado describe en seguida la evolución que han
sufrido las ideas dirigentes de la política del mundo, comenzando por
el individualismo y el nacionalismo, hasta llegar a la presente era de
internacionalismo, diciendo:
El panamericanismo es una de las expresiones de la idea del internacionalismo.
La América se ha convertido en guardián de esa idea, la cual acabará por gobernar el
mundo. El panamericanismo es la forma más avanzada y práctica de esa idea. Ello
ha sido posible a ca.usa de nuestro aislamiento geográfico, de la semejanza de nuestros
sistemas políticos y de nuestro común concepto de los derechos humanos. Desde que
comenzó la guerra europea han fortalecido el vínculo natural y dádole impulso al
movimiento diversos factores. Nuestro pueblo jamás se había dado cuenta exacta del
significado de las palabras "Paz y Fraternidad." Jamás habían resaltado como ahora
la. necesidad y los beneficios de la cooperación internacional en todas las formas de la
actividad humana.

El Secretario terminó su discurso expresando el pensamiento de
que las veintiuna repúblicas realizarán un grande esfuerzo fraternal
y de mutua cooperación.
La lectura del siguiente telegrama del Presidente Woodrow Wilson
fué acogida oon estrepitosas salvas de aplausos:
Le ruego que se sirva presentarles mis más sinceros saludos a. los delegados a.l Congreso
Cientifico Panamericano, y darles en mi nombre la. más cordial bienvenida. Me
parece un presagio felicísimo el que el número de concurrentes al congreso haya. sido
tan grande y que el interés que todos demuestran por las deliberaciones del mismo sea.
tan intenso. Espero que el éxito más cumplido corone los labores del congreso y que
el intimo acuerdo de pensamientos que engendra úna. más estrechamente a ambos
continentes así en simpatías como en propósitos.

En su di'3curso de respuest!t, el Embajador de Chile, presidente del
congresa, dijo a su vez:
Una modesta organización chilena creó en Chile hace un cuarto de siglo la institución de los congresos científicos nacionales, cuyo radio no excedía los límites geográficos del país si no era para designar algunos miembros correspondientes en las
repáblicas vecinas. Pocos años más tarde, la iniciativa prendió más viva y vigorosa. en
el otro lado de los Andes, y una organización científica argentina, dando a la obra
mayor ensanche y obrando con la cooperación y el patrocinio de su ilustrado Gobierno,
fundó la institución permanente de los congresos científicos latino-americanos, con
la concurrencia entusiasta de los hombres de ciencia de todas las repúblicas consanguíneas de América. Un éxito completo acompañó a los tres primeros congresos de
esta índole, respectivamente celebrados en Buenos Aires, Montevideo y Rio de Janeiro;
y al iniciarse los trabajos preliminares del cuarto congreso, con asiento en Santiago de
Chile, la comisión organizadora creyó a su vez llegado el momento de borrar las lineas
fronterizas en que por razón étnica se habían circunscrito hasta entonces estos con-

�12

LA UNIÓN PANAMERICANA,

gresos y darles en el futuro una extensión continental, más en armonía con la universalidad y majestad de su objetivo. Al efecto, se buscó y se obtuvo, amplia, incondicional y eficiente, la cooperación de nuestra hermana del norte, los Estados Unidos
de América, que concurrieron brillantemente al congreso de Santiago y que demuestran en estos momentos, en forma tan elocuente como grata para el resto de Amér ica,
su espíritu de confraternidad científica.
Es así como se ha llegado en una feliz evolución progresiva, movida por hombres y
amparada por Gobiernos, desde el modesto punto inicial de una organización científica
local hasta la solemne y grandiosa asamblea internacional que sirve hoy de hogar al
continente entero. Es así como se ha asegurado también la vida permanente de una
institución que es honra para la América, que ha comenzado ya a ejercer, sin duda,
positiva influencia en la vulgarización e incorporación en nuestras leyes o en nuestros
métodos económicos o simplemente educacionales, de principios y doctrinas de común
interés para nosotros, y que, en fin, veros imilmente, está llamada por la naturaleza
genérica de su acción y por la propia intensidad de su irrad iación, a extender los beneficios de su obra hasta mucho más allá de los confines del mundo de Colón. ¿Quién
puede dec;r, en efecto, qu~ mañana, cuando la hora de la calma, de la fraternidad y del
amor reemplace la hora del incendio, del odio y de la muerte en que hoy se consume,
para desgracia del planeta, la otra mitad del mundo, la más vieja, la más civilizada,
la que tenía el deber de ejemplarizamos con su espíritu de humanidad y con su espíritu
potente de progreso, quién puede decirnos, repito, que terminada la tragedia y devueltos los hombres de aquella parte del mundo al equilibrio del cerebro y del
corazón, nuestra acción presente y la que ha de seguirle no va a reflejar nuevas proyecciones sobre el intelectualismo europeo hasta producir, quién sabe, un concierto
universal?
RESOLUCIONES DEL SEGUNDO CONGRESO CIENTÍFICO PANAMERICANO.

En su sesión de clausura, que tuvo efecto el 8 rle enero de 1916, el
Segundo Congreso Científico Panamericano hizo una síntesis de sus
labores y en un conjunto de resoluciones de grande alcance bosquejó
sus recomendaciones. Prescindiendo de los primeros párrafos del
préambulo del acta final, en los cuales se hace mención de las circunstancias relativas a la convocatoria del Congreso y a los propósitos
del mismo, de los nombres de los delegados de los distintos países,
cte., lo que a continuación se expresa es un resumen de las resoluciones mencionadas, las cuales fueron aprobadas por unanimidad de
votos :

r

1

¡I

¡

Por cuanto el antedicho Congreso ha tomado debidamente e n consideración la1,
cuestiones arriba mencionadas en una serie de sesiones que se celebraron en el lapso
de tiempo comprendido entre el 27 de diciembre de 1915 y el S de enero de 1916, ha
venido en adoptar las recomendaciones siguientes:
" J. Que las distintas Repúblicas americanas acuerden lo com·eniente para llegar a
una acción conjunta en lo que respecta a EXPLORACIONES ARQUEOLÓGICAS,
eon el fin de que se formulen leyes unüormes sobre el descubrimiento, las exploraciones y el estudj.o de las reliquias arqueológicas y que se dirijan a asegurar convenientemente la conservación de las mismas y a evitar que sean destruídas o explotadas
de manera inconsiderada.
" II. Que el Gobierno de los Estados Unidos llame respetuosamente la atención a
los de las demás R epúblicas, y por su medio a las instituciones y a los habitantes de
las mismas, sobre la conveniencia de promover INVESTIGACIONES ARQUEOLÓ-

22623- Bull. l-16--2

�NOTAS PANAMERICANAS.

I'1

1

"'ie

¡;¡

r

,;,
-¡:

..
~

=o
~

"
""¡.."

il

"
soto
~

"'

15

GICAS y de fundar museos nacionales donde se conserven los materiales y objetos
recogidos.
"III. Que las Repúblicas americanas emprendan tan pronto como les sea posible-"(a) Medidas geodésicas de precisión que les sirvan para el levantamiento de sus
límites seccionales e internacionales y para contribuir a la determinación de la
verdadera forma de nuestro planeta.
"(b) Mediciones magnéticas de sus respectivas superficies y la fundación de
OBSERVATORIOS MAGNÉTICOS permanentes.
"(e) Hacer extensivas sus MENSURAS GRAVIMÉTRICAS a las regiones en
donde no hayan sido efectuadas.
"IV. Que las naciones del continente americano lleven a cabo la TRIANGULACIÓN INTERNACIONAL de sus territorios; y se pongan de acuerdo para fundar una
oficiua o Congreso de CARTOGRAFÍA y de geografía.
"V. Que se tomen las medidas necesarias para que en las Repúblicas americanas
se adopte el SISTEMA MÉTRICO de pesas y medidas.
"VI. Se recomienda la instalación de INSTITUTOS METEOROLÓGICOS que
sirvan de base para el establecimiento de un servicio meteorológico panamericano.
"VII. Que se nombre una Comisión Panamericana para que abra concepto y dictamine acerca de la cuestión relativa a la adopción de una VÍA DE ANCHO UNIFORME PARA LOS FERROCARRILES.
"VIII. Que se nombre una Comisión Panamericana de COMUNICACIÓN RADIOTELEGRÁFICA para impulsar el desa1Tollo de la ciencia y del arte de la radio-telegrafía a grandes distancias.
" IX. Recomienda el estudio mancomunado de las CONDICIONES FORESTALES y del aprovechamient-0 de los bosques por medio de los distintos departamentos gubernamentales, así como la publicación de los informes que se obtengan en
el particular.
"X. Recomienda el nombramiento de una comisión encargada de estudiar las leyes
vigeutes sobre el uso de aguas; sobre el aprovechamiento de aguas corrientes o subterráneas para el REGADÍO y para usos industriales, etc., y la promulgación de leyes
o reglamentos sobre aguas que puedan aprovecharse en la INDUSTRIA EN GENERAL
EN LA NAVEGACIÓN Y EL COMERCIO.
"XI. Hace ver que la cuestión del REGADÍO DE LOS TERRENOS ÁRIDOS
merece y debiera recibir la inmediata y atenta consideración de los distintos Gobiernos
de América.
"XII. Que cada país establezca un SERVICIO VETERINARIO bien organizado
con la suficiente dotación de directores, inspectores y gente de laboratorio. Esta
resolución encierra numerosos pormenores acerca de la manera de hacer cumplir la6
leyes sanitarias relativas al ganado, a fin de impedir la exportación, importación o
propagación, dentro de los límites del país, de enfermedades infecciosas, contagiosas
o trasmisibles, ya sea por medio de animales, productos animales, buques, etc. También hace ver la conveniencia de que los servicios de los diversos países americanos
se presten mutua ayuda y se trasmitan recíprocamente las informaciones que posean
en el particular.
"XIII. Que tan pronto como sea posible se convoque una CONFERENCIA PANAMERICANA PARA LA PROTECCIÓN DE LAS PLANTAS, debiendo ser los delegados nombrados para la misma peritos técnicos de los diferentes países americanos; y
que en ella se discuta una legislación adecuada relativa al establecimiento de oficina6
científicas y recomiende una acción mancomunada sobre el régimen de la introducción de plantas.
"XIV. Recomienda la distribución de informaciones relativas a la PRODUCCIÓN
AGRÍCOLA de los diversos países y de las publicaciones que sobre la materia se hicieren.

�--

~

-

~

.. -.-~- ----- ...

- --- -

~-~

----

- ...---~

~

----- --

L

F'otol,('rnffrt suC'ndn por Hn1·1·is· f:win:z.

DELEGA CJON DE CJIILE.

Sentados de izquierda a derecha: Sr. Emique Cuevas delegado; Julio Ph ilippi, vicepresidente de la delei,:ación; Moisés Vargas, cJclegado. De pie, d e izquierda a
'.lerecba: Alberto Korner{ delegado; Darnel Armanef Fresno, secretario de la delegación; Da rlo E. Salas, dele~do ofic ial ; José Maria Gal ves, delegado; Ramón Salas
Edwards, .i).rturo E. Sa azar _'l'eodoro Mubm, delegados ofic iales. Su Excelencia EcJuardo Suárez Mu¡ica, embajador del Chile y p r esidente d el Congreso,
Alejandro Alvarez, Ricardo C1ox Méndez,Javin Dlaz Lira, Jorge Mery 't Javier Rodr!guez Barros, delegados oficiales, no aparecen en el grupo. 'l'ampoco aparecen
~n la roto.ralla los d elegados Sres. Eduardo Carrasco nascuí\{rn y Ennq_u e Soro. La Sra. de Suarez Mujica , la Sra. de Vargas y la Sra. de Cuevas, acompañaron a

r

¡.zt

Mwwww ~ . . . . .

(,,'otog1·nph{n MR&lt;"ndn por l[u.1·1·l s-Ew iog-.

~-~

····~-----w...,.,

1

DELEGACIÓN DEL E CUAD OR .

De izquierda a derecha: Joaquln F . Córdova, delegado; Vlctor M. Peñaherrera, delegado of,c ial ; Gonzalo S. Córdova, Minis tro del Ecuador, p residente d e
la dele~ión; R afael M.Peñaherrera, secretario de la delegación; y Gonzalo Córdova, jr. En este grupo no apan&gt;cen los delegados oficiales Sres. Miguel
R. Alc1var y César D. Andrade. 'l'ampoco a p arece en esta fotograf!a el delegado Sr. Francisco Ma nrique.

" W

�18

LA UNI ÓN PANAMERICANA,

"XV. Recomienda que se incluya en el programa de estudios de las escuelas de
las Repúblicas americanas la enseñanza de todo lo relativo a la vida y acciones de los
LmERTADORES Y HOMBRES DE ESTADO del continente.
"XVI. Que se funden en las universidades de los Estados Unidos CÁTEDRAS DE
HISTORIA, evolución e ideales de los pueblos latinoamericanos, y en las universi·
dades de la América Latina cátedras análogas relativas al pueblo de los Estados Unidos.
"XVII. Que la enseñanza del IDIOMA ESPAÑOL se generalice en las escuelas de
los Estados Unidos y que igual cosa se baga en lo que concierne al inglés en las de las
Repúblicas latinoamericanas, y que ambas lenguas se enseñen desde el punto de
vista de las costumbres, de la historia, de la literatura y de las instituciones sociales
americanas.
"XVIII. Recomienda la introducción del ESTUDIO DE LA SOCIOLOGÍA
en todas las universidades americanas.
"XIX. Aboga por el INTERCAMBIO DE MAESTROS y de estudiantes de las
escuelas normales y técnicas.
"XX. Indica la conveniencia de que los presidentes de las principales sociedades
arquitectónicas del continente se pongan en relaci6n con el objeto de formar una
LIGA PANAMERICANA DE SOCIEDADES ARQUITECTÓNICAS ; y de que
dicha liga se reuna en diierentes países en períodos determinados.
"XXI. Recomienda la publicaeión de una BmLIOTECA PANAMERICANA,
con el objeto de reunir en ella, vertidas a las di.stint.'ls lenguas que se l1ablan en el
continente, las mejores obras científicas, literarias y artísticas de autores americanos.
"XXII. Recomienda que se funde en la Unión Panamericana un DEPARTA·
MENTO DE EDUCACIÓN que corra con la publicación en inglés, español y portugués de obras pedagógicas de importancia para los paíseB americanos; con comunicar
a las diferentes Repúblicas los progresos realizados en materia de educación; con la
promoción en cada uno de los países del estudio de los problemas de educación, así
bajo el punto de vista nacional como desde el punto de vista americano; y con facilitar
el intercambio de ideas e informaciones entre los maestros del continente.
" XXIII. Con el fin de aumentar las facilidades necesarias para el estudio del
DERECHO INTERNACIONAL, el Congreso recomienda la adopción de algunas
medidas relativas a nwjorar y ensanchar las bibliotecas y medios de consulta, tales
como"(a) La publicación de una bibliografía de Derecho Internacional y de las materias
que Je son conexas, con indicación del nombre de los editores y del precio de los libros;
" (b) La publicación de un índice o nomenclatura cuidadosamente preparado de
las diversas cuestiones de que trata el Derecho Internacional, con indicación de las
principales fuentes de consulta relativas a cada cuestión.
" (e) La publicación en forma adecuada de todos los documentos oficiales, tanto
extranjeros como del pais, que se refieran al Derecho Internacional, y entre los cuales
deben comprenderse los tratados, los documentos relativos a arbitraje, las declaraciones
sobre política internacional, etc., y que a este fin se solicite el concurso de los Ministres
de Relaciones Exteriores.
"(d) La publicación de un repertorio de causas inmportantes de Derecho Internacional.
"2. Que se tomen los pasos necesarios para ensanchar el estudio del Derecho lnter·
nacional mediante el aumento del número de las escuelas en que es enseñado y mediante la difusión del conocimiento de sus principios entre todos los ciudadanos, y
"(a) Que como la noción del Gobierno popular directo se generaliza cada vez más,
se hace urgentemente indispensable que los conductores de la opinión pública en
cada comunidad se familiaricen con los derechos y obligaciones que entre si tienen
los Estados; y que por lo tanto es deber patriótico para nuestros institutos de enseñanza
organizar sobre estas materias los cursos roáB completos y extensos que aea posible.

�NOTAS PANAMERICANAS.

21

"(b) Que los cursos de Derecho Internacional comprendan una enseñanza sistemática que dure por lo menos todo el año académico y que versen sobre Derecho
Internacional y sobre Derecho Diplomático.
"(e) Que de tiempo en tiempo se invite a internacionalistas de nota a dar conferencias sobre la materia en las diversas instituciones docentes.
"3. Con la mira de colocar la enseñanza del Derecho Internacional sobre bases
más uniformes y cien tíficas, el Congreso formula extensas recomendaciones cuyos
puntos más importantes son:
"'(a) En la enseñanza del Derecho Internacional debe acentuarse la naturaleza
positiva de dicha disciplina y la precisión de sus reglas. El interés de los estudiantes
y su entusiasmo por esta ciencia se despiertan mejor demostrándoles el carácter evoI utivo de laB reglas de que se compone. Al hacérsele esta demostración, el estudiante
no podrá. menos de ver la manera como el desenvolvimiento de los preceptos del
derecho que regula las relaciones de los Estados ha contribuido al aseguramiento de
la paz.
" ' (b) Con el fin de hacer más palpable el carácter positivo del Derecho Internacional, debe el profesor exponer tan frecuentemente como sea posible los casos y
hechos concretos que suministra la vida internacional. La exposición de semejantes
hechos con el intento de explanar o ilustrar los principios generales logra comunicarle
a la materia una importancia tal que no podrá menos de producir una influencia
estimuladora. Por lo tanto, el Derecho Internacional debe ilustrarse constantemente
con la cita de aquellaB fuentes que se tengan por au toridades indiscutibles, tales
como casos provenien tes de decisiones judiciales o arbitrales; (b) tratados, protocolos, actas y declaraciones de congresos famosos, como el de Westfalia (1648),
el de Viena (1815), el de París (1856), los de La Haya (1899 y 1907), el de Londres
( L909), incidentes diplomáticos que se consideren como precedentes en resoluciones
de carácter internacional, (d) los grandes clásicos de Derecho Internacional.
"'(e) En la enseñanza de la materia debe cuidarse de distinguir las reglas aceptadas
en Derecho Internacional de las cuestiones de política internacional.
"'(d) En un curso general sobre la materia no debe atribuírsele a las prácticas de
determinado país una importancia que no guarde proporción con los principios de
Derecho Internacional que a ellas refieran.'
" 4. El Congreso recomienda que se establezca una clase de Derecho Internacional
en todo curso universitario que dé derecho a la obtención del grado de doctor eu
filosofía y que si fuese posible se procure luego la ida del estudiante a la Haya para
que asista a la Academia de Derecho Internarional que ha de establecerse en dicha
ciudad, * * * y que se funde el mayor número de becas para la Academia de
La Haya.
"5. El Congreso recomienda la colocación del estudio del Derecho Internacional
bajo el mismo pie de igualdad de laBdemás materias del programa de las universidades
y colegios, y que se establezcan cáted ras o departamentos dedicados a ese estudio en
todos los institutos de enseñanza superior.
"6. Solicita que todas las escuelas de derecho eu donde actualmente no ee enseña el
Derecho Internaciónal, incluyan en su plan de estudios un curso completo de aquél.
"7. Recomienda que aquellos institutos en donde no existe la enseñanza del
Derecho Internacional tomen las medida,: del caso para el implantamiento de la
mismo por medio de profesores o coníerencistas temporales; que tal enseñanza se
dé uo en conferencias aisladas sino en cursos que versen sobre los principios fundamentales y con espíritu científico, en manera alguna para hacer propaganda de cualquier género.
"8. Recomienda que en los institutos de carácter académico se establezcan cursos especiales de preparación para el ingreso a los servicios diplimático y consular.
"9. Recomienda que se haga obligatorio en los cursos preparatorios especialea
para la carrera mercantil el estudio del Derecho Internacional.

�Fotogro.r!a sacada por Harris-Ewlng.

DELEGACIÓN DE HAI TÍ.

8 f2:1~~!.~..~~~/!~,._~!?;r,!_e-E:!t1!!!.1!.:.1~~~~ Oj!~~!~~:;~!,~2!tP-o'!ºJFa~'¡!i~~te

De-~u~~~~~.~t;!cc~~~ ~ : . . ~ ~ ~ - ~ ~ ~ J { ~ ~ s ~ ~ t ! . · Dh~g ~t ~ C..

Fotograrta sacada por U.urr1s-Ew1ng.

DELEGACIÓN DE HONDURAS.

H ilera superior, de izquierda a derecha: Fausto Dávila, delegado oficial ; Carlos Alberto Ucles, presidente de la delegación. Hilera, inferior, de izquierda a derecha: Luis
Landa,_Rómulo E. Durón, Guillermo Campos y Ricardo J. Urrutia, delegados. El delegado Sr. Antonio Ramfrez Fontecha no aparece en este grupo. La Srta. Maria
Luisa LJávila, Srta. Amelía DávHa, Sra. 'I'rinidad V. de Valladares y la Sra. Cristina de Campos acompafiaron a los delegados.

�24

LA UNIÓN PANAMERICANA.

" 10. Que en el estudio y enseñanza del Derecho Internacional en los institutos
americanos de educación se les dé preferencia a los problemas que conciernan a las
Repúblicas americanas y a las doctrinas de origen americano.
"XXIV_ Encierra una resolución especial relatiya al establecimiento definitivo,
bajo los auspicios del Congreso, del INSTITUTO AMERICANO DE DERECHO
INTERNACIONAL, fundado en Wáshlngton, D. C., el 12 de octubre de 1912: saluda
cordialmente su ingreso en el seno de las demás corporaciones científicas de toda la
América y deja constancia de los sinceros deseos del Congreso por que dicho instituto
tenga próspera carrera y llegue a realizar los fines que se propone.
" XXV. Recomienda a todos los establecimientos de enseñanza de América el
estudio especial de las CONSTITUCIONES, leyes e instituciones de las Repúblicas
del continente.
"XXVI. Recomienda a las diversas universidades de América que hagan el estudio
comparado de las INSTITUCIONES JUDICIALES con el objeto de facilitar el
conocimiento y la solución de los problemas de Derecho Internacional Privado
Americano y con el de alcanzar en cuanto fuese posible la uniformidad de la legislación
y de la jurisprudencia.
"XXVII. Que con el fin de hacer más estrechas sus relaciones mutuas se excite a
los colegios o ASOCIACIONES DE ABOGADOS a que canjeen entre sí sus trabajos
jurídicos y forenses.
"XXV111. Recomienda que se haga en inglés, español y portugués una recopilación
de las LEYES DE MINERÍA de las naciones americanas con la mira del recíproco
perfeccionamiento de las leyes de cada una de ellas. También hace la recomendación
de que los diversos Gobiernos americanos nombren una comisión que se ocupe en buscar
la manera de lograr la uniformidad de las estadísticas mineras y en dirigirles a sus respectivos gobiernos las recomendaciones necesarias para la sistematización, simplificación y normalización de dichas estadísticas.
"XXIX. Que todos los países americanos adopten un plan para dominar y hacer
desaparecer el PALUDISMO, y que dicho plan se base en los pr~ncipios conocidos de
que la enfermedad puede prevenirse en grado mucho mayor de lo que ha venido
haciéndose y de que las nociones que se le trasmitan al pueblo acerca del paludismo
son de la más alta importancia para los países interesados.
"XXX. Que se recomiende encarecidamente a las naciones en donde reine o se sospeche que reina la FmBRE AMARILLA la promulgación de las leyes más apropiadas
para lograr su completa extinción. Que se invite asimismo a las colonias europeas de
Am6rica a adoptar idénticas medidas con el propio fin.
"XXX:1. Que las Repúblicas americanas que todavía no han ratificado las convenciones internacionales relativas a la TRATA DE BLANCAS, sean invitadas a hacerlo.
"XXXII. Que se establezca la unifornúdad en cuanto a métodos, docmnentos,
estadísticas, derechos de puerto, reglamentos y nomenclaturas oficiales en todo lo
relativo al TRÁFICO INTERNACIONAL que hacen entre sí los países de la América
del Norte, de la América Central y de la América del Sur. También hace la recomendación de que se la encomiende la labor de reunir y estudiar los datos concem.ientes a la
materia a una corporación que pueda garantizar una investigación completa y científica del problema de referencia.
"XXXIII . Que es deseable que se lleve a cabo un estudio científico de los SISTEMAS DE IMPUESTOS que existen en las diversas Repúblicas americanas.
"XXXIV. Que los Gobiernos que derivan del consumo del alcohol rentas de importancia orga1úcen dicho impuesto de manera que el interés fiscal quede subordinado
a un interés superior de orden social y moral que conduzca a la SUPRESIÓN DEL
ALCOHOLISMO .
"XXXV. Que es conveniente que los SISTEMAS MONETARIOS de las difercnt~a
Repúblicas sean estudiados desde un punto de vista científico y en relación con la
práctica que en el particular hayan adqufrido los paíwes americanoi .

�26

LA UNIÓN PANAMERICANA.

"XXXVI. Que las Repúblicas americanas uniformen en cuanto sea dable la base
de sus censos y adopten una misma época para su levantamiento, así como también
principios uniformes en la relativo a ESTADÍSTICAS COMERCIALES Y DEMOGRÁFICAS."

P or último, el Congreso recomienda que a la Unión Panamericana o a cualquier otra instituoión existente o por establecer se le
encomiende la ejecución de l as siguientes medidas:
La fundación de una UNIÓN PANAMERICANA INTELECTUAL que ligue las
diversas asociaciones de diferente carácter, técnicas, médicas, jurídicas, etc., y que,
según las agrupaciones que se considere conveniente, sean divididas en secciones,
tales como universitarias, bibliográficas, etc. Los datos concernientes a esta recomendación constan en las cuatro proposiciones relativas a la proyectada Unión, las cuales
se hallan insertas en las actas del Congreso.
E l Congreso encarga al Gobierno de los Estados Unidos de la transmisión de los
acuerdos y recomendaciones contenidos en el acta final a los Gobiernos de las Repúblicas americanas que han tomado participación en el Congreso; y sugiere la idea de
que cualquier Gobierno que se interese particularmente por alguna de las resoluciones
o recomendaciones puede tomar la iniciativa para llevarla a término.

En vista de la proposición hecha por la Delegación de Chile, se
resolvió unánimemente que la reunión del Tercer Congreso Científico
Panamericano se efectúe en la ciudad de Lima, Perú, el año de 1921,
centésimo aniversario de la Independencia de dicha nación, a cuyo
efecto se designó a los señores Don Javier Prado y Ugarteche, rector
de la Universidad de San Marcos de Lima; Dr. Don Manuel Vicente
Villasón, de Lima, y Dr. Don Alejandro Deustua de Lima (este
último miembro de la Delegación del Perú en el presente Congreso)
para que formen la Comisión Preparatoria que ha de ocuparse en
l a organización del próximo Congreso.
A propuesta del Excelentísimo Señor Embajador del Brasil, la
t;Ual fué apoyada por el Excelentísimo Señor Ministro de Cuba, se
aprobó por unanimidad de votos el informe de la Subcomisión del
Acta Final.
Antes de darse por terminada la sesión de clausura, el Juez George
Gray, presidente de la Delegación de los Estados Unidos, hizo la
siguiente
DECLARACIÓN.

La Delegación Oficial de los Est.ados Unid,os expresa su agradecimiento más sincero
por la buena acogida que los demás Gobiernos americanos le otorgaron a la invitación que les dirigió el de los Estados Unidos para que tomasen participación en este
Congreso; por el carácter eminente y representativo de los delegados y miembros que
por parte de dichos países han concurrido al Congreso; y desea poner de manifiesto la
simpatía, cordialidad y unidad de miras y sentimientos que los delegados de los países
invitados han hecho visibles, no sólo en las relaciones que han cultivado entre sí, sino
con los delegados de los Estados Unidos. También expresa su complacencia por la
manera como han dirigido sus discusiones hasta llegar a laa conclusiones formuladas
por el Congreso, con lo cual han demostrado un espíritu de panamericanismo práctico,
merecedor de la aprobación de los Gobiernos y de los pueblos de todas las naciones
concurrentes y que le señalará a este Congreso puesto de distinción en la historia de las
asambleas panamericanas.

�NOTAS PANAMERICANAS.

29

Le siguió en el uso de la palabra el Excelentísimo Señor Dr. Santos
A. Domínici, Ministro de Venezuela y presidente de la Delegación de
clicho país, quien presentó la siguiente
RESOLUCIÓN.

El Congreso expresa su profundo agradecimiento por la hospitalidad, miramientos
y atenciones de que han sido objeto los delegados y miembros de las delegaciones
extranjeras por parte del Gobierno de las Estados Unidos, de la delegación de dicho
país y de la sociedad washingtoniana y desea dejar constancia de la íntima satisfacción
que le ha proporcionado la labor realizada por la junta directiva del Congreso y por los
empleados del mismo, haciendo mención especial del Excelentísimo Señor Don Eduardo
Suárez Mujica, Embajador de Chile y presidente del Congreso; del Honorable\Yilliam
Phillips, Tercer Subsecretario de Estado de los Estados Unidos y Presidente de la
Comisión Organizadora nombrada por dicha nación; del Dr. James Brown Scott, Secretario de la Fundación Carnegie para la Paz Internacional; del Ron. John Barrett,
Director General de la Unión Panamericana y secretario general del congreso; del
Dr. Glen Levin Swiggett, subsecretario general; de los Presidentes de las Secciones;
de los secretarios de las mismas y de sus respectivos auxiliares, del cuerpo de intérpretes y estenógrafos, todos los cuales han contribuido leal y fielmente al éxito del
Congreso.

Tanto la declaración como la resolución mencionadas fueron aprobadas por aclamación. La nota final del programa fué el discurso de
clausura pronunciado por el Presidente del Congreso y Embaj ador
de Qhile, quien terminó declarando suspendidas las sesiones del
Segundo Congreso Científico Panamericano hasta el año de 1921 en
la ciudad de Lima, capital del Perú.
El Embajador habló luego de los elevados ideales que le sirven de
base al presente congreso, de la oportunidad de su reunión e hizo
referencia a las declaraciones del Presidente Wilson y del Secretario
Lansing acerca del americanismo. A este respecto dijo lo siguiente:

!:... O

.e~
., a

A.:?
:::: ~

~!~

¡;
Q.

"""
"'~
~

~

¡;.

E
o

:,.

..; e

~e:
e
"""....

.é

'E

·;;
"

-~..O'
i:i

Representante sólo de una de esas repúblicas, estoy sin embargo convencido de que
interpreto el pensamiento y al sentiiniento de todas ellas cuando declaro que el Gobierno
de los Estados Unidos concluye hoy de borrar con mano cariñosa las últimas huellas de
cualesquiera pasadas desinteligencias y de cualesquiera erróneas interpreta,ciones
que han podido en otra época ensombrar el horizonte político de América. Ha habido
sin duda antes de ahora en la atmósfera de las cancillerías americanas, incertidumbres
y recelos y suspicacias cuando se esgrimía en los Estados Unidos, con intenciones de
aplicación práctica, la bien inspirada e indiscutiblemente provechosa declaración del
Presidente Monroe. Faltaba la definición precisa del significado y alcance de aquel
documento memorable, y muchas de las naciones más débiles del continente, a
semejanza de las pequeñas aves que sienten en el aire el ruido de un aleteo amenazador,
parecían temerosas y sobrecogidas cada vez que llegaba hasta ellas el anuncio de una
posible aplicación práctica de sus declaraciones. La doctrina de Uonroe pudo, así,
parecer una amenaza mientras fué sólo un derecho y una obligación de los Estados
Unidos. Generalizada ella como lógica derivación de la política panamericana,
sostenida ella por todas las repúblicas del continente como una fuerza común y una
común defensa, se ha convertido en un sólido vínculo de unión y en una garantía y
un baluarte para nuestras democracias.
22623-Bull. 1- 16--3

�Fotogrnr!ll.sacada. por Harrls-E,vlng.

DELEGACIÓN DEL PERÚ.

Sentados.i. de izquierda a derecha: Srta. Luisa Morales Macedo; Dr. Isaac Alzamora, p r esidente do la delegación; Sra. de Deustua; Ricardo Coyburo, delegado;
Sra. vlivla N. de 'l'olio; Alejandro O. Deustua,._delegado. De pie,de izquierda a derecha: Gonzalo N. de Aramburu, Isaac Alzamora, jr., Carlos Morales
Macedo y Julio c. Tello, dele~dos flclales. .i,;n este gru no aparece el dele¡:ado
oficial
Sr.Sra.
Federico
A. Pinillo,,,
Pezet, ministro
del Perú. y el
1'ampoco
aparecen
ora C. de
Pezet
Carmen
Sra. de MaurLua
Sr. Alejandro
O.

Fotografía sacada por Harris-Ewlng.

DELEGACIÓN DE LA REPÚBLICA DOMINICANA.
De Izquierda a derecha: Francisco J. Peynado, delegado oficial, Sra. de Peynado, Sr. Armando Pérez Perdomo, ministro de la República Dominicana, presidente de
la delegación; Sra. de Montolio y Andrés J. Montolio, delegado. La Sra. de Pérez Perdomo, que pertenece a la delegación, no aparece en este grupo.

�32

LA U~TIÓN PANAMERICANA.

El Embajador Suárez Mujica terminó su discurso pidiéndole al
congreso que, poniéndose de pié, lo acompañase a enviar al Presidente de los Estados Unidos, que calificó como " la más alta encarnación de la entidad nacional de esta República," el homenaje de su
respetuoso saludo.
Después del discurso del presidente del congreso hicinon uso de la
palabra los presidentes de las delegaciones, conforme al siguiente
orden de naciones : Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa
Rica, Cuba, R epública Dominicana, Ecuador, Guatemala, Haití,
Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Salvador,
Uruguay y Venezuela.
Uno de los números más interesantes del programa de la sesión
inaugural fué la ejecución del himno panamericano, el cual fué
cantado por 125 voces. La letra y la música de este himno fueron
escritas, respectivamente, por los señores Don Eduardo Poirier y
Don Enrique Soro, de Chile. El Señor Soro hizo viaje de Santiago
a los Estados Unidos con el propósito de dirigir la orquesta que en
esta ocasión debía ejecutar su himno.
Una de las más importantes consecuencias del congreso fué la
organización de la Conferencia Auxiliar de Muj eres. Como muchos
de los delegados venidos a Wáshington estuvieron acompañados de
sus esposa~ y de otras damas de su familia, surgió la idea de esta conferencia auxiliar. Al efectJ, nombróse una junta directiva de la misma
que presidió la Señ&lt;)l'a del Secretario de Estado de los Estados Unidos,
Mrs. Robert Lansing, y de la cual fué secretaria la Señora de G. L.
Swiggett, quienes dispusieron una serie de reuniones especiales.
El 6 de enero por la noche, el Presidente de los Estados Unidos,
Mr. Woodrow Wilson, le dirigió la palabra al Congreso, el cual celebró
sesión especial con tal objeto. El acto fué a un tiempo brillante y
hermoso. A él asistió la más notable asamblea internacional que
registra en sus anales la historia del hemisferio occidental, y el local
en donde tuvo efecto presentaba el aspecto más imponente, adornado
como estaba con banderas y flores. Las palabras del Presidente
fueron seguidas e interrumpidas a cada paso por entusiastas aplausos.
He aqui una parte del discurso del Presidente:
La verdad no reconoce límites nacionales de ningún género ni admite prejuicios de
raza; por modo que cuando los hombres alcanzan a conocerse los unos a los otros y
a reconocer que entre ellos existe igual fuerza intelectual, igual sinceridad intelectual
i comunes propósitos intelectuales es porque se han echado las mejores bases de la
amistad.
La doctrina de Monroe fué proclamada por los Estados Unidos de propia autoridad .
Respaldada por la responsabilidad de este país, ha sido sostenida hasta hoy, y se le
sostendrá siempre. P ero la doctrina de Monroe sólo exigía que los Gobiernos europeos
no intentaran)xtender su sistema político a este lado del Atlántico, y no indicó el uso
queJos Estados_Unidos~se proponían hacer de su poder en este lado del Atlántico.
Esa doctrina constituyó un(advertencia, sin promesa alguna acerca. de lo que los
Estados Unidos intentaban hacer con el protectorado implícito y parcial que aparente-

�34

1

1

LA UNIÓN PANAMERICANA.

mente trataban de establecer en este continente; y creo que merecerá vuestro apoyo
la afirmación de que han sido los recelos y temores existentes sobre el particular lo
que hasta ahora ha impedido que exista mayor intimidad y confianza mutua entre las
tres Américas. Los estados de América no se han sentido seguros del uso que los
Estados Unidos iban a hacer de su poder. Esa incertidumbre tiene que desaparecer.
Recientemente ha habido un intercambio de ideas muy franco entre las autoridades
de Wáshington y las que representan a los demás Estados de este hemisferio; intercambio de ideas halagüeño y rebosante de esperanzas, por cuanto se funda en la
apreciación cada vez más segura del espíritu con que aquel fué emprendido. Los
señores que en semejante intercambio tomaron parte han podido ver que si la América
ha de ser dueña de sus destinos en un mundo de paz y de orden, debe echar antes las
bases de la amistad de modo tal que nadie pueda en lo adelante dudar de su existencia. Abrigo la esperanza y la creencia que esto puede realizarse. Estos congresos
me han permitido conjeturar la manera de realizar esta obra. Ella se realizará, en
primer término, mediante la unión de los Estados de América para garantizarse
mutuamente su absoluta independencia política y su absoluta integridad territorial.
En segundo lugar, y como corolario indispensable de esta garantía, mediante la celebración de convenios para el arreglo inmediato de las cuestiones fronterizas pendientes
por procedimientos amistosos; con el compromiso de que las diferencias que por desgracia se susciten entre ellos sean objeto de investigación detenida e imparcial y sean
decididas por el arbitraje; así como por el pacto, tan necesario para la paz de las tres
Américas, de que ningún Estado de uno u otro continente permitirá que en su territorio
se equipen expediciones revolucionarias contra otro Estado y prohibirán la exportación de elementos de guerra destinados a los revolucionarios que estén en armas contra
los Gobiernos vecinos.
Ved, pues, señores, cuál es nuestra idea; ella abarca, no sólo la paz internacional
de América sino también su paz interna. Si los Estados de América han de encon·
trarse en constante agitación, si alguno de ellos hubiese de estar en constante revuelta,
habrá siempre una amenaza presente para sus recíprocas relaciones. Mucho nos
interesa ayudarnos mutuamente en el sosegado desenvolvimiento que se efectúa
dentro de nuestras fronteras, del propio modo que nos interesa ayudarnos para alcanzar
la solución pacífica de las diferencias que surjen entre nosotros. Estas son ideas
muy prácticas que han surgido en el cerebro de hombres pensadores; creyendo yo
por mi parte que están destinadas a producir en América algo que ella ha estado
reclamando durante muchas generaciones, porque se basan, en primer lugar, y en
lo que a los Estados más fuertes concierne, en el grandioso principio de la abnegación
y del respeto a los derechos de todos; porque se basan en el principio de la absoluta
igualdad política de los Estados, que significa igualdad de derechos y no igualdad
de complacencia; porque, en una palabra, descansan sobre las sólidas y eternas baaes
de la justicia y de la humanidad. Ningún hombre puede volverle la espalda a estos
hechos sin despedirse de la esperanza del mundo. Estos son ideales, damas y caballe·
ros, por los cuales ha esperado y aguarda el mundo con corazón ferveroso. Quiera Dios
que a la América le quepa la misión de poner esta luz en alto a fin de que ilumine
el universo entero.

La sesión de clausura del congreso se efectuó el sábado 8 de enero,
suspendiéndose los trabajos hasta 1921, año en que el Perú celebrará
el centenario de su independencia. En esa reunión solemne, el
Dr. James Brown Scott, presidente de la subcomisión nombrada para
redactar el acta final, dió lectura a dicho documento. El Dr
Ernesto Quesada, presidente de la delegación argentina, y de la
Comisión de Resoluciones, leyó en seguida las resoluciones finales del
congreso. Estas resoluciones, que contienen 36 secciones, abrazan

�36

LA UNIÓN P ANAMERICANA-

casi todas las fases más importantes de la actividad humana que se
discutieron en el congreso y, principalmente, las que dicen relación con
el bienestar y el progreso de las naciones americanas.
Al concluir el Dr. Quesada, el Excelentisimo Señor Don Domicio
da Gama, Embajador del Brasil y presidente de la delegación brasileña
propuso que el informe de la subcomisión del acta fuese aprobado,
proposición esta que fué apoyada por el Excelentísimo Señor Dr.
Carlos Manuel de Céspedes, Ministro de Cuba y presidente de la delegación cubana. La proposición fué aprobada por unanimidad de
votos; quedando en consecuencia aceptada el acta final del congreso.
Luego se puso de pie el Excelentísimo Señor Don Federico Alfonso
Pezet, Ministro del Perú y presidente de la delegación peruana, para
significarle al congreso el agradecimiento de sµ pais y el suyo propio
por la elección recaída en Lima para sede del Tercer Congreso el año
de 1921. Dió especiales gracias al Embajador ele Chile y a la delegación chilena por haber hecho la proposición relativa a la elección
de Lima y al Ministro de Cuba por haber retirado el ofrecimiento
para que el congreso celebrase en La Habana sus proximas sesiones,
con lo cual ha hecho posible que el Perú le brinde su hospitalidad a
dicho cuerpo en la ocasión del primer centenario de su independencia.
El Juez George Gray, presidente de la delegación de los Estados
Unidos, hizo la declaración que insertamos en otro lugar.
Le siguió en el uso de la palabra el Excelentísimo Señor Dr. Santos
A. Dominici, Ministro de Venezuela y presidente de la delegación de
dicho país, quien presentó la resolución de que también damos cuenta
en est e número del Boletín.
Por muchos respectos, la coronación de los actos a que dió lugar
el congreso fué el banquete de despedida con que el Secretario de
Estado Lansing y la delegación de los Estados Unidos obsequiaron
a los delegados latino-a~ericanos. El salón de baile del décimo piso
del Hotel N ew Willard estaba bella y adecuadamente decorado para
dicha fiesta. En sus paredes se destacaban, formando graciosos festones entrelazados de flores, las banderas de las veintiuna repúblicas.
En lado occidental del salón se hallaba la mesa que presidió el
Secretario de Estado, quien tenia a su derecha al Embajador del
Brasil y a su izquierda al Embajador de Chile. A uno y otro lado de
estos dos dignatarios se sentaron los demás representantes diplomáticos de las otras naciones latino-americanas y los presidentes de
las delegaciones. Los otros invitados, que alcanzaban a cerca de
400, colocáronse alrededor de cuarenta mesas pequeñas que fueron
dispuestas en filas paralelas.
Los discursos de sobremesa comenzaron por el del Secretario de
Estado, quien dirigió amables frases a los invitados e hizo cumplido
elogio de las labores del congreso. A su turno hicieron uso de la
palabra el Excelentísimo Señor Don Eduardo Suárez-Mujica, Emba-

_g~e~~~ag

o :"C 4&gt;4.1
c,~~s.,... Arn~

i:1.!:: ~'0

Q.&gt;c,~

...,..., t:P¡i:¡ . "'
~&lt;C1J*'orn4,1f f

§f.g0 .§.ew.g

tcJ.c ·a e t
"'°'
;~ ~ ~ cno ~!:
te

"&lt;:.l

u.i -;cnp ::(~.d ~

f:1

z

(1)

~~~s...(J)

.QQ.&gt;
o :t:;¿,::,(0..2
~'O
o tA:s.Qst:vJ
g&lt;IJ(fJ 'O~ ~ ~
&lt;
u
t~
;;~
..
~
o

.....

Q.)

f:1 &gt;,'O!~ g ~~:.=
...:¡ cnO, -~'"""Cee'e ce ~~·a-t ~
f:1 ,g-8""
.~~p&lt;l.l"'
A
Q)

&lt;1l

m·as&gt;

-~~f§

~ ~~;~~'g t
&lt;
...:¡

~ 0--H~ g..E
°'-""~ljf:1~~
u,
......
· 0~,Q
í:1
,:, "' OI - ·- 8
A 8_5
S
Oü:¡ ~"oi
&lt;1l ;¡, A o;:;!·• -~
s...~..c: 4&gt;,8 ¡:;:: 4&gt;

&lt;

~-:

0 00
C\IIJ30

s

&lt;
~

.,,

E;'O:,~

.g.

o §oo -~ 0 tl ..

A_g~ -~ ~Ü) ~
~·a.;,;~ ,,,&lt;~
g¡::, s .. :: ""l'l e
~~ce~98to
&lt;
A-o ...:¡ .,rn
~ .o
~...,~P-1O,·~..:
...
8
A . ~ !.f
o

tZ

e

f:1

&lt;1l
&lt;1l

"'~"'p::.!"'"'""

.to~
,... ~;e~é s§'e
Clu,O~CI.JC/li..00
&lt;1l
··""
o 'O~~¡s::.!"'
-~i2.s
t·
r;.i

A

~ cn'C~

;:si g¡~f:1~~::.!

A _o cea.&gt; ·- :;ju&gt;QJ
·¡::~;t-oªOQ.¡.!ti

&lt;
ó
f:1
f:1

...:¡
A

ºaOOu,...c a,i::cc

~

c,;tA'O~~

;.ª.g~~ ri' .:
......... -

.. J.jO -

u,a.&gt; d X...,;,ooo

f:~P;~SI&lt;:0
A ¡g "'°;:;&lt;;p:;
o ,g., "'-o.5
o"' .
&lt;1l

...:¡

r;.i

A
&lt;1l

"'P-&lt;o,·¡;&gt;= .. f:
~~=r~o .f:: 'O oo

-:gr:i •fü¡:¡~ :,::_ce=VJu, .~oo

g¡p Sl ~.; '8"~
&lt;
&lt;1l
o g~ .. f!ft::0&lt;1l
p.,

·a ="'C:I ºoo{/]

&lt;1l

~~~cna, , .... 11&gt; ......

~

QJVJ~ • •

Ul ce
;¡~ §

f:1 G'S,o d oo .C:.0 8-b
&lt;1l "'"' '"'"' ~ª "'&lt;
...,~,w; tSl::.1 .
&lt;
...:¡ i~ ,'0 '08 ·f

f:1 .:!! ::;; f:" .. !cl:i
A ~ ~¡~,g·~OO t'"'
&lt;1l "' .,;:;¡ .,to~ ~
.xi S ~ .:a·a"g iñCC
~'ce f ~CJ' A o~
~
a~gr~2:0~
;:S .,.,
A .. 8'L
...:¡ P.Sl .•
o,..i-o Pf:1
.....
~

p

&lt;

-.s ., f

.'.!l .. ,g&gt;&lt; ..
'O"Oo Q'""" oo o
:&gt;."' ""i:i.5-orn.;

i~~~~&lt;A~!A--g
2·~ -~~ ~-~
8t~!~.2Sa.

e~Mi:í~~~
t

�LA UNIÓN PANAMERICANA,

38
jador de C,hile; el Juez George Gray, presidente de la delegación de
los Estados Unidos; el Excelentísimo Señor Don Julio Acosta,
Ministro de Relaciones de Costa Rica en misión especial; el Excelentísimo Señor Don Ignacio Calderón, Ministro de Bolivia; el Dr. James
Brown Scott, Secretario de la Fundación Carnegie para la Paz Internacional, y el Sr. John Barrett, Secretario General del Congreso.
El Señor Secretario Lansing se expresó en su discurso del modo
siguiente:
En su sesión inaugural me cupo la honra de dirigirle la palabra a este gran congreso,
y ahora se me présenta la oportunidad de pronunciar algunas palabras en esta reunión
de despedida.
En aquella sesión me fué dable expresar la esperanza de que el Panamericanismo
hubiese de ser la nota dominante del congreso. Después de dos semanas de labores
puedo hoy decir que mi esperanza se ha realizado y aún con exceso; por lo cual en
esta hora de las congratulaciones estoy seguro de que todos experimentamos un
sentimiento de pena por el hecho de que la estrecha intimidad en que nos hemos
hallado en las dos últimas semanas haya de tocar a su término y por que los amigos
que han h echo todos los que aquí han estado, tengan que separarse, tomando cada
cual su camino.
Deseo aseguraros a vosotros todos, nuestros huéspedes de las demás repúblicas, que
para nosotros no sólo ha sido un honor sino también un placer el haberos agasajado
oficialmente y en el seno de nuestros hogares. Hemos podido llegar a conocernos
mucho más de lo que antes nos conocíamos; hemos sentido una amistad que es nueva
para las tres AméricM, y MÍ como no hemos de olvidaros, esperamos que vosotros no
nos olvidaréis.
Todo hombre ama a su patria por encima de todas las demás. Es eso lo que llamamos patr.iotismo, pues el destino de las naciones reside en el corazón de sus hijos.
Y aun cuando inmole su vida en aras de su país ¿cómo puede el patriotismo de
un hombre revelarse de mejor manera que en el estrechamiento de los lazos que unen
nuestras repúblicas, lazos que se van haciendo más fuertes en los días que corren y
que, cual lo espero, habrán de tornarse mas fuertes en los años por venir?
Señores, espero que, al regresar a vuestros hogares, cada uno de vosotros laborará
como apostol del Panamericanismo, enseñándoles a vuestros conciudadanos lo que
son lM demás repúblicas, disipando toda idea de desconfianza o de duda con respecto
a sus motivos e intenciones o con respecto a su disposición a ayudar a las repúblicas
hermanas. El Panamericanismo-notad bien que vuelvo siempre al mismo temadebe ser el norte de nuestras mutuas relaciones, el guardián de nuestros comunes
intereses y la constante esperanza de América.

Como Presidente del Congreso Científico, el Excelentísimo Señor Don
Eduardo Suárez-Mujica, Embajador de Chile, siguió al Secretario de
Estado. En una serie de sinceras expresiones de gratitud dió las
gracias a nombre del congreso entero por la hospitalidad que tanto el
elemento oficial como la sociedad de la capital le habían dispenc,ado
a los miembros de aquel; y de manera encantadora hizo alusión al
interesante y cultísimo conjunto femenino que ha honrado con su
inagotable hospitalidad a los miembros del congreso. El Embajador
expresó el agradecimiento de los Gobiernos de América para con los
Estados Unidos por haber ellos" acertado a aprovechar esta oportunidad para vigorizar la'3 corrientes del Panamericanismo y para im-

�LA UNIÓN PAN AMERICAN A·

40

primir a la política internacional de América un sello de más franca
y estrecha confraternidad" ; y continuó así:
De esta suerte se va formando para las naciones de las tres Américas un ambiente
común; se va construyendo una especie de hogar nuevo-el hogar panamericano-a
cuya sombra y mediante los lazos que la aproximación crea entre individuo e individuo, hemos de aprovechar sin tropiezos, en beneficio de nuestro común debarrollo,
las riquezas naturales de nuestros países, las energías bien probadas de nuestras razas
y todos los medios que el estupendo progreso humano del último cuarto de siglo
ofrece a la vida, a la paz y a la [elicidad humana.
Esperamos que la labor educativa concluya de nivelar moral e intelectualmente
nuestros países; que los grandes agentes materiales de comunicación y acercamiento,
el riel y el vapor, unan nuestras ciudades y multipliquen nuestro comercio; que los
incansables zapadores de la salud pública extiendan los beneficios del saneamiento y
de la higiene a los ámbitos más lejanos y peligrosos del continente; esperemos que el
concepto de la justicia y del derecho domine sin contrapeso en nuestros pueblos y
Gobiernos; y, en fin, que los grandes descubrimientos con que el talento de los Edisons
ha enriquecido durante épocas recientes los campos de aplicación de la electricidad,
de la mecánica y de la qtúmica, puedan ser fructíferamente aprovechados como
agentes de nuestro progreso material, en lugar de emplearse, como sucede desgraciadamente a estas horas, del otro lado de los mares, para precipitar la disolución del
progreso y la destrucción de hombres y de naciones.

Concluyó proponiendo un brindis en honor del Presidente de los
Estados Unidos, "como el más alto emblema del país que tan fraternalmente nos alberga."
El Honorable George Gray, presidente de la delegación de los
Estados Unidos, hizo ver en su discurso de adioses dirigido a los
delegados, el contraste existente entre las relaciones de los pueblos
americanos y de los pueblos europeos, diciendo:
A los que pertenecemos a los Estados panamericanos nos corresponde el deber de
velar por que nuestro criterio no llegue a turbarse con la anarquía de la guerra. Ni
directa ni remotamente hemos nosotros contribuído a las causas que la han producido.
En nuestra calidad de Estados, nuestro derecho y nuestro deber consisten en ser
neutrales y en sostenl!r y defender nuestra neutralidad. Por supuesto, que no me
estoy refiriendo a la neutralidad de la opinión pública, ya que la neutralidad moral
no puede existir y que no es dable esperar que los pueblos libres e inteligentes de
estas Américas se conviertan en espectadores silenciosos e indiferentes del más grande
de los cataclismos del mundo y contemplen el desarrollo del más sangriento drama d1'
la historia sin lanzar voces de protesta contra sus inenarrables e injustos horroref'
Algo nos toca hacer con el fin de vindicar el pensamiento y los propósitos de los pacíficos pueblos de América, y de resistir la marea montante del desorden y del salvagismo
que actualmente parece amenazar e_ inundar el orbe con la destrucción de los principios cardinales de la civilización, de la paz y de la humanidad. Libres como estamos de ambiciones dinásticas y respirando como respiramos un· aire que no está viciado
por el íunesto tósigo del militarismo, bien podemos con el favor de la Providencia
Divina ser útiles a la causa de la humanidad con nuestro ejemplo y con la prédica de
un evangelio que no sea de odio, sino de amistad y de buena voluntad entre todas las
naciones de la tierra. No con torpes complacencias sino con toda reverencia y humildad es como podemos permanecer unidos en medio de esta gran crisis universal y
sostener los principios de justicia y de humanidad que no es dable borrar del corazón
de los hombres.

�LA UNIÓN PANAMERICANA·

42

Desde que este continente fué hollado por la planta del hombre blanco no se les
había. presentado la oportunidad que ahora se les ofrece a los pueblos del norte y del
sur de América para unirse todos ellos en bien de su propio progreso y para dicha
del universo. Para lograr la unidad de pensamiento y de acción, por la cual el mal
de uno sea el mal de todos, no hemos menester de tratados solemnes. Entre todos los
pueblos del mundo, a nosotros nos corresponde salvar la civilización cristiana; y repitiendo las palabras de nuestro Presidente, he de decir que las Américas nada reclaman
para sí, a no ser lo que tienen derecho a reclamar para la humanidad misma.
Es en medio a esta atmósfera de amistad y de buena voluntad que este congreso ha
, laborado para bien de la humanidad. Para que la obra se baya realizado ha bastado
que los pueblos de los dos continentes sean amigos. La época y las circunstancias
nos han aproximado. Aun cuando lo quisiésemos, no podríamos olvidar nuestra
comunidad de intereses ni desatender el deber de ayudarnos mutuamente que esa
comunidad nos impone.

El Excelentísimo Señor Don Julio Acosta, Ministro de Relaciones
Exteriores de Costa Rica, quien se hallaba en Wáshington el frente
de una misión especial y quien tomó participación en las deliberaciones del Congreso, pronunció en este banquete un discurso que fué
acogido con entusiasmo. En parte dice así:
Esta fiesta marca una hora solemne en la historia de América, porque se han clausurado las sesiones de uno de los más importantes congresos científicos que han celebrado las libres naciones que la pueblan.
Los resultados no pueden hacerse esperar, porque esta política de verdadera sol idaridad americana va entrando tan hondo en nuestras conciencias, desde hace buen
número de años, que cada día nos sentimos más imperiosamente obligados de prestarle
todo nuestro apoyo y a considerarla como un ideal poderoso al que debemos consagrarle
la energía de nuestras vidas.
El acercamiento se va realizando a paso lento, pero seguro. Ya en este congreso
se ha avanzado mucho, pero falta mucho todavía. Urge estimular el desarrollo
económico de las repúblicas latinoamericanas, y urge también conquistar sin tardanza
la más completa educación que nos prepare sólidamente para el nuevo programa que
los actuales acontecimientos del mundo han de imponernos como ley del progreso
y de bienestar social .
No olvidaremos fácilmente esta asamblea espléndida y severa, en la que no han
faltado representantes de ninguno de nuestros pueblos; y esa prneba de entusiasmo
de las naciones que están al sur de los Estados Unidos, la admirable hospitalidad que
este gran pueblo y su Gobierno han dispensado a los delegados, y los nobles pensamientos del Presidente Wilson en su discurso del seis de los corrientes, nos han permitido
conocer experimentalmente que no es un sueño vano la confraternidad americana; que
es, al contrario, la base de nuestro porvenir y que nos debemos llevar a nuestros bogares
más o menos lejanos, el calor de los altos y fuertes sentimientos en medio del que se
han verificado las memorables sesiones del Segundo Congreso Científico Panamericano.

Hil.blando en nombre de las delegaciones latino-americanas, el
Excelentísimo Señor Don Ignacio Calderón, Ministro de Bolivia,
felicitó al oongres~ por el éxito alcanzado y dijo que los delegados al
congreso se habían reunido en derredor de la me&lt;.ia de la fiesta, "no
para decirse adiós sino apenas hasta la vista." El Ministro continuó
de este modo:
Invadiendo el espacio infinito, los astrónomos que tratan de penetrar los misterios
de la creación acostumbran decirnos que en la perpetua evolución de las miriadaa de

�LA UNIÓN PANAMERICANA,

44

estrellas se a.d vierte un proceso regular y constante, gracias al cual informes nebulosas
se transforman quizás al cabo de millones de años en masa compacta como la de nuestro
sistema planetario y que todas esas sorprendentes y maravillosas transformaciones se
realizan en la misma forma ordenada y regular conforme a la cual el día se convierte

-'

J

~

7.

o
e:

w
....

en noche.
Cuando en su condición de ente libre el hombre decide someterse a las leyes morales,
las cuales son tan permanentes e invariables como las leyes naturales, el resultado que
esto produce es de paz y armonía. En la evolución política y social de las naciones,
la democracia es la suprema expresión de la justicia y del derecho, bases fundamentales

o
.....
¡::
f;:1

::,
(j

&lt;

;:..,
"'
ro
....
&gt;

de la. paz y de la felicidad.
El Nuevo Mundo ha desechado las imposiciones artificiales y degradantes surgidas
en las épocas en que la dignidad y los derechos del hombre estaban sojuzgados por la
doctrina del derecho divino de los reyes y por la creación de la nobleza, que se apoyaba
en la fuerza y en la. expoliación de todos en provecho de pocos. La América ha reintegrado a la humanidad en la plenitud de sus derechos.
Abrigo la profunda convicción de que nuestro progreso y nuestro adelanto social,
fundados como están en los grandes principios de la justicia y en la igualdad de derechos y de deberes para todos, están contribuyendo al advenimiento de la fut ura paz

&lt;
H

z
f::1

¡,l

f::1

z.

r:1"'

AE-&lt;
...,E-&lt;
~f::1

""'
¡,i::&gt;

del universo.
La civilización y el progreso son elementos complejos producidos por esfuerzos
comunales realizados en pro del bienestar de la humanidad que se inspiraron en la
justicia y en la simpatía. Vivimos en una época en que puede comprenderse mejor
la verdad contenida en la proposición de que el adelanto de la raza humana representa
el acervo de todas y de cada una de las naciones. La tendencia toda de nuestra
civilización, el constante dominio de los grandes elementos de la naturaleza, lacreciente producción de la manufactura, la casi desaparición del tiempo y del espacio
por el uso del vapor y de la electricidad, nos están diciendo que ninguna nación puede
crecer y desenvolverse sola y aisladamente; que el intercambio universal de las ideas
y de los productos de la industria, bien así como la expansión· del capital, son tan
necesarios para el progreso del mundo como lo es el alimento para el cuerpo humano.
Señores, este congreso hace época en las relaciones de nuestras repúblicas y se ha
reunido,en un momento histórico. Por sus contribuciones a lo que ya ha acopiado
la sabiduría, se ha conquistado el respeto de los hombres de ciencia; y por su reconocimiento del gran principio del panamericanismo ha realizado el paso más avanzado
hacia la solidaridad americana. En el mensaje que el P residente de los Estados
Unidos dirigió al congreso de estos expuso aquél de manera magistral el significado de
esa gran doctrina, la cual no excluye ningún hombre, ni amenaza país alguno, pues no
es sino la culminación del grande y universal anhelo de libertad, de paz, de justicia

11

AIII
o

..:&lt;

º"'
f:z:1"'

8;:5

.º""
..
Hf;:1

¡Qé)

""A
~ ....

&lt;IZ

H~
,i

Z&lt;
f::10

OOA
~¡,:.
c-1-,:

Z&gt;
&lt;IZ
IZ&lt;
~~

~f::1

oA
ºA
&lt;...:
OOA
::,,...
oorn

:,.~

o&gt;

o &gt;-&lt;
,,...z
f::P
8
zf;z:1

y de amistad.

Hablando en nombre de la Fundación Carnegie para la Paz Internacional, el Dr. James Brown Scott, secretario de dicha institución ,
manifestó a los comensales la satisfacción que le había proporcionado
a la Fundación la circunstancia de que algunos delegados, entre los
cuales se cuentan diplomáticos, hombres de ciencia y suj etos de otros
méritos, hubiesen aceptado la invitaci.ón que les dirigiera la Fundación para que viniesen a Wáshington a tomar participación en el
congreso. Dándole especiales gracias a los países representados y
a sus delegados, el Dr. Scott dijo:

....
o
o00
f::1

g ó1Z
Y,

e

"

z

o

o
"'"é H
&lt;
~

§
o

:,;

00

o
A

o
&lt;
"" ¡,:
o

Quiero expresar cuán agradecido les está de igual modo la Fundación a los Ministros
de Relaciones Exteriores de los países americanos por la cooperación que le prestaron
en su intento de elegir eruditos, economistas y publicistas de representación que

H

¡al

e:

"'o

H

22623-Bull. l-16--4

t

�NOTAS PANAMERICANAS.

46

pudiesen aspirar con toda propiedad a ejercer la personería de la intelectualidad y
de la cultura de sus respectivos países.
Finalmente, deseo expresar la gratitud de los directores de la Fundación, a los
caballeros de la América del Sur y de la América Central, quienes realizando un
dilatado viaje con el objeto de estar con nosotros, han aumentado con su presencia,
no sólo el interés sino el valor de las deliberaciones del congreso.

El Dr. Scott declaró que el gran valor de la reunión efectuada,
prescindiendo de la labor real del congreso, consiste en el contacto
personal y en las relaciones que echan las bases de futuras amistades,
de una leal y armoniosa cooperación y de una comprensión más
avanzada. Siguiendo el curso de este pensamiento dijo:

.

~

'

'1

l

l

47

LA UNIÓN PANAMERICANA.

existentes
entre las naciones
americanas y el que 1a umon
. , ,m t.1ma d e
.
.
. d as por
susd mtereses y asprraciones
, . fuesen generalment e aprecia
to os, ya que en estas manifestaciones de relaciones panamericanas
más
~ estrechas veía el fruto de la labor a que h ab'ia consagrad o tantos
anos.
En el banquete se ob_sequió a los delegados y demás invitados con
la ~eda~la conmemorativa del congreso, en plata y en bronce, la cuai
fue acunada por los Estados Unidos en la Casa de Moneda de Filadelfia. La medalla de referencia lleva de un lado est .
. .,
· l' . "s
d
.
a rnscnpc10n en
mg es.
egun o Congreso Científico Panamaricano. Dic. 27 1915
Enero 8' 1916' Washington, D· C·" ,· Y en e1 reverso esta otra: "Amis'
.

lJna de las mayores dificultades que se presentaban en el pasado- y a este respecto
es difícil decir que hayamos estado separados en el pasado---consistía en que las gentes
de los distintos países eran extranjeros y que la palabra ··extranjero" en los tiempos
más remotos era casi sinónimo de enemigo. Las gentes de una nación odiaban a las
gentes de otra, principalmente porque no se conocían. Si se hubiesen conocido
habrían descubierto que bajo la superficie y por el corazón eran muy parecidas; y al
pone1se en contacto con ellos y al conocerse, inevitablemente se habrían sentido de
acuerdo. Para el griego, el extranjero era un bárbaro; para el romano , el extranjero
era un enemigo; y así ha seguido sucediendo casi hasta nuestros días.
Poco a poco, sin embargo, y gracias al acercamiento y a las relaciones de amistad,
hemos derribado las barreras que antiguamente nos separaban, hemos aprendido a
conocernos mutuamente y hemos llegado a ver que no obstante las diferencias exteriores, nuestros ideales son en gran parte idénticos, y que en el extranjero de hoy
saludamos probablemente al amigo de mañana.

Al terminar, el Dr. Scott dijo:
Existe una expresión francesa muy adecuada al caso, que deseo citar y apropiarme
por cuanto expresa en cuatro o cinco palabras todo lo que desearía decir, más de lo
r¡ue he dicho y, según creo, mucho más de lo que razonablemente puede esperarse
que uno diga en ocasión semejante a la presente. La expresión a que me refiero es
Tout comprendre, c'est tout pardonner-conocer es perdonar, comprender es olvidar,
es perdonar- y casi estoy seguro, señores, de que si todos nos diésemos el trabajo de
comprendernos mutuamente, que los del sur comprendiesen a sus hermanos del norte
y los del norte comprendiesen a sus hermanos del sur, dejarían de haber entre nosotros
malas inteligencias de carácter internacional y que podríamos echar las bases de una
paz permanente, porque sería una paz cimentada en la mutua comprensión y en el
mutuo respeto.

El Secretario Lansing invitó entonces al Director General, Señor
Barrett, a que hiciese uso de la palabra; por lo que éste último en su
carácter de Secretario General del Congreso manifestó que el éxito
de la asamblea se debía a la magnifica labor realizada por el Presidente de la Comisión Organizadora, Honorable William Pbillips,
Tercer Subsecretario de Estado de los Estados Unidos. El Señor
Barrett se valió de la oportunidad para expresar su profundo agradecimiento por la leal asistencia y la eficaz colaboración que durante
las sesiones del Congreso le prestó todo el personal de la secretaría
del mismo. También puso de manifiesto la satisfacción y el placer
que le causaban el hecho de las crecientes relaciones de amistad

MEDALLA CONMEMORATIVA DEL SEGUNDO CONGRESO CIENTÍFICO
·
En el banquete de clausura los delegados al
~s demás invitados se les regaló la mism:i!ft~aluer~n obseqfados con esta m1üll~ e:i Pllt~.
-~. d,! Moneda de los Estados Unidos en Filadelti:° i~n:a das medallas fueron !l~.1h11i p)
c1 ~- 8egundo Congreso Cientifico Panamericano·
.
e sus caras lleva h ~·~ 1ie:ii3 im~
¿•'entifiEn
ca. ~l reverso lleva la siguiente inscripción··
· .. fi:::ist'J:/a,ca, 1981&amp;o1•.dEn~d·
ari a8d, , 19Pl6-Washin~to:i,
rogran plr 11 r,e:.1

t~d-Solidaridad-Progreso
por la Labor Científica"
.
.
c10
d
1
· L as mscnpro ean as figuras alegóricas de la América del Norte y de la
nea del Sur, las cuales tienden la mano por sobre un mapa en
re ie~~ de los dos continentes; apareciendo en la medalla también
en re ieve, una reproducción del edificio de la Unión Pana'
.
El lun
o d
..
mencana.
1
ara
es
e e~ero, 1os delegados d11eron adiós a Wáshington
hon e;prender la. Jira d~ '.111ª semana que se había organizado en
ad or e ell~s. ~nmero V1S1taron a Baltimore, donde se les ofrecieron
k' ecuadas d1ve~s10nes y donde visitaron la Universidad de John HopDe. BaltIIDore se dirigieron a Filadelfia, donde los f este· os
alcail:ndieron, e~tre otras cosas, un almuerzo que les ofreció) el
Prin y una fun_c,1ón de ópera. En New Jersey, la Universidad de
a N ceto;.obseqmo a los delegados, los cuales siguieron de este punto
, ueva ork. Los delegados fueron invitados en la gran metrópol

~:S,
r

e::.· .

�NOTAS PANAMERICANAS.

49

LA UNIÓN PANAMERICANA.

48
a varias recepciones, entre las cuales figura la que dió e~ Seño; Nicolás
Murray Butler Rector de la Universidad de Columbia, as1 como a
varios almuer;os. Lo más notable de los festejos de Nueva York
fué el banquete con que la Sociedad Panamericana de los Estados
Unidos obsequió a los delegados. De ~ueva York se trasladaron
éstos a Boston, deteniéndose en el cammo en New Haven, donde
fueron complimentados por la Universid~d de Yale. En Boston, los
delegados recibieron multitud de obsequios, entre los cuales figuran
los que les hizo la Universidad de Harvard.
El presente articulo va acompañado de grupos fotográ~cos de todas
las delegaciones de los países latino-americanos, excepción .hecha del
de la de Pa.namá. La delegación oficial de esta República ~s~aba
formada por el Excelentísimo Señor ~r. Eusebio A. Morale.s, :Ministro
en Wáshington y presidente de la nnsma; por el Dr. Edwm Lefevre.
También concurrieron al congreso, como delegados, el Profesor
Narciso Garay, el Dr. Nicolás A. Solano y el Dr. Ramón N. :yaldés.
Las damas de la delegación eran la Señora de Morales, la Senora de
Lefevre y la Señora Mercedes P. de Garay.
FIESTA EN HONOR DEL PRESIDENTE WILSON Y DE SU SEÑORA.

Los Embajadores, Ministros y Encargados de Neg?cios de las naciones latinoamericanas acreditados en Wáshington, dieron una recepción y un baile en honor del Señor P~esidente W~~on y de su Señora,
en el palacio de la Unión Panamericana, el miercoles 1.9 de. ene·r,o,
por la noche. Los adornos de flores y banderas ! l.a ilummac10n
eléctrica contribuyeron a darle mayor belleza al ~dific10. Fu~ra. del
circulo oficial concurrió la flor y nata de la sociedad de Washmgton que junto con los representantes diplomáticos de los países
neutrale~ de Europa, formaban una escena encanta.d?;ª· E~ Señor
Presidente y su Señora fueron recibidos por una com1~1on de d1plom~ticos compuesta de los Sres. Domicio da Ga~a, EmbaJador del Bras,il;
Eduardo Suárez Mujica, Embajador de Chile; Carlos Manuel de Cespedes, Ministro de Cuba; Rafael Zaldivar, ~Iinistro de El ?alvad.or, Y
Federico M. Quintana, Encargado de Negocios de la Argentma, quien~
acompañaron a tan distinguidos invitad.os hasta el Saló_n de las _:1IDér1cas a los acordes del himno norteamericano. Despues, la Senora de
Wil.son, acompañada de la Señora del Secretario .de Estado, salu~ó s
las señoras de los diplomáticos; y el Señor Presidente, acompanado
del Señor Lansing, presentó sus parabienes a los anfi.trion~. ~uego
se sirvió una cena en los dos salones contiguos al del baile, siendo
presidida una de las mesas por el Señor Presidente, y la otra, por la
Señora de Wilson.

COMISIÓN FINANCIERA Y COMERCIAL QUE VA A CENTRO AMÉRICA.

La comisióD: nombrada por el Sr. William G. McAdoo, Secretario
del Tesoro de los Estados Unidos, para arreglar todo lo concerniente
a la visita que harán los representantes de las casas bancarias, comerciales e industriales que tomaron parte en la Conferencia de Hacendistas que se celebró en Wáshington del 24 al 29 de mayo de 1915,
a los pa~es latinoamericanos que estuvieron representados en ella,
ha selecc10nado ya el personal que compondrá la comitiva y ha fijado
el itinerario del viaje. La Comisión Financiera y Comercial que irá
a Centro América saldrá de Nueva Orleans el 29 del corriente y regresará a Nueva York el 3 de abril próximo. El itinerario de viaje
es el siguiente: Salida de Nueva Orleans con rumbo a Cuba el 29
'
de enero; llegada a la Habana, el 31; llegada a Cristóbal, Panamá,
y visita a la ciudad de Panamá, el 5 de febrero. Costa Rica: Llegada
a Puerto Limón el 10; a San José el 11 y a Puntarenas el 16. Nicaragua: Llegada a San Juan del Sur el 18, a Corinto y Managua el
19 y regreso a Corinto el 24. Honduras: Llegada a Amapala, San
Lorenzo y Tegucigalpa el día 25 y regreso a Amapala el 4 de marzo.
El Salvador: Llegada a Acajutla el 7 de marzo, a San Salvador el 8
y salida de Acajutla el 17. Guatemala: Llegada a San José el 18, a
Guatemala el 19 y a Puerto Barrios el 25; de allí regresará a los Estados Unidos por Cuba, llegando a Santiago el 29 de marzo y a Nueva
York el 3 de abril. Esta comisión ha sido nombrada por el Secretario
del Tesoro para que visite los países de Centro América por invitación
de los Gobiernos de esas naciones, así es que sus miembros serán
huéspedes oficiales de ellos, El personal de la comisión ·ha sido
escogido teniéndose en cuenta la relación que puede existir entre las
condiciones actuales de la América Central y los intereses bancarios,
comerciales e industriales de los Estados Unidos, y se compone de
los siguientes caballeros: Lamar C. Quintero, distinguido abogado
de Nueva Orleans; Ernest Ling, director del Departamento de
Comercio Extranjero del National City Bank de Nueva York; John
Clauser, director del Departamento Extranjero del Crocker National
Bank de San Francisco de California; J. P. Ripley, de la firma de
~genieros de J. G. White &amp; Co., de Nueva York; Thomas J. Walker,
vicepresidente del First National Bank de San Fernando ' de California; y Roger W. Babson, presidente de la Babson's Statistical
Corporation de Boston. Es probable que a este número se agreguen
otras personas eminentes de los Estados Unidos.

�UN PASO AS EN EL PRO,.
GRESO DEL PARAGUAY " ,,
ENOS que se tenga un concepto cabal del punto de vista
de los primeros colonizadores españoles en América, es un
tanto difícil entender el progreso de la colonización y de la
obra de los españoles. De lo contrario podria creerse,
naturalmente, que la colonización de la costa oriental se había
efectuado antes que la de la costa occident9.l, que había comenzado
en la costa o cerca de ella, y que se extendió gradualmente hasta el
interior del país. Parece una paradoja que La Asunción, situada a
una distancia de 1,000 millas hacia arriba del Río de la Plata, sea una
población más antigua que Buenos Aires o Montevideo, situada en su
desembocadura. La invasión española de América no fué un flujo o
desbordamiento industrial procedente de un país excesivamente poblado. Los primeros colonizadores no fueron agricultores y obreros
que procuraban adquirir terrenos y hogares, sino simplemente aventureros. Este movimi,:into se proponia realizar dos fines, a saber,
las aventuras y la sed de oro, por una parte, y la cristianización de los
infieles, por la otra. El soldado y el sacerdote fueron los primeros
colonizadores de América, y era natural que desde este punto de
vista el movimiento se dirigiera hacia los imperios de México y del
Perú, en donde se habían acumulado fortunas y el hombre había
llegado a ser tratable. Los extensos llanos del Plata, donde no había
oro y sólo se encontraba una población de nómadas salvajes, no
ofrecían atractivos al soldado ni al misionero. La invasión de Sud
América empezó en el ángulo noroeste de Panamá. De alli Pizarro
navegó con rumbo al Perú. Una vez que conquistó este último pais
y que hizo prisionero al emperador, los aventureros se esparcieron por
el este y por el sur hasta los limites del imperio de los Incas en la
Argentina y en Chile. Entonces descubrieron las grandes minas del
Alto Perú, hoy Bolivia. A la sazón Potosí era el centro de atracción,
y desde los Pirineos hasta Gibraltar, el problema que preocupó la
mente de todos los aventureros consistió en descubrir cuál era la vía
más corta para llegar a Potosí. La ruta conocida era a través de las
Antillas, el Istmo de Panamá, Lima, Cuzco y las altas montañas.
Entonces fué cuando los españoles recordaron que Cabot había
remontado un gran río de la costa oriental, que corría desde un lugar
muy distante y directamente con rumbo al Potosi. ~Era practicable
esta ruta i Si lo era resultaba más corta y más fácil que trasmontar
las montañas desde el oeste.
Además, en el siglo XVI los filibusteros ingleses, franceses y
holandeses comenzaron a molestar la parte septentrional del Mar
Caribe, interrumpiendo la vfo~de Panamá y de la~rica costa occidental.

A

. 50

SCALE
oa:a:,ocs:,;cÍ100~~2ea:00=====300É:=eéa::íoo~=~sooMiles

BOLIVIA

BRAZIL

T
56

�•

t•

N ASUNCIÓN.

VIS'l'A DEL RÍO
.\sunción, capital del Paraguay, y al mismo liempolaciudad má.~grandede la República, esta situada en la margen orienlal del
cuyo magnifico puerto se comunica por vapores. En este lugar el r1o tiene poco más de 600 yardas de ancho. Asunción
prenden muelles, y aparatos para cargar y descargar. Las obras de mejora de la_bahla y sus alrededores será.n muy benefl-

~f::d

ª

!ouno
Pade Y' es dec'.i r, .una d'1Stancia, aproximadamente de 1
·
.
osaspEE
ympte¡:r:spmás
importantes
de Sud Arfiéricá~::2~:;}t; !!i(~cqo ªes850tá.nmillas
Buenos
Aires,com.
con
sen
general.
a pun tode de
empezarse
1 81
~

Je

�54

1
1

LA UNIÓN PANAMERICANA.

La ruta por el Pl!l.ta evitó esto. De esta manera fué como se fundó
La Asunción, término de la travesia por mar y principio del viaje por
tierra al Potosi, que tantas riquezas atesoraba. Al principio no se
tomaron en consideración los fértiles terrenos que se hallaban en las
inmediaciones de La Asunción, los extensos llanos de la Argentina, ni
el fértil territorio del Uruguay. Para el aventurero todo esto era un
erial. La Estrella Polar que le guiaba, se divisaba en las montañas
que rodean a La Paz, y La Asunción resultaba una via muy conveniente que conducia a los grandes yacimientos de oro y plata que,
según se creia, obtenian en el Perú todos los que querian explotarlos.
Entonces vinieron los Jesuitas y se establecieron en el Paraguay.
Esta región, que no tuvo atractivos para los primeros misioneros, fué
muy interesante para éstos, y alli alcanzaron el mayor éxito desde el
punto de vista de la cristianización de ambas Américas. Se logró
dominar una raza entera de nómadas e indios salvajes, sin derramamiento de sangre y sin el empleo de la fuerza armada, haciéndoles
sentir la benéfica influencia de la iglesia y de la civilización, y
convirtiéndolos en fundadores de hogares y cu1tivadores de la
tierra. Posteriomente fueron expulsados los Jesuitas y muchos
indios volvieron a su estado de barbarie. Poco tiempo después
sobrevino la guerra de independencia y aparecieron en la escena
Francia y López. Entretanto, habia dejado de usarse y se habia
olvidado el camino que conducía al Potosí y, en consecuencia, el
Paraguay quedó enteramente aislado del mundo.
La inmensa parte interior de Sud América, que hasta ahora apenas
ha sido explotada y en donde hay más de un 90 por ciento de terrenos vírgenes, ofrece a la humanidad entera las mejores oportunidades
para el desarrollo de sus inmensos recursos naturales, parn una gran
civilización y para crear un verdadero emporio de riquezas. El
sabio paleontólogo Agassiz pronosticó que aquel seria el futuro centro
de civilización del mundo. Sud América constituye un enorme
triángulo de cerca de 7,000,000 de millas cuadradas. En su borde
occidental se levantan los majestuosos Andes, casi paralelos a la linea
de la costa que se extiende desde Panamá hasta el Cabo de Hornos.
Por los bordes septentrional y oriental se destaca otra serie de montañas, no tan conocidas, pero que, como los Andes, están situadas
paralelas a la costa y constituyen una represa que rechaza las aguas
del interior. En ningún lugar pasan estas aguas por la barrera
occidental de los Andes. El borde del oeste se mantiene invulnerable en todas partes, exceptuando, quizás, en la extremidad meridional, donde, subdividiéndose en masas separadas, los Andes dejan
de ser una cadena de montañas bien definida y se convierten en
una hilera de grupos de montañas independientes. En los bordes
septentrional y sudeste del gran triángulo hay varios puntos donde
el agua desciende hasta el mar, pero hay tres salidas principales por
los valles del Orinoco, el Amazonas y el Plata. Estos tres grandes

.,A
.,&gt;
.,
&lt;IJ
&lt;IJ

::1

e&lt;
::1
.:,
&lt;IJ

o

.e

"::,
.,8
o

e&lt;

o

'O

·¡;

.,...=

'O

s=
&lt;IJ

"'
·ao

..

PI

--...."''"
&lt;IJ

fil~
.:,

=-

..."'"'-

::1'0
'O o
.. 'O

;s
...,.,
z
-o
.....
(.)

zp

(1)

&lt;

zfil

(1)

fil
H
H
fil

p

"'=
g~

~

...

~.g

1~
...,.,,
""'

....

~'g

&lt;&gt;I»
'O ..

.,_
"'"'
~g

1;-o
l&gt;'"

"'g¡,

º'"..
::á 'O

g®

¡,'O
&lt;&gt;I»

UJ,_.

"'"'
l~

ObO

Clo,

fil~

gji

.;:::

z.g
¡;l

.,"'

=a:::,

8
&lt;IJ

.9

"'

'O

s.!a
&gt;

f!

.

o
"
'5o
Q)

..

'O

¡.,
~

fil

�56

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ríos bañan tres cuartas partes, aproximadamente, de toda la América
del Sur. El Orinoco y el Amazonas llegan hasta el mar por el lado
septentrional o del nordeste del triángulo, el Plata por el lado del
sudeste. Desde el recodo que hay en la costa, en el Cabo San Roque,
hacia la extremidad meridional del continente, es decir, en una extensión de más de 4,500, el único río de importancia que se encuentra es
el Plata. La razón de este hecho es evidente. La cadena de montañas que se halla a lo largo de la costa del sur del Atlántico, así como
los Andes, por el lado occidental, quedan cerca del mar y forman una
barrera para las corrientes de agua del interior. Como antes se ha
dicho, Sud América tiene una forma triangular, pero es un triángulo
cuyos lados se encrespan hacia arriba. Por el lado occidental esta
encrespadura es perfecta, como lo es también en una superficie que
representa dos terceras partes o más, de otro lado, esto es, del sudoeste, pero por el lado septímtrional, en varios puntos esta encrespadura
tiene una forma plana y las aguas pasan o corren desde l a gran hoya
del interior. Aproximadamente la mitad de esta enorme hoya interior desagua en el Amazonas, una tercera parte, más o menos, va al
Plata, al paso que la sexta parte restante desagua por el Orinoco.
La corriente de agua del Plata es, aproximadamente, dos veces y
media mayor que la corriente del Río Misisipí.
Al hablar del Plata se tropieza con la misma dificultad, en cuanto a
la nomenclatura, que se encuentra tocante al Misisipí. El verdadero
Misisipi es el brazo de río que nace en el Estado de Montana, y no el
brazo que surge en el Estado de Minnesota. En cuanto al Plata,
debe advertirse que se le conoce por lo menos por tres nombres. En
su extremidad superior y en la mayor parte de su curso se denomina
El Paraguay, más hacia abajo se le llama El Paraná, y en su desem..
bocadura El Plata. En los mapas, el Paraguay aparece como un brazo
del Paraná, así como el Misouri aparece como un brazo del Misisipi,
siendo así que en realidad el Paraguay y el Misouri son los ríos
principales.
Existen diferencias de consideración entre l as vertientes del
Orinoco, el Amazonas y el Plata, las cuales consisten en que los dos
primeros se hallan enteramente dentro de la Zona Tórrida, en tanto
que el último está situado principalmente dentro de la Zona Templada Meridional. En la cuenca del Plata, la Argentina es casi toda
una región llana de aluvión, al paso que el Uruguay, la mayor parte
del Paraguay y extensas porciones de terrenos del Brasil son praderas
quebradas o campos rasos ondulados. En el Brasil es donde únicamente se encuentra una densa vegetación tropical semejante a la de la
cuenca del Amazonas. La mayor extensión del Paraguay, incluso
casi todos los terrenos colonizados, yace dentro de la Zona Templada.
Asunción está situada a unos 25° 20' latitud sur, correspondiendo a
las regiones meridionales de los Estados de Texas y Florida. El
Paraguay se extiende por ambos lados del Río Paraguay, pero hay

;,,.

.."'"'
.."'""
""'

"

','.!
"O

o

o.

""'"'
.."'"'

"E"'
"'

"O

.,,·
o

"E"'
o

"'

-al

E

.,,·
o

;;
"'
E

8,.,

"'

"O

o

z

-~
o.

"'.
-o
......
o

zp
CIJ.

§i

"'

"~"'
'"' "'

~

"O "'

¡,¡

z

""'::!

CIJ.

~o

f"1
H
H
f"1

p
:::l

"'"""'
v, ,O

_.,
;.s
8"
"'

~i

.,,::,&lt;!...

"~
o "'"'
..1 º""
CIJ.

..1

,,;

~

.;
:::!

E

"'
~

"'

"O

.¡

~"
o

"O

.el

"'

"'
.;

;,,.

""'"':::!
"O
"'
!1
s

""'..."'"'

.."'o.
o

"O

..
"'
e

::,

¡':¡

�58

LA UNIÓN PANAMERICANA.

una notable diferencia entre la clase de tierras situada hacia el este
del río y las que se encuentran hacia el oeste del mismo. La parte
oriental del Paraguay, es decir, el territorio que se extiende entre los
Ríos Paraguay y Alto Paraná, es el Paraguay, propiamente dicho.
Casi toda la región se compone do llanuras o sabanas rasas, y no planas
como sucede en la Argentina, sino onduladas o quebradas, a veces
muy diversas, y con espesos bosques. Esta es una región que tienfl
abundante agua y se presta admirablemente para que las raza.c;;
blancas establezcan alli colonias. El clima es templado y no caen
escarchas. El suelo es fértil y muy productivo. He aqui el Paraguay del pasado y el del presente. Aqui es donde se encuentran
prácticamente todos los adelantos y donde habita casi toda la población. El lado occidental del río, es decir, el Chaco paraguayo, no se
ha explotado aún. Con excepción de unas cuantas colonias que se
hallan a lo largo del río, casi los únicos habitantes que se encuentran
son tribus de indios salva,jes y con frecuencia hostiles. Estos terrenos son bajos, y una gran parte de ellos pe1manece inundada durante
algunas estaciones del año. Se cree que ofrecen magnificas oportunidades para la cría de ganado vacuno, y en la actualidad se encuentra
esta clase de ganado pastando en las altas colinas que se destacan aqui
y allá, desde las ciénagas del Chaco. El promedio de la temperatura
es mucho más alto que en el Paraguay, propiamente dicho, y, por lo
genera1, la vegetación es de indole tropical. No puede decirse que
esta región promete tanto en lo porvenir como la que se extiende al
este del rio, y los limites del Chaco paraguayo no podrán determinarse con certeza hasta que se efectúe el arreglo final de la cuestión
fronteriza con Bolivia.
Puede decirse, sin exageración, que ningún territorio de igual área
en el mundo supera- si es que hay alguno que lo iguale-al Paraguay,
propiamente dicho, en cuanto a la variedad de sus posibilidades
agrícolas. Casi todo cuanto crece y se cultiva en las Zonas Templada
y Tórridn, puede crecer y fructificar en el Paraguay, debiendo agregarse que sus productos son por lo general de superior calidad. En
la actualidad la industria principal de dicha República es la cría de
ganado vacuno que, si bien es antigua en el pais, desde el punto de
vista industrial y económico puede decirse que ahora empieza. Se
calcula que en la República hay, apro:xjmadamente, 4,000,000 de
cabezas de ganado vacuno y, mient.ras en el mundo entero hay una
gran demanda de carne, el precio que se obtiene por cada res en el
Paraguay apenas excede del valor del cuero de la misma.
Considerado desde el punto de vista económico, puede decirse que
el Paraguay es un pais enteramente nuevo. Exporta a la Argentina
algunas frutas, ye1 ha mate, tabaco y ganado en pie. El resto del
mundo le conoce como país productor de cuero, quebracho y aceite
de hojas de naranjo. Su.3 inmensas posibilidades como productor
de substancias alimenticias, así animales como vegetales, se des-

ó

,::

.;

.s
~

.e
o

"O
&lt;l

-~

a

1
A

o"'

.E

z

o...

.,

8
t::

zp .;"'

()

¡..

11.l

"O
A
,o

-&lt;

fa:1

A
~

i"'

fil

E-&lt; .!

.... "O"'

11.l

:&gt;

..,
&amp;l
o

"

.!

.,"'"'

"O

.,
.,

"O

'O

a

2

!i

·;;
"'

s..

fa:1

�UN PASO MÁS EN EL PROGRESO DEL PARAGUH.

~

;,..

&lt;
p

.

o

~

&lt;
¡:,;
&lt;;

p..

z·
'O
....
C)

z

fI

p

en

&lt;:

z

ril

o·

zp::

¡.;

....
~

o

e,

_.,.e

fil

A

o
...

::;

&lt;¡

&lt;
~

...;
fil

61

conocen casi por completo y apenas se han empezado a desarrollar.
Sin embargo, la civilización paraguaya, con excepción de su aspecto
económico, es enteramente moderna. En general, las importaciones
que hace el Paraguay son idénticas a las de los demás países sudamericanos.
El ciudadano del Paraguay es muy semejante al argentino, uruguayo o brasileño, y hace más o menos la misma vida; es decir, lleva
el mismo traje, tiene igual educación y en nada se distingue espeóalmente de los demás habitantes de Sud América. La razón del escaso
progreso económico del Paraguay puede explicarse brevemente como
sigue: Durante todo el período colonial y hasta 1811, fecha de su
independencia, al Para.guay se le consideró meramente como una
estación situada en mitad del camino que .conducía a las ricas minas
peruanas y bolivianas. En aquella época no se le consagraba ninguna atención u. la industria agrícola y ni aun a la ganadería. Nadie
se fijó en los inmensos recursos naturales de la Argentina, el Paraguay
y el Uruguay. Durante una gran parte de este período, los Jesuitas
hicieron grandes esfuerzos en el Paraguay por civilizar los indios
guaraníes, para lo cual tenían que estar incomunicados con el resto
del mundo. Poco tiempo después de la independencia surgió la
dictadura de Francia,, que terminó en 1841. Casi inmediatamente
después de Francia vino la dictadum de Carlos Antonio López, que
terminó en 1862, y la de Francisco Solano López, que a su vez concluyó en 1870. La política del Dr. Francia, así como la de ambos
López, fué semejante-aunque los fines que perseguían eran muy
diferentes-a las de los Jesuitas, que se proponían mantener al Paraguay como un país hermitaño y desconocido por completo en el
mundo exterior, con el fin de evitar las malas y corruptoras influencias
por medio del aislamiento, al paso que el Dr. Francia y sus sucesores
procuraron evitar todo contacto con el resto del mundo en la creencia
de que de esa manera lograrían perpetuar su poder. Sin embargo,
en cuanto al mundo exterior, los resultados que se obtuvieron fueron
idénticos, a saber, que casi durante siglo y medio el Paraguay fué un
libro cenado y desconocido. En 1870, año en que ocurrió la derrota
final y la muerte de Francisco Solano López, el país quedó arruinado,
como en realidad hacia millares de años que ningún otro lo había
e.stado en el mundo. Durante seis años López sostuvo una lucha
desigual contra la Argentina, el Brasil y el Uruguay. Esta fué una
guerra encarnizada y sin cuartel, pudiendo decirse que en ella murieron
todos los jóvenes y los ancianos del Paraguay. También pelearon y
murieron con ellos muchas· mujeres, y a la terminación del conflicto
en el país casi no había más que mujeres y niños.
En 1863 había en la República 1,337,489 habitantes; y en 1871 el
censo demostró que en el país sólo residían 221,079 personas. En
vista de lo que queda expuesto, nada tiene de extraño que el Paraguay
no se haya desarrollado debidamente. Lo maravilloso es que haya
22623- Bull. 1- 16-5

��64

(

LA UNIÓN PANAMERICANA.

realizado un progreso tan notable, porque, efectivamente, ha progresado mucho intelectual y socialmente, y aun ha avanzado bastante
desde el punto de vista industrial en los 45 años transcurridos desde
que Francisco Solano López y sus 470 defensores del Paraguay fueron
vencidos y murieron como consecuencia de los ataques de los brasileños en las ciénagas del Aquidabán. Empero, el espíritu del
pueblo paraguayo jamás ha flaqueado. La nota predominante del
carácter paraguayo es el amor a la patria, asociado de la manera más
intima a una creencia inflexible en su brillante porvenir. Cuando se
trata de la patria, los paraguayos siempre están dispuestos a hacer
los mayores sacrificios, y ningún ideal o sueño les pa.rece irrealizable
tratándose de la futura grandeza y progreso de su país. Para lievar
a cabo este noble ideal el país reconoce que necesita ayuda del exrerior, es decir, que necesita capital para explotar debidamente sus
recursos naturales y, además, darse a conocer. Los ferrocarriles y
las vías fluviales habrán de constituir la base de este futuro desarrollo.
Hay un ferrocarril que pone en comunicación a la República con el
mundo exterior a través de la Argentina, pero es necesario construír
otros. Tiene un gran río en el cual pueden introducirse notables
mejoras y, sobre todo, deben construirse muelles. La mayor parte
del comercio exterior pasa por La Asunción, donde los medios de
embarque o muelles son muy inadecuados. Un 90 por ciento de las
importaciones y un 70 por ciento de las exportaciones. de la República del Paraguay pasan por Asunción. El Sr. M. Drew Carrel, funcionario del National City Bank de Nueva York, describe en reciente
informe gráficamente el estado de los muelles, como sigue:

EL TRIBl'NAL DE JUSTIClA.
Entre los Pdificios más modernos que hay en Asunción fi~a el del Tribunal de Justicia situado en la
Calle de las Palmas, cerca de la orilla del río.
'

Los muelles están situados precisamente frente a la aduana. Hay un malecón de
mampostería frente a la línea paralela a la fachada del edificio de la aduana cuya
longitud es de unos 280 metros. Desde este malecón se proyectan hacia el río cinco
toscos muelles de madera de t amaños y formas desiguales que están en malas condi·
ciones. En uno de ellos pueden atracar dos vapores a l a vez, y un vapor en cada uno
de los otros. A lo largo del malecón hay un espacio libre donde un vapor puede
atracar cuando la marea está alta. En la actualidad, menos de la mitad del número
de buques que hay en el puerto puede atracar al muelle, y los que lo efectúan descargan con alguna dificultad porque el espacio del frente que puede concedérsele a
cada vapor es tan limitado que la mercancía sólo puede descargarse de un buque•
la vez. A causa de esto una gran parte del ca.rgamento de los vapores se descaiga
cuando éstos están anclados en el medio de la bahía, conduciéndose en alijadores
desde los cuales se trasladan a les carretones situados a lo largo de la playa.
En la actualidad, que debiera haber suficiente lugar en los almacenes que
existen en el muelle, sucede que están tan llenos de mercancías que no hay el espacio
necesario para poderlas sacar en debida forma y despacharlas con prontitud. 111
vías de los muelles, las machinas y otros medios necesarios para el despacho de kl
cargamentos son antiguos e inadecuados.

El Sr. Carrel dice lo siguiente acerca de Asunción, puerto principal
del Piiraguay:
Sus ventajas naturales son superiores a las de cualquier otro puerto. El río, pord
cual pueden navegar ha.sta Asunción los vapores de mayor calado, se convierte allí
en anchuroso lago, resguardado de laa corrientes por una barra, que proporciona

COLEGIO NACIONAL EN ASUNCIÓl\.
E~e~turón df.i~ !ué fundada. en_ 1870, y en 1877 empezó a expedir el titulo de bachiller en ciencias
tltu!os a·e d'oºstes u nedt~s. que se graauan en este colegio ingresan en la universidad donde se expiden
e oren m 1cms y en derecho.
•

�EL BANCO AGRÍCOLA EN ASUNCIÓN, PARAGUAY.

El Banco .\gricola de Asunción es la institución más antigua de su clase que hay en la ciudad, puesto que
fué autorizado en 1887. Su negocio prinr.ipal consiste en hacer empréstitos para estimular la iodustíia
agricola.

LA MUNICIPALIDAD DE LA CAPITAL.

Asunción, capital de la República, se ba mantenido a la altura del progreso &lt;}Ue se nota en todo el pa!s.
Recientemente se construyó este magnifico edificio donde se hallan las oficmas del ayuntamiento.

�68

LA UNIÓN PANAMERICANA.

anclaje para un número de buques mucho mayor que el que jamás habrá de exigir el
comercio de aquel puerto.
Los Sres. MacArthur, Perks &amp; Co. se encargarán de llevar a cabo las nuevas obras
del puerto de Asunción. Esta razón social cuenta con el personal de los Sres. MacArthur Bros. Co., de Nueva York, y con Sir Robert W. Perks, de Londres, quien
durante muchos años perteneció a la razón social de C. H. Walker &amp; Co., de Londres,
y efectuó las mejoras en los puertos de Buenos Aires y Río de Janeiro. Además, los
Sres. MacArthur, Perks &amp; Co. terminaron recientemente una importante serie de
muelles en la Habana, Cuba. Hace dos años que se vienen gestionando las negociaciones acerca de las obras del puerto de Asunción, y durante ese tiempo la casa de
MacArthur Broa. Co. ha mantenido abierta una oficina en Montevideo, Uruguay, a
cuyo frente ha estado el Sr. Henry L. Janes, que anteriormente fué miembro del
servicio diplomático de los Estados Unidos. De la oficina de Montevideo se han
enviado ingenieros para que hagan un detenido estudio del proyecto de Asunción.
Además, otros ingenieros han ido directamente de la oficina principal de Nueva
York a Asunción, y el Sr. F. C. Hitchcock, vicepresidente y director general de la
compañía, hizo personalmente a principios de 1914 las debidas investigaciones en
relación con los trabajos del puerto de Asunción.
Ei 18 de octubre del pasado año sancionó el Congreso del Paraguay la ley relativa
a las negociaciones con la casa de :MacArthur. En la citada fecha se promulgó el
proyecto de ley, los representantes de la expresada razón social aceptaron el contrato
el 24 de octubre, y en seguida establecieron las relaciones necesarias con el Gobierno
paraguayo.
La concesión, que ha sido otorgada en beneficio del mencionado grupo de compañías,
habrá de durar 99 años, por más que, bajo ciertas condiciones, puede limitarse a 75
años. Además, a la terminación de un período de 37 años, el Gobierno podrá hacei:se
cargo de todo el negocio al efectuar el pago de una suma equivalente. a la cotización
de las acciones de la compañía en el mercado, y una bonificación o regalía de un 25
por ciento sobre aquella suma, asumiendo, además, cualquiera deuda que la compañía
tuviere. O, si al vencimiento de un período de 12 años, a contar de la fecha de la
promulgación de la ley, la compañía no hubiere emprendido ciertas obras de relleno
en la bahía de Asunción, entonces, al cabo de tres años adicionales, o de un plazo de
15 años completos desde la precitada fecha, el Gobierno podrá hacerse cargo de las
obras, pagando por ellas una suma equivalente a la que se haya invertido en la empresa
y, además, un interés compuesto anual de 6! por ciento durante todo el período. La
compañía se obliga a terminar la primera parte de las obras dentro de dos años, a
contar de la fecha de la promulgación del proyecto de ley, es decir, el 18 de o.ctubre
de 1917 o antes de esta fecha. Al terminarse dicha sección o parte de la obra, la
compañía hará efectivos los derechos de puerto, de conformidad con la tarifa siguiente:
"Primero, $2.50 en oro por cada tonelada de mercancías que entre en el puerto o
salga del mismo. Cuando se trate de unas 40,000 toneladas de exportaciones espc·
ciales, se cobrará $1.50 en oro por tonelada de mercancías.
"Segundo, i por ciento mensual sobre el valor de las mercancías depositadas en
almacenes.
"Tercero, 30 centavos en oro por metro lineal en toda la longitud de los buques que
atraquen a los muelles para llevar a cabo las operaciones de carga o de descarga.
"Cuarto, 30 centavos en oro por cada pasajero que entre o salga del puerto es decir,
procedente del extranjero o con destino al mismo, y 10 centavos en oro por cada
pasajero que entre en el puerto, o viceversa, procedente de puntos del interior o con
destino a ellos, con tal que la distancia del viaje exceda de 20 kilómetros."
La ley prescribe que la compañía cobre la renta que antecede y pague de ella al
Gobierno $1 en oro por cada tonelada de mercancías que se cargue o descargue en el
puerto, con excepción de algunas exportaciones especiales en que el impuesto asciende
a $1.50 en oro por tonelada, en el cual caso el Gobierno tiene derecho a percibir 50
centavos por tonelada. Además, el Gobierno tiene derecho a percibir de la compañía
la tercera parte del P:oducto bruto de sus almacenes de depósito.

EL FERROCARRIL DE LA
QUIACA A TUPIZA, RIV A.L
DEL CANAL DE PANAM Á

H

ABLANDO metafóricamente, Boli~a es el t~cl.10 de Améri~a.
En el Canadá, los Estados Urudos, Mexico, Colombia,
Venezuela y en otros países, hay altísimas montañas y
valles situados a millares de pies sobre el nivel del mar,
pero que bien pueden denominarse obras exteriores, es decir, las
torres y las alas. Por de contado, que el techo está por encima de
todas ellas. Los majestuosos Andes se levantan casi desde el Pacífico
por el borde occidental de Sud América. Para concebir a Sud
América desde el punto de vista geográfico es necesario considerarla
como un llano, y el Océano Pacífico como Ullil. sólida barrera que
puede resistir la presión. Entonces una poderosa mano titánica rije
y abarca casi toda la tierra, mano que se mueve hacia la izquierda
elevando y arrugando el borde occidental del continente contra la
sólida e inmóvil barrera del océano. Esta arruga, que a las veces
ocurre en una sola línea casi recta, y después en varios pliegues
generalmente paralelos, son los Andes. En el espacio que hay entre
el dedo pulgar y el índice, donde no se sintió la presión descendente, la
tierra, considerada en conjunto, se elevó casi al nivel de la altura del
arrugado o corrugado borde occidental. Así es Bolivia y una parte
del Perú. Es la gran planicie del Continente Occidental, y sólo el
'l'ibet, enorme planicie del Continente Oriental, le supera en altura y
magnitud. Vista desde el la.do del Pacífico, la gigantesca cadena de
montañas se le vanta casi desde el borde del agua en un contorno
sobresaliente aproximadamente hasta una altura de 15,000 pies eu
la cual se ven aquí y allá picos de más de 20,000 pies. Este es el
litoial chileno y peruano. Detrás de las montañas está Boliv:a.
Vista del otro lado, las montañas parecen casi insignificantes hasta
que se tiene presente que el espectador se halla de pie en un p.lano
casi llano, situado a una altura de 13,000 pies sobre el nivel del mar.
Este plano se inclina gradual y levemente hacia el este en una distancia
de algunos centenares de millas, más o menos, y luego casi de repente
empieza a extenderse rápidamente de una manera abrupta por el
norte, sur y este, hacia abajo, hasta las hoyas del Amazonas y del
Plata y hasta los llanos aluviales de la Argentina. Este declive
hacia el norte y al este ocurre dentro de los limites territoriales de
Bolivia, de manera que comprende una gran área de terrenos bajos
tropicales. Sin embargo, no ocurre así por el sur hasta muy adentro
de la frontera argentina, por más que antes de esto la índole del país
haya cambiado, es decir, que la planicie se convirtiese en profundas
69

�:,1

':a
~
o

Scale 1: 5,500,000.

8

"'
.!
"'

..

'O

.¿ o
.... 'O"'
....&gt;
.... ;;:¡"'
o 'O"'"'
P&lt; o
..¡ ..,o"'
N

....... "'~
D ..,
E&lt; "'
l!1

A

.

"'"'
o

¡::¡,

&lt;
"'"'"'
o ¡::¡,
~

¡,:]

o

."'
..."'

&lt;"

o

P&lt;

~

p::

&lt;

~

o

~

.... "'
¡,:] .;

21

::,
::,

"'g.
"'
~
.o

..
o

¡::¡,

"'

¡,:]

.,ii
59•

.e
"
"
..:"'

.
.."'

...;

o

"'~"
"'

~
f
I:&lt;
o

o

"'

�FERROCARRIL DE QU IACA A TUPIZA.

73

corrugaciones por debajo de las cuales corren innumeraoles tributarios del Río de la Plata.
Parn tener una idea exacta de Bolivia y, sobre todo, para comprender su actual y futuro desarrollo, es necesario conocer su geografía, por lo menos en contorno. Además, es necesario tener algún
conocimiento de sus condiciones climatológicas. Si no hubiera sido
por el gran cataclismo que produjo los Andes y la enorme planicie,
si la estupenda mano del gigante no hubiera hecho resbalar la tierra
hacia la izquierda, todo Bolivia sería un país tropical con copiosas
lluvias y densos bosques. Lo cierto es que los terrenos alt.os son
frescos y hasta fríos, y que la mayor parte de las nubes de agua, que
siempre proceden del este, chocan con la escarpadura oriental de la
altiplanicie y precipitan su humedad antes de llegar a los terrenos
altos. En consecuencia, la alta meseta tiene muy pocá agua y es
fría, razón por la cual jamás llegará a ser una importante región
agrícola. Por el contrario, las tierras bajas del este están suficientemente dotadas de agua y sólo necesitan del trabajo y la iniciativa
del hombre para llegar a ser una de las regiones tropicales o subtropicales más productivas y ricas del mundo. Pero el caso es que
las tierras altas atesoran otra cla.5e de riqueza, puesto que la naturaleza las ha dotado de minas que acaso no existan en ninguna
otra parte o región del globo. Allí se encuentran en abundancia
la plata, el oro, el estaño, cobre, bismuto, tungstato de hierro o
wolframio, y otros metales preciosos que pueden explotarse fácil y
económicamente. Desde el punto de vista comercial, en la octualidad el estaño es allí el metal más valioso y el que más generalmente
se explota. Las mina.&lt;, de Bolivia pueden proveer de estaño al
mundo entero, lo mismo que hace 300 años surtían a todo el orbe
de plata, la cual se extraía principalmente del Cerro de P otosí.
Debe tenerse presente que casi toda la población de Bolivia se
encuentra en las tierras altas, y que las bajas se encuentran casi
despobladas, a no ser por algunos indios salvajes. Con excepción
del gomero, el hombre civilizado apenas ha penetrado en los terrenos
bajos de Bolivia. A lo largo de los ríos hay algunas estaciones
comerciales, pero, consid~rado en conjunto, el p tís no está desarrollado.
La red de ferrocarriles de Bolivia, cuya construcción comenzó el
Gobierno hace muchos años, fué un esfuerzo notable en pro del
desarrollo en gran escala de los inmensos recursos naturales del país.
Estos ferrocarriles comprendieron las tierras altas y las bajas de la
República, y procuraron ponerse en comunicación con el mundo
exterior por tres vías. Primero, hacia abajo, desde las tierras altas
hasta el Pacifico, resultado que ya se ha obtenido mediante los tres
caminos que terminan en Antofagasta y en Arica, Chile, así como en
Mollendo, Perú. Segundo, a través de la Argentina. Esto está
a punto de efectuarse mediante la linea de La Quiaca a Tupiza.

�Fotograr1'.a. sn.cada por I. F. Scb eel er.
1..&amp; fotoaratta tu6

UN VALLE TROPICAL EN BOLIVIA.

ea.cada. durante el viaje a Corolco y represent a un paisaje tropical ttplco do BollvJa al bojar desde la altiplanlcJo hasta las tJerms bajas.

UNA CALLE DE SUCRE, BOLIVIA

�FERROCARRIL DE QUIACA A TUPIZA.

77

Tercero, hacia abajo del Mamoré, el Amazonas y Brasil. En esta
empresll se han hecho posteriormente las primeras mediciones.
Además, se habla de una cuarta salida aguas abajo del Pilcomayo
hasta el Río de la Plata, cerca de Asunción.
Por ahora se tratará de la segunda vía, es decir, Ja del ferrocarril
de La Quiaca a Tupiza.
El 23 de agosto de 1915, el Presidente Montes, de Bolivia, en
representación del Gobierno, aceptó las proposiciones que hizo
Charles A. Vezin, de Paris, para construir el ferrocarril de La Quiaca
a Tupiza, que conecta los rades ferrocarrileras de Bolivia y la Argentina. La ley del 5 de diciembre de 1912 autorizó la. aceptación de
dichas proposiciones. El 18 de agosto de 1913 el Ministro de Obras
Públicas de Bolivia publicó los planos y descripciones del ferro carril
de La Quiaca a Tupiza, que habían sido trazados por los ingenieros
que empleó el Gobierno de Bolivia. Se pidieron propuestas para
emprender las obras sobre la base de los planos y reconocimientos
publicados por el Ministro de Obras Públicas. Algunos contratistas
hicieron varias proposiciones, pero el Gobierno no aceptó ninguna de
ellas, sobre todo porque eran demasiado altas, y hubo un momento
en que parecía que la obra se iba a aplazar indefinidamente o a
abandonar. Entre tanto, estableciéronse negociaciones directas, por
conducto del representante diplomático francés en La Paz, con el
Sindicato Vezin, de París, y un agente de éste fué enviado a La Paz.
Como resultado de estas negociaciones el sindicato ha empezado la
obra por la suma redonda de 900,000 libras esterlinas.
En el contrato que fué firmado en agosto de 1915, se le concede al
contratista cierta libertad de acción en cuanto al sitio de la línea entre
los dos puntos, toda vez que no tendrá que ceñirse exactamente a las
mediciones que el Gobierno hizo anteriormente. Se cree que esta
prerrogativa habrá de contribuir a que se obtenga una economía
importante en la realización de la obra. Sin embargo, los planos y
descripciones oficiales habrán de servir de base para la ejecución de
aquélla, y las modificaciones que se permiten sólo estipulan que cuando
la obra esté terminada no habrá de ser inferior a las descripciones
técnicas de las licitaciones originales en cuanto a calidad. O, lo que
es lo mismo, se permite libertad de acción en cuanto al sitio, con tal
que no disminuya o mengüe la calidad de la obra hecha ni la utilidad
del ferrocarril termim.do. Se ha estipulado que el desnivel o declive
no habrá de exceder de un 3 por ciento, y que las curvas tengan por
lo menos un radio de 100 metros. El Gobierno se obliga a facilitarmediante la ley de expropiación forzos!l.- cuantos terrenos sean
necesarios para la construcción del ferrocarril. El contrato prescribe
que 30 días después de haberse firmado, el contratista habrá de
comenzar los reconocimientos y mediciones del terreno y la revisión
de los planos, y una vez que los haya revisado los entregará al
Gobierno dentro de seis meses, junto con las mediciones y reconoci22623-Bull. 1-16-----0

�11'0~0WT111.fta ...-.&lt;·nda. por

"l .

-P. s,~,u~t:'&gt;l~r.

LA PAZ. DOLIVIA.

__ .__•-•.,••t............ ._ ..... • • ........-

._ .. .. ......,..,, , ., .... .__.to •t•

1.- &lt;&gt;l n • l ••• · •lt. u a.rt a

..... a l at•r•" •l o ••na ,.-..antnnn.

Fotografía sacada. por l. F. Scheeler.

EN EL CAMINO DE 'PUPIZA A ATOCHA, BOLIVIA,

E l grabado representa una estación de descanso en Escorianna. Es probable que e l nuevo ferrocarril pRse cerca de esta estació n.

�FERROCARRIL DE QUIACA A TUPIZA.

81

miento. La obra completa habrá de ser entregada dentro de 36
meses empezados a contar 30 días después de haberse firmado el
contrato. El contratista gozará del privilegio de exención de derechos
de importación, contribuciones o impuestos de cualesquiera clases, y
se le concederán las mismas rebajas en los precios de transporte en
los ferrocarriles de Bolivia que en la actualidad disfruta el Gobierno
de la República.
El Ferrocarril de La Quiaca a Tupiza sólo tiene unos 93 kilómetros
de longitud. A juzgar por su extensión, los que no conocen bien a
Bolivia tal vez no le darán la importancia a su construcción que le
dan los que conocen liien el país, y todos los bolivianos. La importancia de esta obra consiste en el hecho de que proporciona el deseado
eslabón de conexión entre las redes ferro viarias del este y del oeste
de Sud América. Provee una ruta más corta y más directa de Europa
a Bolivia y a la Costa Occidental, pero sobre todo a la parte de esta
última que queda al norte de Antofagasta. Durante los meses de
estio, es decir, desde septiembre, aproximadamente, hasta marzo o
abril-y debe tenerse en cuenta que se trata del hemisferio meridional
donde las estaciones se invierten-es probable que el ahorro de tiempo
viniendo de Europa por la nueva ruta a Bolivia o al Perú no ascienda
a más de dos o tres días, en comparación con el tiempo que se invierte
haciendo el viaje por el Ferrocarril Transandino de la Argentina a
Chile; pero durante los meses de invierno, cuando esta última ruta
permanece cerrada para el transporte de carga y pasajeros, siendo
necesario llevar la correspondencia por los vapores meridionales, es
decir, por el Estrecho de Magallanes, la economía de tiempo ascendería
a más de 10 días.
La ruta usual de Europa a Bolivia ha sido por la Argentina a través
de las montañas hasta el interior de Chile, y luego por vapor remontando la costa con rumbo a Antofagasta, Arica y Moliendo, y desde
estos puntos por uno de los tres fenocarriles por las montañas hasta
Bolivia. Durante los meses de invierno todo el tráfico se dirigió
hacia el sur por el Estrecho de Magallanes.
Es evidente que debe tenerse en cuenta la ruta de Panamá, pero
ésta interesa más a los Estados Unidos que a Europa. Los pasajeros
y la correspondencia que iban de los Estados Unidos al Perú y a
Bolivia, aun antes de la apertura del Canal de Panamá, por lo general
pasaban por la ruta de Panamá, y es obvio que este movimiento de
transporte no habrá de desviarse hacia la nueva linea férrea por
Buenos Aires hasta el interior de Bolivia. .
Por otra parte, los viajeros que van a la costa occidental de Sud
América, jamás han preferido la ruta de Panamá, y es muy probable
que aun después de la apertura de dicho canal esta ruta, en cuanto
se refiere al tráfico europeo, nlhl.ca llegue a hacer una importante
competencia a la ruta más meridional, con excepción, acaso, de la
parte del tráfico que se dirige a la región más septentrional de la

�EN LA REGIÓN DEL YUNGAS, BOLIVIA.

En el sentido estrictamente legal, Yungas es una Provinrfa del Departamento de La Paz, y en su área
comprendo los pioos más altos de los •.&lt;\..ndes boliviano~, tafos como Illimani, Mururata, Huama, Potost y
otros. En el sel!tido más genérico de la palabra, Yungas se emplea para significar los valles que hay
entre las colinas baj'lS de la ladera oriental de estas montañas, región agrícola muy fértil, bailada por los
afluentes del \mazon!IS. En YungllS las liudas son torrenciales y el calor algunas
excesivo.

,·eces

�84

LA UNIÓN PANAMERICANA.

r.osta occidental. Una vez que el tránsito por el Canal de Panamá se
haya establecido sobre una base permanente, es decir, cuando desaparezcan por completo los obstáculos para la navegación en dicho
canal, esta ruta sin duda será preferida por muchos viajeros, y por
ella se conducirá la mayor parte de los cargamentos procedentes de
Europa con destino a la parte de la costa occidental que queda al
norte del Callao, puerto del Perú.
Puede decirse con toda confianza que sin eslabonar los sistemas
ferroviarios de la Argentina y Bolivia mediante la construcción de la
linea de conexión de La Quiaca a Tupiza, la ruta del Canal de Pn.namá
llegaría a ser el factor principal en las conexiones del comercio y do
pasajeros entre Europa y la costa occidental hacia el sur, hasta
Antofagasta, y aun hasta Valparaiso, durante los meses de invierno.
Sin embargo, merced a la construcción del mencionado eslabón de
conexión, el problema se ha cambiado por completo, y este tramo o
eslabón, cuya longitud es de poco más de 93 kilómetros, se convierte
ahora en un verdadeio competidor en cuanto al tráfico del Canal de
Panamá.
En cuanto al movimiento de pasajeros y transporte de la correspondencia, la ruta argentino-boliviana posee todas las ventajas en el
territorio que comprende a toda la República de Bolivia y a una parte
considerable del Perú y de Chile. Tomando en consideración el
hecho de que-desde el punto de vista del tráfico-ambas rutas
carecen aún de la debida organización, en la actualidad tal vez sería
Uíl. tanto ave.aturado, al establecer una comparación, predecir cuál
será la más corta en cuanto al tiempo o duración de la travesía.
Tocante a la distancia, la diferencia no es de consideración. En
cuanto a la conveniencia y comodidad del viaje, si ambas rutas llegan
a desarrollarse como se espera, es probable que la del sur sea la
preferida, y no cabe duda de que será la más económica. En cuanto
a la cuestión de fletes de cargame.1tos, no es tan fácil determinar cuál de
las dos rutas posee Iru1yorcs ventajas. El largo transporte de Buenos
Aires hacia arriba hasta la meseta boliviana es necesariamente más
costoso que la corta conducción de las mercancías o productos desde el
Pacifico hacia arriba hasta la misma meseta o planicie, y es probable
que este excedente de costo de transporte por tierra se sobreponga a las
ventajas de la conducción por mar de las cuales gozará la ruta del sur.
No puede predecirse con n.bsoluta certeza cuál de las dos rutas
rivales obtendrá finalmente la preferencia. y las ventajas consiguientes,
ni tampoco puede daterminarse con precisión en qué habrán de
consistir tales ventajas. Muchos son los factores que han de tenerse
en cuenta, y la mayor parte de ellos no se han desarrolhl.do aún. Sin
embargo, existe un hecho acerca del cual no puede abrigarse ninguna
duda razonable, a saber, que pronto se establecerá una nueva linea
que hará competencia a la ruta del canal de Panamá para ir a Bolivia,
y acaso también para ir al Perú y a Chile, y que los trabajos de
. construcción ya se están haciendo precisamente al norte de la Quiaca.

LA CASA DE CERVANTES
EN VALLADOLID, ESPA~Ñ"A

1

N Valladolid, próximas al hospital que fué de la.Resur~e~~ión,
donde Cervantes inmortalizó el célebre coloqmo de Cip10n y
Berganza; en el Campillo de San Andrés, fronteras a un
puentecillo sobre el Esgueva y en el fondo del Rastro,
existían en 1605, y hoy se perpetúan, las casas nuevas que labró J~rnn
de las Nava,3 en lo.3 comienzos del siglo XVII. A una nobilísmrn
colaboración de la Sociedad Hispánica de Nueva York, y al grande
amor a España de su presidente, el Excmo. Sr. Archer Hunting~º?:
se deberá en gran parte que la modestísima morada en que v1vio
Miguel de Cervantes Saavedra llegue a s~r una instituc~ón ejemplarísima. Minuciosas investigaciones de ilustres académ1cos de la
lengua y de literatos que secundaron hace má.q de 50 años los acue1 dos
del ayuntamiento de Valladolid, para depurar los antecedentes que
testificaran la existencia de la casa en donde vivieron Cervantes y su
familia, en el Rastro, certifican este importantísimo hecho, no ele tanta
trascendencia cultural, con ser mucha, como la demostración con que
hoy afirma España un simbolo representativo, un homenaje al autor
del Quijote y un acto de alta idealidad en honor suyo y ?el habla
castellana, que al través de los mares y en remo:os contmentes, a
pesar de las vicisitudes y los siglos, enaltece y glorifica el nombre de
Espafia.
Al conocer el Rey Don Alfonso XIII que la casa de Cervantes en
plazo más o menos remoto pudiera borrarse y desaparecer, se dignó
ordenarme, en las postrimerías de 1912, que practicase las más activas
gestiones para evitar su demolición o ruina: inevitable en plazo no
lejano.
Ni las investigaciones de ilustres literatos y biógrafos de Cervantes,
ni los trabajos del erudito Santamaria, ni tampoco los buenos deseos
del ayuntamiento de Valladolid y de meritísimos cervantistas (especialmente de Mariano Pérez Minguez , entusiasta precursor de la obra
que hoy se realiza) hubieran impedido la desaparición de estas casas
sin el decidido propósito de Su :Majestad el Rey y la colaboración del
señ.or presidente de la Sociedad Hispánica de Nueva York.
Al entonces Ministro de Instrucción Pública, Sr. Alba, tan entusiasta por Valladolid, dí cuenta de la adquisición que se pensaba
realizar, así como al alcalde de la capital de Castilla, D. Emilio Gómez
Díez, pidiéndole todas las facilidades y noticias que exigía adquisición tan delicada para que no se malograse en sus comienzos.

E

1

Articulo escrito por el Marqués de la Vega Inclán.

---85

�CELEBRE RETRATO DE CERVANTES DESCUBIERTO HACE POCOS AÑOS.
Interesantes circunstancias rodean el descubrimiento de este retrato de Cervantes, que se considera el Onico au~
que de él existe. Un platero de Sevilla, coleccionista de cosas viejas, ten1a en su taller una tabla pmtad~
consecuencia de los años y del polvo dejaba solamente ver las partes brillantes de un rostro. Al ser limpiado~........
que era un retrato de Cervantes, el cual lleva en su parte superior la siguiente inscripción: "Don Miguel de.""'~¡;;,.
Saavedra;" y en la inferior: "Juan de Jauregul Pinx, 1600." En el prólogo de una de sus Novelas E¡e~~
publicada en 1613, se refiere a "Mi retrato pintado por el célebre Don Juan de Jauregul." Este retrato fué o en todo el mundo por espacio de casi tres siglos.

RETRATOS DE DON MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA

~~ de marzo y de abril del presente año

época fijada para la celebracién del tercer centenario de la muerte de Cer
"!1111 ,;" soeledades y los amantes de la literatura espail.ola se unirán para rendir tributo a la memoria del escritor que
...._ r~~ión más alta entre todos los grandes con que ha contado España. As! como Colón es el genio del descuhri
- . ""',...tes es algo semejante en la literatura española.

�LA CASA DE CERVANTES EN VALLADOLID, ESPAÑA.

CASA DE CERVANTES EN VALLADOLID, ESPAÑA, RESTAURADA Y CONVERTIDA EN MUSEO POR EL REY DE ESPAf~A.
Coincide con el ter~r centenario de la muerte de Cervantes, que se celebrará. pomposamente en
Esp!1fia en la prunavera de este año, la ad9.uisición y restauración de la casa en que vivió el
escritor en l~ Calle del Rastr_o. Una corrusión especial nombrada por el Rey Don Alfonso
XIII ha corrido con los traba¡os que se han efectuado en dicha casa y que ya hao terminado.
No hace mucho que el rey visitó personalmente el modesto edificio.

89

El 24 de octubre de 1!)12, en la casa y notaría del Sr. Huidobro,
se otorgó la correspondiente escriturn. de compra, concurriendo de
testigos el capitáll''"general de la región D. Federico Ochando, el
alcalde de V alladpli"a, Sr. Gómez Díez y el rector de la universidad,
D. :\1"icolás de la "Fúente; pues estimé que la representación de las
letras y de las armas, así como la de la propia capital castellana,
debían fundamentalmente asociarse a este acto, modesto en la forma,
prro de alta y elevada significación.
Sigi.úendo las instrucciones del rey, adquirí, en nombre de Su
Majestad y de su propio peculio, la casa que el ayuntamiento de
Vruladolid, después de minuciosa investigación y en solemne acto del
23 de junio de 1866, designó como aquella en que había vivido
Cervantes. Preferentemente, el Rey de España deseaba tener el
honor de ser el que adquiriese. De acuerdo con el Sr. Huntington, y
en su representación, adquirí también las dos colindantes, números
12 y 16, para dar el desarrollo que quizá algún día requiera esta
cultísima institución hispanoamericana. Hízose desde luego el
reconocimiento, para saber el estado exacto de descomposicióJ. de sus
fábricas y armaduras, que no habían sido objeto de seria reparación
rlesde que fueron labradas por Juan de las Navas. Los arquitectos
Sres. Laredo y Traver han reafüado cumplidamente la consolidación
de la finca, a pesar del peligroso estado de inminente ruína, principalmente por lo desatarlo y ruinoso de sus cubiertas, entramados y
escaleras.
Tan honroso como arduo era el problema de habilitar estas
modestísimas mansiones con la dignidad, decoro y respeto con que
deben contemplarse por las muchedumbres que por ellas desfilen,
para rendir un homenaje. a CerYantes, al habla castellana y a España,
en fin. En Sevilla y en Toledo, y en cuantas edificaciones de arte he
intervenido, muy fácil ha sido la tarea de exhibir o habilit11,r para
museos, y someter a la atención de los amantes del arte, obras como
la Ca.c:;a y ~foseo del Greco, la Sinagoga del Tránsito, la Portada de
Marcbena, los Jardines de la Reina del Alcázar de Sevilla y las
edificaciones del barrio de Santa Cruz, etc.; pero dado mi decidido
propósito de evitar restauraciones y disfraces quo borran generalmente el carácter de nuestros más preciados monumentos y con la
arraigada creencia y religioso respeto con que consideraba las
modestas viviendas, i qué orientación ni qué otro procedimiento
debía y podía guiarme, sino el de una absoluta austeridad~
Para cumplir mi misión, he considerado más intensa la exhibición
de aquella pobreza, donde renacerá una vida espiritual y de cultura
que considero el mejor homenaje y el más suntuoso monumento
conmemorativo, dejando a los privilegiados que sepan st:intirla la más
dramática de las emociones al contemplar las desnudas paredes y
disposic.ión primitiva de aquellos sagrados aposentos, pero sí rodeándo·

�FACHADA POSTERIOR DE LA CASA EN QUE SE INSTALARÁ LA PROPAGANDA CERVANTINA.

Bal°ct':: t~ff:'a:!'~=l&gt;o~
Cl.4f~~hJ".a:!~~~~ ~~-::J!:'~ ~~~ 1~ 1~~19~~:!.~: ~·.r,!~~~~':~::!::!º~1~;~:..2~T~8lC:,~º
J~~=~J~
-•c.o.
a. y I.Gdoe. ~ t:..-..'haloe

oon NLiiiiolda •

-.qu.41.

ICI • - ~ o d • la dereoh• oon~lane part.e del rw,at.to :V •• po.-o de

donde "'' v id .: •erv•. . . . _·

VISTAS DE LAS PIEZAS INTER IORES DE LA CASA D E CERVANTES EN V ALLAD OLID ESPA~A.

A la izquierda: Un rincón de la cocina. A la derecha: E ntrada al p iso bajo.

�LA CASA DE CERVANTES EN VALLADOLID, ESPAÑA.

MUEBLES DE LA CASA DE CERVANTES.
Orabado superio~: Cuarto de !a v_ieja cas'l. amu9bla1o con muebles de la época de Cervantes. Grabad
mferlor: Escritorio y anaquel para la biblioteca de la casa de Cervantes.

93

los de elementos que deben perdurar y dar vida a aquel homenaje :
una biblioteca, un salón de lectura, una imprenta, y, a ser posible, una
escuela.
En la biblioteca podrán atesorarse, con el tiempo, los mejores y los
má.3 raros ejemplares de la obra cervantina, así como de la literaria
anterior a Cervantes, y la de toda la décimaséptima centuria, hasta el
presente.
En la casa número 16 se instalará una pequeña y modesta imprenta,
que sin pretenaiones de reproducir todas las obras de C~rvantes, se
limite a una acción lo más intensa y frecuente posible de divulgación
y propaganda. Y contando con el celo y entusiasmo de lo3 maestro~
contemporáneos de las letra.3patrias, aqui se pueden iniciar campañas
dirigidas a los países y provincias donde deba mantenerse y depurarse
el habla castellana, corrigiendo la algarabía y los dialectos emancipadores del sagrado vínculo con que están unidos a la madre patria.
La única pequeña alteración que he permitido en los aposentos de
la planta baja, ha sido para habilitar una sala ele regulares proporciones, donde puedan congregarse más ele un centenar de devotos
ásitantes. En este aposento grande, diariamente podrá y deberá
darse lectura de un trozo cervantino, ya sea por un profesor de la
universidad, destinado a esta institución, o por aquellas personas que
por su alta representación o amor a nuestras letras deseen contribuir
a este piadoso rito.
En cuanto a la casa de Cervantes, ni galas, ni mármoles, ni primores
ornamentales deben perturbar la emoción que ha de se11tirse en
aquella austera vivienda. .En la alcoba donde debió de reposar,
sufrir y cavilar, sólo caben las fechas y nombre del cautiverio y
desventmas de Argel, una gloriosa reliquia de Lcpanto y un libro
a,ite el cual la Humanidad acuda con su admiració,1 y su homenaje.
A ser p0sihle, como contraste a tanta pobreza, tal vez pudieran
colgarse en aquellas paredes los retratos &lt;le Lope, de Góngora y de
otros co,ltemporáneos, que nos han legado los más gloriosos maestros
de nuestra pintura en el siglo XVII.
Estas intensas y excepcionales obras de arte deberán ser los únicos
adornos que con gran sobriedad acompañen la memoria de Cervantes
y de su obra.
En cuanto a su propio retrato, sobre todos los que se encuentren
y puedan cncont,rarse, creemos más elocuente y representativo un
aut,ógrafo, que difunda el espíritu do su alto pensamiento y la huella
de su mano.
Cuando comenzaron las obras, me otorgó el ayuntamiento de
Valladolid los más amplios ofrecimientos para su complemento y
desarrollo, por lo que se refiere a las inmediaciones de dichas casas,
pues éstas corrían el peligro de quedar escondidas y sepultadas entre
22623-Bull. l-16--7

�LA UNIVERSIDAD iDE VALLADOLID, ESPAÑA.

PALACIO REAL DE VALLADOLID ESPAÑA.

i~ividades relativas\1 la celebración del tercer centenario de la muerte de Cervantes comenzarán en
,._,~lid, donde:eJ Rey Alfonso irá en persona a pronunciar la primera de las conferencias ruarias que
'"U011W_6n dicha"ciUdaQ.
k

�EXPLORANDO

UN

ESPOL6N DE: LOS ANDES.

97

las modernas edificaciones de una nueva vía. En crítico momento
accedieron unánimemente y con gran entusiasmo los nobles regidores
castellanos a la proposición de su presidente, y mi ruego de que en
las próximas parcelas no se edificara fué generosamente atendido,
lo que me permitió construir un muro de mamposterfa, y la escalinata
que directamente, y con toda dignidad y holgura, conduce a la casa
de Cervantes, desdo una de las más concurridas y urbanizadas vías
de Valladolid.
En estas parcelas, a más de una halaustrada, terrado o compás,
desde donde se contempla la institución cervantina, florecerá 'un
jard'm de carácter absolutamente español, con sus bojes y sus mirt,os;
como cerramiento, una columnata con sus pilastra.e; y leones y castillos,
y como único monumento escultórico, una fuente de líneas clásicas,
y, a ser posible, de la época, fuente simbólica en donde el agua brote
y caiga y vuelva a brotar de inagotable manantial, como inagotables
y eternas son las puras y vivificadoras corrientes que el habla castellana lleva a todas las regiones que deben su cultura a Espafia.

EXPLORANDO UN ESPOLÓN
....
.
DE LOS ANDES . "
""
R. LEO E. MILLER ha publicado en The American Museum
Journal correspondiente al mes de noviembre último un
notable artículo en el cual describe la elevada sección de
los Andes colombianos que se conoce con el nombre de Paramillo. Mr. Miller, quien se ha distinguido por el estudio que ha
hecho de la fauna de Colombia y de otros países de la América del
Sur y por las ricas colecciones que de ella ha recogido, se halla de nuevo
en el terreno de sus investigaciones, desde donde envía regularmente
al mencionado periódico su importante colaboración, la cual será en
el año que comienza la más atrayente que tendrá esa revista. Aun
~uando la labor de Mr. Miller es propiamente la de un ornitólogo, sus
1níorrnes se refieren igualmente al aspecto geográfico y topográfico
de un pueblecito y, a las veces, a las regiones inexploradas al través
de las cuales va pasando; por modo que sus observaciones abarcan
un radio amplísimo y son tan interesantes para el geógrafo como para
el naturalista.
En esta vez, la expedición de Mr. Miller partió de Medellín el 14 de
enero de 1915 con un equipo suficiente para permanecer en el terreno
durante tres años. Habiendo pernoctado en San Jerónimo, la ex-

M

�"En una ocasión tuvímos que acampar en camino para el Paramillo a una altura de 10,000 pies y después de baber!III

Después de abandonar este campamento la expedición no pudo conseguir agua

�100

LA UNIÓN PANAMERICANA.

pedición llegó al día siguiente a un pueblecito, acerca del cual escribe
Mr. Miller:
Horas después, al atravesar la cumbre de una pequeña loma, nos encontramos de
repente en el pueblo de Sopetrán, el cual se halla completamente escondido en medio
de un fértil valle poblado de palmeras, de mangos y de otros hermosos árboles. Las
cien casitas blancas de rojos techos agrupadas como en un racimo, las bien conservadas calles y la multitud de aves que revolotean por entre el verde follaje, hacen
casi de Sopetrán el pueblo más atrayente que entre los de su tamaño hemos vis1o en
la América tropical.

Después de atravesar el Cauca, la expedición llegó a Buriticá el
16 de enero. Hasta su arribo a la aldea de Pegue el día 19 estuvieron viajando por senderos regulares. En dicho pueblo terminó el
viaje a lomo de mula; por lo que fué después que hubieron conseguido cargadores para las provisiones y el equipo cuando comenzó
la verdadera ascención de Paramillo. Lo referente a lo que ocurrió
entonces nos lo dirán mejor las propias palabras de Mr. Miller:
Conseguimos cuatro cargadores mestizos para que nos llevasen el equipo, ya que no
había camino para Para.millo, y empleamos otro hombre para que, yendo delante de
nosotros. nos abriese una pica con el machete. Partimos el día 21 a las 6 de la mañana,
siguiendo la angosta vereda que conduce a una choza abandonada que llaman "El
Madero." Esta travesía de tres horas nos permitió ver una gran extensión de terreno
cubierto de alta vegetación, de zarzales y de guayabos y, en ocasiones, de manchas de
bosque, algunas de las cuales habían sido quemadas no hacía mucho.
Al llegar a El Madero, que se encuentra a 8,000 pies de altura, nos hundimos en el
soberbio bosque, siguiendo constantemente en dirección oeste. Nuestro intento no
era otro que el de se,,&lt;Y\Úr a lo largo de la cumbre de una ondulada loma que, al decir
de uno de los hombres que nos acompañaban, era el camino más corto y expedito.
Eso lo sabía por €-Xperiencia, ya que había visitado la región ahora 16 años.
Al principio, el bosque parecía de fácil acceso, mas de pronto asumió todos los carac·
teres de la muy conocida selva de San Antonio que está más allá de Cali, pu1,s se
compone de una impenetrable muralla. de musgos, de helechos, de enredaderas y
de multitud de parásitas que crecen alrededor de los troncos y de las ramas. Obser·
vamos infinidad de aves como alondras, turpiales, loros y gayos de pecho azul, así
como cierto número de variedades que pertenecen a Santa Ilelena.
Debido a la dilatada ascención que hicimos, tuvimos que acampar a las 3 de la
tarde, a. una altura de 10,000 pies y después de haber subido 5,000, en una. marcha de
ocho horas. Pudimos conseguir agua en una quebrada que se hallaba a más d¡-, 1,000,
por debajo de una de las laderas de la loma., siendo de añadir que esta fué la única
agua que tuvimos hasta nuestra. llegada a Paramillo, razón por la cual pasamos casi
dos días enteros sin beber.
Esperábamos que en el segundo día. de marcha. hubiésemos pasado otra. suave loma,
mas pronto descubrimos que nuestra. loma se componía de una sucesión de cumbres
que se elevaban a 500 o a 1,000 pies sobre el nivel ordinario, en tanto que la selva se
tornaba constantemente más espesa. En realidad, teníamos que abrirnos caminoª
cada paso que dábamos. En algunos lugares tuvimos que caminar por sobre mon·
tones de ramas, las cuales formaban una. maraña de enredaderas, de bambús trepa·
dores, de bromelias y de musgos que semejaban elásticos y colgantes puentes. Fr:
cuentemente era más fácil esconderse en la maraña, y a cada. paso teníamos que abrir
"tuneles" de muchas yardas de largo, por los cuales se arrastraban nuestros carga·
dores con las manos y las rodillas. Las cumbres de algunos de los cerros estaban

.,tenei6n de The Amer1can 3Iuseum Journnl.

CARGADORES QUE CONDUCEN EL EQUIPO DE LA EXPEDICIÓN.

"Uno de ellos habla recibido el encargo de ir adelante y de abrir en el monte una pica con su machete.
En realidad teniamos que abrirnos camino a cada paso que dábamos. En algunos lugares tuvimos
que caminar sobre montones de ramas, las cuales formaban una maraña de enredaderas, de bambús
trepadores, de bromelias y de musgos que semejaban elásticos y colgantes puentes."

Atenel6n de The American Mu~eum Jonrnal.

ELEVADO ESPOLÓN DE LOS ANDES.

"Eall Paramillo (Antioquia, Colombia) se compone de una serie de picos inclinados "f abruptos, el más
.lo de los cuales tiene 13,000 pies y se halla cubierto de zanjones y profundas qwebras. La v~etación que encontramos en él es la caracter!stica de los páramos, a saber, frailejones, zarzas y hierba
dura. En los zanjones crecen algunos árboles raqulticos cubiertos todos de parásitos. Los pájaros
eran raros y sumamente astutos: pinzones, colibríes, tapacolos, cotingas y cazadores de moscas."

�102

LA

UNIÓN PANAMERICANA.

desprovistas de árboles y su lugar lo había ocupado una densa 1?ªsa. de _bambús delgados como la hi.erba, de oleandras silvestres, de arbustos de tupido folla¡e Y de cepas
de paja cuyos tallos alcanzan 8 pies de altura y 6 pulgadas de ancho. ~or la ~oc~e
acampamos a una altura de 11,350 pies. Los cargadores cortaban con 1mpac1enc1a
ramos de bromelias en la esperanza de conseguir agua; pero todo lo que las hojas contenían no era sino unas cuantas gotas de pantano líquido, i.roposible de ser. usado.
Aun cuando viajamos sin detenernos por espacio de 10 horas, dudo que hubiésemos
recorrido más de 3 millas.
Pocas horas después de habernos puesto en marcha en la mañana del 23 de e?ero
salimos súbitamente de la selva. En vez de los altos árboles cargados de parásitas,
vimos una extensa región cubierta de arbustos, de siempre vivas, de raquíticos pinos
y de plantas de hojas gruesas, redondas y como de caucho, los ~uales alternaban con
altos y lozanos helechos. Más allá aparecía la fría Y_ vento~a re¡?ón_ de Gar-án.
La reoión del Paramillo se compone de una sene de picos mclinados Y abruptos,
el más alt~ de los cuales tiene 13,000 pies y se halla cubierto de zanjones Y profundas
quiebras. El suelo de la región se compone principalmente de piedra_arenosa obscll~.
la cual ha sido tan removida en algunos lugares que sólo una pequena capa de partículas cubre la roca que le sirve de base. En ocasiones se dej~ ver una veta de ~uarzo
blanco sobre todo en aquellos puntos donde lall capas están dIBpuestas perpend:cularmente.' El agua es allí rara; nosotros no descubrimos sino un pequeño rn~antial q~e
daba escasas gotas; pero en el fondo de uno de los zanjones se descubneron vanos
pozos, cada uno de los cuales contenía unos cuantos centenares de galo~es.
Por las noches la temperatura bajaba hasta 28° y en nuestros depósitos d_e agua se
formaban capas de hielo de media pulgada; en tanto que en la mañana el P~ ~staba
blanqueando con la helada. La vegetación que encontramos es_ la caractenst1ca de
los páramos, a saber, frailejones, zaras y hierba dura. En los zan¡ones crecen algunos
árboles raquíticos cubiertos todos de parásitos.
Los pájaros eran sumamente raros y, extraño es decirlo, suma~ente alltutos: ~
más comunes eran el pinzón apizarrado de Santa Isabel y dos vanedades de cohbne",
sin contar un tapacolo pardo. También se veían zumbones de pecho blanco Ycazadores de moscas. Los pinzones, los colibríes, los tapacolos, cotingas y cazadores de
moscas parecen pertenecer exclusivamente a los páramos; en tanto que ~os zumbones
y algunos otros parecen provenir de los bosques que están en la _parte ba¡a.
Es difícil suponer de donde provienen los pájaros que son típicos del páramo. Por
todos sus lados exceptuando un abra que tiene al oeste, Paramillo está rodeado de !~mas,
algunas de las' cuales alcanzan 12,000 pies de altura y cuyas cumbres están cu biert~
de tupidos bosques, lo cual nos da la sensación de una isla oscura y montañosa rodeada
de un mar de verdura.

PERSONA~LIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS ....
""
ON el inesperado fallecimiento del Sr. Dr. JUAN MANUEL
SARACHO, Primer Vicepresidente de la República de Bolivia,
ha desaparecido de la vida pública de dicho pais uno de los
varones que durante largos años le había consagrado sus
fieles y desinteresados servic10s tanto en la esfera gubernamental
como en la de la educación. Sereno y re-fl.exi.vo por naturaleza, sus
años de estudio, su reconocido espíritu público y su patriotismo
fueron causa de que se le solicitara para entender en importantes
asuntos de Estado. Por iniciativa suya se fundó en Camargo un
liceo y poco después de esto se le nombró profesor itinerante en los
colegios y universidi:1.des del pais. Más tarde fué elegido rector
de la Universidad de Potosi. En diversas épocas ocupó puestos
importantes en la administración pública. Fué Senador por el
Departamento de Tarija y posteriormente Ministro de Instrucción
Pública y Justicia durante la presidencia del General Pando. En
la primera administración presidida por el General Montes fué
nombra.do de nuevo Ministro de Instrucción Pública y Justicia.
En el periodo del Sr. Villazón, el Dr. Saracho fué Segundo Vicepresidente de la República. Cuando ocurrió su muerte desempeñaba
las funciones de Primer Vicepresidente y de Presidente del Congreso Nacional. También sirvió en dos gabinetes como Ministro
de Relaciones Exteriores. En atención a la importancia del difunto
Ya la estimación en que se le tenia, el Presidente Montes dispuso
que su cadáver fuese trasladado de Tupiza a La Paz, a objeto de que
en la capital de la nación se le pudiesen tributar adecuados honores
fúnebres.

C

La trágica muerte del General Jost GoMES PINREi.RO MACHADO,
Vicepresidente del Senado del Brasil, puso fin a la can-era de un
hombre notable. Mientras se ocupaba en conversar con varios
senadores notables en uno de los principales hoteles de Río de Janeiro,
el General fué herido por un malhechor, muriendo poco después de
resultas de la herida mortal que aquél le había causado. El General
Pinheiro Machado era uno de los jefes de partido de su pais y pertenecía a una familia cuyo nombre se halla asociado a sucesos de importancia ocurridos en el Brasil. Había nacido en Sao Luiz, Estado
de Rio Grande del Sur, y educádose en su Estado nativo. Deseoso
de ingresar en la carrera militar, se separó del hogar paterno a la edad
103

�104

tA UNIÓN PANAMERICANA.

de 15 años con el fin de asistir a una escuela militar; pero razones de
salud lo obligaron a desistir de sus propósitos y a dirigirse a Sao Paulo,
ciudad donde terminó sus estudios de derecho. Al volver al Estado
de su nacimiento fundó algunas sociedades y constantemente abogó
por el implantamiento de un gobierno republicano que sustituyese
el imperial existente. Colaboró en el periódico titulado A Federaylio,
órgano que fué del partido republicano. A la caída del imperio, el
General fué elegido Senador y hasta el día de su muerte representó a
su Estado en el Sen!l.do, habiendo sido reelegido durante nueve períodos consecutivos. También se encontraba en su tercer período
como vicepresidente de aquel alto cuerpo . Como abogado y jefe de
partido, al General Pinheiro ·Machado era suficientemente conocido,
razón por la cual su fallecimiento ha sido profundamente deplorado.
PAUL FuLLER, quien por algún tiempo fué agente confidencial del
Presidente Wilson en México, falleció recientemente en su residencia
de Nueva York. Con su muerte pierde su patria un ciudadano capaz,
honorable y lleno de ardor patriótico, bien así como un jurisconsulto
eminente, sumamente versado en cuestiones internacionales y cuya
reputación se extendí.a más allá de las fronteras de su país. Quizás
no sea posible compendiar sus múltiples facultades y las humanas
simpatías que le señalaron puesto prominente en la estimación de
todos mejor de lo que ya lo ha hecho uno de sus íntimos amigos en
los siguientes conceptos:

GENERAL JOSÉ GÓMES PINHEIRO MACHADO. ,

Era un erudito, un buen ciudadano, un gran abogado, un corazón generoso, un
caballero de amplio criterio que consagró su existencia a toda causa buena y cuya
amistad era siempre viva y afectuosa. Las cuestiones filosóficas y literarias por las
cuales se interesó en su juventud no las abandonó él en la edad madura, sino que
constante y solícitamente las cultivó. Su mayor mérito residía en su carácter.
Siempre fué de opinión que en todo asunto era posible hacer lo debido y nunca temió
las consecuencias.

El Sr. Fuller nació en 1848 y durante sus primeros años vi'Vió en
California con algunos amigos de su padre. Después fué llevado a
la escuela de Charles Coudert, oficial de la Vieja Guardia de Napoleón, que había emigrado a los Estados Unidos. Habiendo elegido
la carrera del deiecho, se dedicó principalmente en la práctica de la
abogacía a l as cuestiones de carácter internacional. Como abogado
tomó part,e muy activa en una cuestión célebre que se decidió en
París; en tanto que en los Estados Unidos fué consultor de varios
Gobiernos extranjeros. Hace algunoa años que en reconocimiento de
los servicios que le había prestado, el Gobierno de Francia le acordó
la condecoración de Caballero de la Legión de Honor.
El Sr. Fuller fué fundador y primer rector de la Escuela de Derecho
de Fordham y de los que más se distinguieron en el empeño de establecer un código de moral profesional más elevado para los que se
dedican a la profesión del abogado. El Sr. Fuller po3eía una roag·
nífica biblioteca privada de unos 30,000 volúmenes que había oscogido

HERBERT R. ELDRIDGE.

�106

LA UNIÓN PANAMERICANA.

con esmero y entre los cuales se contaban, ju.ato con españolas y
francesas, obras inglesas. El conocimiento que tenía de algunas
lenguas extranjeras, bien así como el encanto de su personalidad y la
fuerza de su sinceridad, lo pusieron en contacto íntimo y cordial con
sus colaboradores, pudiendo decirse que es a su índole espiritual a lo
que debe atribuirse su hahilidad para encontrar la verdad y para
salir airoso en las difíciles misiones que se le encomendaron. Siempre
demostró el más vivo interés por todo lo relativo a las cuestiones del
continente, en todo el cual contaba con admiradores sinceros que l.i
hacían justicia a sus nada comunes cualidades y le retribuían complacidos el cariño que siempre profesó a las naciones latinoamericanas
y le agradecían el alto aprecio que constantemente tuvo por los
grandes hombres y por la historia de dichos países. Pertenecía a la
Sociedad Americana de Derecho Internacional y a muchas sociedades
doctas.
Motivo de pena ha sido para sus socios y para sus numerosos
amigos la noticia del fallecimiento de Mr. fuRBERT R. ELDRIDOE,
vicepresidente del N" ational City Bank de Nueva York. Mr. Eldridge
fué sorprendido por la muerte en momentos en que se dirigía de Chile
a Bolivia por la vía de los Andes. El distinguido banquero hacía un
largo viaje por la América del Sur con el objeto de ensanchar el radio
de los negocios del banco a que pertenecía y trataba de ponerse en
comunicación con los banqueros y comerciantes de los países del sur
por ver de conseguir todas aqueUas facilidades que permitan a los
productos de dichas regiones su fácil exportación a los mercados de
los Estados Unidos con preferencia a los de Europa. El encum·
bramiento de Mr. Eldridge en los asuntos ba.ncarios fué rápido e
interesante. Nacido en Decatur, Estado de Illinois, i;ccibió en un
colegio su educación preparatoria, pero se decidió por la carrera de
los negocios. Llegó a ser cajero del Banco N 9.cional de Gainesville,
del cual fué posteriormente uno de sus directores. Más tarde entró
en relaciones con la Asociación de Banqueros de Texas, adquirió
sólidos conocimientos en la ciencia de la banca y poco después fué
nombrado presidente de dicha institución. Habiendo entrado a
formar parte del Banco Comercial con el cargo de cajero, fué vicepresidente de dicho instituto; pero renunció luego para aceptar la
vicepresidencia del Primer Banco Nacional de Colorado Springs, de
donde volvió a Texas al cabo de dos años como vicepresidente del
Primer Banco Nacional de Houston. Se hallaba en el desempeño de
estas funciones cuando aceptó la invitación que en 1913 se le hizo
para. que actuase como uno de los directores del N ational City Bank
de Nueva York. Mr. Eldridge era considerado como banquero de
grandes conocimientos y de excepcionales cualidades como organizador, bien así como perito en todo lo relativo a la creación de facilj.
dades bancarias para fomentar las relaciones internacionales de los
mercados que se ocupan en la exportación de productos.

DR. JOSÉ \TALLE-RIESTRA,

Dramáturgo y compositor, del Perú.

1'RANtr ANDERSON HENRY,

•las Estados Unidos. m Puerto Plata, República
Dominicana.

WILI.IAM DA WSON,

m.,

Cónsul de los Estados Unid&lt;;&gt;s en Rosario, República
.ugentma.

�108

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Es en unos de los amplios y bien amueblados salones del Palacio
Nacional de San Salvador, salón en el cual se ostenta en toda su
esplendidez la exquisita armonía que forman los ricos terciopelos y
los suntuosos tapices, donde con toda la solemnidad y cortesía quP
le corresponden a un devado funcionario público, recibe a sus
visitantes el Sr. Dr. FRAKCisco :MARTÍNEZ SuÁREZ, }.firustro de
Relaciones Exteriores de la República del Salvador. El Dr. Martínez
Suárez fué llamado al desempeño de tan delicada&lt;i funciones después
de haber puesto de manifiesto en su vida privada y en puestos de
menor importancia su carácter, su tacto y su competencia. Desd~
que se encargó del }.finisterio ha logrado conservar las cordipJes
relaciones que su patria cultiva con las demás naciones, así vecinas
como distantes. Aun cuando El Salvador es la más pequeña de las
21 Repúblicas del hemisferio occidental, ofrece amplio contrast~ en
este punto con su población, que siendo de 1,700,000 h~bitantes, es
ocho veces mayor en densidad que la de los Estados Umdos. En la
dirección de los asuntos internacionales de su pequeña pero feliz
nación, el Sr. Martínez Suárez ha tenido completo éxito. El ministro
posee una personalidad cautivadora, es modest? y reservado por
naturaleza, si bien son bastantes unos cuantos mmutos de conYersación para que deje ver la viveza de su intelecto y la complacencia y
prontitud con que le dispensa favorable acogida a todos lo que a él
acuden. Antes de "'ceptar el cargo que actualmente tiene en el
Gabinete, el Dr. Martínez Suárez había conquistado en toda la
América Central merecida fama de abogado y de jurisconsulto.
Entre otros cargos ha tenido los de juez de apelación, diputado Y
presidente del Congreso Kacional, presidente de l~ Corte Suprema .de
Justicia, miembro del Segundo Congreso Jurídico de la Aroér1r.a
Central y delegado de El Salvador a la Cuarta Conferencia Panameri·
cana que se reunió en BueTlos Aires. También ha sido Ministro en
algunos países centraoamericanos y en una ocasión, miembro de la
Corte de Justicia Centroamericana que tiene su asiento en San ,José
de Costa Rica.
La presencia en los Estados Unidos del talentoso com~osit-0r
peruano Sr. Don JosÉ VALLE-RIESTRA ha servido para estm1;~ar
entre los amantes de la música el interés que inspiran las v1eJSS
melodías incáicas que han llegado hasta nosotros. Aun cuando el
Sr. Valle-Riestra recibió en Europa su educación artística, su na·
cionalidad peruana y el amor que le profesa a su patria son factores
tan poderosamente arraigados en él como para llevarlo a bu_sc&amp;r
inspiración en las tradiciones de su gente y para ponerlo en capac1d.ad
de r evelar los tesoros de belleza que oculta la primitiva roúsica
incáica anterior a l a conquista española y que la tradición nos ha
trasmitido. El compositor sólo se ha servido de unos pocos de los
antiguos motivos indios, mas se ha apoderado del espíritu de fit

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS.

109

~rdi?o arte ~ara trasmitírselo a su música. Gracias al creciente
mreres que ex1st~ .en los Es~ados Unidos por todo lo que concierne
a las gran~~s act1~dades soCiales, artísticas o culturales de los países
de la Amenca Latma, los esfuerzos dramáticos y musicales del
_
.t h
te . d
.
com
pos1 or an. m o armómca correspondencia en dicha nación. El
Sr. Valle-Riestra .es ~utor de dos óperas cuyos asuntos han sido
tomados de la historia del Perú. La primera de ellas t'tul d
"011an t a," libse representó . con grande éxito en Lima, habiéndose
' I a a
sa~ado e1 reto de la misma del bien conocido drama incáico del
mismo nombre, el cual se representaba, según reza la tradición d _
rante las gra~des festividades anuales de esa antigua civilización.' ia
otr~ obr~ se titula "A~ahualpa," habiéndose tomado su argumento de
la historia
del. Perú por los
. de la
. conquista
.
. ca"'~tell anos . El compos1· t or
ha es,crito ~sumsmo una mISa de requiero y trabaja actualmente en
una ~pera mglesa en un acto, la cual se basa en una levenda de
Jam~1ca y U~vará por título "Me-tah-no." El libreto de ;,sta ópera
ha ~ido escnto ~or otro peruano que se ha dado a conocer como
~~tor de comedias, el Sr. Don Alfonso Washington Pezet, hijo del
Yirustro del Perú en Wáshington.
El Sr.. WILLIAM ~hwsoN, JR., Cónsul de los Estados Unidos en

E! Rosano, Repú?h?a Argenti~a, n.ació en San Pablo, }.finnesota, el
ano .de 1885. As1~ti6 a la Umverendad de Minnesota y luego fué a
contmua~· su~ e:tudios en l'.~cole Libre des Sciences Poli tiques de Paiis.
En 1908 mgreso en el ser v1c10 consular como vicecónsul y como cónsul
gen~ra! d~legado en Petrogrado. A fines de ese año fué trasladado
con 1dent1co carácter a Barcelona de España. Después de una estada
d6 dos años en España, el Sr. Dawson fué enviado al Consulado
General de, ~rankfort. Mientras prestaba allí sus servicios, se pre:ntó con .exito al concurso ~e. admisión a la carrera consular y en
.4 de.noviembre &lt;le 1913 rec1b1ó el nombramiento de cónsul en El
Rosano. En virtud de la nueva ley reglamentaria del servicio
co~ular., el. Sr. Dawson fué ascendido a otro puesto de mayor categona,. s1 bien ha continuado en el desempeño de las funciones
mencionadas.
El Sr. FRANK ANDERSON

HENRY,

Cónsul de los Estados Unidos

:o Puerto P,ata, nació en Garden City, Nueva York, el 10 de diciembre
~ 1883; pero .l~ego se domicilió. ~n Wilmington, Delaware.

Después
tn·hab~r rec1b1do su mstrucc10n secundaria, se matriculó en la
1versidad de Lehigh, donde se graduó en 1906 de ingeniero químico
n
- siguientes
· ·
E
de 1os anos
estuvo al servicio de varias empresas químicas,·
DesI88 cuales se separó al cabo para entrar en el servicio consular.
~ués de presentar los exámenes reglamentarios fué nombrado en
191
al ~ cónsul en Guadalupe, de donde se le trasladó el año siguiente
consulado en Puerto Plata, que actualmente desempeña.
22623-Bull. 1-16-8

�r

,,

')

l,A EVOLUCION DEL
VEHÍCULO ••• ..
•

fl

III.
OMO se expuso en el capítulo anterior de esta relación sobre
la evolución del vehículo, fué durante el siglo XVIII que
florecieron con toda su pompa y esplendor el coche de Estado
y el vehículo particular. El deseo de vana ostentación y el
derroche de lujo por parte de la realeza europea y de los satélites que
giraban alrededor de cada monarca, fué uno de los factores del problema social que culminó con la revolución francesa. La extravagancia y ostentación por parte de las clases reinantes, que acentuaban el contraste entre las condiciones de vida de la nobleza y las de
la gran masa de las clases trabajadoras, contribuyeron a precipitar la
protesta del pueblo contra una aristocracia cuya vanidad contribuyó
.
a su rápido decaimiento.
El reluciente, dorado, fragrante y sunt.uoso coche del noble rico
del siglo XVIII compendiaba la vida de su dueño. La revolución
francesa acabó con ambos, no sólo en Francia sino prácticamente en
todo el mundo. La vanidad cedió el puesto a la utilidad práctica y
el carrocero reflejó en su arte la tendencia de las épocas. La combinación de la ligereza de peso y la gracia de forma con la resistencia
y durabilidad vino a ser un estudio, así es que el desarrollo del vehículo
del siglo XIX siguió este plan. En los grabados que ilustran este
artículo pueden verse algunas de las diversas formas que surgieron
para poner en práctica esas ideas.
Uno de los actos que se dispusieron para agasajar al Marqués de
Lafayette durante su visita a los Estados Unidos en 1824, como
huésped de la nación, fué un viaje por el país que él había ayudado
tanto en su lucha por la independencia. Para honrar de manera
particular a tan distinguido huésped y hacer que el viaje fuera lo
más cómodo posible, el Congreso ordenó que se construyera un coche
especial para su uso. La forma ligera y graciosa del nuevo vehículoque ap~rece en el grabado-presenta un marcado contraste con los
pesados coches ele Estado, cubiertoa y desgarbados, del siglo anterior,
y es una notable mejora del coche de Wásbington construído 30 años
antes. El del Presidente Lincoln, construído unos 40 años después,
revela poco adelanto en la sencillez de construcción y ligereza de
ruedas comparado con el de Lafayette.

C

llO

TIPOS DE VEHÍCULOS DE DOS R UEDAS.
Gra~o superior: La calesa inglesa del siglo XVII. Grabado del centro: El primer
cabnolé que patentó el constructor inglés Hansom en 1834. Grabado inferior La volanta
espaftola de P.rincipios del siglo XIX, que se usa todav!a en algunos puntos de Espafta
y de las Antillas.

�MISCELÁNEA.

113

En cuanto a coches para uso público, la diligencia para viaJeS
largos y el ómnibus para usos urbanos estuvieron en boga por mucho
tiempo. La locomotora a vapor relegó la primera al montón de las
cosas viejas, mientras que el motor de gasolina ha dado el golpe de
gracia al segundo, lo que trae a nuestra consideración la evolución del
vehículo desde el carruaje tirado por caballos hasta el automóvil o
coche motor del presente.
La invención de un vehículo ligero de fuerza, para uso en los
caminos ordinarios, no es tan moderna como algunos pueden creer,
no obstante que la evolución del automóvil como vehículo de uso
diario en casi todos los países del mundo civilizado se ha efectuado en
los 12 ó 15 últimos años. La construcción del primer vehículo de
motor para uso práctico se atribuye a un francés de nombre Cugnot,
que en 1770 construyó un carro de tres ruedas que transportaba dos
personas a una velocidad de 2t millas por hora. Como todos los
carros primitivos de motor, este era movido por un motorcito de vapor
que tomaba su fuerza de una caldera cilíndrica calentada con carbón
o leña.
En Inglaterra, el iniciador en esta vía fué Richard Trevithick,
quien en 1803 logró construir un coche práctico de vapor que funcionó
con éxito en Londres. Como sucede con la mayor parte de las
innovaciones, este nuevo vehículo principió muy poco a poco a ser
favorecido, aunque ya en 1820 se habían construido varios que se
usaban como diligencias de vapor. Algunas de éstas, que sin carga
pesaban como 3 ó 4 toneladas, hacían un servicio regular de pasajeros
entre Cheltenham y Gloucester, viajando a velocidades medias de 10
a 14 millas por hora; estaban equipadas con calderas horizontales y
las ruedas motrices tenían 10 pies de diámetro. Debido a la determinada oposición de los interesados en los caminos que cobraban derechos
de portazgo y el fomento de los ferrocarriles, se pusieron muchos
obstáculos al desarrollo del motor, o vehículo a vapor, y en el año
de 1832 se le impusieron derechos de peaje. Aun en 1865 se expidió
en Inglatena una ley que disponía que (1) el número de personas
necesarias para manejar la máquina debía aumentar a· tres; (2) que
un hombre debía precederla con una bandera roja; (3) que el límite
.de velocidad debía reducirse a 4 millas por hora; y (4) que se les
prohibía silbar, etc. Naturalmente la industria languideció, y no
fué sino hasta 1896 que la ley sobre locomoción en los caminos derogó
varias de esas disposiciones.
El gran problema que se presentó al constructor de automóviles
fué la reducción del peso y tamaño de la caldera, o mejor dicho, el
descubrimiento de un sistema para obtener fuerza motriz suficiente
con una caldera de dimensiones prácticas. Un inventor francés,
Serpollet, logró descubrir unos tubos de forma especial por entre los
cuales se ponía en circulación el agua de tal manera que se convertía

�COCHE DE ESTADO DEL PRESIDENTE LINCOLN.
Este fué el coche que usó el Presidente Lincoln la noche del 14 de abril de ·1865, cuando fué asesinado por J. Wilkes Booth en el Teatro Ford de la
ciudad de W áshington. Este carruaje ligero y sencillo forma un marcado contraste con los coches de estado dorados y adornados de la realeza
europea de la era anterior.

o
., () p.,"
§o~ "'
--~ ;&amp;"
g 25'g: 8

,_.en

!3 O:g.g

~t:iñ1

S.

g-trj~

Sñ;"~ c::
o::¡:_t:,

Í§.a·"'
P..::¡ o!:l

~==g.~

,,..
ttj

El:"'

()
C::

¡_¡¡: ;:¡¡ ![ s.
!"'&lt;I

cnOC..

~-=-;;

t"

6~~ ~

~

iiJ

p.,c,'()

t"

g:ig

rn

(tl,~t:O

H

""°' ot"
~8.!"'

-t:S

13go O

=-;
,. .
g.¡;: ¡¡' :::::
~~g- ~

~·h:
g

'C

~

~e~·
t:i!:!.··

e.~~

)[g,
¡¡¡-·
s:l,Q..~

~~g

!Jl~¡¡;·

�116

LA UNIÓN PANAMERICANA.

casi instantáneamente en vapor al penetrar a la caldera. La caldera
podía funcionar sin peligro a una presión de 1,000 libras o más por
pulgada cuadrada, y esto, junto con la producción instantánea de
vapor, solucionó el problema de la capacidad de la caldera. Este
adelanto que hizo que el carruaje de motor tuviera un éxito completo,
fué en la época en que el motor de gasolina hacía su aparición,
competidor demasiado poderoso para el motor de vapor.
La historia del motor de gasolina principia en realidad con la
construcción de una máquina de gasolina en Alemania por Gottlieb
Daimler en 1884, que patentó un motor muy parecido al cuadriciclo
moderno y lo aplicó por primera vez en 1886 para la propulsión de
una bicicleta. El privilegio para fabricar este motor en Francia y
Bélgica fué adquirido en 1889 por Panhard y Levassor, cuyo primer
automóvil apareció en 1891. Otro iniciador del desarrollo del motor
de gasolina fué Benz, otro alemán, que inventó un triciclo automóvil
en 1885. Su motor que funcionaba por el sistema de doble ciclo
es notable por ser el primero que tuvo ignición eléctrica, que ahora
usan todos los motores de automóviles. Estos pueden considerarse
como los primeros pasos efectivos para el desarrollo del automóvil
moderno en Europa. El avance fué un poco lento, pero en 10 años
el coche automóvil adquirió tal popularidad que el Petit Journal de
París ofreció un valioso premio para el vencedor en una carrera de
automóviles de esa capital a Rouen, la que se efectuó en 1894, siendo
seguida de otra de París a Burdeos, en que tomaron parte 66 competidores y que se verificó al año siguiente.
Mientras tanto los inventores norteamericanos habían dedicado
también su atención al problema, como puede verse por los datos
que se citan a continuación tomados de un artículo sobre el desarrollo
del automóvil en los Estados Unidos, que vió la luz recientemente
en la revista Scienti:fic American.
George B. Selden parece que fué el primero en los Estados Unidos
que principió a hacer experimentos con vehículos automóviles por
el año de 1874. Comprendiendo que el motor de vapor era demasiado
pesado, se dedicó a inventar un motor de gas. Al principio produjo
gas quemando combustible líquido y trató de utilizarlo en el cilindro
del motor tal como se usa el vapor, pero no tardó en ver que no era
práctico y decidió que la combustión de gases debía efectuarse en el
mismo cilindro. En esa época, tropezó con la obra de Brayton,
quien construía motores de combustión interna para botes. La
idea de Brayton era comprimir el gas y quemarlo en forma de chorro
en el cilindro. Una vez que Selden construyó un modelo tuvo! la
satisfacción de ver que estaba en la verdadera pista, y solicitó la
patente en 1879. Así pues, puede considerársele como el primero
que inventó un automóvil de gasolina en los Estados Unidos pero,
según el Scientific American, " no fué un iniciador porque no mostró

"'"' : S

"'º"'
$ ~2
°8~5
(C~-

tie.§

a.§~
¡g
"'Ol

~$

'3 .,

o

.ap

.....ü
~

[x1

t)

ºº

&lt;&gt;-'"
....
.,¡:,,
~'O dS •

:.f~~

'Oo,:i-O

"''3 º a

e":.s

~:g-8;
:&gt;

&gt;

..,;»

[x1

g~~e

~

A

Q) 4)

~.1 $"'
~~~

Q)

9·¡; 'g
z ~~§e
'O
....
C,)

p

11

;¡¡,.~

°':

a&gt;

a.:"'º
o 8'"
:9 $a.e:;p.
~

&gt;
[x1 ::¡,¡¡.!-4)::: &lt;P
&lt; ~eas
~ .... -ill
p,,g,=
.. º
....P:: ::s.,
Q).-&gt;,O;;;.
¡:!:) it,; '°'.µ
....
Q

~

K

[x1

&lt;1

P:

&lt;
:,..¡

z

'O
....
rJJ

r.,;¡

~¡¡¡~ª
G)·~a&gt;-

U) ~d~

!=.:~~ª
1 "'s

~a~E
~.§.g~
.¿-~
e

4)

Q) Q)

::,'O

~e~~

""P.9 ;:l

.jJ"'ºº
o g§u~
P:: 11) 1 .3

ü

As

,:l u&gt;~$

~~~~

1;g ¡g ~

"*U)~~
&lt;&gt;O$ -

ijg~

g~.5.;
p,u, ::¡ ¡(¡

..
:Il

~,.2.c:()

�118

LA UNIÓN PANAMERICANA.

el camino a otros. En cambio mantuvo pendiente su patente en la
Oficina de Patentes durante 16 años, y no fué sino hasta 1895 que
al fin se le expidió y se impuso el público de los t rabajos de George
Selden. Para ese año ya estaba establecido el automóvil, y se
fabricaba aqui y en el exterior.n
"No obstante la invención de Selden," continúa el autor del articulo
del Scientific American, "podemos señalar a Charles L. Duryea como
el padre del automóvil americano. Este comenzó primeramente con
la idea de construir una máquina para volar, y fué en 1886, en la
Exposición de Colón en Ohio, que vió un motor que usaba gasolina
como combustible y tenía ignición eléctrica, para lo cual utilizaba 12
pilas húmedas. Duryea nos refiere que dicho motor pesaba por lo
menos una tonelada y era del tamaño de una mesa de comedor, en
tanto que el tanque de gas que equivalía al carburador, era tan grande
como una tina de baño. Aunque le pareció valiosa la invención
comprendió que no se adaptaba para vuelos, pero se le ocurrió que
podía hacer las veces de un buen caballo, así es que resolvió construir un vehículo automóvil para caminos. Sin embargo, no fué sino
hasta el otoño de 1891 que principió la construcción de su primer
automóvil, que terminó y experimentó con éxito en la primavera
siguiente. Esto animó a la construcción de una segunda y una
tercera máquinas. La última tuvo un éxito admirable. Aunque Lénoir
usó en 1862 la chispa de salto, hasta 1895 todas las demás máquinas
extranjeras, y algunas hasta 1900, usaban la ignición de tubo caliente.
Charles Duryea y su hermano Frank usaron la de chispa, e instalaron
el carburador de rocío en el primer automóvil, en tanto que las
máquinas europeas usaron por espacio de 5 ó 10 años más un sistema
de ebullición. Hasta el motor Bloc fué usado por Duryea en 1894 y el
freno de válvula se descubrió en 1895-96."
Mientras tanto R. E. Olds había construído en 1887 una calesa de
vapor de tres ruedas, que usaba gasolina como combustible y que fué
substituída más tarde por otra de cuatro ruedas. En 1894, Olds comprendió las ventajas del motor de gasolina y principió la construcción de esa clase de automóviles. El mismo año aparecieron otros dos
iniciadores. Charles B. King, fabricante de motores marítimos de
gasolina, colocó uno de sus motores en una calesa y la hizo funciona.r
en las calles de Detroit, mientras que Henry Ford, que había construído un vehículo a vapor en 1892, emprendió la construcción de
una máquina de gasolina en 1894, que no terminó sino hasta 1896.
Con el fin de estimular interés en el perfeccionamiento del automóvil, el Times Herald de Chicago ofreció un premio de $5,000 para una
carrera de esos vebiculos que se efectuara en la ciudad en 1896, la
que tuvo lugar en el otoño de ese año. En ella participaron dos
carros Benz, un Roger de Francia, un Duryea y un Sturges eléctrico.
El Duryea ganó fácilmente. La segunda carrera se efectuó al año

TIPO PRIMITIVO DE LOS VEHÍCULOS DE MOTOR.
Grabado superior: El coche a vapor de Richard Trevethick en 1802, primer velúculo práctico de motor
construido en Inglaterra. Con esta clase de vehículos se estableció un servicio de diligencias para
pasajeros ent re Cheltenham y Gloucester. su· velocidad era de 10 a 14 millas por hora. Grabado del
centro: Grabado de un vehículo a vapor publicado en la revista Scienti.fic American del 2 de octubre
de 1845. Grabado inferior: En 1860 Richard Dudgeon construyó uno de los primeros vehículos a
vapor para cam inos en los Est ados Unidos. Era por el estilo de una locomotora adaptada para uso
en los caminos, que podla andar a una velocidad de 35 millas por hora.

�MISCELÁNEA.

UN CONTRASTE DE VEHÍCULOS.
Grabado superior: Diligencia suiza. Grabado inferior: Tipo moderno del coche automóvil
del siglo XX.

121

siguiente en Nueva York, y como en la precedente, el Duryea ganó
todos los honores.
Sin embargo, el mayor de los acontecimientos internacionales más
tempranos se efectuó en Inglaterra en 1896, cuando se celebró una
gran carrera de automóviles para festejar la derogación de las leyes
restrictivas citadas anteriormente. La carrera se efectuó entre
Londres y Brighton, una distancia de 52 millas. Entre los numerosos
participantes figuraban los vencedores de la carrera París-Burdeos
y nadie esperaba que Frank Duryea pudiera llamar la atención con
su carro americano . Partiendo detrás del tropel de participantes,
el carro a:rnericano se abrió paso por entre sus filas, y cuando había
recorrido la quinta parte de la distancia ya había dejado atrás a los
más despaciosos, y siguiendo a toda velocidad no tardó en pasar a
los de adelante llegando a Brighton como una hora antes que su
competidor más próximo. El carro americano había sobresalido y
demostrado su superioridad sobre el mejor de marca europea.
Al propio tiempo, el automóvil eléctrico había entrado también
en boga. En efecto, en los Estados Unidos antecede al de gasolina
porque desde 1882 hacía el servicio en Boston un coche eléctrico
para ocho pasajeros, que tenía una velocidad máxima de 16 millas
por hora, y a media velocidad, podía recorrer 40 ó 50 millas con una
sola carga. En 1888 apareció en las calles de Boston un birlocho
eléctrico para servicio diario. Desde esa época se habían venido
haciendo varias mejoras prácticas a la batería de acumulación de los
vehículos eléctricos. Para 1898 se habían construido diversos tipos
y se efectuó una notable exhibición de carruajes de esta clase en la
Exposición de Electricidad que se celebró en Nueva York en ese año.
Con su sencillez de construcción, fácil manejo y recientes mejoras
de las baterías, el automóvil eléctrico promete ser un activo rival
del de gasolina.
Alexander Winton figura entre los primeros iniciadores y constructores de automóviles en los Estados Unidos. Fué el que
demostró las posibilidades del coche de motor para viajes largos,
atravesando el continente en uno de sus carros en 1903 después de
dos ensayos anteriores que no tuvieron éxito. Él alega también
haber sido el fabricante iniciador que construyó y vendió 4 automóviles en 1898.
El limitado espacio de este !l.rtículo impide hacer una relación
det:i.llada del sinnúmero de inventos y mejoras que se han hecho en
la fabricación de automóviles durante los 12 últimos años, pero
citaremos algunos de los principales. Ya para 1904 estaba en boga
el automóvil Franklin de 4 cilindros con aventador de aire, así como
el radiador de colmena y el magneto de ignición; se dedicó más
atención a las cubiertas de los coches para hacerlos útiles en toda
clase de tiempo; el motor se colocó generalmente al frente donde

�""°º
g:s
&lt;lo

~~

i&gt;

~8

as

• :,

en

o

¡;
~s

A s:,·...
~A

H

z
::,
rn

o

.,.;
» ..•
••"Ó

L') ...

O&gt;"'
A oo ·-

-&lt;

8
rn
r"1

"""'"
"
d·;

&lt;:ic'

a-.

rn ,2&lt;~

o

H

~ ,. .-4

. "'-. . .....:Soa,

z ~,g
.S?.S~
rn
o e
r"1

O·-

A
.....

::,
~

8

rn

z

o
o

........
"'"'ª
"""""'
..
"'º~
"~~ºc,CII+'

bto, •

;,.,~r"1

i~i

rn ....
&lt;los:,
·"'

r"1
H

.,s ..

'O'
... e
..... ..:i ......

&gt; ~~i
-o
::.1 ~8..,
o "
. . ..
cr.S-o
8
::,

-&lt;

r"1

~ª:;:

~§i

A ~&lt;iS
rn 08"

..

op.. ~ ~
.....
8

"'"
~.é-.§

.§gJt

rn
o S.(1)-Y
¿

~
"8
&lt;l
&lt;.&gt;

~

4)~~i

2'1

s:,¡:¡&lt;&gt;
~o:;;

p..

g;~

r"1

~

rn

°'"''-'

_...,.,,

.......

:e
"'e Ho -;. ~;,.,
&lt;800
oa,"
··::11:l
~rn .....

;;
"O

P.Oo

1l

º&lt;i"'
'tlo,&lt;l

,.

..
o
o

Cortesla del Sctentiflc .American.

LOS PRIMEROS TIPOS DE AUTOMÓVILES CONSTRUÍDOS
EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Grabado su~rior: Los Hermanos Stanley en su primer automóvil,
que !ué el primero de los automóviles a vapor modernos inventados
en los Estados Unidos. Grabado del centro: El primer automóvil
a gasolina que funcionó con éxito en los Estados Unidos. Fué
inventado por Charles E. Duryea en 1892. Grabado inferior:
Charles E. Duryea en su famoso automóvil que ganó varias carreras
en los Estados Unidos y en Europa.

·¡.g ~

~

"Clls::,

en ·~..,

zat
e
o

�124

LA. UNIÓN PANAMERICANA.

puede obtener más aire; el aventador de abanico produjo magníficos
resultados; al sistema de transmisión y los ejes posteriores se suplieron de cojinetes de bolas de acero; se dotó a los car.ros de lubricación y de carburador automáticos; el uso del magneto aumentó
considerablemente y el timón de rueda llegó a ser de uso universal.
Varios coches de 3 cilindros comenzaron a figurar, y la madera
empezó a substituir al alambre para los radios de las ruedas.
En 1905 apareció el automóvil de 4 cilindros, y un eje cónico substituyó casi por completo la cadena; el antiguo entubado de rueda de
bicicleta desapareció y se usó una armadura especial. Se introdujeron tipos especiales de acero; la chispa de salto vino a ser de uso
general y la transmisión de corredera se empleó considerablemente.
En 1906 se puso en boga el manguito de disco y se usaron las chmnaceras de rodillo en los ejes posteriores. Se dedicó mucha atención a
los parachoques y se proveyó a los automóviles de frenos de pedal y
de frenos para accidentes. En 1907 apareció el automóvil de 6
cilindros.
El automóvil barato hizo su aparición en 1909. Dos años después
el motor silencioso "Knight," invención norteamericana que se
llevó al exterior algunos años antes por no haber tenido estímulo en
el país, se trajo de nuevo y se instaló en los carros americanos, lo que
terminó con el ruido del motor ordinario. En 1912 se inventó un
mecanismo para hacer andar el motor automáticamente, del cual
hay en uso en la actualidad varios modelos. El cre~iente uso de
la electricidad ha marcado el progreso reciente de los motores d!.'
gasolina para hacerlos andar, cambiar las transmisiones, hacer sonar
las sirenas, encender las lámparas, etc. El adelanto del corrient!.'
afio es el motor multicilíndrico. La Cadillac Motor Car Company inició el movimiento con un motor de tipo "V" de 8 cilindros, ejemplo
que siguieron varios otros fabricantes. La última palabra en automóviles es nn Packard de 12 cilindros, o "twin six" (gemelos de a seis),
como se le denomina generalmente.
Esta es una descripción a vuela pluma del notable desarrollo de
una industria que ha crecido por medio de la evolución del vehículo.
Su efecto se ha hecho sentir de diversos modos y esta última forma
de construcción de vehículos ha traído consigo la prosperidad de
muchas otras industrias, particularmente la del caucho, la de herramientas de acero, la de cueros, etc. Para dar una idea de la importancia de esta industria en los Estados Unidos basta citar las estadísticas relativas a 1914 que acaban de publicarse y que muestran que
en dicho año había en uso en el país 1,660,984 automóviles, y 44,355
camiones automóviles. Durante el afio se expidieron 21,250 licencias para la fabricación y venta de esta clase de vehículos.
El año pasado, no obstante lu. diminución de las exportaciones a
algunos de los países de Europa que se hallan en guerra, los Estados
22623- Bull. 1- 16-9

�126

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Unidos exportaron automóviles para pasajeros por valor de $25,392,963; $1,181,611 en automóviles para usos comerciales; y $6,624,232
en accesorios y útiles para automóviles, exclusive los motores y
neumáticos. A esto puede agregarse que el pedido que tienen los
automóviles de lujo fabricados en los Estados Unidos es tal, aun en
Europa, que el valor de los que compraron los paises de ese continente
el año pasado excedió de $10,000,000.
En esta serie de apuntes se ha descrito, pues, a breves rasgos, la
evolución del vehiculo, desde el trineo primitivo hasta el automóvil
moderno. El próximo adelanto será indudablemente el perfeccionamiento del aeroplano hasta el extremo de convertirlo en un
vehículo de uso diario para fines comerciales. Su importancia como
agente destructor en la guerra, especialmente para reconocimientos,
ha sido demostrada en la conflag1 ación europea; pero no cabe duda
de que no está muy lejano el día en que pueda aplicarse con éxito
para los fines del comercio. Para el transporte rápido, el automóvil
puede llegar a ser anticuado antes de una década, pero hasta que la
utilidad del aeroplano en las vías comerciales ordinarias no llegue a
establecerse en definitiva no puede considerársele como un vehículo
práctico. Por consiguiente, la descripción de su historia y desarrollo
puede dejarse para cuando haya alcanzado su mayor grado de perfeccionamiento y haya pasado la etapa de experimento en que se
halla en la actualidad.

EL ARBOL DE NAVIDAD

1

palabra "Christmas," compuesta, en inglés, de las palabras
"Christ y Mass," es el nombre con que se designa la. fiesta
de Navidad que se celebra en todas las iglesias cüstianas el
[
25 do diciembre, aniversario del nacimiento del Salvador.
Su institución so atribuye al Papa 'felésforo, que murió en el año
138 de la era. cristiana, habiendo sido en toda la historia posterior de
la iglesia una de las fiestas cristianas más notables y universalmente
celebradas. Una comisión especial de investigación nombrada por
el Papa Julio I, compuesta de eminentes teólogos, dete1minó definitivamente que el nacimiento de Jesucristo ocurrió en el siglo IV,
y desde aquella época casi todo el mundo cristiano ha aceptado la
fecha que dicha comisión fijó. Por tanto, la costumbre de celebrar
este fauato aniversario en esta fecha ha prevalecido en toda la cristiandad durante unos 15 siglos, pero ia manera de celebrarlo y las
costumbres nacionales relacionadas con él varian considerablemente
en los diferentes países.
1 Versión

de un articulo escrito en inglés por el Sr. Edward Albes, miembro del personal de la Unión

Panamericana.

Corteala de Tbe Telepbone Revlew.

EL ÁRBOL DE NAVIDAD DEL MUNICIPIO EN MADISON SQ.UARE EN LA CIUDAD DE
NUEVA YORK.

'

�o

... t.:J

~~

~;.
O"

'""'º
2"sg,

s·z
g..,

º""5:

"O

Q~

i3"'
~·a&gt;

&gt;·

:,:, -e
t,:I o

o ...
C"'
t;

s=g z""
ig

O.o,

-~
~~o

"' -.

"'"'
"'"'
"'12..,
" ' (O

&gt;
--::
....
t;

&gt;

_t;

t;
t&lt;J

:!.Q)

t&lt;

-"' o

;:=::
q

-

i;i'E.

ot=:
-o ~
,ó'
9.~
"''C

0

::;;
.....

§ ~- o
:,'O,

s.,
g(7Q

&lt;!&gt;&lt;&gt;

o¡;¡

~"'

t&lt;J

z

:;;¡

&gt;-·

00

'C"'
¡¡¡,,,

l:::l
.....

º¡;¡
. ,o

o

z
[&lt;0 o...,
-¡;¡
e:

~

"'&lt;&gt;
o

"'o.e:
¡;¡
,,,
[

Cortesía de The ;\nu11·'lcan Clty.

ÁRBOLES DE NAVIDAD DE LOS MUNICIPIOS.
A la izquierda apar ece el Árbol de Navidad de Pittsburgh, Estado de Pennsylvania. El presidente del consejo municipal )lombró w1a comisión para colocación del Árbol de Navidad, d&amp;
Pittsbur~h,-Estado de Pennsylvania. El presidente del consejo municipal nombró una comisión para la colocación del Arbol de Navidad, compuesta de 26 miembros, seis de los cuales
eran mu¡eres, y como resultado de sus trabajos y gestiones se reunieron cerca de $2,400 para sulragar los gastos. Después de pagar todos los gastos quedaron má.s de $500, suma que fué
depositada en un banco para constituir la base de los fondos para el Árbol de Navidad del próximo año. El grabado del centro representa el i!.rbol de la ciudad de Birmingham, Estado
de Alabama. La cá.mara de comercio de esta oiudad solicitó la ayuda de las mujeres patrióticas a fin de que redactaran el programa. Una compañia de transportlfacilitó el árbol y lo
condujo, y un contratista lo fijó gratis en su lugar, en tanto que los comerciantes de la ciudad regalaron las bell.lsimas decoraciones. En el tercer grabado puede verse el rbol de Navidad del
municipio de Minneapolis, Estado de Minnesota, que tiene 69 pies de altura y que fué regalado por un ciudadano y conducido gratis por una compañia de ferrocarril desde los distantes
bosques septentrion ales de Minnesota.

�130

LA UNIÓN PANAMERICANA.

En los Estados Unidos este acontecimiento lo celebra el pueblo
cristiano casi lo mismo que lo efectúan los ingleses y los alemanes.
En Inglaterra, la fiesta de Navidad siempre ha sido religiosa, doméstica y jubilosa para todos, sin distinción de rangos, posición, edad o
cla.ses. El pueblo, en general, lo celebra con banquetes o comilonas,
con chistes y juegos alegres, por más que los que pertenecen a la
iglesia, es decir, los feligreses, no olvidan la significación religiosa de
tal fiesta. En los distritos protestantes de Alemania y en el norte de
Europa, en general, la Pascua se denomina a menudo ' ' fiesta de los
niños," y la Nochebuena se consagra a hacer regalos, sobre todo
entre los padres y los hijos, los hermanos y hermanas, por medio
del legendario Árbol de Na vid ad. En uno de los cuartos espaciosos
de la casa se forma un árbol de pino o abeto, que en algunos casos
consiste en una enorme rama de tejo, iluminada con velitas de cera
que se fijan en las ramas del mismo, de las que cuelgan diversos
regalos, tales como dulces, juguetes, adornos, etc., que luego se
distribuyen entre fas personas a quienes de antemano se han dedicado,
sin expresar los nombres de los donantes. Los niños cantan, juegan
y se divierten; toda la familia y los convidados cantan villancicos y
canciones de Navidad alrededor del á1·bol. El Árbol de Navidad
tiene en los Estados Unidos su origen en la costumbre alemana,
habiendo sido el Árbol de Navidad, en la familia, la base de una nueva
costumbre que se estableció en 1912 en la ciudad de Nueva York, y
que ha sido adoptada en las ciudades de todo el país, a saber, la de
tener un árbol de navidad del municipio o de la comunidad.
Algún espíritu dotado de un corazón generoso, lleno de amor y de
bondad hacia la humanidad entera, co.acihió esta loable idea de propagar el sentimiento de la alegría y confrater.iidad de que se halla
saturado el hogar en los días de Navidad, hasta llegar a comprender
toda una populosa ciudad. En algunas regiones de la U.aión American a, sobre todo en los Estados del Sur, las congregaciones de la.3
iglesias y las escuelas dominicales efectúan fastividades especiales y
tienen á:rboles de Navi dad en sus propios edificios; pero los que
toman parte en estas fiestas por lo general son los miembros de la
congregación o escuela dominical que dirigen la festividad. Los que
carecen de amigos, los indigentes y aun el solitario y rico forastero,
que no tienen un concepto cabal del espíritu de esta festividad, aun
cuando se les invite ge,1erosa y cordialmente, no aciertan a explicarse
su presencia en ella, donde casi se consideran intrusos que van a
recojer algunas migajas. Aquel banquete no es de ellos y, por lo
tanto, no forman parte de él.
No sucede lo mismo en cuan to al árbol del municipio o de la comunidad, y a. las personas que constituyen la multitud de participantes
y espectadores. Ese árbol pe1 tenece a todos y cada uno, es decir,
a los pobres así como a los ricos, a los santos y a los pecadores, sea cual
fuere su estado o raza. Ese árbol se alza al aire libre, bajo el

Cortesla. de The Amerlca.n Ci ty.

ÁRBOL DE NAVIDAD DEL MUNICIPIO.

Grabado superior: Árbol iluminado en la ciudad de Newart Estado de New Jersey. Grabado Inferior: Árbol de Navidad en la ciudad de iiprlngtleld, Estado de

Massachusetta.

�Cortesla de Tlle American City.

LAS DECORACIONES DE NAVIDAD EN LA PLAZA DE PENN, EN LA CIUDAD DE READING,ESTADO
DE PENNSYLVANIA.

Cortes!a de The Amer!ca.n C!ty.

ESCENA EN LAS FESTIVIDADES DE NAVIDAD EN MARSHALLTOWN, ES'l'ADO DE 10\\'A.

�134

LA UNIÓN PANAMERICANA.

hermoso dosel que se contempla en lo alto y dohde las estrellas rutilan y
brillan con igual claridad para el mendigo como para el millonario y
donde el alma humana se ensancha y se despoja de su cubierta de
pequeñez bajo la influencia fascinadora del infinito. El árbol, sus
resplandecientes luces y todo lo que él representa pertenecen a la
ciudad y ésta a sus habitantes, es decir, al pueblo que alli se reune,
y cada cual siente y cree, con rar,ón, que nadie tiene mejor derecho
que él. Nadie es anfitrión ni huésped porque cada cual es amhas
cosas, y del mismo modo que cada habitante hablaría de "mí ciudad,"
se referiría a "mi árbol." Eso es precisamente lo que ha contribuido
al éxito del "Árbol de Navidad de la comunidad."
Como antes se ha dicho, la ciudad de Nueva York fué la primera
que tuvo dicho árbol, por más extraño que ello parezca. Pero sabido
es que la ciudad de Nueva York es muy notable. Entre sus varios
millones de habitantes hay hombres y mujeres ele muchas clases.
Y entre ellos se encuentran muchas Ptrsonas dotadas del esp!ritu
del amor y de la caridad humanos, ese noble y generoso espíritu que
reconoce ios vínculos comunes de toda la hum:arudad y que hace
exclamar "soy el defensor de mi hermano. " Y un hombre de esta
índole concibió la idea de un árbol de navidad de la comunidad, árbol
que sólo habría de ostentar luz, amor y un mensaje de alegría; árbol
en torno del cual habrían de reunüse millares de almas tristes y solitaiias, que al ponerse en contacto con otras miles, les recorditra que,
después de todo, los hombres son hermanos, que aun se echa de ver
la corriente de un néctar de bondad humana, y que la confraternidad
y el júbilo se hallan aún al alcance de todas las almas buenas.
Así fué como el 24 de diciembre, o sea la Nochebuena de 1912, el
primer árbol de luz, como desde entonces se le llama, apareció en
Madison Square, verdadero centro o corazón del comercio de Nueva
York. Nadie sabía quién hahía colocado el árbol allí, o, por lo
menos, nadie quiso decil'lo. Aun los periódicos comprendieron el
espíritu del .nuevo proyecto y se abstuvieron de publicar los nombres
de los que lo concibieron y llevaron a cabo. Algunos habían pedido
permiso para levan_tar el árbol y unir los alambres que habían de
suministrar los millares de luces multicolores que lo decoraban.
Además, alguien pidió permiso para colocar sobre el árbol una
luminosa estrella eléctrica, es decil', " la estrella de la esperanza,"
y dejar que brillara allí todas las noches del afio, para indicar el sitio
donde había permanecido el "árbol luminoso " y dond~ habría de
destacarse otra vez todas las Pascuas. Las autoridades concedieron
el permiso solicitado, y un hermoso árbol (siempre verde) fué alzado
en el parque público -sitio que pertenecía al pueblo- y a medida
que obscurecía sus bellísimas luces de colores empezaron a atraer
la multitud callejera. Muchas personas- que habían cultivado la
voz-empezaron a cantar canciones y alegres villancicos, y la multitud
aumentaba cada vez más. Se reunieron más de 10,000 almas en el

Corte•la de The American Clty.

EL 1RBOL DE NAVIDAD EN NEWBURGH, ESTADO DE NUEVA
YORK.

Cortesla de The American Clty.

EL iRBOL DE NAVIDAD CUBIERTO DE NIEVE, EN LA CIUDAD DE
•
SlRACUSA, ESTADO DE NUEVA YORK.

�MISCELÁNEA.

137

parque, donde prevaleció la alegría y el júbilo. Los recuerdos de las
fiestas de N" avidad de la niñez enternecieron a muchos corazones
más o menos endurecidos y, :finalmente, asilos viejos como los jóvenes
tomaron parte en las conocidas canciones religiosas y patrióticas. El
árbol no contenía presentes o regalos para ser distribuídos; su objeto
no era hacer limosnas, sino iluminar y alegrar el espíritu del pueblo,
misión que desempeñó cumplidamente.
Una vez que se bajó el árbol, se permitió que la estrella que sohre el
mismo brilló continuara iluminando allí todas las noches, y acerca de
ella escribió un periodista lo siguiente en el New York World:
Debemos estar contentos de que en el corazón de la ciudad, es decir, en Madison
Square, brille una nueva estl'ella, en el firmamento, símbolo del amor del hombre
su semejante. Dícese que se ha concedido pe~miso a "un desconocido" para que
haga brillar una enorme estrella eléctrica en el firmamento, en el corazón de la
ciudad, todas las noches del año, desde el crepúsculo vespertino l:asta el alba. ¿ Un
Cortes!a de Tlle American City.

EL ÁRBOL DE NAVIDA.D EN LA
CTIJDAD DE RACINE, ESTADO
DE WISCONSIN.

En Racine, Estado de Wisconsin, el Club
Comcr~ial se hizo cargo del asunto y
obtuvo la ayuda del clero de la localidad, del superintendente do la junta
de parques, de los clubs de ~eüoras, de
las Asociaciones de Jóvenes Cristianos
de ambos sexos, los directores oe varios
clubs o academias de música, los Bov
Scouts, el Glee Club de la Escuela d·o
Segunda Enseñanza, etc. Se erigió un
árbol de 60 pies de altura ea la Plaza
Pública, y de los fondos que se re.mieron sólo rué necesario pagar el árhol y
los servicios de una orquesta de 25 músicos.

Cortesía de The Ameri('an City.

GRUPO DE PERSONAS QUE REPRESEN'rAN PASTORES DE JUDEA EN LAS
FIESTAS DE NAVIDAD DE SPRINGFIELD, ES'l'ADO DE MASSACHUSE'l'TS.

anuncio? Efectivamente, el mejor anuncio que jamás se ha publicado, el de una
idea de amor y de bondad palpitantes. Para todos los que la contemplan, la nueva
estrella brilla en el cielo "como un símbolo de esperanza, paz y buena voluntad."
Que siga brillando en el firmamento cual símbolo de un tierno altruísmo, mientras
construimos una ciudad mejor debajo de esa luminosa estrella.

Cortesla de The American City.

EL ÁRBOL DE NAVIDAD DE LA CIUDs\D D.E
ALTOONA, ESTADO DE PENNSYLVANIA.

El !}~~ble éxito que obtuvo el Árbol de Navidad del mu111c1p10 de Al~oona se debe a la !'itoonaSunshineSociety.
El Ferrocarril de Pennsylvarua proporcionó y colocó el
4rbol en ui:ia plaza:(!éntr!ca, y después suministró las
luces eléctricas para ilummarlo desde sus instalaciones.
El árbol tema 35 p_ies de altura, y sobre el mismo se colgó
ll!la estrella eléctrica que quedaba a una elevación de 70
pies del suelo, la cual esparc!a sus rayos luminosos durante la noche, a tal extremo que üun los que viajaban en
los trenes do noche podlan contemplarla y admirarla.

La Prensa Asociada Americana envió a todos los periódicos del
país un artículo ilustrado con grabados, sobre el árbol de la comunidad de Nuc -:- a York y su éxito. Se hicieron indicaciones sobre la
conveniencia de que otras ciudades de los Estados Unidos siguieran
este ejemplo, y así surgió otra costumbre nacional. En los tres
siguientes años casi 400, entre ciudades y poblaciones, tuvieron
respectivamente su árbol de navidad de la comunidad. Tanto las
ciudades grandes como las pequeñas han adoptado esta noble idea,
y puede decirse que el Árbol de Navidad del municipio perdurará, toda
vez que el espíritu que ha impulsado su institución nace de las
fuentes más puras y profundas del corazón humano.

�MODELOS DE VIDRIO DE
,,
,, ,,
,,
,,
,,
ANIMALES
N el número correspondiente al mes de diciembre último de The
American Museum Journal de Nueva York, describe Mr. Herman O. Mueller los métodos empleados en la fabricación de
modelos de vidrios de cier:os animales de forma complicada y a
las veces pequeñísimos y frágiles. Por el procedimiento que indica
logran los hábiles sopladores de vidrio empleados en el Museo Americano
de Historia Natural de Nueva York hacer notables reproducciones de
algunos animales cuyos órganos son apenas visibles al través de la lente
de un poderoso microscopio. Como es natural, la reproducción de
animales más grandes es cosa mucho más fácil. Al describir la
operación en cuestión, Mr. Mueller escribe acerca del arte de los
vidrieros lo que sigue:

E

La invención del soplete, que tuvo efecto en fecha tan lejana como el siglo primero
antes de la era cristiana, abrió una nueva era en la fabricación del vidrio. En la
técnica que se usaba antes de esa época, el vidrio derretido o "pasta de v idrio" se
modelaba a la mano sobre un molde de arcilla que podía retirarse fácilmente al enfriarse
el vidrio.
El soplete consiste en un tubo de hierro de cerca de media p ulgada de largo y de
una y un quinto de pulgada de diámetro, y con él se sopla la parte de vidrio hasta darle
la forma que se desea. Los instrumentos mecánicos de que se sirve el soplador de
v idrio han sido siempre muy sencillos y relativamente insignificantes; en tanto que
sus instrumentos natura.les, el ojo y la mano del obrero, son de la más grande
importancia.
El instrumento más importante de los q uese emplean en soplar el vidrio es la lámpara
de fundir. Es muy sencillo, pues consiste en un tubo de bronce de tres cuartos de
pulgada de diámetro y de 3 a 4 pulgadas de largo, en el cual se inserta otro tubo más
pequeño. El tubo ancho suministra el gas y el angosto el aire. La relativa cantidad de
gas y de aire se regula por medio de llaves que están adheridas a los tubos. La constante presión de aire necesaria para aumentar la intensidad del calor de la llama se
obtiene por medio de un fuelle o, aún mejor, por med io de una bomba de aire comprimido.
En remotos tiempos, con el aparato se usaba una lámpara de aceite, aplicándosele el
nombre de "lámpara arberter " (lámpara obero) a los que la usaban, con el fin de
distinguirla de los obreros de lal3 fábricas de gas. En algunos de los distritos europeos
donde se fabrica el vidrio se usa todavía la lámpara de aceite para soplar el vidrio.
Sin embargo, la lámpara de gas le aventaja con exceso. Produce con mayor facilidad
una llama más poderosa, lo cual permite el modelaje de objetos de gran tamaño. Los
demál3 instrumentos que se emplean en el modelado del vidrio son tenazas de varios
tamaños, tijeras, lápices de carbón y de hierro de diferentes tamaños y formas, y lim~.
Las tenazas se usan para sostener las distintas piezas de vidrio mientras se les suelda;
las tijeras, para cortar el vidrio sobrante; los lápices de carbón y de hierro para ensanchar la abertura de los tubos de vidrio o para darle la forma definitiva a algunas partes,
y las limas para cortar tubos y varillas de vidrio. En la fabricación de los modelos de
vidrio quelexisten en el Museo Americano de Historia Natural de Nueva York no se

138

Atenci6n_de The American Museum Journal.

UN FABRICANTE DE MODELOS DE VIDRIO TRABAJANDO.
El soplete es parte esencial de los instrumentos .que reqttie!e este trabajod; .Perto ~os útiles más importantes
del obrero que a él se dedica son el OJO y la mano a 1es ra os.

Atención de The American Museum Jouroal.

EXPOSICIÓN DE OBJETOS DE VIDRIO CON FORMAS DE ANlliALES Y PLANTAS.
El molde en vidrio ara hacer un pezcado de jalea es parte del gru~ que está en el muelle de estacas de

~;~~~ªe~:r'i~a~

?,;~~itr:~cc:~nt1

en vidrio.

~~!:~~~~Jad:lasu!t!~º{~ s~\~:b~:~~ai~:

�140

LA UNIÓN PA~AMERICANA.

emplearon moldes de hierro de ninguna clase, sino que se modelaron con la mano en
tubos y varillas de vidrio. El vidrio de color se emplea con frecuencia en la fabricación de las partes coloreadas; pero cuando no se consiguen tintes y pinturas para
vidrio, se modela primero el cristal y luego se le añaden los colores con un pincel.
La idea de usar el vidrio como medio de representar animales se comprenderá en
cierto modo si seguimos el proceso de la construcción de un modelo de vidrio, como
por ejemplo el de una colonia de Gonium. Con el auxilio de la lámpara de fundir
se separa de un tubo de vidrio de cerca de media pulgada de diámetro una pieza de
cerca de 2 pulgadas de largo, a la cual se le da conlallamalaformade copa, abriéndoselc
en toda su anchura por una de las extremidades. A la abertura se le aplica la llama,
cuya fuerza ensanchará por sí misma dicha abertura; pero si el lápiz de carbón es
introducido en la parte calentada de la extremidad superior de la copa, esta saldrá
más pronto.
Para imitar los colores de los Gonium vivos, los cuales van de un verde obscuro a
un verde muy claro y casi transparente, hay que soldar infinidad de partículas de
vidrio verde en la superficie interior de la copa de vidrio antes de ensanchársele, hasta
obtener el tinte que se desea. Para lograr esto se rompe en pequeños pedazos una
varilla de vidrio verde, moliéndose aquellos en un mortero hasta reducirlos al tamaño
requerido. Entonces se pone una pequeña cantidad de estas partículas en el interior
de la copa, a la cual se le da entonces vuelta alrededor de la llama hasta que lag
partes verdes comiencen a fundirse y a adherirse a la pared de la copa. Este pro·
ceso se repite hasta que se obtenga la intensidad de color que se quiera. Cuando
las partículas verdes se aplican en gran cantidad, el color es más intenso; cuando se
les riega, resultan tintes pálidos.
Después de esta operación se hacen por separado con pequeños tubos o de sólidas .
varillas de vidrio de ~olor que se adhieren al interior de la copa, las demás partes del
animal, tales como los núcleos, los espacios vacíos y los cromatóforos. Los núcleos se
fabrican con un pequeño tubo de vidrio verde que se convierte en una bolilla hueca
de cerca de tres cuartos de pulgada de diámetro. Una de las extremidades es abierta
para adherir a ella el nuclecillo que anteriormente hasidomodelado en forma de cuentes
con la varilla verde. Esta es de un verde más obscuro que el del tubo que se ha em·
pleado para el núcleo. A la cuentecilla sólida o núcleo se le agrega un corto tallo de
vidrio, el cual ha de estar adherido a la bolilla hueca. Cuando el nuclecillo baque·
dado adherido a la bolilla se calienta una pequeña parte de la cubierta de dicha bolilla
a fin de pegar el pie del nuclecillo a la pared de la misma. Entonces se cubre la
abertura de la cubierta con una cantidad de vidrio caliente suficiente para cerrarla,
y de ese modo se completa el núcleo. Los espacios vaciosse hacen de la misma manera
que el núcleo, con la sola diferencia que son de cristal y no tienen sino una cubierta.
Para ser adheridas a la copa, los núcleos y los espacios vacíos llevan pequeños tallos.
Una vez que todas estas. partes han quedado listas para ser una después de otra
adheridas a la copa, se las coloca en su lugar con el auxilio de las tenazas, calentán·
dose una pequeña parte de la pared exterior de la copa y pegándose los sustentáculos
de las distintas partes a la pared interna. Terminada esta operación se cierra la copa,
calentando el vidrio que está alrededor del borde de la abertura y juntándose hasta
que quede cerrado. El vidrio sobrante de esta operación se arranca poco a poco y
las desigualdades que presenta se hacen desaparecer calentando de nuevo la parte
cerrada y soplando rep~tidas veces en el soporte hueco de la base de la copa. El
aire que se sopla en el soporte hace que el vidrio caliente se expanda y rodee la copa.
Entonces se sueldan enja parte. superior de aquella dos tronquitos, a los cuales se adhieren luego algunos filamentos. Por último, hay que fundir el punto de la extremidad inferior en que la copa fué adherida al tubo primitivo, a fin de colocar en lugar
suyo, aun cuando algo a un lado del eje, un corto tallo de vidrio que reemplace la soldadura invisible. Después se hace una especie de copa más grande, a la cual se adhiere

Atenci6n d.e Tbe American )luseum Journal.

LAS VARIAS FASES DE LA FABRICACIÓN DE MODELOS DE ANIMALES EN VIDRIO.
El grabado superior representa el modelaje en vidrio del microscópico animal llamado" Gonium." Estas
minúsculas criaturas monocelulares viven en colonias que oo pasan de 16 ejemplares, de modo que en
una gota de agua es posible que existan multit~d de ellas.. !'- la derecha aparece un modelo del radio·
!ario, aumentado considerablemente. Al monr estos mmusculos orgarusmos, sus esqueletos van a
formar eo el fondo del mar una especie de fango sillceo. La Isla _de ~arb~dos, que es un levanta!lliento
del fondo del mar, está formada en gran parte de este fllllgo radi~lano, siendo de !}Otar que los Joyeros
usan la tierra de Barbados para gravar y puhr. El grabado de aba¡o_ represent~ un e¡emplar graud_ell!ente
aumentado del Tubularia harrimani. La soldadura es una operación muy dificil, pues un. movnlllento
descuidado puede ser causa de que el soplete destruya los objetos. A la derecha se ,·e la primera lace de
la operación de modelar un simple radiolario.

226~Boll. l-16-10

�142

LA UNIÓN PANAMERICANA.

la copa cerrada ya acabada, cerrándose y redondeándose a su vez la copa exterior, a la
cual se le añaden en definitiva dos filamentos en forma de poste. Estos se sacan primero de una varilla de vidrio que se convierte en hilos que casi tienen el grueso de
una aguja delgada y que luego se encorvan haciendo pasar los hilos de vidrio varias
veces y en diferentes direcciones al través de la llama. Entonces se recorta el tallo de
vidrio que se había dejado como mango en la extremidad inferior de la copa exterior
a fin de que sirva de soporte invisible al cual haya de adherirse la montura final.
Actualmente se construyen de la misma manera y se montan convenientemente los
modelos de los quince individuos restantes que componen la colonia, con lo que
habrá de quedar completo el modelo.

La fabricación de estos modelos exige frecuentemente la más
cuidadosa y delicada manipulación, conforme puede verse del siguiente
comentario:
Muchos protozoarios están rodeados de multitud de pelillos, de modo que en las
imitaciones que de ellos se hacen la soldadura de estos delicados objetos en el modelo
presenta enormes dificultades. Aun en los modelos muy ampliados, estos pelillos
son a veces tan finos que la manipulación menos descuidada que se haga con el soplete
puede destruir gran cantidad de aquellos pelillos, que caen segados como la miés
ante la hoz del escita.
Aun cuando al vidrio derretido puede dársele multitud de formas, los medios de
soplarlo son, sin embargo, casi los mismos. Es la disposición o colocación de las distintas partes lo que en realidad requiere gran cuidado y atención, pues cuando las
partes han sido equivocadamente reunidas, el error sólo puede corregirse con dificultad,
si es que tal cosa es posible, siendo necesario por lo general que toda la pieza se reconstruya desde el principio.

INVENTOS RECIENTES

fl

fl

fl

EL considerable número de inventos que ha ideado últimamente el diligente cerebro humano para comodidad y bienestar de la humanidad, se describen a continuación unos
cuantos que dan una idea del adelanto que han alcanzado
ciertos ramos de la industria:
(1) En muchas partes de los Estados Unidos, las compañías ferroviarias tropiezan con grandes dificultades para mantener limpios los
terraplenes de sus ferrocarriles, pero una de ellas ha logrado inventar
una especie de segadora que le ha dado magníficos resultados. Es un
carro pequeño con un motor de gasolina que suministra no sólo la
fuerza necesaria para su movilización sino para poner en movimiento
las segadoras. Este sistema economiza un sinnúmero de brazos que
se empleaban antes para esta clase de trabajo.
(2) Los tallos comestibles del apio se han descolorado hasta ahora
rodeándolos de tierra, pero se acaba de adoptar un nuevo método
para ello, consistente en una cubierta muy grueza de papel negro
que se envuelve alrededor de los tallos, se ata con una cuerda, e impide

D

�144

MISCELÁNEA.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

que la luz los penetre. Como el papel que se usa para esto es impermeable y resiste la humedad, puede usarse varias veces.
(3) El Congreso de los Estados Unidos proyecta adoptar un invento
que se ha hecho para economizar tiempo en las votaciones parlamentarias y evitar la llamada a lista. Consiste éste en un botón
eléctrico que se instala en cada pupitre, por medio del cual los congresistas pueden votar por separado o en conjunto, y el resultado
de la votación aparece en un tablero colocado a la vista de todos.
Un aparato fotográfico que tiene saca una vista del resultado en
menos de un minuto·, la cual se conserva en los archivos del Congreso.
(4) Un inventor ha puesto a la venta un aparato que sirve para
poner en movimiento el motor de un automóvil e inflar los neumáticos, para uso de los automóviles que no tienen sistema automático para hacer andar el motor. Con este aparato el motor del
automóvil suministra la fuerza que hace funcionar la bomba para
inflar los neumáticos, lo que evita el tener que hacerlo a mano.
(5) Nuevo tipo de plancha eléctrica puesta en uso recientemente
en los Estados Unidos. Se calienta por medio de electricidad y tiene
en un extremo un bombillo que ilumina la tela que se está planchando
lo que es una gran ventaja aun cuando se use de dia, porque permite
el planchado de la tela más delicada, dado que la luz se concentra
en el punto necesario.
(6) Toda cuerda a pesar de que parezca muy r esistente por fuera,
tiene a veces defectos interiores que no se ven, y como los obreros
que trabajan en edificios muy altos tienen a menudo que colocarse
en posiciones en que su vida depende exclusivamente de la resistencia de una cuerda, llegó a ser de imperiosa necesidad el probar o
experimentar la resistencia de ellas. En tratándose de pedazos
cortos es muy fácil hacer la prueba, pero cuando es asunto de
cuerdas largas y pesadas el problema es diferente. Para solucionar esto se ha inventado una máquina que hace el trabajo automáticamente aplicando una tensión suficiente para probar la fuerza
de una cuerda, por larga que sea, a razón de 40 pies por minuto.
(7) Este grabado representa un aparato muy sencillo para medir
las distancias para la fotografía. Se coloca en línea recta de los
ojos hacia la base del objeto que se va a fotografiar, y la escala marca
la distancia exacta entre los dos puntos. Como la altura del fotógrafo es un factor importante para determinar la distancia, se fabrican escalas de varios tamaños de modo que cada cual pueda tener
la apropiada.
(8) El uso del teléfono en los Estados Unidos ha venido a ser tan
general que en muchas casas particulares hay varios aparatos telefónicos sobre escritorios y mesas en diferentes cuartos. Esto ha
traído consigo el invento de diversas clases de estuches. Uno de los
más usados es una especie de globo sostenido por figuras escultóricas,

145

dividido en dos partes, que al cerrarse ocultan el aparato. El estuche
es por lo general de madera imitación marfil tapizada ele dorado.
(9) Durante la temporada de invierno los lagos de la parte norte
del Estado de Nueva York son el centro de continuos carnavales
sobre el hielo, que se celebran tanto al aire libre como en magnificos
castillos de hielo admirablemente construídos. Estos castillos son
de bloques de hielo, de arquitectura medioeval y hermosa apariencia,
iluminados con electricidad y con inmensos salones para torneos
en patines.
(10) Un inventor acaba de perfeccionar un aparato que evita que
un automóvil pueda correr a más de cierta velocidad. Se fija de tal
modo que cuando el carro llega al límite de velocidad prescrito por
la ley se suspende automáticamente el abasto de gasolina.
(11) Durante la construcción de la línea telefónica que atraviesa
los Estados Unidos desde el Atlántico hasta el Pacífico se puso en
práctica con mucho éxito un nuevo aparato para cavar los hoyos de
los postes que sostienen los hilos, por medio del cual se cavaron
14,000 hoyos. Con este nuevo invento se puede cavar un hoyo de
16 pulgadas de diámetro por 41 de profundidad en menos de un
minuto. Se basa en el mismo principio del berbiquí y la fuerza la
suministra un motor de gasolina. Este método contrasta notablemente con el antiguo y laborioso de cavar hoyos a mano con pala y
barretón.
(12) Dícese que la seguridad de los caminantes contra los automóviles está asegurada por una nueva red metálica que puede
manejar a voluntad el automovilista. Cuando se le pone el breque
al carro, se estira la red que evita que la persona sea cogida por las
ruedas.

DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LAS NA~CIONES
L Instituto Americano de Derecho Internacional formuló en
el curso de sus sesiones inaugurales la importantísima Declaración de Derechos de las Naciones que al final de este
artículo reproducimos y hacia la cual llamamos la atención
de los lectores del BOLETÍN.
La Declaración mencionada es una exposición solemne destinada
a recibir el sufragio del mundo entero y encierra los principios de
derecho y de justicia que en el. concepto de los publicistas más eminentes de las 21 Repúblicas del Hemisferio Occidental han de seguirse

E

�146

LA UNIÓN PANAMERICANA.

en el manejo de las relaciones internacionales con el fin de conservar
la paz. L~ ?1-enciona~a Declar~ción está fundada en los principios de
la Declarac10n de Independencia de los Estados Unidos de América
adoptada el 4 de julio de 1776.
'
La promulgación de tan importante documento, en el cuai se
de~en a la par los derechos de los neutrales y de los beligerantes,
~ue ?ada a ~onocer por el Dr. James Brown Scott, presidente de aquel
mstltuto, director de la comisión nombrada por los Estados Unidos
para entender en los asuntos relativos a la neutralidad y secretario de
la Fundación Carnegie para la Paz Internacional. La Declaración
fué aprobada por el Instituto en la sesión que conjuntamente con la
Sección de Derecho Internacional y de Jurisprudencia del Segundo
Congreso Científico Panamericano celebró el día 6 de enero.
Después que el Sr. Lansing, Secretario de Estado de los Estados
Unidos, indicó la conveniencia de que el Instituto estudiase la cuestión
concerniente. a los derechos y deberes de los neutrales y después de
haberse publicado el memorandum en que el mencionado funcionario
expresa su opinión en orden a las circunstancias en medio a las cuales
muc?os de los Gobier_nos de América han sufrido graves perjuicios con
motivo de las operac10nes de los beligerantes europeos, natural ha. sido
que a la Decl.aración de _referencia se le haya asignado el más alto significado. La circ~1:8tancia de haber sido ella elaborada por un cuerpo
~uyas n~eve demmas partes representan la genuina opinión jurídicamte~nacional de los países de América, es bastante para que se le haya
consi~erado como un significativo exponente de la solidaridad panamericana.
Aun c~ando ha sido formulada por un cuerpo de índole privada, la
Declaración expresa, con todo, la actitud que en materia de Derecho
Inter~acional asume el Continente Americano, tanto más cuanto que
los rmembros de aquel figuran en el número de los internacionalistas
más eminentes con que cuentan sus respectivas maciones. En
efecto, háse dicho que cuando el proyecto primitivo de la Declaración
le fué presentado al cuerpo juntamente con la explicación de que
estaba basado en la Declaraicón de Independencia de los Estados
Unid?s, los ~ie1:11~ros del Instituto declararon unánimemente que
semeJantes prmmpios no admitían discusión.
En l~ Declar~ció_n no se menciona ninguna nación europea, ni se
alude directa o mdirectamente a los acontecimientos que durante la
presente ~~erra han afectado a los países de la América del Norte y
de la Ame:1ca del Sur. Sm embargo, hásele mirado como la expresión
de ~a actitud de las tres Américas con respecto a las violaciones
sufridas por los territorios neutrales y por los derechos que en calidad
de neutrales les corresponden a las personas y a los Estados.
. ,Antes de insertar el texto de la Declaración a que hemos venido refiriendonos, creemos conveniente dar a conocer algunos datos relativos

MISCELÁNEA.

147

al distinguido cuerpo de donde ha emanado. El Instituto se compone
de 105 miembros, es decir, de cinco representantes por cada una de
las Sociedades de Derecho Internacional que se han fundado en todas
las Repúblicas americanas. Su presidente honorario es el Sr. Elihu
Root, antiguo Secretario de Estado de los Estados Unidos,. Y su
presidente el Dr. James Brown Scott. El actual Secretario de
Estado de los Estados Unidos, Sr. Lansing, el Sr. Robert Bacon,
antiguo Secretario de Estado y embajado: de ~os Estados Unidos ~n
Francia, y el Dr. Leo S. Rowe, de la Uruvers1dad de Pennsylvarua,
son los otros miembros por parte de la sociedad de los Estados Unidos.
El Dr. Alejandro Álvarez, antiguo consejero de las Legaciones de
Chile en Europa y miembro de la Corte Permanente de Arbitraje de
La Haya, es el secretario general del Instituto. Su tesorero es el Dr.
Luis Anderson, de Costa Rica, antiguo ministro de su país en los
Estados Unidos y presidente de la Conferencia de Paz Centroamericana que se reunió en Wáshington hace algunos años. Además ~e
los funcionarios, en el comité ejecutivo figuran el Dr. Antoruo
Sánchez de Bustamante, miembro del Senado de Cuba y de la Corte
Permanente de Arbitraje de La Haya y delegado a la Segunda
Conferencia de la Paz, y el Lío. Joaquín D. Casasús, de México,
antiguo embajador en los Estados Unidos y miembro de la Corte
Permanente de Arbitraje de la Haya.
Por lo demás, todas las naciones de Europa están representadas en
realidad en el instituto, pues en cada una de las mismas se ha nombrado uno o más miembros correspondientes de cuerpo, los cuales se
han escogido entre los internacionalistas más distinguidos de las
naciones comprometidas en el actual conflicto armado. El reconocimiento oficial de que goza el Instituto está indicado por el hecho de
que el Gobierno de Cuba ha solicitado que las próximas sesiones del
Instituto, que se celebrarán en enero de 1917, tengan efecto en la
ciudad de la Habana. De más está decir que el Instituto aceptó la
invitación.
He aquí el texto de la Declaración:
Considerando, Que la ley interna. de las naciones civiliza.das reconoce y garantiza
el derecho a. la. inviolabilidad de la vida y el derecho a. la. libertad, al cual añade la
Declaración de Independencia. de los Estados Unidos el derecho a. la. persecución de
la. felicidad el derecho a la. igualdad ante la ley, el derecho a. la propiedad y el derecho
al goce de las garantía.a anteriores, juntamente con el deber de observarlas impuesto
a. los ciudadanos de ca.da. una de dichas naciones;
Considerando, Que estos derechos fundamentales, que han sido adoptados universalmente, son conocidos de todos los pueblos civilizados; .
Considerando, Que estos derechos fundamenta.les pueden mcorporarse e~ el Derecho
Internacional y serles aplicados a los miembros de la sociedad de las naciones en sus
mutuas relaciones de la. misma manera. que se han aplicado a la.a relaciones de los
ciudadanos o súbditos de los Esta.dos que componen la sociedad de la.a naciones;
Considerando Que los derechos fundamentales correspondientes a la ley interna,
cuales son el d~recho a la inviolabilidad de la vida, el derecho a la. libertad, el derecho

�148

a la persecución de la felicidad, el derecho a la igualdad ante la ley, el derecho a la
propiedad y el derecho a la observancia de los mismos figuran en el Derecho Internacional con la denominación del derecho de las. naciones a existir y a proteger y
conservar su existencia; de derecho a la independencia y de derecho a desarrollarse
sin la intervención o la sujeción de las demás; de derecho a la igualdad jurídica;
de derecho al territorio comprendido dentro de sus límites y de facultad de ejercer
en él exclusiva jurisdicción, y de derecho a la observancia de estos principios fundamentales; y
Considerando, Que el Instituto Americano de Derecho Internacional adoptó unánimemente en su primera reunión que conjuntamente y bajo los auspicios del Segundo
Congreso Científico Panamericano celebró en la ciudad de Wáshington, capital de
los Estados Unidos de América, el día 6 de enero de 1916, los cinco artículos que a
continuación se expresan, así como los comentarios relativos a los mismos artículos
que se denominarán Declaración de Derechos de las Naciones,

......

..."'"'
g
ii::i'co'i:::'i"'~::1ooi-::So"'"':&amp;"'"'

c-1 .... ~....

~::::::~~~

~f¿r,:f,!;::~~g~~ "'
Sl

C'O~t.0

Mc,.l

""

.... ....

OC'Ot--OH•')('f')t'-OCOOO

&lt;i:1"000

CN

Mes

c,t

"',.:¡ ~

Cl)CQ

...

t00

"'

C'Qll)l"'i&lt;i:l""tf'C'lt'-l!

t'-L.?"4-&lt;0CON.-lt'--.-t"'3'

"'"'
s ¡iES§¡§¡~~
oo...;...:,.¡ilf5'~ooot "'
¡:::

"'e
::l

~~~~[-..:;; ~=
N ..,

.-l
.. 1""1...

.;

""""

MMOOC0&lt;0....-1""0COCO

,o'
00

es

....

~g~~:g;,;g:;¡¡e:g fil

00t--l0....-40 1""10"" r--.o:.

C)

...... tti~~~§~~~
;: Oc-i'OetS'..,."'0"1!1&lt;...r:o...,.¡
~............

~

.-j e,&gt;~ .....

"'

f4

;'.;

"'...

~

~~~~S~f¿O)

.........

e-,..-10')(") .,. .................

..

t"'
o

= "'"',.:

....

C'l

~~sm;~~~!8ra

&lt;O...c,l..&lt;:h-CC"l~¿ ,.¡i.oo

~~fg~;28:~Lri~

~~ci~~~..,...~--;ii ~ ¿
"' es ...
,.:¡

"'

.

...·.,,oog;:fí:iíigti ...... i~t~~??i~8~~
"lfl'('l

~~~(")f'...~(1)

oo..;ChMr:o~..,.
. .or.:
"lfl'1""1
.......
cO ,..¡i-4

...

~

....

!8.-1cOMl-.."lfl'"lfl'1""1"lfl'

E
::l

&lt;,
.;

;:

o.

.........

.-1

~;:!~&amp;i?'J~

~0.-1

"':&amp;

,.:¡

~

.........

"'

....

"''°~"'o,i-oo~:g
c01-..
C&gt;C'lcOOO"lfl'
(")Q()

l"""IC'lt;-.O')t--(',l..,.

..."' ¡g...
,o

·,,;g...·¡¿-..;..: o ;::'
(O..;~iigi~¿ig ¡¿ t§.,;-...
t?:~S;..,.~..,.~~ 8l
00
"'
t;i..,."'(D..;-r,:~¿(!),;i¡ ....- i!§ii~"'CO..,.. .@j'~j ¡¡¡- "'
Sl
es ...
"'
...
"'
:goo •n oocO
oo¡g
"'"'~'"'8"'""
... º"' 1~
... ...
"'
8f5~8oo~~~8S
,..g;,;l,;8~8:::l:.
"'
,.:¡
ciifi~~~s;~~t ~ i~~ilC"'COtsgg t~ "'
,...¿¿¿..~oo,..¡-c,;¿¿ ... oo,.:;co"ooooo..:cigoó g ,.:¡
"',.:¡
""
... "'o
"'
l!

Ot--.-1

~~0)(0.-1t0

r,.....

~

1""1

"

t-

&lt;O

00
tt-

r--0 t:0

..."'...
"'

t-

;,;
"' ...o
,.:

"lfl'...e,..I..

QII),

O)

...e

"'

"'"' g~~~&amp;;St;~~~ ,.:
~~§~~~8~~~ ...
~.,.¡-..,.--~tt'),Q(ir-:'e-')&lt;0... $ ~~,_;-,:;," c0...gi~r-:...=.e,..i- ...
....
~ ~;;~..,.~~~~
~~"lfl'~=ü;~:Sf:
"' "'
,.: !j1g..~. . ~· ~'!~'f g
t:J-·~~.-1"'...;,,,_...
,..¡ "'
..,e-1 ........
"'
"' "'"'
0)~""3'0CQ08ºb~

.......

S;

,,;
si' ii~ii~.¿~igf "'...
,.:¡
"' .... "''"'
CQO).-lc0 1""1C"l t'-,......¡:O()t()

ó

... "'
"'"'00.... 8........
... "'

OO~N~t'- .-1 000')
..,
¡¡~~~~§~~~ ~ :;:!;518;;; ~8~8\e "'
"'..."' "'"'o'
a,'

"'

~
C)

"'

"' 15"'
~
~ fa
L.; ,.:¡
"' "'es

m;~~~i~~:~ 8
ciilQ~N"r,,:'1.~00fDá'

..; ooe,;v;.,.;c,;¡-,..;,..¡or-:

'"",:-i' ._,;

419.,..

&lt;,

~o

"...'

,- "'...
~~~~~~§~~~ "'"' ~~~¡;;§¡§gl¡g§~
es'
~ooCQ,..:-~¿-oo,.;ooCQ ,,; ...
t~~ií:i&amp;t:::'i~~fi
es
~8~Sl:2ic!::l8~;;;
r,.,...
"'
..;
"' ...:r.:_¡..;ci""...M..;t.t5....,.. g "'....t-~~--~00~~~~~~ $ 00 &lt;OC'l
...es' 00
..-;
..."'
"' ~

;:;
;:

"'e,o

8

,,;
oi't~c-i';::f~"iig-~ t ....
es
~.-l.C',l~tO""~ONtr.&gt; o
C',1--..;r,:r,:-fi....;oi't('f),') ~

~"gf!:fs'='~i8"'~~ "'...t- g
"'

N

~o

"'

..,e-l...C'l"'N"'._..:'

;:

o

8

&lt;!

CQO"tf't'--

t--~CQ&lt;OC")

t-,.c,.10)1""1C'?....-48~&lt;!:I"~

¡:::

o

~

8es ¡¿...
¿2"'~t;;ii~8ti~ &amp;i' ~~g~~~~S}
r:ci• .-i."'"tf'...
"' ~--~i:if ¿~~"giti :8 ~
~..
....:::4 ........ ~l

::l

~
o
¡.,

...

~3~~~~§ijij~ "'eses !~~;~~¡¡~¡
.-i."'Q).-:..;o:.-~(Ó"lr,&gt;¡~

3,::
"'
E

DECLARA:

I. Toda nación tiene derecho a existir y a proteger y conservar su existencia, sin
que este derecho implique o justifique por parte del Estado facul tad o acto alguno
encaminado a la protección de sí mismo o a la conservación de su existencia que
haya de realizarse mediante la comisión de acciones ilícitas dirigidas contra Estados
inocentes o inofensivos.
Tal derecho debe entenderse en el mismo sentido que la ley interna le atribuye
al derecho a la inviolabilidad de la vida y, según el cual, ningún ser humano puede
arrebatarle a otro la existencia, a menos que se trate de legítima defensa contra un
ataque injustificado que ponga en peligro la vida de la parte ilícitamente atacaqa.
II. Toda nación tiene derecho a su independencia, en el concepto de que posee
la facultad de procurarse su felicidad y de desenvolve1"Se libremente sin la inten·ención o la sujeción de los demás Estados, con tal de que al proceder de ese modo no
invada o ataque los justos derechos de los demás.
III. Toda nación es jurídicamente igual a las demás naciones que forman la comunidad internacional; y de conformidad con la Declaración de Independencia de los
Estados Unidos goza del derecho y se halla autorizada para pedir que se le reconozca
la facultad de ocupar entre los poderes de la tierra el puesto separado e independiente
que le corresponde por el Derecho ~atura! y por el Derecho Divino.
IV. Toda nación tiene derecho al territorio comprendido dentro de sus límites
demarcados y a ejercer en dicho tenitorio jurisdicción exclusiva sobre todas las personas que en él se encuentren, así sean nacionales o extranjeras.
V. Toda nación que posea algún derecho consagrado por el Derecho Internacional,
tiene la facultad de pedir que dicho derecho le sea reconocido y respetado por las
demás naciones, ya que derecho y deber son correlativos y que el derecho de uno
constituye el deber que todos los demás están en la obligación de observar.

149

MISCELÁNEA.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

C'&lt;:)01""1.-tl""'t'-Ct;)l'-C'\100

t-M"Cf'lc-:lf2~ootecOO

0).-1

ONc,:iC'le,..I

....,¡"lfl'

..

-

..,.

('? P""I

CN

..-1

I

O

~

&lt;X)

�......

OI

o

DISTRIBUCIÓN DEL COMERCIO-IMPORTACIONES .
IMPORTACIONES LATINOAMERICANAS DE LOS PRI NCIPALES PAÍSES COMERCIALES.

-

- ------- - -

Franela.

Alemania.

Gran Bretaña.

Total de todos los pafses.

Estados Unidos.
1

Pafses.
1913

1913

1914

1

México ............... .................. ·I 1 $91,331, 155
Guatemala.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10, 062, 328
El Salvador.............................
6, 173, 545
Honduras........... ....... ... . ... ......
5, 132, 678
Nicarart,ª·.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5, 770, 006
Costa lea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8, 778, 497
Haitf................................... .

1~U~:m
9,272,278
• 9, 876, 555

2 $97, 886, 169
9, 331, 115
4,958,624
6, 624, 930
4,134,323
7,632,880
• 9,885,000
119, 001, 410
6, 729,007
2 8, 100,125

RepOblkas norteamericanas ......
Porcenta¡e de importaciones .............

301, 552, 778
100

274, 283, 583
100

6~:'.1:'~:::::::::::::::
:: ::::::::::::::: :
República Domlnkana...... .... .. . . . .. .
~~f~~~~:::::::::::::::::::::::
::::::::
Brasil •..................................

Chile ....................................
Colombia............. ....... ... ...... ...
Ecuador .... . ........................ ...
Paraguay ........................ ... ... .
Peró •.................. . ................

~:rz:lia:::::::::::::::::::::::::::::::

408, 711, 966
21, 357, 505
326, 428, 509
120, 274, 001
28,535,800
8,836,689
7,876,397
29,591, 451
50,666,000
18,030, 103

1

1914

$10,753, 154
1, 650, 387
1,603,846
712, 750
1, 150, 611
1, 303, 187
2,465,431
16,071, 787
730,191
1 '761,206
37,202,550
12.33

2

1913

$12,950, 047
1,389,645
1, 283,636
459, 762
718, 264
1, 100, 270
'1,900,000
12,379,048
567,037
• &lt;593,319

1

1914

$11,922, 609 • $12,610, 385
1,842, 738
2,043,329
713,855
484, 796
521,837
558,327
391,411
619,213
1,355,417
1,076, 770
1,078, 167
800,000
9,473,543
5,034, 119
927, 842
1¡677,833
1 484, 915
• &lt;535,544

33,341,028
12.16

29,9279~

263, 663, 363
15, 506,876
165, 746, 688
98,461, 195
20, 979,229
8,402, 767
4,994, 980
23,463, 740
38, 724,272
13, 987, 465

126, 959, 989
4,329,659
79,881,008
36, 109,2ll
5,837,400
2,617, 926
2, 254,312
7, 769,225
'5,500,000
4,296,295

89, 700,441
3,045,416
39,693,493
22,309,086
6,346,386
2,414,662
1, 138,020
6,505,364
• 13, 000, 000
2,893,097

69,172,279
7,835,632
57,043, 754
29,578, 138
4, 012, 100
1, 563, 129
2,176,606
5, 132,039
• 9,800,000
2,586, 986

1

1

$7, 809, 138 • $9, 168, 978
317, 631
402,025
418, 111
298, 285
148,280
141,597
400, 776
254, 108
391,681
304,090
336,816
'280,000
9,202, 720
4, 731, 822
274,318
161, 376
' 1, 050, 416
• • 817,335

1

$49,212, 836
5,053,060
2,491, 146
3, 457, 074
3, 244,008
4,515,871
6,378, 702
75, 967,525
5, 769,061
'7,302,484

• $48, 643, 778
4,879,200
2,027, 732
5,262,043
2,566,368
4,065,500
&lt;6, 100,000
69,304,589
4, 452, 347
•' 5, 908, 956

1

24,2258~:

16,475,222
6.00

163, 391, 767
54.11

153, 210, 513
55.89

38, 796,249
4, 143,867
25, 734,821
25,889, 771
2,570,424
1, 203,566
1,356,062
3, 144,435
• 6,000,000
1,589, 966

36, 933,537
802,664
31, 939, 752
6, 623, 264
4,408,600
434, 740
520,985
1,363,191
• 6,400,000
1,093,656

21, 721, 747
412, 754
12,675,209
4,206,107
1, 249,374
326, 770
251,409
758,034
• 4,000,000
777, 638

60,171,867
1,577,200
51, 289,682
20,089,158
7,629,500
2,817, 754
473,678
8,530,525
• 8,000,000
6, 944, 136

35,583,912
1,808,333
30,075,029
20, 148,576
6,486, 749
2, 770,599
416,081
7,633, 716
• 7,200,000
6,015,445

89,520,389
8.77

46,3797~J

167, 523, 500
16. 41

118, 138, 440
18.06

62, 854, 264 , 330, 915, 267
6. 77
25.03

271, 348, 953
29.23

653, 930,

flg

285, 555, 025

187,04~~

188, ~ 8 ~

110, 429, 161
16.88

Total de las 20 Repúblicas ......... 1, 321, 861, 199
100
Porcentje de Importaciones ...........••.

928, 214, 158
100

322, 757, 575
24.42

220,~~~!

218, 827, 871
16.55

134, 654, 603 1 109, 9548670
14.51
.32

• CMculo oficial.

11113.

1914

20,434,281
6. 77

Repúblicas sudamericanas ........ 1, 020, 308, 421
100
Porcentaje de importaciones .............

27.98

1913

1914

1913

¡;:
q

~
o,
2l

i
~

• Cálculo.

DISTRIBUCIÓN DEL COMERCIO- EXPORTACIONES.
EXPORTACIONES LATINOAMERICANAS A LOS PRINCIPALES PAÍSES COMERCIALES.

-

Pal ses.

---

México......................... . .... 1 $148, 994, 564 • $150, 202, 808
12, 754,027
14,449,926
Guatemala . ... .... ............... ...
10, 796,495
9,928, 724
El Salvador .•... . ...................
3, 421,331
3,300,254
Honduras ... .. ...... .. .. ........ . ...

1 $20,099,328

'$15,573,522
1,476, 706
595,528
17,896
367,066
5,248,020
• 45,000
15,841,983
186,593
• • 800,000

1 $5, 158,365

7,653,557
1,699,694
176,112
1,887,698
509,804
216,939
4, 707,548
2,008,384
6, 100, 000

• S8,219,0P9
5 ,412,580
2,014,350
164,607
560,~
477, O
• 125,000
2,354,067
818, 717
"4,200,000

40, 152,314
10.11

30,1787~:

24,946,126
6.27

~~;t;ª~?c"a::::::::::::::::::::::::::
Panamá. ............. ... ............
Cuba .•..............................
Repóbllca Dominicana ........ .... ..
Halt! . ...................... .. .... . .

7, 712,047
10,432,553
5,383;021
164,823,059
10,469,947
117,285,485

4,955,050
10,978,541
• 4,500,000
177, 553, 954
10,588, 787
• 11,315, 559

Ref.úblicas norteamericanas ..
Porcenta e de exportaciones........ .

392, 779, 586
100

397, 066, 552
100

47,815,428
12.12

t~~i!';~~~::
:::::::::::::::::::::::::
Brasil.. . .. .. ..... ... . . . . .... . . ......

468, 999, 410
36,551,390
315, 164, 687
144, 653, 312
34,316,800
15, 789,367
5,462,001
44,409,610
65, 142,000
29, 483, 789

338, 776, 517
25, 662, 447
221,539,029
109, 381, 534
32,632,884
13,061,566
4,446,827
42, 611, 459
54,515,554
21,520,534

Repóblicas sudamericanas ... 1, 159, 971, 366
100
Porcenta¡e de exportaciones . .... ....

864, 148, 351
100

i:~~~~:.-.::: ::: :::::::: ::::::::::::

~~~!~~~ñ:: :: :::::: :::::::: :: :::::::

- ---

1

1912.

l

1'

1913
1 $4, 164,911

21,268
2,030,346
• 1,500
1, 763, 187
96,665
15, 776
1,684,548
887,907
'• 8,500,000

1914

19, 166, 108
4.88

14, 1513~~:

1

1914

273,651,8751295,939,408
69.67
74.53

2,972,222
8,475,531

41,580,985
956, 476
92,095,944
31,434,241
18, 272,332
3,588, 130
,10, 723
14,807, 795
• 10, 100, 000
9,378,668

65,338,/M

204,28i7,~

222, 225, 294
25.83

79, 490, 145
6.30

477, 939, 264 518, 164, 702
30. 78 1
41. 08

116, 756, 777
29, 548,088
41, 701,815
55, 548, 341
5,566,000
1,620, 092
158
16, 539, 110
• 12,500,000
2,207, 738

99,084,942
2Q, 255, 138
31,853,200
40,041,307
5,874,512
1,230,555
112,081
15, 912, 116
9,200,000
1, 426, 946

56, 178,368
3, 109, 758
44,392, 410
30, 772, 743
3,216,200
2,627,353
1, 198, 685
2,966,884
• 12, 000, 000
5,563, 768

29,809,479
1,439,078
20,514,586
18,078,986
1, 779,393
860,302
786,168
1, 598,802
• 9,000,000
1,929,664

36,586,981
1, 783,017
38,685,561
8,847,885
797,900
5,382,352
33,068
1,566,495
• 1,300,000
9,988,044

281, 988, 119
24.31

225,090, 797
26.05

162, 026, 169
13.95

85, 796,458
9.93

104, 971, 303
9.05

265, 243, 111
21.03

192, 204, 270
12.38

110, 742s~rs

124,1377~i~

• Cálculo oficial.

1913

2 S3, 575, 509 1 $112, 729, 956 2$116,017,854
3,923,354
4,874,379
34, 186
2,823,851
2, 662, 168
1,559,639
2, 869, 188
2, 974, 157
5,353
2, 722,385
2,428,383
1, 156,498
5,297,146
4,9.46,280
125,000
•10,000
4,801,608 1 •4,200,000
131, 783, 619 148, 263, 625
2,397,539
5, 600, 768
8, 572, 562
288,210
"1,100,000 "1,000,000
"5,000000

19,372,481
1,036,425
17,976,842
4, 245, 128
457,992
4,438,226
49,465
742,826
'11,000,000
6,018,826

329, 803, 547
21.24
-• 1913.

Total de las 20 Repúblicas... .. 1, 552, 750. 952 1, 261, 214, 903
100
100
Porcentaje de exportacione.s . ..... ...

1914

1914

1,600,029
705,607
13,467
998,564
4,364,436
65,024
18,427, 163
241,810
' ' 1,300,000

Chile.•..................... . . . . .... .
Colombia ... .•....•... . ...... .... ...
Ecuador ... ......... . ........ ... ....

1913

1913

1914

1913

Estados Unidos.

Francia.

Alemania.

Oran BreGafla.

Total de todos los pa1ses.

22,207,965
218,195
102, 562, 923
30,413,386
18,861,800
3,833, 728

... i4; fo; 639.

~
ol:,j

Ul

t-&lt;
;,..,

21

l:,j

?'"

•Cá.lculo.

......
01

......

�BOLIVIA.

El presupuesto ele la ciudad ele Buenos Aires correspondiente a
1916, tal como lo ha recomendado el alcalde, asciende a 39,000,000
de pesos en papel moneda nacional, contra 43,677,150 pesos en
1915.--La reciente llegada a la Argentina de 1,825 inmigrantes de
Esp~ña, así como algunos italianos y alemanes, constituye el primer
c?ntmgente ~e lo que sin duda será un aumento en la inmigración.--Recientemente se llevó a cabo lo que puede denominarse
unn, transacción extraordinaria en la industria azucarera. Los Señores
Leach Brothers, dueño;; de una refinería en la Provincia de Jujuy,
compraron las dos restantes que había allí por la suma de
26,000,000 ele pesos papel moneda. Estas refinerías fabrican anualmente un promedio ele 50,000 toneladas de azúcar.--El 10 de
noviembre de 1915 se abrió en Palermo, Buenos Aires, la exposición
de ganado lanar de la Sociedad Rural Argentina. Las exhibiciones
ele animales se dividieron en cinco clases, a cada una de las cuales
se le ~cljudicaron pre~ios. La venta del ganado que se exhibió
empezo el 12 de nov10mbre.-Se ha votado una asignación de
500,000 pesos para combatir la invasión de la langosta. Esta plaga
hace mucho daño a las cosechas de cereales y al pasto, pero ya se
han destruido más de 200,000 kilogramos ele insectos.- -Durante
los 10 primeros meses de 1915, la aduana de Buenos Aires cobró
derechos que ascendieron a 75,832,679.83 pesos en papel moneda en
.,
'
en comparac10n con 100,283,207.36 que se cobraron durante el mismo
período de 1914. En los meses ele septiembre y octubre de 1915
hubo un aumento de 14.77 y 28.34 por ciento, respectivamente,
respecto ele los meses correspondientes ele 1914.- -Los representantes de fábricas americanas han pedido a las autoridades ele Buenos
Aires que les concedan un sitio adecuado para una exhibición de
productos manufacturados de los Estados Unidos cuando se celebre
el centenario, en 1916.-- Durante los 9 prim~ros meses de 1915
el valor del comercio exterior de la República Argentina ascendió a
573_,783,526 pesos oro argentino, distribuidos como sigue: Importaciones, 159,853,319 pesos oro, y exportaciones, 413,930,207 pesos
oro. Durante este período el excedente a favor de las exportaciones
ascendió a 254,076,888 pesos oro argentino, que es la cifra más alta
que_~ast~ ahora se ha alcanzado.-.-Una fábrica de calzado que se
ª?n? recientemente en Buenos Aires emplea 500 obreros y produce
dianamente 3,000 pares de zapatos.--Se ha promulgado una ley que
aprueba los planos para las obras de saneamiento en las inmediaciones
de Tucumán, y se h~. votado una asignación de 500,000 pesos para
llevar a cabo diclrns obras.--Según anuncia La Prensa, en 1913
152

153

la producción mundial de lino ascendió a 2,632,000 toneladas, de las
cuales la República Argentina produjo 1,100,000 toneladas, o casi la
mitad del producto total. La India ocupa el segundo puesto,
habiendo producido 536,000 toneladas, seguida de Rusia y de los
Estados Unidos, que ocupan respectivamente el tercero y cuarto
puesto.--El Poder Ejecutivo ha aprobado una ley que asigna
200,000 pesos para el levantamiento del censo pecuario de la Provincia
de Buenos Aires, y ya se han nombrado comisiones para llevar a cabo
tan importante obra.--En el mes de septiembre de 1915 las exportaciones de vinos de la Provincia de Mendoza ascendieron a 503,295
hectólitros, cantidad que batió todos los re~ords. En el mismo
período de 1914 se exportaron 196,544 hect6litros. Según los
últimos datos estadísticos, en la citada Provincia hay 10,191 hectáreas
sembradas de árboles que producen exquisitas frutas ele todas
clases.--La Asociación Americana de Arbitraje Internacional de
la Ciudad de Nueva York se propone obsequiar al Museo Social
Argentino con una biblioteca que contiene de 5,000 a 8,000 volúmenes
escritos por ciudadanos de los Estados Unidos y de otros países, sobre
la República Argentina.- -El Ministerio de Agricultura ha ofrecido
premios pecuniarios por las mejores cosechas de trigo y lino que se
hagan de semillas distribuidas por el Gobierno Nacional.--El 31
de octubre, las cajas postales de ahorro de la República tenían 63,535
depositantse cuyos depósitos ascendían a 1,034,295 pesos papel
moneda nacional.--En conformid;ld con un decreto del Ministerio de Comunicaciones, las encomiendas postales se entregarán en
la residencia de la persona a quien van dirigidas mediante un recargo
de 25 centavos por cada bulto.

Los señores John C. Berry y J. C. Luitweiler, representantes de un
grupo de capitalistas norteamericanos, han solicit.ado del Congreso
de Bolivia una concesión de 25 años con el fin de establecer y
explotar hornos eléctricos para efectuar la fundición del estaño en
barilla y los concentrados. Si se le hace la concesión, los peticionarios o sus causahabientes se proponen invertir el capital necesario
para llevar a cabo la empresa que se calcula en S2,000,000. El
proyecto comprende la construcción de hornos de fundición en
diferentes centros mineros del país, establecimientos que puedan
fundir un 50 por ciento más de la producción actual de mineral de
estaño de Bolivia, desarrollando y usando, con este fin, una potencia
eléctrica que ascenderá a 20,000 caballos de fuerza, y suministrando,
además, una. fuerza eléctrica que habrá de utilizarse en los f errorarriles

�154

LA UNIÓN PANAMERICANA.

y compañías industriales situadas dentro de un radio de 100 kilómetros de las plantas o instalaciones de la compañía. Con el fin de
subsanar en la proyecta.da concesión algunas cláusulas que varios de
los dueños de fundiciones y de minas de Bolivia encontraron inconv~ni~ntes, la petición original fué modificada de manera que quedase
elimmada la cláusula que prescribía un arancel diferencial sobre las
exportaciones de estaño en barra y barilla, y a los capitalistas bolivianos se les concedió la prerrogativa de contribuir hasta una cantidad
que no habrá de exceder de un 40 por ciento del capital que se
requiera. El asunto está aún pendiente de resolución en la Cámara
de Diputados del Congreso de Bolivia.--El Sindicato Industrial de
Bolivia, que tiene a su cargo la estación de experimentos agrícolas
del Gobierno Boliviano en Miguilla, ha pedido al Ministro de Bolivia
en Lóndres, por conducto del Ministerio de Relaciones Exteriores, que
proporcione informes y precios acerca de la maquinaria que se
necesite para establecer una nueva industria en la República con el
fin de llevar a cabo la elaboración de :fibras vegetales, tales como henequén, lino, algodón, etc. Los precios citados por la casa de Manchester muestran que puede hacerse dicha instalación mediante un
costo aproximado de .f:850.--El Senado de Bolivia ha aprobado una
ley por la cual se conceden a José Pirro, súbdito italiano 500 000
'
'
hectráeas de terrenos en el Chaco Boliviano, que habrán de utiliz'arse
para los fines de la colonización. El dominio en absoluto de estos
terrenos se traspasaría al concesionario tan luego como haya establecido 100 familias italianas que se compongan, por lo menos, de 3
personas cada una, y haya cumplido, además, con todas las otras
condiciones del contrato. Los colonos habrán de ocuparse en la
crianza de ganado, sobre todo caballar y vacuno, y en la industria
agrícola, en general, consagrando especial atención al cultivo del
algodón, el henequén, el arroz y otros productos de primera necesidad
para cuyo cultivo son muy propicios dichos terreno. El plan de
colonización incluye, además, el establecimiento de cinco familias
naturales de Bolivia por cada familia de extranjeros, arreglo que tiene
por objeto enseñar a los colonos bolivianos los métodos mejorados
de cultivo. Los colonos estarán exentos, durante un período de 15
años, del pago de derechos sobre la maquinaria que importen para
usarla en la colonia. El concesionario se obliga a mantener un
número adecuado de escuelas públicas para los niños de los colonos.-El Gobierno de Bolivia ha autorizado al Sr. Manuel Chichicatari para
que establezca un servicio de vapores de pasajeros y carga en el
Lago Titicaca. Con este fin se utilizará el Pelícano, buque que tiene
32 pies de longitud por 12 de ancho. Los derechos arancelarios son
1 boliviano por cada pasajero y de 40 a 50 centavos por cada quintal
español de carga.--El abastecimiento de agua potable que se le proporcionó recientemente a la ciudad de Potosi asciende a 3,000 metros

BRASIL.

155

cúbicos cada 24 horas, o sean 10 litros por cada habitante. Se
filtran 2,888 litros de agua diarios. En Tarabuco también se acaban
de instalar obras de abastecimiento de agua, y la ciudad de Cocha.bamba ha pedido licitaciones con el fin de aumentar su abastecimiento de agua potable.

El proyecto de presupuesto del Gobierno del Brasil, sometido a la
aprobación del Congreso, calcula las rentas en 114,000 contos oro y
350,000 contos papel. Los egresos se calculan en 72,000 contos oro
y 418,000 contos papel.--El 21 de octubre de 1915 se celebró, en
Río de Janeiro, con ceremonias muy apropiadas, el septuagésimoséptimo aniversario de la fundación del Instituto Histórico y Geográfico Brasileño.--Según el informe presentado por el Ministro de
Hacienda, el valor total del comercio exterior del Brasil durante los
nueve primero.3 mesea del año de 1915, sin incluir las importaciones
y exportaciones de moneda acuñada y billetes de banco extranjeros,
ascendió a 1,099,251 contos papel. El valor de las importaciones
ascendió a 420,755 contos papel, en comparación con 476,239 contos
papel durante el mismo período de 1914. El valor de las exportaciones ascendió a 678,496 contos papel contra 537,241 contos durante
el mismo período de 1914. Durante este período las exportaciones a
Dinamarca, que en 1914 fueron valuadas en 871 contos, en 1915
ascendieron a 9,929 contos.-- Durante los nueve primeros meses de
1915, las exportaciones de carnes congeladas de los puertos de Rio
de Janeiro y Santos, ascendieron a 2,356,734 kilogramos, valuados en
2,359 contos papel.--El 21 de octubre se abrió una exposición en
el Club Naval de Rio de Janeiro, para estimular la pesca en el Brasil.
Hay razón para creer que dentro de poco tiempo se efectuará un
gran progreso en esta industria, puesto que sólo la "Santos Fish
Company" cogió 3,000,075 kilogramos de pescado en los 10 primeros
meses de 1915.- -En Rio de Janeiro se abrió recientemente el "Rio
Palace Hotel," nuevo edificio de cinco pisos, elegantemente montado.--El Lloyd Brasileño se propone establecer una nueva línea de
vapores que harán la travesía entre el Brasil, Suecia, Noruega y
Dinamarca. El buque Tapajoz, de 8,837 toneladas, inaugurará este
servicio, y pronto se agregarán otros vapores a la lista existente.-Los últimos informes publicados demuestran que las minas de carbón
de piedra de la Repúblir,a continúan expbtándose con mucha actividad. El precio del carbón de piedra, que en 1914 era de 27 milreis
la tonelada, en la actualidad ha subido a 50 milreis por tonelada.-Se ha hecho una conceaión al Dr. José A.gostinho dos Reis para la

�156

LA

uxróx

COLOMBIA.

PAXAMERICAXA.

construcción de un ferrocarril de Cuyaba a Santarem. Esta línea
fén-ea tendrá 2,000 kilómetros ele longitud y pasará por los Estados
de ~Iatto Grosso y Pará.- -El Presidente ele la República ha promulgado un nuevo reglamento para efectuar la reorganización del
Instituto Naci~nal de Música.--En I ta.una se ha organizado una
empresfl mu~ llllpo_rt~nte con el fin de cultivar el arroz en mayor
escal a en las mmediac10nes de aquella población .- -El Director del
Servicio Geográfico ha notificado al 1Iinistro de Agricultura que en
}¡~ Serra da Matta da Corda, Estado de :Minas Geni.es, se han descubierto valiosas minas de diamante. - -Dursnte el mes de octu bre de
1915, la renta de aduanas del puerto de Santos ascendió a 3,319
contos en papel, es decir, la renta mayor que se ha cobrado en un mes
desde que principió la guerra europea.--En 1914 el valor tot al de
las exportaciones de frutas ascendió a 10,699 contos en papel, de los
cual~s 2,724 cont os fueron de bananos y 7,729 cont os de n ueces del
Brnsil.--El Senado_ del Br~sil r atificó r ecientemente el tratado que
celebr~ron 13._ Argentma, ~lnle y e~ Brasil, en mayo de 1915, que
prescribe el &amp;Juste, por med10 de arbitraje, ele las controversias que no
puedan arreglarse por la vía diplomátira.- - Y a se ha suscrito la
suma de 1,400 contos p 0 ra la organización de la Tourists' Hotel
Company, de Sao Paulo y Río de Janeiro, que se propone construir
hot~les modernos que sotisfagan cumplidamente las exigencias del
creciente número de turistas que en la actualidad visit9.n el Brnsil.
Se proporcionarán toda clase de comodidades a los t uristas v los
hoteles se construirán tomando por modelo los mejores de s~ ·clase
en E uropa y los Estados Unidos.

COLOMBIA
...
Según noticias periodístict s, ya llegaron a Bogotá de los Estados
Unidos las prim~ras re:nesas de billetes representativos de oro, que
se pondrán en c1rculac1ón en todo el país a principios de febrero del
añó entrante. Son de cuatro tipos di3tintos : $1, $2, $5, y $10.
Los de $1 oro son por el anverso de color verde claro y ostentan el
retra.to de ~,olívar ; el reverso es verde oscuro. De éstos se pondrán
en crrculac1on hasta 10,000,000 . Los de a $2 son de color azul
claro por el anverso, llevan el retrato de Na.riño y serán 800,000 ;
el reverso es azul oscuro. Los de a $5 ostentan el retrato de Córdoba,
son r~sados claros por el anverso, rosados oscuros por el reverso, y
se editará 1,000,000 de ellos. Todos o.stentan por el reverso el
escudo de Colombia. P or último, los de a $10 son blancos y negros,
traen por el anverso el retrato de Santander v el escudo· serán
V

'

200,000, el reverso es de color naranja.

157

Por las estadí.sticas más
recientes se calcula que el papel moneda en circulación en el pais
asciende actualmente a 1,003,000,000 de pesos. Tanto la calidad
del papel como el trabajo litográfico de los nuevos billetes son
insuperables e infal.si-ficables, según la opinión de los peritos en la
materia.. - -Entre las principales instituciones bancarias del país
figura la que se fundó en Pamplona el año pasado con el nombre
de Banco de Pamplona y un capital de $100,000 oro, pues está
llamada a prestar grandes servicios a la agricultura y al comercio
de esa rica región del pais.--Por ley No. 41 del corriente año
expedida recientemente por el Congreso, se organiza la policía na·
cional, dividiendo este cuerpo en tres grupos, según las necesidades
del servicio, asi: Uno, destinado a la vigilancia y seguridad; otro
que es la guardia civil de gendarmería, y el último, destinado a
policía judicial. Esta ley empezará a regir desde el 1° de enero
último.--Otra ley reciente del Congreso faculta al Poder Ejecutivo para acometer las obras necesarias para hacer que la Bahía de
Tumaco quede en capacidad de recibir buques de alto bordo, las
cuales deberán llevarse a cabo tan pronto como la. situación fiscal lo
permita. - -También expidió el Congreso la ley sobre accidentes del
trabajo, que se considera de suma. importancia en el pais. - -Por
decreto presidencial del 29 de octubre último, se crean cámaras de
comercio en las ciudades de Cúcuta, Cartagena, Cali y Bucaramanga..
Para la elección de miembros de esas cámaras se remrirán los comerciantes más notables de la respective. población en número no menor
de 30, pudiendo ser elegidos los extranj eros que tengan negocios de
comercio honorablemente establecidos en el pais por un tiempo no
menor de 3 años, o que hayan contra.ido matrimonio con colombianas,
pero su número no podrá pasar de 30 por ciento del número total de
miembros de Cámara.. El personal de las cámaras se renovará por
terceras partes en los primeros días de enero de cada año.- -Las
gobernacionea de Antioquia y Caldas contrataron, por intermedio
del Miniatro de Colombia en la Habana, un experto cubano que
enseñará en esos D epartamentos el cultivo y preparación del
t&amp;baco.--Según noticias periodísticas hace poco llegaron a la
población de Florencia, Departamento de Antioquia, varios mineros
norteamericanos con el objeto de conseguir peones y elementos
para dar principio a la explotación de unas ricas minas de oro
descubiertas últimamente en esa región.- - El Gobierno Nacional
ha dispuesto que todos los artículos de consumo fabricados en el
Ecuador o producidos dentro de su territorio, podrán pasar por cualquier parte de la frontera del Departamento de Na.riño, sin pagar
derechos. E sta medida se ha hecho extensiva también a los ganados.--De acuerdo con La :epoca, de Cartagena, Colombia es una de
22623-Bull. 1- 16--11

�158

LA UNIÓN PANAMERICANA.

las naciones sudamericanas que tiene contraída menos deuda exterior,
pues en la actualidad ésta. asciende solamente a $19 618 600 oro lo
' '
'
que corresponde a $3.60 por habitante, dada la población de la República que pasa hoy de 5,000,000 de habitantes.--El 1° de enero
último se celebró en el país el centenario del nacimiento del ilustre hombre público y ex-Presidente de la República, Dr. Manuel
Murillo Toro. Tanto el Senado como la Cámara de Representantes
de la República nombraron sendas comisiones que los representaran
en las festividades que se efectuaron con este motivo.

COSTA RICA
Un decreto del Poder Ejecutivo, del 18 de noviembre de 1915,
autoriza al Ministerio de H&lt;J.cienda para que emita 750 bonos de 100
colones cada uno, o sea un total de 75,000 colones, y que el producto
de la venta de ellos se aplique al saneamiento de la ciudad de Punta.arenas. Estos bonos se vencerán el 15 de abril de 1932, y devengaráa
·un interés de 12 por ciento anual pagadero trimestralmente, el 15
de los meses de enero, abril, julio y octubre de cada año; cada
bono tendrá 66 cupones. Se ha provisto la suma de 17,055 colones
anuales para efectuar el pago del interés y para los fines de la amortización. El Gobierno se reserva el derecho de redimir una parte o
todos los bonos en cualquier tiempo antes de vencerse, si lo creyere
conveniente.--Durante los meses de septiembre y octubre del año
de 1915, el Ferrocarril del Atlántico de Costa Rica pagó 3,935 colones
al tesoro nacional para los hospitales de San José, Cartago, Alajuela,
Heredia, y Puerto Lim6n.--En los 9 primeros meses d~ 1915 las
rentas nacionales ascendieron a 4,723,452 colones, derivados principalmente de los derechos de importación, del impuesto sobre licores y
da las exportaciones de bananos.--El Presidente Alfredo González
ha aprobado el reglamento del colegio de cirugía dental, en conformidad con el cual la elección de los funcionarios administrativos o
facultad, que se componen de un presidente, un secretario, un tesorero
y otros funcionarios, deberá efectuarse en una reunión general de la
Junta Directiva, el 5 de noviembre de cada año.--El Gobierno de
Costa Rica ha reconocido al General Venustiano Carranza como jefe
del poder ejecutivo de los Estados Unidos Mexicanos.- -En una
reciente exhibición de ganado vacuno que se celebró en San José, el
Sr. Augusto Colombari mostró un excelente modelo de ganado para
el consumo, procedente de la hacienda Guayabo. Esta hacienda es
propiedad del Sr. Juan Gómez A., situada en el distrito de Turrialba,
que hace mucho tiempo que tiene fama. de ser una de las mejores

CUBA.

159

regiones de la República para la cría de ganado vacuno. Tiene unas
2,000 acres de terreno y puede mantener 2,000 cabezas de ganado
vacuno. Cumple agregar que la citada hacienda cuenta con todos
los elementoa y es una de las que más promete en Costa Rica. Cría
especialmente ganado de las razas Durham y Guernsey y, además,
consagra especial atención a la cría de caballos de superior calidad.
Recientemente se vendieron 100 novillos cebados en Guayabo, cuyo
promedio de peso fué de 846 kilogramos cada uno.--El Presidente
González ha nombrado al Sr. Salvador Gallegos Rosales cónsul
general de Costa Rica en la República de El Salvador.--Una
relación reciente publicada p()r el Banco de Costa Rica demuestra.
que dicha institución está autorizada para emitir 2,000,000 de
colones en billetes de banco, 1,538,045 colones de los cuales se han
retirado o se hallaban en las bóvedas del Banco, quedando así, en la
citada fecha, 461,995 colones como billetes de banco en circulación.
El Banco tenía en caja, como reserva en oro, moneda acuñada
doméstica y extranjera. por valor de 1,000,000 de colones. El 22
de noviembre de 1915 el Banco Mercantil de Costa Rica, que esté.
autorizado para emitir billetes de banco hasta la suma de 1,900,000
colones, tenía en circulación billetes de banco cuyo valor ascendía
a 276,600 colones, y una reserva en oro en moneda acuñada, doméstica y extranjera, por valor de 776,483 colones.

Por recomendación del Secretario de Hacienda, el Presidente
Menocal hatfumado un decreto extendiendo la circulación de la
moneda acufiada. extranjera bajo las siguientes condiciones: El 1° de
diciembre de 1915, y a contar de esta fecha, se liquidarán las cuentas
corrientes y depósitos en moneda de oro española y francesa, y se
abrirán nuevas cuentas en moneda cuba.na o americana. Ha.sta el
1° de junio de 1916 el pago de deudas por depósitos y transacciones mercantiles contraídas en moneda de oro extranjera antes del 1° de diciembre del año de 1915, se efectuará al tipo de $4.24 por los luises y $5.30
por los centenes, o sea en oro de circulación legal al tipo de $3.86 por
cada luis, y $4.82 por ca.da centén, según lo prefiera el deudor. Hasta
el 1º de junio de 1916 la inversión de las monedas de oro españolas,
y francesas se efectuará por conducto del Banco Nacional de Cuba..
Se prohibe la importación de moneda española y francesa, asi como
la circulación de monedas de plata extranjeras, con excepción de las
monedas de loa Estados Unidos. Las transacciones que habían de
efectuarse en plata española habrán de pagarse en moneda de curso

�160

LA UNIÓN PANAMERICANA.

legal, debiendo hacerse la inversión en conformidad con las cotizaciones del 30 de noviembre de 1915.--El Dr. Joaquín R. Torralbas
primer Secretario de la Legación de Cuba en Wáshington, en ~
informe de fecha reciente, dice que durante los 12 meses que terminaron el 30 de junio de 1915, las exportaciones de tabaco de Cuba a
los Estados Unidos, fueron como sigue: Capa, 79,706 libras, valuadas
en $156,603 y, tripa, 21,987,848 libras, cuyo valor, según factura,
ascendió a $11,097,570.--El código comercial de Cuba exige que
los comerciantes lleven los siguientes libros: (1) Libro de inventario
y balance; (2) un diario; (3) libro mayor y, (4), un libro copiador
de cartas y de telegramas en los cuales las copias de éstos no se
conservan separadamente.--La. Escuela Luz Caballero de la
Habana ha sido reconstruida. y montada. para utilizarse como escuela
normal de la capital.--El vapor americano Miramar, de la Compañía de Vapores de Munson, para carga y pasajeros, que hará la
travesía entre Nueva York y los puertos del este de Cuba, hará escala
en Antilla, Bahía de Nipe y Nuevitas, y se dedicará especialmente al
transporte de azúcares y frutas con destino a los Estados Unidos.-Lo:3 amigos del difunto Dr. Carlos J. Finlay, que descubrió la transmisión de la fiebra amarilla por el mosquito, han concebido un plan
para crear un fondo que rinda $500 anuales, con el fin de adjudicar
un premio internacional de $2,000 cada 4 años, al médico que se
juzgue que haya hecho los mejores trabajos durante aquel período
en pro de la ciencia médica en los Trópicos.--Dícese que la Secretaría de Obras Públicas del Gobierno de Cuba está tomando en
consideración un plan con el fin de embellecer la ciudad de la Habana
mediante la creación de una nueva avenida en el Vedado, que habrá
de Uama.rse "Avenida de los Presidentes." La citada secretaría se
pfflpone colocar estatuas de los Presidentes de la República y de
otros cubanos eminentes, en sitios adecuados a lo large de esta
avenida.--En Santiago de Cuba se erigirá un monumento en honor
del poeta cubano José Maria Heredia, y a Gonzalo de Quesada. se
le erigirá una estátua en la ciudad de la Haba.na.--La sección de
ingenieros de la Secretaría de Obras Públicas ha hecho un cálculo
para. efectuar la prolongación del malecón desde el Parque Maceo
hasta la Torre del Vedado, en la. municipalidad de la Haba.na, y
finalmente hasta. el Río Almenda.res. El costo aproximado de la
primera parte de la obra asciende a $90,000.--El Club Americano
de la ciudad de la Habana ha elegido los siguientes funcionarios para
el año de 1916: L. S. Houston, presidente; C. P. Willia.ms, vicepresidente; W. P. Field, tesorero, y C. M. Lewis, secretario.-El Dr. Gabriel Ca.suso y Roque, decano que fué de la. facultad de
medicina de la Universidad Nacional de la. ciudad de la Haba.na, ha
sido electo rector de dicha institución docente.

El Congreso ha aprobado una ley que autoriza al municipio de
Valparaíso para negociar un empréstito de 1,000,000 de pesos papel
moneda con el Banco de Chile o con cualquiera otra institución
bancaria.--Según datos publicados por un periódico de Valpara~o, de 1905 a 1914 entraron en Chile 25,544 inmigrantes.--El
Gobierno ha autorizado en la Sociedad Chileno-Alemana-Holandesa.
para que construya y explote un ferrocarril desde las minas de
Algarrobo, Departamento de Vallenar, hasta un punto en e! ferrocarril de Huasco-Vallenar. Esta línea. férrea tendrá 31 millas de
longitud y una entrevía. de 1.36 metros. Las obras habrán de
comenzarse dentro de tres meses y se terminarán dentro de cuatro
a.ños.--La segunda exposición industrial de Magallanes se celebró
recientemente en Punta Arenas, y en ella tomaron parte más de 20
fabricantes de productos industriales en la parte meridional de
Chile entre los cuales deben mencionarse los mosaicos, ladrillos,
'
.
muebles, escobas, cigarrillos, artículos de talabartería, carrua3e.s y
macarrones.--El Sr. Eliert Sundt, suizo, muy diestro en las subidas
de montañas, ha logrado subir hasta. la cima del Aconcagua, que es
el pico más alto que hay en el Hemisferio Occidental, habiendo llegado
el 6 de octubre de 1915 al borde superior que se halla a una altura de
23,000 pies sobre el nivel del mar. Mientras el Sr. Sundt d~scendía
del pico encontró al Sr. Alfredo Kolliker, montañés argentmo, que
también subió hasta la cima del Aconcagua. Por más que las expediciones de Fitzgerald y Conwa.y en 1897 y 1900 llegaron con éxito a
la cima. de esta montaña, puede decirse que esta. es la primera vez
que se ha. ascendido a su cúspide en los meses de invierno.--Se ha
promulgado una ley que exige que los bultos de encomiendas posta.les que se envíen de países extranjeros a Chile, que contengan
mercancías que valgan $25 o más, sean acompa:ñ.ados de una.
factura. consular expedida en el lugar donde fueron despachados.
La falta de cumplimiento de este precepto legal someterá el cargamento a una multa de 40 pesos papel moneda.--El Gobierno de
Chile ha nombrado una comisión para que presente un informe
sobre el plan que se ha trazado para la construcción del canal de riego
del Maule, cuyo costo se calcula en 8,500,000 pesos papel moneda.
El Ministerio de Obras Públicas también está construyendo el canal
de riego Manco, cuyo costo aproximado ascenderá a. 1,540,000 pesos
papel moneda. Este canal podrá regar unas 5,000 hectáreas de terreno.--Según anuncia la prensa, el valor del comercio exterior de
Chile durante el primer semestre de 1915, ascendió a 194,462,357
pesos oro, como sigue: Importaciones, 63, 754, 762 pesos; exportaciones,
161

�162

LA UNIÓN PANAMERICANA,

130,707,595 pesos·.--El Gobierno de Chile ha. celebrado un contrato
con los .Sres. Nolan, Amenábar &amp; Rojas, para suministrar el material
necesano para las obras de desagüe en Arica y Tocopilla, por la suma
de 98,550 pesos en oro. Este material debrá entregarse dentro de
10 1?-eses.-.-El Sr. Francisco Mardonez, inspector oficial de ferrocarriles particulares, anuncia que mediante un gasto que equivaldría
a $400,000, en oro de los Estados Unidos, para construir obras de
resguardo contra los derrumbes y tempestades de nieve el ferrocarril transandino podria prestar un servicio satisfactorio' constante
dur~nte todo el año.--~a prensa _anunció recientemente que la
Sociedad de Fomento Fabril y la Umón Comercial de Santiago han
~ornad~ las medidas preliminares para celebrar un congreso de
industrias Y comercio en la Capital Federal durante las dos primeras
semanas del mes de septiembre de 1916.--El 5 de noviembre de
1915 la Cámara de Diputados aprobó un tratado de arbitraje entre
los Estados Unidos y Chile.--Los Clubs aéreos de América están
prepa:á~dose para . celebrar el primer congreso panamericano de
a.eronaut1ca., en la mudad de Santiago, Chile, en el mes de marzo de
1~~6.-----Se ha promulgado una ley que autoriza al municipio de
Vma del Mar para hacer una emisión de bonos de 2,000,000 de pesos
papel moneda.
'

El Ministerio de Correos, Telégrafos y Teléfonos ha celebrado un
contrato con el Sr. L. H. Anderson, ciudadano americano residente en
Quito, para que instale una central telefónica enteramente moderna en
esa capital. Los trabajos habrán de comenzarse dentro de seis meses a
cont~r de la fecha en que el Gobierno apruebe los planos, y deberán
termmarse 18 meses después de esa fecha por la suma de $86.000 oro
de los Estados Unidos, o su equivalente en sucres. Por cada. teléfono
se cobrarán m~nsualmente de 5 a 6 sucres, según la distancia que
ha.ya de la oficma central. Con arreglo a las condiciones de la concesión, todos los materiales que se necesiten para esta obra entrarán
a la República. libres de derechos de adua.na.--El Congreso del
Ecuador ha aprobado una ley por la cual se recomienda al Presidente
de la República que proceda a hacer construir un ferrocarril eléctrico
de Quito a Esmeraldas, por la vía de Cayambe y Otavalo si el
informe que presenten los ingenieros nombrados para estudiar los
planos demues~ra que dicha obra puede llevarse a cabo. Se ha propuesto que primero se construya el tramo de Quito a Ibarra. La.
c?nstrucción de dicha línea y todos los asuntos que con ella se relac1?n.en se ha confiado a una junta especial, cuyo Presidente es el
Ministro de Obras Públicas, auxiliado por cuatro miembros nom-

EL SALVADOR.

163

brados por los concejos municipales de Quito, Ibarra, Tulcán y
Esmeraldas.--Un decreto reciente del Poder Ejecutivo relativo
al empleo de estaciones radiográficas en la República prescribe que
la inspección y administración la haga el Gobierno, prohibe el empleo
en dichas estaciones de súbditos de las naciones europeas que actualmente están en guerra, prohibe que se envíen mensajes en códigos
de las naciones beligerantes o desde los buques de las mismas, y
viceversa, y prohibe, asimismo, la transmisión de mensajes que
indiquen el curso de los buques beligerantes o neutrales.--El
Congreso del Ecuador ha aprobado la Conven.ción Internacional de la
Hora, firmada en París por el representante del Ecuador el 25 de
octubre de 1913.--El Presidente Leonidas Plaza G. ha promulgado
una ley que prohibe que los patronos obliguen a los obreros y empleados en general a trabajar más de ocho horas diarias durante los
seis días de la semana, con exclusión de los domingos y dín.s de fiesta
legales, a menos que se les haga una remuneración adicional. Si los
patronos solicitan que los obreros o dependientes trabajen mayor
tiempo que el que prescribe la ley, deberá pagarles un 25 por ciento
más por las horas de trabajo excedentes, durante el día; 50 por ciento
después de las seis de la tarde hasta los 12 de la noche y 100 por ciento
después de esta hora. Este recargo no se pagará. a los obreros que
presten servicios por turnos y que trabajen las ocho horas regulares
durante el día o la noche. El patrón y el empleado o jornalero, etc.,
se avisarán mutuamente con 30 dias de anticipación la cesasión del
destino o la separación del empleo o trabajo. Todos los empleados
tendrán derecho a una vacación de 15 dias al año y en caso de enfermedad se les conceden 60 días de licencia con paga. Un 50 por
ciento de los empleados de establecimientos industriales y comerciales que hagan negocios en la República deberán ser ecuatorianos.--El Congreso del Ecuador ha ratificado la Convención
Sobre Defensa Agrícola, firmada por el representante del Ecuador
en la ciudad de Montevideo el 10 de mayo de 1913, y el tratado ele
paz celebrado en Wáshington, D. C., el 13 de octubre de 1914.-El Sr. Ángel M. Tapia ha denunciado una mina. de hierro y aluminio
a la cual le ha puesto el nombre de "Libertad," situada en la Provincia de Pichincha.

EL SALVADOR.
El 16 de noviembre último se celebró en San Salvador una expo·
siti6n de productos de todos los departamentos de la E scuela de Artes
Gráficas de esa ciudad. Se otorgaron varios premios a las mejores
exhibiciones. Esta escuela tiene clases de día y de noche y cuenta
con más de 500 alumnos.--El Gobierno de Costa Rica inició una
,subscripción popular para socorrer a los damnificados en el último

�164

LA UNIÓN PANAMERICANA,

terremoto ocurrido en el Salvador y logró reunir la suma de $577 oro
americano que remitió a las autoridades salvadoreñas para su repartición entre las víctimas de esa catástrofe.--El 18 de noviembre
último se organizó en San Salvador la Sociedad Salvadoreffa de
Derecho Internacional con una junta directiva compuesta de los
Dres. Francisco Martinez Suárez (presidente), Salvador Gallegos,
Víctor Jerez, y Antonio Reyes Guerra. Esta sociedad estará afiliada
al Instituto Americano de Derecho Internacional.--El Sr. Antonio
Liévano ha obtenido permiso de la municipalidad de Zacatecoluca
para instalar una central eléctrica en esa ciudad.--El Dr. Enrique
Córdova ha sido nombrado :Ministro de Guerra y :Marina, para llenar
la vacante ocurrida con la muerte del General Luis Alonso Baraona
.
'
a quien se proyecta erigir un monumento en la ciudad capital, costeado
por subscripción popular.--Los Dres. John A. Farrell y Walter B.
Rowan, representantes de la Comisión Internacional de Higiene de la
Fundación Rockefeller, se encuentran actualmente en El Salvador
estudiando y tratando de descubrir la mejor manera de combatir la
anquilostomiasis.--El Poder Ejecutivo ha promulgado la nueva
ley de impuestos que consta de 81 artículos y contiene el reglamento
para su aplicación. Esta ley dispone la emisión de estampillas de
impuestos internos de las denominaciones de 1, 2, 5, 10, 20 y 50
centavos, y 1, 5, 10, 25, 50 y 100 pesos.--La Compañía de Ferrocarriles del Oriente de El Salvador acaba de equipar sus locomotoras
con apagachispas fabricados por la Compañía de Locomotoras Baldwin
de ~a ciudad de Filadelfia.--El 1° de noviembre último empezó a
regir enel país el nuevo servicio de giros postales, mediante el cual pued~n obtenerse en las principales oficinas de correos de la República,
giros postales desde 50 centavos hasta 25 pesos. La tarifa de este
servici~ varía entre l_O y 25 centavos, según el valor del giro.-Se~m informes del Drrector General de Estadística, la producción de
cafe de El Salvador en 1914 fué de 770,000 quintales, de los cuales
643,087 se exportaron para el extranjero y 126,913 se consumieron
en el país.-Según noticias del Diario del Salvador el Gobierno
nacional acaba de e~pedir un decreto creando un impue~to de 7 pesos
oro por cada 100 kilos de cueros salados o curtidos que se exporten
por las aduanas de la República.--Los empleados del Ministerio
de Hacienda han organizado entre ellos una sociedad de Ahorros y de
Socorros Mutuos.

El 23 de agosto de 1883 un corredor inglés de profe.sión creó un
re?ord mundial p~ra carreras a pie de 4 minutos 12!- segundos por
milla_. Por espacio de 32 años nadie pudo reducir ni siquiera igualar
ese tiempo hasta que el 16 de julio último el Sr. Norman S. Tabor,

ESTADOS UNIDOS.

165

estudiante de la Universidad de Brown, logró reducirlo en 3/20 de un
se!rulldo a sea a 4 minutos 12! segundos en el Estadio de Harvard,
t,
'
•
1
ante una numerosa concurrencia que acudió allí para presenciar a
prueba. Tabor duró varios años adiestrándose para esa carrera, q~e
se ha considerado uno de los acontecimientos más notables en la historia de los ejercicios de pista.--Un periódico neoyorquino ha
publicado unos datos sorprendentes sobre la población de Nueva
York. Cuando los suburbios de Nueva Jersey y los del Condado de
Westchester se agreguen a la gran metrópoli, ésta llegará a ser la
ciudad más grande del mundo. La población de Lóndres es de
7,251,358, y la de Nueva York y sus suburbios asciende a 7,383,~71
almas.--Las estadísticas relativas a la producción de automóviles
en los Estados Unidos muestran que en 1910 se fabricaron 200,000
coches y 703,000 en 1915. Calcúlase que la del corriente año pasará
de 1 000 000 de coches.--El 24 de enero último la Corte Suprema
de l~s Estados Unidos pasó una decisión sosteniendo la constitucionalidad de la ley de impuestos sobre la renta. Se presume que la
actual administración se propone reformar dicha ley, que actualmente
produce al fisco $90,000,000, aumentando el recargo sobre la renta
para que produzca $100,000,000 más.--Aun cuando el producto
de las cosechas de 1915 excedió al de los años anteriores, la de algodón
es una de las menores que se han obtenido últimamente, no obstante
que se ha vendido a muy buenos precios. De todos modos será una
de las más baratas que se han sembrado debido a las economías de toda
clase que se vieron forzados a hacer los cultivadores.--En la
actualidad hay más ganado en pie en el país que hace un año .. Este
aumento se debe en gran parte a las utilidades que ~an ob_temd~ !os
ganaderos y a la gran abundancia de substancias aliment1c~as
baratas.--El aumento del precio del petróleo ha traído consigo
una explotación considerable de nuevos pozos.--L~ fabricaci~n en
todos los ramos está adquiriendo nueva vida en las diversas regiones
del país. En la parte oriental y en alguno~ p~tos ~el. centro de la
occidental se nota un movimiento extraordinano, pnnmpalmente en
las fábricas de automóviles y en los molinos de trigo.--El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos tiene una oficina que se
ocupa únicamente del pronóstico de las cosecha~,! cu~nta para ello ~on
151 empleados. Esta oficina anuncia con antie1pac1ón la producción
de diversas cosechas, en cooperación con más de.147,000 a~dantes
voluntarios que le suministran los datos de las div~rsas regiones del
país.--Los Estados Unidos es el may?r consuID1do_r d_e cacao del
mundo. Durante el año fiscal que termmó el 30 de JUillO de 1915,
importaron 192,000,000 de libras de cacao, de las cu~es reexportaron
28,000,000, dejando para el consumo 164,000,0?0 de libras.--.Según
el informe anual del Comisionado de Navegación, correspondiente al
30 de junio último, hay 26,701 buques con 8,389,000 t?neladas que
navegan bajo la bandera norteamericana. Sólo la manna mercante

�166

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de Inglaterra sobrepasa en tonelaje y en valor a la que navega bajo
la bandera de los Estados Unidos, pero el tonelaje de ésta iguala 3
los de dos naciones extranjeras combinadas exceptuando a la Gran
Bretaña.--El Estado de California es un gran productor de naranjas
y limones. Durante el año que terminó el 1° de septiembre de 1915 se
exportaron de allí 41,000 carros de naranjas y 6,658 de limones. E(
valor de la cosecha de frutas ácidas fué de $30,000,000. Un 65 por
ciento de la cosecha total se vende por conducto de la "bolsa" o liga
de horticultores, que paga agentes especiales para que vendan toda
la cosecha a los mejores precios.--California, Nevada y Texas son
los tres Estados de la Unión Americana que producen mercurio,
siendo el primero el principal. El valor de la producción en 1915
alcanzó un total de $1,180,000, que fué más del doble del obtenido el
año anterior debido al aumento del precio de este metal, pero la
cantidad fué sólo un 25 por ciento mayor.--En el año de 1915 se
extrajeron más de $98,000,000 de las minas de oro de los Estados
Unidos y más de $34,000,000 de las de plata. Se calcula que el
producto de todas las minas de los Estados Unidos en 1915 excederá
de $2,500,000,000.--La producción de lana en 1915 se calcula en
288,000,000 de libras. El precio medio de la lana sin lavar fué de
23.4 centavos por libra en 1915, en comparación con 18.4 centavos
en 1914.--El Aero Club de los Estados Unidos ha anunciado el
plan que tiene de organizar la Sociedad Aeronáutica Americana del
Hemisferio Occidental con el fin de poner en voga la aviación no sólo
en los Estados Unidos sino en Centro y Sud América. El Sr. Alberto
Santos Dumont, del Brasil, uno de los iniciadores de la aviación, se
halla actualmente en los Estados Unidos prestando su contingente
a la comisión encargada de formular los planes para la unión de todos
los clubs de aviación que existen ya en América y para la organización
de clubs en países donde no hay. El Aero Club de los Estados
Unidos ha ofrecido un premio panamericano "de aviación valuado en
$10,000 para que se saque a concurso anualmente entre los aviadores
del Hemisferio Occidental. El primer concurso se efectuará en Río
de Janeiro durante el corriente año.--El 25 de enero último, la
Sociedad del Acero de los Estados Unidos (United States Steel Cor
poration) declaró un dividendo de 5 por ciento por acción. Las utilidades de esta compañía durante el último trimestre de 1915 ascendieron a $51,000,000, que es la mayor ganancia obtenida hasta ahora
por una empresa industrial. Se considera que la declaración de este
dividendo acentúa la creciente convicción de que los Estados Unidos
han entrado en una era sin igual de prosperidad.--Se acaba de
anunciar que el Presidente Wilson es partidario de que se organice
una comisión arancelaria independiente y no partidarista, con amplios
poderes para estudiar los derechos aduaneros, las relaciones entre las
industrias nacionales y las extranjeras, y el sistema arancelario de
las diferentes naciones del mundo.

La exposición anual de ganadería, inaugurada en la ciudad de
Guatemala el 29 de octubre de 1915, fué la exhibición de su clase
que más éxito ha tenido y la más concurrida ~ue hasta a.hora. se ha
celebra.do en la República, siendo a.si que se registraron 250 a~ales
de pura raza contra 67 en 1909. Uno .d~ Jos rasgos más salientes _e
interesantes de la exposición fué la exhibición de artículos de maqmnaria moderna de lechería y, de otros elementos, así como los. utensilios e instrumentos agrícolas modernos que se adaptan ~dmir.ablemente a las condiciones y necesidades del país. Un conocido ciudadano y ganadero de Guatemala calcula que en la Costa del Pacífico
de la República. hay 12,000 millas cuadra.das de excelentes terre·
nos de pasto que pueden sostener fácilmente 2,000,000 de cabezas
de ganado, que representan un valor de _$15,000,000 oro de los Estados
Unidos 1 sin contar las inmensas extensiones de terrenos de pasto que
hay en el interior del país y en la Cos_ta. del Atl.ántico. El Sr. Manuel
Estrada Cabrera, hábil y progresISta Presidente de Guatemala,
estimula por todos los medios a su alcance, la cría de ganad~ y_ la
industria agrícola., de manera que en la ~ctualida.d ~a Republica
ofrece un magnífico campo para la inversión de capital en estas
industrias que, con la debida administración y manejo, _d~rán seguras
y pingües ganancias. Entre el ganado que se exhibió llama.ron
especialmente la atención 55 reses de pura raza "Holstein," 14
cabezas de gana.do de raza importada, 31 vacas y toros de Jersey
15 cabezas de ganado de la famosa raza Durham y 11 vacas de Here·
ford. También se exhibió ganado cruzado de Hereford y. Cebú,
raza que, hasta donde ha sido posible averiguar, es muy reslStente
en casos de enfermedades y está enteramente exenta de los ataques
de la temida fiebre de Tejas. También se exhibieron caballos pa~es
y yeguas americanas, a.si como caballos de silla, de coche y ~e tuo,
junto con burros y mulos de silla y de tiro.--E~ 11 de novie1?-bre
de 1915 comenzó a funcionar una. línea. de automóviles para pasa1~ros
y carga entre la capital de la República y la ciudad d~ la Antigua
Guatemala. Se han efectuado reparaciones en el cam~o que hay
entre estas dos ciudades, de tal manera que los automóviles podrán
correr con rapidez y facilidad.--En el mes de agosto de 1~15 las
exportaciones de chicle del Departamento de Petén, ascendieron a
43,607 libras, que pagaron un derec~o de exportación de $3,05_3
oro de los Estados Unidos.--El Gobierno de Guatemala ha a.utonza.do la acuñación de moneda fraccionaria. hasta. la suma de 2,000,000
de pesos en denominaciones de 25 y 12! centavos. Estas monedas,
que han sido acuñadas para atenuar la escasez de menudo en la
167

�HONDURAS.

168

169

LA UNIÓN PANAMERICANA,

República y facilitar las transacciones mercantiles al por menor,
habrán de contener un 95 por ciento de cobre, 1 por ciento de zinc y
un 4 por ciento de estaño.--El Diario de Centro América, importante periódico que se publica en la ciudad de Guatemala, ha ofrecido
un pi:emio de $25 en oro americano al artista guatemalteco o extranjero que resida en la República, que presente el diseño más apropiado
para la cubierta de su edición ilustrada de Año Nuevo.--El 28 de
octubre de 1915 el Presidente Estrada Cabrera aprobó el reglamento,
que fué publicado el 20 de octubre de dicho año, por el Ministerio de
Fomento, acerca de la inspección de la luz eléctrica y plantas de
potencia eléctrica que funcionan en la República.--Hasta nuevo
aviso, los Ferrocarriles Internacionales de Centro América cobrarán
un flete de $3 en oro americano por cada 1,000 libras de café que se
transporte de puntos que se hallan entre Ayutla y la ciudad de
Guatemala, con destino a Nueva Orleans o a Nueva York, por la
vía de Puerto Barrios. Esta suma asciende a $1 en oro americano
por cada 1,000 libras, o sea un tipo más bajo que el que anteriormente se cobraba.

En una reunión reciente a la cual concurrieron casi todos los
médicos y cirujanos que residen en la ciudad de Port-au-Prince, se
organizó una asociación médica, que tiene sus oficinas principales en
la capital. Una vez que la reunión fué declarada abierta y explicado
su objeto, se efectuó una elección. El Dr. Bruno fué elegido presidente, el Dr. Mathon vicepresidente, y los Dres. Baron e Hyson:
secretarios. Esta sociedad se propone consagrar especial atención
a los problemas de saneamiento en los principales puertos y centros
industriales de la República, y tomar cuantas medidas estén a su
alcance para combatir la propagación de las enfermedades y mejorar
las condiciones sanitarias generales del país. Se nombró una comisión
para redactar el reglamento de la sociedad, y se acordó celebrar
reuniones en fechas determinadas para tratar de asuntos que está.n
comprendidos en el programa de sus funciones.--Una ordenanza
o disposición municipal del 25 de octubre de 1915, efectúa los siguientes cambios en los nombres de ciertas calles y parques de Port-auPrince: La Calle Casernas, ahora se llama Calle Enelus Robín; la
Calle Bretagne, ahora es Oswald Durand; la Tiremasse, ahora es
Justin Lhérisson; la Reservoir, ahora es Docteur Aubrey; la FrontForts, ahora es Calle Thomas Madiou; el Pare de l'Etat, ahora es
Pare Leconte; la Avenida Western Cemetery, ahora se denomina
Avenue Fleury-Battier; y la calle que se extiende al sur del Pare

Leconte ahora se denomina Calle Docteur Dehoux.--El Presidente
de Haití ha nombrado una comisión compuesta de tres miembros Y
dos secretarios, de la cual es presidente M. Solon_Menos, ministro de
Haití en Wá.shington, para redactar, en la capital de los Esta.dos
Unidos la minuta de la proyectada convención que se celebró ree1entimen~ ad referendum entre los representantes de los dos Gobiernos
'
'
en Port-au-Prince.--Las
noticias recibidas de la capital de H.
aití
anuncian que el Nacional City Bank de Nueva York ha resuelto
prestarle al Gobierno Federal la suma de $5,000,000 para la construcción de ferrocarriles en la República.--En la ciudad de Portau-Prince se han instalado 20 hornos para la incineración de las
basuras o desechos.-Se hicieron grandes preparativos para celebrar
la Pascua y Año Nuevo con juegos populares al aire libre, en el Champ
de Mars Athletic Field, en Port-au-Prince. El día de Pascua los
deportes comprendieron carreras, saltos, el tir~ d~l martillo f otros
juegos, en tanto que el día de Año Nuevo los prmcipales pasatiempos
fueron el juego de pelota y el football. El President¡ de la Repú?lica,
el cuerpo diplomático y altos funcionarios del Gobierno presene1aron
estos juegos.--La Compañía de Vapores Raporel ha tomado medidas preliminares para establecer un servicio de vapores entre
Nueva York, Trinidad, la Barbada, Centro América, los puertos
haitianos y Europa. La Veloce, compañía italiana, también ha resuelto que sus buques hagan viajes mensuales ~e~de los puerto~ del
Mediterráneo / haciendo escala en los puertos haitianos
. de Gonaives,
Petit Goave Mirac,oane y Jacmel.--El 29 de nov10mbre de 1915
el Ministro de Relaciones Exteriores de Haití y el Ministro de los
Estados Unidos en la República de Haití fumaron un modus vivendi,
que permanecerá vigente hasta que el ~enado de los Estado~ Unidos
ratifique la convención celebrada recientemente entre Haití y los
Estados Unidos.--M. Thrasybule Laleau ha sido electd Senador
del Congreso de Haití para llenar la vacante producida por el r~ciente
fallecimiento del Senador Julien Dussek.--En Port-au-Prmce se
ha obtenido un sitio adecuado para establecer una escuela de artes
y oficios que habrá de montarse con todos los elementos modernos
y será dirigida por especialistas extranjeros.

. A la Honduras Sugar Distilling Co., se le ha hecho una concesión
por el término de 10 años, sujeta a la aproba~ión del C~ngreso y a
una renovación por mutuo acuerdo, para que mstale debidamente Y
explote un alambique para la fabricación y vent~ de _licores bajo la
inspección del Gobierno, obligándose el concesionario a pagar al

�170

171

LA UNIÓN PANil:lEBICANA,

MÉXICO.

Tesoro de la República. una. contribución proporcional sobre sus
productos, la. cual se le impondrá según el grado de potencia alcohólico
de los licores producidos.--La Compa.flfa Minera. el Fenix, de
Tegucigalpa, ha sido autorizada. para. cambiar su reglamento y·
aumentar su capital hasta. la. suma. de 100,000 pesos.--El 24 de
octubre de 1915 en Honduras se celebró una. elección presidencial,
y los Dres. Francisco Bertrand y Alberto Membreño fueron elegidos
Presidente y Vicepresidente de la. República., respectivamente, por el
período constitucional que comienza. el 1° de.febrero de 1916 y termina
el 31 de diciembre de 1920.--El censo electoral de Honduras a
principios de 1915 demostró que en los 17 departamentos de la
República había 120,918 votantes registrados, 18,976 de los cuales
residían en el Departamento de Tegucigalpa.. La. candidatura
Bertrand-Membreño fué elegida casi por el voto un~e de los
electores.--El Gobierno Federal ha contribuido con 400 pesos a los
fondos reunidos para. la. construcción de un mercado municipal en
Yuscarán.--U~ decreto del Poder Ejecutivo, fechado el 13 de
noviembre de 1915, prescribe que se declare himno nacional de Honduras el que ha. escrito el poeta hondure:ño Sr. Augusto C. Coello,
con música del Sr. Carlos Hii.rtling, artista alemán que hace mucho
tiempo reside en Tegucigalpa. Por más que hace varios años que este
himn:o se conoce y ha. goza.do de mucha. popularidad, esta es la. .primera vez que ha sido reconocido oficialmente como el himno nacional
de la República.--En Comaya.gua se celebró recientemente una
exposición agrícola. e industrial, durante la. celebración del centenario
de la catedral de aquella ciudad. El Gobierno contribuyó con la
suma de 500 pesos para ayudar a. pagar los gastos de estas festividades.--~l Gobierno ha invita.do a los escritores hondure:ños para
que tomen parte en un concurso en el cual se le adjudicará a cada
uno de los competidores que triunfen un premio de $100 en oro
americano, por los mejores libros sobre los siguiente'3 temas: (1) Elementos generales de comercio; (2) tecnología; (3) derecho político y
(4) derecho administrativo. Los manuscritos de estos trabajos deberán someterse a la consideración del Gobierno, a más tardar el 15
de julio de 1916.-Según un censo reciente, en la Capital Federal
hay en uso 19 automóviles, 12 de los cuales son de pasajeros, 5 de
carga y 2 del servicio postal. La Honduras Automobile Transportation Co. mantiene un servicio de automóviles de pasajeros y carga
entre Tegucigalpa y San Lorenzo.--El Dr. William B. Prosser.
médico norteamericano, profesor de la Universidad de Tula.ne,
Nuevo Orleans, ha obtenido permiso para. ejercer su profesión en
Hondura.s.-- La Sociedad de Medicina Hondureña. ha toma.do
medidas para establecer una casa de maternidad en Tegucigalpa., a
la cual se le pondrá el nombre de "Victoria." Esta. institución
está apoya.da por el Presidente Membreño y el Presidente-electo

Bertra.nd.-Se han hecho algunas gestiones con el fin de crear una.
sociedad constructora. en Tegucigalpa cuyo objeto es construir 100 o
más casas particulares en la. capital. Dicha. sociedad se propone
emitir acciones de 3,000 pesos ca.da. una, pagaderas a plazo.--La
Imprenta. del Gobierno a.ca.ha de imprimir un libro de 500 páginas
intitulado tratados vigentes de la. República. de Honduras, escrito
por el Dr. Maria.no Vásquez.--En San Pedro Sula. se está erigiendo
un monumento en li'onor del General Bonilla, que se terminará dentro de poco tiempo.

El General Salvador Alva.ra.do, Gobernador del Esta.do de Yuca.tán,
ha. establecido una. escuela de agricultura. en las inmediaciones de
Mérida., cuyo nombre oficial es "Escuela. de Agricultura. del Estado
de Yucatán." Por más que el henequén es el producto más conocido
y valioso del Esta.do de Yucatán, en éste hay terrenos que son propicios para el cultivo de cerea.les, caña de azúcar, tabaco, algodón,
café, arroz, vainilla., chicle y otros productos tropicales y semitropicales. La. escuela que se acaba de fundar consagrará especial
atención a los cursos de estudios que propendan a estimular el cultivo
científico, en mayor esca.la, de los menciona.dos productos. Hasta
ahora se han hecho varias tentativas en Yucatán con el fin de fundar
un colegio de agricultura en aquella.fértil región. La. primera tentativa., que se hizo en 1871, no tuvo éxito, y la. segunda, que se efectuó
en 1880, sólo obtuvo un éxito parcial. Este asunto vinp a. adquirir
una. forma más concreta. en 1909, cuando el Ledo. Lorenzo Ancona.
y Castillo dió $7 5,000 con este fin. Todos estos esfuerzos se han
combina.do, bajo la dirección del Esta.do en la escuela actual, y ya
se han hecho arreglos merced a los cuales la escuela continuará
funcionando sobre una base permanente y práctica. que permite
ensancharla. a medida que las necesidades de los trabajos lo requiera.n.--Según anuncia. la. prensa., el gobierno provisional de México
ha resuelto tomar parte en la Exposición Internacional que se celebrará en San Antonio, Estado de Tejas, en 1916. Se exhibirán
va.liosos productos agrícolas, forestales, minera.les y de otras clases,
con el fin de demostrar los inmensos re~ursos, las grandes oportunidades que existen para explotarlos y desarrollarlos y para dar una.
idea. de la. riqueza. natural de la República..--El concejo municipal
de Torreón ha expedido una. orden prohibiendo la. venta de licores
fuertes, ta.les como tequilla., cogna.c, aguardiente y whisky. Esta.
disposición municipal no comprende las cervezas, vinos y otras
bebidas semejantes, que por lo general se toman durante las comida.s.-- El gobierno provisional ha expedido un decreto que prohibe

�172

LA UNIÓN PANil'IERICANA.

las exportaciones de cueros, hasta nuevo aviso, después del 1° de
enero de 1916.--Debido a los altos precios de los materiales, el
Sindicato de Construcciones de Teléfonos de Veracruz ha sido autorizado, por las autoridades del Estado, para duplicar los precios de
los servicios que presta.--El 16 de noviembre de 1915 el gobierno
provisional autorizó la libre importación de gasolina. durante un
periodo de dos meses, con el fin de rebajar el precio de este artículo
al público consumidor.--La Secretaría de R'tllaciones Exteriores
está haciendo gestiones ante el Gobierno de España acerca de un
canje de giros posta.les entre los dos países.--La cosecha de henequén
correspondiente a 1915 se calcula en 1,000,000 de pacas, valuadas en
215,000,000 pesos. El 10 de diciembre de 1915 en el puerto de
Progreso había 126,956 pacas de algodón listas para embarcarse.-El Gobiernador del Estado de Yucatán ha expedido una orden para
efectuar el ensanche y reparaciones de los muelles del puerto de
Progreso, con arreglo a un plan que, cuando se termine, hará que
éste puerto sea uno de los más modernos y mejor montodos de la.
costa oriental de México.--Recientemente se efectuaron grandes
embarques de algodón con destino a las hilanderías de la parte
central de México. Estas fábricas comenzarán a funcionar tan
pronto como se rec.iba un acopio suficiente de esta materia prima.

La California Southeast Navigation Co., de San Francisco, ha
empezado un servicio de vapores entre aquel puerto y Corinto, con
los vapores Fort Bragg, Ooaster, Coronado y O. M. Olark. Dícese
que este nuevo servicio causará una rebaja de un 33 por ciento sobre
el precio de flete del café. La Compañia Asiática está en trato con
el Gobierno acerca del uso de los muelles y de otras franquicias.
Además, los buques de esta compañia harán escalas regulares en los
puertos de Nicaragua.--La Fundación Rockefelier ha establecido un
laboratorio público en la ciudad de Managua. También ha abierto
una oficina en Corinto, donde se encontró que algunos pacientes que
fuerd'n examinados, padecían de anquilostomiasis.--El Ministro de
Relaciones Exteriores del Gobierno de Nicaragua ha avisado a los
representantes dj.plomáticos de aquella nación en Centro América,
que la conversión monetaria y reforma. financiera del país se terminaron el 31 de octubre de 1915, y que el córdoba, que es una moneda
de oro, es la única de circulación legal de la República.--El Gobierno ha concedido el permiso que han pedido varios destiladores de
Nicaragua para erigir, montar y explotar un alambique en Prinzapolka.--El concejo municipal de Managua está tomando en consideración un proyecto que tiene por objeto construir, equipar Y

173

PANAMÁ.

explotar un tranvía eléctrico en la capital.--En la estación radiográfica nicaragüense, de Campo Marte, se han instalado nuevos
a.para.tos de telegrafía. sin hilos cuya potencia es suficiente para ponerla
en comunicación con Cayo Hueso y Panamá.--La conexión de
alambres telefónicos entre La Manga y Acoyapa que se efectuó a
mediados de noviembre de 1915, ha establecido la comunicación
telefónica entre Managua, Granada, Bluefields y sus conexiones.-Los periodicos anuncian que los Sres. W eil, Madigan y Anderson han
hecho proposiciones al Gobierno de Nicaragua con el fin de construir
un ferrocarril en la Costa del Atlántico. El contrato provisional
espera la aprobación del Congreso.--En las elecciones municipales
que se celebraron a principios de noviembre de 1915, en Nicaragua, el
Sr. Constantino Lacayo fué electo alcalde de Managua, el Sr. Juan
Cajina Mora, alcalde de Bluefields, y el Sr. Luis Felipe Pérez, alcalde
de Masaya.--El Banco Nacional de Nicaragua, establecido en la
Capital Federal, ha efectuado el arreglo necesario para hacer anticipos de fondos con hipotecas sobre haciendas y cosechas a los cultiva.dores de café a fin de que puedan introducir mejor sus productos en
el mercado.--El Gobierno distribuyó recientemente, gratis, una
tonelada de semilla. de trigo a los agricultores deMatagalpa, una de las
regiones productoras dé trigo que más prometen en la República.-Se han trazado planos para que el Gobierno construya un nuevo
camino entre las ciudades de Granada y Masaya.--La Compañia
de Minas Eden, situada en el distrito Pis-Pis, ha construido y amueblado un hospital público. Esta compañía ha hecho arreglos con
los dueños de minas pequeñas en las inmediaciones de sus propiedades, para hacer el transporte de sus minerales a su horno de fundición, siempre que la ley de éstos justifique su tratamiento. Esta
medida ha estimulado mucho las operaciones mineras en pequeña
escala en aquella región.--La Convención de Libre Cambio con
Honduras fué firmada y declarada vigente a principios del mes de
diciembre de 1915.--La Compafiia de Luz y Potencia Eléctricas
ha establecido un refrigerador público en Managua, en el cual pueden
depositarse 200 cuartos de novillos.--El proyecto de arancel de
Nicaragua, redactado por el Administrador General de Aduanas, ha
sido impreso y sometido a la consideración del Congreso.

,

PANAMA
El Presidente, Sr. Belisario Porras, ha aprobado el contra.to de
colonización que celebró la Secretaría de Gobierno y Justicia el 25.de
noviembre de 1915, con el Sr. J. M. Hyatt, para la colonización con
200 agricultores y sus familias de los terrenos situados en las inmedia22623---Bull. 1~16---12

�174

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ciones de la Bahía de Mandinga y en las cercanías de la desembocadura del Río N avangana, en la región de San Bias, en conformidad
con los planos que el concesionario ha sometido a la consideración
del Gobierno. Esta concesión comprende un área total de 25,000
hectáreas. Treinta hectáreas de estos terrenos se han reservado para
fundar una población en la Bahía de Mandinga, obligándose el concesionario a limpiar dicho sitio, trazar calles, parques y solares, en
conformidad con los planos que ha sometido a la consideración del
Gobierno, los cuales han sido agregados al contrato de colonización y
constituyen una parte del mismo. Esta población habrá de fundarse
gradualmente dentro de un período de 10 años, debiendo ponerse en
orden las 10 primeras hectáreas dentro de los tres años siguientes, y
el resto antes del vencimiento de los 1Oaños. Se venderán los terrenos
a los colonos a los precios que el Gobierno ha especificado en el
decreto núm. 33 de 1915. El concesionario se obliga a respetar los
derechos de los indios que vivan en esos terrenos, y las familias de
éstos no habrán de considerarse como colonos. Los terrenos comprendidos en la expresada concesión quedarán exentos, por órden del
Gobierno, de contribuciones federales y municipales durante un
período de 25 años. Tan pronto como en la población que babrá de
crearse haya 50 familias, el Gobierno se compromete a convertirla en
un puerto regular para la importación y exportación de productos.
El concesionario tendrá derecho a construir caminos carreteros y
ferrocarriles, y a establecer líneas telegráficas y telefónicas para su
uso particular, dentro del área comprendida en la concesión, sin
necesidad de obtener un permiso especial con ese fin. Además,
tendrá el derecho de construir un muelle y de explotarlo durante un
período de 30 años, y a la terminación de ese plazo, tanto el muelle
como todas sus pertenencias pasarán a ser propiedad del Estado.-El Gobierno de Panamá ha concedido permiso a Enrique Halpen &amp;
Company, para utilizar los Ríos Cochea y David, mediante un canal
o zanja que habrá de construirse con ese fin, para generar potencia
para la pla.nta. de luz eléctrica que habrá de establecerse en la ciudad de
David.--El Sr. Tomás Arias, residente en la ciudad de Panamá,
en cooperación con algunos capitalistas de Nueva York, ha tomado
las medidas preliminares necesarias para la organización de una
compañía. con el fin de explotar, en mayor escala, la famosa mina
Espíritu Santo, situada cerca de Cana, Provincia de Darién. Esta
mina, que hace poco tiempo cambió de dueños, fué considerada anteriormente como una propiedad muy valiosa.- -La Secretaría de
Gobierno y Justicia ha expedido una órden por virtud de la cual se
exige al alcalde de la ciudad de Panamá que prohiba portar armas
de fuego en la Capital Federal, y que cancele todas las licencias que
hasta ahora se hayan expedido para ese fin, con excepción de las
armas para la caza, que pueden portarse mediante una licencia

PARAGUAY.

175

especial expedida por la alcaldía.--Durante el mes de octubre de
1915 en el matadero de Zahurda, de la ciudad de Panamá, se mataron
1,360 novillos, 894 cerdos, 93 cabras y 2 ovejas.

Según noticias periodisticas, la Oficina de Estadística del Gobierno
de Paracruay
ha publicado algunos datos que muestran que los dereO
chos de aduana que se cobraron sobre las importaciones y exportaciones durante el tercer trimestre de 1915, ascendieron, respectivamente, a 583,460.67 y 1,731,396.07 pesos en oro. Durante el
mencionado periodo, los principales artículos exportados ~eron los
siguientes: 391,871 kilogramos de cueros secos, 1,532,226 kilogramos
de cueros salados, 3,377 cabezas de ganado vacuno en pie, 2,930,?76
kilogramos de tabaco, 1,285,199 kilogramos yerba mate en ho3as,
25,560 kilogramos de yerba mate molido, y 98,950,800 naranjas.-Durnnte el último trimestre de 1915 el Ferrocarril Central del Paraguay condujo 39,351,470 kilogramos de carga.-.-,-E~ la ciuda~ _de
Asunción se oraanizó recientemente una agrupac1on ba30 los ausp1c1os
de 1i Sra. :Matilde Scho.erer, auxiliada por la Sra. Egusquiza, con el
fin de ayudii,r a construir, equipar y cuidar de los hospitales en toda
la República.--El valor del comercio exterior del Para.gua.y en el
mes de octubre de 1915 fué como sigue: Exportaciones, 283,142 pesos
oro, e in1portaciones, 271,896 pesos oro.- -~l. Cón~ul Genera~ del
Paraguay en Suiza ha enviado un informe al Ministeno de Relac1?nes
Exteriores de su Gobierno, en el cual muestra. que en la actualidad
la yerba. mate o te del Paraguay se vende en Suiza en paq~etes que
contienen 250 0aramos a 25 centavos cada paquete. Antenormente
este te podía obtene~e en Suiza en paquetes de medio, 1 y 2 kilogramos, pero como se importa por la vía de Ha.mburgo_, la. guef1:a ha
interrumpido el abastecimiento de este artículo, y las rmp~rtac1~nes
del mismo cada vez resultan más difíciles.-- El Dr. Félix Pa.1b~,
uno de los jueces del Tribunal Supre~o del Para.gua~,. ha,, publicado un libro intitulado "Independencia del Poder Jud1c1al. --A
:fines de noviembre de 1915 se promulgó una ley por virtud de la cual
se conceden ascensos a varios jefes del ejército.--La Compañía. de
Gana.do del Paraguay, que tiene sus oficinas en Asunción, le ha pedido
permiso al Ministerio de Relaciones Exteriores del Paraguay para
ponerse en comunicación directa con los agentes consulares de. la
nación a.cerca de la. propaganda que ha empezado a hacer en :elac16n
con el progreso y desarrollo de la industria pecuaria d? la. Repúbhca.-.La Junta de Comercio de Asunción ha tomado medidas para orgaruzar
una bolsa de acciones en la Capital Federal.--Según anuncia. los
periódicos, el Dr. Manuel Gondra, Ministro de Relaciones Exteriores,

�176

177

LA UNIÓN PANAMERICANA.

REPÚBLICA DOMINICANA.

y el Dr: Ruiz de los Llanos, Ministro Plenipo~enciario de la Rupública
Argentma, pronto terminarán la redacción de un tratado de comercio
entre las dos naciones.- -Durante el corriente año escolar de 1915 ha
ocurrido un nota.ble aumento en el número de coleaios
nacional~ y
0
particulares, asi como en el de las escuelas norma.les de la República.
En el Colegio de Medicina de Asunción, que pronto abrirá sus cursos 1
se matricularán m~chos nuevos estudiantes.

reciente del Poder Ejecutivo prescribe un nuevo reglamento para la
reorganización del servicio de peritos en jurisprudencia médica.-El Ferrocarril Central ha establecido un servicio regular de carrocomedor en su línea de Lima a Huancayo. Desde que se inauguraron los trabajos en el Ferrocarril de La Quiaca a Tupiza, en Bolivia,
se ha despertado gran interés en establecer una comunicación directa
por ferrocarril entre Lima y Buenos Aires. De un total de 4,329
kilómetros que hay entre Lima y Buenos ~es, ya se han co~truí?o
3,164 kilómetros, o sea más de un 70 por e1ento de toda la d1Stanc1a.
En el Perú se han construido 731 kilómetros, y sólo le faltan 951
kilómetros de línea férrea para ponerse en directa comunicación con
Buenos Aires.

El proyecto de ley por virtud del cual se imponen derechos de
exp~rtación al oro, la plata, el cobre, plomo, tungsteno, vanadio,
molibdeno, boratos y al petróleo, fué declarado ley vigente el 14 de
noviembre 1915. Con arreglo a esta ley, al petróleo y a todos sus
derivados se les impone una contribución de un chelín por cada
tonelada métrica, y al cobre 15 chelines por cada tonelada métrica.
El carbón de piedra, azufre, minerales de hierro, manganeso y zinc,
quedan exentos de derechos, así como sus concentrados, con tal que
no contengan metales que estén sujetos a una contribución. Los
expresados derechos habrán de pagarse en giros sobre Nueva York,
~ 90 días de vista, o, si el remitente lo prefue, en su equivalente en
libranzas sobre Londres. Se calcula que las contribuciones sobre
la exportación de minerales agregarán la suma de $500,000 anuales
a. las rentas del Gobierno.- -La Cámara de Comercio de lea ha.
expedido certificados pagaderos al portador por las sumas de 1 sol
50 y 20 centavos, habiendo depositado en el Banco del Perú y Londre~
una suma que corresponde al monto de los certificados expedidos
con el fin de aliviar una falta temporal de moneda fraccionaria qu~
se necesita para las transacciones comerciales. Estos certificados
ha.br~n de expedirse por una cantidad que no exceda de !2,000, y
se retuarán tan pronto como haya una existencia suficiente de moneda
fraccionaria.- -En la ciudad de Nueva York se ha organizado un
~uevo sin~icato que se d~no~ará Cerro de Paseo Copper Corpora.t1on, mediante la consolidación de varias compañías que anteriormente funcionaban en el distrito de. Cerro de Paseo. El capital de
la. compañía lo representan 1,000,000 acciones cuyo valor varía desde
$40 hasta $45 cada una. En la actualidad Cerro de Pascua produce
un promedio de 4,500,000 libras de cobre mensuales.-·- Durante el
año de 1914-15, las exportaciones de petróleo de los pozos o yacimientos de Negritos ascendieron a 219,000 toneladas. Es probable que
a.hora que el puerto de Talara tiene una nueva refinería cuya capacidad asciende a 4,000 barriles diarios, llegue a ser un centro de distribución de la costa occidental de Sud América.--Un decreto

El 27 de febrero de 1916 el Club Colón de la capital celebrará en
el Teatro de Colón, de la ciudad de Santo Domingo, su Cuarto Concurso Científico y Literario, con dramas florales provinciales, y para
que tomen parte en dicho acto invita cortesmente a los es~ritores,
poetas y hombres de ciencia dominicanos, cubanos y portornqueños.
El primer premio, que se compondrá de una copia, en oro, de una
flor natural, un diploma y $100, o un articulo que tenga ese valor, _se
adjudicará al poeta que escriba el mejor Canto a la Independencia.
Se adjudicará un segundo premio al poeta que escriba el mejor canto
a América, premio que consistirá en una medalla de oro, un diploma
y $75 o un articulo de un valor equivalente a dicha suma, y se
adjudicará. un tercer premio, que consistirá en una medalla de oro,
un diploma y $50 o un artículo que tenga ese valor, al poeta que
escriba el mejor poema lirico. En la sección de prosa se adjudicarán
dos premios, a saber; una medalla de oro, un diploma y $50, o un
artículo que tenga ese valor, al que ascriba el mejor cuento y al
autor de la mejor balada en prosa. En la sección de ciencias sociales
se adjudicarán dos premios que consistirán, respectivamente, en una
medalla de oro, un diploma y $~0, o un artículo que tenga ese valor,
a los mejore'3 escritores sobre los siguientes temas: (1) El medio más
adecuado para efectuar el canje intelectual y comercial entre las tres
grandes Antillas, y (2) i cuál es el mejor sistema que deben adoptar las
Antillas, el proteccionismo o el libre cambio 1 La sección de medicina
también ofrece dos premios, cada uno de los cuales se compondrá de
una medalla de oro y un diploma, al que escriba las mejores memorias
sobre los siguientes temas: (1) Consejo a las madres de familia
acerca de las medidas higiénicas y profilácticas que deben tomar
para evitar ·1as enfermedades gastro-intestinales durante la primera
infancia y, (2) los medios que deben utilizarse para evitar la. propa-

�179

LA UNIÓN PANAMERICANA,

VENEZUELA.

gaci~n de la lepra, _así como las reglas higiénicas que un leproso debe
seguir. Los trabaJo~ ~ memorias que se escriban para tomar parte
en el. concurso se recibirán en el Club Unión, en la ciudad de Santo
Dommgo, hasta el 1° de febrero de 1916. Los funcionarios de dicho
club son los siguientes: Vicente Ortiz, presidente, y M. A. de
Marche~a, ~ecretario.--Con el fin de conservar la capital enteramente l~mp1a y en buenas co~diciones sanitarias, el consejo municipal
de. la ciudad de Santo Dommgo ha aprobado una disposición que
exige que las basuras se recojan diariamente después de las 10 de la
noche.--El 25· ~e agosto de 1915 se abrió, para el servicio público,
el faro, que está situado a una altura de 155 pies, en Punta Balandra,
cerca de la entrada de la Bahia de Samaná. El 25 de septiembre de
1915 se terminó y declaró abierto para el servicio público el faro en
C~bo Francés Viejo, que se halla a una altura de 118 pies sobre el
mvel del mar, en Punta Bretón, en la parte nordeste de la Isla Cabra.
El 23 de septiembr.e ~e 1.915 se instaló y abrió para el servicio público
el Faro Monte Cristi, situado a una elevación de 85 pies sobre el
nivel del mar, que se halla en la parte nordeste de la Isla Cabra en la
región septentrional de la República.--En conformidad con las
prescripciones de un reciente decreto del Poder Ejecutivo las elecciones municipales se llevaron a cabo el 20 y el 21 de diciembre de
1915. e;1 las poblac.iones incorporadas de la República.-- El concejo
~~mcipal de. la ciudad de Santo Domingo ha aprobado una dispos1c1ón que exige que el ganado vacuno que se mate para el consumo
en aquella municipalidad, será descuartizado en el matadero municipal.-.-.-El Sr. M. de J. Camarema Perdomo ha publicado, bajo los
aus~1cios de la J~nta de Comercio de la ciudad de Santo Domingo,
un libro que contiene los Fallos de la Junta Superior de Aduanas de la
República.--La Geografía de las Antillas que acaba de publicar
el Sr. José Ramón López, ha sido declarada libro de texto en las
escuelas primarias del país.

soldados. El consumo anual de alcohol puro es en el Uruguay de
2.57 litros por cápita, siendo de 4.4 litros en Alemania y de 4.3 en
Francia. Aun cuando el consumo del alcohol por habitante es mu.:ho
menor en el Uruguay que en la mayor parte de las naciones europeas,
el Presidente cree que su uso puede disminuirse aún más hasta que el
consumo del alcohol como bebida. quede completamente eliminado
en el Uruguay. En ca.so de que el proyecto de ley llegue a ser aprobado, no es de dudar que estimulará el uso de bebidas no alcohólicas,
que limitará la venta del alcohol para usos industriales y que hará
disminuir considerablemente el consumo de los aguardientes de caña
por el público en general.--El Congreso ha dictado una ley por la
cual se le impone un derecho adicional de 1 por 1,000 sobre el valor
de la propiedad inmueble en los Departamentos de Paysandú y
Artigas, cuyo producto se empleará en la construcción de caminos,
en los departamentos mencionados.--En La Paz de Pando se ha
instalado recientemente una nueva planta. de luz y fuerza eléctricas.--El Sr. William A. Mosman ha sido nombrado cónsul del
Uruguay en Boston, habiéndose separado del ejercicio de sus derechos oficiales el vicecónsul, Sr. A. C. García, que había renunciado
el cargo.-- Con una colección de aves se inauguró en el Prado de
Montevideo el 21 de noviembre último, la Exposición Nacional de
avicultura. El prinier premio le fué concedido a un gallo negro
Orpington, y el segundo a un gallo blanco Plymouth Rock.--La
Comisión Especial ha informado favorablemente a la Cámara de
Diputa.dos sobre el proyecto de ley sobre pensiones de retiro, que fué
presentado al Congreso en sus sesiones del año último por el Presidente de la República. Por la ley en referencia tienen derecho a pensiones los uruguayos inválidos e indigentes que tengan 61 años, siendo
el mínimo de la pensión de 72 pesos por año (peso= $1.0342) . - La comisión nombrada al efecto, está preparando los planes necesarios para el saneamiento de las ciudades de Mercedes, Paysandú y
Salto.- -El concejo municipal de la ciudad de Montevideo ha
dictado una ordenanza por la cual se le impone el uso de taxímetros a
los vehículos de alquiler que hacen el tráfico de pasajeros en la
capital, estableciendo una tarifa de 25 centavos por los primeros 900
metros y de 25 centavos por los 300 metros siguientes o por cualquiera fracción.

178

El Pre~idente ~ieira le ha dirigidb al Congreso un mensa.je en e
?ual le pide que dicte una ley para disminuir en la República el uso
mmoder~do d.e bebidas alcohólicas. El proyecto de ley presentado
por. el EJecut1vo exceptúa del pago de derechos de importación las
bebidas no alcohólicas; prohibe la venta de bebidas alcohólicas en
lugares públicas, tales como parques, puertos, paseos, teatros, sitios
de recreo, etc.; exceptúa del pago de impuestos a los establecimientos
donde _se venden bebidas no alcohólicas y prohibe la importación y
la fa~ricació~ del absintio. La ley permite la venta de•alcohol para
fines mdustnales y químicos; pero prohibe su venta a los policías y

..~~º

VENEZUELA
Por reciente decreto ejecutivo se le ha concedido al Sr. Antonio
José Salinas la concesión de establecer una compañia para explotar
y fabricar extractos de tanino. Como Venezuela es un gran productor
de sustancias que contienen tanino, y como el é.cido tánico combinado

�180

LA UNIÓN PANAMEBICANA,

con las diferentes clases de barnices que se usan en la fabricación
de cueros y de artículos de hierro, de bronce y de acero, tiene actualmente muchas aplicaciones, es de esperarse que la nueva industria se
desarrolle rapidamente y que contribuya al mismo tiempo a fomentar
la cria de ganado. Algunas de las plantas que abundan en Venezuela.
y cuyas frutas, hojas y cortezas contienen gran cantidad de tanino,
son: el dividive, del cual se cosecharon en 1914 y en el solo Estado
de Zulia 9,000,000 de kilogramos; el mangle, del cual se exportaron
de 2,000,000 a 12,000,000 de kilogramos, en su mayor parte para.
Nueva York, donde la tonelada de concha seca se vende a $14 y la
de concha fresca a $10; el urafe, la sosa de montaña, el algarrobo,
las ac~cias y las mimosas. La Venezuelan Trading Company de
Ciudad Bolívar emplea más de 1,200 hombres en la extracción del
chicle, del cual exporta más de 1,500,000, que se emplean en la. ·
fabricación de goma de marcas.--En Barquisimeto acaba de
organizarse una compañia para perforar pozos artesianos de la.
profundidad y del tamaño que se desee. Varias municipalidades
de la República están sirviéndose con éxito de estos pozos para.
surtir de agua potable a las poblaciones. Por decreto ejecutivo de
5 de noviembre de 1915, el Gobierno Federal ha dispuesto establecer
en Caracas una escuela de ingeniería, la cual contará con cinco
cátedras de matemáticas y ciencias físicas. Por otro decreto d~ 16
de noviembre se decreta la fundación en la ciudad de San Cristóbal
de una escuela de enseñanza secundaria, que se denominará Simón
Bolívar.--El Sr. Dr. Luis G. Codecido ha sido nombrado inspector
general del servicio de sanidad.--El camino carretero de Maracay
a Ocumare de la Costa será abierto al tráfico dentro de poco, al
quedar concluidos los puentes que en él se construyen y cuyos materiales se encuentran ya en los sitios en que han de ser colocados.-Acaba de organizarse con un capital de 1,500,000 bolívares la.
Compafl.ía Minera Aroabis, la cual explotará en el municipio de Aroa,
Estado Yaracuy, una mina de cobre.--Acaban de descubrirse en
perfecto estado de conservación varios ejemplares de las ordenanzas
de minas que fueron promulgadas por Venezuela el año de 1606 y
que constan de 26 artículos.--El central azucarero del Zulia.,
perteneciente a la Venezuela Sugar Company, y que explotará fútiles
terrenos propios para el cultivo de la caña en el Estado Zulia, fué
inaugurado con grandes ceremonias el 30 de octubre último.--El
comercio exterior de Venezuela durante el primer semestre de 1915
alcanzó a 99,800,837.28 bolívares, de los cuales 32,251,526.40 bolívares corresponden a la importación y 67 ,549,310.88 a la exportación.
Las importaciones del primer semestre de 1915 arrojan una disminución de 13,473,153.69 bolívares y las exportaciones una de 7,879,662.07
de bolívares con relación a las habidas en el mismo periodo de
tiempo en 1914.

c:,~:~~~~E~P~ESENTANTE'

DE~L~O!S~,;:;!;i~?

r..STADOS UNIDOS LN LAS
~·~-.r&lt;....it

(.,,-,a,;.::::::::.¡~~

1(EPÚBUCJ\J LATINO·AMI:.1{1 CANAS
EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS,

Argentina ............. FREDERIC J. STrnsoN, Buenos Aires.
Brasil_ ........ .•...... Eowrn V. l\foRGAN, Rio de Janeiro.
Chile ................. HENRY P. FLETC.IIER, Santiago.
México ..... ...... ..... - - - - , México, D. F.
E~VIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS,

Bolivia ................ JoHN D. O'REAR, La Paz.
Colombia ....•........ THADDEOs A. T.IIOMSON, Bogotá.
CostaRica ....•••.....• EDWARD J. liALK, Sau José.
Cuba ...•............ .. W1LL1AM E. GoNZALES, Habana.
Ecuador ..•............ CHARLES S. IIARTMAN, Quito.
Guatemala .. _........• W1LLIA:.I H. LKAVELL, Guatewala.
Haití .. ..............• A. BA1LLY·ilLANCHARD, Port-au-Prince.
Honduras ............. JoHN .EwrnG, Tegucigalpa.
~ic3l"dgua ............. BENJAM!N L. JEFFERl:iON, Managua.
Panarná ............... W1LLIAM J. PRICE, Panamá.
Paraguay ............. . DANIEL F. l\looNEY, Asunción.
Pl:!rÚ ..........•..... .. ilENTON l\lcM1LLIN, Lima.
l{epúl&gt;lii.:a Dominicana. \V. \\'. RussELL, Santo Dorningo.
Uruguay .............• RoBEH'I' K Ji,;FFKRY, Montevideo.
\' euezuda ............. PRESTON McGoomvIN, Canicas.
ENCARGA.DOS DE NEGOCIOS,

El Salvador .. .. . .....• Hru,."RY F. TENNANT, San Salvador.

'

0

'""::""*"""'"""'"''

oe

-o

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77995">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77997">
              <text>1916</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77998">
              <text>42</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77999">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78000">
              <text>Enero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78001">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78016">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77996">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1916. Vol. 42. No. 1. Enero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78002">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78003">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78004">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78005">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78006">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78007">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78008">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78009">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78010">
                <text>1916-01-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78011">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78012">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78013">
                <text>2000200672</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78014">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78015">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78017">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78018">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78019">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10606">
        <name>Casa de Cervantes Valladolid</name>
      </tag>
      <tag tagId="10605">
        <name>Ferrocaril La Quiaca</name>
      </tag>
      <tag tagId="10608">
        <name>Juan Manuel Saracho</name>
      </tag>
      <tag tagId="10512">
        <name>Paraguay</name>
      </tag>
      <tag tagId="10607">
        <name>Paramillo Los Andes</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2967" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1883">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2967/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1916._Vol._42_No._3._Marzo._2000200675ocr.pdf</src>
        <authentication>0b32bd823433f7c91f7616fd637a5871</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117063">
                    <text>.

5\.'RGE.NTINA... BOLIVJS\ .. BR.5\SIL· COLOMBl'A. .. COSTA-RICA..

~ MARZO

j

M
L
A

T

T

T

T

T

T

1916 5

BOLETÍN DE LA
~

f
e

H
)

L
E

Capilla Alfo~ '(
Biblwieca ,U lli"""""'

��N

D

1 CE

Plig!na.

Notas Panamericanas................................................. ... .

321

El Sr. Lansing y la neutralidad-Departamento de Educación en la Unión PanamericanaComisiones para visitar la América Latina-Los asuntos panamericanos y la lengua espatlola
en los Estados Unidos.

UNIÓN

La Leyenda del Rto de La Plata. .. ...... ........ ... .. . .. . . . . .. .. . . . . .. . . . . .
La América Central de Hoy-Guatemala ..................... .. ...... ... ....
El Saneamiento de Guayaquil, Ecuador.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Curiosa Explotación de Sal en Chile..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sociedad Panamericana de los Estados Unidos. .............................
Misceliinea......... . ......................................................

aueorRi:c:To1

333
345
363
368
377
381

La primera ascensión al Aconcagua, en invierno-Catedrales de México-De cómo prinripió el
vuelo-Los deportes de invierno en los Estados Unidos-Inventos recientes.

Bibliografia............. . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
República Argentina.... . ....... . .... . ............ .. ............ .. ........ .

415
428

Donación a una biblioteca-Nuevo puente-Depósitos para granos-Censo ganadero-Fri·
gori!eros y saladeros-Movimiento demográfico de Buenos Aires-BiblJotecas pOblicas en
Buenos Aires-Movimiento escolar en Buenos Aires-Banco Hipotecario Nacional-Comercio internacional-Museo provincial en Córdoba-Liga contra la Tuberculosis-Exportación
de cereales-Movimiento de vapores-Placa conmemorativa-Producción vinícola.

Bolivia. ...... . ... . ...... . .............................................. . .

430

Sesiones extraordinarias del Congreso-Cambios en el Gabinete-Nueva revista quincenalEmisión de estampillas postales-Consumo del alcohol-Nuevo impuesto-Colonización de
terrenos-Escuela libre de ciencias sociales-Estación radiotelegráfica-Banco Nacional de
Bolivia.

Brasil.... ... . ... . ...... ....... . .... .. .... . ... . ............... .. ......... .

432

Congreso algodonero en Rfo de Janeiro-Gran lrigoriíero en Pelotas- Invento l.&gt;rasileñoFuerzas navales y terrestres-Fábrica de papel de imprenta.- Distribución de semillasConferencia para regularizar las tarifas de transporte.
PRECIOS DE LA SUBSCRIPCIÓN AL BO LET IN

Colombia. .. . ... . . ... .... . ...... .. ... ... ....... . .................... . ..... .

Por la Edición Español~, $1.50. oro americano, al ~o, en los país.es
de la Uni6n Panamericana; $2.00, oro americano, al ano, en los demas.
Número suelto, 20 centavos.
Por la Edición Jnrlesa, $2, oro americano, ~ año, en los países _de la
Unión Panamericana; $2.50, oro americano, al ano. en los demas. Numero
suelto, 25 centavos.

Costa Rica ........ .... . ........... ......... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

433

Fomento de la agricultura nacional-Almacén nacional de OWes de escritorio-Número de
escuelas primarias-Rentas nacionales-Industria tabacalera-Compañia Colombiana de
Navegación Marltima-Comercio de cabotaje-Derechos de faro-Puente giratorio-Exposición para conmemorar el Centenario de la Batalla de Boyacá-Ley sobre el régimen de las
aduanas-Exposición de productos naturales en Cartagena.

435

Ley do presupuestos- Ley sobre bancos extranjeros-Sociedad de Socorros Mutuos del Tranvía
de San José-Explotación de fuentes de petróleo-Colonia agrícola-Estación radiotelegráfica en San José.

Cuba...... ........... . ................... . .. .. ......... ... ........ ..... . .

437

:Nacionalización de los ferrocarriles-Nuevo servicio de vapores- Estatua del General Uasó
en ManzanJUo-Reglamentaci6n de las bebidas alcob6licas- Banco Nacional de CubaLápida conmemorativa en honor de Gonzalo de Quesada- Explotación de minas de cobre-Ley para fomentar la industria minera.

Chile ... ... .............................. . .. .. ... .. ......................

WASHINGTON: IMPRENTA DEL GCBIERNO: 1818

Gabinete-Conferencia de Aerooé.utica en Santiago-Ferrocarriles-Sucursales del Banco
Nacional de la Ciudad de Nueva York-Exportación de granos-Escuela de Minas de La
Serena-Rendimiento de la cosecha en el corriente afio-Fuerzas de mar y tierra para 191&amp;Rentas aduaneras-Compañia de Seguros Anglo-Chilena.
llI

438

�IV

ÍNDICE.
PAgina.

Ecuador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

440

Reglamento sobre el tabaco-Folleto sobre la bandera-Escuela modelo en Quito-Establecimiento de la Gota de Leche-Estación de telegrafla inalámbrica en Bah!a de CaraquezNuevo servicio de vapores.

El Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

441

Explotación de una mina de petróleo-Derechos aduaneros-Comisión Bibliográfica EscolarEdiciones diarias del Diario del Salvador-Oeograna Ilustrada de El Salvador-F{!.brica
de hielo en Usulut{!.n-Apoyo oficial al Instituto Cervantes de España.

E stados Unidos... ..... .. ............. . . . ... . ............................. .

443

Censo de automóviles-Nueva cMedra de Historia y do Economia Política Latinoamericana en
la Universidad de Harvard-~uevo Departamento de Estudios en el Instituto Tecnológico
Carnogie de Pittsburgh-Nuevo método para practicar las predicciones del tiempo-Nuevo
departamento de enseñanza mercantil en las universidades-Terrenos baldíos-Producción
de leche-Conversación radiotelefónica a larga distancia-Acuftación de moneda para el
exterior.

Guatemala.......... . ..... .. .. ............. ... . ... ......... ... .............

445

Elecciones presidenclales-Exportación de café-Hospital americano en Guatemala-Agua
para la ciudad de Guatemala.

Hait1................ .. . . . . . ... . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. .. . . . .. . . ..

446

Reorganización del Oabinete-Amnistla política-Consolidación de la deuda interna-Pensión
a los magistrados-Guardia particular del Presidente-Academia de Bellas Artes en Puerto
Príncipe-Nombramiento de la Alta Comisión Internacional.

Honduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

448

Ferrocarriles-Rentas nacionales-Censo escolar-Red telegráfica y telefónica-Mensaje del
Presidente Provisional.

MExico... . ...... .. . . . . .. . . . . . . ... . . .. . . . . . . . . . .. . . . . ... . . . . . . . . . . . . . .. . . .

449

Exportación de petróleo crudo-Ferrocarriles-Servicio de vapores-Empresa petrolera-Exportación de algodón- Decreto sobre venta de terrenos en el Estado de TamaulipasImportación de coke-Decreto sobre inmigrantes extranjeros.

Nicaragua. ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

451

Contratos sobre ferrocarriles-Introducción del petróleo crudo-Impuestos locales sobre im·
portaciones mineras-Linea de teléfonos-Catedral de Granada-Aserradero moderno cerca
de B luefields.

Pana.m i... . .. ........................... . . .. ...... .......... ... . .........

452

Camino de macadam-Terrenos para potroros-Ilip6dromo de Panamá-Inauguración de la
Exposición Nacional-Congreso Panamericano de Acción Cristiana en la América LatinaNueva compañia.

Paraguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

454

Presupuesto para 1916-Existencia de ganados en la Reptlblica- Pavimentación do las calles
de la Asunción-Cultivo del trigo-Rentas aduaneras- Ferrocarriles-Escuela Normal de
Villarrica.

Perú .............. . . ..... .................................. . ..... . .......

455

Presupuesto para 1916-Convenio sobre canje de giros postales con Bolivia-Irrigación del
Valle de Chilca-Proyecto de un monumento al General San Marttn en Lima-Impuesto
sobre fósforos-Cultivo del trigo.

República Dominicana.. ....... . ... . .... . .. . ....................... ... .. ...

456

Campo de experimentos para el tabaco-Faro del Cabo de Saman{!.-Camino nacional ent re
Santo Domingo y San Pedro de Macoris-Inscripción de los tltulo3 de terreno3-lnstituto
Profesional del Gibao-Estatua de bronce aJ'uan Pablo Daa.rte en la Proviocia. de La Vega.

Uruguay.. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

458

Ley sobre horas de trabajo-Ley sobre colocación de Avisos en Montevideo-Estación radiotelegráfica-Club Nacional de Regatas-Cosecha del trigo-Edificio para el Jockey Club-Elaboración de carnes congeladas.

Venezuela. . . ... .................. .. ..... ......... ......... .. ........... ...
Movimiento de los ferrocarriles-Explotación de minerales-Escuela de ciencias flsicas, matern{!.ticas y naturales en Caracas-Instituto para la ensefianza de lenguas vivas en CaracasN ueva plaza de toros en Caracas-Creación de una escuela practica de construcciones na,ales
en Puerto Cabello-Exportación de carnes congeladas.

459

�BOLLTÍN

VOL. XLII.

MARZO, 1916.

No. 3.

EL SR. LANSING Y LA NEUTRALIDAD .

E

.
.
del afio pasado el Dr. Bertrnnd íué elegido
En las elecciones que se ~ble&lt;:tuaron ~tpt~8Jximo l.Hlrlodo constitucional de l91CH920.
Pre$idenle de la R epu 11ca para
·
·

N su calidad de miembro del recién fundado Instituto Americano de Derecho Internacional, el Honorable Sr. Robert
Lansing, Secretario de Estado de los Estados Unidos,
insinuó a dicho cuerpo, el cual está formado por cinco
publicistas notables de cada una de las 21 Repúblicas americanas,
la conveniencia de considerar la cuestión concerniente a los derechos
y deberes de los neutrales. La insinuación del Sr. Lansing está
contenida en un memorandum cuyo texto ha sido dado a conocer
por el Dr. James Brown Scott, presidente del Instituto y miembro
de la Comisión de Neutralidad creada por los Estados Unidos.
Aun cuando no hace mención de los incidentes a que ha dado
lugar la guerra europea y que han afectado así a los Estados Unidos
como a las demás Repúblicas americanas, al memorandum se le ha
atribuído vital importancia en los Estados Unidos, sobre todo para
las naciones del hemisferio occidental. Si de un lado se le considera
como la franca expresión del modo de pensar del Sr. Lansing en lo
que dice relación a las condiciones que por consecuencia de las operaciones de los beligerantes europeos les han causado a los Estados
Unidos y a los demás Gobiernos americanos situaciones difíciles, por
otra parte se le ha mirado como un exponente de los sentimientos
que abrigan los Gobiernos americanos interesados de que es necesario
hacer inmediatamente un esfuerzo dirigido a evitar en el caso de
otra guerra universal la repetición de las circunstancias que les han
ocasionado tan serios perjuicios a las naciones neutrales.
El Sr. Lansing es uno de los cinco individuos que en el instituLo
representan a los Estados Unidos. Los otros cuatro son el Sr.
Elihu Root, presidente honorario de la corporación; el Dr. Scott,
que es su presidente; el Sr. Robert Bacon, antiguo Embajador de
los Estados Unidos en Francia; y el Dr. Leo S. Rowe, profesor de
la Universidad de Pennsilvania. No obstante que ios fines del
instituto consisten principalmente en procurar el desarrollo del
Derecho Internacional y en difundir sus principios entre los pueblos
321

�Fotogr~flade Harris-Ewing.

DELGADO,

ha destinado a la Galeria d e los.P a tr iotas del edificio
hijos y
Busto de mármol, que el.~~~ier1¡~\!tJ¿1tºSalvador lo consi~erai::re ªie~~::~!i: : : toda la
de~~ ~lnig~e=ª= esforzado de la causa ~:e::::diael~~ pn independizarla del1m~8Je
%nérica Centraldco1méo un~rá~L;1:fn':r~~ patriota, de los primero~np~T:c~1:~ ek:Yó en 1767,
España. Delga o u un .
d ufic"ente valor para expresar
· d a oco nombrado
libertad de los E_stad~d ~itofuit:i:ala ~l titulo de doctor en
o~t~er':io p Fué jefe de la
r~ibió ena'\ º:lt;:t5ludiencia1 que para la fecha se ballata e~carf: independencia de la Fede~ión
:vª&amp;u~in cteª5 8e noviembre de 181~ Y -~t:t~ x:r 1
ªAsamblea Nacional que se reuruó en
de la América Central, llegando a ser res1
.
1823. Murió en 1832.

1:

cáJ1ii:,

;°;:;~~

SALIDA DE LA SECCIÓN DE LOS ESTADOS UNIDOS EN LA ALTA COMISIÓN INTERNACIONAL DE HAMPTON ROADS ABORDO DEL ,"TENNESSEE" EL 8 DE MARZO DE
1916 1 R\JMBO A BUENOS AIRES DONDE ASISTIBA A LA CONFERENCIA QUE SE EFECTUARA EN DICHA CIUDAD. '
Grabado superior: Algunos de los miembros de la sección de tos Estados Unidos. De derecha a izquierda:
Archibatcf Kains Samuet Untermyer Wm. G . McAdoo, presidente; Duncan U. Ftetcher, Andrew J.
Peters, John H. Fahey y J. Brooks B. Parker1 uno de tos subsecretarios generales. Grabado del centro:
El .Secretario del Tesoro de tos Estados Uniaos,
Sr. McAdoo, acompañado de su señora. Grabado inferior: Et crucero Tennesee saliendo de Hampton Roads con rumbo a ta América del Sur. A lo lejos y
hacia
ta
izquierda
se
ve
et
yate
presidencial
Mayflower,
que condujo ta comitiva de Wáshington a Hampton Roads,

�324

LA UNIÓN PANAMERICANA.

del continente americano, muchos de sus pasos indican que su actividad será de carácter universal. El Dr. Scott ha anunciado que
el Instituto ha elegido miembros correspondientes suyos en la mayor
parte de las naciones europeas, tanto beligerantes como neutrales.
Alemania estará representada en él por Harburger y Sclincking;
Austria-Eungría, por Lammash; Bélgica, por Albéric Rolin; la Gran
Bretaña, por Lawrence, Holland y Oppenheim; Francia, por Renault,
de Lapradelle y Fauchille; Italia, por Catellani y Anzilotti; los Países
Bajos, por de Louter; Noruega, por Gram y Hagerup; Suecia, por
Kleen; y Rusia, por Taube.
El texto íntegro del memorandum del Sr. Lansing es el siguiente:
En la sesión de apertura del Instituto me cupo la honra de llamaros la atención
hacia el imperfecto código de reglas que definen y gobiernan las relaciones de los
beligerantes con los neutrales. Tales reglas, que han venido formándose en el curso
de los últimos 125 años y que en muchos casos han sido diversamente interpretadas
por los tribunales de los diferentes países, han resultado a menudo inadecuadas para
reEolver nuevas situaciones engendradas por la guerra; sucediendo que en cada guerra
las decisiones judiciales han cambiado, modificado o añadídole algo a las reglas mencionadas. los tribunales de presas de los beligerantes han llegado a convertirse por
tal modo en intérpretes de los derechos de los beligerantes y de las obligaciones de los
neutrales, evidenciando sus decisiones un prejuicio inconciente derivado de la apreciación exagerada de las necesidades de los beligerantes. Al ocuparse de la materia
concerniente a la neutralidad, los autores de Derecho Internacional han hecho mérito
de las decisiones de estos tribunales de presas, de tal suerte que las reglas por ellos
formuladas indudablemente se inspiran en el punto de vista de los beligerantes.
Además de estas influencias que obran sobre un código llamado a regir la conducta de
los neutrales y el tratamiento que ha de acordárseles, las conferencias y congresos
,internacionales han confiado por lo general la redacción de las reglas relativas a los
derechos de los beligerantes y de los neutrales a peritos militares y navales, quienes
naturalmente consideran la materia conforme el modo de pensar de los beligerantes.
Es así como la6 decisiones judiciales, los publicistas y los pactos internacionales le
han dado la preferencia al beligerante y tenido en menos los derechos de los neutrales.
Parece que ha llegado el momento de invertir la manera de considerar la materia
concerniente a la neutralidad, y de resolverla de conformidad con el punto de vista
de los neutrales.
Por lo tanto, me atrevo a hacer la insinuación de que se designe una comisión para
que estudie el problema de los derechos y deberes de los neutrales y para que formule
con exactitud los principios que sirven de fundamento a la relación en que se encuentra
la beligerancia con respecto a la neutralidad, y esto con preferencia a la tarea de establecer la6 reglas que gobiernan la conducta que una nación que está en guerra debe
observar para con otra que se halla en paz.
También me parece que la materia puede provechosamente dividirse en dos partes,
a saber, los derechos de los neutrales en alta mar y los deberes de los neutrales en el
territorio sometido a su jurisdicción.
En vista del año y medio de guerra que hemos presenciado, el momento parece
sumamente oportuno para que se estudie esta cuestión; y como quiera que este Instituto se compone de miembros provenientes de naciones neutrales, creo que se halla
en condiciones adecuadas para realizar este encargo desde el punto de vista Y con el
invariable propósito de proteger la libertad de los neutrales contra injustificables
restricciones en alta mar y contra la imposición de innecesarias cargas para conservar
en tierra su neutralidad.

�326

LA UNIÓN PANAMERICANA.

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN EN LA UNIÓN PANAMERICANA.
Una de las materias más importantes de que se trató en la sesión
que el Consejo Directivo de la Unión Panamericana celebró en los
primeros días de febrero fué la proposición presentada por el Embajador de Chile, Sr. Don ·Eduardo Suárez Mujica, para que se nombrase una comisión especial encargada de darle cumplimiento a la
Resolución XXII del Segundo Congreso Científico Panamericano,
proposición que fué aprobada por unanimidad de votos. La resolución mencionada recomienda la fundación de un Departamento de
Educación en la Unión Panamericana, confirmando así resoluciones
semejantes adoptadas por el Primer Congreso Científico Panamericano
de 1908 y por la Cuarta Conferencia Panamericana de 1910. Según
los términos de la resolución antes citada, el Departamento de
Educación correrá con la publicación en inglés, español y portugués
de obras pedagógicas de importancia para los países americanos;
con comunicar a las diferentes Repúblicas los progresos realizados
en materia de educación; con la promoción en cada uno de los países
del estudio de los problemas de educación, así desde el punto de
vista nacional como desde el punto de vista americano; y con facilitar
el intercambio de ideas e informaciones entre los maestros del continente. La comisión especial nombrada para conocer en la materia
se compone del Embajador de Chile, Sr. Suárez Mujica; del Ministro
del Uruguay, Dr. de Pena; del Ministro de Panamá, Dr. Morales;
del Ministro de Venezuela, Dr. Domínici, y del Director General de
la Unión Panamericana, Sr. John Barrett.
COMISIONES PARA VISITAR LA A){ÉRICA LATIKA.
Desde la aparición del último número del BOLETÍN, en el cual se
dió cuenta de haber salido para la América Central la comisión
encargada de devolver la visita que los delegados de los países que
la componen hicieron a los Estados Unidos en ocasión de la Conferencia Panamericana de · Hacendistas, la junta encargada de la
organización de dichas comisiones ha dado algunos pasos más en ·el
desempeño de su cometido.
Además de la comisión que en l a actualidad recorre la América
Central, otro grupo semejante se halla visitando el Uruguay. Esta
delegación se compone de los Sres. Frank H. W esson, de la firma
S:mith &amp; Wesson de Springfield, Massachusetts; A. H. Titus, del
Banco Nacional de la Ciudad de Nueva York, y W. E. Hinchcliff,
presidente de la Compañia Crimmings &amp; Pierce de Boston, Massachusetts. Debido a ciertos compromisos comerciales de las personas
que la forman, la comisión destinada al Uruguay no pudo parti.: en
cuerpo; pero se cree que dichas personas se reunirán en Montevideo

�NOTAS PANAMERICANAS.

329

hacia mediados o fines de marzo con el objeto de redactar en esa
ciudad el informe que han de presentarle al Sr. McAdoo, Secretario
del Tesoro de los Estados Unidos, quien asistirá a las sesiones que
celebrará en Buenos Aires la Alta Comisión Internacional. Según
los planes formulados, una comisión que constará cuando menos de
5 personas y que no excederá de 10, partirá el 29 de abril con destino
a la Argentina y al Paraguay, debiendo salir para el Brasil hacia
la misma época otra comisión. Espérase que en abril pueda otra
comisión ponerse en marcha para la costa occidental del Pacífico
y que lleve el encargo de visitar al Perú, a Bolivia y a Chile. Los
miembros de esta última se ocuparán cuidadosamente en recoger
observaciones en los yacimientos de sustancias químicas, en tres
regiones mineras de importancia y en el centro de la industria algodonera, así como en procurarse informaciones sobre algunos ramos
del comercio de importación y de exportación. También irá una
comisión al Ecuador, otra a Venezuela y a Colombia y otra a Cuba,
la República Dominicana y Haití.
Es interesante anotar que tres de los miembros de la comisión
enviada a la América Central hablan el español correctamente y que
las demás personas que la componen empezaron a estu.diar dicha
lengua antes de que aquella saliese de Nueva Orleans, proponiéndose
las mismas continuar sus estudios en el curso del viaje. Ya se han
recibido excelentes notici~ de esta comisión. Después de detenerse
en Cuba, siguió para Panamá, donde ha celebrado importantes
entrevistas con los miembros de varias firmas comerciales y de los
departamentos gubernativos. Entre los agazajos que en dicho país
ha recibido la comisión figuran un banquete, un almuerzo y varias
visitas a la exposición y al canal.

LOS ASUNTOS PANAMERICANOS Y LA LENGUA ESPAÑOLA EN LOS ESTADOS
UNIDOS.

La Unión Panamericana advierte a cada paso mediante la correspondencia que sostiene con personas de los Estados Unidos el creciente interés que se le presta en dicha nación a todo cuanto de
algún modo contribuya al conocimiento perfecto de los asuntos concernientes a las tres Américas por medio del estudio de la lengua, de
la historia y de la literatura de los países de la América Latina. De
las diferentes regiones de aquel país se le piden a dicha oficina listas
de obras apropiadas para la lectura; de trabajos que versen sobre los
progresos económicos y políticos de los mencionados países y de
artículos que traten del desenvolvimiento que los mismos han alcanzado en el campo social y en el de la instrucción, esto sin mencionar
otras solicitudes análogas. Por lo demás, el gran desarrollo que ha

�Atención de la Revista Art and Arehaeology.

LA MANO DE DIOS.
Entre los mil tesoros que posee, et Museo Metropolitano de Arte de la ciudad de Nueva York cuenta
las más valiosas obras escultóricas que existen en los Estados Un.idos. Entre los maestros modernos
que se consagran a este arte, ta generalidad te acuerda a Rodin et primer puesto. Et museo a que
nos referimos tiene un gran número de obras del gran escultor, entre las cuales figura la "Mano de
Dios," cuya fotografia reproducimos aqul. Refiriéndose a esta escultura ha escrito un critico de
arte en et número de febrero de Art and Arqueology, lo sigu.iente: "Es una mano gentil, bondadosa
Y bella; es ta mano de un artista. No necesitamos verle el rostro si podemos mirar su mano. Demuestra gran . dominio sobre las cosas infinitesimales, revelándose en ella la serenidad y la certidµmbre. En esta mano se halla depositada en su forma má.s perfecta el sublime don de su amor.
Siéntese uno inclinado a calificar de credo y de filosofía esta obra de Rodin. En ella hay mayor
alegria que en cualquier otro de los trabajos que conozco de Rodin.''

�332

LA UNIÓN PANAMERICANA.

tenido el estudio de la lengua espa:ñola en los Estados Unidos ha dado
por resultado que se reciban numerosos pedidos de las publicaciones
que edita esta institución con el objeto de dedicarlas a libros de texto
y de lectura en las escuelas. Este h alagüeño interés se manifiesta
tanto en los institutos docentes como fuera de ellos, habiendo tenido
1a Unión Panamericana ocasión de enterarse de que se han organizado
muchos clubs para estudiar detenidamente el panamericanismo.
Bajo los auspicios de la Sociedad de Jóvenes Cristianos se ha fundado
en la ciudad de Boston un club panamericano que lleva el nombre
de Sarmiento. Dicho club cuenta ya con un centenar de socios,
habiendo celebrado interesantes sesiones. El club se propone hacer
comprender más ampliamente los esfuerzos que vienen realizándose
por alcanzar la mejor inteligencia de las naciones americanas y
fomentar en grande escala el estudio y el empleo del espa:ñol. En los
Estados del Sur de los Estados Unidos ha aumentado considerablemente el número de personas que se dedican al estudio de la mencionada lengua. Gracias a la propaganda emprendida por el Southern
Railway (Ferrocarril del Sur) y por las líneas a él asociadas, cerca de
15,000 estudiantes aprenden actualmente el castellano. De cada
cinco ni:ños, uno por lo menos estudia dicho idioma en las escuelas de
Chattanooga, ci~dad del Estado de Tennessee. De cada ocho
estudiantes de la Universidad de Virginia, uno por lo menos se
matricula ahora en la clase de español o de portugués o en alguno de
los cursos que se refieren a la América Latina. En la Escuela de
Comercio de la Universidad de Cincinnati acaba de fundarse un curso
para la preparación de las personas que deseen ir a establecerse en la
América Latina. En los cursos de verano de la Universidad de
Texas en la ciudad de Austin y de la Universidad de Vanderbilt, en
N ashville, Tennessee, a los cuales concurrieron numerosos estudiantes, se le dió especial atención a los asuntos panamericanos.
Conviene igualmente apuntar que el Colegio Tecnológico de Throof,
situado en Pasadena, California, ha resuelto considerar el español
bajo el mismo pie de igualdad que el francés y el alemán, y que ~stá
fomentando el estudio del mismo entre sus alumnos. Una lista
completa de casos semejantes seria sumamente extensa, descubriéndose el interés que hemos mencionado en todas las regiones de los
Estados Unidos.

LA LEYENDA DEL RÍO DE
LA PLATA """ " " " " "
1

"

ti

obra que con este título acaba de publicar Mr. W. H. Koebel
?onsta de d?s hermosos, bien impresos y lujosamente
[
ilustrados :olumenes, cuya lectura será de sumo placer para
l~~ que se mteresan en el país a que se refiere.
Excepc10n
. , d e 1a
, · d l hecha
s del virreinato del Perú , ninguna ot ra region
Am enea. e ur se halla tan circuída de leyendas como l a enorme
super fi cie que. con sus aguas riegan el Río de la Plata Y sus numerosos
afluentes.
·, combl 1 Sm duda, no fué
. ella asiento de un a ci·vil·1zacion
para e a a de los Incas, m poseyó tampoco los fabulosos tesoros de
oro que tanto deslumbraron las miradas del grupo que
· t' l
· ·
· d 1 hi'
conqms o e
grnn1 imperio
e
os
]Os
del
Sol
Pero
las
hazan-as
d
·
. d·
·
e sus primeros
exp orn ores, de ~uan de Solís, de Sebastián Cabot, de Pedro de
Mendoza, de Do~go.de Irala, de Juan de Ayoles y de Alvaro Núñez
Cabeza de. Vaca, nvalizaron en arroJ'o con la~
::; ma's s e-na1ad as proezas
qu~ 1os P1zarro, los Almagro y los Valdivia realizaron en el p ,,
Q to
Chil
L h ·
eru, en
m Y en
e.
as azañas de los descubridores y conquistadores
de las p~mpas de la región del Río de la Plata carecieron en realidad
de la.brillantez de las. de aquellos de sus compatriotas que ocuparon
el altipl,ano de la cordiller~ peruana y las desiertas tierras de la costa
del Pacífico; pero las penalidades y peligros a que se vieron sometidos
Ylos resultados que obtuvieron fueron cuando menos tan importantes
? trascende~ta~es. Mendoza y Alvaro Núñez no le hicieron frente a
m.mensos eJerci~os como los que estuvieron a punto de aniquilar a
Pizarr~ Y al punado de ?ombres que lo acompañaba; pero tuvieron
que ..~erselas con en~rmgos más belicosos e inexorables. En los
chanuas Y demás tribus enemigas encontraron ciertamente con~en~o~es que opusier~n casi tanta resistencia al denuedo y a la
mti epidez de los espanoles como la que le ofrecieron los libres araucalas huestes veteranas de Valdivia en los campos de batalla de

~:l:.

De todos los conquistadores del Plata es Alvaro Núñez Cabeza de
;aca el más distinguido y humano. Sus correrías por la América
Nel Nor~e Y por la del Sur, tal como aparecen en la Relación de los
aufrag10s Y Comentarios, antes se asemejan a las extravagancias
del~ fábula que a hechos realmente ocurridos. De todas sus proezas
~ duda la más grandiosa su célebre exploración del Río de l~
I

The Romance of the River Plate by

w. H. Koebel. Dos voll1menes en cuarto. Ill B adb

Agnew &amp; Co., Ltd. London, 1914. Precio, S42.50,

30202- Blill. ~- 16-

2

·

r

333

ury ·

�LA LEYENDA DEL RÍO DE LA PLATA.

SEBASTIÁN CABOT.

s b tián Cabot Arribó a la desembocadura
Entre los primeros exploradores del Rlo de la Plata fi!~~te ~e~o entonces llamado Rlo Soll5, fundando
cuyo'sitio ocupó luego la actual ciudad qe
del mismo hacia fines de 1526, tras dde lo cuJ' 1smi!1~plritus
los establecimientos de San Salva or ! e an 1
'p
. comprendiendo la importancia
Rosario. Sus exploracione:; se exten_dieron. _hasta el ªAto a:~r~:lr cabo su colonización. S!15 ~olici1
de las tierras recién descubiertas, ~ dig auiums
!s~~e~a guarnición dejada en los establecimientos
tudes fueron desechad~~ resultan 9 ~ es O qu d ,e sólo unos pocos de los que las com~~an.. Desesnombrados
fueron
vencmas
por
los
mdit
os,lsalc~1to1s:es
retiró a Espafia, no volvi~ndQ a VlSltar ¡amAs la
parado de no poder someter a los na ura es,
resión del.Ríe¡ de la Plata, ·

!

i

335

Plata. Desde el punto de vista de la aventura, sólo puede sobrepasarla en los anales del descubrimiento de la América del Sur el por
siempre memorable viaje de bajada que Orellana hizo por el Amazonas.
Pero son las humanas relaciones que Cabeza de Vaca cultivó con
los aborígenes, lo que más acreedor lo hacen al recuerdo de los amantes
de la humanidad. Durante el admirable viaje que por tierra hizo
desde las orillas del Atlántico hasta la Asunción en el Paraguay, por
todas partes se captó 1a amistad de los indios, quienes gustosos lo
proveían, lo mismo que a sus compañeros, de las vituallas que habían
menester. Hernández, secretario de Cabeza de Vaca, nos da a conocer
los motivos de ]a buena voluntad que le profesaban los naturales, los
cuales gustaban tánto de la guerra que no vacilaban en provocarla.
Sucedió que AJvaro Núñez fué siempre justo y generoso en sus tratos
con los aborígenes. Era sumamente dadivoso con los indios y en
especial con sus caciques, a quienes además de pagarles el precio de
las cosas que le traían, les hacia regalos y multitud de favores, tratándolos tan bien que por toda la comarca se propagó su fama,
llegando los indios a poner a un lado el temor y a acercársele a aquél,
ofreciéndole cuanto tenían, sin que dejaran de recibir el valor de todo.
Otra figura interesante y probablemente más curiosa es la de
Ulrich Schrnidt, compañero de AJvaro Núñez en la. notable expedición que hizo remontando el Paraguay con el intento de establecer
una comunicación con sus compatriotas del Perú. Schrnidt era
bávaro y empleado de la gran casa comercial y bancaria de Fugger
&amp; We]zer de Ausburgo. Aun cuando acompañó a Mendoza en su
expedición al Plata, hizo el viaje en un buque mercante de la propiedad
&lt;le la firma mencionada. Era sobrecargo, como hoy se dice, de dicho
buque y sirvió bien en todos respectos a. sus principale1:,. Fué el
primer representante del comercio alemán en la parte austral de la
América del Sur y, si juzgamos por todo lo que acerca de él sabemos,
era tan diligente como el más activo de los agentes mercantiles
modernos de la Vaterland.
Refiriéndose a los artículos que se les daban a los indios en trueque
de las piezas de oro y de las argollas &lt;le plata, nuestro alertísimo
&lt;lependiente &lt;le Fugger &amp; Welzer, los banqueros y comerciantes más
notables de la Europa de ese entonces, nos informa que los artículos
&lt;le fabricación alemana (made in Germany) eran, aun en esa remota
época, tan solicitados como pueden serlo en los días actuales. "Por
todo esto, piezas de oro y argollas de plata, dice Schmidt., nuestro
capitán le dab¡¡, al rey de los indios un hacha, algunos cuchillos,
itbalorios y rosarios, navajas de barbero y otros artefactos semejantes fabricados en Nuremberg."
Al igual de AJvaro N úñez, Schrnidt escribió una relación de los
20 añ.os que permaneció en la región del Río de la Plata. Son ellos

�LA LEYENDA DEL RÍO DE LA PLATA.

337

dos, por lo tanto, los primeros historiadores de los países que exploraron, en los cuales se tropezaron con una infinidad de aventureros.
Sin los "Comentarios" de Alvaro Núñez y sin la "Verídica y Agradable Descripción de Algunas de las Principales Tierras e Islas de
Indios " (A True and Agreeable Description of Sorne Principal
Indian Lands and Islands) nos hallaríamos indudablemente en completa ignorancia de algunas de las fases más interesantes de la exploración y conquista de la América del Sur. No compartimos
el parecer de Azara cuanto a la invariable exactitud de la narración
de Schmidt; pero no obstante su inclinación a exagerar y su sublime
desdén por las nomenclaturas, los informes del cronista alemán suministran una historia bastante real de la verdadera conquista del Río
de la Plata.
Haciendo el recuento de lo que le sucedió al grupo de que formaba
parte en las anegadizas regiones del alto Par.aguay, Schmidt refiere
en su pintoresco lenguaje que "la mitad de nuestra gente se hallaba
mortalmente enferma por razón del agua que tuvimos que vadear
por espacio de 30 días, a tal punto que nunca pudimos echarnos
a un °lado o salir de la misma."
Hablando de las niguas, las cuales constituyen una verdadera calamidad en todos los países tropicales, Schmidt declara que estos
insectillos, '' cuando logran prenderse de los dedos del pie o de cualquiera otra parte del cuerpo, se introducen cada vez más en ellas hasta
el extremo de convertirse en gusanos semejantes a los que se encuentran en nuestras avellanas. Sin embargo, cuando se las atiende con
tiempo puede evitarse eslia calamidad y no producen dolor; pero si
se las descuida llegan al fin a comerse y a roer dedos enteros."
Además de los gráficos relatos que .hace de las proezas de los conquistadores y de las condiciones en que se encontraban los habitantes
del virreinato del Perú en la época colonial, Mr. Koebel nos ofrece
animadas descripciones del país desde el momento en que se emancipó de la madre patria.
Del gaucho, acerca del cual se ha escrito tanto, y que ha desempeñado papei tan importante en la historia y en la evolución de la
región del Río de la Plata, Koebel cita la siguiente opinión emitida en
nuestros días:
Propiamente hablando, el gaucho es una clase social, hasta podría. llamárselé una
raza Y, al igual del indio, se modifica lentamente. Dentro de un radio de muchísimas
leguas que se extienden desde las principales ciudades de la República platense, su
campo de acción ha desaparecido ya. La a,,crricultura y la cría de ovejas lo han arrojado lejos, y él se retira al mismo terreno a donde anteriormente se había retirado el
indio. Existe cierta poesía o carácter pintoresco acerca de la raza, semejante a la que,
de manera diferente. se úente con relación a los moros de Castilla, lo cual hace que
deploremos la desaparición de un sujeto que dormiría, cual perro fiel, montado en su
silla en el umbral de nuestra puerta; que resiste el calor y el frío, el hambre y la sed

�LA LEYENDA DEL RÍO DE LA PLATA.

sin exhalar una queja; que anda a caballo 500 millas a nuestro mandato, durmiendo
a la intemperie, proveyéndose de alimentos con su lazo y beneficiándolo con E6lo su
cuchillo de pedernal o de acero y aderezándolo con huesos o hierba seca por combustible; que se robaría las vacas, los toros y los caballos de cualquiera que no sea su patrón:
que quizás derribaría a un hombre de su montura y lo degollaría para convertirlo en
correas y estribos si le viniese en gana; pero que cuando se halla al servicio de alguien,
pueden confiársele con entera tranquilidad millares de libras esterlinas para que
con ellas compre y traiga de muchas leguas de distancia ganado vacuno; que se mueve
con gracia, habla con cortesía, se informa minuciosamente de la familia, envía saludos
a la patrona o la felicita si es del caso; que distingue por sus colores los ganados y
caballos de diferentes propietarios y descubre a millares de leguas el ganado robado o
perdido. Tal es mi amigo el gaucho.

No obstante, algunos de entre ellos ingresan en el círculo de la
civilización y de la industria y se convierten en pacientes pastores de
rebaños. Como clase, sin embargo, el gaucho propiamente dicho ha
desaparecido bajo modificadoras influencias o distintas condiciones
existentes; teniendo la raza que morir donde aquellas no alcanzan,
por la resistencia que opone a la domesticidad y que es fatal a la
reproducción.
Después de los conquistadores, ninguna otra clase de hombres dió
mayor contribución a la leyenda de la región del Rio de la Plata como
el gaucho. Asi sea en tiempo de paz o en tiempo de guerra, no sólo
ha sido él una figura romántica sino también curiosa. Algunos de los
más distinguidos jefes militares de la guerra de Independencia fueron
gauchos, siendo estos intrépidos hombres los que decidieron las
batalla..." en favor de los patriotas. Pero más curioso que el soldado
gaucho es el ga.ucho poeta o payador. Como los llaneros de Venezuela
y de Colombia, el gaucho es amante de la música y de la poesía. Es
cosa sabidtt que rara vez prueba licor, a no ser que se halle bajo el
influjo de la música o de las efusiones poéticas de los errantes bardos
de la pampa. Cuando se llega a ver una multitud de gen ·;e congregada
frente a una pulpería, sentados algunos en fas raices de un ombú o
sobre secas calaveras de ganado y •ornando mate o algún estimulante
más fuerte, puede estarse seguro de que en medio de ella se encuentra
. un payador con una vihuel.a o guitarra en las rodillas, improvisando
relaciones heroicas o sentimentales o concernientes a una aventurera
expedición a la pampa en la cual ha figurado.
Fué España la que le dió al gaucho la vihuela, como también fué
esta tierra de romances la que le dió esa música de carácter más bien
oriental, que casi siempre ha sido popular en la pampa.. La peculiar
música de los moros, que fu é trasplantada a las alegres ciudades de
Andalucía, se trasladó al Plata inmediatamente después de la conquista, propagándose desde aJli por las vastas llanuras que el Paraná
limita por el este y los Andes por el oeste.
Cuando el payador, a quien se regala espléndidamente con
refrescos en cada pulpería, ase su vihuela, se produce un silencio

�LA LEYENDA DEL BÍo DE LA PLATA.

341

profundo, pues el bardo de la pampa es mirado casi con venerac10n
y está seguro de encontrar siempre un auditorio que lo aprecie.
Pero cuando dos payadores rivales emprenden una jus~a poética
o sea una payada de contrapunto, entonces el interés crece de punto.
Ambos muestran a menudo el mismo espíritu jactancioso de los
héroes de Homero, y no sin que sus sarcásticas improvisaciones
conduzcan frecuentemente a verdaderas reyertas donde de continuo
sale a relucir el siempre dispuesto cuchillo, que en el hablar de las
pampas se conoce con el nombre de compañero. En semejantes ocasiones, la payada de contrapunto viene a parar en un hombre vivo de
menos y en un gaucho malo de más.
La falta de espacio nos impide trascribir aquí más de dos muestras
de esas extrañas melopeas del trovador pampero, las cuales están
por lo común en el mismo fácil metro del viejo romance español.
Acompañado de su guitarra, uno de los improvisadores canta:
Alguien que la echa de guapo
Y en lo fiero queda atrás,
Es poncho de poco trapo,
Purito flaco no más.

Su contendor, continuando la cantilena con la misma vena irónica
y despectiva, le replica en seguida:
Naides con la vaina sola
Al buen gaucho ha de correr
Lacito de tanta armada
Nunca lo voltió la res.

Algunas de las efusiones poéticas de los gauchos payadores, sobre todo de los de Santiago del Estero, poseen todo el sentimiento y
toda la melancolía de los mejores. yavarís quichuas. Las estrofas
siguientes de un madrigal que comienza inspirándose en la más alta
esperanza y que termina en medio del más hondo pesar, son buena
muestra de esta especie de mandolinata poética:
¿ Cómo es, paloma mía,

Paloma blanca,
Que para un pecho solo
Tienes dos alas?
Es que el amor cobijo
Que me entregaras;
Y dos alas preciso
Para dos almas.

Los gauchos son muy aficionados a contar el contrapunto que hubo
entre Santos Vega, a quien gustan llamar el Homero de la Pampa, y
el diablo, a quien dan el nombre de Juan Sin Ropa. Viéndose vencido
por su enemigo y sintiéndose incapacitado de soportar la desgracia de
la derrota, Santos Vega monta en su caballo y desaparece en la pampa
sin límites para no volver jamás. Los pastores de la pampa creen

�LA LEYENDA DEL RÍO DE LA PLATA.

343

reconocerlo a veces montado en un caballo oscuro que galopa por la
llanura bajo la triste luz de la luna, llevando abandonada la rienda
sobre la crin el anipial y la guitarra colgada del hombro. Pero esto
es una ilusión. Juan Sin Ropa, el Mefistófeles pampero, es el espíritu
de las ciudades argentinas, el astuto demonio, armado de todas las
fuerzas y refinamientos de la civilización, que conquista al hombre
sencillo de las llanuras cuando cara a cara se tropieza con él en combate singular. Y reconociendo su inferioridad e incapacidad para
hacerle frente a tan poderoso adversario, el pobre gaucho acepta la
derrota, y tranquilamente se retira del desigual combate para ir a
morirse en la obscuridad.
Fué durante el viaje en que remontó el Paraná y el Paraguay,
cuando Cabot obtuvo de los indios cierto número de piezas y adornos
de plata. De esto llegó a la conclusión que el país regado por el río

MEDALLA CONMEMORATIVA DE LA INAUGURACIÓN DEL MONUMENTO DE JUAN
DE GARAY.

ESTATUA DE JUAN DE GARAY EN BUENOS AIRES.

1
Al cumpllise 335 aiíos d~ la ~d~Jón de~~~f~::~~ !d!~~o l~s ~;1~::gfe~fti:?:
capi~l de la Re¡:n'.ibhcal tagent mdaeiuan de Garay fundador de la ciudad mencionada.
patriotas argentmos, a es ua
,

feª

que navegaba era rico en minas de plata, dándole en consecuencia el
nombre de Río de la Plata. Estas piezas de plata que Cabot halló en
el Paraná o en el Paraguay y el nombre de Río de la Plata con que
bautizó la gran arteria fluvial, fueron los que dieron nacimiento a las
innumerables leyendas de incalculables tesoros con que por mucho
tiempo estuvo asociada la región platense. De aquí que todo el
inmenso territorio que limita el Río de la Plata se convirtiese en la
imaginación de todos en tierra de inagotables riquezas, semejante a
México y al Perú, y a que, además, se la mirase como región misteriosa y de encantamiento.
Ella era realmente una tierra de riqueza fabulosa; pero este hecho
no vino a ser comprendido sino tres siglos más tarde, descubriéndose
entonces que las riquezas que los conquistadores creyeron con tanta
fe encontrar dentro de sus limites, no consistía en minas sino en su
territorio de fertilidad maravillosa.

�344

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Hasta hace pocas décadas, la Argentina producía escaso trigo,
habiendo declarado algunos· sabios geólogos que su suelo no era adecuado para el cultivo de cereales. La República estaba entonces
obligada a importar trigo y harina de los Estados Unidos. Actualmente es, no obstante, uno de los grandes países del mundo productores de trigo. Así como Egipto fué un tiempo el granero de
Roma, así es actualmente la Argentina el granero de una gran porción
de Europa. Sus extractos de carne, preparados en el célebre establecimiento de Lerneo, son exportados en grandes cantidades a los
cuatro puntos del globo. Sus industrias pastoril y agrícola se desarrollan en escala extraordinaria, siendo las contribuciones nacionales
que de ellas se obtienen infinitamente superiores a las que tanto
México como el Perú produjeron en los días más prósperos de Guanajuato y el Potosí.
Pero los grandes pasos realizados por la industria pastoril y agrícola de la Argentina durante el último tercio de siglo, pasos que continuarán hacia adelante, no han hecho desaparecer el espíritu de
leyenda que siempre ha prevalecido acerca del país desde el arribo
de los conquistadores. Ahora que él ha venido a convertirse en
crisol de las naciones de la tierra, y que en el mismo puede presenciarse la fusión de las razas en maravillosa escala y contemplarse la
producción de un nuevo tipo humano, el espíritu de leyenda cobra
nuevo aspecto, que no es menos fascinador que el antiguo.
En los párrafos que anteceden nos hemos referido a unos pocos de
los interesantes asuntos que se examinan o sugieren en los admirables
volúmenes de Koebel. Ningún otro libro inglés le suministra al
lector tan animada relación del pasado y del presente de la región
del Río de la Plata. Tampoco existe ningún otro libro que como
éste lo ponga a uno en capacidad de predecir inteligentemente el
futuro de esa nación. País que como éste cuenta con una historia
tan seductora y tan provista de interés dramático, hallará seguramente en no lejano día el consumado literato que trasmute sus aridecidas crónicas en duradera obra de arte, conforme hizo con España
Washington Irving y Prescott con México y el Perú.

LA AMÉRICA CENTRAL DE
HOY-GUATEMALA ,, ,, ,, ,, ,, ,,
1

P

ARA describir con propiedad Jas bellezas naturales de la
República de Guatemala o tratar de reproducir la maravilla
de ~us pa!s~jes, se necesitaría poseer el florido lenguaje de un
gerno poetico o la mano maestra de un artista consumado.
Pero aun el viajero más prosaico y desprovisto de instinto poético O
de temperamento artístico no puede dejar de sentirse impresionado
ante eso~ soberbios encantos, ni abstenerse de expresar, aun cuando
sea_ huIDlldemente, la delicia que experimenta al recorrer la privilegiada zona de la América Central. Tan abundantemente derramó
la naturaleza sus favores sobre esta tierra, que bien puede comprenderse la razón de que sus hijos se complazcan en llamarla el Paraíso.
Es esta una tierra de colinas y montañas, de bosques tropicales, de
·
lagos, de costas y llanuras.
sus 48,290 millas cuadrada!,, Guatemala es, cuanto a superfiCie, el ~egundo de los países de la América Central; pero sus 2, 119, 16.5
de habitantes le dan el primer puesto en materia de población.
Fuera de algunas zonas de teiTeno situadas a lo largo de las costas
del Atlántico y del Pacífico, la República se encuentra a una altura
que ~aría entre _4,0?0 y 11,500 pies. La cadena de montañas que
atraviesa su territorio y de la cual se desprenden numerosos ramales
forma una serie de mesetas sumamente fértiles y salubres donde s~
cultivan con éxito casi todos los productos de la zona tropical y de
l~ templada. Pocas regiones del globo ofrecen mayor diversidad de
rnveles en una superficie igual, o mayor variedad de benignos y
agradables climas.
. Existen en el país multitud de cosas que son fuente perenne de
mterés y de gozo. La claridad del sol y las flores os salen al encuentro
por todas partes. Ante vosotros se yerguen lindas colinas y plegados
montes, pareciéndoos que los simétricos conos de los numerosos volcanes que se elevan a majestuosas alturas os rodean por doquiera. En las
hondonadas que forman las montañ.as puede verse un conjunto de
lagos, _de hermosas masas de agua tan azules como los célebres lagos
de Smza, y cuya situación es casi tan pintoresca como la de los
anteriores. Extraños panoran;i.as os saludan por todos lados al
tra-vés del país. Adelantada en todos sentidos y provista de la
ma!or parte de las comodidades de las capitales de los Estados
Umdos y de Europa, Guatemala toda-vía conser-va, sin embargo, toda
su belleza y sencillez, muchos de los tipos, costumbres, hábitos e

?on

1 Por

Harry O. Sandberg, deJ:personal de la Unión Panamericana.

345

�CATEDRAL DE LA CIUDAD DE GUATEMALA.
La cúpula y las torres de la catedral dominan todos los demás edificios de la ciudad. Está situada
convenientemente en la nlaza mayor y a su entrada se ven cuatro grandes estatuas que representan los cuatro evangelistas.

EDIFICIO DEL CORREO DE LA CIUDAD DE GUATEMALA.
En .este artlstico y espacioso edilicio se baila instalado el Departamento de Correos de la capital. Las
diferentes secciones de la oficina, o sea la de certificados, bultos postales, correspondencia ordinaria, etc.,
tienen distintas entradas,

�348

LA UNIÓN PANAMERICANA.

instituciones de las antiguas tribus indias que florecieron, gobernaron
y dirigieron reinos de avanzada civilización mucho antes de que
lb. recia mano de Cortés, de Al.varado y de otros los conquistaran y
subyugaran. Son estos sorprendentes contrastes los que os hacen
pensar que estáis vagando por una encantada tierra del siglo XX.
Estos contrastes se revelan en las antiguas casit.:i.s de adobe que
esplenden a la claridad de la luna con sus brillantes y ligeros colores
y que se levantan al lado de mansiones modernas de aspecto más
pretencioso; se advierten en la mujercita nativa con su anticuado
traje de alegres y vistosos colores, la cual se codea en las calles con
· 1a compatriota que viste las últimas creaciones de París; se descubren
en la interesantísima institución del mercado público, donde singulares y bien surtidas barracas y vendedores no menos originales
efrecen en venta sus artículos de barro cocido, y en las espléndidas
tiendas donde las clases acomodadas acostumbran hacer sus compras.
En realidad, el contraste mencionado se ve y se siente a cada paso,
dando lugar todo el hechizo y el encanto circundantes a que uno se
pregunte por qué razón el desalentado viajero que anda a caza de
nuevas sensaciones y de panoramas desconocidos se dirige a Europa
año tras año, cuando a las puertas mismas de su casa se encuentra
esta tierra tan deliciosa, tan atrayente y tan vivificadora.
Guatemala es la más septentrional de las naciones de la América
Central. Es accesible tanto por el Atlántico como por el Pacifico,
en cada uno de cuyos mares posee puertos de que se siente orgullosa.
En el litoral del Atlántico se hallan Puerto Barrios y Livingston, en
los cuales tocan vapores pertenecientes a varias líneas que salen de
Nueva York, de Nueva Orleans, de Mobile, de Boston y de diversos
puntos de Europa. San José, Champerico y Ocos son los puertos con
que cuenta en el Pacifico, haciendo en ellos escala los vapores que
navegan regularmente entre San Francisco de California y Panamá.
Ahora, en que acaba de terminarse la sección del Ferrocarril Panamericano que va ha.sta Ayutla en la frontera con México, ha que&lt;lado
establecida la comunicación ferrocarrilera directa entre estos dos
países. Unida como se halla la ciudad capital a ambas costas por el
ferrocarril, y siendo tan fáciles y frecuentes las comunicaciones con el
exterior, al pais se le presentan favorables- oportunidades, que sin
duda contribuirán a acelerar rápidamente su progreso y bienandanza.
Pero i cuáles son las fuentes de riqueza de esta tierra del sol y de
las flores~ i Cuáles los productos que llam an la riqueza a sus riberas
y le surrúnistran ocupación a su laborioso pueblo~ La respuesta cabe
en una sola palabra: el suelo. Un suelo rico y fértil, con abundantes
lluvias que hacen posible dos cosechas de trigo al año, tres cosechas de
maíz también por año, abundante producción de café, de bananos y
de caña de azúcar. No es esto todo, pues el chicle y el caucho i,e producen igualmente en apreciables cantid&amp;des?foera, de- que los inmenso$

ESCUEL.\.~DE DERECHO DE LA CIUDAD DE GUATEMALt\.

En esta escuela se sigue un curso corto de 1
d .
_
•·
amer_icanos este curso es de seis años en a1Y~ e Clllco .anos. En la mayor :parte de los palses Jatiuo.
reqweren comprenden no sólo el derecho cfvil os qura SJrte y en ?tros ocho _an~s. los estudios que se
del d~recho, sino también el derecho internacion&lt;;:"lunma , comebrcial, pro~dmuento judicial y filosófico
amencana.
' Y un curso re"l"e de literatura española e hispano-

�LA AMÉRICA CENTRAL DE HOY-GUATEMALA.

EDIFICIOS MODERNOS DE LA CIUDAD DE GUATEMALA.

351

bosques de valiosas maderas, las enormes regiones de inexplotada
riqueza mineral y el creciente número de ganados, se combinan entre
sí para formar la riqueza del país. Además de todo esto, el pais goza
de un comercio exterior cuyas importaciones e importaciones reunidas
alcanzan a $25,000,000 al año. Cierto es que por el momento, y
debido a la guerra y a otros factores económicos, la situación del país
ha desmejorado un tanto; pero todo hace prever que al verificarse
el reajuste económico, Guatemala volverá a ocupar su antigua e
importante posición.
Cuando se llega a Guatemala por el lado del Atlántico se desembarca
en Puerto Barrios, donde solicitan la atención del viajero sus espléndidos muelles y dársenas y las acostumbradas oficinas de la Compañia
Frutera. Antes de emprender viaje a la capital es una gran fortuna
poder ir a visitar el Río Dulce hasta el Lago Izabal y contempla
de ese modo panoromas fluviales y lacustres que no tienen rival en
la América Central y en muchas otras regiones del mundo. Primero
hay que ir a Livingston, puerto situado a 12 millas más al norte, del
cual comienza la excursión. Navegando por el soberbio río nombrado, amplio, cristalino y cuyas márgenes están flanqueadas de
empinados farallones, se contempla una sucesión de paisajes de
belleza in límites. De vez en cuando, las murallas de roca se
alzan casi perpendicularmente sobre el agua hasta alcanzar w1a
altura de varios centenares de pies; pero no es posible llegar a ver la
piedra desnuda, pues los flancos de aquellas están totalmente cubiertos
de vegetación, de un denso follaje tropical en el cual aparecen a cada
paso, colgados de las grietas, emedaderas y arbustos que semejan
verdes cortinajes cuando ]a brisa los agita y hunde sus ramas en
el agua. En lo alto se divisan gigantescos árboles cubiertos de
millares de bellas orquídeas y cuya .sombra desciende hasta las
azules y profundas linfas. Los alegres colores de los papagayos, lo!'&lt;
matices encendidos de los loros, las vistosas y rutilantes plumas
del quetzal y el gayo plumaje de miríadas de otras aves, realzan el
natural esplendor del paisaje. Bajo un cielo de claridad perfecta
y de los centelleantes rayos de un sol de fuego, los contrastes de
luz y sombra ofrecen espectáculos de deslumbradora belleza.
Conforme continúa la navegación por el río, éste se va ensanchando
hasta el Golfete, en tanto que el viajero se goza en el incesante vocerío de los millares de aves que convierten estas hospitalarias riberas
en un encantado y bullicioso mundo. La mansedumbre del agua se
rompe a cada instante con la súbita agitación de los caimanes que
han sido distraídos de su immovilidad o del sueño por el constante
ruido del émbolo de la lancha de gasolina que navega muy cerca de
las cuevas donde se esconden. Por último se presenta otro afluente
del Rio, y el Lago Izabal se descubre ante la mirada, sereno, bonancible, atrayente. En una de sus orillas se encuentran los escom-

�t,;L PRESIDENTE ESTRADA CABRERA Y SU COMITIVA VISITANDO LA EXPOSICIÓN
DE LA ESCUELA DE AVI ACION DE GUATEMALA.

~r .

ESTACIÓN DE TELEGRAFÍA SIN HILOS DE LA CIUDAD DE GUATEMALA.
La instalación de esta oficina radiotelegráfica !ué terminada hace poco. E l Presidente Estrada Cab~
solicitó los oficios de un perito de los Estados Unidos con el fin de que la montara. En el pals exisl
una escuela de telegrafta sin hilos que está relacionada con esta estación.

Gib~ superior: El Presidente se baila en el centro llevando en el pecho la insignia nacional. A su
a están el Sr. Don Antonio Ubico, presidente del Congreso, y el Sr. Don José Marla R. Andrade
de~IStÉo re! Interi~r. A su izquierda están el Capitán Walter F. Martín, agregado militar de la Le¡¡aciórÍ
d os s a~os Uipd!)S; el General Padilla, edecán del Presidente, y el Sr. Don Eduardo Girón Mmistro
E~Frr1b6n Pubhca. Grabado inferior: Miembros de la escuela de aviación fundada por el Presidente
r~ a a rera. La escuela posee dos aeroplanos Moissant y un aparato militar de aviación para un
~3¡;31ero. El personal de la escuela se compone del Sr. C. Marvin Wood, quien fué de los Estados Unidos
Tri~~rse cargo de la misma, y los Sres. Luis Ferro, Delfino Sáncbez Latour, Dante Nannini. Félix
,. 0ury y Frank Bangs.

�)

LA AMERICA CENTRAL DE HOY-GUATEMALA.

355

o!&lt;ll

¡¡i¡

f~

P&lt;"

¡;;A
o!:2

-"'
.....
":l::l

º"
º-

"'"
... .,

-~ A

~o

~E

•.s1
Q),0
..., o

¡le

'.,l::,

~"'
,...,

ll&lt;i,
oGI

.;~

.. -

~!

-"'
"e
'Oc,

!lº
u.i

A°l:

~
~

AGI
.,.,

o .o"'º""
o
H
.,'O

,.. e
&lt; ~~
~
§~
o ál:J

z

¡,:.

H

~s

o

,5$

,-,

_...
t ....·i,

p ... "'
p: !if
.,..,
"'o
E-&lt; -.e
rn
p ""'º
A.a
~

&lt;

"'"'

o,!;;;

~;t
z ceA~r"1 o&gt;-:
o º"'

~

r"1

QC,

~

'"Gil..
z~

&lt;

o

it
"'.,
:;i::.:

E-&lt;

::;! ••

r"1

"º'
"'"'·
o-=
·o::

z

:::.!

p

º'

,.... A:

z ~~;
o 'g:g~
:::.!

"" ~I

...,"'º'
c.

""'•
A••

~..,~.g:

P,,,:.

(JJi'

~o:

e,!

~~~
~·:
o1"' ·
,..¡•!
O•

Q~é

'O

o~

'E.gf
cS o;

p.""lc
.,o.

'3 tf

~t=

-.·
.2&amp;!
~;;~

ce~&gt;

~i:
~~~

."as~..

&lt;

bros del viejo fuerte español San Felipe que fué construido hace
cuatro siglos y cuyas empinadas paredes están completamente cubiertas de verdes trepadoras. Un reducido puñado de gente vive
en este lugar, que por la sencillez de sus moradas y su manera de
vivir cautivan a los amantes de la naturaleza.
Pero Guatemala p0see gran número de estos singulares y encanta-·
dores parajes. Ellos forman parte de los tesoros naturales con que
ha sido dotada. Ella se enorgullece, sin embargo, de ofrecer igual
número de interesantes espectáculos en los que el trabajo humano
refleja la fuerza del cerebro y de la laboriosidad de sus hijos, lo cual
tiene ocasión de verse cuando se atraviesa el país de una a otra costa.
En primer término viene el viaje a la capital, en el cual se recorre una
distancia de 225 millas a partir de la orilla del mar, de la cual se sale
temprano en la mañana para atravesar muchas millas de tierra tropical con su infinita variedad de suntuosas palmeras y de otros
soberbios ejemplares de la flora de semejantes regiones. Hacia el
mediodía se llega a lugares calurosos donde no cae lluvia y donde
sólo prosperan los cactus y la yuca. Entonces comienza la ascensión
a la capital, la cual se halla a una altura de 5,000 pies. Mientras dura
la ascensión se contempla un panorama formado de desfiladeros que
producen vértigo, de severos montes y de encantadoras laderas, todos
abruptos y fascinadores.
En el camino se ven las verdes plantaciones de banano y las aldeas
que han ido surgiendo para ofrecer abrigo a los que trabajan en
dichas plantaciones. Distantes de la vía férrea y escondidos en
medio de los sembrados, se encuentran las célebres ruinas de Quirigua
con sus monolitos llenos de adornos e inscripciones, reliquias de una
raza prehistórica de la cual se sabe tan poco y que no obstante indican
la existencia de una civilización que existió siglos antes de que el
mundo moderno comenzara a recoger los anales de su historia. Por
fin se llega a la ciudad de Guatemala, donde un automóvil conduce
en volandas al pasajero a uno de los cómodos hoteles que en ella hay .
La capital cuenta con varios hoteles de esta clase, jactándose uno
de ellos de sus habitaciones con baño y agua fria y caliente todo el
tiempo, lo cual constituye un verdadero lujo en las hosterias tropicales.
Las principales calles de la ciudad están llenas de atrayentes
almacenes, siendo muy animado el constante tráfico que por ellas se
hace. Los bazares muestran en escaparates arreglados con gran
gusto las últimas modas femeninas o artísticos y lujosos muebles
para la casa¡ las bien surtidas joyerias exhiben rutilantes gemas y
diversas prendas de labor esmerada, con lo cual proclaman el apego
de la gente por se;m.ejantes adornos; en tanto que las tiendas dedicadas
a la venta de articulos especiales indican que el comercio de la localidad ha alcanzado un grado de adelanto que l_es es extraño a muchas
ciudades del Trópico¡ fuera de que las numerosas librerias, papelerias

�r.

PALACIO REAL DE LA ANTIGUA, GUATEMALA. IMPONEN'l'E RELlQlJIA DEL ESPLENDOR DE ESTA VIEJA CAPITAL.
Ocupa todo el lado sur de la p laza mayor y es uno de los pocos edificios de I a antigua capital que ha s ido restaurado . . Hoy se halla destinado a las diferentes
oflcinas munic ipales y departamentales. Durante la época colonial, en que La Antigua era capital del p als, el Palacio fué residencia de los Capitanes
Generales. E n el a rco central del mism o se ve tocla vla el escu do de a rmas ele Espa ña con el nom bre de Carlos CII, bajo cuyo reinado se construyó el Palacio.

~"'~
g¡¡¡;
::l.g,'l§

"""'"'
!!l
Él el

~§~

=
s~,~
~a

E: "'
't:l=g

0090,

~

&gt;

z

go"' O
l:,:j
i1,rd &gt;
¡;::
oo;- &gt;

... 't:10

=.....

:¡~

º~'°"
r.n_

(./'¡

~1;g

. !!li
~ 8.c
~

=

"'-

~ 8-;

g·g.

00

t'4
&gt;

g
CZI:

8

l:,:j

l"1
t1
l"1

00

i¡... &gt;~
~~

8

s·g:
..._

l"1
¡;::

i!l:,.

&gt;

m-;;t !;:'

~§=

................
co-

- · o-

§'e.

~

g~
i~

�LA AMÉRICA CENTRAL DE HOY-GUATEMALA.

EL QUETZAL, A.VE NACIONAL DE GUA.TEMA.LA.
. t d ues no puede soportar el cautiverio. Según
El quetzal es indudablemente un páill!"0 que ama la h~r! r5m e su esplendente cola y se muere de ~olor
reza la encantadora leyenda _que lo cj[c;,::ida, ~:O~~iente cofstítuye el emblema de ~a libertad nac10ft~
cuando se le encierra en una¡aula.
lve lll de la República El guetzal es r.elat1vamentepeque .º•
y ocupa puesto prominente en el escu od e arm~e encendido con"tonahdades de tndigo, su pecho es ro¡o,
las plumas de sus alas y de su cola son e un v~r b
de la familia real teman derecho a usar en los dias
y oscuro el color de las alas. Solamente 1 s m;:mquJ~\eces tienen más de 3 pies de largo.
precolombianos las plumas de esta ave, P um

J

1

359

y almacenes de música ponen de manifiesto la faz intelectual de la
nac10n. Pero además de los aspectos económicos y co;merciales, los
progresos que en el país ha realizado la instrncción son tan notables
como el gran número de edificios públicos y sus instituciones de
diverso orden.
Los templos de Minerva edificados en distinctos puntos de la República y en sitios prominentes, proclaman inequivocamente cuán grande
es la devoción que el Presidente Estrada Cabrera le profesa a la diosa
de la sabidmía. En derredor de estos clásicos santuarios se congregan todos los años dmante las fiestas consagradas a aquella deidad
los 60,000 alumnos de las 1,850 escuelas, quienes con cánticos y flores
rinden tributo al noble jefe de la nación y a sus talentos de estadista.
Con todo, ninguna descripción que se hiciese de estas escuelas seria
completa si no se mencionaran la Academia Militar, que ocupa un
imponente edificio de estilo gótico; las nuevas escuelas de niños para
la enseñanza manual; la escuela práctica de artes para niñas y la Academia de Bellas Artes. El país cuenta igualmente con infinidad
de escuelas particulares. El mobiliario de los planteles es cómodo y
hasta lujoso, siendo el idioma inglés materia obligatoria del programa
de enseñanza.
Entre otras instituciones y sitios dignos de nota figman las Escuelas
de Medicina y de Derecho, el Asilo Estrada Cabrera, el Asilo de
Maternidad Joaquina, el Museo Nacional, la Casa de Corrección para
jóvenes, el Teatro Colón, el Hipódromo, numerosas plazas y el Boulevard La Reforma con sus cuadros cubiertos de césped y embellecidos
aquí y allá con una estatuilla, con un monumento o con algún otro
adorno artístico.
.
De la capital se va a visitar la ciudad de La Antigua, donde pueden
contemplarse de cerca los volcanes que se yerguen empinados y
distintos bajo el cielo azul sin nubes-la simétrica silueta del Agua, la
dentada loma del Fuego y el majestuoso pico del Acatenango-y
extasiarse uno al propio tiempo en mirar las ruinas de la que un
tiempo fué soberbia capital de la República. Un escritor ha llamado
a La Antigua" el sitio más prolífico de la muerte y del pasado." Los
escombros de cerca de 60 iglesias dan testimonio de su anterior
grandeza, la cual fué completamente devastada por la erupción
volcánica de 1773. Los arcos y cúpulas que aún se ven, la belleza
de las hoy descalabradas y desmoronadas fachadas y las esquisitas
moldurns que se descubren entre las ruinas, suministran una idea de lo
que fué el pasado esplendor de La Antigua.
De vuelta a la capital se hace viaje a San José, que es el puerto
del Pacífico, con el fin de echarle una ojeada a la principal fuente de
riqueza del país. En todo el curso de la linea del Ferrocarril del
Norte se admiran las vastas plantaciones de banano, fuera de que
en esta parte de las 70 millas que hay que recorrer para llegar a aquel

�==
=
::s
;g.,.
&lt;&gt;&lt;&gt;
=::,
O'

... ..,
..,.,
"'"'

.....
"'o
Q)

§ol
,.:&gt;
~~

=. .

..

º""
~

"'"'

'O "'
11)~

::: :;

"'l&gt;i¡;
_..,

"'o
oü ~e
~8

....
r:,:,

O'éñ

.....
:a°'
&lt;&gt; c
ü
.f
&lt; .QO,t:,
p..
~

_.,

í-'1

'O

p.. •
Q),C

o

zr,:¡ "'"'
º"
]~
~~

·f-'1
q:¡

::,..,
-~ ...
o .a.~

,-,

~'3
z r.l&lt;&gt;

&lt;
q:¡

~~

"'S
A 8,.,
í-'1

~-8

&lt; -o
.....
... ..,
&gt; ~-E .
º..,
j "'"'§
"'"'
"'º8.
~ ...g,.,.

e~:

o
::.. =·a..,
'O., &lt;
OtlJ~
H '-'"'"'

.c:ºc

~ º"'"'
11&gt;!.S
"'ól9.
&lt;
p ::s a...
i,a,g
o _g.,~
¡¡,i
í-'1
8

A

~"' s
.se a
~$a,

-&lt; ¡;;¡.e ...
¡,:¡
o

º"
.oíl

-&lt;

~--;

o

A ,_
(D oS~

ü

A

.. r,i ..

z .,oe¡
="""'

j

~

&lt;
¡,:¡
~

¡;;¡

(IS~Q)

'O Q) 'O
°''O A

·a~~
... .,, ...
Ol-o:
o00..,

º"'º
~'CISC.,
~«&gt;~

..... 'O

Q

.o"'"'

-o!"'H
...,...,

~:;;
.
·~ o
.g0:.C.c:
g¡¡
~~~
...

..-

EL MONOLITO MÁS GRANDE LAS RUINAS DE Q,UIRIGUA.
Las ruinas de Quirigua se componen de numerosos monolitos, de piedras para el sacrificio y de otras reliquias semejantes labradas en piedra arenisca, todas las cuales se encuentran en perfecto estado de conservación. Cada uno de estos ejemplares históricos está adornado con interesantes relieves que representan rostros, cuerpos humanos y gerogl1ficos. Los arqueólogos y hombres de ciencia han estudiado
estas ruinas, pero hasta ahora no han logrado descifrar sus inscripciones. Fuera de la creencia ae que
en este lugar existió una antigua y avanzada civilización, la historia de Q,uirigua continúa siendo un
enigma.

/¡

1/

~~~
o

'O

Q)

o=A&lt;&gt;

'O::,

-~;~

Q)

~-g~

~"'~
ti
,..:."'
Q)

Q)

�362

•

LA UNIÓN PANAMERICANA.

punto puede gozarse con la vista de las hermosas fincas de café y
de las lozanas plantaciones de caña de azúcar. Pueden también
verse, con sus alones y puntiagudos sombreros, a los trabajadores de
la región entregados a la tarea de recoger en los árboles las rojas
cerezas que amontonan en sus ya repletas cestas, o a la de cortar
cañas en los cañaverales. EstaB fincas de café representan sólo una
parte de las 2,000 que según informes florecen en las distintas regiones
del pais; pero entre ellas se encuentran algunas de las más grandes y
productivas. La cosecha anual del pais es de unos 5,000,000 de
libras de café, estimándose en más de $9,000,000 el valor del café
que se envía al extranjero, lo que representa el 66 por ciento de las
exportaciones totales del pais. La mitad de la cosecha anual se
exportaba antes de estallar la guerra para Alemania y Austria, y
una gran parte de la misma para Inglaterra. Los dos primeros mercados se encuentran actualmente cerrados; pero los Estados Unidos
están tratando de mejorar la situación, ya que en vez de 16,000,000
están importando 28,000,000 de libras de dicho producto.
Otra fuente de riqueza de gran valor potencial en el país es la
industria ganadera. Créese que Guatemala cuenta actualmente
más de 600,000 cabezas de ganado vacuno y casi medio millón de
carneros, lo que sumado al número de ganados de otras especies, dan
un total de 1,250,000 de cabezas, total que sigue en aumento
considerable por razón de haberse prohibido la exportación de ese
producto. Como los terrenos propios para la cría no son costosos y
el agua abunda por todas partes, la exportación de ganado podría
llegar a ser una de las grandes industrias del pais si se la organizase convenientemente. El valor de los cueros y de las pieles que
ahora se envían al extranjero se estima en ceica de 500,000 dólares.
La minería y la explotación de maderas son otras dos fuentes de
riqueza. Las disposiciones del Código de Minas son muy liberales,
habiéndose realizado grandes progresos en el sentido de fomentar los
medios de trasporte, pudiendo el capital qui; se invierta en la explotación del mineral de hierro, de plomo, de zinc, de oro, de lignito y de
azufre que contienen las minas del país, producir halagadores rendimientos. Cuanto a las maderas, cumple decir que los bosques
vírgenes de Guatemala encierran cerca de 400 especies, de las cuales
hallan aceptación en el mercado unas ciento cincuenta de las mismas,
entre las cuales :figuran la coaba, el cedro, el ébano, el nogal, el pino y
los palos de tinte.
Al cabo se llega a San José. Como es una rada abierta, los buques
fondean a alguna distancia de la orilla. Con tal motivo puede experimentarse la conmovedora sensación de ser bajado en una cesta
del nivel del muelle a un alijo, en el cual se va basta el costado del
buque que lo conduce a uno, rumbo al sur, al puerto de Acayutla
en El Salvador.

EL SANEAMIENTO DE
GUAYAQUIL, ECUADOR

E

N el número del ~?LETÍN correspondiente al mes de diciembre
pde 1915,
t p aparecio
· · al un articulo ba1'0 el titulo de "Guayaquil,
uer o
del Ecuador' " el cual contem'a una descnp.
·' d 1rmc1p
·
c10n e . a ciudad Y de su magnifica situación natural así
como de las ad.illlrables c~ndiciones que reune para llegar a ser un ~ran
ce~tro comercial. En dicho trabajo se hizo referencia al contrato
rec~entemente celebrado entre el Gobierno ecuatoriano y la ra ,
social de J · G· Wbit
. e &amp; o. (Ltd.), de Londres, que comprendezon
el
saneamiento
del
puerto
y
ciudad
de
G
il
E
completo
t' ul
bl'
uayaqu . 1 n un
ar 1c .o pu 1cado en el número de diciembr"~ de The p ~Amm~
·
M
agazme, de Nueva York, el director de dicha revista menciona
al~unos de los de~alles de este extenso proyecto que tiene por principal
º?J.eto el sa~ea~iento de la ciudad mediante el establecimiento de condic1o~es samtan~ modernas. Los siguientes párrafos del expresado
trabaJO dan una idea del alcance y del progreso de las obras de que se
trata:

c

de~::oce años a esta parte, .es decir, desde que el mundo entero tm o conocimiento
gen d~ las pl~gas trop1~les, la conservación de la salud pública ha llecrado a
ser
cu;stión de '.mportancia nacional e internacional, toda Yez que se trataºde un
ieri°es eamía e sandeamilento. Es necesario el exterminio del mosquito Stecromya
y anoO
' sco como
t 'b . e 1as
d moscas' puloa
º s y ra tas, y hacer d esaparecer enteramente cuanto
ueda
P
n n Uil' a esarrollo de esas plagas. * * *
El 5 de e~ero de 1914, los Sres. J. G. Wbite &amp; Co. , de Londres, celebraron un contrato
~º:;~~:-~ter;~ tel Ecuador, con el fin de lle1 ar a cabo el saneamiento del p~ert~ de
"
i .
ic ?contrato comprende la construcción de las siguientes obras·
sean~~:~!yd~~u~cas, que proveerán 30,000 metro~ cúbicos diarios de aoua potable o
en 80 000 :
iar:s, por cada habitante, siendo así que la población actual se ca1cd1a
de di 'b a .óas.
stas º?ras constituirán en la ciudad una red completa de cañerías
es de~:
n
~;ng11ud total asciende a 83,000 metros de tubos de todos tamaños
de 30 ' e e
~ . pu gadas de diámetro, y un estanque o depósito de capacidad
"ElOOO metr~s cub1cos, construido de concreto y enteramente cubierto
a
. alcantarillado comprende una red completa de desa&lt;&gt;üe
sa.nitario. ue ten
0
srs;::::~:1_:1e~te, la misma longit~d ~ineal de las cloacas, de todos tam!os, qu~~¡
necesarias :ena madestredima
~e abast~cimiento de agua, incluso las estaciones de bombas
"
, nques es
entac16n, etc.
El desaaüe
11 m ias
· comprend_erá un Slstema
·
por toda
la
d de
d aouas
e
completo, que se extenderá

:tª

't

t:i ~?ª

ci

"Las obrasu a y p_or una parte de las tierras bajas de los alrededores.
lineales d
de pa':111ento comprenderán la pavimentación de unos 50 000 metros
las partes ~:l~~!e ~eolnledifáedrenltes clas~s de pa._imento, y ele, ar el ni, el del~ ciudad en
,
n n o as con t•erra y piedras
'La lim i
.
·
de' relleno. P, eza del río frente a la cmdad, construcción de un sólido malecón, y obras
El costo de las precitadas obras se calcula en más de $10 000 000
os trab ·
, ,
en oro.
a¡os se em~ezaron realmente el 5 de julio de 1914, fecha en que los contracomenzaron a mstalar su planta de construcción que es amplia y cuenta con

L
tistas

363

�Cortesfa de The Pan American lfaiazine.1

\'!STAS DEL ECUADOR.

· e1 sur·' sevenlO!
il Grabado inferior: El Rio Guayas, h8Cl8
Grabado superior: El. Rlo Gdua,yas_ al udorte00,11cuarefuª~~o¡zados para revestir los nuevos frontones.
pilotes e 1ámmas e

º

Corteofa de Tbe Pan American Magazine.

VISTAS DEL ECUADOR.

~Grabado superior: El pico del Chimborazo, en la Provincia de Chimborazo, Ecuador
Cotopaxi, Provincia de León, Ecuador.

30202-Bull. 3-l&amp;-----4

Grabado inferior: El pico del

�EL SANEAMIENTO DE GUAYAQUIL, ECUADOR.

367

todos los elementos necesarios. A pesar del trastorno que el transporte marítimo ha sufrido a causa de la guerra europea, las piezas de la maquinaria y los materiales llegaron
con regularidad en los últimos meses de 1914, y ya a fi nes de dicho año se había efectuado la instalación y toda la maquinaria estaba funcionando. Las copiosas lluvias
de los primeros meses de 1915 estorbaron, en gran manera, el progreso de las obras,
pero antes del 1° de mayo estaban adelantando mucho.
La primera sección que había de comenzarse era la del sistema de distribución y
el servicio del estanque o depósito, y a los pocos meses empezó la construcción del
malecón. Los contratistas efectuaban, simultáneamente, las mediciones y reconocimientos necesarios para la instalación de las cafierfas maestras y las obras del alcantarillado.
En el momento actual las obras del sistema de distribución y depósito en la ciudad
de Guayaquil están muy adelantadas. Se espera que a principios del próximo afio
estas dos secciones se habrán terminado, y entonces los contratistas empezarán los
trabajos de la cañería maestra.
Los trabajos del malecón continúan con constancia. Los contratistas empezaron
por la parte más difícil, y ya han hecho unos 120 metros lineales de relleno. Una
parte del sobrante del material excavado se está utilizando para le-. antar el nivel
de algunas de las calles bajas. como trabajo preliminar de padmentación y ya
se han arreglado 10,000 metros cuadrados de calles.
Las condiciones sanitarias generales del Puerto de Guayaquil han mejorado mucho
en estos últimos años, durante los cuales ha aumentado el número de los residentes
extranjeros que han encontrado que las condiciones sanitarias no son tan malas como
se las habían descrito. El personal de la casa de White &amp; Co., que se compone de
ingenieros y otros empleados principales, o sea un total de 20 extranjeros, ha gozado
de buena salud, circunstancia que ha sorprendido mucho a los pesimistas que tanto
han hal:Iaclo ele las malas condiciones sanitarias de Guayaquil. Dentro de dos o tres
años, cuando las obras de saneamiento estén más adelantadas, desaparecerán por
completo estas manifestaciones pesimistas que tanto han estorbado hasta ahora el
progreso de la República del Ecuador.

El articulista dice lo siguiente acerca de la futura fuente de agua
potable de la ciudad :
A una distancia de poco más de 100 millas, al este de Guayaquil, y a una elevación
de 21,000 pies sobre el nhel del mar, se destaca el renombrado Chimborazo, cubierto
de nieve, desde cuyas neYadas cumbres desciende el agua más pura y cristalina que
jamás vieron ojos humanos. El agua se obtendrá de los manantiales de las montañas
situadas a una distancia de 60 millas, y se llevará por medio de tubos inclinados hasta
los depósitos de la ciudad, o tal vez una parte del agua potable se obtenga del Río
Daule. y desde allí se lle. ar-.i a través de algunos de los grandes filtros.

Cor tesfa de The Pan American Magazine.

VISTAS DEL ECUADOR.
·

·

·

e

-bado superior· Entrada del Parque Bol!var, en Guayaquil. Gratilado m!erior: Iglesia de ~an
0 ·~
·
Rocaluerte, en Guayaqu .

FraDCisCO !

�CURIOSA EXPLOTACIÓN DE
,, ,,
SAL EN CHILE "' .
1

NO de los métodos más singulares que existen para producir
ia sal común es el empleado en Lagunas, lugar de la Provincia chilena de Tarapacá. En multitud de sitios y en
grandísimo número se encuentran en todo el mllJldo depósitos de sal que pueden explotarse para fines comerciales. Es en realidad una fortuna que un artículo de diario consumo como este pueda
en lo general producirse de manera tan sencilla y poco costosa, aun
cuando no es probable que en lugar alguno se produzca de manera
más fácil que en Lagunas. La naturaleza lo hace aquí todo, menos
ensacar la sal y ponerla en los carros que la llevan al embarcadero.
Lagunas está situada en el extremo sur de la región salitrera de
!quique, que es la más importante de todas aquellas en donde abunda
el producto que ha hecho célebre a Chile en el mundo y que durante
30 años le ha suministrado al Gobierno chileno la parte principal de
sus entradas. Está unida por el ramal sur del ferrocarril de las
salitreras con el puerto de !quique, el cual se halla a 89 millas más
al norte. Las mismas causas y condiciones que han hecho posible
la acumulación y conservacióm de los soberbios depósitos de salitre,
han permitido el establecimiento de esta extraordinaria explotación
de sal.
El establecimiento de explotación de sal de Lagunas se encuentra
en una de las salinas, o "salares" como se les llama en Chile, que
tanto abundan en la pampa de Tamarugal, nombre que lleva el
desierto donde se hallan los depósitos de salitre. La pampa de
Tamarugal limita por el este con la cordillera occidental de los
Andes y por el oeste con el ramal de montañas de la costa. Estos
caracteres topográficos aparecen en la sección transversal este-oeste
en la Lámina I, en la cual se ha exagerado la escala vertical, a objeto
de hacer resaltar ciertas relaciones que se considerarán luego. La
pampa es una región caracterizada por una ausencia casi completa
de lluvia. Los vientos provenientes del este que soplan a través
del continente están saturados de humedad. Al llegar a las vertientes
orientales de los Andes son desviados hacia arriba. Este movimiento produce un rápido enfriamiento del aire, en razón de las
bajas temperaturas que existen en las grandes alturas y del descenso
de la presión atmosférica. Como consecuencia de esto, las dichas
corrientes de aire llenas de humedad descargan copiosamente su

LOS AN DES

U

1 Por

Joseph T. Slngewald, jr.,

r BenJamin Le Roy Miller.

Cor dillera
de la Costa

,NIVEL DEL AGUA

SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA PAMPA DE TAMARUGAL, CHILE.
El establecimiento de ex:plotaci6n de sal de Lagunas está situado en uno de los salares que tanto
ab~dan en la pampa de Tamarugal, nombre que lleva el desierto donde se hallan los depósit os de

salitre.

Nivel de la Pampa
----------------· ____ Nivel del

agua _________ ___________ _

+-~~~~~~~~
~
~
~
~ ~

~~~"'---

~~k-

~~

~~~

~

~

MOVIMIENTO DEL AGUA DEL SUBSUELO EN LAS INMEDIACIONES DE UNA ZANJA
DE SAL.

Ek~ma
_indi~ el movimi~nf:O general del agua del subsuelo en las inmediaciones de una zanja de sal.
n das zan¡as 0JUSte un movlIIll~to general lateral y uno ascendente que reemplaza el agua que se
PIer e por efecto de IR evaporac16n.

�370

tA UNIÓN PANAMERICANA.

precipitación en las vertientes orientales de los Andes y llegan a las
vertientes occidentales casi desprovistas de humedad. En vez de
producir lluvias en la región pampera, estos vientos eliminan con
extrema avidez toda la humedad que puedan recibir.
Casi igualmente secos son los vientos que soplan a través de la
pampa y que provienen del Océano Pacifico. A corta distancia
de la costa occidental de la América del Sur existe una corriente fría
del norte que se conoce con el nombre de corriente de Humboldt,
la cual obra de manera desfavorable sobre el clima de dicha costa,
de la misma manera que el Gulf Stream o corriente del Golfo obra
favorablemente sobre el clima de la costa atlántica de los E stados
Unidos. Los vientos que reinan a lo largo de la costa occidental
son los vientos del oeste, los cuales proceden del mar. Al cruzar
la zona de agua fría de la corriente de Humboldt, se enfrían y
pierden casi toda el agua que contienen; de modo que cuando llegan
a la costa y se calientan de nuevo se encuentran escasos de humedad
y se hacen al mismo tiempo muy susceptibles de evaporarse.
De aquí que, ora sean los vientos ordinarios del oeste, ora los
vientos ocasionales del este de los Andes los que soplen sobre la
pampa, el aire de esta se hallará casi siempre sumamente seco y evaporará el agua en lugar de precipitarla. Estas condiciones atmosféricas han convertido la pampa en un desierto, en la estricta acepción
del vocablo. En la región de la Gran Represa de la parte occidental
de los Estados Unidos acostumbramos hablar de desiertos; pero en
dicha región puede uno ver de vez en cuando grupos de artemisias,
cepas de hierba brava o, cuando menos, unos cuantos cardos regados
aquí y allá, mientras que en la pampa será inútil buscar por millas
cuadradas la muestra más insignificante de vegetación.
Veamos ahora cómo es que estas raras condiciones de vientos
resecados, de cielos sin nubes y de ardiente sol tropical han hecho
posible el sencillo método de producir sal que se usa en este lugar.
Según se indica en la Lámina I , la pampa es un terreno llano con un
ligero descenso hacia el oeste y que se extiende desde los Andes hasta
la cordillera de la costa. El lugar que ocupa la actual pampa fué w1
tiempo un amplio valle que se ha ido rellenando con cascajo, arena y
fango, que en grandes cantidades ha arrastrado el agua proveniente
de las cumbres y de las laderas andinas que se levantan por el este.
En tiempos remotos, la lluvia fué más abundante que ahora en estas
regiones, depositándose el agua en las numerosas depreciaciones de la
superficie de la pampa en forma de lagos internos. Debido a la indicación occidental d e la pampa, los lagos se formaban por lo general
hacia el oeste de la misma. Las aguas que entraban a los lagos llevaban consigo las sales solubles que creaba el &lt;legaste de las rocas de la
regi.ón circunvecina, y como carecían de desagüe se tornaban cada
vez más salinas, conforme sucede en el Gran Lago Salado de los Esta-

SUPERFICIE DE UN SALAR.

Los salar~ se reconocen f~cilmente p~r el aspecto de su superficie. l a fuerza de la cristalización de la
sal. deba10 de la superfic10 ha producido pequeñas.colinas y esta tensión ha sido causa de que la superficie se haya quebrado
'
•

UN VERDADERO LAGO SALADO.

Las mism9:5 causas y condiciones que han hecho posible la acumulación y conservación de los soberbios
depósitos de salitre han pernutido el establecimiento de esta extraordinaria explotación de sal.

�372

LA UNIÓN PANAMERICANA.

dos Unidos y en el Mar Muerto. Como la aridez fué aumentando, los
lagos terminaron por secarse, dando nacimiento a las depresiones
cargadas de sal de la pampa, que se conocen con el nombre de" salares.''
Los salares están caracterizados por la abundancia de cloruro de
sodio o sal común en el fondo de los mismos y por la ausencia de salitre.
Este se encuentra en las capas superiores de los terrenos de los
alrededores. No debe uno incurrir en el error de creer que estos
salares ocupan profundas depresiones, pues generalmente su inclinación es tan ligera que apenas puede advertirse a la simple vista. Sin
embargo, se les reconoce al punto por el aspecto de su superficie. La
fuerza de la cristalización de la sal debajo de la superficie ha producido pequeñas colinas y esta tensión ha sido causa de que la superficie
se haya quebrado, razón por la cual los salare!'! están caracterizados
por una superficie elevada y quebrada, mientras que la pampa que
los rodea es llana y pareja. Si bien estos salares contienen en su
fondo enormes cantidades de sal, por lo general se halla esta tan
mezclada con los detritos de roca que forman la pampa, que la hacen
inservible en su estado primitivo.
Las únicas aguas corrientes que se encuentran a través de la pampa
son las aguas subterráneas que por debajo de la pampa corren hasta
el mar desde las altas vertientes de los Andes, generalmente en dirección oeste. La superficie que está encima del nivel del agua del
subsuelo tiene aproximadamente la forma de la superficie de la tierra
que la cubre, pero su relieve es menos acentuado. En otras palabras,
está más cerca de la superficie en los puntos en que la elevación es
menor; y más distante de la superficie en los puntos más elevados.
Estas relaciones aparecen ilustradas en el Grabado I. De consiguiente, las aguas subterráneas están más cercanas a la superficie que
cubre los salares del lado occidental de la pampa.
Uno de los aspectos más notables de la pampa es la pequeña profundidad a que se encuentra el agua. Aun en regiones menos áridas
que esta, el agua del subsuelo se encuentra por lo general a una
profundidad de centenares y, en muchos casos, de millares de pies,
en tanto que en las salitreras la profundidad de aquella se mide por
decenas de pies. Mucho más notable es el hecho de que en el salar
en consideración, donde se produce la sal, el agua del subsuelo está
a una profundidad de sólo 3 ó 3! pies.
Las condiciones que acaban de señalarse han sido aprovechadas
muy inteligentemente para establecer una explotación de sal en este
salar. En la superficie del mismo se han abierto unas cuantas zanjas
que llegan a 8 pulgadas más abajo de la superficie del agua del subsuelo. Las zanjas, que se hallan expuestas al calor del sol y a los
vientos resecados, obran como admirables calderas de evaporación,
pues el agua salina que está en la parte inferior del salar y que llena
las zanjas se evapora hasta llegar al punto de saturación en que la

SACANDO LA SAL DE LAS ZANJAS,

"La sal es amontonada en el terreno libre que queda entre las zanjas, donde se Je deja escurrir y secar
y luego se la pone en sacos de dos quintales."

�374

LA UNIÓN PA:NAMERlCANA.

sal comienza a cristalizar en el fondo de las zanjas. Como el nivel
del agua del subsuelo se sostiene en las zanjas por la constante filtración del agua del subsuelo, la sal continúa acumulándose ha.sta
alcanzar la altura de dicha agua, o sea un espesor de 8 pulgadas al
secarse la zanja. La sal es arrancada entonces con las manos; y tan
pronto como se retira vuelve el agua a manar. Los hombres que
hacen este trabajo penetran con los pies desnudos en la concentrada
solución de salmuera, resultando de esto que los pies se les hinchan
horrorosamente y que a menudo tienen que cambiar de oficio hasta
que se les curen. Después que se ha extraído la sal de una zanja se
repite la misma operación, lo cual puede hacerse indefinidamente.
La sal se forma a razón de una pulgada cada 15 días, lo que da tres
cosechas de sal por año.
La sal es amontonada en el terreno libre que queda entre las zanjas,
donde se le deja escurrir y secar, y luego se la pone en sacos de 2
quintales. Por lo general, es de un lindo blanco como de nieve y
bastante pura como para usársele en la mesa. Sin embargo, los
violentos vendabales que atraviesan la pampa arrojan a veces sobre
las zanjas grandes cantidades del polvo amarillo del suelo, el cual
le da a la sal un color oscuro. La sal de esta clase se separa de la
otra y se vende para usos menos costosos. Entre las zanjas de sal
funciona el ramal del ferrocarril salitrero que va a la Oficina Salitrera
del Sur de Lagunas, lo cual ofrece facilidades suficientes para el trasporte y embarque de la sal.
Esta explotación de sal fué establecida en muy pequeña escala
hace unos 10 años y ha resultado un método tan poco costoso de
producir sal que ha crecido rápidamente, hasta el punto de que
actualmente existen 150 de esas zanjas de evaporación. Cada zanja
ocupa una superficie que varía entre 40 pies por 40 ó entre 40 pies por
100. La producción es hoy de 16,000 quintales al mes, lo que equivale, en números redondos, a 10,000 toneladas al año.
Es más bien curioso el hecho de haberse descubierto que si las
zanjas llegasen a más de 8 pulgadas por debajo del nivel del agua del
subsuelo, la sal no cristalizaría. La explicación del fenómeno es
sencilla. El lentísimo movimiento de la circulación subterránea expulsa constantemente parte del agua de las zanjas, con lo cual vuelve
a entrar agua en ellas. El Grabado II indica la manera general del
movimiento del agua del subsuelo en las inmediaciones de una zanja.
En ellas existe un movimiento general lateral y uno ascendente que
reemplaza el agua que se pierde por efecto de la evaporación. Por
lo demás, la difusión tiende de continuo a igualar la concentración
de las aguas de la zanja y de las del subsuelo. Estos dos procesos se
mantienen deshaciendo lo que la evaporación solar lleva a cabo.
Consiguientemente, la evaporación debe proceder en forma suficientemente rápida para contrarrestar de manera poderosa las destructoras influencias de las filtraciones de agua y de su difusión. El total

u

¡

•

l

Fotografía de l. F. Scheeler.

CAMINANDO SOBRE UN LECHO DE SAL.

f

Notable depósito de sal semejant I
raleza Jo hace aqut todo, menos::~~ iS:s~Y;upe~!r: 1 la1Provincia chilena de Tarar acá. "la natu·
r en os carros que la llevan al embarcadero."

R

LA PAMPA SALITRERA DE TAMARUGAL CHILE

i1n del mundo donde nunca ha llovido d d
.:ii~r~·!ingewlalddy Miller, titulado Xc!~o!
uy c ara e este fenómeno.

'
.
P;'J~!l:~rot~eng;iloverá(bnilunca.
En el articulo
en
e," se encuentra una

�376

LA UNIÓN PANAMERICANA.

.
d la extensión de la superficie que se
de la evaporación dep~~de ;
a oración y de la temperatura del
halla expuesta a la acc10n de a ~v p f tor es independiente de la
a El primer ac
.
.
liqmdo ~ue se evapor . .
La rofundidad ejerce una gran mprofundidad de la. solución.
p. 6 por cuanto mientras menor
fluencia en la cantidad de ev:~~::~: ~~ de ponerse esta, lo que .trae
sea el volumen .de agua, más . n Si se evapora una dada cantidad
bierta la medida de la evapopor consecuencia la evapora~ó· . d
de agua por unidad de super cie es~u en el' caso de un volumen de
ración es sólo la mitad de l~ q~~dse~i\ue en el caso de un volumen
agua de 16 pulgadas de pro un
'aciones se deduce que la medida
or rapidez cuando aumenta la
de sólo 8 pulga~as. .De .estas c~::1
de la evaporación dismmuye
yd
halla a una rata inversa. d d 1 l ·ón que cuan o se
f didad del volumen de agua qu~ se
profundida ~ a so uc1
mente proporcional a la pr~un. ó de la imposibilidad que eXISte
evapora. y esta es la exp lª~1 snzanjas tienen más de 8 pulgadas,
duce hasta un grado tal que
Para que la sal se forme cuan ?6 a
d 1 vaporaci n se re
ya que la rata e ~ e
dif .ó ·mpedir que llegue a alcanpermite a las filtrac10nes. a 1a usi n i

i.:r::

!

zarse el punto de saturac10n.
d
1 de que sólo de~tro de deterOtro punto digno de ser anota do es e 1 Las zanjas que se abren
minadas partes del salar se pro ucedsa . donde nunca se deposita
fuera de esas áreas permanecen llertas e :g:iaagua normal del subsuelo
la sal. De este hecho parece resu ar ~:ntrarse con bastante rapidez
no es suficientemente salada para con '6 . y que las áreas donde se
l nto de saturaci n ,
como para al canzar .e pu
a as o estratas de sal que hacen
forma la sal están cimentadas 'pdor c pl agua que se halla en su inmesubir la cantidad de sal contem a en e
diata vecindad.

SOCIEDAD PANAMERICANA
DE LOS ESTADOS UNIDOS
1

Sociedad Panamericana de los Estados Unidos apoya y defiende
el panamericanismo en toda la acepción de la palabra. Per[
sigue el fin principalísimo de fomentar relaciones sociales, intelectuales y docentes más íntimas entre los pueblos de los
Estados Unidos y de las otras Repúblicas americanas, y entre todas
las naciones independientes de América, en general.
El continente americano, de norte a sur, tiene unos 16,000,000 de
millas cuadradas. Dentro de esta vasta área hánse establecido 21
Repúblicas independientes que comprenden casi las tres cuartas
partes y cuya población total asciende a más de 175,000,000 de
habitantes. Los pueblos cuyo idioma oficial es el español, ocupan
aproximadamente la mitad de esta área, es decir, unos 6,000,000 de
millas cuadradas; el pueblo cuyo idioma oficial es el portugués ocupa
la cuarta parte, y el pueblo de habla inglesa ocupa otra cuarta parte.
Hay más de 50,000,000 de habitantes en las 18 Repúblicas cuyo
idioma oficial es el castellano, más de 20,000,000 cuyo idioma oficial
es el portugués, y cerca de 100,000,000 cuyo idioma oficial es el
inglés. La República de Haití, cuyo idioma oficial es el francés,
tiene más de 1,000,000 de habitantes.
Así como el pueblo de los Estados Unidos heredó sus primeros
conocimientos y cultura de Inglaterra, así el del Brasil los heredó de
Portugal, y los de las 18 Repúblicas hispanoamericanas los heredaron
de España. Del mismo modo que las relaciones del pueblo de los
Estados Unidos llegaron a ser, en conjunto, más íntimas con los
pueblos del norte de Europa, así también las relaciones de los pueblos
de las demás Repúblicas han venido a ser más íntimas con los pueblos
de la Europa meridional, circunstancia que ha propendido a acentuar
los rasgos caracteristicos y costumbres que los norteamericanos y
aquellos pueblos han heredado. Los pueblos de Norte y de Sud
América, aunque nacidos para ser vecinos, existían casi sin conocerse.
Puede decirse que los elementos que contribuyeron eficazmente a que
estas 21 Repúblicas independientes se establecieran sirvieron también
para que las mutuas relaciones y cooperación práctica no fuesen
posibles, y el pueblo de cada una tuvo que resolver sus propios
problemas más o menos independiente de los demás.
No había corriente alguna de viajeros ni relaciones entre el norte y
el sur: escaseaban mucho los medios de comunicación. Desde los
tiempas más remotos los viajeros y las relaciones venían de oriente

---------------------------------------------------~
Versión de un articulo f.Scrito en inglés por el Dr. llarry Envin Bard, secretario de la sociedad,
I

377

�378

LA UNIÓN PANAMERICANA.

a occidente; en América su centro había variado gradualmente, es
decir, de unos 40 grados, latitud norte, hace un siglo, hasta unos 25
grados, latitud norte, en la actualidad. Por más que esta tendencia
hacia el sur ha sido acompañada de un procedi,:niento de expansión,
los límites de la influencia positiva de este movimiento irresistible
apenas se extendieron más allá de Norte América, antes del principio
del siglo actual. Movimientos de importancia mundial, así como
influencias y condiciones loc~les han contribuído a que la.s intimas
relaciones internacionales en América resultaran di.fíciles o imposibles,
especialmente entre los Estados Unidos y las otras Repúblicas
americanas.
En vista de esto, acaso pueda decirse que, después de todo, el
panamericanismo es una mera ficción; una teoria y no un hecho.
Pero la verdad es que el l?anamericanismo existe, y que las bases
sobre las cuales descansa son fundamentales y perdurables. Los
antecesores de las actJales generaciones de América salieron de los
centros de población de Europa con el fin de obtener posesión del
inmenso territorio del Nuevo Mundo. Ya fuese que procedieran
del norte o del sur de Europa, ya que se establecieran en el norte o
en mediodía de América, se hallaban alentados e impulsados por el
deseo de realizar nuevas hazañas, abrigaban esperanzas y tenían
puntos de vista más amplios y liberales acerca de la vida, estaban
inspirados en nuevos ideales y conceptos más elevados de la libertad
y de la justicia, cuya completa realización es aún propósito y deseo
comunes de sus descendientes de la época actual. Hace cinco siglos
que la simiente del panamericanismo fué sembrada por vez primera,
su desa1Tollo ha sido lento; pero, en vista de los actuales acontecimientos mundiales, i quién puede dudar de su futuro desarrollo i
En la actualidad las condiciones generales varían rápidamente.
Los medios de comunicación aumentan y mejoran ; y los ferrocarriles, los vapores, el cable submarino, el telégrafo y la telegrafía sin
hilos empiezan a dar admirables resultados. Se está desarrollando
con extraordinaria rapidez una corriente de viajes y de relaciones
hacia el norte y hacia el sur; los pueblos de los cliferentes paises
empiezan a ponerse en contacto, deseosos de contribuir con su experiencia y con sus obras al bienestar de todos, y el panamericanismo
en todos sus aspectos avanza hacia una consumación más amplia Y
completa.
La obra de independizarse políticamente de los soberanos del
Viejo Mundo, realizada felizmente por los pueblos ele América, y el
establecimiento de Gobiernos democráticos, fueron acontecimientos
de grandísima importancia y, en consecuencia, no es extraño que el
aspecto político del panamericanismo recibiera así su primer impulso.
Por razón de la importancia fundamental que revisten las relaciones
internacionales de carácter político, puede justifi.cárse coropletnroente

. SOCIEDAD PANAMERICANA DE LOS ESTADOS UNIDOS.

3 79

el postenor y persistente im ulso del
. .
La importancia de su aspecio
. ~alnamer~camsmo en este sentido.
· · ·
come1ma también fu'
'd
e1 prmc1pIO, por más que l s 1 .
e reconoc1 a desde
,b.
a re amones come · 1
d
. d
r~ia es se esarrollaron
de ilmente. Ahora están a
sum1en o P.roporcIOnes que hace poco
nadie hubiera podido
E d 1
agmar o pronost1c
estas relaciones politicas y co ..
ar. . is e amentarse que
1
el principio, pues es evident~e~c1a :s ~? se hubieran establecido desde
al desarrollo de relaciones soc ~~ u. ierrn contribuído eficazmente
íntimas. Apenas se han tenid ia es, mte ectuales y culturales más
canismo. A lo que pare o en c~~nta estos aspectos del panameri·
ce, se meia que bastab
1
1 ·
polít1cas
. y comerciales para obt ener un desarroll an
t' f as re. amones
.
pen dientementc de las relacio
, t.
d
o sa is actono, mdey cultural.
nes m imas e carácter social, intelectual
1Il1.

•

La institución llamada Socied d p
.
Unidos, que tiene sus oficinas prin ª. 1 anamen?ana de los Estados
constituye el primer i·econ . . c1pa es en la mudad de Nueva York
·
ocumento verdad
d 1 ·
'
fund.:1,mental de los aspectos so . 1 . 1 ero e a lillportancia
americanismo Dicha orga . ~\ª'frute ectual Y cultural del pan·
mzacIOn ué in · . d
John Barrett, Director General de 1 U . , ;pna a ~or el Honorable
en Wáshington y se llevó
a mon anamencana, establecida
socios fundado:es. En la a:t::t~:11? de febrero de 1912, con 130
nuevos socios que se han in . t d tiene cerca de 500 socios. Los
fecha ascienden a cerca de l~~np ~ ~r~~t~ el corrie~te año hasta la
componen principalmente d . d' t ?s m. ividuos de dicha sociedad se
profesionales de la ciudad d: N~se:g~dos hombres. de negocios y
ork, pero varios de los otros
Estados de la Unión e tá
otras Repúblicas americ:n~.rer¡;;~:::dos, asi como 1:11uchas de las
en Wáshington, D. C.
~nte hay 22 socios que residen
El primer presidente de la sociedad fué H
.
mente desempeña el mismo car O
enry ':'7mte, que actualg
Robert ~ansmg, Secretario de
Estado de los Estados U .d
embaj.ador del Brasil enn~o:~hk ~nEX:elenc~a !)omicio da Ga1:11a,
Los vicepresidentes son John B g ' on p1es1dentes honorarios.
Barrett. Elihu Root .A.nd. C asset.t Moore, Cabot Ward, y John
·
,
iew arnegie y Arch 01. u H
.
VJ.cepresidentes h onorauos.
;
. el
Hay seis
diu. untmgton
.
, son
ases e socIOs, a saber
onorario patrocinador 'tali .
h
L
. '
, VI mo sostenedor
ul
· '
os socIOs honorarios los elig '
.1
' reg
Y adscrito.
y los otros socios se admitenº pes~ec1~ ~ente e~ c~m1té ejecutivo,
aprobada por el comité res ectiv o1 ~ witud o mv1ta~i6n especial,
acordó que hubiera socios p~ . o.d lace muy poco tiempo que se
El se
.
rocma ores y sostenedores
Roc10
de
esta
,
r
tunidades u
.
.agrnpac1'6n se considera valioso ·por las o orsados en esi~J:?1::~ºc ~:/:ra t;ociarse con los que están in!remás bien que or las v
. a ' y e tomar parte en sus funciones y
va.r directame!te los so:~~:Jdase pde1·rshonales ~s~eciales que puedan d¡ric a !lSOCiaCIÓU.

S

ª:

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

380

·
se pro pone realizar son:
ue la Sociedad Panamericana
Los fines q
l h robres caracterizados de los Estados
Estimular el roce entre os ,b~ d América · ofrecer hospitalidad y
Unidos y los de las otras R~pu cas e t t' as' de las otras Repú.
alidadas represen a iv
atenc10nes ~ 1as person . .
Estados Unidos y tomar otras
1
blicas americanas que visiten ols . nen con las cu~stiones políticas
que no se re acio
.
d
d
medidas a ecua as,
. t s para el desarrollo y consery que la socieda~ ~stime contve~en beuena inteligencia, y verdadera
.
vaci6n del conocimiento mu uo, a
R ,bli
y pueblos americanos.
antsta\:::ed;ª:a s:~~da~~acia los sistemas pol~ticos, propia_men~e
. a ac i
demostrada por la que guarda hacia el comercio y a
dich~s, queda .
.
am lio interés fundamental en ambas y
política comerc~al. Ti~ne ~
P
movimientos O empresas que
no prestará su influencia ID apoyo a 1os
conciernan a una u otra. .
d 1 xpreseda sociedad hasta ahora
.
t bl
P or roás que las funciones. et a ente social sus ofi.cmas,
es a ehan sido de un carácter emment emel c1"udad de Nueva york, sumi.
1 ,
15 Broad Stree en a
cidas en e num.
.
t
1,ses a sus socios y a todos los que los
nistran informes de dife~en es e a bl" y distribuye un interesante
solicitan. Todos los anos lse put ica a lista de los funcionarios y
.
t' ene el re()' amen o y un
.
º
bli
y reparten otros IIDpresos.
anuano que con i
socios . . En otras ocasion: ~~
m:::ordial hospitalidad y hecho
De vanas maneras se ha a d d' t . gui"dos visitantes de las otras
O'ran número e is m
.
.
atenciones a un b
. dad como por los socios perd 1
tanto
por
parte
e
asocie
.
.
Rep úblicas,
l
. d d ha cooperado con éxito en
sonalmente. Para esto G ab_socie a ·onal y con otras asociaciones
. ocasiones,
·
vanas
con el o . ierno naci
york
locales importantes del~ ~UlJªtte!::::I:vía m~yor alcance. Todo
Los fines de esta socie a
1 . s más intimas de carácter
cuanto propenda al desarrollo de r~ rc10~: coro.prendido en su esfera
intelectual y cultural, asi co_m~. socif ' e;p6sito de establecer una e:xde acción. E~ reglamento m i:a t:n!~ sociedades afiliadas en difetensa agrupac16n que ha:rá
d s y en importantes centros de las
rentes partes de los E~ta os m o
resa es de gran importancia y
otras Repúblicas a~encana~. La t:Kca indispensable para que en
merece la cooperac1on gene1_al y p
l t 1 loables fines para
un porvenir no lejano realice por corop e o os
os cuales ha sido creada.

i:

J.

(~
¡

LA PRIMERA ASCENCION AL
ACONCAGU A, EN INVIERNO

E

N un número reciente de The Standard, de Buenos Aires,
aparece una interesante descripción-escrita por el Sr.
Eilert Sundt-de sus impresiones y las de sus dos compañeros cuando pretendieron subir hasta la cima del Rey de
los Picos del hemisferio occidental. Habiendo resuelto subir el
Aconcagua en invierno, los Srs. Sundt, Bache y Holm partieron de
Buenos Aires aproximadamente a mediados de septiembre de 1915
con rumbo a la pequeña estación andina conocida por Puente del
Inca. Llevaban un equipo de primera clase que acababan de recibir
de Noruega y salieron del hotel de la estación del Inca en circunstancias muy favorables. La ambición de muchos famosos escaladores
de montañas ha sido llegar hasta la cima de este enorme pico, pero
pocos han tenido éxito. El Sr. Sundt hace la siguiente breve relación de las tentativas anteriormente hechas:
La prim9ra tentativa de ascensión a la cima de este pico, la efectuó el eminente
geólogo e intrépido escalador d e montañas, Dr. P. Gussfeldt, en el mes de febrero de
1883, fecha en que salió del lado chileno y llegó hasta una altura de 6,500 metros, pero
d~bido a lo avanzado de la hora y a una amenazante tempestad de nieve, se vió obligado a retroceder.
Al cabo da 14 años, el Sr. E. A. Fitzgerald hizo una nueva tentativa de ascensión,
YBU expedició.1. tuvo éxito, por cuanto uno de sus guías suizos, llamado Mattias
Zurbriggen, llegó realmente basta la cima del piro ell4 de enero de 1897, y unas cuantas semanas d espués, el Sr. Stuart Vines, miembro de la expadición Fitzgerald,
junto con Nicola Lanti, otro d e los guías de la misma, también subió hasta la cima.
La próxima subida la hizo Sir Martin Conway, en diciembre de 1900, que llegó
hasta el pico más alto. Luego se hicieron dos tentativas, sin éxito, hasta que, en
febrero de 1906, el Dr. Helbling, conocido escalador suizo, subió hasta la cima, y su
compañero, el br. Reichert, de La Plata, llegó al borde al siguiente día. Desde
entonces no se han enviado má.s expediciones.

Llegados los expedicionarios al hotel del Puente Inca, se hicieron
los preparativos fina.les y, acompañados de dos mozos, que ayudaron
a cargar el equipo, salieron con el propósito de establecer su campamento al pie de la gran montaña. El articubsta describe la escena
del campamento y la salida con rumbo a la cima, de la manera siguiente:
Ala sazón nos hallábamos a una altura d e unos 4,800 metros. El paisaje de los alrededores era magnífico. Las enormes laderas y los despeñaderos dd poderoso Aconcagua, que se extendían al nordeste de nuestro campamento; el hermoso Cuerno que se
eleva desde los ventisqueros al oeste, y el valle hacia abajo, con su horizonte :V
lad~ multicolores a ambos lados, ofrecían el paisaje más admirable.
30202-Bull. 3-16--5
381

�MISCELÁNEA.

383

Hasta entonces el tiempo había sido muy hermoso, _pero la temperatura era baja, y
no podía considerarse agradable, puesto que al salir de la tienda de campaña por la
mañana temprano el mercurio indicaba de 10 a 15 grados centígrados bajo cero.

Una tempestad que duró hasta bien tarde del siguiente día, impidió a los expedicionarios el continuar la marcha hasta la mañana
siguiente. Se efectuó la salida con la intención de plantar una
segunda tienda a una altura de unos 6,000 metros, donde pasar la
noche y emprender la marcha otra vez la siguiente mañana para
hacer la jornada final ha~ta la cima. Los siguientes párrafos tomados de la relación que hace el Sr. Sundt dan una idea de las dificultades que se presentan al escalar el Aconcagua:
Nuestra carga era muy ligera, es decir, sacos de dormir ligeros, un aparatico de
cocina del Dr. Primus y provisiones para dos días, ademá.s de un aneroide, un termómetro máximo y mínimo y nuestras cámaras fotográficas. Después de subir por un cuarto
de hora la ladera cubierta de nieve que ampezaba cerca de nuestra tienda, llegamos
a las grandes pendientes y riscos que constituyen la parte inferior de aquella gran
montaña.
Una serie de pasillos llenos de nieve conducían hasta la plataforma de la
primera terraza y dasde allí, hacia el nordeste, una ladera muy extensa, cubierta de
despojos, iba a los empinados riscos rojos de la segunda terraza, y hacia el noroeste
hasta los últimos riscos del pico.
Como la hondonada que habíamos escogido era pendiente y la nieve se había endurecido a tal extremo que de cuando en cuando era necesario cortar escalones, se invirtieron dos horas para llegar a la primera plataforma, donde unos cuantos escalones en
los desechos sueltos fueron suficientes para confirmar la mala fama de esta notable
formación. * * *
Los desechos que encontramos se componían de piedras de un tamaño mucho mayor
de las que al día siguiente debíamos encontrar en la ladera más alta y no tan sueltas.
La carga que llevábamos parecía pesar mucho más de lo que realmente pesaba, y nos
vimos obligados a hacer frecuentes paradas para descansar y para tomar resuello. A
esta latitud, más o menos, fué donde la presión d el aire empezó a sentirse, haciéndose
difícil respirar, y cada movimiento ascendente producía una fatiga extraordinaria.
A las 3 llegamos a un pequeño descanso al sudeste de la montaña, donde se encontró un lugar excelente para establecer el campamento detrás de algunas rocas. El
aneroide indicaba cerca da 6,000 metros. * * *

Al mozo que les había acompañado hasta ese punto se le permitió
regresar al primer campamento. Durante la noche al Sr. Holm
se le presentó de repente un ataque de lo que en Chile y en las regiones
andinas de esa parte del país se denomina "puna" o "soroche," cuyo
único remedio es buscar alturas más bajas. No era posible que
continuara subiendo y, por consiguiente, a los Sres. Sundt y Bache
les tocó hacer solos la última ascensión. Describen sus impresiones
como sigue:
ACONCAGUA, EL MÁS ALTO DE LOS PICOS DEL HEMISFERIO OCCIDENTAL. .
.
1 más alto de los andinos situado en la Argentlll3,
El Sr. Eilert Slll!dt dice lo siguieochite.lacer.~,i~:~lo1~t:ado el Acoocagua relati~am.ente cercad~ la rg;:.
a poca distancia de la frontera . ena.
·
descollando sobre todos sus rivales de las=~
trasandina princi.P.al, a una elevación de 23,100 p1~,
K d 1 mundo con excepción de la irran cordillera
ciones y, en realidad, sobre todas. las d~más m0 !1 !I ~ ~e muchás partes de la República Arg~nt1oa
del Himalaya--pU!15 que sutaltñlsuna c~agun.se it~':;5«í'e 1:S Andes haya adquirido una fama tan umversal
y de Chile-nada tiene de ex. ra .,° que m
como la de este gigantesco pico.

La frialdad de la mañana era terrible. A esa hora el termómetro indicaba 18 centígrados bajo cero, pero, por lo demás, el tiempo era hermoso, no había viento, el cielo
se ostentaba sin nubes, estrellado y la luna en menguante iluminaba espléndidamente los pintorescos e imponentes alredadores. A corta distancia de nuestro campamento encontramos una ladera de nieve larga y conveniente, por la cual subimos en
toda su extensión, pues la nieve nos permitió subir rápidamente. Ambos nos
sentíamos muy bien.

�MISCELÁNEA.

S85

Llegamos a donde había algunas rocas desde cuya parte superior se divisaba toda
la cima de la montaña, y los riscos finales se veían tan cercanos que parecía imposible
que se necesitaran más de dos horas para llegar allí. Sin embargo, entre el lugar
donde nos hallábamos y el pie de aquellos riscos o desfiladeros se encueatra un gran
obstáculo, una ladera que, vista desde abajo, parece insignificanta, pero que es una de
las dificultades más grandes que pueden presentársele a un escalador de montañas.
En este lugar los despojos se componían de fragmentos tan pequeños que se deshacían
como arena al caminar sobre ellos, y la inclinación de la ladera era tan pendiente que
al más mínimo contacto toda la superficie se pone en movimiento. Con excepción
de las dificultades que ofrecen estas laderas, la subida del Aconcagua e.~tá enteramente
exenta de otros inconvenientes o peligros, desde el punto de vista del escalador,
siendo así que es cuestión de mera fuerza y resis~ncia que, dicho sea en honor de la
verdad, se ponen al más alto grado de prueba. * * *
La ladera cubierta de nieve era fácil en comparación con los derrumbaderos, así es
que a eso de las 10 llegamos a la cima que constituye el ángulo noroeste de los riscos
más altos. Al pie de estos encontramos una cueva perfecta donde hicimos una parada
de media hora. Hubiéramos preferido permanecer allí más tiempo, pero el frío
nos lo impedía.
Entonces comenzó la subida final. Era mucho mayor la pendiente que la ladera
inferior, y como la nieve estaba tan dura como el hielo, aquí y allá era necesario cortar
escalones. Por más que cortar hielo a una altura de 22,000 pies es tarea bastante
difícil, esto no era nada comparado con lo que nos esparaba. Ninguno de los derrumbaderos por los cuales habíamos pasado podía compararse con los de la parte
superior de asta hondonada en lo resbaladizo. Nos mantuvimos muy cerca de la
pared del costado izquierdo de la hondonada, donde de cuando en cuando se encontraba un punto sobre el cual podíamos afianzarnos firmemente, pero era necesario
luchar desesperadamente para avanzar una pulgada, si bien el entusiasmo que nos
causaba saber que sólo nos faltaban unos cuantos centenares de pies para llegar nos
daba nuevo vigor. Al cabo de dos horas, que nos parecieron dos siglos, pusimos
finalmente las manos en los riscos que constituyen el borde septentrional de la cima.
~uestra excitación aumentaba por minutos y se debió haber consagrado más atención
a la seguridad cuando ascendíamos por las úl~as rocas. Todo salió bian, y por
último miramos sobre el borde del muro y contemplamos por vez primera el mundo
desde el otro lado de la enorme montaña. Llegamos carca de la cima, pero jamás
pudo exparimentarse lm descorumelo más cruel. Una pared de hielo impedía el
~ hacia la verdadera cima.
Es- probable que la diferencia de altura no excediera de 200 pies, a lo más, y tal
vez la distancia verdadera que nos separaba del punto más alto era más o menos igual
de modo que la ascensión podía considerarse terminada. Pero nuestra ambición era
llegar hasta el punto más alto de la cima, al cual nos hubiera conducido cualquiera
de las otras barrancas u hondonadas.

CATEDRALES DE MÉXICO
Fotograrla saca.da por O. K. Ollbert. Cortesla de la Natlonal Geographlc l!oclety.

LOS "PENITENTES," EN EL ACONCAGUA, REPÚBLICA ARGENTINA.

Esta notable formación de nieve parece ser peculiar de ciert!ls altas regiones mo!)tañosas de M;éxico Y de la ~oro::
de los Andes de la República Argentina y de Chile. Algunas veces su lonp.ac1ón se ha atribuido a la acciób,N~
vientos, pero Sir Marton Conway, que estudió detenidamente las lorm11C1ones geológicas _en el Aooncagua,ID lllll
siguiente explicación: Un espeso lecho de nieve bien oompacta, cua[!dO se somete a la OOC;lón del sol, P~ r, I!
a cubrirse de cavidades o depresiones semejantes a las d~ un platillo. • • • Las gne~ se agran último, se unen entre st, de¡ando toscas pirámides de rueve. Al principio testas p!mmides ~ ligan m , ir
superftcies cóncavas, poro las concavidades desaparecen gradualmente. Tan, pronto oorp.o sus cunas ll~do 111
agudas ofrecen una superftcie m1nima al calor, en tanto que el sol continua profundizando Y agran a
cavidades que hay entre las cúspides y luego la nieve se agrieta por oompleto hasta el suelo.

D

E los artículos sobre las catedrales del Nuevo Mundo que han
aparecido en la edición francesa del BOLETÍN, ninguno es
tan interesante como el relativo a las catedrales de México,
que vió la luz en el número de diciembre último.
No obstante lo maravilloso que fué el avance del Ejército español
al mando de Cortés en la conquista del reino azteca, fué en todo
caso menos notable que la conquista pacífica llevada a cabo por los

�l

,g~

;!

~=
g:

·'

,.....-:

o•

-··~¡

.::t

·!

º·
º¡¡

Ov

a:,
¡

~.~,

~=
""

~·¡:,e.
:::!:

•:

••
•'
:S
-,
º'
""!!,:¡;
~

..·!~

~.~
o ....
~·
....
-,r:
Y. '"
(.)

.¡,¡ :•
:::.! ,:j
¡.i

o

.,

.,......

º'

e,

01

o•
A ,d
,:

o

-=~

~~:
....
(.) 5:l

::i

.,.

~;]
-d!'
...••.
A ~,

&gt;-&lt;

¡.i

&gt;-&lt;

.¿,
~

.s,

c."=•

e:·
ol

A El

¡,i

8 ~¡

&lt; 3!

(.)

(

~cf

~3:

%¡·
et
s'

•••

~~.

j . -·

~;~

~~

:¡:

~ g'

""

3];

¡,:

!:".!

3,c

...

&lt; , ¡¡
...:

"'.:

:r.

~

~

!il
_fü~:·,.

...

ee,, ¡!'
i~
de,
B
o
"' ¡,l•
~

Fotogrofla de C. n. Walte.

LA CATEDRAL DE_MORELIA, MÉXICO.
Fué principiada en 1640 y terminada en 1744. Uno de los objetos que se veneran más en esta catedral es la
pila bautismal de plata maciza en que fuéron bautizados Morelos-uno de los fundadores de la República mexicana-y el Emperador Iturbide.

�.e...

..
!.
Q

.:::

e

...o...
.2l
Q

r,i

.;

o

'aA

g¡.
_.,

-~~

~8

&lt;.&gt;o,

~~
án:;

... o

.....

·i~
......

'"º
.,o
"'~
.... .9"'
.,_

oo
~

{al

~

,2!A

"'.,
o-

s~
o"

.¿-

:E~

-&lt;
~

:S:=:

o

z

~
r,i

,::)

"'ª

ci.,,

~O'

"'ri
Clld

::!OS
.,,A

.,.,

l&gt;,l':&lt;1
o .-."'
r,i 1il"'.

A

'"'&gt;
I».,

~

gis:

A

.,, o...

-&lt;~ :.2;
.,o
r,i

8

o-&lt;

~~

'""'
º°'..
-........"'"'
~

~o
"'.;
"' ...

~ª
o

{.) 2l
Qi:I

11"'
.. e
l:tl"'

...o

..

p.

LA CATEDRAL DE GUADALAJARA, MÉXICO.
Esta hermosa catedral ocupa el sitio de una antigua iglesia de techo pajizo; se principió a construir
en 1571 y se terminó en 1618. Sus torres tienen 68! metros de altura (225 pies), y uno de sus rasgos
mAs notables es que el coro en lugar de estar situado en la nave central está detrás del altar mayor,
lo que deja divisar todo el interior del edificio. Entre las cosas que llaman la atención en esto
iglesia merece citarse un cuadro de Murillo que representa la Asunción de la Virgen, que está
colocado sobre la puerta de la sacristta. El altar mayor que es de mármol Italiano costó $50,000 oro.

e"'...
a

8
"".::!

~

i

i;

"'

r,i

�cÓ

i

'"'º
&lt;O ..... ~

.,e +&gt;.,

.,.s
.se
9:g

.."'º., .,a
,..&lt;&gt;

oo

"'~-~

~

1d
,.....,

::.!

.,'O

&gt;-&lt;

""""
]~
'"o
o..,

....

.¡;.:¡

e.,

.¿- :g "'g
¡:Q

r,i

p

p.,
r,i

~!

A

-.. op,

&gt;-&lt;

.., O'

&lt;
~
A

r,i

E&lt;

&lt;
o

-g ~

~$

~:e

$!
o
&lt;OC

'O"'
o

c.., .

:g:8~
80.!Q
::S U&gt; '"

~.2~

"''°
"'
ºg+&gt;""'
e -..
o,r&lt;1'0

...¡

Corte•la del Aréhlteetural R•eord.

BALCÓN DE L A CATEDRAL DE CUERNA.VACA.
Al pie de este balcón se celebra todos los aiíos una ceremonia muy curiosa, la bendición de los animales, costumbre que se

basa en la tradición de que cuando Satanás atormentó a San Antonio enviAndole una multitud de rl~monios en forJJJn
de fieras, el santo los bendijo.

�CATEDRAL DE DURANGO, MÉXICO.

�CATEDRAL DE HERMOSILLO, MÉXICO.

CATEDRAL DE ZACATEC.A.S, MÉXICO.
Principiada en 1622 e inaugurada en 1753. Primeramente se denominó Iglesia
de Nuestra Señora de la Asunción, pero en 1862 !ué erigida en Catedral de

Zacatecas.

CATEDRAL DE OAXACA, MÉXICO.

�MISCELÁNEA.

CATEDRAL DE CHIHUAHUA, MÉXICO.

397

intrépidos soldados de Cristo, que llevaron la Cruz más allá de los
límites de ese reino y mucho más lejos de donde llegó el poder militar
español. El misionero fué el verdadero conquistador, tanto de
México como de toda la América hispana, pero en ese país su obra
dió fruto más pronto que en cualquiera otra parte de tierra fume.
Después de la salvación del alma y de una parte del plan integral
para llevarla a cabo, el primer pensamiento del padre español fué la
construcción de una hermosa y cómoda Casa de Dios. Siempre
tuvo en su imaginación el construir un monumento a la fe y un lugar
para el culto. Esta idea se asimiló con facilidad a la mente del
indio mexicano, porque su propia religión era en esencia reverencial
y monumental.
De la mayor parte, si no do todas las primeras iglesias de México,
el cura fué siempre el arquitecto y el indio el artesano.
Por muchos conceptos, la catedral mexicana más notable es la
Iglesia Metropolitana de la Ciudad de México. Fué construida en
1524, erigida primeramente en Catedral en 1530 y luego en Iglesia
Metropolitana en 1547. Poco tiempo después de construída dejó
de satisfacer las aspiraciones del clero y del pueblo, por lo que se
pidió ayuda a la Corona de España para la construcción de otra
que correspondiera a la importancia que debía tener la iglesia central
del vin-einato. En 1552 Felipe II, regente de España en lugar de
su pache Carlos V, envió órdenes al Virrey Luis de Velasco para que
procediera a la construcción de una nueva catedral, y al año siguiente
se colocó la primera piedra en un sitio inmediato a la antigua catedral.
Esta se usó hasta 1626, pero la nueva no iué terminada e inaugurada
sino en 1667, empleándose, pues, 114 años en su construcción.

DE CÓMO PRINCIPIO EL
,, ,,
VUELO " "
L Sr. Fredorick A. Lucas publica en The American Museum
Journal correspondiente al mes de enero próximo pasad()
un interesante articulo que titula "El Comienzo del Vuelo."
En el artículo mencionado se considera una cuestión que
ha preocupado considerablemente y durante gran número de años
a los zoólogos, cual es la de cómo principió el vuelo, cuestión que da
lugar a su vez a qne uno se pregunte cómo principiaron las aves.
Existen dos teorías para explicar el fenómeno del vuelo, cada una
de las cuales descansa en la hipótesis de que las aves provienen de los
reptiles, hipótesis esta cuya verdad ha sido aceptada generalmente
desde que se descubrieron los restos fósiles de un ave-reptil que los

E
CATEDRAL DE AGUASCALIENTES, MÉXICO.

30202-Bull. 3- 16-

6

�MISCELÁNEA.

399

hombres de ciencia bautizaron con el nombre de ATqueopterix y que
fué hallada hace cosa de 54 años en las canteras de Solenhofen. El
Sr. Lucas explica las dos teorías del modo siguiente :
Existen dos teorías cuanto a su origen, siendo la primera, que llegó a efectuarse por
medio de saltos practicados hacia arriba, y sosteniendo la otra que resultó de saltol:i
hechos hacia abajo. Conforme una de la6 teoríM mencionada;i, las aves que se hallaban
en su período de formación se arrastraban por el suelo o daban brincos en el aire,
agitando con vigor sus extremidades anteriores, ha6ta que llegó el momento en que
la6 ala6 se hallaron suficientemente desarrolladas como para levantar en el aire al que
las llevaba. Los que sostienen la otra teoría consideran que el vuelo fué iniciado
por animales que saltaban de los árboles y que instintivamente ensanchaban sus
miembros con el fin de asirse de algo que pudiera diminuir su caída.
Los partidarios de la primera teoría no han podido exibir todavía ningún organismo
que en la actualidad acostumbre arrastrarse a lo largo del suelo antes de ensayar el
vuelo. Todo cuanto han podido presentar es el pez volador, el cual está fuera de
caso, sobre todo desde que un gran número de observadores sentaron que el pez volador
no vuela, bien que en nuestro concepto están en un error los que así piensan.
Los partidarios de la teoría de los brincos hacia abajo, los cuales son opuestos a
la de los brincos hacia arriba, pueden, por el contrario, señalar casi todas las etapas
recorridas desde la incapacidad para el vuelo hasta el vuelo mismo, comenzando
con el lagarto que, a semejanza de la iguana, salta atrevidamente desde el lugar donde
mora hasta las ramas, y terminando con el lémur volador que puede arrastrarse por
espacio de 100 o más yardas. Aun las culebras han alcanzado, o al menos se ha
desarrollado en ellas, la habilidad de ahuecar la parte inferior del cuerpo, lo que
les permite tener cierta resistencia en el aire. :\fo es esto todo, pues el verdadero
vuelo se ha desarrollado en tres clases de vertebrados: los reptiles, las aves y lo
mamíferos, en el orden en que han ido apareciendo en el tiempo; y si no ha logrado
desarrollarse en los peces y en los anfibios, puede muy bien atribuirse esto a la circunstancia de que ninguno de los animales que forman estos grupos fueron trepadores
de árboles, ya que cuando aparecieron las ranas de los árboles demostraron poseer
gran capacidad para sobresalir en el vuelo. * * *
También es digna de nota la circunstancia de que ninguno de los animales que
vuelan o que se arrastran se sirvieron actiyamente para ello de las extremidades
posteriores. Los murciélagos, las ardillas voladoras y hasta los peces voladores, emplean únicamente las extremidades posteriores para ayudarse en el vuelo, conservándolas inmóviles con el fin de dilatar la membrana o para formar con ellas un sostén
en forma de cometa para la parte posterior del cuerpo. Las extremidades posteriores
se usan para brincar, no para arrastrarse; salvo el caso de las aves marinas que, como
el pelícano, pueden recorrer arrastrándose, cuando la mar está en calma, un cuarto
de milla antes de lanzarse a los aires. Pero, ¿ dónde podría hacer el lagarto una larga
tirada?

El artículo que con el título de "El Período Tetraptérico de los
Antecesores de las Aves" publica la revista zoológica en uno de sus
últimos números y que ha sido escrito por Mr. C. William Beebe, conservador de aves del Jardín Zoológico de Nueva York, suministra
nuevas comprobaciones que favorecen la teoría del salto hacia abajo.
Esas comprobaciones consisten en el descubrimiento de ciertas plumas
que se encuentran en las extremidades posteriores de los pichones
de las aves modernas, plumas que, según se cree, desempeñaron el
papel de alas en las aves primitivas. Acerca de ellas dice Mr. Lucas
lo siguiente:
,.,-La nueva prueba presentada por Mr. Beebe con el objeto de demostrar que el vuelo
comenzó por el deslizamiento, consiste en una serie de cañones de pluma recién

�Atenc'i6n de Tl1e Ameriean Museum JournR.I.

EL ALA RUDIMENTARIA DE LA PALOMA.

El ala de la pelvis de la paloma de alas blancas se compone de 12 plumas para el vuelo y de otras 6 superpuestas a las anteriores. Estas plumas se desarrollan en los pichones cuando el cuerpo se halla todavía
unplume, excepción hecha de las plumas para el vuelo y de las de la cola. Seg(in Mr. Beebe estos cañones
se encuentran en una región tal que, caso de que se desarrollaran, fonnarfan del otro lado una especie
de aleta, la que, combinada con la cola, le suministrarla un excelente punto de apoyo a la ¡&gt;arte posterior
del cuerpo durante el vuelo. Esos mismos manojos de plumas existieron en el Arqueoptenx\ deduciendo
de -esto Mr. Beebe que aquellos servian para soportar el ave en el momento en que se lanzaoa en el aire
o en aquel en que cala. Esta es otra prueba de la reproducción de una ronna orgánica ancestral eliminada
por falta de runción.

Atcncl6n de The American Museum Journal.

EL ARQUEOPTERI.X FÓSIL, EL AVE MÁS REMO'l'A QUE SE CONOCE.

ai\f'

El esc¡.ueleto O armadura ósea del Arqueopterix, que fué hallado fosil.izado en las canteras ~e Solenho_fen hace 54 1
indicar que dicho organismo fué más bien reptil que ave. De no ser por sus alas, se le clasificarla quizás como rep •
ahora no se ha descubierto ningün animal intermedio entre los que llevan escamas Yplumas.

=

RECONS'l'RUCCIÓN DEL ARQUEOPTERIX.

El dibujo que precede, que es copia del trazado ¡&gt;ar W. P. Pyecraft, presenta la concepción que se han
formado los hombres de ciencia del Arqueoptenx, el más remoto de los antecesores directos de las aves
modernas y cuya armadura ósea conserva6a algunos rasgos caracterfsticos de los reptiles.

�402

LA UNIÓN i&gt;AKAMERtcANA.

brotados, t.omados de aves de diversas especies, los cuales se han encontrado en la
parte superior de las piernas y precisamente debajo de la rodilla, a poca distancia
del arranque de la cola. Estos cañones se encuentran en una región tal que, caso de
que se desarrollaran, formarían del otro lado una especie de aleta, la que, combinada
con la cola, le suministraría un excelente punto de apoyo a la parte posterior del
cuerpo durante el vuelo. Sábese que esos mismos manojos de plumas se encontraban
en el Arqueopterix (ejemplar de Berlín), llegando Mr. Beebe a la conclusión de que
aquellos servían para sostener la parte posterior del cuerpo en el momento en que el
ave se lanzaba en el aire o en aquel en q ue caía. Mr. Beebe duda de que aun el
Arqueopterix fu ese capaz de realizar un verdadero vuelo, creyendo que, al igual de
las posteriores, las extremidades anteriores se encontraban extendidas con rigidez
formando ángulos rect.os con el cuerpo, sin que se plegaran.
Una prueba de lo más sorprendente es el hecho de que por encima de las alas
secundarias del ave y alternando con ellas se encuentren precisamente algunas capas
superpuestas, de modo que los cañones de pluma recién brotados del muslo de la
paloma tienen más arriba una serie de cañones dispuestos de la misma manera que las
plumas que cubren las alas.
La importancia de cualquier forma o element.o de convicción no reside en su tamaño
sino en su constancia o en la aparente relación que guarde con otros caracteres; por
modo que est.os cañones de pluma del pichón indican, según Mr. Beebe, una época
en que, conforme acaba de decirse, tenían una función apreciable y en que se desarrollaban con el fin de sostener o de ayudar a sostener la parte posterior del cuerpo.
En este período de la evolución de las aves, que debió ocurrir más o menos hacia el
fin del jurásico, ahora 7,000,000 de años, tanto las extremidades anteriores como las
posteriores estaban revestidas de plumas; pero ninguno de los dos pares de extremidades t.omó parte activa en la locomoción aérea, pues sus fun ciones no eran sino las
de una superficie plana y, por lo tant.o, puramente pasivas. Esta faz de la evolución
la llama Mr. Beebe "tetraptéri.:a," o período de las cuatro alas. Según :lllr. Beebe, en
este período "el vuelo era un mero deslizamient.o, pues los dedos estaban demasiado
flojos, los huesos del brazo sumamente delicados y el sostén, cuando no faltaba, era
pequeño;" de modo que si se consideran t.odos estos elementos en relación con la
pelvis pequeña y débil, es imposible que nos representemos el animal volando con
destreza. En las generaciones subsiguientes, las alas posteriores llegaron a reducirse
cada vez más. Ilabiendo brotado de las costras que las rodeaban, tuvieron que
agitarse por un tiempo en el aire de las edades remotas, siendo un órgano pasivo y de
funciones muy transitorias, conforme quedó demostrado en las centurias posteriores.
Sin embargo, su importancia fué grandísima, por cuanto permitieron que las costras
pectorales se desarrollasen, se convirtiesen en plumas y alcanzaran luego una importancia que iba a darles a las aves el dominio del aire. Con todo, la función de las
alas de la pelvis habían sido tan pasivas y negativas que no produjeron músculos ni
aumento o diminución de tejidos óseos. Poco a poco, estas hileras de plumas y sus
capas protectoras quedaron escondidas debajo del plumaje del cuerpo. Esto nos
suministra un excelente ejemplo de lo que el Profesor Ilenry T. Osborn llamaría la
aceleración filogenética de un órgano seguida de su gradual reducción.
Millares de años después de haber perdido su función, las plumas de las alas de la
pelvis continúan reproduciéndose en los embriones y en los pichones de aves. Eij
indudable que la naturaleza tiene alguna razón desconocida para hacer que todo individuo implume pase a través de este período tetraptérico. Las hileras de plumas
q ue se ven a lo largo de la pierna de un ave re.:ién nacida reproducen en forma
minúscula lo que un tiempo fué algo de que aquella pudo gloriarse. No es posible
encontrar ningún ave fósil anterior al Arqueopterix, pero el recuerdo del Tetrapterix
continúa vivo en el palomar.
Fué de este modo como los escamosos y saltadores reptiles llegaron a transformarse
en emplumadas y aligeras aves.

LOS DEPORTES DE INVIERNO EN LOS ESTADOS
••
••
UNIDOS ". "
•
""
N las regiones septentrionales de los Estados Unidos, la
época del frio o pleno invierno es aclamada con indescriptible
alegría por el numeroso contingente de jóvenes de ambos
sexos sanos y robustos que tienen verdadera pasión por los
saludables deportes al aire libre. El entusiasmo por el ejercicio a la
intemperie, aun cuando el termómetro marque varios grados bajo
cero, ha tomado diversas formas en las ciudades del Norte y en los
colegios y universidades situados en regiones donde la nieve y el
hielo duran largo tiempo. La siguiente descripción de esos deportes
interesará a los que viven en climas donde no hiela ni nieva, pues
da una breve idea de la manera como los habitantes del Norte saben
disfrutar y sacar provecho del medio en que viven basta en una
época en que desde el punto de vista de uno del Sur, el frío es más
crudo. La naturaleza humana so amolda a todas las condiciones.
Así como el esquimal goza comiendo esperma y llevando una vida
sin baño en una choza de hielo sin ventilación alguna, el placer del
habitante de los trópicos es alimentarse con deliciosas frutas y vivir
a pleno aire.
En el invierno pasado la ciudad .de San Pablo de :Minnesota, que es
una de las principales de la región más septentrional de los Estados
Unidos donde el frío es muy intenso en los meses de enero y febrero,
fué el centro de una fiesta muy original organizada por la Asociación
de Deportes al Aire Libre del lugar. Parece que tuvo tal éxito que
se ha resuelto repetirla todos los años, de modo que en lo sucesivo
el carnaval en aquella ciudad se celebrará en el invierno. La originalidad de esta fiesta consisto en haber combinado la procesión
habitual del carnaval con deportes de invierno tales como el de
patinar sobre el hielo y la nieve, el salto al ski, el toboggan, el tiro
de la cuerda, etc., fuegos artificiales, bailes y otras diversiones nocturnas.
Uno de los números más importantes del carnaval es la elección
&lt;lel personaje que h a de representar el papel de rey Bóreas, quien se
supone que viene desde su helado reino en las regiones boreales a
hacer una visita de 10 días a su "amada ciudad de San Pablo."
La entrada del monarca a la ciudad se efectuó esta vez el 27 de enero
último, y desde ese día sus leales súbdito3 suspendieron del todo sus

E

403

�MISCELÁNEA.

ELCARN.AVALDEINVIERNO EN LA CIUDAD DE SAN PABLO DE MINNESOTA, ESTADOS
UNIDOS DE AMÉRICA.
Grabado superior: Una de las más hermosas de las cien" Reinas" que recibieron al rey Bóreas a su llegada
al Palacio de Hielo en San Pablo para la inauguración del Carnaval de Invierno. Grabado iníerior:
Hendrickson, campeón del salto al ski, dando una notable prueba de sus habilidades en el carnaYal de
San Pablo. El grabado Jo muestra dando un salto mortal en el afre al dar uno de sus famosos saltos con
skis.

405

negocios y ocupaciones habituales para dedicarse a gozar del carnaval.
La ceremonia de la coronación oficial y la selección de la "Reina del
Carnaval" se efectuó el 5 de febrero en un gran salón, siendo tal el
entusiasmo que además de unas 12,000 personas que fueron admitidas
al salón, al frente del edificio se agruparon más de 20,000 que no
pudieron entrar.
A su llegada el rey Boreas fué recibido por una procesión de más
de 11,000 personas, en grupos formados por los diversos clubs e
instituciones de la localidad, disfrazados con trajes de todos colores y
caprichos, que formó séquito y le acompañó hasta el Palacio de
Hielo donde se habian reunido ya millares de espectadores a presenciar los diversos juegos, pruebas, y deportes dispuestos para el entretenimiento del público. En los torneos o exhibiciones que se
efectuaron durante los 10 días del carnaval tomaron parte los mejores
atletas de ambos sexos de esa parte del Estado. La publicidad y
nombre que ha dado esta fiesta a la ciudad de San Pablo ha sido tal
que muchas otras ciudades del Norte no tardarán en seguir su ejemplo.
Desde hace largo tiempo, los deportes invernales al aire libre han
formado parte esencial de la vida estudiantil en muchas universidades y colegios del Norte de los Estados Unidos. En el Colegio de
Dartmouth, en Hanover, Nueva Hampshire, por ejemplo, que es
uno de los principales del país, se ha dedicado mayor atención y se
han organizado mejor que en cualquiera otro, los deportes sobre la
nieve y el hielo. Uno de sus clubs más conocidos es el "Outing
Club " que debe su popularidad al fomento de los deportes en que
pueden tomar parte todos los estudiantes. Los pasatiempos o
deportes expresados son de carácter diverso, pero los más populares
son el patinar sobre el hielo y la nieve y el salto con skis. Como es
probable que muchos de los lectores en los países cálidos no conozcan
o no hayan oído hablar de este último deporte, la siguiente descripción puede ilustrarlos un poco en la materia:
Ski, del islandés sci&lt;lh (trozo de madera), es el nombre que se da a
una especie de patines largos de madera, que se usan en los países
escandinavos para andar sobre la nieve. Muchas naciones de la
antigüedad usaban diversos métodos para el objeto y según antiguas
leyendas escandinavas, los habitantes de esas regiones han usado los
skis desde antes de la era cristiana. A Uller, dios del invierno, se le
describe sobre unos skis, cuyas puntas encorvadas dieron lugar a la
leyenda de que eran realmente barcos en los cuales era llevado el
dios por el aire. Los lapones, los :finlandeses y los escandinavos se
han servido de estos patines por espacio de muchas generaciones para
cazar y viajar sobre los hielos. La forma difiere en algunos países,
pero los skis modernos que se usan para deslizarse sobre la nieve o
para saltos pueden describirse como unos trozos de madera largos,

�,

MISCELANEA.

EL CARNAVAL DE INVIERNO EN LA CIUDAD Dij SAN PABLO DE MINNESOTA,
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.

Grabado superior: Multitud de visitantes de otros Estados del pa!s asistieron en automóviles capri~osad•
mente decorados a las fiestas que se celebraron con motivo de la visita delrey Bóreas a su '.' amada e1uda
de Sao Pablo," donde por espacio de 10 días, que duró el carnav:111 reinó dd mayor entusiasmo y alegría.
Grabado inferior: A su llegada a San Pablo el rey Bóreas fué rec1b1do por una Jlroces16n de más de 12,~
personas, en grupos formados por los diversos c\ubs e instituciones de lalocallda~, disfra~ados con tra¡es
de todos colores y caprichos, que formó su séqwto y lo acompaftó hasta su Palacio de Hielo.

407

angostos y lisos, muy puntiagudos, con el extremo anterior volteado
hacia arriba como unos 30 centímetros. El largo de los patines es
generalmente lo que el que los usa puede alcanzar estando de pie
con el brazo estirado hacia arriba. Su mayor ancho es de 5 pulgadas,
y su mayor espesor, debajo del pie, es por lo general de una pulgada
que va reduciéndose a casi la mitad en los extremos. La parte
inferior es completamente lisa, aunque algunos skis están provistos
de tablillas colocadas a lo largo para evitar que se resbalen de lado.
Los pies, calzados con zapatos muy fuertes de ante sin tacones, se
ajustan en el centro de los skis por medio de correas. Un bastón de
4 a 5 pies de largo completa el equipo.
El uso de los skis requiere una habilidad especial. El saber patinar
sólo facilita la conservación del equilibrio, pues el movimiento de los
pies es muy diferente. En primer lugar el patinador con skis tiene
que mantener los pies perfectamente rectos, porque si los tuerce lo
más mínimo hacia afuera los skis se suben por detrás, y por el contrario, si los tuerce hacia adentro se enredan las dos puntas de
adelante. Lo primero que hay que aprender es el arte de mantener
los pies completamente rectos, lo que es bastante difícil, si se tiene
en cuenta que para patinar, bailar o caminar por lo general se dirigen
los pies hacia afuera. Si las puntas delanteras de los skis se enredan
el patinador cae de rodillas, y si se monta una sobre otra por detrás,
se va de espaldas y cae.
En camino recto el patinar con skis es una especie de deslizamiento
a cada movimiento del cual se recorre una distancia de varios metros.
De bajada hay que separar los pies unas pulgadas, manteniendo
siempre los skis completamente rectos; se inclina un poco el cuerpo
hacia adelante para mantener el ·equilibrio, y se dejan deslizar los
skis como un trineo que adquiere mayor velocidad a medida que
aumenta la bajada. El bastón sirve para disminuir o moderar la
velocidad, pues al clavársele entre la nieve h ace las veces de freno.
Para subir una colina el patinador tiene que caminar haciendo zigzags,
o avanzar paso a paso de lado con lo que va dejando en la nieve una
huella que semeja peldaños de escalera.
El salto al ski como deporte tuvo origen en Noruega en 1860. En
ese país hasta las poblaciones más pequeñas tienen su club de sk1i, y
todos se empeñan en tener los corredores y saltadores al ski más
ágiles. En Holmenkollen, cerca de Cristianía, se celebra todos los
años, generalmente en el mes de febrero, un torneo de ski en que
compiten los campeones de los diferentes clubs. Los concursos de
saltos son los más interesantes. El resbaladero o pista para los
saltos se construye en la falda de una elevada colina. Ordinariamente es en un declive muy fuerte y liso que termina bruscamente
en lo que se llama el "quite," o sea un corte o zanja artificial desde

�MISCELÁNEA,

~g
d

'U)

.g ~
"' d

;§:

º"
.s·¡
&gt;,_

::, e

o;::
ª"
~béi

-.,..,"'"'..
-o&lt;:!

.o'"

"'º
e~

º"
"'"'

..,
,,,_o

8"

º"
.,o
:lg
""

"º
e~

o,,
"'"
'¡Jo

8.g

u:i
o
....A

olü;
..,"

.,,e¡
"'"
~~
zp 0,2

rn

o

A
&lt;:

8
rn
¡:,¡

rn

o

:;:¡ ..
oc

'O~

-=~

'O .

"'º
g p,
e18

·¡:,S,

..,.,

""
z .3"'"
""
·~
"'"e
o 80
z~ .~-¡;;"'"P.á,

H

d

¡:,¡

¡:,¡ -o,g
""'
....
e¡¡

~....
r.i

A
rn

¡:,¡
8

¡:,:

o

p..

¡:,¡

~

&gt;

""
""º
"""'
$~
f~
-.s
"'d

;:. .
p,~

gg:!:

._ &gt;,C

A .!l:lP

t~rn

·;§~
'O o.S
fi~
.,.,.,
'3 g.2

P&lt;,,.,

.¿
o
o
&gt;

""'

~'d

11)~.s

a""~g

"'p= J.g-;
""'"
8.-s"
cPeS8
~

"'oo
~

..,"

p=

"'

'O

-g

._itl,,g

o-¡~

!d
f!
P,G)"

ª"',!!

o,~ cP

~I"'

:g8t
~~~

"'$&lt;&gt;

~*{¡

"

e

o

!),

~'¡:

o+&gt;

::,

~

409

el borde de la cual el saltador, que ha descendido la colina a toda
velocidad, se lanza lo más lejos posible cayendo a más de 100 pies
de distancia sobre la nieve que cubre el terreno de abajo. El saltador
mantiene recto el cuerpo desde que da el salto hasta que cae en tierra
sobre ambos pies, pero la caída tiene que hacerla con las rodillas
dobladas, enderezándolas inmediatamente para contrarrestar el
empuj e y conservar el equilibrio. Dícese que ya se ha logrado hacer
una distancia de 134 pies de un salto.
El deporte del ski se esparció de Noruega a otros países y en los
últimos años ha adquirido mucha popularidad en el Canadá y en las
regiones septentrionales de los Estados Unidos, llegando a ser uno
de los deportes favoritos del invierno. En el Colegio de Dartmouth
hay magníficos saltadores y corredores con ski, lo que ha hecho que
se hayan establecido ya concursos anuales entre los campeones de
dicho instituto y los de los colegios y universidades canadienses.
Fuera de los torneos de saltos y carreras, el deporte de andar
sobre la nieve con raquetas reticulares y el de deslizarse con skis son
pasatiempos a que se entregan sistemáticamente gran número de
estudiantes, lo que contribuye a su mayor desarrollo físico y los
induce a gozar del saludable ejercicio al aire libre. Los estudiantes
se dividen en pelotones o destacamentos, cada uno de los cuales va
a cargo de un profesional que enseña a los novicios. Con este fin se
hacen viajes por rutas bien conocidas, los cuales se denominan
" hikes" (caminatas). Hay que proveerse de un par de mocasinas
de doble suela, dos pares de medias gruesas de lana, camisa de lana,
saco grueso del mismo material con cuello grande que defienda contra
la nieve y el viento, una gorra, mitones bien gruesos y una careta
para cubrir el rostro en caso de que 'el frío sea muy intenso. Cuando
la caminata es sólo de un día, se recomienda el uso de r9pa interior
de algodón muy ligera, pero la de lana es necesaria si el excursionista
intenta pasar la noche en el camino.
Los profesionales llevan al principio a los aprendices por caminos
y colinas de los ah-ededores del colegio hasta que estén aptos para
excursiones más largas, entonces aumentan la distancia de la caminata
diurna y principian a colocarles pesos a la espalda a los excursionistas .
Un principiante del deporte de caminar sobre la nieve puede dejar
atrás a un novicio en el de skis, pero por otra parte el corredor
profesional de skis sobrepasa fácilmente al mejor corredor sobre la
nieve. El deporte de caminar sobre la nieve es más fácil de aprender,
pero requiere más vigor o resistencia del que se necesita para el skis.
En Dartmouth los destacamentos se dividen en pelotones de aficionados al ski y de aficionados a caminar sobre la nieve, se escogen los
que van abriendo el paso y se nombran los que forman la retaguardia.
Esta última asume la responsabilidad ele recoger a los que se rezaguen,

�MISCELÁNEA.

411

de remendar las correas que se rompan, y de auxiliar a los que se
cansen con el peso que llevan, socorriéndolos en caso de accidentes, o
de animar a los que se fatiguen a que no desmayen hasta llegar al
lugar donde han de calentarse y pasar la noche. Cada profesional,
bien forme parte de la vanguardia, del centro o de la retaguardia,
desempeña sus funciones con tanta seriedad como si se tratara de una
excursión al Polo Norte, y el que prevalezca este espíritu ha demostrado a menudo ser muy importante, porque se han evitado muchos
accidentes con la sangre fría y el buen sentido de los que dirigen las
excursiones.
Por medio del fomento y desarrollo de los deportes de invierno el
rígido clima de los lugares como en el que se encuentra el Colegio de
Dartmouth ha atraído a muchos estudiantes entusiastas por tan
saludables deportes y pasatiempos que, según la opinión de muchos
que viven en las regiones más frías de la tierra, son necesarios para
dar vigor y actividad a la inteligencia y al cuerpo.

INVENTOS RECIENTES

A

..

.. "

ONTINUACIÓN se describen los inventos que aparecen en
el grabado de la página siguiente, adelantos que ha ideado
el diligente cerebro humano para el progreso y la comodidad de la civilización moderna:
(1) Nuevo invento para apilar madera que han puesto en uso los
principales negociantes en maderas de los Estados Unidos. Este
aparato puede apilar hasta la altura de 60 pies y como para hacerlo
funcionar no se necesitan más que cuatro personas el costo del trabajo
es bastante reducido. El antiguo método de apilar madera a mano
hasta una altura de 40 pies requería el trabajo de dos hombres para
cada 10 pies ele altura. El apilador mecánico hace esta operación
casi en la mitad del tiempo y consiste en una tone de acero sobre la
cual giran dos cadenas continuas. A cada 3-} pies tiene una agarradera que sostiene los tablones y cada 60 segundos se movilizan 10
tablas o tablones desde el suelo hasta la cima ele un pitón de 40 pies
de altura.
(2) Las compañías de automóviles de alquiler de las principales
ciudades de los Estados Unidos han adoptado un sistema para dar
recibos a los pasajeros. Al final de cada viaje o carrera se entrega
automáticamente al pasajero una cuenta impresa que contiene las
millas recorridas, el tiempo empleado y el importe cobrado por el conductor o chauffeur. Este aparato conserva un duplicado de la cuenta
para los archivos de la compañía.

�MISCELÁNEA.

413

(3) Se ha descubierto que el someter las tozas de madera a fuertes
chorros de agua es un sistema muy eficaz para desalojar las piedras
que se han incrustado en la corteza de los troncos que se hacen rodar
por las colinas. Estas piedras al ponerse en contacto con las sierras
circulares las dañan rompiéndoles los dientes y ponen en peligro con
frecuencia a los obreros.
(4) Método nuevo y sencillo que se ha inventado para subir los
troncos de madera que llegan a los estanques. Antes de que los
troncos o tozas de madera lleguen al estanque se sumerjen en el agua
dos cables de alambre muy fuertes como se ve en el grabado y cuando
los troncos se colocan sobre ellos se va enrollando el cable poco a poco
hasta que la madera llega a la sierra donde se coloca para que sea
aserrada.
(5) Máquina para adelgazar la cáscara dura de semillas y granos
por medio del frotamiento con el papel de lija, lo que hace que una vez
sembradas broten más rápidamente. El Departamento de Agricultura ha descubierto que muchas de las semillas de cáscara dura e
impermeable que se sembraban en los Estados Unidos no se desarrollaban prontamente dando a menudo por resultado una mala cosecha. Los experimentos que se han hecho con el uso de esta máquina
han sido sumamente satisfactorios porque las semillas y granos sometidos a este tratamiento se han desarrollado con facilidad dando magníficos productos.
(6) Máquina para romper el terreno útil para obras de construcción ferroviaria en las zanjas de irrigación y donde quiera que tienen
que cargarse grandes cantidades de tierra en carros. La máquina
es movida por un motor de tracción. Los arados del frente separan
la tierra que a su vez es cogida por .u na especie de pala muy ancha y
subida a una plataforma movible que la deposita al extremo interior
de la máquina donde es elevada de nuevo y vaciada en los carros.
Por este método pueden cargarse en una hora 100 carretadas de 2
yardas cúbicas cada una.
(7) Nuevo tipo de rueda para aeroplanos. Muchos aeroplanos
tienen que recorrer cierta distancia sobre el terreno antes de elevarse
en el aire y se ha tropezado con dificultad para proveerlos de ruedas
que sean fuertes y al mismo tiempo lijeras de peso. La rueda de
referencia tiene rayos de metal muy liviano de grandes propiedades
elásticas. Cuando el aeroplano aterriza este muelle de la rueda reduce
en gran manera el sacudimiento de la máquina.
(8) Aparato para escoger manzanas, que están usando los horticultores de los Estados Unidos. Separa con la mayor rapidez y
lanza dentro de barriles tres tamaños de frutas. Como los huertos
de manzanas de los Estados Unidos son muy grandes esta maquinita
30202- Bull. 3-16-7

�414

LA UNIÓN PANAMERICANA.

tiene muchas ventajas, pues puede transportarse fácilmente y mantenerse junto a los recogedores de frutas.
(9) Nuevo invento para enfriar, airear y hacer inodora la leche
fresca. La leche en caliente se vacia en un tanque que la deja pasar
a un canal perforado de donde se escurre por la parte exterior del
refrigerador cayendo a otro canal que la conduce a las vasijas. Por
este método la leche adquiere una temperatura de dos grados de
diferencia con la del agua que circula por el aparato.
(10) En las salas de cirugía de los grandes hospitales de los Estados
Unidos se ha puesto en uso con mucho éxito un nuevo barreno para
perforar huesos, cuando tal procedimiento es necesario para el tratamiento de las fracturas. Es movido por un motorcito eléctrico
que puede hacer de 1,500 a 4,000 revoluciones por minuto y se ha
demostrado que el uso de este barreno produce muy buenos resultados
porque reduce el tiempo que el paciente tiene que permanecer bajo
la influencia del anestésico.
(11) Máquina para sumar, restar, multiplicar y dividir movida
por electricidad perfeccionada para el escritorio. Para los cálculos
matemáticos no hay sino que apretar ligeramente las teclas enumeradas porque la electricidad hace el trabajo mecánicamente.
(12) Invento para proteger a los operarios de máquinas de lavar
ropa y eliminar por completo el peligro de accidentes. Consiste en
una pequeña guarnición de acero colocada en frente del cilindro en
todo el largo de la máquina que elimina el peligro de que el cilindro
les triture los dedos y manos a los obreros durante el aplanchado.
(13) En muchas partes de los Estados Unidos ha habido necesidad
de adoptar un nuevo sistema de postes muy fuertes para sostener
los alambres transmisores de la electricidad para fuerza y alumbrado
al objeto de evitar peligros, y se ha adoptado una torre de hierro,
como la que aparece en el grabado, que tiene 235 pies de altura.
También ha tenido mucho éxito otro estilo de torre hecha de cemento
armado de la misma altura que también puede verse en las ilustraciones.
(14) Un experto marino norteamericano ha logrado perfeccionar
un invento para evitar el balanceo de los buques marítimos. Se
basa en el mismo principio del giroscopio y el aparato está montado
de tal manera que cuando el buque se inclina hacia un lado se lanza
una fuerza enorme en dirección contraria para equilibrarlo. Los
experimentos que se hicieron con un torpedero tuvieron tanto éxito
que el Departamento de Marina de los Estados Unidos ha autorizado
al inventor Sr. Sperry para que haga los planos de un "estabilizador"
aplicable a un buque de 10,000 toneladas. Se espera que el invento
podrá instalarse en los mayores acorazados asi como en los grandes
trasatlánticos.

CUBA ANTIGUA Y MODERNA, 1

L libr_o así titulado y q~e. acaba de v~r. la luz pública está
destmado, tanto al via1ero y al visitante para quienes
?nba es tierra nueva, como para los que ya conocen la
isla Y l~ gente que la puebla. También es un libro para
los que de antiguo conocen a Cuba lo mismo que a los cubanos
El marco histórico en que el autor ha colocado su asunto es encanta~
dor: La m~ner~ de apreciar a Colón como hombre de imaginación
ard1~~te se Justifi_ca con la descripción que hace de Cuba tal como
la vio el descubridor y conforme la mira el sereno observador de
n~estros días. La descripción que el autor hace de La Habana,
~rrada ~es~e. la cubierta de un buque que entra al puerto, no es
sm~ un mdicio de las muchas cosas interesantes que el volumen
encierra.
. ~n el libro se les dirige una insinuación un tanto dura a aquellos
via1eros que tratan de ver demasiado. "Es mucho mejor dice
ver a La Habana y sus alrededores lenta y solazadamente y c¿ntem~
plar los panoramas que se encuentran en el resto del país que recorrer
apresuradamente la isla de un extremo a otro por el solo placer
de hacerlo. "
. Naturalmente, el turista debe ver la Habana nueva con sus propios
o~o~ ; en tanto que el capitulo en que Mr. Robinson describe la Habana
VleJa reproduce la ciudad tal como un tiempo apareció ante él.
E~ de llama~ la atención hacia ciertaa observaciones referentes a
la vida ~oméstica contenidas en el libro. En las suntuosas moradas
de las cm~ades Y. en. los bohíos del campesino, halló por iO'ual el
autor cordial hospitahdad y solícita atención. Pudo a este r:Specto
º?s~rvar lo que otros ciudadanos de los Estados Unidos que han
v1v1do en Cuba observaron antes que él.
Son ~uy atinadas las consideraciones del autor acerca de las
revolu~10nes de Cuba y de las r elaciones de los Estados Unidos
c?n la isla. El hace ver que si bien durante la época de la dominación española hu~o frecu~~tes manifestaciones de descontento y
hasta conatos de msurreccion, Cuba no fué tierra de revoluciones
hasta que estalló en 1868 la guerra de los diez años. Al considerar
los movimiento~ revolucion~rios que han ocurrido después de haberse
c?nsumado la mdependenc1a, nos hace recordar por medio de sus
citas las revoluciones que ocurrieron durante la infancia política de
los Estados Unidos.

E

1Cuba,

Old and New, por Albert G. Robinson. Longmans, Green &amp; Co., Nueva York. Precio, $1.75.

415

�.¿
p:¡

p

o

..::·

z

&lt;
&lt;

p:¡

~

&lt;

,.:¡

f'1

A

o

8

~

f'1

p

.,..
,.:¡
f'1

A

z

o
o

f'1
,.:¡

&lt;

::s
¿
(...

,lid

""E

o

,;

;;

E

w

..,g
"
"
-¡¡

'C

'O

"

!

""

Atención de Longmans, Green &amp; Co.

REJA DE HIERRO DE UNA DE LAS CASAS DEL VEDADO, BARRIO DE
LA HABANA, CUBA.

�BIBLIOGRAFÍA.

A
&lt;:
A

'"'
H
-&lt;
p

E-&lt;

o

-&lt;
-&lt;
H

zr"1
o
-&lt;
¡¡;
¡¡;

o

H

p

o

·¡¡¡
¡,i

&gt;
1"'1-

E-&lt;

z&lt;:
H

o

&gt;

H
ó ¡,i

(.)

'&lt;!
e
~

o•

,;

e

"E
..,"'g
Q

""
"'
'¡)

=

~

419

Al tratar con detenimiento de las relaciones existentes entre los
Estados Unidos y Cuba, el autor dice que la mayor parte de los
ciudadanos del primer país nombrado creen que la guerra habida
entre el mismo y España fué el punto de partida de dichas relaciones,
'' de idéntica manera que la historia de una manzana comienza
cuando es arrancada del árbol que la ha producido." En realidad,
las relaciones activas de los dos países comenzaron en la época de
Jefferson, conforme lo demuestra con un breve resumen de las mismas.
El libro arroja informaciones interesantes y agradables acerca de
los recursos económicos de la isla, de lo cual es ejemplo el capítulo
que dedica a la "Historia del Azúcar." Estas páginas pueden leerse
con provecho, no sólo por los datos de carácter práctico que encierran, sino por cuanto sirven para conocer las bases económicas
de las condiciones políticas antiguas y presentes.
Para los que se ocupan en el estudio de los asuntos cubanos, bien
así como para el viajero que visita la isla ocasionalmente, las consideraciones del autor con respecto a política y gobierno contienen
muchas revelaciones. Él describe el régimen colonial español, bajo
el cual los cubanos no adquirieron en absoluto la capacidad para el
gobierno libre. El juicio crítico que el autor hace de la Cuba contemporánea se refleja en unas cuantas afirmaciones de gran peso.
"No podemos criticarlos ni condenarlos, dice, por los errores que
hayan cometido o por la mala conducta que hayan observado, sin
que apliquemos las mismas criticas y la misma condenación a multitud de ocurrencias de nuestra historia. Cuando menos, deberíamos
mirarlos con tolerancia. * * * La única cuestión que actualmente existe en Cuba es la de buen gobierno y mala política."
La conclusión a que el autor ll~ga después de haber estudiado con
simpatía el ensayo que los cubanos han estado haciendo del gobierno
propio, es expr.esada claramente en estos términos: " Lo que el
cubano necesita realmente es lo que todo el mundo pide: un gobierno
de orden, honrado y económico, bajo el cual pueda vivir con paz y
tranquilidad y gozar de los frutos de su trabajo, sin tener que pagar
indebidamente parte de esos frutos para sostener su gobierno."
A que el libro a que nos referimos sea _mucho mas cautivador,
contribuyen las ilustraciones que contiene y que son reproduccioner,
de fotografías tomadas por el autor.
Con el título de Argentina Mundial en los Centenarios de su Indépendencia (1810-1910, 1816-1916), el Sr. Amadeo Serafini ha tenido
el feliz acuerdo de editar un folleto en el cual ha recogido algunas
páginas que constituyen una brevísima pero elocuente síntesis de la
importancia que la República Argentina ha alcanzado mediante los
progresos por ella realizados en los diversos órdenes de la actividad
humana. Pocas son las materias a que esas páginas se contraen;
pero el autor ha cuidado de que ellas pongan de manifiesto los puntos

�BIBLIOGRAFÍA.

421

cardinales, las fuerzas activas, la labor intelectual sobre que descansa
la grandeza de la nación argentina. Merecen también ser señaladas
las páginas con las cuales ha querido el editor relacionar el progreso
argentino con el del continente americano: ellas son un ligero estudio
acerca del Canal de Panamá y los conceptos que el Director General
de la Unión Panamericana, Sr. John Barrett, le consagró a la Argentina en ocasión del primer centenario de su independencia.
El folleto a que nos contraemos está profusa y bellamente ilustrado,
lo que contribuye a que la lectura del mismo sea más placentera y
provechosa. Gran número de esas ilustraciones permiten ver muchas
de las escenas de la celebración del centenario de 1810 y los suntuosos
monumentos ofrendados al país en aquella ocasión por las diferentes
colectividades de extranjeros que en él existen.

EL CUERPO DE EXPLORADORES DE COSTA RICA.

La prim~ra compañia de exploradores costarricenses fué orga.nizada recientemente en el Colegio Evans,
en la ciudad de San José. Hace poco, cuando se e(ectuó la fiesta de la raza estacompañla bien. ei'ercitada Ycompletament~ uniformada, t~mó parte activa en las ceremonias públicas y por su exce ente
aspec~o Yporte varonil, demostró la unportancia y mérito de su disciplino q.ue honrá al colegio y a su
orgamzador, el Profesor Lucas Ralll Chacón, director técnico de la institución.

La Unión Panamericana se complace en expresarles el testimonio de su agradecimiento a los autores y editores que se han dignado enriquecer la Biblioteca Colón
con el envio de los libros que se expresan a continuación:
Bibliografia Cubana del Siglo XIX. Tomo octavo (1894-1899). Por Carlos M. Trelles. Matanzas, Imprenta de Quirós y Estrada, Independencia, 59, 1915. Un
volumen de 515 págmas.
Resumen de Prehistoria y Protohistoria de los Paises Guaraníes. Por el Dr. Moisés
S. Bretón. Asunción, Establecimiento Gráfico M. Brossa, Calle Hurnaitá, núms.
478-480. Un volúmen de xiv-162 páginas.
Tierra Uruguaya. Descripción geográfica de la República Oriental del Uru~1;ay, por
Orestes Araújo. Tomo I. Montevideo, Librería y Papelería "La Nación,"
Calle 25 de Mayo, núm. 452, esquina Misiones, 1913. Un volumen de vii- 310
páginas.
La Doctrina del Arbitraje Amplio. Por Baltasar Brum. Montevideo, Talleres · Gráficos A. Barreiro y Ramos, Barreiro y Cía., sucesores, Calle Bartolomé Mitre,
núm. 1467, 1915. Un volumen de 150 páginas.
La Desocupación Obrera en 1915. Publicación del Ministerio del Interior de la República Argentina. Buenos Ai.res, Imprenta de Coni Hermanos, 684, Perú, 1915.
Un volumen de 234 páginas.
Memoria del Instituto Químico Industrial (1913-1914). Por Latham Clarke. Publicación del Ministerio de Industrias. Montevideo, Talleres Gráficos A. Barreiro
y Ramos, Barreiro &amp; Cía., sucesores, Calle Bartolomé Mitre, núm. 1467, 1914.
Un volumen de VII- 236 páginas.
El Himno Nacional. Estudios de literatura argentina. Por Arturo Giménez Pastor.
Buenos Aires, Imprenta de José Tragant, Belgrano, 446, 1915. Un folleto de 50
páginas.
Desierto i Cordilleras de Atacama. Tomo III, Hidrología. Por Francisco J. San
Román. Santiago de Chile, Imprenta Nacional, Calle de la Moneda, núm. 1455,
1902. Un volumen de 414 páginas.
Instrucción Civica Argentina. Texto didáctico para los colegios nacionales y escuelas
normales. Segunda edición. Buenos Aires, Librería de A. García Santos, Moreno
y Bolívar, 1915. Un volumen de xii-336 páginas.
Nociones de Geograila General; Astronómica y F[sica y Particular de Asia, África, y
Oceanía. Segunda edición. A. García Santos, Moreno y Bolívar. Buenos
Aires, 1915. Un volumen de 292 páginas.
Curso de Geografia de Europa. Liberia de A. García Santos, Buenos Aires, 1912.
Un volumen de 408 páginas.
Centenario de Corrientes. Buenos Aires, Librería e Imprenta Europea de M. A.
Rosas, Perú, 143, 1915. Un lolleto de 17 pliginas.
Formación del Ejército de los Andes. Buenos Aires, Talleres de la Casa Jacobo
Peuser, 1911. Un folleto de 32 páginas.

�~~~~~

~ s...!!f.!:

~~'i&gt;~'a

'd ce,o

~~

zs-~e

·~ciª""'
§...,et,.~
oS'3i
btlc:)

Q

"'"
-ocPO~d't)
~~º

"'&gt;El"'"'

!d.!~~
=1.@'2:s!S
E!Q O'oj &lt;n
~::;.!!'i&lt;~
~~~~e=
cz:¡-

ll)~

8!~~~

e.e=~

a&gt;

."''""'ª
;i'3!
5'~
El&amp;'t'od'

oi~!lfi

:'.:lll 8,.i'o;

~&amp;.&lt;~ 8.

·a,s ·a~

.l'oj~ o 8
G&gt;,z rn~ll&gt;
~.e ~ g,'d

?A9gg8
(.1'} 0 P! d
-~~~~

. :.9~ ~!:

lQ Q

~

p,~

.¿ ~ggg~
H
e:; -0-E!:,9-=
.;i ,gg,!!p.,¡;
C)

...

o ·a:a4)!:
~-.... 'tl,o::,
~
z ~~d'E'h
[.:1

~ª~!;~

"-8 ºa.,
.::· §:mi8~

o .. &gt;g.:$
&lt;: .!!.:;3c.J 2=
~

E,
H

E&lt;
[.:1

&gt; c01»g6

;::H¡~t(l

o ~-5'~
"'"
~

¡¡g~.,s

A .,.g =.s §'
o ~gg~~
ó
p.l&gt;.o" o

&lt; 1»8 ¡tP.,8

.;i
.;i

[.:1

,e~::~
ce-» º8
a)

il&lt;'3"'P.C'

.1 ¡giS"
c ~-a~.c

.s~i.Bto.g
git,
el)

~

~~-¡:~~,;

~::¡~óo

.g 1&gt;.:'.lggf

g~!3'i!!~

.¡.;,~~t,. == º
·¡¡;g;ig~e

.g $
Ro. . .

c1º°'

.~

t»t

g"' .. ~ .. ~

.:

ª~~~~

'iice~8g~
" O ~ Q ~ ...i

" g.g.g"' ~g
,:
.¡¡" oÍ~º~"·

-¡.;

]

iiU!I
tái,asi
:~ S8'd

.,""
::"

Ji~lj

r,:

.. .s:§i¡is
o

....

p.
d

~ m~ ~-;~
º~ . . . .,, •

o .. ,
".. ....,¡~.g!.c=.,a
s""o .,$,8,sl~O'
r,.

tl
r.i

Cortesla de Art and Arehroolo¡ry.

·LOS EXPLOTADORES PREHISTÓRICOS DE ESTEA'rl'l'A DE CALIFORNIA.

En el pabellón de California en la Exposición Panamá-California de San Diego, hay entre otros objetos curiosos, una
exhibición de los trabajos aborígenes americanos, arreglada por el Dr. E. L. Hewett, director de la Escuela de Arqueologia Americana. Este grabado representa la manera como explotaban y labraban la esteatita o jabón de sastre, los
antiguos habitantes de la Isla de Santa catalina, en las afueras de la costa del sur de California, cuadro preparado en
el Museo Nacional de Wáshington para la citada exposición. En el grupo aparece el hombre recortando la masa casi
redonda de esteatita en el sólido muro de ese mineral, mientras que la mujer labra toscamente una marmita con una
herramienta cualquiera.

�424

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Peninsula Greco-Balcánica (Principados da.nubia.nos). Imprent.a. "La Razón,''
Avenida. de Mayo 758-762. Un folleto de 41 páginas.
(El autor de las seis obras que preceden es el competente profesor argentino, Dr.
Juan G. Beltrán.)
Aspectos Nacionales. Por Carlos de Vela.seo. Haba.na., Jesús Montero, editor,
Librería. "Studium," Neptuno, 62, 1915. Un volumen de 219 páginas.
Las Doctrinas Guerreras y el Derecho. Por Juan Lisca.no. Caracas, Venezuela,
Tipografía. El Cojo. Un volumen de xvi-225 páginas.
Du Droit de la Force il la Force du Droit. Por Edga.rd Milhaud. Geneve. Edition
Atar, 1915. Un volumen de 118 páginas.
O Brasil e Seus Principios de Neutralidade. Por Helio Lobo. Rio de Janeiro,
Imprensa. Nacional, 1914. Un volumen de 140 páginas.
Las Provincias del Norte en 1825. Capítulos del libro "Journey from Buenos Aires
through the Provinces of Cordova., Tucuma.n, a.nd Salta. to Potosi," escrito por
el Capitán Andrews, traducido por J. A. Sabaté. Prólo~o del Dr. Juan Heller.
Publicación de la Universidad de Tucumán, República. Argentina. Buenos
Aires, Imprenta. y Casa. Editora. de Coni Herma.nos, 684, Calle Perú, 1915. Un
folleto de 96 páginas.
Bolivia-Paraguay. Exposición de los títulos que consagran el derecho territorial
de Bolivia, sobre la zona. comprendida entre los Ríos Pilcomayo y Para.gua.y,
presenta.da por el Dr. Ricardo Mujía, Enviado Extra.ordinario y Ministro Plenipotenciario de Bolivia en el Paraguay. Edición oficial. La Paz, Bolivia,
Empresa. Editora. de "El Tiempo." Tres tomos de xxi--408, 370 y 334, respectivamente.
Bolivia-Paraguay. Anexos a. la Exposición anterior. Cinco tomos de v-555, 721, 573,
733, y 444-106 páginas, respectiva.mente.
O Livro da Minha Vida. Na.~uerra., na. paz e nas revolw;óes, 1847-1910. Volume l.
Por José Carlos de Carva.lho. Rio de Janeiro, Typogra.phia do "Jornal do Commercio," de Rodrigues &amp; Ca.., 1912. Un volumen de iv-508 páginas.
Resumen Histórico sobre la Deuda Exterior de Colombia del 3 por ciento. Tomo l.
Por Vicente Olarte Ca.macho. Bogotá, Imprenta. Eléctrica, 168, Ca.lle 10, 1914.
Un tomo de 216 páginas.
Viaje de un Chileno a Magallanes en 1914. Por Agustín Gómez García.. Santiago
de Chile, Imprenta. Universitaria, Bandera., 130, 1914. Un volumen de 150
páginas.
Gimnasia Escolar sin Aparatos. Por J. H. Bancroft. D. C. Hea.th &amp; Cía., editores,
Nueva York, Boston, Chicago, Londres. Un volumen de 380 páginas.
Financ;as da Uniao e dos Estados. Periodo de 1822 a. 1913. Volumen l. Publicación del Ministerio de Agricultura, Industria y Comercio del Brasil. Rio de
Janeiro, Typographia do Ministerio da Agricultura, 1914. Un volumen de 147
páginas.
Administrac;ao. Estatistica. orga.nisa.da. pela. Primeira Sec~o da. Directoria. de Servi&lt;:o
de Est.a.tistica. 1913-1914. Publicación del Ministerio de Agricultura., Industria
y Comercio. Río de Janeiro, Typogra.phia. do Ministerio da Agricultura., Industria e Commercio.
Bolivia. Finanzas Prácticas. Por Manuel A. Elías. Publicación autorizada. La
Pa.z, Imprent.a. y Litografia Boliviana, Hugo Heitmann &amp; Cia., 1915. Un volumen de vii-382 páginas. Precio, 5 bolivianos.
Garibaldi en el Uruguay. Tomo II. Por Setembrino E. Pereda.. Montevideo. Un
volumen de 340 páginas.
Bolivia en la Exposición Internacional Panaml-Pacffico. San Francisco de California,
20 de febrero de 1915. Catálogo razonado. La Paz, Bolivia, Litografía e lmprent.a. Moderna., Juan Boettger, Pichincha, núm. 30, 1914. Un volumen de
179 páginas con un mapa.
Gene.r al Emilio Núñez. Su historia. revoluciona.ria y su actuación en la. vida. pública.
Por Luis Suárez Vera. Haba.na, 1915. Un volumen de x-357 páginas.
Temas de Legislación Obrera. Por Eduardo Acevedo. Montevideo, Barreiro y Cía.,
sucesores, Calle Bartolomé Mitre, núm. 1467, 1914. Un volumen de 180 páginas.

~~'

J&gt;

11 , ' ' - ~

Cortes!a de Art and Archmology.

COPIA DE UN PAINEL HALLADO EN TlKAL, GUATEMALA.

lntre las muchas reproducciones de arte maya que pueden admirarse en el edificib de California en la Exposición PanamACalilornia figura est-a notable obra de arte de entalladura maya, copia de un famoso painel tallado en madera de zapote,
en bajo relieve, bailado en el Templo del Sol en Tikal, Guatemala. El diseño es muy elaborado y como obra de mano
DO tiene rival en América.

�BIBLIOGRAFÍA.

427

La Doctrine Drago et la Deuxi~me Conférence de la Paix. Por Abel N. Léger.
Port-Au-Prince, Imprimerie du "Matin," 8, rue Américaine, 1915. Un volumen
de 162p~as.
Divisao Administrativa em 1911 da Republica dos Estados Unidos do Brazil. Publicación del Ministerio de Agricultura, Industria y Comercio. Rio de Janeiro,
Typographia. annexa do Servi~o de Estatistica, 1913. Un volumen de xxi-399
páginas.
Elementos de Cosmografla. Por Tebaldo J . Ricaldoni. Buenos Aires, Ángel Estrada
y Cía., editores, 466, Calle Bolívar, 1914. Un volumen de459 páginas.
La République Orientale de !'Uruguay. Quelques renseignements statistiques. Publicación del Consejo Nacional de Estadística del Uruguay. Montevideo, 1915.
Un folleto de 70 p~aB con un mapa.
Estatistica das Inscrip~oes Hypothecarias effectuadas em 1909. Publicación del
Ministerio de Agricultura, Industria y Comercio del Brasil. Rio de Janeiro,
Typographia do Ministerio da Agricultura, Industria e Commercio, 1914. Un
volumen de xxvii-214 páginas.
Exposición que hace el Sr. Brigadier D. Carlos Alvear, General en Jefe del Ejército
Sitiador de Montevideo, de su conducta en la rendición de esta plaza, vulnerada
por las falsas imP.utaciones de su Gobernador D. GaBpar Vigodet. Buenos Aires,
Imprenta de Niños Expositos, año de 1814. Reimpresión hecha por el Museo
Histórico Nacional. Buenos Aires, 1914. Un folleto de 42 páginas.
Centro y Sud América. Por Gustavo Alemán-Bolaños. Santiago de Chile, Imprenta
Universitaria, Bandera, 130, 1915. Un folleto de 96 pá,,oinas.
Movimento do Registro Geral da Propiedade Immovel na Capital Federal no Periodo
de 1890 a 1909. Publicación del Ministerio de Agricultura, Industria y Comercio
del Brasil. Rio de Janeiro, Typographia Annexa a Directoria do Servir;o de
Estatistica, 1913. Un folleto de 7 páginas.
Comisaria Especial de Urabá. Intendencia Nacional del Choco. Cartas y riquezas
de esta importante región de Colombia. Por Daniel Ortiz. 1915. Mogollon,
BarranquUJa. Un folleto de 12 páginas.
Discursos leidos en la Academia Venezolana corresr.ondiente de la Real Española
en la recepción pública del Sr. Don Manuel M. V1llalobos el día 26 de septiembre
de 1915. Tipografía Vargas, Leopoldo y Gustavo Aguerrevere. Un folleto de 46
páginaB.
La Situación Económica de Nicaragua. Por un nicaragüense. 1915. San José, Costa
Rica, Imprenta Lehmann (Sauter &amp; Co.). Un folleto de 52 pá,,oinaB.
Munchique. Santander de Quilichao, 5 de julio de 1915. Número especial. Tipo·
grafía de M. Sinisterra, Cali, C-olombia. Un folleto de 30 páginas.
Cartilla Popular de Ortografia. Por Antonio Delapañe y Seyer. 1915. Habana,
Imprenta "El Renacimiento," Dragones frente al Martí. Un folleto de 101
páginaB.
Monografia de las Cinco Repúblicas de Centro América. Publicación de la Oficina
Internacional Centro-Americana. Guatemala, América Central. I mpreso en la
Tipografía de Sánchez &amp; de Guise, 8• Avenida Sur, núm. 24. Un folleto de 46
páginas.
Problemas de Polltica Internacional Americana. Por el Dr. Gregorio Uriarte. Buenos
Aires, Talleres Gráficos Juan Perrotti, Defensa, 523, 1915. Un folleto de 71
pá,,oinas.
Atención del Journat of Heredity.

EXTRARA PRESENCIA DE PELOS EN LAS RANAS.
lgú t'
en el Congo alemán algunas
1·

Un hombre de ciencia d:c~
geh~~fo: 0 d~ =~recida a los mismos,~r lo
1

~J~: :~~~di~¿~

mw!~ii!
ªt: ::J~~~fa

s61/:

hen
\1a6 ~=ir:diu~f~
: ~is:pth~r
sempeñar este a ...m
·11
tran muy desarrollados entre
advierte en los !31ach¡s Y qui
teorla de que los pelos en
los a(l;ultOI! en c1erta poca. ~ria! y1de secundaria característica sexual; pero
6
cuesti~n srrven de rganufios~entes que confirmen dicha teoria. Con todo, esta
no existen elementos s ci
bl i t és
singular clase de ranas ha despertado considera e n er ·

Introducción a la Lengua Castellana. Heath's Modem Language Series. Por H.
Marion y P. J. des Garennes. Boston, New York, Chicago, D. C. Heath &amp; Co.,
publishers. Un folleto de ix-150 páginas.
Guia Metodológica. Escritura-Lectura: Primer año. Por Julián Moré Cueto. Nueva
York, Boston, Chicago, Londres, D. C. Heath &amp; Co. Un folleto de v-34 páginaB.
Los Primeros Pasos en Escritura-Lectura. Primer semestre; segundo semestre. Por
Julián Moré Cueto. Nueva York, Chicago, Londres, D. C. Heath &amp; Co. Dos
folletos de 76 y 61 páginaB, respectivamente.

�REPÚBLICA ARGENTINA.

Por decreto del Ministro de Relaciones Exteriores ha sido trasladado a la Embajada Argentina en Wáshington con el carácter de
segundo secretario, el Sr. Don Enrique J. Amaya, quien estaba
sirviendo como adscrito en el Despacho de Relaciones Exteriores.-Doña Margarita Uriburu de Ibarguren ha donado al hospital Ramos
Meji9. la biblioteca y todos los aparatos de aplicación médica que
pertenecieron a su esposo, el Dr. Antonino Ibarguren.--En el mes
de marzo quedará terminada la construcción del puente sobre las
vías del Ferrocarril del Sur, a la altura de la Estación Ringuelet.
En seguida podrá habilitarse el camino de La Plata a Avellaneda.-Especial atención ha venido prestándole el Gobierno argentino a
los depósitos para granos, habiéndose logra.do obtener una capacidad
para almacenar 5,708,797 toneladas, o sea el 90 por ciento de la
producción total de granos de la República.--El último censo
ganadero, que fué levantado en 1908, le daba al pais 29,116,625
cabezas de ganado vacuno; cerca de 70,000,000 de lanar y 9,000,000
de equinos. Según cálculos que han venido practicándose, la existencia ganadera de la República Argentina era aproximadamente
para el 31 de diciembre de 1915, la siguiente: Vacunos, 29,500,000
cabezas; caballares, 9,700,000; mulares, 580,000; asnales, 340,000;
lanares, 80,000,000; cabríos, 4,520,000; y porcinos, 3,050,000.-Se
calcula que el número de reses que beneficiaron en el año de 1914 los
frigoríferos y saladeros fué el siguiente: Novillos, 1,580,000; vacas,
30,000; terneros, 6,000; carneros, 2,500,000, lo cual da un total de
4,116,000 reses. Para el año de 1915, los cálculos arrojan las siguientes cifras: Novillos, 820,000; vacas, 990,000; terneros 225,000;
carneros, 1,600,000, o sea un total de 3,635,000 reses.-- El movimiento demográfico de la ciudad de Buenos Aires de enero a octubre
de 1915 fué como sigue: Nacimientos, 38,205; matrimonios, 9,262;
defunciones, 19,393. Los nacimientos de todo el año se calculan
conjeturalmente en 47,000, cifras mucho menores que las que acusaron
los años de 1913 y de 1914.- -La estadística demográfica de la capital argentina demuestra que la mortalidad de la década 1894-1903
alcanzó a un 18.84 por 1,000; mientras que en la de 1904-1913 llegó
a un 15.80 por 1,000. Este tipo ha colocado a Buenos Aires en
situación ventajosa con relación a las grandes ciudades y habla muy
en alto de las obras sanitarias que en dicha ciudad se han llevado
a cabo.- -El consumo de huevos de Buenos Aires alcanzó en los 10
primeros meses de 1915 a 13,723,642 docenas, o sea 164,679,824
unidades, lo que da un consumo diario aproxima.do de 451,177
huevos. La cifra total mencionada es el doble de la acusa.da en
igual período de tiempo de 1914, en que el consumo de huevos sólo
428

429

fué de 7,070,943 docenas.--Dura.nte los primeros 10 meses de
1915 se consultaron en las tres bibliotecas públicas de Buenos Aires
159,450 obras; habiendo sido el número de lectores que a ellas concurrieron como sigue: Argentinos, 32,295; extranjeros, 12,140 y
49,858 que no expeci:ficaron su nacionalidad.--El movimiento
escolar de la capital argentina durante el año de 1915 fué el siguiente:
Asistencia a las escuelas :fiscales diurnas de instrucción prima.ria,
147,592 alumnos inscritos. La asistencia a las escuelas primarias
nocturnas fué de 12,060 alumnos.--Durante los 10 primeros meses
de 1915 la edificación alcanzó en Buenos Aires a 5,677 casas que
ocupan una superficie de 434,276.70 metros con un valor de
$207,376.69 (peso papel=0.425, moneda de los Esta.dos Unidos).
En 1914 se levantaron 7,942 casas que ocuparon 968,242.10 metros,
por valor de $476,495.60.-- El movimiento de pasajeros de ultramar
habido en Buenoa Aires en los primeros 10 meses de 1915 fué de
163,680 personas. En ese mismo período salieron de la ciudad para
el exterior 216,513, lo que arroja un saldo en contra de 52,283. El
exceso de la emigración sobre la inmigración argentina de dicho
período se ha debido a la guerra europea, la cual impide de un lado
la inmigración y La salida de pasajeros del viejo mundo, y del otro
favorece la emigración de ciudadanos extranjeros que van a alistarse
en las :filas de los ejércitos beligerantes.--Es por demás próspero
el estado del Banco Hipotecario Nacional de la República Argentina..
Aun cuando desde mayo de 1914 suspendió la emisión de cédulas,
sus operaciones se han concretado a aervir ptmtua.lmente los intereses
y las amortizaciones de los valores emitidos. En noviembre último,
la circulación de cédulas de dicho instituto representaba. un valor
nominal de $522,000,000. Sumando todo el oro destinado a la conversión del papel moneda, se llega a la suma de 315,000,000 de pesos
oro, o sea la cifra más alta que se ha alcanzado h'l.sta la fecha.- Las cifras correspondientes al comercio internacional durante los
primeros nueve meses de 1915, indican una importante reacción
económica en extremo favorable para el país. El intercambio comercial de ese lapso de tiempo suma $605,000,000 de pesos oro, con un
saldo en favor del pais de algo más de 254,000,000 de pesos oro. En
igual época de 1914 ese saldo sólo llegó a 42,000,000 de pesos oro.-El poder ejecutivo de la Provincia de Córdoba acaba de :firmar un
contrato para la construcción en la ciudad del mismo nombre del
nuevo museo provincial, edificio que se levantará al nordeste del
actual pabellón de ias industrias, con frente a la Plaza Centenario.
La construcción se limitará por el momento a un solo salón de estilo dórico, cuyos planos han sido dibujados por el arquitecto Sr.
Krouffss.--El 31 de diciembre del año próximo pasado se realizó
en Buenos Aires la inauguración oficial del Dispensario Núm. 3 de
la Liga Argentina Contra la Tuberculosis, destina.da. a preservar a
la infancia de tan terrible enfe!1Jledad. La liga mencionada tiene
30202-Bull. 3-16---8

•

�430

LA UNIÓN PANAMERICANA.

dos dispensarios más en los cuales se asiste a los enfermos y se les
enseña las reglas profilácticas correspondientes. En 1914 asistió a
3,024 enfermos; suministrándoles 9,574 fórmulas medicamentosas
7,228 litros de leche, 2,370 kilogramos de pan, y 3,279 kilogramos d~
carne, habiendo tenido bajo su inspección 785 habitaciones. En el
año último, ese trabajo ha sido mucho mayor, pero los datos estadísticos relativos a los mismos no se hallan completos todavia.-Según datos estadísticos recientemente publicados, la exportación
de cereales de la República Argentina durante el año próximo pasado
fué como sigue: Trigo, 2,448,724 toneladas; maiz, 4,331,311; lino,
995,090; avena, 591,212; cebada, 75,946; alpiste, 5,608.--El
movimiento de vapores y veleros de ultramar y de cabotaje habido
en el puerto de Buenos Aires en el año de 1915 estuvo representado
asi: Entradas de vapores de ultramar, 1,386, con un t,melaje de
3,868,534; veleros de ultramar, 119, con 155,595 toneladas. Entraron
y salieron 4,321 vapores y 6,562 veleros de cabotaje con 3,120,720 y
con 932,369 toneladas, respectivamente.--En la hermosa casa que
acaba de fabricarse en la ciudad de Buenos Aires en la esquina de
las Calles Suipacha y La.valle sobre el terreno que anteriormente
ocupó la casa de la época colonial en donde vino al mundo el ilustre
argentino General Bartolomé Mitre, acaba de ser coloc~da por un
grupo de sus admiradores una placa conmemorativa de aquel suceso.
La placa de referencia lleva la siguiente inscripción: "En este solar
nació Mitre el 26 de junio de 1821."--La Dirección General de
Estadistica ha publicado las cifras de la producción vinícola de la
Provincia de Mendoza. Según esos datos hay actualmente plantadas
en Mendoza 70,999 hectárea.s, descompuestas en esta forma: 56,321
hectáreas en plena producción; 9,747 que entrarán a producir en la
próxima cosecha, y 4,929 que sólo alcanzarán a producir en 1917.
Las viñas que están en plena producción dan un rendimiento anual
aproximado de 16,500,000 quintales de uva, que equivalen a 5,500,000
hectólitros de vino. La situación en que se encuentran a.ctuaimente
los países vinícolos europeos coloca a la República Argentina en condiciones excepcionalmente favorables, no sólo para conquistar íntegramente su mercado interno, sino también para reemplazar los
productos similares europeos en los mercados del Brasil, del Uruguay
y del Paraguay.

Según noticias de El Diario, de La Paz, más de 30 diputados al
Congreso han suscrito ·un proyecto en virtud del cual se convoca un
congreso extraordinario con el objeto de autorizar al Ejecutivo para
que pueda conceder permiso para el establecimiento de hornos· de

BOLIVIA.

431

fundición en el pais, bajo ciertas bases fundamentales y obtener un
empréstito de 1,500,000 libras esterlinas, del cual se destinarán
1,000,000 de libras para la construcción del ferrocarril a Sucre y el
res~ para el tr~nvía eléctrico a Y ungas.-- A principios de diciembre
últlllo el Presidente de la República. reorganizó su Gabinete en la
siguiente forma: Ministro de Relaciones Exteriores y Culto Sr.
Víctor E. Sanjinés; de Gobierno y Fomento, Sr. Arturo :Molina Campero; de Hacienda, Sr. José Gutiérrez Guerra; de Justicia e Industri~, Sr. .Ismael Vásquez; de Instrucción Pública y Agricultura, Sr.
LUIS Salinas Vega; y de Guerra y Colonias, General Fermín Prudenci?.-.-.Bolivia Ac.tual es ?l nombre de una revista quincenal que
ha pnnciprndo a publicar en mglés y en español en la ciudad de La
Paz el Sr. Waldo Alberta, con el objeto de fomentar el desarrollo del
comercio y la ind~~ria en el país.- -El Gobierno ha pedido propuestas para la em1s1ón de estampillas postales para el corriente año
por no ser posible pedirlas a Europa.-Según cálculo de La Nación
de ~uenos Aires, el consumo de alcohol en Bolivia en tiempo normal
oscila .entre 140,000 y 150,000 latas de 6 galones, o sea 4,750,000 litros,
aproxlilladamente, por año; así es que una vez terminado el Ferro?arril de La Quiaca a Tupiza, la mayor parte de este producto se
~~ortará de. la Argentina.- -Por decreto presidencial de 3 de
diciembr.e últ1ID0, se crea un impuesto de 1 boliviano por cada quintal métnco de mercaderías extranjeras que se introduzcan para el
consumo ~e los. Departamentos de Chuquisaca y Potosí, cuyo producto se mvertirá en la construcción del ferrocarril de Potosi a
Sucre.--El Senado de la República otorgó concesión al Sr. José
Pino para la colonización de 500,000 hectáreas de terreno en el Chaco
boliviano. Las tierras se destinarán al cultivo del algodón el arroz
~l cáñamo y otr?s productos de venta segura, y el concesionario podrá
importar máqumas y otros artículos para la colonia durante 15 años
sin pagar derechos de ninguna clase, y por cuenta de él funcionarán
en la colonia 100 escuelas dedicadas a la primera enseñanza.- Hace poco se organizó en La Paz una escuela libre de ciencias sociales
baj? ~a dirección del Sr. Daniel Sánchez Bustamante.--La prensa
boliviana da cuenta de que en las vecindades de Gua.qui se descub~e~on unas minas de wolfram y que ya se han dado los pasos
prelinnnares para su explotación en grande escala.--Por via de
ensayo se ha instalado una estación radiotelegráfica en la torre del
Palacio Legislativo de La Paz que podrá recibir despachos radiográficos de la de Ribera.Ita, y si los resultados son satisfactorios 86
instalará en de:finitiva.--La prensa de La Paz comenta con entusiasmo el triunfo que ha obtenido el Instituto Nacional de Bacteriologí.a habiendo logrado f~bricar con éxito sueros antidiftéricos y
antitífl.cos que no pueden importarse ahora con motivo de la guerra
europea.- -El Gobierno dictó un decreto prorrogando los efectos de

�432

LA UNIÓN PANAMERICANA.

COLOMBIA.

la ley de moratoria. hasta el 30 de junio próximo.--Las utilidades
del Banco Nacional de Bolivia en 1915 ascendieron a 60,000 bolivianos.--El concejo municipal de La. Paz eligió la siguiente mesa
directiva para el corriente año: Presidente, Sr. José G. Villa.nueva;
vicepresidente, Sr. Manuel Andrade; y secretario, Sr. Gregorio Almaraz.

tiempo.--El Banco del Brasil ha sido autoriza.do por el Gobierno
Nacional para prestarle la suma de 10,000 contos oro (conto oro= $346)
al Banco Hipotecario de San Paulo, a fin de que éste pueda facilitarle a
los cultivadores de café la consecución de buenos mercados para sostener
el precio del artículo.- -Por ley reciente se fijan en 34,098 hombres
las fuerzas navales y terrestres de la República en el corriente año.- Un sindicato noruego-brasileño ha fundado una fábrica de papel de
imprenta en la población de Jabotao del Estado de Pernambuco, que
según informes de la prensa, es la más grande de Sud América. El
capital del sindicato es de 6,000 contos oro.--En 1915 el Ministerio de Agricultura del Brasil distribuyó entre los agricultores del país
unas 80 toneladas de semillas escogidas · de granos y hortalizas.-El Gobierno italiano compró hace poco un millión de durmientes en el
Estado de Río Grande do Sul.--Se proyecta. celebrar una conferencia en Río de Janeiro en mayo próximo con el objeto de adoptar
medidas para regularizar las tarifas de transporte que se cobran a los
agricultores y exporta.dores. Se tratará de establecer precios equitativos para todos los interesa.dos.--El Congreso ha dictado una ley
que autoriza al Presidente de la República. para abrir créditos a favor
de ciertos ministerio~ de Gobierno hasta por la suma de 50,000,000
milreis (1 milreis papel=$0.25) que se invertirán en lo siguiente:
Alqilio a las personas perjudicadas por el excesivo verano en el norte
de la República; transporte terrestre, marítimo y ferroviario; arreglo
de controversias obreras y construcción de obras en la zona seca del
norte de la República, inclusive la construcción de un camino carretero
y otro ferroviario y la prolongación de los ferrocarriles existentes.

Se hace toda clase de preparativos para la celebración de un
congreso algodonero en la ciudad de Río de Janeiro a principios del
mes de mayo próximo. Durante los cinco último años ha aumentado
considerablemente el cultivo de esta fibra en el Brasil, principalmente
en los Estados costaneros del nordeste donde se cultiva en mayor
escala, aunque también puede cultivarse con éxito en Paraná y en el
valle del Amazonas. El aumento del área cultivada se ha efectuado
en mayor escala en las regiones desde donde puede transportarse con
facilidad el producto a las grandes hilanderías que hay en el país.
Ceará es uno de los Estados del Brazil que más se adapta al cultivo
del algodón debido a su magnífico clima y lo moderadas de las lluvias.
Hace algunos años varios Estados brasileños ofrecieron subvenciones
a los cultivadores de esta planta con el fin de aumentar la producción
y fomentar la industria algodonera, y el de Minas, por ejemplo, ha
ofrecido un premio por ca.da 50,000 arrobas de algodón proveniente de
semillas suministradas por el Gobierno, pero exige que se use maquinaria moderna en su cultivo y que se destine a tal fin una extensión
no menor de 400 hectáreas de terreno. Este Estado ofrece también
una subvención a la primera fábrica de aceite de semillas de algodón
que se establezca dentro de su jurisdicción y cuya producción no sea
menor de 100,000 litros de aceite. En adición al enorme capital
invertido en el cultivo del algodón calcúlase que una tercera parte del
capital industrial del país está representado por las hilanderías o
fábricas de tejidos. En la expresada conferencia se tratará de la
industria algodonera en todas sus fa.ses, pero especialmente desde el
punto de vista agrícola y manufacturero.--Según noticias periodísticas, la compañia denominada The Continental Products Company
proyecta fundar un gran frigorífero en Pelotas, Estado de Río Grande
do Sul, cuyos directores técnicos serán escogidos por la Sulzberger
Packing Company de Chicago. Los directores de esta empresa calculan que dentro de poco los frigoríficos del Brasil podrán exportar
mensualmente 6,000,000 de kilos de carnes congeladas.--Un inventor brasileño ha perfeccionado un aparato para subir agua en grandes
o pequeñas cantidades a cualquier altura, purificándola al mismo

433

COLOMBIA
...
El Con()'reso
Nacional dictó !recientemente una leyjen ,virtud de
la
o
•
cual se fomenta la agricultura nacional, y se dispone que las estaciones
agronómicas de que trata la Ley 38 de 1914 se establecerán en los
puntos del país que el Gobierno estime más convenientes, teniendo en
cuenta previamente el concepto de ingenieros agrónomos. En cada
una de las estaciones expresadas se harán todas las investigaciones
concernientes a la agricultura, como experimentos y demonstraciones,
aplicación de abonos químicos, cultivo y aclimatación de plantas y
exhibición de aparatos modernos para labores agrícolas, y cada una
de ellas tendrá una oficina especial encargada de la meteorología.
agrícola, de estudios sobre insectos nocivos a las plantas, análisis de
tierrac:i y aguas, introducción y distribución de semillas útiles y plantas
vivas, importación de abonos y algunos animales especiales ~ara
mejorar las razas, etc., y todas tendr~n como órgano una reVISta

�434

LA UNIÓN PANAMERICANA,
COSTA RICA.

m~nsual que se denominará El Agricultor Colombiano. Dicha ley
crea también una Biblioteca Agrícola en la capital de la República.,
que funcionará en local especial y dependerá del Ministerio de Agricultura y Comercio.--Otra ley del Congreso Nacional organiza. bajo
la dependencia del Ministerio de Obras Públicas y con el carácter de
sección de ese departamento administrativo, el Almacen Nacional de
útiles de escritorio, muebles, herramientas y demás elementos que
hayan de destinarse para el servicio de las oficinas públicas y obras
nacionales, y dispone todo lo concerniente a sus funciones y personal.
--Por virtud de la Ley 73 de 1915, el distrito de Palmar de Varela.
formará parte del circuito judicial de Barranquilla, y el circuito
judicial de Montería se divide en dos circuitos, así: El de Cereté, compuesto de los municipios de Ciénaga de Oro, San Pelayo, San Carlos y
Ceretá, que será su cabacera; y el de Montería compuesto del municipio
del mismo nombre. En cada uno de los circuitos expresados habrá
un juez para lo civil y lo criminal. Esta ley empezó a regir desde el
20 de enero último.-Según datos oficiales, durante el año de 1915
funcionaron en la República 4,219 escuelas primarias con 295,872
alumnos matriculados. El mayor porcientaje de la instrucción primaria oficial en el país corresponde a los Depart\mentos de Antioquia
y Caldas.-Se ha establecido un servicio de automóviles entre la
ciudad de Magangué y la población de Buena Vista, distrito de Sµicé,
Departamento de Bolivar.-Según datos del Ministerio del Tesoro, el
producto de las rentas nacionales en 1915 fué de $11,344,485.45 oro.
--El producto bruto de la Empresa del Tranvía Municipal de Bogotá
en 1915 fué de $282,774.50 oro y los gastos de administración, explotacióny conservación ascendieron a $120,349. El rendimiento neto
fué, pues, de $162,425.50 oro. El número de kilómetros recorridos
por todos los carros ascendió a 1,451,336 y el de pasajeroa transporta.dos, a 5,480,462.--En Cúcuta., capital del Departamento Norte de
Santander, se constituyó ha.ce poco una fuerte compañia para el fomento de la industria tabacalera en esa región de la República.-A fines de enero último llegó a Puerto Colombia procedente de los
Estados Unidos el primer vapor de una companía colombiana de
navegación marítima con domicilio en Nueva York que ha organizado
un servicio de vapores entre varios puertos del Atlántico.--Por
disposición del Gobierno, el comercio de cabotaje sólo podrá ejercerse
en lo sucesivo en buques nacionales y con sujeción a las prescripciones
que sobre el particular dicte el Ministerio de Hacienda.--El Gobie~o
dispuso también que los derechos de faro, en aquellos que sean propiedad de la Nación, se cobren así: $0.05 de la nación bajo cuya b~ndera
navegue el buque que los causa, por cada una de las 100 primeras
toneladas de registro, según la patente, y por las excedentes, a raz~n
de $0.025. Los derechos de lastre que se causen en las playas nacionales se cobrarán a razón de $0.50 por cada tonelada.--Lo2 Sres.

435

Diego Martinez y Cía., de Cartagena, han establecido un servicio de
auto-ómnibus en esa ciudad.--El 10 de enero último se efectuó con
imponentes ceremonias la inauguración de un puente giratorio sobre
el Río Cauca-primero de su clase en Colombia-construído por l~
Empresa del Ferrocarril del Pacifico para el paso de su 3:rnea en_tre Cah
y Palmira.--Ya se principió en la ciudad de TunJa, capit~l ?el
Departamento de Boyacá, la construcción de los gr~ndes edificios
para celebrar la exposición decretada por el Congreso Nac10:1al ~ara conmemorar el Centenario de la Batalla de Boyacá que sello la mdependencia de Colombia.--El 1° de enero último se colocó en el Parque de
la Independencia de la ciudad capital la primera piedra del monumento
que se erigirá en honor del Dr. Manuel Murillo Toro, emine~te hombre
público colombiano dos veces Presidente de la República.--El
Diario Oficial del 16 de diciembre último publica el texto integro de
la Ley 85 de 1915 sobre régimen de las aduanas de la República, que
reforma el código fiscal en muchos puntos. Según dicha ley son puertos habilitados para la importación y la exµortación los de Tucacas,
Riohacha, Santa Marta, Puerto Colombia, y Puerto César en el ~tlántico · los de Tumaco y Buenaventura en el Pacifico; los de Cispata
y C~beñas para la exportación en el Atlántico; los fluviales de Arauea,
Orocué Yabaraté y Puerto Córdoba; y los terrestres de Cúcuta e
Ipiales:--Con el fin de glorificar a los nueve patricios que fueron
fusilados por el pacificador español Morillo el 24. de fe?rero de, 1816,
después del memorable sitio de Cartagena, esta ciuda&lt;l mauguro el 24
de febrero último una magnífica exposición de productos naturales y
manufacturados colombianos y de algunos extranjeros procedentes de
países que tienen interés en aumentar el volumen de sus nego~i?s en
Colombia.. Entre las muestras de caucho en bruto que se exhibieron
de varias regiones, llamó mucho la atención una que pesaba 1,120
libras extraída. de una plantación de caucho del Chocó, donde se
calcula. que hay cerca de 80,000 árboles de caucho ya crecidos y sin
sangrar aún.

El Presidente de la República ha puesto el ejecútese a la ley de
presupuesto dictada por el Congreso Nacional, que fija en 7,759,200.30
colones el total de los egresos y calcula. en 7,563,000 colones el total
de ingresos de la administración pública d~a~te el año fiscal de
1916. Los ingreaos se calculan conforme al siguiente detalle: Aduanas, 3,500,000 colones; licores, 2,200,000; papel sellado, 150,000;
timbres 150 ooo· correos y telégrafos, 400,000; ,ensos por baldíos,,
4,000; Ferr~carr'il al Pacífico, 772,000; imprenta nacional, 12,000;

�436

l.

LA UNIÓN PANAMERICANA,

rugistro público y civil, 75,000; derechos de exportación sobre bananos,
:200,000; y eventuales, 100,000. Para cubrir el déficit se autoriza. al
Ejecutivo para hacer uso del crédito del Esta.do, pudiendo recurrir al
Banco Internacional, a. cuyo fin se autoriza. a. dicha. institución.-Por decreto presidencial de 3 de enero último se reglamenta. la Ley
58 de 16 de agosto de 1915 disponiéndose que las instituciones bancarias y las sucursales de bancos extranjeros establecidas en el país y
las casas de préstamo deberán entregar a la. Administración Principal
de Rentas el valor del 1 por ciento sobrt:l las utilidades netas que
obtengan durante el año, según el esta.do de cuentas o los libros de 11\
in ~titución dentro de ocho días después de a.proba.do el balance.
Los presta.mistas deberán hacer el depósito el 31 de diciembre de cada
año. Este decreto dispone también que todo fabricante de cerveza
está obliga.do a colocar sobre el tapón de ca.da. botella. que. ponga. a la
v ..mta. un sello que consistirá en una tira. de papel con la. siguiente
leyenda.: "República. de Costa. Rica-Impuesto sobre la cerveza de
fabricación nacional-Ley No. 58 de 1'6 de agosto de 1915," a.demás
del valor que le corresponde. Cuando la. cerveza. se expenda. en barriles, las fábricas deberán enviar semanalmente a. la. Secreta.ría. de
Hacienda. una nota. de las ventas efectuadas en esa. forma., y depositarán, en la Administración Principal de Rentas el monto del unpuesto correspondiente. Las medias botellas llevarán agrega.do un
sello de 0.01 ! de colón, y las botellas uno de 0.03! de colón.-El
31 de diciembre último cumplió tres años de organizada. la Sociedad
de Socorros Mutuos del Tranvía de la ciudad de San José. Los ingresos de la institución durante el periodo cita.do ascendieron a 4,550
colones y los egresos por subsidios, medicinas, asistencia. médica, etc.,
a 2,923 colones, lo que indica que ha tenido una utilidad neta. de
1,627 colones en los tr('S años. La sociedad cuenta con 87 miembros
y 6 médicos oficia.les.- -Los periódicos de San José dan cuenta de
que la. concesión otorgada. a la Compañia. Nacional Petrolera. caducará
en abril próximo, añadiendo que es probable que en las próximas
sesiones del Congreso se discuta. un contra.to que ha sido presenta.do
al Ejecutivo y a.proba.do por éste, para la explotación en gran esca.la. de
las fuentes de petróleo que existan en el país. Como la. zona. petrolífera de Costa Rica está situada cerca. del Canal de Panamá, no hay
duda que el desarrollo de esta. industria. llegará a constituir la. principal fuente de riqueza. del país, pero para. ello precisa. que el petróleo
que se produzca. sea. de primera. calidad y que la. producción pueda
a.bastecer la. creciente demanda. que habrá siempre en el magnífico merca.do que ha.y a. las puertas de la. República. Este asunto es, pues, de
vital importancia. para el progreso económico de la nación.--La.
junta. directiva. del Ca.sino Español de San José ha resuelto establecer
en esa. capital una •cuela. para los hijos de loa súbditos españoles residentes en esa, donde el niño a.prenda historia y geografía patria., y en

CUBA•

•

437

la que, por medio de la enseñanza., a.prenda. de lejos a recordar y a.
querer a. Espa.ña..--Un representante de una. compañía. norteamericana. de California. visitó ha.ce poco los alrededores de Golfo Dulce con
el objeto de estudiar el punto más adecuado para una. colonia agrícola
que dícha. compañía. se propone establecer con familias· california.nas,
siempre que el Gobierno de Costa Rica. le haga las concesiones que
solicita. para llevar a. cabo el proyecto. --Se han principia.do los •
trabajos para. la. instalación de una. estación radiotelegráfica. en San
José que podrá comunicarse directa.mente con las de Limón y Colón,

ClJBA
El Presidente Menoca.l dictó un decreto el 10 de febrero último
nombrando una comisión compuesta de los Secretarios de Gobernación (que la. presidirá), de Justicia. y de Hacienda., del Subsecretario de Estado, de un Senador, un hacendado, un banquero y
dos expertos ferroviarios, para que prepare y presente en el término
de seis meses un proyecto de nacionalizaci6n de' los ferrocarriles de
la República. Este decreto se basa. en que el servicio de comunicaciones por los ferrocarriles cuesta al Estado más de $300,000 por
año y el de transportes de tropas y viajes de funcionarios, empleados
y testigos públicos más de $250,000, gastos que podrían evitarse si
los ferrocarriles fueran de propiedad de la Nación, agregándose que
la. elevación de las actuales tarifas ferroviarias pone verdaderas
trabas al fomento agricola e industrial del país y que, no obstante
su buena voluntad, las empresas ferroviarias existentes en la. República., no han podido corresponder a.J.enorme movimiento del tráfico,
ocasionando un sinnúmero de quejas y controversias con los hacendados y comerciantes.--La Compa.fifa Na.viera. "Ward Line" está
construyendo dos vapores trasatlánticos de 16,000 toneladas ca.da uno
para el servicio de su línea. entre Nueva York y la Haba.na. Uno
de los buques se llamará el Niágara..--En la. población de Manzanillo fué inaugurada. recientemente una estatua. del General Masó,
donada por la. Provincia. de aquel municipio.-- El Secretario de
Sanidad ha. pedido a. la. Junta. Nacional de este ramo que estudie y
formule un proyecto para. la reglamentación de las bebidas alcohólicas
en la. isla..--El 25 de febrero último se efectuó la inauguración de
una exposición nacional de pintura. en la. Academia. de Ciencias de la.
Haba.na., en la. cual se exhiben trabajos de diversos artistas cubanos.--El Sr. Ramón Pío Ajuria. ha sido nombra.do Ministro de
Cuba ante el Gobierno de México-En la. junta general de accionistas
del Banco Nacional de Cuba que se efectuó en la Haba.na el 16 de
febrero último, fueron confirmados en sus cargos por la Directiva los

•

�438

LA UNIÓN PANAMERICANA.

OHILB.

•

Sres. William A. Merchant, presidente; Pedro Gómez Mena, José
López Rodríguez, y Herman Olavarría, vicepresidentes; y W. H.
Morales, secretario.--El 24 de febrero fué descubierta una lápida
conmemorativa que se colocó en la fachada de la casa Luz 48 de la
Habana, donde nació el insigne diplomático, estadista, escritor y
patriota cubano Gonzalo de Quesada y Aróstegui, el 15 de diciembre
de 1868. Su muerte ocurrió en Berlín el 9 de enero del año pasado.--Según noticias de la prensa de Santiago de Cuba, hace poco
se principiaron los trabajos de explotación de unas minas de cobre
situadas en el Término de Bayamo, en el barrio del Dátil, al lado del
Río Bayamo, en un sitio denominado Brazo de Oro, a 34 kilómetros
de la ciudad de Santiago de Cuba. La situación de estas minas es
excelente para la movilización de los minerales que produzcan; en sus
inmediaciones hay abundantisimas maderas de todas clases y lo que
todavía es más importante, bastante ríos, algunos de los cuales tienen
las caídas o cambios de nivel suficientes para servir como fuerza
motriz para las instalaciones necesarias. Parala explotación de estas
minas se ha constituido una fuerte compañía.- -En Gibara ha principiado a publicarse un bisemanariopolítico y de intereses generales bajo
el título de La V&lt;:Jz del Pueblo, y la dirección del Sr. José Martín
Díaz.-Con el objeto de favorecer y fomentar la producción minera
en Cuba, ha sido presentado un proyecto de ley a la Cámara de
Diputados en virtud del cual se declaran libres de derechos de aduana
por el término de 25 años, todos los materiales que se importen con
destino al laboreo, manipulación y exportación de los minerales de
hierro limonita, así como también todos los aparatos y utensilios que
sean necesarios para la explotación de dichos minerales. Esta
medida beneficiará sobremanera al distrito de Baracoa, pues calcúlase
que allí existe más del 60 por. ciento de los yacimientos de mineral
de hierro limonita de la costa norte, que están sin explotar.

El actual Gabinete del Presidente Sanfuentes es el siguiente:
Ministro del Interior, Sr. Maximiliano Ibáñez; de Relaciones Exteriores, Sr. Ramón Subercaseaux; de Hacienda, Sr. Armando QuezadaA;
de Guerra y Marina, Sr. Cornelio Saavedra; de Justicia e Instrucción
Pública, Sr. Roberto Sánchez; y de Industria y Obras Públicas,
Sr. Ángel Guarelle.- -Los Gobiernos de la Argentina, Brasil y los
Estados Unidos estarán representados en la conferencia de aero·
náutica que se celebrará en Santiago de Chile el 11 del corriente, bajo
los auspicios del Aero Club de Chile. El Ejército chileno estaré.

439

representado por una comisión de expertos del cu~rpo de a~adores.--En 1915 había en explotación en la República, 9,476 kilómetros de ferrocarriles, de los cuales 5,359 son de propiedad del
Estado y representan un valor de $150,000,000 oro. Entre los ferrocarriles en estudio y los ya en construcción hay alrededor de 4,000
kilómetros. Terminado el ramal del Ferrocarril Longitudinal Norte,
entre !quique y Tacna, las líneas férreas del Estado se extenderán en
línea continua en más de 3,300 kilómetros.--El Gobierno Nacional
ha concedido· permiso al Banco Nacional de la Ciudad de Nueva York
para establecer sucursales en Santiago, Va~paraíso, An~ofag~sta,
!quique, y otras ciudades del país.--Según informes periodísticos,
el Ministro de Chile en Londres ha celebrado un arreglo con una
compañía naviera para transportar a Inglaterra en los nueve próximos meses, 80,000 toneladas de granos con tarifas de fletes que pueden
estimarse en casi la mitad de los que cobran actualmente los buques
del Pacífico, y para que se reserve permanentemente para las exportaciones chilenas el 70 por ciento de la capacidad de los vapores de
esa compañía que hacen escala en puertos chilenos.--La escuela de
minas de La Serena, Provincia de Coquimbo, ha sido puesta bajo la
dirección del Sr. Federico A. Mu:ñ.oz, y se han dictado las medidas
necesarias para su buen funcionamiento.-Según datos recopilados
por la Dirección General de Estad~ti~a el rendiI?iento de la ~osecha
del corriente año se calcula en las sigmentes cantidades, en quintales
métricos; Trigo, 5,171,545; cebada, 816,441; avena, 1,031,230; maíz,
462,819; frijoles, 510,668; y papas, 2,580,491. En 1915 se cosecharon
en toda la República 366,517 quintales métricos de trigo, 387,180 de
avena 80 401 de maíz, 135,954 de frijoles, y 85,027 de papas más que
en 1914.' El único producto que sufrió diminución fué la cebada,
que rindió 395,727 quintales métricos de menos. - -El consejo de
Estado aprobó un proyecto que fija las fuerzas de mar y tierra para
el corriente año en 26,308 hombres, de los cuales 8,284 pertenecerán al
personal permanente del Ejército, 6,000 a los equipajes de la Armada,
9,000 a los conscriptos del Ejército, 350 a los de la Armada, 737 al
personal subalterno de la Artillería de Costa, y 1,935 a los ca~abineros.--Las rentas percibidas por las Aduanas de la República
en todo el curso de 1915 dieron un total de 95,413,188.20 pesos oro de
18 peniques, formado por las siguientes partidas: Internación, Ley
980, 20,953,296.38 pesos oro; internación, Ley 2641, 4,771,10~.68;
exportación, 68,268,659.61; almacenaje, 658,459.39; faros y balizas,
748 475· y multas consulares, 13,197.14 pesos oro.- -Durante el año
'
'el movimiento de exportación por el puerto de Talcahuano f ué
de 1915
de 92 205 704 kilos con un valor de 9,724,792.15 pesos oro. De este
'
'a la avena la cifra de 82,228,506 ki1os con un va1or
total 'correspondió
de 5,755,924.42 pesos oro.--El movimiento del puer~o de Val_pa·
raíso en 1915 fué el siguiente: Naves entradas, 501; pólizas tram1ta-

�440

LA UNIÓN PANAMERICANA.

das, 29,553; y bultos descargados, 521,846.--Han sido aprobados
los estatutos y autorizada la existencia de la Compafl.ia de Seguros
Anglo-Chilena, domiciliada en Va.lparaiso, que cuenta con un capital
de 2,000,000 de pesos.

El Presidente de la República acaba de dictar un reglamento que
comenzó a regir el primerÓ del presente mes de marzo, relativo al
cultivo, a la elaboración y a la venta del tabaco en el Ecuador, industria que se halla bajo la administración del Estado. De conformidad
con el reglamento mencionado, se llevará cuenta exacta. de la superficie dedicada al cultivo, de la cantidad y calidad del tabaco que se
produzca y del capital invertido en la fabricación de puros y de
cigarrillos.--Se ha descubierto y sido objeto de denuncia una mina
de carbón de piedra situada en el Batán chico, perteneciente a la
parroquia Benalcázar del Cantón de Quito.--El Congreso ha
autorizado al Poder Ejecutivo para que haga imprimir por cuenta
del Estado en la Imprenta Oficial de Quito un folleto relativo a la
bandera. y al escudo de armas del Ecuador, que ha sido escrito por
el Dr. Augusto R. Jácome.- -El Concejo Municipal de Quito ha.
decretado la fundación de una escuela. modelo para varones, a la.
cual se le dará el nombre del educador y sabio indígena quiteño, Dr.
Francisco Javier Eugenio de Santa Cruz y Espejo. En la Quinta
Yavirá, que se destina a esta escuela, se construirá el edificio respectivo, con arreglo a los preceptos de la pedagogía moderna, y con
la capacidad suficiente para 600 alumnos, por lo menos. Se destina.
para fondos de la escuela varios impuestoti de carMter municipal.-Entre las resoluciones adoptadas por el Primer Congreso Médico
Ecuatoriano que se reunió en Guayaquil, consta la de excitar a las
municipalidades de la República para que establezcan la institución
denominada gota. de leche. El municipio de Guayaquil ha iniciado
la realización del propósito nombrando una comisión para que estudie
las posibilidades de establecer, no una sino dos o más gotas de leche,
y se dispone a invertir una buena suma de dinero con ese fin. Uno
de los principales objetos de esas instituciones consiste en distribuir ,
gratuitamente entre los niños pobres recién nacidos cierta cantidad
de leche esterilizada. Debido a la iniciativa del mencionado congreso,
todo hace creer que se establecerán en breve centros de ese género
en todas las principales poblaciones de la República.-- Han comenzado sus trabajos las comisiones nombradas por los Gobiernos del
Ecuador y de Colombia para el estudio de la cuestión internacio~l
relacionada con la región del Pum. La comisión ecuatoriana está pres1-

EL SALVADOR.

441

dida por el Dr. Dario Guerrero Sosa, siendo su secretario el Sr. Carlos
Emilio Grijalva.--En la Bahía de Caraquez se establecerá dentro
de poco una estación de telegrafía inalámbrica, con los fondos que al
efecto han recaudado los ciudadanos de dicho puerto. El Congreso del
Ecuador votó en 1913 la cantidad de 300,000 sucres para el establecimiento de un servicio de telegrafía inalámbrica en toda la República;
pero fuera de la estación del Cerro de Santa Ana y la que funciona
en la capitanía de puerto de Guayaquil, nada se ha hecho todavía
en el particular.- -La New York &amp; Pacifi.c Steamship Company
(Limited), la Atlantic &amp; Pacifi.c Steamship Company y la Johnson
Line, representadas por la The Guayaquil Agencies Company, conocidas generalmente con el nombre de la Merchants' Line, celebraron
en noviembre del año pasado con el Gobierno del Ecuador un contrato
por el cual se comprometen a establecer viajes regulares y periodicos,
fijando el itinerario de aus vapores, de modo que salga por lo menos
un vapor mensual.mente de Nueva York o de San Francisco con
rumbo a Guayaquil. La compañía se compromete también no sólo
a aumentar este servicio, sino a extender su itinerario hasta dos o
más de los puertos ecuatorianos situados al norte de Gu!l.yaquil.
La compañía se obliga a no subir la tarifa de fletes y pasajes durante
la vigencia del contrato, que es de 12 meses; y el Gobierno exonera
a los vapores de aquélla del pago de todos los impuestos fiscales y
municipales.

La Compañía. Petrolera Salvadoreña acaba de firmar un contrato
con el Sr. Francisco Parrilla, propietario de la hacienda Paña.na.la.pa.,
situ!l.da entre los Departamentos de Santa Ana y Cha.latenango, para. la
explotación de una. mina de petróleo descubierta. recientemente en la
expresa.da. hacienda. por una comisión de ingenieros de la. empresa.
Los especia.listas ingleses que han estudiado los terrenos petrolíferos
de El Salvador encuentran que son casi idénticos a los del Esta.do de
Veracruz en México, y creen que contienen en abundancia petróleo de
la clase conocida con el nombre de "comercial." Hasta la fecha todo
deja prever que esta industria llegará a ser una de las principales de
la República. - -Por disposición del Ministerio de Hacienda, los
derechos aduaneros en oro americano que establece la Tarifa de Aforos
que principió a. regir el 1° de enero último, se cobrarán en la Tesorería
General de la República en la forma siguiente: El 5 por ciento en oro
americano a.cuña.do o en billetes bancarios representativos de la misma
moneda; el 6 por ciento oro americano, en vales de los ferrocarriles
internacionales de Centro América. según se ha acostumbra.do; el 10

�442

443

ESTADOS UNIDOS.
LA UNIÓN PANAMERICANA.

por ciento en giros a la vista sobre Nueva York, y el 79 por ciento en
plata, al tipo oficial que está en vigencia.--Por decreto reciente del
Poder Ejecutivo se establece una comisi6n bibliográfica escolar de
El Salvador encargada de examinar todas las obras didáctica.3 que
deban adoptarse en los planteles de enseñanza primaria, secundaria y
normal tales como textos, atlas, muestrarios de escritura y de dibujo,
'
.
cartas murales, etc., y se dictan todas las medidas concermentes a sus
funciones. Esta comisión se compondrá de 11 miembros; 4, que no
se renovarán serán el Director General de Educación Pública Prima.ria, el dir~tor del Colegio Normal Central de Va.rones y la directora
del Colegio Normal de Señoritas, y los 7 restantes, que se renovarán
por orden alfa.bético de apellidos y a razón de uno cada año, y serán
nombrados por el Ministerio del Ramo y escogidos de tal manera que en
el seno de la comisión se encuentren representados igualmente por personas competentes, los tres grandes ramos siguientes: Filosofía. y letras,
ciencias naturales y físicas, y matemáticas. La comisión será regida
por un presidente, un secretario y un tesorero, y para ser miembro de
ella se requiere ser salvado1eño con goce de ciudadanía o centroamericano con residencia en El Salvador por más de cinco años y ser mayor
de 21 años.--Desde el 1° de enero último el Diario del Salvador,
importante periódico de la capital, empezó a publicar dos ediciones
diarias una en la mañana y otra en la tarde. Los domingos publicará
sólo ~a edición, al mediodía..--El 17 de enero último se abrieron
las tareas escolares en todas las escuelas públicas y colegios de la
República.--En la ciudad de Chalatenango se ha organizado una
compañia anónima para la instalación y explotación del alumbrado
eléctrico, cuyas acciones han sido suscritas por varios vecinos del Departamento. Ya se han hecho los estudios necesarios para la obra,
y los trabajos se principiarán muy en breve.--Previo informe de
la comisión respectiva, un nuevo libro intitulado Geografía Ilustr~da
de El Salvador, escrito y editado por el Sr. Pedro S. Fonseca, ha sido
adoptado por el Ministerio de Instrucción Pública como texto oficial
para la enseñanza secundaria, normal, comercial y primaria.-Durante el año de 1915 se inscribieron en la Oficina de Patentes,
dependiente del Ministerio de Fomento, 26 marcas de fábrica y 6
patentes de invención.--Se ha establecido un servicio regular de
autom6viles entre las ciudades de Zacatecoluca y San Salvador.-Hace poco fué inaugurada en Usulután una fábrica de hielo montada
con todos los elementos modernos.- -The Salvador Railway
(Limited) ha suspendido su servicio de vapores entre el puerto -de
Balboa, Panamá, y los de la costa occidental de Centro América Y
México.- -La Sociedad de Geografía. y de Americanistas de El
Salvador cuenta ya con un órgano de publicidad que será editado
en forma de revista trimestral lujosamente impresa en los talleres
de la Imprenta Nacional El primer número vió la luz a mediados

de febrero último con un escogido e interesante material.--El
Presidente de la República ha contestado a la Asociación de Autores
y Escritores Españoles que el Gobierno salvadoreño está dispuesto
a ayudar moral y materialmente al Instituto Cervantes que esa
sociedad ha determinado fundar en España con el objeto de que en
él tengan acogida y sean asistidos gratuitamente, cuando se enfermen, los autores y escritores españoles y latinoamericanos que pierdan
su salud estando en ese país.

De acuerdo con un censo del número de autom6viles existentes en el
mundo que acaba de publica.Ne, hay actualmente en actividad 3,114,000 vehículos de esta clase, 2,400,000 de los cuales se encuentran en los
Estados Unidos.--La Universidad de Harvard, de Cambridge,
Massachusetts, ha creado una Cátedra de Historia y de Economía
Política Latinoamericana, habiendo elegido los directores de la universidad al Sr. Dr. Ernesto Quesada para desempeñarla. El Dr.
Quesada, que fué presidente de la delegación de la República Argentina al Segundo CongresoCientíficoPanamericano, ha sido procurador
general de Buenos Aires, profesor de sociología de la universidad de
dicha ciudad y profesor de economía política de la Universidad de la
Plata.- -El Instituto Tecnológico Carnegie de Pittsburgh, Pennsilvania, inaugurará en el mes de junio un nuevo departamento de
estudios, que será el primero de su clase en el mundo, y el cual se
dedicará a todo lo relativo al arte de vender. Existe el propósito de
que a él asistan los agentes empleados por las grandes casas comerciales y que gracias a los cursos que han de leerse en el mismo puedan
dichas casas elegir de entre los cursantes los mejores vendedores que
necesiten para el negocio a que se dedican.--Un investigador de
Texas ha descubierto un nuevo método para practicar las predicciones
del tiempo, el cual ha ensayado en un observatorio meteorológico privado que ha dirigido por algunos años. Este método permite a los
observadores predecir con dos o tres semanas de anticipación y con
un grado de certeza más grande que el que se obtiene hoy al hacer las
predicciones con sólo dos días de anticipación, cuál será el estado o condición del tiempo. El Sr. Carothers, autor del método, sienta que
"todas las tempestades provienen de las variaciones de la intensidad
solar," al paso que una persona de gran autoridad en 1.a materia a.segura que "la ciencia del sistema solar ha avanzado un gran paso.
Ahora será. posible, de consiguiente, conocer dos o tres semanas antes
el tiempo que reinará en un día determinado. Quizás deba considerarse este nueve descubrimiento como el más notable que se ha reali-

•

�444

OUATE~IALA.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

zado en el campo de la meteorología desde la época en que ~rankl~
le arrebató el rayo a. las nubes, comprobando de ese modo ~a. ex.1stenc1.a
de la. electricidad. El Sr. Carothers ha descubierto en reahdad la clave
de la ley que gobierna las variaciones del tie~po."-.-El Banco
Nacional de la Ciudad de Nueva York, que ha abierto cierto número
de sucursales en la gran metrópoli, se ha puesto de acuerdo con las
principales universidades de los Estados Unidos para fundar un ~uev_o
departamento de enseff.a.nza mercantil. Loa cursantes de las un1veril1dades podrán de ese modo emplear sus vacaciones en hacer un aprendizaje en los departamentos para el comercio exterior del establecimiento principal de dirho banco en Nueva York. Aun cuando sólo
100 estudiantes podrían estar actualmente en condiciones de seguir
este curso, los directores del banco esperan que el núm~ro d~ estudiantes será triplicado dentro de poco. Para la fecha, 15 urnversi.dades
de los Estados Unidos han prometido stt concurso. Los estudiantes
recibirán $50 mensuales y sus gastos de viaje mientras estén empleados
en el banco. Además de cumplir con sus deberes para con aquél,
concurrirán durante ciertashoras alas clases que se establecerán. En
los grados que hayan de recibir en sus respecti~os colegios, s~ tomará
en cuenta el trabajo que durante el verano realicen los estudiantes en
el banco.--En uno de los informes que publica el Departa~ento de
Agricultura de los Estados Unidos se llam_a la atención ~e los mteresados hacia el desperdicio que se hace de ciertas sustancias que pueden
emplearse como abono y esto en relación con los procedimientos que se
usan en la.costa del Pacífico de dicho país para envasar el pesca~o. Ha
quedado demostrado que un 30 por ciento de los productos des~~dos a
ser puestos en latas es rechazado por inservi~le. Los establee1m1en~
de este género existentes en los Estado~ Umdos despacharon aproXlmadamente en 1913 unas 6,700,000 cajas de potes, calculándose que
el desperdicio habido en esta industria ha podido producir 11,400 toneladas de abono y 2,500,000 galones de aceite.- -El Departamento
del Interior acaba de ofrecer a los que deseen establecerse en ~llos
2,000,000 de acres de t~rrenos ba.ldfos.--En los Estados Umdos
se producen más de seis billones de ga.lo~e~ de leche por año, lo que
por término medio representa un galón diario por vaca. Fuera de la
leche y de la crema que se consume en las granjas del país, los productos de la leche alcanzan un valor anual de $600,000,000. Algunos peritos del Departamento de Mediciones Geológicas _de los
Estados Unidos aseguran que del carbón que se extrae de las romas de
loc, diferentes Esta.dos del centro de di.cho país, puede obtenerse una cantidad inaO'ota.ble de petróleo. Al ser calentado, este carbón puede ser
convertid~ en petróleo crudo, en gas y en amoniaco. Este petról~o es
semejante al que se saca de los pozos. Refinándosele por med~o de
los procedimientos ordinarios, este petróleo da cerca .de 10 por mento
de O'S.solina
35 por ciento de kerosén y una gran cantidad de para.fina,
t:,
,

445

Como la destilación de petróleo de carbón·cuesta más que la explotación de los yacimientos de aquella sustancia, no ha sido posible hasta
ahora desarrollar en el pais una industria como esta, pero los peritos
son de opinión que esta gran fuente de abastecimiento de la sustancia en cuestión será aprovechada tarde o temprano.--La parte más
notable del banquete que la Sociedad Nacional de Geografía de Wásr.ington dió el 9 de marzo último en honor del Dr . .Alexander Gra.h am
Bell, con ocasión de cumplirse el cuadragésimo aniversario de haber
inventado el teléfono, banquete al cual asistieron sus 800 miembros,
fué una conversación radiotelefónica. A este efecto se dirigió un
mensaje telefónico a la estación de telégrafo sin hilos que el Gobierno
tiene en Arlington, una de las parroquias foráneas de Wáshington, el
cual fué ·transmitido de allí por teléfono sin hilos a Nueva York y de
este punto a Wáshington, habiendo oido el mensaje todos los comensales. A cada uno de estos se le suministró una bocina telefónica,
conversando además el presidente del banquete por el teléfono sin
hilos con varias personas notables de Ottawa, Canadá, de El Paso, ·
Texas, San Francisco, de Calüornia y de otras ciudades situadas a lo
largo de las líneas telefónicas, mientras los comensales escuchaban la
conversación. Las estadísticas telefónicas que se dieron a conocer en
aquel acto, permiten ver que, con un octavo de la población del
mundo, los Estados Unidos poseen las doce-décimaoctavas partes del
número de teléfonos que hay en el mundo.--La Casa de Monedas
de los Estados Unidos hizo en 1914 varios trabajos de acuff.aci6n de
dinero para Cuba, Costa Rica, El Salvador y Ecuador.

El 9 de febrero de 1898, hace 18 añ.os, llegó a ser Presidente pro·
visional de la República de Guatemala por virtud del fallecimiento
del General José María Reina Barrios, el Sr. Licenciado Estrada
Cabrera. Durante este largo periodo en que ha sido sabiamente
gobernada por su actual y ha.bil mandatario, quien por 415,052 votos
que representan la expresión de la unánime voluntad de sus conciudadanos acaba de ser designado para ocupar nuevamente la presidencia
por el término de nueve años que comenzarán el 31 del presente mes
de marzo, el país ha progresado extraordinaria.mente en todos loa
ramos de la actividad humana, así en la agricultura., en las industrias,
en la cría como en la mineria, y particularmente en el gran campo de
la instrucción pública, a la cual le ha consagrado siempre el Presidente Estrada Cabrera su atención personal y su solicito cuida.do con
el objeto de que todos los niños que están en edad de asistir a la
escuela, especialmente Yos hijos del país, ricos o pobres, de padres
30202- Bull. 3-16--9

�446

LA UNIÓN PANAMERICANA.

humildes o influyentes, puedan ser ayudados a recibir su educación,
bajo el amparo de las liberales y benéficas leyes de instrucción que
existen en el país. Guiada por la prudente y diestra mano de su
actual primer magistrado, Guatemala continuará desarrollando sus
inmensos recursos naturales, con lo que aumentará indefinidamente
el bienestar de los ciudadanos y de la nación.--Debido a la envidiable popularidad de que goza, a su clase superior y a la demanda
que tiene el café de Guatemala en los mercados del mundo y especialmente en la. costa occidental de los Estados Unidos, el Gobierno
guatemalteco acaba. de establecer un sello o faja de garantía para
certificar el origen o procedencia del mencionado producto que se
destine a la exportación. Este sello o faja será de dos clases: uno
en papel de 15 centímetros de largo por 5 de ancho, que se aplicará a
los cajones o envases en que se exporte el café tostado o molido, y
otro en tela de 20 centímetros de largo por 5 de ancho para aplicarse
a los sacos en que se exporte el café en oro o en pergamino. Los
sellos o fajas deberán aplicarse de tal manera que al abrirse el envase
o los sacos que contengan café sea absoluta.mente necesario romper
aquellos. Los comerciantes deberán comprobar bajo pena de multa
el uso que hagan de los sellos que se les suministren. El Gobierno
enviará facsímiles de los sellos a los países en que Guatemala tenga
alguna representación oficial, a fin de que se expongan en sus respectivas oficinas y lugares públicos, y solicitará el enjuiciamiento y
castigo de toda. falsifica.ci.ón.--Según el informe presentado por la
Srta.. Mary E. Gregg, directora del hospital americano de la. ciudad
de Guatemala, informe que se refiere a la. marcha. del instituto durante
el segundo a.:ño de su existencia, los casos admitidos en 1915 alcanzaron
a 142 de diferentes enfermedades. De los pacientes recibidos 102
eran centroamericanos, 15 ciudadanos de los Estados Unidos, 8
alemanes, 6 ingleses y 11 de diferentes nacionalidades. En el afio
no ocurrieron sino dos fallecimientos en el hospital. Se practicaron
con éxito 30 operaciones quirúrgicas dificiles.--Con asistencia. del
Director General de Obras Públicas, que representaba al Ministro
del Ramo, se inauguraron el 9 de febrero último los trabajos de
introducción del agua del raicero en la ciudad de Guatemala.

El Prec;idente de la República ha reorganizado su Gabinete en la
siguiente forma: Secretario de Estado en los despachos de Relaciones
Exteriores y Obras Públicas, Sr. Louis Borno; de Instrucción ¡Pública,
Sr. Léon Audain;y de Agricultura, Guerra yMarina,Sr. AnnulysseAndré.--En virtud de un decreto presidencial de 4 de febrero último,

447

HAITÍ.

se concede plena amnistía a todos los complicados en el mo~~nto
revolucionario que se efectuó en la ciudad de Cayes el 1° de &lt;ii:ciembre del año próximo pasado.--El Profesor Ernest Hame~ ha
abierto una escuela. nocturna. para ni:ños pobres en la poblac16n de
San Marcos, donde se enseñarán todas las materias elementales.-En virtud de una ley del Congreso Nacional ratificada hace poco por
el Poder Ejecutivo, se consolidan bajo el nombre de deuda interior
consolidada., 1914, los títulos de efectos públicos no redimidos (libranzas, cupones, certificados, etc.), emitidos desde el
de octub_re de
1899 hasta el 31 de julio de 1911 para nombram1entos, pensiones,
subvenciones, etc., por el Gobierno de la República, y que, según
cálculos de la comisión encargada de rectificarlos y aceptarlos, representan un valor total de 4,226,314.16 gourdes y 266,020 pesos oro.
Para cambiar estos títulos se emitirán bonos de 100 pesos oro cada
uno del 6 por ciento de interés anual, cuyos intereses se contarán
desde el 1º de enero de 1914, y que se amortizarán anualmente por
sorteo.--Otra ley del Congreso Nacional organiza la Secció_n de
Policía de la Secretaría del Interior y dispone todo lo concerruente
a su personal y funcionamiento.--Por ley del Congreso Nacional
ratificada por el Ejecutivo el 3 de diciembre último, se dispone que
los magistrados de la Corte de Cuentas que tengan 50 años tE:ndrá~
derecho a una pensión que se liquidará de acuerdo con las dispo~1ciones del artículo 18 de la ley de 10 de agosto de 1894, es demr,
después de cuatro años de servicio, 50 gourdes; después de ocho
años, 75 gourdes; y después de una tercera el~cción, l.?º gourdes.
En caso de fallecimiento de un magistrado, su vmda e hiJos menores
tendrán derecho a la mitad de la pensión de que disfrutaba dicho
funcionario de acuerdo con lo prescrito en el artículo 5 de la cita~a
ley, modificada por la de 27 de agosto de 1913. La l_ey de referencia
deroga todas las anteriores sobre la materia.--Temendo _en ?uenta
lo dispuesto por ley de 9 de octubre de 1912 sobr~ orgamzac1ó~ de
las tropas de la República y el decreto de 21 de novie~br? del m1Smo
año, y en vista de los artículos 175 y 69 de la Co~t1tuc1ón, el Congreso Nacional dictó una ley en virtud de la c_ual se fiJa en 550 ho~bres
el monto de la guardia. particular del Presidente de la Repúbhca y
se autoriza al Jefe Ejecutivo para organizarla.-.-El 21 de enero
último se efectuó una fiesta de caridad en la Legación de Francia
en Puerto Príncipe, en beneficio de los huérfanos de la guerra, del
Asilo Francés y del Orfelinato de la Magdalena.--El 10 de enero
último fuá inaugurada en Puerto Príncipe la Academia. de Bellas
Artes N ormil Charles fundada a fines de diciembre del año pasado.-Le Matin, diario de la capital, publfca en su edición del 8 de enero
último los estatutos del Sindicato de Cultivadores de Caña de Azúcar
de la Plaine de Cul de Sac, organizado hace poco en Puerto Príncipe
y del cual se dió cuenta en uno de los últimos números del BoLE-

.1°

�448

LA UNIÓN PANAMERICANA.

TÍN.-Según noticias de Le Nouvelliste de Puerto Príncipe, se ha
constituido en esa ciudad la Alta. Comisi6n Interna.ciona.l llamada a
cooperar en la obra de la Conferencia Financiera Panamericana, y
que se ocupará de todo lo relativo al desarrollo económico del país
y al· fomento de relaciones comercia.lec:i e industriales más intimas
entre Haiti y los Estados Unidos. Está compuesta de nueve miembros, a saber: Emile Elie, Secretario de Hacienda; Henri Brisson,
presidente de la Cámara de Comercio de Puerto Príncipe; D'Ennery
Déjoie, jefe de la Casa Simmonds; Eugene Roy, presidente del Sindicato de Agentes de Cambio; Edmond Montus, miembro de la Cámara
de Comercio; Fleury Féquiere, antiguo diputado, industrial; Raphuel
Brouard, comerciante, miembro de la Cámara de Comercio; George
Régnier, presidente honorario de la Cámara de Comercio; y Víctor
Gentil, vicepresidente de dicha cámara.

La extensión total de los ferrocarriles de Honduras era para principios
de 1916 de 516.9 kilómetros. El Ferrocarril Nacional, que es el más
importante del país, representaba a fines del año anterior un valor de
$3-,193,176.32 (el peso=S0.3841 oro americano). Los ingresos de
este ferrocarril en 1915 ascendieron a $429,126.47. Entre los ferrocarriles hondureños de menor importancia pueden mencionarse el de
la Va.cea.ro Bros. Company, que va de La Ca.iba a San Juan, con una
extension de 150 kilómetres; el de la United Fruit Company, con una
extension de 12 kilómetros; el de la Honduras Rubber Company, hoy
perteneciente a la Tropical Timber Compa.ny, con una extensión de
11.5 kilómetres; el de la Truxillo Railroad Cornpa.ny, con una extensión
de 40.7 kilómetros; y el de la Cuya.me! Fruit Company, con una extensión de 44 kilómetros.-- El producto general de las rentas de
Honduras durante el a.fío fiscal de 1915 alcanzó a $6,682,891.26,
habiendo sido los gastos durante el mismo período de 6,461,466.63,
lo que arroja un sobrante de $221,424.63.--En 1915 estuvieron
abiertas 351 escuelas urbanas y 154 rurales. El número de alumnos
matriculados ascendió a 22,668, y la asistencia media a 16,170. El
censo escolar levantado en el mes de enero de 1915 arrojó un total de
76,828 niños de ambos sexos de 7 a 15 años, de los cuales 33,667
reciben instrucción y 43,161 no la reciben. Los institutos de instrucción superior que funciona.ron durante ese año fueron las Facultades
de Jurisprudencia y Medicina yC\a Academia Cientffico-Litera.ria de
Honduras.- -La Red Telegráfica. y Telef6nica. de Honduras se
aumentó en el año económico mencionado en 631 kilómetroc, 674
metros; por 10:cual, la extensión total de estas lineas es actualmente

MÉXICO.

449

de 7,829 kilómetros. Este servicio se extiende hoy hasta las más
a.parta.das regiones de los Departamentos de Coma.ya.gua., Yoro y El
Pa.raiso.--La Empresa. de la Luz Eléctrica que abastece la ciudad
de Tegucigalpa. está dividida en tres plantas- la de Leona, la del
Centro y la del Río Chiquito--habiendo producido en el año anterior
la cantidad de $53,733.85, contra. una erogación de 51,578.69.--En
reciente mensaje dirigido al Congreso por el Presidente Provisional
Dr. Alberto Membreño, dice éste que la industria. minera., que está
llamada a ser una de las grandes fuentes de producción en la República
por la abundancia de minerales que contiene el territorio, se encuentra
en el mismo estado que en años anteriores. Desde ha.ce algún tiempo
las solicitudes de zonas han continuado, sin que los concesionarios de
estas hayan estableciq.o trabajos efectivos de explotación. Las
zonas mineras concedidas hasta la fecha, según los cuadros que se
registran en el :Ministerio de Fomento, suman una extensión de 60,412
hectáreas. El Ejecutivo llama la atención del Congreso hacia la conveniencia de dictar disposiciones que limiten las concesiones de zonas .
mineras, de modo que no constituyan un monopolio estéril que embarace y dificulte el desarrollo de la industria. En el año anterior
se concedieron 10 zonas con una extensión de 5,680 hectáreas, encontrándose en tramitación 45 denuncios que comprenden 26,550
hectáreas. La Litogra.Ua. Nacional de Tegucigalpa., la cual comprende
departamentos de litografia, fotograbado, tipografia., encuadernación
y rayado de papel, ejecutó en el afio anterior trabajos diferentes por
valor de $40,085.65, habiéndose gastado en el sostenimiento del
establecimiento la cantidad de $31,728.32. El trabajo de mayor
importancia que ejecutó fué el tiro de 8,030,000 sellos poc:itales de
diferentes precios que representan $400,000.

A 1,315,979 barriles ascendió la exportación de petr6leo crudo del
puerto de Tampico para los Estados Unidos en el mes de enero último.
Se calcula que la cantidad de petróleo disponible para la exportación en el corriente afio es de 13,000,000 de barriles.-Según
noticias periodisticas muy pronto se pondrá al servicio público el
Ferrocarril de Tampico al Va.lle de Pánuco, que atraviesa una de
las zonas petrolíferas más ricas de la Repúblic&amp;.--El gobernador
del Estado de Veracruz ha decretado que no podrá celebrarse ningún
contrato de compra-venta, arrendamiento, hipoteca, censo, ni otro
alguno de cualquier&amp; clase o naturaleza, cuyo objeto o materia sea
cualquier terreno ubicado dentro de loa limites de ese Estado, o que
afecte directa o indirectamente dichos terrenos, sin que los con-

�450

LA UNIÓN PANAMERICANA.

tratantes obtengan previamente la autorización respectiva del
gobierno del Estado.--En enero último fué inaugurado un servicio
de vapores entre el puerto mexicano de Ensenada y el de San Diego
de California.--En Monterrey se organizó recientemente una nueva
empresa petrolera que gira bajo el nombre de "México, Compafiía
Nacional de Petróleo, S. A.," y cuenta con un capital de 1,000,000
de pesos oro mexicano. Su presidente es el Sr. Valentin Rivero
Fernández.--El Encargado del Poder Ejecutivo de México dictó
un decreto prohibiendo la exportación de algodón, semilla y aceite
del mismo. A fines de enero último llegaron a la Ciudad de México
seis trenes con 6,000 pacas de algodón de 2 quintales cada una,
valuadas en 25,000,000 de pesos, que adquirió el Gobierno provisional en la región lagunera para surtir de la preciada fibra a las
principales fábricas de hilados y tejidos de los Estados de Puebla,
Michoacán, Guanajuato, México, Querétaro, Tlaxcala y el Distrito
Federal. Esta cantidad es parte de la que el Gobierno se propone
adquirir para distribuirla entre los establecimientos fabriles del
centro de la República, pues los periódicos dan cuenta de que la
Secretaria. de Hacienda ha hecho arreglos para que de manera regular
lleguen a México dos trenes semanales con algodón, para que en
prorrata sea distribuido entre las fé.bricas.--Por virtud de un
decreto reciente del Encargado del Poder Ejecutivo, en lo sucesivo
no se permitirá a ninguna persona o compañía que· perfore pozos de
exploración o explotación de petróleo a menos de 30 metros de los
linderos de sus terrenos. Toda solicitud de permiso para la perforación de pozos deberá ir acompañ.ada de un plano de detalle de
la región, en el que se encuentre definido claramente el punto o
puntos de perforación, anotando la distancia a los linderos del terreno,
y en el caso de proximidad de vías fluviales, caminos o poblaciones,
la distancia a éstos.--El gobernador del Estado de Tamaulipas
decretó que desde el 14 de enero último no podrán los ciudadanos
mexicanos vender a súbditos o a sociedades extranjeros, ningún
bien raíz ubicado en la jurisdicción de ese Estado, exceptuándose
solamente las pertenencias mineras, que sí podrán ser adquiridas por
individuos de cualquiera nacionalidad. Tampoco podrán traspasar,
ceder, transferir o hipotecar predio alguno a extranjeros o compañías
extranjeras, sino en casos especiales y con autorización previa del
Ejecutivo del Estado. No serán válidos los contratos que excedan
del plazo de un año, sean de arrendamiento, de hipoteca, censo,
aparcería, etc., de derechos reales o personales o de propiedades
situadas en el Estado, entre ciudadanos mexicanos y extranjeros o
sociedades extranjeras, y toda clase de contratos que sean celebrados
en países extranjeros serán considerados nulos.--La American
Smelting &amp; Refining Company ha remitido de Birmingham, Alabama, a México, grandes cantidades de coke para usarlo en las fundi-

NICARAGUA.

451

ciones que posee en Monterrey, Chihuahua, Matehuala y Velardeñ.a.
La fundición de Aguascalientes, que pertenece a la misma compañ.ía,
reanudará sus operaciones dentro de poco tiempo.--En lo sucesivo
no se permitirá la entrada al país a los inmigrantes extranjeros que
no posean, cuando menos, la cantidad de 50 dólares, en virtud de un
decreto ejecutivo de 27 de enero último.

El Presidente de la República ha sometido a la aprobación del Congreso Nacional dos contratos ferrocarrileros celebrados ad referendum,
uno de los cuales comprende la construcción de una línea de Managua
a San Juan del Sur y el otro la de una línea de Bluefields a la capital.--Por orden presidencial reciente se suspenden en toda la República los efectos de la última disposición de la Facultad de Medicina y
Cirugía sobre la venta de medicinas.--El 28 de enero último aprobó
la Cámara de Diputados una ley en virtud de la cual se permite por dos
añ.os la libre introducción del petróleo crudo para desinfección y aplacar
el polvo en las calles de las poblaciones. Debido al alto precio que ha
alcanzado el petróleo para combustible, la prensa nicaragüense aboga
porque se le coloque también en la lista de artículos libres de derechos,
con el objeto de que se propague su uso para fines industriales, contribuyendo al desarrollo de la manufactura en el país.--Por orden
del Ministerio de Hacienda el recaudador general de aduana.q ha comunicado las siguientes instrucciones a los administradores de las aduanas
de la República para el cobro de los impuestos locales sobre las importaciones mineras. Las aduanas deberán seguir estrictamente lo
estipulado por el artículo 231 del Código de Minería y que en lo sucesivo
no se cobren los impuestos municipales y locales. Las aduanas continuarán cobrando muellaje, bodegaje y derechos consulares sobre
importación de las compañias mineras porque estos servicios necesitan
remuneración por los gastos que ocasionan, pero no deberán cobrar
los impuestos fiscales y locales. La palabra "impuesto" de que hace
uso la ley de minería comprende, tanto los impuestos fiscales como los
impuestos locales, cobrados por las juntas y corporaciones.~e ha
terminado y puesto en servicio una línea telefónica entre. Smua y
Wany en el distrito minero de Prinsapolka,.--En la ciudad de
Granada se está construyendo una nueva catedral de estilo muy
artístico. La mayor parte del material que se ha utilizado en la construcción de este edificio ha sido importado de Europa.--Se discute
en la Cámara de Diputados un importante proyecto de ley referente
al matrimonio civil y se dictó una ley en virtud de la cual se reglamenta
la instrucción pública en toda la nación.--El aserradero moderno

�452

LA UNIÓN PANAMERICANA.

que fundaron hace un año los Srs. Lawder Brothers en Cayo Schooner
en la costa atlántica, cerca de Bluefields, para la elaboración de toz~
de caoba y cedro, ha sido ensanchado de tal manera que en la actualidad emplea más de 50 obreros fuera de los centenares de peones que
ocupa en buscar maderas en los bosques, en cortar los árboles, transportar las tozas hasta las orillas de los ríos y luego recogerlas en ciertos
pun.tos para t~ansportarlas hasta el aserradero. La planta está
eqmpada con sierras continua.e,, y tiene un ferrocarril para el transporte de la madera en bruto hasta el aserradero, y el de la acepillada
hasta los bu~ues que la conducen a los mercados extranjeros. La
made;a acepillada se exporta por lo general a Filadelfia en buques
especiales contratados con este fin. A principios de febrero se calculaba que había más de 1,000,000 de pies de caoba almacenados en
las vecindades del aserradero, así como una gran cantidad de tablillas
de cedro que se usan mucho en la fabricación de cajas para cigarros
y se venden a muy buenos precios. Los talleres de la Bluefields
~hip &amp; Steams~ip Company están situados también en Cayo Schooner,
siendo muy útiles para la reparación de los buques y lanchas que se
usan para el transporte de la madera y el comercio de esas regiones.

PANAMÁ
....
.....
El Sr. J. T. Luttrell, ingeniero de minas y representante de R. W.
Hcb~rd &amp; Company, acaba de efectuar los trabajos de levantamiento
relativos a un camino de macadam que se construirá al través del
Istmo de Panamá, desde Boquete hasta el pueblo de Rovalo situado
a or~llas del Atlántico, de. donde seguirá hasta Almirante, q~e, según
se dice, es uno de los meJores puertos al sur de los Estados Unidos.
Según los cálculos hechos, el camino tendrá una extensión de 120
kilómetros. La región por donde pasará es enteramente silvestre
~in q':1e en ella exist.an caminos o senderos de ninguna especie. Lo~
mgemeros que realizaron el trabajo tuvieron que abrirse paso a
través de la maleza. y de la selva~ emplearon cinco meses en aquel.
Cuando quede tenmnado, este camrno será uno de los más pintoreocos
del mundo. Atravesará una sierra que tiene una altura de 6 000
pies. Los terrenos por los cuales será construido son abunda~tes
en agua, en su ma;yor parte inhabitados, viéndose bosques por todas
pa;tes. En la región montafíosa que recorrerá el proyectado camino
eX1Sten muchas caídas de agua, una de las cualeo desciende de una
altura .de 120 pies. Según informes periodísticos, los Sres. Lasso &amp;
Fredericks han contra.do la construcción del camino, debiendo comenzarse loa trabajos dentro de dos meses. El camino estará debidamente macadamizado, el máximum de su pendiente será de 8 por

PANilÚ.

453

ciento y el mínimun de sus curvas de un radio de 20 metros.--El
Gobierno de la Zona del Canal ha dispuesto desmontar una extensión de 4,000 acres de terreno entre Nueva Culebra y Sierra Tigre,
con el objeto de dedicarla a potreros para cebar el ganado que se
importe de la República de Panamá y de otros países vecinos. Existe
el propósito de sembrar dicho terreno de yerba guinea y de ponerlo
en condiciones de que en él puedan pastar permanentemente 10,000
cabezas de ganado que se comprarán por licitación. Después que
dichos terrenos reciban las 10,000 primeras reses, se comprarán todos
los meseB un millar de cabezas, número que, según se calcula, será
el que se beneficiará cada 30 días. Las necesidades actuales de la
zona sólo exigen el beneficio mensual de 800 cabezas de gana.do
va.cuno. En la zona del canal acaba de recibirse de Colombia un
cargamento de ganado, novillos en su mayoría., que darán 600 libras
de carne.--La Logia No. 4 de los Caballeros de Pitias, de Bocas
del Toro, que está bajo la jurisdicción de la Gran Logia de Pensilvania., eligió en el mes de enero sus funcionarios para el año de 1916.
La Logia Luz de Boces, que fué insta.la.da. en 1894, se halla. a.hora
bajo la. jurisdicción de la Gran Logia de Inglaterra..-El Gobierno
de Panamá se propone sacar próximamente a licitación la construcción de un magnífico hipodromo en los terrenos del Hatillo, a corto.
distancia de los edificios de la exposición y ca.si al lado del mar. Una
poderosa compafíía extranjera. le ha propuesto al Gobierno que le
adjudique el contrato de las obras, que e,alcula en $100,000, siempre
que se le permita explotar el negocio durante 25 años, comprometiéndose a ceder en favor del Gobierno cierto porcentaje del producto de
las entradas a los espectáculos, y a entregarle el hipodromo en perfecto
esta.do al cabo del tiempo mencionado.--La. inauguración de la
exposición nacional de Panamá se efectuó t1olemnemente el 6 de
enero próximo pasa.do en medio a una concurrencia. de cerca de 8,000
personas.--En la ciudad de Panamá se reunió del 10 al 20 de
febrero último el Congreso Po.na.mericano de acción cristiana en la
Amérie3 latina.. A las sesiones de dicho congreso asistieron más de
500 delegados que representaban 22 naciones. Prolongación de
dicho congreso fué la. Conferencia Misiona.ria. que ae celebró en la
Habana desde el 26 hasta. el 29 del mismo mes do febrero. Se acordó
celebrar nfievas conferencias en Chile, la Argentina, Puerto Rico y
México y hacer una. activa y extensa. propaganda. en la América
Central y en la América. del Sur.--El Sr. S. S. Simpson organizó
hace poco en la oiudad de Panamá una compaflia que girará ha.jo el
nombre de "La Económica Vidas y Fiduciaria. Corporación de
Panamá," y cuyo objeto será el siguiente: celebrar toda clase de
contrates de seguras de vida o contra a.cc.identes¡ cobrar anualidades
o pensiones pagaderas periódicamente; administrar propiedades y
presta.rle.3 sus servicios a los particulares, compañías o Gobiernos en

�454

LA UNIÓN PANAMERICANA.

calidad de representantes, encargados, apoderados o agentes pare.
registrar y transferir obligaciones o efectos de comercio, o pe.re.
prestarles servicios semejantes en sus asuntos o negocios y en los
de sus clientes, en le. misma manera y forme. en que pudieran hacerlo
los naturales en cualquier país del mundo. Le. nueva compañía
cuenta con un capital de $1,000,000

Junto con el mensaje que dirigió al Congreso en_24 de diciembre
último, el Sr. Don Eduardo Schaerer presentó el proyecto de presupuesto para el año de 1916. En dicho proyecto se estiman los
ingresos de la República en 2,223,927 pesos oro (peso oro=$0.9648
oro americano) y en 38,463,600 pesos papel (al cambio de 2,500).
Los ingresos en oro se calculan en el presupuesto de la manera siguiente: Importaciones, 801,000 pesos; exportaciones, 910,800; otros
impuestos, 512,127 pesos oro. Los egresos se estiman en la cantidad
de 2,130,907 pesos oro y en 42,767,160 pesos papel.--Según cálculos recientes, la existencia de ganados existente en el territorio de
la República es como sigue: Vacunos, 5,340,000; ovinos, 600,000;
yeguarizos, 478,000; mular, 17,000; asnal: 18,000; porcino, 61,000;
y cabrío, 87,000.--Con fecha 4 de enero se promulgó una ley por
la cual se autoriza a la municipalidad de la Asunción para que emita
hasta la cantidad de un millón de pesos oro sellado en bonos que se
llamarán de pavimentación, cuyo producto se destinará a las obras
dicho municipio. El texto de la ley de referencia corre publicado
en la edición del periódico El Diario correspondiente al 6 de enero
próximo pasado.--Debido a los persistentes esfuerzos del Banco
Agrícola, que en los últimos meses ha adquirido para vender a bajos
precios a los agricultores de la República, semilla de trigo, el cultivo
de este grano ha aumentado considerablemente, sobre todo en aquellas
regiones desde las cuales se le puede trasportar fácilmente a la capital.
El mes de abril es el más apropiado para la siembra del trigo en el
Paraguay, empleándose 70 kilográmos de semilla por hectárea. Los
agricultores del país se familiarizan cada vez más con la• costumbre
de desinfectar la semilla de trigo antes de sembrarla. Al efecto
sumergen la semilla durante media hora en una solución de 20 gramos
de sulfato de cobre por cada litro de agua.--El producto de rentas
aduaneras del Paraguay recaudado durante los once primeros meses
del año de 1915 fué como sigue: Por derechos de importación,
13,707,457.46 pesos papel; por derechos de exportación, 6,558,630.16
pesos papel, y 311,324.75 pesos oro sellado.--Las operaciones
relativas a la compra-venta de inmuebles alcanzaron durante los

PEBÚ,

455

primeros seis meses de 1915 a 1,096.38 pesos oro y a 311,324.75
pesos papel.--La Sociedad Azucarera Paraguaya ha obtenido el
derecho de prolongar la línea ferrea existente en la propiedad que
posee en Tebicuary. El ancho de la vía será de un metro como
minimun y se dirigirá hacia Cerrito Costa, debiendo terminar en el
punto conocido con el nombre de Alonso-cué. La línea se construirá por secciones, debiendo quedar abierta al publico la primera
de las mismas, que comprenderá 13 kilómetros, dentro de dos años.
La segunda sección, que será de 9 kilómetros, deberá estar terminada
dentro de seis años. La línea mencionada, que se denominará
"Ferrocarril de la Azucarera Paraguaya," estará libre de impuestos
fiscales y municipales. También lo estarán de derechos aduaneros
el material fijo y rodante, las herramientas y maquinarias, los
repuestoc,, útiles y enseres necesarios para la construcción y conservación de la via. El Gobierno gozará de un descuento de 50 por
ciento sobre las tarifas de la empresa para cargas y pasajeros.--A
los cursos que se siguen en la Escuela. Normal de Villarrica, la cual fué
fundada en 1914, asisten más de 80 alumnos, debiendo recibir próximamente en ella sus diplomas de maestro elemental los 42 alumnos
que recientemente terminaron en la misma sus estudios.

En el presupuesto general que acaba de elaborar el Gobierno para serle
sometido al Congreso se estimaron los ingresos en .!:2,686,950 y los
egresos en .!:2,756,317.4.42, dejando e.si un déficit de .!:69,367.4.42.
La Cámara de Dipute.dos suprimió y disminuyó algunas de las
partidas de aquel que representan f,29,277, y aumentó los egresos en
.!:193,119. Tal como fué aprobado por la Cámara de Diputados, el
presupuesto de 1916 estima los ingresos en 2,686,950 y los egresos
en 2,920,159, con un déficit de .!:233,209.--La nueva planta hidroeléctrica de 2,000 caballos de fuerza motriz de la Backus &amp; Johnston
Company, situada a 6 kilómetros de Ce.sapa.lea, quedó terminada en
noviembre del afio pasado, y ahora está proporcionando fuerza motriz
a la fundición de Case.palea. Se está tirando una línea de trasmisión
de 18 kilómetros a la propiedad que la nombrada compañía posee
en Morococha, esperándose que quede concluida en los primeros días
de junio.--Las Administraciones postales del Perú y de Bolivia
han celebrado un convenio sobre canje de giros postales ordinarios,
cuyo texto oficial corre publicado en el Diario Oficial "El Peruano,"
correspondiente al 24 de diciembre último.- -El costo de los trabajos relativos a la irrigación del Valle de Chiles. es estimado en
.!:150,000. El valle en referencia se halla a 65 kilómetros de Lima,

•

q
1

1

1,

�456

•

REPÚBUCA. DOMINICANA.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

debiendo tener el ferrocarril que se construye en esa. dirección y que
quedará terminado en agosto una. extensión de 40 kilómetros. La
distancia de dicho valle al ferro carril de Lurin vendría. a ser sólo de
2~ kilómetros de camino de hierro, de suerte que será fácil y económico el trasporte de los productos de la región una vez realizadas
las obras de riego, a la capital de la República. La. región a. la cual
se la va a dar riego comprende 3,000 hectáreas, de las cuales 2,000
son de propiedad :fiscal y 1,000 de particulares. Antes de llegar al
valle! las a.guas destina.das a la. irrigación serán emplea.das en la. producción de luz y de fuerza eléctrica..--El Economista Peruano
revista mensual que se publica. en Luna., ha inicia.do el proyecto d~
erigir por suscripción popular en la plaza de armas de Lima un
monumento en honor del General San Martf.n, quien proclamó en
dicha plaza. la independencia. y libertad del Perú el 28 de julio de
1821. El monumento sería. inaugura.do en el primer centenario del
menciona.do suceso.--El Congreso del Perú, según informes periodísticos, ha. establecido un impuesto sobre los f6sforos, el cual será de
40 centavos por kilogramo en 1916, de 30 centavos en 1917 y de
20 centavos en 1918.--Es un hecho perfecta.mente comprobado por
la. experiencia que grandes extensiones de la. altiplanicie andina se
prestan admirablemente al cultivo del trigo, siendo excelente el grano
que se obtiene y muy abundantes los rendimientos cuando se emplea
un cultivo esmera.do. La importación de trigo por el puerto del
Calla.o durante los últimos .a.fios anteriores a. la. guerra. europea fluctuaba. alrededor de 55,000 toneladas al afio, cantidad que en 1914 y
en 1915 ha bajado a. 40,000 toneladas. La. región más a.propia.da para.
el cultivo del trigo es la del Va.lle de Caja.marca., la cual se halla bien
situada. con respecto a. los centros de consumo. De ella se remitieron
en 1915 al Callao más de 1,500 toneladas de trigo. Se calcula que la
industria molinera del Perú, la cual es susceptible de gran desarrollo,
representa. una ganancia anual de 1,492,947 soles para. los que se
dedican a ella (un sol=$0.485 oro americano).

La Junta Agronómica. de la República Dominicana ha celebra.do
últimamente diversas sesiones con el objeto de estudiar los medios de
instalar en el país un campo de experimen~ para el tabaco. Desde
ha.ce tres o cuatro años viene dedicado con a.hinco el distinguido
agrónomo dominica.no, Dr. Michel, a practicar diversos experimentos

•

457

relativos al cultivo del tabaco, en los cuales ha empleado buena.
semilla. seleccionada. de Puerto Rico y de Cuba.. Como la. estación se
halla demasiado avanzada. para. preparar un campo especial, el
profesor nombrado se ha consagrado recientemente a dirigir a los
pequefios agricultores en sus cosechas, enseñándoles la preparación
propia del tabaco. El resulta.do de estos experimentos le será. presentado a la. Cámara. de Comercio de Santo Domingo para. que se
encargue de enviar muestras del tabaco cosecha.do a los merca.dos
extranjeros y obtenga. las cotizaciones del caso. Mientras tanto, la.
Junta. Agronómica se propone hacer sus instalaciones, colocar una.
planta de raga.dio y preparará el terreno para. el afio próximo, en el
cual se harán los experimentos del tabaco en el tercer año y se abrirá. un
curso de agricultura. práctica. para. peones y administra.dores de fincas.
La. guerra. europea. le ha. acarrea.do grandísimos trastornos a la venta
del tabaco dominicano, pues su mejor mercado era. el de Hamburgo.
Sin embargo, a.ca.han de venderse algunas cantidades que serán embarca.das para Holanda., fuera de que, por vía de ensayo, algunas casas
francesas han hecho pequefias compras. Por otra. parte, dos a.gentes
de la. Ta.ha.calera. espa.fl.ola. han solicita.do informes sobre existencias,
clases, precios, fletes, etc., del tabaco, con el propósito de embarcar
dicho articulo para. Espa.fia.. Con todo esto, la. región del Cibao, que
es la principal zona. ta.baca.lera. de la. República., se está reponiendo· del
trastorno económico que en su&lt;i comienzos y en gran parte de su
curso le ocasionó la. guerra. europea., esperándose que para. fines del
afio actual se ha.liará tan beneficia.da. como los productores dominica.nos de cacao y de a.zúca.r.--El Faro del Cabo de Se.maná está.
provisto de una. luz blanca. que después de un eclipse de cuatro segundos
muestra. el destello de un segundo que en buenas condiciones atmosféricas se advierte a. 10 milla.g de distancia..--Según informan varios
periódicos, el Camino Nacional entre la. capital de la. República. y
San Pedro de Macorís ha. sido reparado de un todo y será abierto al
tráfico dentro de poco.--El Congreso acaba de dictar una ley- por
medio de la. cual se le concede a. los propietarios de terrenos una. prórroga de un afio que se cumplirá. el 1° de diciembre de 1917 para. que
inscriban su9 títulos en la. forma. establecida. por la. ley de inscripción de la. propiedad territorial. Según la. reciente ley, los notarios
no podrán tener depositados en sus archivos, después de vencida. le.
prórroga. q_ue concede, titulos que no estén inscritos, bajo pena. de
100 pesos por ca.da. titulo.--En los primeros días del mes de enero
se insta.16 en la. ciudad de Santiago de los Caballeros el Instituto
Profesional del Cibao, del cual ha. sido nombra.do rector el Sr. Dr.
Gena.ro Pérez.--En la Provincia. de La. Vega se han da.do recientemente los primeros pasos para la. erección de una estatua de bronce
con pedestal de mármol a. Juan Pablo Dua.rte, fundador de la
República.

�VENEZUELA,

Una ley dictada. por el Congreso del Uruguay con fecha 17 de
noviembre de 1915 fija en ocho horas por día. el trabajo efectivo de los
obrer~s de f~bricas, talleres, astilleros, canteras, empresas de construcción de tierra, o en los puertos, costas y ríos; de los dependientes
o mozos de casas de comercio o industriales, de los conductores,
guardas y demás empleados de ferrocarril y tranvías o de los carros
d~ playa, y, en general, de todas las personas que tengan tareas del
IIllSmo género.--Conforme una ley dictada por el Congreso con
fecha 28 de diciembre de 1915 nadie podrá colocar avisos en la ciudad
de Montevi~eo y su Depar~amento con frente a la vía pública o legibles
de~de ella sm abonar un unpuesto fijado por ley de referencia. Los
aVISos a que se refiere la ley son: Anuncios y reclamos comerciales
ind~striales o profesionales; muestras o salientes, ya sean pintado~
o fiJados en las paredes; marquesinas, toldos, faroles, postigos, arcos
de l~z, proye~ciones,. v_idrios o transparentes de puertas y vidrieras.
La mtend~nc1a. mumc1pal otorgará los permisos del caso, previo el
pag?~ de~ unpuesto respectivo.--El Presidente de la República.
envio últimamente al Poder Legislativo un proyecto de ley por el cual
s~ aprueba el contrato ad referendum celebrado entre el Poder Ejecutivo y la Federal Holding Company sobre establecimiento de una
estación radiotelegráftca.--En Montevideo se inaugurará próximamente el nuevo local del Club Nacional de Regatas, el cual está situado
entre las Calles Convención y Río Branco, en un frente de más de
50 metros a la bahía. La sala de botes del club tiene capacidad para
más.de 100. embarcacioi:es, las cuales podrán bajarse fácilmente por
medio de rieles DecauVJlle. El vestíbulo del nuevo edificio es muy
elegante, estando adornado con ricos y preciosos mármoles nacionales.-Según noticias recibidas de los principales centros agricola.s
del país, la próxima. cosecha de trigo será muy abundante, pues se
han sembrado 400,000 hectáreas de este cereal. Como cada hectárea
produce 1,000 kilogramos de trigo, se espera recoger 400,000 toneladas
de grano, cuyo valor se estima. en 15 ó 16 millones de pesos oro (el
peso oro=$1.0342 moneda. americana.). Como para el consumo del
país y para. las necesidades de la siembra se requerirán 250,000 toneladas, habrá un excedente de unas 150,000 toneladas de trigo &lt;1ue puede
ser exportado. Estando unido el Uruguay al Brasil por medio de
ferrocarriles, espérase que podrá colocar este excedente o parte de él
~n los mercados bra.silefios.--Gracias a una negociación que ha realizado con una. casa bancaria de Chicago, el 1ockey Club de Montevideo
procederá en breve a la construcción de un edificio monumental. Las
obras se realizarán de a.cuerdo con los planos del arquitecto italiano
468

459

Porca.glia., profesor de la. Escuela. de Arquitectura de Milán. Según el
parecer de los entendidos, lo notable del edificio, que costará 2,000,000
de pesos oro, no estará solamente en la fachada, sino en la distribución
interna que es admirable, figurando en el piso superior canchas para
tennis y un field para practicar el football.--El Poder Ejecutivo ha
remitido a la asamblea, con el fin de que sea. tratado en sesiones ext7aordinarias, un proyecto de ley por el cual se autoriza al Ejecutivo
para acordar a los nuevos establecimientos de elaboración de carnes
congeladas, enfriadas, conservadas o cocidas, que se establezcan en
el país, las franquicias de la ley de 15 de junio de 1915 por un plazo
que ~o excederá de cinco años. Las franquicias acordadas por esa ley
ha~ .influido eficazmente en el desarrollo de la industria frigorífica,
facilitando así grandes mercados a la producción ganadera del
Uruguay. En representación de una nueva empresa se ha presentado
el Sr. William B. Fa.rris, solicitando se le den franquicias para. un
frigorífico, a fin de que su situación comercial no sea desventajosa
frente a. la de los establecimientos ya instala.dos.

El movimiento de los ferrocarriles de Venezuela en el primer
semestre de 1915 fué como sigue: Pasajes vendidos, 401,019; carga.
transporta.da., 143,086,976 kilogramos; total de ingresos, 6,438,709.57
bolívares; total de egresos, 3,641,742.50 bolívares; utilidad liquida.,
2,796,967.07 bolívares, la extensión de estos ferrocarriles es de 860
kilómetros.--Por disposición del Poder Ejecutivo, la persona que
vaya. a hacer la explotación de minerales de aluvión en cualquiera
clase de criaderos o yacimientos deberá proveerse de un permiso
escrito del Guarda.minas, quien lo expedirá en virtud de petición
escrita que le dirija el interesado. Dicho funcionario certificará que
el mineral procede de esa clase de explotación, para que el explorador
pueda disponer de él o exportarlo como de libre aprovecha.miento.
Este la.vado se hará sólo a la batea quedando prohibido el procedimiento por Táme, Slice y demás a.para.tos o utensilios con o sin a.malgama.. La. batea. deberá tener forma cónica de 53 centímetros de
diámetro y 17! de profundidad. La duración de este permiso será
de un mes; los que no se proveyeren de él pagarán una multa. al
fisco de 500 a. 1,000 bolívares y perderán el metal explota.do, que
será rema.ta.do en pública subasta, de cuyo producto se dará 50 por
ciento al denunciante y el resto ingresará al Tesoro Público.--Una.
comisión científica., presidida por el Director del Observa.torio Astronómico y Meteorológico de Caracas, hizo los estudios convenientes
del eclipse de sol que se efectuó el 3 de febrero último y pronto

�460

LA UNIÓN PANAMERICANA.

rendirá el informa correspondiente.- -El Gobierno Nacional ha
establecido en la ciudad de Caracas una escuela de ciencias físicas,
matemáticas y naturales que funcionará de acuerdo con las respectivas
disposiciones d~ la Ley de Instrucción Superior, y ha puesto en
actividad en ella las cátedras de álgebra superior y geometría analítica;
geometría descriptiva y sus aplicaciones y estática gráfica; topografía,
geodesia y astronomía prática; física y sus aplicaciones; química y
sus aplicaciones; historia natural; mecánica aplicada. y máquinas;
y dibujo.--También ha creado el Gobierno en esa capital un
instituto para la ense:fianza de lenguas vivas, el cual funciona. en
combinación con la Escuela de Comercio de Caracas.--Según la
memoria del Gobernador del Distrito Federal los ingresos del municipio en el año dé 1915 ascendieron a 3,598,206.23 bolívares y los egresos a 3,158,036.02 bolívares, lo que arroja un superávit de440,170.21
bolívares. El total de lo invertido durante el afio en los diversos
capítulos del ramo de obras públicas en la capital ascendió a 94,012.25
bolívares.- -La municipalidad de Caracas celebró un contrato con
el Sr. Eduardo G. Mancera para la construcción de una nueva plaza
de toros que ocupará el espacio del antiguo matadero de esa capital.
El nuevo circo podrá contener holgadamente unos 12,000 espectadores
y aunque su destino principal será el de circo taurino, será construído
de manera que pueda servir también con toda propiedad para cualquiera otra clase de espectáculos públicos, tales como ópera, zarzuela,
circo para acróbatas o local de cinematógrafo. Los planos del edificio
han sido levantados por el ingeniero Dr. .Alejandro Chataing, quien
se ha basado para el proyecto en la gran Plaza de Toros de Madrid,
España.- -Por resolución del Ministerio de Guerra y Marina se crea
en el Astillero Nacional de Puerto Cabello una escuela prática de construcciones navales y de mecánica aplicada a las mismas, cuyos cursos
durarán tres años; los alumnos que deban ingresar a ella serán
designados por el Ministerio de acuerdo con las circunstancias personales de ellos, sobre la edad que debe estar comprendida entre los
15 y los 20 años, el estado físico, la conducta intachable y las inclinaciones naturales a la carrera que el Gobierno les ofrece. Los gastos
de manutención, vestidos, mobiliario, y demás elementos de la escuela,
correrán por cuenta del Gobierno N aciona.1.--Según un informe
del cónsul de Cuba en Puerto Cabello, publicado en un diario de la
Habana, la Venezuela.o Meat Packing Company (Limited), de ese
puerto, exportó en 1915, con destino a Inglaterra, 1,020,223 libras de
carnes congeladas valuadas en 8,200 libras esterlinas.

1

'

EMBAJ ADORES EXTRA

OR DINARIOS y PLENIPOTENCIARIOS.
'

.
FREDERIC J. STrnsoN, Buenos Aires.
Argentma - --- · · · · · · · · ·
.
r. MoRGAN' Rio de Janeiro.
.
EDWIN
Brasil. ---• -· · · · -· · · · • ·
'

.

l

.
.J. n. ~m:.1, San t 1ago.
Chile - . ---· · · · ·· · · · · · ·
1
p FLETCBER México, D. F.
H
México .. - -- · · · · · · · • · · · ENRY ·
'
ENVIADOS EXT R AORDINA RIOS y MI NISTR

OS l'LENI POTENCI ARIOS.

D O' REAR La Paz.
Bolivia ... --- · · -• · · · · · · J oa N ·
'
.
THADDEUB A. THoMSoN, Bogotá.
Colombia --·· ····· ·· ··
.
EnwARD J . HALE, San J osé.
CostaRica . .... •• ·•· · •·
WrLLIA)I E. GoNzALEB, Habana.
Cuba •.. .• . ··· · · · · · ·- ··
CHARLES S. HARTMAN, Quito.
Ecuador. - -· · · · -· · · · · · ·
2
El Balrador. --· · - · · · · · · BoAZ Lo:s&lt;:.

,

H LEAVELL ' Guatemala.
Guatemala - -- · -· · · · · · · WILLIAM .
:\. BAILLY· BLANCHARD, Port-au-Prince.
Haití . . --- · · · · ·· · -· ··· · .
JoHN Ew1NG, Tegucigalpa.
Honduras - · · _._ · · · · · · · ·
.
BENJAMIN L. J EFFERSON, Managua.
Nicaragua . - --· · · · -· · · ·
WILLIAM J. PRICE, Panamá.
.
Panamá . • . . . · · · · · ·· ···
DANIEL F. MooNEY, Asunción.
Paraguay --· · · · · · · · · · ·
'
•. BENTON McMILLIN, Lima.
Pllru
- -· · · ··· ·· ·
, .. . . . .
W W RussELL, Santo Domingo.
República Domm1cana. . .
.
RoBERT E. JEFFERY, Montevideo.
Uruguay ---· ··· · · · · · • ·
,
PRESTON McGoonw1N, Caracas.
Venezuela. --· · · -· · · · · ·

f
1 ,

'

ENCARGADO DE ~EGOCIOS.

'

(l

· xT' San Salvador.
TEN' ,·,,,,..
El Salvador -· · · · · · · · · · H ENRY F ·
•Nombrado.

tAusente.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78020">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78022">
              <text>1916</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78023">
              <text>42</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78024">
              <text>3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78025">
              <text>Marzo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78026">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78041">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78021">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1916. Vol. 42. No. 3. Marzo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78027">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78028">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78029">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78030">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78031">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78032">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78033">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78034">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78035">
                <text>1916-03-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78036">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78037">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78038">
                <text>2000200675</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78039">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78040">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78042">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78043">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78044">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10609">
        <name>Explotación Sal</name>
      </tag>
      <tag tagId="310">
        <name>Guatemala</name>
      </tag>
      <tag tagId="10504">
        <name>Guayaquil Ecuador</name>
      </tag>
      <tag tagId="9931">
        <name>Río de la Plata</name>
      </tag>
      <tag tagId="10610">
        <name>Sociedad Panamericana de los Estados Unidos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2968" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1884">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2968/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1916._Vol._42_No._6._Junio._2000200674ocr.pdf</src>
        <authentication>e9f4a561b1a85b2e4303b94d121b81f2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117064">
                    <text>5\'RGENTINA· BOLIVl5\.. . BRS\SIL.... COLOMB~ • COSTA-R.ICA
y

y

~ JUNIO
N

~

M

L

A

...
u
R

l)

6

u
A
, V
y

T

T

T

T

T

T

BOLETÍN - DE LA
~

1916 5
.

f
e

H

1
L
·E
E

e

u

A
D

o
R
•

��I

CONSEJO DIRECTIVO
DE LA
,
UN ION
PANAMERICANA

DE LA

RoBERT LANSING, Secretario de Estado de los Estados Unidos,
Presidell.te ex officio.
EMBA,JADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS

UNIÓN

Argentina ... . ..... .... Señor Dr. RóMULO S. NAóN.

Oficina de la Embajada, 1806 Corcaran Street, Washington, D. C.

Brasil. ................ Senhor DoMrcro DA GAMA,

Oficina de la Embajada, 1780 Massachusetts Avenue, Wasbington, D. C.

México .... . ........... (Ausente.)
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINI STROS PLEN I POTENCIAR IOS

Bolivia........... .... .. Señor Don loNACIO CALDERÓN,
Oficina de la Legación, 1633 Sixteenth Street, 'l'l"ashington, D. C.

I

UNION INTERNACIONAL DE LAS REPUBLICAS AMERICANAS

PANAMERICANA

Colombia .............. Señor Don J uuo BETANCOURT. *
Costa Rica ............. Señor Don MANUEL CASTRO QUESADA.
Oficina de la Legación, 1501 Sixteenth Street, Wasbin¡:ton, D. C.

Cuba ................... Señor Dr. C. M. DE CÉSPEDES.*
Ecuador .... ............ Señor Dr. GONZALO S. CóRDOVA,

JUNIO

1916

Oficina de la Legación, 604 Riverside Drh·e, New York, N. Y.

El Salvador ........... Señor Dr. RAFAEL ZALDÍVAR,

Oficina de la Legación, 1800 Connecticut Avenue, Washington, D. C.

Guatemala ............ Señor Don JoAQUÍN MÉNDEZ,
Oficina de la Legación, 1604 K Street, Washington, D. C.

Haití.. ... _............ M. SoLON MÉNOS,

Oficina de la Legación, 1429 Rhode lsland A,enue, Washington, D. C.

Honduras ........... .. Señor Dr. ALBERTO MEMBREÑo.*
Nicaragua .............. Señor Don EmLIANO CHAMORRO,*
Panamá ............... Señor Don EusEBIO A. MORALES.*
Paraguay ............. . Señor Dr. HÉcTOR VELÁZQtJEz,
Oficina de la Le~ación, 16í8 Woolworth Building, New York, N. Y.

República Dominicana.Señor Dr. A. PÉREZ PERDOMO,
Oficina de la Legación, "The Champlain," Washington, D. C.

Uruguay ............... Señor Dr. CARLOS M. DE PENA,
Oficina de la Legación, 1734 N Street, Washington, D. C.

Venezuela ..... .. ...... Señor Dr. SANTOS A. DoMINICI,

Oficina de la Legación, 1406 Massachusetts Avenue, Washington, D. C.
ENCARGADOS DE NEGOCIOS

Chile .................. Señor Don ENRIQUE CuEVAS,
Oficina de la Embajada, 1424 K Street Washington, D. C.

Colombia ............. Señor Don ROBERTO ANcízAR,
Oficina de la Legación, 1319 K Street, W ashlngton, D. C.

Cuba ................... Señor Dr. J. R. TORRALBAS,

Oficina de la Legación, 1529 Eighteenth Street, Washin~n, D. C.

Honduras ............ .Señor Don R. CAMILO DÍAz,
Oficina dela Legación, 31 Broadway, New York, N. Y.

Nicaragua ....•....... Señor Dr. JoAQUÍN CUADRA ZA\'AI,A,
Oficina de la Legación, "Stoneleigh Courth Washington, D. C.

Panamá ......• • ....•. Señor Don J . .!!,. LEFEVRE,

Oficina de la Legación, "Stonelei~h Court," Washington, D. C.

SECCIÓN ESPAÑOLA

Perú .................. Señor Don M. DE FREYRE Y SANTANDER,
Oficina de la Legación, 1737 H Street, Washington, D. C.

* Ausente.

Uh

00

¡

::::±§!::::-

CAL
LES , DIEZ y SIE ,TE y B NO ROESTE, WASHINGTON, D. C., U. S. A.
DIR
ECCION CABLEGRAFICA, OFICINA y BOLETI'N • • • PAU, WASHINGTON

""

�N

D

1 CE.

Notas Panamericanas. .... .... .. ... .. .... ....... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página.

741

Discurso del Dr. Francisco J. Oliver ante la Alta Comisión Internacional, y lista de los delegados
a la Convención de Buenos Aires-El acta final del Segundo Congreso Científico Panamericano-Reunión de la Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional.

UNIÓN

La América Central de Hoy- Costa Rica ..... _..............................
La Ciudad mh Meridional del Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

753
774

El Tabaco de Cuba... .. .. .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Ferrocarril Panamericano......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . .

787
800
803
816

El Buceo a Grandes Profundidades._.......... .......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primera Conferencia de Aeronáutica Panamericana..........................
Personalidades Conspicuas en Asuntos Panamericanos._ ................. _.. .
Escuela de Servicio Nacional Para Mujeres ...... _............ . ..... . ...... .
Inventos Recientes ......... _. _..... _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8U8DIRECTO&amp;

821
825

834

Bibliografía._ ............................................. . ..... ·.... . ......

839

República Argentina............... . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

843

Congreso Americano de Ciencias Sociales-Exportaciones de cereales- Industria harinera-E lectrización de ferrocarriles- Fábrica de escobas-Producción vin1cola-Exportación do
carnes congeladas-COngreso Argentino de Telégrafos- Puerto de Quequén-Utilizaci6n
del gas natural- Trilladoras de frijoles- Escuela del Centenario-?tfovimiento del puerto de
Buenos Aires-Obras de dragado en Rosario-Congreso Evangélico Americano-Cultivo del
arroz.

Bolivia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

846

Riqueza mineral-Enseñanza de la sericicultura- Ramal de Corocoro-Escuelas normalesFabricación de tintes- Ferrocarril de Viacha a La Paz- Estación inalámbrica de ViacbaSituación económica del país.

Brasil........ .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRJ!:CIOS DI!: LA SUBSCRIPCIÓN AL BOLETÍN

Por l&amp; Edición E1pañol.., $1.50, oro americano, al &amp;ño, en lo• paí~es
de la Unión Panamericana; $2.00, oro americano, al año, en Jo, demas.
N,ímero suelto, 20 centuos.
Por la Edición ln¡¡lesa, $2, oro americano, '!_] año, en lo, _países . de la
Unión Panamericana; $2.50, oro americano, al ano, en los demas. Numero
1aelto, 25 centno1.

848

Ingresos municipales- Academia de Altos F.stUdios- Cosechas de maíz y arroz- Compañías
nacionales de navegación- Congreso Americano de Obreros- Red telefónica- Exportaciones
d.e yerba mate-Yacimientos de petróleo-Industria de la pesca.-Exportación de maderasCentenario de la ensefianza de bellas artes- Decreto sobre muestras de mercaderlas.

Colombia.......... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

850

Ferrocarril de COcut.a al Rfo Magdalena-Nuevos faros- Escuelas primarias- Colltisión sanitaria-Ferrocarril de Santa Marta- Limpia del Río Canca.-Acuñación de monedas-COionia
penal- Ferrocarril del Nordeste- Descanso dominical- Celebración de un centenarioFerrocarril de Cíícuta-Museo de antigüedades- Instituto colombiano-Servicio telefónico.

Costa Rica ..... ...... .... ... . ..... _.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

852 ·

Informo de estadística-Estación radiotelegráfica- Plaza de ganado-Exportación de oro y
plata- Exportación de fibra kapoc-Rentas nacionales-Fomento de la horticultura- Gran
hotel-Yacimientos petrolCCeros- Emisión de billetes- Fiesta del árbol- Destilerla de licores
finos.

Cuba.. . ..................... . ... . ........................................

853

Decreto sobre medicinas- Hipódromo y parqu~ de la Habana- Juegos olímpicos- Asilo de
ancianos-Cultivo del haba tonga- Comercio con el África Septentrional-Edificio para la
legación en Wáshington- Movimiento de inmigración-Minas il.e manganeso-Centrales
azucareros.

Chile. ..... . ........................... . .................................
WAStilNGTON: IMPRENTA DEL GOBIERNO: 1918

Canal del Manco-Pesca del salmón-Tarifas de las empresas eltlctricas-Gran maestranzaFomento del cultivo de frutas y legumbres-Yacimientos de petróleo-Federación Aeronáutica Panamericana-Estación radiotelegráfica-Servicio de auto-ómnibus- Establecimiento
azufrero de Chislluma.

m

855

�ÍNDICE.

IV

Ptiglna.

E cuador.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

856

Servicio póblico de teléfonos- Producción de cacao-Agua potable para Guayaquil-Servicio
sanitario militar-Nuevo camino-Vacunación antipestosa-Comisión de Monedas- Ascensión al Volcitn Tuuguragua- Oficinacentral de telefonos-Mouumento a Montalvo- Sociedad
ecuatoriana de beneficencia.

El Salvador.. .. . .. . .. .. .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . .. . . . . .. .. . .

858

M.isión especial costarricense- Deuda póblica- Escudo de armas y baudera nacionalPS- Medio
circulante-Nuevo sanatorio- Minas de oro y bierro magnético-Convenio sobre deuda
l)l1blica- Cortina escénica para el •reatro de Cólon.

Estados Unidos................... . .. . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. .

860

Ensayo de un reA.ector- Records de aviación- Jtmta nacional de censura-Record do velocidad
en automóvil- Construcción de buques- Comisión mixta panamericana de ingenieríaCátedra pern:anente de historia y civilización latinoamericanas- Rentas nacionales- Pie de
fuerza- Ley de construcción naval- Reunión del Institt1to Americano de Ingenieros Eléctricos- Comtmicación radiotelegráfica panamericana.

Guatemala.. ...... .. .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

862

Funciouarios del Poder Judicial- Construcción de un arco de triunfo- Nuevas tarifas postalesCurso de inglés- Templo de Minerva-Sociedad de Socorros Mntu~s- Precio del café guatemalteco.

Haiti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

864

Explotación de bosques- Unificación de los correos y telrgrafos- Consejo de Estado- Consejo
de agricultura-Canales de re~adlo- Centro literario y deportivo-Fállrica de aceite-Disolución del Senado-Decreto sobre pasaportes- Nueva escuela.

Honduras .................... . . ...... . ................ : ......... -. ..... . ..

•
865

Decreto sobre moneda acuñada-Explotación de los corozales- Fábrica de jabón y velasNuevo ferror.arril- Benemérito de la instrueción póblica- Nuevas industrias en la CeibaSolicitud para la explotación del petróleo.

México... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 •

867

Minas dé manganeso- Laboratorio q u!mico moderno- Revalidación de las patentes y marcas de
fábrica- Material rodante para los ferrocarriles-Derechos sobre los cueros- Ley de divorcioImportación de automóviles- Nueva capital del Estado de Veracruz- Construcción de
plantas eléctricas- Exportación de petróleo.

Nicaragua_ .. .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

869

Ratificación del tratado con los Estados Unidos- Nuevo hnque--Comunicación telefónicaProdncción de alcohol- Rentade aduaru1s-'rransmisión de fuerza ell-ctrica- Ferrocarril del
Atlántico-Exportación de caoba y cedro- Nuevo ferrocarril-Monedas de cobre-Fabricación de licores- Llnca telefónica a IIonduras- Busto a Rubén Darío.

Panamli ....... . ................................... i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

870

Producción de cocos- Placeres auríferos- Ferrocarril Almirante-Boquete-Escuela de artes y
oficios.

Paraguay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

872

Estudio de la producción de maderas- Nueva tarifa de avalúos- Tarilas fluviales-Cambios
en el Gabinete-Consumo de frutas-Propietarios del Chaco paraguayo-Colonia agrícolaSen,icio de chatas frigoríficas- Importación de ,·inos- Movimiento de pasajeros.

Per1í . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

873

Contribuciones fiscales- Muelle de Supe-Circulación de moneda de oro- Ferrocarril de Lima
a Ancón-Concurso literario-Decretosobrehigiene-Producción decohre--Reglamento de la
Ley de Ilerencias-Casas de juego- Movimiento de cheques bancarios- Industria agrícola en
Loreto.

R ep1íblica Dominicana ..... . ..... _..... _.. . .. .. . . . . .. . .. . . .. .. . . .. . . . . . . . . . .

875

Di5tribución de semillas de írijol- Creación del sello rápido cte correos- Obras de regadloConcesión de derechos a la mujer dominicana-Producción de azocar- Contrato para el
alumbrado eléctrico de Santiago-Construcción de un gran puente-Sociedad de agricultores- Acueducto de San Pedro de Macorís--Sucm-gal del Banco del Canadá- Reparación
del Ferrocarril Central Dominicano.

Uruguay. ........... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

877

Obras de riego- Exposición nacional de trigo-Escuela para electricistas- Instituto de t rabajo-Sucursales del Banco de la Repóblica--Saneamiento de poblaciones- Comercio
exterior.

Venezuela...... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garcero doméstico-Mina de asfalto y petróleo-Minas de carbón-Servicio de carros eléctricos-Comisión venezolana del Primer CongresQ ;\m~ri~9 de! Niij\r"Estaciones meteq.
rológicas-Celebraclón de un aniversario,

878

�BOLLTÍN

VOL. XLII.

JUNIO, 1916

No. 6

DISCURSO DEL DR. FRANCISCO J. OLIVER ANTE LA ALTA COMISIÓN
INTERNACIONAL, Y LISTA DE LOS DELEGADOS A LA CONVENCIÓN
DE BUENOS AIRES.

:

1

Il

1

1

I

1
1

1

1

NTRE los muy notables discursos pronunciados en el seno
de la Alta Comisión Internacional de Legislación Uniforme
que se reunió en Buenos Aires durante el mes de abril
proximo pasado, ocupa puesto preferente el del Dr. Francisco J. Oliver, Ministro de Hacienda de la República Argentina,
por cuanto expresa el objeto primordial que determinó la remüón
efectuada en la capital argentina. Después de dirigirle un cordial
saludo de bienvenida a sus "conciudadanos de América," su autor
bosqueja los propósitos y esperanzas de cuantos han juntado sus
esfuerzos con el fin de fomentar la solidaridad y la protección de los
mutuos intereses de los países que componen la Unión Panamericana.
No pudiendo reproducirlo íntegramente, daremos a conocer algunos
pasajes del mismo, los cuales sintetizan el pensamiento que tan
brillantemente desarrolló en él su autor:

E

1\
l¡
1

l\
1
1

r
1

EL MONUMENTO DE LA COLONIA FRANCESA EN BUENOS AIRES.
.
Is .
xisten en la capital argentina es el que la colonia
Uno de los monumento~ómásd colst=~ le!ren¡~'fosdii: !evolución de Mayo a la gran Repúbli~ ddel Ppolart!i
francesa regaló en ocas1 n e pr
tina y Francia se estrechan la mano guia as
1 A~l\.fsenda
En la parte superior de di_cho monumentoin:
del progreso,sembrando a su ¡,a.so. el bienestar
genio que ilumina sus destmos Ylas encam
~ cuatro estatuas que representan la C1~cia, la Ind~y !ª abund!!-ncia. Más aArbaJtº sey~:=~ái~~:ie~es que reproducen ~cenas de las revoluciton,es ai:ged~:
· toresca Avenida Alvear en la par e izqmer
tria la Agricultura Y1as
es
--"
y francesa. El monumento s~ hallad~='::~ 1
las obras de arte más hérmosas con que cuenta la

~f:fe

~!~d~a

i~ !!~!~;/!ngt~':t1 Jiebre escultor !rancés Peignot.

La solidaridad americana toma día a día cont.ornos más definidos y prácticos. A los
primeros idealistas siguieron los congresos panamericanos que acercaron a estos
pueblos y procuraron darles orientaciones de recíproca conveniencia. Pero la tierra
no estaba aún preparada para la nueva simiente. Cuestiones de llmites enojosas
mantenían distanciados varios pueblos hermanos, las comunicaciones eran harto
dificiles y el capital, mágico propulsor del progreso, era insuficiente y esquivo.
El horizonte ha clareado y las cuestiones territoriales han cedido ante los arreglos
equitativos, al arbitraje han rendido tributo todas las Naciones de América y han
podido concentra.r en la obra de su desenvolvimiento político y económico interno,
las energías que otras empleaban en la acechanza de enemigos imaginarios. El
desenvolviniento rá.pido de capitales es un hecho en uxlos nuestros países y culmina
en la hermana mayor, la gran democracia norteamericana. Aquel es el primer país
que cumplida su evolución económica interna, puede exteri,prizar la fuerza creadora
de su capital. Ha coronado su sólida organización industria) con la ley de reservas
federales, que no es otra cosa que substituir la anarquía del crédito, por su falta de
rumbo y desperdicio de fuerzas, por la cooperación y dirección central de las finanzas
bancarias de todo el país.

*

*

*

*

*

*

*
741

�NOTAS PANAMERICANAS.

743

Mientras en la vasta complicación de los intereses de las naciones otras iniciativas y
otras fuerzas tiendan a resolver e implantar para nuestra América las grandes conquistas
hoy en peligro, del mar libre y de los derechos de los neutrales, nos incumbe a nosotros
buscar la forma de allanar las dificultades que a los altisimos propósitos de la unión
económica americana, oponen la falta de medios materiales para realizarla y las peculiaridades de las diferentes legislaciones nacionales o de Estados en nuestras paises.
La creación de una marina mercante es obra casi secular y requiere un esfuerzo
de capitales enormes. Pero nuestra gran isla americana no puede estar expuesta a
quedar como hoy, sujeta para sus comunicaciones y transportes de hombres, productos e ideas a las conveniencias o combinaciones extrañas a sus intereses y propósitos, y si algo debemos aprovechar de la enseñanza actual, es la necesidad de crear
en nuestros países una flota más o menos importante según el esfuerzo que cada uno
pueda desplegar y que cooperando en una acción regulada pueda ser un medio de
transporte del producto de nuestro trabajo y de los medios necesarios para nuestra
vida y producción. La forma y medida de este problema, los podría determinar
cada estado, pero por fortuna la producción de nuestra rica América se realiza para
cada país o grupo de países, en épocas distantes y la cooperación sería facilitada por
esa circunstancia especial y ventajos1.

EL SR. DR. FRANCISCO J. OLIVER,
Presidente de la Alta Comisión de Legislación Uniforme que se reunió en Buenos Aires. E l Dr. O!iver
nació y se educó en Buenos Aires, habiéndose graduado en la Universidad de esa ciudad en 1882. Dos
años después fué nombrado miembro de una de las facultades de la misma en su calidad de :profesor
de economla pol!tica. Años mAs tarde r egentó la cátedra de finanza. En 1904 lué elegido diputado
al Congreso por la ciudad capital, habiendo sido presidente del cuerpo de 1906 a 1907. En 1912 fué
elegido Diputado por la Provmcia de Buenos Aires, cargo que renunció en agosto de 1915 para entrar a
desempeñar las funciones de Ministro de Hacienda.

He aquí la lista de las delegaciones que concurrieron a la Conferencia y el personal de las mismas:
Estados Unidos de América: Sres. William McAdoo, presidente;
Duncan U. Fletcher, Andrew J. Peters, Paul M. Warburg, Samuel
Untermeyer, John H. Fahey, Archibald Kains, Constantine E.
McGuire, secretario general interino ; J. Brooks B. Parker, secretario
general auxiliar; Teniente E. C. S. Parker, agregado naval. Argentina: Sres. Francisco J. Oliver, presidente; Ricardo C.Aldao, Eduardo
L. Bidau, Alfredo Echagüe, Samuel Hale Pearson, Manuel M. de
Iriondo, Elcodoro Lobos, Leopoldo Melo, Norberto Piñero, Luis E.
Zuberbuhler, Emilio Hansen, secr etario general; Agustín Muñoz Cabrera, pro-secretario general. Bolivia: Sres. Carlos Calvo, J osé Luis
Tejada, Eliodoro Villazón, Jorge Sáenz. BrasiJ: Sres. Juan P andia
Calogeras, presidente; Herculano Marcos Inglei de Souza, Custodio
de Almeida Magalhaes, Juan Francisco de Pauli e Silva, Raoul Dunlop, se~retario; y Lourival de Guillobel, secr~tario. Chile: Sres.
Armando Quezada A., presidente; Manuel Salinª'8, Alberto Edwards,
Francisco A. E ncina, Luis Izquierdo, Jorge Matte, Guillergo Subercasseaux, Luis Illianes, secretario; Alfredo Avilos, secretario. Colombia: Sr. Guillermo Ancízar Samper. Costa 'Rica: Sres. Juan R.
Arias, Manuel Aragón y Roberto Fernández Güell. Cuba: Sres. Juan
de Dios García Kohly, presidente; Benjamín Giberga, Alvaro Ledón.
R epública Dominicana: Sr. Agustín Henriquez y Carvajal. Ecuador:
Sres. Agustín Cabezas G., presidente; Alberto Bustamente, Rafael
Vascones Gómez, y :Manuel Bustamente, secretario. Guatemala:
Sres. Juan J. Ortega y Francisco Sánchez Latour. H aití: Sres. Seymour Pradel, presidente ; Fleury Fequiere, y Edmond Montas, secretario. Honduras: Dr. Manuel G. Zúñiga. Nicaragua: Sres. Pedro
Gonzales y José de la Luz GueITero. Panamá: Dr. Eusebio A. Mo-

�DELEGADOS A LA ALTA COMISIÓN I NTERNACIONAL DE LEGISLACIÓN UNIFORME Y PERSONAS DE SU FAMILIA.
GRA FÍA FUÉ TOMADA EN LA V I SITA QU E H ICIERON AL DEPARTAMENTO DE INMIGRACIÓN.

DELEGADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS A LA A LTA COMISIÓN I NTERNACIONAL DE LEGISLACIÓN UNIFORME Y
PAÑARON.

ESTA FOTO-

SEÑORAS QUE LOS ACOM

Esta fotogralia fué tomada abordo del crucero Tennessee de la Armada de los Estados Unidos. E n la primera fila están las señoras d e Untermyer. de McAdoo y de Peters. De pie,
y de izquierda a derecha, están los Sr s. Dun.c an H. F letcher , Senador dt los Estados Unidos; Samuel Unter myer, Joseph H. F ahey, William G. McAdoo, Ministro de Hacienda
de los Estados Unidos; Andrew J . Peters, Archibald Kains y Paul M. Warburg.

�746

LA UNIÓN PANAMERICANA.

rales . Paraguay: Sres. Eusebio Ayala, presidente; Juan B. Gaona,
Gualberto Cardus Huerta, Guillermo de los Ríos, Pedro Jorba, Venancio B. Galeano, Enrique Bordenave, secretario; y Carlos Jorba,
secretario. Perú: Sres. Manuel Elias Bonnemaison, José Santiago
Rey Basadrc y Carlos Buenaño. El Salvador: Sres. Francisco A.
Lima, presidente, y José Antonio Quiroz, secretario. Uruguay: Sres.
Pedro Cossio, presidente; Luis Piera, vicepresidente; Gabriel Terra,
Daniel Muñoz, Julio M. Llamas, Eduardo Jiménez de Arechaga,
Daniel Blanco Acevedo, Coronel Guillermo Lyons, Octavio Morato,
Eduardo Vázquez, 'l'acito Herrera, y Guillermo Wilson, secretario
general. Venezuela: Dr. Carlos F. Grisanti.

1\

EL ACTA FINAL DEL SEGUNDO CONGRESO CIENTÍFICO PANAMERICANO.

1

1

Después de publicado el último número del BOLETÍN comenzó a
circular un volumen titulado "The Final Act and Interpretative
Commentary Thereon" (Acta final y sus comentarios), el cual ha
sido impreso por la Secretaría del Segundo Congreso Científico
Panamericano que estuvo reunido en Wáshington desde el 27 de
diciembre de 1915 hastii el 8 de enero de 1916. El trabajo de
referencia ha sido preparado por el Dr. James Brown Scott, de la
Fundación Carnegie, quien actuó como ponente o relator general del
congreso y fué uno de los delegados que en el mismo representaron a
los Estados Unidos. Con el fin de que se tenga idea de la importancia
de esta pub.licación, reproducimos en seguida el prólogo de que está
precedida y que fué escrito por el Sr.•Tohn Barrett, en su carácter de
Secretario General del congreso. Dice asi:
El presente volumen contiene el acta final del Segundo Congreso Cientifico Panamericano, la cual fué aprobada el 8 de enero de 1916 y s.uscrita el mismo día. por los
delegados oficiales autorizados al efecto por las 21 Repúblicas que estuvieron representadas en el congreso. El acta final a que nos referimos.es en consecuencia genuinamente oficial.
Según se observará, este importante documento va acoµipañado de una exposición
general acerca del origen y de la índole del congreso, en l~ cual se indica brevemente
el método seguido en las labores del cuerpo, se explican 'las resoluciones y recomendaciones comprendidas en el acta final y se deja constancia de la interpretación que,
al aprobarlas, les dió el congreso. La exposición de referencia ha sido escrita por el
Sr. James Brown Scott, ponente general, a quien la comisión ejecutiva de los Estados
Unidos y la comisión ejecutiva del congreso le dieron el encargo de redactar un
informe general de las labores del cuerpo.
Adémas de esto, el volumen contiene el programa del congreso tal como fué cumplido en definitiva, una lista de las institucionas cientificas y de las asociaciones sabias
que tomaron participación en el congreso y una nómina de las personas invitadas a
concurrir al mismo. Confiase en que la pronta preparación y publicación del acta
final y de sus comentarios con anterioridad a la de las deliberaciones del cuerpo, las
cuales darán materia para varios volúmenes, no sólo lograr-á. poner de manifiesto los
importantes resultados obtenidos por el congreso, sino que servirá para mantener vivo

�-- --- - -...,....

LA RE P RESA DEL CERRO DEL ELEFANTE, NUEVO MÉXICO, EST ADOS UNI DOS.

U na de las labores más importantes en que se o~up!I el Gobierno de los E stados Unidos es la de hacer apropiadas p ara el cultivo las regiones que
un a escasés de lluvia cas i secular ha tomado áridas. De ese n úmero existen muchas en la p:irte occidental de aquel pa!s y que por m ed io del
r iego sa han con vartido en distritos agrlcolas d e gran pro j ucción y valor. E sta labor ha s ido realizada por el Departamen to del Interior de los
Estados Unidos. E ntre las obras más gran des de irrigación que ha llevado a cabo figura la que quedó terminado en mayo de este aao y con la
cual se le dará agua a una enorm e superficie del valle del R!o Grande, cerca de la frontera m exicana. El trabajo, que fué comenzado en 1911,
ha costado cerca de $10,000,000; p ero gracias a é l sa convertirán en granjas productivas 180 millas cuadradas de t errenos áridos. Con la gigantesca
represa q ue se const ruyó en el R l o Grande y qu e m i de 1,200 p ies de largo por 304 de alto en su punto más elevado, se formó un gran lago
1
artificia l que, cuan d o está llen o. contiene mas de 650,000,000 galones de agua.

L1!'i.g-c:.~f

J'E,n:~ g ~

g_ G" ~ ~~.. ~ .. S oG"
~gg~og,
:~gi~g
:;tn:,~~~o

.ie.:lo.§·

'O

~"'s ~8
!!!.§ ¡;-§ ...
Wi?'o.&amp;~~

....., M .... o""""~

!:!-B~"§ ;.;
~ :::l:!O&gt;fl:&lt;&gt;

5· .... &lt; .. ~
~: rJ ;g,..O)

"ti
t.,cJ

~

- -a., .. ll; :&gt;...,
íil ¡;:;¡;;· .. ...,
r;&lt;¡;¡ ~ g.~%1 t:::I
º '° n:, o.S t:z:J

!;~~~~ o
c:,.§'--od~o ~
:e.:i:i 00~ ~ o
8~o~~~

t:,

C1

t:z:J

~it-4~

!!~~ .. ~~ tal
~s:&lt;[~g, g

!" s-.. ~= &lt;
[Q~,;~
&gt;
~r:ir;~
°8
&amp;1.o!!,g-02 &gt;
@~ ..... ~~Q~
"'!

l&lt;!o.c: l:T
J:!&gt;o..ce,

..e

¡... ~¡-[

~

Z1

o

"""""~"'
z
=e:gg_.,.. :&gt;
~ ~-a.=P

8

@g.[:,P § ~

=-,,=t:-'d
.,-

,coto

~·O

~---~ig

i~
ºn:, °"fr~~g_,_
• g;.;-;:11?-~
_ó~~(t)

"'a~"' it

ei:,.o:; i:,
·vo,C:o.¡,,
S&lt; o. (D - ·5

~'"!1lsor
.o..t:z:J~

(1)

a.

:~;;§':?.
~~UQ·s~
o~ OP.·

jµ t:1°"~·?
~o o
&lt;t&gt;

J~~g.[

:&gt;
t&lt;

~

�750

LA UNIÓN PANAMERICANA.

el interés que despertó y que quedará confirmado cuando se publiquen todos los
trabajos de aquel.
El Sr. Scott me ha dado el encargo de expresarles su agradecimiento a los Presidentes de lasnuevesecciones del congreso, al Subsecretario General, Dr. Glen Levin
Swiggett, y al Secretario de Actas de la comisión ejecutiva del congreso, Sr. Henry
Ralph Ringe, por los valiosos datos que le suministraron para redactar la exposición
y por haberle proporcionado los documentos que figuran en el presente volumen.
0

l

lI

UN PEZ QUE SE INFLA.
Este pez singular tiene la propiedad de poder inflar el
abdomen con aire o de dila·
tarlo en el agua de manera
considerable. Algunas variedades del mismo inflan o
dilatan el esófago en vez del
abdomen. No hace mucho
se echaron varios pargos en
el acuario de la Sociedad de
Zoologla de Nueva York
donde habla algunos de
aquellos peces. Inmediatamente estos últimos se di·
!ataron en el agua no siéndoles posible a los pargos
hacerles a aquellos otra cosa
que empujarlos como si hu·
biesen sido meras pelotas de
jugar, pues los peces en cuestión se inflaron tanto o se
pusieron tan redondos como
para que no se les engullera
o mordiera. En el grabado
de arriba aparecen los peces
de referencia en su estado
normal; en el del centro
cuando están inflados con
aire,y en el de abajo cuando
se dilatan en el agua.

Hablando ahora en su carácter de funcionario ejecutivo de la
Unión Panamericana y a la vez en nombre del Subdirector de dicha
institución, el Director General se vale de esta oportunidad para
felicitar al Dr. Scott por su excelente exposición, la cual no dejará de
ser vista con interés y de merecer el aplauso de los delegados del congreso, a.si de los Estados Unidos como de la América Latina, y que,
sin duda, está llamada a ser estudiada con atención y a servir de
modelo para los futuros congresos. Todos los que de algún modo
tomaron participación en la..'&gt; labores de aquel Congreso Científico, el
cual fué la más airosa de las conferencias internacionales celebradas
en Wáshington y la asamblea panamericana más numerosa que
registra la historia del hemisferio occidental, leerán con detención ese
comentario y lo tendrán a su alcance con el fin de responder a cualquier
cuestión relativa al congreso. Además de los comentarios a que nos
hemos referido, el volumen encierra varios apéndices valiosos que en
su mayor parte han sido preparados bajo la dirección del Dr. Glen
Levin Swiggett, subsecretario del congreso, y con la cooperación del
Sr. Henry Ralph Ringe, secretario de actas de la comisión ejecutiva
del congreso. La edición inglesa del acta final será seguida en breve
por la edición española de la misma, la cual se distribuirá profusamente en toda la América Latina.
REUNIÓN DE LA SOCIEDAD ESTADOUNIDENSE DE DERECHO INTERNACIONAL.

La décima reunión anual de la Sociedad Estadounidense de Derecho
Internacional, la cual se efectuó en la ciudad de Wáshington desde
·el 27 hasta el 29 de abril próximo pasado, fué una de las más lucidas,
'si no la más lucida de cuantas hasta ahora ha celebrado aquella.
Esta sociedad, que fué fundada hace 10 años, se ha conquistado en
los Estados Unidos una envidiable posición que le ha valido general
estima. El Dr. James Brown Scott, de la Fundación Carnegie,
merece especial mención por todo cuanto ha hecho con el objeto de
favorecer el desarrollo de la corporación. Tanto en las sesiones
como en el banquete que le puso fin a esta reunión se pronunciaron
interesantes discursos por los internacionalistas más notables con
que cuentan los Estados Unidos, siendo de señalar el del antiguo
Secretario de Estado Sr. Elihu .Root, presidente de la sociedad; el
Al&lt;&gt;nción de la Sociedad de Zoolo,r!ade Nueva York.

�752

LA UNIÓN PANAMERICANA.

del Sr. David Jayne Hill, antiguo embajador de los E stados Unidos
en Alemania ; el del Sr. James W. Garner, profesor de Ciencia Política
en la Universidad de Illinois; el del Sr. Philip Marshall Brown,
profesor de Derecho Internacional y de Diplomacia en la Universidad
de Princeton ; el del Sr. Raleigh C. Minor, profesor de Derecho
Internacional en la Universidad de Virginia; el del Sr. Amos S.
Hersby, profesor de Ciencia Política y de Derecho Constit~cional
en la Universidad de Pittsburgo¡ el del Sr. George Gray, Miembro
de la Corte Permanente de Arbitraj e; y el del Sr. Roberto Lansing,
Secretario de Estado de los Estados Unidos. En las conversaciones
que los miembros de la sociedad sostuvieron en los p~illo~ del hotel .
v en los banquetes discutieron constantemente los div~rsos puntos
d.·~ derecho internacional que. afectan las relacione¡, panamericanas,
prevaleciendo entre todos la creencia de que dichos puntos se considerar~n con mayor atención·en las sesiones venideras.

1

LA~ AMERICA CENTRAL DE
HOY --COSTA RICA ",, "

C

UANDO en su cuarto y último viaje, realizado en el año de
1500, Colón dobló el Cabo ele Gracias a Dios, y después de
una tormentosa y memorable navegación se &lt;lió a recorrer
las costas de las que en la actualidad son las Repúblicas
&lt;le Nicaragua y de Costa Rica, decidió desembarcar en el postrero de
los países nombrados, al cual le dió el nombre que lleva en vista de
las riquezas que en él pudo con templar. Desde la época a que nos
referimos hasta mediados del siglo décimonono, la historia de dicha
nación estuvo estrechamente ligada a la de las demás Repúblicas de
la América Central. Durante el período ele la dominación española
estuvo comprendida en la Capitanía General de Guatemala, habiendo
estado agregada por un tiempo al Virreinato ele Nueva España.
Cuando en 1829 ocurrió la declaración de Independencia de la América
Central y se constituyó la R epública de la América Central, Costa
Rica formó parte de la misma. Posteriormente, destronado Iilll'bide
y disuelta la Federación de la América Central, Costa Rica se constituyó en nación ind('pcndicnte. Este suceso se verificó el 1° de abril
de 1829, dándose Costa Rica una constitución el 21 de enero de 1847
y adoptando la denominación de R epública de Costa Rica.
El recuerdo de estos datos históricos no carece de objeto, pues ellos
tienden a señalar los orígenes un tanto convulsivos de la vida nacional
del país y a acentuar el hecho de que desde que comenzó su existencia
como nación independiente, él ha seguido con escasos paréntesis una
senda de adelanto y de ilustración que ha producido maravillosos
resultados en su progreso material y social. Sosegada y pacificamente, el país ha venido esforzándose desde hace medio siglo por
resolver los problemas que le son peculiares, por inculcar en la mente
del pueblo sentimientos de libertad, independencia y patriotismo, y
por inspirar confianza a los de afuera con el fin de atrncr los capitales
para el fomento de su agricultura y de su comercio.
El orgullo del pais consiste en que sus maestros ele escuela forman
un núcleo más numeroso que el de su Ejército, señalando el costarricense los edificios escolares diseminados por toda la República como
la razón de ser de la excelente vida democrática de que disfruta esa
hermosa tierra. No es este un orgullo infundado, pues al paso que
su Ejército se compone de cerca de 500 plazas entre oficiales y soldados, sus maestros de escuela alcanzan a más de 1,000 y los niños que
1

Por Harry O. Eandberg, del personal de la Unión Panamericana.

41641-Bull. 6-16-2

753

�SAN JOSÉ, LA ENCANTADORA CAPITAL DE COSTA RICA.
En el centro de nn extenso y fértil valle y a unos 4¡000 pies sobre el nivel del mar se halla sitnada la deliciOS&lt;3 capital y centro comer&lt;'ial de la República de Costa Rica. 'l'anto
su excelente clima como la agradable atmós era de la ciudad y sus amplias calles y plazas, sus edificios públicos y privados y las facilidad€S que brinda, hacen de ella
una de las capitales mfts cómodas y atrayentes de la América Latina. San José estft unida por rerrocarri con Puerto Limón, puerto del Atlftntico, y con Puntarenas,
puerto Pactflco.

_,,,,

,.;,;:

-..

~~.

- ..

_;~...

&gt;-':........ ~ - :

. .,....
....

""-

UNA CALLE MERCANTIL DE SAN JOSÉ, COSTA RICA.
Si se tienen en cuenta e l tamaño y la población de la ciudad, es indudable que sus calles ofrecen escenas de actividad y movimiento. Los diversos almacenes que en ella existen
atraen con sus artlculos de toda especie una enorme clientela. Por las noches bay en ella considerable animación, dado que sus calles están bien a lumbradas, viéndose los
establecimientos donde se venden refrescos sumamente concurridos por el elemento Joven de la población. Uno de los contrastes mfts interesantes que ofrece la ciudad es el
ver los carros de tranv1a y los automóbiles mezclados con los antiguos carros de bueyes, los cuales van haciéndose cada vez mfts raros en los centros populosos.

�LA AMÉRICA CENTRAL DE HOY-COSTA RICA.

757

dirigen a 35,000. La instrucción fué el medio elegido por Costa Rica
desde sus primeros días con el propósito de mejorar su estructura
gubernamental, de desarrollar sus instituciones políticas y de generalizar el espíritu de justicia y de igualdad, habiendo sido esa regla
de conducta la que le ha procurado el puesto que ocupa entre los pequeños países más adelantados del mundo. Se dice que el progreso
de una nación anda en razón directa de los medios de enseñanza de
que dispone, sencilla verdad esta que puede comprobarse en Costa
Rica.
Se hace un tanto dificil el no mostrarse uno demasiado entusiasta
al hablar de este país. La tierra es tan encantadora y atractiva, su
gente tan feliz, el trabajo mismo tan placentero en ella, que en realidad
nos os dificil darnos cuenta de la razón de todo esto. Quizás se le
deba al clima o, con mayor probabilidad, a la gente que puebla su
territorio. Un clima agradable, unas gentes simpáticas y un país
pintoresco son cosas que convidan a renunciar a todas las demás.
El clima de Costa Rica se acerca a lo ideal. En invierno os apacible
y agradable; en verano cálido, pero no ardiente durante el día y
fresco por las noches. ¡ Y qué gente tan hospitalaria, generosa y
afable ! Casi se imagina uno que todos son miembros de una misma
y enorme familia y que todos se conocen íntimamente entre sí. Semejante espíritu democrático se advierte no sólo entre los adultos
sino entre los mismos niños de escuela que vestidos con los trajes
más limpios y sencillos que prescriben los reglamentos ve uno caminar
por las calles o jugar en las plazas.
El país ocupa una ventajosa situación desde el punto de vista
geográfico. Es el más meridional de los que componen el grupo
centroamericano y sólo está a un día de navegación de Panamá.
Su proximidad a la gran vía interoceánica hace que sea muy visitado
por turistas. Además, posee costas así en el lado del Pacífico como
en el del Atlántico. En la costa del Pacífico se encuentra Puntarenas,
su puerto principal en dicho litoral, puerto que se halla en constante
comunicación con Panamá y demás puntos del Pacífico. San José,
su ciudad capital, se halla unida a Puerto Limón y Puntarenas por
un ferrocarril que pone en comunicación directa las dos costas.
El examen de la situación económica do Costa. Rica comprueba la
firmeza del progreso material de dicha nación. Aun cuando sólo
cuenta con una población que apena~ excede ele 400,000 habitantes,
su comercio exterior es de cerca ele $20,000,000, los cuales se dividen
casi por iguales partes entre la importación y la exportación. Este
total es el segundo en importancia cuanto al comercio de la América
Central. Aun cuando su industria no se ha desarrollado del todo,
del uno al otro extremo del país existen multitud de fábricas que
producen artículos destinados al consumo local. Entre las más
importantes de las mismas :figuran las que se ocupan en la cons-

�Foto,ira.ffo.dc Underwood &amp; Underwoocl.

UNA PLA:N'TACI ÓN DEL ORAN PAÍS BANANERO DEL IIEMISFERIO OCCIDENTAL.

El grabado anterior raproduce una de las grandes plantaciones de banano de las inmediaciones de Pn2rto Limón. Las casas que aparecen en el centro del
cuadro estll.n destinadas al superintendente y a los trabajadores de la finca. El cultivo del banano constituye la gran industria del pa!s, representando
el desarrollo que ella ha adquirido en Costa Rica una de las mayores empresas del mundo. El pats exporta anualmente más de 11,000,000 de racimos,
valuados en unos $5,000,000.

EN UNA HACIENDA DE CAFÉ DE COSTA RICA.

A la industria bananera Je sigue en importancia la del cultivo del café. El fruto que sa cosecha en el pa1s posae un aroma delicioso y peculiar, siendo uno de los mejores que se
producen en el mundo. Casi las tres cuartas partes de la producción an ual del café de Costa Rica s a exporta para Inglaterra, notándose un aumento constan te en las fm.
portaciones que del fruto se hacen en los Estados Unidos. E l total de la p roducción anual es aproximadamente de 40,000,000 de libras, representando el valor de lo exportado cerca de $3,000,000.

�LA AMÉRICA CENTRAL DE HOY-COSTA RICA.

IGLESIAS DE COSTA RICA.

Cada aldea o pueblo del pals posee su iglesia, siendo la mayor parte de les templos muy parecidos cuanto
arqu1tectll!"ª· En el grabado de arriba apa~i!Ce la iglesia de _Des~mparados, la cual es de madera y muy
caroot~rlst1ca del pals. )j:l grabado de aba¡o reproduce la iglesia de Puntarenas, de estilo y construcc16n pxulia~es, como quiera que está hecha de piedra y que su arquitectura r&lt;1euerda las viejas iglesias p:moquiales de Inglaterra.

761

trucción de muebles. Las maderas que abundan en los bosques del
país, de gran variedad y belleza, proveen a las necesidades de esta
industria, hablando muy en alto acerca de la habilidad alcanzada
en estas labores los artísticos muebles que se ven alli en las moradas,
oficinas y almacenes.
Sin embargo, la riqueza de la nación depende del cultivo de la
tierra, pues, conforme se recordará, el banano y el café son los dos
graneles factores de su comercio de exportación. El café de Costa
Rica es de superior calidad y alcanza excelentes precios en el
extranjero, principalmente en la· Gran Bretaña, hacia donde se
exporta casi el 75 por ciento de su producción y donde se le mezcla
con otras clases.
Pero la gran industria del país es el banano, fruta que constituye
el principal artículo de exportación de casi todos los países ribereños
del Caribe. Costa Rica es el primer país bananero del hemisferio
occidental, dado que produce mayor número de racimos del fruto
del Musa sapiens que cualquier otro de los países del continente
americano. Costa Rica exporta de 10,000,000 a 12,000,000 de racimos
por valor de más de $5,250,000. Su zona bananera encierra cerca dfl
390 millas cuadradas de terreno, y aun cuando esa enorme superficie
no halla cultivada en su totalidad y parte de ella es inadecuada para
esos fines, todo hace esperar que en su mayor parte será utilizada
para este o para los demás productos tropicales que se disputan los
mercados del norte.
En los últimos años se ha notado cierta merma en la producción
del banano, la cual se debe en parte a una enfermedad cuyo origen
y eliminación están aún por descubrirse, aun cuando son objeto de
investigaciones y experimentos científicos. Con todo, en los distritos fruteros se han fundado nuevas plantaciones, en tanto que en
las tierras abandonadas se han hecho sementeras de cacao. Esta
última planta prospera admirablemente, llegando quizás a ser la enferrnedad de que se ha hablado un bien indirecto, por cuanto puede
llevar los esfuerzos del país a producir diversidad de frutos y a darle
do ese modo a la agricultura un desarrollo más amplio. Dadas, por
una parte, la creciente importancia de Panamá y de la Zona del Canal como centro de la navegación universal, y la demanda mucho más
grande que día por día habrá en sus depósitos de provisiones, y, por
la otra, la proximidad' a que de ellos se halla Costa Rica, bien así
como su extensión territorial, su variedad de climas y la fertilidad de
su suelo, no será extraño que dicha República alcance a gozar de las
mismas ventajas que se derivan de la circunstancia de poseer a sus
puertas un gran mercado. De esta situación se dan los costarricenses cuenta. Durante la visita que quien esto escribe tuvo ocasión
de hacerle al pais pudo advertir que al asunto se le consagraba la
atención que merece y que el Presidente de la República, Excmo.

�PARTE DE LA FACHADA DEL llOSPITAL DE SAN JUAN DE DIOS DE SAN JOSÉ.

LA CATEDRAL DE SAN JOSÉ, COSTA RICA.
Es un edilicio sólido qu2 s~ levanta a un lado de la plaza central. Aun cuando en rzalidad no es muy
alto, la s~veridad y elegancia de su arquitzctura le suministra un aspecto imponente. Su entrada
estií. adornada con lindos jardims; y a uno de sus costados s2 encuentra el Palacio Episcopal.

Este hospital es uno de los institutos de caridad más antiguos y mejor montados de la América Central.
Ft!Ildado ~n 1799 por el Obisp~ T_ristá.n fué ~e~rganizad~ en 1852, habiéndose colocado 25 añ.os después la
pnmera p1i!dra del presente edifimo. E1 s?rv1c10 del hospital se halla a cargo de las Ilrrmanas de la Caridad
y es sostenido por contribuciones de particulares. En su personal cienttfico figuran médicos y cinijanos
de fama.

LA CASA DEL MÉDICO DEL ASILO DE CHAPUY EN SAN JOSÉ.
LA COLECCIÓN DE ANTIGÜEDADES DEL PALACIO EPISCOPAL DE SAN JOSÉ.

1.

En el Palacio Episcopal d2 San José existe una de las mejores colecciones privadas de antigüedades que
se conocen. Está. compuesta de 20,000 objetos que representan extraiias, artlsticas y curiosas obras
de los ind1genas de las diferentes regiones del pa1s. Entre las reliquias que en ella figuran las hay del
arcilla, de piedra y hasta de oro y de plata, siendo muchos los objetos raros y preciosos comprendidos
en la colección. En el palacio existen también buenas galertas de retratos de los Presidmtfs de la
República y de los obispos de la diócesis. Entre las demás cosas de interés que se ven en el palacio
figuran una bibliot.)Ca de 15,000 volúm:n:s y un:i col:cci6n bastante numerosa de aves de los bosques
costarricenses.

El A~ilo Chapuy es indudablemente uno de los manicomios modelos del continmte americano. Los
pacientes se hallan en el centro de un hermoso parque, habiendo sido construido el edificio de conformidad
con las in~icaciones de la ciencia. El asilo fué inaugurado en 1890, después de emplear cinco aflos en su
construcmón. La casa que aparece en el grab11do -pertenece a la clase de edificios de madera que se están
haciendo muy populares en el pals.

�764

I,
1•

! ¡1\';''

l,I,',
1

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Sr. Alfredo González, se halla singularmente dispuesto, con la energía,
el entusiasmo y la previsión que le son característicos, a que su pais
derive los mejores frutos que ofrece dicha oportunidad.
A e3te respecto debe también considerarse la industria ganadera
del país. En él se encuentran extensos terrenos propios para la cría;
y aun cuando se importa algún ganado para la ceba y reproducción,
los escasos embarques que se han estado haciendo para Panamá indican la posibilidad ele que la mencionada industria llegue a ser para
el país otro factor económico de consideración.
Después de examinar con espírito crítico y en términos generales la
situación política, social y económica del país se llega a comprender
larazón del contento que en él reina y a darse cuenta de por qué la tierra
se halla tan bien dividida entre la gente que la puebla. También llega
uno a darse cuenta do la formación de una clase media laboriosa ; y de
por qué la gente de todo el país parece tan feliz o independiente, se
precocupa de sus problemas, ejerce libremente sus derechos políticos
y se esfuerza por contribuir al bienestar nacional.
Cuando se llega al país por la vía de Puntarenas, conforme le ocurrió
al autor de este artículo, puede gozarse de la vista de una playa ele
blanca arena en la cual van a deshacerse las escrespadas olas. La
población nombrada es pequeña y limpia y de callos y aceras bien
conservadas. Tiene una plaza sumamente agradable, ocupando sus
dos club3 tal situación en las cercanías de la orilla del mar, que cómo. &lt;lamente puede gozarse de la frescura de la brisa marina mientras se
leen los últimos periódicos y revistas del extranjero. Los almacenes
del lugar están bien surtidos, siendo muchos do ellos sucursales de los
grandes establecimientos de la capital. También pueden verse en él
algunos edificios públicos, todos limpios, en magníficas condiciones
higiénicas y que provocan ser visitados. Tales son los cuarteles, el
despacho del Gobernador, diversas casas de escuelas y la interesante
iglesia, la cual se destaca a lo lejos en un llano cubierto de verde hierba
y cuyo estilo arquitectónico hace pensar curiosamente, antes que en
un templo latinaoamericano, en una vieja iglesia parroquial de Inglaterra.
En Puntarenas se toma el ferrocarril para la capital, recorriéndose
en el trayecto que media entre los dos puntos 69 millas. El panorama
genuinamente tropical que se contempla durante el viaje y que es
en extremo pintoresco, le suministra al viajero la mayor delicia.
Allí se ven mesetas, colinas, volcanes, llanuras onduladas; toda una
serie de creaciones de la naturaleza que se hallan arropadas por un
manto de verdura y que bajo la atracción de la exhuberancia de la
vegetación tropical contribuyen a dar más intensas sombras de tono
azulado y purpúreo; en tanto que flores silvestres de brillantes matices acrecen el artificio del color, olvidándose uno en la contemplación

... ..,.,,
!·- !,g_;i
s:-"'
0,0,&lt;Pa;I

~~~g

'OS:~ CI]

ui-~~
~a&gt;ocn

e~aº
a·f·a:,:

::&gt;o vi'8
tflU) -

c:,

;§!~8

-~.ª~.g
f:oo
g~.s-;
ti)~

~:~;;
o

CI) ::, p.
::l woo o

Cl.l

~

t&gt;,f~

f,g ~

.¡:~-6~

as~~
-&lt;

tfl
~
Cl.&gt;«s ·~

,o~g
-r.i
en é~~~
o

..,

- ~ (1¡ -

&lt;
en

_2.~~!
&lt;2)o.i.9

r,ai

'Q:,oa

t:

cPc¡Q.)(:l

z E"'"'~

H

g¿~~
::!'O oo ~

&lt;,

~"C-; f8

o

'O

A

f?q:,o
z&lt; .....e1ls~
(C.O'O (/} .
o
....C) ~o~.3§

z
~

~~Q)~O
CD e, t\:S
~
..

ti') &gt;

0.-:&gt;

. . . º'""' f

i:p

~e~e~
&lt; .e 5º
r,ai

8

Q)-a$

8
H

r,ai

A

.. -""'ª
;

~ : C/) 'O

o.;o·a~~
A~§fhc

~8"'tó'8

1Z :o tf)§ .c~
ogl
r,ai

:&gt;&lt;

o

""

H

r,ai

aº'O
º"'
agj;~.~-:03 ,.._

.: ~ 8'cS _g
A

u:t CD ~ e:.,

,g t.ñ~~~

~8 ·S
8'~ G1

5-a

Q),..:, _ _..,.Q

"':'.lg.::;~
~ !§.Q d
~

ti)

c:c P.·~

3g t1~~
§~ ,g.o

:á~~~
~ .,...., ~-g

~
~-:o
~ o es:;; q:,
!¿8.11
ee
81/J't te o:
_2 !8_8f
,,
A
~U) CIS r:1 &lt;.:&gt;

g:e §~ ~

:l te,.._!.~
U)r./}•,...jr.lJ ,..

Q)~~ºd

"'A'O d,!;l

oc.e o&lt;.&gt; ·~¡..¡.,.Q)C:::

.s
~

bD O..O~

�.\

LA AMÉRICA CENTRAL DE HOY-COSTA RICA.

LA BIBLIOTECA NACIONAL DE SAN JOSÉ.
Esta biblioteca es uno de los elementos más importantes del~ vi.da intele~tual de la Repúb\ica, caqa una de
cuyas poblaciones posee una institución semejante. El ed1fic10 de la b1bhoteca de la cap1~l enc1erra.giás
de 30,000 volúmenes, catalogados y ordenados cient1flcamente. Entre ellos hay un gran numero de h ros
•·
extranjeros.

EJERCICIOS ESCOLARES EN SAN JOSÉ, COSTA RICA.
L~ instrucción primaria es en Costa Rica gratuita y obligatoria aun cuando por el l!Íl~ero de edificios
csoobms y e1 gran contingente del elemento .e~tudiantil se~ª a.e ver que e1 constreñfr~Iº nºº es mce
sario para que los niños aprovechen las racihdades que eX1Sten para su educamón.
p s s. consagr
con energía y método a los problemas concernientes a la instrucción popu\ar, comprendbfilº ~dla
riqu?za mis grande de que puede disponer una na~ióD; no es otra 9ue la posesión de un pue o us
o,
habiendo corr~spondido los costarricens?s a la reahzac1ón de este ideal.

6

767

de estas maravillas naturales del tiempo que se requiere para realizar la ascensión de cerca de 4,000 pies que se hace hasta el florido valle
que lo sirve de asiento a San José. Pero así y todo, no deja uno
de advertir que viaja en cómodos vagones provistos de asientos de
terciopelo y de butacas giratorias.
El tren penetra al cabo en la bien construída estación, y en llegando
a la calle pueden verse los carros del tranvía eléctrico dispuestos a
conducir a las gentes que de aquella salen. Por un momento se duda
de si se está viajando en los trópicos. Ya en el carro del tranvía,
examina uno a los demás pasajeros y se admira de lo bien vestidos
que están los hombres y de lo cuidadosos que son de la comodidad
de los otros, haciéndole aquí sitio al pasajero que acaba do llegar o
poniéndose de pie para ofrecerle su asiento a una dama. Y de uno
u otro modo se encuentra uno entregado a la admiración de las
mujeres, pues la belleza, la gracia y el encanto de las costarricenses ha
llegado a hacerse proverbial. En las paredes de las carros pueden
verse multitud de anuncios en español acompañados de artísticos y
airosos dibujos. Los anuncios han llegado a ser en Costa Rica un
arte especial, de modo que tanto en el ferrocarril como en el tranvía
puede uno encontrarlos.
Al pasar el tranvía por la parte comercial de la ciudad se admira
uno del número y del tamaño de los establecimientos mercantiles,
todos atrayentes y bien surtidos, así los bazares como los que se
dedican a la venta ele determinados artículos. De allí que no sea
objeto de extrañeza el que la gente del lugar ande tan bien vestida
ni que se sienta orgullosa de la apariencia artística de sus ca'3as, bien
así como de sus edificios públicos y de su patria.
La ciudad capital de San José ha siclo descrita más do una vez.
Es una pequeña y encantadora ciudad de cerca de 50,000 habitantes,
cada uno de los cualos se siente orgulloso ele aquella y de sus hermosos
sitios. Cuenta con lindos parques, con varios monumentos, procurando su excelente banda de mfüüca casi todas las noches diversión
y placer a los moradores. Las clamas poseen sus clubs, sus círculos
sociales y de caridad; los hombres sus centros políticos y sociales.
Las frecuentes reuniones que celebran y los acontecimicmtos -de
carácter social fomentan entre ellos el espíritu de asociación con
mayor fuerza que en cualquier otro país latino-americano. Allí
parece existir una convivencia más amplia, libre y democrática dP,
las gentes y de los sexos, lo cual es consecuencia de las influencias
liberales y de la tendencia a la ilustración. El arte y la música se
han desarrollado allí considerablemente, mostrándose el Gobierno
dispuesto de continuo a pensionar a los jóvenes de ambos sexos que
poseen relevantes talentos para ellos. En el vestíbulo del Teatro
Naciona.l puede verse una estatua de mármol debida al cincel de un
joven costarricense que hizo sus estudios en el extranjero con la

�?-

o-'"'
"'"''"'
=-&amp;

~ 8.~
t:,OZ
g-~ 5

s..,!il

:r~
g,
fll'"' ..
oi~

[~5"
~t,i=;·
&lt;"V: i;r
el
o.,

., s"'
¡;~;
'do!P.

tzj

u,

:;i ,:,.E,;

o

~-~¡lj
§' Q, g.

UJ

'B ~ ~- ~
"'l

~·~

azft

s~g
ca;t-'

~
t,

t&lt;J

o

~

r-3
s¡¡¡ ...... .~- &gt;
c:;r0.'"1

m·2t%J o~

t:I

C'D~

C)Eo°tD

~~~

&gt;

.

-'"dt::I

:i[
,g ...
t:J

~~.;

º~~
~!'l

t,;o"
-p.

º"'
c,'O

0-

ª"g
o ~

ag

trn

EL LICEO DE COSTA RICA EN SAN JOSÉ.
AdemAs de esta institución existe en San José un colegio d e la misma cat~gorla para s~iioritas. Después de un curso de tres aflos, obligatorio para todos los estudiantes,
p asan éstos a hacer estudios lit~rarios, com?rciales o normalistas. Bajo la hábil dirección que en el liceo y en el colegio ejercen, respectivamente, los Dres. Juan
DAvlla y Fidel Tristán, los dos institutos m mcionados estr.n produciando exc~lentes resultados, no sólo en el sentido de la educación, sino en lo que respecta al
armónico e higiénico desarrollo d e la mmt? y del organismo d el estudiante.

�770

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ayuda del Gobierno. La escuela de bellas artes y la escuela de música
tienen siempre el número de estudiantes que les corresponde.
De entre sus edificios públicos es quizás el más notable el Teatro
Nacional, modesto y sencillo en su exterior, pero casi suntuoso en su
elegancia interna. Indudablemente, él consagra el sentimiento
artístico de los costarricenses, pudiendo sin reparos colocársele entre
los edificios más bellos de América. El Palacio Presidencial, que se
halla situado como el Teatro sobre un alto terrado, representa el tipo
de mansiones que en la actualidad se construyen en la ciudad. La
Biblioteca Pública, el Museo de Historia Natural, el Hospital de San
Juan de Dios y el Asilo Chapuy, son todos valiosos establecimientos
públicos y reclaman especial mención. La catedral domina uno de los
lados del parque principal de la ciudad; y cuando se tiene la fortuna
de recibir una invitación .del distinguido Obispo de San José para
visitar su palacio, es posible mirar en él una magnífica colección de
curiosidades y antigüedades indígenas, compuesta de más de 20,000
objetos, entre los cuales los hay de piedra, de cerámica, de metal y
hasta de gemas preciosas. Grata es la visita que se hace a la Corte
de Justicia Centro-Americana, como gratas son las ideas que sugiere_
este templo, único en su especie en la galería de las instituciones
judiciales del mundo y ejemplo elocuente de cómo pueden naciones
vecinas ajustar amigable:i;nente y por medios pacíficos las diferencias
que surjen entre ellas.
Luego hay que ocuparse de las escuelas y de los edificios escolares.
Las construcciones que a todas ellas les están asignadas, desde la
escuela de primeras letras hasta el Liceo para hombres y el Colegio de
Señoritas, bien así como el material de enseñanza y el mobiliario de
que disponen, podrían ser título de honor para cualquier ciudad
varias veces más grande y varias veces más rica que esta capital.
Los maestros de todas ellas se han graduado en las escuelas normales
del país, en las cuales han recibido una enseñanza sistemática de los
principios pedagógicos más avanzados. Los programas de enseñanza de sus liceos y colegios pueden compararse sin menoscabo
alguno con los de las escuelas superiores de los Estados Unidos. Sus
maestros y alumnos son hombres y mujeres de acentuada personalidad
y de conocimientos variados. Las materias de enseñanza y el
carácter que se le imprime a la obra educativa son, por otra parte, de
lo más recomendable. Los estudios que se hacen en los planteles
mencionados comprenden los cursos del bachillerato y de las ciencias
mayores, bien así como los comerciales, la enseñanza manual y las
artes domésticas. El espléndido mobiliario y los enseres de las
cocina&lt;; modelos y de los demás departamentos de artes domésticas,
juntamente con los aparatos modernos de las demás secciones y de
los laboratorios le hacen mucho honor a los encargados de dirigir la
instrucción pública. Por lo demás1 las divers&amp;s institucio:nes exiis-

�LA AMÉRICA CENTRAL DE HOY-COSTA RICA.

77 3

tentes en el país se esfuerzan por desarrollar entre los estudiantes el
espíritu de asociación y el espíritu escolar, comenzando a :figurar los
ejercicios corporalt)s como parte de la labor escolar.
Uno de los institutos de educación más notables del país es sin
duda la Escuela Normal de Heredia, situada a pocas millas de San
José. Este instituto es célebre en todo Centro América. Actualmente se está tratando de ofrecerles cierto número de becas a los
estudiantes de los demás países centroamericanos con el objeto de
ponerlos de ese modo en capacidad de que asistan a los cm'Sos de
aquel. El directot de esta escuela era para la época en que el autor
de este artículo visitó a Costa Rica un joven costarricense, quien
dos años antes se había graduado en la Universidad de Columbia de
la ciudad de Nueva York. Al regresar a su país nativo se le designó
por jefe del plantel, dándosele autorización suficiente para reorganizar
su plan de estudios. Empleando sus propias palabras, diremos que
se dirigió a Heredia provisto de "un equipo de seis cajitas de tiza, de
seis gomas de borrar, de gran suma de energía y de entusiasmo y
animado del firme propósito de convertir el plantel en una de las
mejores escuelas de su especie." Es de añadir que ha realizado
cumplidamente sus deseos, acompañado como se encontró de un
personal espléndido, y alentado como se vió por el Gobierno. En
dicha escuela reina hoy un extraordinario espíritu de asociación
entre maestros y discípulos. Entre sus profesores :figuran algunos de
los hombres más ilustrados de Costa Rica y varias señoritas de los
Estados Unidos, a quienes el mencionado director conoció durante
su estada en aquel país. Actualmente regenta el instituto el distinguido pedagogo y erudito, Dr. Roberto Brenes Mesén, antiguo
Ministro de Costa Rica en Wáshington. Otro factor íntimamente
relacionado con el sistema de educación de Costa Rica es la cooperación mutua que se prestan la escuela y el hogar. Los padres de
familia y las autoridades escolares se ponen en contacto cada vez
más, en tanto que los problemas concernientes a salubridad y a
higiene escolar o los que directamente atañen a la educación son
considerados con el mayor interés.
, Tal es el carácter de la tierra que tan placenteramente recuerdan
cuantos la han visitado. Los escritores le han aplicado infinidad de
epitetos, habiéndosele llamado la Suiza de América y hasta el pequeño
Paraíso. Al aplicarle uno cualquiera de estos calificativos no se
corre el peligro de ir descaminado, pues el viaje que se hace por la
venturosa y alegre Costa Rica suministra los placeres y delicias que
sólo se experimentan en aquellos países con que suele comparársele.

LA ESCUELA NORMAL DE ITEREDIA, COSTA RICA.
Arriba· Corredores intiriores. El edificio encima aulas bien amuebladas¡ salones d~ co?1erJnfia:s Y
laboratorios revelando junto con el lic~o y el C(!legio ~e la capital la exce ente orgaruzac16dn. etea
trucción ública en Costa Rica. Aba¡o: El gimnasio de la Escuela Normal. Los estu mn s e
lantel sfdedican a todos los deportes modernos, sirviendo los animados desallos d~ ese orden qu~
~ntre si o-con los alumnos de otros planteles llevan a cabo uno ~e 1&lt;?5 factores \lue en dicho pats contri·
buyen a fortalecer el esp1ritu de unión entre el elemento estudl81lt1l de la nación.

1a5¡

�"
LA CIUDAD .MAS
M.ERIDIONAL DEL M.UNDO
fl

fl

UÉ una límpida y fresca mañana de un domingo, a principios de
abril, cuando el autor de estas líneas divisó por vez primera, a
través de la ventanilla de su camarote, la jloreciente ciudad
chilena del Estrecho de Magallanes. Punta Arenas, la metrópoli del extremo meridional de la América del Sur, puede con toda
razón vanagloriarse de ser la ciudad más al sur del mundo, porque
la única población permanente más cercana al Polo Antártico
es la colonia penal de Ushuaia, donde la Argentina confina a sus
criminales más empedernidos, la cual está situada en el Canal de
Beagle y cuenta sólo con una población de 400 almas inclusive los
presos, :mientras que Punta Arenas es en efecto una ciudad de 13,000
habitantes o :más, tan animada y bulliciosa como cualquiera otra de
igual tamaño en el mundo.
El viaje por el Estrecho de Magallanes es muy interesante aun
para los que no están al corriente de la historia de esas regiones,· pero
al que le guste admirar la belleza primitiva de la naturaleza tiene que
deleitarse ante la hermosa perspectiva que le ofrece aquel estrecho
pasaje de océano a océano. Nuestro buque penetró en el estrecho
por el lado del Pacífico en la mañana del dia antes de llegar a Punta
Arenas, y para dar una ligera idea de la belleza natural de aquella
famosa vía interoceánica copio en seguida algunos párrafos de mis
notas de viaje:

F

Cuando navegábamos cerca de las escarpadas cimas y de las puntiaguda-s rocas de
la Isla de Desolación divisamos, tendido al noroeste y del otro lado, bajo un cielo
plomizo, el melancólico yermo de la tierra del Rey Guillermo IV. La vía iba angostándose a medida que avanzábamos y cuando el barco se deslizaba por entre la Isla
de Santa Inés al sur y la Península de Córdova al norte, las dos orillas parecían estar
a tiro de fusil. Entonces empezamos a divisar una serie de variados paisajes formados por los picachos coronados de nieve, los ventisqueros de color azul-verdoso que
decienden desde las cimaa de las montañas cambiando a cada instante sus matices
opalinos a medida que la capa de nieve que los cubre se va derritiendo con el calor
del sol. El cielo estaba despejado, así es que una vez más se atravesaba con buen
tiempo el extremo occidental de aquella famosa vía.
La gran espina dorsal del continente sudamericano, que es la más extensa y elevada
cordillera del mundo, está rota allí y el mar ha llenado el estrecho y tortuoso espacio
que separa sus escarpados picos. Al borde de las aguas se destacan grandes riscos,
pardos y grises, cubiertos de reluciente hielo y nieve, mientras aquí y allá un valle
forma el lecho de los heleros, sólidos ríos que llevan su despacioso e irresistible curso
haata las batientes ondas, para romperse allí cuando la Diosa Tempestad azota las
aguas con furia y agrega de este m&lt;ltlo grandes blog_ues flotantes de hielo al paisaje a
la par que aumenta los peligros de la vía.

774

. ......-

�"'"'p.
"º
'a
..,.,,
Á+-

oA

a;

gjA
..,g¡
-;~

....

E~

"'"'
A"'
""''C..
.,,,,,
P.o

~

'Á

:go

'O"'

~.2
.,.,

ºº
"'"'

º"'
ui &lt;n;..

í"1 º"'
z ]"il
i&gt;4&gt;

&lt;
H
H

&lt;
ó

""'..~ "..'
~

§.o

"~..
~ 'O.,,_

A ~~
A O'
o .! ..
í"1
~

::2

E-&lt;
ro

"'""'
t~ª

u
í"1
¡:,::

í"1
H
í"1

~!

""'

'O

o

1&gt;°'
""'
"p,
A"'
..
z --8"'"'
o
P..,
~

"A

'O

-~,,"'"
"'"__.."

.~.o
P.,,

"'ª

"'º

'O

U)

"º:::
.:
~B::.
"'"'"
A"'°'

~~g
"ál'"'
g-;-;

aoop.o
~~~
°'i»O

ºo'"'
§oi

-a~--a
~

Atención del Out.in&amp; Magazine.

VISTAS DE PUNTA ARENAS, CHILE.

Gl";lbado su¡:erior: Ciudad y puerto de Punta Arenas, vistos desde la cubierta de un buque anclado en la bahla.
C,rabacto inferior: Vista de la orilla del mar en momentos en que las heladas ráfagas d,1 las regiones antárticas
agitan con furor las aguas del Estrecho de Magallanes.

�778

LA. UNIÓN PANAMERICANA.

El sol penetraba por entre las móviles nubes formando cuadros encantadores de luz
y sombra, de brillante nieve sobre distantes cimas, de vegetación verde clara donde
sus destellos matizaban de color verde oliva los sitios donde caían las sombras. Por
muchas millas el estrecho permanecía impasible, reflejándose las nubes en sus aguas
como en un límpido cristal, mientras que alrededor del barco, que avanzaba lentamente, revoloteaban las níveas gaviotas y los alcatraces contribuyendo así a embellecer la escena.
Fuera de toda comparación como pintoresco durante la buena época del año y
durante su breve verano, sus súbitas tormentas, sus traicioneras corrientes y las heladas ráfagas que soplan casi constantemente desde las regiones antárticas, lo han convertido en invierno en una temible vía para los buques de vela desde el tiempo en
que el intrépido valor y la indomable voluntad de Magallanes lo dieron a conocer al
mundo. Una breve recapitulación de la historia del Estrecho puede servirle al lector
para refrescar la memoria respecto a la hazaña más heroica del insigne navegante y
la manera como se fundó la ciudad de Punta Arenas.
Fernando de Magalhaes o Magallanes era portugués de narimiento pero estaba al
servicio de la Corona de España cuando salió de Sevilla el 10 de agosto de 1519 con
una pequeña flota a buscar una vía alrededor del mundo. La flota se componía de
cinco barcos pequeños de los cuales el más grande era el Trinulad de 130 toneladas y
62 tripulantes, y el más pequeño el Santiago, de 60 toneladas, tripulado por 30 hombres. Con estos barcos se &lt;lió Magallanes a la vela para cumplir' la promesa que hizo
al rey de descubrir una vía para el lejano oriente.
Invernó en el puerto de San Julián, donde el frío y el hambre hicieron estragos en
la tripulación. La escasez de provisiones lle:;ó a tal extremo que se consumieron
hasta los cueros de la arboladura para no morirse de hambre, y hubo necesidad de
calmar una insubordinación ahorrando a uno de los cabecillas. Mientras tanto
uno de los barcos desertó y re6resó a España. A pesar de todas estas contrariedades
y obstáculos, la voluntad de hierro de Magallanes continuó imperturbable y el 21 de
octubre de 1520 descubrió el punto que el intrépido navegante denominó Cabo de
las Vírgenes, penetrando por él al extremo oriental del estrecho.
Afrontando las ráfagas heladas de las regiones antárticas, medio muertos de hambre y
teniendo que vencer casi todos los obstáculos y penalidades imaginables, la expedición
se abrió paso al fin por el estrecho y el 27 de noviembre logró salir al Pacífico, marcando de esta suerte, no sólo el paso para el lejano oriente, sino que la subsiguiente
circunvolución de la tierra suministró la prueba final de que era redonda y que su
circunferencia era mucho mayor de lo que los geógrafos de esa época habían imaginado.
Como es sabido, Magallanes murió en un encuentro con los naturales de una de las
Islas Filipinas sin haber regresado nunca a sus nativos lares a recibir la recompensa de
su notable descubrimiento. Sólamente uno de los buques de la expedición, el Victoria, regresó a Espafia con 31 hombres.
Después del descubrimiento de la vía por 1fa6allanes muchos otros exploradores
desafiaron sus peligros con el costo consiguiente de buques y vidas. García Jorre de
Loyosa logró atravesarlo en 1526 perdiendo uno de sus buques, el Santi Spirüus, y
muchos de sUB compañeros. Otras expediciones posteriores no lograron llegar ni
siquiera al Cabo de las Vírgenes, hasta que los numerosos desastres obligaron finalmente
a los españoles a abandonar por completo la vía. Pero más tarde un arrojado inglés
llamado Sir Francis Drake pasó el estrecho en 1578, recorriendo toda la costa hasta
California y de allí marcó una nueva ruta marítima alrededor del mundo. Fué a esto
a lo que se debió en realidad la fundación de una colonia en el temible estrecho.
"El Perú estaba en paz cuando para mal de nuestros pecados unos piratas ingleses
se abrieron paso por el estrecho Madre de Dios, denominado antiguamente el Estrecho
de Magallanes, y penetraron en Mar del Sur a las órdenes de Francisco Drac, oriundo de
Plymouth, hombre de baja estofa pero hábil nave.5ante y valiente pirata." Es así como
da cuenta del hecho una antigua crónica española. De lo que se deduce que España,

o

"'
A
::,

e
.:
"'
.¡
.ti

"'

::,

"'"'
e

,o;

"'"'

"'
·a
::,

~

§

"'
~

()

a.i
&lt;:

"
.,

-

z
1-'1
~

&lt;:

&lt;:

~
I&gt;,

"'
~

I

A

zp .s"'
~

p.¡

r"1

A

§
()

....

"'

i

o .,"'
és
~

"':¡¡

1-'1 al
p
p.¡

..:i
1-'1

g

.s"'

.,A
zr"1 .;;.,
~

s"'
o

e
"'oe"'

.s"'

§
()

Q)

:;;

A

·"'o

~

'

"',o"'

"'t.
.:
A

&gt;"&lt;

�LA 011.JDAD MÁS MERIDIONAL DEL MUNDO.

"...

'O

o

·¡::

'K"'

"
.,...

o
·¡;

8o
o

~

.¿

"
"

'O

c3
~

c,j

&lt;
z
[al
~

&lt;
&lt;
E-&lt;

z

p

p..
· [al

A

"
.@§
b'
"" .
a~
.... .,,
.,
.......
:;;,.
.,"' ....º
8
gi ..
.,
:,..,

...,.,

'O

""
.,_
"',..:¡ ;::9
[al

,..:¡

[al

sg
""

D al"

::;¡

"'o
A

""
:~
"'"
o-

.....
""'
~§
'O"

~
.....
p.&lt;
z .,º'"

&lt;

'O..!!

ºA
"'o,..:¡ ?~
.Cl

"O"

.a ..:."""
go

·¡;

-&lt;

-:!

•

o

CD

."•
-"
¡,..

~

.,
.."f

~

o

e

"'~"'

1l

al

"'·¡¡e
-&lt;

É',,

A

[al

781

para proteger sus ricos puertos de la costa del Pacífico de la América del Sur contra el
pirata Drac y otros de su clase decidió fundar una colonia que sirviera también de
fortaleza, en un punto conveniente del estrecho. Con tal fin se organizó y equipó una
expedición al mando del famoso navegante Pedro Sarmiento, la cual estableció la
colonia en un sitio no muy distante del que ocupa actualmente la ciudad de Punta
Arenas. Su existencia fué muy corta porque los indios hostiles, el frío y el hambre no
t~rdaron en despojarla de sus habitantes, así es que las márgenes del estrecho volvieron
a quedar despobladas de gente civilizada, permaneciendo de ese modo por muchos
años.
En 1598 aparecieron en la escena los holandeses, y un tal Sebalcl de Wert estuvo
nueve meses tratando de pasar del Atlántico al Pacífico, lo que no logró. A fines del
siglo XVII el Archipiélago de Magallanes se constituyó en refugio de muchos filibusteros, lo que agregó otro elemento a los peligros de esa vía, y no fué sino hasta
principios del siglo XIX cuando la expedición inglesa que zarpó en el Adventure y en
el famoso Beagle exploró dicho archipiélago, midiendo y levantando en parte la carta
geográfica del estrecho. Entre los nombres ingleses con que se denominaron varias
montañas, canales y puntos topográficos de esas regiones figura el Monte Danvin que
perpetúa el nombre del célebre autor de El Origen de las Especies, quien formaba
parte de la expedición.
Pero no fué sino en 1843 cuando volvió a surgir la idea del establecimiento de una
colonia permanente en el estrecho. En ese año la República de Chile fundó una
colonia penal en un sitio cercano al que ocupa Punta Arenas. En 1851 se sublevaron
los presos, mataron al gobernador, al capellán, a los guardas y a muchos extranjeros
y redujeron a cenizas la población. El caudillo dé esa revuelta cayó poco después
en poder de las autoridades chilena.s y fué pasado por la.s arma.s, terminándose de
este modo la rebelión. En esa época la nueva población llegó a tener 700 habi tantes .
Poco después fué reconstruída en el sitio que hoy ocupa y desde entonces ha progresado de manera sorprendente.
El buque ancló poco después de anochecer en la pequeña bahía que hace frente a la
población, sorprendiéndole mucho al autor de estas lmeas divisar centenares de
puntos luminosos que brillaban en la costa anunciando la presencia de una ciudad
alumbrada con electricidad. IIasta la mañana siguiente no aparecieron claramente
ante la vista las bien construídas ca63S y las amplias calles de Punta Arenas. El
terreno se inclina suavemente hacia el borde de las aguas, siendo estas tan poco
profundas que no permiten a los grandes barcos arrimar al puerto. De la orilla so
desprenden tres muelles bien construídos, en uno ele los cuales nos desembarcaron.
En contraste con muchas do las antiguas ciudades latinoamericanas, Punta Arenas
puede ostentar hermosas y anchas calles paralelas y en ángulos rectos al puerto. La
parte comercial de la ciudad, que está ubicada en la Calle Roca y en la Plaza de
Armas, luce sólidos y amplios edificios, algunos de los cuales, tales como el Palacio
Municipal y el Banco Anglo Sudamericano, embellecerían cualquier ciudad. La
Plaza de la Gobernación, a la que dan varios de los principales edificios de la ciudad,
entre otros una hermosa iglesia católica, es un parquecito bien trazado cuya verdura
Y alegres flores dan mayor atractivo al lugar. A poca distancia de esta plaza está la
residencia particular más suntuosa y elegante del sur de Chile: la casa de la Sra.
Sara Braun de Valenzuela, persona muy acomodada, cuya fortuna, según se nos
informó, fué hecha en la industria lanar.
Sea dicho de paso a propósito de esta industria, que de ella proviene principalmente
la riqueza y notable progreso de Punta Arenas. El clima frío de la Tierra del Fuego
Y de la región magallánica se adapta de modo especial para la cría de ovejas. Con
el fin de proteger a estos animales contra los rigores del frío la naturaleza los ha
provisto de vellones de lana muy gruesos y pesados, cuya calidad es tal que se cotizan
a ma.,,onfficos precios en los mercados extranjeros, fuera de que tienen la ventaja de
que)! lavarlos adquieren una blancura excepcional y que pueden teñirse con los

�Atención do Tbe South American.

EN PUNTA ARENAS, CHILE.

Grabado principal: Dla d~ fiesta en Punta Arenas durante el mes de enero, mes comprendido en la estación estival. Ovalo: La misma plaza, cubierta de
nieve en el mes de julio.

�784

LA UNIÓN PANAMERICANA.

colores más delicados. Por tal motivo, Punta Arenas ha llegado a ser uno de los
grandes puertos exportadores de lana del mundo, dado que exporta anualmente como
unos 2,000,000 de libras.
Se calcula que solamente en el Territorio de Ma,,rrallanes donde hace 35 años no había
sino 135 cabezas de ganado ha.y en la actualidad unos 2,000,000 de ovejas y parece que
en esa región también se crían con buenos resultados otras clases de ganado, pues su
número pasa de 30,000 cabeza.s.
·
Para que pueda apreciarse la importancia de la industria ganadera en Punta Arena,;,
basta cit.ar que en la época de nuestra visita a esa ciudad una compañía tenía un
capital de $7,300,000 y poseía 737,453 hect.'lreas de terreno donde mantenía por lo
menos 1,250,000 ovejas, 25,000 reses y 9,183 caballos, según informes del cónsul de los
Estados Unidos. En 1911 los rebaños de la expresada compañía produjeron 9,500,000
libra.s de lana provenientes de la esquila de 1,190,683 ovejas, lo que da un promedio de
7.91 libras de lana por animal.
Como resultado de la industria ganadera se han establecido en Punta Arenas muchas
oficinas para la preparación y comercio de sus productos. Entre ellas pueden citarse
las de refrigeración, los laboratories, las de conservas alimenticias, las de preparar
extractos, las salchicherías, las de preparación de carne en salmuera, las de comercio de
cueros y pieles, etc. Además hay dos frigoríferos modernos cuya producción total
por año es de 400,000 animales congelados. Los laboratorios dependientes de los dos
frigoríferos citados venden anualmente más dé 750,000 tonelados de sebo, y seis más
que hay en la ciudad producen igual cantidad.
En 1912, año en que el autor de estas líneas visitó a Punta Arenas, las estadísticas de
ese puerto indicaban que se habían exportado las siguientes cantidades de ·productos
animales: Lana, 20,563,833 libras; pieles crudas de oveja, l,656,465 libras; pieles de
oveja esquiladas y saladas, 659,182 libras; cueros vacunos, 1,141,111 libras, todos de
producción chilena, más 8,844,332 libras de lana y 291,198 pieles de oveja provenientes
de la Argentina que fueron transbordada.s en ese puerto para su exportación a Europa.
Otra industria bastante importante de la región magallánica es la pesca de ballenas.
Durante la temporada que terminó en abril de 1913 una sola compañía logró pescar 400
ballenas y exportó a Inglaterra 2,000,000 de toneladas de aceite valuadas en $214,000
oro. También se obtienen muy buenas utilidades allí en la pesca de focas y en la
caza de otros animales de pieles finas, al mismo tiempo que las maderas de construc·
ci6n que han empezado a producir varios aserraderos modernos establecidos última·
mente en Punta Arenas, han principiado a ser exportaciones de importancia.
Entro las principales importaciones de Punta Arenas pueden citarse las siguientes:
Vinos y licores por valor do $800,000; tejidos, por valor de $700,000; productos vege·
tales, por más de $560,000; productos animales, $450,000; hierro, acero y otros pro·
duetos minerales, $440,000; drogas, medicinas, etc., $285,000; maquinaria y herra·
mientas, etc., $240,000. El comercio extranjero del puerto asciendo anualmente a
unos $11,000,000, de los cuales menos de $4,000,000 representan la importación chilena
y más de $5,000,000 la exportacion, en tanto que las importaciones y exportaciones
de mercaderías argentinas transbordadas en el puerto ascienden a $2,000,000 por año.
Tratándose de una ciudad de 13,000 almas estos datos son notables. Según informe
reciente del gobernador de Magallanes, las exportaciones de todo el territorio durante
el año que terminó en septiembre de 1915 alcanzaron un valor de $13,000,000.
Que el pueblo de Punta Arenas prospera está probado por el informe oficial del gober·
nador que demuestra que en las cajas de ahorro de los tres bancos de la ciudad hay
2,804 depósitos que alcanzan a 1,000 pesos¡ 824 de 1,000 a 5,000 pesos¡ y 221 de 5,000
a 10,000 pesos chilenos. Además, según el registro de información de crédito, hay 79
fortunas de más de $100,000; 64 de más de $200,000, 31 de más de $400,000 y varias
que se estiman entre $1,000,000 y $5,000,000.
Para el alojamiento de los pasajeros cuenta Punta Arenas con tres hoteles: El
Hotel Real que tiene 62 habitaciones, el Kosmos 30 y 22 el Ilotel d e Francia. El

41641-Bull. 6-16---4

�EL TABACO DE CUBA.

ESCENA CALLEJERA EN PUNTA ARENAS, CHILE.

Para la gente que vive on la zona templada del norte, el v!,aje al sur significa el camb_i~ de aquella por un
clima mAs calido. Del otro lado, para las gentes que viven en Punta Arenas, el vlllJe al norte po~ee el
mismo significado. Por lo general, las calles de la "ciudad más austral del mundo " se hallan cubiertas
de nievo en el mes de julio, conforme se ve en este grabado en tanto que enero es am el mes más caluroso
del año.

787

hospedaje cuesta de $2.50 a $4.50 por día, obteniéndose por menos cuando se toma
por mes.
La importancia. de Punta Arenas como puerto está demostrada por las estadísticas
de navegación que indican que en 1912 eqtraron allí 683 buques, o sean 22 de guerra
y 661 mercantes, de los cuales estos últimos tenían un tonelaje total de 1,489,756.
De los buques mercantes, 433 se dedicaban al comercio extranj ero, 210 al costanero y
18 eran buques de vela para el tráfico extranjero.
El progreso comercial e industrial del Territorio de .Ma,,"1\llanes y de su alerta capital
depende principalmente del continuo desarrollo de la industria ganadera y de los negocios que con ella se relacionan, siendo su notable crecimiento de población y de riqueza
durante los últimos años prueba fehaciente de lo que el porvenir le tiene reservado.
Como la demanda de substancias alimenticias, lana, cueros y demás productos que
sirven al mundo civilizado para alimentarse y vestirse aumenta día por día, está
fuera de duda que la riqueza y energía del pueblo de la región magallánica no dejarán
de explotar las grandes extensiones de terrenos adecuados para la cría de ganado
que están todavía incultos, desarrollando en debida forma sus inmensos recursos.
Por consiguiente, puede pronosticarse sobre seguro que un porvenir brillante de
progreso y engrandecimiento le está reservado a la ciudad más meridional del mundo.

EL TABACO DE CUBA
N el número de The Americas correspondiente al mes de abril
próximo pasado corre publicado un interesante bosquejo de
la industria tabacalera en Cuba, el cual comprende las
distintas fases de la misma, desde la siembra de la semilla
hasta el empaque de los puros para la exportación. Por su claridad
y concisión, lo mismo que por los datos informativos que contiene,
hemos creído conveniente reproducirlo integramente. Dice así :

E

LA AGENCIA MÁS AUSTRAL DEL BOLETÍN.

Con toda la modestia del caso, el BoLETIN puede decir que su circulación se extiende basta las regiones1
más remotas del globo. La fotogralla que aqul reproducimos demuestra que el muy activo agente de.
BOLET1N en Punta Arenas no descuida los medios de hacerle saber al público en qué lugar de la metrópoli
del lejano sur puede conseguirse dicha publicación.

La planta del tabaco es oriunda de Cuba y su cultivo en la i~la data desde los
primeros años del siglo diez y seis. Ilablanrlo en términos generales, todo el taba{!o
que se cosecha en Cuba es de buena calidad; pero en la localidad se le divide en
cinco clases, según la región de donde 1)rocede. Las clases a. que nos referimos son
" \'uelta Abajo," "Partidos," "Semivueltas," "Remedios" y "Mayarí."
El tabaco de la Vuelta Abajo se cultiva en la. Provincia de Pinar del Rfo, la cual
se halla en el extremo occidental de la isla, siendo universahnente reputado como
la mejor clase de cuantos se conocen. Las regiones de esta Provincia que mejor
tabaco producen son las de las Ovas, San Juan, Martínez, San Luis, Sumidero y los
Remates.
El tabaco de Partidos proviene de la Provincia de La Ilabana, siendo esta clase
la que suministra la mejor clase de capa para la elaboración de puros.
El de Semivueltas se da en la región limítrofe de las Provincias de La Ilabana y de
Pinar del Río, entre el pueblo de Artemisa y Consolación de.l Sur. Su hoja arde
bien y tiene muy buen aroma. Como no es bueno para capa, las fábricas locales sólo
lo emplean como lripa.
El de Remedios viene de la Provincia de Santa Clara. Es un tabaco muy fuerte
que arde bien y que se mezcla con el de otras clases. La región de Manicaraque produce el mejor tabaco de esta clase, habiéndose vendido en otros tiempos la mayor
cantidad del mismo en el mercado de Hamburgo.
El tabaco de Mayarí es el de clase más inferior, proviniendo de la Provincia de
Santiago de Cuba. Sus hojas son gruesas y ásperas, y como quiera que no se le einplea

�al

_g

"'"'

I&gt;,

el
"'
ol

"'o"'

..
_g

I&gt;,

"'
"'

"'t:o
"'
;3

...."'::s
A
..
p.
e,

.!
A
A
"'¡:¡..;
o
rJ.Í

o

~l
::S'O

&lt;&gt;"'
.,E-&lt;

A o "'

H

-:.s

o .g~
E-&lt; -.,
o"'
o ..,_
...,
a,.J!l
..,:

p.

"'A
"'"'
·i;ii

a"
.,,t:
oc.) ..,o

..,:
p.
..,:

E-&lt;
H
fz1

-¡·&gt;
,,,_

::s"'"'
.,,::¡

"'-

A .;~

o

g~

&gt;
......
E-&lt;
H ~
p o"

"'"'

c.)

H
fz1

"'"'
"'"'
.s"'
~.s
~·3
.,, ...

-·-

"'~
o

"'3

.."'

;:,

o

"'

~

~

"'

"'._,..
"'~

..

o

·.;-

a

.!!!

"'o"'

LA PLANTA DEL 'l'ABACO CON FLORES.

El tabaco pertenece a la familia de las plantas solanáceas. E l género nicotania comprende cerca de 50
variedades, de las cuales son la N. tabacv.m y la N. rv.stica las que producen la mayor parte del tabaco
que se conoce en el comercio. El grabado superior reproduce la planta del tabaco, la cual alcanza una
a1tura de 2 a 8 pies. Sus hojas son lanceoladas, de 12 a 42 pulgadas de largo y de 8 a 24 pulgadas de
ancho. La flor que aparece f}n el ~blldo mrerior es blanca, y adquiere a veces un tinte rosado.

~
'3e,
al

A

fz1

�Propiedad de Underwood &amp; Underwood.

SEMENTERA DE TABACO.

La sementera de tabaco exige un cuidado constante desde que las plantas son trasplantadas hasta el
momento en que se cortan las hojas para ser curadas. El mayor empeño de los agricultores consiste en
impedir que los insectos dañen las hojas, siéndoles necesario a aquellos registrar aún por las noches las
plantaciones con el objeto de destruir las orugas.

�792

LA UNIÓN PANAMERICANA.

en el consumo interno o en la fabricación de cigarros cubanos, se le vende en Europa,
a donde se le envía generalmente en pacas.
Pa:r;a el cultivo de la planta y la obtención de hojas de la mejor clase, tanto por
arder bien como por poseer buen aroma, el terreno más adecuado es el seco y arenoso.
Un suelo arcilloso y húmedo produce un tabaco que no arde bien, y, en consecuencia,
poco se presta para dicho cultivo. Los terrenos llanos y las hondonadas son también
preferibles a los montañosos, produciendo estos últimos un tabaco más fuerte pero de
color y aroma inferiores.
De rodas las plantas, el tabaco es una de las más delicadas y sensibles, requiriendo
la atención y el cuidado más grandes, y en su siembra y cultivo gran destreza y paciencia de parte del agricultor. Los semilleros deben disponerse con cuidado en la cuesta
de una colina, haciéndose por lo general tres siembras, la primera hacia el 8 de agosto,
la segunda hacia el 20 de agosto y la última hacia fines de septiembre. Las dos primeras siembras están muy expuestas a perderse, tant;o por razón del calor excesivo como
por efecto de las lluvias equinocciales. Sin embargo, la tercera siembra rara vez se
pierde, aun cuando en algunos años puede sufrir con los ciclones que suelen presentarse en la isla desde mediados de septiembre hasta fines de octubre y, en ocasiones
aunque rara vez, en los primeros días de noviembre. Tan pront;o como las semillas
comienzan a germinar, deben romarse grandes cuidados para protegerlas de los daños
causados por un insecto llamado cachasú, que en el caso de que se deje de su cuenta
devorará y destruirá semilleros enteros.
Cincuenta ó 60 días después de la siembra, las plantas del semillero son trasplantadas a un terreno bien arado y dispuesto, que llaman vega, donde se le deja crecer
hasta la época de la cosecha, la cual se efectúa tres meses después. llfientras crecen,
las plantas exigen un cuidado diario, con el fin de impedir que los insectos las dañen.
Aun por las noches no es extraño ver al agricult;or examinar las plantas de la vega con
ayuda de un farol y registrar detenidamente las hojas para cerciorarse de que están
libres de orugas. En muchos casos, las vegas son cubiertas con grandes toldos de tela
ordinaria de algodón que protegen las plantas de tabaco de los rayos de sol y las ponen
a cubierto de las fuertes lluvias tropicales. De este modo llega a obtenerse gr:..ndes
hojas de buen color y de aspecto sedoso sumamente adecuadas para capa, pero que en
aroma y otras cualidades son inferiores a los del tabaco que se cultiva a la intemperie.
Tan pronto como las plantas presentan botones de flores se les arrancan en seguida
a fin de que las hojas se beneficien con ello. Sólo se deja florecer cierto número de
plantas con el fin de que puedan echar semillas al quitárseles todas las hojas, asegurándose de ese modo la siembra venidera.
El primer corte se hace por lo general cerca de tres 1neses después del trasplante,
cogiéndose únicamente las hojas más bajas, las cuales son muy valiosas para capa. A
cortos intervalos se practica posteriormente un segundo corte y, en caso ele que la
cosecha sea buena, un tercero, dependiendo esto del tiempo que tarden las demás
hojas en llegar a estar en sazón.

EL GUSANO DEL 'l'ABACO ÉN SUS DIFERENTES ETAPAS DE DESARROLLO.

El terror del que siembra tabaco es la oruga, la cual proviene de una alevill~. No sólo se come las hojas
del tabaco, sino las del tomate y de otras plantas seme¡antcs.

Muy cercanas a las vegas se encuentran las ca&amp;'ls donde se curan las hojas de tabaco
inmediatamente después de cortadas, casas hechas de tablas sacadas del tronco de
las palmer-as reales y cuyos techos están cubierto~ con las ramas de esta. misma planta.
Esta operación exige toda la habilidad y experiencia del agricultor, pues cuando se le
seca demasiado la hoja se debilita, produciendo en la Illlsma las lluvias excesivas lo
que se denomina la putrefacción verde. Para cmarlas, las hojas se atan de dos en
dos y se las cualga de unas varas de madera que se suspenden de los techos de las
casas. Cuando el palillo de la hoja está seco, se aprovecha un día húmedo o lluvioso
para retirarlas de las varas y ponerlas en hileras donde se las escoge para colocarlas
en pacas. Las hojas largas, hermosas y de buen color del primer corte se destinan
para capa y constituyen la mejor clase de las mismas. Se dice que las mejores vegas
producen casi toda la capa; pero estas no son muchas. En la mayor parte de las

PLANTACIÓN DE_ TABACO CUBIERTA DE TOLDOS.

Semillero en el cual se cultiva la planta antes de trasplantñr~e. El sistema d_e_toldos se ha adoptado
co:n el objeto de proteger las hojas de la planta recién nacida y con el de !acihlar el desarrollo de la
misma.

�Propiedad d a U ndorwood &amp; U odorwood .

SECANDO EL TABACO.

Cuando las hojas de tabaco t•:f:i!n!~,:~d!1~e:i.:~f~Ji~~a,:.:o~t~~ ~~~~~~!:ul~b~~0~n1~~~~!~1c!~~ g~J!1r!ºif~r~~an de varas o dealambres

BODEGA D OND E SE CURA EL TABA G O.

Un a ..-ez cortadas y recogidas, las h ojas se Jleyan e. una b odege. especial donde la cura de a quellas se h ace b a jo la dirección de perit os en la m at eria.

�796

LA UNIÓN PANAMERICANA.

vegas se recogan cinco clases diferentes de capa, destinándose el resto de las hojas
para tripa, de la cual hay 14 o 16 clases.
Después de hecha la escogida anterior, el tabaco se amarra en gavillas de 30 a 55
hojas cuando se trata de capa o en gavillas de cerca de 6 onzas si se trata de tripa.
Cuatro de estas gavillas componen un manojo, 80 de los cuales forman una paca o
tercio, el cual se envuelve en pencas de yagua, forma esta en que se le envía a las
fábricas de tabacos. Cuando están destinados a la exportación, los tercios se envuelven además en coleta fuerte de color amarillento.
Los métodos empleados por las principales fábricas de tabacos y las distintas
manipulaciones a que se somete la hoja después que los tercios llegan del campo
pueden brevemente describirse de la manem siguiente:
El tabaco para tripa se &amp;'lea de los t€rcios y se le coloca en grandes cestas. Luego se
le humedece sumergiéndolo en agua, y se sacude para qtútarle el agua sobrante, dejándose los manojos en este estado por espacio de 24 horas. Entonces se le lleva al departamento de despalillar, donde se les quit.'l. a las hojas la nútad del palillo grueso.
Este trabajo es generalmente hecho por mujeres a quienes se les paga 7 centavos por
cada manojo, y que por término medio ganan $1 por día. La tripa es llevada luego a
la bodega, cuarto largo y oscuro donde por un período de ocho días se le pone a secar
en bastidores especiales. Terminada esta operación se colocan las hojas en barriles
que indican la fecha de dicha operación y la clase de tobaco y que se depositan por un
tiempo que varfa entre ocho días y cinco meses y hasta más, a fin de que el tabaeo
quede curado del todo. Durante este espacio de tiempo exanúnan la condición de la
hoja y deciden si est.-í en condiciones de ser empleada en la elaboración.de tabacos
varios peritos que ganan buenos sueldos y entre los cuales figuran a menudo el dueño
de la fábrica. Cuando se entra a estas estancias donde se deposita el tabaco durante
este período de fennentación se siente uno casi sofocado por las fuertes emanaciones
de amoniaco, siendo curioso observar que los opacos vidrios de las ventanas están
manchados por una capa de color oscura producida por los efectos de la nicotina. No
estaría de más mencionar aquí que las condiciones higiénicas de las fábricas son por
lo general excelentes y que en años anteriores, cuando frecuentes epidenúas de fiebre
amarilla diezmaban la población, los trabajadores de las fábricas de tabacos casi se
hallaban inmunes de la enfermedad.
La hoja que se destina para. capa está sujeta a otra preparación. Después de humedecérsele como la tripa, se le envía a un departamento especial de despalillar
donde se le despoja de todo el palillo que tiene. Los trabajadores de dicho departamento son en su mayor parte hombres, a los cuales se les paga a razón de 10 centavos
por manojo, o, lo que es lo mismo, 3 centavos más que a los despalilladores de tripa.
Esto se debe a que la hoja de capa es más costosa y a que debe emplearse el mayor
cuidado con el fin de no dañarla, haciéndola inservible para el propósito a que se le
dedica.
Con la despalilladura, las hojas quedan abiertas en dos partes, cada una de las cuales
constituye una capa. Luego se las escoge según el color, la cualidad, etc., delicada
operación que requiere el empleo de peritos que ganan $150 mensuales. Una vez
hecho esto aquallas se distribuyan entre los tabaqueros, quienes están obligados a
dar recibo por cada 25 capas que se les entreguen y a rendir cuenta de las mismas al
ternúnar el día. Por el contrario, el tabaco de tripa se ks entrega en cantidad ilimitada
y sin que se cuente, si bien se entima que es relativamente pequeña la cantidad que
de él se pierde.
Ahora nos ocuparemos de la elaboración de los tabacos o puros. Cada tabaquero tiene
su mesa y hace sólo t.'l.bacos de un núsmo tamaño o vi.tola, los cuales deben ajustarse
cuanto a longitud y grosor a un patrón que al efecto se les entrega a aquellos. A los
tabaqueros se les paga un tanto por cada centenar de cigarros que elahoren, variando
un tanto de acuerdo con el tamaño y la calidad del cigarro. Puede decirse que, por
regla general, los jornales montan a casi la tercera parte del precio a que los cigarro.~

..c.

o
o

"'~

s
~
~
,t
.o.
~.,

"'"'
~

::l

c.
~

A

. .;
º .,

..

ªº
·a:g
_.,
.,,

.,,_
"'~
o
C!)
....
-&lt;

p:¡

-&lt;
8
H

"'-&lt;A
p:;

p

.. .,
_~g..
::l.O.

.,....

., o

"Qo

"'"'

.,A

::i"'

o'5
~"'
A.,

º"'
-&lt; ·-a
H .Se

Q

::l A

-&lt;p:; -~"'
·
ol g
-&lt; Sll
p..
.,, ...
o "'"'
-A

8
z :g:
"'~
"')1-&lt; '3'il
'"&lt;el
.,.,
8 .o.
..
.,..,
p:; .el.,.,
-&lt;
p..

"'~
.gJ Po

"' .,.,
., ..
A

::lo
C.o

"'g,

3:
A.,.,
a

...,

~

c.

"'3"'

.,.,"'

"'.
.,g¡
C)

"'
o
C)

.o."'
!l
~

�CLASIFICACIÓN DEL TABACO.
Grabado superior: En el departamento donde se practica la cura del tabaco, las hojas se separan según la ~lid·~add~
mismas haciéndose esta operación con el mayor cuidado a fin de que no sufra~ daño alguno que l!erJU 1que
calidad.' Grabado inferior: Escogida y despalilladura de la5 hojas de capa y de tnpa al llegar a la fábrica.

Atnci6n de The Amcricas.

FÁBRICA DE T.\BACOS DE LA HABANA.

G111lado surerior: rroduciendo los mejores tabacos que se hacen a la mano. la rapidez y destreza de los tatnqueros es
notable. Mientras tienen sus dedos en movimiento, su rensamiento se halla entregado a oir la lectura que hace un
ht~2re sentado en lugar prominente en medio del taller. Grabado inferior: Departamento de empaque, donde se
c.......can los tabacos y por último se les coloca en cajas para la eXJ)Ortación.

�EL FERROCARRIL PANAMERICANO.

800

801

LA UNIÓN PANAMERICANA.

se venden en la fábrica, siendo más costosa la hechura de los de clase superior que la
de los.pequeños y bar:i.tos.
La rapidez y destreza con que trabajan los tabaqueros es notable. La operación
más difícil es la de colocar convenientemente la capa, pudiendo decirse en verdad que
un tabaco bien elaborado es una pequeña obra de arte. Mientras los tabaqueros
trabajan, un hombre que se sient't en una alta l.'trima les está leyendo. Los mismos
trabajadores se encargan de pagarle, contribuyendo cada uno de aquellos para ello
con 25 céntimos a la semana. En la mayor parte de las fábricas exist.e esta costumbre,
habiéndose divertido mucho quien esto esescribe al oír la lectura que se hacía de un
diario cubano de la relación completa de un desafío para el compeonato en el juego
de pelota que había ocurrido en su patria. De paso se mencionará que en Cuba se le
presta grande interés al juego estadounidense de baseball, a las sociedades deportivas,
etc., y que, de la misma manera que en los Estados Unidos, en Cuba le cons.'l.gran los
periódicos gran espacio a las noticias sobre baseball, publicando aquellos además fotografías y datos biográficos de los jugadores más conocidos.
Una vez elaborados los cigarros, se les pone en mazos con el nombre o número del
tabaquero y se llevan a un departamento especial para ser clasificados y en donde se
confront'l.n con las vitolas antes de que los tabaqueros reciban la correspondiente
aprobación por su trabajo, hecho Jo cual se les deposita en grandes armarios de cedro
en los cuales se les deja secar.
Después se efectúa la escogida o sea la separación detenida de los cigarros, según b
clase, el color, el tamaño, etc., a fin de que la calidad y el aspecto general de los tabacos
que se colocan en cada caja sean uniformes. Los hombres que se ocupan de
esto se cuentan entre los que mejores sueldos o jornales reciben. Los cigarros que
han sido escogidos de este modo son colocados en las cajas en que los obtienen los consumidores, cajas que una vez llenas se colocan por varios días en unas prensas, máquinas estas que son las únicas que emplean las fábricas de tabacos de La Ilabaua. Los
anillos o etiquetas se les ponen en otro departamento, donde los tabaco~ son colocados
de nuevo en las cajas, que entonces se cierran y se sellan con tiras ele papel y se adornan con las etiquetas de las marcas más conocidas. Es entonces cuando se hallan
listas para ser distribuíclas y exportadas.

EL FERROCARRIL PAN.
AMERICAN01
....

t

primera declaración que a su regreso a Wáshington for~uló
el Sr. McAdoo 1 Ministro del Tesoro de los Estados Urudos,
después de asistir a las sesiones que en Buenos Aires celebró
la Alta Comisión Internacional, fué la do que "los principales
estadistas de la América del Sur creen como él que el pronto desarrollo de una marina mercante bajo la bandera de los Estados Unidos
y la terminación del Ferrocarril Panamericano son los factores más
importantes que deben considerarse para realizar una unión más
estrecha de las naciones americanas. 11
En los últimos 27 años o, por mejor decir, desde que las naciones
del hemisferio occidental convinieron en celebrar periódicas reuniones
I

El Ferrocarril Panamericano, por Santiago Marín Vicuña, Santiago de Chile, 1916.

con el objeto de tratar de temas y asuntos de interés recíproco, la
idea del ferrocarril intercontinental se ha destacado entre todas,
pudiendo decirse que, hasta cierto punto, ella constituye el eje del
panamericanismo práctico. No hay país de América que no se haya
preocupado de esta cuestión ni que por su sola cuenta haya dejado
de contribuir en el curso del lapso de tiempo mencionado a la realización del elevado propósito. También es raro el estadista que al
tratar ele los medios ele hacer efectivo el ideal de acercamiento y de
respeto mutuo que el panamericanismo involucra, no le dedicara
preferente atención a la obra en cuestión. Parece, de consiguiente,
como si el consenso unánime de las gentes do las tres Américas mirase
los rieles de la vía proyectada cual vehículo indispensable del pensamiento de solidaridad y de unión; como si ese mismo consenso
contemplara de antemano la columna de humo que de un extremo
a otro del continente ostentará la locomotora que recorra esos rieles
cual heraldo del anhelo largo tiempo acariciado.
Entre las publicaciones que recientemente se han hecho en América
con relación a eso tema ele constante oportunidad y gran momento,
figura el trabajo que con el título de "El Ferrocarril Panamericano 11
ha dado a la publicidad el distinguido ingeniero chileno Don Santiago
Marín Vicuña. El trabajo a que nos referimos considera las dos fases
primordiales de la obra, cuales son, su significado político y económico
y la manera de llevarla a feliz término. Para el S.r. Vicuña, el Ferrocarril Panamericano es el mejor colorario do la moderna, de la continental interpretación de la doctrina de Monroe, dado que en casos
de conflictos como el que hoy día llena de asombro al mundo, la
América podría palpar, no sólo su unidad de pensamíento y de acción,
sino su unidad financiera y comercial. "Se desea, 11 dice el Sr. Vicuña,
"una América libre en su proceder, ilimitada en su comercio y respetada en sus destinos; una América que se abastezca a si misma;
una América que se movilice a sí misma. Y para ello es indispensable, a la par de la unidad de procedimientos, la creación de una
marina mercante panamericana y la terminación del Ferrocanil
Panamericano, factores poderosos que aún no se tiene y que será
necesario crear y terminar a trueque de cualquier sacrificicio pecuniario." Como se ve, la opinión del escritor chileno concuerda completamente con la del estadista estadounidense y con la de todos sus
colegas de la asamblea de Buenos Aires.
Después de exponer todo cuanto do 1889 a esta parte se ha hecho
en el sentido de la realización del ferrocarril continental, el autor
consigna su opinión de que para convertirlo en realidad tangible es preciso ajustar una convención de cancillería que fije los rumbos definitivos
de la obra e indique los medios económicos de realizarla, en una palabra, la formulación de un programa internacional de trabajo y de
41641-Bull. 6-16--5

�802

LA UNIÓN PANAMERICANA.

normas precisas sobre su trazado, trocha, tarifas, etc., que tornen viable
y eficiente su realización.
Para el logro de este propósito, el escritor estima, además, que es
indispensable la confección de un plano general que contenga todos
los ferrocarriles americanos, anexo al cual debe figurar una memoria
explicativa de la importancia comercial y política de cada uno de
ellos y que consigne también las características técnicas de los respectivos trazados.
No tables son los datos que el escritor ha reunido en su trabajo
acerca de la extensión de las redes ferroviarias de los distintos paises
americanos. Esos datos hacen ver que el ferrocarril panamericano
es un hecho cumplido por lo que hace al Canadá, a los Estados Unidos
y a México. Asimismo, él hace ver que el trazado lógico de la vía
panamericana debe estar subordinado a dos condiciones importantes
y no siempre paralelas, ~. saber, kilometraje mínimo y efecto útil
máximo.
Según el cuadro que present a el autor, las tres Américas tenían
para 1914 en explotacián 725,100 kilóme~ros de ferrocarriles, de los
cuales correspondían a los Estados Unidos, México y el Canadá
640,000. El estado de los ferrocarriles en los países americanos restantes es act1:1almente en kilómetros conforme al cuadró citado, el
siguiente: Guatemala, 1,000; San Salvador, 200; Honduras, 200;
Nicaragua, 300; Costa Rica, 800; Panamá, 100; Colombia, 1,200;
Venezuela, 950; Guayanas, 300; Ecuador, 750; Perú, 2,800; Bolivia,
1,900; Brasil, 26,000; Paraguay, 600; Uruguay, 3,500; Argentina,
34,000; y Chile, 9,000.
El autor señala con bastante claridad la ruta que en su concepto
ha de seguir el Ferrocarril Panamericano. El rasgo más notable del
trazado descrito por el autor y en lo que a la América del Sur respecta,
consiste en que él coloca a La Paz, capital de Bolivia, en la especialísima situación de centro radial de las conexiones del panamericano
que irían al Perú, al Brasil, al Paraguay, al Uruguay, a la Argentina
y a Chile, de cuyas capitales vendría por tal modo a distar aquella:
de Lima (vía Puno y La Oroya), 1,790 kilómetros; de Río de Janeiro
(vía Puerto Suárez), 3,000; de la Asunción (vía Pilcomayo), 1,800; de
Montevideo (vía Paysandú), 3,230; de Buenos Aires (vía La Quiaca),
2,640; y de Santiago (via Baquedano), 2,600.
Ateniéndose a los datos que han venido publicándose sobre la
parte ya construída del ferrocarril intercontinental, el autor cree
que no es exagerado decir que actualmente sólo falta por realizar un
25 por ciento del mismo, dado que naciones como el Canadá, los
Estados Unidos, México, Paraguay, Uruguay, Argentina y Chile
tienen ya terminada su cuota y que otras, como el Perú, Bolivia Y
Brasil, l(tienen bastante adelantada.

803

EL BUCEO A GRANDES PROFUNDIDADES.

Cuanto al importe de lo que resta por construir, que en su concepto
es lo más difícil y costoso de la vía, piensa prudente estimarlo a razón de
$35,000 por kilómetro, lo cual supone un desembolso de $150,000,000
para la construcción de la parte mencionada de la vía.
Según el autor, el ferrocarril de las Américas, lejos de constituir
una amenaza para la marina mercante, está llamado a ser su ayuda
poderosa y eficaz; y siempre que se le someta el dictado de un programa racional encontrará la mancomunada acogida económica de
los Gobiernos y podrá quedar terminado dentro de uno o dos lustros.
Al dar cuenta del trabajo del escritor chileno, el BOLETÍN se vale de
esta oportunidad para expresarle a su autor el agradecimiento del
Director de la Unión Panamericana, Sr. Barrett, por la fineza que
tuvo al dedicarle tan notable cuanto oportuna producción.

EL BUCEO A GRANDES
PROFUNDIDADES - .. --

'

LTIMAMENTE se han formado en los Estados Unidos dos
compañías para la realización de objetivos nada comunes.
Su propósito no es otro que el de conseguir los fondos
necesarios para llevar a cabo exploraciones en la profundidad de los mares, labor esta que, conforme el pensamiento de los
organizadores de aquellas compañías, traerá por consecuencia recobrar
los tesoros que se encuentran depositados en el fondo del océano por
razón de los naufragios ocurridos en remotos o en recientes tiempos.
Una &lt;le estas compañías se denomina "lnter-Ocean Submarine Engineering Company," en tanto que la otra ha adoptado la denominación
de "Deep Sea Salva.ge Corporation." Según noticias publicadas por
la prensa diaria, parece que en ambas empresas tienen participación
personas de gran capital, de modo que si los proyectos que tienen en
mientes fracasaran no será indudablemente por falta de recursos
monetarios.
Indudablemente que la idea de recobrar los buques perdidos o los
valiosísimos tesoros que con ellos se hundieron es actualmente mucho
más factible que ahora cuatro o cinco años, por lo menos. Son tan
grandes los adelantos que últimamente se han alcanzado con los
aparatos de bucear que para un buzo es hoy día cosa relativamente
fácil trabajar durante cierto tiempo aun a una profundidad de 300 pies,
la cual es realmente grande. Estos adelantos se deben principalmente
a los notables experimentos que en el arte de bucear se han llevado a
cabo bajo los auspicios de la Armada de los Estados Unidos y que
quedaron terminados en los últimos meses de 1914. Con anterioridad

U

�EL BUCEO A GRANDES PROFUNDIDADES.

805

a esa época, la mayor profundidad alcanzada habia sido de 210 pies.
Durante una serie de experimentos que el Almirantazgo inglés hizo
practicar en 1907, _dos oficiales ingleses lograron llegar a la profundidad mencionada. Hemos de decir en obsequio de cuantos no
pueden darse cuenta de las dificultades que ofrece el bucear a una
profundidad de 300 pies que a 10 pies por debajo de la superficie del
mar la presión es de 4.33 libras por cada pulgada cuadi·ada de superficie del cuerpo sumergido. Esta presión aumenta proporcionalmente,
llegando a ser de 48.3 libras a 100 pies de profundidad, en tanto que
a la de 300 pies, la presión ejercida sobre cada pulgada cuadrada del
cuerpo del buzo es de 129.9 libras.
A pesar de esta tremenda presión, los buenos buzos de la Armada
de los Estados Unidos han logrado llegar, no sólo a una profundidad
de 300 y de 305 pies, sino permanecer en ella por espacios que :varian
entre 5 y 20 minutos y practicar exámenes y observaciones acerca
de un buque hundido, haciendo posible de ese modo su salvamento.
Este trabajo se llevó a cabo juntamente con la flotadura del submarino de los Estados Unidos F-4, que, según se recordará, se hundió
casi a la altura del puerto de Honolulu el 25 de marzo de 1915. No
solamente alcanzaron los buzos en dicha ocasión un nuevo record
universal en trabajos de este orden, sino que con la ulterior flotadura
y salvamento del F-4 suministraron el primer ejemplo que registra
la historia de haberse sacado a la superficie un buque hundido a 300
pies de profundidad. El éxito de esta empresa es consecuencia de
los trabajos prácticos que le están encomendados a la armada.
A fin de poder comprender las recientes mejoras obtenidas en lo
que respecta a los aparatos de bucear, conviene trazar un ligero
bosquejo del trabajo que con ellos se hace. El hecho de que el
buceamiento con fines utilitarios sea un arte antiguo es· cosa que
puede colegirse de cierto pasaje de la Iliada, en el que Patroclo
compara la caida del auriga de Héctor con la acción de un buzo que
está sacando ostras, lo cual demuestra que el arte en cuestión era
conocido desde casi mil años antes de la era cristiana. Tucídides
menciona el empleo que se hizo de los buzos durante el sitio de Siracusa, con el objeto de que pusieran debajo del agua ciertas barreras
destinadas a proteger la ciudad de las flotas enemigas. También
ordenó Alejandro Magno a unos buzos en el sitio de Tiro que destruyesen las defensas submarinas de los sitiados. El empleo de los buzos
para el salvamento de las cosas perdidas en el mar es mencionado por
la primera vez por Tito Livio, quien registra el hecho de que en el
reinado de Perseo se salvaron de este modo muchos tesoros que
habian caido en el mar.
En todas estas referencias no existe nada, sin embargo, que sirva a
indicar que los buzos estuvieron auxiliados por ningún aparato o
invención mecánica que les suministrase aire mientras se encontraban

�EL BUCEO A GRANDES PROFUNDIDADES.

ÚLTIMAS MEJORAS INTRODUCIDAS EN LOS APARATOS DE BUCEAR.
Grn~o superior: Cámara de .recompresión instalada en la cubierta del Walke. Cuando al buzo le ocurre
algun accidente y se ve obllgado a regr~r a la super~cie con demasiada ra~idez, se Je coloca en esta
cámara! donde se le somete a una presión.correspondiente a la de la profundidad en que se hallala
sumerg1_do, efectuán_d~ as! una d_ecompres1ón gradual con la que se le devuelve a su condición normal
Y se evita el padecuruento con~1do con el nombre ~e "enlermedad del furgón." Grabado inferior:
Hablando con un buzo por. medio de un teléfono recientemente perfeccionado y que está en uso en la
Armada de los Estados Umdos.

807

debajo del agua. Las primeras menciones que de tales aparatos se
hacen aparecen en Aristóteles, quien dice que los buzos están provistos
a las veces de instrumentos destinados a hacerlos respirar y con los
cuales pueden obtener aire de la superficie, el cual los pone en capacidad de permanecer debajo del agua largo tiempo. También dice A.ri~tóteles que los buzos respiran haciendo sumergir un buque métalico
que no se llena de agua y que lleva depositado el aire en su interior.
Refiérese igualmente que Alejandro Magno descendió a las profundidades del mar en un aparato llamado "colimpha," el cual tenía la
propiedad de conservar seco al hombre que se encerraba en él,
aparato que a la vez contenía luz y probablemente aire. Plinio habla
asimismo de los buzos empleados en las operaciones de estrategia de
la antigua guerra y que obteníen aire por medio de un tubo, una de
cuyas éxtremidades llevaban en la boca, mientras la otra flotaba
sobre la superficie del agua. Otra indicación de más reciente data es
la contenida en la edición de 1532 que el Museo Botánico posee del De
Re Militari de Vegetius, una de cuyas láminas representa un buzo
provisto de un yelmo muy ajustado, al cual está adherido un largo
tubo de cuero que va a dar a la superficie, donde se mantiene a flote
la extremidad abierta del mismo por medio de una vejiga.
Innecesario se hace enumerar las diversas modificaciones introducidas en estos aparatos y que han ido inventándose sucesivamente,
la cuales carecieron necesariamente de eficacia hasta que aparecieron
la bomba de aire comprimido y el caucho vulcanizado. A.ugustus
Siebe, fundador de la firma inglesa de Siebe, Go1man &amp; Company,
inventó en 1819 lo que llamó su vestido "abierto" de buzo. Este
consistía en un casco de metal y en unas placas para los hombros,
adheridas a una chaqueta estanco debajo de la cual, muy ajustado al
cuerpo, se encontraba un traje completo que llegaba hasta la axila.
El casco se hallaba provisto de una válvula de entrada para el aire, a la
cual se adhería la extremidad de un tubo flexible, hallándose unida
la otra extremidad en la superficie con una bomba que le suministraba
al buzo una constante corriente de aire fresco. El aire, que resistía
bien al agua, se escapaba por entre la chaqueta y el vestido interior y
volvía a la superficie de conformidad con el mismo principio a que
obedece la campana de bucear, de donde le venia el nombre de
vestido "abierto." La objeción formulada contra este aparato
consistía en que el buzo tenía que mantenerse siempre en una posición
vertical debajo del agua, de modo que si daba un traspié o se caía o
siquiera se inclinaba, el agua penetraba en el vestido, hallándose el
buzo en peligro de ahogarse, a menos que se le sacara prontamente
a la superficie. Después de algunos experimentos, Siebe llegó por
fin a perfeccionar en 1830 su vestido "cerrado," combinándolo con
un casco provisto de una abertura para el aire y de válvulas reguladoras de escape.

�808

LA UNIÓN PANAMERICANA.

No fué sino hasta la época en que se hizo conocida la elasticidad
e impenetrabilidad que con respecto al agua posee el caucho vu}.
canizado cuando el moderno aparato de bucear se hizo posible.
Este aparato se compone principalmente ahora de una bomba de
aire, de un casco con placas para el pecho, de un traje de buzo, de
un par de botas muy pesadas, de un par de pesas para la espalda y
para el pecho y de un tubo de aire flexible y resistente. Siempre
que sea posible se usa un depósito o cilindro de aire comprimido
con el objeto de proveer al buzo del aire que necesita, y que no es
otra cosa que una válvula abierta en la placa del pecho con el objeto
de regular el aire que se le suministra, en lugar de colocar ese
regularizador en la superficie como anteriormente se acostumbraba.
El casco y la pieza maciza para el pecho están hechas de cobre
estañado y poseen válvulas metálicas y otras piezas. El casco está
provisto de una válvula de entrada en cuyo orificio se adhiere el tubo
de aire del buzo. Al levantarse la válvula, el aire penetra en el casco
por medio de tres conductos, uno de los cuales tiene su abertura
sobre el vidrio del frente, teniendo los otros dos las suyas sobre los
vidrios laterales. De este modo recibe el buzo el aire fresco que
penetra en el casco y que al mismo tiempo impide que la respiración
de aquel se condense en los vidrios, los cuales se conservan por lo
demás claros. También posee el aparato una válvula de expiración,
con la cual puede el buzo variar la aberlura de la misma según
quiera conservar mayor o menor cantidad de aire de conformidad
con sus necesidades y la profundidad a que se encuenlre. Abriendo
un tanto la válvula puede el buzo dejar escarpar el aire y desinflar
el vestido; cerrándola completamen',e, el aire se queda dentro y el
vestido se hincha. Una llave para casos de urgencia pone al buzo
en condiciones de libertarse del aire supérfluo contenido en el aparato.
El casco lleva mirillas o ventanas, de cris: al muy grueso, protegido
por un enrejado de alambre de cobre y con las cuales puede ver en
tres direcciones. El casco se ajusta a tornillo sobre una pieza maciza,
la cual lleva unos broches mecánicos y unas bridas con los cuales
se fija a los huecos del collarete de caucho del vestido del buzo. Este
vestido es de una sola pieza y envuelve la persona desde los pies
hasta el cuello. Es de lona o de algodón redoblado de caucho y,
como se ha dicho, se ajusta por medio de bridas y broches metálicos
a un collarete de caucho vulcanizado. Al quedar ajustado por
medio de los broches, este collarete hace imposible la entrada del
agua.
Las gruesas botas, asi como los pesos que el buzo lleva colgados
del pecho y de la espalda, aseguran su equilibrio mientras se encuentra
debajo del agua. Una de las adiciones más recientes que se le han
hecho al aparato moderno de bucear es un mecanismo telefónico
que le permite al buzo ponerse en comunicación constante con los

G)Q&gt; A

g &amp;;

f~~

~~·e

g2;§
A ::1.s

"'==~..,

¡)l&lt;&gt;,n
«&gt;.S!Q)

=·~
.. .,
.,.,.,

::,o ..

.g~
A"''"

--g,
'""'"g
:;g
-;;,ga.;
Q)(IStC~

.sg,--·¡;¡

"='a:io8
5 ...... .,
o f Q
-r.nc::,q)
Q)

g J; ~g.

t·a

&lt;Po.,oQ&gt;

cri

o

....A
zp
t1l

o

A

&lt;
E-&lt;

";-¡;

.... o::,«&gt;
"El A'é

~ g-a-g

&amp;,~A~

Q&gt;C)..µ;l-.,:1

~~C)g
~ El·¡:;
oS

P.o,'f!~
c:e"t:I 4&gt;"t;S

¡.:¡ ~ ::l§'.!,!
t1l
t1l

o

H
¡.:¡

A

:.i~:e
:~;:;
-Q),t,&gt;

°''O

CIS

~

§'.2.g~
8""g:::'O

&lt; ~ a11 g
' A at~

~ .2 º"'º
p..,~
~
Q) C'.)

&lt; ~~~
Q) ~
o
&lt; "'""'ª
H 'O't!I~ ~ g·s
¡.:¡
(IS

fl)

A

g.o . .

"""'::S"' .i

~
o .!2-;:S
Odd!O

N

p

i:q

so~f~
_g.g
¡:::t .... -"t:1

~

"' " "'&gt;
oJ.o
g~tf.10,
.,.o«.
p.
....

o ~~.g
1l El~-ª

.!:!~~-¡:
.,
p.
'á¡-z ~ El

i

:;:~""8
;; -~ e

a,

~01:13·;

e

CD~ CD CD

s..

g,o'C
::l'é'C
o

,,.9

... 'a OIS

.

-g~ ee o

~

~

-o
e

,o

·¡;

o

E

&lt;

,o ol- o
'°'C J.,,~

t¡,o., "'

.-ita~
~~9-o
A

¡.:¡
(

l,.¡

ce'C'O'O

~-~fül
of5·¡:;

�810

LA UNIÓN PANAMERICANA.

asistentes que tiene en la superficie y cuya descripción no entra
en los propósitos de este bosquejo.
Conforme puede deducirse de la anterior descripción de la escafandra o aparato de bucear, el buzo está sujeto debajo del agua a
dos presiones, a saber, a la presión del aire que está dentro del casco
y del traje y a la presión externa del agua. A medida que desciende
el buzo, la presión externa del agua aumenta a razón de 4.33 libras
por pulgada cuadrada de superficie en cada 20 pies de profundidad.
Cuando se sumerge, todo el aire que infla su traje es arrojado fuera
por la válvula situada en el casco en virtud de la presión del agua,
de modo que el traje se ajusta demasiado sobre sus piernas, su cuerpo
y sus brazos y sobre el corselete y el collarete que están adheridos a
la placa y al casco. Si la válvula se mantuviese cerrada para que el
traje permaneciese inflado debajo del agua, el buzo no podría seguir
descendiendo. La consecuencia del repliegere del traje obedece a
que la presión del agua sobre todas las regiones del cuerpo que están
debajo del casco es mayor que la presión del aire que se encuentra
en el casco. Cuando la válvula se abre del todo, el exceso de la presión ejercida sobre cualquier parte del cuerpo es igual a la de una
columna de agua cuya altura será la de la distancia que media entre
es~ parte y la válvula de escape. De consiguiente, la presión externa
ejercida sobre el pecho será de cerca de un pie de agua o de 70 libras
por pie cuadrado mayor que la presión que se siente en el casco.
Como la presión que se ejerce sobre los pulmones es la misma que
se siente en el casco, el buzo tiene que dilatar sus pulmones contra
este exceso de presión, siendo esta la causa que tanto dificulta su
respirac10n. Para subir a la superficie, el buzo abre la válvula,
aumentando la constante afluencia del aire comprimido la presión
del aire sobre el vestido, inflándose éste y determinando la ascensión
de aquél cuando esta última presión excede a la que el agua ejerce
fuera del vestido.
La necesidad de que exista la presión de aire dentro del vestido del
buzo para compensar la presión externa del agua y sujet ar de este
modo al buzo a presiones directamente proporcionadas a la profundidad a que baja, es lo que constituye el elemento peligroso del buceo
en una mar profunda. Así, a una profundidad de 100 pies, el buzo
debe hallarse sujeto a una presión de 4 atmósferas, o sea de 60 libras
por pulgada cuadrada, a fin de poder compensar la presión externa
del agua, que es de 43.3 libras por pulgada cuadrnda. El exponerse
a tales presiones engendra peligrosos efectos fisiológicos, generalmente
conocidos con el nombre de "enfermedad del furgón," entre cuyos
síntomas figuran los dolores de los músculos y de las coyunturas, la
sordera, la respiración difícil, los vómitos y los desmayos, todo lo
cual llega a veces a producir la muerte. Estos síntomas no se presentan cuando la presión aumenta o se sostiene, sino únicamente

�812

LA UNIÓN PANAMERICANA.

después de haber cesado, siendo la opinión aceptada hoy generalmente en el particular que ellos se deben a la rápida efervescencia
de los gases que absorven los fluidos del cuerpo en el tiempo en que
este se halla expuesto a la presión. Las experiencias practicadas
demuestran que en los animales expuestos al aire comprimido, el
nitrógeno se disuelve en los fluídos hasta llegar a ser de cerca de 1
por ciento por cada atmósfera de presión, así como también que,
cuando cesa súbitamente, el gas se descarga en el cuerpo en forma
de burbujas. Son estas burbujas las que ocasionan el daño. Cuando
se presentan en la columna vertebral pueden dar lugar a una parálisis
parcial, en tanto que cuando se presentan en el corazón dan por
resultado que la circulación se interrumpa. Por lo demás, estas burbujas pueden ser descargadas en ciertas regiones del cuerpo sin traer
malas consecuencias. Sin embargo, se ha descubierto que cuando
la presión desaparece gradualmente no se forman burbuj as, en razón
de que el gas se disuelve lentamente y es eliminado por los pulmones
y el corazón. De consiguiente, para impedir la presentación de
efectos dañinos, la decompresión debe llevarse a cabo con lentitud.
De aqui que la ascención del buzo deba regularse con todo cuidado y
que mientras más grande sea la profundidad a que se halle, más len·
tos y prolongados deban ser los períodos de la decompresión. Fué
precisamente con motivo de la decompresión que se obtuvieron
métodos más adelantados por efecto de las pruebas y experimentos
realizados en 1914 por el Departamento de Marina de los Estados
Unidos, siendo por consecuencia de ellos cómo un buzo puede llegar
actualmente con seguridad a una pr(?fundidad de 300 pies. Esta
labor se llevó a cabo bajo los auspicios de la Oficina de Construcción
y de Reparaciones de dicho país y bajo la dirección del jefe cañonero
George D. Stillson, cuyo informe circunstanciado acerca de las investigaciones, publicado en 1915, constituye la última ¡&gt;alabra sobra
la materia.
Una compañía que se ocupa en la construcción de ascafandras
ofreció para los experimentos el estanque de alta presión que posee
en su establecimiento de Brooklyn, en el Estado de Nueva York,
habiéndose convertido actualmente dicho estanque en una estación
experimental de buceo. El significado de estos experimentos se
comprende mejor cuando se llega a saber que en el estanque se
obtuvieron profundidades proporcionales, mediante la presión de
aire que se ejerció sobre el agua de la superficie del mismo, el cual
se halla construido de tal modo como para permitir la entrada de
aire comprimido en el espacio comprendido entre el agua y la pared
o cubierta que lo cierra herméticamente. De ese mod·o, y en un
volumen de agua relativamente pequeño, se pudo conseguir una
presión correspondiente a la de mayores profundidades. La presión
máxima que se obtuvo en el estanque fué de unas 100 libras, practi

...

.,

.g ~ a

·a"'"'
p.E~
"'º'"
.g:E'"ºº

~"'-11
OCI&gt;-

-"'
"'
~¡gª
ocO
A
"'"'
......
.,.,
§~~
g¡_g p.
~s~

:.g

~
¡g gj9

:¡ ... .

'C

·s:5~15.
~a
~g,g
.,
~of

-.. .,,-

fE-;
....

r·

.. .,.Q1'

A
z ~"'i:1]í"&lt;
2 .g

&lt;
H

1,,,Cl)oSa,

:,.. 8.EQ&gt;§
~ g Os:i-&lt; hhg~
::;!

H
r"1
A

aa1:1a
º""'"
"·"'í3.l

~~SS
o-o A o
P.g¡8&lt;tl

o .gtl&gt;-4:&gt;e,
O.::l"
A a.,+~..,.
~

o

p:¡

&lt;
00

r"1

8

z

g-;~ª

~No,=

~- c0:::
-::-;~
gjoo -

.... .,

~ 0.'0 ~

"'o!'"

~s..w§
o:;!! g¡ o.

-&lt; 2~¡.g

8

o "'g¡ o ::,
H A."'Oo.

í"&lt; :S~-;
()~- :::,
00

o g¡"'~"
~

A

..

"~
•o
·¡;
fg

"'
Q

¡:,::
Q

"'

&gt;,

"'·¡;"
Q

2

-;¡

•o

()
Q

"'·¡;
"
"'o.!l
g

~

'O

~"

•

~

z
....

..:.
....
u

1l!~.2

~·ao8

-~~8rñ
mcr~~
~~~~

~ilu
.,,!:J.,º
a::::~""
'""ºo~
O rA a, IP

p.o 4)'0
o tj'd rJ)

"'ra:igo
E
... ~
""°'
~-a~~
cnL.oo...,..
,.a··
·~-g .."

.o .

~~s!

~.¿l;l'!

oA"''"

~,ag~

.... """4,.. ~

ªfl~

~~-sa
o
~

"'"'
~~:s
cr

ª~m5t
g-.. .,,
A~ en

-º-::s

g¡ "''"-

~

�814

LA UNIÓN PANAMERICANA.

cándose el buceo regularmente bajo esta presión, la cual corresponde
a una profundidad de más de 200 pies en aguas del océano. Durante
estos experimentos, los buzos estuvieron constantemente sometidos a
la observación de un cirujano y de otras personas que se encon~raban
fuera y que podían mirarlos a través de las claraboyas de vidrio del
estanque. Hiciéronse varias pruebas con escafandras de todas
clases, ensayándose varias formas de cascos, de trajes, e~c., habiendo
sido quizás los resultados más importantes de cuantos se obtuvieron
con aquellas los que conciernen a la duración de los períodos de la
decompresión requerida para hacer que el buzo vuelva a su condición
normal después de haber estado sumergido bajo una gran presión.
Las pruebas realizadas en el estanque fueron completadas luego
con una serie de experimentos de buceo llevados a cabo en aguas
de profundidad realmente considerable. El torpedero Walke fué
puesto a la disposición de los investigadores, habiéndosele equipado
con los aparatos necesarios, practicándose las pruebas en Long Island
Sound. Los datos provenientes de los experimentos hechos en el
estanque fueron comprobados en ese lugar, descendiendo los ·buzos
al fondo de mar y a una profundidad de 274 pies, en la cual permanecieron algunos minutos recogiendo una cantidad de quijas y de
rocas cubiertas de vegetación coralifcra. Después dé haber estado
debajo del agua durante 1 hora y 32 minutos, volvieron a la superficie sin haber sentido efectos nocivos de ninguna especie. El tiempo
empleado en hacer subir los buzos y en llevar a cabo la gradual decompresión tardó 1 hora y 20 minutos. Cuando el F-4 sehundió cerca
de Honolulu, los mismos buzos prácticos que habían hecho est-0s
experimentos fueron enviados a esa estación naval, donde se alcanzó
la profundidad de 300 pies en los trabajos que se hicieron para el
salv11.mento de dicha nave.
Mientras se llevó a cabo este trabajo ocurrió un accidente que
reviste grande importancia. Uno de los buzos, llamado Longhman,
descendió hasta el fondo y al tratar de regresar halló que su aparato
se había enredado de tal modo que le fué imposible ascender a m~
de 250 pies debajo de la superficie. Entonces se envió en su auxilio
otro buzo 1 viéndose al cabo salvado y subido a la superficie después
de haber estado sumergido por espacio de cuatro horas y media.
Durante esta sumersión había estado en una profundidad de 250 a
300 pies por espacio de 3 horas y 40 minutos. Al volver a la supe~~
ficie fué colocado en una cámara de compresión, donde se le somctio
de nuevo a una presión · correspondiente a la que había sufrido,
haciéndose en él gradualmente la decompresión. Aun cuando per·
maneció enfermo por algún tiempo a consecuencia de este accidente,
acabó por recobrar la salud, quedando así demostrado el hecho de
que un hombre puede permanecer en estas grandes profundidades

EL BUCEO A GRANDES PROFUNDIDADES.

815

durante un largo período y ser restituido a su condición normal mediante un proceso adecuado de decompresión. Sin embargo, una
submersión tan prolongada es sumamente peligrosa y en muchos
casos puede ocasionar la muerte.
La circunstancia de que un buzo pueda descender a semejantes
profundidades y llevar a cabo trabajos submarinos, indica que es
posible el salvamento de buques y de tesoros que han permanecido
por muchos años en el fondo del mar, pues muchos ele los mismos se
encuentran en aguas que no son profundas. Entre los casos de esa
especie pueden mencionarse el Mérida, buque que se hundió a consecuencia de una colisión que tuvo con el Almirante Farragut al
oriente del Cabo Charles a 300 pies de agua y que conducía un cargamento de $500,000 en barras de plata, de $300,000 en oro y de cerca
de $20,000,000 en objetos de valor depositados en la caja de su
contador; el Lusitania, torpedado el 7 de mayo de 1915 a 12 millas al
sur de Kinsale, Irlanda, a 270 pies de agua, y que llevaba por lo menos
$1,000,000 en oro y en joyas y varios millones en valores; el Oceanfa,
hundido a la altura de Beachy Head el 16 de marzo de 1912, con
$5,000,000 en oro y plata del empréstito chino; el Islandia, hundido
a320 pies de agua cerca de Juneau, Alaska, con $2,000,000 en oro; el
General Grant, naufragado en la costa de las Islas Aucklands en 1866 a
80 pies de agua y que llevaba $15,000,000 en oro en barras y acuñado;
el buque almirante Florentia, perdido en la bahía de Tobermory, a
la altura de la costa occidental de Escocia con $15,000,000. Entre
los buques náufragos que en tiempos lejanos conducían tesoros,
puede rrcordarse el galeón español Santa Margarita, que en 1597 salió
de Santo Domingo con $7,000,000 a bordo y que se perdió enel paso
de la Mona cerca de Puerto Rico; también la célebre flota de 17
galeones españoles cargados con un tesoro de $140,000,000 recogido
en la América del Sur y en las Antillas y que fué atacado por las
flotas holandesa e inglesa en la bahía de Vigo, España, y hundida por
los españoles con el objeto de que no cayera en poder del enemigo.
Dícese que seis de los buques queJa componían fueron puestos a flote
posteriormente y que de ese modo salvaron $20,000,000; pero todavía
permanecen en el fondo del mar los demás buques con un tesoro de
Sl20,000,000. En vista de los recientes trabajos llevados a cabo
por los buzos de la Armada de los Estados Unidos, es de preguntar si
no podrá llegar a convertirse en realidad el ~u1&gt;ño de recobrar la mayor
parte de estos tesoros.

�PRIMERA CONFERENCIA
""
DE AERONAUTICA
PANAMERICANA
'.

o
e,
::lE-&lt;
z

,g

;,¡
&lt;
w.

GUNOS de los aeronautas más célebres del mundo y unos
cuantos aparatos de aviación de diversas formas deleitaron e instruyeron recientemente a millares de personas
en las ciudades chilenas de Santiago y de Valparaíso.
Las maravillosas evoluciones de los héroes del aire fueron anunciadas por los órganos de la prensa local, en tanto que trenes
especiales condujeron al lugar de las singulares maniobras considerable número de personas.
Estas maniobras se efectuaron en la ocasión de la Primera Conferencia Aeronáutica Panamericana que se reunió en Santiago durante
el mes de mayo próximo pasado. Esta reunión puso en contacto a
los aviadores más notables de las tres Américas y contribuyó a darle
nuevo ímpetu a la aviación en general. A ella concV-rrieron delegados
oficiales de nueve países diferentes, los cuales recibieron durante su
estada en Chile toda clase de atenciones por parte de las autoridades
y del elemento social. La conferencia duró varios días, habiéndose
realizado en ese lapso muchos vuelos y ejercicios prácticos por los
aviadores que tanto de Chile como de los demás países tomaron
participación en las labores de aquella. Aun cuando la América del
Sur ha producido muchos intrépidos y afortunados aviadores, nunca
se había celebrado al sur del ecúador ningún concurso internacional
de tanta importancia para el progreso de la ciencia como el men·
cionado.
En la conferencia estuvieron representados por uno o más delegados los siguientes países: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Ecuador,
Paraguay, Perú, los Estados Unidos y Uruguay. El distinguido
ciudadano chileno Don Jorge Matte presidió la conferencia, la cual
se llev6 a cabo bajos los auspicios del Aero-Club de Chile.
Durante las sesiones de la conferencia, las delegados expusieron
los adelantos alcanzados por la aviación en sus respectivos países Y
examinaron los diversos obstáculos que dificultan el desarrollo Y
perfeccionamiento del vuelo humano. Debida consideración le
prestó la conferencia a los distintos problemas de la aviación, así
generales como militares, habiéndose formulado en aquella multitud
de ideas nuevas sobre el particular. Ninguno de los delegados
despertó mayor interés o fué escuchado con mayor atención que el
816

A

[:il

.,8

z&lt;

~
o

.....

:ao

A ::il

&lt;
ü
~
[:il

el
~

::i! .s

&lt;
z l
"'
&lt;
p.. ol
"'
&lt;
~
ü
..... .9
o
E-&lt; &lt;:l
p o

·&lt;

z .!

o

~

[:il

..g

&lt; .!!l...

::lü
z
[:il
~

[:il

¡.,

.Sl

.el

~

"'g¡,
"'
ol

z "'
o .2
ü
&lt;
p:;
[:il

~

"'

f

~

]j

p..

~

p:;

~

&lt;
H 2l
el
&lt; ;,¡

..
o "'..
A ..
"'
&lt;
e, a
w.

H
[:il

s

""
A .E

w.

~
o .;

H

[:il

A
w.

ti,

s
.s

o !l

zp [:il"'
CI

H

&lt;

41641-Bull. 6--16-6

�\¡,ITiación ha sido recibida en muchas de las Repúblicas latino-americanas con la más solicita atención
iendo alcanzado algunos de sus pilotos notables records en materia de altura o hecho evoluciones
~mAsdirtciles. El grabado principal reproduce al Sr. Silvio Pettirrosi,nativo del Paraguay, haciendo
.,....,Jos
de vuelo en Buenos Arres. En el grabado de la derecha aparace el mismo aviador recostado a
111 ~plano.
Los vuelos que el Sr. Pettirrosi hiw durante la exposición de san Francisco de California
~dn la mayor atención. En los grabados que se insertan al pie del 1¡1rincipal ya mencionado se ve,
Cllloii e arriba, al aviador chileno Juan Domenjos; y en el de abajo y, de ,zqlllerd&amp; a derecha, a los Sres.
francisco Borcosque, de Chile, Pedro Zanni, de la Argentina, y Alberto Mascias, también de la
Arpntma, quienes fueron delegados a la Conferencia Aeronáutica de Santiago de Chile.

�820

LA UNIÓN PANAMERICANA.

famoso areonauta brasileño Santos Dumont, cuyas proezas, realizadas
tanto en América como en Europa, han asombrado al mundo. El
Sr. Dumont representó en la conferencia al Aero-Club de Norte América habiéndose escogido unánimemente por indicación suya a Río
de aneiro como sede de la Segunda Conferencia Aeronáutica Panamericana. Esta conferencia se reunirá en el curso del año venidero,
aprovechándose el primer concurso internacional que se verificará por
la competencia del premio de $10,000 ofrecido por_ el Aero-Club. ?e
Norte América. También se ofrecerán otros premios en la ocas10n
mencionada, de modo que, con toda probabilidad, la reunión de Río
de Janeiro será mucho más numerosa que la que acaba de efectuarse
en Santiago de Chile. Al dirigirles la palabra a los delegados en_ la
sesión de clausura, el presidente saliente del Aero-Club de Chile,
Sr. Don Jorge Matte, hizo un elocuente llamamiento en favor del
progreso de la aviación por parte de las naciones americanas, caracterizando la labor que han venido realizando los clubs de las
distintas Repúblicas como base de los nuevos rumbos de la aeronáutica en América. En su concepto, los resultados de la conf erencia fueron sumamente satisfactorios, pues las conclusiones adoptadas por ella en el orden científico, jurídico y sportivo constituyen
un gran paso para el futuro.
.
En medio del entusiasmo que despertaron las sesiones, los delegados no se olvidaron de consagrarles el tribu~ de su a~iración a
los valientes pilotos sudamericanos que perdieron la vida en su
empeño de realizar grandes hazañas en los aires, habiendo resultado
un acto conmovedor la visita que los delegados hicieron a los cementerios con el objeto de depositar flores en las tumbas de los hér?es
aeronáuticos de Chile. También fueron mencionados con el debido
elogio en el curso de las deliberaciones los nombres de los pilotos de
varios países vecinos.
.
. .
. .
En las últimas sesiones de la conferenma se eligieron los siguientes
funcionarios: Presidente, Don Jorge Matte Gormaz; secretario general, Don Alberto R. Mascias, de la Argentina; prin1er vicepresidente,
Sr. Don Courtland F. Bishop, de Nueva York; segundo vicepresidente,
Sr. Don Marschal Borman, del Brasil; tercer vicepresidente, Sr. Don
Joaquín C. Sánchez, del Uruguay; y cuarto vicepresidente, Sr. Don
A.mador F. del Solar, del Perú. Los funcionarios que acabamos de
mencionar recibieron el encargo de disponer todo lo relativo a la
próxima Conferencia Aeronáutica Panamericana, la cual, como se ha
indicado, se reunirá en Rio de Janeiro en 1917.

J

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS • •
muerte del Sr. Don JosÉ ELíAs BALMACEDA representa una
gran p~dida para la República de Chil~! como_ quiera que
[
ésta lo contaba en el número de sus hiJos emmentes. El
difunto pertenecía a una familia que se ha distinguido considerablemente en la hlstoria del pais, habiendo sido, además, hombre
público de prestigio e influencia. En los muchos años q~e le c~nsagró
a las actividades de la política se dió a conocer por la mtegndad de
su carácter, conquistándole la :firmeza de sus convicciones el respeto
y la confianza de la nación. Era hermano del antiguo Presidente de
Chile Don Manuel José Balmaceda, habiendo nacido en Santiago en
1849:' Al salir del Colegio Inglés de Valparaíso se dedicó por algunos
años a estudios superiores, iniciando en seguida su carrera pública
como Diputado por el Departamento de Casa Blanca. Fué Senador
por Tarapacá y por Nubla. En 1909 le cupo la honra de ser elegido
Presidente del Senado, puesto en el cual se distinguió por la manera
como dirigió los trabajos de dicha cámara. Siendo Senador por
Tarapacá presentó en 1897 un proyecto de ley relativ? a la emi~ión
de papel moneda que ha sido considerado de grande rmportancia y
que en afí:os posteriores fué aprobado por los ~ismos senadores qu_e al
tiempo de su presentación se opusieron al mismo. Culto, estud10so
y competente en muchas disciplinas, el Sr. Balmaceda abogó constantemente por el adelanto de las instituciones y de las industrias de su
patria. Constantemente se le halló dispuesto a favorecer y a ªJ1:ldar
a sus amigos; en tanto que su patriotismo y su ~levada mo~ali~~d
pública y privada le granjearon el más alto aprec10 y la admll'ac10n
de sus conciudadanos.
El 12 de abril próximo pasado falleció el Sr. FRANCISCO GLYCERIO,
Senador por el Estado de San Pablo y uno de los hombres públicos
más importantes del Brasil. Su muerte ha sido muy sentida del uno
al otro extremo de su patria, en donde se le consideraba como con
ductor de hombres y como gran propagandista y ardiente defensor
de los principios republicanos. Por más de veinte y cinco añ?s
fué entusiasta propulsor del desenvolvimiento político del Brasil;
y aunque durante ese lapso fué invitado a desempeñ~r puestos
públicos de importancia, rara vez se prestó a ello, prefiriendo ~onservar su independencia y mantenerse alejado de los comproID1Sos
de partido. Los comienzos de la vida pública del difunto Senador
821

�PERSONALIDADES CONSPICUAS.

sirviéronle de sólida base a la elevada posición que ocupó en sus
últimos años. Habiendo nacido el 11 de agosto de 1864 en Campinas,
Estado de San Pablo, recibió su primera educación en la capital del
Estado mencionado. Luego se matriculó en la Escuela de Derecho
de la propia ciudad; pero los reclamos del hogar y de una madre
viuda lo hicieron alejarse de las aulas antes de que concluyera sus
estudios. Enamorado de la carrera del derecho, halló ocupación
en un escritorio de abogacía, donde pudo acabar de estudiar sus
materias y llegar de ese modo a ser admitido en el foro. Desde un
principio se alistó entre los que abrigaban convicciones republicanas.
Cuando contaba 25 años fué nombrado jefe del partido republicano de
su Estado nativo, donde se dió a los trabajos de propaganda con
grande energía y fervor. Constantemente fuéllamado por ese entonces
a conferenciar con hombres de la talla de Benjamín Constant y de
Quintino Bocayuva. Como Ministro de Agricultura de la República,
Glycerio formuló el plan que ha venido siguiéndose en la construcción
de la red ferroviaria del país. Aun cuando organizó el gobierno
del Estado en que nació, siempre se negó a/aceptar el cargo de presidente del mismo. Los hombres que crearon el nuevo régimen lo
tuvieron siempre como elemento de armonía y de conciliación, habién
dosele considerado del mismo modo en las diversas situaciones que se
presentaron bajo el nuevo orden de cosas.

SEÑOR DON JOSÉ ELIAS BALMACEDO.

ELMER LA WRENCE CORTHELL.

823

JOSEPH S. W ARD.

Acaba de fallecer el Sr. ELMER LAWRENCE CoRTRELL, de Albania,
Estado de Nueva York, quien había hecho una carrera brillante en
cuestiones ferrocarrileras, tanto en los Estados Unidos como en la
América Latina. No sólo se le consideraba como ingeniero de experiencia y de práctica y como gran constructor, sino como conocedor
de las relaciones internacionales y como activo obrero del panamericanismo. Durante casi medio siglo estuvo el Sr. Corthell relacionado
con importantes trabajos, habiendo pasado más de treinta años de
ese período en la América del Sur, en la América Central, en Panamá
y en México, en donde se ocupó en obras importantes. En los
Estados Unidos se le tenía por uno de los hombres mejor informados
en todo lo concerniente a su profesión. El Sr. Corthell dirigió o
colaboró en varios trabajos de ingeniería en México, Guat emala,
Panamá, Colombia, el Brasil, la Argentina y Chile. Hace algunos
años publicó un interesante folleto titulado ''Resumen de práctica de
ingeniería y de observaciones personales en la América Latina durante
32 años, 1880-1912," folleto que encierra gran suma de informaciones
acerca de la labor del ingeniero en los países que llegó a conocer.
El Sr. Corthell se mostró siempre partidario del fomento de las relaciones de amistad entre las naciones de América, concurriendo a las
asambleas de carácter panamericano y escribiendo en periódicos de
renombre acerca de las deliberaciones de las mismas. El Sr. Corthell
nació en South Abington, hoy Whitman, Estado de Massachusetts,

�824

LA UNION PANAMERICANA.

ESCUELA DE SERVICIO N AClONAL.

en 1840, habiendo hecho sus estudios en la Universidad de Brown
Providencia, en la cual recibió las diplomas de bachiller en letras, de
maestro en letras y de doctor en ciencias. Entre las empresas de
importancia en que tomó parte pueden mencionarse la construcción
de varios puentes sobre el Misisipí y la del ferrocarril para el transporte de buques del Istmo de Tehuantepec, del cual fué ingeniero en
jefe. También fué ingeniero en jefe del New York, West Shore
&amp; Buffalo Railway, y miembro del consejo consultivo de ingenieros
para la construcción de canales para gabarras de 1,000 toneladas
en el Estado de Nueva York, obra cuyo costo se calculó en más de
$100,000,000. En países extranjeros y principalmente en la América Latina adquirío gran reputación por la labor que como ingoniero
realizó en las obras del puerto de Tampico. También se conquistó
mucha fama como ingeniero consultor de obras públicas del Gobierno
argentino, como ingeniero en jefe de las obras de puerto de Pará y del
ensanche de las de Río Grande do Sul. El Sr. Corthell fué miembro
del Congreso Internacional de Ingenieros que se reunió en Chicago
en 1893; delegado de los Estados Unidos y vicepresidente del Congreso Internacional de Navegación de Bruselas; delegado del Gobierno de la Argentina al Congreso Internacional de Navegación de
Dusseldorf y miembro de la comisión permanente de este congreso
en los Estados Unidos. Mereció el honor de ser elegido miembro de
las principales sociedades de ingenieros de los Estados Unidos y de
Europa, habiendo desempeñado cargos en algunas de ellas. Fué
mucho lo que escribió acerca de trabajos de ingenería y de navegación. Entre sus obras figuran las siguientes: Historia de los Muelles
del Misisipí; Informe sobre el Congreso de Navegación de Bruselas;
Informe sobre el Congreso Marítimo; Informes sobre el Aumento de
la Capacidad de los Buques de Vapor. También escribió muchos
artículos para enciclopedias y revistas científicas. El BOLETÍN DE
LA UNIÓN PANAMERICANA publicó en los últimos años distinctos
artículos que salieron de su pluma, uno sobre Problemas de Ingeniería
y la Situación Comercial de la América Latina, y otro que lleva el
título de Notas acerca de los Problemas de Ingeniería de la América
Latina y de su tráfico mercantil.

selvas del Amazonas, la expedición se vió obligada a suspender sus
trabajos a regresar a los Estados Unidos en vista de las dificultades
con que se encontraron los capitalistas de la empresa. Las penalidades y los recuerdos del año pasado en la selva, crearon entre los
ingenieros un fuerte lazo de amistad que los llevó luego a fundar una
sociedad de la cual fué nombrado secretario el Sr. Ward. Esta
sociedad celebraba anualmente una reunión que les permitia a los
miembros de la expedición al Madera renovar los incidentes de la vida
que lleva.ron en aquella región de la América del Sur. Cuando en
1912 quedó concluido del todo el ferroca.rril y se le abrió al tráfico, el
Sr. Ward fué a acompañar al grupo de personas que lo inauguró.
El Sr. Ward nació en Filadelfia el 21 de julio de 1856. Recibió su
educación en la Academia Militar de Broad Street y en la Escuela
Politécnica de Pensilvania, en la cual recibió el título de ingeniero
civil. Al regresar de su viaje al Brasil en 1879 entró por la segundo
vez a servir en el Ferrocarril de Pensilvania, formando parte más
tarde de la Mexico National Construction Co., de Texas y de México.
De dicha compañía pasó a formar parte del cuerpo de ingenieros del
Ferrocarril de Filadelfia a Reading, en el cual permaneció hasta su
muerte.

Gran pesar ha despertado entre sus numerosos amigos la triste
nueva del fallecimiento del Sr. JosEPH S. WARD, ventajosamente
conocido en los círculos ferrocarrileros de los Estados Unidos del
'
Brasil y de México. EL Sr. Ward consagró gran parte de su existencia a la construcción de ferrocarriles, habiendo figurado entre los
ingenieros que en 1878 salieron de los Estados Unidos con el encargo
de hacer el trazado del renombrado ferrocarril brasileño del Madero
al Mamoré. Según se recordará, estos ingenieros salieron de los
Estados Unidos bajo la dirección de los herma.nos Collins, de Filadelfia,
constructores de aquella obra. Después de permanecer un año en las

825

ESCUELA DE SERVICIO
NACIONAL PARA MUJERES

E

N sitio no muy distante de los contornos de Wáshington,
capital de los Estados Unidos, abrió oficialmente el Presidente de dicha nación el día 1° de mayo último una Escuela
Militar para el Servicio Nacional, a la cual pertenecían 200
mujeres. Esta escuela, que es la primera de su especie en todo el
mundo, dará origen, según se cree, a la fundación de otras del mismo
género en todo aquel país, y en las cuales podrán las mujeres habilitarse para desempeñar la parte que, como buenas ciudadanas y
patriotas, están llamadas a tener en el servicio nacional. El objeto
primordial de la escuela de referencia consiste en suministrarles a las
mujeres estadounidenses la oportunidad necesaria para que adquieran
los conocimientos que les es necesario poseer para servir a la nación
en caso de guerra o de cualquier otro desastre. La escuela func10nó
al aire libre, habiendo vivido las estudiantas qua a ella concurrieron
en verdaderas tiendas de campaña. De consiguiente, ella constituyó
un campamento militar, habiendo estado organizada militarmente
con clases determinadas para las alumnas que en ella vivieron o
que asistieron a la misma durante el día.

�Fotoaral{a de Leaman.

VISTA GENERAL DEL CAMPAMENTO DE LA ESCUELA DE SERVICIO NACIONAL QUE FUNCIO"'Ó EN CIIEVY CITASE, CERCA] DE WASHINGTON,
DISTRITO DE COLUMBIA.

Fotos:rafla do Lea man.

EJERCICIOS DE GIMNASIA MILITAR EN EL CAMPAMENTO.

�Foto&amp;rafia de Leaamn.
Foto&amp;rafla de Le•m•n.

APERTURA DEL CAMPAMENTO DEL SERVICIO NACIONAL.
Grabado superior: El Presidente de los Estados Unidos y la Señora de Wilson pasándoles revista a las
alumnas. La primera persona que aparece a la derecha es el Comandante G. P. A.hem, uno de los
organizadores del campamento. Grabado inferior: Las alumnas saludando la bandera. Los para·
soles que se ven en el grabado perteneclan a los espectadores y no a las alumnas.

INSPECCIÓN DEL CAMPAMENTO DEL SERVICIO NACIONAL.
El campamento estuvo dirigido por mujeres, habiéndose escogido lo~ jefes d~l misi:1~-~ntraellcamas
esppamosaens tdo~
·
· ·t El bad de arriba muestra una de las 1DSpecc1ones p""""as
,
los oficiales del e¡érc1 o.
dgrnl
ºmandantes instruvendo a las mujeres de guardia y en el tercero
en el segundo se ve a uno e os co
.
,
d t
aparecen las alumnas en formación para recibir la rev1Sta del coman an e.

�830

LA UNIÓN PANAMERICANA,

Las clases y cursos especiales que en ella se dieron se efectuaron en
las horas de la mañana, habiéndose consagrado las del medio dí a a
reuniones y conferencias que dictaron hombres y mujeres de gran
versación en las materias sobre que recayeron aquellas o en asuntos
relativos a la defensa nacional, a los aprovisionamientos o a la historia de los Estados Unidos. Las materias de estudio obligatorio,
que fueron enseñadas por enfermeras de la Cruz Roja de los Estados Unidos con la cooperación del personal del servicio médico del
ejército, comprendieron lecciones sobre hilas y vendajes quirúrgicos,
sobre el arreglo científico de las camas y sobre la alimentación y
cocina para enfermos. En el terreno estuvo instalada una cocina de
campaña, en la cual se hicieron todos los días demostraciones prácticas sobre la debida confección de los alimentos. En la escuela
hubo cinco cursos facultativos en los cuales se enseñaron las materias siguientes- Primero: Preparnción especial para el caso de una
calamidad nacional o para el de guerra, curso este que estuvo a
cargo de las enfermeras y de los instructores de la Cruz Roja de los
Estados Unidos y en el que se enseñó a cuidar enfermos, nociones de
higiene y de salubridad y rudimentos relativos a los primeros auxilios
que se prestan a los enfermos. Segundo: Tejido y costura ordi1)aria.
En el tejido estuvo comprendida la hechura de calcetines, bufandas
y otros artículos semejantes, los cuales se ejecutaron de conformidad
con los patrones establecidos. La costura ordinaria comprendió la
hechura de prendas de vestir conforme a los patrones adoptados en las
ambulancias de la Cruz Roja estadounidense, y también la hechura
de fundas de fusil etc. Tercero: Ejercicios de señales. Varios instructores militares dieron lecciones prácticas de heliografía, de señales
. con banderas, manejo de claves, telegrafía alámbrica e inalámbrica.
Cuarto: Aplicación de vendajes, hechura de equipos militares y ejercicios de señales. Quinto: Gimnasia militar, en al cual quedaron
incluídos los ejercicios y evoluciones militares.
La Escuela de Servicio Nacional estuvo abierta para todas las mujeres nacidas en los Estados Unidos que hubieran alcanzado la edad de
18 años. A ninguna alumna se le permitió vivir en el campamento a
menos que presentara una certificación de su médico y por la cual
constara que sus condiciones físicas le permitían soportar la vida de la
intemperie y del campamento. En la escuela estuvieron constantemente de guardia un médico y una enfermera graduada, fuera de que
en el campamento se instaló una ambulancia de la Cruz Roja y de que
en él se tomaron las medidas del caso para atender a la salud y comodidad de las alumnas. Los cursos duraron dos semanas, no habiéndosele pennitido a ninguna de las alumnas enrolarse por menor tiempo.
Todas las alumnas satisficieron un derecho de adi'i.isión de $1, habiendo
tenido que pagar las que residieron en el camnimento $1 diario por
manutención y alojamiento. Nada se cobró po'r la enseñanza. Las

Fot&lt;&gt;&amp;'rafia,J do Leaman.

CLASE DE PRIMERA CURA EN EL CAMPAMENTO.

El objeto de estecamp~eI~W:ºe~s ~r~~u~~~~~~kt h~Js~~j~~~ ~t~~!s~~:~!i~i~!i;:j~::e!:
i~: r:e¡:;~ ~::st~ afención al manejo de las ªImªs.~e ruego. ::e~~tr~:tisiee~J~ªe':ft!!'tN:
:=~i~:S~e~:~u~Z::d~~~f:ir;:f¿~f!1:nlaf:s~!~ªe~~iar grabados de operaci~es de ciru¡la.

�832

LA UNIÓN PANAMERICANA.

alumnas llevaban un uniforme de khaki nada costoso, habiéndose
limitado el equipaje personal a una simple maleta. El cuidado de
las tiendas les estuvo encomendado a las que las habitaban, habiendo
sido dichas tiendas examinadas diariamente por inspectores designados al efecto. Los reglamentos y ordenanzas para la salud y las
condiciones sanitarias que se observaron en la escuela fueron redactados por peritos y aplicados rigurosamente por los oficiales de guardia,
quienes todos los días hicieron una inspección de las tiendas y del
campamento. Las alumnas estuvieron divididas en compañías de 50
mujeres, cada una de las cuales estuvo bajo las órdenes de un capitán
y de dos tenientes, los cuales se escogieron de entre las mismas.
Una de las órdenes del día revela el método militar que se observó
en la escuela. Dice así: Diana: 6.30 a. m.; gimnasia militar, de las
7 a las 7.30 a. m.; almuerzo, 7.30 a. m.; clases, de las 8.30 a las
12 m.; comida, 12 m.; conferencias y reuniones, de 2 a 4 p. m.;
recreo y salidas, de 4 a 6 p.m.; retreta, de 5 a 6.15; cena, 6.15
p.m.; lista, 9 p.m. (oscuridad y silencio en el campamento).
Los organizadores do la Escuela de Servicio Nacional se sienten
muy complacidos por el entusiasmo con que las alumnas que acudieron
al campamento se dedicaron a las labores del mismo y por el éxito
que ha coronado sus esfuerzos. Las alumnas entraron voluntariamente al servicio y se comprometieron a permanecer durante las dos
semanas señaladas para el curso. La escuela volverá a abrirse en
los meses de verano. Entonces se enrolará cada dos semanas un
nuevo grupo de estudiantas con el objeto de que aprendan prácticamente algo de la disciplina que el Gobierno de los Estados Unidos le
ha impreso a su Ejército y a su Armada, esto sin hablar de lo que
llegarán a conocer las mujeres en lo relativo al cuidado de enfermos
y de heridos en ca-So de un conflicto internacional. También fueron
voluntarios los instructores del campamento, debiendo disponer la
Cruz Roja de los Estados Unidos para sus necesidades de los delantales, trajes, pajamas, kimonos, cobertores de cama, mantas, calcetines y bufandas que fueron hechos en las clases de costura y de tegido.
La más interesante de las clases de la escuela fué quizás la de ejercicios
de señales, habiendo aprendido las alumnas en tiempo sumamente
corto las indicaciones de las claves. Además de las señales con
banderas y luces, en el campamento funcionó una verdadera estación
militar de telegrafía inalámbrica, la cual fué dirigida por el electricista
en jefe de la Armada de los Estados Unidos. También se ocuparon
las mujeres en aprender telegrafía alámbrica, habiéndose colocado en
el campamento una línea telegráfica en miniatura. Unos cuantos cocineros y panaderos del ejército, destacados al efecto, instalaron en
el campamento un gran horno, en el cual se les enseñó a las alumnas
todo lo relativo a la fabricación del pan. La cantidad que se asignó
para la manutención diaria de cada persona fué de 32 centavos,

Fotografía do Leaman.

LA ºENSEÑANZA DEL CAMPAMENTO.

El grabado de arriba reproduce el grupo de alumnasd
l e~cogido pparaps::=1:rere:~r:i~~tr~:!~brira.
El de abajo reproduce algunas personas e m1Smo gru o

41641-Bull. 6-16-7

�834

LA UNIÓN PANAMERICANA.

habiéndose comprado todos los artículos necesarios en la comisaría
de la Armada y estado vigilada la cocina por uno de los principales
cocineros de la misma. Terminadas las dos semanas del curso se
procedió al examen de las alumnas por sus instructores, habiéndoseles otorgado diplomas a todas las que en aquellos fueron aprobados.
Varias personas de significación de los Estados Unidos les dieron
a las alumnas interesantes conferencias sobre la preparación militar
del país, sobre servicio médico, deberes cívicos y otros temas semejantes. El Sr. John Barrett, Director General de la Unión Panamericaqa, también les dirigió la palabra, hablándoles sobre la
Preparación Panamericana.

INVENTOS RECIENTES

..
••

(1) La natación nocturna ha llegado a constituir una de las diversiones más populares en los balnearios de la ciudad de Chicago. Con
este motivo las autoridades de la ciudad han instalado a la orilla de
la bahía una serie de reflectores de gran potencia que proyectan de
tal modo sus rayos sobre las aguas que los bañistas pueden nadar sin
peligro, no sólo cerca de la orilla, sino bien adentro de la bahía, lo
que hace que mucha gente que por sus ocupaciones no puede gozar
de tan saludable ejercicio durante el día lo practique por la noche a
la luz de los reflectores.
(2) Una gran compañía naviera de los Estados Unidos ha instalado
en uno de sus puertos un nuevo sistema para transbordar en corto
tiempo materiales pasados, como hierro en lingotes, carbón, piezas de
ácero, etc., desde los vagones del ferrocarril hasta las bodegas de los
buques atracados al muelle. El invento consiste en un receptáculo de
concreto de 100 toneladas de capacidad con una armazón de acero,
el cual se coloca entre el vagón y el buque y dentro del mismo descargan los materiales que conducen por medio de una grúa de vapor.
Debajo de la armazón pasan dos vagonetas de dos toneladas cada
una en las cuales se vacía el contenido del receptáculo por tres compuertas que se abren y se cierran a mano y que tan pronto como se
llenan suben hasta el buque por unos rieles eléctricos equipados con
baterías de acumulación. Según informas, este nuevo sistema ha
dado excelentes resultados, pues reduce consi_derablemente el costo
del transbordo de los materiales pesados y disminuye a la mitad el
tiempo que se emplea en la misma operación con el antiguo método.
(3) Freno de bocado hueco para hacer tragar remedios a los animales sin dificultad, el cual se pone como el freno ordinario. Al ser
vaciado en el embudito vertical que tiene a un lado, el remedio pasa
al tragadero de la bestia por una perforación que contiene el bocado.

�\.

836

LA UNIÓN PANAMERICANA.

De este se desprende una argolla grande que sirve para sostener en
alto la cabeza del animal obligándolo de ese modo a fragar el remedio.
(4) En una ciudad de California se ha ensayado con éxito una
barredera automóvil en forma de motociclo, que en vez de una rueda
delantera tiene dos que hacen girar una escoba cilíndrica cubierta
por una placa de metal, que al dar vuelta deposita la basura en un
recipiente cilíndrico que puede suspenderse a voluntad con el fin de
que gire y vacíe la basura que contenga. La máquina pesa 600
libras, puede dar la vuelta en un radio igual a su longitud y barre a
una velocidad de 1O millas por hora.
(5) Cronómetro automático recién patentado en los Estados
Unidos. Como en muchas carreras se da la señal de partida por
medio de un tiro de revolver, la persona encargada de marca el
tiempo tiene quC' aguardar el ruido de la detonación para poner su
contador en movimiento, lo que con frecuencia se presta a equivocaciones. Para evitar dicho inconveniente se ha inventado este nuevo
mecanismo que marca el tiempo automáticamente. La detonación
impul;a una palanca colocada al extremo del cañón, la cual cierra un
conmutador a su vez hace funcionar un electromagneto que pone en
movimiento el cronómetro moviendo hacia abajo una pala~queta.
El mecanismo está provisto de otro conmutador en forma de palanca
que se prolonga hacia afuera de la pista y por medio del cual se puede
también hacer que el electromagneto ponga en movimiento el cronómetro. Este segundo conmutador puede reemplazar al revólver,
pues principia a funcionar apenas se le da el impulso. Del mismo
modo que la detonación del revolver pone en movimiento el reloj o
cronómetro, el impulso del primer corredor que pasa al final de la
carrera lo para instantáneamente.
·
(6) Se ha principiado a fabricar en los Estados Unidos una clase de
papel muy grueso y barato que sirve para cubrir los automóviles que
no se usan, preservánlolos del polvo y la humedad. Es de cali&lt;lad
tan fuerte que no puede rasgarse fácilmente, pero pueden fabrir1trse
con él cubiertas de todos tamañas, que sirven para evitar que el
esmalte pierda el brillo y que se oxiden las partes de metal.
(7) Cama portátil para automovilistas que puede doblarse fácilmente para llevarla en uno de los estribos del automóvil. Tiene 48
pulgadas de ancho por el largo ordinario. El marco es de madera y
hierro con bisagras en los ángulos, lo que permite doblarla y desdoblarla en pocos segundos. Del marco está sostenido un toldo de
lona gruesa que la cubre totalmente de la cabecera a los pies. Siendo
~l colchón una combinación de muelles y lana o cerda que puede
enrollarse cnn la mayor facilidad, ocupando muy poco espacio.
(8) Para conseguir compradores y anunciar sus coches a todos los
que pasan, un agente de automóviles ha ideado el sistema de dar
representaciones gratuítas de cinematógrafo por medio de las cuales

INVENTOS RECIENTES.

837

describe prácticamente el coche que anuncia. Para ello se sirve de
una especie de rueda o tambor que fija a una de las ruedas traseras
después de suspenderlas en el aire por medio de un gato, conectánd~la
luego con un dinamo por medio de una polea,. efectuado lo cual prmcipia la exhibición cinematográfica. A m~d1da que va pasando l_a
pelicula sobre el automóvil, el agente descnbe. en n:1,ta voz las cond_iciones y ventajas del carro, dando luego la direcc10n de. su agencia
a las personas que deseen experimentar el carro prácticamente Y
haciendo citas para la demostración.
(9) Como para medir piezas de paño hay que desdoblad~, lo que
implica bastante trabajo y pérdida de _tiempo, se acaba de mventar
un mecanismo muy ingenioso por med10 del cual se pue~e sa~er en
pocos minutos la cantidad d~ paño__que co~tiene cual~mer pieza o
rollo, por largo que sea. La mvencion cons~s~e en un hilo q~e se va
enrollando a medida que el paño pasa de un mlmdro a otr_o regIBtrando
en un indicador el número de vueltas que da cada pieza; Y como
cada vuelta representa una yarda completa, puede sabe_rse con precisión cuántas yardas y pulgadas tiene la pieza _que se mide. . .
(10) Báscula automática de brazo que func10na por electnc1dad.
Cuando alguien desea saber su peso se sube sobre_la. plataforma Y
deposita una moneda determina~a en }ª ~anura md1cada. Inm~diatamente se enciende un bombillo electnco que alumbra la caJa
de vidrio en donde está encerrada la palanca, y funciona un mecanismo que hace mover una pesa sobre la palanca hasta el punto que
corresponde al peso de la persona. Si este no res_ulta completo, otra
pesa más pequeña se desliza por la ~arte sup~nor del b~·~zo de la
báscula para indicar las libras y fracc10n~s de libras_ ~et~m~nd_ose en
el punto preciso en que la palanca se mantiene en e~mhbr10, mdicando
el peso exacto de la persona. Cuando esta desciende de la p~ataforma, se apaga la luz y las pesas vuelven a su lugar. Por medio de
un ingenioso invento que se agregó a e~ta báscula, la.5 monedas se
distribuyen en partes iguales en dos ca1as separadas~ de modo_ que
tanto el que toma en alquiler la báscula como el dueno de la misma
pueden sacarse paradamente lo que les corresponde. ,
.
(11) Al separar la crema de la leche hay que revolver ~sta con cierta
rapidez para que no se corte, debido_ a lo cual se h~ mventado un
aparato de mano que revuelve el liquido como es debido. .Su mecanismo es muy sencillo. Cuando se le d~ vuelta al m?lemllo con la
rapidez necesaria empieza a sonar un trmbre, pero s1 se acel.~ra o
disminuye aquella, deja el último de sonar llamándole la atenc10n al
operador.
.
(12) Como el jugador de golfo tiene que llevar consigo los mazos
que necesita para el juego, se ha inventado un aparato con un par _de
rueditas de 4 pulgadas con el cual puede llevar los mazos que necesite
sin tener que emplear los servicios de otra persona.

�BIBLIOGRAFÍA.

839

(13) Se ha patentado un substituto de las neumáticas de caucho
consistente en dos llantas concéntricas entre las cuales hay una serie
de muelles. Este accesorio elástico puede colocarse en cualquier
rueda de automóvil acortando los radios y reduciendo el diámetro de
la pina, hecho lo cual se ajusta firmemente el invento a la rueda.
En cada grupo de muelles se colocan dos resortes radia1mente respecto
al cubo de la rueda, y dos pares más que se extienden oblicuamente
desde la base de los muelles radiales, el uno a la derecha y el otro a la
izquierda. Sobre los muelles y a ambos lados de la llanta se fija una
pieza circular de metal. La llanta de afuera está provista de otra
maciza de caucho bien pegada.

La Modernización de la Doctrina de Monroe, por Charles H. Sher-

rill.-Este libro ha sido aguardado con ansiedad por todas las personas que se interesan en el panamericanismo práctico. El Sr.
Sherrill figura en primera línea entre los más activos y avanzados
panamericanistas de los Estados Unidos, habiendo contribuido
grandemente a fomentar así el comercio como la amistad de las
Repúblicas americanas la propaganda que emprendió desde su regreso
de la Argentina, donde por algunos años ejerció la representación
diplomática de los Estados Unidos. Con la publicación de esta
obra realiza una acción que será muy aplaudida por todas las
personas que se ocupan en el panamericanismo teórico y práctico.
Como quiera que el libro viene precedido de una introducción escrita
por el Dr. Nicolás Murray Butler, Presidente de la Universidad de
Columbia, y uno de los conductores de la opinión pública en los
Estados Unidos, consideramos conveniente reproducir el juicio del
Dr. Butler, creyendo que será la mejor nota bibliográfica que sobre
aquel pueda escribirse . .
El Presidente Butler dice:

NUEVO EMPLEO DEL TELÉFONO.
En 11!1~:vela escrita el año de 1887 se describla una concurrencia de 150 000 personas diseminadas por toda una
cm . Y en~egadas a escuchar un sermón predicado en una gran iglesia. La escena descritas• su orna haber
~d~e~~ºs~~!kºp~~l
apóut?tord.e adguedlla seuequiv~ al ~lcular que se necesitarian 113 años parií qJ el teléfono
• • . .
. s1 m 1&lt;:3 .º·
oase~orancadel Estado de Nueva JerseyenlosEstadosUnidos
f~tos padecwuentos. e unp_ed1an asJStir a las funciones del culto, dispuso lo necesario para la instalación de uJ
moo~Wa
~~l ~di~~~1ª a 5 millas de la iglesia, Jo que se decla en el púlpito. De este

fi~~

i1t:i~~r=!~{~1¡~1;.~~

En las páginas que van a laerse, el Sr. Sherrill exalJJ.llla vigorosa y vivamente algunas
de las cuestiones de ma:¡or interés a importancia que hoy se presentan a la consideración del pueblo de los Estados Unidos. Toca muchos puntos discutidos y formula
nuevas y hasta radicales opiniones. De ese modo estimula y obliga al lector a pensar
por su cuenta en las cuestiones de política internacional, lo que actualmente es la
más urgente de las necesidades del pueblo de los Estados Unidos.
Circunstancias que no podemos dominar 'f condiciones que hemos sido impotentes
para. cambiar han alterado completamente durante la existencia de la generación
actual la situación en que se encontraban los Estados Unidos con respecto al resto del
mundo. Siempre hemos tenido comercio internacional en mayor o menor escala;
y por espacio de cerca de un siglo el movimiento inmigratorio se ha dejado sentir
poderosamente en nuestras pla:¡a.s. La. ciencia, que no reconoce linderos y que no se

�840

LA UNIÓN PANAMERICANA.

halla restringida por las lenguas, ha sido de continuo, del mismo modo que las bellas
artes, uno de los creadores de la armonía y del acercamiento internacional, en tanto que
la literatura se ha quedado algo rezagada. El mundo se ha internacionalizado casi
sin que nosotros lo supiésemos; por modo que cuando con horrenda precipitación se
desencadenó en agosto de 1914 la tempestad guerrera, funcionaba silenciosa aunque
poderosamente un sistema de comercio internacional y de interdependencia que
aquella convirtió al instante en ruina completa y costosa. los ciudadanos de los
Estados Unidos, quienes con anterioridad a la guerra no consideraban el mundo situado
más allá de sus fronteras sino como parte de un lejano planeta, se vieron obligados a
comprender que también ellos se hallaban ligados por vínculos invisibles que sólo una
guerra universal podía romper o destruir, a hombres y mujeres a quienes jamás habían
visto y cuyo idioma no habían escuchado nunca. En un abrir y cerrar de ojos, la
navegadón internacional, el comercio internacional, la finanza internacional y la
comunicación internacional de toda especie perdieron la seguridad y las facilidades
de que gozaban para verse rodeadas de peligros y de daños. Fué esta una lección tan
elocuente como dura, como jamás se había recibido, acerca de lo que el internacionalismo significa para el mundo, inclusive los Estados Unidos.
Como lo revela el título de su libro, el Sr. Sherrill considera principalmente en él
los problemas del continente americano y muchos otros de carácter internacional
que de aquellos se derivan. El actual es el momento psicológico adecuado para
realizar el acercamiento de las Repúblicas de los tres continentes, dado que todas
ellas se hallan igualmente alejadas del teatro inmediato de la guerra universal. Todas
son igualmente republicanas en lo que respecta a su forma de Gobierno y están igualmente sujetas a los problemas que nacen para los pueblos jóvenes que poseen tierras
inexplotadas e inagotables recursos naturales. Con todo, sería un error suponer que,
al conseguir su acercamiento, las diversas Repúblicas america.'las hayan de ponerse
en contraste con las antiguas naciones de Europa o de Asia o que, de algún modo,
llegarán a ser antagónicas con relación a las últimas. Por el contrario, el acercamiento
de las Repúblicas de las tres Américas debe más bien ser el símbolo de la grande y
amplia compenetración que el mundo presenciará algún día. La guerra puede
dificultar pero no impedir completamente la marcha del espíritu humano en pos de
los ideales de fraternidad universal que representan para todos los hombres libertad
y justicia. No existen dos mundos diferentes, un mundo americano y otro no americano, sino un mismo y solo mundo, dependiendo de la fe que le consagre a sus propios
ideales y de la sinceridad y constancia de sus sentimientos de compañerismo para
con todos y de amistad para con sus hermanos de otras o más antiguas tierras, el papel
que a la América le cumpla desempefiar en ese mundo único.
Si en las p{iginas de e~te libro los hombres de los Estados Unidos lograsen aprender
a mirar a travl\s de los mares que los circundan por el e.ste, por el oeste y por el sur, y si
llegasen a comprender que es completamente hacedero para ellos vivir con sus hermanos
de ultramar en la misma paz y armonía en que viven con sus vecinos del norte, de los
cuales se hallan separados por una frontera imaginaria y del todo indefensa, el Sr.
Sherrill podría sentirse ciertamente feliz. Si tal cosa sucediere, no habrán siclo
inútiles ni los años que pasó en el servicio diplomático, ni. ~u atent.o estudio del
comercio y de los recursos de los Estados Unidos, ni los diligentes esfuerzos qúe ha
hecho para mostrarse como ciudadano americano de elevado criterio.
Tant.o la felicidad como la armonía del mundo llegarán a progresar cuando los hombres aprendan a examinar los problemas de la humanidad con un criterio que sea a un
tiempo el derivado del punto de mira de su propio país y el que conciben las demás
naciones. El libro del Sr. Sherrill contribuirá a ayudar a los ciudadanos de los Estados
Unidos a mirar los problemas universales del propio modo que los consideran otras
gente~.
El interesante libro del Sr. Sherrill a que nos referimos en la presente nota se
publicará en breve en español, en ruso y en japonés.

841

BIBLIOGRAFÍA.

Bibliotecas de Escritores Hispano-Americanos.-Merecedora del más
entusiasta aplauso es la labor que acaba de emprender en España el
notable escritor y poeta venezolano Don Ru:fino Bl~nco-Fombona.
Este distinguido hombre de letras ha fundado en Ma~1d u~a empresa
editorial que se ocupará en publicar las obras ~e los mgemo~ de más
renombre que la América española ha producido desde la e~oca de
la independencia hasta nuestros días. Con todo y ser conocid~ ,e~
sus respectivos paises, las obras a que nos r_eferimos son de düic~
consecución en los demás pueblos, ora por la dificultad de las comumcaciones, ya por haberse agotado las escasas. ediciones que de ellas
se hicieron. De ahi la dificultad que se experimenta en cada un~ de
las naciones hispano-americanas cuando se desea conocer debidamente la labor intelectual de todas las demás, dificultad que su~e de
punto hasta convertirse en imposibilidad cuando en países extranos a
los de lengua española se trata de em~render análoga _e,mpresa. D_e
este fenómeno se ha dado cuenta repetidas veces l~ Umon ~anamencana cada vez que le ha tocado responder a las 1~formac10ne~ que,
tocante a libros hispano-americanos o a literatura h1spano-amencana,
solicitan principalmente de ella centros de cultur~ o de enseñanza u
hombres de letras o cultivadores de la lengua espanola de los Estados
Unidos. Es este uno de los motivos que nos mueven a cel~brar la
aparición de las bibliotecas a que nos referimos, ~ues fuera del impulso
que le comunicarán a la mtltu~a hispano-amer1~a~a., ellas se haJlan
llamadas a difundir y a populanzar en el extran1ero los mo~m:1entos
de esa cultura por demás interesante y fecun~a. Las b1bhotecas
que ha comen¡ado a publi~ar la ~d~t~rial-Améric,a_ comp1~enden tres
géneros de obras: literanas, histoncas y poht1co-sociales. Las
primeras están incluídas en la Biblioteca Andrés Bello; las se~un~as
en la Biblioteca Ayacucho y las terceras en la Biblioteca de _C1~ncias
Políticas y Sociales. Entre las obras pertenecientes a l_a Bibh?teca
Andrés Bello se han ciado ya a la publicidad y nos_ han sido enviadas
las siguientes: Historia de las Lit?raturas de ~reCia y de Ro1:11~,. por
Andrés Bello; Facundo, por Do1?mgo F. Sa1~miento; ,La Sen.s1bihdad
en la Poesía Castellana, por Nicolás !leredia; Poesias, P?I Manu~l
Gutiérrez Nájera; La Literatura Amencana de Nuestros Drns, po_r F.
García Godoy; Págin8.s Libres, por Manuel Go~zález Prada; ?meo
Ensayos, por José Enrique Rodó; H~mbres, y P10dras, por :.~lio M.
Cestero. los Estados Unidos, por Jose Mart1; y Sangre P~tncia, por
.M. Díaz'Rodríguez. En la Biblioteca Ayacu_cho se h an pu bhcado hasta
ahora las Memorias de O'Leary y las Memoria.".! _de O Conn~r; y en ]a de
Ciencias Politicas, Historia Diplomática de Chile, por Ale1andro Alvarez. y La Guerra Europea, por Ores tes Ferrara. Como se ve de la anterioi'. lista de nombres y de títulos, ella encierra el de muchos va~ones
prec1aros en la República de las letras como los deal Bello, Sarmiento
b
y Martí, para sólo mencionar unos pocos, y el de gunas o ras que,
1

�REPÚBLICA ARGENTINA.

843

como la de O'Leary, son consideradas como clásicas en lo concerniente
a la historia de la emancipación de los países hispano-americanos,
fuera de que todos los nombrea comprendidos en dicha lista ocupan
lugar prominente entre los poetas o prosadores de sus respectivas
naciones. Como los libros que próxima y sucesivamente dará a luz la
Editorial-América son de la misma calidad y excelencia de los ya mencienados, podrá tenerse dentro de poco una colección de volúmenes
que darán a conocer en todas sus fases la mentalidad de la América
española en el transcurso de un siglo. Los volúmenes que hemos
recibido están editados elegantemente y muchos de ellos se hallan
precedidos de interesantes y eruditos estudios críticos relativos a los
autores y debidos todos a la pluma del Sr. Blanco-Fombona. Los
volúmenes de la Biblioteca Andrés Bello y de la Biblioteca de Ciencias
Políticas se venden todos al precio de 3.50 pesetas; los dos volúmenes
de las Memorias de O'Leary a 7.50 pesetas cada uno y el de las Memorias de O'Connor a 5 pesetas, pudiendo hacerse el pedido de estos
libros a la Sociedad Española de Librería, Ferraz, Núm. 25, Madrid,
España.

1

Nueva Edición del Quijote.- La casa editorial de Salvat y Cía.,
de Barcelona de España, se propone publicar con motivo del tercer
centenario de Cervantes una espléndida edición del Quijote, la cual
irá ilustrada con los famosos dibujos del genial artista español Daniel
Urrabieta Vierge. Conforme hemos podido ver de los cuadernos
que por vía de muestra ha distribuído la referida casa, la nueva
edición del libro inmortal será única en su género, dado que sus
páginas aparecerán ilustradas por la obra plástica del más grande de
los dibujantes españoles. Los originales dibujos a que nos referimos,
los cuales han sido universalmente celebrados, se conservan en los
principales museos de Europa y América y antes de ahora han sido
aprovechados en varias ediciones francesas e inglesas del Quijote.

Los trabajos del Congreso Americano de Ciencias Sociales, cuya reunión ha sido fijada para el mes de julio próximo como parte de los
featejos conmemorativos del centenario, se dividirán en 10 secciones,
cada una de las cuales estará a cargo de una comisión.- -Las exportaciones de cereales efectuadas durante el primer trimestre del corriente
año fueron como sigue: Trigo, 623,215 toneladas; maíz, 479,195;
lino, 276,780; avena, 140,817; y centeno, 12,860 toneladas.--En
el Museo Agrícola de Buenos Aires se exhiben muestras de harina
de más de 100 molinos situados en la región destinada al cultivo

�844

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de cereales y en otros puntos del país, lo que demuestra el desarrollo que ha tenido la industria harinera en la Argentina. La exportación anual de harinas argentinas oscila desde hace algunos años
alrededor de 130,000 toneladas.- -De acuerdo con un decreto presidencial reciente, el pabellón argentino en la Exposición de San
Francisco de California será obsequiado al Gobierno de los Estados
Unidos en nombre del pueblo argentino.--A fines de marzo se
hicieron los primeros ensayos prácticos del servicio eléctrico que está
instalando la empresa del Ferrocarril Central Argentino entre Buenos
Aires y El Tigre. La central eléctrica que desarrollará la fuerza para
el servicio de los trenes está situada en el canal de San Fernando.-El Poder Ejecutivo ha autorizado a la empresa del Ferrocarril Oeste de
Buenos Aires para construir en sus talleres, en combinación con los
del Ferrocarril del Sur, los coches destinados al servicio eléctrico que
inaugurará entre sus estaciones Once y Moreno.- -Las dificultades
que ha suscitado la actual conflagración europea para la importación
de ciertas mercaderías ha dado origen en la Argentina a varias iniciativas industriales tendientes a suplir con medios nacionales la carencia
absoluta de algunos productos, especialmente los textiles. Entre las
nuevas industrias que se han iniciado se cuenta la de fabricación de escobas de mano y mecánicas de caranday para el aseo de los municipios.
Estos útiles se fabricaban antiguamente con el piazaba que se importaba de Bélgica. El caranday es una palma salvaje que crece en las
Provincias del litoral, sobre todo en Entre Ríos y Corrientes, siendo sus
hojas tan flexibles y resistentes que se adaptan mejor para la fabricación de útiles de limpieza que el producto que se importaba antes con
el mismo objeto.- -Según datos que acaba de publicar la Dirección de
Estadistica y Economía Rural, la producción vinícola de la Argentina
durante el año de 1915 alcanzó a la respetable cifra de 4,823,475 hectólitros, de los cuales 3,882,660 hectólitros1 o sea el 80.4 por ciento'
corresponden a la Provincia de Mendoza; 806,284 hectólitros, o sea el
16.7 por ciento, a la de San Juan; y 28,670 hectólitros, o sea el 0.59
por ciento, a la de Salta. El área de los viñedos, que en 1907 era de
73,581 hectáreas, alcanzó en 1915 una superficie de 132,479 hectáreas,
o sea un 80 por ciento más. La producción de vino ha aumentado
proporcionalmente, de 169,722,391 litros a que alcanzaba en 1907, a
482,347,579 litros en 1913, o sea un aumento ele 184.1 por ciento. · La
importación de vinos finos, que en 1911 y 1912 llegó a 155,250 y
149,821 litros, respectivamente, ha disminuido hasta llegar en 1915
a 25,549 litros, o sea 83.5 por ciento; y la de vinos comunes, que en 1911
alcanzó un total de 44,293,286. litros, descendió en 1914 a 27,463,275
litros y a 17,739,660 litros en 1915, lo que representa una diminución
de 59.9 por ciento en el quinquenio. En cambio, la exportación de
vinos nacionales ha ido aumentando considerablemente, pues de
3,490 litros a que alcanzaba en 1911, llegó a 862,377 litros en 1915, o

REPÚBLICA ARGENTINA.

845

sea un aumento de 24,610 por ciento en el quinquenio. Los principales países importadores de vinos arge~~inos son_ el Para_guay, el
Uruguay y el Brasil, exportándose tamb1en peq-nenas cantld~des a
Bolivia Chile Francia y la Gran Bretaña.--Según datos publicados
]
]
.
d
por La Nación de Buenos Aires, las ex~ortac1~nes e carnes c~nge~
ladas en los dos primeros meses del cornente ano fueron como sigue.
Carneros, 349,024; cuartos de vacuno, 811,258; y cuartos de vacuno
enfriados, 185,992, en comparación con 324,991, 500,727, Y 28,6,~54,
respectivamente, en iguales meses de 1915.--El 19 de ~unzo ult~o
se clausuraron las sesiones del Tercer Congreso Argentino de Telegrafos que se celebró en Buenos Aircs.--Habiéndose_ alla.~ado las
dificultades de índole financiera que se oponían a li!. termmac1on de fas
obras del Puerto de Quequén, se proseguirán próximamente los trabajos con la mayor actividad, pues el Go~ierno acor~ó efectuar en
París el pago de las obligaciones correspondientes al ano de 1915, que
importan 1,300,000 pesos.--En vista de los bu~nos resultados que
obtuvieron algunos ensayos practicados por particulares en las Islas
del Delta del Paraná en busca del gas de los pantano~, se le encomendó a la Dirección de Geología y Minas que hiciera un estudio sobre
el terreno, lo que ha estado efectuando desde ~ace algún tiempo con
buen éxito, habiendo hecho ya nueve perforaci_ones.--Con el fin de
asegurar la provisión de nafta para los automób1les que hacen el transporte do pasajeros en los Territori~s _&lt;le Neuquén, Río _Negro y Chubu~
en un recorrido total de 1,500 kilomctros, se ha dispuesto coloca1
grandes tanques de gasolin11 ~ deter~~n11dos interv11los.-_-La esta.ción experimental de Peraammo envio hace poco dos trilladoras de
frijoles a los Departamenfos de Tuyuán, San Martín y Rivadavia, de
las Provincias de Mendoz&amp; y San Juan, por ser los que mej_or co~echa
han obtenido con la semilla oficial. El envio de esas máqumas tiende
a desarrollar un plan de fomento para el cultivo de tan importante
grano.- - El Consejo Nacional de Educación ha autorizado la f~dación de una escuela monument11l en Tucumán que se_ denommerá
Escuela del Centenario y se erigirá con los fondos provementes do unP..
subscripción popular ele las escuelas n~cionales de todo el país.-- En
1915 entraron al puerto de Buenos Aires 1,534 vapores y veleros con
un total ele 2,143,646, toneladas de mercaelerí&amp;s, contra 3,633 buques
con 3,089,333 toneladas, que entraron en 1914.- -Se ha vot11do la,
suma de 322,000 pesos para que se principi~n_las obras de dragad_~ del
puerto ele Rosario.- -A fines de marzo pro~rmo pasado se re~o en
Buenos Aires un Congreso Evangélico Americano, en el cual se d1sc~tieron importantes problemas relativos a la educa~ión y a la evan?e~zación del campo misionero.--Según datos publicados por ~l 1~1msterio de Agricultura, en el Departamento de Posadas del Temtono de
Misiones hay más de 2,000 hectáreas de terreno~ _que se adap_tan de
manera especial al cultivo del arroz, por las condiciones excepcionales

�846

)

LA UNION PANAMERICANA.

de su s~elo. En algunas de esas regiones el arroz ha producido hr.sta
6,.500 kilos por hectárea en dos cosechas y con una misma siembra lo
que. prueb~ la bondad y fertilidad de esos terrenos. En cuant~ al
cultivo de ~a yerba ~ate, el informe contiene una serie de datos que
revelan la unportancia que ha alcanzado en esa parte del país El
área de las plant~ciones de yerba ha aumentado de 200 a 700. hectáreas que han deJado a sus dueños una utilidad líquida de 991 pesos
por hectárea. La plantaciones se hacen hasta ahora en cuadros de 3
metros de lado, _de modo que una hectárea contiene 1,089 plantas que
pued~n pr~ducir ~asta 1~. kilo~ de yerba elaborada por planta si
se c~idan bie~. Dicho mlillsteno ha puesto en práctica una serie de
me~das_ tendie~t~s a fomentar el cultivo de la yerba mate en todo &lt;'1
Tern~no de ~s10nes, proveyendo lo conducente a la formación de
colo~as de agncultores que se dediquen o.l laboreo•de las tierrns,
especialmente a la explotación de los yerbales, pues el país consume
a~ualmente más de 60,000 toneladas de yerba mate seca, de las cuales
solo produce 3,000 toneladas, importando el resto del Brasil v del
Paraguay.
·

. S~gún dan cuenta los periódicos de La Paz, a fines de marzo del
co~iente año f~é h2.llada en los lavaderos auríferos del Río Chuquiag~o una pepita de oro de extraordinarias dimensiones, pues su
diá~e~ro es do 13 centímetros con un espesor máximo de 8 centímetros
Y mmimo. de 3 centímetros, la cual ha sido valuada en $4,000 oro.
~n _esos mismos lavaderos fué donde a fines del siglo XVII extrajo un
md10 una p~pa ~e oro que vendió en $4,500 y que se expuso en el
Museo de H1stona Natural de Madrid. De acuerdo con las crónicas
de la época colonial, la mayor parte del oro que poseían los incr.s
cuando la ~egada de los ~spañole~ se había _extraído del expresado río y
del ChuqUir,pu, que en idioma aimará qUiere decir Río de Oro En
Bolivia, el oro se presenta generalmente en forma de vetas o en l¡vader~s,. s~endo sus depósitos tan numerosos que ha habido necesid2.d de
d1~dirl?s en zonas. A lo largo de los ríos que corren hacia el noroeste
existen mmensos placeres de gran riqueza, de los cuales se han extraído
grandes cantidades del precioso metal, pero tal vez las arene.s aurifere.s
m~s ricas que hay en este país son las del Chuquiaguillo y del ChuqUiapu o Río de Oro que desde los primeros tiempos del coloniaje se
han explota~o siempre _con mucho provecho.--La Escuela Agrícola
que es~ablec1ó el Gobierno en Cochabamba ha pedido el equipo
necesario para la enseñanza de la industria de la sericicultura.-Según datos publicados por el Ministerio de Gobierno' y Fomento, el

BOLIVIA.

847

Ramal Ferroviario a Corocoro, el cual es de la propiedad del Esfado,
transportó en 1915 un total de 17,731 toneladas contra uno de 5,416
en 1914. El tráfico de esta línea aumentó en 1915 en las siguientes
proporciones: Barrillas de cobre, 66 por ciento; mercaderías en
general, 21 por ciento; maquinaria y útiles para el trabajo y explotación de minerales, 12 por ciento; materiales de construcción, 30 por
ciento; y pasajeros, 85 por ciento, siendo el incremento medio para
todo el servicio de carga de un 142 por ciento mayor que en el año &lt;!e
1914.--El consejo municipal de La Paz ha resuelto llevar a cabo lr.
instalación de una Escuela Normal de Indígenas en Tinugipaya,
habiendo instalado el Gobierno Nacional otra igual en Cala.ma, Provincia de la Chaparra, con 30 alumnos becados y una de comercio
y artes y oficios en la Quinta Mayurina de Cochabamba.--A
fines de marzo próximo pasado se inauguró también una Escuela
Normal de Artesanos en la ciudad de Potosí, lo que prueba que lr.
instrucción pública continúa siendo objeto de especial atención por
parte del Gobierno boliviano.--El Tiempo, importante diario de
La Paz, llama la atención en concienzudo artícclo sobre las ventajas
que ofrece la parte oriental de la República para la fabricación de tintes
extraídos de productos vegetales que abundan en esa región del país,
especialmente en los espesos bosques de la cordillera andina. Luego
dice que otrn industria que está por implentarse en Bolivia es la de
la explotación de los yacimientos de petróleo de la zona de Pacajes
y los que se citan en un folleto sobre la materia que acaba de publicar en Bolivia el Sr. Enrique Arias.--El :Ministerio de Fomento
ha autorizado a la empresa ferroviaria The Antofagasta, Chile and
Bolivia Rn.ilway para que mande efectuar el trabajo de la. línea de
Viacha a La Paz, modificando pr9visoriamente el trazo de modo que
llevando la línea desde el lugar denominado El Kenko hasta el Alto de
esa capital, empalme con la líneá eléctrica del Ferrocarril de Quiaca.
--A principios de marzo último terminó el ingeniero nacional Sr.
Humberto Asín, jefe de las estaciones radiotelegráficas de la República, a cuyo cargo corre la ditééoión de los trabaj-0s de la. -est&amp;eión
inalámbrica que está instalando el Gobierno en Viacha, la construcción
de la primera torre de 80 metros de altura de dicha estación.--El
Poder Ejecutivo ha aprobado un coli-venio de giros postales celebrado
recientemente por las direcciones generales de correos y telégrafos de
Bolivia y el Perú.--Para probár lo que ha mejorado la situación económica de Bolivia, la revista neoyorquina The Financia! American, de
19 de mayo último, da la noticia de _que el Gobierno boliviano acaba de
pagar un año antes del vencimiento _del plazo, el total del empréstito
de $1,000,000 que contrató el af).o:. pasado con el N ational City Bank
de Nueva York al 6 por ciento ,de interés anual con la garantia del
impuesto sobre el estaño. Segiih el contrato celebrado al efecto, la
mitad de dicha suma debía pagarse en junio del corriente año y la

�848

LA UNIÓN PANAMERICANA.

BRASIL.

otra ~itad en el mismo mes del año entrante, pero el Gobierno
resolv10 pagar toda la suma de una vez. La expresada revista dice
que el crédito de Bolivia en los Estados Unidos ha sido siempro
excelente.

obrera.-- Bajo el título de "Unión de la Capital Federal con los
Estados de Sao Paulo, Minas Geraes y Río de Janeiro," publicó el
Jornal de Commercio de Río de Janeiro un interesante artículo en
que expone los progresos realizados en los 10 últimos años en la construcción de la red telefónica que pondrá en comunicación directa a
los lugares expresados. La comunicación telefónica entre las ciudades
de Río de Janeiro y Sao Paulo, quedará establecida dentro de breve
tiempo, pues falta muy poco para terminar la línea entre los dos puntos, que mide 165 kilómetros de largo. Ya funcionan en el país
otras líneas que abarcan distancias mayores que la que dista entre la
Capital Federal y la ciudad de Sao Paulo, tales como la que va de
Ribeirao Preto a Guaratingueta y que tiene una extensión de 550
kilómetros.--Las exportaciones de yerba mate del Estado de Paraná durante el año fiscal de 1914 a 1915 alcanzaron un total de
48,545,663 kilos contra 44,758,925 en el año fiscal anterior, lo que
demuestra un aumento de 3,786,738 kilos a favor del primero. Los
derechos de estas exportaciones produjeron 2,185 contos. Según
noticias recientes, varios capitalistas de Paraná han comprado últimamente grandes extensiones de terreno en ese Estado para dedicarlos a la colonización y al aumento de la producción de yerba.- Según el periódico Minas Geraes de Bello Horizonte, los yacimientos
de petróleo que fueron descubiertos recientemente cerca del Río Pardo
en el Estad.o de Sao Paulo son muy extensos, siendo de excelente
calidad el petróleo que producen.--El Ministerio de Agricultura
acaba de publicar un informe en que demuestra que la industria de
la pesca ha progresado considerablemente en el país. El Estado de
Amazonas produce solamente por año más de 22,000,000 de kilos de
pescado que valen de 2,000 a 3,000 contos.- -0 Paiz de Río de
Janeiro da la noticia de que los Estados de R.ío Grande do Sul y de
Paraná están exportando- grandes cantidades de madera para la
Argentina y el Paraguay.- -La Escuela Nacional de Bellas Artes
ha nombrado una comisión para que dicte las medidas conducentes
a la celebración del centenario de la enseñanza oficial de las bellas
artes, la cual fué inaugurada en el Brasil el 12 de agosto de 1816.- Debido a la grán escasez de carbón, el Gobierno ha nombrado una
comisión para que estudie los mejores medios de explotar los importantes yacimientos petrolíferos de los Estados de Río Grande do
Sul, Santa Catarina y Paraná. El Ferrocarril Central del Brasil ha
hecho adaptar sus locomotoras al uso del petróleo y la leña como
combustible, habiendo celebrado contratos para la compra de 250,000
toneladas de leña en el corriente año.-- El Gobierno brasileño ha
eximido del pago de derechos de aduana las muestras que introduzcan
al país los agentes viajeros, siempre que una firma brasileña responsable suministre la finanza correspondiente.

Según .el mensaje que el prefecto del Distrito Federal presentó al
ayuntarmento el 3 de abril último, los ingresos municipales tuvieron
en 1915 un aumento de 2,153 contos papel (conto papel = $250)
sobre los de 1914, aun cuando ocasionaron un déficit de 1,701 contos.
No ob~tante esto, los a~untos municipales marcharon mejor que en
cualqmera de los 10 últimos años.-- El 20 de abril último se inauguró una ac~demia de altos estudios en el Instituto Histórico y Geográfico Brasileño, cuyas cátedras serán regentadas por profesores
de la talla del Dr. Oliveira Lima, siendo sus cursos parecidos a los de
las grandes instituciones docentes de otros países.-- El pronóstico
de las cosechas de maíz y arroz del corriente año indica qué serán
las mayores que se han obtenido en el Brasil. Se calcula que los
Estados de Río, Minas, Sao Paulo y Espíritu Santo producirán má.s
&lt;le 35,000,000 de sacos de maíz contra una producción de menos de
l,0~0,000 de sacos en 1915.- -Los ingresos de las tres compaííías
nacionales ~e .navegación dur~te ~l año de 1915 fueron como sigue:
~l,oyd Brazilmro, 21,418,135 :rml~e1s; Compañía Nacional de Navegac10n Costanera, 9,210,771 rmlre1s; y Compañía Comercial de Navegación, 11,303,659 milreis. Todas estas cantidades demuestran un
considerabl~ aumento sobre las de 1914. Según noticias de la
prensa flummense, se proyecta la consolidación del Lloyd Brasileiro
Y de la Compañía de Navegación Costanera.-- Al total de la producción mundial de caucho en 1915, que fué de 150 000 tonelad·as
contribuyó el Bras~ con 35,000 toneladas, o sea con u~ 23 por ciento'.
El consumo mu~dial de caucho en 1915 fué de un 30 por ciento
mayor y su prec10 aumentó en un 50 por ciento desde mediados de
dicie~bre de 1915.--La Comisión Organizadora del Congreso
Americano de Obreros que se reunirá en Recifc el 12 de octubre
pró~o ha terminado ya todos los detalles del programa. Se ha
mvitado a esta asamblea á todas las instituciones obreras de América
de las cuales 368, que representan un total de 150 000 ruiem~
bros, han manifestado que tomarán parte activa en sus d~bates. El
Gobiern~ del Estado de Bahía ha ofrecido transporte libre en sus
ferr?carriles y en los vapores de la Compañía de Navegación de esa
capital a todos los delegados que .concurran a esa importante reunión

41641-Bull. 6-1&amp;-8

849

�COLOMBIA.

COLOMBIA
....
....
-

· -'c.'"~

Por disposición especial del Gobierno, la comisión del trazado del
!erro~arril de Cúcuta al Río Magdalena que se compondrá de un
mgemero jefe, de cinco ingenieros ayudantes y de dos oficiales del
E_stado Mayor &lt;?eneral del ~jército como agregados militares, se divi~rá en dos secciones de tres mgenieros cada una, de las cuales una continuará el estudio por la vía de Ocaña hasta Puerto Arango y la otra
h~rá el trazado desde Ocaña hasta el Río Magdalena. Ambos estudios deberán estar terminados antes del 31 de diciembre del corriente
año.- -En las Bocas de Ceniza se han instalados dos grandes faros ·
uno en el sitio denominado Cayo Alto y otro en Cayo Bajo.- - '
En el Departamento de Bolívar funcionan actualmente 266 escuelas
prim~rias a las cuales asisten 12,251 alumnos.--A fines de marzo
próximo pasado llegó a Buenaventura la comisión sanitaria contratada
por el agente confidencial de Colombia en Panamá para el saneamiento
de las poblaciones de Buenaventura y Caldas. Esta com1sión, que
está ~ cargo del Dr. Edward P. Beverley, distinguido médico norteamericano que trabajó en el saneamiento de Panamá, se contraerá por
ahor~ a la destrucción del mosquito conductor de la fiebre amarilla en
las citadas poblaciones, de manera que serán fumigadas científicamente todas las casas, arreglados y desinfectados los depósitos de agua
Y retre_tes, y c~biertos todos pozos y terrenos fangosos con una ca.pa
de ac~1te suficiente para la destrucción de toda clase de mosquitos.
También form~ parte de la comisión el Sr. Joseph A. Carrigan, inspector~~ sandidad.--La Asamblea del Magdalena resolvió vender
a la nac1on los derechos que ese Departamento tiene en el Ferrocarril
de S~nta Marta por la suma de $100,000 oro pagaderos en 10 meses.
El mtado Departamento recibirá además un 25 por ciento de las utilid~des del ferro~arril durante los 25 primeros años.- S e han principiado los tra~aJos de limpia del Río Cauca, medida que se considera
~e suma neces1da? para la buena marcha de la navegación fluvial en esa
importante arteria de la República.- - En el curso de 10 años se ha
trip~cado el número de estudiantes en el Departamento de Caldas,
habiendo actu~lmente allí 40,905 alumnos, 483 escuelas y 900 maestros.--En virtud de un contrato celebrado con el Ministro del
Tesoro, los Sr.G.A~sinck &amp; Co. de Nueva York se obligan a comprar,
por ~~enta del Go?ierno de Colombia y con los fondos que éste les
summ1stre, l~ cantidad necesaria de barras_de plata de la forma y ley
más convementes para acuñar hasta 1,000,000 de monedas de 50
ce:11tavos de 0.900 de fino, o sea hasta 500,000 pesos plata, valor nommal, Y a contratar de acuerdo con el Cónsul de Colombia en Nueva
850

851

York la acuñación de esas monedas en la Casa de Moneda de Filadelfü.
o en la de Wáshington.--El Poder Ejecutivo acaba de dictar un
decreto por el cual organiza, con el carácter de establecimiento penitenciario, una colonia penal en la margen derecha del Río Magdalena,
antes de la desembocadura del Río Negro en la región que atraviesa el
trazado del camino que conduce hasta allí desde Albán, pasando por
Sasaima, Villeta y Útica. La fundación de esa colonia traerá innegables bienes a esas regiones, porque tiene por principal objeto darle
impulso a la a.gricultura, construir sólidas y utilísimas vías de comunicación y fomentar eficazmente el comercio entre las comarcas
que quedan favorecidas por razón del trazado en referencia.-La prensa colombiana anuncia que antes de dos meses se dará comienzo
a la construcción del Ferrocarril del Nordeste que unirá a Bogotá con
Tunja, capital del Departamento de Boyacá, y con el Río Magdalena,
pasando por todo el Departamento de Santander y saliendo casi al
frente del Ferrocarril de Puerto Berrío. En la obra se emplearán
inicialmente 8,000 trabajadores.--Desde el 9 de abril próximo
pasado empezó a regir en el Departamento del Atlántico un decreto
gubernativo que reglamenta el descanso dominical.--En la ciudad
de Ocaña perteneciente al Departamento Norte de Santander, se ha
organizado una junta para celebrar el 5 de marzo de 1917, centenario
del natalicio del insigne militar, poeta y político colombiano Don José
Eusebio Caro. Con tal motivo se inaugurará un edificio destinado
para colegio construido con fondos del Departamento y saldrá a luz
una obra que se titulará "Noticias Históricas de la Ciudad y Provincia
de Ocaña," escrita por el Sr. Justiniano J. Páez.- -En 1915 movilizó
el Ferrocarril de Cúcuta 13,068,205 kilos, es decir, 2,293,080 kilos de
importación y 10,775,125 de exportación.-- Por decreto de la
Asamblea de Bolívar se ha creado un museo de antigüedades históricas
en la capital del Departamento, poniéndosela bajo la custodia de la
Academia de Historia de Cartagena., la cual ha sido facultada para que
gestione la adquisición de aquellos objetos históricos que se hallen en
pod!:}r de particulares.--La Revista de Tequendama anuncia que
en Facatativá, Departamento de Cundinamarca, se ha fundado un
establecimiento de educación con el nombre de Instituto Colombiano,
el cual tiene una sección de seguros para responder del valor de la
enseñanza si el alumno no adquiere los conocimientos que transmite
el colegio.- -En Cartagena se ha organizado una empresa para la
instalación y explotación del servicio telefónico entre esa ciudad, la
de Barranquilla y otros puntos de los Departamentos del Atlántico y
Bolívar.

�CUBA.

Según informe de la Dirección General de Estadística correspondiente al año de 1915, el Cantón de Turrialba y las ciudades de Alajuelita y Puntarenas tuvieron el mayor aumento de población; la
mortalidad disminuyó en todas partes excepto en las Provincias
de Guanacaste, Cartago y Puntarenas; en la Provincia de Heredia
fué donde hubo menor número de defunciones, la pérdida por
emigración durante el año fué de 974 habitantes; en 1915 hubo
en la República 192 muertes por accidentes, pero sólo 3 personas
murieron por accidente ferroviario; muertas repentinas hubo 16 en
el país; el exceso de la exportación sobre la importación, que ha sido
el mayor habido en el país, fué de 4,644,043 colones más (colón=
$0.465) que en 1914. En 1915 se importaron de Nicaragua 4,793
cabezas de ganado vacuno y se exportaron a Panamá 3,352 cabezas;
el valor del café exportado ascendió a 8,022,166 colones.- -El Gobierno hizo construir una estación radiotelegráfica en los terrenos de
la Escuela Normal de Heredia para estudio y práctica de los alumnos
de esa escuela.--En 1,599,996 colones fueron valuadas las exportaciones de oro y plata en barras de Costa Rica en 1915.--El 23 de
abril próximo pasado fué inaugurada en San José la nueva plaza de
ganado situada en el Rincón de Cubillos de esa capital. El terreno
de la antigua plaza será vendido en pública subasta por la municipalidad.--La venta de un cafetal ele la región ele San Juan de Tibás
por la suma de 570,000 colones de contado efectuada a fines de abril en
San .José, batió el record de las transacciones de bienes raíces de Costa
Rica en los últimos tiempos.- -Una respectP,ble casa chilena que
importa de Costa RicB grnndes cantidades de la fibra denominada
kapoc, ha ofrecido comprar toda la que se produzca. Esta fibra se
extrae de lP, ceiba, siendo más genernlrnente conocida en el país con el
nombre de poro-poro.--El producto de fas rentas nacionales en
1915 fué de 6,334,445 colones, o sea 1,288,554 colones menos que el
calculado en el presupuesto; los gastos ascendieron a 9,155,937
colones, o sea 1,047,724 colones más que los fijados en el presupuesto.
Los gastos efectuados en 1915 fueron de 591,308 colones menos que
los de 1914, habiendo disminuído las rentas en 2,267,244 colones en
comparación con las de 1914.-- La Junta Agrícola Industrial de
Limón, fundada con el exclusivo objeto ele fomentar la agricultura y
la industria en esa Provincia, augura grandes utilidades a los horticultores de la costa atlántica que siembren legumbres en gran escala,
exponiendo que un agente que mimtiene el Gobierno de la Zona del
Canal en Limón compra semanalmente más de 5,000 colones en
legumbres, suma que aumentaría si hubiera mayor producción y
852

853

varied2.cl de productos. Con el fin de fome~tar la horti?ul~ur~, la
junta importo. ~emillas escogidas de hortalizas para d1stnb111rlas
entre los horticulta)·es haca publicaciones de enseñanza acerca de lo
que se puede semb~\r 'y cómo ha de cultivarse, resuelve las cons~tas
que le hacen sobre agricultura: se encarga ele b~car en el extran1ero
mercP,dos para los productos, facilitando los med10s de exportar ~uestras; analiza fas tierras para que se les aplique el 2.bono que necesiten,
e impulsa por todos los medios que están a su alcanc~ el desarrollo de
la riqueza nacional.- -La prensa de Sen José anun~rn que en uno _de
los puntos más céntricos y pintorescos de e~a capital _se constrmrá
próximamente un elegante edificio de _tr(ls ~IBos pe.m mstalar en él
un hotel que responde. a tod2.s las exigencias modern~s y ,vengP, a
llenar la necesich!.d que existe de un lugar en donde el sm numero ele
viajeros que llegan a la ciudad pueda encontra~· tod_a clase de comodidades. Dentro del edificio habrá muchas divers10nes tales como
cabaret y otrp,s; servicio de correos, de teléPatines' cinemató&lt;&gt;TP,fo
b
'
nf
., d
grafo, mensajeros, etc.- -Según noticia~ d~ ~~ I ormaci~~ e an
José el 16 de abril próximo pasado se prmc1p10 la perforacion de los
pozo~ petróliferos de TalamancP, para determinar si efectivamente hay
En caso
O no en esa región petróleo en cantidades comerci~les.
afirmativo esa rcaión se convertirá en un centro de nqueza y abun'
b
.
l
dancia.- -El Poder Ejecutivo ha autorizado al Banco Interna?1ona
de Costa Rica para emitiJ: la cantidad de 100,000 colones en billetes
de 50 colones que reempface igual suma inutilizada por el banco en
billetes de 20 coloncs.--El 1° de mayo último se celebró en todas
las escuelas de la República la Fiesta del Arbol creada por decreto
presidencial, sembrándose en ese día más_ de 1,000 árboles en todas
las escuelas.- -V1 prensa costarricense dice que entre los problemas
económico-agrícola-industriales de que se ocup~rá el Congres~ e~ sus
próximas sesiones, figura un proyecto que autonza el esta~leclIIllento
de una gran fábrica para la destilación de licores finos destm~elos n. ~a
exportación, por el estilo de las que hay en ~uba, pues e~tfl. mdus_tna
puede contribuir al mayor fomento del _cultivo de la cana de azucar
en el país y al del comercio de exportación.

s

El Dr. Enrique Núñez, secretario de sanidad, ha dictado un de~reto
que regula la importación y venta de medicinas extranjeras noc~vas,
cuyo comercio ilegal ha sido caus_a de que se h~ya ordenado el cie~re
de algunas farmacias en la Capital. El refe~1do decreto presc:1be
que sólo los farmacéuticos legalmente autor1zados y establemdos

�854

855

LA UNIÓN PANAMERICANA.

CHILE.

P?~án imp~rtar las siguientes medicinas: Opio, morfina heroína
diorma, peroma, cocaína, trofocoína, chucaína, estoraína hidrato d'
choral, cloroformo,. éter sulfúrico y cáñamo indiano. Lo~ empleado:
de a~~ana de los diferentes puertos de la República presentarán una
relacion_ det~l~ada. a los a~inistradores de aduanas locales, en la
cual _se mclmra la unportación de las citadas medicinas, teniendo lo-,
drogistas Y farmacéutic,os que la~ ve_ndan a los consumidores que
presenta~ a la Secretaria de Samdad un informe detallado de sus
transacc10nes.--El
municipio de la Habana ha ot orgael o una
.,
concesion
a
los
Sres.
Charles
T. Henshall •v Arthur E · Clark para que
t
. ,
~ons ruyan un ~1p~dromo Y un parque para juegos atléticos y recreo
entro de los .hrmtes de la municipalidad . Los concesionarios
·
· se'
propone~ termmar el hipódromo y el parque en el mes de diciemb
del cor~ien!e año. Según los planos, se construirá una pista· q;:
podrá'l rivalizar
con las mejores del mundo , debiendo ser el parque,
,
h
no s? o ermoso Y adecuado a los fines a que se le destinará, sino
reumr todos los atractivos necesarios para su embeliecimiento.-~l alcalde d~ la Habana ha dado los pasos preliminares para que los
Juegos olímpicos de 1920 se celebren en esa ciudad.-- El Sr. Pedro
Laborde, :filántropo cubano, ha regalado la suma de $25 000 1
Asi~? de Anci~n~s de Sandovenia, para la reconstrucción y ru~dern~zac1?n del edificio, que fué construído en 1886.--La Secretaría de
Agncult~ra ha recibido por conducto del Ministro cubano en Caracas, serml.las de habas tongas que el Gobierno de Venezuela le ha
r~galado al de Cuba para experimentos. El Gobierno hará sembrar
dichas b~bas en la estación agronómica de Santiago de las Vega-,,
para .c~lt1varlas por vía de experimento, pues tienen una fragancia
exqm~ita Y se usan mucho en Cuba en la fabricación del perfume
con el nombre de "Heno de Pravia."--El S J , F
cconomdo
b1 . f d 1
.
r. ose .
ur e o, Je ~ e a Oficma de Asuntos Consulares, ha sido comisionado
por e~ Presidente Menocal para ir a las Islas Canarias y a Cádiz a
· estudiar manera de efectuar un arreglo concerniente a las zonas O
~ue.rtos libres, que le permita a Cuba ensanchar su comercio con el
Afnca Septentriona~.--El Presidente de fo. República envió recientemente un mensa1e .ª1 Senado pidiéndole que vote una asignación
de ~170,000 para. edificar un edificio para la Legación de Cuba en
la ciudad de Washington.--La Asociación Nacional de Productores
de ?afé y de otro'&gt; productos tropicales de Cuba, ha pedido a la Secretana de Estado que le ayude a obtener un mercado más grande -)ara
el ~acao cubano, cuya produ~ción anual media asciende a unos 50~000
qumtale~.--El Dr. ,E~eqmel de la Rosa ha pedido permiso a la
Secretaria de Obr~s Publicas para construir una planta de luz eléctrica
Y de fuerza motriz en la población de Meneses, Provincia de Santa
Clara.--En el año de 1915 entraron a la República 32,795 inmigrantes, contra 25,911 en 1914. La., principales nacionalidade:, de

los que llegaron en 1915 fueron las siguientes: Españoles, 24,501;
haitianos, 2,453; jamaicanos, 1,834; norteamericanos, 910; portorriqueño'&gt;, 840; mexicanos, 714; ingleses, 319; y centroamericanoc;;, 72.
Entre los inmigrantes que llegaron había 24,258 analfabeto'3.-La Bethlehem Steel Company ha comprado las minas de manganeso
de Daiquirí, así como la'3 minas de Felton, situadas en la región de
Baracoa. Dícese que las expresadas minas fueron vendidas en
$32,000,000.--Un grupo de viajero'&gt; a cuyo frente -iba el Director
del Jardín Botánico de Nueva York, estuvo recientemente en Cuba
donde recogió 10,000 ejemplare'&gt; de la flora de la República cou destino
al herba.rio, museo e invernáculo del Jardín Botánico del Parque del
Bronx de la ciudad de Nueva York.-- El 1° de mayo de 1915 funcionaban en Cuba 171 centrales azucareros contra 148 en igual fecha
del corriente año. La cantidad de caña molida hasta el 1° de mayo
de 1915 ascendió a 1,754,948 toneladas, en tanto que hasta el 1° de
mayo último se habían molido 2,358,897 toneladas.

!ª

El Ministerio de Obras Públicas ha aceptado una propuesta del
Sr. Ignacio León Palma para construir por la suma de 1,377,000 el
Canal del Manco en el Departamento de Quillota. Este canal se
deriva del alto Aconcagua. El contratista se obliga a terminar la
construcción el 1° de noviembre de 1917, o antes; y, al efecto, ha
depositado en las arcas del Estado la suma de 180,000 pesos como
garantía del fiel cumplimiento de esta parte del contrato.-- Hace
unos 10 años que el Gobierno de Chile tomó ciertas medidas acerca
de la introducción y propagación del salmón en algunos ríos del país.
Uno de ~,,tos es el Río Blanco, donde en 1915 se estableció un criadero
de salmo:103 ~n el que recientemente se pescaron algunos salmones
cuyv peso excedió de 10 libras. La estación que hay en el Río Aconca.gua ha sido la que ha dado mojeres resultados en cuanto al número
y tamaño de e3te exquisito y valioso pez. El director de los establecimientos de pi.,riCl1ltura opina que esta industria pronto llegará a ser
muy lucrativa en el país. Lo3 criaderos están montados con todos
los elementos modernos y hasta ahora han alcanzado un éxito notable.--El Gobierno de Chile ha dictado una orden en virtud de la cual
se exige a las empresas eléctricas de tracción, teléfonos, luz y fuerza,
cuyas tarifas no hayan sido aprobadas aún por el Gobierno, que
las sometan a la consideración del Presidente de la República para
que las modifique y apruebe, afectuado la cual no podrán ser alteradas sin su previo consentimiento. Las empresas que infrinjan esta

�856

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ley se expondrán a que se declare la caducidad de sus concesiones.
En lo sucesivo no se otorgarán concesiones eléctricas de la clase
P.recitada, a me~os que .ªl ~obierno se le conceda una rebaja de 50 por
Ciento de las tarifas ordmarrns.- -La empresa de tranvías de Santiago
se propone establecer en la capital una gran maestranza montada en
las mejor~s condiciones y con todos los elementos modernos, para la
constr~c~1ón de tranvías, motores, y todos los accesorios requeridos para
el ser~e10 d~ sus líneas. Estos talleres proporcionarán trabajo a 200
opera~1os chilenos.-- El Mercurio, importante diario de Santiago,
recomienda a los cultivadores de frutas y legumbres de Chile la conveniencia de cultivar de una manera intensa y con el mayor e:mero, una
exten~a área de terrenos ~decuados para la producción de frutas y
hortalizas, con el fin de satisfacer no sólo las necesidades del consumo
interno, sino también con el objeto especial de crear mercados extranjeros para estos productos chilenos, y sobre todo para la producción
de frutas frescas que durante el invierno pueden venderse con bastante utilidad en los Estados Unidos.- -En Santiago se han recibido
noticias que confirman el descubrimiento de valiosos yacimientos de
petróleo hecho en las inmediaciones de Arica.- -La Conferencia
Aeronáutica que se celebró en Santiago desde el 9 hasta ol 17 de marzo
del corriente año fundó la Federación Aeronáutica Panamericana.- ~ª estación radiográfica establecida en Frutillar, pequeña caleta
situada sobre la orilla occidental del Lago Llanquihue a 30 kilómetros
al. n?rte de Pue~to Varas, ha quedado conectada con el telégrafo del
Gob1erno de Chile. La estación de Frutillar está en comunicación
con la es~ación de Punta ~enas.- -La municipalidad de Antofagasta
ha autorizado· al Sr. Jerónnno Yankovich para establecer un servicio
de auto-ómnibus en la ciudad de Antofagasta. La velocidad que lo'&gt;
au~os podrán desarrollar no excederá de 10 kilómetros por hora. Las
tarifas serán de 30 centavos por cada carrera durante el día y de 40
centavo~ despué~ de las 8 de la noche.- S e ha concedido permiso
a la Sociedad Cb1lena de Muecke y Cía., para construir en el kilómetro
175.5 del ferrocarril de Arica a La Paz un desvío para el servicio del
establecimiento azufrero de Chislluma.

En vista del número de solicitudes de licencia para el establecimiento del servicio público de teléfonos y teniendo en cuenta el
deber en que están las autoridades de impulsar toda obra de bienestar
Y de progreso, la municipalidad de Sucre ha dictado una resolución
concediendo permiso gratuito por espacio de 20 años a cualquier

ECUADOR.

857

empresario que desee establecer dicho servicio en esa ciudad o en los
alrededores. El empresario podrá usar libremente las calles para la
colocación de los postes que fueren ~ecesarios e ~troducir, s\n pagar
derechos municipales los aparatos, útiles y materiales teleforucos que
necesite. En cambio de esta concesión, el empresario no tendrá que
dara la municipalidad sino el servicio gratuito d~ tres apar~tos para sus
o:ficinas.-- Según daltos publicados por la revista ?ord~~~ de H~mburgo sobre la producción mundial de cacao en los cua:tro ult1IDos anos,
el Ecuador produjo 32,834 sao.os de 80 kilos cado uno en 1915; 42,3~3
sacos en 1914· 39 358 sacos en 1913, y 33,013 sacos en 1912, es decir,
147,538 sacos: o ~ea 11,803,040 kilos en los cuatro últimos años.- La Comisión Municipal encargada de estudiar la manera de obtener
un aumento provisional de agua potable para Guaya~uil hasta que la
empresa White cumpla su contrato al respecto, ha inform.ado que el
agua de las fuentes de Aguasaira, Palob~ba y A~ua~iedra, que
nacen en el cerro de Chongón, reúne las condic1ones de hmp1dez, ~a_bor,
transparencia y altura que le dan exc~lentes cualid~des.~e potabilidad
y declive para que el agua llegue a la ciudad po~ derivac1on .ex~luyendo
la necesidad de máquinas de impulsión o succ1ón, lo que sig~ca una
economía considerable, si se tiene en cuenta que la más le~ana de
esas fuentes está a 16 kilómetros. Las tres fuentes menc10nadas
pueden producir más de 2,000,000 de l~tros de agua diar~os, que.constituirían una notable adición a la cantidad que hoy rembe la ciudad
de las fuentes de Agua Clara. Es probable que la o~ra se lleve a cabo
tan pronto como la Comisión Municipal presente el mforme d~tallado
de su costo y de la forma en que deben efect~a:s~ los tr~b~Jos.-. - .
El cónsul ecuatoriano en Vigo, España, se ha dmgtdo al Mm~ster.10 de
Relaciones Exteriores de su país para insinuarle la convemencia de
celebrar un convenio de giros postales con España.- -Se ha declar~~o
viO'ente el decreto ejecutivo de 14 de marzo de 1914 sobre serv1c10
sa~itario militar del puerto de Esmeraldas.- -A :fines de marzo
próximo pasado fué librado al ser~i~io público un nuevo camino de
Villano al Alto Curaray, el cual facilitará grandement~ el tráfico. entre esos lugares, que hasta ayer estab~n caai incomumcados y ais_l~dos.- -Por reciento decreto gubernativo se establece la vacunac1on
alftipestosa obligatoria en la Provincia de Los Río~, s_obre to_do p~ra
los viajeros que de Babahoyo sal.gan para .las. Provmcias d~l mtenor.
- -Los Sres. Aurelio Carrera, Guillermo H1ggms Carbo y Lms Vernaza
han sido nombrados miembros de la comisión de monedas de que t:ata
la Ley de Monedas promulgada por decreto legislativo d~ 4 de noviembre de 1898.- -El Sr. Don Enrique Dorn y Alzua ha sido nombrado
Enviado Extraordinario y Ministro Plenipoten~iario del Ecuado7~nte
el Gobierno de la Gran Bretaña.- -:A mediados de marzo ultuno
efectúó una comisión italiana con toda felicidad la ascensión del volcán
Tunguragua, llegando hasta el borde mismo del cráter o sea.a una altura

�858

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de 4,.820 metros; pero tuvo que descender rápidamente porque la gran
cantidad de lava que arroja el volcán hace muy peligrosa la estada
en su vecindad. Todos los que hicieron la ascensión dicen que el
espectáculo es majestuoso e imponente. - -La Compañía Nacional de
Teléfonos de Guayaquil ha solicitado permiso del Concejo Municipal
de Bahía de Caráquez para fundar en esa ciudad una oficina central de
teléfonos y colocar los hilos que se necesiten, pues se propone establecer ese importante servicio en debida forma, en las mismas condiciones
y con las mismas tarifas que en aquel puerto.- -El Comité Juan
Montalvo organizado recientemente en Ambato, acaba de iniciar una
subscripción patriótica con el objeto de recoger fondos para erigir el
mausoleo que ha de guardar perpetuamente las cenizas de Montalvo
estableciendo en Guayaquil y Quito centros auxiliares a fin de facilita;
las gestiones para la realización de la obra.--El Ecuatoriano de
Guayaquil anuncia que en la ciudad de Panamá se ha organizado una
Sociedad Ecuatoriana de Beneficencia para atender debidamente a los
ecuatorianos que pasen por esa capital.

El 10 de marzo próximo pasado fué recibida oficialmente por el
Presidente de la República de El Salvador la Misión Especial que
el Gobierno de Costa Rica ha enviado a todos los países de la América
Central y que se compone del Sr. Don Julio Acosta, Ministro de Relaciones Exteriores, de Don Joaquín Fernándes Montúfar, secretario,
y del Coronel Guillermo Emilio (íonzález, agregado militar. Los
discursos que se cruzaron con este motivo el Presidente y el Ministro
fueron muy cordiales y expresivos. Entre las funciones que hubo
para agasajar a los ilustres huéspedes merece especial mención el
banquete que en la mansión presidencial dieron en honor de aquellos
el Presidente Meléndez y su señora el 18 del mismo mes.-- A
27 ,560,287 .81 pesos plata ascendía la deuda pública de El Salvador
el 31 de diciembre de 1915, calculando al 150 por ciento de prima la
deuda en oro que es de $7,952,400.78 y agregando la deuda en plata
que es de 7,679,285.86 pesos.- -La Asamblea Nacional Legislativa
acaba de promulgar una ley en virtud de la cual se reforma la de 17
de mayo de 1912 sobre el escudo de armas de la República y la bandera
nacional, determinándose la forma y circunstancias en que deben
usarse.- -Al tratar el Ministro de Hacienda en su última memoria
de los tres bancos de emisión que hay en el país, dice que los billetes
y el numerario que circulan en el país son apenas de 12,047,951 pesos,
suma insignificante si se tiene en cuenta que en ella están incluídos

EL SALVADOR.

859

3 239 549 pesos en moneda de 900 milésimos sellada existentes en los
' '
sótanos de los tres bancos, y que hay que deducir, quedando en
realidad para las necesidades del público únicamente 7,903,034
pesos en billetes y 901,562.80 en moneda sin sellar y fraccionaria.
Como consecuencia de esto, el ministro cree que es de todo punto
necesario el aumento del medio circulante mediante la fundación de
un nuevo banco con fuerte capital efectivo, o el aumento del capital
efectivo de los tres bancos existentes en la forma siguiente, como
mínimum de capital pagado: Occidental, 300,000 libras esterlinas;
Salvadoreño, 5,000,000 de pesos plata; y Agrícola Comercial, 2,000,000
ele pesos plata, lo que daría un total aproximado de 10,750,000 posos
plata.- -El 1° de marzo último se inauguró solemnemente la carretera del Lago de Coatepeque que será de. sumo beneficio para el
desarrollo de la región occidenta\ de la República.- -El Gobierno
Nacional ha aprobado la fundación de un nuevo establecimiento de
beneficencia que llevará el nombre de Sanatorio Luis Alonso Baraona
y estará ubicado en la población de Berlín del Departamento de
Usulután.--La prensa de San Salvador anuncia que a fines de
febrero del corriente año fueron descubiertas en la hacienda El Suntulín, situada en la región oriental del país, dos riquísimas minas de
oro y hierro magnético a pocas cuadras de la mina El Potosí y a
corta distancia de las de San Sebastián y El Divisadero. Según
informes de peritos, los yacimientos de oro descubiertos tienen una
dirección de sur a norte, siendo tan ricos que el mineral que producen
es de grano muy grueso, lo que h~ hecho que varios mineros que los
han visitado declaren que son los más ricos de la América Central.
El mineral de hierro es tan vasto que la gran veta mide como una
legua de oriente a poniente. Tanto el uno como el otr~ mineral se
encuentran a flor de tierra, lo que ha faciliado su descubrimiento.-La Asamblea Nacional Legislativa aprobó recientemente el convenio
celebrado en 29 de diciembre de 1915 entre el Cónsul General de El
Salvador en Londres y el London &amp; South American Investment
Trust Limited de Londres, el cual es adicional al de fecha 19 de
mayo de 1908 y se concreta a lo siguiente: Suspensión del pago. de
los intereses y de la amortización de bonos desde el semestre vencido
de 15 de agosto de 1915. La suspensión del pago comprende hasta
el cupón que vencerá el 15 de agosto de 1919. Los intereses vencidos
o por vencer durante ese período serán pagados semestralmente el
15 de agosto y el 15 de febrero, inmediato y subsiguiente a la fecha
en que vencen los intereses de los b~nos de 1908, con bonos .consolidados que devengarán el 7 por ciento. Además de estos mtereses, serán pagadas, como antes, 505 libra.&lt;J esterlinas en cada
semestre más el impuesto inglés sobre la renta que no pasará de 2
chelines ~ 6 peniques por cada libra esterlina Y. 257 libras esterlinas
por derechos de timbre. Durante todo este tiempo, hasta el 15 de

�860

LA UNIÓN PANAMERICANA.

agosto de 1919, se pagarán solamente los intereses de los bonos del 7
por ciento, o sean los intereses de los intereses vencidos. El Gobierno
se compromete a remitir nuevamente el 15 de febrero de 1920 las
mismas cantidades que antes remitia (43,005 libras esterlinas), las
cuales serán destinadas para pagar: (a) loa intereses de los bonos de
7 por ciento; (b) los de los bonos de 6 por ciento (1908); y (c) la
amortización de los bonos de conversión, o sean los que ganan el 7
por ciento, por compras o sorteos, según se estipula en el mismo convenio. Después de amortizados los bonos de 7 por ciento, las cantidades de5tinadas a estas deudas servirán para pagar, primero, los
intere5es de los bonos que devengan el 6 por ciento (1908), destinándose el sobrante que quedare a la amortización de los mismos
bonos. El decreto que aprobó el convenio de reférencia empezó a
regir desde el 20 de marzo próximo pasado.- -El Diario del Salvador
anuncia que a mediados de marzo llegó a San Salvador la cortina
escénica del Teatro Colón de esa ciudad, que fué hecha expresamente
en Nueva York para ese edificio. Es de peluche granate siendo del
mismo color los cordones, borlas y demás accesorios. · El telón de
boca para los intermedios, que representará una vista panorámica
de la laguna de Ilopango y sus alrededores, lo está pintando un
artista salvadoreño.

Hace poco se ensayó en el Arsenal de Nueva York el reflector más
grande y po.tente del mundo. Sus lentes de 5 pies de diámetro tienen
un alcance de 10 millas.- -El 1º de mayo próximo pasado se batieron
varios records 1n.undiales de aviación en el puerto de Newport News
del Estado de Virginia. El aviador Victor Carlstrom subió en un
biplano a 16,500 pies de altura con un pasajero, en tanto que el aviador
Theodore MacCauley recorrió en un hidroplano una distancia de 88
millas en 70 minutos.- -El Comité de Educación de la Cámara de
Representantes ha aprobado un proyecto de ley en virtud del cual so
crea una junta nacional de censura encargada de examinar y dar su
aprobación a todas las vistas cinematográficas nacionales y extranjeras que se vayan a exhibir en los cinematógrafos y teatros de los Estados Unidos, excepto las que traten de asuntos corrientes. Según el
proyecto, los fabricantes de películas tendrán que pagar un impuesto
de $2 por cada película nueva, más 50 centavos por cada imagen, pero
este impuesto se rebajará un tanto si se pueden reducir los gastos que
ocasione el sostenimiento de la expresada junta.- -El 3 de mayo
próximo pasado, Ralph Mulford batió el record mundial de velocidad

ESTADOS UNIDOS.

861

en automóvil en el velodromo de Sheepshead Bay cerca de Nue~a
York habiendo recorrido 1 819 millas en 28 horas, o sea un promedio
de 76 millas por hora. E~ esta carrera, el automóvil recorrió 338
millas más que en el record efectuado anteriormente en el velodromo
de Brooklands en Inglaterra.- ·A 368 alcanza el número de buques
mercantes de acero que se construyen actualmente o ~uya construcción se ha contratado últimamente en los Estados Umdos, todos los
cuales representan una capacidad total de más de un mill~n de toneladas. Esta es la mayor construcción naviera que se registra ~n los
anales del país, pudiendo decirse sin equivocación que cada ~ábr1ca de
buques está ocupada hasta el extremo.--Se ha orgamz~do una
comisión mixta panamericana de ingeniería, compuesta ~e nuembro.s
del Instituto Americano de Ingenieros Eléctricos, del Instituto Americano de Ingenieros de Minas, de la Sociedad Ameri?ana d~ I?genieros
Mecánicos y de la Sociedad Americana de Ingemeros Civiles. Sus
oficmas principales están situadas en el No. 33 Oeste de la.Cal~~ 39 de
la ciudad de Nueva York, donde se pondrá en comumc~c10n co~
cualesquiera sociedades científicas o de i~geniería la~inoamen~anas as1
como con las universidades de ese contmente que tienen secciones de
ingeniería.-Con fondos particulares se ha creado una cá~edra _permanente de historia y civilización latinoamericanas en la Umvers1dad
de Michi.gan en Ann Arbor.- -El Secretario del Tesoro de los Estados
Unidos calcula que las renta-s nacionales en el año fiscal de 1916 a 1917
sobrepasarán en $75,000,000 al pr~supuesto.-- Las Comisiones de
Asuntos Militares del Congreso N ae1onal han acordado que el nuevo
proyecto de ley sobre el ejército prescriba la creaci?n de un pie de
fuerza en tiempo de paz de 211,000 hombres entre oficiales y so~~ados.
La Guardia Nacional, que según la ley en vigencia sólo puede utilizarse
para la defensa de los respectivos Estados, se reorgamzará de tal manera que pueda usarse para la defensa nacional, constituyendo. una
fuerza de 457 1000 hombres, que, agregada a la anterior, dará un pie de
fuerza total d e 718,000 hombres.--La Comi~i.ón Naval de la Cámara
de Representantes ha resuelto recomendar un proyecto de ley de
construcción naval que dispone que en 1917 se construyan 5 cru~eros
acorazados, 4 cruceros aviso, 10 contratorpederos, 27 sub~a~mos,
1 buque-hospital, 1 buque petrolero y 1 buque portam_umc10nes.
El proyecto de referencia dispone un gasto de 240 millones .de
dólares, o sea el presupuesto naval m~s alto que se ha somet'.~º
al Congreso Nacional de los Estados Umdos.- -Durante l~ reumon
del Instituto Americano de Ingenieros Eléctricos en la ciudad de
Nueva York el 16 de mayo último, los miembros de las ~ucursales
de esa institución en San Francisco, Chicago, Atlanta, Filadelfia Y
Boston se congregaron también el mismo día para tomar ~arte en la
sesión del instituto principal por medi~ de ~léíonos, temen~o cada
miembro de las sucursales en las respectivas e1udades una bocma par-

�862

LA UNIÓN PANAMERICANA.

t~cular que les permiti? participar en la sesión transcontinental y oir
s~ultáneamente los discursos que se pronunciaron en cada una de las
ciudades.- -Se han terminado los planos para el establecimiento de la
~omunica~ión radiotelegráfica de toda la América por medio de la torre
malámbnca más alta del mundo que construirá en los alrededores de
Nueva York la Federal Holdings Company para la comunicación con
otra de la misma clase que se erigirá en Buenos Aires en virtud de una
concesión otorgada recientemente por el Gobierno argentino. La
co~p_a~ía ha soli~itado igual concesión del Gobierno del Brasil y ha
prmc1p1ado a gest10nar la construcción de otra torre inalámbrica cerca
de Montevideo. La referida compañía ha puesto todos los medios a
su ~lcance para obtener concesiones que permitan la comunicación
radiográfica de toda la América del Sur. La construcción de la torre
?e ~os Esta~~s Unidos se principiará inmediatamente que el Gobierno
1~dique el sitio donde deba colocarse. Según los planos, tendrá 1,000
pies de altura, o sea 20 pies más que la Torre Eiffel, su potencia será
el do~le de la de .cualquier otra estación radiográfica del mundo y
debera estar termmada y en comunicación con la de Buenos Aires a
más tardar, dentro de un año. Los funcionarios de los Ministerios de
Marina, de Estado y de Comercio han ayudado a la compañía a entenderse con los Gobiernos sudamericanos teniendo en cuenta el estímulo
que la comunicación radiotelegráfica internacional [dará al panamencamsmo.

El 15 de marzo próximo pasado se efectuó en fa ciudad de Guatemala la sesión solemne en que los ¡,Jtos funcionarios del poder judicial
tomaron posesión de sus respectivos cargos y prestaron la promes¡,,
legal ante la Asamblea 'N acionl'J Legislativa. Asistieron al 2.eto el
Presidente de la Repúblic2,, los miembros de su Gl'.binete y otros
funcionar~os del Estado.--El DiBrio de Centro América, que ve la
luz en la cmdP,d de Guatemala, ha reproducido en sus últimas ediciones
todos lqs modelos del monumento o Arco de Triunfo que se erigirá en
esa capital para perpetuar el recuerdo de la unaniinidad expléndida
con que el pueblo guatemalteco dió sus votos en las últimas elecciones
presidenciales a favor del Sr. Licdo. Don Manuel Estrada Cabrera pBra
el período que principiará el 15 de marzo de 1917 y terminará en igual
fecha del año de 1923.--Teniendo en cuenta el Ejecutivo que
los gastos del correo hBn crecido considerablemente y que es necesario
equilibrarlos en cuanto sea posible con sus ingresos, acaba de dictar
un decreto en virtud del cual se aumentan las tarifas postales de los

GUATEMALA.

863

servicios local, interior y exterior en la siguiente forma: Servicio
local: Cartas o papelas de negocios 12t centavos por cada 15 gramos
o fracción; impresos, 2 centavos; tarjetas postales, 4 centavos cada
una; y servicio de expreso, 1 peso por porte ordinario e impuesto.
Servicio interior: Cartas o papeles de negocios, 25 centavos; tarjetas
postales, 121 centavos por cada una; encoiniendas y muestras, 25
centavos por cada 50 gramos o fracción; impresos, 12t centavos por
cada 50 gramos o fracción; y derechos de certificados, incluyendo
aviso de recibo, 1 peso. Esta Inisma tarifa regirá la correspondencia
que se dirija a lBs demás Repúblicas Centroamerimmas. Servicio
exterior: Cartas, los primeros 20 gramos o fracción, 1 peso 50 centavos,
y los segundos 90 centBvos; tarjetas postales sencillas, 60 centavos
cada una; dobles, 1 peso 20 centavos; impresos, 30 centavos; papeles
de negocios o muestras, 30 centavos por cada 50 gramos_. pero deben
tener un porte mínimo de 60 centavos; y certificados, derecho fijo de
recomendación además del porte ordinario incluyendo aviso de
recibo, 3 pesos. Las tarifas correspondientes al servicio local e interior
principiaron a regir desde el primero de los corrientes; la que se
refiere al servicio exterior regirá desde el 15 del mes en curso.-La Secretaría de Instrucción Pública dispuso la creación de cursos de
inglés en los Institutos de Varones y de Señoritas de Chiquimula.-Según noticias del Diario de Centro América, los lavaderos de oro
''La Quebrada," situados en el Departamento de Izabal, han sido
vendidos por la suma de $300,000 oro a una compBñia extranjera, la
cual se propone explotarlos en mayor escala con maquirnwia de lo
más moderno.--Se trabaja con gran actividad en la terminación
del Templo de Minerva de Baja Vera.paz. Este edificio tendrá 12
pilastras y podrá contener 400 personas.--El 6 de abril último se
organizó en la capital de la República la Sociedad de Socorros Mutuos
del gremio de carpinteros y se redactaron los estatutos correspondientes
que han sido sometidos a la aprobación del Gobierno.--Según un
artículo que tomó el Diario de Centro América de un periódico extranjero, el precio del café guatemalteco en Génova ha d~spertado
considerable interés en Italia. A fines de febrero se vendieron los
100 kilos a razón de 180 liras; pero como de entonces acá se ha
escase2do el producto en ese mercado, hoy pueden venderse fácilmente
a 200 liras los 100 kilos. Por el tratado de comercio que l',ce.ba de
celebrar Itr,fü, con GuatemalB, esta tendrá derecho a que su c¡,Jé se
afore en aquella de conformidad con la tarifa aplicada a la nación
más favorecida, o sel'. h!. República de El Salvador, cuyo café paga 130
liras por cacle 100 kilos. Como el café guatemalteco puede venderse
en Italia a muy buen precio, lo que falta ahora es una compafiía
naviera que lleve el artículo de los puertos gU2.temaltecos a los
italianos. El consumo de café en Italia ha aumentado considerablemente debido a que al Ejército italiano que combate en los Alpes se

�864

HONDURAS.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

le da ración de café, así es que la demanda irá aumentando a medida
que se vaya escasenado el producto, lo que presenta una admirable
perspectiva para los cafeteros, no sólo de Guatemala sino de todos los
demás países centroamericanos que producen café de excelente calidad.

La Secretaría de Agricultura ha nombrado una comisión compuesta del Jefe de Sección de ese Departamento y de los Sres. Charles
Dehoux y Lucien Chancy, para que formule un régimen para la
explotación de bosques, redacte un proyecto de ley relativo a las
enfermedades animales, se ocupe de todo lo concerniente a las aguas
y bosques nacionales y dicte los reglamentos necesarios para la
explotación de maderas y la repoblación de los bosques.--También
se ha nombrado una comisión para que estudie y redacte un proyecto
de ley sobre unificación de los ramos postal y telegráfico, con el fin
de desarrollarlos lo más posible y utilizar convenientemente sus
recursos.--Por decreto presidencial de 5 de abril próximo pasado,
se crea un consejo de Estado que tendrá por atribuciones: Emitir
concepto sobre los proyectos de ley que el Gobierno someta a su
consideración, preparar y redactar los proyectos de ley decretos
.
'
resol uc~ones
u otra~ disposiciones que el Gobierno le pida
sobre'
deter~nadas matenas; y resolver todos los asuntos que le consulten
el Presidente de la República y los secretarios de Estado. Se compondrá de 21 miembros nombrados por el Poder Ejecutivo, todos los
cuales podrán tener voz y voto en las sesiones de la Asamblea General
y de las sec~iones .. Su directiva se compondrá de un presidente y de
dos secretarios elegidos por el consejo por votación secreta, los cuales
desempeñarán sus funciones por el término de un año, pudiendo ser
r~electos. E~ ,consejo se d~vidirá en cuatro sesiones, siendo incompatible la funcion de conseJero con el desempefí.o de cualquier otro
cargo público.- -En cumplimiento del artículo 103 del Código
Rural, se acaba de organizar el consejo de agricultura de la comuna
de Puerto Príncipe, cuyas atribuciones son las de velar porque se
cumplan fielmente las disposiciones de las leyes y reglamentos sobre
agricultura y policía rural; estudiar y ensayar nuevos experimentos
de cultivo, y dictar las medidas del caso para corregir y evitar todos
los abusos y contravenciones al Código Rural que puedan efectuarse
dentro de su jurisdicción.--Con el fin de propender al desarrollo
de la agricultura en el país se han emprendido en toda forma los
trabajos de reparación de los canales de regadío de la sabana de Cul
de Sac bajo la dirección del consejo de agricultura que acaba de

865

nombrar la secretaría del ramo para que se encargue de vigilar y
administrar todas las obras que se lleven a cabo en bien del progreso
agrícola del municipio de Puerto Príncipe.--Con el nombre de Unión
Literaria y Deportiva de :Miragoane, se ha organizado en esa ciudad
un Centro Literario y Deportivo, del cual fué electo presidente el Sr.
Clovis Coupet1 vicepresidente el Sr. Emmanuel Fauché, y secretario
el Sr. J. Coupet.--Le Nouvelliste de Puerto Príncipe anuncia que
una compañía norteamericana está montando actualmente en San
Marcos una fábrica para la extracción del aceite de semillas del
algodón, augurándole mucho éxito a la empresa, pues dice que está
situada en la Artibonite que es la región algodonera por excelencia
de la República.--Por decreto presidencial de 5 de abril próximo
pasado se disuelvió el Senado de la. República. La Cámara de Diputados será convocada en calidad exclusiva de Asamblea Constituyente para que, en unión con el Poder Ejecutivo, revise la Constitución de 9 de octubre de 1889 y dicte los decretos orgánicos de la
administración pública y los proyectos de ley que el Presidente de la
República someta a su consideración.--En virtud de una resolución de la Secretaría del Interior, todo haitiano que desee salir del
territorio de la República deberá proveerse antes del pasaporte
correspondiente que le expedirá dicha secretaría una vez que presente
el certificado de identificación firmado por el Comisario de Gobierno
v el Juez de Paz.--Un grupo de profesores consagrados a la ensefianza se.cunda.ria y a la superior ha abierto en Puerto Príncipe una
escuela. donde se preparará rápidamente a los jóvenes para el bachillerato, por medio de lecciones de matemáticas, física y química, lenguas
modernas y otras materias .•

Por reciente ley del Congreso Nacional se obliga a los empresarios,
a los hacendados, a las compañías mineras, agrícolas, ferroviarias e
industriales, a las sociedades comerciales, a los labradores y a los
dueños de trabajo, a hacer los pagos a los artesanos, operarios o
jornaleros que contraten, en los días sábados de cada semana, en
moneda. a.cufia.da. de curso legal, quedando absolutamente prohibido el
hacerlo con fichas metálicas, cupones, mercaderías o papeles representativos de valor, bajo pena, por cada infracción, de 25 a 100 pesos
que harán efectiva las autoridades judiciales de policía o militares por
denuncia hecha del caso respectivo de infracción.--El Sr. H. U.
Wilson ha obtenido del Congreso de Honduras el privilegio de intro41641-Bull. 6-16--9

�866

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ducir al país sin pagar derechos la maquinaria y los materiales necesarios para la explotación de los corozales de la costa norte de esa República. El empresario se propone extraer el aceite del fruto del corozo
para exportarlo a los Estados Unidos y otras plazas comerciales.--El
Congreso Nacional aprobó una concesión otorgada por el Ejecutivo
al Sr. P. A. Rodríguez para instalar y explotar una fábrica de jabón
y velas en la ciudad de Choluteca, favoreciendo con esta medida una
industria en que tendrán ocupación muchas personas y que producirá
dos artículos muy indispensables pára el consumo doméstico de esas
regiones. El jabón que se consume en los pueblos del sur de Honduras
se importa generalmente de Nicaragua.--.El Sr. S. Zemurray, vecino
de Nueva Orleans, Estados Unidos, ha solicitado del Gobierno
hondureño autorización para construir y explotar, en conexión con la
línea férrea de la Cuyamel Fruit Company, un ferrocarril con ramales
que, pasando por los valles de Quimístán, en el Departamento de
Santa Bárbara, termine en la ciudad de Santa Rosa, cabecera del
Departamento de Copán. El peticionario solicita la exención de
derechos fiscales y municipales para la maquinaria, herramientas,
vehículos, locomotoras, rieles, etc., que tenga que introducir el país
para la expresada vía, más el derecho de hacer uso de las maderas o
cualquiera otra clase de materiales que haya en terrenos nacionales
no poseídos y que sean necesarios para la construcci6n y conservación
del ferrocarril. La concesión deberá durar 50 años.--Por decreto
del Congreso Nacional, de 23 de marzo próximo pasado, se declara
benemérito de la instrucción pública de Honduras al distinguido
pedagogo Don Pedro Nufio, elevándose a 250 pesos mensuales la pensión que le concedió el Ejecutivo.--Al tratar el periódico ProPatria de las nuevas industrias establecidas en La Ceiba dice que
aunque se nota bastante en esa ciudad la paralización general de los
negocios ocasionada por la guerra europea, La Ceiba no quiere decaer
en su movimiento de progreso aprestándose a seguir el avance que
inició desde su fundación con el establecimiento de nuevas industrias
que le den vida propia y la pongan en condiciones de seguir figurando
a la cabeza de las poblaciones del norte del país. El ingenio azucarero
que se inauguró allí el año pasado y que produjo el azúcar suficiente
para el consumo de la costa, elaborará este año una cantidad cinco veces
mayor y pondrá a la venta azúcar refinado en cubos como la que se
importa de los Estados Unidos. A principios de marzo último se
pusieron a la venta varios productos de la destilería de dicho ingenio,
tales como whiskey, brandy y otros licores, que por su precio y calidad
han entrado a competir favorablemente con los mejores extranjeros.
Pronto se empezará a fabricar también allí anisado, ginebra y otras
bebidas espirituosas. El Sr. Carmelo D' Antoni ha instalado en la
expresada ciudad una fábrica de cerveza de lo más moderno, cuyos
productos se pondrán a la venta próximamente. Los Sres. Montanaro

MÉXICO.

867

y Alemany están montando una fábrica de jabón y velas, cuyos productos serán iguales, si no mejores, ·a los que se han importado hasta
ahora del extranjero. El periódico de referencia agrega que lo que falta
ahora es que los agricultores de la región ayuden a esas empresas
produciendo en abundancia las materias primas que necesitan. Por
lo expuesto puede pronosticarse sobre seguro que dentro de poco
tiempo llegará a ser La Ceiba uno de los principales ce~tros _industriales de Centro América.--El Sr. Irving S. Josephs, mgernero de
minas norteamericano, ha solicitado concesión por el término de 50
años, para extraer, beneficiar y explotar el petróleo y el asfalto ~ue se
encuentren en los Departamentos de Cortés y Atlántida, en el litoral
atlántico del de Colón y en una región determinada del de Y~ro,
pudiendo introducir libremente la maquinaria, herramientas y útiles
necesarios para la empresa y utilizar los terrenos nacional~ p~ra la
construcción de tanques, talleres, refinerías, casas de habitación y
demás servicios que la empresa requiera.

El número del Boletín Minero correspondiente al mes de abril de
1915 contiene un interesante artículo sobre el grupo de minas de

man~aneso que hay en Punta Concepción, Baja California. E'3tas
minas, que, según se ha dicho, son las más ricaq de esta ~la.se qu~ hasta
ahora se conocen en el mundo, están situadas en las áridas colinas de
una pequeña península que tiene 25 millas de longitud por 8 de ancho,
más o meno'3 entre la'3 costas del Golfo de la Baja California Y la
Bahía de Con~epción. Las minas de manganeso de Pilares de Gavilán
comprenden 15 pertenencias, variando el espesor de las vetas o a~oramiento desde 1 hasta 5 pies, habiéndose calculado que con~i~nen
1 733 333 toneladas de manganeso puro. Las minas de Trm1dad
' ' vetas de mineral cuyo espesor varía desde unas cua1:1tas pu1ga.tienen
das hasta 16 pies, en tanto que las minas de Guada.lupe c?n~ienen vetas
cuyo espesor varía desde 5 hasta 6 pies. En las mmediac10nes de las
minas de Trinidad existe una fuente de agua potable, en tanto que en
las de Guadalupe el agua se encuentra a una profundidad que varía
desde 40 hasta 60 pies. Se sabe que cerca del puerto de Guaym~, es
decir a una distancia de 90 millas, existen minas de carbón de P!edra
y ya~imientos de petróleo. En circunstancias norma.le~ se obtiene~
allí fácilmente provisiones de boca y otros artículos de pr1IDera necesidad, encontrándose una gran abundancia de leña en los alrede.dores
de las mina'3. Cuando los terrenos de los valles que hay en las mmediaciones se riegan en debida forma producen excelentes legumbres, en

�868

U. UNIÓN PANAMERICANA.

tanto que las aguas del Go1io de la Baja California abundan en peces y
tortugas. Por lo tanto, es evidente que estas minas podrían explotarse en condiciones muy favorables.--El Instituto Geológico Nacional de la ciudad de México ha establecido un laboratorio químico
moderno en el cual se analizarán los minerales, aceites minerales,
gases, etc. En la biblioteca del laboratorio químico de este instituto
hay más de 600 volúmenes escogidos. Aun cuando este laboratorio
se ha establecido para el uso de los individuos del instituto y para
fines docentes, siempre que se solicite en debida forma, hará análisis
para el público en general, cobrando precios sumamente módicos por
sus servicios.--El Gobierno de México ha publicado una resolución
en virtud de la cual se prorroga hasta el 31 de mayo de 1916 la revalidación de las patentes y marcas de fábrica otorgadas bajo los Gobiernos
de Huerta y de la Convención.--En abril del corriente año se le
agregaron al material rodante de los ferrocarriles mexicanos 1,000
furgones y varios coches de pasajeros, todos los cuales fueron construídos en talleres establecidos en las ciudades de México, Monterrey,
Aguascalientes y otros lugares de la República.-Se ha dictado un
decreto por el cual se- suprimen las restricciones impuestas a las exportaciones de cueros curtidos y salados, y se restablecen, &lt;,asi por
completo, los antiguos derechos de exportación sobre estos productos,
con excepción de los derechos sobre las pieles de venado y de cabra
que, según se dice, pronto se rebajarán.--La ley de divorcio promulgada recientemente permite la disolución del vínculo matrimonial
al cabo de tres años de haberse efectuado el enlace, por mutuo consentimiento de los interesados o contrayentes, y permite, asimismo,
que los divorciados se vuelvan a casar.--Desde el principio de la
guerra europea se viene notando la propensión a comprar en los
Estados Unidos los automóviles que se usan en México, lo mismo que
sus accesorios. Anteriormente esta clase de negocios se hacia casi
toda con Francia, pero se cree que tan pronto como se restablezcan
las condiciones normales en México, se aumentará considerablemente
el comercio de automóviles y accesorios con los Estados Unidos.-El asiento del Gobierno del Estado de Veracruz ha sido trasladado de
la ciudad de este último nombre a la de Orizaba, ciudad de la montaña del mismo Estado y muy afamada por la belleza de sus alrededores y la. salubridad de su clima.--Las poblaciones de Paso del
Macho, Atoyac y Nogales, situadas a lo largo del Ferrocarril Mexicano que se extiende de Veracruz a la ciudad de México, han hecho
arreglos para que en ellas se instalen plantas eléctricas y de fuerza
motriz.--El petróleo embarcado por Tampico con destino a los
Estados Unidos en el mes de febrero del corriente año ascendió a
937,516 barriles, o sea 191,352 barriles más que durante el mismo mes
de 1915.

Según informes, el tratado del canal, que fué ratificado el 11 de abril
del corriente año por la Cámara de Diputados en M~nagua, por ~~a
mayoría de 27 votos de los 33 diputados que concurne_ron a. la ses10n
que se celebró en la citada fecha, ha e~pezado ya e~tunular, de manera notable, los negocios del país. Varias empresas unporta1:tes q~e
habían permanecido en suspenso mientras se efectuaba _la rat~cac10n
final de este tratado, se proponen hacer ahora nuevas mvers10nes de
capital en Nicaragua, y, en consecuencia, con to?a c_onfia~a ~~ pronostica que dentro de poco habrá una extraordinaria ammacion en
la explotación de minas, en la industria agrícola y en o_tras empre~as
semejantes de la República.--La Nicaragua Comercial &amp; _Loggmg
Company ha reconstruido e~ Prin~apolka el buque antenorme~te
llamado Minar O. Keith, habiendo sido agregado a la flota come~cial
de la compañía con el nombre de Marie Kelting. Este_~ªPº_: tiene
una máquina Wolverine de 27 caballos de fuer~a y se uti~ara en el
comercio del Río Banabana.--Ya se ha termmado la lmea telefónica instalada entre Prinsapolka y Rio Grande faltando sólo el
cable que ha de atravesar el expresado r~o. Una ve~ q~e se haY_a
llevado a cabo esta obra, quedará establecida la comuIU~ac1ón telefonica directa entre Prinsapolka y Blue:fields.--Un quími~o de Nueva
Orleans que representa una importante empresa comencal, estuvo
recient¡mente en la Costa Oriental de Nicaragua con el fin de hacer
investigaciones a.cerea de la pos~~ilidad de prod:1cir. ~lcohol con un
costo relativamente bajo para utilizarlo en la fabricac1on de pe~es
y otros :fines industriales.--En 1915 la renta. de aduanas del G~,bierno
de Nicaragua ascendió a $787,767 solamente, en comparac1on con
$1,234,633 en 1914.--Se ha anunciado que la balandra de motor de
gasolina Lilith hará viajes semanales entre Bluefields, Lagun~ de
Perlas y Prinsapolka, conduciendo los pasajeros, corresp~~d~nc1~ Y
carga que su capacidad le permita.--El Sr. Ra~ph R. "1g~, rngeniero de minas y eléctrico, que trabaja en la mma La Luz, situ~da
el distrito de Pis-Pis, ha sido designado para establecer las ms:~laciones necesarias para efectuar la transmisión de fuerza desde la
planta de luz eléctrica y de fuerza motriz. establecida en las Caíd~s
de Bilikin en el Rio Banabana, hasta la mma La Luz.--El American, de Blue:fields, anuncia que la comisión d~l ~enado nombrada
para estudiar el proyecto del Ferrocarril del Atlantico, h~ pre~entado
un informe recomendando que se hagan importantes modifi?ac10nes en
el convenio original.--La goleta Frances H_yde salió recientemente
de Bluefields con destino a Filadelfia, conduciendo un cargamento de
869

�870

LA UNIÓN PANAMERICANA.

5?0,000 pies .de. caob~ y cedro. La Freiberg Lumber Company de la
cmdad de Cincmnati ha comprado un vapor que se utilizará en el
comercio de madera que se hace en la Costa Oriental de la Repúblic2,.
A fines del mes de abril la Otis Manufacturing Company que tiene sus
oficinas principales en la ciudad de Nueva Orleans, cargó dos vapores
de tozas de caoba y de cedro proceden~ de Prinsapolka y Wawa, y
ha comprado otro buque que habrá de usarse con regularidad en el
comercio de madera entre Nueva Orleans y la Costa Oriental de
Nicaragua.--La Wawa Comercial Company está construyendo un
ferrocarril que se extiende desde Waunta hasta el interior de una
regi~n donde hay densos bosque de caoba. A principios de mayo del
cornente año ya se había construído una extensión de 14! kilómetros
y se transportaban tozas de caoba y cedro al puerto más cercano para
de allí embarcarlas con destino a los Estados Unidos.--En el mes
de abril &lt;lel corriente año recibió el Banco Nacional de Managua 18
barriles de mon~das de .cobre que representan un valor de $8,100 y que
se pondrán en circulación en toda la República.--El ingenio o finca
azucarera situado en Chichigalpa se propone establecer un establecimiento para fabricar licores semejantes a los que se importan de los
Estados Unidos.--El Sr. Toribio Tijerino, gobernador del Departamento de Chinandega, ha tomado las medidas preliminares necesarias
para construir una línea telefónica desde la capital del citado Departamento hasta la República de Honduras.--En la Plaza de la ciudad
de Masaya se erigirá un busto de bronce del ilustre poeta nicaragüense
Rubén Darfo.

En 1909 empezó a cultivarse un cocotal en la Bahía de Venado.
De entonces acá, según anuncia el periódico Star &amp; Herald de la
ci~dad de Pan~má, se han establecido nueve cocotales en la República, que contienen un número total de más de 500,000 cocoteros.
Seis de estas propiedades están situadas en la Costa del Pacífico de
Panamá y tres en el lado del Atlántico. En la República de Panamá se
cultivan dos clases de cocoteros, cada uno de los cuales es de excelente
calidad. El más conocido es el que crece en el lado del Atlántico del
Istmo, en la región llamada Costa India de San Blas. Los cocos de
Panamá se venden en los mercados mundiales a más altos precios que
los que se producen en Jamaica, Trinidad, Puerto Rico y otros países
antillanos. Debido a este hecho, la mencionada clase de cocos tiene
gran demanda para. semilla, especialmente en los nuevos cocotales
que con fines comerciales se han fomentado en Jamaica y otros antillas.

PANAMÁ.

871

El coco de San Blas se ha cultivado con éxito notable en el Puerto
de San Antonio, en Jamaica, donde el clima es húmedo y muy semejante al de la Provincia de Colón, Panan_i.á. El coco llamado choco
y que se cultiva en la costa del Pacífico situada al sur de Panamá ha
llegado a hacerse muy popular en los últimos años a causa de las
muchas cualidades que posee, vendiéndose en el mercado de Nueva
York a un precio más alto que el que obtiene el coco de San Blas.
M. De Candolle célebre botánico suizo, cree que la Bahía de Panamá
es uno de los l~gare'3 en donde el coco creció originariamente, siendo
de opinión algunas autoridades en la materia qu~ el cocotero es
oriundo de ese lugar, del cual fué llevado por las corrientes del océano
al través del Pacífico a Sumatra y Java y, finalmente, a Ceylán y a la
India.--Varios exploradores subieron recientemente el Rio Congo
de Panamá y penetraron a sus altos tributarios en busca de P!&amp;ceres
auríferos. Cerca de Chimán encontraron oro en pequeñas cantidade~,
habiendo descubierto también en las colinas de las inmediaciones Y en
los desfiladeros de las montañas muchas señales de yacimientos que
contienen metales preciosos. Según los informes publicadoc, por es:'°s
exploradores hay una rica y virgen región agrícola en la extens1ón
de terreno'3 ~trave'3ada por el alto Río Congo y sus tributarioc,. Muy
hacia el interior estuvieron en una plantación de tagua y en una hacienda de cría de ganado vacuno. En la región explorada abund~ los
densos bosques, sobre todo en las tierras bajas; hay abundancia de
agua, el clima es agradable, y si hubie:a med~os de, transporte adecuados, seria muy conveniente para la mdustr1a ~gr1cola, el e'3tablecimiento de colonias, etc.-- Los Srec,. Fredencks y Lasso ~an
terminado el reconocimiento y medicinas relativac; a la construcción
del Ferrocarril Almirante-Boquete, que tendrá dos secciones Y una
longitud total de 114 kilómetroc:,. La primera .sección, qu: medirá 53
kilómetros de longitud, se extenderá de Almrrante a Robalo, _l~gar
este último situado en la orilla occidental de la Laguna C_hmq~í.
Esta parte del ferrocarril se extiende por la costa hasta una d1stanc1a
considerable recorriendo terrenoc, muy ferace'3 y adecuados para el
cultivo del banano, del cacao y de otros producf:&lt;&gt;s tropicales.. ~l
puerto de Róbalo es una salida natural en el Atlántico de la ~rovmcia
de Chiriquí. La segunda sección de dic~a línea férrea sigue. a lo
largo de los Ríos Róbalo y Caño hasta el kilómetro 72; de'3cendiendo
el camino desde ese punto hasta el Valle del Río Culebra, extensa
llanura -1ituada a una altura de más de 400 pies so~re el .nivel d~l
mar siguiendo la línea por el Río Culebra hasta una d1stanc1a aproximada de 10 kilómetros. Luego se desvía hasta e~ Valle del Río
Cilindro para atravesar en el kilómetr? 105 la cordillera. central ~e
montañas a una elevación de 5,840 pies, de donde desc1end~ hac~a
la costa. La linea va a terminar en Alto Boquete, a una .distanc1.a
de 1 kilómetro, más o menos, de la estación del Ferrocarril de Chi-

�872

LA UNIÓN PANAMERICANA.

riquí, que se extiende hasta Pedregal por la Costa del Pacifico. La
construcción de esta vía se pagará en terrenos.--La Escuela de
~rtes Y Oficios ~stable~ida en la ciudad de Panamá exige que los
Jóvenes que aspiren a mgresar en ella gocen de buena salud, que
tengan por lo menos 14 años de edad, una estatura mínima de 1.5
°:1-etros, y que hayan ~rminado el quinto grado en las escuelas primar1as o pac¡ado con énto el examen que se requiere para entrar en
dicha ec,cuela.

PARAGUAY
La Administración de Ferrocarriles del Gobierno de Italia ha enviado al Paraguay un comisionado a estudiar las maderas de ese país
y la posibilidad de adquirirlas y transportarlas económicamente para
emplearlas en aquel reino. El primer paso que &lt;lió el comisionado
italiano en el desempeño de su comisión fué examinar detenidamente
la colección de maderas que exhibe en sus salones la Cámara de Comercio de la Asunción. Según informes periodísticos, dichas muestras
le llamaron mucho la atención al expresado comisionado por su calidad y durabilidad, así como por abundancia en que pueden encontrarse en la República. Según esos mismos informes, aun cuando las
maderas paraguayas han satisfecho completamente al citado comisionado, la dificultad principal para su compra estriba en el transporte
que actualmente es muy costoso, sobre todo en la parte fluvial. Una
de las primeras transacciones que ha hecho el comisionado es la compra de un gran lote de durmientes que había listos para la exportación en Barranqueras. El quebracho paraguayo tiene fama mundial
para durmientes, en tanto que el cedro paraguayo tiene gran demanda
para obras de ebanistería, especialmente para la fabricación de
muebles en que se necesitan maderas de primera calidad.--El 1º
de marzo del corriente año empezó a regir la nueva tarifa de avalúo
dictada recientemente por el Gobierno Nacional.--Las compañías
de vapores que hacen el servicio de navegación en los Rios Para!run.
v
o
•
y La Plata han aumentado sus tarifas en un 20 por ciento.--El Sr.
José P . Montero, candidato del partido liberal para Vicepresidente de
la República, acaba de renunciar el cargo de Ministro del Interior en
el Gabinete del Presidente Schaerer, por lo cual el Ejecutivo ha encargado interinamente de esa cartera al Sr. Ernesto Valázquez, Ministro
de Guerra y Marina.--Según datos estadísticos publicados recientemente, en la Asunción se consume anu.!l.lmente 210,000 frutas de sandía
y melón valuadas en 175,000 peE!o~ papel moneda nacional. La mayor
parte de estas frutas se produce ~n los distritos más próximas a la

PERÚ

873

capital, siendo todas de regular tamaño, buena calidad y exquisito
sabor. Durante los últimos años se ha procurado aumentar lo más
posible el tamaño de la fruta y disminuir el tiempo que gasta pars
madurar en lo cual se han obtenido hasta ahora buenos resultados.-Se estima' que los ca.pita.listas argentinos poseen :5,000 leguas de terreno en el Chaco Paraguayo cuyo precio actual es aproximadamente
de $15,000,000 oro.--El Sr. Aureliano González ha solicitado concesión del Gobierno del Paraguay para el establecimiento de una
colonia. agrícola. de 1,000 hectáreas de extensión cerca de la Villa de
Rosario, obtenida la cual el peticionario se propone cultivar 300 hectáreas durante los tres primeros años y cuando menos 100 hectáreas
anuales después de esa fecha hasta completar la cantidad concedida.
Los terrenos se subdividirán en lotes que se venderán a los colonos,
cuya tercera parte por lo menos serán paraguayos.--Un grupo de
capitalistas y hombres de negocios paraguayos representado por el Sr.
W. R. Haywood de la _l\sunción, ha dado los pasos preliminares para
el establecimiento de un servicio de cha.tas frigoríficas entre Buenos
Aires y la Asunción para el transporte de carnes, frutas y legumbres
frescas. También hay capital argentino interesado en la empresa.-~
Según datos estadísticos publicados por el Gobierno argentino, las
exportaciones de vino de la Argentina al Paraguay en 1915 ascendieron a 490,000 litros.--De acuerdo con los datos publicados por
la Dirección General de Estadistica, en el segundo semestre de 1915
llegaron a la Asunción por ferrocarril 97 ,372 pasajero~ y sali~ron
121,953. El peso de las encomiendas transportadas en el~mo periodo
fué de 1,369,695 kilos y el de la demás carg!l., 90,452,190 kilos.

Sec,ún la última memoria de la Compañia Recaudadora de Impuestos ;ue tiene a su cargo el cobro de la mayor parte ~e las contribu·
ciones fiscales, con excepción de la renta de aduanas, el nnpues~ sobre
la sal los rendimientos del guano y algunas otras de menor llilportanci;, los ingresos fiscales provenientes de aquellas contribucio?es
tuvieron un aumento considerable en los 12 meses de 1915 con relación
a los obtenidos en igual período de 1914, lográndose e~ algunos ram?s,
como en los alcoholes, tabacos y timbres fiscales un mgreso supenor
al de los cinco últimos años, explicable, en parte, por el aumento de las
respectivas tarifas. Los ingresos recaudados en 1915 por la comp~ñia
ascendieron a 1,426,528.1.17 libras peruanas, que representa la cifra
más alta obtenida en el periodo de 1911 a 1915, habiéndose alcanz~do
un rendimiento que excede en 20,475.1.55 libras peruanas al obterudo

�874

LA UNIÓN PANAMERICANA.

en 1914. Los productos de los principales impuestos fueron en 1915
los,siguie~tes: Tabacos, Lp. 465,650.2.81; alcoholes, Lp. 383,831.8.46;
azucar (llllpuesto _sob~e consumo), Lp. 95,205.4.75; timbres, Lp.
27,072.9.52; contr1buc1ón sobre la renta, Lp. 31,899.2.98; y opio,
Lp. 17,020.3.64.--En vista de que la Dirección de Obras Públicas
rescindió el contrato sobre el muelle de Supe, el Poder Ejecutivo ha
encargado de su administración a la Compañia Recaudadora de Impuestos en los términos y condiciones expresados en la resolución
presidencial de 6 de febrero de 1907.----Considerando el Ejecutivo
que es conveniente propender al restablecimiento de la libre circulación de la moneda de oro y que el tipo de cotización alcanzado por el
cheque circular lo equipara con la moneda metálica, ha dictado un decreto por el cual dispone que el Ministerio de Hacienda proceda a comprar para su acuñación, previo ensayo y peso en la Casa Nacional de
Moneda, barras de oro de producción nacional y extranjera. El pago
~e efectuará en moneda corriente a razón de Lp. 136.5 por kilogramo
de oro fino.--Por disposición de la Gerencia del Ferrocarril de Lima
a Ancón, los pasajeros de primera clase tendrán derecho a la conducción
libre de 20 kilos de equipaje y a 10 kilos de segunda.--El Ateneo
del Cuzco ha invitado a los escritores locales a tomar parte en un
concurso literario que se celebrará el 28 de julio próximo. Lo·s trabajos versarán sobre tema libre pero regional; estarán limitados a una
de las formas de cuento, monografía histórica o poesía; y deberán
presentarse antes del I° de julio. El Ateneo organizará una velada
o unos juegos florales en que se leerán las composiciones premiadas
y se hará la entrega de los premios.--La alcaldía municipal del
Callao dictó a fines de marzo último un importante decreto sobre
higiene, en ~rtud del cual se declara obligatoria la denuncia de los
casos de peste bubónica que se presenten en la Provincia, aun cuando
sean simplemente sospechosos, mencionándose las medidas que deben
adoptarse para el aseo de las casas, la guerra a los roedores, etc., con el
fin de evitar la propagación de tan terrible :fl.agelo.- -Según datos
publicados por el Engineering and Mining Journal de Nueva York, la
producción de cobre del Perú en 1915 fué de 32,410 toneladas, contra
23,647 toneladas en 1914 y 25,487 toneladas en 1913.--El Peruano
de Lima, de 17 de marzo último, publica el texto integro del Reglamento de la Ley de Herencias que dictó el Poder Ejecutivo el 8 del
mismo mes.-- Por decreto del Ministerio de Gobierno y Policía de
3 de marzo último, se suprimen las cuas de juego de toda la República
ordenándose su inmediata clausura. Sólo continuarán subsistiendo
cuatro casas de juego en Lima, una en El Callao y otra en el Cerro de
Paseo, bajo las restricciones establecidas en el reglamento de la
materia.--El Sr. Don Enrique A. Carrillo, ex-secretario de la Legación del Perú en. Río de Janeiro, ha sido nombrado Encargado de
Negocios ante el Gobierno de Colombia.--Según datos publicados

REPÚBLICA DOMINICANA.

875

por La Revista Comercial del Callao, el total de cheques bancarios en
circulación en la República ascendía a principios de marzo próximo
pasado a 2,320,189 libras peruanas. Inclusive la emisión de 12,000
libras peruanas en cheques circulares con garantía de su equivalente
en libras peruanas oro que autorizó el Gobierno con destino a la ciudad
de !quitos, el encaje metálico que constituye parte de la garantía de
esos cheques ascendía a 617,708 libras peruanas, cifra que representa
algo más del 26 por ciento del valor de la emisión. El resto se encuentra constituido por garantías hipotecarias y doéumentos de
cartera. La participación de los diferentes bancos en la emisión de
cheques era como sigue: Banco del Perú y Londres, 876,039 libras
peruanas; Banco Alemán, 661,529; Banco Italiano, 214,720; Banco
Popular, 187,586; Banco Internacional, 95,315; y Caja de Ahorros,
273,000.--En el Departamento de Loreto se hacen los esfuerzos más
plausibles por asegurar el porvenir de esa región aprovechando las
magníficas condiciones de sus tierras y dando vida en ellas a la
industria agrícola con acierto y sobre bases que le permitan desarrollarse y llegar a ser fuente abundante de prosperidad particular y
pública. Dado que la época de los fabulosos rendimientos del caucho
ha terminado, los habitantes de esa región dedican con laudable
actividad todo su tiempo a estudios y experimentos tendientes a
establecer allí el cultivo de las plantas que más se adapten a las condiciones propias del suelo y del clima y cuyos frutos tengan mercado
permanente en el mundo y compensen, por su precio, el esfuerzo
personal y pecuniario del agricultor. En vista de que el algodonero
es una de esas plantas y los experimentos que se han hecho con ella
han dado resultados inesperados, se ha comenzado a cultivarla con
tan vivo empeño en distintos lugares del Departamento, que puede
-ya augurarse que esa región no tardará en llegar a ser una de las
principales productoras de algodón, no sólo del Perú, sino de todo el
continente sudamericano.

El jurado calificador encargado de otorgar los premios del concurso
científico y literario que se celebró recientemente en Santo Domingo
bajo los auspicios del Club Unión de esa ciudad con motivo de la celebración del aniversario de la independencia nacional, premió con
medallas de oro las mejores composiciones en verso, prosa y sobre
ciencias sociales y médicas que se presentaron al concurso.--Como
los ensayos que se han hecho para el cultivo del frijol en la Provincia
de Santiago han tenido muy buen resultado, la Cámara de Comercio,

�876

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Industria y Agricultura se propone importar de los Estados Unidos
una gran cantidad de semillas de frijol grande para repartirlas gratuitamente entre los agricultores de la Provincia con el propósito de
establecer su exportación en grande escala, pues el artículo adquiere
subidos precios en los mercados extranjeros.--Con el fin de que se
pueda distribuir más rápidamente la correspondencia de carácter
urgente, se ha sometido a la aprobación del Congreso un proyecto de
ley que crea el sello denominado sello rápido, cuyo importe será de 5
centavos para la ciudad capital y de 10 centavos para el interior,
más el franqueo ordinario. Este servicio de sellos rápidos se hará
todos los días de la semana, inclusive los días feriados.--La cosecha
de cacao correspondiente al año de 1915-16 se calcula en 500,000
quintales estimados entre $5,000,000 y $7,500,000, dado que el precio
del quintal fluctúa actualmente entre $10 y $15.--El 25 de abril
próximo pasado dictó el Congreso Nacional una ley autorizando al
Ejecutivo para invertir la suma de $40,000 en las obras de regadío
de Bani.--Entre los proyectos de ley sometidos últimamente a la
aprobación del Congr~so Nacional merece especial mención uno que
presentó el Senador P. L. Castillo, en virtud del cual se concede a
las mujeres dominicanas idénticos derechos que a los ciudadanos
dominicanos para el ejercicio de las profesiones liberales en la República.--En 1915 produjo la Provincia de San Pedro de Macorís
580,735 sacos de azúcar de 320 libras cada uno, calculándose que la
producción del corriente año será de 675,000 sacos.--Durante el
afio de referencia entraron al puerto de San Pedro de Macorís 1,041
buques de vela y 202 de vapor. La cercanía de esta Provincia !l. la
capital y las facilidades de transporte que ofrece por el Río !guamo hi.m
sido causa de que su comercio se desarrolle extraordinariamente.
invirtiéndose solamente en la industria azucarera. millones de dólares
al año en sueldos y jornales.--Debido a la gran subida de precios
que ha obtenido el campeche se ha principiado a exportar de Monte
Cristy grandes cantidades de esa madera.--Según informes periodísticos, el concejo municipal de Santiago de los Caballeros ha celebrado un contrato para la instalación del alumbrado eléctrico de los
parques y avenidas de la ciudad.--Se trabaja con premura en la
terminación de los planos de un gran puente que se colocará próximamente sobre el Río Yaque del Norte en Santiago, debiendo principiarse los trabajos tan pronto como los planos hayan sido aprobados
por la Secrettiría de Obras Públicas.--En la ciudad capital se ha
organizado una sociedad de agricultores que se propone fomentar lo
más posible la construcción de buenas carreteras en toda la Provincia
de Santo Domingo.--La Cámara de Diputados ha aprobado un
contrato para la instalación del acueducto de San Pedro de Macoris,
obra que será comenzada dentro de poco tiempo.--El Diario de
Santiago de los Caballeros anuncia que el Banco del Canadá acaba

URUGUAY.

877

de establecer una sucursal en esa ciudad.--El Poder Legislativo
ha nombrado al Sr. I. O. Lamarche, jefe~ la Comisión :Mixta Examinadora de Acreencias contra el Estado.-- A mediados de abril se
principiaron los trabajos de reparación completos del Ferrocarril
Central Dominicano en el desvío de la cremallera entre Puerto Plata
y Barrabas.

El Gobierno ha presentado al Congreso Naciona1 un proyecto de ley
que trata de los problemas de obras de riego de la República, y declara
que, para los fines de la construcción de obras de riego, producción de potencia eléctrica, así como todas las fuerzas hidráulicas que
no se utilizan en la actualidad en el pais, el uso de ríos navegables o no
navegables será de propiedad del Estado. El citado proyecto de ley
prescribe que los dueños de terrenos irriga.bles que rehusen regarlos,
tendrán que venderlos al Estado, si éste así lo deseare antes de comenzar el proyecto de riego, al precio de avalúo y más un 40 por ciento.
Los terrenos que adquiera el Estado se subdividirán y utilizarán para
los fines de la colonización, granjas agrícolas, o para venderlos otra
vez en lotes de 50 hectáreas cada uno. La referida ley autoriza al Jefe
Ejecutivo para hacer una emisión de bonos por la suma de 1,500,000
pesos que devengarán un interés anual de 6 por ciento, cuyo producto
habrá de aplicars,e al pago de las obras de riego, y para obtener una
suma adicional de 200,000 pesos anuales procedente de la renta general del Gobierno, que se usará también con igual fin. El 5 de marzo
de 1916 se abrió al público en Canelones, en presencia del Presidente
Feliciano Viera, la Primera Exposición Nacional de Trigo que se
ha celebrado en el Uruguay. El Ministro de Industria manifestó en
aquella ocasión, que de 1898 a 1915, la producción de trigo en el
Uruguay ha permanecido prácticamente estacionaria, siendo así que
el promedio de producción anual sólo ha llegado, aproximadamente,
a 200,000 toneladas métricas. La producción de trigo uruguayo del
corriente año se calcula en 300,000 toneladas métricas, atribuyéndose
principalmente el aumento a la excelente calidad del trigo de semilla
obtenido y distribuído por la Comisión Oficial de Semillas. El
Gobierno del Uruguay distribuyó en 1915, 1,200 toneladas métricas
de trigo de semilla, en comparación con 411 toneladas en 1914 y 450
en 1913. A la exposición concurrieron más de 2,000 agricultores o expositores que habían cultivado su trigo en diferentes regiones del país.
El gran premio de 150 pesos votado por el Senado y una medalla de oro
ofrecida por la Comisión Nacional de Fomento Rural le fueron ad-

�878

879

LA UNIÓN PANAMERICANA.

VENEZUELA.

judicados a la exhibición de trigo pelón del Sr. Pedro Pirelli, cultivado
en el Departamento de Fle1rida.--El 1° de abril del corriente año se
estableció una escuela para electricistas bajo los auspicios del
Directorio de las Usinas Eléctricas del Estado. Lo., cursos durarán
dos años y comprenderán las siguientes materias: Electricidad, mecánica elemental, matemáticas elementales y dibujo. Las clases
estarán a cargo de los Sres. Gilberto Lasnier, Armando Regusci,
Juan Alonzo, José María Aguerre y David Santini.--El Dr. Salgado
ha presentado al Congreso un proyecto de ley en virtud del cual
se crea un Instituto de Trabajo que se compondrá de 34 miembros,
ya sean hombres o mujeres, 18 de los cuales serán nombrados
por el Presidente, 8 por los patronos y 8 por obreros, para cooperar con los cuerpos administrativos y legislativos del Gobierno y
redactar, sancionar y hacer cumplir las leyes de obreros de tal
manera que se estimule el bienestar y mejoramiento en general de las
clases obreras.--El Dr. Gabriel Terra ha presentado a la Cámara de
Representantes, un proyecto de ley que autoriza al Banco de la República para establecer sucursales en Wáshington y en Río Grande,
Brasil.--La Ulen Contracting Company, corporación americana
que ha celebrado un contrato con el Gobierno del Uruguay para efectual e1 Saneamiento de Salto, Paysandú y Mercedes, comenzó stis trabajos a principios de abril del corriente ªÍl:º· El Sr. T. J. Sheppard,
ingeniero americano, se ha hecho cargo de la obra.--El valor del
comercio exterior del Uruguay en 1915 fué el siguiente: Importaciones, 34,976,639 pesos; y exportaciones, 73,290,671 pesos.

mente del ave se facilita notablemente por ser limitado el espacio del
garcero; que es notable la economía de gastos de la explotación de esta
industria, si se hace una comparación con los que ocasiona la recolección de las plumas dispersas en la3 vastas regiones que recorren las
garzas salvajes; y que la pluma recogida en el garcero doméstico es
más bella, más limpia y más exenta de imperfecciones que la que se
encuentra en los matorrales naturales donde las dejan las garzas
libres. En el garcero de referencia hay 60 garzas que produjeron el
año pasado 450 gramos de pluma. Por lo expuesto, no cabe duda de
que se implantará el sistema en gran escala en las comarcas productoras de garzas, pues la industria promete ser muy beneficiosa.--El
Gobierno Nacional ha dado en arrendamiento al Sr. Guillermo
Pimentel, vecino de Caracas, por el término de 25 años, una mina de
asfalto, petróleo, nafta, brea y demás sustancias similares, comprendida dentro de los siguientes linderos: Por el norte, el Mar Caribe; por
el este, el puerto de Borburata; por el sur, el camino de Puerto Cabello a Borburata; y por el oeste, el límite oriental de la ciudad de
Puerto Cabello. El arrendatario deberá poner en explotación lamencionada mina dentro del término de tres años, y comenzada la explotación no podrá suspender los trabajos por más de tres años, salvo casa
fortuito o de fuerza mayor legalmente comprobado; pagará por cada
tonelada de asfalto, petróleo, nafta, brea, betún y demás sustancias
similares que explote en estado bruto, 3 bolívares, y por cada hectárea
que comprenda la concesión, 2 bolívares anuales; pudiendo importar
libre de derechos la maquinaria y demás objetos expresados en el
artículo 92 de la Ley de Minas. El contrato de referencia no podrá
ser traspasado sin el consentimiento del Ejecutivo.--Bajo condicionec, casi semejantes a las anteriores ha arrendado el Gobierno al
Sr. Arístides Soto, de Maracaibo, cuatro minas de carbón denominadas
Manto Limón, Manto Gavilancito, Cien Vetas y Vetas Ricas, constante
cada una de 200 hectáreas, más la de petróleo denominada Rio de
Oro, ubicadas todas en terrenos baldíos del municipio Jají, Distrito
Campo Elías del Estado Mérida. Por cada tonelada de carbón que
explote el contratista tendrá que pagar 2 bolívares, siendo la duración
del contrato de 27 años.--El 27 de marzo próximo pasado fué
inaugurado por el Gerente de la Empresa de Tranvías de Maracaibo
el servicio de carros eléctricos de la línea de Los Haticos, de esa
ciudad.- -El 5 de abril último se efectuó en el salón de la Academia
Nacional de Medicina de Caracas una reunión de médicos con el
objeto de elegir e instalar la comisión venezolana del Primer Congreso
Americano del Niño que 'Je reunirá en Buenos Aires próximamente,
siendo electos los siguientes funcionarios, quienes tomaron inmediatamente posesión de sus respectivos puestos: Presidente, Dr. Alfredo
Machado; vicepresidentes, Drs. Agustín Aveledo y Francisco A.
Risquez; secretario, Dr. J. de D. Villegas Ruiz; subsecretario, Sr.

Según datos publicados por El Universal de Caracas, el Sr. José I.
Briceño estableció hace algún tiempo en San Fernando de Apure un
garcero doméstico que le ha dado tan buenos resultados que representa un excelente estímulo para el desarrollo de la explotación de la
pluma de garza por un sistema que ofrece perfecta seguridad de
buenas utilidades. Los resultados prácticos del sistema adoptado
por el Sr. Briceño, que puede implantarse dondequiera que se disponga
de agua necesaria para formar estanques o lagunas artificiales, han
sido, principalmente los siguientes: Que las garzas se crían y multiplican sin ninguna dificultad eil captividad, de la misma manera que
cualquiera otra ave doméstica, cuando se les proporcionan las condiciones naturales de su vida; que la muda de la pluma que constituye
su precioso producto, se efectúa con perfecta regularidad dos feces
en el año; que la recolección de la pluma que se desprende natural-

�880

LA UNIÓN PANAMERICANA.

GuiUermo Todd; tesorero, Dr. Emilio Ocha; y subtesorero, Dr. Virgilio González Lugo. La comisión se promete hacer todo lo que
esté a su alcance para que el nombre de Venezuela esté representado
en el Congreso.--El Gobierno Nacional ha comisionado al Dr. Ciro
Vásquez para que proceda a la instalación de las estaciones meteorológicas de Ciudad Bolívar y Calabozo, creadas por decreto ejecutivo
de 14 de marzo de 1913.--El 10 de marzo último se celebró con
grandes ceremonias en La Guaira el centésimo trigésimo aniversario
del natalicio del eminente repúblico y hombre de ciencia Dr. José
María Vargaa, hijo benemérito de La Guaira y padre de la medicina
venezolana.

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS

Argentina............. FREDERIC J. STrnsoN, Buenos Aires.
Brasil. ...... . ......... EnwIN V. MoRGAN, Rio de Janeiro.
Clµle ..............· .... J. H. SHEA, Santiago. 1
México .... . ........... IIENRY P. FLETCHER, México, D. F. 1
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLEN I POTENCIAR I OS

Bolivia ........ . .. . ... JOHN D. O'REAR, La Paz.
Colombia .............. THADDEUS A. TROlISON, Bogotá.
Costa Rica .......... . .. EDWARD J. HALE, San José.
Cuba, ................ '\\'ILLIAM E. GoNZALES, Uabana.
Ecuador .............. CHARLES S. IlARTMAN, Quito.
El Salvador ........... BOAS W. LONG, San Salvador.
Guatemala ......... . .. '\\"ILLIAM H. LEAYELL, Guatemala.
Haití. ................. A. BAILLY-BL.',NCRARD, Port-au-Prince.
Honduras ............. JoHN Ewr:m, Tegucigalpa.
Xicaragua .. . ......... BENJAMIN L. JEFFERSON, ~Ianagua.
Panamá ............... WrLLIAM J. PmcE, Panamá.
Paraguay .............. DANIEL F. 1fooNEY, Asunción.

~

d

Perú .................. BENTON Mc11ILLIN, Lima.
República Dominicana.\'\'. \Y. RussELL, Santo Domingo.
üruguay . . ........... ROBERT E. JEFFERY, ilfontevideo.
Venezuela ............. PRESTON McGoonwrN, Canícas.
ENCARGADO DE NEGOCIOS

Chile ........... . ..... GEORGE T. SuMMERLIN. Santiago.
!Nombrado.

= 'º"'":":i:"'"'''"""'""

o
00

F

itt

�- J•1t"•
·. . . .
.

.

r

,,,,,,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78045">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78047">
              <text>1916</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78048">
              <text>42</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78049">
              <text>6</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78050">
              <text>Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78051">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78066">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78046">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1916. Vol. 42. No. 6. Junio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78052">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78053">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78054">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78055">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78056">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78057">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78058">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78059">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78060">
                <text>1916-06-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78061">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78062">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78063">
                <text>2000200674</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78064">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78065">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78067">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78068">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78069">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10613">
        <name>Aeronáutica panamericana</name>
      </tag>
      <tag tagId="10612">
        <name>Buceo</name>
      </tag>
      <tag tagId="10543">
        <name>Costa Rica</name>
      </tag>
      <tag tagId="2430">
        <name>Ferrocarril Panamericano</name>
      </tag>
      <tag tagId="10611">
        <name>Punta Arenas Chile</name>
      </tag>
      <tag tagId="7834">
        <name>Tabaco</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2969" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1885">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2969/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1916._Vol._43_No._1._Julio._2000200673ocr.pdf</src>
        <authentication>2091bd9e2733898c97a9ed6d4be37aec</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117065">
                    <text>S\RGENTINA• BOLIVl5\ .. BR.5\SI L.. COLOMBl5\ ... COSTA - RICA

~ JULIO

j

•

•

•

•

•

• 1916 fi

f

BOLETÍN ~
DE LA

u

lk

,,J.

p
A
R

6

A

A

...

u

G

T

u

M

¡\

MONUMENTO EN MANAOS, BRASIL,
CON'.1EMORATIVO DE LA APERTURA DEL RÍO
AMAZONAS A I..A NAVEGACIÓN MUNDIAL

·~

·y

,
~ PA'NAMJ\..., NICARAGUA• MEXICO •HONDURAS• f\'A r
~

~

A
L
•A

��I

I

UNION INTERNACIONAL DE LAS REPUBLICAS AMERICANAS

CONSEJ.Q DIRECTIVO
DE LA
,
UN ION

BOLETÍN

PANAMERICANA

DE LA
RoBERT LANsrno, Secretario de Estado de los Estados Unidos,
Presidente ex officio.
EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS

Argentina ............. Señor Dr. RóMULO S. NAóN.
Oficina de la Embajada, WindclyJJe, Manchester, Mass.

Brasil. ........... . .... Senhor Do1111cIO DA GAMA,

Oficina de la Embajada, 1780 Massachusetts Avenue, Washington, D. C.

México ........... .. ... (Ausente.)

UNIÓN
PANAMERICANA

ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

Bolivia.............. . .. Señor Don IGNACIO CALDERÓN,
Oficina de la Legación, 1633 Sixteenth Street, Washington, D. C.

Colombia .............. Señor Don JULIO BETANCOURT.*
Costa Rica ............. Señor Don MANUEL CASTRO 0UESADA,
Oficina de la Legación, 1501 Sixteenth Street, Washington, D. C.
Cuba . ......... . ...... .. Señor Dr. C. M. DE CÉSPEDES,

JULIO

1916

Oficina de la Legación, 1529 Eighteenth Street, Washington, D. C.

Ecuador ................ Señor Dr. GONZALO S. CóRDOVA,
Oficina dela Legación, 604 Riverside Drive, New York, N. Y.

El Salvador .... . . . .... Señor Dr. RAFAEL ZALDIVAR,
Oficina de la Legación, 1800 Connecticut Avenue, Washington, D. C.

Guatemala ............Señor Don JOAQUÍN MÉNDEZ,
Oficina de la Legación, 1604 K Street, Washington, D. C.

Haití.. ................ M. SoLON 1lÉNos,

Oficina de la Legación, 1429 Rhode Island A venue, Washington, D. C.

Ilonduras ............. Señor Dr. ALBERTO MEMBREÑO,
Oficina de la Legación, Hotel Gordon, Washington, D. C.

Nicaragua .............. Señor Don EMILIANO CHAMORRO.*
Panamá ...............Señor Don EusEBIO A. )foRALES,
Oficina dela Legación, "Stoneleigh Court/' Washington, D. C.

Paraguay .............. Señor Dr. HECTOR VELÁZQUEZ,

Oficina de la Legación, 1678 Woolworth Building, New York, N. Y.

RepúblicaDominicana.Señor Dr. A. PÉREZ PERDOMO,
Oficina de la Legación, "The Champlain," Washington, D. C.

Uruguay ............... Señor Dr. CARLOS M. DE PENA,
Oficina de la Legación, Blue Rid~e Summit, Pa.

Venezuela ............. Señor Dr. SANTOS A. DOMINICI,

Oficina de la Legación, 1406 Massachusetts Avenue, Washington, D. C.
ENCARGADOS DE NEGOCIOS

Chile .......... ........ Señor Don ENRIQUE CUEVAS,
Oficina de la Embajada, 1424 K Strcet, Washington, D. C.

Colombia . ............ Señor Don RoBERTO ANCÍZAR,
Oficina de la Legación, 1319 K Street, Washington, D. C.

Nicaragua ....... ..... Señor Don JOAQUÍN CUADRA ZAVALA,

SECCIÓN ESPAÑOLA

Oficma de la Legación, "Stoneleigh Court "Washington, D. C.

Perú ................. Señor Don

11. DE FREYRE Y SANTANDER,

Oficina de la Legación, 1737 H Street, Washington, D. C.

* Ausente.

CALLES DI EZ Y SI ETE Y B NOROES TE, WASH I NGTON, D. C., U. S. A.
DIRECCIÓN CABLEGRÁFICA, OFICINA Y BO L ETÍN • . . PAU, WASHINGTON

�D

1 CE.

Página.

Notas Panamericanas....................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Resultados de la Conferencia Financiera de Buenos Aires-Viaje de notabilidades médicas
a la América del Sur-Conferencia sobre relaciones internacionalcs-Intuts por los asuntes
panamericanos-Almuerzo dado por la Sociedad Panamericana de los Estados Unidos en
honor del agente financiero del Perú-Viaje de tres maestras a la América del Sur.

UNIÓN

El PanamA de Hoy y de Mañana. ................... .. . . . .. .. .. . .. . . . . . . .. .
La Isla de Margarita, Venezuela........ .. ................. .... ..... ... ....
El Monumento Nacional Bandelier............................ . ... . .. . . . ..
Yerba Mate, o sea el Te de la América del Sur....... .... ..... ..... .. .. . .
Personalidades Conspicuas en Asuntos Panamericanos .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miscelánea......... ............................................ . ..........

13
32
46
52
69
74

Algunas nociones sobre el sistema solar-Los espectáculos alegóricos modernos como factores
de educación-Inventos recientes.
:JUBDIRecTOR

República Argentina.. .....................................................

103

Pronóstico de las cosechas-Ferrocarriles nacionales-Edificio argentino rn España-Exp€dición cientlfica-Legación de Costa Rica-Edificios para escuelas-Ley de inmigraciónConsumo de quebracho-Fábrica de baldosas-Empresa de tranvtas-Estad!stica demográfica-Cultivo del espárrago-Libro sobre neutralización del Tráfico Maritimo Interamericano-Ley de accidentes del t rabajo-Congreso Eucar!stico Argentino-Construcción
de material rodante-Construcción de faros y boyas-Tráfico de &lt;'arga-Pedido de obrerosVentas de ganado vacuno-Movimiento demográfico de Rosario.

Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Exportación de estaño-Industria de la lana de alpaca-Tráfico del Ferrocarril de Arica a
La Paz-Excursiones del Cuerpo de Exploradores-Utilidades del Banco de la Nación
Boliviana-Pedido de composiciones musicales nacionales.

Brasil...... .... ................ .. .......... .. .............. ... ............

107

Comercio exterior-Asilo de marineros- Producción de café-Quinto Congreso Brasileño de
Oeograf!a-Escuela de aviación-Servicio forestal-Industria de la pesca-Linea de vaporesInforme dP.1 Banco del Brasil--Con¡1.reso Evangélico Latinoamericano-Escuela de Medicina-Lineas teleg1áficas--Club Nacional para el cultivo del ma!z--Comisión comercial e
industrial.

Colombia..... . ..... ... .... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECIOS DE LA SUBSCRIPCIÓN AL BOLETfN

Por la ~dici6n E1p~ol", $1.50, oro americano, al año, en los paí1ea
d•, la Un1011 Panamencana; $2.00, oro amencano, al año, en 101 demás.
N11mero suelto, 20 centnoa.
P.~ la Edici6~ ln¡lesa, $2, oro americano, al año, en lo, paí1e1 de la
Unton Panamericana; $2.50, oro americano, al año, en los demas. Número
111elto, 25 centaT01.

109

Comercio ext,,rior en 1915-Deuda exterior-Colegio de abogados-Delegados al Congreso
Americano de Bibliograf!a-Producción de cacao-Fiesta del trabajo-Apertura de las
Bocas de Ceniza-Avenida Cervantes-The Bogotana Packing House-Ferrocarril del
Carare--Camino de herradura-Acueducto de Riohacha--Carretera de Cúcuta al R!o
Magdalena-Planta de energla eléctrica-Industria pecuaria-Colonia penal.

Costa Rica.... .... .... ..... ............. .... ........ .... ... ....... ........

111

Mensaje del P residente-Ingresos del Ferrocarril del Paclfico-Muelle de PuntarenasPréstamos hipotecarios-Exportación de azúcar-Producción de vino-Camino de San
José a Heredia-Fábrica de cemento-Fiesta del árbol-Fábrica de art!culos de alfarer!a.

Cuba............. .. ...... ... ..... .... .. . . . ..... ... ..... .......... . .. .....

113

Comercio exterior en 1914-15-Fábrica de sacos-Ensanche del acueducto de la HabanaYacimientos de petróleo-Pozos artesianos-Pedido de bombas para incendios-Descubrimiento de una planta-Escuela de obstetricia-Pavimentación de Cienfuegos-Tranvta de
Matanzas a la Habana-Disposición sobre inmigrantes- Nuevo ingenio.

Chile... ................ . ............ .. ..... ....... . . ....... . ...... ..... . ..

115

Dragado del R!o Bueno-Exposición industrial nacional- Escuela industrial-Descubrimiento de patróleo-Presupuesto para Í91&amp;-Comercio de cabotaje de Punta ArenasCompañ!a de Navegación-Cónsul General en Nueva York-Alcalde de Santiago-Congreso
de Minas y Metalurgia-Producción de cobre.

Ecuador......... ... .. ... ...... .. ..... . . .... .......... .... ...... ........ . .
WASHINGTC'i : IMPRENTA DEL GOBIERNO: 1919

Exportaciones de cacao-Curso de odontologla-Timbres postales fijos-Ferrocarril a Esmeraldas-Nueva parroquia-Clases de fortificación-Ferrocarril al Curaray--Concurso de
hacienda pública-Ferrocarril de Bah!a a Quito-Fiesta del trabajo-Hornos crematoriosCarretera para automóviles-Catastro dr predios rurales-V!llioso legado.
III

116

�ÍNDICE.
IV

Pl\g\na.

El Salvador ... . ...... . ......................................... . .........

118

Capital del Banco Occidental- Decreto sobre papel de imprenta-Pedido de máquinas aplanadoras- Decreto sobre procuradores-Servicios de navegación- Acueducto de ZacatccolucaCamtera naciona\- lnstruccién nülitar-Inspección de compañlas anónimas-Colonia
apícola- Movimiento bancario en 191&amp;--eosto de la instrucción pública-Dir(Ctor del Instituto Central de Varones.

E stados Unidos... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Expedición a la Tierra de Crocker-Condiciones del Canal de Panamá-Progreso nacionalImportación de piedras preciosas-Substitución del carbón por fuerza hidroeléct rica-Semilleros de plantas importadas- Exportaciones en abril-Cultivo del algodón-Presupuesto
diplomático y consular- Yentas de zapatos-Concurso transcontinrntal de aviación-Mejoramiento de los puertos- Record en carreras de obstáculos- Extracción del nitróiseno del
air2-EsqueJeto de dinosauro-Personas e instituciones de los Estados Unidos que participarán en el Primer Congreso Americano del Niño.

Guatemala........................................................ . ........

122

Tratado de comercio con Italia-Presupuesto de egresos-Aumento de pobJación- Nuen
estación !errodaria-Escuela nocturna-Cursos de inglés-Negociaciones para la celebracién
de tratados especiales de comercio-Escuela práctica de ,,arones-Delegado al Congreso de
Ciencias Sociales de Tucnmán y al Americano del Niño-Fábrica de clavos-Camino de
Sumpango a Antigua.

H aiti...... .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Cultivo del cacao-Centro literario y teatral- Tarifa para el scr\'icio de aguas de Puerto Pr!ncipe-Aniversario de un periódico-Arsenal y muelle de Bizoton-Cuttivo de fmtasacldulasIncineración de billetes- Fiesta de las flores-Servicio de' navegación-Nuevo periódicoDepartameuto escolar para señoritas.

Honduras....... . ........................ . ....... . .........................

125

Exportaciones de moneda de plata-Obras públicas-Cultivo de tabaco y arroz-BecasCódigo de instrucción pública-Junta de fomento en el Departamento de O\ancho-LeY de
seguros de incendio.

:México........ . ............ . ................................. . .......... .

127

.Melaza del henequén- Primer Congreso Pedagógico de Sonora-Fletes de harina-Inspección
minera- Estaciones radiográficas- Libre importación de ganado vacuno.

Nicaragua...... . ... . ............... . ......... . .................... . ..... . .

129

Ley sobra inmigración-Prohibición del uso de cupones o ,·alcs-C&lt;rtificación de los cuerosFerrocarril del Atlántico-Oficina de Uncinariasis m Managua-Misiones moravas.

P anamá........... . ......................... . ..................... . ......

130

Cos·cba de calé-Decreto sobre armas de !uego-Culth·o de legumbres- Juegos tlorales-Corporación Panamericana-Inauguración del rmocarril de David a Boquete-Utilización de
la fibra de henequén.

Paraguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Comercio exterior-Sucursal del Banco de España-Planos para las obras del puerto-Escuela
Nacional de Aviación-Sanidad animal-Producción de arroz-Libre importación de azúcarMaquinaria írigoriílica-Nue\'O diario-'l'rabajos del puerto de la Asunción.

P erú... . ......... . ..................... . .. . .. . ...........................

133

Descubrimiento de una ruina incaica- Estación de sumergibles en el Callao-Monumento al
Comandante Espinar- La delegación comercial norteamericana-Delegados al Congreso de
Ciencias Sociales-Producción de guano-Inspección fiscal de compañías de seguros-Festejos
en honor a Garcilaso de la Vega-Monumento a José Gal vez eu Cajamarca-Producto de tos
nuevos impuestos.
República
Dominicana.............. . .......................................

135

Nuevo muelle en Puerto Plata-'franvla eléctrico en Santo Domingo-Edificio para aduanaCarr2tera Duarte-Mejoramiento de caminos-Construcción de !errocarriles-Cosecha de
tabaco-Nueva revista.

Uruguay................ .. ........... . . .. ............ . .....................

137

Congreso Médico Nacional- Utili7.ación drl prtrótco-NueYa moneda de plata-La Fuente de
Cordier-Estación ferroviaria en Trinidad- Monumento a Zabata en Montevideo-Prohibí·
ción de la venta de drogas-Matadero moderno-Exposición de flores artificiales-LeY sobre
introducción de armas.

Venezu ela............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.Mensaje del Presidente Pro,·isionaJ-Explotación de industrias nacionales-Pavimentación de
las calles de Maracaibo-Monuroento a Bolivar en Caucagua-Certamen de poesía y cuentosCatálogo de sellos venezolanos-Sociedad Agricola e Industrial-Exportación de mineral
de cobre.

138

�-,a&gt;oi-.
Q)o~ o

~O"tA
Q,)::,::, o
en.O ~"O

BOLLTÍN

.~'i ~ ~
&lt; á'J· i:io&gt; liéA

~~ §~

~U)g¡

p:¡ g.c !:!

~;¡!
;~~;¡
i:I

º~2~
~'°ca~

""'°'
Q) ·:!]Q)~
"'4)000
sZ; "'
CI&gt; ·-

..¿

::,o &gt;'O

VOL. XLII I.

o'ee ce os

;:;t

.~f:a~

fx&lt;

g~e

z&lt; eg ~~~
&lt; ~ .o;·EG1
ce f.:!
p..
A

H

&lt;:
&lt;:
o

z

H
fx&lt;

RESULTADO DE LA CONFERENCIA FINANCIERA DE BUENOS AIRES.

i:I

¡::3~

'O""
g¡-8 O'

eQ~ce

~~-ª~

.raa:i~rn

~A§~
r/}

,CJQ)

A ~oc:~
"''¡¡g el
&lt;: ~~,e
Q)
&lt;1)
{l}~.5~
&lt;:
p..

.s ¡g~~

o&gt;';"' á'l

[%1
[%1

'O'd.9'0

&lt;1)
&lt;1)

~'g~.Q

8
[%1
&lt;1)

z

fx&lt;

A

.....

z
p

i:i.,

"il

.59:gt

ª&lt; !.g

á'l.,.,,c

~-;~~

~~..;;l.$

:,,, .,og¡
~-~f[

"'~ª"'
".. ~~
eº§"'

:!&lt;-¡ ~ ~
o ¡¡ ,, _ p..
A

~e~i

&lt;: ~~o5 ~
·- .S.c
&lt;1)
[%1 M~e-.;

8

o

pl
[%1

o

p

pl

o

,_:¡
[%1

.$ cQ)d
t:L,:,E,-1 Q)(O

~t

~:go:

~~ ªg;
-; o::::
§"2 :~:a
-~ o~ 8~
o,"O

A:~=~

~.o

"'

:!·~
~.sg_g '&lt;&gt;,-.
i:1"'1
~ :.,.(.&gt;Q)Q,)

~~.b-8
rnji-.~

·-d

.g

-~ orx,

~.~;; § ~

0~"' 8::;i

!i-

a~

Q.)

:;;:~~ º"""'
.. -¡.... ·;~
-"'"'~8
"'"' i5,0 .e

'O

á'J&lt;e 8 ~

es&gt; 8g¡
.o o odl

ª

8 '¡:Q ~
.si~g,]"'
8 A'.;o~

.s"'

N la sesión que el Consejo Ejecutivo Central y la sección estadounidense de la Alta Comisión Internacional celebraron en
Wáshington el 15 de junio último, el Ministro de H acienda
de los Estados Unidos, Sr. McAdoo, y los demás miembros
de los dos cuerpos nombrados consideraron varios proyectos que tienen
por objeto llevar a la práctica las resoluciones ele los mismos.
La sesión nombrada es la primera que ha celebrado el Consejo
Ejecutivo creado por la Conferencia que la Alta Comisión efectuó en
Buenos Aires en el mes de abril próximo pasado. La comisión cuenta
con una sección en cada una de las Repúblicas americanas, siendo el
Consejo Central Ejecutivo el órgano encargado &lt;le poner en contacto
las diferentes secciones y de dirigir las labores generales de las mismas.
El Sr. McAdoo, Ministro ele Hacienda de los E stados Unidos, es el
Presidente del consejo y el Profesor John Bassett Moore y el Dr. Leo
S. Rowe, vicepresidente y secretario general del propio cuerpo,
respectivamente.
Además de las tres personas mencionadas, a la reunión que celebró
la sección estadounidense ele la comisión, asistireron, las siguientes :
el Senador Duncan U. Flctcher; el Sr. Andrew J. P eters, Subsecretario de Hacienda; el Sr. Paul M. W arburg, miembro del consejo de los
bancos federales de reserva; y el Sr. John H. Fabey.
Tanto el consejo como la sección estadounidense tomaron en consideración las importantes resoluciones de la Conferencia ele Buenos
Aires y resolvieron que no debía omitirse esfuerzo alguno en el sentido
de llegar a obtener resultados prácticos en el propósito de estrechar
las relaciones financieras y comerciales el e las Repúblicas americanas
y en el de conseguir la unidad de la legislación en todas aquellas
materias que se relacionan con el tráfico y el comercio panamericanos.
También se decidió dar los pasos necesarios de acuerdo con el
Departamento de Estado par negociar con las Repúblicas de la
América Latina los tratados del caso a fin de crear fondos de garantía
en oro en todas las naciones americanas, semejantes en cierto modo a
los fondos en oro para liquidaciones establecidos por los bancos
federales de reserva de Wáshington y que son administrados por el
consejo de Reserva Federal. Considerósc que semejantes fondos o
depósitos en oro han de ser sumamente beneficiosos para facilitarle al

E

.. .,,~ oi

- ; Q.)

z

z
z[%1

No. 1

i:18 '-'fx&lt;

~
op.. ~~~&amp;
=·-á'j"'
pi:i;,.g
::,
o ,,,Po0
oui.0,el&gt;

[%1

JULIO, 1916.

1

�2

1

1

LA UNIÓN PANAMERICANA.

comercio la cuestión de los cambios, pues les evitará el transporte de
oro para liquidar los saldos así como las pérdidas y gastos que ello
ocasiona.
Mucho ha de contribuir al establecimiento de los citados fondos de
garantía en oro la unidad monetaria aprobada por la Conferencia de
Buenos Aires y que equivale a un quinto del dolar oro de los Estados
Unidos. Si las diferentes naciones llegaren a adoptar esa unidad
monetaria se tendrá una base uniforme para las transacciones que se
celebren e~tre todos los países de América, fuera de que la misma
ofrecerá una base de probable adopción para las acuñaciones de oro
que dispongan dichos países al hallarse en condiciones de crear un
patrón de oro propio.
.
También decidió el consejo proceder por med10 del Departamento de Estado a la negociación de los tratados necesarios para
facilitar la labor de los viajeros comerciales y para suprimir los
impuestos existentes en algunos países así como las numerosas restricciones perjudiciales que se les ponen a la admisión y circulación
de las muestras de productos estadounidenses. Si estos tratados
llegaren a negociarse se dará indudablemente un gran paso en favor
del fomento de las relaciones financieras y comerciales entre los
Estados Unidos y la América Latina.
La sección estadounidense recomendará también al Director
General de Correos la conveniencia de que se tomen las providencias
del caso para que los Estados Unidos estén representados en la
próxima conferencia postal que se celebrará en Montevideo de
acuerdo con una de las recomendaciones de la Alta Comisión Internacional.
El Ministro Sr. McAdoo ha dispuesto lo necesario para poner
inmediatamente en práctica las recomendaciones de la Conferencia
de Buenos Aires en lo concerniente a nomenclatura uniforme para la
clasificación de mercancías en las estadíasticas comerciales, utilizando
para ello la unidad monetaria de contabilidad. Este plan será
puesto en vigor por el expresado ministro en relción con las estadísticas
correspondientes al año natural de 1916, esperándose que por ese
medio se podrá establecnr una comparación inteligente entre dichas
estadísticas y las que lleven las Repúblicas americanas que adopten la
nomenclatura uniforme aprobada por la Conferencia de Buenos Aires.
El Consejo Central Ejecutivo y la sección recomendarán al Secretario
de Estado que se den los pasos necesarios para que los Estados
Unidos y las demás Repúblicas americanas adopten las resoluciones
relativas a modificaciones aduaneras que comprenden un modelo de
factura y que fueron aprobadas en la Cuarta Conferencia Panamericana que se reunió en Buenos Aires el año de 1910. Como sólo unas
enantes naciones han ratificado las resoluciones mencionadas, la
aceptación de las mismas por los Estados americanos que todavía no lo
han hecho contribuirá poderosamente a facilitar las transacciones de
los hombres de negocios y a simplificar los requisitos aduaneros.

NOTAS PANAMERICANAS.

3

El consejo se ocupará también por el órgano del Departamento de
Estado en obtener las ratificaciones de las importantes convenciones
sobre patentes de invención, marcas de fábrica y propiedad intelectual
que se :firmaron en 1910, lo mismo que la de La Convención a reclamaciones pecuniarias pactada ese mismo año.
En lo que respecta a la aplicación aprobada por la Convención de
Buenos Aires del arbitraje comercial a la resolución de los litigios
comerciales que surjan entre los ciudadanos de las naciones del continente americano por medio de sus respectivos centros comerciales, el
cuerpo considerará juntamente con la Cámara de Comercio de los Estados Unidos el importante problema de obtener la cooperación de las
demás cámaras de comercio con las cuales trata de celebrar aquella
un acuerdo análogo al que ajustó con la de Buenos Aires. La
Cámara Nacional de Comercio del Uruguay ha dado conocer ya su
intención de firmar una convencíón semejante con la Cámara de
Comercio de los Estados Unidos.
Aun cuando estos pactos no tienen carácter oficial y pertenecen a
asociaciones comerciales, el Consejo Central Ejecutivo le prestará su
colaboración a la Cámara de Comercio de los Estados Unidos para la
feliz realización de sus propósitos.
VIAJE DE NOTABILIDADES MÉDICAS A LA AMÉRICA DEL SUR.

La próxima visita que el General Gorgas, del cuerpo médico del
Ejército de los Estados Unidos, y otros distinguid¿s expertos en
cuestiones de sanidad pública harán a la América del Sur será otro
paso más entre los que se han realizado con el objeto de estudiar y
suprimir las enfermedades tropicales.
La comisión salió del puerto de Nueva York a bordo del vapor
Almirante el día 14 de junio, debiendo haber llegado a Cartagena el 23
del propio mes, donde aquella se detendría algunos días estudiando
las condiciones de dicho puerto y de sus alrededores para continuar
luego a Panamá. He aquí el itinerario que la Comisión se propone
seguir y que naturalmente puede estar sujeto a ligeros cambios:
Junio 14 salida de Nueva York en el vapor Almirante, junio 23 llegada a Cartagena; julio 1° salida de Cartagena en el vapor Zacapa,
julio 6 llegada a Cristobal; julio 10 salida de Panamá en el vapor peru~no Huallaga, julio 13 llegada a Guayaquil; julio 20 salida de Guayaquil en el vapor peruano Urubamba, julio 24 llegada al Callao; julio 26
salida del Callao en el vapor chileno Limari, agosto 2, llegada a Valparaíso; agosto 2 salida para los Andes, agosto 8 salida de los Andes en
el Ferrocarril Trasandino, agosto 9 llegada a Buenos Aires; agosto
15 salida de Buenos Aires o de Montevideo en vapor de la Lamport
Line o de la Mala Real Ingle3a (fecha aproximada), agosto 21 llegada a Río de Janeiro; agosto 28 salida de Río de Janeiro en vapor
del Lloyd Brasileíio, setiembre 1° llegada a Bahía; setiembre 4 salida
de Bahía, setiembre 6 llegada a Pernambuco; setiembre 9 salida de
Pernambuco, setiembre 14 llegada a Pará, de cuyo puerto saldrá la
Comisión para remontar el Amazonas.

�Foto ~rafb. de Fern9.ndo Lund, de Lims., Perú.

COMISIÓN FINANCIERA. Y COMERCL\.L QUE \'!SITA EL PERÚ.
Reproducción de una fotogmfla tomada en el Palacio del Ministerio de Relaciones Exteriores de Lima.
Esta comisión, nombrada para devolver la visita que hicieron a los Estados Unidos los delegados del
Perú, Bofü,ia y Chile que asistieron a la Conferencia de Ilacendistas de Wáshington de 1915, se propone realizar durante su viaje los prop¡}sitos de que se habló en el número de abril del BOLETIN. Las
personas que aparecen en el grabado son, de izquierda a derecha: Sr. Montavon, Agregado Comercial
de los Estados Unidos en el Pen1 y Bolivia;Sr. E. H. Wands, de la A.mericanlnternational Corporation
pr¿sidente de la comisión; Sr. A. W. McLellan, de la A!den Milis Corporation. En el fondo Sr. Olark
Clark, pri!Sidente de la Clark &amp; Wilson Lumber Co., de Portland, Oregon; Sr. Cisneros, funcionario
peruano, y S. E. Ben ton McMillan, Ministro de los Estados Unidos en el Perú.

�6

LA UNIÓN PANAMERICANA,

Desde el punto de vista médico, el viaje al Alto Amazonas es de
especial significación por las facilidades que se derivarán para el
comercio universal una vez que queden saneados los puertos fluviales.
!quitos está situado a 2,500 millas de la desembocadura del río, siendo
su población de unos 12,000 habitantes. En esta pequeña ciudad se
han estado llevando a cabo varios trabajos de sanidad, de modo que
los métodos allí empleados podrán ser de interés para la comisión.
Esta visitará igualmente otros puertos fluviales, especialmente Manaos, ciudad brasileña situada a 1,000 millas de la desembocadura del
Amazonas y que en los últimos años ha realizados grandes progresos.
Después del viaje por el Amazonas, la comisión regresará a Nueva
York, luego de detenerse en algunos puntos de Venezuela y de las
Antillas. Probablemente empleará cuatro meses en el viaje.
La comisión se compondrá del General William C. Gorgas y de su
señora; de los Mayores Eugene R. Whitmore y Theo. C. Lyster; de los
Dres. H. R. Carter y W. D. Wrightson, del Cuerpo de Sanidad de los
Estados Unidos, y del Dr. Juan Guiteras, Jefe del Departamento de
Sanidad de Cuba.

•

CONFERENCIA SOBRE RELACIONES INTERNACIONALES.

1

1

11

Del 21 de junio al 1° de julio de este año se celebrará en la Universidad de Cleveland, Ohio (Western Reserve University), una
importante conferencia. La conferencia Stl propone considerar las
relaciones internacionales de los Estados Unidos, familiarizar a los
hombres de estudio que a ella concurran con los asuntos vitales de
aquellas y contribuir a que se forme una opinión ilustrada acerca
de las mismas relaciones. Entre los temas que discutirán algunos
funcionarios de los Estados Unidos y otras personas de nota .figuran
los siguientes: El panamericanismo en general y considerado como
una lecci.ón para el mundo; la Doctrina de Monroe y el panamericanismo; la politica de los Estados Unidos con respecto a México y los
Estados Urúdos en el Mar Caribe; la organización del mundo después
de la guerra; la política de los Estados Unidos con respecto al extremo oriente y el punto de vista internacional, figuran también entre
los temas de discusión. Por informes relativos al programa, a los
oradores y a disposiciones para la conferencia, los interesados pueden
dirigirse a The Federation of International Polity Clubs, No. 40
Mount Vernon Street, Boston.
INTERÉS GENERAL POR LOS ASUNTOS PANAMERICANOS.

Prueba evidente de que el interés que existe por la América Latina
se generaliza cada vez más, es la que suministra el gran número de
invitaciones que el Director General de esta institución recibe constantemente para tratar en público de materias relativas al comercio
panamericano o a las Repúblicas latinoamericanas y concernientes
a su historia, geografia, literatura, educación, adelanto, etc. Estas

DIPLOMA Y MEDALLA DE ORO CONFERIDOS A LA UNIÓN PANAMERICANA,

El !urado In~ernacional de Premjos de la Exposición In~rnacional Panamá-Pacifico de San FranCLSCO confir16 medalla de oro y diploma de honor a la Umón Panamericana por la exhibición de sus
mdé1todos Ylos resultados ~e sus trabajos. Este grabado representa el diploma y el anverso y reverso
e a medalla de referencia.

�8

11

1,

LA UNIÓN PANAMERICANA,

invitaciones proceden de todas las regiones de los Estados Unidos y,
en muchos casos, ele países extranjeros; siendo dirigidas por cámaras ele comercio, asociaciones comerciales, universidades, colegios,
academias, escuelas ele segunda enseñanza, agrupaciones cívicas y
sociales, clubs de mujeres, y de toda suerte de corporaciones que se
interesan por los asuntos públicos. Si al Director le fuese dable
aceptar sólo una parte de dichas invitaciones, tendría que estar ausente de Wáshington casi todo el aüo. De ahí que acepte únicamente aquellas cuyo objeto sea de verdadero y notable interés.
Al consideraJ: todo lo bueno que puede alcanzarse con las conferencias o discursos que se le piden1 el Director General tiene siempre
presente que si bien ninguna persona ocupada dispone de tiempo
suficiente para leer una larga comuni~ación o un libro relativo a la
América Latina1 centenares de las mismas pueden, reunidas de
común acuerdo 1 escuchar atentamente durante una o dos horas
una exposición de hechos concernientes a los asuntos mencionados.
Fué esto lo que recientemente realizó el Director General, al aceptar
la invitación que recibió de la Asociación Forense del Estado ele
Illinois para que, como huésped de honor suyo, asistiese a uno de
sus espléndidos banquetes ele Chicago. A dicha fiesta concurrieron
varios centenares de los principales jueces y abogados de la ciudad y
del Estado mencionado, quienes homaron a su huésped oyendo casi
por espacio de dos horas las consideraciones que ante ellos expuso
acerca del adelanto ele los países latinoamericanos y sobre la historia
de la Doctrina de Momoe en sus relaciones con el panamericanismo.
Si, en lugar ele esto, él le hubiese dirigido a cada uno de los comensales una carta que encerrase la vigésima parte de su discurso 0 si
les hubiese remitido algún libro de fondo sobre el asunto que trató
en el mismo, se hace difícil pensar que una sola de entre 20 de esas
personas hubiese hallado el tiempo necesario para estudiar detenidamente la carta o el libro. Con todo, en una oportunidad como el
nombrado banquete, todas consintieron gustosas en disponer de dos
horas de su precioso tiempo para escuchar el discurso, retirándose a sus
casas con una noción del asunto que no habrían obtenido de otro modo.
En los últimos meses y en respuesta a las invitaciones que se
sirvieron dirigirle, el Director General ha llevado la palabra ante las
siguientes corporaciones: The Friday Evening Club de Utica; el Club
de Abogados de Buffalo; el Men's Forum de Binghamton; la Universidad de Brown de Providencia; la Academia de Worcester; The
Knife and Fork Club de South Bond; la Federación de Clubs de
Mujeres de Montgomery; la Asociación Nacional ele las Bolsas de
Propiedad Raíz de Nueva Orleans; el Club Universitario de Chicago;
The Association of Credit Men de Cincinnati; la Sociedad de las Hijas
de la Revolución Americana de Wáshington, D. C.; The Southern
N ew England Textile Manufacturers' Association ele W orces ter; los
Estudiantes del Colegio Smith de Northampton; la Cámara de Comercio de Bridgeport; el Colegio de la Trinidad de Wáshington, D. C.;

NUEVO PUENTE GIRATORIO SOBRE EL RÍO CAUCA, COLOMBIA.
Grabadojuperior: Grupo de funcionarios colombianos y de empicados del ferrocarril en el acto de ser
intr~ ~ el p_ue?te por los e:onstrpctores estadounidenses a la Compañla.del Ferrocarril del Pacifico
ra navegan
o mfen
La parte giratoria del puente en el momento de abrirse para darle pa.so a los buques
que
e1o0r.auca.

�: Ji&lt;

=

EL OBSERVATORIO DEL EBRO, ESPAÑA.
Entre las primeras instituciones científicas de España figura el Observatorio del Ebro, cuyos trabajos han
sido muy aplaudidos tanto en Europa como en América. El Gobierno de España lo ha declarado
oficialmente instituto de utilidad p11blica en vista de la obra de cultura que realiza. Dicho observa·
torio estudia simultá.neamente la actividad solar y terrestre en todas sus manifestaciones y los elementos variables del sol ydelasuperficie y atmósfera terrestres. Está dividido en tres grandes secciones:
Heliofísica, Meteorológica y Geofísica, cada una de las cuales se halla dotada del nutrido instumental
que le es propio. Publica un notable boletín en el cual se registran sus valiosas observaciones y una
revista semanal de vulgarización cient!fica titulada "Ibérica." Además sostiene relaciones constantes
con los diversos institutos de la misma lndole que existen en el continente americano.

Atención de la. Roberta Motor Manufacturing Company.

UN HIDROPLANO GIGANTESCO.
LA CIUDAD Y EL VALLE DE TORTOSA, ESPAÑA.
E l Observatorio del Ebro está situado en el valle de Tortosa, a unos 30 kilómetros de la desembocadura
del caudaloso Ebro y a 2 kilómetros de Tortosa, hermosa y alegre ciudad catalana de gran riqueza
olivera, situada aproximadamente en mitad del trayecto de la via férrea que une a Valencia con Barcelona. El director del observatorio es el renombrado astrónomo Ricardo Cirera, S. J., quien ültima·
mente fué nombrado _por S. M. Don Alfonso XIII, Caballero de l a Gran Cruz de la Orden Civil de
Allonso XIJ. El P. Cireraes autor de importantes trabajos cientificos, habiendo asistido al Congreso
de la Unión Solar Internacional celebrado en California en 1910.

Acaban de terminarse con grande éxito los ensayos del hidroplano más grande del mundo el cual ha sido
construido por M.r. J. W. Benoit.. Según opinión de los entendidos, el aparato es muy apropiado para
volar al través del Océano Atliínt1co,. S!is motores son notables, no sólo por su sencillez sino porsu escaso
peso. El ancho ~e sus alas es ~e. fi5 pies. En los ensayos, el aparato condujo siete pasajeros y 30 ga..
Iones de combustible. En los vra¡es largos, el aparato tendrá mayor capacidad para combustible.

�1

lI

I
1

12

la Universidad de lliinois de Urbana; The Illinois Grain Dealers'
Association de Decatur; The New Jersey State Federation of Women
Club de Asbury Park; el Club Harvard de Nueva York; la Cámara
de Comercio de Wilkes-Barre; la Sociedad de Fabricantes de Lancaster; The Missouri State Bankers' Association de San Luis; l a
Escuela de Servicio Na.cional para Mujeres de Chevy Chase; el
Colegio de Davison y la Cámara de Comercio de Charlotte.
ALMUERZO DADO POR LA SOCIEDAD PANAMERICANA DE LOS ESTADOS
UNIDOS EN HONOR DEL AGENTE FINANCIERO DEL PERÚ.

La Sociedad Panamericana de.los Estados Unidos dió el 8 de los
corrientes en los comedores del Whitehall Club de Nueva York un
almuerzo de más de 80 cubiertos en honor del Sr. Don Manuel G.
Montero y Tirado, Agente Financiero del Gobierno del Perú en los
Estados Unidos, el cual fué presidido por el presidente de la sociedad,
Sr. John Bassett Moore, quien presentó el obsequiado a los invitados.
Fl discurso del Sr. Moore fué contestado en términos oportunos por
el Sr. Montero y Tirado.
VIAJE DE TRES MAESTRAS A LA AMÉRICA DEL SUR.

11
1

1

l ·
1
1

1

1

1

'!¡

1

1

1.1

,,

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Actualmente se proponen hacer un viaje a la América del Sur tres
maestras de la Universidad de Texas con el fin ele ponerse en condiciones de satisfacer las exigencias de las cada vez más concurridas
clases de español de dicha universidad y también con el de recoger
todos aquellos conocimientos e informaciones relativos a la América
del Sur que sean menester para los cursos especiales que acerca de esa
parte del hemisferio occidental se leen en el mencionado instituto.
A las clases de español de la Universidad de Texas asisten 650 estudiantes, sirviéndole de guía dicho plantel a las escuelas secundarias del
Estado que de él dependen y que desean establecer estudios de ese
orden. De las tres maestras que intentan hacer el viaje en las
actuales vacaciones ele verano, la Srta. Mina Weisinger se dispone a
publicar un libro en español acerca de la Améric11, del Sur para que
sirva de texto en escuelas y colegios; la Srta. Laura L. Donnelly,
piensa enseñar español en una escuela secundaria de C'.llifornia, donde
existe grande interés por los asuntos panamericano3; y la Srta.
Helena Phipps, quien prepara un trabajo sobre la ens2ñanza del
español en las escuelas y colegios, desea también hacer un est·:dio
serio de los sistemas de enseñanza de las Repúblicas de la América
del Sur y recoger algunos datos relativos a la historia de la educación
en dichos países con destino al departamento de educación de la
universidad de referencia. Ese interés por el idioma español y por
la historia latinoamericana es por demás laudable, mereciendo la
Universidad de Texas las más entusiastas felicitaciones por los
métodos prácticos que ha puesto por obra con el fin de educar maestros
competentes para la enseñanza de aquellas materias.

EL PANAM.A DE HOY Y DE
.. ,, .
..
,, ,, "
,, ..
.MANANA ,, •..
1"11

1

ACE pocos. años, _la sola enunciación de la palabra Panamá
evocab~ rnmediatamente la idea de un gran canal, pues
Panama ~ el canal llegaron a ser casi sinónimos. Rara
.
era la revista que en cada uno de sus números dejase dé
P~?hcar algún artícul~ o relato concerniente a la grandiosa vía mantn~a o a las ma~avillas de su construcción. La enorme importan~~ª de esta r?~ª mteroceánica y la interesante historia de su excavac10n se describieron tan abundantemente que por un tiempo eclipsaron las demás cosas que guardan relación con la República de
aquel nombre. En una palabra, casi llegó a perderse de vista el
hecho de que Panamá constituía un país del cual era el canal apenas
una parte.
Luego ocurrió la apertura formal del canal. !¿os buques comenzaron ª.navegar a lo largo de la asombrosa zanja, que el comercio del
m~ndo mcluyó entre las rutas destinadas al tráfico y al desarrollo del
mismo. Su funcionamiento ha llegado a ser un hecho cumplido y
ahora, cuando las causas de su última inteiTupción se han he~ho
desaparecer Y ha vuelto a abTirse el canal, éste ha dejado de suministrarle asunto a los escritores, mirándosele sólo como una expresión
mo~~mental del genio constructor, de la energía, del arrojo y de la
habilidad del pueblo de los Estados Unidos. De igual modo que todas
las grandes empresas, la del canal ha gozado ampliamente de la parte
d~ p~opaganda que le ?orrespondía, ha ocupado el centro de la escena
publica, se ha conqmstado la admiración del mundo y entrado a
ocupar el puesto que en la historia le cabe.
R:e.alizado que fué. este paso, la situación de Panamá comenzó 11.
eqmlibrarse por_ si ID1sma, siendo el primer resultado de esto que la
palabr~ Pa:1ama recobrase su cabal y primitivo significado, cual es la
d~,nommac1ón que le está asignada a un país. El espíritu de conmoc10~ Y de tráfago que se apoderó de la atmósfera de aquel y de su
capital durante los días de la construcción no se ve más Los b
sobrantes, asi, 1
.
razos
. os h á biles como los inexpertos, abandonaron
las
playas de la n~ció:1 o se han ido a establecer tranquilamente en alguna
parte del tern~ono con el fin de colaborar en su desarrollo y en su
futura prosperidad. Los días de auge del período de construcción
e~ .que más do 40,000 obreros y centenares de miles de viajero~
hicieron_ que los negocios llegaran a su más completa actividad le
'
han cedido el puesto a una tranquilidad constante y firme.

H

, Por Harry O. Sandberg, del personal de la Unión Panamericana

44946---Bull.1-16--2

'

13

�..

LA CIUDAD DE PANAMÁ VISTA DESDE EL CERRO DE ANCON.
Aun cuando los nuevos edificios de la ciudad se han construido con sujeción a los métodos modernos, todavía conserva aquella su aspecto de población española.

En ella pueden verse calles angostas, casas de balcones, antiguas iglesias e históricas ruinas. En el grabado aparece en primer término el estanque que surte
de agua la ciudad, y a la izquierda y en forma cuadrangular los edificios del Instituto Nacional.

/

"le_:.." , .

---

AVENIDA CENTRAL DE LA CIUDAD DE PANAMÁ.

Calle típica de PanamA. El movimiento de los carros, de los automóviles y do los coches le dan a la ciudad un aspecto constante de actividad.

�16

1

1'

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Aun cuando en un principio el tránsito de las condiciones a.normales
a las normales se hizo sentir hondamente, la situación llegó a equilibrarse por sí misma conforme ocurre hoy. Panamá ha comenzado
ya a realizar su desenvolvimiento gradual, pudiendo esperarse con confianza en el futuro de este naciente país. Como puerta que es del
Pacifico llegará a ocupar puesto de importancia en los mercados del
oeste; a ser el centro de distribución de las mercancías de las casas
americanas y europeas, ya que a él acudirán aquellas en grandes cantidades para ser reembarcadas con destino a los mercados consumidores situados en la costa de América, en China o en las Filipinas.
A proporción que sea frecuentado y crezca en importancia, el país se
aprovechará en la misma medida de las ventajas que naturalmente le
corresponden a un punto de escala para buques y viajeros. Indudablemente, el impulso de los negocios del país se verá estimulado por
las necesidades de los buques y por los requerimientos de los pasajeros.
Pero existe otra faz merecedora de atención y de admiración en la
marcha de esta nación joven. Nos referimos al progreso de su vida
nacional, pues Panamá se halla todavía en su infancia, así en el
sentido literal como en el figurado. Como no cuenta sino 12 meros
años de vida independiente, se ha visto obligada a tomar sobre sí las
responsabilidades inherentes a una nación soberana y a atender al
progreso y a la felicidad de sus habitantes. Le ha sido menester
reconstruir y reorganizar sus instituciones politicas y abandonar
viejos moldes para adoptar otros nuevos más en consonancia con su
nueva situación. Estos cambios han engendrado a su vez nuevos
esfuerzos, grandes ambiciones y más elevadas aspiraciones. Resultado de todo esto es la existencia que actualmente se ve allí de un
gobierno constitucional presidido por el Excelentísimo Sr. Dr. Belisario Porras, de diversos departamentos ejecutivos y de un bien
coordinado servicio de oficinas que llevan a la práctica ideas y planes
de adelanto y de progreso.
Los edificios que se han construido para instalar en ellos los departamentos encargados del despacho de los asuntos públicos suministran
buena prueba del espíritu que se va desarrollando en la nación, siendo
al propio tiempo elementos de importancia para el embellecimiento
de las ciudades y pueblos donde se hallan situados. Constantemente
se conciben y ejecutan obras públicas y mejoras, se abren nuevas vías
de comunicación y se construyen carreteras para darles salida a los
productos de las ricas comarcas del interior. También se hallan en
vías de ser concluidos algunos ferrocarriles importantes destinados a
promover el desarrollo de ricas regiones agrícolas y ganaderas. El
Gobierno estimula el desarrollo de la agriculturn en grande escala y.
hace cuanto está a su alcance con el fin de fomentar esta faz de la
prosperidad nacional. La instrucción pública es objeto de la mayor
atención, elevándose el carácter de las escuelas y dándoseles la mayor

~-.. . .~~---------~.-.----···1·.--------

LA CASA DE GOBIERNO DE PANAMA.
Es uno de los más bellos e. imponente~edificios éon que cu•nta la ciudad. E s de mampostería revistida
de mezcla. Las alas oriental y occidental del mismo están destinadas a las oficinas de los diversos
departamentos del ejeel!,tivo. En el ala del sur se hallan los salones de la Asamblea Nacional y en laJ
del norte el Teatro Nacional.

ESTACIÓN DE FERROCARRIL DE LA CIUDAD DE PANAMÁ.
E s i¡n vist:\!ddifidcio de cemento armado, amplio, ventilado, lresco y provisto de todo lo necesario para
a com 1 a e 1os pasa¡eros y para el tráfico de carga. Está situado en el centro de la ciudad.

�EL PANAMÁ DE HOY Y DE MAÑANA.

TIPO DE LOS NUEVOS EDIFICIOS DE COLÓN.

En este claro y ventilado edificio de cemento armado se hallan la¡¡ oficinas de una compañia de vapores.
Su estilo es el mismo de los nuevos edificios que rápidamente están reemplazando las viejas casas de
madera del puerto que el Istmo posee en el Atlántico.

EL CONCEJO MUNICIPAL¡DE PANAMÁ.

Este edificio se levant!I ~n la PI~ Municfpal, siendo uno de los más atrayentes del pa1s. Fué concluido
en 19~0 Y ocupa el s1t10 del antiguo cablldo, en el cual se proclamó en 1821 la declaración de Independenc111 del poder español.

19

importancia a los planteles de ambos sexos y a la enseñanza de artes
y oficios.
Por otra parte, las tendencias manifestadas por el Gobierno reciben
el más expontáneo apoyo por parte de las principales empresa.s y de
los distintos gremios. Últimamente se fundó en la capital de la
República una asociación comercial compuesta de los principales
hombres de negocios y de otras personas importantes del pais. Aun
cuando los fines de este cuerpo son semejantes a los de las corporaciones de la misma indole, adviértese con todo en la fundación de
dicho centro una nueva actividad favorable a los intereses del país.
La asociación de referencia se propone promover el desarrollo del
comercio, de las industrias y profesiones, coadyuvando a su prosperidad y adelanto y favoreciendo en cuanto le sea dable la marcha social,
comercial y general del pais y de sus habitantes. Su junta directiva
acaba de publicar un folleto destinado a ser distribuido gratuitamente
entre los viajeros, folleto que contiene datos históricos de interés y
multitud de informaciones útiles para los que visitan el país.
Por todas partes pueden verse señales de la marcha ascendente de
la nación. Actualmente se reconstruyen las principales calles de la
ciudad de Colón, situada en la costa del Atlántico. Las viejas casas
de madera de la ciudad se están sustituyendo con hileras de edificios
de cemento armado, los cuales le dan un aspecto alegre al lugar.
Nuevos almacenes, nuevas casas y nuevas actividades se combinan
para hacer de este puerto uno de lós más animados de cuantos se
hallan en el Océano Atlántico.
En la costa opuesta, puede decirse lo mismo con respecto a Panamá.
En efecto, alli se abrió recientemente una Exposición Nacional. Para
llegar a los terrenos de la feria sólo se requiere hacer una corta carrera
en tranvia o en automóvil por un camino excelente. El camino
corre paralelamente a la orilla de la pintoresca bahía, tan rica en
leyendas y tradiciones de los bucaneros que infestaron las costas de
las posesiones españolas, viéndose el grupo de los edificios de la
exposición en medio al nuevo barrio que se está fundando y que
cuenta ya con hermosas casas. Esta exposición se ha hecho con el
objeto de rendirle tributo a la memoria de Balboa, quien ciertamente
se sentiría orgulloso y honrado si pudiese siquiera contemplar los
mil y un objetos interesañtes que se exhiben en estos artísticos
edificios y ver los grandes pasos que en punto a industria, progreso y
civilización ha dado esta tierra. La feria fué inaugurada a principios del corriente año y permanecerá abierta por algunos meses.
Al cerrarse, sus edificios serán destinados a diversos usos de utilidad.
Es probable que en alguno de ellos se instale uno de los departamentos
del Gobierno, que otro sea convertido en escuela y que un tercero
quede destinado a exposición permanente. También se habla de
construir alli un nuevo hospital.

�.

ARCO DE LAS RUINAS DE LA ANTIGUA IGLESIA DE SANTO DOMINGO .

El pasaje abovedado de la-iglesia que el grabado reprodure carece de coronamiento y rué construido
¡jbace 250 años. Durante mucho tiempo ha sido uno de los sitios interesantes de la ciudad, pero es
posible que se le derribe con el objeto de hacer lugar para un edificio moderno.

RUINAS DE LA 'l'ORRE DE LA VIEJA PANAMA.
LA CATEDRAL DE PANAMA.
La catedral que rué terminada en 1760, está situada en el lado norte de la Plaza de la Independencias
Con sus tÓrres cuadradas de estilo español y sus empinados campanarios constituye otro de los lugare.
históricos de la ciudad.

En abierto contraste con todas !ascosas modernas que ofrece Panamá se levantan las rumas de la antigua
ciudad del mismo nombre, la cual rué construida a 6 millas al sureste de la actual. Sus desmantelados muros cubiertos de vegetación tropical traen a la memoria las conmovedoras tradiciones de
los ataques que sufrió por parte de Morgan y de sus arrojados compañeros.

�22

11

¡·

11

11

¡1

1

¡

ii¡
1

1

i1
1

1

1

I•

11
1

LA UNIÓN PANAMERICANA.

El resultado práctico que se ha conseguido con la instalación de la
feria en este sitio de los alrededores no es otro que el de haber estimulado en el mismo la construcción de casas de vivienda. Gran
número de vecinos acomodados están edificando nuevas casas en el
vecindario, de modo que dentro de poco podrá verse un hermoso
barrio poblado de árboles, refrescado por las deliciosas brisas de la
bahía y alejado del bullicio y de la aglomeración de la ciudad propiamente dicha.
La ciudad de Panamá siempre presenta grande interés. Aun
cuando estrechas, sus calles están bien pavimentadas, siendo sus
condiciones sanitarias tan buenas como podría desearse. Sus casas
resultan pintorescas con sus frentes provistos de balcones, siendo rara
la casa en cuya planta baja no haya un almacén o una tienda, lo
cual se debe, naturalmente, al rápido desenvolvimiento de los negocios.
Son muchas sus iglesias, trayendo constantemente a la memoria las
construcciones históricas el recuerdo de los audaces piratas, de los
días legendarios y de la gloria y opulencia de la que un tiempo fué
una de las más fuertes y mejor custodiadas de las ciudades que
Espafia poseia en este hemisferio. El viajero puede aún ver a través
de una verde llanura las ruinas de la antigua Panamá y atravesar el
célebre puente por donde marchó Morgan cuando fué a atacar y a
saquear la ciudad. La torre de la Catedral de San At'anasio se yergue
por encima de las demás ruinas de fuertes y mazmorras, que actualmente se hallan invadidas por la densa vegetación de los trópicos.
La moderna ciudad de Panamá cuenta con un palacio nacional en
el cual están instaladas las oficinas de los diversos ministerios. Es
un imponente edificio de mampostería cubierta de mezcla blanca.
A ambos lados del cuerpo principal del mismo se desprenden dos alas,
en una de las cuales, situada al sur, funciona la Asamblea Nacional,
siendo la otra el teatro nacional. También llama la atención el
edificiQ de l~ municipalidad, el cual ocupa todo un lado de la Plaza
Municipal y se levanta en el mismo sitio que ocupó el antiguo cabildo.
La catedral, con sus torres de estilo español y sus empinados campanarios, constituye otro lugar histórico, hallándose en la misma plaza
hacia la cual mira su fachada, el palacio episcopal, el edificio de la
lotería nacional, un hotel y otras construcciones de importancia. Al
admirar lo que en orden a edificios públicos ha hecho el país, no puede
uno menos de sentirse impresionado con el carácter y régimen de sus
escuelas de enseñanza superior. La instrucción primaria ha realizado
grandes progresos, pero las escuelas secundarias exigen que se les
mire con atención, pues revelan una nueva faz del desarrollo nacional.
En primer término debe mencionarse el Instituto Nacional, el cual
está bajo la dirección del Sr. Edwin G. Dexter, antiguo inspector de
las Escuelas de Puerto Rico. El edificio en donde está instalado se
compone de varios cuerpos provistos de salones, aulas y dormitorios

MEDALLAS OTORGADAS EN EL CERTAMEN A~TÍSTICO y LITERARIO EF EC'l'UADO
EN PANAMA.

R::!e;!:Je !le~1a~ajo/os auspici01! ~el Instituto Nacional de Panamá un certamen en el cual
1
obras premiadas se~es co~&amp;!cfi3!~~rt:és~f:;?i~?;!:fisY esc.uitoris del pals. A los autores de las
de bronce, en las cuales sa inscribió el nombre de los m' consis en hes¡ en med~llas de oro, de plata Y
la obra.
ismos Y se zo mención de la naturaleza de

EL INSTITUTO NACIONAL DE PANAMA.

Grupo de edificios cuya construcción tó
d
.
e!} 1911, hallándose actualmente baj~ºfa J:::ióii.
1lti~· dóÓar~. La escuela fué inaugurada
r~tcano: Es un plantel para varones cuyo programa ~·ompr"enmd · exter, notable pedagogo ame1 eranos.
•
e cursos normales, comerciales y
l

1fe18

�EL PANAMÁ DE HOY Y DE MAÑANA.

dignos de una pequeña universidad, habiéndose fundado en dicho
colegio de conformidad con las indicaciones de su nombrado rector
toda una serie de cursos que abarcan amplio programa. Entre ellos
figuran cursos normales, comerciales, literarios y de matemáticas. A
esa escuela de varones asisten, entre otros, aprovechados estudiantes
de las distintas Provincias, a quienes el Gobierno les ha concedido
becas con tal objeto. Comparable a este instituto es la Escuela
Normal de Mujeres, en la cual las alumnas hacen estudios literarios
complementarios y se educan para maestras.
La Escuela de Artes y Oficios de Varones y la Escuela Profesional
para Señoritas son otros dos institutos notables. El primero está
regentado por el Sr. Charles L. Stockelberg, quien ha hecho progresar
este plantel, en el cual se da la enseñanza de conformidad con métodos
prácticos. La escuela cuenta con bien provistas secciones de carpintería, de electricidad, de tipografía, de litografía, de dibujo, de
encuadernación de libros, en las cuales ejecutan los alumnos diversos
trabajos para el Gobierno y los particulares. Los fondos que con
esto se obtienen se emplean en la mejora de los talleres y en comprar nuevos instrumentos y materiales. A las alumnas de la Escuela
Profesional para Señoritas se les enseña artes domésticas, confección
de vestidos, bordado, estenografía y telegrafía.
Otros institutos merecedores de algo más que una ligera mención
son la Escuela de Pintura y el Conservatorio Nacional de Música.
El primero está a cargo del Sr. Don Roberto Lewis, talentoso artista
panameño, quien recientemente regresó al país después de una
ausencia de cerca de 18 años, durante la cual se consagró en París
al estudio y a la pintura. Muchas de sus obras le han valido distinciones honoríficas y se exhiben en la Exposición Nacional. El Conservatorio está regentado por el Sr. Don Narciso Garay, de Colombia.
Mientras dura el curso escolar, los estudiantes del plantel dan conciertos públicos, a los cuales asiste una selecta y numerosa concurrencia. En realidad, los conciertos del Conservatorio se han convertido en una especie de institución en la vida social de Panamá.
Consecuencia de los prowesos alcanzados por el país en el campo
de la instrucción y de la cultura fué el certamento recientemente
celebrado bajo los auspicios del Instituto Nacional y al cual concurrieron prosadores, poetas, pintores, músicos y escultores. Un
jurado compuesto de competentes jueces dió su veredicto acerca del
mérito de los trabajos presentados, acordándoseles a los vencedores
tr s clases de premios c6nsistentes en medallas de oro, plat11, y bronce,
en las cuales iban inscritos los nombres de las personas a quienes
fueron adjudicadas.
Aun cuando todo esto demuestra el adelante que Panamá está
alcanzando, el pueblo comprende perfectamente bien que para sostener su régimen de instrucción es preciso desarrollar sus fuentes
0

VISTAS INTERESANTES DE PANAMA Y SUS ALREDEDORES.

lecó del puerto de Panamá Estos botes entran con la
Grabado sup~rior: Botes costaneros mapara ndascargar en la playa los. productos que conducen sin
montante y esperan que la. marea a¡_e
d b 1
Grabado del centro: Puente sobre
angosta que atraviesa el [ér_til Vf!olle
tener que aum~ntar el irezo de lote'!::c: fe;;:a~~
el Rlo Cbangumola. e rruran
d lantaciones de banano y de cacao. Grabado m!erior:
de Cbanguinola, do!)de se encuentran gran
isla mencionada se halla situada en la babia de _PanaHospital y Sanatorio del~ Isla dte Tabogall~ en lanchas habiendo llegado a ser un lugar favorito de
ml\ de la cual se va !l\c1lmen e a aque ª
,
temporada y de recreo.

6

err

Fe~~

25

�~é
::,o

800

~..,

~

~A

·~~

Peº
:,'-

"'~

.g·~

"'"
et:

,e o

tD~

a&gt;-;

=s

r.i~

~:

...,t:
"3 o
·~"g

..

El,&lt;&gt;

o,:I

"'O'

.....

-t&gt;.
t&gt;..,

~·a....p:: "'""
os&lt;
.... f;

:::,

(j

1:1 os·~
Pe&gt;

o

fa1

A

...¡

....p:;
p::

.~~
PcCI&gt;

o ..

~¡

¡gg

g..,

,-~

&lt; t:~
o

UNO DE LOS VAPORES QUE IIACEN EL SERVICIO DE LA PROVINCIA DE CBIRIQ,Ul.
La linea de vapores entre Panamá y David y el ferrocarril que se acaba de construir en esta última región
--:;¡ brindan las facilidades necesarias ¡iara el transporte de pasajeros y de mercanc!as entre la capital de la
República y ta Provincia de Chir1qu1. Estos dos factores están llamados a contribuir poderosamente
l\l desarrollo de la agricultura y de la cria en aquella importante y rica porción del pa!s.

o ., &gt;&lt;
p:;
p:;

¡:.:¡
f:&lt;

...:l
¡,:¡

&lt;
r:Jj

¡:.:¡

..,.,
~~
·~ CI)

~&amp;
~s

~ª

..,.,
¡:¡o
:¡¡=

.. .,
&gt;
&lt;
os-

tDOl

~

8

&lt;
¡:.:¡

p

:a.;

""o

"'"'
1~
&gt;o

~
&lt;
... .,
...¡ "'"'
~..,
(j

o

o "'º
.....
p:; ""a!
o ~~
_gtl,

&lt;
z
,o
.....

::,
r,¡

r:::

e, -

;ar.i
CI
O·

"g}
o·!:l

-ga

¡~

"'"'
=º

~·~

....

=o

.. ¡:,..

~"'

e... .,
~..,
.,-

-"'
8l~

~~

=..,~""
.8A.
:SI-¡;

VISTAS DEL FERROCARRIL DE CHIRNUÍ.
La extensión total de esta v!a es aproximadamente de 62 millas. Comienza en el pueblo de Pedregal,

que es el puerto de ta Provincia en el océano Pacifico, hallé-ndose a 300 millas al occidente de Panamá y
a unas 5 millas al sur de David, capital de la Provincia. En David se divide el ferrocarril en dos
ramales, uno de los cuales se extiende hacia el oeste y luego hacia el noroeste1 yendo a terminar en la
Concepción, que se encuentra a 18 millas. El otro corre hacia el noroeste hasta Boquete Viejo sobre el
R1o Caldera, siendo su extensión de 28 millas. En Dotega hay un pequeño ramal de 7 millas que J.&gt;383
por una región ganadera y de plantaciones de caña de azúcar comprendida en el distrito de Potrerillos,

~~~
,.,8.
..::1

-¡;B8

8

�28

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de riqueza con el objeto de hacerle frente a aquella; en una palabra,
que debe consagrarse al desenvolvimiento de sus fértiles tierras y a
fomentar la agricultura con el objeto de crear sólidas bases para su
futuro progreso. Este pensamiento se halla arraigado en la mente
de los hombres que dirigen la República y en todos aquellos que se
preocupan del porvenir de la nación. En las páginas del volumen
titulado "Panamá en 1915," en el cual se insertan notables artículos
de hombres prominentes del país, se leen los siguientes párrafos
relativos a la cuestión de que se ha hablado:
El porvenir agrícola de Panamá no puede majorarlo ningún país del mundo, si se
ponen en práctica los medios para desarrollarlo debidamente. Ese es el gran problema-desarrollar la agricultura.
Las razones que tenemos para decir lo expuesto en el párrafo anterior, son las
siguientes:
1 °. La situación geográfica de Panamá, que es tropical, y todos saben que los productos agrícolas de la zona tropical son los más caros;
2°. Porque el cacao de Chiriquí es el que obtiene el más alto precio en el mercado
de Londres;
3 °. Porque el café de Boquete tiene igual precio que los mejores de Centro América;
4º. Porque la caña dulce se produce tan buena como la de cualquier otro país

EN EL PUER'rO DE ALMIRAN1:E, PANAMÁ.

E~puirtf se egofgullece de su esplendido muelle de acero y de concreto que se halla provisto de los
epds1 os Y . e os aLparatos mAs adecuados para facilitar el embarque de los bananos y demás product os e 1a reg16n.
as aguas de la balúa son en extremo pint ese
t
·1
·
~r:3tªI~np~e~~ superficie de 1as mismas que pueden mirarse 1~robj:óf~~sl h!u:u~ ~ªs;~0

~~?-

tropical.
¿Qué necesitamos para que la agricultura en nuestro país se iguale siquiera a la de
otros países tropicales?
1 º. Estimular a nuestros cámpesinos para que siembren los artículos de primera
necesidad como arroz, frijoles, maíz, etc., en cantidad suficiente para no tener que
importarlos;
2°. Establecer granjas modelos en las Provincias, empezando por poner al frente
de ellas hombres prácticos en agricultura tropical, es decir, campesinos de países de
nuestro idioma, familiarizados con el arado, la azada, el rastrillo, etc.; dejando para
más adelante el estudio científico de la agricultura;
3°. Construcción de puentes sobre los ríos y quebradas, composición de los pasos
malos en las vías de comunicación y nivelación de las mismas en los terrenos montañosos, de manera que la conducción de frutos en automóviles, carretas y a lomo sea
fácil y hacedera.

El debido conocimiento de las necesidades de un país y de los
medios de satisfacerlas son bases indispensables y poderosas, siendo
así como la joven República se ha dado cuenta de la responsabilidad
que le incumbe. Ya se ha establecido en las afueras de la ciudad de
Panamá una escuela experimental de agricultura, en la cual la agronomía es enseñada a los jóvenes por agricultores de gran práctica.
Mediante leyes liberales y generosas sobre tierras baldías, el Gobierno
hace los esfuerzos necesarios para atraer la inmigración y para alentar al pueblo a que se dedique al cultivo del suelo, ya que Panamá es
uno de los países más afortunados cuanto a la variedad de climas y
de productos naturales. En su territorio prosperan, no sólo las
plantas tropicales todas, sino muchas de las que son originarias de la
zona templada. La diversidad de los terrenos, bien así como los
distintos suelos y alturas que se encuentran en el país hacen posible

LOS SALTOS DE LA CllORRJ&lt;:RA, PANAMÁ.

Gran parte del interior de Panamá car¿ce de esa de

v et º6 t

·

·

·

·

~~i~~~¡Tli :f~~~e~~º;1J':s i~~ª;~:~:15rf!t::11J:r~~¡tie~;a1d~ ~!r~~:Js~t&lt;'.: t!~
~~~~o1fee1:~~e~}1!r~~J~e';~~r:ss: ifa~i:n~~~~ ~~i~~~~ttd~~i~~!~are: ;tf~~f!!:
44946-Bull. 1-16----3

�EL PANAMÁ DE HOY Y DE MAÑANA.

31

cosechar el mayor número de productos en una superficie relativamente limitada. Como alguien ha dicho muy bien, en una zona que
se extiende hasta 23 y 35 millas del océano Pacifico, una hermosa
playa ofrece el mejor terreno posible para la fundación de plantaciones de coco. A mayor distancia se dan las plantas que producen
fibras y caucho. Después vienen otras en las cuales se cultiva el
tabaco, el cacao y el café, hasta llegar a las alturas de clima templado
apropiadas para la siembra de legumbres. A lo largo de la frontera con
Costa Rica existe una faja de tierra tan rica como cualquiera otra en
el mundo. En diferentes regiones del país crecen silvestre el naranjo,
el toronjero, el mango, la piña y el lechoso. También se cría en él
ganado de buena calidad, por lo que, al dársele ensanche, la industria
ganadera llegará a ser una de las mayores fuentes de riqueza del
mISmO.

La Provincia de Chiriqui ocupa el primer puesto en lo que al
desarrollo agrícola se refiere. Acaba de terminarse y de abrirse al
tráfico en ella un ferrocarril que partiendo de Pedregal llega hasta
David, de donde salen dos ramales del mismo en dirección a Concepción y a Boquete. Con este ferrocarril, que se prolonga también
hasta Potreritos, se ha resuelto el problema del transporte en una región ganadera y agrícola. La región de Chiriquí posee, por lo demás,
todos los elementos que constituyen la riqueza natural. Los valles
de laco¡;¡tase unen en el.'a con inmensas mesetas de 1,000 a 2,000 pies
de altura, que en partes son muy abundantes en maderas y vegetación
tropical. Entre estos terrenos y la cadena de montañas se levantan
los picos de Tole, Tugaba y Boquete, cuya altura es de 2, 3 y 6 mil
pies, respectivamente. Estos últimos están cubiertos de una espesa
y rica capa vegetal en la cual crece una vegetación muy exuberante.
La riqueza de la Pr0vincia consisté en el café, en el tabaco y en otros
productos. Su clima es sano y agradable, existiendo ya en ella algunas
florecientes colonias de extranjeros, algunos de los cuales trabajaron
en el canal, en tanto que otros se han trasladado a la misma atraídos
por las promesas que brinda1su agricultura.
Panamá finca su esperanza en el suelo que posee. El pais es joven,
rico y lleno de recursos; su pueblo patriota y entusiasta y su Gobierno
progresista y previsor, elementos que, combinados, le auguran un
desenvolvimiento venturoso a la más joven de las naciones de América.

�LA~ ISIJA DE MARGJ~RITA,
..
...
VENEZUELA
1

ÚPOME la buena suerte de pasar una parte del año de 1915
en la escasamente conocida Isla de Margarita, situada frente
a la costa septentrional de Venezuela, como representante
drl Museo del Indio Americano de la ciudad de Nueva York,
institución que me confió el encargo de practicar investigaciones
arqueológicas m aquella región. Los resultados de los trabajos por
mí realizados constan de uno de los informes ordinarios del mencionado museo; pero como estos informes se limitan por modo exclusivo
a los datos arqueológicos y etnológicos recogidos y carecen de interés
general, me ha parecido que bien pueden ser la mayoría del público
algunas nociones relativas al aspecto geográfico y físico del agrado
de la Isla de Mar[,;arita. Los distintos manuales que existen sobre
la América del Sur no ofrecen sino insuficientes informaciones acerca
de esta isla, la cual, extraño es decirlo, se menciona mucho más en
las anti.~;uas crónicas e historias del siglo diez y seis, como las de
Las Casas, Herrera, Oviodo, etc., que en obras más modernas. Sin
entrar a considerar con detención la historia antigua de la isla desde
eJ año de 1498 en que ocurrió su descubrimiento, no dejaré de apuntar
que las pesquerías de perlas que existieron en las aguas que rodean
a Mar~arita, Cubagua y Coche tuvieron grandísima importancia
en los primeros 30 afio, que siguieron a su descubrimiento. No
obstante, las pesquerías se a~otaron debido a la abusiva manera como
fueron explotadas por los pobladores españoles, habiendo desaparecido la Isla de Margarita del recuerdo de las gentes y continuado
así hasta nuestros días.
Gracias a los buenos oficios del Dr. Santos A. Dominici, Ministro
de Venezuela en Wáshington, y del Sr. Francisco J. Yánes, Subdirector de la Unión Panmericana, salí provisto de recomendaciones para
los funcionarios del Gobierno ele la República ele Venezuela, recomendaciones que facilitaron mi viaje y me valieron el ser tratado con gran
atención por las autoridades ele los lugares del país que pude visitar.
Lleno de arradccimiento, válgome ele esta oportunidad para expresarles a los caballeros arriba mencionados y a los miembros del Gabinete de Caracas las más sinceras gracias del Museo del Indio Americano y las mías propias por los servicios que se me prestaron.
Habiendo salido de Nueva York en enero, llegué primero a La
Guaira, que es el puerto de Caracas, Capital do Venezuela. La
Guaira, que no tiene más de tres calles de fondo, se halla colgada de

C

1

32

Por Throdcor du Booy.

Fotografía de Fran co. La Guaira.

VIS'l'AS DE LA GUAIRA, VENEZUELA.
Arriba: Vista de La Guaira tomada desde un buque fondeado en el puerto. En el centro: El puerto de
La Guaira Yisto de la costa. Abajo: Entrada al jardín del palacio que rué del antiguo gobernador
español GuzmAn de Soto.

�34

35

LA UNIÓN PANAMERICANA.

LA ISLA DE MARGARITA, VENEZUELA.

manera pintoresca de la falda de la Montaña del Avila, siendo el
viaje que por esa misma montaña se hace en ferrocarril desde La
Guaira hasta Caracas una encantadora aventura que el viajero no
olvidará nunca. Después de pasar breves días en Caracas tomé en
La Guaira un vapor de la Mala Real Holandesa que me condujo a
Cumaná, puerto situado también en la costa septentrional de la
República, donde me embarqué para Porlamar, en la Isla de Margarita, en un vapor costanero de la Compañia Venezolana de Navegación. En Porlamar me fué dable alquilar una casa, la cual ocupé
durante los cuatro meses que permanecí en la isla.
Margarita se hallaba poblada por
los indios guaiqueríes para la época
del descubrimiento. Esta raza de
:fieros hombres:no fué subyugada
rápidamente por los colonizadores
españoles. Gracias a las cualidades
guerreras de esta gente, en la isla
subsiste todavía un gran caudal de
pura sangre guaiquerí, principalmente!en los pueblos de Juan Griego
y de Paraguachi, situados en su parte
norte. Es en estos pueblos donde
se fabrican con el algodón que se
cultiva en la isla las afamadas hamacas margariteñas, hamacas que
tienen gran demanda en la costa de
la tierra :firme y que llegan hasta a
exportarse para la isla británica de
Trinidad. Al ver a la mujer guaiDOÑA LUISA CÁCERES DE ARISMENDI. querí hacer con el algodón de la isla
La heroina de la guerra de Independencia de y por el antiguo método de la rueca
Venezuela. Este retrato se halla colocado en
el Salón Eliptico del Palacio Federal de el hilo que se necesita para fabricar
Caracas.
estas hamacas, no puede uno menos
de admirar la laboriosidad de una raza que recorre 15 ó 20 millas de
senderos montañosos con el objeto de ir a vender a Porlamar y por
una miseria una labor que ha necesitado para ser llevada a término del
trabajo de una familia entera por espacio de tres meses. Llevando en
la cabeza un par de hamacas ya terminadas y con una o dos hamacas
más debajo del brazo, estas mujeres ofrecen un espectáculo interesante mientras van por los caminos, entregadas a hilar nuevo hilo
para las futuras hamacas y a charlar constantemente acerca de los
asuntos de la localidad.
En la Isla de Margarita existen tres ciudades de importancia, a
saber, Porlamar, Pampatar y la Asunción. La isla entera cuenta

con una población de unas 40,000 almas, siendo de cerca de 5,000 la
de Porlamar. Porlamar es la más activa y próspera, a la vez que la
más grande de esas tres poblaciones. Es en Porlamar donde hacen
escala los vapores quincenales de la Compañia Venezolana, aun
cuando es de decir que dicho servicio es de lo más irregular. Una
goleta hace viajes dos veces a la semana al puerto de Carúpano,
situado en la costa firme, por lo que a los que van a Margarita se les
aconseja que se dirijan a Carúpano y aguardar alli la embarcación de
vela para la Isla de Margarita. Aun cuando esto sea de lo más
incómodo, es muy preferible a quedarse uno esperando por largo
tiempo el inseguro vapor costanero, pudiéndose estar cierto de no
permanecer en Carúpano más de tres días.
Pampatar es el
puerto habilitado de
la isla, siendo a él
donde pueden arribar los buques que
llevan pabellón extranjero. Durante
mi permanencia en
Margarita existia un
servicio mensual hecho por un vapor
ganadero, con limitada cabida p ra
pasajeros, el cual
viajaba entre Trinidad y La Guaira con
CERCA SINGULAR.
escala en los puertos
que
se
ve
alrededor
de esta casa de adobes de la Isla de Mar·
La
cerca
intermedios y que
garita está formada de cactos sembrados con tal fin.
ponia a Pampatar
en comunicación con Trinidad. Pero como los vapores costaneros de
la Compañia Venezolana, aquel estaba sujeto a cambios de itinerario
y, de consiguiente, no podia confiarse en el mismo. En Pampatar
hay escaso comercio, viniendo rápidamente a menos la población.
Pampatar no tiene sino unas 1,500 almas. Cerca de ella se encuentran grandes depósitos de sal perteneciente al Gobierno, pero que
para la época de mi visita a la isla no estaban en explotación.
La explicación concerniente a la falta de prosperidad de la isla de
Margarita estriba en el hecho de que la lluvia que cae en la isla es tan
escasa que casi es despreciable la cantidad de ella que riega algunas
regiones de la misma. Como resultado de esto, el cacto es la vegetación que prevalece en la isla, muchas secciones de la cual recuerdan
los desiertos de Arizona y de Nuevo México. La falta de lluvia se

�LA ISLA DE MARGARITA, VENEZUELA.

i·¡:
"'
¡:!'

"'
::.?

.,

'O

....
o

¡

.!':
o:;
'O

A

-~..,.,
'O

.,""¡..

.,

'O

&lt;
E-&lt;

.'l
·¡;"'
8

....
~
p; .,

&lt;
o

'O

&lt;
::;¡

ü

p;

o
....

.,....
;;

~

.g

&lt;
~

'O

A
00

H

.,....

&lt;11

.!!!

&lt;

..

~

.!!!
rJl

&lt;
E-&lt;
rJl
H

;,.

.,

'O

;;

.§
.,...

:g

a

""
~

&lt;&gt;

.!!!

.,

'O

..,¡g

~

.,&lt;&gt;
o

~

;;
'O

.,....

·5

.§'
.!!

&lt;

37

debe probablemente al abusivo corte de árboles que se efectuó hace
algunos siglos y por efecto del cual las montañas y los cerros quedaron
desprovistos de los bosques que los cubrían. Cualquiera que sea la
causa a que haya de atribuírsele la falta de lluvia, ello es que la
mayor parte de la Isla de Margarita no puede emplearse para fines
agrícolas y que el cacto es, según se ha dicho, la vegetación dominante. En los cerros de la Vega y en las cercanías de manantiales y
de arroyos, encuéntranse aquí y allá pequeñas extensiones de terrenos
donde se hacen sementeras, pareciendo que el maravilloso clima de
la isla compensa en este lugar con los rendimientos obtenidos la
escasez de tierras de labor que existe en otros distritos. Lo único
que se cría en las regiones áridas e improductivas son chivos, cuyos
pieles y quesos se exportan para tierra firma. Las casas de estos
lugarC's son de pajareque, sirviéndose los habitantes de los cactos
para construir cercas naturales alrededor de sus propiedades .
Los caminos de la isla no son en realidad sino arenales que atraviesan las yermas lomas de desolada apariencia y cubiertas de
raquíticos y desmedrados árboles y de yerba escobera quemada por
el sol, a tal punto que si no fu era por las regiones llemas de verdura
que cxistm en el interior y en donde se ven árboles de sombra y sitios
pintorescos en los cuales puede recrearse la mirada, la Isla de Margarita se hallaría casi desprovista de atractivos como lugar de residencia
tropical. El panorama que se contempla en las cercanías del Cerro .
de la Vega compensa del todo la aridez ele las costas de la isla y le
hace olvidar al viajero la apariencia ele desierto que ofrecen sus demás
regiones.
Además de hamacas, pieles y quesos de chivo, la isla exporta para
tierra firme gran cantidad de tejas, cuya fabricación constituye una
de las industrias importantes de Margarita. Parece que aquí se
encuentra mejor calidad de arcilla de la que existe en tierra fume,
de modo que las tejas que con ella se hacen alcanzan gran demanda
y se venden mucho en Carúpano, Cumaná y otras poblaciones de la
costa septentrional de la República. En toda la isla hay pequeñas
alfarerías situadas en las inmedaciones de los terrenos de donde se
Pxtrae aquella clase de arcilla. Constantemente se ven en la playa
de Porlamar grandes montones o depósitos de teja.3, destinadas a ser
C'mbarcadas para tierra firme. También se fabrican en grandes
cantidades con la misma arcilla diferentes clases de vasijas; y aun
cuando la mayor parte de estas se destinan a las necesidades locales,
no deja de ser considerable el número de las que se exportan para la
costa septentrional. También se fabrican en las alfarerias de la
localidad los ladrillos con que se construyen las mejores casas de las
principales poblaciones de la isla.
Otro articulo importante que se exporta en la isla es el manganeso,
el cual se extrae de los depósitos que existen en la costa noroeste de

�Atención del llW!OO del Indio Americano.

EN LA ISLA DE MARGARITA.
Arriba: Guias de la isla en una laguna artificial situada en una hondonada atribuida a
las excavaciones practicadas por los aborlgenes precolombianos con el fin de recoger
el agua de lluvia. Abajo: Depósito de conchas en Punta Mosquito.

Atención del M uaco del Indio Americano.1

DOS VASOS DE ORIGEN PRECOLOMBIANO DESCUBIERTOS EN MARGARITA.

�40

LA UNIÓN PANAMERICANA.

la isla. La explotación de estas minas, que está llevando a cabo un
sindicato americano, le suministran trabajo a gran número de habitantes. El gerente local de aquél es el Sr. Carlos F. Freeman, quien
nos fu é de grande auxilio en nuestras investigaciones y conoce la isla
perfectamente. A la:S bondadosas atenciones que tuvo para con
nosotros se le debe gran parte del éxito que alcanzamos en los trabajos
arqueológicos que realizamos en Margarita.
Las aguas que rodean la isla abundan en peces, y como consecuencia de esto el pescado seco y salado forma otro importante artículo
de exportación. En los últimos años ha estado haciendo excelentes
negocios una tenería de Porlamar. De todas partes de la República
se traen aquí cueros crudos que, una vez curtidos, se exportan como
zuela. El dividive que se cosecha en la localidad, bien asi como el
mangle que crece en las lagunas ele la lisa, le siministran a esa industria el ácido tánico que necesita.
De vez ('11 cuando se benefician para el consumo local reses vacunas
y carneros criados en la isla. Sin embargo, la alimentación animal
se compone principalmente ele pescado salado y fresco y de aves, que
se consiguen a precios muy bajos. Todos los comestibles que se
producen en la isla son sumamente baratos; pero, en cambio, los
importados no sólo son de inferior calidad, sino que se venden a
precios prohibitivos.
La industria más importante de la isla es la pesca de perlas. Aun
cuando los placeres han comenzado últimamente a dar señales de
agotamiento por causa de la pesca excesiva que ha venido h aciéndose
con métodos destructores, todavía se dedican a esta ocupación
multit ud de hombres, en tanto que las perlas de Margarit a compiten
en calidad con las mejores del lejano oriente. El método generalmeu le empleado para pescar el molusco es el de arrastras que se sumergen hast a el fondo del mar, abriéndose las conchas a la mano para
recoger las perlas. También se emplean en estas aguas unas cuantas
escafandras para extraer las conchas del fondo del mar; pero como
los propietarios de los botes que se sirven de las arrastres pagan al
Gobierno impuestos mucho menores que los que satisfacen los que
se valen de las escafandras, y como en razón de los peligros que se
corren con los aparatos defectuosos que allí existen y por la ignorancia
de los hombres que manejan las bombas que les suministran aire a los
buzos hay que pagarles a éstos crecidos jornales, la arrastra es el
apartito que se usa generalmente. Las perlas las compran de ordinaria
traficantes turnos y sirios que residen en la isla y quienes las remiten
Juego a París, principal mercado de las perlas del mundo. Curioso
es observar que gran número de los buques que en estos lugares se
dedican a la pesca de perlas están aparejados con velas latinas. No
existen datos estadísticos ciertos respecto al valor de las exportaciones
de perlas de Margarita. En su libro titulado " Venezuela," el Sr. L. V.

L

Atenci.6n del Museo del ludio Americano.

MUESTRAS DE CERÁMICA PRECOLOMBI ANA DESCUBIERTAS EN LA ISLA DE
MARGARITA.

Grabado superior· Cabezas de ba
·d d
b·
h~óricos se acostumbrabaamo~fo~:\~a:1~~\:r:d~~¡jd~~i!e 1i_fY e!~1gar~ dW.de en tiempos tre~~~~br:: i~~aº!f:~!~~~~~~ban cabezas de
Gr:~d~ w:~~/efl!~r~ :

:a_;~

animaf:.1

�42

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Daltonestima en .f:21,000 ($100,000) la exportación de 1909- 1910; pero
de los informesqueherecogidomeparece que la cifra más correcta sería
1a de $300,000. Desde el 15 de mayo hasta el 1° de septiembre queda
cerrada la estación de la pesca, tiempo durante el cual está absolutamente prohibido extraer conchas de perlas. Esto tiene por objeto
permitirles a los moluscos perlíferos que se reproduzcan y desarrollen,
y contribuye poderosamente a la conservación de las pesquerías.
Sin embargo, debido a la enorme explotación que se ha hecho en los
últimos 20 años en lugares de limitada superficie, dícese que los bancos
de perlas van reduciéndose cada vez más y que dentro de pocos años
la industria volverá a quedar paralizada como ocurrió después de la
conquista española.
A diferencia de los habitantes de la mayor parte de las demás
Antillas, el margeriteño es un gran trabajador. Tiene que serlo así,
viviendo como vive en una isla que cuenta con tan limitada superficie
de tierras de labor y dedicado como se halla a ocupación tan ardua
como la pesca de perlas. Por lo demás, los habitantes me parecieron
un pueblo sumamente honrado y amable, dispuestos siempre a servirle
de todos modos al extranjero, considerando los cuatro meses que pasé
en la isla como los más placenteros de mi vida y recordando a menudo
con la mayor complacencia la estada que alli hice.
La Asunción, ciudad que en import-ancia occupa el tercer puesto
entre las demás de la isla, está perdiendo la preeminencia que un día
occupó y de la cual son testigos las ruinas de grandes edificios y
moradas que en ella se ven. Actualmente su población no excede de
3,000 almas, la cual ha debido ser mayor en otros tiempos. El
Presidente del Estado de Nueva Esparta que se compone de Margarita,
Coche y Cubagua y de las demás islitas cercanas, vive en dicha
ciudad, del mismo modo que los empleados del gobierno de la isla.
Las oficinas gubernamentales se hallan instaladas en el viejo monasterio franciscano, interesante reliquia de los días en que los
monjes de esa orden trajeron al Nuevo Mundo las enseñanzas del
cristianismo. La Asunción es quizás más conocida en la historia
de Venezuela como residencia que fué un tiempo de la heroina de
la guerra de la Independencia. Fué en La Asunción donde la Srta.
Luisa Cáceres, cuya familia se refugió en Margarita huyendo de las
persecuciones de los españoles, conoció al Coronel Juan Bautista
Arismendi, jefe de las fuerzas revolucionarias de la isla. Después de
una breve corte, Luisa y el Coronel contrajeron matrimonio, habiendo
sido Doña Luisa reducida a prisión por las fuerzas españolas y
encarcelada en el Castillo de Santa Rosa que domina la Asunción,
cuando aún se hallaba en su luna de miel. Refiere la historia que
Urreiztieta, comandante de la fortaleza, colocó a la joven dama en
uno de los calabozos del castillo y le mandó decir a su esposo que si no

RILANDO COMO ANTAÑO.

India guaiquerí haciendo hilo con ta rueca para fabricar
hamacas.

PORLAMAR, ISLA DE MARGARITA.
La fabricación de tejas es una de 1

· · ¡ · d
el puerto de Porlamar. En el gra:J~~~!~::;~

·

~t~~~::s13eif!i&amp;5eÍJt~~~~~¡ ~b:~:ir

�LA ISLA DE MARGARITA, VENEZUELA.

-

1,
1

ISLA DE MARGARITA.

·tenas En el centro a la izqukrda: FrasGrabado superior: Flotilla pulen:\ en 1ai¡ ª~~c1f:t~ puñ!Ído de perlas. 'Grabado inferior: El
cos llenos
de perltaasr, de
de Pampa
cen o 1~ :fi~tita ~~e se'ocupa en la pesca de perlas.
¡,uerto

~~2

45

suspendía sus ataques contra los españoles su señora sería decapitada.
La respuesta de Arismendi no se hizo esperar: "Diga usted al jefe
español, contestó, que sin patria no quiero esposa." Doña Luisa fué
conducida varias veces a las almenas del Castillo de Santa Rosa en
los momentos en que las fuerzas sitiadoras bombardeaban el fuerte.
Más tarde fué llevada a La Guaira y a Caracas y, por último, a Cádiz.
La tradición nos ha hecho saber que durante su largo cautiverio, la
heroica matrona se negó en absoluto a proferir palabra o queja
alguna o a hacerle ver de cualquier modo a sus carceleros la agonia
que agitaba su mente y la hacía sufrir. Naturalmente, lo que acabo
de decir no es sino un breve relato del heroismo de esta notable
figura de la guerra de Independencia de Venezuela, existiendo
multitud de pormenores relacionados con la historia de Doña Luisa
Cácerea de Arismendi que no hallan cabida en las dimensiones de
este artículo.
El clima de la isla de Margarita ha gozado de gran fama por muchos
siglos, de modo que en otros tiempos como en la actualidad la isla ha
sido un socorrido lugar de convalecencia para cuantos padecen de
fiebre. Esta circunstancia es mencionada en un gran número de
antiguas crónicas relativas a la isla. En Margarita no existen los
mosquitos denominados anofeles y estegomia, lo que explica el hecho
de que los enfermos de fiebre a.marilla y de paludismo puedan venir
a la isla sin poner en peligro la salud de sus moradores. A la isla
vienen con marcada preferencia los habitantes de Ciudad Bolívar,
situada en el Orinoco. Sin embargo, en Margarita hay escasas
comodidades para los transeúntes, impidiendo la incertidumbre de
las llegadas de los vapores el que la isla se convierta en sanatorio
nacional de los enfermos de la República.
La isla de Margarita tiene una superficie de 444 millas cuadradas
consistiendo en realidad en dos grupos de montañas unidas entre sí
por un istmo bajo y arenoso de 10 millas de largo por 70 ó 180 yardas
de ancho. Cuando se les ve a cierta distancia de norte a sur semejan
dos islas distintas. La parte oriental tiene 18 millas de largo por
creca de 14 de ancho. La parte occidental de la misma, conocida
con el nombre de Macanao y que casi se halla despoblada, tiene
12 millas de largo de este a oeste y 7 millas de ancho. La laguna
que separa las dos porciones de la isla se llama "Laguna Grande " o
"Laguna Arestinga," siendo su ancho de 10 millas y su largo de 2
millas. En algunos sitios, el istmo que une esas dos porciones tiene
una altura de 4 o 5 yardas sobre el nivel del mar, no teniendo en su
parte más angosta sino 70 yardas de ancho.
Las montañas de Margarita se componen de dos secciones, la de
Margarita propiamente dicha y la de Macanao, siendo los picos más
altos de ambas el de los Cerros de la Vega con 3,240 pies y el de
Macanao con 3,806.
44946--Bull. 1-16----4

�EL MONUMENTO NACIONAL
BANDELIER
".
11

11

ESDE el punto de vista arqueológico y etnológico, la parte
más importante de los Estados Unidos es la que se halla
comprendida en las vastas regiones que se extiende desde el
norte de los Estados de Utah y de Colorado hasta el límite
con México de los Estados de Nuevo México y Arizona. Es en esa parte
del pais donde pueden encontrarse los antiguos pueblos y las ruinas de
las viviendas comunales construidas en los riscos por los aborígenes
americanos. Bajo los auspicios de la Escuela Americana de Arqueología de la ciudad de Santa Fe, del Estado de Nuevo México, se han
practicado numerosas excavaciones con el objeto de obtener informaciones importantes acerca del género de vida, de la cultura y del desenvolvimiento de esas razas históricas, habiéndose declarado como
territorios reservados para la nación grandes superficies con el propósito
de conservar las ruinas que suministran dichas informaciones. A un.o
de los más importantes de esos territorios se le ha dado el nombre de
Monumento Nacional Bandelier, a cuyo fin dictó el Presidente de los
Estados Unidos el 11 de febrero último un decreto del cual copiamos
el primer párrafo de su preámbulo. Dice así:

D

Por cuanto algunas ruinas prehistóricas de aborígenes situadas en terrenos pertenecientes a los Estados Unidos y en el bosque nacional de' Santa Fe, Estado de Nuevo
México, son de singular interés etnológico, científico y educacional, y siéndo evidente
que los intereses de la comunidad serán favorecidos con la nacionalización de estas
reliquias de un pueblo desaparecido y con la de los terrenos que sean necesarios para
la debida protección de las mismas, constituyéndolos en Monumento Nacional;
Por tanto, yo, Woodrow Wilson, Presidente de los Estados Unidos de América,
haciendo uso de las facultades que me concede la sección segunda de la ley que con el
título de "Ley para la Conservación de las Antigüedades Americanas" dictó el Congreso el 8 de junio de 1906, decreto que en lo adelante quedarán exentas de apropiación
y uso de cualquier orden conforme a las leyes relativas a terrenos públicos con
reserv.a de los derechos adquiridos, constituyéndolas en Monumento Nacional, las
fajas de terreno que existen en el Estado de Nuevo México y que en el plano anexo a
este decreto se de3ignan con el nombre de Monumento Nacional Bandelier.

La circunstancia de que el nombre de Bandelier haya sido escogido
para este Monumento Nacional, constituye un merecido tributo
rendido a la memoria de quien como él ocupa lugar prominente
entre los hombres de ciencia más notables de los Estados Unidos y
cuyas labores llevan impreso el sello del verdadero panamericanismo.
Fué parte de la labor que realizó bajo los auspicios del Instituto
Americano de Arqueología la que lo convirtió en una de las primeras
autoridades en punto a la historia y etnología de las tribus aborígenes
que habitaron la región antes mencionada de los Estados Unidos.

Atención del Denver &amp;:;Rio Grande Railroad Co.

ANTIGUO CAMINO A LA CUMBRE
ESTADOS UN~~lslffrifrifUYÉ, NUEVO MÉXICO,
~I Monumento Nacional Bandelier com r d
.
Parque de Pajarito. Una de las ruinJ
~ uan fiarte de la región conocida con el nombre de
fe Puyé, la cual lué una mansión comunal he:P&lt;&gt;J ~tes quedse ~ncuentran en dicha región es la
a mesa de la parte septentrional del Estad d a Ne o~es 1. e piedra volcánica Yestá. situada en
~~ ~ ~~~odva ge las habit~ciones situad~ e~ lo~~'fs°cos ~· p~eª~!ggo 1camino que aparece
la habitó haée ~~lo~~e encuentran las ruinas de la gran mansión comunal dee1aªtrlb~\~~1~:°:~:

i:t

i~

46
/

�Atención del Donver &amp; Rio Grande Railroad Co.

IIABITACIONES HECIIAS EN LOS RISCOS DE LA MESA DE PUYÉ.
En las capas más firmes de piedra volcánica cuyas paredes no eran susceptibles de derrumbarse, se ven
muchas habitaciones de esta clase. En la par;;;i perpendicular del risco se abría una pequeña puerta o abertura
de 1 a 4 pies de profundidad. La excavación se ensanchaba luego para formar un cuarto de 6 a 8 pies de
ancho por 10 a 12 de largo y de una altura tm poro más grande que la del hombre. Las piezas destnadas
a las ceremonias religiosas eran naturalmente mucho más grandes. Por el lado ¡fuera se sub!a a la.s puertas de
esas habitaciones por medio de escaleras de mano.

'I'

I

lI

Atención del Denver &amp; Rio Grande Railro&amp;d Co.

VISTAS DE LA REGIÓN DEL MONUMENTO BANDELIER .
Atención del Denver &amp; Rio Grande Railroad Co.

PAR'l'E DE LA ANTIGUA MANSION COMUNAL DE PUYÉ, NUEVO MÉXICO.
Estas mansiones comunales contenían por lo general de J,000 a 1,200 cuartos y eran de dos a cuatro pisos. Se las
construla con piedras sin tallar cubiertas de barro o de argamasa; sus techos eran de varas, ramas y cortezas
mezcladas con arcilla, y sus pisos de ladrillos de adobe apisonados y lisos.

G~t~~~:~perior¡ Raras rrmaciones ro~ueñ~ conocid~ con el nombre de "tiendas de campaña"
~~r~~::¡c¿:d1:cfo6fe Wa:J~S.:nd:1 i~J~u~::~~i :~i:~l ~~:di·:::r~ Enel.!~~~
Bandelie~sf~:g~~~!~:cos¡'eroqgll~c:1~~~t~urrasosusacomdaspreenndidtos eln el dMon~e~to Nacional
se practi b
·
· .
es a c ase e escritura sunbóhca
pintaba :n':1~~:berrailmlaentte en la superfimltasede a roca ~n cinceles primitivos Y a menudo se las
n es para que resa en o apareciesen más art!sticas.

�EL MONUMENTO NACIONAL BANDELIER.

A"

"'"'
:gs

.,_
::,"

~g

o
o

....
~

~

O'Á

t&gt;."

"'~
::, o
~

::;¡ _f
.,_g

o

,.A

p

gj~
.,,.,

&amp;~
&gt;
faal

z
faal

A

rn

.. §
~;a

aB

ogj

o ~~
orn
§&amp;
....
~ -::,
~t.
rn
o ~§
~

::,.,

faal

g¡f

A

rn

faal

O'&lt;&gt;

1&gt;!

~~g

z ""'-¡¡
º'" ....

o
H

o ¡(j'f::.l
Beco

&lt;
E-&lt;

.,_l&gt;
l&gt;Q)"

tJ A::,
r.lZ
&lt; g¡ "
~ .g .¡"'
rn ::,.cS
&lt; s~-~
~

H

¡:Q

faal

A

Sg¡-¡--P&lt;

g~4)

-""'

rn "tl"
&lt; '"cr::,
rn
'"º"'
g,_¡¡:.

o

H

C&gt;

H

~

faal
~

rn

ogl~
gj" Q)
Á-"

si;l:l

""E
!.~i

~ ~iltl
z ~-!!lg¡
o f~io
o

a:~
~ &amp;t.
~;$

J&lt;
.,, &lt;

"'tl"
l~f
.. .,.o

)!l
faal

~

8

faal

3~
"S &lt;
e ~ .,::,ceo§
P;

Q

~
o

z -2i:
~

..

faal ~~8
,,, .,
~ &gt;
~:&gt;,!
&lt;
o
,lj
ªgjA
•= &lt;zp ::::~8
~,§"'
~ A§
A

.
Q

.,, zfaal
Q

=
~
=
!l
&lt;

¡g~:;¡
¡:i,.,.g

~ºº
Á'O"
.,o,.; g¡

.s

51

Con relación a esta parte de sus investigaciones publicó varias e
importantes monografias; pero es su "informe final acerca de las
investigaciones practicadas entre los Indios del Sudoeste de los
Estados Unidos," que se publicó en dos partes, la última en 1892 y
que abarca prácticamente todas las fases de sus investigaciones, la
que actualmente se considera quizás como el trabajo científico más
serio sobre el asunto a que está destinado.
Fué en 1892 cuando el gran financiero y filántropo Henry Villard
escogió a Bandelier como jefe de una expedición que debía dirigirse
al Ecuador, al Perú y a Bolivia con el objeto de hacer estudios
arqueológicos y recoger antigüedades de interés de la "Tierra de los
Incas." El año siguiente, cuando todavia se hallaba consagrado a
sus investigaciones, fué publicado el primer libro de Bandelier acerca
de las observaciones que habia hecho en la América del Sur. Dicho
4bro se titula "The Guilded Man" (El Dorado), " Another Picture of
the Spanish Occupancy of America," libro en el cual suministra el
resultado de las investigaciones que realizó sobre el origen de la
leyenda y de la verdadera ubicación de la leyendaria tieiTa de "El
Dorado." Permaneció en la América del Sur hasta fines de 1896,
habiendo realizado los trabajos de los dos últimos años bajo los
auspicios del Museo Americano de Historia Natural de Nueva York.
Su notable obra titulada "The Island of Titicaca and Coati," la cual
se publicó en 1910 por la Sociedad Hispánica de América, es quizás
aquel de sus trabajos sobre antigüedades sudamericanas que más se
conoce. La pintura que hizo del carácter, de las costumbres, de las
supersticiones y de la vida en general de los indios aymará no tiene
rival como estudio etnológico; en tanto que sus definitivas investigaciones sobre la civilización de los incas le suministraron al mundo
hechos reales en vez de las descripciones fantásticas del mito y de la
tradición.
En realidad, la obra de Bandelier fué verdaderamente panamericana, siendo muy justo que su nombre se le haya dado a este gran
monumento nacional, situado en una región cuya historia está
íntimamente ligada a la de la conquista y ocupación de México por
los españoles y cuyas ruinas son anteriores, quizás en muchos siglos,
al descubrimiento de América por Colón. Cuando ocurrió su muerte
en Madrid, España, el 19 de marzo de 1914, Bandelier se ocupaba en
la redacción de una obra voluminosa que iba a ser su Magnum opus
o sea la "Historia Documentada de los Pueblos de Río Grande de
Nuevo México," cuyo primer volumen no estaba completamente
terminado cuando su última enfermedad lo separó de sus labores.
Bandelier había ido a España en unión de su esposa con el objeto de
continuar sus investigaciones en los viejos archivos de Sevilla, en
los cuales se encuentran raros y originales documentos sobre aquel
asunto; de modo que Bandelier consagró sus últimos días a la obra de
que estaba enamorado.

�YERBA MATE,
O SEA EL TÉ
,
DE LA AMERICA DEL SUR
1

RIMITIVO o civilizado, el hombre es de tal naturaleza que
necesita o se imagina que necesita que se le proporcione
periódica, regular o habitualmente algún estimulante o
narcótico que se ingenia en procurarse. Ello le ocurre donde
quiera que viva, así en las selvas africanas, en el corazón de la India,
en las orillas del Eúfrates o en las populosas capitales de Europa y
de América.
Puede una tribu africana hallarse tan atrasada en punto al desarrollo
de la inteligencia como para que los miembros de la misma no
alcancen a contar más allá del número tres; pero, así y todo, algunos
de entre ellos habrán hallado el medio de preparar con determinada
sustancia vegetal una bebida alcohólica que los torne alegres, los
excite y los embriague, casi del mismo modo como sus prójimos de
piel blanca y de mayor intelecto y cultura han llegado a descubrir la
manera de hacer el champagne y multitud de bebidas que a la par
regocijan y embriagan.
No siempre revisten el estimulante o el _!larcótico forma líquida, ya
que en ocasiones se le fuma, como sucede con el opio chino o con el
más apetecido de los herbajes, el tabaco; o hasta se le come, como
ocurre con esa dulce pasta hecha con hojas de cáñamo, llamada
bhang y que los turcos denominan hashish (cáñamo indiano) . Cualesquiera que sean la forma o el método inventados para ingerirlo
en el organismo, los efectos que aquellos producen son más o menos
semejantes, siendo la peor de las fases de todas estas intoxicantes
invenciones del hombre la de estar destinadas a crear hábitos y a
conducir invariablemente a la intemperancia. Con todo, es una
fortuna el que sean escasos los productos naturales que debidamente
preparados satisfagan ampliamente esta ansia de alegramiento o de
excitación sin que produzcan intoxicación y acarreen los perniciosos
efectos inherentes a las bebidas fuertes o a las drogas de que se ha
hecho mención.
Entre los varios estimulantes inofensivos y de efectos benéficos
que existen cuéntanse dos brebajes de origen genuinamente americano,
ya que las plantas con que se hacen son oriundas de América y que la
bebida que con las mismas se prepara fué inventada y confeccionada
por los aborígenes del continente mucho antes de que fuera descubierto
por Colón. De una de estas, o sea de cierto alimento, bebida y suave
estimulante, nos hemos ocupado ya en artículo titulado Theobroma
cacao. La otra no se conoce tan bien en el mundo, no obstante ser el

P

1, 11!
1

52

1 Por

Eduardo Albes, del personal do la Unión Panamericailll.

�YERBA MATE, O SEA EL TÉ DE LA AMÉRJCA DEL SUR.

o

g¡

"p.o

".:g¡
!
so
"'
CI)

'CI

.s
CI)

"ji
1

o
al

1
1

A

8
o'

~
.o

"'

ti,
al
~

"'

'CI

-~'CI

.s
o
E-&lt; f'!
zí:1 §.
CI)

s.s
&lt; "'~
~$

::;!

p..

::;! 'Clal

&lt;
.S.i
C)

...&lt;
00

A"'

"'º
S'CI

P..S
"'"'

ª"'

&lt; g.S
::;!
&lt; --=
"',o
~ ~¡"6
o .,,:s fo
A g~
z

"g¡:
....C)í:1 _.,,
p

A

zo

C)

CI)

-~"'o

i
.....
al

...

"ª$

"
I&gt;,

~

·a

,1
1

.,,"'
CI)

..
i:I

6i,

§

§
1::1

.sA
o

s

"'

CI)

"'g¡
~...
g¡

,.:¡

55

brebaje preferido de cerca de 15,000,000 de habitantes de la América
del Sur. En los paises de habla española se le llama yerba mate, en el
Brasil herva matte y en el resto del mundo té paraguayo.
Aun cuando el término yerba mate sirve a la vez para señalar la
planta y la bebida, quizás sea preciso una ligera explicación del
mismo, con el fin de evitar confusiones en la lectura de este artículo.
Los indios guaraníes, que fueron los primeros en revelarles a los
españoles en el Paraguay y a los portugueses en el Brasil la existencia
de la planta y el empleo de sus hojas, la llamaban caa, la planta, esto
es, la planta por excelencia, la planta de las plantas, por decirlo así.
Oaa guazu, o sea la denominación general que se le daba, quería decir
la" grande" o la" espléndida planta." Al traducir esto literalmente,
los españoles la llamaron yerba. El mate, o sea la calabaza, se usó
junto con la voz yerba, en razón de que era en una calabaza seca
donde se colocaban las hojas tostadas para preparar la iniusión con
agua caliente. Gracias a la costumbre, el receptáculo comenzó a
emplearse en lugar del contenido, por donde las voces yerba y mate,
combinadas, llegaron a significar el nombre de la planta y la bebida
que con la piisma se prepara.
La planta, conocida botánicamente con la denominación de flex
paraguayensis, es exclusivamente sudamericana y crece silvestre én
una grande superficie dentro de la cual están comprendidos los cuatro
Estados brasileños de Paraná, Santa Catalina, Río Grande del Sur
y Matto Grosso; la región nordeste de la Argentina y la parte austral
y oriental del Paraguay. Es un árbol o arbusto cubierto siempre de
hojas, que alcanza una altura que varía entre 12 y 26 pies, muy
frondoso y bello y que de lejos semeja un naranjo. Sus hojas son de
un ·verde claro, sus flores amarillentas y menudas y sus bayas de un
rojo oscuro. Algunas variedades de la misma, sobre todo las de hoja
peiueña y de un color verde oscuro, son preferi~as a _las demás, por
cu~nto se cree que son las que producen el me1or te. El fruto se
halla adherido a las ramas por un tallo corto y contiene una pulpa
blanca en la cual se encuentran cuatro semillitas sumamente duras.
Cuando se las deja expuestas al aire durante algunos días, las
semillas de referencia se tornan tan duras que se requiere hacer uso
de un instrumento muy cortante para partirlas. Todos los esfuerzos
realizados en el espacio de muchos años para propagar l as plantas
por medio de la semilla resultaron infructuosos, dado que aquellas
no germinaban nunca. Sin embargo, los jesuitas establecidos en las
regiones productoras de mate eran hombres muy observadores y
dados a pensar. De ahi que descubrieran que en los bosques donde
crecen silvestres las plantas estas nacen de las semillas que han pasado
por el aparato digestivo de las aves que se alimentan con las bayas
de aquellas, y que se dieran cuenta de que los jugos gástricos habian
suavizado de tal modo la corteza que cubre las semillas que, al caer
estas en el suelo, la fuerza del embrión que contenían se hallaba tan

�Atención del 8r. Alfonso Guerdile. de lluenos Airea

BARBACUÁ PARA PREPARAR LA YERBA.

Lo primero que se hace con las hojas es ponerlas a secar una vez que se han recogido las ramas, lai: euales
se llevan a una barbacuá donde se tuestan las hojas.

Atención Jel Sr. Alfonso Guerdile. de Buen~

tjre,.

MÉTODO PRIMITIVO DE PULVERIZAR LAS HOJAS.

F.I antiguo método de pulverizar o macerar las hojasconsisUa en extenderlas sobre una superficie apisonada
y lisa donde se las golpeaba con un mayal. Actualmente, las hojas son reducidas a pequeftos fragmentos
y pulverizadas con ayuda de un molino de construcción primitiva que se instala temporalmente en el
campamento, o se las envla a las ciudades para ser preparadas definitivamente por medio de maquinarias
modtrnas.
RECOLECCIÓN DE MATEitEN.!LOS BOSQUES DE PARANÁ.

La manera de vivir de los yerbateros difiere apenas en los distintos palses donde se da la p lanta de
mate. Las chozas y los sacos de yerba preparada se ven tanto en el Brasil como en el Paraguay.

�58

LA UNIÓN PANAMERICANA.

desarrollado como para romper el envoltorio y germina.r fácilmente.
Los sagaces padres inventaron en el acto un método quimico con el
cual trataron las semillas para obtener artificialmente aquel resultado,
siendo así como comenzaron con éxito a fundar plantaciones de
yerba mate. Sin embargo, el método de preparar las semillas no fué
divulgado por los jesuitas, de modo que el cultivo de la yerba quedó
abandonado del todo después de la expulsión de aquéllos. Los
experimentos hechos en los últimos años han tenido, no obstante,
resultados satisfactorios, existiendo actualmente en el Estado brasileño de Paraná, lo mismo que en el Paraguay y en la Argentina,
muchas plantaciones florecientes de yerba mate.
Los comienzos de una plantación de yerba mate no son tan sencillos
y fáciles como pudiera pensarse. Cuando están pequeñas, las plantas
son más bien débiles y flexibles, necesitando en los primeros tiempos
abundante sombra. De consiguiente, la semilla se siembra ordinariamente en terreno enmontado cuya vegetación provea sombra
suficiente hasta que la planta haya crecido lo bastante como para
soportar directamente los rayos del sol. Los arbustos y árboles que
les rodean se hacen entonces desaparecer; en tanto que la planta,
ya fuerte, comienza a desarrollarse. Cuando se cultiva el mate
dándole todo el sol y e.l aire necesarios se obtiene el resultado de que
sus ramas se extiendan y de que el árbol se torne frondoso, lo que
lo pone en condiciones de producir mayor número de hojas de buena
calidad que el árbol silvestre, el cual se encuentra a menudo embarazado por la vegetación que lo rodea, teniendo que crecer mucho para
conseguir el sol y el aire necesarios, lo que logra a costa de la frondosidad de sus ramas. Algunos cultivadores tienen la costumbre de
sembrar a corta distancia de los almácigos de yerba mate semillas
de tártago, en razón de que esta última planta crece velozmente y le
suministra a las primeras la sombra deseada.
Otra de las peculiaridades de la yerba mate es su adaptabilidad al
medio en que se halla, la cual la pone en condiciones de acomodarse
al terreno y a los diversos grados de humedad. Los árboles silvestres
crecen por lo general a lo largo de las bajas orillas de los rios donde
hay exceso de humedad; pero se ha descubierto que los sometidos a
cultivo florecen de la misma manera que aquellos en terreno alto
provisto de desagüe natural o artificial, y que no necesitan de riego
artificial. La zona propia para el cultivo de la planta puede de
consiguiente extenderse considerablemente y llegar mucho más allá
del actual habitáculo natural del mismo. Como la demanda general
de la yerba mate va en aumento, el producto de las plantaciones
reemplazará indudablemente en lo futuro al de las selvas nativas,
pues una vez formadas las plantaciones, la recolección de aquel se
hace con mayor facilidad y a un costo mucho más pequeño. Mientras
tanto, el viejo sistema de la recolección, de la seca y de la maceración
de las hojas continuará prevaleciendo en la mayor parte de las

De un antiguo crabado tomado de un libroide vi&amp;jee por el Paraguay vublicado:en:Inglaterra en 1839.

MANERA DE PREPARAR LA YERBA.

Las ~~jas Y las ramss d ·1gadas so"!l a':lumadas y aun tostadas en un lugar donde se las expone a la
fuego colocado deba¡o de aquellas. El lugar dondes~ efectúa esta op?ración es llamado

~it~~!.?.11

Atenci6n del Sr. Alloruio Guerdile. de Buenos Airee.

LA BARBACUÁ Y LOS YERBATEROS.

Desf¡ués de terminada la primera operación de s,car las ramas y las hojas se llevan estas a otro sitio
amado" barbacuá," donde se practica la manipulación final de la manera indicada en el texto.

�60

l
1

11
1

11 1

'!i

LA UNIÓN PANAMERICANA.

regiones que en la actualidad satisfacen las necesidades del mundo,
sistema que puede resumirse de este modo:
Mientras un grupo de hombres se ocupa en este trabajo, otro
procede a preparar prontamente una tatacua. Consiste esta en una
pequeña superficie de unos 6 pies cuadrados, la cual es aplanada y
apisonada suficientemente hasta que quede llana y firme. En los
cuatro ángulos de la misma se fijan otros tantos postes, en tanto que
sobre la lisa superficie se amontona gran cantidad de troncos de
árboles que luego servirán de combustible. Es en este lugar donde
los trabajadores juntan en grandes pilas las hojas y los ramos delgados
del árbol para su primera tostadura JP.ediante el calor que suministra
el fuego de los troncos. Después de esta primera tostadura, las hojas
son separadas de las ramas delgadas y recogidas en grandes redee
hechas con tiras de cuero y llevadas a una barbacuá. La barbacuá
consiste en un amplio hoyo sostenido por tres caballetes, el más alto
de los cuales es el del centro. La boca de este hoyo se cubre con una
armazón hecha de un trenzado de varillas que se fija a ambos lados
del caballete central. Las hojas se extienden sobre este techo debajo
del cual se ha hecho un gran fuego. Alrededor del hoyo se colocan
unos cuantos hombres armados de largas varas con el objeto de que
eviten la ignición de las hojas. Después que las hojas han quedado
completamente tostadas, operación esta que requiere cerca de 24
horas, se apaga el fuego, se barre cuidadosamente el piso donde
estaba y se le pisa hasta dejarlo liso y firme como si fuese de piedra.
Entonces se echan las hojas tostadas en el hoyo y se les macera en un
molino rústico.
Una vez preparadas la tatacua y la barbacuá, las cuadrillas de
obreros se dirigen a los sitios donde más abundan los árboles de yerba.
Estos nacen irregularmente, de modo que a veces se encuentra uno
sólo en el espacio de varios acres, en tanto que otras veces se les encuentra en grandes grupos. Los únicos instrumentos de que se provee
el recogedor de hojas son un machete, una manea, o sea una correa
de cuero unida en sus dos extremos y que le sirve para afirmar el pie
a ambos lados del tronco que sube; y un alza, o sea una correa ancha
de cuero que descansa sobre la frente para sostener el fardo de hojas
y de ramas que luego ha de conducir sobre los hombros y la espalda,
evitando que todo el peso recargue sobre la espalda.
Para recoger las hojas, el yerbatero se trepa en el árbol y corta
todas las ramas delgadas, dejando el árbol casi desnudo de hojas.
Si se le deja tranquilo durante tres años, el árbol vuelve a echar ramas
y hojas, pudiendo recogerse de ese modo otra cosecha de aquellas.
Las ramas y las hojas se van amontonando y al terminar la tarea del
día se las transporta de la manera ya indicada hasta el lugar donde
se les tuesta y macera.
Después de maceradas las hojas, el producto es empacado debidamente para la exportación. El método que se usa en los países pro-

CAMPAMENTO DE YERBATEROS EN EL BOSQ,UE.

'i·e~

l
Es en el lugar que reproduce el grabado d d 1·
Y en preparar las hojas destinadas ~l me~!de/
fe fubpan en rzcoger las ramas
6~;~~mbre5ique
ncurn ran a ar acuá y el ñoque, o sea el
depósito de yerba. La casa marcada en el ·
la que lleva el número 2 es el depósito de hfr:ab t~ron el¡ ndum~ro ldes el dep6~1to de provisionrs,
de yerba.
as Y a es1gna a con el numero 3 el depósito

DEPÓSITOS DE YERBA MATE.

~!rnlf1Wan

E~r1ll:
:s existencias de yerba Y se les pone en condiciones de ser embarcadas A las
se env1a a los~ . ~~doss:o::J~~smdueclhosos edifilciosBde esta cAl~e dond~ se deposita la ye~ba que
·
,
cua es es uenos 1res el primero.

44946--Bull.1-16--5

�62

.,

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ductores de yerba consiste en colocar el polvo en sacos de cuero, para
lo cual se cose medio cuero de res en forma de saco cuadrado, dejándose abierto uno de los extremos del mismo. Entonces se atan fuertemente a dos postes clavados en el suelo las dos puntas cerradas del
saco y se vacía en él el producto macerado, el cual se aprieta a medida
que esto se hace con una gi·an mr.sa de mortero hecha de un palo gruern
que lleva en su extremidad una pieza redonda de madera. Al quedar
completamente lleno se cose la boca del saco; y como quiera que por
espacio de uno o dos días se le expone al calor deÍ sol, el cuero se seca
y el fardo se hace casi tan compacto y duro como si fuese piedra.
Los sacos llenos pesan de 200 a 220 libras cada uno, y en ese estado
se hallan listos para su embarque y exportación. A los centros de
distribución y a los puertos de mar se les transporta en mulas o en
carros de bueyes.
Los métodos que acaban de bosquejarse son los que se han empleado durante algunos siglos en el Paraguay y en el sur del Brasil.
Sin embargo, en los últimos años se han introducido métodos más
modernos y adelantados para tostar, macerar y empacar el producto,
yendo constantemente en aumento el número de molinos de mate.
En el Estado brasileño de Paraná existen actualmente más de 30 moII
linos modernos de mate, a los cuales se les da el nombre de engenhos"
(ingenios), hallándose la mitad de ellos en Curityba, capital del
Estado, de donde se exportan todos los años grandes cantidades c'e
mate para la Argentina, el Uruguay, Chile, Bolivia y aun para alguno,
países europeos. El valor del mate exportado por los Estados brasileños de Paraná, Santa Catalina y Río Grande del Sur alcanza
anualmente a unos $8,727,000. En 1915 importó la Argentina del
Brasil cerca de 48,000 toneladas, y del Paraguay unas 3,500 toneladas.
Con el fin de evitar confusiones, al hablar de la yerba mate como
bebida se le llamará té paraguayo para diferenciarlo así de la planta.
Como antes se ha indicado, desde mucho antes de que los españoles
conquistaran el Paraguay y de que los portugueses ocuparan el
Brasil, fué aquella la bebida y el estimulante favoritos de los indios
guaranfos. Ellos se la hicieron conocer a los jesuítas, quienes prontamente se dieron cuenta de sus propiedades e hicieron de la recolección y de la preparación del producto una industria de importancia,
estableciendo un gran número de extensas y florecientes plantaciones
que llegaron a ser centros de las misiones que fundaron para cristianizar a los indios. Estos preparaban la bebida colocando una
pequeña cantidad do hojas pulverizadas en un envase, que por lo
común era una calabaza seca y limpia a la cual le habían arrancado
el tallo con el objeto de dejarle una abertura en su parte superior y
en la que vertían agua hirviendo o muy caliento. Después de dejarla
en infusión por pocos minutos le añadían un poco de jugo de limón o
quizás alguna sustancia dulce, con lo que la decocción quedaba en
estado de beberse. Como las pequeñas partículas de las hojas no se

EL MATE Y LA BOMBILLA.

El té se prepara en unacalabacitallamada "mat• ,, en¡
¡
y un poco de azúcar para endulzar la bebida la c~·~ua
stpbeone la yerb~ s=, el agua hiI\' ÍEDdo
1
·
n se "" por medio de un tubo de sauco O
de metal llamado" bombilla."

�64

LA UNIÓN PANAMERICANA.

asentaban en el fondo, fué necesario inventar un tubo que tuviera
en su extremo una especie de colador y con el cual pudiera sorberse el
líquido contenido en el envase. Quizás los indígenas empleaJ·on con
ese objeto un pedazo de caña o más bien el hueso superior del ala de
una grande ave, cuyo extremo cubrían con una ampoyita de fibras
entretejidas. A este utensilio dieron el nombre ele bombilla los
españoles, quienes luego lo perfeccionaron haciéndolo de metal,
teniendo dicho tubo uno de sus extremos perforado y en forma de
cuchara, que sirve a la vez para agitar y sorber el líquido.
Era costumbre entre los indios, y de ahi la razón de su existencia,
preparar tan pronto como un extraño penetraba en su campamento
o en su choza una calabaza de mate. Una vez lista la bebida, el jefe
o cabeza do familia tomaba un sorbo con la bombilla y luego le pasaba
el envase al huésped, de quien se esperaba que participase del mismo
de idéntica manera y con el mismo tubo . Luego se lo iba pasando ele
mano en mano hasta que todos los presentes hubiesen bebido, procediéndose a otro o a otros tumos hasta que se agotase el contenido.
El negarse a beber con la misma bombilla es mirado como un acto de
imperdonable descortesía y hasta como un insulto. La costumbre de
que el anfitrión tomara el primer sorbo obedeció sin duda en su origen
a la intención de hacerle ver al huésped que la infusión no estaba
envenenada y que se hallaba seguro entre las gentes que lo albergaban.
Esta costumbre se observa todavía, no sólo por los habitantes de raza
indígena, sino por los pobladores de origen europeo, conforme aparece
de la siguiente relación escrita por un viajero que hace poco recorrió
el interior del Estado brasileño de Rio Grande del Sur:
El mate es la prenda de la hospitalidad en todo el campo. Cuando por la tarde
llegaba a la posada de algún caserío, me encontraba con que el primer acto de mjs
compañeros consistía en irse a la cocina, donde constantemente había un caldero de
agua hirviendo. Todos disponen libremente de esta agua, sacando del bolsillo sus
propios utensilios y su bolsa de mate para preparar a su gusto la bebida. El ranchero,
el gaucho, el cochero, el hombre de la caballeriza, el pasajero que viaja a caballo o en
·diligencia, todos daban vueltas por la pieza bebiendo mate y cualquiera que fuese la
hora, así de día como de noche, el caldero hervía, pudiendo verse a los diversos huéspedes de las posada ocupados en prepararse el refresco.
Cuando me detenía a descansar durante un rato en alguna calla del camino, casi el
primer acto del hombre que me recibía era !ll de cargar su calabaza con mate, llenarla
con el agua hirviendo que siempre tenia a la mano, tomar un sorbo de aquella y luego
pasármela. Después que yo había probado la cocción, hacían lo mismo la dueña de la
casa y los demás miembros de la familia. El haberse negado a compartir este sincero
acto de hospitalidad habría significado una ofensa, no pudiendo menos de confesar, sin
embargo, que me era desagradable llevarme a la boca el desaseado extremo del tubo
con el cual se bebe el mate. No obstante esto, me acostumbré al mate, que he contiirnado bebiendo aun después de mi regreso de la América del Sur.

Conviene mencionar de paso la circunstancia de que la yerba mate
puede prepararse de manera más agradable. La calabaza no es en
manera alguna indispensable, como tampoco lo es la bombilla. El
mate puede hacerse en una tetera, sin que por esto deje de saber tan
bien o mejor que cualquier otro té. Los alemanes de Curityba y de
casi todo el Paraná lo preparan calentando el agua en una tetera basta

�66

LA UNIÓN PANAMERICANA.

que comience a hervir, echándole la cantidad necesaria de mate en
polvo y dejándolo hervir por un momento. Entonces vierten en la
tetera agua fría en cantidad suficiente como para detener el hervor y
para asentar las partículas de mate, casi de la misma manera como se
asientan los granitos de café cuando se ponen a hervir. Efectuado
esto, el mate se halla en condiciones de ser servido en tazas. Algunas
personas le ponen un poco de azúcar y otras Uegan basta agregarle una
pequeña cantidad de leche, pero los inveterados bebedores de mate
lo prefieren puro.
Tal es el método de preparar el té con el producto pulverizado y la
forma en que generalmente se le obtiene en los países de donde es
originario y en los relativamente escasos establecimientos de Europa
y de los Estados Unidos donde se le expende. Últimamente, algunas
progresistas casas brasileñas han ofrecido al mercado un extracto
de yerba mate endulzado con azúcar, forma esta en que se disuelve
fácilmente, tanto en agua caliente como en agua fría, produciendo
una bebida cuyas propiedades refrescantes y estimulantes son
notables.
Las virtudes de esta inofensiva y a la par vigorizadora bebida
aparecen grandemente recomendadas en los siguientes párrafos del
libro que con el título de "Por la Parte Austral de la América del
Sur " acaba de publicar el Presbítero Dr. J. A. Zahm, párrafos que se
reproducen aquí por representar la opinión de un desinteresado
viajero ventajosamente conocido como hombre de ciencia y teóiogo
eminente:
Esta clase de mate se pone en potes de hoja de lata, siendo para roí una gran sorpresa
el que todavía no se le haya introducido en los Estados Unidos. Estoy convencido
de que tan pronto como se le llegue a conocer se har.í sumamente popular. Siempre
está en condiciones de usársele y de servírsele fácilmente. Además de esto, posee
todas las propiedades del té y del café y ninguno de sus efectos deletéreos. Para las
personas débiles y de constit ución delicada es la bebida más vigorizadora que se puede
imaginar, sin que produzca consecuencias desagradables. Para los hospitales, su empleo es inapreciable, no teniendo rival como bebida temperante. Ella ha salvado a
una gran parte de los habitantes de la América del Sur de los degradantes efectos del
alcoholismo, sin que se pueda concebir auxilio más poderoso para la causa de la temperancia en nuestro país que la popularización de una bebida que ha producido resultados
tan eficaces entre millares de personas de las Repúblicas hermanas del continente
austral.
Los químicos y los médicos que han estudiado con detenimiento los efectos del
mate en el organismo humano se vuelven todo alabanzas con respecto a aquél. Ellos
lo recomiendan como tónico y como estimulante, declr..rando que está llamado a ser la
medicina favorita de los enfermos y de los convalecientes de los hospitales. Es mucho
menos excitante que el café o el té. A diferencia de estas dos bebidas, no produce
insomnio, ni trae perturbaciones cardiacas. Es el mejor sustituto conocido de las bebidas alcohólicas de cualquier clase, recomendándosele especialmente a los que padecen
de debilidad o de neurastenia.
Pero mucho más conclusivos en lo que respecta a sus propiedades que los experimentos de los químicos y de los médicos son los resultados que con su uso se han
alcanzado durante más de tres siglos en la América del Sur . En los lugares donde
se usa el mate es casi desconocida la embriaguez. Entre gentes como los gauchos
del Brasil y de la región del Río de la Plata, para quienes la carne es el principal
alimento, el mate sustituye en gran parte las legumbres y el pan. Si se le da a un

8
§[

~-

.."
'3
s::i

o

'iil
o

en"

~
-;.....:
A,g

"'º
_g~
o"'
E-&lt; :a~
.... s::i"'
r,;
""'
~~

.,.i

"'p:: ·-.,,._
ie
en
en is
"'º

:,.
.....

(.)

,.00&gt;

OlA

["&lt;

o

~~

z

g.:
... o

o

""'
"'"
º"'

A

&lt;
p
........
p::

p::

.,:

o

o

p::
p::

"'z
c.c.

::&gt;

"'en
A

¡,:¡

p::

o

::,-

s::I'"'
o"
-s::1

00

o¡,.
&lt;0&gt;&lt;
.,,.,

:¡¡.S
,_u,

=ª~
·s:g
o..o

ls

s:"'"
¡¡en

'Z~
.,,.,,
s::i 1l
«:·"'"',$

A
...,&lt;: ~~
"'
.,.....
&lt; ""'
¡:q

~~
-&lt; -s::i

P:

["&lt;

~~
... ..o

o

~ O'

z
¡.¡

1»§

E-&lt;

A µ:¡"'
-:::

8

::;J

&lt;
~
:'l

o-&lt;

I&gt;,~

~~

:A

lii"
p.."'

_,..o

Q)O,

';;á
.g s::i

Ioi
o

.2
s

ij

§
"í:i

,:,
s::i

o

"'o

z

�68

LA UNIÓN PANAMERICANA.

indio un puñado de mate, remará o trabajará todo el día sin tomar alimento. Parece
que esta sustancia disipa el hambre y le da al cuerpo tanto vigor como la coca. La
mejor prueba de sus propier\ades como tónico y sustituto de los alimentos sólidos fué
suministrada durante la guerra entre el Brasil y el Paraguay hace unos 50 años.
Entonces, según dice el General brasileño Francisco de Rocha Callado, "presencié
durante un período de 22 días el hecho de que nuestro ejército se alimentaba casi
exclusivamente del mate que se recogía en los yerbales, pues en aquella oca&amp;ón la
falta de provisiones no permitía hacer alto por mucho tiempo."

Tal es el expontáneo testimonio que acerca de la yerba mate
expresa el distinguido compañero del Coronel Roosevelt durante la
célebre expedición que en 1913 hizo éste a la América del Sur. Para
conocimiento de los especialistas en materia de alimentos que deseen
conocer algo de los componentes químicos del producto tal como se
usa en la América del Sur, no estará de más dar el siguiente cuadro
en el cual se indican los resultados del análisis del mate y se les compara con los del té negro o verde y con los del café, tale::1 como los ha
establecido el Dr. Caminhoa, profesor ele la Facultad ele Medicina de
Río de Janeiro:
[En mMsimas.]
Artículos.

'l'é verde. 1'é negro.

Calé.

Mate.

-------------------- --- --Aceite e;;encial. ............................................... .
Clorofila ......... ... ........................ .................. .
Resina ........................................................ .
Tanino ....................................................... .
Teú1a o ca!eina ...................................... . .. ...... .
Extracto y su~tancia colorante ................................ .
Fibras y celulosa .................... ............ ... ........ ... .
Ceniza ........................................................ .

7.90
22.20
22.20
178. 00
4.30
464. 00
175. 80
8.'i.60

6.00
18.H

36. 40
128. 80

4. 60
390.00
283. 20
51.40

o. 41
13.66
13. 66
16.39
2.66
270. 67
174. 83
25.61

0.01
62.00
20.69
12.28
2.50
238. 83
180. 00
38. 10

Idénticos resultados aparecen del cuadro comparativo del Dr.
Pekolt, el cual ha sido comprobado por A. Moreau de Tours, químico
analítico del Instituto Pasteur de París.
Del cuadro que antecede puede verse que el mate contiene cantidad
menor de aceite esencial que el té verde o el té negro y una mucho
menor que el café, por lo cual es menos excitante. Contiene mayor
cantidad de sustancia recinosa que el café, pero mucho menor que el
té, siendo por lo tanto más diurético que el café y rival del té en lo
que hace a propiedades estimulantes.
Según se lee en informe reciente del Sr. Maddin Summers, Cónsul
de los Estados Unidos, el precio de la yerba mate, puesta abordo, os
por término medio en Paranaguá, Brasil, de cerca ele 7 centavos por
libra, aun cuando varía un tanto por razón ele las distintas clases, de
las cuales las más finas cuestan de medio centavo a un centavo más
que las ordinarias.
Aun cuando casi del todo desconocido en los Estados Unidos, el
uso de esta bebida tiende a popularizarse en Europa, siendo los
países de dicho continente que mayores cantidades de mate importaban antes ele la guerra Alemania, Francia e Inglatena, en el orden
en que se les nombra. La circunstancia de que no sea más conocido
en los Estados Unidos, se debe indudablemente a que no se le ha
hecho ninguna propaganda sistemática con el fin ele darle a conocer
al público sus excelentes propiedades.

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PAN,, .
..
AMERICANOS .. ..
....

.,
E

día 26 del pasado mayo falleció on Londres el Sr. Don SANTIAGO PÉREZ TRIANA, uno de los diplomáticos y estadistas
más conocidos de la época actual. La noticia de su muerte
ha sido motivo de honda pena para todos aquellos que lo
conocieron intimamente o que con él cultivaron relaciones. Ella ha
sido sentida igualmente por todos los que se interesan en el estudio
de los asuntos internacionales y siguieron con interés el pensamiento
de este benemérito hijo de Colombia en el curso de su múltiple carrera,
Gracias a los muchos años que residió en Europa, el Sr. Pérez Triana
llegó a ser sumamente conocido en las capitales de aquel continente,
en tanto que en todos los países de América se lo profesaba la más
alta estimación. En verdad, él fué honrado repetidas veces por
diversos países de este hemisferio con nombramientos y comisiones
para que los representase ante Gobiernos extranjeros o en el seno de
asambleas internacionales.
Como miembro de la delegación de Colombia a la Conferencia
Panamericana de Hacendistas que se reunió en Wáshington en 1915
se distinguió por sus conmovedores y elocuentes discursos sobre la
doctrina de Monroe y sobre el panamericanismo. Cuando los delegados se alejaron de aquella capital para hacer una jira por la parte
oriental de los Estados Unidos, varios elevados funcionarios del Gobierno lo invitaron para que formase parte de la comitiva, a lo que
hubo de acceder no obstante lo delicado de su salud. Con frecuencia
llevó él la palabra a nombre de los delegados latinoamericanos en
muchas de las fiestas con que fueron obsequiados.
El Sr. Pérez Triana era considerado en los círculos internacionales
como diplomático de nota. Fué Ministro de Colombia en Londres
y en Madrid, habiendo ejercido también la representación diplomática
ele El Salvador y Nicaragua. En la Segunda Conferencia de la Paz
que se reunió en LR. Haya en 1907 se captó la estimación y el respeto
de los hombres más distinguidos que concurrieron a la histórica
asamblea, en cuya sesión de clausura llevó la palabra por designación
especial de sus colegas. También fué durante algún tiempo miembro
ele la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya.
El Sr. Pérez Triana nació en Bogotá hace unos 55 años. Era hijo
del Dr. Santiago Pérez, Presidente que fué de aquella República y uno
ele sus hombres más eminentes. Recibió su primera educación en las
escuelas de su tierra natal, habiendo completado sus estudios en los
69

�70

LA

UNIÓN PANAMER.JCANA.

Estados Unidos, en Francia y principalmente en Alemania, donde
fué estudiante d~ las universidades de Bonn y Heidelberg. Era
poligloto sobresaliente y podia hablar y escribir el inglés, el francés,
el italiano y el alemán con la misma facilidad que el propio castellano.
También fué banquero y economista de nota, habiendo publicado
algw1as obras sobre quesúones financieras y fiscales. Hace algunos
años fundó en Nueva York la revis: a América y no hace mucho en
Londres la titulada Hispania. Colaboró además constantemente en
numerosas publicaciones de su pa·~ria y del extranjero. Fuera de
sus obras de finanzas, escribió varios libros de viaje, de critica poli:ica
e his .órica y de li '. eratura.
Entre las personas consagradas a los asuntos públicos de la
República Argentina, pocas son las que han alcanzado los merecimientos del Dr. EsTANISLAO S. ZEBALLOS, estadista, diplomático, jurisconsulto y hombre de letras. Posee valiosos títulos conquistados con los
servicios que ha prestado dentro y fuera de su país, siendo unánimemente reconocidas sus grandes dotes de publicista, de literato y de
hombre de ciencia.
Nació en la ciudad de Rosario el 27 de julio de 1854 y pertenece a
una familia cuyo nombre está asociado a la historia de la fundación
de dicha ciudad. A la edad de 20 años recibió el título de doctor en
derecho, habiendo comenzado desde entonces la práctica de la
abogacía, en la cual se ha distinguido considerablemente. En dos
ocasiones ha desempeñado el cargo de Ministro de Relaciones Exteriores, habiendo sido la primera durante la administración del
Presidente Peregrini. Al separarse del despacho de Relaciones
Exteriores fué nombrado por Enviado Extraordinario y Ministro
Plenipotenciario en los Estados Unidos y en México con residencia en
Wáshington.
Poco después de su regreso a la Argentina fué sucesivamente
elegido Diputado por las Provincias de Buenos Aires y de Santa Fe y
por el Distrito Federal. Actualmente es uno de los miembros más
notables e influyentes de la Cámara de Diputados de la Argentina.
En el curso de su carrera le ha consagrado mucho tiempo a los trabajos
literarios, siendo fundador y director de la Revista de Derecho,
Historia y Letras de Buenos Aires y colaborador de las principales
publicaciones de su país. Entre sus obras más notables se cuentan
tres novelas en las cuales describe la vida de las tribus indígenas
siguiendo la manera de J. Fenimore Cooper. También ha publicado
un libro descriptivo de la República Argentina y de los diversos
viajes que ha heJho por el interior de dicha nación.
La posición que el Dr. Zeballos ocupa en los círculos jurídicos no es
inferior a la que tiene en los literarios. Es miembro de la Facultad de
Derecho y Ciencias Sociales, en la cual desempeña la cátedra de Derecho
Internacional Privado. Ha escrito tratados muy apreciados sobre

SR. DON SANTIAGO PÉREZ TRIANA.

SR. DON EDUARDO POIRIER.

SR. DR. ESTANISL}O S. ZEilALLOS.

SR. DR. LUIS MELIÁN LAFINUR.

�72

LA U~JÓN" PA:XAM:ERICA:XA.

PERSONALIDADES COKSPJCUAS EN ASUXTOS PANAl\lERlCANOS.

73

marcas de fábrica y patentes de invención, siendo muy valiosos sus
numerosos escritos sobre las relaciones de la Argentina con los países
vecinos y sobre Derecho Internacional.
El Dr. Zeballos fué miembro de la delegación argentina a la Cuarta
Conferencia Panamrricana que se reunió en Buenos Aires en 1910 y
por algún tiempo miembro &lt;le la Corte Penmmente de Arbitraje de
La Haya. Es fundador de la Sociedad Cirntífica Argentina y del
Instituto Geográfico Argentino e individuo correspondiente ele las
Reales Academias de la Lengua y de la Historia dr Madrid, de la
Academia de Ciencias Políticas y Sociales de Filadelfia y de muchas
otras corporaciones científicas y literarias.

El Sr. Poirier es miembro de diversas corporacioncs científicas.
Fué uno de los presidentes honorarios del Segundo Congreso Médico
Latinoamericano que rn 1904 se reunió en Buenos Aires; primer
,·icepresidente del Tercer Congreso Científico Latinoamericano que
se celebró en Río de Janeiro en 1905; presidente honorario del Tercer
Congreso Médico reunido en Montevideo en 1907 y secretario general
del Primer Congreso Científico Panamericano que se efectuó en Santiago de Chile en 1908. Entre los libros de que es autor pueden mencionarse los dos volúmenes titulados "Chile en 1908" y "Chile en
1910" y la aplaudida traducción española de la novela "Quo Vaclis"
del polaco Sienkiewicz.

En la galería de los panamrricanistas notables ocupa puerto prominente el Sr. Don EDUARDO PornrER, diplomático, escritor y rrudito.
El Sr. Poirier, quien por muchos mios ha siclo Ministro de Guatemala
en Chile, el Brasil y el Uruguay, ha figurado entre los propulsores de
la causa del acercamiento íntimo dr las nacionrs del hemisfrrio occidental. Hombre de variada y sólida ilustración, se ha valido con
éxito de la prensa, de la tribuna y dcl libro para fomentar el rspíritu
panamericano. Fué uno de los principales organizildores y secretario general del Primet Congreso Científico Panamericano que se
reunió en Santiago de Chile en 1908, de cuyo cuerpo rccibió demostraciones de aprecio por las labores que realizó ptua ascgurar el éxito del
mismo. Aun cuando por causa de su salud no pudo asistir al Congreso Cirntífico que recientemente se reunió en Wáshington, contribuyó por mrdio de sus extensas relaciones y de su pronrbiitl actividad a obtcner la debida representnción de Chile y ck otros países en
el cu&lt;'rpo de referencia.
El Sr. PoiTier es autor del Himno Panamericano, cl cual fué cantado
por numeroso coro en la sesión do apertura del Srgundo Congreso
Cirntífico y que tantos aplauzos mereció. Dirho himno fué traducido
al inglés por el Sr. William R. Shophercl, profesor de la UniYorsida&lt;l
de Columbia.
El Sr. Poirirr nació en Chile. donde se clrdicó a la vida pública
una vez terminados sus estudios. En 1886 fué nombrado Cónsul
de Nicaragua on Chile y dos años después Encargado dr Ncgocios de
la misma nación. También desempeñó en esa época la represrntación diplomática de El Salvador en Chile. En 1891 renW1ció estos
cargos para desempeñar las funciones ele Ministro de Chile en México.
De México se di.rigió, terminada su misión, a la América Crntral,
donde sucesivamente clescrnpeñó los cargos de Secretario General del
Gohierno de El Sahrador y de Ministro de este país en México.
Después de un viajr de estudio por Europa y América, regresó a
Chile, rn donde hasta 1901 :figuró con distinción en la política de ese
país. En 1901 fué nombrado Cónsul General drl Ecuador y de
Guatemala en Chile, ocupando desde 1903 el cargo de Enviado
Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de Guatemala.

Entre los hombres ele letras ele la América del Sur que han llcgado
a figurnr en primera línea en los círculos panamericanos se halla el
Dr. Luis MELlÁN LAl'lNUR, antiguo Ministro del Uruguay cn los
Estados Unidos. Además ele la reputación que goza como abogado
y literato eminente, sus compatriotas lo cuentan entre los ciudadanos
honorables o independientes que han honrado la tierra nativa con
desintcresados scrvicios prestados en cl interior y en el exterior.
Nacido en 1850, el Dr. Lafinur &lt;lió desde un principio muestras
de su capacidad como escritor y hombre ele estudio, llegando a
ocupar una posición distinguida. En Los Anales del Ateneo, publicación que di.rigió durante algunos años, publicó muchas de sus composiciones poéticas, las cuales le han hecho figurar como poeta
nacional. En numerosas ocasiones ha abandonado sus quehaccres
privados para atender al .desempeño de funciones públicas. Él ha
correspondido siempre con patriótico entusiasmo a los reclamos que
se le han hecho para servir a su país, volviendo con toda modestia
a sus trabajos favoritos una vez cumplida la misión que se le ha
encomrndaclo.
El Dr. Melián Lafinur fué miembro del Consejo Fniversitario y
profesor de dcrccho civil en la Universidad de Montcvideo. Como
presidrnte del Ateneo, del cual fué alma por algunos años, le dió
nueYo impulso a la vicia intelectual de la nación, haciendo que los
Anales de aquel cuerpo constituyeran el principal vehículo de difusión
de las producciones de los principales hombres de letras del pais.
De 1888 a 1892 fué Diputado por Montevideo, sclialándoscles a
las nuevas generaciones como modelos de pureza y de altruismo las
manifestaciones que ha dado durante su vida pública. Sus escritos
no han estado limitados al campo de la poesia y de la literatura,
sino que comprenden obras históricas y jurídicas. En 1907 fué
nombrado Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en
los Estados Unidos, cargo que ocupó hasta 1911, en que volYió al
Uruguay para continuar ejerciendo su profesión. Durante su estada
en Wáshington contrajo muchas amistades entre las personas con
quienes estuvo en contacto.

�')

ALGUNAS NOCIONES SOBRE
EL SISTEMA SOLAR
..
..

'11

U

NO de los estudios más antiguos y atrayentes que siempre
han embargado la atención de los hombres pensadores ha
sido e1 de la astronomía, o sea la ciencia relativa a la posiciún y conocimiento de los astros. Nos es del todo desconocida la época en que el hombre comenzó a estudiar y a clasificar
las estrellas visibles al ojo desnudo, pues la astronomía es una ciencia
anterior a los anales que poseemos. Esto debe ocurrírsemenos fácilmente cuando pensamos que el hombre no pudo desarrollar considerablemente su inteligencia sin interesarse de manera profunda en lo
que respecta al astro que más le concierne o sea el sol, bien así como
en el bello saté.'.ite de la tierra: la luna. La luz, el ca.1or y hasta la misma
substancia de la vida se lo debía él al grande y radioso astro que
regularmente se levanta todas las mañanas en el oriente para ir a
desaparecer por las noches en el occidente. No es por lo tanto
motivo de asombro el que dicho astro llegase a ser objeto de adoración
y de espanto o que se le mirase como deidad capaz de regir todo
cuanto interesaba el bienestar y la felicidad del hombre, ni el que
éste comenzara a estudiar sus movimientos y a tratar de conocerlo.
Una vez que se consagró al estudio del cielo, su imaginación comenzó
a vagar por las demás maravillas que en lo alto contemplaba por las
noches, dando así el primitivo culto del sol nacimiento al de los
demás cuerpos celestes. La astrolatría, o sea la adoración de los
astros, dió lugar a la astrología o sea la llamada ciencia de las estrellas,
y esta, a su vez, a la astronomía, que es la verdadera ciencia de los
astros y de los fenómenos que les conciernen.
No obstante el asombroso progreso realizado por la inteligencia
y la difusión de los conocimientos en las masas civilizadas del día,
el carácter del interés que ponen en aquella ciencia es tal que en
esta edad tan utilitaria, la astronomia es libro cerrado para la inmensa
mayoría, especialmente para los que viven en las ciudades. Al igual
de sus pensamientos y de sus deseos, la idea que tienen del ciclo
se halla circunscrita a los límites del lugar en que moran. Si alguna
vez se les enseñó algo ·relativo a esas miríadas de mundos distantes
que rodean nuestro pequeño planeta, prontamente lo echaron en
olvido; siendo escasos los que siquiera se ocupan de las maravillas que
el cielo ofrece por las noches con el objeto de llegar a conocer el
nombre de los demás mundos de nuestra esfera solar o los de las
constelaciones de estrellas que constantemente adornan la enorme
74

Atención de Tho Gujde to Nature de Arcadia. Sound Beacb. Connecticut.

Fotogra.Ha del Observatorio de Yerkee.

REPRODUCCIÓN FOTOGRÁFICA DE LAS PLEYADES.
Nebulosa del :atln nebula es el nombre con que se desil()lan ciertas neblinas luminosas que se ven en dinrsas regiones
del ci~lo y que siempr/conservan la misma posición r~latiYa con respecto a las estrellas. Cuando se las ve con el telescopio muchas- de estas manchas Q!anqu!cinas parecrn ~star compuestas de a¡ilomeramones de pequeñas estrfllss
que a'la simple vista o aun con un teles-copio no pue~en mirarse por separ~do. Sm embargo, algunas de ellas no pu~·
den verse como estr Jllas aisladas ni con el teles-co¡no más poderoso, habiéndose co~probado con el espectroscopio
que las verdaderas nebulosas poseen una constitución dis~lnta de_las de la agl!)meraci6n de estrellas. Se ha calcu·
lado que con el gran teles-copio réftector del Observatorio de L1ck, ~hfom1a, pueden verse no menos ~e 500,000
nebulosas..• La fotogralla que aqu1 se reproduce mues!Ja la nebul~ irregular que se ve en la constelac16n de las
Pleyades, llamada popularmente en algunos ps!ses Las Sietes Hermamtas.

�76

•

1

LA UNIÓN PANAMERICANA.

inmensidad que nos envuelve. Para esa clase de hombres deben
parecer asombrosos y casi increíbles los conocimientos que alcanzaron
los antiguos astrónomos, para no decir nada de los que poseen los
hombres de ciencia del dia, no obstante que los datos concernientes
a esta faz especial de la sabiduría humana son rigurosamente ciertos.
Dos mil y trescientos años antes de la era cristiana se determinaron
en China los equinoccios y los solticios por medio de la culminación
de las estrellas; en tanto que en el "Shu-Chung," colección de documentos que ya se consideraba antigua en la época de Confucio
(550-478 a. de J. C.), se sentaba que el año 2136 antes de la era
cristiana dos astrónomos fueron condenados a muerte por haber
dejado de practicar ciertos ritos relacionados con los eclipses de sol.
Dos mil años antes de la era cristiana, los chinos conocieron el ciclo
de 19 años por medio del cual armonizaban el año solar con el lunar,
en tanto que muchos siglos antes de esa fecha habían hecho observaciones de meridiano, medido el tiempo con relojes de agua y servídose de instrumentos de precisión como las esfaras armilares y los
cuadrantes. Debe decirse de paso que en épocas más recientes
se descubrió que dos instrumentos inventados en 1280, año en que
ascendió al trono Kublai Kahn, se proveyeron de grandes círculos
graduados adecuados para medir la declinación y la ascensión recta,
lo cual demuestra que los chinos se anticiparon 300 años por lo
menos al más importante de los descubrimientos de Tico Brahe.
Con todo, fué ele los babilonios de quienes recibieron los griegos sus
primeras nociones reales de astronomía. No.es posible saber el tiempo
que duraron los estudios astronómicos emprendidos en Babilonia,
pues algunas crónicas pertenecientes al reinado de Sargon de Akkad
(3,800 a. de J. C.) implican que hasta los diferentes aspectos del ciclo
habían sido observados desde hacía mucho tiempo y que algunas ele
las constelaciones descubiertas ahora por los astrónomos modernos
habían sido ya observadas y recibido un nombre. En general, las
constelaciones que los babilonios trasmitieron a los griegos habían
sido clasificadas en el orden que hoy tienen unos 2,800 afios antes
de la era cristiana.
Cuando se recuerda que estos antiguos observadores del ciclo
carecían de medios mecánicos que auxiliaran su vista, se comprende
cuán notables fueron en realidad sus conocimientos astronómicos,
Por supuesto, que si se comparan con los conocimientos que poseen
los astrónomos modernos, aquellos resultan pobres e inexactos. El
telescopio moderno, la reciente invención del espectroscopio y las
extremadamente impresi~n~2!ts p)iJ,CM fotográficas, han puesto a los
últimos en condiciones de'·,hacetde la astronomía una ciencia verdadera, que, en verdad, "es quizás la primera de las ciencias. Con el
auxilio del telescopio se han descubierto millares de estrellas antes
invisibles, ae han modificado las distancias de los espacios interestelares y se han hecho posibles los cálculos exactos. El espectroscopio
habilita al astrónomo para analizar la luz proveniente de las estrellas

Attnci6n de 1a lnstito.ci6n Carneaie de W Ashinaton

NEBULOSA ESPIRAL (MESSIEL 51) CANUM VENATICORUM.
Laste nebul!)SaS se clasifican g~eralmente de acuerdo con la !orma y aparkncia que presentan cuando se las mira con el
lescop!º· Entre las más mteresantes figuran las nebulosas espirales. Estas tienrn por lo común la forma de
una e~piral doble, cuyas dos ramas parten de puntos diametralmente opuestos;que tienrn un núcleo brillante y
r;,e g1ran alrededor de este en un :m1Smo sentido, hallándose el conjunto tachonado de manctas de condensación.
gran mayorta de las nebulosas se consideran espirales, aun cuando en realidad pocas son las que prcsrntrn esa
estructura. La nebulosa espiral que reproduce el grabado, situada en la constelación Caros Vcnatici es quizás
1a más bella de las de su clase.
•

44946--Bull. l -16--6

�78

LA UNIÓN PANAMERICANA.

y nebulosas visibles más distantes y para determinar los elementos
químicos que entran en su composición. Las impresionables placas
fotográficas le permiten levantar con precisión el mapa del cielo y
descubrir estrellas tan remotas que aun los más poderosos telescopios
no pueden descubrir.
Sin embargo, gran parte de los conocimientos relativos a las estrellas
son del dominio exclusivo de los astrónomos. Para el común de las
gentes, la astronomía es una ciencia abstrusa, basada en principios
de altas matemáticas que para ellas representan misterios incomprensibles. Cuando se les dice que el astrónomo puede predecir un
eclipse de sol o de luna que ha de efectuarse dentro de millares de
años con una precisión tal que se llevará a cabo con solo unos segundos
de diferencia de la hora indicada, comenzarán por dudarlo pero
acabarán por aceptarlo, ya que carecen de los medios de demostrar
lo contrario. Cuando oyen decir que hay hierro en el sol, hidrógeno
en muchas de las estrellas y nebulosas y calcio en otras, etc., dan
por cierto que el astrónomo sabe lo que dice y admiten que ellas lo
ignoran. Sin embargo, esas mismas gentes se ocupan del sistema
solar, principalmente cuando se sienten atraídos por la brillantez
que alcanzan por las noches Jupiter o Venus, o cuando por casualidad advierten los luminosos grupos de estrellas, por modo que para
ellas pueden ser de algún interés los siguientes datos relativos al
sistema solar.
En el sistema solar nos encontramos con el gran cuerpo central, el
Sol, alrededor del cual giran 8 grandes planetas y sus 26 lunas, los
800 pequeños planetas o asteroides descubiertos hasta ahora, los
elementos materiales de la luz zodiacal, los cometas y los meteoros.
El Sol es una estrella ordinaria. Parece muy grande, muy brillante
y muy caliente en razón de la relativa cercanía a que está de nosotros, recibiendo nosotros de él todo nuestro vigor; pero si se le compara con los millares de estrellas visibles en una noche serena, resulta
apenas una estrella cualquiera. Con todo, el Sol es un gran cuerpo.
Si fuese una concha hueca, podríamos colocar dentro de su diámetro
actual más de un millón de tierras, quedando todavía espacio vacante
entre las diversas esferas terrestres. Partiendo del Sol como centro
y dirigiéndonos hacia adelante, nos encontramos en primer término
con el pequeño planeta Mercurio, cuyo diámetro es poco más de la
tercera parte del de la tierra y que tarde 88 días en girar alrededor del
Sol; en segundo término el planeta Venus, un poco más pequeño
que la Tierra y que gira en 225 días en derredor del Sol, y en tercer
lugar la Tierra y su luna, tardando aquel un año en girar alrededor del
Sol. A una distancia igual a la mitad del camino que se recorre del Sol
a la Tierra se encuentra de esta última el planeta Marte, cuyo diámetro es un poquito más grande que la mitad de la Tierra, planeta que
posee dos pequeñas lunas y cuya revolución tarda un año y nueve
meses. Luego vienen los asteroides en número de cerca de 800, y
los cuales giran, cada uno dentro de su órbita, alrededor del Sol en

¡j
-'t
~
&gt;&lt;

.,,o
o

'j

•&gt;

t
o

1l

.

.,,

-¿

•e
•

lll

r4
ai

.,,o o
• z
:::
f ~

..
o

o

¡,.

"
o

8

.,;
~

p

8

&lt;
00
&lt;
8
r,i

z

&lt;

~ H

.,,o

p.,

~
o H
a, r,i
i,

"3

•
.,,
~o

:

i

3

z•
3

.,,•

......
·;
e,

�80

LA UNIÓN PANAMERICANA.

un periodo de tiempo que varía entre nueve meses y ocho años
siendo sus órbitas considerablemente desiguales en tamaño 1 exentri~
ciclad Y, P?sición de sus planos. En seguida encontramos el gigantesco Jup~ter, con nueve lunas y un diámetro once veces mayor que
el de la Tierra, tardando cerca de 12 años en girar alrededor del Sol.
Mucho más lejos se halla Saturno con un diámetro nueve veces
mayor que el de la Tierra, con sus dos maravillosos anillos circulares
y sus nueve lunas, todos los cuales tardan 29 años y medio en girar
alrededor del Sol. Luego sigue Urano, cuyo diámetro es cuatro
veces más grande que el de la Tierra, con cuatro lunas, que con é'l
tarda~ 84 años en girar alrededor del Sol, y, por último, el planeta
más distante, Neptuno, apenas más grande que Urano. Tiene una
luna y emplea 165 años en girar alrededor del Sol.
Cuanto a la materia de que se compone el sistema solar, debe
decirse que su distribución es de lo más curiosa. Casi toda ella se
encuentra en el Sol. Si sumásemos las masas de los grandes planetas,
de los centenares de asteroides y de los satéllites, prescindiendo de
los cometas, y si llamásemos 1 el total obtenido, la masa del Sol
sería, siguiendo esa escala, 744; es decir, que de las 745 partes de la
materia de que se compone nuestro sistema solar, 744 pertenecen al
Sol y sólo una a los cuerpos que giran en derredor suyo. En otras
palabras, 99f por ciento de la materia contenido en todo el sistema
solar se halla en el Sol y un séptimo por ciento de la misma se halla
distribuida en los cuerpos ya nombrados. Los cuatro planetas más
lejanos, Júpiter, Saturno, Urano y Neptuno, contienen 225 veces más
materia que los cuatro más cercanos, o sea Mercurio, Venus, la Tierra
y Marte. Con todo, la Tierra es 3,000 veces más sólida que todos
los 800 asteroides combinados.
Otro aspecto notable de nuestro sistema solar es el de hallarse
completamente aislado de los demás sistemas del espacio estrellado.
La luz, que viaja a razón de cerca de 300,000 kilómetros por segundo,
emplea sólo cuatro horas y media en atravesar el espacio comprendido
entre el Sol y el planeta más distante del sistema, Saturno; mientras
que necesita cuatro años y medio para ir del Sol a la estrella más
cercana, la alpha Centauro. En otras palabras, la estrella más cercana
está 9,000 veces más distante de nuestro sistema de lo que nuestro
planeta más lejano, Neptuno, dista del Sol. Aquella necesitaría
siete años en ir del Sol a la estrella más próxima, en tanto que del Sol
a Sirio tardaría nueve años. La distancia media entre las estrellas
vecinas a la parte que ocupamos en el universo es tal que se requerirían
de seis a ocho años para que la luz fuese de una a otra. El que esas
inmensas e inconcebibles distancias separen las estrellas que vemos
tan abundantemente diseminadas por la cúpula celeste en una noche
serena, es cosa inconcebible para la mayoría de las gentes. No
obstante, esto es apenas una de las cosas sorprendentes que nos revela
la más maravillosa de las ciencias: la astronomía.

LOS
ESPECTÁCULOS ALE,,
GORICOS MODERNOS CO.M.O
FACTORES DE EDUCACIÓN .
ON el comienzo del siglo veinte se ha.presenciado en Inglaterra
y en los Estados Unidos el renacimiento de los espectáculos
alegóricos de la antigüedad clásica y de los siglos medios,
destinado a servir de enseñanza y de inspiración.
El ren~ci~iento de que hablamos y que en cierto sentido constituye
una desviamón de las costumbres que al respecto se observaban antiguame~te, se debe a Mr. Louis N. Parker, de Inglaterra, quien en
1907 hizo representar en Sherborne un espectáculo semidramático
muy interesante para celebrar un suceso histórico.
Desde entonces, muchas otras ciudades y localidades de Inglaterra
han realizado festejos semejantes bajo su dirección y en los cuales
comunidades enteras se han congregado con el propósito de honrar la
memoria de un héroe, de conmemorar acontecimientos históricos o
de darle forma y expresión a un propósito colectivo semejante, de la
manera más pomposa y solemne.
Tales espectáculos guardan muchos puntos de contacto con los
festivales de la antigua Roma, aun cuando los actuales presentan
tres rasgos característicos a los cuales atribuye primordial importancia
el creador de los mismos. Ellos son :
Primero. Que la comunidad que celebra el suceso de que se trate
sea únicamente una entidad cívica o política. El espectáculo dirigido
a impresionar limitado grupo de determinada comunidad o a satisfacer
un solo orden de intereses pertenecientes a una comunidad no halla
cabida dentro del significado que se le atribuye a las modernas
representaciones alegóricas del tipo de las de Parker.
Segundo. Detrás del aparato y del fausto debe haber una trama
dramática. Aun cuando sean de magnífico aspecto, las procesiones o
las exhibiciones teatrales al aire libre más suntuosas no son las
únicas que constituyen el género de festividades conmemorativas
en que nos ocupamos.
Tercero. E1 argumento del drama debe sacarse de la historia y de
las tradiciones de la comunidad o de la localidad para la cual va a
representarse. Puede muy bien emplearse el simbolismo, mas debe
derivarse de la historia y estar subordinado a la misma. En una
palabra, Mr. Parker alegoriza la historia y convierte el espectáculo

C

1 Por

la Sra. Mary S. de Ferguson.

81

�At-enc"íón de The American Revicw of Rcviews.

ESCENA SIMBÓLICA DEL PRÓLOGO DEL ESPECTÁCULO REPRESEN'fADO EN LA
UNIVERSIDAD DE INDIANA.
El centenario de la admisión del Estado de Indiana en el seno de la Unión Americana fué eelebrado en el
claustro de la Universidad de Bloomington con la representación de un espectáculo de carácter alegórico
e hlstórico. Todas las escenas, trajes, diálogos y caracteres del mismo, exce¡&gt;eión hecha de los destinados a producir efectos simbólicos, fueron tomados fielmente de la historia de dicho Estado. En la
escena que reproduce el grabado 'aparecen los espíritus de la Esperanza y de la Resolución dándoles la
bienvenida a los exploradores de.la región, quienes se ven avanzar en!'.\ lejanía al través de los bosques.

Atención de Tbe American Revlew oí Reviews.

EWENA DEL PRÓLOGO DEL ESPEC'L'ÁCULO REPRESENTADO EN LA UNNERSIDAD
DE INDIANA.
En esta escena aparecen los primeros exploradores, los resultes e intréJ!idos pobladores del Estado de
Indiana, tales como los puede evocar la realidad. Con los toscos vestidos de aquellos dias, avanzan al
través de los bosques en sus carretas de bueyes, siendo saludados por los espíritus de la Esperanza y de la
Resolución~ cuya fuerza los animó en la venturosa lucha que emprendieron contra los rigores y peligros
que ofrecía 1a naturaleza en medio de la cual se encontraban.

�84

LA UNIÓN PANAMERICANA,
-oO')°'
o.,G&gt;o::i-

que lleva su nombre en drama histórico de una comunidad. En
inglés se le ha llamado "Parkerian pageant," o sea espectáculo
parqueriano.
Al definir el vocablo pageant (espectáculo, representación), la
Enciclopedia Británica dice:

-g.g;~

·asf:&lt;1:¡¡

~~§.ª

"' ·~
-~~:;

:g ~;.

g~Ag¡

·¡:~g_g

~~¿~

La esencia del pageant consiste en que todos los que toman parte en él son vecinos
del lugar o de la localidad; en que los trajes y accesorios que se lleven y empleen en
el mismo deben hacerse en la localidad y en que personas de todas las clases y de
todas las edades deben compartir el común entusiasmo de revivir en la forma más
impresionante la lejana historia, a menudo olvidada, y a la cual todos deben sentirse
con derecho a una parte igual y común.

.=:?""'e:tt

El propósito que le sirve de base a esta clase de representaciones no
es el mero lucro o la simple diversión. Es uno más profundo y
ferviente, cual es el de enriquecer la vida de una comunidad mediante
la congregación de sus miembros para una labor común destinada a
un fin común. El llamamiento que con las representaciones se hace
va dirigido al espíritu cívico o al espíritu local, al patriotismo, al amor
elemental y al orgullo que el hombre siente por su hogar y su pat!·imomo.
En su concepción del espectáculo alegórico, Mr. Parker va aún
más lejos cuando dice: "No puedo concebir semejante espectáculo
(pageant) sino como episodio de un gran acto de glorificación o de
acción de gracias."
Por lo general, los espectáculos dramáticos que ha creado forman
parte de un festival de acción de gracias y principian y acaban con
ceremonias alegóricas conmemorativas.
De ese modo pone él en correlación el f estiviµ de los griegos y de los
romanos, quienes honraron sus divinidades con grandes representaciones simbólicas y alegóricas de carácter religioso, y que con sus
juegos y su danza se deleitaron y alegraron, con el drama comunal
actual.
En la complejísima vida de la época moderna, es indudable que el
cframa comunal va dirigido con mayor empeño al alma de los pueblos
y aldeas o de las comunidades rurales donde es posible congregar todos
los intereses de las mismas y unificarlos de tal modo bajo la dirección
de un conductor competente para que cada individuo crea representar en el plan general y en la vida de la comunidad un papel
importante. Por tal manera, el interés de cada uno llega a convertirse
en el interés de todos, y recíprocamente.
En el desenvolvimiento que ha tenido el nuevo arte ha surgido un
nuevo cargo, cual es el del "maestro de espectáculos alegóricos."
Por lo general, el "maestro" es el autor del drama. Su influencia
es realmente ilimitada, dependiendo en gran parte de su personalidad
y de sus métodos de trabajo, el éxito que en cada caso alcance la
alegoría. Correspóndele revelar por cuantos medios tenga a su

~-oc

"' g¡"'"'
.s=¡.,
::,¡
~~.. ~
:¡¡ -·~g
tn-"dVI

't:$

a.VIO

~~tecn

tfl~ol&gt;i

g&lt;~l'd

g~~~

el=="'
~"8~

i:i~o]
e~:=.o'd14~eo

·ai:3] 8
o ~~JlB
º"' ·=
:,. .,::;~·¡;
~
p:

.g!:'é.!!I
&lt; ·a..,
.e""
&gt;
P~º~
fa1
p

tf)~~-;

z .g~~"tS"'""
zfa1 ~.2.9~
F1 ~~ =
F1 .9 Si·~
~
(IS

&lt;
fa1

00

~~4)~

!);

~,g&amp;l!

F1

1)&gt;-&lt;B g¡

&lt;

(.) Cll°i.8

en
~

°' ~ 'OG)

....

º't1

en

-~~"'¡¡;~ "'~

fa1

f¡~.g

.~

A

~" i:lo

~~~~
....o

~l..ta;:,UJ

Sl"'"' '
¡::: ~P-&lt;f~

z&lt;

.el--'

E-&lt;

.,,,_ .... p.

"'el P&lt;i:1
G)

o

... f?
F1 en~
Q)P-t_(Ca)

z s~ .. g
F1 d 0"',ló..

o
....
p:
E-&lt;

.!',~..-&lt;

·~·ªi!
~~~

....
~~
.,; F1 ]~
(D d8r3

.

:;

'O(..).,,

~

·~o-Z~E4
i.,,,.~

:,.

z.;
-~"

"'8

~

"·~
o

~

E

,l

~

.,,

.;

l

'l!

·¡;,

e

"'

o:5

aA~1:

!!.;~
1::1 .. -1::1

8-d ....G)O¡ .

~§[e~

~:s i.s·a

.; g~ ~;::&gt;

~,.. f
Affi:? 'é~

sQ)~~!i
... "'"'
.....

"'., Ol'ÓF&lt;

~
.!&lt;.!:l~ :g
o¡.... p. -

~~~~~

Sl.~
~t,cssa
--=&gt;.SS"'
.gz
g:w~
'i~ ;:a a
=
'Ó"'.,

8

�86

LA UNIÓN PANAMERICANA,

alcance lo mejor que la comunidad puede producir. Él saca generalmente los episodios y las situaciones del hecho histórico que
mejor se preste al propósito de la alegoría, escribe el drama, le asigna
a los actores sus respectivos papeles y personalmente los ensaya e
inspira de conformidad con las dotes y habilidad de cada uno de
ellos.
Dícese que en uno de sus espectáculos, Mr. Parker estuvo en contacto personal nada menos que con 6,000 personas.
La solidaridad que semejantes festividades producen es uno de sus
principales atributos.
La música y el baile, que de continuo son accesorios importantes
de estos espectáculos, pueden ser dirigidos por otras personas que no
sea el ''maestro," pero la supervigilancia que éste ejerce se extiende
también hasta ellas.
En el espectáculo ideal de este tipo, la misma música es producto
de la comunidad.
Mr. Parker cuenta en los Estados Unidos con gran número de
adeptos de su concepción y del empleo del espectáculo alegórico.
Entre los maestros y directores del país nombrado se destaca Mr.
William Chauncey Langdon, primer presidente que fué de la Asociación Estadounidense de Espectáculos, autor de varias piezas
alegóricas y consejero de la Junta de Diversiones de la Fundación
Russell Sage.
El Estado de Indiana, que celebrará en el próximo octubre el
primer centenario de su creación, ha solicitado los buenos oficios de
Mr. Langdon para que con el carácter de "maestro" diriga el espectáculo alegórico que se celebrará en la Universidad Estadual de
Bloomington en el mes de junio, asi como las demás festividades
estaduales de la misma índole que se efectuarán en Indianapolis en
el curso de octubre. El hecho de que Mr. Langdon haya comenzado
a trabajar en Indiana en estos espectáculos desde principios de enero,
constituye una indicación del tiempo, del estudio y de los preparativos que exige su organización.
La alegoría que se representará en Bloomington en el mes de junio
al terminar el afio escolar de la universidad será una especie de
lección objetiva para las ciudades y pueblos que deseen celebrar de
esa manera el centenario del Estado. Ella se referirá al desarrollo
que ha alcanzado la instrucción en el Estado, instrucción a la cual le
sirve de foco la Universidad Estadual, la que en unión del pueblo de
Bloomington se ha ocupado directamente de su adelanto.
El Dr. Robert Withinton, profesor de inglés en la Universidad,
ha publicado un folleto sumamente útil titulado "Manual de Espectáculos Alégoricos" (Manual of Pageantry), con el solo objeto de
dar a conocer ampliamente los principios del arte en todo el Estado
de Indiana en este afio de su centenario.

�MISCELÁNEA.
o

'O

"
·a;~

.,.,
....,

~·;p-

-a

-~~
...,¡¡¡
$-

_.,

~ I&gt;

:;~

.,¡¡¡
o-

f,8

"::,
~.d

o.i

.,·"""'
.,,.a
"a
tii!l
&lt;P'O

~ .i"
¡:,: fil]
·¡;

o

&gt;&lt;
&lt;:

. .,
g-

'O"
... 'O

&gt;
fil ~$
p

~~

z
z

~¡

o

~¡:l

: Pi

fil 'O o

A ·~fil
&lt;:
N 'S:
.... ¡¡¡i:i
z i:i.S
&lt;: o.,

._.,
&lt;&gt; ...

o

·~e

fil

~..!&lt;

e!)
~

~

ºo

gjo

&lt;: g¡ g
fil .;ji¡

p.
rJJ.

"+&gt;
ID e

... ...,
-&lt; s.rn.
o:S
t:tl ~¡?!
rJJ.
...
fil o ··
A a"
"'ál
~ a.e

fil

~

-

o 8
z =a0
o .g g
·-'O
t:tl .o
i:I
fil !!el

z

,.;¡

ª"'

-a&gt;·~

""

&lt;: -eg¡
º

~o ~
~

•~
z"

.,;

g

i

.,,
Q

•

;:,

.,,
,ij

g
~

.,,
~

;:,•
.,,.,,
]•
e"'
i&gt;&lt;
Q

8
rJJ.
fil

~

!~
¡¡¡o

,!,! ...

.a~
..
w..,
.,.,

'Ó

$

.E$

.1li
s.
·a~
410
:::&gt;&lt;
.$"

.,.,

-1&gt;

'O"

.sz

:;¡&lt;&gt;

=""

-ab
8g
"º

~~

""'
.Be

¡;j

89

El Profesor George P. Baker, de la Universidad de Harvard, otro
"maestro" de nota en el arte y autor de algunos espectáculos alegóricos, sigue en sus lineas generales al autor inglés al definir dicho
arte como "una forma dramática libre que enseña, aunque no abstractamente, estimulando el orgullo local por las cosas del pasado,
lo cual es el mejor incentivo para las empresas futuras." El Profesor Baker no insiste, con todo, en que la alegoria deba ser únicamente
un drama comunal en el sentido de producción de una entidad cívica
o política, o una representación de la vida y de la historia de seme- ·
jante entidad. Por otra parte, él se cuida muy bien de decir que
las grandes piezas griegas que se han dado con pompa y fausto sin
igual en el estadio de la Universidad de Harvard no están comprendidas en la definición del nuevo arte porque son representadas por
artistas profesionales llamados con ese objeto. Como se ve, el escritor citado, del mismo modo que los demás cuyas ideas hemos mencionado, considera esencial el elemento comunal. La diferencia
reside en el hecho de que la comunidad de propósitos puede ser en
estas solemnidades social, profesional, religiosa, es decir, algo más
que una comunidad meramente civica.
El modo de pensar del profesor nombrado cuenta con el apoyo del
principal representante de la escuela, Mr. Percy MacKaye, para quien
los espectáculos alegóricos de esta clase constituyen una de las
bellas artes. Conforme los presentan Mr. MacKaye y su escuela,
ellos van dirigidos a impresionar en primer término, no el espiritu
civico y el patriotismo local, sino otro orden de emociones. Su propósito general es diferente del drama comunal, variando de consiguiente las reglas que gobiernan su estructura y su técnica. "Ellos
satisfacen," dice Mr. MacKaye, "uno de los instintos elementales del
arte, cual es, la afición popular por la poesia. Ellos significan poesia
para las masas."
De esta concepción del arte se deduce que su autor no establece
reglas inflexibles acerca del empleo del talento local en la composición de la música, en la representación o en las demás cosas. Cuando
se considera necesario y ventajoso, se hace uso de aquel; pero la
idea de Mr. MacKaye consiste en ofrecerle al público lo mejor que es
posible obtener, así sea producto extraño o de creación local, o una
combinación de ambos.
Además, lejos de limitarse a asuntos históricos, dice: "Todas las
fuerzas vitales modernas pueden hallar apropiada expresión simbólica en magestuosos espectáculos histriónicos que tengan por objeto
educar y divertir las clases todas del pueblo."
En el caso del espectáculo dramático de gran belleza y gracia que
ha creado y que se titula "Los Peregrinos de Canterbury," expone
con admirable realismo ante la mirada de las gentes del dia por
medio de canciones, pantomimas, procesiones y bailes la Inglaterra
de la época de Chaucer.

�MISCELÁNEA.

91

La pieza fué representada en el verano de 1909 en las universidades
de Harvard y de Y ale y en el pueblo de Gloucester, Estado de Massachusetts, por las artistas shakesperianas de la compañia de Coburn,
quienes, mediante pago, fueron traidos con tal objeto. La música de
aquella fué compuesta y arreglada del mismo modo por Mr. Walter
Damrosch, de Nueva York, cuyo acompañante actuó de director de

FotoCTBHa do Harria &amp; Ewing, Washlngt.on, D. C.

ESCENA DE LA FARSA TITULADA "SHAKESPEARE TRIUNFANTE."
El tercer centenario del fallecimiento de Shakespeare fué conmemorado en la ciudad de Wásbington con
la representación de una farsa (masque) titulada "Sh_akespear~ Triunfante." Las escenas de la pieza
fueron saca~as de cuatro de )as rnAs notables producc1one&lt;; del mmortal poeta, habiéndose efectuado la
representaf1ón.en el bosquecillo que se en~uentra al pie de la colina donde se yergue el ,n-an monumento
de Jorge_" áshington. La cuesta de )a colma formaba un anfiteatro natural desde el cual pudo presenciar
\a entusiasta y numerosa concurrencia la reproducción gráfica de las más fantásticas creaciones del bardo
mglés. El grabado reproduce la "Danza de las Hadas" del "Sueño de una Noche de Verano."

Foto,iraf!a de Bachracb, Nueva York.

ESCENA DE BAILE DE UN ESPECTÁCULO ALEGÓRICO.
El renacimiento de los espectáculos alegóricos parece haber recibido favorable acogida por parte de los
gra~des centros de ~eñanza de los Est~os Unidos. Generalmente se reproducen por tal medio dramas
clásicos _de la Grecia .Y de la Roma antiguas, dando lugar a un estudio detenido de las costumbres de
los vestidos, de las.vidas r_ de los hábitos de los antiguos. En el grabado que se reproduce puede v'erse
un gr!-)po de señontas bailando una danza griega que figuró en la reproducción de uno de los dramas
mencionados.

orquesta.
Actualmente, Mr. MacKaye se ocupa en escribir en Nueva York
un espectáculo histriónico de grandiosas proporciones para la celebración del tricentenario de Shakespeare. Diez sociedades corales
han reunido sus contingentes con el objeto de suministrar quinientas o
más voces para los cantos que aquel encierra. Los trajes y las decoraciones del mismo están haciéndose especialmente, disponiéndose complacida y entusiasta la gran ciudad a honrar con los recursos de todo
orden con que cuenta la memoria del más grande de los dramaturgos
ingleses por medio de un espectáculo alegórico.
Al escribir acerca de su arte, Mr. MacKaye citó en cierta ocasión
como ejemplos de los espectáculos alegóricos modernos su drama Los
Peregrinos de Canterbury y el espectáculo dramático que con inusitada
pompa artistica fué representado en los grandes bosques de pinos
gigantescos de California por el Bohemian Club de San Francisco.
Según dice, ellos poseen" todos los elementos constitutivos de un arte,
por cuanto representan la expresión de una comunidad de espíritu
revelada en forma dramática por artistas que están animados de un
mismo sentimiento."
El mencionado Bohemian Club está formado por 1,000 personas
escogidas de San Francisco que se distinguen en el mundo de las letras
y de la música. La pieza anual es escrita, montada y representada
dentro de este distinguido circulo y no vuelve a usársele para ningún
otro objeto. Siempre es de aspecto majestuoso por razón del sitio
en que se la representa, de carácter realista y como una " belleza que
atormenta."
Esta forma de enseñanza y de inspiración ha penetrado en varias
instituciones de educación de diversas categorías de los Estados
Unidos.
Las estudiantas de la Universidad de California representan anualmente un espectáculo alegórico, el cual es de carácter exclusivamente
local. El motivo ritual que lo inspira es el tránsito de la niñez a la
pubertad en la mujer. En esa universidad se ha llegado hasta conseguir que la música de la pieza sea compuesta por un estudiante de
la misma.
Gran número de universidades, colegios y escuelas normales han
introducido el estudio de este arte entre sus asignaturas. En ese
número figuran la ya mencionada Universidad de California, la de
Wisconsin, el Colegio de Dartmouth de New Hampshire, el Colegio

�MISCELÁNEA,

93

Normal anexo al Colegio Bernard de la ciudad de Nueva York (departamento de mujeres de la Universidad de Columbia), la Escuela
Preparatoria de Maestros de Brooklyn, la Escuela Normal del Estado
de Kansas (Emporia), y la Escuela Normal Estadual y la Escuela
Preparatoria de Maestros de Oswego del Estado de Nueva York.
El Colegio Vassar para mujeres, situado en Poughkeepsie, posee un
teatro a la intemperie en el cual se han dado varias representaciones
de grande interés y mérito. Entre ellas se cuenta el espectáculo
Atenas, representado en el pasado otoño en la ocasión de cumplirse
50 años de la fundición del colegio, y que fué hecho completamente por
las estudiantas.
Otro festival alegórico universitario de interés nada común fué el
que en 1913 se efectuó en el Halles Hall de la Universidad de Harvard
·para conmemorar el centésimo qumcuagésimo aniversario de la
inauguración de dicho anfiteatro (hall). Hizo de maestro en esa
ocasión en Profesor George P. Backer, de Harvard, habiendo colaborado en aquel diversos miembros de la universidad.
La música fué escrita especialmente por un graduado de la universidad, habiendo compuesto diversos estudiantes de la misma un
canto y un coro para dicha festividad.
Como movimiento cooperador de menores pretensiones conviene
mencionar el desarrollo e influencia del drama rural como medio
educativo y como estímulo del sentimiento patriótico, artístico y
religioso.
Uno de osos dramas, el titulado "Back to the Farm" (De Regreso
a la Granja), fué escrito por un estudiante del Colegio de Agricultura
del Estado de Minnesota. Con el objeto de representarlo se ensayó
un grupo de individuos y llegó a hacerse tan popular que se formaron
cinco compañías ¡nás para darlo en casi todas las comunidades
rurales del Estado bajo los auspicios del Departamento de Extensión
Universitaria de la Universidad del Estado.
Se ha dicho que esa pieza ha rivalizado con el Colegio de Agricultura
cuanto al sentimiento que ha despertado en las clases rurales por
obtener mejores escuelas, mejores viviendas y mejor argricultura.
En todos los tiempos, la Iglesia se ha valido de las representaciones
alegóricas para dar a comprender cosas recónditas y espirituales.
En algunos casos, esto se ha realizado con tal pompa como para
hacer famosas la época o la ocasión en que se verificaron. Uno de
los ejemplos que en el particular registra la historia es el de los
Frailes Grises de Coventry, Inglaterra, quienes anualmente atrajeron
a la ciudad enormes multitudes para que presenciasen las representariones de la fiesta de Corpus. Otro ejemplo es el de los Autos
Sacramentales de Calderón, por cuya ejecución se dice que las ciudades
españolas de Toledo, Sevilla, y Granada pagaron grandes sumas de
44946-Bull. 1-16--7

�MISCELÁNEA.

95

dinero a los actores dramáticos. En tercer lugar pueden mencionarse
los festivales de la Pasión de Oberammergau, en los cuales toda una
comunidad se reune para representar cada diez años los episodios relativos a la vida y muerte del Salvador.
En cada uno y en todos estos espectáculos existen algunos de los
elementos que constituyen el actual renacimiento.
Sólo quedan por verse los resultados que el movimiento que
presenciamos haya de producir. La rapidez con que se ha propagado ha sido fenomenal. Y a se han desarrollado algunos principios
fundamentales; en tanto que un propósito bien definido señala su
curso y su breve historia.

INVENTOS RECIENTES
Propiedad de Wolven. Poughkee1&gt;$ie, Estado de Nueva York. Atenei6n de la Srta. Editb Fahnestock.

CELEBRACIÓN DEL ANIVERSARIO DEL FUNDADOR EN EL COLEGIO DE VASSAR.
Siguiendo la tendencia actual de revivir los espectáculos alegóricos y !ns representaciones al aire libre, los
miembros de la !acuitad y las estudiantas del Colegio de Vassar celebraron el aniversario del fundador
de dicho plantel con la ejecución de piezas que demuestran el interés con que las muieres que se educan
en ese gran colegio se ocupan de la literatura española. Una de las piezas representadas fué el entremés
titulado "Los Dos IIabladores," que generalmente se le atribuye a Cervantes y que rué traducido al
inglés por dos de las estudiantas del plantel, Señoritas Fahnestock y White. El grabado reproduce la
primera escena del entremés tal como fué representada.

Propiedad de Wolvcn, Poughkeepsie, Estado de Nueva York. Aten~i6n de la. Srta. Fahn estock.

ESCENAS DE LA VIDA DE CERVANTES EN ALGER.
Una de las representaciones más interesantes y agradables efectuadas en el Colegio de Vassar en el aniversario de su fundador fué la de las "Escenas del Cautiverio de Cervantes en Alger," las cna es
fueron escritas por la seftorita Virginia Archibold, alumna de dicha institución y representadas en el
hermoso claustro de la misma. Acerca de dicha representación ha escrito alguien lo siguiente: "La pieza
fué montada con sumo cuidado y ~usto, habiéndose reproducido la atmósfera de la misma por medio
de adecuados vestidos y de hábiles toques de color. Los homenajes realizados en el palacio de
Hassan Pasha, la celosla detrás de la cual se sienta la belleza del harem, los bailes ejecutados para
deleite del rey y la encantadora música de churumbelas que le sirvió de acompañamiento, demo·
straron perfecto conocimiento de la época y del pa!s."

ti

1111 ..

(1) Nuevo aparato para cortar pasto, que no sólo corta la hierba
sino que deja el césped completamente liso. Pesa 1,000 libras y es
impulsado por un motor de gasolina que lo hace funcionar hasta en
una pendiente de 5 por ciento. El que lo maneja puede regularizar
con una palanca de que está provisto la altura a que debe cortarse el
pasto. Este invento viene a llenar una necesidad en muchos países
de América, donde debido al furor que ha despertado el juego de
golfo hay que cortar grandes extensiones de pasto para la demarcación
de las pistas.
(2) En los grandes gimnasios de los Estados Unidos se ha instalado
un nuevo aparato para el tratamiento de las afecciones nerviosas que,
3egún se dice, no sólo es muy conveniente para las personas que sufren
de los nervios sino que es un magnífico estimulante para aumentar la
circulación de la sangre y para la curación de cierta clase de parálisis
reacia a otros tratamientos. Es movido por electricidad y consiste
en una serie de tiras de cuero acolchadas que están fijas a dos columnas
que giran con rapidez. El paciente se coloca de pie en medio de estas
dos columnas que al girar hacen que las tiras le azoten el cuerpo con
la fuerza que pueda resistir, lo que le hace poner inmediatamente la
sangre en circulación. Las tiras son suficientemente anchas para
evitar que corten o lastimen la piel.
(3) Invento para medir la presión de la sangre llamado " manómetro," que ha sido perfeccionado recientemente y que es considerado
por las autoridades médicas como un invento de gran importancia.
El aparato marca la presión de la sangre en una esfera muy parecida a
la de un manómetro de vapor, estando su escala dividida en milímetros.
Su funcionamiento es relativamente muy sencillo. Como en los
últimos años se ha dedicado especial atención al examen de la presión
de la sangre, los médicos que han examinado el nuevo invento creen
que será el medio de determinar a tiempo el momento en que la presión

�96

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de la sangre no es regular, a objeto de evitar por medio de tratamiento
el endurecimiento de las arterias, que es el resultado frecuente de ello.
(4) Una maestra de escuela ha puesto en práctica un nuevo método
para enseñar las reglas fundamentales de la aritmética, el cual consiste
on un tablero que contiene varias hileras de cifras desde O hasta 144
separadas por cuadritos. Si se desea sabor el producto de dos cifras,
6 por 4, por ejemplo, se busca el número 6 en la hilera superior del
tablero y el 4 en la dol lado izquierdo, se coloca verticalmente una
regla en el cuadrito del 6 como se ve en el grabado, y otra en el del
4, siendo el resultado el que aparece en el vértice del ángulo formado
por las dos reglas, o sea 24. Si lo que se quiere es dividir 24 por 6,
se coloca una regla entre los números 6 y 24 y otra en la que pasa
por debajo de este último, siendo el resultado el que aparece en el
· extremo de afuera de la segunda regla, o sea 4.
(5) Con frecuencia se pide a los fotógrafos de periódicos que
obtengan vistas de acontecimientos nocturnos o que OCUITen en días
en que hay muy poca luz, tales como procesiones o desfiles, demostraciones públicas, etc., lo que era casi imposible hasta hace poco que se
inventó un aparato muy ingenioso para sacar instantáneas que contiene una gran cantidad de pólvora luminosa que al inflamarse cierra
automáticamente el obturador del aparato fotográfico a que está
prendido. Por medio de este sistema se pueden sacar vistas nocturnas de objetos que pasan muy rápidamente hasta con una exposición de un milésimo de segundo. El grabado muestra el aparato
fotográfico con el nuevo invento y la manera como se hace funcionar.
(6) Hasta ahora se ha dificultado la manera de saber con precisión
cuándo se han inflado debidamente los pneumáticos de un automóvil:
lo que es de suma importancia en el automovilismo, pu~s no rinden
·buen servicio cuando se les infla mucho o se les deja un poco bajos.
Para solucionar este problema se acaba de poner a la venta un nuevo
invento para inflar automáticamente los pneumáticos. Antes de
bombear el aire, el operador tiene que mover la aguja de una muestra
hasta que indique el tamaño del pneumático para suministrarle la
cantidad de aire que necesita. El nuevo aparato ha sido instalado en
el frente de muchas cocheras para automóviles, a fin de que los
automovilistas puedan hacer uso de él sin que les cueste nada.
(7) Como la maquinaria desempeña el papel más importante en la
industria carbonífera, se ha suprimido por completo el empleo de
brazos para la carga y descarga de grandes cantidades de carbón en
los puertos, como lo indica el presente grabado que representa un
aparato que descarga automáticamente el carbón de los vagones del
ferrocarril, lo deposita en un gran receptáculo y lo hace rodar luego
por una canal hasta las bodegas del buque que se desea cargar.
(8) En vista de que las cartas de copia han venido a ser muy
comunes en los negocios, se ha hecho necesario el invento de una
máquina que escriba cada carta por separado, y pueda escribir todas

�98

,,

....

,

LA UNION PANAMERICANA.

las que se necesiten en corto tiempo. Con este fin se ha inventado
una máquina de escribir denominada "perforadora, " que perfora una
tira de papel en la misma forma que las que se usan para los pianos
automáticos, la cual se coloca en un aparato que se pone detrás de
una máquina de escribir y que conecta cada tecla con una palanca,
haciéndola funcionar por medio de electricidad. Por medio de este
sistema, una sola persona puede atender a cuatro o cinco máquinas a
un tiempo, y como las cartas originales pueden disponerse de modo
que paren en cierto punto para que el dactilógrafo pueda poner el
nombre y la dirección de la persona a quien se le dirige, el aspecto
general de dichas cartas es igual al de las escritas a mano.
(9) Aparato para evitar el golpe de las cortinas de las ventanas
contra los cristales. Es una especie de gancho con un vaso neumático: cuya fuerza de succión lo mantiene adherido al lugar aun
cuando sople un fuerte viento, pues, el gancho de la cortina 10
mantiene firme.
(10) Un inventor ha logrado al fin construir un aparato para la
transmisión inalámbrica de la música, habiéndose demostrado que
esta música puede reproducirse fielmente y con todo su encanto
original por medio de este ingenioso método. El mecanismo del
instrumento no es complicado. En la estación central se coloca
generalmente un fonógrafo sin bocina al lado de un teléfono inalámbrico. En la posición ordinaria ocupada por la bocina se colocan
unas bocinas ordinarias de teléfono que se unen al aparato por medio
de un alambre. Estas bocinas están conectadas a un cable que va
a una torre aérea. En el momento en que se toco la música las
bocinas del fonógrafo la conducen por medio del alambre al teléfono
inalámbrico, que transmite las vibraciones a las antenas. Al desprenderse de estas últimas, las vibraciones llegan a las diversas estaciones
receptoras, de las cuales son transmitidas por alambre a los lugares
que se quiera. Por medio de receptores telefónicos provistos de
pequeños micrófonos que aumentan el volumen de los sonidos, se
reproducen las vibraciones y por consiguiente la música. La bocina
que se ve cerca del canapé está en uno de los extremos del alambre.
Los que oyen la música no ven ningún aparato. El aparato transmisor aparece en el pequeño grabado de abajo.
(11) Se ha perfeccionado y puesto en uso un nuevo método de
transmitir noticias de una estación central a varias oficinas editoras
&lt;le boletines de noticias en una de las ciudades principales de los
Estados Unidos. Los datos se imprimen automáticamente en largas
tiras de papel que se van enrrollando a medida que van llegando más
noticias. Las letras de los avisos son de 2 pulgadas y pueden
divisarse desde larga distancia. Pueden escribirse 750 palabras por
hora. En un caso, una de las oficinas de boletinr 3 estaba situada a
25 millas de la estación central.

1
Atención de Tbe American Maa:s.zine- oí Art.

LA MADRE.
En la actitud, en la mirada y en cada una de las lineas de 03ta hermosa concepción de Marie Danforth Page se ven e I
amor el orgullo y la devoción de la madre. El cuadro que s~ reproduce figuró en la 111 expos1c1ón anual de arte
de la 'Academia de Bellas Artes de Filadelfia, que estuvo abierta desde el 6 de lebrero hasta el 26 de marzo de este
año. La Señora Page es una de las mejores retratistas de los Estados Unid!)S, siendo muy qlebrados los r~tratos de
niños que ha hecho. Sus obras se han expuesto en Boston, Nueva York, F1ladelfia, y Wái!hinJ(tony en casi todas las
delllM ciudades de dicho pa!s. Es miembro de la Sociedad Copley de Boston y de la Un16n Internacional de Arte
y Letras de Par!s.

�Ateoci6n de The American Magazine oí Art.

EL CAZADOR DE ZORROS.
Entre los cuadros más notables que figuraron en la I ll exhibición anual de la Academia de Bellas Artes de Pensil·
vania cuéntase el que aqu( se reproduce y que se debe al pincel de Frank W. Benson, uno de los principales artistas
de los Estados Unidos y célebre por sus creaciones al aire libre. Acerca del cuadro de referencia encontramos en
'rhe American Magazine o! Art el siguiente favorable juicio: "La figura del cazador aparece hábilmente dibujads
sobre el cielo que le sirve de fondo. Ella sugiere una impresión do majestad, de soledad y de dominación. Al despuntar la aurora, se ve al través del velo de una nube una claridad amarillenta; el aire está !r!o y refrescante; el mundo
amplio y por sobre él so cierne un espiritu de aventura. El perro representa el compañerismo y sirve al mismo
tiempo para armonizar la composición."

Atención de The Outing Publishing Company.

OVEJAS SALVAJES BUSCANDO PASTO EN UNA CIUDAD.
Entre los más timidos animales salvajes de las regiones montañosas del oecidente de los Estados Unidos se cuentan
las ovejas de montaña. Por lo general, estos animales son tan astutos que a los cazadores se les hace di!iciJ acercArseles a tiro de escopeta. Sin embargo, durante el rigor del invierno sufren con !recuencia a causa de la escasez
de pasto. Algunos moradores de pueblo de Ouray en el Estado de Colorado, advirtieron hace cosa de tres años
que estos IIIl.imales se acercaban alas colinas circunvecinas en busca de mejor pasto. Las pobres criaturas despertaron la compasión de aquellos1 quienes depositaron algún heno en las afueras del pueblo, donde fué devorado por las mismas. Las autoridaoes se ocuparon en seguida del asunto, por lo que desde entonces se compra la·
alfalfa de invierno para las dichas ovejas, muchas de las cuales se han domesticado hasta el punto de habérseles
reducido a unos corrales donde se les alimenta. Cuando comienza el verano, las ovejas salvajes vuelven tan
veloces como antes a sus montañas. Con el fin de proteger a sus favoritos, los ciudadanos de Ouray han conseguido que su legislatura dicte una ley por la cual se prohibe matar las ovejas de montsña del Estado de Colorado.

�-o
Q)· ...

t-°' .

~:a? .g§..
.g ~~·-§
"'o § .
~ ~º fSi
;~~~~

~'3~,g~

'g~·-.21.oo
ºo~t&gt;
Q)

º~.o

f

dS'1&gt;~

2:.~E§
o,c.&gt;·-"CI

Q

-;$'2~

~ie2~
eu,~t)D~
;-¡;=~
~o&lt;"' :s Á

;s.g~ g:
8-; ~~.g
~~os~13

~::::g_p

~~º~~
rh
s:f o--c,

&gt;-1
.....
en cÓ .
&lt;

~
~

s~:1

p.~ .. Á"'

~;§.2

Q)~

'O,o a.&gt; o~
tnp..(ll""'-

&gt;-1 ~~ ~-gs
Á
o&lt;:S o
z g¡,~ o "..e

Í'&lt;

..d-'º

(L)

Í'&lt;

"'""g~g

o ~~~~~
d,o
~ ;s
Q) Q)

20 §.g
p ==
::.1 =~~·-

C)

-&lt;C)
Í'&lt;

"'""º:¡¡¡

't:1oi-,~

o rte&gt; ~ ~

.&lt;:l :s =P.

gi~zs

A
c,o- en ".o..sü"
-¡; ¡g ~ I:;~
~

Í'&lt;

o ~~~:s oi
A
Í'&lt;

:::; "'"' p.;

o e"'o&gt;oC) ~~t~~
~

f"1

4&gt;!
&amp;1: é
~·cn-~z

Í'&lt;

'O()"' Q.l Q.I
......
(!) ~~&gt;.

A

=

&lt;1)11.1Q)c

g¡;~á'l"i
~ Q),.Qdv.i

o ~&amp;::r¡¡~p¡

8

z

Í'&lt;

::.l

&gt;&lt;~gQ)(f.1-¡j

Q).~N-¡;·~"O

~C&gt;s"Cl~O

of!~
...

~ 8~'g ce~
~h
::.l .e?
g~::; 8Pt~
c3 .S ~P..c:;~o
Á Á&lt;

Q) ~

l5P.~'O~ii

~º!!.§ o~
e.g_g.-~"
·-:s 8 §
"'"'~d :::,~
O 041'd

•
.:;;•..

Q&gt;

..,

~;oo'd§
8-~As ..

Q)iEfi~
B~rg§_;5
oc.&gt;er::,
.... 'tS

-~

"'Oli..a.&gt;css.. ..

¡:,
3

-g~~.g:&amp;
~':&amp;g~~

•

~

{.)

•
'O

=so,dá1i::s=

-¡;~ a;3~ s

~f.§ e 0 - ~
~-;;:'.=~~

o

-¡;~sg.~g

o

~~~~S-

]

1
Q

o

~

"'":l"'.!3:g

&amp;~~2~~

"'

"'
A

La Oficina de Estadística Rural del Gobierno argentino calcula que
&lt;le la cosecha correspondiente al año de 1915-16 podrán exportarse,
unos 6,000,000 de toneladas de cereales.--Según el informe oficial
relativo a los ferrocarriles del Estado que fué presentado al Ministro
de Obras Públicas, el 31 de diciembre de 1915 había en la República
Argentina 5,582 kilómetros de ferrocarriles pertenecientes al Estado,
y más de 28,000 kilómetros pertenecientes a particulares. De los
primeros, 5,098 kilómetros eran de vía estrecha y 484 kilómetros de
vía ancha, de los cuales, 49 kilómetros de vía angosta fueron construídos por el Estado en 1915 y 299 kilómetros de vía angosta, desde
Formosa hasta Embarcación, fueron adquiridos por el mismo el 31
de agosto de 1915.--Para conmemorar el descubrimiento de
América, la ciudad de Palos, en España-puerto de partida de Colón
en su primer viaje a América- ha abierto una avenida en la cual se
han donado terrenos a cada uno de los Gobiernos de las 21 Repúblicas
americanas para que construyan edificios conmemorativos. El 15
de marzo de 1916 se inauguró con imponentes y apropiadas ceremonias el edificio argentino, el cual es del estilo arquitectónico que
predominaba en el período colombino.- -Una expedición científica
enviada por la Sociedad Geográfica Alemana bajo la dirección del
Dr. Luis v'-itte, está efectuando en la actualidad exploraciones cer_.a
de los Lagos Viedma y Argentino, en las montañas del territorio
patagónico argentino, habiendo conseguido ya una gran colección de
muestras de la fauna y de la flora de aq_uella región.--El Gobierno
de Costa Rica ha establecido una legación en Buenos Aires servida
por un ministro plenipotenciario. --La Comisión Nacional del
Centenario ha entregado a las autoridades de Córdoba la suma de
70,000 pesos para la construcción de un edificio para la escuela Castro
Barros, que se erigirá en honor del patriota y prócer de ese nombre
que era natural de Córdoba. El edificio se construirá en un parque
situado cerca de esa ciudad y podrá alojar 300 estudiantes.- -El
Ministerio de Agricultura ha hecho importantes modificaciones a la
ley de inmigración, sometiéndolas a la aprobación del Presidente.-Debido a la escasez de carbón de piedra, se ha aumentado notablemente la actividad en los cuatro yacimientos de petróleo de la República. El quebracho, como substituto del carbón mineral, continúa teniendo buena demanda, con precios cada vez más altos.
Desde el mes de enero del corriente año hasta la fecha, se han empleado
constantemente más de 5,000 trabajadores en el corte de maderas,
103

�104

LA UNIÓN PANAMERICANA,

BOLIVIA.

debiendo advertirse que los extractos de quebracho en 1915 ocuparon
el cuarto lugar en las exportaciones argentinas, ascendiendo su valor
total a 15,873,372 pesos, suma que indica un aumento de 10,686,426
pesos respecto al año ant~rior.--Pronto se e~ta~lecerán grandes
fábricas de baldosas en vanos lugares de la Republica, con el fin de
utilizar los extensos yacimientos de arcilla, material adecuado para
la fabricación de toda clase de baldosas, azulejos y artículos de alfarería.- -La empresa de tranvías la Trasatlántica, de Buenos ~ires,
transportó en el mes de febrero del corriente año 2,203,461 pasa3eros.
Durante el citado mes, la ganancia bruta ascendió a 123,541 pesos,
de los cuales la compañía pagó a la tesorería de la ciudad por la concesión, la suma ele 3,805 pesos, o sea un 3 por ciento del total.- Según la estadística demográfica, durante el año de 191~ hubo en el
Territorio de Neuquén 1,212 nacimientos, 483 defunciones y 178
matrimonios. Teniendo en cuenta el número de habitantes, la proporción de mortalidad fué tan baja como la de cualquier otro ~erritorio o Provincia de la República.--En 1915 las pequeñas porc10nes
de terrenos margosos bajos de la Provincia de Buenos :tires, _en los
cuales se cultivaron esparragueras, rindieron una gananc1~ líqUida _d~
más de 2,000 pesos por acre.--El Museo Social .Argentmo ~ublico
recientemente un libro de 250 páginas que contiene datos lillportantes recopilados al hacer su propaganda en favor de la Ne_utralización del Tráfico Marítimo Interamericano.--La ley de accidentes
del trabajo sancionada recientemente por el Congreso N~cional,
prescribe que se hagan indemnizaciones liberal.es a lo~ traba3_adores
que sufran accidentes en el curso do sus tareas mdustnales, mientras
se hallen o estén prestando servicio a otra persona. La ley co~~rende
las personas que trabajan en las fábricas, talleres, ~stablec~ie~tos
industrialos, minas, hornos de fundición, construcción de edi:fic10s,
excavaciones, industria agrícola, etc. El patrón qu~da exento ~e
responsabilidad siempre que pueda probar que el accidente ocurrió
debido a la falta o negligencia del obrero o de un tercero.--El
Congreso Eucarístico Argentino celebrará sus sesiones en la ~i~dad de
Buenos Aires desde el 19 hasta el 21 de julio de 1916, presidido por
el Arzobispo Monseñor Espinosa, y tanto el Delegado post?lico como
todos los Obispos argentinos tomarán parte ~n.sus deliberaci~nes.- El 18 de abril del corriente año, puso en serv1c10 el Ferrocarril Central
Ar(J'entino un nuevo tren expreso entre Rosario y Retiro, compuesto
enferamente de coches construídos en los talleres que posee en la
primera de estas ciudades. El nuevo material rodante es por todos
conceptos igual al importado, habiendo sid~ fabricado po~ obre~os argentinos, con materiales del país.--En vista de la creciente 11:&gt;.portancia comercial de los puertos de la costa patagona, se han termmado
ya los preparativos para construir varios faros y boyas en todos los

lugares importantes situados a lo largo de la costa meridional.-El tráfico de carga del puerto de Buenos Aires fué, durante el primer
trimestre de 1916, como sigue: Importaciones, 19,584 vagones, o sean
439,691 toneladas, contra 21,836 vagones, o sean 520,635 toneladas
en igual período de 1915; exportaciones, 6,329 vagones, o sean 112, 779
toneladas, contra 8,046, o sean 171,534 toneladas, en 1915. Los
principales productos de exportación fueron el trigo, el maíz, la avena
y la linaza; de este último se exportaron recientemente 400,000
bushels con destino a los Estados Unidos. El carbón de piedra fué
uno de los principales productos de importación.-- El Departamento Nacional de Trabajo ha recibido un pedido de 2,250 obreros
para la explotación de los bosques del Chaco y Santiago del Estero.
El 50 por ciento del valor del pasaje corre por cuenta de los industriales o patrones, y el resto se les anticipa a los obreros para que lo
reembolsen al cobrar sus salarios. Los ferrocarriles han hecho un
pedido de 1,200 obreros para trabajos en las Provincias de Santa Fe
y Buenos Aires con un salario de 2 pesos diarios, en tanto que la
Dirección de Fondo de Caminos pide 200 braceros a quienes les pagará un sueldo que varía desde 30 hasta 33 centavos por metro.-Según el informe oficial presentado por la Oficina de Estadística y
Economía Rural del Ministerio de Agricultura, el valor de las ventas
de ganado vacuno procedente de las haciendas, fué en 1914 de 29,899,955 pesos moneda nacional, en tanto que en 1915 ascendió a
114,643,257 pesos de la misma moneda. El valor de la carne congelada, que ocupó el segundo puesto en las exportaciones argentinas,
ascendió en 1915 a 73,717,502 pe"los, o sea un aumento de 40,889,728
pesos respecto de 1914.--En Rosario, segunda ciudad dela República
en cuanto a tamaño, y que el 29 de febrero del corriente año tenía
234,885 habitantes, hubo en los meses de enero y febrero 1,401 naciinientos, 239 matrimonios y 851 defunciones. El promedio de
nacimientos por cada 1,000 habitantes fué durante el año pasado de
36.6; el de matrimonios de 6.4, y el de defunciones de 20. Durante
los meses de enero y febrero entraron al puerto de Rosario 125 buques
extranjeros y salieron 108; llegaron 1,767 pasajeros por los ferrocarriles y salieron 1,252.

f

105

Las exportaciones de mineral de estaño de Bolivia durante el año
de 1915 sobrepasaron todos los cálculos, pues según datos oficiales
ascendieron a 91,612 toneladas contra un record anterior de 67,189
toneladas efectuado en 1913. En la compra. de este producto, los

�106

LA UNIÓN PANAMERICANA.

BRASIL.

Estados Unidos han llegado a ocupar el segundo lugaT después ~e ~a
Gran Bretaña, que es el principal consumidor, p~~o todo parece md1car que desde el establecimiento d~ ,nuevas fun~1c1one~ fundadas con
capital norteamericano la producc10n del comente an? será mu?ho
mayor, llegando los Estados Unido~ a ser el consumidor más importante que ese producto ha temdo hasta ahora.~-The Wool
Company of Bolivia es el nombre de una nueva compania que se ha
organizado en los Estados Unidos para explota~ en gran escala la
industria de la lana de alpaca, habiendo establecido ya aquella. compañía oficinas en La Paz. Se calcula que en ese pi-..ís hay .rrullares
de alpacas salvages que no se esquilan, de modo que po~ medí~ de un
trabajo sistemático la compañia espera que la nueva mdustna será
muy beneficiosa porque hasta ahora no se han he?ho ma~ores esfuer~os
para sacarle utilidad a ese animal.--~! conocido escn~or argent:no
Sr. Wenceslao J. Molina acaba de publicar en Bue.nos Aires ~~i', lillportante obra sobre Bolivia, e~ fa que ha?e ver las diver_:ias. act1vid~des
comerciales e industriales de rmportrmcia de esa _Republica Y sen.ala
muchos otros datos de información general.--Para fomentar el
tráfico de carga de Bolivia por el Ferrocarril de ~ca a La Paz, así
como para halagar a los exportadores, la gerencia de esta empresa
acaba de publicar una nueva tarifa reduciendo el flete de much~s
artículos. El Tiempo de La Paz, correspondiente al 14 de abril
último, publicó una larga lista de dichos artículos y da otros detalles
relativos a los cambios que se han efectuado en los fletes.--La
Srta. María H. Oropeza, oriunda de Bolivia, obtuvo hace poco el
grado de dentista en la Universidad de ~a Pa~ ~espués de cu~tro
años de estudios, siendo la primera mu1er bolivia~a que adqmere
ese t 'tul
i o. Según la prensa boliviana' esta señonta sobresalió
·, di en
sus estudios y su tesis fué considerada tan buena que los peno cos
locales la reprodujeron íntegramente.--El cuerpo .de explora~ores
bolivianos ha efectuado últimamente grandes excursiones y ma~chas
a diferentes puntos de la República. En una de ella~ se yer?!-eron
algunos muchachos, pero los demás miembros ~e la mstituc10n se
prestaron inmediatamente a ir a buscarlos, ternendo que recorrer
una O'ran distancia bajo condiciones poco favorables, pero finalmente
logra~on encontrar a sus compañeros perdidos, algunos de los cuales
estaban tan cansados que no podían continuar la march~.--La
Sra. Dubois Chateaux d'Oex, institutora francesa que ha ~~do ~ontratada para dirigir el Liceo Normal de Niñas de La Paz, salio recientemente para Bolivia donde se la espera de ~ momento a otro con
gran ansiedad pues créese que mejorará considerabl~mente los cursos
de la institución.--El Banco de la NBció? .Boliviana de.~ª Paz
acaba de decretar un dividendo de 4.30 bolivianos por acc1?n.-El Ministro de Relaciones Exteriores de Venezu.ela. ha pedido por

conducto oficial una serie de ejemplares de las composiciones musicales más populares de Bolivia, hecho este que prueba el aprecio de
que goza de la música boliviana en otros países.

107

El valor del comercio exterior del Brasil indicó en los dos primeros
me~es de 1916 un aumento de 46,828 contos en papel en las importaciones y de 2,364 contos en las exportaciones, en comparación con
el mismo período de 1915.--Dentro de poco tiempo se construirá
en Río de Janeiro un asilo de marineros con arreglo a los mejores
modelos de su clase en Europa y América.--Durante el año fiscal
comprendido entre el 1° ele julio de 1914 y el 30 de junio de 1915, la
producción mundial de café ascendió a 17,886,000 sacos de 60 kilo
gramos, de los cuales 8,174,130, o sea aproximadamente un 46 por
ciento, fueron exportados a los Estados Unidos. De ese total
produjo el Brasil 11,867 ,000 sacos, o un 72 por ciento, 5,840,994
de los cuales fueron enviados a los Estados Unidos, lo que representa
un 45 por ciento del total de las importaciones de café hechas por
este último país. Se calcula que la próxima cosecha de café brasileño excederá a la última en cerca ele 1,000,000 de sacos. En todo
el mes de febrero se embarcaron por el puerto de Santos 851,155
sacos de café, en comparación con 712,046 en el mes de enero. El
vapor Wenbergen de la Brazilian Lloyd Company, zarpó recientemente de Río de Janeiro con rumbo a Nueva York, conduciendo
un cargamento de 96,000 sacos de café.--El Comité de Organización ha enviado invitaciones para el Quinto Congreso de Geografía
Brasileño, que se reunirá en la ciudad de Salvador, capital del Estado
de Bahía, del 7 hasta el 16 de septiembre de 1916. Se espera que
esta sesión sea más concurrida e importante que cualquiera de las
que hasta ahora ha celebrado dicho congreso.- -La nueva Escuela
de Aviación establecida por el Club Aero Brasileño fué inaugurada
recientemente con ceremonias muy apropiadas.--Fué sometido
a la aprobación de la Legislatura del Estado de Pernambuco un
proyecto de ley que crea un servicio de bosques para regularizar el
corte de maderas y conservar los bosques del Estado.-- Según un
informe publicado recientemente por el Ministerio de Agricultura, el
valor de las importaciones anuales de pescado salado y en la tas del
país asciende a más de 20,000 contos, pero se está haciendo una
activa propaganda con el fin de estimular la industria de la pesca y
el consumo de pescado de agua dulce y de agua salada en el Brasil.-- .
El buque Seguranta, de 4,000 toneladas, inauguró recientemente

�108

LA UNIÓN PANAMERICANA.

una nueva línea de vapores entre Nueva York y los puertos brasileños,
la cual se denomina Commercial South American Line.--Se calcula
que en 1916 se cosecharán en el Estado de Río Grande do Sul más
de 500,000 kilogramos de lino, en comparación con 50,000 kilogramos
que se produjeron en 1915, agregándose que el área que había cultivada en abril y mayo del corriente año era el doble de la del año
anterior.--Se ha publicado el informe del Banco del Brasil correspondiente al año de 1915, el cual demuestra que el estado de dicha
institución bancaria fué más próspero en esa año que en cualquiera
de los tres anteriores. Su estado de prosperidad se refleja en el
aumento que se advierte en las liquidaciones y saldos de sus agencias
generales en toda la República, cuyo saldo total en efectivo ascendía
el 31 de diciembre de 1915 a 17,407 contos, en comparación con 8,038
contos que habia en caja el 31 de diciembre de 1914.- ·- Después
de celebrar sesiones en Panamá, Perú y la Argentina, el Congreso
Evangélico Latinoamericano se reunió recientemente en Río de
Janeiro para continuar la discusión de importantes problemas
evangélicos.--El Gobierno del Brasil ha firmado un contrato
para la construcción del edificio de la Escuela de Medicina en Río
de Janeiro, que habrá de terminarse dentro de 22 meses, y cuyo
costo ascenderá a 2,180 contos.--Según el informe presentado por
el Director de Telégrafos, a fines de 1915 habia en el Brasil 36,705
kilómetros de líneas telegráficas con 68,315 kilómetros de alambre.
Rabia 725 oficinas de telégrafos, 6 oficinas semafóricas con servicio
telegráfico, fuera de 17 estaciones radiográficas. Se enviaron un
total de 3,589,417 telegramas interiores que contenían 64,587 ,951
palabras, y se transmitieron al extranjero 263,988 mensajes que
contenían 4,058,453 palabras. El producto en bruto de los tele!!l'amas
enviados fué el mayor que se ha registrado en la historia
b
•
del servicio, habiendo ascendido a 14,573 contos, en comparación
con 11,405 contos en 1914.--Se ha organizado en Sao Paulo un
Club Nacional para el Cultivo del Maíz que, como su nombre lo indica,
tiene por objeto estimular el cultivo de tan importante grano en el
Brasil. Estos clubs se establecerán donde quiera que residan 10
o más miembros. No es necesario pagar ninguna cuota para ser
miembro activo o cooperativo. Los miembros activos habrán de
cultivar media hectárea de maíz en conformidad con las instrucciones que reciban del Club Nacional. Como los elevados ideales
que se propone realizar la asociación han despertado grandisimo
entusiasmo, se espera que este movimiento alcance un éxito completo. La segunda Exposición Nacional de Maíz se celebrará en
la ciudad de Bello Horizonte, del 19 al 21 de julio de 1916. Los
mejores expositores obtendran premios cuyo valor excede de 300
contos, ofreciéndose tres premios por cada variedad.--Aún no se

lQg

COLOMBIA.

fª

~ado defini~ivamente la fecha de la visita que habrá de hacer a
.osd stt~dods lUBmdos una comisión que representará el comercio y la
m us. na e rasil' pero se espera que muy pronto se nombrarán

losNmiembyros que la compondrán Y se publicará la fecha de su llegada
a ueva ork.

COLOMBIA
.....

..

El valor total del comercio exterior de la República de C 1 b'
1915 a
d''
o om 1a en
d scen 1? $47,~23,526 oro, de los cuales $18,658,178 corres~¡n en a la i~porta~1ó1:1 y $29,265,348 a la exportación. En 1914
. cho valor fue el siguiente: Importaciones $20 979 229.
t
~iones, $3~,632,884; total, $55,612,113. Al 'com~ara; las' c~::a:r ;~
ambos per~odos res~lta que on 1915 hubo una diminución de $2 321 050 en
y una de $3 ,367 ,53 6 en 1as exportaciones
· ' lo
'
d las 1mportac10nes
. .
.
q~ie a ~na clumnuc1ón ele $5,688,586 on el valor total del comercio' de
&lt;.bcho ano. El saldo a favor del país fué de $10,607,170 en 1915 de
$11,653,6_55 en 1914.- -El Cónsul de Colombia en Londres ha avi[ado
a su Gobierno po_r cond~cto del Ministerio de Relaciones Exteriores
que s~ han cumph~o estrictamente todos los compromisos de la deud;
e~tenor de _Colombia y que el Comité do Tenedores de Bonos ha pub~cado un mforme on que elogia la puntualidad del G b'
l
biano --L A d .
.
o 1erno co omb.
ª c~ .~mia ~olomb1ana de Jurisprudencia ha acordado
nom ra.r una ~om1S10_n ele cmco miembros para que redacte un proyecto
de ley sobre ~sp~~ción ~e la abogacía en cumplimiento del artículo
44 de
nac10nal ' y otro de rec,lamentos
y es t a t u t os que
d la constituc1on
·
o
pue ª.n servir de base para la formación de un Colegio de Abogados en
la cap1~al ele la Rcp~blica y en cada cabecera de distrito judicial.- Esta mism~ ~cade~1a h~ no~bra&lt;lo delegados ante el Congreso Americano de ~1bliogr_af1_a, H~s~oria y Ciencias Sociales que se reunirá en
Buenos Aires e~ Julio proximo con motivo del Centenario de la jura de
la Independencia, a los Dres. Eduardo Talero y Guillermo Anciza _ _
Según datos publicados por El Correo del Cauca, la producc:ón de
tcao en el_ Departamento del Valle durante el año de 1915 fué de
,148,9~0 ki~os, v~luados en ~459,560 oro y repartidos por Provincias
como sigue. Cali, 31,000 kilos; Palmira 261900· Buga 172 250.
T 1 , 219 ,~?50 ; R o11
· 3871000 1· y Cartac,o
'
'77 500
'
e anillo,
El' per10
·,' d'ICO'
f
· ·
o 1
,
•
d u ua,
De re erenc1a dice _que el número do árboles de cacao que hay en el
epartamento asciende a 4,595,600, que debieran producir normalmen~e más de 9,000,000 de kilos, pero la producción ha disminuido
cons1de_rablemente en los 15 últimos años debido a que los cacaotales
que existen en el Valle del Cauca tienen generalmente más de 60

ª

44946-Bull. 1-16--8

�110

LA UNIÓN PANAMERICANA.

COSTA RICA,

años de sembrados, sin que nunca se hayan abonado los t~rrenos.de
las plantaciones que por ley natural han. agotado su. sa:71-a,, motivo
más que suficiente para que su producción haya disIIllllmdo
gresivamente.-- La Asamblea del Departa~ento ?el AtlíÍnt·co
dictó una ordenanza declarando fiesta del trabaJo el dia 10 de mayo
de cada año y asignando una suma para la exposición obrera que se
celebrará próximamente en la capital del Departamen~o.- -El
Gobierno Nacional sometió a la consideración de la Sociedad de
Ingenieros de Bogotá los planos y el presupuesto para la ap~rtura de
las Bocas de Ceniza (bocas del Río Magdalena) que elaboro la casa
alemana contratista. Esta pone para la obra un capital de $6,000,000
sobre el cual debe reconocerle el Gobierno un 7 por ciento anual. Una
vez terminados los trabajos, el Gobierno atenderá al desarrollo co~ercial que seguirá, ya por el nuevo puerto marit~mo de Barranqu1lla,
que será el mejor de Colombia, ya por la multitud de artículo~ que
podrían exportarse y que hoy, por el transbordo del ferrocarr1_l, no
se exportan. Las obras se principiarán tan pronto como el Gobierno
apruebe los planos y el presupuesto citados.--~l General Ramón
González Valencia, ex-Presidente de la República, acaba. de ser
nombrado Ministro Plenipotenciario de Colombia ante el Gobierno de
Venezuela.--Con motivo del tricentenario del ilustre autor del
Quijote, la municipalidad de Manizales dispuso dar el nomb~e de
Avenida Cervantes a la calle principal de esa ciudad.- -En la c1:1dad
de Ibagué, capital del Departamento del Tolima, se ha _orgamzado
una compañía con el objeto de facilitar terrenos a~ropiado~ a los
agricultores pobres, cuyos escasos recursos no les p~rm.1ten dedicarse a
su oficio 1 y que andan muchas veces sin morada fiJa, con sus esposas
é hij os.--La Época de Cartagena anuncia que en Nueva York se ha
organizado una compañia anónima bajo el nombre de The Bogotana
Packing House con un capital de $1,000,000 oro, la ~u~l _establecerá
un matadero a orillas del Río Sinú y beneficiará al prrn~1pio 10~ re~es
diarias. Los empresarios confían en que esta industna contr1bwrá
como en la Argentina al desanollo del país.--El Gobernador del
Departamento de Santander ha aprobado el contrato sobre construcción del Ferrocarril del Carare, lo que ha causado ma?n.ifica
impresión y entusiasmo en ese Departamento.- Con gran_ ~ctividad
se lleva a cabo en el Territorio del Caquetá la construcc1on de un
camino de herradura, que terminará. frente a la desembocad~~ del
Río Pescador · será paralelo al del Orteguasa y atravesará vast1snnas
regiones incultas sumamente ricas.--Próximamente s~ pondrá ~l
servicio público el Acueducto de Riohacha, obra de suma 1~portancia
para el saneamiento y adelanto de ese puerto atlá.nt1co.--~n
cumplimiento de la Ley 47 de 1914, se ha dado principio a los trabaJOS
de construcción de la Carretera de Cúcuta al Río Magdalena, en el

P:º-

111

tr~yecto comprendido entre la ciudad de Ocaña y dicha artería fluvial.
Mientras se construye el Ferrocarril de Tamalameque, esta vía
resolve:á de man.era satisfactoria, rápida y económica, los problemas
comerciales relacionados con el desarrollo de esas regiones.--En el
punto denominado Campoalegre, entre las poblaciones d~ San Francisco Y Cabal, del Departamento de Caldas, se ha inaugurado una
ma?nifica Planta de Energía Eléctrica, la cual producirá luz para
vanas de las poblaciones circunvecinas y fuerza para los diversos
establecimientos industriales de los alrededores. La maquinaria de
la empresa es de lo más moderno en su clase.--El Jefe de Estadística
del Ministerio de Agricultura elabora un plan para levantar el censo
de la industria pecuaria del país en el menor tiempo posible.- -Por
decreto presidencial de 18 de marzo último se suspendió la colonia
penal de Fundación desde el día 15 de abril próximo pasado, trasladándose los presos que había. allí a la Penitenciaría de Cartagena.

En el mensaje que el Presidente Alfredo González envió al Congreso
el 1º de mayo del corriente año, se consagra especial atención a los
problemas económicos que en la actualidad afectan al país, y se manifiesta que la&lt;, relaciones internacionales de Costa Rica son sumamente
satisfactorias. Este año se ha hecho un gran progreso en todos los
ramos de educación, habiéndose matriculado 35,713 alumnos en las
escuelas de la.República, número que indica un aumento de 3,164 en
la concurrencia respecto del año anterior. Siéntese la necesidad de
un ~úmero adecuado de maestros debidamente instruídos y, con tal
motivo, el Gobierno se propone enviar algunos de ellos al extranjero
para que estudien los métodos y elementos docentes más modernos.
En el primer año de la existencia de la escuela normal se matricularon
más de 350 alumnos de ambos sexos, y se cree que el éxito de dicha
institución es seguro. En conformidad con el decreto del 22 de
octubre de 1914, los trabajos en las calzadas y caminos públicos se
facilitaron notablemente mediante el empleo- por vez primera en la
República- de los presidiarios.- -Los ingresos del Ferrocarril del
Pacífico ascendieron en 1915 a 683,996 .82 colones, en tanto que los
egresos ascendieron a 598,318.15 colones, quedando así una ganancia
líquida de 85,678.67 colones. El producto líquido de este ferrocarril
sólo ascendió en el año de 1914 a 43,169.31 colones, en tanto que en
1913 hubo un déficit de 63,992.80 colones. La balanza del comercio
a favor de la República ascendió en 1915 a 11,812,471 colones, suma
que resulta la más alta que en muchos años se ha alcanzado. Debido

�112

LA UNIÓN PANAMERICANA.

principalmente a la crisis ocurrida en el comercio marítim~~ la renta
del Estado que en 1914 ascendió a 8,601,690.03 colones, baJO en 1915
a 6,334,445.50 colones, puesto que la may?r parte ~e dicha renta se
obtiene de los derechos de aduana sobre las 1mportac10nes, que en 1914
ascendieron a 16 240 170 colones y en 1915 bajaron a 9,631,790
colones. La deuda ;ública ascendía el 31 de diciembre de 1915 a
41 280 756 63 colones o sea un aumento de 3,753,844.35 colones
re~pecto d~ 1914, habiéndose pagado c~n pun~ualidad el interés que
devenga la misma. Hubo muy poca dif~r~ncia entre el valor. de las
exportaciones de 1915 y el de las que se hicieron en 1914: Casi todos
los productos que Costa Rica pudo expo~tar obtuvier~n buenos
precios en 1915, esperándose que las exportac1o~es mostraran en 1916
un notable aumento respecto de los años anteriores.-- El Congreso
aprobó recientemente una ley autorizando al Pre~idente para que
levante un empréstito de $500,000, para construir. un mu.elle en
Puntarenas, puerto del Pacífico donde se halla la estación termmal del
Ferrocarril del Pacífico. Se calcula que por este puerto se hace anualmente un comercio de importación y exportación que representa
12,000 toneladas, y la referida ley impone una. contribución de 5 ~olo~;s
por tonelada para atender al pago de l~s mter~ses y amortlzac10n
del empréstito. Se deja a· juicio del Presidente si ~l muella será ~01:struido por el Gobierno o por contrato.- -En vISta del gran exito
obtenido por el sistema de préstamos rurales ado~t~do p~r el Banco
Internacional el Presidente González recomendo que dicho banco
estableciera i~mediatamente una sección con un capital de 500,000
colones, para hacer préstamos hipotecarios ~ largos. plazos ~ con un
interés muy módico a los terratenientes e mdustria.les agncolas en
pequeña escala. Ningún préstamo habrá de exceder de 2,500 colones,
y la propiedad hipotecada debe valer por lo meno~, el c!oble de la
suma Oimporte del empréstito.-- El vapor Cowel salio recientem~ntc
de Puerto Limón con un cargamento de 500 toneladas de azucar
quebrado con ~estino a los mercados in~leses.- -!ia producción de
vino hecho del marafión, que en 1915 llego a 1,300 htros, en los cua~ro
primeros meses de 1916 ascendió a 13,917 litros, habiéndose :end1do
fácilmente a razón de 1.25 colones por litro. Se ha establecido una
fábrica de este vino que contribuirá mucho al desarrollo de esta
importante industria. La almendra o pepita de la fruta es tan
sabrosa como cualquiera de las nueces populares que se encuentran en
los mercados, y hace poco que se hicieron algunos embarque~ de
ensayo de esta fruta a los Estados ~Jn~dos.-,- ~n estos últimos
meses se han hecho importantes su bscripc1ones publicas con el fin de
levantar fondos para el mejoramiento del camino o calz~da que
conduce de San José a Heredia.-Se ha hecho una conces1on para
establecer una fábrica de cemento en la República, a fin de satisfacer la

CUBA.

113

creciente demanda que existe de este. producto para las obras de
construcción.- -La Fiesta del Árbol la celebrarán las escuelas
públicas y sociedades de obreros en toda la República, en conformidad
con el decreto de 25 de Mayo de 1915 que prescribe esta celebración
anual.- -Varios extranjeros y costarricenses han solicitado una
concesión para establecer una fábrica de artículos de alfarería cuyo
co3to habrá de ascender, por lo menos, a 50,000 colones. Los ensayos
que se han efectuado en los yacimientos de caolín que existen en
Costa Rica han demostrado su valor para la fabricación de parcelana
o loza y artículos de alfarería en general.

EI:valor total del comercio exterior de Cuba durante eliaño económico que terminó el 30 de junio de 1915, ascendió a $347,579,412,
es decir, a $128,132,090 por importaciones y a $219,447,322 por
exportaciones. Las cifras correspondientes al año económico anterior fueron como sigue: Importaciones, $134,068,138; exportaciones, $170,796,851, o sea un total de $304,804,989. Por lo tanto,
en el año económico de 1914-15 hubo una diminución de $5,876,048
en las importaciones, y un aumento de $48,650,471 en llJ.s exportacionc.3, o sea un aumento total de $42,774,423 en el valor del comercio
exterior.- -La prensa anuncia que el Secretario de Agricultura del
G-0bierno de Cuba en la actualidad está tomando en consideración
un proyecto que tiene por objeto establecer en la República una
fábrica de sacos para azúcar de henequén o magüey cultivado en la
isla. En el año económico de 1914-15 Cuba importó 27,~44,717
kilogramos de sacos de yute o henequén, cuyo valor ascendió a cerca
de $4,500,000, habiéndose necesitado únicamente para la zafra dr.
aquel año 17,944,196 kilogramos. En la actualidad, los sacos de
yute o henequén se importan de la India, habiéndose ca.si triplicado
su precio desde que empezó la guerra europea. Se ha descubierto en
Cuba una nueva fibra que se extrae de 1a planta denominada malva
blanca ( Urena l,abata) que se cree que pueda substituir al yute o
henequén en la fabricación de sacos para azúcar. Esta planta crece
silvestre en varias Provincias de la República, llega a tener una
altura de unos 20 pies y abunda mucho. También puede cultivarse
de manera que produzca. dos cortes anuales.-- La Secretaría de
Sanidad de la Ciudad de la Habana ha dispuesto el uso del agua del
Río Almendares para aumentar el abastecimiento de dicho líquido
procedente del Canal de Vento. Se mantendrá la más estricta
vigilancia a fin de impedir la contaminación de las aguas del Río

�114

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Almendares desinfectándolas con gas de cloro antes de que llegaren a
la tubería maestra de la ciudad.--Dícese que ha sido organizada
enla Habana la Jaruco Mining Company, con un capital de $2,000.000.
Entre otras cosas, esta compañía se propone hacer exploraciones en
busca de pozos o yacimientos de petróleo en la Provincia de la Habana,
habiendo adquirido una gran extensión de terrenos que se cree que
se hallan en la zona de petróleo o asfalto de la República.--Uno de
los grandes centrales azucareros de la parte oriental de Cuba utilizó
recientemente los servicios del Sr. N. H. Darton, geólogo de la Oficina
de Mediciones Geológicas de los Estados Unidos, para hacer investigaciones acerca de la posibilidad de cavar pozos artesianos con el fin
de obtener agua para riego durante la estación de la sequía o siempre
que se necesite. La escasez de lluvias en algunas regiones de la isla
ha interrumpido grandemente en estos últimos años la maduración
de la caña de azúcar, lo cual ha causado una pérdida de consideración
a los hacendados y agricultores.--El alcalde de la Habana ha
hecho un pedido de siete bombas automóbiles para incendios, una
de las cuales puede bombear 1,400 galones de agua por minuto.
También pidió dos carros de garfios y escaleras, junto con 7,000 pies
de manguera. Todo este equipo, que cuesta $70,000, será entregado
en la Habana dentro de cuatro meses.--En la Isla de Pinos se ha
descubierto la vainilla silvestre. Las muestras que han sido enviadas
a los químicos de Indianápolis para su análisis demostraron que las
vainas eran excelentes muestras de vainilla silvestre, que se vende a
razón de $2 la libra.--El día 7 de mayo pasado fué abierta
una escuela de obstetricia que constituye una parte del Hospital
Provincial de Santiago de Cuba, la cual está a cargo del Dr. José A.
Ortiz.--El Senado ha aprobado una ley que prescribe la pavimen·
tación de las calles de la ciudad de Cienfuegos. El Presidente Menocal
ha promulgado varias leyes por las cuales se votan las siguientes
asignaciones: $100,000 para el Acueducto de Nuevitas; $35,000 para
el Hospital de Guantánamo, y $20,000 para el Hospital de Puerto
Padre.--La Hershey Cuban Railway Company, cuyo fundador es
el Sr. Milton J. Hershey, fabricante americ¡i.no de chocolate, ha
obtenido la debida autorización del Gobierno cubano para construir
un tranvía eléctrico de Matanzas a la Habana. La citada compañía
n".rcibirá del Gobierno la suma de $6,000 por cada kilómetro de vía
que construya. La estación terminal del expresado tranvía en la
tlabana se establecerá en Casa Blanca.--La Junta de Sanidad ha
dictado una orden que exige que se haga el análisis de la sangre de
los inmigrantes jamaicainos y haitianos y, si se encontrase que contiene gérmenes palúdicos, excluirán del pais.--La Miranda Sugar
Company ha celebrado un contrato para instalar un ingenio cerca de
Palmarito, en la Provincia de Oriente.

Se le ha propuesto al Gobierno Nacional el dragado del Río Bueno
d~sde el océano hasta el Lago Rauco, o sea una extensión de 130
kilómetros. El objeto principal de la obra es hacer navegable el
rio! lo cual se cree que puede lograrse con un costo relativamente
baJo. _Est_~ notable obr~ p~oporcionaría un importante medio de
comumcac1on a un territorio donde la industria agrícola prodria
desarrollarse en gran escala.- -Reina gran entusiasmo en relación
con la ~royectada Exposición Industrial Nacional que se celebrará
en Santiago en el mes de septiembre del corriente año. Se han
hecho muchos pedidos de espacio para las exhibiciones siendo sumamente satisfactorias las contestaciones que se han ;ecibido hasta
ahora a la primera circular. Para las exhibiciones de artículos
extranjeros, s_o~re. todo p_ara la maquinaria, aparatos, herramientas
Y otro~ u!ensilios mdust~1~les, se reservará una sección muy amplia
de~ edificio ~e. la expos1e1ón. Como esta exposición se efectuará
baJo los auspicios de la Sociedad de Fomento Fabril las comunicaciones relativas a ella deberán dirigirse a la "Secretarí¡ de la Sociedad
Moned~ 75~, Santiago, Chile."-- El Congreso Chileno ha votad~
una as1gnac1ón de 33,000 pesos para los gastos iniciales de la nueva
escuela industrial que se establecerá en Valparaíso. Por ahora la
escuela ocupará un edificio donde se darán las clases del pr~er
curso, pero más adelante se obtendrá o construirá un edificio adecuado para los fines de que se trata, emprendiéndose entonces la
enseñanza completa del curso de tres años.--En el Territorio de
Magallanes, situado al sur de Chile, se descubrieron recientemente
yac~e~tos de. p_etróleo, pues, según informe del Gobernador del
Territorio al Ministro del Interior, al efectuarse una excavación O
taladro poco profundo cerca del Río Amarillo, se encontró un petróleo
~rudo espes_o y negro.--El cálculo original del presupuesto de
mgresos nac10nales correspondiente al año de 1916 ascendió a 76 075 6?0 pesos oro y 98,550,000 pesos papel moneda; pero según ~l qde
hizo luego la Comisión Mixta, la expresada suma se eleva a 81,516,000
pesos oro y 115,103,000 pesos papel moneda. De los ingresos en oro
77,740,000 p~oceden del salitre, y de los ingresos en papel 63,000,00Ó
pesos se denvan de los derechos de importación.- -El valor del
comercio de cabotaje de Punta Arenas ascendió en 1915 a 8,677,134
pesos, contra 5,505,592 pesos en 1914. Más de la mitad de este comercio de im~ortación ~e hizo por el puerto de Valparaíso, siguiendo
en orden de rrnportancia los puertos de Talcahuano y Valdivia.-Según anuncia La Unión, diario de Santiago, la casa de W. R.
115

�116

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ECUADOR.

Grace &amp; Company, establecida en la ciudad de Nueva York, ha
organizado una compafíía de navegación subsidiaria con un capital
de $5,000,000, y se propone establecer una línea de vapores quincenales que navegarán bajo la bandera americana y harán la travesía
de Nueva York a Valparaíso, por la vía del Canal de Panamá, en
18 días.- -El Sr. Carlos Castro Ruiz, ex-Subsecretario del :Ministerio de Relaciones Exteriores, ha sido nombrado cónsul general de
Chile en Nueva York y presidente de la delegación chilena a la Junta
Permanente de Jurisconsultos de Río de J aneiro encargada de la codificación del derecho internacional público y privado en América.- El Sr. José Victor Besa ha sido electo alcalde de Santiago.- -El
Congreso de Minas y Metalurgia abrió formalmente sus sesiones
en el salón de honor de la Sociedad Nacional de Minería de
Santiago el 25 de abril del corriente año, habiendo concurrido a
dicho acto el Sr. Presidente Juan Luis Sanfuentes, el ex-Presidente
Sr. Ramón Barros Luco, varios miembros del Gabinete y otros altos
funcionarios del Gobierno. Entre otros oradores, el Sr. Carlos Besa,
Presidente del Congreso, pronunció un discurso en el cual manifestó
que la producción de cobre de la República ascendió en 1915 a
46,000 toneladas, un 33 por ciento de las cuales representan el rendimiento de minas que son propiedad de chilenos que también las
explotan, en tanto que el resto procedía de minas pertenecientes a
extranjeros. En 1876 Chile produjo una cantidad máxima ele cobre,
es decir, 52,000 toneladas, que fueron extraídas de 400,000 toneladas
de mineral de cobre en bruto, que contenía un 15 por ciento de
cobre puro, contra 46,000 toneladas producidas en 1915, las cuales
fueron extraídas de 1,400,000 toneladas de minerales de cobre de
baja ley, que sólo contenían un 4 por ciento de cobre. Los trabajos
del congreso se dividen en seis secciones, como sigue: 1, minería
metálica y metalurgia; 2, salitre, borato, sales naturales, azufre y
guano; 3, carbón de piedra y petróleo; 4, geología y mineralogía;
5, legislación; y 6, instrucción minera.

estás cantidades hay que agregar las del consumo interno que se
calculan en 4,600,000 por año.--Por disposición del :Ministerio de
Instrucción Pública se creó en la Universidad Central de Quito el
curso ~~ odonto.logía, que deberá hacerse en cuatro años, previa presentac~on del d1p.loma ~e bachiller.- -El 17 de abril próximo pasado
se pusieron en c1rculac1ón los nuevos timbres fijos encarc,ados por el
Gobierno Nacional a la American Bank Note Compan; de Nueva
York. Los timbres fijos destinados a una Provincia no podrán
usarse en otra so pena de ser castigados los infractores.--En Ibarra
se constituyó una junta provincial permanente con el exclusivo objeto
de ayudar al Gobierno a la re'l.lización del ferrocarril a Esmeraldas.- -Por vitrud de un decreto del Poder Ejecutivo se acaba de
fundar la Parroquía Orozco a orillas del Rio Pastaza en la Provincia
del Pichincha.- -El Ministerio de Guerra ha ordenado la organizaci?;1 ?e clas:s de fortificación. de campaila en todos los cuerpos del
EJercito nac1onal.-- El Gobierno pidió por cable a Nueva York
1,500 barricas de cemento para las obras de construcción del ferrocarril al Curaray, lo que indica que se continúan los trabajos con la
mayor actividad.- -Con el propósito de servir de filO'una manera a
la resolución de los más urgentes problemas nacional~s fomentando
de manera eficaz los intereses de la nación, la Sociedad Jurídico Literaria de Quito ha promovido un concurso de memorias o monografías
que le sirvan de base al próximo Congreso para dictar las medidas
concernientes a la organización de la Hacienda Pública. El tema de
concurso es el siguiente: "Consideraciones sobre la Hacienda Pública
en el Ecuador- bases para la debida organización del sistema
rentístico en relación con la capacidad económica de la República."
Los trabajos deberán enviarse en sobre cerrado al presidente ele la
sociedad, llevando al pie las iniciales o el seudónimo de su autor
deberán ir escritos en máquina y presentarse antes del 1° de ac,ost~
del corriente año. La Sociedad Jurídico Literaria, por medio de un
jurado que se constituirá oportunamente, premiará las memorias O
monografías que a juicio del jurado lo merecieren, con una medalla
de oro y con un diploma de honor, como primero y segundo premios;
publicará en su revista los trabajos premiados y hará, además, ediciones especiales de ellos que obsequiará a los autores. La sociedad
se reserva el derecho de publicar en su revista el trabajo o trabajos
no premiados que se consideren importantes para el fin que se ha
propuesto al promover el concurso.- -La prensa de Quito anuncia
que el Gobierno ha resuelto gastar la suma de 20,000 sueros en la
reparación del Ferrocarril de Bahía a Quito, con el fin de establecer
el tráfico lo más pronto posible.- -El 1° de mayo último se celebró
solemnemente en toda la República la Fiesta del Trabajo, especialmente en las ciudades de Guayaquil y Quito, donde hubo gran reu-

Según datos publicados recientemente por la Dirección de Aduanas
del Ecuador, las exportaciones de cacao por todas las aduanas de la
República durante los años de 1913 a 1915, inclusive, alcanzaron un
total de 126,097,891 kilos, valuados en 61,231,754 sucres, que por
años se reparten como sigue: 1913, 41,869,235 kilos por valor de
20,524,340 sucres; 1914, 47,210,017 kilos por valor de 20&gt;769,322
sucres; y 1915, 37,018,639 kilos valuados en 19,938,092 sucres. A

117

�llS

LA UNIÓN PANAMERICANA.

EL SALVADOR.

~;r:;

nión y desfile de todos los centros sociales de obreros e indu;.~ria~es.-El concejo municipal de Bahía de Caráquez ha _emyren .~ o a
trucción de tres hornos crematorios en donde se mcmera1 ~n. to~ d 1
e
basuras de la ciudad, y al efecto ha puesto en conoclill.11end
t e aU't todos os esper· ·
público que será obligatorio llevar dianamen
. d d
l la ciudad - -Se ha constituido en Ibarra una socie ª1
d. .
1c10s e e
·
d
general de a
. t lista con el objeto de propen er a1 p~o~e~o
~:~~cia de Imbabura. Por lo pr~n~ ha pnncipi~~~):
ción de una carretera Pª:ª automoviles q~e, pa~te Guaillabamba
ciudad pase por las poblaciones de_Otavalo, ,ayam ' t· t
el
Q 'to - - El Sr. Rafael Barnga celebro un con ia o con 1
Y UI ·
.
· t d d 1
al se compromete a levantar e
Gobierno Nac10~al, en~ u 1e ;:vincia del Chimborazo durante
catastro de predios rura es en ª
·
Aguilera de3· ó
- d 1917 a 1920 inclusive.- - El Dr. Mariano
los anos
e
'
. Civil de Quito y una casa
di. a
l egado de 30 000 sucres al Ilosp1 ta1
. 1 para que 1 v enda y ponga e1 nero
lun
· · alidad' de esa capita
a _mu~cip n el fin de ue con el producto de estos establezca tres
a mt~res co les que se aarán a los artistas ecuatorianos que sobreprelganen
m1os anula
sa
e concurso de bellas artes que se celebra en Quito el 10 de
aO'osto
de cada. año.
o

~:s;;~

ª

!~~::

El Poder Ejecutivo aprobó las reformas! de l~: ~stat~~~s O~~l
Occidental por las cuales se aumentt t: ;:1~~e:d: emitir billetes
esterlinas, o sean 2,500,000 lpesos p a 000 000 de pesos.- -Por
1 doble de ese va or o sean , ,
.
d
1 t
ia~ a por e d la Asamblea Naciona.l Legislativa se declara li~re e
reciente ley e .
fis
apel de imprenta que se mtro.
d d echo e nnpuesto ca1 e1 P
to o er
, . -Con el fin de que no se mterrumpa.,e1
&lt;luzca en la Rep~b~ca.
nacionales durante la estac10n
t áfi.co por las prmcipales carreteras
Min. t
r .
l p idente de la República, de acuerdo con e1
18 ro
lluviosa, e res
l
d'
1 s Estados Unidos dos o más

5

~áq~~::~;la:aªdo::ssu;o~ s~; c~rr:usep:sned:;ct::i::lipn~;t;:;:;!~u~::
· &lt;l
1 demás accesorios q
pie :ª y d:doles la solidez necesaria al estilo de las carreteras nor~eca~os,
. tención del Ejecutivo dotar al país del me3or
americanas, pues es m
. .,
ara que pueda desarrollarse lo
.t
de vías de comurucac10n p
d
facilitando la movilización de sus inmensos. pr? uc:
sis ema .
más po~bl~amblea Nacional Legislativa ha derogado el mc1so 8
~º~·~ c ro 1o del decreto legislativo de 7 de agosto. de 19fo que
e ar con
u 10 pesos anuales a los procuradores por e3ercer a prograva

119
fesión.-- La prensa de San Salvador anuncia que un empresario
mexicano va a establecer un servicio quincenal de transportes entre
el puerto salvadoreño de Acajutla y los de México, para lo cual
tiene ya listo el vapor Pinotepe de 500 toneladas de registro que
zarpará próximamente de San Francisco de California.- -Dicho
diario da también la noticia de que la American International Corporation de Nueva York ha comprado a la Royal Dutch West India
Mail Company tres grandes vapores denominados el Venezuela, el
Colombia y el' Ecuador, para establecer el servicio de navegación para
pasajeros y carga entre los puertos de la América Central y Panamá,
extendiendo luego el radio de operación de estos barcos a otros puntos
de la costa del Mar Caribe.-Se han terminado los estudios para
dotar de agua potable a Zacatecoluca con las aguas del Río Apanta
que dista 89 kilómetros de la población. Como el río está a una
altura considerable sobre la ciudad, no habrá necesidad de bombas
para hacer subir el agua, pues, según el ingeniero encargado de la
obra, la presión será de 65 metros por lo menos. Una vez aprobados
los planos por el :Ministerio de Fomento se principiará la construcción del acueducto.--El Poder Ejecutivo ha promulgado un decreto
legislativo en virtud del cual se declara carretera nacional la que
conduce de San Salvador a las poblaciones de Panchimalco y Rosario
de Mora, y de este lugar hasta empalmar con la que se dirige de
Zacatecoluca al Puerto de La Libertad.-- A solicitud del Ministerio
de Guerra, el del Instrucción Pública ha dispuesto introducir en el
reglamento de enseñanza de las escuelas primarias y secundarias la
instrucción militar para preparar a los alumnos para el servicio del
ejército. - -El Poder Ejecutivo ha notificado a todas las compañías
anónimas que funcionan en el país que tienen la obligación de enviar
semestralmente a la inspección de companías anónimas los informes
relativos a sus operaciones, inclusive los estados de ganancias y pér
dilas que contengan los dividendos declarados, y todos aquellos
datos que ésta les pida.- -Los jóvenes Francisco Morán y Francisco
Luarca, del Instituto Normal de Varone3 de San Salvador, fueron
los agraciados en los exámenes de oposición verificados por el Gobierno
Nacional para otorgar las becas ofrecidas por el Gobierno de Costa
Rica en la Escuela Normal de Heredia.-Como la apicultura ha
principiado a tomar considerable incremento en el país no obstante
los medios rudimentarios que se han empleado hasta ahora, el Sr.
Rafael Urrutia va a establecer sobre bases y con métodos científicos
modernos una colonia apícola en una de sus fincas, para lo cual
cuenta con el apoyo moral del Gobierno Salvadoreño, a objeto de
que esa industria nacional tome el auge que debe tener y llegue a
convertirse en buena fuente de recursos para la nación.- -El Sr.
Gustavo A. Ruiz, cónsul general de El Salvador en la República

�121

LA UNIÓN PANAMERICANA,

ESTADOS UNIDOS.

Argentina, ha sido nombrado delegado salvadoreño al Primer ConITeso Americano del Niño que se reunirá en Buenos Aires en el mes
de julio próximo.-Según datos publicados por El Cronista de San
Salvador, la existencia en metálico y los billetes en circulación que
tenían los principales bancos salvadoreños el 31 de diciembre de 1915
era como sigue: Banco Agrícola Comercial, 872,844 pesos plata y
1,772,626 pesos en billetes; Banco Occidental, 1,762,280.92 pesos
plata y 2,871,243 pesos en billetes; y Banco Salv:adoreño, 1,809,792.08
pesos plata en metálico y 3,259,165 pesos en billetes.-- Durante el
año de 1915 gastó el Gobierno Nacional en el ramo de instrucción
pública la suma de 998,012.33 pesos, en comparación con 957,194.88
pesos en 1914 y 882,047.48 pesos en 1913, lo que da un total de
2,837,254.82 pesos en los tres últimos años.--El Dr. Alonso Reyes
Guerra ha sido nombrado director del Instituto Central de Varones
de la Ciudad de San Salvador.

de las importaciones.--Las empresas ferroviarias que han substituido el carbón por fuerza hidroeléctrica para la locomoción han
obtenido los mejores resultados. La del Ferrocarril de San Paulo
P?r ejemplo, ~~e electrificó 450 millas de una de sus líneas que at.ra~
viesa u~a reg1on muy montañosa ha declarado que con esta mejora
econolllza anualmente más de $1,~00,000, de lo que se deduce que
dentro de pocos años todos los ferrocarriles que puedan serán movidos por dicha fuerza en vez de carbón u otro combustible. También
declara dicha compañía que debido al uso do la electricidad los
embarcadores econonúzaron 12 centavos por milla por cada 1,000
toneladas transportaclas.--La Junta Federal de Horticultura ha
dictado un nuevo reglamento concerniente a los semilleros de plantas
im~ortadas, cuyo cambio más importante es la disposición que permite
la lillportación ele semillas o cepas de países que mantienen una
insp_ección de semilleros y la de orquídeas y árboles de los que no
la tienen. Hasta ahora había que renovar las licencias todos los
años.--Las exportaciones de los Estados Unidos durante el mes de
abril último alcanzaron un promedio de $16,200,000 por día.-Según • .,datos publicados por el
Departamento de AO'ricultura
la
•
b
'
extens10n de los terrenos sembrados de algodón dura11-,te la cosecha de
1_915 fué de 32,107,000 acres que produjeron por término medio 170
libras por acre. La cosecha de algodón de 1914 pFodujo 209 libras
por acre.--El 7 de junio último fué aprobado por la Cámara de
Representantes el presupuesto diplomático y consular que asciende a
$5,000,000, pasándolo a la consideración del Senado antes de que sea
aprobado por el Presi&lt;lente.-Según datos publicados por la Oficina
de Censos, las ventas de zapatos de las 1,355 fábricas de calzado que
hay en los Estados Unidos alcanzaron en 1915 un total ele $500,000,000
lo que representa un aumento de un 13 por ciento sobre la cantidad
vendida en 1909.--Bajo los auspicios del Aero Club de América se
celebrará este año en los Estados Unidos un concurso transcontinental de aviación para la realización de un vuelo a través del continente, o sea desde Nueva York has ta San Francisco de California.
Se otorgará un primer premio de $20,000 y otros que en total suman
$100,000. También se destinará un precioso trofeo para premiar al
vencedor en un concurso nacional de aviación que se celebrará todos
los años.-Se han efectuado grandes mejoras en los principales
puertos de los Estados Unidos, tanto quo en cuatro de ellos, a saber,
Nueva York, San Francisco, Seattle y Tacoma, pueden atracar los
buques de mayor calado con cualquier clase de marea. En Boston
pueden hacerlo con marea alta. Este último puerto posee el muelle
~ás grande y costoso del mundo, pues costó $4,000,000 y tiene 1,200
pies de largo por 400 de ancho. Boston tendrá también dentro de
poco un dique seco de 1,200 pies de largo que será el más grande del
Hemisferio Occidental, pues los trabajos progresan rápidamente.--

120

Hace dos años se envió a explorar y demarcar la Tierra de Crocker
descubierta por Peary en su viaje al Polo Norte, una expedición al
mando ele Donald MacMillan, pero sus esfuerzos para localizarla han
siclo vanos, no obstante que los museos y sociedades geográficas
norteamericanos contribuyeron con $100,000 para tal fin. Como la
expedición no regresó en la época fijada se envió en su auxilio un
buque equipado con todo lo necesario, pero en vista de que_ éste fué
aprisionado por los hielos junto a las costas de Groenland1a, se ha
resuelto enviar próximamente otro con la esperanza de que no sólo
llegu e hasta donde se encuentre la expedición MacMillan, sino hasta
donde esté la primera comitiva que se envió a socorrerla.- -El
Mayor General Goethals, gobernador de la Zona del Canal, que acaba
de llegar a Wáshington 1 ha manifestado su satisfacción respecto a las
condiciones del Canal de Panamá, diciendo que es su opinión que
aunque habrá necesidad de cerrar la vía una que otra vez durante
la estación de las lluvias no se interrumpirá la navegación por más
'
.
de uno o dos días.--Según opinión de competentes norteamericanos la actual situación de los Estados Unidos que demuestra una
pro~peridad general sin precedente, prevalecerá por espacio de muchos
años después de terminada la guerra europea.--Las cosechas ~el
corriente año prometen ser abundantísimas.-Según cálculos ofic1~les, el valor de las piedras preciosas que importaron los Estados Urodos en el corriente año será de $50,000,000, suma que sobrepasa en
$4,000,000 a la más alta que ha alcanzado hasta ahora esta partida

�122

LA UNIÓN PANAMERICANA.

GUATEMALA.

En presencia de 50,000 espectadores el corredor norteamericano,
J. Eiker, batió el record mundial de la carrera de obstáculos de 120
yardas, recorriendo la distancia en 13 segundos y dos quintos.-Como los agricultores de los Estados Unidos gastan anualmente
$170,000,000 en abonos, se ha sometido a la aprobación del Congreso
un proyecto de ley que asigna la suma de $20,000,000 para el establecimiento de una planta eléctrica destinada a extraer el nitrógeno del
aire. El producto se utilizará primero que todo para suplir lanecesidades del Gobierno, pero se cree que eventualmente se podri'i
satisfacer en parte el consumo nacional de nitrato para abono.-El 12 de junio último se publicó la noticia de que un representante
del Museo de Carnegie de Pittsburgh, Pensilvania, acaba de desenterrar en el Estado de Utah, un esqueleto de dinosauro, el cual se encuentra en perfecto estado, y tiene más de 41 metros de largo, siendo
por lo tanto el más grande que se ha descubierto en los Estados
Unidos. El cuello tiene más de 20 metros de largo y los huesos de
los muslos más de 1 metro de diámetro. El nuevo ejemplar de
mamífero fósil que acaba de desenterrarse será remitido a Pittsburgh
para ser exhibido en el museo--El Director General de la Unión
Panamericana acaba de recibir una comunicación del Dr. Lanteri
Renshaw, presidente de la Comisión Ejecutiva del Primer Congreso
Americano del Niño que se celebrará en Buenos Aires del 8 al 17 de
julio próximo, participándole que las siguientes personas e instituciones de los Este,dos Unidos han aceptado la invitación: Dr. L . S.
Rowe; la Asociación de Sitios de Recreo de Filadelfia; el presidente
de la Universidad de Michigan en Ann Arbor; el Colegio Normal de la
Universidad de Columbia; el presidente de la Universidad de Clark
en Worcester ; La Sociedad Protectora de Niños de Nueva York; la
Sociedad Teosófica de Nueva Orleans; el Sr. Joseph Rauch, deLouisville· el Instituto Infantil de la Universidad de Clark en Worcester;
' Nacional de Trabajo Infantil de Nueva York; el Sr. Edward
la Junta
N. Clopper de Nueva York; el Dr. J. H. Hurty, de la Comisión de
Higiene del Estado de Indiana; y el Juez Ben B. Lindsey, de la Corte
Infantil de Denver.

año.--El presupuesto de egresos del Gobierno de Guatemala correspondiente .ªl año económico de 1916-17, tal como lo aprobó el
Congreso, asciende a 63,095,692 pesos, distribuídos como sigue:
Se~retaría de Gobernación y Justicia, 6,775,566.80; Relaciones Extenores, 3,629,667; Hacienda,4,702,132· CréditoPúblico -23139148·
F omento, 6,688,204; Guerra, 10,270,207;
'
' ' Pública,
'
'
Instrucción
7,21~,877; y otros desembolsos, 675,890.--Según reciente informe
publicado por la Secretaría de Gobernación de Guatemala, en 1915
hub~ un aumento natural en la población de la República, puesto que
el numero de nacimientos excedió en 24 000 al de defunciones es
c~ecir, en el expresado año hubo 78,000 n¡cimientos y 54,000 dcfunc~ones.--Lo~ Ferro?ar!·iles Internacionales de Centro América, que
tienen sus oficmas prmc1pales en la ciudad de Guatemala han anunciado que, desde el 1° de mayo de 1916, fué abierta al servicio público
la Est~ción del Ferrocarril de Cuerda Vieja. Esta empresa cobrará
las tarifas regulares de carga y pasajeros.--En el distrito de San
P~dro Ayampuc, de Guatemala, han sido denunciados algunos yacim~entos auríferos. Según los informes publicados en la prensa, los
romerales de muestra estraídos de estas minas contienen 400 gramos
de oro por tonelada. Los trabajos que hasta ahora se han hecho en
estas pertenencias indican la existencia de extensos yacimientos
auríferos de inmenso valor, y, en tal virtud, se están haciendo mu&lt;:has
exploraciones en las cercanías del expresado distrito.- -Un decreto
del Pod_er. Ejecutivo, fechado el 14 de abril de 1916, prescribe el
establec1ID1ento de una escuela nocturna para adultos en la población
de Santa María de Jesús, distrito de Sacatepéquez.- -En las escuelas
de varones y hembras del Departamento de Chiquimula se han
establecido cursos de inglés.-- El Sr. Presidente Manuel Estrada
Cabrera recibió últimamente en audiencia públicaJ al Sr. Gilberto
L~rios, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de
Nicaragua ante el Gobierno de Guatemala. El Sr. Larios fué a
Guatemala con el fin de iniciar las negociaciones relativas a la · celebración de tratados especiales para amplü•.r el tratado &lt;Yeneral de
comercio libre que existe en la actualidad entre las Repúblicas centroamericanas, según se prescribe en las recomendaciones que hizo
la Tercera Conferencia Centroamericana.- -El Sr. Presidente de la
República ha nombrado al Sr. Jesús Martínez Rosell director de la
Escuela Práctica de Varones establecida en Escuintla.- -El Gobierno
de Guatemala tomará parte en el Congreso Americano de Ciencias
Sociales que se celebrará en Tucumán, República Argentina, en el
mes de julio de 1916 y, con tal motivo, el Pre.3idente Estrada Cabrera
ha nombrado al Sr. Adolfo Esquivel de la Guardia delegado a dicha
asamblea.-- El Gobierno de Guatemala ha establecido un consulado
ad honorem en Columbia Británica y en el Territorio Occidental del

El tratado de comercio celebrado entre los representantes de los
Gobiernos de Guatemala e lt'l.lia en la ciudad de Guatemala, el 28
de febrero de 1916, fué ratificado por el Congreso de Guatemala el
21 de abril del mismo año habiendo sido debidamente promulgado
'
.
por el Presidente Manuel Estrada Cabrera, el 5 de mayo del cornente

123

�124

125

LA UNIÓN PANAMERICANA.

HONDURAS.

Canadá, habiendo nombrado al Sr. Tomás M. Taylor cónsul en dicho
lugar.--El Sr. Alfonso Sichel ha sido nombrado cónsul honorario
en París, y el Sr. Joao de Freitas Martins cónsul ~onorario en Funchal.--El Presidente de la Rcpúblici'. ha nombrado al Sr. Osear
Hahm para representar .al Gobrieno de Guatemala en el Primer
Congreso Americano del Niño que se celebrará en Buenos Aires en el
mes de julio del corriente año en conmemoración del Primer Centeµario de lu. Independencia de la Repúblic~1. Argentiua.--El Sr.
Jorge Lobos ha solicitndo de la Secretaría de Fomento autorización
para establecer una fábrica de clavos de acero en la ciudad de Guatemala.-- Las reparaciones que se han hecho en la calzada o camino
público que conduce de Sumpango a Antigua son tau importantes
que los automóbiles de la Capital Federal pueden hacer el vi¡¡,je por
dicha vía en unas cuatro horas.

piñas de
acres de extensión cerca de Ponce, la cual le acaba
de prorluc1: en un año ~a .utilidad neta de $25,000 oro, agregando
que en Haití hay una mfimdad de terrenos que si no dan mejores
resultados pueden producir fácilmente otro tanto.--El 10 de abril
último se incineraron en la forma legal en la Plaza de la Paz do
Prí?~ipe 82,791 gourdes en billetes de 1 y 2 gourdes de antiguas
enusio~es.--El_ 1° de mayo último se celebró en el Campo de Marte
de la cmdad capital, con un entusiasmo extraordinario, la Fiesta de
las Flores. El número más notable del programa del día fué el desfile
de los co~hes ador~~dos, en el que tomó parte lo más distinguido
de la. SoCiedad Haitiana, efe~tuándose luego la repartición de los
prennos a los dueños de los cmco vehículos que a juicio del público
fue~o~ los más artísticos.--Le Matin de Puerto Príncipe da la
noticia de que el 3 de mayo último llegó a ese puerto el vapor Elizabeth Weems de la Rapore~ Steamship Line, que es el primer buque
mercante de bandera americana que ha atracado en aguas haitianas
pues los que llegan allí son generalmente franceses, holandeses ~
alemanes. Con este vapor ha inaugurado dicha compañía un servicio regular de navegación entre los puertos de los Estados Unidos
y los de Haití ~ara el des~rrollo del comercio entre ambos paí.ses.-A fines de abril del cornente año fué librado al servicio público en
Le?~ane un puen!e sob;e el Río Lationne, obra que según la prensa
hai~1ana era de 1.m~e1:osa necesidad, especialmente en la época de
lluvias.--Ha prmc1p1ado a ver la luz en Puerto Príncipe un nuevo
periódico hebdomadario .intitulado "Le Constitutionnel" y dirigido
por el Sr. Léon Louhis.--Por decreto presidencial reciente se
crea en la Escuela ~mile Dubois de Puerto Príncipe un departamento
especial para señoritas que no tengan certificado de haber hecho los
estudios prima;rios aunque hayan alcanzado el límite de edad escolar.

Con el fin de aumentar la riqueza nacional y fomentar lo más
. posible el cultivo del cacao-uno do los principales productos del
país-la Secretaría de Agricultum ha pedido al extranjero una
gran cantidad de semillas de dicho fruto para repartirlas entre los
agricultores y los propietarios de cacaotales de las diversas regiones
de la República.--Con el nombre de CEuvre Patriotique se ha
organizado en Puerto Príncipe un centro literario y teatral cuyo
objeto principal será el fomento de la instrucción pública. Con tal
fin se ha afiliado i', la Liga de la Juventud Haitiam., de esa capital.-La Dirección d; la Empresa del Acueducto de Puerto Príncipe puso
en vigor una nueva tarifa para el servicio de aguas de esa capital
a partir del 1° de mayo próximo pasado.- - A principios de mayo
último cumplió su décimonono aniversario el periódico Le N ouvelliste de Puerto Príncipe que es el más antiguo que se publica en el
país.--El Gobierno Nacional va a emprender en toda forma las
obras de reparación del arsenal y el muelle de Bizoton para ponerlos
al servicio del público lo más pronto posible.--En Le Matin de
Puel'to Príncipe correspondiente al 6 de mayo próximo pasado vió
la luz un artículo sobre las frutas tropicales de más pedido en los
mercados de los Estados Unidos, el cual tiende a fomentar en Haití
el cultivo en gran escala de ciertas frutas acídulas, tales como la
naranja, la toronja, la piña, etc., que podrían producirse en grandes
cantidades y exportarse con ventajas a los mercados estadounidenses
donde obtienen los mejores precios. El autor del artículo cita el
caso de un agricultor de Puerto Rico que tiene una plantación ele

!ºº

Hace siete años que está vigente la ley que impone un derecho de
Hasta
hace poco tiempo no se echaban de ver exportaciones extraordinarias
de este metal, pero en estos últimos meses y debido al constante
aumento del valor del peso de plata en Honduras, que en la actualid_a d se cotiza a unos 50 centavos en oro, en Nueva York, las exportaCiones de esta moneda se han estimulado a tal extremo que el país
estuvo amenazado de una escasez de pesos de plata. Alarmado
con razón el Gobierno, en vista del estado del mercado monetario de
15 por ciento sobre las exportaciones de moneda de plata.

44946---Bull. l-16--9

�126

-

LA UNIÓN PANAMERICANA.

la República,· ha prohibido temporalmente las exportaciones de
moneda de plata. El aumento del valor del peso de plata hondureño
ha dado por resultado la circulación de la mayor parte de las monedas
de plata que se habían acumulado y que no circulab~n en el. país,
casi todas las cuales parece que han afluído a la Capital Nacional,
las poblaciones costeras y otros centros industriales.-- En~re las
obras públicas importantes que se han llevado a cabo con éxito en
Honduras en 1915, figura el hermoso puente de ferrocarril c~nstruído
sobre el Río Ulúa, merced al cual el Ferrocarril Interocéamco, cuya
estación terminal del Mar Caribe se halla en Puerto Cortés, puede
extenderse hasta el Golfo de Fonseca en el Pacífico, estimulando por
este medio el desarrollo industrial y comercial de una zona muy rica
y relativamente virgen de la República.--Otra obra nota?le,
aunque de distinto género, es el hermoso Teatro Manuel. Bonilla,
construido en Tegucigalpa, que, según opinión de los críticos más
competentes, es uno de los mejores modelos de arquitectura mod~rna
que en la actualidad existen en Centro América.--. La Antigua
Gold Copper Company, que explota una mina en Minas de Oro,
Departamento de Comayagua, rinde"minerales que, además del cobre
que contienen, producen oro y plata, que vale a razón de $5 por
tonelada. En estos terrenos ha instalado la referida compañía un
molino modelo Allis-Chalmers, que tiene tres trituradores y que
puede beneficiar 30 toneladas de mineral diarias, y, además, tiene
funcionando tres molinos, modelo Huntington. La New York &amp;
Honduras Rosario Mining Company ha terminado ya su nueva
planta de cianuración y ha instalad? un m~~o que tiene capacid~d
para beneficiar 250 toneladas de Illllleral diarias.--~egún anuncia
la prensa, muchos dueños de haciendas de l~ co~ta se mtere~an ~ac~a
vez más en el cultivo del tabaco y el arroz, mclinándo;,e a d1sllllllmr
el área destinada al cultivo de bananos, puesto que en los cuatro
últimos años la cosecha de esta fruta fué bastante escasa en algunas
principales regiones productoras de bananos del pa~.. Dícese qu~
el corriente año la cosecha de bananos en toda la Republica será muy
abundante, y que esta fruta está obteniend.o muy buen.os precios.
Se proyecta emplear tres vapores en el distrito de La Ceiba par~ el
transporte de bananos a Nueva Orleans.--El Sr. Manuel Agmlar
H. estudiante hondureño a quien se le concedió una beca en la
Es~uela Práctica de Agricultura de Santiago de Chile, ha terminado
con notas de sobresaliente el primer año de los cuatros que dura el
curso que exige aquella institución do~ente.- -Re~ientemente se
emplearon más de 300 obreros para termmar los traba1os en el tramo
de Río Frío del Camino de Comayagua, el cual quedrá pronto en
excelentes condiciones para el tránsito de caballos y carr~tones.El Código de Instrucción Pública de Honduras prescribe que los

MÉXICO.

127

~;est~os de las escuelas públicas que han prestado servicios como
~ _es urante 10 años consecutivos, tendrán derecho a educar sus
hiJos a cost~ del Estado. La Junta de Fomento de La Paz, Honduras, ha dispue~t? la reconstrucción del Acueducto de Guangololo,
con el fin de su~strar el abastecimiento de agua potable necesario
~ aquella poblamón.--El Dr. Ernesto Argueta ha establecido una
J~n~~ de fomento en el Departamento de Olancho, que es una de las
~v1sion~s políticas más ricas y extensas de la República, la cual
]Un.ta tiene por objeto desarrollar y explotar debidamente aquella
r~gión del país.--La nueva ley de seguros de incendio, que fué
dictada ~or el Con~reso el 27 de enero de este año, entró en vigencia
~118 ª?ril del corriente año. Esta ley prohibe el pago de seguros de
mcendi? a personas que estén sujetas a causas criminales por incendio
premed1dado~ hasta que ante los tribunales se hayan arreO'lado los
0
casos respectivos.

La. ~elaza del hen~quén. He aquí el nombre de una substancia alimenticia que se obtiene de la pulpa de las hojas del henequén
1
vez extraídas l~s fibras, la cual se usa mucho en Yucatán y 0 : :
partes de México ~orno forraje para las vacas. Esta especie de
Jara be, que se fabnca con lo que anteriormente se consideraba un
p~oducto inút~l .del bagazo del henequén verde, no sólo es un valioso
alimente nutntivo ~ara el ganado, sino un gran estimulante para
las glándulas mamarias de las vacas lecheras que mejora la calidad de
la lec~e Y aume~ta la ?antidad, habiéndose notado mediante pruebas
prácticas que dicho alimento es superior a cualquier otro forraje que
se haya usado hasta ahora en México con este fin. Empleándose el
bagazo de he~equén fresco para la extracción de la melaza, y el seco
para combustible, parece que todas las partes del agave O henequén
pueden usarn~ para fines industriales, evitándose así el desperdicio
en la el~boración. de la fibra.--El Primer Congreso Pedagógico que
se reuruó, a me~ados de mayo en Hermosillo, Estado de Sonora,
recom~ndo un si~tema de escuelas públicas más eficaz, y la mayor
extensión d~l IDismo, sobre todo en los distritos rurales de aquel
Estado. 11ien~ras el General Elías Calle fué gobernador de dicho
Estado, la Legislatura del Estado .votó una asignación de 1,000,000
de yesos en oro para fines educativos, y la instrucción pública fué
estimulada y desarrollada de tal modo que el Estado de Sonora
llegó a ser uno de los primeros de la Unión Mexicana en cuanto a

,

�128

LA. UNIÓN PANAMERICANA.

progreso educacional.--La Dirección General de los Ferrocarriles del
Gobierno de México ha efectuado una rebaja de 50 por ciento en los
fletes de la. harina., el maíz, y el fríjol, con el fin de estimular el embarque de estos productos desde las haciendas de cultivo y las aldeas a
la Capital Federal y a las poblaciones del interior de la República.-La Dirección de Minas y Petróleo ha expedido una circular por virtud
de la cual desde el 1° de junio de 1916 se exigirá el pago de una contribución de inspección bimestral de 300 pesos en oro a todas las
compañías petroleras, y a los particulares interesados en dicha industria, que en la actualidad estén inscritos o que en lo sucesivo se
inscriban como tales en dicha dirección, con excepción de los que
estén exentos de dicho pago con arreglo a los términos de concesiones
o contratos anteriores. La producción de petróleo ascendió en 1915
a 35,000,000 de barriles de 42 galones cada uno, en comparación con
26,000,000 barriles en 1914. El geólogo del Estado de la Virginia
Occidental que ha hecho un detenido estudio de los pozos o yacimientos de petróleo mexicanos, calcula que las compañías mexicanas
tienen una cantidad de petróleo no explotada aún, que excede de 5
billones de barriles en el distrito de Tampico; que en las demás regiones
de la República existen yacimientos de petróleo latentes que contienen más de 8 billones de barriles y, finalmente, que en México hay
suficiente petróleo crudo para producir 1,000,000 de barriles diarios
durante un período de 40 años. En el mes de marzo y abril del
corriente año produjeron los yacimientos de petróleo de Tampico
1,383,978 y 1,262,987 barriles, respectivamente, todos los cuales,
con excepción de 70,150 barriles, eran de petróleo crudo. Según
anuncia la prensa, la Mexican Petroleum Company ha celebrado un
contrato con una compañía americana de vapores para venderle
10,000,000 de barriles de petróleo, que serán entregados mensualmente, a. partir del mes de enero de 1917 .--La Dirección General
de Telégrafos del Gobierno Mexicano informa que ya. se han termina.do las torres de las estaciones radiográficas de Vera.cruz, Acapulco
y Mérida., y que dentro de pocos días se procederá a instalar por
completo 1os apara.tos necesarios para su funcionamiento. En la
actualidad se activan mucho los trabajos en Guaymas para que,
cuanto antes, quede terminada también una estación de esa índole
en dicho lugar.--El Poder Ejecutivo ha dictado un decreto por
virtud del cual se permite la libre importación del ganado vacuno
para cría, concediéndoseles a los importadores el privilegio de
exportar igual número de gana.no vacuno mexicano, con tal que la
exportación e importación se efectúe simultáneamente.

El Poder Ejecutivo de Nicaragua ha sometido a la aprobación
del Congreso N acio~al un proyecto de ley sobre inmigración, según
el cual todo extranJero de cualquier nacionalidad que desee entrar
al país deberá poseer en efectivo por lo menos 50 córdobas (córdoba=
Sl), no per~tiéndos_ele _la entrada, en caso contrario, ya sea que
vaya en calidad de mm1grante, por motivo de comercio de transeúnte o por cualquiera otra causa. Sin perjuicio de lo' dispuesto
~on respecto a la ~gración de chinos, la expresada ley prohibe el
mgreso. a la R_epúb~1ca de árabes, turcos, sirios, armenios y gitanos de
cualqme_r nacionalidad, pero esta prohibición no comprende a los ya
est~blec1dos en el país de manera permanente, quienes pueden entrar y
sahr del país cuando lo estimen conveniente con su debido pasaporte.
Tamp~c~ serán admitidos y deben ser rechazados por las autoridades
de po~Cia de l_os puertos y fronteras de la República, los que por
• cualqmer motivo deseen entrar al país si son locos imbéciles
.
'
Ciegos
o sordomudos y los atacados de lepra, fiebre amarilla
u otra'
enfermedad grave o contagiosa, pero respecto de los primeros se hará
una _excepción s~ probaren de modo indudable que tienen bienes
propios de que vivir. A los que pretendan entrar como inmiO'rantes
~o se _le~ .permitirá la entrada si tienen algún defecto físico ;ue los
1mpos1b1hte para el trabajo o si son personas procesadas por delitos
o prófugos de cárceles o presidio. Las autoridades de los puertos
no permitirán el desembarco, aunque sea con promesa de volver al
buque, a ningún extranjero mientras no se cerciore que no se encuentra comprendido en alguno &lt;le los casos citados anteriormente,
pero sí lo permitirán a los viajeros siempre que se sometan a las
disposiciones de la ley.--En virtud de una ley que acaba de dictar
el Congreso Nacional, los artesanos y jornaleros que se ocupen en
las empresas mineras, agrícolas o industriales, no podrán ser obligados a recibir el pago de su salario en otra cO'Sa que no sea moneda
efectiva de curso legal o en la especie que hubieren convenido con
el patrón o empresario, quedando prohibida la emisión de cupones
o vales al portador por mercaderías para el pago del salario referido.
Los cupones o vales que se hubieren emitido con el expresado fin
tendrán que ser recogidos y pagados en efectivo por los empresarios
a su presentación.--La prensa nicaragüense anuncia que problemente será ley de la República una que autoriza al médico de
sanidad de la capital para expedir el certificado de los cueros que
se exportan del Departamento de Managua para los Estados Unidos
como lo dispone el Gobierno de este país, y que encarga a los jefes
129

�130

LA UNIÓN PANAMERICANA,

políticos de los demás departamentos el nombramiento de un médico
en las otras cabeceras departamentales para el fin indicado.- -El
Senado de la República aprobó el contrato del Ferrocarril del Atlántico
celebrado entre el Gobierno Nacional y la Compañía del Pacífico
enviándolo inmediatamente a la Cámara de Diputados, la cual
resolvió mandarlo imprimir en la Tipografía N acional.--El Sr.
J. F. Rodríguez·, que desempeñaba el cargo de juez civil y criminal del
Distrito de Bluefields, acaba de ser nombrado juez civil y de minas
del distrito de Pis Pis con residencia en Tunky.--El Dr. Moller,
médico encargado de la Oficina de Uncinariasis que ha establecido
la Institución Rockefeller en Managua, ha pedido a la prensa nicaragüense que ayude a la labor de exterminar los zancudos que son
la causa de esa enfermedad. Dicha oficina y las siete sucursales
que ha establecido en toda la República suministran gratuitamente
los servicios médicos y las medicinas para la curación de la enfermedad, habiendo obtenido hasta ahora excelentes resultados, como lo
demuestran los informes de la prensa que dan cuenta de que el
puerto de Corinto ha quedado ya perfectamente saneado de mosquitos
debido a los trabajos de esa oficina en cooperación con las autoridades •
médicas y municipales del lugar. De 3,487 personas que se han
examinado, en Managua, se han encontrado más de 2,000 atacadas
de uncinariasis.--La compañia denominada The Bluefields Fruit &amp;
Steamship Company, establecida en Rama, ha trasladado sus oficinas
a Providencia y en lo sucesivo reparará sus buques en Schooner Cay
en vez de en Old Bank.- -El Obispo John Taylor Hamilton, vicepresidente de la Misión Morava, visita actualmente las misiones de
esa iglesia en Nicaragua, la primera de las cuales fué establecida
en la costa oriental de la República hace unos 70 afios. El Sr.
Waldemar Richard, secretario-tesorero de la junta de Misones Moravas, acompañ.a al prelado.

PANAMÁ
.....
...
Hasta ahora todo parece indicar que este año la cosecha de café en
las inmediaciones de David será muy abundante. En esta región de
la República los cafetos florecen en mayo, y los granos ya están tan
desarrollados que se calcula que la producción de esta cosecha ascenderá a cerca de 900,000 libras, es decir, unas 400,000 libras más que
en los afios normales. Los cultivadores de café del citado clistrito
esperan vender la cosecha de este año aproximadamente en $100,000.
Este distrito se halla muy bien situado, pues puede transportar
fácilmente el producto a los mercados. El precio que obtienen los

PANAMÁ.

131

duefios de cafetales varían desde 10 hasta 15 centavos la libra, según
la calidad, uniformidad, color y apariencia del grano.--El alcalde
de la ciudad de Colón ha expedido un decreto que prohibe portar
armas de ~uego ~entro de los límites de la municipalidad, a.menos que
las autoridades municip!l.les lo autoricen especialmente.-Se ha
llamado la atención de los colonos extranjeros que hay en el Valle de
Boquette de Panamá hacia las buenas oportunidades que alii existen
para el cultivo de legumbres. Hasta ahora ha sido el café el cultivo
favorito en aquella zona de la República, pero los experimentos que
se han hecho han demostrado prácticamente que allí pueden cultivarse l~gumbres en gran abundancia y de superior calidad, fuera de
que exISte constante y creciente demanda de dichos productos todo
el año. En este valle se cultivan hermosas y excelentes coles, y las.
patatas y otras legumbres que tanto se cultivan en la parte meridional
de los Estados Unidos1 crecen lozanas y en gran abundancia en esta.
fértil región de la República de Panamá. Cuando se termine el
Ferrocarril de Boquette, se proporcionará un magnífico mercado
pa~a los cultivadores de legumbres de esta región, pudiendo así
sattsfacer ampliamente las necesidades de la ciudad de Panamá y
preparar productos para la exportación.--El 12 de octubre del
corriente año se celebrarán los juegos florales en la ciudad de Panamá,
en conmemorición del tercer centenario de la muerte de Cervantes,
autor de Don Quijote. Se adjudicarán los siguientes premios: Un
premio de primera clase de flor natural y una medalla de oro; un
segundo premio que consiste en una medalla de plata, el cual se
adjudicará al autor del mejor poema que se escriba sobre cualquier
tema, y un tercer premio de $100 al autor del mejor poema sobre
Cervantes. Todos los trabajos han de ser originales, inéditos y
escritos en lengua castellana.--La Electric Bond &amp; Share Company
está haciendo gestiones con el fin de comprar las acciones que representan las propiedades de la Corporación Panamericana en las ciudades de Panamá y Colón. En esta transacción están comprendidas
la Panama Telephone Company, la Panama Power &amp; Ice Plant, y
953 acciones del capital social de la. Planta Eléctrica. y Compafiía de
Hielo de Colón. Dícese que se ha ofrecido la suma de $1,900,000, en
efectivo, y 2,500 acciones del capital social de la corporación.--El
primer tren de pasajeros de David a Boquette, o sea una distancia de
56 millas, conduciendo al Presidente de la República y a su comitiva~
hizo el viaje redondo el 21 de abril en unas cuatro horas. En lll..
actuaiidad los trenes corren por el tramo de la vía férrea que se
extiende de David a Concepción, es decir, una distancia de 18 millas,
y de David a Pedregal, estación terminal del Pacífico de la línea
principal.--En San Louis, Estado de Misouri, Estados Unirlos de
América, se ha organizado una corporación denominada la "Silk

�132

LA UNIÓN PANAMERIOANA,

PEBÚ.

Fiber an&lt;l.!Manufacturing Co.," de la cual es Presidente el Sr. J. R. S.
Nichols, con el fin de utilizar la fibra de henequén o pita, que se saca
de una planta silvestre que abunda mucho en ciertas regiones de la
República. de Panamá. Las hamacas y otros artículos que se hacen
de esta valiosa fibra son muy fuertes y duraderos, ya que la lluvia o
la excesiva humedad les causa muy poco daño. .A.demás, esta fibra
posee condiciones que la hacen adecuada para la fabricació.n de sedn
vegetal de superior calidad. Los experimentos que se han hecho
hasta la fecha con ella han dado resultados muy satisfactorios,
habiéndose demostrado que es muy propia para la fabricación de
varias clases de géneros.

importación de 200 toneladas de azúcar. Dicha ley dispone que
cuando se introduce azúcar al país sin pagar derechos bajo orden
de esta clase, tiene que venderse al público a precios muy reducidos
que no excedan a los convenidos en la época en que se haya hecho
la petición para la libre importación.--Muy pronto se despachará
de los Estados Unidos la maquinaria para un gran frigorífero que se
establecerá próximamente en la .A.sunción. La maquinaria, que es
de lo más moderno en su clase, hará que ese establecimiento sea uno
de los frigoríferos mejor equipados y más modernos de la América
del Sur.- -El Sr. Elías Thomas fué nombrado gerente del Ferrocarril Central Paraguayo, habiendo entrado a ejercer el cargo el 9 de
abril último.- -La Sociedad Ganadera del Paraguay ha nombrado
a los Dres . .A.ssís Brasil, Carlos Prates y J. S. Paula N ogueira miembros corresponsales en el Brasil.--Los miembros del partido político
paraguayo denominado Colorado han resuelto establecer un nuevo
diario en la .A.sunción para la propaganda política, cuya dirección
han puesto a cargo del Sr. Juan O'Leary.--La prensa paraguaya
anuncia que los trabajos de construcción de la primera parte de las
obras del puerto de .A.sunción se comenzarán a principios de julio del
corriente año.- -La colonia agrícola Nueva Germania, que es una
de las más prósperas de la República, ha pedido al Gobierno nacional
que establezca en su jurisdicción una escuela pública en bien de los
niños de los colonos.

PARAGUAY
Según el mensaje que el Presidente de la República, Sr. Eduardo
Schaerer, leyó ante el Congreso Nacional el 1° de abril último, el
valor del comercio exterior del Paraguay en 1915 fué de 8,022,060
peso!:f oro (peso oro=$0.9648), de los cuales corresponden 2,405,888
pesos a las importaciones y 5,616,172 pesos a las exportaciones.-Un grupo de capitalistas paraguayos acaba de adquirir la sucursal
del Banco de España y de América en la .A.sunción para reorganizarla como institución independiente con el nombre de Banco de
España y del Paraguay. La primera serie de acciones del nuevo
banco hecha en mayo último en la .A.sunción que ascendió a 10,000,000
de pesos papel fué subscrita inmediatamente. La nueva institución
-cuenta con un capital de 20,000,000 de pesos papel moneda.--El
Gobierno paraguayo ha aceptado los planos y presupuestos para las
obras:del puerto que fueron sometidos a su aprobación por The
Construction Engineering Finance Company.--El 10 de mayo
último fueron sometidds a la aprobación del Gobierno los estatutos
de la nueva Federación de Estudiantes compuesta de los clubs de
estudiantes del Colegio Nacional y de la Universidad de la .A.sunción.--Se proyecta el establecimiento de una Escuela Nacional de
Aviación que se pondrá a cargo del conocido aviador paraguayo
Sr. Pettirossi, habiéndose dado ya los pasos preliminares para la
consecución de los fondos necesarios para este fin.- -La Sociedad
Ganadera del Paraguay ha redactado un proyecto de sanidad animal
que someterá dentro de poco a la aprobación del Congreso Nacional.--Se calcula que la nueva cosecha de arroz de la República en
el corriente año producirá un total de 1,500 toneladas métricas de
arroz sin cáscara.- -En conformidad con las disposiciones de la ley
de presupuesto, el Presidente de la República ha permitido la libre

133

Según noticias publicadas por El Bien Agrícola de Chiclayo, en
unas exacavaciones que se practicaron hace poco en el paraje Huaca
Pintada, situado entre los distritos de Túcume e Illimo, fué descubierta una ruina incaica de tal importancia que las autoridades han
dado las ordenes pertinentes a fin de que se conserv..e en el mejor estado
posible y no vaya a ser destruida imprudentemente.- -El Gobierno
Nacional ha dictado las disposiciones necesarias para la construcción
de una estación de sumergibles en un local próximo a la Escuela
Naval del Callao, lo mismo que para que se hagan las gestiones del
caso para la adquisición de un cisterna para dotar de agua a todos
los buques de la escuadra peruana.- -El Gobierno Nacional declaró
día feriado para la ciudad del Cuzco el 16 de mayo próximo pasado,
dia en que se inauguró un monumento al Comandante Ladislao Espinar, muerto gloriosamente en la guerra del Pacífico.--El 3 de mayo
último llegó a Lima la delegación financiera y comercial enviada
al Perú, Bolivia y Chile por el Gobierno norteamericano, con el fin

�134

LA UNIÓN PANAMERICANA.

REPÚBUCA DOMINICANA.

de fomentar las relaciones financieras y comerciales de los Estados
Unidos con esos países. Esta comisión va a cargo del Sr. Ernesto H.
Wands, presidente de la Sociedad .Americana Internacional de Nueva
York.--Los Dres. G. Ortega y Pimentel, Carlos Velarde y Julio
Figueroa. han sido nombrados delegados del Perú al Congreso de
Ciencias Socia.les que se reunirá en Tucumán en julio próximo con
motivo del centenario de la jura de la independencia argentina; y
el Dr. César Sánchez Aizcorbe ha recibido igual cargo para los Congresos de Bibliografía e Historia y .Americano del Niño que se celebrarán en Buenos Aires con igual motivo.--Con el fin de evitar
que los botes pescadores u otras embarcaciones se acerquen a las
islas guaneras ahuyentando las aves, lo que hace disminuir la propagación de éstas y la producción del guano, el Gobierno Nacional ha
decretado que ninguna embarcación podrá acercarse a las islas
productoras de guano a distancia menor de una milla. Las que por
cualquier motivo tuvieren que arribar a dichas islas lo harán por el
desembarcadero habilitado con tal objeto, pero tendrán que ir
provistas de una orden especial firmada por el capitán de puerto a
cuya jurisdicción pertenezca la isla a que arribaren. Las embarcaciones que conduzcan víveres, correspondencia, etc., para los guardianes de las islas deberán llevar también la orden expresada.--Por
decreto presidencial de 3 de mayo último se deroga el de 16 de octubre
de 1914, restableciéndose en consecuencia en todo su vigor el artículo
1° del supremo decreto de 23 de junio de 1897 que organiza la inspección fiscal de companías de seguros, encargándola al director del
crédito público.--El 22 de abril último se conmemoró en el Perú
el tricentenario de la muerte del eminente historiador peruano Garcilaso de la Vega, en el que-como dice la prensa de Lima-se enlazaron
dos razas gloriosas y dos familias igualmente esclarecidas, pues fueron
sus padres el noble Capitán español Carcí Lasso de la Vega y la ñusta
Isabel Chimpu Oclio, nieta de Túpac Yupanqui. En especial, las
ciudades de Lima y el Cuzco rindieron homenaje a la memoria del
célebre autor de lós Comentarios Reales. La Universidad de San
'Marcos le dedicó una sesión solemne ofrecida por el Rector Dr. Javier
Prado, en la que hizo el elogio del célebre lústoriador en un brillantísimo discurso el catedrático de lústoria, Dr. José de la Riva Agüero,
dando a conocer muchos datos ignorados. El Cuzco, donde nació
Garcilaso, celebró en su recuerdo significativas fiestas. Todos los
diarios peruanos publicaron en esa fecha artículos especiales sobre
Garcilaso, reseñando extensamente el acontecimiento.--El 2 de
mayo último, cincuentenario del combate naval librado en la misma
fecha de 1866 entre las baterías de tierra peruanas y una escuadra
española, se inauguró solemnemente en la ciudad de Cajamarc~ ~
monumento al héroe de esa gloriosa acción, Don José Gálvez, M1ms-

tro de Guerra y Marina, en esa época. Con tal motivo el Presidente
de la República obsequió con una medslla conmemorativa a los
vecinos de dicha ciudad, cuna del héroe. En el punto denominado
Chucuito, del puerto del Callao, se colocó también en esa fecha la
primera piedra de un monumento que se erigirá a inmediaciones del
lugar que ocuparon las baterías, para inmortalizar la memoria del
expresado Ministro de· Guerra y Coronel de esa época y la de sus
compañeros en la heroica jornada del 2 de mayo de 1866.--Según
datos publicados por la Junta de Vigilancia, el producto de los nuevos
impuestos durante el primer trimestre del corriente año fué de 98,674
libras pemanas, distribuído como sigue: Azúcar, 36,277; lana, 3,073;
algodón, 2,908; cueros, 2,518; minerales, 50,475; y petróleo, 3,423
libras peruanas.--Tanto los bancos como las principales casas comerciales de Lima han publicado avisos de que en lo sucesivo cerrarán
sus oficinas todos los sábados a las 12 del día.--La prensa limeña
anuncia que pronto saldrá a luz en esa capital un nuevo diario de
información política y social y comercial y de carácter absolutamente independiente, el cual se denominará El Tiempo y será dirigido por el periodista peruano Sr. P. Ruiz Bravo.

135

La prensa dominicana anuncia que próximamente se principiarán
los trabajos de construcción de un nuevo muelle de cemento armado
en el puerto de Puerto Plata. Las propuestas para el suministro de
materiales y operarios necesarios para esta obra fueron abiertas en
la oficina del Director General de Obras Públicas en la ciudad de
Santo Domingo el 8 de junio último, pero todavía no se ha publicado
el nombre del concesionario. El muelle estará dotado de todos los
elementos modernos necesarios para la carga y descarga de los buques
que arribaren al puerto.--A fines de marzo del corriente año fué
aprobado por el Congreso Nacional un contrato celebrado entre el
Poder Ejecutivo y el Sr. Hora.cío V. Vicioso, en virtud del cual se le
concede autorización a este último para construir y explotar un
tranvía eléctrico entre la ciudad de Santo Domingo y las poblaciones
de San Cristóbal y Baní, pudiendo utilizar para ello los caminos,
carreteras y puentes de propiedad nacional, reservando para el tráfico público un mínimum de anchura de 5 metros y con la obligación
permanente de reparar los desperfectos que la construcción de la vía
y el funcionamiento de los carros pueda ocasionar a los mismos. La
vía deberá tener un ancho mínimo de 84 centímetros. Tanto para

�136

LA UNIÓN PANAMERICANA.

URUGUAY.

la determinación de las calles por las cuales se hará el tráfico de. los
tranvías, como para las condiciones de seguridad y demás garantías
de buen servicio, el empresario tendrá que someterse a las disposiciones y reglamentos municipales. Las obras deberán principiarse,
a más tardar, dentro de un año.--En la sesión del Senado del día
27 de abril próximo se votó un crédito de S200,000 para la construcción de un edificio para la aduana de San Pedro de Macorís y para la
prolongación del muelle de eae mismo puerto.--La Secretaría de
Fomento y Comunicaciones libró al servicio público recientemente
9 kilómetros más de la Carretera Duarte entre Galá y Los Alcarrizos.
Con esta extensión asciende a 15 kilómetros el tramo construido a
partir del Parque Independencia de la ciudad capital.--Se ha sometido a la aprobación del Congreso Nacional un proyecto de ley en
virtud del cual se dispone que a partir del 1° de julio próximo se
destine el 20 por ciento del producto de la renta interna denominada
Impuesto sobre producción de alcoholes, Impuesto de estampillas y
venta de especies timbradas, tanto a la construcción de ferrocarriles
del Estado como a la garantía de intereses o al pago de ferrocarriles
que construyan empresas particulares paro el servicio público conforme a contratos que haga el Poder Ejecutivo y que apruebe el
Congreso Nacional. Ese 20 por ciento no podrá dedicarse bajo
ningún concepto a otro objeto que el estipulado por el proyecto de
referencia. El tanto por ciento citado se depositará mensualmente
en la casa bancaria que designe el Ejecutivo y que garantice esos
depósitos con el que ella haga de iguales cantidades en bonos del
5 por ciento de la República Dominicana o en bonos de los Esta.dos
Unidos de América.--A fines de abril último se instaló en Bayaguana una junta de ornato cuyos fines son, entre otros, el mejoramiento del camino de esa población hasta la Boca del Yabacoa, obra
de considerable valor e importancia para los intereses de esa región.
El 30 del mismo mes se reunieron también en Baja.bonito los principales hacendados de aquellos contornos, quienes organizaron allí una
junta encargada de construir una buena vía de comunicación que
una esa población con la ciudad de Puerto Plata, cuyos trabajos se
emprenderán lo más pronto posible.-Según noticias publicadas
por El Porvenir de Puerto Plata, el Senado de la República aprobó
un contrato para la construcción de un ferrocarril que partiendo de
la bahía de Manzanillo llegue hasta la ciudad de La Vega; y el Poder
Ejecutivo ha celebrado otro con el Sr. Julio Coiscou para la instalación de una vía férrea que una las ciudades de San Pedro de Macorís
y de Santo Domingo.--El periódico Ecos del Norte de Puerto Plata
dice que son halagüeñas las esperanzas que brindan las actuales
circunstancias en el mundo de los negocios y que aunque se ha
perdido una parte de las cosechas de cacao y de café por las excesivas

lluvia~, la cosecha de tabaco promete este año un éxito brillante, pues
al decrr de la gente entendida en la materia, dicha cosecha soprepasará tanto en el interior como en la costa todos los cálculos y produc~á algo más del doble de lo acostumbrado. Por otra parte, los
prec10s del tabaco han aumentado considerablemente a consecuencia
de la gran demanda que tiene para su exportación a los mercados
extranjeros, lo que permite augurar que la cosecha de este producto
compensará la baja que tendrán las de cacao y café.-Con el
nombre de Trabajo y Luz y bajo los auspicios del Club ele Artesanos
e. Industriales de S~nto Domingo, empezará a circular dentro de poco
tiempo en esa capital una nueva revista que tratará de asuntos de
interés general y de literatura.

137

Del 9 al 16 de abril del corriente año se reunió en Montevideo el
Primer Congreso M~dico Nacional del Uruguay, que fué presidido por
el Dr.. Gerar~o AJ:nzabalaga. Las deliberaciones del Congreso comprendieron d1Scus1ones, conferencias y memorias sobre los diferentes
ra~os de la medicina, habiéndose hecho recomendaciones para combatrr de manera más eficaz, el cáncer, el tifo, la tuberculosis, etc. El
Segundo.Congreso ~~dico Nacio~al se reunirá en la misma capital en
1919, baJo los ausp1c1os de la Sociedad Médica de Montevideo.--El
Ferrocarri~ }'.' Tranvía del Norte ha resuelto usar máquinas de petróleo
en su servicio de La Barra a Santa Lucía. Esta es la primera línea
férrea del Uruguay que usa aceite mineral como combustible.--La
comisión nombrada para escoger un diseño para la nueva moneda de
plata que la República del Uruguay se propone acuñar y poner en
circulación. muy pronto, ~~ aceptado el modelo presentado por
Bernabé Michelena, a cond1c1ón de que habrán de efectuarse ciertos
ca_mbios o que. el diseño sea ratificado por el Presidente de la República. Poster10rmente aprobó el Jefe Ejecutivo el diseño tal como lo
~abía presentado el Sr. Michelena.--La Fuente de Cordier, que se
maugurará el 25 de agosto del corriente año en la Plaza Independencia de Montevideo, fué construida en París. Al escultor francés
cuyo diseño fué preferido entre los numerosos modelos sometidos al
jurado calificador se le adjudicó un premio de 25,000 pesos. Esta es
una de las fuentes más artísticas y hermosas de Sud América.-Dícese que la nueva estación de ferrocarril construida en Trinidad es
la más hermosa y mejor montada que hay en la República con excepción de la de la Capital.--Dícese que pronto se erigirá en Montevideo un monumento en honor de Zabala, su fundador. Ya se han

�138.

¡I

LA UNIÓN PANAMERICANA.

VENEZUELA.

reunido unos 40,000 pesos con este fin, mediante una subscripción
popular, y se están haciendo los preparn.tivos necesarios para escoger
los planos mediante un concurso.--El Diputado Sr. Ramón T.
Sonora ha presentado un proyecto de ley que prohibe a los farmacéuticos de los hospitales nacionales o particulares vender drogas al
público, pero les permite proporcionarlas gratuitamente a los necesitados y a las instituciones de beneficencia. A los farmacéuticos
también se les prohibe vender ciertas medicinas especiales, a no ser
que las haya Tecetado un médico o que estén incluídas en la lista
libre.--El Gobierno municipal de la ciudad de Montevideo, en
cooperación con el :Ministerio de Obras Públicas e Industrias, se
propone establecer un gran matadero moderno con cámaras frigoríficas
de gran capacidad instaladas de una manera científica. Una compañía norteamericana ha sometido a la consideración del Ministerio
del Interior los planos para la construcción del citado matadero.-El 7 de abril de 1916 se abrió al público una exposición de flores
artificiales en el Hotel del Parque exhibiéndose 120 clases diferentes.
Los expositores que obtengan mayor éxito obtendrán medallas de
oro, plata y bronce1 respectivamente.--El Ministerio de Obras
Públicas ha dado instrucciones a la Oficina Hidrográfica para que
haga el reconocimiento y trazado definitivos y prepare los planos
para la utilización de la fuerza producida por las caídas del Rio
Quequay, y la construcción de una planta eléctrica.--Ha sido
presentado al Congreso Nacional un proyecto de ley que prohibe a
los particulares la introdu~ción al país &lt;le armas de los modelos usados
por el Ejército y la Armada de la nación. Dicho proyecto prescribe
la imposición de una multa de 60 pesos o prisión de 15 dias a los que
infrinjan dicha ley, autorizando al Gobierno para confiscar las armas
de esa clase que encuentre en poder de les particulares.--El Ejército de Salvación de Montevideo le ha conseguido tnbajo a cierto
númeljí) de personas en esa capital en la obra de clasificar los desechos
y basuras para extraer ele ellos el papel, el hierro viejo, muebles, etc.
El producto de la venta de estos artículos se aplica a fines de beneficencia.- -La Cámara de Diputados ha aprobado un proyecto de
ley que declara al zumo de uva exento de la contribución de sello
farmacéutico y de todas las demás contribuciones internas.

leyó ante tan alta. corporación un importante mensaje en que da
cuenta de los actos de su administración durante el año que acaba
ele terminar. .El Jefe Ejecutivo dice que su Gobierno ha tomado
especial empeño en la realización de cuanta obra redunde en provecho
del país, señaladamente en el ramo de las vías de comunicación, en
lo que no ha hecho otra cosa que continuar la ingente labor de dotar
a la República de carreteras modernas que el General Gómez ha
comenzado y llevará a feliz término como uno de los medios más
eficaces para dejar plenamente rehabilitada a Venezuela. En cuanto
a las relaciones internacionales dice el Presidente que se han mantenido cordial y dignamente como cumple a la índole caballeresca
del pueblo venezolano y a su tradicional cortesía.--Hace poco
se constituyó en Caracas una compañía anónima con el propósito
de explotar diferentes industrias nacionales, entre ellas, la fabricación de muebles valiéndose de los mismos procedimientos europeos
pero utilizando maderas del país. A este respecto dice un periódico
de esa capital que ya se han principiado a exhibir varios modelos de
muebles fabricados por dicha compañía, los cuales nada tienen que
envidiarle a los que se hacen en el extranjero, pues el hecho de ser
fabricados con maderas criollas fuera de que les da mayores condiciones de solidez y durabilidad, promete a ese producto un gran
mercado en el país. El taller y los métodos puestos en práctica por
la empresa para dar a la madera la forma peculiar de los muebles
de Viena es de lo más moderno en su clase.--El Presidente del
Estado del Zulia dictó un decreto el 1° de mayo próximo pasado
en virtud del cual se dispone todo lo concerniente a la pavimentación
y la construcción de las aceras de las principales calles ele Maracaibo,
lo que indica que esta ciudad ha entrado definitivamente en una
nueva época de florecimiento civil y administrativo, quedando
dentro de poco elevada al nivel de las otras capitales federales que,
como Valencia, San Cristobal y Barquisimeto, han sido transformadas
por sus respectivos Jefes de Estado durante el presente régimen
político. En vista del expresado decreto, el Comercio de Maracaibo,
deseoso de prestar su contingente para la realización de tan importante obra, le ha ofrecido al Jefe del Estado, como contribución
espontánea 3,050 barriles de cemento romano de 180 kilos cada
uno, valuados en más de 55,000 bolívares, de modo que la pavimentación de la ciudad se llevará a cabo en el menor tiempo posible.--El 8 de abril del corriente año se inauguró solemnemente
en la Plaza Independencia de la ciudad de Cau.cagua, un hermoso
monumento al Libertador Simón Bolívar, obra del arquitecto venezolano Luis B. Castillo, que, según la prensa venezolana, además de
su belleza artística tiene el mérito de ser la primera obra estatuaria
que se ejecuta en mármol nacional para una plaza pública.--Los

VENEZUELA
El 28 de abril próximo pasado se efectuó la apertura de las sesiones
ordinarias del Congreso Nacional en el corriente año, con cuyo motivo
el Presidente Provisional de la República, Dr. V. Márquez Bustillos,

139

�140

LA UNIÓN PANAMERICANA.

jurados del certámen de poesía y cuentos promovido por El Nuevo
Diario de Caracas para conmemorar la fecha del 1º de abril y estimular
el cultivo de las bellas letras en el país, otorgaron el premio de poesía
al Dr. J. T. Arreaza Calatrava y el de cuento a Rafael Bolívar
Coronado.--El Sr. Carlos Reyes Saldivia acaba de compilar y
editar con la aprobación del Centro Filatélico de Venezuela, un
catálogo de sellos venezolanos que es una historia file de las distintas
emisiones de estampillas que ha habido en Venezuela desde el año
de 1858 hasta nuestros días, insertando los decretos respectivos y
describiendo todos los errores, resellos y variedades que interesan
a los coleccionistas.--Se ha organizado en la ciudad de Mérida
una sociedad agrícola e industrial que se ocupará en la explotación
de fincas de café, de pasto y de caña, importación y exportación de
frutos del país, compra y molienda de trigo, etc., en gran escala, con el
propósito de darle el mayor auge posible a la agricultura y la ganadería
en el Estado de Mérida.--El Universal de Caracas da la noticia de
que a mediados de abril último zarpó del puerto de Tucacas con
destino a Nueva York, el vapor holandés Nikerie con un cargamento
de 1,200,000 kilogramos de mineral de cobre valuado en 120,000
bolívares y perteneciente al South American Copper Syndicate.-El Heraldo Industrial de Caracas anuncia que un importante grupo
de capitalistas nortamericanos ha hecho una propuesta de 8600,000
oro por las minas de cobre pertenecientes a la Compañía Anónima
Minera La Cumaragua.

J{f..PJ{f..Sl!:NTANTC.S DE LOS
~ ~ l l t ~ r...STADOS UNIDOS l:N LAS'4.~&lt;11V•
l(t.PÚBUC/\.3 LA11NO·AMI:.10CANAS -=-------

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS

Argentina............. FREDERIC J. STI.MSON, Buenos Aires.
Brasil. ................ EowIN Y. 1foRGAN, Rio de Janeiro.
Chile .............. _... J. H. SHEA, Santiago. 1
México ................ HENRY P. FLETCHER, México, D. F. 1
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

Bolivia ............... JOHN D. O'REAR, La Paz.
Colombia .............. THADDEUS A. THOMSON, Bogotá.
Costa Rica............. EowARD J. HALE, San José.
Cuba ................. WILLIAM E. GoNZA.LES, Habana.
Ecuador .............. CHARLES S. HARTMAN, Quito.
El Salvador........... BOAS W. LONG, San Salvador.
Guatemala ............ WILLIAM H. LEAVELL, Guatemala.
IIaitL ................. A. BArLLY-BLANCHARD, Port-au-Prince.
Honduras ............. JoHN EwINo, Tegucigalpa.
Kicaragua ............ BENJAMIN L. JEFFERSON, )Ianagua.
Panamá ............... Wn,LIAM J. PRICE, Panamá.
Paraguay .............. DANIEL F. MooNEY, Asunción.
Perú .................. BENTON 1Ic1fILLIN, Lima.
RepúblicaDominicana.W. W. RussELL, Santo Domingo.
uru,,"llay ............. ROBERT E. JEFFERY, )fontevideo.
Venezuela ............. PRESTON 1fcGooowrn, Carácas.
ENCARGADO DE NEGOCIOS

Chile ................. GEORGE T. SmrnERLIN, Santiago.
!Nombrado.

•

o.

o

=

es

""Z:""31::"'"ª"'""''"

ce

tW

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78070">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78072">
              <text>1916</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78073">
              <text>43</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78074">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78075">
              <text>Julio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78076">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78091">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78071">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1916. Vol. 43. No. 1. Julio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78077">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78078">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78079">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78080">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78081">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78082">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78083">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78084">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78085">
                <text>1916-07-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78086">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78087">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78088">
                <text>2000200673</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78089">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78090">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78092">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78093">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78094">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10614">
        <name>Isla de Margarita</name>
      </tag>
      <tag tagId="10615">
        <name>Monumento Nacional Bandelier</name>
      </tag>
      <tag tagId="7478">
        <name>Panamá</name>
      </tag>
      <tag tagId="10616">
        <name>Santiago Pérez Triana</name>
      </tag>
      <tag tagId="10434">
        <name>Yerba Mate</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2970" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1886">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2970/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1916._Vol._43_No._2._Agosto._2000200670ocr.pdf</src>
        <authentication>9cc5f587cb05e1f1a4dd1f75c9e60a9c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117066">
                    <text>..

e

H

l
v,.,......,_ E

1Ta Alfonsina

-~

¡u
iR

u
6

E

u

e

A

u

y
...

A

D

o

..

R

JottN BARRBTT,
fRANCISCO

DrntcToR GENERAL.

J.YÁ.N.ES,

Suso1RECTOR.

E
L

��I

UNION INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS
AMERICANAS

CONSEJO DIRECTIVO DE LA
'
UN ION
P.ANAMERICANA
·r··

BOLETÍN
DE LA

UNIÓN
PANAMERICANA

RoBE~T LANSING, Secretario de Estado de los Estados Unidos,
Presidente ex offici.o .
EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS

Argentina .............Señor Dr. RóMULO S. NAóN.
Oficinll de la Embajada, Windclyffe, MllllCbester, Mass.

Brasil- ................ Senhor Do1,nc10 DA GAMA,

Oficina de la Embajada, 1780 Mas,achu.setts Avenue, Washington, D. C.

México ................ (Ausente.)
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

AGOSTO

Bolivia................. Señor Don IGNACIO CALDERÓN,

Oficina de la Legación, 16\13 SLxteenth Street, Washington, D. C.

1916

Colombia .............. Señor Don JULIO BETANCOURT.*
Costa Rica ............. Señor Don MANUEL CASTRO QUESADA,
Oficina de la Legación, 1501 Si.xteenth Street, Washington, D. C.
Cuba ................... Señor Dr. C. M. DE CÉSPEDES,
Oficina de la Legación, 1529 Eighteenth Street, Washington, D. C.

Ecuador ................ SeñorDr . GONZALO S. CóRDOVA,
Oficina de la Legación, 004 Riverside Dri~e, New York, N. Y.

El Salvador ........... Señor Dr. RAFAEL ZALDIVAR,

Oficina de la Legación, 1800 Connecticut Avenue, Washington, D. C.

Guatemala ............ Señor Don JoAQUÍN MtNDEZ,
Oficinll de la Legación, 1004 K Street, Washington, D. C.

Haiti.
.................
M. Rhode
SoLONlsllllld
MÉNOB,
Oficina
de la Legación, 1429
Avenue, Washington, D. C.
Honduras .............Señor Dr. ALBERTO MEMBREÑO,
Oficina de la Legación, Bote! Gordon, Washington, D. C.

Nicaragua .. ............ Señor Don EMILlANO CawoRRO.*
Panamá...............Señor Don EusEBIO A. MoRALES,
Oficina de I a Legación, "Stoneleigh Court/' Washington, D. C.

.

Paraguay .............. Señor Dr. RECTOR VELÁZQUEZ,

01lcina de la Legación, 1678 Woolworth Building, New York, N. Y.

.

República.Dominicana.Señor Dr. A. PÉREZ PERDOMO,
Oficinll de la Legación, "The Champlain," Wssbington, D. C.

Uruguay ............. . . Señor Dr. CA.RLOS M. DE PENA,
Oficin~ de la Legación, Blue Ridge summit, Pa.

Venezuela ............ .Señor Dr. SANTOS A. Do:Mn.1c1,

Oficina dela Legación, 1406 Massachu.setts ¡\.venus, Washington, D. C.

11
\

ENCARGADOS DE NEGOCIOS

' (j

Colombia .............Señor Don RoBERTO ANcízAR,
Oficina ds la Legación, 1319 K Street, Washington, D. C.
Chile .................. Señor Don GuSTAYO Mu::-uzAGA VARELA,

(
SECCIÓN ESPAÑOLA

Oficina de la Embajada, 1424 K Street, Washington, D. C.

Nicaragua ............ Señor Dpn JoAQuiN CUADRA ZAvALA,
oficíll!I de la 1,egaclóU, "stoneleigh Court "Washington, D. C.

Perú .................Señor Don 111. DE FREYRE Y SANTANDER,
Oficina dela Legación, 1737 H Street, Washington, D. C.

DIRECCIÓN CABLEGRÁFICA• O· NORO
WASHI NGTON • D• C,, U. S. A.
FICINAESTE,
y BOLETÍ
N • • • PAU, WASHI NGTON

* Ausente.

u uu

·-: 'fi¿
~~~

CALLES DIEZ y SIETE y B

u ""

�....
,.)

1 .

u

N

D

1 CE.

"

""\
-'

..

'1

Pfiginn.

Notas Panamericanas .. ................ . ...... . .. . . ... . .. .. . .............. .

El significado de la polltica panamericana-Compañia Financiera y Comercial lntercontinental-Departamento de Selvicultura Tropical de la Universidad de Yale-Índice del Bolet!n
de la Unión Panamericana.

l

!

UNIÓN

Un Metal Notable : El Tungsteno ... .. . .... · ; ··......... .. .. ............ . ....
El Puerto de Bahia Blanca, Argentina. ... .. . .... .. ..... . . . . . ......... . ... . . .
Las Catedrales del Nuevo Mundo : Ecuador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Menhir Pre-lncásico de Tucumán, Argentina.. . ..... ... . .. .. . ..... . ..... . .
La Pitanga, Valiosa Fruta del Brasil. .... . ... .... . ... .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaciones Acerca de la América del Sur.. .. ..... .. . ... . ......... . .......
Palabras del Ministro de Bolivia en la Conferencia del Lago Mohonk... ... . ...
Miscelánea. ......... ....... . .................................. . . . . . . ......

153
169
177
184
189
194
:2:25
229

El salmón del Paclftco- Las morde:luras de culebras y su curación-Inventos recientes.

República Argentina... ..... .. . .. .. .. . .. . ......... . ..... . ... . ........... . . . .

244

Elecciones presi:lenciales-Censo nacional-Venta de bienes raíces-Fondo de reserva postalPresupuesto de Córdol)a-Ferrocarril Central Argentino-Caja de ahorros-Congreso Nacional
de Meiicina-Colonia agrlcola-Congreso Nacional de Ingenierla.-Congreso Americano de
Bibliograffa e Historia-Escuela de obreros-Exposición de artes-Censo pecuario-Comercio
del puerto de Buenos Aires.

Bolivia. . .... ... . ... ..... . .. . . .. ..... .. . . ..... .. ..... . . . ............ ..... .

246

Servicio internacional de trenes-Servicio de automóviles-Estación rndiotelegráfica-Exhibición nacional de e;lucación-Yacimientos petroilleros-lndustria minera-Recibimiento de
la Co!llisión Norteamericana-Pro:lucción de caña de azúcar-Delegados al Congreso Americano del Niño.

Brasil. ... . ......................................................... . ......

248

Mensaje del Presidente-Jar;Jines bot:l.nicos-Exportación de ca!&amp;--Liceo de Artes y OficiosEstado de Sergipe-:&gt;bras de agui potable en Pernambuco-Población de Río de JaneiroComercio exterior.

Colombia. ..... ...... ....... ...... .......... . ........... . ... . . . . . . . ........
,
AL BOLETiN
EClOS DE LA S U BSCRlPClON

PI\
.
al año en los países
- 1,.: $1 SO oro
- • en 1 ' demás
Por la Edición Esp~o
oro amencano,
americano, al ano,
00
de la Unión Panamencan:, . •
Número suelto, 20 centavo .
.
al - en los paiaea de la
Por la Edición ln¡leaa, $2, oro am~~in~, año~~·los demás. Numero
Unión Panamericana; $2.50, oro amen
'
auelto, 25 centavoa.

si

°

·

250

Reunión del Congreso Nacional-cónsul general en Nueva York-Exportaciones de oro-Nuevo
impuesto-Exposición pecuaria-Servicio de cupones internacionales-Vales del Tesoro-Ferrocarril de Caldas-Manicomio departamental-Estación sanitaria de BuenaventuraPuerto de La Dorada-Ferrocarril del Nordeste-Oficinas telegráficas-Cambio de billetesBusto de Cervantes.

Costa Rica .. .. .. .. . .. .. .. . . ....... . ... . ..... .... ........... . . . . . . . ........ .
Funcionarios de la Corte de Ju¡ticia Centroamericana-Condiciones comerciales-Escuela de
a ;ricultura-Estujios minero3-Escuela para señoritas-Fábrica de cemento-Celebracitn
de uncantenario-Banco Internacional-Yacimientos de petróleo-Nuevo empréstito.

Cuba . .......................... .... ......... ············ ·· ······· · ··· ·· ··
E;tacione, ra1iosr.ltba,-Sanatorio de tuberculosos-Banco narional-Universidad de la
Habana-Ferrocarril Central Eléotrico--,Muelles del Estado-creación de legaciones-Ley
de re3ponsabilidad del patrón-Nümero de tsléfono3-Ediiicio de escuela-Mediciones hidrográJicas-Servioio de encomiendas postales-Nuevo impuesto.

Chile. ...... . . ..... . .... .. .......... . .. . .. . ........ . . . ...... . ......... . ....

/,

252

253

255

Fábrica de sacos-Prolucto del Ferrocarril Central-Frigorífico Bories-Sociedad ehilenaNueva revista-Escuela industrial-Nuevo consulado-Biblioteca de Santiago-Yacimirntos de mercurio-Universida:l en Valparalso-C6nsul general en Nueva York.

Ecuador.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WASHINGTON: IM PRENTA DEL GOBIERNO: 1911

Socie:lad de Socorros Mutuos-Central de teléfonos-Estaeión radiotelegráfica-Nuevas obras
pdblicas-Escuela de Mejicina de Guayaquil-Saneamiento del Cantón Rocafuerte-Fiesta
del trabajo-Cosecha de cacao-Aniversario de la Batalla de Pichincha.
lll

257

�,1
1

.,

1

ÍNDICE.

IV

Pflgina.

El Salvador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

258

Co!Ilisión de limites-Exención de derechos a:luaneros-Resiembra de árboles-Carretera
nacional-Colegio de señoritas-Yina de oro-Yacimientos de petróleo-Explotación del
henequén-Estación ferroviaria-Impuesto general de exportación-Industria y comercio
de armas y explosivos.

..

Estados Unidos .... . .. ... . .. ... . ............... :._;,_·:·..·:'. ):t. ....... ... ..

260

Construcción be buques de guerra-Centro auri!ero-Remedio contra el envenenamientoPro:lucción de plomo y zinc-Oficinas de empleos públicos-Cuño de las monedas de plataXueva ruina-Pro:Iucción de petróleo-Ingresos nacionales-Pantalla de radio-Exposiciln
Internacional de Ganado-Hidroplanos de vapor.

Guatemala ... .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

262

Autorización al Presidente de la República-Acuñación de moneda-Cultivo del t rigo-Tarifa
sobre madera-EmprESa eléctrica de Guatemala-Comercio exterior-Decreto sobre importación de sacos-Nuevas sociedades anónimas-Aumento de población.

Haiti .. . . .. . .... . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

264

Xuevo gabinete-Servicio de navegación-Consejeros de Estado-Circulación de papel
moneda-Calle Abraham Lincoln en Puerto Príncipe-Enseñanza clásica y profesionalSituación comercial.

H onduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

265

Beca-.\.rrendamiento de cocales-Telé!onos-Fábrica de .agbas...-gaséosa.~~errenos productores de cocos-Muelle y aduana en Zacate Grande-Escueíi de ágrítiufiura-Haciendas
y e,tancias-Producción de art1culos de primera necesidad-Concierto en Tegucigalpa.

México..... . ... . . .... ............. . .... . . ... ... .. ... .. ....... ........ . .. .

267

Estaciones radiográficas-Yacimientos de petróleo-Junta Americana de Misiones Extranjeras-Escuela de bibliotecarios y archiveros-Escuelas primarias para obreros-Cultivo del
algodón y el maiz-Ley del timbre-Decreto sobre facturas consulares-Escuelas en
Coahuila-Contribuciones de minas-Revalidación de patentes.

Nicaragua.... . ........ . ........................... .. . . ............. . ......

269

Rentas de aduana-Hornos de reducción-Nuevos aserraderos-Informe sobre la industria
de bananos-Escuela noct urna municipal en Bluefields-Construcción de ferrocarrilesCompañ!a colonizadora norteamericana-Ferrocarriles-Pesca de esponjas-Planta para el
procedimiento al cianuro-Viaje de misioneros.

P anamá. . . .. . . .. . . .. .... .... . ....... . . .. .. . .. . .... . . ..... .... . ... . . . .. ...

270

Colonia agr(cola norteamericana-Siembra de cacao-Manantiales calientes-Explotación de
la caoba-Comisarias de la Zona del Canal-Planta de incineración de desperdicios-Importaciones de bebidas alcohólicas.

P araguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

272

Exportación de naranjas-Estudiantes paraguayos en Montevideo-Jardín botánico y
zoológico de Trinidad-Sociedad Tipográfica del Paraguay-Mejoras en Asunción-Construcción de una penitenciaria-Estaciones radiográficas-Producción de cementoAnh'ersario de la independencia-Nuevo periódico.

Perú.. ... ........ .. .. ..... . . ....... ..... . . . . . ... .. ..... . .................

,

..

•

273

Importación y exportación de artículos do primera necesidad-Exportación de barras--Ferrocarriles-Cheques circulares-Dividendo de una compañía-Sesiones del Congreso NacionalCultivo del trigo-Condecoración a altos funcionarios del Gobierno-Elecciones municipales-Inspección de inventarios de sucesiones-Monumento al Comandante Ladislao
Espinar-Tiro escolar en los colegios-Monumento a Gardlaso de la Vega.

República Dominicana.. .............. . ............. . .. .. . ... . .. . . . . .......

275

Contrato para la impresión de leyes-Yacimientos de minerales-Vacunación municipalSucursal del Banco Real del Canadá-Nueva emisión de estampillas-Vacunación obligatoria-Tarifa para el transporte de campeche.

Uruguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presupuesto para 1916-17-Modificación de la enseñanza secundaria y preparatoria-Reglamento consular sobre comercio exterior-Exposición anual de ganaderia-Agua potable en
Lacaze-Esr.uela nacional de pintura y escultura-Contrato para el monumento a Artigas
en Montevideo-Centenario de la fundación de la Biblioteca Nacional-Cultivo del tobaco.

Venezuela .. ... ............... . ......... ... ......... . ..................... .
Arzobispo de Caracas-Compañía de Navegación Fluvial y Costanera-Premio VargasSegundo Congreso Venezolano de Medicina-Yacimientos de carbonato de magnesiaDesmotadora de algodón-Estudiantes venezolanos en el Perú-Exportaci~n de mineral de
cobre-Inauguración de nuevas carreteras-Central azucarero del Tacarigua.

277

278

�BOLLTÍN
'i

,
""'\

....

1

1\

1

t

¡

VOL. XLIII.

AGOSTO. 1916.

'.ll'o. 2

EL SIGNIFICADO DE LA
POLÍTICA PANA ERICANA~

l

~
E

discurso que va a leerse fué pronunciado por el Sr. W. G.
:Mc.Adoo, Ministro de Hacienda de los Estados Unidos, ante
los estudiantes de la Universidad de Carolina del Norte en
el acto público de colación de grados que se efectuó en
dicho plantel el 31 de mayo próximo pasad-:&gt; :

Fot.ocrafia de la American Pboto Co.• Habana , Cuba.

EL MONUMENTO A MACEO.

El 20 de mayo (lltimo aniversario de la (echa en que la República de Cpuba enlló a Forra~~~~~::
ú
d I nacioÍ1es del mundo se mauguró solemnemente en e1 . arque aceo e

f:u~1tf: h~u;:~:: ~a~ci~~~~i~ft~~1;f1;~~~1~~~efao~~!~~!~!d~~! ~d!i51!b~~~iJ~
b
iiiug~~ºáiº

d I

rt~=

tista itahano Sr Boni se destaca sobre elevado pedestal, a orna o e vanM

e~\re ¡11.5 cuales sob~esale la del Dolor, figura que, por I~ eneórgfa detsu__?!:°~poóa
:f;iCS:
p
'd d Ro&lt;rn I a inauguración del monumento constltuy e1ac o '"""'
d~rdf!'srivid:res a~I Wde ~ayo.' A dicha inauguración ~istiefon el Presidente de la R_epública, los
n:;e:bros del gabinete el cuerpo diplomático, elevados ltmc1onanos cubanos y un ~

disuno confurso

1
1
~:lii~~
;:J&gt;:;li::la
:il~~~n~nd:1\:-\:oiu;!~~º!!s°ile f&amp;1~~~~b~~e J~ I~ ~~~~:e:ri':í~~
los cuales desfllaron por delante del monumento.

El placer que me proporcionó la cordial invit.ación que me dirigísteis para que me
hallase presente en medio de vosotros en esta ocasión ha tenido que ser mayor porque
gracias a mi reciente viaje por la América del Sur he llegado a comprender con mayor
claridad que antes la importancia de que exist:i. una opinión pública ilustrada con
respecto a nuestras relaciones con los paises de la América Central y de la América del
Sur. Tanto vosotros como yo, de la misma manera que todo ciudadano inteligente,
debemos poseer como parte de nuestros deberes para con la patria una idea clara rle la
participación que a nuestro país le corresponde en los asuntos del continente americano.
La creciente importancia que nuestros colegas y las universidades le han asignado
al estudio de la historia, de la cultura y del desenvolvimiento económico de las
Repúblicas de la América Central y de la América del Sur es no sólo motivo de íntimo
regocijo, sino indicación de la disposición en que se encuentran nuestras corporaciones
para cumplir los deberes que tienen contraídos para con el país.
La creciente simpatía intelectual que existe entre las düerentes secciones del continente americano se manüestó elocuentemente en el reciente Congreso Científico
Panamericano que se celebró en la ciudad de Wáshington. Esa asamblea, en cuyo
seno consideraron los abanderados del pensamiento científico y político de este hemisferio los complejos problemas que se le presentan a los diversos países que lo integran,
le comunicó poderoso estímulo, como hemos tenido ocasión de comprobarlo, al mejoramiento de nuestras relaciones intelectuales y sociales.
Durante el último cuarto de siglo hemos visto renacer con fuerza en los Estados
Unidos la conciencia de la posición que hace noventa años asumió nuestro Gobierno.
Para los hombres de la presente generación, la doctrina de Monroe es una expresión
familiar, de la cual se tiene una noción más o menos cabal. Se la ha asociado y casi
todos nosotros acostumbramos asociarla a la definida actitud de nuestro Gobierno
para frustrar cualquier acto de un Estado no americano que implicita o explícitamente
estuviese dirigido a extender su régimen político o los elementos de dominación que
de hecho pudieran constituir una extensión de su régimen político a los territorios que

141

�NOTAS PANAMERICANAS.

'

~---

143

encierra este hemisferio. En nuestro sentir, es esta la faz primordial de la doctrina
de Monroe, siendo nuestro intento conservar intacta la esencia de esa doctrina. La
Europa, o, por mejor decir, el mundo no comprendido en el hemisferio americano, le
ha acordado su aquiescencia a dicho principio.
En estos 20 últimos años se ha presentado una sucesión de incidentes que con
renovado vigor le ha demostrado a nuestro pueblo la necesidad de pensar seriamente
en el significado primitivo de la doctrina de Monroe, en su significado ulterior y en
"lo que, en fin, debe constituir el fundamento de nuestras relaciones con las Repúblicas que demoran al sur de nosotros." No pretendo fatigar vuestra atención con un
estudio académico de la teoría política que precisa considerar al emprender un examen
de los diversos aspectos de la doctrina de Monroe, por cuanto mi recién~ viaje a la
América del Sur ha destruido las nociones académicas que había conc~féro acerca de
la situación de los Estados latinoamericanos en los últimos años. La riqueza y la
estabilidad de esas naciones, sus florecientes industrias y su evidente prosperidad, la
espléndida labor con que sus pensadores y reformadores han contribuído a la solución
de los problemas sociales más urgentes del mundo, la irrefutable prueba de que en la
América del Sur está surgiendo una clase media acomodada y provista de elevado
criterio cívico y que ventajosamente puede compararse con la de los demás países
del mundo, su fecunda, antigua y homogénea civilización, todo, en una palabra, me
ha impresionado profundamente para hacerme reflexionar acerca de las deducciones teóricas relativas al principio que ha guiado nuestras relaciones con la América
del Sur.
Lo que cualquier teorizante pueda decir con respecto al peligro que la doctrina de
Monroe o la riqueza o el poder de los Estados Unidos representen para la América
Latina carece ya de interés, si se considera lo que esta última significa actualmente.
Ella ha llegado a ocupar el puesto que le corresponde en los consejos del mundo; su
parecer es solicitado con empeño en estos mismos instantes por los dos bandos de
naciones comprometidas en la contienda europea; y aun cuando en 1899 se le ignoró
casi del todo al ser convocada la Primera Conferencia de La Haya, la mayoría de las
Repúblicas que la forman envió representantes suyos a la Segunda Conferencia de 1907.
Las más grandes y prósperas de entre ellas se han conquistado desde hace tiempo una
posición notable en las cuestiones del mundo, y, lo que es más importante, toda la
América del Sur ha alcanzado a poseer una individualidad y llegado a ser algo más
que una mera expresión geográfica, dando a entender con ello que posee fuerza activa
y creadora.
El mundo en general y nosotros en particular hemos llegado gradualmente a la
comprensión de este nuevo y halagador concepto de una América española y portu·
guesa compuesta de núcleos homogéneos, cada uno de los cuales posee sus rasgos
característicos y persigue ideales nacionales; pero que en conjunto laboran en favor
del desenvolvimient de un ideal común y del robustecimiento de la individualidado
sudamericana.
En no escasa medida debemos enorgullecernos de esa evolución y reclamar el
honor de haber contribuído en parte a su realización. El crítico más despiadado de
nuestra política no podrá negar que al menos suministramos la ventaja negativa de
haber frustrado toda acción contraria al establecimiento y desarrollo de las nacientes
Repúblicas. Durante el siglo diez y nueve las Repúblicas Latinas se sintieron seguras
en el goce de la libertad necesaria para obtener el medio de adaptar el Gobierno representativo a sus tradiciones y peculiaridades nacionales. Luego surgió el régimen de
las conferencias internacionales, inaugurado solemnenente en 1889 por un estadista de
verdadera visión continental. La Primera Conferencia Panamericana celebrada en
Wáshington en el invierno de 1889-1890 no fué vista desde un principio con entusiasmo
por muchos de los Estados latinoamericanos. Por razones derivadas de la política de
ese entonces, algunos de ellos se sintieron ofendidos por lo que momentáneamente
parecía ser una intrusión nuestra en el arreglo de las diferencias existentes entre

�NOTAS PANAMERICANAS.

145

aquellos; en tanto que otros vieron con sospecha llena de ansiedad la iO)portancia que
le acordó el Sr. Blaine a la parte económica de la conferencia. Pero los resultados de
esa asamblea hicieron desaparecer las sospechas, llegando las conferencias de México
y de Río Janeiro a remover en el curso del tiempo los últimos vestigios de desasociego.
La cuarta de estas conferencias, que se reunió en Buenos Aires el año de 1910, le ofreció
a los Estados Uuidos favorable oportunidad para acentuar su actitud para con las Repúblicas hermanas. "Ninguna duda podía subsistir, sentiéndome feliz al decir que nin guna duda subsiste en el mundo latinoamericano cuanto a nuestra intención de tratar
a todos los Gobiernos de América bajo un pie de igualdad y de mutua cooperación."
Para nosotros ha sido motivo de sincera complacencia el ver que ciertos Estados han
alcanzado una elevada posición económica y política, habiendo mirado con igual satisfacción y sosiego el evidente deseo del mundo latinoamericano de compartir con
nosotros en términos de igualdad las responsabilidades y la gloria de sostener los elevados principios que a todos nos han guiado al crear Gobiernos regulares en este
hemisferio.

-:::ión de La llustraci6n Argentina
ENARIO VE CERVANTES EN BUENOS
CENT '
AIRES.
RECUERDO DE LA CONMEMO RACIÓN DEL

. . formad~- por aalumnas
deama
la Escuela
" B T » ue reproduce el cuadro v_ivo
saber· El
de Don
ln;:~~~lt~:ot~~:r¿~ie {i1enos
Yiue;t~i?~~~~:Z~i!i1a~tifí~la~~ y Teresa Panza.
'
Quijote, La Sobrina, Dulcmea, Marce a, or

Áir,

•

~

.

!.,

Pero no satisfechos con una política honora.ble y tradicional y de la genuína s1t isfacción que nos causa la amistad de las Repúblicas americanas, deliberadamente nos
hemos entregado ahora a la tarea de expresar solemnemente ante el mundo nuestros
sentimientos. Por lo que a nosotros hace, hemos reafirmado por espacio de 90 años
el principio de que el continente americano está destinado al gobierno representativo
y a la paz internacional; habiéndonos demostrado estas generaciones que nos encontramos en condiciones de realizar algo más grande, más solemne y más sugerente.
Bajo la elevada dirección de un hombre que no sólo está dotado de la serena visión
del historiador íntimamente familiarizado con las fuerzas que le han dado forma a
nuestro desenvolvimiento, sino de un juicio ponderado que se combina con la facultad
creadora del estadista, les hemos propuesto a las demás Repúblicas de América la
celebración de un pacto relativo a la mutua garantía de la integridad de todas. No
sólamente hemos tenido en mira la integridad territorial, sino la de las instituciones y
la del espíritu nacional. La confianza propia y el propio respeto de los pueblos americanos es tan importante como un pedazo cualquiera. de su suelo. En efecto, le hemos
dicho al mundo que estas RepúblicaB se hallan espiritualmente unidas, que están consagradas al ideal de la paz y del honor internacional ; que están preparadas para obrar
juntas y sin vacilación para sostener la efectividad de ese ideal en este hemisferio y que
todas ellas han dedicado sus mejores energías a la obra de propagar y de fortalecer ese
ideal hasta que el mundo entero llegue a aceptarlo.
Otro de los aspectos de nuestras relaciones con la América Latina es el económico y
el financiero. No ha sido sino recientemente cuando los hombres de negocios de este
país han comenzado a considerar seriamente la cuestión de hallar fuera de nuestras
fronteras mercados constantes y seguros. Dentro del país poseemos casi todo un
mundo en donde emplear nuestras energías creadoras y constructoras. Pero también
hemos alcanzado una gran posición internacional y nos hemos esforzado por desempeñar dignamente un papel en la politica, en la finanza y en el comercio. Esa extensión del criterio de nuestras comunidades comerciales y financieras hicieron necesario
un estudio más sistemático de las oportunidades que se le presentaban a nuestro
comercio, no sólo en el mundo no americano, sino en toda esa porción del hemisferio
que no se halla bajo nuestra bandera. Comenzamos a buscar esas oportunidades en
la América Central y en la América del Sur, habiéndose dado nuestros hombres directores a la tarea de conquistarse un lugar en los mercados del sur. Estábamos progresando en ese sentido y de manera normal y satisfactoria cuando se presentó la
espantosa calamidad europea, en medio a cuyas sombras todos nos movemos con
aprensión. Como nosotros mismos, la América Latina quedó paralizada por un
momento, pues aquel acontecimiento trastornó sus grandes planes de adelanto y de
expansión.· También se vió privada del capital con que ordinarimente había contado
para el trabajo, se le cerraron los mercados en que vendía sus productos y le fueron
negados los medios indispensables de transporte .

�NOTAS PANAMERICANAS.

147

Fué inevit.able en tales circunst.ancias que entre la América del Norte y la América
del Sur se produjese un acercamiento que les permitiese considerar el mejor med io
de reparar el daño sufrido y de detener los efectos más desastrosos de la calamidad.
En seguimiento de los mandatos del Congreso, cúpome entonces la honra de invitar
a los principales hacendistas y comerciantes de la América Central y de la América
del Sur a reunirse con los de los Estados Unidos en la ciudad de Wáshington. Esta
memorable asamblea se efectuó hace justamente un año. Ella puso de manifiesto de
manera incontrovertible la necesidad vital de que se estableciesen mejores medios de
transporte, con el fin de que las Repúblicas americanas no permaneciesen invalidadas
en su vida mercantil. La conferencia midió con detenimiento el amplio campo de la
hacienda pública y privada con el intento de trazar las líneas generales de una política
que pudiese servirle de guía a nuootros Gobiernos y que fuese capaz de alentar y
fomentar la prosperidad y el ininterrumpido desarrollo de los distintos países. Como
resultado de sus deliberaciones y para asegurar la acción de los Gobiernos que se
hicieron representar en ella, la conferencia recomendó el establecimiento de un cuerpo
internacional que corriera con el estudio e investigación de los problemas financieros
y de los que atañen a las leyes comerciales y a los reglamentos fiscales. Esta idea fué
aprobada unánimemente, habiéndose instalado luego la Alta Comisión Internacional,
la cual se compone de tantas secciones como países y cada una de las cuales está
formada por ocho hacendistas o jurisconsultos que laboran bajo la dirección del
Ministro de Hacienda del país respectivo. Estas secciones debían reunirse de tiempo
en tiempo en asamblea general y cambiar ideas durante el intervalo de las confe·
rencias.
En ejecución de este plan se reunió en Buenos Aires el día 3 de abril último la
primera asamblea general de la comisión. Con laudable entusiasmo, las distinguidas
delegaciones de las 20 Repúblicas que estuvieron representadas en aquella se comuni·
caron diversos proyectos formulados con el objeto de modificar las distintas leyes
nacionales y nuestros sistemas comerciales y de hacienda. El programa de la conferencia era ciertamente formidable, pues comprendía trece materias distintas, algunas
de las cuales eran sumamente amplias y bastante complejas como para servir de asunto
de discusión a una conferencia. Sin embargo y a despecho de esta circunstancia, la
conferencia realizó sus labores con tal unidad de propósitos y trajo a contribución
tal caudal de experiencia, de conocimientos y de enseñanzas fecundas, que le fué
dable formular un conjunto de resoluciones destinadas a la consideración de los
Gobiernos y que está llamado a levantar una genuina onda de entusiasmo en pro de
una avanzada e ilustrada legislación comercial en las Repúblicas americanas. En
algunos casos, estas recomendaciones envuelven la apertura de una nueva vía, en
tanto que otros indican una sólida fábrica levantada sobre los cimientos que lentamente
·han venido echándose en anteriores conferencias internacionales celebradas en nuestro
continente. No abusaré de vuestra atención haciéndoos el minucioso recuento de las
diversas recomendaciones de esa asamblea, pues dentro de poco será presentado al
país por el cuerpo al cual le confió la comisión el encargo de procurar la efectiva
realización de las mismas. Quizás merezca este último hecho el que de paso le
consagremos alguna palabra, ya que revela el nuevo.espírituqueanimaa las Repúblicas de nuestro hemisferio en sus tratos recíprocos. Los fines y alcance de nuer,tras
asambleas internacionales no serán en lo adelante meros deseos, pues ahora se Je da la
preferencia al lado práctico de las cosas y se hacen esfuerzos para llevar a la práctica
las recomendaciones, por difíciles que ellas sean·y por intangibles que sean los materiales de que se dispone. La Comisión Internacional creó un cuerpo central compuesto de tres personas y encargado de realizar laa disposiciones de la conferencia.
A ese cuerpo se le ha asignado el difícil deber de coordinar y dirigir las labores de
las secciones nacionales y de mantenerse en íntimo contacto y simpatía con la política económica de los Gobiernos americanos.
El espíritu de cooperación internacional que caracteriza actualmente la política
exterior de los Estados Unidos es la consecuencia lógica de los principios y motivos

�NOTAS PANAMERICANAS.

149

que guiaron al Presidente Monroe y a sus consejeros en la formalización de la doctrina
que lleva el nombre del primero. Cuando esto ocurrió nos ocupamos en impedir que
fuesen sometidas por la fuerza las colonias insurreccionadas y que volviesen a una
situación de dependencia política. Todo ciudadano de los Estados Unidos debe
sentirse orgulloso al pensar que a su país le cupo la honra de contribuir al sostenimiento
de la independencia de las Repúblicas hermanas. La circunstancia de que estas
aseguraran su independencia en beneficio propio no disminuye el servicio que les
prestamos en momentos de peligro.
Establecida la independencia política de manera definitiva, el próximo paso realizado por las Repúblicas h ermanas en su progresivo de:,envolvimiento consistió en asegurar en más amplia escala su independencia económica y fi nanciera. Los sufrimientos que algunas de ellas han experimentado por razón de la guerra europea, indican
la importancia de ese paso en su desenvolvimiento nacional. Desde cualquier punto
de vista que se considere la situación, no deja de ser un hecho halagador el que nuestros .
intereses estén en armonía con los suyos. Profundamente interesado en su progreso
económico, financiero y social, el pueblo de los Estados Unidos está ansioso de ver que
cada una de las naciones de la América Latina emprenda un camino idéntico. El
Congreso de Hacendistas de 1915 y las recientes sesiones ele la Alta Comisión Internacional han demostrado la capacidad y la buena disposición en que se hallan los
pueblos del continente americano de auxiliarse recíprocamente en el fomento de sus
maravillosos recursos naturales. En este gran movimiento ascendente de progreso
continental, los Estados Unidos no reclaman ninguna posición privilegiada y se dan
amplia cuenta de que la verdadera misión de las tres Américas se realizará cumplidamente cuando cada uno de los países contribuya al progreso de todo el continente con
la parte que le corresponda.
Considerada de este modo la declaración de 1823, es posible ver la completa realizaci)n de los propósitos contenidos en la misma. l a doctrina que ancla asociada con
el nombre del Presidente Monroe ha llegado ahora a ser continental, no sólo en sus
fines, sino en razón del apoyo que recibe. Podemos disponernos por lo tanto a suprimir
su nombre primitivo y a mirarla como una política de las tres Américas, destinada no
sólo a conservar su independencia política sino a asegurarle gradualmente a los pueblos
que las forman esa medida de propia suficiencia económica y financiera que constituye
el lógico y necesario complemento de la independencia política. En la realización
de estos grandes fines debemos acentuar cada vez más todos los años ese espíritu de
cooperación internacional y de mutua ayuda que fué la nota dominante en la Confere ncia Panamericana de Hacendistas de 1915 y que actualmente es el santo y seña
de la política americana.
Deseo ardientemente que podáis ver todo el significado de este movimiento. Él
indica. que las tres Américas han dejado oir una nueva palabra en la política internacional y que no solamente han comenzado a ver sino que están realizando el principio
de que el bienestar de cada uno depende de la prosperidad de todos. Es vuestro
deber tanto como del mío mantener en alto e incólume este n uevo concepto de las
relaciones internacionales, pues de ese modo no solamente le prestaremos un servicio
a nuestra patria, sino al continente americano y al mundo civilizado.

ÍNDICE DEL BOLETÍN DE LA UNTÓX PANAMERICANA.

El lndice del Tomo XLII del BoLETÍ N MEXSUAL (enero a junio de
1916) está ya impreso, y listo para su distribución. La Unión Panamericana tendrá mucho gusto en suministrar ejemplares a cuantos
los soliciten del Sr. Franklin Adams, Oficial Mayor de la Unión Panamericana y Redactor del BOLETÍN.

~-

�!5,Atonci6n:do Tbo A rchitectural Record.

r.

RECIEN'l'ES OBRAS DE ESCUL'l'URA!.ESTADOUNIDENSE.
A ambos lados de la entrada lateral del edificio de los tribunales de New Haven, en el Estado de Connecticut, de'. que se ha hablado anteriormente, se encuentran las dos estutuas que
re:produce el grabado. La de la izquierda, que sostiene una brida,simboliza la Abnegación, y la de la derecha, que sostiene un espejo1 la Verdad. Las estatuas fueron talladas en mármol
gris y han sido colocadas en J'Cdestales enterizos que miden 9 pies de altura. Las figuras, Junto con el plinto, tienen 8 ples 6 pulgauas de altura.

Atención do The Architectural Rocord.

RECIENTES OBRAS DE ESCUL'l'URA ESTADOUNIDENSE.
El nuevo edificio de l os tribunales de New Ilaven en el Estado de Connecticut es una bella obra de arquitectura clá.sica. Los má.s notables adornos del edificio son c uat ro estatuas simbó·
lioas, dos de las cuales han sido colocadas a ambos lados de la entrada principal. estando las otras dos en la entrada lateral. Las estatuas que se reproducen simbolizan: la de la izquierda
el Legislador; y el Abogado la de la derecha.

�152

LA UNI ÓN PANAMERICANA.
COMPAÑÍA FINANCIERA Y COMERCIAL INTERCONTINENTAL.

Acaba de registrarse en Nueva York bajo la denominación de
Compañía FinancieTa y Comercial Intercontinental una asociación
que se propone iniciar y fomentar relaciones financieras con las
Repúblicas de la América Latina. A la cabeza de la asociación
se hallan personas muy conocidas en los círculos financieros de los
Estados Cnidos y que están muy familiarizados con las condiciones
existentes en los países con los cuales entrarán en relaciones. La
asociación se propone ayudar a los países meridionales en la solución
de los problemas financieros que se les presenten y desarrollar sus
negocios en conformidad con el plan seguido por las casas bancarias
europeas. Entre otras operaciones se ocupará en hacer anticipos
sobre cosechas y productos, colocar dinero en hipotecas, negociar
contratos y concesiones de gobiernos y tomar participación en la
explotación de minas, en empresas elétricas e hidráulicas y en la
construcción de ferrocarriles. Entre los funcionarios de la asociación a que nos referimos, la cual tiene su oficina en 63 Wall Street,
Nueva York, figuran los Srs. Frank B. Wiborg, que es su presidente,
John Adarns Di,-x, Theodore May y Sidney W. Fish.

DEPARTAMENTO DE SELVICULTURA TROPICAL EN LA UNIVERSIDAD
DE YALE.

En la Escuela de Selvicultura de la Universidad de Y ale acaba
de fundarse un departamento especial destinado a la enseñanza
de la selvicultura tropical y a investigaciones sobre la misma materia.
liaste donde es posible conocer, es la de Y ale la primera institución
científica que ha establecido un curso regular sobre esta rama de
los conocimientos. También se propone organizar expediciones
que dirijan investigaciones en las selvas de la América Central y
de la América del Sur . El campo de la selvicultura tropical está
casi in tocado; y como todo hace ver que los enormes bosques públicos de los países tropicales llegarán a ser aprovechados en breve,
ha llegado a ser una necesidad procurarles a los jóvenes los conocimientos más completos de selvicultura con el fin de que en los países
mencionados puedan colocar esa ciencia sobre sólidas bases. Según
los requisitos que actualmente se exigen en la escuela, los estudiantes
deben haber hecho por los menos tres años de estudios superiores
para llegar a ser candidatos al grado de maestro en selvicultura.
También se admiten estudiantes especiales, que no aspiren a ese
grado, con menor preparación científica. Cualesquiera otros detalles
y catálogos de este departamento pueden obtenerse de la Y ale
School of Forestry, New Haven, Connecticut.

UN METAL NOTABLE--EL
...
TUNGSTENO
--

E

NTRE los metales más raros que en los últimos años han surgido de los gabinetes de metalurgia, ninguno parece tener
valor económico más grande ni estar destinado a desempeñar
papel más importante en el progreso de la industria que el
tungsteno. Escasos fueron los que ahora 25 años oyeron hablar del
tungsteno, el cual es, no obstante, uno de los metales más valiosos e
indispensables en los días que corren.
El tungsteno fué descubierto en 1781 y producido como metal dos
años más tarde. Él se encuentra en muchos minerales; de entre los
cuales los más usados en la producción de mineral son el wolfram, o sea
un tungstato de manganeso y ele hierro; la hübnerita, o sea un tungstato-de manganeso; la fcrberita, o sea un tungstato de hierro, y la
sheelita, o sea un tungstato de calcio. En ocasiones, el wolfram, la
hübnerita y la ferberita no se distinguen fácilmente entre sí, usándose la palabra " wolfram" en sentido genérico.
Las propiedades más notables del metal llamado tungsteno son, de
acuerdo con el Sr. Frank L . Hess, de la Oficina de Mediciones Geológicas de los Estados Unidos, las que a continuación se expresan:
El tungsteno tiene una gravedad específica o densidad muy alta,
lo cual quiere decir que es un .metal muy pesado, unas dos veces y
media más pesado que el hierro, siendo su gravedad específica, que
depende del tratamiento empleado en producirlo, de 193 a 202.
El tungsteno es uno de los metales conocidos más expansivos, es
decir, que es afectado escasamente en razón del volumen por la
acción del calor o del frío.
El grado de fusión del tungsteno es singularmente eleyado, siendo
casi dos veces el del hierro. Tan elevado es su grado de fusión que,
como sienta el Sr. Hess, no puede convertírsele directamente por la
fusión en una masa, razón por la cual sólo se le obtiene en forma de
polvo metálico de los minerales que lo contienen. Por medios indirectos puede convertírsele en masas sólidas en forma de alambre cuyo
diámetro pasa de 0.0002 de pulgada (0.005 de milímetro) a piezas de
grosor proporcional que pesan 2 o 3 libras. El procedimiento que
para ello se emplea probablemente llegará a mejorarse con el fin de
que puedan hacerse piezas más gandcs en el caso de que lleguen a
alcanzar suficiente demanda.
La pureza del alambre de 0.002 de pulgada hace casi imposible que
pueda vérselo a la simple vista, puesto que se requerirían seis alambres
47902-Bull. 2-16-2

153

(

�155

UN METAL NOTABLE-EL TUNGSTENO.

semejantes dispuestos el uno al lado de los otros para alcanzar con
ellos un diámetro igual al de la más fina hebra de cabello humano.
El tungsteno resiste hasta el más alto grado los efectos de la oxidación. A este respecto difiere del hierro, el cual se toma f ácilrnente de
orín. Es realmente insoluble a la acción de los ácidos comunes,
variando su dureza de 4.5 a 8. La mejor navaja de afeitar posee una
dureza de 5 a 5.5. Como la dureza del cuaTzo es de 7, tenemos que
un tungsteno de 8 es más duro y puede en consecuencia cortar, tanto
una lámina de navaja, como un cristal de cuarzo. En flexibilidad
es superior al mejor acero en cosa ele un tercio.
La dureza de los cuerpos se mide con la llamada escala de Moho, en
la cual el talco está representado por 1, mientras que el diamante, que
es la sustancia conocida más dura, lo está por 10.
El tungsteno se mezcla fácilmente con otros metales, especialmente
con el hierro, y en parte le suministra a la aleación sus propiedades de
dureza, de elevado grado de fusión y gran flexibilidad.
El siguiente cuadro, que ha sido trazado por el Sr. C. G. Fink, y que
cita el Sr. Frank Hess, señala comparativamente algunas de las
propiedades del aluminio, del cobre, del niquel, del hierro, y del tungsteno:
Densidad1Resistencia 1 Grado
18º cen- 1por pulgada de fmión
tigrados. cuadrada.
centl' _ _
grado.

Libras.

¿~~~i
_I'.~:: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::1
Níquel. ................................................... .
Hierro .................................................... .
Tungsteno ............................................... --J

Atcncióo dd EoginC&lt;'rina: a.nd Minina JournaJ.

LA EXPLOTACIÓ~ DEL TUNGSTENO EN EL PERÚ.
Veta de mineral en la mina La Dura, comprendida en el Distrito de Tamboras en el norte del Perú.

2. 7
8.87
8. 75
7.8
19. 6

43,000

66,000
96,000
450,000

610. 00

660
1,083
1,453

Resistencia
eléctrica
por cenllmetro
cúbico.

I

Micromos.

1,600
1
3,267

2. 62
l. 589
6.93
8.85
4. 42

El valor que se le da al hierro en la columna ele resistencia corres. pondo al acero de alto grado de tensión.
Si se toman en consideración las notables propiedades del tungsteno,
su gran capacidad de tensión, su dureza, su maleabilidad, su alto
grado de fusión, su resistencia a la oxidación y su carácter de conductor de la electricidad, no tan grande como el de la plata, del cobre
y del aluminio, pero mucho más grande que el del hierro o del niquel,
no será difícil descubrir el gran porvenir industrial y comercial que le
está reservado a dicho metal.
Si se quiere un metal que pueda convertirse en un alambre más fino
que cualquier otro, o cuya resistencia sea más grande que la del acero
más fuerte o que posea un filo más duro que el del diamante; si se
quiere un metal que no se oxide, que no se funda y que sea dos veces
mejor conductor de la electricidad que el acero, ahí está el tungsteno.
Raro es hallar reunidas todas estas propiedades en una sola sustancia,
Por lo general, basta con que posea una de ellas. Por lo deroás.

�156

:.1

..

¡\¡ ij

LA UNIÓN PANAMERICANA,

también se necesitan dos y hasta tres de esas propiedades para
determinados fines. Pero en todo lo que concierne al problema
industrial se presenta la cuestión del precio. Si la dureza fuese la
propiedad necesitada, el tungsteno podría responder a todas las
exigencias, ya que es más duro que el cuarzo y casi tanto como el
corundum; pero como sustancia rayante no se puede comparar con
los nombrados ni con otras sustancias duras cuya tonelada puede
producirse a menor costo que una libra de tungsteno. Pero si con la
dureza se combina la extraordinaria fuerza de tensión del tungsteno
en una proporción de 600,000 libras por pulgada, entonces se tendrá
un material que podrá servir para cosas que no pueden hacerse con
otro metal y cuyo empleo será muy grande no obstante su costo de
producción.
Si suponemos un instrumento cortante cuyo filo no pueda ser amellado por ningún cuerpo menos duro que el corundum o el diamante
y que no se rompa con un golpe o una torcedura capaz de romper o
destrozar el acero mejor templado, entonces se podrá decir que
poseemos un instrumento cuyas propiedades industriales son casi
ilimitadas. Su dureza, su fuerza, su resistencia a la oxidación y su
no expansibilidad hacen que el tungsteno sea muy superior al acero
para todos los usos a que ahora se destina este metal. Si fuese tan
barato como el acero lo podría suplantar del todo; pero no lo es y no
podrá serlo aun cuando llegue a ser mayor la producción del mineral
y los nuevos métodos de reducción hagan bajar el precio del tungsteno
·
a uno cifra inferior a la elevada que hoy alcanza.
Un instrumento de tungsteno puro es más duro, más fuerto y más
cortante que uno de acero y podrá cortar sustancias que el de acero
no podrá. Pero un instrumento de tungsteno puro es muy costoso,
no sólo en razón del elevado precio del metal mismo, sino también
por el elevado costo de la fabricación del instrumento. Debe recordarse que el tungsteno es casi infundible y que por ello no se puede
moldear. Es muy difícil de forjar, necesitándose de una rueda de
corundum o polvo de diamante para afilarlo. En realidad, sus mismas
propiedades de instrumento potente le dan una cualidad refractaria
que hace sumamente difícil obtener un instrumento del mismo.
La rareza de este mineral si se le compara con el mineral de hierro
y la suma dificultad de reducir y de trabajar el metal, pueden llevar a
creer de manera conclusiva que el tungsteno sólo suplantará al acero
en grado limitado, a pesar de los descubrimientos que del mineral se
hagan y de los progresos que se introduzcan en la manera de reducirlo
y de manipularlo. Pero no hay manera de suplantar el acero. En
razón de su amplia diseminación, de su abundante cantidad, de la
baratura de su producción y de las buenas cualidades que le son inherentes, el hierro es sin disputa el metal más valioso de que dispone
el hombre; fuera de que desde que éste comenzó a usarlo, el hierro ha

Atención del Enafoeerini and Minina: Journa.l.

EL CAMPAMENTO DE TAMBORAS.

Estas minas de tungsteno se hallan a una altura de cerca de 13,200 pies sobre el nivel del mar.

Atención del Ena:incerin&amp; and Minina Jouma.l.

OFlCINAS DONDE SE EFECTÚA LA CONCENTRAClÓN DE MINERALES DE TUNGSTENO
EN TAMBORAS, PERÚ.

�158

LA UNIÓN PANAMERICANA.

sido muy mejorado y puede serlo aún más. De la misma manera que
la adición que se le hace al hieiTo, que es un metal relativamente
blando, de una pequeña cantidad de carbón, convierte al acero en
metal fuerte y resistente así también la adición que se le hace al acero
de una pequeña cantidad de tungsteno lo torna más duro, más fuerte
y más útil. Pero antes de considerar la cuestión del tungsteno como
aleación del hierro, bueno es considerar además de su dureza y resistencia, lo concerniente al alto grado de fusión del tungsteno comparado
con el del acero.
Todo acto de cortar significa rozamiento, y el rozamiento engendra
calor. Las vueltas que se le dan a un rayo de rueda en un torno pueden producir calor suficiente para ablandar el temple del instrumento
cortante y hacerlo ineficaz.
Aun cuando el hierro se funde a unos 1,600° centígrados no es
necesario que el calor alcance el grado necesario para hacer desaparecer el temple del acero. Para cortar acero o hierro con un instrumento de acero es sin duda indispensable que el instrumento esté
más templado que el material que ha de cortarse. Aun así, como
el rozamiento produce calor inmediatamente, comienza el proceso del
ablandamiento del instrumento, por lo que mientras más veloz sea la
º?eración de cortar, esto es, mientras mayor sea la velocidad a que.
grre el torno, más prontamente se hará inservible el instrumento.
Antes del empleo del tungsteno se fabricaron instrumentos excelentes
para cortar metales, pero ninguno de estos puede considerarse en
propiedad como instrumentos que resisten grandes velocidades. En
efecto, fué_ menester que aun con los mejores de ellos no se empleara
g~an veloc1d~d., pues de otro modo habrían perdido su filo. A primera
vista, el nov1c10 no alc~nza a ver la importancia de la escasa o de la
grande velocidad. Cien revoluciones por minuto significan que
u~ torno, una máquina de taladrar o cualquier instrumento semejante
eJecutarán en un día con operario dado o con varios operarios cierta
c~ntidad de tra~ajo, en ta~to que 200 revoluciones por minuto signrfic~n que el mIBmo traba10 corporal y el mismo equipo harán una
cantidad dos veces mayor, representando una cantidad cinco veces
más grande 500 revoluciones.
?e _este modo llegamos a la casi notable consideración de que una
maquma de 30 _tonelad~, que necesita 12 hombres para su manejo,
puede_ ser re~uc1da ~l qumto y aun a la décima parte de su probable
capacidad, solo en vrrtud de que alguna cuchilla que pesa dos libras o
algo m~nos se calentaría demasiado si la máquina trabajase con toda
la velocidad que le es dable. Un instrumento caliente no es en sí mismo
obj_etable, pues en realidad es del todo deseable para cortar metales
ca~entes, fuera de que ningún instrumento puede conservarse frío
mientras corta metales que han sido calentados. El instrumento
.caliente no es objetable, ya que la verdadera objeción consiste en que

üN METAL NOTABLE-EL TUNGSTENO.

159

el instrumento caliente deja de ser útil por la sencilla razón de q~e el
acero se ablanda a muy bajas temperaturas. Conforme se ha ~icho
antes el punto de fusión del tung,3teno es casi el doble del del hierro,
siend~ este hecho una de las bases de la superioridad del tungsteno
sobre el acero como metal para material de instrumentos de gran
velocidad.
Una cuchilla de tungateno pondrá la máquina en capacidad _de
trabajar con toda la velocidad que puede. En efecto, él ~e pei·m1te
al fabricante construir máquinas que puedan hacer traba1os Y funciones a velocidades de que no se tenia idea cuando sólo se usaban
cuchillas de acero.
.
El campo que se le abra al empleo del tungsteno parece casi
ilimitado. Si se necesitase un tercer producto más fuerte q~~ el
acero más susceptible de tensión, ese sería el tungsteno; si se q~1s1era
algo que fuese casi dos veces más duro que el acero para nav~¡as de
afeitar sería el tungsteno; si lo que se desea es una sustancia que
conser~e una gran resistencia y una dureza adiamantina aun cuando
se le caliente al rojo blanco, también sería el tungateno; pero, Y en
esto consiste la dificultad, el tungsteno es uno de los metales más
raros razón por la cual continuará siendo costoso, fuera ~e que
sus !cismas propiedades lo hacen difícil de tratar y de manipular·
A diferencia del hierro, del cobre y del estaño, es tenaz, rebelde e
indisciplinado. Sin embargo, y no obstante que el tungstc_no no _ha
sido fundido todavía hasta reducírselo al estado fluido , la mvent1va
humana ha hallado la manera de crear metal~s que son de t~do
punto aceptables. Las tres cuartas partes de la act:iial produ_cc1ón
total de tungsteno se emplean en aleaciones con el hierro, pudiendo
pronosticarse con certeza que, aun cuand_o puede sor aumentada,
esta proporción no disminuirá. Las alea?10~es son a veces para los
no iniciados materia de curiosas contrad1cc10nes. Supongamos dos
metales que tengan respectiveamente una dureza de ~,Y de 5, cuyos
puntos de fusión sean 400º y 600° y un poder de tens10n de_ 40,000 Y
60,000 libras por pulgada, y que esos dos metales son c?~bmados en
iguales proporciones. Podría esperarse que la alea~~on o me1~cla
resultante tuviese una dureza de 4, un punto de fus10n de. 500 Y
un poder de tensión de 50,000 libras por pulgada. En realidad,_ ,la
aleación será cuanto a dureza, punto do fusión y poder de tens1on
igual a la del más resistente de los dos metales. Podría basta suceder
que cuanto a una o a muchas propiedades fuese m~yor. De es~e
modo, el cobre y el zinc mezclados producen bronce, sie~do este mas
resistente, más duro y menos fundible que el cobre y el zmc separad~mente. El cobre y el zinc producen el bronce, y el plomo Y e~ estano
el peltre; sólo que el bronce y el peltre son más duros, más resistentes
y requieren más calor que cualquiera de los metales componentes.
Podría también basta darse el caso de que aparentemente se desarrollara una nueva propiedad, como ocurre en el bronce o metal para

�160

LA UNIÓN PANAMERICANA,

campanas, que es el más resonante de los metales y que es la resultante de dos y, a menudo, de tres metales de los menos resonantes.
Cosa análoga es la que ocurre con el tungsteno y el hierro. Los
efectos del tungsteno se producen en la aleación en mayores proporciones de lo que indican el peso o las propiedades del tungsteno, no
obstante que, a diferencia de las aleaciones de bronce, de peltre y de
bronce, el acero de tungsteno no es nunca superior o siquiera igual
n.l mejor de los metales de que está compuesto. Con todo, las propiedades del tungsteno persisten en la aleación en grado superior a
las del tungsteno empleado. Para demostrar lo que antecede supondremos que el punto do fusión del tungsteno es de 3,000° centígrados
y el del hierro de 1,600° centígrados y que se toman 20 libras del
primero y 80 del último para la aleación. Un novicio podría esperar
que la fórmula (3,000X20) +(1,600 X80)-;- 100 = 1880 diese el punto
de fusión de la aleación. Nada, sin embargo, más distante de la
realidad. El verdadero punto de fusión de la aleación podría ser de
2,400° centígrados y aun mayor. Naturalmente, la demostración es
;mpuesta y hecha sólo con el intento de hacer ver el principio. En
último análisis, el proceso de las aleaciones es poco comprendido, aun
por los químicos mejor informados. La mayor parte de las nociones
que acerca de él existen es empírica, sirviendo dicha expresión para
abarcar los que sin duda son varios procesos diferentes de combinación metálica.
El venadio, el circonio, el cromo, el níquel, el titanio, el molibdeno,
el tantalio y otros metales, así como el tungsteno, se emplean para
aleaciones con el acero a fin de mejorarlo. Algunos de estos metales
son menos duros, se funden más fácilmente y tienen un poder de
tensión menor que el acero, no obstante lo cual cada uno de ellos
mejora en la aleación el acero con las nombradas propiedades. Las
buenas propiedades del tungsteno entran aparentemente y por modo
directo en el acero, de la misma manera que el azúcar en el agua,
obrando aparentemente el -venadio sobre el carbono del acero en el
sentido de aumentar los efectos benéficos del carbono, en tanto que
el tantalio y el circonio obran aparentemente como meros purificadores.
Aun cuando ciertamente no es de dudar que, conforme ocurre
actualmente, el empleo más grande que tendrá el tungsteno en lo
futuro será el de producir aleaciones con otros metales, principalmente
con el hierro, no puede haber discusión alguna respecto a que el
empleo del metal en estado más o menos puro también llegará a ser
mucho mayor. Además de los filamentos para bombillas eléctricas
que es su empleo más generalizado en la actualidad, como metal puro
el tungsteno debe extenderse a otros campos. Lo único que puede
oponerse para que llegue a competir con el acero o siquiera con el
acero de tungsteno es el costo de producción y el costo de manipulación. En los lugares en que la cuestión del costo no sea de primera
importancia, su empleo se extenderá rápidamente.

�162

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Ninguno de los metales conocidos se acerca al tungsteno cuanto a
las propiedades necesarias para la fahricación de buenos instrumentos
cortantes.
El empleo del tungsteno en la fabricación de polvos de bronce es
casi común. Estos polvos se obtienen mediante la fundición de
tungstato de potasa con estaño, usándose el compuesto coloreado que
de ese modo se produce en trabajos de decoración. El bronce de
Magenta se prepara añadiéndole óxido tungsténico al carbonato de
potasa en fusión, produciéndose con el subsiguiente tratamiento del
producto obtenido cristales de color violado. Otros bronces de los
álcalis del tungsteno se preparan por medio de la electrolisis, haciendo
fundir ácido tungsténico con carbonato metálico. También se producen bronces de tungstato de sodio de los siguientes colores: amarillo
dorado, azul, rojo y amarillo rojizo.
E~ para-tm1gstato de sodio se emplea en la industria de tegidos para
fabricar telas a prueba de incendio y como mordente para fijar el
color de ~as telas. Las sales de tungsteno se usan también como mordente para las sedas.
El óxido tungsténico se emplea en la fabricación de vidrio y de
porcelana para producir colores amarillos. El tungstato de sodio se
usa para descolorar el ácido acético .
. Uno de los importantes empleos del tungsteno como metal es el que
tiene en las numerosas aplicaciones de la electrotenia para bobinas
productoras de chispas magnéticas, para llaves conductoras, etc.,
siendo superior al platino o al platino-iridio para semejantes usos.
Como conductor del calor, el tungsteno es dos veces más poderoso que
el platino, en razón de que las piezas de contacto hechas de tungsteno
se conservan más frías. Dado su elevado punto de fusión, que es
más alto que el del platino, es un material ideal para construir tubos
para rayos de Rontgen.
Pero el empleo más importante del puro metal de tungsteno es
actuahnente el de la fabricación.de filamentos para lámparas eléctricas incandescentes.
La prin1era lámpara incandescente que se puso en el mercado y que
fué inventada por Thomas A. Edison, tenía un filamento de carbón.
Ese hilillo es el elemento indispensable de una lámpara eléctricfl,
incandescente. La fabricación de un filamento de esta clase fué el objeto más serio de los problemas que tuvo que resolver Edison, habiendo
empleado en ello tiempo considerable y practicado gran número
de experimentos. Después de haber ensayado centenares de sustancias, se fijó al fin en el bambú carbonizado, como quiera que ofrecía
la única forma de carbón de suficiente resistencia. Más tarde le fué
dable usar fibras de algodón y, por último, obtuvo los filamentos
carbónicos de algodón disuelto en una fuerte solución de clorhidrato
de zinc que producía un espeso líquido de aspecto de jarabe. Estos

UN METAL NOTABLE-EL TUNGSTENO.

163

filamentos se fabricaron mediante un procedimiento de compresión,
idéntico en principio al empleado en la confección de los macarrones.
pues se hacía pasar el material en forma semi-líquida o de pasta a
través de un orificio, tirándosele de la punta para que se convirtiern
en hebras o cintas. En el caso de los filamentos de carbón, los
boquereles de la máquina de compresión están sumergidos en iecipientes llenos de alcohol metílico. El alcohol precipita la celulosa
contenida en la hebra de algodón, dándole la forma de filamento.
Desde el primer momento en que comenzaron a fabricarse las
lámparas incandescentes, Edison y algunos otros pudieron darse
cuenta de que lo que se necesitaba era un filamento metálico. El
filamento carbónico poseía una fuerza de 3 watts por bujía. Posteriormente se puso en práctica el procedimiento metáli~o, es decir,
en el procedimiento final se sumergían los filamentos de algodóncarbón en crisoles que contenían grafito y que hacían subir la temperatura a cerca de 2,000º centígrados. Los filamentos carbónicos
metalizados tenían una fuerza de 2.5 watts por bujía. Esto constituía
un adelanto; pero, sin embargo, no era suficientemente bueno.
La primer lámpara de filamento metálico fué construida por Auer
von Welsbach, inventor de malla incasdencente para lámparas de gas.
El filamento de Welsbach estaba hecho de osmio, que es un metal
perteneciente al grupo del platino. Esto ocurrió en 1898. En la
fabricación de los filamentos de osmio se introdujeron algunas mejoras
con el empleo del procedimiento de compresión; pero estos filamentos
no llegaron a tener éxito general, siendo de añadir que el osmio es un
metal muy costoso y mucho más valioso que el oro. La primera
lámpara de filamento metálico realmente vendible fué la lámpara de
tantalio la cual fué dada a conocer en 1903. Las primeras lámparas
de esta ~lase tenían filamentos de cerca de 0.28 milímetros de diámetro; mas con las mejoras que se introdujeron para hacer más dúctil el
metal se obtuvieron filamentos de menos de 0.02 milímetros. Pero
enton~es ocurrió la dificultiad de que como los filamentos carbónicos de
suficiente longitud podían adaptarse con facilidad a las bombas comunes de vidrio dándole al filamento una o dos vueltas o curvas y
que como el tantalio tenía una resistencia eléctrica específica más baja
que el carbón, los filamentos necesitaban ser dos veces y m~dia más
largos y tener un cuarto del diámetro del filamento carbómco para
alcanzar un voltaje y un poder lumínico igual al de aquellos. Esto
obligó a colocar los filamentos en forma de zig-zag sobre soportes
llamados arañas y que hoy se ven generalmente en las lámparas de
tantalio y de tungsteno.
.
La lámpara de tantalio tenia una fuerza de 1.7, w~tts por buJía, lo
cual constituyó un adelanto en el alumbrado electnco. De .1905 a
1911 se vendieron más de 100,000,000 de lámparas de tantalho.
El éxito que tuvo la lámpara.de t·antalio estimuló los esf~erzo~ ~~e se
hicieron para emplear el tungsteno, pero la dureza y la mflexibilidad

�164

LA UNIÓN PANAMERICANA.

del metal no permitieron que se alcanzase resultado alguno. El tungsteno que al principio se produjo era sumamente frágil, aun cuando en
realidad no se produjo en modo alguno como metal sólido. La
forma en que se obtuvo fué la de un polvo que podía consolidarse más
o menos por medio de presión o de · martilleo. No obstante esto,
cuantos estaban convencidos de las grandes propiedades del tungsteno
y los experimentadores continuaron trabajando para resolver el problema de los filamentos de lámparas. Primero emplearon el método
de sustitución, semejante al de que en un principio se valió Welsbach
para convertir un alambre de platino en alambre de osmio. Welsbach le puso una capa de osnio a un alambre de platino y luego hizo
desaparecer el platino volatilizándolo. Algo más tarde se empleó el
procedimiento de la amalgamación y, con posterioridad, el de la compresión con una pasta que contenía polvo de tungsteno. Muchos
inventores se ocuparon activamente en producir filamentos por compresión, empleando algunos de ellos una sustancia protectora determinada y los demás otra semejante. También se emplearon como
sustancias protectoras la goma de azúcar, la nitrocelulosa disuelta en
gelatina, la cera de parafina y el alcanfor, requiriendo cada una de
ellas un tratamiento diferente en la fabricación del filamento. También se descubrieron algunos procedimientos para la compresión del
óxido túngstico y la pasta de tungsteno, siendo uno de los más provechosos el del tungsteno colodionado.
Aun cuando en general dieron buenos resultados, ninguno de estos
procedimientos suministró un filamento de tungsteno suficientemente
fuerte y duradero. Como todos lo sabían, lo que se necesitaba era
producir un tungsteno que pudiera tomar la forma de un alambre.
El problema consistía en producir un tungsteno maleable; pero dicho
problema parecía tan irresoluble como el de la porcelana maleable.
Mientras tanto, los filamentos de tungsteno obtenidos por compresión
habían aumentado de tal modo la fuerza de las lámparas incandescentes
que sólo requerían 125 watts por bujía.
El descubridor del método para producir tungsteno maleable es el
Dr. William D. Coolidge. El procedimiento del Dr. Coolidge fué
patentado en la Oficina de Patentes de los Estados Unidos el 30 de
diciembre de 1913, habiéndose introducido la solicitud respectiva el
19 de junio de 1912. En la solicitud que presentó para obtener la
patente, el inventor dice que-

~
&lt;
p::
p
E-&lt;

z&lt;
o

,z
&lt;
::,¡

&lt;

t

o

r/)

r.:i

z
&lt;
e:)
z
&lt;
::,¡
&gt;,

o ~...

¡:¡:

p:;

&lt;l)

~

r.:i

A

El Dr. Coolidge sienta además queel alambre producido por mi invención tiene muchas otras aplicaciones, pudiéndosele
emplear donde quiera que se desee obtener fuerza, ausencia de rozamiento y capacidad

.,"'
f

i::,
a
zr.:i "'
i
E-&lt;

o
8
&lt;

l

r/)

·¡;¡

io

e:,
E-&lt;

¡;¡

...
.,,. :::
,

,.
e

r,.,

&gt;-&lt;

o

·¡;

.g

~

r.:i

A

&lt;
~

'"• 8
'"'oª r.:ip
r/)

.

.!! ::i1

!

&lt;

o

~
¡:,.

1;g ¡:¡:::s-&lt;

,.
•
~

..,"'

zp

8
•o zp

o

ha podido producir con este metal refractario, quebradizo, antimalea.ble y difícil en
general de manipular un alambre resistente, fibroso y elástico y de alto grado de tensión, habiendo podido facilitar de ese modo la fabricación y mejorar la calidad de las
lámpares eléctricas incandescentes de tungsteno.

s

r.:i "'
....
..,

�166

LA UNIÓN PANAMERICANA.

para soportar alt.as temperaturas. También posee el nuevo material de que se compone el alambre y que es del todo manipulado con tungsteno maleable, una gran varied.ad de aplicaciones en otras actividades mecánicas.

En resumen, el método del Dr. Cooiidge consiste en tornar el fino
polvo amarillo llamado ácido túngstico y en reducirlo por medio del
hidrógeno en un horno eléctrico a un povogris de granos más gruesos,
que viene a ser el tungsteno metálico. Este se moldea por presión,
pero sin necesidad de capa protectora, en barras de cerca de una
pulgada cuadrada por 6 pulgadas de largo. La barra se coloca nuevamente en un horno eléctrico en una atmósfera de hidrógeno y se
le calienta basta el rojo blanco. El efecto que se busca con esta
calefacción no es otro que el de compactar y fortalecer la barra, la
cual se coloca otra vez en el horno eléctrico hasta que !legue casi al
punto de fusión, dejándose on él hasta que la barra casi se convierte
en fluído. Entonces adquiero un lustre, apareciendo sus partículas
ya unidas como si constituyesen una sola masa. Con todo, la barra
se ha.tia así relativamente fuerte. Aun entonces, se quebraría si se
le dejase caer de una altura de 12 ó 15 pulgadas. Al principio sólo
se le puede conservar intacta manteniéndola sostenida. Al retirársela del horno, se somete la barra a las manipulaciones me::ánicas
necesarias para producir el tejido fibroso metálico que la convierte
en alambre. La bana se machaca a la intemperie con una máquina,
se le somete al calor y se lo vuelve a machacar, con lo cual, de cuadrada que era su forma se hace redonda. Esta machaca se prosigue
hasta que la bar;ra de seis pulgadas llegue a tener una longitud de 30
pies y su diámetro sea de veinte y cinco centésimas a tres centésimas
de pulgada. En ese estado presenta un aspecto fibroso muy característico. Entonces se le calienta hasta ponerla de un rojo brillante
y se le hace pasar sucesivamente por moldes de diamante, cada uno
de los cuales reduce su diámetro y aumenta su longitud. Mientras
se le hace pasar por los moldes tirándolos de la punta, se reduce la
temperatura. El filamento de una lámpara de 10 watts tiene un
diámetro de cerca de tres cuartos de miHmetro, siendo por lo tanto
el alambre más fino que se ha producido con este procedimiento.
Los resultados de este procedimiento suministran un alambre de
tungsteno más fuerte y más elástico que el acero, teniendo ese filamento la fuerza de 1 watt o de algo menos por bujía.
Aun cuando actualmente se fabrican por millones las lámparas de
tungsteno1 y aun cuando pronto lo serán por billones, no deja de ser
con todo cierto que es pequeña relativamente la cantidad de tungsteno
que se emplea con ese propósito. Estírnase que en 1914 se fabricaron
en los Estados Unidos más de 1001 000,000 de lámparas de tungateno,
lo que sólo representa cerca de 3 toneladas de concentrados de tungsteno. La cantidad que se emplea en una mera lámpara es tan pequeña que sólo puede pesarse en las balanzas más sensibles.

�168

LA UNIÓN PANAMERICANA,

EL PUER'l'O DE BAHÍA BLANCA, ARGENTINA.

Muchos de los empleos más importantes del tungsteno están aún
por desarrollarse; pero ese desaITollo se efectuará con mayor prontitud
si se descubren y se llevan a la práctica nuevos métodos para la
reducción de minerales. Se asegura que del procedimiento de Coolidge, que tanto éxito ha tenido en la producción de alambre, es
adecuado a la producción del tungsteno en otras formas y para otros
empleos distintos de la calefacción eléctrica. No hay duda de que
han de hacerse nuevos descubrimientos en lo que respecta a los
métodos de reducción y que a la Edad del Hierro puede muy bien
suceder la Edad del Tungsteno de Hierro.
.Antes del estallido de la guerra europea el tungsteno era relativamente un metal barato. En 1912 se vendió en los Estados Unidos
la libra de óxido de tm1gsteno en bruto ele 20 a 40 centavos y la libra
de metal de tungsteno a 75 centavos. Los precios se basan en el
tanto por ciento de trióxido de tungsteno que contiene la tonelada.
Según el Sr. Frank Hess, el precio fué a principios de 1914 de $6.50
por 1 por ciento, es decir $6.50 por 20 libras de trióxido de tungsteno,
WO; y hacia fines del mismo año de $9 por 1 por ciento.
El aumento del precio ha estimulado en todo el mundo la consecusión de minas y la producción de mineral. Según noticias publicadas por los periódicos de Bolivia, todo el mundo anda en dicho
país a caza del wolfram. Lo mismo parece ocurrir en el Perú y en
la Argentina, donde todas las semanas se hacen importantes descubrimientos. La producción de los Estados Unidos, que era muy
pequeña antes de 1900, fué en ese año de 46 toneladas de mineral,
principalmente de tungstato de calcio. La producción subió en
1910 a 1,820 toneladas. En 1911 fué de 1,139 toneladas, en 191 2 de
1,330, en 1913 de 1,537 y sólo de 990 toneladas en 1914.
El tungsteno se produce en casi todo el mundo, generalmente como
wolfram. Se le exporta de Burma, de Shan,_de la Federación de los
Estados Malayos, del Tonkín, de la India, del Japón, de Siam, de
Australia, de Nueva Zelandia, de la Isla de Billiton, de Austria, de
Inglaterra, de Francia, de Alemania, de Italia, de Portugal, de
España, de Nueva Escocia, de los Estados Unidos, de la Argentina,
de Bolivia, del Brasil y del Perú. Casi el 40 por ciento del mineral
que se obtuvo en 1905 procedía del Estado de Queensland en Australia.
Los Estados Unidos produjeron cerca de 800 toneladas, España algo
más de 400 y Bolivia unas 75 toneladas.
Cuatro años después, en 1909, los Estados Unidos ocuparon el
primer puesto en la producción de mineral de tungsteno con 1,619
toneladas en un total de 5,774 toneladas; la Argentina vino en
seguida con 900 toneladas y sucesivamente Queensland, Portugal y
Nueva Gales del Sur con 679, 609 y 431 toneladas, respectivamente.
Los principales, productores fueron en 1914 Burma y los Estados de
Shan, que si bien no comenzaron a producir sino en 1910, en 1914
tuvieron una producción de 2,055 toneladas, siguiendo los Estados

Unidos con 990, Queensland con 442, la Argentina con 43 5, Bolivia
con 320, la Federación de los Estados Malayos con 317, Nueva
Zelandia con 274, Inglaterra con 230, el Japón con 226 y el Perú
con 130 toneladas. Al conocerse los datos correspondientes a la
producción de 1915 se verá indudablemente que Bolivia, el Perú y la
Argentina han obtenido mayores cantidades. Personas bien informadas abrigan la creencia de que en lo futuro la América del Sur
y la Península de Malaya llegarán a ser los centros de la producciln
del wolfram.

169

EL PUERTO DE BAHÍA
BLANCA, ARGENTINA

E

L Sr. M. Daw Carrell, representante comercial del Banco
Nacional de la Ciudad de Nueva York, publicó en el número
de febrero de The Americas, de Nueva York, un artículo
titulado "Bahía Blanca, an Argentine Seaport Made to
Order." En dicho articulo describe el Sr. Carrcll la situación y las
ventajas naturales del puerto de Bahía Blanca y nos su winistra algunas
informaciones acerca del notable incremento que aquel ha alcanzado
y de las probabilidades con que cuenta para llegar a ser un gran
centro marítimo. En los párrafos que a continuación reproducimos
podrán verse algunos de los datos importantes que en el artículo
mencionado se ponen de relieve:
Después del puerto capitolino de Buenos Aires y de Mar del Plata, que es el gran
centro veraniego de la Argentina, Bahía Blanca es quizás uno de los lugares más
afamados de la República. Es a la vez la ciudad y el puerto más australes de la
Argentina en el litoral del Atlántico. La distancia a que se halla del ecuador es casi
la misma a que se encuentran Baltimorc, San Luis y San Francisco de California,
siendo la temperatura d e aquella ciudad muy semejante a la de las últimas. La
distancia a que está de Buenos Aires en ferrocarril es de 250 millas, hallándose situado
en el límite meridional de la Provincia de Buenos Aires. El tren principal del Ferrocarril del Sur sale de Buenos Aires a las 6.30 de la tarde, y va provisto de coches dormitorios de primera clase y de restaurant, llegando a Bahía Blanca el día siguiente a las
9 de la mañana.
La población de Bahía Blanca es de cerca de 70,000 habitantes, y aun cuando en
la Argentina existen otras ciudades que poseen el mismo número de pobladores, su
crecimiento ha sido de 300 por ciento, proporción que en su desarrollo han tenido muy
pocas de las demás ciudades. * * *
Como lo sabe todo aquel que haya estudiado geografía comercial, la República
Argentina le suministra al mundo gran parte del trigo, del maíz, de la avena, del lino,
de las carnes y de los cueros que necesita. La Argentina no posee sino un sólo litoral
siendo escasos los puertos de embarque que posee para sus productos alimenticios, los
cuales se exportan durante determinados meses del año. Los puertos a que nos referimos son los de Buenos Aires, Rosario, Santa Fe y algunos otros de menor importanci:&gt;,
47902-Bull. 2-16-3

�,.
J,

ARGENTINA.
Bahia Blanca es la ciudad y puerto de importancia más austral de la costa oriental del América del Sur. Está situada a 2ll
población de cerca de 70,000 habitantes. Babia Blanca exporta mayor cantidad de trigo y de avena que cualqnhra oln
por ciento del producto de la esquila anual de los carneros de la Argentina. En la parte anterior del grabado apal'OO!k
del grabado es la Casa Municipal

millas de ferrocarril al sur~te de Buenos Aires y en la frontera meridiona1 de la Provincia del mismo nombr~ siendo su
puerto ~e la A_mérica del Sur, siguiendo al de Buenos Aires en la exportación de lanas, pu•s por él s1 embarca casi el 30
Plaza Rlvadav1a, que en lo venidero sará el parque principal de la ciudad . El gran edificio que S! destaca en el centro

'1¡,
1

1

1 11

CALLE DE NEGOCIOS DE BAHÍA BLANCA.
El hermoso edificio que aparece en primer término y hacia la izquierda es la oficina de una compañ1a
·
inglesa de seguios.

LA CALLE CJJICLANA DE J3AI. ÍA BLAKCA.
Ladvista fué lomada desde la esquina de la Calle O'IJ ig~ins. El edlficio del Banco de Londres y del Rlo
e I~ Plata es el que aparece en primer término a la izquierda. Más abajo se halla el del Banco Sudamencano de Londres.

�172

•
1
(

LA UNIÓN PANAMERICANA.

situados todos en el Río de la Plata, \y los de La Plata y Bahía Blanca, que se encuentran en la costa del Atlantico. En una distancia de 350 milla.s no se encuentra al sur
de Buenos Aires ningún puerto natural con excepción del de Bahía Blanca. Y de
Bahía Blanca hacia el sur no se presenta otro puerto que el de San Antonio en el Golfo
de San Matíll8. Al sur y al oeste de Bahía Blanca se extiende la ilimitada extensión
de la Pampa y de Río Negro, hallándose precisamente al norte de la misma el distrito
meridional de la Provincia de Buenos Aires. Sus inmensos terrenos del interior no
están tan cultivados ni. tan favorecidos por la lluvia, ni tan densamente poblados como
la parte septentrional de la Provincia de Buenos Aires o como cierta.s regiones de la
Provincia de Córdoba, Entre Ríos y Santa Fe, ni como la Provincia de Tucumán.
Sin embargo, en esta inmensa superficie se cosechan enormes cantidades de granos y se
crían centenares de miles de carneros. Por el puerto de Bahía Blanca se embarcan
mayores cantidades de trigo y de avena que por cualquier otro puerto argentino, exportándose por esta misma vía una grandísima parte de la lana que produce la Argentina. Por Rosario y Buenos Aires sale Cll8i en su totalidad el maíz y el lino del país y
por La Plata y Buenos Aires casi toda la carne y los cueros.
No obstante las adecuadas instalaciones que se han hecho en distintos puertos
argentinos con el objeto de facilitar el embarque de sus productos, el volumen de
estos es tan grande que en cierta.s épocas del año aquellas resultan insuficientes para
evitar la congestión de carga que se va depositando en las líneas del ferrocarril y en
los muelles. * * * Durante la estación de la cosecha pueden verse amontonados
en el suelo y a lo largo de los embarcaderos millones de sacos de cereales que apenad
se encuentran protegidos por simples encerados. Entonces comienza la lucha por
transportar estos delicados productos a los puertos de embarque a fin de acomodarlos
en las bodegas de los buques que hayan de conducirlos al extranjero antes de que la
lluvia los dañe. El productor, el cargador, los ferrocarriles y el exportador se sienten
ansiosos a su turno por que salgan de sus manus antes de que se echen a perder. La
situación ha llegado a ser a veces tan si,ria que hubo que construir un ferrocarril de
Rosario, en la Provincia de Santa Fe, a Bahía Branca, con el objeto de aligerar los
puertos del Plata. Las compañías del Ferrocarril del Sur, del Ferrocarril del Pacífico y del Ferrocarril de Rosario a Puerto Belgrano han construído líneas para Bahía
Blanca, que han puesto en comunicadón con todas las regiones de la Argentina, y
gastado millones de dólares en muelles y elevadores de granos y en trabajos de dragado
y canalización en los puertos de Ingienero White, Galván y Belgrado, en razon de que
era necesario construir en Bahía Blanca sobre el Atlántico otro puerto de salida y
contribuir de ese modo a facilitar el movimiento.
El gradual desarrollo de las tierras del interior, los nuevos ferrocarriles que se
construyen o están en proyecto, los colones que llegan, el cultivo más intenso y los
tipos más recientes de elevadores de granos, son todos elementos que representan
mayores cargamentos que han de depositarse en Bahía Blanca, mayor número de
maquinarias agrícolas, mercancías y abastos que en Bahía Blanca han de recibirse
con el dinero que el productor obtiene con la venta de sus cosechas y mayores y
nuevas facilidades por parte de los bancos con el objeto de movilizar los productos
de la agricultura. * * *
La ciudad de Bahía Blanca luce actualmente como si fuese nueva. Su crecimiento
sólo comenzó hace 10 años. Sus calles son anchas y bien pavimentadas, siendo tan escasos los árboles que se ven en ellas que puede llegarse a creer que no ha habido tiempo
para que se desarrollen. Como en las demás ciudades de la República, la mayor parte
de sus edificios son de ladrillos cubiertos de una capa de cal, cuando no de cemento
armado; pero de un solo piso. Cuenta con un servicio moderno de tranvías eléctricos,
de luz y de fuerza eléctrica y de teléfonos. Es buena la instalación que tiene para
distribuir el agua, la cual es traída de 50 millll8 de distancia por un entubado desde
la Sierra de la Ventana y depositada en grandes estanques que tienen una capacidad
de 550,000 galones. En la ciudad hay un parque todavía inconcluso y, además,
espacio suficiente para abrir nuevas calles y amplias' avenidas. Se ha construído

CALLES DE BAIIÍA BLANCA ARGENTINA.

La ciudad ha sido provista de hermosas y anchas calles; pero todav!a n(? se. han p1antad'? en ellas muchos
árboles. Suscalfesestán bien pavimentados y en su mayor parte, los edific1osso1;1 ~e ladrilloso deceme.nto
armado revestidos de una capa de mezcla. Laciuda&lt;l cuenta&lt;10n un buenserv1c10 de tranv!as eléctricos
siendo excelentes su planta de fuerza y de luz eléctrica y su servicio de teléfonos Yde agua.

�Atenei6n de Tbe Azncrica.s.

EL PUERTO DE BAHÍA BLANCA.
Lo que m.ó.s llama la atención en el Puerto de Bah.la Blanca son las facilidades que posee para las operaciones de muelle.

Las compai'i!M del Ferrocarril del Sur, del Ferrocarril del Pac1Jicc y del Ferrocarril de Rosario a l'uerto Belgrano han
constrn1do 11neas para Bahía Blanca, las cuales se enlazan con las que conducen a los distintos de la Repl'.lblica, y gastado
millones de dólares en muelles, en elevadores de granos y en dragar canales para los grandes vapores transatlá.nticos
que entran a los puertos Ingeniero White, GalvAn y Belgrano. Babla Blanca le disputa al de La Plata el tercer puesto
entre los puestos argentinos.

l

r

VISTAS DE BAIIÍA BLANCA.

Grabado
superior:
· dad · o,rabado mfenor:
· · Uno de los muelles recién
construfdos
y eUnotá.de los.hoteles modernos d e 1a cm
dad de cereaieiqu u!stod~~~~:!iosdesleose elemtentos mtcesarios para facil itar el embarque de la enorme canti,rpor a por es ~ purrto.

At.encl6o de The A.me.ricas.

GRANDES ELEVADORES DE GRANO DE l3AIIÍA BLANCA, ARGENTINA.

Por Bahla Blanca se exporta la mayor parte del trigo y de la avena que produce la República. Desde el 1º de enero de
~15 hasta el mes de septiembred el mismo año, se exportaron por el mtado pu€rto 914,263 toneladas de trigo y 412,195
ne1adas de avena. Babia Blanca ocupa el segundo lugilr doSpués de Buenos Aires en el comercio de lana, exportando
anualmente casi la tercera parte de la que se recoge en el pals.

�176

LA UNIÓN PANAMERICANA,

allí un teatro municipal y una casa de ayuntanúento, los cuales pueden ser orgullo
de cualquier ciudad y constituyen un excelente modelo para los edificios públicos
que en lo adelante hayan de levantarse.

El Sr. Carrell señala la importancia de Bahía Blanca como centro
comercial por medio de un cuad.l'o comparativo de las importaciones
y exportaciones de los cinco puertos principales de la Argentina en
1912, 1913 y 1914, suministrando también notables datos estadísticos respecto a las exportaciones de granos y de lana. Su artículo
termina con la siguiente descripción de las excelentes obras del puerto:
La entrada de la bahía es ancha. Está formada por un río que desemboca en el
mar en ese paraje y que forma un canal de 1,600 pies ele anchura que está frente a la
ciudad y a Puerto Galván y cuya profundidad menor es de 38 pies cuando la marea
sube. Es un estuario natural formado por ·1a marea, espacioso y amplio en su parte
final como para recibir grandes vapores y resguardado de los temporales. Es fácil y
seguro el acceso al mismo, siendo muy bajos los derechos de remolque que se pagan
en el puerto.
El puerto tiene cuatro secciones, a saber: Puerto Militar, construído por el Gobierno
Nacional cerca de la entrada de la bahía para estación núlitar y naval; Puerto Belgrano
que ha sido construido por la Compañía. del Ferrocarril de Rosario a Puerto Belgrano
cerca del punto en donde termina la línea férrea; Puerto Ingeniero White, abierto
un poco más lejos por el Ferrocarril del Sur; y Puerto Galván, construido por la
Compañía del Ferrocarril del Pacífico, cerca de la punta de la bahía y a unas 5 núllas
de la ciudad.
El Gobierno ha construido en Puerto Militar extensos muelles, lo núsmo que talleres
de máquinas, embarcaderos y diques secos para recibir los acorazados más grandes,
ha hecho canales y dársenas para los buques y levantado amplios almacenes para
depósitos ele aprovisionamientos militares y navales, proponiéndose establecer todas
aquellas instalaciones necesarias para facilitar el movimiento de carga y de descarga.
El Puerto Ingeniero White, punto en donde ternúna el Ferrocarril del Sur, posee
un gran muelle de carga, en cuya construcción se emplearon 12,GOO toneladas de
acero y hierro. Se halla provisto de los aparatos eléctricos y automáticos más recientes
para operaciones de muelles, ocupando dicho muelle una superficie de 6,000 metros
cuadrados. También posee una dársena de anclaje y dos elevadores modernos para
granos, los cuales han sido construídos a prueba de incendio y pueden movilizar
1,500 toneladas de trigo por hora. Los muelles y los elevadores tienen grandes terrenos
para carga en los cuales hay 80,000 metros de vías auxiliares y muchos depósitos y
y alma&lt;:enes de carga
Las instalaciones de la Compañía del Ferrocan·il del Pacífico en Puerto Galván
también comprenden muelles de carga modernos, elevadores de granos y almacenes
y depósitos de mercancías. También ha.y en él un molino de trigo provisto de aparatos
para cargar los buques. En general, la maquinaria que se usa en los muelles es movida
por la electricidad, siendo aquella de última invención. En sus terrenos para la
carga tiene núlla.res de metros de vías auxiliares, las cuales ponen en comunicación
la línea principal con los principales ferrocarriles de la República. También posee
depósitos para la alfalfa empa&lt;:ada y almacenes especiales para recibir los vinos de la
Provincia de Mendoza una vez que el Ferrocarril del Pacífico ha.ya terminado la línea.
directa que construye desde esa provincia hasta Bahía Blanca.
El que se tome la molestia de visitar las obras del puerto de Bahía Blanca se quedará
con la impresión de que todas las cuidadosas instalaciones que allí se han hecho;
de que los muelles, elevadores, almacenes y terrenos para la carga, que le han costado
al Gobierno muchos millones de dólares, así como los ferrocarriles y establecimientos
mercantiles, exceden en demasía a las exigencias del puerto y de que, por lo tanto
no representan sino la. fe que se tiene en su segura y ráp.ida. transformación en una.
ciudad de considerable importancia.

LAS CATEDRALES DEL
NUEVO MUNDO ,, ,, ,, . " "
¡O

•

"

ECUADOR.
N su deseo de que se conozcan cuanto deben las joyas arquitectónicas que encierran las principales ~iudades y aun, algunos
pueblos del nuevo mundo, el BoLE_TIN DE ~A UNION PANAMERICANA está publicando una sene do art1culos sobre_ las
catedrales de América, el primero de los cuales se refie~e a MéXIco.
En la edición francesa de dicha publicación correspondiente al mes
de febrero último se insertó otro artículo relativo a las catedrales
del Ecuador, del cual extractamos
algunos párrafos con el objeto de
explicar los grabados que aquí
aparecen.
Penetramos ahora en la América
del Sur comenzando por la costa
del Océano Pacífico. El primer
país que encontramos en ella os el
Ecuador, cuyo nombre se deriva de
la línea convencional que divide el
planeta en dos hemisferios iguales.
Aun cuando uno se encuentre en
esa línea ecuatorial, la atmósfera es
allí fresca, la brisa deliciosa y el
mar inmediato a sus costas sereno
como un estanque. No hallamos
en esta región ese despliegue de
arquitectura y de escultura que
EN MADERA DE LA CATEdescubrimos en otros países. Sin MODELO
DRAL DE CUENCA, ECUADOR.
embargo, en ella existe un arzobispado y cierto número de obispados y de catedrales que luego ~e
mencionarán. La arquidiócesis de Quito cuenta por sufragáneas seis
diócesis, que son: la de Cuenca, la de Guayaquil, la de Iba~·ra, ~a de
Loja, la de Puerto Viejo y la de Riobamba. Desde 1545 fue Qmto la
sede de un obispado que 300 años más tardo, _esto es, en .1848, fué
elevado a la categoría de arzobispado. La ciudad menciona?ª se
halla a la gran altura de 8,000 metros sobre el nivel del mar, habien~o
sido destruida casi por completo en 1735. Aun cuando su extenor
carece de toda pretensión, la catedral de dicha ciudad sigue las reglas
de un estilo arquitectórúco muy generalizado en el Ecuador. No se
ven en ella delgadas flechas lanzadas a las regiones etéreas; pero la

E

177

�LA CATEDRAL DE GUAYAQUIL.

LA CATEDRAL DE PORTOVIEJO.

�LAS CATEDRALES DEL NUEVO MUNDO.

181

solidez de su construcción revela a primera vista ese aspecto imponente que los españoles les dieron a todos los monumentos que en la
época de la conquista erigieron en sus nuevos dominios de ultramar.
La forma que se adoptó en la construcción de dichos edificios los
puso más de une vez a salvo de las conmociones seismicas. Así
el estilo de referencia no fué solamente una invención de los primeros
colonos, sino una medida de precaución contra lo irremediable. Si
los edificios religiosos ocupan el primer puesto entré los monumentos
públicos del Ecuador, es porque entre el elemento civil de la época
eran esca.,as las personas que conociesen el arte de construir, en
tanto que en los claustros de los conventos habia amenudo, por nQ
d~cir siempre, uno o dos legos o religiosos que poseyernn dichos conocimientos, los cuales eran para esa época uno de los pasatiempos
más agradables. Como el estilo gótico había caído en desuetud, no
sólo en España sino en toda Europa, hubo de adoptarse el estilo
español de ese entonces, si bien modificado en gran manera por la:.-1
exigencias o condiciones del medio. Es por esta razón que en los
edificios religiosos del Ecuador se ven escasos arcos ogivales o demás
rasgos característicos de la manera gótica. Nada semejante se
advierte en la catedral de Quito. Ella posee un pórtico soberbio
y un vestíbulo de belios mármoles, siendo también de mármol las
escalinatas que conducen a él y que arrancan del ja.rdín tropical
que rodea el edificio. En el interior de la catedral se halla colocada
una placa en la cual están inscritos los nombres de los matemáticos
franceses y españoles que de 1736 a 1741 midieron el arco de meridiano
que pasa por la ciudad de Quito.
Debido a la frecuencia de las convulsiones seísmicas, casi toda la
ciudad de Guayaquil está construida de madera. La catedral de
dicha ciudad no es una excepción a esta regla, aun cuando su apariencia es verdadera.mente magnífica. No obstante que las líneas arquitectónicas de la madera no son tan imponentes como las de la piedra
tallada y las del mármol, en dicha catedral encontramos la ogiva,
el arco recortado, el frontón triangular , las torres y los campanarios
empinados que caracterizan el estilo gótico.
Cuenca, centro de cultura, fué erigida en obispado en 1786, no
transcurriendo mucho tiempo sin que en ella se construyera una
catedral que puede rivalizar ventajosamente con cualquiera de las
de la América del Sur. Esta obra monumental de cúpulas resplandecientes, de atrevidas torres, de fachada recargada ele adornos y de
espléndido portal, fué construida con mármoles traídos de las canteras de Sayausi.
El obispado de Riobamba data de 1863. La ciudad está rodeada
de montañas cuyas cimas se ven cubiertas de perpetuas nieves. La
facbada de la catedral se construyó con sillares de piedras labradas

�Pi

Pi

V

o

A

&lt;

A

&lt;

1,

p

C,)

1

/

r:1

..:·

"...:¡o

~

¡.:¡

A

-\ J

'

\"

j)
I

...:¡

&lt;
p:;
A

¡.:¡
8

&lt;
C,)

&lt;
...:¡

\ 1\ \~,)
11
) \
1
1

'. ' \
1

!

\º

::,

o

¡.¡
-,:'
p:;
¡,:

&lt;
....

¡:q

¡.¡

A
~

&lt;
p:;
A
ÍZ&lt;

E-,

o&lt;
&lt;
~

�'

184

LA UNIÓN PANAMERICANA,

provenientes de los templos de la antigua ciudad. Esta parte del
edificio tiene aspecto de monasterio.
Loja fué erigida en obispado en 1863, siendo su catedral de reciente
construcción. Casi toda ella fué edificada con piedras provenientes
de la antigua ciudad del mismo nombre, fundada en 1553.
El obispado de Ibarra fué creado en 1862. En el grabado que
aquí se reproduce aparecen la catedral y el palacio episcopal, hallándose ambos edificios rodeados de árboles, de arbustos y de plantas de
flores.
El obispado de Puerto Viejo no se estableció sino en 1871, no estando
aún del todo concluí.da su catedral cuando se tomó la fotografía
que d0 ella se reproduce.
,¡t;

EL MENHIR PRE-INCASICO
DE TUCUMAN, ARGENTINA
,'*

Ir;

r

111

1

N el sentido estricto de la palabra, los megalitos o piedras
monumentales colocadas fuera de su sitio natural que se
hallan más o menos labradas por la mano del hombre y cuya
colocación es anterior a los mismos rastros de la prehistoria
no son frecuentes en la América del Sur y por ende en la República
Argentina.
En este país es muy frecuente encontrar, desde el extremo norte
hasta toda la Patagonia, y sobre todo en esta última, grafitos y
pinturas, pero que han sido trazados sobre rocas que no han cambiado
de sitio, naturalmente lisas y donde la mano del hombre ha podido
fácilmente ejercer su fantasía.
Esta clase de piedras toscamente historiadas presentan interés
etnológico, pero difícilmente de arqueología prehistórica, pues los
pocos restos de razas indígenas que aún existen siguen teniendo esos
mismos entretenimientos.
Los megalitos de la Argentina, aunque muy diseminados y escasos,
se encuentran en los Estados del Norte de la misma y tienen sobre los
menhires similares europeos la gran superioridad de ser, no sólo
piedras cortadas en liso y paradas, sino de llevar casi siempre dibujos
profundamente esculpidos.
En el elevado valle del Ta:fi del Estado de Tucumán, que es una
verdadera altiplanicie cubierta de humus y terrenos sedimentarios con
la consiguiente falta de rocas, hay algunos menhires de los cuales es
el más imponente por su peso y tamaño el que reproducimos en el
cliché de la '.página 185 y que pesa 2 toneladas y mide 2 metros y 35
centímetros de alto.

E

UN MENIIIR PREHISTÓRICO.
El Menhir a·que'se refiere el art1culodel Sr. Onelli se destaca en el cen~ro del Parque ~3dipenienc~d~T~:
cumAn, Argentina, rodeado de corpulentos pac!lrás. Pesa 1,800 kilogramos Y mt e me ros
n
metros de altura.

47902-Bull. 2-lo-4

�186

T

LA UNIÓN PANAMERICANA.

En años pasados lo estudiaron muchos arqueólo~.os, entre los cuales
Bruch y Ambrosetti. De todos los estudios a que ha dado lugar
parece comprobado que esta piedra lafaada y transportada a terreno
tan alto por una raza ya del todo desaparecida, es casi seguramente
anterior a la civilización incásica, la que por las relaciones ele los
primeros escritores de cosas coloniales y sobre todo por la del hispanoinca Garcilaso de la Vega, puede considerarse como una época
histórico bien definida, existiendo tan sólo duda ecerca del año hasta
ci cual pueden remontarse sus orígenes.
Si es cierto, como aparece comprobado por mil detalles, que este
menhir es anterior n, la época incásica, también lo es que, aun cuando
toscos, los dibujos esculpidos en él recuerdan los que se ven en los
templos, en las casas y en los objetos del anti~uo Cuzco, pudiendo
por lo tanto tener razón Garcilaso de la Vega cuando dice que al
invadir y conquistar las tierras que después fueron de ellos por tantos
siglos, los incas mejoraban las costumbres, perfeccionaban el arte del
Gobierno, lo cual conseguían por dos motivos fundamentales, a saber:
su sistema de conquista blando y de persuasión y su acción conjunta
y de carácter fundamental, que consistía, no en un cambio radical
como el de los españoles que después los suplantaron, sino en una
especie de reforma mejoradora y que se basaba sobre lo existente.
La adoración del Sol era, a pesar de otras idolatrías menores, el credo
esencial de toda la zona de América que dominaron, conforme lo
demuestra el menhir con la vaga indicación antropomórfica de una
cara rodeada de rayos y que por cierto se halla muy deteriorada. Así
se explica cómo a los incas, con sólo declararse enviados e hijos del
Sol, les era fácil persuadir a sus súbditos como los suyos, en quienes
había arraigado firmemente ese culto. Fué con ese emblema y con
ese título como hacían ellos sus campañas conquistadoras, reservando
tan sólo para si y para los ministros de la reli;{ión la otra idea más
profunda del Pachamac "el Ser que anima el Universo" y por lo tanto
director del mismo Sol.
El día 9 de julio de este año de 1916 se cumple el primer centenario
de la declaración de Independencia de la República Argmtina, hecho
que se llevó a cabo en la ciudad de Tucumán, la que por lo tanto se
prepara a celebrar ese acontecin'.iento con grandes festejos en el
segundo semestre del año en curso. El gobernador de ese Estado
argentino, Dr. Ernesto E. Padilla, distinguido estadista que a su
consagración a las grandes ideas de progreso junta el culto por las
cosas antiguas y de la naturaleza, ha hecho trazar adentro del perímetro de la ciudad un gran parque que ha denominado "Centenario"
y en el que, con el carácter de exposición per:1~.anente, habrá una
Granja Modelo, un Jardín Botánico con la flora autóctona del Estado,
al cual se le llama "Jardín de la República," y una fábrica modernisima de la industria del azúcar, y todo eso entre jardines modernos,

COLOCACI ÓN DEL MENHIR.
G~dc¡sup~rior: El Sr. Clemente,'Onelli colocando astronómicamente eljMenhir como reloj solar. Gratimi::i infe)nor: En el grabado puede verse uno de los s'.!&lt;lulares y majestuosos pacarás ( Enterolobium
rna del parque Centenario, en el cual se ha colocado el gran megalito.

�188

I

,1,

,·

I

LA UNIÓN PANAMERICANA.

matizados aquí y allá por árboles de muchos siglos de Yida que aún
se les llama en lengua quechua "pacará" (Enterolobium timborna
Mart.).
Como símbolo de lo más antiguo de la Provincia de Tucumán, el
funcionario nombrado ha hecho levantar en un sitio del parque el
Menhir de Tafi, cuyo transporto desde el punto en que se encontraba
hasta el parque de la ciudad, por laderas de montañas sin caminos
y cubiertas de bosques, representa una apreciable obra de esfuerzo
y de buena voluntad.
Fórmale marco al menhir en su nueva situación el fondo lejano
de las sierras del Aconquija y de cerca &lt;le los cactus gigantescos en
forma de candelabro, que constituyen la vegetación sobresaliente
del alto valle. El menhir ha sido colocado mirando al este; marcando
ahora la sombra del mismo al proyectarse sobre la-S piedras de
diferentes colores que cubren el suelo, las horas del día. Esto sugiere
la idea de que, en cierto modo, el menhir se halla consagrado de nuevo
al culto solar.
El menhir a que nos referimos, símbolo de la primera tentativa de
civilización realizada en la Provincia nombrada, ocupa, a pesar de
su tosca figura, un puesto de honor, porque viene a ser corno el 1nás
antiguo de esa larga y eGpléndida serie de servicios prestados al país
por la ciudad que mereció de los patriotas de 1816 el título de "Muy
benemérita."

LA PITANGA, VALIOSA
,. ,.
,.
.
FRUTA DEL BRASIL
STE es el título de un interesante artículo con que colaboraron
los Sres. A. D. Shamel y Wilson Popence, fisiólogo y explorador agrícola, respectivamente, de la Oficina de Plantas
de los Estados Unidos, en la edición del " Journal of
Heredity" de Wáshington, D. C., correspondiente al mes de abril
último. Durante un viaje que hicieron los expresados señores al
Brasil en 1913-14, con el objeto de estudiar la naranja de ombligo
en Bahía-lugar de su ori5en-encontraron dos frutas que abundan
en esa región y que les llamaron mucho la atención. Una de ellas,
ln, jaboticaba, sirvió de tema al Sr. Popence para un artículo que vió
la luz en el número de julio de 1914 de la expresada revista y al cual
se hizo referencia en el BOLETÍN MENSUAL del mes de marzo del corriente año; y la otra es la pitanga, sobre la cual trata este artículo.
Para que los que no hayan probado o no conozcan esa fruta puedan
tener una idea de sus cualidades y delicioso sabor se reproducen a
continuación algunos de los principales párrafos del expresado
artículo:

E

Dícese, "escribe el Padre Tavares," que la pitanga se le salió de entre las manos a
la Katuraleza un día que ésta se hallaba retozando, convirtiéndose en el acto en un
encan to para la vista y una delicia para el paladar. Cada fruta semeja un reluciente
rubí, suspendido de un delgado pecíolo entre las frescas y verdes hojas de la pitanga,
el cual parece tentar los codiciosos ojos de los muchachos y de los pájaros, sin que se
escape a sus atractivos ni el viejo que, doblegado por el peso de los años, se sienta a
su sombra a meditar sobre la eternidad que se aproxima. Ciertamente, el Brasil no
tiene que envidiarle a Europa los cerezos que en mayo se doblegan baj_o el peso de
sus encarnados frutos; nuestras pitangas los sobrepasan en belleza y en sabor.
Estas líneas, escritas por uno de los naturalistas brasileños más competentes, prueban
la estimación que se tiene a la pitanga. en las regiones del Brasil donde florece, indicando al mismo tiempo algo de la belleza de esa fruta, poco conocida todavía en la
mayor parte de los países tropicales y subtropica.les, pero merecedora de que se le
cultive en mayor escala.

*

*

*

*

*

*

*

Entre la variedad de plantas que se cultivan en Bahia en relación con la naranja
de ombligo, pocas hay tan notables y ninguna tan atractiva como la pitanga. Eugenia
uniflora L., de la familia de las mirtáceas. Muchos de los caminos del distrito de
Cabulla y de otras regiones de Bahia donde se cultiva la naranja de ombligo lo mismo
que en las sendas que conducen a las residencias de muchos cultivadores, situadas
por lo general a cierta distancia del ca.mino, todos, decimos, están bordeados por
vallas muy hermosas y bien cuidadas de esa planta. A menudo se siembra también
la pitanga. cerca. de las casas para poder tener a mano una buena provisión de frutas
para el consumo doméstico. El cultivo general de esta planta en los naranjales de
Bahía, tanto para adorno como para la producción de frutas, sugirió su posible uso

189

�LA PITANGA, VALIOSA FRUTA DEL BRASIL.

191

para iguales fines en los distritos productores de naranja y en las regiones más cálidas
de los Estados Unidos.
La pitanga, tal como se ve generalmente, es un arbusto de gran ramaje y tupido,
pero algunas veces se le desarrolla un tronco delgado que lo convierte en un árbol
de unos 30 a 35 pies de altura. Su follaje es de color verde obscuro y brillante, siendo
sus vástagos de color rojo enrendido. La flor es de media pulgada de ancho con
cuatro pétalos blancos y un copete de estambres en el centro que despide un perfume
agradabilísimo; brola en un tallo de una pulgada de largo, siendo seguida de una fruta
roja encendida de la forma de un tomate pequeño, con bayas muy marcadas, de una
pulgada de diámetro, cáscara delgada y ele pulpa blanda y jugosa de sabor aromático
y ácido, la cual no se p1rece a ninguua fruta tropical, pero se semeja un poco a otras de
la familia de las mirtáceas. Tiene un solo hueso o semilla como la de la cereza, que
puede sacársele fácilmente.

*

..\.tenci6n del Journ.tt.l oí Be:redity.

.

t

i

LA PITANGA, RIVAL TROPJC.\L DE LA CEREZ.I.

E~erezo 1_10 se desarrolla bi~n en los Trótcos, pero el Brasil tiene un árbol que puede reemplazarlo Fs
~~~~~r~I~
frutas
I ienen un sabor aiom:\-

tiJ~ ~~ir;I:n1c~d~

~~di:~tmc:.:sml~lr~~s~ermosas

enclmadas

*

*

*

*

*

*

L~ pitanga es originaria del Brasil donde crece en una vasta extensión. El
Profesor J. S. Tavares dice que se encuentra en los Estados de Río de Janeiro, Paraná,
Santa Catalina y Río Grande del Sur, donde crece a las orillas de los ríos y arroyos,
o en los bordes de los bosques, pero que su cultivo es muy común en otras regiones del
país. Cabe citar aquí que en 1823 Thomas Green inscribió la pitanga como "natural
de Goa en las Indias Orientales." Goa es una pequeíía colonia portuguesa de la costa
orcidenlal de la Península Índica. Durante los primeros tiempos de la colonización
portuguesa hubo un intercambio de plantas comercüles entre esa colonia y las posesiones portuguesas de América, de lo cual resulló que el guayabo y otras plantas
americanas se esparcieron por toda la India, en tanto que el mango, la carambola
y otl"as frutas orientales fueron aclimatadas en el Brasil. Por tanto es muy probable
que la pitanga fuera introducida a Goa con otras plantas brasileñas y que Green la
lomara por indígena de es1 región. Muchas de las frutas acídulas que introdujeron
los portugueses al Brasil pueden haber provenido de Goa. por la vía de Portugal.
La palabra "pitanga," con que parece conocerse universalmente esa fruta en el
Brasil, es sin duda de origen tupí. Los ittdios tupís habitaban una gran parte del
Ilr,lSil a la época ele su descubrimiento, y los nombres que les daban a muchas plantas
indígenas del país han persistido hasta ahora, aunque en muchos casos su significado
sel bastinte obscuro. Martius dice que la 1nlabra. ''pitanga'' se deriva del verbo tupí
piter, beber, y de anga, olor o perfume. Por tanto, puede admitirse que se le &lt;lió
a esta fruta ese nombre por lo aromático de su jugo.
En otros países, el cultivo de la pitanga. es limitado. La literatura reciente no contiene nada relativo a este cultivo en Goa, pero es de presumirse que todavía existe la
pitanga en esl región. En el norte de la lndh se le cultiva en el jardín botánico de
Saharanpur, pues se le C'ita en el catálogo de la institución con el nombre de cereza del
Brasil, especificándose que en eRe dima no fructifica en abundancia. También se
cultiva en Ceilán donde, según Macmillan, se le denomina Goraka-Jambo. Según
Wilder, quien la lhtma cereza francesa, es una planta de jardín muy conocida en
Ilawaii. En francés se le denomina cerise de Cayenne (cen\za de Cayena) y el Dr.
Tl"abut dice que en Argelia se le cultivarla en mayor escala si produjera más fruto,
pues en las regiones costaneras ha demostrado ser de mucha resistencia. Otro escritor
francés, Émile Sauvage, dice que es la fruta tropical más común que se cultiva en los
alrededores de Argel; este autor le da el nombre de cerise carrée (cereza cuadrada), así
como el que le asigna Trabut. En Cuba se le ve de vez en cuando en los jardines
llamándosele cereza de Cayena. En los Estados Unidos el cultivo de la planta de
referencia se ha limitado a los Estados de Florida v Calüornia donde se desarrolla
admirablemente. En 1887 P. \V. Reasoner dijo ac~rca de la pitanga lo siguiente:
"El árbol se ve con frecuencia en el Condado de Orange y en las regiones del cenlro
de Florida, donde va adquiriendo reputación como planta frutal." En la actualidad

�193

LA PITANGA, VALIOSA FRUTA DEL BRASIL.

abunda en los jardines de la costa oriental especialmente en la vecindad de Miami,
donde la fruta ha empezado a venderse en el mercado, así como en la costa occidental
desde Fort Myers hacia el norte. Cuando la planta alcanza la edad precisa, fructifica
en abundancia dando por lo general dos cosechas al año.
En Bahía, Brasil, la pitanga se cultiva más para vallas que para cualquiera otra
cosa, pero en esta forma produce menos frutas que cuando se le deja desarrollar naturalmente. Las pitangas más grandes que vimos en Bahía, o sea las que hay en el huerto
de Coronel en los alrededores de Roma, tenían unos 15 pies de altura con troncos de 6
pulgadas· de diámetro. En la hacienda del Coronel Joao de Teive e Argollo en Agua
Comprida, cerca de Babia, vimos un magnífico ejemplar de pitanga que tenía cerca de
35 pies de altura con un tronco de 15 pulgadas de diámetro. En diciembre, que es
uno de los meses de primavera en Babia, vimos las pitangas cargadas de hermosas
frutas rojas, pero notamos que en cada arbal hay variedad de forma, t.amaño y color de
la fruta. El Dr. V. A. Argollo Ferrao con quien tenemos una deuda de gratitud por
los servicios que nos prestó durante nuestra permanencia en Bahía, nos dijo que había
notado con frecuencia esa variedad en los árboles, pero que creía posible mejorar la
calidad del fruto por medio de la cuidadosa selección. Con la siembra de semillas
de árboles que producen abundante fruto de buen tamaño y calidad pueden obtenerse
gra.ndes resultados. Esto se ha demostrado recientemente en Calüornia en el cultivo
de la fe:ijoa (Feijoa sellotmana Berg), planta que pertenece a la misma familia, las
semillas provenientes de frutas escogidas han dado resultados mucho mejores que
las que se han sembrado sin tener en cuenta la calidad y procedencia.

*

,. • "t4I'
~

-:!·
1

...

CERCAS DE PIT.\.NGA A LA ORILLA DE UN CAMINO BRASILESO.

E~! !~f:3:J::;ª:~6d8iif de Bahía _enseña nno1de l_os mejores usos que se da a la pitanga, o sea. la formación de rerca.1.

::1~

se le siembra también en::!:,
u;a~~ :d~eJa ~esrollar naturalmente porque así fructifica más. En el oont
frutos La pitan a
t bl
"de
roo e as casas, apesar de lo cual no deja de producir hermOS(li
semanas después ~e: ~~a~icf6 01t:E~r:.con que desarrolla su rruto, pues en 1os 'l'r6picos ~te maduraª veces tres

:J

*

*

*

*

*

*

Las pitangas de Bahía son por lo general de menos de una pulgada de diámetro,
achatadas, con bayas muy marcadas y tienen siempre un hueso de cáscara grisosa y
delgada que cuando se seca se vuelve como papel y puede pelarse fácilmente. El
tamaño de la semilla varía entre las frutas de un mismo árbol, no teniendo siempre la
misma proporción en cuanto al tamaño de la fruta. Nosotros hallamos muchas frutas
de gran tamaño que contenían semillas muy pequeñas, pero una gran cantidad de pulpa
muy blanda, jugosa y acidula.
La fruta tiene muchos usos. Como fruta de mesa es muy agradable al paladar
cuando está bien madura, aunque a algunas personas no les gusta por lo fuerte, aromático y acídulo de su sabor. La jalea de pitanga tiene un gusto especial característico,
y rivaliza con la de guayaba entre los babianos. A nosotros nos pareció que es un
producto de un valor poco común. El sorbete de pitanga es una especialidad de
Bahía, que se vende generalmente en las fondas. Es de color salmón oscuro, muy
hermoso y de delicioso sabor. También se fabrica un licor de pitanga así como jarabes
y vinos que tienen gran demanda entre los brasileños por sus propiedades medicinales
contra las afecciones estomacales y para facilitar la digestión.
Aparte de la fruta, los babianos se sirven mucho de las hojas del árbol para fines
decorativos, como puede verse por las notas de viaje que escribió uno de los autores
del presente artículo el Dia de Navidad de 1913, y que reproducimos a continuación:
"La gente adorna los carros, los animales y las casas con ramas de pitanga. Los
pisos de las habitaciones se cubren con hojas de la misma clase que cuando se pisan
despiden un aroma delicioso y refrescante."
El uso de esta planta para fines decorativos en Bahía durante la época de Navidad
es mucho mayor que el del "holly" en el Este de los Estados Unidos; en efecto,
parece que es la planta que se utiliza más para. adorno en esa región. Durante la
semana de Navidad hay vendedores de pitanga en todas las calles de la ciudad.
En los Estados Unidos se come generalmente la pitanga cuando está madura o se
convierte en jalea. Los que pueden obtenerla debieran ensayar el sorbete que puede
hacerse de ella, pero sea lo que fuere, no cabe duda de que se le irán dando a la pitanga
otros usos a medida que vaya siendo más conocida en el país.

�OBSERVACIONES ACERCA
DE LA AMÉRICA DEL SUR

.,

I!:
o
·;;-

.,a

~

.,

.,

'O

o

.c

"a

::

H

ACE cerca de dos años qu' la Unión Panamericana les d:6
a dos miembros de rn personal el encargo de estudiar las
diversas actividade3 comerciale3 de los países latinoamericanos y de presentarle un informe comprensivo
de sus observaciones. Algurios de los resultados prácticos de esas
visitas han sido expuestos en una serie de artk ulos que han ido
publicándose regularmente en las páginas del BOLETÍN MENSUAL
DE LA UNIÓN, artículos que han reproducido extensamente los
periódicos de los Estados Unidos, dándose así a conocer a gran
número de lectores el movimiento de la América Latina.
Las observaciones contenidas en los artículos del Sr. William A.
Reíd, quien estuvo viajando durante unos ocho meses por la América
del Sur, han sido escritas especialmente para los lectores &lt;le los
Estados Unidos, muchos ele los cuales tienen escasa noción de la
vida latinamericana, y se han publicado únicamente en la edición
inglesa del BOLETÍN. Pero como quiera qm muchos fun,,ionarios
y no escasas personas de la América del Sur recibieron cordialmente
y le brindaron grandes facilidades para su labor al representante
de la Unión Panamericana, se ha creído que la publicación del
siguiente resumen de sus mencionados artkulos puede ser de algún
interés. Las comparaciones y conclusiones que en esos artículos
se hacen e.,tán basadas, no sólo en las observaciones recogidas en
su reciente viaje a la América del Sur, sino en las provenientes de
diversos viajes hechos en años anteriores.
Al referirse a los progresos realizados por el Uruguay, el autor
dice:

.

"'&lt;~.

El viaje que se hace al través del Uruguay revela una gran actividad en cuestiones
de cría y grandes progresos agrícolas, que le hacen ver al viajero un país que po8eC
34,000,000 de rabezaz de ganado, y lo ponen en contacto con los pintorescos gauchos
encargados de ('UÍdar los rebaños. La mayor parte de las tierras del Uruguay son
de propiedad particular, las cercas de alambre han reemplazado Los linderos imaginarios, los rieles del ferrocarril se han extendido de manera regular, indicando todo que
las dificultades que se han presentado en Europa hitn producido relativamente ligera
depresión en los negocios del país.
El Uruguay posee en Fray Bentos la cocina más grande del mundo, sucediendo
que cuantos inspecciom.n las gigantescas oficinas que allí existen y en las cuales se
benefician diariamente más de 2,000 reses, no se sienten inclinados a discutir el dato
que antecede. Paisandú, Salto, Mercedes, Ribera y otros ciudades y pueblos han
mejorando y extendido recientemente sus calles. En todas ellas hay gran actividad
en las obras públicas, viéndose por todas partes los modernos automóviles en número
creciente.

*
194

*

*

*

*

*

*

A

1l
.,"':,
""'

.,"'"'

~

1&gt;¿

~~

O,o

="'

,..::

"'º
.e"
&gt;.'.§

.$,Z

'p.-

l:l~
..,,
.,·-

..., p.
o,-o!

o
1-'l
;:.

., ...

~¡

·t
.... :.g
&gt;

1-'l

g:;

z
o

:!~

t-&lt;

::á

o·
H

H
p
...,

,(,

/

¡xi

o
~

:,.,

-&gt;

:::osi::
e
p....,

"'.,
..

"º
-'O
"'º

-i::

f~

="'

~:e

"&gt;.

O'~
&lt;
o gg
....

z ~~
""
'O.,
&gt; .,,o
&lt; ==

1-'l

...,...,

·- o
a,::,

.,.,.
.,.,
"º
'¡;H
o
:(!

g¡
'O
"'"'g

-¡::

~9

=ce
"

..

I';
&gt;

"'

'O

"'

:,
p.

"'

'ti

...,?"

...,.
:,

::,
O'

o

'O

~"'

•'"'"'
1-'l

�..te

si

'O

.;;
8

.a"'
"

..

"Ó

.,"'

§

·¡¡
::1

2

"'

~

.."'

'C
.E

::,

&lt;&gt;

::1

o

";,.,::1
8

Cl

o

"'
.;

o
r.,i

::,

&lt;&gt;

.;

:::
...:,..A e
3
&lt;.,

r.,i

zE-o

....

.

A

e;

""r.,i ¡;:;...""'
A
o
en 'C
¡:,:: 8
"'

r.,i

o

A

r.,i

A

~

..o

"Ó

·¡;:
¡:¡:; !l
~
§
r.,i

&lt; ;:;

"'

"Ó

"'~

2

.,"'

..
:::"'
.
-;;

~

"Ó

o

'C

"'

8"
"'o

:;¡
·¡;;

:g
.&lt;:

"8::,

EL PROGRESO DEL URUGUAY.
Arriba: Parte de una carretera uruguaya. E l puente que aparece en el grabado está colocado sobre el
Rlo Cagancha y se asemeja mucho a los que se constn1yen en el campo. Estos puentes favorecen con·
siderablemente el empleo de los automóviles en los viajes que se hacen a las fincas del interior del pals.
Abajo: Gran concentración de los automóvilcs de Montevideo.

..

"'
!:
'C

o

:::
;..,

�"d

ª"'"
...~s

,,3

;..,
'O-:!

ª•

~~

~~

se.
C.•
~=
""'
~il
""
:O!i
e.e
:~
~d
'-,-1

"

'tl.

,g E
O'-

"'"
~"2
.,,_
"E
&amp;i:
!

o~

=&lt;&gt;

g::

&gt;e
o!

'tl -

dC
..¿ =~
&gt;&lt; ~¡¡
&lt; "e
p 'tl"

.,.,¡

o
p "=
~o
P:: .o:,..
p º[

""

':!."'
- - - ':
-~ • -.·..: ,N •\ ..

• -. • -~

·"·i t ., · f1 ••
,.. ..~i''•.. ,,~,¡
,' .,,·-¡,'-'-•11.-,,'
.
1
t

•

.J.•..,.

•

•

"

'

....&lt; ~2

C)

z

~;

&lt; 8::l
ºº
q; .,;-g
¡,..
r,i

&lt;

z

~

r,:¡
A

"'., c.''tl -

•

~~

" O'

o osó

CI C"
"'"'"'

&lt;
¡,..

·~si

U]
....

U] ..

5~~

&gt; .;;!
"'"'!
osgdl
~!.º

-a&gt;¡§
!:: •
&lt; !l

-;"'""~=~¡

os~~

'; (.) cS

::,o,,

~=
M•

.
r=
;~e
~&gt;,

~_g.!:

~.s~
c."':,
~f ..
.!Í~

Ah nc;6n d,• Lg, lluslrnci6n A.r¡entina.

~ ~!

VISTA l XT~:RIOR DE UNO DE LOS GRA.N'DES ALMACENES DE B UENOS AIRES.

&lt;::gj

El gran establecimiento del cual aparece una srnción m el grabado, ha Lcnido que (stablccu una sucursal
en una calle cercana en vista del enorme movimiento que tiene. Los grandes almacenes de la ciudad
pueden compararse con los mejores del mundo. Cuentan con numerosas secciones que se ven frecuentadas constantemente.

~ &gt;.O'
~of

.

¡¡,3! ..
::i¡;;

.:;;
~

�..a

..a
"•
fE
:»
!•

~~

A¡

.-

ui

u
Zi

-e:
;-i
..... ¡:;
&lt; ,,-:i.
en ;8
[4

ii:

o

; .!
-·
z ¡~

z

[4

::,

..
...e

'1)-:,

~

!'&lt; .!•
¡:,,C.
[4

A ,,,:

-o
...(.) .. &gt;
=·
.. ~
&lt;
~ g.,:
o
...

:J
~
...z i~
-~
e·
A .sf
o
[4

8

.. A
'll-

z[4 fº
.. 3
~ -=.!
&gt;
&lt;
8 ª=
s.
~
&lt;
p..
[4

·-

-·

~
·
,._
,si:

.. o

e-•
A 'll
..:¡

[4

;¡ :

e!

z "º
P.¡;

[4

.....

"e
B•
&lt;
u

.... .!:

¡.., • e

·&lt;
ii:

o

o

8

~t
-t'&lt;&gt;Cs

...~-

&lt; §~
:'1
[4 g~
z -º
()

z

&lt;&gt;...
(.)

l~
P.e

e·
o;

z i'

;:i

¡..,

&amp;3

13

g¡

::!

...:;3
E-:
o•

CARRETERA QUE ATRAVIESA UN BOSQUE DE L OS ANDES AUSTRALES.

~

LEl'.grabado)eproduce una sección de la carretera de Bariloche, Argentina, a Puerto Montt, Chile. Entre
estos dos puntos se ha estal ecido un servicio regular de automóviles. Bariloche está situado II orillas
deI Lago Nahuel Huapi, desde donde se atraviesa esa =a de agua para tomar luego los carruajes que
11eV1111 al viajero a la estación ¡!el ferrocarril de Chile.

ii
o
¡;;

47902-Bull. 2- 16---5

�íl

.."

.e

~

~

..

~

;¡¡

•

'O

"!;,
d

::,!

....,!e~
e"

,o ~

iE
•E

....

ui !·
~
•e

¡,..
Es
~

....~

~t.

s.:
=~

¡:,: oc
~
o f:ll:.

-=

Q

~

.

..

~-¡;

A ~~
~
¡.J
¡.J

ll-

•º
"&gt;
o&gt;
•o

&lt;
Q
&lt;
z !•

~=.

;:, &gt;.!:

-&lt;

7.
...,
Es

UNA DE LAS NUEVAS CALLES DE LA ASUNCI ÓN PARAGUA Y.

La vista q ue s ~ r~produce es la de la parte final de la Avenida Asunción de la cap ital paraguaya. Es
r corrida por escasos automóvilrs, pues esa clase de veblculos lué introducida uo hace mucho m esta
distaute ciudad.

ª't"'

ª~

,o.S

z ••
C•
~ º•
&gt;,:.

~
o -¡¡~

&lt;
&lt;
¡.J

~·

C!:
-·•"'

·-

11: ~

~

·e

A ".
ce
- o
~

-¡; o

E- IH

o .,,!!t

¡¡::

z

¡.J
~

..
~:
e"
:•

;,: 31:!1

¡.;

-¡;ª
::: e

~ª...

•e
Co
º...!

'Íi:E

fl

-:,::,

.!l

•

"'-¡¡o
=
"'_g•
$

¡;¡

ERCONSTR UCCIÓN DE UNA ANTIGUA CAL ZADA DE LAS AFUERAS DE TACNA.

Esta pequeña ciudad se baila en la árida regióu de la costa occidental de la América del Sur. El agua
que se ha traldo de los raudales de las montañas ha hecho posible el cultivo de algunas arboledas.

�204

....

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Al referirse a las observaciones que recogió en diversas regiones de
Argentina, el autor dice:

l

Me)enti sumamente atraído por las riquezas con que en materia de maderas cuenta
el Gran Chaco. El capital ha construido un ferroC'arril a través de muC'hos centenares de millas de este enorme territorio, siendo muy curioso ver cómo los colonos
han seguido la dirección del ferrocarril. Por todas partes se ven millares de trozos
de quebracho, cuyo número aumenfan sin cesar las yuntas de bueyes que arrestran
la madera. Los trozos se embarcan en los vapores que bajan el rfo hasta Buenos
Aires, donde se les exporta para los diferentes mercados del mundo. El viaje que
se hace por el sur en el Ferrocarril de Santa Fe dura dos días, pudiendo decirse que
cada estación de la línea es un gran depósito de maderas. Otro elemento de la riqueza
del Chaco es el cultivo de frutas, el cual ha alcanzado considerable desarrollo en las
inmediaciones de Resistencia. Allí se ven grandes plantaciones de naranjos y de
bananos. * * *
Uno de los empleos más prácticos que ha recibido en la América del Sur el cinematógrafo es el que le ha dado la Oficina de Inmigración de Buenos Aires. En tiempos
normales el país recibe 1,000 inmigrantes por día, los cuales son alojados durante una
semana por cuenta del Gobierno en un hotel bien equipado. Mientras los inmigranteR
permanecen en el hotel se les ofrece una serie de exhibiC'iones cinematográficas, que
no solamente les sirven de distracción, sino que les dan a conocer las actividades agrícolas del país, les suministran visiones de la inmensa pampa a donde en brave han de
ir a vivir y que de diversas maneras les procura informaciones que todo inmigrante
debe poseer.

*

*

*

*

*

*

GRAN CAMIÓN AUTOMÓVIL DEL GOBIERNO, BUENOS AIRES.
Este camión pertenece a la Oficina de Inmigración y se emplea en conducir a las distintas estacio!1es de
ferrocarril el equipaje de los inmigrantes recien llegados que se dirigen a los lugares en donde p1rnsan
residir.

*

La hora social de los grandes almacenes o bazares ha llegado a convertirse en Buenos
Aires en costumbre popular y arraigada. De las 5 a las 7 de la tarde se reunen en los
salones de té de dichos establecimientos las gentes acomodadas y de la aristocracia.
Allí se ven a las madres en compañía de las hijas, siendo de Jo más corriente que los
jóvenes sean invitados a formar parte del grupo o que, a su vez, sean ellos anfüriones
de madres y de hijas. Esos salones se llenan de pequeños grupos en los cuales la
conversación es animada, sintiéndose complacido el propio visitante extranjero de
conocer esta agradable innovación social. Estos departamentos de los almacehes son
frecuentados por excelenles parroquianos, lo cual no sólo hace popular el establecimiento, sino que trae por resultado el aumento de sus ventas.

*
*
*
*
*
*
*
Contrayéndose a la vida comercial de Chile escribo lo siguiente:

!....

Las obras del puerto que actualmente se llevan a cabo en San Antonio progresan
rápidamente, hallándose empleados en las mismas centenares de trabajadores. Este
nuevo puerto quedará probablemente abierto dentro de pocos meses, y &lt;'orno quiera
que está unido a Santia.¡ro por ferrocarril, es de esperarse que se desarr0lle fácilmente.
En él se ven multitud de casa.~ modernas, un nuevo hotel, un molino de trigo y una
excelente playa para baños.

*

*

*

*

*

*

*

Chuquicamata es por varios respectos una población moderna. Muchos de sus
edificios son de reciente construcción y muy adecuados al desierto en donde están
situados. En ella encontramos estaciones ferrocarrileras llenas de movimiento, almacenes, oficinas, talleres de maquinaria, grandes plantas para la reducción de sustancias
minerales, hospitales, obras de minería, terrenos para deportes y gentes y vestidos
que obligan al viajero a mirarlo todo con agradable sorpresa. A la pregunta que le
dirigimos al director en jefe de cómo había podido hacerse tanto en tan poco tiempo,
nos respondió: "Con capital ilimitado y con gente capaz."

DEPARTA.MENTO DE UN ALMACEN DE LA ASUNCIÓN, PARAGUAY.
Este gran establecimiento cuyos salones de exposición reproduce otro grabado, vende toda especie de
artlculos de cuero tanto'al por mayor como al detal. Esta casa hace la ~eliciade) hombre de la pampa
que llega a la ciudad, pues en él encuentra todos los artlculos que necesitan los gmetes Y v111Jeros.

�85

""'
"'~
e,,
... d
~'41

,i·¡;

o.

't,Qj

1:HI
,i...,...,

,•

~~
&gt; ...

r

...
.....

..! e:

~~

"' ...
_g.!

...¡
,&gt;: .~~

Qju,

-&lt;~ g¡,,
º"'
;:l"'

-&lt;
:,..

"'"'
:S

.

o .,,... o

¡...

H

E'41

o.E:

&lt; ::: 1J
H

f.:1

A

(f)

¡,:¡

"'"
.ge
a

i:i.

.,d ,,...

z s~

o ~g~O"

í"1

~

,,&lt;

::,J

en

&lt;
,.;¡

"'"
9-S!!.

,i""

u,1&gt;1

-s....
.. e
:;~.~
.~

EXCURSIÓN A LOS ANDES.

El viajero prefiere muchas vrnes las incomodidas y las bestias de silla. a los cómodos trenes de ferrocarril.
El automóvil ha comenzado ya a deslizarse por este sendero. El paso que r¿produce el graba.do se halla
a 12,000 pies de altura, siendo dü!ci!fs aunque accesibles los caminos.

zf.:1 'O.g"tl
en "'&lt;lo
:ls
o 2l... ¡¡.,
A

-&lt;

:.:,
E-&lt;

H

(f)

.,.·

a.z~
t/1

~~

~~2

.e"'""'o
.,,.,_
rl)

ao"

~t:g
&lt;
D
$"
o ~ti'
¡::.,,.,,
&lt;
¡:,!
ti"' 11.
-&lt; J::~s..
:,...
i&gt;

l

H
l"1

5~

!~&gt;i

A .;'~!
en .,,_

0

;~!

A -~~~
,_ OQ
&lt;.
u ~tti

o

¡...

z

H

(f)

~

:.:,
(j
en

~~&amp;
ª~"'

2l Q.~

fj ..

"E ;

oº"
O&gt;,

o ~~t
¡:Q

e:~
......

'g 2,&gt;

P.o!
.,,.,_

~r~
'C~o

§¡;i§

"'~u,t:o
... .,

l'... ~'ti

d,S
~s.,,
~

'..ª~ª
~

EN EL AL'l'IPLANO DE BOLIVIA.

En algunos de los caminos de Bolivia vese aún la. antigua. diligencia. Los automóviles de pasajeros y de
carga. comienzan a funcionar en aquellos.

�~~

............. f-'•

~f."J'.Jj

-1
'li

EL PASAJE DE SAN CARLOS, SANTIAGO, CHILE.

1
1
Es~~~;,!!1~·~c:.a,:idr:iu&gt;~~,1!.~t~!'e~ª c!:!:~~!~~I~ ~~:::~:iJ~~ e;1:ai'!1~~~1:=1!~1tJ!~~t::e'~t':!:r:'!!:e~~~~ ~:r:rJ
:s~ Pl~':in.-:.~loU~fiºiiit!= ~i::c:mas
lo-

cau•

de-u d ~ .

::=.

D ÍAS DE GRA N ACTIVI DAD EN VALPARAiSO, CIIILE.

L os malecones del principal puerto chileno ofrMen s iempre un aspecto de considerable actividad. En el centro del grabado aparecen millares de sacos de harina l_m portados; a la
derecha infinidad de toneladas de carbón de piedra acabadas de desembarcar del extranjero y a lo lejos, a la izquierda1 se ven las grúas ocupadas en poner en tierra las diferentes
maquinarias destinadas a las Industrias chilenas. A unos centenares de metros más al norte se ve una escena distmta, pues por esa parte del puerto se embarcan en grandes
cantidades los p roductos de Cbile.

�LA MODERNIZACIÓN DE ANTOFAGASTA-t.PRrnCIPAL PUER'J'O CHILENO FARA LA
EXPORTACIÓN DE SALI'l'RE.
La creciente demanda del salitre de Chile se refleja en el movimiento mercantil de Antofagasta. TI asta
hace dos años las calles de la ciudad eran polvorirntas y las aceras se encontraban muy descuidadas;
pero actualmente se han pavimentado muchas callrs y constru1dose nuevas aceras. Acaban de intr&lt;r
ducirse ali! los autobuses para el tráfico de la ciudad. Arriba: Pavimentación de una calle. En el
centro: Dos obreros americanos levantando un bloque del pa,·imcnto por vla de prueba. A bojo: El
bloque levantado y el grupo que presenció la opnr.ción.

�.,,o

•
•

E

=a
t:
e•
~;

.oX

-~

••
=~
et

:•

t!

it

•3

·I

••·e
i~
.,,.!
-.,,

..

''

'

-;¡e

'-

]~
..,¡¡
~ .,,Oc·=
&gt;
....
....
o
~

·-·=••"-.

.C•

~- ~~
&lt;
p.. -oJ
º"

s•
&lt;
.... :!.

·-

A

=·
~f

&lt;
A

;¡

r"1

í'1

:iJ

ci~

ca

•
&lt;
.... "~
&lt; :&amp;.
'C~

,•;¡..
z -~

&lt;
.... !e
r"1

&lt;

¡..

rll

...r,¡

~

r"1

A

~E
e,

·=
EC:

-.i!~=

••

¡:."

-z ::ej;••
&lt;

i:

A
:::&gt;

2~

';;á
.:•

.••,,
;'I

;!

--·=~i=·
¡:.-

~&lt;
~:

68

:a
--·=t¡
º"

¡~...
e:

o
~

MOVIMIENTO COMERCIAL DE BOLIVIA.
O~bado superior: Las compañlas que explotan las minas bolivianas han redoblado su actividad en
VJSta de la demanda creciente de los productos minerales de Bolivia. En el i¡rabado aparece tm sitio
cercano a Corocoro, en el cual se depositan los cargamentos de minerales destllllldos a la exportación.
Grabado inferior: S2eeión del puerto de Ouaqui ,que es el principal centro de exportación de Bolivia
en el Lago de Titicaca.

�214
.l

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Cuindo comenzó la guerra europea, la industria salitrera de Chile quedó casi paraliz:1.da., habiendo tenido que s,tfrir las más graves consecuencias millares de obreros y
sc1s fa.miliis. Pude est'.l.r dur-a.nte algunas semanas en los yacimientos de salitre,
donde me dí cuentl de que la industria del s:i.litre vuelve gradualmente a su producción
normal. Quizás no existi. actualmente ningún territorio árido del mundo donde haya
l:nás vida y actividad que en las regiones chilenas productoras de salitre. La tierl"a
es estéril y am1rillent1. El sol y la ausencia de lluvias han hecho que todo, sin
exceptuar el hombre y los animales, tome el color del suelo.

t

*

*

*

*

*

*

Después de pasar en revista los progresos alcanzados por Bolivia,
el autor hace las siguientes observaciones:
Bolivia es siempre interesante. El último viaje que hicimos a ella lo realizamos en
el nuevo ferrocarril de Arica a La Paz, el cual es más corto pero tan pintoresco como
las otras dos líneas férreas de Antofagasta y de Mollendo. En momentos en que el
mundo se halla más o menos conmovido por la guerra europea, es natuml que la
construcción de ferrocarriles no sea activa. Sin embargo, en la parte sur de Bolivia
multitud de trabajadores estfo abriendo un camino por cerros y moñtanas con el fin
de unir los rieles de Bolivia con los de la Argentina en el Jugar denominado La Quiaca
Dentro de uno o des años, y probablemente antes, será posible ir en ferrocarril desde
Bolivia hasta la Argentina, poniendo a un lado las primitivas diligencia6 y las mulas
que todavía transportan los viajeros entre los puntos hasta donde llegan los rieles.
Con la construcción de este empalme de 125 millas quedarán unidos por riel el Pacífico
y el Atlántico desde el Puerto de Moliendo hasta cerca de Buenos Aires, excepción
hech a de las 120 millas que se recorren en vapor en el lago de Titicaca. De ese modo
contará la América del Sur con otro ferrocarril transcontinental de una extensión de
2,000 millas, el cual pasa por zonas ricas y variadas y que podr.í funcionar durante
todo el año entre los dos oC'éanos.

*

*

*

*

*

*

Uno de los pasos notables dados por el Perú en lo que se refiere al comercio es el
nuevo museo de Lima, institución recientemente inaugurada y en la cual se exhiben
los distintos productos de la industria peruana y de los demás países de la América
Latina. Aun cuando sus exhibiciones no son aún completas, las ya instaladas son
suficientes para convertir al museo en sitio de interés, principalmente para cuantos se
ocupan en el estudio de las cuestiones comerciales. El nuevo museo y los producks
que contiene ofrecen amplio tema para un extenso artkulo, p udiendo mencionarse
en tre los productos de cultivo y de fabricación local los tapetes, los muebles de madera.~
de diferentes clases, los sombreros de paja y de fieltro, los cereales y los artículos de
alfarería. Es realmente difícil poder dar cuenta de la infinidad de detalles y de la
espléndida habilidad que en sus trabajos manuales despliegan los naturales del interior
del Perú y que pueden verse en el museo. La nueva institución no se limitará a
exponer los productos peruanos, sino que traerá a sus locales los de los países vecinos,
los cuales irá aumentando de tiempo en tiempo.

.

L

*

*

*

*

*

o

.. ¡g

.o.,,,

"'·-

"'=
.:!'::,
"'"'
i::o

.,"'"'..
~~

[~
.,_
::l'O
"'"'
a'v.
.s:';
.. t,

*

El cambio que ha sufrido Antofagasta es maravilloso. En el espacio de 18 meses se
han pavimentado unos 400,000 metros cuadrados de calles y de aceras, con lo cual ha
ganado en un 40 por ciento el aspecto de la ciudad. Dos compañias han tmnsformado
los viejos senderos en excelentes y modernas calles. Las nuevas calles y aceras han
obligado a los propietarios a mejorar las casas destinadas a almacenes y a moradaa.
Por lo demás, los viejos tranvías de mulas han desaparecido para ser reemplazados por
carros movidos por la electricidad.

*

¡¡¡
'O •

*

*

El café y el teatro al aire libre han sido siempre populares en la América Latina,
por modo que el advenimiento del cinematógrafo ha venido a aumentar los atractivos
de aquellos. La última diversión les deja a los artista6 de zarzuela un pequeño

t.'O
'O..,
..¿ ......

z

&lt;
::,
P.

¡,¡
P&lt;

&lt;
fa
C/1

o
o

,g a

f2.9
. .,
&lt;&gt; "º
·¡::
..,.,=
t)

9 ...

&lt;~

~s
.,.!::

&lt;
,...¡

~~

¡,¡
A

"'"'
~~
- o

s

a'

,:,t
""'
&lt;
,...¡
C/1
....

....º""s""'..
:;-

z&lt; º"'...
::., ""8
ss:I
z ·-o
&gt;'&lt;

C/1

&lt;

ªº
'§i
§1:

s -"'
º"
~

·&lt;
P.

ó

o¡;..

&lt;

°' o,

"'"'
f?s:i
.o&lt;C
o-

"'
~=
i::8

....
.....

::.l ., e

¡,¡

,...z
o

C/1

&lt;
¡;..
C/1
,...

......
...
ª"=

º""
p."

St;

·- o

-=-...
&gt;.~

&gt; s ;j
o

p;;::;

A
z g,~

&lt;

§gj

o
¡;..

,::,gj

~

o

a'

;ji&gt;
..:"

Po~
e"'
"'"'
.,,,...,
"'"'
"'"

~-~
.-&gt;

~~

,g

s

"'º
tl,+&gt;

,o=
..,.,

ªª

"'"'

·~8

¡;¡

�'

..
s

'#

&gt;-&lt;

~

...;¡;
=.
'O o

o

....,¡

r;f

~

""
§~
~o
t:::á

d"

N"'
ii:=

..

~~

..

o'8

et:

....:E=
'¡¡fl&lt;
d-

e1•

.e ..

§{

..
º"
....
.,,_&gt;
::, ..
&lt;
"'"
....p,
~

...

"tl-

_"..e...

·- Q

p
CJ ia.¡,i ::s"
p: g~

.. ,

&lt; &lt;~
¡,i
Q
1fi

"o

¡j'g

=·

JULIACA, ESTACIÓN DE EMPALME DEL SUR DEL PERÚ.

Esta estación, que se halla a corta distancia del Lago de Titicaca, ha mejorado considerablemente en los
últimos años. El camino del lago a Cuzco constituye en este punto una solución de continuidad en el
ferrocarril que sube las montañas desde el puerto de Moliendo.

-g·~
z g.i:
&lt;
o .,!

.;'.:;

ill

::, Q

1fi

!.5
:!:¡:,.
"&gt;-

"'"
o ,it
t:3
f,l

&lt;
&gt;-&lt;
f,l

"~

&lt;

"e
.,,o

p,

".
::,f

o -~ee
..,f,l ~¡

..i::.t&lt; ....
1fi

T

¡::.;

-~

~

C"

»e

".

~~
::, .

i:&gt;.C

•

~~

...

~8

-·il~=·"••
.....-.
&gt;.!:

.,,,

.. &gt;

il"e

$~

~=
l
.!!
a

$

:l:

.

(.,

CARGAMENTO DE MÁQUINAS DE ESCRIBIR LLEGANDO A LIMA, PERÚ.

Las máquinas de escribir de todas las fabricaciones tienen actualmente en la América der Sur amplio
mercado. La máquina de fabricación estadounidense ocupa ventajosamente el primer puesto, siendo
muy populares las diversas marcas de las mismas entre las casas de comercio de naturales y extranJeros.

47902-Bull. 2-16-6

�. - ...,..

r ..,....

"~ ·i: {,)

,t,

U-l1/.J1 "'·

Foto&amp;Ta.fta d &lt;, W. V. Alford.

PANORAMA DE UN FERROCARRIL ANDINO.
Qub.A.s no exista olrn r""flón d(•I mundo que. como la n.ndino., dondt• nunca lhw"·~, ofr(':7.("a una muralla má.s at('rmdorn. de dc·soJoda gmndC:7.o.

~f~r~i~:-...1!!'~...1::;!..~.~..~~:'!~\·.~ r,~:...~:!:1\}.~~':!'~.~~';.lr!~':!. &lt;H~':~:t"~~!!t~~ .!.'!:,'::.~!r::-is.~~:::!::;..!!'!.~1t\~..~!~°'

1'\l'ri('

d~

F.J Fcrrocnrril C"ent.r•:ll y el Fcrrocorrfl

pnnornm.tu plntor&lt;'SCOS y (&gt;xtrnnos.

..:.

pnnonunn t.JllC rf'producc

UNO DE LOS NUMEROSOS CINEMATÓGRAFOS DE LAS AFUERAS DE LIMA.

La capital p, ruana tiene muchos teatros hermosos en los cual€s se dan funciones de cinematógrafo. En el grabado apar€ce uno de los diversos teatrillos donde
la gente del pueblo se reune para gozar del cinematógrafo.

�AVENIDA DE OL:MEDO, GUAYAQUIL, ECUADOR.

Entre las distintas obras que comprenden la modernización del puerto principal del Ecuador figuran las
de las calles y las carreteras. La v!a más larga para automóviles es la que sigue la dirección del ferrocarril que se está construyendo entre Guayaquil y la costa de Santa Elena.

VISTAS DE UNA CALLE Y DE UNA CARRETERA COLOMBIANAS.

EN LA REPÚBLICA DE PANAMÁ.

Panamá es¡á empleando a las personas detenidas en sus penitenciarias en la construcción de carreteras
modernas. Las nuevas vias que se han construido en la parte sur de Panamá hasta las antiguas ru~as
y otros lugares mQs distantes son muy frecuentadas por los automóviles. En el grabado superior
aparece una sección de esas vlas.

Arriba: Calle de Bogotá en cuyo fondo se ve una procesión que desfila por en medio de fuerzas militares.
A.bajo: Vista de una parte de la nueva carretera de Barranquilla a Usiacuri, que al estar terminada
tendrá una longitud de 30 millas. Por esta carretera podrá.11egarse a las fuentes medicinales que existen
Pn el último de los lugares nombrados.

�'
._..
~

..

.......

-~

4

\

"""'
'~
T

CONSTRUCCIÓN DE CARRETERAS EN VENEZUELA.

Arriba: Una de las primeras rases de la construcción de la carretera de Caracas a Guatire. Abajo: En!
macadamiuición de esta carretem se han empleado modernas aplanadoras de vapor.

CONS'l'RUCCl ÓN DE CARRE'l'EHAS EN VENEZUELA.

Arriba: En la carretera del Táchiraha tenido que dársele la forma.de zigzag a variasseccio~rs de la misma,
en razón de las fuertes pendientes que se encuentran en la región que atraviesa. A.ba¡o: Una s?cc1Gn
de la carretera de Caracas a Guatire.

�224

LA UNIÓN PANAMERlCANA,

respiro, el cual les permite ensanchar su radio de acción hasta las pequeñas poblaciones
que anteriormente no podían visitar. En muchas regiones, el clima cálido hace
posible las diversiones al aire libre durante todo el año, de modo que los espectáculos
cinematográficos son muy concurridos.
Los latinos tienen la costumbre de acostarse tarde, de modo que las funciones
nocturnas rara vez empiezan antes de las 9. Entre las gentes acomodadas, la
hora de comer es a las 8, razón por la cual, aunque la función principie a las 9, son
muchos los que llegan atrasados. Cuando la función se efectúa por la tarde, el teatro
no se abre sino a eso de las 5, terminando la diversión muy temprano con el objeto
de que los concurrentes puedan llegar a sus casas a la hora de comida. Es generalmente
por las tardes cuando las señoras y los niños asisten a las diversiones sin la compañia
de los hombres de la familia, pues en los países de la América del Sur rara vez una
dama sale por la noche a la calle sin estar acompañada. Las funciones de la noche
son las máa concurridas, pues entonces toda la familia se halla libre y los que disponen
de un automóvil se apresuran a servirse de él. En uno de los mejores teatros de
cinematógrafo de Buenos Aires pudo quien esto escribe contar 200 automóviles
alineados en espera de la salida de la gente.

*

*

*

*

*

*

*

Al referirse a los almacenes de la América del Sur, el autor le
consagra grande espacio a la materia. Entre otras cosas, dice:

..

Las buenas maneras es cosa que puede observarse prontamente en los almacenes de
toda la América del Sur. Cuando un cliente entra al almacén le da siempre los
buenos días al dependiente o al propietario, siguiéndose la misma costumbre cuando
se despide. Por otra parte, cuando se ha hecho una compra, el dependiente que ha
envuelto el artículo cuidadosamente, le pone invariablemente un pequeño mango
de alambre o de madera, cosa que el parroquiano aprecia siempre. La costumbre de
que cada cual lleve a su casa las cosas que compra no es tan común como en los
Estados Unidos, pues las damas de la América del Sur van siempre acompañadas de
una criada que se encarga de llevar los pequeños paquetes, siendo los grandes distribuidos por los empleados del almacén.
En las tiendas de detal y en los grandes almacenes el número de las mujeres empleadas en vender o en ia contabilidad aumenta gradualmente, lo cual constituye una
innovación que en general le da mejor aspecto a esas casas de comercio. Sin embargo,
todavía parece existir allí una barrera entre las mujeres jóvenes y las ocupaciones que
las ponen en contacto con el público; pero como en todas partes, también en la América
del Sur se está produciendo un gran cambio en la opinión, abriéndosele nuevas vías
a la mujer en lo que respecta al trabajo.
Uno de los lugares de compra máa interesantes para el extranjero que visita la América del Sur es el mercado. Mientras más remoto sean el pueblo o la ciudad mayor es
el interés que aquel posee. En La Paz, en Caracas, en la Asunción y en otras ciudades
del interior, los naturales andan millas de millas con el objeto de concurrir al mercado
del domingo por la mañana, que es el más activo de toda la semana. Aquellos traen
al lugar donde se efectúa muchos articulos que extranjeros activos acostumbran comprar para los comerciantes europeos o de los Estados Unidos. Tapetes, ponchos,
cucharas de plata hechas a la mano, objetos de madera labrada, bastones de lindas
maderas, juguetes, cacharros de bella apariencia y de utilidad y muchos otros objetos,
podrian mencionarse entre los que allí llaman la atención. Por lo general, estos
objetos no se consiguen en grandes cantidades; pero como los compradores extranjeros se muestran cada día máa activos, es posible que las pequeñas industrias locales
leguen a desarrollarse considerablemente. Los almacenes de Europa y de los Estados
Unidos obtienen generalmente esos objetos en los países de Oriente, pero es de esperar
que la,i curiosidades suramericanas llegarán dentro de poco a importarse en mayores
cantidades que en la actualidad.

PALABRAS DEL MINISTRO
DE BOLIVIA EN LA CONFERENCIA DEL LAGO MOHONK
UIERO felicitar a los miembros de esta conferencia, y muy
especialmente a nuestros bon?adosos an:fit~ion~s. por la fe
inquebrantable en los nobles ideales de la Justicia y de la
paz que conservan aún en presencia de la conflagración
europea, que desgarra el alma de la humanidad entera. i Será?acaso estos ideales sueños y palabras vanas que desaparecen al ruglT
de los cañones monstruos y otras máquinas homicidas perfeccionadas
por la ciencia para sembrar la muerte y el dolor 1 Hemos visto
naciones enteras arrancadas de sus casas y lanzadas errantes sobre
la faz del mundo; niños y mujeres indefensas, con hambre y frío,
buscando en vano un abrigo y un pedazo de pan en medio de las
ruinas de sus hogares; el océano convertido en tumba de viajeros
inocentes; el comercio paralizado por todas partes; mercade:rías Y
correos apresados y confiscados; todas las artes de la paz subordinadas
a la conveniencia y los intereses de las naciones beligerantes, que
hacen caso omiso de los derechos claros e indisputables de los neutrales. t Podremos pensar sin horrorizarnos en los millones de
hombres de lo mejor de Europa, tronchados en vida, mutilados,
cegados, enloquecidos a la vista de los cuerpos hechos pedazos, en
medio del tronar incesante de centenares de cañones i i Podremos
concebir el derroche estupendo de la riqueza acumulada del mundo,
que billón a billón cae en el abismo de esta guerra criminal que todos
condenamos, pero por la cual nadie quiere asumir la responsabilidad i
Parece increible que semejante conflicto se desarrolle cuando todas
las naciones civilizadas sentían el orgullo de haber alcanzado el mayor
grado de fraternidad cristiana, cuando el genio del hombre ha hecho
vecinas a todas las naciones y lleva la voz humana a millares de
leguas para expresar sentimientos de ainistad y mensajes de amor a
los que nos son caros.
Si quereis comprender la causa de la gran tragedia europea de hoy,
quizás hallaremos la explicación volviendo la vista a las primeras
organizaciones políticas y el desarrollo de las naciones del viejo
mundo y tomando en consideración la influencia de ciertas falacias
fisiológicas que a veces pervierten las ideas nacionales.
Las nu~erosas hordas de los bárbaros del Norte que invadieron a
Europa ala caida del gran Imperio Romano, no solamente destruyeron

Q

225

�226

LA UNIÓN PANAMERICANA.

el orden de cosas que existía entonces, cambiando por completo las
bases sociales, sino que dieron origen al sistema feudal, que por muchos
siglos envolvió la Europa en el período más negro de su historia.
El pueblo, cansado de las exacciones de los señores feudales, buscó
protección y seguridad con los reyes, ayudándoles a someter a los
caballeros de la expoliación. Pero pronto los reyes reclamaron el
derecho divino del poder, haciéndose amos absolutos de la nación y
su voluntad fué la ley. Así como el monopolista insaciable de nuestros días trata de destruir y acaparar el negocio del competidor, así
los reyes, siempre celosos de sus rivales, se empeñaban en constantes
conflictos sangrientos. La guerra fué éntonces condición normal y la
desolación y la ruina siguieron la huella de las guerras de conquista,
las religiosas, las llamadas de sucesión 1 entre rivales por un trono
vacante. En estas luchas jamás se tomaron en consideración los
derechos o la felicidad del pueblo. Se concibió entonces una entidad
imaginaria llamada El Estado y toda expoliación, toda carga que
pesaba sobre el pueblo, todo impuesto, estaba justificado por ser para
el bien del Estado. Nadie podía decir qué cosa o quién era el Estado.
Pero Luis XIV, en un momento de vanagloria, lo definió con una sola
frase: "L' état c' est moi" (Yo soy el Estado). Esta es en pocas palabras la historia de las monarquías de Europa. Más tarde se inventó
un sistema de politica internacional con el nombre de la balanza del
poder que significa ante todo y por parte de las llamadas grandes
potencias, el derecho de arreglar las cuestiones de nacionalidad 0
independencia de los países más débiles como mejor les convenga.
como sucedió, entre otros casos, con la última guerra balcánica y
la turco-rusa. Las determinaciones de esas grandes potencias por lo
general desconocen los intereses y deseos de los otros pueblos, dejando
el campo libre para nuevos conflictos.
El aumento constante de armamentos creó por su parte serias sospechas de un peligro amenazador. Uno de los grandes países convirtió toda su estructura política, toda la nación, en un campo
militar. La disciplina y la ~ubordinación militares se extendieron
hasta el círculo de la vida de familia. Maestros, profesores de las
universidades y escritores predicaban la teoría de la supremacia
nacional y su misión de dominar el mundo. Esta creencia vino a ser
convicción popular y la nación llegó a soportar de buena voluntad el
peso de un gran establecimiento militar. Esta era la situación de
los países del viejo mundo cuando la bala de un asesino hizo saltar el
polvorín, y siguió esta tragedia horrorosa, que el mundo entero
ruega por que llegue a su término.
Cuando volvemos la vista a nuestra América, es con el corazón
lleno de agradecimiento que observamos que el espíritu del panamericanismo va arraigándose cada día más y más, en la opinión pública
de las Repóblicas de este hemisferio.

)HNISTRO DE BOLIVIA EN LA CONFERENCIA DEL LAGO MOHONK.

227

Aun wando el Presidente Monroe hizo su valiente declaración,
excluyendo de la América para siempre los Gobiernos despóticos y
monárquicos de Europa, se dejó abierta la puerta a todos los hombres de buena voluntad que quisieran venir a buscar un bogar libre
y feliz. La declaración de Monroe seguirá vigente y tendrá el apoyo
de todas las Repóblicas de América, porque ésta ha sido consagrada
a la democracia en más de una batalla sangrienta y es la herencia
preciada que nos dejaron, para que la conserváramos, los héroes que
pelearon y consiguieron nuestra libertad e independencia.
Las colonias inglesas tuvieron desde el principio ventajas notables
sobre los otros pueblos del continente meridional. De3de el principio
crecieron y vivieron en la práctica del gobierno autónomo. Los
colonos que llegaron a este país fueron hombres de elevados ideales
morales y políticos, que vinieron inspirados del espiritu de libertad
religiosa e independencia en el manejo de sus asuntos. El Nuevo
Mundo, con toda la grandeza y fertilidad de su naturaleza, les brindaba un campo propio y fértil al desarrollo sin trabas de sus energías
y de su trabajo. Encontraron que los aborígenes no eran numerosos, ni estaban bastante organizados para ofrecerles resistencia
permanente. Y cuando las colonias, ya ricas y fuertes, sintieron la
mano mal aconsejada de un rey que trataba de someterlas a sufrir
cargas pesadas, protestaron y por fin alcanzaron su independencia,
preparadas de un todo para ejercer su soberanía y las obligaciones
ciudadanas de un país libre. El crecimiento y progreso de los
Estados Unidos fué maravilloso. El mundo recibió una lección
objetiva de la vigorosa influencia regeneradora y la fuerza de las
instituciones republicanas y de un Gobierno que descansa en la
voluntad del pueblo, en la libertad y la igualdad.
Si por un momento volvemos la vista a la historia de las colonias
españolas, qué diferente el cuadro! qué penoso el contraste!
Los conquistadores españoles no vinieron buscando la libertad;
estaban sedientos de oro y rapiña. México y el Perú eran ya en
aquella época países organizados y populosos y en subyugarlos no
hubo cuartel y olvidando toda clase de consideración humana, los
españoles, valientes y audaces, no dudaron en emprender la destrucción de los indios con el objeto de sujetarlos a la esclavitud más
abyecta. Nada se hizo para educarlos y todo para mantenerlos sometidos. Inspirados en las teorías de los filósofos franceses del siglo
XVIII y en la gigantesca conmoción de la Revolución francesa, y
siguiendo el ejemplo de los Estados Unidos, las colonias españolas
emprendieron la obra de independizarse de sus dominadores. Por
15 años libraron las batallas más recias y sangrientas basta conseguir
la independencia; quedaron, empero, los hábitos del mando arbitrario. Entraron a la vida independiente sin preparación para desempeñar los arduos deberes de la libertad y el gobierno propio. El

�228

MISCELÁNEA.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

niño no aprende a andar sin recibir muchas caídas; las revoluciones
Y_ el desorden siguieron y por muchos años las Repúblicas Latinas han
sido el blanco de la censura y el ridículo a causa de estas revoluciones.
Nunca se pensó que países formados bajo las circunstancias más
adversas pudieran a menos de verificarse un milagro, alcanzar el
grado, de estabilida~ a que han llegado otras naciones más viejas,
despues _de muchos siglos. Este período de aprendizaje va pasando y
hoy go~iernos o_rdenados dirigen los destinos de la mayor parte de las
Repúblicas Latmas, que han entrado en la vía de un verdadero progreso y desarrollo propio.
~a ~oct~ina ~anamcricana es el resultado de ese desarrollo, y la
me3or mtehgencia entre todos los países del Nuevo Mundo en lo relativo a su porvenir y prosperidad.
'
La doctrina de Momoe expresa la teoría de la exclusión del intruso
europeo de este continente; el panamericanismo significa comunidad
de las_ aspiraciones, los ideales e intereses de todas las Repúblicas de
América y respetando los derechos soberanos de cada una cultivar
. .
'
un sentimiento grande y generoso de buena voluntad y de cooperación
en la noble tarea de trabajar por la felicidad de la humanidad, la paz
y el progreso.' Panamericanismo significa robustecer y fomentar
nuestras relac10nes de comercio sobre una base de confianza y provecho mut~os; la ~~ación de las guerras internacionales por medio
de un espíritu de 1ust1cia y honradez en las relaciones mutuas.
Las di:fi.c'":tades que han producido fricción y puesto en peligro las
buenas relac10nes de nuestros países son por lo común el resultado de
actos cometidos por hombres ignorantes e irresponsables. Contribuir
a la buena causa de elevar y educar a la gran masa de indios analfabetos Y_ oprimidos para que se den cuenta de sus deberes y derechos
es, ~ rm modo de ver, una labor tan importante de cooperación panamericana, que no podría ponderar lo suficiente la urgencia de la obra
y los inmensos beneficios que trae consigo.
Si nos detenemos a pensar que desde Alaska hasta Cabo de Hornos,
a pesar de las marcadísimas diferencias de población idioma educa.,
,
'
c1on y progreso, todas las Repúblicas de esta América nuestra tan
amada, viven en paz y armonía unidas fuertemente por un ideal
común,. laborando unidas por la felicidad de nuestro pueblo y de la
humamdad en general, no podemos dejar de comprender el infinito
poder moral de esa unión.
Los Estados Unidos van a la cabeza de esta campaña y justo es
reconocer-y esto le hace honor- que lejos de proclamar la doctrina
de la supremacía de la fuerza han puesto toda la influencia de su
gran poder a favor de la paz, la justicia y la libertad.
Los cínicos que se empeñan en atribuir al poder y a la fuerza el
dominio del mundo, olvidan que jamás perdura lo que no está fundado
en el poder del amor y de la justicia. La historia nos enseña que los

229

adelantos de la civilización se deben siempre a la inspiración de la
rectitud y honradez sin los cuales jamás se hubieran podido verificar
los hechos heroicos de abnegación al deber. El más valiente es aquel
que jamás se desvía de la senda del deber. Se necesita más valor
moral y físico para mantenerse siempre en la línea recta que para
echarla de matón.
Si el panamericanismo ha de desan-ollarse y perdurar, es necesario
que sea una fuerza viva y una inspiración que lleve a todo panamericano a adherirse y a practicar los principios fundamentales sobre los
cuales descansan nuestras democracias. Los intereses panamericanos comerciales y materiales nunca son base sólida y permanente
de mejor inteligencia. Esta debe fomentarse como resultado de un
desarrollo más amplio e indestructible de nuestros ideales de justicia,
paz y libertad, como faro que guíe el rumbo de la confraternidad
americana y universal.

MISCELÁNEA

~~~~~~~

~~~~~~

EL SALMÓN DEL PACÍFICO
ALMENTE véndense millones de latas de salmón siendo
innumerables las casas y los hoteles que hacen figurar
en sus menús este nutritivo pescado, como numerosas
las maneras de prepararlo con el fin de que halague el
paladar de los epicúreos. Con todo, si se formulase una pregunta
acerca de la vida, del habitáculo y de la preparación del mismo,
escasos serían los que podrían contestarla. El agrado que aquel
produce cuando está del todo preparado frecuentemente oscurece
todo lo que concierne a los diversos factores que entran en su arreglo.
Otro tanto ocurre cuando se coloca ant e un comensal la primorosa
ensalada de salmón deliciosamente rosada en su frescura y colocada
sobre verdes hojas de lechuga, empapada de aceite y de otros aderezos
Y sazonada con el agradable perfume del apio y de los pepinos.
Extrañas y distantes son entonces las ideas concernientes a las rápidas con-ientes en que pululan por millares estos monarcas del reino
de los peces. Difícil sería asociar con este manjar tentador las
redes y los aparatos que se colocan en los rios con el objeto de
atrapar millones de estos plateados y brillantes peces. Las pesadas
maquinarias para abrir, limpiar, secar, empacar y cocer el salmón
antes de distribuirlo por todo el mundo, ciertamente no le sugerirán
aquella idea a quien alegremente saboree un pedazo del mismo y

Á

�¡ ~·....

•'-_.,.,.

u~1, ,1 "'
.~~- -

11

~~\-.-...:.:..

-

-

-

;

---:'!'-........... ·- -

LOS SALMONES EN LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR DE UNA CASCADA DE UN RÍO DE ALASKA.
La fuersa con que salta el salmón del norte df"l Pacfflco ca dlgn(P. de adm.lracldn.

La habilidad, el cuidado y la persistencia. con que (stf&gt; pez salva los obstáculos,

~~m~::.
~.::1-:~~r~
ven:~~-.~:oar.:.:= ~3:J=.-:.~ tir!i~nc~~~~~ .ª::~!~~r:1:1~,!!r:"qlfi!~~."rt1I;.~
~:sti~'::'~~,t~~~lu.fl~~se~s:t':c-l?:::.,,·nrl.-~~:~
cl.1
f i 2.000 mll&amp;• •!....~....!1!84•1 ~•.o._al:IIWnNndoee d¡ all'ID«Dta. miC'nt.ra• dura IR re nu. utuda
och·• 1011 ¡,u:.-11
4

..

. . . ~ -u.Ten.

pC:"T..;:pulll'ti el•

c¡u,.. "D1J&gt;r• nd,•.

~,

.-t.-

&lt;IIN-th1tns

h-.._r dc~Ddld.o d• .ua hu•va..

PESCANDO SALMONES EN EL RÍO COLUMBIA DE LOS ESTADOS UNIDOS.

Aun cuando el volumen de la prsca de salmln del Pac1flco rs todcs los años casi r egular, algunas esp-ci&lt; s del pez de r eferencia a lcanzan puiódicamrnte a ser abundantes rn
determinados rios y parajes, pudiendopredrcirse esaabundanciaconalgunos aOos de anticipaci(n. Resprcto de dos de esas variedadrs¡ la abundancia de las mismas alcanza
su cuhninacióncada cuatro años, y por lo que hace a las demii;¡, cada dos años. Esta p eriodicidad indica la edad del pez. Por ejemp o, cuando en un caso se prcsrnta una
gran ribazón de peces que ponen sus huevos en abundanciaJ en la misma región rn que esto ha ocurrido habrá. cuatro años má.s tarde gran abundancia de los mismos, o,
en otras palabras, la vida normal del pez desde que sale del nuevo hasta su muerte es de cuatro años .pudirndo srr en otros casos sólo de dos.

�232

LA UNIÓN PANAMERICANA.

que, antes que en la manera de obtener el delicioso alimento, piensa
únicamente en repetir el plato.
Sin embargo, la historia del salmón es de cautivador interés, pues
el pez de que se trata es singular entre todos los que componen los
reinos inferiores. Este pez tiene la muy conocida costumbre de ir a
poner sus huevos en agua dulce. Después de pasar en el mar cuatro
años durante los cuales crece, engorda y se torna fuerte, el salmón se
dirige a las aguas interiores e invariablemente va a depositar sus
huevos en el mismo lugar donde nació. Una vez en el agua dulce,
se abstiene de comer, aun cuando el viaje de regreso sea de centenares o de 1,000 millas, pues sólo se preocupa en remontar el río sin
cuidarse de los remolinos y los rápidos. En el lugar en que han
nacido y valiéndose de la cabeza, de las colas y de las aletas, los salmones se fabrican con inteligencia casi humana un ponedero. Entonces
comienzan a poner los huevos, siendo de 2,000 a 6,000 el número que
corresponde a cada pez. Luego ocurre uno de los misterios de la
naturaleza, el cual es uno de los sucesos más característicos y notables
de la vida del salmón del Pacifico: todos los salmones mueren después
de haber puesto los huevos, como si tal operación constituyese el
objeto de su existencia.
Según la temperatura del agua, los pecesillos empiezan a salir de los
huevos al cabo de uno o de seis meses en forma de criaturas menudas
llamadas alevinos, ·las cuales se esconden entre las piedras, donde no
comen nada, siéndoles imposible nadar. No es mucho lo que tardan
en crecer, lo cual efectúan rápidamente, para comenzar en seguida
su largo y acostumbrado viaje hacia el océano, en el cual emplean
semanas y hasta meses adando principalmente de noche y a razón
de 10 6 más millas por día. Cuando llegan a tener el tamaño de un
pez regular, se quedan viviendo en el agua salobre de las desembocaduras de los ríos, pues no pueden resistir el cambio brusco del
agua dulce al agua salada. Al llegar a sus comederos marítimos, se
convierten en peces sumamente agresivos y peleones, siendo en
lugares no distantes de la boca del río en el cual ha nacido donde el
salmón establece su habitáculo por algunos años hasta que se dispone
a cumplir la prueba final y el objetivo de su existencia.
Al desarrollarse del todo, cierto instinto lo lleva de nuevo al agua
dulce con el objeto de poner sus huevos, siendo durante el viaje que
con tal fin emprende cuando el pescador: se dispone a cogerlo, armado
al efecto de toda suerte de aparatos. Como dichos peces viajan en
grandes cardúmenes, los aparatos empleados para cogerlos son
suficientemente grandes para los lances de consideración. En
algunos lugares se emplean las jábegas o redes barrederas. Esto se
acostumbra hacer cuando se emprenden grandes pescas, ya que el
arrastre de la jábega es difícil y generalmente se lleva a cabo con el
auxilio de algunos caballos que se meten en el agua. Una vez

el'
...§o
~---o

]·8 §

::&lt;tl8

¡g ~-¡:;

&lt;D

í"l

z

p.o,

o

A~'8...
~

o · .. el
c:1., ...
.... aO-oe1:sO
:::i

~U,(1,1

&lt;
&lt;ll ¡.g~
í"l
A

§el"'
&lt;&gt;§

·r

&lt;
A :e. d
&lt;
'"'' ¡g
o l~:s

¡i ~

,:¡

&lt;
"&gt; o f
~

~

¡,:
Q

g

·¡;

:;"

~g

.. -.i:i

"'º
.......
°"I&gt;"'
o .. .,

&lt;
N
"=f
&lt;
o c:1.,.,
~

i!i
..

&lt; "'"'
~i~
&lt;
~ ~
" z _..,
"'.! p ~;,.,
!2f
Q

~

~

(1,1

~rnt
&lt;&gt;·~
'O.&lt;:l
;; ~

....,·
~

el ..,p.

í"l

4i002-Bull. 2-16--7

�MISCELÁNEA.

235

sacada las redes, unos cuantos pescadores aseguran su pesca levantando
cuanto les es posible las redes fuera del agua, mientras otros que
están debajo hacen caer los peces en embarcaciones abiertas que
tienen a la mano.
La mejor invención para pescar es la rueda, la cual se semeja a las
viejas ruedas de molino y que es movida por la corriente del río.
Ellas cogen los peces que están remontando el río y manteniéndolos
arriba con sus revoluciones, los dejan caer en un bote que está unido
·
a cada rueda.
Existe otra clase de aparato de pescar que consiste en una serie de
departamentos divididos por redes y en los cuales caen los peces en
gran número. Una vez adentro, el salmón pasa de departamento
en departmento tratando de escaparse, hasta que al fin se encuentra
preso en in gran copo que puede contener 30,000 ó 40,000 peces.
Hay cinco especies diferentes del salmón del Pacífico, las cuales
constituyen un grupo bastante parecido al salmón del Atlántico, pero
que muestran marcadas diferencias anatómicas y fisiológicas. Todas
esas especies se encuentran en la costa de California desde su límite
septentrional hasta Alaska. Con todo, el majestuoso Río Columbia
que separa por espacio de 200 millas los Estados americanos de
Oregón y de Wáshington, es el centro de la industria del salmón. Es
en ese río donde abunda la clase más grande y más apreciada de
salmones, a saber, la llamada Royal Chinook. Este pez pesa por
término medio 25 libras, cogiéndose a veces algunos de 40 y de 60
libras, sin que sea extraño pescar alguno de más de 100.
Son tantos los buenos aparatos de pesca y tan abundante es el
salmón en la región noroeste de los Estados Unidos, que la pesca y la
preparación de dicho pez han llegado a ser el eje de la prosperidad de
la región mencionada. En los 50 años que han transcurrido desde
que se empezó a envasar el salmón, se han despachado más de 85
millones de cajas, cada una de las cuales contiene 48 latas de una
libra. La cantidad de salmón fresco que se ha necesitado para esto
ha pasado de 5 billones de libras. En los últimos años se han visto
algunos cambios cuanto a la cantidad de salmón en latas, salado o
que se ha vendido fresco o congelado, pero la mayor proporción de lo
que se pesca está destinada a ser puesta en latas. El valor que ha
tenido en el mercado el salmón de los Estados americanos de la costa
del Pacífico, de la Colombia Británica y de Alaska, el cual se vende
en latas, salado, ahumado, congelado o fresco, ha sido de $28 1 000 1000.
En las diferentes ramas de la industria del salmón están empleadas
35,000 personas, siendo de $30,000,000 el capital invertido en la
misma.
En resumen, los salmones del Pacífico son no solamente los peces
Inás valiosos de los Estados Unidos, sino de todo el hemisferio
occidental, con s'ólo la excepción del arenque, que, comercialmente,
es el primer pez del mundo.

�LAS M.ORDEDURAS DE CULEBRAS Y SU CURACIÓN
OMO es sabido, en la India mueren anualmente más de 20,000
personas a consecuencia de mordeduras de culebras venenosas. La proporción de la mortalidad anual por esta misma
causa es también bastante elevada en muchos otros países
tropicales, y aunque hay varios remedios más o menos eficaces, continúan las pérdidas de vidas. El tratamiento que se ha seguido
más comúnmente en los 20 últimos años, cuando el médico ha estado
al alcance del paciente, ha sido la inyección de sueros antivenenosos.
tCómo es el veneno de las serpientes~ Es un fluido amarillento,
claro, pegajoso, sin olor ni sabor, que cuando se seca parece goma o
barniz, habiéndose demostrado que puede conservarse 20 años sin
que pierda sus propiedades venenosas.
Algunos hombres de ciencia opinan que la acción de la culebra al
inyectar su mortifero veneno es muy interesante y hasta imponente.
Los colmillos de la mayor parte de esos reptiles son tan puntiagudos
como una aguja, estando situadas las glándulas del veneno en la
cabeza precisamente debajo de los ojos. Cuando la culebra hunde
sus colmillos en algún objeto, el fluido venenoso se desliza por unos
canales hasta la raiz del colmillo de donde pasa hasta la punta por
una ranura muy diminuta donde se pone en contacto con el objeto
que la culebra ha mordido. El fluido sale de la glándula del veneno
por medio de la acción muscular.
En términos generales, el veneno de la culebra tiene dos efectos
distintos. Destruye la fibrina de la sangre de manera un tanto
misteriosa, haciéndola aparecer como diluida y haciéndola brotar por
todos los poros y arterias. Por otra parte, paraliza los nervios
afectando de tal modo el corazón que a menudo causa la muerte
inmediata.
El whiskey o cualquier otro estimulantP- alcohólico administrado
en pequeñas dosis es uno de los remedios que se usan más comunmente en estos casos, especialmente cuando no hay médico a mano,
pero no es un antidoto y cuando se da en grandes dosis contribuye
más bien a desarrollar la acción del veneno. La estricnina es un
contraveneno muy eficaz, pudiendo administrársele en dosis que
serían mortales en otras circunstancias. Una inyección hipodérmica
de 20 a 25 gotas de este alcaloide produce muy buenos resultados,
pudiendo repetirse la dosis cada 20 minutos hasta que el paciente
dé pruebas de mejoria.

C

t•
(

236

�MISCELÁNEA.

;;

.."

!!

"

~
u:i

&lt;

~
¡,¡

8

..""'
::,

..
e
s
r:,

f"1 .!!
e;

A

..

00

~
o

A

"

o &gt;&lt;
p:;
~

&lt;
"::,
p z
(.)

f"1
A

"

""'o

o 'O"
~ o
o,.:¡ No
,.:¡

"
.s'O

f"1

...,~

¡:Q

;;

&lt; 'O
00 'O
"g
&lt;
(.)

(.)

¡,¡

A

&lt;
P:
¡¡¡

,.-

"'o

""!:"

.; f"1 .!!

-~

~
!ll

;:;.

;

,.:¡

p

(.)

"'"

'O

:¡;
o~

1 e
"
.. lí..
o

Ul

;¡

t
,-

..

::,

r:,

.2
o

:!.
::
()
~

.,"'

~

¡.:

..

.

(.,

. ·1!
1

239

El contraveneno más eficaz se prepara de esta manera: Se le
inyectan a un caballo pequeñas dosis de veneno de culebra que van
aumentá,ndos~ gradualmente hasta inmunizarlo de modo que pueda
resistir una dosis que mataría a 400 caballos. En seguida se le
extrae un poco de sangre que se deja asentar, efectuado lo cual se
toma cierta parte de ella que es lo que viene a constituir el contraveneno que se usa con magníficos resultados en la India y en
muchos otros países tropicales.
El Dr. Albert Calmette, de Francia, el Dr. S. Weir Mitchell, de
Filadelfi.11,, el Dr. Vital Brazil, del Brasil, y otros muchos especialistas
han hecho detenidos experimentos que han dado por resultado el
que hoy día puedan curarse las mordeduras de culebra con poca
molestía y dolor para el paciente.
Hace pocos meses ocurrió un caso muy interesante de mordedura
de culebra en el Jardín Zoológico de Nueva York. Una culebra de
cascabel llamada "diamond-back," o sea lomo de cuadros, atacó
de repente al guarda infiriéndole una mordedura muy grave. Afor.,unadamente, cerca de allí había un médico quien prestó al paciente
los primeros auxilios pocos segundos después. Lo primero que le
hizo fué ligarle fuer~emente la muñeca y el codo, pues la herida fué
en la mano. Una hora después se le puso una inyección de suero &lt;le
Calmette, el cual se fabrica especialmente para las mordeduras de
cobra, y 24 horas después se llamó al Dr. Brazil que por casualidad
se hallaba a la sazón en Nueva York. El tratamiento que és '. e
le hizo al paciente fué muy eficaz, pues a las pocas horas se le contuvieron las náuseas y el escalofrío y a las 12 horas había disminuido
en un tercio la hinchazón del brazo y de una parte del cuerpo. El
paciente recuperó rápidamente sus facultades mentales, quedando
completamente curado poco tiempo después. Su nombre es Toomey.
Con este y otros experimentos que han hecho los médicos que se
dedican al estudio de referencia, se ha llegado a la conclusión de
que las diversas clases de suero son eficaces en cierto grado contra
las mordeduras de culebras, pero que debe usarse la cksc de suero
que corresponda a la ckse de reptil que infiere la mordedura .

�INVENTOS RECIENTES

&lt;

l

i

.

l. Como el Gobierno de los Estados Unidos ha g,astado considerables
sumas de dinero en la construcción de magníficos caminos a todos los
puntos de interés que hay en las montañas y en las regiones menos
pobladas del pais, los automovilistas necesitaban proveerse de ciertos
útiles que les permitiera poder prescindir de los hoteles en sus excursiones, pero se ha simplificado el asunto con el invento de un equipo,
denominándosele "Apartamento Automóvil," que pesa sólo 175 libras
y puede engancharse a cualquier automóvil y desengancharse en
menos de un cuarto de hora, como puede verse en los grabados
números la, lb y le. Mientras se viaja, el equipo va encerrado en
una como caja de coche, pero cuando llega la hora de descanso, se
sacan los muebles y utensilios que por lo general son una mesita
plegadiza, 2 6 3 sillas de doblar, una cocinita de petróleo con sus
útiles, manteles y servilletas; una cama doble; y armarios pequeños
para ropa, víveres y equipaje. La cocinita y la mesa de comer se
alumbran con candeleros de luz eléctrica producida por la batería de
acumulación. Con un equipo de esta clase se pueden hacer largas
excursiones a largas distancias sin tener que hospedarse en los
hoteles.
2. El motociclo ha venido a demostrar que es tan útil en tiempo
de guerra como de paz, pues ahora se le ha agregado un aparato que
permite utilizarlo con grandes ventajas para el aseo de hts calles,
pues hace el trabajo de cinco o seis barredores provistos de escobas
y palas. Una especie de peine curvo de acero que lleva delante el
aparato ablanda los desechos, y una escoba cilíndrica movida por el
motor del vehículo de la misma manera que las barrederas mecánicas
ordinarias deposita la basura en un receptáculo de hierro colocado
entre las dos ruedas de atrás.
3. En vista de que las motocicletas al igual que los automóviles se
descomponen con frecuencia cuando se usan constantemente, una
casa reparadora de automóviles ha adopt,ado un método muy práctico
para trasladar los vehículos dañados al taller de repar¡¡,ciones, el cual
consiste en una plataforma rodante que se engancha fácilmente a una
motocicleta como se ve en el grabado.
4. ('Amo de vidrio opaco muy sencillo que puede ajustarse fácilmente a la pantalla de los colgantes de luz eléctrica para suavizar la
luz de los bombillos ordinarios que se usan en los cuartos de dibujo
o de lectura. Esta nueva luz ha puesto en desuso las viseras verdes
que usan generalmente los que leen o dibujan de noche.
5. Un empresario de teatro de Nueva York ha hecho representar
el famoso cuento de Stevenson intitulado "La Isla del Tesoro," para
240

�242

~··...~~-.·· ,

1: •

.

/:

.,

'

LA UNIÓN PANAMERICANA.

lo cual tuvo que reproducir la caravela "Española" que zarpó para
el Mar Caribe en el siglo XVII, logrando producir un efecto maravilloso
por medio de un invento de lo más ingenioso, consistente en una cuna
o basado doble que daba al buque un movimiento natural, inclinándolo
hacia adelante o hacia atrás como impulsado por las olas. El movimiento del barco se regulariza por medio de los resortes y cadenas
que tiene el aparato en los extremos.
6. Máquina que puede duplicar en un momento una llave cualquiera
por complicada que sea. Todo lo que se necesita es una llave original
y entonces con modelos de llave puede fabricarse el numéro de estas
que se desee. Su manejo es muy sencillo.
7. Aparato para despepitar las cerezas. Aunque es de mecanismo
muy sencillo, le quita la pepita a la fruta sin dañarla ni exprimirle
el jugo.
8. Los dentistas norteamericanos más adelantados han encontrado
que las fotografías de rayos X les ayudan mucho a localizar ciertas
enfermedades de los dientes y de las encías. Hasta ahora se ha
hecho uso de un aparato muy voluminoso que requiere cierta habilidad
y conocimiento de parte del operador, pero como sucede que muchos
dientes aunque están calzados se dañan por dentro sin que se note
por fuera el daño, se ha inventado un aparato de rayos X que en dos
segundos saca una fotografía de los dientes, la cual puede desarrollarse e imprimirse en menos de 10 minutos.
9. Limpiador al vacío inventado especialmente para uso del
comercio. El rasgo característico del artículo es que el obrero p11ede
suspendérselo de la cintura y moverlo por todo el almacén hasta
donde alcance el alambre eléctrico que lo hace funcionar. No pesa
sino 7! libras. El polvo que absorbe lo deposita en un saco de tela.
10. Nuevo tipo de tienda que tiene suspendidas _dos camas de
metal. El armazón puede doblarse fácilmente reduciéndose a muy
poco espacio. Su peso total es de 130 libras. La ventaja de que
las camas no toquen el suelo es inapreciable.
11. El último modelo de una de las mejores marcas de automóviles
está construído de tal modo que una sola llave abre o cierra todas
las cerraduras del carro. Una sola vuelta de la llave desconecta por
completo la maquinaria para evitar que se lo roben. Cuando ;,e
cierra el mecanismo, el freno queda ajustado, se corta la corriente
eléctrica y se desconecta la bocina.

�REPÚBLICA ARGENTINA.

El Congreso Argentino ha ratificado la elección del Sr. Hipólito
Irigoyen y del Sr. Pelagio Luna, como Presidente y Vicepresidente,
respectivamente, funcionarios que tomarán posesión de sus respectivos cargos el 12 de octubre de 1916. Con arreglo a la constitución
argentina, el Presidente y Vicepresidente desempeñan sus elevados
cargos durante un período de seis años, pero ninguno de los dos puede
ser reelecto sino después de un intervalo de seis años completos.-Según las cifras que han publicado La Nación y La Prensa, del 23 de
mayo de 1916, el último censo nacional, que fué levantado el 1° de junio
de 1914, muestra que en esa fecha la ciudad de Buenos Aires tenia
1,575,814 habitantes, contra 1,415,508 el 30 de noviembre de 1912,
y contra 663,854 en 1895. El 1° de junio de 1914 babia en la República Argentina 7,885,237 habitantes, contra 3,954,911 en 1895, y
al establecer una comparación, se advierte que la población de la
capital y la de la nación se han duplicado en los 20 últimos años.
De los 7,885,237 habitantes del país, 5,527,285 son argentinos y
2,357,952 ex_tranjeros. La población de los territorios nacionales,
que en 1895 era de 103,369, en 1914 ascendia a 358,738 almas.En 1915 las ventas de bienes raíces en los diferentes Estados y Territorios de la República Argentina llegaron a un total de 5,960,534
hectáreas, valuadas en 220,184,820 pesos en papel moneda argentino,
cifras que indican un aumento de 5.07 por ciento en el área de terrenos vendidos, en comparación con las ventas que se hicieron en
1914. El mayor aumento de ventas ocurrió en las Provincias de
Mendoza, Santa Fe y Buenos Aires. En los 10 años transcurridos
de 1906 a 1915, el total de ventas de bienes raices en la República
Argentina ascendió a 85,497,642 hectáreas, que fueron valuadas en
2,732,830,378 pesos en papel moneda.- -El 1° de mayo de 1916con un aumento de 11,300,551.04 pesos en oro, durante los cinco
primeros meses de 1916-el fondo de reserva postal en oro existente
en la Oficina de Conversión y en las legaciones argentinas en paises
extranjeros, ascendia a 316,756,599 pesos, o sea el fondo de reserva
en oro más grande que hasta ahora había existido en la Oficina de
Conversión Argentina, que fué establecida el 31 de octubre de 1899.
Con este fondo de reserva, el papel moneda y la moneda de niquel
y de cobre que han sido emitidas, hacen un total de 1,012,919,524.26
pesos en papel.--Según el mensaje que recientemente leyó el
Gobernador de Córdoba ante la Legislatura, la renta pública de
aquella Provincia ha venido aumentando constantemente desde
1912, es decir, de 9,698,464.62 pesos en 1914, a 9,988,261.73 pesos
en 1915. Los egresos de dicha Provincia jamás han excedido de la
244

245

suma prescrita. ~n los presupuestos.- - -Hace poco tiempo que los
100 pruneros kilometros del Ferrocarril del Central Argentino desde
Per:ano ?asta Río C~arto, fueron abiertos al servicio público.-Segun ~l mform~ publicado por _la Caja de Ahorros Postal Argentina,
que fue establec~da el 5 de abril de 1915, en un año y 25 días que
estuvo en ope~~ción hasta el 1° de mayo de 1916, el número de depositantes ascend10 a 97,044 y la suma total depositada alcanzaba a
4,541,463 pesos en papel moneda nacional. En toda la República
había. 884 sucursales en operación, y en 1915 el promedio de la suma
depositada por cada depositante era de 29.39 pesos. En 1916 el
promedio mensual depositado por cada depositante fué como sigue:
Enero, 54.81 pesos; febrero, 60.47 pesos; marzo, 65.02 pesos; y abril,
52.98 pesos.--El comité ejecutivo del Primer Congreso Nacional
de Medicina que habrá de celebrarse en Buenos Aires en septiembre
ha ~~ectuado algunos cambios de poca importancia en el programa,
hab1endose agregado algunos temas importantes que serán discutidos
en el congreso.--En la actualidad el Gobierno ar(J'entino y la Compañía Colonizadora están haciendo gestiones con el fin de establecer
una gran colonia agrícola compuesta de más de 1,000 colonos,
procedentes de los Estados Unidos, en los terrenos del Gobierno
argentino. El Ministro de Agricultura desea entregar directamente
l~s terrenos a cada colono, para evitar la especulación.--El Gobierno argentino ha asignado la suma de 2,000,000 de pesos que
l~a.brán de ser distribuidos en toda la República gastándolos en obras
utiles para conmemorar la celebración del centenario. En 1916 se
gastará sólo la mitad de la expresada asignación, reservándose el
resto hasta que se hayan terminado las obras que están en vía de
co~~trucción. El día 2 de mayo los viajeros o turistas empezaron a
utilizar el nuevo camino o calzada que conduce desde Córdoba hasta
Las Cumbres, o sea, una distancia de más de 100 kilómetros. Esta
es una de las vías o rutas más pintorescas de la República, siendo así
que en algunos lugares atraviesa las montañas de Córdoba a una
altura de 2,210 metros.--En julio se efectuará un Congreso Nacional
de Ingeniería en la ciudad de Buenos Aires, para el cual se ha prepar~do un extenso e interesante programa, que comprende la discusión de l~ construcción de caminos y vías :fluviales, y otros asuntos
que se relac10nan con la ingeniería hidráulica, agrícola y eléctrica.-E_n la actualidad hay una delegación de hombres de negocios, presidida por el Sr. James A. Farrel, presidente de la United States Steel
Corporation, que visita a la Argentina con el fin de estudiar las
a~tuales condiciones en dicho país y estimular el ensanche del comercio entre las dos Repúblicas.-Correspondiendo a las invitaciones
q~e _cortesmente ha enviado la comisión organizadora del Congreso
B1bhográfico e Histórico Americano, que habrá de celebrarse en
relación con las fiestas del centenario, todas las naciones americanas

�246

LA. UNIÓN PANAMERICANA.

y España han contestado que se proponen tomar parte en dicho
congreso y cooperar en los trabajos del mismo.--Para conmemorar
las :fiestas del centenario, el J ockey Club de Buenos Aires ha regalado
a la Asociación de Beneficencia de Tucumán, la suma de 100,000
pesos para construir una Escuela de Obreros que se denominará la
Escuela del Jockey Club de Buenos Aires, la cual ocupará un sitio
frente a la Plaza de San Martín, en Tucumán.--Un sindicato norteamericano que cuenta con un capital de $2,000,000, ha solicitado
ciertas concesiones en la Provincia de Buenos Aires, con el fin de
instalar allí una gran planta o fábrica de cemento de Portland en
gran escala.--El 7 de mayo de 1916 se abrió una importante
Exposición de Artes en Córdoba. Las e~hibiciones de cuadros antiguos, tapices y alfombras de la época: colonial, fueron dignos de
especial mención.--Según el censo ohcial de ganadería, que se
publicó recientemente, de la Provincia de Buenos Aires, ésta tiene
11,336,513 cabezas de ganado vacuno; 18,528,641 cabezas de ganado
lanar; 3,371,179 caballos y 1,324,408 cerdos, cifras que muestran un
aumento de 985,278 cabezas de ganado vacuno, 851,226 caballos,
613,167 cerdos y una disminución de 16,076,151 cabezas de ganado
lanar, en comparación con el censo de 1908. El aumento en el valor,
respecto del censo de 1908, es de 674,212,755 pesos, en cuanto al
ganado vacuno, 101,667,170 pesos en los caballos, 8,713,160 en los
cerdos y 45,433,595 en el ganado lanar, o sea un aumento total de
830,027 ,170 pesos, durante los ocho últimos años, o sea desde el censo
de 1908.--El comercio exterior que se hizo por el puerto de Buenos
Aires en los cuatro primeros meses de 1916, fué como sigue: Importaciones, 24,881 cargas de carro, o sean 561,620 toneladas, contra
27,133 cargas de carro o 651,068 toneladas, durante igual periodo de
1915. Exportaciones, 7,870 cargas de carro, o 142,391 toneladas,
contra 10,739 cargas de carro, o 230,761 toneladas, en 1915.

Se ba mejorado considerablemente el servicio internacional de
trenes entre La Paz y Buenos Aires, incluso el de la diligencia que hay
que tomar para recorrer unas 125 millas del trayecto entre las dos
ciudades, de modo que hoy se hace el viaje en una semana. El tre,n
semanal que sale de La Paz el viérnes a la 1.25 p. m. liega al dia
siguiente a Uyuni a las 7.47 a. m. y a la 1.34 p.m. del mismo ~ia a
Atocha de donde se sale en diligencia el domingo a las 6 de la manana
llegando a La Quiaca el lunes a las 5 de la tarde y el tren s~le de La
Quiaca a las 7 de la mañana del martes llegando a Buenos Aires.a las
7.30 de 111, mañana del jueves. La distancia entre las dos capitales

247

BOLIVIA.

es de unas 1,.500 millas. El ministro de Obras Públicas de Bolivia
inspeccionó hace poco personalmente los trabajos del ferrocarril que
se con_struye entre Atocha y La Quiaca, resultando de su visita el que.
se activarán los trabajos de construcción de esta obra.
Próximam.ente se pondrán en servicio seis automóviles para el transporte de
pasaJeros y carga entre el punto a donde llega el ferrocarril de Oruro
a Cochab~mba Y_ este último lugar. El viaje entre los puntos de
Buen Retiro y Bmto que actualmente se hace en diligencia
demasiado despacioso patll atender debidamente al movimiento comercial,. a.sí es que la introducción de automóviles, fuera de mejorar el
servtc10, estimulará considerablemente el trá:fico.--El Gobierno
:N"acional ha in5talado una estación radio-telegráfica en el Pilcomayo,
en un punto llamado "Patino," habiéndose cruzado ya · aerogramas
entre los funcionarios de los Gobiernos de Bolivia y Paraguay. Los
de este último fueron transmitidos por la estación inalámbrica de la
Asunci~~ a la que se acaba de instalar en el Pilcomayo, la cual los
transID1t1ó a La Paz, quedando unidas las dos capitales por primera
vez por el servicio de telégrafos sin hilos.--El 1° de noviembre del
corriente año se inaugurará en La Paz una exhibición nacional de
educación, con el propósito de llamar la atención hacia los trabajos de
los estudiantes bolivianos. Las dos exhibiciones de la misma clase
que ~o celebraron anteriormente demostraron las ventajas q~e trae
consigo el estímulo a los estudiantes.--Según informes periodísticos,
la nueva compañía denominada "Comunidad P etrolífera de Santa
Cruz " de Bolivia, que obtuvo la concesión para la explotación de los
yacimientos petrolíferos del Departamento de Santa Cruz va a levantar un capital de $10,000,000 para entrar de lleno en el desarrollo de
la industria. Dicha compañía está respaldada en su mayor parte
por capital chileno, especialmente de ciertas compañías salitreras
~í es que el petróleo que produzca se consumirá en Chile y en Boli~
:ia.--Para dar una idea de la actividad que ha adquirido l a
mdustria minera en Bolivia es interesante citar los siguientes datos:
Hace dos años había sólo dos compañías que explotaban la industria
del wolfr11m y en la actualidad hay 200 entre grandes y pequeñas que
rx~lotan esta industria con gran actividad. Probablemente, los traha¡os serían más activos si hubiera disponible un servicio de vapores
c?n fletes bajos, pues en la actualidad un 7 por ciento del valor de
ciertos productos es el precio que se cobra en los buques que transportan los productos bolivianos a Europa o los Estados Unidos.-~l Presidente de Bolivia y los altos funcionarios del Gobierno recibieron muy cordialmente a los miembros de la comisión norteamericana que viajan por Sud América para corresponder la visita de los
delegados sudamericanos a los Estados Unidos con motivo de la celebración del Congreso de Hacendistas de Wáshington en 1915. En
honor de las viajeros se dieron muchos banquetes públicas y particu-

ª"

�248

BRASIL.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

lares en los cuales se cambiaron discursos muy expresivos entre los
invitados y los anfitriones.--El Ministro de Agricultura le ha dirigido a los prefectos de Sucre y de Santa Cruz una carta llamán~oles la
atención, hacia las posibilidades de la producción de cafl.a de azucaren
gran escala y pidiéndoles que ponga~ todos los medios a su a~c~nce
para fomentarla.--Bolivia estará bien representada en el p~o:xuno
Congreso Americano del Niño que se ce.lebrará en ~uenos Arr:es en
agosto próximo, pues fuera de la delegación que envrn.rá, el Gobierno,
se exihibirán los métodos que se han adoptado ~n el pais tanto pam
la enseñanza del niño como para su mej-0ramiento.

En el mensaje que el Dr. Wenceslao Braz, Presidente de la República del Brasil, envió al Co?-?;eso con fecha 3 de mayo del corriente año, se refiere a la revision del arancel de aduan.as, la P!?
mulgación del Código Civil, la reforma en el sistema de mstrucc10~
pública, la reducción de gastos en .todos l?s departamentos a~nistrativos relaciones exteriores satisfactorias y otros asuntos miportantes de su administración. El Jefe Ejecutivo elogía la compañía de vapores nacionales por el hecho ~e hab~r. atenuado, un
tanto, la crisis que ha existido en el comercio mantimo, la ~t~al se
siente aún debido a la falta de medios de transporte maritunos.
El Preside~te llama la atención hacia la cordial recepción d~ que
fué objeto el Dr. Lauro Mül~er, Ministr? de Relaciones Exter~ores,
cuando estuvo en la República Argentma, el Uruguay Y Chile, Y
también aludió al tratado de paz y amistad celebrado entre la Argentina, el Brasil y Chile. El Jefe ~e~ Ejecuti:'o s? refirió a la n~t~ble
mejora que se advierte en las condiciones samtan~s de la Repu~lica,
sobre todo en la capital, donde en 1915 la proporción de defunc10nes
fué de 22.54 por cada 1 000 habitantes. Los ingresos totales de los
ferrocarriles que en 1914 sólo llegaron a 40,867 contos en papel, en
1915 ascendieron a 41,809 contos, habiéndose reducido los egres~:
por el hecho de haberse empleado en muchas líneas el petr6le? .Y
leña como combustible, en vez del carbón mineral. El 31 de dici~robre de 1914 había 26 062 kilómetros de vías férreas en ex~lo~aci6~,
los cuales se aumenta~on en 1915 hasta 26 ,282 kilómetros, sm rncluJT
más de 12 000 kilómetros de líneas férreas que a la sazón se esta~~n
O
construye~do ni las líneas cuyas medicionec, y planos ya ~an si
aprodados. La relación que se hace respecto a la haciend~ci~
finanzas de la República, demuestra que en 1915 hubo un dé .
de 145,616 contos en papel. En 1915 el valor del comercio exterior

249

del Brasil ascendió a 1,605,630 contos en papel, es decir, 1,022,634
cont-0s en papel de exportaciones y 582,996 contos de importaciones,
suma que indica un aumento de 22 por ciento en papel, o sea 1.3
por ciento en oro, respecto de 1914. Las exportaciones de carne
congelada aumentaron de una manera considerable, siendo así que
en 1915 se exportaron 8,514 toneladas. Hubo un aumento de un
400 por ciento en las exportaciones a Noruega; de 347 por ciento
a Suecia; 326 por ciento a Dinamarca; 58 por ciento a Francia; 22
por ciento a la República Argentina y 16 por ciento a los Estados
Unidos. Hubo un aumento de 56 por ciento en las importaciones
que se hicieron de los Estados Unidos, 53 por ciento en las de Suecia
y 40 por ciento en las de la República Argentina.--El 13 de mayo
se abrieron al público-en presencia del Presidente de la República
y de otres altos funcionarios del Gobierno y del Estado-los extensos
Jardines Botánicos establecidos en Nictheroy, Estado de Río.-Desde el 1° de julio de 1915 hasta el 25 de abril de 1916, del Estado
de Sao Paulo se exportaron 10,112,141 sacos de café, de 60 kilogramos cada uno, cuyo valor ascendió a 394,373 contos. El 25 de
abril había en el puerto de Santos 1,250,000 sacos de café listos para
su embarque, y a la sazón se calculaba que en varios puntos del
interior de aquel Estado quedaban 800,000 sacos más de la cosecha
de este año.--Al nuevo Liceo de Artes y Oficios que, ·el 8 de mayo,
fu6 inaugurado en Río de Janeiro con ceremonias muy imponentes
y apropiadas, concurren 2,062 alumnos, es decir, 1,734 varones y
328 hembras.--El Estado de Pernambuco ha obtenido un empr6stito de 2,000 contos del Banco del Brasil, suma que se usará para
terminar las obras de abastecimiento de agua potable y el alcantarillado de la ciudad de Recife.--Sergipe, el Estado más Pequefl.o
del Brasil, cuya área es de 39,000 kilómetros cundrados, que tiene
'50,000 habitantes y 34 municipalidades, tiene 67 fábricas y emplea
3,846 obreros. El Estado tiene 200 ingenios azucareros y 26 refiaeria.s. En sus 380 salinas trabajan 1,186 hombres. Se han importado las mejores razas de ganado vacuno, y en 1914 en el Estado
habia 262,000 cabezas de ganado, 82,000 caballos, 49,000 m~los,
además de un gran número de cerdos y carneros. En la actualidad
se consagra especial atención al cultivo del cacao, q~e empieza a
fructificar a los cuatro años de haberse sembrado, habiendo actualmente 160,942 plantas en estado de producción. El gran éxito de
la industria agrícola en dicho Estado se debe al empleo de la maquinaria y utensilios más modernos y a los métodos científicos que
se ponen en práctica.-·El 31 de diciembre de 1915 la ciudad de
Rfo Janeiro tenía 961,822 habitantes.--El valor de las exp~rta'liOlles del Brasil durante el primer trimestre de 1915, ascendió a
267,968 contos, contra 260,891 contos durante igual período de
47002-BulL 2-16----8

�251

LA UNIÓN PANA1\1ERICANA.

COLOMBIA.

1915. Durante el primer trimestre ele 1916 el valor de las importaciones a~cendió a 163,844 contos, contra 110,289 contos en igual
período de 1915. En el primer trimestre de 191? el val~r de las
exportaciones excedió en 104,124 contos al de las importaciones.

con instrucciones de la Junta Central de Higiene salió hace poco de
B_u~naventura una comisión cientifica compuesta del director de
higiene de~ ~epartame_nto del Valle y del médico jefe y el ingeniero
de la coJIDsion de saruclad de ese puerto, con el fin de estudiar las
condiciones higiénicas de las costas ele la Bahía de Málaga, así como
las de la Isla de la Palma, donde cree la junta que podría establecerse
l~ estación sanitaria de Buenaventura, pues tiene agua dulce y está
situada a la entrada de la bahía. Según la prensa colombiana se
considera de suma importancia el clictámen de esta comisión cie~tífica.- -La Asamb~ea de~ Departamento de Caldas ha decretado que
se lleven a cabo mmediatamente las obras de mejoramiento del
Puerto de la Dor~da en el Río Magdalena, atendiéndose principalmente a las necesidades de saneamiento.-- Según datos publicados
en la prensa columbiana sobre el Ferrocarril del Nordeste, la nueva
línea ferroviaria arra:11cará del extremo septentrional de Bogotá,
p_asará por las poblaciones de Guasca, Sosquilé, Gachancipá, Tocancipá, Suesca, Villapinzón y Chocontá, en el Departamento de Cundin.am_arca; pene~rará_ luego en territorio del Departamento de Boyacá,
stgmendo en dirección a Tunja, Paipa, Duitama, Santa Rosa, Belén
y Soatá. De esta línea principal se desprenderán ramales que irán:
Uno a la región del Guavio, otro a Guateque pasando por el fértil
valle do Tensa, otro que se desprenderá de Duitama para Sogamoso
Y. por últinio, el de más importancia, que partirá ele Tunja en dirección al Carare pasando por la ciudad de Chiquinquirá. Por lo
expuesto, el ferrocarril pondrá en comunicación poblaciones que si
hoy no son de gran importancia comercial, pronto se transformarán
en verdaderos centros mercantiles que ·serán a la vez otros tantos
elementos propulsores de la riqueza nacional. Por la diversidad ele
sus climas,.la variedad de sus productos, la fecundidad excepcional ele
su suelo, la laboriosidad y sobriedad de sus habitantes, las vastas
comarcas que atravesará esta obra están llamadas a obtener un grado
colosal de progreso y desarrollo, ya que el ferrocarril pondrá la actividad de los Departamentos de Cundinamarca, Boyacá y Santander en
fácil comunicación con el desenvolvimiento mundial.- -Desde el 1º
de enero de 1914 hasta el 1° de abril próximo pasado se establecieron
en Colombia 53 nuevas oficinas telegráficas en puntos importantes de
la República.--A principios de mayo último se incineraron 15,000,000 de pesos enbi lletes viejos en la Casa de Moneda de Bogotá.- -EI°
21 de mayo último, fué solemnemente inaugurado en la Plaza de España d~ la ciudad capital, un busto del príncipe de las letras espafioles,
Don :Miguel de Cervantes y Saavedra, obra de los artistas nacionales
Ricardo Acevedo Bernal y Polidoro Cuéllar. A la fiesta concurrieron
~ ?e 3,000 personas, altos funcionarios del Gobierno y de la munictpa.lidad y los miembros del cuerpo diplomático y consular residentes
en Bogotá.

250
~

.,
""\

......

1~

l
l

COLOMBIA
......
....

1

1

/

1

1

1

1-

'\
1

Por decreto de 5 de mayo próximo pasado el Poder Ejecutivo
convocó al ConO'reso Nacional a sesiones extraordinarias que comenzaron el 20 de j~nio último para la consideración de asuntos administrativos fiscales que requieren urgente atención.-- El Dr. Aurelio
Rueda Acosta, ex-Ministro &lt;le Obras Públicas, ha sido nombrado
Cónsul General de Colombia en Nuova York, en reemplazo del Sr.
Jorge Moya Vásquez.---Según datos publicados por el :Ministerio
do Hacienda, las exportaciones de oro colombiano en la década de
1905 a 1915 representan un valor total de $42,081,847.21 oro.--La
Asamblea de Cundinamarca aprobó un proyecto de ordenanza en que
se establece un gravamen de 60 centavos por cada kilo de tabaco que
se cultive en el Departamento o se introduzcit de otro, en rama o
elaborado.- -·Para celebnu el 20 de julio, aniversltrio de la inde1
pendencilt nacional, la Sociedad de Mejoras Púb~cas de :Meclc lín h~
iniciado lllllt exposición pecuaria, agrícola, do floricultura y de horticultura, que so efcctmlfá en el Circo España de esa ciudad, de ,dicha
fecha en adelante. Los Srs. Eusebio A. Jaramillo, Alberto Angel,
Manuel J . Álvarez, Ricardo Restrepo y Carlos Coro Villa forman la ·
comisión encargada de organizar el certamen pecuario y agrícola, Y
las Sras. Alicüt de Meyerheim, Amalia ele Angel y las Srtas. In~
Restrepo Vásquez y Gabricla Restrepo, la organizadora &lt;le las, e~hibicioncs ele floricultura y horticultura.--Hasta el 5 de mayo ultimo
so había emitido la suma de $1,876,879 oro en vales del tesoro, de los
cuales se habían amortizado $1,296,963, quedando, pues, en circulación $579,916.-- En desarrollo del decreto ejecutivo qu~ ~stabl~e
el servicio de cupones-respuesta internacionales, la A&lt;ln11mstrac16n
General de Correos ha dictado una resolución en la cual enumera
las agencias postales, las administraciones principales de correos Y
las subalternas de éstas que se han declarado hábiles para a~nder
en la Repúblict1 el servicio internacional expresado:--A partir del
primero de los corrientes en adelante, un 25 por mento de la re~ta
de tabaco del Departamento de Caldas se destinará a la constru~ción
del Ferrocarril de Manizales al Río Magdalena y un 10 por ci~nt~
para los municipios. La gobernación de ese Departamento ha principiado también a construir un manicomio departamental que tendré.
secciones especiales para hombres, mu1P.res y niños.--De acuerdo

�CUBA.

En la sesión que celebró la Corte de Justicia Centroamericana el
25 de mayo último, octavo aniversario de su fundación, fué electo

~'

.;

\··'

. ..... ~:.;V
.,
• " .... 1,

presidente de la institución, por un año a contar de esa fecha, el Dr.
Don Ángel María Bocanegra, magistrado de Guatemala, y vicepresidente, el Dr. Don Daniel Gutiérrez Navas, magistrado de
Nicaragua.--La Información, periódico de San José, informa que
las condiciones comerciales de Costa Rica mejoran notablemente .
Las ciudades de Limón y Cartago han desarrollado una industria
importante con el abasto de legumbres y frutas a la Zona del Canal
y como Costa Rica produce todas las frutas y hortalizas de las zonas
templa.za y tórrida con fáciles medios de transporte no hay duda que
llegará a ser la principal fuente de abasto del canal y de los buques
que atraviesan esa vía interoceánica. Aun cuando el valor de las
exportaciones excedió al de las importaciones en varios millones de
dólares en 1915, ambos están demostrando considerable incremento
en el corriente año. Las importaciones de los Estados Unidos
aumentaron en un 3 por ciento en dicho año prometiendo mayor
aumento en el corriente. Los intereses de la deuda extranjera han
sido pagados puntualmente. En 1915 se exportaron unos 10,000,000
de racimos de banano y se aumentaron considerablemente las plantaciones de cacao. Hay en el país varias compañías mineras que
hacen grandes investigaciones con el fin de desarrollar lo más posible
la industria minera del país y aun cuando los ingresos nacionales se
han reducido debido a la guerra europea, el pais se halla actualmente
en una base financiera más firme que la que ha estado en años anteriores.--Según disposición reciente, los alumnos de la Escuela de
Agricultura. tendrán en lo sucesivo que hacer trabajos práctic~s en
relación con sus estudios, para lo cual se harán frecuentes excursiones
a las plantaciones más importantes donde los instructores les har~
demonstraciones prácticas para ayudarlos a llevar a cabo s~s ex~er1mentos con el mejor éxito po$ible.--Según informes penodistlc?s,
un sindicato de Pittsburgh acaba de enviar a Costa Rica a _v_ar1os
representantes e ingenieros expertos para que estudien las co1:d1c10nes
de la industria minera y rindan un informe detallado, especiahn:ente
todo lo relativo a los yacimientos petroHíeros que se han descubierto
recientemente, pues se propone invertir el capital necesario para su
explotación y fomentar otras explotaciones mineras.-El 1_º de
junio último fué inaugurada en San José una Escuela Profesional
para Sefi.oritas equipada con todos los elementos modernos _Pª~ª la
enseñanza de las artes y de la ciencia.--Un grupo de capitalistas
ha pedido al Gobierno una concesión para el establecimiento de una
252

253

fábrica. de ceme~t~ Portl~nd que su~la las necesidades del país, pues
durante los 10 últunos anos se han importado a la República anual~e~te un promedio _de 30,000 barriles de cemento.--Se han principiado los preparativos para la celebración del centenario de la construcción del primer plantel de enseñanza que hubo en Costa Rica
y que se lla~ó Casa ~e Enseñanza de Santo Tomás, que, según documentos oficiales, fué maugurado en el mes de diciembre de 1816.-El Con~reso ~a dictado una ley aceptando un proyecto sometido a
su c?n~iderac16n por el Presidente de la República relativo al estableclilllento de una sección hipotecaria en el Banco Internacional de
Costa Rica con un capital de 500,000 colones para operaciones de
pré~tamo de dinero a los ·agricultores a largos plazos y a un tipo bajo
de mterés. No podrán hacerse operaciones por más de 2,500 colones
Y el valor de la propiedad hipotecada deberá representar el doble del
valor ~el préstamo.--También aprobó el Congreso hace poco una
concesión otorgada por el Ejecutivo al Sr. Leo. J. Greulich para la
explotación de unos yacimientos de petróleo y una que se otorgó al
Sr. Herbert Heusten para el cultivo de 20,000 hectáreas de bananeras
en la zona denominada Astúa-Piris.--El Ministro de Hacienda ha
d~clarado que las negociaciones reln,tivas al empréstito de medio
millón de dolares destinado al control del cambio internacional celebrado con banqueros neoyorquinos han tenido un éxito completo.

Una orden reciente del Poder Ejecutivo anula todas las licencias
conce~das para instalar estaciones radiográficas en la República, con
excepción de las que están funcionando en conformidad con la
proclamación de neutralidad cubana de agosto de 1914. Este decreto
afecta las estaciones radiográficas sostenidas por universidades
observatorios 1 agrupaciones y particulares, para fines docentes o d~
otra índ~le. El Go~ierno tomó esta medida a fin de poder observar
una estricta neutralidad en el conflicto europeo.--Los Sres. Luis
Carmona y Braulio Martínez han presentado una instancia a la
Secretaría de Obras Públicas para que se les permita establecer una
nueva línea de vapores de pasajeros y carga que harán la travesía
entre Regla y la Habana, pidiendo autorización para construir
muel~es en los lugares que sean aprobados por la Secretaría de Obras
Públicas.--El General Freyre de Andrade, alcalde de la ciudad de
la Habana, ha dado la suma de $5,000 para el nuevo sanitario de
tlbe~culosos, para niños, establecido en Cojímar. Este hospital es
propiedad del Gobierno cubano, y fué abierto el 30 de junio del

�254

..

t: .

~

. ,\:. !

1
'·

1

LA UNIÓN PAN AMERICANA.

corriente año. Los terrenos quedan frente al mar y los alrededores
son muy pintorescos y saludables. ~ l Banco Nacion~l de0 Cub~ ~e.
dado las órdenes correspondientes paro. que desde el dm 1 . d~ Julio
de 1916 se pague el dividendo semestral de 4 por _ciento y un d1v~de?do
adicional de 1 por ciento. El Señor Secretar10 de -~bras !ublicas
ha aprobado los planos del nuevo edifici? de la adIDIIllst;ac1on_de le.
Universidad de la Habana. Según se dice, cuando este termmado
el edificio será único en su género y sumamente hermoso. E~ el
centro de los dos edificios de laboratorios habrá una extensa log1~ o
glorieta con 16 columnas coríntias Je 30 pies de altura que serv1~
de salón de honor. En el centro se colcoará una estatua del sabio
cubano José de la Luz y Caballero, fundador del sistema de educación cubano.- -El Ferrocarril Central Eléctrico de la Hab~na
ha solicitado de la Secretaría de Obras Públicas el debido per1mso
para construir líneas eléctricas de la Habana a Melena del Sur, _San
Nicolás, Batabanó y otras publaciones.- -La Secretaría _de Sa~1dad
ha recomendado al Gobierno de Cuba que haga reparaciones mmediatamente en los muelles del Estado en la ciudad de la Habana, de
manera que se evite, hasta donde sea posible, que las rata~ penetren
en ellos.- -El Senado de Cuba ha aprobn.do una ley qu~ dispone ~ue
se establezcan legaciones en China, Panamá, Sánto Domrngo Y Ha1ti,
y consulados en Charleston, Honolulú, Cantón y Y okohama.. La
jurisdicción del ministro de Cuba en Alemania se ha extendido a
Suiza, y el consulado que hay en ~yon, Francia, que hasta ahora
había sido honorario, se ha convertido en un consulado do segunda
clase.- -El Presidente Menocal ha promulgado la ley de ~esponse:·
bilidad del patrón, con arreglo a la cual habrán de pagarse rnde~~l·
zaciones, según la gravedad del accidente, al empleado o a su familia,
en caso de que el accidente le cause la muerte. L a expresada ley
exiae que los patrones aseguren a sus empleados en alguna compañía
qu: éstos acepten. En mayo del corriente año la 01ban Telephone
Company, de la Habana, tenía 21,5~2 teléfonos func10nando, cont~:
18 941 en el mismo mes del año antenor. En el mes de mayo de 19
Jo~ ingrm,os de la Compañía de Teléfonos ascendieron a $133,283, es
decir $23 384 más que durante el mismo mes de 1915.- -En la
ciud;d d~ Sagua la Grande, Provincia de Santa Clam, se construirá un nuevo edificio de escuela. El Gobierno ha aprobado los
planos y ha prometido la suma de $30,000 para llevar ~ cabo la
obra.- -El periódico The Isla of Pines Appeal an~~cia q~e :~
Gobierno de los Estados Unidos está efectuando med1c1~nes hidrls
gráficas en la costa del Sur de Cuba y en las aguas que circu~dan ue
Isla de Pinos habiéndose hecho el trazado y cálculo de trabaJOS q l
6
se terminará~ dentro de unos seis años.- -El Presidente de
República recientemente firmó algunos proyectos de leyes par~ q::
se voten las siguientes asignaciones: $6,000 para que el Colegio

CHILE.

255

Abogados de la Ili!,bti.nn, celebro un Congreso N:icional; $50,000 pani.
fa construcción de un camino ele Sa.nto Domingo 11. Sitiecito; $200,000
para un camino de Santa Clara a :Manicaragua; $171,000 para la
pavimentación de la ciudad ele Matanzas y $7,000 para construir un
puente sobre ol Río Jiguaní.--El Administrador General de Correos ele Cuba le ha notificado a los administradores de correos de
toda la República que, a contar del 1° de julio del corriente año, los
paquetes de encomiendas post ales procedentes de los Estados Unidos
cuyo peso exceda de 4 libras, serán devueltos al remitente. Hasta
o.hora, como cuestión ele cortesía, se han entregado paquetes que
pesaban más de 4 libras, pero esto no se repetirá en lo sucesivo, en
estricto cumplimiento de las prescripciones del tratado vigente.- Un proyecto de ley ha sido presentado al Congreso, por el cual se
impone una contribución sobre los carteles y anuncios que no estén
escritos on el idioma español.

Hace unos 10 años que en Ll11.y-Llq, Chile, se cstahl&lt;'ció la primern, fábrica de sacos y costales. Est11. fábrica la compró recientem&lt;'nte el Sr . Luis Fumagnlli, que representa una nueva compañía, y
({ll&lt;' se propone ir a los Estados Unidos para comprar In. maquinaria
que se requiera parn montar dicha fábrica con todos los elementos
modernos. Esta compañía piensa producir sacos do henequén y otros
semej antes-do los e1rnles lrny gran demamhl. en Chilc-ü, precios más
bajos que los do los artículos importados. La fábrica do papel de
Puente Alto, establecida en Santii1..go, ha venido haciendo experimentos en la fn.bric2.ción do s:1.cos para salitre y minerales en bruto
de una. fibra veget al del p1tís, y anuncia que los resultados obtenidos
son nltamente satisfnctorios.-- En 1915 b conducción de carga y
pasajeros por el Ferrocarril Central de Chile produjo l:t suma. de
69,154,727 pe.sos, contra 64,276,321 pesos en 1913. En 1915 por esta
llnen, férrea viajaron los siguientes pasajeros : De primera clase,
2,079,784; de segunda clase, 1,049,006, y el e tercera clase, 7,025,967,
eontrn 3,301,840 de pri.mem clase, 2,047,528 de segunda clase y
9,502,932 de tercern. clase en 1913. En 1915 dicha línea condujo un
~tal de 3,677,333 toneladas de carga, contra 4,901,l 95 toneladas en
1913. En 1915 fas gastos de explotación de dicha línea ascendieron
a 63,430,448 pesos, contra 80,211,299 pesos en 1913. En 1915 el
consumo de carbón de piedra ascendió a 420,893 toneladas, contra
587,540 toneladas en 1913.--El puerto de Natales, situado en el
Territorio de Magallancs, al sur de Chile, tiene uno de los frigoríficos

�256

,,... ;
\ .•. i
1

1

.h./.
',- ,,-,,

I

'

ECUADOR.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

más grandes y mejor montados que hay en lq. parte meridional de Sud
América. Este establecimiento empezó a funcionar el 3 de febrero
bajo el nombre de "Frigorífico Bories," y el 18 de marzo ya había
matado y preparado para la exportación 102,918 cabezas de ganado
lanar. Este puerto ha crecido y progresado a tal extremo que el
Anglo South American Bank se propone establecer u.na sucursal
aUi.--En el mes de abril del corriente año del puerto de Mejillones
se embarcaron 548,850 sacos de salitre que contenían 52,614,715
kilogramos de dicho producto.--La Sociedad Pro-Estudiantes Chilenos en el Extranjero ha enviado al joven León Chamudes a los
Estados Unidos para que termine un curso de química industrial.-El Ministerio de Obras Públicas de Chile ha hecho investigaciones y ha presentado un informe acerca de las siete diferentes rutas
que se están tomando en consideración para construir un nuevo ferro·
carril desde Valparaíso hasta Santiago, habiendo recomendado que
se haga el reconocimiento y trazado por la vía de Maipú, Curacavi,
Zapata y Las Piedras, efectuándose un empalme o entronque en
Quilpué y El Salto, con la vía férrea que está funcionando actualmente. La ruta que se ha escogido ofrece los más leves declives y
representa la distancia más corta entre ambos lugares.--En abril
del corriente año se fundó en Santiago una revista intitulada La
Agricultura Práctica que se consagrará a la defensa de la industria
agrícola en general, estimulando, especialmente, el desarrollo de las
haciendas de cultivo, la cría de ganado y las industrias que con ellas
se relacionan.--La escuela industrial que el Gobierno se propone
establecer en Temuco representa una de la serie de escuelas industriales y agrícolas que habrán de crearse en düerentes partes del pais,
por recomendación del Ministerio de Instrucción Pública. En Aconcagua fué inaugurada recientemente una escuela práctica de agricultura, y se han tomado las medidas necesarias para fundar una escuela
ftgrícola de mujeres en esa misma Provincia.--El G_obierno de
Chile ha establecido un consulado honorario en Wellesley Hills, Estado
de Massachusetts, bajo la dirección del Sr. David Montt Garc~a.En 1915 a loe, patrocinadores de la Biblioteca Pública de Santiago se
les proporcionaron 40,416 libros de amena e instructiva lectura, estudio y consulta. En el citado año, 34,185 personas utiliza.ro~ la
biblioteca de día y 4,303 durante la noche, siendo así que ~1cha
institución se abre de noche ocho meses del año. Entre los libros
que se usaron había 32,158 publicados en español.--Las noticias
recibidas de Combarbala, Chile, indican que en varios lugares de
aquella región han sido descubiertos valiosos yacimientos de minera·
les de mercurio que contienen una alta proporción de dicho metal.Según anuncian los periódicos, el Sr. Federico Santa María, filántropo
chileno que en la actualidad reside en París, se propone establecer
una universidad en Valparaíso, su ciudad natal, y tomando coJllO

257

modelo en su construcción y dirección a las principales universidades
de los Estados Unidos.-~El Sr. Carlo Castro Ruiz nuevo Cónsul
~e~eral de. Chile en. Nueva York, tomó posesión del 'cargo el 17 de
1umo próximo pasado.

E~ l~ floreciente ciudad de Azogues se organizó recientemente u.na
asociación bajo el nombre de Sociedad Azoguefia de Socorros Mutuos
siendo s~ principal objeto el adelanto moral y el mutuo socorro d;
sus .asociados. El Sr. Agustín Garzón, de esa ciudad fué electo
pres1dent~,de
~stitución.--El día 24 de mayo pró¡imo pasado
la, C~mpanrn Nac10nal de Teléfonos de Guayaquil inauguró al servicio
publico su nueva Central de Teléfonos y suspendió definitivamente
desde esa fecha el servicio de los antiguos aparatos, reemplazándolos
por otros. ~e lo más moderno en su clase.--La prensa ecuatoriana
da la noticia de que se han comenzado los trabajos de instalación de
una estación radiotelegráfica en la Isla Puná de la. Provincia de
Guayas, los cuales se llevarán a cn.bo en el menor tiempo posible.-Según datos publicados por el Grito del Pueblo Ecuatoriano de
Guayaq~il, .en la actualidad se lleva a cabo en el país la construcción
de las siguientes obras públicas: El saneamiento y la dotación de
a~~ potable de la ciudad de Guayaquil, contratadas con la Casa
"hite de Londres j el Ferrocarril al Curaray; el Ferrocarril de Siban~be a Cuenca; el Ferrocarril de Guayaquil a la costa; el Ferrocarril de Babahoyo a Balzapampn.; el Ferrocarril de Manta a Santa
Ana, contratado con una compañía norteamericana; el Ferrocarril
de Bahía de Caráquez a Quito, contratado con una compañía francobel?a; el Ferrocarril de Puerto Bolívar a Zamora; y el Ferrocarril de
Quito a Esmeraldas, todas las cuales son de suma importancia para
el des~rrollo y progreso del país.--Con motivo &lt;lel vigésimo aniversar10 de su fundación, la Asociación Escuela de Medicina de
G~ayaquil c~lebr~ una sesión solemne la noche del 5 de mayo último,
baio la pres1dencrn. del Dr. José M. Estrada Coello. Con tal motivo
hicieron uso de la palabra sucesivamente los socios Sres. Edmu.ndo
Ver~, José García, y A. Hidalgo Nevares, quienes pusieron de relieve
los unportantes trabo.jos que ha realizado la institución en el corto
período de tiempo que tiene de establecida.--La Dirección General
de Sanidad ha nombrado una comisión compuesta de los Sres. Sófocles
Dávila y Evaristo Polo, ifil1:&gt;ectores de sanidad, para que organice
los trabajos de saneamiento del Cantón Rocafuerte de la Provincia
de Manabí. El Gobierno Nacional votó con este fin la suma de
2,000 sucres.--El día 1° de mayo último se celebró solemnemente

;ª

�258

EL SALVADOR.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

en toda la República la Fiesta del Trabajo. En esa fecha hubo en la
ciudad capital un imponente desfile encabezado por las sociedades
Hijos del Trabajo, de Peluqueros, Carpinteros e Hijos de Vulcano,
seguidas de las escuelas y demás instituciones de obreros de la ciudad,
el cual partió del edificio de la Confederación Obrera por la Calle
Chanduy hasta la municipalidad, dirigiéndose de ahí a la Plaza de
Rocafuerte donde se desbandó después que las bandas militares
entonaron el himmo nacional. Por la noche se celebró una sec,i6n
solemne en el local de la Sociedad Hijos del Trabajo, a la que concurrieron los presidentes de todas las sociedades obreras.--Según
la última memoria presentada a la Junta General de Accionistas por
el Directorio de la Asociación de Agricultores, los 20 miembros que
componen la asociación producen la cuarta parte de la cosecha anual
de cacao del país, es decir, 208,000 quintales, representando las
acciones un total de 624,000 sucres. La memoria de referencia
recomienda que se busquen nuevos mercados al producto y se gestione
la manera de conseguir su introducción a España que fué el principal
consurniJor hasta 1866 pero que hoy se surte del cacao que se da en
sus colonias y del &lt;le Cuba y Venezuela.- -Entre los números del
programa con que la municipalidad de Quito celebró el octog~'illllo
cuarto aniversario de la Batalla de Pichincha, el 24 de mayo último,
merecen mencionarse lfl. sesión solemne para la repartición de. prenúos
a los ciudadanos que más se distinguieron durante el año por su constancia y por el mérito de su trabajo por el gusto en la ornamentación urbana; y el concurso floral en el que se exhibieron ejem~lares
de flores que llamaron mucho la atención de los floricultores nae1onales, pues esta clase de fiestas hablan muy alto de toda sociedad que
aspira al nombre de civilizada.

vista de que el descuaje que se ha hecho en los bosques, no obstante
las disposiciones de la ley agraria y ramo municipal, ha producido el
efecto de secar las fuentes y manantiales de que se proveían de agua
muchas ~oblaciones y caseríos causando por otra parte graves males
a la agncultura, el Poder Ejecutivo ha dirigido una circular a los
gobernadores políticos de la República incitándolos a que ordenen a
todos los alcaldes que del 3 al 15 de mayo del mes de mayo de cada
año, procedan por medio de los guarda-bosques a la resiembra de
árboles de condiciones adecuadas en cantidades de 50 árboles, por lo
menos, en los lugares donde existan o hayan existido manantiales o
nacimientos de ríos o riachuelos. Los dueños de terrenos tendrán
la misma obligación y tanto ellos como los alcaldes que no la cumplan
serán castigados con una multa de 10 pesos que ingresará a los fondos
muncipales.--A fines de mayo último se principiaron los trabajos
de construcción de una carretera nacional entre las ciudades de Santa
Ana y Nueva Concepción, pasando por el Río Lcmpa.-- El 14 de
mayo último f ué inaugurado en Chalchuapa, bajo los auspicios de la
municipalidad, un colegio de sefi.oritas denominado " Mercedes R. de
Meléndez."--El Sr. Don Gustavo A. Ruiz, cónsul general de El
Salvador en Buenos Aires, ha siclo nombrado delegado salvadorefi.o
a las fiestas que se celebrarán el 9 ele los corrientes con motivo del
centenario de la proclamación de la independencia argentina.--La
prensa ele San Salvador da la noticia de que en la población de El
Carmen, jurisdicción de la Unión, ha sido descubierta una mina de
oro muy rica y de gran extensión, y que se han descubierto unos yacimientos de petróleo muy valiosos en el Departamento de Morazán.--·También anuncia dicho periódico que un agricultor del
Departamento de San Miguel está sembrando un millón de matas de
kenequén en terrenos de su propiedad con el fin de explotar la indusde esta fibra en gran escala.--A mediados de mayo se dió principio a los trabajos de construcción de la estación de Zacatecoluca del
Ferrocarril Internacional en el punto llamado Zapuyo de esa ciudad.--El Poder Ejecutivo ha decretado que el impuesto general de
exportación de los productos nacionales especificados en la tarifa de
aforo&lt;; se cobre de acuerdo con lo establecido en ella, o sea por el
peso en kilogramos, siéndoles prohibido a los administradores de las
aduanas dar curso a las pólizas, facturas, conocimientos de embarque,
manifiestos de salida u otros documentos que carezcan de esta formalidad, sin perjuicio de que los exportadores, sus representantes o
&amp;gentes, anoten a la vez la equivalencia en libras, si así les conviniese
para sus operaciones. Los informes referentes al movimiento de
exportación de las aduanas que los administradores de ellas suministran a la Dirección General de Estadística, se harán siempre con la
anotación del peso en kilogramos, de acuerdo con lo que dispone el
decreto de referencia.--La Asamblea Nacional Legislativa de El

t?~

Acaba de ser nombrada la comisión que por parte de El Salvador
intervendrá en la demarcación definitiva de los límites con ln República de IIonduras. Integran esa comisión el Dr. Rafael Antonio
Orellana y los i11genieros Sres. Francisco Espinal y Pedro Fonsera.
La Comisión de Honduras está compuesta del Dr. Rómulo E. Dur6n,
en su carácter de abogado, y de los ingenieros hondureños Medard_o
Zúñiga y Luis Paz. Ambas comisiones do límites se reunirán próximamente en la población salvadoreña de Anamorós.--Por decreto
de la Asamblea Nacional Legislativa se declara libre de derechos e
O
impuestos fiscales la introducción de la corteza de quina en rajas
en polvo, el ácido sulfúrico y la quinina en bruto. Este decreto fué
sancionado por el Ejecutivo a fules de abril próximo pasado.-En

259

�260

LA UNIÓN PAN.AMERICANA.

ESTADOS UNIDOS.

Salvador considerando que no es equitativo el impuesto que establece
el artículo 23 de la ley de industria y comercio de armas Y explosivos
dictada el 16 de julio de 1914, lo ha re~ormado así: '.'Las personas
que se dediquen a la fabricación o ~omerc10 ~e armas,. piezas de armas,
municiones, máquinas o substancias explos1vas, habiendo llenado las
formalidades prescritas por la ley, pagarán anualmente en la respectiva administración de rentas el impuesto de 100 pesos por cada establecimiento principal de comercio o fabricación, y 50 pesos por .cada
establecimiento sucursal o agencia de aquellos, cuando estuvieren
situados ambos' en el mismo departamento; pero si. las sucursales o
a(J'encias se establecieren en departamentos distintos, el impuesto
s:rá de 100 pesos anuales por cada una de ellas, además del que
paguen los establecimientos principales. Si dich~ s~lCursales se
establecieren en la ciudad en donde están las casas principales, pagarán sólo 25 pesos anuales por cada una de ellas."

Las comisiones del Congreso que estudian el presup~esto na~al
han aprobado el programa de la Junta General de }.farma que dispone la construcción de 16 barcos de guerra de primera c~ase en el
término de tres años. También aumentaron a 20 el numer.o de
torpederos que se construirán en 1917, de acuerdo con el citado
programa naval.--Según cálculos oficiales, Nueva ~ ork es el
centro más rico del mundo, pues actualmente ha~ depositado en
subtesorería de esa ciudad más oro que en cualqmera otra parte de
mundo. El oro acuñado y en barras que hay almacenado en l~:
edificios se avalúa en más de $445,000,000, suma que represen
sólo una cuarta parte de la que hay en la Tesorería de los Estad~
Unidos. En lo sucesivo, el oro que se introduz~a al país se dep~:tará en los bancos y subtesorerías de las demás crndades de la ~~c h~
El oro importado de Europa, que representa la mayor proporcion, d
sido fundido en barras cuyo valor medio es de $7 ,000 a $8,000, de ca,ª
una de las cuales hay 22 pilas de 40,000 barra.a cada una.
informes recientes, en la actualidad hay depositados en los Esta.;:
Unidos cerca de $2,000,000,000 en monedas. y barras.--Se na·
hecho público el descubrimiento de un remedio contra el envene
miento con bicloruro de mercurio, noticia que ha despertado el marr
interés entre los médicos norteamericanos, pues dicese que ha dsl too
; · en varios.
· anrma
· les. El antí z6
o
experimentado con mucho e:iato
que se usa es el sulfuro de calcio inyectado mtravenalmente
de un o-rano de sulfuro por cada grano de bi.cloruro. La soluc1 ns
compo~e de un grano de sulfuro de calcio por cada onza de agua,

Ji

Ser

a.: :

261

todo lo cual se hierve y cuela antes de usarse. Después de puesta
la inyección se le hace tomar cada hora al paciente en dosis de uno
a 5 granos hasta que se acentúa la mejoría. La junta de sanidad
de una de las principales ciudades de los Estados Unidos informa
que ya se ha aplicado el tratamiento a varios pacientes con excelentes
resultados, habiéndose efectuado en muchos casos el restablecimiento
del enfermo a las 40 horas de puesta la inyección y de administrada
la medicina.--Según datos publicados recientemente por la Oficina
de Agrimensura d~ los Estados Unidos, la producción nacional de
plomo y zinc en el primer semestre del corriente afio ha sido la mayor
que se ha registrado hasta ahora en un período de seis meses. También dice el informe que la producción de oro y plata en 1915 es la
mayor que se ha registrado hasta ahora en el país. El valor del oro
producido se calcula en 101 millones de dólares y la plata en 37
' millones.--Ya funcionan en el país 77 oficinas de empleos públicos
distribuídas en 76 ciudades de 25 Estados, 30 oficinas de empleos
municipales en 28 ciudades do 16 Estados y 77 oficinas de empleos
federales repartidas en 30 Estados.--El Presidente Wilson ha
decretado que cuando se les pida a los ministros diplomáticos o a los
cónsules de los Estados Unidos que sirvan de intermediarios para el
envío de obras literarias, científicas o artísticas u otros regalos que
ciudadanos o súbditos de otros países deseen hacerle al Presidente
de los Estados Unidos, dichos funcionarios no acepten el encargo y
pongan en conocimiento del donante que el .presento debie enviarse
por conducto del representante diplomático de su Gobierno en Wáshington.--La Secretaría del Tesoro de los Estados Unidos cambió el
cuño de las monedas de plata, poniendo en circulación desde el 1° de
julio último las nuevas monedas de 50, 25 y 10 centavos. Los
diseños fueron hechos por reputados grabadores, considerándoseles
más artísticos que los de las monedas que han circulado en los últimos
años.--Un arqueólogo norteamericano acaba de descubrir un
nuevo tipo de ruinas en el Parque de Mesa Verde de Nuevo México,
cuya mampostería es superior a la de las demás ruinas de esa región.
Se calcula que el edificio servía de templo y que fué construido 1300
años antes de la Era Cristiana.--El año de 1916 indicará que
la producción de petróleo de los Estados Unidos ha sido la mayor que
se ha registrado en los anales del país. Durante el primer semestre
se produjeron 140,000,000 de barriles, permitiendo todo pronosticar
que la del semestre en curso será mucho mayor.--Los ingresos del
&amp;obierno Federal en el año fiscal que terminó el 30 de junio último
ascendieron a $838,000,000, siendo los egresos de $759,000,000, lo
que arroja un superávit de $78,000,000 contra un déficit de
159,000,000 en el año fiscal anterior. El producto del impuesto
&amp;obre la renta como el de las rentas internas, sobrepasaron lo calculado_en_el presupuesto.--Un sabio de Pittsburgh, Estado de

�262

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Pensilvania, anuncia haber descubierto una pantalla de radio por
medio de la cual se espera poder hacer ver a los ciegos. El
inventor espera que con a,yuda de este aparato podrá hacer reflejar
en el cerebro por conducto de los nervios ópticos cualquier objeto
siempre que no se haya destruído por completo la retma del ojo.-A petición de la comisión encargada de la exposición internacional
de ganado que se celebrará en los Estados Unidos en la primera semana
de diciembre del corriente año, y de la Asociación de Productores de
Ganado Sborthorn, la Sociedad Rural Argentina ha designado a los
Srs. Carlos M. Duggan y Ricardo M. Pearson para que sirvan de
jurados. La Sociedad Rural Argentina a su turno ha pedido a
dicha comisión que nombre cuatro ciudadanos de los Estados Unidos
para que sirvan de jueces en la exposición que celebrará en Buenos
Aires en octubre próximo.-Ciertos experimentos que ha practicado
el Ministerio de Marina de los Estados Unidos han indicado que los ·
hidroplanos movidos a vapor pueden solucionar el problema de la
navegación aérea con motores. Ya se ha ensayado con buenos
resultados un aparato que tiene una caldera parecida a la de los
automóviles a vapor y una turbina compacta de vapor. El equipo
de vapor garantizaría la constancia de la fuerza sobre la cual basa
el aeroplano su equilibrio, y evitaría·un sinnúmero de accidentes que
ocurren a los aviadores debido a los daños de los motores.

GU.ATEl\'CALA.

263

extranj cr~ ha dado los mismos resultados del : rr
.
conoce ha.Jo los nombres de" 8.
C
_
tnºo nac10nal que se
carriles de Guatemala han pue:;;~n ;:en~ YBlanco."--.Los ferrotransporte de la madera tanto de im ~;~c1~, una nueva tarifa para el
cuyos precios en oro americano po1~tonaecl1odn co~to. de exportación,
,
a a me nea y
mili
· ·
son 1os s1gmentes: Distrito del Atlá nt'ico ·. L a madera, aserpord
a,
entero
. 5 centavos D'1 t:
'
rn.
a
o
en
t rozas, menos de un car1·0
'
t
'n
11
11
Madera aserrada O en trozas en ' ru.
. ·
~ o &lt;e r aciíico:
por tonelada. El flete de'1' t·cu, esqurnra .cantidades, 5 centavos
as rnzas que se ex t
l ,
por en por a vrn de
Puerto Barrios, desde puntos sit d
1
línea central, hasta dicho puert/ª ºe~\ oeste de Santa Maria, en la
2 ~centavos oro por tonelada.--'§crrún ~!es ele ca~To entero, es ele
electrica de Guatemala hnstº el 31 d.., 1· . memo11a de la empresa
'
e, º
·
e oc1embre d 1915
pa.ñía hr,bía instalado 29 '864 1uces de 16 bu'í e
esta com50
aparatos con un totel de 1 496 b ll l
J as Y 1 motores y
ha terminado ya los estudios ~a ~ os e e fuerz~,. Dicha empresa
central eléctric.,a en S
L . Bcmcos P~l'l.', fo mstalación de una
.
an UIS uena Viste --S rr' 1 'l ·
&lt;\.,un a u tima
memoria que la Secretarí:.&gt; de II . 1 C ·.1
la Asemblea Legisl2.ti~a ~n sus ::~~:~:/or~~~~ ~~ Público presentó a
del comercio exterior de la Repúbl'
,.nas el~ 1916, el valor
ica en 1915 ascendió 16 539
pesos oro, de los CUt\les corres onden 11 5
,
a ' ' ,062
exportaciones y 5 0
p.
. , 66,58? pesos oro a fo.s
'b. .
, 72 ,476 pesos 010 a las 1mport&lt;&gt;c10
L
pu licas dieron un totd de 85 007
,. ?es:
as rentas
sigue: Aduanas 63 815 125 93' ,7~4.li~4 pesos, cl1stnbuídos como
10
'
'
'
.
pesos' cores Y rn.mos t
,4 79, 796.33; contribuciones 6 2?4 629 26. t .lé ' f
es ancr.dos,
3,0_98,169.21; y servicio ele dor:e~s' 1 389
os y teléfonos,
ObJcto de remediar en lo
. 1 ' ' '
pcsos.--Con el
·
Repúbli
f
P?s1b e la escasez ele sn.cos de Vlltc en l
ca Y omentar ru mismo t'
1 ·
., ·
ª
de algodón para el empaque de lOOlC'~po ~ importación de talegas
Poder Ejecutivo ha reducido los der:ch!~ ~:1:as de t ca~~ o azúcr.r, el
a 2 centavos por kiloirramo --D
impor ac10n sobre éstas
,
•
e acuerdo con la me : d 1
0 •
de. Gobernación y J ust'1c1a
. rel at1va
. a 1915 moun.
Secretarrn
,
di h e _a
se dio penmso par:i. negociar en la Re , bli
' en e o ano
y agencias previo parro al fisco de 1 pu dca o est~blccer sucursi:&gt;Jes
las · .
o
a suma e un mil pe
al
Gr s1gw.entes sociedades anónimas residentes en el extra~~:r:~uWes a
(}, ace &amp; Co., de South Norwalk, Estados Unidos· T
l
din
..R.
~pany, de Portland, Estados Unidos.
' :~pica ra g
Nacional Prusiana, establecida en St tt' , AlComp~nrn. de Seguros
ÍA)mpañía de S
e m, emama; Frankfurter
Main Al
.e~os en General, establecida en Frankfurt sobre
.
' emama, Y Novella Cemente C~· .(Ine. ), establecida
en
Nueva York.--En 1915 hub
1
y 54,600 defunciones
o en a Republica 78,000 nacimientos
El n'
d
! o s~a un aumento de población de 24 400 alm
umero e matrnnomos h b' d d
'
as.
de 3,978.
a l os urante el mismo período fué

os/o/ra

La Asamblea N &amp;ciono.l Legislativa ha dado amplia autorización al
Presidente de la República para que, durante su receso, pueda contratar y amortizar empréstitos, establecer impuestos, reformar tP.rifas,
modificar presupuestos y dictar cuantas disposiciones estime convenien tes para el mejoramiento de la situación económica del país y para
el arreglo definitivo de la deuda pública interna, pero deberá darle
cuenta en sus próximas sesiones del uso que hiciere de la aut-0rize.ción.--Ha sido aprobado por la Asamblea Legislativa un decreto
del Ejecutivo que dispone la acuñación de 2,000,000 de pesos en
moneda de cobre de 25 y de 12! centavos.--Las zonas más importantes para el cultivo del trigo en Guatemala son las de Tecpam, P~tzum, Coma.lapa, Patzicia y Santa Cruz Balauya, donde, según J.11formes recientes, el promedio de producción por hectárea es mayor que
el de los Estados Unidos y casi el doble del de Rusia. Con el fin de
mejorar la calidad del gr~no y aumentar la producción del trig~ en
el país, se han importado semillas de los Estados Unidos, Argen~,
Alemania, Canadá y Francia, pero basta la fecha ninguna semilla

~ T

el

�HONDURAS.

El Presidente de la República ha reorganizado su Gabinete en la.
siguiente form.9.: Secretario del Interior y Obras Públicas, Sr. Constant
Vieux; de Hacienda y Comercio, Dr. Edmond Heraux; de Relaciones
Exteriores y Culto, Sr. Louis Borno; de Justicia y Agricultura, Sr.
Etienne Dorneval; y de Instrucción Pública, Sr. Arthur Franvois.-Una compañía norteamericana compró los buques 4e la flotilla haitiana que fueron vendidos por el Gobierno Nacional en subasta púbbca a mediados de mayo próximo pasado, con el propósito de destinarlos a un servicio costanero de navegación que proyecta establecer
próximamente en ese país, una vez que se terminen las reparaciones
que se les están haciendo en un astillero de los Estados Unidos.Por decreto presidencial de 17 de mayo próximo pasado se nombra
consejeros de Estado a los Sres. Auguste Scott, Pierre Hudicourt,
Antoine Franvois, Déjoie La.roche, Denis Saint-Aude, Annulysse
André, Enoch Désert, Arthur Rameau, Hannibal Price, Stéphen
.Archer, Charles Regnier, J. M. Grandoit, Jules Justin, Leo Alexis
T. Saint-Justé, Charles Sambour, Charles Annouat, Eug. Decatrel,
J. R. Chenet, Jules Bance y Auguste Roumain. Este consejo se
instaló inmediatamente en el Palacio del Senado de la República,
siendo electo Presidente el Sr. Estephen Archer y secretarios los
Srs. Leo Alexis y Arthur Brameau. El Poder Ejecutivo ha enmq·ga.do
a este consejo de la revisión general de la. Constitución de la. República, de la preparación de las leyes orgánicas de administración
pública que resulten del proyecto de reforma de la constitución, leyes
que serán sometidas luego a la aprobación de una asamblea. constituyente que convocará el Ejecutivo.--Según datos publicados por
Le Nouvelliste de Puerto Príncipe, en el pais hay actualmente en
circulación 4,381,293 gourdes en papel moneda de emisiones antiguas,·
los cuales, agregados a la suma de 3,000,000 de la última emisión, da.n
una circulación total de 7,381,293 gourdes en billetes. De la emisión
de papel moneda denominada "Nord Alexis," que fué de 10,000,000
de gourdes en billetes de 1 y 2 gourdes, se incineraron en Puerto
Príncipe el 22 de mayo próximo pasado 5,441,513 gourdes.-El
Consejo Municipal de Puerto Príncipe, considerando que la causa de
la libertad y de la justicia para todos no ha tenido en la historia un
defensor más acérrimo que Abraham Lincoln y que es deber del pafs
honrar a los ciudadanos de cualquier país que le hayan dado verdadera prueba de simpatia y defendido su causa ante la civilización Yla
humanidad proclamando la igualdad de razas y la inalienabilidad de
los derechos del hombre, ha dictado una resolución en virtud de la
cual se da el nombre de Calle Abraham Lincoln a la del Almacén del
264

•

Estado en Puerto p , .
265
1 ·
rmcipe. Asimism h
·
c~ oma.les de algunas calles de la ca . o, a cambiado los nombres
tianos que se han distinguid
d'p1tal por los de ciudadanos haide Fronts-Forts se de
. o por iversos títulos, a saber. La C 11
C
nommará Thom M .
·
a e
alles Enélus Robin. la de B t . as adiou; la de los Cuarteles
Tiremasse, Calle Justin Lh . re aña, Calle Oswald Durand. la d¿
Aubry; la "Pavée," Calle ;~:~~; ~a del Acueducto, Calle Doctor
estouches, y la de Penthievre
Calle Doctor Janvier. El p
denominará Parque Leco~te ~;qu~ del Estado cerca del cementerios~
Doctor Dehous y la del O~st: vl:/el lado su.r de la ciudad, Avenida
Fleury Bathier.- -L ~r .
cementeno se llamará Avenid
al ?
e 1, omteur de Pue ·t p , .
a
..,~ de mayo último publica el text ,r o rmmp~ correspondiente
sento a la Secretaría de H . d
o mte~ro del mforme que prede estudiar el proyecto dacienifia Y. Comercio la comisión encaraada
, f
e un camón de l
. .
b
d
os serv1C1os de correo y
telegra os.--En virtud el
último, se dispone que 1 e un ecreto presidencial de 17 de mayo
a enseñanza clási
f .
.
o sucesivo en la Escuela El' D b .
ca Y pro esional se dará en
1
det ermmado
·
01se' de. acuer do con el programa
por la Secreta" ie
, l u In
luz en Le Moniteur de Puertª/ ~ . strucción Pública, el cual vió la
próximo pasado.--Le Ma~in r:CL:e c~rresp?n~ente al 2~ de mayo
ll?gado a esa ciudad el Sr. Garrard Huer~o Pr.mc1pe anuncia que ha
rudo estudio de la situac·,
. arris, quien va a hacer un dete. .
ion comercial de H · t'
..
de1 Mimsterio de Comercio de los EstatÍ ~ r. por coill1~1ón especial
presente dicho perito co
. 1
os mdos. El mforme que
.
mercia será p bli d O
e1al
para
distribución
t
·t
u ca
como documento
Ofi
.
gra ur a con el fin d
· 1 ·
comerc10 de los Estados Uniclo
d II . , e servir os mtereses del
h 'd
s y e mt1 --El S Emil ~
a. s1 o nombrado cónsul de Haití en }.!0 b.'l
E
r. " . e 1,farcelin
1 a, stados Umdos.

El. Gob'ierno de Honduras ha conce&lt;lid
Bomlla, que se ha embarcado con d t. o ~na beca al Sr. Conraclo
el fin de estudiar en uno de los c 1 e~ mol a os Estados Unidos, con
,ftwno
· ele Fomento ha dado en
o eITT.os e e aq l ,
db .
ue pais.--El Minisna.cional que hay en el D
tarren amrnnto los cocales del Gobierno
epar amento de Tel
T · ·a
por la suma anual de
~' a rm1 ad Raudales
4 325
recientemente, por co~duct~edsos.---_:El Globierno de Honduras pagó
de 2 6'
e su consu en Nueva y k l
, 25 pesos por 100 tel' f
or , 11, suma
r.ados del puerto de Nuevae;:;~ y sus ac~sorios, que fueron embarEnrique Toledo Ló
h ·c1
co~ destmo a Honduras.--El Sr.
d b'
pez a s1 o autorizado po
l d
e 1damente promulgada p
p 'd
runa ey el Congreso1
""t b
or e res1 ente de l R 'bli
... a lecer
una fábrica de a gua gaseosa en La Ceiba,
a yepu
ca-para
~
explotarla
41902-Bull. 2-16---9

por

�266

MÉXICO.

LA. UNIÓN PANAMERICANA.

un período de cinco años. El concesionario tiene derecho a importar,
en un sólo embarque, toda la maquinaria que necesite para la instalación de la expresada :fábrica.--El Gobierno ha dado en arrendamiento al Sr. Ricardo Sussman, por el término de cinco años,
los terrenos productores de cocos, situados en Puerto Sal, entre
Barra de Cuero, hacia el este, y la desembocadura del Río 1núa,
por la suma de 4,100 pesos al año.-_:El Gobierno de Honduras ha
subvencionado con la suma de 100 pesos mensuales el hotel establecido en la ciudad de Santa Rosa, Departamento de Copán, dirigido
por el Sr. Emilio Villeda R., especialmente en beneficio de los viajeros.--El Sr. H. O. Jeffries ha presentado una instancia al Gobierno de Honduras, a fin de que se le conceda permiso para establecer
un muelle, aduana y población en Zacate Grande o en cualquier
lugar adecuado que el Gobierno designe. El muelle habrá de construirse en un punto donde puedan anclar lo3 vapores de gran calado.
Si se otorga la concesión, el peticionario se propone construir un camino de 12 metros de ancho entre la isla y la tierra fuma que habrá de
usarse como carretera y tranvía. Dicha petición ba sido aprobada
por el Presidente de la República, y sólo necesita ahora la sanción
del Congreso para que sea declarada e:fecti.va.--.Al hacer comentarios acerca del propósito del Gobierno de Honduras de establecer
una escuela de agricultura en El Toncontin, La Semana Ilustrada,
de Tegucigalpa, dice que si se funda una escuela enteramente moderna y bien montada, y se dirige de una manera práctica, dicha
institución revestirá mn,s importancia y será más beneficiosa para
la República que todas las escuelas profesionales que existen en la
actualidad en el país. El desarrollo de la industria agrícola en
Honduras, junto con la construcción de ferrocarriles y caminos
públicos que conduzcan a todas las regiones del país, habrá,n de contribuir de una manera incalculable al desarrollo do los inmensos
recursos agríco1as do la nación, toda vez que entonces los productos
que no $e introducen en los mercados locales pueden ser embarcados
pronta y :fácilmente y venderse donde más se necesiten o tengan
mayor demanda, sin que sea necesario correr el riesgo de gastar
toda la ganancia en el transporte.- - En la República de Honduras
hay más de 3,658 haciendas y estancias cultivadas, que representan
un íl.rea de 167,552 manzanas, equivalentes a 117,286 hectáreas,
15,400 hectáreas de las cuales se riegan de una m:1nera adecuada.
Se cultivan principalmente las plantas que producen fibras, bananos,
ca:fé, caña de azúcar, goma, cocos y cacao.- -En 1915 el cálculo
aproximado de la producción de artículos de primera. necesidad en
la República de Honduras :fué como sigue: Maíz, 2?28,445,000
libras; maicillo, 246,551,000 libras; frijoles, 140,312,000 libras; arro~,
32,526,000 libras; café, 38,601,000 libras; bananos, 6,069,379 racimos; yuca, 810,000,000 libras; y trigo, 8,606,000 libras. Los bana-

267

nos d~ Honduras proceden principalmente del Departamento de
Atlánt1da, Y algunas pequeñas cantidades del Departamento de
Cortés_ Y !as Islas de Bahía. La zona productora de ca:fé se encuentra pnnc1p~lmente en el Departamento de Santa Bárbara, en tanto
que apro:x1madamente la nntad de la producción de maíz se cultiva
en el Departamento
' propios
·
.
.de Copán . Cas1· t odos 1os terrenos
p~ra_ el cultivo del trigo que en la actualidad se utilizan en la Republic~ _se hallan e-i:i el Departamento de Ocotepeque, en tanto que
el .~mcillo se cultiva en el Departamento de Itibucá.--El Sr.
W1~mg Spencer, en~argado de negocios del Gobierno ele los Estados
Umdos ant~, el Gob1~rno de Honduras, el 26 de mayo de 1916 di6
en ~a _Lega~10n .Americana, en Tegucigalpa, un concierto sumamente
art1stico e mteresan~e, con l~ ~yuda de la Sra. Philips Davis y del Sr.
Harry Brown. A dicha delic10sa velada concurrieron 100 personas.

Ci Según anunc~a El Demócrata, periódico que se publica en la
ud~d de México, en la actualidad el Gobierno mexicano tiene 14
estaciones radiográficas funcionando. Se usan los sistemas Telef?n~en Y Clap~-Eastham. Por ahora se están construyendo las
sigmen~es estaciones: Cuatro instalaciones De Forest, situadas,
respectivamente, en Álamos, .Acapulco, Veracruz y Mérida; una sistema. Telefunken moderno, en Tuxpam, y una estación radiográfica
?special en Baco~hibampo, Estado de Sonora. El Gobierno se propone
":1-stalar 11 estaciones en lugares importantes de la República. Func1onar~n grandes estaci01~es desde Mazatlán y Guaymas y otras más
pequen~s desde G~ad~laJara, -~~nza~illo, San Blas y otros puntos.
El _Gobierno ~onstituci?nal p1d10 recientemente cinco grandes instalaci~nes y vanas portátiles a los Estados Unidos.- -El Gobierno de
México se propone abrir y explotar yacimientos de petróleo situados
en terrenos de la nación, en las _zonas petrolíferas de Tampico, Topila
~ Panuc?, con el fin de proporc10narles combustible a los :ferrocarriles
el Gobierno. _Se calcula que los :ferrocarriles del Estado consumen
unos 6,000 barriles de petróleo diarios.--Según informes publicados
~: la pre~sa, la Pl_aza de Toros, establecida en la ciudad de Chihuaa, ha s1~~ ofrecida a la Junta .Americana de misiones extranjeras
como un sitio adecuado para el Colegio Internacional que habrá de
ser traslada~o de G~~dalajara. Las varias sectas protestantes que
~cen tra~aJos de misioneros en México han asignado como territorio
operac10nes. a la Junta .Americana de Misiones Extranjeras los
tados de Chihuahua, Sonora, la Baja California y la parte septen-

¿

�268

LA UNIÓN PANAMERICANA.

trional de Sinaloa, cuya población total asciende, aproximadamente,
a 800,000 almas.- -Un decreto reciente del Poder Ejecutivo prescribe que eu la Ciudad de México se establezca una escuela de bibliotecarios y archiveros bajo la dirección del Profesor Agustín Loera
Chávez.-- El Gobierno Constitucional ha promulgado un decrito
por el cual las personas que hayan obtenido divorcios ~u~es &lt;le haberse declarado vigente la ley de divorcio del 29 de diciembre de
1914 tienen derecho a contraer nuevas alianzas matrimoniales.--El
' Jefe y Presidente Provisional ha expedido un decreto por el
Primer
cual se dispone que, a contar desde el 1° de jimio y hasta nueva or&lt;len,
se prohibe en la República la especulación en las monedas y ~illete.s
de banco.- -La Administración de Aduana de Mazatlán ha sido elevada a la categoria de segunda clase, y el número ele empleados de
aduana ahora llega a 90.- -En abril del corriente año la municipalidad de Torreón estableció nueve escuelas primarias . para
obreros dos de las cuales dan clases nocturnas. Se están hamendo
'
los mayores
esfuerzos a fin de conseguir que en estas escuelas se
matriculen el mayor número posible de analfabetos. El curso o
clase de inglés constituyo uno de los detalles de estos esta~lecimien~s
docentes que ha resultado ser muy popular.- -El Gobierno mexicano ha tomado medidas con el fin de estimular el cultivo del algodón
y el maiz, en la parte septentrional de México, sobre todo en l~ reg~ón
lagunera de Coahuila.- -Un reciente decreto del Poder EJecut1vo
modifica la ley del timbre, para que las ventas menores &lt;le 2? pesos
en oro mexicano, o su equivalente en papel moneda, sean clasifica~as
como transacciones al por menor.- -El Poder Ejecutivo ha expedido
un decreto exigiendo que el valor expresado en las facturas co~ula.res sea en la moneda del pais en que fueron expedidas. Se autoriza
a los cónsules para cobrar un 3 por ciento del valor de la factura, pero
en ningún caso se cobrará menos del equivalent~ a 1 peso oro
nacional.- -El gobernador &lt;lel Estado de Coahuila ha dad~ las
órdenes necesarias para que so establezcan escuelas en las regiones
mineras, agrícolas e industriales do aquella comuni~ad, o sea donde
haya más de 30 niños &lt;le edad propicia para concurrir a las escuelas,
y que no hayan tenido elementos de edu~a~ión.- -U? decr~to del
Ejecutivo dispone que, a contar del 1° ele Julio del corriente ano, las
contribuciones de minas habrán de ser pagadas en moneda de oro
mexicana.- -Con el fin de distribuir, de una manera equitativa. el
algodón en rama que México ha producido, la mayor parte del cual
procede de la región lagunera, el Gobierno se propone prove~r la
cantidad suficiente a las fábricas del pais para que puedan contmuar
funcionando.- -El Gobierno Provisional ha concedido una pr6r_rog~
para la revalidación de las patentes que. fueron expedidas baJO
régimen de Huerta, hasta el 30 de septiembre de 1916.

En el primer trimestre ele 1916 los ingresos o renta de aduana de
la Repú?lica de Nicaragua ascendieron a $220,868, contra $172, 133,
durante igual p~ríodo de tiempo de 1915, o sea un aumento de $48,735
en 1916. Los mgresos, por meses, en 1916, durante el citado trimestre, fueron como sigue: Enero, $72,516; febrero, $60,248; y marzo
~8,104, en tanto que las rentas durante igual período do 1915 aseen~
dier?n a $45,?65 en enero, $59,460 en febrero, y $67,608 en marzo.-~
Se~u:1 anuncia el Bluefiel?8 American, la Eden Mining Company está
rec~biendo una gr~n cantidad de maquinaria que pidió a los Estados
Umdos, "! espera mstaiarla toda en las obras u hornos de reducción
q.ue funcionarán dentro ele posos meses. El Sr. J. L. Phillips, super~n~endente ge~eral ~e la compañía, hace poco tiempo que hizo un
vrn,J e de negoc10s a Filadelfia, y dice que en todas las secciones de la
compañía en Nicaragua se está desplegando una notable actividad
~ que la cuestió:1 d~l transporte costanero y fluvial, que hasta ahora h~
s1~lo bastante difícil, se está resolviendo mediante el aumento de medios de transporte que en la actualidad resulta posible por el hecho de
q~e en los ríos hay más profundidad durnnte la estación de las lluvias.- . - Entre los prin.cipales aserraderos que existen en la costa del
Atlántico de la República, figuran los siguientes: El aserradero de la
Cukra Company, el. aserradero de la Port Perlas Company y el gran
aserradero osta?lec1do en Sc~ooner Cay, perten~cicnte a la Compañía
Belanguer, debidamente reg1strado.-- El Gobierno ele Nicaragua ha
nombr~do al Senador J. Leopoldo Salazar para. que visite la Costa del
Alt~nt1co de la República, a fin de que haga investigaciones, oiga las
q~eJas que se le den, y presente un informe detal1ado sobre la industria. de bananos de aquella región, con el fin de establecer allí un estado
de cosas que resulte equitativo y satisfactorio tanto para los agricultores como para los compradores.-'-En el mes de junio del corriente
año enBlue~~lds se abrió al público una escuela nocturna municipal. Esta
escuela la dirige el Proíesor John Bravo, del Colegio de Cristóbal Colón,
Ycomenzó sus cursos con unos 50 alumnos de ambos sexos.- -Se()'ún
~uncían los periódicos de Managua, a principios de junio del t&gt;cornente año la Cámara de Diputados del Congreso de Nicaragua ratificó el contrato pa_ra la ?onstrucción de un ferrocarril con banqueros
de Nu~va York, lmea ferrea que se extenderá por toda la costa del
Atlántico. El contrato, ya aprobado, ha sido sometido a la consider~ción del Sonado.-- Uno. compafi.ía colonizadora de los Estados
Um~os, represe¡itada por el Sr. S. S. Wright, residente en Cedar
Rap1ds, Estado de Iowa, ha comprado una gran extensión de terrenos en el distrito de Laguna de Perlas de la costa del Altántico, los
269

�PANAMÁ.

270

271

LA UNIÓN PANAMERICANA.

cuales la compañía se propone vender a los colonos, en pequeños
lotes, a plazos convenientes y precios módicos. Los periódicos anuncian que el Sr. Emil Brautigam, residente en Bluefi.elds, ha sido nombrado representante de la compañía en la costa del Atlántico de
Nicaragua. Esta compañía ha hecho detenidas investigaciones en
varias haciendas y regiones en diferentes partes de Centro América y,
finalmente, ha escogido los terrenos que se hallan en la Costa Oriental
de la República.--Según anuncia La Voz del Atlántico, semanario
que se publica en Bluefields, la construcción del Ferrocarril de la
Laguna de Perlas que se extiende a lo largo de la Costa del Atlántico
de la República, se está activando mucho. En la actualidad hay en
operación 15 millas de esta línea, habiéndose terminado unas 40
millas de lecho de vía, las cuales están ya listas para colocar los
durmientes y rieles.--Hace poco tiempo que una razón social de
Chicago inspeccionó los lugares de la pesca de esponjas en Mosquito
Cays a una distancia de 30 millas, aproximadamente, al sudeste del
Cabo Gracias a Dios. El perito que hizo la inspección opina que en
el referido lugar no se encontraban esponjas bastante grandes ni en
suficiente cantidad para justificar su embarque, sobre todo teniendo
en cuenta el estado actual del mercado de Nueva York.--La Compañía de la Mina Concordia, situada en l.a Costa del. Atl~ntico de
Nicaragua, ha pedido a los Estados Undios la maqumaria que se
requiere para instalar una planta para el procedimiento al cianuro,
La compañía se propone continuar beneficiando los minerales que
obtiene de las vetas superficiales de dicha pertenencia minera.-El
Obi&lt;;po Hamilton, de la iglesia moroviana, acom~a~ado por el ~eve·
rendo Guido Grossmann, recientemente hizo un viaJe de mspecc1ón a
las varias misiones de la expresada secta religiosa, establecidas en la.
Costa del Atlántico de la República.

PANAMÁ
...
......
En el Valle de Trinidad, en las riberas del Lago Gatún, se ha.
establecido una colonia agrícola de 42 americanos que tienen mucha.
experiencia en la materia, quienes han constituído una sociedad
anónima, y se proponen cultivar 100,000 acres de terr~nos altos.
El Sr. L. S. Meyer, administrador de la colonia, anuncia q~e los
colonos cultivarán los terrenos con sus propias manos y que piensan
hacerse ciudadanos de Panamá. Ya se ha instalado un aserradero
en una parte de los terrenos, donde abunda mucho la madera de
construcción, el cual está funcionando en la actualidad. Por ahora.
los colonos viven en humildes chozas provisionales, pero dent:o de
poco tiempo piensan construir viviendas de carácter más sólido Y

permanente y aumentar el número ele colonos hasta 100. Se han
hecho gestiones ant~, el Gobierno ?e Panamá con el fin de explotar
una part.e de la reg10n que se extiende entre el Lago Gatún y los
Rios Indios y Cocle, por el lado del Atlántico del istmo. Los colonos
usan una lancha de motor de gasolina para los fines del transporte y
para. desarrollar o~ros plan~s.--Los datos estadísticos que ha propor~,10nado la Um·t,ed Frmt Company demuestran que dicha corporac10n en su Secc10n de Bocas, de Panamá, ha sembrado 114,921
matas de cacao, que en la última cosecha produjeron 1,841,000 mazorcas. Una parte de la finca de Changuínola, que hace algunos años
estaba. sembrada de c~c~o, empieza ahora a dar producto, y en la
actualidad cerca de Chinquí Grande se están sembrando 500 acres
tle cac~o. Dícese que d~ntro de poco tiempo se construirá y empezará
a func1?nar, en la Sección de Bocás, una planta completa para el
tratamiento del cacao por un procedimiento de desecación al vacío y
otros elementos modernos.--Los manantiales termales situados
cerca de Calobe, en las montañas de VeraO"uas por más que no son
de fácil acceso y actualmente carecen, ade~ás'. de hoteles modernos
y otras comodidades, son muy populares a causa del carácter medicinal de sus aguas, siendo así que los habitantes de las Provincias de
Veraguas, Cocle y Los Santos que padecen de reumatismo fiebres
'
'
enfermedades venéreas y cutáneas concurren constantemente a ellos.
Los manantiales calientes que hay en Chame, Provincia de Panamá
Y los de Chiriquí, también son famo&amp;os, aunque no tan concurrido~
como los de Calobe.--El Sr. Luis Martinelli, súbdito italiano, que
posee terrenos que contienen maderas de construcción y explota un
aserradero en San Lorenzo, Provincia de Vera!!Uas recientemente
vendió 12,000 pies de tozas de caoba aserradas. Los ;edidos de tozas
de caoba de Pan~má que hacen constantemente los Estados Unidos y
Europa son tan importantes que los aserraderos de la República no
han podido llenarlos con la prontitud deseada. Además de caoba
la región &lt;le San Lorenzo contiene roble, guayacán, níspero ;
cedr?.--La Asociación d.e Comercio de Panamá ha pedido al
Gobierno panameño que anule las licencias existentes para comprar
en las comisa~í~s de la Zona del Canal, y que en lo sucesivo deniegue
todas las solicitudes que se hagan para obtener esta preITogativa
fundándose en que el sistema actual da lugar a injustos favoritis~
mos.--Hace algún tiempo que la prensa de Panamá viene tratando
con calor la conveniencia de establecer, por razones sanitarias, en
la Capital nacional una planta de incineración de desperdicios.
La solución de este problema corresponde a la jurisdicción del
Congreso.--El Ejército de Salvación ha obtenido un nuevo salón
en Bocas del Toro, habiéndose levantado los fondos por medio de
subscripciones y cuotas que se han recogido a solicitud de miembros
de dicha conocida corporación en Panamá.-.'3egún un informe

�.-

...l

272

PERÚ.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

presentado por el Cónsul General Snyder, en 1914 el valor de las
importaciones de bebidas alcohólicas de todas clases a la República
de Panamá ascendió a $73,232, de los cuales $40,550 representaron
el vw.or del vino tinto, y $28,370 valor de whisky.

Casi todas las naranjas que importa la República Argentina proceden del Paraguay. Por ejemplo, en 1913 el Paraguay exportó a
la Argentina 145,043,000 naranjas, que fueron valuadas en 213,~37
pesos en oro argentino. En 1914 y 1915 la República Argentma
importó naranjas-principalmente del Paraguay- cuyo valor ascendió a 244,601 y 345,640 pesos en oro, respectivamente. En 1915,
además del importante transporte fluvial de naranjas del Paraguay
a Buenos Aires y a los puertos intermedios, los ferrocarriles emplearon
unos 1,000 carros para el transporte de esta deliciosa fruta a la
Argentina. La calidad y el tamafio de las naranjas del Para~uay
reunen las condiciones que se desean en los mercados argentmos,
debiendo agregarse que los terrenos de la República del Pa~aguay
producen la expresada fruta en cantidades suficientes para satisfacer
la creciente demanda del comercio de exportación, quedando una
cantidad suficiente para. el consumo doméstico.-- El Ministerio de
Relaciones Exteriores del Paraguay ha recibido un informe muy
encomiástico de la capital del Uruguay, relativo a los estudiantes
paraguayos que en la actualidad estudian en Montevideo, en el cual
se citan su diligencia, excelente conducta y el progreso que hace~
en sus estudios. Estos estudiantes fueron enviados a la. metrópoli
uruguaya para hacer estudios en las escuelas normales, de agricult~ra
y de otros ramos, de la Re~ública.- -E~ Diario de Asu~ción ~u?hcó
recientemente un extenso mforme del Director del Jardm Botanico Y
Zoológico del Gobierno del Paraguay, establecido en Trinidad, e~ las
márgenes del Río Paraguay, en las inmediaciones de la ca~ital. J?icho
informe comprende el año de 1915, durante el cual se mtrodu1eron
varias importantes mejoras en los edificios, terrenos y elementos del
jardín. En este lugar funciona una escuela de agricult~ra, donde
los alumnos se preparan para. los trabajos teóricos y prácticos en las
c,ranjas y haciendas de la República. Todos estos trabajos se llevan
: cabo bajo la acertada dirección del Dr. Fiebrig. Ya se han trazado
los planos para dotar al jardín del Río Paraguay de un puerto
suficientemente amplio para facilitar las operaciones de l~ cxpr.esade.
institu~ión,. y en la actualidad se está tomando en. cons1d~rac1ón
convemencrn de llevar a cabo esta obra.- -La Sociedad T1pográfi

!:

273

del Paraguay está redactando un folleto que contiene una historia de
· la imprenta en el paí'&gt;, desde la época en que fué instalada la primera
prensa, enumerándose-hasta donde ha sido posible- los libros y
folletos que se han publicado en el Paraguay hasta la presente fecha
y, además, contiene una lista de los establecimientos que se han
ocupado en la industria tipográfica de la República hasta el año de
1916.--La prensa de Asunción anuncia que cada vez hay mayor
confianza en las transacciones comerciales de la Capital Federal, y
que ya se echa de ver una mejora general en el estado de los negocios
en todos los ámbitos de la República. En Asunción se están construyendo muchos nuevos edificios; el Gobierno está pavimentando
las calles y los suburbios se extienden de año en año. Dícese que en
todos los ramos comerciales e industriales se hacen buenos negocios
y que el porvenir de la industria agrícola y de la ganadería jamás ha
sido más halagüeño en la República del Paraguay.--Se ha presentado un proyecto de ley al Congreso que dispone la construcción de
una penitenciaria y cárcel para mujeres que, según anuncian los
periódicos, es probable que merezca la aprobación del Congreso.-La prensa anuncia que el Presidente de la República pronto publicará un decreto para reglamentar las operaciones de las estaciones
radiográficas de la República, en tiempo de guerra.--Recientemente se embarcaron 1,300 afiojos del puerto de Trinidad con destino
e. la República Argentina.- -Los experimentos que se han hecho
con el cemento del país, en Asunción, dieron resultados sumamente
satisfactorios y demostraron que en la República del Paraguay puede
fabricarse un cemento como el de Portland, rle excelente calidad, el
cual puede venderse en el mercado a un precio más bajo que el
producto importado.- -El día 14 de mayo la República del Paraguay celebró el centésimo quinto aniversario de su independencia.-Los jefes del Partido Radical han celebrado varias reuniones en
Asunción con el fin de discutir la conveniencia de establecer un
nuevo periódico en la capital federal.

Por decreto ejecutivo de 5 de junio próximo pasado se organizó,
bajo la presidencia del Ministro de Hacienda, una comisión compuesta del alcalde de Lima, el presidente de la cámara de comercio
de la misma ciudad, el Director de Aduanas y Contribuciones, el
gerente de la Compañía Recaudadora de Impuestos, el de la Compañía Salinera del Perú, el presidente de la Confederación de Artesanos Unión Universal, el de la Asamblea de Sociedades Unidas, el

�274

REPÚBLICA DOMINICANA.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de la Confederación General de Trabajadores y el Visitador de Hacienda, que actuará como secretari~, para qu~ se enc~i:gtte de proponer los medios conducentes a estunular la impo~tacion y la p~oducción nacional de los artículos de primera necesidad; de estudiar
las medidas necesarias para asegttrar la provisión de subsistencias y
de arbitrar los medios que conduzcan a obtener precios de venta
equitativos de los víveres, proponiendo al Gobierno las. providencias
que deba dictar en resguardo del consumo de los m1s11:1~s.--En
virtud de un decreto preaidencial reciente, sólo se permitirá lq. ex·
portación de barras, cementos, matas y en general de los pro~uctos
que contengan plata, cuando se hallen amparados por u~ ~ertdicado
de procedencia, expedido por el ingeniero del e_stablecuniento metalúrgico, visado por el jefe de la empresa respectiva, en el que constará la mina de donde proceden los metales, así como el lugar donde
se realizó la fundición o la lexiviación. El Gobierno se reserva el
derecho de dictar las providencias que juzgtte necesarias para comprobar la exactitud de las declaraciones.-.-La e~pr~~ del Ferro·
carril de Pimentel a Pomalca ha obtemdo autorizac10n del Gobierno mediante ciertas condiciones, para establecer el tráfico provision~l de pasajeros y de carga en la sección construída de la línea.
La velocidad máxima de los trenes será de 30 kilómetroa por hora
entre Pimentel y Chiclayo, y de 20 kilómetros entre Chiclayo Y
Pomalca.- -El Poder Ejecutivo aprobó un convenio celebrado el
22 de mayo último entre el Ministro de Hacienda y los Bancos del
Perú y Londres, Italiano, Internacional del Perú, .Popular del Perú,
Alemán Trasatlántico, y Caja de Ahorros de Lima, con~tante de
tres cláusulas en virtud del cual el Gobierno Nacional can3eará a la
par por moneda de oro, el importe de las amortizacione~ del préstamo
de 500 000 libras peruanas en cheques circulares y del impuesto de 3
por ci~nto que conforme a la ley debe~ abonar ~ichas instituciones;
y los Bancos y Caja de Ahorros de Lima se obligan a aumentar_ la
garantía en oro de la emisión de cheques circul~r?s, en la proporción
de las sumas canjeadas.- -La Compañia Adffillllstradora del Guano
ha decretado un dividendo de 25 centavos por acción, correspondiente al segundo semestre del año 1915.--Por decreto presi~encial
de 24 de mayo próximo pasado, se convoca al Congreso Nacional a
sesiones ordinarias para el 28 de julio del corriente año.-El
Gobierno Nacional ha iniciado una activa campaña para la propagación y fomento del cultivo del trigo en diversas zon~s de la República, votando con ese objeto la suma de 3,000 libras pe~anas.-- El Exmo. Sr. Don Jos_é Pardo, Presidente de la_R~pú~lica
ha sido condecorado por el Gobierno de Venezuela con la ms1gma de
busto del libertador de primera clase, y con la de segunda clas~, el
Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Don Enrique de la Riva-

1

275

Agüero.- -El Poder Ejecutivo ha decretado que se efectúen las
elecciones municipales en toda la República en el plazo determinado
por la ley, así es que se llevarán a cabo en el mes de diciembre próximo, teniendo que instalarse los nuevos concejales el 1° de enero de
1917.--El Ministerio de Hacienda ha dictado una resolución en
virtud de la cual se crea la inspección de inventarios de sucesiones
afectas por el respectivo impuesto, que según la nueva ley de herencias, ya no es del resorte de las juntas departamentales.--El Banco
del Perú y Londres ha elevado a la suma de 198,433, en oro libras
peruanas, la garantia que le corresponde por la emisión de cheques
circulares.- -El día 16 de mayo último fué inaugurado con imponentes ceremonias en la ciudad del Cuzco, un monumento al héroe
cuzqueño Comandante Ladislao Espinar, muerto en la guerra de
1879. Al acto asistieron las autoridades, las instituciones locales y
los colegios y escuelas de ambos sexos, todos los cuales marcharon
en una procesión civica que partió del Parque Espinar y terminó en
la Plaza de Armas de esa ciudad. El Gobierno Nacional declaró
feriado para el Cuzco el citado día 16 de mayo en que se inaugttró
el monumento.--El Gobierno ha decretado que se establezca el
tiro escolar en los colegios nacionales y particulares de enseñanza
media.--La prensa de Lima anuncia que el Gobierno ha recibido
noticia oficial del directorio de la Compañía Danesa de Vapores, del
establecimiento de una línea directa de vapores entre Copenhagtte
y El Callao. Los viajes serán mensuales, alternándose las vías de
Magallanes y Panamá.--El Concejo Provincial del Cuzco ha
acordado patrocinar la erección de un monumento al insigne historiaclor cuzqueño Garcilaso de la Vega en la Plaza del Regocijo, cuya
primera piedra se colocará en las próximas :fiestas de la independencia
nacional.

Por decreto ejecutivo de 10 de abril último, se aprueba un contrato
firmado el 7 del mismo mes entre el Sr. Jacinto B. Peynado, Secretario
de Justicia e Instrucción Pública, y el Sr. Jaime Sánchez, vecino de
Santo Domingo, para continuar la recopilación, impresión y publicación, por cuenta del Gobierno, de todas las leyes, resoluciones y
decretos dictados por los Poderes Legislativo y Ejecutivo de la
República, desde el día 17 de diciembre del año 1899 hasta el año 1915.
' En diciembre de 1899 se interrumpió la publicación oficial de dichas
leyes y decretos en tomos, así es que la terminación de la obra será

�.-

276

•

,··

1

\ ...:;
. /.
/ •,r.
,.

....

,,;,.

../, '

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de mucha utilidad para los interesados en el progreso y adelanto del
país. Según el contrato de referencia, el Sr. Sánchez puede también
hacer imprimir por su cuenta en un solo volumen las leyes principales
que juzgue conveniente para poner a la venta.--El Sr. L. Pardo,
ciudadano danés, ha denunciado el descubrimiento de yacimientos de
minerales que contienen cobre, hierro y plata, en terrenos ubicados
en la común de San Cristóbal de la Provincia de Santo Domingo.
Los limites de la denuncia de referencia, fueron publicados en detalle
en la Gaceta Oficial de Santo Domingo de fecha 26 de abril del
corriente año. Dicha publicación da cuenta también de la denuncia
que hizo el Sr. Manuel del Monte de unos yacimientos de la misma
clase ubicados en diversos puntos de la expresada Provincia.-El Sr. Roberto L. Despradel, de Puerto Plata, obtuvo recientemente
el grado de maestro normal en los exámenes extraordinarios que se
celebraron recientemente en la Escuela Normal Teórica de la ciudad
de Santiago de los Cáballeros.--En la planta baja del Palacio
Municipal que se construye actualmente en la ciudad de Santo
Domingo se instaló el 9 de junio último una oficina de vacunación
municipal a cargo del Dr. Pedro A. de Marchena, médico de sanidad,
y de los Drs. Rodolfo y Barón Coiscou y Mario E . Mazara.-El Banco Real del Canadá, que según informes recientes, tiene un
capital pagado y fondos de reserva que ascienden a $24,992,000
y un activo total de $214,000,000, ha establecido una sucursal en la
ciudad de Santiago de los Caballeros. Fuero de las oficinas de
negocios generales, dicha sucursal ha abierto una caja de ahorros
donde se puede depo':litar desde $1 hasta la suma que se desee.-El Gobierno Nacional ha autorizado y puesto en circulación en todo
el territorio de la República una nueva emisión de estampillas consistente en 40,000,000 de estampillas de color amarillo de un cuarto
de centavo, y 50,000 color rojo de la denominación ele 1 centavo.En uso de las facultades que confiere la Ley de Sanidad vigente, la
Junta Superior del Ramo en la República ha resuelto proceder a la
vacunación de todos los habitantes del país en virtud de lo establecido
en el artículo 69 de dicha ley. La vacmlación se efectuará de
acuerdo con un plan ele defell':la contra la viruela sometido por la
junta al Poder Ejecutivo, y con las ordenanzas que serán dictadas al
efecto tan pronto como le llegue a la junta el vi.rus vacuno que
pidió al extranjero.--El día 12 de mayo último el Ferrocarril
Central Dominicano puso en vigor una nueva tarifa para el transporte
de campeche desde todos los puntos ele su línea hasta Puerto Plata.
Los fletes varían desde $6 por cada tonelada ele 1,000 kilos desde
Bajabonico que es la estación más cercana a Puerto Plata hasta.
$8.50 por igual cantidad desde Moca que es la estación más lejana
del expresado puerto.

El presupuesto general de ingresos y egresos del Gobierno del Uruguay correspondiente al año económico de 1916-17, calcula los ingresos en 29,086,428 pesos, y los egresos en 29 406 445 pesos quedan~o ~sí un défic~t de 320,017 pesos. Los egr~sos ~e compo~en de
l~s sigmentes part1~las: Po&lt;ler Legislativo, 706,812 pesos; Presidencia, .69,244; Interior, 3,277,982; Relaciones Exteriores, 511,735;
Ilacien~a, 2,~04,2;8;_ Instrucción Pública, 3,276,972; Industrias,
848,39~, ~~rns Publicas, 1,376,500; Guerra y M.arina, 5,185,549;
poder Juchcial, 3_83,712; deuda pública, 8,506,349; diversos créditos,
797 ,672; Y pensione-;, etc., 2,361,277. Las principales partidas de
renta c~lculada son las siguientes: Derechos de aduami, 12,500,000
pesos; impuestos sobre la propiedad o contribución inmobiliaria
4,160,000; e~ impuesto sobre licenci~s, 1,600,000; impuesto sobr~
el, ~lcohol, ~o~foros, cerveza, tabaco, azúcar, vinos, bebidas alcoh~_licas, ~echcmas, ganado en pie y herencias, 3,890,000, y contribucion de timbres o sellos, y otras, 7,376,428.- -El Gobierno ha presentado un proyecto de ley al Congreso para moilificar el sistema
a~t~al de ensefianza secundaria y preparatoria. La enseñanza se
d:v1de en dos perío~os .º grados, a saber, un curso general de cuatro
anos, Y uno de amp~ac1ón de dos años. En el primer período se concederá la preferencia al estudio de las ciencias naturales, idiomas
. modernos, agronomía y teneduría de libros, en tanto que en el
segundo períocl~ se consagr~rá atención a temas especiales que no
están comprendidos en el pruner período.- -El reglamento consular
so~re el comercio exterior enmendado, del Gobierno del Uruguay,
exige que en las listas &lt;le flete se exprese la clase y el nombre dél
b~que, nombre del capitán, bandera del buque, tonelaje registrado,
numero total ele tonelada~ de carga para cada puerto de la República,
n~mbre del puerto. d? salida y del puerto de destino en la República,
numero del co~ocimiento, marcas, enumeración y número ele pacas,
clase y conterudo, peso bruto o medida, según sea el caso, nombres
de los embarcadores o exportadores y coll'&gt;ignatarios, y el valor decl~rado de las mercancías en papel moneda del Uruguay, en conforInldad con los respectivos conocimientos o certificados del lugar de
donde procedan las mercancías.- -La Exposición Anual de Ganadería se abrió el 25 de agosto de 1916, bajo los auspicios de la Asociación
Rural del Uruguay. Se han tomado todas las medidas posibles a fin
de que esta exposición resulte una de las mejores de su clase que
hasta ahora se han celebrado en l a Capital Nacional. Se introducirán mejoras de carácter permanente en los terrenos de la expo277

�-

278

'.l

-·''..

'.

.

t

LA UNIÓN PANAMERICANA.

sición, puesto que la expresada Asociación Rural se propone re~lizar,
en fecha cercana, otra exposición de ganaderia, pero mternac10nal,
en Montevideo.- -El Presidente de la República ha enviado un menrecomendando que se vote una asignación de 18,000
saje al ConITTeso
O
pesos para proveer de agua potable a la población de Lacaz~.-En el Congreso ha sido presentado un proyecto de ley autonzando
que se establezca una escuela nacional de pintura y escultura. En
esta escuela se darán clases, gratis, de dibujo, pintura, grabados,
escultura y arquitectura, proponiéndose mantener cursos populares
con el fin de estimular la cultura artistica. Dícese que una vez que
la escuela haya empezado a funcionar, se suspenderá la subvenció~
que en la actualidad el Gobierno concede a las escuelas de arte part1culares.- -El Gobierno del Uruguay ha celebrado un contrato con
el Sr. Ángel Zanelli, escultor italiano, para efectuar la erección de un
monumento en Montevideo, en honor del patriota uruguayo José G.
Artigas. E~te monumento será construido con aneglo a los cl~seños
presentados por el escultor en un concurso, Y_ habrá_ de te:m~arlo
dentro de tres años.--El 25 de mayo del comente ano la Biblioteca
Nacional de Montevideo celebró el primer centenario de su existencia.--La Campaña, periódico de la tarde, que se publica en la
ciudad de Artigas, aconseja el cultivo del tabaco en aquel depar~amento, cuyo suelo dícese que puede producir una rama de supenor
calidad y sabor.--En 1915 los ingresos de las obras de agua potable
de Montevideo ascendieron a .í:120,493.

El 29 de mayo próximo pasado fué electo por el Congreso Nacional
Arzobispo de Caracas y Venezuela el Pbro. Dr. Felipe R:incón G?nzález cura de San Cristóbal. Este nombramiento ha sido acogido
con ~eneral beneplácito por el pueblo venezolano.--La junta
directiva de la Compañia de Navegación Fluvial y Costanera de
Venezuela convocó a los accionistas de esa compañía a una asamblea.
general extraordinaria a mediados de mayo próximo pasado con el
objeto de obtener su aprobación para la emisión ~e bonos por valor
de 800,000 bolívares con la garantia de las propiedades de la compañia, suma que se destinará a la compra de t:es vapores para el
servicio de la empresa.--De acuerdo con lo dispuesto po~ ~a ley,
los estatutos y reglamentos, la Academia Nacional de Medi~ma de
Caracas ha declarado abierto el certamen anual correspondiente al
año de 1915 para optar el premio Vargas que consiste,e~ una medalla.
de oro y 1,000 bolívares en efectivo. Con el proposito de ofrecer

279

VENEZUELA.

mn,yores facilidades a los concurrentes, la Academia ha propuesto
tres temas diferentes, a saber: kalazar, bariberi, carates. El premio
se adjudicará al autor del trabajo más completo que se presente al
certamen sobre uno cualquiera de dichos temas.--El 30 de abril
próximo pasado principió sus trabajos la Comisión Organizadora del
Segundo Congreso Venezolano de Medicina que se celebrará en el
corriente año, pues esa fecha fué la fijada para el recibimiento de los
cuestionarios que la comisión envió a todos los médicos de la Repúblic.a el 15 de noviembre del año pasado.--La prensa venezolana
comenta con entusiasmo la noticia de que una compañía extranjera
dió comienzo a la exploración de los terrenos para la explotación de
los yacimientos de carbonato de magnesia que existen en el municipio
Lares del Estado de Mérida.--A principios d~ mayo último quedaron terminadas las obras de reparación del dique de Ciudad Bol.ívar
que, al este de la ciudad, pone valla a las aguas del Orinoco. Esta
obra pone a cubierto de futuras inundaciones la parte oriental de
la población.--Según noticias periodísticas, los Srs. Valencia y
Modiano, de Porlamar, I sla de Margarita, han pedido a Nueva York
una famosa desmotadora de algodón con el propósito de instalarla en
esa localidad para beneficiar todo el algodón que se produce en la
isla. También se proponen los empresarios establecer el cultivo del
algodón en gran escala en teITenos que han comprado en San Antonio,
a cuyo efecto perforarán algunos pozos artesianos para el riego de las
plantaciones.--El Ministerio de Instrucción Pública del Perú ha
comunicado al Gobierno de Venezuela que los jóvenes venezolanos
Guillermo Machado Morales y Rafael Figuoredo Herrera, quienc
ocupan beca&amp; en la Escuela de Ingenieros de Minas de Lima, han sido
aprobados en el quinto año de la sección de minas y que muy pronto
les será expedido el diploma de ingenieros de minas.--A mediados
de marzo último zarpó del puerto de Tucacas con destino a Nueva
York el vapor holandés Luna con un cargamento de 857,500 kilogramos &lt;le mineral de cobre valuados en 88,625 bolívares ele propiedad
de la SouthAmerican Copper Syndicate.--El Consejo de Ministros
acordó que, conforme al contrato que tiene celebrado el Sr. J. P.
Cuéllar con el Ejecutivo, sólo él o sus representantes o causahabientes
pueden exportar por las aduanas de la República el producto llamado chicle que se extrae del pendare.--En las dos primeras
semanas de mayo, el Presidente electo de la República, General Juan
Vicente Gómez, inauguró al servicio público dos magnificas carreteras;
una que, reconiendo un trayecto de 50 kilómetros, pone en comunicación directa con el centro industrial y comercial de Caracas la
extensa región productora situada al oriente, hasta Guatire; y otra
que, partiendo de Maracay y salvando una distancia de 59 kilómetros, va hasta Ocumare de la Costa, proporcionando puerto mari-

•

�280

1 ,·

\.

1

-"'=
, ,·

LA UNIÓN PANAMERICANA,

timo a una extensa comarca del centro y de los llanos de Venezuela.
A este respecto, El Universal de Caracas dice que estas obras van a
cumplir una función industrial y comercial de las más extensas, si
se considera la magnitud de las producciones agricolas de las regiones
que recorren y el consiguiente activo tráfico mercantil a que van a
servir de cauce, cómodo fácil y barato.--También inauguró el
Presidente durante el período citado el central azucarero del Tacarigua, situado a oriUas del Lago de Valencia, y la nueva planta électrica
que provee de luz a la ciudad de Maracay y que da fuerza a varias
empresas fabriles de gran importancia de la localidad.--Según la
última memoria del :Ministerio de Obras Públicas, se trabaja con
gran actividad en la construcción y reparación de las siguientes
carreteras : Central del Táchira, de Caracas a La Guaira, de Caracas
a Charallave, de Villa de Cura a San Juan de los Morros y Calabozo,
de Caracas a Valencia, de Puerto Cabello a San Felipe, de Cumaná a
Cumanacoa, de Cumarebo a la Vela, de La Guaira a Macuto, en las
del Estado Carabobo, en la que conduce a la Escuela :Militar de
Caracas, en la del Distrito Monagas del Estado Guásimo, y en el
Camino del Llanoentre los E stados ·Apure y Táchira. También se
activa la construcción del cable aéreo de Carúpano y del de Valencia
a Nirgua.

C,;i;i;~~~r.~Pl{:f.S!TAN'ITS Df. LO$''ª"'".,'·""ª

I:.jTADOS UNIDOS EN LAS ~flff,;::::;:;¡¡¡,ii~
l{LPÚBUtA.3 LATINO-AMt:.10 CANAS

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS y PLENIPOTENCIARIOS

. .... .. .... · · · FREDERIC J. STIMSON, Buenos Aires.
Argentma
Brasil.. ............... Enwrn Y. MoRGAN, Rio de Janeiro.
Chile .................. J. H. SHEA, Santiago. 1
México ................ HENRY P. FLETCHER, México, D. F.1
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

Bolivia............... JOHN D. O'REAR, La Paz.
Colombia..... .. ...... . THADDEUS A. THOMSON' Bogotá.
Costa Rica ............. EDWARD J. HALE, San José.
Cuba . . ... ... ....... .. \\"ILLIAM E. GoNzALES, Habana.
Ecuador .............. CHARLES S. RARTMAN, Quito.

•

El Salvador ........... BOAS W. Lmw, San Salvador .
Guatemala ...... . ..... WILLIAM H . LEA rnLL, Guatemala.
. ................. A · BAILLY-BLANCHARD, Port-au-Prince.
Haití.
Honduras. ............ JoHN Ewrno, Tegucigalpa .

.,.T.
n1caragu a ... · · · · · · · · · BENJAMIN L. JEFFERSON, Managua.
Panamá ............ ... '\ÍILLIAM J. PRICE, Panamá.
Paraguay .............. DANIEL F. )looNEY, Asunción.
Perú .................. BENTON McMILLIN, Lima.
RepúblicaDominicana. W. W. RussELL, Santo Domingo.
Uruguay .. ........... ROBERT E. JEFFERY, Montevideo.
McGoonwrn, Carácas.
, _enezue1a ....... ·· .. · . nRESTON
.1.
ENCARGADO DE NEGOC I OS

Chile . ........ ........ GEORGE T. SuMMERLIN, Santiago.
•Nombrado.

o

• (!Sª

:

..

;

o.
º"'::""~:"'""""'"º'

00

Z 40

iiJ

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78095">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78097">
              <text>1916</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78098">
              <text>43</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78099">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78100">
              <text>Agosto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78101">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78116">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78096">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1916. Vol. 43. No. 2. Agosto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78102">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78103">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78104">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78105">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78106">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78107">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78108">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78109">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78110">
                <text>1916-08-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78111">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78112">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78113">
                <text>2000200670</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78114">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78115">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78117">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78118">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78119">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10622">
        <name>América del Sur</name>
      </tag>
      <tag tagId="10619">
        <name>Catedrales Ecuador</name>
      </tag>
      <tag tagId="10620">
        <name>Menhir Argentina</name>
      </tag>
      <tag tagId="10621">
        <name>Pitanga</name>
      </tag>
      <tag tagId="10618">
        <name>Puerto de Bahía Blanca</name>
      </tag>
      <tag tagId="10617">
        <name>Tungsteno</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2971" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1887">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2971/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1916._Vol._43_No._3._Septiembre._2000200678ocr.pdf</src>
        <authentication>66a318e882a551d7f9b37fad2a4ffb0c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117067">
                    <text>I

I

UNION INTERNACIONAL DE LAS REPUBLICAS AMERICANAS

UNIÓN
PANAMERICANA
SEPTI:E;MBRE

1916

SECCIÓN ESPArfOLA

CALLES DIEZ Y SIETE Y B NOROESTE, WASHINGTON, D. C., U. S. A.
DIRECCIÓN CABLEGRÁFICA, OFICINA Y BOLETÍN • • · PAU, WASHINGTON

��,

1 N

D

1 CE.
Página.

Notas Panamericanas................ . ................ ......... ............

281

Devolución de visita al Brasil-Estatua de Bol!var para el CEntral Park de Nueva YorkNuevas actividades del antiguo Ministro Peruano Sr. Pezet-Acuerdo dictado por la
Asociación de Banqueros de Misouri-Medalla de Suficiencia General-Fallecimiento del
Sr. L. B. Porter, viajero y periodista-Interés de las damas por el Panamericanismo.

UNIÓN

Alimento de los Dioses.............. ..... .. ............ . ..................
El Descenso del Rfo Gy-Paran4.. ................................. . . .. .....
La Agricultura de la Argentina......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nuevo Rival del Yute en Cuba ............. __ ................... . ..........
El Monumento Americano mlis Antiguo de Fecha Cierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personalidades Conspicuas en Asuntos Panamericanos........ .. . . . . . . . . . . . . .
La Restauracilln de la Europa.. .... .................. ....... . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miscel4nea......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PANAMERICANA

•uaoutE.cToa

293
306
315
322
328
332
337
342

Escultores de las Américas-Los Parques Nacionales de los Estados Unidos: Yello'llstonrLacapacidad para la música-El desarrollo de las fotogral1as rn plrna luz-Invrntos rrcifntcs.

Rep1iblica Argentina. .................. .... .................... .. ....... .. ..

381

Monumento de la colonia espatlola-Presupuesto de agricultura-Cosechas de trigo-Venta
de terrenos-Exposición avícola-Torre-reloj en Buenos Aires- Dique nivelador-Velada
en honor de Rubén DarlO-COncurso entre cultivadores de malz-Exposición Internacional
de Ganaderla-Exposición ganadera, agrlcola e industrial-Presupursto de instruccitn
pública- La Biblioteca Argentina-El Ferrocarril CEntral Argrntino--lnt(rcambio comercial
con Espafla-Exportación de cueros vacunos-Importación de mrrcadrrlas.

Bolivia ....................... . ....·......... ... . .. ....... . ................

383

Producción de estall.o--Exportación de minerales- Progreso de la instrucción pública-Nue,·o
Museo Mineralógico-Producción de azúcar- Nuevo libro.

Brasil.. ...... .. ....... .. ......... . ................................... . ....

385

Comercio exterior- Segunda exposición ·de frutas-Expedición cientllica-Congrrso Naciona l
de Algodón-Las fibras brasileflas-Cámara de Comercio NortElunericana-Cosecha de caféEscuela de aviación-Primer Congreso Periodístico Brasileño-Presupuesto nacional.

Colombia ..................... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECIOS DE LA SUEISCRIPCIÓN AL ;:sOLETfN

Por la Edición Español•, $1.50, oro americano, al año, en 101 países
de la Unión Panamericana; $2.00, oro americano, al año, en 101 demáa.
Niimero suelto, 20 centuoa.
Por la Edición lnrleaa, $2, oro americano, al año, en lo, pai1e1 de la
Unión Panamericana; $2.50, oro americano, al año, en los demáa. Número
aaelto, 25 centuos.

•

386

Escuela de radiotelegralla-Libro sobre la República-congreso Nacional de EstudiantcsRentas nacionales-Exposición agrtcola y pecuaria-Escuela de pintura-Almacenes de sal
marina-Nueva empresa de hilandeña-Cámara de comercio espafiola-Servicio urbano
de correos- Reapertura de la Casa de Moneda-Nuevo banco--Camtua-Estatua a Camilo
Torres-Importantes obras públicas.

Costa Rica. ... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

388

Exposición de productos- Uso del petróleo en los ferrocarriles- Nuevo salón en el Hospital de
San Juan de Dios- Fabricación de galletas- Trabajo forzoso en las cárceks-Inspcctor
técnico de las escuelas de Heredia-Villa Colón- Sección hipotecaria en el Banco Interna·
cional de la República-Empréstito-Sucursal del Banco Comercial de Honduras- Frrro ·
carriles.

Cuba...... . ..... . ........................................................

390

Sochté Immobile de Cuba- Oficina para empaque de frutas-Los maestros de escuEla-PrirnH
Congreso Jurtdico lnternacional-Malec6n en los suburbios de la Habana-Parque
público- Cultivo de los cactus sin espinas-Colonia de agricultores prácticos-Obras públi·
cas-Enfermedades de las plantas-Pavimentación y alcantarillado en la Habana.

Chile.. ...... . ...... . ......................................................
WASHINGTOI\I:

MPRENTA DEL GOBIERNO: 1911

Mensaje del President-Progresos de la instrucción-Deuda exterior-Comercio exteriorFerrocarriles-Maestranza central en San Bernardo-Criaderos de salmón-Nacionalización
de los yacimientos de petróleo-Hospitales de Chile-Fondos entregados al Gobiemo-Carcel modelo para mujeres-Escuela práctica de mineña en Antofagasta.
IIJ

394

�IV

ÍNDICE.
PÍlglna.

Ecuador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

396

Presupuestos-Deuda pública-Exportaciones de cacao-Progrrsos de la instrucción-Ingrnios
azucareros-Remate de minas-El Sport Club América-Nuevo camino-Junta sanitaria
de Guayaquil-Llegada de la ComisiCn Norteamericana.

El Salvador...... ...................... . ... . ... ... ..... ... . . ......... .. ...

397

Elección de Designados- Impuesto sobre los cueros-Mercado municipal-CarreteranacionalMonedas de oro-Ferrocarriles-Servicio de vaporrs-Jmpuesto sobre las botellas vac!as de
vidrio-Gran tanque de petróleo.

Estados Unidos ............. .. ..... . ................. . . .. ·..................

399

Caminos rurales-Servicio de aeroplanos-Comercio exterior-La parálisis infantil-Construcción de vapores-Exportación de vagones-automóviles-Conferencias en Buenos Ains por
la Srta. Peck-Telescopio de reflexión-Venta de petróleo-Estudio sobre el comercio
interior.

Guatemala ..........................., ......................................

400

Comercio de frutas frescas y en conserva-Embarque de ganado vacuno-Cultirn de la malanga-Producción de azúcar-Producción de bananos-Ganado vacuno rn la Rrpúblie&amp;Número de minas.

Haiti............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

402

Asamblea Nacional Constituyente- Sollos postales-Ferrocarriles-Caminos públicosExámenes en los colegios-Escuela Preparatoria-Revista literaria y cientlfica-Cambio de
nombres de calles-Tranvlas eléctricos.

Honduras. . ............ _... ........ . . . . . . . .. .. . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .

404

Industria dela carne cong,lada- Concesiones-F.scuela de agricultura- 'í iros de cambio en lrs
Estados Unidos-Fábrica de aguardiente-Nombramiento consular-Banco Ath\ntidaExportación de productos-Carreteras-Ferrocarrilrs-Ficstaen la Legación nQrteamericana.

:Ml!xico . . ... . . _..... . _............................. ... .... ... . .. ... . ......

405

Impuesto sobre bebidas alcobólicas-Molinos de malz-Socifdad coopuativa-La Escuela
Nacional de Telegrafia-Oran horno de fundición-Fabricaci(n de calzado-Exportaci{n
de petróleo-Cultivo del henequén-Nuevo arancel postal-Escuelas nprmalrs rn el Estado
de Ouanajuato.

Nicaragua.................................. . . .. . .. . . . .. .. . . .. .. .. . . . . . . . . .

407

Comercio exterior-Ferrocarriles-Banco Nacional de Nicaragua-El Arzobispado de Nicaragua-Una aclaración-El Alambique Santa Rosa-Convención nacional- Lanchas de
gasolina-Liga de juego de pelota-Minas.

Panamli....... .. . ... .. . . . .. . ..... .. . .. . . . . . ... .. ... . .. . . . . .. . . ... ... . .. . .

409

Ferrocarril de Chiriqul-Salud pública del pals-Sociedad Intelrctual Latino-AmnicanaComisión mixta agraria-Puerto J3ello.

Paraguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

410

Correos y telégrafos-Ferrocarrilcs-Estaci6n radiotelegráfica-Comercio extuior-Turrnos
públicos-La Granja Agrlcola de Iparacal-Obras portuatias-Cultivo del tabaco-Deuda
externa-Número de escuelas--:Donaci6n al Musco Na1iional-Escuela de radiotclrgraf!aEscuela Mil it.ar.

Perú . ... ................ . ...... .. .......................... . .... ... .. _. . .

411

Diques secos-Banco Mercantil Americano del Perú-E\ Ateneo de Lima-Convenio sobre
el azúcar-Pedidos de guano-Decreto sobre parteras-Escuela de aviación-Depósito de
materias explosivas-Pozo artesiano.

Reptlblica Dominicana................................................ .....

413

Elección de Presidente Provisional de la República-Exportaci(n de tabaco--Importacitn
de petróleo y gasolina-Honor a un ciudadano dominicano en París-Ferrocarril Central
Dominicano-Muelle y desembarcadero en Puerto Plata-Estacionrs radiográficas.

Uruguay .... . ..............................................................

414

Ferrocarril eléctrico-Nuevo director de aduanas-Banco de la República-Cosecha de trigo,
lino y avena- Decreto sobre los cueros-Tarifas para el transporte de ganado-Cultivo del
tabaco-El Canal Zabala.

Venezuela..... ...................... . ............ . ........... . ............
Viajes en automóvil-Aniversario de la batalla de carabobo-Nombramimto ministerialCurso práctico de comercio-Representantes al Congreso Americano del Niño-Rrnta ininterna-Deuda nacional interna consolidada-Traslado de restos-Campo de maniobras
del ejército-Nuevos consulados-Alumbrado eléctrico de Coro.

415

�BOLLTÍN

VOL. XLIII.

SEPTIEMBRE, 1916.

No. 3.

DEVOLUCIÓN DE VISITA AL BRASIL.

ENDIENDO a la invitación hecha por los delegados de la
Améri.ca Latina en la Conferencia Panamericana de Hacen. distas que se reunió en Wáshington en mayo de 1915, un
grupo de hombres de negocios y de funcionarios estadounidenses acaba de visitar al Brasil. Ya se han organizado comisiones
semejantes, algunas de las cuales han recorrido otros países de la
América Central y de la América del Sur. Además de la devolución
de la visita, la comisión antes mencionada fué encargada de recoger
datos para el Ministro de Hacienda de los Estados Unidos acerca de
los medios de fomentar las mutuas relaciones financieras y comerciales existentes entre dicho país y el Brasil. La comisión salió de
Nueva York en el vapor Vestris de la Lamport &amp; Holt Line el 29 de
julio último, habiendo llegado a Río de Janeiro el 15 de agosto siguiente, después de haberse detenido por breve tiempo en Barbada y

A

@B~L

EJ. SR. DR. HIPÓLITO IRIGOYEN,
Presidente electo de I~ República Argentina, qltien tomará posesión de sn cargo el 12 de octubre de 1916.
El J?r.. Ingoren nació en l~ mudad _de Buenos Arres hacia 1860, habiendo figurado con brillo durante
los ultunos 20 años en la vida pollt1ca de su pa!s. Es hombre de estudio habiendo desempeñado por
espacio de algunos años una de las c:Atedras de la Universidad de Buenos Aires.

.

La comisión estaba compuesta de las personas que a continuación
se mencionan:
Dr. R. P. Strong, vicepresidente de la American International Corporation y . antiguo director de la Oficina Científica de las Filipinas.
Es uno de los especialistas más notables en cuestiones de sanidad,
habiendo sido él quien luchó vigorosamente con la peste bubónica en
la Manchuria y con la :fiebre tifoidea en Servia. El Dr. Strong ha
sido consultado acerca de varios proyectos sanitarios de países
extranjeros.
Charles Lyon Chandler, comisionado de la Compañia del Southern
Railway en la América del Sur. El Sr. Chandler perteneció al servicio diplomático y consular de los Estados Unidos y al Departamento de Estado de la misma nación, siendo conocido por su entusiasmo en favor del panamericanismo.
Dr. Edward F . Stace, Presidente de la firma Stace, Burrougbs &amp;
Company, de Chicago, representantes de fábricas.
281

�282

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Federico Lage, de la firma importadora y exportadora de William
Morris Imbrie &amp; Company, de Nueva York. El Sr. Lage es brasileño
de nacimiento y miembro de la comisión permanente sobre el Brasil
nombrada por el Ministro McAdoo después de la Conferencia de
Hacendistas. El Sr. Lage reside en el Brasil.
Henry Ü Ulen, ]}residente de la Ulen Contra"Gting Comp:any de
Chi-0ago. El Sr. Ulen es uno de los principales hombres de negocios
del centro de los Estados Unidos y está interesado en algunas compañías de la América Latina.
William C. Downs, agregado comercial de la Embajada de los
Estados Unidos en Río de Janeiro, quien por resolución del Ministro
de Comercio de los Estados Unidos acompañó a los delegados mientras se encontraron en el Brasil. El Sr. Downs tuvo anteriormente
negocios en el Brasil.
Thomas W. Streeter, Vicepresidente de la Sociedad Latino-Americana, correspondiente de la American Internacional Corporation,
recientemente establecida para fomentar el comercio con la América
latina.
Albert G. Weigel, ingeniero en jefe, director de la sección extranjera
y socio de la firma Walsh &amp; Weiner Boiler Company, de Chattanooga.
W. L. Findley, antiguo abogado de varias casas comerciales de
Nueva York.
Louis R. Gray, representante en el Brasil de Arbuckle Brothers, una
de las grandes firmas que se ocupan de negocios de café en los Estados
Unidos. El Sr. Gray, que ha vivido muchos años en el Brasil, se
encuentra actualmente en Río de Janeiro.
ESTATUA DE BOLÍVAR PARA EL CENTRAL PARK DE NUEVA YORK.

El Excelentísimo Sr. Dr. Santos A. Dominici, Ministro de Venezuela, acaba de anunciar que su Gobierno ha aprobado el modelo de
la estatua ecuestre &lt;lel Libertador que ha de levantarse en el mismo
sitio del Central Park de Nueva York que ocupaba una estatua del
grande héroe y estadista y que hace afios fué retirada de su pedestal
en razón de los defectos de escultura que presentaba. La elección
del modelo se llevó a cabo por medio de un concurso en el cual tomaron
pa1·te varios escultores notables. En estas páginas se reproduce la
fotografía del modelo escogido por el Gobierno de Venezuela, la cual
hace ver que dicha estatua es de un bello modelado y podrá parangonarse con las mejores que existen en la ciudad de Nueva York. La
autora del modelo, Sra. Sally James Farnham, es considerada como
uno de los primeros escultores de los Estados Unidos. Entre las
obras que ha ejecutado y que le han merecido grandes elogios por
parte de críticos competentes, figuran varias fuentes de Baltimore,
el Monumento a los Soldados, existente en Ogdensburg, Estado de
Nueva York; otro en Bloom:field, Estado de Nueva Jersey, dos obras

MODELO DE I,AJ&lt;~ST ATUA DE BOLÍVAR PARA EL CENTRAL PARK DE NUEV}. YOR K.
El Gobierno de Venezuela acaba de escoger el modelo hecho por la Sra. Sally !ames Famham entre los
que le fueron presentados por varios escultores no~bles ~e los Estados Urudos. E~ta estatua reemplazar! la que se le erigió hace años a Bolfvar en el mismo sitio y que más tarde !ué retirada en ra1,ón de
los defectos de escult ura que presentaba.

�284

U. UNIÓN PANAMERICANA.

monumentales en Rochester, Estado de Nueva York, y los bajorelieves que ornamentan el Salón del Consejo Directivo del edificio
de la Unión Panamericana. Además, ha hecho notables bustos del
ex-Presidente Roosevelt y algunas estatuas pequeñ.as que ha exhibido
en distintas exposiciones. La Sra. Farnham, que ha estudiado con
entusiasmo la historia de la América latina, ha demostrado en la
ejecución de la estatua del Libertador la simpatía que _le inspira el
genio de Bolívar y su cabal comprensión de la personalidad de éste.
Sus bajorrelieves de la Unión Panamericana son reputados como de
los mejores trabajos de ese orden existentes en los Estados Unidos y
han sido altamente apreciados por los mejores críticos de ese país, de
Europa y de la América latina. En el edificio de la Unión Panamericana se exhibirá una réplica en bronce del modelo original. El
Honorable Sr. Cabot Ward, inspector de los parques de la ciudad de
Nueva York y Vicepresidente de la Sociedad Panamericana de los
Estados Unidos, quien ha demostrado grande interés por la colocación de una nueva estuatua del Libertador, se propone hacer lo
necesario con el fin de que la inauguración del monumento revista
los caracteres de un gran acontecimiento panamericano. El Gobierno
de Venezuela y su Ministro en W áshington son acreedores a las más
entusiastas felicitaciones por los esfuerzos que han realizado con el
objeto de que una estatua del Libertador ornamente el parque principal de la metrópoli de los Estados Unidos.
NUEVAS ACTIVIDADES DEL ANTIGUO MINISTRO PERUANO SR. PEZET.

Todas las personas que conocen las labores panamericanas del Sr.
Don Federico Alfonso Pezet, antiguo Ministro del Perú en Wáshington, se intereaarán en saber que dicho caballero ha sido nombrado
Vicepresidente de la Internations Commercial Corporation, compafiía
mercantil que acaba de formarse y que tiene su asiento principal en
Nueva York, 505 Quinta Avenida. Según el informe que ha publicado, el capital de dicha compañía es de $5,000,000, de los cuales
se había entrado en caja la mitad de los mismos para el 14 de julio
último, fecha del informe de referencia.
Reproducimos del citado informe los siguientes párrafos que
suministran algunas informaciones acerca de los fines de lacompañ.ía:
El Sr. Pezet, a.TJ.tiguo Ministro del Perú en este país, ha sido durante muchos años
uno de los aba.Ttderados de la propaganda en favor del ensanche d a los negocios y de
las relaciones comerciales y políticas d e los países de la América del Sur con los Estados
Unidos.
Los discursos que ha pronunciado por todo el país han llegado a convencer a un gran
número de banqueros, d e hombres de n egocios y de fabricantes de que el comercio
exterior les ofrece a los Estados Unidos un amplio campo de acción, no sólo en los países
de la América del Sur, sino en Rusia, España, el Oriente, Australia y África.
Un grupo de capitalistas a cuya cabeza se encuentra el Sr. Joseph Osler, Presidente
de la Fifth Avenue Bond &amp; Mortgage Compan.y, ha fundado la Internations Commercial

EL SR. DON GUSTAVO MUNIZAGA-VARELA,
Consejero de Embajada y Encargado de Negocios d e Chile en Wáshington.
Antes de ocupar el puesto que hoy desempeña, el Sr. Munizaga-Varela había adquirido considerable práct ica diplomática y consular. Comenzó su carrera pública como jefe de la Sección Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile. Posteriormente sirvió como Cónsul General en Buenos Aires,
Amberes y el Callao, habiendo tenido a su cargo en los seis años q ue permaneció en el lugar últimamente
nombrado los negocios diplomáticos de su pais en el Perú. El Encargado de Negocios es un abogado
distinguido.

�286

LA UNIÓN PANAMERICANA.
a.:&gt;O::i

Corporation con el apoyo de grandes ompresas comerciales f bancarias de Europa, el
Oriente, Australasia y la América del Sur.
La nueva compañía tomará a su cargo los negocios de exportación de la Fifth Avenue
Bond &amp; Mortgage Company, los cuafés -han aumentado considerablemente desde que
estalló la guerra europea. Ella sa aprovechará de las relaciones industriales que se
han formado en este país con muchos de los primeros fabricantes a cuyos negocios le
ha comunicado grandísimo desarrollo.
Como uno de los vicepresidentes de la compañía, el Sr. Pezet se ocupará de la
explotación de empresas extranjeras. El Sr. William Murray Seaton, de Londres,
que es otro de los vicepresidentes, tendrá a su cargo el departamento de mercancías.
Dentro de poco se nombrará otro vicepresidente y se despacharán varios de sus principales empleados con destino a los puestos extranjeros. El Sr. Osler, presidente de la
Fifth Avenue Bond &amp; Mortgage Company, es el presidente del consejo directivo y
presidente de la nueva compañía. En otros puestos de la misma se colocarán hombres
competentes en distintos ramos del comercio, debiendo trasladarse las oficinas de la
compañía a la parte baja de la ciudad al estar arreglado su nuevo local.
El volumen del comercio de exportación de los Estados Unidos con los países extranjeros aumenta cada día, siendo la creencia de los fundadores de la Internations Commercial Corporation que los arreglos que ha hecho le asegurarán gran parte de los
nuevos negocios que el estado actual del mundo proporciona.

oo:&gt;

~

~-~:S ~&amp;o
·c:s ~ a ?&gt;:ti

§:a.21~ 0,21
..,_ál.,,e~
i ~A:!:3.!
O((Sc:04)0

...

ta:; -o~
§.l3'°$'.J:;i

·... ~~'O::S
A._.ep ~~

'i 21 ~ ~

~fi"

~ g.~~·o

e

'O't)ooi:lcP
::l't)

·-á!.,"'g "j;¡-o
...

"'"'t::i¡:¡A
.&lt;&gt;s,s:,"-"'

it~f1~
!e~
jl1l.
~-a~: ~-e
:;::::,¡¡05g
'"dP.oo~!

...¡ 08 P..,.o
i'.:i a=?, ·-·¡;
8

z

ria

lfa
!0]
~1ia.20::

o

.a~gi~s.~

&lt;
&lt;
....

~a&gt;a&gt;;;iA=
o G)'O ~

~

o

;!::,.b"'"'6o
4)

~~$'0'd~

z -~~&amp;h?,
.,.8g¡,.::,::

ria

A ~-='"d'o e~

z -la?&gt;o~::s

[4

p..
ria

ACUERDO DICTADO POR LA ASOCIACIÓN DE BANQUEROS DE MISOURI.

#

La Unión Panamericana ha recibidó una comunicación del Sr. W.
F. Keyser, Secretario de la Asociación de Banqueros de Misouri,
junto con la cual remite copia del siguiente acuerdo que dicha
asociación aprobó unánimemente en la Convención que celebró en
San Luis el 24 de mayo próximo pasado, después de oir el discurso
que el Director General de la Unión Panamericana pronunció ante ella
sobre el siguiente tema: "El panamericanismo y su significado para
los Estados del Centro de los Estados Unidos."
Considerando: Que la Asociación de Banqueros de Misouri aprecia
la grande importancia de la labor que realiza-la Unión Panamericana,
tanto en lo que concierne al fomento y consolidación de relaciones
internacionales más intimas entre los diferentes Gobiernos del Continente Americano, como en lo que se refiere al valor práctico que
semejante valor representa para los intereses mercantiles de los
Estados Unidos en general y de los Estados del centro de los mismos
en particular;
Acuerda: Apoyar los fines de la institución antes mencionada y
aprobar la idea de su continuación y más amplio desenvolvimiento.
En vista de que esta institución es una de las más grandes y
poderosas que existen en los Estados Unidos y que el acuerdo antes
mencionado fué dictado por exclusiva iniciativa de la asociación,
dicho acuerdo posee una significación especial que ha de ser grata
para cuantos contemplan con satisfacción el interés creciente que se
les presta en los Estados Unidos a las relaciones con las demás
Repúblicas americanas.

A

•

~8;:e!3~
cP
00
en .
.s::iº ...... ~-i;::,o,
8 g¡.,
º ag.E
t;ó"T:SO o ~
~§~~º~!
-o~ a:&gt;!:8 ....
~,..¡

....z
&lt;
H =-a::s5"&lt;

\1,

[4

A

~ 4) ac-5;a~

:

g:t,1'0~ ~i~
·-g"'
.. g¡ !•
h ~-

e.i"'·=
....o .i~ .,-o
o&lt; S.~0
fZ
&lt; g¡ ~3'a g:a g
z "'.&lt;&gt; jg o"' ::S A
ria s,g.-a::~s
8 ! ., 5lé!1'; ~ g¡
z
ria e~ ºª""a:
o ::,º~;2~-o
o'l;l ..,...,¡:¡
..:l o Qo.Q~
ria

A

{l)g
º~~-;a
0.-40::;:, c,S'OO'l

""=-·~=o
z .se""~ ¡g g,;
·o
,... ~-~ '0)-"d~
o
-ag-8.°'º
5l§
&lt; :::l~:;l°'
- ª=o.,
~

P&lt;

."

e
g
z
;.¿

.¡
..¡
o

~

•

A

..¡

=
e
"l
..,•
~

.

..,'ll

·¡;

~

r"1
..:l
¡,.

o

~o bOeig.~
j5J:.a~~
P.e, el,..
°'

o;a-o~'O ¡:¡ a
Q)

en a&gt;'O r.1&gt; o.d 41
~~ as,g:g:3-t,

o

~

.~

OS'Q~~ a&gt;

c,S U'&gt;t"alt)

~~!? f.s! p.~
~ ·s"",= o'
o.21 =,,,_.g.,,
- g.a&gt;,g .g.~ ~
.,ep'O,
., § """
o A ~-'O
ª ~'g..,.?&gt;'
g¡.=i.9
'OgocP'O~q:,cS~
A
Oo

!;';..,
.,~~;¡¡:::,
º\.-oº
kcP~.! ase
~'O º a'O-a
·¡:::,::g._5,
...
4)'0 C',o~ ~~
¡;·¡;
og,::,S
C1)

o5f-ap."as:1
o.:!

4&gt;

cPc... cP"ci

"'ál~E""~'E
$A
~o·-

t"-""'"'""
g.,., ... -g
$.~

¡;-¡

�288

LA UNIÓN PANAMERICANA.
MEDALLA DE SUFICIENCIA GENERAL.

En su carácter privado, el Director General de la Unión Panamericana ofrece todos los años en el Colegio de Dartmouth, de Hanover,
Estado de Nueva Hampshire, un premio de suficiencia general. El
premio de referencia se le acuerda al alumno de la primera clase que
en concepto del cuerpo estudiantil, expresado por votación, haya
sobresalido en todaq las materias y por su buena conducta. Al hacer
la elección, los estudiantes toman en cuenta el carácter, el aprovechamiento, la destreza atlética, la popularidad personal y las cualidades generales que entran en la formación de un hombre de capacidad.

LA MEDALLA DE SUFICIENCIA GENERAL.

El alumno a quien se le acuerda el premio, reribe no solamente la copa de plata, sino una medalla que
conserva corno testim.onio constante de su c2pacidad y del aprecio en que lo tuvieron sus compañeros de
colegio. En el anverso, la medalla lleva esta inscripción "Dartrnoulh College" y en el reverso el nombre
del premiarlo, junto con r.sta inscripción: ·' .For ali round achievement" (por suficiencia general).

La designación del último amedallado despertó el interés de todo
el colegio, pues el premio contribuye a aumentar la aplicación y buen
comportamiento de las jóvenes que hacen sus estudios en aquel
instituto. El premiado recibe una medalla conmemorativa, grabándose el nombre del mismo en una gran copa de plata que se exhibe
permanentemente en el colegio. Como quiera que el premio ha
llegado a ser sumamente conocido y que su adjudicación llama la
atención tanto en la América Latina como en los Estados Unidos,
se publica el retrato del premiado, juntamente con sendos grabados
de la copa y de la medalla. El alumno favorecido con aquella distinción en el presente año es Chester A. Pudrith, de Detroit, Estado
de Michigan.

Fotogr&amp;fla de)Whitc.

CIIESTER A. PUDRITll, DEL COLEGIO DARTMOUTH, 1916, PREMIADO CON LA ME·
·
D.\LLA BARRE'l'T DE SUFICIENCIA GENERAL.

�Ateoci6n de la Oficina de Econom1a~Comerci&amp;1.

CORONA GIGANTESCA COLOCADA EN EL MONUMENTO DE WÁSHINOTON.

EL PREMIO DE SUFICIENCIA GENERAL DEL COLEGIO DARTMOUTH.

El voso de plata que el Director General de la Unió.n Panamericana regaló hace algunos. añ~s, le es
concedido al alumno de la prunera clase del colegio que ~.n concepto del cuerpo estudiantil baya
sobresalido en todas las materias y por su buena conducta. El nombre del premiado se graba
en el voso, el cual se exhibe permanentemente en el colegio.

Con el nombre de Día Conmemorativo celébrase en los Estados Unidos como fiesta nacional el 30 de mayo
con el fin de honrar la memoria de los que en los ejércitos de mar y tierra murieron en la defensa de la
Unión durante la guerra de secesión. En ese dia se adornan con flores y con banderas estadounidenses
en los cementerios nacionales y particulares del pals las tumbas de los soldados y marinos. Entre los
actos con que en Wáshington se celebró en el J?resente año el mencionado dla figuró una representación
nocturna de cinematógrafo, en la cual se exhibieron hermosas vistas de los diferentes pa1ques nacionales
y de los territorios reservados para los indígenas de los Estados Unidos. En el Monumento de Wáshmgton, que es un obelisco que mide 555 pies de altura y 55 pies cuadrados en su base, se colocó en c\icha
ocasión una enorme pantalla a la cual le servla de marco una corona de 34 pies de diámetro, hecha dehoja.s
de abeto y de rama.s de laurel. En la eminencia en donrle está situado el monumento se congregaron en
la noche mdicada millares de personas ~ue contemplaron entuslasmada.s los panoramas reproducidos
por el cinematógrafo y aclamaron con dehrio la aparición en la pantall1:1 del retr!\to de 1orge Wl\shington.

,.,...

1 •

,·
t

•

; .,..¡

�292

LA UNIÓN PANAMERICANA.

FALLECIMIENTO DEL SR. L.

B.

PORTER, VIAJERO

Y

PERIODISTA.

El Director General se vale de esta oportunidad para expresar la
pena que le ha proporcionado la noticia del fallecimiento del conocido
viajero, escritor y periodista de Brookline, Massachusetts, Sr. Linn
Boyd Porter. Muy interesante fué la carrera del Sr. Porter. En
los primeros años de su juventud se dedicó a diversas ocupaciones,
tras de lo cual adquirió el periódico Chronicle, de CambridO'e Massachusetts, que dirigió por espacio de trece años y que co~~irtió en
próspera empresa y en factor importante de la vida de la localidad.
Años después entró a formar parte del Boston Herald. Con el
pseudónimo de Albert Rose publicó el Sr. Porter una serie de. novelas
que alcanzaron gran popularidad y le produjeron buenos proventos
monetarios. También se dió a conocer como andarín universal.
Viajó por. casi todas las regiones de los Estados Unidos y por las principales nac10nes del mundo. En sus viajes por mar recorrió solamente
más de 100,000 millas. El Director General se encontró con el Sr.
P~rter en Euro~a, en Asia. y en América y apreció siempre el opti~msmo, la ampli~ud de ~iras y el conocimiento perfecto con que
Juzgaba a las namones latmoamericanas.
INTERÉS DE LAS DA.MAS POR EL PANAMERICANISMO.
Con alguna frecuencia ha tenido el BOLETÍN ocasión de referirse en
sus columnas al interés creciente con que las mujeres de los Estados
Unidos se ocupan del establecimiento de relaciones panamericanas
más estrechas por medio de sus clubs, de sus sociedades, de sus conferencias. Las interesantes sesiones que en los días del Segundo Congreso Cien~ífi.co Panamericano celebró la Conferencia Auxiliar de
Se~oras fué otro factor importante para poner en contacto personal e
íntID10 a las clamas de los distintos países de América. Con el objeto
de alentar !os esfuerzos que hacen las damas estadounidenses para
conocer meJor a sus hermanas de las Repúblicas Latinas se repartió
entre las delegadas a la Convención Bienal de la Federación de
Señ.oras que ~e celebr~ en Nueva York un folleto preparado al efecto.
La ~troducc16n del mismo, que fué redactada por Alice Amer Winter,
~~es1de~ta d~l ~epartamento de Literatura y Bibliotecas de Extens10n Urnversitana, comprende una serie de refereucias acerca de los
libros clásico~ f de consulta que se requieren para el estudio de las
razas y cond1c10nes ele l!JS países latinoamericanos, así como para
llegar a conocer los problemas de los mismos en sus relaciones con ·los
Estados Unidos.

ALIMENTO DE LOS DIOSES

E

N todos los países civilizados del mundo se conoce la obscura
tableta de chocolate, y donde quiera que se emplean dulces
y golosinas para satisfacer la pasión de los niños por las cosas
agradables, los bombones cubiertos de chocolate ocupan
lugar preferente. El chocolate ha llegado a ser a un tiempo en muchos
países bebida y comestible, aun cuando entre los millones de personas
que lo consumen escasos son los que saben que se obtiene del fruto
de un bello árbol tropical. Así y todo, la historia del chocolate es
bastante antigua. Dícese que fué Colón quien introdujo en Europa
el uso del brebaje, ya que el cacao es originario de las regiones tropicales de América, fuera de las cuales era desconocido antes del descubrimiento del mundo occidental. El chocolatl, conforme lo denominaban los aztecas, era el brebaje favorito del espléndido Motezuma
y de su alta servidumbre. Al menos, así nos lo dice Prescott en las
siguientes líneas:
El emperador no tomaba más brebaje que el colcolatl, una cocción de chocolate
perfumada con vainilla y otras especias, la cual se batía ha6ta que tuviera la consistencia de la miel con el fin de que se disolviera gradualmente en la boca. El brebaje,
si así puede llamársele, se servía en copa6 de oro con cucharillas del mismo metal o de
concha de carey bellamente labrada. El emperador era sumamente aficionado a esa
bebida, a juzgar por la cantidad que consumía, ya que diariamente se le preparaban
a él solo unas 50 jícaras. Otras 2,000 se preparaban para las personas de la casa real.

Quizás lo de las 50 jícaras por día sea una indicación de que el
apetito de Motezuma era anormal, pero Prescott se basa en Bernal
Díaz, el arrojado soldado historiador que acompañó a Cortez; fuera
de que cuu.lquiera que sea la opinión que el dato nos merezca, siempre
existirá el hecho de que el monarca azteca comía o bebía chocolate.
También hacían lo mismo los incas del Perú, pues Pizarro y sus
compañeros encontraron "las faldas de los montes sembradas de
maíz y de patatas, o cubiertas en su base de florecidas plantaciones
de cacao." La tradición no es, sin embargo, capaz de decirnos desde
cuándo venía empleándose el cacao en calidad de comida o de bebida
por los incas, quienes, dicho sea de paso, hacían remontar sus orígenes
a 1,000 años antes de la llegada de los españoles. Tampoco conocemos la época en que los aztecas de México se rindieron a su encanto.
Todo esto sirve para demostrar, conforme se apuntó anteriormente,
que la historia del cacao es por lo menos antigua en el Nuevo Mundo,
y no tan nueva que digamos en el Viejo, pues hace ya más de 400
años que los aventureros españoles lo trajeron consigo a España,
desde donde se esparció su uso por toda la Europa, algo lenta pero
firmemente.
I

Por Eduardo Albes, del personal de la Unión Panamericana.

51764-Bull. 3-16--2

293

�ALIMENTO DE LOS DIOSES.

Atención de IA Hacienda.

'rRONCO DE UN ÁRBOL DE CACAO BIEN
CULTIVADO.
Al igual de lo que sucede con cualquier planta que
produzca frutos, la producción del árhol de cacao
puede aumentarse con el cuidado que se le presta
al árbol. El cultivo cientlfico de dicha planta es actualmente objeto de la mayor atención, dado que sus
beneficios han quedado demostrados con la buena
calidad de las almendra.~ que por su medio se
obtienen.

J.

LAS MAZORCAS DE CACAO Y EL MACI!E'rE.

El instrumento gm~raJmente nsado paro abrir las mazorcas es el machete, el cual es un cuchillu
·
largo y afilado.

295

Pero volvamos al árbol que lo produce. Conforme se ha dicho, él
florece en la América. tropical y también en otras regiones tropicales
del mundo en las cuales ha sido introducidó. Entre los países productores, los principales son, así en cantidad como en calidad, el
Ecuador, el Brasil, la isla británica de Trinid ad, la R epública Dominicana, Venezuela, la isla de Sao Thomé y la colonia del África Occidental Británica. De las nueve especies conocidas de la planta son
únicamente la Theobroma cacao y la Theobroma pentagone las que dan
frutos de valor comercial, siendo líJ, primera de las nombradas la más
abundante e importante. De paso diremos que el nombre de Theobroma cacao le fué dado a aquella por Linneo, el más grande ele los
botánicos, en razón de las agradables cualidades del fruto, significando
"alimento de los dioses."
La planta alcanza por lo general una altura de 16 a 18 pies cuando
está bien cultivada, pero en su estado silvestre excede frecuentemente
esa altura. Sus hojas son anchas, suaves y lustrosas y de forma
elíptico-oblonga y puntiaguda. Sus flores son pequeñas y brotan
en panículas en las ramas principales y muy a menudo en el tronco
mismo. De cada panícula sólo resulta una mazorca. Al madurar,
la mazorca mide de 7 a 10 pulgadas de largo y de 3 a 4 pulgadas de
diámetro, teniendo una corteza gruesa y rugosa de color amarillo,
rojo o morado, estriada por 10 líneas longitudinales. El interior de
la mazorca está dividido en cinco largos compartimientos, cada uno
de los cuales contiene de 5 a 10 almendras, envueltas en una pulpa
blanda, sonrosada y ácida, que se come.
La zona de cultivo del árbol del cacao se extiende desde los 20°
norte hasta los 20° sur, estando comprendidos en ella terrenos que se
hallan de 100 a 2,000 pies sobre el nivel del mar. El cacao necesita
una atmósfera húmeda, una temperatura que varíe entre 70° y 90º
Fahrenheit, y un suelo firme y profundo, siéndole también necesarios
cierta cantidad de sombra y buenos d esagües. Por lo general, con
las plantas de cacao se siembran bananos y árboles de caucho, los
cuales, si por un lado las protegen del sol y de los vientos, suministran
por el otro productos valiosos. En las grandes plantaciones y según
la naturaleza del terreno, los árboles de cacao se siembran de 12 a 18
pies entre sí pudiendo caber en un acre de 300 a 200 plantas.
Los árboles nacidos de semilla comienzan generahnente a producir
al cabo de 5 ó de 6 años, llegan a su completo desarrollo a los 10 y
cuando se les cuida debidamente duran 40 ó 50 años. Como este
artículo va dirigido a la mayoría de los.lectores y no a los agricultores
de cacao, los promenores relativos al abono, a los ingertos, a la poda,
a las enfermedades del árbol, etc., se omitirán en él con el objeto
de bosquejaT ligeramente lo relativo a la recolección del fruto, a su
preparación para el morcado y a su transformación finnl en las oscuras
pastillas de chocolate.

�!;

ARBOLEDA DE CACAO DE LA REPÚBLICA DOMINICANA.
El árbol del cacao alcanza generalmente cuando está bien cultivado una altura de 16 a 18 pies que es mayor
cuan10 la planta crece silvestr~. Sus h(?Jas son anchas, suaves y lustrosas y de forma ellptic0-&lt;&gt;blonga y
puntmgudas. Su zona de cultivo se extiende desde los 20° norte hasta los 20º sur estando comprendidos
en ella terrenos que se hallan de 100 a 2,000 pies sobre el nivel del mar. El cacao'necesita humedad wm
temperat ura que varie entre 20º y 30º Centlgrados, y un suelo firme y profundo siéndole tanÍbit&lt;n
necesarios cierta cantidad de sombra y buenos desagües.
'

Fotognlla de Underwood &amp; Underwood, Nueva York.

RECOGIENDO CACAO.
La recolección delas mazorcas de cacao se efect(Ia generalmente en las grandes plantaciones dos veces al año
aun cuando no existen épocas determinadas para ello, ya que frecuentemente los árboles se hallan cubiertos a un tiempo de retoños, de flores y de mazorcas maduras. Las mazorcas, que brotan tanto en el
tronco como en las ramas, se desprenden con un machete cuando se hallan a la altura de la mano, arrancándose las más al tas por medio de un instrumento especial , el cual se compone de una cuchilla bien
afilada y en forma de V que se coloca en la extremidad de una larga vara. Estos instrumentos están
construidos como para que los trabajadores prácticos puedan desprender una mazorca sin dañar las
demás y sin causarles preiudicio alguno a las ramas del árbo"I.

,

�298

LA UNIÓN PANAMERICANA.

La recolección del fruto se efectúa generalmente dos veces al año
en las grandes plantaciones, aun cuando no exist&lt;:'n épocas determinadas para ello, ya que frecuentemei1te los árboles so hallan cubiertos
a un tiempo de retoños, de flores y de mazorcas maduras. Las
mazorcas, que brotan tanto en el tronco como en las ramas, se
desprenden con un machete cuando se hallan a la altura de la mano,
arrancándose las más altas por medio de un instrumento especial, el
cual se compone de una cuchilla bien afilada y en forma de V que se
coloca en la extremidad de una larga vara. Estos instrumentos están
construídos de tal modo que los trabajadores prácticos pueden
desprender una mazorca sin dañar las demás y sin causarles perjuicio
alguno a las ramas del árbol. Coniorme van desprendiéndose, las
mazorcas se amontonan y a menudo se las deja en el suelo por uno
o dos días antes de que so proceda a abrirlas y a sacar las almendras.
Esto se hace cortando la mazorca por la mitad con un cuchillo afilado
y recogiendo con las manos las almendras. Una vez separados el
jugo ácido y la pulpa, las almendras se clasifican de acuerdo con el
tamaño y el grado de madurez, llevándoseles luego a los depósitos de
fermentación.
Estos últimos desempeñan un papel muy importante en la preparación de las almendras, la cual es bastante delicada y exige una gran
práctica. La preparación consiste en la fermentación y en la secada
de las almendras, siendo el objeto de la fermentación hacer que
aquellas queden libres de la pulpa dulce que las cubre, en provocar
cambios químicos en las mismas, en quitarles toda su acritud y
amargura y en mejorar su color y aroma.
Los depósitos de fermentación se hacen de madera, son de forma
cúbica y miden de 3 a 4 pies en cuach-o. Se les construye sobre
postes sólidos, haciéndoseles huecos en el piso para que por ellos se
escurra el líquido mucilaginoso que destilan las almendras. La
temperatura de estos locales no debe exceder de 120° F., removiéndose de tiempo en tiempo las almendras con el fin de que las que se
hallan en la superficie vayan a parar al centro y lleguen todas a
recibir el mismo calor. El tiempo que dura la fermentación varía
entre dos y ocho días, según el tamaño y la clase de las almendras.
Terminada la fermentación, las almendras se ponen a secar, ya
por la acción natural del sol, ora con ayuda de fuelles de aire caliente.
Por medio de la desecación, las almendras llegan gradualmente a ser el
artículo que se ofrece al comercio. La cáscara de la almendra adquiere
entonces un color rojizo oscuro y brillante, la parte interna se torna
de color más obscuro o de chocolate, siendo la almendra misma
bastante vana, rompiéndose en pedazos iguales. Es en ese estado
que se les vende a los exportadores, quienes por lo general, las depositan en grandes almacenes antes de ensacarlas para su exportación a
Europa o a los Estados Unidos.

..,o
~

$

&lt;,

c

.,"'

~

~

"""'"'
U)

"':,o'
&gt;,

o

e

...f:

&lt;,

""c

'O

-~

...¡;,
p.

!!
.,

1"'
co

"
:,
o !!"'o'

&lt;
o
o&lt;
í:1

A

..

.!:!

I&gt;

"'p....
~

z :s

,o

s

.... .,

o

p.
&lt;
o
E,&lt;
z ,,,·
1l
&lt;
,.:¡ ...
o
p.. ...

..e
U)

!!

...

·¡;

..

.o
c
&lt;11
c

..

p.

::1

8
"'
U)

o

""..

~...
&lt;,

"'::1
()

""¡;,o
...

&lt;11

"'

:,
o'

"'~

""·~.o..
o

~

8

,.:¡

f

�300

LA UNIÓN PANAMERICANA.

El procedimiento ordinario de secar el cacao consiste en exponerlo
al calor del sol sobre tendales o pisos de madera. En las plantaciones en que se cosechan grandes cantidades de cacao, digamos 500
o más sacos, no es prudente atenerse únicamente al sol para la preparación del producto, de modo que los grandes cosecheros se valen de]
método de los fuelles de aire caliente. Sin embargo, la mayor parte
del cacao se seca al sol en los países productores, mediante aparatos
de diversa forma entre los cuales el más conocido es el piso de madera
cubierto de techos corredizos que protejen el fruto cuando llueve.
Lo primero que cuida el que va a secar una cantidad de cacao es
que los tablados estén completamente secos, para conseguir lo cual
se exponen al sol durante unos días antes de que el cacao húmedo sea
regado en ellos. El siguiente ·paso consiste en trasladar el cacao del
lugar en donde está fermentando a los tablados, haciéndose lo posible
por que las almendras se sequen cuanto antes, a cuyo fin se allegan
todos los brazos disponibles. La limpieza consiste en retirar todas
las almendras defectuosas o que no estén maduras, en quitarles los
tejidos que las unen cuando se hallan en la mazorca y en recoger los
pedazos de mazorca y los demás desperdicios que contengan.
Los trabajadores colocan luego sobre el tablado una capa de
almendras húmedas de 3 ó 4 pulgadas, siendo necesario este espesor
en los climas secos para impedir que el cacao se seque con demasiada
rapidez, pudiendo tenderse en los climas húmedos una capa más
delgada. Durante los dos primeros días, es deber de los trabajadores
encargados de esta operación mover el cacao constantemente, a fin
de que las almendras reciban el mismo grado de calor. El trabajador
realiza esta operación caminando descalzo en líneas rectas de un
extremo a otro del tablado, valiéndose de uno y otro pie alternativamente para formar entre ellos pequeños montones, deshaciendo cada
hombre la mitad del montón formado anteriormente para hacer uno
nuevo. Cuando esta operación se hace bien produce excelentes
resultados, pues las distintas almendras reciben de ese modo la misma
cantidad de calor. Los directores exigen la mayor limpieza, por lo
que los trabajadores se lavan frecuentemente l~s pies. Sin embargo,
la almendra que se consume no llega a estar en contacto con los pies
de los trabajadores, pues la cáscara de aquella no desaparece sino
cuando se tuesta el grano antes de dedicársele a uno de los muchos
usos que tiene.
Luego viene la operación generalmente denominada del baile. El
cacao se recoge en montones como de dos barriles cada uno que se
forman a conveniente distancia, escogiéndose para que bailen sobre
ellos hombres que sólo pesen de 112 a 130 libras. Estos hombres
pisotean o bailan descalzos como anteriormente sobre los montones,
en tanto que las mujeres y los niños que se sientan ah·ededor de los
mismos echan hacia arriba las almendras que el bailador va regando.

} 'otogra.Ua de Undel'Vl'ood &amp; Underwood, Nueva York.

RECOGED ORES DE CACAO QUE REGR ESAN DEL TRAJJAJ O.
Las grandes plantaciones del Ecuador, de Venezuela y de Trinidad se componen por lo general de cen·
tenares de acres sembrad as del prolífico árbol. El cuidado de estos, la recolección de las mazorcas, la
extracción de los almendras y su acondicionamiento, requieren el empleo de numerosos hombres y
mujeres.

�&lt;

AUMENTO DE LOS DIOSES.

FotograHa de Underwood &amp; Underwood.

PREPARACIÓN DE LA ALMENDRA.
Una vez separados el jugo ácido y la pulpa, las almendras se clasifican de acuerdo con el tamaño y
el grado de madurez llevándoseles luego a los depósitos de fermentación. Estos timen en su base
varios huecos por l&lt;IB cuales se escurre el liquido mucilaginoso que destilan las almrndras. Las
almendras permanecen durante algunos d1as en dichos depósitos a fin de que fermentm. Luego
se les saca de ellos y se les pone a secar.

303

Mientras dura la operación, debe pon~se mucha atención en el
aspecto que adquieren las almendras hasta que alcancen a tener el
color de la caoba varnizada. Entonces se deshace el montón volviéndose a secar el cacao lo más rápidamente posible. Al día siguiente
vuelven a bailarse los montones, esparciéndose el cacao en capas
delgadas sobre el tablado para que reciba sol durante cuatro o cinco
horas continuas, lo que da por resultado que secándose rápidamente
el cacao en el interior y en el exterior logra que la cáscara se torne
lustrosa.
Respecto a la fabricación del chocolate en los países productores
de cacao, diremos lo siguiente: Lo primero que se hace es tostar las
almendras en un cilindro y a fuego lento hasta que adquieran un
bello color oscuro, pero sin permitir que el fuego las carbonice o
destruya el aceite esencial que contienen. Después de tostados
los granos, la cáscara que los cubre se separan fácilmente. Las
almendras deben molerse inmediatamente después de tostadas,
pues de otro modo pierde el cacao su sabor y su aroma. La molida
se efectúa colocando los granos tostados en una piedra de cerca de l O
pies cuadrados, perfectamente labrada y lisa, usándose otra piedra
pequeña como mano de moler. De este modo se majan las almendras
hasta reducirlas al estado de pasta, facilitando la operación la grasa
que contienen y continuándose la molienda hasta que la masa esté
suave y uniforme. Cuando se desea hacer chocolate dulce se le
agrega azúcar a la masa. Cuando este no es el caso, no se le agrega
nada, procediéndose a darle a la masa la forma deseada, que generalmente es de tabletas, bollos o pastillas. En ese estado se les pone a
endurecer, lo que se obtiene en pocas hora.s cuando el tiempo está
seco, pudiendo entonces uno servirse del producto. A veces acostumbra dárselo algún sabor con vainilla, nuez moscada, cinamomo
o cualquier otra especia, mas para los verdaderos aficionados al
chocolate nada puede igualar el sabor del chocolate puro debidamente preparado, siendo para él meras adulteraciones las sustancias
que se le agreguen.
El primitivo método que acaba de describirse no se emplea en las
fábricas de los Estados Unidos y de Europa. Pero en todos los que
se observan en las mismas, por complicada y costosa que sea la
maquinaria, los principios son en el fondo idénticos. A su llegada a
las fábricas, generalmente se mezclan las almendras de distinta
clase con el fin de obtener mejores resultados, tostándoseles, machacándoselos y moliéndoseles hasta que tengan la consistencia de la
harina y se conviertan en líquido espeso y viscoso debido a la presencia de la grasa que contienen y que denominan manteca de cacao.
Hasta este punto todos los productos del cacao son casi lo mismo.
Pero si se desea preparar el producto llamado "cacao," la pasta se
coloca entre dos pedazos de tela fina y se le prensa con el fin do

�Fotografía de Underwood &amp; Underwood.

EMBARCANDO CACAO EN GUAYAQUIL, ECUADOR.
El cultivo del cacao es la industria principal del Ecuador. Entre los palses productores de dicho
fruto, el mencionado ocupó el primer puesto en 191J, año en que produjo cerca de 40,000 toneladas. En los primeros cinco meses de 1914 su producc'fón alcanzó a más de 25,000 toneladas.

�306

307

LA UNIÓN PANAMERICANA.

EL DESCENSO DEL RÍO GY-PARANÁ.

sacarle a la masa la manteca. Extraída la manteca, el "cacao"
puede secarse y reducírsele a polvo. En otras palabras, el chocolate
es el " cacao " con grasa, en tanto que el ' 'cacao" carece de ella.
Ambas preparaciones poseen propiedades estimulantes y nutritivas
las cuales se deben a la presencia en ella del alcaloide llamado teobromina, muy parecido a la cafeína, sustancia activa del café. Su
valor nutritivo y que convierte al chocolate en comida y en bebida,
se debe a los aceites e ingredientes vegetales de la almendra. En
una taza de chocolate hecha con cacao puro se encuentran todos los
factores nutritivos.
La popularidad de que goza el chocolate como comestible y bebida
aparece demostrada en las recientes estadísticas de la producción
de cacao en el mundo. Esa producción fué en 1913 de 251,582
toneladas; en 1914 de 272,678 toneladas yen 1915 de 283,328 toneladas.
En la producción de 1915, el Brasil ocupa el primer puesto con 46,264
toneladas; el Ecuador el segundo con 32,834 toneladas; la República
Dominicana el tercero con 23,389 toneladas; Trinidad el cuarto con
21,808 toneladas y Venezuela el quinto con 12,250 toneladas. Por lo
que respecta al consumo, en 1915 los Estados Unidos ocuparon el
primer puesto, Inglaterra el segundo, Alemania el tercero, Holanda
el cuarto e Francia el quinto.

ocasión de explor-ar las regiones vecinas y estudiar la vida animal en
ellas, sobre lo cual dice lo siguiente:

EL DESCENSO DEL RÍO
GY-PARANÁ " " .. .,, "
..

B

"

,.

fl

..

AJO este titulo vió la luz en la edición de marzo de la Revista
Geográfica de Nueva York una relación muy interesante de
Sr. Leo E. Miller, de las observaciones que hizo la sección de la
expedición científica Roosevelt-Rondón que en 1913 exploró
el Río Gy-Paraná, mientras la comitiva principal al mando de los
citados coroneles descendía y trazaba el Río T:eodoro, y otra sección
exploraba los Ríos Juruena y T:apajoz.
La comitiva de que formaba parte el Sr. Miller se separó de la
expedición principal en un punto llamado Siete de Septiembre, a unas
6 millas de las cabeceras del Río T:eodoro, continuando por tierra
hacia el noroeste hasta el Río Conmemoración, situado a corta distancia de Barón de Melga90, la estación telegráfica más distante de
es1_1, región del Brasil. Allí tuvo que demorarse unas dos semanas
hasta que llegó la piragua que el Coronel Rondón pidió del Río Madeira. Durante su permanencia en ese punto, el Sr. Miller tuvo

·-- ~.

En una de mis exploraciones por el bosque divisé una partida de monos pequeños,
muy raros, de la familia de los sakíes, que se hallaban trepados en la cima de una elevada higuera silvestre y que se diferenciaban de todos los miembros conocidos de su
clase por ser completamente negros y tener la nariz blanca. Comían tan tranquilamente que lo único que delataba
su presencia era el ruido de las
partículas de fruta que rodaban
por entre las hojas y tapizaban el
suelo. De repente se asustaron y
huyeron dando una serie de saltos
que hacían mover las copas de los
árboles como si estuvieran agitadas por un fuerte viento, lanzando un lastimero grito muy
extraño a medida que se precipitaban a esconderse. Un monito
de la misma familia que logré conseguir era tan gracioso, que mientras lo tuve en mi poder se granjeó
el cariño no sólo de los que lo veían
sino hasta del camarada más serio
y frío, pues era de lo más juguetón
y si se le acariciaba hacía las
muecas más ridículas y se reía
mucho. Otro mono muy común
en esos bosques es una especie de
ateles o mono araña, nombre que
le queda muy bien, por lo delgado,
largo y flaco de sus brazos y piernas. Es también de color negro y
se abre paso por entre las ramas al
estilo del gibon, aunque no con la
EL SR. LEO E. MILLER.
misma agilidad. A los indígenas El Sr. Mlller fué uno de los representantes del Museo Americano de Historia Natural que acompañó al Coronel Rooseles gusta mucho esta clase de movelten lacélebre Expedición Cienttfica Roosevelt-Rondón
nos, tanto para alimento como para
q_ueexploró el interior del Brasilen 1913-1914. La expedición
se dividió e11 tres partes: La primera al mando de los
domes.ticarlos, pero cualesquiera
Coloneles Roos?velt y Rondón que exploró el Rlo de la
Duda;
la segunda que descendió fos Rlos Juruena y Tapaque sean los méritos que tenga la
joz; y la tercera, de la cual forml\ parte el Sr. Milter1 que
carne, su aspecto es de lo más reexploró el Rlo Gy-Paraná. La descripción completa de
esta último parte.de la expedición escrita por el Sr. Miller,
pugnan te. Tienen la cara larga y
vió la luz en la edición de marzo de la revista que publica
la Sociedad Americana de Geografla de N ue,a York.
demacrada, con una muy marcada expresión de mclancolla en
los ojos y sobre la frente les cae un copete de pelo largo y tieso que contribuye a darles
un aspecto triste y grotesco. Un espécimen de esta familia que conseguí tenia 6 pies
2 pulgadas de largo, desde la punta de los dedos hasta la de la cola.

Los pájaros no son raros sino más bien difíciles de observar debido
a lo denso de la vegetación. Cerca del rio había unos cañaverales
muy hermosos, pero imposibles de penetrar sin la ayuda del machete.
Más allá se destacaba un bosque de gigantescos castaños, heveas y
palohachas, que enlazaban sus ramas para formar ·una especie de
pabellón de oscuro follaje, impenetrable a los ray,._0s del sol y por entre

�308

LA UNIÓN PANAMERIC.A.NA.

el cual se filtraba la lluvia lentamente; las palmas, los helechos y las
zarzas formaban una maleza tan espesa que el trabajo de peneti:arla,
por activo que sea, tiene que ser moroso. Por todas partes se oía el claro
"ju-uí-uí-ju" del pájaro dorado o cotinga silbante, como a menudo
se le llama erróneamente al campanero. Aun cuando el sonido venía
de corta distancia, no era posible dar con el melancólico cantor, que por
lo general se posa en una rama bien resguardada. Los pájaros más
pequeños viajaban en grandes bandadas, derivando sin duda algún.
beneficio de esa manera de vivir; por lo general, preceden a la bandada
unos cuantos exploradores de color oscuro, de los cuales algunos tienen
picos curvos y delgados de 4 pulgadas de largo. Van saltando silenciosa.mente de rama en rama, descendiendo suavemente o elevándose con
rapidez a medida que escudriñan las grietas de la corteza de los
árboles en busca de insectos. Poco dcsqués llegó la gran bandada
de vireos, cerrojillos, papamoscas, tángaras y picamaderos, que en
su incesante busca de alimento cubren totalmente los árboles.
Entonces principió el crujir de las ramas y la caída de las semillas y
el bosque parecía lleno de batientes alas de voces canora.3, pero a poco
se fqé disipando el ruido hasta apagarse por completo; el incansable
ejército había seguido su camino, apareciendo de repente la vanguardia de resplandecientes trogones de pecho rojo y verde plumaje
tornasolado, que después de revolotear para picar alguna fruta, se
escapó en seguida precipitadamente. Una que otra vez tuvimos
la fortuna de cazar guacos, ave grande parecida al pavo con la cual
nuestro guía brasileño nos preparaba un plato nacional llamado
canja, el cual se compone de carne de guaco cocida con arroz, que
es muy sabrosa.
Llegada al fin la piragua y organizada una tripulación de 18 hombres, la expedición no tardó en hallarse cazando aguas abajo, impulsados por la rápida corriente del río. Por los siguientes párrafos
puede juzgarse lo interesante de esa parte del viaje:
El Conmemoración, afluente principal del Gy-Paraná por el cual navegábamos, es
un rio de 300 a 1,000 pies de ancho, muy hondo, con aguas rojizas y corriente tan rápida
que los remeros no tenían que hacer uso de los remos sino en los recodos del río, donde
había que dar cierto rumbo a la embarcación. Esto era de gran ventaja para ellos,
pues llovía tanto que no veían el momento de poder resguardarse bajo cubierta. En
los intervalos que había entre las torrenciales lluvias, el sol quemaba sin compasión,
haciendo relucir los árboles de ambas orillas como si estuviesen cubiertos de joyas.
E¿ algunos lugares el bosque arrancaba desde la ribera como escarpado muro matizado
de verde; los árboles, los arbustos y las palmeras formaban una sólida muralla coronada
de musgos, lilas trepadoras y enredaderas. En otros puntos grupos de graciosas
palm!Jras se inclinaban primero sobre las aguas para luego erguirsé como majestuosas
columnas coronadas de plumas. Con frecuentes intervalos, podíamos dar una mirada
a la vida animal que se esconde detrás de la impenetrable barrera de la espesura forestal. Los monos, en particular, eran tan abundantes que a la hora de haber salido,
habíamos divisado cuatro clases distintas que representan otras tantas familias; había
ejércitos de araguatos, los machos de color negro y las hembras de color pajizo, que se

Atención de la Geographical Review.

EN EL GY-PAR.A.NA, BRASIL.
Grabado superior: B~jando e¡ rlo en una pirag[!a, tipo de embarcación muy usado en los rlos del Brasil y de
otros palses latmoamencanos. Grabado mlenor: Un campamento de caucheros en el Gy·Paraná.

51764-Bull. 3-16----3

�310

LA UNIÓN PANAMERICANA.

movían pausadamente entre las ramas, y bandadas de melindrosos monos-ardilla de
color cast.afio oscuro, cabeza gris y cara blanca, que se escabullían precipit;adamente
por entre las copas de los árboles máa bajos. Máa allá divisamos una partida de monos·
arafía. negros posados en las horquetas de las ramas máa altas, loa cuales nos contem·
plaban asombrados; y en una ocasión hicimos salir corriendo a una familia de monitos
lanudos nocturnos, de color grisáceo, que había escogido un grupo de árboles muy
copados para refugio durante el día. A gran altura atravesaban el rio enormes banda·
das de guacamayas azules y amarillas, que volaban de dos en dos y que sin duda iban
de viaje hacia algún comedero. Los martines pescadores huían precipit;adamente a
medida que avanzaba la piragua, y del fondo del bosque salía el ronco sonido del
golpe de un carpintero sobre un tronco hueco.
Esa noche llegamos a la confluencia de los ríos Conmemoración y Pimenta Bueno,
de los cuales el último tiene un gran volumen de agua y no menos de 1,000 pies de
anchura. El río que forman estos dos se conoce bajo el nombre de Gy-Paraná. Había·
moa recorrido, pues, en un día una distancia de 80 kilómetros, que de subida no se
recorren en menos de 19 días.

*

*

*

*

*

*

s ~[

.Sl g¡ •
&gt; -o-o!

.!3c! §

ºº
~
ª "'P..
o - :&gt;,
º'"
'
(/) 4&gt;C,

8 ~~
g¡.,
"O

~l ª

i o~

aPlA

A-.,,,,.,

A"'"'
'"ºº
=:"O
g¡¡Q
"' 8'"

i

Comprendiendo la importancia de obtener la buena voluntad de
las tribus salvajes de cuya existencia en los bosques circunvecinos
había tantos indicios, el Gobierno brasileño hizo construir varias
enramadas de bambú y hojas de palmera, cerca de algunos de los
senderos que más se usaban para ir desde el río hasta lo más espeso
del bosque y debajo de cada una hizo instalar bancos hechos de varas
colocadas sobre estacas. Era costumbre de los funcionarios que
subían o bajaban el río hacer escala en cada una de estas estaciones
y dejar abalorios, cuchillos y toda clase de chucherías sobre los bancos
como ofrenda de paz a los indios, pero estos se mantuvieron tan
huraños que hasta poco antes de nuestro viaje no habían tocado
ninguno de aquel los artículos. Así, pues, fueron inmensas nuestra
sorpresa y alegría cuando vimos que los objetos habí11;n sido tomados
por los indios y que ellos mismos habían dejado en cambio varios

....

., o o

"O

v.1 -a'-'
:::,-·.
º .. "'

-¡;;oo .

4&gt;~fil
5:g.2
&lt;&gt;t&gt;
~ f~ A
z "O oXoo..

*

En esos ríos hay un sinnúmero de caimanes de unos 4 pies de largo, denominados
jacaretingas. En una ocasión hicimos que el cocinero nos preparara uno para comer,
pues nos dijeron que era un plato muy sabroso. Cocida la carne queda de color blanco
y muy tierna, pero tiene un sabor a lodo muy desagradable, por lo cual no pudimos
sino probarla. A los naturales, en cambio, les guata mucho.
Al día siguiente recorrimos una distancia de 108 kilómetros. La corriente del
Gy-Paraná no es tan fuerte como la del Conmemoración, pero cuando hace buen
tiempo, los bateleros reman todo el día, no descansando sino cortos momentos para
refrescarse. Todas las comidas se hacían abordo en una hornilla montada sobre
una caja llena de arena colocada en la proa. Los insectos no nos molestaban mucho
porque navegábamos por el centro del río que, como recibe las aguas de numerosos
afluentes de buen tamaño, va siendo cada vez más ancho. En ambaa orillas del río
notamos indicios de la existencia de indios en los alrededores. También divisamos
alguna~ enramadas construidas para pasar la noche, que tenían al frente los rastros de
una hoguera; más allá, en un punto en que las aguas se rompían suavemente contra
un banco de arena desmoronado vimos una~ estacas de caña que sobresalían entre la
corriente y que eran sin duda restos de una red; y a veces pasamos por un pequeflo
paraje que había sido desmontado para alguna plantación, pero que se había vuelto
a cubrir de exhuberante vegetación.

o

'A ...

-&lt; '" "'
p::
a,

~ A~
-&lt;p., -g8,§
A .""
&gt;&lt;
.,:,
e:, : "': : ~e

..,o

&lt;
¡Q

..;¡
¡.¡

8~

"'p.

A

"g ~ g

&lt;ffi g;!

~,ge
ºAg_
z¡.¡ .g "' a
b~8
¡.¡

¡.

fil ~~

8
z¡.¡ ,,,§"'·"
..::&gt;"O:::,

o ...... ""
~~~
&gt; "'5.8.,
""'
z Ad'O";
H

&lt; g¡ g ~~
::So,v.i O

&lt;ll
Í"1

~'il a&gt;&lt;

z

r.i,~ 0::1

¡Q

ce.~

A

~:·s= ~

:! &gt;-.~Z
-o
H
=

f-o

U)·-

Q.)

-&lt; ~~¡Q ~
p::
'!::..,_&lt;el
-

a,4&gt; -a:S

~~ tl,

Q.)...

g: f

Ag

·az.§o
~-a·~s
~
oCll §~o&gt;
A M.,

:::, .. "' iZ

~!?~.!

i

!]
;¡¡

.."e

g

e,
.!!
Q

""•
~

~i ~§
ea;.=

·o°'=~

'"';j
..
p, - "'
-

§... ..g¡t~
p.
o- °'
p, ¡,;~ ::i
Q&gt;

¡~~ª
:. ~p., ...
&lt;:
..,

"'~ +&gt;
&gt;,)1
"O

~ té2r:4

• :s§~o
~as~
~

$

A

�312

LA UNIÓN PANAMERICANA.

regalos como prueba de amistad, entre otros flechas de 6 pies de
largo adornadas de plumas de trogon, de tucano y de otras aves de
hermosos colores; paquetes de nueces hechos con hojas; unas cuantas
mazorcas de maíz; una cofia de plumas y un cuenco de barro. Nosotros recogimos todos esos tesoros dejando en su lugar muchos otros
regalos.
Cuando nos aproximábamos a una de las últimas estaciones,
percibimos una gritería que salía del bosque a la orilla derecha e
inmediatamente hicimos dirigir la piragua hacia ese punto. En
seguida desembarcamos, y tan pronto como ascendimos a la cima del
escarpado banco comprendimos la habilidad con que habían arreglado
los indios el plan para celebrar un entrevista con los misteriosos
extranjeros que habían invadido sus dominios. Avanzamos unas 20
yardas por una ancha vereda que conducía hasta lo más espeso del
bosque y llegamos de repente a la orilla de un riachuelo que co1Tía
por entre una oscuro socabón semejante a un túnel bajo un espeso
pabellón de ramas y hojas. Cuando mirábamos con asombro hacia la impenetrable espesura al otro lado del riachuelo, salieron del
bosque cuatro indios de color bronceado, desnudos, que gesticulaban y hablaban una extrañ.a jerigonza que no pudimos entender.
Eran bien formados, aunque no tanto como los nhambiquaras que
habíamos visto en el "chapadao." Su estatura no pasaba de 5
pies; el pelo era largo y liso y aunque parezca extrañ.o, el de dos
de ellos era de color castaño rojizo muy marcado. Sus cuerpos
estaban completamente embadurnados de azul oscuro con raros
dibujos en forma de ziszás que les daban un aspecto grotesco. No
puede imaginarse una escena más salvaje que la que formaban los
cuatro indígenas desnudos y temblorosos, que se divisaban tenuemente en el oscuro fondo de sombras y verde hasta cierto punto
parecían ser parte del paisaje y completar la impresión de naturaleza
silvestre de las inmensas selvas del interior del Brasil. Nuestro
capitán intentó vadear el río llevando en alto unos manojos de
abalorios rojos, pero en vista de que los indios se retiraron inmediatamente hacia el bosque, tuvo que devolverse.
Momentos después volvieron a aparecer principiando de nuevo a
conversar y a mover los brazos; entonces, por medio de señas
tratamos de inducirlos a que se acercaran dándoles seguridades
de nuestras pacíficas intenciones. Finalmente, después de consultar con sus compañeros uno de ellos se acercó a la orilla del río estirando las manos. Luego señaló con el dedo a uno de nuestros hombres haciéndole señas de que se quitara el vestido y llevara los
regalos, lo que hizo; el indio echó mano de los objetos que le brindó
el hombre, le dió un violento empujón y salió corriendo a reunirse
con sus compañeros. Esto se repitió varias veces. Luego no dejamos que nuestro hombre fuera más allá del centro del río donde

00

'Á"'

"'~

&amp;~

~
§.;

....,~-.
..."º
....
i:iA

..o-

a~
••-o

M'"'

....
.. ..o

~.[

-~

A·~
"'"'

!~
3!"
"'::¡
&gt;-

ª"'
&lt;O'O

.,
!a

h~
__
:,.&gt;

,;¡ o;a

..--

H

.! ~

&lt;
1Z

.=S

fil

¡:¡:¡

"'=a
.s"'"'

«· """
-.,
"'o

1Z
.....
ftj

"'a
g¡.,

º"'
""&gt;
l'l·&lt; ,2l'tl

A

:::;!

o
.....

1Z

.§;

·-"'
~~':'

,_:¡ ~g~
ftj
"'"º
"'o,&gt;,I

zftj ~"'"'
&gt;g:&gt;
ce§~
-·-z
&lt;
:::;! ~g.,
&lt;
,_:¡ "'i:i"'
º"'5
8¡;.,¡::
&lt;
o f ~-ce
i&gt;&lt;

A

~-th
i:i., o
(l) 't:SQ,I

P.

0

0
o 1&gt;,·;::g

r:-, ~S.!a
1Z ce.~&gt;

p ~~
p... P;t~
!&gt;, •
•
ftj

,_:¡
ftj

o·-=
"'"'
~f;!N

'O"':,

.. -i:-;

a·-

-t:Sd.Í:g

g.i:

;

,.o&lt;&gt;:,

..
i

·¡;

¡,:

.;
.!1

"'"
~
o

a:si"'
~l!l..

'O~:;=

~i:i::;!

"'º
.,'tl[tj.
ºofo

ªª~
~~""

~ceo
.. o "

-oi:,.
~'ti~

. ..-.....

e,
"

.!

.,,
•
:2
j

&lt;

..i:1"'00

g8"

i:i-P...

~~~

8;.;
oi:,,,,:,

~

�314

LA UNIÓN PANAMERICANA,

el ~u~ le daba casi hasta el cuello, donde después de varios intentos
el mdio vadeó también el río para salir a encontrarlo. Después de
est_o colocamo_s un surtido de abalorios, machetes, hachas y otros
ob3etos a l_a orilla del río de nuestro lado, y nos retiramos unos 10 ó 15
pasos ~~c1éndoles señas a los indios de que vinieran por ellos, lo
que hicieron muy lentamente demostrando mucha desconfianza.
E~tonces nos les acercamos de manera amistosa; ellos no trataron de
hUIT, pero echaban significativas miradas hacia atrás donde sin duda
había esaond~d~ alguna fuerza para protegerlos en caso de que
~ues~ros movrnue~tos les causaran sospecha. El jefe era un mozo
mteligente; la prliler cosa que hizo fué representarnos un drama
que nunca olvi~aremos. Asumiendo una postura rigida, estiró un
brazo como naciendo puntería; luego simulando el ruido de un tiro
se agarró el pecho y cayó de rodillas inclinándose poco a poco hacia
el suelo ~onde permaneció exhalando quejidos.
Inmediatamente nos dimos cuenta de la acusación: Un miembro
de su tribu había sido herido de muerte por alguno de los nuestros
probablemente por algún cauchero, y este era el motivo por el cual
habían desconfiado de nosotros. A nuestra vez les enseñamos a
manejar el machete y el hacha, lo que pareció encantarles; pero
cuando les mostramos la manera de usar los fósforos, su alegría no
tuvo límites, gritaban, bailaban, hacían toda clase de muecas y
tr_ataban de prenderle fuego a los árboles y matorrales, como monos.
Fma11:nente, ,después de que ~es ins~amos repetidas veces, el jefe dió
un grito de ordenes y aparecieron mstantáneamente tres indios más
que se unieron al grupo, lo que formaba un total de siete; los últimos
que llegaron fueron tratados también generosamente, después de lo
cual ;egresamo~ al barco, pero antes de partir les prometimos regresar
trayendoles mas machetes y sobre todo fósforos, que parece que fué
lo que más les gustó; ellos a su vez nos prometieron cubrir el banco
del cobertizo con arcos, flechas y otros de sus productos promesas
que fueron cumplidas fielmente por ambas partes.
'
Co~ excepción de uno que otro rabión que hubo que atravesar
por tierra, la expedición no tuvo el menor tropiezo en su viaje de
descenso del Río Gy-Paraná, con frecuencia pasaron por campamentos
Je caucheros, algunos de los cuales proporcionan refugio por la noche
a los exploradores, llegando por fin la comitiva al Puerto de Calama
sobr~ el ~ío -Madeira, donde todos los viajeros permanecieron con el
propietano de las plantaciones de caucho hasta que un vapor fluvial
de paso para Manaos hizo escala en el puerto donde el Sr. Miller se
re~ó de nuevo con la parte principal de la expedición. El artículo
contie~e ademá~ d_atos muy interesantes sobre la fauna y la flora
~el_ paIB y ~escr1pc10~es muy v:aliosas desde el punto de vista etnolog1co de diversas tribus indígenas con quienes estuvo en contacto
la expedición.

LA AGRICULTURA DE LA
""
• ••
"
ARGENTINA
"
ti

ti

ON este título publica la revista "The Americas" de .Nueva
York en su edición de marzo un artículo relativo al factor
primordial de la riqueza y del progreso material de la
República Argentina. Sin entrar en pesados detalles, el
artículo de referencia suministra un cuadro general de la industria
agrícola, habla de los productos que han llegado a convertirse en
especialidad del país, bosqueja los esfuerzos que se hacen por diversificar la producción, etc. Los puntos principales a que se contrae son
los siguientes:

C

La Argentina es una gran nación que se dedica principalmente a la agricultura
extensiva y a otras industrias conexa¡¡ o que de ella dependen. Con el fin de obtener
la verdadera expresión de la agricultura. de la Argentina, menester es comparar dicho
país con Dinamarca, nación que también se ha dedicado exclusivamente a la agricultura. y a la industria que de ella depende y cuyo intensivo desarrollo es desconocido
de cualquier otro país del globo. Dinamarca tiene que economizar su territorio, produce en un acre mayor cantidad de productos que los demás países, empleando las
materias primas en otros productos que fabrica dentro de sus fronteras, convirtiendo el
trigo en harina y en artículos de panadería, transformando otros granos en queso,
mantequilla, huevos y carne, destilando otros productos y dándole a su producción
una forma máa valiosa antes de ofrecerla al mercado. La Argentina es todo lo contrario, pues posee enormes extensiones de terreno, produce escallas cantidades por
acre, exporta casi todos sus productos en su forma primitiva o ligeramente modificados,
siendo una tierra de grandes distancias y de agricultura. lucrativa que no se preocupa
de hacer esfuerzos de intensificación porque apenas es tiempo de comenzar a pensar en
ello.
El trigo, la avena, el maíz y el lino han constituido el único pensamiento de sus
agricultores. Estos productos son los que constituyen las cosechas que se venden de
contado, las únicas para lal! cuales están debidamente organizados los transportes y los
mercados. El agricultor argentino realiza la idea nacional y se especializa a la vez.
Hasta ahora, todo ha favorecido el cultivo extensivo de un solo producto. La tierra
se ha conservado dividida en grandes heredades. La mayor parte del cultivo se
ejecuta bajo la base comunera, sin que haya posesión real de la tierra. Lo importante
para el que se ocupa en el negocio de granos ha consistido en cosechar la mayor cantidad de trigo o de maíz posible con los menores gastos de cultivo. El cultivo del
campo por medio de máquinas y en grande escala es la idea argentina. Y la hacienda
típica no es una industria que produce cuanto necesita como sucede aun en los campos
de los Estados Unidos dedicados al cultivo extensivo. El agricultor tiene que comprar
gran parte de sus mismos alimentos. En un pais en donde el 96 por ciento de la producción consiste únicamente en productos de la agricultura y de la ganaderia, la
cria de aves no se ha hecho en escala suficiente como para proveer de huevos a las
ciudades, teniendo que comprarse millones de estos en el hemisferio septentrional a
precios que a¡¡ustarian a una dueña de casa de Nueva York. Las papas y las legumbres
en conserva figuran entre los principales artículos que se importan en la Argentina.

315

�.. . . . . . .-,. -~.

-----~------1
¡
LA AGRICULTURA DE LA ARGENTINA.

Grabado superior: Tipo de las casas de habitación de los estancieros argentinos ricos. Grabado inferior: Establos y dependencias de
una estancia argentina.

Atencíon de The Amerlcas.

......~~~~~~~~~~~~~~......

,.

~

'\

~

Atención do Tho Amcricaa.

ALOJAMIENTO DEL ADMINISTRADOR DE UNA ESTANCIA ARGENTINA.

Puede decirse que la .Argentina es la tierra del estanciero millonario. Los propietarios de estancias viven la mayor parte del tiempo
en las capitales europeas, quedando sus propiedades en manos de administradores que por lo general son ingleses o alemanes.

�LA AGRICULTURA DE LA ARGENTINA.

..b

P,

&gt;,

~

'O

'S

!:

"o

¡:l

o

¡:l

:o"'
~

:o..

..,
"'"
~~
4&gt;.~

oz
H

§~
P.._

,,_

..2 ..
:; &gt;,

zf,a1 "'"'
~-~..
E-&lt;

e,
P:l

-...o.&lt;::
P.o,
¡:lo

&lt; '2..,
.,g

o

~

"..P.

µ::
¡f
&lt;
.,
E-&lt; "'"

rn

..

"i:l

.,'O
""'o
zp 'O"'"

f,a1

f,a1

A

»ª
~~

:::o

"'ol'
P:l ~El

o
.....
::,P:l ~~
f,a1

E-&lt;

z.....

"'~
º..,

"''O
'O o

~"'

-'O

is
..o·-.,
..,¡:l.,1&gt;

~
·¡

-~"'
~
o

.9

. =:a..
.,,. .
-~
~

.e

¡...

"'
o

Q

:SiQ
Q

s

&lt;

o

¡:l

.s
""'

~

319

De este modo la Argentina está llegando a ser uno de los principales proveedores de
cereales de los mercados del mundo, sin que sea dificil que en breve sea el primero de
ellos.
La Argentina posee un suelo magnífico. Probablemente no existe en ninguna otra
región del mundo un territorio tan enorme y tan llano, cubierto por capa más rica y
profunda de humus, tan desprovisto de rocas y exento de esa cantidad de cantos rodados
que se encuentran en los mejores distritos agrícolas de los Estados Unidos. Lo ordinario es allí el arado de vapor. El cultivo y la siembra no exigen el trabajo que le
consagran aquellos de nuestros agricultores que siguen el método extensivo. Todavía
son escasas laa obraa de irrigación. La época de la.cosecha es aquella en que se realizan
los mayores esfuerzos, empleándose en los primeros trabajos de recolección la maquinaria más moderna.
La Argentina se ocupa constantemente en mejorar sus industrias rurales. El territorio disponible para ellas puede extenderse enormemente, dad1 que la población va
ocupando extensiones libres y que se están ejecutando grande!) proyectos nacionales
de irrigación. La Patagonia llegará a ser uno de los grandes centros donde el mundo
se aproviaionirá de carne y de lana. El futuro ensanche de la producción de cereales
y de la ganadería se efectuará por grandes empresas.
En las viejaa regiones argentinas la agricultura cambia; y aun cuando su producción
total es sólo una octava parte de la de los Estados Unidos en los últimos años, la
Argentina exporta tres veces más que nosotros.
En la Argentina se está produciendo un gran movimiento en lo que nosotros llamamos
"organización rural." En 1914 existían en dicho país 34 socied~des agrícolas cooperativas con diferentes propósitos, entre las cuales figuran seguros, préstamos territoriales,
compras y uso cooperativos de maquinarias, compra y venta de ganados de cría.
Por espacio de 40 afios, las empresas ganaderas del 'país han aumentado sus rebaños.
El ganado vacuno, las ovejas, los caballos, los asnos y los puercos de pura sangre
registrados el año pasado en la Argentina tenían un valor de $15,000,000. Los
remates de ganado vacuno, de ovejas, chivos y aves que se exhibieron en la feria
que la Sociedad Rural Argentina celebró en Palermo durante los últimos años produjeron de $1,000,000 a $1,500,000 oro americano. Es en esta feria donde se obtienen
los precios más altos del mundo por animales finos.
Una de las cosas que más interesan en la Argentina es la cría de marranos. A principios de 1914 celebró la Sociedad Rural Argentina una sesión especial con el objeto
de fomentar esta industria. Las empresas norteamericanas de carnes en conservas
están favoreciendo este movimiento. La sociedad se ocupa igualmente en inclinar
a los agricultores a la cría de aves. En realidad, se está haciendo una activa propaganda para modificar el apego del agricultor argentino a la explotación de un solo
producto. La Argentina no seguirá comprando materias alimenticias por mucho
tiempo, salvo ciertos productos especiales que como el café, la yerba mate, etc., no
pueden cultivarse suficientemente en su suelo.
No parece probable que la Argentina tenga que preocuparse pronto de la agricultura intensiva. Aun cuando el valor de algunas tierras es crecido, la economía
de la producción parece indicar actualmente la continuación en grande escala de la
agricultura con un empleo creciente de maquinaria. Los yacimientos de petróleo
que se explotan actualmente pueden dar por resultado el que el cultivo intensivo
se haga por medio de ga60lina.
La Argentina es la tierra del estanciero millonario, pues la ganadería, la producción
de lana y la siembra se hacen en grande escala y son muchas las fortunas y rendimientos que se obtienen de dichas industrias. Las haciendas o estancias tienen por
lo general extensión, equipo y valor casi principescos. El trabajo lo hace cierta
:lase pintoresca de argentinos, en tanto que la cosecha la recogen grandes grupos de
inmigrantes que en su generalidad proceden del sur de Europa y que llegan a la
.Argentina en la primavera para regresar en el otoño argentino.

�Atención do The Americaa.

CABALLOS ARGENTINOS DE RAZA.

Los criadores argentinos han mejorando sus crfas de caballos y ganados. En los potreros del pats existen actualmente cerca de 75,000
caballos de raza y cerca de un m lll()n de caballos pesados de tiro, entre los cuales figuran percherones, clydesdales y normandos.
Se han pagado sumas fabulosas por célebres caballos ingleses de carrera, pud iendo encontrarse en la Argentina algun os de los
caballos más finos del mundo occidental.

GANADO ARGENTINO.

:,;'t\&lt;;,i;.

Lrfz~~~g~:r: '.iU,ª
~!i~º5..feñ~: ::Ge~~ ;er~
mejora de sus ,¡;',años son veraaderamente sorprendentes. Entre los a n imales de raza que
all1 se encuentran figuran en primer térmmo
los toros Durham¡ a los que les siguen los de
raza Rereford, Po led Angus, Holandesa, Jersey y Flamenca. Los criadores. argentinos
han llegado a importar en el espacio de cuatro
años más de 3,000 toros, habiendo pagado en
algunos casos hasta $3,000 por un solo animal.

Atención de Tbe Ame.ricas.

�322

LA UNIÓN PANAMERICANA.

El hemisferio septentrional produce el 90 por ciento de los cerea.les del mundo.
Las cosechas de la Argentina., de Australia y de otras regiones del hemisferio austral
llegan a los mercados en la época en que los precios se mantienen firmes. El trigo
argentino comienza a exportársele por lo general en febrero, siendo muy fuertes los
embarques en abril. El maíz argentino comienza a vendérsele en junio, continuando
su abundancia hasta fines del año. .E n los últimos años llegó a venderse por término
medio el bushel de trigo argentino a un dolar menos unos centavos en todas las transacciones de exportación. El precio fué probablemente más alto el año pasado. El
maíz se ha cotizado alrededor de 54 centavos. El precio de la lana argentina ha
tenido un alza firme desde 1886, llegando de 6t centavos que valía entonces a 10 centavos en 1900, y de 15 a 17! centavos en los últimos afios.

(

NUEVO RIVAL DEL YUTE
EN CUBA ,, ,. ,, ,. •. ,, •..

B

AJO este titulo hace la revista The Americas, que publica el
Banco Nacional de la ciudad de Nueva York, en su edición de
mayo una interesante descripción de una yerba que parece
alentar la esperanza de llegar a ser substituto del yute. El
estado de la producción del material con que se fabrican los sacos
usados para la venta de diversos productos de primera necesidad ha
llegado a ser muy tirante, por lo que la necesidad que se ha despertado
últimamente de descubrir una fibra barata que reemplace el yute,
puede dar por resultado la creación de una nueva industria en Cuba
y en otros países tropicales donde la malva crece silvestre. En el
artículo que se reproduce a continuación se explica detalladamente
el asunto:

El saco o talega de yute es de suma importancia en el mundo comercial, pues se
usa generalmente para la distribución de media docena de productos de primera
necesidad tales como el café, el azúcar, los granos, el algodón, la lana, etc., y para el
empaque de mercaderias; y aunque para esto último es de importancia y valor secun dario en cada una de los millones de las transacciones comerciales, el importe de todo
el yute que se consume en el mundo en un año alcanza a una cifra tal que lo coloca
en un rango comercial más alto que el de algunas de las materias primas que más
oímos mencionar. La India exporta por año más de un billón de yardas de tela de
yute y más de un tercio de billón de talegas, para no citar el billón y tres cuartos de
libras del yute silvestre llamado hilaza que también exporta y que en conjunto le
produce algo así como $200,000,000. Las principales naciones comerciales compran
anualmente enormes cantidades de yute en las cantidades siguientes: Inglaterra,
unos 600,000,000 de libras; Alemania, unos $300,000,000; los Estados Unidos, cerca
de 220,000,000, en tanto que Argentina, el Brasil y otros grandes productores de materias primas compran yute en cantidades que les cuesta gran parte de la suma total
que obtienen por sus productos. Con la consecuente desorganización de los transportes la guerra europea h a hecho subir considerablemente el va'lor de los sacos de yute
en esos países exportadores, siendo el asunto de tanta importancia para ellos que la.

Atenci6n de la revista The Americae.

LA MALVA, RIVAL CUBANO DEL YUTE.
Las muestras de esta fibra, tal como se extrae por los métodos primitivos
que han improvisado los que la cultivan en Cuba, han sido examinadas
detenidamente por los fabricantes de tela de empaque de los Estados
Unidos de lo que parece que puede empleársele co11 éxito ya sea pura o
mezclada con yute, en la fabricación de s&lt;icos. Si esto resulta cierto,
Cuba ha descubierto como consecuencia de la guerra europea, una
industria nueva de suma importancia. La malva es una cizafía que
florece en casi todas las regiones de esa isla y en algunas partes de la
América Central, de México, la Florida y en ciertos lugares de Espafía.
Este grabado da una idea del largo de la fibra.

�324

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Argentina solamente está. gastando grandes sumas de las arcas naciones con el fin de
descubrir un medio que le permita prescindir del empleo del yute, pues en 1915 este
producto le costó $7,000,000 más que en el año anterior.
Esta situación ha despertado el interés de varios países tropicales y subtropicales
por el cultivo de aquellas plantas de las cuales se puedan obtener fibras parecidas al
yute. Entre estos figura Cuba que produce una planta llamada malva, especie de
cizaña que crece silvestre en muchrui partes de la isla y que se ha cultivado últimamente, por cuanto suministra una fibra que se usa ya para ciertos fines. Los fabricantes
estadounidenses de tela de empaque han examinado con gran interés las muestras
de la fibra tal como se extrae por los métodos primitivos que han improvisado los que
cultivan la. planta en Cuba, pareciendo que puede empleársele con éxito en la fabricación de sacos, ya sea pura o mezclada con yute. Si esto resulta cierto, Cuba ha
descubierto como resultado de la guerra una industria nueva de suma importancia.
De esta planta hay en Cuba como 11 especies distintas, pero se ha descubierto que
la cla-se conocida bajo el nombre de malva blanca (Waltheria americana Lin.) es la más
adecuada para la producción de fibras textiles. Esta especie crece hasta una altura
de 20 pies, pero su elevación media fluctúa entre 6 y 10 pies; su tallo tiene de media
a una y media pulgadas de diámetro, obteniéndose de su corteza una fibra que casi
posee la misma fuerza textil del yute Dacca de la India pero más fina y más parecida
al lino en el tejido. Créese que con el empleo de métodos científicos para el cultivo
y la selección de la malva se podrían obtener mejores resultados, tanto en fuerza textil
como en finura y calidad de la fibra.
La malva blanca tiene que cultivarse en buen suelo para que produzca buenos
resultados. En realidad, es una cizaña que crece silvestre en abundancia en todas
las regiones de Cuba, siendo considerada por los agricultores como planta perniciosa
que entorpece el desarrollo de toda clase de vegetación en los lugares donde ha logrado
aclimatarse y es muy difícil de exterminar. También se le encuentra en ciertas
regiones de la América Central, de México, la Florida y ha-sta en España, donde se
han hecho experimentos con ella, pero dícese que aunque algunas de estas otras
fibras son buenas, su producción por acre no da tan buenos resultados como la malva
blanca de Cuba.
Cerca de la población de Vinales, en la Provincia de Pinar del Río, se ha establecido
una fábrica para la explotación de esta fibra. La cantidad de malva blanca silvestre
que crece en el distrito de Vinales es bastante considerable, pero a fin de establecer
la industria sobre bases comerciales seguras parece que es necesario hacer arreglos
para su cultivo en grande escala de modo de localizar y normalizar el trabajo de recolección, transporte y comercio. Para cultivar la malva se siembran las semillas en
hileras y después que la planta alcanza una altura de unas pocas pulgadas se podan,
dejando 44 matas en cada yarda cuadrada. Si se siembran a más distancia se les
desarrollan demasiado los tallos y las hojas.
La semilla se recoge a mano desde el 10 de enero hasta fines de febrero, siendo su
costo actual de 5 centavos por libra, aproximadamente. Con 1,200 libras de semilla
se puede sembrar una caballería de terreno o sean 33 acres y medio. La época de
siembra es desde marzo hasta mayo, pudiendo principiarse la siega o corte tres meses
y medio después cuando las plantas han alcanzado una altura de 6 a 8 pies o más.
La corteza de las plantas tiernas contiene solamente una capa de fibra, en tanto que
las de más edad tienen a menudo hasta 8 capas. Éstas son, sin embargo, más delgadas
que la de las plantas tiernas, siendo todavía materia de estudio la determinación del
tiempo exacto que deba cultivarse la planta antes del corte para obtener los mejores

Atenci6n de la revista Tbe Americaa.

FIBRAS DE YUTE Y DE MALVA.
A lahasta
izquierda:
Manojo
malva.
el centro· Mezcla
una altura
de de
20pies
peroEn
su elevación
d" de yu te Y n,ialva. A la derecha: Fibra de yute. La malva crece
~b}:1111.énl.dose de su.~orteza ~a fibra que tiene:!d!
1J!~1~xW1~~llo t iteende die mlnedd.ia a l! pulgadas de dii metro,
= a 1no en el t e¡1do.
yu e a
1a pero mAs fina, pareciéndose

:!~

resultados.
En un año pueden efectuarse fácilmente dos cortes sin necesidad de volver a sembrar
la planta, por lo cual créese que si se observara mayor cuidado en el corte usándose
segadoras de maíz y agavilladoras en lugar de machetes que lastiman las raíces, podrían
51764-Bull, 3--16--4

�NUEVO RIV.AL DEL YUTE EN CUBA.

Atenci6n de la revilta The Americu.

POZO NATURAL DE AGUAS TERMALES EN CUBA.
a de azufre manteniéndoseles entre el agua hasta que se
Después de cortada la mal va se sumergent los ~llosde esnaª25
itUd1as · Esta operación se llama emiamiento.
pudran, lo que generalmen e exige

At,enoi6n de la revista The Americas.

ESTANQUE PARA EL ENRIAMIENTO.
tru en tanques que se Henan de la misma solu.ción de agua,
Donde no se encuentran pozos naturales de rz~~e:
miitva para el emiamiento. Cuando e¡te termma, se pone a
azufre Ypotasa, ~ l~bcuallsólo selesg:~rpg!rgerºe1 mucilago y la corteza que le c¡ueden.
secar la fibra al aire h re. o que

~~1t!

¡,
1

327

obtenerse más cortes de una misma planta. La cosecha no puede continuarse sino
hasta fines de noviembre, pues en diciembre las plantas principian a dar semilla.
La tierra para el cultiyo de la malva blanca se labra como para los demás cultivos,
es decir, se ara y rastrilla. Esta planta se da bien en Cuba bajo cualesquiera condiciones climatológicas y dícese que las fuertes lluvias y ciclones en lugar de hacerle
daño facilitan su crecimiento y desarrollo.
·
Según el actual sistema de manipulación, después de cortados los tallos verdes se
cargan en vagones a razón de 2,500 libras por vagón, transportándoseles a cualesquiera
de las numerosas fuentes y arroyos sulfúricos que abundan en esa región, donde se les
sumerge en el agua manteniéndoseles debajo de la superficie por medio de pesos hasta
que se pudran, lo que generalmente exige de 8 a 25 días según la temperatura. El
calor, por supuesto, acelera el proceso del enriamiento.
Como en la estación seca no puede dependerse por completo de estos estanques
naturales de agua de azufre, ha habido necesidad de construir un gran tanque que se
llena de una solución parecida de agua, azufre y potasa. Si la malva se cultivara en
mayor escala habría necesidad de construir máa estanques. El estanque se coloca
cerca de una desfibradora que se instala para machacar y calentar la malva verde y
para quitarle luego la corteza. En los tanques no se deposita sino la corteza. Terminado el enriamiento, se cuelga la fibra al aixe para que se seque, lo cual le acaba de
quitar las partículas de mucílago y de corteza que le queden. Después de dos o tres
días de exposición el aire, queda lista para ser empacada y exportada. Luego se le
ata en manojos y se empaca en fardos de 400 libras cada uno.
Vinales, que actualmente es el centro de la industria de la malva, está situada a
unas 14 millas de Esperanza, que es el puerto de la costa septentrional de Cuba más
cercano a los Estados Unidos. El costo de transporte de la fibra en vagones es de $3
por tonelada, y en goletas o vapores costaneros, desde el puerto de Esperanza hasta el
de la Habana, de $2.50 por tonelada. El producto de referencia tiene muy buena
salida en la Habana, donde se le emplea en la fabricación de suelas de las alpargatas
que usan las gentes trabajadoras de Cuba.
En la actualidad una fábrica local utiliza la fibra de referencia en la fabricación de
suelas de chinelas y zapatillas y para rellenar colchones, consumiendo unas 400 toneladas de fibra por año, cantidad que aumentaría considerablemente si pudiera obtener
más. Los sacos para azúcar han adquirido un precio tan elevado que se ha hablado
de la malva para tal objeto; pero todavía no se ha organizado la industria. Para una
zafra de 3,000,000 de toneladas de azúcar se necesitan aproximadamente 21,000,000 de
sacos o talegas, o sean 60,000,000 de libras de yute, siendo por consiguiente obvia la
importancia de determinar las probabilidades de éxito que la planta puede tener en
Cuba únicamente, sin mencionar otros países. Por otra parte, no cabe duda de que
la fibra podría también utilizarse en la fabricación de cordelería. Para la fabricación
de colchones tiene un empleo considerable en su forma primitiva, o sea tal como la
producen los naturales de Cuba.

�EL MONUMENTO
AMERI,,,,
CANO MAS ANTIGUO DE
FECHA CIERTA ••• "
¡l

..

ON el título de "Una Figurina Mexicana de Piedra Nefritica,"
el Dr. W. H. Holmes ha publicado un interesante artículo
en el número de mayo de la revista Art and Archreology, de
Wáshington, D. C. La figurina descrita en dicho artículo sólo
tiene unas 6! pulgadas de alto y 3! pulgadas en su base; y, con todo,
conforme dice el Dr. Holmes, "ha llegado a considerársele como la
más interesante y preciosa de las reliquias menores de la antigüedad."
Según parece, fué desenterrada en 1903 por un peón en el distrito de
San Andrés Tuxtla, México, hallándose ahora en el Museo Nacional
de los Estados Unidos en Wáshington. La descripción de las distintas
fases de la figurina puede leerse en las líneas de que se acompañan
los grabados que ilustran este artículo. Aun cuando el dibujo y la
excelencia escultural de esta antigua reliquia son de mucho interés
por cuanto indican el estado de cultura que habían alcanzado sus
artífices, su principal valor reside en los glifos o surcos grabados en
la espalda, en los costados y en la parte anterior de la misma. El
significado cabal de estos particulares es revelado por el Dr. Holmes
de la manera siguiente:

C

El objeto en que nos ocupamos deriva su principal valor de su significado cronológico, aun cuando como indicio de un est.ado de cultura no debe pasarse por alto.
Los problemas cronológicos se cuentan entre los máa importantes que solicitan solución de parte del historiador del hombre en América. El período histórico, el periodo
de la historia escrita que generalmente se concibe, principia con el descubrimiento
de Colón, aun cuando en época tan lejana como el año 1000 se nos presenta una aislada
pá,,&lt;&gt;ina de historia escrita, cual es la fábula de los escandinavos, la que, no obstante,
carece de interés particular para los que se ocupan en el estudio de los aborigenes.
El largo período anterior a la llegada de Colón se halla iluminado por tradiciones que
les permiten a los conocimientos que poseemos acerca de la vida de aquellos penetrar
un tanto en lo desconocido. Los restos fósiles del hombre y los restos despedazados
de las obras que hicieron con sus manos, aun cuando no son muy apreciables como
anales, suministran con todo mayores luces, ya que con el estudio de los mismos el
paleontólogo y el arqueólogo resuelven lenta.mente el enigma del americano prehistórico.
Sin embargo, la historia escrit.a de América no se limita exclusivamente al sistema
de escritura del Viejo Mundo, pues en nuestra mente va surgiendo la idea de que los
primitivos americanos eran gente culta que trató de llevar a la perfección un método
capaz de darle forma permanente a su interesante historia, a su filosofía y a su poesía.
Nuestros hombres de estudio se apresuran a interpretar las diversas inscripciones
~hadas en los monumentos o incorporadas en los libros que han llegado hasta nosotros.
328

Atención do Art and Az&lt;ha,olo"y, WaahinJtton, D. C.,

EL MONUMENTO AMERICANO MÁS ANTIGUO DE FECHA CIERTA.

..,

Esta notable ligurina de jades~ encuentra en la colección arqueológica del Nttevo Museo Nacional de Wé.shin~on, D. C.
El Dr. Ilolmes la describe as!: "Es una piedra muy dura de un verde claro de una variedad de jade, temendo unas
6l pulgadas de alto y 31 pulgadas en su base. * • * La parte superior de dicha piedra representa una cabeza
humana con una calva muy pronunciada y facciones bastante marcadas, aun cuando no grabadas con toda habilidad.
La parte inferior del rostro está cubierta por una especie de máscara, que se parece a primera vista al pico de un ~ato
o de cualquier otra ave acuática, la cual lué hecha en relieve y cae sobre el pecho a manera de barba. Las mejillas
están cubiertas por un dibujo convencional en relieve que le da una expresión gen ial al rostro, colgando de las orejas
adornos discordalcs. La idea de que se trate de una sotana o de otr.i prenda de vestir suelta queda descctada cuando
se examina de cerca la figura, pues la forma de ave se acentúa más con las alas que cubren los lados de la figura y
cuyas extremidades fueron hechas en relieve para que representasen plumas. Debajo de las alas aparccrn esbozados
las piernas y los pies d el ,,ve."

�330

LA UNIÓN PANAMERICANA.

.,.
•
••
••••
••

"ilfl'&gt;• . . . . · ·-·

Atencl6n de Art and Archeolo¡y,
Wáshington, D. C.

LA FECHA MAYA DE LA
FIGURINA DE TUXTLA.
Según el Sr. Morley, la lecha
CJ.Ue aparece en la parte antenor de la estatuilla consiste
en un glifo preliminar q.ue se
halla en la parte superior de
aquella yen una serie de caracteres numéricos CJ,Ue interpretados de conformidad con un
método inventado a costa de
largas y diftciles investigaciones por varios hombres
de estudio, nos hacen ver que
dicha lecha es 100 años anterior al nacimiento de Cristo.
El Sr. Morléy acaba de regresar de Guatemala, donde
ha descubierto las ruinas de
una ciudad aborigen perteneciente a la misma época de la
fururine. de Tuxtla. El Sr.
Morley encontró en Guatemala varios objetos de jade,
que con la figurine. mencionada y con los objetos de la
misma metería que se han
hallado en Alaska y otras regiones americanas, hacen ver
que las diversas variedades
de jade no son exclusive.mente
asiáticas.

Háse descubierto que estas escrituras no son meramente
pictográficas y, por lo tanto, única.mente inteligibles para
los que se ocupan en el estudio de una raza extraña y en
lo que atañe a la leyenda que refieren, sino que en parte
son fonéticas, sintiéndose inclinados los hombres de estudio a creer que todavía es posible descubrix un alfabeto
elemental.
Existe otra faz de estos elementos de estudio que ofrece
no pequeña recompensa a los que pacientemente profundizan las ocultas regiones de la historia. Los viejos
textos parecen ser en su mayor parte colecciones de fechas,
hallándose bien !leterminados los símbolos glípticos que
representan los días, los meses y los ciclos, lo que permite
leer la.fecha de las ohi:as de escultura y de las .reliquias
arquitectónicas. .De ese modo se hac.e remontara millares
de -años el esqwleto de la historia de los aborígenes. El
interés excepcional que se concentra en esta pequeña
imagen se debe a la circunstancia de que, según el Dr.
Morley, su inscripción encierra la fecha más remota que
hasta ahora se ha determinado en América, fecha que
corresponde a 100 años antes del nacimiento de Cristo en
nuestro sistema cronológico. Después de esto sigue en
orden de antigüedad la pequeña tableta o plancha de jade,
conocida con el nombre de piedra de Leyden, cuya fecha
es 160 años posterior a la de la otra.
Según las inscripciones grabadas en algunos monumentos de Guatemala y de Honduras, las antiguas ciudades del territorio meridional de los mayas alcanzaron su
mayor apogeo unos 200 ó 500 años después del nacimiento
de Cristo, en tanto que los centros más septentrionales
suministran fechas que sólo anteceden en escasos centenares de años el desembarco de Colón. Estos halagadores
descubrimientos hechos en campo tan atrayente, los está
llevando adelante el Sr. Morley, quien, bajo los liberales
auspicios del Instituto Carnegie de Wáshington, prosigue
actualmente sus investigaciones en regiones en donde
sólo se aventuran los que se hallan preparados para
soportar penalidades y hacerle frente al peligro.
La estatuilla de Tuxtla es obra de un pueblo adelantado que un tiempo ocupó la costa oriental de México.
Ya que sus glifos pertenecen al método maya antes que
al azteca, es de presumir que en remotos siglos el poderío
maya se extendió sobre el territorio del actual Estado de
Veracruz y también que muy probablemente la tribu
huasteca que ahora ocupa parte de esa región es un vestigio de la raza maya.
La fecha que aparece en la parte anterior de la est,atuilla
se reproduce en uno de los grabados. Según el Sr. Morley,
esta consiste en un glifo preliminar que se halla en la
parte superior de aquella y en una serie de caracteres numéricos que interpretados de conformidad con un método
inventado a costa de largas y difíciles investigaciones
por varios hombres de estudio, suministran la fecha antes
mencionada. · Las diversas líneas de glifos que se encuen-

s.2~~
~.29c:e

., ., .,.;l
ª"'
·ij¡¡¡
ciS

·aiti5-~

d~~C'
0
41~0

g::lo;3

"'a&lt;~"'
ºa.&gt;p.:J

-¡;j'tl .P.
Sº~§

.. j •""4d5
...

-¡;

s...c:18~

.¿
E-&lt;

~Sg¡P.

::, ~.!.g

p: 'tl~.,¡g
.!3o'tlCI
....í"1

o .~. .~,g
. ·o:..
&lt; 1,..; g:,,
P:l

o

í"1

iáas
¡,,

•

o, a.&gt; cdr.. -g&amp;-;:B

í"1

A

+&gt;ciºg
~a, P._

t~.g!!
o "'.!!l
;:,
-;
a·§:CI
....o :s? g.S g!

zE-&lt; '8 .. g·a

&lt;
rll
--&lt;
::él
o
z
&lt;
o
....
p:

f~

í"1
::;!

~~h

c:ece°'c»

.c:1+;1:::P,,

8~11.a

~:a

s;:1d.la,~

o, ce::, o

a.E-a&lt;"
.!.9 l'l A
.... (.)cOQ.&gt;

~~ª
.. ~ ~z"'

&lt;

'd ...

zf:1

.!f:1 t.!3

'; ~ -c.@

o g..9 o ::1
E-&lt; Q,)_'O,:;
::;!

;:,

z
o
::;!
H
í"1

~ . o~
:,,~"' o'
~:,,

~

..

'tl&lt;Cl '"CI
Su,-cs
ce t&gt;'°
....

8~ªª

~ os:S ..
A ~~·¡::.g.~~

&lt;
A
H

u

Q.l~ cO(.)~

~ ~ ~.!]

c:&gt; :c0 A
&lt;
!l. g~i:i ., .,
-

¡:¡ f:1 gAZ~~
f~~~~
.;

s..

.9

rll

&gt;&lt;

rll

o

.e A

J

~

~

~

f

~,o:

o g.!~

~~;~

&lt;
E-&lt; 8°&gt;o"'
~ ~ .,=:.§

..,; o "'ª"'ª=
rll

o
oil o o~~~~g
..........
(11

,(

.e

.,,~o
•
~
.,,
Q

a

~o

s

&lt;

~º~-º
:::-e
Q) Q.lb.OO"""
&lt;IJ
Q)'t:,g

-o

;'O

~Q)g,e

~-'ti ...
CI ., g¡.!3

fil

=~e :-o
l!~ti
t:9_g~!

!~'"ª]

!"'8~"'"'
_.,, ..
;

�332

LA UNIÓN PANAMERICANA.

tran en los costados y en la espalda de la imagen no han podido leerse todavía; pero
sin duda relatan los acontecimientos ocurridos en el período rememorado en la
parte anterior de la figura.
El interés principal de esta obra consiste en que fija el importante hecho de que
hace 20 siglos los aborígenes de la región de Veracruz habían llegado a un avanzado
grado de cultura que se halla caracterizado por la invención de la escritura, paso este
que marca de manera singular el tránsito de la barbarie a la civilización y que indudablemente constituye un nivel intelectual muy avanzado para un pueblo que todavía
se hallaba dentro de los confines de la edad de piedra. Es de agregar que el estado de
cultura indicado por esta obra no pudo alcanzarse en un corto período y expresa que
fué resultado del desarrollo gradual de la faz más primitiva que se conoce de la cultura
que existió en América. El tiempo comprendido entre el período de la mera cultura
de la caza y de la pezca y el de la invención de un alfabeto puede calcularse antes que
en centenares en millares de años. El exacto valor cronológico de la imagen no
podrá conocerse nunca; pero la;i indicaciones que lleva grabadas apoyan la creencia
de que la América estuvo ocupada por el hombre mucho antes de que hace más de
1,000 años comenzaran a desaparecer los hielos de la época glacial en los confines septentrionales de los Estados Unidos.

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PAN" ..
AMERICANOS ......
República del Perú se halla de duelo por el fallecimiento de
uno de sus hijos más ilustrados y distinguidos, el Sr. Dr.
[
EUGENIO LARRABURE y UNÁNUE, quien murió en Lima a la
edad de 72 años el 12 de mayo próximo pasado. Como fun·cionario del Departamento de Relaciones Exteriores en diversas
ocasiones, como Vicepresidente de la República y como representante
diplomático en varias capitales sudamericanas, el Dr. Larrabure y
Unánue llegó a ser sumamente conocido en los círculos oficiales, así
como en los científicos y literarios.
Verdadero historiador e infatigable investigador, escribió varias
obras notables acerca de la civilización incáica, consagradas principalmente al arte y a la arquitectur_a de dicho tiempo: También co~tribuyó con importantes observaciones y descubrnmentos al estudio
de la época precolombiana. La corrección y elegancia de ~u estilo
le valieron la distinción de ser elegido individuo correspondiente de
de la Real Academia Española de la Lengua.
Desde 1870 figuró activamente en la política, siendo uno de los
redactores del periódico titulado "La República" y más tarde _director del Diario Oficial. En 1878 fué nombrado Subsecretario del
Ministerio de Relaciones Exteriores, de donde fué trasJndado a Ma-

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS.

333

drid, primero en calidad de Secretario de Legación y luego en la de
Encargado de Negocios.
Fué en 1883 cuando realizó la más importante labor de su vida y
la que revela sus dotes de hombre de estado y de diplomático, entendiendo en las cuestiones de su pais con Chile. · Como Ministro de
Relaciones Exteriores de la administración presidida por el General
Iglesias sometió a la Asamblea Nacional el célebre tratado de Ancón.
En 1892 fué otra vez honrado con la cartera de Relaciones Exteriores.
Por esa época surgieron para su pais serias cuestiones limítrofes,
habiendo sido para él motivo de pesar el no haber podido darles
término durante su actuación, concluida la cual se retiró de la vida
pública para consagrarse a sus trabajos literarios. Sin embargo, en
1901 se le llamó de nuevo a desempeñar el Ministerio de Relaciones
Exteriores, habiendo sido nombrado luego Enviado Extraordinario en
el Brasil. Durante su estada en Río de J aneiro le tocó representar al
Perú en la Tercera Conferencia Panamericana, en la cual quedaron
una vez más reconocidos su saber y su exquisita elocuencia.
Amado como era de sus compatriotas, estos lo eligieron por Vicepresidente de la República, habiendo sido nombrado mientras desempeñaba ese cargo por Embajador Extraordinario en las festividades
con que la Argentina celebró en 1910 el primer centenario de la revolución de mayo.
Entre los estadistas de la América del Sur, el boliviano Don JosÉ
MANUEL PANDO occupa puesto de significación. Sus brillantes dotes
militares bien así como la progresista administración que presidió
'
.
desde 1899 hasta 1904, lo han convertido en uno de los persona1es
más sobresalientes de Bolivia. El General Pando ha prestado
importantes servicios, ya como militar, ora como hombre de ciencia.
Gracias a sus e)l:ploraciones geográficas ha podido determinarse el
curso de muchos ríos comprendidos en la red fluvial boliviana y el
descubrimiento de la desembocadura del Tambapata en el Madre de
Dios.
También le corresponde el mérito de haberle dado nombre al
Río Heath, así llamado en recuerdo de las exploraciones que llevó
a cabo el Dr. E. R. Heath.
Cuando fué Presidente de la República, el General Pando construyó
el primer ferrocarril hecho con fondos públicos, iniciando l~ construcción de una red ferrocarrilera, proyecto este que ha contmuado
realizando con entusiasmo la actual administración. Mientras estuvo
en el poder ajustó con los países vecinos varios tratados relativos al
arreglo amistoso de las cuestiones limítrofes.
El Sr. Pando nació en La Paz el 25 de diciembre de 1848. Hacía
sus estudios de medicina en la universidad de dicha capital cuando
grandes acontecimientos internos inflamaron su juvenil espíritu y

�PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS.

335

lo llevaron a abandonar las aulas y los laboratorios para dedicarse
a la tarea de la reconstrucción gubernativa del pais. Cubrióse de
gloria como jefe militar, habiendo sido elegido Senador por el Departamento de La Paz después de haber vuelto a la vida privada. Desde entonces ha tomado participación activa en la política y viajado
considerablemente por Europa y la América del Sur. Fué jefe de
la comisión designada para demarcar la frontera de Bolivia con el
Brasil. Visitó la Argentina y el Perú, en cuyos paises se dió a
conocer brillantemente como diplomático y militar. En una ocasión
deseó el Gobierno de Bolivia designarlo por Ministro en el Brasil,
pero el Sr. Pando prefirió continuar ocupándose en los trabajos de
la comisión de límites.
El Sr. Pando es miembro de varias sociedades científicas y General
del Ejército de Bolivia, habiendo tenido además la honra de recibir el
despacho de general peruano, el cual le fué acordado por el Congreso
del Perú en 1913.

EUGENIO LARRABURE Y UNÁNUE.

TITO V. LISONI.

JOSÉ MANUEL PANDO.

CHARLES RANLETT FLINT.

El Sr. Don TITo V. LrsoNr, Cónsul General de Venezuela y de
Guatemala en Chile, figura entre los funcionarios de los mencionados
países que más han laborado en favor del acercamiento íntimo de
las Repúblicas americanas. Desde hace tres lustros trabaja asiduamente en ese sentido, habiéndose distinguido principalmente por el
empeño que ha puesto en dar a conocer debidamente a Venezuela, a
los países de la América Central y a las Antillas independientes.
Muchas son las conferencias que ha dictado en el Ateneo de Santiago
y en la Sociedad Científica de Chile sobre interesantes temas de
carácter americano, pudiendo mencionarse entre aquellas las que
versan sobre la Unión Centroamericana, el Congreso Boliviano de
Caracas, Guatemala bajo la Administración de Estrada Cabrera, las
Antillas y el Canal de Panamá y Conflictos sobre nacionalidad,
ciudadanía y naturalización en la América latina.
El Sr. Lisoni ha escrito gran número de artículos sobre Venezuela
y la República Dominicana, algunos de los cuales aparecen en la obra
"Chile en 1910" de Don Eduardo Poirier y en el "Libro Internacional Sudamericano." También ha realizado una activa labor de
propaganda en favor de Guatemala y de Chile, nación esta que le ha
conferido como recompensa a sus labores la condecoración de la
Orden del Mérito. También goza de la distinción de ser el decano
del cuerpo consular residente en Santiago.
Como obrero del panamericanismo ha prestado señalados servicios,
principalmente como delegado de Venezuela, Guatemala y la Repú-.
blica Dominicana al Primer Congreso Científico Panamericano de
1908; como delegado de la República Dominicana a la Quinta Conferencia Sanitaria de las Repúblicas de América de 1911 y vicepresidente de dicha conferencia y como delegado general de la Cruz
Roja Cubana en Chile. El Sr. Lisoni es abogado de los tribunales

�336

LA UNIÓN PANAMERICANA.

chilenos; individuo correspondiente de las Academias de la Historia
de Venezuela y Colombia y de otras corporaciones científicas y literarias de la América Central, de la América del Sur y de Europa.
Entre las diversas condecoraciones que se le han conferido figuran
la del Busto del Libertador, la de la Cruz Roja de Cuba, la del Mérito
de Chile, la de la Corona de Italia y la de las Pahnas Académicas do
Francia.
'

-:v

'

Una de las figura.;; -.µiás notables en los circulos comerciales de las
Repúblicas americanas: es el Sr. CHARLES RANLETT FLINT, de ]a ciudad de Nueva York. El Sr. Flint ha adquirido una gran experiencia
como comerciante y banquero que ha sido en los Estados Unidos y
en algunos países de la América Latina, habiendo llegado a ser figura
importante en el comercio universal, merced a las grandes empresas
comerciales que ha fundado. El Sr. Flint comenzó a tener negocios
con la América del Sur desde 1871, a contar de cuyo año ha venido
esforzándose por ensanchar el tráfico entre todas las naciones del
continente. Durante el tiempo que ha llevado relaciones con los
países de la América del Sur, ha li&lt;?gado a conocer debidamente las
condiciones sociales y económicas de los mismos y a ser sumamente
estimado en los centros panamericanos.
El Sr. Flint nació en el Estado de Maine en 1850, habiendo llegado
a ser socio de la firma Gilchrist, Flint &amp; Co., cuando contaba 21
años de edad. El año siguiente entró a formar parte do la razón
social de W. R. Gro.ce &amp; Co., que tenía casas de comercio en San
Francisco, en Chile y en el Perú. Su conocimiento de los países
latinoamericanos le valieron el aprecio de los Gobiernos de dichas
naciones, habiendo sido designado Cónsul de Chile en Nueva York y
Cónsul General de Nicaragua y de Costa Rica en los Estados Unidos.
En razón de que constantemente había laborado en el sentido
de hacer más estrechas las relaciones de los Estados Unidos con la
América Latina, el nombramiento que en él se hizo de delegado a la
Primera Conferencia Internacional de las Repúblicas Americanas
se estimó muy acertado. En esa asamblea ocupó él puesto prominente, distinguiéndose en la misma como ferviente partidario de la
fundación de la Oficina Internacional que actualmente lleva el
nombre de Unión Panamericana. El Sr. Flint ha desempeñado
comisiones confidenciales de algunos Gobiernos, ha dirigido en
representación de los Inismos negociaciones secretas, hallándose en
la actualidad asociado a varias y grandes empresas industriales de
carácter nacional e internacional.

LA RESTAURACIÓN DE LA
EUROPA .. .. .. .... ,, .. ... "•..
1

UÉ ha de hacerse cuando termine la guerra europea 1
Tal es la pregunta que constantemente se hacen los
hombres pensadores. t Qué ha de hacerse para rege(
nerar y rehabilitar ese continente desgarrado y arruinado 1 Para responder estas preguntas ha escrito el
eminente pacifista austriaco Dr. Alfred H. Fried un pequeño volumen bien meditado, cuya traducción inglesa acaba de ver la luz con
el título de "The Restoration of Europe."
Según se recordará, el Dr. Fried es redactor del periódico pacifista
"Die Friedenswarte" que se publica en Zurich, habiendo sido honrado
en 1911 con el Premio Nobel. Es autor de unas sesenta obras relativas al moviiniento pacifista y fundador de la Sociedad Alemana
de la Paz, de Berlín. Como es de suponer, su última producción ha
sido escrita desde el punto de vista pacifista. De señalado interés es
el importante papel que el Dr. Fried le asigna a los Estados Unidos
en la tarea de reconstrucción y de restauración destinada a producir
un estado de paz permanente en los países que la guerra ha devastado.
No deja tampoco de ser de gran interés el hecho de que, en su concepto, la Unión Panamericana está llamada a servirle de modelo a
una Unión Paneuropea que considera esencial para semejante restauración. El objeto del libro puede suministrarlo la siguiente y breve
síntesis de los puntos a que se contrae:
En el Capítulo I, el autor considera "Las causas de la guerra,"
sosteniendo la urgencia de que después de esta catástrofe universal
los representantes de las diversas naciones deben reunirse con el
intento de estudiar los medios de evitar su repetición. Cuando se
distinguen sus causas ocultas de sus motivos inmediatos, se descubro
que la actual guerra es el lógico resultado de la especie de ''paz" que
la precedió. Aun cuando los progresos industriales y técnicos
alcanzados en la pasada centuria hicieron a las naciones dependientes
las unas de las otras y en una medida antes no soñada, no llegó a
efectuarse el ajuste político de las alteradas condiciones de las mismas.
Las relaciones más íntimas aumentaron las oportunidades para que
se produjeron rozamientos que mientras durase el estado irracional
de desorganización internacional tenían que producir la guerra.
Siendo esta inevitable, era deber de cada una de las naciones apro-

•

Q

1 "The Restoration of Europe," por el Dr. Alfred H. Fried. Traducido del alemán por Lewis Sti!es
Gannett. Nueva York, The McMillan Company, 1916. Precio, Sl.

337

�338

LA UNIÓN PANAMERICANA.

LA RESTAURACIÓN DE LA EUROPA,

vechar el momento más favorable para hacerla. La paz era realmente
un estado de latente y constante amenaza de guerra.
El Capítulo II se refiere a la "Edad de anarquía internacional."
Desde los tiempos del hombre primitivo hasta el panamericanismo,
la historia ha venido registrando el crecimiento habido en la organización de la sociedad. El paso final de la organización universal será
resultado de la asociación antes que de la fuerza. Apoyado por el
doble engaño del mercantilismo y del nacionalismo, el imperialismo
es una falsa filosofía. :m1 echa por tierra los esfuerzos que se realizan
para conseguir mercados, le da rienda suelta al espíritu nacionalista
y procura alcanzar la seguridad nacional mediante la creación de una
competencia en cuestiones de armamentos. Pero el valor de estos
últimos es sumamente relativo, pues cada una de las naciones no puede
poseer un armamento superior al de cada una de las demás. El sistema
de los armamentos ha dado necesariamente lugar al sistema de las
alianzas, forma valiosa pero parcial de asociación. La circunstancia
de que esta guerra no haya podido ser localizada es una demostración
de la interdependencia de las naciones. El pacifismo podrá llevar a la
práctica la seguridad nacional haciendo efectiva la interdependencia
de la asociación política y económica. Las Conferencias de La Haya
han tenido un comienzo significativo; mas hay que carilbiar las relaciones internacionales para que su labor llegue a ser efectiva. La
guerra ha demostrado la necesidad de que se llegue a una organización internacional más completa.
El Capitulo III trata de "Las leciones de la guerra hasta la fecha."
La guerra ha hecho ver que los armamentos son síntomas de anarquía
internacional y que no pueden asegurar la paz. Hay que destruir
la causa. Por su extrema impresionabilidad, los armamentos han
llegado a ser realmente una amenaza. El procedimiento dilatorio
para resolver las diferencias internacionales, tal como el pautado en
los tratados que negoció el ex-Secretario de Estado Bryan, puede a
menudo evitar la guerra. Pero la mera existencia de ese método sin
la voluntad de servirse de él, resulta inadecuada. Además, la guerra
ha demostrado que los esfuerzos que se hagan para humanizarla son
fútiles, por cuanto son contradictorios. La guerra pone en suspenso
la moralidad y no puede ser sometida a reglas. Esta guerra ha sido
más cruel que las anteriores, no porque los hombres hayan sido más
crueles, sino porque la superficie que ha abarcado ha sido tan vasta y
porque la lucha armada se ha efectuado en regiones sumamente civilizadas. También ha demostrado la guerra la inutilidad de la misma
como instrumento polfüco, habiendo destruido con ello la magia de
la leyenda militar. Finalmente, ella parece confirmar la profesía de
Jean Bloch, según la cual la guerra universal moderna sería tan tremenda que sólo podría terminar por agotamiento y difícilmente procuraría resultados decisivos.

El Capítulo IV considera " El tratado de paz y la paz futura."
Según el autor, esta guerra principió en realidad hace algunas décadas.
Lo que se llamó paz era guerra latente. El próximo tratado de paz
debe establecer una paz durable. Supónese que todas las naciones
están luchando por una paz permanente; pero no se quiere ver que
no puede haber paz permanente sostenida por la fuerza. La paz debe
ser de carácter cooperativo. El antiguo estado de temor y de inseguridad perpetuos, defendido únicamente por los armamentos, sería intolerable. Hay que establecer un sistema distinto. Después de la
guerra podrían celebrarse dos conferencias, una que se ocupara de la
mera cesación de las hostilidades, y la otra que se ocupara en echar
las bases de la nueva organización de la Europa. A. esta última
deberían concurrir los neutrales.
En el Capítulo V expresa el autor sus ideas acerca de los " Problemas
internacionales" relativos a la obra de reconstrucción. La organización de las naciones no debe hacerse por el constreñimiento sino
que debe descansar en el interés que cada Estado posea en la obra
de cooperación. La diplomacia secreta y su primorosa etiqueta han
caducado y tornádose peligrosas. Uno de sus más peligrosos ídolos
es el concepto de la soberanía. Es menester democratizar la diplomacia. El sistema de alianzas (equilibrio de las potencias) evitó
algunas guerras pero engendra la sospecha y la desconfianza, acrecentando de ese modo el peligro esencial de la guerra. La reducción de los armamentos y la reglamentación de la prensa patriotera
son otros de los puntos de que trata el capítulo mencionado.
El Capítulo VI, titulado " La unión cooperativa de Europa," encierra las ideas del autor con respecto a la forma de unión que deben
formar las naciones europeas con el fin de lograr su reconstrucción;
y como quiera que el paneuropeismo que propone en gran parte ha
de tener por modelo el panamericanismo del mundo occidental, no
estará de más citar sus propias palabras:

339

En el capítulo anterior vimos las condiciones sobre las cuales debe descansar la
organización de Europa. En él llamamos la atención hacia la circunstancia de 9.ue
no se debe considerar para ello una construcción artificial, sino antes bien el desenvolvimient.o de los gérmenes de organización que actualmente se tienen a la mano.
Europa debe llegar a transformarse en ese sentido de la misma manera que anteriormente se transformó en anarquía. Los antiguos elementos históricos deben combinarse, no como partes de una confederación, sino más bien como· miembros independientes de una gran nación creada con un propósito determinado. Verdad es que
la guerra es un fenómeno político; pero sería falso sentar que la organización que ha
de surgir de ella debe ser necesariamente de carácter político. Por el contrario, la
experiencia ha demostrado que las uniones políticas semejantes a nuestras alianzas
actuales conducen inevitablemente a la guerra. Si nuestro propósit.o es el de fomentar
una asociación de Estados para el aseguramient.o de los numerosos y comunes intereses
suyos que no sean de carácter político, nos encontraríamos con menor oposición que
si tratásemos de organizarlos simultáneamente de manera poHtica. Enel largo curso
de su ejecución surgiría inevitablemente en las mismas relaciones políticas una íntima

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

340

LA RESTAURACIÓN DE LA EUROPA,

asociación sobre cuestiones económicas, técnicas, sociales e ideales. Siguiendo la
línea de menor resistencia, acabaría por a.dopt.arse una. forma. complet.a de asociación
internacional.
Si como parece ser, esta. guerra. demuestra. la impracticabilidad de las antiguas
nociones de avasalla.miento y si al mismo tiempo crece la. certeza de que, co~ su
confusión de políticas y nacionalidades, es impracticable en Europa la federación,
la idea de semejante asociación tendrá. entonces que triunfar. ~s claro que Euro~a
no se volverá. cosaca por la conquist.a ni republicana por la federación Y ~ue su porve~u
está más bien en la diagonal de estas fuerzas. Se trata. de una unión cooperativa
(Zweckverband) que promete resultados. Esta. concepción es una transacción Y
vence los obstáculos que se opondrían a la realización de cualquier otro plan.' Su nombre indica que en esa unión pueden estar mejor representa~os por la. acción cm:Ii~n
determinados intereses, sin tener los partícipes que sacrificar su mdependencia.
Los Est.ados no tendrán que ser sacrificados por ningún propósito final como sucede
en la federación política; antes bien, el propósito consistirá. en servir los Estados.
No podrán aspirar ellos en lo adelante a dirimir sus problemas por el ~étodo que
con tanta frecuencia los ha conducido a malgastar sus energías en estériles luchas;
sino que mancomunadamente, con gran: economía de esfu~rzo y de energía, .les harán
frente a sus dificultades, que la mayor parte de las veces deJará.n de serlo sencillamente
por obra de la acción común de las partes interesadas.
La Unión Cooperativa de Europa había dejado de ser aun antes de la guerra un mero
anhelo. Ella existía en gran número de pactos internacionales bilaterales Y generales
y en varias oficinas y comisiones internacionales. Muchas cuestiones relativas a transporte, comercio, derecho civil, policía, ciencia, acción social y agricultura habían
sido ya reglamentadas internacionalmente.
.
. .
Estos acuerdos internacionales, del mismo modo que las diversas actividades a que
dieron naciniiento constituyeron el principio de una administración internacional.
Pero ellos carecian,de unidad y no había centralización. Ellos habían surgido mecánicamente como consecuencia de condiciones alteradas, sin que nunca se les hubiese
dado una organización deliberada y previsora. La edad de la anarquía carecía de
fuerzas para realizar esa labor. Cuando termine la guerr~ será tiempo de d~rle desarrollo a estas instituciones y de organizarlas con el propóS1to concreto de satisfacer las
exigencias de la situación internacional. Por tal modo, la Unión Cooperativa de
Europa hallará. listos los cimientos en que ha de descansar.
.

*

*

*

*

*

*

*

La creación de semejante unión cooperativa no carece de precedentes. Tal institución ha existido por más de un cuarto de siglo en el hemisferio occidental en la
Unión Panamericana, la cual se adapta mucho mejor que la forma constitucional de
los Estados Unidos para servirle de modelo a la Unión Europea. Diez y ocho Repúblicas americanas celebraron en 1889 la primera Conferencia Panamericana, habiéndose
reunido ya cuatro veces este congreso continental. La quinta. conferencia de?ió
reunirse en noviembre de 1914; pero fué pospuesta por causa de la guerra. La Umón
Panamericana d ió margen a que se estableciera en Wáshington la oficina panamericana,
la cual es sostenida por las 21 Repúblicas. El Consejo Directivo de esta. oficina internacional se compone de los representantes diplomáticos de las Repúblicas americanas
establecidos en Wáshington y del Secretario de Estado de los Estados Unidos, que lo
preside.
Las deliberaciones y decisiones de las conferencias abarcan todo el campo de las
relaciones no políticas de las Repúblicas americanas. Se refieren a la reglamentación y prolongación de los ferrocarriles y de la navegación, a problemas arancel~rios,
a derechos de puerto, a asuntos C?nsulares, a acuñación de moneda, a pesas y medidas,
a sanidad, a los derechos de los extranjeros, a extradición y también a cuestiones de
derecho civil, patentes de invención, propiedad literaria, empresas científicas y a la
celebración de tratados de arbitraje. Se ha acometido un extenso programa para

341

vigorizar las relaciones internacionales por medio del canje de profesores y de eruditos,
de viajes, del fomento de la enseñanza de idiomas, etc. Se le ha prestado especial
a~ención al ensanche del comercio por medio del canje de informaciones, exposiciones y museos comerciales.
No es motivo de sorpresa el que, no obstante su programa puramente económico y
social, el panamericanismo se haya dejado sentir también en la vida poHtica. Algunos
años de pacífica cooperación por parte de las naciones y de sus representantes fortalecen la confianza, engendran un hábito mental que no presupone hostiles intenciones
en el vecino y que en los casos críticos refuerza la determinación de que sean decididos por consideraciones racionales. El arbitraje y la mediación han alcanzado
su más alto desarrollo en el continente americano. La unión de cooperación pacífica
hace fácil el arreglo pacífir.o de las diferencias que inevitablemente se presentan.
El panamericanismo no es solamente un modelo para Europa; también es una
amonestación. Antes de la guerra se hablaba mucho del peligro americano, nombre
que se le daba a la competencia económica. Él existe, pero bajo forma diferente.
Un continente organizado de ese modo no puede menos de adquirir fácilmente la precedencia sobre la dividida Europa. Si la desorganización que ha producido la guerra
continuase después de terminada aquella, el peligro de los Estados asociados de
América que dejan atrás a Europa será. mucho más grande. La guerra ha alterado la
posición en que América y Europa se hallaban, y no en provecho de la última.. Europa
se quedará. detrás de América por causa de su desorganización y también por su agotamiento. De aquí que sea necesario el establecimiento de una unión cooperativa, a fin
de que una Europa unida, no para el ataque sino para hacer posible la cooperación,
pueda hacerle frente a aquel continente unido.

El autor indica además el establecimiento de una oficina paneuropea
en la capital o en una de las ciudades principales de una nación
europea neutral, que ejerza amplios poderes de acuerdo con los delegados permanentes en los distintos países. También indica que
mientras las Conferencias de La Haya y la oficina de la misma ciudad
estén ocupadas en establecer las relaciones legales de las naciones,
la oficina paneuropea y las conferencias paneuropeas lleven a la
práctica la ampliación y la reglamentación de las relaciones internacionales.
En el séptimo y último capítulo, el autor trata de "El pacifismo de
ayer y de mañana," asegurando que los pacifistas sostienen que las
guerras son inevitables mientras persista la anarquía internacional.
Ellos previeron la guerra actual. Dice también que el pacifismo no
ha dejado de influir en el pensamiento cientí:.fico y popular. El futuro,
dice, está en nuestras manos, correspondiéndonos determinar si será
una regresión a la barbarie o una era de reconstrucción.

51764-Bull. 3-lG-5

�ESCULTORES DE LAS
....
AMERICAS .. ..
'I

ABA de celebrarse en los Estados Unidos un certamen para
la erección de un monumento a Francis Scott Key, autor
de la letra del himno nacional del país mencionado . .Las
conmovedoras circunstancias que rodearon la composición
de dicho himno constituyen una anécdota clásica de la historia de los
Estados Unidos. Hace apenas dos años que en la ciudad de Baltiroore, donde ocurrieron los sucesos que inspiraron el himno, se celebró
con suntuosas festividades el primer centenario de la creación de la
bandera y de la escritura de esa melodía nacional. Durante el ataque
que en 1814 lanzaron los ingleses contra Baltimore, Key se dirigió a
borde de un buque británico con el objeto de obtener la libertad de
un amigo hecho prisionero. Esto ocurrió poco antes de que comenzara el bombardeo de la ciudad. En vez de regresar a tierra inmediatamente después de cumplida su misión, Key tuvo que permanecer
en el buque donde se le detuvo hasta que terminase el ataque. Desde
el lugar en donde se hallaba pudo contemplar, a pesar del humo y
las tinieblas que la envolvian, la bandera que flotaba en el Fuerte
McHenry. Durante. las 25 horas que estuvo detenido como prisionero, experimentó las mayores ansiedades mientras se cañoneaba el
fuerte. Al romper el alba y al desaparecer las nieblas y el humo,
Key pudo ver entusiasmado, suspendido ya el bombardeo, que la
bandera de las estrellas y de las franjas continuaba flotando en el
fuerte al favor de la brisa. Entonces sacó del bolsillo un pedazo
de papel y bajo la inspiración del momento escribió los versos que
han llegado a convertirse en precioso tesoro.
Con el objeto de conmemorar su memoria por medio de un monumento adecuado, que será erigido en el Parque del Fuerte McHenry
de Baltimore, el Congreso de los Estados Unidos ha votado la cantidad
de $70,000 y otra de $5,000 para los demás gastos que sean necesarios.
Al concurso abierto con tal objeto concurrieron 34 de los principales
escultores estadounidenses, habiendo premiado el jurado cuatro de
los modelos que le fueron sometidos. Otros dos modelos recibieron
menciones honorificas.

A.

342

LA APOTEOSIS DEL REY SAN LUIS.

De lM 1,500 obras ~e escultura que se exhibieron en la Exposición de Se.n Luis fué esta la dnica ue se
resedrvó con el ob¡eto de colocarla de modo permanente a la entrada del museo de aquella ciudad
un1 ense.

Jtado-

�q

e:,

.,,

o
¡;

o

o.

g

f
e.

oo

-

&gt;

...
~

!ol

t&gt;l
o-3

•

·~

';
¡¡:

'.:.

~
a·t,j

..

:11

~
&gt; f.

g" t;:;

5i.

t&gt;l

o.

....

();;
(O

o

~

.g"'
~·e. z
Es~
o.-, e::
'.:.z
tt;·

g

t&gt;J""

t-&lt;
c..,¡

o

"''"
~¡¡¡ zt&gt;l
go.

00

~

e::~

l=l¡.;
~!!!.

zt&gt;l
:a

. E' &gt;·
~ 00
" ~

¡g

~

l'=.

c5

&gt;,:j

!)'¡

~

o.
l'=.

z

~

~

•o

¿l

i!!;
~

=
..

;~·

'W

·='

FIGURA PRINCIPAL DEL MONUMENTO QUE SE LE LEVANTARÁ EN EL FUERTE MACHENRY DE BALTIMORE A
FRANCIS SCOTT KEY, AUTOR DEL HIMNO DE LOS ES'.rADOS UNIDOS.

El modelo presentado por Charles N. Nlehaus fué escogido por el jurado nombrado al efecto, hallándose consagrado actualmente el escultor a
la ejecución de la obra. El Congreso de los Estados Unidos mandó erogar para los gastos que ocasione monumento la cnntidad de
570,000. Créese que dicha obra quedará terminada dentro de tres a.tl.os.

�MISCELÁNEA.

349

El primer premio le fué adjudicado a Charles Henry Niehaus, de
Nueva York, a quien se le dió además el contrato para la erección de}
monumento en el sitio antes mencionado. La concepción del escultor
revela el mismo genio que se descubre en las numerosas obras con que
aquel ha embellecido varios edificios públicos, parques y jardines.
La nota dominante del monumento a que nos referimos es una figura
de tamaño colosal que simboliza a Francis Scott Key en el acto de
producir el himno nacional de los Estados Unidos. Su retrato en
relieve adorna la parte anterior del pedestal; las dos pirámidea
truncadas dispuestas a ambos lados de la estatua representan los
soldados y marinos de la época, en tanto que en el contorno del pedestal se registran en adecuados relieves los rasgos principales de la vida
de Scott Key.
El Sr. Niehaus es contado en el número de los primeros escultores
de los Estados Unidos. Nació en Cincinati, Ohio, e hizo sus estudios
en la escuela de dibujo de dicha ciudad, donde recibió el primer premio
en las clases de dibujo y de modelado. Esto le permitió trasladarse
a Munich con el fin de continuar sus estudios en la Academia Real de
dicha ciudad. Co~ el objeto de estudiar las esculturas antiguas, los
tesoros del período del Renacimiento y los vestigios del arte grecoromano, viajó por Italia, Francia e Inglaterra. A su regreso a la
ciudad nativa, el cual ocurrió en los días en que desapareció el Presidente Garfield, recibió el encargo de ejecutar dos estatuas del malogrado personaje, una de las cuales fué colocada en Cincinati y la otra
en la rotonda del Capitolio de Wáshington. Después de ejecutar
otros trabajos en los Estados Unidos, el escultor se dirigió a Italia, en
cuya capital abrió un estudio en el cual acometió serios estudios
artísticos. Las obras que entonces produjo le valieron grandes alabanzas y el nombramiento de miembro de la Sociedad Artística
Internacional de Roma.
Al regresar nuevamente a los Estados Unidos fijó su residencia en
Nueva York, donde ha permanecido desde 1885. De ese año a esta
parte son muchas las obras de escultura que ha producido. En la
Biblioteca del Congreso de la ciudad de Wáshington y en el grupo que
representan las principales figuras históricas, dos de las 16 estatuas
que lo constituyen son obra suya. Ellas son las de Moisés personificando la "Ley" y la de Gibbons, representando la "Historia.''
También posee la mencionada Biblioteca tres puertas de madera
tallada que fueron dibujadas por él.
En la rotonda del Capitolio de Wáshington se ven dos estatuas
suyas de Garfield y de AUen, las cuales fueron regaladas por los
Estados de Ohio y dos más que constituyen el donativo de otro de los
Estados de la Unión.
Existe en Wáshington un monumento notable por au belleza y
expresión, cual es el que le está dedicado a Hahnemann, fundador de

ESTATUA QUE OCUPA EL CENTRO DEL MONUMENTO DE HAHNEMANN EN WÁSHING·
TON, D. C.

El monumento fué erigido por los homeópatas al fundador de la escuela médica a que pertenecen. El
monumento consiste en un imponente hemiciclo de piedra convenientemente decorado. A ambos
lados del arco central aparecen esculpidas en relieve una serpiente y_ un tazón sfmbolos de Iasabidwia,
y una !Ampara y un libro, que simbolizan el estudio. En dos grandes bajoreileves de bronce dispuestos
a uno y otro lado del nicho ª,Parecen representados los cuatro grandes períodos de la vida de Hahnemann, a saber, el de sus vigiliM de estudiante, el de sus investigaciones químicas, el de su profesorado
universitario y el de su triunfo en los hospitales con su tratamiento de la fiebre tiloidea.

J

�EL PERFORADOR, FIGURA COLOSAL EN BRONCE DEL MONUMENTO DE DRAKE EN
TITUSVILLE, PENSIL VANIA.
EL RAEDOR.
Representa un gladiador griego que se sirve de una estrlgila o fB\lde~. Durante
su permanencia en Roma, el escultor ejecutó algunos trnba¡os mspirados en los
modelos de la antigüedad clásica. Aunque la mayor parte de ellos fueron
destruidos quedan tres de los mismos, siendo uno de ellos El Raedor. Esta
estatua le ha valido a su autor varios premios en diferentes exposiciones.

El Perforador es una de las poderosas concepciones de escultor. Representa una figura de admirables
mOsculos en el acto de dejar caer el martillo sobre el instrumento con que perfora la roca. Dicha figura
está llena de energla y vigor y personifica admirablemente el precursor de una industria, que fu6 lo que
se quiso expresar con la erección de este monumento.

�LA HISTORIA DEL ORO.
Dos de los grupos alegóricos del monumento escultórico que representa la Riqueza :Mineral. En el de la
Historia del Oro, consagrado a la mineralogía de los sólidos, una de las figuras que lo forman aparece
extrayendo el mmera~ en tanto que otra lo Tava en el río. El de la Historia de la Luz es deconcepción
piá&amp; sutil. En el se uestaca una figura alegórica femenina, el Genio de la Inspiración, que sostiene en
Jito. una antorcha. Una de las figuras masculinas hace taladros para extraer gas otra se halla al lado
~e u.na trípode, en tanto que una tercera estf. soplando vidrio.

SILENO,
Obra que se exhibe en el Museo de B1111alo, Estado de Nueva York.

�352

LA UNIÓN PAN AMERICAN A.

la medicina homeopática y que fué levantado en honor de aquél por
los homeópatas de los Estados Unidos. El modelo del monumento
fué hecho por el escultor Niehaus y escogido entre 42 que presentaron
varios escultores de los Estados Unidos y de Europa. La estatua de
Hahnemann es de bronce y ocupa la parte central de un hemiciclo de
piedra, a cuya b8.3e se asciende por una pequeña escalinata. El
estilo del monumento es griego y sus detalles annonizan con la concepción general del mismo. Entre las obras del escultor se cuentan
vanas estatuas de Lincoln.
El monumento que en la ciudad de Titusville, Estado de Pensilvania, le ha sido levantado a la memoria del Coronel Edwin L.
Drake, quien en 1859 perforó el primer pozo de petróleo en el Estado
de referencia, es otro ejemplo del talento y de las concepciones
artísticas de Niehaus. El núcleo de dicha obra está constituído
por un templo griego con cuatro columnas jónicas al cual le da
acceso una pequeña escalinata. En la nave del templo se levanta
la figura colosal en bronce que representa el hombre que perfora las
rocas. Las figuras que aparecen en las dos alas del templo simbolizan
el Recuerdo y el Dolor. Las alas están divididas en seis tableros en
cada uno de los cuales aparece una inscripción que refiere en parte la
vida y merecimientos de Drake. En el monumento no aparece ninguna figura que represente a Drake, pues sólo se ha tratado de evocar
con el la labor del personaje por medio de figuras artísticas suges- ·
tivas antes que por alguna personificación del mismo.
El escultor exhibió en la Exposición de Bú:ffalo dos de los grandes
grupos que forman la Fuente de la Naturaleza, con la cual ha querido
representar las Riquezas Minerales. Uno de dichos grupos es la
evocación de la Historia del Oro, en tanto que el otro es un símbolo
de la Historia de la Luz. En la Historia del Oro se ve al Genio de
las Probabilidades recordándole al mundo las ocasiones que se le
presentan; en tanto que en el de la Historia de la Luz aparece el Genio
de la Inspiración llevando una antorcha prendida con la cual señala
la fuente del saber.
Entre las demás obras de Niehaus se cuentan algunas creaciones
lústóricas que le han sugerido la vida de Jorge W áshington, estatuas
de personajes griegos, dibujos para puertas y tímpanos y diversas
labores ornamentales para la Iglesia de la Trinidad y la Corte de
Apelación de Nueva York y para otros edificios públicos.

LOS PARQUES NACIONAJ.JES
DE LOS ESTADOS UNIDOS
YELLOWSTONE.
ación que se halla a la cabeza del mundo en lo que respecta
a la actividad febril de los negocios necesita de sitios de
[
recreo tanto como de talleres, por lo que el Gobierno de los
Estados Unidos les está suministrando a los habitantes del
país lugares de esa clase que quizás no tienen rival en el mundo.
Así como las ciudades se dan cuenta de la conveniencia y de la necesidad de poseer lugares abiertos para los niños, asimismo y guiada
por fines más amplios, la nación ha estado sustrayendo de su dominio
algunos sitios majestuosos y bellos para que sean objeto de solaz.
En once de los Estados del oeste han sido sustraídos a la explotación privada y a la edificación grandes extensiones de terreno cuya
superficie varía entre centenares y millones de acres que por efecto
de leyes emanadas del Congreso se han convertido en parques destinados al provecho y solaz de las gentes. En esos sitios puede el
hombre descubrir panoramas y fenómenos que por su majestad y
grandeza son dignos de admiración constante. La revelación de la
maravillosa e:x1stencia de tan hermosas regiones les fué suministrada
a muchas personas el año último, en que millares de turistas que no
pudieron emprender su acostumbrada peregrinación a Europa se dirigieron a través del continente a la costa del Pacifico donde para esa
época constituían un incentivo las exposiciones que en aquella región
se hallaban abiertas. Encantados como estaban en la belleza de los
Alpes y del Rin y en la delicada lozanía de los valles de Francia, los
turistas mencionados sintiéronse extrañamente sorprendidos cuando
se dieron cuenta de que podían disfrutar de igual si no de mayor
satisfacción al contemplar las montañas, los ríos y los valles que el
Gobierno había reservado para ellos y para todos los demás.
De los parques nacionales de los Estados Unidos, el de Y ellowstone
es el más grande y el más notable. Tiene una superficie arbolada de
más de dos millones de acres, que en su mayor parte pertenecen al
Estado Wyoming, hallándose en los de Montana y de Idaho el resto
de los terrenos que lo constituyen. Uno de sus principales encantos
son sus surtidores, cuyo número es allí más grande que en todo el
mundo. Sus innumerables fuentes termales arrojan constantemente
columnas de vapor de agua que van a confundirse con las nubes.
En el parque se ven muchos ríos de rápida corriente y lagos de extensión considerable; sus elevadas y abundosas cataratas aumentan la
353

�UNA SECCIÓN DE LOS GIGANTESCOS SURTIDORES DEL PARQUE DE YELLOWSTONE.

2,

Estos "volcanes de agua" constituyen el grupo más importante de los millares quebay en et parque. Empiezan en ta Montatla de las Terrazas
y desciendrn por sus faldas, en un área de millas cuadradas, cubierta en su mayor parte de yacimientos calcáreos que semejan cascadas
heladas.

GRUPO DE FUENTES TERMALES DEL YELLOWSTONE.

Et parque tiene como 61000 manantiales y fuentes termales, al parecer insondables, entre los que no existe relación alguna, pues tienen diferentes
niveles, color, composic16n y temperatura, la que vartd entre 53º por 56º C.

�MISCELÁNEA.

o

'O

-~.
&lt;J(O

.g 3

..º...-..

P."'

...,

~'O

"'~
411'4

r.i
z "''°
o ""º
8."'
E-&lt;
en
l&gt; 'O
"'
¡¡: &lt;la,"'
"'+&gt;
o
"'&lt;!
,..:¡
A·"'"'
g.
&gt;
.!:!

,..:¡
i:xi

l&gt;A

&gt;&lt;

,..:¡ &lt;!&lt;O
i:xi .o ..

"'"

=="'
i:¡"8
.,"'"'

A

en

i:xi
,..:¡ =8
:::
lll .o o

...
¿¡'5
&lt;
E-&lt;
!:l&lt;i

o 8:::
z
en "'"'
·&lt;
;:;¡ ~.Q
§"'
en "'g
i:xi

gs

"'"
&amp;~

~

o

[;'l~
so

A
.....
E-&lt;
~

'O

·-'O

p
en ~2
en 1&gt;,tí,
o
H ~-;

"'"'

Aa,

A

"'"

o

-

i:xi

ª"
g¡'8
zp :! t
i::i .,

P, •

a"

= "'O'
H.
i:xi 85

.....
r,a,

"'""

'O:¡:;

o..., º3
i:xi

.....

&gt;

,..:¡
~

~fl)

i~
~ ..:

ªº
i~

!lo

=!:
tí o

"""'
"'~{2""
O'

'"A

~:::
¡_;"i

357

belleza de los paisajes, en tanto que la gr an cantidad de peces que
encierran sus aguas hacen que el parque se convierta en delicia del
hombre de sport. Los anchos y pedregosos cañones, los tupidos bosques, los innumerables animales salvajes y las bandadas de aves, se
juntan para hacer de él el más hermoso sitio de recreo, la escuela
ideal de verano para el estudio de la naturaleza.
La primera visión de los lagos que forman los surtidores suministra
sensaciones que nunca se olvidan, adquiriendo el observador dotado
de imaginación emociones que no había experimentado antes. En el
gran lago del lado del oeste existen más de cuarenta surtidores hasta
los cuales es posible acercarse. Algunos de ellos lanzan sus chorros
de agua en determinados espacios de segundos o de minutos, en
tanto que otros lo hacen a intervalos de horas o de días y unos cuantos
a irregulares intervalos de semanas. Toda la región bulle, silba y
genera vapor de agua. Los chorros de agua alcanzan una altura que
varía entre algunos pies y 250. Pero aun en los momentos en que
los surtidores no están en actividad, los lagos ofrecen vistas de fantástica y singular belleza. De incontables respiraderos surgen nubes
de vapor, los delgados ~roncos de los árboles, anonadados por el agua
caliente y con una capa de r esplendeciente blancura, se yerguen
como espectros en derredor de las orillas de los lagos, viéndose a cada
paso lagunas esmeraldinas o pozos de lindas coloraciones que cont rastan abiertamente con la blanca piedra que constituye el suelo.
El surtidor Constante lanza graciosos chorros de agua a una altura
de cerca de 20 pies a intervalos de un minuto, mientras que el Gigante
se derrama cada siete días. Es sin embargo el llamado el Viejo
Fiel el más irregular en su funcionamiento. En .los 40 años que
hace desde que se le conoce no ha dejado de lanzar una columna de
agua cada 65 minutos.
A 4 millas de la entrada norte del parque se encuentra la terraza
de la fuente termal llamada Mamut, la cual ha ido fomándose con los
travestinos que precipitan los manantiales calientes. Vistas desde
abajo, las resplandescientes terrazas semejan montones de hielo o
nieve. En algunos puntos, la cuesta es empinada y en otros la
bajada se halla interrumpida por una serie de terrazas de diferente
altura, cuyos frentes presentan el aspecto de un tablero.
Imponentes como son desde abajo las terrazas, la vista que se
obtiene de lo alto de las mismas es todavía más variada y hermosa.
Hacia el este se encuentra la falda del Monte Evarts; al noroeste, la
cumbre del Electric Peak aparece como un sentinela en el extremo
del parque, en tanto que allá abajo se descubren las lagunas de colores
brillantes formadas por las fuentes.
Las grandes cascadas y el gran cañón del Río Yellowstone ofrecen
una variedad de esculturas roqueñas coloreadas que difícilmente se
51764-Bull. 3-16--6

�Propiedad de J. E. Hayn""· SI. P&amp;lll.

EL CAÑÓN DEL YELLOWSTONE.

Desde el sitio llamado de la Inspiración y a unos mil pies de profundidad en 11nea vertical, el observador alcanza a ver en el r!o cubierto_ de espumas un glorioso caleidoscopio de color.

�Propiedad do H. E. Ra.yn~. St. Paul.

EL LAGO DEL SURTIDOR NORRIS EN YELLOWSTONE.

Se halla a 20 millas de las fuent es termales del Mamut y a una altura de corca de 7,500 pies. E l fondo del lago so cubre frecuentemente de algas do diforontEl'l colores que florecen sobro la superficie del
agua caliente.

L .

LA GRAN CASCADA DEL YELLOWSTONE,

Este precioso salto de agua es tan notable, aunque no tan elevado como la famosa Cascada del Yosemite; se precipita desde una a ltura de 360 pies
sobre el abismo del Gran Desfiladero.

•

�MISCELÁNEA.

363

consiguen en otra parte. Desde el sitio llamado de la Inspiración y
a unos .1,000 pies de profundidad en línea vertical, el observador
alcanza a ver en el río cubierto de espumas un glorioso caleidoscopio.
Las empinadas paredes han sido labradas po.r las heladas y por el
desgaste ocasionado por la acción del tiempo. A veces aparecen
en líneas rectas que forman multitud de ángulos, de cuyos puntos
salientes arrancan prominencias roqueñas. A veces aparecen labradas en las paredes de los farallones. Por todas partes, las agujas de
piedra se yerguen perpendicularmente como si fuesen grupos de
espirales góticas. Todo el conjunto aparece lleno de listas, de
manchas y de estratas de diversos colores y matices, desde el anaranjado más oscuro hasta el limón más suave, desde el oscuro carmesí
y los tonos apizarrados hasta el rosa más pálido, desde el negro y
las combinaciones grises hasta el blanco más puro. En sus "American Notes," Kipling describe esta vista de la manera siguiente:
Es un revuelto oleaje de colores, formado por amplias capas de carmín, esmeralda,
robalto, ocre, ambar, miel salpicada de vino de Oporto, blanco de nieve, vermellón,
anaranjado y gris perla. Los paredones no son enhiestos; pero los siglos, el agua y el
viento han labrado en ellos monstruosas cabezas de reyes, de jefes muertos, de hombres
y mujeres de otras edades. El Río Yellowstone arrastra su delgado hilo de agua de un
color de jade verde muy abajo, desde donde no llega hasta nosotros rumor alguno. El
cañón ardía como Troya y continuará ardiendo perpetuamente, pudiéndosele dar
gracias al cielo de que ni la pluma ni el pincel puedan reproducir fielmente su
€splendor:

r

• E

srr:r ·

ne:, ee 11,

2

d

·I

Propiedad de S. N. Luk.

LA PROHIBICIÓN DE CAZARLOS

NIM.ALES DE YELLOWSTONE SE DOMESTIQUEN

~\Vlifffll~f ~iMR DEL HOMBRE.

das del parque colocan grandes cantidades de heno en lugares aproEn invierno, cuando las capas de niev;¡!fO:~i:a.~Ofof:i~imales se reunen para comérselo.

Como coto de animales, el parque es igualmente notable. Desde
su creación en 1872 la caza se ha prohibido terminantemente en él,
de modo que gran número de antes, de osos, de ciervos de distintas
clases, de antílopes, de bisontes, de alces y de carneros de grandes
cuernos recorren sus llanos y montañas. En el parque hay unos
30,000 antes, y aun cuando los antílopes se han acabado en otros
lugares, aquí son abundantes. Desde hace mucho, todos estos
animales han dejado de temerle al hombre, como le ocurre a los
animales salvajes. Para ver realmente estos animales en gran
número y en sus guaridas naturales es menester internarse por un
momento en la soberbia espesura del parque. Como no se les caza ni
persigue, estos animales son tan mansos como las aves canoras
aprisionadas en una jaula. Allí vemos a los osos atravesar lentamente los senderos y manadas de ciervos alzar sus cabezas llenas de
astas por entre la maleza con el fin de observar al caminante.
Célebre como es por sus maravillosos panoramas y por los animales
que encierra, Yellowstone es igualmente notable por sus espléndidos
-ríos y su abundante pesca. Dentro de sus linderos nacen tres
-raudales, en los cuales abundan mucho las truchas de clase superior.
Además de los ríos, los lagos, sobre todo los pequeños, encierran
muchas variedades de peces. El Departamento del Interior de los
Estados Unidos, que es el que corre con la administración de los

�Propiedad de S. N. Luk.

TREINTA MIL ANTES RECORREN ESTAS SAGRADAS SOLEDADES.

Propiedad S. N. Luk.

LOS TERRENOS DEL PARQUE DE YELLÓWSTONE SE HAN CONVERTIDO EN MORADA NATURAL DE
LOS CARNEROS DE MONTAÑA DE GRANDES CUERNOS

Propiedad de Gifford.

PELÍCANOS RECIÉN NACIDOS EN LA ISLA DE LOS PELÍCANOS DEL LAGO DE YELLOWSTONE.
Los pel1canos de Yellowstone son muy grandes y de plumas muy blancas. Constituyen uno de los encantos del parque.

�Foto,uaffa do Edwnrd S. Curtia.

F.xisten en este 1ugar dos clases de blUalos que prosperan rápidamente.

REBA:i;tos DE BÚFALOS EN YELLOWSTONE.

Los búfalos salvajes proceden de unos cuantos búfalos mansos que se escaparon de los corralel' para irse a refugiar en la..~ llanuras
situadas en la parte oriental del parque.

·~

Fotoeraíla del Gco(traphicMaeazine, sacada wr Hnynee.

OSO PARDO DEL PARQUE DE YELLOWS'l'ONE.

Al ig ual de los demás animales silvestres del parque. el oso h a dejado de termerle a l hombre. En efecto, estos animales recorren el parque, olvidados casi de la presencia de la gente.

�368

LA UNIÓN PANAMERICANA.

parques nacionales, está haciendo los mayores esfuerzos para popularizar estos sitios como lugares de recreo y solaz. Las entradas de
Yellowstone se comunican con tres líneas férreas, habiéndose construído cinco hoteles en puntos convenientes por las vistas que
ofrecen y una docena de campamentos públicos. El turista puede
ver en cinco días las maravillas de Yellowstone; mas para gozar de
todo lo que encierra es mejor dos ·semanas, en tanto que un mes
constituye una temporada ideal.

LA CAPACIDAD PARA LA
,, ,,
,,
,.
,, .
,,
,,
,,
,,
MÚSICA
,, ,.
N el número de julio de The J ournal of Heredity de Wáshington,
D. C., corre publicado un interesante artículo de la Sra. Evelyn
F. Copp, competente profesora de música de Brookline,
Massachusetts. En el artículo de referencia, la autora considera la opinión de aquellos investigadores de la herencia para
quienes el don de la música es una facultad innata, hereditaria, que
rara vez se descubre en las personas de mediano desarrollo mental
y artístico. La taoría de que los músicos nacen y no se hacen
debe modificarse considerablemente según la Sra. Copp, quien se
expresa de este modo en el particular:

E

No me propongo derivar de estos hechos la conclusión de que la capacidad musical
no es una cuestión de herencia. Creo que es así; pero que todos poseen esa herencia.
Veinte años de enseñanza me llevan a creer que, aun cuando los grandes genios continúan siendo esporádicos y extraños, la verdadera capacidad para la música es mucho
más común de lo que se supone. El genio, como el crimen, no puede permanecer
oculto. No puede suprimirse por el medio; pero el talento, que a menudo es oscurecido,
puooe descubrirse y ser perfeccionado considerablemente. En efecto, parece que la
música, del mismo modo que la poesía, puede constituir un talento originario; que
así como todos los niños nacen poetas, pueden también nacer músicos y que como
verosimilmente el 99 por ci:into de la humanidad pierde toda capacidad para la poesía
durante el período de la primera infancia en razón de las condiciones artificiales de la
vida del niño moderno, asimismo pierde la gran mayoría de los niños su natural capacidad para la música por falta de la educación del oído y de la mente durante el
período en que son más impresionables. La educaeión debe venir en auxilio de la
herencia con el fin de asegurar y desarrollar los dones naturales del hombre.
Todos nacemos con oídos, los cuales se forman por medio de la audición, de la
misma manera que el ojo se forma por la vista. Con todo, son susceptibles de oir más
y mejor de lo que acostumbran. Por todas partes los llevamos; pero en realidad les
prestamos escasísima atenc ión. Dejamos que nuestros niños hablen descuidada e
incorrectamente sin que paremos mientes en ello. Dejamos el buen hablar y el
cantar bien para los oradores y los músicos de profesión, lo que es tan errado como si
se les dejase el ver bien a los poetas y artistas de profesión. Apenas comenzamos a

�370

.U

UNIÓN PANAMERICANA.

darnos cuenta de lo que es capaz el oído normal, como por ejemplo, en la capacidad
para reconocer y designar los tonos musicales. El público en general se ha acostumbrado a mirar esta habilidad como un don perteneciente por modo exclusivo al
genio y del dominio particular de los grandes músicos. El que entre a un cuarto en
donde está cantando o tocando un músico y pueda decir: "está dando el do agudo o el
sí de los barítonos," ha sido mirado hasta ahora como un prodigio. Esto no es en modo
alguno es.;}Ilcialmente cierto, pues esta facultad pueden adquirirla mediante un
aprendizaje adecuado 80 de entre 100 niños normales. Niños a quienes se ha creído
desprovistos de cápacidad musical y de los cuales eran alguuos algo sordos, han podido
llegar a dar el do mayor cada vez que se les pedía y a reconocerlo cuando lo oían cantar
después de dos meses de aprendizaje, familiarizándose igualmente con los demás
tonos. * * *
Esto indica claramente que el talento musical es mucho más abundante de lo que
se ha creído y que los casos citados de la apariFión de sorprendente capacidad en
niños cuyos padres no eran músicos, pueden servir de prueba de la herencia de las
facultades latentes. Naturalmente, hay niños· que no llegan prontamente como
otros a reconocer y a designar los tonos. También los hay que no aprenden tan fácilmente como otros a escribir español o inglés al dictado; maa, ¿será esto una razón
para que les permitamos abandonar el estudio de la lengua y para decirles que no es
posible enseñarlos? A los 10 6 12 años de edad cualquier niño normal puede aprender
a escribir correctamente al dictado 500 ó más palabras. Ahora bien, las teclas todas
del piano no son sino 88. En circunstancias adecuadas y libre la mente de la idea de
que la lectura de la música y el conocimiento de los tonos son cosaa difíciles que requieren un don especial, cualquier niño puede ver mentalmente el signo correspondiente a determinado sonido, de la misma manera que ve las palabras que se le dictan
en español o en inglés.
La adquisición de una educación musical es o debe ser relativamente fácil, no sólo
en razón de lo pequeño del vocabulario musical, que como hemos dicho no se compone
sino de 88 sonidos, sino por causa de la universalidad de sus signos. El sistema actual
de notación musical, aun cuando quizás no es perfecto, posée la ventaja de que es el
mismo en todo el mundo civilizado; de modo que aun cuando uno lo aprenda en los
Estados Unidos, los pensamientos musicales de Francia, de España, de Alemania,
de Italia o de Rusia les son igualmente accesibles. El niño aprende a leer bien y
fácilmente el inglés durante los seis primeros años de su vida escolar, esto es, de los
seis a los doce años, y de la misma manera y con la misma facilidad puede aprender
a leer bien y de corrido el lenguaje universal de la música. * * *
De consiguiente, el motivo para aprender la notación musical no debe ser sino el
de libertar al niño ofreciéndole el medio de expresar sus ideas en el papel y el placer
de leer fácil y alegremente los pensamientos de los demás, Los medios empleados
para alcanzar este resultado son muy importantes. Ellos deben cultivar en lo posible
todos los sentidos del niño. Si pudiese llegar a sentir los símbolos de la misma manera
que los ve; si pudiese verlos en forma grande y tangible, podría entonces, valiéndose
de su tacto y de su vista, colocar los símbolos de este o de.aquel modo y ver luego en el
piano lo que expresan al ser tocados los símbolos que ha arreglado.
Démosles, pues, a los niños notas de gran tamaño para que juegen con ellaa y un
pentagrama que pueda descomponerse a fin de que se familiarice con él y puede luego
reconstituirlo. Hemos inventado infinidad de juegos que despiertan alegremente
muchaa facultades de la mente, cuya ausencia inhabilitó en lo pasado a muchos niños
para la música; juegos que educan la facultad de pensar serena, coherente y prontamente en presencia de los demás; juegos que requieren rapidez de pensamiento y
de acción y que fomentan el desprendimiento, la generosidad y equilibran lo mental,
lo emocional y lo técnico. * * *
Si consideramos la música como una lengua, no tanto del inte.l~to como de esa
parte más bella, elevada y espiritual nuestra, lengua que nuestra altna necesita, y si

�372

LA UNIÓN PANAMERICANA.

entonces pensamos en todas las cosas sensibles que hacemos para adquirir otras lenguas
y empleamos esas mismas cosas en adquirir el lenguaje musical, podríamos efectuar

interesantes descubrimientos. Cuando un niño de cinco años habla una lengua es
porque ha tenido ideas que necesita expresar. Cuando se trata de m(1sica lo primero
es dejar que el niño sienta su propia música, que hable su propia música, antes de que .
se le enseñe a copiarla. No puede llegar a ser un pensador independiente si primeramente sólo se hace da él un copista. El arte de improvisar y de modular en música
es equivalente en materia-de lenguas a la facultad de poder expresar el sentido que
contiene un párrafo escrito en prosa o en verso. Es como si se tomasen seis adjetivos,
tres sustantivos, dos verbos y tres preposiciones para hacer una frase. Estos rudimentarios ejercicios de lenguaje procuran mayor o menor libertad en el arte de expresar ideas cuando al cabo se tiene alguna idea que expr.:isar. No se nos ocurre decir
en un principio que carece de toda utilidad para el niño el que se le dedique a estos
ejercicios lingüísticos en razón de que no será nunca escritor. La misma actitud
debería observarse precisamente con resp~to a la música, caso de que se le parmita
hacernos el bien que 1e es dable. Cuando tomamos una idea de un poema o de un
ensayo y la expresamos con nuestras palabras nos damos a improvisar valiéndonos
de las palabras. ¿Llegaremos algún día a hacer esto mismo en música?

*

*

*

*

*

*

*

Todo ser humano siente alguna vez · la necesidad de la música;
pero lo que necesita, no es el sustituto artificial que ha usurpado la
cosa verdadera. La música es para cada cual lo que este sea capaz
de oir, de sentir y de comprender. De consiguiente, cuando uno se
acerca al piano y ejecuta una sonata de Beethoven que no siente ni
analiza ni oye mentalmente, remeda en música al loro, lo cual es
aceptar indebidamente lo falso por lo real, cosa que no nos lleva a
ninguna parte. El hombre no es la suma total de sus palabras sino
de sus sentimientos, correspondiéndonos el no seguir copiando palabras, palabras y palabras en música a fin de poder comenzar a pensar
y a darle expresión a lo que sentimos.

EL DESARROLLO DE LAS
FOTOGRAFÍAS EN PLENA

LUZ

""

..
""

"

"'

Atención de Ja reviata Outinc.

PANORAMA DE LA NATURALEZA QUE LES SUMINISTRA BUENOS .ASUNTOS A LOS AFICIONADOS A LA FOTOGRAFÍA.

ONSTANTEMENTE se están haciendo inventos con el objeto
de facilitar el trabajo de los aficionados a la fotografía y con el
de estimular su interés en las diversas operaciones que ejecuta
desde el instante en que oprimen el botón del aparato fotográfico hasta aquella en que terminan de un todo la fotografía. Todos
recuerdan al aficionado provisto de un aparato que sale a sacar fotografías de las gentes, de los paisajes, de los objetos o de los espectá-

C

Los efectos de las aguas de~los ños se obtienen mejor desde una canoa, caso en que se requiere buen soporte para
el aparato.

\

�Atención de la revista Outina,

LAS EXPEDICIONES EN CANOA LES SUMINISTRAN A LOS AFICIONADOS A LA FOTOGRAFIA
INEFABLES PLACERES.

La canoa seguirá el curso de los rlos y el aparato fotográfico recogerá las impresiones de los tripulantes de aquella.
Todo el proceso que requiere una !otogra!ia desde que se enfoca hasta que se imprime puede realizarse actualmente a plena luz; de modo que los que toman parte en el paseo pueden regresar a sus casas con los productos
que les produjo la persecución que hicieron de los paisajes.
Atención de la reviataOutina:.

RINCÓN PINTORESCO DE UN RÍO.

Una de las condiciones primordiales para tener éxito en este arte consiste en determinar de antemano las vistas
que se van a sacar. bien as! como en procurarse con diligencia buenos asuntos para lo adelante. ¿ Qué lugar
mejor para desarrollar las fotogra!las que el sitio mismo en donde fueron sacadas?

�376

LA UNIÓN PANAMERICANA.

culos y que luego ocurre al fotógrafo profesional para que le desarrolle
e imprima sus placas. No contento con sólo oprimir el botón, aquél
arregla una pequeña cámara oscura, donde a las inciertas claridades
de la luz roja, contempla la gradual aparición de la imagen desarrollada en la placa. ¡Cuánto se complace el aficionado en desarrollar
por sí mismo sus placas y en fijarlas e imprimirlas! Todo eso constituye parte de la afición al arte, fuera de que de ese modo adquiere aquél la satisfacción de poder decir que todo lo ha hecho por
sí mismo, lo que aumenta su entusiasmo e interés.
Pero sucede que acaba de ponerse en el mercado otro invento que
saca al aficionado de su pequeña y mal ventilada cámara oscura y le
permite hacer todo su trabajo al aire libre, a plena luz y en condiciones
las más agradables. Algunos han calificado este método de "fotografía a la luz del día," la cual es sumamente agradable. En un~
palabra, trátase de un simple aparto perfeccionado que permite sacar
las placas del rollo y hacerlas pasar a un compartimiento en donde se
desarrollan a plena luz. Esta combinación de placas y de mecanismo
para desarrollarlas permite cargar la cámara y desarrollar los negativos a la luz del día, en cualquier hora, al aire libre y en el propio
lugar en que las placas fueron impresionadas por los objetos que
reproducen.
El aficionado que disponga de este invento puede emprender actualmente en bote grandes expediciones fotográficas. Los mecanismos de que se trata son livianos y resistentes, las soluciones para
desarrollar, fijar y lavar las placas están ya preparadas, ocupando
escaso lugar el equipo. Así, mientras el aficionado empuja el bote
con los remos a lo largo de sinuosos ríos, se sentirá tentado a emplear
el aparato fotográfico a gigantescos árboles que graciosamente se
inclinan sobre la corriente, a los rebaños que pastan en las vegas o
que vienen a apagar su sed a orillas del río, a soberbias puestas de
sol o a sorprendentes cascadas.
Pero el hecho en que estriba el verdadero goce de semejantes
expediciones se encuentra en que después de una hora empleada en
sacar fotografías, el remador desembolsa los escasos instrumentos que
necesita para proceder a la siguiente operación de· desarrollar y de
fijar sus negativos. Es entonces cuando llega a comprender el éxito
que ha obtenido y a gozar de su paseo.
_
Este adelanto en materia de fotografía indica que más .que nunca
el aficionado debe. estudiar lo concerniente al tiempo que debe dársele
a la exposición; pero el ·secreto para hacer buenas fotografías con los
nuevos mecanismos antes mencionados, consiste, no en alterar la
fuerza del revelador de acuerdo con cada exposición que se haga, sino
más bien en procurar que cada exposición sea aproximadamente
correcta, a fin de que la revelación mecánica ejecute lo demás.

INVENTOS RECIENTES
(1)_ Una autoridad en materia de submarinos en los Estados Unid .
ha diseñado un apara t o hidrográfico muy mgemoso
.
.
para explorar o:s
el
fondo del mar y de~~minar los !ugares donde hay peligros y obstáculos para la _navegac1on. El dISeño comprende dos submarinos de
forma especial, ~ada uno de los cuales está conectado a un buque
común P.ºr medio de ~ tubo de largo suficiente que permite hacer
·
exploraciones. hasta 75 pies de profundidad . Los submanuos
se muev:en por medio de ruedas impulsadas por un motor. Estos botes contienen unos compartimientos por entre los cuales se logra el acceso a
otros de do~de se puede bucear. Por una puerta corrediza pueden
los buzos salir o entrar a la embarcación con el fin de explorar el fondo
del mar. Un aparato especial marca en unos rollos de papel que hay
en el fondo de la ~mba_rcación la clase de fondo por donde pasan las
ruedas. Los funcionarios del barco de arriba pueden comunicarse por
teléfono c~n los que van en el de abajo. Con este ingenioso aparato se
espera meJorar lo más posible el mapa que detalla las condiciones del
fondo del mar.
(2) Siempre se ha de?1cado considerable atención al mejoramiento
de las exca~adoras de tierra, pues el pedido de máquinas de esta clase
~ tan _considerable en !os Estados Unidos que los cerebros de mayor
mvent1va se han dedicado a mejorar los modelos existentes. El
r~bado. representa una excavadora que camina, que es uno de los
ult1mos mventos en la materia. Las líneas blancas que se ven en el
centro. del grabado indican la manera como funciona la parte del
mecanismo, ~ue no se ve por fuera. Muchas máquinas de esta clase
se _mueven sm ruedas, pero no funcionan donde no se ha preparado
cuidadosamente el terreno. Cuando funciona, esta máquina descansa
~obre dos ~lataformas; pero cuando hay que moverla se eleva una de
estas, haciendosele avanzar por medio del movimiento de un álabe
en tanto q?e la otra se mueve en igual forma de modo que el aparato
avanza prnnero sobre un pie y luego sobre el otro, de lo que ha derivado su nomb_re. Su método de movilización ha tenido tanto éxito
que puede decirse que muchas de las excavadoras caminan en verdad
de un punto a _otro donde tienen que hacer el trabajo de excavación.
(3). Los fabn~ant~ de automóviles le llaman siempre la atención a
::;US clientes hacia la importancia de inflar los neumáticos h t
t
l
·, d b'
as a que
~ngan a pres10n e ida: ,rues si esto se descuida se disminuye cons1de~~bleme~te su durac10n. Con la idea de suministrar aire bajo
pres10n en diversos lugares de una ciudad, una compañía ha puesto
a la venta un motorcito eléctrico y compresor de aire combinado que
N

51764-Bull. 3-16---8

377

�MISCELÁNEA.

379

pesa sólo 13 libras y puede -equiparse de modo de usarlo sobre cualquiera clase de corriente bien sea alternada o directa. Muchas
agencias de automóviles suministran esta comodidad a sus clientes
y tienen un empleado especial encargado de vigilar los neumáticos
de los automóviles y de llamarles la atención a los dueños hacia I

necesidad·de-infiaclos·debirlrunente&gt;. , Este- servicio1-es gratuito·.
(4) Lanaturale2iaha diseñadó el ojo humano, de modo que·los rayos
luminicos que le entran enfoquen por medio del aire. Los buzos y
nadadores encuentran que cuando tiene los ojos en el agua, los objetos
son vagos debido a que los rayos que penetran en los ojos no se refractan debidamente. Para evitar esto una casa ha fabricado unos
anteojos para usar en el agua, los cuales están provistos de grandes
lentes huecas cuyas paredes exteriores son planas y las interiores
cóncavas de la misma curvatura de la córnea del ojo y entre las cuales
hay cámaras de aire comprimido. Con la ayuda de estos lentes el buzo
puede ver claramente. Los anteojos están provistos de aros neumáticos de caucho _que se ajustan fuertemente alrededor del ojo,
dejando un espacio entre el ojo y los lentes, el cual se llena de agua
fresca.
(5) Nuevo tipo de excavadora que sirve especialmente para la
excavación de trincheras. Es movido por un motor de gasolina y
se halla provisto de ruedas dentadas. El cilindro del ·centro tiene
una serie de cangilones que puede subirse o bajarse a voluntad a
medida que profundiza la excavación. Esta máquina hace en 1O
horas el trabajo de 200 hombres.
(6) El juego de golfo ha alcanzado tanta popularidad en los Estados Unidos que actualmente se juega en casi todos los Estados de
la Unión, alcanzando un total sorprendente el número de personas
que se dedican a esta clase de ejercicio. Se ha descubierto que la
fuerza especial que se ejerce sobre la parte exterior del pie que sostiene el mayor peso cuando se le va a dar el golpe a la bola, ha desarrollado una nueva clase de enfermedad del pie, pero al mismo tiempo
se ha descubierto que puede remediarse en su mayor parte, pues se
ha inventado un aparato que marca la tensión que se hace con los
pies durante todo el movimiento que se realiza para darle el golpe a la
bola, lo que le indica al jugador la postura que debe adoptar para
reducir la tensión y evitar sus mayores consecuencias.
(7) Una casa norteamericana fabricante de barriles ha descubierto
que por medio de una armazón especial que se coloca en los vagones
automóviles se pueden transportar a un tiempo 385 barriles vacíos.
Dicha casa ha comprado varios equipos de esta clase y está entregando
su producto a los clientes que viven a grandes distancias de la fábrica,
evitando con esto el gasto de transporte ferroviario y la demora
en la entrega. Con este sistema, un vagón puede contener 135 barriles
más que los que carga un vagón ordinario.

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

380

(8) Los dueños de la gran flota de buque~ que navegan ~n los
grandes lagos del interior de los Estado~ Umdos y el Canada han
descubierto que un salvavidas muy sencillo que han pues~o en uso
ha llegado a ser más usado entre los marin~s que los cmturones
salvavidas que se usaban anteriormente. El mvento es un t~blero
salvavidas hecho de tablones de 2 pulgadas d~ espesor, 3 p~es de
ancho y 7 pies de largo, sobre los cuales hay vanas cuerdas estiradas
a lo largo de los mismos. La persona que se agarre de _un extremo
de la tabla puede mantenerse fácilmente a flote y darle unpulso con
h
1 d d'
los pies.
(9) En los últimos años se han inventa~o mue os, a~zue os e iversos tipos y clases, pero ninguno ha temdo tanto exito como el que
representa el grabado. La cuerda tiene tres anzuelos, uno en que se
pone la carnada y dos de resorte que se ajustan a un casquete de
1
madera. El tirón que da el pez al morder la carnada hace sotar
los anzuelos de resorte, los cuales bajan y lo agarran fuertemen~.
El inventor dice que ningún pez agarrado de ~sta manera pue e
escaparse.
d 1M
(10) Uno de los viajeros y exploradores más reputados e
useo
Americano de Historia Natural, ha mejorado un nuevo modelo de
aparato para sacar vistas cinematográficas que representa un adelanto
con relación a todos los que se han puesto en uso b~ta la fec~a. Está
construído de manera de facilitar al operador baJO todas circunstancias el poder tomar la vista en el menor tiempo, pues p~ede m~ntarse
.
y hacerse f unc10nar
en 30 segundos.' puede hacerse. girar horizonta
al . 1
o verticalmente; y puede sacar vist~s panorámicas .a cu qui~r
'd d Está provisto de una especie de estereoscopw por medio
.
ndo El
veloci a .
del cual puede el operador ir viendo la~ vistas que va saca
. d 1
peso del aparato se ha reducido a 30 libras. Lo~ exploradores e
useo ue andan en busca de fotografías de anunales de caza en
!frica otros países del mundo han vista que los aparatos de fotr
rafía que se han usado hasta ahora dejan mucho que desear, e
gmo do que puede decirse que este nuevo modelo
. del
. es resultado
,,
dicho a uel de que "la necesidad es la madre del mvento..
.
(11)
Gobierno de los Estados Unidos ha votado V:ªn~s millones
de dólares para el equipo del cuerpo de aviación del EJército y de la
Armada. El grabado representa uno de los modelos de aeroplanos
do tados ara el ejército. Tiene 2 motores de 100 _caballos de
af u~a~
p
dapuno , pudiendo elevarse un.piloto en él en 10 mrnutos hasta
una altura de 6,000 pies con un pasa1ero.

i

\1

En ia leyenda qus acompaña al grabado que representa el monu·
mento que erigi? la colonia española en Buenos Aires, que apareció
en la página 649 de la edición española del BOLETÍN :MENSUAL correspondiente al mes de mayo último, se dice que es obra del escultor
Arturo Dresco y que costó cerca de $90,000, lo cual es enóneo, pues
dicho monumento es obra del escultor Agustín Querol, y su costo fué
de 1,350,000 papel moneda, o sean $573,075 oro americano, lo que
hacemos constar en obsequio de los lectores del BoLETÍN.--El proyecto de presupuesto de agricultura para el año próximo asciende a la
suma de 11,276,248.20 pesos moneda nacional, en comparación con
12,299,390.80 pesos a que ascendió el del año en curso.-Según
un cuadro que presentó la Dirección de Economía Rural y Estadística al Ministerio de Agricultura, la cantidad y el valor de las
cosechas de trigo de la República durante algunos años fueron
como sigue: 1906, 2,437,675 toneladas por valor de 71,039,145
pesos en oro; 1908, 3,803,206 toneladas con un valor de 133,975,945
pesos en oro; 1910, 2,048,460 toneladas con un valor de 77,149,407
pesos en oro; 1913, 2,998,192 toneladas avaluadas en 109,855,000
pesos en oro; 1914, 1,076,703 toneladas por valor de 41 ,646,000 pesos
en oro; y 1915, 2,676,614 toneladas por valor de 142,704,000 pesos
en oro. Durante el quinquenio de 1911 a 1915 la República Argentina figura con el 4 por ciento sobre la producción universal de trigo
que fué de 106,000,000 de toneladas.--La Gaceta de Buenos Aires
anuncia que la Compañia Chile Argentina que posee más de 1,000,000
de hectáreas en ambas Repúblicas ha vendido a un sindicato norte·
americano por la suma de 9,750,000 pesos chilenos una extensión de
410,000 hectáreas de terrenos situados en San Martín de los Andes,
es decir, en el territorio argentino del Neuquén. El sindicato comprador dividirá dichos terrenos en toda su extensión para poblarlos
con 300,000 ovejas y 15,000 vacas.-Con motivo del centenario de
la independencia argentina se celebró en la ciudad de La Plata una
gran exposición avícola en la cual se exhibieron entre otras cosas
varias clases de aves uruguayas y chilenas.- · -El 24 de mayo último
al mediodía se efectuó la inauguración oficial y el acto de entrega a las
autoridades nacionales y a la municipalidad de Buenos Aires de la
Torre Reloj con que la colectividad inglesa obsequió a la República
Argentina con motivo del primer centenario de la revolución de
mayo. Al acto asistieron el Presidente de la República, los miembros
de su Gabinete, el cuerpo diplomático y consular acreditado en
Buenos Aires y los altos funcionarios del Gobierno, fuera de un
sinnúmero de representantes de todos los gremios sociales.--El
Ministerio de Obras Públicas aprobó a mediados de marzo último
un proyecto preparado por la Dirección General de Riego para la
381

�382

LA UNIÓN PANAMERICANA.

BOLIVlA.

construcción de un dique nivelador sobre el Rio Conlara destinado
al servicio de regadío en Santa Rosa, Provincia de San Luis. Esta
obra se llevará a cabo por administración.--En la noche del 21 de
mayo último se celebró en el Teatro de la Opera de Buenos Aires una
gran velada en honor del insigne poeta nicaragüense Rubén Darío,
cuyo programa comprendió, entre otras cosas, un discurso del Sr.
Jaime Freire y una conferencia de Don Leopoldo Lugones sobre
Darío y su obra. El producto de la velada se utilizará en la erección
de un monumento a Rubén Darío en Buenos Aires.--El 9 de
julio próximo pasado la Sociedad. Rural de Rosario, en col~boración
con la Escuela Nacional de Agricultura, celebró en la cm dad de
Casilda el segundo concurso entre los cultivadores de maíz del
Departamento de Caseros y de las colonias limítrofes.. Se adjudicó
un premio campeón a la mejor muestra de maíz amarillo o colorado
de los presentados por todos los representantes concurrentes y un
primer premio especial al agricultor que presentó el may?r núm~ro
de variedades de maíz y que demostró haber hecho esfuerzos notorios
en pro del cultivo perfeccionado de este cereal. El j~rado calificad~r
se componía de dos técnicos agrónomos, un cerealista y un agncultor.---Con el fin de que los ganaderos de los países vecinos
pudieran tomar parte en la gran Exposición Internacional de
Ganadería que se efectuó en Buenos Aires del 15 al 22 de agosto
próximo pasado en el local de Palermo de es.a capital, la Sociedad
Rural Argentina pidió al Ministerio de Agricultur~ que otor~ara
facilidades para la importación de los ganados destmados a d~c~o
. torneo, y al efecto se dictó un decreto por el cual ~e otorgó fr~nquicias
especiales a los reproductores uruguayos, chilenos, ?r.a!ileños y
paraguayos, destinados exclusivamente ~, la ExposicioD: Internacional citada que se efectuó en celebrac10n del centenario ~e la
independencia argentina. El Ministerio .de I_lelaciones E~teriores
comunicó inmediatamente dicho decreto e3ecut1vo a los Gobiernos de
los países interesados en la exposición.--En la ciudad .de Sa~ta
Fe también se celebró una exposición ganadera, agrícola e industrial
del 24 al 28 del corriente, bajo los auspicios de la Sociedad Rural
Argentina, en la cual se adjudicaron varios premios ~speciales, entre
los cuales figura la copa Santa Fe donada por el Gobierno de la Provincia.--El presupuesto de gasto~ de instrucción pública para el
corriente año ha sido fijado en 3,740,222 pesos moneda naciona.1.--El Poder Ejecutivo ha dictado un decreto por el cual se suspe~den
los efectos de la ley 9,480, y telegrafió inmediatamente a las legaciones
argentinas en el extranjero para que dejen de recibir depósitos de
oro. El decreto es provisional solamente y se pondrá nuevamente en
vigencia si el Gobierno lo considera. necesario.-- En el año fi~cal
de 1915 a ·1916 visitaron la Biblioteca Argentina de Buenos Aires
61,804 personas, lo que da un promedio diario de 182 pers~nas, cifra
que demuestra que la biblioteca es una de las más concurridas de la

República. El número de conferencias, veladas artísticas, etc.,
d~das por la institución durante el año ascendió a 38, lo que da una
idea de su programa de difusión de cultura.--El periódico La Capital de Rosario da cuenta de que el 18 de mayo último se cumplió el
cuadragésimo sexto aniversario de la inauguración del Ferrocarril
Central Argentino en el Rosario, acontecimiento en que participaron
las primeras personalidades del país y que dió lugar a imponentes
fiestas. En esa misma fecha de 1870, pudieron comunicarse por
medios rápidos de locomoción las Provincias de Santa Fe y Córdobe.
La concesión para construir la linea del Central Argentino fué otorgada a un ingeniero inglés, quien obtuvo con ella una legua de terreno
a cada lado de la via en toda su extensión, lo que sin duda constituyó
la base del poderío que más tarde había de alcanzar la vía, cuyas
lineas cruzan hoy por casi todo el territorio de la Argentina. Dicho
periódico dice al respecto que gracias a este camino de hierro les
industrias se han desarrollado y el comercio ha alcanzado enorme
expansión por lugares hasta entonces desiertos e inhabitables y que
por tanto dicho aniversario debe ocupar un lugar preferente entre
los mejores acontecimientos del país.-- El periódico La Unión de
Buenos Aires ha emprendido una activa campaña para fomentar el
intercambio comercial entre la República Argentina y Espafü1.-El Consejo Directivo de la Universidad de La Plata ha dictado una
nueva ordenanza relativa a la inscripción de los alumnos de la
facultad.--Desde el 1° de enero hasta el 30 de abril del corriente
año la República Argentina exportó 1,402,219 cueros vacunos, de los
cuales 1,045,402, o sean 604,305 cueros salados y 441,097 cueros secos,
se remitieron a los Estados Unidos. Así, pues, este país ha comprado
más de las dos terceras partes de todos los cueros exportados por la
Argentina.-- El Ateneo Nacional de Buenos Aires ha resuelto crear
una cátedra de bibliografía que se compondrá de cuatro partes.-Según los datos estadísticos compilados por la Sección de Explotación
del Puerto de Buenos Aires, el movimiento de importación de mercaderías en los cinco primeros meses del corriente año representa un
total de 841,735 toneladas contra 814,505 toneladas en igual período
de 1915. En cuanto a lo3 vapores y veleros de ultramar llegados al
puerto, la estadística da un total de 565 barcos entrados en los cinco
primeros meses de 1916 contra 656 en igual periodo de 1915.

..

'\

383

Los periódicos de Bolivia, al hacer comentarios acerca de la creciente actividad que se advierte en las empresas mineras del país,
refieren con satisfacción el hecho de que en estos últimos años la
República de Bolivia, del tercer puesto ha ascendido al segundo

�384

LA UNIÓN PANAMERICANA.

como país abastecedor de estaño eh el mundo, siendo así que los
Estrechos o Colonia Inglesa en la Península de Malaca es la única
región que produce mayor cantidad de estaño que Bolivia. Los
periódicos pronostican que dentro de 10 años Bolivia producirá más
estaño que cualquier otro país del universo.-- En l9s cuatro primeros meses del corriente año se exportaron 755 tonelªdas métricas
de mineral de wolframita, cantidad que representa sólo 37 toneladas
menos del total de la que fué embarcada durante el año de 1915.
Los precios que prevalecieron durante esos cuatro meses contribuyeron grandemente a que este producto rindiera una ganancia
líquida de 6,644,000 bolivianos o, aproximadamente, $3,000,000.
La mayor parte de este mineral procede de Oruro, La Paz y Potosí,
respectivamente.- -El Diario, uno de los principales periódicos de
La Paz, publicó en uno de sus últimos números una relación detallada del progreso educacional que se ha logrado en la República
en los 16 últimos años. El número de colegios y escuelas ha aumentado notablemente y los profesores y maestros-así bolivianos
como extranjeros- han sido escogidos con esmero, habiéndose hecho
grandes elogios de sus servicios. En la actualidad la perspectiva
es sumamente halagüeña, y se pronostica un progreso aún mayor
en la educación del pueblo en general.--Los viajeros que al llegar
a Bolivia no dispongan de tiempo suficiente para visitar las regiones
mineras, encontrarán en el Nuevo Museo Mineralógico, establecido
en La Paz, una maravillosa colección de minerales recogidos en
todas las regiones del país. En la actualidad se consagra mucho
tiempo y bastante dinero a la construcción de un gran museo de
productos naturales de Bolivia, y ya se ha adelantado mucho en los
trabajos de instalación de los artículos que habrán de exhibirse.-La producción de azúcar es una de las empresas que tienen un porvenir
brillante en Bolivia. Las cartas particulares que se han recibido de
Santa Cruz de la Sierra en la Unión Panamericana, contienen informes detallados relativos al cultivo de la caña de azúcar, así como
un cálculo de los gastos que se incurren al emprender en esta industria, en menor o mayor escala. Este dulce o producto se vendería con utilidad en las ciudades de Bolivia situadas en las alturas
de Los Andes, donde no se cultiva la caña de azúcar. Santa Cruz
se halla a una distancia de 546 millas hacia el este de La Paz y a una
altura conveniente para el cultivo del arroz, caña de azúcar y otros
productos agrícolas semejantes. Hasta ahora la mayor dificultad
o rémora ha sido la cuestión de medios de transporte, pero la afortunada aparición del carretón-automóvil- que ya está utilizándose
con éxito en otras partes del país- está atrayendo nuevamente la
atención hacia una región muy extensa y sumamente propicia para
el cultivo de la caña de azúcar. En la actualidad el ferrocarril más
t ercano se halla en Cochabamba, a una distancia de 275 millas. El
otro camino o vía, hasta los vapores del Río Paraguay, representa

1

BRASIL.

385

una extensión de 400 millas, que en la actualidad se andan a lomo
de mula o con yuntas de bueyes.- -Los capitalistas que estén tomando en consideración las oportunidades que ofrece Bolivia como
campo de explotación, es probable que encuentren interesante la
lectura de un nuevo libro intitulado "Historia Financiera de Bolivia," que hoy se halla de venta en La Paz. La obra de que se
trata la ha escrito el Sr. Caro, y El Diario, que se publica en La Paz,
correspondiente al 18 de mayo del corriente año, hace extensos
comentarios sobre ella.

Según datos publicados por la Oficina de Estadística Comercial
del Ministerio de Hacienda del Brasil, el valor del comercio exterior
de la República en 1915, comparado con el de 1914, fué como sigue,
en milreis oro: 1914, importaciones, 315,312,312 ;- exportaciones,
413,570,535; total, 728,882,847; 1915, importaciones, 267,452,367;
exportaciones, 470,847,402; total, 738,299,769. Reducidas estas
cifras a oro de los Estados Unidos, el valor del comercio de los dos
años fué el siguiente: 1914, importaciones, $172,223,584; exportaciones, $225,892,226; total, $398,115,810; 1915, importaciones,
$146,082,483; exportaciones, $257,176,851; total, $403,259,334. El
comercio del Brasil con los Estados Unidos en 1915 ascendió a
$154,382,096, de los cuales $46,858,165 corresponden a la importación
y $107,523,931 a la exportación.- -El 9 de julio próximo pasado se
inauguró en Rio de Janeiro la Segunda Exposición de Frutas en
conjunto con la Primera Exposición de Horticultura. Se exhibieron
diversas clases de frutas nacionales y extranjeras con el fin de
fomentar lo más posible el cultivo y el comercio de frutas en el
país.- -Una expedición científica a cargo del Director del Museo
Nacional de Río de Janeiro hizo hace poco un viaje a la Isla de
Trinidad situada en el Atlántico, a unas 600 millas de la costa del
Estado de Espíritu Santo, durante el cual se recogió una valiosa
colección de la flora y fauna de la isla, así como una infinidad de
plantas acuáticas raras.--El 1° de junio último fué inaugurado
oficialmente por el Presidente de la República en la Biblioteca
Nacional de Rio de J aneiro el Congreso Nacional de Algodón, al cual
concurrieron los principales agricultores y hombres de negocios de
diversas partes del país ya que se trataba de adoptar medidas para
fomentar y perfeccionar el cultivo del algodón y las industrias que
de él se derivan.----Según noticias de A Rua de Rio de JaneiJ.'o, la
Sociedad Nacional de Agricultura ha recibido muchas solicitudes de
datos acerca de las fibras brasileílas, lo que ha contribuido considerablemente al desarrollo de esta industria.--El Gobierno de Bahía ha

�386

LA UNIÓN PANAMERICANA.

resuelto celebrar una exposición de productos del Estado como parte
del Quinto Congreso Brasileño de Geografía que se reunirá en la
ciudad de Salvador, capital del Estado, del 7 al 16 de los corrientes.--Recientemente se organizó en Rio de Janeiro una cámara
de comercio norteamericana con el fin de fomentar el desarrollo de
relaciones más intimas de comercio y amistad entre el Brasil y los
Estados Unidos, para lo cual publicará una revista trimestr~ en
inglés y portugués.--Por decreto ejecutivo se. concede pernus? a
la Compañia Carbonera Norteamericana denommada The Berwmd
Terminal Company para establecerse en el pais. Esta compañia se
propone negociar, exportar e importar toda clase de comestibles,
minerales de oro y manganeso, etc.-Se calcula que la cosecha de
café del Brasil en el corriente año producirá 17 ,000,000 de sacos de
50 kilos cada uno. Con motivo de la guerra europea se han efectuado
diversos cambios en los mercados de ese producto, pero los Estados
Unidos continúan como el principal importador.--El Aero Club
del Brasil inauguró en Rio de Janeiro a fines de mayo último la nueva
Escuela de Aviación con cuyo motivo hubo grandes ceremonias entre
las cuales merece mención la exhibición de aviación dada por el
célebre aviador brasileño Santos Dumont y por otros expertos
aviadores.--La prensa asociada del Brasil ha hecho toda clase de
preparativos para la celebración del Primer Congreso Periodístico
Brasileilo en Rio de Janeiro el 10 de septiembre del año entrante para
celebrar el centenario de la fundación del periodismo en Brasil. En
esa asamblea se tratarán de importantes asuntos relacionados con la
historia del periodismo brasileño. También se ha tomad~ ei:i consideración un proyecto de fundación de una Escuela de Penod1smo en
Río de Janeiro para adiestrar a los jóvenes en esa carrera, la cual
será organizada en la misma forma que las mejores instituciones de
su clase en otros países.-- El proyecto de presupuesto para el año
fi.scal de 1917 presentado por el Ejecutivo al Congre~o Nacional el
5 de umio último 1 fi.ia los gastos en 97,750 contos oro (1 conto oro
= $546; conto papel= $250 aproximadamente) y 406,388 contos papel
en comparación con 84,365 contos oro y 409,850 contos papel del
presupuesto del corriente año. El aumento ~e los gastos se debe
principalmente a la decisión del Go~ierno brasileño de restable~er el
pago de los intereses de los empréstttos contratados por el Gobierno
al expirar la ley de moratoria en 1917.

COLOMBIA
....
....
Según noticias de El Espectador. de Bogotá, el Ministe~io de
Guerra acaba de fundar en esa capital una escuela de radiotelegrafía bajo la dirección del coronel mexicano José Ripolles :Miró.

COLOMBIA.

387

Con este fin se establecerán estaciones radiográficas en la Escuela
Militar y en la población de Serrezuela.-- El Gobierno Nacional,
los departamentales y municipales han mandado sacar vistas pano. rámicas de los principales paisajes y ciudades del país, con el objeto
de hacerlas publicar en un libro sobre Colombia que editará próximamente el Ministerio de Relaciones Exteriores para la propaganda
en el exterior.--La Junta Preparatoria de Delegados de las Sociedades Universitarias de Bogotá ha dirigido una nota a los rectores
de las universidades de Colombia invitándolos a hacerse representar
en un Congreso Nacional de Estudiantes que se reunirá en esa capital
el próximo 7 de agosto, con el objeto de laborar sobre puntos de
gran importancia relacionados con el progreso de la enseñanza en
el país.--En los cuatro primeros meses del año en curso, las rentas
nacionales produjeron $4,360,000 oro americano, suma que acusa
un visible aumento en comparación con el producido de iguales
períodos de los años anteriores.--La Sociedad de Agricultores de
Colombia organiza actualmente una Exposición agrícola y pecuaria
que se verificará en Bogotá el 29 de octubre próximo, en conmemoración del sacrificio del sabio patriota Francisco José de Caldas
cuyo centenario se cumple ese día.--La Sociedad de Mejoras Pú~
blicas de Medellín acaba de fundar en esa ciudad una escuela de
pin~ura, escultura y dibujo, para señoras y señoritas, a cargo de
hábiles profesores.~ El Poder Ejecutivo ha dictado un decreto por
el cual se dispone que en Buenaventura, Tumaco, Cali y Barbacoas se
establezcan almacenes de sal marina, para la que se empezará a
transportar de las costas del Atlántico. Dichos almacenes estarán
provistos de todos los elementos necesarios para la provisión de sal
a todas las poblaciones de la costa del Pacífi.co.- -La prensa de
Cúcuta, capital del Departamento Norte de Santander, anuncia que
próximamente se establecerá en esa ciudad una empresa de hilandería,
tejidos y desmotadoras de algodón, en virtud de una concesión que
acaba de hacerle el municipio a un grupo de capitalistas cucuteños.-La colonia española residente en Colombia resolvió constituir en
Bogotá una cámara de comercio, con el fin de estrechar las relaciones
mercantiles entre Colombia y España, fomentar el intercambio de
productos y tratar de conseguir que sean más frecuentes los viajes de
trasatlánticos entre ambos países.- -La Dirección General de
Correos y Telégrafos ha establecido en Bogotá el servicio urbano de
correos para la entrega de la correspondencia de modo seguro y
rápido. El cuerpo de carteros consta ahora de 52 individuos distribuídos en cuatro secciones.- -En vista de que algunos comerciantes y banqueros han solicitado la reapertura de la Casa de Moneda
y ofrecen pasta suficiente para acuñar hasta $150,000 en monedas de
oro, el gobernador de Antioquia dictó un decreto el 12 de junio
último por el cual se abre al servicio público dicha casa, de acuerdo
con las disposiciones vigentes sobre la materia.--La prensa de

�388

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Medellín anuncia que han llegado a esa ciudad los Sres. W. D. Howe
y T. T. Ramsey, representantes de la International Banking Corporation de Nueva York, quienes van a establecer allí una nueva casa
bancaria, como sucursal de la expresada institución. El nuevo banco
funcionará con capital angloamericano y, sin duda alguna, contribuirá
poderosamente a robustecer el comercio antioqueño, al que va a
inyectar buena cantidad de medio circulante, augurando ser de
resultados fecundos para la vida económica del Departamento.- Según datos suministrados al BOLETÍN por el Sr. M. M. Navarrete, de
Pasto, la Asamblea del Departamento de Nariño dictó r ecientemente
una ordenanza por la cual se asigna la suma de $200,000 oro para la
construcción de una carretera que partiendo de la ciudad de Pasto,
capital del Departamento, llegue hasta Barbacoas, importante puerto
fluvial sobre el Río Telembí, o sea una distancia de 234 kilómetros
aproximadamente; y se faculta al Gobernador del Departamento
para negociar un empréstito por dicha suma, en el país o en el extranjero, con la garantía de las rentas departamentales, para llevar a cabo
dicha obra en el menor tiempo posible.--El 11 de junio último íu é
inaugurada solemnemente en la ciudad de Popayán, una magnifica
estatua del prócer y mártir payanés Don Camilo Torres, padre de la
Patria colombiana.--El concejo municipal de Tumaco ha publicado
un aviso en los periódicos colombianos para hacer saber al público de
dentro y fuera del país, que necesita emprender urgentemente en
varias obras públicas de importancia en esa ciudad y que acepta propuestas ya sea con participación o sin ella, sobre las siguientes:
Alumbrado eléctrico, agua potable, y muelle para el fondeadero de
los buques de mayor calado. Además hace saber también que necesita pedagogos para la organización de una Escuela Superior. Las
propuestas deberán dirigirse al presidente de la municipalidad, debiendo ir acompañadas de referencias honorables

COSTA RICA
Del 15 al 17 de septiembre del corriente año se celebrará en la
ciudad de Limón una exposición de prQductos de la zona altántica
de Costa Rica, bajo los auspicios de la Junta Agricola Industrial,
con el propósito de estimular las artes, dar auge a la agricultura
y alentar a la industria. Según el programa acordado, la exhibición será un certamen en que competirán todos los productos
naturales, todas las creaciones del trabajo que constituyen la riqueza
de esa zona, para que hecha la selección de aquellos que se distingan por su calidad, usarlos en los grandes mercados de consumo.
La junta ha clasificado los productos que deberán exponerse para
la exposición así: Minerales, vegetales, animales disecados, industria

COSTA RICA.

389

agric?la, ganado, artes y oficios y obras científicas y literarias.-En vista del encarecimiento que ha alcanzado el carbón de piedra, la
empresa del F~rrocarril de Costa Rica ha resuelto usar el petróleo
como combustible para sus locomotoras-, pues con un simple gasto
de reparación estas quedarán preparad~ para usarlo. Con tal fin
la empresa ha fumado varios contratos con industriales norteamericanos para el suministro del petróleo que necesite para el manejo
de sus trenes.--A mediados de junio último la Junta de Caridad
de San José abrió al_ servicio público un nuevo departamento para
hombres en el Hospital de San Juan de Dios de esa ciudad, que
lleva por nombre " Salón Llorente." Está construido con todos los
métodos modernos de comodidad e higiene; tiene anexos dos pequeñas
salas para operaciones y curaciones y magníficos baños y excusados
para los convalecientes y tiene capacidad para 40 camas.--El 11
de junio último se organizó en San José una compañía anónima para
explotar en grande escala el negocio de minas de manganeso en el
pais, mineral del cual se exporta gran cantidad. El capital de la
nueva compañia es de 250,000 colones, que fué suscrito en su
totalidad.--También se ha organizado en San José una compañia
que explotará en gran escala la fabricación de galleta, para lo cual
establecerá una fábrica que llevará el nombre de " Gran Fábrica de
Galleta N acional."--El poder legislativo ha sancionado una
ley sometida por el Ejecutivo en virtud de la cual se introduce en
las cárceles y presidios de la República el trabajo forzoso para los
:presos. Al comentar la ley dice un periódico de San José que es
altamente moralizadora y prestará un servicio eminente a la sociedad
y al Estado.--El Señor Presidente de la República ha nombrado
al Director General de la Escuela Normal de Costa Rica, Sr. Don
Roberto Brenes Mesén, inspector técnico de las escuelas de la ciduad
de Heredia.--La Villa de Pacaca del distrito primero del Cantón
de Mora de la Provincia de San José, se denominará en lo sucesivo
Villa Colón, en virtud de una ley del Congreso Nacional de fecha
12 de junio último, ratificada por el E jecutivo el 15 del mismo
mes.--La Gaceta Oficial de Costa Rica correspondiente al 6 de
junio último publica el texto íntegro de la exposición y proyecto
de ley presentado por el Poder Ejecutivo al Congreso Nacional
para la creación de una sección hipotecaria anexa al Banco Internacional de la República. El objeto princ.ipal de esta sección es el
de facilit_ar préstam~s sobre hipotecas y su ree~b~lso a largos plazos,
por medio de anualidades que comprendan los intereses y el fondo
de amortización. El interés no será mayor de 8 por ciento anual y
para la compra de bonos de los pequeños propietarios rurales se
destinarán 500,000 colonos.--El 20 de junio último fué aprobado
por el Congreso Nacional un proyecto de ley por la cual se autoriza
al Ejecutivo para renovar un empréstito que contrató recientemente
el Gobierno de Costa Rica con el Bankers Trust y el Irving National

�390

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Bank, de la ciudad de Nueva York.--La Información de San ,José
anuncia que ha-llegado a esa ciudad el banquero hondureño Don
Antonio Ch. Waiss, con el objeto de estudiar las condiciones de esa
plaza para el establecimiento de una Sucursal del Banco Comercial
de Honduras, la cualserá sin duda un elemento intermediario impor"'
tante para el fomento de las buenas relaciones comerciales que·
existen entre los dos paises.-Se ha sometido a la consideración
del Congreso Nacional un proyecto de ley que declara de utilidad
y necesidad públicas la construcción de un ferrocarril que partiendo
de la Bahía del Coco, en el Océano Pacifico, termine en la linea del
Ferrocarril del Pacifico, con un r.amal que pasando por Filadelfia
y Santa Cruz termine en Nicoya.

.Años

'.TONELADA$

o

3

400,000

5

6

7

800,000

1853 f-'"'"''"-'-'~'-""'-';.f.L!.;.=F::::Z..::=~
18 5 4 l777'777';ry;,!,'77?'777,.,.¡,.-:::-,:::,-::--tr-=-:-..,..,

1856

~~~~~~~2Q)

1857

l77777?7"1"'.""7':"7T.,.,.¡,.,.-r=--::-::,,¡.....,..--.,

1858

f-'"'-""'"""'+~"-L-'4"~~~~~

1859 l777777,;,n:777:"T77,.-,b777777..,¡,..,,77,&gt;..,.....,,:1-::,,,:,........,.~,__.,

1861

18 6Z.

l:m::'7777*777777:m:r:'77-'7"7:~,-,--,,=-:h&lt;"=~r,

J8631777.777:nl&gt;:~'777,lr,'7'7:'"?nb-7?-::::-::-::l--=-:c-=~
l86~1'777."7,m7'777777*°7'7'7'7.,.,,..,.¡1n7-777,-,.l,--:=,=-=-d-=-=-r7"'1

Por decreto presidencial se ha resuelto prevenir a la Société
Immobile de Cuba que se le señala un plazo de cuatro meses para
presentar los planos definitivos para la construcción de la linea
férrea de Guantánamo a Baracoa. También se le previene que se le
señala un plazo de dos años para comenzar los trabajos de construcción y cinco años para terminarlos. El Gobierno de Cuba le
concede a esta empresa una subvención de $11,000 por cada kilómetro
de linea que construya.--La Asociación de Agricultores de la
región de los Indios de la Isla de Pinos, está construyendo una
oficina para empaque de frutas. Dicha agrupación está tomando en
consideración la conveniencia de adoptar para la exportación de
frutas los cestos que tan buenos resultados han dado en Florida,
sobre todo para el transporte de toronjas y otras frutas seme-·
jantes.--El Presidente Menocal ha fumado la ley Sagaró, que
prescribe un aumento en los sueldos de los maestros de escuela
rurales de Cuba. En conformidad con esta ley, todos los años se
efectuará un desembolso adicional de más de $1,000,000 para instrucción pública. Los maestros de escuela que hasta ahora sólo
percibían de $45 a $50 mensuales, en lo sucesivo percibirán $75 y $80
mensuales.--La Junta Directiva del Colegio de Abogados de la
Habana ha acordado celebrar el Primer Congreso J'uridico Internacional en la Capital de la República desde el 27 hasta el 30 de diciembre,
inclusive, de 1916. Está tratándose de que las sesiones de apertura
y de clausura del congreso se efectúen en el magnífico Teatro Nacional
de la Habana y que sean presididas por el Presiden-te de la República.
Las sesiones técnicas y ordinarias del congreso s~ efectuarán en el
aula magna y salas de la Universidad Nacional, de la Academia de
Ciencias, del Colegio de Abogados y del Instituto Provincial.-- La
Secretaría de Obras Públicas está estudiando un proyecto presentado

1865

F"""~~='-'L.C.j'.L.LL.L.LL..{4L&lt;:'.::.LL.L::4~~~~~

1866

Í""'""'¿;,¿,¿_~"""'~'"'"~~~~L.L.!:.~~~~

1867 l77T,'777:~'?7T,'777T77:;,'77:;:,r,b7,7"'7'77~-;,:::,,..,..+-~~1
l868tm,,~,;in77777:t=777n'V77~'71&gt;'?'77,"77l,7777,:;-!--,,..-=,::-:d-,.,...,.,
186917i7,777717'777,;"77.7V777?7'7,i77.;"77'.;-:,),,,-,,-;&gt;"7"7,.j,-,....,..,....,~~.,....,...~

1810

~zzz~~~~~ili~~~~~~~b

1871
187Z ~'"-'-~"'"-Ü;..l.4L.&lt;'..L.L.t.:.:L4'.LL.,:.~'.'.4,CLL.:¿¿..~~~~i:::'.'"1
187311'77:777,;,;t;;,:777::ryr,177'"77.ni;,-777777-;b;,77::7'71"77:'7'7".:rl==-:::::~~"T:'I
1874~~~77?!7:,;;77,.,t:;'1'77,'77,;,vr,~7"'77)'77,~";:;"7"~:-=:&gt;7?"'

187G l"-'"-'-'~.:.u.-C..LJ.~~~~~~:...:,¿,:~~~~I
1877 ~~~(.U.~"+-'~~+"-~~~~~~
1878 """'"~"'-4"""-'-~~~~~.=;..=:::¡.=..:::...:::~~

1880 F"'~~~:CL.'4LLL..!.~:+,&lt;:::¿.L:_~~~~~
1881

1aa~~~~~~~~~~t;Iz~I
1883 ~~~~~~~~~~~¡_,::¿c¿J
1884-~'?77.,.,¡,~-rnn,77:n7*7"F;e,;;--~=-,..,.+.,..,...
LA PRODUCCIÓN DE A7.ÚCAR EN CUBA DURANTE 32 AÑOS, 1853-1884.
(Dalos recogidos por el Sr. Don Gabriel Caro!, inspector especial del Departamento de Agricullum
Comercio y Trabajo de Cuba.) •
'

�OUBA..

tóne1adas

Precios prom~aio:;

de 2240 libras:
1,0

·ººº

encentavoslihra·

2,000,000

Valor total
' 150,000 ooo.

188 S l;U.::.~.:'.16 31, 96 7

z

TJCCIO'N Dlf AZÚCAR EN CUBA DURANTE 30 A~OS, 1885-1914, y VALOl~ DE
LA l'R OD '
" LA MISMA.
·

(Datos recogidos

por el Sr. Don

.

.

t

,pecial del Departamento de Agricultura,

Ga~~e~ii1y~J:1irct:Scuba.)

:

393

por José Lurián para construir un malecón y paseo a. lo largo de la.
playa. de Mariana. (suburbio de la. Capital Nacional) semejante al
famoso malecón de la ciudad de la Habana..--En la Cámara de
Representantes ha. sido presentado un proyecto de ley pidiendo una.
asignación de $5,000 para. construir un parque público en Ba.racoa, y
solicitando, asimismo, poder importar, libre de derechos de aduana,
todo el material de construcción que sea necasario para esta.
obra.--Los experimentos que se han hecho con el cactus sin
espinas de Burbank parecen indicar que esta planta puede resolver
el problema. de la. alimentación del ganado vacuno en Cuba. durante
los cuatro meses de sequía, a saber, enero, febrero, marzo y abril,
época en que las yerbas de Paraná, Bermuda y Guinea, que tanto
abundan y que son tan nutritivas durante la estación de las lluvias,
suelen secarse a tal extremo que el ganado no las come con gusto.
El cactus sin espinas crece lozano aun en los terrenos más áridos
de Cuba, los cuales, si se utilizaran con este fin, proporciona.rían
alimento a inmensas manadas de ganado vacuno y a otros rumiantes,
a.sí como a los caballos y mulas. En la actualidad se cultiva el
cactus sin espinas en las granjas de Cuba, y cada año se utilizará
más para distribuirlo y para sembra.rlo.--La Cana.dian Land &amp;
Fruit Company ha logra.do interesar a varios colonos canadienses
en terrenos de la Isla de Pinos, en las inmediaciones de Los Indios,
donde ha establecido una colonia de agricultores prácticos. Estos
se proponen cultivar las toronjas y otras frutas tropica.les.-El Presidente de la República ha aprobado las leyes que autorizan
el desembolso de las siguientes sumas para obras públicas: $170,000
para la compra, en la ciudad de Wáshington, D. C., de un solar
y construción de un edificio para la Legación de Cuba; $150,000
para la terminación del acueducto de Santa Clara; $60,000 para
construir un camino de Limonar a Guama.caro; y $105,000 para
la construcción de un camino desde la estación de Bucanagua a La
Isabel.---Se ha obtenido la suma de $10,000 de los fondos para
erogaciones diversas del Gobierno con el fin de atender a los gastos
que ocasione el estudio de las enfermedades de las plantas en Cuba..
La. comisión que el Secretario de Agricultura del Gobierno de Cuba
ha nombrado con este fin se compone de los Sres. J. R. Johnson,
P. B. Cardin, y Dr. Mario Sánchez Roig.--Un decreto del Poder
Ejecutivo, que fué expedido el 4 de julio del corriente año, autoriza.
al Secretario de Obras Públicas para contratar la. pavimentación
y reparaciones del alcanterillado de las calles de la Habana., y para.
conservarlas en buenas condiciones en lo sucesivo.--El Dr. Arias,
Subsecretario de Agricultura del Gobierno de Cuba, ha dispuesto
que se traigan 12 olivos de España que habrán utilizarse para hacer
experimentos en el cultivo de la aceituna. en la. granja de Argramonte.
51764-Bull. 3---16------t}

�CHILE.

El Presidente de la República, Sr. Juan Luis Sanfuentes, dirigió un
interesante mensaje al Congreso Nacional al abrir sus sesiones
ordinarias el 1° de junio de 1916, en el cual menciona las principales
labores realizadas por la actual administración y se ocupa del progreso general del pais. El Jefe del Ejecutivo recomienda la pronta
ratificación del protocolo con Bolivia, que fué firmado en 1907, y
que ha estado pendiente de la acción del Congreso desde 1908. También solicita del Congreso que resuelva lo que juzgue conveniente
acerca de los planes propuestos por la Comisión Parlamentaria
relativos a colonización, y que apruebe el arreglo convenido con la
Sociedad Colonizadora Nueva Italia. El Presidente recomienda
que se establezca un Ministerio de Agricultura con el fin de estimular
el desarrollo de la industria agrícola por todos los medios posibles,
tales como obras de riego, la lucha contra las enfermedades de las
plantas, la destrucción de los insectos dañinos y la construcción de
caminos públicos y ferrocarriles que se extiendan hasta el interior de
las regiones agrícolas de la República. El Servicio Postal del pais en
1915 lo hicieron 2,032 empleados, habiéndose despachado durante el
expresado período 64,593,801 piezas de correspondencia para el
interior contra 61,387,538 piezas en 1914. En 1915 se despacharon
4,136,197 piezas de correspondencia para el extranjero contra
4,487,363 piezas en 1914, o sea una diminución de 351,166 piezas en
1915. Los ingresos postales internos ascendieron en 1915 a 3,244,695
pesos, en tanto que los ingresos por concepto de correspondencia
para el extranjero ascendieron a 575,418 pesos, o sea un total de
3,820,113 pesos, contra 3,811,706 pesos en 1914.--El Gobierno
le ha consagrado especial atención a la instrucción pública. Recientemente se estableció una escuela industrial en Temuco, y se trata de
abrir escuelas semejantes en Coquimbo, Valparaiso, Talca y Valdivia.
Las escuelas agrícolas de la República se están reorganizando con el
fin de satisfacer las crecientes necesidades de los habitantes del pais,
habiendo sido montada la Escuela Nacional de Artes y Oficios completamente a la moderna. El Presidente manifiesta que para el 31
de diciembre de 1915 la deuda. de Chile ascendia a .i:34,556,380,
.í:2,000,000 de las cuales consistian en vales de tesoreria y el resto en
bonos. El valor del comercio exterior del pais ascendió en 1915 a
475,420,775 pesos en oro chileno, distribuidos como sigue: Importaciones, 153,211,557 pesos; y exportaciones, 322,209,218 pesos. Los
ingresos procedentes de los ferrocarriles de la República ascendieron
en 1915 a 73,700,000 pesos, habiendo alcanzado los egresos a solo
63,700,000 pesos. El Ferrocarril de Arica a La Paz rindió en 1915
una ganancia liquida de 258,000 pesos. La empresa de ferrocarriles
se propone construir una maestranza central en San Bernardo. Con
394

395

est~ fin se ofreció un premio de .í:4,000 para el que presentase los
me1ores planos el cual le fué adjudicado a la Niles-Bement-Pond
Company, de Nueva York. Esta compañia se encargará de llevar a
cabo la construc?ión e in~talación de la maquinaria que la nueva
ma~stranza requiera, habiendo enviado el Gobierno a los Estados
Urudos al Sr. Jorge Beuamont, jefe de la maestranza establecida en
~oncepción, C~e, ~ara que en _unión del Sr. Rogelio Torre, inspeccione la maqurnaria y la reciba cuando esté terminada. Estos
señores piensan permanecer un año en los Estados Unidos en el
~esemp~ño de su importante misión.--Al quedar terminada la
rnstalación de los criaderos de salmón que el Gobierno de Chile tiene
en el ~fo Cantu, cerca de Temuco, comprenderán aquellos 16 estanques
especiales con una capacidad suficiente para 1,000,000 de alevinos
cada uno. La fecundación de las ovas se efectúa artificialmente
aprovechándose aproximadamente en circunstancias normales el 9Ó
por ciento de la cria. Parece que los rios de la parte austral de Chile
son los únicos de la América del Sur que se prestan para la cria del
s~ón por lo _que se cree que dentro de pocos años la República
chilena ~roducITá. salmones suficientes y exquisitos para satisfacer
sus propias necesidades y para exportar una cantidad de bastante
consideración.--La prensa chilena apoya la idea de la Naciona~izaci~n de los yacimientos de petróleo de la República, con el fin de
IIDpedir que de ellos se apoderen los capitalistas extranjeros antes de
ser. explotados. El gobernador del Territorio de Magallanes envió
reci~n~emente un extenso informe al Gobierno Nacional acerca de los
yac1ID1entos de petróleo existentes en dicho Territorio, y recomendó
que se adoptar~ un regl~m~nto de conformidad con el cual puedan
ser explotados dichos yaciIDientos en beneficio del pueblo chileno.-El dia 13 de septiembre de 1916 se efectuará en Santiago la apertura
de. un Congreso de los empleados y médicos de los hospitales de
~hil~. Según el programa, en este Congreso se discutirán los
sigu~e?-tes temas: L~ organización definitiva de la asistencia pública,
servicios de los médicos de los hospitales, servicios de enfermeros y
enfermeras, nuevas fuentes de renta para la beneficencia, reglamento
para la. constru_cción de edificios de hospitales, organización de la.
estadistica médica, administrativa y económica de los hospitales, y
pla?- d~ fomento. de los hospitales provinciales y regionales.--Los
penódicos anuncian que el Banco de Chile, el Banco Nacional y el
Banco de Espa~a, han entregado al Gobierno 30,000,000 de pesos
que serán cambiados por vales de la Tesorería, en conformidad con
la ley de empréstit~ interno. Estos fondos serán distinados al pago
de las cuentas pendientes.--El arquitecto del Ministerio de Justicia
ha dibujado los planos para la construcción de una carcel modelo
para mujeres en Santiago.--El Consejo de Ferrocarriles del
Gobierno de Chile estudia un empréstito de $30 000 000 ofrecido
por capitalistas de Filadelfia, por un periodo de ~inc~ añ~s, con la

�396

LA UNIÓN PANAMERICANA.
EL SALVADOR.

condición principal de que el Gobierno garaI\.tizará la transacción
emitiendo bonos que devengarán un interés de 6 por ciento anual,
debiendo invertirse los productos en los ferrocarriles del Estado.-El Senado aprobó el proyecto de ley que crea una Escuela Práctica
de Minería en Antofagasta y pensionados para estudiar las industria.s
químicas en los Estados Unidos y en Europa.

El proyecto de presupuesto presentado por el Ministeri~ de Hac!enda
a. la última legislatura fija las entradas para el corriente ano en
15 5361327 sucres(l sucre=$0.4867).--El total de la deuda pública
es' de 43 142 392 sucres. La antigua deuda exterior se convirtió
en los llam~dos bonos condores del Ferrocarril de Guayaquil a
Quito que ganan 4 por ciento de interés y 1 por ciento de amortización. Esta deuda ascendía en esa fecha a 722,000 sucres. La
deuda interna ascendía a 11,000,000 de sucres, de modo que las
obligaciones del país con el exterior son una mera garantia por la.
diferencia, 32,000,000, y está en forma de garantía subsidiaria ?ºn el
6 por ciento de interés y 1 por ciento de los bo?os ferrocarriJ~ros.
En el Ecuador no existe el papel i:noneda. Sus billetes son ?mitidos
por bancos que están obligados a cambiarlos por or~ a la VISta Y al
portador, a razón de 24 peniques por sucre. L~ urudad d~ moneda
de oro es el condor de igual peso y ley que la libra esterlina Y que
vale 10 sucres. Los bancos son las instituciones más prósperas
de la República, pues, por ejemplo, el Banc_o del ~cuador pa~a
una circulación de 3,000,000 de sucres en billetes tiene en caJa,
2 000 000 de sucres en oro sellado y un fondo de reserva de 1,130,000
s~cre~.--Durante el año de 1915 salieron de Bahla de Caraquez
con destino a Guayaquil 376,000 libras de cacao y_en el mes de mayo
del corriente año 175 000 libras. Las exportaciones de cacao de
Guayaquil a los Estados Unidos en 1915 ascendieron a 32,506,621
libras valuadas en $4,247,813 contra 23,099,199 libras por valo~ de
$2,605,340 en 1914.--El Ec~ador es uno de los p~~es lat~?americanos que más empeño tienen en desarrollar la ,1nstrucc1on
pública., como lo prueba el hecho de que anualmente invi?rte en este
importante ramo 2,000,000 de sucres, o sea el 12 por e1ento de su
presupuesto anual.--Los ingenios azucareros que hay actualment:e
en el pais producen anualmente unas 7,000 tonel~das de azúcar, ca~tidad que pod1a aumentarse considerablemente sm más que apropiar
nuevos terrenos, que los hay en vastas extensiones, al culti_vo. de la
caña.--El 26 de junio último fueron rematadas las sigmentes
minas petrolíferas situadas en el cantó~ de Sant_a Elena: Trans_val,
San Carlos, Matilde, Pepa, El Porvemr, San Miguel, Huancabilca,
La India Kil, Indio Guayas y Betina, cada una con 20 pertenen-

397

cias.--A principios de junio último se creó una cátedra de geografía en el Colegio Vicente Rocafuerte de la ciudad de Quito.-Según noticias de la prensa de Quito, el Sport Club América de esa
capital eligió el siguiente directorio a principios de junio del corriente año: Presidente, Sr. Alejandro Ceballos; vicepresidente, Sr.
José Sandoval; tesorero, Sr. Alfonso Álvarez, y secretario Sr. Carlos
Salazar.--La prensa de Babia anuncia que próximamente quedará
terminado y listo para el tráfico el camino de La Playa, pudiendo
establecerse el servicio de automóviles entre ese puerto y la ciudad de
Manabí. Esta obra se debe en gran parte a la iniciativa y labor del
jefe politico del cantón Sucre.--El consejo municipal de Manabi
ha votado la suma de 5,000 sucres para el saneamiento de esa ciudad,
obra en que la junta sanitaria de Guayaquil cooperará para que
se lleve a cabo lo más pronto posible y en las mejores condiciones.-Por decreto reciente del Gobierno peruano, se permite el despacho
de frutas de Guayaquil al puerto peruano de Paita .en los meses de
junio a noviembre inclusive, en cualquiera de las cubiertas de las
naves que hacen el tráfico entre Guayaquil y la costa peruana,
siempre que se envase en costales, cajones o canastos forrados en
tela formando fardos cerrados que no permitan el acceso a su interior
de zancudos y mosquitos, condición en la que permanecerán hasta
que termine en Paita la desinfección de los mismos. En los meses
de diciembre a mayo inclusive, la fruta sólo podrá ser transportada
en la cubierta superior de las naves que tienen dos cubiertas o en las
dos cubiertas superiores de las naves que tienen tres.--A fines de
junio llegó a Guayaquil la comisión norteamericana que, por cuenta
de la Fundación Rockefeller, visita los países tropicales con el fin
de estudiar la fiebre amarilla y otras enfermedades epidémicas.
La comisión va a cargo del Dr. Juan Guiteras y una vez terminadas
sus gestiones en Guayaquil regresarán a Panamá para luego dirigirse
a Venezuela y Colombia, y de allí al Amazonas por el Brasil.

La Asamblea Nacional Legislativa de El Salvador en uso de sus
facultades constitucionales ha dictado un decreto en virtud del cual
se declaran electos primero, segundo y tercer designa.dos para ejercer
la Presidencia de la República en los casos prescritos por la ley, a los
ciudadanos General José Miguel Batres, Dr. Ramón Garcia González
y Dr. Tomás Garcia Palomo, en el orden citado.--En vista de que
han cesado las causas que motivaron el acuerdo de 26 de octubre del
año próximo pasado que establece el impuesto de 7 pesos oro por
cada 100 kilogramos, peso bruto, de cueros que se exporten en cualquiera forma por las aduanas de la República, el Poder Ejecutivo

�ESTADOS UNIDOS.

398

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ha resuelto derogarlo quedando en consecuencia vigentes los impuestos de 15 pesos y 5 p~sos oro creados por decreto legislativo de 21 de
marzo de 1914 y acuerdo gubernativo de 10 de abril del mismo afio,
respectivamente.--El concejo municipal de San Salvador .ha
encargado a una junta de la vigilancia de los trabajos de construcción
del nuevo mercado municipal que se erigirá en la antigua Plazuela de
Carretas en el barrio del Centenario de esa capital. Los trabajos
se sujet¡rán a los planos elaborados por la municipalidad, los cuales,
según opinión de la prensa salvadoreña, son del más refinado. gusto
moderno.--Por decreto legislativo sancionado por el Ejecutivo, se
declara carretera nacional la calle que de San Pedro Masahuat conduce
a San Salvador pasando por San Miguel Tepezontes y Santiago Texacuangos, y la que une a San Miguel Tepezontes con Santa. Maria
Ostuma, pasando por San Emigdio y .El P_araíso de ?sorio. El
Poder Ejecutivo deberá dictar las providencias nec~sa~ias a fin de
que se lleve a la práctica la apertura al tráfico de las mdicadas carreteras.--A principios de junio próximo pasado el Banco Salvadoreño
de la capital recibió una remesa de $125,000 en monedas de oro de $5
y $10 que pidió a los Estados Unidos para _aumenta~ su re~erva de
oro y garantizar más aún los billetes que. tie1;1e e!1 circulaci.ón. El
dinero ingresó a las bóvedas de la expresada i~ti~ución ~e créd1to.-El Diario del Salvador anuncia que el 5 de JUillO próximo pasado se
principiaron los trabajos de construcción del Ferrocarr_il de Oriente,
habiéndose resuelto construir en un solo tramo los 35 kilómetros que
separan la Estación de Empa~e en Zacatecoluca, con Mo!ineros.
Las obras se activarán lo más posible para que dentro de un ano haya
llegado la linea hasta Molineros, pues cuando el tren ll~gue a este
lugar, el viaje desde San Salvador hasta ese punto, o vicev~rsa, ~e
hará en automóvil en dos horas o dos horas y cuarto. La distancia
de Molineros a la capital es de 56 kilómetros.--El Ministerio de
Hacienda y Fomento de El Salvador celebró un c~ntrato c~n la
Pacifi.c Steam N avigation Company de los Estados Urud~s,. en virtud
del cual los vapores de esta compañia que hacen el servicio entre el
puerto de Colón en el Atlántico y el de Sal~na Cruz en el Pacifi.~o
tocarán en los puertos salvadoreños y conducirán la correspon.dencia
destinada a esa República. Por ahora sólo los vapores .Aca1ut'la Y
S&lt;ilva.dor harán este servicio, pero pronto se agregará un nuevo
vapor de mayor tamaño a esta linea de navegación.-.-P.or ley
de la .Asamblea Nacional Legislativa ratificada por el EJecutivo, se
reduce a 1 centavo oro por kilo de peso bruto el impuesto de 5 centavos oro que se ha cobrado hasta ahora sobre las botellas y medi~
botellas va.cías de vidrio que se introduzcan al pais. Esta re~aJa
es sólo por el tiempo que dure la guerra ~uropea o por menos ~l se
estableciere antes en el pais alguna fábrica de botellas.--Dicha
asamblea ha decretado también que las compafiias, empresas, corporaciones, etc., que no soliciten el permiso al Ministerio de Hacienda,

399

como lo dispone el articulo 1° de la Ley de Franquicias de 23 de a ril
de 1900, para hacer pedidos de mercaderias libres de derechos aduaneros por concesiones otorgadas, incurrirán en una multa de 25 por
ciento sobre el monto de los derechos que causar1an las mercaderías
sino disfrutaran de las franquicias referidas.--El Poder Legislativo
ha concedido permiso al ciudadano salvadoreño Sr. Don Rafael Guirola
Duke para ejercer el cargo de Ministro Residente de Costa Rica ante
el Gobierno de El Salvador.--La Compafiia del Ferrocarril de
Oriente está armando para su servicio un gran tanque de petróleo
que podrá contener millón y medio de galones.

Por ley del Congreso Nacional que principió a regir el 11 de julio
próximo pasado, se asigna la suma de $85,000,000 para la construcción de caminos rurales. De esta suma se gastarán $75,000,000 en la
construcción de caminos rurales para correos con la cooperación de las
juntas departamentales del ramo en los diversos Estados de la Unión,
y $10,000,000 para caminos y veredas en los bosques nacionales. La
ley de referencia limita en un 50 por ciento del costo de la obra la
parte que deberá invertir el Gobierno Federal en la construcción de
caminos dentro de los Estados.--El Aero Club de Nueva York ha
obtenido permiso para construir en ese puerto una estación de servicio
público para hidroplanos, la cual estará dotada de flotadores, hangars,
talleres de reparación y de todo el equipo necesario. En la actualidad
hay 12 sportsmen aviadores que residen en los alrededores de la ciudad,
todos los cuales están interesados en la proyectada estación porque les
facilitará el poder ir por el aire a la ciudad todos los dias, pues aterrizarán en la estación donde dejarán sus aeroplanos en poder de mecánicos competentes que los arreglarán y tendrán listos para el vuelo de
regreso de sus dueños una vez terminadas las faenas del dia.--El
valor total del comercio exterior de los Estados Unidos en el año fiscal
. que terminó el 30 de junio último pasa de $6,500,000,000, que es el
mayor total que registra los anales de la historia comercial del pais.
Las exportaciones ascendieron a $4,345,000,000 y las importaciones a
$2,180,000,000.--La Fundación Rockefeller ha donado la suma de
$50,000 para la investigación de la causa de la parálisis infantil en la
ciudad de Nueva York y para ayudar a combatir la epidemia.--La
Oficina Federal de Navegación pronostica que la construcción de
buques mercantes de los Estados Unidos en el corriente año económico
sobrepasará al del resto del mundo. Esta es la primera vez en 50 años
que los Estados Unidos figuran a la cabeza en construcción de
buques.---Según informes periodisticos, una firma bancaria de
Filadelfia ha celebrado un contrato de empréstito con el Gobierno de
Chile por la suma de $30,000,000 que dicho Gobierno destinará a

�400

LA UNIÓN PANAMERICANA.

la construcción de ferrocarriles nacionales.--La exportación de
coches-automóviles en el año fiscal que acaba de terminar fué de más
del triple de la del año anterior, tanto en número como en valor, en
tanto que las exportaciones de vagones-automóviles aumentaron en
un 157 por ciento en el mismo periodo.--La notable conferencista,
escritora y exploradora norteamericana, Srta. Annie S. Peck, que ha
recorrido todo el Viejo y Nuevo Mundo, dió una conferencia inuy
interesante en esp~ñol sobre la ciudad de Nueva York en el salón del
edificio de La Prensa de Buenos Aires, el 31 de mayo último, ante una
selecta concurrencia de panamericanistas. La Srta. Peck ha recorrido
toda la América del Sur, es autora de los libros Search for the Apex
of America (En busca del ápice de América), The South American
Tour (Viajes por la América del Sur), y ha escrito muchos articulos
sobre sus viajes, habiendo dado hace poco una serie de conferencias
sobre asuntos latinoamericanos en el Paraguay. En la actualidad
proyecta· dar en Buenos Aires otras conferencias sobre asuntos relativos al comercio, la banca y la industria en los Estados Unidos.-Después de tres años de trabajo se ha concluido y ha quedado listo
para instalarse en el Observatorio de Carnegie en el Monte Wilson
del Estado de California, el telescopio de reflexi6n más grande del
mundo, cuyo reflector tiene 100 pulgadas de diámetro o sean 40 más
que el mayor que se ha usado hasta ahora. El lente principal de este
aparato pesa 4 toneladas y media, y el tubo está dividido en cinco
partes, cada una de las cuales tiene 11 pies de largo por 11 de diámetro.
Con ayuda de este enorme aparato los astrónomos esperan descubrir
100,000,000 de estrellas desconocidas hasta ahora.--Durante el año
de 1915 se vendieron en los Estados Unidos 281,104,104 barriles de
petróleo por valor de $179,462,890. La cantidad de petróleo crudo
vendida en dicho año fué mucho mayor que en cualquiera de los años
anteriores, o sea un 6 por ciento más que la que se vendió en 1914.
El precio medio obtenido por esta producción fué de 60 centavos por
barril.--El Congreso Nacional ha creado una subcomisión de la
Comisión de Comercio para que investigue las condiciones relativas
al comercio interior y extranjero y proponga las leyes que deban
dictarse sobre la materia, asignando para ello la suma de $24,000.
Dicha subcomisión tendrá que hacer un detenido estudio del asunto,
después de lo cual deberá rendir al Congreso un minucioso y detallado
informe en enero del año entrante.

El Secretario de Fomento de Guatemala, en su memoria correspondiente al año de 1915 manifiesta que en la República se está desarrollando una nueva e importante industria, cual es la preparación
y exportación de frutas al natural y de conservas de frutas para los

GUATEMALA.

401

Estados Unidos. En la actualidad se están explotando dos empresas
de esta clase, y todo parece indicar que pronto tomarán gran incremento, puesto que el Gobierno está resuelto a prestarle su apoyo.-En 1915 se hizo para los Estados Unidos un embarque de gana.do
vacuno, cebado de una manera espepial y como ensayo, el cual dió
resultados tan satisfactorios que es probable que muy pronto se
efectúen otros embarques semejantes, y que la crianza y ceba de
ganado vacuno para los mercados norteamericanos llegue a constituir
uno de los factores de gran importancia de dicha industria en Guatemala.--En varias partes de la República, y sobre todo en el
Departamento de Izaba! y en la costa del Pacifico, se está cultivando
un tubérculo llama.do ma.la.nga., semejante a la patata. Dicese que
este tubérculo alimenticio se cultiva con más facilidad que la patata,
que no está sujeto a tantos inconvenientes como ésta y es superior
a ella en cuanto a rendimiento, calidad y potencia alimenticia.-Guatemala. produjó en 1915 253,416 quintales de azúcar refinada,
558,193 qumtales de panela o azúcar quebrada en panes 38 391
quintales de mascabado, y 185,054 quintales de mieles. Ds;pué~ de
satisfacer todas las necesidades del consumo doméstico y de la
fabricación de alcohol, quedó un peque:ño sobrante para la exportaci6n.--En 1915 produjo la República 8,217,000 racimos de bananos,
3,217,000 de los cuales fueron exportados. Durante el mismo año la
cosecha de frijoles ascendió a 180,000 quintales¡ la de trigo rindió
270,000 quintales¡ la de arroz, 236,832 quintales; y la de patatas,
125,394 quintales. El rendimiento de otros productos agricolas de
Guatemala en el citado año fué como sigue: Habas, 21,041 quintales,
yuca, 67,810 quintales; garbanzos, 503 quintales¡ pimientos, 5,643
quintales; mani, 1,109 quintales; y cebada, 1,955 quintales.--A
fines de 1915 habia en la República de Guatemala 619,895 cabezas de
ganado va.cuno; 116,278 caballos¡ 383,124 carneros; 56,600 cabras y
102,531 cerdos. Durante el mismo año fueron exportados los
siguientes productos del pais: ·caoba, 5,530,000 pies; chicle, 6,495
quintales; goma elástica, 2,067 quintales; tabaco, 5,601 quintales;
algodón, 541 quintales¡ achiote, 60 quintales; y fibras diversas, 76,793
quintales.--En 1915 se denunciaron en la República 56 minas, es
decir, 39 en el Departamento de Chiquimula, 9 en el de Huehuetenango, 3 en el Departamento de Guatemala, 3 en Baja Vera.paz y
2 en el Departamento de Santa Rosa. Durante el citado año las
exportaciones de minerales de todas clases ascendieron a 1,001,458
libras. En 1915 se desplegó gran actividad en el laboreo de los
yacimientos de talco y mica del pais, siendo asi que el alza del precio
de estas substancias en los Estados Unidos ha estimulado considerablemente el desarrollo de este ramo de la industria minera. En 1915
las salinas denominadas "Nueve Cerros," situadas en el Departamento de Alta Verapaz, produjeron 200 quintales de sal. Durante
el referido año la mina de plata y plomo denominada San Joaquin,

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

HAITÍ.

continuó explotándose. También continuó el laboreo en las minas
Colón en el Departamento de Huehuetenango, asi como en las que
explota la G. B. West Company. Durante el mismo a~o fueron
explotadas las minas de oro Socorro, Evelún y Elena, ub~cadas en
las inmediaciones de La Canoa, habiéndose hecho preparativos para
su laboreo en mayor escala en el transcurso de 1916. Durante el
año de referencia la Guatemala Mining &amp; Development Company,
que posee 39 minas, concretó sus trabajos principalmente a la co~servación de las obras ya realizadas en sus minas. La Franklin
Exploration Company continuó sus trabajos en los placeres de oro
ubicados en los Departamentos de Progreso y Guatemala, resrectivamente, habiéndose obtenido una cantidad de oro en pepitas,
bastante considerable que pesaban desde 1 hasta ! gramo cada una.
En un periodo de n~eve meses del año pasado, los ricos placeres
denominados Adela y San Jacinto, situados en el Departamento de
Izabal, produjeron 580 onzas de oro que fueron valuadas en $1.0,400.
De las minas de cobre y plata, Rosario, Ocates y Magdalena, ubicadas
en el Departamento de Santa Rosa, se extrajo u?a cantid~d considerable de mineral que habrá de someterse al debido tratamiento.

Nouvelliste de Puerto Príncipe anuncia que dentro de poco se emprenderán en grande los trabajos de reparación y construcción de
caminos públicos pues el Gobierno ya recibió el material que pidió a
los Estados Unidos con este objeto. Estos trabajos estarán a cargo
de la Gendarmería Nacional.--En vista del articulo 97 de la
Constitución y del artículo 15 del decreto de 26 de julio de 1893,
el Poder Ejecutivo dictó un decreto el 15 de junio último modificando
el de 27 de abril de 1903 relativo a los exámenes de paso en los liceos
y escuelas secundarios de niños y niñas. En lo sucesivo ningún alumno
podrá pasar de una clase a otra sin haber demostrado sus aptitudes
para seguir los cursos en la que va a ingresar y para poder pasar de una
clase dada a otra inmediatamente superior, el alumno tendrá que
prensentar un examen oral y escrito de las materias comprendidas
en el programa de la clase a que pertenece, el cual se celebrará en la
primera quincena del mes de julio de cada año, bajo la presidencia
y dirección del inspector de la circunscripción. La parte escrita
comprenderá una composición francesa, una de matemáticas, una
de idiomas, y para los varones, una de latín. Los temas serán
escogidos por el director de la escuela ayudado de los profesores
de la clase inmediatamente superior, quienes se encargarán de
corregir las composiciones. El examen oral comprenderá todas las
materias del programa de la clase a que pertenece el alumno. Para
ser aprobado el alumno deberá obtener una calificación media de
5 sobre 10. Los que no fueren aprobados en los exámenes de julio
podrán presentar otro en octubre durante la apertura del nuevo año
escolar.--Le Nouvelliste de Puerto Príncipe publica en su edición
correspondiente al 15 de junio próximo pasado los estatutos y el
reglamento para la admisión de alumnos adoptados por la escuela
preparatoria para el Bachillerato y los estudios de la Escuela de
Ciencias Aplicadas y Estudios Prácticos de Lenguas Vivas de esa
capital, que fué fundada recientemente en Puerto Príncipe por un
grupo de profesores de la enseñanza secundaria y superior.-A mediados de junio último vió la luz en Jérémie el primer número
de la Revista Literaria y Científica de esa ciudad que se publicará
mensualmente bajo la dirección del Sr. Walter Sansaricq; y en
Puerto Príncipe aparecerá próximamente otra revista intitulada
Le Messager de L'CEuvre, que será el órgano oficial de la Asociación
Mixta de la Obra Cristiana, de la cual es presidente el Sr. Horatius
Laventure.--Por reciente disposición del concejo municipal de
Puerto Principe, se cambia el nombre de la Calle del Centro de esa
capital por el de Calle Hamerton Killick, en honor del héroe haitiano
de ese nombre.--Según Le Matin de Puerto Principe, la Compañia
de Tranvías de esa ciudad proyecta establecer un servicio de tranvfas
eléctricos de lo más moderno que proporcione toda clase de ventajas
a los habitantes de la capital.

402

/

En cumplimiento del decreto de 5 de abril del corrie!1te ~ño r~lativo a la reforma de la Constitución Nacional, el Poder E3ecutivo d1ct6
un decreto el 23 de junio próximo pasado convocando para el 14 de
agosto próximo en la ciudad de Puerto Principe, una Asamblea
Nacional Constituyente formada por los representantes d~l pueb~o.-El Ministerio de Hacienda ha dispuesto poner en crrculació1: los
sellos postales de la emisión de 1914 que ostentan, unos la efigie de
Oreste Zamor y otros la de Tancrede Auguste, más el escudo de la
libertad, todos los cuales serán marcados con un sello especia~ por
una comisión compuesta de un representante del Banco Nacional
de la República de un delegado del Ministerio de Hacienda Y de un
magistrado de la Corte de Cuentas. En esta disposición no están
incluidos los sellos de 15 céntimos oro, quedando anulados tanto
éstos como los de la expresada emisión que no lleven el sello de la
comisión.--Según datos publicados por Le Moniteur de Puerto
Principe los ingresos de la compa.11.ía de ferrocarriles de la Sabana
de Cul de Sac en el segundo semestre de 1915 fueron de $952.29 oro
y 164,840.41 gourdes, distribuidos como sigue: Tranvias de Puerto
Príncipe, 27 ,464.65 gourdes; tranvía Bizoton-Carrefour, 48,445.27
gourdes ·1 Ferrocarril de la Sabana de Cul de Sac, $700.94 oro Y
38,955.54 gourdes; linea de Carrefour a Léogane, $160 oro Y 48,983.25
gourdes; e ingresos varios, $91.35 oro y 991.70 gourdes.--Le

\

403

�MÉXICO.

En los mataderos de la República se beneficiaron en 1915, 62,218
cabezas de ganado vacuno, 31,525 cerdos Y. ~40 carneros castrados.
La abundancia de terrenos de pasto y la facilidad con que ~ ganado
vacuno se multiplica en las zonas de cria del pais, lo conviertan en
centro adecuado para la explotación de la industria. de carne conge·
la.da., tanto para satisfacer la demanda int~rna como para la exportación.--Al Congreso se le ha pedido vanas. veces q~e haga concesiones para el establecimiento de esta industna en varias p~rtes d.e le.
República, y sobre todo en la región de la costa. del Atlántico, tributaria del Mar Caribe. Algunas de estas concesiones. aún están pendientes de la acción del Congreso y, según anuncia la prensa, es
probable que varias de ellas sean pronto resueltas favorablem~nte,
iniciándose así esta nueva industria en el pais.--E~ r~ciente
artículo de fondo dice el Pabellón Latino, importante periódico que
se publica en La Ceiba, que el Gobierno de Honduras se propone
establecer una escuela. de agricultura. en El Tocont~, lugar situado a
unos 4 kilómetros de la Capital nacional, y recoID1enda qu?, en su
oportunidad, y a medida que las necesidades del pai~ lo requieran, se
establezcan otras escuelas semejantes en la República, que deberán
ser dirigidas de tal modo que de ellas salgan agricultores ~teligentes
y prácticos que contribuyan grandemente a la_ explotación de los
cuantiosos recursos agrícolas del país, en conformidad con los m~todos
más científicos y modernos, sobre todo en lo que respecta cultivo de
cereales hortalizas, frutas y legumbres, sin abandonar por eso la
ganadería, las lecherías y otras industrias. que con ~llas se relacionan.--Según anuncia la Revista Comercial de La Ceiba, Departamento de Atlántida, la Junta de Comercio de Cortés ha no~~rado
una comisión compuesta de los Sres. Juan R. López, pr~idente;
E. Coleman, vicepresidente; y M. C. Bu.eso, secreta~o, que
habrá de conferenciar con la Junta de Comercio de La C~iba para
discutir en sentido general asuntos que revisten mutuo mter.és, Y
especialmente la cuestión de obtener mejores tipos de. cambio en
Nueva York, Nueva Orleans y en otros centros comerciales _de los
Estados Unidos.--La Fábrica. de Aguardiente Los Angeles, si~uada
a una distancia aproximadamente de 9 millas, al oeste de la ciudad
de Danli Departamento de El Paraíso, exhibió un~ muestra de su
aguardie~te de caña en la Exposición de San Francisco, P?r el cual
le fué adjudicado una medalla de oro. Esta_ finca está Situada en
una de las más fértiles regiones productores de. caña de azúcar del
país, donde podrían producirse grandes cantidades de ~aña de
azúcar, frutas, tabaco y otros productos agrícola~, ~ediante la
juiciosa inversión de capital y el emp~eo de l~ ~aqumar~a m?derna
que para ello se requiere.--El Cronista, penód1co qe 1eguc1galpa,

405

anuncia que el Sr. San,tiago Chavez ha sido nombrado cónsul de Honduras en Nueva Orleans, habiendo renunciado el Vicecónsul Céleo
Dávila.--El examen que hizo el Ministerio de Hacienda en ei
Banco Atlántida, situado en La Ceiba, demostró que el 27 de mayo
del corriente a:ño dicha institución tenia en caja 217,600 pesos en
moneda acu:ñada y una suma en billetes de banco en circulación, que
ascendia a un total de 103,000 pesos.--El vapor Tegucigalpa salió
recientemente del puerto de La Ceiba, con destino a Nueva Orleans,
llevando a bordo un cargamento de 64,824 racimos de bananos es
&lt;lecir, 25,765 de Honduras y 39,059 racimos procedentes de otros
pafses centroamericanos.--Los gastos mensuales del hospital establecido en Tegucigalpa ascienden a 600 pesos. En esta institución
pueden alojarse 100 pacientes.--Se calcula que la construcción del
camino que conduce del Lago Yojoa, y que pondrá en comunicación
a IBua y Potrerillos con el Ferrocarril Nacional, costará $300,000.-Se calcula que el valor del Ferrocarril Tela asciende a $3,000,000 en
oro americano. La empresa tiene 150 kilómetros de via, explota
100 teléfonos y posee un hospital que ha costado $200,000. El
muelle de concreto construido en Puerto Tela tiene 800 pies de
longitud.--En la noche del 4 de julio, el Sr. Willing Spencer,
encargado de negocios de los Estados Unidos, dió una ma.gnifi.ca
recepción en la Legación Americana, en Tegucigalpa, en honor del
centésimo-cuadragésimo aniversario de la independencia americana.
El Jefe del Ejecutivo autorizó cortesmente a la Banda Nacional para
que tomara parte en las . ceremonias, habiendo tocado la Star
Spangled Banner, el himno nacional de Honduras y otras piezas
escogidas. A esta agradable fiesta patriótica concurrieron el Presidente, miembros del Gabinete, altos funcionarios del Gobierno, el
Cuerpo Diplomático y Consular, y otras distinguidas personalidades.
Dicese que la recepción de que se trata fué verdaderamente espléndida.

w.

404

El Gobernador del Estado de Coa.huila ha expedido un decreto
imponiéndoles a los fabricantes de bebidas alcohólicas una contribución mensual que será de 600 a 1,600 pesos, según la importancia
del establecimiento. También les ha impuesto a los fabricantes de
vino una contribución mensual de 200 a 1,200 pesos. Los establecimientos que venden bebidas alcohólicas, vinos, pulque y cerveza
también están sujetos al pago de impuestos mensuales de 200 a 1,200
pesos.--El gobierno constitucional ha adquirido en diferentes sitios
de la Capital Federal ocho molinos de ma.!z con el fin de poder vender
al costo la harina y la masa de la cual se hacen las tortillas para las
familias que las necesitan para el consumo diario, y sobre todo para
los pobres. Cuando el Gobierno compró estos molinos adquirió

�406

LA UNIÓN PANAMERICANA.

también una cantidad de maíz para molerlo y, según anuncian los
periódicos, si lo requiriesen las necesidades del público, las autoridades
confiscarán el maíz que los particulares hayan almacenado para
especular con él.--El Gobernador de Chihuahua ha organizado en
la Capital del Estado una sociedad cooperativa para suministrar provisiones al público bajo la protección del Gobierno de aquella comunidad. La sociedad de que se trata cuenta con un capital de 200,000
pesos, suma que podrá ser aumentada cuando lo requieran los
negocios. Las oficinas principales de esta corporación se hallan en
la ciudad de Chihuahua, pero establecerá sucursales en las principales poblaciones y pertenencias mineras del Estado. Podrán
venderse acciones a los particulares; pero el Gobierno poseerá la
mayoría de ellas, adquiriendo así un interés predominante en los
negocios de la Compañía.--La Escuela Nacional de Telegrafía que
funciona en la Ciudad de México abrió el 3 de julio último sus curso!&gt;
para los alumnos de ambos sexos que reunían las condiciones reglamantarias de admisión y que poseian un certificado de haber terminado el curso de instrucción primaria que exige la ley. Los
cursos tienen una duración de dos años, y los que se gradúan en
dicho establecimiento obtendrán empleo en las oficinas de las líneas
de telegráfo del Gobierno.--El Sr. Émile S. Brus ha sido nombrado
Cónsul de México en Kansas City, Estado de Misuri, para reemplazar
al Sr. J. Dancinger, que renunció dicho cargo.--Según anuncia un
periódico de Sinaloa, la Elisa Mining Company se propone establecer
un gran horno de fundición en la estación de San Blas, bajo la dirección del Sr. Alfredo Horne. Las minas pertenecientes a esta compañía están situadas en el Distrito de Mocorito.--El Sr. Victoriano
Romero compró recientemente en los Estados Unidos la maquinaria
necesaria para la fabricación de calzado de todas clases en menor
escala, así como un motor para el funcionamiento de los demás
aparatos, todos los cuales fueron instalados en Mazatlán.--N oticias
recibidas de Guanajuato, uno de los distritos mineros más ricos de
México, anuncian que los dueños de la mina La Luz, residentes en
aquella ciudad, han descubierto una veta de mineral aurífero que
produce un kilogramo y medio de oro por tonelada.--Las exportaciones de petróleo que se llevaron a cabo en marzo del corriente
año por el puerto de Tampico, ascendieron a 1,383,978 barriles,
todos los cuales, con excepción de 98,150 barriles que se embarcaron
con destino a Rio de Janeiro, fueron enviados a los Estados Unidos
de América.-----Según anuncian los periódicos, algunos capitalistas
americanos se proponen invertir $10,000,000 en el cultivo del
henequén en el Estado de Yucatán.--El Gobierno constitucional
ha declarado vigente un nuevo arancel postal para el interior de la
República. Con arreglo a este arancel las cartas serán conducidas
a cualquiera parte de México a razón de 20 centavos por gramo o
una fracción del mismo.--La Legislatura del Estado de Coa.huila

NICARAGUA.

407

ha ~probad~ una ley por la cual se obliga a los dueños de casas en
Salt1llo, cap1t~l de dic~o Estado, a proveer de agua y alcantarillas
las casas Pª:t1culares, rmponiéndoseles una multa de consideración
a ~os que deJen de hacer!o así.--En el Estado de Guanajuato hay
seIS .escuelas normales, situadas en los distritos siguientes: Iripuato,
PénJamo, Acámbaro, Celaya, León y Guanajuato.

Según informe del Administrador General de Aduanas de Nicaragua
el valor total del c~mercio exterior de la República en 1915 ascendió~
$7,226,4~1, se decir, $3,159,220 de importaciones, y $4,567,201 de
export~:1ones. Según el mismo informe, el valor de las importaciones
ascendio en 1914 a $4,134,323, y el de las exportaciones fué de
$4,9.55,050, o sea un total de. $9,089,?73. La diminución que se
advierte ~n el valor del comercio exterior de Nicaragua en 1915, en
comparación con 1914, se debe a la guerra europea. Anteriormente
la ma;yor parte de la cosecha de café se exportaba a Alemania ;
~rancia, pero en la actualidad han cesado los embarques de este
rmportante pro.dueto a Alem~nia, en tanto que Francia compra
menos de la IDltad de la c~ntidad que compraba en tiempos norma~es.--El contrato relativo al Ferrocarril del Atlántico, que fué
ratificado por el Congr~so el 17 de junio de 1916, especifica que la obra
h_abrá de quedar terminada dentro de cuatro años, y que las medicion~s del derecho de vía o servidumbre de paso deberán comenzar en
seguida. La expresa~a ~nea se extenderá hacia el norte del Lago
Managua .. A fines de ~uruo del corriente año salieron de la capital de
la República con destmo a Momotumbo varios agrimensores con el
fin_ de escoger la ruta y efectuar los trazados y mediciones. Es
?vidente ~ue la construcción de esta vía férrea reviste grandisima
importancia ~ara la c~sta oriental del pais, y se espera que cuando la
línea haya sido terminada y esté en explotación, sobrevendrá un
not~ble aume~to en el comercio exterior e interior.--El Banco
Nacional de Nicaragua, sociedad debidamente registrada cuyo presidente es el Sr. James Brown, de la conocida casa de Brown Brothers &amp;
Company, de ~ueva York, y cuyo secretario es el Sr. Albert Strauss,
~e la razón s~mal de_J._&amp; W. Seligman &amp; Compa1:1,y, de Nueva York,
tie~e sus oficmas prmc1pales en Managua, y sucursales en Granada
L~on Y Blu~fields.--El Gobierno de México ha preguntado al d~
N ~c~ragua si el Sr: Salvador Martinez Alomia seria persona grata como
Ministro de Méxic~ ante el Gobierno de Nicaragua, habiéndosele
contestado a~mativamente.--El Arzobispado de Nicaragua en
Managu~, ha s1~0 trasladado a un edificio de dos pisos, situado frente
al Palacio N_a~iona.1. La casa donde anteriormente vivió el Obispo
la usará el Ministerio del Interior para oficinas.--En el número de la

�408

LA UNIÓN PANAMERICANA.

edición inglesa del BOLETÍN DE LA UNIÓN PAN.AMERICANA correspondiente al mes de junio de 1916, se dijo que el Dr. Moller, que tiene a
su cargo la Rockefeller Hookworm Bureau, en Managua, habia
solicitado la ayuda del público para exterminar los mosquitos, "que
se creen ser la causa de la citada enfermedad." Esta relación, que
fué tomada del número correspondiente al mes de mayo del corriente
año del semanario The American, de Bluefields, Nicaragua, es errónea.
El Dr. D.M. Molloy tiene a su cargo la Rockefeller Foundation, en
Nicaragua, y la uncinariasis no se transmite por medio de los mosquitos, sino por un parásito que penetra en el sistema, afecta la sangre,
inflama los intestinos, produce la anemia y debilita todo el cuerpo, de
tal manera que lo predispone a la tuberculosis, fiebre tifoidea, pulmonia y paludismo. En 1913 el Sr. John D. Rockefeller hizo una
donación de $100,000,000 que habrán de utilizarse para impedir y
exterminar esta y otras terribles enfermedades. Desde la expresada
fecha se han establecido laboratorios en Guatemala, Nicaragua, Costa
Rica, y Las Antillas, con el fin de evitar y cura.ra uncinariasis.-En Bluefields ha sido organizada una compañia que cuenta con un
capital de $20,000, la cual se hará cargo del Alambique Santa Rosa, que
hace varios años ha venido explotándose, y lo ensanchará, puesto que
en la actualidad no produce una cantidad de aguardiente suficiente
para satisfacer la demanda del mercado. Ya han sido pedidos a los
Estados Unidos y a Francia un aparato destilador, sistema Deroy,
de una capacidad de 1,500 litros, una caldera de 10 caballos de fuerza,
serpentines de alambique de cobre, tanques de fermentación y
depósito, compresores de aire y elementos de levadura o fermento puro,
junto con otros medios accesorios.--El 18 de junio de 1916 se
reunió en Managua una convención nacional compuesta de 332 delegados del partido denominado "Amigos del Go.bierno," y des~ó ~l
ciudadano Sr. Carlos Cuadra Pasos, como candidato a la presidencia
de la República. El término presidencial del Sr. Adolfo Diaz, ac~ual
Presidente, se vence el 31 de diciembre de 1916. Según la Constitución de Nicaragua, el periodo presidencial es de seis años.--El
Gobierno de Nicaragua ha concedido una subvención a dos lanchas de
gasolina que habrán de conducir la correspondencia ent_re Bluefi~l~s
y Greytown. --En Nicaragua se han tomado las medidas preliminares necesarias para organizar una liga de juego de pelota. Los
representantes de la junta de beneficencia de Managua, Granada y
Masaya, dueños de los terrenos de juego de pelota en es~ ciudades,
han invitado a los principales clubs de pelota de la República para que
preparen un programa de juegos que hab:án de efectuar~e. durante
todo el año. A fines de año se celebrarán Juegos por oposición entre
los dos clubs que durante las correspondientes temporadas obtengan
la mayor proporción de triunfos, y al club victorioso se le adjudicarán
medallas de oro y un premio de $200 en efectivo.--El Sr. J. Scobey,
director de La Luz an~ Los Angeles Mining Company, cuyas oficinas

PANAMÁ.

409

generales se hallan en la ciudad de Pittsburgh, Estado de Pensilvania,
inspeccionó recientemente el distrito minero de Prinsapolka y examinó
las minas. El Sr. Hawxhurst, director general de la Eden Mining
Company, llegó hace poco a la costa oriental para hacerse cargo de las
pertenencias mineras de la compañía.- -El Gobierno de Nicaragua
está reconstruyendo bajo la inspección del Sr. Ulises Miranda la
línea telegráfica que se extiende desde Bluefields hasta The Bluff.

PANAMÁ
....
El Sr. Aurelio Guardi, Secretario de Hacienda de la República de
Panamá, ha recibido propuestas para llevar a cabo el sostenimiento
y la debida explotación del Ferrocarril de Chiriquí, por un periodo
de cinco años. Hasta ahora no se han conseguido informes en
cuanto al resultado de dichas propuestas, pero dícese que se fundaban
en un depósito de $10,000, en oro de los Estados Unidos que el mejor
postor haria en el Banco Nacional de Panamá, como una garantia del
fiel cumplimiento de las condiciones estipuladas en la memoria
presentada por el Gobierno. Con arreglo a este pliego de condiciones,
a la persona o compañía que se obligue- mediante un contrato-a
mantener el ferrocarril en buenas condiciones y a explotarlo, habrá
de exigirsele que tenga un capital por lo menos de $100,000. La
Junta Directiva de la empresa habrá de componerse de las siguientes
personas: El Secretario de Hacienda del Gobierno de Panamá, el
Secretario de Fomento, el Presidente, Vicepresidente y ordenador de
pagos da la compañia explotadora, el director del Banco Nacional, y
un director que el Presidente de la República nombrará cada dos
años. La compañia explotadora tendrá que construir un hotel
moderno en Boquete, cuya construcción, mobiliario, etc., cueste por
lo menos $50,000. Para realizar o poner en práctica esta obra, la
compañia explotadora puede emitir bonos que devenguen un interés
de 7 por ciento, garantizados por el Gobierno de Panamá y redimibles
dentro de 10 años. El reglemento que redacte la compañia explotadora para la dirección del ferrocarril tendrá que ser aprobado
por el Jefe Ejecutivo. Con el loable fin de explotar debidamente la
zona a través de la cual pasará dicha línea férrea, la expresada compañia tomará las medidas que se requieran, para atraer el mayor
número posible de inmigrantes a aquella región. En el consulado
de Panamá en Nueva York se mantendrá-a costa de la compañíauna. oficina de inmigración, bajo la dirección del Secretario de
Hacienda de Panamá. Siempre que el Gobierno lo estime conveniente podrá disponer que sus ingenieros inspeccionen toda la linea.
La empresa. queda autorizada para utilizar las lineas telegráficas
nacionales en todos los asuntos que se relacionen con el funcionamiento y conservación del ferrocarril. El contrato de mantenimiento
y explotación tendrá que ser aprobado por el Presidente de la
51764---Bull. 3-16--10

�410

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Rep-ó.blica para que resulte válido.--La Revista de Instrucción Pública de Panamá ha publicado un interesante articulo en español so9re
la salud pública. del pais, escrito por ~l Dr. L. W. Ha?kett, médico
norteamericano, en el cual hace adm~rables ?omentarios ~cerca de
las condiciones sanitarias de la República, poroen~o de mamfiesto .los
grandes beneficios que sobre:vienen del s~neaIDieJ?-tO y .de la vida
metódica y morigerada, todo lo cua~ contri~uye 9: imped1r la prop~gación de las enfermedades ?ontaº1.osas y mfecc10sas y ª· exterm1narlas.--El Dr. Juan Ignacio Gafvez, de Bogotá, Coloffi:bia, fundador de la Sociedad Intelectual Latino-Americana, csta~lecida en S~ntiago, Chile, estuvo recien~Il!-ente en el Istm?, de tránsito con destmo
a las capitales de las Republic~ centroamericanas, donde se prorone
organizar sucursales de esta sociedad. A su re~eso a Pa~all!-á e Dr.
Galvez espera establecer una ~~~ursa~ de la pre~Itada asoe1aci9n en la
Ca ital nacional.--La CoID1Sion Mixta Agraria ha pronunciado un
faifo, adjudicando la suma de $24,000, en pago .de la cúspide del Cerro
Anc6n, en la Zona del Canal, ~dyacen~ a la ciudad de Panamá, que
mira hacia la Bahia y la estación termmal del Pacifico de! canal, al
Sr William Nelson y Delia Nelson de Boy, que eran due~os de los
te;renos en la época en que el Gobierno d~ los Estados Urudos llevó
a cabo la expropiación forzosa. La propiedad de que se tra~a ~01;1tiene una área de 64,000 metros cuadrados, y sus dueños al P.rmcip10
la valuaron en $320,000.--La prensa de Panamá hace a~tiva propaganda ~on el fin de que Puerto Bello sea decla¡;ada capital de la
Provincia de Colón. Si el Gobierno. dispoll:e que ~í s~ haga, se hará
el trazado de una ciudad, se construirán e~fi.c10s publicos y_ se tomarán las medidas necesarias para el sane afilento y 9-esarroll? de ~na
nueva capital provincial. Dicese que allá por el ano de. 18o0 Y J?lCO
John H. Ste_phens eligió ª· Puerto Bello como la estación termmal
septentrional del Ferrocarril de .Panamá, .pero no pudo llevar a cabo
su proyecto debido a los precio~ ex?rbitantes. que pedian por los
terrenos necesarios para construir dicha estación y, e.orno no era
posible llegar a un acuerdo satisfact.orio con los terrate~entes, el Sr.
Stephens escogió la Isla de Mall!'arullo, y Colóp. fué designado ~orno
la estación terminal del Atlántico o Mar Caribe del Ferrocarril de
Panamá.

Las oficinas de correos y telégrafo~ nacionales 1~spacharon e.n _1915
5 803 071 piezas de correspondencia y transrmtieron y recibieron
1Í4 550 telegramas que contenían 3,344,359 palabras.--Las
Iín¡a.s férreas del P~aguay tenían en abril del corriente 3?º una
extensión de 3,105 kilómetros.--Está a punto de ser a~ierta al
servicio público la esta.ci6n radiotelegráfica de Encarnación qud,
con las de Asunción y Concepción, comv~etará esta nueva red e
comunicaciones que tan importantes sern?ios le está .westando a la
República. El Departamento de Ingerueros-Seccion de Cartoafia-terminará en breve un mapa catastral y geográfico de la
iepública.--El valor del comercio e~ter~or del Paraguai en .1915
ascendió a 8 022 060 pesos en oro, distribuidos como sigue· Importaciones 2405 888 y exportaciones, 5,616,172. Las importaciones de a::.i.o~ y de a~car ascendieron en 1915 a 540,000 Y a 9,000

PERÚ

..
1

t

411

~ogra~os, respectivamente.--.Durante los dos últimos años el
Mini~t~n.o de Fomento del Gobierno del Paraguay ha médido y
subdividido 100,000 hectáreas de terrenos públicos en diferentes
regiones del pais, la mayor parte de los cuales se hallan actualmente
ocupados por colonos que se dedican a la industria agrícola. En
1915 se recibieron 653 solicitudes de personas que deseaban establecerse como colonos.--La Granja. Agrícola de Iparacai utiliza 50
hectáreas de terre?,O para experimentación, habiendo alcanzado
los productos obtemdQS en aquellos el año pasado un valor de 85,000
pesos. Esta granja se ocupa con el Banco Agrícola establecido en
Asunc~ón en la dis~ribución de semillas a los agricultores.--En la
a~,tualidad, el &lt;;}obiern? se ocupa en las obras portuarias de Concepcion, Encarnación y Villeta, así como en la construcción de puentes
sobre los Ríos Maoey y Caañabé en el camino de Paraguarí a Carapeguá.--La Oficina Revisa.dora de Tabacos recibió en 1915, 78 821
fardos de dicho producto. .El tabaco que se produc~ en el Paraguay
es de buena calidad, obteruéndose gran parte del fillsmo de seniillas
importadas de Cuba, circunstancia que explica su notable semejanza
a~ p~oducto cubano.--~n el men~aje que el Presidente Schaerer
dmgió al Congreso en abril del comente afio, ex:presa que la deuda
externa de la República ascendia el 31 de dic10mbre de 1915 a
.f:1,153,503, y a 68,227 pesos argentinos en oro sellados. En la
expresada fecha había e?- circulación en el Paraguay 115,000,000 de
pesos.--En la República habia ~n 1915, 1,046 escuelas 1&gt;rima.rias,
529 de varones y 517 de hembras. El número total de matriculados
en ellas ascendía a 74,245, es decir, 41,832 varones y 32,413 hembras.
Durante el afio citado terminaron sus estudios en la Escuela Normal
de la Capital 15 nuevos maestros. También se recibieron al fin del
año los 31 primeros maestros normales regionales de la Escuela de
Villarrica. Durante el referido año la facultad de las escuelas de
segunda ensefianza ~el país se. componía .de 51 .Personas.--Por
conduc~o de la Legación de Italia en la Capital nacional, el Gobierno
de Itaha ha hecho donación al Museo Nacional establecido en La
Asunción de un artistico cofre que contiene los restos mortales del
malogrado explorador italiano Guido Boggiani, quien tanto contribuyó al estudio de la etnografía y riquezas naturales del I,&gt;aís, asi
como a la propaganda científica, literaria y artistica del fillsmo en
el exterior.--En junio del corriente año se _graduaron los primeros
alumnos de la Escuela de Radiotelegrafistas, la cual se halla bajo la
dirección del Ministerio de Guerra y Marina y fué establecida por el
Gobierno Nacional en Para.guari con el fin de habilitar un cuerpo
adecuado de rediotelegrafistas para el servicio militar.--En abril
del corriente año se fundó en la Capital nacional una escuela militar,
en conformidad con un decreto del poder legislativo. Los cursos de
la misma tienen una duración de tres años.

La P~ruvian Corporat~o?- terminó recientemente, en Puno, Perú,
en las ~iberas del Lago Tit1caca, uno de los diques secos más grandes
que existen en la costa occidental de Sud América. Este dique fué
construido para mantener en las mejores condiciones posibles los
buques de la compañía que se ocupan en el tráfico del expresado

�412

REPÚBLICA DOMINICANA.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

lago. El costo del dique seco, ascendió en números redondos a
.tll,000. Uno de los buques de la compañía, el ''Coya," hizo la
navegación de los .Puertos peruanos y bolivianos del Lago Titicaca
durante 18 años, sm habérsele limpiado los fondos, pero al cabo de
de ese tiempo fué necesario ponerle fondos enteramente nuevos.
Terminado ya el dique seco y estando listo para usarse, los buques
de la compañía, como "El Inca, que esa 700 toneladas cuando está
descargado, pueden colocarse en aque en media hora y quedar en condiciones de ser examinados de hacérseles las reparaciones en su fondo.
La Compañia Peruana tienen en la actualidad en servicio activo en el
lago una flota compuesta de los siguientes buques: "El Inca, de 1,300
toneladas de desplazamiento; el Ooya, de 800 toneladas; el Wapura,
de 200 toneladas; el Don Juan, de 1,800 toneladas, y el Desagua&lt;lo,
de 1,800 toneladas de dest&gt;lazamiento. Todos estos buques se ocupan
en la conducción de pasa1eros y carg8:~ y se enlazan con el Ferrocarril
del Sur del Perú y con el Perrocarril de Bolivia..--Algunos capitalistas de Nueva York han registrado con arreglo a las leyes del
Estado de Connecticut el Banco Mercantil Americano del Perú.
Dícese que todo el capital de esta institución bancarea pertenece al
Marcantil Bank of the Americas, que en la actualidad hace transacciones en Nicaragua, y que se propone establecer bancos independientes de cada una. de los países sud y centroamericanos en los cuales
resuelva. hacer negocios. Las oficinas principales del American
Mercantil• Bank en el Perú se establecerán en Lima. El N ational
City Bank de Nueva York ha tomado la.s medidas necesarias para
establecer una sucursal en Lima, semejante a la que tiene actualmente
en Buenos Aires.--El Ateneo de Lima ha presentado al Gobierno
un memorial solicitando la concesión de un edificio adecuado a las
necesidades de la citada asociación, la cual se propone iniciar una
labor de extensión universitaria. El Dr. Mariano H. Cornejo, eminente publicista y literato peruano, es el Presidente del Ateneo.-El Gobierno del Perú ha celebrado un convenio con los principales
fabricantes de azúcar de la República con el fin de comprar azúcar
quebrado, para venderlo a los consumidores, al precio de exportación
que tiene en el mercado al por mayor, menos los derechos de exportación. El consumo de azúcar habido en el Perú en 1915 representó
aproximadame~te un 12.5 por ~iento de la cantidad exportada.-.Durante el corriente año los agricultores perufnos han hecho pedidos
de guano que ascienden a 55,000 toneladas. A fin de suministrar la
citada cantidad, el Gobierno ha autorizado la explotación de los
yacimientos q_ue hay en las islas Chinchas, Balleta.s, Asia, Pachacamac, Punta Negra, Palominos y San Lorenzo. Con el fin de evitar
que los botes pescadores u otras embarcaciones se acerquen a la.s
islas guaneras, ahuyentando las aves, disminuyendo la propagación
de estas y la producción del guano, el Gobierno del Perú ha resuelto
que ninguna embarcación podrá acercarse a dichas islas a distancia
menor de una milla, a menos que reciban permiso especial para
ello.--Por reciente decreto del Poder Ejecutivo se ha dispuesto
que las pa.rt~ras graduadas. que tengan lice~ci~s expedidas por el
Gobierno residan en las capitales de las Provm01as a las cuales sean
destinadas; que presten servicios gratis en los hospitales del Gobierno
situados en las capitales de las Provincias, que presenten informes
acerca de los nacimientos a las debidas autoridades y que vacunen
a todos los niños que nazcan en los hospitales o que ellas asistan,
antes de dar de alta los respectivos casos.--Correspondiendo a
un ofrecimiento que ha hecho el Gobierno argentino de instruir

f

j

413

a ?i~rto _número de jóvenes peruanos en su escuela de aviación, el
1finisterio de _Guerra celebró a fines de junio próximo pasado un
concurso, ha~iéndose escogido dos ca~didatos de. 20 y 25 años de
e~ad,. respectivamente,. e~tre los oficiales de ba1a graduación del
E1ér01to, los cuales recib1rá~ la enseñanza mencionda. Una parte
del~ Isla de San Lorenzo, si~uada frente a la población del Callao,
ha sido reservada, en conformidad con un decreto del Jefe Ejecutivo
par~ depósito de materias explosivas.--La cosecha de arroz dei
Peru en_ 1916 se calcula en 450,000 sacos de 190 libras cada uno.
Es~e valioso cereal se pr.oduce en los Valles de Eten, Pascamayo,
~hiscalay~, CasJ?-ª. y Chicama.--En el balneario de La Punta,
situado a mmediaciones del Callao, se ha perforado un pozo artesiano
en el cual se ha encontra~o agua a una profundidad de 50 pies.
~a Punta, popul~ baI?eario y l~gar de reunión en el verano, está
situ~do a una distancia convemente de la Capital nacional y de
la ciudad del Callao, y se propone obtener excelente agua potable
extraída de pozos artesianos.

' Seg~ informes periodísticos, el Si:. Dr. Don Francisco H~nríguez y
Carva1al, deleg~do que fu.é a la Segund~ Conferencia de La Haya y
a la.. ~nferencia Fmanc1era Panamericana, fué electo Presidente
Provmonal de la. República Dominicana el 26 de julio próximo
pasado.--En octubre de 1915 el Gobierno francés compró cerca
de 1,000,000 de kilos de tabaco dominicano por conducto del cónsul
de ese país en París ¡&gt;agando el quintal métrico del de primera calidad a 120 franc&lt;?s, eÍ de segunda a 110 francos y a 100 francos el de
~rcera. La ca.li~ad del producto gustó tanto a dicho Gobierno que
hizo luego un pedido mayor del tabaco cosechado en el corriente año
Estas compras del Go_bi.erno fran~és Y. la demanda. que ha tenido e~
general el tabaco doIDllllcano ha ~ndu01do a los agricult_ores del país a
sembrarlo en mayor escala, dedicándole mayor atención al cultivo
y a la curación y selección de la hoja, lo que ha dado por resultado
que hoy pueda competir con el mejor que se cultiva en otros países
por su aroma y_ calidad, como lo demuestra. el hecho de que un vapor
holandés que llegó hace poco a Puerto Plata con un cargamento de
mercaderias regresó a su país de procedencia cargado únicamente
de t!},~aco. Los mercados en que tiene gran demanda. el tabaco
doill1lllc&amp;no no son sólo los de Europa y los Estados Unidos sino
también varios latinoamericanos. Hace poco estuvo en la República
Dominicana a com.Pra.r tabaco en gran cantidad el representante
de una de las _principales fábricas de cigarros y cigarrillos de Puerto
Rico, pero no logró conseguir sino muy poca cantidad debido a que el
resto estaba vendido ya o se ha.bis. despachado para'el extranjero.-A fines de junio último llegó a Puerto Plata un cargamento de 283 800
galones de petróleo y 78,250Jalones de gasolina. _procedente d~ los
abastecimiento de las poblaciones de
Estados Unidos y destinado
Monte Cristi, Santiago de los Caballeros, Puerto Plata, Sánchez
San Pedro de Macorís y Santo Domingo.--El Listín Diario d~
Santo Domingo anuncia que el Gobierno de la República de Cuba. ha
resuelto crear una lega.oi6n ante el de la República Dominicana.-El Ministerio de Instrucción Pública de Francia nombró reciente-

�414

415

LA UNIÓN PANAMERICANA.

VENEZUELA.

mente Jefe del Laboratorio de la Facultad de Medicina de la Universidad de Paris al Dr. Luis Manuel Betances, ciudadano dominicano,
quien desde hace años hace altos estudios de medicina en esa capital
y quien publicó hace poco en una revista médica de Francia un
articulo que por su importancia llamó la atención del cuerpo médico
de ese pais.--En juho del corriente fué librado de nuevo al tráfico
público el Ferrocarril Central Dominicano, empresa que el Gobierno
puso bajo la dirección de un hábil ingeniero y de un experto ferroviario norteamericanos. Esta importante via ferroviaria será reconstruida, equipada y explotada al estilo de las principales de su clase
en los Estados Unidos, pues es de sumo beneficio para las comarcas
que atraviesa.--El :Ministerio de Obras Públicas recibió cinco
propuestas para la construcción del muelle y desembarcadero de
Puerto Plata, otorgándole el contrato a la Leonard Construction
Company que presentó la propuesta más baja, o sea la de $115,880
por toda la obra. La propuesta más alta fué de $184,775.--La
prensa dominicana anuncia que próximamente se construirán
estaciones radiográficas de gran potencia y alcance en las poblaciones
de Manzanillo 1 Puerto Plata y Samaná.--En la ciudaa. de Santo
Domingo ha visto la luz pública un nuevo diario, redactado y dirigido
por los Srs. Lorenzo de Pradell y Arquimedes Cruz. Tratará de
asuntos de interés general.

peti~i~n he?ha por la Comisión Nacional de Fomento Rural, la
admlfllstració~ del Ferrocarril del Este del Uruguay ha resuelto
rebaJar las tarifas para el transporte del ganado de una zona a otra a
causa de la sequia.--En 1915 habfa en explotación en la República
3~5 tabacales, 89 de los cuales se hallan en el Departamento de
~ivera y 306 en el Departamento de Tacuarembó. Durante el año
citado estos establecimientos produjeron 1,065,195 kilogramos de
tabaco. El tabaco en rama ururuayo para el consumo interno le
hace una fuerte competencia al def Brasil y al del Paraguay. Si bien
es verdad que los terre~os propios para el cultivo del tabaco en el
Uruguai pueden producir una buena cantidad de dicha rama, no es
menos cier~o que hasta la fecha muy poco o nada se ha hecho con el
fin de c~ltivar el tabaco de semilla de Cuba como se ha hecho en
es~os últimos años en el Brasil, Paraguay y l¡ Argentina. El rendimient&lt;? de tab~co por. hectárea varía mucho en el Uruguay. En la
actualidad la mdustna tabacaler~ de la República apenas ha sido
deSSJ!?llada, pero en estos dos últimos años las condiciones han sido
propicias _para aumentar el cultivo de esta planta.--El Dr. Latham
Cl~rke, director del Instituto de Química Industrial de Montevideo
fue uno de los delegados al Co~greso Bibl_iográfi.co. e ~istórico que s~
celebró en Tucumán, República Argentma, en Julio del corriente
año. El expresad? Dr. Clarke representó a la Universidad de
Harvard en el referido congreso.--El Canal Za.bala, el primero q_ue
h_asta ahora se ha proyectado en la República, tiene por objeto prmcipal proveer de agua potable a la ciudad de Montevideo. Hace
unos c_uantos meses que le ~ué sometido al Senado un proyecto de ley
que dispone la prolon~ación d~ este canal, y autoriza su uso para
fines. de transporte y nego. Dicho canal tendrá 106 kilómetros de
longitud y en algunos puntos convenientes del mismo se abrirán
zan3as ramales de riego. Dícese que el sindicato de Londres encargado de llev~r a cabo la obr_a m~enta con el capital necesario para
ello, y también que la ma_9.mnaria para efectuar la escavación será
comprada en los Estados Unidos. Se calcula que el canal quedará
termmado en tres años.

La prensa anuncia que el Gobierno del Uruguay está a punto de
efectuar la compara de la red comercial del ferrocarril eléctrico de
Montevideo, que comprende las siguientes lineas: Unión y Maroñas,
Buceo y Unión, Este y Reducto, Sayago y Colón, así como el edificio
de oficinas de la compañia, situado en las calles de Rincón y Treinta
y Tres; los almacenes y estaciones, el Hotel Pocitos, los terrenos de
la emyresa en el Parque Central, y otras propiedades de menor
cuantia cuyo valor total asciende a 12,000,000 de pesos. La Empresa
Comercial está intimamente relacionada con la Montevideo Electric
United Tramway Company, de Londres~ siendo la empresa de ferrocarril urbano más grande de la Ca~it9:1 del Uruguay, y tal vez _la
segunda compañia mglesa de la Republica en cuanto a importancia,
superada únicamente por la Central Uruguayan Railway Company.
--Por decreto del Poder Ejecutivo ha sido nombrado el Sr. Enrique
F. Areco, director de aduanas del Gobierno del Uruguay, funcionario
este cuyas oficinas principales están en Montevideo.--Un reciente
decreto del Ejecutivo dispone el nombramiento del Dr. Claudio
Williman para la Presidencia del banco de la. República., y designa
para miembros de la Junta del mismo instituto al Dr. Serapio del
Castillo, al Dr. Eduardo Acevedo y al Sr. Alfredo Labadie.-- En
informe presentado al Ministerio de Industrias, la Comisión de
Fomento Rural calcula el valor de la cosecha de trigo, lino y a.vena
del Uruguay en 8,000,000 de pesos.-. El Presidente ha J&gt;romulgado
un decreto disponiendo gue los inspectores veterinarios expidan
certificados de sanidad diarios que demuestren el estado de los
cueros en los mataderos, frigoríficos y demás establecimientos donde
se beneficie ganado de cualquier clase, a fin de que aquellos sean
exportados en buenas condiciones sanitarias.--Accediendo a la

El Diario Comercial de Ciudad Bolivar da la noticia de haberse
realizado hace poco en un automóvil Ford el viaje de Caracas a
Soledad en cuatro dias, con estación en los pueblos del tránsito.
Hecho el cómputo de lo invertido realmente en recorrer el vasto
trayect.o de la metrópoli venezolana a la mencionada población
fronteriza de _la cap1t~l guay11:nesa, resulta que no se gastaron sino
50 horas. Dicho J;&gt;eriódico dice que el hecho es de altisima tra.scen9-encia en la vida _de esas regiones, pues les presenta nuevos
honzo!ltes de una act!~ud tal que apenas puede concebirse en la
actualidad, pues se facilita en sumo grado la explotación de terrenos
hoy enteramente inproductivos, abriéndose vastas comarcas a la
actividad, al trabajo sistemático y a la población que es la base de
la riqueza general.- -El 24 de junio último se celebró solemnemente
en toda la República el nonagésimo quinto aniversario de la Batalla
de Cara.bobo que aseguró la independencia de Venezuela.- -Por
renuncia aceptada al Dr. Santiago Fontiveros del cargo de Ministerio

�416

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de Fomento, el Ejecutivo nombró en su reemplazo al Dr. Manuel
Díaz Rodriguez.--Por decreto presidencial de 5 de junio último,
se ordena la emisión de 6,265,000 timbres, destinados a la recaudación
(le la renta de estampillas y al franqueo de la correspondencia que
circula por las Oficinas de Correos.--En el Colegio Pérez Bonalde
de Caracas se ha abierto un curso práctico de comercio para señoritas
a cargo de un hábil profesor venezolano.--Como representantes
de Venezuela en el Congreso Americano del Niño de Buenos Aires,
fueron designados los Drs. Marcelino Herrera y G. Arrea.za Aliaro.-Según la Memoria de Hacienda el producido de la renta interna en el
segundo semestre de 1915 fué de 11,452,980.58 bolivares, contra
19,942,415.98 bolivares en el año fiscal de 1914-15,, 16,136,845.12
en el de 1913-14 y 14,640,617 .29 bolivares en el de 1912-13.
El producto de las rentas aduanera, consular e interna en el semestre
de referencia fué de 30,656,044.53 bolivares.- -El Poder Ejecutivo
ha decretado que los titulos que se impriman de la tercera emisión
de la Deuda Nacional Interna Consolidada del 3 por ciento anual
para renovar títulos de esa deuda presentados al cambio con posterioridad al 31 de marzo de 1916, serán entregados con todos los
60 cupones de intereses que les corresponden a partir del 1° de
octubre de 1915, siempre que los interesados justifiquen que los
titulos presentados a la. renovación son procedentes de tenedores
residentes en Europa. La concesión a que se refiere dicho decreto se
extenderá hasta seis meses después de la terminación de la guerra
europea. También ha decretado el Ejecutivo que deconformidad con
lo dispuesto en el articulo 55 de la Ley de Crédito Público de 11 de
junio de 1915, se cancelen los saldos que para el año de 1915 tenian las
siguientes deudas en la cuenta de Crédito Público: Deuda Nacional
Interna Consolidada del 6 por ciento anual; titulos del 1 por ciento
mensual, octava emisión; y Deuda Nacional Interna Consolida.ble, sin
intereses.-- Por ley del Congreso Nacional se autoriza al Ejecutivo
para dictar las medidas conducentes al traslado de los restos del eminente ciudadano venezolano Coronel de Ingenieros .Agustin Codazzi,
de la Iglesia Matriz de la ciudad Valencia, donde reposan, al
Panteón Nacional de Caracas, en conformidad con lo dispuesto en el
articulo 1° del Decreto Ejecutivo de 11 de febrero de 1876. Codazzi
fué autor del mafa fisico y político, de la carta etnográfica y de la
geografia naciona de Venezuela, a.si como el fundador de la primera
colonia de inmigrantes en los valles de Aragua.--Otra ley del
Congreso Nacional de 5 de junio último, declara de utilidad pública
la construcción de varios edificios y obras de ensanche del campo de
maniobras del Ejército en terrenos adyacentes a los del Hipodromo
Nacional de Caracas, propuestos por el Ejecutivo en mensaje de 4
de junio último.-- Por resoluciones del :Ministerio de Relaciones
Exteriores se crean dos nuevos consulados de Venezuela en los Estados
Unidos: uno en Los Ángeles, California, y otro en Norfolk-Newport
News, Virginia, nombrándose para desempe1íarlos a los Sres. James M.
Sheridan y R. Baldwin Myers , respectivamente. También se crea el
viceconsulado de Venezuela en Buenos Aires, Argentina, y se nombra
al Sr. Luis Sansón y de León para desempeñarlo.-La Compañia
Anónima que se constituyó hace algún tiempo en Coro para la instalación del alumbrado eléctrico de esa población, a.cabe. de reali.zar la
obra, siendo una de las mejores de su clase en la República por la
fijeza e intensidad de la luz que se produce.--Los Srs. Carlos J.
Liévano y Ernesto Sifontes han sido nombrados jefes de las estaciones
meteorológicas de Calabozo y Ciudad Bolivar, respectivamente.

EM~AJADORES EXTRAORDINARIOS y PLENIPOTENCIARIOS

Argentma. . . . . . . ...... FREDERIC J. STrnsoN, Buenos Aires
Brasil....... . . . . . . . . . ' E DWIN \ , · MORGAN , R1'0 d e J aneuo
· .
Chile.. · · · · .. · · · · · · · · · · J · II. SHEA Santia"o I
•
o.

.

México ······ .......... IlENRY P. FLE'l'CHER, México, D. F.1
EN~l~DOS EXTRAORDINARIOS y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

Bolina · · · · · · · · · · · · · · .JonN D. O'REAR La Pa
'
z.
Colombia ...... - ....... THADDEUS A. Tno111so:-i, Bogotá.
Costa Rica ....... -. . . . . EDWARD J. HALE, San J os(•.
Cuba..... . . . . . . . . . . . . \\' ILLIAM E. GoNzALES, Habana.
Ecuador. ............. eHARLEs S. HARTMAN, Quito.
El Salvador .... . - . . . . . BOAZ \\., LoNo, San Salvador.
. TI. LEAVELL, Guatemala.
Guatemala • • • • • • . • • • • • w11 ILLIAM_

Haití.. . • . . . . . • • • . . . ·

\ B AILLY-IlLANCHARD
.
·
, p ort -au-p rrnce.

· ,¡ ·

Ilonduras ............. J OHN Ewrn{), Tegucigalpa.
Nicara!?'Ua
.
0

• . . . . . • . . . .

BENJAMl!-1 L. JEFFERSOX1 , ;',.[a
1 1.nag-ua.

Panamá· · · · · · · · · · · · · · · \Y ILLIAM J. Pn1cE, Panamá.
Para!?'llay
o
. . . .. . . . . . . . . . DAXIEL F. 11oONEY, Asunción.
p eru' .................. BENTON MdfILLIN, Lima.

RepúblicaDominicana· w· ¡y · RUSSELL, Santo Domingo.
Uruguay ... .......... RonERT E • JEFFERY , 1,'Ion t evi.deo.
\'enezuela -.... .......• p RESTON 1IcGooowrn, Carácas.
ENCARGADO DE NEGOCIOS

Chile. ... . . . . . . . . . . . . . GEORGE T . SUMMERLIN' Santiago.
1 Xombrado.

. (l

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78120">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78122">
              <text>1916</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78123">
              <text>43</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78124">
              <text>3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78125">
              <text>Septiembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78126">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78141">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78121">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1916. Vol. 43. No. 3. Septiembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78127">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78128">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78129">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78130">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78131">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78132">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78133">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78134">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78135">
                <text>1916-09-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78136">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78137">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78138">
                <text>2000200678</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78139">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78140">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78142">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78143">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78144">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10625">
        <name>Agricultura argentina</name>
      </tag>
      <tag tagId="10623">
        <name>Chocolate</name>
      </tag>
      <tag tagId="10627">
        <name>Estatuilla Tuxtla</name>
      </tag>
      <tag tagId="10628">
        <name>Eugenio Larrabure y Unánue</name>
      </tag>
      <tag tagId="10626">
        <name>Malva</name>
      </tag>
      <tag tagId="10624">
        <name>Río Gy-Paraná</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2972" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1888">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2972/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1916._Vol._43_No._4._Octubre._2000200677ocr.pdf</src>
        <authentication>e6621aa97613915b907f00f943dc2ac8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117068">
                    <text>·S\RGENTINA· BOLIVl5\... BR.5\SIL"' COLOMBl1\ .... COSTA-RICA

t OCTUBRE;
j

M
L
A

T

T

T

T

T

T

BOLETÍN DE LA
~

19165

f•

e

H
1
L
E

��....
'

UNIÓN INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS

CONSEJO DIRECTIVO DE LA
/

UN ION

1

PANAMERICANA
;
......,.11.A ..

··:;:;

r.:::?
~.

BOLETÍN

~

DE LA

: '~!&gt;!IERT LANSING, Secretario de Estado de los Estados Unidos,
~: 1
Presidente ex ojficio.
ILlf'V"'IIIJ'I• .:_-. ,1. :. /

UN.IÓN
PANAMERICANA

,\'."·{.~
EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS
.....

:./Argentina....•........Señor Dr. RóMuLo S. NAóN.
Oficina de la Embajada, W indclyffe, Manchester, Mass.

Brasil. . .. ............. Senhor DoMICIO DA GAMA,
Oficina de la Embajada, 1780 Massachusetts Avenue, Washington, D. C.

México .... ... .... . .. .. (Ausente.)

ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

Bolivia...... . ........... Señor Don IGNACIO CALDERÓN,
Oficina dela Legación, 1633 Sixteenth Street, Washington, D. C.

Colombia .............. Señor Don JULIO BETANCOURT.*
Costa. Rica ............. Señor Don MANUEL CASTRO OuESADA,
Oficina de la Legación, 1501 SL-cteenth Street, Washington, D. C.
Cuba..... . ..... ..... .. . Señor Dr. C. M. DE CÉSPEDES,

OCTUBRE

1916

Oficina de la Legación, 1529 Eighteenth Street, Washington, D. C.

Ecuador...... ... ... .... Señor Dr. GONZALO S. CóRDOVA,
Oficina de la Legación, 604 Riverside Drive, New York, N. Y.

El Salvador ....... . ... Señor Dr. RAFAEL ZALDIVAR,
Oficina de la Legación, 1800 Connecticut A venue, Washington, D. C.

Guatemala ........ ... . Señor Don JoAQUÍN M:ÉNDEZ,
Oficina de la Legación, 1604 K Street, Washington, D. C.

Haití.. ..............•. M. SoLON M:ÉNos,
Oficina de la Legación, 1429 Rhodelsland Avenue, Washington, D. C.

Honduras ............. Señor Dr. ALBERTO MEMBREÑo,
Oficina de la Legación, Hotel Gordon, Washington, D. C.

Nicaragua ... .. ........ . Señor Don EMILIANO CHAMORRO.*
Panamá .... .. ....•.... Señor Don EusEBIO A. MORALES,
Oficina dela Legación, "Stoneleigh Court," Washington, D. C.

Paraguay ... .....••..•. Señor Dr. RECTOR VELÁZQUEZ,
Olicina de la Legación, 1678 Woolworth Building, New York, N. Y.

RepúblicaDominicana.Señor Dr. A. P:ÉREz PERDOMO,
Oficina de la Legación, "The Champlain," Washington, D. C.

Uruguay .•............. Señor Dr. CARLOS M. DE PENA,
Oficina de la Legación, Blue Ridge Summit, Pa.

Venezuela .....•.... .. . Señor Dr. SANTOS A. DoM1Nrc1,
Oficina de la Legación, 1406 Massachusetts Avenue, Washington, D. C.

1

ENCARGADOS DE NEGOCIOS

Colombia ...•...•.. . •. Señor Don ROBERTO ANcízAR,
Oficina de la Legación, 1319 K Street, Washington, D. C.

Chile ......... . ...• .• .• Señor Don GusTAvo MuNIZAGA VARELA,
Oficina de la Embajada, 1424 K Street, Washington, D. C.

Nicaragua ............ Señor Don JOAQUÍN CUADRA ZAVALA,

SECCIÓN ESPAÑOLA

Oflcinadela Legación, "Stoneleigll Court "Washington, D. C.

Perú ........ .• . .. .... Señor Don

M. DE FREYRE YSANTANDER,

Oficina de la Legación, Raquette Lake N. Y.
• Ausente.

CALLES DIEZ y SIETE Y B NO RO ESTE, WASHI NGTO N, D. C., U. S. A.
DIRECCION CABLEGRÁFICA, OFICINA Y BOLETÍN • • · PAU, WASHINGTON

�D

l

CE.
Página.

Notas Panamericanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

417

Movimiento universitario panamericano- Fallecimiento del Sr. Amador-Club de Almuerzos
Panamericanos de San Antonio, Toxas-Cónsul General de Colombia en Nueva YorkConferencia Auxiliar de Señoras-Un libro sobre la América Latina.

UNIÓN

El Mafz .. . . .. ....... . . . ...... . . . . . .. . . . . . ... . . . . . . .. . .. . . . ... ... . ..... . . .
El Sistema Universitario Estadounidense y los Estudiantes Latinoamericanos . .
El Ganado Cebú en el Brasil . . . .. .. . ... . . . . . .. . . . . ..... . ... .... . . . . .. .... .
Las Principales Ciudades Fabriles de los Estados Unidos..... . . . .. . ... . . . . . .
Las Viejas Iglesias de PanamA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Arte Ornamental de las Civilizaciones P recoloniales del Perú .. ... .. ... . .
MiscelAnea.. . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

429
449
468
474
477
486
493

Los bosques nacionales de los Estados Unidos-El reverso; relato de pesca de Cristóbal ColónLa caoba alricana, árbol muy Cítil para la América tropical-Inventos recientes.

.República Argentina. .... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

520

Ferrocarriles-Comercio exterjor-Explotaclón del wollram-Yacimlentos de estafio-Ex·
portación de azt1car-Importación de yerba mate--Curso de historia constitucional argentina
en los Estados Unidos-Instituto politécnico en Rosario-Muestras de agentes viajerosComhión oceanográfica argentina-Cultivo del arroz- Censo nacional-Aviadores argen·
tinos-Cultivo de patatas-Diminución de quiebras comerciales.

Bolivia .. ...... ... . .. ....... ... . . . . .... . . .. ....... : ........ ... . . ..........

522

Producción de estaño-Producción del wolfram-Nuevo libro-El costo de la vida-Ferrocarriles-Nombramientos diplomáticos-Comercio exterior-Desarrollo ffsico de la juventudAvlador boliviano.

Brasil. . .... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

524

Comercio exterior-Cátedra de estudios brasileños en la Universidad de Lisboa-Congreso In·
ternacional de Americanistas-Mensaje del Presidente del Estado de Minas Geraes-Compañia Santista de Pesca-Importación de frijoles-Exportación de maderas duras-Fábrica
de tanino- Nueva coloniaagricola-Exportación de frutas en el Estado de Rio de JaneiroExportación de goma-La carne congelada-Convención de paquetes postales-Compañia
brasileña de carnes conservadas-Primera Conferencia Nacional Pecuaria.
PRECIOS

oE

LA SUBSCRIPCIÓN AL BOLETÍN

Por la Edición Eipañol" $1. 50 oro
.
~
de la Unió11 Panamericana'. $2 00
ame~ cano, al ano, en loa países
Número suelt o, 20 centaToa.' . ' oro amen cano, al año, en loa demás.
Por la Edición Incleaa $2
.
Unión Panamericana; $2.50, ~ri':m:Jencanalo, '!c1 año, en lo, países de la
111elto, 25 centaToa.
cano, ano, tn los demaa. Número

Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

525

Mensaje presidencial-Sesiones extraordinarias del Congreso-Ciudad jardín en BogotáFábrica deaceite de castor-Nombramientos ministeriales-Mejoras del puerto de GirardotLista de los miembros del Congreso-Compra de aparatos telegráficos-Rentas nacionales.

Costa Rica. . . ... .... . .. .... .. ... . . . ........ .. . . .. . . . . . ......... . .. ........ .

527

Presupuesto general-Ratificación de la convención sobre marcas de fábrica-Jubilación de
empleados-Exportación de azúcar-Cultivo del banano-Fábrica de cemento PortlandParque Bollvar en San José-Exportación de legumbres-Muelle en Puntarenas-Exportación de manganeso-Compañia de Navegación de la América Central-Venta de giros a la
vi~ta sobre Nueva York.

Cuba..... . . .......................... .. . . ... . .. . ................. . ... . .. .

528

Exportación de toronjas-Explotación de manganeso-El Hotel plaza-Asignación de dinero
para empleados-Yacimiento de mineral aurlfero en la Isla de Pinos-Inmigración-Servicio
de vapores-La Universidad de la Habana-Hospital de San Lázaro-Maquinaria de hacer
pan- Producción de azúcar-Salón de patinar- Nuevas bombas de incendio en la Habana.

Chile.... .... . . . ..................... . . . ............... ... .... . ............

WASHINGTON! IMPRENTA DEL GOB IERNO! 1816

Exposición permanente en la Sociedad de Fomento Fabril de Santiago-Congreso Dental
Panamericano-Convención para el canje de publicaciones con Bolivia-Estudio de los
servicios meteorológicos de la Argentina-Censo escolar-Los tttulos de los dentistas ex·
tranjeros-Hospltal de Niños Manuel Arriarán.
III

530

�IV

ÍNDICE.

Ecuador. . .......... . ................................. ... . ... .. .. .. ..... .

Página.

El petróleo-Ex¡:ortación de moneda-Comisión sanitaria del Instituto Roekefeller-Nuevo
hos:;ital en Guayaquil-Nuevo em¡:réstito-EI Museo Alvarado-Primer Congreso Catequ!stico del Ecuador-Ex¡:ortación de cacao.

El Salvador ...................................................... . ....... .
Contribución general sobre la renta-Carretera nacional-Agua ¡:otable en Sensunter equeTriunfos de una joven salvadoreña en Nueva York-Palacio munici¡:al de Usulután-Cultivo
del trigo-Movimiento de buques-El automovilismo-Fábrica de ¡:a¡:el y cartonerla-Explotación de la fibra de la escobilla.

'·, ll

Estados Unidos.. . ...........·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

532

533

535

Comercio exterior-Comercio con la América latina-Valor de los productos metálicos-Movimiento de vapores mercantes-Manufactura de artlculos de algodón-Agente es¡:ecial para la
América del Sur-El número de automóviles en el pals-Edificios públicos-Creación de
parques nacionales-ley federal de pré.stamos agr1colas.

Guatemala.. . .. .. ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

536

Censo escolar y de escuelas-Invitación a los hombres de trabajo-La West ludian Oi!s Company-Ministro chileno en Guatemala-La deuda externa-Invención de una evaporadora.

Haitf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

538

Texto del tratado con los Estados Un.idos-Reparación de las calles de Port-au-Princ&amp;--Prosupuesto-Estatua de Colón en Port-au-Prince-Flantaciones de caña-Anuario de legislación-Sección de artes y oficios en la Escuela Secundaria Especial de Varones-Tarifa para
el suministro de agua-Incineración de billetes de banco-Carreteras públicas.

Honduras... . ....... . ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

539

Exhibición especial de productos en Nueva Orleans-ley sobre la construcción y conservación
de caminos-Oficina para la producción de copra seca-Fábrica de fósforos en Tela-Árboles
en el Territorio de Mosquitia-Acueducto de agua potable en la Paz.

MExico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

540

Mina de hierro del Cerro del Mercado-Asfalto refinado-Capital extranjero invertido-Instalación radiográfica de Chapulte¡:oo--Yacimientos de magnesita-Establecimientos de beneficencia-Billetes infalsificables-Nombramiento di¡:lomático.

Nicaragua...... . . . .. .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

542

Proyecto de arancel de aduanas-Explotación de esponjas-Servicio de ¡:asajeros y corres¡:ondencia-Liga nacional de baseball-Nueva destilerla.

PanamA.... .. . . . . .. ......... . .. . ...................... ... . ........ .. ... . .

543

Acueducto-Población de la Zona del Canal-Rectificación-Em¡:resa de colonización-Otras
públicas-Fábricas de gas en Panamá y Colón.

Paraguay .. .. ....... . . ... .. . ... . . ... . .. ........... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

545

Tratado de comercio con la Argentina-Producción de tabaco-Yacimientos c!e caolln-Prosupuesto general-Deuda exterior-Toma de posesión del Presidente y Vicepresidente de la
República-Cultivo de patatas-Ex¡:lotación de un frigoñfico-Asociación Paraguaya de
Football-Comercio exterior.

Perú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

546

Estudio de la industria del trigo-Poro artesiano-Nombramiento di¡:lomático-Exrortaci(n
del arroz-Yacimientos de carbón de piedra-Decreto sobre sanidad pública-Nueva revista
men.sual-Catálogo del Museo Histórico-Ferrocarriles-Museo Comercial de Lima.

Reptíblica Dominicana. .. ......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

548

Nuevo Gabinete-Nuevo servicio de va¡:ores-Rebaja de fletes-la Provincia de AzuaMinas-Nuevo semanario-la Isla Beata.

Uruguay............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

549

Mensaje presidencial a la legislatura-Exportación de cueros vacunos-Empréstitos-Con!edoración Internacional Americana-Escasez de tela metálica-Congreso patriótico-Fiesta
nacional-Vapores estadounidenses en Montevideo-Nuevo presidente del Banco de la
República-Primer Congreso Consular.

Venezuela. ......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presupuesto general- Ma¡:a de Venezuela-Ferrocarriles-Escuela de Ciencias Fol!ticas Simón
Bollvar-Nuevo Ministro de Fomento-Construcción de pozos artesianos-Gran Central de
la Compañla Azucarera -de Venezuela.

551

�BOLLTÍN

VOL. XLIII.

OCTUBRE, 1916.

No. 4.

MOVIMIENTO UNIVERSITARIO PANAMERICANO.

L editor del BOLETÍN acaba de recibir una carta· del·..,J?.¡;ofesor
J. H. Wigmore, presidente de la Sociedad Estadounidense de
Profesores Universitarios, en la cual le informa que dicha corporación ha creado dos comisiones con el objeto de llevar a
la práctica algunas resoluciones dictadas por el Segundo Congreso
Científico Panamericano que se reunió en Wáshington del 27 de diciembre de 1915 al 8 de enero de 1916. Acompañando la carta del
Profesor Wigmore se· recibió también un memorandum en el cual
se explica la actitud que en el particular ha tomado la asociación.
El BOLETÍN espera que los profesores de la Amériea Latina que
aprecien debidamente la importancia del estrecho acercamiento de
los principales centros de enseñanza de las Repúblicas americanas se
pondrán en comunicación con los presidentea de las comisiones mencionadas, a objeto de que puedan formularse métodos prácticos y
obtenerse ras-.tltados efectivos. El memorandu~n está concebido en
estos términos :

E

Fotografia de Barria-.Ewin.g.

EL SR. DON RAMÓN M. VALDÉS,
Presidente electo de la República de Panamá.
El Sr. Valdés era segundo designado a la Presidencia d I R , bl ·
la cual .se _efectuó el 9 de julio próximo pasado. En ~9~2 rÜ~Ed1a~~1;1atéP~. de ~u reci~n~e elección,
potenr1ar10 en los Estados Unidos. El Sr Valoés es bo d v. . !C raor lllllno Y Ministro Pleniyl durante algunos ados ba
tomado participación en la vida pública cie su pa!s ªaag:ilo °Etmrado
1 1
alcald~ de Coló!l y Diputado al Congreso Nacional de Colomhia a
~ ~ ~ Asambl~ de Panamá,
También fué M1I1JStro de Instrucción Pública abogado
lt n es e. a m ependenc1a de Panamá
en el Gabinete del Presidente Obald!a.
'
consu or del Gobierno Y Ministro de lo Interior

fl l

La Sociedad Estadounidense de Profesores Universitarios ha dictado algunas medidas con el objeto de llevar a la práctica la.s resoluciones del Segundo Congreso Científico Panamericano que se refieren a la mutua cooperaci.ín de la.s universidades y
demás institutos de enseñanza de los países de la América Latina y de los Estados
Unidos. La sociedad cree que no puede existir labor m:lS digna de su actividad y
que ha llegado la hora en que todos los institutos de enseñanza de dichos países han
de proceder mancomunada y cordialmente al fomento de lall relaciones fraternales
que existen entre los americanos de los distintos países. Aun cuando el Primer
Congreso Científico Panamericano que se celebró hace ocho años dictó resoluciones
semejantes a las anteriormente nombradas, poco o nada es lo que parece haberse hecho
en los Estados Unidos con el fin de llevarlas a la práctica. De todas suertes, no se
ha tomado ninguna acción arm5nica con relación a efe objeto.
La Sociedad Estadounidense de Profesores Universitarios cuenta con cerca de 1,500
miembros, pudiendo sólo pertenecer a ella los profesores que tengan 10 años de servicio
en un colegio o universidad de los Estados Unidos. La sociedad constituye una
especie de centro de liquidación de los grandes problemas de común importanci:l. para

417

�8p

o
.....

- ~!

E-&lt;

o

,.
.•:.' · 1

íZ1

z
zo
o

z

o

'·

A

z

o,.:¡
¡¡::
¡:.-¡

z
z

íZ1
r;-.i

E-&lt;

z
íZ1

::.!
&gt;-1

p&lt;
E-&lt;

o

&lt;

&lt;

A
....

z
p

r;-.i
~

Fotoa:raUa de Harr;a.Ewfog.

EL DR. LAURO MÜLLER, .MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES DEL BRASIL,
Y SU HIJO LAURO.

Acompaliado de su secretario y de su hijo, el Dr. Müller visitó los Estados Un.idos en los meses de julio
y agosto. Su viaje fué motivado por razones de salud y, aunque corto, no dejaron de tributársele
durante su estada en los Estados Un.idos muchas atenciones por el elemento oficial, as! en Nueva York
como en Wáshin¡¡ton. Especialmente cordiales fueron las demostraciones que recibió de parte de
los numerosos amigos que se conquistó durante la visita oficial que h.izo al mismo pals en el verano de
1913.

�420

·I

./1

l'
¡i

•

lt

'r

LA UNIÓN PANAMERICANA.

todos los colegios y universidades de dicho país. En su seno laboran i;ctualmente 17
comisiones, cuyrui funciones consisten en estudiar debidamente las cuestiones que les
han sido encomendadas y en presentar proposiciones de carácter práctico que, caso de
ser aprobadas por la sociedad, puedan ponerse por obra por cada uno de los colegios y
universidades. Dos de estas comisiones están consagradas al estudio de las resoluciones
emanadas del Segundo Congreso Científico Panamericano, cuales son: la Comisión L,
a la cual le toca estudiar el punto relativo a coparticipación con las uñiversidades
latinoamericanas para fomentar el cambio de profesores, etc., y la Comisión M, la cual
tiene a su cargo el estudio del mejor método para observar en los Estados Unidos las
distintas recomendaciones que sobre movimient,o universitario dictó el Congreso
Científico Panamericano.
El presidente de la Comisión L es el Dr. Leo S. Rowe, profesor de derecho político
de la Universidad de Pensilvania, Filadelfia, sumamente conocido en los países
latinoamericanos por la participación que ha tomado en los asuntos panamericanos.
El presidente de la Comisión Mes el Dr. J. D. M. Ford, profesor de historia y de
literatura española en la Universidad de Harvard.
Los dem..ís miembros de las comisiones se distinguen por la posición y nombradía
que han adquirido en esas materias ,lo cual es una garantía de éxito. Son los siguientes:
Comisión L: Presidente, L. S. Rowe, profesor de derecho político de la Universidad
de Filadelfia; S. l. Bayley, profesor de astronomía de la Universidad de Harvard ;
J. D. M. Ford, profesor de literatura española de la Universidad de Harvard ; J. H.
Hollander, profesor de economía política de la Universidad de Johns Hopkins; C.
C. L. Jones, profesor de ciencias políticas de la UniverJidad de Wisconsin; C. C.
Marden , profesor de literatura española de la Universidad de Johns Hopkins;
C. Plehn, profesor de economía política de la Universidad de California; E. A. Ross,
profesor de sociología de la Universidad de Wisconsin; C. A. Smith, profesor de literatura inglesa de la Universidad de Virginia; Raymond Weeks, profesor de lenguas
romances de la Universidad de Columbia; Hiram Bingham, profesor de historia de
la Universidad de Yale; G. H. Blakeslee, profesor de historia de la Universidad de
Clark; E. E. Brabdon, profesor de lenguas romances de la Universidad de Miami;
Philip M. Brown, profesor de derecho internacional de la Universidad de Princeton;
A. C. Coolidge, profesor de historia de la Universidad de Harvard; W. J. Hussey,
profesor de astronomía de la Universidad de Michigan; David Kinley, profesor de
economía política de la Universidad de Illinois; E. C. Moore, profesor de pedagogía
de la Universidad de Harvard; John Ba&amp;;est Moore, profesor de derecho internacional
de la Universidad de Columbia; A. R. Seymour, profesor de lenguas romances de la
Universidad de Illinois; G. L. Swiggett, profesor de lenguas romances de la Universidad de Tennessee; y Walter S. Tower, profesor de geografía de la Universidad
de Chicago.
Comisión M: Presidente, J. D. M. Ford, profesor de literatura española de la Universidad de Harvard; S. I. Bailey, profesor de astronomía de la Universidad de
Harvard; H. E. Bolton, profesor de historia de la Universidad de California; Percy
Bordwell, profesor de derecho intel"!lacional de la Universidad de Iowa; E. P.
Cheney, profesor de historia de la Universidad de Pensilvania; C. A. Ellwood,
profesor de sociología de la Universidad de Missouri; A. M. Espinosa, profesor de
español de la Universidad de Leland Stanford; C. R. Fish, profesor de historia de la
Universidad de Wisconsin; E. C. Hills, profesor de lenguas romances del Colegio de
Colorado; C. H. Judd, profesor de psicología de la Universidad de Chicago; J. H .
Latané, profesor de derecho internacional de la Universidad de Johns Hopkins;
F. B. Luquiens, profesor de español de la Universidad de Yale; A. P. Raggio, profesor
de español de la Universidad de Maine; L. S. Rowe, profesor de ciencias políticas
de la Universidad de Pensilvania; R. Schevill, profesor de lenguas romances de la
Universidad de California; W. R. Shepherd, profesor de historia de la Universidad

�NOTAS PANAMERICANaS.

~23

de Columbia; P. O. Ski.nner, profesor de lenguas romances del Qolegio de Dartmouth;
H . W. Tyler, profesor de matemáticas del Instituto Tecnológico de Maasachusett.s;
G. G. Wilson, profesor de derecho internacional de la Universidad de Harvard;
George H. Blakeslee, profesor de historia de la Universidad de Clark; J. P. W. Crawford, profesor de lenguas romances de la Universidad de Pensilvania; G. W. Humphrey,
profesor de español de la Universidad del Estado de Wáshington; R. H. Keniston,
profesor de la Universidad de Cornell; E. F. Langley, profesor de francés del Instituto Tecnológico de Massachusett.s; P. A. Martín, profesor de historia de la
Universidad de Leland Stanford.
Se les ruega a todos los profesores de los Estados Unidos y de la América Latina que se
interesen en los asuntos confiados a las dos comisiones, se sirvan dirigirse a los presidentes de las mismas, quienes acogerán con agrado cualesquiera indicaciones que
puedan serles de utilidad para la realización del encargo que se les ha confiado.

FALLECIMIENTO DEL SR. AMADOR.

...

En la ciudad de México murió el dia 10 de agosto de 1916 el Licdo.
Juan Neftalí Amador, quien desempeñaba el puesto de Subsecretario
de Relaciones Exteriores en el Gabinete del General Carranza. El
Sr. Amador, muerto en la flor de su edad, se distinguió desde muy
joven por su afición a los estudios científicos y juridicos. Fué
promotor :fiscal en Zacatecas y más tarde en Ciudad Juárez. Perteneció al partido de Madero y en el gobierno de este tuvo a su cargo
el estudio de los asuntos internacionales. Más tarde pasó a desempeñar el puesto de juez de distrito en Ciudad Juárez. Ocupó el puesto
de Subsecretario de Gobernación cuando el gobierno del General
Carranza funcionaba en Veracruz; tuvo a su cargo durante algún
tiempo la agencia confidencial del Gobierno Constitucionalista en
Wáshington y pasó luego a tomar posesión del alto puesto de Subsecretario de Relaciones Exteriores, en el cual se distinguió por sus
importantes labore~ donde le sorprendió lá muerte en la plenitud de
sus energías.
CLUB DE ALMUERZOS PANAMERICANOS DE SAN ANTONIO, TEXAS.

SARCÓFAGO DE MIRANDA EN EL PANTEÓN NACIONAL DE CARACAS, VENEZUELA.
La figura do! venezolam Francisco de Miranda es una de las más brillantes del continente am ·
Fué el precursor de. la ema1_1cipaci6n latinoamericana, a cuya noble causa consagró todas sus ~~~;f~·
~.!\,E&lt;&gt;!las almas!rdió tan v1~ ~orno en~ suya la llama da la libertad, si9ndo escasos los hombres do 1á
b ria qge rea aran una. llllS1ón seme¡!lllte a la que llevó a término. El peregrinó de tierra en tierra
.usca e1 ~poyo necesano para emancipar 20 pueblos que 'nadie antes que él habla aspirado a con5I wr en narnones soberanas; Y, soldado de la libertad pudo mientras maduraba su vasto desi io
itum~lia .~u 1yan1 apostolado, pelear t r fa emancipación de los Estados Unidos y en las guerrJ°de ¡{
pr'l:i~t!o ;~J~do~°'1~u~ ed:Cc8.1~ padtrida n,~tl1' va. la antorcha de la revoluciónii fué hecho
""-"', on e a 10016, hace un siglo el u de j1 io de 1816
I d o renunciado a la esperanza de descubrir sus mortales restos y obediente al culto de
N o haben
grandes hérOf-3, Venezuela IA ha I~vantado al precursor un hermoso sarcófago en el Panteón de qus róceres. Ten~das las alas, un ágUJlo mantiene entreabierta en ese sarcófago la urna que q izá.s Pdía
pueda recibir el depósito sagrado de tan Ilustres manes.
u
un

r-t

sus

La ciudad de San Antonio, Texas, merece ser felicitada con motivo
de haberse organizado en ella por un grupo de damas de significación el Club de Almuerzos Panamericanos, fundado con el objeto de
discutir y estudiar la historia, las tendencias y las aspiraciones de
las naciones americanas. El plan de la asociación mencionada es
original. El club tendrá 21 miembros y 2 funcionarios. Cada uno
de los miembros representa a uno de los países de la Unión Panamericana y ocupará en la mesa el sitio señalado especialmente al
país respectivo. Celebrará reuniones dos veces al mes en uno de
los principales hoteles, destinándose cada sesión a un pais distinto.
La dama que represente la nación escogida, formulará el programa

�' ~'; -¡¡

A tenc i6n de Gráfica.

'~.~i~-~- rj

DOS NOTABLES MONUMENTOS CUBANOS.

A la izquierda: Monumento a l Dr. Carlos Finlay, inaugurado recientemente en el patio del edificio del Departamento de Sanidad de la Habana. En la parte
superior del m onumento se destaca un busto de mármol del gran médico que rué el primero en descubrir la trasmisión de la ftebre amarilla por el m osquito
y llegó con ello a ser uno de l os grandes benefactores del¡¡ humanidad. A la derecha: Estatua del héroe cu bano General Calixto Garc!a lfilguez, Ja cual
acaba de ser Inaugurada en la Plaza de Holguln. ciudad cubana donde nació el general.

o

e;o..i

~~g

"d

1

~

s·g g, &gt;
r&lt;
:~~ &gt;
e?.

o.O' ..

"''°&gt;,j
&gt;g-g.
~o.

¡¡¡. '"
"'
t;'(;

l":I
l":I

u,
"d

i::,!!lg.

&gt;
Z•
&gt;

O&gt;~ &lt;&gt;

t;j

t,:1'?-o

ª. I -

:::so,a· Z

~~e?. "d
&gt;
o.-lll z
O&gt; o'&gt;
-e..i ~
~-~ ~ .. ~
El ,: "'

o~¡;

~s·e
8'"'"d

~

d

::o

ii!-1:;·1::1&gt;

~~i·

O
¡¡::

!Jl o.

e:
u,

C'"!'CP·

~

[ge;, (")

~~~ o

fle?,¡g_ @

iS,;"ooO

;d

El e_ p. (")

.....
¡ °'"'
i::, ;- &gt;

o.-~
'd"'.
ix i!;e. ~

g:§"a
i::,.
"'
o
..

i.·ot:&lt;J

:- ¡;¡ ~
g'E.
o.5!:
o"'

1

"'l
Cl

~!!¡

eo::

~--·,

--- ------·

\ft'S",,

......
o!..~

~~g· ot::j

~

~t
o
!"'

I

-

_-,:--_----;: e-,::;

•- •

r

a-i

----

-----------·--- ---

_....
~

-~ •

~
. i&lt;

ji.,._____

"J

- -- -

--"7,1 .

l

1

I,

l,,~

1

,i

~ ~ .. . J

,--J,),

·, --==-..•- · -..·, r~
"'--~ :

.11.. . ,

11

_Á

...

~

~

.·:-,

a

I

~~_\

�LA

426

UNIÓN PANAMERICANA.

de la sesión y la presidirá. La Sra. de J. C. Griswold, quien concibió
la idea de fundar dicho club, fué elegida por unanimidad de votos
Directora General del mismo. La Señora de A. C. Pancoast fué
elegida Subdirectora.
CÓNSUL GENERAL DE COLOMBIA EN NUEVA YORK.
La Unión Panamericana ha sido informada del nombramiento
recaído en el Sr. Don Aurelio Rueda A., para Cónsul General de
Columbia en la ciudad de Nueva York. El nombrado se encuentra
ya en pleno ejercicio de las funciones que se le han encomendado.
La oficina de la Unión aprovecha gustosa esta oportunidad para
formular el deseo de que las relaciones existentes entre la Unión
Panamericana y el Consulado General de Colombia continúen siendo
tan gratas como hasta ahora.
CONFERENCIA AUXILIAR DE SEÑORAS.

!

1 1

El Director General de la Unión Panamericana se complace en felicitar a la Señora de Levin Swiggett por el excelente informe que
ha publicado en inglés y en español acerca de las labores de la Conferencia Auxiliar de Señoras que se efectuó en Wáshington del 28
de diciembre de 1915 al 7 de enero del presente año en conexión con
el Segundo Congreso Científico Panamericano. El Director General
felicita igualmente a la Señora de Lansing y a sus colaboradoras
de la Comisión Auxiliar de Señoras, quienes tanto contribuyeron
con sus esfuerzos al éxito alcanzado por la mencionada conferencia.
El informe de la Señora de Swiggett ha sido muy bien acogido en los
Estados Unidos y en la América Latina, estando llamado a fortalecer
los vínculos existentes entre las damas americanas y a favorecer la
reunión de otra conferencia en época propicia y cercana. Los lectores del BoLETÍN que deseen obtener un ejemplar del citado informe,
asi en español como en inglés, se servirán manifesterlo por escrito a
la oficina de la Unión, la cual se complacerá en remitírselos.

UN

LIBRO SOBRE LA AMÉRICA LATINA.

El Dr. Harry Ewing Bard, secretario de la Sociedad Panamericana
de los Estados Unidos y antiguo consultor del Ministerio de Instrucción Pública del Perú, acaba de publicar un excelente librito titulado
" South America: Study Suggestions" (La América del Sur: Indicaciones para el estudio de la misma), el cual ha sido editado por la
casa de D. C. Heath &amp; Co. Esta obra statisfará indudablemente una

t

tttt••t

.....~1'!1111!~

�428

LA UNIÓN PANAMERICANA.

necesidad largo tiempo sentida y será de grande utilidad para las
instituciones docentes, las bibliotecas, las sociedades y los particulares que deseen estudiar con mayor o menor amplitud los países y
las gentes de la América Latina. En la consideración que hace de
los asuntos a que se refiere su libro, el Dr. Bard ha puesto a contribución los conocimientos por él adquiridos en la América Latina y los
que provienen de una larga familiarización con las cuestiones de
orden panamericano. También ha contado con la colaboración de
los Sres. R. R. Miller, secreta.rio del Institute of Educational Travel,
y Phanor J. Eder, conocido escritor sobre temas suramericanos.
Cumple manifestar con relación al libro del Dr. Bard, que la Unión
Panamericana suministrará siempre con agrado a cuantos deseen
obtenerlos los índices bibliográficos que prepara de los libros que se
publican sobre la América Latina en general o sobre alguno de los
países que la constituyen. Se hace esta advertencia por cuanto es
de esperar que el libro del Dr. Bard contribuya a fomentar el estudio
de las naciones de la América Latina y de las gentes que las pueblan.

1

EL MAÍZ

""

..
""

"

"

ji

"

""

OR la forma de los dientes se echa de .ver que en el curso de su
evolución el hombre ha sido evidentemente un animal
omnívoro. Todavía posee él dientes incisivos y caninos, los
cuales sirven para arrancar y despedazar la carne que consume; en tanto que los molares están destinados a triturar los granos
que come en diversas formas. En realidad, el hombre no arranca
ya del hueso la carne cruda con el auxilio de los primeros, ni tritura con los últimos los granos en su estado natural; pero en el fondo
su alimento es grandemente parecido al de ahora 100,000 o más años.
Siendo actualmente como un tiempo lo fué al par carnívoro y
granívoro y habiendo continuado siendolo al través de la lenta sucesión de siglos trascurridos .desde que se hizo humano, sus dientes no
han sufrido cambio alguno de consideración, ni tampoco lo ha experimentado su apetido por causa de la modificación que en los
mismos se haya efectuado. El descubrimiento de que exponiéndolos
a la acción del fuego, los alimentos mejoraban substancialmente por
varios respectos, descubrimiento que engendró el utilísimo arte culinario, pudo haber modificado en cierto sentido su gusto; pero ello es
que aón necesita de los mismos elementos nutritivos, no obstante
el hecho de que los saboree en forma más elegante y delicada que en
los tiempos en que tenia por palacio una caverna y por arma una
clava.
Si se le despoja de la delgadísima capa de civilización que lo cubre
y se le coloca en el medio en que vivieron sus remotos antecesores, el
hombre volverá a ser por regla general el mismo animal. Su naturaleza originaria ha experimentado sólo escasos cambios. Sin duda
alguna, su cerebro se ha desarrollado de manera considerable y su
organización mental se ha perfec~ionado mucho; pero su complicada
estructura física se ha alterado muy poco. El hombre ha comprendido
que para conservar en buen estado esa estructura física y para que
toda su organización mental funcione convenientemente le son
menester alimentos diversos. Como consecuencia de esto ha descubierto de tiempo en tiempo nuevas cosas agradables al paladar, las
cuales contienen en una u otra forma los elementos químicos necesarios para reemplazar los tejidos que se desgastan por efecto de su
diaria actividad. Al igual de las nueces y de las frutas, la carne
contiene algunos de esos elementos; mas los principales alimentos de
que depende el mayor número de hombres son los granos, entre los
cuales ocupa el primer puesto el que más recientemente llegó a conocer lo que nos complacemos en llamar "mundo civilizado." Nos
referimos al maíz.

P

1 Por

Eduardo Albes, del personal de la Unión Panamericana.

570QlJ-Bull. 4-16---2

429

�Fotoara.ff.a ele Underwood &amp;: Undcrwood, Nueva York.

UN MAIZAL DE IOW A.

Los dos Estados que producen mayor cantidad de ma1z en los Estados Un:idos son los de Iowa e Illinois. En 1914 ~e sem braron de matz en Iowa 10,248,000 acres, los cuales produjeroi. una cosecha de 12,275,000 toneladas. En U lino Is se sembraron 10,346,000 acres, habiendo s ido l a cosecha de 9,457,000 ton eladas. Sin embargo, Ulinois ocupó el primer
puesto en 1915 con una producción de 11,875,000toneladas, habiendo s ido la s uperficie sembrada de 10,449,000 y 10,100,000 acres, respectivamente.

Atención del Servicio para las re.lacionce entre loe Eetadoe del De1&gt;artamento do Agricultura. estadounidense.

UN MAIZAL BIEN CUL'l.'IY.ADO.
Entre las oficinas especiales del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos figura la del Servicio para las relaciones entre los Estados. Esta oficina se ocupa en h acer
demostraciones prácticas en todo el país. Los centenares de empleados con que cuenta, todos los cuales son peri tos en agron omfa, se ocupan en la enseñanza teórica de los
métodos má.s adalantados para mejorar el suelo y para cultivar los diversos productos agrícolas, h aciéndoles ver de ese modo a los agricultores la manera de derivar de sus t ierras los mayores proventos. En el grabado anterior aparece un maizal de la región montañosa del Condado de Cullman en el Estado de Alabama, el cual rué sembrado y cultivado bajo l a dirección de uno de los peritos del Gobierno estadounidense. Produjo 2,550 k ilogramos de ma1z por acre, aun cuando la producción de l os terrenos cultivados en la
cercan!a del mismo con los métodos tradicionales es sólo de 510 kilogramos por acre. Según el informe rendido por el perito, el suelo, que era arenosoifué arado y labrado el 11
de marzo; se sembró el ma1z el 11 de mayo; dejá.ndose entre hilera e hilera una distan cia de 4 pies 4 pul gadas y una de 10 pulgadas entre los huecos. E suelo fuéremovido luego
seis veces superficialmente. Los resultados obtenidos pusi eron de manifiesto las ventajas que pueden obtenerse en terrenos r elativamente pobres con un cultivo conveniente.

�432

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Es un hecho perfectamente establecido que el maíz era desconocido
para las gentes de Eúropa, del Asia y de África antes del descubrimiento de América. Prescindiendo del testimonio de Humboldt, de
Darwin y de otros, la cuestión relativa al origen del maiz fué definitivamente resuelta por el célebre botánico suizo Alfonso de Candolle,
quien en la nueva edición que hizo en 1882 de su obra titulada
"Origen de las Plantas Cultivadas," examinó las pruebas presentadas
y confirmó la declaración que había hecho en 1855 de que "el maíz
es de origen americano y sólo fué introducido en el viejo mundo
después del descubrimiento del nuevo."
Es cuestión debatida la concerniente a la región americana de donde
es oriundo. "En la época del descubrimiento del nuevo continente,
dice de Candolle, el maíz era uno de los productos de su agricultura
desde el Valle del Plata hasta los Estados Unidos. En todas las
lenguas tenía nombre. Los aborígenes lo sembraban alrededor de
los lugares donde vivían temporalmente sin ánimo de formar poblaciones permanentes. Los montículos en donde se enterraban los
naturales de l a América del Norte anteriores a los de nuestros días,
así como las tumbas de los incas, contienen mazorcas o granos de
maíz, de la misma manera que los monumentos del antiguo Egipto
contienen granos de cebada y trigo y semillas de mijo. Una de las
diosas de México, la cual llevaba un nombre derivado de la voz con
que se designaba el maiz (cintentl, de cintli), equivalía a la Ceres de
los griegos, pues se le ofrecía el primer maíz que se recogía, del mismo
modo que a la deidad griega se le dedicaban las primicias de nuestros
cereales. En la ciudad del Cuzco, las Vírgenes del Sol ofrendaban
sacrificios de pan hecho de maíz. Nada es capaz de señalar la antigüedad y generalidad del cultivo de una planta como su íntima
relación con los ritos religiosos de los habitantes primitivos." Y más
adelante dice: "El cultivo del maíz es más antiguo que los monument&lt;&gt;s, a juzgar por las numerosas variedades que de él se encuentran
y por su diseminación p&lt;&gt;r remotas regiones."
En muchas fuentes puede obtenerse el dato de que el maíz era uno
de los productos cultivados por los antiguos peruanos y el de que con
el mismo se fabricaban alimentos y bebidas. A este respecto merece
ser traído a cuenta un pasaje de los "C&lt;&gt;mentarios Reales de los
Incas" de Garcilaso de la Vega, gran cronista peruano cuya madre
descendía de los emperadores incas y cuyo padre fué uno de los
primeros conquistadores castellanos. Dice así:
Los Frutos que el Perú tenia, de que se mantenía antes de los españoles, eran de
diversas maneras, unas que se crían sobre la Tierra y otros debajo della. De los Frutos
que se crían encima de la Tierra tiene el primer lugar el grano que los mexicanos y los
Barloventanos llaman "maíz" y los del Perú, Qara, porque es el pan que ellos tenían.
Es de dos maneras, _el uno es duro, que llaman "Muruchu;" y el otro tierno y de
mucho regalo, que llaman "Capia." Cómenlo en lugar de pan, tostado o cocido en
agua simple: La Semilla del Maiz duro es la que se ha traído a España, la del tierno
no ha llegado acá. En más Provincias se cría más tierno y delicado que en otras,

�434

LA UNIÓN PANAMERICANA.

particularmente en la que llaman "Rucana." Para sus Sacrificios solemnes, como ya
se ha dicho, hacían pan de Maíz, que llaman "&lt;;ancu," y para su comer, no de ordinario, sino de quando en quando, por vía de regalo, hacían el mismo Pan. La harina
la molían las mugeres en unas losa"8 anchas, donde echavan el grano, y encima del
traían otra losa hecha a manera de media luna, no redonda, sino algo prolongada de
tres dedos de canto. En los Cornejales de la piedra, ponían los manos, y así la traían
de canto de una parte a otra sobre el Maíz. Con esta dificultad molían su grano, y
qualquiera otra cosa que huvieren de moler, por lo qual dejaban de comer pan de
ordinario. No molían en Morteros, aunque los alcan&lt;;aron; porque en ellos se muele
a fuer&lt;;a de bra&lt;;os, por los golpes que dan; y la piedra como media Luna, con el peso
que tiene, muele lo que toma debajo. * * * También hacían Cachas, que llaman
"Api," y las comían con grandísimo regocijo, diciéndoles mil donaires, porque era
muy raras veces. La harina, porque se diga todo, la apartavan del afrecho, echándola
sobre una manta de Algodón limpia, en la q ual traían con la mano asentándola por toda
ella. La flor de la harina, como cosa tan delicada, se pega a la manta; el Afrecho como
el más grueso, se aparta della y con facilidad la quitan; y buelven a recoger en medio
de la manta la harina que estava pegada a ella; y quitada aquella, echa.van otra tanta
y así iban cerniendo toda la que havían menester; y el cerner la harina, mas era el
Pan que hacían los Españoles, que no para el que los Indios comían; porque no eran
tan regalados que los ofendiese el afrecho ni el Afrecho es tan aspero, principalmente
el Maíz tierno, que sea menester quitarlo. Cernían de la manera que hemos dicho
por falta de Ceda&lt;;os, que no llegaron allá de España mientras no huvo Trigo. Todo
lo qual ví por mis ojos, y sustenté hasta los nueve o diez Años con la &lt;;ara, que es el
Maíz, cuio Pan tiene tres nombres. ()ancu era el de los Sacrificios. Huminta el de
sus Fiestas y Regalos, Ta.uta (pronunciada la primera sílaba en el paladar) es el Pan
común. La ()ara tostada, llaman "Cancha." * * * De la harina del Maíz hacen
las Españolas los Vizcochillos y Frutas de Sartén y q ualquiera otro regalo, así para sanos
como para enfermos, para cuio medicamento, en qualquiera género.de cura que sea,
los médicos experimentados han desterrado la harina del trigo y usan de la del Maíz.
De la misma harina y Agua simple hacen el brebaje que beben, y del brebaje acedándolo, como los Indios lo saben hacer, se hace muy lindo Vinagre; de las cañas, antes
que madure el grano, se hace muy linda Miel. Porque las Cañas son dulces: las Cañas
secas y sus hojas son de mucho mantenimiento y mui agradables para las Bestias.
Algunos Indios más apasionados de la embriaguez que la demás Comunidad echan la
()ara en remojo y la tienen así hasta que echa sus raíces; entonces la muelen toda como
está y la cuecen en la misma Agua con otras cosas, y colada la guardan hasta que
se sa&lt;;ona. Hácese un brebaje fortisimo que embriaga repentinamente: llámanle
"Vinapu" y en otro Lengua.ge "Sora." Los Incas lo prohibieron por ser tan violento
para la embriaguez. Después acá me dicen que se ha buelto a usar por algunos
Viciosos. De manera que de la &lt;;ara y de sus partes sacan los provechos que hemos
dicho, sin otros muchos que han hallado para la salud por vía de Medicina, así en
bebida como en emplastos, según que en otra parte digimos.

De todo lo que antecede puede verse que mucho antes de que al
Perú arribase el hombre blanco, los indios peruanos podían preparar
pan de maíz y aguardiente de maiz, así como también que los incas
habían establecido entre sus súbditos un régimen prohibicionista.
En verdad, poco es lo que hay de nuevo bajo el sol.
Sin embargo, no fué únicamente en México y en el Perú donde el
maíz se cultivó en grande escala. En realidad, ella fué la planta
alimenticia de casi todos los indios americanos que se procuraban la
subsistencia por medio de l a agricultura. Supónese que su nombre
se deriva de la voz caribe "rnaysi" o "mahiz." Colón se encontró
con que era el principal producto alimenticio de la isla de Santo

Atenelóu del Hervicio vara 1aa relaciones entre los Estados del OeoMtamcnto de Apicultura ~t.adounideme.

CLUBS DE MAÍZ FORMADOS POR LOS NIÑOS DE LOS ESTADOS UNIDOS.

una de las labores en que se ocupa el Servicio para las relaciones entre los Estados del De:eartamento d~

Agricultura de los Estados Unidos es la de fundar en todo el Pa!s clubs de malz pa~ los h1¡os de los agricultores Los maestros de las escuelas rurales hacen que los niños de más de 10 anos se congreguen en
clubs' los directores de las granjas de experimentación su~istran el plan del club Y la ense~; los
padJs de los niños proporcionan el terreno los animales y los IIlStrumentos de labranza; los comerciantes
y banqueros de la comunidad o!recen v.remios y los periódicos de la región dan a !)Onocer los trabajos
que se emprenden. Cada uno de los niños debe preparar el suelo y sembrar y cult1,var un acre de conformidad con reglamentos que todos han de observll!'· El ~echo de que 300 6 400 niños de un cond.l!_do
Odistrito tomen parte en un concurso semejante despierta el mterés gen~!, Ue~do a conocer los runos
los mejores métodos de cultivar el m!l!z. En uno de los Estados r!!(log1ó up. ruño !!n un acre de terreno
una cosecha de unos 4 400 kilogramos de malz, cuando la pr(!ducc16n media en dicho Esta~o. es de 464
kilogramos por acre. En el grabado superior aparecen los niños de un~ de esos ~lubs rec1b1~do una
clase de agricultura, en tanto que en el de abajo puede verse uno de los niños premU1dos en medio de su

matzal.

�436

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Domingo, donde se le llamaba "mahiz," siendo suya la primera
relación que acerca de dicho grano se tuvo en Europa. Segón el
Manual de los Indios Americanos (Boletín 30), que publica la Oficina
de Etnología Americana del Instituto Smithsoniano de Wáshington,
D. C., generalmente se supone que el maíz procede de las gramíneas
americanas Euchlmna mexicana del sur de México y Euchlmna luxurians de Guatemala, siendo esta última la que más se aproxima al
maíz cultivado. Según Harshberger existen varios elementos probatorios de carácter lingüístico que deniues'tran que el maíz se introdujo
en los Estados Unidos de las tribus de México y de los caribes de las
Antillas, pudiendo únicamente conjeturarse la época de su introducción. Es evidente que ello ocurrió mucho antes de la llegada de los europeos, no sólo en razón de haber sido cultivado de atrás y extensamente
por las tribus que poblaban la superficie que abarcan los Estados Unidos, sino por el hecho de que se encuentran indicios de su cultivo en
los montículos funerarios y en las ruinas de las antiguas mansiones
comunales y en las habitaciones hechas en los ricos de las montafías,
siendo también indicio correlativo de ello el de que en la época del
descubrimiento se cultivaron diversas variedades de maíz, cuatro ·de
las cuales eran conocidas de los indios de Virginia. Jacques Cartier,
que fué el primer europeo que navegó el San Lorenzo, vió en 1534
grandes sementeras de maíz en Hochelaga., la actual Montreal, en
tanto que Champlain se encontró con que se le sembraba en todos
los lugares que recorrió desde Nueva Escocia hasta la parte superior
del Rio Ottawa. Sábese muy bien que los colonos de la Nueva Inglaterra y de Virginia obtenían de los indios grandes aprovisionamientos
de ese grano. Hennepin, Marquette, Joliette, La Salle y muchos
otros de los primeros exploradores franceses del Va.lle del Misisipi se
encontraron con que todas las tribus que visitaron desde el Río
Minnesota hasta el Golfo de México y la misma Tejas cultivaban el
maíz; ocurriendo otro tanto en las tribus existentes entre el noroeste
de México y las llanuras de Kansas cuand0 Coronado las recorrió entre
1540 y 1542. Los propios indios mandan y arikara del alto Missouri
tenían sus pequeñas siembras de maíz cuando el hombre blanco los
vió por primera vez. En resumen, según se dice en el libro de Brin ton,
"American Race," el maíz se cultivaba tanto en el norte como en el
sur de los Estados Unidos hasta el límite geográfico de su cultivo,
" proviniendo de los indios muchas de las actuales formas en que se
le consume como a1imento."
Según Fee (Souvenirs de la Guerre d'Espagne), fué en 1500 cuando
se envió de America a Sevilla el primer maíz para ser cultivado.
De España se le llevó a Francia, Italia, Turquía y a otras regiones
del oriente de Europa, lo mismo que al norte de África, desde donde
se propagó prontamente por el resto de dicho continente. Su introducción en Asia se le debió sin duda a los navegantes portugueses,
quienes lo llevaron a la India, a China, a 'Oochinchina y a algunas

el"'"'
.,¡¡¡.,
"'"' g

~'O t:S

~~á)

"'"'""
~js
~~'g

-;;;·Ot.&gt;~

· 111 -

;;~!

ro"'""....
-;~
'd É&gt; 4)
.,.o I&gt;
c~a:i

·¡: ~~

a~;:
&lt;='"'
~

aig

.,,i!lo
.,,~-gj'&lt;l.!:l

-¡;~ª
º"'
g.

·- i,."'

tJ'J 'tS

.t;~ g3

"'"'"'
1l"'~
~CIS.~

Ad:;¡

., ::, I&gt;

~~~

.el
oo "'.,,. .....
p ªª-¡;
... .., ...o
o
::,

N

•..-t.-.

O,e.o

~

t11 -.t

a:i

~A

r:l
A

-g·¡;¡ 8

N

-~cp

"1- g

A

~f 4'
&lt; l&gt;.O.d
:::;:

•H

r:l
A

21 ~ ~
111 g¡ .,

r:l-- ..

""º
~o.S
o&lt; g~~
~

.... ..,
8 o e"'"""'"'
"'"'g:¡
&lt;
;:, :::;: 't),g¡
:g N
Q

é s~
~
"'~ o&lt;
H

P-&lt;
~ •H
.2 E-&lt;

.
"'•
~

~'ªB

~erg

.c:::,::,

g:;~
..,.,g
gel

B

~::s~

]

..

:aº"'g¡ ~

&lt;

:ir:l

.
""s

·¡:

~

ol&gt; •

h-ª

¡i-5,g
.;
::,« o

•e

;:E:~~
• en

o

.,,P-&lt;..,s

..

f
c.

•

""~
¡;:;•

.
""
Q

·o!

&lt;Pdu,cn
::S i-.oO

C"Q-...,;,

¡e&gt;! f!
·¡: g¿¡¡.g

~~~g¡
Q)

o:,~'d

:s~ g
A:::a&gt;d

fll••

~Pl't) t,

g¡¡¡!~

"'

.

~dl~S:?

""e

g 0.9 ~
.. g¡_~,o

~Q

q)Q a'l :

.!!

ll

&lt;

~"; a'l

~

~'8~-z

-e e~;;
~oc.C:o

5ª

�439

EL MAÍZ.
o§

fe

"'"'
~§
s.o
h&lt;:

o.

'e.§

lSS
-o
o,.
º"

.,,.,-..

2~
_.,

.s~
.,ºS
....
8'""
(,)
,O

So

:J
o.O
"i:I

;11
:o~
.. 9
'a.~

ss
"'"'
"'º
¡e";
¡:¡'O

15.s
"'"

oi;l
ó "~

oN

p

¡e.9
.,,_

o ~~
H
f"1

A

.,.,
-~8
&gt;o
~-¡¡
"'"'

...,o
o "..:

.

ª~
....

~

8 ...

N
......
P,
&lt;: -g~
:.!

·a~
¡;,

f"1

i:1ºº
.,,

A o§
&lt;: ~-;;
:,

-

.,,8 ..:oo ,g ~
1'I

&lt;:
.. :.!

~
2

.,,

N

'"º
P.¡g
§o

:eº
.....
,c1i:I

..,.,

•

,¡j:,

3o

P..¡:¡

E

1.

.,,
s
•8
t•.,

.

""'

-o

'""
"'º
Sl]
';~

E
.to
.,_
i:1"'
~~~

-""'
_..,º
"'º"
o
.g
... .,,
.,,. .. §-8

.•
.,,.
•
·~
"'
.,,.
.
1

,'O"'

"'"'
o
Sl"i:1

~~~

¡¡:

-~f G)

o

o So
.,_,,
-.,
..
"'"'ª
"'"'
"'º2
oi:1-

~

~

!

J&lt;

"º"'
g'.\l 2
ºte~

º"' o

!:~
e.SS

..

p..

islas de oriente poco después de su ocupación por Vasco da Gama.
También es posible que se le introdujera en esa parte del mundo por
la vía de Turquía. Una vez introducido, y conocidas que fueron sus
valiosas propiedades como alimento para el hombre, su cultivo se
esparció con asombrosa rapidez, a tal punto que ha llegado a -ser el
primero de los granos cultivados en el mundo tanto desde el punto de
vista de la cantidad como desde el del valor. De acuerdo con los
cálculos de J. Burtt-Davy (véase su obra titulada "Maize-Its History, Cultivation, Handling and Uses, 1914"), la producción anual
de los principales cereales en todo el mundo es 1a. siguiente:
Toneladas.

:M aíz................................................... 98, 836, 000
Avena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 221, 000
Trigo ........................................... : . . . . . . . 93, 518, 000
Centeno. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 36, 526, 000
Cebada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 107, 000

Según el Anuario del Departamento de Agricultura de los Estados
Unido~, publicado en 1915, la cuota de los Estados Unidos en la producción univer.sal de maíz en 1914, que fué de 98,539,114 toneladas,
a.Icanzó a 68,156,500 toneladas. En ese año, la producción de trigo
fué casi la misma, pues el rendimiento universal fué de 98,620,934
toneladas, con un valor de más de $1,755,860,000. Los cálculos concernientes a la actual producción del mundo no pueden hacerse,
debido a que no se han publicado las estadísticas oficiales de Rusia,
la India, Australia y otros países. Sin embargo, de conformidad con
las cifras que han podido obtenerse, es posible estimar sin incurrir en
exageraciones que la producción total de dicho año excedió de 107,100,100 toneladas.
Los Estados Unidos suministran las tres cuartas partes de la producción universal de maíz. El maíz es cosa tan común, tan ordinaria, tan poco interesante para la mayoría de las gentes de las
ciudades, que son muy escasos los que se dan cuenta del importante
papel que aquel desempeña en el bienestar económico del pais mencionado. A menos de que se les llame expresamente la atención
hacia el hecho, pocos serían los que entre ellos sospecharan siquiera
que la producción de maíz de los Estados Unidos vale dos veces más
que la de trigo y que la asombrosa cosecha de trigo de 1915, que fué
de 27,578,523 toneladas, con un valor de $930,302,000 y que la gran
cosecha de algodón, vendida en $602,393,000, al ser sumadas darían
un total inferior en $223,165,000 a la suma que produjo la humilde
cosecha de maíz.
Respecto a la.producción de maíz en los demás países americanos,
pocas son las estadísticas de que puede hacerse uso . Esto puede
atribuirse en mucha parte a la circunstancia de que en casi todos ellos
el maíz sólo se cultiva para satisfacer las necesidades internas. Él se
cosecha en cantidades considerables en México, en todos los países de
la América Central, en las Antillas y en las regiones tropicales de la

�si§§§
o ,0,0 p.o
º s.g .,,!!l.
~d)

a~g¡"t

,o e~

~8°o~
St!fo
rn;l &lt;P s...~
g ., "'·~§
,o
g"'g¡""
á !.§'g §
A~.!::

i:Si....oooi:I
::1

g_g ~:

.=face-; ~

-a"
g¡ "'g¡
o,,g ctOA

,g~·a!ce
.
.,.,e.,,..
::,"O o'C ~
o&lt;gJg¡.Qc

ai

o

;1~~ª
.s~g(l)g

Como la República Argentina se halla en el hemisferio austral, las estaciones se suceden en
ella a la inversa de lo que ocurre en Europa y los Estados Unidos. En la parte central del pals
consagrada al cultivo del ma1z se comienza a sembrar desde el 15 de setiembre hasta el 1º
de enero, haciéndose la mayor parte de la siembra entre el 1º de octubre y el 15 de diciembre.
El largo periodo de tiempo favorable a la siembra es muy ventajoso para los agricultores.
Algunosacostumbranhacer parte de la siembra en tos p rimeros d!as con el objeto de resembrar
uno o dos meses más tarde si fuese menester. El ma1z se siembra en gran parte con ayuda
de maquinarias, las cuales se importan de los Estados Unidos. El tiempo requerido para
la cosecha varia de conformidad con la clase del ma.iz sembrado, siendo por lo general de 135
a 160 d!as.

o A.o.,E-&lt;.,

='cp'd
z :!i:.::~.,'O
o
&lt;

,.:¡

¡:Q

:,..
00

Atención del D eparlamenl&lt;l de AJtrlcultura de los Eetados Unidos .

ARANDO LA TIERRA PARA SEMBRAR MAÍZ EN LA PROVINCIA DE
SANTA FE, ARGEN'l'INA.

i:1~9g¡g

,g~~g~

8a ..,::i ~=
8.
. &gt; "'p.

...,o eg¡g¡g¡o
Aas...-~
o §~~-&lt;§
~

00

~d~tr.~

o
A¡::¡ to P.
z -~8S~g¡
&lt; a::ice ·.....
ii: ~t ~ ~'O
ó 'O
"'º!
~.g,,,g¡
4&gt;(1)

r,::¡

A

i:.&gt; - º~~

~ &lt;P A A
(1)00:,Q

a~ 6li"g

.

~
&lt;ll' c,&lt;i:I ::, g¡
·a
"'p oNp :3 d!.. g.g~

o

! o

"'!!

H
r,::¡

·~,ct~~:g
8 ~8 -;.~ :!i

"'gi-oi~

r:i A º"ª"-·~- ¡g gj'O
o&lt;PM(l)+,1,00
~

.!? N
..... ~'d S At..2
.:S ~= e·o
"'e ~&lt; .O.i4lgi:1
.9
3 r,::¡ ~ic~.,.,,.s
cn&lt;d AJJ i:l A
Q

VJ

] A .2.~(l) ~~e
-~ 8 ..... 'C ce.o A
&lt; o&lt; ~g~'llh
J.'.::
ii: ~
g.t!-5~ s
.s"'Q No e
b.O .s cu
o ~cs'd:Sf?
s &lt;
~ 'O g¡- g¡ ... "
§'O §'g~ ~
~
(1) ::, ...... .µ

Q

+;l

Q

•e

"

A

-¡;

s.~i:,i
"'"'°
°'~~d.!S

A 9 0"1ª &lt;&gt;
,2?sct 0 o't:S

"'3
e
¡¡;"
e

..!:lgj'ª~ª~

~

"'"§¡:¡o"
g¡ s .. ,8.2i
8 g¡~ S g g

"'
·~"
"'o
e

"'e
~Q

$

&lt;

~";~~~
g¡S-oi 0 §

~!et~

sº"'g¡$::;
~$,,&lt;

a.,

t;:

¡:p::s

P-18 o~

2-;
~a,..c:l·c
ce dS o.g
S'g~·ec"io 8
g¡~g~~
r-:i 1...o

{:l ~ ~ $'0"
::,

~

Atención del Departameoto~de A~icultura de los 'Eatadoe: Unidos.

PELANDO MAZORCAS DE MAÍZ EN LA ARGENTINA.
La recolección de la cosecha a lcanza su periodo de mayor actividad en abril y mayo. Las mazorcas son desprendidas de los tallos y después de peladas se recojen en cestos que los trabajadores mueven de un lugar a otro mientras dura la faena. Una vez llenos, los cestos se
llevan a cierto sitio donde se pone el malz en sacos, siendo estos trasportados luego en carros
hasta la troje.

�442

' LA UNIÓN PANAMERICANA.

América del Sur, si bien no es posible suministrar datos exactos sino
de los países que en seguida se mencionan: La Argentina, que es el
gran productor de maíz de los países de la América del Sur, cosechó
en 1915 cerca de 8,625,000 toneladas: México produjo cerca de
1,530,000 toneladas; Uruguay produjo cerca de 293,373 toneladas, y
Chile cerca de 51,000 toneladas. La Argentina exporta casi el 70
por ciento de su producción anual, siendo por lo tanto un factor de
importancia en el comercio universal de ese artículo. En efecto, la
República mencionda es de las naciones del mundo la que mayor
cantidad de maíz exporta., _dependiendo en gran parte los precios que
el producto .tiene .en Europa de las buenas o malas cosechas de la
Argentina. Según se ha 'dicho anteriormente, los Estados Unidos
pró'duéen las tres cuartas pártes del maíz que se cosecha én el mundo;
pero sólo vende al extranjero menos del 2 por ciento de su producción.
Debe advertirse de paso que la Argentina no le dedica actua~ente al
cultivo del maíz sino la octava parte de las excelentes tierras que posee
para la siembra de ese grano. Si se multiplica por ocho su pro4ucción
actual, podrá verse que dentro de escasos años su producción anual
rivalizará con la de los Estados Unidos. También aumentará la
capacidad exportadora de ese país la introducción de métodos
perfeccionados para el cultivo, el almacenaje y el trasporte del grano;
pudiendo predecirse sin temor de incurrir en grave falta que, dentro
de 30 años, la Argentina dominará de manera absoluta el mercado
universal del maíz. Sus exportaciones de maíz alcanzaron en 1912
a 5,480,817 toneladas métricas. Levada hasta su máximum la producción del país, su exportación anual llegaría a ser de 36,000,000 de
toneladas. El aumento anual de los ingresos que el país derivará de
la sola producción de maíz tiene que ser enorme, siendo el agricultor
argentino suficientemente sagaz para prestarle atención al producto
que mayores ganancias deja sobre el capital y el trabajo que en él se
emplean.
Botánicamente, el maíz pertenece al grupo de las monocotiledóneas
y a la familia de las gramíneas. Nunca se le ha hallado en estado
verdaderamente silvestre; pero conforme se apuntó anteriormente,
la Euchlama, o sea la planta que más se le asemeja, es una hierba
oriunda de México. Linneo le dió el nombre botánico de Zea mays,
siendo el nombre genérico de Zea, la voz griega con que Homero
menciona el grano empleado en la alimentación de los caballos; en
tanto que el nombre específico de "mays" es la denominación original
americana con que se le introdujo en Europa. La planta del maíz
es tan conocida en toda la América que no se necesita describirla
detalladamente. En términos generales puede decirse que es una
hierba alta y monoica de tallo grueso, derecho y sólido y de hojas
más bien anchas, con aspecto de cintas. Sus flores provistas de
estambres forman en su parte superior una panoja; en tanto que las
que contienen los pistilos constituyen una espiga muy apretada

'··~

Atención del Deoartamento de Aa,icultur&amp; de loe Eetedoe Unidos.

-

TROJES ARGENTINAS.
Las trojes se construyen clavando postes en el suelo en forma circular. Luego se tienden
alambres por ta parte de afuera de tos postes para que ~ostengan los tallos de malz o tas cañas
con que se construyen tas paredes de las t ro¡es a ~ed1da que estas se. llenan. Los tallos de
matz no se sujetan por Jo regular a los alambres, smo que son sosterudos por el ma1z. L&lt;_&gt;s
sacos de matz que se traen del campo se vaclan en una caja colocada al lado del carro; ~Ja
que al estar llena se suspende por medio de un cable de alambres hasta la p~te su~mr
de ta troje, donde se Je vacta. Las trojes se cubren a veces con lona o con Jámmas de zmc;
mas por 10 general se las cubre con tallos de :m,atz o con baga~s de .otras pla~tas. El grabado
superior reproduce una troje en construcc16n y el de aba¡o vanos depósitos de esta clase
conclu1dos de un todo.

�444

LA UNIÓN PANAMERICANA.

lamada mazorca, la cual se sostiene de un corto tallo lateral y está
completamente cubierta de hojas.
Por lo que hace a su cultivo, es decir, a las condiciones de clima y
de suelo que requiere, a las diversas variedades y a los centenares de
ingertos que han producido los agrónomos, a las enfermedades a que
está sujeta y a muchos otros detalles que principalmente interesan al
especialista en maíz, todo eso se halla fuera de los limites del presente
artículo. Los lectores que se interesan en esos pormenores saben
que el cultivo del maíz ha dado margen a la publicación de muchos
obras voluminosas y de infinidad de folletos que pueden consultarse
en casi todas las bibliotecas públicas. Al lector ocasional le bastará
quizás con saber que el maíz parece ser muy sensible a las variaciones
climatológicas, las cuales constituyen el factor principal de todo lo
concerniente la extensión geográfica del cultivo de la planta. En
esas variaciones están comprendidas la temperatura, el calor del sol
la cantidad de lluvia y el tiempo necesario para el crecimiento de
aquella. También son de importancia los caracteres geográficos y la
naturaleza del suelo. Es sólo al combinarse armónicamente estos
diversos factores cuando el cultivo del maíz llega a ser productivo
desde el punto de vista comercial. Hablando en términos generales,
las condiciones más favorables son los veranos húmedos, los días
calorosos, las noches templadas y las lluvias intermitentes y relativamente copiosas con tiempo bonancible en los intervalos. La altura
es un factor muy importante, dado que influye directamente en la
duración de la estación, en la temperatura, en la precipitación de la
humedad, en la profundidad y riqueza del suelo, etc., debiendo, por
lo tanto tomársele en consideración. Humboldt habla de grandes
sementeras de maíz situadas en la altiplanicie mexicana a 8,680 pies
sobre el nivel del mar ; cultivándose con éxito el maiz en las regiones
del Lago de Titicaca fronterizas del Perú y Bolivia a una altura
de más de 12,000 pies. Por otra parte, la gran zona del maíz en los
Estados Unidos, la cual está comprendida entre los paralelos 35 y
45, se halla a una elevación que varia entre 500 y 1,500 pies. Como
planta tropical, el maíz es susceptible a la acción de las heladas en
todos los períodos de su crecimiento; pero como es anual, puede
cultivarse como cosecha de verano en climas templados y también
como forraje, no para obtener granos, aun en superficies de clima
fresco como el sur de Inglaterra. Casi el 90 por ciento del maíz que
producen los Estados Unidos se cosecha en los lugares en donde los
isotermos de julio son por término medio de 70° a 80° Fabrenheit; en
tanto que en la Argentina el maíz se cultiva a la suave temperatura
de 75° Fabrenheit durante el mes de enero.
Habiéndose tratado de la asombrosa producción de maiz y de su
existencia en casi todo el mundo, ocurre naturalmente preguntar:
i Cuál es su empleo 1 En una palabra, se usa principalmente (1) como
afunento para el hombre, cuando se le convierte en harina o se le

Atcnci6n del Depa.rtameoto del Agricultura do los Esta.dos Unidos.

ELEVADORES DE GRANOS DE LA ARGENTINA.
Entre los pa1ses del mundo que mayor cantidad de ma1z exportan la Repúbl(ca Argentina
ocupa el primer puesto. El ma!z constituye cerca del 55 del total de su comercio de exportación. Para almacenar antes de embarcarlas las grande¡¡ cosechas de tngo y de ma!z que.se
recogen en la Argentina se necesitan enormes loc!l.les de depósito. En el graba_do supenor
se ven unos cuantos elevadores de granos situados en los muelles de Buenos Aires. En el
centro aparece un elevador moderno construido últimamente e!1 el interior de la República;
y en el de abajo uno de los elevadores de granos de. El Rosano¡ en ~I cual se ven algunos
trabajadores que estan secando ma!z hú.medo removiéndolo con os pies.

57009-Bull. 4-16--3

�446

LA UNIÓN PANAMERICANA.

prepara de otro modo; (2) como bebida alcohólica; (3) para pasto
del ganado, ya entero, ya machacado o molido; (4) como materia
destinada a las artes y a las industrias, en las cuales se emplea considerablemente el grano de calidad inferior, la cáscara, la tusa y los
tallos. Al preparársele como alimento o en sus trasformaciones
industriales se obtienen igualmente de él varios productos que se usan
para alimentar animales. El valor del m_aíz como alimento aparece
del análisis químico de un grano seco y corriente. Es como sigue:
·ranto por ciento.

Proteína ............................ . . . .......................
Hidratos de carbono (almidones, azúcar, etc. ) .. ... . . ... . ........
Extractos fluidos (grasas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ceniza ........ ,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12. 85
80. 12
5. 36
l. 67

Con el fin de convertir sus componentes químicos en alimentos para
el hombre, el grano se prepara de diferentes maneras. Entre las
tribus aborígenes de América, el método generalmente empleado para
ello consistía en machacar y moler el grano con el auxilio de dos
piedras, la una cóncava y fija en el suelo, y la otra redonda que se
tomaba en la mano, separándose el afrecho de la harina con la mano.
Esta harina se empleaba luego en la fabricación de pan, de tortas,
etc., más o menos de la misma manera que acostumbra hacerlo ahora
el hombre blanco. Según Prescott, los aztecas eran muy aficionados
a "confituras y pastas, en las cuales la harina de maíz y el azúcar
entraban en primer término," añadiendo que " los aztecas las preparaban con tanta habilidad y estaban tan instruidos en sus diferentes
usos como la ama de casa más competente de la Nueva Inglaterra.''
Desde los días coloniales hasta los presentes, el maíz; ha sido un
factor importante P.Tl la alimentación de los habitantes de los Estados
Unidos. Los primeros pobladores europeos se mantuvieron principalmente con mai7. después que los indios los enseñaron a cultivarlo y
a aprovecharlo. Los nuevos métodos de cultivo y los nuevos inventos
relat,ivos de la manera de molerlo no han hecho sino multiplicar las
formas en que se le consume, formas qur. se han tornado tan numerosas
y variadas que se hace imposible enumerarlas. La industrin, estadounidense se ha aprovechado del maíz parn elaborar diversos productos alimenticios, en los cuales no sólo entra el maíz, sino t.ambién
el trigo y la cebada, productos que se destinán tanto al consumo
interno como a ht exportación en grande escala.
En la fabricación de alcoholes se emple11. grandísima cantidad de
maíz. La considerable cantida&lt;l de almidón que el grano contiene lo
hace muy adecuado para ese objeto. El proceso de la fabricación
puede condensarse &lt;le este mo&lt;io: Después de limpiar -y de mar.ha.car
el grano, se le quita la cáscara y el embrión. Lo que queda se mnele
luego y se le cuece con el fin de que se disuelva el almidón. Este se
fermenta agregándole 10 por ciento de cebada malteada y de levadura
y unos 40 galones de .agua por cada ~5 kilogi:amos de maíz. El fermento qufmico de la malta cambia el almidó11 en azúcar en tanto que
los gérmenes de aquel, alimentándose de la última sustancia. rnencio-

l,

11 ; :

tía Ce Und erwood &amp; Underwood, Nueva York.

PALACIO DE MAÍZ . EN SOUTH D.AKOTA.

Aun en los Estados más septentrionales de los Estados Unidos, como los de Norte y Sur Dakota, se cultiva
con éxito el malz. En el año de 1915 se sembraron de maíz en el Estado de Sur Dakota no menos de
1.,316/ ~~Jhectáreas, habiendo sido la cosecha de 2,403,375 toneladas; o, lo que es lo mismo, de un promedio
ae l,l!W kilogramos por hectárea. En el otoño de ese año, época en que se recojióla cosecha, se afectuaron
algunas ferias agrlcolas. En la que tuvo efecto en la ciudad de San Miguel del Estado nombrado se
construyó un Palacio de Malz,cuyas decoraciones exteriores e internas se hicieron con granos, mazorcas,
tallos y hojas de maiz, combinados de la manera más artística.

�448

LA UNIÓN PANAMERICANA.

nada, precipitan el alcohol. Este es evaporado en el agua sobrante y
se condensa al pasar por un serpentín frio. El residuo que queda en
los tanques de fermentación es colado para retirar el alcohol restante
y se exprime con el fin de sacarle la mayor cantidad de dicho líquido.
En ia fahricación del whiskey Bourbon y del whiskey de puro ma.iz
se consumen anualmente en los Estados Unidos más de 750,000
toneladas de maíz; en tanto que en la Gran Bretaña se emplea casi la
misma cantidad en fa fabricación de "hiskey y de ginebra.
·
La falta de espacio no permite considerar debidamente el maíz
como alimento para animales. Las propiedades que tiene el maíz
para hacer engordar y d&lt;:trles más carne a los animales son bien
conocidas, moliéndose y empleándose con tal fin, no sólo el grano,
sino la.e; hojas, los tallos y hasta las tusas. El maíz le suministra a
la industria valiosas materias primas. Del grano de calidad inferior,
de los tallos y de las tusas se saca al:rnidón, destrina, aceite de maíz,
glicerina., azúcl:t.r, alcohol, celulosa, papel, esteras, sombreros, pipas
de tabaco, carbón, pólvori1, y varias medicinas.
Es de añadir que el valor del maíz corno alimento humano no ha
llegado a comprenderse debidamente en muchas regiones del globo,
principalmente en los países europeos, donde sólo se le tiene como
mero alimento para los animales. Muchas personas competentes
que han estudiado fa materia sostienen que el maíz es el cereal menos
costoso y el mejor cereal que el mundo produce para el hombre.
Su valor nutritivo anda a la par con el de su único pero más costoso
rival: el trigo. En obsequio de los que puedan dndar de esta afirmación, se reproduce el siguiente cuadro comparativo del valor
alimenticio del pan de trigo y del pan de ma_iz, el cual ha sido hecho
por los reputados químicos Atwater, W0od, y Dr. :Robert Hutchinson:
Pande
- - - --

- -- -- - - - - - - - - - - - ' trigo.

Agua................................. ....... .................... . ...................
IIidratos de carbono (azúcar, almidón, etc.)... ... ................. .. ................

g:~~~~::::: :: ::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::: ::::::: ::::::::::::::::::: ::::

ma1z.

T~4f: T~:or:

I

~~~~~:::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::: ::: :::::

Pan de

1

ti 4'~-: 3~
1:~ ...... ·:i:5

51. 2

100. O

100. O

Puede verse de dicho cuadro que el pan de maiz es un 2 por ciento
más seco, que contiene 2 por ciento más de proteína, 1.7 por ciento
más de grasas y menos almidón que el pan de trigo. Por lo demás, las
experimentaciones que se ha.n hf'cho demuestran que el 90 por ciento
de la sustancia seca del maíz es ahsorvi&lt;la, cuando sólo se absorve
el 82 por ciento d.el pan de trigo, y que de la proteína del maíz ¡w]o
deja de absorverse un 19.2 por ciento, cuando del trigo se pierde un
20 por ciento. Si se toma en consid'3ración su baratura, el maíz es
el mejor alimento que el mundo ha conocido para el hombre y para
los anímales, debiéndoselo el mundo ai indio de América.

EL SISTE A UI'lIVERSITA
Rio ESTADOUNIDENSE -y
LOS ESTUDIANTES LATI,,
....
....
NOAMERICANOS
OMO la Unión Panamericana ha recibido diversas cartas de
estudiantes latinoamericanos que desean tener informaciones
acerca de las facilidades que brindan los colegios y univer:sidades de los Estados Unidos en lo que concierne a
requisitos de admisión, becas gratuitas, gastos anuales y otros pormenores, se ha creído conveniente publicar una breve descripción
del sistema de enseñanza de dicho país, en el cual se señalen las funciones de las escuelas secundarias, de los colegios y de las universidadesi se consignen los requisitos educacionales exigidos para la
admisión a los cursos académicos y profesionales y se suministren
informaciones relativas a diversos puntos que a los mencionados
estudiantes puedan serles de utilidad.
Este asunto ha merecido ya la atención de la Oficina de Educación
de los Estados Unidos, por modo que las informaciones que en
seguida se suministran proceden de un volumen especial que sobre
la materia ha escrito especialmente por encargo de dicha oficina el
Sr. Dr. Samuel Paul Capen, perito en cuestiones de enseñanza universitaria. El libro de referencia se ha publicado en inglés con el
título de Opportunities for Foreign Students at CoUeges and Universities in the United States (Facilidades ofrecidas a los estudiantes
extranjeros por los colegios y universidades de los Estados Unidos).
Aun cuando no hay dos Estados de la Unión que posean exactamente el mismo sistema de enseñanza, muchos soni sin embargo, los
factores que les son comunes. Por ejemplo, todos los Estados han
dictado leyes que establecen que la instrucción primaria debe correr
por cuenta de los mismos. La duración de la enseñanza primaria
es generalmente en ellos de ocho años. Por lo general, los niños
entran a la escuela a la edad de 6 ó 7 años, y salen a los 14 ó a los 15.
Con excepción de sólo tres Estados, ~n todos los demás es obligatoria
la asistencia a la escuela durante una parte o la totalidad de aquel
periodo. Las escuelas públicas de segunda enseñanza, en las cuales
duran los estudios cuatro años por lo general, son también sostenidas
por los Estados. Los estudios de la escuela de segunda enseñanza

C

449

�EL SISTEMA UNIVERSITARIO ESTADOUNIDENSE.

451

están basados en los de las escuelas primarias, hallándose las primeras abiertas para todos los que hayan terminado los estudios
primarios y para los que hayan recibido una enseñanza equivalente.
Con la escuela de segunda enseñanza se realizan tres propósitos
principales. Ella le ofrece a la gran mayoría de los estudiantes que
las frecuentan cuatro años de instrucción cultural que los hace aptos
para asegurarse una existencia más inteligente y provechosa como
ciudadanos de una democracia. En segundo lugar, ella prepara
los estudiantes que han de ingresar a los institutos de mayor categoría. En tercer lugar, algunas escuelas secundarias dedicadas a
ciertos ramos de enseñanza se han ocupado recientemente en habilitar
a los alumnos para los oficios y las industrias.
En su mayor parte, los Estados sostienen escuelas normales para
la formación de maestros o una universidad estadual más o menos
grande, o ambos institutos a la vez. Las escuelas normales y algunos
departamentos de las universidades estaduales se encuentran en
relación con las escuelas públicas de segunda enseñanza de la manera
que más adelante se indica.
Al advertir principalmente las desemejanzas que presentan los
sistemas de enseñanza de los diversos Estados, el observador extranjero se siente inclinado desde lu ego a pensar que la enseñanza estadounidense se halla caracterizada por una irremediable confusión de
requisitos y de organización. Pero en realidad, las diferencias son
superficiales antes que fundamentales. En todos los Estados existen
los mismos tipos generales de institutos, asi pertenezcan o no oficialmente a aquellos. Las relaciones recíprocas existentes entre ellos
son también en esencia las mismas. Hay además algunas desemejanzas en lo que r especta al régimen de la enseñanza, principalmente
entre los institutos superiores; pero ellas no son tan grandes ni se
hallan tan generalizadas, como a menudo se cree.
Existen ciertas influencias activas que tienden a eliminar estas
desemejanzas. Entre ellas figura en primer térimno la acción de
numerosas asociaciones nacionales y seccionales formadas por profesores de las escuelas y de las universidades. Estas asociaciones se
han ocupado durante varios años en definir los valores de la enseñanza
escolar y profesional y en determinar las condiciones de aprovechamiento que deben exigirse para los grados. En aquellas r egiones de
los Estados Unidos donde está mejor organizada l a instrucción se
consideran obligatorias las recomendaciones formuladas por dichas
asociaciones y se les pone en práctica tan pronto como es posible.
Las secciones en donde Ía instrucción no se halla tan adelantada, se
esfuerzan también por conformarse a los valores o requisitos propuestos por aquellos cuerpos, realizándose en esas regiones r ápidos
progresos en el particular.
Para explicar la organización actual de l a enseñanza superior en
los Estados Unidos hay que comenzar indudablemente por la descrip-

�EL SISTEMA UNIVERSI1'ARIO ESTADOUNIDENSE.

453

ción del colegio, institución esta que no tiene equivalente en ningún
otro país.
EL COLEGIO ESTADOUNIDENSE.

ESCUELAS TECNOLÓGICAS DE LOS ESTADOS U~IDOS.
Grabado _superior, El. In~tituto Tecn?l6gico Carnegie de Pitt.sbUigh, Estado de Pensilvania, es un establecuniento uruvers1tano mdependiente. Tiene 176 profesores y 1,1~ estudiantes y una dotación de
SS,000/lOO con una renta anua! de S.530,000, siendo J)Or consiguiente el prunero de los colegios especiales de
tecno1og!a de los Estados U~idos. Grabado mfer1or: La Escuela Tecnológica de Segunda Enseñanza
de Cleveland; Estado de. Oh101 es una ,de las escuelas modernas secundarias que se ha adaptado a las
necesidades ac la comm11dad, mtroduciendo en su enseñanza cursos de carácter práctico y profesional.

Históricamente, el colegio es el más antiguo de los institutos
superiores de cultura de los Est,ados Unidos. El más antiguo de
ellos, el Colegio de Harvard, fué fundado en 1636 por los primeros
pobladores ingleses de Massachusetts. Las universidades de Cambridge y de Oxford le sirvieron de modelo. Siguiendo el ejemplo
de estos institutos, el Colegio de Harvard fué consagrado a la enseñanza de las artes liberales, dándosele en él principal importancia
al latin, al griego, a la filosofía y a las matemáticas. La mayor parte
de los que en él terminaron sus estudios se dedicaron al sacerdocio.
En realidad, lo que primero se trató de conseguir con el establecimiento del Colegio de Harvard y de otros colegios fundados durante
el primer siglo de la vida colonial de los Estados Unidos fué la formación de hombres competentes para la iglesia. Sin embargo, los fines
y el carácter del colegio cambiaron gradualmente. A las escuelas
inferiores se les asignó la enseñanza de los rudimentos de las materias
que se daban en el colegio. Al programa de estudio se le agregaron
nuevas asignaturas. El colegio perdió sus tendencias teológicas sin
llegar a convertirse en escuela de aprendizaje de otras profesione3.
Todavía se dan en él cursos de artes liberales, alterados cada vez
más por la introducción que se ha hecho de las ciencias, cursos que
habilitan a los que los siguen para alcanzar el grado de bachiller en
letras.
En el curso del siglo diez y nueve se presentaron tres cambios de
grande importancia en la situación del colegio con respecto al plan
de enseñanza superior. El primero de estos consistió en la fundación
de escuelas profesionales de derecho, teología y medicina. Aun
cuando anteriormente, conforme hasta cierto punto ocurre ahora,
los estudiantes eran admitidos en estas escuelas sin que hubiesen
obtenido previamente la enseñanza del colegio, fué creciendo la
tendencia a exigir un grado de colegio o cuando menos ciertos años
de estudio de colegio como requisito de admisión. En cierto modo, el
colegio ha llegado a ser una escuela preparatoria para los que aspiran
a seguir estudios profesionales.
El segundo cambio de que se ha hecho referencia tué el establecimiento que se llevó a cabo en el colegio de departamentos de ciencias
abstractas y aplicadas. Hacia mediados del siglo diez nueve, el
grado de bachiller en ciencias, que se le otorgaba a los que principalmente habian cursado ciencias, comenzó a ser equiparado al
antiguo grado de bachiller en letras. Gradualmente, los cursos de
ciencias llegaron a convertirse en cursos de ingeniería. Las escuelas
o departamentos de ingeniería llegaron a ser parte integrante de
muchos colegios de artes liberales.

�EL SI STEMA UNIVERSITARIO ESTADOUNIDENSE.

455

El . tercero y más importante de los cambios introducidos en el
régimen del colegio se realizó mediante el establecimiento que se
llevó a cabo en algunos colegios, de escuelas para estudiantes .que
hubiesen terminado sus estudios de colegio, a las cuales les sirvieron
de modelo las facultades de filosofía de las universidades alemanas.
Estas escuelas han surgido principalmente en los últimos 40 años,
habiendo sido realmente el primer impulso que esta tendencia recibió
la creación de la Universidad de Johns Hopkins, organizada en 1867
y abierta al público en 1876. Las escuelas de que se trata, llamadas
en inglés "graduate schools," les ofrecen a los que han terminado
sus estudios de colegio, cursos que les sirven para optar a los grados
de maestro en letras y de doctor en filos@fía y también a los grados
equivalentes de los departamentos técnicos. Dichas escuelas suministran las facilidades necesarias para realizar altos estudios literarios
y científicos y para emprender investigaciones, semejantes los unos y
las otras a los que se hacen en las principales universidades europeas.
Con el desarrollo de estas escuelas y con el cambio ocurrido en los
ideales sociales y docentes, ha coincidido la introducción de muchas
nuevas materias de enseñanza. Por ejemplo, la Universidad de
Columbia les ofrece a los que aspiran al grado de bachiller clases
de 45 materias diferentes. Esto mismo o cosa parecida ofrecen
muchos otros institutos.
LA UNIVERSIDAD PROPIAMENTE DICHA.

El colegio es el núcleo de donde han surgido las instituciones
docentes de primera categoría. .Antes del siglo diez y nueve, los
Estados Unidos no poseían universidades, en la acepción que hoy se
le da al vocablo. Con la fundación de las escuelas de teología, de
derecho y de medicina, algunas de las cuales fueron consecuencia
de los colegios existentes, los institutos estadounidenses comenzaron
a asumir una organización universitaria. La voz "universidad"
llegó a servir también para designar comunmente el instituto que se
componía de un colegio y de una o más escuelas profesionales, cada
una de las cuales funcionaba bajo la dirección de una facultad independiente. La in-fluencia alemana llegó a ser la fuerza predominante
en la alta enseñanza estadounidense durante los últimos 50 años,
habiéndose adaptado deliberadamente las universidades de los Estados Unidos al tipo alemán. El establecimiento de escuelas para
alumnos salidos de los colegios (graduate schools) marca el paso final
de esta evolución, estando representadas de ese modo las cuatro facultades tradicionales de teología, derecho, medicina y filosofía.
Pero la organización de la moderna universidad estadounidense es
más complicada que la de su modelo alemán. Ella ha añadido otras
escuelas o departamentos. En la universidad se hallan ahora comprendidas con frecuencia escuelas dentales, de varios ramos de
ingeniería, de veterinaria, de agricultura, etc. Por ejemplo, la Universidad de California posee 14 de estas escuelas o departamentos;

�"'.·,'\.·

;

EL SISTEMA UNIVERSITARIO ESTADOUNIDENSE,

457

la de Chicago, 14¡ la de Illinois, 12; y la de Michigan, 9. A medida
que se desarrolla una nueva profesión, se crea en la universidad una
escuela especial destinada a la enseñanza de las materia.a que a dicha
profesión corresponden. De esta manera se han establecido recientemente en gran número de universidades escuelas de comercio, de
administración de negocios, de artes domésticas, de cerámica y de
periodismo. A no dudarlo, este proceso continuará desarrollándose
con la ulterior multiplicación de las prof 08:iones.
ORGANIZACIÓN DE LA UNIVERSIDAD MODELO.

Si se exceptúa la Universidad de Clark, el núcleo de las universidades estadounidenses es el colegio, indistintamente denominado
"Colegio de artes y ciencias," "departamento de aspirantes al grado
de bachiller" (undergraduate department); "Colegio de letras,"
"departamento de letras y ciencias," etc.; pero cualquiera que sea el
nombre que se le dé, sus fines y caracteres son en todas partes casi
los mismos. Él le ofrece a los que salen de las escuelas de segunda
enseñanza o a los que suministren pruebas de poseer una preparación
equivalente, un curso de cuatro años de estudio que por lo general
les permite recibir el grado de bachiller en letras o en ciencias o cualquier otro bachillerato. Generalmente, los estudios se hacen en
parte de acuerdo con uno o dos métodos. A todos los estudiantes se
les exige cierto número de materias, como inglés, una o dos lenguas
modernas, latín, una ciencia, historia, matemáticas. También se
organizan los cursos formando grupos de materias en los cuales se le
acuerda especial atención a una materia determinada, pudiendo
escoger cada estudiante el grupo que mejor cuadre a sus inclinaciones
personales o al propósito que persigue. En cada uno de los dos casos,
parte considerable del curso que el estudiante emprende es facultativo,
dado que puede escoger entre las materias que se enseñan en el colegio
las que sean suficientes para formar el curso necesario para obtener el
grado.
Lo que acaba de decirse puede hacerse más claro por medio de un
ejemplo concreto, tomando por modelo el Departamento de Artes y
Ciencias de la Universidad de Jorge Wáshington. El alumno que es
admitido en la universidad, sea en virtud de examen o porque presente un certificado de una escuela secundaria bien acreditada,
puede seguir un curso de cuatro años para obtener el grado de
bachiller en letras, haciendo los estudios comprendidos en uno cualquiera de los cuatro grupos de materias que a continuación se indican·
Estos grupos están combinados de tal modo que, al terminar uno cualquiera de los mismos, al aspirante al grado de bachiller se le computan
por lo menos 60 "horas." Por hora se entiende la asistencia semanal
a una clase teórica o práctica durante todo el año académico. l?or
ejemplo, al estudiante que durante un año asista a una clase (supongamos que sea la de inglés) tres veces a la semana durante los nueve

�459

EL SISTEMA UNIVERSITARIO ESTADOUNIDENSE,

meses del curso, se le computarán tres horas al rendir su examen de

fin de año . Si en el año siguiente continúa asistiendo a la clase de
inglés tres veces a la semana, al t erminar dicho año se le computf!,rán
otras tres horas, lo que da un cómputo total ele séis-lrorns-erringiés.
Esto mismo se aplica al latín, a las lenguas modernas, a las matemáticas y demás materias.
Los cuatro grupos antes mencionados y entre los cuales puede
elegir el alumno son los siguientes:
Primero grttpo.
Homs.
Inglés . ................... . ..... .
6
Historia ........................ .
3
Latín ....... .. . . ... .... ...... .. . .
6
Otras lenguas .................. . .
9
Matemáticas ................... .
3
Psicología y lógica ..... .......... .
3
Materias facul tativas ......... . .. .
30

Tercer grupo.
Horas.
Inglés.................... . ......
3
Historia. . . .......... . ...........
3
Matemáticas....................
6
6
Lenguas modernas........... . . . . .
Psicología y lógica.. ..... .... . . . . .
3
Ciencias. . .... .. . .. ........ . .... .
9
Materias fac ultativas . ..... . . . ... .
30

Total ........... . .. . ...... .

Total... ........ ... ........

60

,Segundo gru.po.
Inglés ... ............... . ....... .
Francés . ............... .. ...... .
Alemán ........................ .
Historia .. ........... . .......... .
Matemáticas ................... .
Lenguas romances . .. ............ .
Materias facultativas ............ .

3
30

Total. .................... .

60

60

Cuarto grupo.
6 Economía política .. ... . ......... .
3 Inglés . . ................ . .... ... .
6 Historia ........ . ....... .... .... .

3
3

3
3
6
3

Matemáticas . .. . ............... .
Lenguas modernas o latín .. . .. . . .
Derecho politico ....... .. ..... . .. .
Psicología y lógica . . . ............ .
Materias facultativas ............ .

6
6
3
30

Total... . ................ ..

60

Para tornar más patente este sistema y hacer ver, no sólo cómo
se efectúa el cómputo de las horas, sino la manera. como puede distribuir el estudiante las materias en los cuatro años de estudio, se da
a continuación el programa que de acuerdo con el segundo grupo
puede formar un alumno que prefiera las ciencifl.s.
Primer año.
Horas.

Inglés (tres veces a la semana) . .. . . .............................
Historia de los Estados Unirlos (tres veces a la semana) . . ... . .....
Matemáticas (tres veces a la semana).. . ........ .. ......... ... ..
Alemán (tres veces a la semana)... . .... . .... . .... . .. . .. .. .... ..
Francés (tres veces a la semana)................................

3
3
3
3
3

Total . ... .. . .................. . ..................... . ...

15

Segundo año.
Inglés (tres veces a la semana). .. .. .............................
Historia (tres veces a la semana)... . . .. .... ... . .................
Alemán (tres veces a la semana)................................
Matemáticas (tres veces a la semana) ......... . ........... , .... .
Francés (tres veces ala semana) ......... . ................ _..,._...

3
3
3
3
3

Total...................................................

15

�460

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Tercer año.
Español (tres veces a la semana)................................
Psicología y lógica (tres veces a la semana) . .......... . ... . _. . . .
Geología (tres veces a la semana) .. ..............................
Química (tres veces a la semana)...... ... .......................
Física (tres veces a la semana). . ...... .. .......................

3
3

Total. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

a
3
3

Ciwrto año.
Astronomía (tres veces a la semana). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botánica (tres veces a la semana)..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Química (laboratorio) (tres veces a la semana) . ........ .. . . . ......
Física (tres veces ala semana)... .. ...... . .. . ..................
Derecho político (tres veces a la semana). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
3
3
3
3

Total..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Como se vé, el inglés, las matemáticas, la psicología y la lógica y
el latín y dos lenguas modernas además del inglés figuran en todos
los cuatro grupos. El estudiante sólo tiene que hacer 30 horas en
dichas materias, en tanto que las 30 restantes las hará con estudios
de botánica, geología, química o economía política o dedicándose a
ensanchar sus conocimientos en matemáticas, ciencias, historia,
lenguas, etc., según sus gustos o inclinaciones.
La enseñanza se da en el colegio por medio de conferencias, recitaciones, discursiones, trabajos de laboratorio y varias formas de
ejercicios escri~os. En los estudios de los dos primeros años y en
las clases elementales de cualquier materia existe la tendencia a
hacerlos un tanto formalistas. Los profesores indican en los días
de clase los ejercicios que se deben hacer, por elemplo : estudiar a
fondo ciertas cuestiones correspondientes a una materia, hacer determinada experimentación de laboratorio, escribir una disertación
sobre un tema dado, o leer cierto número de páginas. En el siguiente
día de clase se examina a los alumnos sobre los trabajos que se les
han encomendado. En los últimos años del curso las exigencias son
menos formalistas, dándosele mayor liberi:ad a la iniciativa del
estudiante, cuyo aprovechamiento se juzga por medio de exámenes
periódicos.
En razón del largo período d.e tiempo que se le consagra a la enseñanza elemental y secundaria, los estudiantes del colegio estadounidense son por lo general de más años que cuantos han llegado en
los demás países al mismo grado de instrucción académica. La
edad media de los que ingresan a los colegios de los Estados Unidos
es de 18 a 19 años y la edad media para graduarse es de 22 y 23. Sin
embargo, algunos colegios les permiten a los estudiantes hacer el
curso en tres a,ños por medio de estudios extraordinarios.

57009-Bull. 4-16---4

�462

LA UNIÓN PANAMERICANA.

'.S.~'E~ ~
~.E~ ~-

J~!~i
:s&lt;

DEPARTAMENTOS PROFESIONALES DE LA UNIVERSIDAD.

En relación con el departamento para el bachillerato en letras y
ciencias, existen diversas escuelas profesionales en la universidad.
Como las antiguas profesiones de teologia, derecho y medicina
requieren mayores requisitos de admisión y generalmente se cursan
después de la terminación del curso de letras y ciencias, se hablará
en primer término de las profesiones de origen más reciente. Entre
estas se hallan comprendidas la ingenieria, la agricultura, la veterinaria, el comercio, el periodismo, la farmacia, la cirujia dental, etc.
El deparmmento o colegio de ingeniería ofrece a los que han salido
de la escuela de segunda enseñanza o a los que poseen una preparación equivalente, un curso de cuatro años para optar al grado
de bachiller en ciencias en varios ramos de ingeniería, como civil,
química, mecánica, mineralógica, metalúrgica, eléctrica, hidráulica,
arquitectónica o sanitaria. La primera parte del curso de ingeniería
está destinada particularmente a la enseñanza completa de las
matemáticas, de la física, de la química y de las ciencias que le
sirven de fundamento a la ingeniería. El primer año del curso es
frecuentemente el mismo para los estudiantes de todos los ramos de
la ingenieria. En efecto, la tendencia que actualmente prevalece
consiste en darles mayor uniformidad a los primeros años, dedicándose
el último o los dos últimos años al estudio del ramo en que se quiere
especializar.
Con toq_os los departamentos de que consta, la escuela o colegio de
ingeniería es dentro del régimen de enseñanza estadounidense un
departamento de bachillerato que guarda relación con el colegio de
artes liberales, pues recibe estudiantes que poseen la misma preparación
y les otorga a los que en él hacen estudios el grado de bachiller. Por
su espíritu y por sus tendencias es, sin embargo, una escuela profesional, pues habilita a los estudiantes para el ejercicio inmediato de la
profesión que ha de proporcionarles los medios de vivir. Este hecho
afecta de dos maneras el departa.mento de ingeniería. En primer
término, su eficacia como escuela práctica se comprueba constantemente por el éxito que alcanzan en sus labores profesionales los que
de ella han salido. Si sus métodos no se observan fielmente, sufrirá
desde luego las consecuencias del caso. Por otra parte, y como
resultado de sus obligaciones profesionales, los estudios de la escuela
de ingeniería son por lo general más concretos y prácticos que los del
colegio de artes liberales. No sólo en los grandes y bien equipados
laboratorios y en los talleres de la propia universidad, sino también
en los talleres "y fábricas y en el campo se le ofrece al futuro ingeniero la oportunidad de realizar las operaciones con que posteriormente
puede ganarse la vida.
Recientemente se ha manifestado la tendencia a ampliar el período
de preparación para la profesión de la ingeniería. Varias universidar

"'.O

Q)"t:l'O ...

(J

~"&lt;lh~

;~3~1
='o
c:,:3

~g~~~

:,f;l:l'tl .,"'

~.$~.§~
.s~·f~e5
"',:p"C1,e
(1)

.sat&gt;~ ~

CD~·a·~ td
"&lt;1_.g¡p g!=i
_sE-&lt;

oS ~.,

~::=-.t§
i:,..!:;~ § ~

.s:;-;.,$ O'
§-¡::.8'i~
Q)Q)()

o "ilS.t:i

~

~t~o

ct.i
o ~~g.Q

A o~~.g!
....
'g,$Af$
z .o.,.,
.8
::,
S,íl.$ 8 g
u:,
o -., ~-8~~
-::,
A
º.$'"'a
&lt;
E-&lt; r.1 of·:l.l; A
u:,
.s&gt; .sº
[;1:1 O)t&gt;,,~CO
u:,

o

~

[;1:1

A
u:,

o;¡l ... "'

r-..Q).9~.

i~i~g

.o~

'ti º

.ge.eº-o,o;'g&lt;D~

l~ei§

....op: -r.10 .."''
.., .. .8"'
&lt; "'§ . o
E-&lt; -- ¡g§
.....
j
u:,

p:

[;1:1

g"&lt;lª :¡¡
g~~ªª
i:i.E e;¡;

. , O)

o,
&gt;
.... &gt;ij~~E
z

::, ~"8"'~
-... o

º!

u:,

'O

¡:..,

~~"&lt;1~~

o

::,

e.e

,..Cl)O
r"'lc:,0,i

G:l"O ...

r.i_g@a~

¡:..,
A.$.,.,"'
¡:.., .8 c,"&lt;11&gt;,
u:, ....,fi:,.,&lt; rn

....

e~ (ll .e
z..... o;ae.so

.o-.s:E.S2
A º e~p..
z
&lt;
p: .=i ... .,..,.,.
o ·oog_~~~
·.s g.g
B
u:,
CJcis
o ~5 g a,t;~
u:,

[;1:1

0

A¡;l ~

(1)

~:~o

A

dir.1_.s

0 sa
i:lS.º&lt;g
J..~

.,~{1ºg

-¡,o
.2 :~P...-;
ce~ g

'O :::,

J,c,
8~§~¡
_ 1,L ~P.
r,::¡~1,l&lt;&gt;::1

¡;&lt;:!Il~&lt;IJ
-~ó~Éd
~1&gt;;¡¡;.S .
~ ...g~
10 ~,e ....

º"'·~·ga~
..:, o.b,-,
~§~

....

o

j

i»O'

�464

LA UNIÓN PANAMERICANA.

des de importancia tienen actualmente cursos de cinco y de seis años en
los diversos ramos de ingeniería. Los cursos de cinco años, que son
los comunes, comprenden tanto ciertos estudios en el departamento
de artes y ciencias destinados a ampliar el aprendizaje cultural del
estudiante, como una especialización más extensa del ramo que haya
escogido el estudiante. En algunas de las principales universidades
existen también en la actualidad cursos destinados a las bachilleres
en ciencias que aspiran a los grados de maestro en ciencias y de
doctor en ciencias.
El departamento o colegio de agricultura puede decirse que fué
establecido en 1862, año en que los Estados Unidos dictaron una ley
por ·medio de la cual se les hacían concesiones de terrenos baldíos a
los diversos Estados de la Unión para que con el precio de la venta
de los mismos se formara un fondo destinado al sostenimiento de
colegios de agricultura y de artes mecánicas. Por medio de actos
legislativos posteriores, el Gobierno Federal dispuso la erogación de
cantidades anuales para el sostenimiento de dichos institutos y para
fomentar las investigaciones y los trabajos prácticos agrícolas.
Después de la promulgación de la ley original, las llamadas "concesiones de terrenos para colegios" han llegado a ser uno de los
medios más importantes para el aprendizaje de las profesiones técnicas.
Estas concesiones hicieron posible en muchos Estados la fundación
de universidades estaduales. Algunos de estos institutos, como las
universidades de Wisconsin, Illinois, Minnesota y California, figuran
en el número de las universidades :mejor dotadas de los Estados
Unidos. A su vez, los Gobiernos de los Estados han votado considerables sumas para el sostenimiento de estos departamentos de
sus universidades, razón por la cual la agricultura y las artes mecánicas ocupan una posición ventajosa entre los estudios profesionales.
El departamento típico de agricultura les ofrece a los estudiantes
salidos de las escuelas de segunda enseñanza o a los que poseen una
preparación equivalente, un curso de agricultura de cuatro años que
los habilita para obtener el grado de bachiller en ciencias. A semejanza de los departamentos de ingeniería, los departamentos de agricultura ofrecen a menudo varias subdivisiones, las más comunes de
las cuales son las escuelas de selvicultura y de artes domésticas. Los
estudios de los diferentes cursos comprenden la enseñanza combinada de ciencias, lenguas y matemáticas con la de la técnica agrícola
y los trabajos prácticos en laboratorios, !actuarios, trojes y granjas
pertenecientes al instituto.
Otra función importante de los departamentos o colegios de agricultura consiste en hacer progresar la ciencia de la agricultura por
medio de experimentos e investigaciones. El Gobierno Federal
auxilia también esta labor con el establecimiento de estaciones experimentales de agricultura en todos los Estados, para lo cual se destina

�466

LA UNIÓN PANAMERICANA.

anualmente la cantidad de $30,000. Estas estacÍOnes experimentales
están por lo general anexas a las universidades estaduales, brindando
excelentes facilidades para investigaciones agrícolas.
El departamento o colegio de veterinaria es de creación relativamente
reciente. Algunas universidades notables y varios colegios de agricultura y de artes mecánicas poseen actualmente departamentos de
esa clase para el estudio del origen y del tratamiento de las enfermedades de los animales y de los principios sanit~rios concernientes al
ganado. Las grandes fortunas empleadas en ganado, l a dependencia
en que la indus.tria ganadera se halla con respecto a la agricultura J
la influencia que ciertas enfermedades de los animales, principalmente
~a tuberculosis, ejercen sobre la salud dela comunidad, le dan especial
importancia a la profesión de la veterinaria.
El departamento o colegio típico de veterinaria les ofrece a los
estudiantes que han terminada sus estudios en la escuela de segunda
enseñanza un curso de tres años que les permite optar al grado de
doctor en veterinaria. En él se enseñan, combinadas, varias ramas
de la ciencia médica, como la química, la anatomía y la fisiología,
y otras ramas especiales como la patología, la cirugía y la terapéutica
de los animales. En los hospitales veterinarios dependientes de la
escuela se dan lecciones de clínica, pudiendo también los alumnos
graduados dedicarse en ellos a estudios especiales de veterinaria.
El departamento o escuela de comercio constituye otra adición reciente
a los departamentos de algunas de las principales universidades de
los Estados Unidos. En este departamento encuentran los que salen
de las escuelas de segunda enseñanza un curso de cuatro años, al cabo
del cual pueden aspirar al grado de bachiller en ciencias o al de
bachiller en letras. La primera parte del curso está consagrada casi
por completo al estudio de matemáticas, inglés, ciencias naturales,
lenguas modernas extranjeras, historia y economía política. Después
de estos estudios se recibe en los dos últimos años una enseñanza
amplia de las materias que preparan directamente al estudiante para
l~ vida mercantil, tales como administración de negocios en sus
diversas fases, derecho mercantil y alta economía política..
El departamento o escuela de periodismo cuéntase también entre las
nuevas creaciones de algunas universidades. Los alumnos que salen
de las escuelas de segunda enseñanza reciben en él un curso de cuatro
años con el cual optan a uno de los grados de bachiller. La base del
c~o. se co_mpone principalmente de estudios de ciencias sociales y
de idioma mglés, con los cuales se espera familiarizar al estudiante
con el presente estado económico y social y desarrollar sus facultades
de escritor. Esta parte del curso comprende cerca de dos años,
después de los cuales viene la enseñanza técnica de los métodos del
p_eriodismo moderno. Dicha enseñanza comprende ejercicios prácticos de reportaje, de interviews y de redacción. La enseñanza que

EL SISTEMA UNIVERSITARIO ESTADOUNIDENSE.

467

se da en estos departamentos se basa naturab:nente en las exigencias
del sistema periodístico de los Estados Unidos y no se amolda por
lo tanto a las necesidades de los estudiantes de aquellos países que
posean idioma distinto y diferentes costumbres en su servicio periodístico.
Los departamentos o escuelas de farmacia que existen en casi todas
las grandes universidades tienen por lo general cursos con los cuales
pueden alcanzarse los grados de graduado en farmacia, de quirnico
farmacéutico y de bachiller en ciencias; sección farmaci1_1,. Los requi:sitos de admisión en estos departamentos son casi los mismos que
se exigen en los demás departamentos de que se ha hablado. E
título de graduado en farmacia se confiere después de dos años de
estudios que consisten principalmente en botánica, química analítica
y farmacia, eatando dichos estudios adaptados a las exigencias de los
diversos requisitos que imponen los Estados en el otorgamiento de
permisos para el ejercicio de la profesión de farmacia. El curso
necesario para obtener el grado de químicp farmacéutico dura tres
años. Está consagrado especialmente a los que desean dedicarse a
los trabajos de química farmacéutica y a los análisis de drogas y de
sustancias alimenticias, En él se obtiene una enseñanza más amplia
en farmacia y se le presta mayor atención al estudio ge:µ.eral de las
ciencias y de las lenguas extranjeras. El curso de. cuatro años para
el grado de bachiller en ciencias, sección farmacia, comprende un
conjunto de estudios culturales y "de estudios de farmacia más profundos que los que hacen lps candidatos para el grado de químico
farmacéutico.
El departamento o escuela denwl que poseen 29 universidades y
colegios de los Estados Unidos les ofrece a los que salen de las escuelas
de segunda enseñanza un curso de tres años que los habilita para
recibir el grado de doctor en cirugía dental. El progra_ma comprende
en primer término el estudio de las materias que constituyen la base
de la enseñanza m~dica, a saber: anatomía, química, bacteriología,
fisiología y patología. Los estudios teóricos que en seguida se hacen
están acompañados de trabajos prácticos en todos los ramos de ·
arte dental. Las clínicas de las mejores escuelas dentales de los
Estados Unidos le proporcionan al estudiante las facilidades necesarias para que realice toda especie de trabajos prácticos en materia
de cirujía dental. Algunas escuelas dentales les ofrecen a los que ya
poseen un grado o a los que tienen alguna práctica, cursos especiales
en los cuales pueden perfeccionar sus estudios. Es de justicia llamar
la atención hacia el alto grado de adelanto que han alcanzado las
escuelas dentales de los Estados Unidos. El éxito notable que los
dentistas estadounidenses han tenido fuera de· su país se debe sin
duda en gran parte a las grandes facilidades que para la enseñanza
de dicha profesión existen en los departamentos nombrados.
[Se continuará.J

�EL GANADO CEBÚ EN EL
BRASIL

''

' '

'

' "

N uno de los últimos números de The Journal of Heredity corre
publicado un artículo del Sr. B. H. Hunnicut, director de la
Escuela de Agricultura de Laras, "Minas Geraes, Brasil, relativo a la introducción que se ha hecho en el Brasil del Bos
irulicus o cebú, el cual es un ídolo en las márgenes del Ganges, con el
objeto de cruzarlo con el ganado del país y con el que ya tiene mezcla
de otras razas. El cebú está llamándole la atención a los criadores
de las regiones cálidas del gl.9bo, en razón de la relativa inmunidad de
que goza con respecto a la llamada fiebre de Texas. Según el Sr. Hunnicut, hay muchos criadores científicos que creen que por medio del
cruzamiento del cebú con el ganado del pais puede obtenerse una
nueva variedad muy valiosa; y como quiera que en el Brasil han
venido haciéndose experimentos en tal sentido desde hace algunos
años, es de opinión que los resultados obtenidos merecen ser conocidos
en otros países.
Conforme dice el Sr. Hunnicut, el cebú es oriundo de la región indomalaya y fué domesticado muchos miles de años antes de la era
cristiana. En opinión del Sr. C. Kellar, él no es sino un Bos sundaicus
domesticado, aun cuando la mayor parte de los especialistas creen que
es resultado del cruzamiento. Dícese que el nombre de "cebú" le
fué dado por el naturalista francés Buffon, quien lo describió en su
Histoire N aturelle después de haber visto algunos ejemplares del
mismo en cierta colección de animales cuyo dueño les daba el nombre
aparentemente caprichoso de cebú, ya que tal nombre es desconocido
en la India.
Los cebús fueron introducidos en el Brasil haQe unos 40 años,
contándose entre las primeras importaciones de dicho animal las
que hizo el Sr. Acacio A. Correa de Acevedo, quien consiguió en el
J ardin Zoológico de Londres un toro y una vaca de dicha raza.
La mayor parte de los animales importados se hicieron venir de
Inglaterra, habiendo sido únicamente en los últimos años cuando se
les trajo directamente y en grandes cantidades de la India. Esta
ra:za llegó a hacerse rápidamente popular. Hace unos 20 años que
en la ciudad de Uberaba, del Estado de Minas Geraes, se ofrecieron
42 contos (cerca de $14,000) por un buen toro cebú, con la circunstancia de que su dueño se negó a venderlo aun por este preció
exagerado. La manada a que pertenecía este animal se considera
todavía como la mejor del Brasil y su propietario se ha hecho muy
rico con ella. Las mayores importaciones de cebús hechas directamente de la India ocurrieron de 1907 a 1910, período en que una sola

E

468
Atención de The Journal o! Heredity.

GANADO CEBÚ DEL BRASIL.

Grabado superior: Polonha, vaca Gujarat de pura raza, propiedad de) Sr. José Caetano "!lorges de Uberab!), :-Unas
Geraes, quien la considera como la mejor ~
de esta !)lase que se ha importado de la India. Grabado lnler1or. Toro
N~llor&amp;-Gujarat cruzado, de 2 aflos, perteneciente al mismo dueño.

�470

LA UNIÓN PANAMERICANA.

firma de Rio de J aneiro hizo venir más de 1,200 cabezas de dicho
ganado. El número de estas reses importadas en 1910 fué de 620,
habiendo disminuido desde entonces las importaciones de las mismas.
La región del Estado -de Minas Geraes conocida con el nombre de
Triángulo Minero y que se extiende desde la ciudad de Uberaba
hasta Araxa, es el centro principal de la cria del cebú en el Brazil, encontrándose en ella el mayor número de cebús de pura raza. Los
criadores d~ dicha región son los que más entusiasmo han demostrado
por este ganado cuyos mejores ejemplares se venden a altos precios.
Es probable que en todo el gran Estado brasileño se encuentren
animales con mezcla de cebú, pues en los últimos años se ha propagado
grandem.ente en su territorio el ganado indio de referencia. Aun
cuando es el de Minas Geraes el Estado donde má"8 se le cria, también
se le encuentra en los de Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Goyaz y
Bahia, ·y en mayor cantidad en la región septentrional del Brasil.
El número de reses que existen en dicho país es de 30,000,000; siendo
grande el porcentaje de aquellas que actualmente tienen algo de cebú.
Entre las varias clases de cebús que se conocen, las únicas que han
alcanzado importancia comercial en Minas Geraes son las llamadas
"Gujarat" y"Nellore," aun cuando las denominadas "Gir" e "Hissar"
son bastante comunes. El cebú gir es el que mayor cantidad de
leche produce; pero en la industria ganadera del Brasil no es la ]eche
lo que más se tiene en cuenta. En los hatos brasileños no se opon.e
mucho cuidado en mantener separados las diversas clases de cebú,
por lo cual se mezclan libremente.
El Sr. Hunnicut refiere el viaje que en unión de los Sres. P. H.
Dosett y Wilson Poponoe, exploradores agrícolas del Departamento
de Agricultura de los Estados Unidos, hizo en enero de 1914 a los
hatos que tienen en Prathina, Minas Geraes, los hermanos Lemos,
hatos donde vieron cerca de 900 cebús de pura raza y cruzados,
teniendo estos últimos la mitad o siete octavos de cebú y el resto de
ganado criollo. Según lo que refiere dicho señor, los hermanos
Lemos consideran que el cebú es en general -muy conveniente. Los
toros de esta clase son bastante fecundos y las vacas, tanto las de
pura raza como las mezcladas, mucho más prolíficas que las de
ganado brasileño. Los cebús andan con más frecuencia reunidos
en manadas que las reses criollas, lo cual es una ventaja para el caso
de que sea necesario encorralarlos. Según vieron, los cebús recogen
gran número de garrapatas, mas no parece que estas los molesten en
modo alguno. El Sr. Hunnicut dice que no ha llegado a saber que
ningún cebú nacido en el país o importado haya tenido la fiebre que
producen las garrapatas.
En otro articulo publicado en el propio número del Journal con el
título de "El ganado del Brasil," el Sr. José María dos Reis, director
de la Granja Modelo de Uberaba, se ocupa de la introducción del
cebú en el país nombrado, reproduciendo la opinión que acerca del

�EL GANADO CEBÚ EN EL BRASIL.

473

cebú ha expresado uno de los grandes cria4,ores del Triángulo de
Minas, quien dice lo ·siguiente:
~
Como est.a. región es esencialmenre ganadera y muestros terrenos se hallan ocupados
por varias razas de ganado productor de leche que se encuentran en un est.ado de
degeneración, esperamos mejorar la situación actual por medio del cruzamiento.
Preferimos valernos para esto del cebú, porque se ha demostrado que el ganado
que result.a del cruzamiento con el mismo posee las siguientes cualidades: buen
peso, facilidad de aclimatación, fortaleza y fecundidad.
Hemos observado que los descendientes de los cebús de pura raza importados en
1889 se crían con facilidad en nuestros terrenos de pasto, aun en tiempos de sequía,
y que resisten todas las temperaturas. El toro cebú que anda suelto por el campo
produce de 60 a 70 becerros en un período de cuatro a cinco meses. Rara vez dejan
las novillas de tener sus primeros becerros a los tres años. Hemos renido una vaca
que nos dió dos bece,.-ros en un período de 10 meses y 6 días. Sus becerros son fuertes,
como todo ganado cruzado, siendo sumamente pequeña la mort.a.lidad de estos animales en comparación con la de los que antes habíamos criado aquí. El grado de
cría y la facilidad con que engordan son tales a los tres años, que los novillos se encuentran en condiciones de ser beneficiados, siendo preferidos a los de cualquiera otra
clase de ganado tanto por el que los compra en el hato como por el carnicero, quien
¡os paga siempre a mejor precio. A los cinco años, las reses cruzadas de esta clase
tienen por término medio un peso neto de 650 a 700 libras.

Ambos escritores convienen en que para muchas personas competentes del Brasil, el cebú no es un ganado conveniente. El Sr.
Hunnicut concluye su artículo de la manera siguiente: "El Dr. Elías
Antonio de Moraes nos recuerda que 'el ganado de la India es al
bovino de las demás especies cuanto a vigor y salud lo que la mula
al caballo y el chivo a la oveja." También es de opinión que el Brasil
puede dividirse en tres zonas ganaderas. La primera se encuentra
cercana a los grandes centros de consumo de ganado Holstein, Brown,·
Suizo, etc. En la segunda debe criarse ganado que se adapte especialmente a la producción de mantequilla y queso, artículos estos que
pueden transportarse fácilmente a los mercados. En la tercera zona,
situada en el interior, el mejor ganado para criar es el cebú. Esta
zona corresponde a los terrenos de pasto del occidente de los Estados
Unidos. Es allí y sólo allí donde espero ver prosperar el cebú."
"Teniendo en cuenta las observaciones recogidas, cumple decir, sin
embargo, que el cruzamiento del cebú se ha llevado a cabo hasta
ahora y en general sin la debida aten'ción. Es esto sin duda lo que
ha ocurrido en el Brasil, en tanto que, según puedo deducir, se han
recogido datos precisos acerca del cruzamiento hecho en Texas. Es
tal la importancia del problema para las regiones del sur de los
Estados Unidos infestadas de garrapatas y para todos lugares cálidos
del mundo, que no vacilo en solicitar con empeño del Departamento
de Agricultura de los Estados Unidos que envíe al Brasil varios
peritos en zootecnia para que realicen una investigación completa
del asunto. Los criadores brasileños declaran que el cebú está
mejorando con el cuidado esmerado que se le presta y con la alimentación que se le da. La ciencia debería conocer con exactitud lo que
se ha 'realizado en dicho país, estando por mi parte convencido de que
el Gobierno del Brasil sentirá placer en colaborar con el de los Estados
Unidos a fin de poner en claro lo que haya en el particular."

�PRINCIPALES CUIDADES FABRILES DE LOS ESTADOS UNIDOS.

LAS PRINCIPALES CIUDADES FABRILES DE LOS
ESTADOS UNIDOS " " """
d

L crecimiento y desarrollo alcanzados por las industrias fabriles en los Estados Unidos ha llegado a ser objeto de verdadero interés e importancia internacional. Hasta hace
unas pocas décadas, el mundo en general consideraba a la
gran República norteamericana como fuente de materias primas,
de sustancias alimenticias y como productora de artículos parcialmente elaborados. En la competencia por los mercados universales
en lo relativo a productos manufacturados, otras naciones fabriles
la miraban relativamente como de escasa importancia. Inglaterra,
Alemania, Francia, Holanda, Italia y otras naciones europeas importaban de los Estados Unidos materias primas como algodón, hierro,
lana y mil producciones minerales y vegetales que luego transformaban en otros tantos artículos que en muchos casos vendían
en el propio país en donde habían comprado la materia prima. Sin
embargo, este estado de cosas no debía prolongarse indefinidamente.
Conforme fué progresando el estado económico de los Estados Unidos,
las fábricas del país comenzaron a satisfacer gradualmente en escala
ascendente las necesidades internas, sobre todo en cierta clase de
productos, como artículos de hierro y de acero, en cuya fabricación
principió a manifestarse el genio emprendedor, habilidoso e inventivo de los estadounidenses. La naturaleza había sido en extremo
generosa para con ellos en lo que a riqueza mineral concierne. En
muchas localidades se encontró hierro de excelentes cualidades y en
vastas cantidades, cuyos veneros se hallaban a escasa distancia de
inagotables minas de carbón y de montañas de piedra de cal. A la
mano tuvieron todos los elementos necesarios para fabricar excelentes
artículos de hierro y de acero, lo que dió por resultado la creación
de la industria metalúrgica, que fué la primera en independizarse
de la extranjera.
Una vez provisto el mercado interno, sólo había un paso que dar
para que se entrara en la competencia internacional. La disposición de los estadounidenses para las invenciones mecánicas, la
coparticipación y la combinación que establecieron entre el capital y
las riquezas naturales, los inventos que realizaron para ahorrar el
trabajo humano y la abundancia y baratura de sus materias primas

E

474

475

colocaron de consumo al fabricante estadounidense de artículos de
acero y de hierro en condiciones ventajosas para hacerle frente a la
competencia extranjera. Por tal medio el fabricante estadounidense
ha llegado a ser factor de primordial importancia en la mayor parte
de los artículos de esta clase; en tanto que en algunos de los mismos,
como máquinas de escribir, herramientas de primera calidad, maquinarias agrícolas, máquinas de coser, etc., ha llegado a ser poder
dominante en los mejores mercados del mundo. En muchos otros
artículos manufacturados ha realizado también grandes progresos,
siendo por lo demás notable la diversidad de los productos que
fabrica.
En vista del predominio que ciertos productos de los Estados
Unidos han alcanzado y de la constante importancia que van teniendo
otros, el BOLETÍN ha creído conveniente publicar una serie de bosquejos de las fábricas existentes en los principa)es centros fabriles del
país que den a conocer el número de semejantes establecimientos, el
número de personas en ellos ocupadas, el capital invertido, el valor
de los materiales empleados y de los productos y lo que anualmente
pagan por concepto de jornales y salarios. La diversidad de los
artículos manufacturados es tan grande que aun cuando los datos
estadísticos suministrados los comprenden todos, sólo enumeraremos
algunos de los principales productos que le han dado especial renombre a las ciudades de los Estados Unidos.
El resumen del censo fabril de las principales ciudades de los
Estados Unidos ha sido hecho por el Sr. William M. Steuart, jefe de
la sección de estadística fabril de la Oficina del Censo del Departamento de Comercio estadounidense; y aun cuando ese resumen es de
carácter preliminar y está sujeto a revisión en detalles de escasa
importancia, puede considerársele como fundamentalmente correcto,
pudiendo encontrarse en él un criterio seguro para estimar la importancia de las indu3trias fabriles reunidas de ·las ciudades a que se
refiere.
RESUMEN DE LAS INDUSTRIAS FABRILES DE SAN FRANCISCO DE
CALIFORNIA.

En los siguientes datos estadísticos no figuran los relativos a
tb.dustrias manuales y de edificación ni los concernientes a las que
les son afines, considerándose únicamente los que pertenecen a los
establecimientos fabriles propiamente dichos.
Para el 1° de julio de 1914 se estimaba la población de la ciudad
en 448,000 habitantes; el capital invertido en las fábricas alcanzaba
a $145,622,000; el capital medio de cada establecimiento era aproximademente de $62,000; el costo total de las materias empleadas era
de $97,040,000; el costo medio de las materias empleadas por cada
establecimiento era de cerca de $42,000. En el costo de las diversas

�476

LA UNIÓN PANAMERICANA.

materias que entraron en la elaboración de los productos durante el
año del censo queda incluído lo gastado en combustibles, en artículos
para las máquinas y en fuerza eléctrica y calefacción. El censo no
indica lo pagado por gastos generales como alquiler de oficinas, derechos de patentes, seguros, reparaciones ordinarias, anuncios, gastos
de viaje y rebajos por desperfectos.
El valor de todos los artículos manufacturados fué de $162,300,000,
lo que da un término medio de $69,000 por establecimiento. El
valor de los productos representa el precio a que se vendieron en las
fábricas y fué el que suministraron estas últimas, por lo que necesariamente no guarda relación con el total de las ventas anuales. El
valor creado por la fabricación y que representa la diferencia existente entre el costo de la materia prima y el valor de los artículos
manufacturados alcanzó a $62,260,000. El valor creado por la
fabricación formó el 40.2 por ciento del valor total de los productos elaborados durante el año.
En la producción de estos artículos tomaron parte 2,324 fábricas,
habiendo sido de 42,089 el número total de personas empleadas en
dichas fábricas. De ese número eran jornaleros 31,758; empleados
con sueldo 7,399, y propietarios y miembros de las firmas 2,932. Lo
gastado en jornales y sueldos alcanzó a $35,385,000.
De las 58 clases diferentes de artículos específicamente enumerados,
14 representaron en ese año un valor de más de $3,000,000 cada uno.
Por orden de valores, esos artículos fueron los siguientes: Artículos
impresos, $15,031,000; carnes conservadas, $14,661,000; maquinarias
y artículos fundidos, $8,322,000; comestibles en latas, $8,313,000;
café y especias (tostados y molidos), $7,270,000; pan y artículos de
panadería, $6,680,000; artículos de cobre, estaño y hoja de lata,
$5,852,000; buques, incluso los botes construidos, $4,950,000; artículos
de madera, $4,179,000; ropa para hombres, incluso camisas, $3,955,000
licores (los de malta únicamente), $3,950,000; cueros de diferentes
clases, $3,437,000; harina de trigo y otros productos de molino,
$3,116,000; y preparaciones alimenticias, no especificadas, $3,097,000.

LAS VIEJAS IGLESIAS DE
,,
,
,
"'*
,,
,
,
,
,,
,.
PANAM.A
N el número de junio de The Architectural Record describe
brevemente el Sr. C. P. Kimball los edificios sagrados más
notables de la República de Panamá. Los dibujos que
acompañan el artículo y que el BOLETÍN reproduce en éste
número, obra también del Sr. Kimball, poseen grandísimo mérito
y contribuyen a que sea más cabal la representación que el lector
pueda hacerse de los monumentos descritos. Así como las bellezas
que andan envueltas en la vida diaria escapan a las miradas del
~ayor número hasta el momento en que el poeta las señala, también las bellezas arquitectónicas de los edificios antiguos permanecen
ocultas hasta que el artista las pone de manifiesto. Los dibujos
del Sr. Kimball son como comprobaciones de la descripción que
hace, por cuanto permiten ver las grandes líneas de la antigua arquitectura española de los siglos XVI y XVII de manera tan brillante
que consiguen impresionar hasta los más legos. El Sr. Kimball se
expresa en parle de este modo:

E

La destrucción de la antigua ciudad de Panamá por el bucanero Morgan en 1671 fué
tan completa que el Gobierno español dispuso que la nueva ciudad se construyera a ·
5 millas de la costa, habiéndose comenzado los trabajos de reconstrucción en 1672.
Poco es lo que queda de la antigua ciudad fuera de la torre y de los muros en ruina
de la catedral.
El sitio elegido fué un promontorio mucho más sano que el lugar ocupado por la
destruida ciudad y que podía defenderse con mayor facilidad. Los buques no podían
acercarse mucho a la ciudad en razón del escaso fondo del agua.
Del lado del mar se construyó una muralla provista de algunas torres, la cual se
prolongó a través de la estrecha garganta de tierra, del otro lado de la cual existía
un foso. El acces9 a la ciudad se efectuaba por un puente levadizo y una puerta.
Todavía pueden verse fragmentos de la muralla y del foso, aun cuando la ciudad
comenzó a extenderse desde hace muchos años fuera de los límites que tanto el uno
como la otra le asignaban; de tal modo que en la actualidad existen casas que se construyeron sobre la parte superior de la muralla y cuyas paredes se levantan a pico sobre
la superficie perpendicular de la misma. No es difícil que al atravesar un pasadizo
se encuentre. uno con una plazuela cercada de casas. Ante nosotros se yergue la
muralla de la vieja ciudad con las casas construídas sobre ella; mientras que en la
parte baja hallamos una terraza con casas y plantas rodeadas de barandas de hierro y
de postes con jarrones de flores .
. Como la madera contribuyó en gran parte a que el fuego destruyera la antigua
cmdad, se dispuso que todos los edificios de la nueva fuesen de piedra o de ladrillo.
De ahí que la catedral y otras iglesias de la ciudad sean de muros macizos de ladrillo
o de pie?ra con una capa de mezcla. Sus techos se cubrieron con tejas, en las cuales
han nacido con el transcurso de los años musgos y pequeñas plantas. Recientemente
han sido sustituidos muchos de esos techos de tejas con planchas de hierro acanalado.

57009-Bull. 4-16--5

477

�, Awnci6n de The Are hitectu ral
RE D
.
.
Record.LA TOR
E LA. CATEDR
AL DE PANAMÁ.

- Atenci6ndeTho Arehitectural LA
RecoIGLESIA
.
DES AN FELIPE,
rd

PANAMÁ .

�'•

-\ 0--

~ ._

,'"--...

"~... _....

. .. ~.
,~·
d

- - .,. k.1M
PORTAL DELA IGLESIA DE St\N FELIPF.,

�Atención de The Architootural Reeerd.

U

IGLESI.A. DE LAS MERCEDES, PANAMÁ.

�LAS VIEJAS IGLESIAS DE PANAMÁ,

('

_.,

}

,¡ , .•

Atenoi6n de The Arehit.ectural Record.

LA IGLESIA DE SAN JOSÉ, PANAMÁ.

485

La. catedral fué, como es de suponerse, el edificio principal de la. ciudad, ocupando
como t.a.l el puesto de honor. Su fachada mira. hacia la plaza central, sembrada. de
palmas reales y de otras plantas tropicales que alli ostent.a.n su folla.je y sus flores.
Como edificio perteneciente a. la genuina. arquitectura. española. de la. época., le
hace honor a. los viejos artistas y artesa.nos españoles que la construyeron. Educados
en la madre patria, estos artifices han dejado su huella. en los antiguos monumentos
del catolicismo en todas las antiguas colonias de España, desde México ha.st.a. el Istmo
y desde éste ha.et.a. el extremo austral del continente americano. '
La. fachada de la catedral, que está flanquea.da de dos torres, fué revestida de piedra
de un gris azula.do, estando sus demás muros de piedra y de ladrillo cubiertos con
una. capa de mezcla. En sus distintos nichos se ven imágenes de madera tallada.
Los campanarios de sus torres rematan en punta, estando cubierta la superficie
de las paredes que forman la cúspide de los mismos de conchas marinas que forman
figuras geométricaa y resplandecen bajo la lumbre del sol de los trópicos.
El viejo templo de San Felipe fué construido en 1689; y, según se dice, es la iglesia
más antigua de la ciudad. Aun cuando ha sido un tanto alterada por recientes
restauraciones, su fachada principal es muy interesante. Es de madera tallada la
imagen que se halla colocada en dicha fachada. Del lado de la calle de su patio
enclaustrado es de donde únicamente puede verse la torre de la iglesia, siendo ese
patio genuinamente español por sus plátanos, sus palmeras y sus flores y por la arquería
del claustro que le sirve de fondo.
Cerca de la plaza del mismo nombre se halla la Iglesia de San Francisco con su
ornamentada fachada y su severo y sencillo companario de la esquina. La parte
posterior de esta iglesia está construida sobre la muralla que da al mar. Extendiéndose hacia la izquierda se ve un largo edificio de dos pisos cuyos balcones miran
hacia una plazuela, en tanto que sus ventanas del fondo se abren del lado del mar.
Como el de la catedral, el frontis de la Iglesia de laa Mercedes es de piedra y se
halla flanqueado por dos torres, las cuales no terminan en punta sino que están cubiertas por bóvedas. En la esquina del edificio principal, al lado de la calle, hay una
capilla. con cúpula.; y en la esquina. opuesta una cripta.
San José es una iglesia. de una sola torre situada cerca de la Plaza Herrera. El
port.a.l de hermosas proporciones del edificio del Colegio de los Jesuítas es de 1739,
habiéndose construido de piedra. En la. época. en que se hizo el dibujo de dicho
edificio (1905), este se hallaba desentechado y en ruinas. Posteriormente se demolieron el portal y la. mayor parte de los muros del mismo.
La. vieja Iglesia de Santo Domingo, construída exclusivamente de ladrillos, ha. sido
por mucho tiempo una ruina, quedando sólo de ella los muros y los arcos. Hace
pocos años, cuando se pensó aprovechar su sitio para una casa de apartamentos, pudo
salvarse por razones sentimentales su viejo arco central, el cual existe todavía junto
con los muros.
Este viejo arco, que tiene una apertura de 37 pies y una curvatura de 7 pies y 9
pulgadas, constituye un testimonio elocuente de la maestría. de los viejos artífices
españoles del siglo décimo-séptimo. En el Istmo circula sobre su construcción la
historia de que por dos veces se vino al suelo y que edificado por tercera vez, el arquitecto se colocó debajo del arco suplicándole a Dios que coronara con éxito su obra.
Muchas de las iglesias de los pueblos son más antiguas que las de la ciudad de Panamá,
datando algunas de ellas de los primeros años de la ocupación española.
La pequeña iglesia de la isla de Toboga, la cual está situada en la aldea del mismo
nombre, figura en el número de las que se acaban de mencionar.

�EL A~RTE ORNAMENTAL DE
LAS CIVILIZACIONES PRECO LO NI AL ES DEL PERÚ

1

L estudio de las antigüedades peruanas, cuyo campo se ensancha cada dia más por obra de los descubrimientos que
con frecuencia se realivm en el Perú, va descorriendo graduahnente el denso velo que ha venido ocultando muchas de
las fases alcanzadas por la soberbia civilización que los incas y otros
pueblos indios habian creado en una gran parte de la América del
Sur. La faz artistica de la cultura incásica no ha sido estudiada hasta
ahora con todo el interés que merece, dado que los americanistas se
han detenido a considerar principalmente las antigüedades peruanas
desde el punto de vista arqueológico. Esas antigüedades revelan,
con todo, un aspecto ornamental que acrece el interés que en todos
despiertan. Siendo ya considerables las colecciones existentes de
objetos peruanos de la época precolombina, y conocid9,s com0 son en
sus grandes lineas las diferentes etapas que la civilización alcanzó en
las diversas regiones del moderno Perú, ha sido posible emprender el
estudio de las artes decorativas existentes en aquel pais antes de la
llegada de los castellanos.
Entre ]os trabajos consagrados a materia tan importante figura el
que acaba de escribir el Sr. González Gamarra, el cual le ha valido
el aplauso de personas competentes.
El autor considera los diversos objetos artisticos precolombinos
separadamente, es decir, en relación con cada una de las diversas
culturas precoloniales a que pertenecen. No pudiendo reproducir
íntegramente su excelente trabajo, condensaremos y transcribiremos
St:J.- "ffií:J)OSieión-·y las conclusiones que formula.
Oivilizaci6n chimú.-En la abundante cerámica de esta cultura se
nota claramente la tendencia plástica, casi exclusiva, de su arte.
La ornamentación pictórica es muy escasa si se compara con la
escultórica, y, sobre todo, con la textil. El decorado pictórico se
reduce a simples dibujos, muchos de ellos complicadisimos, que revelan
apreciables cualidades de observación del natural, pulcritud en el
trazado de las lineas, de irreprochable precisión en algunos y mucho
acierto en la expresión del movimiento.
Pero si la visión de la forma obtiene apreciable desarrollo, la interpretación del color es nula o se reduce a escasas manifestaciones.

E

1 De Arte Peruano. Apunte., sobre el arte ornamental de las civílizacion&amp;3 precoloniales, por F. González Gamarr '.

486

�488

1

,.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Si se observa la omamentación pintada de su cerámica se nota que
se desarrolla casi invariablemente en un fondo blanco o amarillo de
Nápoles y que las :figuras están diseñadas con sepia, siena quemada
u ocre rojo, representando muchas veces escenas vastas y complejas,
cuyos elementos son la "linea" y la "mancha sólida." En la ornamentación de los vasos de Recuay se advierte una manera diferente,
debida acaso a la influencia de los vecinos del sur o a una genuina
orientación diversa. Una de ]as figuras que se reproducen representa una cacería, pudiendo verse en ella, junto con las cualidades
típicas de la ornamentación pictórica, muchos detalles de indumentaria, como la figura del felino, el abanico, el disco pendiente de la
nariz, etc. En algunas de sus figuras se nota la acertada expresión
del movimiento.
Al examinar la decoración plástica se nota un amplio y variado
desarrollo que recorre desde los simples dibujos hasta las figuras y
escenas de volumen y el decorado pictórico. Los temas tratados
son tan múltiples que nos llevan a contemplar con el auxilio de otros
elementos de estudio las manifestaciones de la vida civilizada de los
chimús.
Civilización del Valle de Lima.-La cerámica de esta civilización
ofrece escaso material pictórico decorativo. Las formas típicas del
estilo de Tiahuanaco se modificaron, ganando en color al ser reproducidas en esta región. En el decorado de las figuras su gama
presenta frecuentemente un amarillo casi anaranjado en el que se
desarrollan los dibujos casi siempre muy sencillos, predominando los
diseños escalonados, las lineas paralelas, estrellas, rosetones y animales pintados con ocres rojos, violetas casi laca rosa, grises plomizos y
blanco y negro.
Lo que más interesa en esta zona desde el punto de vista artístico
sin sus tejidos. Sus motivos ornamentales son tan variados y complejos como bellísimos; su gama de colores es amplia y rica y delicado
el gusto con que se produjeron tan hermosos efectos decorativos. A
e¡:¡to se añade la gran variedad de recursos técnicos de factura, que da
lugar a raras y caprichosas combinaciones.
Civilización de Nazca.- La cerámica más abundante, variada y
numerosa par~ el estudio del decorado es la que procede de la cultura
de Nazca. Los huacos nazqueños son muy vistosos y de ornamentttción típica. En ellos se observa el estilo de Ica y el de Nazca.
Mientras este último es pródigo en motivos zoomorfos, el de Ica lo es
en diseños geometriformes. En el estilo de Nazca hay dos períodos o
maneras. La gama de la primera comprende ocre rojo, blanco violeta
oscuro, amarillo de Nápoles, gris plomo, negro, azul de Prusia claro,
siendo sus motivos una máscara de felino de cuya parte superior
parten una serie de bastones que rematan en lanzas. En la segunda
manera se observa una gama más rica, figurando la máscara entre
los temas.

~~
-o&lt;

.,

'

~~

..

Po:,

o ...

",....,,
g.,
p.,..

.,~
.,~
'tlo
B§
.,.,
g.,o
-¡;: o

"'"'
.s:;

=Po

".s
ijoi
="'
8º"u,

:¡¡e

'tl ...

.,9
="'

ti,&lt;')

º"'

~'O
... o
o
o s:::
&lt;
z eg
&lt;
p :; s

~

~

'

u&gt;'o

Oro
...&lt;E-&lt; =i!¡'tl
'"'
["&lt;

i:= ...
""'

A -t
H

o&lt;1.l
H

["&lt;

A

.2~
=.,
~~
.sa
a~
.,,_

....

º"'
&lt;
E-&lt;

~
["&lt;

º""
o&lt;.s
=

~a

p Sl

ll&lt;

t:.,
&lt;
.....
H ...,_

-=
"'o
¡~
E-&lt; =º
o'tl
z ]a
e

["&lt;

A

o

["&lt;

~

.!!¡

¡:.,

--., .

~~
.,.,
&lt;
~
ó

~

~tí,

~["&lt;

..º"'º
~~
.,._

i~~
.....

~:¡¡~

8-Ug¡
"''C

º"
:,~ ,SS
~G)~

E-&lt;'tl Po
&lt;&gt;ilJO

'O

~:g

~al~
~~º

.!:!¡ill

~t&gt;'
.,

·0 .Sill
H

�490

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Civilización de Tiahuanaco.-La cerámica de esta cultura es sumamente escasa, como lo es el material decorativo escultórico. Su
arte puede apreciarse mejor en los ídolos monolíticos, en los altos
relieves descubiertos no hace mucho y en algunas plaquetas de
bronce. Muchos de los diseños que se hallan en el friso de la puerta
monolítica de Akkapuna se repiten en la cerámica y en los demás
artefactos de Tiahuanaco, por lo que es posible suponer que acaso
sea él como un gran libro donde se encuentran consignadas, si no
todas, por lo menos las principales concepciones ornamentales del
estilo tiahuanaquense. Sus motivos fundamentales pueden observarse en dicho friso, como son esas cabezas de cazadores; las del
felino, el círculo rodeado por paralelas onduladas y las caras antropomorfas.
Civilización inca.-Entre la cerámica de las civilizaciones mencionadas y la de tipo incáico se nota un marcado contraste, ya que el
decorado de esta es deficiente y escaso y la ornamentación pobre.
En la primera predomina la vigorosa fantasía, las motivaciones
variadas y la gama rica; en tanto que la segunda se reduce a elementos simples, geometriformes, tanto en las motivaciones pictóricas
como plásticas, en las cuales escasean las representaciones zoomorfas,
las que, cuando existen, son de marcado carácter realista, más imitativas que fantásticas.
Las formas de sus vasos son típicas e inconfundibles, tanto en el
concepto decorativo como en la disposición particular de su ornamentación, conforme se ve en algunos cántaros, platos y ánforas.
Es en los keros, vasos de madera de tipo tiahuanaquense, donde se
desarrolla admirablemente el arte pictórico decorativo de estilo
incáico. La idea ornamental fué desarrollada grabando en la madera
y llenando los espacios con materias colorantes, probablemente de
base recinosa cuya frescura y vigor son sorprendentes. En las
reducidas dimensiones de estos vasos desarrollaron sus artífices temas
de la importancia, amplitud y complejidad de una batalla, de una
fiesta religiosa, etc.
Son escasisimos los ejemplares existentes de tejidos de estilo
incáico. En el Museo Caparó Muñiz del Cuzco existen dos de estos,
uno de los cuales se supone sea un uncu, poncho o camisa del inca
o de alguna persona de sangre real. Un tejido semejante, al cual se
refiere Bandelier en su libro ''The Islands Titicaca and Koati,"
se halla actualmente en el American Museum of Natural History de
Nueva York. El decorado del primero consta de una faja central
encasillada, horizontalmente dispuesta; de una pechera angular
diagonalmente colocada en cuyo centro hay dos figuras de animales
cuadrúpedos frente a frente, en medio de los cuales un poco más
abajo, en posición paralela se han colocado dos flores (kantu). En
l a última sección inferior muestra una orla de flores de la misma

�MISCELÁNEA.

492

493

LA UNIÓN PANAMERICANA.

especie. En los espacios restantes, simétricamente dispuestos, vénse
diseños de otra flor (ñucchu); unas figuras cuadrangul ares (phuU,..
quianca, o escudo nobiliario), y finalmente un dibujo que no se sabe
si es una flor en botón o un insecto.
El estudio de la l abor artística realizada por los antiguos peruanos
da lugar a las siguientes conclusiones:
Que el arte ornamental de la civilización cbimú desenvolvió principalmente la escultura, caracterizando su orientación un pronunciado verismo;
Que la ornamentación pictórica se reduce a simples dibujos monocrómicos sin más elementos que l a "línea" y l a "mancha sólida,"
siendo digno de notarse el marcado acierto de la expr esión de movimiento;
Que la civilización del Valle de Lima desarrolló el arte textil,
llevándolo a términos sorprendentes por la amplia policromía de su
O'ama por la multiplicidad y diversidad de sus invenciones decorab
'
•
ti vas; distinguiéndose en la "conformación" de las representac10nes
los procedimientos "geometriformes" escalonado y denticulado;
Que la civilización de Nazca ofrece en su cerámica dos estilos:
el de lea y el de Nazca. De motivaciones predominantemente " geometriformes" aquella, y "biomórficas" esta, en la cual se distinguen
dos maneras que corresponden a períodos diversos de evolución técnica y artística;
Que en los tejidos del período tiahu anaqu ense se nota en sus
diseños l a "conformación geometriforme;" así como en los posteriores
una frecuente repetición de los motivos zoomorfos de la cerámica.
Que la escasez del material tiahuanaquense obliga a estudiar su
arte ornamental en los relieves pétreos, como el célebre friso de la
Puerta del Sol en Akkapana; así como los pocos ejemplares notables
de cerámica revelan una gama sobria y un dibujo rígido, aunque con
pronunciado sentido verista, siendo sus motivaciones geometriformes,
zoomór:ficas y antropomórficas;
Que la civilización inca ofrece en su cerámica (exceptuando los
keros) una decoración escasa, de motivaciones casi exclusivamente
geometriiormes llenos de simplicidad y severa elega~cia. Su gama
reducida es pentacrómica en los casos de mayor amplitud;
Que en los keros se halla una mejor expresión de su arte ornamental
cerámica, cuyo mérito estriba, más que en la complicación frecuente
de los motivos, en la dificultad técnica que supone su factura y su
magnífico efecto decorativo, principalmente en las motivaciones
históricas amplias;
Que los textiles son muy escasos, sin duda por causas principalmente climatológicas, dificultando en consecuencia el estudio del arte
ornamental en ellos;
Y finalmente que, por hoy, el un.cu nobiliario del Museo Caparó
constituye el mejor ejemplar para este objeto.

Respecto a los caracteres generales, se notan en el dibujo un carácter marcadamente verista en tiahuanaco, cbimú e inca, e imaginativo en nazca y lima. El color es escaso en chimú, sobrio en tiahuanaco, amplio en lima, nazca e inca. Cuanto a las motivaciones, todas
estas civilizaciones ofrecen motivos geométricos, zoomorfos, antropomorfos y simbólicos. En la ornamentación inca se sintetizan hasta
llegar a las motivaciones históricas.

LOS BOSQUES NACIONALES
DE LOS ESTADOS UNIDOS
EL GRAN CAÑÓN DEL COLORADO.

ARA el que ama los paisajes y gusta de contemplar la grandiosidad de la naturaleza, pocos son los panoramas que a su
juicio puedan rivalizar con las maravillosas vistas que ofrece
el Gran Cañón del Río Colorado, sit uado en el Estado de Arizona. Para el geólogo, el Gran Cañón es un vastísimo e inagotable
campo de estudio, pues sus misterios son infinitos y dentro de sus murallas atesora vestigios de casi todas las edades geológicas conocidas.
"Mayores misterios oculta en sus profundidades que el Himalaya en
su cumbre, de modo que el Gran Cañón viene a ser, no la octava, sino
la primera maravilla," ha escrito un viajero, quien añade: " Nada
existe que pueda comparársele."
Es imposible hallar palabras con que describir aun someramente
este enorme espectáculo de la naturaleza. El que vaga por sus
bordes divisa millares de kilómetros cuadrados de pirámides y de
empinadas torres que surgen de lo hondo. A la distancia de algunos
kilómetros y casi a 3 kilómetros debajo de sus pies se descubre un delgado hilillo de plata que, según se sabe, es el gigantesco Colorado.
Este río lo forman, después de haber efectuado su confluencia, el
Grand y. el Green, en los cuales vienen a parar las aguas de una cuenca
de más de 450,000 kilómetros cuadrados. Los diversos cañones de
los ríos comprendidos en esa superficie culminan grandiosamente en
la parte norte de Arizona. Un hombre de letras que ha descrito este
paisaje tal como aparece a la hora de la puesta del sol y a la luz de
luna, dice:

P

Es soberbio; pero no bello. Sus lineas son caóticas, desconcertantes; mas esperad;
las nubes y los resplandores del sol poniente, los rayos de la luna y la tormenta le
57009--Bull. 4-16----6

�" Sus picos cambian ele aspecto y res,plandecen; sus murallas se tornan oscuras; sus riscos se incendian y las mesas de UI 'Pllas risibles, se cubren con las claridades opalescentes de los lagos y de los raudales de la montaña."-RAMLIN GARLAND.

�MISCELÁNEA.

497

comunicarán un esplendor que ninguna cadena de montañas podría superar. Sus
picos cambian de aspecto y resplandecen; sus murallas se tornan oscuras; sus riscos
se incendian y las mesas de 11¡;1 gris verdoso, apenas visibles, se cubren con las claridades opalescentes de los lagos y de los raudales de la montaña.

~

::!

z~
,.,o

,1

1
"'
¡:,.

o=
'()

•~

~

i

§

E

E
5
f

z ¡:
-o
¡z

o&lt;

~

oA
~

•
z "o
&lt; .9
P:
e, t
..:¡ •
e
¡:,] ¡:,.
A
•
&lt;
E&lt; •
00 §
....
K

&gt;

§

;¡"

•o=
!

.s~

j

~

;

!I

e
e

.!!

•¡:,.

o=
&lt;

El espectáculo infunde miedo e inspira silencio. Al principio no
es posible comprenderlo. No halla uno nada que pueda auxiliarlo en
semejante tarea, nada que el ojo humano aprisione o que la mente
pueda sondear. Es menester que transcurran algunas horas antes
de que el espíritu se adapte ligeramente al titánico espectáculo y
no llegue este a ser envuelto por las sombras, no siendo sino entonces
cuando comienza ,uno a lanzar exclamaciones de júbilo. Cuando
despunta el alba crece el asombro, pues la sensación real que produce
excede lo imaginable.
El Cañón está cire1.: ndado de románticas leyendas indígenas. Los
indios creían que era el camino del cielo. Cierta vez en que un jefe
indio lloraba la muerte de su esposa, se le apareció el dios Ta-vwoats,
y para probarle que aquélla se hallaba en una región más dichosa, le
ofreció conducirlo a una tierra desde la cual pudiera contemplar su
felicidad. Ta-vwoats construyó entonces un sendero por entre las
protectoras montañas y condujo al jefe a la tierra de promisión.
Fué de este modo como se creó el abra del Cañón del Colorado. A su
regreso, y con el fin de que el desconsolado esposo pudiese hallar el
sendero, Ta-vwoats hizo correr a lo largo de aquel un torrente mdómito y embravecido que lé dió nacimiento al Colorado.
Una de las aventuras más conmovedoras de la historia de los
exploradores d~ los Estadbs Unidos tuvo por teatro el Gran Cañón.
Por espacio de centenares de milla..'3, el Colorado y sus tributarios
forman una red de precipicios en los cuales pocos se han atrevido a
penetrar. AcercQ. del Gran Cañón, que es el más profundo y grande
de todos, circularon fábulas relativas a sus remolinos, a sus centenares
de millas de paq!)rjes subterráneos y a sus gigantescas cascadas, cuya
ensordecedora D;\úsica podía oirse en las lejanas cumbres de las
montaña3. Los lndios le temían. Los habitantes más atrevidos de
las regiones froÁterizas no osaban acercarse a él. Le estaba reservado
a un geólogo y µiaestro de escuela, a un mocho veterano de la guerra
de secesión de loa Estados Unidos llamado John Wesley Powell,
Director luego· pe la Oficina Geodésica estadounidense, la gloria de
realizar la hazaña. Esto ocurrió en 1869, año en que Powell y
nueve compañeros embarcados en cuatro botes, comprobaron que
no existían remolinos insalvables, ni pasajes subterráneos, ni caacada
alguna, Pero el viaje que realizaron fué por extremo arriesgado.
Los aventurero~ tuvieron diariamente y a cada paso que hacerle
frente a lo desconocido, lanzándose sobre agitados raudales sin sospechar siquiera a, qué rocas o a qué cascada irían a parar.
Una de las descripciones más gráficas y vigorosas que se han hecho
del Gran Cañón es la del naturalista, poeta y escritor John Burroughs.
57009-Bull, 4-16--7

�Foto,in,f!a de Gooree R. Kin&amp;,

'1loaoila de R. T. Cowlinc,

EL DESFILADERO DE JORGE; DE 350 METROS DE PROFUNDIDAD.
·
En muchos
Está formado ·por rocas volcánicas. El granito se baila cubierto por una estf!1ta de PI'edra a~ernsca.
illcil esacasos
o
treparse por el granito, pero como la capa de referencia cubre una superflc1~ de mucl?,as mlllas, ~o~ templos
a no ser en aquellos sitios en donde los torrentes laterales .la han desprendido. Casi todos los I ama

f

sobre esta formación geológica. En el desfiladero de gramto se encuentran las peores cascadas.

CAMPAMENTO DEL ERMITAi~O AL PIE DE UNO DE LOS EMPINADOS MONUMENTOS.

11

-:1~to que se halla en este sitio ha sido ampliado con posterioridad a la época en que se tomó esta fotograC!a, que data
!Ita~os años. Las formaciones riscosas de este tipo, las cuales se elevan a centenares de metros, son abundantes en
región.

.

�MISCELÁNEA.

501

Su grande amor por la naturaleza lo llevó a consagrar su talento
literario a describir en estilo a la vez encantador y llano las bellezas
de la misma. En un artículo que sobre el Gran Cañón escribió para
el Century Magazine figuran estos párrafos:
El que sin saber nada de geología se dirija a la inmensa región del Sudoeste (Colorado, Nuevo México y Arizona), desearla sin duda haber estudiado esa ciencia, pues
son muchos los materiales geológicos que se encuentran diseminados por toda aquella
superficie y que a voz en cuello piden que se les lea. * * * El no poder leer nada
de esto o la falta de interés por semejantes cosas equivale al viaje que se haga a Roma,
el Egipto o Jerusalén sin conocer nada de la historia de esas tierras.
Desgastes y más desgastes es lo que en el Oeste se ve con mayor proporción que
en cualquiera otra parte del mundo. Rara es la región del pais en la cual no hayan
sido alteradas por la acción lenta de la lluvia, de las heladas o del 20 millares de metros
de estratas rocalloSM!; con la sola diferencia de que en nuestro litoral del Atlántico no
está patente esa acción. En el Este, las heridas que ha sufrido la tierra están completamente cicatrizadas; al paso que en el Oeste todavía se hallan abiertas y descarnadas y manando sangre. Además de esto, hay en los paisajes del Oeste tanto
color, tan variados y frescos tintes de vida, que ello sólo basta para hacer más palmaria
su novedad, como si no hubiese habido tiempo para que se tornen pálidas o degeneren
en un gris ceniciento bajo la acción del tiempo conforme le ha ocurrido a las formaciones más antiguas de nuestro territorio. En verdad, las rocas de la región del
Sudoeste son como volúmenes de láminas en colores, no pudiendo uno darse cuenta de
todo el esplendor de los matices que encierran hasta que no se abren los libros.
De aquí que cuando se llega al Gran Cañón del Colorado y se han tenido los ojos y
la mente abiertos, se sienta uno preparado para ver cosas' sorprendentes y desusadas.
Mas no puede uno hallarse preparado para lo que está viendo, cualquiera que sea el
número de grabados que del mismo haya mirado o las descripciones que de él haya
leido.
* * * Las palabras no se asoman prontamente a nuestros labios o los gestos a
nuestro cuerpo en los momentos en que contemplamos semejante panorama. * * *
Permanecer impasibles en tales ocasiones es la cosa más fácil del mundo; y sentir
cómo surgen solemnes y fervorosas emociones es igualmente fácil y ciertamente casi
inevitable. La inmensidad del cuadro, su tranquilidad, su armoniosa, extraña y
desconocida belleza, lo mismo que el carácter monumental de sus diversos aspectos,
tienden a producir en el contemplador una actitud de silencioso asombro y de solemne
admiración.
Tres aspectos del Cañón impresionan al punto a cuantos lo visitan: su magnitud
sin igual, sus formas y sugestiones arquitectónicas y su opulencia cuanto a los efectos
del color, tal es· ese desfiladero de cerca de 2 kilómetros de profundidad, de 20 a 40
kilómetros de anchura, en donde el Niágara luciría cual un cromo que se coloca en
la pared; en donde las pirámides de Egipto apenas semejarían amplias tiendas de
campaña y en donde el edificio más grande del mundo quedaría reducido a insignificantes proporciones. En él se ven algunos]an.fiteatros y}grandiosas alas de 15 ki¡6metros de largo por 5 o 6 de anchura y 5 o 6 de profundidad; en él aparecen espacios
cerrados con aspecto de salones, de cerca de 300 metros de altura; alcobas con entrada
de 2 kilómetros de anchura; nichos de 150 metros de altura rematados por dinteles
de arcos y ápices y toscas estatuas de 50 metros de altura. Mencionaré en seguida
los rasgos y sugestiones arquitectónicas del Cañón, por cuanto ocupan lugar prominente
en cualquier descripción fiel que del mismo se intente. Hay alli altas torres truncadas,
enormes y horizontales molduras y obras que recuerdan las balaustradas de la parte
superior de una noble fachada. En uno de los inmensos salones se ven sobre una
elevada plataforma los rasgos de tres enormes sillones de 15 o más metros de altura y
delante y detrás de ellos algo que semeja otras tres sillas casi destruídas. Induda-

Propied&amp;d "d(Fred. Harvey.

LA CÉLEBRE ESCALA DE JACOB EN EL SENDERO ÁNGEL LUMINOSO.
~
D ht ,
b
· •ún peli•roeo IJS
En ¡1 fot, ;r-'!b p:i3i~ ve~s3 ~:i\n -i'll)'.iJ, :v s9_::·1 rn nnlo, sln lJrO, ihl .,.,Mn.
e a 1ue n1 ll"ª nin ,
~

�EL PROFUNDO ABISMO.

REMANSO ENTRE DOS CASCADAS.

El r1o se atraviesa en el Cafión por medio de vagones suspendidos por cables de acero o con ayuda de botes, pues en él DO eJil'
puentes.

�504

LA UNIÓN PAN AMERICANA.

blemente, hay en este divino abismo una opulencia de formas arquitectónicas y
monumentales nunca soñada y jamás creada en otro lugar por las fuerzas ciegas de la
naturaleza. Estas fuerzas han eclipsado las más nobles obras arquitectónicas del
mundo. Muchas de las grandes masas labradas y ornamentadas que existen en el
Cañón han sido bautizadas muy apropiadamente con los nombres de algunos templos
célebres, como el Templo de Siva de 2 kilómetros de altura, labrado en roja piedra
caliza carbonífera, el cual es notable por sus simétricos lineamientos. Cerca de él se
hallan el Templo de Isis, el Templo de Osiris, el Templo de Buda, el Templo de Roro
y la Pirámide de Cheops. Un poco más lejos, hacia el este, se levantan el Templo de
Diva, el Templo de Brama, el Temp1o de Zoroastroy la Tumba de Odín. Realmente,
por todas partes se ven masas que semejan templos y tumbas, pagodas y pirámides,
en escala que las obras del hombre no pueden igualar. * * * Con la riqueza de
las formas corre parejas la riqueza del color. Atrévome a afirmar que nunca las coloraciones rojas o amarillas o grises o vermellonescas se han destacado de manera má8
aterradora ante la mirada que en medio al amortiguado resplandor de este Gran Cañón.
La gama de los colores va desde los tonos oscuros y sombríos de los gneiss que aparecen
en el fondo, desde los tonos amarillos oscuros de las estrataa cambrias y desde los variados tintes del rojo y del vermellón que resaltan en siete u ocho amplias franjas,
hasta los grises amarillentos de la cima.
* * * Los geólogos están de acuerdo en que este Cañón sólo data de ayer, hablando
en términos geológicos, de mediados del periodo terciario y, sin embargo, mírese lo
que ese ayer representa: un millón de años probablemente!
Las fuerzas que produjeron esta enorme obra de escavación y estas esculturas, el
aire, las lluvias, las heladas, se muestran ahora tan activas como antaño; pero su actividad parece tan dormida que casi no deja huellas. Sólo a largos intervalos se
rompe el silencio que reina en el profundo abismo con la caída de una roca o el derrumbamiento de un talud. Nosotros vimos el lugar de donde acababa de desprenderse une roca de la cima de los ricos. Con el tiempo, estas masas desaparecerán en
la forma en que se deshace la nieve.

EL REVERSO--RELATO DE
PESCA DE CRISTÓBAL
••
•
COLÓN " .
-.
i

ON este título ha publicado el Dr. C. R. Eastman un interesante artículo en el número de julio de la revista The Scientific Montbly, que edita The Science Press de New York.
En realidad, los relatos de pesca no constituyen en modo
alguno una reciente invención de los discípulos de Sir Isaac Walton,
pues el de que se trata fué referido ahora 420 años, nada menos que
por el descubridor de América. Si heID:OS de creer lo que sienta el
Dr. Eastman, este relato tiene mayor fundamento que la mayor
parte de los que se le asemejan. El escritor nombrado ha examinado
dicho relato desde el punto de vista histórico y científico, de modo
que los siguientes párrafos de su artículo pueden suministrarle al

C

Atención de Th'3 8Jientifi.a Monthht.

ANTIGUOS GRABADOS Q,UE REPRODUCEN DOS VARIEDADES DE REVERSOS.
Grabado superior: El dio:lón variedad de reverso con espín~, tal.como sparcce en el libro de Aldrovandi
titulado De Pescibus que' se publicó in lf'38. Grabado m!enor: La Remor.i, anguila, otra variedad
del reverso, tal como fa reproduce Aldrovandi en la obra citada.

�506

LA UNIÓN PA:J'.yAMERICANA.

lector la sustancia del relato y las conclusiones a que ha llegado el
investigador:
Es en verdad un notable relato de pesca, el cual impone un análisis de las primitivas
fuentes de la historia de América con el fin de comprobar su veracidad. Entre las
narraciones concernientes al segundo viaje que Colón hizo en 1494 figura un relato
de pesca de tal interés y novedad y de aparente verosimilitud, que sin duda ha de
merecer la atención de los que en el día se ocupan en el estudio de la historia y de las
ciencias naturales.
Según parece, el narrador del incidente de pesca mencionado fué el propio Colón.
Desgraciadamente, el diario de navegación llevado por el gran navegante durante su
segundo viaje ha desaparecido; mas poseemos extractos del mismo en lo que constituye
la Historia del Almirante de las Indias, escrita por su hijo Don Fernando, y en la
Ilistoria de las Indias debida a ese hombre de venerable memoria que se llamó
Bartolomé de las Casas.
También ha llegado hasta nosotros una carta escrita por un naturalist a que acompañó
a Colón en su segundo viaje, el Dr. Diego Álvarez Chanca., bien así como las informaciones trasmitidas por el mismo almirante y por los que bajo sus órdenes sirvieron y
que figuran en los escritos de Pedro Mártyr de Anglería, a. quien algunos apellidaron
el padre de la historia americana, y en las crónicas de Andrés Bemáldez, cura de los
Palacios en Andalucía. Consta que Colón puso en manos de Bemáldez, de quien
fué huésped en 1496, el diario y otros papeles. Trece de los capítulos del libro que
escribió el cura de los Palacios están consagrados a Colón y a sus descubrimientos.
Estas son, de consiguiente, las fuentes originales que han de consultarse con respecto
a los sucesos acaecidos durante ese memorable segundo viaje a las Indias Occidentales.
Por los escritos que acaban de mencionarse llegamos a saber que los españoles
tropezaron con un grupo de pescadores frente a las costas de Cuba, los cuales se ocupaban en pescar tortugas por un método enteramente distinto a los que existían en
Europa. Este consistía, en una palabra, en el empleo de un pez que los naturales
llamaban "rémora," el cual, una vez cogido y atado por el cuerpo con una cuerda,
era echado al mar para que con el disco de que ésta provisto su boca se adhiriera a
otro pez o a una tortuga, tras de lo cual se les sacaba a ambos del agua. Los historiadores han repetido con frecuencia este relato; mas parece que sólo un naturalista,
Alejandro von Humboldt, ha investigado cuidadosamente el asunto. Es por lo tanto
instructivo comparar dos o tres de las versiones que contienen las fuentes originales
con el objeto de poder interpretar con mayor fundamento los datos verdaderos que
poseemos.

El- ttttt6I' del- a-rt-íeul&amp; reproduce algunas de esas versiones, entre
ellas la que se encuentra en la biografía que Don Fernando Colón
escribió de su padre; la de Pedro Mártyr de Anglería. y algunas
referencias que Oviedo y otros cronistas le dedican al curioso pez.
De todas esas versiones reproduciremos únicamente la consignada
en el libro de Don Fernando Colón. Dice así:
Un día vieron en una de estas canales una canoa de pescadores indios, los cuales con
mucha seguridad y quietud, sin hacer movimiento alguno, esperaron la barca, que
iba hacia ellos y estando vecina, hicieron señal de que se aguardase un poco hasta
que acabasen de pescar, parecióles a los nuestros tan extraño y nuevo el modo de su
pesca, que pararon dándoles este gusto, y era de este modo: Tenían atados a la cola
algunos pececillos que llamamos reversos y estos les echavan al mar, e iban a pegarse
a los peces grandes, y en sintiendo los indios que había pegado cierta aspereza que
tienen en la cabeza y que llega hasta en medio del espinazo; tiraban del hilo, y sacaban
a uno y otro, lo cual vieron en una tortuga que pescaban, que llevaba el pez pegado

507

MISCELÁNEA.

al pescuezo, que es donde suelen regularmente envestir, para que no les puedan morder
y de este modo he visto yo pegarse a grandos tiburones. Después que los indios de
la canoa recogieron la tortuga, acabando su pesca con otros dos peces que habían
tomado antes, se llegaron a la barca prontamente para saber lo que querían los nuestros,
y habiéndolos mandado los cristianos que fueran con ellos a los navíos, lo ejecutaron,
y el almirante los recibió con mucho agasajo. * * *

Las demás versiones son semejantes a esta, variando sólo en la
descripción que en ellas se hace del reverso, atribuyéndole algunas
la propiedad que el pez tiene de pegarse a los demás a una especie
de ventosa que le cubre la boca; pero todos concuerdan en la propiedad mencionada.
Después de ocuparse de la faz histórica de la cuestión, el Dr.
Eastman continúa diciendo:
Siendo esto bastante en lo que respecta a las fuentes originales que tratan del modo
de pescar con el reverso, pasemos ahora a coruriderar su verosimilitud. Hace cosa de
un siglo que Humboldt le dió completo crédito al relato de Don Femando Colón,
llegando a conjeturar que el pez que con el fin mencionado empleaban los aborígenes
del Jardín de la Reina era probablemente el Echeneis naucrates. También recordó
que el naturalista francés Commerson había visto entre los habitantes de Mozambique
un empleo semejante de la rémora para coger tortugas; y citaba a Dampier (erróneamente, sin embargo) y al Capitán Rogers en el mismo centido. Otra fuente, cual es
el viaje del marino sueco Andrew Sparrman, nos enseña que algunos habitantes del
África cerca del Cabo de Buena Esperanza se servfan de la misma manera de la rémora
para pescar tortuga-a.

*

*

*

*

*

*

*

Al referirse a los relatos de Commerson y de algunos otros, el ictiólogo Dr. Albert
Günther pone en duda la veracidad de los mismos y manifiesta la opinión de que
aquellos parecen haberse originado de un experimento antes que de una práctica
regular. También duda el Dr. D. S. Jordan que el gran Echeneis naucrates que ha
estudiado en Cuba pueda haberse empleado realmente de la manera descrit a. Nos
tomamos la libertad de citar la opinión que este hombre de ciencia expresa en carta
particular. En parte dice:
"En el momento en que el tiburón al cual se ha pegado el Echeneis naucrates es
sacado del mar, afloja su pieza y se echa a un lado apresuradamente. No creo que
pueda tenerse fe en que sea capaz de coger una tortuga o un pez grande cualquiera, no
habiendo sabido yo nunca que se pegue a los peces pequeños. El pececito Remora
remora se pega fuertemente. He pescado grandes tiburones en medio del Pacífico con
rémoras cautivas, las cuales no los dejan escapar. El Dr. Gilbert me dice que los ha
arrancado de los tiburones y conservándolos en el acuario. * * * Pero la rémora,
que apenas tiene 16 pulgadas de largo, no pudo haberse empleado nunca para pescar,
en tanto que el Echeneis no se pega fuertemente." Supongo que el nombre de reverso
les viene a estos peces de la circunstancia de que siendo de vientres negros, parece
que nadaran invertidos. Cuando se pegan a otros peces presentan frecuentemente
esa posición.
Por otra parte, existen relatos modernos de pescas efectuadas con rémoras, como
el que publicó el Sr. Holmwood, cónsul británico que fué en Madagascar, y que corre
inserta en la página 411 de las Actas de la Sociedad Zoológica de Londres, correspondientes al año de 1884. El Dr. E. W. Gudwer, quien se ha ocupado en el estudio de
la rémora, ha recogido -muchas observaciones aparentemente fidedignas; y el Dr.
Townsend, director del Acuario de Nueva York, ha hecho experimentos prácticos
acerca de la propiedad de pegarse atribuida a estos peces. El Dr. Townsend escribe
lo siguiente:

�508

LA UNIÓN PANAMERICAKA.

"En el viaje que hicimos en el Albatro~s cogimos gran cantidad de peces de esta
clase. Al ponerlos en baldes llenos de agua salada se pegaban inmediatamente a
las paredes de aquellos con sus discos adhesivos, siendo necesario emplear mucha
fuerza para desprenderlos. Até por la cola con una cuerda resistente una rémora de
2 pies de largo, la cual se pegó contra la parte interna de un cubo de hierro galvanizado
de 2 galones de capacidad que estaba llena de agua hasta la mitad, pudiendo entonces
levantar a un tiempo el cubo, el pez y el agua sin que el pez se desprendiera ni una
pulgada. El cubo y el agua pesaban 21 libras. La rémora más grande del acuario
tiene 32 pulgadas de largo, siendo su disco cefálico de 7 pulgadas de largo por 3 de
ancho. , No tengo la menor duda de que si este pez se le pegase a una tortuga de regular
tam1ño se la podría sacar del agua sin dificultad."
Otra variedad de peces de esta clase, más poderosa que la rémora y el Echeneis,
es la Remiligia, la cual acostúmbra adherirse al cuerpo de los cetáceos y que por esta
razón ha pasado inadvertida para los ictiólogos.
Si tratásemos de llegar aI:fora a formular una opinión acerca de la veracidad del
relato primitivo del gran descubridor, sometiéndolo a los datos que arroja la información moderna, no habría s¡aficiente razón para rechazarlo como improbable ni para
considerarlo como fruto de unJi
,, imaginación ardiente.

'

LA CAOBA AFRICANA, ARBOL
MUY UTIL PARA LA AME,,
,, .
,,
RICA TROPICAL ,,
,

V

UANDO el perito en selvicultura de los Estodos Unidos es
consultado por sus colegas de la América tropical, tiene a
menudo oportunidad de darles consejo sobre los árboles más
apropiados para ser cultivados en las respectivas localidades
y de recomendarles que dediquen especial atención a la siembra y
cultivo de las variedades más conocidas y apreciadas de árboles
originarios de esas regiones, t~les como la caoba y el cedro. El
selvicultor nunca vacila en recomendar la siembra de árboles indígenas
valiosos para sombra o fines comerciales por la sencilla razón de que,
si bien es evidente que las condiciones climatológicas deben ser
favorables para el cultivo de los árboles indígenas, la empresa de
cultivar árboles de un clima totalmente diferente es por lo general
bastante aniesgada y llena de dificultades que demandan mucho
tiempo, trabajo, paciencia y dinero. No obstante, el objeto de este
artículo es inducir a los selvicultores de los Trópicos a no dedicar
toda su atención a los árboles de sus respectivos países sino a hacer
lo posible por propagar en grande escala el cultivo de algunos árboles
de maderas finas muy valiosos y procedentes de otras regiones del
mundo.
Entre las numerosas clases de árboles valiosos del África Occidental
que ahora suelen cultivarse en los jardines botánicos tropicales

C

IIOJAS, FRUTO Y FLORES DEL ÁRBOL DE CAOBA AFRICANA.
Las hojas de La caoba africana son muy parroidas a las del fresno, y sus flores son de tamaño peq u•ño y
cr !ceo en panlculas. El fruto de esta planta es una cápsula de D?,adera que contiene muchas ~emillas
o P' Pitas. Debido a la gran altura que alcanza el árbol, las semillas i:io pueden recogerse_!!lc1lmrnte,
p. ro pueden obtemrs? por int ermedio de los c6nsulfs en Senegambm. Brotan con íac1lidad y las
plantas que producen son notablfs porque están exent as de toda enfermedad.

�MISCELÁNEA.

TRONCO DE UN ÁRBOL DE CAOBA AFRICANA.
L~g!&gt;!ft~ Cfnt,Yª semgale118is) es U!l árbol o~iundo de la ragión que se extiende desde el Atlántico
no n ,1co en la parte tropical del Africa, siendo la planta más im:portante que florece
~~~ ~8;~ie~~!ef!1ó!di dielloKacontin,enteAn
. Su madera ha sido una de las principales fuentes de
)&gt;os
. o , agosí:i merun,
gola y de algunas regiones del Congo. •rambién crece
:~ 1efAfri:i~~~faiif con el Asio ~~mbo Yen los que existen a lo largo de la vía de Tanga a Mesinda
en las comarcas d
. emana.
umsmo se le encuentra en la región del Alto Nilo especialmente
árbol lo-¡ind
e D¡ur Y Nyassaland. La vasta extensión donde naturalmente se produce este
efectuado Y~:l ª uno ª c~eeór quifi~aquella P\lede fácilmente ensancharse artificialmente habiéndose
propagac1 n art cial en Trlllidad, Antillas Inglesas.

511

figura la caoba africana ( Khaya seneg,alensis), que-prome.te ser una
clase muy apropiada y productiva para jardinería y fines comerciales,
tanto en las Antillas como en el Continente latinoamericano. Dicha
planta es oriunda de la región que se extiende desde el Atlántico hasta
el Océano índico en la parte tropical del África. Este árbol es ·
quizás el más importante que florece en tan vasta extensión del
!frica. Su madera ha sido una de las principales fuentes de riqueza
de Sierra Leona, Lagos, Kamerún, Angola y de algunas regiones del
Congo. También crece en los bosques que lindan con el Río Mombo
y en los que existen a lo largo de la vía de Tanga a Masinda en el
África Oriental Alemana. Asimismo se le encuentra en la región del
Alto Nilo, especialmente en las comarcas conocidas con el nombre
de Djur y Nyassaland, pero escasea un tanto en estas últimas regiones,
las cuales están distantes de la costa, siendo en efecto mucho más
abundante en el África Occidental, donde ha sido explotada por más
de 30 años. Según las obras publicadas sobre la materia, la caoba
africana es muy común en la región de Cabo Verde y a lo largo del
Río Gambia, donde los que hablan inglés la denominan "Gambia
roahogany" (caoba de Gambia). En las colonias francesas se le
conoce con el nombre de "cail" o "cail cedro." Los naturales del
África Occidental la denominan "hie," "jallow," "dubina" y
"oganwo."
Las primeras observaciones concernientes a la distribución geográfica de este árbol fueron hechas por Guillemin y Perrottet en su
obra intitulada "Flora de Senegambia." En este libro se dice que la
caoba de Gambia figura entre los árboles más grandes y hermosos de
toda la costa de Gambia y de las regiones altas de la Península de Cabo
Verde. Abunda en el distrito de Barguy, donde forma la primera
línea de los bosques. Los franceses están sembrando este árbol en el
Senegal en escala comercial, porque produce una madera muy voliosa
que ha alcanzado una importancia de consideración en el comercio.
En términos generales, en el África Occidental no hay un árbol que
merezca mayor atención, pues si se considera lo bella y útil de su madera se ve no hay otro que pueda comparársele.
La vasta extensión donde naturalmente se produce este árbol lo
induce a uno a creer que aquella puede fácilmente ensancharse artificialmente, habiéndose efectuado ya tal propagación artificial en
Trinidad, donde la caoba africana se da con éxito, como puede verse
por los grabados que ilustran estas líneas, los cuales provienen de
fotografias sacadas en 1914, cuando los árboles tenían apenas 14 años
de sembrados. Los troncos de los árboles tenían en su base 10 pulgadas, alcanzando una altura de 40 pi.es, la cual es bastante notable
en un árbol que produce una madera tan dura y pesada. No existe
otro árbol indígena de igual valor que alcance semejantes dimensiones
en tan corto tiempo. Estos árboles alcanzan a tener naturalmente un

�MISCELÁNEA.

..!.d o:,i::

e~..:"o

Bt:gg¡.'l
GS CO :,-o e
=Si"-º
:;;"'~=§

g..fl)O::::,
el"'"

';: 8 ~ S'g

=~"'!si.
~b9;0

~~ºº~

"'º"',.
-;o s.;
§t

1:U,¡¡]
..8 ~ .. 5"g
&lt;
a.&gt; ,al Ocl

a.i

"""

tn ....

H

~'ª-g .;_g

z
....
tQ
&lt;
H

st'..f.O'Oo
.gi="'
.el!

r,:i

e,

...8

~g¡e§
. -..

&lt;&gt;&lt;&gt;g-

al"' .. ¡:,,
~ P.S gs

H ,,e =gº""

z "'h"~
&lt; ~ o-0'2.d
! ~S'Bi
A ~.!"ZfSo

&lt;
...zA ,:¡~.:?:
-8&lt;&gt;$"
::¡el"'" ..

....

~$~~
d(O~é2
z
r,:i ~~~ee

p:;
8

tQ

o

A

&lt;

e;

]íl:i!~
.a ee d~
g¡ ~l:.g~

~]gJ¡

"""~~;_g,g

8
H
;:, -::,o .....

o .gel~~~

&lt; ; ~.E~.§

z g~aeg
&lt;
·si). ºe
....op:; ...e:~
--e1.t;

¡::¡.=.¡:,,ª'
&lt; "'f 8 e.
::l~e1~~J
&lt;
~ ~ .. -=~@~

¡.,

o ~.l"=d•

0g¡0 ....
&lt;
:1-.s.ss!
o -c&gt;i:n~t"
,1

~

A
r;/)

~

H

o

~

p:;
~

i"':12.a
ºs
s'8"g'ª
el .. áa
'; g~ ..c...
"'º"'ª"!
g~~ii~
¡~-;~o:
l&gt; -

_._,., o•g

e~a;~'j

p,~e·i;!
s~
.. :,,;;;
~gg~i:,,
.oi:=ec:'!
~o
.. e1 ~..,°'
Q

... e!:,;g
Si§.!1§, '()
ecoS .;o
c0~41"~·

! ~-;-o::.=!ll!

~

3

513

tronco largo y derecho cuando se les siembra juntos, pero aun cuando
crezcan aisladamente como puede verse en los grabados, el tronco se
deserrolla de la misma manera, no saliéndole ramas sino en la copa .
Por lo general, las ramas del árbol se extienden mucho, doblegándose
aquel como una caña cuando tiene pocos años y es azotado por un
viento fuerte. Por este motivo, los vendabales raras veces lo quiebran
o sacan do raiz, aun cuando esté muy al descubierto. En su pais
nativo, esta planta alcanza enormes dimensiones. La base de su
tronco llega a tener hasta 4 pies de ancho, reduciéndose gradualmente
en los 40 ó 60 pies que tione hasta las primeras ramas. Su rápido
aesarrollo, ::m adaptabilidad a toda clase de climas y condiciones y su
derechura hacen que sea uno de los árboles de más provechosa explotación que existen en la América tropical .
Desgraciadamente, poco es lo que desde el punto de vista cientifico se sabe acerca de esto árbol cuya introducción en la América
tropical es relativamente reciente; pero lo que más interesa saber es
que el árbol crece y se desarrolla. rápidamente alcanzando un
tama:ñ.o muy adecuado para las exigencias comerciales. En condiciones favorables, el árbol de caoba africana crece por lo menos 2!
pies por afio durante sus 14 primeros años. En su tierra nativa vive
largo tiempo y a menudo alcanza una altura máxima do 150 pies.
A juzgar por el carácter de su desarrollo, el pequeño tamaño de su
copa y su largo, derecho y limpio tronco, los árboles pueden sembrarse juntos sin amontonarlos. Por consiguiente, la producción por
acre sería mucho mayor en comparación con la de la caoba española
o el cedro, los cuales tienen más bien copas grandes y en cierto
modo muy amplias. La verdadera caoba africana es uno de los
árboles más hennosos y presenta un agradable contraste con los
demás árboles tropicales. Debido a la gran altura del árbol, las
sen:rillas no pueden recogerse fácilmente, pero pueden obtenerse por
intermedio de los cónsules en Senegambi!t. Son más bien caras pero
se dan con facilidad, y las plantas que producen están exentas de
toda enfermedad.
Si el objeto de una plantación es obtener simplemente madera sin
tener en cuenta su clase y calidad, deberían sembrarse eucaliptus o
pinos de Australia (casuarina), porque ambas clases crecen más que
la caoba. africana. Pero actualmente hay y siempre habrá abundancia.
de ;madera en los Trópicos; las clases que tienen buenos precios en
los mercados extranjeros y han resistido la prueba del tiempo son
raras y se están agotando rápidamente, alcanzando precios cada dia
más altos. La madera de la caoba africana tiene mayor precio que
las demás como substituto de la verdadera caoba de la América tropical. En color y veta se parece mucho a esta última, teniendo
otras propiedades que hacen que sea de inestimable valor para la
construcción de muebles fi.noq y valiosog.
57009-Bull. 4-16--8

�INVENTOS RECIENTES
(1) Lijar y pulir objetos pesados o inmóviles es una tarea que, si se
hace a mano, requiere mucho tiempo y gran esfuerzo muscular. Se
ha inventado un pulidor y lustrador portátil para hacer el trabajo
en una fracción del tiempo que antes se empleaba en ambas operaciones. Un motor eléctrico poco voluminoso y ligero, dispuesto
sobre un pedestal adecuado, está provisto de un mango por el cual
puede llevarse con facilidad de un lugar a otro. Además, tiene un
cable largo que al ser connectado con la corriente de la luz el éctrica
más cercana, transmite la potencia necesaria.
(2) Recientemente se introdujeron eficaces mejoras en un nuevo
camión de motor, cuya caja puede voltearse y descargar 2 toneladas
de carga en 30 segundos. Sólo se requiere un hombre para hacer
funcionar la máquina de que se trata.
(3) Hace poco que se inventó un ascensor giratorio portátil que
puede utilizarse de diversas maneras. En el grabado aparece cargando barriles en un carro. El barril se coloca en la plataforma del
ascensor, el operario da vuelta a la cigüeña, levanta la plataforma
hasta la altura que se deaee, la hace oscilar y gira el barril. El
ascensor se puede ajustar de manera que amontone articulos hasta
una altura de 20 pies. La máquina no sólo hace el trabajo prontamente y sin peligro, sino que funciona con mucha economía, puesto
que un solo operario puede manejarla con facilidad.
(4) De ordinario la explotación de los placeres de oro resulta dificil
e improductiva, a menos que se pueda conseguir agua suficiente.
Hoy se emplea una máquinfl. con la cual el oro se extrae de las arenas
auríferas sin el uso de grandes cantidades de agua. Este sistems
se emplea actualmente en algunos Estados del Oeste de la Unión
Americana donde el agua sólo puede obtenerse en cantidades relativamente pequeñas. Una pala de vapor arroja la arena en la máquina.
El cascajo o arena gorda cae a un triturador y después se hace pasar
por una criba cilíndrica giratoria en la cual se echa un poco de agua
que arrastra el cascajo inútil. La arena aurifera se trata en una
escofina encorvada de la maLera usual, suministrándose el agua por
tubos de alimentación. Los residuos salen por un canal hasta un
depósito donde se les extrae el agua que se lleva a un lugar determinado, donde puede recuperarse con bombas para ser usado otra vez.
(5) Se ha perfeccionado un aparato para sujetar el receptor de los
teléfonos mientras se habla. El mecanismo de que se trata se compone de una base de metal en la que se coloca el instrumento telefónico. En la base hay un poste en el cual gira un brazo cuyo extremo se asemeja a una mano. El receptor puede ser depositado
en este mano a la altura del oido.
(6) En el Estado de California, Estados Unidos de América, se ha
inventado un coche o carro de ferro carril autómovil de forma especial,
que habrá de substituir a las locomotoras y coches de ferro carril en
el transporte de pasajeros para subir a las montañas. Es impulsado
514

r-i
Es

z

...."1
p
e:,

....
(l)
&gt;,

p:

o
....

¡:::
"1
Es

z

-&lt;
&lt;
z....
o

~

-&lt;¡:,..
&lt;
H

o z
•3 fzl
(l)

·= Eso
~ ....p:

..,o

&gt;,

u(l)
fzl

~o A
~

j
'

j"

. ~-.. .:. .

(l)

o

zp:

"1
A

',; 'j -

!

¡;¡ o
..,o ::.i

-

í

,:, (l)
~ o
Es

o•
::.o zfzl

• ....~
"'..
o
o

o

"3"

"o
P.
..,o

..

·ao

.l!

2

::...
'3
'¡,'.!"
..,o
•
"'o

s•

&lt;

�516

LA UNIÓN PANAMERICANA.

por una máquina de 60 caballos de fuerza y puede andar a razón
de 12 millas por hora. Los asientos del carro son semejantes a los
de los coches de ferrocarril y se ha hecho todo lo posible a fin de
proporcionar comodidades a los pasajeros. Un carro puede transportar a 20 pasajeros además del motorista.
(7) Una empresa de ferro carril transcontinental norteamericana
construyó hace poco un aparato para apagar los incendios que ocurran
dentro de la faja por donde corre la vía. Consta de una máquina y
ténder, unidos a un carro de tanque, que tiene una capacidad de
300 galones por minuto. El vapor para la bomba se obtiene del que
se emylc~ en La locomotora para la calefacción de los coches. En
un exp~rim~nto que se hizo recientemente, el aparato arrojó dos
chorros de agua a una distancia aproximadamente de 100 pies a
ambos lados de la vía.
(8) Hace poco se ha ofrecido al mercado un carro eléctrico para el
transporte de equipajes, etc., en las estaciones de ferrocarril. El
motor tiene la forma de una caja de hierro provista de tres ruedas, la
cual contiene las baterías de acumulación. El grabado indica el volumen de la carga que puede ser tirada o conducida por este aparato
de tracción.
(9) En las rr~iones productoras de frutas de los Estados Unidos,
una gran parte de los productos se transporta encajas de cartón hechas
de pulpa de madera, que están expuestas a desbaratarse. En la operación de asegurar firmemente estas cajas a mano se invertía mucho
tiempo, hasta que recientemente se inventó una máquina para hacer
el trabajo. Según se ve en el grabado, la máquina se compone de
secciones cada una de las cuales tiene dos prensas. Este aparato
dobla los extremos de las cajas, los pega y un sólo hombre puede
manejarlo.
(10) Se ha inventado una máquina para lavar y esterilizar vasos
para el uso de fondas y hoteles principalmente. Puede lavar y esterilizar como 1,800 vasos por hora. Los vasos, piezas de loza o de
cristal cuyo diámetro no exceda de 8 pulgadas, se colocan en una
bandeja giratoria donde se someten a l a acción de chorros de agua
que proceden de todas direcciones. Antes de ser sacados del aparato
se enjuagan con a~ua caliente de manera que se sequen rápidamente.
(11) Recientemente se ha perfeccionado una máquina de motor de
gasolina para los jardines, que puede emplearse para otros objetos.
La máquina tiene dos ruedas y se gilia lo mismo que una cultivadora.
Pueden agregársele accesorios o mecanismos de distintas clases para
el cultivo. Por medio de una banda de transmisión pued~ usarse
para hacer funcionar una bomba, un desnatador, etc. Esta máquina
es muy útil y con 1 galón de gasolina funciona cinco horas en el
campo, ó siete horas cuando se le emplea únicamente como motor.
(12) Hay una nueva máquina de romper la superficie de los
caminos asfaltados cuando hay que hacer reparaciones. Una gran
cantidad del material que se remueve o rompe puede utilizarse así
otra v-e.z para construir la nueva superficie.

�Atenci6n delM.iasouri BotanicRl Garden Bulletin.

FLORES Y FRUTOS DE LA ORQUIDEA QUE PRODUCE LA VAINILLA.
La denominación botánica de la (ínica especie de orquídea que posee real valor comercial es
111 de Vanilla pwnifolia. El fruto de esta orqu!dea es la vainilla que se consigue en el comercio
y con la cual se hace la deliciosa esencia de aquel nombre. Esta orquídea crece silvestre en
México y en la América Central, habiéndosela cultivado con éxito en los 1iltimos años en otras
regiones tropicales del mundo. Actualmente abunda mucho en las islas Seychelles, en la
Reunión y en las islas de la Sociedad. La producción anual de las islas Seychelles tiene un
valor de $250,000, en tanto que la de la Reunión es de unos $500,000. Con todo, las mejores
clases de vainilla provienen todavía de México y de la América Central.

�REPÚBLICA ARGENTINA.

Entre los países latinoamericanos, la República Ar11entina ocupa
e~ primer lugar .en cuanto al número de kilómetros de fe;rocarriles que
tiene en operación, y el noveno puesto entre los países del mundo.
En. la actualidad la. extensión total de los ferrocarriles argentinos
asciende a 36,117 kilómetro.s, y el capital total invertido en ellos
asciende a 1,342,500,000 pesos en oro.- -Durnnte el primer trimestre
de 191.6 el valor del comercio exterior de la R epública Argentina
ascend~ó a 179,633,584 pesos en oro, distribuidos como sigue: Importac~on.es, 52,491,534 pesos, y expor taciones 127,142,050 pesos.
Los prrncipales paises de los cuales se hicieron las importaciones fueron
los. siguientes: Reino Unido, 14,910,143 pesos en oro; Estados
U111dos, 14,491,389, cifras que indican un aumento de 6,982,200 pes.os, o sea un 92.9 por ciento más que en igual período de 1915; Italia, 6,036,429; Francia, 3,875,150; España; 3,395,967; y Brasil,
2,537 ,832 pesos en oro. Los principales países a los cuales se enviaron
las exportaciones fueron los siguientes: Reino Unido, 37 ,375,185
pesos en oro ; E stados Unidos, 29,728,301, cifras que indican un aumento de 4,595,982; Brasil, 5,407 ,491; Italia, 5,136,399; Países
Bajos, 4,086,354; y España, 1,742,156 pesos en oro. Entro los
artíc~ o~ exportados durante el primer trimestre dé 1916 aparecen
los s1gmentes : 15,634 cabezas de ganado vacuno, 6,490 caballos,
9~,223 toneladas de carne congelada, 3,173 toneladas de carne enfriada, 12,805 carneros congelados, 15,761 toneladas &lt;le cueros
vacunos salados y 4,207 toneladas de cueros secos, 39,741 toneladas
de lana, 2,692 toneladas de manteca de vaca, 25,656 toneladas de
extracto de quebracho, y 56,745 toneladas de rollizos de quebrncho.
Las siguientes toneladas de granos fueron exportadas: Avena,
130,554; cebada, 19,277; lino, 279,807,· maíz 455 298· tri110
.
'
'
'
o '
669,330; y harma, 27,983.- -El gobierno de la Provincia de San
Luis, en vista del gran incremento que ha tomado allí la explotación
del. " wolfram," ha resuel to, según un mensaje y proyecto de ley
enviado a la legislatura, fijar un impuesto de 30 centavos por kilogramo a esa producción. La creciente importancia y demanda de
este mineral, así como la rapidez con que sube el precio del mismo,
hacen que el precitado impuesto re&lt;,ulte una renta &lt;le consideración
para la Provincia.- -Importantes yacimientos de estafio, situados
cerca de la ciudad de Tinogasta, Provincia &lt;le Catamarca, han sido
comprados por una compañía norteamericana que se propone explotarlos en gran escala y remitir el estaño en barras a los Estados
Unidos, donde se harlí su purificación.-- Un decreto del Presidente,
fechado el 31 de mayo de 1916, prohibe la exportación de azúcar y
520

521

autor~za la .importación, libre de derechos, de 15,000,000 kilogramos
de a~ucar sm purgar o azúcar de refino.-Según los datos oficiales
publicados por el Boletín de la Dirección General de Estadística de la
Nación! en. los 10 años transcurridos ele 1902 a 1912, la República_
Argentina importó del Paraguay y del Brasil 503,000 toneladas de
yerba ma~e, valuadas en 120,000,000 de pesos en papel. E.s decir,
la Argentma compró yerba mate al Paraguay por un valor igual a la
cuarta parte &lt;le su comercio total, y al Estado de Paraná (Br asil) por
un valor igual a las dos torceras partes de su presupuesto total El
consumo o emple~ de este producto se aumenta constentemente, y si
en 1902 ca.da habitante consumía 6 kilo11ramos
en la actualidad esta.
b
'
cifra excede de 8. Esta progresión constante pmmite pronosticar
q.ue en 1922 la importación pasará de 100,000 toneladr..s, lo cual exigirá un gravamen anual de 25,000,000 de pesos sobre la fortuna de
la República. Actualmente el Gobierno hace todos los esfuerzos
posibles por estimular la industria doméstica.-- En octubre del
corriente año el Dr. Ernesto Quesada darlí un curso de historia constitucional argentina comparada con la de los Estados Unidos en la
Universidad de H arvard. Los estudiantes que concurran a dicho curso
te°:drán una extensa lista de asuntos de la cual podrán escoger sus
tesis.- -De un momento a otro el Ministerio ele Instrucción Pública
expedirá un d~creto cre~ndo, en el ~osario, un instituto politécnico cuyo
plan de estudios super10res y técrucos habr á de ser muy amplio.- Se han hecho arreglos con las autoridades de aduanas semejantes a
los que hace poco se hicieron en el Brasil, para despachar las muestras
de agente~ viajeros.' merced a los cuales las expresadas muestras pueden
a~ora ser mtroduc1das en el país libres de derechos mediante el depóslt~ de una garantía adecuada.- -En Buenos Aires fué organizada
recientemente una comisión oceanográfica argentina con el fin de
de~arrollar las industrias marítimas en general de la. Repó blica y de
estlIDula.r el estudio y conocimiento de todo lo que se relaciona con el
mar argentino, proponiéndose, además, fundar un instituto ocean ográfico en un punto adecuado del litoral oceánico y de las estaciones
biológicas.- -El Ministerio de Agricultura de la Ar11entina ha utilizado los servicios de un japonés, perito en el cultiv; del arroz y en
la actualidad distribuye grandes cantidades de excelentes semillas de
dicho cereal con el fin de estimular y perfeccionar su cultivo. Hasta
ahora los mejores resultados se han obtenido en las Provincias de
Tecumlín, Salta y Jujuy, donde se ha logrado una cosecha de 2 500 000
kilogramoc; de arroz, contra 500,000 que se obtuvieron en la'cos~cha
del año anterior. Se hizo el arreglo o contrato neceaario para moler
todo el arroz que se coseche en Tucumán y Salta, en las condiciones
más ventajosas para los agricultores, y, en tal virtud, en lo sucesivo se
aumentará grandemente el área consagrada al cultivo do dicho im-

�522

LA UNIÓN PANAMERICANA.

portante cereal.--Según el último censo nacional del 1° junio de
1914, el número de argentinos, incluso los lújos de padres extranjeros
nacidos en la República, y 33,219 extranjeros naturalizados, asciende
a 5,527,285, en tanto que el número de extranjeros ascendía a2,357,952.
Del número total de extranjeros, en la Capital Federal residían 777 ,845. Clasificados por sexos, había 2,753,214 varones argentinos y
2,774,071 hembras argentinas. De los extranjeros había 1,473,809
varones y 884,143 hembras.- -Hace poco que los famosos aviadores
argentinos Zuloagfl. y Bradley ganaron nuevos laureles para la aviación
argentina con motivo de la admirable travesía o vuelo que con todo
éxito efectuaron sobre la parte más dificil y peligrosa de Los Andes, es
decir, por el Paso de Uspallata.- -Con el loable fin de estimular el
fomento del cultivo de patatas en las Provincias de San Juan, Mendoza, y Buenos Aires, así como en los Territorios de Río Negro y
Chubut, hace poco que el Ministerio de Agricultura distribuyó semillas
de dicho importante tubérculo entre los agricultores, ofreciendo un
buen premio en efectivo por los mejores productos de cada una de las
clases de patatas en las respectivas zonas.--Según datos oficiales
publicados en el periódico La Capital, de Rosario, las sementeras,
que en 1915 llegaron a 1,048,352 hectáreas, en 1916 ascendieron a
1,343,600 hectáreas, mostrándose así un aumento de 295,248 hectáreas
en 1916. Los últimos informes que se han obtenido acerca de la
cosecha en el distrito son sumamente satisfactorios.--Durante el
primer semestre de 1916 las quiebras comerciales indican una diminución, en cuanto al pasivo, de más de un 60 por ciento, en comparación con igual período de 1915.

El Diario de La Paz publica en su edición del 22 de junio un cuadro
e&amp;taclistico de la producción de estafi.o en Bolivia durante el año de
1915, en el cual se indica la cantidad de mineral que se ha extraído &lt;le
cada uno de los distritos mineros del país. De los datos publicados
por aquel periódico aparece que Bolivia ocupa el segundo puesto en la
producción de estafio con un porcentaje de 29.97 por ciento, correspondiéndole en la mi&amp;ma 54.59 por ciento a los Estrechos y 15.44 a
Banka, Billeton, etc.--Según las informaciones que el diario de
referencia publica sobre la producción del wolfram en Bolivia durante
los primeros cuatro meses de 1914, aparece que dicha producción fué
distribuida del modo siguiente: A los Estados Unidos, 435,708 kilogramos y a la Gran Bretaña 356,803 kilogramos.- -El Sr. Don Miguel
Mercado M., abogado de Copacabana, acaba de publicar un libro
interesante con el titulo de Historia. Internacional de Bolivia. Está

BOLIVIA.

523

consagrado al estudio de las diferentes cuestiones de limites en las
cuales ha sido parte la República de Bolivia.--El Diario correspondiente al 6 de junio último trata en su sección editorial del
costo de la vida en Bolivia. Según el citado periódico, La Paz es una
de las ciudades más caras de la América del Sur, con sólo excepción
de Buenos Aires. También dice que el costo medio de la vida en La
Paz es casi el doble que en Clúle y un 30 por ciento más que en el Perú.
Entre las causas que se le asignan al fenómeno figura la carestía de lo&amp;
articulos de alimentación, diciéndose que una vez que el país se baste
a si mismo en la producción de cereales y ganados, comenzará a
hacerse más fácil la vida. Otra de las causas que se sefialan es la de
las altas tarifas de transporte, lo que quedará remediado a medida que
los ferrocarriles se internen en las regiones agrícolas del país, como
las de Cochabamba y Yungas.-- Los trabajos de construcción del
Ferrocarril a Yungas han avanzado satisfactoriamente hasta el presente. En los movimientos de tierra, ejecución de mamposterías,
construcción de alcantarillas y puentes, etc., han llegado a emplearse
más de 900 obreros diariamente. Al estar terminado, el nuevo ferrocarril constituirá una arteria comercial de suma importancia, pues
podrá transportar fácilmente a la capital de la República y demás
ciudades del altiplano los productos de uno de los principales centros
agrícolas de Bolivia. La linea llegará hasta Puerto Pando, el cual
dista 200 millas de La Paz.- -El Sr. Don Juan María de Zalles,
antiguo candidato a la Presidencia de la República, fué recibido últimamente en Lima como ministro de Bolivia, y el Sr. Don Felipe de
Osma y Pardo presentó en La Paz sus credenciales de ministro del
Perú. Ambos caballeros son diplomáticos distinguidos, por lo cual las
dos naciones han aplaudido la designación que en ellos ha recaído.-Según informaciones perioclisticas, el comercio exterior de Bolivia en
los cuatro primeros meses de 1916 fué corno sigue: Exportación,
40,178,578 bolivianos, o sea 17,291,792 bolivianos más que en igual
periodo de 1915; e importación, 8,008,604 bolivianos, o sea 1,089,289
bolivianos más que en los cuatro primeros meses de 1915.- -Para
celebrar el 91 ° aniversario de la proclamación de la República y con
el objeto de favorecer el desarrollo físico de la juventud, la Asociación
de Football de La Paz celebró varios torneos de pelota en los primeros
dias del mes de agosto último, en los cuales tomaron parte todos los
clubs nacionales por medio de equipos nombrados al efecto.--Acaba
de rendir en Buenos Aires examen de aviador el joven boliviano Juan
Mendoza, a quien le fué otorgado el correspondiente diploma.--El
Gobierno de Bolivia acaba de decretar la construcción de un ferrocarril entre Potosi y Sucre. La distancia que media entre las dos
ciudades nombradas es de unas 150 millas. El transporte de pasajeros
y de carga. entre los dos puertos ha venido haciéndose por medio de
automóviles.

�COLOMBIA.

En los cinco meses de 1916 el valor del comercio exterior del Brasil
indicó los siguientes aumentos: 83,587 con tos en papel en las irr..portaciones y 50,688 contos en las exportaciones, en comparación
con igual período de 1915.--Hace poco que en lii Facultad d_e
Letras de la Universidad de Lisboa se estableció una cátedra dedicada. exclusivamente a estudios brasileñ.os.- - Ya han comenzado a
hacerse los preparativos nece&amp;arios para celebrar el Vigésimo Congreso
Internacional de Americanistas en Rio de Janeiro, desde el 15 hasta
el 30 &lt;le j.unio de 1918.--En el mensaje que el preú&lt;lente del Estado
de Minas Geraes envió al Congreso el 18 de junio, llama la atención
hacia la notable p;·osperidad actual de dicho Estado. Una relación
detallada de la&amp; finanzas de dicho Estado, rr.uestra que, según el
presupuesto de 1915, los ingresos excedieron en 9,715 contos en papel
a los egresos. El valor de las exportaciones, que en 1914 fué de
164 756 contos en 1915 ascendió a 221,099 contos. Las exportacio~es de man¡aneso que en 1914 sólo llegaron a 246,198,000 toneladas, en 1915 ascendieron a 303,060,000 toneladas. El valor de las
exportaciones de carnél'congelada, que en 1914 &amp;ólo llegó a 1 conto,
en 1915 ascendió a 6,122 contos, y sigue aumentando de una manera
muy notable, siendo así que el valor de las exportaciones en los cuat~o
primero¡;¡ meses de 191'6 ascendió a 4,840 .contos.-.- La Compañ.1a
Santista de Pesca ha establecido una agencia en Cuntyba que posee
elementos para la refrigeración del pescado, habiéndose efect~.ado
un arreglo con las compañías de ferrocarriles a fin &lt;le que facilit~n
carros refrigeradores para el transporte del pescado.- -Una razon
social de Puerto Alegro ha enviado un cargamento de ensayo, de
3,000 sacos de frijoles, a los Estados Unidos.--Hace poco 9-ue del
Estado &lt;le Río Grande do Sul se embarcaron para la Argentma 800
carretadas de maderas de corazón y se calcula que en diferentes partes
de dicho E stado hay maderas de esta clase listas para su embarque
cuyo valor excede de 600 contos.- -La fábrica de ~anino de la
corteza y las hojas del mangle, establecida en_ ~ao Vice1?-te, cerca
de Santos ensanchó recientemente su planta y pidió concesiones más
extensas ~n las zonas productoras de mangle del Estado de Sao
Paulo.- -Hace poco que se estableció una nueva colonia agrícola
en el Estado de Matto Grosso, en terrenos del Gobierno, situados
cerca de la antigua colonia de ''Ponte Alta," que fué fundada hace
unos 10 años. Los 300 nuevos colonos cultivarán granos o cereales
en gran escala, sobre todo arroz, para cuyo cultivo aquellos te~;enos
son muy propicios.- -En los 10 últimos años la export~cion de
frutas del Estado de Rio de Janeiro se ha duplicado debido a la
gran rebaja en los tipos de flete por los vapores de la _Compañía
Royal Mail. La exportación de piñas, que en 1915 ~ólo llego a 100,000
524

525

kilogramos, en los dos primeros meses de 1916 ascendió a 400,000
kilogramos.--Las exportaciones de goma, qu&amp; en 1914 lle~aron
a 33,531 toneladas, valuadas en 113,598 contos, én 1915 ascendieron
a 35,165 toneladas, que fueron valuadas en 135f186 contos.--En
todo el año de 1915 se exportaron del Brasil. 8,513 toneladas de
carne congelada, que fueron valuadas en 6,122 contos en papel.
Un 93 por ciento &lt;le este producto fué exportado por el Puert? de
Santos, un 7 por ciento por el de Río Janeiro. Durante el pnmer
semestre de 1916 las exportaciones ascendieron a un total de 12,390
toneladas, valuadas en 9,772 contos en papel. Un 62.8 por ciento
de estas exportaciones se hicieron por el Puerto.de Santos, y ~n 37.2
por ciento por el del Rio de Janeiro. Se calcula que la cantidad de
todas las exportaciones que se hicieron en el año de 1916 deben
ascender a 40,000 ó 50,000 toneladas, cuyo valor será de 32,000 á
40,000 contos en papel. El valor de los cueros exportados, q~e en
los cuatro primeros meses de 1915 sólo llegó a 14,384 contos, en igual
período de 1916 ascendió a 25,241 contos, y se calcula que el valor
total de las exportaciones de cueros en 1916 a¡;ciende a 80,000 contos.
Puesto que el valor &lt;le las exportaciones de carne asciend~ a 40,000,
y que el de las de cueros asciende a 80,000 contos, es evidente que
el Brasil ocupa en esta industria el segundo puesto entre las naciones exportadoras.- -Hace poco que se efectuó el canje de las
ratificaciones de la convención de paquetes postales, que fué firmada
el 31 de octubre de 1914, en Rio de J aneiro, por los representantes
de los Gobiernos de la República Argentina y el Brasil. El 23 de
junio fué celebrada una convención semejante entre Chile y el Brasil.--El 20 de junio tué organizada en Río Janeiro la Compafiía
Brasilefia de Carnes Conservadas que se propone explotar el nuevo
procedimiento inventado recientemente por un brasileño, para conservar las carnes sin la refrigeración. Los experimentos que se han
hecho con el nuevo método han dado resultados sumamente satisfactorios y, como quiera que resulta mucho más económico que el
procedimiento de refrigeración, se espera que es~e hecho. le &lt;lé un
gran impulso a la industria de carnes. Y a han sido termrnados los
preparativos para celebrar la Primera Co~ferencia Nacional P~:uaria,
en Río de Janciro, del 15 al 30 de noviembre de 1916, habiendose
publicado un programa de las importantes cuestiones que habrán de
ser discutidas.

COLOMBIA
..
En el mensaje que el Presidente José Vicente Concha envió recientemente al Conareso Nacional alude a la diminución de egresos en todos
los departam:ntos administrativos, a las cordiales relaciones interna-

�526

527

LA UNIÓN PANAMERICANA.

COSTA RICA.

cionales y a otros importantes asuntos de su administración. El
comercio exterior del país aumenta constantemente, como lo demuestran la renta de aduana correspondiente a los meses de mayo y junio,
por más que la crisis en el comercio de exportación aún sea bastante
severa, debido a la falta de medios de transporte. La renta del Estado
demuestra un aumento gradual, circunstancia que hace innece1:,arios
nuevos impuestos; todas las obligaciones, a-si domésticas como exteriores, han sido puntualmente pagadas, y se han cumplido estrictamente todos los deberes de una República soberana. Tanto la
prensa de Colombia como la extranjera hacen comentarios sumamente
favorables acerca del mensaje.--En un decreto fechado el 17 de
junio de 1916, el Presidente Concha señala los asuntos que ha de
considerar de preferencia el Congreso en la,s sesiones extraordinarias.
Dichos asuntos son los siguientes: Proyecto que reforma las disposiciones legales vigentes sobre formación y discusión de los presupuestos
nacionales; proyecto que determina el orden y modo de satisfacer las
obligaciones de la nación; proyecto de ley sobre bancos; proyecto de
ley sobre acuñación y reacuñación de monedas; proyecto de ley adicional y reformatoria de la,s disposiciones vigentes sobre papel sellado
y timbre; proyecto sobre vias públicas nacionales; proyecto de ley
que provee a la continuación de la obra del Ferrocarril del Tolima y
los demás proyectos que acuerde el Gobierno.- -La municipalidad
de Bogotá se propone contratar un empréstito de $500,000 para destinarlo exclusivamente a la fundación de una ciudad jardín en un sitio
denominado "Barro Colorado," prolongar las líneas de tranvia eléctrico y embellecer completamente la capital.--En la población del
Carmen, Departamento de Santander, se ha establecido una fábrica
de aceite de castor o palmacristi en grande escala para el comercio de
exportación. Y a ha sido despachada de Puerto Colombia una remesa
de 10,000 libras, con destino a los Estados Unidos.- -El 20 de julio
del corriente año se estableció un nuevo banco en Monteria que cuenta
con un capital de $200,000.- -El Señor Presidente ha nombrado
al Sr. Luis Montoya Santamaría Ministro de Agricultura y al Dr. Suri
Salcedo Ministro de Hacienda.--La municipalidad de Barranquilla
está haciendo las gestiones necesarias para establecer un nuevo
servicio telefónico que pronto comenzará a funcionar.- -Un decreto
del Ejecutivo, fecha 13 de junio de 1916, dispone el mejoramiento del
Puerto de Girardot, en el Rio Magdalena, en conformidad con la ley
que fué aprobada en 1913. Ha sido creada una junta ad honorem,
compuesta de ciudadanos residentes en Girardot y un ingeniero perito
para inspeccionar las obras del puerto, las cuales serán pagadas por el
inspector fluvial del mismo puerto con el 20 por ciento del producto del
impuesto fluvial, que fué autorizado en 1881.- -El Diario Oficial del
23 de junio publica una lista completa de todos los Miembros del
Congreso que fueron electos para el cuatrienio de 1915-1919.-- La

municipalidad de Medellín ha lanzado un empréstito de $400,000
destinado a la construcción del acueducto de la ciudad.-- El Presidente de la República ha nombrado al Sr. Adolfo Concha Inspector
Técnico de Telégrafos y al Sr. Saturno Zapata, Oficial Primero de la
Inspección de Zona de Bogotá, para que se trasladen a los Estados
Unidos con el fin de escoger y comprar algunos aparatos telegráficos
adecuados para usarse en Colombia.--Según los datos estadísticos
recopilados por el Ministerio de Hacienda, las rentas nacionales
ascendieron en 1915 a $11_.464,908 en oro. Los Departamentos de
A.ntioquia y Cundinamarca fueron los que produjeron mayor renta,
en tanto que Huila y Cauca fueron los que produjeron la renta más
pequeña. Los Departamentos que rindieron una proporción de renta
mayor, por cabeza, fueron los siguientes: Atlántico, $3.98; Valle,
83.44; Antioquia, $3.38; y Magdalena, $3.13.

COSTA RICA
El Presidente de la República ha enviado al Congreso el presupuesto de gastos y rentas de la administración pública para el
año fiscal de 1917. En él se fijan los egresos en 8,977,460 colones
(el colón=46.53 centavo&amp; oro) y se estiman los ingresos en 7,485,000
colones. El Ejecutivo iecomienda varias medidas para hacerle frente
al déficit que el presupuesto arroja.- -El Gobierno de Costa Rica
ratificó con fecha 20 de junio último la convención sobre marcas de
fábrica y de comercio firmada en la Cuarta Conferencia Internacional Americana que se celebró en Buenos Aires el año de 1910.-Por decreto de 18 de julio último ha declarado el Congreso de Costa
Rica que tienen derecho a jubilación los telegrafistas de los telégrafos
nacionales que después de 25 años consecutivos de buen servicio
se incapacitaren para continuar en su destino. La pensión que se
les asigne a dichos funcionarios no podrá exceder de las dos terceras
partes del sueldo mensual máximo que devengaron. Los telegrafistas
que durante el año no hayan recibido corrección disciplinaria alguna,
gozarán anualmente de una vacación de 15 dias con disfrute de
sueldo completo.- -El vapor expreso Grafaxe salió hace poco de
Puerto Limón conduciendo 1,500 toneladas de azúcar y panela para
el extranjero. Las exportaciones que hace Costa Rica de estos
articulos crecen constantemente.- -Por decreto promulgado el 12
de julio próximo pasado modificó el Congreso los límites del cantón
:':~fontes de Oro," cuarto de la Provincia de Puntarenas.- -El
Congreso ha aprobado el contrato celebrado con el Sr. Herbert Noble
Houston, de Nueva York, por el cual se le venden bajo ciertas condiciones 20,000 hectáreas de terrenos propios para el cultivo del

�528

LA UNIÓN PANAMERICANA.

:anano y 1&lt;lel cacao. El contratista se compromete a organizar en
reve ~n os Estados Unidos una compañia anónima con un ca ital
en acc10nes pagadas de no menos de 6 000 000 de d ' l
--S
p
ha ap. b d 1
, ,
o ares.
e
.
ro a o e contrato celebrado con el Sr. Guillermo de la Guardia
TrnCoco par~ el establecimiento de una fábrica de cemento Portl d
en osta Rica --Com
h
.
an
Simón Bolív .
o un_ ?menaJe a la memoria del Libertador
en la obra ;r e_n ;econ~cnn._iento de sus grandes esfuerzos hecho&amp;
. e a m ~pen encia de la América Latina el Gobierno
d
t
R
e
os
a
ica resolvió
·
'
n b
, el 5 d e J"uliO último
que se designe
con el
d:~ r;_ de, ~rque Bohv~r el q~e está situado al noreste de la capital
. a epu te~ en las mmediaciones del barrio Otoga --E 1
astilleros que tiene la Pacifi.c Coast Steamsbip Navi t. . C n os
en Panam'
1 h
ga 10n ompany
1 bl
as~ e ~cen actualmente importantes reparaciones al vapor
za
áco n e . 0bJeto de dedicarlo al servicio desde Puntarenas a
Panam
., de legumbres y artículos alit" . 1odmismo que . a 1a exportac1on
men 1c10~ e Costa Rica parn la Zona del Canal.- -El Con
:a ;to~izado al Poder Ejecutivo para que construya en el p:;:~

i

e

ª

1

~~o

:u~l:e an~tio Y a~ropiado p ara el atraque
OIC o.
l &amp;er abierta la obra al servicio
p; kilco, e impuesto de muellaje se cobrará a razón de 2 céntimos
; . ºlramo, en vez d~, medio céntimo, que es la actual tarifa. El
d"t~:l:º
dta:-~ien autorizado para contratar un empréstito
e O ares con el fin de que atienda con dicha suma
a 1a construcc10n del muelle.--Se están dan&lt;lo los
.
para exportar para los Estados Unidos grandes canii~:~e:e;:s:~:~
ga~eso en los vapores que de dicho país llegan a Costa Rica con
;aiga~entos de car~ón para el Ferrocarril del Paci:fico.--Se ha
oermNa o en. ?osdta Rica una sociedad que se denominará Compafiía
dcuatro
avegac1on de la Amé nea
· eentra!, 1a cual se propone habilitar
de
2 ' 000 t one1a d as para el servicio entre
vapores
e
cerca
Nueva Orle
,
El S
~ns, Pana~a y la Cost.a Centroamericana del Pacífico - ,, ecretar10 de Hacienda y .omerc10 h a anunciado
.
· .
al comerc10
D epartamento ,d ~ su carga se venden giros a vista sobre
que
en yel ·k
Nueva
.
o1 contra el cred1to comercial de $500 000
&lt;l. h
ciudad ha obtenido.
,
que en 1c a

d: b~:u::e~a:

'bli .

1.

::~~da~?

e

·

segun
, m. formes, durante la estación de 1916- 17 et d . .
de 1916 hasta junio de
·
, . s o es, esde Jubo
.
Exchan
. 1917 ' me1us1ve, The I sle of Pmes Fruit Growers'
. ge se ha obligado a vender por conducto de la North Am .
er1can
F ruit Exchange de la ciudad de N
embarca para los mercados de los i::a~ York _todas las toronjas que
citada fruta habrá de ser distribuída en ;~:d~o~k elB
, Cantadá.J
os 011, acIk;a-

CUBA.

529

sonville y Nueva Orleans, o desde otros puntos que posteriormente se
elijan. Desde julio de 1914 hasta junio de 1915 se exportaron 100,585
cuévanos de toronjas de I sla de Pinos, y de julio de 191 5 a junio de
1916 se exportaron 95,672 cuévanos. El valor total de las frutas que
fueron exportadas de Isla de Pinos durante la estación de 1914-15;
incluyendo las toronjas, naranjas, limones, limas, piñas, naranjas de
"King," aguacates, mangos, naranjas tangerinas y papayas ascendió
a $255,842, contra $218,716 dur ante igual período de 1915-16. Las
legumbres, hortaliza y t ubérculos que fueron exportados de Isla de
Pino en 1914-15, consistentes en tomates, pimientos, berenjenas,
quim.bomboes, pepinos, habas, cebollas, calabazas, coles y batatas,
fueron valuados en $27,318, contra $93,900 durante igual período de
1915-16.- -En Santiago de Cuba ha sido organizada la Oriental
Manganese M:ining Company, con un capital de $20,000, con el fin de
explotar el mineral de manganeso que existe en aquella Provincia.
Las minas Sabour y Nicana, situadas cerca de Manzanillo, también
pertenecen a esta Qompañía.--Según anuncian los periódicos, el
Hotel Plaza de la Habana ha celebrado un acuerdo con el Hotel
McAlpin de Nueva York con el fin de trabajar de acuerdo y proporcionarse mutuamente el mayor número posible de clientes. Con tal
fin, durante los meses de verano el hotel de Nueva York tendrá
sirvientes de La Habana que hablen el español y el inglés con el fin de
proporcionarles todas las comodidades a los huéspedes que hablen el
español, y durante los meses de invierno el Hotel Plaza, a su vez,
llevará dependientes y sirvientes de experiencia procedentes del Hotel
McAlpin.- -De la Habana se anuncia que la junta directiva de la
Cuban American Sugar Company ha votado una asignación de
$500,000 que ser á distribuída entre sus empleados como gratificación
por los fieles y eficaces servicios que han prestado. Esta loable idea
se le ocurrió originalmente al General Menocal, Presidente de la República de Cuba, que anteriormente fué administrador general de esta
Inisma compañía. La cuantía de la gratificación que recibirá cada
empleado .dependerá de la mayor o menor extensión del tiempo
durante el cual haya prestado servicios.- -Dícese que en Santa Fe,
Isla de Pinos, ha sido descubier to un yacimiento de mineral aurífero.
Este yacimiento ha sido debidamente denunciado y ya se han hecho
trabajos de consideración con el fin de explotarlo. En las inmediaciones de Santa Fe han sido denunciadas otras m.inas.--Cada uno
de los 32,795 inmigrantes que llegaron a Cuba en 1915 trajo consigo un
promedio de $19. En este número total de ininigrantes figuraban
24,501 españoles. El número de casados ascendió a 8,905 y el de
solteros a 23,890. Había 2,275 menores de 14 años de edad y 6,319
del número total eran hembras.-- El 23 de julio del corriente año
empezó a prestar servicios el nuevo vapor de bahía Gasa Blanca, que
57009-Bull. 4-16--0

�530

LA UNIÓN PANAMERICANA.

hace la travesía de Casa Blanca a la Habana, y viceversa.--El
Presidente Menocal ha fumado un decreto por el cual otorga una
concesión a la International Telephone &amp; Telegraph Company que se
propone establecer un servicio público de teléfono entre los Estados
Unidos y Cuba, y con tal fin habrá de instalar los cables submarinos
necesarios entre ambos países.- -La Secretaría de Obras Públicas ha
recibido licitaciones o posturas para la nueva fachada que habrá de
construirse en la Universidad de La Habana, así como para el edificio
que habrá de agregarse a dicha institución docente.-- El contrato de
construcción del edificio del Hospital de San Lázaro (de lazarinos),
cuyo costo no habrá de exceder de $300,000, ha sido adjudicado al Sr.
Agustín Arana.--La Secretaría de Sanidad del Gobierno de Cuba
ha dispuesto que el 10 de julio de 1917, o antes de esa fecha se instale
una maquinaria de hacer pan en todas las panaderías de la República.- -La Punta Alegre Sugar Company, de la Provincia de Santa
Clara, la Trinidad Sugar Company y la Florida Sugar Company, todas
las cuales funcionan bajo la misma dirección, esperan producir 300,000
sacos de azúcar este año y 500,000 el año entrante.--El ministro de
Cuba en París ha llamado la atención del Gobierno cubano hacia la
posibilidad de fabricar caucho en la isla, utilizando para ello el alcohol
y las mieles, creyendo que de esta manera estas materias primas
rendirían mayor utilidad.-Según anuncia la prensa, en La Habana
habrá de establecerse un salón de patinar que será un nuevo e interesante pasatiempo.--La Cuban Distilling Company ha celebrado un
contrato para que en Boston se lleve a cabo la construcción de un
remolcador de 500 toneladas y dos grandes barcas o falúas de tanque
que la expresada compañía utilizará en su comercio entre Cuba y los
Estados Unidos.--El cuerpo de bomberos de La Habana ha pedido
a Nueva York seis bombas de incendios que puedan arrojar 2,500
galones de agua por minuto, una bomba especial que arroje 4,000
galones por minuto, dos carros de garfios y escaleras, un automóvil
que pueda conducir 20 bomberos, dos reflectores eléctricos, dos
motores para las bombas que arrojan substancias químicas y 11,000
pies de mangueras.

Aparte del torneo industrial que la Sociedad de Fomento Fabril
de Santiago organizó en el mes de septiembre, la misma institución
ha abierto en su propio local una pequeña exposición permanente
la cual puede ser visitada por el público todos los días. Entre los
fines de esta exposición figuran el de darle a conocer a los extranjeros
que constantemente visitan a Santiago el grado que ha alcanzado

CHILE.

531

en Chile el desarrollo industrial y la necesidad de informar a los comerciantes y consumidores en general acerca de las industrias establecidas
en el país. El Mercurio del 16 de julio publica la nómina de los
muestrarios destinados a la exposición que se habían recibido hast~
esa fecha.--La E scuela Dental y la Sociedad Odontológica de
Chile se han estado ocupando en la organización de un congreso
dental panamericano que se reunirá en Santiago en los primeros dias
del presente mes de octubre. La comisión organizadora de dicho
congreso la forman las siguienteq personas: Dr. Germán Valenzuela
Basterrica, presidente honorario; Sr. Alejandro Manhood, presidente;
Sr. Arturo Sierra y Sr. Luis Raveau, vicepresidentes; Sr. P edro
Labarca Hubertson, secretario general; Sr. Luis A. Azócar y Sr.
Alfredo Betteley, prosecretarios, y' Sr. Carlos S. Borton, tesorero.
El congreso se dividirá en nueve secciones que comprenden todos
los ramos del arte dental. La cuota de incorporación para los adherentes será de un libra esterlina. Los congresos dentales internacionales tuvieron su origen en el que se celebró en París en 1889. A
este si!!Uieron
lor, que se efectuaron en Chicago, París, San
Luis,
b
•
Berlín y Londres en 1893, 1900, 1904, 1909 y 1914, respect1va~ente.
En América se han celebrado dos congresos dentales panamericanos:
el primero en el Brasil en 1913 y el segundo en 1915 en San Francisco
de California con motivo de la apertura del Canal de P anamá. - Las cancillerías de Chile y de Bolivia acaban de ajustar en L a P az
una convención para el canje de publicaciones oficiales, entre las
cuales quedan comprendidos los diarios oficiales, ~as obra~ nacionales publicadas o subvencionadas por los respectivos Gobiernos!
los mapas, planos topográficos y otras obras que s~ dan a la ~ublicidad con carácter oficial.--El Gobierno de Chile ha autonzado
al Sr. C. Henriquez, director del Instituto Meteo~ológico, pa~a ~~e
se traslade a Buenos Aires con el fin de que estudie la orgaruzacion
de los Servicios Meteorológicos en la República Argentina.--La
producción de vino en Chile fué de 400,000 hectólitros en 1915, en
tanto que la de la Argentina en ese mismo año alcanzó a 482,000
hectólitros.- -El 8 de julio último se inauguró el nuevo policlínico
del Hospital de San Juan de Dios, recientemente con~:ruído en
Valparaíso.--Según el último censo escolar, la poblac10n escolar
de Iquique se compone &lt;le 5,703 niños, de los cuales 2,950 son varo~es
y 2 753 hembras. De ese número asisten a las escuelas 4,252 y deJan
de 'hacerlo 1,444, por pobreza, abandono, enfermedad, indolencia
de los padres y otras causas.-- La _rev~da de los ti~ulos de los
dentistas extranjeros graduados en mst1tutos reco~oc~dos por l_a
Universidad de Chile está sujeta en dicho país a los siguientes requisitos se()'ún re()'lamento reciente dictado por el Ministro de Instrucción,Pública: 0 • Solicitar del rector de la universidad la admisión
a examen con presentación del diploma debidamente legalizado.

i

�532

EL SALVADOR.

~A UNIÓN PANAMERICANA.

2º. Depositar en la secretarín. de la universidad la suma de $500
(el peso papel= 15 centavos oro estadounidense) por derechos de
grados universitarios; y 3°. Rendir los exámenes y ejecutar las
pruebas prácticas reglamentarias. Los dentistas de universidades no
reconocidas por la Universidad de Chile deberán además cursar el
tercer año complet') Je la Escuela Dental y depositar por derechos
de grados la suma de $1,000.--Las ganancias líquidas ele la Tarapacá
Waterworks Company durante el año de Hl15 ascendieron a 37 037
libras esterlinas, contra 38,681 libras esterlinas obtenidas en 1914.-' Con el _nombre de Hospital de Niños Manuel Arriarán se inauguró
en Santiago el día 22 de junio próximo pasado una nueva institución
de beneficencia. Los presidentes del hospital son los Sres. Germán
Riesco y Alejandrn del Río. El Presidente de la República estuvo
presente en el acto de la inauguración.

Según el hi~toriado: Velasco, desde 1700 se tiene noticia de que en
el Ecuador existe petroleo. En lo que concierne a la costa del Pacífico
la zona petrolífera de la República está situada a unos 100 kilómetro~
al suroes~e de la ciudad ~e Guayaquil, habiéndose hecho las principales
explotac10nes en una faJa de terreno muy cercana al mar. El clima
de esta reg~ón ecuatori~na es uno de los más agradables y sanos de la
cost a de dicha República. Los principales yacimientos de petróleo
se encuentran en Santa Paula y en San Raimunclo, a inmediaciones
del .Pacifico. En muchos puntos de la región mana un aceite espeso
Y viscoso. En Santa Pau!a se han excavado a la mano varios pozos
d.e 4 a 8 metros de profunchdad, de los cuales se extrae el aceite necesario para el consumo local. Al sacársele del pozo, el aceite es mezclado
con agua, la cual es separada por cierto sistema de decantación
poniéndose luego el aceite en barriles de 150 litros, para ser entregad~
al consumo.- -~~r decreto ejectivo de 13 de junio próxi-no pasado
ha quedado prohibida la exportación de moneda ecuatoriana mientras
dure la actual guerra europea, no debiendo los administradores de
aduana darle curso a ninguna póliza relacionada con esta clase de
exportación. La medida ele referencia obedece a la circunstancia ele
n_~ ser conveniente ~ara el movimiento económico del pais la exportac10n de moneda naci~nal ~e pl~ta y especialmente la fraccionaria, por
cuanto su falta ocas10narrn dificultades en las transacciones comerciales.--La comisión sanitaria que el Instituto Rockefeller ha enviado a la América del Sur para que estudie los medios de eliminar la
fiebre amarilla sólo permaneció escasos dias en el Ecuador. El Dr.
Gorgas, que preside la comisión, y los demás miembros de la misma

1

533

examinaron detenidamente las condiciones sanitarias de Guayaquil,
en cuya labor fueron debidamente ayuados por la junta de sanidad
de dicha ciudad y por la casa de J. G. White &amp; Co., constructora de
las obras de sanidad del puerto de Guayaquil. La comisión se dirigió
del "Rcuador al Perú. En el acto de despedirse la comisión, el Dr.
Becerra, director de sanidad, pronunció un conceptuoso discurso en el
cual manifestó que en Cuba, México, Panamá y el Brasil sólo queda
ele la fiebre amarilla su ingrato recuerdo y que no pasará mucho tiempo
sin que aquella sea extirpada de los demás paises tropicales de América.--La municipalidad de Guayaquil está instalando un nuevo
hospital en una de las mejores casas de la ciudad, a fin de que en él
reciban curación los enfermos del cuerpo de policía. Dicho hospital
tendrá cuatro salas, estará montado a la moderna y será servido por
un escogido personal facultativo.- -La municipalidad de Daule
gestiona un empréstito para las obras de alumbrando eléctrico y colocación de grifos contra inr.endios.-- l..e ha sido ofrecido en venta a
la municipalidad de Guayaquil el Museo Alvarado, al cual le fuecon
adjudicados dos medallas de oro en la Exposición de Panamá. El
museo mencionado se compone de una rica colección de objetos de
arte antiguo y de arqueología que podría servir de base para un gran
museo ecuatoriano.--El primer Congreso Catequístico del Ecuador
se instaló en Guayaquil en los primeros dias de junio próximo pasado.
Las materias discutidas en el Congreso 8e refieren principalmente a la
conversión y evangelización de los indigenas. La próxima reunión
del con¡,reso
se celebrará en la ciudad de Río Bamba o en otra ciudad
o
.
de la República en 1918.-- El cacao que l a Gran Bretaña compró
al Ecuador en los meses de enero y febre~·o ele este año tuvo un valor
de .t9,849 y .E3,819, respectivJ.mente.

El 19 de junio de 1916 el Congreso aprobó una ley por la cual se
impone una contribución general sobre la renta. La ley prescribe que
que toda pers~ma que tenga en El S1lvador una renta neta ~ayor de
2,000 pesos deberá p1ga.r un impue3to sobre ella. El contribuyente
deberá pJ.g.:i.r el impuesto ·por semEBtre3 vencid03, del 1º de enero al
último de febrero, y del 1º de julio al último de ago3to de cada año;
pero puede pagar antes, si así lo solicitare. Las rentas sujetas al
impuesto son las siguientes: Por la porción comprendida entre 2,000 y
3,000 pesos se pagará el 2 por ciento; por la comprendida entre 3,000
y 4,000 pesos, el 2t por ciento, y se irá aumentando un medio por
ciento por las porciones siguientes entre millar y millar, hasta 10,000
pesos. De esta última cantidad en adelante, se pagará el 6 por ciento

�534

sobre el exceso.--Un decreto de fecha reciente de la Asamblea
Nacional Legislativa declara carretera nacional la calle que de la Villa
de Santo Tomás se dirige a la de Panchimalco, de este Departamento.--El Presidente de la República ha creado una Junta de
Aguas que habrá de encargarse, de una manera especial, del servicio
de agua potable de la ciudad de Sensuntepeque.--La Señorita
salvadoreña Maria Luz Reyes obtuvo un diploma en el curso de
comercio el 16 de junio del corriente año en la Academia de Santa
Isabel, establecida cerca de la ciudad de Nueva York, habiendo
sido objeto de los mayores encomios y aplausos por su notable
aprovechamiento, inteligencia y conducta ejemplar.- -El Presidente
de la República ha aprobado los planos y reglamento presentados por
el comité reconstructor del palacio municipal de la ciudad de Usulután.--En varios números del Diario del Salvador correspondientes
al mes de julio, han aparecido interesantes artículos sobre el cultivo
del trigo en El Salvador, trabajo que muestra que en las diferentes
regiones del país existen extensas áreas de terrenos que se adaptan
admirablemente al cultivo del citado cereal, siendo así que producen
un grano de excelente calidad y en gran abundancia, según ya se ha
demostrado por medio de experimentos. El valor del trigo que El
Salvador importa anualmente asciende aproximadamente a 1,500,000
pesos, y con razón se espera que, consagrando especial atención a su
cultivo, en mayor escala, y estimulando y ayudando eficazmente a los
agricultores en sus esfuerzos por cultivarlo, llegue a producirse en la
República una cantidacl suficiente para satisfacer todas sus necesidades.- -En 1914 de los puertos del Salvador salieron 347 buques
extranjeros, contra 454 en 1915.-- En vista de la creciente popularidad del automovilismo en El Salvador (en la actualidad se usan más
de 100 magníficos automóviles), el Gobierno se propone ensanchar la
carretera nacional que conduce de Ahuachapán a Amapala, a fin de
que pueda utilizarse para automóviles.- -El 1° de agosto del
corriente año en San Salvador fué organizada una compañía que lleva
el título de La Cosmopolita, que se ocupará en la construcción de
casas cuyo costo o valor podrá ser pagado por mensualidades, con la
ventaja adicional de que la cuantía de cada mensualidad apenas
excederá del alquiler que se pague por la casa.- -El 16 de julio del
corriente año fueron abiertas al servicio público las obras de introducción de agua potable en la población de Moncagua. Estas obras
costaron $21,740.60, y con ellas se completa la instalación, pudiendo
introducirse en la citada población 80,000 litros cada 24 horas.-En las poblaciones de Gotera y San Vicente ha sido instalado el
alumbrado eléctrico.- -En la capital salvadoreña se ha constituído
la nueva razón social de J. Alex. March y Compañía que se propone
explotar una fábrica de papel y cartonería. La citada fábrica sólo
utilizará la materia prima del país en la fabricación de sus pro-

535

ESTADOS UNIDOS.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

. . lidad de Santa Ana ha solicitado autorización
duetos - -L a mumc1pa
del PodeT Ejecutivo para negociar un empréstito de 60,000 p~sos q~e
habrán de ser destinados a la instalación de un crematorio en a
ciudad.- -Es probable que · la fibra de la "es~obilla," planta qu~
abunda mucho en El Salvador, llegue a ser un importante ~r~duc~
ara la expoTtación, toda vez que los experimentos que el Ministerio
pde Agricultura hizo recientemente demostraron que la fibra de la
· · ' de pape1 y de sacos
citada planta es muy adecuada para la fa bricac1on
para la exportación de frutas, etc.

El comercio exterior de los Estados Uni&lt;l.~s durante el año fi.sca
t minó en junio próximo pasado ascendio a $6,531,542,375 ..
l~\a~r del comercio con la América Latina fué durante ese rrusmo
, d d $1 231 606 899 de los cuales corresponden $820,132,729
peno o e , , , ,
·
L Ofi ·
a las importaciones y $411,474,170 a las exportaciones.-- a cma
de Mediciones Geológicas acaba de publicar que e~ v~lor de los pro:~tls
metálicos fué en 1915 de $987,500,000, lo_ que mdica que ?:ce ~ e
nuevo en un 43 por ciento al del año anterior. La explotacio~ ~ e t
. ió en aumento durante el primer semestre de 1_916, so re o o
sigu
·, de hierro, Po
1 ro0 , zmc .y cobre; en lo concerniente a la produccion
. 1
Se ún informe proveniente del Departamento de Comercio, e n~ero
deg vapores estadounidenses despachados para puertos extr~n3eros
alcanzó a 196 en los primeros cinco ~eses de 1916. De ese numero,
91 fueron despachados para la América del Sur, 8~-~~~t
11
ia 7 para África y 6 para los mares del Sur.
egun orme
As
para
,
Is d Al d' de Nueva
Or. .
ublicado or el Secretario de la Bo a e go on
ieans en 1:s artículos de algodón fabricados por los establecirruent~s
del Sur de los Estados Unidos en el año que acaba de trans~urrir
5 pacas de algodón. La cosecha comercial de
se emp1earon 4,046 ,55
·
1
d t'
-,
f
,
d
12
938
256 pacas en ese mismo apso e iempo.
a1godon ue e , ,
.
·
Inte · h nomde Comerc10 Exterior e
. rAm1or , ~ d 1
L a Oficina Estadounidense
la
er1ca
.
ll
cabo
en
brado un agente especial para que eve a
, . e
Sur una investigación relativa al mercado de pa~el y de marmas
d .
. . Esta investigación tardará en realizarse más e un
~ imprl.Illll'. derá todos los países de la América del Sur.- -El
ano y compren
d U ·d
el
número de aut~m6viles rdegistraddoes3eOnOOloOsO~st;¡°~st~oº~/;:eva
1o d · li p óXlIDO pasa o era
, , ·
.
Yor~ ~~u;a primer puesto en la lista con 259,105, correspond1én.
b
1 de Iowa el mayor número de vehículos de esta
dole sm ero argo,
to óvil
clas~ con relación al de su población, pues tiene un a.u ID
por

~ur{;t'

:1

ª

·

�536

LA UNIÓN PANAMERICANA.

cada 13 habitantes.--El Gobierno de los Estados Unidos ha gastado en edificios públicos y en terrenos para levantarlos durante los
últimos 14 años la cantidad de $163,000,000.--El Ministro de lo
Interior ha anunciado la creación de dos nuevos parques nacionales.
El primero de ellos, que llevará el nombre de Sieur de Monts, en
honor de uno de los _.grandes exploradores francesas del siglo décimo
sexto, está situado en la isla de Mount Desert, que se halla frente
a la costa del Estado de Maine. Es este el primer parque que se ha
creado al oriente del Río Misisipí. El segundo de los nuevos parques
se encuentra en la isla de Hawaí, quedando dentro de él los tres
célebres volcanes llamados Kilauea, Mauna Loa, y Haleakala.- Varios hombres de ciencia, compañerns de Vilhajalmur Stefansson,
llegaron a N orne, Alaska, el 15 de agosto último, después de haber
pasado más de tres años en la costa septentrional del Canadá llevando
a cabo algunas investigaciones. Según informes, Stefansson quizás
no regresará hasta 1918.- -De acuerdo con lo dispuesto en la ley
federal de préstamos agrícolas que acaba de aprobar el Congreso,
el Presidente ha nombrado una comisión de cuatro personas, quienes
en la actualidad están visitando el país de un extremo a otro con
el fin de establecer bancos federales agrarios y de estudiar la mejor
manera de que los agricultores aprovechen las ventajas que les
concede la nueva ley.

En un informe presentado por la Secretaría de Instrucción Pública
al Congreso de Guatemala y que fué publicado en el periódico oficial
del 2 de junio de 1916, se expresa que el Presidente de la República,
Licdo. Manuel Estrada Cabrera, viene h aciendo los mayores esfuerzso
con el fin de estimular la instrucción pública en la República. El
citado informe demuestra que en 1915-período al cual se refierehabía en Guatemala 1,890 escuelas elementales de las siguientes
categorías: Kindergartens, 17; escuelas mixtas, 465; escuelas elementales de varones, 503; escuelas elementales de niñas, 491;
escuelas complementarias de varones, 34; escuelas complementarias
de niñas, 37; escuelas prácticas de varones, 20; escuelas prácticas de
señoritas, 6; escuelas nocturnas de obreros, 62; escuelas de artes y
oficios, 3; y escuelas rurales, 261. En el año de 1915 el número de
alumnos inscritos en estas escuelas ascendió a 65,904, contra 64,387
en 1914. Las escuelas prácticas de niñas se hallan situadas en las
siguientes ciudades : Guatemala, Quezaltenango, San Marcos, Cobán,
Tonicapán y Huehuetenango. La escuela práctica Estrada Cabrera

GUATEMALA.

537

fué establecida en la Capital Nacional el 1° de febrero de 1915, habiéndose inscrito en ella 68 alumnos. Los cursos de estudios comprenden
cuatro años. La escuela práctica de niñas fué fundada en Guatemala
en febrero de 1915 y tiene 70 alumnas. En esta escuela se dan clases
de modas, confección de sombreros, zurcido y remiendo, cocina, bordados y confección de ropa blanca, así como de lavado y apl~nchado.
Entre las escuelas especiales que funcionan en la República figuran las siguientes : El Conservatorio Nacional de Música, que ~n 1915
tenía 90 alumnos inscritos, es decir, 48 varones y 42 señoritas; la
Academia de Dibujo y Pintura, que tenía 21 alumnos; la Es~uela
Nacional de Bellas Artes, que tenía 69 alumnos; la Escuela Nac1o~al
de Comercio, que tenía 169 alumnos que se ocupaban ~n los est~d1os
del primero, segundo, tercero y cuarto año; la AcadeIDia Profes10nal,
que tiene 122 alumnos matriculados en todo el curso de c~atro ~ños;
la Escuela de Obreras, que tiene 16 alumnas; la AcadeIDia N ac~onal
de Inglés, a la cual concurren 87 alumnos; las Escuelas Profesional
de Medicina, Farmacia, Cirugía Dental y de Comadronas, que tenían
118, 19, 11, y 11 alumnos, respectivamente, y la Escuela de Derecho
y de Notariado que tenía 101 alumnos matricula?os.--En_ una entrevista publicada en el Diario de Centro América ~e la Ciudad de
Guatemala el Sr. T. N. Vail, presidente de la American Telephone
&amp; Telegraph Company, dice que la República necesita hombres de
trabajo con algún capital, pero no aventureros. Al establecer una
comparación del desarrollo de Guatemala con el ~e los _Estados del
gran Noroeste de la Unión Americ~n~, _el Sr. Vail adv:ierte que los
Estados del Noroeste carecían al prmc1p10 de ferrocarriles en tanto
que la República de Guatemala es enteramente acc~sible por !~rrocarril y por mar; que debido a este hecho, a la ad11:1uable fer_tilidad
de su suelo y la salubridad de su clima, ofrece ventaJas e~cepc1?nales
a las industrias agrícola, pecuaria, y minera, así e.orno a ?1ertas m~ustrias fabriles.--El Gobierno de Guatemala ha autorizado debidamente a la West Indian Oils Company, sociedad organizada con arreglo
a las leyes del Estado de New Jersey, y a la Mexican H ardwood Lumber Company, para que hagan negocios en el país.-_-E_l Sr. A:I~erto
Joaquin Varas ha sido nombrado Enviado Extraordmario. y :Mimstr?
Plenipotenciario de Chile en Guatemala.-Según las cifras publicadas en el Diario de Centro América, la deuda externa de Guatemala
sólo asciende a $13,700,000, es decir, a $5.20 por cabeza, resultando
así que Guatemala es el segundo país del continente que me~os debe.
El Gobierno ha tenido la satisfacción de pagar adela.ntado los mtereses
de un año de la deuda externa contraída con Inglaterra.--El Sr.
Feliciano Gárate ha inventado una evaporadora que se emplea en la
fabricación de mieles de purga y panela. Este nuevo aparato se usa
actualmente en el ingenio o finca Las Delicias.

�HONDURAS.

~? Moniteur, órgano oficial de la República de Haití publica en su
edición del 28 de j~nio próximo pasado el texto del tr¡tado celebrado
entre aquella na~10n Y los Estados Unidos con el objeto de estrechar
s?s lazos, d~ aIDistad, de remediar la situación actual de la hacien_da publi~a. de Haiti, ~e conservar el orden y la tranquilidad en el
terri~or~o haitiano Y re~lizar las medidas conducentes al desarrollo
econom1co Y la pr?speridad de Haití. Las ratificaciones de dicho
tra~ado fueron can1eadas en la ciudad de Wáshington el 3 d
últrm --s , di
.
.
e mayo
o.
. eipm ce Le Matm, contmúan progresando los traba.jos
de e~b~lleclIDlento Y ~e. rep_aración de las calles de la capital de la
Republica.--La mumc1palidad de Gonaives ha dispuesto proceder
ac_tivamente a la reparación de las calles de la ciudad y a dotar a la
IDlsm.~ de un nuevo mercado. También emprenderá en breve la construcc10n de un ~~elle._-- La suma repartida entre los diferentes
departamentos mmisteriales para atender al presupuesto de los mismos
en el mes de julio .último , alcanzó a 371 ,547.57 gourdes, o sea
$
29,687 .62 oro~ estadoumdense.--~róximamente se inaugurará una
e~tatua de Colon en la Rue du Quai de la ciudad de Port-au-Prince.
Piénsase en ~arle el _no~bre del descubridor de América a la citada
cal~~-- -V.arios capitalistas de Clúcago han constituido una comp_ama anómma con más de $2,000,000 de capital para fundar plantaciones _de cafia y construir ferrocarriles y otras obras en Haití.--El
S:. _ttienne Mathon acaba de entregar a la circulación el volumen
decrm? segund~ de~ ~trabajo ~ue viene publicando con el título de
Anuario de Leg1slac1on. E~ c1t~do volumen contiene todas las leyes
votadas
·
&lt;lis
. . por las cámaras legislativas de Haití en 1915, así com o varias
posiciones
gubernamentales
de interés general.- -H a comenza do
.
.
a. c1r?u.lar en Port-au-Prmce un nuevo diario con el nombre de Le
Qu-ot1d:i~ettal:-es redactado por el Sr. Christian Régulus.--Por
decret~ presidencial ~~ 1° de julio próximo pasado se dispuso la
fundación de una secc1on de artes y oficios que funcionará anexa a la
Esc~~la Secundari~ Especial de Varones de Port-au-Prince. La
secc10n
será .convenientemente montada y en e11a se
- áde referencia
·
ensenar carpmteria, ebaillStería, tejido, encuadernación de libros
sastrería y zapatería. Para que sean admitidos en ella los aluillllo~
deben tener 14 años por lo menos, pero no ser mayores de 18 necesitando los que estén en este último caso de permiso esp:cial del
Depart~~ent? de ~strucción.--Con fecha 1° de agosto último dictó
el S~r;1cio Hidráulico de la capital nacional una nueva tarifa para el
su~tro de agua a las casas de la ciudad.--De acuerdo con las
leyes vigentes sobre la materia, una comisión de funcionarios públicos
538

539

llevó a cabo el 2 de julio último la incineración de billetes de banco por
valor de 88,000 gourdes y el 24 del mismo mes la d~l resto de la emisión
de estampillas postales de 1914.--Una circular del Presidente de la
República ha fijado las horas de oficina de las 10 de la mañana a las 4
de la tarde.--Según información de Le Matin, pronto comenzarán
a ejecutarse los proyectos relativos a la construcción de caminos
públicos, debiéndose principiar los trabajos con las carreteras de
Port-au-Prince a Léogane y Jacmel y con la de Port-au-Prince a
Morni a Cabri y Las Caobas.--Según publica Le Nouvelliste de 12
de julio, el Presidente de Haití ha hecho los siguientes nombramientos
de conformidad con el tratado recientemente celebrado con los Estados
Unidos: Administrador de Aduanas, Sr. Momus; Consejero Financiero, Sr. Addisson T. Ruan; y Director de Obras Públicas, Sr. G.
Oberlin.

Para que los importadores locales conozcan el país y para estimular
el comercio entre)Nueva:Orleans:y~Honduras, el Dr. Mariano Vásquez,
Ministro de Relaciones Exteriores, ha ordenado &amp;e ponga en las
oficinas del Cónsul General en esa ciudad una exhibición especial
de productos de Honduras. Ella comprende toda clase de productos
del país, desde muestras de mineral aurífero y ópalos en bruto hasta
el frijol. La exhibición de referencia será de suma conveniencia
para los importadores de los Estados Unidos, los cuales tienen actualmente excelente oportunidad para entablar relaciones comerciales
con Honduras, que es uno de los países más ricos de la América
Central, con abundancia de depósitos minerales y maderas preciosas:--En la Gaceta Oficial correspondiente al 22 de junio próximo
pasjtdo corre publicado el texto de la ley que acaba de sancionar el
Congreso Nacional y por la cual se establece que todos los individuos
nacionales y los extranjeros domiciliados en la República, ele 18 años
edad en adelante, están obligados a contribuir con su peculio o trabajo
para la construcción y conservación de los caminos. Las compañías,
sucursales y agencias de negocios, compañías industriales, etc., de
cualquiera naturaleza, pagarán con aquel objeto una contribución.
No están obligados a la contribución de caminos las mujeres propietarias cuyo haber sea menor de $5,000 (peso plata=$0.3537 oro
de los Estados Unidos), las proletarias, ni los varones proletarios
mayores de 60 años o que estén imposibilitados físicamente para el trabajo. La contribución se hará eféctiva de conformidad con el capital
de los individuos y corporaciones.--En la ciudad de Cortés quedará

�540

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ter~nada de un todo y principiará a func:onar dentro de poco una
oficrna para la producción de copra seca, obtenida de los cocos proceden.tes de las pla~taciones de la costa.--El Gobierno le ha conce~do ~l Sr. Flonán Devadí una concesión para que establezca por
el termmo de 10 añ?s en .el puerto de Tela, fábricas de fósforos, jabón
Y velas. El conces10~an~ mtroducir~ libre de derechos fiscales, por
u~a sola vez, l~ maqumana y accesorios que necesite para la instalac10n de la fá,b~1ca ;. y yor todo el tieIP.po de la concesión, los demás
elementos y ut1les mdispensables para el sostenimiento de las mismas
exceptuando las materias primas que se produzcan suficientement;
en el P~~s. La co~ce~ón podrá ser traspasada a terceros con la
ªP:º.bac1?n del Gobier~o.---Calcúlase que en el territorio de M0&amp;quitia existen más de 90,000,000 de árboles de pino; más de 45,000 000
de árboles d.e caoba y como 14,000,000 de otros árboles de bu~nas
maderas. Si se calcula el árbol de pino en 25 centavos oro, el de
caoba _e1:1 $5 ! el de los demás en 10 centavos, el valor de los de
Mosqmtia sena respectivame?-te de $22,500,000; $225,000,000 y de
$1,400,000, o lo que es lo mismo, arrojarían en conjunto un valor
to~al de $228,900,000. ~l territorio de Mosquitia tiene una superficie ,de_ cerca de ?,000 millas cuadradas, siendo el más grande de la
R~pubhca despues del ele Olancho, cuy.1 superficie es de 12,000
mili~ cuadradas. ~a población de Mosquitia es de unos 5,000
h_~bitantes.--Próximame~te comenzarán los trabajos de construcc~on del acueducto que surtirá de agua potable la ciudad de La Paz,
situada en el hermoso valle de Comayagua. Estímase en $50 000
hondureños el _valor de la obra. Terminado que sea el acued;cto
se p~ocederá a la instalación del alumbrndo eléctrico y de una fábric;
de hielo en la población de referencia.

Según noticia publicad~ por el Día de Monterey, acaba de formarse
e~ Londres una gran sociedad de fuerte capital con el objeto de explotar la gran mina de ~ierro del cerro del Mercado, que, como se
sabe, es. una de las. más. ricas del :r_nundo. El capital de la sociedad,
que. asc1ende a vanos cientos de miles de libras esterlinas, ha sido ya
cubierto to~almente. , S~ asegura que la compañía ha hecho gestiones
ante el ~~bierno ~e Mexico para º?tener la concesión necesaria para La
explotaci~n d~l ~eral en el referido cerro, añadiéndose que dentro de
poco clara prmcipio a ~os _trabajo.s preliminares, como excavaciones,
~ltos hornos y todo lo mdispensable para. la e~plotación del mineral.
Se han contratado numerosos miner03 para estos trabajos, los cuales se

MÉXICO,

541

llevarán a cabo bajo la dirección del ingeniero Eduardo Bracho, persona muy competente en las labores que se le han encomendado.-Según cálculos publicados, la cantidad de asfalto refinado extraído de
petróleo mexicano durante el año de 1915 fué la siguiente: Asfalto
para caminos y derretido, 174,854 toneladas, valoradas en $1,325,201; y alquitrán para pavimentación, 213,464 toneladas, valoradas en
$2,405,235, o sea una cantidad total de 388,318 toneladas por valor
de $3,730,436.-- El Times Annalist de Nueva York publica un
cuadro del cual aparece que el capital extranjero invertido en México
alcanza a $1,641,054,180, en el cual están representados los Estados
Unidos con $1,057,770,000; Inglaterra. con $321,302,800; Francia con
$143,446,000 y diversos países más con $118,535,380. El capital
mexicano empleado en diversas empresas s~·estima en $703,237,247,
lo que hace montar los capitales invertidos en.el país a $2,434,291,422.
Las principales inversiones de capital esta,dpunidense aparecen en la
forma siguiente: Ferrocarriles y bonos ferrocarrileros, $664,390,000;
minas, $223,000,000; bonos nacionales, $52,000,000; fundiciones,
$26,500,000; depósitos bancarios, $22,700,000; petróleo y caucho,
$15,000,000, cada uno; y fábricas diversas, $9,600,000. Los ingleses
han invertido $168,917 ,800 en ferrocarriles y en bonos ferrocarrileros;
$67,000,000 en bonos nacionales ; $43,600,000 en depósito3 bancarios
y $10,300,000 en bosques de matleras.- -La magnífica instalación
radiográfica de Chapultepec estií siendo objeto de importantes mejoras
entre las cuales se cuenta el aumento de altura de c,u torre, lo que le
permitirá que su radio de acción alcance una extensión de 2,500 kilómetros.-- En fa isla de Cedros, correspondiente al distrito norte de
la Baja California, han sido encontrados últimamente inmensos yacimientos de magnesita, material importantísimo para la fabricación de
cemento. Una empresa que representa el Licdo. Luis Gacho está
negociando con el Gobierno un contrato de concesión y empleará gran
capital en la explotación de los yacimientos mencionados. El Gobernador del Estado, Sr. Cantú, se ocupa en traer del distrito sur de
Baja California al lugar de las minas varios grupos de trabajadores
mexicanos. El primer grupo de pobladores se compuso de 220
familias y el segunclo de 116.- -El Gobierno ele México destina al
sostenimiento de los 24 establecimientos de beneficencia del Distrito
Federal 1,000,000 de pesos, que se emplean en sueldos de empleados y
gastos ele sostenimiento d e los establecimientos, etc. Actualmente
hay en ellos 6,800 personas de ambos sexos, a los cuales se les proporcionan alimento, vestido, medicinas, etc.- -Entre las escuelas
oficia.les del E 3tado de Coahuila se han distribuido en los 10 me12es
que precedieron al de agosto último 1,500 pupitres duales, sistema
estadounidense, habiéndose mandado construir cierto número de sillas
para kindergarten. El mobiliario de referencia ha sido construido en
Monterrey con maderas del país.- -A fines de julio empezaron a cir-

�542

543

PANAMÁ.
LA UNIÓN PANAMERICANA.

cular los nuevos billetes infalsificables de 1 y 2 pesos.--El Gobierno
de México ha acreditado al Sr. Don Salvador Martínez Alomín como
Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario ante los Gobiernos
de Centro-América en misión especial.--Según noticias telegráficas
del Estado de Sonora, la mayor parte de las compañías mineras
estadounidenses existentes en esa entidad federal han reanudado sus
labores.

El Ministro de Hacienda de Nicaragua le ha pedido a la Cámara de
Diputados que nombre en cada una de las plazas mercantiles de
importancia del país una comisión encargada de redactar un proyecto
de arancel de aduanas. La comisión solicitará el parecer de los comerciantes importadores, de los comisionistas y de cuantas personas se
interesen en las cuestiones arancelarias y someterá a la Cámara de
Diputados en sus actuales sesiones el resultado de la investigación que
practicaren. En vista de la solicitud antes mencionada se han nombrado ya cuatro comisiones, las cuales funcionarán en Managua,
Granada, León y Blue:fields. La reforma del arancel está intimamente relacionada con la cuestión concerniente a los ingresos gubernamentales y por razón de los intereses contrapuestos que afecta es difícil
de llevarse a cabo. Algunos nicaragüenses bien informados opinan
que el rebajo de lo8 derechos que ahora se cobran sobre las mercancias
producirá el aumento de las recaudaciones :fiscales, por lo menos en
los puert,os de la costa del Atlántico, visto que con la rebaja de los
derechos serán mayores las importaciones.--Según el periódico
The American de Blue:fields, se han recibido noticias del Cabo Gracias
de haberse constituido una compañia para la explotación en grande
escala de esponjas en los arrecifes y bajos de la costa, compañia en la
cual están interesados muchos de los principales hombres de negocio
de la costa del Atlántico. Los resultados que hasta ahora se han
obtenido en la pesca de esponjas con el antiguo sistema de gafas han
sido tan satisfactorios que no se duda que una empresa que se sirva de
aparatos modernos alcance éxito completo en sus labores.- -La
Nicaragua Commercial &amp; Logging Company ha comenzado a hacer
todas las semanas un servicio de pasajeros y correspondencia a los
distritos mineros de Pis-Pis y Oconguas con la lancha de gasolina
La Veloz. El viaje de Prinsapolka a Tunky puede hacerse en esta
embarcación en menos de 24 horas, empleándose en el viaje de regreso
unas 14 horas. Los pasajeros de Bluefields que tomen esta via
pueden llegar al distrito minero de Pis-Pis en cerca de 60 horas. El

buque tiene capacidad para 10 pasajeros, y aunque pequeños, sus
camarotes son cómodos. El pasaje de Prinsapolka a Tunky, entre
cuyos puntos hay 240 millas, cuesta $20 y el de Tun~ a Prinsapolka
$10; pero los pasajeros tienen que proveerse de comida y de ropa d.e
cama.--La casa de A. G. Spalding &amp; Brothers, vendedores Y fabn- cantes de artículos de baseball y de otros deportes de Filadelfia, ha
ofrecido medallas de oro a los miembros del club de baseball que
ganen el campeonato de la Liga Nacional de Nicaragua en 1916.
- -La destilería Santa Rosa, de Bluefields, establecida por el Sr.
Esteban Sandino y que hace grandes negocios en Nicaragua, ~obre
todo en la costa oriental de la República, acaba de ser reorgamzada
y convertida en compañia a~ónima co.n un ~apit.~1 de $15,000. . La
fábrica mencionada, que contmuará ba30 la d1rece1on del Sr. Sandino,
se ampliará considerablemente y se la proveerá de apa:atos modernos
de destilación. La destilería mencionada no ha pedido darle hasta
ahora abasto a la demanda que tienen sus productos, de modo que su
ensanche no tiene otro objeto sino satisfacer las necesidades del co~ercio local.--El Sr. Cornelio Ferris, jr., cónsul de los Estados Urudos
en Bluefields desde hace años, ha sido traslado a Manheim, Alemania,
una de las ciudades más bellas del valle del Rin y próspero centro
industrial y minero. El Sr. Ferris fué anteriormente cónsul en La
Asunción, Paraguay, y en Port Antonio, Jamaica.

,

PANAMA
....
....
La municipalidad de Almirante está construyendo ~n acueducto
para surtir abundantemente &lt;le agua potabl~ la población.. El co~trato para la construcción de la obra se hizo con la Uruted Fruit
Company la cual se lo traspasó a los actuales constructores. Para
toma se ¿ligió un punto del arroyo de Fruitdale, el cual. dista unas
6 millas de Almirante. Después de practicados los estudios del caso
se decidió construir une represa entre los dos cerros que flanquean
el arroyo con el objeto de formar un depósito artificial del ~ual se
llevará el agua por medio de una tubería hasta unos. ~stanques sltuad~s
a 100 pies de altura sobre el nivel de la poblaci~n. Hace un ano
que principió a construirse la represa de referencia, la cual costará
junto con la tubería y dos estanques $200,000 . Calcúlase que la
represa podrá contener 5,000,000 de galones de agua Y que para
llenarla se necesitará un mes. Antes de llegar a los estanques. de
distribución, el agua pasará por un depósito donde ~e le deJar~
asentar el cual está a 250 pies sobre el nivel de la población de Almirante. 'Los estanquea de distribución situados en el ~erro que está
detrás de Almirante podrán proporcionarle todos los d1as 100 galones

�544

LA UNIÓN PANAMERICA~A.

de agua a 12,000 personas, cantidad que podrá aumentarse cuando
se juzgue conveniente con la construcción de nuevos estanques. En
las calles se colocarán cañerías maestras de 8, 6 y 4 pulgadas de
diámetro y tubo3 de tres cuarto3 de pulgada para llevar desde aquellas
el agua a las casas.--Según la investigación que de casa en casa
acab&lt;tn de pncticar b p'.)licfo, y el servicio de incendios del Canal de
Panamá, la población de la Zo·na del Canal alcanza a 31,048 almas,
de la&lt;, cuale3 son estadounidenses 14,876. En el número total
están comprendidos todos lo3 empleados del Canal de Panamá, las
personas que forman su guarnición y las muj eres y los niños que
residen en la Zona del Canal. L'.1, guarnición se compone de 7,451
hombres, siendo de 11,742 el número de los empleados civiles, de
los cuales 3,598 son ciudadano, de los Estados Unidos y 8,144 de
otras nacionalidades. En la zona hay 5,321 mujeres, de las cuales
1,886 son estadounidenses.--Tomándob del Diario de Panamá
correspondiente nl 30 de abril de 1915, se publicó en la página 771
de la edición española del BOLETÍN del mes de junio del propio año
la noticia de que la '' zona de terreno conocida con el nombre de
Zona del Canal se denominaría en lo sucesivo Canal de P anamá."
La información de referencia es errónea, pues la ley relativa al Canal
de Panamá dictada el 24 de agosto de 1912 establece que "la faja
de terreno y el terreno cubierto p'.)r agua comprendidos dentro de
10 millas y situados a una distancia de 5 mill:1,c:; a ambos lados de la
línea central de la vía del canal se dmominaría Zona del Canal."-La Comisión Mixta le acordó al Sr John J. Gibbonc: de Nueva York
la cantidad de $26,000 en pago de las 1,286.97 hectáreas de terrenos
conocidos con el nombre de Guayabal, los cuales están situados en
el distrito Pedro :Miguol-~iiraflores de la Zona del Canal, dándosele
de ese modo a cada hectárea un valor de $200.--Según el Star &amp;
Herald de Panamá, contra la empresa de colonización dirigidn. por
l t l ,:t,hmian Land Development Company, generalmente llamada
Colonia del L ago de Gatún, se libró una orclen fraudulenta. Dícese
que en dicha empresa se han invertido de $8,000 it $9,000 sin resultado
alguno. La colonia se componía de 50 personn.s que en. su m:iyor
parte la abandonaron en agosto próximo pasc.clo , regresfl,Ilclo unas
a los Estado3 Unidos, yéndose otras a solicitar ocupación en distintos
lugares y quedando desamparadas las demás en Gat(m.-- Pc.ra
atender al gasto que ocasione la construcción de obras públicas en
todo ol territorio de la República, aseo y repar ación de los puentes
y caminos, así como la conservación de los edificios nacionales, so
ha restablecido en el presupuesto de gastos de la acturJ vigencir.
la partid a de l 92,306 balboas o dólares.- - El Gobierno ha dispuesto
exonerar del pago del impuesto comercial la maquinaria y e.ccesorios
que importe la Panama &amp; Colon Gas Compa.ny para la instalación
de sus fábricas de gas en his ciudades de Panamá y Colón.

Los Sres. Manuel Gondra, representante del Gobierno del Paraguay,
y Mario Ruiz de los Llanos, representante del _Gobierno de la _Argentina celebraron el 8 de julio de 1916, en la ciudad de Asunción, un
trat~do de comercio entre la Argentina y el Paraguay, que prescribe la
libre entrada en sus respectivos territorios de productos naturales Y
fabricados procedentes de los dos países interesados. El tratado
permanecerá vigente durante 10 a_ños, en~endién_dose prorr?gado por
igual término, si alguno de los Gobiernos signatarios no marufestare al
ot o con un año de anticipación al precitado plazo, su deseo de hacerlo
1
ces~. El tratado especifica que durante los cinco primeros años de su
vigencia los siguientes artículos embar_cados de ~no a otro pais estarán
sujetos al pago de los derechos de 1mportac1ón regulares: Azúcar,
fósforos velas calzado de todas clases, artículos de talabartería,
mueble; y traj~s hechos. Vencido el citado término y sin necesidad
de gestión ulterior alguna, todos estos artículos gozarán de 19:9 franquicias que los dos Gobiernos establecen. Ambas Repúblicas se
obligan a permitir el libre tránsito por sus puertos y a _través de _sus
respectivos territorios de artículos o efectos d~ producció~ o fabricación extranjera que procedan de un tercer pa1s con destmo a una u
otra de ellas. Si cualquiera ,le las altas partes contratantes c~lebrare
una convención comercial más liberal con cualquiera otra nación, entonces los términos de la misma serán aplicable¡,¡ y obligarán_ a los
Gobiernos del Paraguay y la Argentina.- -En 1900 la producción de
tabaco en el Paraguay ascendió a 2,995,801 kilogramos; en 1905 llegó
a 3,627,327; en 1910, a 5,117,832, y en 1915 asc~ndió a 7,125,277
kilogramos.- -Los yacimientos d,e caoU~ de A.pariptTobati habrán
de ser explotados por una compañla que tiene un capit~l de 6,?00,000
de pesos argentinos. Estos yacimientos, que fueron ~nspecc1onados
recientemente por el Dr. Beder, geólogo de Buenos Aire ;, se ~alcula
que contienen unos 6,000,000 metros de caolín. Según a~~cia_n los
periódicos, la producción ha sido ya contratada con ant1~1pac16n a
fin de satisfacer las demandas de los me~cados ~rgentmos. En
Aregua existen otros yacimientos de un material seme1a~te, los cuales
también serán debidamente explotados.--El Pre&amp;idente de la
República ha promulgado decretos prorrogando el presupuesto general
hasta el 15 de agosto de 1916 y, además, prescribe que, a contar del 1°
de julio del corriente año, los derechos aduaneros, excepto los _que se
imponen a los cueros, serán pagados _en papel ~oneda al _tipo de
cambio corriente establecido por la o:fi.cma de c_ambio del Gobierno en
Asunción. - -El Partido Liberal Democrát1?0 . del Paragua! ha
comenzado a publicar en Asunción un diario mt1tulado el nacional,
57009-Bull. 4-16--10

�PERÚ.

546

547

LA UNIÓN PANAMERICANA.

órgano de dicho partido político, bajo la dirección del Dr. Eusebio
Ta~~ada.-~eg_ún ~os dat?s cstadísti_cos recopilados por el Dr.
Ceciho Báez, distmgmdo escritor y estadista paraguayo, la República
del Paraguay es una de las naciones del mundo que tiene una deuda
exterior más pequeña, puesto que en números redondos sólo asciende
a 3,0.00,000 de pesos argentinos. Según la misma auto-ridad, la producción
anual de yerba mate asciende a 20 1000 1000 kiloO'ramos
•
O
I consignando también el hecho de que anualmente se exportan 4 000 000
de cabezas de ganado vacuno y 300,000 cueros.--El 15 de a~ost~ de
1916 tomaron posesión de sus respectivos cargos en Asunción el
Presidente Manuel Franco y el Vicepresidente José P. Montero.-Unas tres cuartas partes de las 200,000 traviesas de quebracho que
anualmente recibe do Sud América la New York Quebracho Extract
Compan! proceden del Río Alto Paraguay.--El Banco Agrícola
establecido en Asunción ha recibido un importante cargamento de
pata.tas. de semilla que se propone di&amp;tribuir entro los agricultores
Los me3ores meses para sembrar este tubérculo .en ci Paraguay son
marzo! agost?.--El_Sr. José Fasardi e5 presidente de una compañía
que fue orgamzada recientemente en Asunción y que tiene un capital
d~ $2~0,000 en oro, para explotar un frigorífico en el Paraguay. El
frigorífico que hay en San Salvador, cuyos dueños residen en Alemania, ha suspendido temporalmente sus operaciones.--El Gimnasio Paraguayo, establecido en Asunción, ha reelecto presidente al
Dr. Justo P. Vera, y secretario al Sr. Alberto Méndez.--El Dr.
Bruno P. Guggiari ~a sido electo presidente de la Asociación Paraguaya.
de Football, que tiene sus oficinas principales en Asunción.--F,l
valor del comercio c?n España, que en 1905 ascendió a 249,858 pesos
en oro, en 1910 llego a 693,268 pesos, y on 1915 bajo a 182,727 pesos
en oro.

PERÚ
. El _Gobiemo del Perú, con muy buen acierto, ha conferido al
mgemoi:o agr~nomo, .sr. Mariano A. Orihuela el encargo de proteger
Y es~ud1a: la mdustna del trigo con el :fin do aumentar la producción
de dicho 1m~ortante c~real, que hasta ahorn. no ha sido suficiente para
el consumo mtomo, s1endo así que ha siclo necesario importar unas
40,000 toneladas ~nualmente. Si el cálculo se basa en el promedio
general de 1,260 ~logramos por hectárea que se obtiene en los países
produc~ores de tr~go, será necesario cultivar 40,500 hectáreas para
producir una cantidad suficiente para satisfacer las necesidades de la
República, y teniendo en cuenta que en el país hay muchas zonas

adecuadas para dicho cultivo, no cabe duda que muy pronto podrá
lograrse el fin que se desea. La Bachus &amp; Johnston Bre'_Very C?mpany, que posee una de las fábricas más grandes de_la Aménca Lat~a,
ha empezado a hacer las perforaciones para el pruner poso artesiano
en Lima con el fin de proveer el volumen mayor de agua pura que en
la actualidad se necesita, a causa del constante aumento de la producción de su fábrica. La compañía espera encontrar el agua en
cantidades suficientes a una profundidad máxima de 1,500 pies.-El Dr. Felipe de Osma ha sido recibido coin:o ministro pl~n~potenciario del Gobierno del Perú ante el Gobierno de Bolivia.-Presidente ha nombrado una comisión especial que habrá de
inspeccionar la distribución d_el n.gmi para el riego del Valle Rímn.?,
y tttmbién para fijar la cantHlad de agua que, proceden.te del J_l10
RímitC, podrá utilizar cada distrito agrícola.-_-Por recomendación
de una comisión especial que fué nombrada recien~mente coi: el fin
de proponer medidas para obtener artículos de prunera nece~i~acl a
precios razonables, el Presidente ha expedi~o un decreto ~ro~biendo
por ahora la exportación del arroz p-r?ducido e1: la Repubh~a. La
Prensa, periódico de Lima, ha publicado un mteresante rnf~rme
redactado por un perito sobre los yacimientos de carbón d~ piedra.
del Perú. El citado informe demuestra que el Perú, debido a su
creciente actividad industrial, consume en la actualidad 450,000
toneladas de carbón mineral al año, 150,000 de las cuales son importadas y cuestan 1:300,000. El referido _Perito ~r~e que el Gobi~r~o
podria fácilmente explotar uno de sus prop10s yacmuentos y subs~itlllr
el carbón de piedra importado con el que podría e~traer de dichos
yacimientos con un costo mucho menor. E~ perito c~lcula que
mediante una inversión de 1:500,000, el Gobierno podr1a extraer
500 toneladas diarias o 150,000 toneladas al año, y después d~ sufragar
los gastos iniciales del primer año, los demás re~ultarían relat1va~e~te
pequeños.--El 1º de julio de 1916 de _Pres1den~e del~ ~epublica
expidió un importante decreto sobre sanidad pú~hca, exigiendo que
los médicos de cabecera avisen a la junta do sanidad tan luego com~
sospechen que existe alguna enfermedad conta~iosa dcntr~ del territorio del pais y también que se tomen las med~das necesa:1~s p~ra el
exterminio de la misma.-Dentro de poco tiempo el Ministeno de
Instrucción Pública publicará una revista mensual q~e llevará el
título de La Mujer Peruana. Cada edició~ d? dicha rev~ta cow~tará
de 1,500 ejemplares de 16 páginas, y será distrib~ída gratIB. entre tod~s
las escuelas de mujeres y mixtas de la República. L~ citada pubhcación tratará principalmente de los p~·oblemas rel~c10nados con la
instrucción práctica moderna de la mu3er.-El dnector del Museo
histórico ha entregado ya para su impresión u~a parte del catálogo
que ha formulado, el cual constará de 400 págmas y ~abr~ de contener telas incáicas, monedas, medallas, documentos lustóricos, etc.,

m

•

�URUGUAY,

548

549

LA UNIÓN PANAMERICANA.

q~e ~e exhibe~ e?- el citado m~1seo.--Según anuncia la Revista
Tecruca Ferroviaria, el Ferrocarril Central del Perú está considerado
como la vía férrea más alta del mundo, siendo así que atraviesa
Los Andes por el Túnel Galera a una elevación de 15,655 pies.- Hace poco. que un vapor peruano hizo un largo viaje por rio y por mar
desde Iqu1tos al Callao, por la vía del Canal de Panamá. recorriendo
una dis.tancia de 8,000 millas, habiendo así descrito ca;i un círculo.
De !quitos al Callao hay unas 1,000 millas.- -En conformidad con
un decreto del Jefe del Ejecutivo, han empezado a utilizarse los
14 primeros .kilómetros. del Ferrocarril de Huancayo a Ayacucho que
fueron termmados rec1entemente.- -El Museo Comercial de Lima
ha ::cogido ~nteresantes dat?s relativos a proy~ctos agrícolas, explotacion de romas, obras de riego, terrenos propios para el cultivo de
árboles gomííeros y otras empresas peruanas en las cuales pueden
hacerse, con notable utilidad, inversiones de capital extranjero.

El Dr. Franclsco Henríquez y Carvajal, Presidente Provisional de
la República, ha organizado el Gabinete del modo siguiente: Secretario
d.e Relaciones Exteriores, Sr. J. M. Cabral Báez; Secretario de Hacienda y Comercio, Lic. Francisco J. Peinado; Secretario de Justicia
e Instr~cci?n Pública, ~r. Emilio Prudhome; Secretario de Fomento y
Comumcac10nes, Sr. Elíseo Espaillat; Secretario de Agricultura e Inmigración, Sr. Eladio Sánchez; Secretario de Guerra y Marina, Gral. Miguel
Masca:6; y Secret~rio de lo Interior y Policía, Sr. Fed. Henríquez y
Carva3al.- -En vista de la falta de suficientes facilidades de tra.ns·
porte entre Cuba, por una parte, y, por la otra, la República Dominicana, Haití y Puerto Rico, la Empresa Naviera de Cuba se propone
r?stablecer el servicio que anteriormente hacia la línea Herrera y contmuar el q~~ lleva a cabo la lin~a cubana. Los vapores Santiago de
Ouba y Julian Alonso serán destmados al mencionado servicio. Los
vapore$ partirán de La Habana para Santiago de Cuba y harán escala
en los puertos dominicanos de Santo Domingo, San Pedro de Macoris,
Samaná, Sánchez, Puerto Plata, Monte Cristi y Azua de Compostela
y en los haitianos de Port-au-Prince, San Marcos y Gonaives. Uno
de l?s. buques tocará en los puertos septentrionales y el otro en los
merid10nales de ambas Repúblicas, haciendo escala en Puerto Rico
antes de regresar a Cuba.- -La Clyde Steamship Company ha
resuelto hacer una rebaja de fletes en el transporte de palo de
campeche del puerto de Santo Domingo para Nueva York. La
nueva tarifa es de $15 por tonelada de 2,240 libras.-- El 21 de julio

•

próximo pasado circuló la exquisita edición que la revista do~cana
Renacimiento la ha dedicado a la Provincia de Azula.. La edición de
referencia contiene más de 60 grabados, entre los cuales fig.uran retratos vistas panorámicas de sitios históricos, etc., y constituye un
bello ~xponente de lo que es Azua en la actualidad ~ de los gran~es
recursos con que cuenta.- -El Gobierno de la República ha concedido
a los Sres. Rafael Augusto Sánchez y Manuel del Monte titulo de pe~tenencia para explotar la mina denominada .El_Cobre, la cual es~á situada en la Común de San Cristóbal, Provmc1a de Santo D~~go.
La mencionada mina fué acusada el 9 de septiembre de 1915 Y mcierra
yacimientos de cobre en combinación con otr~s metales Y un plac~r
aurífero.--Próximamente circulará en la capital un nuevo seman~r10
intitulado La Nación que dirigirá el Diputado Sr. Luis C. del _Castillo
redactará el Sr. Coi'rrado Sánchez.--La extensión superfic1~ ~e la
Isla Beata. la cual se encuentra a 3 millas al sur del extremo meridional
de la Isla de Santo Domingo y a 7 al noreste del islote de Al~o Ve~o, es
de 41 kilómetros cuadradoq. Las partes más altas de la isla ~ienen
20 metros de elevación sobre el nivel del mar. Las aves denommadas
"boobies" han depositado en la isla gran cantidad de guano; pero su
producto más abundante es la sal qu_e se fo~ma en dos lagunas naturales una de las cuales tiene un tercio de kilómetro de superfime Y la
segu~da algo menos. En estas lagunas cuaja la sal dos o tres veces al
año. Las salinas producen mucho actualmente, aunque en año~ de
excesiva lluvia no rinden cosecha. La caza es abundante en la isla,
en la cual existen cerca de 20,000 cabras cimarronas y otros tantos
cerdos en el mismo estado. Las aguas que rodean ~a Beata ~on
abundantisimas en peces, entre los cuales figura en primer tér~mo
el delfín cuya piel es articulo de subido preci? y cuya gr~a es caris1ma
porque es la única buena para lubticar relo1es. También hay en ~lla
muchas tortugas, careyes y manaties. Lo único de q~e c~ece la 1Sla
es de aguas potables corrientes; más para los usos ordmar1os b~taria
el agua de lluvia que se recogiera en cisternas y la que se deposita en
las hondonadas de las rocas. El suelo de la isla es de roe~ calcár~a
cubierto en parte de capa vegetal, pero en su mayor extensión estéril.

y

El Poder Ejecutivo dirigió con fecha 19 de julio un mensa.je a la
legislatura nacional acompañando los sigui?nte~ nuevos pr~yec~os
para ser tratados en las sesiones extraor~~rias: Reorgaruz~c1ó~
de la asistencia pública; presupuesto mumcipal de Monte~~eo,
homenaje al patriota cubano José Marti; impuesto general muruc1pal

�550

LA UNIÓN PANAMERICANA.

para la campaña; :fiesta del trabajo; represión del proxenetismo;
levaderos municipales; muro de contensión en el Salto; prórroga
para la escrituración
de los solares municipales; prenda a&lt;Yraria
·'
•
b
construcción de bañaderos garrapaticidas; irrigación; señales de
ganado y ampliación de la sección fábrica del Instituto de Química
Industrial.--Debido a la escasez de bodegas, la casa Mantone, que
exportó este año la tercera parte de la zafra de lanas, fletó por su
cuenta el vapor uruguayo Artigas para conducir a Burdeos una
gran cantidad de cueros vacunos y de carneros.--El Congreso ha
autorizado al Poder Ejecutivo para que contrate varios empréstitos
con el Banco de la República por un período de cinco años. También
ha autorizado a los funcionarios del distrito para negociar con el
mismo banco empréstitos por dos años, siempre que el Presidente
de la República apruebe los contratos respectivos. Para este objeto
no puede el banco disponer de más de 300,000 pesos (peso uruguayo=
$1.0342).--Se ha presentado al Congreso Nacional un proyecto de
ley por el cual se faculta al Gobierno uruguayo para que invite a las
naciones del hemisferio occidental a concurrir a un congreso que
se celebrará en Montevideo en el curso del afio entrante para estudiar
y redactar las bases de una Confederación Internacional Americana
que, de acuerdo con las indicaciones del Presidente de los Estados
Unidos de América, constituya una coalición llamada a sostener la
paz.--Últimamente ha habido en la República cierta escasez de
tela metálica de diversas clases, lo que ha daao lugar a que el precio
de este articulo haya subido un 50 por ciento con relación al que
tenía antes del comienzo de la guerra europa. La mercancía de
referencia se importaba en su mayor parte de Alemania, trayéndose
ahora de los Estados Unidos .y de Inglaterra,--La Asociación
Patriótica Uruguaya le ha informado a los presidentes de todas las
instituciones nacionales del interior, directores de liceo, etc., que,
el 25
de agosto último, aniversario de la independencia del Uru!!'llay
'
b
I
se mauguraría el Congreso Patriótico, el cual dedicaría tres días al
estudio de cuestiones de alto interés patriótico y de solidaridad
nacional.- -La Cámara de Diputados aprobó recientemente las
leyes electorales de constituyentes y los proyectos de nacionalización
de los servicios portuarios y de expropiación del alcantarillado de
la ciudad y la que declara fiesta nacional el 1° de mayo, :fiesta del
trabajo, suprimiéndose la festividad religiosa de San Felipe y Santiago,
patrón de la República.- -Al puerto de Montevideo llegaron a
fines de julio último los vapores estadounidenses Hawaian y Paru,,man
con mercaderías de los Estados Unidos.--Según un proyecto de
ley que el Ejecutivo acaba de presentar al Congreso, las compaff.ías
extranjeras o nacionales constituidas para tener sus principales negocios en el pais, así como sus agencias y suc~rsales, e~tarán sujetas
a la vigilancia y fiscalización del Inspector General de Hacienda.--

551

VENEZUELA.

El Dr. Claudio Wiliman, nombrado recientemente presidente del
Banco de. la ~epública, renunció con tal motivo el cargo de rector
de la Uruvers1dad de Montevideo. En sustitución del Dr. Wiliman
fué .des~ado el Dr. Emilio Barbarona.--El Presbítero Sanguinett1, temente cura de la Merced, acaba de descubrir el lugar en
donde reposan los restos mortales de Don Bruno Mauricio de Zavala
fundador de ~ontevide~, y una de las figuras más notables y atra~
yentes del per10do colomal del Uruguay.--El Poder Ejecutivo ha
aprobado los trabajos realizados por el Primer Congr~so Consular
qu~ se reunió recientemente en Montevideo con el propósito de
revisar la ley de arancel consular uruguaya vigente.

El Congreso dictó el 19 de junio próximo pasado el presupuesto de
rentas y gastos públicos para el año económico de 1° de julio de 1916
a 30 de junio de 1917. En dicho presupuesto se calculan las rentas
del año en 44,180,000 bolívares (el bolivar=$0.193 oro estadouni?ense), en la fo:ma siguiente: Derechos de importación, 10,700,000;
impuestos especiales, 5,960,000; renta de salinas 5 500 OOO· renta de
c~garrillos, 5,500,000; renta de licores, 4,000,oÓo { re~ta de estampill~s, 3,00?,000; contribución del 30 por ciento, 3,210,000; impuesto
nacional e IIDpuesto territorial de 12! por ciento cada uno 2 675 000 y
.
' ' ' '
r01~tas d1versas, 3,635,000. Los gastos que se presuponen son los siguientes: Departamento de Relaciones Interiores, 9,236,642.50; Dep.artamento de Relaciones Exteriores, 1,129,245; Departamento de H acienda, 14,930,175.32;DepartamentodeGuerrayMarina' 9' 640 ' 345 .72·,
Departamento de Fomento, 3,036,490; Departamento de Obras
Públicas, 3,175,400; Departamento de Instrucción Pública 2 599 563
y rectificaciones del presupuesto 432,138.46.--El
Vident~
Lecuna, director de la Escuela Federal de Artes y Oficios de Caracas
ha terminado en unión del Dr. Luis Muñoz Tébar un mapa. de Vene~
zuela, el cual ha sido editado en la litografía de la mencionada escuela.
El mapa do referencia nada tiene que envidiar a los que se editan en
Europa y los E stados Unidos, contiene la nueva división territorial de
la República y en él se han corregido numerosos errores de que
adolecen los mapas anteriores ele Venezuela. En el mismo instituto
se trabaja actualmente en un atlas en grande escala de toda la República y en un mapa del Estado Zulia, el cual formará parte del atlas
mencionado.- -El Gobierno de Venezuela ha celebrado un arreglo
con la compañía del ferrocarril de Puerto Cabello a Valencia. por la
completa extinción de ·la garantía de 5 por ciento de intereses sobre

Dr. '

�552

LA UNIÓN PANAMERICANA.

el capital de la empresa y por las sumas que se le debían por dicho
respecto. En cancelación de esas obligaciones la compañía recibió
del Gobierno la cantidad de !190,000 en una letra a la vista contra
Londres. La compañia convino por dicho arreglo en acordarle al
Gobierno una rebaja de 25 por ciento sobre el valor de fletes y pasajes
de la tarifa máxima del ferrocarril, tanto por carga de la propiedad
del segundo como por el transporte de empleados o de tropas nacionales.--El Gobierno Federal le ha acordado a la Escuela de Ciencias
Políticas Simón Bolívar, fundada en la ciudad de San Cristóbal, una
subvención de 240 bolívares mensuales.--El Dr. M. Diaz Rodríguez
ha sido nombrado Ministro de Fomento en sustitución del Dr. Santiago Fontiveros, quien renunció dicho cargo.--El Presidente del
Estado Falcón ha dictado un decreto por el cual se destina exclusivame.n te a la construcción de pozos artesianos el producto de la contribución del comercio para el fomento de dicho Estado.--Por la
aduana de Puerto Cabello se importaron en el mes de junio próximo
p~sado 47,294 bultos de mercancías, víveres, maderas de pino, automóviles, etc., con peso de 2,741,277 kilogramos y valor de 1,741,053 bolívares.--Últimamente fueron despachados de Cuba para La Guaira
10 tanques de 3 toneladas de peso cada uno, los cuales van destinados
al gran central que ha fundado en terrenos ribereños del Lago de
Maracaibo la Compañía .Azucarera de Venezuela, y para el cual se
embarcaron a~teriormente por el mismo puerto piezas de maquinarias
de 47 toneladas de peso en conjunto.

t
\

l{f,PI{ESENTANTE..5 Df.. LOS
i,• m,,...la.·
l:.STADOS UNIDOS 1:N LAS ~an::~
RtPÚBUCA.3 l.ATJNO-AMtJO CANAS • . &gt; ' i ~ ~

~R•u,•,,g

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS

Argentina ............. FREDERIC J. STIMSON, Buenos Aires.
Brasil. ................ Enwrn V. MoRGAN, Rio de Janeiro.
Chile .................. J. H . SHEA, Santiago. 1
México ................ HENRY P. FLETCHER, México, D. F. 1
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLEN IPOTENCIARIOS

Bolivia . ............ .. JoHN D. O'REAR, La Paz.
Colombia.............. TID.nnEus A. TuoMsoN, Bogotá.
Costa Rica . ............ EnwARD J. HA.LE, San José.
Cuba ................. Wn,1IAM E. GoNZALES, Habana.
Ecuador . ............. CHARLES S. fuRTMAN, Quito.
El Salvador ........... BoAz W. LONG, San Salvador.
Guatemala ............ WU,LIAM H. LEAVELL, Guatemala.
Haití. ................. A. BAffiLY-BLANCHARD, Port-au-Prince.
Honduras ............. JoHN Ewrno, Tegucigalpa.2
Nicaragua ............ BENJAMIN L. JEFFERSON, Managua.
Panamá ............... Wn,LIAM J. PRICE, Panamá.
Paraguay .............. DANIEL F. MooNEY, Asunción.
Perú .................. BENTON McMU,LIN, Lima.
RepúblicaDominicana. W. W. RussELL, Santo Domingo.
Uruguay ............. RoBERT E. JEFFERY, Montevideo.
Venezuela ............. PRESTON McGoOD'fIN, Carácas.
ENCARGADO DE NEGOCIOS

Chile ................. GEOROE T. SUMMEl-LIN, Santiago.
1

Honduras ............. WrLLINO SPENCER, Tegucigalpa.

o

!Nombrado.

•Ausente.

().

·····u:

1

i'

".

""""""'""'"'"'"W"""""'"t"'"" "º

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78145">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78147">
              <text>1916</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78148">
              <text>43</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78149">
              <text>4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78150">
              <text>Octubre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78151">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78166">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78146">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1916. Vol. 43. No. 4. Octubre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78152">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78153">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78154">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78155">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78156">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78157">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78158">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78159">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78160">
                <text>1916-10-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78161">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78162">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78163">
                <text>2000200677</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78164">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78165">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78167">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78168">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78169">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10633">
        <name>Arte ornamental</name>
      </tag>
      <tag tagId="10631">
        <name>Ciudades fabriles</name>
      </tag>
      <tag tagId="10630">
        <name>Ganado Cebú</name>
      </tag>
      <tag tagId="10632">
        <name>Iglesias Panamá</name>
      </tag>
      <tag tagId="7968">
        <name>Maíz</name>
      </tag>
      <tag tagId="10629">
        <name>Sistema universitario estadounidense</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2973" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1889">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2973/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1916._Vol._43_No._5._Noviembre._2000200676ocr.pdf</src>
        <authentication>62284c3e03c546c32b769a7b59b246be</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117069">
                    <text>·5\RGE.NTINA• BOLIVl5\. . BR.5\SI L. . COLOMB15\ ·COSTA - RICA

t NoviEMBRE
N

~

M
L

A

• • • • • 1916¿
/

BOLETIN DE L
,

B
A

��/

UNION INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS

CONSEJ-0 DIRECTIVO
DE LA
,
UN ION

BOLETÍN

PANAMERICANA

DE LA
RoBBJrr

LANSING,

Secretario de Estado de los Estados Unidos,
Presidente ex o.lfid.o.

UNIÓN
PANAMERICANA

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS

~ntina•••••.••• ••• •Señor Dr. Ró11ULO 8. NÁ.óN,

Ollclmt de la Embajlda, 1806 Coreonm Street, WasblnjtOn, D. C.

Brasil•••••••••.••••••• Senhor Do.1uc10 DA GA.11.A,

Ot\clDa de la Embajada, 17tQ Massacbusetts Avenoe, Washington, D. C.

México.•.•.••.•••••••• (Ausente.)
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

NOVIEMBRE

Bolivia .••• ••••.••• •.••. Señor Don loNACIO CALDERÓN,

OflclDa de la LepclóD, 1&amp;33 Slneenth Sueet, WashlDgtcJD, D. C.

1916

Colombia••.•.• •• ••••••Sefior Don Juuo B:nANCOUBT,
OflclDa de la LegacklD, 1319 K Btl'\!llt, WashlllgtoD, D. C.

Costa Rica••••..•• •....Señor Don 'MANuBL CASTRO O"UBBADA,
OllclDa de la Legación, 1501 Slneentb Street Wuhington, D. el.
Cuba•••••••••••••••••••Señor Dr. C. K. DB CisHDU,
OflclDa de la LegaclóD, IBAt Elghtemth Bueet, WllllliDpll, D. C.

Ecuador•••••••..•••• ••. Señor Dr. GONZALO S. Cóaoou,
Oflcllla de la LepclóD, 604 Rtnnlde Drtve, No York, N. Y.

El Salvador ••......•.. Señor Dr. RAPABL ZilDIVAB,
OflclDa de la Legaclóll, 18IO Comleclt.ioat Aveaae, WuhlDgtcln, D. C.
Guatemala •••••••.••••Seilor Don JOAQUÍN lHN»Bz,
OflclDa de la LepclóD, ll!OC K Stzeei, WuldDglciD, D. C.

Haití.. .....•.... . .....M. SoLON MiNos,
OflclDa de la LepclóD, 14211 Rbode Ialand Avenue, WashlllgtoD, D. C.
Bonduru •••.•••.....• Señor Dr. ALB&amp;JrrO Mo:BRBÑO,
OflclDa de la Legación, Hotel O«dcD, Wuhington, D. C.

Nicaragua.••...........Señor Don E.tlJJJANO CHAIIORRO.*
Panama•... . ........ .•Señor Don EuéBBIO A. MoRAL&amp;s.•
Paragua.Y······· .......Sefior Dr. HicroR VBLÁZQUBZ.*
RepúblicaDominicana.Señor Dr. A. PiRBZ PBRD0.110,
011.clDa de la Legac16D, "The CbamplalD," Wuhlngton, D. C.

Unwiay ••••. •... .•.•••Sei'ior Dr. CARLOS M.

DB

011.cliladela Legación, 1734 N Street, Washington, D. C.

PBNA,

Venezuela••••••..•• ••• Señor Dr. SANTOS A. Do.11INICJ,

OflclDa de la Legacklll, 1406 :Ma.,saebusetta Avenue, Wasbmgtclll, D. c.
ENCARGADOS DE NEGOCIOS

Chile••••••••••••.•••.• Señor Don GusTAvo MuNIZAGA VAR&amp;LA,
OllclDa de la ll:mbajlda, HM K Street.__Wuhington, D. C.

N i ~ .•. .. •. •.• ..Seiior Dr. JOAQUÍN CUADRA ZAVALA,

SECCIÓN ESPAriOLA

Ollélllldela Lepcl60, "Tbe Portland,"Wasbmgtclll, D. C.

Panamá •••••••••••••• Seiior Don J. F..

LBPBVREb

OllclDa de la LepeJ0D, " ~ Couñ," Wasblngt(JD, • C.

PeroOflcllladela
..... ·········
....Seiior Don M. DB FRBYBB y SANTANDER,
Lepol{iD, 1737 H Street, Wasblngton, D. C.
ne

re

ns r

e AL LE s ' DI Ez y s I ET E y B No Ro Es TE,

wAs HI NGTo N

D e u s A

DIRECCION CABLEGRÁFICA, OFICINA y BOLETÍN • • . PAU,' WASHINGTON
• ., • • •

• Ausente.

u

·:een nnnn

i!re,.

�N· D

1 CE.
P ágina.

Un Templo Nacional... .. . .. .. ..... . . . .. ... . . . . . . . .. . .... .. . . . . . ... .. .. . ..
La Industria Fabril de la Argentina. ....... . .. .. .. . . . .... . . . . . .. .. ... . ....
El Sistema Universitario Estadounidense y los Estudiantes Latinoamericanos
(Continuación). . .... .... .... ... ... ... . .. . ........ ... ... . .. . .. . ..... .. . . .
El Pais de los Pastores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parques Nacionales de los Estados Unidos- Yosemite. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raras Industrias de la Am~rica Central.... .. ...... .. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos Sobre la Producción Fabril de Chicago, lliinois.... ... . . . .. .. .. .. . ..
Personalidades Conspicuas en Asuntos Panamericanos. . . ... . . . . . ... . ... .. .
Miscelánea. .. ... . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

UNIÓN

553
565
572
592
600
610
627
629
633

Don Francisco Goya y Lucientes-Un ferrocarril aéreo sobre le Niágara- Mi lucha con una
raya gigantesca-Inventos recientes.

~ UBDIREC'fOR

Bibliograffa.... .. .... .... . .... . .... ... ... ... ... .. .... . .. . . ... .. . ..... .. . . .
República Argentina... . ...... . ..... . ..... .. ........ .. .. . . . ... . ..... . ......

654
657

Comercio exterior-Primer Congreso Sudamericano de Higiene, Microbiolog1a y Potolog1aNuevo hospital-Obras portuarias-Intercambio de noticias-Fabrica de t intes-Industria
maderera-Exportación de granos-Yacimientos de aluminio-Rentas aduaneras-Ferrocarril Central Norte-Nuevas colonias-Colegio Nacional de Buenos Aires-Cultivo de la
piña-Sociedades agr1colas-Decreto sobre inmigración.

Bolivia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

659

Servicio de navegación entre Puerto Suárez y Rosario-Servicio de automóviles entre Pu~rto
Suárez y Santa Cruz-Mensaje presidencial Candidatos presidenciales-Estaciones radiotelegráficas-Servicio de teléfonos-Ferrocarril de La Paz a Yungas-Trenes directos a
Guaqui-Hospital Militar en La Paz.

Brasil.. .... .. ..... . .... . .... . .. .. ......... .. ... .. .... . .... . . . ... .. ....... .

661

Mensaje del Presidente del Estado de San Paulo-Exhibición de productos nacionalesEscuelas primarias-Fábricas de tejidos-COmisión industrial y comercial norteamericanaExposición de avicultura-Exportaciones de cacao-Rentas aduaneras-Estación radiotelegráfica-Exportación de carnes congeladas-comercio exterior del puerto de Santos.

Colombia....... . ......... . ..... . ... . .......... . ..... . .... . ....... . . . . . . . . .
PRECIOS DE LA SUBSCRIPCIÓN AL BOLETfN

•
1
Por la ~ dición Eapanol~•. $$ -50, ":~
de la U niou Panamencana, 2·00• r
Número suelto, 20 centavo,.

·
en los paí ses
!::ri~
!~~·' alal año
año: en los demás.

·
al año en los paíaea de la
Por la Edició~ ln¡:leoa, $2, oro amen can~, año en'los demás. Número
Unión Panamericana; $2.50, oro amen cano,
'
auelto, 25 centaT01.

663

Ministro del Tesoro-Exportaciones de oro de 1905 a 1915-Ley sobre [rigorlferos-Molinos de
arroz en Cartagena-Delegación a la República Argentina-Reorganización de la policla
nacional-Ministro en las Repúblicas del Sur-Nuevo empréstito-Protección a la industria
ganadera-Productos del Chocó-club de aviación-Población masculina-Ley sobre presupuestos.

Costa Rica. ... ... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

664

Nuevas carreteras-construcción de un muelle-Nuevo hotel en San José-Exportación de
aguas minerales-Yacimientos de petróleo-Decreto sobre la práctica de la dentisteñaNuevo mapa-Relaciones comerciales con Chile.

Cuba. . .. . .. ... . ... . ... .. ... .. .. . .... . ... . . . .. . ... . .... . ......... . ... . . . . .

666

Movimiento de inmigración-Nuevo ferryboat-Uso de las semillas del aguacate-Negociaciones mineras-Balneario en El Cayuelo- Utilidades de la Cuba Telephone Co.-Sociedad
de Pedagog1a- Logias masónicas-Informe sobre crematorios- Escuela de artes y oficios.

Chile ... . .... . .... ... .. . .... .. ................ . ............................

667

Producción de salitre-Cámara de Comercio en Antofagasta- Reglamento sobre compañ!as
extranjeras- Obras portuarias de San Antonio-Yacimientos de carbón-Negociación
minera-Rentas aduaneras-Informe sobre los ferrocarriles-Sucursal del Banco de ChileTarifa de los tranv1as de Valpara!so-Yacimientos de potasa-Consumo de carbón.

Ecuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WASH INGTON: IMPRENTA DEL GOBIERNO: 1918

Gastos de instrucción pública-Oficinas de correos-Oficinas de telégrafos y teléfonos-Movimiento demográfico en 1915-Gastos de saneamiento-Ferrocarril de Ambato al CurarayDatos ferroviarios.

m

669

�ÍNDICE.

IV

Pl!.glnn.

El Salvador........ ........ . . ..................................... . .......

670

Memoria de Instrucción Pública- Movimiento de la Biblioteca Nacional en 1915-Bolettn
comercial-Delegado al Congreso del Niño-Ley sobre rentas internas-Facilidades de
transporte.

Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

671

Ley sobre trabajo en los ferrocarriles-Oficina de información para estudiantes enla Universidad
de Tulane-Aparatos para combatir la parálisis infantil-Compra de hilo de cáiíamoExportación de productos ferroviarios- Fabricación de materias colorantes-cuerpo estu·
diantil de la Academia Naval de Anápolis-Aumento del costo de la vida- Sociedades de
socorro para victimas de la guerra-Viaje de compaiíl.as musicales norteamericanas a la
Argentina-Nueva llnea de vapores a la América del Sur- Aumento de la riqueza-De·
pósitos en los bancos- Gran actividad financiera-Contrato para suministro de cobreCondiciones sanitarias de los empleados.

Guatemala ............... . ....................... :............. ...... .... ..

674

Número de cafetales-Tarifa de telégrafos y teléfonos-Utilidades del Banco de GuatemalaNuevo periódico-Secretario del Consulado de San Francisco-Centro español de Guatemala.

Hait1 ...... ................................................................

675

Compañia azucarera haitiano-americana- Saneamiento y mejoras de Puerto Pr!ncipeEgresos nacionales- Importación de productos manufacturados- Reforma administrativaOficina para el Consejero Financiero-Proyecto de una institución-Censo escolar-Entusiasmo
por el juego de pelota-Dirección del Banco de Hait1.

Honduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

676

Presupuesto para 1916-1917-Vicepresidentes del Congreso Permanente Internacional de
la Prensa-FerrOC9.l'ril de Tela-Producción de añil-Servicio de automóviles-Tratado de
comercio con Nicaragua-Acueducto de Guangololo-Fabricación de sombreros de pajaFerrocarril de Trujillo-Proyectado Congreso de Periodistas Centroamericanos-Explotación de yacimientos de carbón-Enseñanza práctica de agricultura.

:Mexico.... . ...................................................... . . . . . . . .

678

Elecciones municipales-Elección de Diputados-Exportaciones de petróleo-Intercambio
comercial-Fomento de la agricultura- Hospitales militares-Nueva estación radiotelegüfic:1 -Construcción de ferrocarriles-Progreso del Estado de Durango-Visita a las propiedades de la Potosi Mining Company-Compañ!a harinera-Decreto sobre exportación
de [rljoles-Nueva linea telegráfica-Yacimientos de plata-Yacimiento de gas.

Nicaragua......... .............. ... .......... . ......... .. . .. ....... ... ....

679

Alumbrado para Bluefields-Descripción de las regiones mineras del pa!s-Catedrático de
enfermedades tropicales-Compra de propiedades-Escuela para hijos de mineros- Viaje
del Club de Baseball de Bluefields-Establecimiento de cocotales.

Panamlí.. .... ... ..... .. . ..... .. .... .... .... .... . ........... .. ... . ... .. .. . .

681

Sociedad Intelectual Latinoamericana- Nueva llnea telegráfica- ConstruCción de un hipódromo- Ley sobre almacenaje de explosivos- Movimiento del Canal de Panamá-Población
de la zona del canal-Condiciones sanitarias de la Zona del Canal- Fallosobre la Finca
Venado-Ferrocarriles-Juegos florales-Registro de la propiedad raíz-Excavación de pozos
artesianos.

Paraguay .............. .. ....... -... - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

682

Toma de po:,esión del Presidente y del Vicepresidente de la República-Nuevo gabineteCentro paraguayo en Buenos Aires- Banco de la República-Industria ganadera- Existencia
de quebracho-Movimiento de bienes ralees-Fabricación de extracto de quebrachoComercio exterior.

Peru . . ................ ... .. - .. -........... -·:........... .. . . . . . . .. . . .. . . .

684

Comercio exterior- Tráfico de carga en los Jerrocarrile¡¡, Rentas aduaneras- Préstamos a los
agricultores-Industria de la goma....cuJtivo del alg1)d6n-Invención de un aeroplano-Presupuesto para 1917- Producción de azúcar- Mensaíe del Presidente Pardo.

República Dominicana. ........... .. ............................. ... .......

685

Pronóstico de la zafra azucarera- PrO&lt;Jucción de tabac&lt;&gt;::--Nueva aduana de Santo DomingoVenta de cerveza y otras bebidas-Servicio de naveg~ión entre Santo Domingo y Puerto
Rico-Rentas aduaneras de Samaná.-Nucvo director del Ferrocarril Central Dominicano1
Fábrica de hielo en Santo Domingo-Nuevos puentes.

Uruguay ........................... -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

686

Presupuesto para 1916-1917- Ferrocarril de La Tablada-Producción de trigo-IrQ.puesto
sobre herencias-Estadistica demográfica-Dragado y canalización del r!o MigueletaN úmero de electores- Derechos sobre la seda- Enseñanza industrial.

Venezuela........... ........................... .. . .................... . ...
Gran carretera occidental-Concurso poético-Nuevo Código Civil- Población de la Repúb·
lica--Cédulas hipotecarias-Pozos artesianos-Producción de azúcnr-Embellecimimito de
Maracaibo-Ferrocarriies-Construcción de- carreteras-Fiscal General de la RephblicaMedidas sanitarias en la colonia de leprosos.

•
687

�BOLLTÍN

VOL. XLIII.
.¿
•H
op

t

&gt;-&lt;

&lt;

E-&lt;

z

NOVIEMBRE, 1916.

NO. 5

UN TEMPLO NACIONAL

&lt;
00

l"1

A

o

~

~

l"1

o

&gt;-&lt;

l"1
l"1

A
00

l"1

A

&lt;
A
&lt;
:á
o
E-&lt;

o
o
&lt;

¡::

z

&lt;
00

l"1

A
&gt;-&lt;

&lt;
.....
o

~

&lt;

P-&lt;

. &lt;&gt;
E-&lt;

.

:e
(.)

"O

~

.~

"..,"'"
~

.

...,d

..

Ñ

~

"O

e

•

~e
$

&lt;

00

H

A

""

I.RAHAM LINCOLN, ilustre emancipador de los esclavos
y Presidente que. fué de los Estados Unidos durante el
período de la Guerra de Secesión, nació en el Estado de
Kentucky, el dia 12 de febrero de 1809. Vió la luz
primera en una humilde choza. En 1816 sus padres se trasladaron
-del Estado de Kentucky al de Indiana, y con el tiempo el joven
Lincoln llegó a ser un operario en los vapores que. navegaban en los
Ríos Ohio y Misisipí; fué luego dependiente en un establecimiento y
fábrica de Nueva Salem, en el Estado de Illinois, y después administrador de correos en dicho lugar. Mientras desempeñaba este último
cargo empezó a estudiar derecho y en 1836 se recibió de abogado en
Springfield, Capital del Estado de Illinois, donde residió permanentemente hasta que fué electo Presidente de los Estados Unidos.
En 1847 fué electo Representante al Congreso, donde se distinguió
mucho por la franca y elocuente exposición de sus ideas antiesclavistas. En 1858 fué candidato para Senador de los Estados Unidos,
en oposición al Juez Stephen A. Douglas, que dos años más tarde fué
uno de sus rivales como candidato a la Presidencia. Lincoln fué
derrotado como candidato para Senador y Douglas fué electo. En
1860 Lincoln fué designado candidato a la Presidencia por el Partido
Republicano de los Estados Unidos. Entre tanto, el Partido Demócrata se había dividido en dos facciones a causa de la cuestión de la
esclavitud. La del Norte designó a Stephen A. Douglas y la del Sur
a John C. Breckinridge, del Estado de Kentucky. En esta contienda
trilateral (o más bien, cuadrilateral, puesto que hubo un cuarto candidato, de apellido Bill), Lincoln fué electo, y el 4 de marzo de 1861
tomó posesión de su elevado cargo. La Guerra de Secesión empezó
casi inmediatamente. El pueblo en general conocía al Presidente
Lincoln por el "hiende-estacas" (rail splitter) , porque en su primera
juventud se ocupó en cortar madera para sacar estacas para los toscos
cercados que en aquella época se construían. Sin duda, Lincoln
había sido un raíl splitter, "hiende-estacas," toda vez que él y su
553

�____., . . . ,. .....------=-"="-~-~"•

Corle8{a d e The New York Times.

ESTATUA DE LINCOLN EN HODGENVILLE, ESTADO DE KENTUCKY, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
La Seflora de W ilson con el Presidente de los Estados Unidos colocando una corona conmemorativa en la estatua.

CHOZA EN LA CUAL NACIÓ LINCOLN. ·,
Esta humilde cabaña, donde el Presidente A.brabam Lincoln vió la luz primera, ha sido conservada y.colocada dentto de l10 templo de mármol conmemorativo. E l dinero necesario
para comprar la cabaña y sitio, y para la construcción del templo conmemorativo, se obtuvo m ediante una subs.crl~ión popular. No cabe duda ~u e muchas person as de todas
partes del mundo visitarán este hogar de Lincoln, para ver la "humilde choza que !ué la cuna de uno de los grandes varones de la humanidad.'

�Cortceta d o Tho Literary D ia:est .

I

CEREMONI AS EN EL ACTO DE LA I NAUGURACIÓN DEL M ONUMENTO CONMEMORATI VO D E LINCOLN EN HODOENVILLE , ESTA DO DE
K ENTUCKY.
T&gt;ontro.,,d9,,,cat.e. m.onum on to o o ~-=a.il.v
"""""""'"'...,""'""'JA....:bn,...,,..d.,,n,w,,.n...,¡"'-"'-""",....&gt;ld,9~n~•~-....x
i ~1nn~.,.,.,,,,

RECEP CIÓN EN LA LEGACIÓN DE L OS E STADOS UNIDOS EN CARACA S, VENEZUEL A .

E l d1a de la tiesta naciona l de los E stados Unidos, el m inis tro de los E st ados U nidos en Venezuela, Sr. P reston Mc Good,vin, dió una r ecepción en la legación en Caracas, a l a cual
asistieron los miembros del cuerpo diplo mático con sus fam ilias y muchas personas distinguidas de los ctrculos oficial y social de esa cap ital.

�LA UN-IÓ.N- PAN-AMERICANA.

padre fueron exploradores en Indiana, pudiendo decirse que, en
cierto mod,o, todos los exploradores tuvieron que desmontar los
bosques y hender estacas.
En 1909, al cumplirse el primer centenario del natalicio de Lincoln,
se formó una agrupación que lleva el nombre de "Lincoln Farm
Association," con el fin de erigir un monumento conmemorativo permanente en el sitio donde nació en Kentucky el insigne estadista.
Recogiéronse los fondos y se efectuó la compra de la humildísima
cabaña alrededor de la cual habrá de construirse un hermoso templo
de mármol como digno monumento al inmortal libertador. También se asignó una suma adicional para la conservación del monumento. En 1909 el Presidente Roosevelt colocó la primera piedra
del templo. En 1911 el Presidente Taft lo inauguró, y el 16 de
septiembre de 1916 el Presidente Wilson lo recibió en representación
de los Estados Unidos como monumento nacional. A continuación
aparece un párrafo del discurso que el Presidente Roosevelt pronunció
en el acto de la colocación de la piedra fundamental.
El "hiende-estacas" que pasó su desgarbada juventud en la miseria más negra de
los paupérrimos labriegos fronterizos; que se levantó a fuerza de duros y penosos
trabajos, vivió para conducir a su pueblo al través de las ardientes llamas de una
lucha de la cual salió la nación purificada como por el fuego, renanciendo para una
vida más alta. Tras largos años de esfuerzos inquebrant.ables, de fracasos más frecuentes que las victorias, se levantó al fin hasta llegar a ser el cuadillo de la República
en los momentos en que la dirección de ésta era la labor más estupenda de los tiempos.
Llegó a conocer la grandeza, jamás el descanso; el éxito vino a su encuentro, pero no
MÍ el contento, a excepción del que se deriva de hacer bien una obra t.an penosa
como de vital importancia. Alcanzó el poder, maa no conoció ergoce de la tranquilidad. Las lineas de su frente se ahondaron; nunca, empero, empañó sus ojos el odio
o el temor. Sus huesudas espaldas se doblaban, pero sus músculos de acero jamás
flaquearon cuando llevaba como carga los destinos de su pueblo, Aquel corazón tan
grande como tierno, que rehuía causar un dolor, tuvo, sin embargo, por tarea derramar
como agua la sangre de la juventud y sentir en cada una de sus fibras todo el sufrimiento de la mujer. El desastre le entristecía, nunca le acobardó. Mientras corrían
los años de la guerra tintos de rojo, siempre se le vió cumplir con el deber que le
imponía el presente, enfrentando sin temor el futuro, alto el corazón, valiente el
alma. Entero ante el odio inconmovible, ante el desprecio, trabajaba para el pueblo,
y por el pueblo sufria. Al fin alcanzó el triunfo; y apenas comenzaba. a saborearlo
cuando salió a su encuentro el asesino y se cerraron para siempre aquellos ojos tan
bondadosos, tan pacientes, que a nada temían.

A&gt;,
.s.,,

&lt;&gt;°'

o.E
""""

"iAgj~
$

g.,A
"º
:;¡.g

,.,

S.ci

x

-¡: ~

=O'
"'"'
o~
"'"
i&gt;'O

~·¡::

8º""'
g,
AA

0,0

e,
~

&lt;
&lt;

Esta humilde choza fué la cuna de uno de los más grandes varones de la humanidad,
hombre de singular, encantador y poderoso ingenio, que de repente apareció en el
grandioso escenario de la historia de la Nación, delgado, reservado, prudente y desgarbado, pero lleno de magnetismo y majestad: un caudillo de nacimiento. * * *
Sea cual fuere el valor y la vitalidad de sus antepasados, la mera energía y rectitud
de éstos no explica donde fué que este hombre extraordinaria halló ese gran corazón
que parecía comprender a todo la humanidad en su liberal y benigna simpatía; esa
mentalidad que reposaba entronizada detrás de aquellos ojos meditabundos y melancólicos, cuya visión alcanzaba hasta un horizonte con el cual los que le rodeaban jamás

"'

!e~
00"'

-; ¡;,,

"'"'
z
f'i:1

!;
z "'_...°'
ªe
z

H

o

A

f'i:1
p..

°'A
c,gj
o,¡;.

f:Q

A

ªº
o""

""'
&lt; i~
H .,!ili
H

f:Q

A

'O-

"'f'i:1

"';; "'
"'.

o ü.~
~ .. &lt;
&lt; -;¡.,~

H

zf:Q

E-&lt;

z

f'i:1

o

H

f:Q

:~ce

"'::l""
olp.~e~

":5!
..,g¡s
.2,g:::

A .@~Il
t&gt;.,
z ~·'O g-:;; g¡
~
H

o &lt;.,.s
a,i&gt;
..:&lt; ~8"'cl
s::Jtf.)
P&lt;
f:Q
H
f:Q

-o g
"'~"
p.o,.-

-. ..

"'""ál_.a
¡¡·º .. .,
o
~
~

-~
a
o
~

Al aceptar el título de propiedad que se le otorgaba a la Nación,
el Presidente Wilson dijo lo que sigue:

il

z&lt;
"'"¡;,,
f-; .s
z f,:1-;
f'i:1 "'"'

H

i

~

o

..,a
~

~g¡.9

~g]

¡jog¡

"'"'"'
"8.E.8
"''el
"".8
o

&amp;

~ál:O
.!1·a·~

'O

"'gt:

~

:
~

~

~

....

&lt;D·-·-

el el""

~ 8-;

~ .. g

:..s ..

éj

U} -

.. Ajg
..
!l
o

~

�Atención de la re\'i!ta Arcbitecturo and Building,

MONUMENTO CONMEMORATIVO DE FERRY EN FUT-IN-BAY, ESTADO DE OHIO.
Este monumento fué construtdo en Fut;.in-Bay, Ohio, para conmemorar la batalla del Lago Erie en que el jefe de
la escuadra estadounidense, Comodoro Oliver Hazard Ferry, ganó una victoria decisiva sobre la flota inglesa al
mando del Comodoro Robert H. Barciay, el 10 de septiembre de 1813. El obelisco, que es la figura central del
monumento, se eleva a 320 pies sobre el lago y está coronado por una gran linterna de bronce de unos 20 pies de
altura. Es de factura artlstica, siendo copia de una lámpara de altar griego.

�De la revista The Guide to Nature , con permiso de la Socieded Agassiz, de Arcadia, Sound Beacb, Connecticut.

EL GRAN NATURALISTA HELVÉTICO-ESTADOUNIDENSE LUIS AGASSIZ.
El Profesor Agassiz estableció hace 43 años en'una troje de Penikese, isla situada a la altura de la costa meridional del Estado
de Massachusetts,)acélebre escuela para el e'ltudio dP.la naturaleza que tanta influencia ha ej'll'Cido e:i la vida Intelectual
de los Estados Unidos. En ella le enseñó a sus disclpulos a estudiar los organismos de las Inmediaciones, trazando en un
amplio pizarrón las figuras de los elementos sobre que versaba su enseñanza. La labor que tan humildemente Inició ba
sido continuada por la Sociedad A~assiz, extendiéndose cada vez más ia Influencia de la misma. La sociedad cuenta en
los Estados Unidos con más de mil sucursales.

VISTA DE LA PLAZA DE SAN MARTÍN EN BUENOS AIRES.

�564

LA UNIÓN PANAMERICANA.

llegaron a soñar; aquella maravillosa imaginación que comprendía _I~ que nunca había
visto y entendía el lenguaje de los tiempos y sucesos con la fac1hdad del _qu~ _está
avezado a ello desde la cuna, o aquel natural que, en la maravillosa multiplicidad
de sus bondades, parecía ser el amigo intimo de los hombres de todas las escalas
sociales. * * *
.
Tratándose de un hombre-acaso sería más propio decir de un alma-como Lmcoln,
el medio en que se hallaba revestia muy poca importancia. Lo que él fué en toda su
vida es lo que siempre nos produce profundisima impresión y nos hace pensar hondo.
.
.
* * *
El espíritu siempre es soberano, siempre
predomma.
La conciencia de todo hombre que procura leer en el desarrollo de _los asuntos
humanos el destino de otros asi como el suyo propio, ya se_a de una ~ación o ya de
los individuos, se encuentra en uri aislamiento sagrado y terrible. _N~ie. pued~ pe~etrar tan profundo arcano. Quizás nadie pueda ayudar ~n esa soli~ia mves~1gac1~n
del alma la busca de la justicia. Aquel hijo extraordinario de la humild~ ~b~na te~1a
íntima comunión de ideas con las cosas invisibles y nació para no tc:ner i_ntrm~da!
con sus propios pensamientos, que se formaban y _desplegaban en silencio.
Lo único que puede retener el calor que da vida es el corazón qu~ late fervoro~mente. Las esperanzas de la humanidad no pueden conserv~rse viva? por medio
de meras palabras, constituciones, doctrinas de derecho y c~1go~ de liberta~. El
fin principalisimo de la democracia es transformar esaa ?onstituc1?n~s, doctrmas Y
códigos en vida y acción reales de la sociedad, en abnegación y sacr~c1os de hombres
y mujeres heroicos, dispuestos a que sus vidas sean la encarnación del derecho,
servicios y propósitos civilizadores. * * *
.
Las exi"enciaa de la democracia son tan imperiosas como amplias y generosas son
sus prerro;tivas y oportunidades. A nosotros ~os toca cumplirlas. _Ella se7á muy
grande y constituirá un luminoso faro que servirá de guia a las naciones, s1 somos
verdaderamente grandes y mantenemos muy alta esa antorcha para que por ella
podamos guiar nuestros pa.sos. No somos dignos de hallarnos aqui congr~gados, con
la frente erguida, a menos de ser real y positivame~te demócratas y s?rv1dores d~ la
humanidad, dispuestos a ofrendar hasta nuestras vidas en aras d~ la libertad, la ¡usticia y exaltación moral de la gran nación que nos alberga Y fort_i1ica.

ª!:1º

y a esta próximo a terminarse otro templo-:--aún más ~ponenteconmemorativo de Lincoln, que tendrá 200 pies ~e longitud ~or, l_OO
de ancho y que se destacará majestuoso e~ las riberas del hist~rico
Río Potómac en Wáshington. Las escalinatas de est~, mag~co
edificio tienen 400 pies de longitud, y el muro de contenc10n 187 pies
de longitud por 327 de ancho, dimens~ones que desde luego dan una
idea de las proporciones de este admirabl_e 1:13-on~ento. Yª. se han
terminado las columnas exteriores del penstilo dórico y la rutad de
las que corresponden a la parte interior. Díc~se que_esta hermosa
obra estará concluída en junio de 1917, es dec1r, un ano antes de la
fecha que se había estipulado para su terminación. Ambos monumentos conmemorativos serán conservados como verdadero.s templos nacionales. El interior de uno de ellos representa. el origen de
Lincoln, en tanto que el interior del otro representa su vida. Ostentará una estatua obra de Daniel Chester French. En las paredes
llevará grabado ~l discurso que Lincoln pronunció en Gettysburg Y la
alocución que dirigió al pueblo en el acto ~olemne de su seg~da
toma de posesión como Presidente y decoraciones murales que SlIDbolizarán algunas de las inspiradas ideas de Lincoln.

LA INDUSTRIA FABRIL DE
....
..
LA ARGENTINA
..
.. ..
1

A.

recorrer no hace mucho una de las activas calles comerciales de Buenos Aires, me sentí atraído por los escaparates
en los cuales se exhiben con arte multitud de cosas que
la [Argentina cosecha o fabrica. En otras palabras, la
Argentina exhibía en un museo provisional para delicia de las masas
sus lozas y sus mercancías, siendo indudablemente motivo de sorpresa
para la mayor parte de los que pasaban por las calles o para los que
se detenían frente a los almacenes con el fin de ver la exhibición más
detenidamente, el número de objetos que se ofrecían a sus miradas.
Semejante exhibición, particularmente en lo que respecta a los
productos naturales que se necesitan en los grandes centros fabriles,
hace que nos preguntemos por qué la Argentina no transforma en
artículos manufacturados mayor cantidad de las materias primas que
produce. Como todos saben, la nación se ha consagrado con empeño
desde hace tiempo al desarrollo de sus tierras de pastoreo y de su
agricultura. Estas soberbias industrias le han dado prosperidad y
hecho posible el que, calculada por habitante, la riqueza de la Argentina sea mayor que la de cualquiera otro pueblo. Sin embargo, son
muchas las gentes pobres que tienen que pagar allí elevados precios
por los artículos manufacturados que requiere la existencia. Si en
el país se fundaran nuevas fábricas podría reducirse el costo de la
vida y serían mayores las oportunidades de trabajo que al obrero se
le presentarían.
Por otra parte, la Argentina no se halla abundantemente provista
de dos de los grandes combustibles, el carbón y el petróleo, que hacen
mover las ruedas de las fábricas, ni tampoco se han aprovechado
suficientemente en ella las caídas de agua para la producción de
fuerza eléctrica. En muchos respetos, las ~ondiciones del país son
semejantes a las que un tiempo existieron en los estados del oeste
de la Unión Americana. El ganado y los granos abundaban en ellos,
acostumbrándose remitir a los Estados de la Nueva Inglaterra los
cueros de reses para que fuesen convertidos en pieles curt.idas y estas
en calzado, gran parte del cual era despachado finalmente para la
región de los llanos. Pero los fabricantes fueron gradualmente
convenciéndose de que en el Oeste podría fabricarse calzado, aun
cuando allí no existieran en abundancia rápidas corrientes de agua.
Desarrolláronse por tal motivo otras fuentes de fuerza motriz, cuyo
poder fué llevado en algunos casos a grandes . distancias. Si la
Argentina estuviese llamada a ser factor de primera importancia en
1

Por William A. Reid, del personal de la Unión Panamericana.

61442-Bu!I. 5-16--2

565

�PRODUCTOS DE] LAS FÁBRICAS ARGENTINAS.

Grabado superior: Vista del interior de una fábrica de carros y de otros vehlculos situada en las cercaruas
de Buenos Aires. Grabado interior: Fila de carros que salen de Buenos Aires y con los cuales se hace
la r.!Colección de la cosecha de trigo.

�568

LA UNIÓN PANAMERICANA.

el mundo fabril, el desarrollo de la fuerza motriz que encierra en
estado latente tendría que tenerse presente al tratarse de fábricas.
Los acontecimientes que han venido produciéndose en el mundo
han obligado a la República a darse cuenta perfecta de sus recursos
naturales, habiendo demostrado el rápido aumento de los precios del
carbón y del petróleo la necesidad de obtener en el pais mayores cantidades de los mismos en lugar de comprarlos en el extranjero.
La Argentina conoce desde hace tiempo la riqueza de sus regiones
petrolíferas, las cuales no han sido nunca desarrolladas de acuerdo
con la capacidad que poseen. Durante mi última visita a los yacimientos de petróleo de la parte sur de la Argentina me encontré con
que en ellos habian aumentado considerablemente los trabajos de explotación, no sólo por parte del Gobierno sino por la de algunas
compañías privadas. Por esos dias, la prensa pública solicitaba con
empeño que se prosiguieran esos trabajos con mayor actividad y exponia los beneficios que le estaban reservados a la nación caso de que
pudiera extraerse el petróleo en cantidades considerables.
Los trabajos que por espacio de ocho años se han realizado en
Comodoro Rivadavia, que es una de las regiones petroliferas más
ricas del mundo, han dado por resultado que la producción actual de
la misma sea de 6,000 toneladas por mes. Esto representa solamente
una parte de lo que se necesita para el consumo argentino. Anualmente se importan 500,000 toneládas de petróleo, sin mencionar el
kerosén refinado que se recibe. Sábese también que existe petróleo
en cantidades remuneradoras en las regiones de Neuquén, Mendoza,
Salta y Jujuy. Es indudable que si estos yacimientos se explotasen
aun en menor escala que los de Comodoro Rivadavia, les comunicarian un impetu marcado a las fábricas del pais.
En los últimos años se les ha estado prestando mayor atención a
los yacimientos carboniferos, revelando los trabajos de exploración
hechos en algunas Provincias como las de Mendoza y San Juan y en
el Territorio de Neuquén, que en el país existen enormes cantidades
de carbón. En un sitio se escavó un pozo en un extenso yacimiento
de carbón, descubriéndose en otro una veta a 600 metros de profundidad.
El futuro progreso de la industria fabril en grande escala depende
considerablemente en la Argentina de la suma de capital y de energia
que se empleen en la explotación en grande de la fuerza motriz
existente en el país.
A pesar de la escasez de carbón y de petróleo qua ha habido hasta
ahora, la Argentina ha dado grandes pasos en el camino de la industria fabril. Consideremos brevemente algunos de los articulos que
produce. El agente comercial que vaya a la Argentina a vender
carros ordinarios para granjas, se sorprendería, por ejemplo, al ver
la escasa cantidad de carros extranjeros que en ella se emplean.
En vez del carro de cuatro ruedas, que tanto abunda en las granjas

�570

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de los Estados Unidos, se ve allí el carro argentino de dos grandes
ruedas. Dicho carro es tirado por seis bueyes o por cinco o seis
caballos pegados en una sola fila que son manejados por uno o dos
guias. Los carros de que se trata son fabricados en el país y parecen más apropiados para la pampa que los de cuatro ruedas, en
razón de que aun cuando las del primero se hundan hasta la mitad
en el barro o en la arena, el enorme vehículo se mueve constantemente en dirección del lugar de su destino. Créese que el carro
ordinario resultaría inadecuado allí. La Argentina fabrica un carro
que se adapta muy bien a las condiciones del lugar a que se le destina y que además goza de favor por parte de su gente. Aun los
mismos guias gauchos desdeñan el carro de cuatro ruedas. Habrá
de llegar el día en que los camiones automóviles reemplacen este
popularísimo carro.
En los molinos de viento encontramos otra muestra de los articulos
de fabricación nacional. Los molinos importados de los Estados
Unidos fueron populares durante mucho tiempo y en algunos casos
lo son todavía. Sin embargo, los molinos que se fabrican en el país
son los que actualmente se ven en la pampa y en las regiones cercanas. Con la fabricación que se está haciendo de ellos se hace
imposible la venta de los importados.
Entre los art,ículos que se fabrican en el país debemos mencionar
las láminas de hierro acanalado. E s verdad que las láminas de hierro
son importadas; pero una fábrica argentina las galvaniza y acanala,
despachándoseles posteriormente en ese estado para las estancias,
donde se les emplea en la construcción de techos, cobert,izos,. cabañas
y en muchos otros trabajos.
·
La fabricación de muebles es también otra industria argentina
que ha alcanzado grande import,ancia. En un gran hotel recientemente construido en Corrientes me sorprendí al ver que casi todos
los cuartos estaban amueblados con muebles ·del país. Los armarios,
los escútorios, las sillas, las camas, los colchones, las mesas y los
aguananiles eran hechos en la República, con excepción de algunas
piezas de metal. Muchos de esos muebles son obras ejecutadas con
arte y habilidad y sin duda alguna les hacen buena impresión a los
clientes del hot el. En otros albergues y casas privadas del país se
ven cons:antemente obras de los carpinteros nacionales.
En las modernas oficinas públicas de las ciudades argentinas son
distintas las cosas, pues ningún mueble o aparato para ahorrar tiempo
de procedencia extranjera es bastante costoso para que se le deje de
adquirir con destino a aquellos. Las oficinas de negocios se mejoran
considerablemente, en parte quizás por efecto de la sagacidad mercantil; en tanto que las casas de familia siguen sirviéndose de los
muebles del país.
Según datos recogidos durante algunos años, en la Argentina existen
más de 4,000 firmas que se ocupan en el comercio de madera, en la fa-

VISTA DEL INTERIOR DE UNA GRAN FÁBRICA ARGENTINA.
Grabado su~rior: A; la derecha se ve casi concluido uno de los carros que se usan en la pampa. Tiene
casi las m!smas dunens1ones .de un ca~ro de tranvia. Tiene dormitorio y comedor y a menudo s igue
a los traba¡adores en los traba¡os de la siega. Grabado interior: Otra sección de la misma fábrica en la
'
cual aparecen algunos productos de hierro galvanizado.

�572

LA UNIÓN PANAMERICANA.

bricación de muebles y en otras industrias de la misma índole. Estas
casas tienen un capital de $14,000,000, emplean 21,000 obreros y han
llegado en un solo año a convertir cantidades de madera valoradas
en $18,000,000 en artículos de utilidad cuyo valor parece haber sido
de $32,000,000, o sea casi el doble del costo de la madera en bruto.
En Buenos Aires y en sus alrededores, ptincipalmente, existen
fábricas de maquinarias y también fundiciones. De acuerdo con el
censo de 1910, hay allí más de 3,500 establecimientos grandes y
pequeños con un capital de $13,000,000, los cuales emplean 18,000
obreros. Uno de estos establecimientos está consagrado a la fabricación de instrumentos para la agricultura, el cual reparte un dividendo de 10 por ciento entre sus accionistas. Otro de estos establecimientos se ocupa en la construcción de puentes, pudiendo verse en
todo el país los productos que salen de él.
Al recorrer los principales almacenes de las grandes ciudades de la
Argentina, el autor de estas líneas tuvo ocasión de ver los siguientes
entre los artículos de fabricación nacional: mesas de billar, pianos,
coches, telas metálicas, dulces de todas clases, . ropas, bastones,
mosaicos para pisos, baldosas, paraguas, instrumentos de música
objetos de plata, encajes, trabajos de talabartería, escobas, felpudos,
camisas, alfombras, sombreros, calzado, obras de encuadernación,
cemento romano y multitud de otros productos manufacturados.

EL SISTEM.A UNIVERSITARIO ESTADOUNIDENSE
Y LOS ESTUDIANTES LATINOAMERICANOS " " " "
[Continuación.]

El deparf,amento o escuela de educación es una de las instituciones
con que los Estados Unidos han contribuido al progreso de la ensefí.anza. Las escuelas normales, fundadas en un principio con el
objeto primordial de formar maestros para las escuelas primarias, han ·
existido en dicho país desde hace mucho tiempo, debiéndole su
origen a los resultados obtenidos en Europa sobre el particular.
Pero las escuelas de educación- cuyo fin no es otro que el de habilitar profesores para la.s escuelas secundarias, directores de escuela,
inspectores y superintendentes de enseñanza-son relativamente
modernas y constituyen verdaderas instituciones estadounidenses.
Su fundación fué resultado de la urgente necesidad que se sentía de

�574

LA UNIÓN PANAMERICANA.

maestros competentes y de funcionarios superiores que pudieran implantar la enseñanza pública secundaria y administrar debidamente
los establecimientos de educación. ·
:Ca escuela modeló cfe educación les ofrece a los que han terminado
sus estudios secundarios un curso de cuatro años con el cual pueden
obtener el grado de bachiller. Ese curso se compone por lo general
de tres elementos distintos: estudios de literatura y de ciencias, perfeccionamiento en una o dos materias que el alumno se proponga
luego ensefiar y aprendizaje de la teoría y de la práctica de la enseñanza. Entre las m,aterias estrictamente profesionales se les acuerda
preferente atencjón la psicología de la educación, a la historia y a
la filosofía de la educación y a la organización y dirección escolar.
Las mejores escuelas de educación les suministran actualmente a los
estudiantes los medios do observar los métodos de enseñanza y de
ejercitarse eri los mismos bajo competente dirección.
Cuanto a los antiguos institutos profesionales de teología, derecho
y medicina, sólo se hablará de los últimos con extensión por exigirle
así los fines de esta exposición. Respecto a las escuelas protestantes
de teología, bastará decir que son abiertamente sectarias, dependiendo
generalmente de alguna secta religiosa, o que, en contados casos, no
siguen ningún credo especial, razón por la cual se ocupan "de todas
las materias que .se relacionan con la teología con un espíritu tan
independiente como el que se emplea en el estudio de la filosofía, de la
historia y de la literatura clásica." Las principales escuelas protestantes de teología les ofrecen a los que han salido de los colegios de
buena nombradía o a los que demuestran poseer una preparación
semejante a la que se obtiene en esos planteles, un curso de tres años
que los habilita para recibir el grado de bachiller en teología. Dicho
curso es enteramente de carácter profesional, variando naturalmente
de acuerdo con las doctrinas teológicas de la secta que sostiene el
colegio. Los requisitos de admisión a las escuelas católicas de teología son algo más rígidos que los exigidos en las protestantes.
Por lo que respecta a las escuelas o departamentes de derecho,
pocos serán quizás los estudiantes latinoamericanos que se sientan
atraídas por ellos, en razón de que el sistema legal inglés, que es la base
del estadounidense, difiere radicalmente del sistema adoptado por los
países de la América Latina. El Estado de Luisiana es de entre los
que forman la Unión Americana, el único cuyo sistema legal está
basado en el francés y se halla por lo tanto en armonía con el de las
demás Repúblicas de América.
Sin embargo, en muchas de las principales universidades se dan
cursos superiores de jurisprudencia, derecho internacional y diplomacia con los cuales se obtienen los grados de maestro y de doctor
en derecho. Muchos estudiantes extranjeros pueden con provecho
asistir a ellos para hacer estudios especiales en distintas ramas del

·a

...

�576

LA UNIÓN PANAMERICANA.

derecho. Aun cuando los estudios de ciencias políticas y sociales no
figuran por lo general en el programa de las escuelas ,d~ derecho, los
estudiantes de dichas escuelas pueden emprenderlos facilmente en los
departamentos de filosofía y ciencia.
.
.
Los departamentos o escuelas de medicina de las umversidades d~ los
Estados Unidos han progresado considerablemente en los últunos
años. El adelanto que han tenido se deja ver principalmente _en
estos tres sentidos: ensanche de los elementos de sus laboratorios
mediante el recibimiento de grandes donaciones y de las cuantiosas
cantidades que les están asignadas, aumento de facilidades en los hospitales y requisitos más severos de admisión. . Como resultad? de
todo esto los elementos de enseñanza de que disponen las me3ores
escuelas de medicina de los Estados Unidas no tienen rival, siendo los
requisitos que exigen a sus cursantes tanto para la a~ión como
para los grados tan serios como los de las escuelas medicas de las
naciones más adelantadas.
Los departamentos de medicina de las mejores universidades exigen
como requisito de admisión que el estudiante haya hecho un curso de
cuatro años en la escuela secundaria que comprenda dos años de latín
y un curso de dos años de colegio en el.cual se le h_aya ~onsagrad_o _un
año por lo menos a la física, a la químrna y a la b10logia y adqumdo
suficientes conocimientos de alemán y de francés como para p~der
leer dichos idiomas. La escuela de medicina les ofrece a los estudi~ntes que posean esa preparación un curso de c~atro añ~s de traba3~s
de laboratorio, de instrucción didáctica y clímca relativa a la teon a
y a la práctica de la medicina con el cual pueden obtener el grado ~e
bachiller en medicina. Además de estas excelentes escuelas de:imedicina existen hospitales en los cuales estudian directa~ente los al~mnos,
al mismo tiempo que las enfermedades, los trataIDientos corr~spondientes, y en los cuales pueden trabajar co~o internos.
La Asociación Médica de los Estados Urudos ha recomendad~ que
al curso de medicina se le agregue un quinto año para que el_estudiante
actúe durante ese lapso de tiempo como interno de hospita~. . Esta
recomendación ha sido ya adoptada por muchas de las p~mc~pales
escuelas de medicina estadounidenses. Aun cuando otros. ms~itutos
de esa clase no han colocado en sus programas el año de mterna~o,
les proporcionan a los estudiantes que en ellos se gradúan los medios
de alcanzar dicha ventaja.
.
.
Uno de los últimos progresos realizados en el campo de la m~trucc1ón
médica ha sido el establecimiento de los cursos para bach~eres en
medicina y en los cuales se hacen estudios complementarios Y de
investigación. Las materias de que se componen estos cursos no han
sido organizada todavía en el sentido de que los que a ellos ~oncurren
puedan aspirar a grados académicos más elevados, excepción hecha
del de doctor en higiene pública. Este grado se les confiere a los

EL SISTEMA UNIVERSITARIO ESTADOUNIDENSE.

577

doctores en medicina que durante dos años hayan estudiado los
problemas de la sanidad y dedicádose a trabajos especiales de investigación.
Los estudiantes de los países tropicales encontrarán grandísimo
interés en los excelentes cursos de medicina tropical que se dan en la
Universidad de Tulane de Nueva Orleans y en la Universidad de
Harvard.
LAS ESCUELAS DE LITERATURA Y DE CIENCIAS PARA LA LICENCIATURA Y EL DOCTORADO.

El coronamiento de la universidad estadounidense es la escuela de
literatura y de ciencias para los que han obtenido el grado de bachiller
y aspiran a los de maestro y de doctor. Organizadas en un principio
para que correspondiesen a la facuitad de filosofía de las universidades
alemanas y consagradas a la enseñanza de ciencias abstractas y de
humanidades, las escuelas de que se trata, llamadas en inglés "graduate school of arts and sciences," han ido más allá del concepto que
presidió su creación. Las escuelas de esta clase existentes en las
grandes universidades estadounidenses han centralizado toda la
enseñanza superior y todos los medios de investigación que ofrecen los
distintos departamentos universitarios. Algunas universidades, como
por ejemplo las de Harvard y Columbia, tienen facultades independientes de filosofía, de ciencias políticas y de ciencias abstractas, etc.,
pero esos institutos constituyen una excepción en el presente caso.
Por lo general, los estudiantes que han recibido el grado de bachiller
y que desean perfeccionar sus estudios en ingeniería, medicina o
farmacia, bien así como en ciencias abstractas o en humanidades, .
entr~n a la escuela de que viene tratándose.
Las escuelas de bachilleres estadounidenses tienen un doble objeto.
Crortológicamente, el primero de estos consiste en enseñarles a estudiantes debidamente preparados las fases más avanzadas y especiales
de las materias universitai:ias. Mucho más impor tante que el nombrado. es el segundo de los objetos que persiguen y que no es otro
que la obligación que se impone de aumentar la suma de los conocimientos humanos. La investigación es la esencia de estas escuelas, las cuales difieren de las escuelas meramente profesionales en
cuanto están dedicadas a la labor investigadora. Por regla general,
las escuelas de medicina y de ingeniería se ocupan principalmente en
suministrarles a los estudiantes un conjunto de conocimientos organizados y de valor profesional reconocido, formando de ese modo hombres prácticos para el ejercicio de profesiones establecidas. La
escuela de bachilleres se ocup_a en primer término en el progreso do
los conocimientos. Supónese que los maestros que en ellas enseñan
se consagran _seriamente a ampliar los límites del conocimiento y a

�EL SISTEMA UNIVERSITARIO ESTADOUNIDENSE.

579

servirles de guía a los estudiantes en la prosecución de investigaciones
originales.
Es digno de mención el hecho de que las grandes instituciones ·independientes de los Estados Unidos y las mejores universidades estaduales del oeste y del centro de dicho pais hayan dado los pasos
necesarios para establecer un elevado nivel general en lo concerniente
a la instrucción superior que se da en esos departamentos . Esos
institutos han empleado grandes sumas en bibliotecas y laboratorios
y rivalizado en el empeño de conseguir para profesores a los eruditos
más notables. Como resultado de semejantes esfuerzos, han llegado
ellos a reunir los medios materiales de investigación y de estudio que
puedan existir. Muchos de los profesores estadounidenses están a la
altura de los hombres más eminentes en ciertas ramas del saber y
llegado a alcanzar nombradia internacional. Evidentemente, si se
exceptúan quizás las escuelas de medicina, ningún otro department o
de la alta enseñanza estadounidense ha alcanzado tan rápidos y
efectivos adelantos. La mayor parte de las escuelas de bachilleres
se han establecido en el trascurso de los 20 últimos años. El número
de los estudiantes de estas escuelas, que en 1893 era de 4,340, ha
llegado a ser de 13,094 en 1914.
Puede de consiguiente decirse con propiedad que los estudiantes
extranjeros hallarán en las escuelas de bachilleres de las principales
universidades estadounidenses los elementos necesarios para emprender estudios especiales y trabajos de investigación en un todo
equivalentes a los que se hacen en las facultades de filosofía y en los
institutos científicos de las universidades europeas. Los esliudiantes
mencionados solicitarán naturalmente los inst itutos que ofrezcan los
mejores elementos y posean los profesores más eminentes en el ramo
por el cual se interesan.
La escuela modelo estadounidense de bachilleres sólo admite como
estudiantes a los que poseen el grado de bachiller, recibido en un
colegio o en una universidad de reconocida reputación. Ella confiere
dos órdenes de grados, cuales son, los de maestro y doctor. P1tra
obtener el grado de maestro se requiere generalmente haber seguido
un curso que por regla general no comprende más de tres ma~erias,
una de las cuales, llamada materia mayor o principal, recibe toda la
atención del estudiante. Muchas universidades exigen también la
presentación de una tesis que contenga los resultados de alguna
investigación original.
El período minimo para la obtención del grado de doctor es comúnmente de tres años. Sin embargo, el número de años empleados y el
de los estudios que se sigan son de importancia secundaria. P ara
recibir este grado se necesita que el candidato demuestre en sus
exámenes, no sólo su dominio de una materia dada, sino que por
medio de una disertación o tesis presente una contribución al estudio

1

~

�EL SISTEMA UNIVERSITAR.JO ESTADOUNIDENSE.

581

del asunto elegido. La mayor parte de las universidades exigen la
publicación de las tesis. Los exámenes son a la vez escritos y orales.
En una palabra, los requisitos exigidos para el grado de doctor en
filosofía en una universidad de los Estados Unidos son casi del todo
parecidos a los que para el mismo grado se necesitan en las universidades alemanas.
Para concluir este breve y por extremo condensado resumen de la
organización de la universidad modelo de los Estados Unidos, quizás
sea conveniente hacer referencia de los asombrosos elementos de
trabajo con que cuentan casi todas estas instituciones. En ningún
otro país ha recibido la instrucción tantas y tan cuantiosas donaciones
de parte de hombres y de mujeres filántropos. La mayor parte de
esas donaciones han estado destinadas a las universidades. Además,
los Estados más prósperos de la Unión han votado grandes sumas
para equipar y sostener las instituciones universitarias de carácter
estadual. Algunas de las universidades más ricas reciben casi todo
cuanto necesitan para efectuar sus labores. De la magnitud de
algunas de estas instituciones puede juzgarse por el valor de sus
terrenos y edificios, según datos suministrados por el Gobierno de
los Estados Unidos. Por via de ejemplo pueden citarse los siguientes: Universidad de Illinois, $3,895,970; Universidad de Michigan,
$4,627,347; Universidad de Wisconsin, $6,444,626; Universidad de
Cornell, $7,627,347; Universidad de California, $9,865,492; Universidad deHarvard, $11,000,000; y Universidad de Chicago,.$11,698,223.
Conforme se ha indicado, estas sumas se refieren únicamente al
valor de los edificios y de los terrenos que ocupan las universidades
mencionadas, no estando incluidas en ellas los millones de dólares
que constituyen las dotaciones y demás recursos de las mismas.
REQUISITOS DE ADMISIÓN A LOS CURSOS DE BACHILLERATO.

Una de las inquietantes preguntas que asaltan la mente del estudiante extranjero que desea ingresar en las universidades de los Estados Unidos es la relativa a los requisitos de admisión que se exigen
en ellas.
Según ha venido diciéndose, la admisión a los colegios o de·
partamentos destinados a los cursos de bachillerato se halla sujeta a
la condición de haberse hecho el curso de cuatro años de escuela
secundaria o su equivalente. Como existe gran divergencia cuanto
a los cursos y requisitos de las escuelas secundarias, algunos colegios
se han puesto de acuerdo para medir por medio de "unidades" de
estudio los requisitos de admisión.
Entiéndese por una "unidad" un año de estudio de una cualquiera
de las materias que se cursan en las escuelas secundarias; y como los
alumnos de dichas escuelas están obligados a estudiar cuatro de dichas
61442-Bull. 5---16----3

�EL SISTEMA UNIVERSITARIO ESTADOUNIDENSE.

583

materias en cada uno de los años del curso, la "unidad" viene de ese
modo a representar solamente la cuarta parte de un año de estudio.
Si se terminan con éxito las cuatro materias completas correspondientes a un año, al estudiante se le reconocen "cuatro unidades. "
Esto deja ver que el curso de cuatro años de una escuela secundaria
representa 16 unidades de estudio.
Para hacer ver claramente este método se ha formado el siguiente
cuadro de las materias que encierra por lo general el programa de las
escuelas secundarias de las ciudades de tamaño medio de los Estados
Unidos, cuadro que por lo tanto puede servir &lt;le modelo. Por lo
general, esas escuelas tienen varios cursos, entre los cuales puede el
estudiante escoger el que mejor cuadre a sus aspiraciones. El
estudiante que haya terminado uno cualquiera de esos cursos de
cuatro años queda en estado de pasar al colegio; pero no siempre
en condiciones de ser admitido en determinados cursos de bachillerato.
Por ejemplo, el antiguo curso clásico que se indica más adelante lo
pondrá en condiciones de entrar en la mayor parte de los colegios a
seguir el curso del bachillerato en letras o artes; al paso que uno
cualquiera de los tres cursos restantes que también se indican más
adelante le daría preparación para hacer el curso requerido para el
bachillerato en ciencias o en literatura o alguno de los grados profesionales:
l. ANTIGUO CURSO CLÁSICO.

III. CURSO DE HlSTORIA Y DE INGLÉS.

Primer año:
Primer año:
Latín, Historia antigua, Inglés, AlLatín o alemán, Historia antigua,
gebra.
Inglés, Algebra.
Segundo año:
Segundo año:
Latín, Griego, Inglés, Geometría.
Latín o alemán, Ilistoria medioeval,
Tercer año:
Inglés, Geometría.
Latín, Griego, Inglés, Física.
Teccer año:
C.uarto año:
Historia moderna, Inglés, Física,
Latín, Griego, Inglés, Materia faculDibujo.
tativa.
Cuarto año:
Ilistoria de los Estados Unidos y
II. CURSO DE LENGUAS MODERNAS.
Gobierno civil, Inglés, Materia
Primer año:
facultativa.
Alemán, Historia antigua, Inglés,
I V. CURSO CIENTÍFICO .
Algebra.
Segundo año:
Primer año:
Alemán, Historia de la Edad Med ia,
Alemán, Botánica, Inglés, Algebra.
Inglés, Geometría.
Segundo año:
Tercer año:
Alemán, Zoología, Inglés, Geometría.
Francés o español, Historia de los T ercer año:
Estados Unidos y Gobierno civil,
Física, Dibujo, Trigonometría, MaInglés, Materia facultativa.
teria facultativa.
Cuarto año:
Cuarto año:
Historia de los Estados Unirlos y
Quíinica, Dibujo, Historia de los
Gobierno civil, Inglés, Materia
Estados Unidos y Gobierno civil,
facultativa.
Materia facultativa.

�EL SISTEMA UNIVERSITARIO ESTADOUNIDENSE.

VISTA DE LA UNIVERSIDAD DE NUEVA YORK.
Grabado superior: Edificio principal de la universidad en la P \aza ~e Wáshingto!l d~ la &lt;:iudad de Nuef~
York. Grabado mfcrior: La Biblioteca Gould de la .uru~eTSJdad. E~ta _mst1t~c16n .d~ntc u~
fundada en 1831. Además dela Escuela de Letras y de C1encJaS tiene las s1gwentes. De CmncJaS A:¡&gt;hcadas; la de Wáshington Square.para ambos sexos donde se da un Clll:&gt;(! de cuatro añ~ de prepa~16n
técnica para el profesorado; do Cursos Superiores; de Derecho; de Medicma; de Comerc101 Contabilidad
y Finanzas· de Veterinaria, y Normal Superior. Su personal docente se com-pone de 43~ profesores Y
su cuerpo estudianttl asciende aproximadamente a 6,000 alumnos. Los gastos am~ales mcl~yendo 1!1
enseñanza fluctúan entre $450 y $650. Esta universidad tiene 10 bec!ls -para es~udiantes _latl!loaip.encaoos que puedan ingresar a sus cursos. Son muy notables las v~nta¡as que brmda esta mst1tuc16n a
los estudiantes de medicina para los estudios cl1n.icos en los hospitales dela ciudad, as1 como a los de
comercio y finanzas,

585

El cuadro que ·antecede indica aproximadamente los estudios que
deben hacerse en la escuela secundaria para que el estudiante pueda
ser admitido en el colegio de alguna universidad bien reputada. En
estos institutos existen dos maneras de admisión. En todo el Oeste
y el Centro de los Estados Unidos y basta cierto punto también en
el Este, los colegios aceptan certificados de admisión. Según este
sistema, para ser admitido debe el estudiante presentar un certificado
expedido por el director de la escuela a que haya asistido y que
exprese la duración y carácter de los estudios que haya hecho. Si el
certificado demuestra que los estudios requeridos para la admisión
en el colegio fueron llevados a cabo satisfactoriamente y si la reputación de la escuela que lo expide es reconocida por las autoridades del
colegio, el candidato es admitido sin necesidad de otra formalidad.
El otro sistema de admisión consiste en la presentación de exámenes.
Con el fin de sistematizar, asi los exámenes de admisión como los
estudios preparatorios que se cursan en la escuela secundaria, unos 30
institutos que practican este sistema, han formado, de concierto con
los principales colegios y escuelas secundarias, una asociación llamada
" Junta de Exámenes de Admisión en los Colegios," la cual se ocupa
de los exámenes que hayan de rendirse. El estudiante es admitido
por cualquier colegio perteneciente a la mencionada junta siempre
que rinda el examen dispuesto por la misma sobre las materias
requeridas por el colegio para la admisión. Los requisitos exigidos
por la junta son tan serios que el certificado de examen expedido por
la misma es generalmente aceptado para el ingreso en otras instituciones que no pertenezcan a ella. Sin embargo, unas cuantas universidades antiguas del Este de los Estados Unidos prefieren hacer ellas
mismas los exámenes de admisión.
Los exámenes de la junta antes mencionada comprenden casi todas
las materias exigidas para la admisión en el colegio por las principales
universidades de los Estados Unidos. La extensión de estos exámenes
se expresa ampliamente en una circular publicada por la junta,
circular que puede obtenerse del secretario de la Junta de Exámenes
de Admisión en los Colegios (College Entrance Examination Board)
cuya dirección es: Post 0 :ffice Substation 84, New York City. De
paso debe añadirse que la mayor parte de los institutos de los Estados
Unidos se ha.Han dispuestos a hacerles ciertas concesiones en lo concerniente a requisitos de admisión a los estudiantes extranj eros,
siempre que estos comprueben que poseen una preparación equivalente en otras materias distintas de las prescritas. Por ejemplo, el
estudiante latinoamericano no está obligado a poseer el mismo conocimiento de la lengua inglesa que se les exige a los de los paises donde
se habla dicha lengua. Se les pedirá un conocimiento equivalente de
su propia lengua, juntamente con las necesarias nociones de lengua
inglesa que los capacite para compr ender debidamente las conferencias

�586

LA UNIÓN PANAMERICANA.

~~~J.g_¡
y lecciones; para leer los libros de texto escritos en inglés y para rendir
exámenes. En latín, griego y lenguas modernas, excepto la suya,
así como en matemáticas, historia y nociones elementales de ciertas
ciencias, e1 estudiante extranjero debe, sin embargo, poseer conocimientos equivalentes a los que se obtienen en las escuelas secundarias reconocidas de los Estados Unidos, teniendo por objeto los
exámenes la comprobación de esos puntos.

"''"·~~i,,.g
cniE-o! i o, 4&gt;

~~ ce gs.~:;

~g~: :,e
~~]~]~

oH ¡:,,~-;:: °'
'i:J ~c,~.~¡g

La mayor parte de las grandes universidades de los Estados Unidos
se hallan situadas en ciudades de importancia o a inmediaciones de
las mismas. Por ejemplo, la Universidad de California está en
Berkeley, ciudad de 49,331 habitantes, la cual sólo dista 8 millas de
San Francisco, metrópoli de la costa estadounidense del Pacifico; la
Universidad de Minnesota está en Minneapolis, ciudad de 333,472
almas; la Universidad de Wisconsin se encuentra en Madison,.ciudad
de menos de 30,000 habitantes. Dentro del distrito metropolitano o
en las afueras de las grandes ciudades de Nueva York, Chicago, Filadelfia, Boston, San Luis, Baltimore, Nueva Orleans y Wáshington se
encuentran varios colegios y universidades. Las labores de ciertos
departamentos o escuelas profesionales, sobre todo los de las escuelas
de medicina, difícilmente pueden llevarse a cabo con éxito sin las facilidades que brindan las grandes ciudades. Es debido a esta circunstancia que los departamentos de medicina de las universidades de
Illinois y de Cornell se han establecido en Chicago y en Nueva York,
respectivamente.
Por otra parte, la mayoria de los pequeños colegios e institutos
profesionales se hal.lan en pueh'los de escasa importancia cuya población varía entre 1,000 y 20,000 habitantes. En muchos casos, los
fundadores de dichos planteles escogieron deliberadamente pequeñas
localidades con el fin de que los estudiantes estuviesen libres de las
tentaciones de las grandes ciudades y pudiesen llevar vida tranquila
y sana, en contacto con la naturaleza. La llamada" vida de colegio"
florece especialmente en los colegios situados en el campo. Sin
embargo, debe tenerse presente que los grandes centros de población
son también centros de arte y ofrecen ambiente propicio para el
intercambio de ideas. Las colecciones de pinturas y de esculturas,
los conciertos, los teatros, las conferencias, etc., pueden incluirse en
el número de los elementos necesarios para la educación y el mejoramiento individual.
Los gastos de los estudiantes extranjeros que asisten a los colegios
y universidades de los Estados Unidos varían considerablemente por
distintas razones. Casi todos los institutos que se sostienen por sí
mismos cobran un derecho anual de enseñanza. Este derecho rara
vez baja de $40 al año por la instrucción que se da en los colegios,

~

aSS;f
fS
P:l "'¡g.S
o,~i:l
::1 - o,o &lt;P

o
.....
&lt;

8.....

CONDICIONES DE SUBSISTENCIA Y GASTOS.

a--c,.sg.e:
,.¡]!.~

Cll

~·oo

~rg~

oo a&gt;

ct&gt; Q)O

a

~~b&amp;§º5

P:l r~~¡g"~
[,al

~o.~i~

&gt; ~8 §~~.2
.....

zp &lt;~::::~&amp;~
.a;;c,g¡¡¡
z
'O i~~i~s
i:,,.'Sl e, ~ .,.,
H -g
...
~ 8c,
oo 'O"O
&lt;
Cll
"'~a::1¡gg

H

[,al
[,al

&gt;

4&gt; +;&gt;

u,

g¡.9 . .

e'

"' ~g¡-~A

.g~&lt;.S§:
~

cD

.f~§.

a,§ ci:n~ en d

[,al

'g~~.:+·ª~
.. gg..1a :a§

zA
o

.... a, .C "'-

[,al
Cll

A

z

8
a""ag
:a P.p.~.,

:3-º g¡:¡·~ o;
l:i"¡l

!5 6»'f Q].!
gg¡_g2l"'. "'

o&lt;
.....

"'ºg.S§ 0 B

o.....

;:;!

s 5°'"'.,i:i ;!
Bcc·-~ oQ.OoP.

[,al

¡~:gUº8

~~~et)

·¡::~

¡.;

g¡
l:I:I ·-§"il"'A
e&gt; .... de.&gt;~
&lt;::)

1-t · ....

o ,¡.&gt; ow
A • i:,,S'"E-&lt;"'"'
gl "' e,~ .., .,
A

-.,..,'""'
g¡"'.,'ÓA8
o
&lt;
A 't:18 ~,ooil,
.... tilOa&gt;
..... CISc&gt;~
s:1'0 :so; 1.1 '0"0
Cll
::, _,o A~fA
P:l ¡g.e
g¡_s¡.~ o o
[,al

~

zp

-":!~ §~
~
°'.21~
~~:'~'jig1j
e,
P.A

r:---!:; -

·=~~~°'

&lt;
~ ¡:¡~'"'.:: o¡g
H ...
º·9 .,, ...°'º ....l5 ..;):a
.o

[,al

A

Cll

-&lt;"abe~~~ o.o
ot2.da4:5!

o ~ ~·o:~~H

zfil -&lt; °' °'~SP:l
P:l

.

dl] s:ig §.S
Q;)-

Qb.C

Q

"'g ~ g¡.9 § i
fil
E-&lt; ~:E$éa
'O
--g o;,~_.,ge
Cll
§;.s
o - -o.9 -¡g~¡l~
+;&gt;::,""'
H ~g'g&lt;&gt;3~2
Q)

fil

A

[,al

8

P:l

.....
~&amp;s"'""'
~i:Ega)e.

a

o_:g¡ ~ l l_.e-ª
0°' °' a&gt;
&amp;i§o'to,-¡¡;'i::
!;¡,o
d

·- ~ .!A~
&lt;
P. '5 A c'§.;!.l- :Q

i8:;;..;-i!§

., !i ., l&gt;,,O S:: .!:l
"'A'O g¡ • "'
~~1&gt;,l,~;A~
~-g~:g
f rd 11) O'g,S!?

c.:~

°'oA "a·~ 0

-ag~Q;i~

p·¡¡.!;!~,o !;¡¡:,,

.,

H

�588

LA UNIÓN PANAMERICANA.

llegando en algunos casos a ser de $150 o de $200 anuales. La
enseñanza profesional, sobre todo la de medicina e ingenieria, es
todavía más costosa. Por ejemplo, los derechos anuales que cobra
la escuela de medicina de la Universidad de Pensilvania son de $200,
al paso que los correspondientes al curso de bachillerato en letras y
ciencias son en el mismo plantel de $150. El Instituto Tecnológico
de Massachusetts cobra $250 anuales por los cursos ordinarios y $500
por el curso de construcción y arquitectura naval.
Sin embargo, muchos institutos les ofrecen actualmente especiales
alicientes a los estudiantes de la América Latina con la concesión de
becas gratuitas o, lo que es lo mismo, con la supresión de los derechos
de enseñanza. La Unión Panamericana dirigió no ha mucho una
circular a los principales colegios y universidades de los Estados
Unidos en solicitud de informaciones sobre dichas becas y también
sobre los gastos probables de. alojamiento y manutención y otros pormenores. De los 51 institutos de los cuales se recibió contestación,
35 ofrecen becas para uno o para un número ilimitado de estudiantes
latinoamericanos. Por ejemplo, la Universidad de California del
Sur, situada en Los Ángeles, ofrece libre enseñanza en su departamento
de bachillerato a dos estudiantes de cada una de las Repúblicas latinoamericanas. Los gastos anuales de alojamiento y de manutención
en las habitaciones del instituto alcanzan a $130 por semestre para
las hembras. Probablemente, los gastos de los estudiantes varones
son más o menos los mismos. El Colegio William Jewell de Liberty,
Estado de Misouri, ·ofrece cuatro becas a cada una de las naciones
latinoamericanas, siendo en él los gastos generales anuales de $250 a
$350. El Instituto Politécnico Virginia de Blacksburg, Estado de
Virginia, ofrece libre enseñanza a cinco estudiantes de la América
Latina, estimando el alojamiento, la manutención y otros gastos
menores en $325 al año. La Universidad de Nueva York ofrece diez
becas para estudiantes latinoamericanos, estimando en $800 anuales
el alojamiento, manutención y demás gastos. Los que deseen obtener
estas becas tienen que llenar ciertos formularios en los cuales se ha
de indicar los institutos donde hayan estudiado y presentar certificados otorgados por los directores de las escuelas a que han asistido
que den a conocer el carácter de la enseñanza preparatoria que
posean, etc. El Presidente del Colegio Amherst, de Amherst, Estado
de Massachusetts, escribe lo siguiente: "De acuerdo con nuestras
prácticas ordinarias, nos será grato acordar becas a cualquier joven
de la América Latina que desee ingresar en muestro instituto, que
posea las condiciones necesarias para el estudio y necesite apoyo."
Los gastos anuales de alojamiento, manutención, etc., son de $450
para arriba. La Universidad de Harvard no concede becas especiales
a los estudiantes latinoamericanos; pero después del primer año de
estudio ofrece numerosas becas a los estudiantes necesitados y cuya.

�590

LA UNIÓN PANAMERICANA.

labor haya sido satisfactoria; al paso que la Oficina de Colocaciones
para Estudiantes les ofrece a los estudiantes necesitados los medios
de conseguir alguna ocupación temporal que les proporcione lo necesario para cubrir sus gastos. Con " coaching," es decir, dando lecciones privadas de español o de portugués a sus condiscípulos o haciendo
trabajos semejantes, podrían· muchos estudiantes de la América
Latina ayudarse en su educación. Los gastos anuales de alojamiento,·
manutención, etc., no bajan de $400 en Harvard. Esto mismo puede
decirse de la mayor parte de las otras universidades de grande importancia. En todos estos institutos docentes reina un espiritu de
coparticipación y de amistad para la gente de la América Latina.
Los gastos generales, fuera de los de enseñanza y otros derechos
escolares, varían según la situación del instituto. Por lo general,
todos los colegios y universidades situadas en comunidades rurales
o en pequeñas poblaciones poseen viviendas y comedores, lo que de
ordinario les asegura a los estudiantes manutención y alojamiento a
precios mínimos. Muchas ciudades universitarias suministran también habitaciones y comedores, como por ejemplo las universidades
de Y ale y de Pensilvania. Las viviendas están dispuestas de modo
que dos estudiantes puedan vivir en un apartamento de dos o tres
cuartos, compuesto de una sala de estudio y de uno o dos dormitorios.
Cuando el instituto no posee habitaciones, como sucede en la Universidad de Michigan y en la Universidad de Illinois, pueden encontrarse cuartos suficientes en casas de familias ·respetables. Los
gastos de alojamiento, manutención, lavado, etc., son generalmente
menores en los institutos situados en el campo que en los que se
hallan en las grandes ciudades. El minimum de estos gastos puede
calcularse prudencialmente en $25 mensuales en las poblaciones
pequeñas y en $50 mensuales en las gran.des universidades. Los
gastos ocasionales que se presentan en las ciudades, incluso los de
diversión, deben también tomarse en consideración, variando los
mismos, como es natural, según el individuo.
El-estudiante t&gt;,xtranjero que se proponga asistir durante tres o
cuatro años a una universidad de los Estados Unidos debe consagrar
en su presupuesto una partida para las vacaciones. Los colegios y
universidades de dicho pais funcionan durante nueve meses más o
menos, siendo los precios indicados para alojamiento y manutención,
únicamente para los nueve meses del año académico. En los tres
meses restantes, el estudiante tiene que hacer otros arreglos. Si el
estudiante posee los medios para hacerlo, sería conveniente que
pasase viajando en cuanto le fuese posible los meses de vacación,
visitando las diversas secciones interesantes del país, con lo que
podrá agregar a la suma de sus observaciones e informaciones, las
que les suministren las gentes y las costumbres.
Sin duda alguna, el rasgo más característico de ]as universidades
de los Estados Unidos es su democracia. Ni la riqueza, ni la.'l re-

TEATR O GRIEGO DE LA UNIVERSiDAD DE CALIFORNIA.
La Universidad de California situada en Berkeley cerca d s Fran ·
grandes instituciones docéntes del oeste de los Estados ntJ:is don~~;d. f:Iund d1ada en 1866. Es otra de las
de enseñanza secundaria y superior hay los i · t . Co .
. _e
. e os depa~tamentos o escuelas
rCoales; _Colegio de Comercio; Colegio do Agricuft~~1&amp;ifegio á~g¡1~~~~ S?&lt;J:f'f;· Colegio d~ Ciencias Natuledgio ~e Qulmi_ca; Colegio de Odontologla; Escuela de Arquitectura· Ese e1iode idmas; ~olegio de Ingen.ieria;
pm ene~; Coleg10 do Derecho; y Colegio de F armacia Tiene
•
ue a e . ucación; Escuela de Junsd_c ostudJantes extranjeros ascendla a 180 en 1914 • E'ntre las rlJº~esores Y0
ostud.1an~es.. El número
~taf los. magulficos.cursos de ingenierla minera, eléctrica Yci v~\ ~s ~ef
Jclos~a yistituc1ón merecen
u:'!~1~t!a1i~Já! :h~~~: t~%!~~:!;/d~\~~iyo de lrut~ semitropicales, p~~lo ~uaf
qu~j~:i;:~=
son también muy buenos. Los gastos no pasa~l~f g~:~n~,e!t~o. E I Colegio de Medicma y el fe8Dentisterla

t

8l33

c%fº .

if

t~1:i!~

�592

LA UNIÓN PANAMERICANA.

laciones de familia cdn.stituyen barreras de separación entre los
varios grupos de estudiantes. Los estudiantes sobresalen o fracasan
por razón de la fuerza de su capacidad y de sus condiciones personales.
En los colegios se forman clubs y sociedades) los cuales no tienen
relación alguna con las categorias sociales. En una sociedad universitaria importante y exclusivista pueden codearse los hijos de
personas cuya fortuna y posición social sean enteramente distintas.
En realidad, la comunidad universitaria le profesa más bien culto a
la democracia, y como se halla saturada del idealismo propio de la
juventud y es más homogénea que cualquier otra comunidad, se
encuentra en condiciones de poder practicar la democracia con
dificultad relativamente escasa.
La Unión Panamericana suministrará gustosa a los que tengan
interés en ello la lista de los institutos que ofrecen becas gratuitas a
los estudiantes de la América Latina.

EL PAÍS DE LOS PASTORES
j

ON este título ha public~do el Profesor Isaiah Bowman en el
nfünero de junio de la Geograpbical Review de Nueva York
un interesante estudio ' acerca de los factores topográficos,
climatológicos y etnográficos que han determinado la distribución de la población en las reg1ones andinas del Perú. Es un problema etnológico un tanto intrincado el de que aun los pueblos de
carácter muy primitivo hayan escogido para levantar habitaciones
permanentes ciertas alturas que en algunos casos llegan a más de
17,000 pies sobre el nivel del mar, alturas donde la vegetación es
sumamente escasa y el frío intenso, cuando extensiones de terrenos
más agradables les ofrecian mayores facilidades para la subsistencia.
No obstante esta circunstancia, el Profesor Bowman presenta una
explicación clara y completa de los diversos factores que produjeron
en el Perú semejante situación, pudiendo verse a la luz de comparaciones geográficas las razones que existieron para que se produjera
esa desusada distribución de las gentes. En los párrafos que preceden dicho estudio hallamos algunas observaciones generales de interés que facilitan el estudio de los peculiares factores que constituyen
el problema de que se ha hablado. El Profesor Bowroan dice lo
siguiente:

C

Las elevadas zonas montañosas del Perú, los altos valles de las inmediaciones y
las grandes y onduladas altiplanicies que se extienden entre las unas y los otros se
hallan ocupados por una raza de pastores. En esa fria e inhospitalaria región que
está situada en la cumbre del país se encuentran las habitaciones permanentes más
elevadas del mundo (17,000 pies), los terrenos de cría más altos y el grado de adaptación

�EL PAÍS DE LOS PASTORES.

Atenci6n de Tbe Geolíf&amp;phical Review

VISTAS DEL "PAÍS DE LOS PASTORE~;"
Grabado superior: Aldea situada en la cima del t_erreno aluvial 9.ue se encuentra cerca de Lambrama. La
relación que existe entre la aldea y el terreno aluvial es caracterlst1ca de una gran }!arte de los A,ndes peruanos. ·
En la parte superior se encuentran los terrenos de pasto; abajo se hallan las me¡ores plantaciones del vaJJe,
siendo su altura de 10,600 pies. Grabado inferior:. Arriba. aparece un abrev~ero de fondo liso formado por
las nieves, el cual se halla cerca del paso de la Cordillera Vllcapampa a H,200y1es de altura.

595

más grande a una combinación de altura y de nieve. Desde aquí sólo hay que dar
un paso para ir de Groenlandia a Arcadia. Sin embargo, es en Groenlandia donde está
la gente. ¿Por qué huyen de Arcadia? Para el que viene de las tierras altas, los ,
fértiles valles situados a una altura que varía entre~ y'lf,l)UO pies se1es ahl,ó¡an1a
mansión de espíritus amigos a cuyos encantos tiene que rendirse el que habita tierras
altas. Todo convoy que trafica entre los valles y las altiplanicies transporta en forma
de frutas, coca, cacao y azúcar, cosas que deleitan los sentidos. Se creería que toda
importación de productos de los valles ha de estar seguida de una corriente de emigración de las altiplanicies hacia los valles. Por el contrario, el hombre de las altiplanicies ha permanecido fiel a sus elevados terrenos de pastoreo por un sinnúmero de
años. Hasta la época de la conquista, los puestos más avanzados de los incas hacia
el este estaban en las sierras cubiertas de hierba que terminan a unos pocos miles de
pies del limite de los bosques.
¿Hasta dónde prescindió este pueblo de la elección, del ciego prejuicio o del instinto
al adoptar esta forma de agrupación natural? ¿Dónde comenzó a dejarse sentir la
necesidad? En el amplio campo de la comparación geográfica hallamos tres respues1:as
para la mayor parte de esta clase de preguntas. Pero antes de entrar a hacer comparaciones debemos estudiar los hechos aislados sobre los cuales descansan. Estos
hechos revisten casi todos los aspectos imaginables. Su importancia varía desde el
humilde corral de piedras levantado en la ladera de una montaña hasta el valle
densa.mente poblado. Su interpretación debe solicitarse, ora en el suelo de ricas
tierras llanas, ya e_n las zonas climatéricas invariables y en la superficie escarpada de
las elevadas altiplanicies de los Trópicos. Algunos de los factores relativos al asunto
son históricos, otros son económicos; en tanto que otros se han dejado sentir por
desconocidos medios psicológicos casi imposibles de descubrir. El porqué de la
distribución del hombre sobre la tierra es uno de los problemas más complicados de
las ciencias naturales, siendo la solución de los mismos el principal problema que se
le presenta el geógrafo moderno. * * *
Al analizar los hechos concernientes a la distribución, haremos bien en comenzar
por las causas y efectos de la emigración. El hombre primitivo fué errabundo en
grado sumo. Los escasos recursos de que disponía lo obligaban con frecuencia a explorar vastos territorios. A medida que la población aumenta, la persecución de los
alimentos se hace más intensa.; motivo por el cual se produjeron repetidas emigraciones
que aumentaron los depósitos de alimentos, extendieron la variedad de los mismos y
llevaron a los exploradores a ponerse en contacto con algunos grupos vecinos. Mientras
más nos remontamos en el curso de la historia de la raza, más claro aparece el hecho de
que las migracio~es constituyen el fundamento de muchos progresos humanos. Las
expediciones hechas con el ánimo de pillar y de buscar mujeres, alimentos y animales
es uno de los rasgos persistentes de la vida de los hombres primitivos que habitan las
fronteras de regiones distintas.
El pastor de las altiplanicies y el cazador de los bosques recorren por fuerza enormes
superficies, trayendo cada cual al grupo a que pertenece noticias que confirman la
elección que ha hecho la tribu para lugar de residencia o que lo mueven a dirigirse a
otro sitio n;iás conveniente. Las supersticiones pueden dar por resultado que las
fugas se asemejen a las migraciones. Las epidemias pueden interpretarse como obra
de un espíritu maligno del cual deben huir los hombres. La guerra puede hacer que
un grupo derrotado se interne en la espesura de una selva donde la persecución dirigida
contra ella por ríos y senderos fatigue al perseguidor y reduzca su acción, limitando
con ello su poder. Pueden presentarse inundaciones que destruyan las sementeras.
Frecuentemente, la meta que persigue es ilusiva, y la tribu regresa a sus antiguos
correderos o parece por efecto de conflictos inesperados.
Tanto cuando se trata de sociedades primitivas como de aquellas que han alcanzado
un nivel elevado, las causas y resulta.dos de la migración son a menudo contradictorios.
Estos dependerán del esta.do de civilización y rle la gravedad de las circunstancias.

�EL PAÍS DE LOS PASTORES.

597

Cuando el desierto se cubre de flores, los agricultores del valle de Piura, que está situado
en la parte septentrional del Perú, se vuelven pastores y dirigen sus rebaños de
carneros y de chivqs hacia las dehesas de corta duración que encierra la gran pampa
del oeste. En años de sequía los envían hacia el este mientras el río está bajo, haciendo
su morada en una choza de juncos que construyen al lado de su sementera de caña de
azúcar y de yuca. Al venir las inundaciones son arrojados a lugares altos de los
cerros, donde poseen otra sementera y una habitación rústica. En realidad, estas
son migraciones periódicas, aun cuando por efecto de ellas el país llega a ser mejor
conocido de las generaciones que se suceden. Y cada generación suministra sus
exploradores, quienes se internan en regiones remotas donde la población es escasa o
no existe en absoluto.

Como muestra de una migración hecha a una región sumamente
inospitalaria, el Profesor Bowman refiere lo siguiente:

Atención do la Geograpbical Review.

'

DE

TERRAZAS CONSTRUÍDAS EN L\1rt~~t~f.~iritlONTA~A QUE ESTA CERCA

lo rodean se ven más tenazas que en cua¡quiera de
1
"E~~ s~e!:fe
~!r}:i~~~f:':Jofu~e rep~i;r
W~~l~~3a:·5fil
pies de altura des e las orillas de la poblac;óf' smtque
tener ,f (De "El Pals~e los Pastores," articulo
valle alberga to~a la población qui~mdatenaef
de junio de i916 de la Geograpbical Review ·)
del Profesor Isa1ab Bowman, pub ica o en

a~:~~:I~i.~1

:~rr~~::E

:~t~~i!i\;~~~~ ~

El lugar habitado más alto que existe en el mundo se halla en el Perú. Entre
Antabamba y Cotahuasi están los elevados pasos de la cordillera marítima. Nosotros
la atravesamos a 17,400 pies, hallándose 300. pies más abajo la última avanzada de los
indios pastores. El límite de la nieve se encuentra entre 17,200 y 17,600 pies. Durante los tres meses de envierno se presentan por 15s noches a frecuentes intervalos
heladas y terribles tempestades atmosféricas que obligan a los pastores a buscar refugio
con sus rabaños en las vertientes que están del otro lado o en los profundos cañones.
En los cinco campamentos que formamos en setiembre de 1911 a una altura de 16,000 y
de 17,200 pies, la temperatura mínima variaba entre 4° y 20° Fahrenheit. La pequeña
choza de paja y piedras que encontramos a 17,000 pies y que goza del honor de ser la
más alta del mundo, era por otros respectos idéntica a mil otras que existen en la misma
región. En ella vivía una familla compuesta de cinco personas. Cuando pasamos
por ella vimos sentados en el suelo hacia un ángulo del corral tres niños de mejillas
soruosadas y tan gordos como las ovejas quE¡ les rodeaban, quienes jugaban con bolas
de lana. Centenares de alpacas pastaban en las laderas y en el valle, dejando ver
claramente por sus rastros que frecuentemente se las arriaba hacia la linea de la nieve
en los valles en donde un hilo de agua hace crecer la yerba. A menos de 100 pies de
este lug-,1,r se veían otras chozas y rebaños.
En este punto se alcanzaba el limite de la altura y de los recursos. En los espacios
que existen entre los valles no crece hierba alguna. Algunos de ellos son completamente áridos y otros están cubiertos de musgos. E l lugar es sumamente elevado
hasta para la misma tola, que es el abanderado de los arbustos de la vegetación andina.
La distancia a Cotahuasi es de 75 millas y a Antabamba de 50 millas. De allí
hay que transportar la lana a lomo de mula hasta el ferrocarril, recorriéndose 250
millas para llegar a Arequipa y 200 para llegar al Cuzco. Hasta las papas y la cebada,
qu~ son importadas, vienen de los valles, después de un viaje de seis días. Naturalmente se pregunta uno por qué ha ido esta gente a vivir en los confines del mundo.
Buscó ella estas abandonadas dehesas o fué arrojada hacia ellas? ¿Viven en ese
lugar por su gusto o por necesidad?

El Profesor Bowman contesta estas preguntas en una disertación
que consta de 38 páginas, llena de diagramas explicativos y de ilustraciones.

61442-Bull. 5-16-----4

�FotoeraílA oacada Por A. C. PillobUJY.
,fl DE GRA
LA PROFUNDIDAD DE LOS PRECIPICIOS QUE RODEAN AL TRANQUILO VALLE, LA MAJESTA~:flolu~N EL

MUIDfü~ y EL ASPECTO CASI FANTÁSTICO DE LA REGIÓN EN GENERAL HACEN QUE EL VALLE NO

�PARQUES NACIONALES DE
LOS ESTADOS UNIDOS
ti

ti

YOSEMITE.
ALIFORNIA se precia de tener tres parques nacionales, a
saber, el Y osemite, el Sequoia y el General Grant. Por
allá por el año de 1864 una ley del Congreso Nacional otorgó
al Estado de California para uso del público y fines de recreo
el Valle del Y osemi te y el bosque de Mariposa, cambiándose y fij ándose los límites de estos por medio de leyes posteriores, de modo que
en la actualidad el gran Parque Nacional del Y osemite abarca una
superficie de 1,100 millas cuadradas en el centro de la parte oriental
de California, cerca de la Sierra Nevada, dentro de la cual hay paisajes
de tal belleza y variedad que hacen figurar a dicho parque entre las
maravillas del mundo. Al tratar de la belleza del Parque del Yosemite, el reputado naturalista y escritor John Muir dice que contiene:

C

Las vertientes del Tuolumne y del Merced, dos de los ríos más melodiosos del
mundo; innúmeros lagos, cascadas y risueños prados de tupido césped; los bosques más
ricos; las cimas de granito más elevadas; los desfiladeros más profundos cubiertos de
estalactitas de hielo; los pavimentos cristalinos más relucientes y enormes montañas
cubiertas de nieve que elevan sus picos a 12,000 y 13,000 pies de altura, dispuestas en
abiertas filas y grupos de elípticas cimas separadas en parte por enormes destiladores y
andenes con jardines en sus resplandecientes cimas; atronantes aludes que se precip;tan por largas y níveas cuestas; cascadas que rugen y espuman en las encorvadas
y escarpadas cañadas; ventisqueros que trabajan en silencio en sus sombreados nichos,
completando pausadamente sus labores escultóricas; y lagos recién formados a sus
pies, azules y verdes, libres o llenos de bloques flotantes de hielo, como pequeños
océanos árticos, relucientes, espumosos, apasibles como estrellas.

El primer golpe de vista que se obtiene &lt;le la mayor parte de los
lugares de rara celebridad resulta por lo general inferior a lo que se
esperaba, pero esto no sucede en tratándose del Valle del Yosemite,
el lugar más frecuentado del parque, que tiene aproximadamente
unas siete millas de largo por unos tres cuartos de milla de ancho.
En el ce~tro de este valle hay una especie de pradera por donde el
Río Merced desliza sus aguas1 resguardadas a ambos lados por escarpadas montañas que ele,sn sus picos a una altura de 4,000 pies
sobre el nivel &lt;lel v1tlle. Este valle que es una simple hendedura de
las montañas de granito fué descubierto en 1851 por unos voluntarios de caballería que persiguieron a los indios hasta dentro de sus
fortalezas. Con trabajo puede describirse acertada.mente la profundidad de los precipicios que hay a cada lado del tranquilo valle,
la sublimidad de sus innúmeras cascadas, la majestad de sus muros
de granito y el aspecto casi quimérico de la región en general. Este
600

En el
EL VALLE DEL Y OSEMITE VISTO DESDE UN VENTISQUER O.
•
de ~ado se ven a un lado las Cataratas del Yosemite. El valle del mismo nombre tiene 7 millas do largo r tres cuartos
gllardad~e ancho. En el centro de este valle hay una especie de pradera por donde el R!o Merced deslizrsus aguas resa ambos lados por escarpadas montañas que elevan sus picos a una altura de 4,000 pies sobre el nivel del valle.

61442- Bull. 5-16--5

�LAS CATARATAS DEL VERNAL EN EL PARQUE NACIONAL DEL YOSEMITE.
Con la construcción de magn1ficas carreteras de automóvil en todos los parques nacionales bajo la
inmediata diracción del Gobierno, el Tlo Sam ha facilitado al viajero el poder penetrar a la región
del Yosemite para gozar de sus grandezas y admirar la incomparable belleza de sus cimas coronadas
de nieve, de sus hermoses cataratas, de sus inmensos bosques de árboles gigantescos y recuperar las
fuerzas perdidas en la deliciosa calma de que está impregnado el inolvidable valle.

Fotoer•lla &amp;&amp;cada por A. C. Pillsbury.

LAS CATARATAS DEL YOSEMITE, LAS MÁS ALTAS DEL MUNDO
~
la inierior tiene 320 ies.
forma tiene 35 pies Se ;¡¡pi

=º

t} ~fJ

·
N¡
La catarata superior tiene una altura ~ 3 0 ¡nes, 0 ~\\ nuevJ v~~a~~as
rlo
1
Ylsegi1°v1::ano cua:::1:::~i:5i:sni:ve de la Sier~ su
fuerza de las aguas a caer que hace vibrar los cristales de las ventanas a una

:~i:~;ri;w~fr

i u : ~ ~ en todo el valle,
e
•

�PARQUES NACIONALES DE LOS ESTADOS UNIDOS.

ro .¿.,

o E
A
zp ;;l"'o
H

¡-,a

tll
o .;

A

:¡

..a
"'
:iz -~"'..
&lt;
¡...
tll

í"1

::,

~

o¡,:.
H

H

&lt;
o

i..,
;;
""'
::,

o

§

z
í"1 ..,
"
í"1 ·¡5.
¡... "
:.:í"1 ;;:
H

..sg·

tll
o ..,

:,..

H
í"1

~

í"1

H
H

..,"
..

H

o

A

&lt;
:,.
í"1

A

tll

¡¡:

~

§'
~

tll

"'.,,·

tll

~

-&lt;
¡...

:

:,. ~

H

&lt;
~

o

A

"
8o

~

-&lt;E-&lt; §

z :
s·
zí"123 z!;
tll -;.;
-&lt;H "'.
'3

["1 · ¡:,,

A .,;,

z&lt;p

~

..

.-1

605

valle fué en una época un tortuoso desfiladero de un río, pero fué
ahondado tan rápidamente por el Merced que los valles tributarios
quedaron suspendidos en alto a cada lado, lo que explica la enorme
altura de las cascadas.
El primero de los numerosos raudales que encuentra el viajero al
penetrar en el valle es la Cascada del Velo Nupcial, torrente de 30
pies de ancho que cae primero desde una altura de 600 pies, deslizando
luego sus aguas por entre un montón de riscos y precipitándose en
seguida en línea recta desde una altura de 300 pies. Desde los
puntos donde se divisa generalmente esta cascada parece que no
tuviese sino una sola caida, lo que hace que el efecto sea el de una
catarata de 900 pies de altura.
Las grandes cataratas del parque son las del Yosemite que tienen
una altura de 1,430 pies, o sea casi nueve veces la de las del Niágara .
El río que las forma tiene 35 pies de ancho; en la primavera y a principios del verano cuando se derrite la nieve de la Sierra, su rugido
puede oirse en todo el valle y la fuerza de las aguas al caer hace vibrar
los cristales de las ventanas a una milla de distancia. Todos los
críticos consideran esta catarata como una de las más hermosas del
mundo. Su primera caída es de 1,430 pies en linea recta, pero luego
tiene una serie de cascadas ocultas en parte que representan un total
de 675 pies, precipitándose luego las aguas verticalmente desde una
altura de 320 pies.
Desde los peñascos que rodean el valle, el paisaje es muy hermoso
e inspirador. Al pie de ellos se divisa la superficie del valle, los
verdes árboles y prados y el ondulante río, todo lo cual semeja un
rico tapiz de terciopelo sobre el cual se ha trazado una línea de plata;
aquí y allá se divisan espumosas y cristalinas aguas que se precipitan
hacia el valle, a ambos lados del cual se destacan enormes muros de
granito esculpidos por los elementos con variadas formas y figuras
fantásticas. Las empinadas cumbres de granito que se destacan en
el espacio se elevan a 2, 3, 4, 5 y hasta 6 mil pies de altura.
Más allá se divisa la comarca meridional del valle cubierta de elevadas cimas de nieve, poblada de majestuosos bosques y bañada por ·
correntosas aguas asalmonadas. Esta región contiene cascadas igualmente pintorescas, pero lo más prominente del paisaje son los remolinos de agua que se elevan hasta 50 pies de altura cuando la corriente
de las aguas tropieza con obstáculos para seguir su curso. Según
la expresión del Sr. John Muir, el Río Tuolumne que desliza sus aguas
bruscamente hacia la cabecera del Valle Hetch Hetchy se convierte
en "una mole turbulenta, alborozada, arremetedora, nívea y purpurina que se esparce sobre ondas glaciales de granit-0, sin cauce
definido, que se desliza en forma de plumas de plata, precipitándose
y espumando por entre enormes represas de roca, lanzándose al aire
en forma de remolinos, desplegando glorioso entusiasmo, agitándose

�o

;;p.
,.:;¡
r,i

o&lt;

&lt;

E-&lt;

C1J

r,i

A

r,i
C1J

r,i

A

z

o

A

zr,i
r,i

z

:lit

~

o
p

E-&lt;

,.:;¡
r,i

A

!;¡;
~

&lt;
e,
r,i

:,.

ó

r,i
~

~

,.:;¡

~

~ r,.1

..&amp; o

-r,i

"'..
Q

=

..l.

&lt;
,.:;¡

~

.s

¡;!

VISTA DE LAS CATARATAS DE NEVADA CON E L CABO DE LA LIBERTAD A LA IZQUIERDA, PARQUE
NACIONAL DEL YOSEMITE.

Pocas lugares del mundo presentan un espectáculo parecido de cataratas tan altas. Las de Nevada se precipitan desde 620 pies
de altura, y algunas de las otras miden desde 300 basta 1,400 ples de elevación.

�Fotografía sacada por H. C. Tibbitta

EL VALLE DEL YOSEMITE EN INVIERNO.

La época de invierno ha venido a constituir uno de los rasgos prominentes en la vida del valle. Se han establecido hoteles
pueden alojar el sinnúmero de viajeros que acuden allí en esa é poca en que las cataratas secongelan 1os árboles se doblegan
el peso de la nieve, el verde desaparece y el sol de invierno ilumina un paisaje incomparable de co1or gris y blanco.

Fot.oKraffa sacada por H. W. Gleason.

EL HERMOSO LAGO DE ROGERS Y EL PICO DE REGLAMENTO EN LA PARTE MERIDIONAL DEJ.
VALLE DEL YOSEMITE .
Desdo los peñascos que rodean el valle, el paisaje es de lo más hermoso e inspirador. Al pie de ellos se divisa la su ~!J
valle, los verdosos árboles y prados, y el ondulante rlo, todo lo oual semeja un rico tapiz de terciopelo sobre el cual se ba ¡,.....
qua l\nea de plata.
·

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

610

de un lado al otro, retrocediendo, destellando y pregonando la exuberancia de la montaña."
Fuera de muchos otros atractivos que contiene el parque pueden
verse también en él grandes bosques de árboles seculares, no de los
más grandes ni de los más altos, porque éstos se hallan en el Parque
Nacional de Árboles Gigantescos de California, sino varios bosques
de árboles gigantescos que después &lt;le los anteriores son los más altos
y antiguos que existen. Dichos bosques son el de Tuolumne, el del
Merced unas pocas millas al sudoeste del primero, y el de Mariposa,
de los cuales el último es el más grande, pues contiene en su.e, dos divisiones unos 545 árboles. El del Merced tiene menos de 100 árboles
y el de Tuolumne unos 40. El árbol más notable de todos es el
Gigante pardusco (Grizzl.y Giant) del Bosque de Mariposa; tiene
cerca de 100 pies de circunferencia en la base y unos 65 pies más
arriba, elevándose a una altura de 204 pies.
El clima del parque es notable. Los veranos son cálidos y secos,
pero no en extremo; las noches son frescas y sublimemente estrelladas. En invierno las lluvias son suaves y heladas, doblegándose
los árboles bajo el peso de la nieve. El verde desaparece y el sol de
invierno ilumina un paisaje de color gris y blanco, pero los deportes
invernales que son abundantes han empezado a ser muy populares
en el valle, contribuyendo a darle mayor atractivo al mismo los
cómodos hoteles, casas de habitación y campamentos, las grandes
pesquerías y los espléndidos caminos de automóviles que hay en
toda esa comarca.

,,;
.8
&lt;l

s

""'::,

"&lt;l

:a"'&gt;&lt;
.,
.o

""'o

·¡:;

"'.,

~

ai

'ó

...

·.::o

.8

-~

ai
&lt;l

.,::,"'
O'

d

&lt;l

o

"é:i

"'&lt;l
&lt;l

,o

·¡:;

""
·.::~
~~

o ~~
.,,::¡
A o-

-&lt;

~&lt;l

?::

·-g~"'

-&lt;

:;::::G&gt;
..,.,,

í"1
E-

:::"

ü

í"1
;:;i
H

1»8

"'º

Q)C,

.,:;

.,

l&gt;,k

z a.E
í"1
"
?:: É~
¡,, .~at
,o o

RARAS INDUSTRIAS DE lA
A ÉRICA CENTRAL
1

º'"'
!&gt;, ~
"'
.9
::,

:3
:.
Q)

'ó

-g
'ó
·g
Q)

.

UÉ viajero que va por primera vez a un país extraño no
•
goza coleccionando dijes, regalos u otros objetos curiosos
que le recuerden los lugares que ha visitado i Y cuál es
(
el que no prefiere los que son característicos del país
por donde viaja 1 Sucede siempre que mientras más raros sean los
objetos más le gustan para agregarlos a su colección. Por lo general,
el turista siempre trata de obtener algún pequeño recuerdo de cada país
que ha visitado o que le traiga a la memoria su permanencia allí.
Al buscar esos recuerdos, ya sea con el fin de coleccionarlos como
curiosidades o con el de hacerse de objetos de uso práctico, de seguro
viene a la imaginación del turista el momento después de su regreso

Q

I

Por Harry O. Sandberg, del personal de la Unión Panamericana.

~

.,""
&lt;l

.......
::,

"'
"o.

'ó
::,

""'

~

él
e
o

¡¡
~

"a

.;
&lt;l

í"1

�RARAS INDUSTRIAS DE LA AMÉRICA CENTRAL.

- .

:t

-~~

Atención del Muscum Journ.al.

AGUADORAS GUATEMALTECAS.

Esta clase de tinaja o vasija que es de uso general en el pa!s representa. una industria nacional do importancia.. ~
fabrica de diversas formas y dimensiones. Una de las escenas más pmtorescas q.ue se ven en Guatemala, prmct
palmen te en el interior del pa!s, es la que representa el grabado. Las mñas se visten como las adultas, desempeñando también el oficio de aguadoras.

613

al hogar en que abre el baúl en presencia de su familia y amigos
íntimos y va sacando de él cosa por cosa hasta completar todos los
artículos que ha coleccionado durante su viaje y le parece oirse a sí
mismo relatando la historia de cada objeto, lo que hizo para obtenerlo, donde lo consiguió y cómo se usa en el país de donde proviene.
Cómo goza oyendo las exclamaciones de admiración y de sorpresa
de los que lo rodean. De las baratijas más pequeñas el turista consigue por lo general varios ejemplares porque es natural que sus
amigos esperen recibir algún presente al regreso. Este es uno de los
placeres de viajar, pero pocos países de este o del otro lado del Atlántico presentan mejor oportunidad que los de la América Central para
la consecución de objetos de interés, chucherías y juguetes de carácter
especial.
En casi todos esos países puede obtenerse una gran variedad de
productos que represent"an la industria nacional. Por supuesto se
fabrican en pequeña escala y en cantidad limitada, pues se destinan
únicamente para usos locales, y esto, para una pequeña parte de la
población. La fabricación en gran escala y el desarrollo industrial
no son todavía factores de suficiente importancia en esas naciones
para constituir elementos vitales de consideración económica, pero
hasta cierto punto dichos artículos de fabricación nacional representan una industria, son exponentes del talento y el genio industrial del pueblo, y revelan la habilidad y la paciencia de los fabricantes, que son a la vez sus propios vendedores.
Debido a la demanda que tienen muchos de esos artículos entre los
turistas y viajeros, los dueños de almacenes y tiendas hacen arreglos
con los " fabricantes" mediante los cuales les compran casi todo los
que producen para revenderlos con buena utilidad, pues el precio
que pagan por ellos es sumamente bajo. El "fabricante" queda
satisfecho porque esto le representa un mercado fijo y puede hacer
otras ventas en la plaza, con lo que logra aumentar sus ingresos.
Esto mantiene ocupado al pueblo en algo útil, y si se estableciera un
mercado en el exterior para la venta de la multitud de lindos objetos
que se fabrican en esos países, ello significaría el desarrollo en gran
escala de esas industrias caseras, a la par que redundaría en beneficio
de quien lo emprendiera.
Para tener una idea cabal de la variedad, la clase y el distintivo
de los productos de referencia, tiene uno que acudir al mercado principal, que en las capitales es un establecimiento de importancia y
en las demás ciudades y poblaciones concuerda con el tamaño y categoría del lugar. Pero sea grande o pequeño el mercado, es allí donde
se exponen en todo su esplendor las industrias nacionales. De todas
partes los artesanos llevan sus obras, cada una de las cuales tiene
algún distintivo especial. Barro y arcilla, seda y algodón, paja y
otras fibras, cueros y pieles, plata y piedras preciosas, son las mate-

�"':::,
..."'
o

'O
&lt;l

o

..
I&gt;

..
&lt;l

I&gt;

~

i
""'a
..

.Q

o

Pi
o El"'"'o
A

"o
&lt;
:&gt; 'O
H

u;

H
f"1

"a

&lt;
"'&lt;l
r/l .....
¡:i;'

o

o ""'
A

&lt;

"""
N

"
&gt; .t:.,.;
&lt;
""º
,b
r/l
"'º...
z .&amp;.,o
&lt;
r/l
H

a~

f"1

:::,o

.-.¡:

A 0.21
u,,Q

o

A ~~
o!&lt;&gt;
&lt;
o ¡.oi

p; .o o
o"'
fil .,¡¡

:::¡
fil

"'"
~~
.....

fil
E-&lt;

~

H

A _g p.
~
"'
.9
&lt;
p..
"'&amp;
&lt;
z !:::

p ,;

fil

A

.,"'

I&gt;,

&lt;
E-&lt;

j

)-&lt;

.&amp;

r/l

:&gt;

&lt;l

e

:a
El

.,"

"'~

§

.,
.,

&lt;l
:¡j

o

al

e

s"
o!

al

o

"GUACAL" O C.\LABAZA.
Se fabrican de todos tamaños y formas, adornándoseles muyarttsticamcnte. Por lo general,se usan como

vasijas o cestos de frutos, o como adornos, y como son muy baratos se venden fácilmente. El sonajero
que representa el grabado do arriba es hecho también de calabaza.

�RARAS INDUSTRIAS DE LA AMÉRICA CENTRAL.
ó

"'i:"'

.,

.,8
.,
Q

"'

"'~
.,"'
u,
Q

::,

,o

~

§
.,
Q

Q

~

..."'o
e
"'

,o

~

u,

s
·ao
,o
Q

.,;¡
&lt;

ou,
o

z s

o oo
....
o &lt;IÍ
&lt; o

z ~
z ,.,"'
-o
....o so
&lt;
o "'"'o
....
"'::,
~

¡:Q

o"'

["&lt;

8

A

.."'

.g
&lt;
fa&lt;
::,

Q

&lt;
....
&lt; ~.,"'
¡:,..
f::1
A

r:n

o

""""'
.,"'

~

Q

8 o
r:n ·¡¡;
f::1 A

o

8"'
;;;
~

"'o

'a

e

j

"'o

""s.,
"'
e"'o
o
""'o

"'s

""e?.."'
"""'

""~

·.::
"
,o
~

"

'1l

61 7

rías primas que utiliza la industria nacional para la fabricación de
centenares de objetos útiles y de adornos que satisfacen las necesidades de unos y encantan y fascinan a otros .
Al pasar por Guatemala tquién no se ha detenido a admirar y
comprar los lindos "guacales" de calabaza o de coco~ Los de calabaza o totumas son los más comunes e interesantes. La mayor parte
es de color negro pintado a mano con sustancias vegetales, pero el
"guacal" ordinario es el de color negro y blanco como el que representa el grabado.
Son de todos tamaños y dimensiones desde muy chatos hasta muy
hondos, y hacen las veces de bandeja, de cuenco para frutas, de vasija,
en fin, se aplican a los mismos usos que las vasijas de vidrio o de
loza de la misma forma y tamaño. Los tallados y dibujos que ostentan, hechos a mano, son fiel testimonio de las dotes artísticas de
sus autores. Por lo general, los guacales están adornados con figuras de pajarillos y otros animales en combinación con figuras humanas
o con el escudo nacional. En todo hogar hay por lo regular diversos guacales de adorno o para fines domésticos. Como decoración,
se les cuelga en las paredes o se les coloca sobre las repisas de la misma
manera que los platos de porcelana o de cobre.
La alfarería y la cerámica en esos países son industrias que datan
de los tiempos prehistóricos, comp lo revelan las exploraciones
modernas que continuamente sacan a luz objetos de barro de forma
primitiva, pero tan bien cocidos y pintados con tanta maestría que
los siglos que llevan de estar expuestos a los elementos o enterrados
no han podido destruir o borrar los dibujos. La alfarería moderna
revela que los descendientes de los antiguos artífices no han olvidado
en lo más mínimo el arte que les legaron sus mayores, pues fabrican
objetos que llaman la atención, por el alto grado de habilidad y el
genio artístico desplegado por sus autores. El utensilio que fabrican más generalmente es la vasija para agua, de diferentes formas y
tamaños, unas sin adornos y otras artísticamente decoradas. Los
artífices de la arcilla también fabrican esos objetos en miniatura para
juguetes, no limitando su arte a ollitas y utensilios pequeños solamente, sino que también hacen patos, gallinas y otros animales de
barro cocido, los cuales por lo general son silbatos o pitos para diversión de los niños.
La fabricación de cestos de mimbre es otra industria nacional.
Se hacen de todos tamaños, formas y clases, aplicándoseles a todos
usos. Los que se destinan para adorno o para objetos de comedor
son de mimbre de colores subidos cuyas fibras están combinadas de
tal modo que les dan un aspecto brillante en que predominan el
azul, el rojo, el verde y el amarillo.
La cordelería que se fabrica con fibras del país proporciona materia
prima para otra industria nacional cuyo principal producto es la
61442-Bull. 5-16--6

�.,

~

-·

"'
~

e=~

~-=
;.~
&lt;d.
"º
oc
~~

c-Z

.,_

"O~

_,
o"

-."'·

:;::-:::

';'t

o.•o

-.5:
...º'
~~.

oe

"e

~ Q

o~

o~
E[

i~

...."''~·e"

:,º'º'

~·

~

o

.E&gt;.

&lt;
::;J

oo';
;S~

z
-&lt;

e,

..§ó,
oC

rn
o ~~
~

o¡;;¡
~

~~

~8

•"e)!
.,,g

.

rn "~

¡;;¡
[,&lt;

¡;;¡
p

e,

i=
º'

'C &gt;

~;S?-

...p ~~_,
-~_,;..,
"'a
d-

·-

::;:¡;¡

]~
i:.,

:e
,-ee
~e
o~s•
o,.
e;º

.

,.d:o•e
E~

'
~¡·1~
._,
,.
d-

o·

~·

o-

EJ

S]

º'
.:::·
e
~

OBJETOS DE FANTASÍA.
Grabado superior: Brazalete de moneditas de plata. Grabado del centro: Cinturón de cuero· labrado.
Grabado inferior: Leopoldina de cerda.

�620

LA UNIÓN PANAMERICANA.

hamaca, el cual es de gran importancia comercial. En Nicaragua se
utiliza para fabricarlas una clase de cuerda muy suave y sedosa.
También se fabrican costales, sacos, alforjas, látigos, riendas y otros
artículos de equitación, en los cuales se nota la afición al colorido
por el uso de fibras de diversos colores.
Al tratar de los productos y tejidos de fibra cabe citar las cadenns
de reloj, los collares, las cadenas de abanico, etc., que se fabrican
de crin, principalmente en Honduras. Las cadenas son de eslabones
blancos, negros y grises alternados y en su confección entran anillos
redondos o cuadrados cuyo tejido exige un grado considerable de
paciencia y dedos muy hábiles. Los collares para mujeres son de
crin blanca. También se adornan de crin los arreos para caballerías.
Entre estos se distinguen las baticolas que se adornan con primorosos
dibujos de estrellas y figuras geométricas, de flecos y borlas de crin
blanca y negra, de lo más artístico. Como estas baticolas son tan
bonitas, sucede con frecuencia que no se usan sino para adorno de los
cuartos.
El cuero curtido y las pieles de tigre y de puma se aplican a distintos
usos. Como en la América Central los viajes por el interior se hacen
a caballo o en mula, cada cual tiene sus propios arreos de montar.
La afición a los objetos de fantasía es manifiesta en los objetos de
esta clase, como lo demuestra el uso del cuero labrado. Las polainas,
las alforjas, los cinturones, las pistoleras y hasta las riendas son de
cuero prensado. Los zapatos y las chinelas son de cuero con caña
de piel, usándose también la piel de tigre para adornar los arreos de
caballería.
En cuanto a vestidos y ropa de uso que llamen la atención, Guatemala tiene los más variados. Para el aficionado a obras de mano
hechas por gente que sigue sin variación los dibujos de hace 100 años
y utiliza los mejores materiales, este país presenta un campo muy
rico donde escoger, y el que va en busca de artículos de fantasía
encuentra también allí una maravillosa exhibición de objetos de
alegre colorido, adornados con dibujos que representan pajarillos,
animales, flechas, figuras geométricas y muchas combinaciones
artísticas. Pero lo más curioso de todas esas prendas de ropa es
que se prestan para algún fin decorativo completamente distinto
del que les destina el que las fabrica.
El "juipil," por ejemplo, es uno como corpiño que usan las mujeres
del país. Se hace de tela de algodón en telares de mano primitivos,
adornándose en el frente y la espalda con bordados de variadas
combinaciones y hermosos colores. Aunque no siempre se puede
decir que las combinaciones de colores armonizan, los dibujos y
bordados son atrayentes, no pareciendo que choquen los colores a
pesar de lo vivos y brillantes que son. Algo que llama la atención
respecto al juipil es que las mujeres de cada región del país tienen
marcada afición por ciertos colores y bordados, de modo que quien

§

p

"'p,

';;!

al
'O

.,.,,.,
"'
....

·-o

:::11&gt;

8:0
gil:!

Hg
• 'O

o.,
"'"'

:3.¡J

[;!.,

ºº
!~

$!;;

8~

~ .9

~·g

·~~

ó
t.;; ~~
..... .,,t:
p..

..

"'.s!
P:: ~

o
o
o

H
.....

p..

.....
p

¡i
cós:I

.... $

e-a

8.s
_.,

.... ~~
,_:¡ -:..,
¡,¡
A
¡,¡
8

.,.,
..tnf:I_
~g.
C)Q

o
z¡,¡ '0,&lt;:1
"''"
l»o
~

r..

!&gt;,

~!
'" ....
:::
.. :o.,
.....,.,
'O I&gt;
l&gt;,&lt;11

"""
ª'"
.,og..,
s:l'O

.g"'p,o

·-S

~8

&lt;&gt;-

te.,,.., ;:1

~~
"'o

.....

'O

'O

$.,
o
,_:¡

�RARAS INDUSTRIAS DE LA AMÉRICA CENTRAL.

623

conozca los diferentes gustos puede decir sin equivocación, de qué
parte de la República proviene la mujer que va ataviada de manera
tan pintoresca.
El rebozo o pañolón viene a servir de magnífico tapete o de colcha
de cama, y la faja o cinturón y otros artículos pueden utilizarse como
cortinas, tapices y en otras formas por el estilo. Las servilletitas
para platos, los manteles y las servilletas de mesa son de una tela muy
burda de algodón, pero se les adorna con filetes bordados tan delica·
damente que están de uso corriente entre la gente más alta.
El Salvador también produce telas de seda de buena calidad para
usos domésticos, que por lo general se emplean en la fabricación de
pañolones blancos, amarillos, rojos, rosados o azules. Sin embargo
no se ve allí la variedad de dibujos y bordados que caracterizan al
rebozo guatemalteco. Sólo se diferencian de los objetos de un solo
color porque se fabrican de una seda tornasolada de color rojo, azul y
gris combinados.
En las regiones montañosas de Guatemala, principalmente en
Quezaltenango que está situada a 11,000 pies de altura sobre el nivel
del mar, donde los días son frescos y las noches frías, la gente tiene
que usar ropa muy abrigada, lo que ha dado márgen a la introducción
de otra industria nacional, la fabricación de telas de lana. Estas
telas las fabrican los naturales del país en telares muy angostos
uniendo luego con cuidado las dos piezas. La tela acabada es fina.
y de tejido suave con dibujos muy artísticos. El tamaño de los
telares permite la fabricación de una pieza de t ela del tamaño de una
frazada o mant8;'de viaje, pudiendo utilizarse también para abrigo de
deporte por sus bonitos colores.
Respecto a joyería, lo que más se fabrica son adornos de plata, de
mano de obra excelente. Comprende este ramo chucherías de toda
clase, brazaletes, pendientes, anillos, prendedores y otros objetos de
fantasía, para fabricar los cuales se funden las monedas grandes de
plata pues las pequeñas se usan para adorno. Las cucharitas,
platos, saleros, mesitas, sillitas y otros objetos hechos de moneditas
de plata son muy curiosos.
En materia de juguetes, los que se fabrican en la América Central
son muy ingeniosos, y aun cuando de aspecto algo ordinario revelan
no obstante la habilidad de sus fabricantes. En las carpinterías de
las escuelas de artes y oficios se fabrican, por ejemplo, muebles
pequeños de todas clase, desde los más ordinarios hasta los más
artísticos.
Los pajarillos de cera son tal vez el mejor exponente de la habilidad
e ingenio de la obra de mano. Utilizando la cera y un pedazo de
alambre como base para la forma que se desea, los diestros dedos del
artífice centroamericano fabrican una maravillosa serie de los pajarillos
más conocidos del país, que como se imitan de manera tan fiel y se
cubren con plumas verdaderas parecen realmente vívos.

�UNA MUÑECA GUATEMALTECA.

Hay algo muy ingenioso en la fabricación de estas mufiecgg de trapo aunc:¡ue al comparárselescon las de
cera y porcelana parewan muy ordinarias. Todos los detalles de1vestido son copiados exactamente
delnaturaL

OTRO MUÑECO GUATEMALTECO.

Un cargador con su carga a la espalda. La vasija el manojo de fi~l'S!&gt; que ll~".ª en la mano Yla carga en
general dan una idea cabal de lo bien que se IIlllta el ongmal.

�DATOS SOBRE LA PRODUCIÓN FABRIL, CHICAGO, ILLINOIS.

627

En seguida viene el rey, o mejor dicho, la reina de los juguetes, la
muñeca, no la muñeca fina de cera o porcelana, ni la de celuloide o
caucho sino la ordinaria de trapo. En realidad no le cuadra el
calificativo de ordinaria porque en la imitación de los diversos tipos
nacionales, se despliega una admirable exactitud de detalle y atención
respecto a los detalles característicos más minuciosos. Las muñecas
son de trapo con las facciones bordadas, pero lo que más llama la
atención es la poaición en que se sostiene y el vestido con que está
ataviada. El corpiño, el cinturón, el rebozo, en fin, todas las prendas
de vestir llevan los colores y bordados del tipo del personaje que
representan. De ningún modo se pasan por alto los adornoa. Una
está ataviada con un collar de cuentas, otra con una cadena de
medallitas, y todas gastan zarcillos. Una lleva sobre la cabeza un
canasto de provisiones en donde sobresalen las plumas de un pollo, las
frutas o las ollas que va a vender al mercado; otra, que no quiere
cargar un cesto sobre la cabeza, lo lleva a la espalda en forma de 1ío,
imitando de este modo cada muñeca con una exactitud verdaderamente educativa los tipos y costumbres de los habitantes de las
diversas regiones del país. Igual cosa puede decirse de los muñecos,
que también ostentan diversos vestidos y colores, siendo el cargador
el tipo que más se imita. En los grabados que ilustran este articulo
pueden verse dos tipos de cargador que son característicos, el uno
llev.a su carga a la espalda y el otro está descansando. Cada uno
tiene una vasija para agua, unas ollas y otros obj etos. Un detalle
muy curioso de esa gente es que siempre al descansar colocan el
sombrero sobre la cargil., como se ve en el grabado. No es raro, pues,
que estos muñecos gusten tanto y sean tan codiciados por los niños
centroamericanos, porque en ellos encuentran la expresión &lt;le su
propia vida y de su propia gente.

DATOS SOBRE LA PRODUCCIÓN FABRIL DE CHICAGO,
""
"
ILLINOIS
" ..
""
"
ON productos manufacturados de un valor de $1,482,814,000
y con un número medio de obreros de 313 ,202, Chicago
ocupa el segundo lugar entre las ciudades fabriles ele los
Estados Unidos, correspondiéndole el primero a la de Nuevii
York. Excepción hecha de los Estados de Nueva York, Pensilvania,
Illinois, Massachuset ts y Ohio, ninguno de los Estados de la Unión
Americana tiene por año una producción fabril que iguale en valor
a la de Chicago.

C
OTRO MUÑECO DE GUATEMALA.

El cargador descansando. Un detalle muy cu_rioso y caracterlstico de las ge_ntes que se ocupan en este
oficio y que el fabricante de mufiecos no pasa por alto, es que al descansar siempre colocan el sombrero
sobre la carga.

�628

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

En los datos que a continuación se insertan no se hallan comprendidos los correspondientes a las industrias manuales y de construcción de edificios, ni tampoco los que con los mismos se relacionan,
sino únicamente los de las fábricas propiamente dichas cuya producción anual excede de $500,000,000.
Para el 1° de enero del corriente año se estimaba la población de
dicha ciudad en 2,467,285 habitantes. El número de establecimientos fabriles que registra el censo de 1914 es de 10,114. Durante ese
año se gastaron en jornales $213,351,000; el costo de los materiales empleados fué de $901,658,000, y el precio de venta en las fábricas de los productos de todas las industrias, de $1,482,814,000.
El valor añadido por la fabricación a las materias primas fué consiguientemente de $581,156,000. De los 65 ramos fabriles indicados
en el resumen comparativo que acaba de publicar la Oficina del
Censo del Departamento Estadounidense de Comercio figuran 16
cuya producción anual excedió en cada caso de $15,000,000 en el
año de 1914. El siguiente cuadro contiene algunos datos relativos
a esas 16 ramas, a saber, el nombre de la industria, el número medio
de personas empleadas, la cantidad pagada por jornales y sueldos
en cada industria, el costo de los materiales empleados y el valor de
la producción de cada una de aquellas:
lndustrla.

Industria de carnes ........................
Publicaciones de imprenta ................
Fundición y artlculos paro !Abricas........
Ropa y camisas paro hombres .............
Vagones de ferrocarriles ...................
Pan y artlculos de panaderta .. .. ... ...... .
Licores de malta ..........................
Madera y artlculos de madera ... . .. . ... ..
Producto~ de hierro y acero ................
Pintura y barnices ........................
Tabaco manufacturado ....................
Jabonerías... ..............................
Dulces de diversas clases ..................
Ropa=mujeres ........................
MAqt
eléctricas y repuestos.. ...... ... .
Pieles y art!culos de cuero .................

Nftmero Nftmero Cantidad
de esta- medio de invertida Costo de los
blecltrabajamateriales.
mientos. dores. en jornales.
58
1,543
707
563
12
1,305
37
207
7
60
842
23
97
227
125
24

26,704
26,247
31,404
32,399
15,539
7,680
3,973
9,022
4,663
1,959
5,269
2,116
4,409
4,331
5,508
2,311

$16, 542, 000 $345, 522, 000
20,012,000
29,326,000
22,342,000
36,00l,OOO
19,042,000
38,440,000
13,923,000
32,389,000
5,091,000
17,418,000
3,978,000
7,599,000
6,267,000
16,813,000
4,285,000
18, 731,000
1,201,000
14,310,000
3,203,000
8,351,000
1,239,000
15,134,000
11,011,000
2,026,000
10,380,000
4,260,000
7, 152,000
3,648,000
12,512,000
1,333,000

Valor de los
productos.

$410, 709, 000
97,5Ó7,000
85,359,000
r !14,340,000
50, 931,000
34,217,000
28,933,000
28, 711,000
27,002,000
22,811,000
21,460,000
21,255,000
20,349,000
19,211,000
17,568,000
15,663,000

En esas 16 ramas fabriles, las cuales han sido dispuestas por el
orden del valor de su producción anual, puede verse el desarrollo
colosal que la industria fabril ha alcanzado en la metrópoli del dentro
de los Estados Unidos. El examen de esas cifras demuestra que la
industria de carnes ocupa el primer lugar entre todas las demás.
En efecto, el valor de los productos de carne de Chicago representa
el 27 por ciento del valor total de los productos de las demás industrias, empleándose en la fabricación de los mismos mayor número dP.
trabajadores que en cualquiera otra industria. Las publicaciones dA
imprenta ocupan el segundo lugar en el valor de la producción anual,

629

estando únicamente en este punto por encima de Chicago la ciudad
de Nueva York. Además de las 16 ramas que aparecen en el cua&lt;lro
existen otras 49 que se mencionan en el resumen publicado por la
oficina nombrada y quizás muchas otras más que figuran bajo la
denominación de "industrias diversas." La producción anual de un
gran número de estas excede de $10,000,000.

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PAN••
•
AMERICANOS
••
ti

ti

ti

L 13 de julio último dejó de existir en Managua, Nicaragua, a
la avanzada edad de 81 años, el Sr. Dr. Adán Cárdenas,
uno de los hombres de ciencia más distinguidos de ese país.
Con motivo de su muerte la prensa nicaragüense pregonó
en términos encomiásticos los méritos que adornaban al finado.
El Dr. Cárdenas ocupó un puesto prominente en la vida pública y
sirvió a su patria en el alto cargo de Presidente y en otros destinos
de importancia. Cuando no estaba al servicio de su país, ejercía
su profesión de médico y cirujano en la cual adquirió gran prestigio
y repu.tación, sabiendo granjearse la admiración y el respeto de los
que lo conocieron tanto en una como en otra carrera. Su muerte
ha sido profundamente lamentada, no sólo en Nicaragua, sino también
en los países circunvecinos, donde era conocido y respetado por sus
prendas poco comunes de lealtad y por su vasto espíritu de confraternidad.
El Dr. Cárdenas nació en la ciudad de Rivas, Nicaragua, en 1835,
y íué enviado a estudiar a Italia cuando sólo contaba 12 años. Los
estudios que siguió en Europa culminaron con el grado de doctor en
medicina y cirugía. Al regresar a su país nativo, el éxito que tuvo
en la práctica de su profesión y sus notables aptitudes para la política
lo lanzaron a la vida pública en la cual prestó grandes servicios a
su patria, primero como Representante y Senador al Congreso
Nacional y más tarde como Ministro de Relaciones Exteriores. Su
creciente prestigio e influencia le conquistaron la Presidencia de la
República, cargo que desempeñó en los años de 1884 a 1888, distinguiéndose su administración por grandes progresos en la instrucción pública y por notables reformas en el sistema judicial.
Más tarde, el Dr. Cárdenas desempeñó con acierto y habilidad una
delicada misión de su Gobiern( ante el de la Gran Bretaña, después

E

�630

LA UNIÓN PANAMERICANA ,

de lo cual se estableció en Puntarenas, Costa Rica, donde practicó
su profesión de médico por espacio de 14 años, regresando luego a
Nicaragua. Su avanzada edad y una salud muy delicada lo privaron
de volver a tomar parte activa en la política no obstante la insistencia
de muchos para que aceptara el mando y altos puestos, pero en 1911
consintió en aceptar el cargo de Diputado a la Asamblea Constitucional, tomando parte muy activa en la redacción de la Carta Fundamental de la República.
Motivo de duelo ha sido para el gran número de sus amigos y
para los que con él cultivaban relaciones oficiales y sociales, el
fallecimiento del Sr. Don VICENTE J. DoMÍNGUEZ, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de la República Argentina
en la Gran Bretaña, suceso que ocurrió el 28 de junio último. Gracias
a los muchos años que estuvo en el cuerpo diplomático y a los
servicios que tanto su progenitor como su hermano, Don Florencio,
habían prestado en él, el finado Ministro llegó a ser tan conocido en
las ·capitales europeas como la había sido en las de la América del
Sur y en la de los Estados Unidos. No deja de ser interesante el
hecho de que Don Luis L. Domínguez, su padre, y Don Florencio
L. Domínguez, su hermano, hubiesen como él desempeñado las
funciones de Ministro de la Argentina en la Corte de San Jaime.
El Sr. Domínguez nació en la ciudad de Buenos Aires, donde
recibió su educación. Qomenzó a iniciarse en la carrera diplomática
desde el año de 1876 como secretario privado de los ministros de la
Argentina en el Perú, Brasil, Estados Unidos e Inglaterra. En 1891
fué nombrado Primer Secretario de la Legación de Madrid, volviendo
a los Estados Unidos como Secretario de la para entonces L :igación
establecida en Wáshington. El año siguiente fué trasladado a Paris
y en 1899 a Londres. En 1892 representó a su Gobierno en las
festividades con que se celebró en Huelva y en Sevilla el cuarto
centenario del descubrimiento de América. El Sr. Domínguez
asistió en 1911 como representante especial del Presidente de la
Argentina a la coronación del Rey Jorge V. En 1911 fué nombrado
Ministro en Londres, cargo que desempeñó hasta la época de su
muerte.
Con la muerte del Sr. DoN VALENTÍN DEL CAMPO, Director de la
Oficina General de Estadística de Chile, desaparece de la escena del
mundo un funcionario cuyas aptitudes lo colocaron entre los servidores públicos más distinguidos de ese país. El Sr. del Campo falleció
en su residencia de Santiago el 27 de junio del corri~nte año. Era tan
consagrado a sus ocupaciones que aunque estaba erifermo de gravedad
desde hacia tiempo continuó atendiendo sus asuntos oficiales casi
hasta la víspera de su muerte. Su celo e integridad, su vasto
conocimiento de la vida pública y sus aptitudes administrativas le
granjearon siempre el respeto de sus conciudadanos.

L-~~~-A
-D
- ÁN~cÁ_R_n_E_N_A_
s.~ ~ ~ ~ ~ '

VALENTÍN DEL CAMPO.

l~~~~v 1- c_E_N-TE
~ J-_n_o_illN
~ G
- U_E_z_. ~~----

GUILLERMO STEWART.

�632

LA UNIÓN PANAMERlCANA.

El Sr. del Campo sirvió a su país como Diputado al Congreso
Nacional y durante la administración del Presidente Don Jorge Montt
desempeñó una importante misión diplomática en los Estados
Unidos. A su regreso a Chile ocupó sucesivamente los cargos de
Intendente de las Provincias de O'Higgins, Cautin y Concepción.
Durante la Presidencia del Sr. Don J ermán Riesco, de 1901 a 1906,
fué nombrado intendente de la Provincia de Talca, puesto que
renunció para aceptar el de Jefe de la Oficina de Estadistica Agrícola,
asumiendo en diciembre de 1911 el de Director General del Ramo,
cargo en el que desplegó el Sr. del Campo sus grandes aptitudes de
estadista y sus vastos conocimientos logrando que el Departamento
a su cargo viniera a ser una de las fuentes más importantes de información acerca del progreso general de la nación.
El Dr. GUILLERMO STEWART falleció en la Asunción, Paraguay, el
29 de junio del corriente año. Con su muerte desaparece una figura
histórica y uno de los personajes más conocidos de esa nación. Inglés
de nacimiento, el Dr. Stewart llegó al Paraguay en 1856 y desde
entonces estuvo asociado con la vida: pública y asuntos del país.
Casi todas las personas de habla inglesa que han estado en el Paraguay
en los 50 últimos años tuvieron ocasión de conocer y tratar a tan
interesante personalidad y de obtener de ella muchos datos concernientes al país procedentes de su valioso fondo de información, acumu-:lado en largos años de residencia entre los paraguayos.
Los primeros vínculos del finado con ese país se establecieron
durante los primeros tiempos de la Administración López, y no sólo
llegó él a ser uno de los pocos que gozaron de la intimidad del dictador,
sino que hasta se dice que ejercía sobre él una influencia muy beneficiosa.
Por invitación del Gobierno paraguayo el Dr. Stewart fué al país
en 1857 a organizar el Cuerpo Médico Militar y a establecer una
escuela de medicina que principió tareas con 50 alumnos. En 1864
fué ascendido al rango de Cirujano General del Ejército y tres años
después fué nombrado Inspector General del Servicio de Sanidad
Nacional. El Dr. Stewart fué el primero que introdujo al Paraguay
los ;métodos antisépticos de Lister y fué uno de los que más contribuyeron a la organización del Primer Congreso de Medicina e Higiene
Pública. Entre sus demás obras figura la creación del registro civil,
la implantacián de la vacunación obligatoria y la organización de un
hospital que luego fué adoptado como institución pública de beneficencia. El Dr. Stewart fué también director de la Oficina Nacional
de Higiene de la Asunción e inspector de los hospitales. Gozó de la
amistad de banqueros y capitalistas por lo cual pudo ser un factor de
gran influencia para la organización de la Compañía del Ferrocarril
Central del Paraguay que luego pasó a poder del Sindicato Farquhar.

DON FRANCISCO GOYA y
....
..
LUCIENTES
....
..
....
NTRE les cuadros que figuraron en la nonagésima primera
exposición anual que celebró recientemente en Nueva York
la Academia Nacional de Pintura de los Estados Unidos
llamó mucho la atención yfué comentado con aplausos por los
conocedores del arte, un magnífico cuadro al óleo de F. Luis Mora,
intitulado "Fantasía de Goya." Representa al gran pintor español
en su vejez, sentado con una paleta en la mano. El venerable rostro
del anciano tiene una expresión soñadora, mientras que a su alrededor
se destacan las figurM principales de sus mejores creaciones. Este
cuadro es un espléndido homenaje al gran pintor español del siglo
XVIII, y despierta recuerdos de su romántica carrera y su notable
obra.
Francisco Goya y Lucientes nació en 1746 en Fuentes de Todos
cerca de Zaragoza. Como sus padres eran pobres labradores, no
pudieron darle una educación esmerada, pero la marcada afición que
tuvo desde niño por la pintura interesó a un artista español llamado
José Luzán Martinez, quien se prestó gustoso a enseñarle el arte.
Goya contaba sólo 12 años cuando recibió sus primeras lecciones de
pintura. Parece que era muy inquieto, amigo de calaveradas, porque
desde sus primeros años tuvo varios contratiempos. A la edad de
19 años fué enviado a continuar sus estudios en Madrid, pero según
dicen en esa capital también tuvo una serie de aventuras. En
Madrid vivió unos dos años, después de los cuales determinó irse a
Roma a.continuar el estudio del arte a que trataba de dedicarse; pero
como no tenía recursos para trasladarse a esa ciudad se agregó a una
cuadrilla de toreros e hizo el viaje toreando de plaza en plaza, hasta
llegar a su destino debilitado por las privaciones, enfermo y falto de
recursos.
Durante su permanencia en Italia en 1722 fué cuando produjo
su primera obra notable, ganándose el segundo premio en un concurso convocado por la Real Academia de Bellas Artes de Parma.
De nuevo, su afición a las aventuras lo obligó a abandonar precipitadamente a Roma, regresando a España en 1775, donde poco tiempo
después contrajo matrimonio con la hija del conocido pintor español
Bayeu. A su regreso a Madrid se hizo cargo de pintar unos cartones

E

61442-Bull. 5--16-7

633

�Atcnei6n de Tbo Volt&amp; Review.

DON FRANCISCO GOY A Y LUCIENTES,

Uno de los grandes pintores españoles. Nació en Fuentes de Todos, cerca
d1&gt; Zaragoza, Pon 174fi y murió en Burdeos, Francia, en 1828.

A!.enci6n de Tbe Volta Rovicw.

UNA SEÑORITA ESPAÑOLA, POR GOYA.

Atención de Tbe Volt&amp; Review.

VISTA DE ZARAGOZA, POR GOYA.

�636

LA UNIÓN PANAMERICANA.

para la fábrica de tapices de Santa Bárbara, los cuales gustaron
mucho al rey de España. De 1776 a 1780 pintó 30 cartones para
tapices por los cuales recibió $6,000. Entonces su carrera llegó al
apogeo. Por los siguientes párrafos de una biografía del artista escrita
por Adelaide B. Stillwell y publicada en la edición de julio de The
Volta Review, se puede tener una idea. del carácter del famoso aragonés:
Para el año de 1780 tenía Goya 34 de edad y a pesar de sus numerosas aventuras
había trabajado mucho, pintando multitud de cuadros y retratos, y alcanzado el
honor de ser nombrado miembro de la academia. Acababa de ser reconstruida la
Catedral de Zaragoza y se había encargado de su decoración al suegro de Goya; pero
éste halló la tarea tan pesada para una sola persona que llamó en su ayuda a su brillante
yerno Francisco. * * * Entretanto, el célebre pintor había sido presentado a la
Corte, conquistándose el favor de ésta con un magnífico retrato que hizo del rey. El
hecho de que llegara a obtener una situación independiente en la Corte se debió tanto
a su influencia personal como a la artística, y a su imponente personalidad. La Corte
de España, que por espacio de 20 años había estado demasiado oprimida por el
peso de la etiqueta, se hallaba al fin francamente fatigada tan que la reacción
se había implantado allí como lo había hecho en Inglaterra cuando la Restauración.
Goya fué bien recibido por su descaro, y entre las mujeres de noble alcurnia se conquistó marcada influencia por medio de su brillante intelectualidad. El artista puso
en juego su talento cosechando magnífica recompensa, pues llegó a ser pintor de la
Corte con el título de Excelencia, aplicable más bien a su arte que a su conducta.
A la Reina le pareció muy entretenido, ya como periódico ambulante, como cortesano
o como filósofo, así fué que en esos alegres tiempos Goya encontró una atmósfera muy
propicia para su temperamento de artista y de crítico.
Tanta ventura no estaba destinada a ser de mucha duración. Una de las mejores
amigas de Goya, la encantadora Duquesa de Alha, fué desterrada a sus propiedades
de Luca. El artista no la dejó partir sola; y como sucediera que en el viaje se rompió
la diligencia, Goya con la galantería que lo caracterizaba trató de hacer las veces de
herrero para componer el eje roto, pero el esfuerzo que hizo le produjo un resfriado que
por desgracia lo dejó completamente sordo para siempre. A consecuencia de esto el
mal humor reemplazó el buen carácter, teniendo sus más allegados que sufrir sus
accesos de cólera. Un año más tarde la Corte volvió a llamar a su pintor favorito y
este intercedió con tanto éxito por la desterrada Duquesa, que logró que se le
revocara la pena, pero élla no vivió mucho después de su regreso a la Corte, por que la
muerte la arrebató cuando estaba en el apogeo de su juventud y de su belleza.
Goya era un trabajador incansable. Entre los trabajos que le encomendó el Rey
figura una serie de frescos para la Iglesia de San Antonio de la Florida de Madrid y otros
para Zaragoza, Valencia y Toledo. Cuarenta años después de su muerte, el Gobierno
comisionó a un funcionario público para que hiciera un inventario de las obras de arte
pertenecientes al Estado y en uno los sótanos del Palacio de Madrid se encontraron
enrollados 43 lienzos de Goya que se hablan entregado al olvido.
En materia de retratos, Goya era un maestro consumado. Los que pinto están
llenos de vida sin ser exagerados, pues él desdeñaba la lisonja. Como trabajaba con
rapidez, durante su permanencia en Madrid pintó entre muchos retratos los de cuatro
soberanos de España, a saber, Carlos III, Carlos IV, Fernando VII y el Rey José.
También hizo el del Duque de Wellington, pero como este le criticara la manera de
trabajar, el artista se puso furioso y tiró a la cabeza del duque un pedazo de yeso.
No obstante, existen dos retratos al lápiz del Duque hechos por Goya, uno de los
cuales está en el Museo Británico y el otro pertenece a una colección particular. Uno
de los mejores retratos que hizo el artista aragonés es el de la encantadora andaluza,
Duquesa de Alba.

Atenci6o de Tbe Volt&amp; Review.

EL REY DE ESPA.l.~A Y LA. FAMILIA REAL.

Famoso cuadro de Francisco Goya y Lucientes.

Ateocióo de Tbo Voila Review.

LA. CORRIDA DE TOROS, POR GOYA.

�MISCELÁNEA.

639

Contando los cartones para tapices, las obras de género ·d0f,.Goya.
son num~rosas y variadas, y desde su "Entierro de la sardii:(a,"
" La maja" y "La romería de San Isidro" hasta el "Mesón del
Gallo " y el" Fusilamiento del 2 de Mayo" y el "Ataque a la Caballería
de Murat por el pueblo," todos traducen sus propios sentimientos. Su
versatilidad era notable. En sus manos, el lápiz, el pincel y el buril
eran a cual más potentes. Algunos de sus bocetos allápiz sobre corridas
de toros revelan fuerza y carácter; son de poca importancia pero de
mucho significado. Goya tenía 32 años cuando principió a pintar
sus aguas fuertes copiadas de Velázquez, cuya influencia puede
descubrirse sin embargo en sus primeras obras. Goya es tal vez más
conocido por sus frescos que por sus cuadros al óleo, pues estos
últimos tienen que buscarse en las colecciones públicas y particulares, mientra.a que los otros son conocidos y apreciados en todas las
capitales de Europa.
En 1822 Goya abandonó a España por Francia, donde después de
una corta permanencia en París pasó a Burdeos donde vivió en casa
de su amiga y protectora la Señora de Weiss, hasta su muerte el 16
de abril de 1828 a la edad de 82 años.
Al comentar la obra del insigne pintor españOl, el crítico de The
Volta Review se expresa como sigue:
Francisco Goya fué a la vez crítico, cortesano y agente decidido de la Revolución.
En su carrera, el cortesano protegió al radical, mientras ambos estaban amparados por
el artista.. De consiguiente, cuando Goya tuvo que comparecer ante el tribunal de la
Inquisición por publicar aguas fuertes peligrosas, fué protegido como artista. por el Rey,
quien compró los cuadros aun cuando en ellos se rediculizaba mucho a la Reina. Cuán
a menudo ilustr-a.ría los odiosos vicios de tiranía y de crueldad con todos los detalles
más horribles de que disponía su terrible genio, sin duda con el propósito de inculcar severas lecciones con la misma acritud con que el ácido corroe la placa de metal del
grabador. Su critica puede compararse mejor con la de Hogarth en Inglaterra, aun
cuando la de este último es como jugo de limón junto a los métodos vitriólicos de Goya.
En energía, habilidad y audacia es en esa clase de t:abajo único de su época.

UN FERROCARRIL AÉREO
.,lfi

SOBRE EL NIAGARA
L Sr. Charles W. Person ha publicado _un int.eresante artículobajo el título que antecede-en un n\Úllero reciente de
Popular Science Monthly, que contiene una descripción del nuevo ferrocarril aéreo sobre el gran rabión o
remolino del Niágara, unas 3 millas más abajo de las cataratas. Esta
admirable obra de ingenieria ha dado lugar a la pt: Llicación de algunos artículos, de los cuales el más importante p:i.ra los interesados
en los detalles de ingeniería que ofrece la obra, quizás sea la des-

E

Atenci6n de The Vola Review.

LA FANTASIA DE GOYA, POR F. LUIS MORA.

Este notable cuadro, ejecutado por F. Luis Mora, llamó mucho la atención en la ExJ)OSlción Anual de la Academia
Nacional de Pintura, en el edlflcio de Bellas Artes de Nueva York.

�MISCELÁNEA.

641

cripción publicada en el número del 20 de enero de 1915 de The
Canadian Engineer de Toronto, Canadá. El Sr. Person omite detalles
técnicos, razón por la cual el lector profano puede entender fácilmente la descripción que hace del ferrocarril. Es evidente que el
articulista tiene que haber ignorado la existencia del Ferrocarril
Aéreo del Pan de Azúcar en Río de Janeiro, porque comete un error
acerca de la longitud y seguridad del proyecto del Niágara, error
que nos t9mamos la libertad de indicar en su debido lugar en la
siguiente reproducción que en parte hacemos:
Eso de hallarse suspendido en el aire sobre el vórtice del hirviente, rápido y rugiente
remolino de las Cataratas del Niágara, en la Provincia de Ontario, a la vista no interrumpida de los maravillosos raudales, por un lado y por el otro la Cañada del Niágara,
es un sueño que los ingenieros españoles han realizado con el auxilio del capital y
patentes españolas. Hoy un ferrocarril aéreo de incomparable belleza panorámica
se extiende por encima de los raudales de un risco a otro.
La viva emoción y estremecimiento que produce la excursión por el aire sobre el
incomparable remolino, eclipsa todo cuanto el turista haya experimentado. Existe
el ferrocarril de cable que ai;ciende hasta el Wetterborn, en Suiza, pero no es comparable, desde el punto de vista de la magnitud, con la estupenda obra del Niágara.
Después, cumple citar el tranvía de San Sebastián, en España, que conduce turistas desde una estación terminal de un tranvía eléctrico a un casino situado frente
al Golfo de Vizcaya, única instalación anterior a la que se utiliza en las Cataratas
del Niágara, y perteneciente a la misma compañía. Pero debe tenerse en cuenta que
la distancia en San Sebastián sólo llega a 919 pies, en tanto que en el Niágara asciende
a 1,800 pies. Puede decirse, sin exageración, que hoy el Niá.,oara tiene el ferrocarril
aéreo más hermoso, más largo y quizas más seguro del mundo.

Al hacer la relación que antecede, el Sr. Person ha cometido un
error. En 1913 fué terminado en Río de Janeiro el Ferrocarril
Aéreo del Pan de Azúcar, construído en dos secciones, es decir,
desde Praia Vermelho hasta la cima de la famosa montaña conocida
por el Pan de Azúcar. La primera sección o tramo, que se extiende
hasta el Morro da Urca, tiene 600 metros de longitud y 220 metros
de altura, eri la extremidal del Morro da Urca, en tanto que la segunda
sección se extiende desde la cúspide del Morro da Urca hasta la cima
del Pan de Azúcar, o sea una distancia de 800 metros, y a una altura
de 400 metros sobre el nivel o pie de la montaña últimamente mencionada. Los carros, suspendidos en poderosos cables de acero, cada
uno de los cuales puede resistir un peso de 150 toneladas, corren
cada hora, debiendo advertirse que ya hace tres años que funcionan
sin haber sufrido absolutamente ningún accidente.
El Sr. Person continúa la descripción de la obra del Niágara como
sigue:
FERROCARRIL AÉREO DE LAS CATARATAS DEL NI ÁGARA.
Grabado superior: Excavación de la roca para la galena del contrapeso.
La vista más pequeña muestra los taladros en la cantera. Grabado
inferior: Prueba del cocbe del ferrocarril aéreo, sometiéndolo a un peso
tres veces mayor que el del máximo de pasajeros. El coche tiene asientos
para 24 pasajeros, y un espacio donde pueden ir de pie 21 pasajeros más.

El satisfactorio funcionamiento del ferrocarril de San Sebastián en estos seis últimos
años, durante los cuales condujo 26,000 pasajeros en una sola estación, fué lo que indujo
al Sr. Torres y Quevedo, inventor de este sistema particular, a venir al Niágara. Las
operaciones se comenzaron sin pérdida de tiempo y los trabajos empezaron el 12 de
julio de 1915. Los cables han sido debidamente instalados y en la actualidad loe
carros corren por ello.
El gran remolino se halla a unas 3 millas debajo de las cataratas, y queda casi completamente dentro del territorio canadiense. En consecuencia, las dos estaciones termi-

�MISCELÁNEA.

FERROCARRIL AÉREO DE LAS CATARATAS DEL NIÁGARA.

Grabado superior: Plataforma de desembarque en la estación de Tbompsons Point. Grabado inferior:
Salida del coche de pl\S8jeros para la excursión sobre el Remolino del Niágara.

643

nales del ferrocarril aéreo, a saber, Colt's Point y Thompson's Point, se hallan en la
Provincia de Ontario. Debido a que la línea divisoria entre el Estado de Nueva York
y la Provincia de Ontario forma un ángulo agudo, intersectado por el ferrocarril aéreo
a una distancia aproximadamente de 60 pies del vértice, la empresa se encontró
envuelta en un enredo diplomático. Después de obtener la sanción de la Provincia·
de Ontario y de la Comisión del Parque Victoria en las Cataratas del Niágara, tuvo
que conseguir, también permiso de Albany, porque el lecho de esta parte del Río
pertenece al Estado de Nueva York, y luego de Wáshington, toda vez que las aguas
pertenecen al Gobierno Federal. * * *
El costo de construcción de este primer ferrocarril de su clase en Norte América
ascendió a $60,000, sin incluir los gastos de ingenieros ni el de los carros y plataformas
de carga, los cuales fueron construidos en España. Auxiliados eficazmente por la
experiencia que ya tenían, los constructores no abrigan la menor duda en cuanto a la
posibilidad de construir una instalación semejante por $45,000.
El sistema Torres es sumamente sencillo. Se compone de seis cables conductores
paralelos, que sostienen el carro de pasajeros, y que se hallan anclados en la estación
terminal en un extremo de la línea, y en un contrapeso en el otro extremo. Los
cables en Colt's Point están firmemente sujetos en un bloque de concreto de 741
toneladas, y en Thompson's Point cada cable está seguro en un contrapeso de 10 toneladas. Los contrapesos ascienden y descienden libremente, a medida que la carga
disminuye o aumenta. De esta suerte el peso del carro no aumenta la presión que se
ejerce sobre los cables. Es decir, que una carga sobre los carros hace que los contrapesos se eleven y los carros se depriman. Es evidente que mientras mayor sea el peso
que descanse sobre los cables, más grande será la depresión. La tensión no aumenta,
sino que siempre será de 10 toneladas por cada cable. * * * En consecuencia,
la repentina rotura de un cable de la vía no sería accidente de mucha consideración,
toda vez que los otros cables resistirían perfectamente el peso del carro sin que por eso
se aumentara la tensión. Dado caso que se rompiera un cable, el carro, lleno de
pasajeros, caería hasta una corta distancia, y volvería a adquirir el equilibrio.
El carro de pasajeros es impulsado por un cable de tracción asegurado firmemente
en un contrapeso que pesa 10 toneladas, semejante a los contrapesos de los cables de
vía. Esto produce una tensión que sirve para equilibrar cualquiera depresión causada
por la elevación o el descendimiento del carro. En San Sebastián el carro sólo puede
contener 14 pasajeros, en tanto que el carro del Niágara tiene asientos para 24 y espacio
suficiente donde 21 personas máB y el conductor pueden ir de pie.
Los ingenieros han logrado determinar, con la mayor precisión, lo que le sucedería
al carro si se rompiera el cable de tracción. Como las dos estaciones terminales se
hallan casi a la misma altura sobre el nivel del río, es decir, la una a 249.5 pies y la
otra a 246.5 pies, han calculado que el carro correría hacia atrás o hacia adelante por
los cables de la vía hasta que vendría a detenerse suavemente en el punto máB bajo
de la depresión de los cables, que sería aproximadamente en el centro del espacio, o
precisamente en un punto que queda en el Estado de Nueva York. En la operación
de salvamento podría usarse un cesto ligero que pueda contener a un hombre, pendiente
de poleas que pueden arrojarse fácilmente sobre dos de los cables de vía. Este hombre
fijaría un cable de auxilio en el carro abandonado, y con tal fin instalaríase una maquina
auxiliar que podría hacer retroceder el carro hasta Thompson's Point.
Hay varios aparatos de seguridad, muy ingeniosos, entre los cuales merece citarse un
retén regulador automático que detiene el carro a una distancia de 3 pies de la estación
de concreto. Una palanca dispuesta en el carro da contra el retén regulador, e impide
que el carro avance. Las puertas del carro no pueden ser abiertas hasta que la
palanca engrana con el retén regulador.
La excursión de un extremo a otro se hace en cinco minutos. Para probar los carros
distribuyéronse sobre el piso barras de hierro que pesaban 39,019 libras, es decir, un
peso tres veces mayor que el que resiste el carro cuando conduce de 40 a 45 pasajeros.
El resultado de esta prueba fué enteramente satisfactorio.

�MI LUCHA CON UNA RAYA
,,
"
"
"
,,
GIGANTESCA
N un número reciente de The American Museum Journal hace
el Sr. Russell J. Coles una interesante relación de su lucha
con una raya giga»tesca ( Manta birostris), que logró capturar
para el Museo Americano de Historia Natural de Nueva York.
El comentario que prepede al artículo contiene los siguientes
detalles:

E

La raya gigantesca (Manta bird.stris) es la más grande de todas las de su clase y uno
de los mayores monstruos marinÓs. Sobre su enorme fuerza y tamaño se rel\\tan historias fabulosas, pero es probable que no mida máa de 25 pies de ancho. Este selacio
pertenece a una familia especial que se distingue entre las demáa rayas por un par de
aletas o tentáculos a ambos lados de la boca que le sirven para alimentarse y que
enrosca hacia arriba de tal modo que semejan un par de cuernos, así es que probablemente de aquí proviene el nombre de devilfish (pez diablo) que se le da en inglés.
La especie americana de raya gigantesca (Manta birostris) se encuentra en las cost.as
del Brasil, en las Antillas y en el Golfo de México. Una que otra vez puede viajar
hacia el norte hasta Nueva Jersey. También suele encontrársele en aguas mexicanas
del Pacifico en dirección hacia la América del Sur, pero allí son tan raras que no se
sabe a ciencia cierta si la raya del Pacifico es de la misma familia que la del Atlántico.
El Sr. Russell J . Coles, que ha dedicado muchos años a la pesca en lagos y ríos en las
costaa del Canadá y en las del Atlántico y el Golfo de México, ha contribuido a enriquecer considerablemente las colecciones del departamento de peces del Museo
Americano.

Los siguientes párrafos, traducidos del original, comprenden lo
más interesante de la relación, habiéndose omitido algunos detalles
en obsequio a la brevedad:
Cuando emprendí por primera vez la tarea de obtener un ejemplar de la raya
gigantesca (Manta birostris) para el Museo Americano, estaba bien al corriente de lo
que se ha escrito sobre este selacio y comprendía que debían mejorarse loa procedimientos que han hecho fracasar el resultado de otras expediciones. En consecuencia,
me dediqué a estudiar detenidamente el problema antes de lanzarme a la expedición,
dedicando preferente atención a la pesca de tiburones y rayas. Me convencí de que
tanto unos como otros continúan luchando mucho después de haber sido heridos por
el arpón o la bala, pero que la muerte es instantánea cuando se rompe la vértebra
que parte del cerebro. Yo había logrado esto con los tiburones y rayas que había
matado antes con un arpón de ballena muy afilado, pero sabía que se necesitaba un
arma mucho máa eficaz para lograr el mismo resultado con la raya gigantesca. Por
consiguiente, inventé un enorme arpón tres veces máa pesado que el de ballena y con
un filo de 4 pulgadas de ancho.
Por otra parte, es sabido que en una ocasión la manta arrastró mar afuera un buque
de 100 toneladas y en otra ocho botes amarrados en forma de balsa, teniendo la tripu·
lación en ambos casos que cortar la cuerda y dejar escapar al animal. La. maravillosa
vitalidad de este monstruo es bien conocida y se registran muchos casos en que se ha
escapa.do después de haber sido arponeado, lanceado y herido con rifle de grueso
calibre.
644

Atención de Tbe American Museum Joumal.

LA RAYA GIGANTESCA QUE MATÓ EL SR. COLES.

Grabado superior: Este dibujo, becho por el Sr. Albert Operti,da idea de una de las !~es de la caza.de la raya gigantesca. Las dimensiones tanto da! pez como'de los hombres están representadas propiamente. Siempre que trató
de salir a la superficie el pez herido encont.ró el bote ~obr~ el dorso. Cada hombre .está en su lugar y la lan,zo
está a punto de ser arrojada. Grabado inferior: Parte mlenor del cuerpo de la rayag1gantesea que media 18 pies
de un extremo a otro de sus grandes tentáculos. La cola es por lo general tan larga como el ancho del arumaf.

�647

MISCELÁNEA.

Teniendo en cuenta esto me pareció que había que inventar medios para traer la
raya más hacia la costa una vez que se le hubiera arponeadoJo_.máa posible, con cuyo
fin idee un aparato I de la misma forma de la boya que usan los balleneros, sólo que
tenía que ser bastante grande para soportar el primer tirón del pez herido. Sabiendo
que hay cierta parte del cuerpo en donde los tejidos carnosos son tan fuertes que no
permiten la extracción del arpón, hice hacer éste de 40 pies de largo solamente, con
una boya tres veces más grande que la mayor que he visto en uso para la pesca de
ballenas. * * * Llevé conmigo además varios arpones y dos boyas de repuesto,
pero nunca pensé tener que usar el arpón especial, por lo cual no tenía sino un solo
ejemplar. Para precaverme todavía más contra cualquier mal cálculo llevé en mis
dos expediciones en busca del manta al que había sido mi capitán durante 10 años,
Charlie Willis. El plan que formulamos fué que cuando yo lanzara el arpón adherido
a la boya él tenía que arrojar otro con media milla de cable. El segundo arpón
nunca se ha necesitado porque la boya detiene siempre el tirón que da el pez.
Siguiendo estos preliminares, la primera excursión que hice en busca de la manta
durante el verano de 1914, tuvo bastante éxito porque logré capturar los dos únicoe
ejemplares que se hallaron, pero como ninguno de ellos era del tamaño deseado :;
ambos eran machos, los datos científicos que proporcionaban resultaban deficientes
Por tanto resolví regresar a la costa sudoeste de la Florida con el fin de buscar una
raya hembra de 15 pies o más para el Museo Americano de Historia Natural.

Pasando por alto los preparativos del viaje y la enumeración de
los peligros con que tropiezan por lo general empresas como la de
referencia, la siguiente relación de la lucha que tuvo el Sr. Coles con
la hembra de la especie da una ligera idea de lo interesante del deporte :
Habíamos recorrido toda la costa de la Isla Cautiva y nos hallábamos como a 1
milla de la Isla Sanibel frente a Paso Ciego, cuando de súbito y sin estar prevenidos
caímos largo a largo al suelo a consecuencia de un choque terrible de la embarcación.
El barco, que navegaba a toda velocidad, había chocado con la cabeza de una raya
gigantesca que nadaba sobre la superficie dirigiéndose pausadamente hacia nosotros.
El choque fué tan violento que detuvo casi por completo el impulso del barco
levantándolo de proa como a un pie fuera del agua, pero como iba a buena velocidad
se deslizó sobre el dorso del animal en el momento en que éste levantaba en alto sus
dos enormes tentáculos suspendiéndolos sobre nuestras cabezas y lanzándonos torrentes
de agua. En seguida el monstruo azotó la superficie con los dos tentáculos con tal
fuerza que el ruido del golpe pudo haberse oldo a varias millas de distancia, repitiendo la acción a medida que yo le gritaba al maquinista que continuase el rumbo.
Cuando el barco se deslizaba por sobre el dorso del animal apareció otro manta que
le &lt;lió un golpe tan fuerte a la proa que hizo girar la embarcación invirtiendo su rumbo
casi por completo. Después hubo un momento en que los cuatro tentáculos de los
dos monstruos se levantaban sobre nosotros inundándonos de agua. El barco se
levantó primero de proa y luego de popa, oyéndose el ruido que producía el roce de
las paletas de la hélice contra uno de los tentáculos del primer monstruo. El maquinista mantuvo el buque a t.od.a máquina, pero como la hélice no golpeaba el agua,
fuimos transportados por una corta distancia sobre el ancho dorso de los dos monstruos
marinos.

*

Atención de The AmcrieAn Museum Journal.

"Ml LUCHA CON LA RAYA GIGANTESCA."

Grabaao superior: RI Sr. Coleo¡ con uno de los morutruos marinos llamados raya gigante.5ca { Manta birOltru), que
lo¡¡ró matar con un certero arponazo que rompió al animal la vértebra que parte del cerebro. Grabado del centrod:
V1Sta de una raya gi~nuisca con la boca abierta y los tentAculos estirados que le sirven para provee!S$ e
alimento. Grabado mrerior: Sacando del agua una pequef\a raya gigantesca que mató el Sr. Coles en 1914.

*

*

*

*

*

*

El barco encalló y se inundó de agua la proa, pero ya estábamos seguros de las dos
mantas que se movían aceleradamente sobre la superficie a corta distancia. En un
I Es una especia de boya llamada" drague" que resiste el tirón má.s fuerte. La que usó el Dr. Coles para
la pesca de la raya gigantesca se componta de dos tablones de 18 pulgadas de largo por 9 de ancho, clavados
fuertemente a otros dos que van colocados en ángulo recto. En el centro tenia una apertura de 3 puJgadas
cuadradas en la cual habtaencajado un palo:_pesado, atravesadoJ)Or otro que lo sostiene contra los tablones.
De un extremo delCpalo)e ata la cuerda y;del otro)e amarra el arpón.

�Atcn&lt;'i6u do Th c American Mu.soum Journal.

LA RAYA GIGANTESCA EN LA PLAYA.

Después de larga lucha con ests enorme monsuuo marinoJ se emplearon 10 horas en sacarlo a tierra. Los tentáculos que tiene a cada lado de la boca aparecen enroltaaos. E l instinto del
animal es enroscar esos tentáculos o aletas alrededor ael objeto que se le pone por delante y en muchos casos ha arrancado el ancla de un buque y lo ha arrastrado mar afuera. La
lucha con un monstruo de esta clas~ es muy peligrosa, pues con el golpe de una de sus aletas puede hundir la embarcación.

Atonci6n de Tb" American M u.&amp;eum J ournal .

MODE LO DE UNA RAYA GIGANTESCA PARA EL MUSEO AMERICANO DE HISTORIA NATURAL DE NUEVA YORK.
Después de que se llevó a tierra el monstruo marino de esta especie que mató el Sr. Coles se sacaron varios moldes de yeso de la parte inferior y s uperior del animal , los cuales se remitieron
a l Museo de Historia Natural de N ueva York en 12 partes, las cuales fueron unidas por un perito, quien hizo un modelo exacto del pez. El grabado representa al artista perfec·
clonando su trabajo.

�650

LA UNIÓN PANAMERICANA.

momento se achicó el buque, se arreglaron los arpones y cuerdas e ibamos en prosecución de los animales, cuando de pronto desaparecieron. Mirando alrededor divisé
tres ejemplares a cierta distancia, pero ninguno tenia las dimensiones que deseaba;
luego los dos primeros volvieron a aparecer, después de lo cual los divisamos muchas
·
veces pues era fácil reconocerlos porque iban siempre juntos.
Parece que las dos mantas perdieron todo temor al buque y a sus ocupantes, pues
muchas veces estuvimos a corta distancia de ellas y ambas pasaron varias veces por
debajo del barco. Como la primera era una hembra de más de 15 pies de ancho iba
a atacarla cuando divisé como a 1 milla de distancia la raya más grande que he visto.
Inmediatamente hice dirigir la embarcación hacia ella y nunca he tenido tantos
deseos de matar un animal como en aquella ocasión, porque dicho pez tenía 24 pies
exactos de ancho y no pesaba menos de 12,000 libras. Sin embargo, estaba indeciso
respecto a su sexo y la hembra era absolutamente necesaria; pero el principal inconveniente era que no podíamos remolcar tamaño monstruo con la lanchita y no había
ninguna otra embarcación a la vista.
Por más de dos horas estuvimos moviéndonos entre las seis rayas gigantescas haciendo observaciones con la esperanza de que apareciera algún otro buque que nos
ayudara a remolcar la más grande de ellas, pero como no apareció ninguno decidí
matar el primer animal con que tropezáramos.
La hembra se hallaba ora nadando bajo el agua, ora cerca de la superficie siempre
seguida del macho a corta distancia, así es que una vez que tuvimos todo listo nos
preparamos para el ataque. En un momento en que la hembra pasaba muy próxima
a la proa, dí la señal y Charlie y yo lanzamos los arpones contra el ancho dorso del
animal, el cual al sentirse herido dió un fuerte aleteo, se s'umergió y avanzó con rapidez.
Como la boya estaba sujeta al aprón levantó una enorme pluma de agua con un golpe
tan violento, que sacó la raya a la superficie haciéndola dar vueltas de lado al estilo
de una rueda. * * *
Cuando vi que la hembra herida se hallaba de nuevo en la superficie y nos embestía
a toda velocidad, solté el arpón y empuñé la lanza, viéndome obligado a hacer uso
de ella instantáneamente sin tener tiempo ni para desenredar la cuerda que tenía
amarrada al cabo. De aquí que al lanzarla se desviara un poco la punta y errara el
sitio preciso por unas cuantas pulgadas. No obstante, el golpe que dí con ambos
brazos sin soltar el mango fué tan fuerte que hundió la cabeza del animal sin romper
el borde del bote pero la parte superior de la cabeza pegó contra el fondo d~ la embarcación rompiendo el cabo de la lanza, lo que me causó un serio desperfecto en mi equipo.
Perdida la lanza, el peligro aumentó considerablemente porque la lucha tenía
que efectuarse con la antigua lanza ballenera, que tenia un cabo de 3 pies de largo,
en vez de 5 6 6 pies como las que se usan generalmente para la pesca de ballenas.
La gran boya mantuvo al pez siempre a corta distancia, pero por espacio de 22 minutos
tuvimos la lucha más peligrosa que se haya librado en el agua contra un animal marino.
La raya herida se mantuvo sumergiéndose y volviendo a salir a la superficie, pero
como estas maniobras eran seguidas de fuertes acometidas acompañadas de violentos
golpes, comprendí que el lugar más seguro para el bote era sobre el dorso del animal,
e inmediatamente procedí a poner en práctica la idea.
El agua estaba tan turbia que no podía divisarse el pez sino cuando se hallaba casi
sobre la superficie, pero como Charlie mantuvo amarrado el cabo del arpón la cuerda
indicaba la dirección en que nadaba el pez debajo de agua. El Capitán Jack dirigió
el bote con tanto acierto que ni una sola vez en más de doce intentonas logró el pez
subir a la superficie sin encontrar el bote sobre su dorso. Cada vez que subía le
atravesábamos repetidas veces con la lanza el corazón y la cabeza, como se comprobó
después de muerto, porque tenía 23 heridas. Durante toda la lucha hubo una complicación muy peligrosa e inquietante contra la cual no estábamos preparados. El
compañero de la víctima se mantuvo cerca de nosotros hasta que terminó la contienda
y en tres ocasiones casi logró volcar la embarcación haciéndola resbalar del dorso de
la hembra.

MISCELÁNEA.

651

~~almente se logró dar muerte a la enorme raya, pero hubo que
soli~;tar la ayuda de otro barco para arrastrarla hasta tierra, oper~10n para .la cual fué necesario emplear métodos especiales, pues el
flu10 Y refluJo del~ marea en esas costas no es suficiente para facilitar
la sacada de seI?eJ ante pez fuera del agua. Lo cierto es que después
de mucho traba3o_se pudo sacar a la orilla el enorme monstruo marino
Y hoy. día forma. par~e de la colección de animales marinos del Museo
Amer~c~no de Historia Natural de Nueva York, gracias a la intrepidez
y habilidad del autor de la relación.

INVENTOS RECiENTES
(1) Nuevo salvavidas provisto de lámparas eléctricas a prueba de .
agua, q~e puede encender en un momento el que lo use en caso de un
naufrag10 nocturno. Con este invento se facilitará considerablemente el salvamento de noche.
. (2) Aparato automáti?o para fricciones. Se compone de un
cmturón doble de 48 cilindros o rodillos que se ajustan al cuerpo de
tal ,modo que cuando se ponen en movimiento ejercen cierta presión
s~br~ la. parte a que se les ~plica. La presión puede aumentarse,
~smmmrse o suspenderse mstantáneamente por medio de un
mt~rruptor eléctrico, pudiendo hacer funcionar los cilindros desde la
r?~lla hasta el cuello para frotar todo el cuerpo o aplicarse la fricc10n a un solo punto. Este aparato funciona por medio de Ull
motorcito de 6 caballos de fuerza.
(3) Especie de juego de damas al aire libre que se ha puesto muy
en voga en los Estados Unidos. Se juega en un tablero de lona de 3
metros estirado sobre el suelo. Los peones se mueven por medio de
bastones de bambú.
(4) En todos los países han adoptado los automovilistas la señal de
levantar una mano cuando van a parar el automóvil, evitando de este
modo los choques, previniendo a los que vienen detrás. Por la misma
razón, cuando ll1: automovilista desea tomar hacia la izquierda O la
derech~ .s~ca hacia afuera una de las manos, para indicar a que lado
va a dirigir el vehículo. Como estas señales no pueden verse de noche
se ha inventado un mecanismo consistente en una mano hueca de celu~
loide ajustada a una lámpara eléctrica, que la ilumina por completo
de modo que puede verse perfectamente desde una cuadra de distancia
(5) Aparato muy ingenioso que se ha inventado para ensanchar el
a~ca~ce de los .dedos, y viene a llenar una gran necesidad pues muchos
piamstas tropiezan con el inconveniente de que los dedos no les alcanzan para tocar octavas. Se compone de cinco ranuras -unidas en un
extremo en forma de mano, que se mueven sobre un tablero por medio
de resorte~ que se hacen funcionar con una mano. Con este aparato
se van estirando suavemente los tendones de la mano por medio de la

�MISCELÁNEA.

653

fricción. Aunque es muy eficaz, debe usarse con la misma prudencia
que los aparatos de gimnasia para no maltratar los músculos.
(6) Invento norteamericano para dar de comer automáticamente
a las aves de corral. Los grandes avicultores del país lo han adoptado
ya por lo práctico y económico. Lo hace funcionar un reloj de ocho
días de cuerda y su mecanismo es tan perfecto que puede esparcir
cualquier clase de granos, en cualquier cantidad y a cualquier momento
en una superficie de 3 a 5 metros, varias veces al día. Todo lo que
exige es que se le mantenga lleno el recipiente del grano.
(7) Una de las principales compañías navieras que hacen el servicio
de navegación en los grandes lagos de los Estados Unidos ha adopfado
un nuevo sistema para la descarga del hierro en lingotes, consistente
en unos grandes imanes circulares que hacen las veces de grúas y
pueden descargar 2,000 toneladas de hierro a un costo total de $100.
Este mismo trabajo hecho a mano cuesta por lo menos $600.
(8) La medicina moderna hace uso de los rayos X de dos maneras:
una para sacar fotografías de las ·partes del cuerpo y otra, que es la
más usada, para examinar las lesiones internas sin sacar fotografías
El aparato que representa el grabado sirve para ambas cosas; en la
parte superior se ve la posición en que se coloca al paciente para la
fotografía y en el de abajo se ve el modo como se hace un simple
examen.
(9) Automóvil de seis ruedas que acaba de inventarse, cuya principal ventaja es que reduce considerablemente el gasto de los neumáticos. Las ruedas delanteras y las de atrás se manejan por medio
de un mecanismo especial como puede verse en el grabado.
(10) Mucho interés ha despertado un instrumento que acaba de
inventar el jefe de un departamento de educación de los Estados
Unidos que sirve para corregir la zurdería. El inventor juzga que
es de suma importancia conocer cuál de las dos manos usa más un
niño, aun cuando sea recién nacido, para enseñarle el empl eo- del
brazo que tenga el cúbito más largo, porque un 4 por ciento de la
raza humana es zurda, en tanto que el 96 por ciento hace uso de la
mano derecha. Dícese que el l por ciento de los zurdos de nacimiento se corrige con poco trabajo.
(11) Nuevo tipo de vehículo para un solo pasajero, en voga en
los Estados Unidos. Es una especie de patín grande impulsado por
un motorcito que se maneja fácilmente y puede hacerse andar a una
velocidad de 25 millas por hora. Lleva gasolina suficiente para un
recorrido de 100 millas.
(12) Después de desecar los pantanos, el mejor medio para exterminar el mosquito es el tratamiento del agua para destruir la
larva; y como el Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos ha
demostrado que el petróleo es lo que ha dado mejores resultados en
este sentido, se ha inventado una bomba especial para esta clase de
trabajo. Como es sabido, la larva no se reproduce sino en las aguas
estancadas.

�BIBLIOGRAFÍA.

La Unión;: Pa~americana le expresa el testimonio de su sincero agradecimient0 a
los autores o _editores que se han dignado enriquecer la Biblioteca de Colón con el
envío de los libros que a continuación se expresan:
La cultura juridica Y la facultad de derecho. Por Alfredo Colmo Buenos Aires,
ImpreBQres Otero &amp; Co., 1915. vi, 284 p. 12º.
·
Cárctec/rge_ntipas Y. chilen~s. Por Adolfo S. Carranza. (De la Revista Argentina
füen~h~c~~5_º\ic;, 1~~ V, Tomo X, Núm. 57 y 59). Buenos Aires, Imprenta
Tucu~án ant~ el ~entenar~o de 1916. Por Adolfo S. Carranza. (De la Revista Argent:n~h,C{~rfª\{ºt.ic:: Año V, Tomo XI, Núm. 62). Buenos Aires, Imprenta
Elecr6n d~ Presid~nte .de la R~pública. Por Adolfo S. Carranza. (De la Revista
rgentina de Ciencias Políticas, Año VI, Tomo XI Núm. 64). Buenos Aires
I mprenta de José Tragant, 1916. 32 p. 8º.
'
'
Alm~aqóbJel Argmensa~ero para el afio 1916.. El calendario y almanaque náutico de la
B ep
A.3:
en~a cdn un compendio de datos, hechos, fechas e informaciones
~;~~s ~~s, pu ca o por Vda. de M. Sundt, 1916. xvi, 324, xxxv p., illus.;
12
Fomento. ~ lad produc~i6n de fibras textiles y bolsas para cereales. Informe de la
coáfii nd e e~t~dio~. Decret? de 22 octubre de 1914. Buenos Aires Talleres
gr cos el Mllllsteno de Agricultura, 1915. 97 p. 8º.
'
Corrdsponde~cia de los. oficiales real~s de hacie.nda del Río de la Plata con los Reyes
~rERpbn\ reunir enTel Archivo de Indias de Sevilla. coordenada y publicada
º!llº 1, 1540-1596. Publicación editada por los MinisP . o eI o ey er.
teRr1oúsbdl~ RArgelac1on_es Extenores y Culto, Instrucción Pública y Hacienda de la
ep ica
entina. 1915. 4°.
Antecede.ntes de política econ6~ca en el Río de la Plata. Documentos ori inales de
1ºs Siglos xy1 al XIX seleccionados en el Archivo de Indias de Sevilla ~oordenaos Y ~mblicados por ~ob~rto Levillier. Tomo 1-2. Estudios editados or la
¡~~ulta de derecho y ciencias sociales de la Universidad de Buenos Aires;l915.
~omo ~- ~erechos, ~mpuestos y contri.buci~mes constantes aplicadas al comercio.
om)o - erechos, llllpuestos y COD;tr1b1;1ciones constantes aplicadas al comercio
(cont. . 1mpuestos menores y contr1buc10nes ocasionales. Aduanas.
Garay fundador de ~uenos A~res. Documentos referentes a las fundaciones de Santa
F~ ); Bue;11os Aires, publicados por la municipalidad de la capital federal. Admm1stración d~l Sr. In_tende.1:te pr. Arturo Gramajo. Prologados y coordinados
poillr el Dr. Ennque Rmz Gumazu. Buenos Aires, Compañía Sud-Americana de
B euis de Banco, 1915. cxx, 247 p., plates. 4º.
O veP:!to mEomdpe~~º cTausa Eddia.todegenerpescencia social. Para Domingos Jaguaribe. s.
,
r.,.,.. yp.
ra 0 ensamento, 1913. 319 p., illus. 12º.
Altruism,e contre ég?isme. Pour la paix du Brésil et xiarticulierement pour la aix
ie l Eta_t de Sam~-Paul. Par Gabriel de Toledo Piza e Almeida. Paris soaété
es Anciens Etablissements Alcan-Lévy, [1912). lxvii, 124 p. 12º. '
Memorias del Gene!al Miller al ~ervicio de la República del Perú. Escritas en Inglés
por ~r.John M~ller Y traducidas al Castellano por el General Torrijas Tomo 1-3
Santiago de Chile, Imprenta Universitaria, 1912. 3 v. 12º.
·
·
Turi~;1Jlº e; C~~i (De papudo al sur) Edi~ión ~spañola. Enero de 1915. San1ago e hi e, Soc. Imprenta y Litograf1a Uruverso. 149 p ., illus., map. 12º.
La grAandpe gud erre eu!opéenne et la neutralité du Chili. Par Alejandro Álvarez Paria
. e one, éd1teur, 1915. 315 p. 8º.
·
'
654

655

Album polÍtico. El Gobierno, el Parlamento y el Consejo de Estado en la República
de Chile (1912-1915). Editor-propiet:¡.rio: Alfredo Valderrama Pérez. Santiago
de Chile, Empresa, Zig-Zag, 1914. 420 p., illus. 4°.
Don J'osé Santiago Rodríguez Zorrilla, obispo de Santiago de Chile (1752-1832). Por
Carlos Silva Cotapos. Santiago de Chile, Imprenta de San José, 1915. iii, 431 p.
8º .
Geografía médica y patología de Colombia. Contribución al estudio de las enfermedades intertropicales. Por el Dr. Luis Cuervo Márquez. Bogotá-Nueva York,
Librería Colombiana, Camacho Roldán y Tamayo, 1915. 219 p., map. 8º.
Vidas y tiempos. Diccionario biográfico mexicano. Escrito por Antonio de la Peña
y Reyes. Tomo 1 (A-D). Habana, Imprenta y papelería "El Renacimiento,"
1915. 384 p. 8°.
La América Central ante la historia. Por Antonio Batres Jáuregui. Tomo l. Guatemala, Imprenta de Marroquín Hermanos, 1915. 180 p. 8°.
Guatemala. Folleto editado por el Consulado General de Guatemala en Barcelona
para el fomento de las relaciones comerciales entre España y la República de
Guatemala. Barcelona, Sobs. de Lopez Robert y Cía., 1915. 20 p. 4°.
Curso de historia de la América Central, para uso de los institutos y escuelas normales.
Escrito por J. Antonio Villacorta C. Guatemala, Tipografía Sánchez &amp; De Guise,
1915. 272 p. 8°.
Biografía del presbítero Don Francisco Antonio Mlrquez. Escrita para el certamen
literario abierto por el Ateneo de Honduras el 4 de abril de 1914, con ocasión de
los Juegos Florales que se celebrarán en el mes de Mayo de 1915. 7 de febrero de
1915. Tegucigalpa, Tipografía-Litografía y Fotograbado Nacionales, 1915. 28 p.
8º.
Anuario Monte Domecq. Información general del comercio, industria, profesiones
y elemento oficial de la República del Paraguay. Año 1, edición 1915. Asunción, Director-propietario Ramón Monte Domecq , 1915. 408 p., illus. 4°.
El Paraguay moderno ó sea el Paraguay estudiado del punto de vista geográfico,
agrícola, industrial, comercial y estadístico; en sus leyes. de im~uestos, Y. de
colonización; en su cultura general, que comprende la mstrucc1ón publica,
las instituciones bancarias y de beueficenci.a, el movimiento demográfico, etc.
Trabajo realizado por el Dr. Cecilio Báez, con la cooperación del Sr. Don José
Rodríguez. Asunción, Gaudencio Yubero, iniciador y editor propietario de la
obra. 1915. 416 p., map, illus. 4°.
Origen de los indios de la América. Origen y civilizaciones de los indígenas del
Perú. Por Carlos Prince. Lima, Impreso en Casa del Autor, 1915. 367 p. 8°.
Introducci6n á la lengua castellana. Por H. Marion y P. J. Des Garennes. Boston,
New York, Chicago, D. C. ~eath &amp; Co., publishers, 1902. ix, 150 p. 12º.
(Heath's modern language series.)
Spanish short stories. Edited with introduction, notes, and vocabulary. By
Elijah Clarence Hills and Louis Reinhardt. Boston, New York, Chicago, D. C.
Heath &amp; Co., publishers, 1912. xvüi, 323 p. 12º. (Heath's modern language
series.)
Doña Clarines y maf!.ana de sol. Por Serafín y Joaquín Álvarez Quintero. Edited
with introduction, notes, and vocabulary. Br S. Griswold M~rler- Bosto~,
New York Chicago, D. C. Heath &amp; Co., publishers, 1909. xVI, 136 p. 12 .
(Heath's ~odern language series.)
Autobiografía de Benjam1.n Franklin con trozos esco~dos de sus obras. Con notas
críticas y modelos para la enseñanza. Traducción de M. R. Blanco-Belmonte,
vocabulario en Inglés y Español por Alfredo Elías. Boston, Nueva York,
Chicago, D. C. Heath &amp; Co., 1916. xviii, 425 p. 12°. (Clásicos literarios en
Inglés de Heath.)
La isla del tesoro. Por Roberto Luis Stevenson. Con introducción, notas críticas
y vocabulario por el Dr. Guillermo A. Sherwell. Bos~n, Nuev:a Yoi:k, C~cago,
D. C. Heath &amp; Co., editores, 1916. xx, 313 p. 12 . (Clásicos literanos en
Inglés de Heath.)
A trip to South America. Exercises in Spanish composition. By Samuel M. Waxman. Boston, New York, Chicago, D. C. Heath &amp; Co., publishers, 1916. 100
p. 12º. (Heath's modern language series.)

�656

LA UNIÓN PANAMERICANA,

América. Por Abel J. Pérez. Prólogo de José Enrique Rodó. Montevideo, Imp.
El Siglo Ilustrado, 1912. 198 p. 12º.
Esta~stica sanitaria de la fiebre. tüoidea en ~l. Uruguay y antecedentes sobre ejecución de las obras de sanealillento y prov1S1ón de agua potable en las ciudades y
villas de la campaña. Montevideo, Imprenta El Siglo Ilustrado, 1912. 78 p. 8º.
Tierra Uruguaya. Descripción geográfica de la República Oriental del Uruguay.
Por Orestes Araujo. Tomo l. Montevideo, Librería y Papelería La Nación,
1913. 310 p., illus. 8°.
El delito de hurto. Fragmentos de un curso de derecho penal. Conferencias orales.
Por José Irureta Goyena. Montevideo, Talleres gráficos A. Barreiro y Ramos,
1913. xiv, 400 p. 8°.
Garibaldi en el Uruguay. Por Setembrino E. Pereda. Tomo l. Montevideo,
Imprenta El Siglo Ilustrado, 1914. 360 p., illus. 8°.
Contribución inmobiliaria. Discursos pronunciados en la honorable cámara de
representantes de la República Oriental del Uruguay. Por el Dr. Ramón Mora
Magariños. Montevideo, Imp. y Lib. Mercurio, de Luis y Manuel Pérez, 1914.
250 p. 8°.
Biblioteca Nacional. Recopilación de leyes, reglamento, plan de catálogo metódico
y otras disposiciones y antecedentes relativos a dicha institución. Por el director,
Dr. F~lipe Villegas Zúñiga. Años 1815 á 1906. Montevideo, Talleres gráficos A.
BarreJ.ro y Ramos, 1914. 152 p. 8º.
Guia prlictica para obtener buen éxito con las aves, ordenada en la forma más útil para
el criador expositor y el avicultor industrial, el aficionado y el experto. Obra
escrita en inglés, traducida y ampliada por Pedro Bustamente. Montevideo,
Imp. El Siglo Ilustrado, 1915. 107 p., illus. 12º.
La ensefianza técnica para fines industriales en los Estados Unidos de Norte América,
el. Canadá y algunos países ell!opeos. !~forme presentado al Ministerio de Industrias. Por Alfredo Samonati. Montevideo, Impresores Peña Hermanos, 1915.
711 p., illus. 8°.
:Motivos de una ley de educaci6n común. Por Abe! J. Pérez. Montevideo, Imprenta
El Siglo Ilustrado, 1915. 198 p. 8º.
Critica hist6rica sobre el "Diario de Bucaramanga." Segunda edición aumentada y
corregida. Por Pinzón Uzcátegui. Caracas, Lit. y Tip. del Comercio, 1914.
225 p. 8°.
" Panorama." Primer aniversario, 1° diciembre 1915, Maracaibo, Venezuela. Maracaibo, Tipografía Panorama, 1916. 1 v. illus. 4º.
Resumen de la historia de Venezuela. Por Baralt y Diaz. Tomo primero. Maracaibo, Tipografía Panorama, 1915. 711, iv p., illus. 8°.
Films cubanos. Oriente y Occidente. La República será agrícola o no será. Por
Carlos Martí. Barcelona, Sociedad General de Publicaciones, 1915. 392 p. 8º.
Democracia colectivista. Lecciones de sociología sobre una nueva política a la antigua
Española calcada de la que hoy siguen los partidos más radicales. Por José Cascales Muñoz. Madrid, Sociedad Española de Librería. 102 p. 12°.
Tratado de derecho internacional público. Por el Dr. D. Simón Planas Suárez.
Volumen primero. Madrid, Hijos de Reus, editores, 1916. viii, 502 p. 8° .
Los grandes problemas nacionales. Marina mercante argentina. Por Alberto l.
Gache. Barcelona, Imprenta de Francisco Borrás, 1916. 69 p. 8°.
Los Estados Unidos. Por José Martí. Madrid, Sociedad Española de Librería.
350 p. 12°. (Biblioteca Andrés Bello.)
Parnaso Salvadorefio. Antología esmeradamente seleccionada de los mejores :poetas
de la República del Salvador. Por Salvador L. Erazo. Barcelona, Casa Editorial
Maucci. 303 p. 12°.
Parnaso Dominicano. Compilación completa de los mejores poetas de la República
de . Santo Domingo. Por Osvaldo Bazil. Barcelona, Casa Editorial Maucci.
223 p. 12°.
Descripci6n geogrliftca de la Real Audiencia de Quito que escribió Don Dionisio de
Alsedo y Herrera. The Hispanic Society of America. Madrid, Imprenta de
Fortanet, 1915. xxxv, 100 p. 4º.

El valor del comercio exterior de la República Argentina durante
el primer semestre de 1916 ascendió a 351,023,818 pesos, es decir,
importaciones, 104,966,451 pesos en oro, y exportaciones, 246,057 ,367
pesos en oro. Durante el citado período el valor de las exportaciones
excedió en 141,090,916 pesos en oro al de las importaciones, cifras
que hasta ahora sólo una han sido superadas. En el primer semestre
de 1915 hubo un aumento de 4,838,541 pesos oro en el valor de las
importaciones en comparación con igual período de 1914, en tanto que
en el valor de las exportaciones hubo una diminución de 84,428,462
pesos en oro. El aumento en las importaciones ocurrió principalmente en animales vivos, materiales textiles y sus artefactos, productos agrícolas, maderas y otras substancias leñosas y sus artefactos,
en comparación con el semestre correspondiente de 1915; _al paso que
en las exportaciones sólo hubo un aumento en la ganadería y en los productos forestales y de las minas.--El Primer Congreso Sudamericano de Higiene, Microbiología y Patología celebró sus sesiones conjuntamente con el Congreso Nacional de Medicina, que se reunirá en
Buenos Aires desde el 17 hasta el 24 de septiembre del corriente año.
'
.
Eminentes autoridades médicas discutirán sobre muchos temas importantes, tales como el cáncer, la lepra, etc.--El día 18 de julio del
corriente año fué colocada la piedra fundamental de un nuevo
hospital en La Rioja, el cual se denominará Hospital Regio?-al
Andino y según se expresa en el contrato, el costo de su construcción
ascend~rá' a 446,173 pesos. Por un decreto del ejecutivo, fecha 26 de
julio, se autoriza a la Walker Construction Company de Buenos
Aires, para que prosiga los trabajos en las obras del puerto de la
Capital Nacional. La empresa C. H. Walker y Compañía expone
su propósito de proseguir las precitadas obras por un gasto de 100,000
pesos en oro sellado, como término medio mensual.- -S~ ha eíectu~do
un convenio entre la United Press de los Estados Umdos y el importante periódico La Nación que se publica diariamente en Buenos
Aires con el fin de establecer un intercambio de noticias entre Norte
y Sud América.- -En Santa Fe ha sido establec~da una fábrica que
puede reducir a pulpa 90 toneladas de palo d~ t~i:ite c~da 24 horas,
para fabricar tintes mediante un nuev? pr?cedimiento mventado :por
un químico argentino. Toda la maqumana que hasta ahora ha sido
instalada fué hecha en la República Argentina.- -El Museo Agrícola
de la Sociedad Rural hace poco recibió de las autoridades del Gobierno
de Chaco una magnífica colección de maderas del pais para los fines
de la exhibición, y le proporcionan datos muy ~teresantes. sobre el
desarrollo de la industria maderera en la República Argentina. En
657

�658-

I:;A- 1rNIÉ&gt;N PANAMERICANA.

1915 fueron exportadas 100,213 toneladas métricas de extracto de
quebracho, valuadas en 15,873,372 pesos, cifras que muestran un
aumento de más de 10,000,000 de pesps, en comparación con 1914.
Otros productos forestales exportados en 1915 fueron valuados en
4,000,000 de pesos, 3,000,000 de pesos de los cuales representaban
el valor de rollizos de quebracho. El Gobernador de la Provincia de
Santiago del Estero, en su último mensaje, dice que en dicha Provincia hay 137 aserraderos que emplean 15,000 obreros, y según los
contratos celebrados, a los ferrocarriles se los suministrarán 1,000,000
de toneladas de madera, valuada en más de 10,000,000 de pesos. En
1915 el producto entre carbón de piedra y maderas de esta Provincia
fué valuado en 6,055,011 pesos.--En el primer semestre de 1916 se
exportaron las siguientes toneladas métricas de cereales: Trigo,
1,600,000; maiz, 1,050,000; lino, 400,000; avena, 450,000. Las
exportaciones de trigo demuestran una diminución de un 40 por ciento
contra igual período en 1915, pero mostraron un aumento de 85 por
ciento en comparación con igual período de 1914; el maíz demostró
una baja de 40 por ciento en comparación con 1915 y de un 28 por
ciento respecto de 1914; la avena sufrió una diminución de 10 por
ciento en comparación con 1915, y mostró un aumento de 30 por
ciento respecto de 1914; el lino mostró una leve diminución respecto
de 1915 y aumentó un 40 por ciento en comparació;n con 1914. En
Posadas, Territorio de Misiones, han sido descubiertos importantes
yacimientos de sulfato de aluminio, que se usa mucho para purificar
el agua, y dentro de poco tiempo habrá de instalarse una planta en
dicho lugar para la fabricación del expresado producto químico.- Durante el primer semestre de 1916 la renta de aduana del Gobierno
argentino ascendió a 62,515,627 pesos, contra 54,834,953 pesos en
igual período de 1915.- -Un reciente decreto del Poder Ejecutivo
aprueba los planos de construcción de los ferrocarriles del Estado
de la línea de prolongación del Ferrocarril Central del Norte que habrá
de unirse al Ferrocarril de La Quiaca a Tupiza, de Bolivia. Se consagra la suma de 70,917.33 pesos para la construcción de 478 metros
de vía, y sufragar la mitad del costo de construcción de un puente de
piedra a través del Río La Quiaca.--Un decreto del Poder Ejecutivo,
fecha 1° de agosto del corriente año, hace concesiones de grandes
porciones de terrenos en los Territorios de Chaco y Formosa para que
en ellos se establezcan dos colonias indias. El Gobierno argentino
suministrará semillas y utensilios de labranza, estimulando así a los
colonos en sus tareas agrícolas.--Pronto quedará terminada la
construcción del nuevo colegio nacional de Buenos Aires, y se espera
que la parte que da a la Calle Bolívar estnrá terminada para fines del
corriente año. El costo total de este edificio ascenderá aproximadamente a 2,500,000 pesos.- -El Ministerio de Agricultura ha
publicado un folleto de 90 páginas, con interesantes grabados, sobre

BOLIVIA.

659

el cultivo de la pifia en el Territorio de Misiones, donde el área de
cultivo de la expresada fruta se aumenta rápidamente.- -Según
los datos estadísticos que el Ministerio de Agricultura publicó recientemente, las sociedades mutuas y cooperativas agrícolas de la República
Argentina, cuyo número en 1914 era de 35, en 1915 ascendió a 39
sociedades, y el número de socios, que en 1914 llegó a 19,531, en 1915
ascendió a 22,351. Por más que en 1915 el aumento del número de
sociedades fué pequeño, empero ha habido un aumento de 2,820
socios, al paso que el aumento del capital de dichas sociedades excede
de 1,000,000 de pesos. Según la estadística correspondiente al mes
de junio de 1916, las operaciones del Registro Agrícola-Ganadero
han sido muy satisfactorias, siendo así que durante el citado mes
fueron inscriptos 1,122 contratos que comprenden una suma total de
11,495,093 pesos, de los cuales 5,443,442 pesos correspondieron a la
industria agrícola, 5,364,991 pesos a la ganadería y 686,660 pesos para
la compra de maquinaria agrícola. Estos empréstitos fueron distribuidos principalmente en las Provincias de Buenos Aires, Córdoba,
Mendoza, Santa Fe y Territorio de la Pampa Central.

El nuevo servicio de vapores mensual entre Puerto Suárez en
Bolivia y Rosario en la Argentina, es decir, aproximadamente una
distancia de 1,800 millas por los Ríos Paraguay y Plata, habrá de ser
sumamente beneficioso para el comercio de importación y exportación
de Bolivia por Puerto Suárez. Las mercancías que en la actualidad se
envían a Bolivia por aquel puerto tienen que ser transbordadas en Rosario, Ascunción, y con frecuencia en otros puertos; pero, merced al
nuevo servicio, sólo en Rosario será necesario efectuar un transbordo
entre Nueva York y Puerto Suárez. La razón social de Lara y Cia.,
de Santa Cruz, es la que ha fomentado esta empresa. El vapor María.
hizo el primer viaje y, además de la capacidad necesaria para la carga,
tiene camarotes para 50 pasajeros de primera clase.- -Dícese que
los Sres. Lara y Cía., también desean establecer un servicio de tracción
mecánica entre Puerto Suárez y Santa Cruz, Bolivia, o sea una
distancia de 425 millas, en relación con el servicio de vapores por la
ruta antes mencionada. El creciente aumento de producción de
minerales bolivianos y el inadecuado servicio de vapores que hay
en la Costa del Pacifico de Sud América, constituyen un factor de
importancia en relación con el nuevo medio de tra~sportE: que la
precitada razón social está ahora tomando en cons1deramón.- El 6 de agosto del corriente año el Presidente Montes leyó su mensaje
anual anto el Congreso Nacional que todos los nños se reune en esa

�660

LA UNIÓN PANAMERICANA.

fecha. El documento de que se trata revela un alentador optimismo
demostrando que Bolivia, como de costumbre, está en paz con todas
las naciones, y que en la actualidad el desarrollo comercial e industrial
del país se está llevando a cabo con mayor actividad que nunca.
La construcción de ferrocarriles se constinúa en nuevas regiones de la
República, y entre ellos habrán de construirse dos que merecen
especial mención, a saber, el de Potosí a Sucre y el de La Paz a la
región del Yungas.--Los siguientes distinguidos ciudadanos han
sido designados por el partido liberal para Presidente, y Primer y
Segundo Vicepresidentes, respectivamente: Sr. Gutiérrez Guerra,
Sr. Ismael Basquez y Sr. José L. Quinteros. Las elecciones no se
efectuarán sino de aquí a varios meses, toda vez que el término
presidencial del actual Presidente-Sr. Montes-no se vence hasta
el 6 de agosto de 1917. En conformidad con la Constitución de
Bolivia, ningún jefe del ejecutivo podrá ser reelecto hasta después de
haber transcurrido el término completo de la administración de otro
Presidente.- -De las siete estaciones radiográficas para cuya
construcción el Gobierno de Bolivia celebró un contrato hace algún
tiempo, ya han sido construidas las torres en los siguientes puntos,
donde actualmente prestMl servicios: Yacuiba, Ballivián, D'Orbigny,
Esteros de Patino y Ribaralta, en tanto que la estación cerca de
Viacha estará lista para el servicio dentro de unos cuantos meses.
Este nuevo servicio ha empezado a utilizarse, habiéndose ya efectuado
un canje de mensajes con varias Repúblicas vecinas. En Cobija,
en el Río Acre, se instalará la próxima torre, y se espera que muy
pronto habrán de comenzarse los trabajos de construcción en dicho
lugar.- -El año pasado fueron abiertas estaciones de telégrafo y
teléfono en los siguientes puntos: ·Tarapaya, Mirafl.ores, Cuatro Ojos,
Condo, Chuma, Cajuta, Chivas, Tarairí, Acasio, Carapata, Tucupaya, Sandillani, San Pedro ·de Buena Vista y Ansaldo. Se espera
que estos nuevos medios de comunicación facilitarán notablemente
las transacciones comerciales con muchos lugares del interior del
pais.--Los Sres. Chandler &amp; Company, capitalistas de Nueva York
que están interesados en el ferrocarril que ahora se está construyendo de La Paz hasta la región del Yungas, han solicitado ciertas opciones relativas a la proyectada línea que el Gobierno habrá
de construir entre Sucre y Potosi, o sea una distancia aproximadamente de 150 millas. Con el fin de evitar el transbordo de la carga
en Viacha, el Gobierno ha pedido a las compañías que explotan las
líneas férreas de Oruro a Viacha y la de Viacha a Guaqui, que hagan
los arreglos o entronques necesarios para que los pasajeros puedan
viajar hasta Guaqui, puerto boliviano del Lago Titicaca, sin cambiar
de tren. Este plan activará mucho los embarques de minerales a la
vez que ayudará a muchas compañías que en la actualidad explotan
minas en Bolivia.- -La atención especial que el Presidente consagró

BRASIL.

661

a los asuntos relacionados con la sanidad pública, cuando se dirigió
recientemente al Congreso Nacional, es probable que dé por resultado
el mejoramiento y ensanche del hospital militar establecido en La
Paz.

El 14 de julio del corriente año el Dr. Altino Arantes, Presidente
del Estado de Sao Paulo, envió un mensaje al Congreso, en el cual
le llama especialmente la atención hacia la notable prosperidad de
que goza actualmente dicho Estado. En 1915 la renta de este
último ascendió a la suma excepcional de 77 ,897 contos en papel,
es decir, 12,186 contos más que en el año anterior, resultando así
un excedente de 3,412 contos respecto de los egresos, según el presupuesto anual. El valor de las exportaciones en 1914 llegó a
476,021 contos, en 1915 ascendió a 620,775 contos. En 1915 el valor
de ias importaciones ascendió a 156,887 contos, o sea un aumento
de 21,639 contos respecto del resultado que se obtuvo en 1914.- El Instituto Comercial de Rio de Janeiro ha inaugurado una exposición de productos nacionales en la cual están representadas todas las
industrias brasileñas.--Según los datos estadísticos recopilados
por el Ministerio de Instrucción.Pública, en noviembre de 1915 ha~ía
en las escuelas primarias del Distrito Federal de Rio de Janeiro
81,278 alumnos matriculados, de los cuales 74,879 eran brasileños,
3 996 extranjeros y 2,403 cuya nacionalidad no había sido declarada.
En el total de matriculados, el número de niñas excede aproximadamente en un 20 por ciento al de niños.--Según el informe que
sobre la industria de hila.do publicó el Centro Industrial de Río de
Janeiro el 31 de diciembre de 1914 había en el Brasil 303 hilanderías
la may~r parte de algodón, con un capital de 400,000 contos, que
producían anualmente 240,000 contos y empleaban 75,000 obreros.
Se calcula que en esta industria nacional se u_tilizan a~ualmente
60,000,000 kilogramos de algodón, y en la actualidad funcionan por
lo menos 50 000 telares y 1,500,000 huesos. El Estado de San Pablo
figura a la c~beza en esta industria, siendo así que ~iene 78 h~landerías
y emplea 23,590 obreros; y Minas Geraes, que tiene 59 hilanderías
y emplea 8,084 obreros, ocupa el segundo puesto.-.-Correspondi~ndo
a la cordial invitación que durante la Conferencia de Hacendistas
Panamericanos celebrada en Wáshington del 24 al 29 de mayo de 1915
se les hizo a todos los países representados en la misma, una comisión
compuesta de hacendistas, comerciantes y fabricante_s, caracteriz~~os
de los Estados Unidos, en la actualidad está ~evolviendole la v1S1ta
al Brasil. La comisión llegó a Río de Janeiro el 15 de agosto y

�662

LA UNIÓN PANAMERICANA.

permanecerá un mes en el Brasil con el fin de visitar las principales
ciudades y estudiar las condiciones existentes en la República, con el
loable propósito de estimular relaciones más íntimas entre ambos
paises.--La Tercera Exposición Anual de Aves de Corral del Brasil,
que fué celebrada en Río de Janeiro desde el 30 del julio hasta el
6 de agosto del corriente año, alcanzó un gran éx.ito, siendo asi que
el número de aves exhibidas fué mucho mayor, habiéndose adjudicado
más premios en efectivo, copas y medallas que en cualquiera de las
exposiciones de esta clase que hasta ahora se han llevado a cabo.-En 1915 las exportaciones de cacao a los Estados Unidos procedentes
de Pará, Manaos e Itacoatiara, ascendieron a 1,209,345 kilogramos,
habiéndose exportado para Europa 3,084,092 kilogramos, cifras que
muestran un aumento considerable sobre las exportaciones de
1914.--En 1915 la renta de aduanas del Brasil llegó a un total
de 35,306 contos en oro y 76,926 contos en papel, o sea un aumento
de consideración en comparación con el año anterior.--Las sociedades comerciales de Amazonas, Mana.os y Pará-auxiliadas por las
autoridades del Estado-han contribuido con la suma necesaria
para erigir una estación radiográfica en la desembocadura del Río
Acre.--Durante el primer semestre de 1916, las expor\aciones de
carne congelada ascendieron a 12,390,495 kilogramos, valuados en
9,772 contos en papel, 4,086,306 kilogramos de los cuales-que fueron
valuados en 3,138 contos- procedieron de Río de Janeiro y 8,304,189
kilogramos, valuados en 6,634 contos, procedieron de Santos. El
importante producto de que se trata fué exportado a los siguientes
países: Italia, 4,646,512 kilogramos, valuados en 3,717; Francia,
2,470,746 kilogramos, valuados en 1,843 contos; Gran Bretaña,
2,981,583 kilogramos, que valían 2,379 contos; y los Estados Unidos,
2,291,654 kilogramos, que valían 1,833 contos.- -El comercio
exterior que se efectuó por el puerto de Santos- que es el segundo
de la República del Brasil en el orden de importancia- demostró
un notable aumento en el primer semestre de 1916, en comparación
con igual período de 1915. Es decir, el valor de las importaciones,
que en el primer semestre de 1915 fué de 68,639 contos en papel, en
igual periodo de 1916 ascendió a 100,016 contos, y el de las exportaciones, que en el primer semestre de 1915 fué de 194,902 contos, en
igual periodo de 1916 ascendió á 198,589 cóntos. El algodón, carbón
de piedra, hierro, acero, drogas y substancias químicas mostraron un
notable aumento respecto de las importaciones de estos product_os
que se hicieron en el primer semestre de 1915, en tanto que en las
exportaciones, la carne congelada ·y la goma fueron los productos que
representaron mayor aumento. Los Estados Unidos ocuparon el
primer puesto en cuanto al valor de las niercancias importadas,
siendo asi que de 14,314 con tos en el primer semestre de 1915, se elevó
a 29,949 contos en igual período de 1916.

COLOMBIA
.....
...
El Poder Ejecutivo ha nombrado Ministro del Tesoro al Sr. Dr.
Alfonso Robledo.--Según datos oficiales que acaban de publicarse, el valor de la exportación de oro en el decenio de 1905 a 1915
representa un total de $42,081, 856.21 oro, repartidos como sigue:
en barras, $19,423,570.21; en polvo, $7,129,623.47; en barras y en
polvo, $15,481,182.31; en precipitado (1915), $38,570.22; en amalgama
(1915), $2,410; y en pedazos, (1915), $6,500. El valor de estas exportaciones que en 1905 representó un total de $1,616,935.88, en 1915
se elevó a $5,453,148.27, lo que da una idea del desarrollo de la industria minera en Colombia en los 10 últimos años.--El Senado de la
República aprobó en tercer debate un proyecto de ley en virtud del
cual se autoriza el establecimiento de frigoríf eros para la exportación
de carnes en las costas del Atlántico y del Pacifico, crea institutos
bacteriológicos para la sanificación del ganado en los lugares en que
se juzgue conveniente, y se reconoce un interés de 4 por ciento
durante cuatro años sobre el capital que se invierta en edificios y
maquinaria para la explotación de tan importante industria.--La
prensa de Cartagena anuncia que los propietarios de los molinos de
harina La Heróica establecidos en esa ciudad han principiado la
construcción de enormes edificios de concreto destinados a la instalación de molinos para beneficiar el arroz sembrado por ellos en tierras
del Tolú y el Sinú. La empresa tendrá una capacidad productora
diaria de 500 sacos de arroz y su costo total, incluyendo el valor de
las fincas sembradas de arroz y de los edificios y terrenos situados a
orillas de la babia, es de $450,000 oro. Dichos molinos empezarán a
funcionar a principios del año entrante.-- Colombia nombró una
delegación compuesta de los Sres. Enrique del Castillo, Pedro Sonderéguer y un secretario, para que representara al Gobierno y pueblo
colombianos en los festejos del Centenario de la República Argentina.
- -A principios de septiembre próximo pasado llegó a Bogotá una
misión espafiola compuesta del Teniente Coronel José Agudo Pintado
y el Capitán José Osuna Pineda, que fué-eontr.a.tada por ,el Gobiemo
colombiano para que se haga cargo de la organización y dirección de la
Policía Nacional de acuerdo con el sistema más moderno sobre la
materia.- -Ha sido nombrado Ministro Residente de Colombia ante
las naciones de la América del Sur el Dr. Roberto Ancizar, actual
Secretario de la Legación colombiana en Wáshington.--El Correo
Liberal de Medellin anuncia que el Senado de la República aprobó a
mediados de agosto último un proyecto de la ley por el cual se autoriza
al Gobierno Nacional para contratar en el extranjero un empréstito
hasta por $15,000,000 oro para el saneamiento de los puertos y la
ejecución de las obras públicas que a juicio del Ejecutivo sean de
mayor importancia. También aprobó dicha corporación otro pro,

663

�664

I .A U NlÓN PANAMERICANA,

yecto de loy sobre protección a la industria ganadera en virtud del
cual se faculta al Gobierno nacional para establecer premios entre
las personas introductoras de reproductores de razas finas. Estos
premios serán hasta de un 25 por ciento del valor de los reproductores.--A fines de agosto fué de~pacbada de Quibdó, capital de
la, Intendencia del Chocó, para los Estados Unidos, una remesa de
metales preciosos y productos del choco, consistente en 8,720 castellanos de platino, 6,350 castellanos de oro, 19, 700 kilogramos de caucho
y 404 cueros vacunos.--El Diario Nacional de Bogotá anuncia que
se ha instalado en esa capital un Club Colombiano de Aviación, del
cual fué electo presidente el Sr. Pedro Jaramillo y secretario, el Sr.
Francisco Olaya Gaitán. El objeto del club es fomentar la aviación
en el país para dar principio a lo cual ha abierto una subscripción
popular con el fin de allegar fondos para la fundación de escuelas de
aviación en las principales ciudades de la República.--Según datos
estadísticos publicados por el Ministerio de Guerra, la población masculina de Colombia es de 2,393,811 y el Ejército colombiano en caso
de guerra puede elevarse a 1,248,690 hombres en la siguiente proporción: Ejército de primera linea, varones de 21 a 30 años, 434,080;
segunda linea, de 31 a 40 años, 284,023; de tercera línea, de 41 a 50
años, 291,966; y de 18 a 20 años 238,621.--El Diario Oficial correspondiente al 9 de agosto próximo pasado publica el texto íntegro de
la Ley Séptima de 1916 sobre formación, discusión y expedición de
los presupuestos nacionales, dictada por el Congreso Nacional el 5 de
agosto del corriente año.

COSTA RICA
Las mejeras introducidas en los caminos públicos y el creciente
número de automovilistas que diariamente se ven, ha dado lugar a
que se hagan favorables comentarios así en la capital como en otras
partes de la República. El nuevo camino entre San José y Virilla
se está convirtiendo en una vía muy popular. Los trabajos adelantan
de una manera muy satisfactoria y antes de mucho tiempo se agregarán muchas millas al tramo que ya está terminado.--Es probable
que el Gobierno de Costa Rica nombre a un ingeniero de los Estados
Unidos para que haga los planos y los cálculos correspondientes para
llevar a cabo la construcción de un nuevo muelle y otras obras de
puerto en Puntarenas. Los trabajos los comenzó hace uno o dos
años un ingeniero alemán, pero poco tiempo después fueron abandonados. Los estudios que se habían hecho existen en los archivos
del Ministerio de Fomento en San José y acaso se utilicen como base
de la continuación y término del proyecto.-- En San José acaba de
abrirse un nuevo hotel que se denominará Hotel Washington, el cual

COSTA lUCA.

665

proporcionará toda clase de comodidades a los turistas. Dícese que
este hotel es enteramente moderno, con agua fria y caliente, baños
completamente nuevos, cuartos bien amuebla?os y otro~ adelantos
que hasta ahora no se encontraban en la capital costarricense.- Hace poco que de Costa Rica se envió a Pan~má un nuevo artículo
de exportación, a saber, una excelente agua nuneral. Esta agua se
conoce por Santa Ana y ha tenido una acogida sumamente favorable
en Panamá y en otros países extranjeros donde se vende en gr.andes
cantidades. Al principio no se creyó que esta agua costarricense
podría competir con las conocidas aguas minerales que hace muchos
años se conocen en el mercado de las Antillas. Sin embargo, los
últimos embarques que se han hecho indican que existe una crecie~,te
demanda de esta agua especial y es probable que su ~xplotacion
llegue a revestir gran importancia desde el punto de vista comercial.--La gran demanda mundial que tiene el petróleo ha despert~do
un nuevo y creciente interés por los pozos de petróleo de Costa Rica,
y últimamente varios capitalistas y peritos en petróleo de los Estados
Unidos hicieron detenidas investigaciones con el fin de extender
todavía más sus operaciones en aquella parte de la América Central.
En relación con lo que queda expuesto hánse citado los nombres de
los Sres. Geo. W. Crawford, Jos. C. Trees, M. L. Benedum Y M. C.
Treat todos los cuales dícese que están profundamente interesados en
el de~arrollo de esta industria en los Estados Unidos.--Como en
Costa Rica no hay ningún colegio de cirugía dental, ~uchos. jóvenes
de dicho país que desean seguir esta carrera se han VIS~o obligados a
solicitar instrucción en dicha ciencia en países extran3eros an~es de
ejercer la profesión. Esta circunstancia ~a sido un. gran mconveniente para muchos jóvenes pobres pero dignos y aplica~os, Y u~a
reciente ley del Congreso permite a lo~ q~e han estado ?studiando ba30
la dirección de dentistas que han e3ercido su profesión durante un
período de 6 años o más que s~ ~ometan a e~amen, después de otros
requisitos legal es ante una Coilllsión de Den~IStas, a fin de q~e obt~ngan el diploma que necesitan.-- La conomda casa de Tre3os Y Cia.
ha publicado en San José un nuevo mapa de Cos.ta Rica.. Este mapa
muestra las últimas fronteras y, además, describe detemdamente el
país. Ha sido publicado de varios tamafíos y colores y algunas e~cuelas lo han adoptado para utilizarlo en sus cláses.--El cónsul chileno
en Mobila Estados Unidos, estuvo recientemente en San José en
relación c¿n el aumento de las relaciones comerciales entre Chile Y
Costa Rica. Ambos países poseen varios productos con los cuales
podría establecerse un intercambio muy ~entajoso Y_ parece que la
visita del citado cónsul será la primer medida encanunada ~ ob~ner
el estrechamiento de dicho comercio. El café de Costa Rica tiene
mucha demanda en Chile y se cree que los vinos chilenos podrían
venderse fácilmente en Costa Rica.
61442-Bull. 5---16----!l

�CHILE.

CUBA
Los datos estadísticos que ha publicado la Oficina de Inmigración
del Gobierno de Cuba demuestran que durante el primer semestre del
año de 1916 llegaron a la República 54,998 inmigrantes, es decir,
cerca de 12,000 más que durante todo el año de 1913. Del número
citado había 37,879 varones y 17,119 hembras. En 1911 llegaron a
Cuba 38,053 inmigrantes; en 1912, 28,296; en 1911, 43,057; en 1914,
25,911; y en 1915, 32,795, o sea un total de 178,112 desde el 1° de
enero de 1911 al 1° de enero de 1916, y de ese total había 143,554
españoles.--El nuevo vapor Joseph R. Parrott, construído en el
acreditado astillero de la Compañía Cramp, de Filadelfia, que habrá
de utilizarse en el servicio de Cayo Hueso a la Habana, fué echado
al agua el 25 de septiembre. Este buque hara su primer viaje el
próximo mes de noviembre.--El cónsul de Cuba en Marsella
anuncia que los ácidos que se hacen de las semillas del aguacate
y del mamey- frutas que se producen en gran abundancia en toda
la República-se utilizan mucho en Francia en la fabricación de
jabones de tocador.--Según anuncian los periódicos, los representantes de varias corporaciones extranjeras les están haciendo
proposiciones a algunas companías de minas de la Provincia de Pinar
del Río, con el fin de comprar pertenencias mineras. De las 2,400
minas que han sido denunciadas en esta Provincia, hay varias pertenencias nuevas que ya están listas o preparándose para ser debidamente explotadas. Las siguientes minas produjeron minerales de
cobre en julio del corriente año: Matahambre, 400 toneladas; La
Constancia, 1,300 toneladas; Asiento Viejo (tres minas), 4,000 toneladas; Cándida, 2,400 toneladas; Las Merceditas, 830 toneladas;
Buena Vista, 1,600 toneladas; y Pollac, 300 toneladas.--El Presidente de la República ha autorizado al Sr. Rafael Carranza para que
establezca un balneario en el punto conocido por El Cayuelo, en
Maria.nao, pintoresco y saludable suburbio de la Habana.-- La
Cuba. Telephone Compa.ny ha pagado ·un dividendo de 12 por ciento
sobre sus acciones de preferencia o privilegiadas, y pronto se propone
pagar también dividendo sobre sus acciones comunes. Esta compañía ha celebrado un contrato con el Banco Español y con los Sres.
Upman y Cía., de la Habana, para vender $2,500,000 de bonos que
habrán de ser emitidos en seguida. Toda la emisión de bonos ha
sido colocada en la Capital.INacional.--El 12 de agosto del c0rriente
año se tomaron las medidas preliminares en la Escuela Normal de la
Habana, con el fin de organizar una sociedad para el estudio de la
pedagogía. Se celebró una reunión a la cual concurrieron muchos
maestros y educacionistas cubanos, habiéndose nombrado una comisión para redactar el reglamento de la sociedad.-Según dice el
666

667

Dr. Sánchez Curbelo, Gran Maestro de la orden masónica de Cuba,
en la República hay 106 logias que tienen más de 10,000 miembros.
--El conocido periódico La Lucha, que se publica en la Habana,
anuncia que el Secretario de Obras Públicas del Gobierno de Cuba se
propone comisionar al ingeniero civil cubano, Sr. Esteban Duque de
Estrada, empleado en dicho departamento, para que vaya a los
Estados Unidos a hacer investigaciones y presentar un informe sobre
el equipo y funcionamiento de los hornos de incineración en alguna
de las principales ciudades de aquel país, con el fin de utilizar los
conocimientos y datos que de esta manera se obtengan para reconstruir
el horno de incineración de la Habana.--Durante el mes de septiembre de 1916 la Escuela de Artes y Oficios de la Habana estuvo abierta
para todos los matriculados. En dicho establecimiento hay clases
nocturnas y diurnas, y el curso dura tres años. Los matriculados
reciben instrucción teórica y práctica en la obra de enladrillar, carpintería, tornería, y hechura de modelos o plantillas, obra de ebanistería y tornería, mecánica en general, herrería, calderería: plomería,
etc. Además, reciben instrucción especial en las artes industriales
superiores, tales como construcción de edificios, mecánica, electricidad
y química.

~ .Durante el mes de julio la producción de salitre en Chile ascendió
a 5,312,776 quintales de 101.4 libras, contra 2,921,613 quintales en
julio de 1915. Las exportaciones del citado valioso producto aumen-

tan rápidamente, siendo así que las últimas cifras correspondientes al
año de 1916 muestran que los embarques mensuales representan casi
el duplo de los que se hicieron en igual periodo de 1915. La comisión
de presupuesto calcula que la exportación de salitre en 1917 llegará a.
52,000,000 quintales españoles. Según el cálculo que ha hecho un
ingeniero chileno, perito en la materia, las minas y yacimientos de
salitre de Chile representan un valor de 1,000,000 de pesos por cada
habitante. Un chileno inventó recientemente una máquina para la.
fabricación de cajas de madera que se utilizan para el embarque de
salitre, merced a la cual se conservarían en el país más de 50,000,000
de pesos que en la. actualidad se gastan en sacos comprados en el
extranjero. --Los hombres de negocios de Antofagasta se proponen
establecer una. cámara de comercio en dicha ciudad dentro de poco
tiempo, habiendo sido nombrada una comisión para que tome las
medidas necesarias sobre el particular.--El 13 de julio de 1916 el
Gobierno de Chile declaró vigente un nuevo reglamento para las
compafiías extranjeras en Chile, que exige a los representantes y
agentes de las mismas, que expresen por escrito todos los datos

�668

669

LA UNIÓN PANAM.l!!füCANA,

ECUADOR.

de las empresas representadas, y hace responsables personalmente
a los agentes del pago de impuestos sobre las propiedades de las
compañías que representen, dado caso que dejasen de cumplir las
estipulaciones o prescripciones del reglamento.- - El 12 de agosto del
corriente afio el Presidente de la República hizo un viaje de inspección
a las obras del Puerto de San Antonio y, según anuncian los periódicos,
quedó altamente satisfecho del notable progreso que se está efectuando
en las mismas. Ya el malecón se halla tan adelantado que resguarda
los buques que anclan en la bahía, y en la actualidad a esta última
llegan con toda regularidad los buques cargados de carbón de
piedra.--Los peritos ingenieros que el Gobierno ha nombrado para
que presenten un informe sobre los yacimient os de carbón de piedra
que hay en el Departamento de Lebu, calculan que éstos contienen
aproximadamente 5,000,000 de toneladas de carbón de piedra que
pueden explotarse, y se espera que muy pronto se tomen las medidas
necesarias para terminar el Ferrocarril de Lebu a Sauces, con el fin
de efectuar el laboreo de estas minas.--La Calama Mining Company vendió recientemente al sindicat o norteamericano denominado
Chilean Exploitation Company, por la suma de 7,100,000 pesos,
las impor tantes propiedades mineras que posee en Calama, Departamento de Antofagasta.--En los siete primeros meses de 1916, la
renta de aduanas de Chile excedió en 25,588,958 pesos en oro, a la que
se obtuvo en igual periodo de 1915.--Un libro que con el titulo de
los ferrocarriles de Chile publicó recientemente el perito ingeniero
Sr. Santiago Marin Vincufia, contiene datos muy interesantes y
recientes. Por ejemplo, el 1° de enero de 1916 en la República había
8,863 kilómetros de ferrocarriles en operación, y 206 kilómetros de
nuevas lineac; cuya construcción se lleva a cabo actualmente, como
sigue: De Pintados a Iquique, 130 kilómetros; de Pua a Traiguén,
38 kilómetros, y de Quintero a San Pedro, 38 kilómetros, o sea un
total de 5,700 kilómetros en operación, pertenecientes al Estado, y
3,163 kilómetros pertenecientes a empresas particulares. Rabia 2.45
kilómetros de vía por cada 1,000 habitantes, y 1.15 kilómetros por
cada 100 kilómetros cuadrados de territorio nacional.--El Gobierno
chileno no convertirá en oro su papel moneda hasta enero de 1919.-El Banco de Chile ha recibido posturas o licitaciones para la construcció~ del edificio de la sucursal de su banco, que pronto se llevará a
cabo en Antofagasta. El nuevo edificio de que se trata habrá de
costar más de 1,000,000 de pesos. El 1° de agosto del corriente año
los tranvías de Valparaiso rebajaron el precio de pasaje como sigue:
Coche de primera, 10 centavos, y de segunda, 5 centavos.- -Un
sindicado norteamericano ha enviado representantes a Chile con el fin
de efectuar las negociaciones necesarias para obtener el derecho de
explotar los enormes y valiosos yacimient os de sales potásicas que se
hallan en Tarapacá., superados únicamente por los yacimientos de
salitre que hay en la República. En los cuatro últimos años, es decir,

&lt;le 1912 a 1915, inclusive, el consumo total de carbón de piedra en
Chile ascendió a 9,727,761 toneladas, 4,954,803 toneladas de las cuales
fueron producida~ en el país, y 4,772,958 fueron importadas. Debido
a la falta de medios de transporte, así como a la imposibilidad de
conseguir suficiente carbón de piedra extranjero, se calcula que las
minas del país, a su promedio de 1,238,700 toneladas anuales en los
cuatro últimos años, en 1916 tendrán que producir un aumento de
950,000 toneladas para satisfacer las verdaderas necesidades do las
industrias que..,qtilizan dicho importante combustible.

El presupuesto del Gobierno del Ecuador autoriza el desembolso
de 1,250,000 sucres para los fines de la instrucción primaria en la República. En el país hay más de 1,000 escuelas elementales del
Gobierno, a las cuales han concurrido de 95,000 a 97 ,000 alumnos.
El total de la asignación votada para estos fines asciende a 363,215
sucres, 229,629 sucres de los cuales habrán de consagrarse a la Universidad de Quito, 98,904 sucres a la Universidad de Guayas y 43,682
sucres para la Universidad de Azuay. Una asignación de 809,697
sucres fué votada para los establecimientos de segun'd a enseñanza.
Además, el Gobierno mantiene 24 becas extranjeras.--En la República del Ecuador hay 194 administraciones de correos, 23 de las cuales
se hallan a lo largo de la linea del ferrocarril de Guayaquil a Quito.
El servicio postal comprende 73 rutas entre terrestres y marítimas,
cuyo sostenimiento le cuesta al Gobierno 120,000 sueros al año. En
1915 se recibieron y enviaron 7,303,262 piezas entre correspondencia
del país y extranjera, y 18,687 piezas de correspondencia fueron certificadas. Las importaciones que se hicieron por el corroo ascendieron
a 34,606 paquetes postales, es decir, 9,595 menos que en 1914, diminución que ha ocurrido a causa de la guerra europea. En 1915 la renta
derivada de la venta de sellos do correos, alquiler de apartados, etc.,
ascendió a 399,201 sucres. Del 1° de septiembre de 1912 al 31 de
diciembre de 1915, los egresos postales ascendieron a 913,143 sueros,
en tanto que los ingresos procedentes de la venta de sollos de corre9,
apartados, etc., ascendieron a un total de 1,382,659 sucres, es decir,Jqs
ingresos durante el citado período excedieron en 470,516 sucres a los
egresos.--En la República del Ecuador hay 204 entre oficinas de
t elégrafo y teléfono, en las cuales se emplean 579 personas, y en 1915
el funcionamiento y mantenimiento de los servicios de telégrafo y
teléfono ocasionó un costo de 363,960 sucres. El Presidente de la
República ha recomendado que el presupuesto para el año de ·1917
incluya una asignación de 375,000 sucres para el servicio telegráfico.
En 1915 los ingresos procedentes del funcionamiento de las líneas

�670

LA UNIÓN PANAMERICANA.

telegrá~cas ascendieron a 74,396 sucres, y los de las lineas de teléfono
ascendieron a 19,073 sucres.--En 1915, en la República hubo 67 1400
nacimientos, 492,697 defunciones y 10,193 matrimonios.--En los
cuatro años que a continuación se expresan el Gobierno del Ecuador
ha gastado las siguientes sumas para los fines sanitarios: En 1913,
296,952 sucres; 1914, 290,000; 1915, 120,000; y hasta. el mes de
agosto de 1916, 60,000 sucres, o sea un total de 766 952 sucres en el
cita.do período.--Según los datos que contiene' el mensaje del
Presidente fecha.do el 10 de agosto de 1916, en el ferrocarril de
Ambato a Curaray ya se han construido 23! kilóme-tros habiendo
l?t kilómetros listos para colocar los rieles, 21 kilómetros p¡rcialmente
nivelados y, además, las mediciones permanentes se han llevado a
cabo en el Río Pasta.za hasta el kilómetro 45. Hasta. la fecha el
desembolso que se ha efectuado en la construcción de este ferroca~ril
asciende~ 1,5~2,331 sucres .. En el ferrocarril de Guayaquil a Salinas
ya han sido nivelados 71 kilómetros. El costo de mediciones materiales, construcción, etc., asciende a 685,495 sucres. El fer;ocarril
de Baba.hoyo a. Guara.nda tiene ya 25 kilómetros nivelados y listos
. para colocar los rieles, obra. que representa un costo de 302,500 sucres.
En el Ferrocarril Transamazónico se han efectuado las mediciones
preli~ates entre Puerto Bolívar y Loj a, hasta una. distancia de
333 kilómetros, habiéndose gasta.do en estos trabajos, hast a la fecha,
la suma de 184,961 sucres. Los trabajos de construcción del ferrocarril de Bahía. de Ca.ra.quez a. Quito han llegado hasta el kilómetro 79.
En el ferrocarril de Manta. a. Santa Ana los rieles han sido coloca.dos
desde el ~lóme~ro 30 hasta el 60. Las mediciones preliminares del
ferrocarril de S1bambe a Cuenca han sido t erminadas habiéndose
nivelado 51 kilómetros y, además, se lleva a. cabo actualmente la
construcción de puentes sobre los Ríos Chanchán y Azogues. El
costo de esta línea férrea. hasta la fecha asciende a. 424,772 sucres.
•l!ilQil \iT,P&lt;&gt;

EL SALVADOR.
La Memoria de instrucción pública presentada a la consideración
del Congreso Nacional por el Dr. Francisco Martinez Suárez, Ministro
de Instrucción Pública, contiene muchos importantes informes acerca
del progreso de. la e?ucación en la República. En la actualidad hay
876 escuelas pnmanas, además de algunas instituciones y colegios de
segunda eseñanza. Se ha consagrado mucha atención a la educación
de los maestros, y el colegio normal ha dado excelentes resultados que
se reflejan en los concimientos de que hacen gala los maestors de las
dif~rentes escuel~.. Los alumnos obtienen buena enseñanza profes1o~~l en. los Sigumetes ramos: Jurisprudencia y ciencia social,
medicma, cirugía dental, qui mica y farmacia. En los cursos pri-

ESTADOS UNIDOS.

671

meramente mencionados había 84 estudiantes; de medicina había
84; y de química y farmacia 8, en tanto que había 10 estudiantes de
cirugía dental. En 1915, año al cual se refiere el informe, el Ministro
de Instrucción tuvo a su disposición para fines educativos la suma de
1,071,333 pesos.-- La Biblioteca Nacional de San Salvador durante
el último año económico tuvo 29,164 lectores. Durante ese año se
agregaron muchas obras importantes a la Biblioteca, y la Sociedad
Hispánica de Nueva York, especialmente le regaló muchas obras
interesantes. El Sr. Francisco Gavidia distinguido escritor y autoridad
literaria de 1-&amp;;}lepública, ts t.l director de la biblioteca. Este establecimiento se halla abierto de día y de noche.-- La Cámara de Comercio
de San Salvador se propone publicar un boletín en el cual aparecerán
especialmente noticias comerciales de la República. Esta nueva
publicación procurará llamar la atención del mundo entero hacia las
grandes oportunidades que ofrece para los negocios El Salvador y los
muchos productos latentes que contiene y que podrían desarrollar se
si hubiera capital suficiente para ello. Se ha anunciado públicamente
que los hombres de negocios de El Salvador creen que una vez terminada la guerra europea, habrá una gran demanda de toda clase de
materia prima, muchas de las cuales se producen en El Salvador.-En el Congreso sobre El Bienestar de Los Niños que fué celebrado
recientemente en Buenos Aires, el Sr. Gustavo A. Ruiz, delegado de el
Salvador, fué objeto de finísimas atenciones, sobre todo por la importancia que tuvieron los discursos que pronunció y memorias que leyó
sobre el estímulo de los trabajos del Congreso.- - El Diario Oficial
correspondiente al 30 de agosto, contiene el texto de la nueva ley de
impuesto sobre la renta en El Salvador. Se imponen contribuciones
sobre los honorarios profesionales, sueldos, renta de terrenos, alquiler
de casas, intereses sobre el capital, etc. El nuevo reglamento no
incluye las corporaciones o agrupaciones. Sin embargo, ser á necesario presentar a los funcionarios del Gobierno una lista de los accionistas, con expresión de las ganancias líquidas que obtiene cada .accionista.- - Bajo la inspección de la Dirección General de Cammos, se
harán estudios e investigaciones relativos a la conexión de ciertos
antiguos caminos y al mejoramiento de los mismos, construcción de
puentes y también con el fin de introducir mejoras en los medios de
transporte del país.

A petición del Presidente de la República, la Cámara de Representantes y el Senado aprobaron una importantísima ley durante los
últimos días que el Congreso permaneció en sesión. Dicha ley establece un día legal de 8 horas de trabajo para los empleados de ferroca-

�672

L A UNIÓN PANAMERICANA.

rriles que se ocupan en el tráfico entre los Estados. Exceptuáronse
los ferrocarriles que tengan menos de 100 millas de longitud y las líneas
eléctricas.--La Universidad de Tulane, de Nueva Orleans, Estado
de Louisiana, ha establecido una oficina de información para los estudiantes procedehtes de la América Latina, dirigida por el Sr. Rafael
Mallen, que habla el castellano. El Sr. Mallen estará en el muelle a la
llegada de los vapores para recibir a los estudiantes latinoamericanos
y prestarles la ayuda práctica que necesiten. En la Oficina del Sr.
Mallen hay todos los datos necesarios acerca de los colegios, universidades y escuelas de los Estados Unidos. El tendrá el mayor
gusto en dar cartas de presentación a los estudiantes que se propongan
ingresar en instituciones docentes fuera de Nueva Orleans. Los
que deseen obtener informes sobre el particular pueden dirigirse al
citado señor, al cuidado de la Universidad de Tulane.- -La ciudad
de Nueva York ha proporcionado a los diferentes hospitales aparatos
adecuados para tratar a los niños que han sido atacados de paralisis
infantil. El tratamiento, que se presta gratuíamente, se compone
principalmente de masages, el empleo de la electricidad y ejercicios
musculares. Merced a este método se impide que los niños se inutilicen permanentemente o adquieran defectos fisicos.--El Departamento de Comercio acaba de comprar una cantidad de bramante o
hilo de cáñamo suficiente para un año, que habrá de utilizarse para atar
los paquetes de correspondencia. Se trata de cerca de 700,000 millas
de cordel, es decir, una extensión suficiente para circundar la tierra 28
veces.--Los fabricantes de los Estados Unidos cuyos productos se
emplean en la construcción y funcionamiento de ferrocarriles, el año
económico de que terminó el 30 de junio de 1916 exportaron materiales cuyo valor excede de $75,000,000. Durante el año anterior el
valor de las exportaciones sólo llegó a $40,000,000 y, por lo tanto, el
amµento representa casi un ciento por ciento.- -Dúrante los dos
últimos años ha habido un aumento estupendo en la fabricación de
materias colorantes en los Estados Unidos. Se calcula que se
requieren 30,000 toneladas de tintes para satisfacer el consumo
interno, y el Dr. Norton, perito que presta servicios en el Departamento de Comercio, cree que dentro de poco tiempo la producción
nacional será suficiente para satisfitcer las necesidades del mercado
nacional.--La Academia Naval establecida en Annapolis, Estado
de Maryland, tiene ya el número de estudiantes que le es posible
admitir. El 1º de octubre del corriente año se habían matriculado
1,391, de los cuales 729 pertenecen a la clase superior y 662 a la nueva
clase.- -El Departamento de Comercio anuncia que durante el año
pasado el costo de la vida se ha aumentado aproximadamente en un 35
por ciento. Este aumento, según se explica, no se limita solamente
a los Estados Unidos, sino que es realmente mundial, debido a diferentes causas, pero principalmente a la guerra europea. Hay poca
esperanza de que ocurra una baja en esta carencia de la vida, hasta

.ll:::;'l'ADOS UNIDOS.

673

que cese el excesivo consumo de substanci~ alimenticias ª:í como el
de otras substancias.--En los Estados Umdos.hay 60 sociedades de
auxilio para los que sufren a consecuencia d~ la guerra y se.dice que la
Fundación Carnegie para la Paz Internac10nal ha contribuido con
$29,000,000 para estos fines.--Una con?cida r azó~ social de
empresarios de teatros de Nueva York anuncia que los directores de
la Teatro Nacional de Buenos Aires le han pedido que envíe a la
metrópoli del Sur varias de sus compañías dra11:1ática~. D~cha razón
social enviará en noviembre una de sus comedias mas recientes que
ha alcanzado un brillante éxito intitulada "The Girl from Brazil" (La
Muchacha del Brasil), cuyo último acto pasa en Bueno~ Aires. .La
compañia que la representará dará funciones en Santos, ~10 de J aneiro,
Montevideo y Buenos Aires, y si tiene éxito e1: su exc~rsión otras compañias de los Estados Unidos irán a la América Latma.--El 1? de
octubre comenzó a prestar servicios una nueva línea de vapores ba30 el
título The Philadelphia-South American Line. Los buques de esta compañía, que tiene un capital de $1,000,000, hará~ la travesía entre los
puertos de Filadelfia y Rio de Janeiro. Como qmera que muchos artefactos de los que se exportan a la América La~ina. se producen en las
cercanías de Filadelfia, esta nueva línea conJribmrá a que se ahorre
una suma considerable en el flete de ferrocarriles.--El Sr. Charles S.
Harolin miembro de la Federal Reserve Board, manifiesta que en los
dos últimos años la riqueza de los Estados Unidos ha aumentado
$40,000,000,000. Los depósitos en los ba~cos que antes llegaban a
$6,000,000,000 en la actualidad han ascendido a $7,000,000,?00. El
Sr. Hauilin agrega que ninguna nación del mundo ha ~o~ado Jamás de
la prosp~ridad que este país goza hoy.-- En las .d?s ultIIDas se1:1-a1:as
del mes. de septiembre se desplegó grande ~ctividad en el d1Strito
:financiero es decir en Wall Street, de la ciudad de Nueva York.
Más de u~ millón d~ acciones se negociaron diariamente, l~ cual hace
que este corto periodo sea considerado como el más act~vo que se
recuerda en la bolsa desde el año de 1896.--Se ha anunciado que el
Gobierno británico ha celebrado un contrato para.obtener 448,000,000
de libras de cobre a razón de 0.27 libra, cantidad que ~epresenta
aproximadamente la cuarta parte del producto anual.de dicho metal
en los Estados Unidos. Estas cifras representan casi el duplo de lo
que Inglaterra consumía antes de la guerra.-.-El Dr ..~angdon, de la
Universidad de Filadelfia, ha logrado traducrr Ja relac~o_n que aparece
en una placa rota de barro que en 1910 extraJO en Nipur, en el valle
del Eufrates. Esta placa data aproximadamente del año 25~ antes
d e · to y la relación se refiere al arca y la reconstrucción del
e dris
.
mun
o después del Diluvio·--La Oficina. de Minas. de los Estados
Unidos ha publicado un informe en el cual dice que la 1mportanc1a que
· te la prevención de enfermedades entre los obreros puede apre:r:e teniendo en cuenta el hecho de que el promedio de pérdid~ de
tiempo a causa de enfermedades entre 30,000,000 de obreros mas o

�674

LA UNIÓN PANAMERICANA.

menos en los Estados Unidos es de 10 dias al año. Calculando el costo
d~ l~ asistencia médica a razón de $1.00 por día y los haberes a $2.00
di~r1os, la pérdida asciende a cerca de $880,000,000. La Oficina de
Minas ha ensanchado su esfera de acción incluyendo el estudio de las
condiciones sanitarias entre los empleados de los Estados Unidos.

El Financiero,. ·periódico comercial de la Havana en el número
correspondiente' al 30 de agosto, publica una interesa~te recopilación
de datos que muestrarr el número de cafetales que hay en Guatemala
y las diferentes nacionalidades de las personas que los fomentan o
explotan. De un total de 2,079, hay 1,659 cafetales que pertenecen a
guatemaltec.os; hay 170 explotados por alemanes; 84 por españoles;
29 por. mexicanos; 21 por franceses y 16 por norteamericanos que
junto con los que explotan individuos de otros países suman un total
de 18 nacionalidades que se ocupan en el cultivo d~l café dentro de
los límites de Guatemala. Un)hino tiene un cafetal que en la última
cosech~ le produjo 15 quintales de 101 libras cada uno. El café que
se c~lt1va a una altura que va~í a desde 3,500, hasta 5,000 pies sobre
el mvel del mar, es de super10r calidad y se considera uno de los
mejores del mundo. El distrito de Guatemala conocido por Coi;ta
Cuca es el que produce más café.--Por orden del Presidente de la
República la tarifa de los mensajes telefónicos y telegráficos transmitidos por las líneas del Gobierno ha sido rebajada en todo el
pais.--El Banco de Guatemala ha publicado su informe el cual
de:i;nuestra las t:ansacciones que ha efectuado durante eÍ primer
semestre del corriente año. Esta relación honra a los directores de
dicho importante y acreditado establecimiento y debe ser iO'ualmente
satisfactoria para los -accionistas del Banco, que tiene si¡; oficinas
principal-es-enlaciudaddeGuatemala.--LaJuventudCentro-Americana es el título de una nueva publicación de la Ciudad de Guatemala
'
y será el órgano de una sociedad literaria intitulada El Renacimiento.
Esta sociedad tendrá por fin ensanchar los conocimientos de sus
miem_br~s y, además, cultivar en la juventud del pais, el deseo de
contr1bmr al desarrollo general de la nación. Entre los numerosos
temas los siguientes merecen especial mención: "La juventud sin
ideales no merece llamarse tal," "El porvenir de la patria depende
de su juventud," etc. El Sr. Don Felix Calderón Á vila ha sido
nombrado Secretario del Consulado General de Guatemala en San
Francisco de California, y el Sr. Isaac de Hart ha sido nombrado
Vice cónsul de Guatemala en la Guaira, Venezuela.--En la Ciudad
de Guatemala se ha establecido una nueva sociedad intitulada

RAI1'Í.

675

centro espafiol de Guatemala, la cual tiene por objeto desar~llar
relaciones de amistad más intimas entre los españoles que residen en
la R~p~blica. Seevit.aránestrictamente todaslas cuestiones políticas
y re~1g10sas. ~os socios activos residentes en la ciudad podrán concurrir a las sesiones, y habrá socios no residentes y socios honorarios.
En Guatemala residen muchos españoles, y esta nueva sociedad sin
duda contribuirá grandemente a renovar y conservar vivos los recuerdos de la madre patria, etc.

Un decreto del Poder Ejecutivo que fué publicado en Le Moniteur 1
órgano oficial del Gobierno de Haití, de 13 de septiembre de 1916
concede permito a la Haytian American Sugar Company, sociedad nort~
americana que tiene sus oficinas principales en la ciudad de Wilmington, Estado de Delaware, con sucursales en Port-au-Prince y Nueva
: ork,. para que desarrolle y explote, por conducto de sus agentes,
mgemos, refinerías y otras obras importantes que se relacionan con la
industria azucarera. Iguales concesiones se han hecho para el cultivo
del café, algodón, cacao, tabaco y añil. La expresada compañía tiene
un capital social autorizado de $5,000,000 compuesto de 50 000
.
'
acciones que valen $100 cada una. Según Le Nouvelliste del 9 de
septiembre, esta compañía establecerá en Haití uno de los centrales
azucareros más grandes de las Antillas y se propone comprar grandes
extensiones de terrenos para dedicarlos al cultivo de la caña de
azúcar y, además, comprará toda la caña que produzcan los hacendados en mayor escala.- -El municipio de fü capital nacional
está efectuando grandes adelantos y extensas obras de mejoras
~n Puerto Príncipe, incluso el saneamiento de la ciudad y pavimentación de las aceras. El consejo mumc1pal, con la aprobación
del Ministerio del Interior, recientemente cambió los nombres de
varias calles siendo así que en la actualidad la antigua calle Grand
ahora se llama Cristobal Colón y la calle Reunión ahora es Calle
Edmond Paul.- -En septiembre de 1916 los egresos de la administración federal fijados por el Presidente de la República ascendieron a
375,053 gourdes en papal moneda y $36,565.95 en oro americano.-En un reciente informe consular del distrito Jeremie se expresa que
las mercancías importadas que se venden allí generalmente se compran por conducto de las casas de comercio de Nueva York que
conceden un plazo de 30 días y cobran una comisión de 2 y medio por
ciento o uno por ciento al contado y que por lo general no hacen
concesión por los descuentos que conceden los fabricantes. Los importadores alli al dar órdenes al contado prefieren tratar directamente
con el fabricante, si cumplen con prontitud las órdenes que se las dan.

�676

LA UNIÓN PANAMERICANA.

~a correspondencia deberá llevarse en francés, si es posible, y de lo
contrario se prefiere el ~glés al español, idioma poco concido allí.- Le Moniteur de 9 de septiembre contiene un importante artículo del
Poder Ejecutivo relativo a la reforma administrativa que habrá de
introducirse en los diferentes Ministerios del Gobierno.--Ya se han
tomado las medidas preliminares necesarias para instalar las oficinas
del consejero financiero en el edificio que anteriormente ocupaba el
Ministerio de Obras Públicas.--The Missionary News que se publica
en Boston, dice que se están haciendo los mayores esfuezos con el fin
de establecer en Haiti una institución semejante a la de Tuskegee
Institution of Booker T. Washington, y que se han recibido ya algunas
cuotas para los fondos que habrán de reunirse con este fin.- -El censo
escolar que se empezó a levantar recientemente en algunos barrios de
la capital nacional bajo la dirección del Ministerio de Instrucción
Pública, está a pun~o de terminarse y revelará algunos hechos sumamente interesantes.--En Puerto Principe se está desplegando gran
entusiasmo por el juego de football, siendo así que con frecuencia se
llevan a cabo torneos muy reñidos en el Campo de Marte, en los cuales
toca la Banda de Marina. El 20 de septiembre se efectuó un juego
entre la marina y el tem Olímpico de la localidad. El último de los
equipos ha logrado importantes victorias.--Según la circular correspondiente al mes de agosto último que publicó The National City
Bank of Nueva York, dicha institución bancaria adquirió recientemente todos los bonos americanos y algunos extranjeros en el Banco
de Haití y en lo sucesivo administrará los asuntos de este .último.
El Banco de Haití con sus nueve sucursales es el único de la. isla y
anteriormente estaba bajo el dominio de una corporación francesa.

El presupuesto del Gobierno de Honduras correspondiente al año
económico de 1916-17, que fué declarado vigente el 1° de agosto del
corriente año, asciende a 5,476,400 pesos; es decir, 453,020 pesos
menos que el del año anterior, y consta de las siguientes partidas:
Derechos de importación, 2,250,000 pesos; derechos de exportación,
200,000 pesos; impuestos sobre bíbidas alcohólicas, 1,200;000 pesos;
e impuestos diversos, 1,826,400.--El Sr. Froilán Turcios y el Dr.
Paulino Valladares han sido nombrados vicepresidentes del Congreso Internacional de la Prensa.--La Tela Railway Company ha
terminado ya tres secciones adicionales del ferrocarril de Tela hacia
El Progreso, y en la actualidad utiliza unos 50 kilómetros pertenecientes a su linea principal.--Según las cifras oficiales que han sido
publicadas, en 1916 había 1,088 manzanas de terreno cultivado. de

HONDURAS.

677

aiíil en el distrito de Tamasca, Departamento de Intibucá, y se calcula
que en dicho año este distrito producirá 30,758 libras de añil que, a un
promedio de 4 pesos la libra, rendiría 123 ,032 pesos en ;moneda del país.
En la mayor parte de los distritos fronterizos a la República del Salvador se advierte un gran aumento en el cultivo del añil.--Un
reciente decreto concede el derecho exclusivo al Sr. Pablo Heller para ·
establecer un servicio de automóviles en algunos caminos en el Departamento de Olando, como recompensa por haberse obligado a mejorar
dichos caminos de manera que puedan usarse para automóviles.-El Congreso Nacional ha ratificado el tratado de comercio que fué
celebrado entre Honduras y Nicaragua el 27 de noviembre de 1915.
--Ya se ha recibido de los Estados Unidos la maquinaria que
faltaba para terminar el horno de incineración que hay en Teg~ci?alpa,
el cual está funcionando actualmente.--El dia 12 de 3ulio del
corriente año fué inaugurada la primera sección del acueducto de
Gu~ngololo que la junta de fomento de La Paz, Hon~uras, dispuso
que fuera reconstruida, con el fin de proveer aquella ciudad de suficiente agua potable. El acueducto ahora tendrá 6,590 metros de
longitud, divididos en cinco secciones de 970, 950, 950, 2,374 y 1,346
metros, respectivamente.--En la actualidad .se consagra mu~~a
atención en Honduras al tejido de sombreros de paJa, cuya exportac1on
se aumenta notablemente. Dicese que estos sombreros son de igual
calidad a los famosos sombreros de Panamá y del Ecuador.--La
Trujilllo Railroad Company ha recibido de los Estados Unidos los
materiales de acero para la construcción de los puentes de Chapagua
y Aguán y, además, ha recibido 8 locomotoras y 100 c~rros que
habrá.nlde utilizarse en sus vías férreas que ya están constrmdas.-El Cronista diario que se publica en Tegucigalpa, en un reciente
articul; de fondo l aconseja la celebración de un Congreso Periodístico
•
Centroamericano, idea que ha sido acogida con el mayor entusiasmo
por los demás periódicos centroamericanos.--El Gobier~o de Honduras ha hecho una concesión al Sr. Florián Davadí, por vrrtud de la
cual se le otorga derecho exclusivo-por un período d.e 25 años-para
explotar ciertos yacimientos de carbón de piedra, concesión que no habrá
de comprender más de 2,000 hectáreas de terreno situados en-Camalote,
cerca de la población de El Progreso, en el Departamento de Y oro.--:
En la actualidad se da instrucción práctica en agricultura en casi
todas las escuelas de la República, y a la estación de experime~tos
situada en El Tocontín a una distancia aproximadamente de 5 millas
de la capital nacional, a' menudo concurren ~elegaciones d~ estudiantes
a quienes se les exige que efectúen exper1IDentos prácticos.. Estos
trabajos de experimentación en los extensos terrenos del _Gobierno se
están desarrollando rápidamente, y hoy se hacen experimentos con
más de 20 clases de las principales legumbres, cereales, yerbas y
frutas, con el fin de determinar cuáles son las que mejor se adaptan

�678

LA UNIÓN PANAMERICANA.

a las necesidades y condiciones de la localidad. Además, se hacen
experimentos en el cultivo de secano. Se cree que el sistema práctico
que se ha adoptado para hacer estos trabajos será sumamente beneficioso, por cuanto habrá de contribuir a la explotación de los inmensos recursos agrícolas del país con arreglo a los métodos más
• cienti:ficos y conocidos. Estos trabajos con el tiempo comprenderán
todos los ramos de la industria agrícola, hasta que se establezca una
estación de experimentos completa y una escuela de agricultura en
debida forma.

En conformidad con un decreto expedido por el Poder Ejecutivo el
13 de junio de 1916, en septiembre se efectuaron elecciones municipales en toda la República, con excepción de la capital y de unas cuantas
municipalidades.--Un decreto del Poder Ejecutivo, de fecha 20 de
septiembre del corriente año, cambia la fecha de la elección de los
delegados a la asamblea constitucional, de manera que en vez del
15 de octubre se celebrará el 22 de octubre. La expresada asamblea
se reunirá en Querétaro el 20 de noviembre, y la primera sesión formal
se celebrará el 1° de diciembre de 1916.-- En el mes de julio del
corriente año las exportaciones de petróleo de los pozos situados cerca
de Tampico ascendieron a 2,529,314 barriles, 1,375,676 barriles de
los cuales fueron embarcados del puerto de Tampico, y 1,153,638 de
Tuxpán. Todo el petróleo enviado desde Tuxpán lo produjo la
Mexican Eagle Oíl Company. Más de 2,000,000 barriles del total de
las exportaciones que se hicieron en el citado mes de julio fueron con
destino a los Estados Unidos.-Según anuncia El Día de Monterrey,
la perspectiva en cuanto a la actividad comercial e industrial en
México es sumamente halagüeña, siendo así que se está reanudando
rápidamente el intercambio comercial entre México y el resto de la
América Latina, sobr e todo con las Repúblicas centro-americanas.-Con el loable :fin de estimular la industria agrícola en el Estado de
San Luis Potosí, el Gobernador de dicho Estado ha expedido un
decreto haciendo concesiones provisionales a los ciudadanos de
dicho Estado, de la cantidad de terrenos que cada uno pueda cultivar.- -En Colima y Aguascalientes han sido inaugurados dos nuevos
hospitares militares que están provistos de todos los elementos
modernos, y se establecerán otros en otros Estados de la República.-- En Cuernavaca, Estado de Morelos, ha sido instalada una
nueva estación radiográflca.-Según anuncia,el Departamento de
Comunicaciones, en la actualidad hay siete cherpos de ingenieros
civiles en el campo haciendo las mediciones correspondientes para la
prolongación y construcción~de ferrocarriles por parte del Gobierno.

679

NICARAGUA.

Ya han sido comenzados los trabajos en la línea que pasará por los
Estados de Yucatán, Chiapas, Tabasco y Campeche, la cual atravesará importantes distritos agrícolas. - El Gobiemo .ha ~a.do
a comprar el material rodante para reconstruir y proveer de nuevos
materiales a los ferrocarriles, habiendo comprado hace poco 30
locomotoras en los Estados Unidos.- -Los últimos informes recibidos del Estado de Durango indican que ya hay más confianza en los
negocios así como en el desarrollo del comercio. Y a se habian reanudado los trabajos en las minas, y la producción de plata es muy notable.
La Casa de Moneda de Durango está reanudando la acufiación de
moneda de plata que habrá de circular en seguida. Las condiciones
reinantes han mejorado mucho desde el punto de vista agrícola, y las
recientes elecciones municipales se llevaron a cabo de una manera
sumamente satisfactoria.--El 8 de agosto el General Jacinto B.
Treviño y miembros de su Estado Mayor, accediendo a la cortés
invitación que les hizo la Potosi Mining Company, visitaron las obras
de la expresada compañía que en la actualidad están funcionando por
completo y que emplean más dP 300 obr ros.--En Ocampo ha sido
organizada una compañía para construir un molino de harina qu··, tan
luego como sea establecido y empiece a rendir utilidad será declarado
propiedad de la municipalidad, y toda la renta que se obtenga de
dicho molino será aplicada a las escuelas municipales.-- Un reciente
decreto del Poder Ejecutivo permite la exportación de garbanzos y
frijoles por las aduanas de la República, al efectuarse el pago de los
derechos regulares.--Ya se está terminando la nueva linea telegráfica entre Moctezuma y Sahuaripa que pasa por Hermosillo, la
cual facilitará grandemente las comunicaciones entre esta importante
región del país.-Cerca de la ciudad de Guadalajara han sido
descubiertos grandes e importantes yacimientos de azogue, y se han
tomado las medidas convenientes para explotarlos sin pérdida de
tiempo.-- En agosto del corriente año fué descubierto un pozo en
los yacimientos de petróleo en Tampico que, según un cálculo moderado,
producirá 328,000 barriles cada 24 hora.s, y se considera uno de los
pozos que más producen en el mundo.
0

Las autoridades municipales de Blue:fields están tomando en consideración la cuestión de suministrar a la ciudad un buen alumbrado.
El Sr. J. C. Smith ha hecho una proposición prometiendo suministrar
por lo meno¡, 200 lámparas incandescentes.para las calles, cada una d_e
las cuales tendrá una potencia de 500 bu]Ias, por una suma determinada. Esta proposición fué sometida al dictamen de una comisión.
El actual alumbrado de la ciudad deja mucho que desear y el costo del

�680

681

LA UNIÓN PANAMERICANA.

PANAMÁ.

mismo es excesivo. Si el dictamen de la comisión nombrada es
favorable, los comerciantes y muchos particulares es probable que se
pongan de acuerdo para instalar un alumbrado eléctrico. Este hecho
proporcionará al contratista un campo todavía más amplio. Todos
los periódicos de Bluefields apoyan la proposición de un nuevo alumbrado.--El Sr. H. N. Lawder, Director General del Banco de Nicaragua, hace poco hizo un viajó de 5 días por el Rio de San Juan desde
Managu,a hasta Bl~efields. Al hablar del proyectado ferrocarril que
en el pars se denomma de la Costa del Atlántico, el Sr. Lawder expresó
una opinión muy favorable y espera que los trabajos comiencen el
~róximo año.--El conocido periódico "The American" que se pubhca en Bluefields, en su número correspondiente al 15 de septiembre
publicó una interesante descripción de ciertas regiones mineras de la
República escrita por el Sr. Alfredo W. Hooker. Tras una ausencia
de aproximadamente 20 años, el Sr. Hooker hizo el viaje por regiones
del país que ya conocía y los comentarios que hace acerca del progreso, el comercio y la industria del país en esas regiones son suma~ente interesantes. Al hablar del Eden Mining Company, el articush_sta. dice que es di!íc~ describ!r c~mplidamente lo que esos trabajos
significan para el distrito de Pis-Pis. Ellos pueden denominarse con
p~opiedad la clase de las futuras operaciones.--Los periódicos de
Nicaragua se expresan en los términos más laudatorios acerca de las
obras de un hijo de la República cuya habilidad ha sido reconocida en
muchos otros países y cuyo reciente nombramiento para el cargo de
profesor de enfermedades tropicales en la Universidad de Pennsylvania
ha sido motivo de grande satisfacción. Esta distinguida autoridad
médica es el Dr. Dámaso Rivas. Ha prestado servicios importantes
en varias comisiones de investigaciones entre las cuales merece mencionarse la expedición a Centro y Sud América con el fin de estudiar el
mal del s;ueño, el paludismo .y otras enfermedades.- -Las Bluefields
Ice &amp; Bottling Works adquirieron recientemente nuevas propiedades
y acciones y dícese que esta compañia emprenderá en otros ramos
comerciales. El Sr. Henry F. Springer es director de la empresa.- La Eden Mining Company ha establecido una escuela para los niños
~el distrito donde están situadas sus minas. Se han proporcionado
libros, muebles de escuela y mapas enteramente gratis así como uno
o más maestros, habíéndose abierto ya las clases de la escuela.-Tras una ausencia de tres meses en el interior del país, el Bluefield
Baseball Club ha regresado a su hogar. Los miembros no sólo se
ocuparon en jugar la pelota en muchas poblaciones y ciudades a lo
largo de su itimerario, desde la costa del Mar Caribe hasta del Pacífico
.
'
s~no que también llevaron a cabo torneos atléticos y además, proporcionaron algunos pasatiempos en varios lugares.--El Dr. I. J.
Kheiralla y el Sr. Knapp, llegaron recientemente a Nicaragua con el
carácter de funcionarios de un sindicato que compró ciertos terrenos

de cocos. Estos funcionarios vinieron acompañ~dos desde la Zona
del Canal de un perito del Gobierno de los Estados Unidos, Sr. O. ~Barrett, que estudiará detenidamente la empresa y le dará su conse30
provisional en cuanto a la mejor manera de establecerla sobre una base
sólida.

.,

PANAMA
El 23 de agosto último se establecí? una s~cursa.l ~e la Soc~edad
Intelectual Latinoamericana en la Capital Nacional baJo la pres1dencia del Sr. Guillermo Adreve, y fué nombrada la junta directiva correspondiente. Más de 40 eminentes personalidades en la República
de las letras concurrieron a la primera sesión que se celebró en el Conservatorio N acional.-- Hace poco que la nueva línea telegráfica
que se está construyendo entre David y la ~iudad de Panamá fué
terminada y empezó a funcionar.- -El Gobierno de Panamá celebrado un contrato con el Panama Jockey Club con el fin de construir un gran hipódromo en El Hatillo, ~erca de los terrenos de la
exposición en las inmediaciones de la ciudad de Panamá, ~l cual
costará aproximadamente $100,000.- -En la Gaceta. O~cial de
Panamá del 31 de julio de 1916 se publicó un decreto l~tando el
depósito O almacenaje de explosivos violentos y substancias combustibles en la Capital Federal, aprobando por_ completo el reglamento
que r ecienentemente publicó sobre este particular el cuerpo de bomberos.- -Durante el mes de julio del corriente año por el Canal de
Panamá pasaron 150 buques, 77 de los ~uales entraron por el ,lado del
Atlántico y 73 por el del Pacífico. Dichos buque~ pertenec1an .ª las
siguientes nacionalidades: Norteameric~nos, 28; mgleses, 7~; Japoneses, 11; peruanos, 9; holandeses, 2; chilenos, 7; noru~gos, 9, suecos,
3; mexicanos, 1; franceses, 1; daneses ~ y panamenos, 1.- . Del
número total de 6,772 americanos que viven en casas _del Gobierno
en la Zona del Canal, hay 3,747 hombres, 1,454 mu3eros y 1,571
·De los 10,925 negros de las Antillas que ocupan
casasSdel, Go-l
rnnos.
·
bierno, 5,880 son hombres, 2,188 mujeres y 2,857 ruñ_os.- - egun ~
informe oficial publicado por la Secretaría de Samdad, las_ condiciones sanitarias que prevalecen en la Zon~ del Ca~al y en las c1ud_a~~s
de Panamá y Colón son sumamente sat~sfa~torias.--La coID1s1on
mixta agraria ha pronunciado un fallo ad3udicando 8120,000 ~n pago
de la finca venado en la Zona del Canal, situada a unas. 5 ID11las de
B lb y a través del canal. Este es uno de los fallos más rmportantes
q~e ~:ta ahora ha pronunciado la citada comisión y _comprende 600
acres de los terrenos de cocos más excelentes que eXIBten a lo largo
61442- Bull. 5-16-10

�682

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de la costa del Pacífico.- -El Congreso ha autorizado al Presidente
para celebrar un contrato con el fin de construir una línea ramal del
Ferro~a.rril de Chiriquí desde Concepción hasta Divalá, en la provincia
de Chiri~ui. La nueva vía férrea pasará por un distrito agrícola muy
product1vo.-- El 31 de agosto fué el último día señalado para presentar proposiciones literarias originales en él concurso de juegos
florales, cuya comisión organizadora ofrece valiosos premios, los cuales
se celebraron en la ciudad de Panamá el 12 de octubre último en conmemoración del tri-centésimo aniversario de la muerte de Miguel de
Cervantes Saavedra. Dícese que fueron presentadas muchas obras
por más que algunos de los temas escogidos no eran de un carácter
tan literario como se había esperado. - -El Dr. Readers, eminente
~specialista en enfermedades de la garganta, que anteriormente pertenecío al Hospital de Ancón ha sido nombrado director del Nuevo
hospital de la ciudad de Panamá.--Según los datos estadísticos
publicados por la Oficina de Registro, durante el año de 1915 la
Provincia de Panamá había registrado 70,551 hectáreas de terre~os
de labranza, y 157 hectáreas de terrenos urbanos. La Provincia de
Colón había registrado 1,258 hectáreas de terrenos de labranza y 4
hectáreas de terrenos urbanos.- -Durante el año de 1915 en la
Provincia de Los Santos fueron excavados 10 pozos artesianos cuya
profundidad variaba desde 85 hasta 420 pies, de los cuales podían
sacarse 500 galones de agua fresca cada 24 horas.- -La Gaceta
~:ficial de Panamá correspondiente al 15 de julio de 1916 publica un
importante decreto del Poder Ejecutivo reglamentando la sanidad
pública en las ciudades de Panamá y Colón.

PARAGUAY
El Presidente Sr. Manuel Franco y el Vice-presidente Sr. José P.
Montero fueron posecionados formalmente en Asunción el 15 de agosto
de 1916. El traspaso del Poder Ejecutivo es un acontecimiento
importantísimo en la historia del país y dicho acto fué celebrado con
extraordinario entusiasmo. Muchas distinguidas delegaciones vinieron en misión especial de las Repúblicas vecinas y tomaron parte en
las diferentes solemnes funciones. En relación con las ceremonias
inaugurales1 el Presidente saliente Dr. Eduardo Schaerer y el entrante
pronunciaron apropiados discursos habiendo descrito el último de
una manera breve la política que se propone adoptar durante su
administración. Uno de los muéhos detalles interesantes de la toma
de poseción fué el papel que desempeñaron los boys scouts del Paraguay en la gran parada. Según anuncia la prensa de Asunción, el
Gabinete del Dr. Franco será como sigue: Ministro del Interior, Dr.

PARAGUAY.

683

Luis A. Riart; Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Manuel Gondra;
Ministro de Hacienda, Sr. Dr. Eligio Ayala; Ministro de Justicia e
Instrucción Pública, Dr. Félix Paiva, y Ministro de Guerra y Ma1:ina,
Dr. Ernesto Velázquez.--Los ciudadanos paraguayos que residen
en Buenos Aires han organizado una sociedad denominada El Centro
Paraguayo que tiene por objeto estrechar todaví a más los vínculos
que unen a las dos naciones y pronto inaugurará un gimnasio y sala
de exhibiciones de productos paraguayos.--El banco de la República
publicó recientemente su informe correspondiente al año que terminó
el 30 de junio acompañado de un bal~nce que indica un gran pr~du.cto
liquido y un año de prósperos negoe1os. El Ban.c~ de la Repubhca,
que fué establecido en Asunción en 19151 pagó di':1dend~s anuales a
razón de 6 por ciento.--El año pasado se desplego gran mterés e~ l a
industria ganadera del Paraguay. Una mueva compañía ha sido
organizada en Asunción, de la cual es presidente el D~. Luis P~rassoi
con el :fin de establecer un frigorí:fico .---Según anuncia la Revista de
Comercio de Asunción, en el Chaco Paraguayo abundan los bosques de
quebracho, madera que podría convertirse en extracto de queb~acho
con mucha utilidad. Dicho periódico calcula en 90 pesos en billetes
argentinos el costo de producción de una tonelada de extracto que se
vende fácilmente a razón de 240 pesos oro por tonelada. El costo de
instalación de la planta para la fabricación de dicho producto se
calcula de 450,000 a 500,000 pesos argentino~ en papel. Calculando
la producción total de la planta en 61 000 toneladas de extracto de
quebracho a un costo de 540,000 pesos en papel ~rgentino, quedaría
una ganancia liquida de 2 1800,000 en pa~el argentmo.--_La compra
y venta de bienes raíces en la Republica durante el ano de 1915
ascendió a 44,520,329 pesos en papel y 1,303,510 pesos en oro.- -En
el reciente Congreso Histórico y Bibliográfico qu_e se cele?ró en Buen~s
Aires en relación con la celebración del centenario de la mdependene1a
argentina, las exhibiciones Paraguayas f~eron obj~to de especi~l
atención tanto por su número como por su 1mportancia.- -Una solicitud ha sido pre.sentada al Congreso paraguayo por el Sr. John Pope,
representante de un sindicato norteamericano, con el :fin de establecer
una planta para fabricar extracto de quebracho en el Paraguay. En
dicha solicitud se pide la exención de toda clase de derechos de
importación sobre los materiales que sean necesarios para la co~struc. 'n de la planta.-- En 1·unio de 1916 el comercio exterior del
cio
·
· 1
Paraguay mostró un aumento co~iderable. en comparación c~n 1ir1~
periodo de 1915. Es decir, las importaciones que en el ano últimamente mencionado llegaron a 199,476 pesos en oro, en 1916
ascendieron a 359,444 pesos, y las exportacio~es que en el apo de
1915 llegaron a 487,314 pesos, en 1916 ascendieron a 491)48 ~esos
en oro. En el primer semestre de 1916 el valor de las. exporta~10nes
de la República excedió en 1,314,613 pesos oro al de las 1mportae1ones.

�REPÚBLICA DOMINICANA.

En 1915 el v:alor de! comercio exterior del Perú ascendió a .f'.17,218,616, es dec1r, l~~ cifras más altas que hasta ahora se han alcanzado, en comparac10~ con .f:13,595,720 en 1914, lo cual indica un
aumen~? de 26 por ciento. En 1915 el valor de las exportaciones
ascend10 a .f:14,123,071, contra .f:8,765,122 en 1914, cifras que mues~ran un ~umento de .f:5,357,949 en 1915. En 1915 el valor de las
importac.10nes ascen.dió a .f:3,095,544. En 1915 en valor de las
exportaci?;1es excedió al de las importaciones en .f:11,027,527, en
C?mparac10n co1;1 .f:3,937 !831 que fué el excedente de las exportac10nes so~re las i.mportaciones en 1914.- -El tráfico de carga por el
Ferrocarril de Anca a La Paz que en 1913 llegó a 37 972 toneladas y a
54,3,25, ton_eladas en 1914, en 1915 ascendió a 71,962 toneladas ...:_~egun los mformes que ha reproducido la Oficina de Cuentas los
mgreso~ de aduanas de ~a República en el primer semestre de 1916
~scendieron a 445,524 libras peruanas en comparación con 347 213
libras durante el período coITespondiente de 1915.--Un proy~cto
de ~ey presentan?º al Congreso disrone que ~e hagan préstamos a los
a_gricultores no,s?lo sobre terrenos, ~mo también sobre otras garantía-:;,
sie~do el proposito hacer empréstitos con un interés más bajo a los
agnc~ltor~s que no son dueños de t~rrenos y que den en garantía su
maqumana agricola, ganado en pie, cosechas cultivadas y otros
recursos que posean.- -. Con el fin de estimular la industria de la
goma en las ext~nsas reg10nes del P~rú que producen goma, el Presidente ha expedido un decreto reba1ando el derecho de exportación
sobr~ la goma.. La g~ma que se exporta por la región del Rio Madre
de D10s Y Sl!~ tnbutar~os y por el ruerto de Mollendo pagará derechos
de expor~acion co,mo sigue: 2 por ciento sobre_la goma cuya cotización
en Londres fluct1;a entre 25 hasta 36 P?r libra; 4 por ciento sobre
la go~a que fluctu~ entre 37 y 48 y 6 por ciento sobre la goma cotizada
a razo~ de _49 chelines y más. El derecho de exportaciones sobre las
clases mfer~ores ele goma se basa en la misma escala, con un descuento
de 30
,ciento. _Durante el año_ de 1915 las exportaciones ele goma
ele .la 1 eg10n del R10 .~adre ele D10s deD?,ostraron un aumento conside1 able en com~arac10n con las exportac10nes del año anterior, siendo
asi que por la -yrn de San Lorenzo se exportaron 320,698 kilogramos.
- - Lo~ e~perimentos que se ~an hecho en el Cultivo de algodón
en el distnto ele Lo~·eto han sido sumamente satisfactorios tanto
desde el punt? d~ vi~ta del rendimiento como de la caildad. El
a~mento de distnbución de semillas y del área de cultivo para el
ano e~trante __ prometen ,ser de importan?ia permanente para esta
nueva mdustna.--Seg~n la pr~nsa de Lima, un peruano ha inventado un aeropl~no _denommado piloto eléctrico automático, que como
s~ nombre lo md1ca, puede volar con éxito sin piloto y des~ender
siempre que lo desee, explotando las bombas y torpedos que lleva
al pone~se en contacto con la ti~rra.- -El proyectado presupuesto
del Gobierno peruano correspondiente a~ año de 1917, muestra que
los egresoEs asc~nd_erán a .f:3,412,237. Dichos egresos se distribuyen
de l a ma~er~ ~1gu~~nte : Con~eso, .f:108,~21; Ministerio d~ ~obierno,
.f:55~,?49 , Mirnsteuo 1e.Rel~c10nes E~ter10res, .f:58,667; Mirusterio de
Justicia, .f:554!554; Mimsteno de Hacienda .f:1 296 589 · Ministerio de
Guerra y Marma, .f:641,608 y Ministerio de F~me~to Í: 178 736 - Según los datos estadísticos publicados por el Minist~rio d~ Awicul-

~01:

684

685

tura, la producción de azúcar que en 1911 fué de 17~,533 tonela?as,
en 1915 ascendió a 262,841 toneladas. La.s exportaciones de azucar
que en 1911 fueron de 122, 871 toneladas valuadas en .f:1,448,990, en
1915 ascendieron, a 220,258 tonelada.s valuadas en .f:5,?77 ,869,
cifras que muestran un aumento en el valor de 4,128,879 libras en
1915 en comparación con 1911.- _-El Señor _Presidente de la Repúb;
lica Dr. José Pardo, en su reciente mensaJe al Congreso consagro
esp~cial atención al J)roblema económico que afecta el país en la
actualidad y dice que los asuntos interna?ionales. del Perú y su I?erspectiva económica son sumamente sat1sfactonos. En el pnmer
semestre de 1916 la renta del Gobierno a{3cendió a .:Bl,681,607, las
cuales se cotizan a la par, $4.8665, siendo así que el presupuesto t_otal
de egresos que ha sido calculado para el año de 1916 ascendió a
.t:3,097,029.

El diario Ecos del Norte de Puerto Plata anuncia que el 3 de agosto
próximo pasado se hizo ?argo_ de la DireccióD; General del .F~rrocarril
Central Dominicano el mgemero norte~mencano S~ .. ~ilham Van
Blarcom nombrado por el Gobierno ~ acional para ~mgrr la empresa
y proceder con premura a su reparac10~. Los traba1os de r~co~_trucción de la vía, cuyo ancho será de 3 pies 6 pulgadas, se prmcip1arán
inmediatamente incluyéndose en ellos el desvio de la cremaller,a, lo que
facilitará considerablemente el tráfico. Se calcula que la v1a ancha
se pondrá en servicio a más tardar dentro de un año_.-- A fines de
aaosto último fué inaugurada en las afueras de la ciudad, d~ Santo
Domingo una nueva fábrica de hielo montada por el Sr_. Jose Prrnent~l
con todos los adelantos modernos.- -Los empresarios del Ingemo
Porvenir han dado comienzo a la instalación de un gran puente de
hierro sobre el río Soco, próximo a su ~esembocadura, para ~l transporte de la caña de azúcar que se cultiva en el lugar deno~mado El
Jagual hasta donde llegan las líneas férreas de su proI?1edad~ El
Ingenio Santa Fé también montó o~ro puente sobre el ID1s~o no en
el lugar denominado Paso del Medio y dentro de poco tiempo _las
lineas ferroviarias de esa empresa llegarán hasta el _punto conocido
con el nombre de La Campiña. Con e~~as dos me1oras de seguro
aumentará considerablemente la producc10n. de las dos empresas ~e
referencia.- -El Cónsul de los Estados Uru~o5 en Samaná anun?ia
que la renta de aduanas de ese puerto ha temdo un aumento considerable, pues de $64,269 oro que produjo ~n _1914, alcanzó u~ total
de $81,395 oro en 1915. El producto .wmc1pal de exportación de
esas regiones es el coco, cuya pro~~ccion va aumentando en relación con la demanda que va adqumendo el fruto en_ los me~cados
extranjeros. Las primeras cifr~s que hasta ahora han sido pubhcadas
relativas a la zafra correspondien_t,e a 1916-7, dem.~estran un excedente de 8 por ciento, en comparac10n con la produ~c1on que se obtuvo
el año anterior. Este resultado representa aproximadamente un 37
por ciento mayor q~e la prod~cción que se o~tuvo en 1914-5. Est~s
datos se han obtemdo de los informes. recopilados con el mayor cuidado por los administradores de varias ~cas azucareras. Dic~se
que el distrito de Macorís en 1916-7 produJo 746,000 sacos; el d1s-

�686

LA. UNIÓN PA.NA.MERICA.NA..

trito de Santo Domingo, 245,000 sacos y el distrito de Azúa 42 000
sacos.-. - La cosecha de tabaco dominicano ha sido recogida y e~ la
actualidad el producto .~e halla en los almacenes, listo para la venta.
Se cree .que la producc1on .exced~rá de 200,000 serones, pero la falta
de ~ed1os de transporte rmpedirá el rápido embarque de grandes
canti~ades. En la actualidad el promedio de premos de flete es
aproxrmada~ente de $5 por serón, y la carga se ·conduce en buques
fletados, debiendo, agrega:rse que la mayor parte de los embarques se
hacen para los Pa1ses. Ba1os.- -Los plan~s y especificaciones para la
nueva aduana de la mudad de S~nto Dommgo pueden ser inspeccionados en Nueva York, en la Oficma de Comercio Exterior y del País
cuarto Núm. 409, en el edificio de la aduana de Nueva York. El 24
de octubre de 1916 se abrieron las propuestas o licitaciones acerca de
esta .obra en Santo Domingo.- -Los plazos que se conceden a los
que, mtroducen cerveza y otras bebidas importadas por lo general
var1~n desde ?q h~sta 60 días. Las importaciones 'se efectúan por
~e1io de coIDisiomstas, y las compras se hacen mediante los agentes
viaJeros.- . El servicio de vapores semanles entre las ciudades de
Santo Donrn:igo y Sa_n _Juan de Puerto Rico cada día es más popular
entre los. turIStas y v1a1eros y, además, presta el servicio de carga que
se necesitaba. Los vapores que en la actualidad hacen la travesía
son ~l. francés Ab-el-K&lt;:,der, el cu?a~o Santia,g? de Cuba, y el yate
domimc~no Mousquetaire. Esta ultimo hace viajes semanales entre
los precitados puertos.

El presupuesto correspondiente al año económico de 1916-17, tal
ha sido aprobado por el Congreso, comprende egresos que
~scienden a 29,521,666 pesos, habiendo sido calculada la renta o
mgresos en 29,451,428 pesos. Las principales fuentes de la renta
~alculada son las siguie_ntes: Derechos de aduana, 12,250,000 pesos;
impuestos. sobre propiedades, 4,160,000; matrículas comerciales,
1,690,000; ~mpueftº. sobre el tabaco, 1,200,000, y contribuciones sobre
la mstrucción publica1 1,21~,000, etc. ~i la suma expresada en el
pre~upuesto resu~t~se msuficiente, el Presidente está autorizado para
pe~r fond&lt;;&gt;s. adic10n~les al Congreso. El presupuesto no incluye
varios ~erv1c10s ~speciales cuyo costo se cubre mediante una renta
deterIDinada.. J?1cho .presupuesto comprende solamente los ingresos
y egresos adIDimstrativ?s y, por lo tanto, no constituye una relación
completa de todos los mgresos y egresos nacionales. El Ferrocarril
de Tab!ada fué abi~rto al servicio público el 4 de agosto de 1916. Esta
línea ferrea se extiende ~esde l::i, Estación de Sayago hasta la hacienda
de _Tablad~, o ~ea una distancia de más de 2 millas, y fué construído
baJo la dirección del Departamento de .Ingeniería del Ferrocarril
Central ?e~ Uruguay.--El cálculo que hasta ahora se ha hecho
del rendiIDiento de_ la cose?ha de trigo de 1915-16, indica un gran
ª'-!mento sobre el ano anterio~, o sea en 1914-15. Durante el primer
trrmestre de 1916 la pr?ducción ascendió a 222,283,550 kilogramos,
contra 90,269,037 en igual _período . de 1915.--El Congreso ha
aprobado una nueva ley relativa a los impuestos sobre la herencia con
arr~glo a la cual se impone una contribución a la herencia d~ los
parientes cercanos cuya cuantía es desde un 1 por ciento sobre sumas
COIJ?-O

VENEZUELA..

687

que varían desde 500 pesos hasta 2,500 pesos, y hasta 7 por cien~o
sobre sumas que excedan de 25p,ooo. ~a propo:ción sobre la her~ncia
de forasteros o extraños y parientes le1anos vana desde 11. por .ciento
sobre las sumas que exceden de 300 pesos, hasta 27 por m~n~o so~r.e
las que exceden de .2~0,oqo pesos.--La Oficin~ ~e Estadist~ca Civil
recientemente publico su mforme sobre la estad1st1ca. demogr~fi?a del
Uruguay correspondiente al año _de 1915, según la cual los nac1ID1entos
durante el citado período ascendieron a 38,046, contra 38,571 en 1914,
de los cuales 19,772 fueron varones y 18,274 hembras. D~ estos
nacimientos 9 650 ocurrieron en el Departamento de Montevideo, Y
28 396 en ei're;to de la Rep(lblica, 21,600 de padres u~uguayos, 3,012
de' padres extranjeros y 13,3:4:4 hijos,,de padres de diferentes razas.
El total de matrimonios ascendió a 5,758, contra 6,073 en 1914,
habiéndose efectuado 2 141 de ellos en el Departamento de Montevideo, y 3,617 en el r~sto de la República. Se efectua~on 4,235
enlaces O casainientos entre uruguayos, 607 entre extranJeros, 198
entro hombres uruguayos y mujeres extranjeras, y 718 ~ntre hombr~~
extranjeros y mujeres uruguayas. El total de defunc10nes ascendio
a 16,602, contra 15,350 en 1914, figura~do _e ntre ellas 13 1104 de
uruguayos, 3,411 extranjeros, y 87 de nac10nalidad desconocidaj de
todas las cuales 6,474 ocurrieron en .el Departamen~o de Montevideo
y 10,128 en el resto de la República.--Un reciente decreto ~el
Congreso dispone que dentro de un año s~ sometan a l_a aproba~10n
de dicho cuerpo legislativo los planos relativos al dra~aJe y canali~_?,ción del Río Miguelete, que C?rre a través d~ Montevide5&gt;, y tambi~n
ara la creación de una avenida en ambas riberas del r10.--.Seg~n
fas cifras publicadas oficialmente, el númer:~ total d~ votantes mscriptos en toda la República-cuya poblac1on ha sido c.alcula~a en
1,400,000-asciende a 223,020, de \os cual~s 62,1~6 han sido registrados en Montevideo. Según anuncia El Dia1 el numero tot~l de votos
echados en las recientes elecciones ascendió ~ 156,21f, cifras a las
cuales jamás se había llegado en el U_ruguay,, siendo, asi que el mayo~
número de votos en elecciones anteriores solo llego a unos 32,000 o
33,000.--Un decreto del ejecutivo, fecha ~8 de agost?, estable~e que
las telas y artículos de seda y mezcla. 4e dicho material, pagaran un
derecho de 12 por ciento, más los a~c10nale!! cor~espondientes, considerándóse de seda y mezcla los teJ1dos que, teruendo seda, conten;
gan hasta un 70 por ciento de otras fibras.- -El Co?greso .aprobo
recientemente una importante ley s?bre la ~~señanza. mdustnal, que
habrá de aumentar grandemente la ~strucc10n pr~~tica en todos !os
ámbitos del país. La expresada ley dispone la creamon de.escuela.s mdustriales de primera y segunda enseñanz~, escuelas industriales
normales y cursos diurnos y .no.cturnos gratis para .los obr~ros que
deseen perfeccionar sus conomwentos en sus r:espectryos ofic~os.. El
Presidente nombrará una jun~a d~ enseñanza m_dustrial qu~ mdic3:rá
las :materias de estudio, y l~ dirección de la ensenanza sera mspecc10nada por un inspector nacional.

Dr"~EíU~

Un decreto del Poder Ejecutivo, fecha 11 de agosto de~ corrientes
año dispone la construcción de una gran carr~tera nacional desde
Dar~cas hasta San Cristóbal, la cual se denommará Gran Carretera

�688

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Occidental de Venezuela, que atravesará los Estados de Miranda,
Aragua, Car abobo, Cojedes, Portuguesa, Zamora y Táchira. ·EI citado
decreto especifica que el Ministerio de Obras Públicas proporcionará
los fondos y llevará a cabo esta importante obra.-- Los jueces del
c~nc_urso poético q~e fué celebra.do bajo los ~uspicios de Pa_norama,
diario que se publica en Maraca1bo, para estimular el estud10 de las
bellas artes en la República, adjudicó el premio ior el mejor poema
al señor Udón Pérez, por su poema intit ulado 'Lux Victrix."-La Gaceta Oficial del 31 de agosto último contiene el texto íntegro del
nuevo código civil que fué aprobado recientemente por el Congreso
y promulgado por el Presidente. Dicho código consta de tres libros
y contiene 2,064 artículos.- -Segun los datos estadísticos publicados
por el Ministerio de Fomento, el 31 de diciembre de 1915 la población
de Venezuela a$cendía a 2,818,220 habitantes, 136,618 de los cuales
residían en el Distrito Federal. El aumento en la población durante
1915 ascendió a 12,904 almas. Estos datos estadísticos son insuficient es porque los informes recibidos del Est ado de Zulia y el Territorio Amazonas son incompletos.--Según la nueva ley que el
Congreso aprobó recientemente relativa a las cédulas hipot ecarias,
éstas serán emitidas únicamente sobre propiedades que no tengan
ningún gravamen y por un período que no habrá de exceder de
10 años. La ley explica detalladamente el pago del interés y de la
amortización.--En diferentes ciudades de Venezuela han sido
organizadas varias nuevas compañías para la excavación de pozos
artesianos, y una de las más recientes es la que se estableció en Coro,
Estado de Falcón, con un capital de 45,000 bolivares.- -Según un
cálculo publicado en El Avisador de Buenos Aires, el central perteneciente a la Venezuela Sugar Company, situado cerca del·Lago Maracaibo, producirá una zafra de 300,000 quintales de azúcar valuados en
1,500,000 pesos, moneda norteamericana. Este cálculo se ha basado
en los 2,500 cuadras de caña de azúcar que la expresada compañía
tiene en lqs campos, calculando un rendimiento de 10 por ciento de
azúcar en la nueva zafra, toda vez que en el año pasado, que fué la
primera zafra que hizo la compañía, produjo a razón de un 8 por
ciento de azúcar.- -Se están activando mucho los trabajos en la
pavimentación y construcción de las aceras de las principales calles de
la ciudad de Maracaibo, capital del Estado de Zulia. También se
están instalando canos eléctricos en la mayor parte de las líneas
urbanas.- - Por un decreto del Poder Ejecutivo, fecha 27 de julio,
una sección recientemente construída del Ferrocarril Bolívar entre
Palma Sola y San Felipe, fué abierta al servicio público.- -La propaganda relativa a los buenos caminos está siendo objeto de es_pecial
atención en la actualidad en todas las regiones de Venezuela. Uno de
los primeros caminos que será construído es el que conduce de Coro a
Maracaibo, poniendo en más íntima comunicación los dos importantes
Estados vecinos de Falcón y Zulia. Los trabajos en el camino de
Maracaibo a Bella Vista están casi terminados.- - La Gaceta Oficial
del 31 de julio último publica la ley, que fué aprobada por el Congreso,
la cual regula los derechos y funciones del Fiscal General de la
República.-- El Goberno terminó recientemente impartantes obras
de sanidad en la colonia de leprosos situada en la Isla Providencia,
Estado de Zulia, donde se están tratando más de 100 casos con aneglo
a los métodos científicos más modernos.

5~¡=~1{!?:.~P=J{~LSt:.'
NTANTI:.S DE LOS
r,.sTJ\DOS UNIDOS r..N LAS

··a.~&lt;111H~~í~
~~~~

-....·~~~ll'l.!JJ•

~·~.,.~ l{r:.PÚBUC.i\3 LATINO·AMtlUCANAS
EMBAJ ADORES EXTRAORDINARIOS y PLENIPOTENCIARIOS

Argentina.• •.. ••••.••. FREDBRIC J. STDilBON, Buenos Aires.
Brasil.. ••• .• . . •••. ••• . EDWIN

v. MoRoAN, Rio de Janeiro.
1

Chile.• •• .••• ••. ••••• . . J. H. Suu, Santiago.

México•• •... ••. . •.• •.• HBNRY P. FLETCBBR, México, D. F.1
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

Bolivia.· · · ·········· .JoBN D. O'REAR, La Paz.
Colombia. .. ... .. ..•..• TBADDEUB A. Tu:oKBON' Bogotá.
Cost.a Rica. ......... ..• EDWARD J . HALE, San José.
Cuba . . . .. . ... . ..•• .. •WILLlill E. GoNZALEB, Habana.
Ecuador •. . . ..• . . .. .. . CHARLES S. fuRTKAN' Quito.
El Salvador . . •.. . •. . .. BoAZ W. LoNG, San Salvador.
Guat.emala . . ........ ••WILLlill H. LBAVELL, Guat.emala.
Haití.. ·· ···· . .• •. ...• . A. BAILLY-BLANCBARD, Port-au-Prince.
. l 2
Honduras . . •.. . . .. .. .. JoBN EwINo, Teguciga pa.
Nicaragua . .. •. . . . . .. . BBNJAKIN L. JEFFBRBON, Managua.
Panamá .. ... .. ... .. .. . WILLIAK J. PRICE, Panamá.
Paraguay . ............. DANIEL F. MooNBY, Asunción.
Perú ...•.•. . . . . ... . .. . BENTON McMILLIN, Lima.
RepúblicaDominicana.W. W. RussELL, Santo Domingo.
Uruguay . .. .. .. . .. . . . RoBBRT E. JBPFERY, Mont.evideo.
Venezuela... •... ....• . PRESTON McGooDWIN' Carácas.
ENCARGADOS DE NEOOCIOS

Chile ... .. ......•. .• . •GEORGB T. Su1111BRLIN, Santiago.
Honduras . ......... •. . WtLLING SrENCER, Tegucigalpa.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78170">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78172">
              <text>1916</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78173">
              <text>43</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78174">
              <text>5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78175">
              <text>Noviembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78176">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78191">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78171">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1916. Vol. 43. No. 5. Noviembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78177">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78178">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78179">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78180">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78181">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78182">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78183">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78184">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78185">
                <text>1916-11-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78186">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78187">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78188">
                <text>2000200676</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78189">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78190">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78192">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78193">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78194">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8073">
        <name>Industria fabríl</name>
      </tag>
      <tag tagId="10634">
        <name>Monumento Abraham Lincoln</name>
      </tag>
      <tag tagId="7727">
        <name>Perú</name>
      </tag>
      <tag tagId="10636">
        <name>Raras industrias</name>
      </tag>
      <tag tagId="10629">
        <name>Sistema universitario estadounidense</name>
      </tag>
      <tag tagId="10635">
        <name>Yosemite</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2974" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1890">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2974/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1916._Vol._43_No._6._Diciembre._2000200671ocr.pdf</src>
        <authentication>293595692cf28b57750469ea9ddd19f9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117070">
                    <text>y
..

EN CIENFUEGOS, CUBA.
I

,

A
y

PA'NAM'A. •NICARAGUA• MEXICO . . HONDURAS• f\'AITI

��I

I

UNION INTERNACIONAL DE LAS REPUBLICAS AMERICANAS

CON .SEJO DIRECTIVO
DE LA
,
UN ION

BOLETÍN

PANAMERICANA

DE LA
RoBERT LANSING, Secretario de Estado de los Estados Unidos,
Presidente ex o.fficio.

UNIÓN
PANAMERICANA

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS

Argentina.•.....••..•. Señor Dr. RóMULO S. NAóN,
Oficina de la Embajada, 1806 Corcoran Street, Washington, D. C.

Brasil.. .••••.•••.•.•.. Senhor DoM1c10 DA GAMA,

Oficina de la Embajada, 1780 Massachusetts Avenue, Washington, D. C.

México ..........••.•.. (Ausente.)
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

DICIEMBRE

Bolivia•.....•........•. Señor Don loNACIO CALDERÓN,
Oficina de la Legación, 1633 Sixteenth Street, Washlngton, D. C.

1916

Colombia.....•..•...•. Señor Don Ju110 BETANCOURT,
Oficina de la Legación, 1319 K Street, Washington, D. C.

Costa Rica.............. Señor Don MANUEL CASTRO OuESADA,
Oficina de la Legación, 1501 Sixteenth Street Washington, D. el.

Cuba. .............•..... Señor Dr. C.

M.

DE CÉSPEDES,

Oficina de la Legación, 1529 Elghteenth Street, Washington, D. C.

Ecuador................ Señor Dr. GONZALO S. CóRDOVA,
Oficina dela Legación, 604 Rlverslde Drlve, New York, N. Y.

El Salvador ......•.... Señor Dr. RAFAEL ZALDIVAR,

Oficina de la Legación, 1800 Connectlcut Avenue, Washington, D. C.

Gua.tema.la. .......•.... Señor Don JOAQUÍN MÉNDEZ,
Oficina de la Legación, 1604 K Street, Washington, D. C.

Haití.. ...........•....M. SOLON MÉNOS,

Oficina de la Legación, 1429 Rhode Island Avenue, W asblngton, D. C.

Honduras ....•........ Señor Dr. ALBERTO MEMBREÑO,
Oficina de la Legación, Hotel Gordon, Washington, D. C.

Pa.na.má......•........Señor Dr. BELISARIO PORRAS.
Oficina de la Legación, "Stonelelgb Court/' Washington, D. C.

Paraguay ••. . . •..••.... Señor Dr. RECTOR VELÁZQUEZ.*
Oficina de la Legación, 1678 Woolworth Building, New York City.

República. Dominicana.Señor Dr. A. PÉREZ PERDOMO,
Oficina de la Legación, "The Champlaln," Washington, D. C.

Uruguay .•............. Señor Dr. CARLOS M. DE PENA,
Oficina de la Legación, 1734 N Street, Washington, D. C.

Venezuela. .......•..•.. Señor Dr. SANTOS A. DoMINICI,

Oficina de la Legación, 1406 Massachusetts Avenue, Washington, D. C.
ENCARGADOS DE NEGOCIOS

Chile •............•.•.. Señor Don GUSTAVO MuNIZAGA VARELA,
Oficina de la Embajada, 1424 K Street, Washington, D. C.

11

1

i

SECCIÓN ESPAffOLA

Nicaragua. ............ Señor Dr. JoAQUÍN CuADRA ZAvALA,
011.clna dela Legación, "The Portland "Washington, D. C.

Perú .......•...•.....• Señor Don M. DE FREYRE Y SANTANDER,
Oficina de la Legación, 1737 H Street, Washington, D. C.

CALLES , DIEZ Y SIETE Y B NOROESTE, WASHI NGTO N, D. C., U. S. A.
• Ausente.

"' º"'

'" , , , , , ,ib

DIRECCION CABLEGRÁFICA, OFICINA Y BOLETÍN •• . PAU, WASHINGTON

�D

1 CE.
l'ágina,

Desarrollo Practico de la Aviaci6n en la América del Sur.. ................. .
Antiguos Templos y Ciudades del Nuevo Mundo-Tikal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las Catedrales del Nuevo Mundo ..........................................
Cartagena. ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Ferrocarril Eléctrico de Buenos Aires a El Tigre ............ ... .......... .
Creciente Empleo del Sistema Métrico en los Estados Unidos . ............. .
Los Fueguinos y su Fria Tierra del Fuego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viaje del Director General de la Uni6n Panamericana....... .. .... . . . . . . . . . . .
MiscelAnea. .. . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

UNIÓN

689
702
7.16
725
729
734
736
754
756

Veinticinco años de arquitectura estadounidense-El ganado ñata-Escultores de las Américas-Sobre los pltjaros de la América del Sur- Inventos recientes.

Bibliografla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.epllblica Argentina...... .......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

788
795

Toma de posesión del Presidente de la República-Fondo de reserva-Número de quiebrasLey sobre agentes viajeros-Producción de azúcar-Convenio de arbitraje comercial-Caja
de ahorro postal-Exportac\ón de cereales-Acueducto de ParanA- Población de laProvincia
de Buenos Aires-D!a del Arbol-Mapa de la República-Movimiento de los ferrocarriles-Sociedad ornitológica-Ferrocarril eléctrico-Exposición internacional de ganader1aCompañia argentina de lámparas eléctricas-Movimiento del puerto de Buenos Aires.

Bolivia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

797

Servicio do automóviles-Comercio exterior-Explotación de maderas-Nueva llnea telegrAfica- Escuela para indios-Embellecimiento de la capital-Servicio de transportes entre
Atocha y La Quiaca.
.

Brasil. .. ............. . ............................................. . ... . ..

799

Celebra('ión de la independencia-sociedad Brasileña de Ciencias-Exportación de maderasAniversario de la fundación de la prensa-Organización del Ferrocarril Central- Congreso
Brasileño de Neurologfa-FAbrica ile papel-Club brasileño-Agricultura en el Estado de
Rlo-Nuevas propiedades del algodón-Monumento a Francisco Olycerio-Celebración de
un centenario-Cámara de comercio francesa-Empréstito para R1o Grande del Sur-Importación de ganado fino-Liga de Defensa Nacionaf- Primer Congreso de Buenos Caminos.

Colombia....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRECIOS DE LA SUBSCRIPCIÓN AL BOLETÍN

Por la Edici6n E1paiiol•, $1.50, oro americano, al ~o, en los paí~ea
de la U ni61&gt; Panamericana; $2.00, oro amencano, al ano, en 101 dema1.
Nimero suelto, 20 centavo&amp;.
Por la Edici6n lncleaa, $2, oro americano, al año, en lo, paí1e1 de la
Unión Panamericana; $2.50, oro americano, al año. en los demás. Número
••elto, 25 cei,tavoa.

801

Cultivo del t rigo-Muelle en Morrosquillo-Producci6n de platino-Escuela de pinturaExposición en Bo~otA- Ferrocarril de AmagA-Sociedad bancaria-Sucursal bancariaHospital de Medelhn-Banco del Sinú-Calzada automoviliaria- Ferrocarril del TolimaCarretera central del Norte-Año fiscal de la hacienda nacional- Profesores belgas-Asociación de empleados del comerciO-Campo de experimentación- Fiesta de ta raza-Compañia
industrial-COmisión sanitaria estadounidense-Empréstito ferroviario-Cámara de Comercio
de Medellln- Misión militar.

Costa Rica. ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

803

Agentes fiscales en los Estados Unidos-Camino de Carta((O a San José-Nueva mAquina de
vapot-COnvenio de encomiendas postales con Colom b1a-Exhibición de productos costarricenses-celebración del aniversario de la independencia-Aceite de semilla de algodón.

Cuba... ........ .. .... . . . ......... .. ............ .... ............ ..........

804

Zafra azucarera de 191&amp;-16-Secretario de Sanidad-Hospital de San Lázaro-Nueva compañía
naviera-Movimiento de inmigración- Nuevos vapores-Juegos olímpicos-Nuevo ingenio
azucarero-Yacimientos de potasa-Renta aduanera-Escuela naval- Sucursales del Banco
Español- Ferrocarril del Noroeste de Pinar del Rio.

Chile................... .... . ..............................................

806

Obras _portuarias en Antofagasta-Ruta mantima interior-Minas de cobre-Adquisición de
propiedades mineras-Estudiantes chilenos en los Estados Unidos- FAbricas ile art!culos
de porcelana-Impresos sobre asuntos comerciales- Fabricación de sacos.

Ecuador............................................... . ........... . . . ....
Nuevo gabinete-Nueva fibra-Edificio del Banco de Pichincha- Empréstito ferroviarioLey sobre importación y venta del opio-Ley del trabajo-Acuñación de moneda fraccionarla-Exportación de cacao-FAbrica de tejidos-Comercio exterior-Escuelas primariasTratado de 11mites con Colombia-Recepción en la Legación de los Estados Unidos.
WA8HINGTON: IMPRENTA DEL GOBIERNO: 1118

m

808

�IV

ÍNDICE.
Página.

El Salvador . . ............ . ......... . ..... . . . . .. ...................... . ... .

809

Fechas memorables-Producción de café-Decreto sobre rentas nacionales-Servicio de va·
pores-Ini¡resos nacionales- Revista militar- E~reración de semilla de j\cama-Pedido de
maquinar1a-Polvorln nacional-Nuevo servicio elefónico.

Estados Unidos ... . ..... . ..... . ......... . ...... . .............. . ...... .. ... .

Guatemala .. . . .. ...... . ..... . ... . ............ . . . ...... . ... ... .... . .... . . . . .

1

!
1¡

Secretario del Interior-Cuerpo de f&lt;endarmes-Gran puente-Ingenio azucarero-Nuevo
bisemanario-Sociedad literaria-In orme financiero-Corte de Cuentas-Malecón de. Puerto
Prlncipe-Consejo de Estado-Censo escolar-Sociedad azucarera-Reorganización del ser·
vicio !búblico-Servicio de la Tesorerla-Créditos especiales-Ingenio central-Decreto sobre
amnis a-Presupuesto para 19lli-17.

Honduras .... . . ... . . .. .................... . .... . ................. . .... .. ...

•,

~

t

J-

•

'

'
816

Camino de Tegucigal~a a Puerto Cortés- Impuesto sobre veblculos-Acueducto de San Lorenzo-Producción e añil-Junta de Fomento de Comayagüela-Servicio de vapores.
Tarifa de giros postales-Sección del trabajo-Material ferroviario-Emisión de timbres postales-Reformas a la Constitución-Elecciones de Diputados-Academia de Estado MayorComandancias militares-Decreto sobre monedas de plata- Decreto sobre corridas de torosCongreso de periodistas-Red telefónica-Explotación de placeres aurUeros-Enorme pozo
petrollfero.

Nicaragua . . ............. . .. . ... . . .. .......... . ............. . ..............
Arancel de aduanas-Recolección de reptiles-Exportación de maderas-Compañlas minerasRenta de aduanas.

Panamli ... . ...... . .................. . ..... . ......... .. . . . . ...... . ..... . ..
Catastro de la capital-Nuevo gabinete- Catastro de la Provincia de Panamá-Edificio de
correos y telégrafos-Concurso de ciencias, artes y literatura.

Paraguay ....... . .. . .... . .......................... . ..................... .
Extinción de la langosta-Secretario presidencial- Monumento en la Asunción-Censo pe·
cuario-Exrertación de ganado-Exportación de cueros-Anuario estadlstico-Movimiento
del Banco e la República-Colonización de la zona occidental.

Perú ......................... . ....... . ...................... . .. . ... . . . . . .
Escuela Técnica de Comercio de Lima-Palacio arzobispal de Lima- Ministro de GobiernoInstrucción militar elemental-Banco Mercantil Americano-Sistema métrico decimalNuevo distrito-Diputación de la Provincia de Lima-Admiuistración del acueducto de
Lima-Nuevos va~ores-Ministro a la Ar~entina-Análisis del guano-Canalización del Rio
de Ica-Producci n de azúcar-Producción de alcohol-Pertenencias mineras-Impuesto
sobre minas.

República Dominicana ............ . ......... . ... . ........ . ....... .. ........
Aduana de Santo Domingo-Mansión presidencial-Comandancias militares-Club de lawn
tennis-Carretcra de Santiago a San José-Nuevo diario-Muelle y desembarcadero de
Puerto Plata.

Uruguay . .. . ... . .............................. . . . .. .. ............. . . . . -· · ·
Nuevo gabinete-Director General de Impuestos Internos- Exposición Internacional de
Agricultura y Ganaderla- Nuevo diario-Movimiento del puerto de Montevideo-Oficina Nacional del Trabajo-Estudios sobre profilaxis- Exención de derechos a los forrajesFuente ornamental en Montevideo-Emisión de tltulos de deuda interna-Condecoración
al Presidente de la República-Dignatarios de la Cámara Inglesa de Comercio-Primer Congreso Americano de Arquitectos.

Venezu ela . .. . . .. . ...... . ............................ . ........ . ......... .. .

...

818

820
821
822

·:

823

.(

~

~

'
82"&gt;

..

'"°1"

.,

,.

821

-.
~

....
827

.~

Inscripciones del Monumento al Libertador en Nueva York- Duelo oficial-Decreto sobre
impuestos al petróleo crudo y otros aceites minerales-Movimiento demográfico-Decreto
sobre ~sea de rerlas-Director General de Correos y Telégrafos-Movimiento de pasa·
jeros- tulos e minas-Código civil-Carretera nacional-Nuevo Circo de CaracasNueva carret-0ra.

~

..

.,,. ,.. ,

81~

México............ . .. . .. . .............................. ·.· . · .·· ··· · · · · · · ·
1

~

.. .

813

Haiti ... .. .. . . . ..... . .... .. . . ....... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

l

~· ·.

•'

Tarifa de teléfonos-Acueducto de Puerto Barrios-Museo de reliquias antiguas-Planta de
luz eléctrica en San Juan-Banco Americano de Guatemala-Bomba centrUuga eléctricaExposición nacional.

1

..

810

Aniversario del descubrimiento de América-Desarrollo de la aviación-Record de automovilismo-Departamento de vehlculos licenciados-Campeonato de baseball-Estudios para
la extracci(\n del nitrógeno-Aplicación de los descubrimientos de la ciencia-Disposición
sobre importación de piedras preciosas-Disposición sobre encomiendas postales.:...COmunicacióniadiotelegrá.lica-Llneas de vapores-Mercado de pieles-Cátedra de bistoria latino·
americana-Gérmen de la par6,iisis infantil-Intercambio de profesores-Comisión médicaJurados ganaderos.

.....

.
;

-·~ -

•,

.

.

'

:-

'.

A

�BOLLTÍN

VOL. XLIII.

DICIEMBRE, 1916.

NO. 6.

_,,_

DESARROLLO PRACTICO
DE LA AVIACIÓN EN LA
AMÉRICA DEL SUR •,.•
,.

C

fl

OMO agente de destrucción y como auxiliar en la guerra, la
aviación ha alcanzado en Europa un grado bastante elevado
en su desarrollo. Como medio &lt;le destruir centenares de
hombres, mujeres y niños inocentes, los gigantescos zeppelines
alemanes han conquistado inenvidiable reputación, en tanto que en
operaciones de exploración y para matar aviadores deb~damente
adiestrados, los aparatos más pesados que el aire de todos los paises
beligerantes han demostrado su utilidad. El primer empleo de
significación que ha tenido uno de los grandes descubrimientos del
hombre, cual es la aviación, ha consistido, por lo tanto, en la destrucción de vidas humanas. Ello es un triste comentario del lento
progreso que ha realizado la humanidad en el camino que conduce de
la barbarie a la civilización.
Naturalmente, el perfeccionamiento de un invento con relación a su
utilidad se halla determinado en gran parte por las condiciones bajo
las cuales se ha llevado a cabo. Si la Europa hubiese proseguido su
curso pacífico y si el pensamiento y la energía de los diversos pueblos
se hubiesen puesto al servicio de la obra del acercamiento de los
pueblos o dirigídose en el sentido de obtener medios de comunicación
y de transporte más rápidos y fáciles entre las diferentes naciones,
no hay duda de que los zeppelines y aeroplanos se habrían dedicado a
fines más humanos y benéficos. Fué muy poco antes de la guerra
cuando logró aumentarse la velocidad, seguridad y capacidad de los
zeppelines hasta el punto de convertirlos en factor de transporte de
turistas. Para esa época, una compañía alemana llegó a ofrecer
689

�Atención do la revilta F!yin¡,

TIPOS DE LOS AEROPLANOS USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Grabado superior: Hidroplano lanzado desde la cubierta de un buque de guerra de la armada estadounidense. Grabado del centro: Aeroplano de doble motor en el cual recorrió el Sr. Victor Carlstrom 614
millas en 8 horas y 41 minutos. Grabado inferior: Hidroplano tripulado por 16 hombres. Este
tipo de máquinas de volar es muy adecuado para la vigilancia de las costas y para operaciones de
reconocimiento.

�692

1

1

LA UNIÓN PANAMERICAN·A.

billetes para viajes de Nueva York a diversos puntos del norte de
Europa, en los cuales se pondrían a contribución hasta el Jugar del
destino vapores, zeppelines y trenes ferrocarrileros, es decir, er agua,
el aire y la tierra. Pero la guerra desbarató de la noche a la mañana
este pensamiento. Las naves aéreas de placer se convirtieron en
monstruos de destrucción y los "hombres de vuelo" se tornaron en
aves de presa. El pensamiento de Europa se ha reducido desde
entonces a inventar los medios más adecuados de matar al prójimo.
Sin embargo, todavía existe por dicha una gran porción del globo
donde los hombres de ideas, de arrojo y de iniciativa les consagran
su atención a las artes de la paz y al progreso y conservación de la
raza humana, en lugar de dedicarse a la tarea de destruirse mutuamenté. El hemisferio occidental ha conservado hasta ahora su cor. dura; por manera que las gentes que en él habitan se dedican actualmente a la tarea de acercar los factores de paz y en proporcionar los
diversos instrumentos que puedan producir el mejoramiento y la dicha
de la humanidad. En el problema de fomentar la paz y la amistad
existente entre las gentes y las naciones figuran diversos factores entre
los cuales ninguno es quizás más poderoso que el del conocimiento y
el cultivo de constantes relaciones amistosas. Tal como se está practicando en la América del Sur, la aviación es una promesa en el
sentido del fomento rápido y efectivo de dichas relaciones, de modo
que su desenvolvimiento es asunto de interés y digno de nota.
Generalmente hablando, las condiciones físicas tienen gran parte
en la facilidad con que pueden establecerse comunicaciones entre pueblos más o menos distantes. La lejanía no es, con todo, sino un
factor, que frecuentemente no es la más importante de aquellas.
Desde Nueva York hasta San Francisco, entre las cuales existe una
distancia de 3,000 millas, puede llegar una carta en rápidos trenes
postales en menos de cinco días. Mas para que una carta llegue desde
un punto del Pacífico en la América del Sur hasta una ciudad del
1nterior situada del lado oriental de los Andes se necesitan a veces
tres semanas, aun cuando la distancia que medie entre los dos puntos
mencionados no pase de 300 millas, pues entre ellos no existe ferrocarril. Sin embargo, un viajero puede atravesar la América del Sur
desde Buenos Aires hasta Valparaiso, recorriendo una distancia de 888
millas en 36 horas; en tanto que necesitaría emplear otros tantos días
para salvar la mitad de esa misma distancia en otras regiones donde
hay que atravesar selvas tropicales o montañas casi inaccesibles. La
región que ha de atravesarse se convierte de ese modo en factor determinante de la facilidad y de la rapidez de las comunicaciones cuando
sólo hay que contar para ello con los medios ordinarios. No obstante,
el único medio de comunicación completamente independiente del
carácter de la superficie del terreno es el aire. El telégrafo y el
teléfono inalámbricos han eliminado casi del todo las obstrucciones

VISTA DE NUEVA YORK T OMADA DE UN AEROPLANO.

El ml!'yor aerodromo de los E stados Unidos se encuentra en Long Island parte de la cual pertenece a
la ciudad .d~ Nueva y ork. All1 se ha establecido una escuela para la ehseñanza de la aviación y de
la compos1c1ón de los aparatos.

�DESARROLLO PRÁCTICO DE LA AVIACIÓN-AMÉRICA DEL SUR.

Atención del&amp; reviat&amp; Flying.

NUEVOS TIPOS DE IIIDROPLANOS.

Grabado superior: Uno de los nuevos hidroplanos de 300 caballos de fuerza construidos para la Armada
de los Estados Unidos. El aparato está provisto de dos máquinas 9.ue están en relación con una sola
hélice pudiendo emplearse las dos máquinas o una sola. Grabado 10ferior: Nuevo tipo de aeroplano
que 11évó una carga de 600libras durante 1 hora y 32 minutos a una altura de 12,362 pies. Estos aparatos
son costosos, siendo el precio menor de ellos de $12,000.

695

que ofrece para las comunicaciones de carácter más o menos limitado
la superficie fisica; estando llamada la aviación a eliminar semejan tes obstrucciones con el fin de que las comunicaciones lleguen a
ser ilimitadas y el transporte rápido resulte posible entre lugares que
hasta ahori:i han estado separados por barreras infranqueables.
En ninguna región importante del mundo se ha convertido la
estructura física de la tierra en factor poderoso para limitar la comunicación y el transporte como en la América del Sur, principalmente en la costa occidental de la misma, en la cual los majestuosos
Andes se yerguen entre las ciudades situadas a orillas del mar y las
que se hallan en el interior. C&lt;m arrojo y energía sin igual, la gente
ha vencido este obstáculo en distintos puntos. Los ferrocarriles más
altos, más empinados y más notables del mundo se encuentran en
dicha región, habiendo costado la construcción de los mismos en
ciertas localidades tanto como $100,000 por milla, por lo que el
enorme costo de esas empresas ha tenido necesariamente que limitar
su número. La construcción y conservación de las líneas telegráficas
han sido también materia de grandes dificultades y erogaciones.
Cuando el telégrafo inalámbrico quedó perfeccionado fué una bendición del cielo :para esos paises, siendo actualmente el uso de este medio
de comunicación mucho más común en los países de la América del
Sur que en cualquiera otra parte del mundo. Tan pronto como un
nuevo método de comunicación se hace práctico, los suramericanos se
apresuran a adoptarlo, no siendo por lo tanto motivo de sorpresa el
que actualmente hayan tomado la delantera en lo que se refiere al
empleo práctico de la aviación como medio de comunicación y de
transporte.
En el mes de marzo próximo pasado se reunió en Santiago de Chile
la Primera Conferencia de Aeronáutica Panamericana, a la cual asistieron delegados de nueve Repúblicas del continente, entre quienes se
contaban los más conocidos y hábiles aviadores de América. Como
resultado de esa conferencia se constituyó la Federación Aeronáutica Panamericana, de la cual es presidente el Sr. Don Jorge Matte
Gormaz de Chile; primer vicepresidente el Sr. Courtland F. Bishop
de Nueva York, y secretario general el Sr. Don Alberto Mascías de
la Argentina. El célebre aeronauta brasileñ.o, Sr. Don Alberto SantosDumont, uno de loa precursores de la aviación, quien también asistió
a la conferencia mencionada, fué elegido presidente honorario de la
asociación de referencia.
La índole y fines de la Federación Aeronáutica no pueden ser más
interesantes en los actuales momentos para los pueblos de las tres
Américas. En efecto, la Federación considerará todo lo relativo a
aeronáutica desde el punto de vista panamericano. La Federación
es la unión de los diversos clubs de aviación de los distintos países
americanos, realizada con el propósito de fomentar el progreso de la

�•

'

AtcnC'i6n de la revista. F1ying.

LA AVIACJÓN EN LOS ESTADOS UNIDOS.

El Gobierno de los Estados Unidos gastará $13 000,000 en máquinas de volar y en globos. En el grabado
superior aparece un nuevo aeroplano de doble motor haciendo ejercicios en un nuevo aerodromo de
Nueva York. Grabado inferior, Globo cautivo donado a la Mihcia Nacional de Obio por un gran
fabricante de dicho Estado. En este último aparato se introdujeron algunas mejoras.

Atenei6n de la Aer~l Ace Weekly.

PROBANDO AEROPLANOS EN LA FÁBRICA.

Las pruebas a que son sometidos los aeroplanos destinados al ejército y a la armada de los Estados Unidos
son muy completas. Todas las fábricas de aeroplanos de los Estados Unidos someten a cuidadosa
prueba sus aparatos antes de 1:ntregarlos. En los tres grabados que aparece~ en esta J?ágina pueden
verse las pruebas a que el fabncante somete sus aparatos. El grabado supenor de la izquierda contiene la prueba de la hélice. El de la derecha muestra la prueba a que se someten las ruedas y los pneumAticos. En el grabado inferior se reproduce la prueba de las alas de un aeroplano con una carga de
13,800 libras uniformemente distribuidas.

�698

LA UNIÓN PANAMERICANA.

misma por medio del acercamiento de todos los elementos que en el
continente laboran en pro de esa causa.
Los principales fines que se propone llevar a cabo son los siguientes:
Diseminar el conocimiento de la aeronáutica por medio de publicaciones, conferencias, exhibiciones y demonstraciones prácticas; fomentar el establecimiento de escuelas para la enseñanza de pilotos;
estimular la fundación de escuelas para mecánicos de aeroplanos y
dirigibles; fomentar en el continente el establecimiento de laboratorios aerotécnicos; estimular los estudios relativos a la atmósfera
del continente; fomentar el levantamiento de cartas aeronáuticas de
los países americanos; establecer aerodomos y pared eros o lugares
apropiados para que puedan atracar las embarcaciones aéreas;
fomentar el estudio de la historia, de la teoría y de la aplicación de
la aeronáutica y procurar que su enseñanza sea adoptada por las
universidades del continente; proseguir el estudio de la navegación
aérea en todos los países. Los frutos de tan provechosa asociación
comienzan a palparse ya. La Federació realizará el 8 de febrero de
1917 en el Grand Central Palace de la ciudad de Nueva York la
primera Exposición Aeronáutica Panamericana, la cual tendrá efecto
después de las exhibiciones de automóviles y botes de motor que en
enero del mismo año se llevarán a cabo en el propio local.
El anuncio de la Exposición Aeronáutica ha causado general
entusiasmo, siendo la opinión de todos que su importancia y acogida
serán tan grandes como las de la exhibición de automóviles. La exposición se efectuará, por otra parte, bajo los auspicios del Aero
Club of America y de la American Society of Aeronautic Engineers,
lo que sin duda contribuirá a asegurarle completo éxito.
Las autoridades militares de la mayoría de los países del mundo se
disponen a enviar a ella sus representantes con el objeto de que
examinen los adelantos que la aeronáutica ha realizado en América.
Dados los extraordinarios esfuerzos que los Estados Unidos han
hecho últimamente con el fin de aumentar sus medios de defensa,
la anunciada exposición está despertando en el público en general
grandísimo entusiasmo, por lo que se espera que aquella se verá
concurrida por considerable número de personas. Además de la
exposición antedicha, precisa mencionar entre las manifestaciones
favorables a la causa de la aviación en América, que el año entrante
se efectuarán en Río de Janeiro importantes concursos de aviación,
para los cuales ha ofrecido el Aero Club of America un trofeo estimado
en $5,000, así como una cantidad igual en dinero que será adjudicada
en forma de premios a los vencedores. Después de las contiendas
de Río se efectuará en los Estados Unidos el torneo trascontinental
de aeroplanos.
Por lo que respecta a Santos-Dumont, el mundo ha contraído
para con él una gran deuda de gratitud por los atrevidos experimentos

Cortesla de la revista Flyin&amp;,

NUEVOS TIPOS DE AEROPLANOS AMERICANOS.
El Ser vicio de Aviación del Ejército de los Estados Unidos ha mandado construir d urante el mes de
octubre mAs d.e 200 aeroplanos de diversos tipos. Con los aeroplanos se forman escuadrones cada uno
de los cual~ tiene 12 aparatos. A la Escuela de Aviación que el Ejército Regular tiene ·en San Diego
de Califorwa se le entregarán 100 ae!OJ?lanos. En ~ eola, ~ueva York y Chlcago se han establecido
es~elas para la enseñanZ!l ~e la avlllC16n. Los oficiales de e¡ército están buscando otros puntos convementes para el establecuniento de escuelas semejantes.

�DESARROLLO PRÁCTICO DE LA AVIACIÓN-AMÉRICA DEL SUR.

701

que ha realizado en el campo de la navegación aérea, deuda que le
ha sido reconodida, pu es su nombre es honrado en todos los países
civilizados del mundo. No es sólo un hombre-de gran intrepidez y de
iniciativa, sino de altas miras y de poderosa acción. Actualmente
se ocupa en poner por obra grandes pianes para hacer práctica la
adopción de la aeronáutica en la América del Sur. Los frutos que
por medio de su actividad se promete alcanzar están indicados en
los siguientes párrafos de una exposición que publicó no ha mucho:
Hace 10 años dirigí por espacio de algunos segundos un imperfecto aeroplano que
inventé y en el cual recorrí menos de 50 metros, experiencia que fué anunc.iada en
todo el mundo como hazaña asombrosa. Actualmente viajo por la América del Sur
con el propósito de establecer líneas de aeroplanos entre diferentes puntos, a fin de
resolver los difíciles problemas de transporte que dificultan el desarrollo de las riquezas
de esa parte del globo.
Hasta hace pocas décadas, el mundo se hallaba asombrado con los progresos que
en la América del Norte alcanzaba el ferrocarril, pues la ram;ficación de sus líneas
unía ciudades apartadUB y facilitaba los viajes, la comunicación y el comercio.
La América del Sur sólo necesita medios rápidos de transporte para desarrollar sus
enormes riquezas naturales, las cuales permanecerían sin ellos inexplotadas.
Los aparatos de aviación, principalmente los grandes y poderosos aeroplanos que
actualmente se construyen y que seguirán construyéndose por algún tiempo, les
ofrecen a las naciones de la América del Sur la manera de utilizar ei mayor invent-0
de la época moderna para realizar con él la misma obra que el ferrocarril llevó a cabo
en la América del Norte. Dentro de poco habremos de contemplar millares de enormes
aeroplanos atravesar las regiones más difíciles e inaccesibles de la América del Sur,
comuni.cando entre sí las ciudades, impulsando los negocios y llevando la civilización
a sociedades apartadas.
Una línea aérea puede establecerse entre dos puntos que disten 100 millas el uno del
otro en espacio de tiempo insignificante si se le compara con el que requiere la construcción de una simple milla de ferrocarril. Para los habitantes de la América del Sur obligados a emplear una semana y a veces mayor tiempo en recorrer una distancia de 100
millas, parecerá cosa imposible que esa misma distancia pueda salvarse en 100 minutos. Y, sin embargo, es algo que tienen a la mano.
Los aeroplanos que se requieren para viajar y hacer operaciones de transporte por
el espacio pueden construirse en la actualidad, siendo apenas necesario adaptarlos a
estos servicios, trabajo este que sólo demanda unos cuantos meses. Pero uno vez que
es le haya dado comienzo a la obra, su desarrollo será veloz y sus resultados serán tales
que apenas pueden preverse. Quedarán resueltos difíciles probl, mas de transporte
y la nave aérea llegará a ser un factor sociológico importante.
Atenci6n de Ja revista Flyina:.

FOTOGRAFÍA NOCTURNA DE UN ZEPPELIN

64905-Bull. 6-16---2

�ANTIGUOS TEMPLOS Y
CIUDADES DEL NUEVO
•
MUND0 ".." ,, ,,
" ..
".

;,.,

....

1

~
.;
Si

~·~-·---------· -- --- ..

p.

8..;

""'
,,,._
"'o
..,.,,
...., e

,:n:::

TIKAL.

"'"'
~

N la región septentrional de la hermosa Guatemala se halla
comprendido el distrito de P etén, que es el más grande de
la República, si bien es poco lo que de él se conoce. La
región está poblada por unos 10,000 habitantes que algunos
suponen descendientes de la raza maya y que para otros no constituyen sino una rama de la dinastía quiché. Lagos pintorescos, así
como las aguas del Usumacinta, del Pasión y de otros ríos tornan
feraz su suelo. Las aguas de esta parte del país son abundantes en
peces, caimanes y tortugas, estando pobladas las márgenes de los
lagos y los de ríos de garzas, iguanas y araguatos. Desde el punto

·=
8.
0,o

8~

E

-º'"
o

ci&lt;
º"'
"'~"'
e"'

::&gt;o
·-"'
......

~~
.,..,

..'

~t;

"'"'
s::&gt;&gt;

'

"'-o,

-

.

~;,..
.,

...¡

e»
º "'
"'
~1;

....t:4

,-1,i

rxi
A

~,o

&lt; 85
o Cl

E&lt;

.,,

·:a

c·08

·-"'
-&lt;
,,,_
z §;

CQ

H

p
¡:,:
CQ

&lt;

,..i

rxi
A

,,
ocEANO
,,
1'fi-C1.FI .,,. 0

1

Por Harry O. Sandberg, del personal de la Unión Panamericana.

c ;;5
a,,:i

-of

"'o.

'g 8

-

p.,

...

-"""'e-,............

•

~

e·¡¡..i
1)

~

I~~
Jil.:

z
&lt;"
.:!

$. &gt;-¡r1p.

Pi

l pi

)

~

-1

ti

~

o
1-:

i

~

1

'"'""1!

1
¡¡,

s

q) ~
~ d

¡¡J

l

"'"'
;a-;
c o.
&lt;J ••

l&lt;l
t&lt;

·:;·g

,¡¡

-º·-..

o
11:
o

.ij

o

:§~
·í;ai

·-;,..

\)

Las ruinas .se hallan a 30 millas de El Remate, pue_blo situado en uno de los extremos del lago Petén-Itza.
Son de di!icil acceso, efectuándose con muchas dificultades las exploraciones en esta región. Las ruinas
ocupan la parte central del gran territorio maya.

702

&gt;o&gt;

Cl'O

o ·-º
'"'
z "'c
...
&lt; 'O,,,.,
...:¡
fil

SITUACIÓN DE LAS RUINAS DE TIKAL EN EL DEPARTAMENTO DE PETÉN
GUATEMALA.
'

de vista comercial, la región de Petén es conocida por su gran producción de caoba y de chicle, producto este último que se extrae
del níspero o chico zapote y se emplea en la fabricación de goma
de mascar. Petén linda por el norte con los Estados Mexicanos
de Campeche y de Tabasco¡ por el este con la Honduras británica¡
por el oeste con el E stado Mexicano de Chiapas y por el sur con los
Departamentos de Verapaz y de Izabal.
Los que se dedican al estudio de la arqueología reconocerán al
punto dentro de estos límites territoriales una gran superficie de
tesoros históricos de la antigüedad americana. En las regiones

Cl&gt;Cl

"'"'

::&gt;o

i

~~l'P;J

~

O.o.

t

:i:

~
A t
¡
~

¡;¡

;z

'o

e"'
.,"' ""'

~

J

" 1

.,~

~-a

¡~

~g

~.!
¡(ji:l

z+-•
w

o

o;:i

.,,~
o, -

"'&lt;&gt;

o"'
-~
2 ....

.,._..

2"'
e
....,

:a"'
~"'

�704

LA UN I ÓN PANAMERICANA.

cercanas han descubierto los hombres de ciencia notables ruinas de
antiguas ciudades mayas que revelan un grado avanzado de civilización. Estos palacios y templos han atormentado y fascinado a los
que se han dedicado a su estudio, aun cuando han resistido los
esfuerzos que se han hecho con el objeto de determinar con precisión
su origen y su historia. Lo accesible que se hallan muchos de estos
ricos territorios arqueológicos ha permitido que hayan sido visitados
por varias expedicio~es, lo que, por otra parte, ha dado lugar a que
sobre los mismos se haya escrito bastante. Pero son sumamente
escasos los informes existentes acerca de Tikal, antigua ciudad maya
de Petén, la cual se halla casi completamente aislada. Dadas las
dificultades qui existen para llegar hasta ese luga.r y las penalidades
que los trabajos de exploración suponen, el número de los que lo han
visitado y estudiado ha sido relativamente pequeño, como pequeña
es, en comparación con la que existe sobre otras ciudades antiguas,
la bibliografía que poseemos con respecto a dicho lugar. Con todo,
los escasos datos que sobre el mismo se han reunido son notablemente
interesantes e importantes como para señalar el desarrollo de esta
antigua civilización.
Hasta donde es sabido, Tikal es la más grande de las antiguas
ciudades comprendidas dentro del territorio maya, ocupando sus
ruinas una superficie de una milla cuadrada aproximadamente.
Según las escasas fechas que han podido descubrirse y descifrarse,
parece cosa cierta que, en lo que concierne a antigüedad, fué la
primera de las ciudades mayas que llegó a ser centro de arte y de
cultura. Aun cuando no h a suministrado tanto material escultórico
como otras ruinas mayas, los escasos monolitos labrados y los altares
circulares que todavía conservan sus figuras e inscripciones, indican,
sin embargo, a un tiempo mismo un período arcaico y un período de
grandeza. Créese generalmente que la ciudad estuvo habitada por
espacio de unos 400 años.
Tikal está situada en un denso matorral que se halla a cerca de 30
millas de un pueblo llamado el Remate. Este último se encuentra
en una de las extremidades del lago Patén-Itza, del mismo modo que
el pueblo insular de Flores, que en otro tiempo se llamó Tayasal. A
un día de viaje a caballo de Flores se halla La Libertad, centro de los
cortadores de caoba y asiento del Jefe politíco del Departamento de
Petén. Es desde La Libertad de donde mejor se hace el viaje a
Tikal. Aparte las dificultades que experimenta para abrirse camino
por entre el monte, el explorador tiene que sufrir especialmente por
la falta de agua. Cada gota de este líquido tiene que traerse desde
una laguna cenagosa situada a milla y media de distancia, siendo
necesario hervirla y filtrarla antes de tomarla. Es casi del todo
probable que durante los florecientes días de Tikal los antiguos
habitantes recogieran el agua en "chaltunes " o cisternas semejantes

_..,
" "'
~8

_,,..,

...
-o

"""

·- c.,
CI)
¡:..

.,.;

""
,..·.,.o
"'"'
.o a

..."".
""'
o"

·a
"""'
~.s

,, e

.e "

"a

Bi
,..¡:;
"·-

·.o
o.:
:,,...
~ É;4

_,.
º""...

"O "

º ""

"O "

Bg

..º-,,

?-!;-:;

8

~

&gt;"

~

: ro"

&lt;

H

Er,:¡

A
Ul

H&lt;l

&gt;, "

HC

,,o

H ·H "'

c

;ss

-¡;. r:

z&lt; s"'

""
"' "

H
:::&gt; E-&lt;§
.i: .Q &lt;:&gt;

Ul

&lt; ~.§
o +&gt;

H
r,:¡

A

f g¡

"~

"C ,::

"et,,,2
&lt; "O::,

¡:...

Ul

~ e.o

:,.

-~.

H

.~:.
&lt;&gt; "8

"O

~ ·~

"o

~~
o.'"'
,,_s

"@'; ti)

§; ~
.! ::¡ E
A-o: u,

Q ·-

o

'~c
-o.,,

H C) -0

°'°'

a~3
__
" "E¡fJ ,,
g

.2

Cll o, "' ""
&lt;:&gt;
;1
c,"O

~~ s

"' "' &gt;,

~

t.Q ~

¡:; .gj .;
E a-o

~-g~

f-g·~
eb- -B c.) d
o

~

�706

LA UNIÓN PANAMERICANA.

a los que en gran número existen en las ruinas de la parte septentrional de Yucatán.
El Sr. AUred P. Maudslay visitó las ruinas en 1881 y en 1882. Su
monumental labor se halla consignada en el volumen titulado "A
Glimpse of Guatemala." El Dr. Gustave Bernoulli hizo algunos
trabajos de exploración en esa parte del país cinco años antes que el
Sr. Maudsley, descubriendo varias piezas de madera tallada que les
servían de marco a las puertas de los templos. Desiré Charnay, quien
por ·espacio de cerca de un cuarto de siglo (1857-1882) recorrió y
exploró la América Central y México y publicó valiosos trabajos sobre
arqueología americana, se refiere a Maudsley en la descripción que hace
de Tikal. En épocas más recientes, Teobert Maler hizo en 1895 y en
1904 detenidos estudios en el Departamento de Petén, sobre todo en
Tikal, bajo los auspicios del Museo Peabody de Arqueología y Etnología
Americana de la Universidad de Harvard. El Sr. Maler pasó en la
región de las ruinas mayor tiempo que los demás exploradores. Otra
expedición organizada bajo los auspicios del Museo Peabody, la cual
estuvo a cargo del Sr. AUred M. Tozzer, prosiguió en 1910 las espléndidas labores de Maler. Los Señores Herbert J. Spinden y Sylvanus
G. Morley, autoridades ambos en cuestiones de arte y de arqueología
maya, hicieron un viaje a Tikal, donde obtuvieron datos importantes
sobre cuestiones determinadas. El Sr. Morley se interesó particularmente por todo lo concerniente a la fecha de los monumentos, al paso
que el Sr. Spinden estudió los cambios cronológicos que se efectuaron
en la escultura durante el período en que la ciudad estuvo poblada,
así como también el estilo de la decoración de los templos.
Como sucede en la mayor parte de las ciudades mayas, el plano de
Tikal encierra una plaza mayor y una red de calles bien trazadas que
se comunican entre sí, al propio tiempo que una, serie de edificios
aislados. El rasgo peculiar de los diversos grupos de construcciones
parece ser una plaza cuadrangular, a cada uno de cuyos lados se
levantan uno o más edificios. Son raros los edificios aislados que
no tengan relación con una plaza. La extensión de las plazas varía
considerablemente, pues desde la mayor, que pasaba de 300 pies, van
disminuyendo hasta no ser sino pequeños espacios abiertos rodeados
por monticulos de tierra de escasísima elevación. Según Maudsley,
la posición y forma de los edificios se deben a consideraciones de orden
astronómico, no habiendo ~ido construidos desde el punto de vista
de la defensa.
Los edificios de Tikal se hallan en mejor estado de conservación que
los de los demás lugares mayas, excepción hecha ·de las ruinas de la
parte septentrional de Yucatán, que conforme la creencia general
son de época posterior. Esto resulta mucho más curioso cuando se
recuerda que Tikal es probablemente la más antigua de las ciudades
mayas; que su arquitectura es excesivamente pesada y que los
arquitectos mejoraron las construcciones con el trascurso del tiempo.

EL PALACIO DE LOS CINCO PISOS.

Es la corutrucción ml\, grande de las que se encuentran en las ruin
t "d
·
dotald E¡f el tercer piso se han de.,cubierto varios m3rcos de pu~fu~r:!~r~s':i':n~~~nlrb:r;i1gsSBC¡\l~
1
0
~:v:ui~~q~I

Í:;!het1[;;~:

:i:ro ~~fnª~~~sd1;:~:ni~teªrf~ 3! ro~r:~~\i~:r~:

UNO DE LOS TEMPLOS PEQ,UE~OS DE TIKAL.

Además de los cinco grandes templos y de los edificios q eh b"tab
m\mero de pequeiíos templos construidos de confor~daJc~n

J
ei~1aºi
stº:!M¿~0f;fg~~nJ!~~l un
0

�708

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Los edificios todos, principalmente los templos en forma de pirámides, son de sólidos y anchos muros. Los numerosos edificios destinados a viviendas se encuentran igualmente en excelente estado de conservación por lo que hace al primer piso de los mismos. El derrumbamiento de la segunda fila de cuartos ha cubierto y protegido por
lo general la parte inferior del edificio, de tal modo que los pisos bajos
se hallan tan firmes y sólidos como el día en que se les construyó.
Casi todos los edificios están construidos sobre monticulos artificiales de diversa forma. Cuando se trata de templos, el montículo
reviste la forma de una pirámide truncada. Es un hecho curioso el
que las pirámides de Tikal sean más altas y empinadas que las de los
demás antiguos centros mayas. Las caras de las pirámides tienen
graH número de gradas de piedra. El acceso a los templos se efectúa
por una sola escalinata, en lugar de hacerse por cuatro practicadas
en cada una de las caras de la pirámide, como se advierte en
Chichen-Itza.
En ningún otro lugar maya se ve tanta uniformidad y semejanza
en los planos de los grandes templos. Por regla general, comprenden
tres sa.lones, que se suceden el uno al otro. El piso de los dos salones
posteriores se halla más alto que el nivel del salón delantero. En los
edificios destinados a viviendas existe gran diversidad de planos, pues
no hay dos de ellos que sean iguales. Tienen de dos a cinco pisos
de altura, comprendiendo muchos de estos edificios más de 40 cuartos.
Quizás estuvieron ellos destinados a los sacerdotes. En estos edificios, los cuartos se ha.llan dispuestos longitudinalmente en dos hileras
colocadas a lo largo de los mismos, con uno o dos cuartos transversales
en el fondo. Los cuartos limitan a veces un patio o plaza o quizás
forman uno o más lados de un patio, estando formados los demás
por algún templo. Frecuentemente existe marcada relación entre
los edificios de vivienda y los destinados al culto.
Los muros de los templos son de mayor espesor que los de las casas
particulares, siendo el espacio que ocupan los cuartos de Tikal proporcionalmente menor que el de los muros en relación con lo observado
en otras partes. El hecho de que los principales templos y las altas
pirámides estuviesen cubiertos por una elevada techumbre habla en
favor del espesor de los muros. Por su pesada naturaleza puede
razonablemente suponerse que la estructura de los techos de Tikal
representa el primer esfuerzo que en dicho sentido hicieron los
mayas. Los muros están construídos con lajas de piedra caliza
unidas por una espesa capa de mezla y se hallan cubiertos de estucco.
Sobre la superficie de los mismos, personas hábiles en el arte de la
escritura y del dibujo practicaron gran número de inscripciones,
probablemente con pedernales puntiagudos o con los cuchillos obsidianos de la época. Como ornamentación, abundan mucho en Tikal
los marcos primorosamente labrados que se colocab.an en los din teles
de las puertas. Según se cree, los mejores dinteles de esta clase

SALÓN DE UNA DE LAS RUINAS DE TIKAL.
Los principales templos C';)ntenian por lo general tres salones. Sin embargo, los demás edificios tenlan
30 6 40 piezas en armonla con la extensión y altura de la cons trucción.

�ANTIGUOS TEMPLOS Y CIUDADES DEL NUEVO MUNDO.

GRABADOS DE LOS MONOLITOS DE TIKAL.

·
·d· 1 1 d echa monolito 3 do la misma sección. Entre los
A la izq.uierda, moradnoli~ 1 dTekla1seccs6l0 7 mpr~;e~:: g;r:b:do:dignÓs de nota. En el monoliw 3 la. figura humanda
monolitos encont os e~ 1 .ª ,
.
d
pequeñair no estando revestida la fi~ e
so~eva en uná mano en bá.culo de ceremoms Y
aparece de perfil y en ba¡o rellove; 111;5 pro¡rercionos . 6 1
8
suntuosos ornamentos. La figura Emlira oltroect1peª
al griipo 2. Probablemente hizo Juego con otro. En
en la otra una bolsa con adornos.
mon
lugar del hliculo y de la bolsa, la figura sostiene una barra rltua1.

l6r

~::teca;~~&amp;.

711

adornaron el Gran Templo IV y son quizás los que el Dr. Bernoulli
logró enviar al Museo de Basilea. El Museo Británico posee dos
fragmentos de dinteles decorados, en tanto que el Museo Peabody
se enorgullece de poseer reproducciones de gran can ti dad de los
mismos.
Según Ma.ler, la riqueza de Tikal en pw1to a estelas y aras de forma
circular no es igualada por ninguna de las ciudades en ruina que se
conocen. Alli pueden verse más de 100 estelas, teniendo casi todas
ellas su ara de forma circular. Unas cuantas de estas muestran los
magníficos trabajos de bajo-relie,e del arte de los mayas. Maler
opina que todas estas estelas estuvieron recubiertas con wia delgada
capa de estuco sobre la cual se trazaron toda clase de figuras y de
inscripciones o, que, al menos, estuvieron pintadas de rojo al igual
de las aras, y que dichos adornos desaparecieron por efecto de la
inclemencia de los años y de los elementos.
En contraposición con lo que supone la creencia general, la mayor
parte de las estelas y de las aras no están colocadas frente a los cinco
templos principales sino delante de los más pequeños, los cuales se
hallan a cierta distancia de la plaza central, y en donde sólo las
personas de distinción podían practicar los deberes del culto. De
los monumentos que hasta ahora se han estudiado, apenas 17 de los
mismos muestran obras de decorado. Según las conclusiones publicadas por Bowditch, una de las fechas descubiertas en este lugar
es la más antigua de cuantas se conocen y hace ver, primero, que
Tikal fué habitada antes que las demás ciudades y fué quizás el
centro de la civilización de la América Central; segundo, que dicha
fecha tiene 125 años más que la estela más antigua de Copán; y
tercero, que la estela que revela más habilidad en los labrados es
contemporánea del período más avanzado de la civilización o cultura
de Copán.
Basta mirar el plano que aqui se publica de las ruinas de Tikal
para descubrir que, conforme lo indica Tozzer, la ciudad se dividia
en nueve secciones, que son las siguientes:
l. La parte meridional y baja de la ciudad.
2. La acrópolis central, limitada hacia el norte por la plaza principal
y a.l sur por un arroyo.
3. La sección oriental, situada al este de la plaza principal y al
norte de un camino inclinado.
4. La plaza principal con los templos I y II.
5. La acrópolis septentrional, limitada hacia el norte por un
arroyo y hacia el sur por la plaza principal.·
6. La acrópolis meridional y el templo V, limitados hacia el norte
por el arroyo meridional y hacia el sur por el segundo arroyo.
7. La sección del suroeste, limitada hacia el norte por un arroyo
poco profundo.
8. La sección del noroeste con los templos III y IV.

�ANTIGUOS TEMPLOS Y CIUDADES DEL NUEVO MUNDO.

713

9. La ciudad septentrional, completamente separada de la parte
principal por el arroyo del norte.
Las construcciones arquitectónicas más notables de los düerentes
grupos son los cinco grandes templos con forma de pirámides que se
indican con numerales desde I hasta V. T ambién aparecen en el
plano numerosos y pequeños templos semejantes a los grandes en
cuanto a estructura y un gran número de casas de vivienda, entre las
cuales sobresale el Palacio de Cinco Pisos.
Este edificio, generalmente denominado el Palacio Sacerdotal de
Cinco Pisos, es una soberbia construcción que domina la acrópolis
central, ha.llándose limitado hacia el norte por la plaza principal y
hacia el sur por el profundo arroyo del sur. E stá aislado y se halla
en magnifico estado de conservación. En el decorado de sus diversos
salones se advierten primorosos dinteles labrados en madera, frisos
ornamentados, paredes cubiertas de estuco con dibujos grabados.
La alt ura de este palacio fué de 90 pies, conteniendo 38 salones. Según
Maler , hay que considerar este palacio como la acrópolis de Tikal,
debiendo haberse contemplado un magnifico panorama desde la terraza que conduce al gran templo V.
Los cinco grandes templos poseen una forma que presenta escasas
variaciones en lo esencial. El espacio que ocupan los muros es en
ellos siempre mayor que el de los cuartos y salones. Cuanto a la
altura de los mismos, basta decir por vía de ejemplo que la del I era
de 17. 7 metros y la de la pirámide sobre la cual está construído de
29.5 metros, lo que viene a dar una altura total de 47.2 metros.
Cerca del templo I se encuentran muchos templos menores semejantes por su estructura a los construídos sobre pirámides. Desde
este templo se obtiene una magnifica vista del templo II que está
frente a él; mientras que el III se ha.lla un tanto hacia su izquierda y
el IV algo más distante a la derecha, destacándose por sobre un mar de
verdura. A la entrada de uno de los salones de este templo aparecen
pintadas varias manos blancas de gran tamaño, rodeadas de manchas
rojas y de manos del mismo color.
P or ·regla gener9.l, la hase de estoc:; templos carece de adornoc:;, siendo
lisoc:; los muros de los mismos. La parte superior de estos consiste
en un friso sumamente ornamentado cuya figura principal es un rostro
grotesco. Uno de los lados del caballete del techo exhibe decoraciones primorosas . Cada templo tiene por lo general tres salones y
en sus puertas muestra marcos y dinteles con profusión de labrados.
El templo II, el cual ocupa el extremo occidental de la plaza, es otra
construcción pirarudal. Frente a la escalinata que conduce a la
base del templo y que arranca de la plaza, se ve un ara ~ircular sin
ninguna de las estelas que suelen acompañada. Algunos de los
marcos destinados a sostener las puertas han sido arrancados y se les
ha hecho desaparecer, sin duda alguna por los labrados que t ienen, lo
cual ha dado lugar a que la mampostería se haya hundido. Los
ESTELA 1G DE LA PARTE MERIDIONAL DE 'l'IKAL.

Este monolit.o pertenece al cuarto grupo. En él aparece tallada una figura curiosamente ataviado cuyo
cuerpo aparece de!rente y la cabeza de perfl.l. Con ambas manos sostiene un barra de forma

rara.

�ANTIGUOS TEMPLOS Y CIUDADES DEL NUEVO MUNDO.

EL ARA MAS NOTABLE DE LAS ENCONTRADAS EN 'rIKAL.

Esta ara que pertenece al altar del monolito 16 fué descubierta debajo de la tierra después de laboriosas excavaciones.
Es de ésperar que alcanzará tanta fama como ~l calendario de piedra de México. El que fuese hallado en un pequeño
patio de una sola entrada es indicación d_e su carácter sa~do. Una de l_as ~guras que en ella aparecen sostiene uo
báculo contra el pecho y en la mano izqmerda lleva el cuchillo de los sacrificios.

715

labrados de los marcos que aún quedan representan sacerdotes c'.&gt;n
ornamentos suntuosos. Sobre las lisas y blancas paredes de los
salones de este templo se descubrieron algunos grabados interesantes
hechos a cincel. También se ve en él el techo con caballete peculiar
de estos templos, el cual comprende tres secciones.
El templo III se encuentra un tanto hacia el oeste del Gran Templo
II. Este edificio no tiene sino dos salones, pudiendo advertirse que
la puerta del mismo poseí1t diez marcos ricamente labrados con
bajorrelieves, habiendo desaparecido el primero y el décimo de ellos.
Los ocho marcos que quedan son de grande imp0rtanci1t artística.
El espacio que exi3te entre los templos III y IV ostá ocupado por
tres grandes palacios. El del centro, completamente arruinado en el
día, no tuvo probablemente sino un piso, en tanto gue los otros
poseen dos pisos. Al oeste de estos edificios hay dos templos piramidales, uno detrás del otro, viéndose luego la alta terraza sobre la
cuR.l se destacR, la enorme pirámide del templo IV.
Este templo está construido de la misma manera que 1.os demás y
posee el número ordinario de salones. Los marcos de sus puertas han
desaparecido y, conforme se ha dicho, son quizás las que el Profesor
Bernoulli remitió a Basiloa. El principal adorno de los pisos del
muro es una cabeza fantástica. El caballete del techo de este templo
posee un grandísimo número de figuras y de volutas.
El templo V es igualmente un edificio sólido y no difiere de los
demás en cuanto a rasgos principales.
Las figuras labradas en las aras de Tikal muestran la mayor variedad y denotan grande independencia en punto a croación artística.
En las paredes se ven rara vez figuras fomininn.s. Los principales
habitantes de estos monumentales edificios fueron sacerdotes y sabios,
1os cuales excluyeron do sus largas meditaciones los pensamientus
regocijados y amorosos.
Los centenares de terromontes y cisternas que se encuentran hacia
la parte oriental do Tikal y el gran número de lugares de importancia
que existen en sus alrededores, hacen ver que esta ciudad le sirvió de
centro a una gran población. Conforme se ha dicho, las escasas
fechas que han podido descifrarse la colocan entre las ciudades mayas
más antiguas. Verdad es que no so conoce da.to alguno relativo al
abandono o a la destrucción de Tikal, no pudiendo probarse tampoco
que la ciudad hubiese dejado ya de existir cuando ocurrió la conquista
española. Sin embargo, puede presumirse que así fuera., pues en las
crónicas españolas relativas a la invasión y conquista del país no se
hace la más ligera mención de estas ciudades. Como los conquistadores recorrieron los bosques del país y como existe constancia de que
sus soldados anduvieron en busca de víveres por las cercanías de estas
antiguas ciudades mayas, se hace sumamente difícil creer que una
gran ciudad y centro religioso como Tikal pudiese haber sido mirado
con desdén en semejantes circunstancias.

�LAS CATEDRALES DEL
,,
,, ,,
,,
,,
,,
NUEVO .MUNDO
L tercero ele la serie de artículos que con este título ha apareci&lt;lo en la edición francesa del BOLETÍN trata de los edificios
religiosos que hay en el Perú. Los siguientes párrafos que
contienen los puntos principales del artículo, sirven también
para explicar los grabados que aquí aparecen.
El viajero que ya a la .América del Sur a estudiar las diversas fases
de la historia de ese continente, la vida de la época colonial y la que
le siguió como vida nacional de países independientes, no tarda en
descubrir que existe una línea de demarcación bien definida entre
la época en que los pueblos derivaban su inspiración artística de .
fuentes tradicionales europeas y la posterior cuando principió a
sentirse la influencia local y cuando el continente desarrolló su
criterio artístico propio, que exigió una expresión original. Esto se
aplica a las industrias que fueron transportadas allí desde Europa,
es positivo respecto a la vida social y a la educación en todas las Repúblicas del continente meridional que exponen rasgos característicos peculiarmente propios; siendo asimismo verídico en cuanto a
asuntos municipales y gubernamentales y finalmente en lo que
rCdpecta a la construcción &lt;le edificios, sohre todo en lo que se refiere
a la arquitectura de los Nlificios religiosos de las sedes diocesanas.
Como ejemplo de arquitectura religiosa de la época colonial, la
catedral do Lima ofrece una buena muestra. El pafa tiene una
arquidiócesis, la de Lima, y ocho diócesis sufragáneas, a saber, las
de Arequipa, IIuauuco, Chachapoyas, Ayaeucho, Puno, Trujillo,
Cuzco y IIuaraz.
Con relación al nombre de Lima, los de dos ilustres personajes
estarán siempre íntimamente asociados con sus anales históricos;
el de Pizarro, intrépido conquistador y fundador de la capital con el
nombre de La Ciudad de los Reyes, cuyas cenizas reposan en la catedral que él inició, y el de una joven que renunció toda clase de comodidades y placeres para ser conocida de tal modo por su piedad que en
1671 el Papa C1lemcnte IX la canonizó con el nombre de Santa Rosa de
Lima, patrona de esa ciudad capital y de toda la América meridional
católica.
Fué Pizarro quien trazó los planos para la ciudad imperial, en los
cuales quedó incluída la construcción de una. gran iglesia metropolitana, la cual no fué terminada sino hasta 1540. A petición del Rey
Carlos I de España, la sede de Lin1a f ué erigida en arquidiócesis por el

E

716

LA CATEDRAL DE LIMA, PERÚ.

E~~el/edra gr~_y,cuhanadato a ~ o es el !11As grande de los edificios religiosos espaíloles de la
e 8ur. .._.. ,ac
prinCJpal que tiene 146 metros de largo estA coronada por dos torres
cduadraddas. .La mayor parte de las colUillil8S y decoraciones arquftectóolcas de este templo son
· e or en conntio.

64905-Bull. 6--16--3

�CATEDRAL ES DEL PERÚ.
Grabado supenor: Coro y altar mayor de la catedral de Lima. Grabado inferior: La catedral del
Cuzco cur!I con~truceión data de 1536. Es de estilo renacimiento español, toda de piedra, y su
construcc16n costó enormes suma.,.

�LAS CATEDRALES DEL NUEVO MUNDO.

At.enci6o de Tbe Architeclll1'1II Record.

EL CORO DE LA CATEDRAL DEL CUZCO, PERÚ.

Está situlldo en la nave pdncipal de la catedral. La obra de tallado tiene fama de ser la mejor de la Amórica del Sur.

721

Papa Pablo III. A consecuencia de esto se determinó la reconstrucción
del edificio comenzándose los trabajos bajo los mejores auspicios.
Debido a varias interrupciones, cambios en los planos y otros motivos,
no se pudo terminar el edificio hasta 1625. Poco después de consagrada
la catedral, por orden del Virrey español se transportaron a ella los
restos mortales del gran conquistador, los cuales reposan al presente
en un sarcófago de mármol en una de las capillas.
El terremoto que redujo a ruinas la ciudad de Lima en 1746,
ocasionó serios daños a la catedral, pero éstos fueron reparados por
completo en 1758. El edificio que es todo de piedra gris, es el más
grande de los templos españoles de la América del Sur. La fachada
principal tiene 146 metros de largo y lleva dos torres cuadradas. La
mayor parte de las columnas y de las decoraciones arquitectónicas
del templo son de orden corintio. Tiene cinco naves formada cada una
por nueve bóvedas arqueadas y las dos naves laterales tienen 10
altares. El coro y los sitiales de esta catedral son de cedro y caoba
adornados con magníficos tallados. Entre los tesoros de la catedral
figuran varios cuadros magníficos, entre ellos sendas obras maestras
de Murillo y de Rembrandt.
De las catedrales del Perú, la de Arequipa es una de las más
antiguas e interesantes. Aunque esa ciudad fué erigida en obispado
desde 1557, la construcción de la catedral no se principió hasta
1612, terminándose poco tiempo después. En 1844 un incendio
destruyó casi por completo el interior y muchos de sus tesoros,
cuadros y otros objetos de valor. Veinte años se emplearon en la
reconstrucción y cuando sólo hacía cuatro años que se había terminado, el terremoto de 1868 le causó algunos daños que más tarde
fueron reparados. La fachada que da a la Plaza de Armas tiene 137
metros de largo. El edificio tiene tres portales y está sostenido por 70
columnas de orden jónico y dórico combinados que le dan un aspecto
muy sólido y espléndido. Por dentro tiene tres naves separadas por
suntuosas columnas que sostienen hermosos arcos. El altar mayor
es de mármol y el púlpito es de maéiera hermosamente tallada.
Huanaco, capital del Departamento del mismo nombre, fué constituida en obi~pado en 1865. Su población, que en un tiempo fué
muy numerosa, ha disminuido considerablemente desde el descubrimiento de los famosos yacimientos cupríferos de Cerro de Paseo,
tanto que en la actualidad sólo alcanza a unas 8,000 almas. La
catedral, que da frente a la plaza principal, es notable por la solidez
de su construcción. Tiene arcos de piedra y un campanario muy
empinado y puntiagudo que se conserva porque en esa región no han
ocurrido serias conmociones seís:micas.
El obispado de Chacha.poyas data de 1843. Su catedral es un
edificio sencillo de ladrillo, de un piso, con dos torres cuadradas que
hacen resaltar la sencillez de la fachada.

�Atención de The Arebitectural Record.

LA CATEDRAL DE AREQUIPA, PERÚ.

Esta es una de las catedrales españolas más grandes y hermosas del Perú. Su construcción data del al\o 1625. La fachada
principe,11 que tiene 137 metros de largo, da 11111 Plaza de Armas. El edificio está sostenido por 70 columnas de ordea
Jónico y aórico
comlbnados y tiene tres portales.

CATEDRALES DEL PERÚ.

Grabado superior: La catedral de Huanuco. Grabado del centro: La catedral de Ayacucho.
Inferior: La catedral de Chachllpoyas.

Grabado

�725

CARTAGENA,

Ayacucho, erigida en obispado desde 1609, ·tiene una catedral de
estilo más ]J.amativo construída de piedra volcánica de las montañas
Picota.
Puno, que fué erigida en obispado en 1861, tiene una catedral bien
construída y elegante. El espacio de la fachada comprendido entre
las dos torres está adornado con una serie de estatuas de santos
colocadas en nichos.
El obispado de Trujillo, .creado desde 1577, cuenta con una hermosa
catedral cuyos principales rasgos arquitectónicos son dos grandes
torres al frente y una cúpula en el centro del edificio. La sacristía
está decorada con hermosos cuadros. El plano general de este
edificio es parecido al de la catedral de Lima, pero en pequeño.
Cuzco, la antigua capital de los Incas, fué erigida en obispado
desde 1536. En ese mismo año se principió la construcción de su
catedral, pero por un motivo o por otro no pudo terminarse sino 90
años después. El edificio es todo de piedra, de estilo renacimiento
español y fué construído con un costo enorme. El interior lo forman
tres naves separadas por grandes columnas de piedra que sostienen
altos arcos abovedados. En la nave principal está situado el coro,
cuya obra de tallado es suntuosa; en frente de éste se levanta el
altar mayor todo cubierto de plata. Dos órganos magníficos llenan
la iglesia con sus voces los domingos y días festivos. Entre los
tesoros de más valor figura el cuadro "El Señor en la Agonía," que
según se dice es una de las obras maestras de Van Dyck. La sacristía está adornada con retratos al óleo de los papas y de todos los
obispos del Cuzco. Uno de los objetos más preciosos que posee la
catedral es una custodia adornada de perlas, diamantes, esmeraldas,
rubíes y otras piedras preciosas de mucho valor.
El obispado de Huaraz no fué creado sino hasta 1899 y desde
entonces se proyecta la construcción de una buena catedral.

CARTAGENA

,. ,. -

,.
,. ,.

,. ,.
"

MEDIDA que el barco se va acercando al puerto colombiano
de Cartagena, la verde costa tropical c:.m las pintorescas
colinas de Turbaco en lontananza dan la bienvenida al
viajero, y mientras más se aproxima a tierra mejor se
van divisando las célebres murallas que circundan la ciudad, sólida
estructura que, como en tiempos pasados, es hoy día uno de los
atractivos del lugar.
Pocos años después de la venida de Colón al Nuevo Mundo, o,
para ser más exactos, en 1533, Pedro de Heredia fundó la colonia
que lleva actualmente el nombre de Cs.rtagena, la cual, no obstante

�VISTAS DE CARTAGENA.
Grabado superior: Vista del nuevo mercado de la ciudad .Y de. unas cuantas de las embarcaciones q~e
traen vi veres de las regiones c1rcunvecmas. Grabado mfenor: ~ntrada al. Parque del Centenario.
El monumento que se divisa en el centro es uno de los más art!sticos de la ciudad.

VISTAS DE LA PARTE COMERCIAL DE CARTAGENA.
Grabado superior: La estación ~erroviari.a de l.a cual P!lrten los trenes I!ara .el puerto de Calamar en _el
R!o Magdalen11¡,situado a 66 millas de d1Stanc1a de la cmdad. Grabado inferior: La llnea del ferrocarnl;
en el fondo se aivisa una gran refiner!a de petróleo, que es una de las nuevas industrias comerdales do
Colombia.

�728

LA UNIÓN PANAMERICANA.

numerosos sitios destructores, ha perdurado, aumentando gradualmente su importancia comercial. Situada en una ~la que c?rre
paralela y muy cerca de tierra firme, . Cartagena tiene un clima
cálido; pero lejos de la orilla, en las colinas, la 1'.8mperat~a e~ más
bien agradable, siendo alií donde se hallan las meJores residencias de
la localidad.
Desde los comienzos de la construcción del Canal de Panamá, el
movimiento comercial de Cartagena ha aumentado considerablemente acudiendo también allí multitud de viajeros de todos los
países: Muchos buques de compañías europeas, lo mismo que los
que hacen el tráfico entre los Estados Unidos y Colón, hacen siempre
escala en Cartagena.
.
La parte de la ciudad que más interesa a los extranJeros es la que
comprende las murallas. Esta suntuosa obra de albañilería en
cuya construcción se emplearon muchos años, representa la labor
de millares de obreros. En una palabra, es uno de los monumentos
antiguos mejor conservados de América. Vista desde el mar presenta un aspecto formidable, pero una vez dentro de sus puertas se
puede servir uno de los birlochos que abundan en Cartagena para
recorrerlas de un extremo a otro y examinar detenidamente aquel
admirable trabajo. Estos muros, que rodeaba~ antiguamen~e la
ciudad, la cual medía una milla de largo por media de ancho, tienen
en muchas partes de 30 a 40 pies de espesor. Las calles de Cartagena
son estrechas y están bordeadas por edificios de arquitec~ura ár~be,
de pesados muros, tejados rojos y grandes patios. La ciudad tiene
actualmente unos 28 000 habitantes; en ella se consume anualmente
gran cantidad de el~ctricidad para fines come:ciales e industrial.es,
en tanto que el ferrocarril de Calamar de 66 millas_ que la co?1~mca
con el Río Magdalena, forma una arteria de creciente movlffiien~o
para el tráfico del río con el interior. Por su puerto entr~ a Colombia
gran parte del algodón, el lino y otros géneros_, la qwn~allería, la
maquinaria, el vidrio y otros articulos que el país lillporta, siendo considerablemente mayor el valor de la exportación, como ~o demuestra
el hecho de que en uno de los últimos años ascendió a más de
$32,000,000. Este valor está representado por productos tales como
café, oro, sombreros, cau~ho, esmeraldas, tagua, etc. Por otra parte
la bahía de Cartagena, por la cual pasó el año pasado el volumen de
un comercio de más de $58,000,000, es considerada como una de
'as mejores de la costa meridional de la Amé~ca del Sur, pues
entre otras cosas está protegida por dos grandes islas y abarca una
superficie aproximada de 60 millas cuadradas.

~
1

1

EL FERROCARRIL ELÉCTRICO DE BUENOS AIRES
A EL TIGRE
..

E

L Tigre, uno de los lugares de veraneo más concurridos de las
cercanías de Buenos .Aires, acaba de quedar en rápida
comunicación con esa capital debido a la electrización de
unºferrocarril suburbano. Este lugar de recreo está situado
en el Rio de La Plata a unas 27 millas arriba de Buenos Aires, y por
espacio de años la creciente afluencia de gente de la metrópoli que
iba allí a divertirse o a pasear en botes, lo hacia en buques y en
ferrocarriles a vapor, pero a medida que fué aumentando la popularidad del lugar, se fué haciendo más necesaria cad1;t dia la mejora
de las facilidades de transporte existentes, hasta que se principió la
electrización de la linea a El Tigre, obra que se ha continuado con
pocas interrupciones no obstante la crisis porque atraviesa el
mundo. Esta linea forma parte de la red del Ferrocarril Central
Argentino.
Los 20,000 volts de fuerza eléctrica alternativa que se necesitan
para la explotación de esa vía se generan en una central eléctrica
situada al extremo de la linea en El Tigre, de donde se trasmiten
por cables subterráneos a las estaciones intermedias. Picha fuerza
se trasmite a los trenes por medio de un tercer riel.
Los trenes son del sistema múltiple, constando la unidad de un
coche automóvil de dos motores y otro ordinario. El tren ordinario
se compone de dos unidades o cuatro coches, pero puede aumentarse
a seis unidades o doce coches. Todos los coches tienen puertas en
el centro y en los extremos para que los pasajeros puedan entrar y
salir con facilidad.
Este nuevo servicio no sólo facilitará ernormemente el tráfico
entre Buenos Aires y El Tigre, sino que será de sumo beneficio para
las diversas poblaciones suburbanas por donde pasa, pues en toda la
extensión de la vía hay poblaciones y aldeas donde residen muchos
hombres de negocios de la capital. Para dar una idea del tráfico de
esa región baste decir que antiguamente corrían de 30 a 50 trenes
diarios entre los dos puntos citados. Así, pues, es indudable que con
las nuevas facilidades de transporte los lugares que atraviesa el nuevo
ferrocarril serán más concurridos que antes.
A menudo se denomina a El Tigre la "Pequeña Venecia " porqúe
su situación en la confluencia del río del mismo nombre con el ancho
729

�Atent1i6n del Mundo Arsentino.

DISTINGU IDOS INVITADOS DE LA COMPA~ÍA DEL FERROCARRIL ELÉCTRICO Q.UE ACABA DE INAUGURARSE EN BUENOS AffiES.

~,'W~~:-~_eJ,.!~t~~!i~~J:.~~~~?~.·~~t~S}~!.~f¡_~~.~~l,'!..."i!ta.z-:-;.}2!ol!-~.'!3!.'"?! ~i!.!:1!r:!~rt'u~~.!?~!:'i~..Pt!&gt;J1~~~~~:;~¡e~~ ~~ .~~::~~:1or':i~d~~1Rf¿
1

, . ._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Efl.

~e. 1:;::,~;~~
1

EL TREN INAUGURAL EN EL TIGRE Y ALGUNOS DE LOS CON])UCTORES AGUARDANDO EL REGRESO DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA y DE LA
COMITIVA Q.UE ASISTIO A LA INAUGURACLON DEL NUEVO SERVICIO.

�EL FERROCARRIL ELÉCTRICO DE BUENOS AIRES A EL TIGRE.

733

Plata, junto con el sinnúmero de islas de los alrededores, hacen de él
un lugar especial para deportes acuáticos de toda clase. Los argentinos han desarrollado esos deportes de tal modo que los concursos
que se celebran allí durante el veraneo atraen millares de aficionados.
Fuera de estos atractivos, hay lindos jardines, quintas muy artisticas
cubiertas de enredaderas, hermosos árboles, fuera de que los hoteles
y pabellones de diversiones que hay en la orilla principal del rio, están
dotados de toda clase de comodidades y pasatiempc,s.
El distinguido argentino, Dr. José A. Frías, quien formó parte de
la comitiva que recorrió la línea. del ferrocarril el día de la inauguración, pronunció con ese motivo un elocuente discurso en el cual dijo
entre otras cosas lo siguiente:

ESTACIÓN PRINCIPAL GENERADORA.
De esta estación, situ~~~i:

ndo cerca de El Tigre se distribuye la fuerza electro:\~ª:~!!:SºJt::e&lt;!.ia'
s de la nueva vla ferroviaria.

La línea que acabamas de recorrer, construída con todos los métodos de seguridad
que preceptúan la ciencia y la experiencia, colma uno de los deseos del Ferrocarril
Central Argentino que tanto se ha interesado por el desarrollo de los pintorescos suburbios del norte de Buenos Aires que justamente son la admiración de todos y que hace
más de medio siglo recibieron el impulso de la locomotora.
La hermosa región que acabamos de adm'.rar abarcada por el nuevo serv·cio, aparte
de los encantos de que ha sido dotada por la naturaleza que hacen 4e ella un sitio de
placer y de descanso, contiene también un núcleo importante de comercio, industria
y población que cuenta actualmente con un sistema moderno de transporte rápido,
cómodo y seguro. La tracción eléctrica que se adoptó como consecuencia de las
apremiantes necesidades de las poblaciones y sus alrededores, ha sido instalada con
grandes dificultades y sacrificios y a pesar de la intensa crisis mundial que atravesamos,
porque los intereses de la Nación están íntimamente ligados a los de la compañía o se
relacionan con ellos de tal manera que deben ser regidos o fomentados dentro del
regimen legal justa y sabiamente establecido del engrandecimiento público.

ESTACIÓN DE LA VICTORIA.
El iel conductor de la electricidad está protegido
Tipo de las estaciones que hay a lo )argo de la vl\e pu!aa cruzar los rieles, salvo en ciertos puntos.
por una cerca de alambre para evitar que 1a gen

UN CLUB DE REGATAS EN EL RÍO TIGRE.

64905-Bull. 6--16--4

�EMPLEO DEL SISTEMA MÉTRICO EN LOS ESTADOS UNIDOS.

·

.
t ha llamado más la atenNO. de los datos que recient:;~n :adual que en los Estados
c1ón con respecto al au~
1go del sistema métrico es la
Unidos va ~canzando eore~r ~ociación Nacional de los
recomendac10n hecha P
todos los paquetes lleven
Vendedores de Víveres al por M~yolr dte que tencran Esta radical
't · 0 equiva en e que
o
·
impreso el peso me ne
.d bl mente la atención, pues la asoinnovación ha llamado cons1 era e . . ales cuerpos mercantiles
ciación mencionad~ es uno de
e~~:ct~ adopción de indicaciones
del p~is de r~ferencia. Ademásincontables paquetes que despachan
métricas equivalentes para los
t despertará con respecto a
los establecimentos de víveres, segur~me~.e s con lo que sin duda
aquella la atención de los círculos ~m fia:rea 'de la escuela el sistema
alguna a los niños les será dable apren er u

U

~=

métrico.
. .
b icantes estadounidenses que han
El número de asoc1ac1ones de fa r
te para el comercio con
·
't
·
n
todo
o
en
par
adoptado el sistema me neo e
.
En un informe rela.
d
rmes proporc10nes.
.
el exterior ha alcanza o eno.
d' h . t ma el Jefe de la Oficina
. .
temdo 1c o sis e ,
tivo al aumento que h a . . ,
Pesas
Medidas sumID1stra los
Estadounidense de Afenc10n de . . y añadiendo que dicho
nombres de muchas de esas asocidaciones, m·definida
fá ·1mente e manera
·
.
número puede extend erse . c1
1 d'
. 'n de los establecimientos
El sentido común que existe en a lrreccio os me'todos cuando hay
t ente a os nuev
.
métricos y sugerirá la
de víveres se ad ap t a pron am
que despachar pedidos hechos con pesos s métrico; sea empleando
manera más fácil de darle a los articuli°9 pes¡t . as o indirectamente,
directamente ins.t rumentos ~ bás:~s:m~
Y ~mpleando instruindicando su equivalente segun el
d d' t.o de trabajar con
'd . 1
El méto o rrec
mentos y medi as rng esas.
l
étrica es preferible. Por
instrumentos graduados con esca at m tora de locomotoras acaba
.
t d
mpañia cons ruc
eJemplo, une repu a ª co
t
cuyas dimensiones todas
de entregar un pedido de 100 locomAlo º.r as t el pedido no se bus't ·
nte
e1ecu ar
fueron calculadas me ncame d. 1 1 d dibuJ·o hasta la armadura
1
·
·
, ·
·
0 que des e asa a e
caron eqmva encias, sm
hi
el sistema metnco.
de las máquinas todo el trabajo se zo. pordo inform.a que en la
Además de esto, el funcio~ario ~ntes m~ntc.ioasna se cometieron menor
.
. , d l did d d1IDensiones me ne
e1ecucion e pe o e 1 t. ba' os hechos según el sistema que
número de errores que en os. ia
miembro de otra gran casa
prevalece en los Estados Umdos.
n

:~~és

b

734

735

importadora y exportadora hizo saber también hace poco que desde su regreso de un viaje a la América del Sur se hallaba convencido
de la necesidad y de la conveniencia de adaptar en su fábrica todos
los cálculos de medidas al sistema métrico.
El ejemplo que han ofrecido muchos fabricantes con la ejecución
de pedidos calculados según el sistema métrico ha resuelto el problema
que se presentaba en los talleres para la fabricación de objetos que
habían sido calculados directamente de conformidad con el sistema
métrico. Los fabricantes que por ignorancia, temor de confusión o
falta de arrojo no se muestren dispuestos a satisfacer las exigencias
del comercio exterior, deberían limitarse al comercio interno, como
acertadamente ha dicho alguien que es autoridad en la materia.
Especialmente en lo que se refiere a medidas de longitud, extensión y
volumen, el sistema métrico es una comprobación del importantísimo
empleo de esas medidas.
Con la adopción por parte de Europa, de la América Latina y de
China del sistema métrico, el aislamiento de los Estados Unidos en
lo que respecta a unidades de pesas y medidas se hace más completo.
Las medidas que se usan en los Estados Unidos para líquidos y sólidos
han llegado a ser casi únicas en el mundo, difiriendo hasta de las de
Inglaterra. La unificación en materia de pesas y medidas es tan
importante como la adopción de un sistema universal de longitud y
de hora.
Debido a su carácter internacional, el comercio y la ciencia se han
aprovechado de las ventajas del sistema métrico mucho más que los
fabricantes. De ahí que por virtud de sus perspectivas universales,
el comercio y la ciencia se conviertan en consejeros de la industria.
Como el sistema métrico ha sido ya parcialmente adoptado, la
cuestión que actualmente preocupa a los fabricantes de los Estados
Unidos es la de la extensión que haya de tener esa adopción. El sistema métrico se emplea de tal modo en la actualidad en dicho país,
que no sólo en los catálogos sino en las fábricas del mismo se usan dos
sistemas. No hay ya ningún fabricante de básculas o instrumentos
en los Estados Unidos que no los haga de conformidad con el sistema
métrico. Los diarios y las publicaciones científicas mencionan con
mayor frecuencia que en años anteriores las indicaciones métricas.
Esto se debe en gran parte a los servicios rápidos de noticias, los
cuales tienen que señalar equivalencias para la mejor comprensión
de los lectores. El cambio que se trata de llevar a la práctica es considerable; pero las últimas generaciones de los Estados Unidos han
contemplado alternaciones más radicales. El procedimiento relativo
a la fabricación de las lámparas eléctricas ha cambiado tres veces en el
trascurso de una generación; durante la vida de un hombre se ha
construido por tres veces un mismo ferrocarril, cambiando tan frecuentemente el método de producir y de trasmitir la electricidad, que se
hace difícil estar al tanto de lo que ocurre a ese respecto.

�LOS FUEGUINOS Y SU FRÍA
,,
TIERRA DEL FUEG0
1

/,

L archipiélago fueguino se compone de muchas islas de

E

diferente extensión que se amontonan hacia la parte sur del
Estrecho de Magallanes. La más grande de estas, que tiene
una superficie casi igual a la del Estado de Nueva York, es la
Isla Grande de Tierra del Fuego. Es en la extremidad sureste de
dicha isla, la cual está separada de la parte principal y más elevada
de la misma por el Seno del Almirantazgo, donde se halla el Monte
Sarmiento. Ella constituye la punta occidental de la Cordillera de
Darwin, que se extiende desde el Canal de J3eagle hasta el de Cockburn.
La extremidad septentrional de la isla forma las orillas del este y del
sureste del Estrecho de Magallanes, apareciendo enormes superficies
de terreno llano conforme va uno pasando por la Primera y Segunda
Angosturas a tiro de pistola de tierra.
No son, con todo, los hatos de carneros ni las demás empresas del
país las que le sirven de asunto a este bosquejo. Quien esto escribe
se ha ocupado ya de esas materias en otro número del BOLETÍN. Se
trata de una raza que va desapareciendo, que despierta sus simpatías
y que quizás merezca las de los demás.
Cuando en 1520 pasó Magallanes con su pequeña armada por el
canal que actualmente lleva su nombre, existian por lo menos tres
tribus indigenas diferentes, las cuales habitaban otras t!lJltas regiones
del archipiélago fueguino. Hacia el extremo sur, en las riberas
meridionales de la Isla Grande de Tierra del Fuego y en las cercanas
islas que se hallan del otro lado del Canal de Beagle, se encontraban
los yaganes, raza de pescadores llamada con frecuencia de los indios
navegantes. Las islas situadas al oeste del Canal de Cockburn
estaban habitadas por los alacalufes, tribu un tanto semejante a
aquella por sus caracteres físicos y por sus hábitos de vida, aun
cuando poseían una lengua diferente y menor grado de inteligencia.
La mayor parte de la Isla Grande de Tierra del Fuego, inclusive todo
el terreno llano que se encuentra en el norte y en el interior de la
misma, así como la superficie cubierta de selvas, constituían el habitáculo de los onas. Estos eran una raza de cazadores de grande
estatura, los cuales estaban emparentados, según creen algunas
autoridades en la materia, con los tehuelches de la Patagonia.
El medio fisico de una raza influye considerablemente en su desarrollo corporal y mental en el trascurso de muchos siglos. El clima,
1

736

Por Eduardo Albes, del personal de la Unión Panamericana.

Los Bos~;~s DE TIERRA DEL FUEGO.
Las
hayasque
dP se
lasasciendenlas
altas re•iones
montañol~sáde T'ierra d el Fuego son bajas, retorcidas Y copadas A
montañas
medida
parece rasi toda la vegetación, viéndose s~Jorpbo1·coless cyedriscoeneslcu
pube:5to
1er toasIdose m_usgos;
rueve. pero en las cJIDas desa.

�LOS FUEGUINOS Y SU FRÍA TIERRA DEL FUEGO.

USHUAIA, ARGENTINA.

::~~~~J:

En la costa meridional de la. Is!~ Grand~ Tierra del Fuego, bafiada ~oÍ el c3r1 BLea~l¡,
Ushuala capital del temtono argentmo y el pueblo más aust~1 e mun ~· . tus a t'
Un
se halla dividida en dos partes por la Unea lunttrofe entre Chile Y la Rep1;1bhca tge}!,t ~ a
ue se extiende en dirección sur desde un punto cercano a Punta EsptJ:1t~ 8an o, s1 ua a
~ntrada 'oriental del Estrecho de Maga\lanes, hasta el Canal B(lllgl~ Y. sfe1!e1!-dºt:: ~~f ~
arar en el Atlá.ntico El lugar en donde está construido Ushurua s1rv16 e as_1en
P lesa ue estuvo á cargo del Reverendo Thomas Bridges, siendo posteno.rmente, en
~gido\ara una colonia penal argentllll!.. Actualmente es un pueblo tranquilo Y próspero e
unos 800 habitantes, en su mayor parte pr1S1oneros.

fa

1,,6

Fotoeral!a de la Casa Jacobo Peuaer, de Buenoo Airea.

UN ASERRADERO DE TIERRA DEL FUEGO.
En Tierra del Fuego existen grandes bosques de hayas ~tárticas, 1!15 cu11les alcanzan en l~eglones bajas una altura de 50 pies y un diámetro de 2 pies. También aby.ndan las magno lsly
otros árboles que se conservan verdes todo el año, habiéndose sacado últimamente de la a
grandes cargamentos de madera.

739

la naturaleza del terreno, los recursos que brinda en punto a alimentos,
guaridas, etc., son todos factores importantes que retardan o aceleran
el desenvolvimiento de la inteligencia y modifican con frecuencia la
misma estructura del cuerpo. Tales factores deben ser tomados en
consideración cuando se entra a juzgar del estado de un pueblo cuya
evolución se ha efectuado bajo condiciones materialmente distintas
de las que presidiron el establecimiento de la civilización de las razas
asiáticas y europeas.
Si se tiene esto en cuenta, no hay por que sorprenderse que las
tribus fueguinas no hayan alcanzado sino un grado relativamente
bajo en el proceso de su evolución. Esto es especialmente cierto en
lo que se refiere a los yaganes y alacolufes. Las islas del archipiélago
en donde vivieron durante muchas generaciones no les ofrecían sino
escasos recursos, en tanto que su clima estaba ciertamente muy
distante de ser ideal. Estas islas no son en su mayor parte sino
cimas de montañas que se proyectan por sobre la superficie del mar.
En donde quiera que existió un lugar que ofreciera asilo contra
los fuertes ventarrones que allí reinan todo el tiempo, se formó generalmente una angosta playa, detrás de la cual se ven bosques de hayas
antárticas, de cierta clase de magnolia y de otras variedades de
árboles que se conservan verdes durante todo el año. Los árboles
más grandes alcanzan una altura de 50 pies y un diámetro de 2 pies;
pero esto ocurre en los lugares bajos. Conforme se ascienden las
montañas, los árboles se van haciendo más pequeños, hasta que a
unos 1,000 ó 1,500 pies los árboles y los arbustos les ceden el puesto a
los musgos. En lugares más altos que estos, aun los mismos musgos
desaparecen, estando las rocas y los farallones áridos cubiertos
únicamente de nieve.
Dícese que no obstante el frío, la humedad, el tiempo variable, las
constantes tempestades y las heladas ráfagas que vienen de las
regiones antárticas, el clima es allí sano. Se ha visto bajar el termómetro a 24 grados centígrados bajo cero en Ushuaia, pequeña capital
de la parte argentina de la Isla Grande de Tierra del Fuego; pero
semejante temperatura es excesiva y rara. La temperatura media es
probablemente en ese lugar de unos 8 grados centígrados. El frío más
intenso se siente durante las largas tempestades; pero una vez que estas
cesan el sol aparece y la nieve que se ha amontonado en los declives
del terreno comienza a fundirse. Dícese que las aguas marítimas
encerradas se congelan ocasionalmente; pero las de los numerosos
canales, senos y brazos que separan las islas están siempre heladas.
Siendo estas las condiciones físicas bajo las cuales han vivido,
debemos considerar ahora los habitantes tales como les parecieron
a los observadores europeos a quienes les ha sido dable verlos. Entre
los más eminentes de estos figura el gran naturalista inglés Darwin,
cuyo célebre viaje, efectuado a bordo del Beagle, le permitió recorrer

�.,

::,
O'
u,

.2

¡¡¡

;

.o

B
u,
o
·¡:

..&gt;
..
!.;
::,

"

.;

.s

..

'O

A

ó
~

..:

.;
$
u,

s$
oó "'o...

'O

r.i

p

..E.;
;:.,

o
P'&lt; -A
&gt;-&lt; r.i~
.u,
r.i

A go

-e
&lt; .,,..,
..: d~

..: -¡;"
r.i &lt;"'
....
o-~
8

t,i

A"
tE

p.

""'::,
o"'
_,,,

...¡

.,"A ...A

[%1

,o

o
.....

~

&gt;-&lt;

o!

..

Abe

o l:

º"'

.o¡::

E
5l.,~º
A .,-

r,i

'O

{

&lt; "'::,

&gt;-&lt;
rn
....

~

j

u,

·~..

..&gt;

"'"e

"'

E
o

~

.,"o

a

.;

&lt; P'"::,&lt;
a
o

• "'..
.,t:

~

•~ 8.,

~
p.,
o
.oo
.,~

"'.!:..

.,
2
...
4
=
C)
.,

.!
o

A

.

"
.."p.

t

,.;¡

De la Cua Jacobo Peueer, Buenos Airee.

EL MONTE DARWIN, TIERRA DE L FUEGO.
El Monte Darwin es uno de los grandes picos de la cadena de montañas que lleva el mismo nombre y
que se extiende en dirección sureste desde el Canal C'ockburn hasta el , ·anal Beagle, atravesando la
Isla de Tierra del Fuego. Este pico rivaliza en altura con el Monte Sarmiento, pero no es tan pinto•
resco como este.

�742

LA UNIÓN PANAMERICANA.

muchos de estos estrechos canales, uno de los cuales, que es una de
las vías marítimas más pintorescas del mundo, ha recibido el nombre
del mencionado buque. En 1832, Darwin escribió lo siguiente
acerca de los indios yaganes:
Cierto día en que nos dirigíamos a la playa en la Isla Wollaston, acostamos una
canoa en la cual iban seis fueguinos. Eran los seres más abyectos y miserables que
he contemplado. Según hemos dicho, los naturales de la costa oriental usan mantas
de guanaco y los de la occidental pieles de foca. Entre estas tribus centrales, los
hombres llevan pieles de nutria o algún fragmento de abrigo que apenas basta a
cubrirles la espalda y que sujetan al pecho por medio de cuerdas, mudándolo según
sea el viento de un lado a otro. Pero los fueguinos de la canoa estaban completamente
desnudos, encontrándose en el mismo estado una mujer bien entrada en años que
iba con ellos. Llovía muy fuerte y el agua del cielo y la del mar les chorreaban por
el cuerpo. En otro puerto no muy distante, una mujer que amamantaba un niño
se acercó otro día al costado del buque y permaneció allí por mera curiosidad en
medio a la cellisca que caía y se derretía en su seno y en la piel de su desnudo hijito.
Estas pobres creaturas habían tenido un desarrollo irregular; se embadurnaban el
rostro con pintura blanca; llevaban sucia y engrasada la piel y el cabello enmarañado,
siendo su voz discordante y sus gestos violentos. Por la noche, cinco o seis seres
humanos desnudos y escasamente protegidos del vient.o y de. la lluvia de este tempestuoso clima dormían sobre el suelo húmedo emoscados como animales. Al contemplar semejantes hombres, difícilmente puede uno llegar a creer que sean nuestros
prógimos y habiten el mismo mundo que nosotros. * * * No hay razón para
creer que los fueguinos disminuyan en número.

No es muy halagadora esta descripción de tan penetran te observador
Otros exploradores cuya
permanencia en dicha región no fué quizás más larga que la de
Darwin, han escrito relatos parecidos. Lo malo es que se informaron
imperfectamente de hechos realmente importantes. Si tuviésemos
que depender en absoluto de semejantes descripciones, indudablemente que nos formaríamos una triste opinión de esas gentes. Afortunadamente, ha habido otros hombres blancos que han podido hacer
más extensas investigaciones y que han vivido muchos años entre
esos indios, estudiando sus lenguas, hábitos, costumbres, supersticiones, etc., siendo por consiguiente a ellos a quienes debemos ocurrir
para poder darnos cuenta exacta de la·condición de los indios fueguinos.
Entre los exploradores nombrados se distingue el Revdo. Thomas
Brirlges, antiguo clérigo inglés quien dirigió la misión de Ushuaia en
1870 y posteriormente llegó a ser rico estanciero de la Isla Grande
de Tierra del Fuego. Sus hijos se ocupan todavía en la cría de ganado
lanar y vacuno en grande escala. Durante su vida, Mr. Bridges se
ocupó seriamente en estudiar las tribus indias del archipiélago,
habiendo hecho más que ningún otro por darle a conocer al mundo
su carácter, su vida y su lengua.
De las descripciones de Darwin puede inferirse correctamente que
los yaganes no eran expertos constructores de casas, ni tampoco
buenos sastres. Su modo de vivir y los recursos que la naturaleza
había puesto a su disposición no eran adecuados para que su habilidad
y constante escudriñador de la naturaleza.

De Loe Ona1, por Gallardo, Buenos Aires.

ANIMALES DE TIERRA DEL FUEGO.
Ade~ _del guanaco ~risten all! ':arias especies de animales muy valiosos por sus pieles. Entre estos
se dJStmgue la nutria, Lutra. felma (véase grabado superior), cuya piel alcanza grandes precios· y las
wrr.as que los wólogos denominan Ca.nis lupus ma.gellanicua las cuales aparecen en el grabado de
~~

.

�LOS FUEGUINOS Y SU FRÍA TIERRA DEL FUEGO.

::,o, .

=e-;~

:;;I&gt;,~
-&lt;&gt;e

.,°'~~
.. .,

'Q~~

A""á!
.S·S $'.li
'"'ºª
ieg

...,,

.8~

.,,....
.o'"'º

.,.,

... :::, "'
_:::,

~$:

00 "'"'
,¡:~~

~.,·¡;
·º"'

ál]g

!AZ

oz :~ci~
·"1,o $
'O.e,

so
í&lt;l

;;::&gt;

""oo

oS

g.,g ~=

4'1·-

$fl'~
~

.,;;:

;:::~@
,,.,.,
~A

o-&lt; ::.l"'$
..:l ., .... .,
{:e"¡ 'Os~
..... o"
p..
.....
¡:q ts·~
. . o.&amp;·
u ~u::i-::s
p: ~.Q ~.:3
-&lt; -~~~
..:l
f:1 ~~El:g
A :s·""' tn -

"P.-"' "' "'

00

f:1

8

"' Elº::,

.gr:i.~~
·- as~ ~

:a~-~~

z !Sf::i
-&lt;
e,
í&lt;l

~~~§

&gt;
z-&lt;

~fáiÉ,

z.....

.! i:: P.,2

'O ¡,,AC1&gt;Q)OO

'°

A A_sl
00
o ·o-~~r:c
..... e.e.::? g
A 03-g
a')

e~~~

B_g~.

1

~-.,$

UJ

:,~§:

~
.,..o

;::

•

C)

~

"
·a..

..
o

!!

•

p.,

.

.El ,g-o i:

.,.,g¡g¡,

~~~~

-~ i,sP.. w

,!t() ~.s

~·=

a,o- -o

t§

; " . O'~

~!~~

.C:.;,oP.

o

~[:a~

.

~~~!

:!!

-&lt;•• ~~ O',&lt;:;
~ ói

...

.:!!:B'.&gt;l~

¡i

¡..

A•

g.s~

!!~ ~-&lt;
~

-&lt;

745

llegara a desarrollarse en ese ~entido. Sus chozas estaban construidas
con maderos cubiertos de ramas y de paja, teniendo más o menos la
forma de un almiar grande. Estaban abiertos por el lado de sotaven to
cubriendo quizás las ramas las dos terceras partes de la circumferencia
de la construcción. El suelo de las chozas se hallaba cubierto con
musgos y yerbas, construyéndose la cocina en la parte descubierta.
Cuando la habitación estaba destinada a ser ocupada durante algún
tiempo, se cavaba la tierra del interior, amontonándosela contra la
pared cubierta de ramas, a fin de que formara un nuevo apoyo,
quedando el suelo liso y nivelado. Pero estos indios eran nómades,
no sirviéndose por lo tanto de habitaciones permanentes. Vivían
por le general de lepas, de mejillones y de otras conchas marinas que
encontraban en las playas, así como también del pescado que podían
obtener y de la grasa de las ballenas que de vez en cuando se baraban.
Cuando los alimentos se agotaban en alguna playa, se dirigían en
sus canoas a otras en donde aquellos abundaran y construían sus
primitivos establecimientos. No es sino al alcanzar el periodo
agrícola de su evolución cuando el hombre comienza a tener habitaciones permanentes.
Cuanto a su escaso vestido, debe decirse que él era también
resultado del medio. La naturaleza pºrotege de ordinario sus creaturas, desarrollando en ellas caracteres adecuados a las condiciones
en medio a las cuales tienen que vivir. En el caso de los yaganes,
estos protegen un tanto su espalda y la parte del cuerpo donde están
los órganos vitales con algún abrigo como las pieles de guanaco y de
foca o de cualquier otro animal, pero su mejor abrigo consistía en
una capa de grasa que se les formaba debajo de la piel del cuerpo y
mucho más gruesa de la que presentan las gentes que viven en regiones
de clima menos riguroso. Por sobre todas las cosas, los yaganes
conocían el valor de la grasa. Ellos se engrasaban todo el cuerpo
con el aceite de cualquier clase que pudieran obtener, así fuera de
ballena o de pescado o de las aves acuáticas que cazaban. Aunque
repugnante para el hombre blanco, esta capa de aceite y grasa era
su mejor abrigo. La cellisca, la lluvia o la espuma del mar se deslizaban por su grasienta piel sin afectarlos en lo más mínimo, siendo
de observar que cualquier ropa no hubiera hecho sino absorver la
humedad y resfriarlos. Antes de que se presentara el hombre blanco
con sus ropas, induciéndolos para que las adoptasen, la tuberculosis,
la pneumonía y otras afecciones pulmonares eran desconocidas de
los yaganes. Además de esto, la grasa de ballena y las gordas aves
acuáticas que cazaban con sus hondas les suministraban alimento
grasoso, o sea un alimento caliente, muy adecuado para ayudarlos a
resistir el frío.
Aun cuando descuidaran proveerse de lo que en nuestro concepto
constituye un refugio conveniente contra los elementos, no por eso

�LOS FUEGUINOS Y SU FRÍA TIERRA DEL FUEGO.

74 7

dejaron de vivir y de prosperar con los que estimaron necesarios.
Esos yaganes eran verdaderos filósofos utilitaristas. No desperdiciaban sus energías en lo que reputaban superfluo para la existencia,
ocupando sus necesidades toda su atención. Las canoas eran para
éllos necesidades positivas, como también lo eran las armas y los instrumentos con que obtenían sus alimentos, habiendo sido en la
fabricación donde, no obstante las dificultades que les oponía el
medio, demostraron los yaganes un alto grado de inteligencia.
Según el escritor estadounidense Spears, "cuando el yagán construye
una canoa arranca con un instrumento de madera grandes pedazos de
corteza de los troncos más altos y lisos que encuentra, habiéndose
servido en otros días de hachas de conchas marinas para desgarrar los
árboles. Después de tener la corteza, la corta en pedazos de tal
forma que al ser cosidos los unos a los otros llegan a formar una canoa
de unos 4 pies de ancho por 3 de profundidad, muy adecuada para
navegar los mares más tempestuosos del mundo."
Algunos opinan que en punto a velocidad, seguridad, y capacidad,
la canoa de los yaganes fué superior a los mejores modelos construidos
por el hombre blanco, siendo quizás la mejor prueba de su eficiencia
el hecho de que se la empleara con éxito en la navegación de las turbulentas aguas del archipiélago fueguino.
En la fabricación de armas y de los instrumentos necesarios para
procurarse alimentos, los yaganes desplegaron grande habilidad. Uno
de esos instrumentos era un hacha de conchas marinas, hecha de una
gran concha de mejillón. Con este instrumento, el yagán derribaba
árboles, fabricaba sus arpones, le quitaba la grasa a las ballenas y se
cortaba el cabello.
Su arma favorita era el arpón, que Spears describe así:
Poseo uno cuya punta, hecha de la costilla de una ballena, tiene 25 pulgadas y cuarto
de largo. Tiene un solo gancho, a la vez afilado y resistente. Está unido al mango
de tal modo t¡ue, cuando se hería una foca, el gancho del arpón se desprendía del
mango, después de lo cual este era arrastrado de lado por la bestfa herida. Poseo otro
arpón de 21 pulgadas de largo quo sólo tiene pulgada y media en su base, pero que en
vez de un solo gancho fuerte en su base se halla provisto de 26 ganc·bitos de un lado
de la misma. Estos ganchos agarran tanto como los dientes de un tiburón y son t an
afilados como ellos. Ningún fabricante de arpones podría inventar un instrumento
que ~"arrase mejor.

Otro de sus instrumentos era un curioso cincel de madera con el
cual las mujeres sacaban lepas de las rocas a una profundidad de 6
pies, trayéndolas a la superficie con gran habilidad. También hacían
cestos de junco para recoger conchas marinas y para depositar sus
escasos efectos. Como arma de largo alcance empleaba el yagán la
honda, hecha de un pedazo de cuero crudo, al cual ataba cuerdas
de fibras torcidas que siempre terminaban en nudos caprichosos.
Según los misioneros, eran sumamente hábiles en el manejo de esta
arma, pues aquellos aseguran que con frecuencia mataban los pájaros

�LOS FUEGUINOS Y SU FRÍA TIERRA DEL FUEGO.

749

al vuelo a una distancia de 200 yardas. Aun conseguian matar con
ellos los guanacos a 100 yardas de distancia. Explicase fácilmente
el hecho de que el yagán prefiriese la honda al arco y a las flechas.
La primera era más fácil de hacer; mientras que las municiones que
requeria las encontraban en las playas, no sucediendo asi con los
materiales necesarios para la construcción de las otras dos armas.
Además, pasaba la mayor parte del tiempo en su canoa, en la cual
podia conducir todos los guijarros que necesitase. Por otro lado,
los onas, tribu que habitaba las llanuras y bosques del interior, prefiría por razones semejantes el arco y las flechas. Tenian éstos a
la mano los materiales con que hacerlos, los cuales en con traban en los
ramos de los árboles.
Darwin creyó que los yaganes se desarrollaban imperfectamente.
Esto constituye otra prueba del efecto que producen en el desenvolvimiento físico de las razas tanto el medio como los hábitos de
vida. Las personas de ambos sexos pertenecientes a esta tribu exhibian una marcada desproporción entre la parte superior del cuerpo y
las extremidades. Su tronco está bien desarrollado, su cuello es corto
y grueso, sus hombros rectos y sus brazos largos y musculosos. Su
cuerpo aparece desfigurado con frecuencia por un abdomen demasiado prominente. Su parte peor son sus delgadas y torcida.a piernas.
Eran indios navegantes y pasaban la vida en sus botes o agazapados delante del fuego. Como consecuencia de esto, el desarrollo de
sus piernas se retardó por falta de ejercicio de las mismas. Por término medio, los hombres tenian 5 pies y 1 pulgada de alto, en tanto
que las mujeres rara vez pasaban de 4 pies y 8 pulgadas, debido a lo
corto de sus piernas.
Es posible que el rasgo más notable del desenvolvimiento de los
yaganes sea su lengua. Nuevamente tenemos que ocurrir a las informaciones del Reverendo Bridges en lo que respecta a estos pseudosalvajes. Después de muchos años de constante labor consiguió él
formar un léxico yagán-inglés y escribir lo que podría llamarse una
gramática yagana. Por él sabemos que estos "salvajes del más bajo
nivel," calificados por exploradores y hombres de ciencia de" crea turas
miserables y abyectas," poseían una lengua cuyo vocabulario encierra 40,000 palabras. Spears ha escrito lo siguiente: "Tenian
poetas, novelistas e historiadores. Conocían el arte de contar de la
manera más delicada esos cuentos ingeniosos cuya gracia es más bien
sugerida que expresada por las palabras de quien los concibe.
Ningún pueblo del mundo ha sido más amigo que éllos de esta clase
de cuentos, que sólo a las personas instruidas, a los literatos, les era
permitido referir. Nunca se permitian expresar palabras malsonates
delante de los demás. * * * Tenian canciones pero no música
en el sentido que las gentes civilizadas le dan a la palabra. Sus
canciones eran lo que los viajeros llaman' cantos monótonos.' Sin
64905-Bull. 6-16..........---ó

�LOS FUEGUINOS Y SU FRÍA TIERRA DEL FUEGO.

De Los Onaa, por Gallardo, Buenoa Aires.

CANOA DE INDIO YAGÁN.

ech d ed zos de corteza cosidos los unos a los
Las canoas de los yaganes son h as e P
edondos Eh materia de velocidad,
otros, con sus bat~ydoldas Y 1mangasentdae¡·ap:sl¿s me¡·ores modelos construidos por el
seguridad y capac1 a no as av
ib
hombre blanco.

ª

f

I

De Loa OnH, por Gallardo, Buenos Aires.

INDIOS ONAS ENSEÑANDO UN PERRO.
n su mayor parte son cazadores.
El perro casi es una necesidad ~ara los onas, pues~dio en la cacerta del guanaco y a
1
sel~ ~nseña a recobrar lhas piezas,: 1
según se indica en el texto.
snm1mstr11rle por las noc es ca1or ,
,

!~'i:¡~¡!

751

embargo, bailaban al compás de algunos cantos, cuya letra era poética
aun cuan.do su música careciese de variadas entonaciones.'~
"En otros tiempos," dice el Reverendo Bridges, "abundaba entre
ellos la comida, siendo su vida más fácil." De ahí que el yagán
tuviese tiempo suficiente para sentarse alrededor del fuego y charlar.
Dícese que su conversación era brillante. En sus respuestas, eran
tan agudos y ocurrentes como los irlandeses y los franceses. También
poseían la costumbre de hacer juegos de palabras, abundando en las
conversaciones que sostenían cerca del fuego los reparos sarcásticos
y las observaciones cínicas.
Su Gobierno era la más sencilla forma de República, en el que la
opinión pública todo lo regía. Cuando algún miembro de la tribu
violaba un establecido precepto social, se la castigaba con el ostracismo. Eran raros entre ellos los delitos contra la propiedad, hallándose en comunidad todo cuanto poseían. En efecto, parecen haber
sido más bien socialistas avanzados. Todos los alimentos que cons.eguían los dividían por iguales partes, dividiéndose en la misma forma
cualquier presa que hiciesen, como, por ejemplo, un buque náufrago.
El matrimonio era en gran parte cuestión de compra y de venta. Los
hombres vendían a veces sus esposas, siendo las hijas vendidas
invariablemente por sus padres. Cuando un joven deseaba una
muchacha, su precio era generalmente una canoa. Los misioneros
dicen que el yagán era marido y padre atento y afectuoso, cariñoso con
las viudas y los huérfanos, generoso vecino y apasionado amante.
La falta de espacio impide consignar aquí otras costumbres raras y
supersticiones curiosas de estas gentes. Sin embargo, de cuanto
precede puede verse que, después de todo, el yagán no era una
creatura tan '' despreciable.''
Poco es lo que, relativamente, se ha escrito acerca de la otra tribu
de indios navegantes. Tanto en el físico como en sus hábitos de vida
se asemejan a los yaganes; mas parecen haber sido inferiores a éstos
en punto a lenguaje y a inteligencia. En el territorio que ocupan se
estableció en 1894 una misión católica que sin duda ha hecho algo
para civilizarlos. Su número es escaso; y como la de los yaganes, su
suerte está decidida. Vendrán unos pocos años de reducción gradual
Y por último la extinción.
La tribu más grande y poderosa de la Tierra del Fuego era la de los
onas. Conforme se ha dicho anteriormente, vivían en los bosques y
en las llanuras de la región septentrional y central de aquel tenitorio.
Eran cazadores y difirían considerablemente en su físico y en sus
hábitos de los indios navegantes. Eran más altos y mejor proporcionados que aquéllos. Como vivían en el interior no construían
canoas; pero a menudo levantaban sus campamentos corca de la
orilla del mar con el objeto de procurarse mejillones y otras conchas
marinas, así como grasa de ballena. Pero era el guanaco el que les

�LOS FUEGtrrnos Y su FRÍA TIERRA DEL FUEGO.

753

suministraba la carne con que se alimentab'an, también pieles para
vestidos y abrigos, tendones para hacer cuerdas, etc.; hallándose
éllos en menor dependencia de las cosas del mar que los yaganes.
También eran nómades y sus habitaciones temporales. Generalmente hacían un gran hueco en le terreno, alrededor del cual clavaban
algunos maderos que cubrían con ramas y pieles de guanaco por el
lado de sotavento. Los onas acostumbraban por las noches colocar
los niños de la familia en el centro de la habitación, situándose los
adultos alrededor de los mismos, mientras los perros se mezclaban
con todos para darles calor.
Los onas son de color un tanto más claro que los yaganes, siendo su
cabello negro, su rostro ovalado, sus ojos oscuros y risueños, sus
mejillas no muy prominentes, su nariz bien formada y a menudo
prominente y sus dientes regulares pero de color amarillento. Los
hombres no se dejaban crecer la barba hasta no haber alcanzado la
edad mediana." Usaban peines de huesos de ballena, artículo este de
tocador desconocían las demás tribus fueguinas. Sus cuerpos estaban
bien desarrollados por constantes ejercicios, siendo sus hombros
amplios y fuertes, sus pechos hondos, y los brazos y las piernas redondos y nervosos.
Fué la tribu de los onas la que por mayor tiempo luchó contra la
civilización. Ocupaban una región que el hombre blanco podía utilizar
para la cría de carneros, resultando de aquí que aquél tratara de civilizarlos más rápidamente. En represalia del despojo de sus tierras, los
indios se apoderaban de los carneros de los invasores; y con el objeto
de proteger su propiedad, los invasores dieron principio a una guerra
implacable. Como era natural, el rifle y el revólver vencieron el arco
y la flecha. De más de 3,000 onas que había hace cosa de 30 años,
sólo quedan unos 300 de los mismos. Los hermanos Bridges han
estado utilizando a unos cuantos de los sobrevivientes en sus estancias
de carneros, dándoles medicinas, alimentos y ropas, pero dejándolos
por otros respectos en libertad de vivir como mejor les parezca,
habiendo podido conservarse y hasta reproducirse de ese modo los
pocos afortunados en cuestión. Es posible que algunos de éllos se
conserven todavía por algún tiempo; pero todo indica que dentro de
una generación los fueguinos desaparecerán de la superficie de la
tierra. Posible es que de vez en cuando se encuentren algunos montones de conchas marinas, un arco y una flecha y algunos rudos instrumentos; viviendo el fueguino únicamente en el pasado arqueológico.

�VIA~JE DEL DIRECTOR
GENERAL DE LA UNIÓN
,.
PAN AMERICAN A • ."
11

E

,.

L 17 .de octubre ú.ltimo el Sr:, Barrett, Director ~eneral de la
Umón Panamericana, · volv10 a los Estad.os Umdos después
de una visita de seis semanas a Inglaterra y Francia. El
objeto especial de su visita fué estudiar desde el punto de
vista británico y francés el efecto que la guerra tiene hoy y podrá
tener mañana en el desarrollo económico de las Repúblicas Americanas. Desde que comenzó el conflicto europeo, la correspondencia
y la labor de la Unión Panamericana como oficina internacional de
información han reflejado su influencia. De mil maneras la gran
guerra europea ha afectado las condiciones materiales de cada una
de las Repúblicas que forman la Unión Panamericana. Sus relaciones·
íntimas desde el punto de vista económico y comercial con los países
beligerantes han venido a producir condiciones especiales en el
campo del comercio y la hacienda panamericanos y nadie puede
imaginarse el rumbo que tomará su desarrollo en el futuro, ni tampoco
cuáles hayan de ser las condiciones que cree la guerra.
Como por motivo de las exigencias del cargo el Director General
no había podido hacer uso de sus vacaciones durante el .verano
último, creyó oportuno hacer un corto viaje a Inglaterra y Francia
con el objeto de obtener cuantos informes pudiese acerca de la· influencia que podía ejercer la guerra en el progreso de las Repúblicas
Americanas. En el desempeño de la misión que se impuso fué cordialmente recibido y tratado, no solamente por los representantes
oficiales de los Gobiernos británico y francés, sino por los principales
fabricantes, banqueros, economistas y otros hombres de importancia
de aquellos países, quienes no temieron en hablar francamente
acerca de lns condiciones económicas de Inglaterra y Francia en sus
relaciones con los países transatlánticos y la influencia que podía
ejercer la guerra sobre ellas; ni tampoco sobre su desarrollo futuro,
comprendiendo que es un problema de la mayor importancia para
todos los países interesados. En todas partes notó con agrado el
interés que despierta en Europa la obra de la Unión Panamericana
y el deseo de conocer mejor el verdadero estado de las relaciones
comerciales entre las Repúblicas Latinoamericanas y los Eotados
Unidos y la mayor inversión de capitales norteamericanos en aquellos
países. No parecían sorprendidos de que la guerra hubiese sido un
factor poderoso en el desarrollo de los intereses panamericanos y en
su comercio, y demonstraron agrado al oir las seguridades que les
754

VIAJE DEL DIRECTOR GENERAL DE LA UNIÓN PANAMERlCANA.

755

daba el Direc~or General de que no hay nada en el espíritu ni en lo3
fines que persigue la Unión Panamericana que pueda ser antagónico
a l?~ países de .Europa, haciéndoles notar que las funciones de la
Umon Panamencana se semejaban mucho a las de una cámara de
comercio que nunca puede hacer la competencia a otra institución
análoga en una misma ciudad.
Tanto en Francia como en Inglaterra el Director General logró
convencerse de que en uno y otro país estaban impuestos de la necesidad de esforzarse de . cuantos modos fuese posible para conservar y
desarrollar su comerc10 con todos los países de América y que después
de la guerra no debería omitirse nada para volver a obtener el comercio
que se haya podido perder por motivo del conflicto. Se cree allí
también muy generalmente, que no obstante la pesada carga que
Europa ha tenido que soportar para obtener fondos para la guerra
toda~a habría dinero deseoso de buscar empleo en las República~
Americanas ta:11to para ~mpréstitos de Gobierno como para levantar
emp:esas particulares, siempre que con la inversión de estos fondos
se ?~ese mayor ~mpuje al comercio de aquellos países con el que les
fac~taba. el capital. Notó el deseo francamente expresado por los
func10nar10s y hombres de negocio interesados en toda la América
de cooperar con los comerciantes y funcionarios de los Estado~
Unidos. Opinan que en la América Latina hay oportunidades abundantes, no solamente para el comercio de los Estados Unidos sino
para el de Europa, y que la cooperación de todos entre sí es de~ir de
~a ~mérica Latina, los Estados Unidos, Inglaterra y Fra~cia tendría
exito.
Cupo ~ambién l.a fo.rtuna al Director Gen~ral de ser invitado por
las autoridades bntárucas y francesas para visitar el frente de batalla
en Francia. Aun cuando él no creyó tener esta oportunidad al salir
de los Estados Unidos, por no tener relación alguna con la misión
que llevaba, aceptó la cortesía que se le hacia en vista de la ocasión
e~cepcional que se le presentaba de ver el lado activo de este conflicto. Como durante la guerra de España con los Estados Unidos fué
?orrespon~~l de la prensa, la oportunidad de ver la línea de fuego le
~nteresó visitando la parte de ésta donde pelean los ejércitos francés é
mglés, yendo de Verdun al Somme. Mucho facilitó el viaje el hecho
de que e~ Sr. Barret~ tuvo el honor especial de ser acompañado por el
Sr. ~enri Ponsot, Drrector de la Oficina de la Prensa en Francia y por el
Capitán Bloch-Laroque, del Estado Mayor Francés. También fueron
a la vi~ita de las líneas francesas el capitán retirado Asher Baker, de
la Marma ?e los Estados Unidos,·James Derring, de Chicago, y M.
~a~low, Miembro del Parlamento inglés. Cuando el Sr. Barrett
V1S1tó las líne.as inglesas del Somme fué atendido especialmente por
el Coronel Wilson, Jefe de la Oficina de la Prensa Inglesa en Amiens
Y acompañado hasta la línea de fuego por el Teniente de Traffor&lt;l del
Estado Mayor del Coronel Wilson.

�756

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Aun cuando la posición que ocupa el Sr. Barrett no le permita
expresar opiniones acerca de los ejércitos comprometidos en la guerra o
sobre las diferencias que existen entre las naciones, puede narrar lo que
vió y al hacerlo expresar la impresión profunda que le hizo la organización, el sistema y el espiritu que animaba a los ejércitos francés é
inglés. Comprendió también que es completamente imposible que
una persona, por más que lea libros, revistas y periódicos, oiga conferencias y vea cintas cinematográficas de la guerra, pueda comprender en toda su extensión la magnitud de la lucha y el poder de la-s
fuerzas que la libran, sin haber hecho una visita personal al frente
y haber visto las operaciones que se ejecutan detrás de la línea de
fuego. Todo se hace en una escala tan grande y maravillosa y con
un sistema tan admirable, que no puede sino llamar la atención cómo es
posible que una empresa tan poderosa pueda llevarse a cabo continuamente con tanto orden y tan poca confusión.
El Sr. Barrett partió para Inglaterra en el vapor americano Philadelphia el 9 de septiembre y regresó de Francia en el vapor Lafayette
de la Línea Transatlántica, que llegó a Nueva York el 16 de octubre.

e

J

VEINTICINCO AÑ"OS DE
ARQUITECTURA ESTADOUNIDENSE .. .. .. ..
ON este titulo apareció en una edición reciente de The
Architectural Record un articulo de A. D. F. Hamlin sobre
el notable progreso y adelanto de la arquitectura en los
Estados Unidos durante el último cuarto de siglo. El
autor divide el medio siglo transcurrido desde la época de la
Guerra Civil en dos periodos, tomando el año 1891 como término
de la era del primitivo renacimiento de la arquitectura moderna
estadounidense y como principio de la nueva. En su articulo
diserta acerca del despertar del arte en 1876, de la eminencia de
célebres arquitectos tales como Richardson, Hunt, Post, McKim,
Mead, White, Peabody, Stearns y otros; de la aparición de veintenas de jóvenes educados en Paris; del establecimiento de la Escuela
de Arquitectura de Columbia y de otras de la misma clase; de la
apertura de nuevos museos y escuelas de arte y del ensanche de
los ya existentes, etc., factores todos que desarrollaron una afición

C

�MISCELÁNEA.

759

al arte sin precedente, marcada por la confianza y la inexperiencia
de la juventud, menos consciente de sus deficiencias que de sus
oportunidades. No obstante, en el último cuarto de siglo se ha
perfeccionado y alterado sobremanera la arquitectura. Al presente
hay centenares de hábiles arquitectos donde sólo habia 10 en 1891,
principiando a repletarse las filas. Lo que hasta ahora se ha llevado
a cabo es mucho mayor que lo que se hizo en el cuarto de siglo anterior;
la producción media es inmensamente superior¡ las grandes obras
maestras sobrepasan indudablemente a las del período anterior; el
gusto general del público se ha refinado de manera notable, pero la
primitiva afición ha desaparecido en su mayor parte. Los requerimientos que se le exigen al arquitecto han aumentado enormemente
la complexidad de su labor, habiendo sobrepasado la lucha por la
competencia los límites ele una generosa y entusiasta emulación.
La comercialización de los grandes proyectos de construcción ha
hecho surgir nuevos y con frecuencia desconcertantes problemas de
ética y práctica profesional. Los rasgos más alentadores de la
situación se describen como sigue:
Por otra parte, el arquitecto estadounidense de los 20 últimos años ha gozado y goza
actualmente en proporción creciente de multitud de ventajas que no disfrutaron los
de épocas anteriores. Las facilidades para el estudio y los recursos docentes han
aumentado en grado sumo. El volumen de la producción literaria sobre arquitectura de que disponen las bibliotecas se ha decuplicado. La Sociedad de Bellas
Artes y Arq llltectura ha dotado a todas las regiones del país de talleres o estudios, estimulando las oportunidades para el mejoramiento del arte del dibujo y del dibujante.
El notable refinamiento del gusto público y el grado de ejecución han dado margen
a una calidad de trabajo que no se conocía hace 25 años, excepto en muy pocos centros
y esto solamente en casos excepcionales. El arquitecto moderno tiene a su disposición materiales y medios, tanto para construcción como para ornamentación que
surgieron durante el último cuarto de siglo. Los concursos han sido metodizados por
reglamentos que han reducido sobremanera los escandalosos métodos que eran de
uso corriente. La profesión de la arquitectura ha sido elevada a un nivel más alto
en la estimación pública, así como en el timbre y norma de su propia función. El
instituto estadounidense y otras corporaciones de arquitectos han desarrollado en
todo el país tal. espíritu, tal solidaridad y tal comunidad de intereses que han avanzado en armonía con la creciente intensidad de composición.

El Sr. Hamlin considera que los dos rasgos principales del progreso
arquitectónico del pais han sido el desarrollo de la construcción de
armadura de acero y la influencia de las grandes exposiciones. A
este respecto se expresa así:
La armadura de acero tuvo su verdadero origen en 1889; pero el año de 1891 la
vió aceptada como algo más que un simple experimento, así es que podemos decir
que de entonces data su adopción definitiva en .la arquit.ectara estadounidense. De
ahí que sea justo que se le considere como el cuarto de los grandes adelantos de la
estructura que le han facilitado nuevos medios a la arquitectura. La bóveda romana
hizo asequible por primera vez una inmensidad de terreno libre. La bóveda con
nervaturas, el arbotante y el contrafuerte crearon la armadura de albañilería e hicieron posible la majestuosa elevación y la ligereza aérea de la catedral de la edad
media, estab~eciendo otro nuevo estilo de arqu;tectura. La armadura metálica que
comenzó a desarrollarse hacia mediados del si~lo pasado permitió la utilización de

�LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO EN WÁSHINGTON,D. C.

EL TEMPLO MASÓNICO DE CHICAGO, ILLINOIS.

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

762

mayor espacio y la construcción más ligera, sin lo cual no existirían nuestros grandes
salones de exposiciones, nuestras estaciones ferroviarias y nuestros arsenales. De
esto surgió otro estilo de arquitectura aunque düícilmente reconocido como tal. La
armadura de acero que es el último de los cuatro adelantos, trajo consigo mayor altura
y ligerei.a en la construcción, ha eximido la arquitectura de las pesadas paredes que
por e3pacio de años le impidieron remontarse en forma distinta de la frágil y hermosa
pero prácticamente inservible de la espiral. Todavía no hemos resuelto el problema
del procedimiento artístico ideal del rascacielos pero hemos avanzado mucho hacia
él, habiendo sido dotada nuestra arquitectura entretanto de medios y recursos enteramente nuevos.
Si la influencia que tuvo la Exposición Colombina fué menos revolucionaria que
la invención de la armadura de acero, su alcance fué, no obstante, mucho mayor. Al
acordar la adopción de una línea de cornisa uniforme y de un estilo general neoclásico
o renacimiento para el exterior de los edificios principales, los 10 arquitectos que
c:&gt;laboraron en esa notable empresa fumaron la sentencia de muerte del sobreviviente
estilo románico Richardsoniano. La "Ciudad Blanca" no fué calificada por muchos
de nuestros visitantes franceses sino como proyecto de escuela arquitectónica. (',omo
en Europa había comenzado el movimiento de protesta contra lo académico y tradicional, a los visitantes les sorprendió y desilusionó el hallamos todavía con los grillos
de servidumbre que ellos estaban tratando de romper, pero dejaron de apreciar el
hecho de que nunca habíamos estado bajo ese yugo, que e.sta era la primera vez en
nuestra historia, al menos desde el modesto experimento de Tomás Jefferson en
Charlottesville, q.1.e nuestros arquitectos habían tenido oportunidad de diseñar o
nuestras gentes de ver, un grupo monumental de edificios proyectados en conjunto;
y que era la primera vez que nuestras gentes habían visto tales edificios colocados
en un medio ambiente de jardines y anexos arquitectónicos y esc.iltóricos diseñados
para aumentar el valor del conjunto. La impresión que produjo fué extraordinaria.
La magnificencia de la escala así como la belleza intrínseca de la exposición despertaron un entusiasmo universal.

*

*

*

*

*

*

*

Las exposiciones subsiguientes de Omaha, Búffalo, Jamestown, San Luis, San
Francisco y San Diego siguieron los métodos generales de la de Chicago, dos de ellas
en mayor escala, revelando estas últimas mayores conocimientos, mayor ingenio,
mayores recursos y mayor libertad y riqueza de ejecución que su prototipo. Pero
ninguna ha ejercido como la primera una inflenc~a tan podersa sobre la arqt itectura
nacional, porque aunque cada una ha exlübido un gusto más refinado y se ha. mostrado más conocedora, le ha faltado no ob~ta.nte el efecto sensacional de un nuevo
descubrim~ento, de una obra completa.mente nueva.

Otra influencia poderosa en la historia arquitectónica del país es el
aumento de las facilidades educativas, punto que el Sr. Hamlin trata
como sigue:
La creciente influencia de la escuela francesa que había contribuido de manera
poderosa al despertar arquitectónico del octavo decenio del siglo pasado alcanzó su más
alto ~rado durante el último decenio del mismo. El número de estadounidenses que
acudió a la Ese u ala de París aumentó considerablemente, dependiendo las principales
oficinas de su regreso para el reclutamiento de dibujantes. Unos cuantos de los más
antiguos peritos dibujantes educados en París abandonaban esas oficinas para ir a
practicar independientemente. La Sociedad de Bellas Artes y Arquitectura principió
en 1894 su nota.ble campaña de enseñanza con el establecimiento de "a.teliers" Y
"concours de projets" que desde entonces se han generalizado en todo el país. El
éxito que han tenido ha sido prodi~ioso y a pesar de su tendencia a espaciarse indebidamente en ingeniosos ejercicios de dibujo y arquitectura de papel, han prestado un
gran servicio por haber amaestrado hábiles dibujantes, inculcado sanas ideas y creado
EL EDIFICIO DE WOOLWORTH EN NUEVA YORK.

�'764

LA UNIÓN PANAMERICANA.

el genio artístico. Ciertamente, la calidad general del arte del dibujo y del dibujante
estadounidenses se han elevado considerablemente.
Pero el mejoramiento del arte del dibujo y del dibujante no se debe todo en manera
alguna a las labores de la Sociedad de Bellas Artes. Desde 1891 se han fundado o
-desarrollado importantes escuelas de arquitectura en las Universidades de Harvard,
Pensilvania, Siracusa, Tulane, George Wáshington en Wáshington, D. C., Wáshl.ngton en San Luis, Michigan y Minnesota; en las Escuelas Técnicas de Carnegie en
Pittsburgh, en el Instituto de Armour de Chicago, en el Politécnico de Terre Haute,
en la Universidad del Estado de Ohio, en el Instituto Técnico de Alabama y en muchos
otros; en tanto que las antiguas han sido reforzadas y ensanchadas. Cuanto a becas,
se han establecido muchas para viajes, habiéndose convertido la Academia Estadounidense de Roma en poderosa mstitución. Asimismo, se ha establecido un sinnúmero de clases nocturnas y de cursos de aplicación y las Universidades de Princet.on y
Yale han creado escuelas de arquitectura que ofrecen excelente preparación para
cursos profesionales más adelantados que hayan de hacerse en otras universidades.
La. influencia de todas esas escuelas, conservadora y académica en el fondo pero de
ninguna manera limitada o superficial, ha servido para levantar el nivel de nuestra
arquitectura y para colocarla más y más en el lugar que le corresponde como profesión
docta o como arte, profesión en la cual la ciencia y la cultura general se juntan con la
imaginación y el gusto refina.do para hacer de ella un empeño digno de hombres y
mujeres de elevadas aspiraciones.

Luego cita el Sr. Hamlin una larga lista aunque no muy completa
de modelos de arquitectura representativa estadounidense del último
cuarto de siglo, y al hablar de las exposiciones, después de enumerar
las más importantes, dice lo siguiente:
Todas ellas fueron exhibiciones escénicas de arquitectura. de plana mayor y ornamentaciones más bien que edificios permanentes, pero todas estimularon la imagina·
ción y desarrollaron los recursos decorativos de nuestros arquitectos, ejerciendo por
primera vez en nuestra historia una influencia reflE&gt;ja sobre la arquitectura de exhibición europea.

.Al tratar de los ejemplos más notables de arquitectura moderna
estadounidense, el autor se expresa así:
La Biblioteca. Pública de Boston fué terminada en 1895; la Biblioteca del Congreso
en Wáshington en 1897; y la Biblioteca Pública de Nueva York en 1912. Con el
advenimiento de William Martin Aikin al puesto de Arquitecto Inspector de la
Tesorería en 1893, principió una notable era de reforma de n.iestra arqaitectura federal
que continuó bajo su sucesor J. Knox Taylor. Los edificios de aduana, palacios de
justicia y oficinas de correos de este regimen en Nueva York, Indianá.polis, San Fran·
cisco, Cleveland, y otras ciudades; las oficinas de los Senadores y Representantes en
Wáshington y un sinnúmero de edificios federa.les de menor importancia, han elevado
nuestra arquitectura oficial de una presumida inferioridad a un alto grado de mérito
artístico. Las grandes estaciones terminales de Wáshington y Nueva York, la del
Noroeste de Chicago y otras de menor magnitud en Pittsburgb, Baltimore y otras
ciudades, nos han redimido de los gastados y deshonrosos tapaagujeros. Se han
construido grupos de edificios escolares y universitarios que sirven de envidia a los
profesores y estudiantes extranjeros. Las universidades de Leland Stanford y Berkeley en California, las de Pensilvania, Chicago, Columbia, Johns Hopkins, Princeton
y la de Wáshington en San Luis; los Colegios de Bryn Mawr, Vassar y Sweetbrier, el
de la Ciudad de Nueva York y otros más, representan un ramo de arquitectura que
no existía antes de 1891. Al mismo tiempo se ha desarrollado un nuevo estilo de
arquitectura para edificios de escuelas públicas basado sobre principios científicos Y
64005-Bull. 6-16--G

�766

LA. UNIÓN PANAMERICANA,

la expresión lógica de plano y estructura, como lo demuestran las escuelas modernas
de Nueva York, Boston, Chicago, San Luis y otras muchas ciudades. Como resultado
de largos y sistemáticos estudios de los requerimientos, cierto tipos de ed;ficios tales
como bibl;otecas públicas, oficinas, hospitalas y esc.i.elas públi.cas han sido sometidos
a un sistema de normalización dentro de límites bien definidos, es decir, se ha llegado
a un consenso respecto a ciertos de sus requerimientos y a la mejor disposición, proporción y dimensión de sus elementos fundamentales, de modo que todos los arquitectos han sacado provecho de los conocimientos de quienes di.señaron esos modelos.
Los bibliotecarios fueron los primeros que p.i.sieron en práctica dicha fórmula de
requerimientos y la arqntectura bibliotecar~a estadounidense va actualmente a la
cabeza del mundo tanto en edificios de gran tamaño como los citados y otros tan
importantes como las bibliotecas de Milwaukee, Detroit, Newark, Springfield, Providence y Manchester (Nueva Hampshire) y sus sucursales. En cualqui.er ciudad
estadounidense, la biblioteca púbiica es por lo general uno de los edificios más hermosos
de la población y una obra de mérito intrínsicamente, siendo esto igualmente cierto
en tratándose de colegios y universi.dades como Columbia, Harvard, Vassar y otra
infinidad.

EL GANADO Ñ"ATA

ff

ff

ff
ff

ff

ff

N uno de los últimos números de The Journal of Heredity
de Wáshington, D. C., corre publicado con el título indicado
un artículo consagrado a una raza de ganado casi extinguida. Parece que dicha raza es de origen suramericano;
y aun cuando ha dejado de poseer interés para los criadores, como
curiosidad entre las razas bovinas ha despertado la atención de los
hombres de ciencia en general y de la Asociación Genética de los
Estados Unidos en particular. Es tan poco conocida la raza de que
se trata, que se ha creído conveniente reproducir íntegramente el
artículo de referencia, así como los grabados de dos ejemplares de
dicho ganado, para lo cual se ha obtenido permiso de The Journal of
Heredity.
La. mandíbula peculiar del bulldog no es una alteración que les
corresponde únicamente a los perros sino que de tiempo en tiempo se
presenta en otros animales. Se la ha encontrado en los zorros y,
como lo indica Darwin, en una raza de ganado de la América del
Sur. En la narración que escribió de su viaje por la antigua Provincia
de la Colonia del Uruguay, dice lo siguiente:

E

En dos ocasiones vf en esta Provincia algunas reses vacunas de una raza muy curiosa
llamada ñata. Exteriormente parecen tener con las de otras razas casi la misma
relación que los bulldogs tienen con los demás perros. Su frente es pequeña y amplia Y
tienen la trompa nasal vuelta hacia arriba, en tanto que su mandíbula inferior es más
larga que la superior y presenta una. curvatura hacia arriba, por lo que sus dientes
están siempre visibles. Sus narices se encuentran muy altas y son muy abiertas y sus
ojos muy brotados. Cuando caminan llevan la cábeza baja sobre un cuello corto,
siendo sus piernas traseras más bien largas si se las compara con las delanteras. Sus
dientes pelados, sus pequeñas cabezaa y sus narices respingadas les dan el aspecto
más rodiculo que se puede imaginar.

~=

GANADO DE R AZA ÑATA.

~ttrad~ con~r Jl&lt;!r Dan¡in,cfYª relación sobre la misma se reproduce en el texto Si se
,Jer raza fiata, sino quizás proru~to t ~ ~~t.oosd~e~~~~~fªJ : 1 en el grabado .se v:erá que ellas no son
lzlQ /2.:':6 prod
beujo en la región uruguaya cercana al Rlo de la Plata siendo
unp!r~oorddinúnian!), Créese que esta
..uuas ca zas de ganado de esa raza.
'
n e
camente se encuen-

:P8ran 10

1.ata raza casi

r

'd

r

dad

e:~

�768

LA. UNIÓN PA.NAMERICANA.

MISCELÁNEA.

Gracias a la amabilidad de mi amigo el Capitán Sullivan, de la Marina de Guerra
británica, conseguí después de mi regreso una calavera que actualmente se encuentra
en el Colegio de Cirujanos. El Sr. Don F. Múniz, de Luján, se sirvió recogerme
todos los datos que pudo con relación a esta raza. De sus informaciones apareceque hace cosa de 80 ó 90 años eran raros y se les llevaba a Buenos Aires como una
curiosidad. Créese generalmente que la. raza surgió en el territorio que ocupan los
indios al suroeste del Plata y que llegó a ser allí la más común. Aun hoy, los animales
de esta clase que se crían en las Provinciaa cercanas al Plata ponen de manifiesto
BU origen menos civilizado, mostrándose más bravos que el ganado ordinario o abandonando las vacas su primer becerro cuando las,molestan o ven con frecuencia.
Es cosa singular, como me informa el Dr. Falconer, que el Sivaterium, o sea el gran
rumiante de la India, hoy extinguido, se halle caracterizado por una estructura casi
semejante a la anormal del fí.ata. La raza es muy pura, produciendo invariablemente
becerros ñatas un toro y una vaca ñatas. Un toro ñata y una vaca ordinaria ó viceversa dan una cría que posee un carácter intermedio; pero en la que predominan
los caracteres de la raza ñata. Según el Sr Múniz, contrariamente a lo que creen
los criadores en casos análogos, existen pruebas evidentes de que cuando se cruza
con un toro ordinario, la vaca ñata trasmite más fuertemente sus peculiaridades quecuando es un toro ñata el que se cruza con una vaca ordinaria.
Cuando el pasto es suficientemente largo, el ganado ñata come con la lengua y el
paladar como el ganado ordinario; pero durante las grandes sequías, en las cuales
perecen tantos animales, el ñata se encuentra con grandes dificultades y muere si
no se le atiende. Este se debe a que el ganado ordinario, de la misma manera que
los caballos, pueden vivir con sólo tascar con sus labios los retoños de árboles y las
cañas, lo que el ñata no puede hacer debidamente por causa de que suB lab~os no
se juntan, siendo así como perecen antes que las demás clases de ganado. Estoconstituye para mí un ejemplo notable de lo poco capaces que somos para juzgar
por los hábitos ordinarios en qué circunstancias, que sólo se presentan a largos intervalos de tiempo, es posible determinar la rareza o la extinción de una especie.

Estados Unidos al objeto de conseguir informes más detallados en
el particular. * * *
La comparación que se haga de las fotografías que se publican
con la descripción de Darwin permitirá ver la probabilidad de que
los animales fotografiados no son de pura raza ñata, sino frutos de
un primer cruzamiento de un toro ñata y de una vaca ordinaria,
pues las peculiaridades de la cabeza son mucho menos marcadas
que las que en su descripción apuntó Darwin.
La dificultad habida para encontrar en estos tiempos animales de
esa raza indica que esta se ha extinguido casi por completo. Si se
juzga por la apariencia que presentan las vacas, se echa de ver que
la raza mencionada nunca pudo llegar a ser de utilidad, fuera de que
la introducción que se ha hecho en los últimos años en el Uruguay
de reses de las mejores razas europeas, entre los cuales figuran en
primer puesto los IIereford, han elevado la calidad del ganado hasta
el punto de no haberse considerado conveniente la conservación del
ganado ñata. Si a esto se añade que las peculiaridades físicas de la
raza han contribuido a su desaparición, conforme lo indicó Darwin,
se comprenderá fácilmente que el número de aquellos haya disminuido considerablemente en el espacio de medio siglo.
La cría de ganado ha alcanzado tal altura en el Uruguay que no
es probable que en lo adelante quiera nadie criar semejante raza de
ganado para fines comerciales. Con el objeto de impedir la completa extinción de una variedad interesante valdría la pena de que
los jardines zoológicos obtuvieran algunos ejemplares de ganado
ñata. Caso de que pudieran conseguirse animales de pura raza,
ellos serían de gran interés para los hombres de ciencia, sin que la
curiosidad que llegasen a despertar en el público en general sea menor
que el que se le acuerda a las variedades de ganado ordinario que
poseen los jardines zoológicos.

Los conocimientos relativos a la raza ñata han aumentado poco
desde la época de Darwin y, hasta donde le es posible saberlo al
autor de estas líneas, no se han publicado fotografías de la misma.
De aquí que desde hace tres años The Journal of Heredity tratase
de descubrir la suerte que había corrido esta curiosa raza bovina y
de procurarse algunas fotografías de ella. A este efecto mantuvo
infructuosamente correspondencia con varios suramericanos, hasta
que un miembro de esta asociación, Don B. Lorenzo Gil de Montevideo, se interesó también en el asunto, dándose con ahinco a solicitar
datos acerca de dicha raza. Los principales periódicos de Montevideo
coadyuvaron en ese sentido reproduciendo a solicitud del Sr. Hill el
llamamiento de la Asociación Genética de los Estados Unidos, en
tanto que otro miembro de la misma, el Sr. Don Hugo A. Surrace
Cantera, inspector nacional de ganadería y agricultura, se apersonó de
la investigación. Al fin pudo él obtener las fotografías que acompañan este artículo por medio de un estanciero del distrito de Chubut.
Inmediatamente aparecieron las fotografías de referencia en \os
periódicos de mayor circulación de Montevideo, los cuales publicaron
al mismo tiempo otro llamamiento proveniente del Departamento
de Agricultura del Uruguay, en el cual se les pedía a los estancieros
que le prestaran su cooperación a la Asociación Genética de los.

769

ESCULTORES DE LAS
..
AMÉRICAS
....
UTZON BORGLU:M, que es uno de los escultores más eminentes de los Estados Unidos, ha recibido el encargo de
escul.pir un gran monumento en una elevada montaña o,
lo que es lo mismo, de convertir la roca de dicha montaña
en un monumento que conmemore dignamente la memoria de los
hombres y de las mujeres del país nombrado que durante la Guerra de
Secesión desplegaron elevados principios y genuino valor. La colina
de granito destinada a ser transformada de esa suerte se halla a 16

G

�STONE MOUNTAIN, CERCA DE ATLANTA, ESTADOS UNIDOS, EN EL CUAL LAll}tARÁ EL EMINENTEE
LA CONFEDERACivN DEL SUR Y D
En la ejecución de esta soberbia obra se emplearán ocho años. En la falda de esta montaña se labrarán millares de figurs.1de
al frente de este ejército de piedra los Generales Robert E. Loo, Stonewall Jackson Y. otros je!es notables. Las estatuas_~
la base de la montaña se construirá un templo dedicado a la Sociedad de las Hijas de la Confederación, para lo cual se perlo""•
personas que en ella tomaron parte. El grabado superior muestra un grupo de oficiales, tal como aparecerá en el monumento,
una comparación de las dimensiones del monumento con los de la Esfinge y el de las Pirámides de Egipto. En tanto que la
montaña que va a poblarse de estatuas. El grabado de la izquierda muestra la montaña al lado del edificio Woo!worth, de
de la montaña se construirán dos grandes talleres para la confección de los modelos y de los dibujos. Se montarán pode!(J68.I
se moverá un pequeño ejército de trabajadores, ingenieros y artistas.

ESCULTOR . ESTADOUNIDENSE GUTZON l}ORGLUM UN GRANDIOSO MONUMENTO CONMEMORATIVO DE
LOS JEFES DE LA .G UERRA DE SECESION.
oftciales v soldados de caballerla, de infanter1a y de artiller1a, grupos de militares, de cañones y de cabalJos, debi~ndo aparirr
estos ú!tí'.mos serán de 50 pies de altura y los rostros de las mismas podrán fácilmente r6C!)nocerse a 2 millas de dlst~ncm. n
la roca en la extensión necesaria. En ese local se depositarán todos los documentos relativo~ a la Guerra de Secesión
las
el cual será una es ecie de octava maravilla. En tamaño eclipsa él los monnm:entos conocidos. El grabado de la derec a es
primera poilla
en el interior del templo antes mencionado, la gran P1rám1de resultar1a pequeña al lado de ~!al~ de
Nueva York, el cual es el más alto del mundo. Es posible suponer tod? el trabajo_que este monumento requer • e~
maquinarias para horadar la roca y se instalarán seis ascensores para sub1r los materiales a la laida de la montaña, en 1a e

Y.;:

cabef

�772

/

LA UNIÓN PANAMERICANA.

millas de Atlanta, Estado de Georgia, siendo conocida con el nombre
de Monte Blanco. Es un empinado y perfecto bloque de piedra de
750 pies de altura por 200 de ancho, o sea dos veces más alto que las
célebres pirámides de Egipto y varias veces más amplio que ellas.
Este soberbio monumento contendrá más de 2,000 estatuas de
hombres que sirvieron en el Ejército de la Confederación. En el
centro del grupo principal :figurarán las de los renombrados Generales
Robert E. Lee, Stonewall Jackson y otros, montados a caballo y en
tren de pelea. Detrás de dicho grupo habrá otro más grande de
generales de menor renombre. Estas estatuas tendrán unos 45 pies
de altura con el fin de que sean visibles y puedan ser reconocidas a
varias millas de distancia. También habrá en él grupos de caballería, compañías de infantería y contingentes de artilleria. Las distintas figuras surgirán gradualmente de la colina en distintos relieves
a fin de que produzcan la impresión de un grande ejército en marcha
a la hora de la puesta del sol.
En la base de la colina, precisamente debajo del grupo central, pero
oculta en la selva e invisible desde los cerros cercanos, habrá un salón
de piedra, el cual le servirá de morada a la Sociedad de las Hijas de la
Confederación. La cavidad que con tal fin se hará en la colina tendrá
60 pies de ancho por 300 de largo. Frente a este salón se levantará
una imponente hilera de 11 columnas talladas en la dura roca y
sobre cada una de ellas aparecerá, circundado de una corona, el
nombre de los distintos Estados que formaron la Confederación.
En la ejecución de esta obra se emplearán ocho a:ños, estimándose
su costó en $2,000,000. Según las disposiciones que se han tomado
para llevarla a cabo, después que la legión de perforadores, mineros,
agrimensores, ingenieros, talladores y demás artesanos hayan preparado la roca, Borglum llamará a su servicio ocho de los escultores
jóvenes que ;más prometan en los Estados Unidos, quienes esbozarán
la obra. Hecho esto, el experto cincel de Borglum acabará por darle
a toda ella los últimos toques. Muchos consideran este monumento
como una octava maravilla, pues la historia no registra ningún monumento de piedra tan gigantesco.
La elección recaida en Borglum para ejecutar esta grandiosa concepción es ciertamente feliz, pues el mundo artístico ve en él al filósofo,
al poeta, al hombre de estudio, tanto como al escultor de genio. :m1 es
de esos hombres que se ;mantienen aislados. No se siente atado por
ningún convencionalismo, siendo completamente independiente. Su
mente se halla abierta de continuo a todas las convicciones, estando
siempre presentes en ella la misma fuerza, la misma sinceridad de
propósito y la misma individualidad. Su ardiente imaginación
no le permite afiliarse a ningún grupo. Todos lo fascinan y en todos
recoge preciosas flores que con suma maestria transforma en guirnaldas de belleza, en formas, en almas y en sueños.

"'.l

.g'O
ó
.S1&gt;,-

""e &lt;J
c5 &amp;J..,S
A

.s"'aai
g,;
.. 'O

io ~~.e
8

""oA
¡., ..

~

&lt;&gt; •A
,o ......

......

OA.!:l
zo.... -.sA&lt;&gt;.s
!1J

-&lt;¡¡::: El~.g
a-.s,

z »¡ O'
,o ....
z ""º"'
.S'"'
&lt; §""""
.,~o
.z
a :g.,.¡
a&gt;~~

¡:.i

I&gt;,

~
¡:.i

A.S'O

~

!1J
¡:.i

A

ª~~
"'8'"'

º-!

IA+&gt;
.S'd
"' &lt;J

&lt;
p ~¡g.!2
-.s

.!,.: ,} .

..

:'.('i

8 §~§
&lt;
8
!1J
¡:.i

~~!
.si:&gt;.

0
-A"'
g.,:;

i:,.'O::s
O'

$ ¡g

lloo~
p.,s ...
a, a,

.s

~$$
et,

'g,!

.9 oS 4)

ce t.""

~~~

"' º &lt;J
º-.1~
El;¡;-.'§º
..
..,,!2

.,.z ~

.s =

~Ji
A .s

:s?¡¡: ,o

i

..~ =~ti

¡:.i

~~J:1

~

.21'0 3l

o -g"'
,.:¡
¡:.i

A

á!.::I

,:&gt;¡&lt;!&gt;

gi.Cl

.. ..
i::1:1:
.,

o á!.sEl
00

¡:.i
~

o

¡:.i

~

,.:¡
¡:.i

~=dS

El~g

f $=il&lt;

-

.S-0

~13
ºSP
~Ool

~o-;
., • 'O
~~s

.a·al
8p:g,
.,

.s

�MISCELÁNEA.

ESTATUAS DE BORGLUM,
Grabado superior: Tres de los apóstoles. Grupo que se halla
en la iglesia de San Juan el Divino en 111 ciudad de Nueva
York. Grabado inferior: Estatua de yeso de James Smithson, !undador del Instituto Smithsoniano de Wá.shington,
D.C.

775

Borglum cree que la esencia de la escultura es la corrección,
pudiendo advertirse el acuerdo que existe entre su manera de comprender y su imaginación. Su saber le indica el camino por el cual
se desliza retozando su imaginación como si fuese un niño. Su ansia
inagotable de saber lo ha hecho hundirse en los campos de lo recóndito. La verdad y la perfección son los objetivos que constantemente persigue. No se considera deudor de nadie, siendo a
un tiempo el mundo-entero su templo y su escenario. Sus creaciones
están llenas de emoción, de sentimiento, de vida. Indaga la relación
de las cosas y suelda de manera maestra los eslabones que las unen.
Esquivo al halago, siente que el aplauso sano es un estimulo para su
inspiración. No cree en la casualidad e insiste en que toda obra
es fruto del genio y del esfuerzo. Es completamente humano y no
apetece sino lo que conquista.
Borglum vive en los Estados Unidos, país donde vió la luz hace 49
años. El siente vivamente todos los tesoros que se esconden en las
páginas de la historia de la tierra de su nacimiento. El americanismo
es para él una especie de rebgión, pues es estadounidense hasta en
las fibras de su ser. Un sacerdote de la escuela católica en la cual
estuvo interno durante su juventud descubrió su talento y Jo puso
a dibujar santos y madonas hasta que decidió fugarse a California.
Fué asi como de niño comenzó a rebelarse contra la tradición y las
formas sin vida, prefiriendo recibir su enseñanza de las cosas animadas
que lo rodeaban. Su americanismo salió ileso en los tres años
que pasó en los talleres de París. No sintiéndose seguro de los
beneficios que había obtenido en Francia, ensanchó su inspiración
con los estudios que realizó en España. Este país le concedió más
y más a medida que fué ahondando en las vidas de grande descubridores como Colón, Pizarro, Cortés, Magallanes y otros tantos.
Botglum es hombre que se interesa en muchas cosas y que cree
de acuerdo con su filosofía que para un hombre enérgico todo tiene
interés. Aun cuando la escultura es el vehículo de que principalmente se vale para exteriorizar sus pensamientos, no deja de ha.llar
grandísimo placer en la pintura y en la agricultura y de preocuparse
por los asuntos generales y la felicidad de la comunidad. Trabaja
la niayor parte del tiempo en Borgland, granja de 300 acres situada
en Stamford, Estado de Connecticut. En el gran taller abierto que
posee en dicho lugar le da vida al barro y adora sus dioses. El
éxito que ha coronado sus esfuerzos ha sido logrado a costa de dura
labor, sufriendo penalidades y tribulaciones no obstante su absoluta
independencia de la tradición clásica.
En una exposición de obras de Borglum que se efectuó en la Biblioteca Avery de la Universidad de Columbia de Nueva York, pudo verse
una colección de cerca de 40 piezas de bronce, mármol y yeso que
comprendían gran diversidad de asuntos y entre las cuales figuraban

�MISCELÁNEA.

777

algunas de las concepciones más notables del escultor. Entre estas
últimas se contaba el grupo en bronce titulado las Yeguas de Diomedes, el cual es propiedad del Museo Metropolitano de Arte de Nueva
York y adorna la entrada principal que conduce al vestíbulo de dicho
edificio; el original de la cabeza en mármol de Lincoln, propiedad del
Gobierno de los Estados Unidos y obra que se exhibe en la Rotunda
del Capitolio de Wáshington; la cabeza de Sheridan que se encuentra
en Wáshington; el modelo en bronce de la estatua que tiene Lincoln
en Newark y las tres figuras en mármol que por la majestad y la
sublimidad del pensamiento, por el simbolismo que -representan del
amor, del afecto, de la devoción y de la piedad, se han granjeado la
admiración universal y son las estuas de la Concepción, del Asombro
de la Maternidad y de la Madre y el Hijo.
Los caballos de Borglum merecen especial atención. Son los mismos
caballos que por espacio de muchos años montó, ensogó y ensilló en
el oeste de los Estados Unidos. En las Y eguas de Diomedes, nombre
que le dió al grupo después de haberlo concluido, el escultor aprovechó
un asunto de la región nombrada. La idea que en él expresa el autor
no es otra que la de la domesticación del caballo, apareciendo en la
obra unos cuantos caballos cerreros que en su desalada carrera dirige
el hombre que con un esfuerzo de los músculos está tendido sobre el
lomo desnudo del animal que ha tomado la delantera.
El mismo insurrecto y humano espíritu con que altera el convencionalismo en los monumentos ecuestres se hace visible en su estatua
de Lincoln que se levanta a la entrada del edificio de los tribunales de
Newark, Estado de Nueva Jersey. Es una creación rara, monumental
y distinta de las falsas y artificiales actitudes de las obras de arte
destinadas al comercio. La estatua no está colocada en sitio elevado
hacia el cual haya necesidad de alzar la mirada, sino a una altura igual
a la del nivel del ojo. Representa al Presidente mártir como pudo
habérsele visto en su jardín, paseándose solo, y tal como se habría
sentado o hubiera pensado y mirado hallándose solo. La altura a
que fué colocada esta estatua constituye una originalidad; y aun
cuando en un principio fué, por causa de su rareza, desfavorablemente
juzgada por el mundo artístico, éste llegó pronto a comprenderla y
a adoptar el ejemplo.
En otro grupo titulado "He tocado la flauta y no has bailado" está
representado uno de los rasgos del sentimiento de los artistas. Él
evoca el pesar que causa la falta de comprensión de la obra artística,
habiéndolo considerado algunos como la representación de la pena
del escultor por la indebida comprensión de sus más altas concepciones.
La estatua ecuestre de Sheridan que se encuentra en Wáshington y
que le valió al artista entusiastas aplausos fué concebida con el propósito de que revelara el carácter invencible e impulsivo del General
estadounidense. Aparece éste como si se hallara reuniendo sus dis-

UN MÁRTIR.

Concepción alegórica en mármol.

NE.t&lt;ÓN.
Figurilla en bronce del emperador romano,

�MISCELÁNEA,

779

persos soldados después de la derrota sufrida durante su ausencia.
Tambien fué esta estatua colocada a escasa altura, demostrándose así
la bondad de la innovación.
En las obras en mármol que representan la Concepción, el Asombro
de la Maternidad y Madre y el Hijo se expresa una nueva nota del
arte estadounidense, de un arte ambicioso y noble. Los Estados
Unidos no serán considerados por más tiempo en materia de arte como
morada del afligido obrero, sino que merecerán para sus creaciones
un concepto más noble y gentil, como el que revelan las tres figuras
de que acaba de hacerse mención.
,,,,,.

SOBRE LOS PAJ AROS DE
LA AMÉRICA DEL SUR
N uno de los últimos números de "The American Museum
Journal" publica el Sr. George K. Cherrie una curiosa relar
ción acerca de las peculiaridades que en la manera de hacer
sus nidos y en sus hábitos presentan los pájaros de la parte
septentrional de la América del Sur. Las mañas de que se valen
algunos de dichos pájaros para conservar sus huevos a cubierto de
sus enemigos son verdaderamente sorprendentes. El Sr. Cherrie
describe gran número de casos de esta naturaleza, algunos de los
cuales aparecen en lo:, siguientes párrafos de su artículo:
"En mi larga carrera de coleccionista de elementos pertenecientes
a la historia natural, particularmente en la América del Sur, he
derivado sumo placer del estudio de la manera como los pájaros
construyen sus nidos. Además de ese placer, el estudio detenido de
los nidos, huevos y hábitos de los pájaros adultos me ha puesto en
condiciones de aprender mucho acerca de las relaciones existentes
entre las distintas especies. Como resultado de semejantes estudios,
mucho es lo que hay que conocer de la p3icología de los pájaros.
"A _propósito de esto último se me ha preguntado con frecuencia si
algunos pájaros muestran gustos que les son peculiares, diferenciándose así de otros pájaros de la misma especie; y, en ocasiones, he dado
a conocer por vía de respuesta las nociones que poseo sobre los
picudos pájaros moscas amarillos de la familia de los Rynchocyclus,
que tanto abundan en la parte central del Orinoco. Cerca del campamento que levanté en las inmediaciones de Caicara hallé muchos
nidos de estos pájaros, habiendo descubierto en una ocasión tres de
estos nidos en un radio de 50 yardas. Uno de ellos estaba hecho
casi por completo de pequeñas y delgadísimas fibras vegetales de

E

�780

LA UNIÓN PANAMERICANA.

color negro lustroso. El otro era de fibras de un oscuro gris amarillento, mientras que el tercero se componía de pajas muy finas de un
color castaño pálido. No existe la menor duda de que las negras
fibras vegetales eran tan abundantes y tan accesibles para las otras
dos parejas de pájaros como lo fueron para la primera y que de la
fibra gris pudieron disponer los que construyeron sus nidos con la de
color negro. Si no fué el gusto individual lo que indujo a los pájaros
a emplear fibras de diferente color, no sé lo que haya podido ser.
"El siguiente caso es interesante por cuanto permite ver toda la
luz que puede arrojar en lo que concierne a las relaciones existentes
entre los pájaros. De entre lo.s nidos de seis especies de sinaláxidos
que hallé, cinco eran de la forma y materiales ordinarios, de cerca de
tres cuartos de yarda de largo, y hechos de las acostumbradas ramitas
secas y espinosas, tejidas cuidadosamente en forma de cilindro y
provistos de larga entrada tubular que conduce a la cavidad del
nido, la cual ocupa la mitad inferior del cuerpo cilindral del nido.
Puede decirse que este nido tiene el aspecto de una retorta. Se le
construye por lo general a pocas pulgadas del suelo, más puede
hallársele a unas cuantas yardas del mismo. El nido propiamente
dicho está suspendido generalmente de las ramitas o del extremo de
los brazos de un árbol, en tanto que la entrada del mismo se encuentra
a lo largo de la rama principal de la cual se sostiene. Por regla
general, estos nidos espinosos no se hallan en modo alguno ocultos
en el follaje, pues los pájaros se sirven de las espinas agudas de que
están formados para defenderse; sucediendo también que el nido
propiamente dicho está ocultado por la gran cantidad de ramitas que
tiene en su parte superior. Estas ramitas se hallan dispuestas longitudinalmente como para que formen una especie de techo bardado
que pone el nido a cubierto de la lluvia, ya que este es habitado
durante el período más fuerte de la estación lluviosa.
"La cavidad del nido está revestida de hojas secas y suaves y de
fibras de madera, las cuales le sirven de base a un forro de líquenes
grises. Los nidos de las cinco especies mencionadas de sinaláxidos
pertenecían todos a este tipo general; pero el de la sexta, de cola
roja, era completamente diferente. Había estado viendo por e,apacio
de algunas semanas los nidos de estas especies y poco antes de mi
descubrimiento ví una pareja de pájaros que revoloteaban alrededor
de algo que me pareció un montón de pajas que habían sido acumuladas por el agua entre las horquetas de la parte superior de un
vástago delgado. En ese momento se hallaba 2 metros por sobre
la superficie del rio, encontrándose el vástago en un lugar que estaba
inundado y como a unos 100 metros de la orilla del rio. * * *
"Cuando lo descubrimos nos encontramos con que su interior
estaba atravesado por varios túneles. Uno de estos había sido
cerrado en una de sus extremidades con hojas y fibras vegetales,
64905-Bull. 6-16----7

�782

LA UNIÓN PANAMERICANA.

teniendo casi en la mitad una gran cavidad propia para nido. En
ella habia a manera de cubierta algunas hojas secas y fibras de
madera· v formando otra cubierta interior, la misma clase de
' w'
.
.
líquenes grises que encontramos en los nidos de las otras cinco especies
de sinaláxido,. Por fuera, el nido era apenas un montón de yerbas,
siendo el sitio escogido y los materiales empleados completamente
distintos de los que habían usado las demás especies de la misma
familia. Con todo, en el empleo de los líquenes grises como forro
interior del nido descubrimos un rasgo que les es común a todas ellas.
"Naturalmente hubimos de preguntarnos si el empleo de este
liquen gris para forro interno de la cavidad del nido era una costumbre proveniente de :tlgún remoto y común ascendiente. ·
"No existe quizás en todos los trópicos un grupo de pájaros que
recompense con mayor usura el estudio detenido de sus hábitos de
anidar como los pájaros moscas. Ciertamente no existe ningún
otro grupo que como éste ofrezca una variedad más grande en materia
de nidos. Algunas especies construyen en verdad nidos menudos,
frágiles y cubiertos de líquenes, tan menudos como los que fabrican
los pájaros moscas. Algunos los tejen dándoles formas tales que
podrían servirles de modelo a los llamados tejedores de África.
Algunos pájaros moscas construyen por otra parte nidos voluminosos
y bastos que nos recuerdan los trabajos de los grajos o de los cuer:os.
Algunos miembros del grupo son reservados, construyendo sus rudos
en los sitios más abrigados y apartados de la espesura del b0sque,
ocultándolos con montones de hojas o de cualquiera otra manera.
Pocos son los que anidan cerca del suelo; otros colocan sus nidos
muy alto en las regiones abiertas y llanas de las cuencas de lo~ gi:andes
ríos, siendo pocos los objotos que se distinguen más en el paIBaJe que
los grandes nidos de paja que los pájaros moscas de pecho amarillo
cuelgan en la copa de los pequeños árboles.
"Uno de los nidos más interesantes que he hallado en la América
del Sur es el del buco. Esta especie posee la curiosa costumbre de
socavar los nidos que ocupan las hormigas blancas de la región, los
cuales tienen lugar muy visible en muchos de los árboles de los
bosques. El buco practica por lo general la entrada de su nido en el
centro del de las hormigas blancas, pasando el tunel que hace por
casi todo el diámetro de la habitación de las hormigas para ir a
terminar en una cámara ligeramente esférica de unos 15 centímetros de diámetro, en tanto que la entrada del túnel sólo tiene
aproximadamente la mitad de esa anchura. No llevan al interior
ningún material que sirva para anidar, depositando los.huevos s~bre
los desperdicios que se·encuentran en el fondo de la cavidad de~ rudo.
Siempre ha sido para mí un misterio la manera cómo se las entienden
los pájaros para llevar a cabo sus excavaciones, dado que, a la menor
molestia que se les cause, las hormigas blancas hacen irrupción por

MISCELÁNEA.

783

millares, no pudiendo concebir cómo puede vérselas cualquier objeto
viviente al sentirse cubierto de estos dañinos insectillos. Otro problema que no he podido resolvar es el de cómo a los pájaros pichones, sobre todo a los que acaban de salir del cascarón, les es dable
sobrevivir en semejantes condiciones.
'' Casi por casualidad llegué al :fin a descubrir el nido de cierta clase
de bucos que por mucho tiempo había buscado. Un día en que
trataba de resguardarme de un aguacero repentino que me había
sorprendido en el bosque y en momentos en que procuraba cubrirme
con. las espesas ramas de un árbol bajo, oí un sonido que parecía
verur de cerca y que no era sino el piar de un pichón. Miré por
t?das part~s sin poder descubrir nada. El sonido volvió a producrrse, pareciendo estar más cerca de mí, aun cuando nada descubría.
Sin embargo, mi atención se fijó entonces en algo que tenía el aspecto
de un montoncito de leña menuda que hubiera sido reunida por un
ventarrón. Un examen más detenido de aquello me reveló que a un
lado de ese montón de palitos había una entrada y que cerca de
ella el suelo había sido limpiado por algún animal que entraba y
salía. Con un movimiento de los pies aparté los palitos y me quedé
sorprendido al hallar debajo de ellos un hueco de regular tamaño que
conducía al interior del suelo. No me figuraba quién podía ser el
ocupante de aquel, pero me procuré una vara la.rga provista de una
horque~a en su extremidad. Entonces la introduje en el hueco para
saber s1 estaba ocupado y quedé sorprendido al oir el penetrante
chillido de un pájaro como resultado de mi investigación. Después
de hacer girar la vara con la mano la saqué del hueco con un pájaro
en la extremidad de la misma, habiéndose enredado las plumas de
aquél en la pequeña horqueta de la vara. Fué una sorpresa la vista
del pájaro, la cual se hizo más grande cuando descubrí que era un
buco.
"No podría decir si la cavidad mencionada, la cual tenía 5 pies
de profundidad, fué hecha por los bucos, pues este fué el único nido
de esa especie que encontré; más ello es que si los bucos construyeron
la cavidad de su nido, sucede que la tierra extraída de aquella habia
sido conducida a cierta distancia sin que quedaran rastros de ella en
la en~ada. Sin embargo, quizás no sea esto sorprendente, pues una
especie de golondrina de la familia de los bucos construye su propia
cavidad, haciendo a veces huecos de 2 pies de profundidad en las praderas; y aun cuando una gran parte de la tierra y de la arena que se
extrae de aquel es arrastrada lejos, nunca se encuentra cerca de la entrada del hueco acumulación de dichas materias. No hay duda de que
el montón de palitos que existía a la entrada del nido del buco de pico
rojo había sido colocado allí por los mismos pájaros. Ese nido era un
magnifico ejemplo de la manera como los pájaros hacen a veces las
construcciones que les sirven tanto para ocultar sus nidos como para
protejerse a si mismos.

�784

LA UNIÓN PANAMERICANA.

"Las oropéndolas y otros pájaros que cuelgan sus nidos de las ramas
de los árboles poseen igualmente interesantes y curiosos hábitos en lo
que respecta a la manera de construir sus nidos. Existe, por ejemplo,
cierta clase de oropéndolas de pico blanco que1 según creo, construye
siempre su nido o más bien sus nidos, pues esta especie construye en
colonias, en la inmediata vecindad o en derredor de la colmena de
cierta clase de avispas. Año tras año estas colonias van aumentando
a medida que la colmena de avispas .se hace más grande; y si por
casualidad la colmena es destruída o abandonada, un año o dos después
de ocurrir esto la localidad es igualmente abandonada por las oropéndolas. Recuerdo el caso de una colonia de estos pájaros que anidaron en un lugar durante 10 años consecutivos. Al cabo de ese tiempo
corté la rama que sostenía la colmena, destruyendo con ello el avispero.
Cuando tres años más tarde visité la localidad, no había más de seis
parejas de pájaros en la colonia, la cual había coD;tado anteriormente
100 pájaros por lo menos.
"Las oropéndolas no son la única clase de pájaros que parecen
buscar protección y compañia situándose en la vecindad de las avispas.
Con mucha frecuencia he encontrado cerca de los avisperos nidos de
tángaras y hasta de pequeños pájaros moscas. Aparentemente, nunca
surge ningún malentendido entre los respectivos ocupantes de las
diferentes colonias; pero no hay duda de que si por ejemplo un mono
tratara de acercarse a los nidos de una colonia de oropéndolas, seria
prontamente ahuyentado por los insectos.
"Otro ejemplo de esta clase de protección ocurre entre los pájaros
moscas de pico chato de la familia de los Todirostrum, los cuales cuelgan con frecuencia sus nidos de las extremidades de las ramas donde
habitan las especies más dañinas de avispas. Estas los protegen sin
dada alguna de cualquier enemigo que pretenda saltar a las ramas,
habiéndome ocurrido recibir frecuentemente en las manos terribles
picaduras de los pequeños y enfurecidos habitantes de esas ramas."

INVENTOS RECIENTES
(1) Un ingenioso norteamericano ha descubierto un medio de utilizar su automóvil, no sólo como vehículo de transporte o de placer,
sino como fuerza motriz para movilizar de un punto a otro su casa
flotante. Para este fin coloca el vehículo en el compartimiento
especial que se ve en el segundo grabado, el cual está situado en la
parte posterior del barco, donde está instalado el resto de la maquinaria. El automóvil hace andar el barco a una velocidad de 6 millas
por hora, lo que indica que el sistema ha dado buenos resultados.

�786

LA UNIÓN PANAMERICANA.

(2) Muchas de las espléndidas obras de arquitectura que dieron
tanta fama a la Exposición Internacional Panamá-Pacífico de San
Francisco no sólo no han sido &lt;lcstruídas sino que se les ha destinado
a diversos usos. Por ejemplo, el edificio del Estado de Ohio fué
comprado por el Country Club de San Carlos para instalarlo en sus
terrenos situados a 33 millas de San Francisco a través de la bahía.
A pesar de que el edificio pesa más de 1,000 toneladas, se le transportó todo entero hasta el lugar de su destino sobre unos planchones
unidos en formo. do balsas sin que su estructura se dañara en lo más
mínimo.
(3) Como el aviador necesita mantener la mayor calma y sangre
fría hasta en los momentos más graves de peligro, se ha inventado un
aparato muy ingenioso para examinarle el pulso, los nervios, la respiración y la fuerza de resistencia a los que desean ingresar en la
carrera. Como parte del examen_, se dispara un tiro por detrás del
candidato para que una aguja registre en una esfera movida por un
reloj las palpitaciones del corazón. .El grabado superior representt\
la manera de examinar la resistencia de los brazos y dedos después
de ciertos ejercicios, y el inferior muestra el instrumento que se aplic1i
a los dedos para determi.Jrnr las pulsaciones.
(4) Es indudable que el agricultor le debe mucho al inventor.
Ahora se acaba de poner en uso una máquina para separar frijoles
según el tamaño, quitándoles las piedras u otros ohjetos extrañoa
que se hayan mezclado con ellos. Los frijoles negros se escogen a
mano a medida que van saliendo de la máquina, que como es movida
por electricidad, funciona con mucha rapidez.
(5) Los fotógrafos han tropezado con grandes dificultades pam
poderse acercar suficientemente a los pájaros y sacar vistas que
detallen su plumaje. Para remediar esto un funcionario del Estado
de Luisiana acaba de inventar un aparato fotográfico de gran extensión focal, con el cual se pueden sacar vistas de gran tamaño de objetos distantes. Los experimentos que se han hecho han dado excelentes resultados.
(6) Ha hecho su aparición en el mercado una máquina para cortar
árboles, que según sus inventores hace en un dia el trabajo de30
leñadores. Como la nueva sierra corta el árbol a nivel del suelo,
es muy útil para el desmonte de los bosques que se destinan para,
parques o de los lugares donde se construyen nuevos caminos.
(7) La Oficina de Ordenanza del Ministerio de Marina de los
Estados Unidos ha inventado un procedimiento para fotografiar los
proyectiles que disparan los cañones. Frente a la boca del cañón
se colocan dos alambres que forman un circuito eléctrico, que se
cierra al con tacto del proyectil, lo que a su vez hace funcionar un
obturador, haciendo estallar al mismo tiempo una fuerte carga de
carburo que suministra la luz necesaria para la fotografía. Al salir

:MISCELÁNEA.

787

el proyectil va precedido de una nube de gases encendidos que
hieren el aire con un agudo estruendo.
(8) En los Estados Unidos hay 4,500 clubs de tiro que celebran
concursos de tiro al blanco, en los cuales los blancos son unos discos de
greda, llamados pájaros, aunque no se les semejan, sino que son más
bien planchas de greda y alquitrán moldadas y cocidas. Hay varios
métodos de lanzar los pájaros de greda al aire. El que ha estado
más en voga desde hace afios, es un aparato que ha&lt;!e girar el disco
con rapidez, lanzándolo por medio de un resorte cuando se aprieta el
gatillo. El disco puede lanzarse en cualquier dirección, de modo que
para romperlo de un tiro se requiere cierta habilidad. Más de 400,000
personas practican el tiro al blanco con esa cl!l.Se de discos, una o dos
veces por año. En el concurso para el campeonato de 1916, hubo 370
competidores y en el último concurso anual el vencedor rompió 499
discos en 500 tiros. Ahora se acaba de inventar otro aparato para
lanzar los discos, el cual funciona lo mismo que un fusil, pues lanza
al aire el disco en diversas direcciones con el simple apretón de un
gatillo.
(9) Aunque los guardamontes de experiencia pueden calcular a
primera vista la altura de un árbol, sucede que cuando este es muy
alto cometen equivocaciones en los cálculos. Para evitar esto el
Servicio Forestal de los Estados Unidos ha inventado un instrumento
que funciona con gran exactitud, consistente en un pequeño aparato
de 5 pulgadas de diámetro por 1 de espesor, con ayuda del cual se
mira por entre una ranura, se fija el mecanismo y el resultado de la
altura que se desea obtener aparece en una esfera de celuloide que
tiene a un lado.
(10) El Cuerpo de Señales del Ejército de los Estados Unidos ha
inventado una cámara obscura portátil para desarrollar e imprimir
los negativos que se sacan en campaña, la cual tiene dos ventanas,
una de luz roja y la otra de blanca. El operador se tapa con una tela
que cubre uno de los lados de la cámara y que impide que penetre
la luz.
(11) Una de las principales compañías eléctricas de los Estados
Unidos instaló como parte de su exhibición en una convención que
se celebró en Atlantic City, Estado Nueva Jersey, un asta de bandera
muy original que mantiene el pabellón constantemente en movimiento por medio de una corriente de aire que pasa por entre el asta,
la cual es producida por un motor eléctrico que tiene en la base. En
la parte del asta donde se iza la bandera hay unas perforaciones por
donde se escapa el aire que le hace ondular con maravilloso efecto.
(12) Una compañia manufacturera de carros de acero ha descubierto un método de pintarlos, que fuera de ser muy rápido es de lo
más económico. El barniz se evaporiza primero después de lo cual se
pasa por una manguera que lo pulveriza por medio de aire comprimido.

•

�BIBLIOGRAFÍA.

La Unión Panamericana. les expresa el testimonio de su sincero agradecimiento a los
autores o editores que se han digna.do enriquecer la Biblioteca de Colón con el envio de
los libros que a continuación se expresan:
La mecAnica racional aplica.da a la génesis biológica y la p5!-co-fisiología hum~a y
explicativa de toda la ontología y fenomenología del uruv.erso. Por Antoruo B
Massioti. Buenos Aires, Imprenta de José Tragant, 1910. 1v, l 74, 7, 4 p. 8°.
Diccionario de argentinismos, neologismos y barb9:rismos. Con !-11l apéndice 5?bre
voces extranjeras interesantes. Por el Dr. L1sa.ndro SegoVIa. Buenos Aires,
Imprenta de Coni Hermanos, 1912. 1091 p. 8°.
San :Martin y Simón Bollvar. Glorifobia. y cochranismo póstumos. Por Dr. Juan
Estevan Guaata.vino. Buenos Aires, Juan L. Dasso &amp; Cía., 1913. 475 p. 8º.
Narraciones. Por Rafael Calza.da. Prólogo de Salvador Rueda. Buenos Aires,
Est. gráfico Robles &amp; Cía., 1914. illus., vii, 284 p. 8°.
Correspondencia de la ci~dad de ~uenos Aires con los ~eyes de Espa1!.a. Re1;1Il?,da
en el Archivo de Indias de Sevilla, coordenada y publicada por Roberto LeV11:lier.
Tomo 1, 1588-1615. Publicación edita.da por la municipalidad de Buenos Aires,
1915. xv, 471 p. 4°.
Elogio de Ameghino. Por Leopoldo Lugones. Buenos Aires, Impresores Otero &amp;
Co., 1915. 147, xxiv p. 12°.
Comentarios sobre los tratados de comercio argentinos. Por Ricardo Pilla.do. Con
una carta-prólogo del Dr. Eleodoro Lobos. Buenos Aires, Talleres gráficos del
Ministerio de Agricultura, 1915. 228 p. 8°.
L'Argentine modeme. (9haP.itres de gé?gra.phie écono~que.) Par Pierre Denis.
Publications de l'uruvemté a l'occasion du centenarre du Congr~ de Tucum:ín
de 1916. Buenos Aires, Imp. Coni Fr~res, 1916. 122 p. 8°.
Escritos y discursos del Dr. Guillermo Rawson. Buenos Aires, Biblioteca "Flench,"
1916. 329 p. )2°.
El aislamiento pactftco de América. ~ocu!Ilentación relativa a ll!- cam;pa.ña del ~useo
Social Argentino por la neutralización del tráfico marítimo mteramer1cano.
Buenos Aires, Est. gráfico "Oceana," 1916. 248 p. 8°.
Revista :Militar, ntimero extraordinario. 1816-9 de Julio-1916. Buenos Aires,
Imprenta de la Revista. Militar, 1916. mapa, 144 p. 8°.
Instrucción ctvica o libro del patriota. Escrito especialmente para las escuelas _de la
República y para el Ejército nacional. (JO• edición notablemente corregida y
aumenta.da.) La Paz, González y Medina, editores exclusivos. Por Benjamin
Guzmán C. illus., 71 p. 12°.
El asesinato del General Antonio 1osé de Sucre, :Mariscal de Ayacucho. Por Buenaventura Reina.les. La Paz, Librería, Papetería e Imprenta El Siglo Ilustrado,
1916. illus., 283, xix p. 8°.
Amor moderno. Scenas da vida paulistana. 3ª série. Para José Agudo. Sáo
Paulo, Emp. Typ. Editora O Pensamento, 1915. 235 p. 12°.
Sensa~lies e re1lex6es. Para Matheus de Albuquerque. Rio de Janeiro, Composto e
impresso nas officinas da Papelaria Uniao, 1916. 257 p. 8°.
Das conservas alimentares. (Repressao as suas. fraudes.) Para Antonio Ignacio de
Barros Ribeiro. Recife, Imprensa Industrial, 1915. 68 p . 8°.
:Mi sistema 15 minutos de trabajo al dfa para la salud. Por J . P. Muller. Revisado
por el autor y traducido especialmente al español. Santiago de Chile, Librería
Inglesa de Hume &amp; Walker. illus., 96 p. 8°.
Diario de Bitácora del Teniente Ca.mus de la Marina militar de Chile con la solución de
la clave: "América para los Ax:nericanos, ''. dedica.do l!-1 Quinto Congr~l!O de las
Repúblicas Americanas. Santiago de Chile, Emp. Zig-Zag, 1915. xn, 162 p.
8º.
788

789

Bibliografia general de Chile. Primera parte: Diccionario de autores y obras. (Biobibliografía y bibliowafía.) Por Emilio Vaisse. Precedid(! de una bibliografía
de bibliografías chilenas.. Por Ramón A. ;Lav3:l. _Tomo pnme!o (Abalos-Barros
Arana). Santiago de Chile, Imprenta Uruvers1taria., 1915. lxix, 331, x p. 8°.
Improvements for the mouth of the Magdalena ~iver. Mejora en. el Río Magdalena.
Memoria presenta.da al Segundo Congreso Científico Panamencano, en desarrollo
del Punto A, III, b, de la Sección V del programa. Por Miguel TriaJ1a. Bogotá,
Casa Editorial de Arboleda &amp; Valencia, 1915. mapa, 16 p. 4°.
Convención nacional del Partido Republicano. Resumen de sus labores en sus
sesiones ordinarias de 1915. Julio U-Agosto l. Bogotá, Arboleda &amp; Valencia,
1915. 371 p. 8°.
:Manual consular colombiano. Por José Manuel Pérez-Sarrniento. , Edita.do por
Pela.yo Quintero Atauri. Cádiz, Talleres tipográficos de Manuel Alvarez Rodríguez, 1915. 342 p. 12°.
Archivo Santander. Publicación hecha por una comisión de la Academia. de la
Historia, bajo la dirección de Don Ernesto Restrepo Tirado. Volumen VI.
Bogotá, Aguda Negra Editorial, 1915. v, 354 p. 8°.
Compendio de geogr_afia de Costa Rica. Arreglada, coi:r~gida y aumentad.a por ~l
Lic. Don FranCISco Montero Barrantes. Cuarta edición. San José, Tipograf1a
Lehma.nn (Sauter &amp; Co.), 1914. illus., 98 p. 8°.
Código de procedimien~s pen~l.e~ y leyes &lt;:omplemente;rtas. Biblioteca de derecho
vigente en Costa Rica, drngida por Lic. Don LUIB Castro Saborío. San José.
Tipografía Lehmann (Sauter &amp; So.), 1913. 199 p. 8°.
Código de comercio y otras leyes mercantiles. Biblioteca de derecho vi~ente en
Costa Rica, dirigida por el Lic. Don Luis Castro Saborío. San José, Tipografia
Lehmann (Sauter &amp; Co.), 1913. 293 p. 8°.
Código :fiscal. Biblioteca de derecho yigente en Co~a Rica, dirigida por el Lic. Don
Luis Castro Saborío. San José, Tipografía Nacional, 1915. 235 p. 8°.
Código penal. Biblioteca de derecho ".Ígente en Costa Rica, dirigida por el Li.c. Don
Luis Castro Saborío. San José, Tipografía Lehmann (Sauter &amp; Co.), 1914. 178

p. 8º.
Código de procedimi~ntos civile~. Biblioteca de derecho vige~te en Costa Rica,
dirigida por el Lic. Don LU18 Castro Saborío. San José, Tipografía Lehmann
(Sauter &amp; Co.), 1914. 227 p. 8°.
C6digo civil. Biblioteca de derecho vigente en Costa. Rica, dirigida no1 el Lic. Don
Luis Castro Saborío. San José, Tipografía Lehmann (Sauter &amp; Co.), 1916. 328
p. 8º.
Constitución polltica de la Reptiblica de Costa Rica. Biblioteca de derecho vi~nte
en Costa Rica dirigida por el Lic. Don Luis Caatro Saborío. San José, Tipografía Lehm~ (Sauter &amp; Co.), 1913. 34 p. 8°.
Leyes orgAnicas. Biblioteca de derecho vi~ente en Costa Rica, dirigida por el Lic.
Don Luis Castro Saborío. San José, Tipografía Lehrna.nn (Sauter &amp; Co.), 1913.
190p. 8°.
Elementos de gramática castellana. Por Carlos Gagini. Tercera edición. San José,
Tipografía Lehmann (Sauter &amp; Co.), 1916. 222 p. 8°.
'
La cocina costarricense. Por D. Juana R. de Aragón. Tercera edición. San José,
Tipograffa Lehmann (Sauter &amp; Co.), 1914. 188 p. 8°.
Recitaciones escolares. Colección de temas nacionales. Colección forma.di!- por N.
Quesada S. Segunda edición corregida y aumenta.da. San José, Tipografía
Lehmann (Sauter &amp; Co.). xi, 129 p. 8°.
luegos escolares seguidos de las buenas costumbres escolares, la _gram~t~ca en la
escuela primaria y de como enseñe a leer a robert?. Por Zacarw Zúfilga. San
José, Tipografía Lehmann (Sauter &amp; Co.), 1915. illus., 158 p. 80 .
Higiene escolar. Por Hildeb1ando Silas Granados. San José, Tipografía Lehmann
(Sauter &amp; Co.), 1916. illus., 39 p. 12°.
Poesias. Por Nieves Xenes. Academia Nacional de Artes y Letras. Habana,
Imprenta El Siglo XX, 1915. xxii, 224 p. 8°.

�OOC!Cll

t~-2
ig~;
E-&lt; e
~

.; .; :..¡¡

"Q&gt;.saco
..-.g p.

...,::s..,..,
,o::s.0 (1) "'i:&gt;

8 P.,o o
~i5t

4)(1)~~

; gJ~: s:

·aoi~

º"'Cllº
S'""'1&gt;

e~~g
~t.si:

jG&gt;'; ~

-~~.ª
i:" ..

a.¡;.,;¡
¿)!~W

g_g!

c-1

~!~g
- s;a:E

"p.~$

ºª ...
.§';~P..~·tH::! ~

"'~ "t
f·¡:g~
.o""'
&gt;1 B§cl-2

·&lt;

g·¡¡¡:;;
&lt;
z

&lt;
p..

&lt;&gt;§o~

fil

"'-~
o~
lil--::l.

E-&lt;

z

G&gt;

fil
~
p..
,.::¡
fil

-a¡ ~'e

9:;;i: ...
A ·-&gt;"A
fil li1»¡',;
fil

~ce~

o~~cS

A ~a:::i.a
H
~o.Si
w. _g~.g¡
""f.,10

;oo~i

"':,A,;

A i:..,.;A
~; cs,z

z
o
H

$~!:;"'
(l)'O s:l aS

w. ¡5,fil !-o
[il
-&lt;&gt;ll
w.
op.. 2 :¡¡[
[il

9;g·3
.e,,-e,,;;

ª~s::s:2
o-'tS-

A ·-., lil

&lt;

g"á&lt;

:::i g.:¡;1i

o

E-&lt;

c.,SO&lt;llc,S

-a&lt;:&gt;-

~:a ,,;

:º'2A
i.,: i ~
i::"'
'C ;j (1) ....

•
E

i!::s?8,
p:: !$o
o::= li-g

•~ -or=:ª
8"-oQ,o °'
~
o
...-~""'
..w "'~~"º
-i
s "as::d4)
+o&gt;Cl)cSe,;1

11&lt;

t.O

..
11&lt;

:,.. oººº
&lt;&gt;"~

.,,

~

,o-p.CPO

~
"

"-"º"•
~-·"g.!!P

o

.

i:,$l

&gt;1'0$:C .
d

i~-r.

ª~"'ª::i

s .,,....;
...o A.s~~-g
a~t~!
~

~za¡,,¡.;
l4

Atención de Mundo Ar¡entino, do Buonoe Aires.

CELEBRACIÓN DE LA FIESTA DEL ÁRBOL EN LA ARGENTINA.
Con el intento de arraigar en el pueblo el amor por los árboles, el Gobierno da la Argentina celebra todos
los años una belllsima fiesta en la que toman participación todos los niños de las escuelas del ¡ia!s .
flespués de lucidas procesiones y de otros actos semejantes, cada niño planta en el D1a de la Fiesta
unpequeñoárbolenel terreno que deantemanosesefíalapara tal objato. La fiesta del presenteaño
se vió prestigiada por la presencia del Presidente de la Rep11blica Dr. de la Pla2,a, y por la de varios
funcionarios de importancia. En el grabado aparece el Dr. de la Plaza rodeado de multitud de niños
de las escuelas de Buenos Aires.

�Fototrrafia de Underwood &amp; Underwood.

MONUMENTO A CERVANTES EN SAN FRANCISCO DE CALI FORNIA.
Acaba de ser inaugurado en el Golden Gate de San Francisco de Call!ornla el monumento que reproduce
este grabado y que donaron a la expresada ciudad los distinguidos españoles Don. J. C. Cellrlá.n y
Don E. 1. Molera. El monumento mencionado, que es obra del aventajado artista español Don
1. 1. Mora aparece coronado por el busto del Prfncipe de los Ingenios, y postrados de rodillas ante
él, como ;J le rindieran el debido homenaje al genio que los creó, la figura del hidalgo manchego y
la de su fiel y decidor escudero.

�F ot&lt;&gt;gra!l&amp;s de F errando y Cia.

ILUMINACIONES DE BUENOS AIRES CON MOTIVO DE LA CELEBRACIÓN DEL CENTENARIO
DE LA INDEPENDENCIA ARGENTINA.

•

El Sr. Presidente Hipólito Irigoyen y el Sr. Vicepresidente Pelagio
Luna tomaron posesión formal de sus respectivos y elevados cargos
en Buenos Aires el 12 de octubre de 1916. En conformidad con la
constitución argentina estos altos funcionarios desempeñarán sus
cargos durante un período de seis años. El nuevo Presidente ha organizado su gabinete como sigue: Ministro del Interior, Sr. Don Ramón
Gómez; de Relaciones Exteriores, Sr. Don Carlos A. Becu ; de Hacienda, Sr. Don Domingo Salaberry; de Justicia e Instrucción Pública,
Sr. Don José Salinas; de Agricultura, Sr. Don Honorio Pueyrredón ;
de Obras Públicas, Sr. Don Pablo Torrello; de Guerra, Sr. Don Elpidio González; y de Marina, Sr. Don Federico Álvarez de Toledo.- Con el aumento de 977 ,860 pesos en oro que ocuITió en el mes de agosto
de 1916, el fondo de reserva en oro total existente en la Caja de Conversión y en las legaciones argentinas en paises extranjeros ascendía
a 316,827,643 peso¡, para el 1° de septiembre del mismo año. Contra
esta suma había 1,013,081,058 pesos moneda nacional, representados
en papel, níquel y cobre. La Caja de Conversión fué establecida el 31
de octubre de 1899, y hace poco fué trasladada al edificio que anteriormente ocupaba la Corte Suprema de Justicia a fin de disponer de todo
el espacio que exige el movimiento de moneda fiduciaria, cada día
mayor, siendo así que el fondo de reserva en oro que existe en la actualidad es el más grande que hasta ahora ha habido en dicha caja.- En el mes de·agosto último hubo en las quiebras una diminución de un
40 por ciento con relación al pasivo de las ocurridas en idéntico mes de
1915.--Según informes del Ministerio de Hacienda, el Poder Ejecutivo pedirá al Congreso que dicte una ley que disponga la expedición
de patentes únicas en todo el país a favor de los agentes viajeros. El
producto de estas patentes será distribuído entre las Provincias y
Territorios de la República, según s.u población, con arreglo al último
censo. Esta ley incluirá prácticamente todas las recomendaciones
que se hicieron en abril del corriente año en la Conferencia de Hacendistas Panamericanos de Buenos Aires. Las muestras sin valo1·
comercial podrán ser introducidas al país libres de derechos de
importación, con tal que no sean vendidas y que no permanezcan
allí más de seis Íneses.-- Debido a la merma ocuITida en la producción de azúcar, el Poder Ejecutivo se propone dictar un decreto
prorrogando los efectos del de 31 de mayo último sobre exención de
derechos aduaneros sobre el azúcar. Como resultado de las operarciones de esta zafra, la Compañía Azucarera Tucumana en su reciente
informe calcula que en 1915 la producción de azúcar vendible será de
146,000 toneladas, contra 335,400 toneladas en 1914. Según el censo
azucarero de 1915, comparado con el de 1895, el capital invertido en
esta industria, que en 1895 era de 52,417 ,984 pesos moneda nacional,
795

�796

BOLIVIA.

LA UNIÓN PANAMERICANA.

en 1915 ascendió a 164,386,103 pesos; el personal empleado, que en
1895 se componía de 28,308 individuos en 1915 ascendió a 37,008; la
potencia motora empleada, que en 1895 era de 11,294 caballos de
fuerza, en 1915 ascendió a 48,220.--El convenio de arbitra.je comercial celebrado entre las Cámaras de Comercio de la República
Argentina y de los Estados Unidos fué aprobado por la primera el 6
de septiembre último. Dicho convenio estipula que todas las controversias comerciales serán sometidas a la consideración de una comisión de arbitraje compuesta de cinco personas, dos de las cuales serán
nombradas por el Comité de los Estados Unidos, sujetas a la aprobación de la Bolsa de Comercio de Buenos Aires, y tres por ésta, con la
aprobación de los Estados Unidos.--Según el informe publicado
por la caja de a.horro postal, desde el 5 de abril de 1915, fecha en que
empezó a funcionar, hasta el 1º de septiembre de 1916, el número
total de libretas emitidas fué de 128,970, importando el total de los
depósitos la suma de 4,573,218 pesos moneda nacional. El movimiento de las cuentas corrientes durante el mes de agosto arrojó un
total de 48,798 operaciones de depósitos y reembolsos, cifras que
muestran un promedio de 1,600 operaciones diarias. La citada caja
tiene adquiridos títulos de la deuda pública por valor de 4,758,000
pesos, en los que sólo ha invertido 4,282,000 pesos, por haberlos
comprado al tipo de 90 por ciento. El 1º de septiembre del corriente
año la caja tenía 885 agencias habilitadas en toda la República, 63
de las cuales se hallaban en la Capital Federal, 252 en la Provincia de
Buenos Aires, 132 en Santa Fe, 98 en Córdoba, 48 en Entre Ríos,
38 en Corrientes, 31 en Mendoza, 23 en Tucumán, 21 en San Luis, 17
en Salta, 17 en Catamarca, 17 en La Rioja, 15 en Santiago del Estero,
15 en San Juan, 13 en Jujuy, y 85 en los Territorios Nacionales.Según datos estadísticos oficiales, desde el 1° de enero hasta el de
septiembre de 1916, la exportación de cereales, en toneladas métricas,
fué como sigue: Trigo, 1,650,191; maíz, 1,482,187; lino, 490,534;
avena, 600,802. A principios de septiembre salieron con destino a
puertos estadounidenses varios vapores l~evando en c?njunt~ unas
10 000 toneladas de lino. En comparación con los siete primeros
m;ses de 1915, las exportaciones de bovinos congelados en igual
periodo de 1916, indican un aumento de 21.9 por ciento; carneros
congelados, 62.1 por ciento; cueros de cabra y cabrito, 68.8 por
ciento· cueros vacunos salados, 15.2 por ciento; manteca de vaca,
48.8 p~r ciento; harina de trigo, 11.2 por cie!1to; rollizos de ~~ebr~cho,
22.5 por ciento; y heno en pacas, 95 por ciento.--. E~ Ministen~ de
Obras Públicas ha aprobado el proyecto de ampliación y me3oramiento del servicio de agua a la ciudad de Paraná, Entre Ríoi:., con
un gasto de 420,315 peso:;.--Según el Boletín _de la Direcció~ ~e
Estadística1 el 31 de noviembre de 1915 la población de la Provmc1a
de Buenos Aires ascendía a 2,128,799 habitantes.- -El 3 de septiembre de 1916 fué celebrado con gran entusiasmo como Dia del
Árbol en más de 800 poblaciones y ciudades de la República. La

?

797

Sociedad Forestal Argentina mandó acuñar una medalla especial para
conmemorar la fiesta de ese día.--Según anuncia La Nación
periódico de Buenos Aires, el mapa de la República, mandado ~
imprimir en Berlín y que fué terminado hace poco, pronto se hallará
y usará en las oficinas y escuelas públicas del país.- -El informe
que el Administrador General de los ferrocarriles argentinos ha presentado al Ministro de Obras Públicas demuestra que durante el
primer semestre de 1916 los ingresos ascendieron a 8,167,786 pesos
en billete y los egresos a 7,621,235 pesos, o sea un producto o ganancia
líquida de 546,551 pesos, contra una pérdida de 1,468,889 en igual
período de 1915. El mejoramiento proviene del aumento de productos, que ascendió a 1,563,855 pesos, o sea un 23.68 por ciento má8
que el año anterior, y de la diminución de gastos que importó 451,585
pesos, lo que equivale a un 5.59 por ciento de economía sobre los gastos
de 1915, resultando así una diferencia total de 2,015,440 pesos a
favor de 1916.- -En la ciudad de La Plata se ha establecido una
sociedad ornitológica con el fin de estudiar y proteger las aves y
pájaros argentinos.- -El día 24 de agosto del corriente año el Ferrocarril Central Argentino inauguró un servicio eléctrico en sus líneas
entre Buenos Aires y El Tigre.-- La exposición internacional de
ganadería que fué celebrada en Buenos Aires desde el 15 hasta el
22 de agosto, obtuvo un éxito brillante, y fué una de las expo9iciones
más interesantes que registra la historia del país. En ella estuvieron
representadas más naciones y se adjudicaron más premios que en
cualquiera de las exposiciones anteriores. La venta del ganado que
obtuvo premios alcanzó precios tan buenos como el de las ventas
extraorqinarias que se efectuaron en la exposición del año anterior.
Uno de los rasgos más salientes de esta exposición fué la exhibición
de productos agrícolas, minerales e industriales que hizo el Museo
Agrícola de la República Argentina.- -La Compafiía Argentina de
Lámparas Eléctricas, que fué constituída recientemente, dentro de
poco tiempo espera introducir eJ;1los mercados las lámparas construídas en la Argentina.--El número de vapores y buques de vela que
entraron y salieron del puerto de Buenos Aires durante los ocho
primeros meses de 1916 indica una diminución de 133, pero muestra
un aumento de 72,303 toneladas, en comparación con igual período
de 1915.

El consejo municipal de La Paz ha autorizado al Sr. Luis Cornejo
para que explote un servicio público de automóviles en la Capital y
sus inmediaciones. Sólo se utilizarán unas cuantas máquinas por
ahora, pero se importarán automóviles a medida que aumenten los
negocios de la empresa. Las máquinas mencionadas en la licencia
64905-Bull. 6-16--8

�798

LA UNIÓN PANAMERICANA.

han sido fabricadas en los Estados Unidos.--El Diario, periódico
de La Paz, publicó con fecha 14 de septiembre un estado comparativo
del comercio de Bolivia. en el último quinquenio. Las cifras publicadas
demuestran un notable aumento en el valor del comercio. El mismo
periódico publica un resumen de las deudaB exteriores de los paises
latinoamericanos, habiendo tomado los datos de un diario francés.
La prensa en general hace comentarios sobre el progreso de las nuevas
empresas iniciadas por la Bolivia-Brasil Rubber &amp; Timber Corporation. El área mayor de una de las propiedades de la compañia se
extiende a ambos lados de la desembocadura del Río Negro y contiene aproximadamente 57,000 acres de terreno. Otra porción de los
terrenos pertenecientes a dicha corporación se halla situada frente a la
estación de Abuna, en el Ferrocarril de Madeira a Mamoré y consta
de unos 36,000 acres. Ambas porciones de terrenos son realmente
vírgenes, y la nueva compañia, que cuenta con un capital de
$1,000,000, se propone explotar primeramente la inmensa cantidad
de maderas que aquéllos contienen. Dícese que en ellos abundan,
sobre todo, las maderas de preciosas y de construcción, tales como
caoba, ébano, palo de rosa, madera de águila y una gran variedad de
plantas medicinales cuya explotación seria fácil, puesto que se hallan
cerca de los ferrocarriles o de las vías fluviales.--La compañia que
explota el servicio de ómnibus o diligencias entre Atocha y La Quiaca,
o sea una distancia aproximada de 125 millas, le ha propuesto al Señor
Ministro de Fomento substituir los vehículos de tracción animal
con carros automóviles. El referido servicio de diligencias conecta
los ferrocarriles de Bolivia con los de la República Argentina, siendo
evidente que la introducción de carros automóviles aumentaría
grandemente la rapidez del viaje entre los dos paises. El Ministerio
de Fomento ha tomado en consideración tan importante proposición.- -El 14 de septiembre fué abierta formalmente al público una
nueva línea de telégrafo entre La Paz y Guaqui, construida por el
Gobierno con el fin de ayudar a las lineas sostenidas por la empresa
ferroviaria que pone en comunicación los dos luge,res, por estar
aquéllas recargadas de trabajo.- -El Sr. DanielBedregalha establecido una escuela para indios en el Cantón Tiulumi, cerca de Chuma, en
la cual ya se han matriculado 56 estudiantes. El Señor Ministro de
Instrucción Pública de Bolivia cree que los trabajos comenzados son
tan satisfactorios que se propone suministrarle al fundador de la
escuela algunos muebles y, además, procurará estimularlo para que
pueda ensanchar los trabajos relativos a la instrucción pública en
aquella región.--El Sr. Víctor E. Sanjines, ex-Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia, acaba de llegar a Nueva York con su
distinguida familia, siendo probable que permanezca algunos meses
en los Estados Unidos.-- El Sr. Juan Lagos Mármol, Enviado
Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de la Argentina en Bolivia,
fué recibido oficialmente por el Presidente Montes en La Paz.-

BRASIL.

799

El Sr. Horace G. Knowles, Ministro que fué de los Estados Unidos
en Bolivia, y que en la actualidad reside en La Paz, ha presentado a
las autoridades municipales un proyecto o plan con el fin de efectuar
el embellecimiento de una parte de la Capital boliviana. Dicho
proyecto sólo exige un pequeño desembolso monetario, pero se cree
que las ventajas y resultados que se obtendrían poniéndolo en práctica aumentarían notablemente no sólo el aspecto cívico de La Paz,
sino también la incomparable belleza natural de la región donde se
halla la Capital de Bolivia. Los periódicos de La Paz apoyan con el
mayor entusiasmo el citado proyecto.

El día 7 de septiembre del corriente año fué celebrado en todos los
ámbitos de la República el nonagésimo cuarto aniversario de la independencia del Brasil del régimen portugués, habiendo sido uno de las
partes más notables de dicha celebración la gran revista miutar efectuada en Rio de Janeiro, la cual fué presenciada por el Señor Presidente, los miembros de su Gabinete y un gran número de personas
distinguidas.--En el Brasil se ha establecido la Sociedad Brasilefia
de Ciencias con el fin de estimular los estudios e investigaciones científicos. Esta sociedad la preside el Dr. Henrique Moritz, y ha empezado
con 50 socios o miembros, entre los cuales figuran los hombres de
ciencias más eminentes del Brasil. El número de socios no podrá
exceder de 100, y en abril de 1917 se procederá a efectuar la elección
de los otros 50 miembros.--Según datos estadísticos oficiales, el
valor de las exportaciones de maderas brasileñas, desde 1913 hasta
fines de 1915, fué como sigue: 1913, 1,358 contos en papel; 1914, 1,204
con.tos; y 1915, 2,147 contos. En dichas exportaciones figuraron
especialmente el pino y el jacarandá. Los bosques de maderas duras
y de construcción del Brasil son casi inagotables, y con razón se
espera que esta importante industria alcance un gran desarrollo.-La Asociación de la Prensa Brasileña abrió formalmente sus nuevas
oficinas el 10 de septiembre de 1916 en el Liceo de Artes y Oficios,
situado en la Avenida de Río Branco, y en esa fecha celebró con
apropiadas ceremonias el aniversario de la fundación de la prensa
brasileña que ocurrió el 10 de septiembre de 1808, fecha en que salió
a luz por vez primera la Gaceta de Rio de Janeiro.--Un proyecto
de ley ha sido presentado a la consideración del Congreso Brasileño
autorizando al Gobierno para transformar la organización del Ferrocarril Central del Brasil, la empresa de navegación del Lloyd Brasileño
y las obras del puerto de Rio de Janeiro, en sociedades anónimas por
acciones, semejantes a la actual organización del Banco del Brasil.
Una vez efectuado este cambio, el Gobierno abrirá subscripciones en

�800

LA UNIÓN PANAMERICANA.

todos los centros :financieros del Brazil, Europa y América para
efectuar la venta de las acr.iones de estas empresas hasta el importe
de la mitad de su capital social, conservando en su poder la otra
mitad y el capital total del capital en debentures. El producto de
dicha venta será incorporado a la renta general de la República.-El Primer Congreso de Neurología. Brasilefto fué celebrado en Río de
Janeiro desde el 23 hasta el 26 de agosto de 1916. Los trabajos de
este congreso fueron divididos en tres secciones, a saber: Neurología,
psiquiatría y medicina legal, habiéndose nombrado comités especiales
para cada sección.--Según anuncia el Comercio de Paraná, de
Coritiba, pronto se establecerá una gran fábrica de papel en el Estado
de Paraná, la cual sólo empleará el pino de Paraná para la fabricación
de papel.--En la ciudad de Cincinnati, Estado de Ohio, ha sido
organizado un club brasilefto cuyos socios son brasileños que residen
en la expresada ciudad, y dicha agrupación tiene por objeto suministrar datos e informes a los hombres de negocios y fabricantes
norteamericanos acerca del Brasil y las oportunidades que dicho país
ofrece para el comercio en general.--El Dr. Nilo Pe&lt;;ianha, presidente del Estado de Río, menciona en su reciente mensaje algunos
datos muy interesantes sobre el renacimiento de la agricultura en
aquel Estado. Muchas grandes haciendas que anteriormente se
hallaban abandonadas, en la actualidad están cultivadas de caña de
azúcar, algodón, plantas textiles, tabaco y trigo. El valor total de
las exportaciones procedentes de dicho Estado ascendió en 1915 a
129,069 contos en papel.--Según anuncia el Jornal do Brasil, el
Sr. Cándido Costa, brasileño, ha descubierto propiedades maravillosas
en el algodón que se cultiva en la región del Amazonas merced a las
cuales los objetos pesados resultan insumergibles en el agua. Se han
efectuado experimentos, con el mayor éxito con pesadas cajas de
hierro envueltas por completo en 40 gramos de algodón, las cuales
flotaron con admirable facilidad. Dícese que este descubrimiento
resolverá el problema de la seguridad o salvación de la vida en el
agua, siendo así que los objetos más pesados se mantienen a flote,
con tal que estén provistos de la cantidad suficiente del precitado
algodón.- -Al Senado del Estado de Sao Paulo se le ha pedido que
vote una asignación de fondos para erigir un monumento en una de
las principales plazas ~ la ciudad de Sao Paulo con el fin de perpetuar
la memoria del eminente estadista Francisco Glycerio.- -El 19 de
agosto del corriente año fué celebrada en Rio de Janeiro·, con ceremonias muy imponentes, el centenario del nacimiento del gran
jurisconsulto y patriota Augusto Teixeira de Freitas.-- En Sao
Paulo ha sido organizado una cámara de comercio francesa con el fin
de estimular y ensanchar las relaciones comerciales francesas en
aquella región del Brasil.- -Las autoridades municipales de Rio
Grande Estado de Río Grande del Sur, han sido autorizadas para
levant~ un empréstito de 8,500 contos que devengará un interés de

COLOMBIA.

801

9 por ciento y que se ªP.licará a obras sanitarias y a la prolongación
de las obras de abastecimiento de agua.- -Recientemente fueron
importadas del Uruguay más de 50 cabezas de ganado vacuno de pura
raza Hereford para los fines de la cría en el Estado de Minas Geraes.-Dentro de poco tiempo se establecerá en Río de Janeiro una liga de defensa nacional que será presidida por el Ejecutivo de la República.-El Club de Automóvil del Brasil ha invitado a todos los Estados de
la Unión para que tomen parte en el Primer Congreso de Buenos
Caminos, que habrá de celebrarse dentro de poco tiempo en la Capital
Federal.

COLOMBIA
La industria harinera, iniciada hace poco en el Departamento de
Antioquia, ha favorecido grandemente el cultivo del trigo. En la
actualidad hay 396 plantaciones de este cereal, las cuales representan
un total de 2,625 hectáreas de terreno dedicados a este cultivo. Los
distritos de Abejorral y Sonsón son los que producen la mayor cantidad de trigo en el Departamento. Al presente hay 18 molinos
funcionando regularmente.- - El Gobierno Nacional contrató con el
Sr. Evaristo Rivas Groot la construcción de un muelle en el Golfo de
Morrosquillo., en las Bocas del Sinú, para el servicio del frigorífico
que va a establecerse allí próximamente.--Según datos publicados
por una revista de minas. estadounidense, el monto de la producción
de platino en Colombia durante los cuatro últimos años fué de 63,500
onzas, repartidas por años como sigue: 1912, 12,000 onzas; 1913,
15,000 onzas; 1914, 17,500 onzas; y 1915, 19,000 onzas. Como puede
verse por estas cifras, el aumento ha sido constante y de acuerdo
con 1os datos publicados por dicha revista sólo Rusia supera a Colombia en la producción de este valioso metal.- -La Sociedad de
Mejoras Públicas de Medellín acaba de fundar una escuela de pintura,
escultura y dibujo para señoras y señoritas.----Con el fin de dar a
conocer a ciencia cierta el estado actual de la agricultura del país y
los libros, folletos y estudios agrícolas de Colombia; para fomentar el
entusiasmo por aquella y para poder recomendar los mejores sistemas
prácticos de cultivo y las mejores especies cultivadas en el país, la
Sociedad de Agricultores de Colombia celebró una magnífica Exposición Agrícola el 27 de octubre próximo pasado, fecha solemne para
la República, pues en ella se cumplió el centenario del sacrificio del
sabio y prócer colombiano Don Francisco José de Caldas, quien
puede decirse fué el patrono de la agricultura colombiana. El Presidente y todas las autoridades de la República, la prensa nacional y
los centros agrícolas de los Departamentos prestaron su apoyo decidido para la realización y mayor éxito de aquella obra de' progreso.- -

�802

803

LA UNIÓN PANAMERICANA.

COSTA RICA.

El movimiento del Ferrocarril de Amaga. e)l 1915 fué el siguiente:
Número de pasajeros transportados durante el año, 788,329;
mercancias transportadas, 24,954,263 kilos; y equipajes, 85,283 kilos;
número de kilómetros en explotación, 36!; y producto bruto anual
por kilómetro, S3 ,617. Por el tráfico de pasajeros este ferrocarril
ocupa el segundo lugar entre los ferrocarriles de la República.- En la ciudad de Manizales, Departamento de Caldas, se ha organizado
una sociedad bancaria con $500,000 oro de capital, de la cual fué
nombrado gerente Don Manuel Mejia.- -Hace poco principió a
funcionar la sucursal del International Banking Corporation de
Nueva York en Medellin con un capital de reserva de $6,500,000
oro.---Según noticias de la prensa, se ha dado principio a la
construcción del gran Hospital de San Vicente en la ciudad de Medellin, el cual estará dotado de todos los adelantos modernos de la
higiene.- -El 20 de julio último se abrió en Montería, Departamento de Bolivar, una institución bancaria con el nombre de Banco
del Sinú, del cual han sido electos gerentes los Srs. Raul Piñeres, E. J.
Pineda y D. Espinosa. Según noticias periodisticas, la prensa
colombiana dice que hay mucho entusiasmo con el funcionamiento
de este establecimiento, pues hará inmenso bien a las ricas regiones
del Sinú.- -La Gobernación de Cundinamarca ha aprobado el presupuesto de costo de la calzada automobiliaria que se construirá entre
Bogotá y La Dorada, contrato que fué celebrado con los representantes de una respetable casa de los Estados Unidos. Dicho presupuesto asciende a la cantidad de $4,845,882 oro.- -En virtud de
la ley 1 de 1916 se autoriza al Gobierno nacional para terminar las
obras del Ferrocarril del Tolima hasta Ibagué y para contratar un
empréstito hasta por la suma de $400,000 oro para la prosecución de
los trabajos. Este empréstito se garantizará con la hipoteca de la
parte con.struida y la que se construya del ferrocarril y en último
CR$O hasta con un 2 por ciento del producto de las aduanas del Atlántico. El Gobierno administrará directamente las obrR$.-- La
ley 2 del mismo año dispone que los trabajos de la Carretera
Central del Norte los efectúe el Gobierno Nacional mediante el sistema de administración directa con el concurso de los Departamentos
de Cundinamarca, Boyacá y Santander del Norte. .Al efecto se
nombrará una comisión de ingenieros encargada de hacer los estudios
completos del trazado definitivo de la carretera según la ruta más
conveniente en las secciones por construir.- -La ley 3 del corriente
año adiciona y modifica algunas disposiciones del código fiscal y
ordena que el año fiscal de la hacienda. nacional empiece desde
el 1° de marzo de cada año civil, disponiendo el orden en que
deberá hacerse la prelación de gastos.- -La Gobernación de .Antioquia ha comisionado al General Pedro Nel Ospina para que contrate
profesores belgas de quimica, agronomía y veterinaria para la
Escuela de Agricultura de Medellin.- -El 20 de agosto último

se instaló en Cartagena la .Asociación de Empleados del Comercio
de esa ciudad bajo la presidencia del Sr. A. Lecompte. Esta institución ha organizado tres secciones especiales, a saber, de instrucción, de beneficencia y de colocación.--La Gobernación de
Antioquia ha comprado un gran lote .de terreno situado en el Distrito
de Bello, en el paraje Fontiduefio, con el fin de destinarlo a campo de
experimentación para la siembra, cultivo y producción del tabaco.- -El 12 de octubre último se celebró en Medellín la fiesta de
la raza en conmemoración del descubrimiento de América y en honor
de Cervantes.--Ha sido abierta en la Universidad de Antioquia. la
cátedra de enfermedades tropicales.--En Cúcuta se ha constituído
una compaJiia industrial con el nombre de Hilandería Santander.-A principios de septiembre llegó a Bogotá una comisión sanitaria estadounidense compuesta de los Dres. William Gorgas, quien la preside,
Henry R. Carter, Juan Guiteras, Eugene Whitmore y William D.
Wrightson, la cual visita los paises suramericanos para hacer estudios
relativos a la fiebre amarilla.--La prensa de Manizales anuncia que
la Gobernación de Caldas ha comisionado al Sr. Jaime Gutiérrez
para contratar un empréstito destinado a la construcción del ferrocarril de ese Departamento.--La Cámara de Comercio de Medellín
eligió los siguientes dignatarios: Presidente, Nicanor Restrepo R., y
vicepresidentes, Manuel M. Escobar y Enrique Mejía 0.--La Comisión de Legislación Civil del Senado de la República ha pedido a las
sociedades agrícolas y a los principales ganaderos de Bogotá y dé los
Departamentos que estudien y emitan concepto sobre las medidas
que en conjunto debe adoptar el Congreso para mejorar la industria
pecuaria y fomentar la exportación.-- La Cámara de Representantes
ha principiado a considerar un proyecto de ley por el cual se dispone
que el Gobierno obtenga de Chile por intermedio del Ministerio de
Relaciones Exteriores una misión militar formada por el Ejército
chileno.

El Sr. Mariano Guardia, Ministro de Hacienda, anunció recientemente que los Sres. Chandler y Compafiia de Nueva York, han sido
nombrados a.gentes fiscales de Costa Rica en los Estados Unidos.
Se cree que esta medida contribuirá a que se efectuén nuevas inversiones de capital en Costa Rica y, además, dicese que en la actualidad
se gestionan varias transacciones financieras fundándose para ello en
que los bancos harán negociaciones en este nuevo campo.-- El Sr.
Enrique R. Guier, gobernador de la Provincia de Cartago, está consagrando mucha atención al mejoramiento del camino que conduce de
Cartago a San José y, con tal fin, propone que ~as personas interesadas
en esta obra efectúen subscripciones particulares y que, además, se

�804

LA UNIÓN PANAMElUCANA.

obtenga alguna ayuda financiera del Tesoro público. Debe advertirse
que el aumento gradual del número de automóviles en San José y sus
cercanías hace necesaria la prolongación de caminos adecuados para
dichos vehiculos.- -El Sr. Án!!el Camacho natural de Costa Rica
.
~
'
'
ha mventado un nuevo modelo de máquina de vapor, la cual fué
sometida recientemente a prueba en el Ministerio de Fomento en
San José. Dícese que este joven ha estado tres años perfeccionando
su invento, el cual, según se dice, demuestra aJgunos evidentes mejoramientos sobre las máquinas que en la actualidad se usan. Teniendo en cuenta el hecho de que este joven no ha tenido grandes elementos de educación y que posee muy pocos conocimientos científicos, su talento mecánico resulta por eso mismo más notable. El
invento les causó favorable impresión a los funcionarios del Gobierno.- -Ha sido celebrado un convenio de encomiendas postales
e1;1tre Costa Rica y Colombia. La Gaceta de San José, correspondiente al 2 de septiembr e, publicó el reglamento que consta de 15
artículos y que ha de regir dicho convenio.- -Muchos productos de
Costa Rica se exhibirán permanentemente en Los Ángeles, Estado -de
California, de acuerdo con lo dispuesto por la Cámara de Comercio de
la expresada ciudad, que ha hecho los preparativos necesarios para
exhibir los productos de varios países latinoamericanos. El Sr. E.
Roberts, Cónsul de Costa Rica en Los Ángeles, procurará ayudar a
las autoridades, por todos medios posibles.- -Desde el 14 hasta el
17 de septiembre, inclusive, la ciudad de Puerto Limón celebró el
xcx aniversario de la independencia de Centro América e inauguración de la Junta Agrícola industrial de Limón. La ciudad estaba
artísticamente decorada y engalanada, contribuyendo las magníficas
iluminaciones eléctricas a embellecer el incomparable paisaje tropical
de los alrededores. Hubo carnaval, bailes, juegos atléticos, elevación
de globos y zeppelines, habiéndosele consagrado la debida atención a
la apertura de la exposición agrícola, organizada por la Junta Agrícola
Industrial de Limón. A dicha fiesta concurrieron muchas personas
de diferentes partes de Costa Rica y de otros países, habiendo sido
necesario suministrar un servicio de trenes especiales en el Ferrocarril del Norte, para atender a la comodidad y conveniencia de los
pasajeros.- -La República de Costa Rica consume anualmente 60,000
galones de aceite de semilla de algodón. Muchas personas prefieren
este aceite a la manteca de puerco para los fines culinarios, y por eso
aumenta gradualmente su uso.

CUBA
La prensa mundial hace comentarios sumamente favorables
acerca de la notable prosperidad actual de Cuba, debida a la extraordinaria zafra que acaba de realizar y al alto precio del azúcar,

étJBA.

805

prosperidad que desde luego se echa de ver en todas las esferas y
clases sociales del país, abrigándose fundadas esperanzas de que
continúe por muchos años. Según anuncia la prensa cubana, la
producción total de la zafra de 1915-16, ascendió a 3,207,915 toneladas de azúcar contra 2,592,667 toneladas en la zafra anterior.-El 2 de octubre de 1916, dictó el Presidente de la República un decreto nombrando secretario de sanidad al Dr. Raimundo Menocal,
para llenar la vacante ocurrida con motivo del fallecimiento del Dr.
Enrique Núñez.- -El nuevo Secretario de Sanidad anuncia que ha
elegido el Cayo de Juan Tomás, en la Bahía de Cabañas, para sede del
nuevo hospital de San Lázaro. El hospital que ya está casi terminado
en la. finca Dos Hermanos será utilizado como sanatorio para el
tratamiento de tuberculosos.--Hace poco se estableció en la Habana una nueva companía naviera denominada "The West ludies
Shipping Company," la cual se dedicará a todo lo relativo a fletamentos de buques para los puertos de Norte, Centro y Sud América.
--Debido al gran aumento de centrales azucareros y a la creciente
demanda de braceros durante el corriente año, ha habido un notable
aumento en el número de inmigrantes que han llegado a la República, y se espera que en los meses de noviembre y d~ciembre lleguen
18,000 inmigrantes de España.--El nuevo vapor Oauto, de la
Línea Ward, comenzó a prestar servicio entre los Estados Unidos y
Cuba a principios de noviembre. La expresada Compañía Ward
ha empezado ya la construcción de los vapores Niágara y Libertad,, de
16,000 toneladas cada uno.- -El Cónsul General de México en la
Habana, Sr. Antonio Hernández Ferrer, ha sido acreditado como
encargado de negocios ad interim de México en esa capital, pero continuará &lt;lesempeña.ndo el cargo de Cónsul General.--En una reciente reunión que el comité internacional de los juegos olímpicos
celebró en París, se acordó que dichos juegos se celebrarán en la
Habana en 1920, con tal que se llenen ciertos requisitos. El Presidente Menocal ha nombrado una comisión de juegos olímpicos para
que re&lt;l.acte el pliego de condiciones, garantías y planes, que se
enviará al comité internacional al aceptar la proposición.--Con el
fin de fomentar un nuevo central azucarero en la jurisdicción de Trinidad para elaborar 100,000 sacos de azúcar en cada zafra, se ha
organizado una importante compañía de hombres de negocios de la
isla, que se denominará Central Tayaba, Companía Azucarer~, de. la
cual es presidente el Sr. Gustavo G. Menocal. En la directiva
figuran algunos de las personalidades más conspicuas en la industria
azucarera del pais.--En la Provincia de Santa Clara han sido descubiertos inmensos yacimientos de potasa que, según los químicos
oficiales contienen un 12.50 por ciento de potasa pura. Muchas
'
.
muestras han llegado a contener un promedio de 20 por ciento de
potasa soluble, debiendo añadirse que los yacimientos comprenden
un área de más de 10,000 acres. Dícese, asimismo, que la calidad

�806

LA UNIÓN PANAMERICANA.

del expresado producto es tan buena como la del que se extrae de
las famosas minas de Alemania.-Según informes de la Secretaría
d_e Haciend~, el total ~e ingresos aduaneros durante el mes de septiembre últlillo ascendió a $4,700,000, o sea un aumento de $2,915,390
en. comparación con igual periodo de 1915. El total de eO'resos
del
ó
citado mes fué de $4,184,511, lo cual demuestra que los ingresos
excedieron casi en $600 ,000 a los egresos.--La Escuela Na val de
Cuba fué inaugurada con imponentes ceremonias el 10 de octubre
para conmemorar el aniversario de la gloriosa fecha del "Grito de
Yara. "--Hace poco fueron abiertas en la Habana dos nuevas
sucursales del Banco Espafl.ol, con las cuales asciende a 8 el número
de sucursales establecidas por dicha institución en esa capital.--El
día 8 de octubre el Secretario de Agricultura y los funcionarios de la
Compañía Azucarera Hispano-Cubana concurrieron a Bahía Honda,
al acto de colocación del primer clavo del nuevo Ferrocarril del
Noroeste de Pinar del Río, que será construido por dicha empresa.
La nueva línea atravesará una rica región comercial y comunicará
los puertos de la costa con los Ferrocarriles Centrales del Oeste de
la _Habana. Esta importante obra cuenta con el apoyo de capitali'3tas cubanos y españoles.

Según anuncian los:periódicos chilenos, el proyecto de ley que autoriza la construcción de nuevas obras de puerto en Antofagasta ha sido
aprobado por el Congreso Nacional, siendo probable que los trabajos empiecen muy pronto. En los dos últimos años se han construído
en eso importante puerto salitrero muchas calles nuevas, con excelente
y moderno pavimento, se han instalado obras de abastecimiento de
agua, se han introducido carros motores en substitución delos antiguos
tranvías de tracción animal, siendo muy notables la actividad y el
progreso que está desplegando la ciudad. Por lo tanto, las mejoras
que se llevarán a cabo en el puerto están en completa armonía con el
plan general de construcción y modernización de tan importante
centro comercial.--Los funcionarios del Gobierno de Chile están
consagrando mucha atención al proyecto de establecer una completa
ruta marítima interior entre Puerto Montt y el Estrecho de Magallanes, por la vía del Istmo de Ofqui. De tiempo en tiempo los ingenieros
y oficiales de la Marina han venido haciendo estudios relativos a un
canal a travé.'3 de esta lengüeta de tierra, pues se cree que el proyecto
puede llevarse a cabo. Casi en todas las estaciones del año las
tempestuosas aguas de1 sur del Pacifico han dado lugar a que una
ruta interior sea considerada muy conveniente, tanto para las empresas chilenas como para las extranjeras.--Durante la prima.vera se

CHILE.

807

nota en Chile mayor actividad en el laboreo de minas de cobre y otras
empresas que en otros meses. Por ejemplo, en septiembre una
compañía produjo más de 4,000,000 de libras de dicho metal, o sea
a razón de 48,500,000 libras al año. Según informes publicados en
los periódicos, la Chile Copper Company se propone aumentar sus
propiedades, y dentro de unos cuantos meses tendrá medios o elementos para extraer por lo menos 10,000,000 de libras de cobre
roensuales.-- Según los periódicos, la Chile Exploration Company,
Corporación de los Estados Unidos que ha efectuado un progreso tan
notable en otras obras semejantes en Chuquicamata, en Chile, ha
adquirido recientemente grandes propiedades mineras situadas cerca
de Calama. Estas nuevas pertenencias se hallan en la misma región
y utilizan el ferrocarril de Antofagasta a Bolivia para transportar
los productos al puerto de Antofagasta. Dícese que la precitada
compañía ha pagado más de $1,000,000 por las nuevas minas, que
comprenden las denominadas Rosario del Llano, Poderosa, Buena
Vista, Panizo, Carolina y Patagonia.--Durante los dos últimos años
más de 50 estudiantes procedentes de Chile se han matriculado en
escuelas y colegios de los Estados Unidos. En el número de estudiantes que vinieron el año pasado figuraban tres señoritas,, que en la
actualidad son maestras en la Universidad de Columbia, en la Escuela
Normal de Pennsylvania, y en la Escuela Winthrop de Rockhill,
Carolina del Sur, respectivamente.- -Ha sido presentado al Congreso
un proyecto de ley que asigna $40,000 para sueldos y otros gastos
de dos especialistas que estudien la posibilidad de fabricar artículos
de porcelana, hierro y esmalte en Chile. Dicho proyecto de ley
reitera el conocido hecho de que en la República hay una gran
abundancia de arcilla refractaria, mucha madera para los fines del
combustible y grandes cantidades de yacimientos de hierro. Chile
importa todos los años enormes cantidades de artículos hechos de
materias primas existentes en el país, y los que apoyan el citado
proyecto creen que ya es tiempo de que se empiece a explotar esta
clase de industria.- -La sucursal chilena del National City Bank
tendrá sus oficinas principales en Valparaíso y recibirá de buen agrado
toda clase de impresos sobre asuntos comerciales que puedan ser
útiles a los hombres de negocios de Chile. Su dirección es Apartado
1508, Valpara.íso, Clúle, Sud América.- -La prensa chilena está
con,;agrando bastante espacio a la discusión de la imporlancia que
reviste el desarrollo de la industria de pulpa de madera en la República, en cuya parte meridional existe una gran abundancia de
madera adecuada, asi como una potencia hidráulica que podría
utilizarse con ~ desembolso muy moderado. En el embarque de
salitre se emplean 30,000,000 de sacos anuales, la mayor parte de los
cuales se hacen de henequén al paso que los cereales también requieren
un gran número de sacos de esta clase. En la actualidad los sacos
de yute o henequén se importan principalmente de la India, y puestos

�808

809

LA. UNIÓN PANAMERICANA.

EL SALVADOR.

en los puertos de embarque de salitre cuestan aproximadamente 9
centavos cadn. uno. Estos sacos tienen una capacidacl de 200 lib
ras.
S
l
e cree que e yute hene~uén podría substituirse con la pulpa de
madera, creándose as1 una llllportante industria nacional.

ciones ascendió a 93,000,000 de kilogramoc:,, y el de las exportaciones
fué de 95,000,000 de kilogramos. El excedente de peso de las importaciones sobre el de las exportaciones se debe al hecho de que muchas
de las importaciones son voluminosas, tales como maquinnria,
materiales de construcción, etc. El valor de las exportaciones de la
República en 1915 excedió al de las importaciones en 8,000,000 de
sucres. El Reino Unido figura a la cabeza, en cuanto al valor de las
importaciones, seguido de los Estados Unidos.- -Según un reciente
informe correspondiente a 1916, publicado por el !finistro de Instrucción Pública, en el país hay 1,114 escuelas primarias públicas, 151
escuelas municipales y 135 particulares, en las cuales se matricularon
en 1916, 97,395 alumnos.--El Congreso del Ecuador ha ratificado
el tratado de límites entre Colombia y el Ecuador, firmado en Bogotá
a principios del mes de julio de 1916.--El Encargado de Negocios
de los Estados Unidos en el Ecuador, Sr. Perry Belden, dió una recepción en la legación en Quito, a la cual asistieron el nuevo Presidente de la República, Dr. Baquerizo Moreno, el ex-Presidente General
Plaza, los miembros del cuerpo diplomático acreditado en esa capital,
los funcionarios municipales de Quito y Guayaquil y muchas altas
personalidades de la sociedad quiteña.

º,

El nuevo Pre~dente de la República, Sr. Alfredo Baquerizo
Moreno, ha orgamzado su Gabinete como sigue: Ministro del Interior
Dr. José María Ayo:~; Ministro de Relaciones Exteriores, Dr. Cario~
Tobar Bo_r~oiio; Ministro de Instrucción Pública, Sr. Miguel Auge
Carbo; 1fimst_ro de Hacienda, Sr. Carlos A. Borja; Ministro de
Guerra Y J\farma, Sr_. Don José María Barona.--La "cabuya," que
es una fibra ecuatoriana extraída del magüey que abunda mucho en
~odo el país, promete llegar a ser un producto de exportación muy
rmportante por ser muy adecuada para la fabricación de sogas y
cordeles. Una compafüa de la Provincia de Manabí se propone
e~plotarla en gr~n eseala.---Según anuncia El Ecuatoriano, periód_ico de Guayaquil! m_uy pronto comenzarán los trabajos de construcción del ~uevo edific10 del Banco de Pichineha.- -La Compafl.ía del
Ferrocarril de 1~anta a Santa ha levantado un empréstito de 100 000
sucres ~ara contmuar 1os trabajos de dicha línea. Además, el Gobi;rno
ha enviatlo fondos para efectuar las reparaciones del Ferrocarril de
Bahía de Caráquez a Quito, a fin de facilitar el tráfico por toda la línea
con la mayor rapidez._- -Ha ~ido presentado al Congreso un proyecto
de ley para regular la rmportac1ón y venta del opio en la República.-El__Congreso ha aprobado la ley que prohibe a los patrones que les
ex1Jan a los obreros y empleados en general que trabajen más de ocho
horas al día durante la semana, o los domingos y otros días de fiesta,
a menos que se les dé una com~ensación adicional.--El Congreso ha
aprobad.o el decreto que autoriza al Ejecutivo para que haga acuñar
en segu~da 500,~00 sucres en moneda fraccionaria.---Según datos
estadísticos publicados por la Asociación Agrícola del Ecuador, desde
el 1º de ene.ro hasta el 1° de agosto de 1916 se recibieron en Guayaquil
5?5,~96 qumtales de caca~ p~ocedentes de Arriba, Bala.o y Machala,
distribuíd~s de la manera siguiente: Arriba, 510,439 quintales; Balao,
70,333 qumtale~, y Machal~, 14,624.-- Ya han sido comprados los
terreno~ en la ciudad de 1_{1obamba, Provincia de Chimborazo, para
constr_mr, dentro de poco tiempo, una gran fábrica de tejidos. Según
anun~ia la prensa, ?sta fábrica será construída por el dueño de otras
seme1antes que existen en la Provincia de Imbabura.-- El valor
del comercio exterior del Ecuador durante el año de 1915 ascendió a
60,000,0~0 &lt;le sucres, es decir, importaciones, 26,000,000 de sucres, y
exportamones, 34,000,000 de sucres. El peso total de las importa-

Las dos fechas históricas más importantes relacionadas con el
desarrollo comercial de El Salvador, han sido la introducción del
cultivo del café, que fué recomendada en un decreto del poder legislativo de 9 de marzo de 1847, y la apertura formal del Puerto de La
Libertad, que fué autorizada por un decreto del Gobierno de 13 de
febrero de 1833. En la actualidad hay unos 211,000 acres cultivadas
de caíé, y el valor de exportaciones de dicho producto ha ascendido a
7,907,715 pesos anuales. La cosecha actual se calcula en 750,000
quintales, 600,000 de los cuales serán exportados. Ya a estas horas
se nota un aumento en la exportación que se ha hecho por algunos
puertos, respecto de la que se efectuó el año anterior. Por ejemplo,
el puerto de Cutuco, por el cual se exportaron 50,000 sacos de café de
la última cosecha, se han embarcado 110,000 sacos de la actual. En
1915 la producción total de café ascendió a 770,073 quintales cuya
distribución, por departamentos, fué como sigue : Santa Ana, 122,880;
Ahuachapán, 81,374; Sansonate, 55,764; La Libertad, 141,744; San
Salvador, 24,801; Chalatenango, 887; Cuscatlán, 4,890; La Paz,
88,786; San Vicente, 7,530; Cabañas, 2,863; San Miguel, 48,617;
Usulután, 180,710; Morazán, 44,047; y La Unión, 110.--Ilace poco
que el Poder Ejecutivo dictó un decreto que rige la cobranza de la
renta pública, ampliando el reglamento de la ley que fué promulgada

�810

LA UNIÓN PANAMERICANA.

el 19 de junio de 1916.--El 30 de septiembre último la Línea Ward
inauguró un servicio mensual de vapores de Nueva York a San Francisco, por la vía del Canal de Panamá, con escala en A.cajutla, tanto
a la ida como a la vuelta. La Wells Fargo Express Company será el
agente de la expresada línea en El Salvador.--La renta de la
Repí1blica en el año de 1915 sufrió una diminución de 1,887,210
pesos, en comparación con la que se obtuvo en 1914. Según anuncia
la Revista Económica, en los 11 primeros meses del año económico de
1915-16, la renta de aduana sufrió una diminución de 793,286 pesos
con arreglo al cálculo del presupuesto.--El 15 de septiembre el
Presidente de la República y General en Jefe del Ejército pasó revista
a 3,000 hombres del Ejército Nacional en el Campo de Marte de San
Salvador. Por orden que el Ministerio de Instrucción Pública dictó
recientemente, se ha sido introducido la enseñanza militar en las
escuelas primarias y de segunda enseñanza de la República.- -La
semilla de la jícama, tubérculo vegetal muy común en El Salvador,
fué introducida hace poco en Honduras, donde muchos agricultores
están ahora haciendo experimentos con ella.- -La Dirección General
de Caminos, puentes y calzadas, creada recientemente, ha pedido al
extranjero la maquinaria necesaria para la construcción de carreteras.---Según anuncia el periódico La Prensa, de San Salvador,
el Presidente de la República envió un repreaentante a la fiesta
denominada "Corn Carnival" que se celebró en Portsmouth, Estado
de Ohio, Estados Unidos de América. desde el 27 hasta el 30 de
septiembre, en conformidad con la invitación que recibió del comité
encargado de ella.- -El Ministro de la Guerra ha pedido propuestas
para la construcción de un polvorín nacional, y pronto nombrará una
comisión que habrá de resolver sobre la.s que se reciban.--En la
ciudad de San Salvador se construirá, dentro de poco tiempo, un
edificio para mercado, de cemento armado, a un costo de 105,000
pesos.- -Por decreto presidencial de 13 de septiembre, se regulan
los precios del nuevo servicio de teléfono de la Capital. Esta nueva
tarifa es muy favorable para el público, puesto que muestra una
rebaja considerable en comparación con los precios que anteriormente se cobraban.

El aniversario del descubrimiento de América se celebra en 33 de los
48 Estados de los Estados Unidos como dia de fiesta nacional. En
casi todas las ciudades y pueblos de dicho pais, aun en los de aquellos
Estados que no han decretado la celebración de ese dia como fiesta
nacional, se efectúa algún acto público con el objeto de conmemorar
la fecha mencionada. Entre otras grandes ciudades del Este de los

ESTADOS UNIDOS.

811

Estados Unidos, Boston, capital del Estado de Massachusetts, ha
dispuesto celebrar en homenaje a Colón el 12 de octubre de cada año,
teniendo por costumbre invitar a los festejos que organiza para dicho
dia a un personaje de distinción con el objeto de que lleve la palabra de orden. En el presente año fué invitado especialmente en calidad de huésped y de orador el Excelentísimo Sr. Dr. Rómulo S.
Naón, Embajador de la República Argentina en los Estados Unidos.
La reunión con que terminaron los festejos del dia se efectuó en el
Symphony Hall después del banquete dado en honor del Dr.
Naón por el alcalde de la ciudad, Honorable Sr. John C. Curley, y
al cual asistieron muchas damas y caballeros de lo más distinguido de los círculos oficiales y sociales de la mencionada ciudad.--Ha visto la luz pública el proyecto para el desarrollo de la
aviación en el Ejército de los Estados Unidos, para lo cual asignó el
Congreso recientemente la suma de $13,000,000. Esta parte del Ejército constará de 296 oficiales y2,715 soldados. El alistamiento será de
cuatro años.- -En el Condado de Los Ángeles en California hay
61,137 automóviles, lo que representa un automóvil por cada 13 habitantes. Este es un record mundial en automovilismo. En todo el
Estado de California hay 189,610 automóviles y 25,000 motocicletas,
los cuales en el primer semestre del corriente año pagaron por licencias la suma de $1,993,000, que se distribuyó entre los diversos
condados para el mantenimiento de los caminos. Se calcula que el
año pasado los habitantes de dicho Estado compraron automóviles
por valor de $75,000,000.- -El Estado de Nueva York ha establecido un departamento de vehículos licenciados cuyo jefe actúa como
juez en los casos de quejas y reclamos contra los automovilistas,
método que ha dado magníficos resultados.- -Los clubs victoriosos
de las dos Ligas Nacionales de Baseball de los Estados Unidos jugaron hace poco la serie de juegos para decidir el campeonato mundial
de baseball. El club de la "American A.ssociation" que ganó este
año fué el de Boston, y el de la "N ational League" el de Brooklyn.
El campeonato se decidió al jugarse la quinta partida porque el Club
de Boston llevaba ya ganadas cuatro. La concurrencia a los cinco
juegos fué de 162,359 personas, ascendiendo el producto total a $385,590. Cada miembro del Club de Boston recibió $3,800 y cada uno del
de ·Brooklyn $2,900.- - El Profesor Parsons de la Oficina de Minas
de los Estados Unidos salió para Noruega el 5 de octubre último,
donde va a hacer un detenido estudio de los métodos de extraer el
nitrógeno del aire. El Gobierno estadounidense ha votado la suma
de $20,000,000 para el establecimiento de una fábrica de nitrato,
cuya ubicación se decidirá una vez que el Profesor Parsons haya
rendido el informe de sus estudios y observaciones.- -Las cuatro
principales sociedades de ingenieros de los Estados Unidos han
asignado la suma de $200,000 anuales para la aplicación de los nuevos
descubrimientos de la ciencia a las industrias del país, labor que

�812

GUATEMALA,

LA UNIÓN PANAMERICANA.

estará a cargo de una junta especial nombrada al efecto.--En lo
sucesivo, los diamantes, las perlas y toda clase de piedras preciosas
podrán importarse por correo de acuerdo con una disposición de la
Dirección de Correos de los Estados Unidos. Hasta ahora la mayor
parte de las importaciones se hacían por expreso a un costo de 1 por
ciento de su valor. Con importaciones para 1916 que parecen
alcanzar un valor .total de $50,000,000, el costo del expreso sería
de $50,000, en tanto que el porte de las piedras por correo sólo
representaría un total de menos de $1,000.--Por disposición del
Director General de Correos, desde el 15 de octubre último, el límite
Unidos de peso .de las encomiendas postales remitidas de los Estados
a la República de Panamá, o viceversa, ha sido de 20 libras en
vez de 11, quedando en vigor la tarifa de 12 centavos por cada libra.
Actualmente se discute el proyecto de hacer extensiva esta medida a
los demás países que forman la Unión Panamericana.--El 5 de
octubre del corriente año se estableció la comunicación radiotele·
gráfica entre los Estados Unidos y el Japón por medio de las estaciones de San Francisco de California y de Tokio, distantes entre sí
5,800 millas.--Treinta y tres líneas de vapores prestan servicio regular por el Canal de Panamá, las cuales comprenden 4 que parten del
extremo del Canal en el Atlántico para puertos de la América Central
y de la del Sur, 1 del mismo punto con destino a puertos centro y
norteamericanos, 3 que parten de la costa del Atlántico de los Estados
Unidos para puertos de la costa del Pacífico de la América del Sur,
4 que van de Europa a puertos sudamericanos del Pacífico, 4 de
Europa a la costa occidental de la América del Norte, 9 de la costa
del Atlántico de los Estados Unidos para el Japón, Sibería, China y
las Islas Filipinas; 6 de la costa del Atlántico de los Estados Unidos
para Australia y Nueva Zelandia, y 2 de Europa con destino a
Australia y Nueva Zelandia.--El nuevo mercado de pieles que
estableció el Gobierno de los Estados Unidos en San Luis, remató a
fines de septiembre del corriente año, 1,700,000 pieles por más de
$2,000,000. Según informes de la Escuela de Ingeniería de la Universidad de Columbia en Nueva York, el sobrante de la producción
de kerosene que los productores de aceite no han podido dedicar a
ningún uso, podría utilizarse con magníficos resultados en un nuevo
tipo de automóvil que acaba de inventarse y cuya prueba ha tenido
el mejor éxito. Dicha escuela cree que la diferencia de precio entre
los dos combustibles inducirá ·a muchos dueños de automóviles de
gasolina a adaptarlos al nuevo sistema, dado que no hay que hacerle
ningún cambio radical al motor propiamente dicho sino al sistema
de compresión. El automóvil de kerosene que se ha experimentado
ha recorrido más de 3,000 millas sin el menor accidente.- -La
Universidad de Texas tiene un curso de historia latinoamericana desde
hace algún tiempo, pero acaba ahora de ensancharlo incluyendo un
curso por correspondencia, lo que proporcionará grandes facilidades

813

a los estudia~tes de cualquier parte del mundo para el estudio de la
América Latina.--La renombrada Universidad de Johns Hopkins
de Baltimore anuncia que después de minuciosas investigaciones sus
hombres de ciencia han logrado demostrar que la parálisis infantil
que ha causado tantos estragos en varios Estados del Este de los
Estados Unidos es producida por un microbio que se inocula en
el sistema entre los alimentos no cocidos. Este descubrimiento es
de gran importancia porque algunas autoridades médicas creían que
la enfermedad se producía por infección.--Se ha celebrado un
convenio para intercambio de profesores entre la Universidad del
Estado de Wáshington, situada en Seattle, y la Universidad Nacional de Chile, a partir del año entrante. Con tal fin, el Sr. Ch~les
Munro Strong, profesor au.uliar de español en la primera urnversidad citada, y el Sr. Benjamín Oyarzun Lorca, profesor de inglés
en el Instituto Comercial de Valparaíso, que es una sucursal de la
Universidad Nacional de Santiago, cambiarán puestos durante el
período de febrero de 1917 a febrero de 1918. El primero enseñará
inglés en Chile y el segundo dará lecciones de español ~n Seattle.-.Previa autorización del Gobierno de los Estados Umdos, el Coleg10
Estadounidense de Cirujanos acaba de nombrar una comisión para
que viaje por la América Latina con el objeto de desarrollar rel_aciones
más íntimas con los médicos y cirujanos latinamericanos pomendo a
disposición de éllos las facilidades de la institución. La comisión está
compuesta de los Dres. Edward Martin, de Filadelfia; A. J. Ochsner
y Franklin H. Martín, de Chicago; Frank S. Simpson, de Pittsburgh;
y C. H . o W. J. Mayo, de Rochester, Estado de Minnesota.--L_a
Sociedad Rural Argentina invitó a los conocidos ganaderos estadounidenses Sres. C. F. Curtis, F . W. Van Natta y Robert }.filler para
que actuaran como jurados en la Exposición Anual de Ganadería que
se celebró hace algunos meses en Buenos Aires. Ahora los expertos
ganaderos Sres. Carlos M. ~uggan y Pedro T. P~~~' acaban d~ ser
invitados a desempeñar el llllsmo cargo en la Expos1cion Internacional
de Ganadería que se celebrará próximamente en Chicago.

Un reciente decreto del Jefe del Ejecutivo modifica los precios de
transmisión de mensajes telegráficos y telefónicos, como sigue: Telegramas locales que no tengan más de ocho palabras, e~critos en el
idioma español y entregados durante las horas de trabaJO regulares,
2 pesos cada uno. Se cobrará 1 peso por cada cuatra palabras
adicionales o un número menor de cuatra palabras. Los telegramas
enviados a otros países de la América Central habrán de ser paga64905--Bull. 6-16--9

�814

LA UNIÓN PANAMERICANA,

dos según la tarifa prescrita en el decreto del Ejecutivo de 15 de mayo
de 1911. Los mensajes telefónicos enviados entre puntos locales
durante las horas de servicio, deberán ser cobrados a razón de 6
pesos por cada cinco minutos de conversación.--El Gobierno
Nacional ha celebrado un contrato con el director del Ferrocarril de
Guatemala para que efectúe la instalación de un abastecimiento
suficiente de agua potable traído del Rio Escobas hasta Puerto
Barrios. Desde que ocurrió el reciente incendio en esta última
ciudad, las autoridades municipales han dispuesto lo conveniente para
enderezar y ensanchar las calles de la cuidad, instalar alcantarillados
.
paVlllentar
las vías, plantar árboles y hacer otras mejoras que'
habrán de contribuir al saneamiento y embellecimiento de la ciudad.
Estas mejoras están convirtiendo rápidamente a Puerto Barrios en
uno de los puertos más hermosos y saludables de la República.--La
Escuela de Artes y Oficios establecida en Huehuetenango ha instalado
un pequeño museo de antiguas reliquias que fueron encontradas en
las cercanías de aquel lugar y en toda la República. Es probable
que los muchachos de escuela del país inicien una colección sistemática de reliquias indígenas, impidiendo así que sean destruídas
muchas de estas interesantes y valiosas reliquias de los indígenas de
Guatemala y, además, disponiéndolas de una manera conveniente
para que puedan ser debidamente examinadas y estudiadas.--La
muncipalidad de San Juan Zacatepeque ha sido autorizada por un
decreto del Ejecutivo de fecha 25 de julio de 1916, para que utilice
en su planta de luz eléctrica y de potencia l as aguas del Río Pixcayá
con el fin de desarrollar la electricidad, en vez de usar las aguas del
Rio Pashot que han resultado inadecuadas para este fin.--La
Maxwell Motor Company ha establecido una agencia en la ciudad
de Guatemala con el fin de satisfacer prontamente la demanda que
hay de diferentes clases de automóviles Maxwell en la República de
Guatemala.--El Banco Americano de la ciudad de Guatemala, que
fué establecido en 1895, tenía el 30 de junio de 1916 un capital
pagado de 4,000,000 de pesos y un fondo de reserva de 1,700,000
pesos. El Banco Occidental de Quezaltenango, que fué establecido
en 1881, tenía el 30 de junio de 1916 un capital pagado de 1,650,000
pesos y un fondo de reserva de 10,000,000 de pesos. El Banco de
Guatemala, que fué establecido en 1895, tenía el 31 de diciembre de
1915 un capital pagado de 2,500,000 pesos y un fondo de reserva de
8,576,672 pesos.--El Sr. Félix Calderón Avila ha sido nombrado
secretario del consulado guatemalteco en la ciudad de San Francisco
de California, y el Sr. Isaac de Hart, vicecónsul de Guatemala en
La Guaira, Venezuela.--En el Parque de Minerva de la ciudad de
Guatemala se ha instalado una bomba centrifuga eléctrica americana,
que ha costado $2,305 pesos en oro.--Desde el 29 de septiembre
hasta el 5 de noviembre, inclusive, de 1916, se celebró una exposición
nacional en la ciudad de Guatemala, con el fin de mostrar el progreso

HAITÍ.

815

en el desarrollo agrícola e industrial del país. Dícese que los pro.duetos agrícolas que se exhibieron este año han sido los mejores en
la historia de las exposiciones que se han celebrado en este pais.
Se adjudicaron importantes premios a los diferentes productos agricol as, y el premio más alto fué adjudicado a la mejor exhibición de
café guatemalteco. Un comité especial de adjudicación de premios
presentó su informe antes de la clausura de la exposición.

Por renuncia que presentó el Sr. Constant Vieux del cargo de Secretario del Interior y de Obras Públicas, el Presidente de la República
nombró en su reemplazo al Sr. Sténio Vincent.--Hace poco se
organizó en Puerto Principe un cuerpo de gendarmes de caballería
destinado al servicio de la frontera. Lleva el nombre de XIX Compañía de Caballería de la Gendarmería de Haiti y antes de partir para su
destino fué revistado por el Presidente de la República en el Campo
de Marte de la capital.--Se trabaja con actividad en la construcción
de un gran puente que unirá la Avenida John Brown con la calle Poste
Marchand en Puerto Príncipe.--A principios de agosto último llegaron a Puerto Príncipe los ingenieros y demás operarios estadounidenses que van a montar el gran ingenio azucarero en la sabana de
Cul de Sac. El establecimiento será uno de los mejores de las Antillas,
siendo toda la maquinariamovida por electricidad. La linea del ferrocarril de Cul de Sac que forma parte de la explotación, será prolongada
unos 30 kilómetros o más, según lo exijan l as necesidades del transporte.--Ha principiado a publicarse en Puerto Príncipe un nuevo
bisemanario, cuyo principal objetivo es considerar la situación con calma,
analizarla sin apasionamiento y explicarla con buena intención.-Con el nombre de "Triunfo de la Juventud" acaba de organizarse en
Puerto Príncipe una sociedad literaria dirigida por un consejo administrativo, cuyo objeto principal será el desarrollo por emulación de las
facultades intelectuales y morales de los miembros que la componen.
Como presidente y vicepresidente de la instrucción figuran los Sres.
Fernand Labissiere y André Pierre-Pierre.--El Diario Oficial de
Haití publicó recientemente el informe que rindió al Ministro de
Hacienda la Delegación haitiana a la Conferencia Financiera Panamericana de Buenos Aires.--Por decreto presidencial se nombra
una comisión compuesta de los Sres. A. Moise, quien la presidirá,
Fontanes Gabriel y A. Bouchereau, para que ejerza las funciones de
Corte de Cuentas.--Le Matin de Puerto Príncipe anuncia que la
compañia encargada de la reparación de las ·calles de esa capital ha
dado principio a la construcción del malecón que se extenderá por
toda la orilla de la bahía, desde el Matadero hasta Bizotón, lo que
dotará a la capital de un magnífico paseo a la orilla del mar.--Le

�816

81~

LA UNIÓN PANAMERICANA.

HONDURAS.

Mo~teur de Puer~ Príncipe correspondiente al 2 de agosto del
corne~te año publica el texto íntegro del decreto presidencial que
orgamza el consejo de Estado y determina sus funciones. Consta de
tr~s tit~os Y 31 artíc~os.- -En conformidad con la ley de enseñanza
prun~na, la Inspección Escolar de la Circunscripción de Puerto
Príncipe _ha nombrado varias comisiones para que procedan al
levantamiento del censo de los niños de ambos sexos de 7 a 14 años
de edad, con el fin de determinar el total de la población escolar de la
República.- -Por decreto presidencial de 11 de septiembre último
se autoriza a la sociedad anónima haitiano-estadounidense (Haytia~
American Sugar Company), organizada en Wilmington, condado de
Newcastle, Estado de Delaware, para funcionar en el pais, y se
aprueban sus estatutos, los cuales fueron publicados en Le Moniteur
del 16 de septiembre del corriente año.- -A principios de septiembre
úl~~o, el Presiden~e de la República dirigió un mensaje a todos los
~tros de su Gabm~te, en que trata minuciosamente de la reorganización Y el buen func10namento do los servicios públicos.- -Visto el
acuerdo celebrado en Wáshington el 10 de julio del corriente año
entre los delegados del Gobierno Nacional y los del Banco de la
República de Haití, el Poder Ejecutivo decretó con fecha 26 de
sep~iembre, que el Servicio de la Tesorería. pase a cargo de esa institución en las condiciones establecidas en el contrato celebrado al
efecto en 1910.- -El Poder Ejecutivo ha abierto créditos especiales
hasta por la suma de 996,623.29 gourdes y $448,614.40 oro americano,
para sufragar los gastos públicos correspondientes al primer trimestre
del ejercicio de 1916 a 1917.- -Le Matin de Puerto Príncipe anuncia
que un grup_o de capitalistas de Nueva York ha hecho negociaciones
con los cultivad~re_s de caña de azúcar del norte de la República
para el estableclilllento de un ingenio central parecido al que se
mstala actualmente en la sabana de Cul de Sac, con cuyo fin ha
comprado una gran extensión de terrenos adecuados para el cultivo
de la caña, y dentro de breve tiempo dará principio a la construcción
d_e los ed~~ios necesarios.- -Por decreto presidencial de 20 de septiem~re ultimo, se con?ede plena amnistía. a todos los haitianos que
estuvieron comprometidos en la rebelión que estalló en Puerto
Príncipe el 5 de enero del corriente año.- -En virtud de un decreto
reciente del Poder Ejecutivo, se prorroga para el año fiscal de 1916
a 1917 la ley de 2 de diciembre de 1915 que fija el presupuesto para el
año económico de 1915 a 1916.

de esta carretera en las cercanías de Amapala, y según anuncian los
periódicos, el Presidente Bertrand se propone concluir esta obra
antes del fin de su administración. Hasta la fecha se han gastado
más de 100,000 pesos en este camino y se espera que para febrero de
1917 se habrán terminado los 100 primeros kilómetros entre Tegucigalpa y Comayagua. Según se expresa en un artículo publicado en
el Nuevo Tiempo, de Tegucigalpa, el Presidente desea mucho terminar durante su administración varios ferro carriles en la región de la
costa septentrional del país, asi como la conexión de la gran Isla
Zacate con Amapala, por medio de un terraplén que tenga una
superficie de concreto armado o mediante un puente colgante, sobre
el cual pueda pasar un tranvía eléctrico.-- Ha sido promulgada una
ley que impone contribuciones de 1 peso 25 centavos y 10 centavos,
respectivamente, a cada automóvil o carretón que salga del puerto de
San Lorenzo, Departamento del Valle, cargado de mercancías consignadas a cualquier lugar. Esta contribución la cobrará el tesorero
municipal de San Lorenzo, y el producto de ella se aplicará exclusivamente a la construcción de un acueducto para suministrarle agua
potable a la ciudad de San Lorenzo. El Gobierno Nacional ha preparado ya los planos, terminado el trazado y mediciones del acueducto, y ha obtenido un cálculo aproximado del costo de dicha obra.
El acueducto de Yoro es otra importante obra que está construyendo
ahora la municipalidad de su nombre en cooperación con el Gobierno
Federal. La Junta de Fomento de Yoro entregó recientemente
cerca de 61000 pesos a la Comisión encargada de la construcción del
acueducto, los cuales se aplicarán a la consumación de la expresada
obra, habiéndose ya efectuado los preparativos necesarios para levantar fondos adicionales mediante un impuesto autorizado por el
Gobierno Nacional, a fin de que este importante trabajo &amp;iga activándose con constancia hasta que quede terminado.- -El informe
presentado por el Gobernador del Depal'tamento de Itibuca demuestra
que la producción calculada de aflil durante el corriente año en el
distrito de Camasca de aquel Depa1tamento 1 ha sido valuada en
200,000 pesos. Durante estos últimos años el precio del añil ha
subido notablemente, y siempre que pueden obtenerse buenos medios
de transporte a precios módicos, la cosecha de este producto ha
demostrado ser una de las más lucrativas de la República.- -En
Camayagüela ha sido organizada la Junta de Fomento, que se propone
consagrar mucha atención al mejoramiento de los métodos agrícolas
y de cría de ganado vacuno en aquella región. Ademas, se harán los
mayores esfuerzos a fin de estimular el mejoramiento de las condiciones sanitarias de aquella localidad. El Sr. Ramón Guzmán M. es
presidente, y el Sr. Lido. Valentín Calix, Secretario de la referida
sociedad.--Según informes publicados en el Pabellón Latino, diario
que se publica en La Ceiba, la Compañía del Ferrocarril de Trujillo
(Trujillo Railroad Co.) se propone poner al servicio público por lo

Y a han sido terminados los 20 primeros kilómetros del nuevo
camino que el Gobierno Nacional está construyendo de Tegucigalpa
a Puerto Cortés. En la actualidad se está efectuando la nivelación

�818

&gt;

LA. UNION PANAMElUCANA.

meno~ un vapor mensual que, hasta nuevo aviso, hará la travesía entre
La Ceiba y Nueva Orleans. En diciembre de 1916 fué botado al a¡;ua
en el ;Lago Yojoa, el más grande de la República, el buque Lempira,
que tiene elementos para el transporte de pasajeros y carga.

Desde el 1° de octubre último principió a regir en México una
nueva. tarifa de giros postales decretada por el Ejecutivo.--Por
decreto del Gobernador del Estado de Coahuila se establece una
oficina denominada " Sección del Trabajo " dellendiente del gobierno
del Est~do, la c:1al estará .encargada de reumr, ordenar y publicar
dato.se inforJ?-ac1on~s relae10.na~os con el trabajo en todo el Estado;
servir de árbitro o mtermediario en todas las divergencias surgidas
entre obreros, sociedades obreras y capitalistas industriales siempre
y cuando que sea requerida para ello por cualquiera de las' partes o
por ambas a la vez; servir de intermediario en los contratos que
celebren obreros y capitalistas cuando alguno de ellos lo solicite.-El Dia de Monterey anuncia que ha llegado a Piedras Negras parte
~el ~ater.ial ferrocarrilero que aca.ba de comprar el Gobierno Constituci&lt;?nalist~ en los. Estados Urud?s, por ?onducto de los Sres.
Fe~erico Salinas, D~el García, Dommgo Enema y Salvador Castillo,
quienes fue~on com1S1onados para la compra de 20 locomotoras y
otros materiales ferroviarios.- -La Dirección General de Correos
informa que para el 1° de enero de 1917 será lanzada una nueva
em!sión ~e ti~b!es ~ostales que llevarán los retratos de algunos revolucionarioa distinguidos entre ellos el Sr. Francisco l. Madero y los
Gen. Don Jesús Carranza y Maclavio Herrera. Los nuevos timbres
se distinguirán especialmente por su presentación artístrca para lo
cual .se encargarán de sus grabados-, dioujos, etc., los mejores artistas
meXIcanos.- -El Encargado del Poder Ejecutivo ha dictado un
decreto adicionando el artículo 72 de la Constitución Federal de 1857
fración 12, en los siguientes términos: "Para erigirse en Colegí~
Electoral y !J.O~brar en ~asos de los artículos 80 y 81 al ciudadano que
ha de subst1tmr al Presidente de la República en sus faltas absolutas
o temporales." El mismo decreto modifica los artículos 78 80 82
83, and 84 de la Constitución en el sentido de que el P;esident~
durará cuatro años y nunca podrá ser reelecto.- -En virtud de otro
decreto ejecutivo de 19 de se¡&gt;tiembre se convocó al pueblo mexicano
a elecciones de Diputados al Congreso Constituyente que deberá
reunirse en la ciudad de Querétaro y quedar instalado en el presente
mes. Dichas elecciones fueron directas y se verificaron el domingo
22 de ~ctubre en los .términos que esta~lece la ley electoral que dictó
el Gobierno en la misma fecha. Servirá de base para la elección el
censo de 1910 y la división territorial que se hizo para las elecciones
de P,iputados y Senadores al Congreso.de .la Unión en el año de 1912,
temendose como cabecera de cada distrito electoral la misma que
enton?es fué de"lig1!-a~a con ese objet9. Los Diputados. al Congreso
Constituyente percibirán ·durante el tiempo de sus funciones la cantidad de 60 pesos diarios, teniendo además derecho a que se les abonen
los gastos de viaje tanto de ida como de regreso.-- A mediados de
octubre del corriente año presentó sus cartas credenciales ante el

:MÉXICO.

819

Presidente de Guatemala el nuevo Enviado Extraordinario y Ministro
Plenipotenciario de México, Sr. Licdo. Don José Bermudez de Castro.- -El 8 de octubre último fué inaugurada por el encargado del
Poder Ejecutiv:o de la Unión la. A~ademia de Estado M.a.yor en la
Ciudad de México, acto al cual asistieron los elementos ID;1htares que
componen la guarniciól!- de ia plaza y nu.merosas personalidades. El
discurso de maugurac1ón fué pronunciado por el Pr?f. Eduardo
Páez.- -Por decreto de la Secretaría de Guerra y Marma de fecha
30 de septiembre último, se suprimen las comanda~cias militares en
toda la República.- -En vista del alza que _ha terudo la ]?lata ~n ~os
mercados extranjeros, la Secretaria de H~cienda y .Crédito Publico
acordó que a partir del 10 de octu~re últuno se reciban en pago de
los impuestos decretados en metálico, las monedas de plata de 50,
20 y 10 centavos así como las de níquel y bronce de 5, 2, y 1 centavo,
a ~azón de 90 c~ntavos oro nacional, con la limitación establecida
respecto de las monedas de 1 a .20 centavos, las que sólo tendrán poder
liberatorio hasta por la cant1dad de 20 pesos. Los pesos. fuer.t es
seguirán recibiéndose a ~a par con el or~.- -Por decreto eJecut1vo
de 7 de octubre del corriente año se prohiben en absoluto en toda la
República las corridas de toros hasta qué se restablezca el orden constit.uci_o~al en l_os diversos E~tados que la forman. Este decreto
prmcipió a regir desde esa IDISma fecha.--~l Gober1?-ador del Estado de Yucatán ha llirigido. una ~o.1:1unicació!1 al director de El
Universal de la. ciudad de México sugmendole la idea ~e llevar a .cabo
en esa capital un C~ngre~o de Peri?dista~ con el &lt;?bJeto de unificar
la tendencia revolucionaria y las orientaciones nacionales, _pues cree
q_ue daría los más ópimos frut_os .. El Univers~l a su vez ha .Pa~rocmado la idea del Gobernador mvitando a los directores de per~ódicos
tanto locales como de los Estados ¡&gt;ara que se lleve a la práctica ~se
proyecto lo más pronto posible.- -Up.a em¡&gt;resa petrol?ra estabecid.a
en Tampico acaba d,e ~btener concesión de l~ ,Secretaria de ComuIDcaciones y Obras Publicas para la construcc1on d~ una ex~nsa red
telefónica en los Estados de Veracruz y Tamauhpas, partiendo de
Las Matilla"l, punto situado en ~1 cantón de O~uluam~, Estado de
Veracruz, y terminando en la c~~dad de Ta11!p1co. Dicha empresa
establecerá el mencionado servic10 por medio de un cable aéreo
que partiendo de la región situada en la margen del Río PáJ?.uco,
en el terreno conocido por La~ Matillas ¡ atravesa.ndo por medi9 de
cable submarino el cauce del citado Río, ná !!'terminaren la~ oficmas
que oportunamente serán instaladas en la cmdad de Ta11?-p1co. Ya
se principiaron los tr:i.bajos y confor~e al contraJo respectivo la obra
deberá quedar conc.luída e~ el térmm? d~ un ano.- -_La Secretfl.ria
de Fomento concedió perIDiso por el te~mmo de tres anos, para la explotación de los placeres auríferos que existen en el lech? de los arroyos
Zapotillos y La Libertad, s~tuados en el Estado d~ Michoaca.n. Los
concesionarios están autorizados, según los térmmos del contrato,
para continuar la explotación de dichos flaceres hasta la dese!Ilbocadura de los arroyos de !eferencia _en e Océano Pacifico Y. tienen
derechos para importar, sm pagar 1~puestos, todos los útiles que
consideren necesarios para la explotación.- -El Corr~o de l!), ~arde
de Mazatlan anuncia que en los campos petróleros d~ las mmediac1ones
de Tampico acaba de brotar un pozo.que se consid~ra el de mayor
roducc1ón en el mundo, pues produ30 328,000 barrue~ en 24 hora~.
~s tal la fuerza del liquido que al b!otar arrojó los materiales y maqmnaria con que se hizo la perforación.

�821

PANAMÁ.

E_stá ya listo para ser sometido a la consideración del Congreso
Naci~mal ~l nuevo arancel de aduanas que ha sido aprobado poi los
func10nar10s de las aduanas del país y redactado en conformidad con
los datos estadísticos que se basan en las importaciones de mercancía~ sujetas a derecho que durante estos úJtimos años fueron introducidas en la ~epúblic~ por l~s principales puertos de la misma.
~l grueso de las importaci?nes rucaragüenses, en las cuales está muy
mteresado ~l pueblo de Nicar~.gua, se compone de artículos de primera necesidad, tales. como fnJoles, arroz, harina, legumbres frescas
y en lata, manteca, Jamones, cam_e de vaca salada, pescado salado
Y. e~ latas, lec_h~,. queso, mantequ~a y otros. artículos de consumo
diano que es dificil obtener en cantidades suficientes de la producción
del país para satisfacer las necesidades de sus habitantes sobre todo
en algunas iegiones de las costas del Atlántico v del Pa~í:fi.co. Con
excepción de la harina, casi todos los artículos mencionados se introducen por las aduanas de la costa del Atlántico. Sin embargo la
harina se produce en el interioi del país en cantidades suficie~tes
para satisfacer las necesidades de los habitantes de la costa del
Pacífico de la República, y los medios de transporte existentes son
tales que hacen posible embarcar y consumir dicho producto en
~quella parte de, Nicaragu_a, siendo así gue lo prefieren a la harina
import~da. Segun: anuncian los periódicos, el arancel _de. que se
trat9: ti.ene por obJeto _aumentar la renta del Gobierno sm imponer
restricciones o cargas mnecesarrns a los consumidores, cuyo mayor
número se compone de l~s clases obreras, siendo el propósito principal
acre~entar la i-enta nac10nal aumentando, hasta donde sea posiole
los 1~puestos sobre los artic~los de lujo. Cumple añadir que
refendo arancel no está termmado aún, y no cabe duda que será
redactado de manera que satisfaga equitativamente las necesidades
de la gran mayoría de los habitantes del país.- -Los Sres. C. H .
Halter y Alfred Mannheim, representantes del Museo de Historia
Natural de Nueva York, estuvieron recientemente en las cercanías de
Bluefields en busca de culebras y otros especímenes de reptiles, para
a~1;0-entar t~da~a más su gran colección. Estos señores se proponen
~s~tar los distr~~os del R~o San Juan y P ..'ÍD:sapolka, y posteriormente
v1Sitarán la region que circunda el Lago NicaraO'ua y la parte oriental de la República, donde existen varias mhl.as.--El Eric II,
vapor grande y cómodo, de carga y pasajeros, que hace la travesia
ei:tre los puertos de Nicaragua y de los Estados Unidos, hace poco
hizo escala en la Barra Colorada, en la Costa Oriental de la República,
con el fin de cargar 600,000 pies de tozas de cedro consignadas a la
razón social de George D. Emery Company, de Nueva York. Según
anuncian los periódicos, estos cedros procedieron del alto San Juan
y d_e los distritos del Lago Nicara~ua, constituyendo el mejor y más
va~oso cargamento de cedro que Jamás se ha embarcado de la costa
Onental de la República. La Belanger Incorporated Company, que
embarcó estas tozas de cedro, en octubre cargó dos goletas de 600,000
pies de cedro y caoba, a.serrados, así. como una tercera goleta que
condujo más de 600,000 pies de estas maderas. Durante el refendo

ei

820

mes la expresada compañía consignó 780 tozas de caoba a la Otis
ManufactminO' Company de Nueva Orleans.--El Sr. Herbert A.
W.atson, que ha adll}irnstrado las propiedades de la.s compa.fiías de
minas La Luz y Los Angeles, situadas en la Costa Oriental de Nicaragua, h~ renunciado su cargo y ha regresado a los Estados Unidos.-~ª Nicaraguan C~~mercial &amp; Logging Company ha acortado el
tiempo de sus servic10s de Tunky a- Prinsapolka., y viceversa.--La
di~tancia de 306 millas ahora se anda en 36 horas, o sea a razón de 8!
D?Illas por hora. Hace pocos años que se invertían por lo menos
cmco día.s en andar esa misma distancia.--La renta de aduana del
Gobierno de Nicaragua, durante el primer semestre de 1916 ascendió
a $502,919 contra $387,722 en el primer semestre del año a~terior.

PANAMÁ
.
.....
...

La Oficina de Estadística del Gobierno Nacional ha publicado
datos que demuestran que en la capital nacional hay 2 287 casas cuyo
valor asciende a $14,450,630. El alquiler anual de esta~ fincas urbanas
representa una suma gue asciende a $3,175,295, y las contribuciones que
se cobran sobre las mismas representan un total de $95,258. Además,
en la ciudad de Panamá hay 441 solares que comprenden 260 460
metros cuadrados, valuados en $1,131,125. Según el actual amill~amiento, estos solares pagan una contribución anual de $2,912. Los
r~fe:r:idos datos estadísticos demuestran, a~imismo, que en la Provmcia de Panamá hay 3,378 casas cuyo valor asciende a $14 822 775
en tanto que el alquiler anual de las mismas representa una 'surr:{a d~
$3,236,000. Sobre estas casas se cobran contribuciones anuales que
representan ha suma de $97,347.- -El Sr. Presidente Ramón M.
Valdez, cuyo períods presidencial comenzó el 1° de octubre de 1916
y vence el 1° de octubre de 1920, ha nombrado el siguiente gabinete:
Dr. ~usebio A. Morales,. Secretalio ~el Interiot y de Justicia; Sr.
Na1c1so Garay, Secretano de Relac10nes Exteriores; Sr. Aurelio
Guardia, Secretario de Hacienda; Sr. Guillermo Andreve, Secretario
de Instrucción Pública, y Sr. Antonio Anguizola, Secretalio de Fomento.--Según datos estadísticos que el Gobierno Nacional recopiló 1ecientemente1 en la Provincia de Panamá hay 251,649 hectáreas
de terrenos pertenecientes a particulares, valuados en $3,268,889, los
cuales pagan una contribución anual de $15,524. En estos terrenos
hay 15,433 cabezas de ganado vacuno y 1,341 caballos, cuyo valor
total se calcula en $419,450. Todo este ganado paga $1,287 de contribución anual.--El hermoso y cómodo edificio que el Gobierno Nacional ha reconstruido para el uso del depa1 tamento de correos y telégrafos, en la ciudad de Panamá, frente al Parque de la Catedral, fué
abierto formalmente al servicio público el 16 de septiembre, por el
Presidente de la República, en presencia de los cuerpos diplomático
y consular, altos funcionarios del Gobierno y otras personas distinguidas. La reconstrucción e inauguración de este sólido y bien montado
edificio ascendió a $1601000. Este edificio, que fué comprado 01iginalmente al Gobierno cte los Estados Unidos, ha sido reconstruido
de tal manera que no sólo aumenta grandemente su valor y mérito

�822

LA. UNIÓN PANAMERICANA.

para los fines a que se ha dedicado, sino que también se ha mejoiado
y aumentado su belleza arquitectónica.--En conmemoración del
3 de noviembre de 1903-fecha en que principió la independencia
panameña-el Instituto Nacional de Panamá cerró su concurso anual
sobre ciencias, literatura y artes, habiendo recibido para su debido
examen los tiabajos presentado&amp; por los diferentes competidores.
En los momentos en que este articulo entra en la prensa los premios
no habían sido adjudicados. Los temas de las memorias presentadai,
fueron los 8iguientes: (1) Una monografía científica sobre cualquier
tema de interés nacional; (2) un poema patriótico; (3) desarrollo de
la literatura patria; (4) un ensayo pedagógico, y (5) una composición
musical. El valor de los premios que serán adjudicadoi:s varia desde
$50 hasta $20. La Secretaría de Instrucción Pública ha nombrado
un jurado paia que examine las diferentes obras y adjudique los premios.

Por reciente decreto presidencial se nombra una Comisión Central
para la Extinción de la Langosta, la cual será presidida por el Sr.
Evaristo Acosta, gerente del Banco Agrícola, y estará radicada en
la Asuncióu.--El Sr. Don Francisco Quiñones ha sido nombrado
secretario de la Presidencia de la República.--El 22 de septiembre
último, aniversario de la batalla de Curupayty, fué inaugurado con
imponentes ceremonias en la Plaza Independencia de la Asunción un
monumento de bronce a los héroes de la guerra, cuya construcción
estuvo a cargo del Centro Estudiantil de esa capitaL--La prerua
paraguaya anuncia que se ha comprobado definitivamente la existencia de considerables yacimientos de kaolín en el país y que las muestras
de este mineral que ha hecho analizar la Cámara de Comercio han sido
calificadas de óptimas. Con este motivo aboga porque la explotación de esta industria se haga con capitales nacionales e invita a los
hombres de iniciativa a interesarse en el negocio.--Según datos
publicados por la Revista del Comercio de Asunción, en 1915 había
la siguiente existencia. de ganado en el territorio de la República:
Ganado vacuno, 5,249,043 cabezas; ovino, 600,000; caballar, 478,000;
mular, 17,000; asnal, 18,000; porcino, 61,000; y cabrío, 87,000, o sea
un total de 6,510,043 cabezas contra 3,002,428 en 1902. Entre los
países ganaderos que tienen existencia de ganado vacuno para el
mercado exterior, el Paraguay ocupa el segundo lugar con 11.8 cabezas
por kilómetro cuadrado y 5,249 bovinos por cada 1,000 habitantes.
La exportación de ganado durante el período de 1910 a 1915, inclusive,
fué de 199,151 cabezas, de las cuales 42,509 corresponden al último
año citado.--A 340,692 ascendió el total de cueros exporta.dos por
el Paraguay en los 12 meses de 1915.--La Dirección General de
Estadística acaba de publicar la primera parte del anuario de 1915 en
un volumen de 200 páginas que contiene los s~uientes capítulos:
Demografía, meteorología., comercio exterior, movimiento económico,
navegación, instrucción, correos y telégrafos, beneficencia, hacienda,
municipalidades, estadística judicial, ganadería. y otros datos de

PERÚ.

823

importancia relativos al progreso del país en el año de referencia.- Según la memoria presentada por el Directorio del Banco de la República a la asamblea de accionistas, relativa al movimiento de la
institución durante el último año fiscal, los depósitos exigibles, es
decir, caja de ahorros, cuentas corrientes acreedoras, depósitos
judiciales y tutelares y depósitos a plazo fijo, representan la cantidad
de 752,007.73 pesos oro sellado y 54,496,536.04 pesos de curso legal,
para responder a los cuales hay en caja 1,039,276.96 pesos oro sellado
y 32,183,862.63 de curso legal. Las utilidades realizadas durante el
ejercicio fenecido arrojan un total de 297,206.06 pesos oro sellado, que
fueron repartidos en la siguiente forma: 10 por ciento a Fondo de
Reserva, 29,720.61 pesos; 10 por ciento al Directorio, Junta Consultiva y otras disposiciones de los Estatutos, 26,748.55 pesos; 80 por
ciento a los accionistas.¡ a razón de 6 por ciento de dividendo, 240,000
pesos; quedando un saldo de 736.90 que pasó a nueva cuenta. Para
el próxnno ejercicio fueron electos $erente y subgerente de la institución Don Mauricio Girard y Don ..11.,dmundo Tombeur.--El Diario
de la Asunción en su edición de 23 de agosto último dice que posiblemente la actual administración acometerá la obra de colonización de
la vasta zona occidental del país, para llevar los beneficios del trabajo
y la civilización a extensas regiones casi desiertas y a tribus indígenas
sumidas aún en la barbarie. Este trabajo se encomendará probablemente al ejército nacional, dado que las colonias militares han dado
excelentes resultados en todas partes. Además hay una empresa
inglesa propietaria de grandes extensiones de terrenos en el Chaco
paraguayo, la cual tiene el proyecto de entregarlas a la explotación
agricola contando con el factor nada despreciable de la población
autotócna. Así, pues, las feraces regiones del Chaco, aptas para
todos los cultivos subtropica1es, sin contar las riquezas forestales que
contienen, pueden convertirse en mu_y poco tiemyo en emporios de
riqueza, una vez que se organice en ellas el traba.Jo y la colonización
en forma eficiente y estable.

Por ley del Congreso Nacional ratificada por el Ejecutivo, se declara
a la Escuela Técnica de Comercio de Lima, institución de utilidad
nacional, poniéndosele bajo la vigilancia inmediata de la Cámara de
Comercio de esa ciudad y subvencionándosele con cinco anualidades
de 800 libras oro sellado, pagaderas por semestres ndelantados.-- El
Poder Ejecutivo ha abierto un concurso para la presentación de provectos para las fachadas del Palacio Arzobispal de Lima de conformidad con ciertas bases y ha nombrado un jurado que tendrá a su cargo
la revisión de los proyectos y la entrega de un premio de 150 libras
peruanas al postulante cuyo proyecto sea aprobado. El edificio
tendrá tres pisos y será de estilo colonial.--Por designación del
Presidente de la República, se hizo cargo de la cartera de Gobierno el
Sr. ·Don José Manuel García Bedoya.-- La Cámara de Senadores
aprobó hace poco un proyecto de ley en virtud del cual se declara
obligatoria la instrucción militar elemental en los colegios nacionales

�824

LA UNIÓN PANAMERICANA.

y en los fiscales.--La prensa limeña anuncia que ha sido nombrado
gerente del Banco Mercantil Americano, establecido recientemente
en e_sa capital, el Sr. JuJio Laredo, y que dicha institución ha hecho
acunar ~n la Casa Nac1onal de ~oneda 50 000 libra~ oro para sus
1
transacc1_ones, entrega~do al .Gobierno, segun convemo, la mitad de
esa cantidad en camb10 de igual suma en cheques circulares.-Des~e. e_l 1° de septiembre último fué implantado en Lima por el
mumcip10 el uso d~l sistelll:ª. métrico decimal, medida que según la
prensa de esa capital, facilitará en g~an manera el comercio al
menu~eo.-- Por ley del Congreso. N ac1onal, se crea en la Provincia
de Chmcha del Departamento ~e Ica, un nuevo distrito que se denominará El C~rmen, tendrá por capital el pueblo de este nombre y limitará
por el oriente,. con la Quebrada . de la Caleta, Quebrada Grande,
Al:loque Y. Lauritambo; por el oce1dente con Cuninchincha, La Palmilla_y L1tardo, y por el norte y el sur, con la pampa de Chincha.- En v_ISta de que e\ arti~ulo 46 de la Constitución preceptúa que habrá
un m:putado propietario y un suplente por cada 30,000 habitantes o
fracción que pase de 15,000, y que según el censo practicado en 1908
la p_oblamón de la Provincia. del Cercado de Lima ascendió a 176,264
habitantes, el Co!)-greso Nacional acaba de dictar una ley en virtud
de la cual se mod~ca la de ~ d~ feb~ero _de 1863 en el sentido de que
correspondan a dicha ~rovmc1a seIS diputados propietarios y seis
s_upl~ntes.--Ha J?erecido ?alurosos aplausos de parte del público
limeno ~~e el Gobierno N amonal h3:y!1 e1;1tregado ~a administración
del ~erv1c10 de agua potable a la mumcipalidad de Luna.- -Han sido
dest,mados al co.mercio de cabotaje en la costa del Perú los vapores
naci?nales Talismán y Rímac, construídos recientBmente.- -El
Gobierno. peruan9 en su des~o de estrechar las relaciones con los
paí~es latmoameri?anos, espe_cialmente _con los limítrofes, ha resuelto
enviar representaciones espemales a varios de ellos. En consecuencia
ha nombrado Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en l~
República Argentina y en la del Uruguay al Dr. Augusto Durand
y ha resuelto también el envío de un ministro ante el Gobierno del
Ecuador.- . El :feruano ~e 29 de agosto del corriente año publica
un decreto eJecutivog_ue fiJa el método de análisis del guano propuesto
por la Compañí:1 Administr~dora del Guano y recomend~do por la
Escuela de Agricultu_ra de Lima:--También publica dicho diario la
ley. del Congres? N amonal (].Ue dispone el encauzamiento del Río de lea
y dicta las medidas necesarias para la realización de tan importante
obr_a que tiende ª· dar el mayor incremento a la agricultura de las
regione~ que atraVIesa el premtado río.-- Se~ el mensaje que leyó
el ~res1de1:te Pardo an~~ el Congreso Nacional el 28 de julio del
corriente ano, la producc1on de azúcar del país en 1915 arrojó un total
de 262,840 toneladas que, comparado con el de 1914 que fué de
22~,055 tonela:daq, da un aumento de 34,785 toneladas a favor del
prrmer año citado.--La producción de alcohol en 1915 fué de
1~1121,005 litros, o s~an 7~0,050 )itro~ menos que en 1914.-- El
numero de p_ertenenc1as mineras mscritas en el Padrón de Minas
durante ~l ú~trmo año fiscal, es.decir, desde el 1° de julio de 1915 hasta
el 30 de Junio de 1916, ascendió a 2,951.--El impuesto sobre minas
produjo un total de ~1,385 libras peruanas durante el año de 1915.-Ha :pasado al estudio de la Cámara de Diputados un proyecto que
modifica la l~y de habeas corpus, aprobado hace poco por el Senado
de la República.

El 24 de octubre último fué otorgado por la Dirección General de
Obras Públicas de la República Dominicana el contrato para la construcción del edificio para la aduana de Santo Domingo, el cual será
todo de cemento armado y estará situado en la margen occi.dental
del Río Ozama. La obra deberá llevarse a cabo de acuerdo con los
planoc; levantados por dicha Dirección.-Según anuncia la prensa
dominicana, la mansión del Presidente de la República ha sido trasladada a la Calle 19 de Marzo, esquina Salomé Ureña, de la ciudad
capital.--Por reciente decreto del Poder Ejecutivo se licencian
todas las fuerzas que constituyen los Batallones Ozama y Yaque con
excepción de los jefes y pla°:as mayores, se suprimen todas las co~andancias militares y se autoriza a los gobernadores de las respectivas
Provincias a tomar posesión de los locales, muebles, armas, pertrechos,
libros, etc., de esas comandancias, mediante inventario, así como a
liquidar en unión de los Administradores de Hacienda respectivos
os haberes que se adeuden al personal de ellas, remitiendo a las,
lSecretarías de Hacienda y de Guerra una relación de la li9.uidación
para que se ordene el pago oportunamente.--El periódico Ecos
del Norte de Puerto Plata anuncia que con gran entusiasmo acaba de
fundarse en esa ciudad un Club de Lawn Tennis que cuenta ya con
un buen número de miembros activos y un selecto grupo de señoritas
de esa sociedad. Los Sres. J. B. Ariza, Jaime T. B attle y Ángel
Grisolía han sido electos presidente, vicepresi.dente y secretario, respectivamente, del nuevo centro.-- También anuncia dicho diario
que ya se principiaron los trabajos de construcción de la carretera
que unirá la ciudad de Santiago de los Caballeros con la de San José
de las Matas. La extensión de este camino es de 8 kilómetros.-Ha visto la luz pública en la ciudad de Santo Domingo un nuevo
diario intitulado El Progresista, que será el órgano del partido del
mismo nomhre.--Según noticias &lt;le Puerto Plata, hace poco Uegó
a esa ciudad el Sr. G. W. Kane, sup~rintendente de la Leonard Construction Company de los Estados Unidos, quien va a dirigir la construcción del muelle y desembarcadero de aquel puerto, que ha sido
contratada por el Gobierno Dominicano con esa compañía. Los
trabajos preliminares se principiaron a mediados de septiembre
último y deberán terminarse dentro de un año, así es que Puerto
Plata tendrá proJ?-tO un muelle a la moderna, lo que _junto con las
obras de mejoraIDiento que se llevarán a cabo en el puerto y la reconstrucción del Ferrocarril Central Dominicano contribuirán poderosamente al enc;anche y progreso de aquella ciudad.

'

El Presidente de la República ha nombrado Ministros Secretarios
de Estado en el Departamento del Interior al Dr. Julio Muró i. en el
de Relaciones Exteriores, al Dr. Baltasar Brum; en el de Hacienda,
al Dr. Martín C. Martínez; en el de)nstrucción Pública, al Dr. Emilio
825

�826

827

LA UNIÓN PANAMERICANA.

VENEZUELA.

Barbaroux;_ en el de _Industrias, al Dr. Juan J. Amézaga; en el de
Obras _Públicas al agrunensor Don Santiago Rivas; y en el de Guerra
M~rma, ~ Sr. Joaquín C. Sánchez.--El Sr. Don Felipe Suárez
~ sido designado por el Ejecutivo para desempeñar el cargo de
~irector General de Impuestos Internos.--Según noticias penodísticas, la Exposición Intern~cional de Ga~adería y Agricultura que se
celebró ~11: El Salto a m~di.a:,dos de sept10mbre próximo pasado bajo
lo~ auspic10s de la Asociac~on Agropecuaria e Hípica de esa ciudad,
fue desde t?do punto de vista el torneo más importante de cuantos
se han realizado en el Uruguay, no sólo por el mterés que despertó
entr~ los hacen~ados del país.Y .los de la ~ge?tina, por la representac10:i:i, de cabanas y establecun10ntos de significación del país, sino
tambien por el resultado total de las ventas que se efectuaron
Entre los productos que se exhibieron figuran lotes muy notables d~
reproductores que han sido objeto de las más altas distinciones en
to~o~ los torneos gai:iaderos a que han concurrido. Dicha exposición
fue ~a~gurada ofi~i~ente en nombre del Señor Presidente de la
Republica por ~l Ministro _de Industrias, Dr: Juan J. Amézaga.--El
~ía _de Montevideo. ~:uncia que en esa capital ha aparecido el nuevo
diario La Tarde, dirigido y redactado por los Sres. Agustín Smith y
Manuel M. Sánchez.-- Durante el primer semestre del corriente año
entraron al puerto de ~ontevideo 2,011 buques con un total de
3,297,851 toneladas y salieron 2,012 buques con un tonelaje total de
:3,300,212 toneladas. El número de buques entrados al puerto en
igual periodo _de.l añ? anterior fué de 2,321 y el de salidos, 2,295, lo
que da una dumnución de ~10 y_283, r~spectivamente, en contra de
191~.--Por decreto presidencial reciente se pone a la Oficina
Nac~onal del. Trabajo, adscripta hasta entonces al Ministerio de
Hac10n.da, ba30 la dependencia de~ de Industrias, y se determina que
la Oficma de Patent~s de Invención y la de Canje y Publicaciones
f~rma:án en lo s~cesivo part.e de los organismos que integran el Mirusteno de ~elac~ones Extenores. ~a Oficina de R:egistro Civil del
Estado fun~ionara e~ lo adelante ba30 la dependencia del Ministerio
de Instru~c1ón Pú~li~a.--El Poder Ejecutivo dictó un decreto el
13 de septiembre p~o.~o pasado encomendando al Dr. Miguel Becerro
de Bengoa, la comis1on de hacer estu~i?s sobre pr?filaxis en los países
europeos, _par.a que a su regreso del Vie30 Mundo informe a las autoridades samtar1as del país sobre el resultado de sus observaciones - Por d~creto residencial se exime la alfalfa, el maíz, el afrech~ y el
a!;echillo de pago de derechos de importación hasta nueva dispoc10n.--A fines de agosto del ~orriente ~o fué inaugurada en el
centro de la Plaza Independencia de la Ciudad de Montevideo una
fuente ornamental que, d~spués de ~ concurso en que participaron
notables escul~:es extran3eros y nacionales, obtuvo el pruner premio
~e la ex-Comisión del P~rque CenJ,ral a cuyo paseo se destinaba.
Es obra del esc~1i?r Cordier y, segun la prensa de esa capital, es la
?b~a de arte edilicio más _perfecta que eXISte en el país y con ella se
m~ia ~a empre~a de alta caracterización artíst1ca.--El Poder
~Jecutivo ha pedido autorización ~ Congreso Nacional para emitir
t1tulos d~ una deuda que se denommará deuda interna de conversión
6! P?r cient~ 191,6, hasta la can~idad de 13,50.o,oqo pesos, con 6!
por c10nto de mteres anual y 1 por ciento de amortización acumulativa.
El producto de este empréstito se destinará a cubrir el déficit del
presupuesto de 1915-16; a la conversión a la par de los títulos de

deuda interna de 8 por ciento de interés, denominados Vales del
Tesoro y Deuda Intenor de 1915, y a cancelar los créditos de la J~ta
Económico-Administrativa de Montevideo y de la Asistencia Pública
Nacional en favor de las rentas generales. Los vales no podrá~ ser
emitidos a un tipo medio inferior a 96 por ciento de su valor nommal,
salvo las excepciones establecidas en el artículo 4 del proyecto de
ley correspondiente. A este respecto anuncia la prensa de Montevideo que el gerente de la Sucursal del N ational City Bank de Nueva
York en esa capital ha ofrecido al Gobierno la suma de $600,000 en
Títulos de Tesorería y la cantidad total del empréstito para l~ conversión de la deuda interna, lo que da una buena idea del crédito de
que goza el Gobierno uruguayo:--El Ministro de :irrancia en ~o:ntevideo puso en manos del Presidente de la República, Dr. Felic1ano
Viera, las insignias de la Gran Cruz de la Orden de la legión de honor
que le ha conferido el Presidente de la R_epúblic!l- .!rances~.-.-La
cámara inglesa de comercio de Montevideo eligio los s1gmentcs
funcionarios para el corriente año fiscal: Presidente, Sr. C. W. Bayne;
vicepresidente, Sr. Thos. F. Lane; tesorero, Sr. C. W. Drever; y
secretario, Sr. A. B. Drayton.--Según noticia~ recibidas por. el
BOLETÍN, los Sres. Alfredo R. E. Campos y Roman Borro han sido
nombrados miembros del Comité Ejecutivo del Primer ·Oongr~so
Americano de Arquitectos que se reunirá próximamente en la cmdad de Montevideo.

h

f

Por decreto presidencial se ha dispuesto q_~e el monumento del
Libertador Simón Bolívar que el Gobierno de Venezuela ofrece a la
ciudad de Nueva York, lleve las siguentes inscripciones: En el frente,
en la p,arte superior: "Simón Bolívar: El Libertador." En la infe·
rior: ' Venezuela a la Ciudad de Nueva York." A la derecha: " Libertador de Venezuela, Nueva Granada, Ecuador y Perú, y Fundador de Bolivia." A la izquierda: "Nació en Caracas el 24 de Julio
de 1783-Murió en Santa Marta el 17 de Diciembre de 1830." Este
monumento se erigirá ei:i el Pa~gue Central de aquella ciud~d ®; el
sitio denominado "Bolívar Hill."--Por decretos del E3ecutivo
Federal y del Gober~a4or del Distrito F_ederal, se decla~ó mot~v? de
duelo oficial el fallec1ID1ento del Dr. Felipe Guevara Ro3as, Ministro
de Instrucción Pública, acaecido el 1° de septiembre próximo pasado
en la ciudad de Caracas.--Los Ministerios de Hacienda y de Fomento dictaron hace poco dos importantes resoluciones acerca de las
contribuciones que influyen en el P.recio del petróleo bruto y otros
aceites minerales. ~has se ~p.camman a abaratar el _ar~!culoÍ rebajando el derecho de rmportac1on, por una parte, y eXlmle~do o, por
otra del impuesto de consumo por razón de contratos oficiales para
su ~xplotación en el pais. Estas nuevas medidas influirán desde
lue~o en el precio comercial del combustible de petróleo y demás
aceites, reba3ánd?lo considerablemente, poni~ndolo asi al alcance 4e
empresas industnales que ora lo usan exclusivamente para producrr
fuerza motriz, ora para reemplazar en los casos fortuitos la energía
eléctrica.--En 1915 hubo en toda la República 63,133 defunciones

�828

LA UNIÓN PANAMERICANA.

y según los datos demográficos que acaba de publicar la Dirección
General de Estadística y Comunicaciones, las enfermedades que producen más de 1,000 defunciones anualmente son las siguientes, en
orden de importancia: Fiebre y caquexia palustres (paludismo),
diarrea y enteritis, disentería, tuberculosis de los pulmones, pulmonía,
tétanos infantil, enfermedades orgánicas del corazón y grandes vasos,
anquilostomosis y otros parásitos intestinales, y fiebre tifoidea. Las
que producen más de 500 defunciones por año son: Neurosis convulsivas, bronquitis aguda, tétanos (menos el puerperal), gripa, meningitis
simple, hemorragia y reblandecimiento cerebrales, senilidad y septicemia puerperal y otros accidentes del parto. El mayor número de
defunciones ocurrió en el mes de julio y el menor en febrero.--La
Gaceta Oficial de 8 de septiembre del corriente año publica el texto
íntegro del decreto reglamentario de la pesca de perlas en los mares
de la República.--El Poder Ejecutivo ha nombrado al General
Tobías Uribe Director General de Correos y Telégrafos, y al General
Pedro M. Guerra, Director General de Correos.--Durante el año
de 1915 entraron al país por todos los puertos nacionales 9,818 pasajeros. La mayor proporción de este total les corresponde a los
puertos de La Guaira, Cristóbal Colón, San Antonio y Maracaibo,
según su orden.--La Gaceta Oficial del 31 de agosto último publicó 16 leyes aprobatorias de otros tantos títulos de minas, dictadas
por el Congreso Nacional en sus pasadas sesiones. Dichas minas son
15 de oro, 1 de cobre y 1 de cromato de hierro. Este crecido número
de títulos da una idea del incremento que va teniendo el desarrollo
de la industria minera en el país.--También apareció en edición
extraordinaria de dicha Gaceta Oficial, el texto íntegro del código
civil sancionado hace poco por el Congreso N acional.--Por decreto
presidencial reciente se dispone la construcción de una carretera
nacional que se llamará Gran Carretera Occidental de Venezuela, que
partiendo de Caracas y pasando por los Estados Aragua, Carabobo,
Miranda, Cojedes, Portuguesa, Zamora y Táchira terminará en San
Cristóbal.--Hace poco se constituyó en la capital federal la
Compañia Anónima nuevo circo de Caracas, cuyo objeto es la
construcción en los terrenos que ocupaba el antiguo matadero, de un
espacioso y espléndido circo para corridas de toros, funciones ecuestres, ópera, zarzuelas, comedias, cinematógrafo, variedades y demás
espectáculos similares. El edificio será uno de los más hermosos de
la capital y el mejor y más acabado en su género. Tendrá capacidad
para 12,000 personas y estará dotado de departamentos especiales
para café concierto y restaurante, salones de baile, tiro al blanco,
etc. Los trabajos se principiaron a mediados de septiembre último.
--El presidente del Estado Zulia decretó la construcción de una
carretera entre Altagracia, ca~tal del Distrito Miranda, y Guaruguaru, pueblo limítrofe de los Estados Zulia y Falcón.

EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS

Argentina............. FREDERIC J. STLMSON, Buenos Airee.
Brasil. ................ Enwrn V. MoRGAN, Rio de Janeiro.
Chile .................. J. H. SnEA, Santiago. 1
México ................ HENRY P. FLETCHER, México, D. F.

1

ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS

Bolivia ............... JoHN D. O'REAR, La Paz.
Colombia.... .......... THADDEUS A. TnoMsON, Bogotá.
Costa Rica ............. EnwARD J. HALE, San José.
Cuba ... ........... ... WILLIAM E. GoNZALES, Habana.
Ecuador .............. CHARLES S. HARTMAN, Quito.
El Salvador ........... BoAz W. LONG, San Salvador.
Guatemala ............ WILLIAM H. LEAVELL, Guatemala.
Haití.. ................ A. BAILLY·BLANCHARD, Port-au-Prince.
Honduras ............. JoHN Ewrno, Tegucigalpa.

2

Xicaragua ............ BENJAMIN L. JEFFERSON, Managua.
Panamá. ............... WILLIAM J. PRICE, Panamá.
Paraguay ........... .. . DANIEL F. MoONEY, Asunción.
Perú .................. BENTON McMILLIN, Lima.
RepúblicaDominicana.W. W. RussELL, Santo Domingo.
Uruguay ............. RoBERT E. JEFFERY, Montevideo.
Venezuela ............. PRESTON McGoonwrn, Carácaa.
ENCARGADOS DE NEGOCIOS

Chile ................. GEORGE T. SuMMERLIN, Santiago.
Honduraa ............. WxLLING SPENCER, Tegucigalpa.

o

•

•Nombrado.
404

• Ausente.

'"'"'"""'"""1:1:'.'."""''"''''t'''º'''' '''

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2940">
                  <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3351">
                  <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78195">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78197">
              <text>1916</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Volumen</name>
          <description>Volumen de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78198">
              <text>43</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78199">
              <text>6</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78200">
              <text>Diciembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78201">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78216">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78196">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1916. Vol. 43. No. 6. Diciembre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78202">
                <text>Mensual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78203">
                <text>Barret, John</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78204">
                <text>Unión Panamericana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78205">
                <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78206">
                <text>América</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78207">
                <text>Latinoamérica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78208">
                <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78209">
                <text>Pan American Union</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78210">
                <text>1916-12-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78211">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78212">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78213">
                <text>2000200671</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78214">
                <text>Fondo Hemeroteca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78215">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78217">
                <text>Washington, DC (EUA)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78218">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78219">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="6116">
        <name>Aviación</name>
      </tag>
      <tag tagId="10639">
        <name>Cartagena</name>
      </tag>
      <tag tagId="10638">
        <name>Catedrales Nuevo Mundo</name>
      </tag>
      <tag tagId="837">
        <name>Ferrocarril eléctrico</name>
      </tag>
      <tag tagId="10640">
        <name>sistema métrico</name>
      </tag>
      <tag tagId="10637">
        <name>Tikal Guatemala</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5291" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="3855">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/305/5291/HUMANITAS._1960._Filosofia._0002015871.ocr.pdf</src>
        <authentication>ca117aef1a00ddec40ef57697cdfbed9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="146700">
                    <text>'

l

HUMANITAS
ANUARIO DEL CENTRO DE ESTUDIOS HUMANISTICOS

UNIVERSIDAD DE NUEVO LEON
N9 1
196 O

�•
DIRECC

1. ,

"-INEACION
,RIA
BlBLIOTt:CA

al

�HUMANITAS
ANUARIO DEL CENTRO DE ESTUDIOS HUMANISTICOS

UNIVERSIDAD DE NUEVO LEON

Año 1
1960

�AÑO

NUM.

196 O

I

1

HU MANITAS

• ¿..,

ANUARIO DEL CENTRO DE ESTUDIOS HUMANÍSTICOS
DE LA UNIVERSIDAD DE NUEVO LEÓN
CE TRO DE ESTUDIOS HUMANÍSTICOS DE LA
UNIVERSIDAD DE NUEVO LEÓN

Presidente y Jefe de la Sección de Filosofía:

DR.

AousriN BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE

Jefe de la Sección de Letras:

LIC.

JUAN ANTONIO AYALA

Jefe de la Sección de Historia:
PROF. ISRAEL CAVAZOS GARZA

Jefe de la Sección de Ciencias Sociales:
Lic.

ALBERTO GARCÍA GóMEZ

Jefe de la Sección Editorial:
Lle.

ALFONSO RANGEL GUERRA

EDITORIAL JUS
MEXICO,

1960

�HUMANITAS

Correspondencia: Centro de Estudios
Humanisticos. - Dirección : Zaragoza
Norte 224.

-

Monterre , N. L.

EL CENTRO DE ESTIJDIOS HUMANÍSTICOS
DE LA UNIVERSIDAD DE NUEVO LEÓN
Dr.

AGUSTÍN BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE
Universidad de Nuevo León

PRIMERA EDICIO

Derechos Reservados ©
por el Centro de Estudios Humanísticos de la U.N.L.

La responsabilidad derivada de los estudios contenidos en
este Anuario corresponde exclusivamente a sus respectivos autores

EL CENTRO DE ESTUDIOS HUMANÍSTICOS de la Universidad de
Nuevo León es el nombre de una esperanza mexicana, específicamente neolonesa. Nace a la vida de relación, limpio de prejuicios,
con anhelos de verdad y con voluntad de servicio.
Vivimos en una época de crisis. La vida actual .se ve acosada
por una terrible angustia producida por la desorientación; nos toca vivir en un mundo que al parecer se desquicia. Un sistema de
ideas y formas de vida se hunde en el ocaso y no se ven alborear
nuevas estructuras, nuevos pensanlientos. El debilitamiento y la
distorsión del raciocinio caracteriza la crisis actual. La técnica, que
debiera servir al hombre para dominar la naturaleza y poder vacar en sus menesteres espirituales, le ha esclavizado. Padecemos
una crisis de intimidad. Vivimos extravertidos en lo de fuera, fugándonos de nuestro yo auténtico y aturdiéndonos con el vocerío
de los instrumentos de disipación (prensa, radio, televisión, cinematógrafo). Aunque tengamos más información que en otras épocas, hay una creciente indiferencia crítica. Al arecer ya no importa pensar y saber, sino vivir y ser eficiente. La técnica orientada en un sentido gigantesco y mercantil, es la plasmación materialista de la eficacia cuantitativa, que ha sustituído a la idea de
.salvación. Se ha perdido el sentido de universo, de verdad total,
5

�para caer en la atomización de un puñado de verdades parciales
que no se sabe cómo conciliar.
Los cultivadores de las ciencias especiales buscan al hombre donde e1 hombre no está, con instrumentos inapropiados para captar
las sutilezas de lo humano. De ahí la certera agudeza de la paradoja de Heidegger: "en ninguna época se ha sabido tanto y tan
diverso con respecto al hombre como en la nuestra. En ninguna
época se expuso el conocimiento acerca del hombre en forma más
penetrante ni más fascinante que en ésta. Ninguna época, hasta
la fecha, ha sidQ capaz de hacer accesible este saber con la rapidez y facilidad que la nuestra. Y, sin embargo, en ningún tiempo
se ha sabido menos acerca de lo que el hombre es. En ninguna época ha sido el hombre tan problemático como en la actual". (M.
Heidegger, Kant y el Problema de la Metafísica. Fondo de Cultura Económica, México 1954, p. 175). Todo esto es cierto, innegable, pero siempre queda lugar para el examen de conciencia y
para la esperanza.
La responsabilidad de un Centro de Estudios Humanísticos, con
sus diversas Secciones, ante la crisis del mundo actual, no se limita al señalamiento, más o menos lúcido, de los fundamentos de la
crisis y de las posibilidades de superarla. Estamos comprometidos
( así lo pienso yo por lo menos), a reafirmar vitalmente la verdad,
la bondad, la belleza y los demás valores eternos en lo que tienen
de imperecedero, limpiándolos de todo lastre circunstancial. El
hombre no podría vivir, si no tuviese la convicción de que sus facultades cognoscitivas lo llevan a la verdad. Sería imposible obrar
o abstenerse de obrar. Indudablemente 1a razón alcanza con certeza plena las verdades más elevadas del orden natural. Y ello es
así, porque lo que es, es lo que causa en nuestro espíritu la verdad.
Para ser plenamente escéptico habría que convertirse en vegetal.
Es claro que al afirmar la veracidad de nuestras facultades cognoscitivas estamos muy lejos de caer en el error, por exceso, del racionalismo. Nuestra razón alcanza la verdad no sin dificultad y a condición de someterse a una disciplina externa a ella.
Todo el hombre está empeñado en la indagación de la verdad.
6

Y cuando se la descubre amorosamente en etsilencio de la ·medita&lt;:ión, se pega al alma' y le infunde vida interior. No es bien mostrenco, sino asunto íntimo, descubrimiento histórico con una filiación personal. El hcmbre no inventa la verdad, se acerca a ella y
la recoge con reverente humildad. Pero en este acercamiento, el
ser humano rasga la corteza de las cosas para alumbrar su secreto
íntimo. Sólo después de ser poseída, la verdad -luz y alimentopuede ser comunicada. Y es lo cierto que nacimos para la verdad,
aunque nos empeñemos algunas veces, en vivir en el error. Cuando la verdad nos posee, surge la ciencia. Los griegos daban el nombre de "aletheia" al "descubrimiento'\ a la "patencia" de las cos as. La verdad era, para ellos, una propiedad del ser real. La pre.5encia humana en el mundo posibilita -no genera- la verdad.
En este sentido, somos responsables de la verdad en cuanto develamiento y en cuanto comunicación. El amor es inseparable de la
verdad: la esclarece y la posibilita. Estamos llamados -todos, sin
excepción- a dar testimonio de la verdad. Abrirse a la verdad, y
abrirse en la verdad para los otros es cumplir la ley de nuestro
propio ser. Tenemos la certeza de que somos hombres para algo
más que para dar con nuestros huesos en una tumba. Por eso me
ha parecido siempre magnífico el lema de la Universidad de Nuevo León, mi "alma mater": "Alere Flammam Veritatis". Si la administración de la verdad está confiada a la libertad humana, es
preciso alentar la flama de la verdad. Condenados como estamos
.a la muerte, debemos apresurarnos -con inquebrantable voluntad
y sin descanso-, a dar nuestro mensaje -grande o pequeño pero
siempre auténtico-, antes de pasar a aquel estadio en donde tenemos la certeza -los creyentes- de que sobran los mensajes porque todo está a la vista, en su más prístina patencia. Pero todo develamiento, todo mensaje debe estar al servicio del amor que abra.za y excede a la verdad. Otra cosa sería exhibicionismo y escándalo. Si todo hombre es un ser dialógico, la verdad tiene también,
en consecuencia, un carácter dialógico, social. Florece en el coloquio de los espíritus libres. Cada hombre tiene la posibilidad de
.enriquecer su propio campo visual con el de los otros. Cada hom7

�bre capta, sostiene y transmite la verdad de manera personal. Y
todo ello sin mengua del carácter universalmente válido y supratemporal de la verdad. Por diversas rutas: Filosofia, Ciencias Literarias, Historia y Ciencias Sociales, los miembros del Centro de
Estudios Humanísticos andamos en pos de la verdad. Sabemos que
en el ser, en la verdad, habrá siempre un fondo de misterio y, por
tanto, una inagotable fuente de sorpresa. De ahí nuestra perpetua
inquisición de la verdad. ¿Pero es que puede ser otra cosa la investigación? "Busquemos, sugiere San Agustín, como quienes van
a encontrar, y entremos como quienes aún han de buscar, pues,.
cuando el hombre ha terminado algo, entonces es cuando empieza". (De Trin., IX, c. l. ) . Búsqueda que es preciso insertar en el
momento histórico, porque el descubrimiento de la verdad -sucesivo y progresivo- se hace en el tiempo. Siempre cabe descubrir, en diversos momentos históricos, aspectos diversos de una norma universal y eternamente válida.
No basta, sin embargo, un decidido y apasionado amor por la
verdad. Las disciplinas humanísticas -la Filosofía, la Lingüística,.
la Historia, las Ciencias Sociales- exigen un dominio del instru-mental metodológico, incompatible con la facilidad del saber vulgar. Es menester que nuestros investigadores tengan un conocimiento suficiente de la metodología para estar en aptitud de recoger y estructurar todas las normas que la razón y la experiencia
dictan, a fin de llegar segura y prácticamente a los especiales objetivos de investigación que en concreto se pretenden. Ningún sis
tema ideológico por respetable que sea, podría servir a manera
de común denominador entre investigadores de muy diversa formación y procedencia. Algo hay, no obstante, que permitirá estampar, en los trabajos de nuestros colaboradores, su sello peculiar·
e inconf undiblc: el rigor metódico, el estilo cientüico. El ensayismo y los trabajos de divulgación -dignos de respeto y hasta convenientes en otras circunstancias- quedarán fuera de nuestros objetivos. Nos hermana una tarea científica, una disciplina metodológica, por encima de cualquier cosmovisión personal. No estamo
solos. Contamos con el apoyo moral y material del H. Poder Eje-•
8

cutivo del Estado de Nuevo León, del H. Patronato Universitario
y de nuestra Universidad que, en la digna persona de su Rector,
ha puesto especial empeño para fomentar, en nosotros, el esfuerzo
para la consecución de la meta propuesta. Hace aproximadamente un año, cuando el Centro de Estudios Humanisticos era a penas
una idea auroral que bullía en mi cerebro, tuve la decisión de
confiar mi proyecto al licenciado don Raúl Rangel Frías, Gobernador del Estado y universitario "ex veritate", quien me brindó,
desde el primer instante, su franco respaldo y su generosa simpatía.
Que conste, desde ahora, el público testimonio de mi gratitud. El
resto: la estructura y el funcionamiento del Centro, fue cuestión
de entusiasmo del Comité Organizador.
Séame permitido ofrecer, siquiera sea en sus líneas fundamentales, la urdimbre del Centro de Estudios Humanísticos de la Universidad de Nuevo León. Trátase de un organismo universitario cuyo objeto primordial es fomentar y promover la investigación dentro de las disciplinas humanísticas. Por ser una institución de carácter estrictamente científico, queda fuera de su campo de actividades todo tipo de proselitismo político o religioso. El Centro
de Estudios Humanísticos está legalmente representado por su Presidente, pero la autoridad máxima será el Consejo General, formado por el Presidente y los Jefes de las Secciones que lo forman.
Inicialmente tenemos las siguientes Secciones: a) .-Filosofia; b) .
- Letras; c) .- Historia ; d) .-Ciencias Sociales; e) .-Editorial. Se
contará con investigadores de las siguientes categorías: a) .-Investigador Jefe de Sección; b) .-Investigador de Planta; c) .-Investigador extraordinario (becado o huésped). Además de los diveros libros que produzcan los investigadores, el Centro de Estudios
Humanísticos publicará un anuario intitulado "Humanitas", con
todos los trabajos aprobados de sus investigadores y aquellos otros
que se soliciten a escritores nacionales o extranjeros de reconocido
prestigio. La Institución tendrá como patrimonio económico, el
que se constituya por las aportaciones regulares que haga el Gobierno del Estado, el Patronato Universitario de Nuevo Le6n, la
Universidad de Nuevo León y los ingresos que obtenga de sus ac9

�tividades y publicaciones. Sin perjuicio de su fin primordial, la
investigación, el Centro realizará actividades de extensión tales
como : misiones culturales, conferencias y cursos monográficos dentro de la Institución, participación en Congresos Nacionales y extranjeros, estudios que le encomiende el Gobierno del Estado dentro de su campo propio de trabajos, etc. Los perfiles del Centro
de Estudios Humanísticos están diseñados. El programa, noblemente ambicioso, queda trazado. Pero la realización nos incumbe,
en una forma o en otra, a todos los amantes de la Universidad.
Nuestra tarea es eminentemente universitaria. Si la cultura y las
profesiones no estuviesen en un estrecho contacto con el incesante
fermento de la investigación, La Universidad se anquilosaría muy
pronto en sarmentosa rutina. Nada sería la enseñanza superior
si no tuviese hincadas sus ávidas raíces en el suelo nutricio de la
ciencia. La investigación dignifica a la Universidad y la salva de
caer en las redes de 1llla mecánica ciega. Todo puede ser penetrado, aclarado y objetivado en el viviente espíritu de La Universidad
investigadora. Partiendo de nuestra fidelidad a las mejores esencias universitarias, podemos, por el espíritu de la investigación henchir de posibilidades y de realidades a nuestra "Alma mater", que
se renovará en nosotros y en las generaciones que nos sucedan. Estamos abiertos al diálogo porque creemos que es el único medio
para expresar y comunicar a los demás la vida de la investigación
humanística. Sabemos que por el diálogo la investigación se asocia y hace solidarios los esfuerzos de los individuos que la cultivan.
Tenemos la convicción de que las humanidades son, antes que un
sistema de doctrinas, una búsqueda que replantea incesantemente los problemas, para sacar de ellos el significado y la realidad de
la vida humana. o andamos en pos de un humanismo libresco y
conceptual, 'almendrado de citas griegas y latinas, pero sin latido cordial para el hombre" ( Caba) . Queremos llegar a un saber
del hombre para el hombre. Un saper del hombre concreto, del
hombre integral que es, a la par, espíritu y carne, alma y hueso,
razón y sangre, instinto y pasión. El ser multidimensional del hombre reclama una visión comprensiva de todos sus planos. "El co10

nociiniento no es nada, escribe E .. R . Cúrtiús, si no es el entusiasmo del amor". Una atmósfera cargada de entusiasmos y esfuerzos
científicos, permea, como supuesto radical, la' existencia- de nuestro Centro de Estudios Humanísticos.
·

"El hombre -intuyó Nietzsche con penetrante agudeza- está
hecho p~a ser superado". Pero el poeta:.filósofo· germano equivo. có el camino. ·La "bestia rubia", qué soñó Ni"e~che, está de ant~mano frustrada. El estancamiento en la evolúción· biológica de la
especie humana no es mera cisualidad. La inteligencia, la razón,
la capacidad de crear instrumentos y civilizaciones ~ embotado
loo instintos, 1~ fuerza animal y la facultad de aaaptación ál ·medio.· Por eso ~e ·me ocurrió ·decir alguna vez que- el 'hombre, como
anithai· és uti animal frustrado.
:
Si la evolución del hombre s~.na det~nido
el 'ord~n fisioÍógico
y anatómico es porque continúa en el orden espiritual y moral.
Desde el momento en que surgió el lenguaje hablado, apareció una
forma de inteligencia específicamente humana. La evolución morfológica y los instintos comenzaron a perder importancia. En su lugar apareció la libertad de elegir entre la satisfacción indiscriminada de los apetitos biológicos y el cumplimiento de nuestro dinamismo espiritual ascensional. Aqui se detiene la evolución y se
inicia la revolución.

en

Estamos en la aurora de una nueva etapa. La historia de la humanidad no es, comparativamente, muy antigua. La realización de
los grandes valores por nuestros primitivos y cavernarios ancestros
debe haber resultado una seria desventaja en la lucha con la crueldad inconsciente y la brutalidad de los otros. Pero fueron estos conductores los que hicieron perdurar las más caras enseñanzas al rebaño humano.
Biológicamente, el hombre sigue siendo un animal; pero un animal disminuído, enfermo; aunque también, preciso es decirlo, correlativamente aumentado, engrandecido en su dignidad. La libertad no es sólo un privilegio; es una prueba. Podemos subir por la
escala ascendente del espíritu o podemos bajar por la vertiente de
11

�nuestra animalidad frustrada que, en definitiva, apunta hacia la
nada.
En ese trascender a las cosas, el hombre llega hasta trascender
a sí mismo, a su propia vida y a toda vida.
S6lo al servicio de un valor que la incite y la guíe, cobra la vida
contenido y plenitud. La vida es ofrenda, es misión a algo metavital. Los integrantes del Centro de Estudios Humanísticos de la
Universidad de Nuevo León nos hemos entregado a una tarea. Una
misteriosa abertura de nuestro espíritu hacia el mundo de la verdad, de la bondad y de la belleza eternas se ha hecho patente en
nuestro quehacer. Y bien sabemos que fuera del cumplimiento
-aunque sea parcial, pobre, distante- de los valores supremos
-cada quien en su propio camino y estilo- no podremos llegar a
la paz íntima, a conclusión y descanso.

12

Sección Primera
FILOSOFIA

�SIGNIFICACION Y SENTIDO DE LA MUERTE

Dr. AousTÍN

BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE

Sumario: l. Significación de la. Muertc. -2. La Vida como Preparación para la Muerte.- 3. El sentido del Morir.-4. Presentimiento y Revelación de la Mucrte.-5.
Caracteres esenciales de la. Muerte.--6. Muerte y Supervivencia. -7. La Victoria
sobre la Muerte.

ME

en esta investigaci6n1 algunas reflexiones metafísicas sobre "El Sentido de la Muerte y el Problema del
Más Allá". Trabajo desde hace algunos años, con verdadera intensidad y entusiasmo, en una "Filosofía como Propedéutica de Salvación". Y claro está, en una "Filosofía como Propedéutica
de Salvación" no podía estar ausente el tema de la muerte y del
más allá. Mi vocación, probada y definida, es filosófica. Por lealtad a esa vocación, por razones de pureza metódica y por respeto
a los dominios del teólogo&gt; a los cuales me asomo con los ojos esperanzados de un creyente, me abstendré de estudiar la muerte y
la vida perdurable a la luz del dogma. Mi propósito es bien modesto: situarme entre los angustiados hombres de este siglo para
hablarles a su inteligencia y a su corazón, hacer mías sus preocupaciones y sus zozobras, para balbucear a la luz de la razón natural, si se puede, algunas palabras de esperanza. Porque ustedes y
yo necesitamos saber por qué morirnos y por qué vivimos si hemos
de morir. ¿Cuál es la significación de la muerte? ¿Por qué ha de
ser la vida una preparación para la muerte? ¿ Qué sentido tiene
el morir? ¿Seda un presentimiento y una revelación de la muerte?
PROPONGO COMUNICAR,

15

�¿ Cuáles son en definitiva los caracteres esenciales de la muerte?
¿ En qué sentido cabe hablar de supervivencia y de victoria sobre
la muerte? Más que la cabal solución de los problemas enunciados,
quisiera trazar caminos, proponer criterios de comprensión, incitar
a una meditación directa sobre el tema. Tengo para mí, como uno
de los mejores títulos de seriedad de la filosofía actual, el de afrontar el tema de la muerte.

I
SIGNIFICACIÓN DE LA MUERTE
"Puede medirse la seriedad de una
doct rina filosófica por la consideración de que hace objeto a la muer te.
Una doctrina en la que no pueda
entrar la consideración de la muerte sin trastornar su orden )' su cuadro, es una ejercitación abstracta, no
una filoso/la".
NicoLÁs ABBAONANO.

Para la vida banal e inauténtica, el muerto es un importuno. Es
preciso deshacerse de él, de su presencia ausente, de su recuerdo.
Hay que recobrar el ritmo de la vida ordinaria, el buen tono,
olvidando la lección de una muerte. La mayoría de los hombres
pretenden poner sobre sus ojos - síntoma del envilecimiento de
la conciencia pública- una venda de indiferencia ante el drama
de un agonizante. Ya no se quiere ver en este drama de solemne grandeza un comienzo. Sólo se piensa en una aniquilación, en
un término. Los más sólo piensan en la cesación de la vida orgánica y de la vida mental individual. La mirada superficial se
posa -y sólo de paso- en la "descomposición cadavérica". Algunos tratarán, tal vez, de imaginar al moribundo evocando su
16

pasado -tan breve, después de todo- y tan lejano del momento actual. El presente es de pena, por lo que deja. El futuro -ya
tan inminente-, de preocupación. Preocupación, no sólo por
los supervivientes queridos y las obras inconclusas -siempre habrá asuntos pendientes-, sino por su propia trasvivencia, si es
religioso o creyente, o por su próximo anonadamiento, si es ateo.
El religioso se preocupa de su responsabilidad ante Dios por lo
actuado en vida. El ateo se angustia porque su ser ( "todo ser en
cuanto es --decía Espinosa- tiende a perseverar en su ser") se
perderá en su individualidad concreta y consciente.
La muerte se presenta al hombre como un desgarramiento inevitable. Su cuerpo ya no va a tener "ánima" que le anime. Hasta
ahora cuerpo y alma habían sido inseparables, hasta el grado de
ser una unidad sustancial. La escisión la presiente dolorosísima,
terrible. Las preocupaciones son aplastantes; la soledad es devoradora. "Lo que constituye la muerte -apunta Nicolás Berdiaeffes justamente que todo lazo, que todo contacto son cortados, que
la soledad es absoluta. Con la muerte, el comercio del hombre con
el mundo de los objetos llega a su fin" (págs. 115 y 116, Cinco
Meditaciones sobre la Existencia, Casa Unida de Publicaciones,
México 1948).
Mientras mi nacimiento no depende de mí -no se escoge venir
a la vida, ni se elige tiempo, lugar, raza y familia-, mi libertad
se ejercita en la muerte. No tan sólo puedo prever y preparar mi
muerte, sino que puedo optar por el suicidio. Si prosigo viviendo,
he aceptado mantener la vida que me ha sido dada. Aunque no soy
libre para implantarme o no en la existencia- estoy implantado-sí soy libre para suicidarme o seguir viviendo.
Puedo prever que mi muerte será absolutamente cierta, aunque
sus circunstancias --el "cómo" y el "cuándo"- permanezcan envueltas en la incertidumbre. Hay muertes ejemplares, es cierto, pero estas muertes nos suministran un socorro muy relativo. Porque
mi muerte, esencialmente inexperimentable mientras viva, será estrictamente personal y única. Si los que mueren volviesen para decimos cómo se presentó la prueba cómo la vencieron y cómo ha17

�bremos de portarnos nosotros en el último trance, cabría hablar
de una técnica para morir y hasta se podrían establecer cátedras
para la enseñanza de la muerte.
Lo único que está en nuestras manos es descubrir el significado
de la muerte -tránsito o aniquilación del ser personal- y tratar
de morir en consonancia con nuestra visión metafísica o religiosa del
mundo y del destino humano. La razón puede arrojar una buena
porción de luz sobre el misterio de la muerte.
Decíamos que la muerte es desgarramiento. ¿ En qué sentido?
Se trata de una separación o ruptura. Separación de nuestros seres
queridos, ruptura de alma y cuerpo. Desaparecemos visiblemente.
Sólo quedará nuestra presencia espiritual. Por eso se dice -y con
razón- que la muerte es la gran prueba del amor. "Si el amor se
ha espiritualizado, si ha pasado al plano de la amistad, --observa
R. Troisfontaines- si el hecho objetivo de estar allí y de manifestar
exteriormente su presencia -por muy preciosa que sea-, se subordina por completo o casi enteramente al hecho inobjetivable,
indescriptible de estar-con, de fundir nuestras existencias en un destino común, de ser más bien nosotros que dos yos yuxtapuestos, de
abrirnos más bien juntos al amor que encerramos en un "egoísmo
a dos", entonces el desgarramiento de la muerte, por muy agudo y
doloroso que sea, no alcanza, no roza el fondo mismo de ese amor,
de esa amistad". (Véase el estudio "La Muerte, Prueba de Amor,
Condición de la Libertad", en el volumen La Muerte, pág. 39,
Ediciones Studium de Cultura, Madrid-Buenos Aires). Entre los
cristianos no es raro encontrar esa experiencia de comunión viva
que sobrevive al fallecimiento de uno de los cónyuges.
Si ser verdaderamente libres es ser libres de las pasiones, durante
nuestra existencia mundanal somos muy poco libres. Por la libertad nos determinamos personalmente en nuestro modo de obrar y
en nuestro modo de ser. En la tierra nos vamos haciendo libres, pero no somos plenamente libres. Nosotros nos haremos a nosotros
mismos tal como queramos ser para toda la eternidad, el día de
la muerte. Por eso para los antiguos martirólogos la muerte era el
"dies natalis", el día de nacimiento auténtico. Entonces -y sólo
18

entonces- se opera el acto decisivo y supremo de "autodisposición". La fórmula platónica sobre "la vida, aprendizaje para la
muerte" significa la preparación vital para el acontecimiento único, imprevisible, ineludible e irrefragable, que dotará de un sentido definitivo a nuestro breve tránsito por la tierra.
Cada uno se escoge a sí mismo en el acto de la muerte de un modo singular, inimitable, inopinado ... Y no hay ulteriores opciones.
Seremos lo que queramos ser. Moriremos con amor, en comunión
con los otros y abiertos a Dios, o con odio, excluyendo a los demás y replegándonos sobre nosotros mismos. Nuestro ser adoptará
su medida: egoísmo o caridad. Es lógico suponer que los hábitos
contraídos pesarán mucho a la hora de la elección. En todo caso,
no es Dios quien rechazará al hombre, es el hombre quien rechazará el perdón de Dios. Me complace pensar que como seres contingentes estamos hechos por Dios y para Dios. Dios nos quiere.
¿ Por qué no tener confianza - una vez más y para siempre- al
morir? Pero esta confianza no es humanamente esperable sin una
vida ejercitada como preparación para la muerte.

II
LA VIDA COMO PREPARACIÓN PARA LA MUERTE

''Pasar por la muerte es pasar por la soledad absoluta,
romper con el mundo entero. La muerte es la ruptura
con la esfera entera del ser, la interrupci.6n d., todos
los lazos y de todos los contactos, el aislamiento completo. Si en el tlrmino último del misterio de la muerte,
ésta fuera todavfo compartida; si r, mantuviera todavía
el contacto con lo otro y los otros, ya no sería la muerte".
N1coLÁs BER.OlAEPP.

Yo he de morir. Es inútil que, como amador del mundo, apegado
a las vanidades de él, me ingenie, de mil maneras, apartar de mi
mente el pensamiento de la muerte, como si, huyendo del pensa19

�miento y recuerdo del hecho insoslayable, pudiera lograr evitarla.
Ahuyentando la idea del término de mi mortal carrera s6lo conseguiré ponerme en grave riesgo de morir mal.
La vida, toda vida sensata por lo menos, es una preparación para la muerte. No vamos a aguardar el trance de la muerte para
buscar el sentido y el término del destino humano.
Nuestra época es una época de distracción, de insensatez. Se
busca, a toda costa, perder de vista el hecho de la muerte. Cada
día se inventan nuevas formas para ocultar, socialmente, las muertes -desgarradoras, inquietantes, terribles- de nuestros prójimos.
Es hora de evocar -como lo hacía San Alfonso Ma. de Ligorioaquellos santos anacoretas, que huían del mundo y se retiraban a
las soledades del yermo, sin llevar consigo más que algún libro espiritual y una calavera, cuya vista les traía de continuo a la memoria el pensamiento del último trance. "Como esos descarnados
huesos -se decían- ha de ser un día mi cuerpo; y ¿ dónde estará entonces mi alma?", animándose así a tratar con todo empeño
de allegar, no bienes de esta vida, sino de aquella que nunca ha
de acabar.
Espanta la muerte en este siglo, más de lo que naturalmente
ha espantado en otros siglos, porque se presenta de improviso ante los locos gozadores que sólo han pensado en halagar sus pasiones e ir en pos de sus gustos. Se presenta en el deceso de sus familiares y amigos, en las noticias de la prensa diaria. Pero el efecto -superficial, momentáneo-- pasa pronto, debido al sistema social, hábilmente organizado, de la mala fe. No espanta en cambio
la muerte a los que menosprecian los engaños del mundo poniendo todo su afán en no amar sino a Dios. "Mostraba suma alegría
un santo solitario hallándose al fin de la vida, - nos refiere San
Alfonso Ma. de Ligorio-- y como le preguntasen por qué estaba
tan alegre, respondió: Siempre tuve ante los ojos la muerte, y por
eso, no me espanta ahora su llegada". (Pág. 82, El Camino de
la Salvación, Librería Editorial Santa Catalina, Buenos Aires
1941) . He aquí una actitud vital ante la muerte que contrasta con
las simulaciones actuales.
20

La enfermedad, la culpa y todas las situaciones-límites nos llevan a la consideración del límite y último trance de la existencia.
Cada hombre tiene una relación peculiar con su propia muerte.
El final previsible de su vida repercute en el significado de su diario vivir. No importa que no podamos vivir la muerte como hecho.
Nos basta circunscribirla en su esencia, en su significación, en su
efecto. "El viviente -ha dicho genialmente Dilthey- ve la muerte sin poder comprenderla". No se trata de la muerte de otro hombre, sino de la mía, de la de cada uno. Trátase de una certidumbre que me acompaña siempre, que está inserta en mi vida. Esta
certidumbre culminará en un proceso: el "adiós a la vida". Más
que el estar muerto, lo que nos importa destacar es el morir. Ese
morir que Fray Luis de Granada anticipara imaginativamente en
su Guía de Pecadores: "Día vendrá en que amanezcas y no anochezcas, o anochezcas y no amanezcas. Día vendrá (y no sabes
cuándo, si hoy, si mañana) en el cual tú mismo, que estás agora
leyendo esta escriptura sano y bueno de todos tus miembros y sentidos, midiendo los días de tu vida conforme a tus negocios y deseos, te has de ver en una cama con una vela en la mano, esperando el golpe de la muerte y la sentencia dada contra todo el linaje
humano, de la cual no hay apelación ni suplicación. Allí se te representará luego el apartamiento de todas las cosas, el agonía de
la muerte, el término de la vida, el horror de la sepultura, la suerte del cuerpo que vendrá a ser manjar de gusanos, y mucho más
la del ánima, que entonces está dentro del cuerpo, y de a y a dos
horas no sabes dónde estará" (págs. 22-23, Guía de Pecadores,
Editorial Difusión) . Y este día, por el carácter siempre alevoso de
la muerte, puede ser mañana. Por eso es preciso incorporar la muerte a la vida, mediante la apropiación existencial.
Aunque la muerte aparezca a primera vista como una deficiencia, puede cobrar, también, un sentido postitivo para la vida. Gracias a la muerte podemos intensificar la vida, impulsar la tarea
vital. La angustia de la muerte se supera cumpliendo fielmente la
vocación. El hombre alcanza en el saber de la muerte sus máximas
posibilidades. El despliegue de la vida cesa de ser vano, vacío, sin
21

�sentido. En el momento presente está ya contenida la muerte, como un elemento constitutivo. No se trata de un suceso exterior que
puede sobrevenir accidentalmente. Trátase de una posibilidad fundamental y fundamentante de las otras posibilidades. Por ella, la
vida humana llega, en su existir, al máximo rigor. La muerte está
en la vida como amenaza constante, como presión continua. Estamos comprometidos a aceptar y sufrir la caducidad de la auténtica
existencia. Esto significa que tenemos que salirnos y abandonar todo dominio seguro (burgués) de la existencia. Viviremos en la
incertidumbre y en el riesgo pero con la mira puesta en una existencia que se cumpla vocacionalmente, que remate - único remate
digno del afán de plenitud subsistencia!- en Dios.
El existencialismo ha hecho aparecer a la muerte "como lo absolutamente amenazador y horrible ante lo cual la vida retrocede
espantada" (Bollnow). No ha podido o no ha querido ver la importancia de la forma terminada que trasciende el cambio y la caducidad, la significación como fuerza plasmadora de la vida, en un
sentido positivo. Urge, en consecuencia, poner de manifiesto el sentido personal del morir.

Ill
EL SENTIDO DEL MORIR
" La uida que consumimos acercándonos a la muerte,
la consumimos también para httfr de ella. Somos como
hombres que estu uieran en un buque caminando en él
en direcci6n contraria a la marcha que lle11a el buque :
caminan hacia el sur mientras el terreno en que lo ha•
cen es Ueuado con ellos hacia el norte".
GEORG

So.naL.

Justamente porque voy a morir, no me pueden ser indiferentes las
diversas posibilidades que se me ofrecen en mi vida . Es preciso
que realice íntegramente la vocación de mi individualidad finita.
22

Al aceptar la muerte acepto mi finitud, defino mi personal misión
y me apasiono por ella frente al riesgo ineliminable.
La muerte es inherente a la vida. Marca su fin y configura definitivamente su trayectoria. La vivencia del envéjecimiento nos suministra la experiencia de una consumación sucesiva. Lógicamente cabe deducir la cesación final del ser que envejece. Pero esta
'
.
deducción no es una experiencia, sino una operación lógica.
La contemplación de la muerte ajena me alecciona en el sentido
de que hay miles y miles de modos en el morir. En todo caso, tenemos la convicción de que la muerte está ligada indisolublemente a
la vida humana y que llegará el día en que tengamos que morir. Y
este morir no es tan sólo consunción biológica, sino desaparición
de la posibilidad de que el espíritu tenga en el cuerpo terrenal su
escenario y su campo de expresión. La memoria del muerto no basta para hacerle existir, nuevamente, como espíritu encamado, por
más que prolongue el sentido de lo que fue su existencia. Tampoco
se puede considerar como sobrevivencia la inmersión en el nirvana.
El budismo y el estoicismo salvan al ser y a la naturaleza, que son
propiamente los que sobreviven, pero no al individuo. Aunque aumente el ser, aunque se devuelva el individuo a la naturaleza, la
persona, como tal, desaparece definitivamente. Sólo el cristianismo afirma la supervivencia personal -"vida verdadera"- después de la muerte: En esta doctrina la muerte aparece como liberadora de una vida mortal y como tránsito a una vida eterna. Desde esta perspectiva es fácil comprender el "muero porque no muero" de Santa Teresa. El hombre no es ya "el ser para la muerte"
heideggeriano, sino el ser para la vida real e inacabable. La muerte queda vencida por una vida distinta. El morir es tan sólo una
condición -ciertamente difícil y terrible- de la inmortalidad. El
moribundo -marcado con los estigmas de la muerte- se encuentra fuera de la circulación mundanal, separado del ritmo de la vida.
Su impotencia es patente. Quiere vivir y va a morir. No encuentra
apoyo firme y el mundo se le va alejando silenciosamente. Está a
solas consigo mismo. Tal vez esta soledad le anuncie la soledad de
las tumbas. Como no puede ya divertirse ni obrar exteriormente

23

�se vuelve hacia lo interior -reflexiona- para ver surgir, por última vez, su pasado: infancia, juventud, madurez, decrepitud ...
Medita sobre sus actos: los público y los secretos. Ya no es hora
de trampas. Quizá descubra "a través de la historia escrita por él
la historia escrita por Dios, -observa P. Deffine, S. J.- la bondad
constante de Dios, la bondad constante del Padre'\ (Pág. 72, "El
médico junto al moribundo,\ en el volumen La Muerte, Studium). Bajo la ceniza del pasado el agonizante advierte que no es
Dios quien le ha rechazado, sino es él quien ha rechazado a Dio ,
sus verdades, sus mandamientos, su misericordia. El perdón puede
ser el término, cuando no hay un rechazo de la invocación en un
repliegue de soberbia y desesperanza.
La muerte no viene, desde afuera, a limitar a la vida. Desde el
principio y desde dentro, la muerte está unida a la vida. Por eso
es tan falsa la popular representación de las "Parcas" que en un
determinado momento del tiempo "cortan" de una vez el hilo de
la vida.
La vida apunta a la muerte es ella misma quien la produce y
la alberga. Muy pronto comienzan los procesos de fermentación
destructivos, la pigmentación celular, especialmente en el sistema
nervioso central, que se considera como síntoma inequívoco de decrepitud. Los órganos se van modificando de modo patológico por
la edad. En este sentido, cabe decir que la muerte es un límite inmanente de la vida que configura y matiza todos sus contenido . Incluso
el ser matado violentamente supone ya la posibilidad de morir. Y
desde este punto de vista resulta indiferente que la po ibilidad se
actualice por un balazo o por una embolia cardíaca.
En su obra "Lebensanschaung -Vier metaphysiche Kapitel-"
Georg Simmel nos refiere que un amigo suyo le decía: "¡ Cuánto
mejor sería la vida si supiéramos con seguridad cuántos años no
quedan todavía ! Entonces podríamos guiamos por eso, organizar
convenientemente la vida, no sería dejar nada sin terminar, no se
empezaría nada que no pudiera terminarse, y además tendríamos
ocasión de aprovechar realmente el tiempo 1'. Pero en este caso, como bien obseiva Simmei la vida constituiría una presión insopor
24

table para la mayoría de los hombres. En lo objetivo, dejarían de
emprenderse innumerables tareas por el ~e~ho de q~e ~uy a menudo el hombre sólo acierta a lograr su maxuno rendlilllento cuando emprende más de lo que puede realizar. Y, en lo subjetivo, lo
que ocurre con respecto a la voluntad de vi~ir ':s se~ramente que
el miedo a la muerte y el desaliento ante su mevitabilidad sólo puede reducirse a proporciones tolerables gracias a la insegurida~ del
momento en que se produzca, a las proporciones que hasta cierto
punto garanticen al hombre un margen de lib':r~d interna de movimientos para gozar de la vida, el desenvolvlffilento de sus fuerzas y la productividad de la única vida que hemos experimentado.
Es mejor, en consecuencia, saber el hecho, pero ignorar su pu:1to
temporal. Así tendremos un "acicate,, y no un peligro de paralización vital.
Nuestro yo exige consumar totalmente la liberación de la contingencia de los contenidos singulares. Aspiramos y esperamos redimirnos, justificarnos, purificamos. No queremos la muerte como
término, sino la visión de Dio , la bienaventuranza. Dentro de cada
cual dormitan innumerables posibilidades de llegar a ser otro de
lo que realmente llegó a ser, ¿serán estas ilimitadas direcciones potenciales el presagio de una infinitud intensiva que se proyecta como inmortalidad?

IV
FRESE TIMIE TO y REVELACIÓN DE LA MUERTE
"Oh, Señor, da a cada uno su muerte propia, la muert,
que procede de esta vida, donde él ha conocido su amor,
su misi6n y su aflícci6n".
RAINER MARÍA RILKE.

Los animales -válgame la redundancia- mueren su propia muerte, de una manera ciega, -apacible, siempre igual. Se acuestan re25

�signadamente a la espera de la muerte. Parecen tener un presentimiento -instintivo, sensible-- de su inminente morir. Perciben el
acaecer sin inquirir sus causas. Sienten los procesos fisiológicos graduales que paralizan y de componen los órganos de su cuerpo, pero estas sensaciones no son, rigurosamente, un saber. La muerte de
los animales tiene un carácter unívoco.
En los hombres, en cambio, la muerte no tiene un sentido unívoco, sino análogo. Hay miles de modos diversos de morir. Y sin embargo, todos ellos conservan una unidad o conexión fundamental :
son modos de morir humanos.
Mientras que para los animales la muerte es un puro acaecer
natural, para los hombres la muerte es un problema, un drama
extraño y difícil. Todo animal está preparado, por su propia naturaleza, para morir perfectamente en cualquier momento. Sólo
los hombres se preparan para su muerte, toman las medidas que
juzgan adecuadas. En los más egregios ejemplares de la especie humana, la muerte ha sido esperada, presentida, madurada. Tal vez
por eso Rainer María Rilke ha designado al hombre como "aquel
que-pare-a-la muerte" ( Libro de Horas). Ciertos enfermos, y los
ancianos, sobre todo, presienten la proximidad de la muerte. Oigamos al poeta :
La vida -que se nos vay la muerte - que nos llegavan a encontrarse. ( El que juega,
gana o pierde). Dios dirá.
Lo que yo soy aquí está.
Tengo expedita la entrega.
A la muerte ¿ quién se niega?
la vida ¿ quién nos la da?
Súbitamente mi ciega
condición, humana ya,
ve: ve el filo que la siega.

26

Dios sabe si llegará
a ser cielo claro! ( Ruega
por quien de camino va).
JuAN JosÉ DoMENCHINA.

El poeta presiente que va a callarse para siempre, que va a ser
silencio. Es nuestro destino: hablar y callar. Callamos para ser,
por lo menos en parte, tierra. Es triste decir adiós. No quisiéramos
abandonar nada de nuestro existir. Y quizá nada abandonamos, s1
sabemos miramos en el ser -ya apagado- que se nos dio ardiendo, y del que quisiéramos no olvidarnos. Pero es preciso que la
muerte no nos despierte. Bien dice el poeta Domenchina:
Vivir por lo cabal es ir muriendo
a conciencia, sentirse uida y muerte.

Sabe vivir de veras quien advierte que cuando se va llegando
se está yendo. En las vivencias que rebozan vida se transparenta la
muerte. Desde el instante en que nacemos viene, con esa misma
vida, la posibilidad de morir en cualquier momento. Mi concien- ,
cía me dice: soy vida en acto y muerte en potencia. Y al anticipar
imagina tivamente mi desenlace, voy viviendo -en cierto modomi muerte. "Quién sabe -dice Eurípides-, puede que la vida sea
la muerte, y la muerte, la vida".
Me aventuro a pensar que ante la inminencia de la muerte se
opera, en el moribundo, una "metanoia" (conversión) . Tras la indiferencia mundana precedente, es lógico suponer que la proximidad de la muerte provoque una pasión de signo religioso. Con Dios
o contra Dios. No cabe término medio. La presencia de la muerte
revela, de bulto, nuestra insuficiencia radical, nuestra miseria, nuestro desamparo ontol6gico ... Y revela también - así quiero pensarlo- lo fútil, lo vano de esa adhesión a las cosas de la tierra.
En la medida en que aceptamos el dolor y la muerte, en la medida
en que aprendamos a amar por encima de la prueba, nos alzare-

27

�mos hacia el reinado del espíritu, emprenderemos la ascensión
hacia la verdadera y pura existencia.
La muerte nos revela nuestro límite absoluto y nos muestra lo
abierto, puro y simple, el espacio donde reina el Dios vivo. No se
trata simplemente del otro lado de lo finito, sino del Otro en tanto que Otro esto es de Dios y su poder creador. Lo abierto de la
muerte ha de ser concebido no en altura o en extensión, sino según la perspectiva de lo íntimo y de lo secreto. Ante la "clisgregación" o "evaporación" -mayor o menor- de nuestra personalidad pre-sentiremos una auténtica "recuperación,,.
No estamos aquí para siempre pronto estaremos en "el más
allá", en el despertar admirable y alborozado. Pero antes es precio pasar por la más brutal ruptura, por la disonancia más grande:
la muerte. A más de ruptura y clisonancia, la muerte tiene un carácter de opresión torturante de la nada. Nuestra nihilidad ontológica se expresará, como nunca antes, en el momento de 1a muerte. En nuestra conci ncia surgirá esta dramática interrogante: ¿ aniquilación o cgundo nacimiento? Plotino, que ensayó volar por encima de nue tra experiencia, refiere que en el primer momento se
tiene la impre ión de que todo desaparece, y sobreviene entonces
un miedo loco ante la pura nada. Agreguemos nosotros que será
necesario un esfuerzo verdaderamente sobrenatural para que el
hombre tenga el coraje de oponer su yo a la clisgregación y a la
nada. Mucho nos ayudará, en esta lucha, el conocimiento sereno
de los caracteres esenciales de la muerte.

V
CARACTERES

Es E

CIALES DE LA MUERTE
"La murrte en cuanto fin del 'ser
ahl' es la posibilidad más peculiar,
irref erente, ci,rta y en cuanto tal indeterminada, e irrebasable, del 'ser
ahl' " .
M . lhmwou,

El hombre es, constitutivamente, un ser inacabado con una potencialidad inexaurible. Permanecemos incompletos hasta la muerte.
Conservamos en reserva, un número ilimitado de posibilidades. Y
cuando completamos nuestra historia dejamos de ser hombres.
Propiamente no tenemos la experiencia de la muerte de otro.
i timo a su agonía, pero no a su muerte. i siquiera la desaparición la podemos experimentar claramente, porque el muerto no
desaparece verdaderamente para sus prójimos --el cadáver no es
una co a- y la existencia en común con su persona no queda rota
sin má.
Ant la muerte, como posibilidad propia de cada uno, ponemo
en juego la totalidad de nuestro ser. Morir no es, necesariamente,
perfeccionarse o agotar todas nue tras posibilidades. S trata, simplemente del cumplimiento de la posibilidad más personal e intransfcrible. No hay manera de superar esta posibilidad, ni podemos, tampoco defendemos de ella. Si somos el fundamento de nuestra muerte no cabe decir que ten mos una muerte, sino que existimos avocado a la muerte. Todas las otra posibilidades están dominadas por esta posibilidad uprema que se adueña de nosotros.
Por ella podemo forjamos una vista de conjunto de nuestra existencia como totalidad. En entera conformidad con este sentido,
la auténtica aceptación de la muerte habrá de ser una espera
(Erwarten) constante de ella, que afecta cada una de las ideas
y de la acciones del existente. Hasta aquí la interpretación ontológica d la muerte elaborada por Heidegger, expue ta por nos-

28
29

�otros con cierta libertad. Pero mientras Heidegger ve todo a la luz
de la nada, cuya revelación es la muerte que consigo 11eva, nosotros
no podemos concluir en la posible imposibilidad de sí mismo y de
toda existencia humana en general. El testimonio de Heidegger
-luminoso en muchos aspectos- no llega a plasmar en una metafísica de la muerte. Recogiendo sus agudas interpretaciones de
hechos, pero usando de la reflexión metafísica, intentaremos, más
adelante, construir una teoría de la muerte y de la supervivencia.
"En cuanto 'poder ser' -expresa Martín Heidegger- no puede el 'ser ahí&gt; rebasar la posibilidad de la muerte. La muerte es
la posibilidad de la absoluta imposibilidad del 'ser a1ú'. Asi se
desemboza la muerte como la posibilidad más peculiar, irreferente e irrebasable. En cuanto tal, es una señalada inminencia. Su posibilidad existenciaria se funda en que el 'ser ahí' es abierto esencialmente para sí mismo, y lo es en el modo del 'pre-ser-_se ,, ( El
Ser y el Tiempo, pág. 288, Fondo de Cultura Económica, MéxicoBuenos Aires, traducción de José Gaos). Del hecho de que no podemos rebasar la posibilidad de la muerte, no cabe concluir que
la muerte es la posibilidad de nuestra absoluta imposibilidad.
Entre las obras póstumas de Max Scheler, figura, en lugar prominente, el ensayo intitulado: Muerte y Supervivenda {Tod und
Fortleben), anunciado en varios pasaje de su Etica. Aunque no
terminó Scheler la obra proyectada, nos legó una serie de felices
atisbos que es preciso recoger para integrarlos en una teoría rigurosa. ''La muerte -piensa Scheler- no es simplemente prevista
como probable en virtud de una generalización de aquello que nosotros aprendemos en otros vivientes, sino porque ella (la muerte)
es un elemento evidente y necesario de toda experiencia interna
del proceso vital". (Véase Mort et Survie, p. 30, Aubier, Editions
Montaigne, París 1952). La muerte significa siempre la cesación
de un proceso, cesación que se determina desde dentro y que no
presenta analogía con ninguna desaparición en el mundo de lo inorgánico. Al atribuir a todo existente en general una forma de conciencia, Scheler le atribuye, también, la certeza intuitiva de la
muerte. Esta certeza es completamente distinta del sentimiento de
30

proximidad de la muerte, o de un presentimiento ,de nuestro fin.
Trátase de un elemento constante de toda experiencia vital, susceptible de múltiples variaciones en el interés y en la atención que
los hombres le dedican. En todo caso, la muerte acompaña a la
vida entera, a título de parte integrante de todos sus momentos.
Que nosotros no veamos a la persona después de la muerte - la
persona es invisible- no quiere decir gran cosa, puesto que ella
no puede ser objeto de una percepción sensible. "La ausencia, después de la muerte, de los fenómenos de expresión, constituye solamente una razón para admitir que yo no puedo comprender más
en lo sucesivo, a la persona; pero esta ausencia no me autoriza a
creer que esta persona no existe" (pág. 56, Mort et Survie, Aubier, Editions Montaigne, París 1952). Si existe una independencia
esencial de la persona con relación a la vida orgánica, y si hay leyes eidéticas de sus actos ( aprehender intuitivamente, pensar, sentir, amar, odiar) leyes eidéticas que son independientes de toda
vida; resulta extraño que Scheler declare, después d.e reconocer los
hechos expresados, la imposibilidad absoluta de probar la supervivencia del espíritu, limitándose a observar que la carga de la prueba -onus probandi- corresponde a quienes niegan la supervivencia.
Concluyamos apuntando los caracteres esenciales de la estructura ideo-existencial de la muerte:
a) Posibilidad, actualizada en tanto que posibilidad, que nos está siempre presente, como una amenaza cierta y delimitante.
b) Riesgo ineliminable que condiciona cualquier posibilidad determinada (por ejemplo: ser arrebatado a la familia, a los amigos
y a mí mismo en mi actual situación de espíritu encamado) que
me incita a la fidelidad conmigo mismo y a la fidelidad con Dios.
c) Término incierto. Término, porque se trata de un acontecimiento futuro y de realización cierta. Incierto, por lo que atañe a
la época de su realización.
31
n3

�d) Conclusión única y definitiva -sin posibles adiciones ni reformas- del yo-programa.
e) Desgarramiento inevitable y soledad devoradora del trance.
A más de ruptura y disonancia, la muerte tiene un carácter de
opresión torturante de la nada.

f) En la muerte nuestro ser adoptará definitivamente su medida:
moriremos con amor, en comunión con los otros y abiertos a Dios,
o con odio, excluyendo a los demás y replegándonos sobre nosotros
mismo . En e e sentido, la vida es preparación para la muerte.
g) La muerte es inherente a la vida. Marca su fin y configura
definitivamente u trayectoria. os revela nuestro límite absoluto
y nos muestra lo abierto, puro y simple.
h) La muerte en los hombres, no tiene un sentido unívoco, sino análogo. Hay miles de modos diver os de morir. Y sin embargo,
todos ello conservan una unidad o conexión fundamental: son modos de morir humanos. Mientras que para los animales la muerte
es un puro acaecer natural, para los hombres la muerte es un problema, un drama extraño y difícil.
i) La muerte corporal no puede afectar al espíritu. Mi persona
no está, en su propia esencia, avocada a la muerte sino a su perfección en la eternidad.
Expuestos los caracter esenciales de la muerte, conviene detenemos a examinar el problema de la supervivencia.

32

VI
MUERTE y SUPERVIVENCIA

"E1to &amp;on.stituye para todos un miste
rio: quien se &amp;onsaera 11nt11rament, a
la filoso/fa, es, no aspira m4s qu, a
p111pararu para la mu'1tt, m4s que
a morir".
PLATÓN.

"Por d eontrario, ,l alma hu mana
subsiste por si misma, es creada por
Dios en el momento que puede se,
infundida en el sujeto suficientemente dispuesto, y por su naturaleza es
incorruptible e inmortal" .
SANTO

TowÁs.

De la visión de las muertes ajenas pasamos a la previsi6n de la muerte propia, irrealizada aún, pero realizable. 1 proponemos la imagen de nuestra futura muerte se despierta en nosotros un sentimiento de cumplimiento o de aversión. En todo caso, nuestra vida se
haila inexorablemente avocada a la muerte. Pese a la preocupación y a la esperanza de prolongar todo lo posible esta existencia,
sabemos con ab oluta certeza que llegaremos al trance ya final de
la agonía. Y es justamente este tránsito agónico, este estar muriendoJ más que la misma muerte el motivo de nuestra angustia y de
nuestro sobresalto.
Con la agonía se opera una "metanoia" (conversión) . La vida
a punto de fenecer, nos evidencia la brevedad y Ja vanidad de casi
todo los goces y sufrimientos del pasado. La prometedora ilusión
de la vida terrestre, proyectada hacia el futuro, se corta de raíz.
También los que nos rodean, los descendientes y los seres más queridos, están llamados a morir. Nadie podrá escapar a la amargura
de Ja desilusión final de esta vida terrenal. La misma sociedad, que
33

�carece de un "alma colectiva", está muriendo todos los días en sus
individuos.
En tanto que el cuerpo tiende al desgaste y al agotamiento, el
espíritu -independiente del influjo directo material- asciende
siempre en vertical, "sit venia verbo". Como espíritu, el alma puede existir y obrar sola, pero no como forma vivificadora del cuerpo. Si sólo damos crédito a los sentidos y no pasamos de sus estrechos límites, con la muerte se aniquila totahnente la existencia
del hombre. Para el materialismo, que reduce al hombre a su
cuerpo, todo termina con la muerte. Y efectivamente con la muerte concluye todo el aspecto vegetativo y sensitivo de la vida humana. Pero es propio de la humana mentalidad conocer lo abstracto,
necesario y universal. El proceso que a ello conduce y la conciencia de la propia personalidad que acusa, se manifiestan como relativamente independientes del cuerpo. Ningún sentido orgánico es
capaz, tampoco, de la reflexión o autospección arúmica. También
el dinamismo universalista de la voluntad nos muestra, en lo humano, la esfera propia del espíritu.
Sin la inmortalidad o supervivencia, la vida humana temporal
no tiene sentido alguno. "Hacer al hombre asomarse en ésta a los
sublimes horizontes de lo ideal, para luego sustraérse1os definitivamente sumiéndole en el abismo de la nada o de la inconsciencia
con la muerte del cuerpo, y nivelando en el mismo siniestro destino -expresa Juan Zaragüeta- a buenos y malos, justos e injustos, es algo incomprensible con una mínima fe en la Providencia
divina". (Pág. 206, Una Introducción Moderna a la Filosofía Escolástica, publicaciones de la cátedra Francisco Suárez, Universidad de Granada, 1946). No sólo queremos vivir siempre sino "vivir más alto". ¿Será vano este afán, o estaremos avocados a una
trasvivencia interminable, sustraída a las actuales vicisitudes?
La muerte corporal no puede afectar al espíritu. La muerte del
espíritu -repugna hasta el mencionarla- es contra su propia naturaleza. Decir que no todo muere en nosotros no es afirmar que
nosotros mismos dejemos de morir y seamos inmortales. El hombre
no es sólo su alma. Por eso, precisamente, es mortal.
34

Tres actos del entendimiento humano revelan su independencia
de las condiciones naturales: 1 ) .-El concepto abstracto que representa las cosas en su misma esencia inespacial e intemporal; 2) . El juicio que une al predicado con el sujeto (piénsese en esos juicios
analíticos "a priori": absolutos e irreformables) ; 3) .-El raciocinio, paso lógico de las premisas a la conclusión. Estos actos sobre·pasan a la mirada de los sentidos, entrando de lleno, evidentemente, en el orden puramente inmaterial. Ahora bien, si las operaciones siguen al ser y le son proporcionadas, habiendo puesto de manifiesto que la actividad del entendimiento es inmaterial tenemos
que concluir que el mismo entendimiento es inmaterial o espiritual. En otras palabras: si el objeto y el acto de la inteligencia del
hombre es espiritual, esta facultad humana lo será también. Su
dependencia del cuerpo es puramente extrínseca. La inteligencia
no está contenida por el organismo, aunque se sirva de él. Es capaz
de reflexión perfecta, es decir, volver sobre sí misma, apoderándose de su operación entera. La toma de conciencia de sí -recordemos a Hegel- es un privilegio del espíritu. También lo es el
amor, la alegría y el afán de plenitud subsistencial. De la espiritualidad del alma se sigue, como corolario inmediato, su inmortalidad.
Careciendo de materia y de partes substanciales, no puede perder
su unidad individual. Santo Tomás nos enseña que después de la ·
muerte desaparecen las funciones condicionadas al cuerpo: sentidos, imaginación, experiencia sensible, memoria y pasiones. Pero se
conservan las funciones intelectuales, aunque ·polarizadas en otro
sentido. (Véase Suma contra gentiles, 1, II, Cap. LXXXI). A la
luz trabajosamente filtrada de la abstracción, sucederá una luz directa. Una vez franqueadas las barreras de este mundo, nuestra alma formará parte del mundo inteligible. Mirando hacia el interior del espíritu se reflejará en nosotros, sin mediación de lo real
que ahora nos circunda, el absoluto y los otros seres superiores. El
mundo de la materia no es más que un mundo de sombras en com paración con el mundo espiritual. Pero la filosofía nos puede decir
bien poco de las condiciones naturales del alma después de la muerte del cuerpo.
35

�VII
LA

VICTORIA SOBRE LA MUERTE
"A juzgar según las apariencias, la
prueba de hecho más fuerte, más universal, que manifiesta la de/ iciencia
inevitable de todo pensamiento humano, es la muerte".
M.

BLONDl!.L.

El acto de pensar escapa, en cierto modo, al devenir, a la degradación y a la simple duración; al inteligir esencias extratemporales
Y universales. Pensemos, por ejemplo, en la superación de la muerte, en la inmortalidad. Pero ese pensamiento no puede colmar por
sí mismo el anhelo de eternidad y el hambre de salvación, porque
no es un Absoluto. Y sin embargo, no podemos prescindir del anhelo. ¿ Cómo explicar este "déficit"?
Es en la vida temporal -válgame la expresión- donde germina la vida eterna. Por la certeza moral que tenemos de la inmortalidad, se nos hace posible -y comprensible- la muerte. Los animales no tienen anhelo de eternidad porque no tienen idea de la
muerte. Los hombres vivimos una vida biológica que se cansa y
se acaba, como la de cualquier animal. Pero además existimos con
una existencia espiritual que se proyecta más allá del límite físico,
del con-fin biológico. La muerte aprieta nuestro existir y nos urge·
a realizar nuestra tarea, pero no puede impedirnos que actuemos
para ser con un sentido de perennidad. Por una parte, la perspectiva de la muerte se nos presenta como la última oportunidad para
ratificar o anular una vida; por otra, esta hora suprema se nos
ofrece como un último peligro de desesperación y de terror final.
Como espíritu encarnado -y a causa precisamente de su existencia espiritual- el hombre no puede ni quiere morirse. El cansancio del cuerpo no trae aparejado el cansancio del espíritu. Sabe
que ha de morir porque se sabe --saboreándose- a muerte corpo-

ral. Pero sabe también que lo que de inmortal hay en él no puede
ser alcanzado por la muerte biológica. La misma muerte nos induce, en ocasiones, a reforzar nuestra convicción de inmortales en
el espíritu. Aun así, quisiéramos retardar la hora suprema, alejar
a la muerte, para cumplir dignamente la propia vocación y para
hacer más méritos. No deseamos presentamos ante Dios con las
manos vacías. Hacemos proyectos con ánimo de victoria sobre la
muerte. Nuestros hijos y nuestras obras llevarán algo nuestro. No
podemos resignamos a dejar de ser después de haber sido, después
de haber probado la existencia. La nada pre-natal no llega a preocupamos por la sencilla razón de que antes no habíamos probado el ser.
Vivimos --si vivimos auténticamente- en la antesala del más
allá. Este estado de espera nos hace vivir la idea de la muerte propia y ajena. Y es claro que el estar en presencia de la muerte equivale, para un teísta, al estar en presencia de Dios. De ahí que la
presencia de la muerte tenga ese carácter terrible que inspira temor. La superación gowsa por la esperanza de un más allá en que
vivamos plenamente, no hace desaparecer, por completo, el temor
a la hora suprema. Aun los más grandes santos han temido el momento de morir, con todos los peligros que le son inherentes.
Todo hombre que se enfrenta a la muerte con el ánimo de vencerla debe pensar, por lo pronto, que va a morir su propia muerte, su muerte personalísima, única, intransferible. No se trata de
un accidente impersonal que me acaece por coincidencia, sino de
una muerte que no podría ser de nadie más porque me pertenece
como me pertenece mi destino. Una vida que se vive como preparación para la muerte no se siente sorprendida por la llegada de:
la muerte, que ya esperaba de un modo familiar. Se pasará el.
trance en la soledad humana propia del agonizante, pero habrá una.
compañía moral del expirante con su Dios y con sus seres queridos. Sabe, como hombre preparado para la muerte, que muere noporque esté enfermo -mera resultante- sino porque vive. "Desde que naciste -advierte Séneca- eres llevado a la muerte''. La.
vida nos huye y la muerte nos persigue. ¿Por qué no aceptarla en-

36

3'1

�tonces resignadamente? Ante ella se acaba nuestro poder. Nada
pueden contra la muerte nuestro pensamiento y nuestra acción. Y
sin embargo hay un medio de vencerla: haciéndola nuestra, voluntariamente nuestra ... No se trata de una intrusa, sino de una realidad humana que nos configura. Después de ella quedaremos libres de las angustias, miserias y peligros de esta vida. ¿Dónde está
la victoria de la muerte, cuando un San Juan de la Cruz nos trastoca radicalmente el sentido de esta vida que no es verdadera vida?
Esta vida que yo vivo
es privaci6n de vivir
y así, es continuo morir
hasta que viva cont.igo.
Oye, mi Dios, lo que digo:
que esta vida no la quiero
que muero porque no muero.

tiempo y más allá del espacio pensarnos en una vida per-durable
que nos representamos o imaginamos imperfectamente. El anhelo
natural de una vida feliz, incrustado en lo más profundo de la conciencia, imprime ruta y sentido a esta "menos-vida" que marc~a,
en su afán de "más-vida" al descubrimiento en lo alto de un Dios
personal.
El pensamiento del premio y del castigo -coronación del sentimiento íntimo de nuestra libertad- fundamenta, moralmente hablando la certeza en el más allá. Si existe un Dios personal y om' -justiciero supremo de la vida moral- tiene que haber
nisciente
una correspondencia, en la allendidad, entre servicio y felicidad
eterna. La verdadera totalidad del hombre no reside en un cuerpo que se marchita; radica en ese fundamento anímico con su núcleo inmortal.

Estamos a la espera de un más allá presentido. Vivimos, mientras tanto, en tensión por la "allendidad" definitiva. Abiertos a lo
imprevisible, sentimos hambre de salvación. Aunque ocupados en
menesteres particulares, nuestras tareas concretas no absorben la
totalidad de nuestra existencia, manteniéndonos en disponibilidad
con relación al fondo de la realidad "abarcante" y "religante".
Nuestra confianza está fundada en la verdad. Pero, ¿ qué es lo que
esperamos? Por de pronto esperamos seguir siendo, no dejar de
ser, y ... ¿ algo más? Sí, esperamos siempre, mientras vivamos, ser
algo más. Esperamos en nuestro "status viatoris", una perfección,
una plenitud, de la cual carecemos por ahora. Somos, pero no somos plenamente. Somos seres hacia la salvación, no somos seres
salvados. Saboreamos tiempos de aproximación a la plenitud o
tiempos de fracasos. Coesperamos porque convivimos. Bien dice
Gabriel Marcel, en fórmula feliz "Yo espero en Ti para nosotros".
Esperarnos con los otros y para un nos-otros que incluye los otros. Y
esperarnos "en" y "con" el universo. La espera es nuestra prueba.
El "más allá" de nuestra espera no está en el espacio y el tiempo. Por eso, justamente, le denominamos "más allá,,. Más allá del
38

39

�HEGEL Y EL PROBLEMA DE LA SUBJETIVIDAD

Dr. CHRISTIAN BRUNET
Universidad de Nuevo León

LA CONCEPCIÓN DE LAS RELACIONES del hombre con la realidad que
lo rodea ha seguido una evolución que presenta un dibujo bastante curioso. En su origen toda explicación es antropomórfica, es decir, que tiende a concebir todos los seres como vinculados entre sí
por relaciones de tipo humano. Cuando Hesíodo aborda la primera cosmogonía griega, saca los principios de su explicación de la
psicología y de los afectos del hombre: hubo la Noche, luego el
Error y la Discordia. Con los Orficos, Fane~ o Eros engendra la
Némesis, luego la desposa y de su unión nacen Uranos y Gaia. Se
concibe la sucesión de los hechos a la vez como una procreación
camal y un engendramiento moral, al evocar cada uno de los dioses
fuerzas sentimentales, Eros, el amor; N émesis, los celos, etc. Las
relaciones intra e intersubjetivas servían de patrón según el cual
se representaba toda relación. Empédocles utiliza todavía el amor
y el odio como principios de explicación física. En otros términos
la subjetividad tendía a invadir toda realidad. Fue mérito de los
Milesios haber inaugurado una era objetiva, en la cual a 1-0s hechos
de la realidad exterior no les serán atribuídas sino causas observadas en el seno de esta misma realidad.
Pero la realidad exterior debía vengarse de la atribución de las
estructuras subjetivas que le fue hecha durante tanto tiempo. Los
pensadores llegaron rápidamente a tratar de la subjetividad según
las estructuras del mundo exterior. Los principios que, en la cien41

�-cía naciente de los objetos habían demostrado su eficacia se aplicaron al conocimiento de sí, swnergiendo los problemas metafísicos del "yo" en insolubles dilemas. Se quiso "ser objetivo", aun
cuando se trataba de una realidad que no se aprehendía sino como
"subjetividad". Lo que es sujeto y no puede ser concebido sino
como tal, se volvió el "objeto" de las investigaciones de biólogos,
psicólogos, sociólogos, metafísicos que fracasaron, parcialmente
cuando menos, por esta razón mayor que, si las estructuras intrasubjetivas tuvieron que estar apartadas del dato exterior para permitir el desarrollo de las ciencias, es igualmente depurando la subjetividad del "cosismo" y de la exterioridad que se hará posible el
desenvolvimiento de la metafísica. Y nadie más que Hegel ha cooperado a esta reinstauración de la subjetividad.
Con él la subjetividad abandonada por la filosofía desde los Milesios cobra al fin derecho de ciudadanía. No es simplemente un
tema de estudio entre otros, entre los problemas de Dios y los de
la naturaleza. Es la forma misma de toda investigación filosófica.
Ella ha reemplazado como absoluto a la vieja substancia. Más aún,
al hacer del sujeto lo verdadero y lo absoluto, Hegel irá hasta un
pan-subjetivismo. Después de filosofías sin filósofos, es decir, sin
lugar para el filósofo como subjetividad, henos aquí frente a un
.sistema en el que la filosofía y el filósofo son una y sola cosa. Este
filósofo, claro está, Hegel lo considera en su existencia, en la medida en la que ésta es racional, dialéctica. Todas las ambigüedades son construidas de modo que la Razón apa1·ezca un poco artificialmente como el optimismo reconciliador y expresaremos acerca
de ello algunas reservas. Pero hay una presencia de la conciencia
tal como la experimento en mi existencia que debemos subrayar en
primer lugar.
Primero Hegel destaca el carácter irreductible de la subjetividad que reside en su interioridad y su historicidad. Este carácter
a su vez implica la dialéctica como método, un método no exterior
ni ·anterior al estudio mismo, un método que es el movimiento, la
esencia y el tema mismo de este estudio. El filósofo está sometido a
la dialéctica porque él es dialéctica y el ser es dialéctica. Es el mo42

vimiento de su propio concepto que se pierde para volverse a encontrar. Es historia, es decir, proyectado fucrc1 de sí en un desgarramiento motor de su perpetuo afán de reconciliarse consigo mismo.
Este afán, esta búsqueda debe forzosamente modelarse sobre esta
proyección, debe aceptar el perderse en la altcrida~ para que, en
esta negación de sí, pueda surgir el otro como cammo que regresa a sí. Es la razón por la cual Hegel repudia el método de los matemáticos como inaplicable a la filosofía, el "Geometrismo" de Spinoza, e-0n quien, en tantos otros respectos, se descubre afinidades.
En matemáticas el "devenir" de la reflexión no es objeto de la re~
flexión misma; le es exterior. La filosofía también conoce una reflexión exterior cuando se interesa en el ser-ahí, tanto tiempo como, puro en-sí este ser-ahí no ha sido asumido por el dinamismode la conciencia, no ha remitido la conciencia a sí, permanece "el
otro" pura y simplemente. Pero la filosofía conoce también una reflexión interior, es decir una reflexión constituyente de su objeto
mismo. En las proposiciones filosóficas, la demostración debe coincidir con el movimiento del contenido. La objetividad, la exterioridad no son más que momentos que remiten a su propio sobrepasarse.
Volveremos a considerar los supuestos idealistas de la dialéctica
hegeliana como método. Nos basta por lo pronto señalar este elemento positivo importante: la filosofía deja con Hegel de pretender aplicar a la metafísica el método que triunfa en la ciencia. Descubre que la exterioridad del mundo objetivo que pertenece al científico no debe caracterizar mi visión del ser tal como se revela en
el desenvolvimiento interior de mi subjetividad. Hegel definirá la
filosofía como ciencia, pero sin mentar con ello que deba usar ru
el mismo método ni los mismos postulados. Quiere solamente que
la filosofía alcance el mismo rigor, la misma precisión, pero este rigor y esta precisión no le vendrán de cuadros fijos y definidos en
su inmutabilidad, cajones de clasificación de los objetos. La aplicación de estas categorías objetivas rígidas a un ser cuyo Absoluto es el ser sujeto, no puede sino, paradójicamente, finalizar en
43

�la imprecisión de la que se queja Bergson al principio de l'Etre
et le M ouvant.
Necesita la filosofía de un método modelado sobre el desenvolvimiento interior de la conciencia como sujeto y, por lo tanto, capaz de revelar su esencia. Las matemáticas consideran lo abstracto,
lo inesencial, nos dice Hegel, es decir, lo que no tiene esencia. Eso
se evidencia tan pronto como se las aplica a una descripción del
tiempo que Hegel, anunciando a Bergson, considera ya no como
objetivización espacializada, receptáculo vacío, sino como lo efectivamente real, el concepto mismo del ser-ahí "pura inquietud de
la vida y proceso de absoluta distinción".
La meta de la filosofía, como la de las ciencias, será el aprehender la verdad, pero ya no como una substancia que se descubre al
apartar los accidentes que la esconden y la revelan a la vez, sino
como sujeto cuyo "ser sí mismo" se toma en "ser otro" en su esfuerzo mismo de ser "para sí", para congregar finalmente todos
sus momentos en el concepto en que será a la vez en sí y para sí.
No hay accidentes que se puedan oponer a una substancia de tal
modo que aparezcan como neglegibles. "El sujeto como absoluto,
escribe Hegel, es resultado, es decir, que es al final lo que es en
verdad" 1 • Es un polo el "connatus" de Leibniz, pero reversible,
ya no solamente como una fuerza que se actualizaría en su trabajo sino también que resume y actualiza este trabajo mismo.
Me proyecto fuera de mí para pensar, actuar, sentir, pero mi
verdad es mi subjetividad como resultado de mis pensamientos,
de mis actos y de mis sentimientos. Nada es accidental en el sentido de que la substancia permanecería no profundamente afectada por ello, pero nada es esencial en el sentido de inmóvil entidad definible: todo es momento de un Absoluto que asume estos
momentos. La verdad no es la substancia clásica igual a sí-misma :
"Es el devenir de sí-mismo, el círculo que presupone y tiene en el
1

Fenomenología del Esplritu; traducción al francés de Jean Hyppolite, Aubier, Edit.

p. 17.

44

principio su propio fin como su meta y que no es efecti:~e~te
real sino mediante su actualización desarrollada y su propio fm -•
El Universo de la división bi-partita ha estallado. Demasiados
"residuos" deben permanecer fuera de esta perfecta colección piramidal de géneros y especies. La filosofía clásica había preferido
ignorar estos residuos, aun cuando u_no_ de ellos. era _el hombre, ~
filósofo mismo. Él es la vida, el movlfillento, la mqmetud de la filosofía y ésta es a su vez la esperanza del filósofo que se rehusa a
reconocer que todo es lo mejor en el mejor de los mundos porque
se ha asignado un lugar estable, una clase, una especie entre otras,
porque se hizo de él un objeto entre los otros objetos. Se pe:cata
que lejos de definirse en una relación externa con esos obJe~os,
son los objetos los que se definen en relación con él. Él está mov1do
por una fuerza que es su existencia misma y que invade, con su
presencia indispensable y su mediación, toda categorialidad. Hegel
es este momento de la historia del filósofo. Él reprueba la "cosificación" que ha sido el vicio más entrañable de la psicología experimental o racional. "Ella -la psicología- encuentra entonces
muchas facultades, inclinaciones y pasiones diversas; y porque en
la enumeración de tal cosecha de facultades, el recuerdo de la unidad de la conciencia de sí no se deja sumergir, la psicología debe
al menos llegar hasta el asombrarse de que en el espíritu, como dentro de una bolsa, puedan estar juntas, cohabitar tantas cosas contingentes y heterogéneas unas a las otras, y eso tanto más que estas
cosas no se revelan como cosas inertes y muertas sino como procesos inquietos e inestables" 8 •
A esta imposible fusión de los heterogéneos, Hegel agrega la no
menos difícil unión de la particularidad objetiva con la universalidad del espíritu que las filosofías espiritualistas intentan salvaguardar por la invención de un "alma", "forma" que no logra después
sin tropiezos entrar en composición con su materia, o una s~bstancia en acto primero que no puede pasar a actos segundos smo negándose a sí misma.
9

' Fenomtnología dtl Espíritu, tomo I, p. 18.
Fenomenología del Espíritu, tomo 1, p. 253.

1

45

�Al hacer del hombre un "objeto" del conocimiento observable
y clasificable, el filósofo ha olvidado que todo objeto es correlativo
a un sujeto y que este sujeto es precisamente esta conciencia "objetivizante" y cuando se ha opuesto el sujeto al objeto, se lo ha hecho por la definición de dos entidades en cuya inmovilidad desaparece precisamente su relación activa que los constituye. "Las
expresiones: unidad del su jeto y del objeto. . . presentan el inconveniente que los términos de objeto y de sujeto, etc., designan lo que
son fuera de su unidad" 4 • Definir consiste aquí en fijar en dos lo
que no se intuye sino en la unidad, en predicar a estos dos términos
separados, atributos específicos que se apresuran en perder tan
pronto como se restablece su unidad concreta. De ahí se sigue la
imposibilidad de una ciencia objetiva del yo por una parte y de
una cosmología por otra.
Hegel cree encontrar la razón de esta importante laguna de la
filosofía tradicional en la identidad positiva según la cual concibieron el ser. Un todo, lleno, positivo, en el que se alojan sin implicar negatividad, como elementos igualmente positivos de este todo, todas las realidades, inclusive los cuerpos y las almas, tal es el
panorama que Hegel rehusa. La subjetividad no puede surgir sino
por un pensamiento que daría su lugar a esta presencia que es desprendimiento del ser en-s~ es decir, negación. El movimiento, rompe-cabezas de la filosofía antigua y medieval y principalmente este movimiento consciente de sí que es la historia, no puede caber
en una concepción del mundo como lleno e idéntico a sí. Sin la
conciencia como otro, presente y exterior, no hay movimiento, no
hay sino la división pura y abstracta del espacio y del tiempo según
la matemática que acarrea las insolubles wioe,aí de Zenón. Hyppolite apunta en una nota de su bella traducción de la Fenomenología del Espíritu que "para Hegel, la esencia de la operación es precisamente la negatividad para con el ser" 5 • Esta negatividad no
aparece a la conciencia inmediata que Hegel llama conciencia "observante". Pero se revela a la conciencia reflexiva, operante. Lo

que explica que la psicología que se sitúa al nivel de la conciencia
observante haya considerado su objeto como pura positividad,
que se le haya escapado la negatividad y con ella la esencia misma
de la subjetividad. Es por el acto reflexivo en el que me constituyo
como conciencia de mí, por el que me aparezco como espectador de
un "yo" que debe arrojar de mí-mismo, negar de mí. mismo, transformar en otro.
Con Hegel se afirma el carácter irreductible de la subjetividad.
Va a revelarse en una fenomenología en la cual el devenir de la
reflexión constituye el objeto mismo, en lugar de serle exterior como en las matemáticas. Después del primer momento que consiste
en mirar a los seres (conciencia observante) viene el segundo en
el cual mi mirar a estos seres está a su vez aprehendido en tanto que
constitutivo de estos seres y constitutivo de mí. La objetividad concebida como exterioridad es pues un momento que se
sobrepasa cuando el movimiento de la reflexión, o dialéctica, está
reconocido como esencia, es decir, como el momento en el que el
sujeto y e1 objeto no son sino una misma cosa. Estamos ahí en uno
de esos pasos hacia el límite predilecto de Hegel, el momento en
que las paralelas se juntan. Es embriagador para el espíritu, pero
¿ es acaso muy convincente? ¿ Llegamos a reconciliarnos con el
mundo y con nosotros mismos? La oposición de la interioridad y de
la exterioridad y la ambigüedad de la existencia y del ser-ahí ¿son
momentos del Absoluto, o el Absoluto mismo? En otros términos,
la presencia, la distancia, el rehuso de la identidad, la negación
que me constituyen como sujeto ¿son provisionales o debo acaso
aceptar el vaivén incesante y sin esperanza que, de la macicez compacta del ser-ahí, me hace rebotar hacia la claridad inconsistente
de mi presencia pura del mundo? Tal es la pregunta a la que intentaremos contestar con Hegel o en contra de él, después de haber
acompañado al filósofo alemán en la danza que hacen, antes de
acoplarse, el objeto y la subjetividad.

' Fenomeno/ogla del Esplritu, tomo I, p. 35.
• Fenomenología del Espíritu, tomo I, p. 252.

46

47
u4

�Lo Concreto y lo Universal.

Todo esfuerzo del pensamiento es una tensión hacia lo Universal.
Hegel subraya este carácter esencial de toda reflexión. Esta universalidad, la tradición aristotélico-escolástica pretendía alcanzarla
cuando el intelecto activo, haciendo abstracción de los aspectos individuales y concretos, secundarios y accidentales, desprendía de
ellos la esencia. Lo universal coincide entonce3 con lo general y, correlativamente, lo concreto con lo particular. Hegel acepta esta
confusión como una hipótesis de traba jo necesaria en un cierto
momento de la dialéctica: "El principio de la Cultura (proceso
de liberación de la inmediatez de la vida substancial) debe siempre
hacerse por la adquisición del conocimiento de los principios fundamentales y de los puntos de vista universales; primero debe hacerse solamente elevándose por sus propios esfuerzos al pensamiento
de la cosa en general" 6 •
Lo que no impide a Hegel notar que la pérdida de lo concreto
que acarrea este procedimiento del espíritu es una frustración incompatible con la exigencia del Absoluto que mueve el pensamiento. "Lo Absoluto, escribe él, no debe estar concebido sino sentido
e intuído; no su concepto sino su sentimiento y su intención deben
tener la palabra y expresarse". 7 Hegel, claro está, se pronuncia
contra el romanticismo que ha impregnado su juventud; pero, si
no está dispuesto a sacrificar el rigor del concepto a las divagaciones sentimentales de los individuos, no deja de conservar la exigencia de particularidad y acierta Benedetto Croce cuando escribe "El
prólogo de la Fenomenología ha sido definido como el 'adiós de Hegel al romanticismo'; pero la verdad es que el romanticismo fue
salvado por la filosofía, gracias a aquella separación. Sólo un romántico que hubiese superado, en cierto sentido el romanticismo,
podía obtener de éste, el fruto filosófico". 8 Si Hegel rehusa con has-:
tante frecuencia la intuición, es porque la palabra le llega, cargada de sentimentalismo, de imprecisión, de morbosa aceptación de
• Fenomenologla del Esp!ritu. Tomo 1, p. 7.
' Fenome,iología del Espíritu. Tomo I, p. 2.
• ÜRocE, Lo vivo y lo muerto de la Filosofía de Hegel. Ed. Imán, p. 49.

las deficiencias de nuestro espíritu. Es la intuición, tomada en este
sentido, a la que él fustiga con las palabras siguientes: "Pero como
hay una extensión vacía, hay una vacía profundidad; como hay
una extensión de la substancia que se difunde en multiplicidad finita, sin fuerza para congregar y detener esa multiplicidad, hay
también una intensidad sin contenido que, comportándose como
fuerza pura sin expansión, coincide con la superficialidad". 9 Es
muy interesante notar las semejanzas que constata Hegel entre esa
intuición sentimental que no tiene otro contenido fuera de su intensidad emotiva y la substancia a la que se accede después de una
abstracción que ha vaciado la substancia del ser mismo.
La intuición, como momento del conocimiento es una cosa muy
distinta. Es el acto de ver, claro y concreto, que determina la adhesión a una evidencia. Lo único que requiere Hegel, es que esta
intuición trascienda en el concepto; pero, fiel en eso a la tradición
kantiana, Hegel rechaza el concepto que no nutre intuición alguna
y que, como tal, no es más que una forma vacía. No hay que aceptar pagar lo universal con el abandono de lo concreto, so pena de
no alcanzar sino un formulismo puro. El "Begriff" hegeliano no
es, como el concepto escolástico, el resultado de una actividad abstrayente del intelecto. Al menos Hegel no se conforma con eso. Regresa a menudo a este tema; las matemáticas, para las que él no
siente una particular ternura, "consideran lo abstracto, es decir
lo inesencial". Lejos de revelarme la esencia, la abstracción me
hace desembocar en lo que no tiene ni puede tener esencia. No
hace otra cosa que remitir, según el proceso dialéctico, a todo aquello que ha negado, es decir, a todo lo concreto.
Todo eso explica que Hegel asume todo el contexto afectivo con
el cual se manifiesta "in concreto" un individuo. Le concede un
sentido positivo, una fuerza motriz en la accesión a lo Universal
que no negará este concreto sino para volver a asumirlo. "Con la
existencia singular, el más allá está al mismo tiempo opuesto en la
conciencia, aunque sea solamente como en la intuición espacial, al
• Fenomenología del Espíritu. Tomo I , p. 11.

48

49
.r

�lado de lo limitado. La conciencia soporta pues esta violencia que
viene de ella misma, violencia por la cual ella echa a perder para
sí misma toda satisfacción limitada. En el sentimiento de esta violencia, la angustia puede retroceder ante la verdad, aspirar y tender a conservar aquello cuya pérdida amenaza. Pero esta angustia no puede aplacarse: en vano quiere fijarse en una inercia sin
pensamiento y su inquietud turba esta inercia; en vano e aferra a
una cierta forma de sentimentalismo que asegura que todo es bueno en su especie; esta seguridad sufre tanta violencia por parte de
la razón que no encuentra algo bueno precisamente en tanto que
es una especie". 1 º El descansar del espíritu en el estatismo formal
de las categorías abstractas es ilusorio pues no se obtiene sino por
el acto violento de una conciencia que secreta un cierto sentimentalismo alrededor de estas categorías-tabús para escapar a su apremiante angustia. He ahí un Hegel que Heidegger ciertamente no
desmentiría.
Pero ¿ qué es pues este concreto fuera del cual el concepto no es
más que forma vacía e inútil? Nos encontramos aquí frente a una
de las nociones-límites tan típicas de Hegel, esas nociones que no
se alcanzan sino eliminando todo lo que no es su esencia y que, hecha esta reducción, se encuentra no tener otra realidad sino aquello mismo que ha sido eliminado para llegar a ellas y a lo cual remiten. Primero Hegel nos llama la atención sobre la errónea interpretación clásica de lo concreto concebido como equivalente de
sensorial por oposición a lo abstracto que vendría a ser lo racional.
Hegel nos informa paradójicamente que el conocimiento sensible
de los objetos no es el saber inmediato del ser, sino la abstracción.
El dizque conocimiento inmediato de un objeto es, por el contrario, el resultado de una doble mediación, la de la cosa en frente
de la cual el "yo" se pone como otro, la del "yo" mismo que extrae
la cosa del ser puro y total al constituírla como objeto. Mediación,
separación, abstracción son ahí casi sinónimos. Por el hecho que
10

50

Fenomenología del Espíritu. Tomo I, p. 71.

hay un "yo" "en medio" del ser, este ser se separa en objetos que
se vuelven así ab-stractos. El verde de este abrigo no surge como
tal sino porque un sentido específico ( la vista) lo ha separado de
ciertas determinaciones (la calidad táctil de la tela, su forma, uso,
etc.) de los que, de hecho, no está separado. En lugar de desintegrar como lo hace la sensación, hay que integrar todos los elementos
para tener un auténtico conocimiento concreto y esta "integrar'
es el concepto. La dificultad es que esta integración es un paso
hasta el infinito, pues si el verde, para ser concreto, debe reunirse
con la textura de la tela, la forma del abrigo, etc., para que surja
el abrigo como concreto; éste a su vez, en tanto que su entidad le
viene también de una mediación que lo ha separado de su contexto
(sus causas, sus efectos, todo lo que ha precedido, lo acompaña y
lo seguirá, todo con lo que tiene relaciones en el espacio y en el
tiempo ) es también una abstracción. Así son abstractas todas las
determinaciones para con lo que determinan, y lo que es concreto en un momento de la dialética es una abstracción en el momento siguiente. Así, en el infinito y lo absoluto, no es concreto sino el
"todo", el ser. Pero este ser total no puede ser logrado sino vaciándolo de toda determinación, haciendo de él una abstracción pura.
·No llegamos a este último resultado de la reducción sino para
tener que descender de nuevo con Hegel en la lógica, hacia todo
lo que tuvimos que sobrepasar para llegar ahí, hasta volver a encontrar el verde del abrigo, pues el ser puro se halla como equivalente de la nada absoluta. De este "verde" hacia el cual nos encaminara esta dialéctica descendente, rebotamos de nuevo hacia la
determinación, la esencia, la cosa, el ser-ahí, el ser puro en un ascenso en espiral. Lo que singulariza es lo que es universal puesto que
este carácter de ser singular, cada objeto lo tiene en común con
todos los objetos, pero esta singularidad no es verdaderamente. concreta sino en la comunidad de todo lo que es . . . en y por la cual
desaparece esta singularidad misma. "Cuando yo digo: lo individual, este individuo, aquí, ahora) todas estas frases son universalidades. . . Igualmente, cuando digo: Yo, entiendo por tal el individuo
51

�constituido por mí que excluye a todos los demás; pero cada individuo es también este mismo yo que excluye a todos los demás"_ u
De ahí resulta que hablar de sujeto concreto en un contexto hege~ano es muy equívoco. A veces se tratará del "yo" singular y
existente, del "para-sí" de Sartre o del "Dasein" de Heidegger
cuando Hegel lo quiera oponer a la forma vacía "animal racional"
de la psicología clásica. Otras veces por el contrario, sujeto tendrá
que entenderse de la totalidad del "en-sí para-sí" del que los individuos no son más que momentos que esta totalidad resume.
Así vemos a veces la dialéctica del sujeto cargada con toda la
afectividad del "yo,, singular; pero esta afectividad se encontrará
°:ega~a en el concepto: "En muchos casos, al describir la experiencia que hace la conciencia, Hegel describe una manera de existir, una visión del mundo particular, pero, difiere de la filosofía
existencial en el no atenerse en esta existencia; ve en ella un momento que, en su sobrepasarse, permite alcanzar un saber absoluto" . 12 Dejamos para más tarde el examen cic esta pretensión hegeliana. No~emos simplemente, por lo pronto, la dificultad que
tendremos siempre en mente al estudiar la subjetividad en Hegel:
no deberemos sorprendemos de que encontremos negado en un momento de la dialéctica eso mismo que se había afirmado en el momento a~terior. Será también menester no perder de vista que el
andar rrusino de la dialéctica resume en una afirmación sintética
todo lo que niega como momentos que apuntan hada su propio
sobrepasarse. Pero ¿resume verdaderamente? ¿Lo que está negado
se vuelve a encontrar efectivamente en el momento sintético de la
~ialéctica? ¿ Está el ser puro repleto de las determinaciones que han
sido negadas p__ara acceder hasta él? Ahí creemos tener que oponernos a Hegel. Este ser puro no es nada; Hegel mismo hace de esta
paradójica equivalencia el punto de partida de su Lógica. Contienen t~n poco las determinaciones que han suprimido, que será necesario todo el trabajo dialéctico de la Lógica para volverlas a encontrar. Igualmente la subjetividad, en el momento supremo de la
u Enciclopedia, Buenos Aires, p. 32.
u Hyppolite - Traducción de la Fenomenologla del Espíritu , ·ota I página 15.

52

dialéctica, donde llega a coincidir con la objetividad, no resume
los caracteres singulares gracias a los cuales ella tomó conciencia
de sí misma. Mi subjetividad, tal como la experimento en la angustia, no tiene parte en la reconciliación que, en el éter del concepto,
le ha preparado Hegel. También se podría decir que la abstracción
"animal racional" remite a toda la extensión del concepto y que,
dentro de esta extensión, estoy yo con mi singularidad, lo que no
impide que "animal racional" como especie no deja de ser la negación de las singularidades. Hegel nos muestra lo concreto y lo abstracto afirmando y negándose recíprocamente a lo largo del camino que va del "verde-de-este-abrigo" al ser puro. Le concederemos
que, en ninguna de las etapas, encontrarnos ni el abstracto puro ni el
concreto absoluto, que la ambigüedad no parece borrarse sino para
reaparecer. Pero lo que no admitiremos es que el término último
los fundamenta. El ser puro, lejos de unir el abstracto y el concreto, lejos de resumirlos, los niega a ambos, por esta sencilla razón:
que el ser puro de Hegel no es nada: la nada pura. Si lo abstracto
es una forma sin contenido, el Ser puro ni siquiera es abstracto
pues es una nada de forma al mismo tiempo que una nada de contenido alguno. No es tampoco concreto puesto que no surge como
concepto sino de la negación de todo aquello que lo particulariza.
Nos rehusaremos a admitir que haya jamás reconciliación alguna
entre los opuestos: Ser y nada, concreto y abstracto, concepto y realidad, sujeto y objeto se manifiestan en una ambigüedad que los
constituye y esta ambigüedad es definitiva. Suprimirla en una hipotética síntesis no es reconciliar los opuestos, es negar a ambos y
esta negación misma sigue siendo la mediación de un sujeto que,
por este hecho mismo, se sitúa frente a su propia negación y reconstituye así la ambigüedad ineludible. Hegel ha vislumbrado que una
metafísica en la que la subjetividad es un absoluto no puede escapar a la positividad de la negación que no es ya simplemente el
µ11 º" de la ontología clásica. Lo que tal vez no ha visto Hegel) es
que el origen de esta negación es precisamente el sujeto en su presencia constitutiva del objeto y que esta presencia, esta no-identidad es tan definitiva corno la negación misma. El Ser puro no es
53

�la pura Nada sino por un acto que no es el del Ser mismo sino el
de F. G. W. Hegel, que no ha sobrepasado la ambigüedad, sino
que permanece constituído por un conflicto que no resolverá otra
reconciliación que la de la muerte: pues Hegel ha muerto.
La Subjetividad en las conductas del yo singular.

Hay, en la base de la concepción hegeliana de la subjetividad,
una experiencia primordial que había escapado a Descartes. El
"cogito" cartesiano se afirma a partir de su no-identificación con
el mundo del que se separa al ponerlo entre paréntesis en la duda.
Pero después de este violento relámpago de la trascendencia, volvemos a caer en las obscuridades de la inmanencia cuando Descartes pasa del "cogito" a la afirmación de una "res cogitans". Nada
menos apegado a la experiencia que tenemos de la subjetividad en
nuestras vivencias. El sujeto no solamente se opone al mundo y
surge frente a él, sino que, además, surge frente a sí mismo, un
«si-mismo" con el cual no puede identificarse, sin que le sea dado
tampoco separarse, ni liberarse. El "yo" como mirada, como presencia en el instante se opone al "yo" como corriente de conciencia;
no surge como sujeto, sino con la condición de arrancarse de símismo como historia: resulta una dolorosa partición definitiva,
pues la subjetividad en mí no se volvería a juntar con lo objetivo,
no se identificará con él sino negándose, destruyendo a la vez como conciencia y como historia; el "yo" se volvería entonces el "no
yo". Hegel ha sacado de esta experiencia las debidas conclusiones.
Ha subrayado esta inadaptación del yo como conciencia al "yo",
como substancia que finaliza en la inadaptación de la substancia
a ella misma, al constituírse surge la substancia como sujeto, en un
"renversement" muy hegeliano; el sujeto surge como tal por el acto en el que se niega como sujeto para ponerse como objeto. En
otros términos la subjetividad se voltea en contra de sí misma en un
desgarrar en el centro mismo del "yo". Pero este objeto, espíritu de
mi espíritu, no se conoce a su vez sino restableciendo su imbjetividad, al suprimirse como objeto. Partiendo del sujeto, el "yo" se
54

aliena en la objetividad para regresar luego a la subjetividad como conciencia de sí, es decir sujeto-objeto.
• Esta dialéctica del "yo", nos avisa Hegel, es paralela a la dialéctica de la cosa: a este "aquí" y a este "ahora" corresponde este
"yo"-aquí, este "yo"-ahora. Si el "yo" se pone, oponiéndose al mundo, 1o "su-pone" también. El "yo" se emaiza en el "aquí" y en el
instante y, como tal, desaparece en el "allá" y en el instante siguiente. Y sin embargo compruebo una continuidad del "yo" que
ya no es ni el yo-aquí ni el yo-allá, o, más exactamente que los
envuelve todos. Henos aquí ante el problema que Aristóteles creía
resolver con la noción de substancia y Kant por la conciencia de sí
que perdura a través de los juicios. El "yo allá" se opone al "yo
aquí", lo niega pero remite a él y el "yo" trascendental, tal como
resulta de estos juegos de va y ven, niega a su vez todos estos "yo"
aquí y "allá" que asume como síntesis. Es siempre en la última etapa de la dialéctica hegeliana donde todo se echa a perder. Pues si
como sujeto, estoy constituído como trascendencia a mis propios
momentos que corresponden a los momentos de la cosa, no es cierto que esta subjetividad como emerger puro pueda regresar a los
"yo"-esto o aquello sin negarse otra vez en tanto que subjetividad.
Ella cambiaría entonces su trascendencia por una inmanencia en
la que se perdería sin que, de modo alguno, se realice la síntesis de
esta trascendencia y de esta inmanencia. Para volver a constituírse
como subjetividad tendría entonces que empezar de nuevo el proceso de negación que la dejaría exactamente en el mismo punto
que antes, es decir, igualmente no-idéntica a los momentos frente
y más allá de los cuales ella se afirma. Vana es la esperanza de
aprender algo acerca de la subjetividad "realizándola" en objeto;
es su esencia misma el escapar a toda objetividad: rehuye siempre
d en-sí y siempre se encuentra a distancia, inasequible a ella misma. Concordamos con Hegel cuando, en los primeros momentos
de la dialéctica él escribe: "Para nosotros, el devenir de este objeto mediante el movimiento de la conciencia es de tal naturaleza
que la conciencia misma está implicada en este devenir y que la
reflexión es la misma de ambos lados o una sola reflexión. Pero
55

�la conciencia en este movlilllento tenía solamente por objeto la
esencia objetiva y no la conciencia como tal; así, para ella, el resultado debe estar colocado dentro de un significado objetivo; y
la conciencia debe ponerse una vez más como alejándose de lo
"devenido", de tal suerte que este "devenido" como objeto se vuelva esencia para ella". 13 No se puede expresar más concisa y claramente: 1.-el pertenecer de la conciencia como corriente, a la
exterioridad, al devenir objetivo, 2.-su emergir como presencia
que se opera, "alejándose de lo devenido" (notemos que Hegel usa
un pasado, pues el objeto conocido, aun si se trata de la conciencia como historia, es siempre un pasado, un "devenido"), 3.-lo
que esta presencia hace cognoscible, lo que posee la esencia es precisamente lo que la conciencia no es, aquello de lo que "se aleja'\
este "devenido como objetivo". Aquí el Hegel de la dialéctica tiene razón contra el Hegel del conc~pto que no logrará ni hacer "entrar" el "devenido objetivo" dentro de la conciencia ( que no tiene
"dentro") ni a submergir la conciencia en su propia historia, al
transformar como por arte de magia este "devenido" (pasado) en
un "devenir" (presente) .
Hay, en efecto, un cierto sentido en el que es cierto decir quelas cosas como otras son también como "yo", del mismo modo que
mi cuerpo y mi corriente de conciencia son a la vez como cosas y
como "yo", puesto que las cosas se definen como "lo otro" ante un
"yo" que también es "lo otro" : estas cosas y este "yo ' son igualmente sí y otros, es decir, idénticas. Es cierto también que el acto
de distinguir supone la in-distinción inmediata. Pero el acto por el
cual yo recorto mi "yo" objetivo en el "continuum" del ser con el
cual Hegel lo identifica no sin razón, es absolutamente distinto del
acto por el que el sujeto se opone a lo "devenido". El primer acto.
es, en efecto, una mediación que, como tal, requiere un sujeto.
El segundo es inmediato y absoluto, primordial y por ende apodíctico, como lo mostró Husserl con el "cogito" trascendental. Mirar
al fondo de las cosas, Hegel lo dice hermosamente, es finalmente
" Fenomenología del Espíritu.. Tomo I, p. 110.

56

mirar al fondo de sí. Pero, en el fondo de sí, se encontrará todo
salvo la mirada misma en su actualidad. En el fondo de s~ hay
precisamente 1a opacidad de la cosa.
Vimos cómo para Hegel, el "yo" simple es la "esencia negativa',,
de sus momentos. Esta negación lo hace aparecer a sí mismo como
"falto de", no en el sentido escolástico de "limitado" sino en el de
vacío, llanamente, tensión hacia, fundamento de todas las conductas
volitivas y afectivas. Es la dialéctica del deseo. La conciencia surge corno deseo en el acto mismo por el que se pone como sujeto
en el desprenderse del mundo que se presenta entonces como "lo
otro", lo que la conciencia no es. "Así la conciencia de sí es segura
de sí-misma, solamente por la supresión de este Otro que se presenta a ella como vida independiente; ella es deseo". 14 El segundo
paso de la dialéctica pretende ser la supresión de esta independencia del otro en su posesión en que. la conciencia se afirma, se vuelve conciencia de sí, certidumbre para sí misma. "Percatada de la
nulidad de este Otro, ella pone para sí esta nulidad como verdad
propia, anonada el objeto independiente y se da por ello la certeza de sí-misma". 1 G Pero en esta certeza de sí, la conciencia se halla como condicionada por el otro, por el objeto, es decir, por aquello de que ella es la negación y he allí de nuevo reconstruida la
independencia del objeto ... y la conciencia como deseo. En lapo
sesión, el objeto independiente se había desvanecido pero la conciencia también se suprimió como distancia. En otros términos, el
poseedor fue poseído. Al beber este vaso de agua, lo he suprimido
enfrente de mí pero al suprimir mi sed, me perdí como distancia
y presencia al vaso de agua; estuve alineado por el otro al alinearlo. Me he vuelto "agua en proceso de aniquilarse". Cuando se ha
consumido ese anonadamiento, mi sed quedó suprimida, no satisfecha. Pues la satisfacción hubiera sido que yo hubiese podido poseer esta agua como "otro", independiente de mí, poseer s:n ser
poseído; pero no alcancé a negar la independencia del objeto sino
haciéndome objeto a mí mismo. Todos los desarrollos que a este.
" Fenomenología del Esplritu. Tomo I, p. 139.
Tomo I, p. 154.

u Fenomenologla del Espiritu.

57

�respecto encontramos en el Ser y la Nada de Sartre están contenidos virtualmente en esta frase de Hegel: ccLa figura distinta) solamente viva) suprime ella también su propia independencia ~ el
proceso de la vida, pero con la supresión de su diferencia, deJa de
ser lo que era".16
El fracaso de este doble momento del deseo desemboca en el
tercero) lo que, de parte de Hegel, no nos sorprende. La satisfacción que no fue alcanzada en la exterioridad de un objeto en el que
la conciencia perdía su subjetividad va a buscarse en la posesión
de un objeto tal que no amenace esta subjetividad, es decir, otra
subjetividad. "La conciencia de sí logra su satisfacción solamente
en otra conciencia de sí" .17 Es decir, que al frustrado deseo del
otro en cuanto otro, va a substituirse el deseo del otro como ccsí".
Esta operación va a efectuarse según el habitual proceso dialéctico de ida y vuelta de la negación : 1.-Al buscarse en el otro, la
conciencia se pierde como sí: se ha vuelto "el otro" pero este otro
ya no es otro, puesto que la conciencia dejó de emergir de él para
"mediarlo": se ha vuelto sí, 2.-al suprimir este otro que ya no
es otro sino sí, la conciencia regresa a sí misma librándose al mismo tiempo que devuelve al otro su libertad. No hay mejor ilustración de este "va y ven" que los análisis sartrianos acerca de la imposibilidad del amor que se podría resumir en una fórmula trivial,
cargándola de todo su sentido: el amante se pierde en el amado,
se entrega a él para poseerse a sí mismo al poseer a otro, pero, por
ser imposible dicha posesión, se entrega en balde, pues permanece
otro para el otro que también permanece otro para él: no se en-cuentran sino en la inmanencia de sus objetividades. Después de
haberse suprimido a sí mismo al hundirse en el otro, el resentimiento impulsará al amante a suprimir el amado para volver a entrar
en posesión de sí-mismo; pero la negación del otro finaliza en lo
mismo que la entrega de sí: en la autosupresión.
o hay posesión de sí como conciencia m antes del amor, ni
después, ni en él ni fuera. "La conciencia debe emprender la su" Fenomenologia del Esp!ritu. Tomo I, p. 154.
" Fenomenología del Espíritu. Tomo 1, p. 153.

58

presión de la otra esencia independiente para adquirir así la certeza de sí-misma como esencia; emprende así el suprimirse a sí
misma, pues este 'otro' es ella misma". 18 Hice del otro una cosa
para adueñarme, enseñorearme de él, y es corno cosa que me veo
en él: El esclavo, como lo dice Hegel, es esclavo mediatamente, es
decir, por el intermedio de la cosa. El amo domina inmediatamente toda la "coseidad" y, mediatamente, al esclavo mismo ya dominado por la cosa. Pero el esclavo es también la mediación para llegar a la cosa. La dialéctica del deseo encuentra la resolución de
su ambigüedad en la dialéctica siguiente del Amo y del Esclavo:
pero ésta, a su vez, no se resuelve en ella-misma sino en la siguiente en que Amo y Esclavo se oponen en una sola y misma "conciencia infeliz".
La Conciencia infeliz deberá a su vez trascenderse y resolverse
en un plano superior de la dialéctica hasta que la dialéctica toda
encuentre su anti-tesis en la no-dialéctica. La dialéctica del deseo es un callejón sin salida, la del otro considerado como amo o
esclavo también lo es. Que Hegel fuerce el primer callejón para
desembocar en el segundo y éste en otro y así sucesivamente, no
sirve para nada puesto que en fin de cuentas el último desemboca
en este ser puro-pura nada, en que mi reconciliación conmigo mismo, con el mundo, los otros y el ser, será la muerte. La dialéctica
del deseo se termina con su ambigüedad misma, con la supresión
del deseo que es esencialmente no-satisfacción. Mi relación con el
otro se cierra también sobre sí misma. No poseo ni el "yo" ni la
cosa, ni el "yo" en la cosa, ni "el otro", ni la cosa en el otro, ni el
"yo" en el otro. El rostro del amo que refleja el esclavo es un rostro de esclavo y la dialéctica se invierte, como lo nota Hegel. Pero
se invierte en el mismo punto para volver a empezar el mismo "va
y ven" dentro de la misma situación. Nada está salvado ni sobrepasado. Podré encontrar en mis ambigüedades interiores de conciencia infeliz la misma tensión "diadica" sin que las anteriores se
encuentren resueltas, contenidas o sobrepasadas. La conciencia infe11

Fe11om11nologia del Espíritu. Tomo 1, p. 156.

59

�liz es definitiva; como la dialéctica del amo y del esclavo es definitiva ; como también lo es la dialéctica del deseo, tan definitiva como la
conciencia misma. Aun si, como Hegel, forz6 los datos hasta identificar finalmente esta conciencia subjetiva con la objetividad, no
habré resuelto ni sobrepasado nada: no habré suprimido la ambigüedad sino negando abstractamente sus términos.
Todos los análisis hegelianos son valiosos porque revelan la subjetividad ahogada en las categorías de las filosofías tradicionales.
Vemos con el filósofo alemán, al sujeto surgir y revelarse como ambigüedad. Pero lamentamos que después de esta vida larga y fecunda la subjetividad acabe por hundirse en el c9ncepto como
después de la vida breve y esbozada que le confirió Descartes, se
.sumergi6 en la substancia. No hay unión ni reconciliación de mi
-conciencia con el mundo. Y si esta reconciliación debería operarse
en el Espíritu, no sería mi espíritu, mi conciencia, no sería mi reconciliación y, por ende, en cuanto "yo", único sujeto que experimento, permanezco irreconciliado con lo que deseo, con lo que
amo y finalmente conmigo mismo, pues la conciencia infeliz no es
una etapa transitoria que superan y resuelven las anteriores sino
la conciencia de esas como insuperables.
La desgracia de la conciencia es el saber que no puedo ni poseer,
ni amar, ni hallarme a mí mismo y que, sin embargo, no puedo
superar ni el deseo, ni al otro ni a nú mismo como duración. El
vaso de agua permanece frente a mi sed; me veo siempre detestable objeto en la claridad inaccesible de la mirada del ser amado
y sigo pasando, fluyendo bajo mi mirada impotente. Mientras viva, todo seguirá así. Y o sé, claro está que como lo dice Hegel,
mi libertad es absoluta y que puedo suprimirme: "Es solamente
por el riesgo de su vida por lo que conserva uno la libertad y comprueba que la esencia de la conciencia de sí no es el ser". 19 Pero
¿ de qué riesgo se trata? No es una elección; es acrobacia al borde
del abismo. Correr el riesgo de morir es también correr el de vivir.
Si no hay esperanza del lado de la vida, tampoco hay del lado de
11

60

Fenomenología del Espíritu. Tomo I, p. 159.

la muerte; pues la muerte, como lo dice Hegel, "es la negación natural de esta misma conciencia, la negación sin la independencia".
No hay paz en la nada: no hay más que la nada.
Desde este abismo la conciencia puede gritar hacia las alturas:
"De profundis clamavi ad te, Domine". Pero la filosofía es impotente para asegurarnos que Alguien oiga este grito y le conteste.
Si existiese, no sería en todo caso el Concepto, el Espíritu hegeliano que no es una contestación sino un desierto donde mi voz se
pierde. Es vano el forzar mi conciencia a partir de un Espíritu en
el que ella se desintegra como individualidad si dicho Espíritu no
es capaz de desempeñar el papel salvador por el cual lo llamé. Es
comprensible el que la angustia me empuje a veces a buscar la
reconciliación aun al precio de la claridad o de la evidencia; pero
estamos doblemente engañados si la balsa que nos hemos fabricado es incapaz de llevarnos. Aquél hacia quien grita el creyente
tiene cuando menos el mérito de ser trascendente "altissuni donurn
Dei" amén de inmanente: "intimior meo mihi", más íntimo en mí
que yo mismo, dice San Agustín. El Espíritu de Hegel no es ni el
uno ni el otro. No trasciente la historia puesto que se constituye
en ella y no nos es inmanente puesto que su pureza supone nuestra negación como momento. Es un Moloch inasequible. No atrae
el movimiento como la causa final de Aristóteles; resume más bien
su esencia negativa : "La cosa no se agota en su fin sino en su actualizarse; el resultado no es el todo efectivamente real, lo es solamente con su u devenir". El resultado desnudo es el cadáver que
la tendencia ha dejado detrás de sí". ¿Qué nos dice Hegel de este Espíritu? Primero que es sujeto, lo que evoca inmediatamente
los desarrollos que acabamos de resumir: conflicto, presencia, distancia, negación, angustia. Pero no; él es sujeto en el término de la
dialéctica, es decir, cuando el sujeto ha sido paradójicamente liberado de lo que constituía su subjetividad ... sin dejar de ser sujeto. El Espíritu es el saber de sí como Espíritu; es decir, que debe ser
objeto p~ra sí-mismo y al mismo tiempo objeto suprimido y reflejado en sí, pues este objeto es también para sí: volverse otro
para sí-mismo, es decir, objeto de su propio sí y suprimir luego este
61

�ser-otro al reconocerlo como ser-sí. Hegel ha prolongado hasta el
Infinito su asimptota y acaba de decimos qu: "eso"_ se junta al
infinito. Quisiéramos creerle; pero para eso sena preciso haber estado convencido que cada etapa de la dialéctica es verdadera~ente
una síntesis resume y resuelve verdaderamente la etapa antenm Y
hemos vistd que no hay tal síntesis. o es legítimo aquí el prolongar las aristas hasta la cúspide de una pirámide ~ara asistir ahí,
maravillados, a la convergencia de todo lo que diverge, por esta
sencilla razón de que no hay pirámide y, por ende, ~arecem~ de
un "sentido'' en el cual deberíamos prolongar. Ademas, aun s1 tuviéramos que conceder algún crédito a ese paradójico sujeto qu
tan brillantemente se torna objeto de su propio sí y suprime luego
este ser- otro al reconocerlo como sí, a la vez mirada, espejo e imagen, todo eso dentro de una acrobática unida~, no estaríamos_ en
lo más mínimo interesados puesto que expenmentamos precISamente nuestra subjetividad como la imposibilidad radical de tal
acrobacia. Es una filosofía de pájaros para peces.
Y l· cuándo veremos realizado este "cogitamus' , esta unión "per.
fecta" esta fusión de los "yo" en el "nosotros" en el cual se marufiesta ~l Espíritu? "Cuando una conciencia de sí es objeto, el objeto
es también 'yo' como 'objeto'. Así para nosotros ya está prese~te ~l
concepto del espíritu; lo que vendrá más tarde para la. conc1encta
es la experiencia de lo que es el espíritu es~a substancia ~~~oluta
que, en la perfecta libertad e independencia de su opo 1c10?, es
decir de las conciencias de sí diversas siendo para sí, constituye
'
su unidad
un Yo que es un osotros y un Nesotros que es un y'
o .!lO
¡ Qué hermoso cuadro! Por desgracia las realidades fundidas al fuego de este lirismo son mucho más resistentes de lo que la frase de
Hegel lo deja suponer. Pues, en fin, ¿ cuándo surge el Nosotros?
Su primera aparición se efectúa en la inmediatez circunstancial.
Varios "Yo" reunidos por el azar en un autobús o una sala de espectáculos entrañan un cierto tipo de unidad, absolutamente extrínseca, comparable a la de piedras en un montón: lo que une
'°
62

Fenomeno/ogfa del Espíritu. Tomo I, p. 156.

los elementos es un factor espacial, consecuencia a su vez de decisiones individuales sin que estas decisiones se unifiquen. Es evidente que este "nosotros" no es el que interesa aquí a Hegel. El "nosotros" puede presentar un tipo de unidad puramente objetiva; a
éste nos referimos al decir "nosotros hombres", "nosotras mujeres",
"nosotros médicos", etc. El principio de unificación es entonces
una clase de objetos a la que "pertenecemos" en la medida precisamente en la que no emergemos como sujetos. No hay nada ahí que
pueda reconciliar subjetividades que no surgieron todavía.
El "nosotros,, no presupone el "yo" como subjetividad sino cuando la libertad está de por medio, es decir en la relación del "yo"
con el "tú". Existe entonces el "no otros" pero como limite jamás
alcanzado; quiere ser a la vez la posesión recíproca de dos libertades sin que cada una deje de hallarse como libertad. El amor como resolución de la dialéctica del amo y del esclavo es un fracaso.
Jean Hyppolite nota a este respecto que el mismo Hegel quien consideraba, en sus obras de juventud, al amor, como "este milagro
por el cual lo que es dos se welve uno, sin finalizar sin embargo, en
la supresión completa de la dualidad. . . lo que realiza la esencia
de la vida manteniendo la diferencia en la unión'\ 21 tuvo que
abandonar las ilusiones hacia las cuales lo empujaba su lirismo romántico, para insistir, por el contrario, "sobre el carácter trágico
de la separación, la fuerza, la paciencia y el trabajo de lo negativo". El "nosotros" que enfoca Hegel ahora no es aquél que abandona a los fantasmas del fervor romántico. O más bien, su fervor
romántico lo lleva más allá. El "milagro" que empezó por ver en
el amor, lo ve ahora en el Espíritu, sin perder nada de su lirismo
que lo empuja siempre a creer a los milagros que se unen, más milagrosamente aún, con la Raz6n, puesto que "todo lo que es racional es real". Pero leamos cuidadosamente el párrafo aludido.
El Espíritu se presenta como algo que la conciencia experimenta
fuera de todos los datos sensibles puesto que Hegel agrega: "de
ahí, ella (la conciencia) se encamina fuera de la apariencia colott

Fenomenologla del Esplrilu. Tomo I, p. 158.

63

�reada del 'más acá' sensible" .22 ¿ Qué es pues esta :xp~r~encia no
sensible del Espíritu? ¿No sería acaso u~a de estas mtuic1on~ que
Hegel mismo condenaba en la Introduccz6n a la Fenom~nologza 1el
Espíritu, burlándose de aquellos que pretend_en, ~om~ el ,en.~~ JUventud que "el Absoluto no debe ser concebido sino mtmdo. • Pero sig~mos nuestra lectura: el nombre at:ibuído al E~pír1tu es
"substancia absoluta". En un contexto hegeliano substancia se
ne a presencia. Así lo hemos visto oponer el "yo" como ~ubstancia
al "yo" como conciencia. El Espíritu como Abs~luto_ sena pues _la
substancia que se ha vuelto conciencia o la conc1enc1a, substancia.
Aristóteles O Descartes tenían al menos el mérito de darse el Pensamiento como substancia desde un principio, pero cuando, con justa razón, se ha empezado por afirmar que los dos términos no tienen finalmente otra realidad que su oposición misma que los constituye, no se les puede luego unir por malabarismo o por neces~d~d
de creer en los milagros. Es evidente que situado en el Espmtu
puro al que el "Yo" no tiene acceso sino al negarse como tal, el
"milagro" está mejor colocado que en el amor donde queda amenazado por la experiencia de todos los amantes habidos y por haber. Si en efecto, para comprobar esta "substancia absoluta" en el
"nosotros" debemos conocer el acuerdo de las conciencias de sí diversas y siendo para sí, tenemos poca probabilidad de llegar jamás
a ello, pues si me pongo al balcón para verme pasa~ en_ la calle, p~
dré tal vez asistir al desfile de los fantasmas de mi-m1Smo que m1
presencia en la ventana ha desprendido de mi subjetividad, pero
siendo esta subjetividad misma esencialmente esta ventana, no tengo esperanza alguna de verla pasar debajo del balcón. Abajo en la
calle se forman y se deshacen los "nosotros", los de la especie bípeda
"
"
1
d
0 el de los enamorados entrelazados, to os estos nosotros en os
que los conflictos cunden. Pero mi mirada de~de la ve~t.ana permanece sola, como las miradas de todos aquellos que ad1vmo pegados
a los cristales. No hay nada más opaco al mirar que otro mirar. No

º??-

n Fenomenologta del Espiritu. Tomo l, p. 154.

64

hay nada más incompatible con el vacío que el vacío: "Tienen un
sonido, mas voz no, un nombre y no hay persona alguna". 28

Objetividad e historia.
El sujeto en lo que lo constituye como tal no puede considerarse,
acabamos de verlo, como un ser intra-histórico. Lo que es historia es el objeto, es decir el ser en su relación con una subjetividad.
Es muy evidente que en la medida en la que dicho objeto está constituído como relación, su historicidad depende del otro término de
esta relación: la presencia en la historia. El sujeto, como conciencia, es conciencia de esto y luego de aquello gracias a una doble
relación: primero, lo que establece la conciencia frente a esto y aqueUo; luego, lo que opone el "aquello" al "esto". Como conciencia
pura, es decir, para tomar a nuestra cuenta la expresión de Valery, como "rehusar indefinido de ser lo que sea" el sujeto escapa a
la historia, se constituye por este escapar mismo. Pero, por otra
parte como conciencia del "esto" y de "aquello", se inserta en la
historia. Es lo que mentamos al decir que la ambigüedad no es
historia, pero sí la historia ambigua. En un cierto sentido tiene
razón Bergson de hacer de la duración la dimensión característica
de la conciencia fuera de la cual no hay sino el "tota simul". Como
duración soy para mí y como duración las cosas son, no en ellas
mismas, sino también para mí. Este yo, preferiríamos decir este
"me", usando un acusativo de objeto, y estas cosas son duración
para y por un "yo" que constituye esta duración al escaparse de
ellas. Él es quien hace el "ahora", el "antes" y el "después" porque no es ni este "antes" ni este "después". . . sin dejar de serlo
en una cierta forma, pues este "yo" es "conciencia de ... " y no
tiene realidad captable fuera de lo de que es conciencia, es decir,
el objeto, la historia. De esta intencionalidad de la que los escol~sticos mostraron la positividad, Hegel iba a evidenciar la negatividad. La conciencia se da "como una relación al Otro, objeto,
., PAUL CLAUDEL,

Magnifical . Gallimard, p. 77 .

65

�mundo o naturaleza". 24 ¿Qué es este Otro enfrente de mi conciencia a la vez como condicionado y condición?
Este Otro es devenir sin que podamos afirmar que el "hic et
nunc" le pertenezca en tanto que ente, sino en tanto precisamente
que Otro, por un yo como presencia que enuncia cada "aqui'~ y cada
"ahora". El ahora de la cosa es una apercepción que descansa en
la negación del momento precedente y en la amenaza de su propia negación.
Igual cosa sucede aparentemente con el "aquí" y el "allá" y esta consideración puede llevamos a una solución simple del problema del objeto: los objetos no tienen otros contornos y, por consiguiente, otra definición que aquellos que les impone la concie~cia en su libre recorte del tiempo y del espacio; en la homogeneidad absoluta del ser, recorto elementos que surgen así en heterogéneos y los agrupo en "cosas". Esta teoría puede. s~ducir a primera vista, pues suprime ]a ambigüedad en benef1c10 de la conciencia así soberana; no resiste sin embargo a un examen más detenido. La permanencia de las cosas, la repetición de sus relaciones que llamamos leyes; su resistencia a mi conciencia que puede
hacer variar los ángulos y los puntos de vista sin poder acabar con
este ser-ahí, son la piedra de toque de este optimismo; no puedo
hacer del mundo lo que se me antoja. Mi lirismo visual puede
transformar en rostro la fachada de esta casa ; pero solamente en
el arte puedo mantener esta asimilación y ganar mi apuesta contra la realidad. Fuera del arte un rostro es un rostro, una casa es
una casa y un árbol, un árbol. Todas estas entidades tienen demasiada solidez para ser pura y sencillamente mi acto. Y no basta
hacer un llamado a la costumbre (Hume) para dar cuenta de
esta solidez de los elementos que no se quieren considerar sino co~
mo el resultado de un recorte, que se conciba este recorte como racional o gratuito. Pues tendríamos después que explicar la costumbre misma.
Concederemos pues la razón a Hegel cuando señala que la igual-

dad del objeto consigo mismo persiste fuera de nuestra aprehensión y que, por consiguiente, la certidumbre de la percepción está
del lado del objeto. Pero Hegel nota inmediatamente que las cualidades simultáneas y exclusivas una de la otra contradicen la unidad del objeto. Deja de haber un árbol cuando mi conciencia opone, como dos cosas tan reales como el árbol mismo, este verde, que
ya no es el-verde-de-las hojas del árbol, sino este verde, a este azul
que dejó por su lado de ser el azul-del-cielo. Será necesario para
restituir al árbol su unidad que el yo declare que este verde era su
acto, que, en la realidad no hay este verde, sino el verde-de-lashojas-del árbol.
El yo, para usar la terminología hegeliana "se responsabiliza" de
estas cualidades para salvaguardar la unidad del objeto. Parece
decir: ccdispensen, este desorden es mi culpa, pero lo voy a reparar; volveré a poner las cosas en su lugar,,. Ponerlas en su lugar
significa procurar que su simple unidad que es relación a sí, surja
como cualidad distinta por oposición al otro. Pues, por una parte
la cosa es un "uno" y las diversas propiedades que parecen serlo
de la cosa, amenazan esta unidad, quieren en cierta forma escapar de ella para constituirse a sí mismas en unidad. Por otra parte
sin estas propiedades no hubiera la cosa sino lo "Uno" de la cosa
igual a todas las cosas (ver el diálogo Parménides de Platón). "Es
por su determinabilidad que la cosa es exclusiva. Las cosas mismas son pues determinadas en sí y para sí; tienen propiedades por
las que se distinguen de las demás,, .26 Pero el círculo vicioso se
vuelve a cerrar, pues estas propiedades no son sino para nosotros:
"Esta cosa es solamente de hecho blanca ante nuestros ojos, insípida también sobre nuestra lengua y también cúbica para nuestro
tocar,, .26 Por una parte la cosa resiste y se presenta como lo que
es en sí y por otra sus dos características: unidad y propiedades
son por rrú y para mí.
·
Después de haber seguido en las páginas anteriores a Hegel en
su dialéctica de la subjetividad, adivinamos a dónde nos va a lleFenomenología del Espíritu, p. 100.
,. Fenomenología del Espíritu, p. 104.

16
14

H.,,ppolite, p. 25.

67

�var. El Otro, es decir lo que no es la cosa, la no-cosa, ha sido necesario para que la cosa regrese a sí como unidad cuando sus propiedades han sido "responsabilizadas" por el yo. Pero estos "no-la
cosa" también son cosas o, en otros términos, lo Otro es también
en la cosa. La última realidad es el ser-otro que las otras cosas ...
que también son otnµ, etc. El fenómeno no remite a un en-sí escondido, una substancia que fundamentaría su unidad. Esta unidad
la confiere al fenómeno su contrario y este contrario no es un nofenómeno sino fenómeno de cualidades contrarias. El fenómeno no
es el opuesto a un absoluto sino lo opuesto a un opuesto.
Reconciliar la cosa con ella misma; suprimir su alineación no
puede ni afirmarla a ella sola, pues perdería la unidad que lo otro
le confiere, ni negar el en-sí de sus propiedades, lo que equivaldría
a identificarla con lo que sea. No es en sí y por-sí "sino ligada a
la totalidad del Ser, un 'processus' de relación en la cual ella desaparece como cosa independiente" .27 Aquí se cierra el círculo por
segunda vez, ya no esta vez como cosa frente a la otra cosa. No nos
sorprende que Hegel haga así de la cosa como independiente una
abstracción y no le atribuye realidad concreta sino en y por el
Todo. Pero no hemos adelantado: ¿Cómo este Todo se hace "cosas"? Al regreso el panorama hegeliano es diferente del de la ida.
En la ida, es decir, partiendo del conocimiento sensible, la certidumbre estaba toda del lado del objeto. Al regreso, es decir, partiendo del todo como concepto, la certidumbre se encuentra del
lado del sujeto lo que se articula con la reconciliación del sujeto
tal como la hemos considerado en el anterior capítulo. Al regreso
el en-sí del objeto es una ilusión y el objeto no tiene realidad fuera
del hecho de ser conocido. "Su verdad está en el objeto en tanto
que objeto mío o en el apuntar mío; es porque yo tengo un saber
de él". 28 Es ahora la mediación de mi subjetividad la que va a
agrupar los fenómenos en cosas. Las esencias particulares y también las generales no son más que abstracciones, "momentos de la
Fenomenología del Espíritu, p . 106.
,. Fenomllnologia del Esplritu, p. 85.

conciencia de sí que preceden su regreso a si". 29 Aquí la dialéctica
del objeto desemboca en la del sujeto. Como siempre Hegel, consciente de los dos polos de la ambigüedad, quiere a toda costa sobreponerse a ella dialécticamente, cosa a la que nos rehusamos
por las razones que hemos enunciado en la parte de este trabajo
acerca de la dialéctica de la subjetividad y cuya repetición nos
ahorraremos aquí. Habremos más o menos co~iderado cuanto nos
interesa aquí cuando hayamos especulado sobre un tipo de objeto
especial que, por ser exterior no deja de condicionar singularmente la subjetividad: mi cuerpo.
Es evidente que el simple hecho de decir mi cuerpo no nos sitúa precisamente dentro de una perspectiva hegeliana. Mi cuerpo,
para Hegel no es, como concreto, sino en la medida en la que remite
a todos los cuerpos. Es sin embargo, como mío, como mi cuerpo
tiene un sentido y solamente como tal nos puede revelar algo
acerca de la "corporeidad,,. Tradicionalmente la línea de demarcación entre lo que en el hombre es interioridad y lo que es exterior, ha sido situada entre el cuerpo y el alma, de las que se hizo
dos fuerzas opuestas, representando la primera la inmanencia, lo
perecedero, lo extraño, la cárcel, hasta la tumba &lt;1wµa ªTJµa; la
otra la trascendencia, la incorruptibilidad, la forma, la libertad.
Si en este dualismo se disolviese la ambigüedad, cada uno de los
dos términos estaría exento de ella. Ahora bien, las cosas no son
así. El cuerpo en tanto que mi cuerpo es ambiguo.
Es interioridad, inherente a mi subjetividad, en la medida misma en la que es precisamente un accidente acontecido a mi cuerpo lo que constituirá mi muerte. Y, por otra parte, me es exterior
cuando establezco para con él una relación posesiva que hace de
él un objeto entre todos los otros objetos que yo tengo, puedo o
quiero tener. Mi cuerpo es obstáculo cuando lo considero como
ligado al ce aquí" y al "ahora", pero no puedo concebir que mi liberación del aquí y del ahora se efectúe sin mi cuerpo. Al decir de
Unamuno, no estoy interesado en pagar mi liberación al costo de

tr

68

11

Fenomenologia d11l Espíritu, p. 145.

69

�rñi desencamación, pues soy un ente corporal. Mi cuerpo es inmanencia, pero también él es lo que da un sentido a la tr~cendencia que, a causa de mi cuerpo, viene a ser mi trascendencia.
Hegel mantiene al principio la línea de demarcación donde el
dualismo tradicional la había colocado; opone el dinamismo de la
conciencia al cuerpo, regresando así a la clásica oposición del cuerpo y del alma: "Es en sí mismo (en el hombre) que surge pues
la oposición, oposición que consiste en ser de una dobl~- manera;
en ser el movimiento de la conciencia, y en ser el ente h JO de una
realidad efectiva fenomenal".ªº Pero de nuevo, la maquinaria dialéctica se echa a andar y la oposición cae al interior mismo de los
dos términos anteriormente opuestos como simples y surge entonces la ambigüedad del cuerpo. El cuerpo que, en lo que precede,
se presentaba como un "dado", como "el carácter originario de esta individualidad, aquello que ella misma no ha hecho", se ofrece ahora, con sus rasgos: "]a figura como expresión de la actualización original del individuo ahí puesta por el mismo, es decir los
rasgos, realidad efectiva libre de lo interior y que es algo completamente otro que este interior".
Al cuerpo como dato o dado se opone el cuerpo como hecho, escogido, ser-ahí de mi destino, de un destino que puede no estar del
todo realizado, pero que se da en espectáculo a los otros, les traduce exteriormente una interioridad a la que no tenían acceso.
Por mi cuerpo soy vulnerable hasta lo más profundo de mí mismo. Ya no es la exterioridad pura y simple, sino el ser-ahí de mi
interioridad. Esta "cierta" interioridad en mi cuerpo es exterioridad en relación con la conciencia reflexiva, pero basta para hacer
al cuerpo ambiguo: es la interioridad al exterior, expuesta: "En
este interior. que, en su exteriorización, permanece un interior, el
ser reflexivo del individuo, fuera de su realidad efectiva, está pues
observado". 31 El cráneo deja de ser un dato anatómico para volverse el ser-ahí del espíritu.
Sabemos que Hegel salvará esta ambigüedad por una dialéctica
'°
11

70

Fenomenología del Espfritu, p. 257.
Fenomenolog/a. del Espíritu, p. 263.

en la que no lo seguiremos; pues, como creemos haberlo establecido con bastante firmeza, una ambigüedad no sucede a otra si·no que se encuentra implicada e intrincada en la otra. No concederemos a Hegel que "la individualidad abandona este ser-reflejado en sí que se expuso por los rasgos".ª 2 No abandono nada ni
,quiero nada abandonar y es falso que mi obrar salve y sobrepase la
ambigüedad de mi cuerpo. La dialéctica, de cierta fecundidad como historia de la cultura, lejos de ser, como muchos lo consideran, el hallazgo de Hegel, es más bien el residuo de su pensar, un
.sistematizar que tiende a borrar la hondura y lo matizado de sus
geniales intuiciones. De gran interés documental la tentativa hegeliana de asumir todas las teorías que lo han precedido, para hacer de ello, al negarlas, los momentos dialécticos de su propio sistema, como acabamos de verlo con la noción tradicional de cuerpo y alma de la que parte. Pero una cosa es la historia de sus intentos de solución de un problema y otra cosa la problemática misma. Distinguir esta problemática de las concepciones sucesivas que
ha suscitado, es finalmente rehusar el idealismo dialéctico de Hegel.

•
Nuestro rechazo de la síntesis como momento dialéctico y del
idealismo como coincidencia de la problemática con su colaboración cultural, no nos ha impedido recoger los rasgos característicos
de la subjetividad frente al objeto, tales como Hegel los puso en
evidencia. Que las ambigüedades fundamentales permanezcan, no
nos impide conceder a Hegel que la conciencia que el hombre toma de ellas es histórica y también le concederemos que esta historia es un progreso, no en el sentido científico de conquistas de
:soluciones, sino de cada vez mayor integración e interioridad de
la problemática. Para concluir nos queda reunir los principales caracteres de la subjetividad tales como, a través de Hegel, se nos
fueron revelando: 1.-La subjetividad surge como negación. El
yo se vuelve lo que es: "Mediación entre su propio devenir otro y

ª

Fenomenologla del Esplritu, p. 264.

71

�sí mismo" mediación que no es posible sino "porque el sujeto en
'
.
cuanto tal es la pura negatividad". Su acto negador que lo constltuye como sujeto es doble: negación de la diversidad indiferente,
de la objetividad como totalidad para extraer de ella las cosas como conocidas; negación de su propia diferenciación en el acto de
hacerse otro (me hago ser esta mesa al conocerla) . Prolongaremos a Hegel en este sentido al decir, un poco en el sentido de ~artre que no solamente el sujeto es negatividad sino que es el ongen
mi;mo de 1a negación y no el ser como lo apunta el primer capítulo de la Lógica. 2.-Su negatividad frente al ser constituye al
sujeto como libertad, no en el sentido tradicional de "libre albedrío" que se liga a una escala de valores, ni tampoco en el sentido
pragmático del "poder hacer". El su jeto es libertad porque no
puede ser determinado por lo que le es ajeno y que, siendo negación, todo le es ajeno. "Puesto que el pensar reflexivo es mi actividad propia, las cosas pueden ser consideradas desde este punto de
vista, como el producto de mi espíritu, en tanto que sujeto pensate, en tanto que "yo" en su estado de universalidad simple y reflexiva y de libertad". 33 Esta libertad constituye. mi ser-en-el-mundo
como ambiguo, libre e influenciado, dominando las circunstancias
y dominado por ellas: "el individuo, o bien deja pasar sin turbarlo
el curso de la realidad efectiva que lo influencia, o bien lo interrumpe y lo trastorna. Pero entonces la necesidad psicológica se
vuelve una frase tan vacía que es absolutamente imposible que lo
que debe haber tenido esta influencia, hubiera también podido
no haberla tenido". 34 Tan influenciado como esté, tan orientado
como se presente el curso de mi conciencia, es como posibilidad
de rehusar todo eso como me hallo a mí mismo. Soy mi posibilidad
de escogerme otro: ahí está la esencia de mi subjetividad, aun si nada de ello debe transparecer en la realidad objetiva de mi ser-ahí.

ª Enciclopedia, p. 33.
.. Fenomenología del Espíritu, p. 256.

72

JULES LEQUIER, UN PRECURSOR DE LA
AUTONOMÍA FILOSÓFICA

Lic.

CoNsUELO BoTELLO

T.

EL SIGLO xrx RECIBE como herencia de los siglos anteriores, dos manifestaciones: lo que podríamos llamar propiamente la filosofía
europea y la atmósfera cultural de la ilustración.
Entre los ingleses nos encontrábamos con este idealismo: bien
sea como algo formal, como la simple traducción general del ser
al ser para otro, en el ser percibido como instintos, impulsos, hábitos, etc., como fuerzas ciegas y determinadas: el retorno a la
conciencia de sí, que se manifiesta a su vez como cosa natural. El
escepticismo de Hume hace que todo lo general se disuelva en los
hábitos y en los instintos: ese escepticismo es, dicho de otro modo,
una simple yuxtaposición del mundo de los fenómenos.
La filosofía francesa es más viva, más dinámica, más ingeniosa.
Es el concepto absoluto que se vuelve contra todo el reino de las
representaciones existentes y los pensamientos fijos, que destmye
todo lo fijo y se atribuye La conciencia de la libertad pura. Esta
actividad idealista tiene como base la certeza que lo que es, lo que
vale en sí, es toda la esencia de la conciencia en sí, de que ni los
conceptos del bien y del mal, ni los que se refieren al poder y la
riqueza, ni las representaciones fijas de la fe en Dios, de que todo
esto no es una verdad que sea en sí y que exista fuera de la conciencia de sí.
Ahora bien, hay que ver ahora cómo es la esencia para esta con73

�,ciencia de sí que se concibe absolutamente. Primeramente, este
concepto se fija como el movimiento puramente negativo del concepto; lo positivo, lo simple o la esencia cae fuera de este movimiento. No se le deja ninguna distinción ningún contenido, pues
todo contenido determinado se pierde en aquella negatividad. Esta esencia vacía es para nosotros, en general, el pensamiento puro,
Jo que los franceses llaman el ser supremo, o se representa objetivamente como algo que es, como algo que aparece frente a la conciencia, como la materia. Por tanto en cuanto materia, en cuanto
objetividad vacía, la esencia absoluta se halla determinada por el
concepto, que destruye todo contenido y toda determinación y tiene solamente como objeto suyo, este algo general.
Vemos manifestarse libremente el llamado materialismo y ateísmo, como resultado necesario de la pura conciencia en s~ comprensiva. De una parte en este movimiento negativo naufraga to•da determinación que se representa al espíritu más allá de ]a conciencia de sí. Sólo queda en pie la esencia presente y real, pues la
,conciencia de sí solo reconoce aJ en sí como algo que existe para
ella como conciencia de sí, en la que ella se sabe por tanto, real:
la materia como aquello en que puede ensancharse y realizarse en
la pluralidad, la naturaleza.
En la filosofía de la Ilustración, lo predominante es el aspecto negativo que se manifiesta en el carácter del sentimiento de la más
profunda rebelión contra los poderes vigentes que representan una
esencia extraña para la conciencia de sí, la cual trata de ser sin
aquello en que no se encuentra a sí misma. El ateísmo francés, el
materialismo y el intelectualismo de los franceses ha destruído todos los pre juicios y triunfado sobre las premisas y valideces de concepto de lo positivo en la religión y socializado en los hábitos, en
las costumbres, en las opiniones, en las determinaciones jurídicas
y morales y en las instituciones civiles.
Le Systeme de la Nature (El Materialismo), es el libro principal
de un alemán, el barón de Hollbach, escrito en París, ciudad que
-era el centro de todos aquellos filósofos. Montcsquieu, D'Alembert,
Rousseau, vivieron durante algún tiempo en el círculo de HoUbach,
74

y aunque todos ellos se rebelaban contra lo existente tenían entre
ellos diferencias bastante acusadas.
"El Universo sólo nos revela una infinita acumulación de materia y movimiento, una cadena ininterrumpida de causas y efectos,.
de cuyas causas algunas afectan directamente nuestros sentidos,
mientras que otras nos son desconocidas ya que los efectos que de
ellas percibimos se hallan demasiado alejados de sus causas. Las
diversas cualidades de aquellas materias, sus múltiples combinaciones y, los efectos que son resultado de todo ello, constituyen para nosotros, las esencias. De la diversidad de esas esencias surgen
los diferentes órdenes, géneros y sistemas que las cosas asumen y
cuya suma global forma ese gran todo al que damos el nombre de
naturaleza,,.
Otro libro fundamental y muy cuestionable e el titulado De la
NatureJ que tiene por autor a Robinct. Habla de la naturaleza como lo único que conocemos de Dios y del germen como lo que causa
y es causado. Llama germen a la forma simple de suyo, a la forma
substancial, al concepto.
El resultado de la filosofía francesa reside en que se esfuerza por
mantener una unidad general pero no abstracta, sino concreta. Ya
Robinet establece una vivacidad orgánica general y un modo uniforme de nacimiento: da a este algo concreto el nombre de naturaleza, sobre la que coloca a Dios, pero como lo incognoscible; todos los predicados que de El se proclaman encerraban algo inadecuado. Hay que reconocer que nos encontramos con grandes representaciones de la unidad concreta contrapuestas a las determinaciones metafísicas abstractas del entendimiento, por ejemplo la
de la fecundidad de la naturaleza.
Pero por otra parte, el momento fundamental con que nos encontramos en estos filósofos es el de que lo que debe ser válido tiene que tener presente y de que el hombre ha de entregarse a ello
con todo su conocimiento, de tal modo que declare la guerra a
toda autoridad extraña del Estado, o de la Iglesia y en particular
al pensamiento abstracto, que no tiene en nosotros sentido presente alguno. Las dos determinaciones de toda filosofía son: la con-

75-

�creción de la idea y la presencia del espíritu en ella; mi contenido debe ser a la par, un contenido concreto y presente.
Por eso en el lado teórico de su filosofía, los franceses avanzan
hacia el materialismo o el naturalismo, ya que la necesidad del entendimiento, como del pensamiento abstracto que obliga a sacar
de un principio afirmado, las consecuencias más desastrosas, los
empuja a establecer un principio como lo último, pero un principio que, al mismo tiempo, tenga presente y se halle muy cerca de
la experiencia. Por eso acaban tomando la sensación y la materia
como lo único verdadero, como aquello a que se reduce en última
instancia, todo pensamiento y todo lo ético, viendo en esto una simple modificación de las sensaciones. Por eso las unidades puestas
de manifiesto por los franceses tenían que acabar siendo unilaterales. De esta unilateralidad forma parte la contraposición entre
sentir y pensar o, si se quiere, la identidad de ambos, de tal modo
que lo segundo no se conciba sino como un resultado de lo primero,
aunque sin llegar a unificar especulativamente en Dios esta contraposición, como hacía Spinoza y Malebranche. Esta reducción de
todo pensamiento a sensación, como en ciertos respectos veíamos
que ocurría en Locke, se convierte ahora en una teoría muy extendida. Robinet llega también a esta contraposición y se atiene a la
tesis de que el espíritu y el cuerpo son indivisos y de que el modo
de la unidad es inexplicable. Montesquieu en su libro L'Esprit des
Lois contempla a los pueblos desde el grandioso punto de vista
que consiste en considerar como una totalidad su constitución política, su religión, en una palabra, todo lo que se encuentra dentro
del Estado.
En Rousseau lo vemos aparecer en el campo de la voluntad, de
lo práctico, de lo jurídico. Rousseau afirma la legitimidad de la
voluntad y afirma que el hombre se halla dotado de una voluntad
libre en cuanto que "la libertad es lo cualitativo del hombre; renunciar a su voluntad equivaldría a renunciar a su condición humana. Cuando el hombre renuncia a ser libre, renuncia, por tanto, a los derechos del hombre e incluso a los deberes". "El problema
fundamental --dice Rousseau- consiste en encontrar una forma
76

de vinculación que ampare y defienda al mismo tiempo que todo
el poder común, la persona y la propiedad de todos y cada uno
de los miembros de la comunidad y en la que cada cual, al incorporarse a ella, no obedezca a nadie sino a sí mismo, permaneciendo
por tanto, tan libre como antes. La solución de este problema la
ofrece el contrato social". Esta es según Rousseau la vinculación
en la que cada cual entra voluntariamente.
Sin embargo hay una tergiversación acerca de la voluntad general que comienza desde el momento en que el concepto de la libertad no debe ser interpretado en el sentido de la arbitrariedad
fortuita de cada cual, sino en el sentido de la voluntad racional,
de la voluntad en sí y para sí. La voluntad general debe ser, la
voluntad racional, aunque no se tenga conciencia de ello. El principio de la libertad se manifiesta en Rousseau e infunde esta fuerza infinita al hombre, que se concibe a sí mismo como infinito. Es
el punto de transición a la filosofía kantiana, la cual toma como
base, desde el punto de vista teórico, este principio; el conocimiento ha llegado a su libertad y al contenido concreto que se encerraba en su conciencia.
Por cierto que ya se ha observado cómo Kant, resulta en el fondo una especie de discípulo vergonzante, por decir así, de Juan
Jacobo Rousseau. La pretendida sentimentalidad y el aparente recurso a los sentimientos en los escritos del pensador ginebrino, ocultan y a muy poca profundidad un pensamiento más riguroso que
el que en apariencia se diría que congela a Voltaire. Este ironista
casi despiadado resulta tras un análisis cuidadoso, verdaderamente
sensible y menos frío que Rousseau. Tanto en la una corno en la
otra direcciones filosóficas francesas alcanza a encontrarse el problema que se plantea Jules Lequier; el mismo derrumbe de la revolución parece poner por acto, en obra viva e .informada por las
teorías, la decisión de entonces. El hombre iba dejando en planos
secundarios sus convicciones dogmáticas; la predestinación agustiniana había sido impropiamente explotada en la rebeldía luterana. Los avances y las demostraciones científicas, secreteaban de
modo que iban colocando al hombre si no en la convicción de vi77

�vir y de consistir en un proceso tan necesar~o y det:r~nado comp
la caída de los cuerpos, sí alejaron las actitudes bas1cas de la _f~.
Si hasta la centuria décimosexta se recurría al cimiento dogmático
de la religión, ha tenido que reconocerse que con la ~odemidacl
surge un fanatismo diferente: se le conoce como fanatismo de la
c1enc1a.
El pensador renacentista pudo en sus límites, separa~ co~. su
vuelta al clasicismo recuperado, lo religioso frente a lo c1entíf1co.
Lequier se aproxima inusitadamente a nuestros puntos actuales de
reconocimiento ponderado, de cuanto respecta ~ las anterior~dades
de la modernidad· no sería correcto como lo hizo el Cartes10, suprimir todo lo ant~rior. El mismo Descartes ofrece la eviden~ia de
su formación, no sólo escolástica, sino incluso adelantada se~ las
enseñanzas de la Compañía de Jesús. En su temporada LeqUter ya
opera y medita con la lección liquidada de las. se~araciones renacentistas pero simultáneamente con el reconoc~ent~ de que ~os
valores se habían cambiado de sitio de preferenc1a : s1 antes quiso
dictaminarse religiosamente en filosofía o en medicina, Lequier se
siente perplejo de que pretenda decidirse filosófica o científicamente en cuanto compete a la religión.
.
Con lo anterior se ha obtenido en líneas generales, las perspectivas del modo de pensar y de estudiar sus problemas, pecu_lia~es a
Lequier. Se lo ha visto en la colocación histórica de cart~s1arusmo
filtrado con Malebranche, Leibnitz, Hume y Berkeley, Spmoza Y la
crítica kantiana, hasta no reconocer que el tema de saber algo en
fa tal determinación o la nota de libertad de la persona humana
' conocimiento, constituy~n ~~rte de_ la r1?-ea
ante el problema del
divisoria, tanto en un pensamiento correcto c1enüftco o filos6f1co;
cuanto en el ámbito de la actitud religiosa.
No se trata de que Lequier regrese a cuestiones de imposici,ón
dogmática; nada menos próximo que eso ~uede id~tificarse e~
su obra· casi todo lo contrario, pues con una mformac10n y un cwdado q~e asombra en lo teológico a los comentaristas de s~ _obra,
Lequier emplaza a los tratadistas religiosos y ~e respo~ab_iliza de
los términos y extremos del problema que avIZOra. Nmgun d~g78

mático intenta críticas ni descubre problemas: cree, admite y nada más. Lequier se pone con toda entereza ante la posibilidad de
conocer pero en la humana y limpia inquietud de pensarse a sí
propio, preso en la forzosidad o libre y posibilitado como persona
o ser en sí y para sí.
La libertad humana.- En cualquier perspectiva en la que se enfoque el concepto de libertad resalta su equivocidad: para Rousseau por ejemplo, resultaba tan completo y radical el ser-libre del
hombre, que todos saben que su pacto social, supuso, tan completa
libertad como para poder renunciar y delegar su ejercicio en la
personalidad autoritaria; muy a pesar de que acaso el único libro
serio y digno de Ortega y Gasset, el repaso que hace Gaos sobre
la predicción en la obra del maestro español, tiene que competir
verdaderamente con ocurrencias del todo superficiales, aquel criterio citado de Rousseau resultaria sencillamente escandaloso, inhumano y desorbitado para don José Ortega y Gasset; ser libre para
este memorable maestro español, era más fundamental que para
Rousseau; tan básica es así la libertad humana que no se la puede
renunciar, se es humanamente libre para todo menos para dejar
de ser libre. La palmaria contradicción del contratismo social iluminista es uno de los descubrimientos más acertados de Ortega;
casi nadie lo ha señalado. Aquí en Monterrey, en ocasión del estudio de los valores del Padre Suárez, se tocó el punto. Lo examinado entonces, es lo que trata aquí de conectarse con esa aspiración
constante de Lequier que era la de considerarse libre y por ello
capaz de aspirar al conocimiento o reconocerse apodícticamente
dado como un / actum y dentro de limitaciones que aminoran la libertad; conocer resultaría para el pensador francés algo tan necesario como una trayectoria luminosa. Urge que se distinga entre
esa forzosidad de la fenoménica que señala como nomotesis Heinrich Rickert y la imposición inalterable de lo que vale. Justamente, de esta parecida diferenciación parte y se ramifica lo que quiero considerar como la axiotropía humana. Se es libre de seguir o
no la exigencia de lo valioso; pero se obedezca o no el valor más
digno, éste sigue necesaria y forzosamente valiendo. Por el estilo,
79
a6

�se ha movido la problemática de la libertad entre los dos extremos
que se han señalado : o se nos tiene libres en todo, para y de todo,
o se nos adocena y determina sin ningún margen de responsabilidad; por supuesto, personalmente aquí se proclama y se acepta
la mesurada tesis de Ortega ya comentada.
Véase alguna de las secuelas predominantes entre los extremismos apuntados para poder situar con rigor tanto histórico como
filosófico el tratamiento de Lequier.
La citación a la que se ha recurrido, del maestro Ortega y Gasset
en la pág. 13 de sus Obras; 3a. Ed. Madrid, 1943, reza: "¿Cómo no se ha advertido que la paradójica condición del hombre
radica en que no puede ser lo que quiere, sino lo que tiene necesariamente que ser, y al mismo tiempo puede no aceptar esa necesidad, eludirla, defraudarla? ¿ Cómo subsiste la ceguera, la incomprensión para lo que significa ser libre? Porque en primer lugar, sólo es libre el que no tiene más remedio que serlo. Una libertad de que pudiéramos exoneramos como de un título oficial
no sería constitutiva de nuestro ser. Pero el hombre es libre, quiera o no, ya que, quiera o no, está forzado a cada instante a decidir lo que va a ser. Pero, en segundo lugar, la libertad no puede
consistir en elegir entre posibilidades equivalentes, es decir, que
ellas, las posibilidades, sean también libres. No; la libertad adquiere su propio carácter cuando se es libre frente a algo necesario; es la capacidad de no aceptar una necesidad".
El Dr. Manuel Cabrera Maciá, analizó conceptos próximos a
los manejados aquí, hace 7 años. Ofrecía entre el 25 y 29 de agosto, en 1952, un repaso veraniego del Escepticismo. Para la lectura final de aquel interesante cursillo, tras el repertorio de los
tropoi clásicos, se los aproximó a concepciones modernas: el antiguo se detenía ; eludía predicar nada. En su fondo, di jo el conferenciante, al exponer la doctrina dubitativa, se cayó en el no ser
de quien se abstenía. ~ensaba cautelosa y negativamente. No quería preocuparse; buscaba la calma ataráctica. En tanto que el
Cartesio, en seguida de su duda, proclama su ser. Epilogó el Dr.
80

Cabrera sus disertaciones, con el señalamiento de cómo la tesis
cartesiana, implica libertad, y alineación la escéptica antigua. Forzosamente el meditativo pirrónico, aceptaba ignorar su s~r y toda otra realidad. Admitía su pensamiento; cambiaba y vaciló entre contingencias. No era, meditó nada más. Le parecía necesario
que así fuese. No así Descartes; por vacilar y quedar en suspenso,
se alcanza; es y se indica libre, no ajeno a su pensamiento. Se delimita como res cogitans, propia, suya; capaz de determinarse ante lo claro y distinto. Así consta la visión primerísima de Descartes, más que ante algo ente, en libre posesión del valente Verdad.
Bien puede distinguirse en lo ya anotado aquí, que la conceptuación filosófica de la libertad en su relación con la posibilidad
del conocimiento, toca los extremos de la radicalidad; ya positiva,
ya negativa. Una rigurosa tentativa de dirimir esa problemática,
tan solamente en Ortega se ha encontrado, para informar este estudio. José Ferrater Mora en su Diccionario de Filosofía, artículo
relativo, al medir la docena de columnas que dedica a libertad,
hace que comparezca Ortega; Jules Lequier, concentra para Ferrater los antecedentes del problema: ser libre se requiere a priori
de p_osibilitar el conocimiento. Por semejante planteo de Lequier,
la disputación entre determinismo y libertad como inherentes al
hombre, pasa de la simple problemática parcial a la integrativa de
lo real. Darse o no, ponerse o no la libertad humana condiciona
cualquier metafísica, toda ontología. No se requiere demasiada
agudeza ni erudición abrumadora, para presentir las tesis existencialistas y existenciaristas más actuales. En la 2a. parte de su Philosophie Karl Jaspers determina cómo lo anterior, limitaba la libertad al arbitrio; y en nuestras fechas el deber exige dignificar a
quien elige, no sólo la elección. Por el estilo se lee en el estudio
sobre San Agustín de Hipona ante la Belleza, en el número 10 de
la Rev. Universidad, de la de Nuevo León, " ... elección ... dilección. . . predilección ... " La gradación no puede darse más en
homología de las constelaciones valiosas. El existente decide · su
li??rtad es lo que importa y perfila lo importante en preferen;ias;
dinme su ser en previsión de valores. Resulta en tal argumento,
81

�que tampoco ser axiotrópico puede quedar en nota baldía. Ordenación a valentes y libertad, valen a su vez en la consideración de
lo humano. No son agregaciones de matices. Indican substantividad básica, configuración requisitiva del ser humano, de su darse
o ponerse; de conocer o de admitir que ignora, de su ipseitas y autenticidad. Otros supuestos o postulados, adulteran cuanto se dice
admitir; deforman al cognoscente requerido para cualquier ap6fansis.
Medina Echevarría trata en su Psicología Social "mentifacturas',, como ilustraciones del hacer humano. No se trata de la traída y llevada "cultura objetiva". Es la hechura decisiva del hombre. Habría, aquí~ un término como los que J. David García Bacca
dictamina al traducir a Martín Heidegger " ... que diría en palabras una de esas máquinas remachadoras que clavara para siempre de un golpe una máquina de piezas elaboradas con la más fina técnica de precisión". (Holderlin y la Esencia de la Poesía,
Esencia del Fundamento. Arbol, Ed. Séneca, Méx. 1944) ; el Prof.
F. Uribe sugiere "existentifactura"; él mismo ha escrito cómo para José Gaos, la meditación heideggeriana parece de palabras. No
hay que confundir; la captura de un término, de la "palabrita" como dijo en alguna ocasión Recansés Siches, no constituye filosofía.
Lo que con lo anterior que citábamos de Heidegger, se quiere
significar es lo que Ortega estableció: El existente debe hacerse
libre. Lección suprema en tomo al asunto, la ofrece el Evangelio
con "la Verdad os hará libres". Se transluce un círculo vicioso,
ya que el valor lógico de la Verdad, se da o pone en el conocimiento; contrariamente, el valor existencial de la libertad quedaría condicionado, en su cumplimiento, por la previa posesión del lógico
de la Verdad. El sofisma es nada más que aparente; pues la Verdad evangélica no es la limitada y relativa al alcance del conocimiento habitual; éste queda al descubierto en la arrogancia positivista "saber para prever a fin de poder". o se trata de la Verdad sin preposición. Sería el mero saber factible, no el agible de
los escolásticos clásicos. Tampoco se alude al "saber de Salvación"
que la Verdad evangélica indica. Por todo ello, la opresión en
82

Lequier, que acaso, lo encaminó a la demencia para sus días últimos..se derrun:ibó como Nietzsche y como antes, Rousseau; pero
Leqm;r lo hab1a pre entido. Quería compaginar la posibilidad de
saber en el ejercicio pleno de su libertad. Desde un principio sus
apuntes exhumados técnicamente por Charles Renouvier y por
Jean Grenier, vueltos a estudiar por L. Dugas y actualizados por
Jean Whal, osan una especie de apuesta del estilo de la de Pascal.
1?duso a cost_a d~ su razón quiso saber y lograrlo libremente. AproXIIna su meditación al renacimiento escolástico y, lógicamente, a
la controversia en tomo a Otto Liebmann y a su "volvamos a
Kant". Era la contrapartida del V ae mihi si non thomistiza vero
en la expresión de Jacques Maritain; de donde puede juzgarse eÍ
sabor de inmediata actualidad en las opiniones de Lequier. Y pronto, en 1956, va a hacer ya un siglo que, a los tres años de su muerte Charles Renouvier ordenó La Rccherce d'une Premiere V erité.
Fragmentes posthumes, mismos que reeditó hace 35 años, L. Dugas. Más se precisa, si cabe, el problema con la publicación llevada al cabo por Jean Grenier, de La Liberté apenas 15 años antes de ahora y el trabajo monográfico de Jean Whal de hace 10
~os. ~sa. "primera verdad,, hay que admitirlo, encamina ya a la
filoso/za sin supuestos. La misma célebre disquisición kantiana entre la razón pura y la práctica, la clásica aporía entre el orden
teor~tico y el práctico, se desata en las conclusiones de Lequier.
La libertad humana, en libre actuación establecida, no se constriñe a c~eencia. Recuérdese la amable fenomenología de Ideas y
Creencias en Ortega y Gasset. La libertad según la examina Le~uier, denota opción por la cuenta y riesgo del sujeto compromet1do en el acto de conocer. Ese existente es lo que llama Jaspers
~lector y ~ecisor. Comprometerse así, el existente, hay que ins1stJ.r, nada nene que ver con psicologismos ya superados como el
del liberum arbitrium para actuar o abstenerse. Admitirse libre en
~ trance de poder conocer ya significa actuación, opción y decisiva postura, compromiso y co-implicación. Se está en la textura
de la realidad.

e!

Por nuestras antevísperas y a 3 decenios de Lequier, Henri Berg83

�son analiza su "libertad profunda 11 o íntima. Repercute en esto
días en J ean Paul Sartre quien condena la noción de libertad si
dependiera de fundamento trascendente, no humano. Ferrater condena estos extremos con una alusión a Ensimismamiento y Alteración de Ortega, y curiosamente toca la plenitud óntica en alternativa a la alteridad; pero para nada roza lo subsistente en o por la
libertad que conoce. Estamos en las fechas últimas y libres con el
mundo; se cuenta también con la óptica axioética de Emile Boutroux. En protesta frente a Wienn y el pretenso neopositivismo, los
estratos de la realidad van escalonándose; se impone el valor por
esos dictámenes; aun cuando se les suele tomar de otra manera,
aquí se sostiene que el hecho de invocarlos para establecer ordenamientos en lo real, inciden ahí mismo. Su aplicación criterion6mica para organizar la realidad, lleva a Boutroux al aniquilamiento de la contingencia. De modo que el deber ser ínsito en todo atributo de valor, se diferencia de cualquier tipo de forzosidad. En
tanto ésta disminuye, en tanto el valor priva, la contingencia decrece. Recaséns Siches hablaba de esta inafectabilidad del valor:
mientras más elevado, más requiere la libertad para cumplirse.
Se ve también acerca de Santo Tomás de Aquino y de su estética,
lo concreto en proporción a los planos de ser en necesaria determinación; y lo valioso generalizado y afecto de contingencia ante
la meditación. Se sabe también, la proximidad doctrinal de Boutroux, como introductor a la religión, con el "reino de los fines" de
ascendencia kantiana. En ambos se juega la libertad; para Kant
hay que purificar libremente la motivación del acto; para Boutroux, tan sólo en la síntesis o renovación que supere lo necesario,
en la libre contingencia, se opera la concreta existencia responsable. Es el eco tardío del kantismo que, tras el mostrenco imperativo
categórico, _posibilita la norma práctica y presagia la necesidad de
autofines en la convivencia éticamente valiosa, en la juridicidad
integrada del ce reino de los fines". Igual que Kant al exigir lo ex~
perimentado y requisitar lo puramente pensado, cuando ha de
transigir con la libertad; así Boutroux dictamina que la ciencia de
lo necesario, no capacita para deslindar la autonomía moral Su
84

metafísica apunta hacia allá pero tampoco satisface el desideratum.
La vieja invasión liminar de provincias divisorias, entre normación
religiosa, posibilidad de conocer y libertad para adoptar la una o
para alcanzar lo otro, perdura después de tres cuartos de centuria, transcurridos desde los estudios de Boutroux.
Jules Lachelier, con Maine de Biran, con Félix Ravaisson-Molien, el mismo Boutroux e inclusive Henri Bergson, se presentan
positivo-espiritualistas. Lachelier critica y objeta la validez cognoscitiva del proceso inductivo. Como Kant al aceptar realidades
referidas a la categoría de fin, más que a la de causación antecedente necesario, da cabida a la finalidad pero "no como afirmación arbitraria destinada a salvar la libertad de la persona" (Ferrater).
Pero Lachelier claramente en su discusión, tanto como sus contemporáneos y sus sucesores se aproxima y discute el problema derivado de Lequier, la libertad personal en relación con el conocimiento y las nociones de lo forwsamente determinado. Los orígenes remotos de un planteo semejante constan según ya se ha dicho aquí en disputaciones de precisión e intereses teológicos. Todavía la colocación del saber histórico en nuestras fechas y en las
inmediatas anteriores remontan hacia las más nobles fuentes del
providencialismo agustiniano; de ahí que entre los antecedentes
bien determinados y estudiados para la colocación doctrinal del
pensamiento de Lequier, haya que dejar constancia del problema
teológico de la infalible presciencia divina. Y no se olvide que entre más de alguno de los tratadistas, teólogos oficiales o no, suele
confundirse ese aparente conflicto entre la omnisapiencia divina
frente a la libre disposición de la libertad humana; también es
comprobable que se interfieren las nociones de libertad y voluntad.
Llega la problemática al grado de tener que reconocer que la primacía de los análisis psicológicos iniciada con Sócrates, es, lo que
por la línea de Platón y la desembocadura de Plotino y de San
Agustín, los tratamientos de Santo Tomás y decisiones cartesianas;
al dar esa conciencia trascendente ya repasada en Jaspers y Sartre, permitió en las controversias frente al empiricismo y al escep85

�ticismo ingleses, una diferenciación ya aceptable de voluntad y de
libertad. Es algo similar a lo que puede encontrarse en la página
103 de La Libertad de Lequier, donde su visión teológica-filosófica distingue la presciencia de la providencia divina. Se ve también en la opinión de Grerúer que Lequier en esas cuestiones se
inclinaba al scotismo más que al tomismo. En Boecio por ejemplo,
en su hermosa Consolación de la Filosofía, maneja admirablemente la conceptuación de eterrúdad y nos dice de ello: conocer con
certidumbre absoluta lo porvenir convierte eso verúdero en presente ya. La eternidad simultánea para Severino Boecio, que es
su hermosa posición al simultanear todo lo que en la sucesión temporal aparece como anterior, presente o futuro, enseña la eternidad sin sucesión. El previo examen necesario a las meditaciones de
Lequier sobre esos temas, con las directrices del scotismo parecería no limitar precisamente, pero sí re-ubicar la omnipotencia divina a favor de la libertad humana. Aquí no es admisible la conclusión de Grenier respecto a que estos dictámenes de Jules Lequier, limiten o determinen la reconocida omnipotencia del Ser Supremo. Suele decirse palmariamente, sin corrección teológica ni
filosófica que "ni la voluntad divina alteraría la humana ... " Tal
argumento estaría bien para el ámbito pirrónico pero no para el
que nosotros estamos viendo. Ya no vale para el clima católico en
el que Lequier enuncia su problemática. Continuar una disputación así, equivaldría al desdén por los exámenes psicológicos y al
más grave menosprecio de la doctrina de la gracia en los dones y
carismas. Es precepto ascético de lo más clásico, la posible supresión de la propia voluntad, en plegaria de instrumentar, la voluntad divina. La perspectiva en la que Lequier se coloca en la página 104 de su texto dicho, descuida que aunque aparte Creador y
creatura, ésta en el caso de la humana, consiste y debe consistir en
un proceso de salvación. La gracia nos acorre, el orden eterno e
intemporal está al alcance del hombre. Se es a imagen y semejanz~ del Creador.
Lequier no quiere, rechaza, quedarse con la más mínima dubitación respecto a que es libre, dueño de sí. Tal certeza le arma para
86

la consecución del conocimiento que busca, pero no advierte, ni
alcanza a advertir o no lo quiere superficialmente, que ya se encontraba firme y seguro sobre su inicial opción. Había decidido,
eligió y prefería su libertad; lo des~pera sospechar el que pueda
ser una lábil ilusión. Teme a las cuestiones determinadas. A eso
le parecería condescender, de admitir sin examen la predestinación, la omniesciencia y lógicamente a su parecer, predeterminación y predeterminismo. La cuestión como se ha tratado de articular aquí, parece claro que no compromete la auténtica autarquía humana. El propio episodio de Lequier lo está mostrando según y como se lo trata. Algo similar ocurre con la pretendida antinomia de no considerar a Dios "antecedente necesario" (pág.
112); no es que Lequier en su antelación sufra o no la imposición
divina, la disputa se refiere a la forma doctrinal de considerar lo
supremo y a la facticia de ejercitar la libertad de pensamiento.
En esos pasajes Lequier, bien a pesar de ciertas irorúas, de cómo se
transparece su información teológica, sorprende al modernizar las
clásicas disputas, con toda la dignidad humana más actual y más
vigente. La clásica tentativa de tratar el ser y su cambio, el ser en
acto o en potencia, cae necesariamente en el estudio de Lequier.
Si en el acto puro, sin nada en potencia, todo resulta por ello, inmutable y eterno, la realidad posible como creada, tampoco pasaría hacia el acto; pues ese devenir estaría ya dado en la presciencia y omnisciencia. Se ve claro el proceso de inversión de la
&lt;loctrina de Boecio; para éste, la certeza de cuanto ha de advenir,
-cristaliza la eternidad. En la objeción de Lequier la inmutabilidad y presciencia detiene lo real dado.
Se transparece ya la durée réel de Henri Bergson. Otra ponen,cia existencialista acudió a un pastiche similar de Sartre. El paso
fluvial se detenía y el ser empaté se presentaba. Es la resonancia
de la detención estática que objeta Bergson; es el mismo empeño
de Lequier de sentirse flúido y libre, en contraste con la permanencia eterna; de ahí las cuatro peculiaridades escolásticas que
ffi la página 117 predica de Dios: ambivalencia, amplitud y omnipresencia, de donde sucesión de partes y por ello, dos criterios de
87

�exi tencia humana. Lequier objeta la duplicidad de la consideración, sigue a Duns Scoto; en tanto en cuanto que realmente la
creatura se refiere a Dios y racionalmente Dios a su crea tura; por
esa racionalidad se da el logos, el Verbo. Da con este motivo L quier una especie de réplica calcada de la que Aristóteles hizo a
la hip6stasis ideísta de Plat6n: de caber la ~oble manera de conocer a Dios en la eternidad, y de ser en el tiempo las creaturas lo
creado existiría dos veces, se hipostasiaría. (p. 126). Aquí en Monterrey se han dado discusiones mucho meno formadas par~ consecuentar, si se quiere tiempo y eternidad; inclusive se medio b~lbuce la eternidad sucesiva. Todo ello importa, en tanto que e dictamine la libertad de conocer o la forzosidad inevitable. Y a lo
tomistas habían establecido según lo recuerda y lo organiza en su
Ensayo de Clasificaci6n de las Doctrinas Fil~sófi~as, Charles ~e
nouvier, que una sucesión infinita es contradictoria; de donde, mfiere el tomismo, lo divino no admite sucesión.

E

UNCI.ADOS Y SOLUCIONES DE LEQUIER

Bien a pesar de todo lo contrario, la actitud adoptada por Lequier, en el tratamiento de su problema compagina d~l todo con la
que tomaría cualquier cat6lico ortodoxo. Hay que interponer la
advertencia que muy a tiempo ofrecía Oswaldo Robles en su Propedéutica Filos6fica: se ha confundido peligrosamente filosofía católica con filosofía medieval; habría en nuestro caso que ofrecer
similarmente alguno distingos entre el católico ortodoxo y el
verdadero fil6sofo católico. o hay precisamente urgencia de hacerlo y ello porque sin confundir ni lesionar las co~otaciones y
denotaciones de lo uno y de lo otro, todo pensador seno cuenta radicalmente primero, con un sub uelo de convicciones axiomáticas.
Recuérdese una vez más el riguroso estudio de la cuesti6n en Ideas
y Creencias de Don José Ortega y Gasset. Al tr~ducir El Di~c~rso
del Método del Cartesio, el Dr. Manuel Garc1a Morente ms1Steen algo similar, "el hombre no puede vivir sin creencias,,; estén

éstas o no articuladas en la integralidad de un dogma con fuente
de revelación válidas o disputables; organice o no ese dogma o esa
revelación una conducta comunitaria en la forma clásica del culto; y otra personal con el rango de moralidad, el dato palmario s
que todos nos nutrimos en un almacén de creencias. Está comprobado que Jules Lequier fue un creyente y católico; su santo temor
de creatura ante Dios se encuentra palpable y palpitante en todo
cuanto meditó. Y como filtrado de cuanto en este estudio se ha
visto, lo mismo Lequier que otro cat6lico observante aunque no
se puede llamar perfecto cuenta por ese temor y temblor con la hetero-refercncia a su gesto fervoro o. Se vive en la gracia de Dios;
tal vez no se frecuente la comunión, no se esté ante la Gracia, pero
una causal y suprema nos sostiene en vilo. orno , nos reconocemos
creaturas demuestra en Lo Santo, Otto Rudolf.
Tras lo inalterable de la eternidad divina Lequier estudia las
concesiones de la gracia en lo que técnicamente se designa como
possibilia. Entre ellos, algunos pasarían a ser, y otros no; la antinomia de estos últimos suscita las inquietudes de Lequier; no acaba de admitir filosóficamente una predestinación rígida que no le
permita contar con su libertad para conocer. Traído de San Agustín, en cita de Campanella, Lequier repite que la gracia se otorga
para la salvación de todos; dificilmcnte se puede ser más cat61ico,
pero recuérdese que el drama del liberum arbitrium desde San
Agustín y el neoplatonismo, puede viciar el destino. Por la posibilidad ( no eventual) de que el arbitrio en su libertad, transtruequey desvíe la naturaleza otorgada por la gracia, tanto voluntad como libertad se deficientan. No es, como se lee en la página 146
( cap. de la gracia) que ésta se vuelva ineficaz; aqui no hay para
qué argumentar católicamente, basta con conservarse consecuentefilo óficamente: a la gracia se le define "socorro divino", ¿ podría
haberlo ineficaz? De modo que esa disquisición no lo es pero podría parecer desesperada. En el siguiente capítulo sobre la voluntad divina, Lequier cuenta con Juan Benigno Bossuet, el elocuente
obispo de Meaux; se apoya Lequier en uno de los conceptos meno
examinados filosóficamente, el de la voluntad divina. Cuando el
89-

88

�Redentor alecciona para hacer nuestras peticiones con "fíat voluntas tua" evidencia la operación y efectividad de lo que se está
impetr~do. na solución del conflicto, de admiw:5elo. entre lo humano y lo divino, sería la de Lequier: la deternunac1ó~ suprer:ia
lo es en acto, y la humana cuenta con residuos en potencia. La misma gracia no nos podría violentar como libres y autónomos; pero
1a solicitación de la gracia, lógicamente funda la de la vol':1°tad
divina. Por ello Lequier, se revuelve en el argumento y duplica el
modo de ser libre. Admite como en la oración del Redentor para
ceumplimiento máximo del valor, el de aceptar_ la d~posición divina; la voluntad última, en una palabra, la gracia. Tomese en cuenta que no quiere desdibujarse gracia en voluntad suprema; es más,
se puede decir que se subsume una en la otra. La forma_ d~ comunión de la creatura con su Creador reconoce como Clffilento la
_gracia original. La misma voluntad que se sup~ca -~n la plc~aria,
recurre a la gracia que nos concede esa comurucac1on. Lequicr lo
determina cuando pone el informe agustiniano, señala la correcta
o incorrecta aplicación del arbitrio libre; así coinciden e interfuncionan presciencia divina y libre decisión humana (pág. 150).
En aprovechamiento de las enseñanzas clásicas, Lequier ofrece
un diálogo como los usuales en el Renacimiento; y queda de poco
antes, el de Berkeley entre el amante del saber y el materialista.
En el de Lequier vemos que enfrenta a un réprobo, vuelto a la buena senda y como teólogo, con un extranjero o gentil honrado. Ha-ce pensar en el Proceso a Jesús sólo que con cuidada disciplina; el
experimento con el niño se asemeja en todo al de Sócrates en busca de la reminiscencia. Se ha dicho que en el examen del azar matemático Lequier se aproxima al quietismo molinista; bastaría primero, con determinar la conceptuación de contingencia, y en seguida con examinar no teológica, sino filosóficamente-~ ,abandono
y la resignación ante las decisiones suprem~s. 1;Jna v~1on somera
aproxima inesperadamente lo que en apanenc1a sena azaroso o
-contingente a la pretendida forzosidad del orden creado. La ecua-ción de Heisenberg parecería inferida para defensa de la absoluta presciencia divina. Por el otro aspecto, conviene anotar que ya
'90

un abandono y resignación decisivos, implican y piden la plena libertad de haberlos optado. . . A este respecto hay que notar el
dato ciertamente curioso de que la discusión más próxima a la justicia en el caso del quietismo no la ofreció ningún teólogo y los hubo ilustres entre sus contraventores; tampoco un filósofo preocupado por la determinación libre del destino de cada quien, el que
desata la disputación sobre la doctrina de Miguel de Molinos; sino,
que se nos ha ofrecido el reporte de Karl Vossler, en su celebérrimo tratado de La Soledad en la Literatura Española. La mixtura
de cuestiones teológicas con filosóficas es ~claramente palpable en
el episodio del quietismo; por ello cabe con todo derecho y autenticidad, la admisión razonada de los actos "verdaderamente libres" y del todo conocidos en la eternidad por la omnisciencia. La
parte exclusivamente filosófica en la página 158 queda estrictamente "la voluntad de Dios no opera como la voluntad humana, sino
que puede querer los contradictorios ... "; e inclusive en la página
161, al prolongarse en Duns Scoto la polémica tomista, se rebate el
"que Dios produce las creaturas por la sola necesidad de su naturaleza"; pues ello equivaldría a un panteísmo en el que la libertad
disminuiría en beneficio del determinismo. Se ve la contingencia no
para hacer dependiente al Creador, sino para libertar a la creatura.
La conceptuación de voluntad y noluntad libres, indica intencionalidad hacia las cosas; en éstas radica la contingencia del querer
divino, la forzosidad, no en la voluntad ni en la noluntad. Tampoco acepta del todo Lequier el que libertad y presciencia se reduzcan a síntesis de contradictorios. En el comentario que le sugiere
a Grenier, el problema de la predestinación tal como Lequier lo
recoge en las Sagradas Escrituras, no se alcanza a separar con el
rigor que sería de desear, lo filosófico de lo teológico. Las dudas y
preocupaciones que Lequier tuvo que dirimir con tal motivo, lo
predispusieron a influjos tan claros como el que se le nota directo
de Lammennais, como puede comprobárselo en su exposición dialogada entre un nuevo Abel y un nuevo Caín: se pone en operación dialéctica la manera como el autor piensa que Dios concede
la libertad a sus creaturas; no las constriñe en un predestino, aun91

�,que necesariamente la omnisciencia la presepa_ o preconozca. ~
-esa altura, Lequier adelanta sus primeros pasos mc~uso ~n un_ Iexico que en nuestra actualidad circula en e_l ambiente filosófico.
El investigador de la libertad, declara, confiesa, Y lo _que es más
filosófico e importante, evidencia el misterio. La p~opia 1:~tura ,Y
comprensión de Gabriel Marcel para ofrecer la ilustraoon mas
clara y reconocible, se ilumina y esclarece de pronto con el antecedente de Lequier.
.
Se ha dicho con bastante exactitud, que el caso de Leqmer n~
-es el de un filósofo de enseñanzas, con el sentido de que no es limitadamente un profesor de filosofía; también en esto el autor estudiado ofrece el dibujo de nuestra actualidad; por supuesto que
importa la filosofía, y por ello se estudia en su sist~má_tica y con
sus problemas; pero lo que se arriesgaba en la meditación de Lequier y en la nuestra de más de treinta años a la fecha,_ es el hombre mismo que piensa. Las resoluciones a las que Leq~:~ se apr&lt;:
xima derraman el ensayo de una filosofía, de una pos1c1on doctrinal más O menos válida y aceptable; en cambio se refieren a la
creatura concreta que busca las soluciones.
Resulta por demás curioso el hecho de que el. esco~asticisr~o le,queriano consistía en reconocerse conforme al mfluJO de F1chte.
Para evaluarse en toda su trascendencia ese dato, se puede traer a
mano el recuerdo de la disputa del Dr. Sánchez Villaseñor; el
idealismo que quiso imputar este ilustre miembro S. J., a Don José Ortega y Gasset lo argumentaba en el anteced~nte _de_ Fichte.
Probablemente el de Lequier no ofrezca dudas m obJec1ones, el
caso de Ortega sí resulta por demás opinable; pues ya se ha visto
-en estas páginas la posición orteguiana ante la libertad, no puede
ser menos .idealista ni en el sentido metafísico, ni en el gnoseol6gico.
.
.
El escolasticismo de Lequier le permite maneJar la actualidad
y ta potencia; la presciencia infa~ble y. absoluta de Di~, dice acto puro, nada en potencia. La mISma imagen Y_ semeJanz; d~ su
Creador el hombre que tanto inquieta a Leqwer es autarqUicO;
para de~ostrarlo lucha Lequier; pero es también creatura, no ac-

to puro; potencialmente se apoya en esa autonomía y su libertad

es actual, pero para realizaciones posibles. Por eso no hay aporía
ni teológica, ni filosófica entre omnisciencia ni predestinación frente a la libertad y subsecuente posibilidad de conocer.
Hay una tesis entre los comentarios a Lequier, en la que se sienta . la coparticipación en la durabilidad humana al lado de una
eternidad no conforme a Boecio, tomista como plena actualidad,
sin transcurso. Adviértase en la forma en que ya antes se hizo aquí
que tanto presente como pretérito y futuro quedan en la predicación de quando. En estricto rigor no es factible tratar la esencia,
omnipotencia ni presencia divinas como insertables en el cuadro
de los predicables del ser. Este cuadro alude por el ser conocido,
pensado ( ens cogitatio). Un tratamiento del Creador puede comprobárselo en cualquier teólogo serio: Báñez, Santo Tomás, Duns,
Scoto, Suárez, etc., se refieren eo ipso al ens a se, alcanzar. Se trata del ser en tanto que ser, más que del ser conocido. Así su revelación graciosa nos ofrece misterios. Lequier vivió toda entereza filosófica, con ejemplar fervor; Marcel lo vuelve a encontrar y cada
creyente perturbado por teologías a medias o por pseudofilosofías,
tiene ante sí esas rutas; y no perdedizas como las de Heidegger sino posibles y practicables como las de Lequier. Así ha fundamentado este recatado pensador, la autonomía filosófica; así dio el
ejemplo áe respeto y abstención frente a los dictámenes teológicos,
que sin facultad, no se pueden poner a discusión por algún quidam;
son campos diversos de la investigación; en deslindarlos y proceder de acuerdo con esa precisión establecida funda Lequier la autonomía filosófica.
Discute, no puede negárselo, el determinismo de tipo leibnitziano: el más adecuado de los posibles universos, no es aceptable como inferencia de una razón que lo determine así. Muy a pesar de
haber querido rechazar a Christian Wolff y a Gottfried Leibnitz
Kant hereda del primero esa "razón legisladora,,. Para Lequier la
libertad personal implica el acto creador que se dirige a los fines
supremos de la creatura; esa libertad es "espontaneidad creatriz".
93

�La posterior secuencia en la evolución del mismo apellido de Henri
Bcrgson, ya s repasó en estas páginas.
BIBLIOGRAFÍA

EXISTENCIALISMO Y PSICOANALISIS

Ju1.u LE.QUIER; Obras completas. Etrc et Pcnser Cahiers de . Philosopbic o. 33-34. Ed .
de la Baconniere. euchatcl 1952. Pub. por Je:ui Grcruer.
HENtU BuosoN ; La Pensée et la Mouvent ( 1934) .
MAINE. DE Blll.A-N; Journal In1im1. Ed. de la Va!ette Monbrun.
SEVERJNO Bo2c10¡ Consolación de la Filoso/la, No. 394 de la Col. Austral.
fü,nLE. BoUTROllX j Ci,mcia y Religi6n en la Filoso/la Contemporánea.
f&amp;RRATEll MoRA ; Diccionario de Filosofía. Cuestiones Disputadas.
MARTÍN HE.JDEGOE.Ri Holdderlin y la Esencia de la Poesia. ( 1937 ) •
GuJLLERMO F. HECE.L j Lecciones Sobre la Historia de la Filosofía, F. de C. E. Ed. 1955.

Le Sysltml de la Nature.
Philosophie. ( 1923 ) .
JuLE.S LACHE.LJER i Psicología y Mela/ísictt. ( 1885 ) •
RouE.RT L.uudE.NNAIS ; Obras, Sa. Ed. Madrid, 1943.
F Éux RAvAtssoN•MOLIEN; Jn/omu sobre ltt Filoso/la en Frttnáa ,tn el Siglo XI~ . { 18~8)
Ce,\JU.E.S RENOUVJER ; Ensayo de una Clasi/icación Sistemática de laJ Doctnnas P1ll)-

Dr. MiouEL ANGEL CA

. .. Esst1 rei est actus essentiae.
St. Th. In. I Scnt. d 33 q l. a
ad l.
"lnsuper anima comunicat corpori
actum essendi q uo ipsa esl".
St. Th.: In TI Scnt. d l. q 2, a
4. ad 2.

BARON o'HoLBACH;
K.ARL JAsPE1ts;

sóficas. (1885-1886 ) .
On:o RuooLP ; U cronla, Ed. Losada. Lo Santo, Rev. Occidente, 1927.
OswALDO Roeus; Proped.Jutica Filosófica. Ed. Robledo, Méx. 1954.
Jv.N PAUL SARTRE.; L'Etre et le Nianl . París, 1943.
.
.
Jv.N W/1.RL j Reflexiones sobrt la Filosofía d, Ju/,s Lequier. Ed. de la Baconmt re Ncu.chatel. 1952.
L. Duc"s ; Pensles. Revue Blcue. París, 1920. Rcv. Universidad de la Univ. de N •

Le6n, No. 10.

TÚ GoNZÁLEZ

desarrollar es el producto de algunas
lecturas y reflexiones sobre las relaciones que al parecer existen
entre la Psicoterapia analítica y la o las llamadas filosofías existenciales.
Me ha parecido conveniente para la exposición dividir este trabajo en algunos breves subtítulos que serán: 1.-El Existencialismo, 2.-El Psicoanálisis, 3.-Comparación entre el Existencialismo y el Psicoanálisis, y finalmente procuraré hacer algunas Con-

EL TEMA QUE ME PROPO GO

clusiones.
EL EXISTE CIALISMO

Con este nombre se conocen y señalan diferentes teorías y sus
aplicaciones al arte, la literatura y aún a la práctica terapéutica;
por muy diversas y antagónicas (si se quiere) que sean estas teorias tienen algo en común, que es lo que ha hecho que se las conozca bajo esta den-0minaci6n.
95
94

a7

�EJ primero más importante de. lo usos que. se h~ce ?cel té~mino "Existencialismo" es el refenrse a una filosof1a: La filosofía de la existencia'&gt;, para algunos parece evidente que debe
hablar e de exi tencialismo y no en singular, dado que son muy
diversa la doctrinas de que se trata. Antes de definir el existenciali mo, sería conveniente recordar que se han escrito libros profundo y ex.ten os para explicar ¿qué es la Filo ofía? Por esta razón nosotros no concretar mos a dar algunas ideas que puedan
aclarar el concepto:
La Filo ofía e el producto de la reflexión humana. Parece conveniente a mucho el definirla como el producto o el resultado de
e ta labor más bien que por u contenido ideológico (por demás
muy variable) . de ahí que se diga, filosofía e el producto o el
resultado del filosofar que e la acción y del r,ujeto que es el hombre, el filó ofo. Esta labor que es el filosofar tiene por fin conocer
la verdad sobre el ser del mundo y del hombre que es el filósofo.
Existe un1 filo ofar ingenuo o espontáneo al que se pueden referir
las situaciones en las cuales, el hombre se pregunta: ¿ Qué significa el mundo? ¿ Qué sentido tiene la vida? ¿ Qué significa para
mí esta ida que vivo? etc., por lo que se ha dicho "el hombre
e un animal que hace metafísica con la misma facilidad con que
respira". Pero cuando se hace una reflexión seria, con rigor metodológico elementos de juicio, etc., es cuando se dice con propiedad que se hace filosofía. Pues bien, el filo ofar existencialista
es un filosofar que tiene su punto de partida en el hombre que
es filósofo, mejor dicho es una reflexión que se dirige antes que
nada al ser del hombre que es el filósofo. Por este motivo se ha
dicho: que el existencialismo es un antropocentrismo, un ubjetivismo, un p icologismo, un egocentrismo, "una metafísica desde
el hombre» (Finlay on), "el existencialismo es un humanismo'
(Sartre), para algunos esta corriente de pensamiento no es una
filo ofía sino una Antropología.
La Metafísica o filosofía prima, ha sido entendida de diversas
maneras, pero tradicionalmente se refería este término a la "cien96

cia del ser en cuanto ser y de los atributos que tiene en cuanto
a tal' (Ari tótelcs), esto hacía la Ontología como producto de
abstracción de las esencias y en oposición con los fenómenos (lo
que aparece) . Así fundamentalmente la Metafísica es la abstracción con desprendimiento de toda materia de toda cualidad sensible del ser, sea por separación real o ideal. Para el existencialismo, en el problema del ser lo que realmente es primordial es
la existencia y respecto a las esencias se comportan de diferente
modo los diversos filó ofos existencialistas, llegando algunos a negar o uprimir la esencias, ]as naturalezas. etc. Para el existencialismo lo importante es el ser concreto, individual, presente y
las abstracciones limitan y mutilan la realidad, de aquí su nombre de Existencialismo que se refiere a esta su posición respecto
al "Ser" y al binomio "Esencia - Exi tencia . Por esta razón,
la de referir e al "Ser" en su perfección última al "existente', algunos opinan que el problema del "Ser" en la filosofía existencial
no puede er tratado en una Ontología sino que es una "Ontica".
Orígenes del Existencialismo: Se ha pretendido por algunos
remontar el origen del pen amiento existencialista a la "Biblia \
otro a los antiguos libros sagrados de la India; también se ha invocado el pensar subjetivo de San Agustín, pero en realidad no
es muy debatido este a unto y los principales representantes de
este movimiento o corriente espiritual de nuestra época invocan el
nombre de Soren Kierkegaard ( 1813-1855) este filó ofo danés del
siglo pa ado, que en su tiempo pasó casi de apercibido, pero cuyo
pensamiento ha ido cobrando gran actualidad y es quizá la influencia intelectual más fuerte en la Europa órdica de nuestros
días. Sin embargo es digno de mención el hecho de que Marcel,
uno de lo más notables representantes de ta escuela, desarrolló
idea afines en una época en la que aún no conocía la obra de
Kierkegaard.
Aunque el problema de la existencia humana sea tan antiguo
como el hombre y la subjetividad humana, para Kierkegaard tiene sus orígenes en Sócrates, "mi tarea es socrática" decía, este pen97

�sador subjetivo y trágico que se debatía en la angustia de la cual
nos ha dejado magníficas descripciones y análisis, era un enfermo
de la mente. Si es verdad que siempre la obra del pensador &lt;:5tá
ligada a su vida, en ningún caso es esto más evidente qu~ en Kierkegaard, al grado de decirse que es imposible ~rof~diz.ar en su
filosofía sin conocer su vida, y viceversa, que es JIJ1pos1ble conocer
su vida sin su filosofía. Respecto de sí mism~ Kierkegaard de~ía,
que su melancolía era hereditaria. Magnussen interpreta la vida
de Kierkegaard a través de su deformidad física, no ~an falta~o
interpretaciones psicoanalíticas que la explican por la 1mpotenc~a
sexual Künzli de la escuela de Jung, lo explica por un complejo
de Edipo y la fijación a la madre por una identificación _d~ la
naturaleza con la madre, y del espíritu, con el padre p1 t1Sta
(severamente puritano) y de la tensión entre ésto ; para Hjalmar
Helweg, p iquiatra danés y autor de una patografía sobre Kierkegaard, éste pertenece al tipo depresivo de la psicosi maníacodepresiva; para Igor Ca ruso "el estado de Kierkegaard estaba recubierto considerablemente (en el sentido de una p icogenesis neurótica) por los resultados de su evolución histórica particularmente de su educación tan contraria al buen sentido&gt;'. En urna nos
parece (sin que esto agote el tema), que la melancolía de Kierkegaard tenía muy probablemente su base constitucional agra ada
de factores psicogenéticos, principalmente de su educación, en Jo
que estamos de acuerdo con Regís Jolivet uno de los grandes conocedores de la vida y la obra del filósofo. Las profunda reflexiones de Kierkegaard sobre su enfennedad han hecho decir a
lgor Caruso: " ... tenemos derecho a preguntar si son los p icoanalistas modernos, o si más bien es Kierkegaard quien penetró más
profundamente la esencia misma de la melancolía, quien captó
con más seguridad su significado". 1
El pensamiento de Kierkegaard en la Europa del iglo pasado
tiene el valor de una justa y sana protesta de la libertad rontra el
sistema de Hegel. En verdad el genio de Hegel dominaba el panorama intelectual de Europa, quizá como ningún otro filó ofo lo
haya hecho. Dentro de su sistema que fue el idealismo lógico, que
98

e califica como un " Ionismo Idealista·, que es también un Panteísmo, no había lugar para lo concreto, para lo individual, para
Jo ubjetivo, no había en este sistema regido por la "Idea", "del
e píritu qu se objetiva", lugar para la "Libertad", el mundo de
la abstracción mutilaba al ser humano. Este sentimiento debemos
con iderarlo como una de las grandes motivaciones del pensamiento de Ki rkegaard; el hombre no es una ab tracción, el filósofo
danés e rebela rontra esta tiranía y en su exceso se coloca en el
xtremo opuesto, en lugar del pensamiento ab tracto que trata de
comprender lo concreto, "él" pensador subjetivo, trata de comprcnd concretamente lo abstracto.
1

S ha dicho, y con mucha razón, que hay también un existencialismo de Hegel; que hay mucha diferencia del Hegel del Sistema
Cristalizado de 1827 al Hegel de la Fenomenología del Espíritu
( 1807 ) y que puede decirse que el pensamiento existencialista, como el marxista tien n sus raíces en Hegel, lo que es una vez más
rendir tributo al indisputado "Genio" de Hegel. Cf. M. MerleauPonty 2 y de ,, aelhen , 3 p ro esto, no parece, no invalida la justa
opo ici6n de Kierkegaard al "Sistema" idealista de Hegel).
Además de Kierkegaard se menciona a Husserl con su fenomenología como fuente u origen del moderno pensamiento existencial· al respecto artre ha dicho ( L'imaginaire) : "La aparición de
las Ideen fue el gran acontecimiento de la filosofía de la anteguerra (1914-18 ) "tanto como a la filosofía, ese libro está llama&lt;fo a re olucionar la psicología". Detengámonos un momento a considerar to:
Edmund Husserl (1859-1938 ) fue un notable filósofo y de él
e ha dicho que es el p n ador más profundo y original de Ja
primera mitad del siglo. La parte más importante de su obra se
ncuentra en sus Investigaciones Lógfras, pero a lo que debe
u popularidad y su gran difusión en el mundo actual es más bien
a la invención del "Método Fenomenológico". Husserl es un penador esencialista y como tal nada tiene que ver con el existencialismo al que explícitamente desaprobó, pero como creador del
método fenomenológico, se coloca realmente en el origen del exis99

�tencialismo. Algunos opinan que los existencial~os no son si~o
fenomenologías existenciales, que la fenomenolog1a del esencialista que era se ha vuelto existencialista, y para los que ven en
el ~stencialismo un psicologismo, esto es, y nada más, una f enomenología de la existencia.
Cuando se habla de Husserl y del "método f nomenológico" es
necesario referirse a Franz Brentano ( 1838-1917) quien fue su
maestro y de quién tomó algunas idea a las que dio genial desarrollo, primero y más importante de los concepto , que ~usserl
toma de Brentano, quien a su vez lo toma de los Escolásticos, lo
que no remonta hasta Aristóteles es el de la "int~ncionalida~ de
la conciencia"· la conciencia es, dice Brentano, 1empre cone1encia de algo, y 1esa conciencia, no nos dice nada de la realidad de
ese algo de que es conciencia; de esta manera Bren ta~~ se opone
a los idealistas y formula un método que llama emp1nsmo, pero
que no hay que confundirlo con el s nsualismo, pues de lo qu
trata
de encontrar las e.senda detrás de lo fenómeno ; claramente se separa o diferencia también, del reali ~o ing~uo, así
que, si su método es un "Empiri mo'.', habría que d1:erenc1arlo del
de Locke y relacionarlo con el de Anstóteles. Este metodo de Brentano depurado y perfeccionado por H~erl con tituye el Método
Fenomenol6gico, en el que se di tinguen dos etapas, el de la ~educción eidética, o Fenomenología eidética y el de la reducción
trascendental o Fenomenología Trascendental; a í como en el
pensamiento de Husserl se -distinguen dos etapa , en su F~nomenología se distinguen do cosas,_ su ~étodo que en la ~ctu~lidad
ampliamente usado tanto en filo ofía co~o en las c1enc1~s naturales y sociales y que para muchos constituye el mayor mulo de
gloria del Maestro de Friburgo (véase arriba Sartre)_, y su Metafísica, que parece conveniente llamarla un eokantismo y en la
cual parece no haber tenido continuadores.
El Método Fenomenológico, consiste fundamentalmente en realizar la "Epojé" Fenomenológica y esto significa el colocar la realidad entre paréntesis, n ponerla "fuera de juego", en ab tenerse de emitir juicio de existencia real, como es propio de la actitud
100

~genua; para ello hay que tener en cuenta primero la intencionalidad de la co~ci;°c~a y acercars_e a "la cosas mismas", dejando
de lado toda hipot 1S preconcebida y toda teoría científica obre
el hecho ~ue s_e desee e tudiar · para Husserl lo dado originalmente
en la conc1en:1a es el Fenómeno (del griego "fainetaf') lo que aparece, y el obJeto de la Fenomenología es intuir las esencias inteli_gibles de ,las cosas dada originalmente en Ja conciencia ( es decir 1-0s fenom_eno ) ; para realizar esta intuición esencial (W enschau), cons1d ra ncce ario como ya dijimos la reducción a los
fenómenos, a lo dado originalmente en la conciencia. La reducción eidética (del griego eidós) que nos permite la intuición de
las ideas (del eidó ) e hace al abstenemo de emitir juicios d
realidad On~ca r~ pecto al hecho de que se trata o en general,
de toda la existencia del mundo; a este respecto dice Husserl: "Si
a~í lo ,~ago como,, soy ple~amente libre de hacerlo, no por ello
niego este mundo como s1 yo fuera un sofista, ni dudo de su exis~~ncia, como ~i Y? fuera un. escéptico, ino que practico la epojé
f~om~nológica que me a.erra completamente todo jucio sobre
existcna.as en el espacio y en el tiempo".• El método fenomenológico, no es emp~ico ni deductivo, trata de mostrar lo dado y
e~clarecerlo; e? cierta forma es descriptivo y trata de intuir el
e1dós, la esencia pura en lo fenómenos. Posteriormente Husserl
hace la reducción trascendental por medio de la cual se "purifican" "los f cnómeno psicológicos de lo que les presta realidad y
por ende los inserta en el ' mundo,, "real" 6 ; por medio de esta
reducción la r a1idad "puesta entre paréntesis ' queda como correlato_ de la c~nci ncia pu_~a, y por este camino la realidad deja
d ser independiente para ÍlJarse en la polaridad de conciencia dada por ~l sujeto puro y el sujeto a su vez se haya como correlato de
este -0bJeto al que tá remitido intencionalmente. De este modo
se dice que la filosofía de Husserl desemboca en un eokantismo.
En los orígenes del Existencialismo hay que anotar también
la Escuela Vitalista de la que en cierto sentido el Exi tencialismo no parece sino una continuación; así parecen evidentes las in101

�fluencias de Nieusche, de Bergson, Dilthey y Blondel. Los principales representantes de la Escuela Existencialis~ son: Karl
Jaspers, Martín Heidegger, Jean Paul Sartre, Gabnel Mar~el se
cita también a: Unamuno, Louis Lavelle, Peter Wust, al filósofo
ruso Berdiaeff y algunos más. ( ota: tal parece que la obra del
notable pensador alemán Martin Heidegger, p0sterior a la publicación de Sein und Zeit (El ser y el tiempo) aparecida en 1927,
hace muy difícil el clasificarlo como filósofo existencialista. Sin embargo la Analítica Existencial desarrollada en esta obra El Ser Y
el Tiempo obligan a considerarlo como un filósofo de la existencia).

Características Generales Comunes, a los diversos existencialismos: La Filosofía existencial a lo dijimos, es una metafísica desde el hombre es un "antropocentrismo', má aún es un "egocentrismo"; por lo mismo que el ser del filósofo está implicado no
puede ser una meditación fría, sino que siendo como es el ser del
ujeto puesto en la balanza, si soy yo el que tiene que salvarse o
perderse, esta reflexión está cargada de afectivida~ de, ahí ~a atmó f era en que se desen uelve por lo general la filo of1a exi tencial de ahí la preocupación (sorge), el cuidado ( ouci), la angustia existencial; la subjetividad de la meditación reviste en muchos casos como punto de partida una vivencia existencial difícil
de precisar o definir: la fragilidad del ser, la :ontigencia, el, desamparo ontológico del ser en el mundo, en Kierkegaard sena la
tristeza, para Sartre "la áusea ', para Heidegger "La Angustia
del Ser-para-la-muerte''. Otra de las características generales es
ocuparse de la "Existencia" sin que les importen grandemente las
esencia , en particular se ocupan de la existencia del hombre, a
la que distinguen de las demás existencias y a la que llaman con
·
. ' (S er-ahí) ,
términos
espeo"ales: "Y o" , " ser-para-mi,,. , "D asem
Existenz (Existente), etc.
Junto con el subjetivismo que el punto de partida implica, se
puede colocar, el que la verdad, así no más, "la verdad", no interesa, lo que se busca dicen los existencialistas es "la verdad para
mi", la verdad hay que vivirla, hay que incorporarla al propio
102

ser; rechazan todos los existencialistas la suficiencia de la razón, son
.anti-intelectualistas, el contacto con la realidad tiene que ir más
allá de la razón, debe ser un contacto vital; rechazan también la
distinción entre sujeto y objeto de conocimiento. Consecuencia de
esta actitud contraria al racionalismo, puede considerarse el valorar más la acción que el pensamiento, es preciso ir a la acción,
realizar e. El hombre se encuentra a sí mismo en la acción y también es ésta en la que encuentra la realidad; el hombre se crea
libremente en la acción, el hombre se hace a sí mismo en la acción; el hombre e eHge, al decidirse; realiza una posibilidad de
ser por la que se realiza a sí mismo, siendo su elección, etc., etc.
De ahí el imperativo para la acción, el "realízate" de Sartre. A
este respecto ha dicho Tristán D'Athayde, que la sentencia de
Goethe, Im Anfang war die Tat (en principio era la acción),
a la inversa de la filo ofía del logos y del Evangelio de San Juan,
encuentra en Sartre lo que jamás hubiera pen ado encontrar...
Por esta lú1ea de pensarnient-0 se comprende, que el presente en
que se vive, en que se existe, sea muy importante, su valor es muy
upcrior al pasado y al futuro; la "Existencia" es una presencia,
e un estar hic et nunc ( aquí y ahora), el instante es copia e imagen de la eternidad, en el que por la acción nos elegimos y nos
creamos para la eternidad, en el instante presente, podemos actuar realizando valores y obedecemos al imperativo de vivir nuestra verdad creándola para la eternidad. Si es cierto que podernos
modificar . el pasado esto sólo lo podemos hacer en el presente y
,en él elegimos nuestro futuro. En el acto de exi tir, el hombre
es libre para elegirse, el hombre es su "Libertad", de ahí la responsabilidad en que se vive, esto ha hecho decir a un comentarista
&lt;le la actitud exi tencialista: "ellos, lo existencialistas, toman la
vida muy en serio, tal parece, como si vivieran sobre un volcán '.
De la importancia que tiene lo concreto, en el ser del hombre,
e puede juzgar por él que: "existir es un estar en situación, el
hombre es su situación, el hombre es un ser arrojado, echado en
el mundo entre los otros. Existir es un estar aquí y ahora en el
mundo (su mundo), entre los hombres, por eso el existencialista,
103

�aunque su pensamiento es un subjetivismo, no se cierra en sí mismo; la existencia es una co-existencia, es el Mit-dasein de Heidegger, la Comunión con el mundo, la Comunicación de Jaspers. La
Filosofía es un saber comunicativo, además, ante la contingencia
de ser-en-el-mundo, (In-dcr-Welt-sein) con una Historia la de
la humanidad y la del propio pais, etc. el hombre tiene la libertad y la responsabilidad de asumir la historia, tiene la libertad
de su actitud. Así, existir es un estar, aquí y ahora, en u mundo
con su historia en su situación entre los otros y realizarse libremente y con responsabilidad, aswniendo la contingencia y eligiéndose al realizar valores en el Con-ser, en el Co-existir.
El movimiento existencialista se puede considerar en u conjunto, orientado por aquella línea del pensamiento europeo que
va de nuevo hacia la metafísica, pero aquí se encuentran diferencias importantes: así Heidegger trata de construír una Ontología General (su problema es ocuparse del Ser), y su Analítica Existencial desarrollada en la parte publicada de Sein und Zeit no
es sino un paso previo, es más, y según esto, él no es existencialista; sin embargo para muchos la obra más importante de Heidegger es El Ser y el Tiempo y además no aparece claro, cómo
los ulteriores desarrollos metafísicos de este autor, enlazarían o
quedarían en continuación de esta Analítica Existencial que tanto renombre le diera. Sartre, quien para muchos no es sino un discípulo de Heidegger, pretende elaborar una Ontología
F enomenol6gica, su método como el de su maestro es una fenomenología muy rigurosa. Jaspers y Marcel por su parte y cada
cada uno de ellos por su rumbo, permanecen dentro del análisis
existencial fenomenológico, pero también hacen metafísica, aunque no pretendan edificar una ontología, ni su método sea tan riguroso. Hay otro autores, como Maurice Merleau-Ponty y Simone de Beauvoir (del grupo de Sartre), que quedan dentro de la
Analítica Existencial, o como algunos la han llamado "P icología
Existencial", y aquí podemos colocar a F. J. J. Buytendijk, quien
parece influenciado por Heidegger, Kierkegaard, y Merleau-Ponty:
a este mismo tipo de análisis existencial, que llevado a los casos.
104

concretos constituye el Psicoanálisis de Sartre, y que inspirado
más bien por Heidegger y con anterioridad había creado L. Binswanger con el nombre de "Daseinsanalyse", se lo ha llamado Antropología Fenomenológica, Antropología Filosófica, o simplemente "Antropología", esta antropología que, según Binswanger,
no es ni psicología ni filosofía, que no se puede acomodar al rango de las ciencias experimentales de un lado ni a las especulativas y cuyo privilegio le viene de su objeto "el ser humano", en
suma que este conocimiento, fundamental por relación a todo otro
conocimiento se sitúa en el cruzamiento, axial de la existencia concreta y de las condiciones ontológicas, que la hacen posible y que
la limitan. Finalmente, aquí se puede citar que algunos autores,
permaneciendo en el terreno de la Literatura como Albert Camus,
desarrollan una brillante analítica exi tencial.
Para terminar esta breve caracterizaci6n a lo que es común a
los diversos existencialismos, nos parece oportuno señalar, que el
existencialismo trata de llevar al hombre a su perfección, de otra
manera, que es una vía, un camino estrecho para que el hombre
realice más completamente su existencia en la acción, con conciencia de su libertad y de su responsabilidad de elegirse creando valores, con conciencia de su limitación, y de la limitación de la razón
para obtener estos objetivos, de tal manera que el existencialismo
llama a la afectividad y a la emotividad del hombre. El existencialismo apela a la razón del hombre pero también aquella Logique du coeur de que hablaba Pascal, por ello así como por
valorar el Arte y la Poesía, más que el ejercicio de la razón, se
puede decir que el existencialismo, se asemeja a aquella manera
de concebir la Filosofía que como en San Buenaventura fue
calificada de Mística, se puede añadir a estos rasgos, el sentido
del misterio y las vivencias fundamentales incomunicables que se
encuentran en el punto de partida de las meditaciones existenciales. Se puede agrandar la analogía incluyendo aquellas escuelas
de espiritualismo de Oriente como el Budismo, el Yoga, el Taoísmo,
etc., de las que se separa por La Mística de la Acción, característica del pensamiento occidental.
105

�Características Especiales:
SoRE Kn:RKEGAARD ( 1813-1855): Su posición es decididamente
teísta su existencialismo es un hacerse cristiano, un cristianismo vivido; para Kierkegaard el cristianismo debe vivirse o no es nada,
su religión era el Luteranismo, en la que fue educado, de la que
se separó, para olver d pués a ella, y dada su singular manera
de entender la religión, ponerse en conflicto con las autoridades
eclesi' ricas, y morir sin el consuelo oficial de su religión ( excomulgado) . Su fe era irracional, y para él todo aquello que tratara
de hacerla racional iba contra la verdad misma del cristianismo.
Hacía tesis suya la sentencia atribuida a Tertuliano Credo quia
absurdum, con todo rigor, y pensaba que cuando su fe no hacía
este esfuerzo, este salto hacia lo irracional no era su cristianismo
auténtico ni vivido. u melancolía la vivía como angustia, esta
angustia era el vértigo de la libertad, la po ibilidad antes que la
posibilidad, la angustia ante la nada, que es la libertad; la angustia del pecado, de la culpa; de su angustia procedía su desesperación, y de ahí también arrancaba toda su meditación, como el
vértigo de la nada para asentar la temporalidad, la historicidad y
la recuperación; el existir tenía tres modos: el estético, el ético y
el religioso. La angustia reviste para él también las tres modalidades, predicaba la desesperación de lo finito, para ganar la infinitud, pero asentaba que por la desesperación de lo infinito se
pierde el hombre. Su e.xistencialismo no lo concebía como una
filosofía y menos que nada como una filosofía que pudiera enseñarse; era una pasión de la interioridad, un buscar su verdad subjeti a, sólo los conocimientos éticos y ético-religiosos, que estuvieran esencialmente relacionados a la existencia eran conocimiento
esenciales, éstos eran los conocimientos de w1a interioridad vuelta
sobre si misma en busca de una verdad supra-subjetiva, estos conocimientos eran en muchos aspectos algo incomunicable que solamente podía vivirse. Finalmente el Instante era algo muy importante para Kierkegaard, copia e imagen de la eternidad.
Karl Jaspers ( 1883) . En los principios de su carrera, fue

psiquiatra y su paso por este campo nos dejó el fruto de su Psicopatología General, obra en mucho aspectos notable. Su existencialismo es el que parece más compacto y coherente y el que más
se asemeja a lo que pudiéramos llamar un sistema. Casi todo lo
que se dijo al hablar de las características comunes puede aplicarse al existencialismo de Jaspers; como dijimos entonces, no intenta hacer una Ontología de la Exi tencia; es más, niega qu
ésta sea posible, no habiendo pensamiento sino general y no habiendo existente sino individual. No cree que esta Teoría general
de la existencia es factible permanece dentro de la fenomenología existencial y sus análisis p icológicos tienen por objeto hacer más intensamente presente la existencia posible, a esto lo llama el esclarecimiento de la existencia. La Busca del ser se desarrolla en el ámbito de lo abarcable, de lo asible, ahí, se reconocen
tres niveles del ser: el ser objeto (Dasein) el existente ( Existentz),
y la Tra cendencia; a estos dos últimos se los conoce en lenguaje
mítico, como "alma" y "Dio '; en la realidad cósmica se dan cuatro esferas: materia, vida, alma y espiritu; para cada una de las
cuales hay una verdad. La Libertad es lo primordial en el esclarecimiento de la existencia ( Existenzerhllung), pero esta libertad no
resulta de una deliberación racional, es una elección que yo hago
de mí mismo, como siendo libre sin justificación, por el hecho
~~o de mi libertad ( es como el vértigo de Kierkegaard, la pos1b~dad antes de la posibilidad) . En la Decisión yo experimento
la libertad por la cual yo no decido solamente alguna cosa sino
a mí-mismo en ella ( la libertad) . Es impo ible establecer una
separación entre la elección y yo. (Aquí es notable la no distinción entre sujeto y objeto, ya que el Existente es lo que nunca
puede er obj to ) . De la Libertad se engendra la culpa, la culpa
primordial originada de mi decisión es inevitable, es la Existencia misma. La Existencia se halla en el hacer -en la acción , tropezamos con ella en las 'tuaciones en las situaciones límite (muerte, enfermedad lucha, culpa, etc.) la historicidad, la libertad y
en la comunicación. El mundo es una ruina, la existencia jamás
se realiza, y en consecuencia viene el fraca o, que es inevitable y
107

106

�en el fracaso auténtico (no en el falso) , se da la lectura de cifras
de la Trascendencia. A este respecto se ha dicho que Jaspers hace
la apología del fracaso. Conceptos de Jaspers son tambi~ el de la
fragilidad del ser, del desamparo ontológico y el muy mteres~te
de la Comunicación, la cual es una lucha amorosa entre dos eXIStencias y en la cual se encuentra la trascendencia. En este sentido
de la comunicación así como por la idea del misterio, se encuentra
mucha similitud entre las ideas de Jaspers y Marcel.
Por la lectura de las cifras de la Trascendencia, y a través
de su filosofía, parece que Jaspers, que en ocasiones menciona a
Dios al referirse a la Trascendencia, elabora una especie de Teología laica.
MARTÍN HEIDEGGER ( 1889) . Es un pensador original Y
muy vigoroso, su obra más conocida, El Ser y el Tiempo (hay traducción española), no está concluída y en la primer~ parte que
apareció en 1927, hace con un método muy riguroso el Anális~s
de la Existencia. Fue colaborador y discípulo de Husserl en Fnburgo, después catedrático en Marburgo, para pasar, antes de retirarse, a ejercer la cátedra de Friburgo. El problema al cual se
encara Heidegger es el "sentido del ser,,, pero considera necesario como conocimiento fundamental o busca de fundamento, haccr' el análisis de la existencia, para lo cual, ya lo hemos dicho,
utiliza muy rigurosamente el método fenomenológico. Así pues si
en la primera mitad del Ser y el Tiempo, traza una teoría sobre
la estructura de la existencia humana, en la segunda mitad (no
aparecida), iba a elaborar una Ontología Fenomenológica Universal a partir de la hermenéutica de la existencia, sin embargo y
aunque esta obra quede inconclusa, Heidegger, ha publicado toda una serie de trabajos que si bien no quedan en línea directa con
El Ser y el Tiempo, sí son obras dedicadas a los problemas tradicionales de la Metafísica y de la Ontología. 6 Aquí nos ocuparemos muy brevemente de la Analítica existencial de este autor:
la Existencia, se caracteriza por ser siempre la de uno, el fundamento de este modo de ser es: "ser en el mundo". El mundo es un
Co-mundo, su ser en un con-ser (ser-con-otros), una coexistencia;
108

en el mundo de los objetos se dan dos modos de ser, la "amanualidad,,, y el simple hallarse; el comportamiento por lo que respecta
a los objetos es la procuración, por lo que respecta a las otras
existencias es la solicitud. A la Existencia le corresponde: el cuidado ( Sorge), o la comprensión del ser, que a su vez tiene tres
modos: La derelicción (facticidad, echada, el ser abyecto, o arrojado en el mundo), el proyecto del mundo y el hablar. En la base
del Dasein (ser-ahí) está la angustia del ser arrojado en el mundo
como un proyecto en el cual descubro la posibilidad de mi imposibilidad, mi posibilidad de no ser. El ser de la existencia es Ser-para
la-muerte. Por esta angustia la Existencia busca refugio en el mundo del ser impersonal (Dasman), ser inauténtico; por la conciencia
y la resolución se puede rescatar la existencia del "Sé", de la existencia inauténtica, y avanzar hacia la culpa genuina, que es la lealtad de la existencia para consigo misma, que es la libertad para la
muerte. El sentido del cuidado (Sorge), es la temporalidad, esta es
esencialmente extática (lo fuera de sí). El futuro, el pasado y el
presente son éxtasis de la temporalidad, el tiempo primordial es
el futuro, pero como la existencia es Ser-para-la-muerte, el futuro
se nos revela como finito y el tiempo primordial es finito. La existencia se extiende al temporalizarse, a este extenderse lo denomina Heidegger "acaecer". Del descubrimiento de la estructura de
este acaecer viene la comprensión de la historicidad. La índole
(Wesen) de la Existencia es el trascender, la naturaleza humana
se determina primero como Dasein (ser-ahí); lugar de la patencia del ser del ente reunido en totalidad, es decir la existencia es
trascendida por el mundo, y en segundo término corno Existenz,
es decir corno el ente que sale de sí o se expone, para "insistir,,
o estar en lo interior del ser, es decir, la existencia trasciende el
mundo; en la angustia se nos da la trascendencia de la nada que
hace posible la posibilidad, de la nada es que surge la totalidad
del ente, es la que nos revela la libertad que es el fundamento del
fundamento. La existencia se constituye a sí misma, como proyecto
en el trascender, el trascender es la libertad, la existencia es libertad.
109

�El hombre, caracterizado como Dasein, pues, es el lugar en que
aflora la patencia del ente; determinado como Existenz, es el que
indica la presencia de lo que se presenta en la manifestada verdad del ente, aunque sustrayéndose o reteniéndose en su propia
verdad. "En resumidas cuentas -sostiene Heidegger- sólo somos y somos únicamente mientras mostramos lo que se sustrae.
Este mostrar constituye nuestra esencia. El hombre, como ser que
indica hacia allí, es el Indicador". 7 El hombre es pues un signo,
es un signo del ser y Heidegger recuerda el verso de Holderlin,
"somos un signo indescifrado". Para terminar diremos que el existencialismo de Heidegger es ateo, que su filosofía es anti-cristiana,
aunque según su propio decir, su filosofía no niega a Dios.
GABRIEL MARCEL ( 1889) . Es el iniciador del existencialismo francés. Educado fuera de toda religión se convierte al catolicismo y recibe el bautismo a la edad de 40 años ( 1929) . Su existencialismo es fundamentalmente religioso y teísta, católico. Partidario en su período inicial del idealismo eokantiano. Por una
superación llegó a sobrepasarlo en dirección de un realismo radical. Su método es la fenomenología, la que sin embargo no
guarda muy rigurosamente. Buscador del ser más allá de lo fenomenológico. Tratando de llegar a una verdadera Ontología y
Metafísica es a pesar de esto un existenciafüta y está de acuerdo
con los principios fundamentales que distinguen a éstos. Dentro
de su filosofía se encuentran tratados en forma diseminada grandes temas alrededor de los cuales gira su pensamiento. Entre ellos
tenemos: primero, la exigencia del ser concreto "exigencia ontológica", hambre de realidad, por ella se plantea la pregunta: ¿ qué
es el ser?, pero en esta pregunta está implicado mi ser mismo, por
ello, esta pregunta ha de responderse en la esfera del misterio, es
anterior a toda problemática de lo ob-jec-tum, es anterior a la
distinción entre sujeto y objeto y para responderla adecuadamente es preciso el recogimiento (recueillement). En él es un sondeo
de las capas más íntimas de mi conocimiento, se responde por medio de un existencial indemostrable "yo soy". P-0r esto la metafísica
es una reflexión enfilada al misterio y la filosofía una metacrítica
110

orientada hacia una metaproblemática. De esta experiencia existencial, reconocible pero indemostrable, nace el segundo tema de
la filosofía de Marcel: que es una tensión vital entre el Yo y el
ser en el cual y por el cual somos. Este tema es El diálogo con
el Ser. La filosofía no puede ser sino la explotación de una experiencia, el Yo que participa en el diálogo es sólo el yo integral,
el yo encamado, enraizado en el mundo por los tentáculos d 1
cuerpo. Así para Marce! es: "el Ser encamado referencia central
de la reflexión metafísica". La filosofía que nace de esta tensión
entre el Yo y las profundidades del ser es la filo ofía concreta
cuyo método es trascender lo fenomenológico puro, para llegar
a la raíz ontológica, y esta tensión es una tensión amorosa, cuyo
modo fundamental debe ser el encuentro con otro. sí llegamos al
tercer tema de la filosofía de Marcel: la Comunión, el contacto
con el mundo lugar de traición, la respuesta del Tú contingente
con el cual vivimos en sociedad y el encuentro con el Tú absoluto
y trascendente, que nos cimenta en el Ser y que en definitiva apoya todo lo real. (Para Bochenski La filosofía Actual: la filosofía
de Marcel parece consistir, casi exclusivamente, en formulaciones
diversas de un principio único - La superación de la Dualidad y
la oposición) .
JEAN PAUL SARTRE ( 1905) . Muy popular a través de su
obra literaria, Sartre discípulo de Heidegger y como este último
muy influenciado por Kierkegaard, de quien ambos han tomado
su problemática, utiliza con todo rigor el método fenomenológico,
pensador agudo, frío y original. Sartre se separa fundamentalmente de Heidegger y da un desarrollo propio a los problemas, e intenta dar soluciones originales a éstos. Su existencialismo es un
existencialismo ateo, racionalista y congruente consigo mismo. En
su obra filosófica más importante El Ser y la nada, desarrolla Sartre, a partir de Heidegger (de cuyas citas en alemán está llena su
obra), su tesis del nihilismo creador. A partir de las meditaciones
de Kierkegaard sobre la angustia y la culpa, de la posibilidad
antes de la posibilidad y de la meditación de Heidegger sobre la
posibilidad de mi imposibilidad, que lo lleva a decir que la exis-

111
R8

�tencia es lll1 Ser-para-la-muerte, Sartre dice que la conc!encia es
la negación concreta, la puesta en duda ( mise en ques~on), del
ser por el ser mismo, una pura negació~ q~~ hace surgrr el_ presente, el pasado y el futuro, la temporalizac1on que es la. exist~cia mi ser no es Ser-para-la-muerte, la muerte no es rn1 pos1b1lid;d sino mi imposibilidad, así la muerte es "la imposibilidad de
mi posibilidad''. Así la nada hace surgir la _libertad, . que no es
libertad para la muerte, mi libertad que es rm ser, es libertad para mi imposibilidad; es decir, es libertad para la nada. Las regiones del Ser son tres: el Ser-en-sí, el Ser-para-sí, Y el Serpara-sí, y el Ser-para-otro. El En-sí, que es el ~undo de las. cos~s
sin conciencia tiene más realidad que el Para-si que es conc1enc1a
y negación, pero el para-si, lleva c~nsi~o el En-sí, ~~e es ~ pasado. Quiere e to decir que la conciencia es negac10n, ~s S1empre
conciencia de haber sido, lo que no puede no haber sido, d: lo
que no es, como es conciencia de lo que pued~ ser_ que no ha sido,
que no es, que es nada (el futuro), la conciencia que ~tá condenada a llevar el En-sí de su pasado. Esto le produce nauseas Y
le da ganas de vomitar; mi cuerpo es el que me permite existir i
el para-sí tiene necesidad de un cuerpo que es_ el que me. permite la perspectiva sobre el mundo, por es? miro y soy __mirado
por los otros, cuando yo me avergüenzo de rm el me averguenzo es
el para-sí, y el mí es la mirada de los otros, éste es el S~r-?ara-otro,
y en la mirada del otro que me hace ser lo que soy, esta fi~rada la
mirada de Dios, porque el otro que me mira y me hace obJ~to, me
fija con su mirada en lo que soy, pero yo a mi vez pu~do rmrarl? Y
hacer de él un objeto. Dios es la mirada que me mira y a qwen
yo no puedo mirar; el hombre no quisiera ser el objeto ~e nadie es decir, un para-sí, que no fuese para-otro, esto es decir que
el hombre juega a ser Dios, que el hombre quisiera ser D~os.
Este sería un En-sí-para-sí, en esta forma el hombre es la pasión
de ser Dios, y para ello quisiera aún en ocasiones abdicar de su
libertad pero ello no es posible y el hombre es una pasión inútil.
El hombre es un ser sexuado y es a través del sexo que el Para-sí,
quiere llegar al otro, y dominarlo en la posesión, como u.na li112

bertad que posee a otra libertad, pero aquí es donde el para-sí
se descubre para-otro, que también es una libertad; por medio
de brillantes análisis fenomenológicos de la vida sexual normal y
patológica y con ayuda de estos conceptos del para-sí y del paraotro nos e..'&lt;plica Sartre el sadismo, el masoquismo y todas las relaciones sexuales. El hombre que es conciencia de algo, es el Parasí, está siempre fuera de él, es tu1a eterna inquietud, es tu1a existencia a la que no precede ninguna esencia, y a la que el cuerpo
proporciona la instrumentalización de las cosas del mundo y una
perspectiva, desde la que se trasciende sin límite, y que aunque
quisiera abdicar de su libertad, no puede hacerlo, es un condenado a la libertad, es el hombre del mito de Sísifo de Camus, es el
hombre de "Pirrus y Cineas" de Simone de Beauvoir (los dos discípulos de Sartre). A esta "conciencia testigo'' del para-sí, se opone Merleau-Ponty con su "conciencia comprometida" (la conscience engagée) sin la cual el hombre sería, realmente una pasión inútil. Para este último, Merleau-Ponty, el hombre en situación no es una pura conciencia testigo, sino una conciencia comprometida con los otros, la existencia se experimenta no sólo como
siendo fuera de sí sino como siendo con; si el .-:uerpo se nos impone
como lll1 hecho, nuestro cuerpo es el medio general de tener un mundo. "Vivo no para morir sino para siempre; y del mismo modo, no
para mí sino con los otros". 8 También para Binswanger esta posición de Sartre es equivocada y el Dasein, es Ser-en-el-mundo,
más-allá-del-mundo, en la existencia como-nosotros, en el hallazgo del otro que en su encuentro me hace ser yo mismo, en el encuentro amoroso con tu1 Tú, que es siempre un encuentro creador; la antropología de F. J. J. Buytendijk también critica como
Alphonse de Waelhens, 0 -1° esta postura de Sartre. Finalmente
diremos que Sartre rechaza toda actitud seria como inauténtica,
y propone un amoralismo o, al decir de algunos, lll1 inmoralismo y
una antiteología que lo ha hecho escandaloso.

113

�EL PsrcoAN Áus1s

Al hablar del psicoanálisis viene necesariamente a nuestra mente el nombre de Sigmund Freud su genial descubridor, cuyo nombre queda indisolublemente ligado al método de su invención Y
al estudio del inconsciente que hizo posible .. Su nombre pasará,
a la historia de la medicina&gt; de la psiquiatría, de las disciplinas
psicológicas y a la historia general de las ciencias ligado n~cesariamente al método de su creación. El problema del Inconsciente,
su investigación, era un problema al que concurrían por distintas
vías los esfuerzos y el pensamiento de notables investigadores, su
des~ubrimiento estaba en el aire (es usual decirlo) &gt; el ambiente
estaba preparado para recibirlo por las actividades de: filósofos,
médicos, charlatanes&gt; y también por el influjo de los literatos.
Orígenes del Psicoanálisis: Entre los precursores_ ~e ~reud :e
menciona a Leibnitz, a Kant (como autor de la distmc1ón fenomeno-noúmeno), a Shelling, Hegel y Shopenhauer con su obra _El
Mundo como Voluntad y Representación; a los filósofos del mconsciente: Carl Gustav Carus y Edouard von Hartman. Muy importante aparece la figura de Federico Nietzsche y la ~el liter~to
ruso Dostoyevsky. En la práctica terapéutica es necesano mencionar a Mesmer, the Christian Science, el marqués de Puysegur&gt;
Braid ( el hipnotismo), Charcot, Liebault&gt; Bemheim (la sugestión) Dubois (la persuasión), Babinski, Emile Coue _(la autosugestión); finalmente es preciso recordar el nombre de _Pierre Janet~
cuyos estudios sobre la histeria y las neurosis obses1v~s _son casi
confluentes si no directamente anteriores al descubnm1ento de
Freud. 11 Mas estaba reservado a Freud hacer el descubrimiento
que habría de revolucionar la Psiquiatría y la Medicina. Muy conocida es la historia de cómo en colaboración con el Dr. J oseph
Breuer y utilizando entonces el hipnotismo&gt; crea un método terapéutico llamado ccmétodo catártico", que operaba con los conceptos de "trauma" y "abreacción" (reacción retardada); después
de abandonar el hipnotismo y en sus principios en colaboración con
Breuer inicia los trabajos que lo conducirán&gt; después de la de-

fección de éste, ya solo al descubrimiento del método psicoanalítico
( 1893-1895). A los anteriores conceptos de 1rauma y abreacción,
había agregado Freud el de supresión, o rechazo al inconsciente y
la importancia de la sexualidad, que como tendencia rechazada,
era la causa de la neurosis, tal aparecía a sus investigaciones clínicas, que la tendencia fundamental del hombre era el instinto
sexual; con esto había aparecido la piedra de escándalo de la
Teoría de las Neurosis de Freud. En este momento ya había elaborado el maestro de Viena&gt; una teoría del Inconsciente, una Teoría de las Neurosis, un Método de exploración del Inconsciente,
que a su vez era un método terapéutico y había esbozado su teoría
de los instintos. La oposición de la medicina académica y la psicología también académica se sumó al prejuicio de la sociedad burguesa de la Europa de la era Victoriana; Freud luchó contra los
prejuicios, dando muestras de un valor y una terquedad ejemplares, en un principio solo&gt; después rodeado de colaboradores; en
torno a esta lucha se constituyó el llamado "Movimiento Psicoanalítico", cuya historia no vamos a recordar sino en algunos de los
hechos más importantes que han contribuído a que el psicoanálisis sea lo que es. En el año de 1900 se publicó La interpretación
de los Sueños (Traumdeutung), al decir de muchos, la obra maestra del genio creador de Freud; poco después, los discípulos y
colaboradores se empiezan a agrupar en tomo de él&gt; unos personalmente y otros a través de sus escritos; los partidarios de Freud
son cada día más, entre los primeros discípulos de Freud se contaba Alfred Adler; también fue de importancia la contribución&gt;
que como ayuda o impulso del exterior recibiera el movimiento
psicoanalítico, con la aplicación de los conceptos y teorías de Freud,
a los enfermos psicóticos en los trabajos hechos en colaboración, .
por el entonces muy notable psiquiatra E. Bleuler y su discípulo
C. G. Jung, con esta colaboración, o mejor dicho, con la aplicación a los enfennos esquizofrénicos, de las teorías de Freud y con
la elaboración de la "Prueba de las asociaciones condicionadas,,,
el psicoanálisis recibía una comprobación desde otro campo, ganaba mucho en aceptación científica; la escuela de Zurich, le da115

114

�ba el espaldarazo. Entre las influencias intelectuales que obraron
sobre Freud se menciona principalmente a Shopenhauer, Y muy
probableme~te a Nietzsche. Freud era un materialista convencido, y esto influyó notablemente en la ~abor~ción de_su Teoría de
los Instintos; por otra parte estaba baJo la influencia ~el ~volucionismo Darwinista y era un positivista afecto al racionalismo;
durante la primera década del siglo, Freud ela6?ró su teorí~ de
los instintos, abandonó la tesis del trauma infantil y descubno su
famoso complejo de Edipo. Aquí y desde las primera~ co~~,cciones teóricas de Freud se ven mezclarse, conceptos de msp1rac1on
biológica (fisiológica), con conceptos de origen educativo, de ~piración más bien sociológica; esta última, ha pa~e~i~o a los cnticos modernos la más deficiente. En 1909 Freud v1s1to los Estados
Unidos en compañía de su discípulo J~~, a invi~ción ~~ Sta~ey
Hall de la Clark University y el mov1m1ento ps1coanaht1co tiene
seguidores entusiastas en toda Europa y en América_; la lista de lo~
discípulos de Freud es en verdad muy grande, menc10naremos aqlll
solamente algunos de los más conocidos: Adler, K. Abraham, Ferenczi, Jung, Fenichel, Brill, Flournoy, Reich, Frink Jellife, Otto
Rank, Maeder, Melanie Klein, Silberer Fromm, Alexander, Badouin Odier, etc., etc. Se ha hecho notar, que una de las característi~as del movimiento psicoanalítico, fue el recibir colaboraciones del exterior, que lo hicieron progresar y lograron introducir las.
ideas de Freud en todos los campos al grado de darle una popularidad en ocasiones realmente indeseable.
El movimiento psicoanaJitico surcó desde su juventud la separación y disidencia de algunos de sus miembros, el primero de ellos
fue Adler, quien a causa de la no importanci~ para _Freu_d de l~s
impulsos del "ego", y a lo que consideraba la mtrans1genc1a y unilateralidad de Freud, se separa y funda una escuela a la que llama
"La psicología individual". Esto sucedió en 1'911 y dos años más
tarde se producía la herejía de Jung, éste que había fundado "La
Sociedad Internacional de Psicoanálisis" y que en 1911 había sido
nombrado presidente de este Instituto, y que para muchos era el
discípuló predilecto de Freud y el llamado a sucederle en la direc116

ción del movimiento, tuvo que separarse y fundó una escuela, a
la que denominó de "Psicología Analítica" o todavía mejor de
"Psicología Profunda", o de "Psicología Compleja"; según muchos,
fue muy de lamentarse que tan valiosos elementos no continuasen
en el seno del movimiento, y hubiera sido mucho mejor que permanecieran en él, siempre y cuando se diera lugar a sus colaboraciones. En 1'920, la aparición de la obra de Freud 1vfás allá del
Principio del Placer (Jenseits des Lustprinzips) enmendaba la primitiva teoría de los instintos y hacía justicia a la concepción de
Adler sin mencionarlo. Posteriormente se realizaron las separaciones de Stekel, de Reich, de Otto Rank, la de Schulz-Henckle; se
produjeron las variantes de Alexander, la separación de Karen
Homey, la de Erich Fromm, y la de Melanie Klein (para nomencionar sino las más conocidas) .
Para hacer un poco más metódica la exposición, me referiré primero a las concepciones de Freud, y diré luego algunas palabras
sobre las diferencias que se encuentran en otras escuelas disidentes.
El Psicoanálisis según Freud (y la escuela que lo sigue sin modificaciones fundamentales -llamada también por algunos ortodoxa-) : Psicoanálisis y freudismo, no son la misma cosa, dice
Roland Dalbiez, quien insiste en la necesidad de hacer esta distinción, pero aun ésta se le hace insuficiente y considera finalmente en la obra de Freud tres aspectos principales: una Metodología, una Psicología y una Filosofía. Las trataremos por separado.
La Metodología Psicoanalítica: El método psicoanalítico es el
que se hace acreedor del término de psicoanálisis, a él es al que se
debe aplicar propiamente y strictu sensu el nombre propuesto
por Freud; consiste fundamentalmente en escuchar las asociaciones libres de los sujetos y en la observación cuidadosa y pasiva de
la conducta mientras éstos hablan ( en ocasiones, si se trata de algún enfermo, la charla será en relación de sus síntomas, puede
hactrse alrededor de los actos fallidos, de los actos sintomáticos,
de los sueños pero siempre que estos temas surjan espontáneamente del sujeto). "La metodología es ( dice Dalbiez) la parte esencial de la obra de Freud. El verdadero título de gloria del maestro
117

�de Viena es la creaci6n de un procedimiento de cxploraci6n del
inconsciente". l método ha podido s r llevado, con algunas modificaciones a la interpretación de los delirios y otras produccion patológicas. Al conjunto de las asociaciones del sujeto y de su
comportamiento expre ión fi onómica, gesticulaciones, etc., se
aplica la hermenéutica de acuerdo con las doctrinas y po tulados
d Freud; aquí se hace n c aria la distinción entre contenido aparente y contenido latente, o mejor dicho, entre contenido manifiesto y contenido latente, que forma la base de la estructura de
la "Int rpr tación d los Sueños", los que son según la opinión de
Freud la "vía regia" para la exploración del inconsciente. En 1
método cabe distinguir: primero, el método terapéutico ( el p-icoanálisis fue creado como método terapéutico de las neurosis) ; segundo, el método de investigación clínica ( que en algunos caso
puede ser usado para establee r un diagnóstico) y tercero, como
método de exploración del inconsciente, de sujeto sanos y enfermos ( que e el que mayor univer alidad le concede y le da mayor alcance científico). El método, siguió una evolución histórica,
de acuerdo con las teorías que lo inspiraban y lo que se entendía
como objetos o fines de la terapia psicoanalítica. Aquí no encontramo con concepto como: su pre ión, reprcsi6n, censura, resistencia tendencia, impulso (Tricbe), transferencia, mecanismo de
defen a formación reactiva. Modificaciones importantes se siguieron a las contribuciones de W. Reich con su Análi.sis del Carácter,
y de Anna Freud con su obra El Y o y los mecanismos de Defensa;
estas modificacione hicieron evolucionar principalmente el manejo de las re istencias y de la transferencia y estas modificacione
son las que nos parecen más importantes a la metodología freu&lt;liana. Se puede mencionar que Freud dio un conjunto de reglas
técnicas: la pa ividad del p icoanalista, el paciente permanecerá
aco tado en un diván no se tendrá con él ninguna otra relación
que la trictamentc profesional, no se tomarán notas, etc.; toda
ellas han sufrido y sufren modificaciones que la flexibilidad de
la práctica exige, y que la evolución de lo conceptos doctrinarios permite o aconseja. os parece oportuno mencionar el con-

scjo de Freud elevado a condición rigurosa, por sus seguidores, de
realizar el análisis didáctico· se po tula que para la correcta aplicación del método sea menester o cuando menos muy conveniente
el que el psicoanalista haya ido a su vez p icoanalizado; por
nu tra parte aunque comprendemo que en principio, el método n sí de ninguna manera supone la nec ·idad de este análisis
didáctico
tamos de acuerdo con la mayoría de los conocedores,
pensamo que realmente e la mejor manera d aprender a utilizar el p icoanálisi , aunque no absolutamente indispen abl · para
terminar esta cuestión nos permitimos citar ]a opinión del Dr. l.
Caruso: 'Ciertamente el haber pa ado el análi is no es una garantía de nueva forma de existencia y n-0 es una 'consagración&gt;.
Por e o hace daño a la idea de la necesidad del análisis didáctico
el aire que e dan algunos analista que miran por encima del
hombro a lo cno analizados' y forman una especie de masonería
analítica . 1 2
Como . a lo hemos dicho
a nuestra opinión, el método p icoanalítico la parte más valiosa de la obra de Freud sin embargo
no parece conveniente agregar, que el método ha sufrido modificaciones y adiciones importantes por parte de los discípulos y de alguno grupos di identes. Respecto a los resultados terapéuticos del
método p icoanalítico, no podemos ser muy optimistas; algunos
de lo pacientes curan de us neurosis, y otro no; las opiniones
de algunos p icoanali tas autorizados on bastante desalentadoras.
De la interpretación de los datos de una estadística hecha por el
R. P., ~ight, se desprende que el éxito definido de la terapia
p 1coanalíoca alcanza algo menos que el 50% de los pacientes
que, en principio, le son tributarios. 13 A este respecto K. Jaspers
expresa de la iguiente manera: "La eficacia terapéutica del
p ·coanálisis es cuestionable. Sabemo que todos lo procedimiento p ·coterapéutico en manos de personalidades eficientes tienen
éxito a tra és de lo iglos. Comprobamo que los procedimientos
p icoanaliticos triunfan y fraca an lo mismo que otros métodos,_ª
La Psicología en la obra de Freud (M ta-p icología) : en el
:fundamento de la teoría psicoanalítica se encuentra el concepto

D:·

119

118

�de "conflicto psíquico"; este conflicto entre el consciente Y el inconsciente, es explicado de una manera dinámica; l~s fuerzas del
inconsciente luchando contra la personalidad consciente del enfermo neurótico, producían los síntomas y en consecuencia eran
causantes del trastorno, y así aparece el concepto de "dinamismo
psíquico"; el psiquismo era dividido esquem~tic~ente ent:e consciente e inconsciente; en el umbral del ps1qU1smo consciente se
encontraba el preconsciente; el inconsciente se piensa en los comienzos del psicoanálisis como formado por el material rechazado de la conciencia, lo reprimido, y vien~ a agregarse el concepto de represión; la fuerza psíquica principal, de donde tomaban su energía todas las otras era el instinto sexual y así se formó ·
el concepto de la "libido" energía psíquica por excelencia; en este
caso tenemos que la libido, para Freud significaba el instinto, o
mejor, la energía del instinto sexual, considerado este último término de sexual en un sentido muy amplio, e indudablemente mucho más amplio que lo que se entiende en términos científicos Y
en el uso vulgar de la palabra. Para Waelder se debería entender
por este concepto de la ,:libido", lo que los escritores patrísticos
llamaban "camalis concupiscentia". A partir de la realidad clínica y por su interpretación elabora Freud su complejo de Edipo;
aquí a los conceptos tomados de la mecánica física se ~un:ia~ los
de la coerción educativa y aparecen los conceptos de Pnnc1p10 de
realidad y Principio del placer; se considera a la libido como invistiendo algunas determinadas regiones y funciones orgánicas Y
como una energía susceptible de valoraciones cuantitativas, se estudia la evolución genética de la libido y queda elaborada la primera teoría de los instintos de Freud ( 1910) . Esta primera teoría
de los instintos consideraba como ya dijimos como energía psíquica única a la libido, la cual investía diversas funciones orgánicas~
durante el desarrollo del niño, éstas marcaban las etapas de la
evolución libidinal, y eran: la etapa bucal (oral), la etapa anal&gt;
la etapa genital (fálica) ; de aquí nació el concepto del niño co~o
un perverso polimorfo. Al final, en la etapa fálica se formaba el
complejo de Edipo y con su resolución (entre los 5-6 años) la
120

tendencias instintivas entraban en un período de latencia, pai-a
hacer su irrupción en la vida en la época de la pubertad, ya en
su forma adulta. A partir de la energía de la libido que procedía
del primitivo "Id" (ello) y por las exigencias que la realidad
planteaba al niño, se formaba el "egon (yo) o personalidad consciente; con la solución del conflicto de Edipo -(amor a la madre
y celos y rivalidad con el padre) aparecía el "super ego" (superyo) instancia moral que se formaba, cuando el niño introyectaba
(asimilaba, haciéndola parte de su personalidad) la imagen de
los padi-es y sus prohibiciones. En esta primc:ra teoría de los instintos, Freud consideraba todo el psi9uismo como extrayendo su
energía de la libido y hacía que esta energía formase toda la personalidad. Por esta razón fue considerada esta teoría como un
pansexualismo; en realidad Freud había mencionado algunas ocasiones algunas tendencias del yo o instintos del yo pero no les
concedía ninguna importancia pues no consideraba que el "yo"
pudiera tener algo incon ciente. En 1920 y con la publicación
de su obra Más allá del principio del placer, se inicia una nueva
concepción que se ha llamado La Segunda T eoría de los Instintos; en ella, hace figurar Freud, al lado de un instinto de la vida
(Eros), cuya energía le provenía principalmente de la antigua
libido, un instinto de la destrucción, instinto de la muerte, cuya
energía le provenía de la agresión; esta evolución en la teoría de
los instintos se considera en parte influenciac;la por la tremenda
experiencia que significó la guerra de 1914-18, y para explicar
los problemas que planteaban algunos enfermos chocados por los
traumatismos de la guerra, así como los que planteaba el problema dd sado-masoquismo. Tenemos pues la estructura del aparato psíquico: el inconsciente, el preconsciente, el consciente por
una parte, el "Id" primitivo (ello), el "ego" (yo) y el "super
ego" (super yo) ; la evolución de la libido con sus etapas: oral,
sádico-anal, fálica; los aspectos de la afectividad por lo que respecta al objeto: narcisismo, introyección, proyección y objetivación, o conducta objetal. A esto podemos agregar la genética evolutiva de las tendencias destructivas (algolágnicas) y las fases de
121

�transición que entre las distintas etapas de evolución libidinal consideran algunos autores como la fase sádico-oral, etc. Se pueden
mencionar también, los conceptos de fijación de la libido y el de
regresión. Toda la genética evolutiva se hace en la teoría freudiana en tomo del "Complejo de Edipo" y es a su alrededor que
se forma la personalidad infantil, y es de su correcta solución que
depende el futuro del niño. En las primitivas concepciones de
Freud el inconsciente era calificado como: reprimido, activo, bestial, infantil, alógico y sexual; con la posterior evolución de la
teoría, parece que estas caracterizaciones corresponden mejor al
&lt;'Id" (ello) que no a todo el inconsciente; en la interpretación
de los sueños considera los mecanismos siguientes: condensación,
desplazamiento, dramatización, simbolización, elaboración secundaria. Estos mismos mecanismos presiden la formación de los síntomas neuróticos condicionados por la fijación de la libido y la
regresión (o i!nvolución). Con la contribución de Anna Freud
la psicología del "yo", cobra más importancia que en los trabajos de Freud; también el aporte de W. Reich va en ese sentido; para Anna Freud los mecanismos de defensa del "yo" son:
represión, regresión, formación reactiva, ai:slamiento, anulación,
introyección, proyección, vuelta contra sí mismo, transformación
en lo contrario y sublimación o desplazamiento del objeto instintivo. La Sublimación es un concepto muy importante en la metapsicología freudiana; por él se entiende el desplazamiento de
una cierta cantidad de libido de su objeto instintivo, que bajo
1a presión de las normas educativas se aplica a un fin más noble
o de utilidad social. Freud y en su seguimiento K. Abraham elaboraron una caracterología basada principalmente en las etapas de evolución libidinal y en el concepto de fijación. Así habría un carácter oral, uno anal y uno genital; la caracterología
encuentra un desarrollo mucho más avanzado en la obra de W.
Reich y con ello y el análisis del carácter como ya lo dijimos
se da más importancia a la psicología del "yo". En realidad cuanto se ha dicho hasta aquí pertenece a la psicología normal. Como se comprende fácilmente, el camino seguido por Freud fue

a _la inversa del que hemos recorrido, y él, del estudio de las
ps1coneurosis y de otros enfermos mentales, indujo las condiciones normale,s _del funcionamiento psíquico; a este respecto se le ha
hecho la ~ntica de hacer una generalización indebida y que trata de aplicar a los psiquismos normales los datos extraídos de su
experiencia clínica con individuos enfermos.
La labor del psicoanálisis en el campo de la psicopatología es
en?~~; de ella ~aremos aquí una brevísima enumeración: de los
pru:mti~os trabajos sobre la histeria, y las neurosis obsesivas, las
a~hcac1ones ~echas por la Escuela de Zurich a los esquizofrérncos, las teonas sobre la angustia: la primera la consideraba co- '
mo producida po~ la falta de satisfacción sexual y estaba de
acuerdo_ con su primera teoría de los instintos; la segunda consecuencia de la correspondiente teoría de los instintos la considera como signo de alarma del "Yo" y en consecuencia con ella
elabora Anna Freud sus conceptos de mecanismos de defensa deI
"Y
. h su caracterolog1a.
' Su teoría general de las neuro. o" Y Re1c
sis, s~ clasificación en neurosis actuales y psiconeurosis, su teoría
e~pecial ~e las neurosis: psiconeurosis de conversión, psiconeuros1s obsesivas. En_ la parte central de la construcción, se encont:~ba _e~ ~ompleJo de Edipo, la teoría de los instintos, la fijac10n. hb1dm_al, la regresión y los mecanismos de las formaciones.
del mc?nsc1ente ya mencionadas. En sus primeras concepciones,
Fre_ud
con su muy discutido concepto del "niño perverso
po~orfo , as;°~aba que la neurosis era la negación de una perversm~ i este ultuno postulado fue abandonado en elaboraciones:
posteriores, Y la teoría psicoanalítica ha sido llevada al estudio
de las perve~siones (y en ocasiones a su tratamiento). También
deben mencionarse como investigaciones psicopatológicas las de
Abraham sobre la melancolía, las de Freud, Ferenczi, Frink sobre la paranoia, las de Reich en la esquizofrenia, Rosen Hill
etc., etc. También en este campo quedan las concepcion~ mo:
dernas_ de la medicina psicosomática y el de las llamadas órgano~e~osis: S~b_re la_ valoración de la metapsicología como adquis1c10n científica du-emos que es una parte de la obra de Freud

J~;º

�que ha sufrido muchas modificaciones y que necesariamente está
sujeta a revisiones, que en este campo se han producido las principales diferencias y disidencias en el movimiento psicoanalítico;
a este respecto nos parece oportuno recordar aquí el concepto
creado por Leuler de Pensamiento Drefstico: función inferior del
psiquismo humano que en realidad no es pensamiento sino Wla
expresión sin contenido conceptual y sin sentido de relación lógica ( sueños, delirios, alucinaciones), a los que se puede aplicar la hermenéutica psicoanalítica, pero de cuyo resultado es imposible obtener W1a interpretación con calidad de certeza lógica.
Es por esto, en nuestra opinión, que es muy difícil, si no es imposible construir una teoría firme y racional sobre esta materia;
en apoyo a esto podemos mencionar al Dr. Madouin que dice: "el
psicoanálisis es, antes que nada, una técnica experimental y concreta y sus especulaciones metapsicológicas se quedan en hipótesis . .. " 16 Uno de los conceptos más discutidos de Freud es el
de sublimación; se dice es imposible explicar una cosa por una
causa inferi-0r a ella, también se critica mucho el origen de las ideas
morales a partir del "super yo" inconsciente. A propósito de la
segunda teoría de los instintos de Freud en la que hace figurar
al lado del instinto de la vida un instinto de la muerte o de
la destrucción ( que ha sido llamado por Weil "destrudo", y que
.
"A nk ,,,
.algunos h an 11 ama do con 1a palab ra gnega
na e - en relación con las neurosis anancásticas- probablemente) . Dice Dalbiez, que para Freud como para el viejo Heráclito, la investigación filos6fica termina en una contradicción irreductible: el "Eros"
y el "Tanathós".
La Filosofía en la obra de Freud: Según su propia confesión,
Freud no tenía aptitudes ni afición por la filosofía; podemos conceder que estaba en lo cierto y que era sincero, cuando apegándose a la realidad clínica afirmaba que su intención no era ha-cer filosofía ni metafísica. Las influencias intelectuales que dejaron huella en su pensamiento son: el determinismo materialista,
el evolucionismo darwinista, el positivismo y el racionalismo (se
:sospecha la influencia de Shopenhauer, de Nietzche y probable-

mente la de Kant) . La filosofía de Freud fue una filosofía hecha contra sus deseos, una filosofía inconsciente; ella se encuentra
impregnando casi todas sus tesis metapsicológicas y desparramada a lo largo de sus obras, principalmente de aquellas en las que
se ocupa de problemas culturales. El método y la teoría psicoanalítica han sido llevados y llamados a explicar: el arte, la ciencia, la moral, la religión, la literatura, la pedagogía, la criminología, la política, la antropología, la sociología, etc. Para no citar
ino algunas de las obras de Freud en las que éste es llevado a
exp~~ar estos problemas recordaré: Totem y Tabú, Moisés y la
R eligión Monoteísta, El malestar de la Civilización, El Porvenir
de una ilusión. Aquí se le ha criticado a Freud diciendo que de
un método terapéutico que era el psicoanálisis, lo ha transformado en ·una "v.isión del mundo", "cosmovisión" ( en alemán
"Wdtanschauung") , le que evidentemente es hacer filosofía; sr
dice además que al llevar los conocim1entos de la psicopatología,
a explicar cosas de tan distinta índole es cometer el sofisma de
"metábasis"; que cuando Freud se pregunta: ¿qué es el hombre?,
¿qué es el arte?, ¿qué es la moral?, etc., hace filosofía quiéralo
o no. En algunas de estas obras que hemos citado, comete Freud
errores notables que la antropología, la sociología y la arqueología contemporáneas han corregido destruyendo las generalizaciones y construcciones arbitrarias de Freud. Además utiliza conceptos filosóficos, como el alma colectiva, que en la actualidad
están completamente desechados. Jacques Maritain dice: "toda
la filosofía freudiana descansa sobre un prejuicio: la negación
violenta de la espiritualidad y de la libertad". 10 Ante el problema del conocimiento, asienta Dalbiez, Freud se muestra incierto
siendo su tesis en ocasiones un empirismo y en otras un racionalismo dentista; como se sabe estas dos tesi~ son inasimilables y
desarrolladas sistemáticamente llevarían a una contradicción que
anula el sistema larvado de Freud. En opinión del mismo autor
(Dalbiez), quizá debamos considerar al pensamiento psicoanalítico y al movimiento freudiano como el legítimo heredero de la
liquidación del kantismo en el pensamiento europeo moderno, y
125

124

�q~~

agrega: "la investigación psicoanalítica no explica aquello que
es filosófico en la filosofía, ni aquello que es artístico en el arte,
científico en la ciencia, moral en la moral, religioso en la religión.
La especificidad de los valores espirituales escapa al instrumento
de investigación creado por Freud ... " "La obra de Freud es el
análisis más profundo que la historia haya conocido, de aquello
,, 11 p
.
d'
que en el hombre no es lo más humano .
ara termmar iremos
que para algunos pensadores el lema que puso a su obra Trau~deutung'' (la interpretación de los sueños), aquel verso de V 1rgilio: Flectere si nequeo superos Acheronta movebo ( Aeneis, Liber
VII, v. 312), deberia ser el lema de toda la obra de Freud.

VARIANTES PRINCIPALES: DISIDENTES DEL MOVIMIENTO
PSICOANALÍTICO

Al/red Adler: (1870-1937). Ya en 1907, había publicado Adler
un trabajo sobre Las minusvalías orgánicas y su repercución psíquica que denotaba una orientación distinta de la de Freud, pero
no fue sino hasta 1911 cuando se separó y fundó su escuela de "la
psicología individual". A partir de su trabajo mencionado elabora
Adler sus conceptos de: Sentimiento de inferioridad, superación
de la inferioridad, complejo de inferioridad, complejo de superioridad, sentimiento de comunidad, etc. La personalidad de Adler está en consonancia con su obra, y se establece así una relación, que
en el caso de Freud, para sorpresa de muchos, no se ha podido establecer, pues este último era una persona de costumbres ordenadas
y de vida de hogar correcta, que elaboró una teoría francamente
escandalosa. La obra de Adler es la de un observador profundo;
su psicología, para la que es fundamental la libertad y la responsabilidad, es una psicología del Yo, al que veía como causante de las
neurosis, a las que interpreta principalmente desde el punto de vista de la finalidad que se propone el individuo (lo que Freud llama
la ganancia de la enfermedad) y no desde el punto causal determinista; su investigación se encamina a encontrar el estilo de vida

se ha hecho el sujeto, y su método terapéutico se propone modificar este estilo de vida; con vista al "Sentimiento de Comunidad", al_ cual considera fundamental para la cultura, su terapéutica
es. esencialmente educativa y a este respecto ha dicho Jung: "que
m1en~ras Freud era el sabio investigador e interpretador, Adler es
esencialmente educador'&gt;. La psicagogía, educación de las tendencias neuróticas es la contribución de Adler y que todas las escuelas
~ode1:13-s de psicoterapia incorporan a su acervo. Respecto a la
filosofia, debemos recordar que en ocasiones Adler reconocía que
hacía metafísica, si bien pretendía ejercerla como un saber positivo.
Karl G_ustav Jung (1875). En el año de 1912 publicó Jung
un trabaJO con el título Transformaciones y símbolos de la libido
(Wandlungen und Symbole der Libido) en el que aparece la causa
de la separación de Freud que habría de tener lugar un año más
tarde. Jung no aceptaba el concepto de la "libido", tal cual lo predicaba ~reud; para él este concepto no era exacto, no lo consideraba
como mstinto sexual, sino como algo que si pudiera tener un equivalente sería
~lan vital" de Bergson, o la energía psiquica
total, que pudiera mterpretarse como tensión entre contrarios. La
mentalidad de Jung como la de Freud, ha mostrado ser extraordinariamente prolífica; no mencionaremos aquí sino dos de las
obras de Jung más conocidas: El Y o y el inconsciente y los
Tipos Psicológicos ( 1920). La escuela que fundó J ung la 'namó:
"Psicología Analítica", y Ja •procuraré caracterizar a grandes rasgos: E~ ~u princ~pio y a partir de su concepción de los símbolos y
de la bb1do, llego pronto Jung a su concepto de: inconsciente individual e inconsciente colectivo, con lo que se marca la diferencia
en la estructura del aparato psíquico; después viene a sumarse a
estas ~eren~ias la Tipología; los tipos psicológicos de Jung se diferencian pnmero por la actitud fundamental, extraversión o introversión; después vienen las funciones de las que se cortsideran
4: e~ pensar y el sentir, el percibir y el intuir; concibe que estas
funcmnes son opuestas por pares, se matiza la tipología con el conce~to ~e funciones, diferenciada y auxiliar, funciones mezcladas
y t1pos unpuros. En función del concepto del símbolo y del comple-

:'el

127
126

�jo ( este último creado por Blculer y aportació~ d~ la escuela de
Zurich), se concibe la estructura del aparato ps1qmco de una manera dilerente : primero, consciente e inconsciente, después? en el
consciente se considera la persona y el Yo (ego) ; en el mconsciente el personal y el colectivo; en el inconsciente personal, la sombra principalmente; en el colectivo, el ánima, el ánimus, Y el. conjunto de los Arquetipos; la función del símbolo Y el cm~pleJO en
el proceso de individuación, en relación con los. Arquetipos Y _el
inconsciente colectivo, que concurren a la formación del Un_o-!m~mo ( Selbst), que en su conjunto constituyen la idea de la din~ca evolutiva de la personalidad, y que se confirman con la función
prospectiva de los sueños (idea esta última, c~mpartida por Adler,
Maeder y Silberer), el concepto que los suenos no se pueden explicar, exclusivamente como la realización
un ~e~eo Y que deben interpretarse, tanto desde el punto ,de vista o~Jehvo,
del
subjetivo ( tanto como todas las &lt;lemas producc10nes dr~istlca~)
el concepto de la transferencia y su manejo en la terapia; baJo
esta doctrina diferente, hacen que la hermenéutica analítica de
Jung sea muy diferente de la freudiana, a esto puede agregarse,
que el método de las asociaciones es diferente,. r:or ~a par~e centrado temáticamente y por la otra con la paruc1paCion acuva del
analista, y que la técnica misma comporta modificaciones importantes, se recurre a la escritura y al dibujo ( y en general es más
flexible) . 18 La Terapia debe entenderse en c_ua
~!anos: 1o.-,
de acción catártica, 2o.-la acción de consc1enoac1on y el analisis de la transferencia, 3o.-la acción educadora o mejor autoeducadora y 4o.-La metamorfosis, el recentramiento de la personalidad la maduración o la metanoia. Estos planos deben entenderse co~o escalones de eficiencia y nunca debe olvidarse que el
análisis es el encuentro de dos personalidades y que las dos participan tctivamente en el proc~so. Jung es un gran co~ocedor de
las mitologías, es un admirador del Taoísmo, del Budismo Y del
Yoga; ha estudiado la alquimia, y del estudio de estas escuelas
espirituales de Oriente ha extraído muchos conceptos que usualmente maneja (sobre estas materias ha publicado buen número

?e

co~?

U:º

128

de obras) . Con respecto a las ideas filosóficas de Jung poco puede
decirse excepto, que quizá participa del prejuicio anti.metafísico •
de Freud, pero reivindica para la psicología el estudiar problemas
metafísicos cuando los encuentra como vivencias en los sujetos. Es
más cauto que Freud en llevar el psicoanálisis más allá de su terreno en falsas generalizaciones. Su modo de concebir el proceso
de individuación recuerda la Gnosis de los primeros siglos del cristianismo, sus estudios sobre la alquimia lo llevan a encontrar semejanza entre ésta y La terapia concebida como proceso de individuación; estas semejanzas es posible que provengan tanto como
con la herejía gnóstica de fuentes comunes en el misticismo de
Oriente.
Nuevas Disi,dendas: Se citan la separación de Stekel, Reich,
Shulz-Henckle, las variantes de Bjerre, Maeder, Silberer, la variante de Ferenczi, con sus dos etapas, la de terapia activa y de
relajación, la importante concepción de Otto Rank, acerca del
trauma de nacimiento, a propósito de la situación analítica, y acerca de la personalidad. Las modificaciones de la escuela de Chicago
de Alexander y French, con la mayor flexibilidad de la Terapia,
y su modo de entender la situación analítica. Las Terapias de
Grupo, que son aplicaciones y modificaciones de las técnicas ( aquí
se mencionan las concepciones de El Prico-drama de Moreno).
La Escuela Neo-Freudiana: que tuvo sus orígenes en Estados Unidos, bajo el influjo de la Antropología Cultural y cuyos
representantes más notables han sido: H. S. Sullivan; muy original en sus concepciones, desarrolló una especie de fenomenología
behaviorista con el nombre de Relaciones interpersonales, que
ha tenido gran difusión en los Estados Unidos; su muerte dejó su
sistema sin elaboración final; rechaza el complejo de Eclipo, y la
teoría de la libido; en su lugar coloca en la base de la psicodinamia los deseos de "Gratificación" y el sentimiento de seguridad,
o "Deseo de aseguramiento '; concede gran importancia a los factores culturales en la formación de la personalidad, estudia preferentemente la crisis de la pubertad, y es muy importante su con129

�cepto de inadvertencia selectiva y de disociación o de formación
par atáxica.
• K. Horney: Influenciada por Sullivan y por From, publicó antes que ellos sus concepciones en una obra titulada La personalidad
neurótica de nuestros tiempos; tant-0 como sus maestros, rechaza
el concepto de libido y da al complejo de ~dipo un significado
n-0 sexual, concede gran importancia a los factores culturales y su
concepto de tendencias neuróticas (neurotic trends), es muy importante, y recuerda el concepto del estilo de vida de Adler.
Erich From: Actualmente en México, ha fundado una escuela
propia (Frommiana), y ha construído un sistema en el q~e: los
factores culturales, las relaciones interpersonales, el determmisrno
biológico, y el determinismo económico (con aplicación de los conceptos sociológicos y de movimientos de masas), se mezclan y tratan de ser armonizados por medio de una filosofía humanista
inspirada por el panteísmo de Spinoza y que sería una especie de
"Existencialismo hedonista". Incluye From una Caracterología,
bastante más completa que la freudiana.
Para terminar esta breve descripción del movimiento psicoanalítico, queremos decir que la escuela de Freud no nos parece
la más bien orientada y que a nuestro juicio lo mejor es la actitud ecléctica como lo aconseja el Dr. Ch. Badouin.

COMPARACIÓN ENTRE EL EXISTENCIALISMO Y EL PSICOANÁLISIS:

(Relaciones entre el existencialismo y psicoanálisis)
Por el lado del existencialismo, tenemos que además de ser una
filosofía, es una Antropología; así Jaspers, desde sus principios utilizó la fenomenología, para hacer sus análisis del existente, y los
aplicó a los problemas de la psicopatología; por su parte, Binswanger, discípulo y amigo que fue de Freu&lt;l se separó de éste para
dedicarse a sus estuclios de Fenomenología, y fue así como creó
su análisis existencial (Daseinanalyse) inspirándose en la analítica
existencial de Heidegger; desde sus principios esta forma de aná130

lisis, está dedicada al estudio de los pacientes mentales, y a su
tratamiento; Sartre en Francia ha dado las bases y ha creado lo
que él llama el psicoanálisis existencialista, por el que trata de poner
en claro la elección original (el proyecto-original de ser), y sus anáJisis fenomenológicos de la vida sexual normal y patológica han arrojado mucha luz sobre estos problemas; Sartre mismo en su obra La
imaginación,, hace un profundo estudio de psicología existencial; sus
discípulos, como Si.mane de Beauvoir, en su obra El segundo sexo
hace un estudio de psicología existencial, vale decir antropología,
muy brillante; las obras de Merleau-Ponty, dedicadas a la Antropología, como La estructura del Comportamiento, La Fenomenología de la percepción; las obras de Buytendijk: ·El Dolor,
La Mujer; las obras propiamente psiquiátricas de Binswanger; las
concepciones de Víctor von Weizakcr, con su medicina antropológica; la obra del notable psicoterapeuta Igor Caruso, del Círculo vienés de Psicología Profunda; los esfuerzos del Dr. Victor Frankl
por crear una "logoterapia, de inspiración existencialista; la labor
del Dr. Ramón Sarró, de Barcelona y de sus colaboradores que
ya en el Congreso de Psiquiatría Internacional efectuado en París en 1950, propugnaron por integrar la obra valiosa de Freud
con las adquisiciones de la Fenomenología y que culminaron, cuando el año de 1958 tuvo lugar en Barcelona e1 IV Congreso Inter.nacional de Psicoterapia (de 1 al 7 de Sept.) y que tuvo por tema
"Psicoterapia y Análisis Existencial" en el cual, se presentaron
notables trabajos: como el del mismo Dr. Sarró (Presidente del
Congreso) "La Interpretación del mito de Edipo en Freud y en
Heideggerº, y el de el Dr. Minkowski "El encuentro y el diálogo'',
las aportaciones del filósofo Martín Buber, etc. Sírvame esta larga enumeración ya que no puede ser otra cosa, para asentar el
hecho, de que si bien, el Existencialismo tiene su origen en la especulación o en la meditación subjetiva, si ha salido de las aulas
filosóficas, de aquí se ha dirigido hacia la comprensión del hombre, y del hombre enfermo de la mente y trata de constituir una
psicoterapia que fundada en una concepción más justa o más correcta del ser humano, le permita a éste mejor resolver sus pro131

�blemas y gozar de una vida más plena, en la completa realización
de su existencia.
Por el lado del psicoanálisis tenemos: que esta doctrina nacida a
la cabecera de los enfermos, y tratando de resolver los ~roblemas de
los psiconeur6ticos, en un principio ha c_onstituído un~ lillagen total
del hombre sano y enfermo, ha producido una doctnna, de la per:
sonalidad total, es decir, ha producido una Anu-opologia~ de_ aqm
ha salido y ha llegado a todos los campos, al arte, _la, c1enc1a, _la
religión, la sociología, la filosofia, etc. y que ha constitUido propiamente una Cosmovisión, (Weltanschauung) ~ que es lo que ha venido a ser el movimiento psicoanalítico. Se ha dicho que t~da
acción médica O curativa implica necesariamente una concepc16n
del hombre· si esto es verdad, cuando se trata a un enfermo de
alguna afec~ión corporal, lo es con mucha más evidencia cuand~
la acción terapéutica se dirige a un enfermo ,~e la m~nte. ~ 1
a nosotros nos parece de toda evidencia que toda pS1coterap1a
implica una concepción del hombre", es decir una Antropología,
este conocimiento fundamental por lo que respecta a todo conocimiento de que hablaba Binswanger. Freud trabaja con una ~cmcepción del hombre basada en el determinismo causal;. y~ _vimos
al hablar de su filosofía, que ésta descansa sobre el pre3mc10 que
niega al hombre la libertad y la espiritualidad; tenemos ~ue en
cambio la psicología de Adler considera fundamental la libertad
y la responsabilidad del hombre, (siendo esto natural al_ ser, ~a
primera una psicología de los instintos y la segunda una ps1cologia
del yo) . Por otro lado la psicología ~el Yo, que desarr~Ua Anna
Freud y la Caracterología_ d~ W. R~1ch, e~. parte ~Lend~n la
primitiva postura del movmuento ps1coanaht1co ;_ 1~ ps1cologia de
Jung parece no ser ni tan resueltam~nte dete~mm1sta como la de
Freud , ni conceder tanta importancia a la libertad Y la respon.
sabilidad como lo hace Adler. La unilateralidad de los sistemas
de Freud y de Adler es en opinión de la Dra. C. Thompson la que,
al permitir un esquema simple y de fácil aplicación a los caso.
concretos es causa de la extraordinaria difusión que ambos alcanzaron; es~e problema es el que trata de remediar el Dr. Víctor E.
132

Frankl al crear su cclogoterapia,,, de inspiración existencialista. 111
En la práctica misma de la psicoterapia, ya lo decía Freud, hay
ocasiones en las cuales el terapeuta tiene necesidad de actuar como maestro, como confesor, como portador de una visión más
amplia del mundo ( esto es decir, como filósofo); como se comprende fácilmente, en estos casos la acción del terapeuta tiene que
dirigirse y apelar también a su libertad. En ocasiones ( dice Frankl)
es indudable que los enfermos en el curso del análisis, colocan ante el analista problemas filosóficos importantes ante los cuales no
es posible responder si no se tiene una preparación especial. La
psicoterapia clásica al tratar de responder estas cuestiones en la
práctica, ha utilizado el racionalismo y la explicación determinista biológica para resolver problemas de índole netamente filosófica. La Escuela cultural del psicoanálisis, vale decir Antropológica, neo-freudiana, o Frornmiana, que en la actualidad este movimiento parece centrarse alrededor de Fromm, trata de resolver
el problema apelando a la Sociología, la antropología cultural y
la economía política, formando un sistema híbrido, pero el cual
no encara el verdadero aspecto filosófico del problema. "Hasta
ahora (dice el Dr. Igor Caruso), la psicoterapia ha sido con harta frecuencia híbrida. Muchas veces ha intentado sustituir lo ontológico y existencial por lo racional y biológico". 20 Pasando ahora a afrontar el movimiento psicoanalítico y el movimiento existencialista, como corrientes intelectuales o sistemas de pensamientos,
podemos decir que en ellos encontramos notables similitudes y
grandes diferencias: Primero, ambas doctrinas son fundamentalmente sistemas en los que el hombre es el punto central, por tanto pueden llamarse humanismos o antropocentrismos y confluyen
con otras corrientes intelectuales modernas a la comprensión del
hombre como totalidad. Defienden una postura que hace resaltar
lo irracional en el hombre, en cierto sentido puede considerárselos como antirracionalismos, por su clara orientación vitalista pueden ser llamados vitalismos (si bien es cierto que el existencialismo se diferencia claramente de la escuela vitalista), usando este
término en el sentido de la defensa de la vida y los intereses vi.133

�tales en contra de aquel absolutismo de la razón que había llevado a Hegel a decir: "Todo lo real es racional y todo lo racional
es real"; ambos movimientos reciben la influencia de ietzsche y
a travé de él la de Shopenhauer y ya en los tiempos contemporáneos la de Bergson y de Blondel. Por otra parte ambo sistemas
son ubjetivistas; ya que, como se sabe: el psicoanálisis no usa
prueba , sino que se basa o se demuestra por medio de experiencias internas de la verdad de sus interpretaciones de las que, como
ya dijimos, nunca puede obtenerse un resultado con calidad, de
certeza lógica; es preciso experimentar uno mismo la verdad de
la interpretación y basta ahí se puede llegar. Por su parte "El
existencialismo no prueba, en el entido corriente de la palabra,
los dato en qu se apoya. La prueba es lo que produce la universalidad y no
más que un recurso de la objetividad. El existencialismo prueba sus datos elementales por la resonancia que ellos
producen en la alma dado que las vivencias existenciales profundas on innegabl ". 21
Tanto el existencialismo como el p icoanálisis quieren llevar al
hombre a un vivir más pleno, más completo, más productivo y en
ocasiones, puede decirse también, más feliz. Así tenemos que esto sistemas son: humanismo , antropocentri~mos, antirracionalismos, italismos, subjetivismos, que tratan de llevar al hombre a
una comprensión total o al menos má íntegra de su ser, que pretenden llevarlo a la perfección y a la felicidad. Se diferencian
fundamentalmente en que para el existencialismo el hombre es
libertad y responsabilidad y para el psicoanálisis el hombre está
determinado causalmente por su ser biológico. Además puede agregarse como diferencia que el existencialismo concede muy poca
importancia a lo que se llama interioridad, ya que el hombre vive afuera, es pro-yecto; y el psicoanáli is concede mucha importancia a la interioridad (pero aquí hay muchas diferencias de
escuelas). También se pueden diferenciar entre lo que entienden
las diferentes escuela existencialistas por la perfección del hombre y lo que entienden las escuelas psicoanalistas. Para Freud la
perfección se busca a través de un hedonismo materialista. Para

Adler esto se busca en el sentimiento de comunidad, lo que se ha
llamado la oblatividad social; para Jung una especie de maduración interior; para Fromm en un hedonismo materialista, que comporta los sentimientos de oblatividad social, productividad y amor
al prójimo.
CONCLUSIONES :

El movimiento existencialista, nacido de la reflexión filosófica ,
e ha constituido como una antropología, que se coloca como saber
Fundan~e de todo conocimiento experimental y concreto y que ha
promo ido el que cada día las ciencias del hombre sean más bien
. .
'
'
c1enc1a humanas. Esto obliga a todo aquel que trata con seres humanos, a no perder de vista la perspectiva antropológica. El médico en particular debe ir hacia aquella comprensión: analógicosimbólica o empático-existencial de sus enfermos que le permita
saber de ello no exclusivamente de sus padecimientos; si esto es
nece. ario al médico lo es con mucha mayor razón para el p iquiatra y el psicoterapeuta. La Antropología Fenomenológica se ha
mostrado irreductibl a todo otro saber, dice el Dr. Minkowski, 22
importa conservarla, pero esto no puede dispensarnos de buscar
los dato objetivos y los conocimientos que la ciencia médica, p iquiátrica o psicológica, nos proporcionan, pero nuestra actitud ha
de ser como de va-i-ven, como el reflejo de las olas, de los datos de
la ciencia positi a, a la perspectiva antropológica.
En conclu ión, importa al psicoterapeuta el conocimiento de la
per pecti a antropológica; es necesario que el psicoterapeuta sepa
con qué concepció~ del hombre está trabajando, es decir, el esclarecimiento de su visión antropológica, para que no haga escamoteos metafísico y filo ofía inconsciente.
En ocasiones quizá será necesario realizar en la psicoterapia,
&lt;lespu~, o en lugar de la analítica causal, la "logoterapia", como
aconseJa Frankl, o la Síntesis Existencial que preconiza Igor Ca135

134

�ruso, para terminar la psicoterapia (hecha primero, como analítica causal de desenmascaramiento) .

Brouwer, Buenos Aires, 1948. Versión Castellana de HAvoÉs MEnR, págs. 362363.
18. C. G. Ju No, Les Probltmts de la Psychotherapie moderne. "La Semaine des
Hospitaux de Paris". 28 -Année No. 39- 26 Mai 1952, (traduit par le Da.

BIBLIOGRAFIA

19. V1KTOR E. FRAKL, Psicoanáfois y e.ristencialümo. Breviarios del Fondo de Culturn

RoLAND CAHEN), págs. 1627 a 1637.

l. fooR A. CARuso, Psicoterapia y Valores Existenciales. Articulo en el libro Pricoanáli.si.s y conciencia Moral. Ediciones Studium de Cultura, Madrid-Bue.nos Aire!.
Print. Argent. 1949, pág. 99. Traducido del original francés por A. DB Mcou&amp;L.
2. MAURIC&amp; MERLEAU-PONTY, Existencialismo y Marxi.Imo. Editorial Deucali6n.
Buenos Aires, 1954. Traduc. de BERNARDO GurLLbr. Págs. 7 a 20, El Exist,ncialismo
y tl Marxismo de Hegel.
3. ALPHONSE DE W11ELHENS, Una Filosofía de la Ambigüedad, Artículo que precede
al libro de M. MERLEAU·PONTY La Estructura del Comportamiento, traducido de
la 3a. Edición por ENRIQUE ALONSO. Librería Hachctte, S. A., págs 7 a 18.
Bue.nos Aires, 1953.
4. E. HussERL, Ideas relativas a una f1momimologla pura y a una filoso/la /cnomenol6gica, traducida del alemán por JosÉ GAos. Fondo de Cultura Económica, Méx.icoBuenos Aires. Primera Edic. en español, pág. 73.
5. E. HusSERL, op. cit., pig. JO.
6. Nota: un sucinto y documentado trabajo sobre el problema metafísico en Heidegger
se encuentra en: EMILIO ESTrú, El Problema M etaf lsico en las últimas obras d11
Heidegger, estudio prefunjnar que se encuentra en la obra Introducci6n a la Metafisica de M&gt;.RTJN HEIDEGGER, traducci6n de E. Esn6. Editorial Nova. Buenos Aires.
1956, págs. 7 a 33.
7. EMILIO EsT1Ú, op. cit., pág 31.
8. M.-.uruCJ?; MERLEAo-PoNTY, op. cit., (E,c.ist. y Mane.), pág. 20.
9. F. J. J. BuYTENDJJK, La Mujer. Naturaleza-Apariencia-Existtmcia. Traducción
del alemán por FERNA-NDO VE.LA. Revista de Occidente, Madrid, 1955, pág. 46 .
JO. ALPHONSE DE WAELKENS, ob. &amp;it., pág. 20.
11. Nota: una documentada relación de la historia del descubrimiento y la investiga•
ción del Inconsciente se encuentra en: JEAN-C. F1LLOUX, El Tnconscient11, Salval
Editores, S. A. Barcelona Madrid-Buenos Aires, Colecci6n Surco impreso en
España. la. edición en español, 1953. Traduc. de J-E. CtRLOT.
12. Iaoa A. CAR uso, Análisis Pslquico y Síntesis Existencial, traduc. del :ilemán por
PEDRO MesEGUER, S. J. Editorial Herder, Barcelona, 1954, pág. 220.
13. DR. Osw11,Loo Ronu:s, Freud a Distancia, Jus, México, 1955, pág. 166.
!4. KAR.L JASPERS, La razón y sus tnemigos en 11uutl'o tiempo, traduc. del alemán
de LucÍA PmssEK PREBlSCH, Biblioteca de Filosofla, Editorial Sudamericana, 1953,
pág. 24.
15. Da. B.ADOUJN, en un artículo: "Reflex. sóbre la discc.". En el libro: Ptcado,
Can/esión, Psicoanálisis. Desclée de Brouwer. 1956. Gráficas González, Madrid.
pág. 136.
16. JACQUEs MAR1TA!N, Cuatro Ensayos sobu el esplritu en su condici6n carnal. T~aduc.
de EocENIO S. MELO. Ediciones Dcsclée de Brouwer, Buenos Aires, 1944 pág. 51.
17. RoLAND DALJllEZ, El MI todo Psicoanalitico y la Doctrina Freudiana. De!clée de

136

Econ6mica, México-Buenos Aires, traduc. del alemán por CARLOS Sn.vA, Méxiro,
1950, pig. 13.
20. Icoa CAauso, Psicoterapia y Valores Existenciales, op. cit., ( l), pág. 105.
21. JuAN Lu1s SEOUNDo, S. J., Existencialismo, Filoso/la y Poesla, Espasa-Calpe Mexicana, S. A. México, 1948, pág. 49.
22. EuoENE M!NKOWSKI, articulo Psychiatrie et Philosophie, en la Revista: Medicine
de France, Número 99, MCMLIX, Oliver Perrin, Editeur París, págs. 3 a 9.

137

�LA NACIONALIDAD MEXICANA
Lic.

ALBERTO GARCÍA GóMEZ
Universidad de Nuevo León

INTRODUCCIÓN

Es DE OBSERVARSE que en nuestro medio -por lamentable omisión- el estudio de la nacionalidad mexicana no ha sido atendido,
ni suficiente ni adecuadamente, pese a que ya es una exigencia natural, atendiendo a los altos niveles de progreso que nuestro país
ha alcanzado en múltiples aspectos.
Hácese necesario reconocer, no obstante,. los atisbos, los trabajos
meritorios y aun los estudios de valor innegable que han sido elaborados en tomo a este tema -ciertamente escasos- , sólo que
sus autores han hecho, más que un estudio específico, un comentario a la Ley de Nacionalidad y Naturalización, como así es dable
verlo en las publicaciones relativas, las que, si bien son de utilidad
práctica, no resuelven las grandes interrogaciones que la nacionalidad formula.
Debemos, también, aclarar que no pretendemos que estos breves apuntamientos constituyan la última palabra sobre un tema
de tan significativa importancia, o que esté dirigido a la elaboración de una posible filosofía de la nacionalidad mexicana - lo
que será objeto de trabajos futuros-, en la actitud de que nos
habla Antonio Gómez Robledo, de "buscar el 'ser' debajo de las
apariencias". 1
' Idea y Experiencia de América,

A N TOi-10 GÓMFZ ROBLEDO,

p. 11.

139

�Por ahora, nuestra modesta aportación y deseo van dirigidos
a los estudiosos y amantes de lo mexicano, si atendemos a que un
gran número de nuestros intelectuales -a. q~ienes c~rres~o~dededican sus inteligencias y esfuerzos a obJet1vos de mteres md~dable en todos los campos del saber, pero lamentablemente omiten, pese a la cercanía a nosotros mismos, _eJ tema vital de ~uestra nacionalidad, para que aquellos con meJores luces y capacidad
promuevan y realicen su investigación y estudio, contribuyendo
así a alcanzar su verdadero conocimiento.
De su conocimiento y comprensión dependen grandes posibilidades en lo porvenir, no para los fines de un exaltado y negativo
nacionalismo, sino para la unión, fortalecimiento y elevación de
la familia mexicana.
La nacionalidad mexicana, constituye, a no dudarlo, un tema
complejo y apasionante y como tal, difícil de en;e~derse ~l. ~rimer
impulso, cuya génesis y evolución ha tenido múluples vic1S1tudes
y en no pocos aspectos, una incomprensión e indiferencia que han
obstaculizado el penetrar en su contenido. De aquí, la necesidad
de adoptar una actitud ponderada par~ tocar los diversos aspe~tos que el tema encierra, como, por eJemplo, ante la presenc1~
de las corrientes del Indigenismo y del Hispanismo, que en posiciones ideológicas opuestas y sin la debida mesura, han contribuído a crear el problema interpretativo, atribuyéndose para sí
las glorias de los grandes hechos, así como la que pueda corresponder a los diversos personajes que -~parecen e_n la _escena de
nuestra historia y contribuyendo tamb1en a la existencia de prejuicios.

.a) Nación y nacionalidad.
La nacionalidad -como predicado de nación- es una realidad ontológica que fundamentalmente tiene dos aspectos: el sociológico y el jurídico. Los tratadistas la aceptan unifo~~~ente como "un lazo o vínculo político y jurídico que une al md1viduo con
el Estado", sólo que esta cuasi definición no nos explica el rico

contenido que la misma encierra, por lo que hemos creído conveniente citar a las más autorizadas opiniones en relación con
e1 tema que nos ocupa, con objeto de facilitar -posteriormentela comprensión de la nacionalidad mexicana.
Recaséns Siches estima que "la Nación, elemento básico de la
nacionalidad en el sentido en que hoy empleamos esta palabra,
es una formación social moderna. Aunque el hombre es conocido
desde antiguo, hasta entrada la Edad Moderna, no se formó ninguna estructura nacional en el sentido que hoy damos a esa expresión. Pero, en cambio, antes de que se formaran las modernas
nacionalidades, encontrarnos comunidades, las cuales desempeñaron un papel parecido al que hoy corresponde a la Nación en los
pueblos adelantados, y las cuales, aunque con características diferentes venían en el fondo, a significar algo parecido a lo que la
Nación hubo de significar después; así, por ejemplo, la tribu, las
confederaciones de tribus, la ciudad-estado de la Antigüedad clásica, etc." 2
Sin embargo, ya el Derecho Romano distinguía entre la "natio"
(grupo sociológicamente formado) y el "populus", o sea la agrupación organizada por el Derecho. Tales conceptos han tenido su
evolución natural a través de la historia.
Dice Max Weber que "es difícil dar una definición ~voca de
nación, que cubra todas las realidades empíricas a que suele aplicarse este nombre. Observa, asimismo, que hay una gran indecisión
en cuanto al empleo de la palabra. Pero, P9r otra parte, ocurre
que por debajo de todas las variedades sociales designadas como
Naciones y aún de las diferencias de sentido de ese vocablo se
'
destaca indudablemente siempre un significado común: "la posición de ciertos grupos humanos de un sentimiento específico de
solidaridad interna frente a otros grupos humanos". 3
Observa Agustín Basave Fernández del Valle, que la "voz nación proviene de una raíz latina y brota en el mundo culto, de una
~ REcASÉNS S1cHES,
' MAX WEBER,

Tratado dt Sociolog!a, p. 451.
Economla y Socieda.d, t. IV. Fondo de Cultura Económicll, p. 454.

141
140

�Universidad medieval para designar un grupo de estudiant · de
origen &lt;:omún".
Mancini -cronológicamente uno de los primeros teóricos de
la nacionalidad-, sostuvo que la ación es "una sociedad natural
de hombres, creada por la unidad de territorio, de costumbres
y de idioma, formada por una comunidad de vida y de conciencia social". En su opinión correspondía a las naciones y no a los
Estados -constituídos frecuentemente por el fraude y la violencia- la prerrogativa de ser elevadas a sujetos de derecho internacional. Los diversos factores que contribuyen a formar las naciones, fueron reducidas por Mancini a los siguientes:
a) Naturales ( territorio, raza, idioma).
b) Históricos ( tradiciones, costumbres, religión, leyes) .
e) Sicológicos ( la conciencia nacional) .
Con frecuencia se emplean las palabras nación y pueblo como
·inónimas.
Conviene distinguirlas en beneficio de la claridad científica.
Por nación se entiende un conjunto de hombres que, hablando la
misma lengua, se acomodan a las mismas costumbres y se hallan
dotados de las mismas cualidades morales, que los diferencian de
otros grupos de igual naturaleza. Estamos, pues, frente a un concepto sociológico. El pueblo, en cambio, es un concepto político.
Significa un conglomerado humano unido por un vínculo de sociedad para ayudarse mutuamente en orden a un fin político. Podría deducir e que una nación se halla destinada a constituir un
olo Estado formando una unidad indivisible; mas la deducción no
sería exacta por cuanto ia historia antigua y la historia contemporánea registran de consuno, naciones fragmentada en cliveros Estados.
Tampoco cabe confundir la nación -aclara- con la raza. E te último concepto entra dentro del ámbito psicobiológico. En
una misma raza se suelen dar diversas naciones con u os y gusto
antitéticos, o por lo menos, desemejante . Baste citar, por ejem142

plo, la disparidad existente entre el carácter soñador e idealista
del alemán y el carácter práctico y activo del inglé , pese a su
común cepa germánica.
Un pueblo es una nación en cuanto es uno frente a otros, "otro"
en lo universal. El concepto sociológico de la Nación como singularidad de existencia histórica reposa sobre pivotes de la cohesión e individualidad del grupo social que le constituye como
apto para darse un orden político-autónomo.
Renán desecha las teorías naturalistas de la nacionalidad porque pronto se da cuenta que la raza, la sangre, el territorio y el idioma no bastan a explicar los contenidos trascendentales de la nacionalidad. "Una ación -dice el filó ofo francé - es un plebiscito cotidiano,,. ¿ Sobre qué objeto recae ese acto espiritual
colectivo de adhesión?, para Renán no puede ser otro que el pretérito, la historia nacional, "un pa ado de glorias y de remordimientos".
Para el filósofo José Ortega y Gasset, la ación es: "primero
un proyecto de convivencia total en una empresa común; segundo,
la adhesión de los hombres a ese proyecto incitativo" .
Manuel García Morente señala los errores fundamentales de
estas dos tesis y propone a su vez una nueva que superaría a las
anteriores. La adhesión plebiscitaria al pasado no tendría eficacia ni virtualidad histórica, viva y ·activa - sería un mero romanticismo contemplativo---, si no fuera completada por la adhesión
a un proyecto de ulterior vida común. Ma · por otra parte un
proyecto cualquiera de futuro no va a recibir, por el solo hecho
de ser proyecto futuro, la adhesión plebiscitaria d los nacionales, si no tiene "cierto modo de ser". En real.i dad la nación no es,
pues, el acto de adherir, sino a lo que nos adherimos. Por encima de la pluralidad de instantes en el tiempo, hay algo que liga pasado, presente y futuro, en una unidad de ser, en una homogeneidad de esencia. Ahora bien, e a homogeneidad no tien
realmente más que un nombre: estilo. na nación es un estilo;
un estilo de vida colectiva. Y estilo es e a rúbrica de nuestro más
íntimo y auténtico ser moral; en el fondo de cada estilo indivi143
RIO

�dual está latente y actuante un e tilo colectivo. He aquí entonces
la nación.
o es un mero azar el hecho de que exista una idea española
de ación, i se pien a que España ha sido en la historia el primer
tado nacional. E ta idea española de "nación", tiene una
erie de expre iones entre las que seleccionaremos unas cuantas.
o nos detendremos a examinar las definiciones de los erudito
del iglo de Oro - ebrija, Covarrubias y Alonso de Placenciani la teorías de las diferencias nacionales de Gracián, de Saavedra y de Feijóo, porque desgraciadamente no disponemos del espacio requerido.
La doctrina católica de la solidaridad le sirve a Donoso Cortés para construir su concepto de ación. "El principio de la
identidad nacional -dice Donoso- no ignifica nada o significa que hay comunidad de mérito, y demérito, de glorias y desastres, de talentos y aptitudes entre las generaciones pasadas y
las presentes, entre las presentes y las futuras". Hay un destino
histórico nacional del cual respondemos por solidaridad en lo
tres tiempos.
n ilu trc contemporáneo, en una fórmula feliz, breve y contundente, di jo hace unos pocos años: una nación es "una unidad
de de tino en lo universal". Frente a la di gregación del particularismo naturalismo se afirma la sub tancia del pasado y el porvenir alentado en una empresa. La nación no es un contrato rescindible, sino una función irrevocable, pero que como entidad
histórica necesita un continuo derramar de simiente en los surcos
del destino nacional"."E conveniente citar por último, dentro de la diversas corrientes del pensamiento moderno sobre nuestro tema la doctrina francesa, la que ha venido tratando ampliamente la llamada así por
dicha escuela, T oría de la acionalidad y que considera a la ación como "un fenómeno espiritual", en la expresión de su má
connotado positor Hauriou.
• BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE ,
ousTfN, Teoría del Estado. Fundamentos de
Filosofia Polltica. Editorial Jus. México, 1955 pp. 75 y sigts.

144

Con objeto de obtener una má clara idea de nacionalidad,
conviene, pues, señalar con precisión a ambos conceptos: nación
y nacionalidad.
La nación tiene un conjunto de atributo a los que se les identifica erróneamente, al tratar de definír ele tales son --como inmediato - : el aspecto geográfico, la angre, el lenguaje, la cultura
aún el E tado como su expre ión jurídica el que neceariamente
di tinto de la nación.
Rccas 'ns Siches afirma que es necesario advertir que el contenido de la nación muchí imo má rico que el de Estado ... , "ya
que no
po ible enumerar la funciones de la nación, porque
la ación es una comunidad total o upraf uncional. En cambio
perf ctamente posible enumerar con toda pr cisión las funcione del E tado las cuale están definidas por el Derecho". 0
Por su parte J. T. Delo, uno de los má destacado tratadistas
en el tema qu no ocupa hablando de la relaciones entre la
nación y el Estado, expon un "principio dr armonía ' en la siguiente forma:
La relaciones entre la ación y el Estado --o, en términos
más enerales y exacto entre el orden político y el de nacionalidad-, plantean uno de lo problemas e enciales que nuestra
civilización tendrá que re ol er. i nu tros análisis sociológico
han roo trado que era impo ible identificar los dos órdenes, rectificando a í un error común en lo nacionalismos nacidos en el
siglo XIX, dejan ver por otra parte que hay entre ello una conexión ncce aria. El principio de esta conexión e el derecho. De
lo derechos del hombre brotan, de manera por lo demá diferente
lo Derechos del Ciudadano y los Derechos del Nacional. Ahora
bien -pro igue- la protección del der cho
una razón de er
dcl E tado.
La di tinción de la funciones del Estado y de la Nación sumini tra la regla teórica de sus relaciones. El Estado es el protector
• lbid, p. 461.

145

�de la vida privada de los individuos y de lo grupos; d taca lo
valores jurídicos y les da una expresión po itiva.
Si La Nacionalidad es para el Hombre un Patrimonio de valor,
si el cuadro nacional le suministra el medio que lo estabiliza y lo
educa, el Estado aparece como el garante de las instituciones
nacionales que sirven eficazmente la causa del hombre y de la
cultura.
El nacionalismo individuali ta y el nacionalismo totalitario, por
vías enteramente diferentes llegan a re ultado análogo obre un
punto: La Identificación de la Nación y del Estado.
¿ Cómo podría escapar al ambiente filosófico del siglo X III
la concepción de la nación? Sufrió más aún los efectos de esa
filosofía, que es más política que étnica, y que ve en la nación
la substancia in tema del Estado. 'La Soberanía reside esencialmente en la Nación", pero la soberanía es un poder de querer;
la voluntad nacional es la oberanía, y us atributo como los d
toda voluntad, son la libertad y la autonomía. La ación tá
personificada, por lo menos verbalmente, la oberanía que po e
es una propiedad subjetiva y una fuentr. de derecho. La influencia de Rou eau se añade a las influ ncias anteriores. . . Como
no hay derecho in sujeto se dota al conjunto de los ignatarios
del contrato social, titular del derecho subjetivo d soberanía de
la personalidad jurídica: esto es la Nación. El "yo común", la
"Voluntad General" de Rous eau, quedan así vaciado en el molde de la personalidad moral, y e llega al principio de la soberanía
nacional. . . según el cual la obcranía en el E tado s como un
derecho subjetivo perteneciente a una per ona jurídica: La Nación". 6
Ahora bi n, la multiplicidad de concepto relativo a la nación,
tratando de explicar su contenido, tanto inmediato, como tr ~
cendental, es muy significativo. Ciertamente que podríamo conformamos con la definición proporcionada por la Sociología, ya
que para los fines de nuestro estudio, ésta resulta uficientement
• J. T . DELOS,
146

La Nación; V. II, p. 21.

válida y es indi pen able para lo mismos tomar un punto de partida para tratar lo relativo a la nacionalidad.
Aunque no e el problema de la nación el que constituy la
meta central de nuestro trabajo, creemo conveniente señalar los
aspecto sociológico , jurídicos y políticos, que encierra dicho término en sus diver as interpretaciones, las que han evolucionado
n el tiempo y en los diversos conjuntos humanos que proceden de
dj tinto origen o de circunstancias que permitieron su nacimiento
y volución.
Si, como hemo visto diversos autores hablan de la nación inglesa, o bien de la e pañola, singularizándolas, esto revela que estas
agrupaciones nacional tienen características que las hacen di tintas una de otras si bien, éstas -sociológicamente hablandopodemo con id radas como generales y con tantes. Conviene, sin
embargo, el que nos hayamos detenido a analizar aspectos varios
i tomamos en cuenta la estrecha relación que hay de nación a
nacionalidad, estimando que con lo expuesto por los tratadi tas citados, ha quedado debidamente aclarado, in extenso, lo relativo
a la nación.

b) La Nacionalidad.
De la observación de los elementos que componen a la nación
e llega a conclu iones que nos aproximan más al concepto de
nacionalidad, lo que nos permite adentramos en esa compleja r alidad.
imo que la agrupación humana concebida como nación encierra el mento que considcramo como generales y constantes en su
formación y existencia. Esa agrupación -con las excepciones naturales- está contenida en un territorio, geográficamente determinado. Esto no significa que el elemento geográfico determine a
una nación, como así lo expresa Ortega y Gasset, cuando no habla del "mistici mo geográfico de las fronteras naturales", quien
so tiene que "la naturalidad" de las fronteras es meramente relati a. Depende de los medios económicos y bélicos de la época.
147

�"Considerando a la ubicación geográfica como un medio material para asegurar la unidad' . 7
Es cierto que las fronteras e diluyen, si analizamos, por ejemplo, un mapa anterior a las dos guerras mundiales y· lo confrontamos con uno actual; pero no lo es menos que la nación, en a
otra de sus constantes generales, no e concibe in un territorio
que la encuadre.
Para los sociólogos la influencia de lo telúrico e important en
muchos aspectos sobre los habitantes de un lugar determinado.
En tal sentido lo confirma la autorizada opinión de Reca éns iches, cuando dice: "Por otra parte, los ra gos completos del paiaje, unos articulados con los otro tienen en ocasiones ef ctos obre el carácter de sus habitantes dan a ésta peculiar matic ; y,
así pu den en alguno casos -no en todos ni siempre- convertire en un factor del sentimiento nacional. Claro que la influencia
de estos factores se produce con mayor medida sobre la formación
del sentimiento regional o comarcal". 8
Con razón Ruara Parella ha escrito que "cualquier pérdida de
territorio por pequeña que ea y toda intromisión de otra nación
dentro del propio suelo nacional son sentidas como amputación del
alma". 9
Actualmente no e acepta el concepto de la raza como determinante de una nacionalidad.
"El antropólogo y penador norteamericano
hley Montagu
-citado por Recaséns Siches- observa que la idea común de raza
representa uno de los errores más peligrosos de nuc tro tiempos
y uno de los más trágicos en sus consecuencias. Casi todo el mundo
parece dar por supuesto que abe lo que la palabra "raza ignifica,
y que la ciencia desde hace mucho tiempo probó la existencia de
diferencias fí icas y p íquicas muy importantes, entre las llamadas razas. Ni lo uno ni lo otro es verdad.
Al examinar esta cuestión de cerca, e advierte que no
fácil
' Lurs R11cAsÉNs Srce11s, Tratado de Sociologfo, p. 456.
• Lurs R11CAsÉNs S1ca11s, Tratado d, Sociologln, p. 457.

• Idem, 456.

148

cla ificar la humanidad en razas rigurosamente diferenciadas, y
muchísimo menos atribuir diferentes capacidades mentales a las
variedades llamada razas. La cuestión de la superioridad de una
determinada raza sobre las demás no ha ido nunca examinada
científicamente, ni mucho menos ha sido probada jamás.
En el lenguaje común se uele confundir lo que más o meno
vagamente se apunta como caracteres raciales físicos ( color de la
piel, forma del cráneo, clase de cabello etc.) con el concepto de
pueblo (los latinos los germanos, los chino , etc.) que no denota
un producto de la naturaleza, sino una configuración cultural moldeada por la historia". 10
Sin embargo, cabe notar que aunque el concepto de raza no es
definiti o, sí constituye un elemento que debe ser considerado en
la apreciación de la nacionalidad. Lejos de no otro está el falso
concepto de la "pureza" de angre que ha servido de bandera a
políticos con prop6 itos inconfesables. La sangre que se tran mit
de generación en generación, constituye a no dudarlo, un elemento
de importancia.
Finalmente, Recaséns Siches, advierte qu "con muchísima frecuencia e incurre en la crasa equivocación de confundir el concepto de raza --que, por otra parte, se ha visto que ha fracasado
desde el punto de vista científico con el del pueblo o nación. El
pueblo y la nación son realidades sociológicas, formadas en la hi toria ... la nación constituye un especial grupo social determinado
por múltiples factores- ca i todos ellos humanos, históricos entre los cuales acaso el principal sea la conciencia de una especial
solidaridad activa, ya que ni sigui ra se puede definir la nación
por la lengua, ni por la cultura solamente. Pero aquí importa destacar el hecho de que las llamadas nacionalidades europea ( españoles, italianos, frances s, ingleses, alemanes, suecos, daneses, noruegos, polacos rusos, etc.) y americana ( estadounidense , mexicanos, guatemalteco , colombiano , brasileño , argentinos, etc. ) , no
representan de ninguna manera, en ah oluto, ni grupo ni subgrupos raciales en el sentido (relativo) antropológico.
• Ibid., pág. 287.

149

�"Los conceptos importantes para la Sociología son lo de: pueblo
nación círculo cultural '. 11
Estimamo que con la anterior exposición, necesaria para los propósitos de nu tro tema se ha logrado obtener una panorámica
ha tante ilu trativa obre la nación en la que se observan sus
principale elementos y característica .
Para lo fin de nuestro estudio tomaremo -por er la más
adecuada a nue tro juicio- la d finición que no proporciona
Mancini sobre la nación: " na ociedad natural de hombres a
quienc la unidad de territorio de origen de costumbres y de
lenguaje llevan a la comunidad de vida y de conciencia sociales".
Definición ésta -que alvo ligera varientes- se conserva en las
demá al presente, como en la que nos ofrece Jacques Maury, al
decir que la nación "es un conjunto de individuos que tienen un
alma Co ro y que desean seguir una suerte colectiva común,,. 12
Ahora bien, a todo miembro de esa agrupación social por razones de u propia supervivencia, así como de organización el
Der cho les ha otor ado una ituación jurídica determinada, que
e distinta para otro individuo que, por diversas circunstancias
no reúnen lo atributo
tablecidos para calificarlos como tales,
d donde nace un " tatus" , que el Derecho establece como la nacionalidad.
E dabl advertir por tanto, que la nacionalidad es: a) un
vínculo; b) una categoría i c) un patrimonio de valor y d) una
condición jurídica.
ínculo, en cuanto relaciona y une al indi iduo con una agrupación, ya sea en lo jurídico o en lo político; categoría, porque
el miembro es, dentro de esa agrupación nacional di tinto del que
no pertenece a ella en los término que la ley objetiva lo condiciona; es un patrimonio de valor, ya que el indi iduo-miembro participa y disfruta del goce ya por herencia -ya por transmisión- de un todo o conjunto de bienes de muy variada naturaleza
espiritual y material, los que se han venido formando y desarro-" lbid., pá.g. 287.
" Lic. EDUAJIDO TIUOUEROS, La Nacionalidad Mexicana. p. 23 .

liando en el transcurso histórico y, finalmente: repetimo , el derecho crea un "status' que otorga y confiere personalidad jurídica
n la adecuación de derechos y obljgaciones, como se ob erva en
lo ordenamiento constitucionale de los Estados. 18
E po iblc pue , tra ladar -con la naturales modificacion los elementos de nación a los de nacionalidad, si bien, siendo ésta
un predicado de aquélla resume y expre a una calidad especial
una categoría di tinta.
Por lo que respecta a Ja exactitud del concepto que afirma que
la nacionalidad e un vínculo político y jurídico que une al inclividuo con el Estado, vemos que, al meno , objetivamente e aceptable. Sin embargo, estimamo que sí es necesario estudiar la naturaleza y la compo oción propias de La nacionalidad en sus elemento , lo que ya hemo señalado con anterioridad, ya que eso
lemento hacen pcn:ni ibl la po 'bilidad de obtener resultados
muy valio o para el conocimiento verdadero del " er ' nacional.
El E tado -para el lo ro de sus propio fines itales- necesita
proteger la sustancia humana de que está compu to no solamente
desde el punto de vista de su propia supervivencia, sino en atención también a lo fines tra cendentales que le han ido encomendado , como por ejemplo el más importante de todos: el Bien
Común.
, _Cabe ~or~~ar la pregunta: ¿cómo e verifica ese vínculo pohoco y 1und1co que un al individuo con el E tado? Pod mos
decir que es una relación recíproca. El E tado necesita crear
determinar y prote er la calidad específica n que reconoce, o
bien otorg la nacionalidad en uso de lo derechos derivado de
su soberanía interna.
Reconoce y crea cuando é ta ( la nacionalidad) se origina por
un hecho, como lo es el nacimiento del individuo en el eno del
grupo social; o bien por la determinación en que considera la
~ngre de su progenitores; o bien por ambo , que es el i tema
mixto que e observa en nuestro país, por ejemplo, el "jus soli" y
'" En México, la Constituci6n Polltica de los E tados
parte r Jativa aJ capitulo "De los Mexicanos ... "

nidos Mexicanos, en su

151
150

�el "jus sanguini '. La otorga el E tado, cuando -en el upuesto
jurídico-- se satisfacen determinados requisitos legales, como acontece en el caso de la naturalización.
En el primer ca o, el individuo, queda r conocido e inve tido y,
por tanto, su per onalidad nacional, ti ne plenitud en el ámbito
jurídico y político de una agrupación nacional (E tado), a dif rencia del no-nacional o extranjero, cuya participación en la vida
estatal, jurídica y política, está limitada a círculos restringido
como uceae en las acti idadcs política entre otras, tal y como
se observa en las diver a lcgi lacion del mundo.
c) La N adonalidad Mexicana.
El tema de nu tra nacionalidad, como es natural puede ser
tomado de de diver os ángulo .
desemejanza de otro Estado
que la han utilizado para fines de política demagógica y de qu
a su sombra han tejido utiles, aunque no IPuy sólidas teorías la
ou tra reclama su estudio por razones vitales, ya que ha sido y
es una realidad su de conocimiento.
La objetivización jurídica de Ja nacionalidad mexicana encuentra su consagración en nu tro Derecho aspecto que no coosideramo en este capítulo ya ci.ue lo fue brevemente tratado en el anterior, aunqu sin desconocer que constituye su fuente inmediata
-al meno en lo jurídico-, i bien, ésta resultaría insuficiente para la completa explanación de su cont nido, por lo que hemo
creído con eniente hacer primero un análi is sociológico, principalmente, para u·atar de comprender u totalidad o al meno
aproximarnos a ella.
Hemos tomado al azar la opinión de dos di tintos pensadores,
que, aunque no han profundizado en el tema, lo han tocado, siendo posible considerarlas como la expresión de un sentir mexicano
en gen ral. ólo en cuanto a e aspecto -como expresiónque las tomamo , ya que verificar su certeza en lo que pueda referir e a otro ordenes, como los históricos o sociológicos, por ejemplo, nos alejaría de nuestro propósito.

La primera de estas opinion

afirma que: "México es todavía
un semillero de naciones en el sentido sociológico de la palabra,
aunque ellas aparezcan formando un sólo E tado". 14 La egunda,
de actualidad reciente, nos dice ... '' que los tiempo van carnbiendo. Nos hemos convencido de que el concepto de "nación"
seguirá siendo entre nosotros un valor que ira en el vacío mientras nos empeñamo en dividimo , habida cuenta de que la nacionalidad es vinculación de ideales e intereses comune ". 10
En realidad, el concepto, no digamos vulgar, del « er,, del mexicano, como tal, e capa a los propios mexicanos, si atendemos a
un cúmulo de causas, ya sean circunstanciales o hi tóricas, no olamente por lo que atañe a nuestras clase intelectuales, que sólo
en casos de notoria singularidad han tratado alguno a pecto del
mexicano como por ejemplo, de nuestro Llamado "complejo de
inferioridad' y de otras característica más o menos acertadas, sino
a todas las capas sociales que integran a la nación, por razone
que on fáciles de advertir. La elocuencia de nuestra historia de
'
nuestra verdadera historia, es significativa y aleccionadora.
Pese al esfuerzo de algunos pensadores -en la época actual
sobresale el maestro Sarnuel Ramos-, sin embargo, no no han
dicho en qué consiste e e "ser", esa compleja composición; no
tanto por la dificultad de su aprehen ión -en el caso supuesto
de que pudiera definír ele-, sino más bien, por la ostensible
indiferencia y "escapismo ' que nuestra intelectualidad ha mo trado a los grandes temas de lo mexicano.
Los "pensadores patriotas'\ a que se refiere el filó ofo norteamericano, Patrick Romanell en su obra 16 -pocos, ciertamente¡ se han ocupado de "contemplar el universo desde el punto de
vista mexicano" lo han hecho más por imperativos políticos, que
filosóficos o de otra índole.
El Doctor Mora -José Luis María Mora-, que indudable,. JosÉ CASTILLO ToRRE, CITADO POR. ScBAR.UIAN EN M,xico, Tierra de Volcanes,.

p. 12.
"

FERNANDO DIEZ DE UaoANIVIA ;

La Unidad Nacional.

Novedades. 30 de julio-

de 1959.
11

PATRICK RoMANBLL;

Making of Muican Mind, pág. 25.

153,

152

�mente fue el más notable, no solamente de su tiempo, se ve a~ectado, en su obra desgraciadamente, por la m~reas _de las co~ne~tes
políticas, si bien constituye la primera y_mas valiosa contnbuc16n
-a la causa de la mexicanidad. Igual actitud puede ser o~~ervada
en lo que se refiere a los llamados ideólogos de la_ Revoluoon -en
la época contemporánea-, los maestros Antonio Caso y el _recientemente desaparecido, José Vasconcelos, sobre todo _en ~ste
último, para quien el "leit motiv" o nervio motor, lo constituyo la
política preponderantemente.
. .
.
En parte es posible encontrar una ~plicac1~n a estas actitudes,
en primer término, por las circunstancias accidentadas del desenvolvimiento de nuestra nacionalidad, así como por su profundo
contenido, la que no puede estar apoyada en la traruit_oriedad de
los sacudimientos o cambios sociales, que si bien han deJado honda
huella en nuestra evolución, hay otros elementos, tanto en los aspectos humanos como en los espirituales, ~ue desde an~es, º. sea
desde el principio, han servido para dar ongen a la nac1onal1dad
mexicana.
Es por ello que la responsabilidad históric~ de al~os prohombres que figuran en los archivos de ~u_estra ~ida política, es ~a~e,
porque ante la responsabilidad poht1ca, ciertamente tra~S1to~a,
-sobre todo en México-- les quedaba, al menos, la obhgacion
moral de fortalecer la obra, que otros más dignos en el uso del po-der, habían realizado para bien de la nación.
Ahora bien, al no ser posible -en realidad, ha~lar de un~ ~ase
común, tanto espiritual, como material, que ~e:mita _la partiopaci6n de todos los miembros del grupo en ese vivir nacional, resulta,
_ pues, que se desconoce, no solamente el co~cepto de n_uestra nacionalidad, sino su contenido mismo, ~parecu~ndo el p~ero balbuceante, pese a que se le invoca con 1rreflex1va frecuen~1a, s?bre
todo en el aspecto político. Por lo que al hablar de la nac1omu~dad
mexicana, una vez que ya se ha analizado lo ref ere~te a su pnmer
.aspecto, veamos lo relativo a su condición de mexicana. .
Ser mexicano, es pertenecer a una comunidad que encierra. en
.sí, elementos, notas y características, tanto de naturaleza matenal,
154

como espiritual, que así la constituyen y que la distinguen de otras
nacionalidades. ¿Bastaría acaso con decir que un individuo es mexicano -en su plenitud- por el hecho biológico de haber nacido
en México?, como así nos lo explica el precepto legal que consagra
nuestro derecho y que mencionábamos al iniciar este capítulo.
Para el filósofo norteamericano, ya citado, la situación es colocar al mexicano en posición de "contemplar el universo desde un
punto de vista mexicano,,= s6lo que habría que ubicar "ese punto
de vista mexicano", conocerlo, o para mayor precisión, formular la
pregunta: ¿ qué es lo mexicano?, lo que constituye la radicación del
problema.
Cuando hablábamos con anterioridad de una base común o bien
de una conciencia nacional, esto sería suponer que se contaba de
antemano con una conciencia común del "ser" del mexicano, que
es lo que reclama nuestra atención.
Tener, por tanto, una conciencia nacional, supone sentir, saber
y comprender, lo relativo a una personalidad propia y, por lo mismo, distinta a otras -como individualidad y como nación- no
solamente por el hecho físico del nacimiento, sino por la participación y convivencia en un todo generador de valores y de vivencias de carácter fundamentalmente espiritual en el presente,
las que, a su vez, provienen de un pasado que encierra la tradición
histórica en todos los órdenes, como lo son: el jurídico, el social
mismo, el económico, el religioso, el lingüístico, etc., y con una
proyección lógica de futuro. La naturaleza de México, pues, como nación, refleja su propia personalidad, su "ser", en el que, si
bien es posible encontrar características más o menos generales
-de tipo sociológico- revela su indudable individualidad.
Establecido Jo anterior, pasaremos al estudio concreto que haga posible un conocimiento de nuestra nacionalidad, siguiendo un
criterio de acuerdo con los elementos que la forman.
Hemos dicho en anterior ocasión, que la fundamentación de la
nacionalidad con propósitos de índole solamente política, distorsiona la realidad sociológica de una nacionalidad, ya que cualquiera metavaloración de sus elementos resulta insubstancial y de155

�magógica. La encilla elocuencia de la historia e impone sobre el
mito o las "obra '' de e critorcs oportuni ta , que atribuyen a sus
nacione "destino ' de dominación mundial o ueñan en quiméricas epop yas, que, a la postr , resultan menguadas triquiñuelas
para de pojar a pueblos débiles.
uestra historia es dolorosa, porque es la lucha de un pueblo
n la forja de sí mismo, contra adver idades de dentro y de fuera
pero que no e encuentra animada de "misiones" extraterrenas o
extraterritoriales, tan caras a dictadores.
olviendo a nuestro tema, e de oh ervarse que en el estudio
de los elementos que integran a la nacionalidad podemo encontrar un denominador constante que singulariza su contenido:
la comunidad. Comunidad en lo espiritual y en lo material.
Por lo que, en nu tro concepto, si aplicamo la idea de comunidad a la realidad ocio-histórica de México, ¿ hasta qué punto
es de observarse esa comunidad en lo diver os órdenes o instituciones de nuestro er nacional que nos permita determinar la nacionalidad mexicana? Creemos que es en la hi toria de nuestras
Constituciones en donde
po ible encontrar la contestación.
certadamentc apunta el constitucionali ta, Lle. Felipe de Jesús
Tena Ramírcz que "nuestras Constituciones on el complejo más
íntimo que tiene México''.
Separando - para los fines a estudio- la naturaleza jurídica
de toda obra con tituciorial, nos intere a, como ya hemos dicho
en forma preponderante, el contenido . ociológico que indudablemente opera n la mi ma, atendiendo a que en tal sentido la Constitución Política es la realización de un "querer see', la cristalización d ideales, a piracione y anhelo , o bien, el triunfo de una
doctrina que una nación adopta con iderándola adecuada para
un momento histórico determinado. A su vez el Lic. Jesús Ruiz
de Chá ez, refiriéndose a este punto, ha escrito recientemente:
" na política in facciones sin ismo ideológicos que fragmenten
nuestra mexicanidad en sectores opuestos, tal es el espíritu de
nuestras Constituciones, de nuestra vida cívica y de nuestro estilo
de con iveneia nacional".

Es, en efecto, en las Constituciones de nuestro país en donde
e puede abrevar y juzgar, desde su altura -aplicando el elemento fundamental de comunidad y no olvidando lo que el poder político igrufica- hasta qué punto hemo realizado nuestra
nacionalidad, por lo que es conveniente asomar e para el caso
y aunque ello sea someramente, por ejemplo, en lo a pectos históricos y sociológicos que nos presenta la Constitución Politica de
1857, indudablemente una de las más importantes en la hi toria
Constitucional de México, sin que nuestra actitud se interprete
como un examen crítico, o bien, el ' remontar e en el río tumultuoso de los acontecimientos político '.
Resulta, por demás, interesante, conocer ciertos pa ajes en la
formación y discusión de dicha Carta Magna, lo que nos permiten oh ervar el juego de fuenas sociale y política , para percatamos de que su participación revela una comunidad, no una totalidad política, dentro del proce o gestorio de nuestra nacionalidad.
Consecuentemente, habría que analizar las corrient ideológicas
o doctrinales, ya que éstas son las que animan a la obra Constitucional.
En la Memoria de la Academia Nacional de Historia y Geografía, corre pondiente al Boletín número 4, aparecen unas "Consideraciones de carácter histórico sobre la Constitución de 1857 '
por el Académico, Lic. Desiderio Graue y Díaz González, quien
eñala: " í, i bien casi todos los historiadores imparciale están de acuerdo en que el Constituyente de 1856 reunió a los más
destacados miembros de la pequeña burguesía liberal (aquí aparece la corriente doctrinal política), que como clase dirigente y
dominante ( en el poder) se estimaban como los auténticos representantes del pueblo ( comunidad no totalidad), alguno escritore , como Percyra, niegan la legalidad de tales nombramiento, a virtud de la imposición que hacen al si tema de elección ya
citado. Otro como Molina Enríqu z, entusia ta panegirista de todo lo índigena, afirman que el Congreso estuvo muy distante de ser
electo realmente por el pueblo. Molina ostiene, que cada Con157

156

�gre o ha venido a ser una junta de las personalidades más notables del Partido que convoca y que éste de 1856, no era sino el
Congreso del elemento mestizo, muy débilmente contrapesado por
contadísimas unidades del elemento criollo ( aspecto étnico), tesis
que comparte Arrangoiz cuando irónicamente explicaba que esa
era la manera mexicana de legalizar un movimiento. Pero quizá
el juicio más extremista, lo emite Bulnes, pues dice que en el
Congreso no había, más que por excepción, propietarios territoriales, no había industriales, ni comerciante , ni representantes de
asociaciones obreras; en realidad, afirma, representaba a la burocracia, a la literatura y al apostolado político, a intereses políticos
más que sociales, abstractos y de ningún modo económicos. Justo
Sierra, asienta que si bien legalmente el Congreso era la representación oficial de la Nación, la realidad era otra, pues la Nación
rural no votaba; la urbana e industrial obedecía la consigna de
sus capataces o se abstenía también y el partido conservador tampoco fue a los comicios, por todo lo cual la nueva asamblea, sostiene Don Justo, representaba en realidad una minoría, no sólo
de los ciudadanos capaces de tener interés en los asuntos políticos.
sino de la opinión, y la opinión del grupo pensante se dividía entre los moderados, los militares y los clérigos, pues las nuevas
generaciones eran por lo general apasionadas de la Reforma y como ellas los veteranos del federalimo puro, formaban la parte
más activa de la sociedad, ésta fue la que formó el Congreso. Pero
Don Justo termina confesando que el Congreso répresentó "una
selección, como todas las grandes asambleas revolucionarias; era
una minoría como todas las asambleas reformistas; era un conjunto
de confesores de la nueva fe como todos los concilios llamados a
definir dogmas, si son eclesiásticos, o a definir ideales, si son laicos.
Por ello, no obstante todas las circunstancias y las críticas anteriormente expuestas, puede asegurarse que el Congreso Constituyente
de 1856, sí representaba con bastante fidelidad la opinión pública
de aquella época. Por eso podemos afirmar, con Garcia Granados: "que la fuerza del pueblo mexicano, que algunas veces duerme, pero que no muere sino con el pueblo, que entra en mayor

o en menor activida~ según las circunstancias, fue 1a que en un
~omento ~e. ,exaltación patriótica y liberal derrocó en Ayutla al
urano Y eli?w en 1856, sus representantes a un Congreso destina~º a consutuír a la Nación conforme a los principios democráticos".
Los antecedentes necesarios de la Constitución de 185 7 se remontan, .co~o es lógico, hasta la aparición de los primeros eventos constituc1onales, comprendidos a partir de la Independencia
los que, por su naturaleza y circunstancias históricas en que fue~
ron_ elaborados Y realizados, necesitan su investigación y estudio
aplicando el concepto de comunidad a cada uno de ellos par~
obt;ner las etapas de gestación de la nacionalidad mexican~, destacando~e, en ma~era especial, la influencia de las ideas, que c~mo la li,beral, deJa huella profunda en las instituciones políticas
como as1 veremos.
'
Inex~~~ablemente, el doctor Mora (José María Luis), nos da
una oplillon que es necesario atender de la situación relativa a la
Nueva Espa~a, .c,uando dice: "desde que apareció por segunda
vez la _Gonstzt~:.on Española en México, a mediados de 1820, se
en_ipezo a perc1 Ir en esta República, entonces Colonia, un sentirr:zento ~ago de cambios sociales, el cual no tardó en hacer prosélitos,
. . ,mas
, por
. moda y espíritu de novedad ( ;&gt;)
. , que por una conviccion mtlilla de sus ventajas que no se podían conocer, de sus
r:5ultados q~e. t~mpoco se podían apreciar. Este sentimiento déb~l en su prmc1p10, comenzó a ser contrariado por una resistencia
bien ~oderosa de aquella época, que combinada con otras causas
produjo la Inde?e~dencia .. Efectuada ésta, nada se omitió para
c?ntener el movmuento social y la tendencia a los cambios políticos que empezaba a ser más viva, pero que no salía todavía de
la esfera de un deseo" (México y sus Revoluciones. Librería de
Rosa. París, 183 7) .
•
La explicación al criterio sustentado por el doctor Mora no
Ia proporciona_
.
'
s
e1 L'
. 1c. ~anue~ Ramírez Arriaga, quien en documenta~o estudio dice: RecoJamos la valiosa aunque somera observac1on de Mora: 'Desde que apareció por segunda vez en 1820
159

158

all

�la Constitución de Cádiz, e comenzó a sentir en México un sentimiento vago de cambios sociales.. .' n
.
Don Gregorio Torres Quintero, en su biografía de Mora, se mterroua: · es po ible que ideas tan radicales como las de Mora naº' en e:México y se propagaran baJo
• el d om1mo
. . espano
- !?U
cieran
. y se
contesta: "Bueno es recordar, para responder a esta pregunta,
que las cortes españolas o sea el Congreso ~pañol habi~ expedido en 1812, una Constitución que era eminentemente l~beral
y la cual se mandó observar en la Nueva España. Pues bien, a
la sombra de aquella Constitución y en 1813, nació en México un
Partido que se llamó Escocés y que tenia por objeto sostener los
principios liberales de dicha Constitución relativos al sistema representativo y a las reformas del clero".
.
Mas ninguno, ni :Mora ni Torres Quintero, explican en plerutud la influencia de la Constitución Española de 1812 para gestar la reforma en México.
No sólo sentimiento vago de reformas sociales emana de la Constitución de 12 como quiere Mora, ni únicamente los principios
,
del sistema representativo y de la reforma de la clerecia, como
pretende Torres Quintero, ino la mayor y mejor parte de_ la reforma en México y desde luego, el ideario, la Marcha Política del
Progreso de Mora.
.
.
Para terminar, c;Iebemos confesar qu el estudio apasionante de nuestra nacionalidad, no puede delimitarse en la brevedad
de estos apuntamientos, renovando nuestro deseo de que mej&lt;r
res plumas se ocupen de ella y se logre elaborar una Teoría de .
la Nacionalidad Mexicana que satisfaga debidamente dos fundamentales cue tiones:
En qué con iste y cómo es.
)

160

SANTO TOMAS DE AQUINO
Y EL PENSAMIENTO
DE NUESTRO TIEMPO

Lic. MA UEL ME DOZA S.
Irutituto TeCDol6gico y de E1tudi01 Superioru
de Monterrey
l. Su

VIDA

de Santo Tomás de Aquino el año de
124-5 en el momento que bien pudiera señalarse como fecha d
su nacimiento a la vida de abio y a la vocación de santo.
E de todos conocida la historia sucedida entonces.
ecuestrado por indicaciones de u propia madre, que se oponía a que vi tiera el hábito de lo, hermano predicadores, Tomás
d Aquino fue pri ionero un año en J palacio de su familia. Ahí
fue donde tuvo que decidir, probablemente, el destino de su vida,
re i tiendo toda da de tentaciones que se tramaron en su contra.
Ve.int años tenía el hermano Tomás cuando hubo de defender, en Ja cárcel su hábito dominicano y su vocación intelectual
e inicia entonces en la filosofía, escribiendo para sus antiguos
condi cipulos de la Facultad de Arte de Nápoles dos obras d
Lógica intituladas Las Proposiciones Modales y Las Falacias. Tal
fue u primer paso en el camino de la sabiduría.
Ma 1 camino de la santidad tuvo que empezarlo también con
una prueba cruel y dura por venir de quienes venía: los propios
hermano cuenta su biógrafo, Je llevaron a su prisión "a una joEMPEZARE 10s LA HISTORIA

161

�ven y hermosa niña aderezada con todos los encantos de la galantería".
Se apoderó Tomás de un tizón encendido, puso a la niña en fuga y trazó sobre la puerta, con ceniza del tizón, una señal de la
cruz. Desde entonces fue liberado, por especial gracia divina, de
toda tentación corporal.
Ahora bien, lo que hace más maravilloso aún tal milagro, no
ólo es la liberación de las pasiones o más bien el dominio sobre
ellas, sino el haberle mi teriosamente donado, con la viril madurez
de un hombre que no necesitó la dolorosa enseñanza de la experiencia, un alma sencilla con la inocencia de un niño. El confeor que lo auxilió en sus últimos momento pudo decir: " cabo
de escuchar la confesión de un niño de 5 año ".
El itinerario espiritual de Tomás, séptimo hijo de los condes
de Aquino, nacido a fines de 1225 en el palacio de Rocca~eca,
cerca de Nápoles, podría decirse precisamente que comienza hacia esos 5 años de edad, cuando sus padres lo dejan en el monasterio de Montecasino al amoroso cuidado de su tío Sinibaldo abad
de ese convento benedictino, en el que permanece hasta entrado
los 15 años.
Por azares políticos de su familia, es enviado después a la Facultad de Artes de ápoles, donde conoce y trata con intimidad
a los dominicos que acababan de abrir una escuela pública de
Teología. En ese lugar encuentra el feliz término y fin de u itinerario: se encuentra a sí mismo.
Contra la voluntad de su madre y hermanos -su padre el conde Landulfo de Aquino había ya muerto--, Tomá recibe el hábito de lo religio os dominicos, siendo que todos lo querían ver
como abad ben dictino en sucesión de su tío Sinibaldo. Toma el
hábito, pue , de Santo Domingo en 1244, y es el año siguiente cuando lo hallamos en la prisión de su palacio de Rocca eca.
Escapado de ahí, se dirige a París y termina su noviciado en el
convento de Saint Jacques, donde enseñaba por entone el teólogo
Alberto Magno. Lo toma a su cargo este ilustre maestro y el "Buey

mudo,,, como lo apodan sus condiscípulo , va pronto a dejar oír
us mugidos por todo el orbe, como profetiza su maestro.

2. Su

TIEMPO

El convento de Saint Jacques, anexo a la ya famosa Universidad
de París, se hallaba situado en las montañas de Santa Genoveva,
un lugar propicio para la meditación y el estudio. En ese mismo
lugar, donde Tomás se hace teólogo, empieza u enseñanza de las
sagradas escrituras una ez que recibe el cargo de "bachiller bíblico". Dos años después, con el título de "bachiller sentenciario"
inicia sus comentarios a las entencias de escritores y padres de
la Iglesia. Finalmente, en 1256, a los 31 años de edad -4 antes
de los requerido para ser maestro universitario- recibe del canciller Heimerico de la Iglesia de otre Dame, y en nombre del
Papa, su "Licentia Docendi,, o Licencia de enseñar Teología en
la Universidad.
En su libro El doctor angélico el tomista Jacques Maritain obseiva cómo lo términos de "Licenciado", "Ma tro'' o "Doctor'
en Teología, no nos e ocan ahora sino un título cualquiera, como
tantos otros "honores de papel", o si acaso -pero esto para los
pueblos de cierta frivolidad decorativa en la vida cultural-, algo semejante a una figura con birrete el día de "graduación".
Somos incapaces realmente de ~ber, en nuestro tiempo sin
alores, lo que era y lo que valía en verdad para la Edad Media, el teólogo y el maestro.
El prestigio de un Tomás de Aquino o un Alberto Magno, a
los cuales dos su enemigo común el averroísta iger de Brabante
llamó "praecipui viri in philosophia", o sea los más esclarecidos
hombres de filosofía -ahora diríamos "nombres"-, no era sólo
fama de nombre, sino verdadero alor de autoridad.
No tenemos en la conciencia moderna la facultad de estimar el
valor de la autoridad moral o intelectual: ninguna doctrina tiene ya validez para nosotros por la sola autoridad de quien la en163

162

�seña, y con frecuencia menospreciamos neciamente una autoridad
moral y aun le cerramos la conciencia. De reos en lo moral pasamos gratis a jueces y aun, con ignorante audacia, criticamos sin
considerar ni menos conocer a fondo, el criterio y doctrina de un
verdadero juez intelectual. Pensemos, para esto último, en cualquier caso de censura o condena de alguna obra o autor modernos por parte de la Iglesia. Nos preguntamos: ¿Tiene ella la
suficiente autoridad intelectual para dictar tal sentencia?
La ingenua Edad Media tenía fe ciega en la Iglesia como urna
autoridad espiritual. Pero -hay que tenerlo bien presente-, si
crey6 ingenuamente en la Iglesia, nunca la Edad Media que conocemos creyó el Dogma ingenuamente. Siempre fue ' te apasionadamente discutido, aunque también, es cierto, fue siempre creído. En todo caso, el más hondo drama del hombre medieval fu
la inevitablemente doble necesidad de comprender racionalmente
y creer, por encima de la razón, para vivirlo ínt ro, el dogma
revelado.
Ahora podemos entender en Santo Tomás el porqué de sus dudas y vacilaciones en aceptar la delicada responsabilidad de un
cargo de maestro de teología. Iba a ser depositario de la misión
de engendrar sabiduría divina en la inteligencia de sus oyentes. Fray Tomás ruega a Dios llorando, dice Maritain, le conceda
los dones indispensables para ejercer el oficio de maestro, y eleva
su oración diciendo: "Señor, sálvame, pues la verdad d aparece
de entre los hijos de los hombres". En la tesis de su "Principium"
o lección inaugural de su magisterio avalado ya con la "Licentia
Pontificia Docendi" en la Universidad de París, no deja, a través
de las siguientes palabras, el principio que deb u tentar todo
magisterio :
"La verdad, dice, la comunica Dios por su propia virtud,
como riega El por sí mismo los campo . A El se debe atribuir el
fruto de los espíritus como se le atribuyen a El los fmto de las
montañas". Y así, desde la cátedra de la Universidad de Parí! ,
el maestro en Teología Tomás de Aquino empieza a difundir, con

proyección universal, más aún, con vigor sobrenatural, la luz que
efecúvamente puede iluminar en todo tiempo las inteligencias.

3. Su onRA:

UNA REVOLuc16

Hemos visto al santo y al teólogo; pero Tomás de Aquino no
sólo tiene, y cumple, la misión de edificar con el ejemplo de su
vida e iluminar el mundo ( católico y cri tiano) con la doctrina revelada. Santo Tomás es -desde luego- un hombre y un filósofo.
Tomás de Aquino es -con toda la palabra- un hombre; un
verdadero hombre de su tiempo que tiene que enfrentarse a sus
circunstancias y tiene que luchar a contracorriente en muchas ocasiones. No es hombre de su época por haber vivido en el convento, que
la vida más "medieval ', diríamos; ni por haber
escrito en latín, que es el lenguaje de su siglo; ni aun por haber
compuesto Summas de Teología, de acuerdo con su época.
No se puede estar absolutamente de acuerdo con la época que
le toca a uno vivir, si es que se quieren ver realmente los propio
problemas. Santo Tomás es de su tiempo porque no fue un conformista ni menos tampoco un conservador. Fue un renovador
espiritual, fue el creador, me atrevo a decirlo, de una revolución
intelectual en el espíritu de la Edad Media. Revolucionó la tra•
dición que había recibido, esto es, el pensamiento católico.
Pero voy a seguir el criterio de un notable tomista moderno, el
Padre Manser de la Orden de los Predicadores. Dice en su libro
La esencia del tomismo: "La síntesis tomista es para muchos piedra de tropiezo, pues creen que compromete incluso la divina revelación que, como fuente de la Verdad ab oluta, no necesita dt
ningún determinado sistema filo 6fico de origen hwnano,,.
Santo Tomá hace lo contrario: escoge un istema filosófico,
y de origen pagano. ¿Por qué lo hizo? ¿ Y por qué escogió pr cisamente el de Aristóteles?
La tradición escolástica era agustiniano-platónica. fundamentalmente. "¡ Cuántas veces, continúa el padre Manser se proclamó
165

164

�a Platón, en la antigüedad e incluso en los tiempos modernos, el
precursor del Cristianismo !"
Ir no solamente contra un filósofo como Platón, que en todo
caso era pagano, sino contra los seguidores literales de la tradición
patrística eminentemente agustiniana, contra el propio San Agustín en lo que tomó de Platón y de Plotino, pero sobre todo, incorporar en pleno siglo XIIl la filo ofía pagana de Aristóteles al
pensamiento cristiano, ¿no es de verdad Revolución? Revolución,
í, contra el divino Platón y el místico Plotino, intocables "precursores" del cristianismo; revolución que provoca, al parecer de
su tiempo, una "ruptura entre la escolástica y lo padres de la
Iglesia", pero sobre todo he dicho revolución, y aún para nosotro
porque ni en el siglo XIII ni aun ahora se puede saber cómo Santo Tomás logró hacer cristiano al pagano Aristóteles.
Si ahora el padre Manser puede ya decir con tranquila conciencia: "Ari tóteles es más cristiano que cualquiera otro filósofo
del paganismo", él mismo nos hace recordar las repetidas prohibiciones de este pensador por parte de la Iglesia del siglo XIII.
Bástenos esto para imaginar lo que tuvo que luchar Santo Tomás
para sostener su pensamiento. Por esta lucha que fue de verdadera re olución Tomás de Aquino es hombre de su tiempo.
Sólo quiero ahora, muy de paso, tocar otro punto igualmente
contra el común parecer, en relación con esos tiempos de la Edad
Media. Me voy a permitir calificarla también como época de verdadera revolución espiritual, pese a que se la pueda colocar cómodamente frente al Renacimiento como la noche frente al amanee r de la cultura moderna, y aún llegar a considerarla como
una noche de tinieblas, sm luz del cielo ni luz del hombre ...
En su discutida obra Una nueva edad media, el escritor ruso
Nicolás Berdiaeff hace esta observación: "no es el pensamiento de
la antigüedad, sino en el de los padres y doctores de la Iglesia el
verdadero movimiento de vanguardia en la Edad Media. En cambio, en la época del Renacimiento, la única novedad e el retorno a la Antigüedad".
En efecto, el Renacimiento vuelve a tomar de la antigüedad

principios muertos, cánones y modelo por largo tiempo olvidados,
obras que fueron vivas hacía más de 15 siglos; y hace renacer
todo en una nueva cultura.
La Edad Media no tiene que revivir principios antiguo , no
necesita recurrir a ninguna otra cultura de ningún tiempo ni de
otro espíritu para crear su propio modo de vivir. Es una edad ...
¿por qué se le llama medi'a?, por su plena juventud. Es juventud
cristiana que no necesita vigorizarse de lo pagano, que vive su fe
íntima y en ella trasciende los límites de su tiempo, los límites del
tiempo.
"En realidad, Ja civilización medieval era ya un renacimiento
apunta el mismo Berdiaeff una lucha contra la barbarie y sus tiniebla que habían sobrevivido a la caída de la civilización antigua. El cristianismo había sido esa luz medie al".
Ma dejemo esta época media en que vi e Tomás de Aquino,
para er ya el 'gnificado y valor de su obra.
4. LA

TRADICIÓ

ESCOLÁSTICA

En Tomás de Aquino culmina la tradición del pensamiento
íntegramente católico: cristianismo que se ha hecho ya doctrina
universal y que ha sintetizado en un todo orgánica y jerárquicamente, las relaciones y el orden entre los 3 términos de toda cosmovisión religiosa : Dio , el hombre, el mundo.
Mas si la sabiduría del aquinatense sintetiza la suma del saber
cristiano, su pensamiento no constituye ni una totalidad puramente lógica (pues tiene el sistema tomista dos aberturas: se abre
a _la unidad de la fe, y se rompe a la pluralidad infinita de lo real),
ru tampoco es de una unicidad puramente teológica, puesto que
el tomismo es también filosofía.
En cuanto unión pues de ambos saberes, teológico o de fe, y
filo 6fico o de razón, el tomismo termina desde una cúspide la
tradición del pensamiento cristiano que hemos llamado escolástica.
167

166

�En la historia dd pensamiento filosófico, la corriente escolástica se nos presenta como un movimiento constante del pensar
cristiano hacia la cada vez mejor comprensión de lo que tenga d
racionalmente inteligible (no de "racional, pues
supra-racional") la Verdad de la Revelaci6n.
Por otra parte, dada la finalidad docente de la Teología o doctrina del dogma que la autoridad de la Iglesia debe enseñar a los
fieles, y la subordinación al mi mo fin de la no doctrinal ni dogmática pero sí tradicional forma de encauzar dentro del píritu del
cristianismo la razón filosofante, la misma filosofía colá tica
en su propia estructura y método tuvo que organizarse de modo
a poder enseñarse fácilmente en las escuelas. De ahí su denominación de escolástica.
El hi toriador de la Filo ofía Nicolás Abagnano contrapone la
escolástica a la filosofía griega -de la que tom6 us principiosdiciendo que es una filo ofía aplicada a la enseñanza y formación
de clérigos, mientras la griega es pura y libre investigación. Le
niega, pues, a la escolástica, desde sus orígenes basta d último de
sus filó ofo , la libertad y obligación de encontrar verdades nueva
y la ncarga s6lo de una mera intelección de verdades viejas,
previamente anunciadas y supuestas (ya que no explicadas) en la
tradición teológica. No en ano los propios escolásticos la han
llamado a golpe martillo, la "sierva de la teología''.
¿Será esta una calificada e imparcial presentación de la filosofía escolástica?
Tratemos de entrar un poco en su espíritu.
n historiador escolástico, Thonnard, agustino de religión y
tomista de convicciones, la define como "un movimiento doctrinal
que llega a su apogeo en la edad media occidental o latina y que
comprende una teolo 'a y una filo ofía . Distingue, pues, en buena escolástica y a diferencia de Abagnano, los do campo del
saber cristiano: el teol6gico y el filo 6fico. La sitúa luego históricamente entre los siglo VII al XIII (para Abagnano empieza
a mediados del siglo IX) encuentra en una diversidad enorme
de escuelas y pensadores, 3 caracteres comunes: lo. el método y

el lenguaje: Por lo que hace a éste, se la escribe tradicionalmente
en latín, y en los seminarios aun ahora e discuten sus problemas
en te mismo idioma; mas por lo que ve al método, que denomina
Thonnard dialéctico intelectivo, acepta -con Abagnano- que s
ordena siempre a la enseñanza y no a la investigación.-20. carácter: Asimila en su seno la tradición, pero no religiosa, sin&lt;&gt;
filosófica grecolatina. En esto difiere del primer historiador que,.
al no distinguir teología de filo ofía, supedita ésta última a la tradición doctrinal dd cristianismo.-30. La sumisión a la / e ( no a
la teología) : Este último es el carácter distintivo y el factor deunidad de la escolástica en su historia. Sin embargo, agrega, sólo
paulatinamente se fue precisando la distinción entre el saber natural y el de origen sobrenatural hasta llegar, en el siglo XIII, a formarse y constituirse definitivamente una filosofía escolástica, independiente como ciencia racional, que se subordina a la Fe libremente. En tal respecto, termina, tiene a honor ser llamada "ancilla Theologiae", expresión que traduce sencillamente como "filosofía cristiana" y no como algunos más papistas que d Papa, qu
la designan "esclava de la Teología'&gt;, confundiendo, a mi ver, Fe
con Teología (las raíces y el árbol) y é. ta casi siempre de manual, y resbalando luego de teología a teólogos, de teólogos a profesores de teología (que no doctores y ma tros como los medievales) y llegando aun a veinteañeros tudiantes que, en el lenguaje del seminario, se designan con el algo ampuloso nombre de
"teólogos". Y así, claro que sería muy digno y muy cómodo tener
por esclava a esa señora que a eces se subleva con el orgulloso
nombre de filosofía.
Mas detengamo la crítica y tratemo mejor de entender el pensamiento filo 6fico de Tomás de Aquino adentrándonos, en lo
posible, hasta donde podamos palpar el alma misma de su istema-

169

168

�5. Los

PRINCIP1OS DEL TOMISMO

Se han escrito bibliotecas inagotables, no sólo comentarios ni
conferencias de unas páginas, en el estudio de Sant? : omás. ~ntonces, sólo queda preguntarnos lo siguiente: ¿Que idea radical
0 principio de su pensamiento podría exponerse en unas cuantas
palabras? Lo diré de una vez. Creo yo que el principio de toda la
sabiduría tomista está en esto: el ORDEN. Y escojo precisamente
tal principio, de ascendencia greco-aristotélica, por dos rawnes:
lo., porque al asentar la sabiduría cr~tian,a sobre el plano de lo
sobrenatural arranca de cuajo la sab1duna pagana del hombre
natural y cr~a un orden jerárquico que trasciende lo puramente
racional y lo puramente humano; 2o, porque desde ~se pl~no, no
-sólo han de ser compatibles, sino necesarias, re~oluc1ones. mtelectuales como la del genio del orden, que es Tomas de Aqumo.
"Lo propio del sabio es ordenar", dice repetidamente, y este
principio de ordenamiento jerárquico des~e lo sobrenatu:al, podemos verlo en la obra íntegra de nuestro filósofo. No consideraremos) desde luego, su teología, pues en ésta no hay un orden humano
-como esencial e íntima estructura de la verdad. Sólo veremos su
pensamiento filosófico, que sí obedece perfectamente a un ordenamiento de la razón lógica.
.
Lo ideal sería seguir, por un lado, el proceso histonco subJetivo
de su evolución intelectual, y por otro, encontrar, e? l_a estruc~a
de su sistema la línea lógica de su pensamiento obJet1vo. ReqUJere tal cosa u; estudio y facultades fuera de mí y de la brevedad de
nuestro tiempo. Me conformaré con señalar algunos puntos.
Vimos cómo parecen ser sus primeras pre~cupaciones relativas
a la Lógica, pues de ella tratan las dos pnmeras obras que escribe, a los 20 años, en su prisión de Roccasseca. Luego p~a, de
golpe, a la Ontología, pues_ e~ 1252 c~mpo~e su famoso opusculo
De Ente et Essentia. Continua con Filosof1a de la Naturaleza en
su obra De Principiis Naturae, de 1255. Ento~ces, '! _d~spués de
éstos que pudieran considerarse ensayos ~los6hcos, 1mc1a lo que
,constituye sin duda su definitiva y más nnportante tarea crea•

1

•

•

dora de filosofía, pese a las apariencias: la tarea de comentarista.
Principia, en 1257, con un comentario a la obra De Hebdomadibus
de Boecio, y después emprende, desde 1261, su obra filosófica fundamental, los Comentarios a Aristóteles. Expone y explica una
veintena de obras de este fil6sofo que le traduce directamente deI
griego al latín el filólogo Guillermo de Moerbeke. Comprenden
estudios y tratados de Física ( es decir, Filosofía de la Naturaleza,
mal llamada a veces "Cosmología"), Metafísica, Psicología, Etica, Lógica y ciencias en general.
Al margen de esta obra, capital, hay también una obra menor,
por así decirlo: 5 estudios de filosofía jurídica, política y social,
y más de 20 libros de las muy medievales ''cuestiones quodlibetales" y "cuestiones disputadas".
Visto en general el conjunto de su obra filosófica, ¿ cuál podría
ser el orden lógico y jerárquico que halláramos en su sistema?
Nos encontramos a la ciencia lógica como un preámbulo de la
verdadera filosofía, de la filosofía en el más estricto sentido de
la palabra, esto es, la Filosofía Primera o Metafísica. La metafísica, para Aristóteles, tiene como objeto inicial el ser que existe
en sí mismo, es decir, la sustancia. Tal objeto la hace identificarse con la Ontología. Concluye la metafísica en el Ser Primero, que no sólo existe en sí, sino por sí, corno Causa Incausada.
Santo Tomás, completando el pensamiento griego con la idea cristiana de Creación, agrega al Ser Incausado el atributo de Causa
final creadora de causas eficientes. En esto, la metafísica es Teología.
Y precisamente en la Metafísica o Filosofía Primera se asientan los primeros principios ordenadores del sistema aristotélico tomista. Se nos dan en las dos nociones más elementales que podemos
formarnos del Ser. Tales son: el acto y la potencia.
El padre Manser, ya citado antes, dice en su obra La esencia.
del Tomismo, (pág. 61) : "Tres diversas concepciones del Ser marcan en toda la historia de la filosofía tres líneas evolutivas diversas: puro devenir sin ser, ser sin devenir y ser y devenir".
El viejo problema del total devenir que planteó Heráclito y el
171

170

�&lt;lel puro ser que contrapuso Parménides Aristóteles los resuelve
en un Ser que Deviene, mediante esto dos coprincipios ontológicos de Acto y de Potencia.
Tales principios le bastarían realmente a toda filosofía. Pero
hay más. El citado padre Manser llega a la siguiente tesis (pág.
65) : "Una filosofía cristiana, una íntesis cristianamente lógica
( el traductor dice científica) tiene que apoyarse en la doctrina
aristotélica del acto y la potencia en orden a la Revelación".
En eguida es cuando declara a Aristóteles como ya habíamos
mencionado, el filó ofo más cristiano de todos lo paganos.
En realidad, la sabiduría cristiana del filósofo Tomás de Aquino encuentra para estos principios ontológicos de la filosofía aristotélica, no sólo la luz natural de la razón metafísica sino la luz
sobrenatural de la fe teológica.
La fe de la teología revelada, ocupa, por consiguiente, el primer lugar en el ordenamiento jerárquico de la abiduría tomi ta;
abajo hállase la metafísica, pero ésta, y con raíces propias, sustenta las demás ramas de toda la filosofía. Veamo
t orden en
un breve delineamiento: El acto y la potencia descienden de la
metat ica y se convi rten, para la filo ofía de la Naturaleza en
1os principios del devenir que son la Forma (acto) y la Materia
(potencia) y dan lugar a las famo as 4 causas (formal material
eficiente y final); para la Psicología se hacen alma (acto) y fa-cultad del alma (potencias) ; en el campo de la política, aber
por encia tel ológico, el acto es el bien común o causa final que
debe mover y atraer a sí todas las potencias o capacidades de acción libre de lo ciudadanos; y en la moral, ciencia también de
fines ontológicos, cau al , el acto se hace energía virtuosa; la
potencia, mera ind terminación o disponibilidad de la naturaleza
humana para el bien o para el mal.
Ahora bien, Santo Tomás expone y comenta los diez libros de
la Moral que Aristóteles dedicó a ic6maco, pero de ellos no toma ninguna idea encial al contenido del bien o del mal. En
efecto, los conceptos de Virtud, Vicio, Pecado, Arrepentimiento,
etcétera, pertenecen a categorías radicalmente cristiana y no ad-

quieren pleno sentido sino en la Caridad y en la Gracia, mundo
sobrenatural desconocido para el pensamiento griego.
Lo que sí toma de la pagana, pero perfectamente bien equilibrada moral aristotélica, son elementos formales como lo es la
medida o norma prudencial de los actos humanos, a saber, el

término medio.
En resumen, si su precursor an Agustín cristianiza las ideas
morales o teológicas del pagano Platón, Santo Tomás no hace
cristiano a Aristóteles a travé de su moral, sino a través de su
L6gi,ca. Bautiza la Lógica, es decir, la razón aristotélica, y sus
aguas lustrale llegan hasta la Metafísica.
60. EL

PE SAMIENTO DE NUESTRO TIEMPO

Al enfrentar la filo ofía d Tomás de Aquino y el pensamiento
actual, no debemos tomar al primero como un arma de polémica,
sino más bien como una inteligencia con quien, a través de su
obra, se pueda dialogar obre los problemas que se plantean a la
conciencia intelectual de nuestro tiempo.
En tal supuesto, quizá sea posible un buen entendimiento con
el más univer al e inteligible de los pensadores escolásticos, si encontramos los principios }' los problemas de nuestro pensar filosófico y, además la esencia lógica o al menos las más evidentes
cancterística del aber científico actual.
Esto, desde luego no equivale a un intento de "modernizar"
el pensamiento tomista ni, por el contrario, a enmarcar tampoco
dentro de las categorías de tal doctrina los muy libres concepto
d~ pensamiento contemporáneo.
Distinguirlos y comprenderlos objeti amente, en buena e colástica, y buscar la propia verdad, en el buen sentido del filosofar
actual, ha de ser, creo yo, la condición previa del diálogo.
Y i se expuso ya lo elementalmente esencial del pensamiento
filos6fico del aquinatense, falta, pues, buscar esto propio en el
pensar de nuestros filósofos.
173

172

�Porque sí hay filósofos ahora, a qué dudarlo, pero lo qu no
exi te -para desgracia o ventura de expositores y creador de filosofia-, es algo que pudiera llamar e verdaderamente una filosofía contemporánea.
E tamos viviendo todavía del pensamiento moderno, colgando
ya débilmente de una d garrada metafísica idealista, pero sin
alir aún d sus consecuencia . La filo ofía moderna está perfectamente definida en su contenido y delimitada ya en la historia,
porque es algo que terminó su obra. Los fil6 ofo contemporáneos, en cambio, no han creado una verdadera filosofía que quede para la historia, no porque su obra e té sin terminar, ino fundamentalmente por lo siguiente: porque no han creado Metafísica.
Veamos, entonces, la ciencia. Ella e , ahora como ante , un
producto de la historia, es decir, una renovación continua a veces
destructora del saber precedente, y una búsqueda constante de
resultados futuros.
En nuestro tiempo, la matemáticas e han convertido en instrumento universal de creación y fundamentación del saber cientifico, al dotar a la ciencia de estructura lógica y lenguaje propios
de igno y valores con encionalmente autónomos, y obre todo
de libertad racional para fundamentarse a í misma. Con ello
no sólo le dieron una cohesión lógica indestructible, sino (esto
u pecado óntico) la hicieron independiente y libre de la antigua
"realidad' que quiere ser conocida como es,, y no "como e piense".
ista, por otra parte, la tan desme urada desproporción de conocimiento entre la empobrecida reflexión de la filosofía y el aber in límites de la ciencia, no le han quedado a la primera sino
do actitudes po ibles: o enfrentarse a la ciencia para su crítica
sobre todo para su fundamentación, o renunciar a todo punto
de semejanza con ella y aun salirse del campo del conocimiento
en que domina el rigor lógico.
Como paradoja de la primera actitud, mientra el filo ofar contemporáneo e caracteriza por su reacción antipositivista (pues
el po itivismo ha sido el último reducto de la ciencia que luchó
174

contra 'lo metafísico 1 ) , 1 conocimiento científico es el que busca ahora la metafisica ( verdadera ciencia de los principios), al
buscar su propia fundamentación. Tal es el camino de la razón
lógica seguido principalmente por neocríticos como Renouvier,
atorp, el propio Dilthey, idealistas como Gentile y Benedetto
Croce, o filó ofos de la ciencia como Meyerson, Russel y "\Vhitchead.
La cgunda actitud, de los que buscan lo caminos de la metafísica fuera de la razón como facultad de conocimiento, e oponen a la ciencia ignorante de existencias y alores humanos. Estos, y no sólo la ciencia, son lo que nec itan un principio de justificación. Por la vía del espíritu e busca, pues la justificación
del hombre y de u .aber científico y filosófico, y se llega en última instancia al apoyo de la realidad ab oluta del espíritu ( e piritualismo) , la validez del arte ( idealismo estético) , o la propia
conciencia del ser humano (fenomenología y existcnciali mo) etc.
De todas estas tendencias es el existenciali mo en sus múltiples
manifestaciones, el que más se acerca a la metafísica por sus intentos de llegar a la raíz misma del er y del saber.
Ahora bien, sólo puede iniciarse -desde la metafí ica- una
filosofía nue a si e tiene plena y radical conciencia de problema.
nue os. Esto deberán originar e en el e píritu de filó ofo que no
solamente tengan conciencia hi tórica o por a í decir padezcan
intelectualmente los problemas de su tiempo, sino obre todo, busquen en el origen de tos problema un punto de apoyo, un algo
último que sostenga y dé entido y alidez tanto al trabajo intelectual creador de ciencia y filo ofía como a lo objeto y ujeto d
estos dos saberes.
La metafísica, pues, debe darno un algo tra cendcnte a lo penado y al pensante a las co as pen adas qu son y dejan de ser,
y al hombre pensante qu existe y que muere.
Toda filo ofía debe nacer, pero no morir, en el tiempo, como el
hombre mismo. Y i en algo no ha mu rto la filo ofía tomista es
en u metafísica. Pero hemos dicho que hay que llegar a ella de de
los propios problemas. Y los problema que con toda deci ión
17!&gt;
ul2

�plantean a la conciencia r.le nuestro tiempo, son de dos clases: de
índole económico-política, en el plano objetivo de las relaciones
humanas, y de carácter existencial en lo íntimo de la conciencia
subjetiva.
Ninguno de estos problemas son de esencia filosófica, debe reconocerse. La filosofía sabe que se le escapan, pero también se sabe
responsable de ellos porque el abuso que hizo de la razón, por decirlo en términos extremos, dio origen por igual a un racionalismo
de la materia (marxismo) y a un irracionalismo del espíritu ( existencialismo) .
Tal situación no fue, claro, vivida ni presentida siquiera por
Tomás de Aquino. Tampoco se planteó problema alguno con verdadera conciencia histórica, inexistente todavía. Por eso, en lo más
contingente que hay para el pensamiento, como son los problemas
políticos, Santo Tomás escribió para todo tiempo. Tal vemos en
sus comentarios a la Política de Aristóteles y en sus breves escritos
sobre materia política, como De Rege et Regno (intitulado también De R egi,mine Principum o El gobierno de los Príncipes y De
R e Pi.mine Judaeorurn, El gobierno de los judíos) obras en que, a
pesar de ser puramente de ocasión ( el primero solicitado para Hugo II de Lusignan, rey de Chipre y el segundo pedido por la Duquesa de Brabante) sostiene el fundamento jurídico de toda autoridad, por encima de condiciones históricas y, del mismo modo, el
castigo de la usura junto con el respeto absoluto a la libertad de
conciencia, respecto a los judíos y todo hombre, "porque creer es
privileg10 de la voluntad libre y ésta no puede obligarse por la
fuerza".
En rigor de justicia, Santo Tomás no tiene filosofía política. Los
creadores del pensamiento político tomista han sido discípulos y
seguidores. En el siglo de oro español, por ejemplo, un Francisco
de Vitoria, con su obra De la Potestad Civil y sobre todo De Indis, que nos concierne directamente; y el tomista por espíritu de
contradicción, Francisco Suárez, con su obra De Legibus, principalmente. En la actualidad, un Jacques Maritain o un Charles de
Konninck hacen filosofía social y política a la luz del tomismo.
176

Yo creo, sin embargo, que el tomismo mariteniano es un poco
forzado en política al querer reducir a este campo conceptos morales o metafísicos de Santo Tomás sobre Bien Común, Libertad,
Autoridad, etc., etc.; en cambio, sí me parece auténticamente tomista la posición de De K onninck que toma las situaciones sociopolíticas como datos de experiencia contingente y de ahí se eleva
a la metafísica. Así como Santo Tomás habl6 del origen de la
autoridad en ocasión de problemas de un gobernante de su tiempo, el tomista Charles De Konninck aclara ahora que el origen
del problema social contemporáneo no está en las relaciones de la
persona con la sociedad ( círculo vicioso, ya que la sociedad es
personas), sino en las relaciones de persona y sociedad con su sustancian te Bien Común, con Dios, fin último de personas y sociedades. La desgracia de esta tesis metafísica es que algunos la han
convertido en tesis política ( concretamente, en España) .
Mas el problema social o econ6mico-político no se "resuelve"
ideológicamente. La propia ideología marxista, único sistema de
metafísica social ( el ser económico social es la "sustancia primera"
para el marxismo), ha muerto filosóficamente. La dialéctica marxista no tiene ya la fuerza racional de la Idea hegeliana, sino la
mística de la venganza o justicia por mano propia alimentada por
el hambre y sostenida por el mito (ya no idea) de la fatal destrucción de la "sociedad capitalista". De ahí su peligro, nada intelectual.
Mas el que no está liquidado intelectualmente, sino que, de crisis d~ la postguerra en Europa ha pasado a jnquietud universal
de la conciencia, es el existencialismo, preñado también de fuerzas negativas.
Ahora bien, si pocos han sido los filósofos políticos del tomismo,
son numerosos los pensadores católicos que han querido conciliar
la doctrina del ser inteligible de Santo Tomás y el angustiado ser
del existencialismo.
No he de tratar de este último, pues no se puede decir nada con
verdad de lo que "no es objeto de conocimiento,,; sólo se puede
177

�pensar o no pensar existencialmente, ser o no ser 'sujeto de la
.
. . ,,
propia conciencia .
.
Sólo puedo señalar que la condición existencial previa al pensamiento es ésta: no hallar qué hacer con la existencia.
Desesperación angustia fastidio de ser, qué más da lo que
aflore a la conciencia la más tremenda amenaza del fondo de
nuestro ser: la nada. Surgir de la nada ... ser para la muerte; o
ser para la nada; ser nada. Entonces, ¿para qué ser?
adie sabe nada, en firme, de sí mismo. adíe puede dar razón de su existencia. El origen y el fin, en el misterio. La razón
no responde a ¿para qué existimos?
Estamos hartos de razones abstractas y fastidiados de idealismos e ideologías. Hay sed de realidad en la conciencia.
Existencialismo y marxismo ( enemigos "realistas" del idealista Hegel) se ocupan con egoísmo de la "realidad humana", pero
sólo para despojarla de esencia o de ser espiritual y reducirla a
pura "historia".
Necesitamos un pensamiento plenamente realista.
Que se finque en algo más firme que la trama dialéctica de
la historia, y en algo más radical que la última negación de la nada. Que aliente al ser sin negar con razones la nada; que trascienda el tiempo sin prescindir de él.
Tomás de Aquino es, ante todo, un realista que busca realidades trascendentes. Pero estas realidades, que encuentra como teólogo y como hombre religioso ¿ se nos dan también en su "filosofía pura"?
El aquinatense es auténticamente realista, no sólo por u actitud religiosa de creencia en realidades que escapan a la razón
porque la superan, sino que es realista filosóficamente por u aceptación humilde del ser, de la existencia, de la realidad, como algo
que se impone a la razón, prime~amente a _trav~s de_ la experiencia sen ible, y como algo último, fmal, en la mtehgenc1a de lo trascendente. Más aún, si queremos entender a Santo Tomás desde
nuestro tiempo, podremos ver que su pensamiento es el único que
se trasciende realmente a sí mi mo, ya que, negándose al afirmar
178

lo real, se hace otro ( ser existente) sin dejar de ser lo que es ( pena.miento).
Se ha dicho que tal metafísica no es realista, sino más bien es
una filosofia optimista del ser. Es, dicen, una "metafísica de elogios al ser". El ser es bueno, es verdadero, es bello, es todo. Mas
tal crítica es incapaz de entender cómo tales "elogios'' no se dirigen a todo ser sino en reconocimiento al Primer Ser que "vio que
todo lo que había hecho era bueno", a pesar y por encima de
todos los males y miserias que son negaciones de ser.
Tampoco ve esta crítica que el ser y sus trascendentales (la
Verdad, el Bien, la Belleza... ) no se nos presentan a nosotros, dentro del tomismo, sino en su ínfima condición de sustancia finita,
individual, contingente, en sí solamente capaz de un mínimo de
ser, y por ende de un mínimo de verdad, de un mínimo de bien
y de un mínimo de belleza.
No. El realismo de Santo Tomás está indemne al optimismo o
a] pesimismo. Es un sólido y auténtico realismo trascendente.
Lo que se necesita, creo yo, es un radicalmente nuevo enfoque
de la metafísica tomista: un enfoque desde el tiempo, desde la
conciencia, desde la angustia de existir en cuerpo mortal, desde
la inseguridad del instante.
E1 Instante, indicio o patencia de lo intemporal en el tiempo,
creo que podría ser el principio de la aventura metafísica. No me
atrevería a considerar verdadero punto de apoyo a tal comienzo
tan inasible e inestable. Sin embargo, es tan cierto como el presente, tan definitivo como el nacimiento y la muerte, tan trascendente como el último "momento del que depende la eternidad".
¿ Es una filosofía para pensarse o para vivirse?
Es una filosofía para trascenderse a sí misma. Y no sólo hacia
una pura especulación teológica ( pues en este sentido toda filosofía cristiana y no sólo el tomismo, trascienden la "filosofía pura"),
ni tampoco en un mero realismo natural metafísico, sino como la
trascendió en su existencia el propio Santo Tomás, que, para morir -no antes, pues habría sido falso--, quiso destruir su obra,
179

�y en su santidad demostró ésta su verdad existencial:.

"8;~ apren-

dido infinitamente más en Cristo que en todos los libros .
Una filosofía existencial de proyección esencial tomista: Un salto
a lo objetivo. Tal debió dar, como filósofo, Soren Kierkegaard, ~r~ador del existencialismo. Ello hubiera sido la verdadera Y uru~
salvación intelectual, no la que buscó (intelec~almente) en ~-último de sus tres estadios, el religioso. Estos debieron ser: Estetico,
Etico-Filosófico y Religioso. Llegar al último, pero no con la razón sino con la libertad y con la gracia.
La tarea filosófica de la inteligencia termina en lo objetivo,
y... nada más.

FILOSOFIA DE LA COORDINACION

Dr. JosÉ

VASCONCELOS

PREÁMBULO
BIBLIOGRAFIA

B. Aires, 194,2.
.
de Sto. Toma.s de Aquino, B.
ETraNNE GrLsoN, El tomismo, B. Aires, 1951.
G. M. MANSER, O. P., La esencia del tomismo, Madrid, 1947.
To11Ás DE AQUINO, Opera Omnia, ed. Luis Vives, París, IIJ89.
N. BEII.DIA&amp;FF, Una nueva Edad Media, Barcelona, 1938.

}ACQUES MA.JUTAt N, El doctor angélico,
MAATIN GRABMANN, La vida espiritual

.
Aires,

Historia de la Filoso/fa, tJ. 11 Y III.
A. A., Prlcis d'Histoire de la Philosophie, Bllgica, 1946.

N.

A.8BAONANO

F.

J. TnoNN~,

1945.

EL SILENCIO ES AL SONIDO lo que la luz blanca al color. De la luz
natural salen todos los colores cada vez que opera el sortilegio del
prisma. Del silencio emergen sones cada ocasión en que los seres
o las cosas se mueven y chocan. De la entraña del silencio arrancan gritos de angustia, o acentos de dicha y esperanza, los seres
vivos, siempre que se agitan y actúan.
En vez de la nada del sonido, su negación, el silencio, es la matriz de todos los clamores. Sin silencio no habría notas así como
no habría colores si no existiese la luz. Y así como la luz es armonía y fusión de todos los colores, el silencio es armonía y cohesión de todos los sonidos. Se equivocaron los pitagóricos al afirmar que la música de las esferas suena; la música perfecta es silencio; tal y como el color se disuelve en la armonía que es luz.
La armonía cabal es silencio.
No hay en la suma de los colores o en la síntesis aplacadora de
los sonidos, que es el silencio, ningún resabio de la unificación de
tipo abstracto, de identificación. Las notas, los tonos diversos, lo
sonidos diferenciados no se reducen, corno si fueran casos particulares de un mismo género a una sola esencia que seria el sonido.
Entre sí y dentro de sus conjuntos, las notas y los colores son individuaciones; no es posible traducirlas unas a otras, m s1qwera
181

180

�conc ptualmente; para de arrollo de color o sonido es indispensable que ub ista cada uno la nota y el color, fieles a sí mismos.
Las imágenes rápidas que u a el cinematógrafo on invariables,
de otra manera no engendrarían la traslación que, por continua
y di er a, es creadora de algo que simula vida: el movimiento
gráfico ignificativo nace de una concurrencia de heterogéneos,
no de la suma de sus partes. El orden que sin embargo liga colores y notas es muy distinto de un común denominador cualquiera. Si los colores no se conservasen auténticos, no engendrarían la mara illa de la luz; si las notas no Po eye en estructura vibratoria im ariable, su entrecruzamiento armonioso no engendraría la ventura del silencio. Se trata, pues, de fu ión y unión de
tipo no di cur ivo sino armónico, no analítico, sintético: no aditivo sino heterogéneo y coherente.

LAS FORMAS ESPECmCADAS DEL CONOCER COMO ACCIÓN

Formas elementales y específicas del conocimiento, se nos manilie tan en la actividad de todo lo que nos rodea. Examinemo·
la manera como se desenvuelve el movimiento en los seres vivos.
La primera condición del movimiento creador es el ritmo. En él
hallamo un modo de la acción y también un modo del conocimiento. Analicemos la marcha del hombre: consiste de dos impul iones desemejantes que producen avance corpóreo. Adelánta e el pie izquierdo y le sigue el pie derecho; los dos impulsos
heterogéneos se resuelven en la unidad que llamamos un paso.
os hallamos frente a una contradicción palmaria de la matemática que nos dice que uno y uno son nec ariamente dos; en el paso
humano uno y uno combinado nos dan uno, un paso. Y i observamo un caballo que trota, veremos que la acción acompasada de
cuatro pata engendra un salto; de suerte que el concurso de cuatro elemento dinámicos heterogéneos nos da una unidad que es
el salto. ¿Quién podrá negar, entonces, que cuatro ya no es aquí
igual a cuatro? ¿ Qué haremos ante la e idencia desconcertante

de que cuatro es igual a uno? Lo cierto es que nos hallamos ante
un modo sui gencris de conocimiento.
Po tulemos en consecuencia una ley propia de la constitución
de vivir, el ser, a diferencia de la sola extensión g ométrica; uno
y uno si son difer ntes en calidad como lo izquierdo y lo derecho,
no dan dos, sino una unidad nueva que engloba ambos y genera
acción. no más uno, más uno, más uno, o sean cuatro unos, diferentes en calidad pero concurrentes en un prop6 ito vivo, vuelven a dar uno; pero un uno de género superior, vital, activo.

¿Cuáles son las consecuencias filosóficas de estas verdade evidentes como las de la matemática, sin embargo totalmente diferentes en sus resultados? En eguida veremos que para explicarlas se hace necesario un cambio radical de los métodos usuales
de la filosofía.

LA

COORDINACIÓN

El problema de la unificación de lo heterogéneos lo vengo tratando desde hace año . En mi Estética, publicada por el 1937
apunté la olución que sigue y es la base de lo que hoy Uamo:
Filosofía E tética o Filosofía de la Coordinación. Consiste la so1ución en afirmar que, elementos que no pueden, ni deben reducirse al denominador común que suponen la abstracción y la
lógica, se pueden manejar, sin embargo, ordenadamente, gracias
a las formas que conocemos con los nombres de: ritmo, melodíai
armonía y contrapunto. Postulo, en seguida, que el ejercicio de
tales formas estéticas obedece a un sistema de acción que titulo:
apriori estético, por analogía con el apriori mental clásico. Pero
señalando que el apriori estético nos lleva a un modo de pensar
por concierto o concurrencia de intenciones y significaciones, diferente del método abstracto propio del di cur o.
Por este mismo camino, llegué a la tesis que aparece en mi
L6gi.ca Orgánica,, publicada hace unos catorce años, en la cual
183

182

�afirmo que pensar, para el hombre moderno, ya no es reducir lo
particular a lo general, sino que: pensar es coordinar conjuntos.
n ejemplo ya expuesto en mi Lógica Orgánica, define la po:sición que adoptamos.
Al decir hombre, no consumamos hoy la operación di cur iva
clásica: "hombre, caso particular del género humanidad' ; no
referimos el indi iduo a su género ino que pcnsamo en el hombre como cuerpo vivo racional o n el hombre como miembro de
la sociedad, o en el hombre como er de destino, un alma; o como
el hombre, compuesto biológico, cuyo caracteres nos darán la fíica y la química, etc. En resumen en torno al hombre vamo
deslindando una cric de círculos o zonas de realidad, uj ta cada
una a ley propias: la ley de la física, la ley de la química, de
la lógica, de la moral de la literatura. El pensar, entone , opera ligando zonas de experiencia, conjuntos de conocimi nto: el
de la física, l de la química, etc. Tomado separadamente, cada
uno de ei to conjuntos es homogéneo en cuanto a las ley de u
acción; ob ervado dentro de la totalidad hombre es heterogéneo.
No pueden ser reducido uno a otros, los distintos conjuntos; no
los podemos unir por medio de implificaciones, como la de la
aritmética o la abstracción. Mentalmente, los unificamo , pero
no por relaciones ónticas o lógicas sino por la cone.xión que entre í revelan, de hecho. En efecto, el existir físico no se pued
explicar, sino mediante las leyes de la fí ica y la química; a u vez
la biología obedece a leyes diversa aunque no independientes de
las físico-químicas. En seguida para juzuar al hombre consciente, entran en juego las determinaciones del espíritu tales como
la lógica, la poesía, la religión. Todo esto nos obliga a reconocer
un Todo que no es caos, sino orden estricto, pero no orden lógico
abstracto. ¿ Se trata de un orden de armonía y proporción movido en último extremo por Eros? Probablemente, pero to como meta final. En la realidad que nosotros percibimo, la ley de[
conjunto nace de las relaciones de hecho de los conjunto parciales: la física en sus relaciones con la química y éstas con la biología, etc., etc. La ley de la integración última es la que consuma

la meta de la acción. La unidad de tipo abstracto matemático,
resulta todavía más inepta cuando pasando de lo corpóreo a istimos a las operaciones propias del espíritu; son éstas de tipo compren ivo, int grador, como la actividad que da vida a los conjuntos. El pensamiento de esta suerte se identifica con el funcionamiento de lo heterogéneo . La ínt is filosófico-estética, en
consecuencia, se halla en el polo opuesto de la operación desintegrante, separativa e inerte que es necesario ejecutar para entender por análisis. El pensamiento coordina, emparentando los movimientos, buscando en ello la armonía y la meta de la acción
combinada que crea el conjunto. Y en cada conjunto se revela
un existir renovado, que deja intacta la individualidad de cada
una de las partes y éstas, por concurrencia, engendran todo parciales que las superan y les dan finalidad. En forma simplificada
podemos observar la naturaleza de la coordinación, la coherencia
en el caso del contrapunto musical. Sin despersonalizar las notas
las voces el contrapunto engendra con ellas una composición, un
ignificado, un mensaje rudimentario o alto. La filosofía tiend
a descifrar la compo ición del Universo para expresarla en contrapunto de Sabiduría.
Consideremos el enigma del Todo concebido como un contrapunto de contenido universal. Todo así, no es "la abstracción de
las partes", según la vieja definición. No es tampoco la suma
de las partes. El todo es más que sus partes. Un todo es el conjunto de las partes y el resultado de la interacción de partes que
son cada una, elementos internos activos. Alcanzamos de esta suerte
la percepción directa d~ conjuntos dinámicos, vivos. Un todo
congruente, como los que se dan en la existencia, es un sistema
animado que a.ñade intención y propósito al ser de las partes. Por
su combinación las partes logran lo que no podrían consumar por
i solas. De suerte que en el todo se enriquecen las partes. Asi,
por ejemplo, la sociedad enriquece las potencialidades de su individuos. En cada todo orgánico, las relaciones complejas de las
partes, concurren al propósito que es inherente a cuanto existe.
El hombre es un todo complejo que rebasa el concepto de la uni185

184

�dad abstracta. Secciones enteras de su persona quedan fuera del
discurso. Tampoco lo abarca la sensación; la sensación nos revela
una potencialidad del ser. Sin embargo, el hombre no es dispersión; en su esencia opera un instrumento dedicado específicamente
a la labor de unificación por integración y coordinación; ese instrumento es la conciencia. La conciencia recibe en su seno el
reflejo de las cosas y los seres y s.us relaciones: lo ordena todo según las determinaciones de cada género de existencias y le da
sentido hacia lo absoluto. La conciencia, insertada en el devenir
universal, lo aclara, mediante el conocimiento, lo enriquece y orienta por la intervención de su voluntad. El Universo por su parte
es pluralidad que se unifica en tomo de la conciencia divina, y
en ella encuentra integración y sostén. De esta suerte Dios es la
conciencia del mundo. Pero la conciencia tanto en el hombre como en Dios, es más que discurso y sensación: es coordinación que
mantiene un existir asentado en la armonía e impelido por el
amor.
Reconocemos, en consecuencia, un todo que no es caos, sino
orden estricto, pero no orden lógico abstracto sino orden existencial de armonía y proporción, como el de los colores o los sonidos,
pero inmensamente más vario. Tan completo que sólo podemos
unificarlo por armonía de afinidad en cuanto al fin último. Y no
hay otra manera de concebirlo que por coherencia y coordinación. El centro vivo de todas las coordinaciones es el Creador del
Universo. En él se opera un tipo de unificación que deja intacta.
la individualidad, la personalidad de cada una de las partes del
conjunto, así se trate de un conjunto tan vasto como el propio
Universo.
El hombre es el módulo que recibe en su seno al Cosmos y lo
transfigura en dirección de lo absoluto, al mismo tiempo que en
su conciencia descubre el germen que le dará ciudadanía en el
Universo de lo Invisible. Por su parte, Dios unifica con su persona, su conciencia, el Universo que es su creación.

UNIDAD y VERDAD

El problema de la unidad guarda estrecha relación con el problema de la verdad, pero la verdad supone diversas maneras de
unificación.
Como postulado inicial podemos aceptar la tesis clásica que define la verdad, como acuerdo de pensamiento y realidad, cosa y
concepto, mundo y conciencia. La verdad como correspondencia rigurosa de idea y realidad es una consecuencia de la Teoría
de las Ideas y en seguida del logicismo, el conceptualismo que
acaba por desentenderse de las cosas y de la vida. La teoría platónica de las ideas no suponía identidad entre idea y cosa ni sólo postulaba ideas. Quería que la idea fuese un modelo al cuaT
la realidad aspira sin alcanzarlo. En este sentido el platonismo·
es fecundo: deja de serlo cuando se acepta como Hegel que el
"ser es la idea"; ser es en todo caso una coordinación de elementos que poseen concreción y propósito.
El desarrollo escolástico, fundado en la teoría aristotélica de
forma y materia, condujo a la definición: que la verdad es "adequatio :ei et intellectus"; en realidad esta doctrina sólo puede aplicarse ngurosamente al conocimiento como idea. Sólo puede haber identidad entre mi idea del triángulo y la definición del triángulo; nunca hallaremos identidad entre la idea del triángulo y
los triángulos que pueden manifestarse en la naturaleza. Desde
que nos hallamos en el terreno de los hechos, las verdades abstractas, las verdades de razón se aplican a los hechos, pero sólo relativamente. Recuérdese a Poincaré y su insistencia sobre la imposible identificación de las ecuaciones matemáticas c-on los fenómenos que estudia la ciencia. En ellos siempre hay mucho que
escapa a la matemática. Eso que escapa, la calidad, es lo que intentamos captar en la filosofía de la coordinación. En la doctrina de la correspondencia, la verdad se define como acuerdo de
realidad con idea. Pero queda fuera el capítulo de la interrelación, interacción de los hechos entre sí y de éstos con las ideas
Y las representaciones que ellos mismos engendran. Además, con-

186

187

�tra lo que supone el intelectualismo, entre los hechos hay acciones
-y reacciones. que no dependen de exigencias conceptuales, por ejemplo: cualquier fenómeno físico; al revés de los conceptos que sólo
.admiten relaciones lógicas. Aparecen así dos mundos diferenciados por las leyes de su existencia y desarrollo. El mundo conceptual se desenvuelve dialécticamente. El mundo de los hechos se
desarrolla genéticamente (conforme la razón suficiente de Leibnitz) o según la casualidad, o la finalidad. Estos dos desarrollos
han dado origen a las dos lógicas hasta hoy deslindadas: la deductiva y la inductiva. Y nosotros, en nuestra doctrina de la coordinación buscamos las leyes de un tercer desarrollo, o sea, el que
,combina los heterogéneos sin sumarlos o reducirlos a denominador
común, sin simplicarlos en busca de unidades abstractas que no
corresponden a lo que realmente existe o sucede. Sin encerrarnos
en la simple observación de lo que ocurre de facto, pretendemos
nosotros consumar una síntesis de heterogéneos dentro de la cual
hallen cabida: la verdad dialéctica, la verdad experimental y un
nuevo tipo de síntesis, el propio de la conciencia que pone en ejercicio la plenitud de sus facultades. Esta operación conscienteJ
llámese intuición o como se quiera, sirve para que nos demos
cuenta del movimiento creador que opera en cada punto del Universo. Esta operación coordinadora obedece a lo que llamamos
un orden estético. En él se integra la pluralidad a fin de que podamos pensarla, sin falsificarla en abstracciones, sino tal cual es:
diversa, activa y coordinada. No hay otra manera de entender
1a realidad. No es legítimo identificar idea con realidad. Las cosas no nos llegan a la conciencia del mismo modo que las ideas,
ni con parecida certeza. Las conocemos por experiencia, que se
nos manifiesta como representación siempre variable, por estar
'Subordinada a los cambios de sensación y memoria, sin embargo,
sujetas a leyes. Las leyes propias de las cosas, ya sean causales,
ya estadísticas, no son nece arias como lo son las de los conceptos,
lo que prueba que en el Universo no hay necesidad sino divina y
-creadora espontaneidad, al revés de la verdad formal que acaba
188

identificando el hecho con la abstracción, reemplazando así la' realidad viva, con el mundo inerte de los entes. Mirase entonces patente el error de explicar la realidad por caminos unilaterales, ya
sea el del discurso, ya sea el de la sensación. Ni siquiera coinciden
ambos entre sí, aparte de que no abarcan todo lo que llega a la
conciencia. El todo complejo que es el hombre, no encuentra su
unidad ni por medio de la mente lógica y su principio de identidad, ni por la vía de la sensación y su provisionalidad. El hombre deriva unidad y certeza de su conciencia que es la madre del
conocer y también inserción de lo fijo de los principios, los aprioris en la corriente misteriosa del devenir.
Consecuencia de lo dicho hasta ahora y lo que vendrá después
es que po tulamos una filosofía sin entes propiamente sin metafí ica. No reconocemos encima ni abajo porque todo es divino en
su origen y proporcionado conforme a su situación, dentro de una
existencia que abarca todos los lugares en la infinidad del tiempo.
Filosofía de hechos pensado~, según la manera en que los hechos
aparecen, se desarrollan y cumplen. Lograremos así una filosoüa del vivir real y concreto, sin .conceptualismos deformadores.
Constantemente, filosofía ha estado equivaliendo a destrucción y
exclusión; se u prime al individuo, para pensar en el universal:
se maneja el concepto y se deja la realidad "entre paréntesis".
uestra filosofía u a el universal para mejor determinar al individuo, lo aprovecha como instrumento estructural, indispensable para plasmar como ser de existencia, pero en vez de darle la espalda
a la realidad entra en ella confiada en que ha de hallarle significación y armonía.
La verdad es como el diamante : sus caras dirigidas a planos
distintos recogen la claridad de todos los rumbos, para lograr brillo y firmeza. Lo que ólo en un plano se desenvuelve es pobre y
por fortuna falso.
La causa de la estrechez de ciertas filosofías contemporáneas
procede de la limitación que impuso Descartes a la noción del ser.
Aun de de el punto de vista de la visión, la conciencia es poliédrica. Po tuló Descartes pensamiento y extensión y nada más, con
189

�lo que divorció la filosofía de la vida que es lo ~ o que divorciarla del ser. El poeta percibe la unidad de las cien facetas del
diamante y lo infinito de los factores que en el Universo concurren a la armonía. Y la armonía es la estructura del todo de la
existencia. El filósofo poeta ordena la pluralidad sin menoscabo
de sus partes, siguiéndolas en su funcionamiento. significativ~ ,Y
creador. De allí que el verdadero poeta atine meJor que el filosofo idealista en la tarea de lograr una concepción coherente de
la vida. Y sólo es filósofo en grande quien alcanza una visión
universal de tipo poético cuya norma no es el discurso. sino el
orden creador que se desenvuelve según las formas del ntmo, la
melodía y la armonía.

EL PROCESO DE LA COORDINACIÓN

La doctrina de la coordinación encuentra sus orígenes más remotos en el hecho de que la conciencia en su despertar no atiende a una sola cosa, ni siquiera a varias c?sa,; aisladas Y ~articularizadas , sino a todas las cosas, sus relaciones, sus conex10nes.. El
primer esfuerzo mental es el de com~aración ent~e el yo que_ p1e~sa y los objetos externos que son diferentes a el. ~a conc1enc1a
los reconoce como diferentes, pero nunca como aJenos a nuestro yo; la convicción de que podemos actuar sobre las cosa~, aprovecharlas, clirigirnos a ellas o defendernos de ellas y eludirlas es
tan elemental en el pensar, como la visión misma y la representación que nos particulariza cada objeto. Todo_ conocimiento. v_a
acompañado de un significado atribuído al obJeto, ya ~e. ~hrudad ya de repulsión y diferencia. El próximo saldo del JUICIO es
el que reconoce la interacción de las cosas entre sí, ya no con relación directa a nuestra persona. De esta suerte, en todo pensar
aparte del elemento del "cognoscere" primitivo que _viene de a~~rrar, apoderarse de algo, aparece también un sentido de pos1b1lidad en cuanto al uso o la relación que podemos establecer con
lo percibido. Aparece también la noci6n de las relaciones entre
190

las cosas mismas. En cada caso, pensamos, siempre dentro de un
sistema. Averiguar el engrane y el operar del sistema es tan necesario como deslindar sus elementos. Conocemos por síntesis antes que por análisis. La operación de la síntesis consiste en una
coordinación, para tal o cual fin, de los datos captados por la conciencia. El análisis que descompone esos datos es fecundo cuando
sirve para formular mejor la síntesis. Un pensamiento que se conforma con el análisis, no es un pensamiento filosófico. La síntesis
es la operación capital del filósofo. El desarrollo de la síntesis
aprovecha los principios de la razón. El principio de identidad,
trasunto de la permanencia de nuestro yo consciente, nos lleva
a distinguir las cosas para referirlas en seguida al yo permanente
que se supone idéntico a sí mismo. Pero como todo lo que existe
cambia, incluso nuestra propia individualidad, la filosofía eleática
no es otra cosa que un escape hacia la ficción de la identidad. Y
para conquistar certeza1 la identidad tiene que refugiarse en la
simpleza del A es A y no B, principio que es válido sólo para las
creaciones mentales que son las ideas, nunca para las cosas y los
seres que poseen existencia real. La identificación que postula la
mente lógica no corresponde rigurosamente a la realidad, porque
no hay en la naturaleza dos seres, dos estructuras, dos organismos
exactamente iguales. La identidad es una ficción necesaria al intelecto, contraria a la naturaleza y también al espíritu que por
doquiera plasma según la heterogeneidad. Y si no hay identidad
rigurosa entre los objetos concretos, menos aún, la hallamos en
los sujetos del pensamiento. La identidad en cada sujeto, sirve
para sostenerlo en la afirmación de su unicidad, singularidad: soy
yo diferente a todo lo demás de la existencia y no hay otro igual
a mí exactamente; y no pueden consumarse en mí sino identidades de concepto. El único que soy, es e1 testimonio de la infinita
variedad, de seres análogos, que ni quieren ni pueden resolverse
en abstracciones como las esencias, o los entes de los metafísicos.
Fuera del conceptualismo, el principio de identidad tiene que
transformarse en experiencia del yo frente al tú, del yo frente a
la pluralidad.
191
Hl3

�SUMAR ES IDENTIFICAR, PERO NO ES UNIFICAR

El concepto define la cosa, le otorga figura asequible al espíritu, pero el mal está en que pronto se olvida el residuo de significado que no marca el concepto. Este mal de origen viene de
la tendencia matemática de reducir las cosas a común denominador. Esta operación sirve para sumarlas; a la filosofía no le importan las sumas; quiere enterarse del mundo como es, en su constitución íntima, sus leyes, su orden peculiar, su armonía y su afán
que se expresa en odio y amor. Las sumas nos dan identidades
que ya sólo interesan dentro de la cantidad. En su operación final de las ecuaciones, la matemática, según lo ha demostrado ampliamente Brunswick, no hace otra cosa que formular identidades. El tipo de unidad que la filosofía debe alcanzar es muy distinto y se parece más que a la matemática, a las unidades de sentido que da el lenguaje; a las unidades como armonía que engendran los sonidos en la música y los colores en la luz.
Los conceptos se unifican por abstracción que elige ciertos caracteres para construir un género y elimina otros que a menudo son
esenciales. Los individuos, los seres, se unifican por vía de relación
congruente, puesto que no es legítimo prescindir de uno solo de
ellos. Para el pensar estético, cada cosa y aún cada propiedad
de las cosas ha de mantenerse individualizada y única. De otra
manera el conjunto a que cada cosa pertenece no podrá funcionar según capacidades y jerarquías. Se trata de un frmcionamiento que no es posible expresar con ecuaciones. Para la filosofía de
la coordinación, la identidad de cada ser y cada cosa es única e
indisoluble. Con respecto de todo lo que existe, igual a sí mismo
diferente cada uno de los demás. Se advierte, en seguida, la diferencia radical que separa este tipo de identidad: persona, una
en lo vario, y la identidad abstracta que suprime lo vario y su
derecho a persistir ante la conciencia. La abstracción iguala los
unos que son por esencia inigualables. El principio de identidad
afirma que A es igual a A. Esto es un postulado aplicable sólo a
las abstracciones. En el mundo real, cada A es A y no es idéntica
192

a ninguna otra A, menos a una B cualquiera. Cada ser es único
en su contextura, en su función y en su destino. Y, sin embargo,
podemos pensar juntos, sin esfuerzo alguno, a todos los seres; los
pensamos siguiendo con la imaginación el ejercicio regulado y
ordenado de sus concreciones y sus interpendencias. El secreto de
este pensar se manifiesta en la experiencia ordinaria y en la experiencia científica. Para organizar la experiencia, hemos menester
de las formas mentales, las categorías, pero como instrumentos,
de conformación y de medida. Se sale de la experiencia y se cae
en el error conceptualista, cuando convertimos formas, conceptos,
categorías, en fetiches o ídolos del conocer; entes falsos, porque la
creación, consiste de una variedad de criaturas ligadas por sus actividades y sus propósitos. De esta suerte el principio de identidad, caracteriza a la criatura, pero sólo la afinidad y la armonía
nos permiten concebirlas a todas en la realidad de su vivir. Y en
él cada cosa es lo que es y no lo contrario. Al revés del que diga
que todo es uno y lo mismo.
Tomemos un ejemplo: 2 más 2 igual a 4; esto es cierto sólo
cuando sumamos los entes que son cada número. En el momento
en que manejamos cosas, la situación cambia radicalmente. Aparte de la identificación que supone el decir: dos manzanas y dos
manzanas son cuatro manzanas, sabemos que la chispa y la pólvora pueden sumarse diciendo que son dos cosas. Pero en seguida
advertimos la futilidad de reducir chispa y pólvora al género cosas. Nos consta que el efecto de combinar chispa y pólvora es la
explosión. Ni el proceso ni el resultado tienen que ver con la suma. Elementos heterogéneos, dispares, al reunirse, producen efectos inesperados que podrán ser objeto de medidas expresadas en
fórrnulas, pero que no deben su origen a la combinación formal,
matemática, sino a las cualidades heterogéneas, de la pólvora y
la chispa, o del rojo con amarillo, que producen efecto agradable.
Tampoco se puede sumar rojo con amarillo; para expresar la
liga abstracta y numérica de los dos heterogéneos rojo y amarillo, decimos que son dos colores; pero el artista no se conforma
con la obvia definición genérica; ya se sabe que son colores; lo
193

�que le preocupa es la cualidad que hace fecunda la ~o~binación
de los colores. Reducir uno al otro, según el procedrrmento abstracto, es imposible sin prescindir de las cualidades de ambos:
combinándolos de hecho se nos da la novedad de que engendran
el naranjado, etc. Exponer los colores, oponerlos,
lograr efe~tos de armonía, es la tarea propia del artista. LeJOS de reduc~r
un elemento a otro, el artista se apega a sus diferen~ias; el roJO
ha de seguir rojo y el amarino, amarillo. Pensamos as1, el mundo
enriquecido de la realidad y dejamos de lado el mundo empobrecedor de la abstracción.

Pª:ª

FILOSOflA COMO SIMPLlFICACIÓN Y FILOSOFÍA
COMO ARQUITECTURA

La filosofía comienza con un esfuerzo de reducción de la pluralidad a la unidad. Encontrar un elemento al cual pudiesen s~r
asimilados todos los cuerpos, todas las apariencias, fue la ambición de los primitivos filósofos. Tales creyó haber resuelto el. pr~blema cuando afirmó su tesis de los cuatro elementos constitutlvos de la creación que creyó poder reducir a uno solo afirmando:
"todo es tierra". Después de Tales, Anaxímenes modifica la ~lución cuando afirma que "todo es aire", y más tarde Heráclito
asentaba: "todo es fuego". Y si de los físicos pasamos a los ~leatas,
veremos que la tendencia es la misma : encontrar una ~dad a
la cual pueda referirse todo lo existente, ~odo lo c~mb1ante. Al
advertir que los hechos cambian pero la idea subsiste, surge ~l
idealismo que no es otra cosa que el mismo esfuerzo de reducir
lo plural a lo uno; en este caso, la idea _representa un uno d~ apariencia inmutable. En este uno, la idea inmutable, se fundara todo
el idealismo sin advertir el mal de origen que consiste en reem'
.
plazar las cosas reales o seres vivos con un ~te que n~ ,nene otra
virtud que su ficticia inmutabilidad. La idea del tnangulo no
cambia, pero un Universo compuesto de triángulos abstractos, de
ideas inmutables, es un Universo falso que sin embargo es capaz

de un desarrollo natural, desarrollo científico que es el de las
conexiones lógicas entre los conceptos. A base de conceptos fijos
y de relaciones lógicas se ha construído una filosofía ya milenaria, sumamente ingeniosa y que divierte a determinados espíritus
teóricos, pero que no corresponde ni a la realidad del Universo
externo ni al misterio de la conciencia humana y sus destinos. El
descubrimiento pitagórico del número como esencia de los seres
y su consecuencia obligada de que las relaciones numéricas, la
matemática, explicarían el proceso del mundo real, debe ser visto como otro ensayo fallido. Desde hace tiempo sostenemos que
la fecundidad del descubrimiento pitagórico no está en el número
que se desenvuelve según sumas y restas infecundas, en ecuaciones obvias, sino en haber hallado que todos los movimientos de la
creación obedecen a un ritmo cuyas leyes no son matemáticas,
aunque a veces sean susceptibles de determinación matemática.
A través de la historia de la filosofía ha subsistido la división entre realidad plural por un lado y por el otro nuestra mente, cuyas
normas no son adaptables rigurosamente al Universo externo. Propiamente ni siquiera nuestra conciencia puede ser subordinada a
las leyes de la lógica o a las leyes del cálculo matemático. Y es
porque en la creación se nos manifiestan series de procesos. Cada uno de estos procesos obedece a ley propia, y el afán de unificar en el sentido de reducir un proceso al otro, de identificar un
elemento con otro elemento, ha sido siempre y seguirá siendo un
afán bastardo. La filosofía no busca unificar lo heterogéneo, no
es una aritmética que para sumar precisa reducir las cantidades
a un común denominador. La filosofía es un ejercicio que comprende algo más que la cantidad. Sólo la cantidad es reductible
a términos matemáticos v a términos lógicos, no así la calidad. Y
tanto el mundo exterior, como la conciencia del hombre, están
hechos con elementos y variantes de cualidad.
El error fundamental de los filósofos ha sido en consecuencia
desentenderse de la calidad que no se somete a sus esquemas o
reducir la calidad a cantidad para damos sistemas de pensamiento en los que la realidad, la vida misma parecen sacrificadas, subor195

194

�dinadas a esquemas de cantidad y de lógica. De ahí la insuficiencia de la filosofía a través de su historia, porque la conciencia
del hombre no se resignará nunca a prescindir de la cualidad.
En la cualidad encontramos no sólo la esencia de cada existencia,
sino la ley de su determinación y de su desarrollo. De aquí también la antítesis que ha perdurado entre el temperamento del filósofo, por regla general del teórico, que se satisface con abstracciones, y el temperamento del artista que exige comprender sin
destruir, comprender en su integridad un Universo que posee más
contenido que el que cabe dentro de los casilleros de los filósofos.
Hay en la filosofía figuras excelsas como la de Platón, que reconocían la necesidad de una filosofía de cualidades, una filosofía
de concierto y no de exclusiones. Por desgracia lo único que de
su obra pudieron entender la mayor parte de sus continuadores,
fue la teoría de las ideas; teoría que en Platón no pasa de ser una
hipótesis agradable, nunca una explicación de conjunto.
Pero hay además en la filosofía una figura poco recordada y
que hoy se nos aparece como precursor y maestro de esta filosofía
que llamamos "de la coordinación". Se trata del único filósofo
antiguo que se rehusó a explicar el mundo convirtiendo lo blanco
en negro y viceversa, sino que procuró hallar el elemento superior, una ley o un orden, dentro del cual se expliquen lo blanco
y lo negro, sin dejar de ser negro y blanco. En suma, abordó la
pluralidad sin reducirla a falsas unidades sino en su directo y vivo
esplendor. No pretendió reducir el color al sonido ni lo humano
a lo sub-humano o lo divino, sino encontrar la conexión no sólo
inteligible sino sensible y estética que otorga su sitio y aprovecha
para las finalidades superiores de la existencia cada una de las
criaturas del Universo.
El antecesor a que nos referíamos, antecesor de esta "filosofía
de la coordinación", es nada menos que Empédocles.

196

EMPÉDOCLES .

El gran predecesor de los que hoy postulamos la filosofía como
coor&lt;linación, es Empédocles. El habló, el primero, de que, es la
combinación de los elementos el secreto del ser. Dijo también
Empédocles: "no intentes reducir la calidad". Una filosofía de
calidades es la nuestra, en oposición a las filosofías abstractas que,
para generalizar, prescinden de las calidades y los caracteres que
singularizan los seres.
La matemática no discurre si previamente no reducen las cosas, los predicados, a un común denominador. Pero la filosofía,
integración cabal en cantidad y calidad, personalidad y destino,
tiene que concebir los seres en su integridad; para ello se atiene
a las relaciones de la armonía o la desarmonía. A la filosofía no
le importan las sumas, quiere enterarse del mundo tal cual es en
su integración cabal, de estructura y sustancia, en su realidad de
seres que poseen caracteres irreductibles a otros. No hay entre
estos seres común denominador posible, como no sea el de la existencia.
La idea de fijeza implícita en el uno abstracto, sedujo a las
mentes más preclaras, que imaginaron haber resuelto el jeroglífico filosófico, sin advertir que al desarrollar ideas fijas, sólo ideas,
al hacer platonismo incompleto, condenaban a la filosofía al divorcio de realidad y concepto: vida y ficción.
Desde entonces, la filosofía será juego de conceptos, desligados
de los seres; fantasmagoría de entes sin posesión del ser; pesadilla
de estructuras que flotan en el vacío y son declaradas eternas, pero
a cambio de quitarles lo que es esencial en el ser: la potencia que
lo hace cambiante, progresivo, real, jocundo y fecundo. Frente a
esta inexplicable falsificación, el artista se ha quedado perplejo
Y su obra ha sido tanto más fecunda cuanto más se ha apartado
de una filosofía que como tal filosofía es falsa.
La v~rdad, entonces, es armonía de pensamiento y realidad. Tengo sobre la mesa dos peras y dos manzanas, y pretendo informar de
ello en lenguaje genérico: diré entonces que están allí cuatro obje197

�tos, cuatro fruta . En este momento dejo de ser filó ofo, si por filosofía e entiende sabiduría de conjunto específico, conocimiento
de la multitud de las coas conforme al orden que las hace existir.
Al decir cuatro cosas, confieso el fraca o de la razón, el fraca o de
la abstracción. o quiero hablar de cuatro coas; mi erdadero
deseo traducir al lenguaje la placentera realidad de las do manzanas de tamaño de igual, de color peculiar, la dos peras de lustro a corteza apetecible. Tanta preciosas particularidades que se
contienen en cada cosa tengo que sacrificarla para decir: "cuatro objeto ' . Si e to es hablar filo óficamente, hay que renunciar
a la filo ofía y in embargo, esta ha ido la filo ofía : un i tema
de qucmatizaciones, fal ificaciones de la realidad. Sostengo que
el modo de expre ión del artista, que pinta las manzana , según el
consejo de Empédocles " in sacrificar la cualidad' reproduciendo en imágenes la cualidad, es más filo ófico que el del intelectuali ta que lo reduce todo a entes y número . El lenguaje de imágenes
e sobrepone cuando interviene el artista al lenguaje de las ideas
abstractas y con ello la expresión se perfecciona e complementa.
Afirmo que el filó ofo ha de ser el intérprete de todas las expreione , la conceptual, la pictórica, la mu ical, la expresión entimental, deri ada de las conexiones de la cosa o el er con nuestra
vida. Para lograr esta suprema síntesis no basta la razón; hacen
falta los aparato vario de que dispone la conciencia para conocer: aparato que quizá se reducen a las tres categorías: a priori
mental racional, apriori ético constituído por juicios de valor,
apnon tético que responde a las forma estética esp cíficas:
ritmo melodía, contrapunto. El contrapunto, ya lo hemo dicho,
el silogismo de la estética pero no equivale al silogismo, no puede ser reducido a ilogismo , pues es como la realidad, armonización de lo diverso.
Para que tornen a colaborar filó ofos y poeta , e men ter recordar que, en definitiva, la función del pensamiento es ordenar;
pero no sólo se ordena por géneros y especies, lo que da "un ordenarwento conceptual" ; e piensa ordenando conforme las afini198

dades y relaciones que las co as mi mas y los sere manifiestan egún su constitución interna y us relaciones recíprocas.
De donde resulta que ta filo ofía estética que postulo, lejo
de ser confusa, aclara la confusión. Expr a la co a n sí el elei:nento irreductible a razón. El irracional que otro filós~fo deJ~n umer~~do en tiniebla, no otros lo dcslindamo egún categorias espec1f1cas, la categorías de la estética. El orden de la belleza se construye en nuestro istema serrún el ritmo la melodía.
~a a~moní_a y u finalidad. La finalidad se revela juzgando con la
mtehgenc1a y con la ética y la estética. e alcanza a í la finalidad
absoluta que
Ero , divino amor que se organiza en formas de
armonía dicho a y eterna.

F

CTOR DE

CooRDINACIÓN

¿ Cuál es el tipo de unidad que alcanza nuestra filo ofía? Una
~idad no m~temática, una unidad compleja pero activa y organizada, la urudad qu da a nu tro vivir la conciencia. La unidad
que se encuentra en la acción en vez de la unidad de lo inerte.
Hay en la conciencia una raíz de ord n obrenatural. En ella lo
natural es participación, no es origen. La conciencia e un comp_uesto trino y uno de pa ado, presente y futuro; memoria aten~ón Y previsión; al mismo tiempo, quietud y movimiento'; a un
tiempo, noción de cambio y certidumbre de fijeza. E te contrae?tido original es la causa de todas las perplejidades del pcnsa~ento y to~as ellas e aclaran según la coordinación, que no permite. concebir pasado, presente y futuro en unidad de conciencia.
La Vlda es acción pero en las tres etapa del verbo, pretérito pre~nte Y futuro; un caso más de las determinacion s trinitarias que
ngen a todo lo creado.
La Trinidad
el primer sistema impar y conforme a él se
construye. todo lo que tiene existencia. Por o la verdad, toda verdad es trma no una; por eso también la verdad es coordinación
no identificación ni abstracción.
'
199

�Si reducirnos la cambiante fijeza de la conciencia a su elemento fijo, haremos idealismo y llegaremos a la absurda conclusión
hegeliana de que "el ser es la idea"; si nos quedamos con el cambio, caeremos en el escepticismo de Heráclito que declara imposible la verdad. Pero si hacemos filosofía de la coordinación que
respeta cada factor y le busca el proceso concurrente, advertiremos que el cambio tiene su estructura y su ley. Lo mismo en los
cambios físicos que en el psicológico fluír de la existencia, los momentos del cambio canalizan según normas eternas ya de razón,
o de experiencia moral o de belleza. El ser se manifiesta en la
combinación, la armonización de elementos dispares. El ser se
desenvuelve alternando irreductibles como: el cambio y la fijeza,
la idea y el movimjento; la imagen y su armonía. Las imágenes
expresan la realidad mejor que las ideas. Las ideas mantienen entre sí la conexión que les da la lógica; las imágenes para hacer
sentido deben acomodar el Universo al orden de la conciencia.
No se rigen las imágenes por las asociaciones mentales que imaginaba Hume, sino por imitación y paralelismo de la acción de
. los cuerpos que simbolizan; las imágenes que responden a los cuerpos físicos, se gobiernan mejor por las leyes de la física que por
la asociación de las imágenes en la memoria. La vida y sus estampas mentales obedecen en definitiva a las leyes de la biología y así
sucesivamente, el Universo es un sistema de zonas diferentes que
actúan una sobre otra y sin reducirse una a la otra. El conjunto
actúa según armonia y proporción orientadas a un fin. La realización del fin último requiere que cada quien ejercite su función
propia, cumpliendo así su destino. El Cosmos no está presidido
por el Uno abstracto de Parménides. Lo rige la persona Divina
que en la plenitud de su existencia se nos revela según la Trinidad de Padre, Hijo y Espíritu Santo; el Creador, el Redentor y
el Verbo perenne que es sostén de los mundos. 1
El Personalismo.
Un gran refuerzo para mis propias reflexiones, vine a encontrarlo en los últimosaños en la filosofía norteamericana llamada del Personalismo. Las conclusiones de esta escuela son de hecho las mismas que nosotros alcanzamos por caminos independientes. Tanto el personalismo como nuestra propia filosoüa estética, son doctrinas.
' NOTA.

200

EL RITMO TRINO, CONDICIÓN DEL SER

Parti~do de doctrinas como las del cuanta de los físicos, he
?retendi~~ generalizar, afirmando que toda creación supone la
m~ervenc1on, de cuerpos y elementos heterogéneos, impares, disímiles. El numero y la proporción de los elementos que integran
la luz no es homogéneo, es irregular, impar, como el puñado del
sembrador o el '~o~tón de monedas,, que el pródigo regala sin
contar.. Con esto últuno basta para nuestra tesis estética; no es:
necesano ~esarrollar fórmulas matemáticas que, por otra parte,
no hacen smo expresar en el lenguaje del cálculo el hecho de la
heter~~eneidad de los componentes de todo acto c~eador. La antigua f~s1ca_ del p~ralelismo y equivalencia de fuerza y materia, en
co1?bmac10nes ,Sln fin, como origen de lo que existe, supone una
calidad ho_mogenea en la fuer.za y la materia, y se presta a desarroll?s cartes1a_nos de pura extensión. En cambio, hoy sabemos que
m la matena homogénea ni la fuerza como género se encuentran
en la realidad. Propiamente no hay fuerza y materia como elementos separados. Lo único que existe es una familia de seres hech~s de átomos, células, organismos, conciencias. Desde su origen
el atomo es una estructura -protones y electrones en acción recíproca, específica-, cuerpo heterogéneo, como el nuestro dentro
del cua~ opera un principio de alma que llamamos electricidad &lt;&gt;
magnetismo Y_ que es invisible al sentido, sin embargo, indispensab~e para_ exphc,ar el fenómeno. No existen, pues, cuerpos sólidos,.
ru espacios vac1os; todo pasa en el continuo espacio tiempo que·
no ~udo sospechar Kant. Desde el comienzo, la existencia es una.
acción, ~e factores en perpetua interacción dispar. Lo abstracto y
lo genenco care~en d~'~istencia real y no pasan de ser, para muchos, una especie de idola menti''. Comienza la tarea construcque toman en cuenta el desarrollo de las teorias científicas experimental
.
podrd_los pensadores científicos como Whitehead y los intérpretes de laesf.'1S1?canentado9'
E
. . como punto de partida 1
nueva &gt;
li lllgton , .Halda ne, e t c., y toman d o a Le1brutz
~uóperan el determinismo positivista y alcanzan verdades qu:s

C:\t~q~

gi

n.

Je::~:
201.

�tora, en el átomo moderno, comparable a la mónada ~e Leibnitz,
estructura dotada de interna actividad de desarrollo, clif erente del
todo del átomo homogéneo de Demócrito.
.
y según lo tengo expuesto en mi Lógica Orgáni~a, si de la física
pasamos a la química, nos encontramos con ~ sIS~ema co~sn:uctivo natural, perfectamente análogo a las combmaciones atorrucas
hechas de protón, electrón y ión. Los componentes de todas las
~ustancias son impares, heterogéneos, de otro modo no hay cre~ción; ejemplo, H 20, el agua, ChNa la sal, cte., et~. En cambio
H2
H2 produce suma que es aumento de cantidad, no crea-

+

ción de un cuerpo nuevo.
.
En vez de la antigua catálisis que era una palabra para designar un enigma, el químico de hoy estudia h acción de element~s
eléctricos llamados iones que son factor o resultado de la _com.~1nación pero que no aparecen si los elementos de la combmac10n
dejan de ser impares y heterogéneos.
.
También en físico-química, adoptamos, desde hace t1e1:°?º' el
principio revolucionario que reforma la química de Lavo1S1er: ~a
segunda ley de la termodinámica. La segunda ley ~e la termodmamica nos enseña que la energía ni es homogénea ru se conse_r~a_- La
energía cambia de calidad por el fenómeno de la ~r,ev~rs1bilidad
. 0 también, en vez de conservarse 1dent1ca
y por eso nusm
.
. se de.
grada, al pasar de la creación al reposo, del trab~Jo a la merc1a.
Los seres de la física entonces se nos presentan unpares, heterogéneos en su composición y sujetos a la calidad en su desarrollo.
Un paso adelante y tenemos la operación de la célula viva. D~ ~lla
están hecho3 todos los seres vivos. Y a desde nuestra Me,taf1S1c~,
publicada en 1929, señalamos el carácter_ s~gular de ~a _celula viva y la contradicción que hace del d_eter~urusmo ~atenahsta, puesto que lo viola al ejecutar actos fmahstas. Recientemente Euge. D Ors en s~ libro: Secreto- de la Filosofía, señala el caso de la
mo
'
. D
. (
d
teoría de la evolución como uno en que ru ar~n Y po emos
añadir, ni Spencer), se dieron cuenta de que mmaban, ~chaban
abajo el determinismo mecanicista en que, ~an~o Darwm como
Spencer, siguieron creyendo pese a su evoluc1omsmo. Los evolu202

cionistas Darwin, Goethc, dice Eugenio D'Ors "introdujeron en
las ciencias naturales un estilo de música, en otro términos un
estilo de historia y arrebataron la condición de estabilidad a nuestra visión del mundo, atacando por su base la validez del principio de contradicción. ¿ Cómo se pudo compaginar la evolución
con el mecanicismo, teóricamente dominante entonces?, constituye una de esas anomalías en que vemos caer a veces el espíritu
colectivo. Darwin no se dio cuenta de que rompía la rígida racionalidad en la explicación mecánica del Univer o. Pero antes que él
Leibnitz sí comprendió que su racionalismo no encajaba en el dinamismo de su monadología, por eso descubrió el cálculo diferencial que hace que la distinción del número 2 y el número 3 sea
presentada como una distinción entre el negro y el gris porque la
ha e de tal concepción se halla en la continuidad. Tenemos en
Leibnitz todo un capítulo de saber emancipado de las leyes lógicas
que gobiernan toda la ciencia". Se nos muestra Eugenio D'Ors
en esta obra suya, que es el mejor libro de filosofía publicado en
España en más de un siglo como un pensador emparentado con
el personalismo, según tiene que hacerlo a la fecha quien no hace
lo que Husserl: taparse los ojos para no mirar lo concreto y los
oídos para mantenerse sordo al rumor del Cosmos que es canto
de vida. Por eso después no encuentra entre sus entes un sitio para
el ser que posee acción y pasión.
Desde que en el seno de lo biológico aparece el organismo, hallamos en éste la oposición creadora propia de ciertos heterogéneos_
No es fecunda la acción del ser vivo sin el ritmo concurrente de la
izquierda y la derecha. Sin el mecanismo heterogéneo, pero concurrente del lado izquierdo y el lado derecho, el hombre sería un
robot. Sin la acción dispar de macho y hembra la cadena de la
vida se rompería. En la vida opera el principio de la trinidad
igual que en la química. La condición de la heterogeneidad concurrente la encontramos en el Universo, desde la lucha y concierto
del protón y el electrón en el átomo y pasando por la célula viva,
hasta la Teología que enseña ser Dios, Trino y Uno, y no sólo uno
o sólo tres. Y nos sorprende el hallazgo de que la Trinidad, que
203

�es misterio de la fe y contrasentido lógico, resulta necesaria para
1a lógica de la coordinación que no maneja unidades de tipo -~atemático, sino factores, de calidad irreductible. En lo matematJ.co
·se es uno o se es tres, pero el método de la coordinación nos en·seña que el ser no existe ni en el uno ni en el tres, sino en la combinación de ambos, desde los hijos de la biología que proceden de
la disparidad hembra y macho, hasta la naturaleza divina. Toda
Tealidad se nos revela entonces construída según factores heterogéneos que para existir han tenido que consumar combinaciones
de carácter impar.
Y la última verdad, milagro de los milagros, es que, dado el
,orden genético y no dialéctico de toda existencia, Dios es la ,Trinidad de Padre, Hijo y Espíritu Santo. Quedando resuelto as1, de
golpe, un problema que es insoluble para el racionalismo dial~ctico. La razón racional no me permite concebir lo uno como trmo
y viceversa; pero la razón como coordinación encuentr_a obvio
,que toda unidad viva sea un resultado de la concurrencia de lo
&lt;lispar, según armonía que se va resolviend-0 en amor.

'204

LA OBJETIVIDAD INTRAVITAL DE LOS VALORES

Dr. Lms

RECASÉNS

SrcHEs

Universidad Nacional Aut6noma de Mlxico

LA FILOSOFÍA FENOMENOLÓGICA de los valores de Max Scheler y
Nicolai Hartmann tuvo razón en las críticas que dirigió contra el
subjetivismo axiológico, al poner en evidencia que los valores -sobre todo los de rango superior- no constituyen ni una expresión
de lo que es agradable a un sujeto, ni tampoco la proyección de
lo que un sujeto desea.
Ahora bien, si la objetividad de los valores significa que éstos
no son meramente subjetivos, es decir, si significa tan sólo que no
consisten en el resultado de mecanismos psíquicos, entonces, debemos declararnos en favor de la objetividad en el dicho sentido.
Pero sucede que Scheler y Hartmann tendieron a sostener una especie de objetividad ideal abstracta de los valores, tendieron a
desarrollar lo que un famoso filósofo de nuestro tiempo (Heidegger) llamó, graciosa e irónicamente, una "astronomía de los valores". Esta concepción tiene el peligro de llevar a una especie de
"utopía y ucronía" de los valores. Yo no me digo que Scheler y
Hartmann cayeran en tal "utopía y ucronía'\ pues por el contrario
relacionaron los valores, al menos en cuanto a su "deber hacer" con
las realidades de la vida humana, tanto individual como socialhistórica. Sin embargo, esa tendencia a la utopía y a la ucronía
está, por lo menos latente, en aquella filosofía fenomenológica.
Frente a esa tendencia a considerar los valores como puras esencias ideales, en un remoto firmamento, considero que es necesa205

�rio introducir algunas puntualizaciones
algunas rectificaciones.
Debemos entender que los valore son objetivos, en el sentido de
que no son meras emanaciones d l ujeto en el entido de que no
on 1 yes ni hecho ca uales de naturaleza psicológica. Pero la objetividad de lo valor se da dentro del marco de la vida humana.
Es decir se trata de una objetividad intra- ital. Son objeti o
porque no son producidos por el sujeto. El sujeto lo encuentra
ante sí como objeto, como objeto con lo cuales tropieza al igual
que tropieza con todos los demás objeto · como objeto de carácter ideal a cuya validez tiene que asentir tanto si le gusta como
i no le gu ta, tanto si le conviene como si no le conviene, tanto
i fa orecen sus d eo como si lo contrarían. Ahora bien esta
objetividad
tal dentro de la vida humana, para el hombre.
Me e toy refiriendo a la vida humana en el ntido de la filoofía de Jo é Ortega y Gasset, es decir del humani mo tra cendental. Mi vida no oy yo, ni es el mundo. Mi vida es la co- istencia
inseparable inescindible entre el ujeto los objetos, entre el yo
y su mundo. Cierto que lo objetos dependen en alguna manera
del sujeto -este es el legado que obre ive perennement del
idealismo a p ar d que debamo considerar al ideali mo en u
conjunto como periclitado--; sin que tal dependencia signifique
ni mucho menos, la forzosidad de que el sujeto deforme lo objeto . Pero, en todo caso, yo no soy una de tantas co a que en el
mundo haya· yo oy, por lo meno la coa testigo de todas la demás. Pero si bien es verdad que los objetos dependen de mí en alguna manera, es igualmente verdad que o dependo de lo objeto ,
pues si no hubiera objetos qu pensar que cli frutar que tolerar o
sufrir que desear o detestar, con los cuales ocuparme o no sería,
yo no existiría, pues tal hipótesis convertiría a mi yo en un total
vacío en nada. El dato radical, punto de partida de la filo offa
no es ningún objeto ni tampoco mi subjetividad: por el contrario
es el hallarme a mí mismo en el mundo ocupándome de él. o ha
prioridad ni en favor del sujeto ni en favor de lo objetos: me encuentro a mí mismo y el mundo en que estoy simultáneamente,
in eparablemente. Mi ida es la realidad raclical primaria, la cual
206

e_ una realidad dual. Mi vida consiste en la recíproca articulac16n entre el yo y su mundo, entre el sujeto y lo objeto . Todo
cuanto es - r al, ideal pr ente, latente, mundanal o en cl más
allá::- por de pro~to _I~ es en mi vida, como dato o como preocupac10n. E to no s1~1ca que lo objetos no tengan una realidad
trascendente a mi vida. Muchos de ellos pueden tenerla la ticn n s guramente. Pero tal r alidad no es algo autoevidente; es
ª!go a lo que tenemo que llegar por medio intelectuales, gracias a los cuales la podremos justificar. E to e lo que no sucede ~ambién con la exi tencia de Dios. Lo que trato de eñalar
aqw es que todo cuanto e lo es por de pronto como un objeto
de mi vida.
unque el ideali mo haya ido superado se con erva como r~ad f~rme que mi conciencia constituy el centro oporte y t amomo de todas las demá realidad . La conciencia es ineluclib~e- y necesariamente el centro nato del universo; puesto que la
v1s16n o concepción de é te se articula en una persp ctiva que
converge de. modo forzoso en mi pupila mental que lo contempla.
La p_er pectlva cr ada por la inclividualidad e ineludible y nece ~na; Y yo -y a í cada uno-- no puedo referirme ino a mi
universo. El mundo aparece necesariamente como un correlato
del yo ~~mo mi mundo. Y i desaparezco , o conmigo desapare~e. tamb1en el mundo mi mundo. Pero
que mi mundo e el
umco que p~r,a mí existe. e dirá tal ,·ez, ingenuamente, que el
mundo egmra para lo demás despué que yo haya de aparecid~; pero en e ta cxpr ión, que a primera vi ta puede parecer
di c~e:a se encubre una gran superchería; pues el mundo que
segurra es el de lo demá , pero como quien habla o yo, resulta
que~ de apa~ec~r yo desaparece el único mW1do aJ cual puedo yo
rc~ennne a~tenticamente. Por otra parte, adviérta e que los de~as para m1 son una parte del mundo es decir de mi mundo; y
51 este mundo mío desaparece con él e an también todo su
ingredientes, entre lo cuales figuran lo dcmá ( cada cual con su
r~ pe~ti o mundo ) . e dirá tal ez, que o puedo por con trucción mtelectual llegar a concluir que el mundo
algo en sí in207
Hl4

�dependientemente de mí - por lo menos hasta cierto punto
yo admito desde luego que esta afirmación es correct~;. pero ella
es una teoría verdadera que he fabricado o que he admitido, Y, por
tanto, una parte de mi mundo. Cierto que es verdad la afiimación
de un mundo ajeno a mí. Pero esto no es un dato, sino que es una
teoría · teoría verdadera, mas no de primera evidencia, sino resultado de' una construcción intelectual; la cual es un ingrediente de mi
mundo. Todo eso en nada se opone a la tesis de la inmortalidad porque todo eso se refiere exclusivamente a esta vida mía, aquí, terrena
y en este mundo, el cual es correlato del yo, es decir, uno ~e los
ingredientes de mi vida; pero no se refiere a nada más: ru por
tanto se opone de ninguna manera a una vida ultraterrena.
Cierto que la metafísica de la vida no es subjetivismo ni idealismo como tampoco es realismo. o es subjetivismo ni idealismo,
porque precisamente descubre que la vida es c~existe~cia del yo
y de los objetos. Mi vida requiere de estos dos mgred1entes esenciales: el mundo y yo somos como gemelos inseparables. Pero los
objetos del mundo, lo mismo que yo, se dan en la ~;alidad d~ mi
vida, que es la realidad indubitable, y que es tamb1en la realidad
que sustenta y condiciona todas las demás realidades. No es realismo ingenuo, porque reconoce en el sujeto el papel de ser por
lo menos el testigo de todo lo demás.
Los valores son peculiares objetos ideales, que tienen ciertamente una validez análoga a la que corresponde a otras ideas;
pero, a diferencia de éstas, poseen ~demás algo esgecial ~ue podríamos llamar vocación de ser realizados, pretens1on de imperar
sobre el mundo y encarnar en él a través de la acción del hombre.
Cierto que la e encía de los valores es independiente d~ esa
realización, es decir, un valor vale no porq~e se haya realiza~o,
sino a pesar de u no realización. Por eso se_ ~ce que la~ categonas
ser y valor son independientes. Pero tamb1en es notorio q_ue ~~ta
independencia no significa indiferencia frente a su no r:;fuac10n,
antes bien en el sentido de los valores late la pretens10n de ser
cumplidos.' Cuando los valores que se refieren a una determinada
realidad no son cumplidos o encarnados en ésta, ocurre que tal
208

realidad, sin dejar de ser la realidad que sea, parece como injustificada, como algo que ciertamente es, pero que no debiera ser.
Y, asimismo, los valores no realizados tienen una dimensión que
consiste en una manera de tendencia o dirección ideal de afirmarse en la realidad. Su sentido consiste en querer ser cumplidos,
en determinar normas para el comportamiento. Naturalmente que
cuando hablo de "tendencia'\ de "querer", de "vocación", empleo estas palabras como expresiones metafóricas, para denotar
el especial sentido de los valoTes, y no en las acepciones rigurosas
de esos vocablos (como poder efectivo, o como impulso real).
Paréceme conveniente adherirme a unas certeras aclaraciones
ofrecidas por Risieri Frondizi sobre la controversia entre subjetivismo, en la teoría de los valores, a saber : la posibilidad de que no
todos los valores tienen una índole semejante en lo que se refiere
a la objetividad o subjetividad. Es muy verosirnil que en los valores más bajos, los que se refieren al agrado o desagrado, por ejemplo, del paladar predomine lo subjetivo. Pero "este predominio
se perderá si saltamos a 110 más alto en la escala axiológica: a los
valores éticos, por ejemplo". Por otra parte, añade Frondizi que,
aun cuando tendamos preponderantemente a la tesis objetivista,
al menos para los valores de rango superior, no es posible separar
por entero, en términos absolutos, el valor y la valoración, bien
que el valor no se pueda reducir a la valoración.
La filosofía de los valores, especialmente la de la escuela de
Scheler y de Hartmann, ha representado una de las más resonantes conquistas del pensamiento contemporáneo. Pero también es
fuerza reconocer que, desde hace unos cuatro o cinco lustros, ha
entrado en una peregrina situación. La teoría fenomenológica de
los valores, al producirse en la obra de Scheler, alcanzó enorme
influjo en toda el área filosófica de nuestra época; y fue considerada como uno de los más certeros y fecundos descubrimientos de
la meditación contemporánea, sobre todo en los países de la Europa Continental y de lberoamérica. En cambio, la filosofía fenomenológica objetivista de los valores, apenas encontró reconocimiento en las regiones de lengua inglesa, pues en éstas han pre209

�. . .
ha ya habido también
dominado las doctrinas sub1eov1stas, aunqu~
1 G E Moore
pensadores próximos al objetivismo, por eJemp o, . .
'
M" h ll Robert S Hartmann, etc.
E. T. itc e '
.
..
d l humanismo trascendental -soCon algunas marofestac1ones e
Gasset- ha sucedido resbre todo con la metafísica de Ort~ga y Primera~ente, de 1920 a
1 res algo muy curioso.
pecto d e los va o
,
anas a vuelo con gran entu1925, Ortega_y Gas~e\~cho/asd:~f valores de :Max Scheler, cosiasmo anunciando a oso ia . t del pensamiento del siglo XX;
ás grandes conqws as
'd d
mo una d e 1,as m
.ó haber d eJa
. do a.un lado , casi como olv1 a a,
pero despues, pareci
.
ue Ortega y Gasset no se
1
esa axiología. Ahora bien, o ~aro es q l ro ósito de lograr una
enfrentó críticamente con la misma _con e p p
. dir de ella
.,
s li itó sencillamente a prescm
superac1on de ella. e . m .
d' , os que a desviar de ella
l
apariencia-, maro
-por o menos en
h
t . t años estaban en el cenia atención. Los temas que ac; remf a on sustituídos por otros
• t contemporaneo uer
tro del pensamien
ero sin ue desarrollase
en el pensamiento _de ~rtega iloG:sse~a~ de que ~os antes hubo
una suficiente exphcacrnn de e . ' ~
11 fil sofía de los
. .
róximamente el influJO de aque a o
de vivir muy P
. . t
orno urgente tarea, para el
valores. Queda,
c~ns1gwfen e, cel revisar la filosofía de los
• t del mmediato uturo,
.
.
d
pensanuen o
.
b e cuál pueda ser su s1tuac16n en las ocvalores y determinar so r
. as del humanismo trascendental.
. . .
tnn
. todo lo que en la axiología obJet1vista feAunque _uno aprecie
de fértil conquista, uno percibe hoy
nomenol6g1ca de Sc~e~er ~y. l
dejó a espalda sin aclarar-

°

.

?ºr

en elyla algund ~serinste:f:=~:s iat:Xci:g:raciones y la unilateralidad
las.
se a v1
en que Scheler incur~ió.
ino de la realidad fenoménica
La separación radical entre ~ r~ n punto de vista metódico,
y el reino del valor puede. se~' es e u
ede constituir una
.
d gran rendimiento; pero no pu
.
necesana Y e
.d da como una prunera y
última palabra, no p_uede, ser con~ eradecir en una Metafísica.
radical base en una filosoha gener '_es
'ódi
de la distinSin desdeñar las fructíferas perspe,covas met ca;ano más proción entre realidad y valor, debenamos, en un p

fundo, planteamos el problema de vincular de nuevo esos dos reinos, para explicarnos cómo el uno está destinado al otro, y encontrar un principio más radical en el que ambos quedasen articulados. Es decir, en un plano de diferenciación formal resulta correcto distinguir entre realidad fenoménica y valor; pero, de otra
parte, aunque desde ese punto de vista de caracterización formal
se presenten el ser y el valor como independientes, es necesario
reconocer que entre ambos se da una relación que podríamos llamar de recíproca vocación pues pertenece a la esencia misma
de los valores una pretensión de ser realizados, de ser cumplidos
en determinados hechos; y, correspondientemente, de otra parte,
hay realidades en las cuales deben ser encamados unos ciertos
valores -y no otros-, hasta el punto de que cuando no ocurra
así, esas realidades nos resultan injustificadas a pesar de ser reales,
es decir, son, pero no debi'eran ser. Esto es, hay unos valores para
ser cumplidos en determinadas realidades; y hay unas realidades
en las cuales deben cumplirse unos determinados valores. Y todo ésto supone que entre los dos reinos se da una conexión, una
vinculación, que no fue suficientemente estudiada en la filosofía
de los valores de Max Scheler. Cierto que éste vio y expuso muy
bien esa recíproca vocación entre los valores y las realidades correspondientes donde ésos deban ser cumplidos; pero no aoometió debidamente el análisis del problema que tal recíproca vocación plantea.
Este tema, el del nexo de recíproca vocación entre los valores
y la realidad, se relaciona con la cuestión más general sobre el
punto de inserción de la teoría de los valores en el sistema de una
filosofía general. Se trata de la pregunta: ¿ dónde están o dónde
ponemos los valores? Esta pregunta puede ser entendida de dos
maneras. Según una de ellas, entendida como pregunta sobre una
siruación en el espacio, su significado sería estúpido, porque siendo
los valores ideas inespaciales e intemporales, carece de sentido interrogar por dónde estén. Pero esta pregunta puede formularse
con una significación diferente: atribuyendo a ese dónde el sentido de cuál sea el puesto de los valores dentro de una concepción filosófica, en relación con las demás partes de la Filosofía y,
211

210

�por tanto en relación con lo demás objetos de otra índ~l~ que
en el niver o hay. Tal problema no fue enfocado suficientemente en las obras de cheler y de Hartmann. A mi entender,
cabe plantearlo y orientarlo certeramente, bu cando el punto ~e
inserción de los valore en la realidad fundamental que es la existencia o vida humana.
Ademá querría advertir algo qu puede tener excepcional alcance n esa revisión de la filo ofía f enomenol6gica de los valores.
Cuando s d scubrió la categoría del valor como una categoría
distinta de la del ser real de la naturaleza experimentaron lo
filó ofos el entusia mo que tiene el explorador al poner por vez
primera su planta en tierra antes inc6rnita y ubrayaron que la
categoría "valor"
tan primaria y radical como la categoría " er
real ' y que no deriva de ésta. La filosofía fenomenológica de los
valores insi tió mucho en ese carácter que el valor tiene de constituir una categoría tan primaria como la categoría "ser real"
y, por tanto, independientemente de ésta. Ahora bien yo creo
que esa filo ofía de lo valores ha entrado en crisi , porque erá
preciso dar e cuenta de qu en lugar de constituir lo que pretendió en un principio e decir un nuevo capítulo del tratado sobre los objeto ideales, se tran formará en algo má importante y
radical, a aber, n un elemento condicionante de la !fetafísica
general. Porque seguramente e tamo en trance de damos cuenta
de que la categoría valor no e tan primaria como la categoría ser,
sino que es más primaria que é ta --si me
admitida tal expresión. Seguram nte -a la luz del humanismo tra cendental ( filosofía de la ida)- reconoceremos que puesto que las coas se
presentan para el hombre en una función servicial y pu to que
las cosas son ingredientes de la ida del hombre, elementos en su
ida y para su vida, y puesto que la vida humana está constituida
por una serie de actos de preferir, que suponen juicios de valor,
resultará que lo estimativo condiciona toda las demás maneras de
ser; en urna, condiciona el Universo entero con todas sus zonas y
categorías.
Lo valores no son esencia parecida a la ideas platónicas. Por
212

el contrario lo valor

están esencialmente r ferido y vinculados
a la vida humana: tienen entido en la vida humana y para ella.
Este reconocimiento m&lt;' 11 va a modificar la t is objctivista de
Scheler-Hartmann. Tienen razón to dos filósofos al refutar la
tesi puramente ubjetivi -ta psicologista de que lo valores sean
tan ólo proyeccion d l a ado o del d co, emanacione de meros
mecani mos p íquico al reaccionar ant las co a del mundo. En
. ~ entido, to , en el entido de que no son merament ubJet.Ivos pued decir e que son objetivo . Pero debemo entender
e ta objeti idad como una objetividad inmanente a la vida huma~a, como_ una objetividad intravital, porque nada es para mí, ni
tI~n~ sentido para mí fuera del marco de mi vida; ent ndiendo que
n:u VIda la realidad primaria dual que consiste en la coexi tencia
in, c~dible en!re, ~ o y mi mundo mundo en el cual figuran
~ultiples y vanadísima clases de objeto inclu o Dio --cuya Realidad Absoluta aunque tra cienda de mi vida- obtiene t timonio
en mi vida. Todo cuanto es, lo
en el marco de mi vida. Así
c?mo el mundo de la naturaleza no es algo en absoluto, independiente del yo porque sólo podemos apuntar al mundo que conocerno, tal y como lo conocemos o tal y como lo pr entimos, tal
Y como hallamos de él alguno vestigios en nuestra vida, como
correlato, o como contorno, o como preocupación, o como esperanza del yo asimismo los valores lo hallarno como una serie
de calidade que figuran en nuestra vida y de lo cuales nos ocupamo . ~ierto que el mundo con todas sus múltiples y varias clases de obJ:tos no es una producción del propio yo sino que por
el co?,trano, se da ante el yo como un conjunto de objetos. Así
tamb1~n suce?e que los vaJores no on pura proyección de la p ¡_
que, smo objeto cualidade , que la mente halla ante si. Pero
esta objet~vidad es una objetividad dentro de la vida humana, y
para la vida del hombre, referida a esta vida en general, y arfemás también a las situaci.ones particulares de la vida. El alor
~ tal, no porque el sujeto le otorgue e ta calidad mediante y en
virtud de su agrado, deseo o interés. Pero el valor tiene entido
en el contexto de la vida humana. Tiene razón Ri ieri Frondizi
213

�al sostener que no se puede separar radicalmente, por entero, el valor de la valoración. El valor es valor para el hombre que es
quien valora.
.,
Desde hace tiempo he venido llamando la atenc1on _sobre esta
tesis de la objetividad intra-vital de los valores, es dectr, que los
valores tienen validez objetiva, sentido justificado dentro ~e la
existencia del hombre y para ella. Creo ahora que esta tesis debo completarla con algunas de las directrices, señaladas. certera:
mente por Risieri Frondizi, las cual_es se ~~nan reswmr Y acle
más articular con mi propio pensanuento, d1c1endo que los valores
se dan objetivamente no sólo dentro del ~arco '! del con:exto de
la vida humana, con sentido referido a es~a, s~~o ademas en el
contexto de "situaciones concretas". Cada situacmn concreta comprende la conjugación de ingredientes subjetivo~ y componentes
objetivos. Por mi parte, añadiría yo que nada uene ~e r~ro .~ue
esto sea así, porque nuestra vida es siempre una relación mescm-

dible entre el yo y su mundo.
Todos los objetos que hallo, presentes o latentes, los hallo en
mi mundo, como parte o como componentes ?e. mi vida, Y con
sentido dentro de ésta y para ésta. El reconoclllllento de que todo cuanto se da ante mí se da en mi vida no niega que algunos
objetos, por ejemplo, Dios, los fenómenos de la naturaleza, e~~-,
tengan una realidad más allá de mi vida, y posiblemente tamb1en
un sentido. Mas aunque sea así, resultará siempre que yo encuentro todos los objetos como ingredientes de mi ~ida, como ~echos
ante mí, como presentimientos, como preocup_a~10nes, como incentivos para tareas, como facilidades, como dificultades, com? esperanzas. y admitiendo incluso que yo pued~ llegar a averiguar
algo sobre la realidad y el sentido que los obJetos que se ~an ~
mi mundo tengan más allá de éste, en el mundo, esto lo avenguare
y lo entenderé desde la perspectiva de mi propia vida, y nunca con
total independencia de ella. Los valores su~erior~ ~iertamente
no dependen de mi querencia, tienen una validez ~bJebva, que yo
no determino. Pero su sentido está ligado a la vida humana en
general, y además vinculado a las situaciones particulares de ésta.

Podríamos expresar esto diciendo que su objetividad intravital,
significa que Dios los piensa como válidos; pero como válidos para la existencia del hombre, y no como entes abstractos.
Los valores tienen una entidad o consistencia más allá de nuestra mente. Pero no debemos embalarnos más allá de estos límites
y pensar que hay una especie de reinos de ideas de carácter platónico, una especie de firmamento axiol6gico, donde los valores
estén en sí y para sí, con independencia de la vida humana. Que
los valores sean objetivos quiere decir simplemente que no son
creados por la subjetividad del hombre, pero no que sean independientes de la humana existencia.
Cabrla decir que los valores, los cuales. se funden en ideas objetivas, adquieran sentido en la relación con el sujeto, es decir, en
el contexto de su vida. Por tanto, el sentido de los valores, y las
demandas normativas que de ellos fluyen tienen que estar en necesaria relación con la estructura de las funciones de la vida humana en general, y con las concreciones particulares de éstas en
cada situación.
Así, los valores son ingredientes de la vida humana. Son objetivos, esto es, no dimanan del sujeto. Pero se dan en la relación
:ntre el sujeto y su mundo. En ese mundo del sujeto figuran ohJetos de las más variadas índoles: naturaleza, sociedad, cultura,
Y también ideas, entre las cuales se dan los valores. Entonces resulta que los valores cobran sentido para el hombre en relación
co~ ,los otros componentes .del mundo o circunstancia, y en la re1ac10n de éstos con los suJetos humanos en una determinada situación.
Nuestra vida se halla encajada y apoyada en un contorno en
realidades, entre las cuales, además del mundo en tomo y d¡ mi
cuerpo, figuran los mecanismos psicológicos, con todo lo cual realizo mis quehaceres. Pero mis quehaceres son referidos intencionalmente a un reino de ideas axiológicas, esto es, a unas esencias del
valor, las cuales no tienen realidad, sino validez objetiva. Mi vida
limita a un lado con la psicología y a través de ella con la biología
Y con el mundo; y, por otro lado, confina con los valores, que son
215

214

�los que dan sentido a la estructura y a ~~ ~nc~ón estimati~a que
mi vida es. Y mi vida es enlace y fus1on mtima de realidad Y
valor a la vez: reino de funciones con sentido. Mi vida es tarea,
quehacer, urgencia de vivir entre las cosas y ~~n ellas, ! a 1~ vez
de ir determinándose a sí misma en una suces1on de estimac10nes.
Mi vida es, pues, la articulación de realidad y valor; y es, al propio tiempo, la realidad profunda y radical en la que se dan todos
los demás seres (los reales como los ideales) pues a todos los encuentro formando parte de mi vida y como ingredientes de ella.
El fundamento de los valores es objetivo. Esto quiere decir que
su sentido es objetivo, pero es objetivo para el hombre que siente
la necesidad de valorar en cada situación de su vida; por lo tanto, ese su sentido objetivo está conectado en alguna medida con
la realidad en la cual se produce la valorización, con la realidad humana en la cual se suscita la valorización según certeramente señala Frondizi. Al fin y al cabo, también Max Scheler intuyó esto
certeramente, cuando dijo que en la misma materia o contenido
de los valores hay como una flecha de dirección hacia el hombre,
la cual parece decir a éste "yo (valor) soy para ti"; así c?mo,
a la inversa, en la persona humana hay, a modo de nec~dad,
una aspiración hacia los valores, en cada persona una especie de
constelación fáctica que clama por una correspondencia en el mundo de los valores.
Así pues, la vía correcta sería la de señalar que los valores tienen una objetividad relacional en el contexto de la vida humana,
de la vida humana en general, y, además, en el contexto particular
de cada una de sus situaciones concretas. Por lo tanto, se trata
de una objetividad pluri-relacional.
Y si queremos dar un fundamento teológico a los valores -lo
cual probablemente sea indispensable para una Axiología completa- entonces habríamos de decir que Dios recono_~e los valores
como válidos para la vida del hombre, y en conex1on con cada
una de las situaciones concretas de ésta, por lo tanto los reconoce
como válidos en su pluri-relacionalidad dentro de la humana existencia.
216

LA FILOSOFÍA DE LOS VALORES EN LA HISTORIA Y
EN LA FILOSOFÍA ALEMANA ACTUAL

Dr. FRITZ

JoACHIM

V0N RINTELEN

Universidad de Maguncia

SóLo DESDE HACE CINCUENTA AÑos se puede hablar propiamente
de una filosofía de los valores. Se ocupa, sin embargo, de cuestiones que surgieron ya en el comienzo de todo filosofar. Fundamentahnente investiga el sentido de la existencia humana o, en
general, del ser del mundo, pero con la variante particular de
remitirnos a un sentido valioso cuya realización se autojustifique
y pueda por tanto constituírse en meta de un esfuerzo inconscioconsciente. Se trata, pues, no de un mero dato lleno de sentido,
demostrable y libre de contradicción lógica. sino de la plenificación de una significación valiosa variable según los casos y a la
que se opone lo anti valioso (Wertwidrige). Indudablemente se
contraponen muchas teorías axiológicas y de ahí que se justifique
el empeño hodierno para procurar una visión unitaria mediante
el repliegue al fenómeno valioso inmediatamente dado. Así vemos
cómo, en las consideraciones histórico-culturales, las "tomas de
posición" (Stellungnahme) axiológicas constituyen el gome de las
distintas imágenes del mundo (W eltbilder). "El mundo se vuelve siempre hacia los inventores de valores nuevos", dijo Nietzsche.
Queda sin embargo por decidir la cuestión fundamental: si los
valores de la existencia (Daseins) son invenciones o meros descubrimientos o redescubrimientos de referencias fundamentales
supratemporales que se anuncian siempre con ropaje distinto.
217

�A

TIGÜEDAD, MEDIEVO, EDAD MoDERNA

Ya en la antigüedad podemos considerar la probl~áti~a axiológica, en cuanto que Platón no limita, la idea ~el bien ( ayafJo,v)
, .
.
e lo estima µeyuno'II µaOr¡µa, el supremo
al aspecto etico, 100 qu
,
objeto de conocimiento. Determina todo ente ordenandolo y configurándolo, perteneciendo, en cuar;to id:ª' a l~ esfera de~ v~l~r
superior del ser propiamente taJ ( o.,,,wi; O'&gt;'). S1 en un prrnc1p10
Platón acentuó lo útil y lo agradable más que lo buen~, más tarde
pasó al reconocimiento del bien por sí mismo (Gorgias, 500_ a) .
Su consideración del mundo está traspasada por un dualismo
axiológico claro por cuanto el mundo superior e invariab~e d~l ser
propiamente tal, de las ideas, se enfrenta ~o~o _m~del~ mf enor y
fugaz en el que sólo es posible hablar de debiles rrrutac1ones y participaciones. La valiosidad más elevada hay que buscarla,_ en lo
, · sentir
· gn·ego , es la medida de
. ·
(8eio,.,) que , en el autentico
d !VlllO
.
, .
,
todo (µi'E'eo,.,). En Aristóteles, de acuerdo con su s1stemauca_ m~s
racional, el bien se halla estrechamente ~nculad~ co? la finalidad y se constituye en meta de todo deverur y aspiración. Su re. una eud aunoma,
·
, la f eliCl"dad del obrar moral.
ladón trae consigo
.
Se persigue el fin porque su cumplimiento incluye, tanto. un b1en
, cuan t o un "bien para algo". El tránsito de lo posible
en s1,
. . a lo
actual característico de su ontología, representa un movuruento
hacia 'grados de perfección axiológica. Todo ente puede entender e, de acuerdo con su forma esencial, co~o un grado de perfección siempre distinto, ya se trate de esenc1~s conc_retas º. ~e zonas ontológicas ( inorgánica, org~nica, psíqmca, ét1co-espm~ual)
rdinadas en la relación a una Jerarquía ascendente. En Dios se
~:º1a suma plenitud de toda posibilidad, siendo a la vez, en cu~to
.
o·almente perfecto. Es por ello pura enteleqwa,
fm supremo, esen
.
As' I
esto es: absoluta esencialidad y actualidad a un _uempo;
i, a
antigüedad conoce ya las diferencias de valor y 1erarqma ~e las
zonas ontológicas. La suprema perfectibilidad de nu~tra ~ ten.
h lla en el dominio ético-espiritual. Tal cons1derac1ón es
c1asea
.
d
dualística por cuanto la esfera espiritual e imperecedera se es218

taca claramente de la sensitividad inferior y muy variable. Lo
que acontece de una manera más acentuada en Platón con su
teoría de los dos mundos, en Aristóteles, por .el contrario, con su
vinculación concreta del principio espiritual de ordenación de la
e encialidad eterna con la ensitividad accidental y fortuita.
Las líneas de evolución del Medievo, platónico-agustiniana primero y aristotélica después empalman con estas ideas. Pero mientras en la antigüedad ser y valor no se hallan todavía separados,
el aspecto axiológico va a tener ahora u propia ignificación e
importancia. En Agustín encontramos una versión de la existencia que la interpreta como un ordo bonorum, bajo cuyo aspecto
puede concebirse la totalidad de los entes. La metafísica onto162"ica se convierte en metafísica axiológica. Todo lo que posee
un elemento entitativo es, en cuanto creado por Dios, bueno. Quidquid est bonum est ( de era relig. XI, n. 21). La divinidad misma
representa el valor de todos los valores, el bonum omnis boni ( de
trin. VIII c. 3, n. 4). Frente a ella los distintos grados de perfección (gradibus ordinata universitas) significan como un volverse ascendente hacia Dios al que corresponde una jerarquía de
lo amable. Las mismas ideas se encuentran, en forma parecida►
en Tomás de Aquino con una inclinación más fuerte a Aristóteles.
Bueno es lo que todos apetecen (bonum, quod omnia appetunt),
de modo que logren su íntima finalidad. Todo este diseño es entendido como una imitatio Dei deficiens. Así ser y valor se comprenden en el sentido de la clásica doctrina de los trascendentales.
Omne ens, in quantum est ens, est bonum (S. th. I, 5 a. 1 y 3).
En la Edad Moderna se produce una fuerte variación. La nueva física intenta determinar la realidad según puntos de vista
cuantitativos y libres de toda alorización, excluyendo toda conideración finalista. La cuestión axiológica e separa por completo de toda referencia al ser y se convierte en una relación al sujeto procuradora de la felicidad humana. Es lo que vale para el
empirismo inglés que, en definitiva, conduce al eudaimonismo social de un Bentham ( m. 1832). Bentham considera el placer
(pleasure) como bueno y "la mayor felicidad del mayor núme219

�ro" constituye el principio directivo de su ética y de su filosofía
social. El utilitarisIIl'O de los racionalistas se destaca como aspecto
axiol6gico de modo particular en Spinoza: bonum nobis esse utile
( Eth. III). El bien se logra en la inclinaci6n ( cupiditas) del sujeto anímico, dirigido por la raz6n y en la utilidad. Leibniz, en
cambio, considera el valor como un grado de perfección en el
desarrollo siempre individual e íntimo de las mónadas.
La palabra "valor" se emplea por vez primera en sentido filosófico unívoco en Kant. Con Kant nos hallamos transportados
al plano del ser inteligible, del pw-o espíritu. Existe una profundización e interiorización de lo valioso que escapa por completo
a la utilidad y a los bienes felicitarios externos que sólo pueden
ser bienes relativos. Sólo la persona posee en su dignidad un valor incondicionado. La prosecución del imperativo categórico formal es algo bueno en sí. "Nada hay en el mundo ... que pueda
ser tenido por bueno sin restricción salvo la buena voluntad" ( Gdl.
zur Met. der Sitten I) . Y en definitiva podríamos hablar también
del ideal de un bien originariamente supremo tal como se nos
ofrece en la idea de Dios (Reine Vemunft, 62, 842).

Las rnodernas teorías axiológicas
El fundador propiamente tal de la moderna filosofía de los valores es Hermann Lotze ( 1817-1881). Empalmando con la teoría
kantiana de las ideas cree poder mostrar los valores en un valer
( Gel ten) llevando a cabo una separación estricta del mundo del
ser concreto frente al de nuestros valores en cuanto mundo del deber ser, de la visión nocturnal frente a la visión diurna. Los valores
se convierten en una objetividad espiritual, de modo supraindividual, con validez pero que sólo se aguanta merced a su referencia
a un ser espiritual. Es singular cómo su concepción axiológica, no
muy unitaria, comprende cuatro momentos que posteriormente
han ido configurándose de modo especial en las principales corrientes axiológicas del pasado más inmediato y de la actualidad:
1) Los valores están siempre vinculados con el placer ( cf. más aba220

jo la derivación psicológica) ; 2) se apoyan empero en valideces
ideales ( Gelterngen cf. neokantismo) ; 3) tienen su dominio objetivo y un contenido propios ( cf. la fenomenología axiológica); 4) procuran una elevación de la personalidad con impronta individual
(parentesco con un realismo axiológico). Es preciso esbozar estas
cuatro direcciones fundamentales. Tras ellas se alzan siempre las
tres cuestiones siguientes : ¿ puede derivarse lo valioso exclusivamente de la relación subjetiva, a la vivencia psicológica?, ¿o, por
el contrario, debemos atribuir a lo valioso un dominio propio general y objetivo ya sea formal o con contenido?, ¿ o, sólo puede
concebírsele vinculándole a una realidad individualmente configurada?

l. El esclarecimiento psicológico del valor, tal como se ensa-yó al comienzo del siglo X,X, iguala los valores con el valorar.
La apetencia (Lust ) de los valores es ya el valor. No se codicia
algo porque tenga un valor independiente del apetito. Es más
bien éste el que determina que algo sea codiciado como valioso. Hay que derivar lo bueno de la afectividad reflexiva. Se puede interrogar, sin embargo, si, con ello, no se hace depender el
carácter valioso, por completo, de la concepción y estructura psicosubjetiva del individuo o de una época. De hecho esta posición
fundamental ha conducido, así en el historicismo filosófico, a la
relativización de los juicios de valor. La apetibilidad de una cosa,
su satisfacción de la necesidad es para Ehrenfels el valor (System
der Werth. I, 10, 53, 116. 18-97). Esta apetencia es cela representación fundante de una relativa procuración de felicidad". En
cuanto se extiende a los valores, debo decir: "El valor es una
relación entre sujeto y objeto que expresa la apetencia efectiva
del objeto por parte del sujeto1' ( 165). Para Meinong existe ya
una fuerte tendencia en el objeto mismo, en cuanto el valor significa la apropiación de un objeto, a polarizar hacia sí mi sentimiento axiológico (Werth. 257. 1932). En el valorar, por vez
primera y sobre la base de su fuerza motivadora, se constituye algo en valor. En esta posición resulta difícil distinguir la "Psico221

�logía del valorar" de una "axiología filosófica". ~l act~ ~s_mo
de la valoración constituye el fenómeno del contemdo axiologico.
Posteriormente sin embargo, Meinong pasará de la fundamentación purament~ "psicológica" de los valores a otra más objetivista.
Lo "objetivo" (das "Ojektiv'.') se no~ P?~á a~~re,~er_ a~or~ ~orno lo "deseable" (Desideratlv) y "dignificante ( D1grutat1v ) ·
También Doring ("Valor como provocación del sentimiento ~e
placer") y Kreibig ( "cualidad placentera"). ~ert~ec~. a esta _dirección. Lo decisivo de ~emejante concepc10n ax.10log1ca estnba
en que lo valioso se constituye merced a una rati~ic~ción psíquico~
subjetiva, no como un aspecto valioso dado y obJet1vo.
2. Completamente distinta es la fundamentación de_ la fi~osofía
de los valores neokantiana. Para ella los valores son ex1genc1as del
deber puramente espirituales de un dominio propio, !rre~l~ de validez incondicional, independientes de los actos ps1colog1cos. El
valor se convierte en ( Geltung) validez noética, ideal. "En sentido filosófico valor quiere decir que algo posee validez" (B.
Bauch Idee 160 y sgts. 1926). De este modo la Escuela de Baden
( Windelband, Rickert, Bauch) representará la validez axiol6gica
apriorística de lo verdadero, lo bueno, lo bello y aun lo santo. Según Windelband, deben interpretarse como postulados de . una
"conciencia normativa" para la que "valores absolutos son Justo
los valores". Su sistema axiológico de validez general es suprahistórico y objetivo, rechazando enérgicamente toda sub]etivaci?~ _Y
relativización (Einleitung 255. 1923). El comportamiento dmg1do normativamente resulta ser entonces una efectuación de valores aun cuando procure "la oscura potencia de lo antivalioso" •
Para Rickert "interpretar el sentido de la vida -significa-: traer
a la conciencia los valores que le presten sentido" (Syst. 1, 142.
1921 ) . "Lo que sea el valor en sí no puede definirse estrictamente".
Es uno de los conceptos últimos e inderivables que tan sólo podemos "circunscribir". Los valores valen, esto es, tienen validez objetiva irreal a diferencia dd "ente real", y lograble sólo a partir del
"deber trascendental" (transzendentes Sallen). En el sujeto trascendental ganaremos conciencia de la "jerarquía axiológica" for-

mal ( 354) . Su mostración necesitará siempre ser completada; por
ello no puede hablarse sino de un "sistema abierto". De todos modos lo primario en este caso es su carácter obligatorio ( Sollenscharackter), del que nos apropiamos interiormente en una "conciencia en general" ("Bewusstsein überhaupt") y que nos muestra
luego lo que debemos reconocer como valor. Su fundamentación
estriba, pues, en su validez formal-trascendental, no en la mostración de esencias-fenómenos de contenido cualitativo. Una razón
más para que se exija la incondicionalidad del "reino de los valores", que defenderá a la filosofía del peligro de caer de la lluvia
del psicologismo en el canal del historicismo" ( 321 ) .
3. La fenomenología axiológi-ca por el contrario pretende lograr valores de contenido cualitativo no a partir de un acto psicológico o de deducciones formales-apriorísticas, sino inmediatamente, a partir de un acto espiritual intencional del sentimiento, al
modo de una intuición esencial (Wesensschau). Max Scheler fue,
por lo pronto, su heraldo, en cuanto que para él los valores son
cualidades objetivas, irreductibles, independientes, esto es, "materiales'\ "auténticas y verdaderas cualidades&gt;\ cual "objetos ideales" (Formalismus in der Ethik, 10 y sgts. 2a. edición, 1921). Se
lograrán en un apriori axiológico, en una evidencia axiológica
conforme al "primado del amor" ( 64) . Sobre esta base desarrolló Scheler una "ética material de los valores" (Materiale Wertethik) . Scheler admite también una evidencia preferencial intuitiva, de carácter no deductivo, mostrativa de una jerarquía axiológica incluso ya en el plano de los valores vitales ( 87). La relatividad depende sólo de nuestros modos subjetivos de valoración,
determinadas acaso por una ceguera axiológica. En el plano de
lo humano se dan valores personales, en la realidad ontológica,
por el contrario, sólo se dan valores de las cosas ( Güterwerte) .
En cuanto a la realidad individual queda "entre paréntesis" desde
el punto de vista filosófico ya que en nuestro caso sólo nos ocupamos con el conocimiento axiológico general.
Nicolai Hartmann se apropió, en general y en sus grandes lí223

222
nlS

�neas, esta posición. Habla de un "ser en sí i?eal". de los _v~ores,
al modo de un "reino de los valores con consistencia propia concebido casi platónicamente (Eth. 136, 146. 1926). Es imposible
determinar, por modo de definición, por qué algo es un 'bien".
"La exigencia se pierde en el infinito" ( 11 O) . Los valores son
esencialidades materiales y generales, cuya vivencia puede logra~se merced a un sentir axiológico intencional ( 109). Una relat:vización subjetivista no les alcanza. Solamen~e en ~a ,~tencia
(Dasein) se "anclan" los valores. La cat?g?nas axiologtcas son
de especie distinta de las categorías ontolog1cas. Justamente por
ello se da un conflicto entre valor y realidad. Además, los valores
inferiores de las cosas han de ser los más fuertes de manera que
la relación axiológica según la fuerza no es la misma que la relación axiológica según la elevación (Werthohe) que ella presupone, en absoluto, también, una jerarquía (~48-251, 543) •. Pero la inconsideración de la pregunta por lo valioso en la reahd~d
concreta en la misma existencia, a la vista de los fenómenos axiológicos ;olamente generales mostrados hasta ahora, des~i,erta ~l
deseo de responder la cuestión axiológica en una relac1on mas
estrecha con la realidad concreta.
4. Tal es el ensayo que acomete el realismo axiológico. Con la
palabra realismo no hay que entender, por lo d~más, qu_e los valores son "cosas" sino que lo valioso no debe denvarse m establecerse a partir de una relación o referencia a la subjetivid~~ (t~oría
psicológica), que no es tampoco una mera abstracc10~ 1de~l
(Neokantismo) o un fenómeno al simple modo de una v1~e~cia
intencional (Fenomenoloo-ía). Más bien llegamos al estableclffilento de exigencias axiológicas obligante al ver cómo puede realizarse en actos concretos entitativos o en configuraciones ontológicas lo que, justificado en sí, es valioso y susceptible, conforme a
su propia ley interna, de desarrollo o despliegue: Pues se trata de
la vida concreta en el ser mismo, no de abstracciones conceptuales
y generales.
Como precursores del realismo axiológico podrían considerarse

H. Münsterberg cuya filosofía de los valores está estructurada
voluntarísticamente siendo rica en datos. En la realización de la
v?luntad hay un valor objetivo que sin embargo remonta el prop1~ ~cto de la voluntad. (Philos. d. Werte 70, 115. 2.A. 1921) y
Wzllzam Stern, con su filosofía de la persona ("Yo creo en los valores objetivos" .. "Hay valores". Persona y cosas III, 34. 1924).
En el pleno sentido de la palabra, el realismo axiológico se halla
representado por F. ]. von Rintelen y S. Behn habiendo destacado
el último más bien el aspecto pedagógico.
. Cara~te~i~emos ahora en unas palabras nuestra propia concepción axiol?gica. Valor, entendido como valor real (Realwert), es
un ~ontemdo de significación cualitativa y concreta, susceptible de
r~alizarse en distintos grados de elevación (Steigerung) y perfecc1ón en cuanto meta de una aspiración consciente o inconsciente
Y que, ~n vir~d de su contenido interno (valor propio-Eigenwert)
puede mcardinarse en una ordenación más amplia (valor de re1aci6n-Relationswert).
Los contenidos generales destacables podrían entenderse como
valores fundamentales o formas axiológicas, como valores impersonales según la plenitud cualitativa existencial de los entes en
general y como valores personales en el sentido de una exigencia
Y de una tarea normativa respecto a la persona actuante. La pers~na puede lograr un valor ideal ( Wertideal) en distintas profrmdidades, al modo de estrella polar. Tenemos que distinguir el aspe~to., ~ntológico que fi ~a los hechos, leyes y órdenes del aspecto
axiologico cuyos contemdos pueden colmarse en grados distintos
tales,_ por ejemplo, la cualidad de lo bello, de los grados de per~
sonahdad, del desarrollo de la vida. La realización concreta del
v~or real gana, empero, su configuración individual en el ser
mismo.
La valorización (Bewertung) se logra sobre la base de una toma de posición anímico espiritual. La indudable variación histórica de las valoraciones (Wertungen) no tiene por qué incluír
necesariamente una relatividad. Considerándolo más de cerca po225

224

�LITERATURA

demos notar que los valores fundamentales (Grundwerte order
Werúormen) generales y supratemporales son su ceptibles de distintas improntas según la gama de variación ( ariationsbreite)
que a cada cual le corre ponde en la historia. sí, por ejemplo,
el valor fundamental del amor se cumplió históricamente en el
antiguo Eros, en la Caritas fraterna, en el amor humanitario y
ocial, iempre en profundidad variable (Tiefendimension). Sin
embargo los valores no podrían nunca lograr una realización absoluta en un pacio finito. De ahí su tendencia a apuntar hacia lllla
trascendencia. E te realismo axiológico pretende, pues, remontar
la interpretación subjetivo-psicológica y el formalismo y poner la
multiplicidad de las esencias-fenómeno generales de la vivencia
axiológica intencional en relación concreta e inmediata con cada
realización determinante, de modo individual, del grado de valor.
Conforme a la medida de la ordenación de planos de la existencia, puede hablarse de una ordenación jerárquica de los cumplirruentos axiológicos de sentido. En todo contenido axiológico e
da un momento estático y otro dinámico. Estático es el sentido
esencial en las diferentes realizaciones, dinámica la tendencia a
la realización en el grado má alto posible de inten idad, que re-

C. H. v. EHJU:NFELS, Sistema d, las teorías axiol6 ic (
P11.ra la fundamentación de una teorla aen~ral d l g asl 1897). A. VON ~NONO,
D l ·
" ~
• os va or,s (1923) H. Rt
, sist,ma d, los valores, Logos IV (1913) s·IS t ,ma d e la filoso/Ea
. . - I (CKERT,
1921)
B B
V
. AUCH, ,rdad, valor, r,alidad (1923) -M S
.
•
valores (1927) - ICOLAI H
E. ·
· CHBLER, De la rtvolu"ón d, los
·
ARTMA N,
taca ( 1926) -H M'"
.
d, los valores ( 1921) -W S
p
·
·
UNSTEllBBRO, Filosofía
-J. E. HEYDE Valo.r (1926T)E-SRN, B,rsona i' ~osas III, Filoso/la d, los valor,s (1924).
'
·
· EHN Filoso/la d, los
l
d, una t,orla p,dag6gica d, los fines 1930 -F
va ores como f.un1~m,nto
d,l ¡,robltma filosófico d, los valores &lt;'1931?' l •
VON. RlNTELEN, La s1gnif1cac-i6n
nis 11 ( 1930) El pensamiento
. 1 .
' ª m.111!1° bempo tn Philosophia P,ren-J. fussxN,' Filoso/la. d, los v'::o:,~g,ti°9;;/l desarrollo espiritual en Europa ( 1932) .

!-

clama nuestro e fuerzo.
La moderna filosofía existencial y la ontología fundamental de
Heidegger -citémosle para concluír- rechaza violentamente la
aplicación de la palabra valor al ser y a lo entes. La razón es
porque Heidegger habla solamente de un "valor-para" ( "Wertzu") en el sentido de una valoración utilitaria subjetiva y relativa.
Precisamente él quiere remontar esta subjetividad. Su exigencia,
empero, de que el hombre ha de alzarse de la inautenticidad a la autenticidad, de la cotidianidad a la existencia en cuanto transcendencia, traiciona una instancia axiológica, aunque no lo declare.

227
226

�EL SUICIDIO METAFÍSICO

Dr.

MicHELE F. ScTACCA
Universidad de Génova

EL SUICIDIO "METAFÍSICO" manifiesta la exigencia, compleja y
profunda, de querer ser el Todo con la muerte voluntaria, dada
la imposibilidad de serlo aceptando la vida en todas sus dimensiones. Aunque esta forma de suicidio, como las demás, tiene toda
una gama de actitudes, cada una corresponde a posiciones diversas
del mismo problema. Dos de ellas nos parecen fundamentales:
a) Ser el Todo con la práctica perfecta y heroica de la virtud
( posición ética); b) O con la negación de lo humano, condición
para actuar lo absoluto de la libertad, como absoluto del hombre
"nada más que hombre" ( posición ontológica).
La posición ética del suicidio metafísico tiene ya un nombre
consagrado por la tradición filosófica y literaria: el suicidio estoico, que involucra el problema de la libertad en sus raíces metafísicas. La distinción de los estoicos entre "las cosas en nuestro
poder" y aquellas que no lo están, interesa también a la muerte:
no está en nuestro poder la muerte natural o la separación del
alma del cuerpo, pero está en nuestro poder la muerte voluntaria, para e_vitar la del alma consistente en la destrucción de la
virtud. El suicidio no es una necesidad inevitable para el que vive
según la virtud ( esto es, el que sabe evitar la muerte espiritual),
pero se vuelve un deber ineludible cuando la elección está entre
el vivir no según la virtud, y el morir voluntariamente para no
perecer espirituahnente. La muerte natural, aquella que no está

229

�en nuestro poder, pertenece a las cosas "indiferentes" : interesa
a la naturaleza física y no a la ética; la otra, la espiritual, interesa
a la esencialidad misma del hombre, en cuanto, como dice Séneca, han mu rto aquellos que no ejercitan más la virtud. Esta
muerte se evita quitándost&gt; voluntariamente la vida, anticipando
la muerte o las paración del alma y del cuerpo, es decir, escogiendo
la muerte física, que, de cosa fuera de nue tro poder e indiferente,
deviene así acto de libertad, ejercicio de poder y por eso ya no
indiferente, sino acción libre: libre responsable, racional.
Hay un punto de contacto entre la posición toica y la epicúrea:
la muerte natural no nos interesa (cuando ella viene nosotros ya
no somos) y por eso nos debe ser indiferente, también porque
-agregan los estoicos- está entre las co as fuera de nuestro poder, esto es, que no dependen de nosotro , no seleccionadas y
queridas. Por otra parte1 es esencial al existir según la virtud,
despreciar todo lo que no depende de nuestra voluntad; luego,
también la muerte. Ejercitarse en este desprecio e conquistar la
sabiduría de ser libres juzgadores ( árbitro ) del vivir o morir, según el comando de la razón. Sólo así el hecho empírico de la
muerte natural deviene "un permanente y consciente poder morir,,,
listo para ser actuado cada vez que el "destino", que nos ha puesto
en una determinada condición, pide a la razón misma que ordene
la ejecución. Aquí no se trata para nada de aceptar el destino del
hombre ( la muerte) transformándolo así en un acto de libertad
( como interpreta algún fil6sofo contemporáneo, que, bajo la apariencia de descubrir profundidad inéditas en el pensamiento
griego, en realidad demu tra entender muy poco de ta materia); sino de conquistar la libertad interior, de cometer el suicidio cuando e presenta, en determinadas circunstancias, una necesidad moral, para lo cual el acto exterior del suicidio mismo se
welve un hecho secundario, y olamente el medio nec ario para
la realización de un fin que no es la muerte querida y actuada.
Aquí el acto de proporcionarse la muerte no es él mismo afirmación de la libertad, sino la liberación de ella desde la clavitud o
desde una esclavitud, dada por una particular circunstancia. En
230

este segu~1do caso, además que vía liberatíonis es también
quedó dicho, vía libertatis. Pertenece a este, segund
od'comdo
0 m
entender
el
·
'di
·
ob e
• •
SUIC1 o estoico, la muerte de Catón (no q .
vivir a la t
· .6 d
were so reermma~1 .º e las libertades republicanas) Lucrecia
(
se
rehusa
a
sobrevivir al ultraje de su virginid a d) , .n.wua
A _ n_ I (
ge la
escomuerte ant~ que vivir pri ionero de los romanos)' etc. Toobed,~c;n al imperativo de la razón como lo ha formulado
. n~ca: tu no debes vivir bajo la necesidad, r ue no ha
ti ninguna necesidad d · · ,, 1 y
po q
Y para
1
e v1v1r .
no la hay, en cuanto la vida y
a muerte no son cosas en nuestro poder y por eso . dif
h ta
d
,
,
m erentes
as .cuan o la razon, según las circunstancias nos exige vivir
o monr, esto es, no ordena poder actuar librem~te aquel "poder

:~s

, También la muerte de Sócrates en la int
.
.
el sentido de rechazar 1 · ·
..
erpretación CJtoica, es voluntaria en
e VJvrr como fugitivo fuera d
•
muerte escogida voluntariamente p"b . . e su patna, como es estoica. cada
~- no so rCVJvir a un 51'tua '6
la cual ae lesiona la libertad .. ·í
ª
CJ n degradante; en
1
"
.
· ru es a muerte de Bruto c
"alm
•.
en 1os infaustos días" {Leopard')
• uya
a vml" rehusa
1 Y contra el lado adverso af
el
•• .
1
su vo untad de victoria: sobre 1:i balanza del "d .
irma por
swCJdio
tud", lanza Ja protesta extrema de su cad&amp;ver cstmo", que ha humillado la "virsu muerte tenga un futuro
. ' en la desesperada esperanza de que
toicos", en este sentido tocio;i~ eso. c~~stítuya u~a victoria de la virtud. Son "es,
•
s SWCJwos que 11guen a una d
ru·
eJemp1o, el de los alem.lnes, después de 1
.
e~ta m tar, por
mos alemanes, japoneses, etc., durante Y des;u~~~ ~~~ mundial y de los misse ha realizado siempre el suicidio to'
tuna guerra. En estos limites
Y es fuerza que exista siempre. Es
de. q_u~ lo teorizara (la "Stoa")
de la vida, porque se aburre de re
el swcidio del que sale del teatro
tarle, o deja de darle satisfacciones p(senta~ su tape} o porque ella deja de gusnota estoica es dada solamente por el
;1e:p
~ caso de Petronio). Aquí la
aer libres de vivir o de morir según el .mp e. e o e encontrarse en el estado de
. .
,
1mpeno de la raz6n . pero la
reh usar VJvtr
en la esclavitud (~rdida d la .
•
.
causa no es el
aburrimiento Y el cansancio de continuar ~ .¿_7d, etc.)_, llDO
bien es el
estético. Aparte de esto, el suicidio de ti VI • s la vem~n esto_1ca del suicidio
en la conciencia humana y es
..
I;&gt;O e~to1co es una mstanc1a siempre viva
to ser voluntario y racional,
ts~a~c;;a éuca: l autonomía d,:l hombre en cuan,
la otra, de manera ue él
Y. a a muerte, senor de la una y de
rencia frente a la m!rte na::::fªc obedecer libremente -en la adquirida indifede la razón que juzga un bien qui:a:
no depende. ~e ~- a la orden
con au libertad y a la cual no e
ah!
ben _u~a condit16n no concordante
s razon e so rev1VJr En est
muerte y proporcionársela sin pasi6n Y en la absol ta . . .
.e caso, aceptar la
plem nte racional, necesario a la autonomia de la u :düe~cia, es un acto aimbcrtad frente a la vida y a la muerte. 1Cuánto eKr;. ~ misma confonn~ a la lisolada y compleja, hecha de desC3J&gt;eraci6 di.u ulad ptJCJsmo en. e ta aab1durfa detacadal
n
m
ª en la racionalidad m&amp;s des-

:ut::: ~t::itea
i:r

e:•

-?1'5

fr=

~~;:e

231

�vivir" o "poder morir", de los cuales nosotros mismos nos hicimos
libres jueces.
Pero la posición ética del suicidio estoico adquiere la plenitud
de su sentido metafísico en aquello que se entiende como "vía liberationis". Quiere el hombre estar colocado frente a lo absoluto
de la perfección, al ideal que, no sólo normativo o concepto límite,
debe ser realizado a fin de que sea el Todo. 2 Vivir cuando no se
puede ser virtuoso a la manera de Dios, es la caída, el pecado,
la derrilección. La exigencia de la razón es incondicionada: si no
puede ser el Todo, si no puedes liberarte de tus debilidades, libérate de la vida. Bajo este aspecto, el suicidio se presenta como
una necesidad inserta en la sabiduría estoica como tal, y por eso,
como la denuncia y la confirma su fracaso, esto es, la imposibilidad
de ser sabios, o si se quiere, de la no racionalidad de una parecida
sabiduría que, como no razonable, es insensata. El estoicismo se
niega a sí mismo. Estas afirmaciones merecen ser aclaradas y
profundizadas.
El estoico, como hemos dicho, se proporciona la muerte corporal (cosa indiferente ya que vivir no es necesario) para huír de la
muerte espiritualJ esto es, cuando no pudiendo ejercitar la virtud, no
quiere ser presa de las pasiones y del mal. Pero, ¿ cuándo puede
ejercer la virtud de modo absolutamente libre, perfectamente racional y liberado de toda esclavitud? Evidentemente nunca. Él
sabe que cualquier ocasión humana está condicionada, puede ser
más o menos virtuosa, pero nunca jamás puede ser la virtud plena
en la plenitud de la libertad absolutamente incondicionada. De
aquí el imperativo: "abstente", esto es, refúgiate en ti mismo, en
la pura "ataraxia", en el no-querer nada, en el querer el no-querer.
"Y tú, por tu parte, no querrás ser ni capitán de ejército, ni presidente de concejo, ni cónsul, sino libre: y para esto hay un solo
• Usando la terminología kantiana, podemos decir que el suicidio como "via li,
bertatis" es un imperativo hipotético "si te encuentras en estas condiciones (si las
libertades republicanas están oprimidas, si caes prisionero del enemigo, etc.) tú no
debes sobrevivir, debes quitarte la vida"; aquello como "vía liberationis" es el imperativo categórico "tú debes quitarte la vida, dada la imposibilidad invencible y
siempre actual de realizar en el mundo la salvación o el cumplimiento de tus fines".

232

camino, que es el de no cuidarse de las cosas que no están en nuestro poder" .. Este consejo de Epicteto (que también contiene una
profunda_ vrrtud}, d~ ser ~ólo libre, simplemente significa: "tú puedes ser libre, solo s1 qweres la pura libertad indetennm· ad tu
.
" E
a,
~ismo quere~ • s la libertad vacía, plena solamente de la angus~a de su vac10, de la potencia estéril de su complacida impotencia. '.En nu~tro ~o~~r" quedan solamente 1a libertad sin ejercicio
)'. la vutud. ~m ~os1bilida~ de actuación, en cuanto cada una, acto
libre Y acc10n virtuosa, ruegan necesariamente lo absoluto de la libertad Y_la perfección de la virtud. No hay tránsito de la libertad
al acto libre,
1a virtud a la acción virtuosa; de la "ataraxia"
1
Y de la a~ste~: on a la esclavitud y al pecado. Por consiguiente~
la d:termma~1on se pone en términos de este "aut aut": 0 la angustia de la libertad cerrada y suspendida en el vacío de sí misma
?la mue~te ~s?iritual. Pero una libertad prisionera de su absoluta
mdetermmac~on tampoco es libre (cualquier cosa quiere, quiere el
~al) , un sab10 que no ~~ede ejercer la virtud no es sabio y una
virtud que no puede cal1f1car una acción no es virtud. Esta no es
la ~ara~oja: sino "lo absurdo" del estoicismo. El estoico por necesida? _mtnnseca de su misma posición, está condenado a la muerte espmtual;. pero dado que la muerte natural le es indiferente y
q_u~ es prefen ble a la otra, está necesariamente condenado al suicidio. Pero de este modo el suicidio estoico pierde todo sentido y
valo~ moral. Por ~a.,rarte, el estoicismo es una especie de protestantismo de la antiguedad (cada acción humana es pecaminosa
porque el pecado ha hecho sierva a la libertad) y por ]a otra, fal~,ando el ~ogm~ de la _obra reparadora de 1a Gracia Divina, es un
pelage~smo ante lztteram (el hombre tiene el poder de salvarse por s1 solo), esto es, la contradicción de una libertad absolutamente esclava ( el hombre no puede ser nunca perfectamente virtuoso)_ Y al mismo tiempo absolutamente libre como posibilidad•
es decrr, la contradicción del "hombre que quiere ser Dios".
'
. Epicteto, en efecto, aconseja todavía gobernarse durante toda la
vida como en un banquete: si 1a comida se detiene frente a nosotros, tomarla moderadamente; si pasa lejos, no retenerla; si no

d:,

233

�llega, esperar igual que para todas las demás cosas. _Si a~ haccmo ,
seremos digno "de entamos a la die tra de los ~1os. . P~ro la
virtud de la templanza y de la moderación, que es mdiferenc1a para todas la coas que no e tán en nuestro poder, no es la ver~adera
sabiduría ni la plenitud de la libertad: tomar con moderación las
cosa del' mundo es, iemprc debilidad, y también caída: no basta
al sabio sentarse a la mesa con lo dio e . "Si tú no toca lo que
te será pue to delante y no lo tomas en cuenta, tu e:ás dign~ no
sólo de sentarte con los dio es a la comida sino también de remar
con ello ". El ideal del hombre es volver e dio y reinar, como un
Dios. ¿ Cómo? Absteniéndose de tomar también moderadamente,
esto es con la renuncia total, condición nec aria para ser el Todo;
y según el consejo arriba citado, en el n~ comer, en_ el rehusar también la migajas del banquete de la vida, es decir, en 1 ~~ndenarse al suicidio, dado que la alternativa es: o la muerte f1S1ca o
la espiritual, que debe evitar e a cualquier costo. Por otra parte,
para vivir 'en estado conforme a 1~ nat~raleza", _es nece ar~o antes
&lt;:umplir cualquier acción ( es todavia Ep1cteto qmen aconseja) ~ue
nosotro conozcamos la esencia y las circun tancias de la acción
misma, de manera que todo sea racional, previsto y conocido, Y nada conferido a lo imprevisto y a lo ignoto. En otras palabra , se
requiere conocer el orden del uní ~rso, la necesida~ rac~onal que
lo gobierna, es decir toda~ía ser Dios. En_ efect~, si pudies~ p~everse todas las consecuencia de una de nus acciones ( tambien mfima) y conocer cómo ella se inserta en el orden universal, in c~nfiar nada a lo impre isto y de manera que nada pe~anezc~ ignorado, conoceáa el orden universal mi mo, la nec ida~ rac1o~al
del cosmos, esto es, todavía po e ría el conocimiento _Propio de Dio ,
sería Dio mismo. Pero esto es imposible; en cualqw:r caso la tr~d del alma estaría en grave peligro; también, para viVIr
qu ilida
f"º
"en estado conforme a la naturaleza", no hay que quedarse iJOS
en este estado, abstenerse de toda acción. E to es: renunc~ar a er
virtuosos en cuanto, en cada circunstancia, ninguna acción p~ede ser perfectamente conforme a la virtud. La libertad Y la vrrtud misma experimentan así la angustia de "ser nada" por no po-

der er Dio. Por otra parte, también nece ariamente, durante
n~&lt;:5tra v~da, contaminarse y sufrir la muerte espiritual, el suiadio, se unpone como una necesidad, no como la muerte libre
sino_ como aquella necesaria, sin otra posibilidad de elección: con~
cluS1ón ab ~da d~ ~a ab _urda libertad. La vida en cualquier
caso, co~tam~a e rmpid remar con los dioses; pues el suicidio es
la nece .~dad mel~cta_bl;
hombre, el destino adherido a u querer ser una pasión mutil . El estoico, el sabio del "vive según la
razón', es el enemigo encarnizado de toda las pasiones, es el "insensato,, el que se forja la "pasión,, inútil de ser dios. 8 Adversario
de cada fanatismo y héroe de la indiferencia, es el fanático de la
autonomía racional, de la auto uficiencia de la voluntad de la
divinizac_ión del ho~bre. El uicidio no es el acto libre po/ el cual
se es árbitro de la vida y de la muerte, sino la consecuencia ineluctable de este fanatismo.

?~

Tal posición ética del suicidio metafísico ( que, como tentación
es _una ~o ibilidad inherente a la existencia) obedece a profunda~
exigencias ontológicas, que, distintas de las reacciones psicológicas, van a aclararse y recuperarse obre un plan distinto. Antes
que todo, la exigencia del Absoluto de realizarse a través de la
perfecta virtud. Todo equívoco es aquí, en cierto sentido "errante'
' caminar'
pero " errante ,, es lo que, cargado de una verdad, la hace
fuera de dirección: 1a verdad que basta situar otra vez en la buena
vía. El estoicismo ( y las posiciones análogas) son la tentativa de
satisfacer la exigencia del Absoluto y el fin último del hombre
con la sola ética (no moral) que se pone como religión; pero en
el momento más alto y omnicomprensivo coincide con la racionalidad pura y absoluta. En otras palabras el hombre se cumple
Y se salva solo. El suicidio ( aunque no efectuado, lo que es secundario) se vuelve una necesidad invencible, el acto inmanente a
esta po ición, como lo único que comporta el rechazo total de
1

6tesc c6mo la exigencia estoica, en sus aspectos negativos y positivos está hoy
viva, ":tual, no solamente en algunos existencialistas, sino en muchos factores del
J)CnJamlcnto moderno y contemporáneo, y en algunas manifestaciones de la cultura
europea.
•

234
235

�todo aquello que no es esencial a nuestra perfección, la medicina
radical a la caída ine itable en la debilidades y en la muerte
espiritual la afirmación suprema de la libertad de la vida, nuestro poder juzgarnos árbitros de nosotro mismos, no otro mismo
en el acto de salvarno en la renunciación indiferente a todo, y
en el sacrificio a la dirección de la razón. El que cree que el
hombre se cumple y se alva solo, metafísicamente es iempre uicida, aunque se muera de muerte natural, es mártir al contrario,
aunque nadie lo mate, quien cree que solamente Dio puede cumplirlo y alvarlo y toda la vida di pone a este cumplimiento, d de
lo Alto de la existencia.
o obstante en la po ición estoica, la
exigencia ontológica de la alvaci6n y del cumplimiento, má allá
y a costa de la vida
vivísima y percntoria,4 también es transferida del plano religioso al puramente racional, e convierte de
exigencia del Ab oluto en voluntad de er como lo Ah oluto mismo.
En efecto, otra co a es decir que el hombre, como aquel que participa del er, tiene una pr encia de lo divino que ontológicamente lo empuja a elevarse hasta Dios, quien olo puede cumplirlo y al arlo ( aquí el momento moral-racional tiene u cumplimiento en lo religio o) otra co a es decir que la uprema posibilidad del hombre, a co ta de todo, es el ser el mismo Dios o
también volverse parecido a Él con sus olas fuerzas o, de toda
maneras, cumplir e y alvarse por í mismo, ea también por el
uicidio. Pero queda válida la exigencia ontológica de cumplimiento y de sal ación en lo b oluto y no en el mundo natural e
histórico.
LA Pos1c16

O

TOLÓGIC'\

Diversa de la po ici6n ética del uicidio metafísico ( aunque la
incluya y tenga con ella puntos de contacto) es la posición onto• Ella está presente también en la forma más alta del suicidio CJtéti~ (fijada
etemamente en el ápice de la imagen de la verdad y de la belleza}, y, también aql.Ú,
recuperada más allá del plano p•icol6gico.

236

l6gica, la cual no obedece a exigencia de cumplimiento y salvación ( er como Dios o parecido a Él) pero de "absolutización"
del hombre y de la libertad ( inmanencia del hombre en sí mismo)
en la . forma negativa del tra cender lo humano • E ta pos1c1on
· · ' es
coDSCJcnte ha ta cuando el hombre queda obre u plano y tiende
~- lo q~e. ~ "h,~ano' tender y actuar, la auto uficiencia es su
impoSJbilidad msuperable e ineliminable de "más allá,, trascendente (como lo en lo toico ) : no podemos permanecer hombres, po~ cuanto p rfecto y ser parecido a Dio . También ordena hwr de todas la determinaciones de la voluntad en cuanto
fatalm~te limitativa del ab oluto de la libertad,
parcial
Y relativas pero in la peranza de actuar con más allá de
la muerte, el ideal perseguido y in una finalidad de toda maneras J&gt;? itiv~. El s~cidio metafí ico de tipo estoico es dictado por
~1?enc1a d:, evitar la muerte espiritual, y por el ideal de er
~0s1tlvamen~e. . parecido a Dios o común a la plenitud de sí
Dllsm?; el . wc1dio metafísico de tipo ontológico está ugerido por
la exi.genc1a de er lo bsoluto negativo no pudiendo er lo pottJvo_. er la ada, hacer tabla ra a de la existencia condenada
a lo fmito y en lo finito. Por no poder ser lo que quiere ser no quiere ser lo que puede y debe ser: o pudiendo s r lo Ab oluto no
debo_ er ni si~uie.r:i, relativo a mi humanidad. De aquí la aboluta mdetermmac1~n de la voluntad como afirmación negativa de
lo Absoluto de la libertad, y la consiguiente tentación del uicidio
p~ra huír a aqu~~ ,caída queriendo en cualquier modo algo. También en esta po 1c1on hay una afirmación, ea también negativa
d~ I_a tra cendencia del er y del valor; en efecto, ello admite im~
phc1tamente que lo Ah oluto trasciende toda determinación. La
reducción a cero de lo límites determinante ate tigua, en el fondo, un momento mí tico, en el entido que pone "el más allá,, de
cada determinación, la plenitud y lo ab oluto del er, que quiere
captar negativamente y afirmar en el ab oluto negativo de la libertad, que es precisamente el suicidio.
En la po ici6n ontológica del uicidio metafísico se actúa verdaderamente 1 vértigo de la libertad, cegada (no "enamorada")

tod;

!~

237

�del propio poder: ella quiere probar que no teme nada, que no
ama nada, que no quiere nada, con excepción de la propia "absolutez", de ser disponible sólo para sí misma al punto que pueda
decidir su muerte cuando le parezca y plazca. Es la libertad de
Kirillov, del hombre que vive como conciencia siempre actual del
suicidio (en este sentido, como el estoico, es árbitro de la vida y
de la muerte), siempre listo al acto para probar el terrible poder
de medir lo que al hombre es posible, esto es, "volverse Dios". Pocos se han matado por una razón; Kirillov se mata "sin una razón, solamente para afirmar la propia libertad", para darse gratuitamente el atributo de la divinidad, la "libertad" misma, para
mostrar su "nueva terrible libertad". Pero en el "ateo" Kirillov
( ex-seminarista y creyente en Dios, "peor que un cura" como teme Stepanovik) hay una instancia religiosa: la mentira no excluyó tampoco a Cristo, "el hombre que fue todo lo que de más
alto ha sido sobre la tierra", el "milagro" de las leyes de la
naturaleza; también "Él fue constreñido a vivir en el medio de
la mentira y a morir por la mentira'', esto es, para un Dios, un
paraíso, una resurrección, que nunca han existido. Si también Cristo ha sido engañado, el universo no es sino mentira, "fuerza diabólica". ¿Por qué vivir entonces? Kirillov "llega a ser Dios", no
porque Dios exista y él quiera ser semejante a Él, sino porque es
verdad que Dios mismo es mentira, porque ha muerto. Se vuelve Dios para negar que El exista y no morir, como Cristo, por
la mentira: es suicida porque es un engaño el martirio; se proporciona la muerte desafiando todo y aceptándola por una engañosa ilusión. Es ateo porque no puede ser creyente, pero por eso
mismo reconoce que, si Dios no fuese mentira, el martirio sería
la única auténtica voluntad escogida por el hombre. Al contrario,
si Dios ha muerto, al hombre mismo no queda sino matarse. Pero
matarse es el terrible poder de la libertad, esto es, volverse "un
Dios por fuerza". Por eso Kirillov es "infeliz'': está "constreñidoª afirmar" su libre albedrío y con este acto hacerse un Dios. Para
demostrar que Él es mentira debe mentirse a sí mismo, esto es,.
probar que el hombre es una verdad solamente si Dios es verdad.
238

Estamos lejos del tipo estoico del suicidio metafísico: no se trata de ser parecidos a Dios, sino de demostrar la mentira en su
existencia, probar por el suicidio que El no existe y así afirmar
al mismo tiempo que, solamente si ha muerto, el hombre puede
ser el trágico heredero condenado a afirmar el poder absoluto y
terrible de su libertad, el osar todo ... como un Dios. El suicidio
es la afirmación apodíctica (basta mi sola presencia) que desmiente la mentira de Dios y pone en su lugar la del hombre, dado que no puede ser verdad su martirio.
La dialéctica de Kirillov es alucinante y desesperada: todo en
el mundo es mentira y el mismo Cristo, milagro de la naturaleza,
ha caído en el engaño y se ha hecho matar para testimonio de
Dios, esto es, de la mentira misma; entonces, no vale la pena vivir. Pero valdría la pena que Dios no fuese mentira, porque en
tal caso, todo sería verdad y se explicaría. Y entonces, para ,cdemostrar" que Dios no existe y nada es verdad (para librar de esta
mentira a cuantos la creen todavía), y todo es sin verdad, Kirillov escoge la muerte libertadora; propi2 de esta elección,
que prueba el terrible poder de la libertad, lo "constriñe\' a hacerse Dios, "por fuerza ''. Vale decir, por una parte, el suicidio es
realizado para demostrar que Dios es mentira, y por la otra, en
el momento que la libertad afirma su poder absoluto de osario
todo, el hombre se hace Dios, él mismo mentira, lo que constituye
toda su verdad negativa, en cuanto es la negación de la mentira
de la existencia de Dios. Si él afirma el poder absoluto de la
libertad, si escoge la tentación del suicidio, por el hecho que puede hacerse Dios, demuestra que Dios mismo es mentira y es verdad su no-existencia. Con este acto, sin embargo, no descubre su
verdad humana, en cuanto no puede demostrar que Dios es mentira sin "constreñirse" a sí mismo a ser mentira, esto es, hacerse
Dios mismo por fuerza, cediendo a la coacción del terrible poder
de su libertad. Cristo, haciéndose dar muerte, ha confirmado la
mentira de la existencia de Dios; Kirillov, obedeciendo al "constreñimiento" del suicidio para afirmar el terrible poder de la libertad, demuestra que Dios mismo es mentira, pero puede hacer239
Hl6

�lo haciéndose Dios, es decir, la mentira de sí mismo en cuanto
hombre. También su terrible libertad se ahoga en la inmensa mentira que son la vida, esta "fuerza diabólica", Dios y el hombre y
nuestro planeta. Cristo y Kirillov: el martirio por la fidelidad
total a la fe total en la verdad total; el suicidio por desesperación
absoluta con Dios y toda su mentira por probar que es justamente así.
Pero el hombre está obligado, por el suicidio metafísico, a transformarse en la mentira de sí mismo, porque la existencia de Dios
no es una verdad. Si Él existiera, no sería necesario demostrar que
no existe, transformándose él mismo en dios, por el terrible poder
de la libertad esto es, no estaría obligado a una "absolutez" que
lo niega como hombre. En el fondo, la libertad le impone transformarse en mentira porque no tiene alguna esperanza en la verdad. Y entonces, por un lado, se deja tentar por el tremendo vértigo de lo Absoluto de la libertad misma, con el fin de liberarse
para siempre la humanidad de la colo al mentira de Dios; por
otro, acepta transformarse él mismo en mentira, "hombre, nada
más que hombre", en la desesperada tentativa, eligiendo el suicidio, de ser el "mártir" de lo imposible. Kirillov es el hombre que,
no pudiendo ser mártir de la Verdad porque Dios no existe, tiene
tal sed de Dios mismo que, como el enamorado desilusionado, se
hace uicida para demostrar a cuantos todavía creen en eso, que
Él es una mentira. De otro lado, para dar a su vida y a su muerte
una razón, aunque sea absurda, precisamente la de ser en alguna
manera "el heredero de Dios", se quita la vida por lo que no puede ser y en el fondo no quiere ser y está obligado a tratar de ser
sólo porque Dios, la Verdad, no es y todo es mentira.
Kirillov es el superhombre de Niet.1.sche "ante litteram'', es la
esencia trágica del "titani mo" de la humanidad de hoy en día,
distinto de lo griego: no es la fuerza bruta que se lanza contra el
Olimpo, sino la libertad que quiere volverse divina para probar
que Dios es mentira, sin lograr afirmarse a sí misma como heredera de Dios mismo; no le queda más que el terrible poder de
darse la muerte. No es 1a libertad que quiere igualarse a Dios
240

ser parecida a Él, sino la que, constatado que Él es mentira y
ha ccmuerto", se atreve al imposible conociendo bien que es imposible. y todo es inútil. Así afirma su positividad en la aceptación
consciente de osar sin esperanza. No se puede negar a Dios y pasar la práctica en el archivo; habiéndolo negado es necesario aceptar las consecuencias que el acto comporta. heredar el cielo, imponerse la misión "nueva,, del hombre nada más que hombre,
del hombre que se vuelve Dios. El primer acto de esta misión es
radical, se resuelve desde cero: el suicidio, como lo que da al hombre mismo el primer atributo divino, la libertad absoluta, incondicionalmente señora de sí misma. Esto demuestra que Dios es
mentira y al mismo tiempo, se atreve a querer todavía la verdad, aunque sepa que todo es sin verdad, Cristo es el mártir de la
fe y de la esperanza; Kirillov es el suicida por desesperación, el
que no pudiendo creer en la verdad de Dios, rechaza la mentira
de su existencia, pero confirma que sólo Él es la verdad en el acto
mismo que acepta ser la mentira de sí mismo, el hombre nada más
que hombre. La dialéctica del absurdo de Kirillov implica la
dialéctica de la verdad, en la cual él no cree, pero para la cual se
atreve lo mismo, aunque conociendo que ella es imposible. Kirillov, el príncipe Nicolás, lván Karamasov, Brand, Zaratustra,
Sigfrido, etc., son los hombres de la grandiosa trágica epopeya de
todos los que osan el imposible. Son la verdad en la mentira: saben que su querer ser nada más que hombres es mentira, pero saben que es fatal aceptarla porque sólo aceptándola hasta el fondo, muriendo para la verdad que no es, actúan la sola posibilidad
de dar un sentido a su desesperación, de calificar su existencia y
rebelarse, sea también sin esperanza, a la mentira universal, que
comprende también la de ellos.
Por otra parte, la elección se impone: ser "Peer Gint", que es
solamente su instinto espontáneo (y por eso sin libertad), es "como
es,,, "feliz,,, y "tierno" como un corderito, que se dobla a las canciones de Solveig; o ser Brand, el "deber ser" más allá de lo humano, libertad autónoma de la sociedad y de Dios que impone a
Inés beber todo el cáliz del dolor, al hijo la muerte y a la madre
0

241

�el rehusamiento del consuelo religioso en la lucha "por el hombre,
el heredero del cielo", en la batalla desesperada de hacer del
hombre mismo el constructor de Dios. Brand sube desde el
"abismo hacia las supremas alturas", se queda "a cualquier precio" contra todo lo que se esconde detrás de la "vil palabra"
hur:iana, inderribable en la lucha, en la tempestad, en la acción,
en el nombre del tremendo Dios que es su voluntad de osar, en
la encrucijada entre el todo y la nada, allá arriba sangrando sobre la roca y la nieve, solo, listo al sacrificio supremo, decidido
a escoger la muerte. La avalancha Jo envuelve y sofoca sus últimas
palabras: "Contéstame, Dios, en el momento de la muerte: ¿no
basta el quantum satis de la voluntad humana, para conseguir una
brizna de salvación?" "No basta", grita una voz entre el relampaguear de los rayos: "El es Deus charitatis''.
Zaratustra es el símbolo del Hombre que se consuma para una
finalidad imposible, frente a algo que lo trasciende, lo "desconocido''.
Él busca el fin trágico, el suicidio, fuego de atracción para los
discípulos, testimonio ejemplar. El superhombre, el hombre que
no es nada más que hombre, es todavía una encamación del Absoluto. En la inmensidad del "todo es inútil y vano", del "todo es
igual a lo que ha sido y será,,, el hombre inserta el absurdo de su
voluntad : sobrepasarse a sí mismo, ir más allá de la vida, tentar
la posibilidad de una "libertad nueva". La resolución es desesperada porque sabe querer el absurdo, pero es justamente esta absurda voluntad de sobrepasar el humano insignificante ( de ser "por
encima" del hombre) que confiere valor a la existencia: sólo reduciendo la humanidad a su negación, el hombre puede calificarse
a sí mismo. Es ésta el "alma nueva" del "hombre nuevo", que se
atreve al imposible, sabe que su destino es la insignificancia en la
universal insignificancia de las fuerzas cósmicas, que la vida es
mentira y a pesar de eso se atreve, desafía al destino mismo, se
califica en este acto de rebeldía, héroe que para rehusar la mentira escoge el imposible más allá de lo humano sin sentido, mera
"representación" que esconde la verdadera "tragedia". El super242

hombre es el caballero que, entre la muerte y el diablo ( en una
como agua fuerte de Durero), con su perro y su caballo, procede
en su fatal camino serenamente, lanzado a la desgracia, pero decidido a avanzar igualmente, a hacer de la fatalidad del destino
la potencia de su voluntad, la libre lección de su muerte para lo
imposible. "Estaba sin esperanza y quería la verdad". Dialéctica
que gira en el vacío sobre sí misma, pero el círculo empieza y se
cierra siempre en el signo de lo Absoluto, negación y afirmación
de él, al mismo tiempo rechazado y aceptado.
En el mártir la fe indestructible está unida a una indestructible esperanza: él reza ardientemente a fin de que la una y la otra
nunca se le pierdan. En el suicidio metafísico ( en las formas consideradas por nosotros) está una fe sin esperanza y sin objeto. En
Kirillov hay, como en Brand y Zaratustra: cada uno de ellos tiene una fe potente de apóstol y de profeta, que aceptaría el martirio si Dios existiera. Son ricos, desbordantes de fe, quemados por
su ateísmo que les priva del objeto sobre el cual hacerla recaer;
ni pueden dirigir al mundo lo que puede ser satisfecho sólo por
Dios. Desde aquí su radical negación de todo significado y valor
a lo que es natural y hum~no ( a la ciencia y a la historia) , el querer pasar más allá de la naturaleza y del hombre, su polémica
contra el orden constituído, la sociedad, la mora~ etc. 5
"Muerto Dios", nada -ni ciencia, ni historia ni infinitos universos-- pueden satisfacer la fe que el hombre tenía puesta en Él.
No queda sino intentar el imposible, matar la infinita heredad
que aplasta. En ellos la plegaria del creyente, que suplica a Dios
a fin de que Él venga a conservar la fe y la esperanza, se transforma en la tremenda plegaria de tener la terrible fuerza de mudar la fe que mueve las montañas y ya sin objeto, en una desesperación metafísica otro tanto potente, porque sólo ella puede darles
' Desde este punto de vista su ate!smo, como iremos a ver, es antitético a aquel
del "humanismo absoluto" y es la negaci6n del historicismo de Hegel y del hegelismo, los cuales indican al hombre como objeto de su fe en el hombre mismo, la
humanidad futura: le ofrecen la solución "antropol6gica" del problema de Dios. En
este sentido también Kierkegaard se alinea con Dostoiewski, Ibsen, Nietzsche, Una,.
muno, etc.

243

�la absurda férrea voluntad de osar contra el destino, de ir adelante
sin esperanza, de querer lo imposible. o es el titánico o sat~co
desafío a Dios en una voluntad de soberbia sin amor (Lucifer)•
Es más bien o~a cosa: pronunciada la blasfemia de su negación,
es el desafío a la insignificancia de un mundo privado de Dios,
la protesta contra el ateísmo, que, diciendo que "Dios es una mentira", en la pretensión de "liberar" al hombre por ella, hace de él
y del todo "farsa diabólica". Si se necesita toda la fe para creer
en Cristo, a pesar de todo, y también si en el mundo pr~alecen
el mal y la mentira, se necesita toda la fe de la de esperación para desafiar al destino, sabiendo que es invencible en su ceguera
inmutable. No es el suicidio "satánico ' de quien odia el bien y lo
contrapone al mal (Smerdiakoff, en cierto sentido), q~e. es una
forma distinta del suicidio metafísico. Es verdad que Kirillov calificándose con el absoluto de la libertad "se vuelve" Dios, pero
está obligado a eso propiamente porque ~íos ~ o no ~te.
En el suicidio satánico, en cambio, no se ruega a Dios: se afrrma
y no se le reconoce, se le rechaza, se rebela la creatura que se
"contra-pone". Satanás no es ateo: afirma a _Dios y se 1~ pone
en contra: quiere tener, negativamente, la nnsma potencra que
El tiene positivamente. Dios es Amor y él quiere ser la "creatura,
sin amor"· El es el Bien y él quiere ser el Mal; El es la Verdad y
'
.
él quiere ser la Mentira, etc. Es la pura soberbia que_ ~uiere ~er
el opuesto Todo negativo, no pudiendo ser el Todo pos1bvo; qwere ser todo lo que no es el Ser.
En el momento en el cual maduraba la crisis de la conciencia religiosa europea "los ateos" suicidas, de los cuales estamos hab!ando, representan el rompimiento con otro ateísmo, aquél de ongen
o de inspiraci6n hegeliana, el cual afirma que la "muerte" del
Dio tra cendente representaba un grado superior de conciencia
en la historia del hombre, y precisamente la conciencia de que el
problema de Dios es problema del hombre, de aquello que él mismo se construye a través del proce o histórico, para el cual el "mito ' de Dios mismo se ha transformado en la realidad racional del
Hombre cual será, una vez liberado de la "alienación" religio a.

Este ateísmo pone la naturaleza, la historia, el hombre, en y para
sí mismas como la solución verdadera del problema teológico, cambia el eterno con el devenir. El otro ateísmo se revela contra esta
mentira de querer traer de la conclusión negativa (Dios no existe)
consecuencias positivas: el Hombre en el mundo es el futuro de
Dios, es el absoluto positivo de la libertad en la naturaleza y en
la historia. Contra el engaño de colgar sobre el pecho de la Nada
el 1 trero con una inscripción sobre el "Ser'', y de querer esconder la desolación con el entusiasmo "humanístico"; contra la vileza de crearse voluntariamente la ilusión de que la existencia,
ahora que se ha descubierto que Dios es mentira, ha conquistado
su verdadero y último significado, prote ta el ateo suicida y provoca la ruptura con el mundo y con la historia, ya sin sentido y
sin alguna uraz6n de ser". Por esto él se extraña del mundo mismo, donde todo es mentira, niega todo valor a la ciencia y a la
historia misma y se dispone, armado del tremendo valor de la
desesperación, a aceptar la muerte voluntaria como Ja liberadora
de la vanalidad del "vivere et necesse", para ser Dios, por lo
menos por un instante, lo que, substrayéndose al futuro como escribe Michel Stoedter, fija en sí mismo, sólo present~ toda la
existencia, hace del tiempo un solo punto, donde eIJa ~e recoge
"en .el, r,uerto " y h ace "11 ama " de sí misma quemando en la "pers1:13s1on de 1a muerte libre toda la "retórica" de la vida, cuyo
vmo, todo, ha sido vertido con el "asesinato" de Dios. No es la
búsqueda de la muerte para hacer cesar toda necesidad con la
n~~ación del yo (esto es, adherirse todavía a la vida que se ma~esta ,,con el libertars~ por ella) sino la afirmación del yo mismo,
~ alla de toda necesidad, comprendida la de vivir (todo men~a_) • Es la catástrofe al límite de los límites del hombre, que se
ilusiona de rescatamos a todos con 1a muerte libre, con un calvario, sin otra meta que no sea la muerte misma y la Nada. Por
también la audacia de osar lo imposible no se salva en la positlv1dad y se ahoga en su misma negatividad, careciendo de un real
"más allá" del hombre, del mundo y de la historia. Pero permanece

~st?

244

245

�válido el rompimiento con el historici mo, con lo_s mitos de la ciencia de la historia y del progreso, del hombre-D10s.
' este punto la desesperada soledad del " olo" -solo en. la
mentira de Dios y en la del mundo- que cu_lmim: en la trágica
epopeya del suicidio metafísico, e hunde en _el la aspera_ dulzura
· finito deseo de caer siempre má abaJo
d el m
. . en el abtSmo d
la "vuelta , al líquido cao primitivo (sentumentos estos que s_e
encuentran, por ejemplo, en el joven W ~rther y en Ana Karemna) empujado por el ansia de confundir e con lo elementos de
la n'aturaleza: disolver e en el aire, en el agua, en, el !uego, en la
tierra sentidos en toda ·u potencia de fuerzas cosrrucas necesarias así como lo sintieron los filósofos griego antes de 6crates
y c~n todo el sentido trágico del que quiere anular~- en lo elementos que no conocen luz de conciencia y responsabilidad ~e ohmtad. Sentido pánico de la naturaleza, don de nuestra vida a
la tierra madre, que está ahí esperando beber nuestra ~ngre,
que da vida a una incomprensible existencia. Es el atr~ctJ.vo del
viaje de regreso in regre o, del desierto, de la montana, de la
estepa, de la pampa, la atracción "homérica", de la. naturaleza
potente en su insignificante grandeza, en la cual es tiempo d_esde siempre que el hombre anule su propia ~xistencia. Es el vér~go
de la libertad que no le interesa nada er libre, y anula el senado
dionisíaco de í misma en el baile eterno de los elementos.
Traducción de:

GIANCARLO VON NAOHER

BERGSO E M:ÉXICO: UN TRIBUTO
A JOSt VASCO CELOS

Dr.

PATRICK ROMA ELL
Universidad de Texas

CoN A TERIORIDAD A LA REvoLuc16 MExic A de 1910, México era, pese a todo los intento y propó ito , una colonia cultural de Europa, no obstante el progre o alcanzado por su independencia política de España, un iglo antes. Con la Revolución, México nació como entidad cultural "per se".
En contraste con la bandera ostensiblemente anti-nacionali ta
de la Revolución Rusa de 1917 la Revolución de México en 1910,
fue abiertamente nacionalista en su orientación general. La Reolución Mexicana, a principio del siglo XX, no solamente llegó a obrepasar a la Guerra de Independencia de principios del
siglo XIX, propugnando por una recuperación política y económica de México, ino que dentro de la búsqueda de una plataforma política, llega también a completar la conquista hispana,
de comienzos del siglo XVI, si consideramo a í su esfuerzo intelectual y cultural, en el descubrimiento de México mismo. E te
descubrimiento de México -en su aspecto ideológico-- realizado por los propios mexicano, se refleja en forma má precisa en
eso pensadores que han interpretado la Revolución en términos
que giran en tomo al concepto-pivote de la mexi.canidad.

Así, si queremos comprender qué es lo que hay de nuevo obre
el México antiguo, es necesario acudir en última instancia, a sus
filósofo más representativo . ¿ Cuál es el motivo de esta actitud?
246

247

�Porque aun en el caso de que no quisiéramos aceptar -in _tota:la opinión del eminente historiador médico, Henry E. S1genst,
cuando afirma que "los filósofos son los más poderosos hacedores de la historia", 1 por lo menos, es necesario admitir que éstos
son sus más persuasivos "rehacedores". De la misma manera que
no podríamos comprender a los Estados Unidos de ~érica sin
los pensadores del Iluminismo, así también, no es posible hacerlo
con los Estados Unidos Mexicanos, sin considerar a los pensadores
de la Revolución. Ahora bien, de todos los "pensadores patriotas"
de la Revolución Mexicana, el más grande ha sido, sin lugar a
duda , el recientemente desaparecido, José Vasconcelos ( 1882.
1959). Para comprender su contribución intelectual, en su propio
contexto, es necesario echar una breve mirada al desarrollo general de la filosofía en México, durante los últimos cincuenta años.
La filosofía mexicana contemporánea se puede dividir, en términos generales, en dos períodos: 1) El Bergsoniano ( de 191 O a
1925) y 2) el Orteguiano (a partir de 1925). Cada uno de estos
períodos encuentra sus últimas raíces, en una forma o ~- otra, en
la Revolución Mexicana de 1910. Tal y como tuve ocas1on de señalarlo en reciente conferencia sobre este tema, en la Universidad
de Indiana, la Revolución procrea la idea de la mexicanidad Y
esto trae, como consecuencia, la germinación, en el transcurso del
tierp.po, de la idea de una filosofía mexi~a. Al co~~~o d;l
período bergsoniano, el acercamiento a la idea de ~a , filos?ffa
mexicana" se realiza primordialmente sólo como filosofia, mientras que ~ el segundo, u orteguiano, este a~ercamiento ~acia la
misma idea se da primeramente, como mexicano. La razon para
establecer ~ta diferencia entre las dos etapas en la nacionalización del pensamiento mexicano puede no parecer muy obvia; mas,
sin embargo, antes de esto, no es posible encontrar una filosofía
mexicana auténtica del todo, ya que naturalmente, debió haber
sido primero filosofía, como tal.
Ahora bien, de acuerdo con Samuel Ramos, el filósofo español,
José Ortega y Gasset ciertamente ayudó a la presente generación
intelectual en México, a encontrar "la justificación epistemol6-

gica de una filosofía nacional" 2 pero fue, sobre todo, el filósofo·
francés, Henri Bergson, quien ayudó a la generación mexicana
la anterior a la Revolución, para encontrar la justificación meto~
dológica de la filosofía misma, lo que distingue a la filosofía en
México, desde su curso inicial, a partir de 1910, es precisamenteuna tenaz búsqueda para lograr autonomía. Mientras una gran
porción de esa filosofía dependía de las llamadas "Filosofías Madres" europeas para su inspiración, la filosofía mexicana contemP?ránea, no se preocupará ya más en ser tutelada por patrones;
aJenos, ya se trate de la Iglesia, del Estado o de la Industria. Ya
que el alcance histórico de este ensayo se limita al período ini-cial bergsoniano de la filosofía mexicana contemporánea, · cómo
~ía especificarse el que la filosofía en México pudiese ~dquinr su autonomía en el terreno de la investigación? Esto nos lleva
directamente a la contraparte filosófica, en 1910, la insurrección
en contra del positivismo en México, parangonable con el famos01
Grito de Dolores, de 1810.
La primera manifestación pública organizada de la insurrección mexicana en contra del positivismo, data de una serie deconferencias auspiciadas por una sociedad de jóvenes intelectua
les, llamada "El Ateneo de la Juventud", fundada el 28 de octubre de 1906, ~ la ciudad de México. En conmemoración del primer Centenario de la Independencia Mexicana el Ateneo pro-gramó seis conferencias públicas que tuvieron lugar en la Facultad
de Derecho, de la Universidad de México, durante los meses deagost_o y se~tiembre de 1910. Estas conferencias fueron impresas:
el ffilsmo ano, en forma de panfleto. En la introducción de las.
mismas, leemos que el propósito de esta serie de conferencias fue
"estu~ar, la personalidad y los trabajos de los pensadores hispano-amencanos, de los hombres de letras,,. ª Sin embargo, el motivo,
real que estaba en el fondo de las conferencias del Ateneo era
crear un ferviente interés para que se extendieran en todo el' territorio mexicano, los ideales hispano-americanos, de tal manera,
que el pueblo mexicano pudiera encontrar un modo legítimo de
expresarse a sí mismo, y por ello, sentirse espiritualmente dentro

�de un hogar común. De las eis per onalidades ~spanoamericana que habrían de servir de tema en las conferencias, suste~tadas
por los propios miembros del Ateneo, cuatro fueron . m~cano
(Manuel Jo é Othón, José Joaquín Femández de Lizard1, Sor
otros dos fueron,
Juana Inés de la Cruz y Gabino Barreda),J lo, Enr'
R dó de
Eugenio M. de Ho to , de Puerto Rico y ose
1que o ,
Uruguay. Los jó enes conferencistas incluyeron a las para ~ntonce e entuales celebridades del 1éxico nuevo, como Antoruo ~aso Alfonso Reyes y Jo é Va concelos ( el egundo de los -~enc101 "B · mín del Ateneo" es hoy el único superv1v1ente),
d
na os e
ºJª
D •
l "S6
así como a Pedro Henríquez Ureña, de anto ommgo, e
crates" del grupo.
Aunque los esfuerzos sub iguientes del Ateneo en el ~ampo. de
la educación para lo adulto , no tuvieron el impa~to mmed1ato
en el despertar de México, su miembro habían avizorado -podemo afirmar en forma retrospectiva- que •u búsqu.eda pa~a una
independencia intelectual constituiría, en el plan~ .1d oló~co , lo
que la Revolución Mexicana de 1910 es en lo político. M3: ~un
de las sei conferencia 2.uspiciada por el Ateneo en el ultuno
la que llegó a acercarse má a ex.temar el desverano d e 1910,
b'
· d
contento general hacia la ideología positi,vi .ta que ha 1a. rema o
en México por dos generaciones fue la últlfila, pronunciada por
V asconcelos con el título de ' Don Gabino Barreda Y las Ideas
Contemporánea ". Invirtiendo los concepto a Comte por la restauración del valor en tocio su "sentido poético" del ho~bre y
tomando al principal discípulo mexicano de Comte Gabmo. B~rreda, para culparlo de no haber e percatado de q~e los prmc1.
· tífco son "mera hipótesis" Vasconcelos mvocó en u
p1os c1enp i_
é Camot Clausius Lord Kelvin y a Bergson, ceapoyo a ornear
,
d l fl
trevida exposición con palabra en contra e a 1 od
rran o su a
'
f' . D'
M ' ·co •
sofía oficial del régimen decadente de Por mo , 1az .en
exi ,
"El Positivismo de Comte y pencer nunca podna satisfacer nues-

.

.

,,

.

tras a pirac1ones .
.
Esta última conferencia de la serie, la que fue dicha por asconcelos n la tarde fatídica del 12 de diciembre de 1910 (o ea
250

tres día antes de la fecha de la conmemoración de la Independencia de México, y casi en la víspera de la Revolución misma),
expresó en forma clara el espíritu que animaba a la nueva generación del Centenario a la que pertenecía y que hemo bautizado
como la Declaración Mexicana de la Independencia Filo ófica.
pe ar de los po ibJe-- desacuerdo que podamos tener con el
recientemente desaparecido a concelos debido a su cambio de
pensamiento en sentido con rvador, no hay duda de que el primer asconcelo , con su Grito del Ateneo en contra del Positivismo llegó a er en 191 O el Padre Hidalgo de la Filosofía Mexicana.
Si Comte y pencer ( así como us discípulo mexicano , Gabino Barr da y Ju to Sierra, respectivamente), nunca pudieron satisfacer las a piraciones de los Ateneí ta ¿qué filósofos lo hubieran logrado? Para obtener una contestación, tomamo la versión
que obre este punto da Henríquez reña: "Hemos sentido la
opre ión intelectual junto con la opresión política y económica,
que ya una gran mayoría del país ha advertido de in.mecliato. Vimo que la filo ofía oficial era demasiado sistemática &lt;lema iado•
definitiva como para no estar equivocada. o lanzamo entonces a la lectura de todo lo filó ofo para quien el positivismo
era condenado como inútil partiendo de Platón -que fue nuestro má grande maestro---, hasta Kant y chopenhauer. Llegamo a considerar aun a iet7.Sche seriamente. ¡ Imagínense eso!
Descubrimos a Berg on Boutroux Jame y Croce". 5
Incidentalmente, el e ctitor dominicano no pecifica en el paaje anteriormente citado, una influencia peculiar en Va concelo
durante esa época
presamente, la de Plotino y la del misticismo hindú. Pero de toda las fuentes de inspiración que se encontraban en el fondo de la in urrección mexicana en contra del positivi mo la sub ecuente evidencia lo conduce a uno a la conclusión de que el que más influencia ejerci6 fue Henri Bergson. Claramente aparece esto si t'xaminamo la obra de Caso y de Vasconcelo 1o dos más grandes fil6sofo del Ateneo y de la generaci6n del Centenario. De hecho, en su tributo a la memoria de
251

�:B r on en 1941 Vasconcelo admite claramente, que en la prim ra etapa de su propio pensamiento fue "sin duda bergsonian~ ',
otorgándole al filósofo francé su reconocimiento por haber sido
"el más importante animador filo 6fico de nu tra era". 0
El porqué de la profunda influencia que B~rg on ejercier~, e~
México en la primera década del presente siglo, no es d1ñcil
imaginárselo.
í como el gran filósofo francés. ha~í~ elaborado
a principio de iglo, una nítida doctrina de la m~~!6n en Una
introducción a la M etaff.sica ( 1903) , qu se convrrtlo en un arma para combatir al po itivismo fundado por su propio pai ano,
Augusto Comte, y desarrollada post riorrnente, a travé de
lineamientos evolucionistas de Darwin establecidos por el po 1t1vista ingl' Herbert pencer; Caso y Vasconcelo , después, en el
mi mo iglo, invocarán en su oportunidad al intuicionismo bergsoniano con objeto de atacar a Comte, así como a sus discípulo
mexicanos. Tampoco es difícil explicarse por qué la reacci6n en
contra del positivismo en México durante el siglo XIX haya sido
más violenta, que la de su predecesor en Francia.
El positivi mo n México no fue simplemente ~ produc:º. de
especulación de gabinete -ya que toda especulación metafis1ca
por definición po itivista, resulta inconveniente o inadecuada-.
¡ En cambio, el positivismo mexicano era un arma de propaganda del Presidente Díaz, "el tirano honesto,,! y esto era tan verdadero que fu nec aria una revolución entera para acudir e
tanto el arma como al tirano. Ahora bien, dado el apoyo político
que e le otorgó en México al po itivismo, aproximadamente de
lo años de 1867 a 1910, ¿es posible dudar el por qué lo jóvenes
Ca o y Va concelo , e hayan vuelto hacia Berg on para obtener
una ayuda en la restauración y rehabilitaci6n de la filosofía especulativa?
Dejando a los políticos a un lado, lo que en realidad cuenta filosóficamente es lo siguiente: aunque Ca o y a concelo permanecieron hasta el fin, como di cípulos de Bergson no fueron imples imitador o expo itor
uyos en México. La erdad
que
.ambos desarrollaron el pensamiento her oniano en dos aspectos

!~s

252

distintos. Mientra Caso desarroll6 un "dualismo ético" derivado del . dualismo científico iguiendo una de Ja i::orri:ntes del
p~anuento ber oniano, Va concelo igue a su vez un "monismo
d prend de la corri nte del, momsmo
·
, . estético". que
~tico _que le_ mcluye. o
necesario agregar que esta pronunc,1ad~ diferencia entre los dos berg oniano mexicanos indica por
1 ?11Slllª la ª°?bigüedad de B rgson en u propia posición filo. 6fica, como a 1 podrá advertirse fácilmente en su última y más
un~rtante_?bra, Las _dos fuentes de la Al[oral y de la Religi.ón.
La ~estabilidad del 1 tema bergsoniano en filo ofía se debe al
conflicto de dos corrientes que operan en su pensami oto. Por
~a part , ~orno un duali ta en biología, Bergson asum la dualid~d. del origen de la materia y de la vida, cuando e tablece qu
la vida no puede s r resuelta en hecho físico y químicos, opera
en la forma de una cau a especial, agr gada a lo que ordinar-ia~ente ll~a~os materia". 7 Pero en otro aspecto, como un místico en ~ lig1on, se encuentra lógicamente forzado a interpr tar
1~ ~~ten~ Y la vida como "asp ctos complementarios de la creación • m_ embargo, la ·oluci6n para tratar de hacer justicia a
amba corrientes -la dualística y la moní tica-, es -cunosa·
ment~-. el confundir el dualismo con una teoría de doble aspecto
metaf1S1co -lo que constituye el dilema de Bergson.
_Para ob ervar cómo . Caso y asconcelos difieren de Bergson,
.asi co_mo entre ello nusmos, es necesario hacer una breve comparación _de us respecti as obras. Principiaremos con un análi ·
comparativo de Caso y Bergson.
~torif o Caso, _quie~ acostumbraba impartir su enseñanza de
_ociologia Y de Filosofia con elocuencia consumada en la Univerd~d de Méx!co,_ se sentí_a satisfecho de emplear su dualismo berg~ruan_o, en te~nos. sociológico , en vez de utilizarlo en término
b1ol?g!co o p icol6g1cos. Haciendo una distinción polarizadora
r~numscente de Heinrich Rickert, escribió: "La cultura, está lógicamente, opuesta a la naturaleza". 9 E ta polaridad entre la
naturaleza y la cultura e interpreta en form3. ontológica recibiendo una elaboración d de el punto de vista de un neo-vitalismo,

253

�como así se encuentra en su obra principal La existencia como
economía como desinterés y como caridad, la que apareció primeramen~e en 1916 bajo un título más breve y con un subtítulo
de Ensayo sobre la esencia del cristianismo. La tesis central de
la obra consiste en que solamente a través del "amor" (en el sentido paulino de caridad), el hombre puede llegar a obten e: un~
"victoria mística" 10 sobre la vida. Explotando para sus propias finalidades, el punto de vista bergsoniano en La Evolución Creadora, en el sentido de que cada organismo persigue "solamente
su propia conveniencia" y "va por aquello que dem~da ~l. m~nor esfuerzo" 11 Caso concluye que la vida, sub specze utzlitatis,
es esencialme~te un negocio egoísta. De aquí que el completo significado moral de la proposición, general: "La cultura está opuesta, lógicamente a la naturaleza", sea: "El amor está opuesto, ló-

gi,camente, a la vida".

.

Caso no ha necesitado emplear tantas palabras para decir lo
anterior, pero eso es lo que substancialmente pers~~~e en_ s~ libro. Podemos preguntarnos: ¿ Cómo esta cosmovision cristiana,
la que no solamente asume un conflicto entre la vida y el amor,
sino que llega a constituir la mayor "antinomia" de la ética Y de
la religión, pueda ser comparada con la posición de Bergson?
Debemos hacer notar que Bergson confiesa en su último testamento, Las dos fuentes de la Moral y de la Religión ( 1932) , que
sus conclusiones místicas "completan naturalmente, aunque no
necesariamente, aquello contenido en nuestro libro anterior, 12 La
Evolución Creadora" ( 1907), su obra maestra.
Ahora bien, el punto importante en la confesión berg~oniana, es
la distinción implicada entre un natural y un necesario complemento de su posición filosófica. Esto es significativo, ya que nos
lleva a la cuestión de ver cómo Caso presta su propia contribución al Bergsonismo en México.
El ensayo de Caso sobre la existencia ( 1a. edición, en 1916;
2a. en 1919 y la 3a. en 1934) es importante, no solamente en
las dos primeras ediciones, anticipando el "cabal misticismo", 1 ~
proclamado en la obra de Bergson, de 1932. En virtud de haber254

se colocado de esta manera, nos demuestra también, que el discípulo mexicano había advertido años antes que su maestro francés, las conclusiones místicas de Las dos fuentes de la Moralidad
y de la Religión, las que no necesariamente completan aquellas
alcanzadas en La Evolución Creadora. Porque lógicamente, tanto "el ímpetu de amor" y el "ímpetu de vida", resultan incongruentes, después de todo y a pesar de lo afirmado por Bergson.
De hecho, el trabajo de Caso es más consistente en esta materia,
con una ética de amor, que las "Dos Fuentes" mismas de Bergson, en las que se escribió que "toda moralidad sea por presión
o por aspiración, es, en esencia, biológica". 14 ¿ Por qué es esto
así? Porque en contraste con el biologismo metafísico de Bergson,
el meollo en la filosofía de la conducta en Caso, estriba en que
toda moralidad genuina, es en esencia, antibiológica, ya que lo biológico para él llega a ser idéntico con el egoísmo. Consecuentemente1 si la vida no llega a ser algo de que podamos vanagloriarnos, no debemos hacer una virtud moral de una necesidad biológica. En pocas palabras, ¡ abajo con Ja Regla de Acero del élan
vital! ¡ La Cruz de Jesús simboliza la Regla de Diamante de la
Etica!
Para resumir la relación de Caso con Bergson, así como su contribución al bergsonismo en México, podemos decir que mientras
Bergson nos muestra lo que es debido en la vida, Caso nos indica
lo que hay de equivocado en ella. Como Bergson, Caso es un neovitalista, pero siendo característicamente mexicano, es un neovitalista, con un toque trágico. La oda de Caso es en desprecio,
no en aprecio de la vida. Ahora bien, aparte de las dificultades
semánticas que producen términos tales como "vida" y "amor",
el mensaje de Caso es de la más grande significación espiritual,
especialmente en tiempos como los nuestros, cuando vemos que
lo que se está haciendo son precipitados preparativos para una
simple supervivencia en un mundo mecanicista que tal vez no pueda proporcionar ni siquiera medios de vida para una simple almeja,
menos aún para el hombre mismo.
En lo que respecta a la contribución de Vasconcelos al bergso255
el7

�n · mo en México permíta eno lanzar un vi tazo a la forma en
qu difier de Ca o. La nota má di tintiva de identificación del
· tema va conceliano de filo ofía, el "moni. mo tet.Ico bastaría
para di tinguirlo repetimo , del dualismo Cristiano o ético de Cao. E te ello característico provi ne originalmente del título de
un pequeño libro, publicado en 1918, El Monismo Estético, que
un preludio de su si tema. El libro a' !Jamado, conteni ndo
1 si t ma mismo, fu precedido en otra da e de anticipo , como
u obra titulada Pitágoras (1916) seguido de tres compacto volúmen , Tratado de Metafísica (1929) Etica (1932) y Estética
( 1936). E ta trilogía de Moni mo estético fue completada por
la Lógica Orgánica ( 1945) y la Todología ( 1952). uficientemente irónica la Todología intentó er la culminación mí tica del
i tema y de hecho, constituy el último testamento del autor pero como su título su iere ( con perdón de lo lingüísticos puri tas )
un verdadero "potpourri", tratando de manera puramente esp culativa, toda da de co a terrena y... ¡ cel tes también!
Debe tomarse nota que el primer quema de a concelo que
contiene u punto de vi ta aparecido en u en ayo obr Pitágoras,
ale n el mi mo año - 1916- en el que aparece la primera edición de la principal obra de Ca o, cuyo título original fue: La
Existencia como Economía y como Caridad. Sin embargo es encillo advertir d de el principi-0 que aunque ambo tratadi ta
ob ervan el mundo d de una per pectiva piritual
a concelo
la interpreta en u totalidad n término estéticos má qu éticos.
El punto importante que e nece ario mantener en la mente acerca de a concelo y de Ca o tanto como en la relación d ambo
con B rg on s que mientra Caso anticipa en cierta forma la
conclu ion mística de é te en Las dos Fuentes, a concelo no
610 anticipa ino qu la actualiza, trabajándola y pr entándola , virtualmente, en un nuevo i tema de filo ofía. Para preci ar nu tro a erto en te punto
a concelo fu un cerebro
mucho más creador que Ca o aunque por ningún conc pto tan
cuidado o como lo fue Ca o en u formación e colar.
El hecho de que \ a cancelo no hava recibido aún el reconoci256

miento f!lo ófico que e merece en México - para no mencionar
otro P~• olamcnte prueba la fatalidad consagrada por el
pro erbio d que el profeta no recib honor en u propia tierra. Ha de de luego, e ·cepcion a e ta indebida negligencia
a concelo el filó ofo. iü in embargo i yo pudiera
a entura_rme a ~er por ahora,.~ prof ta, predigo que llegará por
pr-0p10s mén~o a er ~n filosofo cono ido algún día que su
o~~a crá exammada senamente en terreno.
trictamente filo~fico tal y como en cualquier forma, deb rá ser. Cuando e e
día Jlegue u · tema de Moni mo E tético cuyo acento mi mo
n 1~ coordinac~ón_ de elemento hetero éneo . e un insinuante
rcfle10 ~ 1 mestiza7e cultural de íéxico mi mo erá visto en sus
prof&gt;?rc1ones verdadera y erá considerado como producto má
g numo de_la mexicanidad de la 'Filo ofía Mexicana', que todo lo sueno de u~a 'Raza Cósmica , que toda la e pecula~ione qu . antoJan extravagant en e o do trabajo, qu
Junto c?ns~tuyen la propaganda de a concclo el político: La
Raza Cosmzca (1925) elndología (1927). D ntro de lo quepodamo P~ ar del moni mo e tético como sistema tiene al
meno la virtud de er una filo ofía, y no olamente una obr; de
propaganda xhibida como Filo ofía Mrxicana .
.

~!viendo, in má circunloquio a la consideración de la orial1dad de a concelo con re pecto a Bergson hay por lo meno tres a pecto , en lo cuale
asconcelo el discípulo igue
~l, maestro Y de ta manera o de otra llega m' cerca que el
filo ofo fran~és a la acariciada meta del "compl to mistici mo
qu ambo ttenen n común.
En primer lugar, a concelo remuey la corrient dual' tica
~ l~. metafísica berg oniana, in i tiendo a tra, é de u sistema
fil?sofi~o en un riguro o "monismo xistencial d energía có .
Junto .ª un "mo~o. jerarquizado" y di ver ificado -la
t ª ~;na, l~ VIda Y la con~1enc1a son concebida como tre diferen_rcvul tones de la nusma energía e d cir no como tr
ub _
10
tanc1a
dif
rentes
•
b
d
b
la
. .,
.
m em argo, e e acrregar e para completar

:tea .

expo ic1on que de pué del regr o de Va cancelo a la Igle257

�sia Católica, ya en sus últimos años, reintrodujo la corriente dualística de la religión tradicional a su pensamiento. Esto aparece
así en plenitud en un escrito preparado para el XII Congreso Internacional de Filosofía, en Venecia, el que vio la luz un poco
antes de su muerte. En dicho escrito, que tal vez haya sido el
último que publicara, Vasconcelos sencillamente declara que Dios,
el Creador, es el único ser "quien no es energía". 17
En segundo lugar, parte de la originalidad de Vasconcelos con
respecto a Bergson, descansa en que desintelectualiza el último
concepto inicial de la intuición como "simpatía intelectual", haciéndolo "super-intelectual": pathos o emoción.
Al verificarlo así, Vasconcelos anticipa la variada "extensión"
de la intuición más allá del límite filosófico que Bergson estableciera en Las dos Fuentes, desde convicciones místicas. Pero aún
así, persiste una diferencia entre los dos pensadores. En tanto que
el maestro francés diferencia la "intuición mística" 18 de otras variedades y tiene algunos escrúpulos acerca de su formalidad cognoscitiva, el discípulo mexicano en su andar a través de la mística
en metodología, llega a tanto, que insiste en que todas las intuiciones, en el fondo, son místicas, esto es, "supraintelectuales". Para Vasconcelos, no hay diferencia, con excepción del nombre, entre el catnino del profeta y del santo, en un aspecto; y el camino
del poeta y del filósofo, en el otro; tanto como cada uno de ellos,
en su propia manera, revela la res significans, hacia el órgano especial del hombre de "emoción estética". Esto nos lleva hasta el
corazón mismo del Monismo Estético, como sistema filosófico, y
de lo que es único, sobre esto, su denominada metodología estética
o "Lógica Orgánica".
La más característica y novedosa cuestión acerca del Monismo ·
Estético, como sistema de filosofía, es que el autor deliberada y
audazmente, le asigna primacía a la imaginación, como una forma de conocer, en una época en que, prácticamente, todo mundo
jura y se inclina por el método de la ciencia. Para apreciar la
contribución de Vasconcelos y no tomarla, así como así, no debemos olvidar que -salvando algunas notorias excepciones- la
258

imagi~ación ha sido metodológicamente sospechosa, por largo,
largo tiempo, en la historia del pensamiento occidental, con el resultado neto de que esto, a semejanza de la pobre Cenicienta ha
sido obligada a jugar un papel secundario frente a sus má; favorecidos rivales: la razón y la voluntad. Con los cambios del
siglo, sin embargo, el status de la imaginación ha cambiado cons~de:~ble?1ente. Testimonjo de lo anterior, lo es, por ejemplo, la
s1~1cat1va ~~~a hecha por Croce y por Bergson a ese propósito,
a~1 como la vis10n de Montague, en el sentido de que la imaginación creadora es el más próximo acercamiento a los caminos del
"Ser primordial,,. 10 Más aún, a últimas fechas, la voz de la imag~a~i~n comienza a ser escuchada hasta en los propios centros
CLentificos, como así nos lo ilustra, en reciente contribución, la
pluma de Edmund W. Sinnott, un distinguido botánico norteamericano.20 A pesar de t-0do, para nuestro conocimiento, ningún
pensador ha hecho tan fuerte advocación a la lógica significación
de la imaginación como V asconcelos -por lo menos, desde la época del preñado presentimiento de Schelline- de que el arte es el
organon de la filosofía.
~
De _s~guro, ~orno en el caso de Bergson-, Vasconcelos puede
ser cnticado fac1lmente por haber tomado fü método favorito de
imagina,ción, ~em~siado :::eriamente y por no haber optado por
otras mas sobnas v1as de conocer, suficientemente serias. Tal crítica
del romanticismo, en lógica, es sin duda alguna, pertinente, pero no
debemos desdeñar el otro lado del cuadro. Dicho esto, podríamos
colocar las más elevadas contribuciones de Vasconcelos, en relación
a Bergson, como sigue: mientras Bergson enseña a nuestro mundo
contemporáneo qué es lo equivocado en la ciencia, Vasconcelos en~eña qué es lo debido en el arte. La diferencia entre los dos mensaJes, es naturalmente, de énfasis, pero en materia de filosofía tales
diferencias de acento, producen todas las diferencias en la teoría.
El Monismo Estético representa un desarrollo más elevado del
pensamiento bergsoniano, en el sentido de que hace explícito, lo
que es solamente implícito en la defensa de Bergson a la metafísica
.
'
en un mundo dominado por la ciencia, es decir, que la metafísica
259

�uede verdaderamente sub tanciar su fines in opo ici6n_ a l~s _con~e tos de la ciencia siempre y cuando opere con las mtU1c1ones
co~cretas del arú ta. Extendiendo la t i de Be:g on en el ensayo
lási contenido en La Risa ( 1900) ' en el sentido de que el arte
21 y aclarando el
c co
-¿ d ·
lleva "cara a cara con la rea1t a mi ma
' .
,
:~icado de la intuición berg oniana que es.' estét:J.ca en c~~cter'' a cancelo llega a la implicativa conclus16n de que 1,a uruca
forma de la comprensión completa de 1~ co ,:! e a tr~ves de la
"intuición estética o 'pensamiento estét1co" -- ¿Por que? Porque
1
s iendo actualmente ' heterogéneas olamcnte pue~en ser
c:~o~~didas por un modo de pcn amiento qu~ ea apro~iado a
ella ~ el modo que en ambla con la circunstanc1_a ~ prectSamente el ;en amiento estético, producto de la i1:1~gmac16n creado:ad
Si to
a í, entonce tanto la verdad metah ica como la verd
artística coinciden.
De acuerdo con nuestro autor mexican?, la_ dificult~d fundam~tal con el rawnamiento di cursivo u ordinario - el tl~o. deduc~:
de ensarniento usado exclusivamente en las matematicas pu '
rado menor, en la ciencia naturale -. e aquel que reduce
Ío "h~terogénco· a lo homogéneo , lo parttcula~· a _lo general, lo
E ta reducción de lo cualitativo a los camconcre t o a lo abstracto ·
· f
·'
po de lo cuantitativo, in duda e mu útil para la m ormac1on
científica pero la ciencia no es ~abiduría. in em~argo, en 1,u~ar
de admitir cándidamente la limitaciones de u ~e~odo analiu~o
. a1·sta
( asconcelo le llama abstracciomstas), reacc10lo rac1on
1
l
.
nan como 1a zo1 ra de la fa' bula con idcrando no maduras a a
qu e se encuentran fuera de u alcance. En otr palabra ~
uva
.
· t
en s1
r ultando ba tante irónico por cierto e1 pen ami n o
,
.
más complejo d Jo que lo racionali. ta creen. ¿~n que
:~od cansa la uper.ioridad d l pensar estético obre el upo or.· :&gt; En u fuerza d,. 'coordinación ' ic ponde .asconcelos.
d.ma110.
.
.
E t poder para coordinar a toda la área del conocm:uento sm
reducirla a un último y común denominador,
la prop1 da~ ~,eculiar de la ima inación humana. ontrariamcnte a la op~on
popular, la imaginación del hombre no es una facultad arbitra-

J

260

ria" ya que la mente humana ademá de e tar conformada en
conjunto de cat goría , como a í lo e tablece Kant 'e tá también
condicionada con forma especiale de compren ión, aplicable a lo
fenómeno e tético ", d nominado~, ritmo, melodía y armonía'. :i:i
E ta 'trinidad tética ' -ritmo melodía y armonía- constituye,
por cierto el Apriori Estético va conceliano d cubrimiento que
él proclama 'en gran parte" como u o. :H Ahora bien cualquiera
que pueda er nue tra opinión de ta variedad mexicana de Tra cendentali mo
tético hay al o de alentador e instructi o acerca
de u intento para fcctuar por medio de la imaginación, una concordancia d la razón con la emoción e pecialmente cuando hemo
llamado así ' cognocitivi ta ' y emoti i ta ' en to día a aquellos que los eparan innece a1'iamente. En ta forma
asconcelo
obrepa a a B rg on en I a pecto egundo o m todológico.
a conceJo lleva el mistici mo má.
allá que Berg on no olamente porque
más compl to moni ta
en metafísica y má completo intuicionista en metodología ino
porque tambJén
un místico más completo en filosofía práctica.
Esto provoca má aún la cu tión crucial y delicada relativa al
contenido mismo del misticismo, a í como a la definición del ideal
místico.

En tercero y último lugar,

De acuerdo con Bcrgson, el último fin del mi ticismo es el
establecimiento de un contacto, consecuentemente de una parcial
coincidencia con el esfuerzo cr ador, que en sí mi ma manifiesta la
ida. E te esfuerzo e de Dios i no es Dio mismo.
concibe al
gran místico como un er individual, capaz de tra cend r la limitacion impue tas a la e peci por su naturaleza material, si bien
continuando
tendiendo la acción divina. Tal e nue tra defini20
ción'. E ta la definición de Bergson, de un completo rnistíci mo
y de un gran místico pero no la de a concelo . Por el contrarío,
para lo ojo de nue tro filó ofo mexicano el último objeti o del
mistic· mo no e buscar una "identidad o coincidencia parcial o
total, ino una 'armonía de la criatura y el Cr ador. 26 En una palabra mi ticismo no es panteí mo. Má aún, en realidad el gran
místico, para a concclo , ería esa pcr~ona cepcfrmal, la cual
261

�obtiene éxito no solamente "triunfando sobre la materia", como
Bergson lo precisa, sino que triunfa trascendiendo _las_ limitaciones
de la vida misma, esto es, triunfando sobre la v1talidad. De los
dos puntos de vista expuestos, ¿cuál revela la más grande penetraci6n en el problema que se ha planteado?
Si un no-místico, como yo mismo, pudiera aún hablar acerca de
algo que ha sido admitido como inefable, sospecho que el ~un~o
de vista de Vasconcelos está más relacionado con la expenenc1a
mística en sí misma, que el sostenido por Bergson, el que aparece
un tanto demasiado sensible y demasiado secular, para adaptarse
a la peculiar lógica de la situación. En este respecto l~ c~~cepción
bergsoniana del ideal místico es tal, que su modelo ~d1v1d~al se
mantiene tan ocupado con los negocios divinos, que no tiene tiempo
para detenerse a escuchar la voz de Dios.
Bergson identifica el misticismo total, con el misticismo de la
Cristianidad, pero su interpretaci6n humanística de este último,
sería prontamente combatida por los propios místicos cns:1~os.
De acuerdo con Vasconcelos -quien habla por ellos-, la última
meta de la mística, la que constituye la "ciencia suprema,,, es
obtenible solamente a través de la "operación sobrenatural" de la
gracia, esto es, a través de la Gracia de Dios, no a través de cualquier esfuerzo del hombre. 28
En relación con esto, a Bergson puede justificársele un tanto en
su insistente actitud sobre "el completo misticismo es la acción" 29
y no mera contemplación. Sin embargo, temo que se encuentra en
un camino equivocado, cuando insiste al mismo tiempo, que la
marca distintiva de un misticismo completo, es su fe "en la eficiencia de la acción humana" 30 y de esto concluye que su fe es lo
que hace superior al misticismo de la Cristianidad de las otras
formas históricas de misticismo. Pero su conclusi6n acerca de la
superioridad del misticismo cristiano, aunque cierta, está basada
en una dudosa concepción de que el místico cristiano efectivamente cree en la eficacia de la acción humana. No, Vasconcelos afirmaría que lo que completa al misticismo cristiano, "misticismo
activo", es su completa fe en la eficacia de la acción divina, no
262

de la acción humana. En otro aspecto, ¿qué es lo que distinguiría
al misticismo cristiano del humanismo ético? Además el autor mexicano piensa que "hay una profunda diferencia entre lo religioso
y lo ético" y lo ético alcanza en su sistema filosófico un "rango
secundario". 31 Si bien la esencia de la religión reside en "saber
cómo perdonar", la esencia de la moralidad descansa en saber
cómo dar y tomar -siendo simplemente la justicia una cuestión de
cálculo, materia de cheques y balances. 32
Para recapitular, el más interesante aspecto del Monismo Estético, cuando se ha comparado con la filosofía de Bergson, es que
ésta culmina en el misticismo por el camino de la experiencia
artística, en vez del de la experiencia moral. Si bi~ cualesquiera
diferencias que hubiera entre Bergson y Vasconcelos, en el pensar
filosófico, son debidas en última instancia, al hecho de que en el
primero, el misticismo final se deriva de cuestiones éticas y en último, de cuestiones estéticas.
Tal ha sido el caso. Se sigue de las precedentes consideraciones
que un místico estético, como Vasconcelos, quien aproximó su
oído a la música de las esferas y, como resultado, fue apto, para
ser más receptivo, a la voz de Dios; es un místico mejor en teoría
-aunque no necesariamente un mejor moralista- que un místico
ético como Bergson, para quien la principal preocupación fue el
mejoramiento o "la conquista del mundo". 8 ª Aunque el mismo
Bergson estaba convencido de que la mística cristiana ejemplifica
en la historia, lo que él llamó el misticismo completo, parece que
tuvo bastante del aura de los profetas judíos, en sus antecedentes
culturales, así como en su propia alma, para adoptar un totalizador misticismo cristiano.
En cualquier forma, independientemente de quien pueda tener
razón sobre la esencia del misticismo, Vasconcelos apoyándose en
Schopenhauer y en contra de Bergson, afirma que la meta última
de la vida humana, "es trascender la vida" y no "crearla". 84 En
forma breve, podemos decir que, como su compatriota, Antonio
Caso, fue un radical pesimista acerca de la vida.
Con estos breves comentarios sobre el misticismo, cerraremos
263

�este resumen de la influencia de Bergson en México. De las tre
principales contribuciones de la filosofía mexicana contemporánea: - ( 1 ) desarrollo del bergsonismo, ( 2) desarrollo de la idea
de una filosofía nacional, y (3) desarrollo de un sentimiento trágico de la vida- nuestro estudio se ha limitado a discutir la primera contribución, la cual es, hasta ahora, la más importante que
se ha hecho en México hasta el presente. El bergsonismo mexicano, el que nació con la Revolución, como una reacción en contra del positivismo, se desarrolla después de 191 O, en dos direcciones, cada una correspondiendo a una corriente del pensamiento
bergsoniano.
En la primera parte de nuestro tributo, hecho en memoria de
Vasconcelos, tratamos de demostrar, en forma sumaria y por motivos de contraste, que Antonio Caso representa una versión más
consistente, en México, de Bergson el dualista, en la que desarrolló
un declarado dualismo cristiano.
En la segunda, el intento ha sido hecho para demostrar, con
cierto detalle, que José Vasconcelos representa una versión más
consistente en México, de Bergson, el Místico, en la que, a su vez,
desarrolló un abierto misticismo católico. Ya habíamos mencionado el hecho de que, en 1941, el año en que Bergson murió, Vasconcelos rindió un gran tributo al maestro francés, en su artículo
"Bergson en México", publicado en la principal revista filosófica
de México, Filosofía y Letras. 86 De aquí en adelante, el año de
1959 será recordado siempre, en los anales de La filosofía occidental, tanto por el centenario del nacimiento de Henri Bergson, como porque en dicho año, su más grande discípulo en la América
Latina, José Vasconcelos, de México, murió.

REFERENCIAS

l. HENRY E. SmERIST, A History of Medicine, vol. I (New York, Oxford University Press, 195 l ) , p. 31.
2. SAMUEL RA1.rns, Histo ria de la filosofía en México (México, Imprenta Universitaria, 1943), p. 149.
3. ANToNto CAso, et. al., Conferencias del Ateneo de la Ju ventud (México, Imprenta Lacaud, 1910), p. ?.
4. Ibid., p. 164.
5. Quoted in ALFONSO REYEs, Pasado inmediato y otros ensayos {México, El Colegio de México, 1941 ), p. 4 7.
6. JosÉ VAsCONCELOS, "Bergson en México", Filosofia y L etras, tomo I, No. 2
(1941), p. 239.
7. HENRI BEROSON, The Two Sources of Morality and Religio n (New York, Holt,
1935), p. 104.
8. Ibid., p. 245.
9. ANTONIO CASO, La Filosofía de la cultura y el materialismo histórico (México,
Alba, 1936), p. 160.
10. [bid., La existencia como economía, como desinterés y como caridad (2nd. ed.,
México, México Moderno, 1919), p. 128.

11. liENRI BERGSON, Creative Evolution (New York, Holt, 1911), p. 129.
12. [bid., Th e Two Sources of Morality a11d Religion, p. 245.
13. Ibid., p. 210.
14. !bid., p. 91.
15. PATRICK RoMANELL, Making of the Mexican Mind. (Lincoln, University of Nebraska Press, 1952), pp. 95-138; La formación de la mentalidad mexicana (México,
El Colegio de México, 1954) , pp. 109, 159; "ll Monismo Estetico di José Vasconcelos", Rivista di Filosofía, vol. XLIV, No. 2 (1953), pp. 137-157. Also,
Da. AousTÍN BASAVE FER, ÁNDEZ DEL VALLE, La Filosofía de José Vasconcelos (Madrid, Cultura Hispánica, 1958).
16. JosÉ VAscoNCELos, La revulsión de la energía (México, 1924 ), pp. 1-22.
17. !bid., "El hombre y la diversidad de la naturaleza", Revista Mexicana de Filoso/la, Año, I, No. 2 ( 1958 ), p. 6.

18.

HENRI

19.

WILLIAM

p. 25.
20.

Traducción del
Lic. ALBERTO GARcÍA GóMEZ

21.

22.
23.

24.
25.
26.

264

BERGSON, The Two Sources of Morality and R,i/igion, pp. 244-245.
P. MoNTAGUE, Great Visions of Philosophy (La Salle, Open Court, 1950),

W. StNNOTT, "Man's Uniquc Distinction", Main Gurrents in Modern
Thought, Vol. 14, No. 5 ( 1958 ), pp. 99-106.
lliNJu BERGSoN, Laughter (New York, 'Macmillan, 1911), p. 157.
JosÉ VAscoNCELos, Todología (México, Botas, 1952), pp. 55 y 156.
!bid., p. 193 Als, "The Aesthetic Development of Creation", in Papers and Abstracts
of the Second lnter-American Congress of Philosophy ( ew York, Columbia University Press, 1947), p. 124.
Ibid. Estética (3a. ed., México, Botas, 1945), pp. 215 y 641.
IiENRI BEROSON, The Two Sources of Morality and Religion, p. 209.
JosÉ VASCONCELos, Todologia, p . 73.
Eo.MUND

265

�27. IIENRI BERGSON, The Two Sources o/ Morality and Religion, p. 246.
28. JosÉ VASCONCELOS, Todología, p. 244.
. .
29. HENRI BERGSON, The Two Sources of Morality and Rel1gton, P· 215.
-30. lbid., p. 214.
31. JosÉ VAsCONCELOS, Todologla, p. 164.
.32.
33
34:
.35.

lbid., p. 165.

z· ·

229

IIENRI BERosoN The Two Sources o/ Morality and Re igton, p.
·
JosÉ VASCONCE~os, Tratado de metafísica (México, México Joven, 1929 ), p. 2 5 ·
Tomo I, No. 2 ( 1941), pp. 239-253.

º

EL REALISMO AXIOLóGICO EN LA FILOSOFÍA
TOMISTA
Dr.

0CTAVIO
ICOLÁS DERIST
Universidad C a t ó 1 i e a Argentina
"Santa María de los Buenos Aires"

l. La ubicaci.ón del ser del hombre, entre Dios y el ser material,
determina el problema de su perfeccionamiento en su diversas dimensiones: teorética, práctica; y técnico-artística.-Por su espíritu
el hombre está ubicado entre el Acto Puro de Dios y los seres materiales. Tal situación óntica del hombre determina el modo de

su obrar; dentro del cual ocupa especial lugar la actividad axiológica, tanto en su aspecto de aprehensi6n o estimación de los valores como en el de su elección o realización práctica de los mismos.
En la cima del Acto está Dios, quien es, por eso mismo, omniperfección en suma simplicidad. Su Esencia y su Existencia, y
su Actividad y su Objeto cuasi especificante, están identificados
en el único y simplicísimo Acto. La Actividad de Dios -Intelección y Volición- es tan necesaria como su Existir, como que está con El identificada. Y como el objeto cuasi especificante de
tal actividad no puede ser sino esa misma Existencia o Actividad,
síguese que el Conocimiento y Amor que Dios tiene de sí sean tan
necesarios como su Existir. Todo en Dios es necesario respecto a
su Ser y Actividad. Su libertad sólo es respecto a los objetos finitos, los cuales únicamente pueden ser y existir fuera de El. Dios
es la necesidad por la plenitud del Acto, por la realización total
de todo Ser.
'266

267

�infinita di tancia están lo . ere finitos que en cuanto a su
esencia son por participación necesaria de la Esencia e Inteligencia divinas, y en cuanto a u existencia llegan a ser por participación contingente, por libre elección de la Voluntad divina.
De eso ere uno on mateúal y otro
pirituale . Lo primeros -scre inorgánico , ivi ntes eg tale
animales- e tán
uj tos a un determini mo ab oluto: mecánico, químico, biológico
e instintivo. La actividad de esto ere
tá ujeta a necesidad,
preci amente porque tá om tida a la determinación material.
La limitación o no er de la materia coarta la actividad de esto
seres y los determina de man ra necesaria por una única dirección.
trata de una necesidad inversa a la de Di-o : no por
riqueza, por plenitud de toda determinación y perfección, ino de
una necesidad por pobreza, en que el obrar no po ee in.o un solo
modo de actuar determinado por el er material.
El hombre
un r finito y material , en cuanto tal, ujeto al
determinismo causal; pero por u espíritu alcanza un doble señorío de su er y actividad: por su conciencia, por la cual lo posee
inmaterial y objetivamente, y por su libertad, por la cual es dueña
de lo mi mo : no e tá determinada a un preciso acto, como la
actividad material ni tampoco a toda perfección o Infinito cto
como la ctividad Di ina, sino entre ambos : está en po esión de
lo múltipl y diverso actos po ible , en poder de elección de cada uno de ello o de u omisión, bien que deba optar iempre por
uno finito limitado y no pueda realizar todos a la ez.
E ta doble po esión de J, por la conciencia y la libertad -hij
de su espíritu- hace que el hombre, a dilerencia de lo demá
eres que lo rodean po ea el problema de la elecci6n de u er y
de u vida la elección d u de tino. Con u conciencia y libertad
el hombre puede realizar o de truir u perfeccionamiento.
diferencia de lo demás ere material que on
tán determinados en u acti idad por leyes necesaria , que la encauzan de un
modo preciso, dentro del cual cumplen su de tino in saberlo ni
proponérselo, ólo el hombre se hace consciente y libremente en
cuanto eli e lo fines y medio para acrecentar o empobrecer con

su actividad su propio er u tancial permanente. Unicamcnte el
h~mbre
dueño de su d tino de La claboraci6n del perfecciona~iento d~ su er porque es dueño de u actividad por la concienºª. Y la libertad d u e píritu. Por ejemplo el tudio la poe ~ón de 1~ crdad actúa y enriquece a la inteligencia, así como
la ignorancia y el error la empobrecen.
El espíritu o la per ona humana por u inteligencia des-cubre el
ser d;
cosas y de sí mi mo a través de sus manife tac iones feno1:11erncas concreta . El ser en cuanto tal oculto a lo eres materiales, aún al conocimiento sensible, e de-vela a la .inteligencia.
De aquí que ólo el espíritu o la persona esté ordenado hacia el
ser, en dos direcciones opuesta pero correlativas: hacia la trascendencia_-al er ~~e no es lla-. y a la inmanencia -al propio
ser-, esta en pose mu del ser obJeúvo y ubjetivo: e un u jeto
~u~, al contacto y pose ión intencional del er trascendente u obJetJ.vo, cobra c?nciencia o pos "ón intencional de u ser objetivo:
es un er .c?n~c1 ntemente frente al objeto. Y como el er tra cendente es ilimitado y en u tramo supremo e imparticipado e el
Ser a-se o divino, el hombre
un er en po ión de su e; • ordenado por su inteligencia a posesionar e intencional u objeti\'amente de todo ser o verdad tra cendente.
. En esa orientación esencial del e píritu al er o erdad infimt~ -t_ra cende~te e ~manente- por vía intelectiva o especul~nva, uen_c su raiz la libertad del espíritu por vía voliti a o práctica. Prec1 amente porque la inteligencia pone al espfritu frente
a todo ser o verdad al er o erdad en ' -trascendente o in~ente- la voluntad la pone frente a todo bien - tra cendente
0 mmanente- al bien en si o felicidad, porque el bien no es ino
el ser ~ cuan:º ~pet_ec~b] .
porque la oluntad e tá hecha para_ el bien en 4 m lnmtes y en definitiva. para el Bien Infinito
D10s
· elig nc1a
· lo tá para el er o verdad in
, . - as'1 como L
a mt
~te !' en definiti a para la erdad Divina-, frente a cualqmer bie~ finito -o al Bien Infinito. finita o imperfectamente
apreh_~dido- pued quererlo, en cuanto participa de su objeto
espeoficante, el bien· pero puede no quer rlo, en cuanto no es l

!ª

269
268

�bien. Unicamente ante el bien en sí como tal, la voluntad no puede elegir, pues cuando elige siempre. e~g.e un bien en ~uanto participa del bien en sí -su objeto espec,,f~cante necesano-- o ~nte
el Bien Infinito perfectamente aprehendido -el caso de los bienaventurados que ven claramente a Dios- en cuanto la voluntad
no puede elegir ya entre varios bienes finitos, pues se .encuentra
ante el Bien que realiza plena y eminentemente todo bien.
Por su espíritu finito, el hombre aparece, pues, abierto en una
doble dimensión: al ser trascendente, 1) que debe a~rehender
como es, como verdad, por vía teorética o contemplativa de ~
inteligencia, y 2) al ser, que debe realizar. o adquirir -hacer existir- como bien por vía práctica de su libertad. Y esta consecución del bien puede realizarse a) ya en el propio obrar _Y ser humano: por la actividad moral, b) ya en ~as cosas ext~nor_es a su
propia actividad lib~e, para hacerlas servu ~ su ~~opio b~~ humano: actividad técnico-artística. Por su dimens.zon teoretica de
la inteligencia, el hombre está o~dena~~ a la, v~rdad, a la V ~rdad
Infinita en definitiva; por su dimension practico-moral, _está
denado al bien, al Bien Infinito en definitiva; y por su dime~si_on
técnico-artística, está ordenado a la belleza, a la Belleza I nfmita,
en definitiva, y a la utilidad de los medios. Mas Verda~, Bondad
y Belleza, en buena metafísica, se identifican y no son smo el Ser
-el Ser Infinito, en última instancia-.
Por todas sus dimensiones o aberturas a la trascendencia del
ser, el hombre aparece como un ser finito, pe:º. conscien~e Y libre y ordenado esencialmente al Ser o Bien Infiruto, en qUJen ~cuentra su perfección y felicidad, vale decir, como un ser esencialmente religioso. El hombre no es Dios, pero está he~h~ para poseer a Dios formal o expresamente -por el conocmuento Y el
amor- y para encontrar la perfección de su ser únicamente en
esa posesión plena del Ser trascendente divino.
Mientras Dios está en posesión de Sí por su Conocimiento Y
Amor infinitos, identificados con su Ser, y los seres finitos materiales están encerrados en sí mismos y en el ámbito finito de su
propia actividad sujeta a necesidad, sin sospechar siquiera el mun-

?~-

270

do del ser y menos el del Ser divino -el mundo de la verdad, bien
y belleza-; sólo el hombre se encuentra en posesión consciente
de sí, de su ser finito, y consciente de su ordenación y necesidad
de franquear la inmanencia de su ser finito en busca de la trascendencia del ser trascendente y, en última instancia, del Ser infinito.
Tal la situación singular y única en que el hombre se encuentra,
colocado entre Dios y los seres materiales, a causa de su finitud,
por una parte, que lo distingue de Dios, y de su espiritualidad, por
otra, que lo distingue de los seres materiales, y, que, al hacerlo
-sólo a él entre todos éstos- dueño de su ser inmanente y del
ser trascendente por la conciencia e inteligencia y la libertad, lo
ponen en trance de tener que elegir y decidir de su propio obrar
y ser y de su propio destino y de los medios para realizarlo, de
tener que acabar de hacerse de acuerdo a las exigencias de su
propia naturaleza y de su correlativo propio Bien o Fin al que
~tá ordenado, si quiere labrar la perfección de su propio ser y
vida.

2. Doble problema del perfeccionamiento humano: teorético o
de dilucidación del fin y de los medios, y práctico o de realización
de éstos para alcanzar aquél. El problema del perfeccionamiento
humano supone, pues, dos términos: uno a quo: el hombre tal
cual es, dado por su naturaleza, una unidad sustancial finita de
materia y espíritu a la vez; y otro ad quem: el Bien o Fin trascendente supremo, al que el hombre está esencialmente destinado
Y que debe alcanzar para lograr su propia perfección inmanente
o actualización de su ser.
El ~ombre por su espíritu, por su inteligencia se ve abocado,
en primer lugar, al problema de de-velar el camino que conduce
a su ser y actividad a su perfección, des-cubriendo su auténtico
ser inmanente -punto de partida- y su Bien o Fin trascendente para el que está esencial y definitivamente hecho -punto de
llegada- y las exigencias que éste impone a aquél para su consecución; y, en segundo lugar, y siempre bajo la dirección de la
inteligencia, está abocado al problema de la decisión de su volun271
n18

�tad, de realizar tales exigencias, de hacer pasar el deber ser al ser,
a fin d lograr perfeccionar la propia actividad y, mediante ella,
el propfo ser humano.
E por u finitud que l hombre puede perfeccionarse; y e por
u espiritualidad -inteligencia, conciencia y libertad- que el
hombre debe hac rlo. E la conjunción de amba notas en el hombre quien d termina el problema de su perfeccionamiento por parte d l propio hombre especialmente en su aspecto moral o trictamente humano.
3.
nidad jerárquica de las diferentes partes de la actividad
y ser humanos y de sus correspondientes bienes. Por u inteligencia
el hombre ha de de- elar primeramente la naturaleza de su propio er.
través de u actividad múltiple y di ersa y a la vez jerárquica.mente unificada r ordenada, en definitiva, a su actividad
piritual pecífica ha de llegar a conocer u ser también múltiple y unitario. A u vez la naturaleza humana e manifiesta ordenada por u actividad y er e pecífico al er tra cendente y
en definitiva al er divino, como a u Fin o Bien último en cuya
po esión encuentra su propia perfección o plenitud ontológica inmanente.
En verdad la naturaleza de un ser y su fin o bien específico son
correlativo : en el orden real la naturaleza es tal} ha ido hecha
a í por su divino utor en vista y para tal determinado fin; y
en el orden del conocimiento, como el fin responde a la naturaleza cual acto o perfección suya por el fin podemo descubrir la
naturaleza de un er.
Ahora bien, la naturaleza humana, dentro de u unidad jerárquica, po ee varios grados en su actividad, que denotan los grado
de su er. De abajo arriba serían: un plano de actividad y ser
material otro d vida y ser egetativo inconsciente, otro de vida
y er p icolólrico- ensiti o-conscient y finalmente otro de vida
piritual el cual e tá abierto y centrado en el ser -verdad, bien
y belleza- tra cendente. Cada uno de tos grado irve y está
ometido al inmediato uperior.
El hombre, pue para perfeccionar u er debe procurarse el
272

bfen corr~ponclientc a cada una de estas zona . Y, como ésta estan ~rgánicamente ordenada
jerárquicamente subordinadas entre SJ no de otra uerte lo bien correlativo a cada uno de eso
grado del ser y actividad humano han de ubordinar e entre sí.
4. La cultura .º hu~nanismo como obra de perfeccionamiento
humano en_ su tnn~ dimensi6n técnico-artística, práctico-moral ,,
contemplativa, con1ugándose en la religiosa. Tal perfeccionamiento humano en los diferentes a pectos de la actividad y er del
hornbr~ Y de la co as a él subordinada , constituye la cultura o el
humanismo.. Para. que la cultura ea auténtica
d ecir,
. un genw.
f
no p~r eccionamtento humano -humanismo ,, cultura expresan
lo ~o,. apuntando aquél al fieri y ésta al factum esse del perfecc1onarmento humano- ha de realizar e de un modo jerárquico, confluyendo toda ella al bien del er }' acti idad
íf'
m d' t 1 d . . . ,
espec 1co
e 1an e a a qws~c1on del er - erdad bien , belleza- trascendente, que culmina en el er divino.
Tal ~rg~ación aun de lo aspecto inferior . que conduce al
perfecc1o~arruento o cultura humana, en u raíz primera, es fruto exclusivo del espíritu.
En efecto, tal perfeccionamiento u ordenamiento del hombre
l~s cos~ a él subordi~adas, que es la cultura o humanismo,
dealiza radicalm?nte med1ante el perfeccionamiento jerárquico or~ado de la nusma actividad espiritual. Esta se ordena iempre
a ser, al ser trascendente e inmanente: ya a u aprehens', t l
cual e
. 'd d .
.
ion a
.
s -activt a intelectiva o teorética- ya a su modifica~~~~ª:ª q~e s~ como debe ser -actividad volitiva o práctica.
. . mteligenc1a el hombre se enriquece con la verdad del ser
º?Jet~vo o trascendente y el propio ser subjetivo o inmanente -con~encia-. Por ella tiende a de-velar el misterio del ser a captar
a v~r?ad de la co as, tal cual es: y ésta es la actividad por eso
:eoretica o co~templativa. Por la voluntad tiende ya a :nodifica;
o s:res exteriores a u propia actividad, de acuerdo a las exigencias
nas en ,del .s r de las. co as por transformar para hacerla bue51 m15~as a fm de hacerlas ervir mejor al bien del homb
re -tal el f m del hacer técnico-artístico-, ya a modificar su

:e

s:

273

�propia actividad libre de acuerdo a las exigencias de su fin o bien
y hacerla así buena en cuanto humana -tal el fin del obrar moral.
Toda la actividad práctica o de modificación de las cosas para
el logro de su fin o bien de las cosas mismas, en el hacer técnicoartístico: la utili.dad y la belleza, respectivamente, o del bien del
propio hombre como tal, en el obrar moral: la bondad de la acción y de la conducta humana, se ordena a la actividad contemplativa o teorética, de aprehensión o posesión de la verdad. Se
trata, en efecto de a) una actividad técnico-artística, cuyos bienes: la utilidad de los medios y la expresión de la belleza son para
el bien del hombre; y b) de una actividad moral, que e dirige a
perfeccionar o lograr el bien del hombre como tal, es decir, a
ordenarlo a la po esión de su Fin o Bien definitivo. Ahora bien,
por su naturaleza la voluntad tiende o se dirige a la conquista
de un bien no poseído o .te goza en su posesión; pero por sí misma nunca es aprehensiva del bien. La voluntad perfecciona al
hombre conduciéndolo hacia el bien ordenándolo de un modo
permanente hacia él mediante la repetición de actos que forjan
los hábitos o virtudes morales; pero la posesión o acto aprehensivo mismo del bien, en el plano espiritual se logra por la contemplación o asimilación del ser o bien, como verdad, por vía intelectiva.
De aquí que a ) todo perfeccionamiento del hacer técnico artístico -autónomo en sí mismo, constituído como está tanto en
su aspecto de regulación teórica como de realización práctica, a
partir de su propio bien, del que se derivan sus exigencias regulativa , al que ha de someterse la acción se ordene y subordine
al bien del obrar moral; y b ) éste a u vez -constituído a partir
de su propio bien, del que se derivan sus exigencias normativas y
de la actividad estrictamente práctica a ellas subordinada- se
ordene jerárquicamente al Bien o Fin trascendente y divino supremo del hombre, cuya po esión se alcanza formalmente por la
actividad intelectiva. tilidad de los medios y belleza, bondad y
verdad --que en su cima ~on lo mismo que el ser, el er de Dios274

son _los bi~nes o valores jerárquicamente subordinados o del erf ccc1onarruento humano: del humanismo o cultura
p
y co~o quiera que esta Belleza, Bondad y V erd~d trascendent constituyen el Fin ?.Bien supremo de la actividad y la natural~ h~~nas -la utilidad de la técnica es sólo de los mediosse
con el ser' &gt;. en su cto Puro def.lill·u· vo, con el Ser
d identifican
D.
e rns, tod~ la obra de perfeccionamiento humano -la cultura
o
cobra entido, en últ1·ma ms· tanc1a,
. como una
b , el humanismo
.
usq~eda mcesant~ ~ plena de Dios y se constituye, en su tramo
supenor como actividad religi.osa.
5. La cultura_ es tarea del espíritu en su vida terrena: perten~ce al homo vtator. Esta obra de perfeccionamiento del humarus~? o cultura, que en -u raíz es siempre espiritual fruto de la
~ctlv1dad de la inte_ligencia y de la voluntad libre, e~ha mano de
mstrumentos matenales --comenzando por el propio cuerpo hu~an~ para su elaboración, principalmente en sus realizaciones
mfenores de la técnica y del arte, donde su concurso es esencial
mente
necesario. Pero aún en tales zona , donde tod a su realiza-.6
c1 ,n es
.
. enteramente material' no es obra del hum amsmo
o cul :~a smo en cuant? está organizada y dirigida por el espíritu, quien
eJa, por eso su IIDpronta en ella.
P~r ot_ra parte todo este perfeccionamiento humano no tiene
sentido _smo por el ser, como que no es sino un acrecentamiento
ontol6ITTco. d~ se~ finito del hombre en sus diversos aspectos, de
un ~odo Jerarqlll~am~te orgánico y tendiente, en suprema inst~cia? a la actualtzacz6n ontol6gica de la vida intelectual -inteligencia y voluntad- por la posesión del Ser (Bellrza Bondad
Verdad) tra cendente infinito de Dios.
'
Y

Y_ c~~o quiera que tal posesión plenamente actualizante del
er infinito po~ parte del hombre no se puede realizar en la vida
terrcn~ _-precisamente por las condicione materiales de su vi~ª espmtual- ha de realizarse más allá de la muerte en la vida
inmortal.
'

De_ aquí. qu,e la_ obra del humanismo O cultura en sus tre dimenciones Jerarqwcamentc ubordinadas: del hacer, ob rar y con275

�templar -es decir, de la técnica y del arte, de la, ~1.oral Y de _las
ciencias y de la filosofía- sean una tarea del es?mtu en su vida
temporal y pertenezcan esencialmente al homo viator.
6. La cultura se realiza por la adquisición de los bienes tras_cendentes, jerárquicamente subordinad?s, que responden a la triple dimensión del espíritu, y que constituyen l~s valore~. Entre el
hombre inicialmente dado al comienzo de su mda del tiempo y el
hombre totalmente actualizado en s.u vida y ser específico espiritual por la posesión cabal del Ser -Verdad, Bondad y Belleza-.
de Dios en la vida inmortal, más allá de la muerte, logra sentido y e' estructura la obra de perfeccionamiento específicamente
hwnano, realizado por el espíritu -inteligencia y voluntad- del
hombre, como cultura o humanismo de todos los aspectos del ser
y actividad hwnanos, aun de los materiales y de las cosas _exteriores al hombre en cuanto a él subordinados de un modo Jerárquicamente ordenado, m &lt;liante la conquista o realización de lo
bienes correspondientes a cada uno de esos aspectos del hombre
y de una manera correlati a y jerárquicamente ordenada.
Tales bienes trascendente , por cuya realización o conquista
logra perfeccionarse en uno u otro aspecto de su ser - iempre
de un modo orgánico dentro de la unidad de su naturaleza ~uya
cima dominante es el espíritu- con tituyen los valores o bienes
intermedios entre el ser del hombre y su Fin divino definitivo de
su ser y de su vida.
Y es así como el problema del perfeccionamiento humano o,
lo que es lo mismo, de su humanismo o cultura, da origen e implica el problema de los bienes o valores.

7. Los valores son los bienes que el hombre ha de realizar para
su perfeccionamiento esencial o individual en dirección a su perfección plena inmanente por la posesión de su Bien trascendente
definitivo. Ahora bien, el bien es lo mismo que el ser en cuanto
apetecible, en cuanto responde a una necesidad del apetito o, en
otros término , en cuanto e un acto capaz de perfeccionar al
a petente.

276

En los seres materiales, ha ta el animal inclusive, la actividad
está ordenada de un modo necesario por leyes mecánicas, químicas, biológicas e instintivas, a su bien propio, que es siempre un
bien finito y material. En cambio, ya dijimo cómo por su ser y

vida espirituales, por su inteligencia y voluntad el hombre ha
de des-cubrir su verdadero bien -de cada una de las zonas de
su er dentro de la unidad del todo- y realizarlo libremente.
~~ora bien, a diferencia de los demás eres materiales, por u
espmtu el hombre está esencialmente hecho para el Bien infinito, para Dios. Por u vida espiritual específica, por su vida intelectiva,
hom.b.re está hecho esencialmente para la verdad; y
por su vida volitiva para el bien; pero no para esta o aquella verdad y bien, sino para la verdad y bien en sí, que sólo la Verdad
y Bien infinitos pueden cohnar. Sólo en la po esión de este Bien
infinit? tr~scendent: la actividad especifica del hombre logra u
actual1zac16n plena mmanente de sí y, por ella, la de toda su actividad inferior a ella subordinada.
La norma de perfeccionamiento humano o de discernimiento del
verdadero bien no es otra más que la exigencia de ese Bien o Fin
supremo, ejercida sobre la conducta hwnana: para alcanzar ese
Bien_ definitivo, que le confiere la perfección de su actividad y
ser mmanente, el hombre debe realizar tal o cual acción. ale
decir, que la conqui ta del Bien infinito trascendente con el consiguiente bien pleno inmanente, exige de parte del hombre su
ordenamiento permanente a El por una serie de realizaciones o
co~quis~as_ del bien, que a la vez que lo van perfeccionando en
s~ mtenondad humana lo van disponiendo a la posesión de aquel
Bien.

?

Y corno 1 hombre es una unidad orgánica de múltiples a p eto , tal exigencia del Fin o Bien específico incide en todo los plano de la actividad y del ser del hombre dentro de la ubordinación de cada uno de ellos al inmediato superior, terminando en
e~ u?remo de todo ellos que e el espiritual especifico; vale decir, lillplica la realización o conquista de los diversos biene correspondientes a estos plano o aspectos de la vida y del ser huma277

�no o, en otros término , la conquista o realización de los valores,
también jerárquicamente ordenado entre sí.
Los valores, pue , son los bienes intermedios trascendentes, que
la consecución del Bien divino impone al hombre para con eguir
su propio perfeccionamiento humano en las múltiples facetas de
su ser, orgánicamente unidas en dirección a la posesión de Aquél.
Y supuesto que la naturaleza humana ha ido hecha por Dios,
e encialmente ordenada a aquel Bien divino, los valores son los
bienes que todavía no existen, pero que el hombre, por la intcrención de su actividad libre, ha de hacer existir o realizar para
su perfeccionamiento.
Los valores no son sino bienes, bienes intermedio ubicados entre el ser del hombre tal cual es y de su ser tal cual debe llegar a
ser por la po esión de su Bien divino, y, como tales, son o se constitu en en sí mismo , pero siempre con relación a algún a pecto
del hombre que lo apetece, y al que aquél actualiza o perf ecciona; son bienes que aún no exi ten pero que el hombre puede y,
a las veces debe hacer exi tir, debe realizar en sí mismo o en otras
persona y aún en las cosas exteriores para perfeccionar su propio er en dirección a su perfección definitiva por la posesión de
su Bien supremo.
Debemos distinguir, pue , entre bien realizado -lo que la Filo ofía contemporánea llama 'bienes'' o "seres portadores de valore ' - y el bien aún no realizado, pero que puede o debe ser
realizado por el hombre para su perfeccionamiento inmediato o
mediato -por ejemplo por el bien logrado en la cosa exteriores- y que es lo que esta misma Filo ofía llama e trictamente
"valores". Por consiguiente, el alor es siempre un bien; pero no
todo bien
valor. El valor es aquel bien, que responde a una indigencia del hombre, a una falta o limitación de su er bajo cualquiera de us aspectos, ya en el de su propia esencia -y en tal
ca o y por eso mismo es siempre valor para todos los hombr ya en el de su situación o circunstancias sociales e indi iduales
concretas en que se encuentra -y en tal caso el valor sólo vale
para los hombres que están en tal situación.
278

B. Aunque constituídos por relación al sujeto, los valores son
siempre en sí mismos absolutos. El valor es un bien, en í mismo
~bsoluto, como ser_ que es -una esencia que existe o puede cxistlr o d be se~ r~alizada para el logro de un bien-; pero que no

llega a consntwrse en valor formalmente tal, ino en cuanto responde a una apetencia eisencial o del hombre en í o del hombre individual o de tal hombre determinado. ale decir que el
b~en en sí mismo ab oluto y tra cendente y, como tal, indepen~1ente de toda apreciación subjetiva, no e constituye ni se estima c~mo valor,_, ino por una referencia o relación al sujeto. Por
~ta mI ma relac1on _es_ ab oluta e independiente de toda apreciación puramente subJetiva o desprovi ta de fundamento real. En
verdad, según observa Santo Tomás todo bien es tal por respecto,,al ap~tente, es decir al ujeto -"bien es lo que todos apetecen , repite una y otra vez el Santo Doctor en pos de Aristóteles- al que es capaz de perfeccionar o acrecentar en su ser
en
de sus aspectos. Pero puede ser que un bien, que lo es
en 1 mISmo a saber, apetecible para alguno sujeto, no lo sea
para. otros, al m~os en determinadas circunstancias. Para poner
un eJemplo sencillo, el agua, que es un bien portador de valor
p~ra un sediento bajo su aspecto de saci.ar la sed, deja de serlo
hic et nun_c para qui~ no tenga ed. Cuando responde al apetit~ o necesidad del suJeto, el bien ejerce su acción y atracción de
bien Y se co~tituye_ en valor: El valor no , pues el ser u objeto
~ cuanto ob7eto~ smo el obJeto en su a pecto de bien o apetibilidad _para el su7eto, y en cuanto aún no alcanzado, ya porque
no exISte, ya porque aún no ha logrado ser po eído.
Est~ no quiere deci_r ta~poco que lo valores can o dependan
exclus1 amente del SU.Jeto m de su situación a saber que sean puramente relativos -tal como lo proclama la moral existenci.alista de la situación. El valor e constituye de un modo ab oluto co~o algo en í como una esencia adecuada 1 o relacionado ;orno
bien con el hombre, a en algun-0 de sus a pecto
enciales ya

ª!~º

: Cfr. ÜSWALDO RoBLES, Propedlulica filosófica, 3a. cdic. pp. 238 y sgts. 1 p 0 .
rrua, féxico, 1952.

279

�en algún aspecto individual concreto o, en otIOs términos, el valor no depende del sujeto sino que es trascendente e independiente de él, aunque desde la trascendencia su carácter de valor -como de bien que es- se constituye siempre por relación al sujeto.
9. Carácter real y trascendente de los valores. El valor, pues,
está esencialmente constituído como bien o ser apetecible o capaz de ser amado. No se puede, por consiguiente, escindir entre
ser y valor, como pretende la Filosofía contemporánea; la AxioIogía no es independiente de la Metafísica, como no lo es ninguna disciplina filosófica. El valor es tal en cuanto bien o ser apetecible, en cuanto ser o esencia real, que aún no tiene existencia
en acto, pero sí en potencia, y que además puede ser y, a las veces, debe o exige ser a la voluntad libre del hombre, a través de
su inteligencia. Es verdad que el valor, como valor aún no existe o no es poseído, pero ello no implica que no sea y que toda su
consistencia óntica le venga de que pueda o debe existir. No es
real o ser en acto, pero sí real o ser en potencia : una esencia real,
aun antes de existir; más aún, es un ser que no sólo puede ser
absolutamente -ser posi,ble- sino ser que debe ser, ser posible
que actúa a través de la inteligencia, sobre la libertad humana,
como exigencia -o conveniencia en algunos casos- de su realización.
También es verdad que el valor -como el bien del ser, que
es en definitiva- no se presenta formalmente como valor sino
en la persona humana, vale decir, que no de-vela su ser de valor
o bien sino en la inteligencia, y no desarrolla sus exigencias o deber ser sino sobre la volW1tad libre, desde la misma inteligencia.
Pero ello tampoco quiere decir, como ligeramente afirman a veces ciertos axiólogos fenomenológicos o existencialistas contemporáneos, que el valor no sea ni valga realmente en sí mismo, sino
únicamente en y por la persona, como si el valor lograse constitución -y no sólo de-velación o presentación y ejercer su presión o exigencia de realización- únicamente por la actividad de
la persona y como un fruto suyo y, por ende, de carácter meramente subjetivo. Trascendentes a los fenómenos empíricos y ubi280

cados en el plano inmaterial del ser, los valores y bienes son visibles únicamente a los ojos del conocimiento intelectivo o espiritual, y no son realizables sino mediante el obrar también espiritual de la voluntad libre, vale decir, no son aprehensibles ni
realizables sino por el espíritu ( Cfr. N. 15, donde se da razón última de la realidad de los valores).
10. Diversidad y jerarquía de los valores. Ya dijimos antes cómo en la actividad y ser humanos hay diversos aspectos o planos
subordinados entre sí: en primer lugar el puramente vital inconsciente, luego el consciente de la vida de los sentidos externos e
internos, por encima de éste el de la vida espiritual y, ya dentro
de ésta, primero el del obrar técnico-artístico, segundo el del obrar
moral, en tercer lugar el de la vida intelectiva o contemplativa
y, agrupando todas las direcciones del espíritu, el de la vida religiosa.
Ahora bien, atendiendo a estos diversos planos y a la importancia que éstos tienen en sí mismos y en relación con la vida espiritual, sobre todo en sus dimensiones supremas: moral, contemplativa y religiosa, los valores o bienes intermedios, que hemos
ubicado entre el ser y vida del hombre como son en sus diversos
grados, y el ser y vida del hombre como deben llegar a ser por la
posesión del Bien divino trascendente, se presentan constituídos
en un orden jerárquico: 1 ) en primer lugar los valores hedónicos:
los bienes que nos causan dolor o placer, 2) los valores útiles o
técnicos, 3) los valores vitales: salud, bienestar, etc., 4) los valores estéticos, 5) los valores morales, tales como la justicia, la templanza, etc., 6) los valores intelectuales de la verdad científica
Y filosófica y 7) los valores religiosos, como el perdón de Dios, etc.
Conviene advertir que esta escala de valores puede variar de
acuerdo a la relación con el sujeto, a que antes aludimos (n. 8),
Y a la necesidad de la realización de un determinado valor para
la consecución de los valores supremos. Es decir, que esta escala
no se establece atendiendo únicamente a los aspectos humanos
abstractamente sino de un modo concreto, en su grado de nece281

�sidad o conveniencia para el bien del hombre, esencial e individualmente considerado.
Debemos notar, en segundo lugar, que en oposición a cada valor se presenta si~mpre el desvalor o valor negativo, como privación de bien o ser, es decir, como el mal o falta de actualización
correspondiente a cada aspecto de la vida humana; y que impone al hombre la correlativa exigencia o conveniencia, según los
casos, de su destrucción para el logro del valor positivo contrario.
Los valores técnicos y artísticos se refieren a las cosas, son el
bien de las cosas mismas, aunque siempre en relación o en cuanto sirven a los bienes o valores de los diferentes aspectos del ser
humano. En cambio, los va10res hedónicos, vitales, morales, intelectuales y religiosos se relacionan directamente con el propio
hombre, del cual son bienes. Son la perfección real que actualiza
una potencia o falta de ser; y, según sea ésta -material o espiTitual- será también aquélla.

11.-La actividad axiológica es siempre tarea del espíritu. Tales valores o bienes por realizar son materiales o espirituales de
acuerdo a los aspectos materiales -de los objetos exteriores o
del propio cuerpo del hombre- o espirituales -de la inteligencia, de la voluntad o de los sentimientos humanos- por perfeccionar.
Lo que conviene subrayar aquí, dada la finalidad misma de este
trabajo, es el sentido ontológico con que esta jerarquía se constituye: los valores se ubican, según su jerarquía ontológica, es decir,
según sea mayor o menor el acto o perfección que su realización
trae aparejada para el sujeto. Pero la apreciación y la decisión
libre que realizan tales valores, aun los materiales, pertenecen
siempre al plano espiritual. Sólo la persona finita, el ser espiritual finito en busca de su suprema perfección, que no ha llegado
a actualizar plenamente su ser finito, ordenado al Ser infinito,
a la posesión de la Verdad y Bien de Dios, es capaz de des-cubrir
el valor y aprehenderlo en cuanto tal, y sólo él es capaz de realizarlo consciente y libremente: con deliberada y libre elección
y decisión.

. Los valores o bienes del hombre pueden ser materiales o espintuales, de las cosas o del hombre, pero la actividad axiológica, en
su doble aspecto de aprehensión y decisión de realización es según dijimos siempre tarea del espíritu.
'
Si en los seres mat~riales -sobre todo en los animales, princiP_~lmente en ~os supenores- se observa la búsqueda y la realizac~o? de los bienes que convienen al sujeto -ya específica ya in~vidualm~;e considerado- ello no es fruto ni de aprehensión
m de elecc1on valorativa~ formalmente tal, por parte de los mismos seres ~ue_ dan signos evidentes de no poseer inteligencia ni
voluntad libre m de acceso consiguiente a los objetos inmateriales
como tales- sino de la Inteligencia y Voluntad divinas, que han
ordenado a esos seres a sus respectivos bienes o valores, mediante
las leyes que de un modo necesario gobiernan su actividad; la
c~al, por eso, c~ando es sacada de la órbita natural de tales leyes,
pierde la segundad de la dirección hacia su verdadero bien. Así
la defensa instintiva que obra con tanta firmeza en el ámbito d;
los enemigos naturales de una especie, no actúa de la misma manera frente a los enemigos artificiales creados por el hombre.

. 12: La ª!r~hensión de los valores o juicio estimativo y la realizacz6n practica de los mismos. a) Aprehensi6n intelectiva de los
valo~e!. El ~alar, real y trascendente a la persona humana, no se
manifiesta m logra, pues, fuera de tal sino en la persona humana
en el es~Íritu, según ya dijimos; el cual no lo aprehende sino po;
~eferenc1a a un aspecto del hombre o de las cosas relacionadas con
este, en cuanto contribuyen al bien del mismo.
~l. valor, b~en trascendente como es, necesita sin embargo del
espmt~,. en pnmer lugar para de-velarse como tal. El conocimiento espmtual de la inteligencia es el único que puede aprehenderlo. En la luz d~ su_ último Fin, en cuya posesión el espíritu finito
log:a la actuahzac16n o perfección de su actividad y de su ser
la m t ~ lige~cia
· d es-cubre las exi?encias para su consecución. Ta-'
1
es exige~cias son los valores o bienes, ya necesarios ya convenientes ~segun los casos- para actualizar unitaria y armónicamente
los diversos aspectos del propio ser, como otros tantos bienes que

282
283

�disponen al hombre al pleno logro de u definitivo Bien, más allá
de la vida terrena. Los valores aparecen ante el espíritu como
bienes trascendentes! que deben realizar e o conseguirse para actualizar o perfeccionar el propio ser del hombre. Se formulan,
por eso, en juicios prácticos estimativos. Ahora bien ólo el conocimiento espiritual es capaz de penetrar )' de-velar, a través de
los objetos fenoménicos !os objetos inmateriales como on el ser
o el bien o fin -identificado con aquél- formalmente tal, y la
relación de medio a fin o de fines o bienes intermedios a Fin último, en que se constituyen lo valore . Los entidos perciben los
seres que son bienes o valores, medios o fines, pero sin des-cubrirlos ni verlos bajo su formalidad de tales.
Todos los valores se presentan como estimables con cierta exigencia de realización, bien que no todos imponen su realización
al sujeto que lo aprehende. Ello depende de lo dicho; no todos
los bienes son siempre bienes para un determinado individuo, es
decir, no todos los bienes son iempre valores. Ello depende de que
tal sujeto necesite de ellos para su propia sati facción. Si no son
bienes para él, el sujeto los aprehende como valore en relación
&lt;:on otro sujetos y, en tal sentido, son en sí mismo valores, pero
no valores para él. Además lo valore responden, como bienes, a
diversos aspectos perfeccionables del hombre que éste no siempre
está obligado a realizar, vale decir, que la noción de valor es mu-cho más amplia que la de valor moral, como es natural: sólo lo
valores morales encierran el deber ser o exigencias de realización
propiamente tales. Tal exigencia de realización o deber ser del
alor moral puede provenir de constituir él un bien esencial al
hombre y entonces es siempre moralmente coactivo u obligatorio
de realización para todo hombre; o de constituir un bien para un
hombre en su situación concreta -verbigracia, en su condición
de hijo, de funcionario, etc.- y entonces puede no obligar a todos,
como es el caso de los que no están en tal situación. Lo cual no
quiere decir que el valor dependa y sea puramente relativo a la
situación, y que no tenga un valor absoluto para los hombres en
:284

tal situación y no sea, como tal, por consiguiente, independiente
y trascendente a ello .
En todo caso sólo el bien o valor moral es quien se presenta
con esta imposición u obligación de realización, con esta nota de
deber ser. Lo demás valores, por ejemplo, los hedónicos, estéticos, 1científicos, etc., pueden asumir también tal carácter en
cuanto son a la vez alares morales o caen bajo la órbita de las
exigencias o imposiciones de un valor moral, en cuanto su realización es necesaria no sólo para el logro del bien del valor mismo, por ejemplo 1a bellez.a en una obra de arte, sino también en
el perfeccionamiento del hombre en cuanto tal -bien moral-,
por ejemplo, la realización de una obra de arte puede ser necearía para cumplir una obligación moral como un contrato o
una promesa.
Fuera de tales casos, los demás valores, más que encerrar una
exigencia de realización, ejercen una atracción sobre el sujeto
despiertan en éste ya implemente una estima o amor, ya una
invitación a su realización para lograr, mediante ella, un determinado bien o perfección ya en el propio sujeto ya en otros o en
las cosas mismas.
De todos modos, ya como deber ser u obligación, ya como atracción, todos los alares son tales en cuanto estimables, en cuanto su
consecución o realización es un acto o perfección del hombre -o
de las cosas en subordinación a éste- y, como tales, colocados
en la noción del bien y, por ende, constituyendo el término o fin
de una actividad práctica de estima o de realización; y, por eso,
e tán siempre formulados por juicios prácticos, estimativos o normativos: son un acto o perfección que responde a una necesidad
o ausencia de la cosas o del sujeto, y su consecución o realización
exige tales determinadas acciones, que la inteligencia formula en
dichos juicios.
b) Realizaci.ón volitiva de los valores. El valor toma fuerza de
tal, pues, en la inteligencia, en el juicio práctico estimativo. Pero la inteligencia únicamente aprehende el valor o formula sus
exigencias prácticas o de realización. Pero para realizar efectiva285

�mente el valor, para hacerlo pasar de sus exigencias o de su atracción de realización a la realidad, de su deber ser a su ser en acto
o realizado, es menester la intervenci6n de la voluntad libre. Precisamente el valor ej ere e esta fuerza, ya como exigencia ya como
atracción, para su realización, porque el espíritu no se agota en
la contemplación intelectiva del bien ni en la formulación del
juicio práctico de sus exigencias para alcanzarlo, sino que ~demás
es voluntad libre, capaz de elección y decisión, fuerza realizadora
del bien y, por eso mismo, del valor.
A través de la inteligencia, del juicio estimativo práctico, en
que se instaura, el valor logra desarrollar su fuerza de obligaci~n
-si es moral- o de atracción o de amor, si es de otra especie
-o ambas cosas a la vez, sobre la voluntad. Esta está obligada a
realizarlo o se siente atraída a él, por lo menos, a amarlo, desde
su presencia intelectiva, desde donde ejerce su fue~a d_e valor.
El valor como ta~ es siempre un llamad&lt;&gt; a la reabzac16n o al
amor. y' la respuesta la da la voluntad libre, quien con su decisi,_ón
elige el valor y le da realidad, lo hace pasar del estado de bien
realizable a bien realizado y cuando es moral, de deber ser a ser,
o por lo menos de bien amable a bien amado.
Cuando se trata de valores o bienes realizables en los seres materiales o en el ser y actividad material del hombre, la voluntad
decide libremente su realización -raíz espiritual que está en toda realización del valor o bien en cuanto tal- pero ésta no se
lleva a cabo sin la intervención de las facultades corpóreas del
hombre incluso de los objetos exteriores a éstas subordinados,
como ;tros tantos instrumentos materiales sometidos y dirigidos
por la voluntad.
Pero ésta tampoco puede dirigir tales actividades interiores sino a través de la mteligencia: la fuerza estrictamente práctica
o realizadora de la voluntad libre toma forma o dirección precisa
a través de la elección de un juicio normativo o práctico de la
inteligencia, al que da eficacia de acció~ haciéndolo_ f:';ácticam_ente práctico o conductor de su acto rrusmo de decis1on, precisamente por la irrupción de su actividad libre. Vale decir, que la
286

inteligencia y la voluntad se conjugan en el juicio prácticamente
práctico: juicio de acción por la inteligencia que da forma a la
fuerza realizadora de la voluntad que se encauza por ella; y práctico o realizador por la voluntad libre, que da fuerza de decisión
y acción a la forma normativa del juicio de la inteligencia. tbis
Este juicio práctico, de inteligencia y voluntad íntimamente unidos
como forma y materia, respectivamente, mueve las demás facultades y fuerza materiales a la realización de los bienes o valores
en la materia.
Pero cuando se trata de valores puramente espirituales, tales
como la verdad de la ciencia o de la Filosofía, o el bien de la
propia oluntad 1 la elección y realización de tales bienes se efectúa y termina con la sola decisión de este juicio práctico de inteligencia y voluntad conjugadas. Aun lo valores de la actividad
puramente teorética; la verdad, descubierta por la actividad intelectiva en la tarea científica o filosófica, tampoco se logran realizar sino mediante la actividad práctica de la voluntad y de la
inteligencia -unidas en el juicio práctico- que deciden realizar
la actividad teorética para la consecución de la verdad, como bien
o valor de la inteligencia.

13.-Fundamento ontológico supremo de la Axiología.- A la
luz de lo expuesto se ve cómo la Axiologia posee un sentido profundamente realista, sentido último ontológico de los valores. Supone, en efecto, por un extremo, un er espiritual finito o imperfecto, que debe acrecentarse o perfeccionarse en su er mediante
el desarrollo de su actividad por la adquisición del valor o bien
trascendente, y, por otra parte, la perfección total de este mismo
er por la actualización plena de su actividad especifica o espiritual, alcanzada en la posesión aciante de la Verdad, bondad y
Belleza del Ser Infinito, último Fin trascendente de la vida del
hombre. Entre esto dos extremos, que son el terminus a quo y el
terminus ad quern del perfeccionamiento humano, se ubica el hu'bis Cfr. ÜCTAvtO , •. Dr;RIST, Los Fundamentos Metafúicos del Orden Moral, 29 ed.
c. X, Instituto "Luis Vives" de Filosofía, Madrid, 1951 .

287

�manismo o cultura como obra de perfeccionamiento humano, que
a su vez tiene entido por los bienes o valores trascendentes los
cuales son tales como participación finita del Bien infinito, cuya
realización o con ecución por parte del hombre acrecientan su P.erf ección y lo aproximan y di ponen de este modo a la con ecuc16n
de aquel supremo Bien Divino.

Lo valor , pues n definitiva son bienes fini~o~ y, co~o ~a~es,
esencias reales realizables, tra cendentes a la actividad axiolog1ca
de la persona humana, que los aprehende y pu~de y debe ~uando son morales- realizarlo para conseguir u bien o perfección ontológica inmanente, a las eces mediante el bien logrado . en las
cosas material por la actividad técnico-artística sometldas a
aquel bien del hombre.

14.- La doble participación de los valores: lógica y real.-~ora bien lo valor
e constituyen tales, son bienes en sí mismos
re pect~ al hombre, por participación del Bien Infinito.
Toda participación upone un er o bien en í, que es tal por sí
mismo o esencialmente y, como tal, imparticipado, y otro que es
ser o bien en una determinada y finita medida, por comunicación
cau al del primero.

Ahora bien, hay do tipo de participación 1) una lógica y 2)
otra real. 2
1) La primera se refiere a las perfecciones o bienes_ esencialmente imperfectos o predicamentales. e trata de perfecciones que formalmente o como tales encierran imperfección y que, por ende,
no pueden existir por í mismas, imp.articipad~e.nte y en ~rado
infinito. Porque todo er que
o ex.i te por 1 m1 mo es Dio , _Y
por eso mismo, es a fortiori la Exi t:ncia o ~to Puro y, cons1gui ntemente, infinito u Omniperfecc1ón. Por ejemplo, no pue_de
exi tir el cuerpo en í infinito; pue el cuerpo en tal estado deJaría de ser cuerpo; ni iquiera puede existir como esencia uni er al,
• Cfr.

OCTAYJO ~ . Du1s1.

Los dos tipos de participación lógica y real, en la Revino

d, Filosofía, Instituto "Luis Vives" de Filosofía, enero-marzo de 1958, pp. 43 Y sgs.,
Madrid.

pues sería una y múltiple a la vez, ya que e identifica en sus notas
esencial con cada uno de los individuo .
Y sin embargo, concebimos los eres y bien finitos como par-tie ser o esencia en sí: verbigracia a Juan o Pedro
participando de la esencia de hombre, como si ésta fuese una esencia sub istente. La verdad que tal esencia es un concepto universal ab tracto, que sólo · real en su contenido -hombre en sus
notas de animal racional-, en el ca o, pero no en el modo universal de encia en sí, tal cual se la concibe. Los individuo humano, como Juan Antonio etc., se conciben como siendo hombres
por participación de la esencia humana en sí, que no existe realmente como tal bien que us notas constitutiva -tomada por
abstracción de los eres concretos individuales- son reale y fundamentan esta atribución de las mi ma a cada individuo real.

cipando de

2) La egunda participación, la real, se refiere a las perfecciones o bienes esencialmente perfectos o que en su concepto no encierran imperfección, aunque se encuentren realizada imperfectament . Tales perfecciones no son sino el ser y su propiedades,
llamada trascendentales por la Filosofía clásica ---concepto que
nada tiene que ver con el kantismo, sino que significa el no estar
encerrado en lo concepto predicamentales- con él identificados: la unidad, bondad y verdad, que en sus grados perfectamente
inmateriales o pirituales implican correlativamente la voluntad
y la inteligencia, y en u grado máximo de Acto Puro se identifica.
Por u misma noción tales perfecciones pu den exi tir realmente
en grado imparticipado y, como tal, infinito; má todavía deben
existir en te grado, ya que la existencia de tal perfecciones en
grado finito denota que ésta no son sino que tienen tal perfección
recibida o participada y que por ende, su existencia implica en
última instancia ontológica, la existencia de esa perfección en sí.
(Tal
la demo tración, que ustancialmente está en todos los
argumentos de la exi tencia del er imparticipado, o ea, de Dio ) .
Y como quiera que unidad, verdad y bondad -y lo correlativos

288

289

�de estos dos últimos, inteligencia y voluntad, implicados en ellos
en los grados espirituales, e identificados con ellos en el Acto puro
de Dios- y belleza se identifican con el ser, todas las perfecciones
reales, es decir, la realidad en sus múltiples aspectos, se constituye por participación casual del Ser o Bien en sí, es decir, del Ser
o Bien divino.
15.-La realidad última de los valores a la luz de la doble participación: real y lógi,ca. A la luz de la doctrina expuesta de la
participación, los valores se presentan como bienes determinados,
que son tales por participación del bien en sí; y a la vez, como esencias en sí -universales y abstractas- por participación de las
cuales, son tales las acciones o bienes concretos. Por ejemplo, la
salud y la fortaleza se presentan como valores. Son realmente tales por participación del Bien en sí, desde que son bienes determinados, es decir, esencias que reciben o participan en una determinada medida del bien.
Pero a la vez, los valores se presentan como esencias en sí -la
salud, la fortaleza, etc.- por participación de las cuales son saludables y fuertes las acciones de los hombres que se ajustan a sus
exigencias.
Ahora bien, en el primer caso o, mejor, bajo el primer aspecto,
los valores son por participación real: son eJencias reales, constituídas por participación del Bien en St imparticipado y que no es
sino la Existencia divina. Estas esencias no existen en sí mismas, pero
son reales en cuanto esencias, en cuanto pueden existir concreta o
individualmente, en una palabra, son esencias posibles, las cuales
son reales, porque pueden Ilegar a existir, a diferencia de la nada,
que no sólo no existe sino que no puede llegar a existir.
En cambio, en el segundo caso o, mejor, bajo el segundo aspecto, concebidos como esencias en sí universales, los valores son
conceptos abstractos y, como tales, no existen. Las acciones concretas se conciben saludables o fuertes, en el ejemplo aducido, por
participación de la salud y de la fortaleza en sí o abstracta. Ahora
bien, tal participación no es real, sino lógica; es la participación

290

d: un individuo que recibe de las notas esenciales de un concepto,
bien que las notas atribuídas a este individuo real -las de salud
o fortaleza, en el ejemplo-- sean reales, y no lo sean en su modo
universal de existir en el concepto.
Esta doble participación del valor: una real, por la cual él se
constituye en un bien determinado por participación real del Bien
en Sí divino; y otra lógi,ca -aunque fundamentada en la realidad
, l
'
segun o e~puest?-. por cual el mismo se concibe constituyendo
u_n~ es~~cia en si imparttcipa_da de un bien determinado, por participacion de la cual se conciben sean buenas en categoría valiosa
las acciones concretas que la realizan.
Precisamente la confusión de estas dos participaciones ha engendrado
el error de que los valores son "esencias idealesn, es de.
c1r, no reales, escindidas del ser o, en otros términos, de la independencia entre ser y valer.

!ª.

El valor en sus notas constitutivas es real y se establece como
un bien determinado, por la acción causal ejemplar del Bien en
Sí,. q~e lo ha~e participante de su Perfección o Bien en la precisa
Y f1mta esencia capaz de ser realizada o existir por la acción causal
eficiente y final del propio Bien en Sí o de la persona humana.
Esta esencia valiosa, constituída por participación necesaria real
ejemplar de la divina Esencia o Bien en S~ aunque no existe, es
real, como son reales todas las esencias posibles o modos finitos
capaces de existir.
En cambio, concebido como una esencia universal abstracta de
bien o valor, por la cual valen las accione;; determinadas de los
hombres o las cosas materiales, el valor únicamente es real en sus
notas constitutivas - las notas que constituyen la salud o la fortaleza en el ejemplo-- pero no es real el modo universal como se
lo concibe, pues no existe ni puede existir de ese modo universal
la salud o la fortaleza; así como son reales las notas de hombre
-animal racional- pero no el hombre concebido como esencia
universal, de la cual participan los hombres individuales.
Según se atienda a la primera o segunda participación o, en
otros términos, a sus notas reales constitutivas, o al modo universal
291

�como se las concibe, el valor es real, o, por el contrario, una esencia abstracta y como tal no es real, pues no puede existir de ese
modo.
En síntesis, tomado en su realidad participada el valor es un
bien real, una esencia real, una esencia posible realizable por la
actividad espiritual de la persona humana; pero tomada como
esencia imparticipada de un bien determinado, concebido universal y abstractamente, por participación de la cual son buenas
las acciones y seres concretos, no es real en cuanto tal, aunque se
fundamente en la realidad, en cuanto sus notas constitutivas han
sido tomadas de la realidad individual concreta por abstracción
de sus notas individuantes.

LA ACCIÓN EN LA METAFÍSICA PRESENCIAL
FILOSOFÍA DEL HACER

Dr.

PEDRO CABA
Madrid

PRE-OCUPACIÓN Y ACTITUD: LA ACCIÓN Y EL HACER

EL ESPÍRITU ES ACCIÓN. La existencia del hombre es un "siendo"
'
esto es, acción. Pero acción es algo más y algo previo a la actividad
y al movimiento y a toda realización: es lo que hace que el hombre
se cumpla como "ser quien". Ya dejé dicho en otra parte: El espíritu ama la acción y odia el movimiento. Y dije algunas cosas
más que ahora interesa recordar, pero que yo no recordaré, sino
que ampliaré en lo necesario para ir a donde voy.
En la acción se integra y cumple el hombre como respuesta y
como pregunta. La presencia del hombre en el mundo, como
pre-esencia, viene de un "pre" fundamental, y se pone en el mundo como una dis-posición previa y prima para la acción: la actitud. El hombre es un pre-ocupado fundamental. Antes de toda
ocupación, aparece pre-ocupado por lo divino. En esa pre-ocupación se da el asombro y el temor originarios, con la adhesión
o ligación de la fe primordial. Pero una vez vuelto al mundo, orientado a él, en cuanto el hombre empieza a presenciar, empieza
también su existir y con el existir, su acción, su "siendo". Y lo
primero es la actitud presencial que es acto y acción, aunque
no todavía actividad. De la actitud mana el sentido existencial que
292

293

�se hace intencionalidad y cuidado con sus formas primeras: intención, atención, admiración y mirada. El cuidado da paso a la ocupación con sus formas primarias: contemplar, pensar, originar, amar,
creer, esperar, recordar, proyectar; y al "hacer", con las suyas: hablar, obrar, operar, ejecutar, realizar, consumar. El morir no es
un hacer porque es él el que obra, y nosotros somos pasivos para
la muerte, la cual nos hace morir; no somos nosotros los que la
hacemos. La muerte nos ocurre, nos sobreviene, casi como el futurante del vivir. Nuestro vivir labra nuestra muerte, es irse muriendo,
pero "nuestro vivir'' no somos nosotros, ni podemos disponer de
él. Vivir no es una actitud, como no es acción ni ocupación, ni
preocupación, ni sentido existencial; vivir es un hecho, no un acto
ni una suma de actos. El vivir es un dato con que nos encontramos
y con el que tenemos que contar para existir y realizamos como
seres-quién. No hacemos nuestra vida sino nuestra existencia. Nos
dan la vida, pero no el existir. No consumamos nuestro morir; pero tampoco él nos consuma, sino que nos consume. Lo que nos consuma es nuestra inmortalidad. En la acción nos consumamos o
realizamos como espíritu. En el hacer nos consumamos como hombres. Y si somos fieles a la vocación existencial, en el hacer nos
autentificamos y plenificamos. Para ello, el hacer se nos vuelve
"obrar", es decir, un dejar en el mundo alguna obra hecha. El
hacer avanza hacia el obrar según estos grados: juego y jugueteo,
deporte, quehacer, trabajo y poetizar; este último es la forma más
alta de obrar. Para el obrar, hay una dis-posición: la aptitud,
una especie de agilidad prevista, una ad-aptación de la intencionalidad a la realidad objetiva de las cosas. El sentido existencial
se hace afán o cuidado, en que la intencionalidad, de espaldas a
la perplejidad primera, se vuelve mirar, admirar y atender. Y
de ahl la autoconciencia y la búsqueda, y con ésta, la pregunta,
y con el preguntar, el saber, el conocer, comprender, entender,
ignorar consciente, etc. El pensar es acción ( como amar, esperar, recordar) y una forma de la acción es cuidar o curar ( procurar es un cuidar más anhelante y tenso) . La acción se hace
intencionalidad, y la intencionalidad, se hace pensar y cuidado.

El cuidado es acción, pero no es todavía hacer, sino algo antes
que hacer, un pre-hacer y en cierto modo, un sub-hacer. En e]
cuidado ya está la respuesta que es el existir y también la pregunta a punto de formularse. El responder existencial no es propiamente un hacer, sino "un hacer como-que se-hace": un qué-hacer
esto es, un hacer sin fin, sin tensión y sin obra hecha, pero un hacer
de mucho cuidado. El pensar es un "que-hacer".
A mitad del camino entre el pensar como acción y el hacer como obrar, está el cuidado, que es atención a cosas y personas.
Poner atención en algo es poner mucho cuidado en ello. La intención es in-tensión; y es ad-tender en el cuidado. La intenci6n
es intensión, intensidad; una manifestación del hombre como ser
.intensivo. La atención es ya un "tender a ... ", un extenderse una
f?rma de ir al mu~do de las cosas, al orbe de lo extenso. El'espíritu _como presencia y como sentido es intensivo, y por eso, es intencional. La intencionalidad no cuenta con campos, cosas ni
áreas de proyección ; brota en sí misma, como disposición d~ la
actitud para la acción, y en sí misma se cumple, la atención -el
cuidado- ya tiende a las cosas del mundo.
Por. ,último, son formas disminuidas del hacer; el pensar que
es a~c1on, pero ya que-haciendo; el jugar y aun el deporte, son
manifestaciones del sub-hacer, y no son obrar, porque no dejan
una obra hecha. Tam~ién son formas del hacer, en diverso grado, el éxtasis, la contemplación, la admiración y el ocio. Pero
no son formas disminuídas de la acción, sino del hacer. En cambio, el _aburrimiento existencial y sus formas más conocidas (intempen: metafísica, vacío sentimental~ apatía, indiferencia, in~petenc1a, desgana, ~rialdad afectiva, etc.) son formas degeneratI~as del hacer y casi tendencia a la parálisis existencial, por pérdida del sentido y de la acción.
No es posible -ni aconsejabl~ tratar aquí todas las formas
de la acción a que acabo de aludir de un modo nervioso y apretado. To_das ~llas serán e~tucliadas en libros venideros, pues toda una ftlosof1a del tr~baJo brota ahí. Digamos solamente, por

294
295

�ahora, aquello que conviene al desarrollo intencional de este momento.

PRE-HACER Y PRE-OCUPACIÓN

hay pre-acd6n en el hombre porque ya su pre encia es _acción desde el "pre", exi tir, pre enciar, son ya formas de la acción.
y antes de presenciar y existir, no hay en el hombre nada. Pero
si 00 hay pre-acción, sí hay, en el hombre, pre-hacer, que no es un
'hacer" anterior, sino un antes del hacer. Antes del hacer es la
acción, y a acción constituye un pre-h~cer. El que pre-hace,
no hace todavía algo, ino que, en u acción, pre-para, pro-ye_cta
0 pro-grama lo que va a hacer. El vero pre-hacer es, prcsenoar,
no presentarse que es aparecer ante otros como esp ctaculo Y preentación
presenciar lanzar desde í, desde el "pre,, la pro'
'
Pero es claro que ese "1 anza r ,, y
yecci6n de la propia presencia.
e e "desde sí" son modos de decir nada más, pues antes de "hacer' algo desde sí, hay presencia en el hombre.
No hay en el hombre pre-acd6n, pero hay pre-ocupación. Ocupar es ya un ''hacer" y antes de hacer y o~upar, el hombre se
pre-ocupa", se ocupa presencialmente a _í InJ mo; se autopresencia. Ocupar es presenciar y autopresenc1arse es pre-ocupar~e .. El
hombre e un ser fundamentalmente pre-ocupado por lo d1vmo►
y preocupador y preocupante de las cosa del mundo. Y también
ocupado de ella, con ellas en ellas y por ellas. Para existir el
hombre ha de ocuparse de co as, pero, nótese bien, ocuparla , Y
ocupar-se de ellas, preocuparse. Ahí nace el cuidado o la cura
heideggerianos. Y a la vez el hombre está ocupado por ~as co as.
Estas, con su especialidad, su exten ión, su coseidad: tienden a
ocuparle. Y si el hombre no se autentifica, si no se libra y salva
de la ocupación de las co as éstas le llenan le inundan, le aneaan,
le hacen perderse entre ellas. Y le enredan y entre-tienen, y no
e realiza con plenitud según la ocación existencial hacia su autenticidad. Por eso el hombre, para er quien debe ser, ha de so0

smd

meter las cosas, sobre-ser a ellas, juzgarlas, so-juzgarlas y ponerlas
a su servicio. Más que ocuparse y pre-ocuparse de ellas, ocuparlas, tomarla , conquistarlas y disponer e a en-red-arlas, esto es, saberlas, ponerlas en conexiones intencionales y manejarlas hacer
algo con ellas. Pero para ello ha de poner e antes, a distancia~
pre-parar, pro-yectar, pre-hacer en suma. En cambio, de las personas ha de pre-ocupar e, dejarse ocupar de ella porque su existir es ca-existir y u presenciar, co-pr senciar. Y más que entretenerse con las per onas y en-red-arse, ha de comprometerse y solidarizar e con ellas para responder en conjunto para con-testar.
Y en vez de un aber de ellas, tendrá abiduría y amor y caridad.
El hombre no olamente hace, sino que pre-hace. Es el único
ser vivo que puede y debe prometer, comprometer, adelantar, proponer, proyectar. Induso todo Jo que hace, es realizado con vistas
a otro hacer ulterior, y los fines del hombre no son ino medio
para otros fines, ha ta llegar al último y verdadero fin que es su
muerte de hombr , su realización existencia. El hombr es un
animal que pace futuros, que se alimenta de lo que no es de lo
que no ha y todavía, pero no por e o se alimenta de la nada, sino
de sí mismo en proyección o proyecto, pues los futuro del hombre son siempre más o meno enérgico y claros proyecto, programas, propósitos, promesas. Lo futurante, lo que puede sobrevenir
sin previsión ni proyecto por su parte, no cae dentro de los futuro
existenciales del hombre. Pero aun hay algo antes de proyectar
proponer, etc., y es la inquietud de la acción, verdadero pre-hacer,
cuya más inminente ejecución resulta un ante-proyecto. "Tener
inquietudes'' por algo es di poner e, pre-disponerse a ese algo. El
existir, antes que hacer es pre-hacer, acción, una disposición al
hacer.

QuÉ-HACER Y HACER-QUÉ

Y a1 disponerse a hacer, surge, como anteproyecto el hacer-qué
o qué-hacer, que no debe ser confundido con el "quehacer", sin

296

297

�,
'
uave modulación del ir haciendo, ~ues
acento en el que ' como
. t entrehaciendo y entrcteruenin acabarmen o,
h
e trata de .un acer
s
. t'rr en efecto , es quehacer co• · y es que exis
do el propio existir.
l
'6 la cual busca aplicar e y
día . t
. able de a acc1 n
roo melo
m enrun
1 co as. El primer hacer no es un
enredars en un hacer con as
, l cual empieza en ante.
, hacer o hacer-que, e
quehacer sino un que1 h b e se elige a sí mi roo, lo que
proyecto. Dice Ortega que e
r . mo' ha que hacerlo y
me parece de acertado, pue e SlbffilS dirige y se propone es
.
, al cual el hom re se
,
ch
el pnmer hacer-que
,
ele .do porque no esta he o.
el " í mismo., que no puede aunn:~:ho ~haceres-qué" del hombre
y añade Ortega que entre los
1 suyo E te "acertar , pa'bl
·
que acertar con e
·
que on pos1 es nene
" , .
,, dado y hecho. Pero e1
ferir
e
a
un
Sl
mismo
,, ·
rece en O rtega re
. , ,,
i hubiera vario s1 IIUSh bla de "e1ecc1on ' como s
1
ca o es que a
.
á en "r olverse certero entre o
mos". y dice que el acierto es\
hacer" de modo que el
que se puede hacer por lo que Aay q,~:acer' acertado en la elecli b'en e frustra.
ese
• • --d'
1que no se e ge 1 ,
,
h
, . "El acierto en el v1v1r
dón, le llama Ortega que acer : 'd con su hacer ,. y ahi se
'h
quehacer como a
ce-- es lograr que su
" eh e " con el "qué-hacer o a, 'd tif1cando el qu ac r
ve que esta 1 en
.
ecto de vida que somo
»
tes de cumplir ese proy
· al
cer-qué ' pues an
h
elaborar ese proyecto v1t ' y
, O tega
hay que acer,
'd ha
-segun r
1 "quehacer" de cada VI a,
y
entonces resulta que antes que e
'd
finalidad el hacer qué
'
b
el " ,,, como contem o Y
que dar a ésta
que
" ,,, decisivo que orienta y or e
. o Pero ese que
.
l
del proyecto rrusm .
" . dum" e nos anuncia en a voel "hacer" existencial, el f~c1en
,
cto y de ese quehacer
.
·a1 orno enttdo de ese proye
'd
caci6n existenc1 ' c
. . Sobra decir que ese sentl o
· tir nuestro exisur.
•
en que va a consis
.
t al existir mismo, rno que
y esa meta no se no.s dan previadi~den e e vamos siendo y exi tien. entando a me
qu
los vamos. expenm
desde la persona, pero la persona es
do. Exisumo' quehacemo_ .
lo ue va quedando hecho del
lo que hacemos con el existtr Y
q

¡°~,

ª

"existiendo'.
s existir co-e.~tir, en acLa misión, la co-.~i6n del hho~~r~:se. y e~e "haciéndo e" es
. , gerundiva de ir siendo y ac1en
c1on
298

un quehac r por su ininterrumpible continuidad melódica, y su
hacer-qué
en verdad, un 'hacer-quién' , e to
un hacer la propia persona que su tancia el existir, pero una ustancía que, a la vez,
resuJta y origina. Me sorprende que Ortega no viera la distinción
entr el "quehacer y el 'hacer-qué", porqu creo recordar que ya
en su epílogo al libro de ictoria de Ocampo De Francesca a Beatriz, caract rizaba el quehacer como un hacer sin fin. Pero ahí
está ju tamente la difer ncia con el hacer-qué: el "quehaceru
interminable y ago de finalidad; el "hacer qué" es siempre un
hacer al o concreto y determinado y es un hacer que pide término
o acabamiento. El "quehacer" no tiene fin no ya u ando este vocablo como acabamiento o término, ino tampoco como fin télico
o finalidad. En cambio, el "hacer-qué" tiene finalidad concreta
exige acabamiento. Por eso el "quehacer" no aspira a dejar una
obra hecha red.onda y terminada pero el "hacer-qué" sí. El "hacerqué ' es operosidad, trabajo· el "quehacer" es un entr tenerse, un
en-redarse en co as o persona .
u contraposición marca la diferencia encialí irna entre el hacer humano f eminal el varonil. El hacer más profundo y genuino de la mujer e un "quehacer': amar, cuidar, atender, dar
fluidez a u exi tir entreteniéndole entre las co as y las per ona
del hogar (habla faenas, cuidados) con labor que no termina
nunca ni deja una obra acabada. El hacer del ar6n es el trabajo,
la técnica el pensamiento la guerra, que aspiran a dejar una obra
terminada. Por eso, mientras el hacer varonil e llama "trabajo"
el de la mujer toma la forma erundiva del "haciendo' y se llama
"hacendo idad . El quehacer e enlaza existencialmente con la
quietud con la esp ra y 1a peranza el "hacer-qué,, con el trabajo la conquista y la a entura.
n buen varón siempre tiene
qué hacer; la mujer siempre quehace. Enredándo e en la labor,
haciendo y d haciendo para no terminar nunca. Penélope hace
y quehace en u paciente p ra. Por algo el encaje de bolillo
la labor d punto el repasar prendas y el cuidar, son los más profundos hacere femeninos que e traman de su mejor quehacer:
amar .
299

�Pero más allá de lo
o humano , y pr cindiéndol ahora,
digamos que el existir es tanto un quehacer como un hacer-qué,
porque la obra que ha de terminar y redondear es la per ona pero esta obra no queda hecha ha ta que el hombre acaba de ser
hasta que termina; pero quien la termina y hace es la persona.
Esta, más que el principio,
el fin y la finalidad pero está tramada de fines la per ona como su principio. El fin del existir es
la persona pero es la persona la que hace el existir, haciéndo
ella misma y desde ella. La persona tá más allá del tiempo;
el exi tires temporal, Jo que temporaliza a la per ona, pues el existir
la per ona temporalizándo e, pero no hay existir que no
ea desde una persona, no hecha sino haciéndo e, en el "faciendum" per onal del existir de cada uno. Hay pues un igno diver o y aun contrapuesto entre el quehacer y el hacer-qué, de tal
manera que mientras el primero e fluído e interminable, el segundo
cuántico discontinuo, con intervalo de pensar en acción y de obra terminada. En el quehacer se evita el pensar fuera
de lo que se está haciendo; en el "hacer-qué, e aparta el hacedor
para pensar, y piensa, para hacer y terminar y hacer otra cosa
no hacer siempre la mi ma, como en el quehacer. El "qué" del
hacer-qué da talidad y calidad ontológicas, no al hacer, sino a
aquello que, luego, al término del hacer, ha de resultar hecho,
esto , una obra, un " r-qué" nuevo, con u talidad, u calidad,
us cualidades y u modalidad. En el hacer-qué ha de campear
un e tilo alguna originalidad y personalidad, pero eso no ocurre
en el quehacer siempre borroso y como repetido y ciego. El "hacerqué exige algún aber y alguna técnica o saber-hacer. En el
quehacer ( cuidar hijo , atender la casa repasar la ropa, cantar
o hablar sin interés) no se exigen técnicas ni saberes, pero sí un
ahorco, una gu tación y regustación en lo que se está quehaciendo,
con inagotable, incansable hacendosidad. El "que" del quehacer
no tiene acento ni supone acusada personalidad en el quehacedor,
pues el hacer del quehacer, en cuanto a aspiración a una obra redonda y terminada, es más bien un uh-hacer o sub-obrar, y está
tramado de inercia y repeticion próximas al automatismo. Pa-

rece que la personalidad del que está quchaciendo se tenuifica y
re uelve en el quehacer mismo. Pero a la vez, el gozo del quehacer
está en que se enreda y engrana en lo que está quehaciendo. No
es la espera de algo, sino el esperanzamiento en el propio hacedor.
Penélope haciendo, rehaciendo de día lo que deshizo en la noche
es el ímbolo del quehacer femenino, y también de la e peranza,
no de la pera ávida y anhelante que es propia del cazador. Mientra el rematar una obra viene a interrumpir el gozo del hacer
porque, quizá más que goza en el hacer, hay placer en acabar
el quehacer
un engolosinamiento en lo que e está quehaciendo. Así podemos comprender cómo el acabar, el rematar una obra
el sentido profundo del trabajo, no sólo no es un amor al hacer
sino que es afán que o curamente e enlaza con el irnpul o de destrucción con el gozo de deshacer. Para sostener e en el quehacer,
Penélope des-hace; para desentender e, para deshacerse del hacer,
el arquitecto el artesano, acaban su obra.

SUB-HACER, SOBRE-HACER Y OMITIR

La tendencia secreta a no acabar es propia del hacer feminal,
pero también hay un hacer aronil procra tinante (de "procrastinare , aplazar o dilatar el acabamiento). Ambo parecen constituir un sub-hacer o cua i-hacer. Pero no es lo mismo el quehacer
de la mujer que e enreda y entretiene, con voluntad de obra,
que el procrastinar del arti ta en que hay oluntad de obra y aun
de perfección en ella. El procra tinar del arti ta es dedicación;
el quehacer f eminal puede serlo y entonces toma la forma más
alta del sobre-hacer, pero también puede ser mero entretenimiento
banal, in pera ni esperanza. La dedicación como orientación
honda y decisi\'a de una existencia a una obra es común a las madres y a Jo artistas y poetas. También parece dedicación análoga la del científico, pero en verdad el científico no busca realizar una obra, sino muchas, y alta cuánticamente de una a otra.
Todas las obra de un arti ta tienen de común un e tilo un modo

300
301

�de hacer; la de un científico, a lo más, tienen de común un modo
de pensar. El científico om te, dedica toda u obra a su pensamiento; el arti ta, la madre, el poeta, dedican todo su pen amiento y su existencia a su obra. quí prevalece la obra, no ya obre
el pensar sino aún obre el existir. En el científico, la obra es como un instrumento del pensamiento; al meno , una oca i6n de
manifestar e y cumplir e. Por e o es menos creador, menos materno que el hacer del poeta y del arti ta.
o se confunda el quehacer del po ta de ia madre, verdadero
obr -hacer en dedicación, con el enredar, el entretenerse y el charlataneo, de quien no ha encontrado el centro de gravedad de su
xi tencia, la satisfacción a u entido ocacional; por ejemplo,
en el varón desfondado o la mujer olterona, ambos sin ocupación
profunda, in pera ni e peranza ni confianza en í mismo , en
los que el hacer o quehacer es puro relleno de un existir vacío.
Amar fundar, poetizar maternizar on forma del obre-hacer y
la dedicación; no lo on el ersificar, el verbificar, el enredar y
el charlatanear. También puede constituir un sobre-hacer la investigación científica o filo 6fica cuando e vi ten de poe ía, y e
traman de afán creador dedicación. P ro el mero hacer técnico
o científico, l inv tigar el razonar, el afán de sistema o de teoría sin creación
trabajo más un hacer que un quehacer, y menos, un obre-hacer, pues el técnico el científico entonces, part n
a de lo que buscan quieren encontrar mientras el poeta el
artista y el filó ofo de raza la madre, nunca saben lo que quieren
ni a dónde van. Y in aber lo que quieren hacer, lo están haciendo. in duda el arte y la po ía tienen fines télico pero a piran ecretamentc a no tener fin ni término, como la maternidad.
·mgún verdadero artista o poeta desea rematar; es profundamente quebacedor, procrastinante, exi tencia en dedicación exclusiva.
Todo artista todo poeta se siente autor de obras incompletas. n
ello los apuntes bocetos y obras iniciada on iempre más, y mucho más importantes que las obra acabada y cumplidas. El taller
del artista y el gabinete del poeta on siempre pai ajes de ueños
maternale poblado de feto y muñones.
inguna gran obra de
302

ningún gran artista está realmente acabada en la intenc1·6 d
to p
h
- .
n e au-

, r. ero ay suen~ intensos vividos de obra que no e cumplir~. y no se cumplirán porque e trata de un per-hacer, un "perf icere y. busca lo qu no puede lograr: la perfección última.

En el Juego y en el deporte no hay trabajo, pero tampoco hay
sobre-hacer. Falta el su ño y el propó ito de
b
Nº 1 ·
.
una o ra como meta. . 1 e Juego ni el deporte tienen fin ni fines; son inacabables
atélico . Se trata de formas del sub-hacer y más q
I
f '
·ó · l
·
ue a per ec~ n m a obra terminada, buscan la di tracción. Pero hay otra
Iormas d&lt;:1 sub-hacer que no on la del juego ni el deporte y que
~s aproxun~ a la omisión, al ab1-tenerse. Ya no es dis-tracción
smo re-!racc~on y abs-traerse de toda obra y de todo hacer. E ~
hacer-sin obJet? más que un no-hacer, ni un omitir en rigor. Tal
es el enfaenarru_ento para o curecer y casi desaparecer en el hacer,
~ el apresura!111en~o en el obrar para borrar la propia conciencia
e que ~ esta haciendo, y acabar lo que no ~e hace ni en el fondo, se qwere hacer. Hay por último un hacer desganado y sin imp~s, en q~e el hacedor va remolcado por las circunstancias.
n cambio, puede hablar e de un sobre-hacer que apenas hace
nada, pero que hace que otros hagan. Tal es el manda I.
.
el
· S
r, e mspuar,
sugerir. on formas de hacer que brotan de la presencia pura
del hombre ante otros hombres, inyectándoles sentido de la acción
:C. has~ vo,l,untad y propósitos de hacer y sobre-hacer. Hay un
unpenurn varonil que sin hacer aparentemente nada hace que
otros hombres, por influjo de su pre encia imperial, ha~an ejecuten y sobr_ehagan. y hay formas de "imperium' feminal por el
~ue _la ~UJer descubre su capacidad de hacer in hacer. Tal
la
~ prr~c16n de la mujer musa de la mujer amada y la sugestión
~~~t~d para su {b)~erir. La inspiración sopla de arriba; la su~
g
influye por abaJO. En cualquier caso sin mandar ni hacer
:~da ~ace~ y hace en forma de mandar ~directo. El quehace;
Hi~tona sólo no presenta varone que gesticulan, pero tras
tona está la sugestión, la inspiración de la mujer que actúa
como u motor inmóvil rigiéndola con clirección y riendas invisi-

la¿

303
H20

�bles. Y más alto, por encima de todo hacer humano y de todo
sobrehacer, está el misterioso sobre-hacer de lo Divino.

AcAECIVIDAD Y ACTIVIDAD

Hay actos y hay hechos. La actividad, el hacer del hombre, remite al acto, que es su fruto, no al hecho, el cual es siempre natural. No hay actos naturales, realizados por eres de la naturaleza. Tampoco hay hechos realizado por el hombre e piritual_ y
libre, sino actos.
o hay en español palabras adecuadas para distinguir debidamente estos matices. Y tengo que recurrir a forzar
el significado de los ocablos "acto' y "hecho", aun sabiendo que
el "acto" es forma del ''agere ' y el "hech o' o "fecho" d el "facere", que no designan respectivamente con exactitud lo q~~ q~:ro decir. Quizá pudiera permitírseme usar frente a la actlVIdad" o generación d acto , la "acaecividad" o realización de a~aeceres o acontecimiento , dando a este último término lo que tiene
de azarosa impersonalidad. Lo que acaece sin mí, o lo que me
acaece, no es acto porque no es mío ni es fruto de mi acción. Es
más bien hecho o acontecimiento, aunque tenga causas bien determinadas y conocidas, pues tienen causa, pero no ~~tor. Y_o
crezco o digiero pero el crecer o el digerir, no los ongmo espiritualmente yo; no soy el autor sino la causa, cuando más de ello:;
son en suma hechos y no actos. Los hechos que acaecen en mi,
per~ no son míos en cuanto a la ori~~c~ón, ~e s~n ablativos, :~cunstanciales, ad enticios. Todo 011 v1vu b1ológ1co no es acc1on
ni es mi hacer o actividad, sino mi acaecividad. Puedo contrariar
alguno de sus hechos, por ejemplo, la visión de mis oj~s la contracción de mis brazos, y puedo mandar hacer que m1 OJO vea Y
mi brazo se extienda, pero sólo soy autor del sobrehacer o mandato para ello.
El hacer humano propiamente dicho, no s6lo es hacer un "qué",
o mandar hacerlo, o sugerirlo, ino también es indispensable que
sea actuado o mandado actuar por un "quién", por "alguien" -y

º.

304

no "algo"- que alumbrado poéticamente por Ja presencia actúa
y aspira a dejar una obra hecha, y en cuanto puede, bien hecha.
La noci6n de "bien", vinculándose al hacer, anuncia a alguien
que re ponde en el doble sentido de respuesta y re ponsabilidad,
pues imprim a lo que hace una tonalidad ética que ningún animal ni ser inerte da a sus hechos. El hombre no s6lo tiene que
hacer en el mundo, sino también hacer alao que e como su respue ta, y hacerlo bien, porque marca su re pon abilidad, pues lo
no bien hecho se le revuelve y le irve de acusación.
El hombre en su hacer es autor en la doble acepción de respuesta y de responsabilidad en lo que hace. Autor (de "augere' ) quiere decir adición, el que aumenta o incrementa, en do significado : por su respue ta e.xi tencial creadora que trae al mundo algo
nuevo, no usado hasta él, y por la respon abilidad que contrae o
trae-consigo si deja de hacer lo que debe. Se ve que trae consigo
una intención poética o creadora y una deuda metafísica inicial;
en suma, trae un ímpetu una presencia, pero también una falta,
una ausencia, un déficit ontológico (menestero idad, necesidad de
ayuda para poder ser) y un deber de ser. Haciendo co as, haciendo lo que debe, hace bien y e cumple en u vocación y su misión.
La ontología del hombre es de talidad y calidad éticas y por eso
la ética brota de la metafísica del hombre. La primera forma ontológica del hombre es la de deber, ser en deuda; y el primer deber,
d de er, precisamente el que cada cual debe ser. Y así la llamada
"moral como contenido" brota de Ja estructura ontológica del hombre, que es, me parece, lo que dicen Zubiri y Aranguren. Todo
acto humano e poético de algún modo y en algún grado, y pone,
gracias a su presencia de hombre, una luz exi tencial obre las
co as del mundo. La misma persona que cada uno resulta ser,
en su existir es fruto de la acci6n creadora de esa per ona. Se
asombrará algún lector de tal "círculo vicioso" o contradicci6n en
eso términos, pues -podrá decir- si la per ona es fruto de la
acción existencial, no puede ser la autora de esa acción. Sin embargo, todo Jo circular es así, a la vez semilla y fruto, generador
Y consecuencia. Y así es todo lo que se autoengendra: el círculo,
305

�el pensamiento, la vida pues la e~illa da el, fruto y el _fruto, _Ia
semilla conservando u homogeneidad. Y asi es la acción exis'
.
tencial, en la que el fin es el principio y el principio lo es ~a~~
al fin. El acto humano funda us fines, sacándolo de su pnnc1p10
como acción· el fin de la volición está a la vez, al principio y en
'
. . .
la meta, y en lo fin principian otro fine , y en el pnn_c1p10 ~
ve que tán latiendo fin . El autor :11 us ac~os s~ engc a 1
mimo como principio merced a los fmes que el m.t.smo funda.
El autor , como tal' se autogenera y aca todo de sí mismo.
. El
autor no obedece uno mandatos que le vienen de fuera mo que
su autoría tá en qu todo nace de él. Lo que hacen el animal,
el astro o la piedra no es propiamente un hacer,. ino un de~arse
hacer. Su mover e ignifica exactamente ser movidos. La nusma
energía que incansablemente mue e y se mueve lo hace porque
está forzada a ello, movida a e11o. Lo propio de las cosas no es
un "hacer,, en la acepción que le vengo dando a este vocablo,
sino un "agere' un "operari", o mejor, un "efectuar", un ~ealizar
como efecto. Sólo el hombre tiene aptitud para mover Slil moverse; y esa aptitud es la acción: cuando piensa, ama, ~royecta
recuerda. Si, por la acción de su voluntad mueve m~culos. Y
hueso
e movimiento es efecto de la acción y no la acoón mrs'
. .
ma. Quien causa eso movirmento
es un " autor,, , no una " causa ,, .
Lo más que podría decirse es que hay un "hacer11 activo de persona y un "hacer" pasivo de co as.
Pero insisto en que en rigor las co a no hacen nada, sino que
en ella obrevicne, acontece el "hacer" como un hecho.
o es
acción ni actividad la uya, ino aca cividad, acontecividad. Las
cosas sirven a la acción y entran en la activida~ del hombre gracias a la fuerza poética con que éste actúa sobre ellas. Pero el
actuar mismo, la actividad no es propio de las cosas ino del hombre. En las cosas hay movimiento no acción.

306

EL

SOBRE-HACER DE LA DEDICAOIÓ

Y LA PERFECCIÓ

Todo 'hacer,, del hombre con autenticidad es "acto ' y es poético; si no, resulta sólo "hecho , extraño a su autoría. El hacer
es pasivo en los seres inertes, porque lo que hacen está previsto,
pre-hecho en sus leyes, como tá previsto lo que hacen lo animales en su instintos específicos o gencrale . ingún ser natural
deja de hacer Jo que tiene que hacer cuando llega el momento,
la conjunción del mandato con la circunstancia favorable o la
instancia propicia. Sólo en el hombre el verbo "hacer ' e poético, lo que le configura como poeta y como er extra-natural, preter-natural y sobre-natural. Ha ta el omitir mismo, el no-hacer
y aun el des-hacer exigen del hombre actitud y acción poética y
nada natural. Decir que no, a la aturaleza es disponet e a hacer
poesf.a, erigir e en actitud de autor, sobre-poniéndose al si tema
de Jas causas que rigen en el mundo natural. Lo seres natural
(animales, vegetales, inertes) obedeciendo a lo natural cumplen,
viven no responden, pero se dejan er lo que son.
o n ccsitan
hacer nada nuevo para elfo no nec itan csforzar e en er, ino
dejarse hacer. Cuando decimos que la piedra cae o 1 perro come no decimo que la pi dra "hace" el caer ni el perro ' hace"
el comer sino que uno y otro cumplen un 'hacer', la orden de
un "hacer" que l viene impue to. Algo o alguien hace y prehace o sobre-hac por Uo , pues les manda, les inspira, les hace
er. u perfección e pecífica está en su pecie que
la que se
la comunica. Todo lo eres naturale pueden ser p rfectos según
su especi . Pero tampoco la pecie manda o sobre-hace por í
mi ma, en virtud de una aptitud poética o autora, ino que alguien
está detrá o obre la especie y le comunica el poder de es hacer
Y comunicar a lo seres de su jurisdicción natural.
Sólo el hombre poetiza y autoriza en el mundo y frente a lo natural, hasta cuando no e lo propone. 610 el hombre "hace' y perhace y obre-hace y e per-fecciona, pues todo lo que va haciendo le sirve para irse haciendo, y no ólo su hacer
propio o auténtico, sino que en ese hacer se va apropiando de lo que hace,
307

�lo va incorporando sustantivamente a su ser, y en ese per-bacer
se per-fecciona. Siempre hacemos según lo que profundamente
somos, y siempre resultamos ser aquello que vamos haciendo, siempre que el "hacer" sea acción y no un mero ejecutar automático
y sin autoría. Pero hasta cuando lo hacemos no nos es propio, terminamos por apropiárnoslo, si hacemos intervenir en ello la autenticidad, el ímpetu poético de la presencia y el sentido.
Las co as no hacen, pero a imilándolas, ordenándolas, mandándolas, el hombre las hace concurrir a su "hacer"; y ellas van concretándose, con-creciendo en su contacto, en el uso, en el manejo,
en el conocer y aber del hombre. Por eso, porque el hombre
las necesita para su "hacer", las ocupa y se pre-ocupa de ellas.
Si las co as no se dan, sino que son dadas, y por eso son datos,
menos podrán dedicarse al hombre, pues ya sabemos que el dedicarse es un sobre-hacer poético. Las cosas sólo quedan dedicadas
cuando la sometemos y ordenamos, pero ellas no se dedican por
sí mismas. Sobre el "hacer" y el "dedicar", Ortega dej6 dicho cosas bellas y hondas, aunque insuficientes. Por ejemplo: "El hombre no es sino lo que él se hace. En cada instante, queramos o no,
tenemos que decidir lo que vamos a hacer en el iguiente. Al hacer algo, lo que verdaderamente hacemos es nue tra vida mi ma,
puesto que la hacemos consistir en e a ocupación" ( O. C. VI,
348). Y en otra parte: "Al animal no sólo le es dada la vida,
sino también el repertorio invariable de su conducta. Sin intervención suya, los instinto le dan ya resucito lo que va a hacer y
e itar. Por eso, no puede decirse del animal que se ocupa en esto
o en lo otro ' (Dos prólogos, pág. 17). Pero antes de tas últimas
palabras, dijo: ' lo más acti o que un hombre puede hacer es
no hacer simplemente algo, sino dedicarse a hacerlo. Los demás
sere vivientes viven in más. Al hombre, en cambio, no le dado
dejarse, sin más, vivir; antes bien, tiene que dedicarse a vivir; es
decir, entregar deliberadamente y bajo u intransferible responabilidad, u vida, o partes de ella, a determinadas ocupaciones.
La dedicación
el privilegio y el tormento de nuestra especie".
otemos que nos dice ahí que la dedicación es lo "más activo",
308

una intensificación del "hacer,, al

hace o sobre-hace o per fe . ' go que per-hacemos y nos per- cczona.
¿ Qué es la dedicación :&gt; Por de

quiera, sino un obre-ha~er o er:::nto, no ~ un "hacer" cualcapaces de hacer por sí menos ~dr~e~_ediy s1 ~as _cos~ n~ son
no se dan, sino que son dadas m
, car.. s1 a s1 rrusmas
lo má 'ser dedicadas. Qmen dede;:~s podran.dedicar-se, sino todo
dador, jardinero de i' y d 1
y se dedzca es el hombre, cuie as cosa del m d
como artificiales. El hombre es el ra
~n o tanto naturales
hacedor y poeta por e o
. ~ l n _dedicador, puesto que es
. .
d e u ontología. El "ded· por ,,pnui-. egio' por un a Jey pnvatJva
1atJno tuvo m
.
icare
nificado de voto O promesa, de un "h
,,
uy pronto el sigagraci6n. Vino a ser entre l l . acer sagrado, de una convotio"
1b
os aunos lo que ésto llamaron "d
pa a ra emparentada con "de »
ene forma verbal como la t·
l , us y que en español no tie1ene en atin ( "devovere ,, ) • En p - 1
la "d
•, ,,
evoc1on suena como un d di .
.
·
ano ,
"hacer" máximo del d d"
a e cac16n mten ificada, como el
e 1car. Pero el mism "f
,,
.
vo también acepción reJi i
.,
o acere laono tu"haccr" máximo. En 1 E glosa, 3acep_c1on de consagración como
fa,_;.,....,. "tul
a g oga a. dice una vez Virgili'o. "Q
-.-u,., v1
a pro frugibus".
•
uum

E que el verbo "hacer,' tá
f
brc al de ser o "exi t; ..n al d cfhrobundamente unido en el hom_._. '
e a er"
b
Lo
bre hace con autenticidad lo h
.
y sa er.
que el hom.
a o tiene y lo es 1
va siendo, es que Jo hac
l h
.
y o que el hombre
forma de aber Lo
~ yalo ª. o be.ne. y lo tiene al menos en
·
arnm es m hacen ni b
· •
eso son, pero no existen. El hombre al
a en ru tienen. Por
sabe, pues 1as sabe hacer El p .
b hacer las cosas ya Jas
, .
·
nmer sa er del h b
.
y autenuco sabor brota con eJ
. .
o~ re, su propio
do y sabiendo li~a a las cosa
que es ~ "hacer". Hacienen un co-hacer social
' y s~ religa con lo hombres

::t:i

hacer ante Dios, con-~g:r~o~~~::~7;~ar
~ ~eligión o cose vuelve primero fe un " el·
,,
.
existir del hombre
,
' ,
r 1gere con lo d · ·
un 'religare" con los hombres
lid . ivmo y luego se hace
dicación al hombre. d
'6 , enDs? andad y con-testación. De.
, evoc1 n a 10
d ·d'
smo que las d dica al hombre .
. o s~ e ica a las cosas,
rru mo a Dios, aprovechando la

EÍ

309

�respectividad de las cosas al hombre, y su texto de seres creados
por Dios. Ligadas las cosas al hombre por el hacer, el haber y
el saber, éstas quedan per-hechas, per-feccionadas en su función
ontológica respecto a él. No sól&lt;? las cosas en su relación con el
hombre se concretan y con-crecen, sino que se perfeccionan en su
ser-qué. Pero el per-hacer y el sobre-hacer toman su carga intensificada y su sentido del hombre y no de las cosas. En el "perficere'' del hombre sobre las cosas no son las cosas las que, en rigor, se perfeccionan, sino el hombre. Al dedicarlas a él, el hombre
se perfecciona, y con la perfección del hombre se perfeccionan también las cosas.
Todo hacer auténtico de autor, no solamente es un bien-hacer
sino también un hacer bien, pues siendo auténtico ese hacer constituye un per-hacer, y en él el hombre se perfecciona, y la perfección de cada uno se manifiesta como un bien ontológico del
hombre para sí y para los demás. Es que el bien humano es de
esencia comunitaria, como lo es la ca-presencia y el espíritu. Toda moral es comulgada o, al menos, colectiva y de índole social.
La ética, en singular, tiende a convertirse en costumbres, en plural, pues la llamada vocacional en cada hombre está orientada
hacia los demás hombres y sólo con ellos y en su respectividad
se cumple. La moral nunca podrá ser relativa, en la acepción
de que hay una para cada uno, pero siempre será funcional y respectiva. De alú, no la individualidad de sus principios sino su
universalidad, pues ésta se toma de la universalidad de todo lo
espiritual. De donde resulta la historicidad de la moral y de las
costumbres, haciendo que éstas varíen en sus postulados, pero no
en sus principios. La historicidad no es opuesta o contradictoria
a lo universal, sino el modo humano de realizarse lo universal,
no en abstracto, sino en concreto, en el hacer del hombre que va
haciendo, con-crecer las cosas.
Todo bien-hacer supone hacer el bien, proyectarlo presencialmente en el mundo. El primer bien que el hombre proyecta es
su presencia misma, que es también el primer valor porque es lo
que hace que las cosas se presenten a él en respectividad y puedan
310

valer. El bien que proyecta el hombre, como la presencia con que
ilumina las cosas del mundo, no son sino reflejo de Dios, algo así
como su eco luminoso y presencial. De ahí en el hombre su aspiración al fin último del que tiene la entreconciencia de haberlo
quedado atrás, pero también la sobreconcicncia de poderlo reencontrar hacia adelante, en su acción existencial si es auténtica
y sincera. El hombre en ~u autenticidad experimenta que de lejos
le viene la luz de una Presencia de que su presencia está tejida.
Y todo lo que se relaciona con esa Presencia le sabe a bien y por
eso la rastrea en sus haceres entre las cosas. El bien que el hombre da (y no sólo el bien que alcanza), le brota de su bien hacer
que, al proyectarlo en el mundo, se convierte en un hacer bien.
Y en ese hacer bien y bien hacer se van perfeccionando tanto
el hombre como las cosas que junto a él concrecen.
Creo que de ahí arranca el principio escolástico de que el hombre actúa siempre bajo la razón de bien, aunque esté ejecutando
el mal, pues si. el hombre busca hacerse en su autenticidad y el
mal es la negación de esa autenticidad no tiene sentido que busque el mal como mal para recrearse en él. Puede hacer el mal,
pero no quererlo. Cuanto el hombre hace sinceramente como autor es en sí, bueno, porque busca crear, fundar su propio ser, y
fundarlo según los dictados del espíritu que en él va a cumplirse
como persona. Si lo que el hombre hace resulta malo, es que no
obró sinceramente ni buscó su propia autenticidad en acción de
autor. Todo lo que cumple los dictados e imperativos del espíritu
es bueno. No se trata de que el hombre intente en su conducta
ética realizar el espíritu ( convirtiéndole en "res,,), ni de ef ectuarlo (haciéndole un "efecto"), que eso significa des-conocer al
espíritu, sino que se trata de asegurarle el mando, la primacía sobre el mundo de lo natural, y por eso el hacer es un sobre-hacer,
un per-hacer que perfecciona. Todo aquello que disminuye el influjo y predominio del espíritu, o lo retarda, o lo contraría, es malo. Hay mal en el mundo porque hay hombres inauténticas e infieles a su más profunda vocación. La autenticidad favorece siem311

�pre los designios del espíritu y con la verdad existencial siembra
el bien.
Por eso, la persona se perfecciona siempre con el hacer auténtico o bien hacer. El mal no es auténtico; nos suena a extraño, a
in-debido sin que nos lo enseñen. Ni el salvaje ni el anaHabeto
obran mal si obran con autenticidad. Hallamos el mal cuando
echamos de menos el bien y notamos nuestra insinceridad o nuestra falsificación existencial. Tiene el hombre necesidad metafísica
y por eso nota el mal donde se le presenta, y se le presenta como
algo negativo. Por eso, porque el hombre no es perfecto y necesita serlo sin poderlo ser, es perfectible. De ahí su profunda necesidad metafísica de hacer y hacerse. Se experimenta como necesse, y haciéndose, se perfecciona. El hacer del hombre no brota
del ser, como brota en el animal, sino del no-ser de su existir. Su
"siendo" es su "faciendum". Nunca acaba su perfección porque
sus fines no son término y acabamiento &lt;le la acción, sino medios
para otros fines más altos. El fin se perfecciona haciéndose medio. En cambio el medio se deteriora y pervierte haciéndose fin.
Sacando unos fines de otros, el hacer es quehacer, es acepción de
sobrehacer, per-fectibilidad. Al través de sus fines se va cumpliendo. Esos fines son sus posibilidades, no abstractas sino existenciales.
Por eso, financiamos nuestros fines prorrogándolos. Fundamos nuestras posibilidades en nuestros fines, no porque nos los apropiemos
sino porque como las posibilidades, esos fines, nos son propios.

HACER y HABER

Hay en el genio de la lengua española -y de otros idiomastal ímpetu poético, que le lleva a dar forma verbal, acción verbal, a nombres y hechos, a veces inertes que, por sí solos, no son
capaces de "hacer" nada. Basta tomar un nombre o su tema radical y añadirle el sufijo "cer", quizá aféresis de "hacer", para
que el hombre, el hecho aquél, tome acción y se haga verbo. Y
así decimos "frute-cer"., "enrique-c.er'', "anoche-cer''. Notemos
312

que atribuimos un "hacer" a lo que no es capaz de ningún "hacer", y que cuando son verbos que llevan en sí su propio 'hacer"
no necesitamos atribuírselo ni ponerle enclíticamente ningún "cer".
Construir, saltar, hablar, correr, no lo llevan porque no lo necesitan. Es sólo cuando de un nombre que no es acción, queremos
volverlo un verbo. La poética del hombre le lleva hasta fundar,
atribuir o inventar un "hacer" en lo que no "hace". Esos verbos
que formamos haciéndoles terminar en "cer", indican cierta impersonalidad, in-subjetividad en el "hacer", un "acae-cer" o "aconte-cer", un mero ocurrir (ob-currir), tomando el "currere" del
"correr" impersonal del tiempo.
Notemos que también decimos "fructi-ficar", "elasi-ficar",
"noti-ficar", "cosi-ficar", pero siempre en lenguaje intencionadamente culto y para aludir siempre a un hacer de hombre, con
ímpetu de acción y fundación. N-0 puede ser más que un hombre
el que "clasifica", "cosifica", "notifica", "fructifica". Indebidamente decimos que el árbol fructifica, en vez de frutece. Y cuando decimos que el hombre se enriquece o empobrece no va dicho en forma activa, sino en pasiva. Es algo que acontece o acaece
al hombre. Sobreviene u ocurre la pobreza, el enriquecimiento, el
fruto. Es un matiz muy fino de nuestra lengua, lograr un "hacer"
sin sujeto que haga. Por eso atribuimos también el "hacer" a seres y fenómenos que no pueden ser sujetos activos. Pero entonces
impersonalizados, desubjetivamos el verbo. Y así decimos: hace
tiempo, hace frío, que equivalen a "frie-cer", "tempore-cer". Notamos de este modo que el "hacer" no es acto, sino más hecho
que nunca, pues son aconteceres naturales que ya encontramos
como tales hechos. Y esos hechos ahí acontecidos sin esperar el
hacer del hombre, tienen el aspecto de lo que "hay". Cuando decimos ªhace calor" o "hace buen tiempo", lo que venimos a decir
es que ''hay buen tiempo" o "hay calor", porque han acontecido
o sobrevenido. En los nombres que queremos verbalizar ponemos
un "cer", para indicar el acontecer impersonal de su "hacer". En
los acontecimientos ya hechos, sin sujeto, el "hacer" lo convierte
en "hay,, , forma 1mperson
.
ald
' cuan. el"ha b er"T
. am b''
1en, a1 reves,
313

�do lo que hay no me conviene, no me importa, no me interesa, en
la forma unipersonal e impersonal de estos verbos, usamos, en
su lugar, el verbo "hacer' y decimos por ejemplo: "esto no me
hace", no me peta.
Hacer es siempre incrementar poéticamente el mundo, poner en
e'l a Igo nuevo. El reciproco
'
d e1 ver bo "h acer" es "tener " o "habcr" ,
tomar posesión de lo que "hay►', de lo hecho y actuado. Y así el vocablo "ocupación" tiene doble sentido: el de "ocupar" activamente,
tomar posesión, y el de ocupar-se sobre-activamente, como sobrehacer atender cuidar. Lo que hay, es previo a lo que es, por lo
menos es la indeterminación previa al ser-qué de cada cosa. Pero
todo lo que acontece y ocurre, todo lo acontecido y hecho, ahí está, lo ha)', Lo que hay, ha acontecido u ocurrido sin "hacer" de
hombre, de un modo impersonal o in-subjetivo. Pero el hombre
entra a saco y tala en lo que hay y va fundando seres-qué, es decir, lo que hay lo va ocupando, habiéndolo o teniéndolo, se va apoderando de ello, esto es, le va quitando su poder difuso y confuso
y le va dando su propio poder de hombre. Y así va ligando lo que
hay, a su ser existencial. Lo que hay, como tal, el hombre ni lo
ha, ni lo tiene, ni lo hace, pero a medida que del "hay" va haciendo ontología de seres-qué lo va habiendo, o teniendo, se va
apoderando, posesionando al ritmo del ir haciendo. Todo hacer·
es ir fnndando e ir habiendo. Al hombre que hace las cosas bien,
le llamamos "hábil" de haber, pero significando "hacer''; también le llamamos "apto", de "apiscor'\ derivado del antiguo "apere", coger, apropin:r, apoderarse, de modo que "apto" quiere decir apropiado, pronto a apoderarse de las cosas. Poseemos y habemos lo que hacemos, en sentido profundo, para apropiarlo, volverlo existencialmente propio. El imperativo antiguo de "haber"
es "habe", y en mi pueblo natal de Extremadura se dice imperativamente "¡ habe !" con el significado de "haz sitio", como si fuera un "hacer" rderido a un "hay" en el espacio. Y es que el
"siendo" existencial del hombre, le hace haber o tener aquello
que va incorporando a su ser o existir.
Pero si lo que el hombre hace (y aún no hace, pero acaece o

acontece) queda hecho y constituido en ser-qué, y si ya el exis~ rnism~ ~ un "faciendum", resultará que el "hacer" no es prev10 al existir del hombre, pero sí es anterior al "ser-qué" de las
cosas, pues a las cosas sólo la presencia del hombre les hace "serqué". Su entidad u onticidad, su condición óntica se la da Dios
pero u "ser-qué" respectivo solamente se constituye con la pre-'
sencial. ~umana,, pues solamente el hombre les hace ser-qué en
respectiv1dad a el. Para ser cada cosa lo que es, necesita un "hacer" de hombre, por lo m nos una presencia, un presenciar, que
es también un "hacer" primero.
Pero si el h~cer del hombre es anterior al ser-qué de las cosas,
pues ya el pnmer hacer sobre eUas el presenciarlas es hacerlas
ser, Y es haberlas o tenerlas, un apoderarse y apropiarse de ellas
todo existir de hombre, por su parte, si no es previo al hace;
(puesto que es un "haciendo" y un "haciéndose") y sí es, por
lo menos, previo al ser-qué de las cosas. Y ese existir es más que
un "hacer", un "sobrehacer", pues por ejemplo, querer hacer algo, resulta siempre anterior al hacerlo. Y hasta cabe que queramos hacer lo que no podemos hacer. Y no podemos hacerlo no por
falta de querer., sino porque no tenemos poder para hacerlo. Pero
en cambio, tenemos poder pani querer hacerlo, pues la voluntad
es poder o fuerza, y no mera posibilidad abstraída desde el homb_re a las cosas y los acontecimientos. Y por eso, porque podemos
siempre querer hacer, aunque no podemos hacerlo, ese "poder
hacer' del querer es ya un pre-hacer o sobre-hacer, y no un mero
Y simple hacer. En el "pre" de la presencia se fundan, pues el
poder, el haber y el hacer del existir. Y al margen de todos esos
verbos, el saber.
Lo que se hace, se hace porque se puede, pero no siempre lo
que se puede hacer, se hace. i la posibilidad es la potencia o
poder, ni lo posible es lo fácil ni lo factible. Fácil o hacible, es lo
que puede ser hecho, lo acontecible u ocurrible. Factible es lo que
alguien, un hombre, puede hacer, instituyéndolo en acto y no en
hecho. Es posible, en abstracto, lo que no es fácil ni factible sino
acontecible. Pero en el hombre el poder mismo puede ser fruto
315

314

�de un acto, del querer como potencia. Es lo que llamamos "hacer un poder", porque hay posibilidades, y el "hay", en sí mismo,
es una inmensa posibilidad, pero quien hace o saca posibilidades
del "hay'' es el hombre. Y las saca según sus poderes o potencias
existenciales. El hombre no es sólo un posible, un ser lleno de posibilidades que le han sobrevenido y que las halla en él, sin haberlas hecho, sino que es máxima potencia o poder que no sólo
hace o sobrehace cosas, sino que "hace también los posibles" y
aún los imposibles para actuar y mandar en el mundo. Tiene poder y lo da, y funda posibilidades que no hay antes de darlas él.
Cuando decimos que el hombre se a-podera de cosas, no decimos
que quite a éstas su poder o posibilidad, sino que les da u otorga
poderes y posibilidades que ellas no tienen: los del hombre como
existencia poética. El hombre, al querer, "hace los posibles". Y si
el hombre, a veces, quiere hacer más de lo que puede hacer, es
porque su querer es un sobre-hacer, que empieza por f~dar su
propio querer y su mismo existir como ir siendo y haciendo y
pudiendo y habiendo y sabiendo. Su existir se trama de "queriendos'\ de proyectos y futuros, de lo que no es y acaso de lo
que nunca llegará a ser.
Las cosas se prestan ofertivamente a ser-qué para que el hombre pueda existir. Cuanto el hombre hace (una silla, rezar, consolar, pensar), y hasta lo que es hecho sin su actividad intencional revierte sobre el hombre y modifica, le influye en su "siendo"
'
.
y su modo de ser. Pero esa "ofertividad" de las cosas no _es actividad ni intencionalidad. Lo que ellas hacen, les sobreviene; lo
efectúan, lo ejecutan, lo realizan, dejándose ser lo que son y la
presencia les hace ser. Hasta cuando son causas y hacen efectos,
se dejan instituir en causas; ellas no deciden serlo. Toda cosa como "hecho'' pide una determinación y una causa extraña a ella.
Si el acto brota del presenciar, y el presenciar es ya un acto, el
"hecho" brota con el después del suceso y la posterioridad a una
causa. Y una vez constituido el "hecho" queda muerto como "sido", sin que haga nada para seguir siendo. En cambio, el acto,
sigue siendo y actuando y nunca llega a pasado completo y aca316

hado. Por eso la Historia se integra de actos y no sólo de "hechos"; Y no es puro pasado, sino pasado actual, presenciado o
presente, con virtualidad de acción todavía. Mientras los hechos
naturales del pasado (catástrofes, epidemias, accidentes futurantes, etc.), no son históricos y han dejado ya de ser, son totalmente "sido", la invención de la imprenta, el paso del Rubicón las
di~cusio~es de Trento, no han pasado del todo y siguen reson~do
existenc1alm~nte .en los hombres. Y si algún hecho natural es reputad~ com~ histónco ~ P?rque lo revestimos de la historicidad que
en s1 no tiene. El naclllllento de Platón o de Goethe es un hecho
natural que ellos mismos, y nosotros después, hemos dotado de historicidad como si fueran actos.
Y ahora una cuestión importante para 1a historia de la filosofía: ¿ qué relación tiene la noción del acto y la potencia aristotélicos con estas acepciones del poder y el acto que vengo dando
en estas páginas?

317

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="305">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3234">
                  <text>Humánitas : Anuario del Centro de Estudios Humanísticos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479096">
                  <text>Humanitas es la revista de investigación más antigua del noreste de México en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, se publica desde 1960 y actualmente está indexada en Latindex. Es una revista arbitrada y de acceso abierto que considera para su publicación artículos originales escritos en español e inglés, que sean el resultado de una investigación científica y que representen una clara contribución al debate y conocimiento de las áreas de la revista: Filosofía, Letras, Ciencias Sociales e Historia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141832">
              <text>Humanitas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141834">
              <text>1960</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141835">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141836">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141837">
              <text>Enero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141838">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141839">
              <text>Anual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141857">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1784592&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141833">
                <text>Humanitas, Sección Filosofía, 1960, Año 1, No 1, Enero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141840">
                <text>Basave Fernández del Valle, Agustín, 1923-2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141841">
                <text>Ciencias Sociales</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141842">
                <text>Filosofía</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141843">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141844">
                <text>Letras</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141845">
                <text>Humanidades</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141846">
                <text>Publicaciones periódicas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141847">
                <text>Humanitas es la revista de investigación más antigua del noreste de México en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, se publica desde 1960 y actualmente está indexada en Latindex. Es una revista arbitrada y de acceso abierto que considera para su publicación artículos originales escritos en español e inglés, que sean el resultado de una investigación científica y que representen una clara contribución al debate y conocimiento de las áreas de la revista: Filosofía, Letras, Ciencias Sociales e Historia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141848">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Centro de Estudios Humanísticos; Editorial Jus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141849">
                <text>Cavazos Garza, Israel, 1923-2016</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141850">
                <text>Rangel Frías, Raúl, 1913-1993</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141851">
                <text>01/01/1960</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141852">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141853">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141854">
                <text>2015871</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141855">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141856">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141858">
                <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141859">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141860">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="13657">
        <name>Autonomía filosófica</name>
      </tag>
      <tag tagId="13658">
        <name>Existencialismo</name>
      </tag>
      <tag tagId="13653">
        <name>Hegel</name>
      </tag>
      <tag tagId="13656">
        <name>Jules Lequier</name>
      </tag>
      <tag tagId="7364">
        <name>Muerte</name>
      </tag>
      <tag tagId="13655">
        <name>Objetividad</name>
      </tag>
      <tag tagId="13659">
        <name>Psicoanálisis</name>
      </tag>
      <tag tagId="13654">
        <name>Subjetividad</name>
      </tag>
      <tag tagId="13652">
        <name>Supervivencia</name>
      </tag>
      <tag tagId="7765">
        <name>Vida</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5292" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="3856">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/305/5292/HUMANITAS._1960._Historia.ocr.pdf</src>
        <authentication>d2a5cc6d63b5f8a5a557ea03668967e5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="146701">
                    <text>MARoUÉRITE L. DREVET, Bibliographie de la Littérature franfaise, 1940-1949 (Geneve,
Librairie Droz, 1954) .
ALBERT J. GuERARD, Conrad the Novelist (Cambridge, Harvard U. Press, 1958).
IRVINO HowE, "Joseph Conrad, Order and Anarchy: the Political Novels", The Kenyon
Review (Gambier, Ohio, Kenyon College, autumn, 1953), vol. XV, no. 4, pp. 505-

521.
IRVINO HowE, Politics and the Novel (New York, Horizon Press, 1957).
ARNoLD KETTLE, An lntroduction to the English Novel (London, Hutchinson House,
1953), vol. 11, pp. 67-81.
BEN KrMPEL and T. C. DuNCAN EAVES, "The Geography and History in Nostromo",
Modern Philology (Chicago, U. of Chicago Press, Aug. '58), pp. 45-54.
F. R. LEAv1s, The Great Tradition (New York, Doubleday, 1954).
FRANCIS DE MroMANDRE, Le dictateur en Les oeuvres libres (París, Artheme Fayard
et Cie., 1926), vol. LXVI.
SUSANA SPERATTI-PtÑERO, La elaboración artística en Tirano Banderas (México,
Colegio de México, 1957).
Huoo THIEME, Bibliographie de la littérature franfaise de 1800 a 1930 ( París, Librairie

EMMA

Droz, 1933) .
E. M. W. T1LLYARD, The Epic Strain in the English Novel (London, Chatto and
Windus, 1958).
RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN, Tirano Banderas (Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1945).
Ivo VroAN, "One Source of Conrad's Nostromo", Review of English Studies (Londor,.
Oxford U. Press, July '56), pp. 287-293.
ÜLIVER WARNER, Joseph Conrad (London, Longman's, Green and Co., 1951).

464

Sección Tercera
HISTORIA

�ALGUNAS CARACTERISTICAS DE LOS POBLADORES
DE NUEVO LEON, EN EL SIGLO XVII
ISRAEL CAVAZOS GARZA

El poblador de la parte septentrional de la Nueva España tiene
características particulares, en relación al de otras regiones del
interior. El medio geográfico y diversas circunstancias especiales
contribuyen a ello.
El norte no ofrece atractivo alguno a los criollos o peninsulares
residentes en el interior de la Nueva España. Traspasar la frontera chichimeca, significa renunciar a las comodidades de que disfrutan. Se impone, con todo, el espíritu de aventura, y el hombre
blanco se int&lt;;rna en estas soledades.
La entrada de Alberto del Canto ( 15 77) primero, y la de Carvajal y de la Cueva ( 1581 ) después, marcan el principio de la
población del noreste.
El cronista Alonso de León es crudo al analizar la causa de este
entusiasmo: " ...hacían entradas -dice-, sacaban gente, que se
vendían bien, cebo con que acudían más soldados, que llovidos
aventureros". 1
En la antigua ciudad de León (Cerralvo), llega a haber hasta
doscientos hombres. Las prohibiciones oficiales tendientes a contener este exceso, traen como consecuencia la despoblación.
La tercera etapa de población ( 1596) acaudillada por Diego
1

ALONSO DE LEóx, Historia de Nueuo León. .. Librería de Ch. Bouret. México,
1909, págs. 75 y 76.

467

\

�de Montemayor, hereda este pernicioso "entretenimiento", que ha
de convertirse después en el sistema de las encomiendas, que reciben
aquí el nombre de congregas. El cultivo de la tierra y el descubrimiento de algunos yacimientos minerales, suavizan un tanto esta
situación.
Los primeros pobladores, ante el enigma de lo desconocido,
echan a volar la fantasía y forjan las famosas Siete Ciudades, la
Gran Quivi!a o la Fuente de la Eterna Juventud. Los colonizadores del Nuevo Reino de León acarician también la posibilidad
de descubrir algún día el cerro de la Plata, " ...incógnito a los
que hoy viven, . .. es hacia el norte". 2 Se organizan dos jornadas, una en 1644, otra en 48, al mando de Juan de Zavala; pero
los temibles alazapas impiden siempre llegar al maravilloso cerro
de la Plata, que sólo existe en la imaginación;
Arriba en 1626 el gobernador Martín de Zavala. Todo cambia
a partir de entonces. Hombre activo y diligente, han pasado apenas diez días de su llegada y ya dispone la repoblación de la ciudad de León, el 4 de septiembre, con el nombre de villa de San
Gregorio de Cerralvo. Se observa un inusitado movimiento minero. En el Archivo Municipal de Monterrey se conserva por lo
menos un centenar de registros de vetas, en un término menor de
diez años. El propio gobernador Zavala se establece en Cerralvo,
a fin de vigilar este auge, del que depende, en gran parte, la estabilidad, tan difícil, de los pobladores.
El buscador de metales es terco. Penetra a lugares increíbles
en pos de vetas argentíferas.
~n este tipo de pobladores se encuentran personajes interesantes. Juan Alonso Lobo Guerrero entra con más de diez mil pesos de avíos de minas, ropa y otras cosas adherentes de sacar plata; sin los ganados mayores, esclavos, etc.
Andrés de Arauna, "con buena ynventiva, yngenio y artificio", 3
• /bid., p. 84.
' MS., Registro de Invento. Archivo Municipal de Monterrey (Se citará en lo sucesivo: AMM.) Leg. 2, Exp. 11, fol. 39, 14 de mayo de 1636.

468

crea en 1636 un molino que simplifica el beneficio de la plata,
acabado con arte y absolutamente original.
En Diego de Ayala, criollo del Nuevo Reino de León tenemos
uno de los ejemplos más claros de las actividades mine;as. Veamos lo que dice al solicitar ~n 1666 cierta merced:
". • .truje a esta villa maesos de carpintería, herreros albañiles
con sus oficiales; y para avío y fomento de dicha haci;nda y labor de; minas metí cien yeguas, ochenta caballos mansos y sesenta bestias mulares de carga y silla; con más cien cabezas de ganado mayor, sesenta vacas y cuarenta novillos y toros, y doscientas
cabezas de ganado cabrío y ovejuno; con cuatrocientas fanegas
de maíz y trigo, y veinte arrobas de tabaco; una parada de fuelles alcribís, dos paradas de cañones, guijo y tejuelo y veinte lía-··
chas Y siete barras de hierro, una azuela, sierra, escoplos, barrenas,
~on ot~as herramientas y pertrechos necesarios; con lo cual y mi
mdustna y ?uen agasajo, por medio de intérpretes, ... se redujeron a e~ta villa todos los más indios chichimecos de naciones aguanas Y lzsguegues, con todas sus familias de hijos y mujeres..." 4
, ~uran~e el auge m~ero de Boca de Leones (Villaldama), en la
ultima decada del xvn, acuden otros individuos interesantes. Antonio López de Villegas entra en 1696 procedente de San Luis
Potosí, "con una cuadrilla de mineros de tierra afuera, que se compondrá de más de trescientas personas". Con ellas funda haciendas de beneficio en dicho lugar y en el real de las Sabinas esta
última "una de las mejores que hay en todo el reino" -dice. 5
El adelanto relativo de la minería, trae consigo el movimiento
comercial. El madrileño Juan de Espíndola es de los primeros
en entrar periódicamente con su tren de carretas. Trae a vender
efe~tos que van desde el chocolate de Soconusco y prendas de la
Chi~a, ha~ta esclavos e implementos de minería. Se le guardan
cons1deraci~nes ~or el beneficio que reporta a esta provincia, y
goza preemmencias de vecino.
En igual caso está Francisco de Iribe y Vergara. Entra y sale
: MS., Vista de ojos.. . AMM, Civil, Leg. 6A, Exp. 11, fol. 35; 15 de dic. de 1666.
MS., Encomienda AMM, Civil, Leg. 3, Exp. 4, fol. 41, 11 de enero de 1700.

469

�cada año con mercaderías. No es vecino, pero se casa aquí con
una hija de Blas de la Garza y hasta llega a ser electo alcalde ordinario y teniente de gobernador; acudiendo, además, a las jornadas contra los indios.
Monterrey va creciendo. Al finalizar el siglo cuenta con poco
más de mil vecinos, y ya se ven gentes de oficio: carpinteros, espaderos, barberos, ensambladores, sastres, etc. Aunque los hay también de estancia ilegal y "sin oficio ni beneficio", como todos los
paniaguados y parientes, que viven a expensas de los señores, o
como Francisco Arenas, natural de Osuna, quien declara en 1635
que él vino en la flota de Tierra Firme, y que en ella "vino por
llovido y que no trujo licencia". 6
Ganaderos y pastores
De tiempo de Zavala data el incremento de población hacia el
sur del Nuevo Reino, antes infranqueable. Fray José de San Gabriel entra en 1626, desde el convento de Charcas, y establece la
misión de San José de Río Blanco, hoy Zaragoza, N. L. Viene
luego fray Juan Caballero, procedente del mismo convento, y funda la de Santa María del Río Blanco, hoy Aramberri. Estas poblaciones son mantenidas después por el capitán Fernando Sánchez de Zamora, sobrino del gobernador.
Es muy conocida la referencia de la entrada de Antonio Leal,
vecino de Huichapan. Atraído por la fertilidad de los pastos y la
abundancia de tierras salitrosas, introduce, en 1635, sus haciendas
de ovejas. El gobernador, a partir de entonces, merceda grandes
extensiones de tierra a criadores de ganado menor de San Luis
Potosí, Zacatecas, Querétaro y México. Hacendados hay que
traen a pastar hasta 60,000 ovejas. Al tiempo de las trasquilas
estos ganados vuelven a sus lugares de origen.
El auge ganadero es verdaderamente prodigioso. A fines del

,
'

xvii, pasa del medio millón el número de cabezas de ganado menor que entran a pastar, de las provincias del interior.
Casi toda la nobleza criolla tiene aquí sus latifundios, en los
siglos _xvii y xviii. Los marqueses del Castillo de Aysa, de San
Francisco y de Buenavista; los condes del Álamo, de Penalva y de
la Canal, etc., poseen dilatadas posesiones. Algunos pasan aquí
grandes temporadas. El conde de Penalva llega a ser gobernador
del Nuevo Reino. Otros jamás conocen sus bienes. Todos tienen
sus mayor?omos y administradores, y los cascos o casas grandes
de las haciendas, se van rodeando cada vez de chozas y viviendas
de pastores.
Aunque el beneficio económico del Nuevo Reino de León por
este c~ncepto es nulo, los derechos de 1ana y pieles se pagan en
la capital de la Nueva España, o en los lugares de procedencia de
los pastores. El único beneficio que recibe, es el de esta población
rural de mayor~omos y pastores, trashumantes al principio, pero
que llegan por fm a tomar asiento definitivo.
A principios del siglo xviii, la ganadería ha llegado a su mayor a~g;. El gobernador Barbadillo hace un cómputo y resulta
u? n_iillon de ~abezas. El hecho llama la atención del gobierno
virremal. El o_i?or Francisc~ Picado Pacheco propone al rey, en
1717, la ereccion de un obispado. El millón de ovejas procrea
300,000 cabezas al año. De éstas, 30,000 corresponden al diezmo
Y su va!or asciende a 15,000 pesos. Igual suma producen la lana
Y las pieles. Con 30,000 pesos anuales, de sólo este ramo de ing_resos, bien puede sostenerse una institución piadosa tan necesaria, por lo apartado de los obispados de Guadalajara y Michoa7
cán. El _obisp~do de Monterrey no es creado sin embargo, hasta
sesenta anos mas tarde. Los productos del Nuevo Reino de León
siguen siendo centralizados por el virreinato, sin provecho alguno
para Monterrey, cuyos templos y edificios públicos son por ello
los del más pobre villorrio.
'
'
La cría de ganados mayores~ reses y caballada, da origen a otro
: MS. Proposición del oidor don Juan Picado Pacheco.. . Arch. Gral. de Ja Nación

• Declaración AMM, Causas, Vol. 1, Exp. 16, fol. 4, 11 de sept. de 1635.

470

Mex. Reales Cédulas, Vol. 43, Exp. 24, fol. 31, 31 de mayo de 1717.

'

471

�tipo de poblador, estudiado por Chevalier admirablemente: el
hombre de a caballo. 8 El hombre recio y valeroso, que sabe soportar largas jornadas de camino en las campañas de guerra. El
hábil jinete que luce su habilidad y gallardía en los rodeos, que
· desde muy a principios del xvii se observan en estas regiones. El
hombre de a caballo, que ha de decidir más tarde batallas y
combates en los días de Ayuda y de Reforma, la Intervención
Francesa y la Revolución Mexicana.

Hidalguía
Entre la masa general de mineros · y pastores, soldados y mercaderes, se nota cierta clase social de hidalgos auténticos, de gente noble que se ufana de su origen y que, en habiendo ocasión,
lo manifiesta.
Ser de los primeros pobladores ya otorga, de suyo, cierta categoría. El Título 100 de las Ordenanzas de Nueva,s Poblaciones,
dadas en Segovia por Felipe II el 13 de julio de 1573, establece:
"A los que se obligasen a hacer la dicha poblazón y la hubiesen
poblado e cumplido con su asiento, por honrar sus personas y descendientes y que de ellos, como de primeros pobladores, quede
memoria loable, les hacemos hijosdalgo de solar conocido a ellos
y a sus descendientes legítimos, para que, en el pueblo que poblaren y en otras cualesquier partes de las Indias, sean hijosdalgo
y personas nobles, de linaje y solar conocido, y por tales sean habidos y tenidos, gocen de todas las honras y preeminencias, y puedan hacer todas las cosas que todos los hombres hijosdalgo y caballeros de los reinos de Castilla, según fueros, leyes y costumbres
de España, y puedan y deban gozar".
Los descendientes inmediatos reclaman con frecuencia estos privilegios, y hacen alusión constante a los servicios prestados por
sus mayores. El que llega más tarde y se casa con hija de pobladores y conquistadores, pasa, de facto, a disfrutar las mismas pre8

FRAN«;o1s CHEVALIER, La Formaci6n de los Grandes Latifundios en México.
México, 1956. Cap. III.

472

eminencias. En las peticiones de mercedes que hemos manejado,
es argumento que se encuentra en abundancia.
Las tierras y aguas, o las encomiendas de indios, se piden:
" ...por ser persona de toda calidad y buena sangre, y cargado de
muchas y honradas obligaciones"; (Sebastián Flores de Abrego) . 9
O, " ...para el sustento de mi persona y lustre della"; (Bernardo
García de Sepúlveda). 10 O, " ...para mantenerme con Ía decencia que a mis obligaciones es forzosa"; (Manuel García de las
Rivas) . 11 O, " ...para mantener la calidad de mi persona con la
decencia que pide mi conocida nobleza" (José de Benavides). 12
De este grupo selecto, salen aquellos que han de desempeñar las
comisiones o empleos honoríficos; los que forman las cofradías y
hermandades, y los que ejercen los cargos de república.

SEÑORES "FEUDALES"

Otra clase social es aquella a cuya hidalguía se unen el poder
y el dinero. Señores de un carácter semifeudal, que logran señorear en vastas extensiones de tierra y que se rodean de multitud
de sirvientes, esclavos, parientes, criados y paniaguados, logrando
ejercer cierto influjo patriarcal en la vida política y social del
Nuevo Reino.
Bernabé de las Casas, por ejemplo, puebla sobre el cañón de
las Salinas, infestado por los temibles cuanaales. En las dos primeras décadas del xvii, crea un latifundio que, partiendo de las
inmediaciones de Monterrey, alcanza a llegar a los límites actuales
de Coahuila. Está casado con doña María Navarro. Su hija mayor, doña María de las Casas, contrae nupcias con el noble cordobés Juan Alonso Lobo Guerrero y recibe en dote la importante
hacienda de San Francisco de las Cañas, que habrá de convertir• MS. Merced de Tierras. AMM, Civil, 1706, Leg. 6, Exp. 3, Fol. 23, 29 de Nov.
de 1700.
"' Merced, lbid, Leg. 3A, Exp. 48, Fol. 16V, 12 de Nov. de 1640.
11
Merced, lbid, 1703, Exp. 12, fol. 151, 25 de enero de 1705.
" Merced, lbid, 1706, Leg. 6B, Exp. 13, fol. 93, 27 de abril de 1707.

473

�se, al correr de los años, en la villa de Mina. Otro de sus yernos,
Diego de Villarreal, entra en 1608, procedente de San Miguel el
Grande. Está casado con doña Beatriz de las Casas, y puebla otra
estancia minera que da origen al actual municipio de Abasolo. Doña Juliana de las Casas, esposa de Diego Fernández, tiene su hacienda de beneficio de metales en la que habrá de ser después villa del Carmen.
Es Bernabé de las Casas uno de los vecinos más poderosos del
reino. Protege a numerosas gentes que le rodean, y es señor que
se hace acompañar ordinariamente de regular número de pajes
y criados.
José de Treviño, avecindado en 1604, es quizá el hombre más
acaudalado que asienta vecindad en el Nuevo Reino de León.
Viene con familia noble y numerosa, y considerable número de
esclavos y sirvientes. Trae, además, diez carretas y dos mil vacas;
así como gran cantidad de implementos agrícolas. 13
Bias de la Garza puebla en 1607 la estancia de San Francisco.
Bajo su protección viven sus padres y los dc- su esposa, así como
sus hermanos y cuñados y las esposas y los hijos de éstos. Tiene
casa fuerte o torreón, a fin de protegerse en las incursiones de los
bárbaros, y para servir de frontera o defensa a la ciudad. De su
propio peculio mantiene, durante cuarenta años, un cuerpo de
doce hombres, con sus armas, caballos y bastimentas; " ... para
salir a la hora que fuese menester". 14
Organiza campañas de pacificación, "con gran gasto de carne
y caballada", y puede enviar quince hombres en auxilio de doña
Isabel de Urdiñola, por el asalto de los indios al puesto de Parras;
y pacificar también el de Mapimí, su lugar natal. Envía mensajeros a los indios de la región, y a base de granjerías "de sayal,
frazadas, pisiete y otras dádivas", logra atraerlos. Provee, sin interés alguno, de herramientas a los mineros pobres. "Soy -dice en 1653- uno de los vecinos que mayor lustre y aumento ha
Mercedes a Joseph de Treviño, ! bid, civil, Leg. 4, Exp. 23, 5 de abril de 1604.
Merced a José Eugenio de la Garza Falcón, ! bid, 1706, Leg. 6B, Exp. 13, fol.
111; 25 de junio de 1707.
u

11

474

dado a este reino, pues en él hoy tengo once hijas y hijos casados
y que viven de por sí, con sus casas, de que proceden más de
treinta y seis ñetos y ñetas, que aumentan el crecimiento de esta
ciudad y reino sin cinco doncellas que tengo para dar estado". 15
Femán Blas Pérez, poblador del norte del reino, hacia Lampazos, ayuda al rey con trescientos caballos,16 y sostiene a su costa,
cada vez que se ofrece, pequeños ejércitos de veinte o más hombres.
Juan Alvarez de Godoy: entra a la fundación de la villa de Cadereyta con cinco españoles casados y setenta y cinco indios naboríos de diversas edades, y negros esclavos. 17
Remando de Mendiola, "hombre rico y poderoso", viene también "con intención de perpetuarse en la tierra". Trae 30,000 ovejas, cuadrilla de carros, numerosos esclavos y muchos adherentes
para fundar minas.
"Y viendo el gobernador ( Zavala) poblador de tanta consecuencia, y que entró con tanto aparato y prevención; en consideración a lo mucho que a su sombra se podían fomentar otros
vecinos, y el acrecentamiento que se seguiría a este reino por la
numerosa familia que metió, que fueron más de cincuenta personas, le dio facultad para que escogiese el puesto más de su agrado, a la otra banda del río de la Pesquería, donde edificó casa
opulenta y molino de fundición de cuatro hornos".18
Luis de Zúñiga Almaraz, viene también ( 1638 ) con su numerosa familia y parientes, y trae "quinientas vacas y 16,000 ovejas
y 500 yeguas de vientre, y cuarenta indios naboríos, con sus hijos
y mujeres", y funda, además de sus haciendas de labor, un obraje
de telas para el avío de éstas. 19
Sebastián de Villegas, fundador, después, de Linares, mantiene
la campaña permanente contra los indios de Tamaulipas, "con
,.
"
"
'"
,.

Encomienda. ! bid, Vol. 8, Exp. 20, fol. 18 ; 10 de marzo de 1634.
Merced de Tierras a José Pérez. !bid, 1703, Exp. 12, fol. 129, 28 de julio de 1704.
M erced de tierras. !b id, Lcg. 3A, Exp. 42, fol. 3, 16 de abril de 1635.
MS. Litis sobre tierras. !bid, Leg. 8, Exp. 10, fol. 9, 18 de Feb. de 1690.
MS. Merced de tierras. !bid, Leg. 2, Exp. 13A, fol. 5, 16 de abril de 1635.

475

�prevención de soldados a mi costa -dice- y más de ciento cincuen. d as d e oveJas.
. 20
ta caballos", protegiendo 1as h acien
Carlos Cantú Francisco Báez de Treviño, Juan Esteban de Ballesteros y otros ~uchos vecinos pudientes, organizan también_ cuerpos hasta de treinta hombres; y, sin costo alguno de la real hacienda,
verifican campañas de pacificación que se prolongan por tres o
cuatro meses.

SOLDADOS

Fue siempre el Nuevo Reino de León "tierra de guerra viva";
esto es, de lucha continua contra el salvaje. Las campañas son ininterrumpidas en toda la región. Las hay que duran hasta oc?o
y diez años, manteniéndose "a sangre y fuego", hasta lograr qmetud relativa.
Los lapsos de paz son brevísimos. Lorenzo Díaz expresa en un
escrito de 1636: " ... agora por estarlo pacificados y quietos (los
.
,,..21
indios), dan lugar a que 110s ocupemos en la 1ab~r d.e 1a tierra
Hay que acudir también en auxilio de la provmc~a
Coahmla, y que participar en las expediciones de descubrimiento y pacificación.
El niño aprende la doctrina cristiana con los franciscanos, Y
apenas si recibe los más rudimentarios conocimientos de lect~ra
y escritura. Vicente de Treviño es maestrescuela por muchos anos
en la segunda mitad del xvii, pero ha de dejar su noble labor frecuentemente, a fin de acudir a las campañas que constantemente
se organizan.
.
No hay aquí centros de estudios superiores. Ya e~ las postn~erías del siglo se ve que algunas familias logran en~iar a sus hiJ~S
a cursar la carrera eclesiástica a México, GuadalaJara o San Miguel el Grande.
Apenas puede un niño empuñar el arcabuz, y ya participa en

?e

combates y asonadas. Juan Martín de Lerma participa en la defensa de su casa, "siendo muy muchacho". 22
Juan de León y Pedro Botello de Morales, son soldados desde
los quince años. Juan Bautista de Ruiz, asiste al primer encuentro
con los indios cuando tiene catorce. José González de Quintanilla, refiere que él ha combatido desde los trece años. Nicolás de
la Serna ha cumplido apenas doce años y ya sale a las campañas; y José de la Mota, Francisco de la Garza, Diego de Villarreal y Antonio García de Sepúlveda, asientan haber concurrido
a éstas, "desde que tuve uso de razón". 23
Puede decirse que no hay un solo vecino, en el siglo xvii, que
no haya tenido vida militar. Aquel que por su posición social o
por sus enfermedades no lo puede hacer, proporciona un segundo
que lo haga, o brinda ayuda de otro género.
Y se ejerce la milicia por servir al rey "como buen soldado y
fiel vasallo suyo". La real hacienda apenas si sostiene los escasos
presidios (destacamentos militares), de Cerralvo y Cadereyta, de
quince o veinte hombres cada uno. Los demás vecinos, hacen
siempre las campañas "a mi costa y mención, y con mis armas y
caballos". El constante ejercicio de las armas, llega a darles basta experiencia en el conocimiento de la tierra y de las costumbres
de los indios.
"Los soldados ( del Nuevo Reino de León) -dice el Cronista
Anónimo (Juan Bautista Chapa) - no saben volver la espalda al
24
riesgo". El Lic. Francisco de Barbadillo Vitoria, en carta dirigida al virrey Duque de Linares, esto ya en 1712, dice, refiriéndose a los servicios del capitán Juan Guerra Cañamar: "Sus acciones no tienen más desgracia que no haber .sucedido en Flandes".
Hay tipos cuya trayectoria militar tiene antecedentes muy interesantes. Juan Esteban de Ballesteros es mosquetero más de cuatro años en la Armada de Barlovento, y cabo, poco después, en la
22

MS. Declaración. Ibid, Causas, Vol. 9, Exp. 122, fol. 6V, 17 de Oct. de 1657.
MS. Merced de tierras. Ibid, Civil, 1706, Leg. 6B, Exp. 13, fol. 91, 27 de abril
de 1707.
" Historia de Nuevo León, p. 313.
21

,. MS. Merced de tierras. [bid, Leg. 80, Exp. 52, fol. 5, lo. de Feb. de 1699.
1
•
MS. Información. ]bid, Leg. 3A, Exp. 47, fol. 14,_ 12 de Dic. de 1645.

476

477

�Escuadra de Guzmanes. Combate a los piratas de Lorencillo en
Campeche; pica la peste en la Armada y queda enfermo en Veracruz, en 1684. Viene luego a Coahuila y participa en las campañas contra los tobosos. Como alférez real y reformado, combate a los coaruamas y, hecho capitán de arcabuceros de a caballo, pelea contra los janambres. Se casa en el Nuevo Reino y aquí
permanece como labrador y encomendero y criador de ganados
mayores y menores, ocupando, además, diversos cargos de república.25
Vecinos hay que han asistido a más de 30 jornadas peligrosas,
o que, "en servicio de ambas majestades" (Dios y el rey) han
consagrado veinte, treinta y cinco y hasta cincuenta años de su vida.
Una de las épocas más brillantes en la historia militar del Nuevo Reino de León, es la de las célebres expediciones a Texas, hechas por el general Alonso de León, en el último tercio del xvii;
unas a proteger a los misioneros, otras a combatir a los franceses
que se habían posesionado de aquellas costas.
Sólo los años y el agotamiento físico dan quietud al reinero, que
vuelve a labrar la tierra. Gaspar de Treviño, ya viejo, en 1705,
nos dice: "El ejercicio militar es rigoroso (sic) y precisamente,
con el tiempo, por golpes, lluvias, nieve y otros contratiempos,
aminoran las fuerzas y descomponen la salud y robustez de la naturaleza"; ( y pide por ello nuevas mercedes al gobierno). 20
A otros soldados se les ve decir en sus escritos: " ... me hallo
viejo y cargado de obligaciones" (Tomás Pérez); o, " ... me hallo cargado de años y sin poder trabajar, por lo quebrado que
me han dejado la salud la continuación de las campañas" (Mateo de León) .
El problema de las incursiones de los salvajes, continúa durante todo el siglo xviii, y se proyecta hasta el xix. En los días de Ayuda y la Reforma, lipanes y comanches, son el azote constante de
los pueblos fronterizos. Juan Zuazua, en el norte, y Mariano Es-

cobedo, en el sur, forjan combatiéndolos, su pericia militar. Zaragoza y Quiroga, Treviño, Garza Ayala y muchos otros, inician
su vida de soldados en estas campañas.
Muchas otras observaciones podrían hacerse en torno a los pobladores del noreste de México, y que explicarían el carácter y
la idiosincrasia del norteño de nuestros días.

"' 'MS. Merced de tierras, AMM., Civil, 1703, Exp. 12, fol. 149; 5 de enero de 1705.
"' MS. Merced de tierras. !bid, 1703, Exp. 4, fol. 56, 30 de mayo de 1703.

478

479

H31

�POR QUE SE VINO A VIVIR A MONTERREY
EL DR. DON JOSE ELEUTERIO GONZALEZ
CARLOS PÉREZ-MALDONAOO

TREs HAN SIDO LAS BIOGRAFÍAS que se han escrito del sabio filántropo Dr. don José Eleuterio González: las dos primeras por uno
de sus más queridos discípulos: don Hermenegildo Dávila, y la
otra por el Sr. Lic. don Santiago Roe!.
La primera edición del Sr. Dávila se publicó en el año de 1869,
dedicándola a su maestro, y en su ofrecimiento le decía: "Que siquiera sirvan mis líneas para que otro escriba de una manera
brillante sobre la vida de usted, que ciertamente puede servir de
modelo al que se proponga ser benéfico, virtuoso, sabio y filósofo;
al que se proponga alcanzar por medio de la ciencia, un cariño profundo de sus conciudadanos y un laurel que conserve su nombre".
En aquel tiempo don Hermcnegildo Dávila no era más que un
humilde estudiante del Colegio Civil.
En 1888, poco tiempo después del fallecimiento del Benemérito
Doctor, el mismo don Hermenegildo, ya entonces abogado, continuó aquel estudio biográfico de su maestro y en el mismo año
dio a la publicidad su obra completa, tan interesante y bien documentada, dedicándola al Sr. Manuel González, hijo del General del mismo nombre.
Por último, en el año de 1938, con motivo del quincuagésimo
aniversario de la muerte del Dr. González, el Sr. Dr. don Amado
Femández, acucioso historiador de grata memoria, y el que esto
481

�escribe, lanzaron una iniciativa proponiendo que los restos del Benemérito y su monumento, fueran trasladados al nuevo Hospital
Civil "José Eleuterio González" que estaba ya próximo a terminarse en el extremo poniente de la Avenida Madero.
La iniciativa tuvo magnífica aceptación y bien pronto se constituyó una Comisión para que se encargara de la organización de
los diversos homenajes que deberían de rendirse a la memoria de
tan insigne sabio.
Uno de los acuerdos que se tomaron, fue el de auspiciar la publicación de unos "Apuntes Biográficos" que el referido Sr. Lic.
Roel había preparado, debido a que la obra del Lic. Dávila se
encontraba completamente agotada desde hacía muchos años.
Todos los datos y relaciones contenidas en estas biografías son
de mucho interés e importancia, pues nos dan a conocer en todos
sus detalles la vida ejemplar del hombre civil más grande que ha
pisado tierra neoleonesa.
En los archivos de mi familia existen documentos muy interesantes : unos pertenecieron al mismo doctor González y otros a
su hermano político, el Sr. Lic. don Félix Pérez-Maldonado, Diputado al Congreso de la Unión por el Estado de Jalisco, de 1849
a 1851, y quien posteriormente cambió su residencia a Monterrey. Estos documentos, como he dicho, contienen datos muy interesantes relacionados con la vida y actividades del ilustre Doctor. Además, incidentalmente cayeron en mis manos unos artículos publicados en el año de 1913 en el periódico local La Ley, los
cuales seguramente se dieron a conocer en ocasión al centenario
del nacimiento del Dr. González.
No me ha sido posible hasta ahora saber quién recopiló estos
datos que había escrito el ilustre Doctor en 1884, pues la serie de
recortes de dicho periódico no está completa y, en consecuencia,
falta el final con el nombre del recopilador y comentarista. El
único dato que trae es que aquellas notas fueron dedicadas al Dr.
don Juan de Dios Treviño.
De estos papeles se deduce que el Benemérito Doctor vino a

Monterrey en fecha anterior al 18 de diciembre de 1833 que es la
señalada por sus biógrafos. Además, su accidentada venida no había sido previamente planeada, pues mediaron diversos acontecimientos dignos de relatarse y que puede decirse que son casi desconocidos, pues es la creencia del que esto escribe que solamente
fueron publicados en el mencionado periódico, cuya circulación
era muy limitada.
Pero veamos lo que el mismo doctor González nos dice en relación a este asunto:
"Estudié latinidad y retórica en el Colegio Seminario de Guadalajara, mi patria, y no queriendo seguir la carrera eclesiástica,
dejé el Colegio Seminario y pasé a estudiar filosofía al Instituto
Literario, que era la antigua Universidad, y allí mismo seguí estudiando medicina.
"En el mes de enero de 1830 estudiaba fisiología y a ·la vez era
practicante en el Hospital de San Juan de Dios, cuando la Providencia quiso (ella encadena siempre los acontecimientos humanos
con amor y suma sabiduría) que llegara a ese lugar, a donde se
acogen las humanas dolencias, un joven sacerdote originario de
esta ciudad,1 muy enfermo, víctima de incurable mal. Se llamaba
Fray Gabriel María Jiménez, hombre de severísima moralidad,
muy inteligente y dado al estudio y a la predicación.
"El Padre Jiménez, Franciscano, estaba destinado a las misiones de California, pero debido a la enfermedad que padecía, no
pudo ir al lugar de su destino". Para esto, el Dr. R. Bustamante
había dejado al joven estudiante de medicina, un tratamiento por
escrito para atender a aquel religioso y, en esta forma, le fue tomando particular estimación y cariño.
"Yo conocí -continúa- la amistad que me había inclinado a
él, porque sentía verdadera pesadumbre al considerar que aquel
hombre tan bueno y que tan útil podría ser, había de morir dentro de muy poco tiempo.
"El Padre Jiménez había tomado la determinación de cambiarse a San Luis Potosí, creyendo que sería más benigna la tempera1

Se refiere a Monterrey.

483
482

�tura para sus dolencias. Sólo siento ( me decía el Padre) irme
sin compañía tal vez a morir sin que nadie me vea; yo me llamaría dichoso si tú te fueras conmigo, pues tú has estudiado bien mi
enfermedad, la has visto tratar y has aprendido el método que en
mí ha seguido el Doctor Bustamante. Tú, para enseñarme a tener
paciencia rrie has leído el libro de Job, y para alentar mi esperanza
los salmos de David; tu me has aliviado mis padecimientos en
cuanto has podido. ¿ Qué más podría yo desear en la condición
en que me encuentro, sino es tener un amigo que me asistiera con
caridad y endulzara mis últimos instantes? Mira, en San Luis
podrías muy bien seguir tu carrera. Y o tengo allí muy buenos
amigos, sobre todo los médicos del Hospital son muy buenos y
muy amigos míos; son también los catedráticos; con ellos te recomendaré y te aseguro que conseguiré en aquel hospital un destino
con un regular sueldo".
Ante aquellas súplicas y, dados los sentimientos humanitarios
del Doctor González, era imposible negarse a los deseos del religioso. Por otra parte ( y esto sí lo relatan sus biógrafos), como residía en la casa de su hermano político que ya he dicho era el
Sr. Lic. don Félix Pérez-Maldonado, quien estaba casado con su
única hermana mayor, doña Josefa González, y tenían numerosa
familia, su extremada delicadeza, al no poder contribuír a los
gastos domésticos, fue otro de los motivos que decidieron al joven
estudiante de medicina a tomar la resolución de acompañar a
Fray Gabriel. Para ésto había consultado previamente con el Prior
del Hospital, Fray José Guerrero, quien aprobó la decisión del
sabio, y así salieron de Guadalajara el día 29 de Septiembre, llegando a San Luis Potosí el 6 de octubre de 1830. Para entonces
nuestro biografiado contaba solamente diecisiete años de edad.
El trayecto que separa la Perla de Occidente de San Luis, lo
hicieron a caballo, y ya podemos imaginarnos las penalidades de
Fray Gabriel durante aquel largo y pesado viaje, y la solicitud de
su compañero para atenderlo en tan precario estado de salud.
Una vez en San Luis Potosí, visitó a los Doctores don Pablo de
Cuadriello y a don Pascual Aranda, del Hospital de San Juan de
484

Dios y, sin tropiezo alguno ni mayores dificultades, continuó el estudio de su carrera, y es fama que se acarreó tales simpatías, que
para fines de aquel mismo mes de octubre fue designado Practicante Segundo del referido Hospital, con veinte pesos de sueldo
que le fijara el Secretario de Gobierno, don Eusebio Salazar.
Por desgracia los males que aquejaban al Padre Jiménez se
recrudecieron en San Luis, pero ésto no era motivo para que él
descuidara sus obligaciones ministeriales, principalmente como
orador sagrado. Tratando de aliviar en parte sus dolencias, decidió venir a Monterrey a pasar los meses de Diciembre y Enero.
El joven González, fiel a su obligación y no queriendo separarse
del predicador, logró le dieran una licencia de tres meses, y así
fue como llegaron a Monterrey a fines de Noviembre de 1830,
permaneciendo en esta ciudad hasta principios de Febrero, pues
Fray Gabriel, a pesar de haberse sentido mejor en este clima, se
empeñó en ir a predicar la Cuaresma siguiente a San Luis y, por
lo mismo, nuestros viajeros llegaron a esta última ciudad, de regreso, el 12 de Febrero de 1831.
Por el mes de Julio de 1833 sobrevino el cólera morbus, y todo
el tiempo de la epidemia lo pasaron allá. "El Padre Jiménez se entregó de lleno al cuidado de los coléricos, diciendo que los que
estaban buenos exponían más que él al atender a los apestados;
"ellos exponen -decía- la salud y la vida, mientras que yo sólo
la vida, pues la salud no la tengo". Era de verlo montado en la
burra que le daba la leche con que se alimentaba, recorriendo
las calles de San Luis y lugares circunvecinos. Tanta abnegación
y caridad las respetó la enfermedad".
"Ya que Dios no quiso que muriera del cólera -decía- claro
es que quiere que yo muera de consunción. Me voy a Monterrey; es
el temperamento que más me conviene; yo no quería ir a morir
allá para ahorrarle a mi pobre madre el disgusto de verme morir,
pero bien pensado ésto, considero que más pena le daría que yo
muriera lejos de ella, y que yendo allá le quedará el consuelo de
haberme dado los últimos cuidados, e ir cuando ella quiera encomendarme a Dios sobre mi mismo sepulcro. Conque, hazme este
485

�último servicio -le decía a su compañero-- ya que me has servido tanto: acompáñame a Monterrey para que allá entierres mis
huesos".
Y en esta forma emprendieron de nuevo el viaje a nuestra ciudad, llegando el día 12 de Noviembre de 1833. ~l comentarista
refiere "que la noche de ese día acaeció el curioso fenómeno atmosférico, o meteoro luminoso llamado 'lluvia de estrellas', pero
en tan grande abundancia como no se había visto cosa igual. Llamó la atención a todos, ignorantes y entendidos, y suscitó los más
curiosos comentarios".
Fray Gabriel había traído cartas de algunos religiosos de San
Luis Potosí, recomendando al joven González, dirigidas al Sr. Obispo de esta Diócesis, Excmo. y Rvmo. Sr. Dr. don Fray José María
de Jesús Belaunzarán y Ureña, y en una visita que hizo este ilustre
prelado al Padre Jiménez, le dijo: "Dígame Vuestra Paternidad,
¿este es el niño médico de quien tanto me hablan en sus cartas
Fray Matías Gómez y Fray Cayetano Salazar?". "Sí, Ilustrísimo
Señor" -le contestó el Padre-. "Mucho me alegro --dijo el prelado-- de que se hayan venido entre nosotros, yo haré por usted
cuanto pueda y e~pero en Dios que se ha de hallar bien en Monterrey".
Para entonces el humanitario y caritativo joven no traía más
título que el certificado que le extendió el Profesor en Cirugía! don
Pablo de Cuadriello, Director del Hospital Nacional de San Luis
Potosí, en el cual hacía constar que había practicado cirugía por
diez y siete meses bajo su dirección en aquel hospital, "en cuyo
tiempo desempeñó con exactitud y aprovechamiento todos los oficios que se le encomendaron". Este certificado tiene fecha lo. de
Noviembre de 1833.
El recopilador y comentarista de los rasgos biográficos que vengo apuntando, refiere que a los pocos días de haber llegado el
joven González a Monterrey, fue a visitar el Hospital de Nuestra
Señora del Rosario, y que ya no encontró al médico guineo que
hallara en su primera estancia en esta ciudad. "Ya el negrito Reyes -así le llamaban- había sido sustituído por un boticario de
486

nombre Ignacio Zendejas, de Guanajuato. Empezó desde luego
a practicar la medicina y cirugía, siendo el primer caso que se le
presentó, la amputación de una mano, determinación tomada en
contra del dictamen del boticario Zendejas, pero el éxito dio la
razón al joven cirujano, y al infeliz paciente le salvó la vida".
El lo. de Mayo de 1834, por disposición del Señor Obispo Belaunzarán, nuestro biografiado quedó encargado de la dirección
del referido hospital.
"Entre tanto nuestro Padre Jiménez se desmejoraba cada día
-sigue diciendo el Doctor- y, sin embargo, todavía así predicó
la cuaresma de 1834. El último sermón que predicó fue el de San
Juan Nepomuceno, en la fiesta que le hacía el Lic. Juan Arizpe".
"Llegó el 28 de Febrero de 1835: comprendió que le llegaba su
última hora: la veía llegar con toda tranquilidad y toda calma:
hablaba de ella como de un paseo que fuera a dar por su gusto;
hizo le cantaran el Credo y, a los pocos momentos después murió.
El primero de Marzo amaneció tendido y al día siguiente me fui
a vivir al Hospital".
"Tal fue el hombre que trajo al sabio filántropo -dice nuestro
comentarista- tal fue el instrumento de que Dios se valió para
traer aquí a un hombre que tanto había de contribuír para el bien de
esta porción de nuestra querida Patria. Al Doctor González, pues,
lo trajo la amistad; lo arrastró la compasión, y preso lo tenía la
ternura de esos dos corazones que tan bien se ent"endieron y unieron".
Estas fueron las causas que determinaron la venida del sabio a
Monterrey, y ahora veamos los verdaderos motivos por los cuales
decidió quedarse aquí y que él mismo nos lo dice: "Desde que
yo vine a Monterrey compré una Constitución para estudiarla.
Yo ya había visto la Constitución de Jalisco, la de San Luis, la
General de la Nación dada en el año de 1824, y la de la Monarquía Española publicada en 1812 ... " "En Nuevo León -me decía yo-- el que no es patriota, el embustero, el injusto y el egoísta,
pueden ser acusados y perseguidos por infractores a la Constitución. Además, aquí puede uno aprender y enseñar cuanto quiera,
487

�sin más restricción que la de que lo que se aprende o enseña sea
cosa honesta; este país es, pues, un verdadero paraíso".
Por lo tanto, lo que retuvo al Benemérito en esta tierra, fue una
sabia legislación.
Los demás aspectos de la luminosa vida del Dr. don José Eleuterio González como historiador, humanitario, educador y filántropo son ya conocidos y están muy bien descritos en las biografías citadas al principio, y termino con las frases que dijera don
Guillermo Prieto al referirse a nuestro Benemérito: "Es un luminar para la ciencia, para la juventud un tesoro, para la humanidad doliente un tierno y generoso consuelo, y para Monterrey
un justo título de orgullo".

VOCABLOS DE LA LENGUA QUINIGUA DE LOS INDIOS
BORRADOS DEL NORESTE DE MEXICO
A la memoria de mi padre.
EUGENIO DEL HOYO

l. JUSTIFICACIÓN
EN EL CURSO DE UNA INVESTIGACIÓN realizada en el Archivo Municipal de la ciudad de Monterrey en busca de documentos sobre
encomiendas y esclavitud de indios en el Nuevo Reino de León,
tuve oportunidad de recoger una gran cantidad de vocablos -no
menos de tres mil- de las lenguas habladas por las bandas nómadas del noreste de México. Todas estas lenguas se habían extinguido ya a fines del siglo XVIII y no queda de ellas más rastro
que las palabras por mí recogidas en documentos de los siglos
XVII y XVIII. Se trata, pues, de lenguas verdaderamente "muertas". En algunos de esos documentos tuve la fortuna de encontrar
la tradución a nuestra lengua española de algunos de esos vocablos.
Frente a esta riqueza de material lingüístico, en su mayor parte
inédito, no pude menos que sentirme emocionado y, lo confieso,
no pude tampoco resistir la tentación de organizarlo e intentar su
análisis. Confieso también que enfrentarme con semejante problema, ha sido un acto temerario, ignorando, como ignoro, los
principios elementales de ia lingüística; por eso, si se me pregunta
cual fue el método que seguí, tendré que responder, no sin cierta
vergüenza, que el método lo fuí inventando a To largo del trabajo;
488

489

�método que con toda sencillez, someto a la crítica de los especialistas.
No pretendo ofrecer mi trabajo como algo cuajado y definitivo,
ni creo que los resultados de mi análisis sean en todo satisfactorios
y, tal vez, nunca hubiera tenido el atrevimiento de publicarlo si no
hubiese contado con los consejos valiosísimos y el estímulo cordial
de un notable lingüista, el Dr. Mauricio Swadesh y, más tarde,
con la crítica inteligente y autorizada de la Sra. María Teresa F.
de Miranda, reconocida autoridad en estas disciplinas. A ambos
quiero expresar mi gratitud y manifestarles que sin su ayuda y estímulo no hubiese tenido valor de dar a luz este fruto de mi audacia.'
Considerando, además, que el problema lingüístico y etnográfico del noreste de México no ha sido resuelto, ya que todo lo que
se ha dicho no pasa de ser hipótesis y conjetura, creo que cualquiera aportación, por humilde que sea, será bien recibida y servirá
de estímulo para ulteriores estudios que vengan a esclarecer punto
tan oscuro y harán posible llenar ese lunar vacío de datos - terra
ignota- que existe aun en el mapa etnográfico y lingüístico de
América.
Uno de mis proyectos, el más ambicioso, es trazar ese "Mapa
lingüístico y etnográfico del noreste de México" y hace ya algún
tiempo que vengo colectando y organizando material con
.objeto; mi trabajo está muy avanzado y, ahora, como un ant1c1po,
ofrezco a los especialistas este intento de vocabulario de la lengua
"quin1gua" o "borrada" que hablaron las bandas nómadas del
noroeste de Tamaulipas y la parte oriental de Nuevo León.

es:

II. Los BoRRADos
En el extenso ámbito geográfico de aridamérica habitaron, hasta principios del siglo XIX, multitud de pequeñas bandas nómadas de cazadores-recolectores, belicosos, desnudos, hambrientos,
crueles y que vivían en un horizonte cultural comparable, si es
490

que son lícitas tales comparaciones, con el paleolítico del Viejo
Mundo. Los españoles, siguiendo en ésto a los aztecas, los llamaron con el nombre genérico de "chichimecas", que en la lengua náhuatl viene a decir "de linaje de perros", como traduce don Wigberto Jiménez Moreno. Al avanzar hacia el norte la conquista española, se fueron conociendo los diferentes grupos indígenas y,
por razones obvias, hubo necesidad de diferenciarlos, no bastando
ya el término genérico de "chichimecas": de algunos de estos grupos se pudo averiguar el nombre que a sí mismos se daban en su
lengua : otros se conocieron por los nombres con que los llamaron
los mexicanos y tlaxcaltecas que acompañaron siempre a los españoles en este formidable avance hacia el norte y que, en ciertos
casos, era la traducción, a lengua náhuatl, del nombre que ellos
se daban en su propia lengua y, por último, muchos fueron bautizados caprichosamente por los españoles, traduciendo a nuestro
idioma, algunas veces, la palabra aborigen y, otras, las más, apodándolos simplemente. En este último caso están los grupos nómadas del noreste, donde los españoles encontraron muy generalizada la costumbre de pintarse o tatuarse el rostro y el cuerpo con
gran diversidad de rayas y dibujos. Y como observaran que todos
los componentes de una misma banda o ranchería se pintaban o
tatuaban de la misma manera y que las pinturas o tatuajes variaban de unos grupos a otros, de ello tomaron base para diferenciarlos: Llamaron "pintos" a los que se pintaban el rostro y el cuerpo
con rayas muy anchas y separadas; "rayados" a aquellos que.
usando también rayas anchas, estas no lo eran tanto como en los
"pintos" y que, además, formaban figuras muy diferentes a las de
éstos; dieron el pintoresco nombre de "aculibrinados" a los que
se pintaban rayas ondeadas o en culebrilla y "blancos" o "blanquillos" a los que no acostumbraban pintarse ni tatuarse y que
eran los menos. Los "barreteados" eran aquellos que tenían el rostro
y el cuerpo cubiertos de finos tatuajes en forma de rayas muy finas
y paralelas. En otro grupo podríamos considerar a los "pelones",
que eran todos aquellos que acostumbraban raparse parcialmente el cráneo en formas por demás variadas y pintorescas; los
491

�había de "corona de fraile", que traían completamente rapada la
"calota", dejando largos mechones al rededor; otros llevaban una
especie de cresta que terminaba hacia atrás en una larga y bien
cuidada cabellera, rapándose ambos lados de la cabeza; los había
que sólo conservaban un largo mechón sobre el frontal, atado
como cimera en lo alto de la frente; en fin, había 'pelones' de muy
diversas hechuras y maneras.
Para pintarse usaban tierras de muy diversos colores, principalmente en la rica gama de los ocres; el empleo del almagre estaba
muy extendido, lo mismo que el del "tezcatete" -yeso o alabastro
calcina~os-; usaban mucho de un color azul que no he logrado
averiguar, hasta ahora, de dónde lo obtenían; el color negro lo
sacaban del carbón vegetal mezclado con sebo de venado y, algunos grupos cercanos a las costas del Golfo, empleaban el chapopote. Las tierras y carbones, finamente molidos, se aplicaban al
cuerpo untándolo previamente de sebo de venado, que era lo más
frecuente, o de agua, saliva, sumo de tuna u otros sumos o pegamentos vegetales y hasta algún otro líquido menos limpio; sospechamos que utilizaron también para pintarse la cochinilla del
nopal. El color se aplicaba cuidadosamente con el dedo o con finos
pinceles. Los "barreteados" obtenían sus tatuajes abriéndose las
carnes con peinecillos hechos de dientes de ratón sujetos a una
pieza de madera mediante un fuerte pegamento que obtenían
mezclando la baba podrida de ciertas viznagas con ceniza de zacate, este pegamento en lengua náhuatl se llamaba "chaute" o
"chautla". Dentro de las heridas introducían fino polvo de carbón
para obtener cicatrices realzadas y de color azul oscuro.
Para ilustrar esta nota que he formado a base de datos de archivo, pondré aquí tres citas de tres notables cronistas que escribieron en tres siglos diferentes. Son ellos Gonzalo de las Casas, autor de La Guerra de los Chichimecas, el capitán Alonso de León
quien en su Relación y Discursos nos ha dejado el más completo
y valioso estudio sobre los indios del Nuevo Reino y Fray José de
Arlegui cronista de la Provincia Franciscana de Jalisco. Dice Gonzalo de las Casas: " ... para que mejor se conozcan (los que ha492

cen la guerra a los españoles) doy unas señas que son las muchas
rayas y pinturas de la cara, que estos tales afirman los que lo saben que son de la laguna grande o de los confines de la florida
o de la tierra donde anduvo el gobernador Francisco Vázquez Co~
ronado ... " y en otro lugar nos dice: " ... usan mucho invixarse
que es, untarse de colores con almagre colorado y otros minerales'
dellos n~gros y amarillos y casi de todas colores. Su luto es tresquilarse y tiznarse de negro, y tráenlo por algun tiempo, y para quitárselo, hazen fiesta y convidan sus amigos y acompañados van a
labarse. : . " Gonzalo de las Casas escribió su obra por el año de
1570. Oigamos ahora lo que nos dice el capitán Alonso de León.
agudo observador y profundo conocedor de los indios nómadas deÍ
noreste: " .. .píntanse las caras, en general cada nación con diferentes rayas, y otros todo el cuerpo, a la larga, atravesadas, derechas las rayas, u ondeadas, cual suele estar la tirela (una clase
d~ tela) ; No, ~/fieren las indias de ellos, en las rayas muy poco,
m en lo demas . Y, en otro lugar, nos entrega esta magnífica nota
sobre 1os " pe1ones" : " ... a1gunos tienen,
·
de la coronilla a la frente, pelado y rayado, que nacen las rayas de las narices: llámanlos
calvos o pelones; y esta parte pelada, unas naciones la tienen más
ancha que otras, pero todas muy lisa, de arte que, apenas apunta
el vello, cuando lo quitan, que parece según está aquella parte,
que el artificio ha convertido en naturaleza y que no podrá nacer cabello; más nace, si lo dejan". D. Alonso de León escribía
estas palabras por el año de 1648. Oigamos, por fin, lo que nos
dice el Padre Arlegui un siglo más tarde, su crónica fue editada
el año de 1737: "Para distinguirse éstas (las naciones del Nuevo
Reino de León) entre sí, usan unas señales o rayas que se hacen
en el cuerpo y en las caras, para lo cual luego que nacen sus hijos, con rústicos, aunque afilados pedernales, les rajan sus rostros
Y pechos, y poniendo carbón molido sobre las recién (sic,) heridas, como lo negro se reconcentra, quedan para siempre estampadas". "yo he visto varias veces, cuando salían en la Vizcaya a
recibirme visitando la Provincia, a los indios envijados de esta
forma, y aseguro que son unos espectáculos tan diformes, que
493

�pueden retratar al vivo a los demonios, porque como son adustos,
me~br~dos y denegridos, pintados de colores pálidos y adustos,
con unagenes tan feas y horribles, causan pavor a los que los miran, y aun las bestias mulares tiemblan y se espantan con su vista, y lo p.eor es que juzgan que se les infunde el valor y ponzoña
de los arumales que llevan pintados en sus cuerpos, y así procuran que sean de los más feroces. Estas y otras figuras sacan en
sus batallas, indignas que se refieran ... "El traje y gala con
que salen a batallas es también digno de risa, porque buscan barros de diferentes colores, de que hay abundancia en estas tierras
,
'
y emb arrandose con ellas sus adustos cuerpos, se pintan en ellos
sierpes, víboras, sapos y otros inmundos animales, poniéndose en
las cabezas plumas de varias aves y colores, y esta es la mejor
gala y el mejor adorno para sus ojos".
Dentro de este criterio de clasificación, se llamaron "borrados"
a los indios que se pintaban el rostro y el cuerpo con rayas "menudas", es decir, rayas muy finas, paralelas y muy próximas unas
a otras; la palabra "borrados" tal vez se refiera a que la multitud
y proximidad de las rayas les "borraba" las facciones. De los documentos consultados se desprende que los "borrados" eran más
dóciles y un poco menos belicosos que sus vecinos guachichiles y
alazapas y, por lo tanto, fueron víctimas predilectas de los cazadores de esclavos y encomenderos; en algunos documentos la palabra "borrado" parece ser sinónimo de indio no belicoso.

III.

AREA GEOGRÁFICA

El área habitada por los "borrados" no he podido fija.r ia aún
en forma detallada; pero, tentativamente, y por lo mismo, sin la
precisión deseada, puedo decir que los "borrados" se extendían por
una faja de terreno orientada sensiblemente NNE-SSW, entre la
Sierra Madre Oriental y Tamaulipa la Nueva (Sierra de San Carlos), limitada al norte por el Río Bravo y al sur por el Río del
Pilón Grande; aunque pensamos que entre el Río Grande y las
494

rancherías de "borrados", se interponían bandas de indios "pelones"; y en el sur, al establecerse las Misiones del Río Blanco, se
incorporaron a ellas, junto con los "vocalos'' y "negritos", algunas bandas de "borrados" que, huyendo de las encomiendas del
Nuevo Reino de León, habían emigrado de su antiguo habitat en
la Región del Pilón Chico ( Montemorelos) . Esta zona, según datos tomados del magnífico trabajo del Ing. D. Isidro Vizcaya Canales: "Agricultura en Nuevo León", corresponde al "pied de
mont", con altitudes entre 200 a 300 metros sobre el nivel del
mar, con temperatura media anual superior a los 22º C., y con clima BShw en la clasificación de Koeppen, o sea clima caliente y
árido con la mayor precipitación pluvial en verano, con una vegetación constituida principalmente por arbustos espinosos con extensiones cubiertas de hierbas y zacate, que, antes de la introducción de los ganados de ovejas, en el siglo XVII, ha de haber
cubierto casi toda la zona. A pesar de su carácter semi-desértico,
la zona está irrigada por numerosos ríos y arroyos de márgenes arboladas, principalmente de sabinos, y que forman ciénagas de
abundantes lampazos, carrizos y tulares. Para cerrar esta breve nota de localización geográfica, pondré aquí algunos de los lugares
que aparecen en los documentos como habitat de los "borrados"
y que son fácilmente localizables: Salinas de San Lorenzo, Valle
de las Salinas, Río San Lorenzo, Valle de Apamona, Río del Pilón
Chico, Río del Pilón Grande, Sierra de Tamaulipa la Vieja, Río
de San Juan, Valle de los Canainas, Agualeguas o Gualeguas.
IV.

EL PROBLEMA LINGÜÍSTICO

Me parece que uno de los datos más importantes que se obtuvo
de esta investigación de archivo, es que los diferentes grupos formados atendiendo a sus pinturas o tatuajes: Borrados, pintos, rayados, pelones, etc., corresponden a diversos grupos lingüísticos.
De los documentos consultados se desprende que los "rayados" eran
de lengua cuachichil, los "pintos" hablaban la lengua alazapa,
495

�los "borrados" la lengua quinigua, etc. Mi ignorancia en la lingüística me impide saber si estas diferentes lenguas podrán reducirse dentro de un solo grupo; pero el carácter general de los
vocablos de los diversos grupos, me lleva a pensar que se trata, no
de simples diferencias dialectales, sino de lenguas diferentes.
Que el problema de clasificación de las lenguas del noreste de
México no ha sido resuelto, se puede constatar sencillamente siguiendo en forma cronológica, las opiniones más autorizadas.
En 1864, en su Geografía de las Lenguas y Carta Etnográfica
de México, D. Manuel Orozco y Berra, partiendo de un dato geográfico por carecer de datos lingüísticos, incluyó nuestra zona en
la familia Tamaulipeca. Al año siguiente ( 1865) D. Francisco
Pimentel en su Cuadro Descriptivo y Comparativo de las Lenguas
Indígenas de México, optó por dejar en blanco la zona. En 1888
D. Antonio García Cubas en el Atlas Pintoresco, siguiendo a
Orozco y Berra, los llama Tamaulipecos. En 1908 D. Nicolás León
en Familias Lingüísticas de México, los incluye en la Familia
Athapascana. Cyrus Thomas y John R. Swanton en Indian Languages of M exico, etc., en 1911, vuelven a llamarlos Tamaulipecos. En 1920 Walter Lehmann deja en blanco la zona. En 1924
Paul Rivet vuelve a llamarlos Tamaulipecos. En 1926 Walter
Schmidt los incluye en el grupo Hoka. En 1929 Edward Sapir
señala dentro de la zona a las familias Tamaulipeca y Janambreña. En 1934 Alfred Kroeber en Uto Aztecan Languages of Mexico los incluye en el grupo Atapascano. En 1938 Trager-WolfMcQuown dividen la zona en Tamaulipeco y Janambre. En 1937
Miguel Othón de Mendizábal y Wigberto Jiménez Moreno en
Distribución Prehispánica de las Lenguas Indígenas de México
insisten en llamarlos Tamaulipecos por la misma y única razón
geográfica que tuvo para hacerlo Orozco y Berra en 1864. En
193'9 J. Alden Mason en The Natives Languages of Middle America, los incluye en la familia Hokana. Por último, Mauricio
Swadesh en 1959 en Mapas de clasificación lingüística de México
y las Américas los clasifica dentro del grupo macro-yuma, subgrupo cuahuilteco-karankawa.
496

Del examen de la lista de arriba, encontramos que ia mayor
parte de los autores incluyen a los "borrados" en la familia Tamaulipeca siguiendo a Orozco y Berra; pero oigamos lo que él
dice respecto a esa denominación: "El resto de las tribus (del
noreste) tenían habla peculiar, que tal vez se diferenciaría más
o menos en algunas comarcas, cosa que no podemos asegurar careciendo de datos; tampoco sabemos cómo se llamaría, mas para
poderlo distinguir le decimos Tamaulipeco. Otros de los autores
mencionados incluyen a los "borrados" en la Familia Athapascana;
juzgo que se trata de un error de carácter cronológico, ya que
los Apaches, que pertenecen a esa familia, incursionaron a través del territorio de nuestro estudio, desde el siglo XVIII, pero
sin tener nada que ver, desde el punto de vista lingüístico, con
los antiguos habitantes de la zona. Por último, algunos autores los
incluyen en la Familia Hokana. Oigamos lo que nos dice John
R. Swanton en Linguistic Material from the tribes of Southern
Texas and Northeastern Mexico, comentando un trabajo de Sapir:
"Professor Sapir has also suggested a much wider connection
for the old south and central Texan tangues, aligning them
as he does with the great Hokan famili of the Pacific coast.
This contention has still to be placed beyond reasonable doubt,
but there are certain considerations which lend considerable
color to the idea. W e note that, north of M exico, there are
two regions of high linguistic complexity. The better known
area is, of course, California and Oregon, but the lands about
the northwestern angle of the Gulf of M exico exhibit a similar condition, yet one which has been obscured to some extent
by the fragmentary charecter of the material from this
section. lt is not only that we have a number of small linguistic
stocks but that there is evidence of very considerable divergence among the dialects of those stocks. Now, between the
Pacific and Gulf areas are, or rather were, two great f amilies,
one of which, the Athapascan, appears to have intruded itself
497

�from the north at a relatively late period while the other,
the Uto~Aztecan, seems to have moved in a northsouth direction one way or the other considerably earlier. M ay it not
be that the aboriginal Californians and south Texas represented remnants o/ carlier waves, aplit in two by these later comers and driven west and east respectively?". Opinión que
en 1959 sigue sosteniendo Swadesh en Mapas de clasificación
lingüística de México y las Américas, al incluirlos en el grupo que él llama macroyuma.

Una de las razones que me movieron a publicar, sin la depuración crítica necesaria, este material lingüístico, fue el deseo de
ponerlo cuanto antes en manos de los especialistas, con la esperanza de que este apasionante problema pueda ser resuelto.
1
1

v.

EL MATERIAL

El material lingüístico que aquí publicamos fue recogido, casi
en su totalidad, de documentos inéditos que se guardan en el riquísimo Archivo Municipal de la ciudad de Monterrey, y muy
especialmente del Ramo Civil, habiendo examinado sistemáticamente ciento cuarenta y cinco volúmenes que van desde 1596 a
1799, recogiendo cuidadosamente los vocablos indígenas en ellos
contenidos.
Los documentos que proporcionaron material más abundante
y valioso fueron las solicitudes y mercedes de encomiendas de indios, las ipformaciones testimoniales en las muchas y diversas guerras que los españoles sostuvieron contra los aborígenes y, en forma muy especial, por la calidad de los datos, los pleitos sostenidos por los encomenderos sobre la propiedad de rancherías de
indios.
El trabajo con este material presenta una serie de problemas
de gran dificultad e interés.
498

El primero, para mí sin solución posible, es mi desconocimiento de los métodos de la lingüística. Por eso deseo entregar cuanto
antes mi material, clasificado y situado geográficamente, a los especialistas para que trabajen con él, _seguramente con gran fruto.
Pero, además de este primero y grave problema, que no intenté
resolver, quiero señalar otro tipo de problemas que se han presentado en esta investigación.
En primer lugar, quienes redactaron los documentos no conocían la lengua ni tenían la menor noción de la fonética y transcribían los vocablos muy a su manera y así se encuentran variantes que mucho desconciertan.
La fuente principal fueron las solicitudes de encomiendas y los
pleitos sobre indios. En las primeras se exigía el nombre de la
ranchería, su significado y el lugar donde residían y era frecuente que los intérpretes diesen el lugar de residencia como significado del nombre. En otros casos el nombre de la ranchería era
muy largo y complicado y el solicitante tomaba sólo una parte
de él dando el significado del todo. En los pleitos sobre indios se
encuentran informaciones testimoniales que muchas veces aclaran algunos de estos problemas; pero, que en ocasiones los complican, ya que cada una de las partes del litigio da diferente nombre a la ranchería o, para el mismo nombre ofrecen diferentes
significados y, caso muy frecuente, los informantes, intérpretes o
testigos, eran indios aleccionados y amenazados por el encomendero. En otras ocasiones hay confusión acerca del grupo a que
pertenecen: así se habla de "alazapas-borrados", o de "borrados
que llaman pelones", o la ranchería, que en un documento aparece como de "borrados", otro la señala como de "alazapas", etc.
Otras veces se dice: tal nombre que en nuestra lengua castellana
quiere decir tal, "o la significación que resultare porque no se
pudo averiguar bien por ser tan bozales dichos indios" y, ¿cuantas veces no se inventaría un significado para cubrir el trámite
legal?
499

�Sin embargo, creo yo que un cuidadoso estudio de los vocablos
y de diferentes grupos con ellos formados, puede conducir a resultados bastante satisfactorios. A este grupo de vocablos de la
lengua "quinigua" de los indios "borrados" con significado en español, que ahora ofrezco a los estudiosos, he aplicado la crítica
más rigurosa así como el análisis paleográfico más cuidadoso.
VOCABLOS DE LA LENGUA GUINIGUA DE LOS INDIOS BORRADOS
11

Abasusiniguara
aguariguanapao
aguariguanaguapao
aguecapan quedejeños
aguispisguaras
aguiquegua
agustiguaras
ammgurra
amachuchiniguara
amalcuaperco
amacualperco
amapanamas
amaquiapinimen
amaugtiguara
ambara y guimo
amiguara
amiguas
amoquamaray
amosisiniguaras
a¡npapa caene amiguas
amapapanauco
anagmane
anagua
anaguíguas
anaiguigas
aniguaras
anipigua
500

tierra colorada.
loma espinosa.
loma espinosa.
come mezquite y nopal.
carrizal.
carrizo que está en el agua.
cerrito puntiagudo.
cerrito agujereado.
tierra colorada.
gusanos revolcados en el zoquete.
gusanos revolcados en el zoquete.
pescado grande.
patos que andan en el agua ¿borrados?
tierra blanca.
peñasco blanco.
aletas de pescado - pescado que abre las cola y
las aletas para nadar.
pescado ?
gente que come puerco.
tierra colorada.
que se untan con almagre y comen pescado ¿borrados?
coje narices.
chaparro espinoso que da frijol colorado amargoso.
anacuas ?
un arbolito espinoso que da una frutilla.
arbolillo espinoso que da una frutilla.
flechas.
vara de flecha.

anipiguaque
anicapanes
aquispisguaras
arichimamoica
airiñiguara

ariscapanes
aútecapaguame

ayanguara
ayeriguara
ayesiguara
ayirañiguaras
ayrañiguara

ayundiguiguara
ayuniguile
ayuniguira
bayaguaniguara
bayagueras
bayamiguara
boiguaras
cachupiniguara
caguarañiguara
caguiamiguara

caguijamiguara
caguiraniguaras
caguirañiguara
caguiyacana
caguiyamiguara
caiguara
caijuaniguaras
canaina
canapanama
canaraguayo

varas de flecha.
comedores de gavilanes.
carrizal.
comedores de gavilanes.
monte de álamos u otros árboles de junto al agua,
porque eran naturales de un montecillo de éstos
árboles junto a una ciénaga.
comedores de gavilanes.
pájaros que andan en el agua o en la orilla del
río - pájaros que viven en la orilla de un río
donde hay muchos árboles que llaman sabinos
y en el plan hace una piedra resbalosa.
monte sin espinas.
mucha gente.
mucha gente.
monte grande.
gente que vive en un gran llano en una ciénaga
junto a un montecillo y que no sabe de que
árboles es el montecillo ...
cerro agujereado.
agujero donde hacen mezcal.
cerro agujereado - agujero donde hacen mezcal.
que viven en unas barranquitas.
pies de venado.
gentes que viven en barrancas pequeñas.
pie de venado.
tierra blanca.
liebre de las orejas grandes - orejas de liebre.
gente que vive junto a unos sabinos - agua entre
sabinos - un sabino grande, beben en un ojito
de agua y viven en unas salinillas.
que viven junto a unos sabinos.
pajaritos pintillos ?
orejas de liebre ?
sabino grande - sabino grande donde beben agua.
sabino grande - sabinos grandes de muchas raíces.
mucha gente ?
cabecita de conejo.
carrizo que está en el agua.
comedores de gavilanes ?
caracoles.

501

�canaynas
capanamas
carama
caramaperiguancananaréchecanano
caramapama
caramapinguan
caramariguanes
caramaperiguancamanichicanano
caruncapanos
cayuiguara
cguiacana
cothoayaguala
cotoayala
cotoguayagua
cotoyaguala
cuidajos
cunpanama
cunpanamoquiniapin
guarastiguara
guarauctigua
guareytigua
guareytigua puniapatama
guaripa
guayatiguara
guimo aiauco
irapaguines
maapiguara
macatiguire
manigua
mapi
mapique
mapiniguara
maupanama
milantiguas
minaguaguapo
miñaguapa
macoápanamas

502

carrizo que está en el agua.
come cochinos ?
perro
perros que entran por una cueva y salen a otra perros que entran por una boca y salen por otra.
come perros.
¿ ... ?
¿ .. .?
perros que entran por una cueva y salen por otra.
perros que comen pescado.
mucha ge~te.
sabino grande donde beben agua.
árboles grandes que tienen pastle.
árboles grandes que tienen pastle.
pastle o heno.
árboles grandes que tienen pastle
chupa tabaco.
come conejos.
come conejos y gente de la frente grande.
agua limpia.
agua blanca.
agua clara del río.
agua clara del río y tule ancho.
¿ .. . ?
que viven en la orilla del río.
peñasco blanco.
espina de nopal.
mezcal del que tiene espinas por los bordes.
río que lleva fuerza.
estero (significado muy dudoso)
¿ .. . ?
¿ . . .?
¿ . .. ?
come venados.
come tunas.
chaparro espinoso que da un frijol colorado espinoso.
fri jolillo.
come cochinos ?

opaguiguara
paacarañiguaras
pacacnomo
pacacnomo
panamiguara

pantiguara
pantiguaras
passa-guaniguara
patiporas
pelicaguaro
pioguani conpagua
pioguara coapagua
pixaguaniguaras
punia patama
quedejeños
quiáguechamqueguexosmapi
quiapanama
quidajos
quídeclapos.samalpa
quereas
quiniapin
quitamocapanama
quitamoquapanamas
saractigua
saratiguacaramanigua
upahuiguaras
xinipiguara
yminiguaras
ypantiguaras
ysmacurapemue

ciénaga de mucho tular - "que por vivir en una
ciénaga de mucho tular se llaman así".
agua que llueve.
que viven junto al agua bañándose empinados que viven en el cerro de las chorreras.
cara lavada.
agujero donde se entran las liebres y ratones, que
van de huída, y allí cavan y les pr:enden fuego
y los sacan de allí.
tierra colorada.
untados de almagre - que viven junto a una cueva o mina que de ella sacan almagre.
están pintados como chapules.
tierra amarilla o parda.
piedras coloradas:
tacopates.
tacopates.
unos peñascos altos y al pie de ellos hay unos charcos de agua que no corren.
tule ancho.
nopales ?
sapos unos y otros berrendos.
comedores de sapos ?
chupa tabaco.
come chapotes y bebe en la orilla del agua.
hombres de la frente grande.
que come muchos javalines.
come javalines - come puercos.
que viven en un estero hondo en que hay zacate
cortador y en él habitan muchas palomas.
estero donde habitan palomas.
ciénaga o carrizal.
matorrales chiquitos.
cerrito.
tierra colorada.
pajaritos colorados copetones.

503

�ANALISIS DE LOS VOCABLOS DE LA LENGUA GUINIGUA DE
LOS INDIOS BORRADOS
abasusiniguara
aba-susini-guara
aguariguanaguapao
agu-ari-guanaguapao
aguariguanapao
agu-?-guanapao
aguecapan quedejeños
agueca-p-an-quedejeños
aguispisguaras
agui-s-pi-s-guaras
aguiquegua
agui-que-gua
agustiguaras
agu-s-ti-guaras
airiñiguara
ai-riñi-guara
aiuniguira
aiu-ni-guira
amachuchiniguara
ama-chuchini-guara
amalcuaperco
ama-1-cua-perco
amacualperco
ama-cua-1-perco
amapanama
ama-p-anama
amaquiapinimen
amaugtiguara
ama-ug-ti-guara
amabara y guimo
amiguara
ami-guara
amiguas
ami-gua
amoquamaray
504

tierra colorada.
tierra-colorado-gente.
loma espinosa.
cerro-?-espinoso.
loma espinosa.
cerro-?-espinoso.
come mezquite y nopal.
mezquite-quien-come-tunas?
carrizal.
carrizo-?-vara-?-gente.
carrizo que está en el agua.
carrizo-está?-agua.
cerrito puntiagudo ?
cerro-limpio-que está-gente.
monte de álamos u otros árboles - junto al agua.
cerro-álamo?? ?-gente.
cerrito agujereado ?
cerro-chico-gente.
tierra colorada.
tierra-colorado-gente.
gusanos revolcados en el zoquete.
tierra-?-agua-gusano.
gusanos revolcados en el zoquete.
tierra agua-?-gusano.
pescado grande.
pescado-quien-come.
patos que andan en el agua ¿borrados?
tierra blanca.
tierra-blanco-que es-gente.
peñasco blanco.
aletas de pescado - pescado que abre la cola y
las aletas para nadar.
pescado-gen te.
pescados.
pescado-gente.
gente que come puerco.

amoqua-ma-r-ay
amossissiniguara
amo-ssissini-guara
ampapacaeneamiguas
am-pa-pa-caene-amigua
amapapanauco
ana-gmane
ana-gmane
anagua
ana-gua
anaguíguas
ana-guí-gua
anaiguigas
ana-i-gui-ga
anicapanes
anica-p-anes
aniguaras
ani-guaras
anipigua
ani-pi-gua
ani-pi-gua-que
anipiguaque
arichimamoica
arichi-ma-moica
ariscapanes
arisca-p-anes
aútecapaguame

javalí-come-?-mucho?
tierra colorada.
tierra-colorado-gente.
que se untan con almagre y comen pescado.
tierra-muy parda-?-pescado-gente.
coje narices.
chaparro espinoso que da frijol colorado amargoso.
arbusto-frijolillo - colorín.
frutilla comestible.
arbusto-frutilla comestible - anacua.
un arbolito que da una frutilla.
arbusto-?-gente?
arbolillo espinoso que da una frutilla.
arbusto-?-?-?
comedores de gavilanes.
gavilán-quien-come.
flechas.
flecha-gente.
vara de flecha.
flecha-vara-gente.
flecha-vara-gente-que hace??
varas de flecha.
comedores de gavilanes.
gavilán-come-?
comedores de gavilanes.
gavilán-quien-come.
pájaros que andan en el agua o en la orilla del

río.
ayanguara
ay-an-guara
ayeriguara
aye-ri-guara
ayesiguara
a ye-si-guara
ayirañiguara
ayi-rañi-guara
ayrañiguara
ay-rañi-guara
ayuniguile

monte sin espinas.
cerro-desnudo-gente.
mucha gente.
muchos-que son??-gente.
mucha gente.
muchos-que son??-gente
monte grande.
cerro-grande-gente.
gente que vive en un gran llano en una ciénaga
junto a un montecillo.
cerro-grande-gente.
agujero donde hacen mezcal.
505

�ayu-ni-guile
ayu-n (d) i-gui-le
ayuniguira
ayu-ni-guira
ayu-n (d) i-gui-ra
a yundiguiguara
ayu-ndi-gui-guara
ayu-ndi-gui-guara
bayaguaniguara
baya-gua-ni-guara
bayagueras
baya-guera
bayamiguara
baya-mi-guara
boiguaras
boi-guaras
cachupiniguara
cachupini-guara
caguarañiguara
cagua-rañi-guara
cagua-rañi-guara
caguijamiguara
cagui-ja-mi-guara
caguirañiguara
cagui ?-rañi-guara
caguiyacana
cagui-ya-ca-na
caguiraniguaras
cagui-rani-guaras
caguiamiguara
cagui-ami-guara
cagui-a-mi-guara
cagui-yamiguara
cagui-ya-mi-guara
caiguara
cai-guara
caijuaniguara
cai-juan-ni-guara
canaraguayo
canama

506

'I

cerro-chico-?
cerro-agujero ?-muchos-?
cerro agujereado - agujero donde hacen mezcal.
cerro-chico-gente?
cerro-agujero ?-muchos-?
cerro agujereado.
cerro-agujero ?-muchos-gente.
cerro-chico-?-gente.
que viven en unas barranquitas.
barranca-agua-chico-gente.
pies de venado ?
barranca-gente ?
gentes que viven en unas barrancas pequeñas.
barranca-chico-gente.
pie de venado.
pie de venado?-gente.
tierra blanca.
tierra blanca-gente - tizate - tiza.
liebre de las orejas grandes - orejas de liebre.
liebre ?-grande-gente.
oreja?-grande-gente.
que viven junto a unos sabinos.
sabino-grande-pocos ?-gente.
orejas de liebre ?
sabino?-grande-gente?
sabino grande donde beben agua.
sabino-grande-agua- (bebe?).
pajaritos pintillos ?
sabino-grande-gente ?
gente que vive junto a unos sabinos.
sabino-pescado ?-gente.
sabino-?-chico-gente.
sabino grande - sabinos grandes de muchas raíces.
sabino-grande-pocos ?-gente.
mucha gente.
cabeza ?-gente.
cabecita de conejo.
cabeza-conejo-chico-gente.
caracoles ¿borrados?
carrizo que está en el agua ¿ borrados?

canapanama
cana-p-anama
canaynas
capanamas ?
ca-p-anamas
carama
caramapama
carama-p-ama
caramapinguan
carama-pinguan
caramariguanes
carama-riguanes
caramaperiguancananaréchecanano
carama - periguan canana - réche-ca nano
caruncapanos
carun-ca-p-ano
cayuiguara
ca-yui-guara
' .
cgmacana
cguia-ca-na
cothoayaguala
cotho-a-ya-guala
cotoayala
coto-a-ya-la
cotoguayagua
coto-gua-ya-gua
cotoyaguala
cotoya-gua-la
cuidajos
cui-d-ajo
cunpanama
cun-p-anama
cunpanamoquiniapin
cun-p-anamo-quiniapin
guarastiguara
guara-s-ti-guara
guarauctiguara

comedores de gavilanes ?
gavilán ?-quien-come.
carrizo que está en el agua ¿ borrados?
come cochinos.
?-quien-come.
perro-?
come perro.
perro-quien-come.
¿ ... ?
perro-?
¿ ... ?
perro-?
perros que entran por una cueva y salen a otra.

perro-entra?-cueva-sale ?-cueva.
perro que come pescado.
perro-pescado-quien-come ?
mucha gente.
agua? o pescado?-mucho-gente.
sabino grande donde beben agua.
sabino-agua-bebe.
árboles grandes que tienen pastle.
pastle-grande-árbol?
árboles grandes que tienen pastle.
pastle-grande-?
pastle.
pastle- agua ?-grande-gente?
árboles grandes que tienen pastle.
pastle-grande-gente?
chupa tabaco.
chupa-tabaco.
come conejos.
conejo-quien-come.
come conejos y gente de la frente grande.
conejo-quien-come-gente de la frente grande.
agua limpia.
agua-limpia-que es-gente.
agua blanca.

507

�'I

guara-uc-ti-guara
guareytigua
guar-ey-ti-gua
guayatiguara
gua-ya-ti-guara
guimoaiauco
guimo-aia-uc-o
irapaguines
maapiguara
maapi-guara
macatiguire
ma-ca-ti-gui-re
manigua
ma-ni-gua
maupanama
mau-p-anama
milantiguas
mmaguaguapo
mina-guaguapo
miñaguapa
miña-guapa
mocoápanamas
mocoá-p-anamas
opaguiguara
opa-gui-guara
paac
paacarañiguara
paac-a-rañi-guara
pacacnomo

pac-ac-nomo
panamiguara
pantiguara
pan-ti-guara
panti-guara
pantiguaras
patiporas

508

agua-blanca-que es-gente.
agua clara del río.
agua-claro-que es-gente.
que viven en la orilla del río.
agua-grande-que es-gepte.
peñasco blanco.
?-cerro-blanco-?
espina de nopal {borrados?
mezcal que tiene espinas por los bordes.
mezcal-gente.
río que lleva fuerza.
fuerte-agua-que es-mucho-?
estero?
?-?-agua.
come venados.
venado-quien-come.
come tunas { borrados?
chaparro espinoso que da un frijol colorado espinoso (sic).
fri jolillo-espinoso.
frijolillo - colorín.
frijolillo-espina.
come cochinos.
cochino-quien-come.
ciénaga de mucho tular.
tule-grande o mucho-gente.
agua que llueve.
agua que llueve.
agua que llueve-?-mucho-gente.
que viven junto al agua bañándose empinados que viven en el cerro de las chorreras - cara
lavada.
agua que cae-?-?
agujero donde se entran las liebres y ratones que
van de huída, y allí cavan y les prenden fuego.
tierra colorada.
colorado-que es-gente.
almagre-gente.
untados de almagre - que viven junto a una cueva o mina que de ella sacan almagre.
tierra amarilla o parda.
·

pa-ti-poras
pelicaguaro
pioguani conpagua
pi-o-gua-ni-conpagua
pioguara coapagua
pi-o-guara
pixaguaniguaras
pixa-gua-ni-guaras
pi-xa-gua-ni-guaras
punia patama
quedejeños
queguexosmapi
quiáguechamqueguejosmapi
quiapanama
quiá-p-anama
quidajos
quid-ajos
quídeclapossamalpaquereas
quiniapin
qui-niapin
quispisguaras
(a) qui-s-pi-s-guara
quitamocapanama
qui-t-amoca-p-anama
qui-t-amoqua-panamas
qui-t-amoqua-panamas
saractigua
sarac-ti-gua
saratiguacaramanigua
sarac-ti-gua-caramamani-gua
upahuiguaras
upa-hui-guaras
xinipiguara

almagre-?
piedras coloradas.
tacopates - palo de que hacen barretas o catanas.
vara-?agua?-chico- ¿ ... ?
tacopates - bastones arrojadizos o catanas.
vara-?-agua? o gente? ¿ ... ?
unos peñascos altos y al pie de ellos hay unos charcos de agua que no corre.
peñasco?? ?-agua-chico-gente.
vara-carrizo ??-agua-chico-gente (¿gente que vive
entre los carricitos ?) .
tule ancho.
nopales.
berrendos ???
sapos unos y otros berrendos (mapi ¿ come sapos?
sapos ?-quien-come.
chupa tabaco.
chupa-tabaco.

sapo?).

come chapotes y bebe en la orilla del agua.
hombres de la frente grande.
grande-frente?
carrizal.
carrizo-?-vara-?-gen te.
que comen muchos javalines.
muchos-?-javalines-quien-come.
come javalines -

come puercos.

muchos-?-javalines-quien-come.
que viven en un estero hondo en que hay zacate
cortador y en él habitan muchas palomas.
hondo???-que es-agua.
estero donde habitan palomas.
hondo ???-que es-agua-perro????-estero.
ciénaga o carrizal.
tule-mucho-gente.
matorrales chiquitos.
509

�xi-ni-pi-guara
yminiguaras
ymi-ni-guara
ypantiguara
y-pa-n-ti-guara
ysmacurapemue

carrizo-chico-vara-gente.
cerrito.
cerro-chico-gente.
tierra colorada.
?-tierra colorada-que es-gente.
pajaritos colorados copetones dos?

chivos? ¿borra-

VOCABULARIO DE LA LENGUA GUINIGUA DE LOS INDIOS
BORRADOS DE NUEVO LEON

aba
agu
aguari
agueca
agui
ai
aiu

ajo
aJU

am
ama
ama
amapapanauco
amaquiapinimen
ambara y guimo
ami
ami

amo
amo
amoca
amoqu
amoqua
an
an
an
ana
anagua
anaguígas

tierra.
cerro.
loma.
mezquite.
carrizo.
cerro.
cerro.
tabaco.
tabaco.
tierra.
tierra.
pescado.
coje narices.
patos que andan en el agua.
peñasco blanco.
pescado.
cochino? pamoranos.
tierra.
pescado.
javalí.
puerco.
javalí.
desnudo-que es ?? pamoranos.
come.
come.
arbusto.
anacua?
arbolito espinoso que da una frutilla.

anagmane
anaiguígas
anama
anamo
anana
anano
ane
aru

anica
ano
aparcum
apino
aqui
anguanaguapao
anguanapao
arichi
arisca
aútecapaguame
ay
ay

aye-ri
aye-si
ayi
ayu

axi-te
baya
boi
ca
ca
ca
cachupini
cacomarpa
cacumarpan
cad
cagua
cagua
cagua
cagui
cagui
cagui

frijoli!lo - colorín.
arbolito espinoso que da una frutilla.
come.
come.
cueva.
cueva.
come.
flecha.
gavilán?
come.
un palo de que hacen barretas o catanas - tacopates pamoranos.
que se amarran colas de venado.
carnzo.
????-espinoso (muy?).
????-espinoso.
gavilán.
gavilán.
pájaros que andan en el agua o en la orilla del río.
cerro.
mucho.
muchos.
muchos.
cerro.
cerro.
carrizo.
barranca.
pie de venado.
agua.
cochino????
pescado.
tierra blanca?
cardenales (pájaros) pamoranos.
cardenales (pájaros) pamoranos.
chupa.
que les gustan sur de Texas.
liebre?
orejas??
liebre???
orejas???
sabino.

511

510

�1

i

cai
cana
canama
canana
canano
canaraguayo
canayna
carama
carama
carama
carán
carún
cgma
chuán
chuchini
coapagua
conpagua
cotho
coto
eran
cua
cuid
cun
( e) clapo
ey
eyti
gmane
gua
gua
guala
guapa
guara
guara
guanaguapao
guanapao
guera
gui
guira
hui
512

cabeza.
gavilán??
carrizo que está en el agua.
cueva.
cueva.
caracoles.
carrizo que está en el agua.
coyote pamoranos.
perro.
perro.
perro sur de Texas.
perro.
sabino.
conejo alazapas.
colorado.
tacopates - barreta - catana - coa??
tacopates - barreta - catana - coa??
pastle.
pastle.
perro pamoranos.
agua.
chupa.
conejo.
chapotes.
claro?
que es claro.
frijolillo - colorín.
gente.
agua.
árbol???
espina?
gente.
agua.
muy? espinoso.
espinoso.
gente.
muy o mucho o grande.
gente?
muchos.

irapaguines

ja
juan
ma
ma

maapi
macati
maguacata
mau
ffil

palo ;urojadizo
palo arrojadizo

milantiguas
mma
miñaguaguapo
miñaguapa
mocoá
na
na
ndi
n (d) i
Ill

niapin
ña
ñejau
ñexo

opa
p
p
pa
paac
paac
pac
pachale
pan
panamiguara

panti
pau-xi-an
pelica
pelicaguaro
perco

espina de nopal.
grande?
conejo
come
fuerte?
mezcal.
que es fuerte.
semilla comestible del ébano.
venado.
chico.
come tunas.
fri jolillo.
fri jolillo (espinoso) .
fri jolillo (espina?) - colorín.
javalí - cerdo.
bebe??
frijol??
agujero??
chico?
chico o poco.
frente?
frijol??
chupa pintos.
chupa pintos.
tule
quien (relativo) .
quien (relativo) pamoranos.
amarillo, colorado o pardo (almagre) .
agua que llueve sur de Texas.
agua que llueve.
agua que llueve.
nopal podrido ¿ ... ?
amarillo, colorado o pardo (almagre) .
agujero donde se entran las liebres y ratones que
van de huída y allí cavan y les prenden fuego
y los sacan.
tierra colorada (almagre) , amarilla o parda.
barriga-carrizo-come?? Coahuila.
piedras coloradas.
piedras coloradas-gente.
gusano.
513

�periguan
pi
pixa
punía patama
que
que
quedejeños
queguexos-mapi
qui
quiá
quiáguechamqueguexosmapi
quiapanama
quid
quídeclapo
quianapin
qui-t
rani
rañi
réche

ri
riñi
s
sti
sarac
Sl

s-pis
s-pi-s
ssamalpaquereas
ssissini
sti
ta

tati
ti
uc
ucti
ug
ugti
upa
xi
ya

514

entra????
vara.
peñasco??? (pi-xi - vara de carrizo ?) .
tule ancho.
que hace????
está ???
nopales.
berrendos?? (berrendos?-mezcal).
mucho.
sapo??

ya
yati
ymi
ysmacurapemue
yui

corre???
que es corriente ( del verbo correr) .
cerro.
pajaritos colorados copetones - chivos {borrados?
muchos.

sapos unos y otros berrendos.
come sapos???
chupa.
come chapotes (quid-eclapo) - chupa chapotes.
gente de la frente grande.
muchos-?
grande.
grande-mucho.
sale???
que son????
álamo???? (rañi - grande ?) .
limpio.
que es limpio.
hondo?
que son???
varas ( montón de varas ?) .
matorral?
que beben agua en la orilla del agua.
colorado.
que es limpio.
gordo.
que es gordo.
que es o que está.
blanco.
que es blanco.
blanco.
que es blanco.
tule.
carrizo.
grande.

515

�LA CONSPIRACION DEL PADRE ARENAS
JORGE FERNANDO lTURRIBARRÍA

Con este nombre ha pasado a la historia, con más sentido convencional que histórico, la primera coalición intentada contra el
estado mexicano desde la consumación de nuestra Independencia,
para restaurar el régimen de la Colonia.
Por haber sido descubierta la conspiración en una época de
gran efervescencia política -la lucha entre las logias masónicas
por la conquista del poder público- los historiadores contemporáneos a los sucesos los han expuesto con cierto deliberado propósito de introducir elementos de confusión. Esta tendencia ha
influído en su esclarecimiento, demorándolo en el ya bien largo
período de cerca de siglo y medio que va transcurrido desde 1827
a la fecha.
Resulta curioso advertir cómo de la confrontación de estos sucesos a través de las versiones encontradas de sus expositores, según el partido a que hayan pertenecido y en ocasiones pasando
como por entre un aro de fuego, prefieren mantenerse en discreta reserva, desde el ángulo neutro de enfoque, dejando a la obra
del tiempo su decantación.
La razón no puede ser otra, si bien se medita en este desistimiento, que el escrúpulo bien explicable de precaver la pluma ante
el peligro de incurrir en juicios ligeros, porque se llegó a observar
que del debate histórico podrían surgir serias imputaciones casi
igualmente atribuibles a los representantes de los dos bandos irreconciliables, dado el clima de exaltación, de virulencia política
517

�y de pasión en que se descorre y baja el telón de este drama nacional salpicado de sangre.
La conspiración adquirió perfiles de escándalo nacional, tanto
en su aspecto de conjura contra la soberanía nacional, como en
sus consecuencias probables, en la secuela procesal y en su trágico
y precipitado desenlace.
Los sucesos principian en 1827. Estaba aún fresca la sangre
de Iturbide y reciente la permanencia de las tropas españolas en
la fortaleza de San Juan de Ulúa, bajo el sucesivo mando de los
generales realistas Dávila, Lemaur y Copinger, hasta la capitulación de este último, el 15 de septiembre de 1825. Cuba era la
avanzada de España sobre las costas mexicanas en el afán de retener su dominio sobre la liberta Colonia, cuya independencia política negábase a reconocer Fernando VII.
Descubierta la conjura en término tan próx,imo de aquellos
acontecimientos, la excitación se justificaba, incluso contra los españoles iturbidistas, militares o civiles, señalados como candidatos a la expulsión.
En los diversos procesos que fueron\ incoados con motivo de la
conjura figuraron cuatro generales: Gregorio Arana, Miguel Negrete, José Antonio Echávarri e Ignacio Mora; seis frailes: J oaquín Arenas, Francisco Martínez, Rafael Torres, Manuel Hidalgo, Diego de San José y Margarito Morán; cinco funcionarios públicos: el general Vicente Filisola, el coronel José Antonio Fado,
José María Bocanegra, don José María Tornel y don Francisco
Molinos del Campo. De estos dos últimos, e1 primero era diputado por Veracruz y Secretario Particular del Presidente Victoria,
y el último, gobernador del Distrito Federal. Además cinco civiles, y tres militares retirados.
De estos procesos, uno tuvo lugar en la ciudad de México y los
otros dos en las de Puebla y Oaxaca, respectivamente. Como resultado de las sentencias dictadas, fueron fusilados el general Gregorio Arana, veterano español del extinto ejército realista; los
eclesiásticos Arenas, Martínez, Torres e Hidalgo; los civiles David, Zaleta, López de Castro, Prado y Puebla, y los militares Cam518

pos, González y Ortet. La pena de destierro, tras larga prisión,
aplicóse a los generales Negrete y Echávarri. Más tarde fueron
fusilados en la Ciudad de Oaxaca Fray Diego de San José y Fray
Margarito Morán, según el historiador Olavarría y Ferrari.
Todos los diversos incidentes de la conjura causaron honda conmoción y suscitaron encontrados comentarios entre los secuaces de
los partidos yorquino y escocés, cuando la política era dirigida
por las logias masónicas. Era presidente de la República el general Guadalupe Victoria y vice-presidente el general Nicolás Bravo, ambos antiguos y ameritados insurgentes, pero divididos y enemistados por la obra de las mismas logias. Victoria militaba en el
rito yorquino; Bravo acaudillaba la facción del escocés.
Desde las ejecuciones de religiosos ocurridas en la lucha de Independencia, éstos son los primeros frailes y clérigos que en México van al patíbulo.
La conjura, sus consecuencias y epílogo eran interpretados en
diverso modo, según la militancia política de sus comentaristas.
Los yorquinos, que ocupaban los puestos clave del régimen, ponderaron la gravedad de un atentado inaudito contra la soberanía
nacional, y se empeñaron en probar, aunque con no muy legales
recursos y valiéndose de estratagemas indignas, que los conjurados
actuaban como agentes de los borbonistas, tramaban la muerte
de la república y el restablecimiento del dominio español. Aseguraban, y esto sí parece bien probado en autos, que para estos
planes había negociaciones con Fernando VII a través de la capitanía general de Cuba. Se relacionaba este intento con el que
había sido liquidado en 1824, en Padilla, encomendado al exEmperador Iturbide.
En cambio, para los escoceses -en cuyo grupo militaban varios
de los conjurados-, ex-realistas despechados por la Independencia, la conspiración sólo era un pretexto urdido por los yorquinos
para desplazarlos de los cargos civiles y militares y propiciar así su
expulsión del país. Señalaban al general Manuel Gómez Pedraza,
a la sazón Ministro de la Guerra, como el autor intelectual de la
maniobra.
519

�Por otra parte, la verdadera opinión pública del país, la ajena
a las pasiones políticas, aturdida por tan opuestas versiones, sólo
presenció espectante sus episodios sin llegar a formarse juicio del
drama.
Confusa y alarmada veía, por una parte, la necesidad de precaver al país contra cualquier intento de reconquista, y por la
otra, los graves males derivados de la multiplicación de las sociedades secretas, y se anonadaba al meditar que, ya fuese en manos
de yorquinos o de escoceses, la dirección del país se desviaba por
cauces ajenos a los intereses nacionales.
El descontento público causado por varias irregularidades en
los juicios de los generales Arana, Negrete y Echávarri llegó a la
representación nacional, y un grupo de senadores exigió responsabilidades al Ministro de la Guerra. Se hicieron apreciaciones desfavorables de los funcionarios judiciales que actuaron en el proceso, se declaró que obraban por estricta consigna y se precisaron
detalles reveladores de que., actuaban con parcialidad.
En sus Me morías don José María Bocanegra, en prenda de que la
conspiración del padre Arenas no fue estratagema de partido o producto de fantasía, inserta una gacetilla que apareció en el número
249 del Diario de La Habana, correspondiente al martes 6 de
septiembre de 1831. En dicha nota se condena la Independencia
de México, tildándola de absurda y torpe, se asegura que la Nueva España siempre fue devota de "su amado monarca Femando
VII", pues desde 1808 hasta 1821 "se celebraron tratados reducidos a que fuera a reinar en México un príncipe de la augusta
Casa de Borbón". Esto no fue posible, se aseguraba, porque España estaba oprimida, y los peninsulares tuvieron que desistir de
sus proyectos en favor de la reconquista. Prosigue la gacetilla con
esta afirmación que corrobora la presunción de que existían planes siniestros contra la república: "Mas no por eso suspendieron
un momento sus tentativas dirigidas a restablecer el gobierno legítimo de un rey, y más de una vez estuvieron a punto de conseguirlo durante los años de 24 y 26, si no les hubieran faltado los
520

auxilios ofrecidos, cuya falta costó la vida a muchos buenos españoles, que expiraron en los patíbulos".
La existencia de la conjura se confirma con la siguiente exposición del arzobispo de México, Dr. Manuel Posada y Garduño,
diocesano durante los sucesos de la conspiración: "En mi último
viaje a Nueva Orleáns el año de 1834, supe algunos pormenores
por haber tenido oportunidad y haber visto el informe que hizo a
la Corte de Madrid el comisionado regfo · sobre la revolución conocida entre nosotros por del padre Arenas: advirtiendo que este comisionado regio fue D. Eugenio de Aviraneta, residente
siempre en el Estado de V eracruz. El informe fue copiado horas
antes de darse a la vela el buque en que iba. Que la división y
complicación de las ideas y opiniones de los mexicanos, principalmente entre los dos ritos masónicos de la República, fue el medio
entre otros, el más eficaz de que se valió el comisionado. Y hablando con el religioso franciscano fray Rafael Torres, que fue
en la revolución el discípulo del presbítero don Manuel Hidalgo,
de Puebla, le ratificó lisa y llanamente su cooperación, siendo presente el Sr. magistrado de la Suprema Corte de Justicia D. José
Domínguez Manzo; asegurando, por fin, dicho padre Torres, que
sus conocimientos en el plan y combinaciones para llevarlo a efecto, no eran tales que le asegurasen y le diesen una instrucción
exacta, ni mucho menos completa de cuando se obraba, y de los
enlaces y ramificaciones que existían; pero se aseguraba (decía
el padre Torres) que él hacía por su parte lo que le correspondía
como a un agente subalterno que reconocía, obedecía y obsequiaba órdenes superiores".1
Para descargo de su conciencia, el general José María Torne!,
que tal directamente participó en la celada puesta al padre Arenas, reprodujo la anterior exposición del arzobispo de México en
su Reseña histórica (p. 113), seguida de interesantes consideraciones acerca de la verdadera identidad de Aviraneta y de la secreta comisión que trajo a México.
Antecedentes de la conspiración del Padre Arenas, y como ac' Publícala Bocanegra en sus Memorias.

521

�titud de represalia, puede considerarse en el caso la conducta del
general Victoria, al promover oficialmente el apoyo militar de México en favor de la conjura descubierta en Cuba para independizar la Isla de España. En efecto, para formalizar el descabellado proyecto, el presidente Victoria presentó una iniciativa al Senado el 8 de octubre de 1825, que fue desechada lógicamente porque carecíamos de barcos para emprender esta aventura, y porque tendría que considerarse la actitud de México como poco
amistosa de parte de los Estados Unidos, pues bien conocido era
su empeño de impedir que la colonia antillana quedara bajo el
radio de influencia de otro país que no fuera precisamente nuestro vecino del norte.
Entremos en materia: el día 25 de enero de 1827 debía estallar simultáneamente en México, Puebla, Tehuantepec, Acapulco,
Durango, Cuernavaca y Tampico, la conjura militar contra el gobierno de la República, encaminada a restaurar el dominio español, con el apoyo de Fernando VII.
Parece haber sido uno de los principales conjurados el general
español retirado Gregorio Arana. Fue capturado el 4 de febrero
del mismo año, y ejecutado en Mixcalco, el 5 de enero de 1828.
El agente más activo de la conjura fue, sin duda, el fraile dominico Francisco Martínez, que se dio a conocer entre los comprometidos con el título de Comisfonado regio, bajo el nombre de
Juan Clímaco Vásquez, aunque usó indistintamente los de Manuel Cervantes, Rómulo Porter, Luis García y Benito Sánchez.
Español por nacimiento y realista intransigente, tan pronto como,
en 1821, fue consumada la Independencia, salió del país por iniciativa propia. Fuése a La Habana, en donde aprovechó todas
las oportunidades a su alcance para conspirar contra la autonomía de México, ponderando lo fácil que resultaría a España reivindicar la perdida colonia. Esperó el resultado de la ocupación
de S. Juan de Ulúa por las fuerzas españolas y cuando el general
Copinger capituló en septiembre de 1825, lejos de desistir aquél
de sus proyectos, logró interesar al gobierno español para que se
reemprendiera la reconquista con medios más eficaces. "México
522

-decía- no anhelaba otra cosa que ver restablecido el régimen
español".
Impresionado el gobierno español, en buena parte, por la dialéctica persuasiva de Fray Martínez, accedió a ensayar otros planes, y después de algunas consultas con el gobernador de Cuba,
se dieron instrucciones al capitán Eugenio de Aviraneta. Hombre
capaz de todas las audacias, Aviraneta había llegado a Veracruz
desde 1825, probablemente en combinación con la expedición
española a Ulúa de ese año, para agitar a la población del puerto en favor de la reconquista.
Aquí se impone una digresión. ¿ Quién era Aviraneta? Este
hombre que impresiona por sus perfiles novelescos tuvo una vida
agitada y extraordinariamente pintoresca. Hecho a todos los peligros, metía las narices y también el sable y los puños donde quiera que se conspiraba contra algo. Intervino en infinidad de complots, conjuras, escaramuzas, asaltos, fugas, comisiones arriesgadas,
rescate de prisioneros, etc., etc. Se jugó la vida en España, Francia y México, y siempre resultó más o menos bien librado.
Aviraneta nació en Madrid, el 13 de noviembre de 1792. Era
de origen vasco, aunque tenía sangre francesa por su padre, que
venía de los normandos. Aprendió el francés en Irún, en casa de
su tío Fermín Esteban Ibargoyen. Allí se hizo masón escocés, y
así comenzó a relacionarse con algunos republicanos franceses y
emigrados españoles en tiempos de Carlos IV. En Irún fundó una
sociedad secreta llamada "El Aventino", de la que fue presidente,
con 27 afiliadas. Con motivo de la invasión napoleónica en España se enroló en las famosas guerrillas del célebre cura de Villoviado Jerónimo Merino, contra quien años más tarde peleó. En
este grupo de franco-tiradores realizó hazañas que revelan gran
audacia y valor personal. En esta misma época estuvo a las órdenes del notable guerrillero Juan Martín, "El Empecinado".
Concluida la guerra de invasión, de 1814 a 1820, Aviraneta viajó por distintos países, y al retornar a España tomó partido en la
conspiración de Richart. Fue a Francia, y comisionado por las
logias conspiró para apoderarse de Valladolid, lo que no tuvo lu523

�gar por la sublevación del coronel del Riego y la proclamación
de la Constitución de Cádiz. Tuvo relaciones con los carbonarios
de París, y en dicha ciudad hizo su presentación en el Gran Oriente del rito masónico escocés. En la Venta Carbonaría conoció a
Cugnet de Montarlot fundador de las sociedades secretas de Francia y se hizo correligionario de los grupos franceses que pretendían
organizar una legión francesa en Zaragoza y otra inglesa en Galicia, para defender la Constitución gaditana después de su abrogación por Fernando VIL
Estuvo del lado de los constitucionales con "El Empecinado"
y contra los realistas. Es objeto de pintorescas aventuras, cae preso de los realistas en 1823, se escapa y va a Tánger; de allí pasa
a Gibraltar, donde se embarca para Alejandría con la ayuda económica del tío Alzate e Ibargoyen, que vivía en México y que le
envía 5,000 pesetas por conducto de los banqueros Benolié y Cía.
En el Cairo es nombrado jefe de escuadrón, se aburre y marcha
a Grecia, en donde se hace gran amigo de Lord Byron y, siendo
huésped suyo, le asiste en su muerte. De Grecia parte a Marsella,
y de allí a Burdeos, en donde se encuentra con el tío "indiano",
que lo convence de ir con él México. Este encuentro no parece
casual, sino parte de la combinación tramada para que se sitúe
en Veracruz, en su plan de apoyar las operaciones militares de la
expedición enviada a Ulúa.
Para disfrazar sus intenéiones, compró Ibargoyen en Burdeos
un cargamento de mercancía, con destino al referido puerto mexicano: sedería francesa y cajas de vino de Burdeos, y Champagne.
Asociados tío y sobrino, llegan al embarcadero del Río Alvarado a fines de abril de 1825. En Veracruz la dragonea de comerciante, embozado en un oficio por el que no tenía la menor vocación, y luego se une a los masones escoceses, enemigos del gobierno de don Guadalupe Victoria y se mete a redactor de El
Veracruzano Libre, órgano presuntivamente fundado por él para enfrentarlo a las publicaciones de los yorquinos El Sol y El
Mercurio. No parece casual que hubiera en Alvarado una imprenta nueva y empacada, tan a la mano, recién traída de los
524

Estados Unidos, con destino a un periódico que se iba a fundar
y no se fundó. El encargado de ella era un español emigrado de
La Habana, don Tiburcio Campe, "insigne impresor y antiguo
periodista que me debía muchos favores por géneros que le había prestado para venderlos en aquel puerto". 2
El decreto de expulsión de los españoles ( 20 de diciembre de
1827) lo obligó a salir anticipadamente rumbo a Nueva Orleáns,
en compañía del Padre Diego Miguel de Bringas, ameritado en
la evangelización-de una parte de Texas y muy conocido en aquella provincia; . de varios frailes y de un grupo numeroso de connacionales suyos. Tan pronto como llega, se relaciona con un acaudalado español, comerciante y naviero de Nueva York, de apellido Fernández, conocido en los Estados Unidos por "Peter Armony", y busca contacto con la colonia española de Nueva Orleáns.
Sin pérdida de tiempo, el Padre Bringas empezó a conspirar en
la organización de una incursión a México, que penetraría a Tamaulipas por el puerto de Matamoros. Se planeó reclutar 150
hombres, comprar 500 rifles, 1,000 puntas de lanza y 1,000 sillas
de montar, con sus arneses, fletando para su transporte un vapor
y dos corbetas de guerra. Aviraneta dice en sus Memorias que
rumores de una próxima guerra entre México y los Estados Unidos, por el asunto de Texas y la existencia de buques de guerra (?)
mexicanos en la bahía de San Bernardo hicieron fracasar la incursión.
Finalmente Peter Armony retiraba su compañía porque no quería arriesgar sus intereses y reputación, y todo el plan se desarticuló.
Entonces se decidieron Aviraneta y sus secuaces a que se redactara una Memoria dirigida al rey de España, enumerando ·en
ella los sacrificios que se hacían por la reconquista de México, · y
se convino en que la llevarían Aviraneta, el Padre Bririgas, un tal
Irigoyen y ocho misioneros de los colegios de Querétaro y Orizaba; El 28 de febrero de 1828 embarcaron, y luego de llegar a La
• EUGENIO DE Av1RAN ETA E IBARGOYEN. Mis memorias íntimas ( 1825-1?29). Don
Luis GARCÍA P1MENTEL. Prólogo de D. Luis GoNzÁLEZ OBREGÓN. México, 1906.

525

�Habana visitaron al gobernador y al capitán general Vives, dándole cuenta de su Comisión. Ponderaron a éste lo fácil que sería
intentar la reconquista, lograron convencerlo, y Aviraneta redactó,
para interiorizarlo de la situación, una Memoria sobre el estado
actual del reyno de México, y el modo de pacificarlo.
Vives, impresionado por los informes, resolvió organizar la expedición de reconquista. Pensó confiar su dirección al brigadier
Antonio de la Oliva; pero, teniendo que dar cuenta al general
de Marina Angel Laborde, para la habilitación de los barcos,
éste, por viejas rivalidades con aquél, se negó, alegando que se lo
prohibía la Ordenanza. Escribió Laborde a Madrid y secretamente obtuvo que el mando de la expedición se confiara al general Barradas, hombre impulsivo, cruel y al mismo tiempo indeciso, sin el valor ni las condiciones requeridas para tamaña
empresa. Bien conocido es el fin de la desastrosa aventura.
Fracasada la expedición, Aviraneta volvió a La Habana, en
donde vivió de su pluma, escribiendo en los diarios, hasta que fue
llamado a España para participar en la conspiración liberal de
don Francisco Espoz y Mina, en lo que ya no tuvo oportunidad,
por la derrota de los liberales. Así continúan sus aventuras llenas
de lances y episodios pintorescos. Ingresa al partido de los carlistas; después, reniega del aspirante al trono español y se torna
a la sucesión de Fernando VII, combate a "El Empecinado",
entra en una conspiración para secuestrar a don Carlos, en Azcoitia; en 1837 fue comisionado por el ministro de la Gobernación
para marchar a Francia e introducir la discordia en la facción
carlista, y al año siguiente emprende la misma encomienda y logra, por fin, que se firmen los convenios de Vergara, que restituyen la paz en España y acaban con el aspirantismo de don Carlos y con la prolongada guerra intestina.
Aviraneta casó el 4 de noviembre de 1852, y hasta en este episodio de su vida es desconcertante: actuaba en Madrid una compañía de Opera y en ella una cantante, Josefina de Esperamons,
de 26 años, tan mala como diva y actriz que exasperó al público
y fue víctima de una silba tremenda. Lloraba desesperada en su
526

camerino porque el empresario le había rescindido el contrato.
Aviraneta, que era espectador en el teatro, sin conocerla, fue a
buscarla. No se le ocurrió cosa mejor para consolarla que ofrecerle matrimonio. Naturalmente, ella aceptó, y Aviraneta se dejó
poner la coyunda.
Volviendo al punto de nuestro relato, es ya oportuno aclarar que
la desaprensiva alusión con que Aviraneta se refiere en sus Memorias al caso del padre Arenas, parece demostrar que, o no tuvo
participación en ella, o, por no comprometer al gobierno español,
prefirió omitir cualquiera referencia personal.
Sólo dice: "No contentos los yorquinos con abatir de este modo
a los escoceses, urdieron una diabólica trama para envolver en ella
a los generales Bravo, Marqués de Vivanco, al Obispo de Puebla,
a varios senadores, al alto clero, a los regulares y a todos los españoles en gener'al. Representaron la ridícula farsa del padre Arenas,
frayle inmoral que se prostituyó a los yorquinos, denunciando a los
generales Negrete, Echávarri, Arana y a los demás españoles, dando por positiva la existencia de una horrorosa conspiración, con
un comisionado regio al frente, que suponía debía estallar a favor
del gobierno español, para destruir la república y la independencia Mexicana. 3
Sin embargo, en la hoja de servicios de Aviraneta, hay un hito
que se puede seguir, pese a su laconismo: "Por la guerra de América -dice-, con arreglo a la Real orden de 30 de abril y sus
aclaraciones del 23 y 24 de Octubre de 1835; duración, dos años,
un mes y quince días". 4 Estos dos años, un mes y quince días, ¿ a
qué período de tiempo se refieren? No, desde luego, a los cuatro
meses y medio transcurridos desde la llegada al puerto de Alvarado -fines de abril de 1825- hasta la capitulación de Ulúa, el
15 de septiembre de ese año; tampoco a los tres meses, de julio a
septiembre de 1829, que duró la expedición de Barradas, desde su
salida de La Habana hasta los convenios de Pueblo Viejo. Indudablemente comprende un período más largo que abarca ocho meses
ª Ob. cit., pág. 251.
' Pío BAROJA. Aviraneta o la vida de un conspirador. (Apéndice colecci6n Crisol).

527

1134

�de 1825, desde fines de abril o principios de mayo, fecha, la primera, de su llegada al puerto de Alvarado; más los doce meses del
año de 1826, que presuntivamente dedicó a preparar la conjura,
y cinco meses y medio del siguiente de 1827, hasta mediados de
junio, en que, anticipándose al decreto de expulsión de los españoles, se embarcó para Nueva Orleans, como ya se dijo. La suma
de estos períodos de tiempo coincide con el lapso de la hoja de servicios de Aviraneta, en que éste aparece comisionado en la guerra
de América.

•
El programa proselitista de la conjura ajustábase en su organización a la técnica de las sociedades secretas. Cada comprometido
debía conquistar a otro, y así sucesivamente. El seductor y el seducido se conocerían convencionalmente como "maestro" y "discípulo", respectivamente, cuidando del incógnito, para garantizar la
discreción necesaria. Parece que sólo Aviraneta, fray Martínez y
el padre Arenas conocían los hilos de la conjura.
Parece ser también que el primer paso de los conspiradores para
contaminar al ejército, fue catequizar al general de brigada en retiro don Gregario Arana, conocido en el plan bajo el pseudónimo
de Jerónimo Gangoiti. 5
Otro de los cabecillas importantes fue Jacinto Pérez Uride, que
actuaba con el nombre supuesto de Manuel David, y fingíase comerciante. Fue "discípulo" del general Arana y, a su vez, "maestro" de Fr. Rafael Torres. Este religioso franciscano vivía en su
convento de la ciudad de Puebla y pasaba amparado por el nombre de José Cisneros.
Seguían después, en orden de importancia, el presbítero Manuel
Hidalgo, Manuel Segura, Juan Bautista Zuleta (conocido indistintamente por Antonio Miró, Juan Arnés del Portal y "El Niño de
Dávila"). Ramón López de Castro, Benvenuto López, Santiago
Prado, Policarpo Puebla, el subteniente Juan Ortet, el teniente
• Tenía un primo: Miguel Gangoiti, que aparece como su encubridor y cómplice.

528

Juan González y el coronel Miguel Campos, los tres últimos militares retirados.
De todos los conjurados y cómplices los únicos que se libraron
del patíbulo fueron el propio Aviraneta, Manuel Vega, Miguel
Ibáñez y Francisco Caride. Aviraneta se escapó, inexplicablemente, hasta de figurar en el proceso. Es verdad que Fr. Martínez, el único que conocía su verdadera identidad, no lo denunció, pero resulta increíble que la policía militar del gobierno del general Victoria no hubiese sospechado de su conducta.
Vega, Ibáñez y Caride se salvaron de la muerte, el primero, por
que sólo sirvió de amanuense para copiar el plan, "obrando maquinalmente y para ganar algún dinero", el segundo, porque sólo
sirvió de conducto para entregar el plan a Manuel David, de manos de Policarpo Puebla, a fin de propagarlo en Cholula, y el tercero, por ser único cargo en contra suya el de haber mandado llamar
al propio David, su dependiente, por encargo del presbítero Hidalgo.
La primera víctima fue Segura, fusilado el 7 de abril de 1827.
El padre Arenas fue ejecutado el 2 de junio, cerca de Chapultepec,
a la vera del puente de Tacubaya; el general Arana, el 5 de enero de
1828; Fr. Francisco Martínez, el 29 de Marzo del mismo año, en
la plazuela de Mixcalco; los otros: Manuel David (o Jacinto Pérez Uridi), fray Rafael Torres, el presbítero Hidalgo, Zuleta, López de Castro, Prado, González, Ortet y Puebla fueron pasados
por las armas en la ciudad de Puebla, donde radicó su causa y se
les sentenció, en los primeros días del mes de septiembre de 1829.
En Oaxaca la conspiración estuvo encabezada por el fraile franciscano Margarita Morán y por el carmelita Domingo de San José. El foco se hallaba en J amiltepec, de la Costa Chica. Descubiertos, fueron enviados a la capital del Estado y detenidos en el convento de Santo Domingo, de conformidad con los privilegios
eclesiásticos. Morán logró seducir a su custodio, que le proporcionó
un traje de arriero, con el que se fugó la noche del 19 de agosto de
1827. Tan pronto como se halló libre, fue al cuartel del Batallón
Activo de Tehuantepec a soliviantar a la tropa, al grito de "Viva
529

�España". Avisado el comandante de las armas, llegó al cuartel en
los momentos en que el fraile arengaba a los soldados, y así pudo
escuchar los detalles de la frustrada revuelta y reaprehender al
audaz clérigo.
Ambos frailes fueron ejecutados a principios de enero de 1828
frente a las tapias del convento de Betlemitas, en la propia ciudad
de Oaxaca.
Los generales Pedro Celestino Negrete y José Antonio Echávarri fueron arrestados como sospechosos de colusión en la conjura,
por las declaraciones de los detenidos en Puebla. Se les condujo
en reclusión muy severa a puntos distantes y diferentes: Cueinavaca, Lerma, Tacubaya, Atzcapotzalco, y posteriormente fueron
confinados en el edificio de la antigua Inquisición, en la capital
del país.
El 16 de junio de 1828 se inició el Consejo de Guerra de Negrete y concluyó. . . ¡ al día siguiente! Al ser requerido para designar
defensor, dijo con sorna: "Nombro a los editores del Correo de la
Federación" que lo habían llenado de insultos. Lo hizo después
en la persona del coronel Cirilo Gómez Anaya, que actuó con imparcialidad. Ambos, Negrete y Echávarri resuitaron absueltos contra el paracer de los yorquinos, que se reunieron en la casa de don
José María Bocanegra para maniobrar en favor de su condena.
Como no lo consiguieron, enderezaron sus gestiones a obtener, como sucedió, que se los desterrara. A Negrete se le dio pasaporte
para salir del país, con la condición de que lo hiciera por Acapulco; después se le permitió el destierro por Veracruz. Echávarri
murió en los Estados Unidos, después de larga enfermedad y agobiado por la miseria. Fue atendido en sus últimos momentos por
la viuda de don Agustín de Iturbide, "que con la magnanimidad
de una princesa le socorrió en su dolencia". 6 Negrete permaneció
desterrado varios años en Burdeos, y más tarde fue reincorporado
al ejército con su grado.
La saña contra ambos militares se atribuye al general Manuel
Gómez Pedraza que, aunque no era yorquino, trataba de formar
• ÜLAVARRÍA Y

530

FERRARI.

Episodios Históricos M exicanos. Tomo 11-ps. 339-40.

un nuevo partido y creía poder tener en Negrete y Echávarri dos
fuertes opositores.
¿ Cómo buscó seducir el padre Arenas al general Mora, comandante de la guarnición de México? Oigamos las declaraciones de
éste al fiscal de la causa, el entonces coronel José Antonio Facio,
de funesta recordación: "Después de haberle escuchado sin contradecirlo, me mostró el plan que llevaba consigo, él constaba de
dieciocho artículos. El primero era relativo al grito que debía pronunciarse, y era el de '¡ Viva España, viva la religión de
Jesucristo!' Los otros, no podré afirmar su enumeración, pero
comprendían el arresto del E. S. D. Vicente Guerrero, el del E. S.
Bravo (D. Nicolás), por consideración a la generosidad que usó
con los prisioneros (realistas) en otro tiempo. Que las rentas de la
nación continuaran en la forma en que están, igualmente que los
que las manejan y demás empleados. Que se repondrían a todos
los europeos en sus respectivos empleos. Que a los cónsules y comisionados extranjeros no se les incomodaría ni se moverían hasta
nueva disposición, entrando en esta providencia los que con el carácter de comerciantes existen en el territorio".
"Seguidamente le pregunté -continúa el general Mora- que
era necesario saber con qué clase de gente se contaba para semejante operación; qué caudales y qué seguridades; me dijo entonces
que había un comisionado regio cerca ,:le la capital, el cual estaba
completamente autorizado por el rey (de España) para conceder
amnistías, gracias, etc. : que si yo me decidía ya en este caso me
aclararía toda duda y vería la cosa en su verdadero punto de vista.
Que al hacerlo quedaba bien secreto, que nadie llegaría a presumirlo, y que desde luego me pondría en comunicación directa con
aquella persona. Que se contaba con todos los cabildos eclesiásticos,
con los mismos eclesiásticos particulares, con todos los pueblos, y
últimamente con el comandante general de Puebla, con su obispo
y demás personas de influjo".
"Visto todo -añade el declarante-· le dije que el asunto era
delicadísimo, y que era preciso me concediese algún tiempo para
pensar resolverme, a lo que dijo que era ejecutiva mi contestación
531

�por no dar ya tiempo la ejecución proyectada, pues debía darse
el grito el día sábado 20, o bien mañana. En tal aprieto, le dije
volviese hoy para darle mi última contestación: se fue en ello,
asegurándome antes que, si como esperaba, no revelaba el secreto
que me había confiado, nada tenía que temer, porque estaba bien
segura mi persona; pero que si, por el contrario, hacía uso de
ello, éLpodría.ir a un patíbulo y algún otro; que por eso no dejaría de hacerse la revolución y yo sería asesinado. En efecto, se fue
y en seguida pasé a dar cuenta al E. S. presidente, quien impuesto
de lo ocurrido me ordenó tomase la providencia de hacerle reiterar su exposición en forma, y que pudiese ser oída y entendida de
las personas que se nombrasen al efecto. Con este antecedente dispuse que a las cuatro de la mañana se hallase en mi citada casa
el señor diputado D. José Maria Tomel, el señor senador D. Francisco Molinos del Campo y el teniente coronel D. Ignacio de la
Garza Falcón, nombrados por S. E., y además, dos de mis ayudantes, D. Joaquín Muñoz y D. Francisco Ruíz Femándéz a los cuales
los coloqué en una pieza inmediata para que pudiesen imponerse
de lo que deseaba".
•
"Colocados allí -prosigue-, llegó la hora citada, y sin falta
se presentó el referido padre Arenas, a quien con modo le hice
volviera a reproducir lo principal de su comisión, logrando vaciara
todo el objeto de su misión, y que a tiempo de que yo, formalizando
ya, le reprendiese su infame proceder, saliesen y reprendiesen los
ocultos a este padre, como en efecto se verificó. A presencia de
ellos volvió a ratificar en todo lo que había dicho, asegurándonos
que si lo conducía al patíbulo, iba contento porque moría por la
fé de Jesucristo".
·
"Entonces lo conduje hasta el arresto en que se halla, y de allí
se tomaron las más providencias de que tengo dado a V. S. conocimiento en el otro (oficio) mío, fecho hoy, al que le acompañaba
las pistolas, puñal y papel~s que se le encontraron en la celda".
El proceso del padre Arenas adolece de muchas irregularidades -menos, desde luego, que el del infortunado general Arana
y más que los de los otros comprometidos-, lo que despierta la

sospecha de que hubo consignas para mover la maquinaria de
la judicatura militar. El padre Arenas propuso varias veces delatar a los demás conjurados, a condición de serle concedida la
gracia de la vida y de protegerlo de las posibles represalias de sus
correligionarios. Mas se rechazó la primera oferta, y sucesivamente fueron denegadas las siguientes, por considerarse "que nada
faltaba por descubrir".
Su delator, el general Mora, siguió al frente de la guarnición
de la Plaza de México, a pesar de su notoria intervención oficial
en el proceso del Padre Arenas como funcionario del fuero de
guerra, influyendo decisivamente con su asesoría para el rechazo
de sus peticiones; lo que dio pábulo a la versión de haberse deveras comprometido en la conjura y de ahora estar temeroso de
ser, a su vez, delatado por el preso. Más tarde éste pidió al presidente Victoria, por escrito, la expedición de una amnistía general en favor de todos los comprometidos: "Si no se concede
-advirtió- yo voy al suplicio y no declaro lo que sé, y quedará
un germen en la República difícil de a pagar ... " En acuerdo de
7 de marzo, el presidente comunicó la determinación de su negativa. Viendo el Padre Arenas inminente el desenlace, el 2 de
abril ofreció revelar, a cambio de su vida, quién era el sujeto de
primera jerarquía que le encomendó entregar el plan general de
la conspiración al general Mora, bajo la garantía de que había
más de veintemil hombres alistados en las diversas provincias. Esta vez también negó el asesor, y el general Mora ratificó la denegación.
Marchando el proceso a su fin, al serle solicitado al prelado
provincial la degradación eclesiástica del reo para que pudiera
ejecutarse en él la sentencia de muerte, y volviendo aquél la oración por pasiva, reclamó al tribunal la irregularidad del proceso,
preferentemente la de que el general Mora "no ha podido ejercer
las funciones de comandante general y juez de la causa, por haber
sido propiamente el que denunció al Padre Arenas, y haber servido de testigo en el proceso, en donde aparece su declaración".
Más tarde, se formalizó este incidente de incompetencia judicial
533

532

�del general Mora, con intervención del cabildo de la Iglesia Metropolitana. Terció, entonces, el ministerio de Justicia, pidiendo al
obispo de Puebla, don Manuel Ignacio Campillo que, en defecto
del arzobispo de México proveyera a la degradación, pero también se negó por motivos que se omiten en el proceso, aunque se
admitió por buena la excusa.
Entonces, se pensó recurrir al obispo de Oaxaca, don Manuel
Isidoro Pérez; sin embargo, después se desistió por motivos de distancia, aunque habríase obtenido el mismo resultado. Mas Pérez,
con excelente olfato, temeroso de verse compelido, pidió licencia
ilimitada a Roma y, mientras le era proveída, discurrió emprender una larga visita pastoral por la sierra oaxaqueña, donde no
le alcanzaran las comunicaciones del gobierno. A su regreso, puso
de por medio el océano, y se fue a radicar a Guadalajara, España, su tierra natal. Renuente a regresar, fue compelido por el
Papa Gregorio XVI, a instancias del Arzobispo de México, para
reasumir la jefatura de su abandonada diócesis. Optó por la dimisión irrevocable, que suscribió el 27 de diciembre de 1831.7
Resuelto -aunque extra juri- el moroso problema de competencia, para que la excepción opuesta no se tradujera en demora -lo que supone espíritu de festinación-, le fue notificada
la sentencia de muerte al Padre Arenas. Se previno a la escolta
que el reo no saliera "al patíbulo con el hábito, sino que a las cuatro de la mañana del día de la ejecución se le quitará y se le pondrán botas, pantalón, levita y corbata, negro todo, y un lienzo
de la misma color que cubra la corona, sin taparle el rostro ... "
" ... y que se le ponga en el pecho una tarjeta que diga: Por
traidor a la nación, con letras muy perceptibles, y permanecerá
con ella el tiempo que quede expuesto el cadáver".
Estos hechos ocurrieron en la madrugada del 2 de junio de
1827. En el camino al cadalso, cuando la escolta pasaba por el
bosque de Chapultepec, Arenas pidió vehementemente que se detuviera el coche que le conducía, porque quería hacer una importante revelación a cambio de su vida. Aunque al principio el
' EuTIMIO

534

PÉREZ,

El episcopado oaxaqueño, págs. 95-96.

jefe de la escolta, teniente Francisco Mejía, se negó a transmitir
la petición al fiscal, lo hizo después. Mientras tanto, se entabló
allí un patético diálogo entre reo y custodio, del que resultó -si
la transcr~pción es exacta- que realmente el Padre Arenas ignoraba los hilos de la conspiración y hasta la identidad del comisionado regio, aunque sí sabía que la cabeza visible de la conjura
era el fraile dominico, Francisco Martínez; de todo lo que resultaba ser Arenas sólo responsable del delito de encubrimiento, e
inocente el general Mora. Según esta misma declaración, el dominico había fraguado la conjura en su parroquia de Chimalapa,
Oaxaca. Los veintemil hombres aludidos en el proceso referíanse a
supuestos adictos en Colima y Durango, a los peones de las haciendas del español Gabriel del Yermo -de triste memoria-, más la
guarnición de Perote, que se reputaba por dispuesta a la sublevación, según los propagandistas del movimiento. Del general Arana
dijo que había sido personalmente seducido por el fraile, y que por
eso, cuando él le trató el punto mostrándole el pl_an, respondió
que ya lo conocía. En cambio, de la responsabilidad de los generales Negrete y Echávarri, dijo desconocerla en absoluto.
Después de suscrita esta declaración por el reo, el fiscal y el
secretario, bajo el testimonio de los oficiales de la escolta, continuó ésta su marcha con el reo al lugar del suplicio por el rumbo
de Tacubaya. Desahuciado Arenas y visiblemente desesperado por
no haber logrado siquiera un aplazamiento, mientras el coche se
iba alejando de la zona urbana, bien amanecido como estaba y
con algún tránsito de población madrugadora, gritó con acento
de profunda convicción: "¡ Todo lo que he dicho es mentira, es
mentira!" Repetido con voz trémula y angustiada, alarmó a la
escolta y al piquete de la ejecución que, a pie unos, y otros a caballo, custodiaban el coche, porque la gente deteníase y comenzaba a formar corrillos. Pero la inquietud de los guardianes subió
de punto cuando el preso comenzó a arengar a las gentes para
que combatieran sin descanso a las logias masónicas, enemigas
de la religión y de México. ¿ Fue éste su recurso póstumo para
535

�escapar, si el pueblo, llegando a contender con los soldados le
propiciaba la ocasión de perderse por aquellos arrabales o entre
la arboleda del cercano bosque? 8
El 15 de marzo de 1827, en Ayolotepec, Miahuatlán, del Estado de Oaxaca, a varias leguas de su parroquia de Chimalapa cayó en poder de sus aprehensores el fraile dominico Francisco Martínez. Conducido a México, le fue destinada por prisión una pieza
del Palacio Nacional, inusitado lugar de cautiverio que hace suponer que tratábase de un preso de importancia excepcional o
que iba a ser interrogado por altos funcionarios públicos. Podrían
ser ambas cosas, pues no se excluyen. Aunque, al declarar fray
Martínez se mantuvo en una cerrada negativa, luego, y contrastando con su discreta actitud, procedió con visible imprudencia
en su comportamiento con el teniente José María Velasco, su defensor de oficio, pues tan pronto como lo visitó éste en su calabozo del Palacio Nacional, para el desempeño de su oficio, trató
de catequizarlo en favor de la conjura. Le hizo tentadoras ofertas y, aparentemente admitidas por el mílite, el preso le expidió
despacho de "Teniente Coronel efectivo del Primer Escuadrón de
la Fe". 9 El teniente Velasco era un joven de 31 años, de buen
parecer, muy valiente y reservado, pero de pésimos antecedentes.
• La historia del Padre Arenas, fraile dieguino descalzo, es de lo más aventurera,
proteica y turbia. Cuando, antes de la consumación de la Independencia, fue capellán de las compañías presidiales de Chihuahua y trató de asesinar al obispo de Durango, el Marqués de Castañiza, bajo cuya jurisdicción se hallaba, fue enviado a
México y procesado por intento de homicidio con vías de hecho. Purgado su castigo,
fue a Durango durante el Imperio y allí se dedicó al comercio "en compañía de la
modista baronesa que hizo los trajes imperiales para la coronación de Iturbide". Comprometido desde allí para participar en la conjura, se trasladó a la capital del país
y estableció "una fábrica de moneda falsa, disimulada con el nombre de fábrica de jabón,
cerca de la Capilla de la "Candelarita". ZAt.1Acots. Historia de México. T. II; c,

XII, pág. 626.

• He aquí el texto del curioso despacho, según textualmente aparece en el proceso:
"Juan Clímaco Velasco, comisionado regio, inventor del proyecto, primer miembro
de la causa y director de sus operaciones, etc. . . En atención a los méritos y servicios
de D. José María Velasco, hechos a la causa, he tenido por justo el concederle el
empleo de teniente coronel efectivo del primer escuadrón de la Fé, y en uso de las
facultades a mi concedidas por el Rey de las Españas e Indias, que Dios guarde. -En
México, a las sombras de un calabozo y a los veinte días del mes de mayo de mil
ochocientos veintisiete.-Juan Clímaco Velasco.-Valga por sello mi firma secreta".

Años después apareció complicado con el robo y asesinato del
coronel español Lorenzo Guardamino. V elasco fingió aceptar con
fervor de convencido el grado que Martínez le extendió; y tan
pronto como tuvo aquel documento en sus manos lo entregó a la
comandancia militar, pero ante el preso siguió fingiendo sus simpatías por la causa de la conjura, interesado en conocer algunos
detalles comprometedores para revelarlos al gobierno. Por estas
circunstancias debe suponerse que Velasco haya sido especialmente escogido por su falta de escrúpulos, para jugar tan bajo papel.
Ante la lectura de este documento se tienen que suponer dos
cosas: o el Padre Martínez estaba loco o, conociéndose perdido
y fracasada la causa tomó actitudes ostensibles de autor y cabeza
de la conspiración sólo para ocultar y salvar a don Eugenio Aviraneta, cuya verdadera identidad debía mantenerse en el más impenetrable secreto, a fin de garantizar el éxito de la comisión.
El 12 de marzo de 1828 fue consignado llanamente el reo y
entregado a la jurisdicción militar, después de su degradación
real. Agotada la averiguación, fue declarado convicto y confeso
del delito de traición a la patria y sentenciado a ser fusilado por
la espalda. Esta sentencia fue cumplida a las once de la mañana
del 29, en la plazuela de Mixcalco, frente a las tropas formadas.
El cadáver estuvo expuesto al público, y al día siguiente fue recogido por los religiosos de la Orden de Santo Domingo y enterrado, en secreto, en la capilla de las Animas de su iglesia.
Igual que lo hizo el Padre Arenas, al caminar al patíbulo fray
Martínez exhortó a los curiosos y circunstantes a que detestaran
de las sociedades secretas, e hizo el vaticinio de que serían la
ruina de México.
En cuanto al infortunado general Gregorio Arana, basta un vistazo a su proceso para convencemos de la iniquidad que se usó
con él y de la increíble festinación con que se le llevó al suplicio.
Según algunos historiadores como don Carlos María Bustamante -insospechables de conservatismo- la pena de muerte a que
se le condenó fue un asesinato legal. Don Lorenzo de Zavala
opinó en su epílogo en el cadalso, que no merecía, fue "un ase537

536

�sinato político", y que toca al licenciado Bocanegra, asesor de la
causa, "justificarse ante la posteridad de este hecho tan grave".
Por otra parte, el fiscal de la causa paladinamente advierte en
la parte conducente de sus conclusiones que ha procedido a pedir la última pena para el reo con base en catorce indicios y presunciones, pues "si es cierto -dice- que la prueba de indicios y
presunciones no lo es legalmente, sino suplemento de ella; pero en
los crímenes de tanta gravedad como el de lesa nación, en los que
el principal objeto es ocultar la materia de que se trata, para realizar los planes sobre seguro, los indicios y presunciones bastan por
ser el único modo que la ley tiene para evitar el trastorno del
gobierno y precaver las ruinas de la nación ... " " ... y como en
el 'caso, reunidos los catorce indicios de que hablé, precisan a que
el entendimiento crea que Arana es reo de los dos delitos porque
se le ha procesado, es necesario convenir en que efectivamente
lo es . .. "
El galimatías jurídico a que condujo al fiscal la falta de elementos para configurar los delitos atribuidos al general Arana,
evidencian que tuvo que proceder por consigna, y que esta consigna venía de las más altas esferas de la política.
Don Enrique Olavarría y Ferrari afirma haber tenido en sus
manos, para hacer un estracto, un manuscrito que don Carlos
María Bustamante pasó al padre de aquél, conteniendo una versión memorizada del historiador oaxaqueño sobre la conspiradón
del Padre Arenas, para que Olavarría padre la revisara y dijera
si faltaba algo en ella. La parte conducente del manuscrito, relativa al proceso del general Arana, dice: "No me ocuparé en
hablar de su causa, porque su defensa corre impresa y da la más
completa idea de la injusticia con que fue inmolado. La dureza
de sus jueces no se limitó a este general, extendiose a su defen. sor, que por haber llenado su deber y explicádose con la libertad
que para tales casos garantizan las leyes, fue condenado por la
comandancia general a sufrir un arresto de seis meses. Este hombre de bien -prosigue Bustamante- fue el capitán D. José María Antepara, de claro talento y de feliz disposición para la poesía".
538

Conviene aclarar, para conocer el mar de fondo de este proceso, que operaba en contra del general Arana la inquina del
partido yorquino, porque dicho militar estaba afiliado al escocés,
y los contrarios no podían olvidar que el general José Manuel
Montaño, correligionario del acusado, se había pronunciado en
octubre de 1826, pidiendo el exterminio de todas las sociedades
secretas, la renovación del gabinete del presidente Victoria -golpe dirigido contra el general Gómez Pedraza y don Miguel Ramos Arizpe, ministros de la Guerra y de Justicia, respectivamente- y la expulsión del funesto Joel R. Poinsset, enviado plenipotenciario de los Estados Unidos, cuya verdadera misión era dividir a México promoviendo y patrocinando la fundación de logias masónicas, germen de discordia que desangró al país hasta
madurarlo para la guerra de Texas y la invasión norteamericana
del 47.
En efecto, la vindicta pública exigía razonablemente la depuración del equipo humano coludido con los intereses políticos del
partido entronizado en el poder para llevar a un hombre al suplicio sólo por simples presunciones. En realidad, los escoceses sólo se anticipaban a pedir lo que más tarde harían los propios
yorquinos, nulificando la elección presidencial de Gómez Pedraza, y luego, en desquite, harían a su turno los mismos escoceses, al declarar a su sucesor, el general Vicente Guerrero, "imposibilitado para gobernar", sin antes declararlo fuera de la ley,
para luego hacerlo víctima de una abominable celada, llevándolo
al cadalso después de una farsa de proceso, con irregularidades
iguales o parecidas al que sufrió el del general Arana.
Convertido en lamentable instrumento de Poinsset, el gobierno
del general Victoria no fue capaz de ver adelante, siempre ofuscado por las pasiones de partido; ni menos lo que fuere de reparar -como, en cambio, sí lo hizo Alamán- en que el enemigo
eficaz y peligroso ya no era España, sino los Estados Unidos.
En la misma memorizada versión de don Carlos María Bustamante se puede leer el relato de los últimos momentos del general Arana, víctima expiatoria de la discordia de los partidos,
539

�al que primero se le calumnió y luego se le llevó al cadalso: "Marchó al suplicio con serenidad, y no se le notó la menor turbación,
excepto en el instante en que le quitaron el uniforme y la banda
de general, mostrando con esto que era un oficial pundonoroso y
caballero. Pidió agua, porque dijo que se le abrasaban las. entrañas, pidió también que no se le fusilara por la espalda, pero se
negó a concedérselo el fiscal, que hasta ese punto llevó su saña.
Luego que cayó muerto lo rodearon muchos espectadores, y una
malvada mujer pisó su sangre y dijo que tenía a honra el hacerlo por ser la sangre de un traidor: a imitación de esta harpía,
algunos arrojaron piedras sobre el cadáver ... "
Los sucesos relacionados con la conjuración del Padre Arenas,
probados históricamente como tentativa de España para reivindicar su perdida colonia carecen, en sí, de cualquiera significación que no sea la de un nuevo intento fallido, que pronto habría
de repetirse, en 1829, con la fracasada expedición de Barradas en
Tampico; pero el suceso nos ofrece valiosos elementos de información para penetrar en el corrompido ambiente político infestado
por la lucha de facciones y enardecido por la pasión, en una época
que influyó decisivamente en el futuro de la patria; porque es
indudable que los hechos ocurridos entonces propiciaron, en gran
parte, el ambiente favorable para que los Estados Unidos actuaran en el desarrollo de su política de absorción, que culminó con
la mutilación territorial impuesta a México en la jornada del 4 7.
Del relato anterior, se desprenden las conclusiones siguientes:
1a. En 1826 España intentó promover una insurrección en México, para reincorporarlo a su dominio, después de la capitulación de la fortaleza de S. Juan de Ulúa.
2a. La fundación de sociedades secretas fue arma política de
dos facciones irreconciliables, dirigida a la conquista del poder;
pero, en el fondo, sirvió de eficaz instrumento a la táctica norteamericana de absorción del territorio nacional.
3a. Prohijada por ese clima de antagonismo, existió la llama-

da conspiración del Padre Arenas; aunque torpemente concebida y desde su inicio condenada al fracaso.
4a. En el supuesto caso de que los expedicionarios españoles
hubieran triunfado, esto de nada les habría valido, porque los Estados Unidos terminarían por expulsarlos del país en corto o largo plaro, con tropas filibusteras o de voluntarios, como lo hiw
después en Cuba; pero entonces el vecino país habría hallado una
excelente oportunidad para fundar en México un protectorado, a
pretexto de la Doctrina Monroe, y modificar nuestra línea divisoria territorial hasta donde les hubiere placido.
Sa. Las pasiones del partido impidieron ver al régimen del general Victoria, que no radicaba ya en España, sino en los Estados
Unidos, como lo proclamó don Lucas Alamán, el futuro peligro.
6a. El gobierno nacional sabía que la conspiración era ya un
movimiento definitivamente abortado, sin peligro para la soberanía del país; pero lo presentó a la opinión pública con todo
el aparato teatral que necesitaba entonces su partido para dar la
impresión contraria, capitalizando así los resultados en favor d~
la corriente política que pedía la exclusión de los españoles de
los cargos públicos y creaba el clima propicio a su próxima expulsión.
7a. Condicionados los procesos a esta finalidad política de facción, fue preciso que el régimen forzara los débiles cargos contra
el general Arana, víctima propiciatoria por su condición de soldado del viejo orden, llevándolo con preconcebida intención al
suplicio.
8a. El plan llamado de Montaña señaló oportunamente al gobierno del general Victoria sus más visibles y graves errores, y
fue saludable advertencia, que se perdió en la algazara de los
odios de partido.
9a. Se advierte un táctico consenso en los historiadores -incluso en los menos sospechosos de conservatismo-- al estimar que
541

540

�la condena del general Arana asume las características de un
típico asesinato político.
10a. A la concurrencia de un conjunto de fines inconfesables
y de intereses discutibles, que parecen concitarse contra México
en una época en que pudo haber alcanzado envidiable prosperidad, y a la participación que tuvieron en este drama ameritados próceres de la Independencia Nacional, puede atribuirse la
actitud piadosa con que nuestros historiadores han vuelto esta
dolorosa página de la vida nacional, página que casi han dejado
intacta, aunque no invulnerable a la crítica histórica y a la censura moral.

Sección Cuarta

NOTICIAS Y RESEÑAS
BIBLIOGRAFICAS

542

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="305">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3234">
                  <text>Humánitas : Anuario del Centro de Estudios Humanísticos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479096">
                  <text>Humanitas es la revista de investigación más antigua del noreste de México en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, se publica desde 1960 y actualmente está indexada en Latindex. Es una revista arbitrada y de acceso abierto que considera para su publicación artículos originales escritos en español e inglés, que sean el resultado de una investigación científica y que representen una clara contribución al debate y conocimiento de las áreas de la revista: Filosofía, Letras, Ciencias Sociales e Historia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141861">
              <text>Humanitas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141863">
              <text>1960</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141864">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141865">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141866">
              <text>Enero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141867">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141868">
              <text>Anual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141886">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1784592&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141862">
                <text>Humanitas, Sección Historia, 1960, Año 1, No 1, Enero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141869">
                <text>Basave Fernández del Valle, Agustín, 1923-2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141870">
                <text>Ciencias Sociales</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141871">
                <text>Filosofía</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141872">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141873">
                <text>Letras</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141874">
                <text>Humanidades</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141875">
                <text>Publicaciones periódicas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141876">
                <text>Humanitas es la revista de investigación más antigua del noreste de México en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, se publica desde 1960 y actualmente está indexada en Latindex. Es una revista arbitrada y de acceso abierto que considera para su publicación artículos originales escritos en español e inglés, que sean el resultado de una investigación científica y que representen una clara contribución al debate y conocimiento de las áreas de la revista: Filosofía, Letras, Ciencias Sociales e Historia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141877">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Centro de Estudios Humanísticos; Editorial Jus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141878">
                <text>Cavazos Garza, Israel, 1923-2016</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141879">
                <text>Rangel Frías, Raúl, 1913-1993</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141880">
                <text>01/01/1960</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141881">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141882">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141883">
                <text>2017240</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141884">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141885">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141887">
                <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141888">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141889">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="13665">
        <name>Indios borrados</name>
      </tag>
      <tag tagId="13662">
        <name>José Eleuterio González</name>
      </tag>
      <tag tagId="13664">
        <name>Lengua quinigua</name>
      </tag>
      <tag tagId="1352">
        <name>Monterrey</name>
      </tag>
      <tag tagId="13660">
        <name>Pobladores de Nuevo León</name>
      </tag>
      <tag tagId="13661">
        <name>Siglo XVII</name>
      </tag>
      <tag tagId="13663">
        <name>Vocablos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5293" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="3857">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/305/5293/HUMANITAS._1960._Letras.ocr.pdf</src>
        <authentication>0a00d494322fdbf2674d88d3e0579e1d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="146702">
                    <text>Sección Segunda

LETRAS

�PROBLEMAS BIBLIOGRAFICOS EN LA OBRA DE
JUAN RAMON JIMENEZ

( 1900-1916)
Mi obra es como el mar, cuando me
muera será el mar quieto para mi.

J.

R.

J.

Lic. JuAN ANTONIO AYALA
Centro de Estudios Humanísticos. Monterrey, N. L.

LA OBRA DE JUAN RAMÓN J1MÉNEZ, concebida como una totalidad en constante desarrollo y en función de una alta idea poética, presenta una serie de problemas bibliográficos que, en cualquien otro caso, serían insuperables. J. R. J . fue siempre un hombre
meticuloso en todo lo que se refería al cuidado de sus archivos,
comparación de sus distintos originales y registro de la correspondencia recibida y despachada. Afortunadamente, la mayor parte
de estos documentos ·se hallan depositados en dos instituciones que
ofrecen máximas garantías de conservación y ordenación; son éstas, la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos de Norteamérica, en Washington, y la Sala Zenobia y Juan Ramón de la
Universidad de Puerto Rico. Parte de los documentos de J.R.J.,
anteriores a 1936, guardados celosamente en su casa de Madrid,
se perdió cuando fue asaltada al finalizar la guerra civil en 1939.

•
321

�. 1·iogra, fico que pueden presentar
d
,
L dif . ultades de orden b1b
as
1c R
.
.
1m
t
de
estos
os
cap1los textos d e J • ·J ·, Provienen, prmc1pa en e,
tulos:
d
oemas que fueron incorporados
a) Poemas o fragment?s e p
f eron rehechos en nuevas
a poemas o libros posteriores o que u
ediciones.
.
nunca fueron publicadas, cuyo texto
b) Obras anunciadas que
tre los originales de su archivo.
o proyecto de texto se encuentra en
textuales nos servimos de
Para la exposición de estos problemas N
Vida y Obra de
d G · la Palau de emes,
la excelente obra e ra:ie.
, 1· ' z (Bibhoteca R om •ca Hispánica' Estudios
Juan Ramon imen_e
M d 'd 1957) documento de
'
·
31 Ed'torial Gredos, a ri ,
y .Ensayos,
' el1 mas
, competo
1 h asª
t el presente- cuyas afir•
primera
mano
'a
de
los
casos
en
el
test1.
, b d s en 1a mayon
'
mac1ones estan asa ª '
•
Juan Ramón.
monio directo proporcionado por el mismo

Sarcasmo (recordados fragmentariamente por el poeta en los últimos años de su vida) .
Muerte del Genio, escrito a la muerte de Emilio Castelar e inspirado en la crónica que Rubén Darío publicara, con el mismo
motivo, en La Nación de Buenos Aires. Este poema plantea uno
de los primeros problemas textuales en la obra de J.R.J. Lo recordó, más tarde, corregido, para su obra Destino, inédita, y anunciada por él, de viva voz, en España y América a partir de 1936.
Nocturnos, bajo la influencia de Manuel Reina.

aru'

•
Al as de Violeta con un atrio de FranEn el año 1900 apa~ece m
. d Rubén Darío ambas en
.
V'll
Ninfeas con atno e
'
. .,
cisco 1 aespesa y
d 1 b a anterior a la pubhcac10n
la Tipografía Moderna. o a a º. r.
.
de estos dos libros de J.R.J. es la s1~1ente.
Un oema en prosa titulado Anden.
.
p
imitan
el
estilo
de
Bécquer,
publicados
en el
Unos versos, que
· 'd'
ºllano El Programa.
Peno
1co sevi
. S lt
L Quincena El
br d
n Ho;as ue as, a
'
Poemas sueltos pu ica os e ,
S ·na y en el Diario y H ePorvenir, El Correo de Andalucza, en ev1

T

raldo de Huelva.
C
E ' uez
.
d
R
l'
de
Castro
y
Manuel
urros
nnq .
Traducc10nes e osa ia
.
· m adrileño Vida Nueva.
Nocturno en el semanario
.
. . 1 de
.,
Vida Nueva de cmco ongma es
Traducciones, tamb1en en l R
d
nii A migo el Orador
El Minero Poder de ecuer o,
Ibsen: .
.
·
. N' he Triste
y p,
a;aro
y Pa;·arero.
.
R evolucionario, _oc
d d Ibsen: Dichoso, La Guardilla,
Poemas anarqmstas al mo o e

A

•
En 1899, J.R.J. preparaba un tomo de poesía que pensaba titular Nubes, libro que no llegó a aparecer y sobre el cual no volvió a insistir ni a dar ninguna referencia. Sin embargo, muchos
de los poemas destinados a este volumen iban a ser incorporados
a obras posteriores tales como Almas de Violeta ( 1900) [Salvadoras, ¡Solo!, El cementerio de los niños, Tristeza Primaveral, Silencio, Remembranzas] y Ninfeas ( 1900) [Paisaje del Corazón,
Las Amantes del Miserable, La Canción de los Besos, Sarcástica,
A urea].
El proyecto de Nubes se desdobló en dos libros que aparecieron en 1900, Almas de Violetas y Ninfeas; la distribución del material estuvo a cargo de Villaespesa, en Madrid. ¿ Quedaría fuera
de selección algún poema y habrá sido aprovechado por J.R.J.
en alguna de sus obras posteriores? No existe referencia alguna.
De Ninfeas incorporó, después, a sus "Antolojías", R ecuerdos y
Paisajes del Corazón.
Tanto en Ninfeas como en Almas de Violetas, J.R.J. comienza ya a anunciar otras obras, modalidad que tomaría arraigo a
través de su larga vida. Esto mismo anuncia a Rubén Darío por
carta. Una de estas obras era Besos de Oro, también prometía El
Poema de las Canciones, Rosa de Sangre (prosa), Siempreviva,
Laureles Rosas, Rubíes (prosa ), obras que nunca aparecieron. Tuvo el proyecto de publicar, además, un libro con el título de Pe-

322
323

�numbra, en el cual pensaba incluir lo mejor de Nin/eas y Almas
de Violetas, con nuevas correcciones. Penumbra pasó a ser Anunciación. Nunca se dio como libro, pero en las "antolojías" juanrramonianas que aparecieron mucho después, selecciones de sus
dos primeros libros -pero sólo selecciones- aparecieron bajo el
título de Anunciación (Graciela Palau de N., ver cap. viii).

•
Rimas ( 1902), escrita en el Sanatorio de Castel d'Andorte, marca el momento en que J.R.J. comienza a incorporar a su obra
poemas corregidos, pertenecientes a su obra anterior y es de aquí
en adelante cuando se plantean los verdaderos problemas bibliográficos. Dejamos la palabra a Graciela Palau de Nemes:
"En Rimas hay trece poemas y cuatro cantares de una estrofa
cada uno, que ya se habían publicado en Almas de Violetas y
Ninfeas. De Ninfeas sólo recoge tres poemas. Solamente cuatro
poemas y los cantares aparecen intactos, es decir, si exceptuamos
los cambios en la puntuación que se observan en todos los mencionados, cambios muy a propósito, puesto que Juan Ramón, al
depurar el estilo, depura la forma, haciendo desaparecer las mayúsculas caprichosas, los excesivos puntos suspensivos y de exclamación e interrogación. Las dedicatorias ya no son 'para', a lo
modernista, sino 'a'. Algunos títulos, especialmente los modernistas, desaparecen. Los poemas Nívea, Azul, N egra, Elegíaca, Paisajes del Corazón, se quedan sin nombres. El poema antes titulado 'Salvadoras' en Almas de Violetas, se convierte en 'A mis penas', y algunas dedicatorias, sin duda las que fueron producto del
capricho de Villaespesa, también desaparecen, incluyendo la dedicatoria al mismo Villaespesa en el poema El Cementerio de loJ
Niños".
Besos de Oro, otra de las obras proyectadas por J.R.J. desapareció, cuando su mismo autor la destruyó en los momentos de
crisis psicológica por que pasó a raíz de la muerte repentina de
su padre, por "considerarlo demasiado profano". No hay referen324

cias posteriores a esta obra Ni si ui
. . .
vechara parte del material.
~ era el mdicio de que aproTristes.
para mcorporarlo a Rimas o Arias
En 1904 publica Jardines Le ·a
b
.
tancia en el Sanatorio del R J. nos, o ra escnta durante su esrro en Mad 'd E
osano y en la casa del doctor Sima'
n · n esta obra anun i d l;b
publicados, Penumbra [Ninfeas S c a os , I :ºs que no fueron
genuos] y Rimas de Somb
p'. º?etos romanticos, Romances in. .
ra [ aisa3es de la 'd
·
timI~nto, Paisajes del Corazón, 1901-1902] v~a, P~1!11avera ~ ,senJardines Lejanos otra obra
. ambien anuncio en
mánticas. [Palabras ro , _en prOosa que se titularía Palabras Romanticas. tras palab
, .
palabras románticas] 1906.
ras romanticas. Otras

•
Una de las épocas más fructíferas en la ob d
prendida entre 1905 y 1911 t
.
ra e J.R.J. es la com' ranscurnda en el reti d
M
guer natal. Veamos qué dificulta
. . , .
ro e su oobras escritas y no publ' d
des bi~hograficas presentan las
B .
'
ica as, en esta epoca
ªJº el título general de Olvidanz
..
I, Elegías Puras Madrid T'
f' asd {anunciado en "Elegías",
.
' ipogra ia e la Re . t d Ar .
1908 ) ' pensaba publi car tres tomos titul d . Lvis ª e• chivos'
Rosas de Septiembre y V ers A 'd a os. as Ho;as Verdes,
el primero es decir L H _os V ccz entales; solamente apareció
'
, as o;as erdes (01 'd
I
Verdes, 1906. Madrid T'
f'
v1_ anzas ' Las Hojas
En
.
' ipogra Ia de la Revista de Archivos)

lo Ext;a~oH~ea~;e:d:s, el ~?~~a h_a~ía publicado una Balada .de
P. de N q
g p~recio rev1v1da" en su obra de 1933 (G
·, P· 147) • Graciela Palau nos
•
·
y creemos oportuna su trans . . ,
proporc10na ambos textos
cnpc10n como eJ·
IO d 1
.
tes a que sometía J R J
emp
e as vanan. • • sus textos fruto ·d
d
ración poética orgánica que
1'
, ev1 ente e una maduse pro ongo durante toda su vida:
1909

La arboleda entreabría su fronda
melanc6licamente· Alla', al f m,
'

1933
El verdor descolgaba su fronda
de rocío amarillo. Allá, al fin,

325

�era un cuento de oro la honda
vaguedad del doliente jardín.

era un oro de elíxir la honda
transparencia del tierno jardín.

Me habéis dicho: Senderos extraños...
. 1
Yo: Senderos extraños . .. por D zos.
yo no llevo senderos extraños,
es que marcho delante de vos.

Tú dijiste: Cendero jejtraño!
Yo: Senderos estraños . .. ¡ jú! ¡ jú!
- ¡ Que tú lleba cendero jejtraño!
-Es que soy de otra calle que tú.

Era el valle de otoño. Un castillo
viejo hablaba de ensueño y de amor.
El romántico ocaso amarillo
le ponía los muros en flor.

Era el monte de otoño. Un castillo
alto hablaba de blancos de amor.
El ocaso con luna amarillo
le volvía las torres en flor.

Me habéis dicho: Senderos extraños...
. 1
Yo: Senderos extraños . .. por D zos.
yo no llevo senderos extraños
es que marcho delante de vos.

Usted dice: ¡ Senderus estrañus!
Yo: Senderos estraños. . . ¡ bé! i bé!
-¡Qué usted lleva senderus estrañus!
-Es que .soy de otra costa que usté.

Por el río celeste un navío
iba, abierto de velas, al mar.
Abandono, nostalgia, humo . .. Al río
se le oia, en la tarde, llorar . . .

Amarillo, increíble, un navío
de cristal iba opaco a la mar.
De llevarlo en sus ondas, al río
se le oía reír y llorar.

Me habéis dicho: Senderos extraños...

Me habéis dicho: ¡Sendeross estra[ñoss!
. I
Yo: Senderos estraños. . . ¡ por Dzos.
-¡Qué voss lleva sendeross estra[ñoss!
-Es que soy de otra nube que vos.

.

1

Yo: Senderos extraños . .. por D zos.
yo no llevo senderos extraños
Es que marcho delante de vos.

A esta época de. Moguer -una de las más fecundas de J:R}- Y
de las más trascendentales para su poesía- pertenecen las s1gmentes obras publicadas :
Elegías de 1908 a 1910
(Elegías I, Elegías Puras, 19?8)
(Elegías II, Elegías Intermedias, 1909)
(Elegías III, Elegías Lamentables, 1910)
La Soledad Sonora, 1908 (Publicada en 1911)
Poemas Mágicos y Dolientes, 1909 (Publicada en 1911)
Melancolía, 1910-1911 (Publicada en 1912)
·
Laberinto, 1910-1911 (Publicada en 1913)
326

Pero quedaron inéditas y solamente anunciadas las siguientes
obras:
Arte Menor, 1909 (Anunciada en Elegías Lamentables, 1910)
Esto, de 1908 a 1911.
Poemas Agrestes, 1910-1911 (Anunciada en Elegías Lamentables, 1910)
Poemas Impersonales, 1911 (Anunciada en La Soledad Sonora, 1911)
Historias, de 1909 a 1912.

Las obras que siguen fueron anunciadas conjuntamente en Melancolía en 1'912 y también quedaron inéditas:
Libros de Amor, empezado en 1911.
El Dolor Solitario, 1911-1912.
Domingos, 1911-1912.
El Silencio de Oro, 1911-1912.
La Frente Pensativa, 1911-1912.
A esta época pertenecen, también, cierto número de obras en
prosa que solamente fueron anunciadas. Aunque la bibliografía
de las obras en prosa de J.R.J. no es objeto de estudio, damos a
continuación los nombres de las mismas a título informativo:
Comentario Sentimental ( 1903-1908) (Anunciada en Elegías
Puras, 1908) .
Ideas Líricas, 1907-1908, anunciada en la misma obra anterior.
Paisajes Líricos, 1907-1908, en la misma.
Ideas Líricas [Ideas Líricas, Acotaciones, Notas] 1907-1908
(Anunciada en Elegías Lamentables, 1910)
Paisajes Líricos [Paisajes Líricos, Paisajes sensuales, Esquisses]
1907-1908 (Anunciada en Elegías Lamentables, 1910).
Recuerdos, 1911 (Anunciada en Melancolía, 1912)
Insomnio, sin fecha de redacción.
Pensamientos, 1912 (Anunciada en Melancolía, 1912)

•
De 1911 a 1916, J.R.J. vivió en Madrid, alojado, casi permanentemente, en la Residencia de Estudiantes. Son estos tiempos
327

�de plenitud, de soledad y de aislamiento, de profunda introspección y de logros poéticos definidos y definitivos. Ha encontrado,
después del sacudimiento de la profunda tragedia familiar y de
la pérdida casi total de sus haberes paternos, un equilibrio propicio para la creación. J.R.J. desarrolla, además, una labor editorial de grandes alcances; se encargó de las publicaciones de la
Residencia; intervino como director literario de la casa Calleja,
edita los hoy tesoros bibliográficos de los Jardinillos. El ambiente recoleto y laborioso de la Residencia de Estudiantes y el paisaje circundante influyen hondamente en su obra. A esta época
pertenece La Colina de los Chopos (anunciada en Estío, 1916),
cuyos fragmentos aparecieron en Unidad (8 números de 12 hojas sueltas cada uno, dentro de una cubierta marcada con el número, la firma de J.R.J. y la fecha, 1925, Madrid, León Sánchez
Cuesta, librero) y en Revista de Occidente ( 1923, Año 1, No. 11,
agosto; Colina del Alto Chopo, págs. 137-160).
Brevemente indicaremos las obras anunciadas y no publicadas
que pertenecen a esta época. Intencionalmente dejamos de lado
el estudio de los poemas o fragmentos de poemas que J.R.J. aprovechó para su obra posterior, así como el estudio detallado de las
variantes estilísticas, puesto que no entran dentro de los propósitos de este modesto trabajo.
Bonanza, 1912 (Anunciada en Melancolía, 1912)
Pureza, 1912, (Anunciada en Laberinto, 1912)
Unidad, 1912-1913 (Anunciada en Laberinto)
Primeras Poesías, 1898-1902 (Anunciada en Estío, 1916) y dos
obras más sin fecha de redacción: Apartamiento (Anunciada en
Estío) y En la Rama del Verde Limón, anunciada en España
( 1920, octubre 9, En la rama del verde limón).
Pensamientos, 1912 (Anunciada en Melancolía, 1912).
Odas libres, sin fecha de redacción y anunciada en Laberinto,
1913.
Prosa Primera, sin fecha de redacción y anunciada en Estío,
1906.
Poemas en Prosa, 1913-1920 (Anunciada en Estío).
328

Elegía a la muerte de un hombre, sin fecha de redacción y Las
Flores de Moguer, ambas anunciadas también en Estío.

•
E~ 1916, matrimonio, viaje a los Estados Unidos y nueva residencia ~ Madrid, se inaugura una nueva época en la poesía de
J.R.J., epoca_ que se suele alargar hasta 1923. No nos ocupamos
en este t:a~a~o de la producción inédita y de la incorporación de
la º?ra medita a la obra publicada, por falta de información
precisa Y ~or la carencia que tenemos de bibliografía de primera
mano. Guillermo de Torre ha hecho un balance total de la
obra de J. .R. J. Y totaliza 83 obras inéditas anunciadas. Aquí
he~os querido esclarecer
cuáles son las que corresponden a 1a
,.
t
Pnmera ~ ap~ ~oeti,c~ de nuestro autor. Un segundo paso en
este estu~io bibhogr~fico sería deslindar hasta qué punto J.R.J.
ªP:º:echo los i:natenales de su obra inédita en las obras editadas;
que import~ncia concedía él a estos materiales en reposo· cuál
fue la sucesiva elaboración a que fueron sometidos para s~r incorpo~ados. ~ la obra definitiva y, finalmente, hasta qué punto
e~tas m?ec~s~on~s, estos anuncios frustrados marcan épocas O penodos ~I~icativos en la vida y en la obra de Juan Ramón. No
nos resistimos a transcribir aquí la opinión de Guillermo de T0 _
rre, ~n torno a este o estos problemas de orden bibliográfico y
poetico planteados en la obra de J.R.J. "¿Existirían verdadera~ente es:os libros como tales?, ¿podremos conocerlos ahora? O
l'.no pasanan de proyectos, bosquejos, páginas sueltas, anuladas luego o pasadas a otros libros inéditos? Por lo demás su fac di
lí'
.
,
un a
nea, s~ asiduidad de escritor fueron patentes para todos los que
le conocimos.
Y o recuerdo -lo he contado otra vez- cómo du_
.
.
rante rru primera visita hace bastantes años en Madrid siendo
yo muchacho, mi vista se detuvo ante un gran rimero de cajas
de papel que se apilaban en el suelo, cobrando casi la talla hu?1~n~. Juan Ramón me explicó: "Son los originales de mis libros
meditos; trabajo en ellos diariamente". Más adelante, y en el
329

�mismo estudio, Guillermo de Torre se plantea el problema de
cómo hubieran sido las obras completas de J.R.J. -mejor dicho,
La Obra, tal como él la concebía- y su proyección para el estudio bibliográfico de las mismas: "La misma variación de títulos -dice- y ordenaciones que experimentó esa serie revela
su perplejidad. Primero habría de comprender dos volúmenes de
mil quinientas páginas cada uno, según anunciaba la Editorial
Losada desde 1942; luego se extendían a catorce; finalmente se
reducían a nueve y a la postre, sensiblemente, a cero. La indecisión y la confusión se agravaban por otro detalle nuevo: y es
que el autor proyectó, durante algún tiempo, agrupar sus obras
completas en diversas formas y series: una por géneros, otra por
épocas, otra mezclando cronología y temas. . . lo que hubiera hecho aún quizás más inextricable su laberinto bibliográfico. El
título conjunto que imaginaba - Destino-- se volvía adversamente contra él, sin que el poeta lograra sobreponerse a intermitentes achaques de salud, y sobre todo, a desánimos, rigores o perplejidades más continuos en su vida y, al cabo, más aniquiladores".

•
Queda, por tanto, abierto el problema fundamental de la Obra
de J. R. J. : el problema del laberinto bibliográfico, cuyo deslinde
es necesario, desde cualquier punto de vista, para poder penetrar
en el estudio estilístico integral del gran poeta moderno de lengua
española. No se trata de menudencias bibliográficas o de un tema
interesante para una tesis de estadística literaria. Se trata de reconstruir orgánicamente toda la obra de J. R. J. para poder seguir, paso a paso, el desarrollo de tenias. motivos, a través de una
difícil cronología: la temporal y la emocional. Sobre la curva que
nos da esta clase de estudio se podrán ir colocando coherentemente
todos los demás estudios, parciales o totales, que nos lleven al verdadero

J. R. J.

ALGUNAS INTERPRETACIONES
NOVELISTICAS DE LA BOLSA

Dr. MYRON I. LICHTBLAU
Universidad de Syracuse

EN LA LITERATURA COMPARADA sucede
h
traspasa los límites de un ,
. lmuc as veces que un tema
pa1s particu ar para entreg
.
pretaciones más universales El
, . d
arse a mternar algunas novelas de . ·. pro~os1to e este estudio es examide la bolsa d l
d~stmtos pa1ses que versan sobre la fiebre
1900 U y e os ncgoc10s que prevalecía durante los años 1865. n tema de esta magn ·t d
de la vida rnism
,
1 u '. que posee el vigor y el espíritu
Narcis Oller pu:Ú:1n;:t!u~;;~eia~~~;nl la literatura. El catalán
bre d' or i . Emilio Zol
bl' ,
as tres partes de La feleídas, L'Árgent 2. el mª?u ico_ en 1891 una de sus novelas más
,
ismo ano 1891 a
., L b l
argentino José María Mi , .
' ,
' ~arec10 a o sa a del
la luz The Pit 4 obra
y un: fecada mas ~arde, 1903, se sacó a

/º'

:!;:~~:

Como se nota, l~s fechas~ost:es :b~:t::;n;;:~aon~e F:0
' La edición que siempre citamos en
b .
.
La.,eb_re d'or ~Barcelona, Editorial Selec~,st;9:;)_ªJº es la siguiente:
Citamos siempre la siguiente edición.
completes, vol. 18 (París, 1928).
.

EMILE

z
OLA,

NARCIS ÜLLER,

,

L Argent, ed. Les Oeuvres

• La edición que citamos es· JosÉ M ,
.
Argentinos, vol. XXI (Buenos Ái
Ed" _ARIA MIRO, La bolsa, Biblioteca de Clásicos
,
res,
1c1ones Estrada 1946)
FRANK NoRRIS, The Pit A Sto
f e .
'
.
York, 1934). The Pit forma' la seg rydo
h1cago, ed. de The Modern Library (New
.
un a parte de una trilo '
b
1 •
yect6 Norm. La primera obra d
.
g1a so re e trigo que pro1903. Por desgracia Norris m ~- esta serd
1c, Octopus, apareció en 1901; The Piten
,
uno antes e escribi'r ¡
r·
e vo1umen mal, que él iba a
11amar The Wolf.

331
330

�muy estrechamente; y la otra obra, por las más claras señas literarias cae también dentro del grupo, aunque apareció unos diez
'
.
años después. Y esta correspondencia va más allá de la pura comcidencia; antes bien procede de ciertas condiciones literarias y sociales como veremos en las páginas que siguen. No deseamos pre'
.
sentar aquí un estudio general de cada obra, pues tal comentario
puede encontrarse en numerosos ensayos de literatura. Tenemos por
objeto indicar los puntos de semejanza de las cuatro novelas, sobre
todo en cuanto a la concepción básica que rige las obras, las influencias literarias ejercidas sobre ellas, y la expresión novelística
de la contextura social y económica.
Aunque en el período 1865-1900 cada uno de los países t_ratados aquí representaba distintos niveles de desarrollo, todos disfrutaron de un gran auge de expansión material. Cuando se verifica
la acción de L' Argent, 1865-1870, reinaba Napoleón III sobre una
nación vigorosa que rebosaba de actividad económica. La famosa
Bourse de París, foco de la vida financiera de la nación, ejerció
también una influencia marcada sobre las operaciones monetarias
de toda Europa. En la Argentina, el empuje económico y social
se concentró principalmente en Buenos Aires, que se transformó
en una gran metrópoli y fijó aún más definitivamente que antes
la dicotomía entre la capital y las otras provincias del interior. El
puerto de Barcelona, retratado tan bien en La febre d'or, es el centro industrial y comercial de la región de Cataluña y hasta de toda
España. La ciudad adquirió gran importancia mercantil hacia
fines del siglo pasado, que es el período que forma el fondo del
drama conmovedor que se despliega en la obra de Oller. Finalmente, notamos que la novela de Norris lleva el subtítulo de A
Story of Chicago, aquella ciudad enorme y heterogénea que parece tender mil dedos hacia los rincones más remotos del país, enlazándose íntimamente con los asuntos más esenciales y diversos
de la nación. La gran producción de trigo y maíz en los estados
centrales desempeñó un papel fundamental en el progreso económico y la riqueza agrícola de los Estados Unidos; y la ciudad de
332

~hicago sirvi~ ( y todavía sirve) de centro comercial y eje financiero de esta importante región.
Presentamos en los párrafos que siguen el núcleo de cada obra
a fin _de observar los puntos comunes a todas, así como los elemen~
tos divergentes. La tumultuosa carrera financiera del protagonista
Saccard constituye la base de L'Argent. Cuando la novela comien~ s~~emos que Saccard ha perdido una inmensa fortuna; pero,
mtrepido y arrogante, se determina a renovar sus actividades se~ro de :ecobrar el prestigio que antes tenía en la Bolsa. Con'este
fm con~i~e una g:an empresa, La Banque Universelle, que goza
de un exit~ form_i?able por algún tiempo, debido en parte a la
astuta mampulacion ?e las acciones del Banco. Mas, por causa
de. una tremenda baJa en el precio de estas acciones, el Banco
qmebra y Saccard se halla arruinado por completo. Además está
sentenciado a cinco años de presidio por ciertas irregularidades en
la administración del Banco, pero un fallo subsecuente del tribunal_ le permite salir de Francia. Lo que sigue, a modo de epílogo,
reviste mucha importancia dentro de la armazón filosófica de la
obra: Saccard no abandona sus operaciones bursátiles, aunque
ésta es la segunda derrota que sufre. No puede rendirse porque
una fuerza natural superior a su propio ser se lo impide. De manera
~ue lo encontramos después en Holanda, dedicado de nuevo a van~s empresas financieras con la misma energía y confianza en sí
nus~o Y con la esperanza de regresar algún día a su patria para
contmuar allí sus actividades.

La acció~ central de T he Pit versa sobre la especulación en trigo
e~ The Chicago Board of Trade. El protagonista Curtís Jawdin,
pmtado con mucho acierto novelístico, es una figura imponente
furt
·
d e carácter, que considera la Bolsa no tanto como'
e e Y vigoroso
un_medio de enriquecerse, sino como un instrumento de poder de
sausfaccion
., personal. Especulador sagaz y egoísta, logra acaparar
'
el mercado del trigo, pero por fin lo pierde todo por causa de un
aumento inesperado en la producción de este grano en los estados
de Kansas, Nebraska, Iowa, y otros. Es decir, Jadwin, el terrible
acaparador, hace subir tanto el precio del trigo que los agricul333

�'dad mucho mayor de la que se acostumtores siembran una canti,
d r to y no puede hacer fren1
to que este se pasa e is
.
bra, hasta ta pun
S ard capitalista parisiense, y Jadwm,
te a la tremenda oferta. a~c 'd 1
·sma estirpe· los dos sa.
provienen e a mi
'
,
capitalista americano,
1
d 1 e'xito para sentir despues
t
orada e gozo e
'
·
borean por una emp
L
Norris logra demostrar muy bien
los dolores de la derro~a. ~ que
rticular la superabundancia
en The Pites que el tngo mismo, en pda Jadwin y no tanto el eleble del fracaso e
,
del grano, es responsa .
. 'd des bursátiles de sus antamento humano, es dec1r, las activ1 a
gonistas.
.
un abo ado escrupuloso y conEn La bolsa el protagorusta es
d . g llevar por el frenesí de
. . .,
d O L ·s Glow que se eJa
cienzudo llama
UI
'
d
as de dinero que mvirtio
la Bolsa y acaba por perder graln. es sumPara el autor la Bolsa es
as especu aovas.
' .
en numerosas e~pres
. r
fastuoso de Buenos Aires, y la
símbolo del med10 maten~ i~ta Je tantas vidas anteriormente patragedia del Dr. Glow es tlpica
11 época se convierten en torcíficas y bien ordenadas ~ue enpaq_ul; ~ em
"deciso Glow no tiee ero usi amme
,
1. • f'
bellinos de de mo man i . , . d Saccard o J adwin. Lo que
ne el carácter dominante y energic? e
y bien- son las conse.
y en esto acierta mu
. .
1
Miró qmere reve ar 1 que se arrojan precipitacuencias fatales que puedan pasar a os
r de la Bolsa.
1
&lt;lamente a remo mo
. orosa y dinámica de las
,
· d da la menos vig
·
.
La febre d or es, sm u '
f"
la fuerza e intensidad
,
lo que se re iere a
.
novelas tratadas aqm por
1
. . to fogoso del mundo h.
época
y
e
movim1en
1
con ~ue se pmtan a
ra de Oller el alcance épico y arrebatananc1ero. Faltan e~ la ob
1 d
brumador de las otras novedor de la Bolsa, el 1IDpetu y e dp; er do en la representación de
las del grupo. En el retr~to e dpelno b'i·ente Oller procede con
·
1 pintura e am
'
los personaJes Y en ª
f eo-o verbal que los otros
ás calma y menos u o
más reserva, con m
ramento artístico no posee
.
ace que su tempe
.
.
novelistas; pues par.
N . 1 brío juvenil de Miró, lll 1a
la exuberancia emocional de orns, _et de Febre d'or es Gil Foix,
.
d z la El protagorus a
energía v10lenta e o .
Gl
de repente se embrolla en
mo el Dr
ow, que
.
il l
hombre sene o co
l.
011 r nos hace percibir muy bien
la red de la Bolsa de Barce ona.
e

,ª

el cambio radical entre los miembros de 1a familia Foix. Vemos
cómo la ambición desenfrenada y el éxito monetario del marido
convierten un hogar Heno de felicidad y armonía en una casa discorde y aun hostil. Las razones fundamentales que impulsan al marido a sus actividades especulativas --el deseo de alarde y buen
tono, el ansia de una vida presuntuosa, el afán por el dinero-son en sumo grado desagradables a su esposa, que se rebela contra
el medio ostentoso y hueco en que se ve obligada a vivir. Explica
Oller, con referencia a la desunión de la familia y al descontento
de la esposa :

... mentre que a casa En Foix tot eren presses, angúnies i
mals humors: el papa pensant dia i nit en el negoci; la mama
vivint amb l'anima pendent d'un fil, sempre temerosa que es
perdés el que s'havia guanyat, amb més set d'or que el papa
mateix, amargant-li la vida les despeses i aquelles diversions
de que, pel dir de la gent, no es podia prescindir. r:' On eren,
dones, els avantatges de la riquesa? . .. No, no: ella estava desenganyada, desenganyada d' quella societat perversa, mentidera, hipocrita, en la qual no hi havia amor, ni amistat, ni altra cosa que interes i egoisme fastigos i vil. 11
E1 movimiento naturalista iniciado por Zola pronto cundió por
toda Europa y el Nuevo Mundo. Hacia fines del siglo diez y nueve
sería difícil encontrar una literatura que se librara por entero de
los principios y la técnica de esta corriente naturalista. Las novelas consideradas aquí muestran muy daramente la influencia del
maestro francés. El tema mismo -el ánimo de adquirir lucro, la
bolsa como una fuerza indomable, la codicia, la entrega de la voluntad por la pasión del dinero- se presta muy bien a una interpretación naturalista, en 1a cual el credo del determinismo aplasta
sin piedad la vida de hombres ambiciosos y egoístas. L'Argent es
una de las últimas novelas de la famosa serie Rougon-Macquart;
en otras obras de este grupo la mina, la tierra, la fábrica, ei am• La febr, d'or, p. 194.

334
335
R22

�biente pobre, la herencia deficiente, representan la fuer~ vital
que impulsa y domina a los hombres. En L'A-rgen: la mala ~~~uencia del dinero logra arrastrar a los hombres hacia la perd1cion.
El naturalismo en la ficción argentina llegó con las novelas_de
Eugenio Cambaceres, publicadas entre los años 1882 y 1887, siendo la más notable la obra titulada Sin rumbo ( 1885). Por estos
6
años también otros autores hispanoamericanos reflejaron en sus
' ciertas' tendencias naturalistas; pero los escritores
.
novelas
argentinos -Cambaceres, Juan Antonio Argerich, Manuel T . Podestá,
Francisco A. Sicardi- fueron los que mostraron mejor la aplicación a la novela de los principios zolescos. El desarrollo de la ficción naturalista en la Argentina corresponde cronológicamente al
auge del realismo de los años 1880-1900. Coe~stían los dos movimientos. Mientras salían las novelas naturalistas de Cambaceres
y Sicardi, por ejemplo, aparecían al mismo tiempo las obras netamente realistas de Lucio V. López, Paul Groussac, y Carlos M.
Ocantos. Las novelas realistas y naturalistas surgieron en la Argentina durante una época importantísima, una época de gran p~ogreso económico y social que a~~nció una n_ación próspera. Y_ sena.
La vida del país cambió muchísllllo a medida que las actividades
comerciales y financieras aumentaron grandemente. Algunas señas bien evidentes de este aumento eran la furia de la Bolsa, la
fundación de bancos, sociedades anónimas y otras organi~ciones
comerciales y la construcción de lujosos edificios y un buen sisten:a
de ferrocarriles. Pero ya por el año de 1889 la estructura economica de la nación comenzó a debilitarse y el año siguiente se
derribó por completo. Esta vigorosa actividad económic~ que condujo a tal prosperidad y a la crisis financiera poco ~';pues, proporcionó materia muy apropiada para una presentac10n novelesca e
impulsó a varios escritores a tratar el tema. De las cinc? novelas
argentinas 7 publicadas sobre este tema, La bolsa es la mas famosa

y la mejor. En primer término es una obra sólidamente realista
que pinta con mucha destreza novelística una época de transformación. Sin estar concebida cabalmente en la matriz del naturalismo, ~a bol~~ tiene unos rasgos naturalistas, siendo el principal
la mamfestacion de la doctrina del determinismo en el retrato del
protagonista.
La influencia naturalista en la ficción norteamericana se nota
principalment~ en las obras de Stephen Crane, Frank Norris, y
Theodore Dre1ser. Por desgracia, Crane y Norris murieron en la
flor de la edad-Crane en 1900 a los veinte y nueve años Norris
en 1902 a los treinta y dos años. 8 Con la muerte de estos dos 'novelistas,, el des~rrollo
la novela naturalista quedó truncado y le
toco a Dre1ser contmuar el movimiento, desenvolverlo, y llevarlo
a su máxima expresión literaria. Pero a pesar de una carrera prem~t~rai:iente terminada, Norris dejó un grupo de novelas de gran
mento, que revelan plenamente la influencia de Zola en su form~ción Y expresión novelísticas. En The Pit, la fuerza vital del
trigo, que se extiende todopoderoso a través de las llanuras, entrampa a los hombres en la lucha por la riqueza potencial que el
grano representa. El trigo no obedece a las leyes humanas ni hace
caso de los caprichos de los hombres en sus operaciones de bolsa.
En el sigui:~te párrafo, nótese cómo Norris hace figurar la doctrina determm1sta del · naturalismo en las actividades especulativas
de Jadwin:

d:

• • • Why, the Wheat had grown itself; demand and supply,
these were the two great laws the Wheat obeyed. Almost blasphemous in his effrontery, he had tampered with these laws,

t

.;i.guientes: SEGUNDO I. V1LLAFAÑE, Horas de fiebre ( 1891) · CARLOS M ÜCANTOS
u, lto ( 1891 ); ALBERTO DEL SOLAR, Contra la marea ( 1894) · PEDRO G · MoRANTE'
C randezas ( 1896).
'
·
'
1

• Nos referimos, por ejemplo, a MERCEDES CABELLO DE CARBONERA, ~eru~na, autora
de Blanca Sol (1889); a FEDERICO GAMBOA, mexicano, autor de Apar1enc1as (1892) ,
Suprema Ley (1896), Metamorfosis ( 1899 ) y Sant~ (1903); a CARLOS REYLE5,
uruguayo, que escribió Beba ( 1894) y La raza de Cam ( 1900) · . . .
.
son
, Además de La Bolsa, las otras novelas que versan sobre la crms fmanc1era

336

~bservamos que JosÉ MAR.ÍA MIRÓ (1867-1896) también murió muy joven a
1os vemte y nueve a - d d d L
, •
'
nos e e a . a bolsa es la uruca novela que publicó pero basta

~E revelar su talento novelístico, desgraciadamente cortado por la mu~rte.

(l 0 )tre las otras novelas de NoRRIS figuran: McTeag1¡e (1899), The Octopus
9 1
, Y Vandouer and the Brute ( escrito en 1894 y publicado en 1914).

337

�d had roused a Titan. He had laid his puny human grasp
:;on Creation and the very earth herself, the gre~t m~t~e~
[' the touch of the cobweb that the human insec a
~;:~nghad stirred at last in her sleep and sent he~ omni~otenc~
~ g through the grooves of the world,
to find an crus
movin
10
the distruber of her appointed courses.
En el desarrollo de la novela realista catalana, la pri~era fi~~
, .
N , Oller ( 1846-1930)' autor de vanas obras
ra de mento es arcis
•
· d de Barcelona
que reflejan fielmente el mundo compl~~o y ~g1t~
1 retrato
a fines del siglo pasado. Por la captac1on ps1cologi~ y e
1
.
L
febre
d'or
figura
entre
bien logrado de algunos persona1es, a
1 h os
e ·, París ,a Zola yb"da os. erlibros más valiosos de Oller. onoc10 en
ulGoncourt Parece que Zola y Oller habia conce 1 o s1m
manos
·
b 1 bolsa Cuantánea pero independientemente sus novelas so re a ,
.
1
do Zola anunció su proyecto al público, Olle: temia qule set e
, publicar su nove a an es
acusara de plagiario, y por eso se apresuro ª.
t de La febre
de que apareciera la obra de Zola. La pnmera par e 1
do
.
1890 un año antes que L'Argent; e segun
d'or sahó a luz en
' .
y 1893 respectivamente.
1 en y el tercero aparecieron en 1891
vo um
1 l'b de Miró La febre d' or es fundamentalmente
Igual que e 1 _ro
1·' o en la cual se revela la influencia
novela de vigoroso rea 1sm ,
una
. .
1 filosofía determinista que reconaturalista principalmente por ª
d d minador
la obra Pero aun aquí la fuerza de la Bolsa, e1 po er o
.
rre
.
bl
d
1
.
za
no
se
ponen
de
mamd 1 dinero la pasión inexora e e a nque '
,
_e
'
.
ener ,a e intensidad que notamos en L Argent y
fiesto c_on la misma
~ en La febre d' or el aspecto físico de
The Pit. Tampoco sentimos
do1
.
.
1
hormigueo
constante,
os
corre
la Borsa catalana, e1 mtenor, e
F 1 1 des
eculadores y otros que prueban fortuna. a tan as
r~ y. esp . orosas del mundo financiero, la rivalidad y la lucha,
~:t~::::c:!es variables; antes bien Oller prefiere retratar esce-

?

,. Th, Pit, p. 358.
ll
( 1879); L'escanya
u O
las de ÜLLER son las siguientes: La Pape ona
tras nove
.
• ( 1905)
pobres ( 1884) ; La bogerla ( 1899) ; Pilar Pnm
.

338

nas domésticas entre la familia Foix, aquel hogar que sufre tantos
trastornos a consecuencia de la pasión inmoderada del marido.
Sería conveniente a continuación precisar más los puntos de contacto en la concepción e ideología básicas de las cuatro novelas.
En cada una la bolsa y la fiebre del oro por fin vencen al protagonista, desempeñando así el papel de un monstruo que trae el
desastre consigo a cada paso. Bien que los novelistas hacen hincapié en la muy probable influencia negativa y en el poder destructivo de esa pasión, al mismo tiempo no pueden menos de reconocer que esta misma fuerza dañina es beneficiosa y forma la
base de nuestra economía. Análoga a esta dualidad implícita en
la naturaleza de la Bolsa, encontramos una especie de dicotomía
en el carácter de los protagonistas. Es decir, las cualidades agresivas, arrogantes, y egoístas que manifiestan continuamente en sus
negocios se truecan en rasgos de sumisión y humildad cuando se
trata de asuntos de otra índole. Y a este respecto es interesante
notar una circunstancia paralela en The Pit y L' Argent. Jadwin
dirige los domingos una escuela religiosa y también contribuye
al apoyo de un hospital para niños, a donde pueden ir los alumnos de esta escuela en caso de necesidad. Saccard, por su parte,
tiene interés en una institución de caridad llamada L'Oeuvre du
Travail, y llega a ser director. En los dos casos es evidente la intención del novelista: presentar un aspecto más benigno en el conjunto emocional de estos hombres para contrastar con los rasgos de
impasibilidad y dureza.
Los cuatro protagonistas caen víctimas de su propia codicia y
de la implacable fuerza de las circunstancias que los rodean. Y
en los cuatro casos la derrota no sólo es material y económica, sino también emocional y hasta mental. Todos sufren en alguna
forma un desorden o perturbación de la razón. La novela argentina termina trágicamente con la completa demencia del Dr. Glow,
que percibe en su desvarío un monstruo espantoso que profiere
las palabras fatales: "Soy la bolsa". 12 Foix, en La febre d'or,
también pierde la razón al hallarse arruinado en la Bolsa y des11

La bolsa, p. 280.

339

�honrado ante su familia. Esta última condición constituye tal vez
su mayor infortunio, particularmente en vista de la felicidad doméstica que antes prevalecía y el gran respeto y admiración que
le brindaba su familia. Ya que el enfoque novelístico de Oller se
basa en gran medida en escenas de familia, es natural que el desequilibrio mental de Foix se manifieste en la conducta extraña
que exhibe en su propia casa. Veamos este párrafo:
-No ho sabem pas. Mai no es traba bé. Passa nits enteres
sense dormir; no pot pair el que menja; tot ['enfada, tot el
posa furiós; la memoria li falta, el cap se li'n va; agafa manies
estranyes com la d' ara, que fa vuit dies que no el podem
arrencar del quarto, i allí menja, i allí dorm, i allí es migra
a les fosques, sense escoltar els nostres precs in els consells
dels metges, i fent-nos consumir a tots. Res! n'ha passades
tant es, po bre papa'f. ... 13

En The Pit la lucha constante y vigorosa sostenida por Jadwin
para acaparar el ·mercado del trigo casi le hace perder la salud física y hasta mental. Sufre toda clase de trastornos -paroxismo,
histerismo, vértigo, alucinaciones, espasmos. Igual que el monstruo
que representa la Bolsa en la imaginación del Dr. Glow, el trigo
mismo es el que llega a atormentarlo. "For a thousand, a million,
forty million voices were shouting in cadence: Wheat-wheatwheat, wheat-wheat-wheat". 14 Pero a pesar de su turbación Jadwin nunca deja de ser un personaje casi nietzschiano, atrevido y
orgulloso aun cuando percibe su derrumbe final. En una de las
últimas escenas, que retrata magníficamente esta derrota; presenciamos todo el desequilibrio de Jadwin (que después recobra la
salud gracias a la solicitud de su esposa Laura) :
And then, under the str,ess and violence of the hour, something snapped in his brain. The murk behind his eyes had been
u La febre d'or, pp.
" The Pit, p. 308.

suddenly pierced by a white flash. The strange qualms and
tiny nervous paroxysms of the last few months all at once
culminated in sorne indefinite indefinable crisis and the
'
.
'
wheels and cogs of all activities save one lapsed away and
ceased. Only one function of the complicated machine
persisted; but it moved with a rapidity of vibration that
seemed to be tearing the tissues of being to shreds, while its
rhythm beat out the old and terrible cadence:
"Wheat-wheat-wheat, wheat-wheat-wheat". 15

, C~da novela ;efleja a su modo ciertos elementos sociales y eco~
nomicos del pa1s tratado. Notamos numerosas referencias a importantes aco~tecimientos y problemas nacionales que de algún
se relacionan con las operaciones de Bolsa y con la vida
cotidiana de los personajes. Por eso las novelas son valiosos doc~mentos social~s. Al tratar el tema de la Bolsa y la pasión del
dmero, l~s ~ovehstas hacen resaltar una época entera, todo el drama economico y personal que ocurre diariamente en nombre del
progreso Y la satisfacción de los anhelos individuales. En La bolsa
observamos qu: una filosofía materialista y positivista se apodera
de .la gran capital de Buenos Aires, haciendo que los valores más
estimables Y duraderos cedan paso al culto de la ostentación la
a~e~tación Y la hipocresía. Percibimos también cómo fueron' recibidos los_ m~Ilares de inmigrantes de España, Italia, Francia, que
~an co~tnbmdo tanto al desarrollo del país, pero a la vez han
sido obJeto de odio y resentimiento por parte de una minoría intolerante y necia. En The Pit sentimos los azares y vicisitudes de
l~ ,carrera de Jadwin no sólo como una lucha personal, sino tambien .~esd~ un punto de vista más amplio y significativo, en su
r:lacion d1recta con el pulso económico de la nación, con el vaiven de.l mundo financiero y con los mercados nacionales y hasta
ternac10nales. El alza y baja de las cotizaciones diarias, los caprichos Y enredos de los corredores, los acontecimientos mundiales
que influyen en la compra y venta de las acciones: toda esta acti-

mo?~

in-

496-497.
" lbid., p. 3 76.

34-0

341

�·vidad significa para Jadwin pasos sucesivos hacia la realización
de sus proyectos o hacia la derrota financiera y el fracaso de sus
sueños y ambiciones. Mas para millones de personas en los Estados Unidos y aun en el extranjero, tales fluctuaciones de la
Bolsa tienen un significado mucho más grave y profundo; pueden
presagiar una amplia cosecha o una escasez de trigo, la prosperidad económica o la ruina total, tiempos propicios o una temporada de privación.
El cuadro contemporáneo de Francia ( 1864-1867) se vincula
en L'Argent con la narración de la carrera bancaria de Saccard.
Notamos, por ejemplo, las siguientes referencias: el asunto mexicano y la tragedia de Maximiliano y Carlota; la formación de
varias asociaciones a favor de la clase obrera, como para contrapesar el poder creciente de los capitalistas; la construcción de muchas obras públicas, la cual disminuyó los fondos de la tesorería;
la doctrina de un pequeño grupo de socialistas y comunistas, representado por la figura de Segisµiond; la apertura del canal de
Suez, que dio estímulo a los intereses bancarios de Saccard; y L'
Exposition Universelle, inaugurada en París en 1867 con toda gala
y festividad.
La presencia de los judíos en las múltiples transacciones bancarias y bursátiles se hace sentir de algún modo u otro en las novelas tratadas aquí. Principalmente en los grandes centros cosmopolitas, esta raza hebrea ha figurado importantemente en asuntos
financieros y económicos; y debido al prejuicio arraigado que remonta de la antigüedad, sus actividades han sido objeto de censura y difamación. Los actos fraudulentos y ruines de unos pocos
judíos en operaciones comerciales han sido aplicados injustamente
a una raza entera, engendrando así hondos sentimientos de odio
y recelo. En L'Argent, por ejemplo, figuran varios judíos que desempeñan un papel principal en el fervor financiero de la época
y que tienen una relación directa con las actividades d~ Saccard.
Gundermann, hombre altivo y muy respetado, enemigo implacable de Saccard, se niega rotundamente a ayudarle en sus empresas
y profetiza maliciosamente la quiebra de la Banque Universelle

para vengarse de s~s pr~pi,a~ pérdidas en la Bolsa. Otra figura,
~usch, es de las mas ant1pat1cas y odiosas. Es usurero y chantajista soez que negocia en acciones y bonos depreciados. Se ocupa
en 1~ compra de deudas y luego se vale de toda clase de bajos
med10s para .cobrarlas. De ideología enteramente opuesta es su
hermano Seg1smond, defensor ardiente del Marxismo que vive
apartado de la .lucha cotidiana del mundo de negocios. Acerca
de otro pers~naJe secundario, llamado Nathansohn, un antiguo
profesor profiere estas palabras sucintas: "Mais il
·
1·
·¡
· •f" 16 . ,
arnvera, m,
ca~ i est JUI . Por ultimo, todo el rencor y mala voluntad, el
odio Y sospecha, se funden en el protagonista Saccard que
·
d
1 · d'
,
consiera a os JU ios como una raza sin país, como parásitos que aprovechan el fruto de la labor de otras naciones.
E~ ~a ~olsa no figura directamente en la acción ningún perS(?naJe Jud10, pero sí hay referencias muy extensas y vehementes
al ~arácter Yacti:id~des de esta raza. Como Saccard en L'Argent,
qmen lanza la diatriba contra los judíos es el protagonista de la
~
L·ru
.
. r~,. ms ow: ~~e ofrece el mismo razonamiento espurio para
17
~UStlÍic~r su ~~eJmc1~. , Afirma él, revelando así toda su propia
msegun~ad: (Lo~ Jud1os) ya son dueños de los europeos, y si
se empenan, lo seran de los nuestros, completando así la conquista del mundo". 18
N.orr~s prefiere no señalar de una manera especial el papel de
l?s JU~IOs, aunque la participación de ellos en las transacciones
f~anc1eras de The Chicago Board of Trade debió de ser vigorosa
e .importante. Sólo de paso incluye a los judíos en la narración.
;igur~n muy brevemente en la acción un joven hebreo llamao Hirsh, uno de tantos corredores de ]a Bolsa y otro llamado
Grossman, a qmen
· nad.1e hace caso en las operaciones
'
de Bolsa a
P:sar de su presencia constante. Y Norris no hace comentario de
runguna m
' d o1e, m· s1qmera
· ·
por boca de los personajes; de manera

---,. L'Argent, p. 27.

1T V'
.
eanse pp. 94-95 de L'Argent y pp. 120-125 de La bolsa para esta comparación
mteresante.
,. La bolsa, p. 2 l.

343
342

�, · mas,
' entre otros
· · advertidos sin mas
que estos judíos pasan casi i~ d
Í Bolsa ruFinalmente,
en la
centenares de hombres asocia ols c?,n pªasaJ· er~ a los judíos en la
h sólo una a us1on
novela cata1ana ay
El , fo en que ocurre esta refevida. medrca~tilb. del !::;:l~;a~lgun!ª;~:ancieros de quitarles el porenc1a escn e e
. d' 19
der a unos banqueros JU ios. 1 d . ción que sea Bolsa, Bours
P;ra concl~~~:~!:Ja:;:. ~st~ i~:ituci6n econ~mic_~, por su
se, orsa, o
.
. ha encendido la imagmac1on de un
tremenda fuerza e mfluenc~a,
, animándoles a crear
grupo de novelistas de pnmeral_categ_ona,De la novela de Zola
1
alidad 1terana.
cuatro novelas d e a ta e
errar la filosofía implícita
citamos estas palabras que parecen ene
.
en las cuatro obras:

M D. ' au-dessus de tant de boue remuée, au-dessus
on ieu. .
,
, d
t ette abominable soufde tant de victimes ecrasees, e tou e c
, -t-il
"t
,
l'humanité
chaque
pas
en
avant,
n
france que cou e a
, ·y a de
as un but obscur et lointain, quelque chose de superieur, .
p
d ·uste de définitif, auquel nous allons sans le. savoir
bon,
1 gon
, fl e le coeur de l'obstiné besoin de vwre et
et qui.enous
d'espérer? 20

.. La febre d'or, p. 190.
"' L'Argent, p. 428.

344

ALEJO CARPENTIER: REALISMO MAGICO

Dr. FERNANDO ALEGRÍA
University of California, Berkeley, Cal.

DEBO CONFESAR que, hasta hace muy poco tiempo, el nombre de
Alejo Carpentier entrañaba para mí un recuerdo brumoso de ciertas intensas búsquedas literarias durante mis años universitarios
en Chile. Allá por 1934 o 1935 llegó hasta nosotros su novela
Ecue-Yamba-O, historia afrocubana y, momentáneamente, nos
deslumbró. A semejanza de un ventarrón de apasionantes corrientes folklóricas, con algo de emoción popular y casi, casi revolucionaria, su obra venía arrasando con todo lo cursi y lo falso de una
pseudo-tradición cubana imitada del castañuelismo andaluz y mantenida torpemente por críticos que, confundiendo la literatura con
el couplet, aún consideraban al negro como un personaje de La
cabaña del Tío T om y no como una herida en el costado mismo
de la sociedad cubana. Naturalmente, aun en esos años, nos dimos cuenta de que Carpentier narraba sus cosas con cierta perspectiva de erudito que no garantizaba la autenticidad de su mundo -con algo del despego de los blancos-negros de la pseudo poesía folklórica uruguaya o de los rumbistas de Puerto Rico- pero
su experimento conmovía e inquietaba, avanzando como un tractor que abría caminos en montes, selvas, plantaciones y suburbios
donde la novela cubana rara vez había osado asomarse. Lo exótico
de Ecue-Yamba-O, lo primitivo mezclado a lo social y engalanado con una atrayente imaginería creacionista, nos sedujo. En aquella época mi generación leía el Cocktail negro de Claude MacKay
345

�y El Emperador ]ones de Eugene O'Neill; no acabábamos aún
de descubrir el jazz en todas sus acepciones y variantes geográficas, pero lo seguíamos desde New Orleans a Chicago y lo buscábamos ya en el Harlem afrohispano.
Sin pasar más allá de esta impresión literaria -presintiendo
acaso, pero sin distinguir con claridad aquello de estético-social
que bullía en Ecue-Yamba-O y que más tarde iba a expandirse
y profundizarse en audaces interpretaciones de la mitología tropical-americana- Carpentier se nos apareció entonces como un
pionero, ligeramente extraño y un tanto descastado en su propia
patria.
No volví a leer nada suyo hasta 1958. Requerido por un editor
hube de ponerme al día en su obra. Leí Los pasos perdidos: la
primera página con asombro, las siguientes, hasta el comienzo del
viaje a América, con desgano y, tal vez, con antipatía; desde allí
hasta el final con la emoción profunda e inolvidable de haber descubierto para mí una obra de genio, y digo "descubierto" porque no vine a saber sino después de concluir la lectura que el libro había alcanzado un éxito sorprendente en Francia, Inglaterra
y los Estados Unidos. Busqué sus otros relatos y la impresión se
afianzó: me pareció increíble que durante años de teorizar sobre
la decadencia del super-regionalismo descriptivo de la novela americana y sobre el advenimiento de una nueva forma de novelar
hecha de realidades esenciales, de universal comunión en el drama social y filosófico del hombre moderno, concebida en la actividad portentosa, a veces subterránea, a veces sobrenatural, de
la vieja mitología india, negra y blanca de nuestros pueblos, no
hubiese yo sabido del trabajo admirable de este cubano, de sus
creaciones seguras, de su maravilloso poder para dar forma a la
intuición más quintaesenciada en rápidas, firmes y espléndidas
estructuras de un estilo barroco sólo comparable en la literatura
hispanoamericana contemporánea al de Miguel Angel Asturias, en
la prosa, y al de Pablo Neruda, en el verso.
Le he seguido ahora la pista con mayor cuidado. Sé de su vida
346

a tr~vés de_ ,un ensayo de su compatriota Salvador Bueno.1 Carpentier
nacio en La Habana en 1904, hiJ'o d e un arqwtecto
.
fran,
ces :, de. ~a ;11sa,. p_r~fesora de idiomas e inclinada "hacia las letra~ . Nmo aun, VIaJO ~or Francia, Austria, Bélgica y Rusia. Despues de _ha_ce,r sus estudios secundarios en el Liceo Janson de Sailly
se especializo en teoría musical y arquitectura. Regresó a La Habana co~ el pro~ósito de obtener allí un grado universitario, pero
no ~ardo en partir una vez más a Francia. La música le atrae especi~lmente, tanto en su aspecto creativo como histórico.2 Carpent~e~ lu~h~ po_r, generar un movimiento autóctono que supere la
meca~ic~ imitac1on del vanguardismo europeo. Escribe cuatro "escenanos para obras del compositor Amadeo Roldán. L
b
bara b (1928)
. a re amm a
' ballet en dos actos; El milagro de Anaquillé
( 1929)' Mata-c~ngre jo y Azúcar, poemas coreográficos.
. ~n 19~7, a raIZ de su participación en actividades políticas antidic:atonales, Carpentier fue encarcelado. En la prisión escribió
~l _pnmer borra~or de su novela Ecue-Yamba-O, editada en Mand en 1933. ~ibre de persecuciones, viajó nuevamente a Europa
en 1~28: Francia le atrae irresistiblemente y le da base a su formacio~ intelectual hast~ el punto de que en Cuba no falta quién
le ,~ons1dere un desarraigado, pero, como dice Bueno :
... este desarraigado encontrará sus fuentes nutricias en una
:~~a de cultu:as: lo euro?eo occidental, lo hispánico y lo africano
areª- mezcla_ ~1ca de sus circunstancias ambientales. En la casa hog na los dialogos y los libros traerán ecos de aquellas viejas culturas europeas, lo bretón y lo eslavo en conjunción fructífera. Afue;:~ en la calle, en la ciudad, entre los amigos que surgen, entre
es g:ntes que pasan y conversan, va alimentándose con lo colonial
I panol con el trasplante africano que, a fin de cuentas, forman
a esencial cubanía". (Op. cit., p. 157 ) .
B En París se dedica a la radio-difusión colaborando con Louis
arrault, Artaud, Desnos y otras figuras destacadas del ambiente

r

1

C/. La
,·
La H a bana, 1957. El ensayo se titula "Alejo Carpentier
novelista
a letra
till como t ~sigo,
n
ano
y
umversal",
pp. 153-1 79.
'
1
Carpentier es autor de La Música e C b Méxi
su valor histórico y crítico.
" u a,
co, 1946, obra consagrada por

347

�artístico francés. Le atrae el cinematógrafo también; escribe el texto y prepara el montaje y la sincronización de una película documental titulada Le Vaudou. 3
En 1944 publica un relato breve Viaje a la semilla. Visita Haití
en compañía del actor francés Louis Jouvet, y producto de este
viaje es su novela El reino de este mundo, editada en México en
1949. Se radica, por fin, en Caracas donde desempeña un cargo
en una empresa publicitaria.
Allí escribe Los pasos perdidos, publicada en México en 1953,
que, traducida al francés., recibe el "Prix du Me.illeiur Li.vre
Etranger" en 1956, y cuya traducción al inglés fue elogiosamente
acogida por la crítica de los Estados Unidos y lleva ya seis o más
ediciones en Inglaterra. Ultimamente, Carpcntier ha publicado
una novela corta, El acoso (Buenos Aires, 195 7) y Guerra del tiempo ( México, 1958), volumen este último que incluye El acoso y
los cuentos El camino de Santiago, Viaje a la Semilla y Semejante a la noche. Tiene en preparación otra novela titulada El
siglo de las luces.

•
Se advierte en la obra de Carpentier cierto desarrollo evolutivo relativamente fácil de identificar. Desde Ecue-Yamba-O hasta
El acoso muévese en una búsqueda -vertical y horizontal- de las
raíces mitológicas americanas para enfrentarlas en un afán de
comprender los signos secretos que dividen su facultad creadora
y su conciencia social. Fundamentahnente, le obsesiona la idea de
traspasar los límites del tiempo, de superarlos y conseguir una síntesis histórica monumental en que el hombre cambia de circunstancia pero no de esencia y, en el fondo, repite una eterna fábula
cuyo diseño es posible captar y fijar en la obra de arte. En el terreno literario su evolución va desde el exotismo científico de
• El héroe de Los pasos perdidos realiza una obra cinematográfica semejante, e/. pp.
34-35. Nuestras citas son de la primera edición de esta novela: México, 1953.

348

..

Ecue-Yamba-O hasta la abstracción neosimbolista de El acoso.
Examinemos los detalles del proceso.
Ecue-Yamba-O es una novela semi-documental sobre el mundo
mágico primitivo de un sector de la población negra en Cuba. Parte importante juegan en ella los ritos religiosos, las ceremonias de
iniciación, las fórmulas de encantamiento, el substrato ñáñigo de
gentes que viven en una etapa de representación colectiva, prelógica y mística, en el medio mismo de una civilización moderna.
Refiriéndose al aspecto científico de la novela afirma Salvador
Bueno:
"Aparentemente la obra posee carácter documental. Quiere revelar los m_isterios de la religiones afrocubanas. Por eso el texto
literario está acompañado por fotografías de símbolos ñáñigos, de
objetos rituales, tambores y oraciones. Lo folklórico predomina en
esta obra, cuyas últimas páginas acogen un necesario glosario de
términos afrocubanos. Sin embargo, nota esencial en esta novela
resulta la estilización de la vida cubana que en ella aparece. Las
costumbres, el lenguaje, el escenario físico y humano están artísticamente elaborados" (!bid., p. 163).
Producto característico de la tradición africana que mantienen
viva sus antepasados, Menegildo Cué, el héroe, representa en su
pasión y muerte el destino de su raza. Menegildo va de la exaltación a la derrota, del juego aspaventoso de puñales, sones y guitarras, al abismo iluminado de los mitos que consagra desangrándose. El sexo, la violencia, la oración mágica, le preparan para
el martirologio. Enamorado de Longina, una negra que vive amancebada con un haitiano, busca febril y en celo la ocasión del combate con su rival. Le asesina a puñaladas y va _a parar a la cárcel.
"Serían las cinco de la tarde cuando la pareja de la guardia rural
arrest~ a Menegildo. No se le acusaba -por casualidad- de hacer propaganda comunista ni de atentar contra la seguridad del
Estado. Era sencillamente que el haitiano Napoleón había sido
hallado en una cuneta de la carretera, casi desangrado, con un
muslo abierto por una cuchillada ... "

¿Menegildo acusado de comunista? Menegildo ha visto cómo
349

�una empresa yanqui usurpa las tierras de los campesinos cubanos,
incluso las de su padre. El negro pierde sus plantaciones de caña
de azúcar ante el poder ilimitado de la compañía que avanza con
su aparatoso material técnico de último modelo. Los abuelos recibieron cierta compensación a cambio de las tierras; sus descendientes, en cambio, pasaron a ser peones, y, muy pronto, esclavos.
Menegilda ve el robo de que es víctima su padre y presiente, a
su vez, que su propio hijo, a quien no llega a conocer, habrá de
heredar la esclavitud no escrita que es su patrimonio, perpetuando así en una cadena interminable de menegildas la dominación
extranjera sobre los despojos de la riqueza nacional.
"¿Acaso valía menos un negro que un americano? Por lo menos los negros no chivaban a nadie ni andaban robando tierras a
los guajiros, obligándolos a vendérselas en tres pesetas. ¿ Los americanos? ¡ Sanamanbiche ! Ante ellos llegaba a tener un verdadero orgullo de su vida primitiva, llena de pequeñas complicaciones y de argucias mágicas que los hombres del norte no conocerían
nunca.
" ... ¿ de qué había servido la Guerra de Independencia, que
tanto mentaban los oradores políticos, si continuamente era uno
desalojado por esos hijos de la gran perra ... ? ¡ Era tan sabido que,
al fin y al cabo, sólo los yanquis, ambos del Central, lograban beneficiarse con las magras ganancias de aquellas zafras ruinosas!
"Y los trabajadores y campesinos cubanos, explotados por el
ingenio yanqui, vencidos por la importación de braceros a bajo
costo, engañados por todo el mundo, traicionados por las autoridades, reventando de miseria, comían -cuando comían- lo que
podía cosecharse en los zureos horizontales que fecundaban las
paredes de la bodega".
Carpentier no rehuye el conflicto económico y social. Lo examina con franqueza y responde con agresividad, sin caer en los
excesos de la literatura propagandística. La injusticia social es
un ingrediente más de la rutina sangrienta en que se consume Menegilda. De la política va, sin transición, al rito ñáñigo y en el
frenesí de estas corrientes que le turban con visiones místicas, pri350

si~nero ~e fuerzas ancestrales que, sin el color ni el prestigio del
mito antiguo, se revuelven hoy en la alcantarilla del suburbio ba.
'
JO la luz infecta de viejos faroles, al ritmo de húmedos tambores
y en una bruma de licor barato, Menegilda cae con la yugular cortada de un tajo durante una riña a muerte entre los iniciados del
"Sexteto de Física Popular" y los del "Alma Tropical"...
A su espalda quedan los consorcios llenándose de dinero; se
es~onden en las sombras de sus mansiones suntuosas los agiotistas
criollos; los negros rezan, cantan y procrean en la tierra colorada
Y verde; mueren en la miseria de los bohíos; mientras en el conventillo de la ciudad persiste la rumba eterna. El sacrificio de
mujeres poseídas y apuñaleadas, de terroristas traicionados, de lustrabotas de sabia perversión, de presidiarios hermafroditas, todos
entregándose orgiásticamente a un dios negro y a un demonio blanco que insisten en su demanda de sangre secreta y derrotada.
Como una sombra lujuriosa y tierna, de suaves relieves, fuerte
e~ su primitiva pasión y en su silencio, la.imagen de la negra Longma parece acaparar el único símbolo amable en la historia: de
algún modo se presiente que, acaso, en la amplitud de su entrega
Y en el heroísmo, tenacidad y vigor escondido de su fe en Menegildo, hay una esencia de la tierra que rehusa reconocer la dest~ucción impuesta desde afuera y se afirma, se aprieta en su propia entraña y, con irresistible energía, suelta una semilla nueva
Y victoriosa. Esta mujer-sombra en cuya presencia se atisba solamente un mensaje, se tornará espléndido tipo de mujer-símbolo
en Los pasos perdidos.
_J~~n Marinello considerando a Carpentier "tan ansioso de primitivismos como esclavo de refinamientos" le censuró su falta de
definición política en Ecue-Yamba-O.
"Ni nuestro negro ni nuestro pueblo --dijo Marinello-- enseñan
su estatura en Ecue-Yamba-O. Menegilda, sin perder su perfil
~udo comunicamos su gran pena de hombre sitiado, y los guaJiras del 'San Lucio' la angustia de su desahucio. La novela,
351
u23

�a pesar de sus logradísimas bellezas, queda en libro de episodios,
pudiendo haber sido libro de esencias". 4
Marinello se refiere, con marcado rigor, a una condición marginal que, aún en los más apasionados instantes del relato, mantiene Carpentier: condición de observador técnico y erudito, artesano ingenioso que sabe combinar con refinado instinto las especies agridulces del mundo afrocubano, que pinta con sangre, que
suelta olores sexuales y humos de iniciación ñáñiga a intervalos
artísticamente medidos, y que ordena sus mitos en poses de inequívoco orden surrealista para tomarles la trascendental instantánea: Tan gráfico es su mundo de locuras vegetales, tanta realidad adquieren sus ornamentos barrocos de yeso, mármol y esmeralda, que de pronto Carpentier se nos aparece como un prodigioso meteur ·en scene, como un docto y genial decorador interior y exterior. La verdad que en Ecue-Yamba-O no se refiere
aún al camino de su propia reintegración en la patria, ni a sus
aventuras por encima del tiempo en busca de los mitos que revelándole el derrotero circular entre la selva y la civilización unirán las mitades de su personalidad creadora. Tal será el mensaje
de El rei~o de este mundo y Los pq,sos perdidos. Por el momento
recorrió la patria negra goloso de hallarle el sentido a las visiones
de su infancia, acumuladas y absorbidas, sin llegar a comprenderlas. Fotografió sus pesadillas, documentó sus presentimientos,
le dio orden y sentido a . sus simpatías; no se identificó con ese
mundo porque no era del todo suyo. Le tocaba íntimamente, hasta pudo comprometerle, pero no cambiarle en un sentido de salvación o perdición definitivas.

•
El reino de este mundo es una fabulosa novela de aventuras ba-

sada en episodios verídicos de la historia de Haití. El propósito
de Carpentier ,en este relato es demostrar que el mundo fantástico de la poesía maldita, dt la tradición gótica inglesa, del surrea• Cf. Literatura hispanoizmerican~, México, 1937, p. 175.

352

lismo negro -uso la palabra tanto en su sentido literal, como en
su sentido de literatura esotérica- · es una realidad en América.
En el prólogo declara Carpentier:
"Esto se me hizo particularmente evidente durante mi permanencia en Haití, al hallarme en contacto cotidiano con algo que
podríamos llamar lo real maravilloso. Pisaba yo una tierra donde
millares de hombres ansiosos de libertad creyeron en los poderes
lic~ntrópicos de Mackandal, a punto de que esa. fe colectiva produjera un milagro el día de su ejecución. Conocía ya la historia
prodigiosa de Bouckman, el iniciado jamaiquino. Había estado
en la Ciudadela La Ferriere, obra sin antecedentes arquitectónicos, únicamente anunciada por las Prisiones Imaginarias del Piranese. Había respirado la atmósfera creada por Henri Christophe,
monarca de increíbles empeños, mucho más sorprendente que todos los reyes crueles inventados por los surrealistas, muy afectos
a tiranías imaginarias, aunque no padecidas. A cada paso hallaba
lo real maravilloso. Pero pensaba, además, que esa presencia y
~igencia de lo real maravilloso no era privilegio único de Haití,
smo patrimonio de la América ent_era, donde todavía no se ha
terminado de establecer, por ejemplo, un recuento de cosmogonías. Lo real maravilloso se encuentra a cada paso en las vidas
de hombres que inscribieron fechas en la historia del Continente Y dejaron apellidos aún llevados: desde los buscadores de la
Fuente de la Eterna Juventud, de la áurea ciudad de Manoa,
hasta ciertos rebeldes de la primera hora o ciertos héroes modernos de nuestras guerras de independencia de tan mitológica traza
como la coronela Juana de Azurduy...
"Y es que, por la virginidad del paisaje, por la formación, por
la ontología, por la presencia fáustica del indio y del negro, por
la revelación que constituyó su reciente descubrimiento, por los
fecundos mestizajes que propició, América está muy lejos de ha-·
ber agotado su caudal de mitologías.

"Sin habérmelo propuesto de modo sistemático, el texto que sigue ha respondido a este orden de preocupaciones. En él se narra una sucesión de hechos extraordinarios, ocurridos en la isla
353

�de Santo Domingo, en determinada época que no alcanza el lapso
de una vida humana, dejándose que lo maravilloso fluya libremente de una realidad estrictamente seguida en todos sus detalles" (pp. 12-16).
El realismo mágico de Carpentier se afirma, entonces, en una
autenticidad que es, a la vez, ideológica y material. Esto que, a
primera vista, puede parecer inofensivo, encierra -como se verá más tarde en Los pasos perdidos -una profunda escisión en un
complejo cultural que ha comprometido hasta ahora a la expresión artística americana.
Carpentier escribe, como los cronistas españoles de la Conquista, para un público europeo. Le domina la obsesión de probar
a gentes que subsisten ya de la quinta esencia del artificio, que
en América existe un depósito activo de fuerzas mitológicas -a
veces dormidas bajo una capa de occidentalismo superficial- cuyo funcionamiento, en el terreno del arte, da realidad a todo un
sistema de símbolos que la cultura europea no concibe sino en un
plano estático, abstracto. Lo que en la tradición surrealista es caos
organizado, en su obra es un caos natural e irracional; el artificio
es realidad, lo exótico se convierte en primitivismo auténtico.
De la utopía europea le interesa a Carpentier particularmente
el pseudo-primitivismo romántico francés. Juzgado a la ligera, el
novelista cubano pudiera impresionar como un hombre culto, un
occidental atraído por lo exótico americano, un creador que, antes
de producir su fábula, procede a estudiarla con minuciosidad de arqueólogo. Desde este punto de vista, su obra pudiera aparecer como
una idealización del mundo mitológico americano. Las referencias a Atala y a Paul et Virginie son frecuentes en El reino de este
mundo y Los pasos perdidos. La idea básica de esta última novela
-el hombre corrompido por la supercivilización, que descubre en
la selva su verdadero ser y el idílico ambiente para crear su obra
maestra, que nace a una vida sana, pura, primitiva, cristalizando
su vitalidad creadora en el arte y en una pasión rústica y terrenalmente sensual- descrita así, superficialmente, podría identificarse como un rebrote del enciclopedismo romántico francés. Sus
354

lectores europeos -la Sitwell le ha llamado "uno de los más grandes escritores de nuestra época"- es posible que buscaran en sus
obras la gota de elíxir bárbaro que Montaigne y Voltaire gustaron
en La Araucana, siguiendo fascinados el proceso de un segundo
descubrimiento de América, de una América en que se preserva
y exalta la civilización mitológica para proveer de renovada sangre los restos exangües de una cultura hastiada de sí misma. Contra el artificio venenoso, he aquí el mito en carne y hueso. El
mensaje de Carpentier se reduciría a una admonición dirigida
contra los surrealistas: Dejad los trucos de salón, venid a vivir la
realidad delirante de la América mágica, venid a s~ergiros en
la nueva leyenda negra salvadora.
Todo esto queda corto, sin embargo, porque hay algo más que
considerar, algo de importancia fundamental: Carpentier pertenece, en cuerpo y alma, a este organismo mitológico en que funciona su obra literaria. Pronto dará testimonio de esta dependencia esencial de su genio creativo y de la aventura en que intenta
definir su concepción del arte y de la vida por encima de los límites del tiempo: ese testimonio y esa aventura constituyen la
médula de Los pasos perdidos. Carpentier no está solo en la empresa. El mismo año en que aparece El reino de este mundo se
publica en Buenos Aires Hombres de maíz de Miguel Angel Asturias. Ambos, Carpentier y Asturias, regresan desde Europa, una
Europa erudita e investigadora, al mundo totémico, mágico, barroco y tropical de ciertas zonas de América. Ambos estudiaron
la red mitológica en que iban a penetrar -no del todo despojados
de artificio y de retórica- para buscarse el alma en un activo
ritual nahualístico, aderezado con exorcismos y revoluciones. Ambos vienen con crujidos de pergaminos y diplomas a comprobar
la realidad de una visión entrevista en salas de conferencias francesas.
En el realismo mágico de Carpentier y Asturias no se encierra
idealización alguna de origen romántico: por el contrario, ese realismo vive de una constatación de hechos históricos que se tornan
leyendas en la imaginación del pueblo y actúan, luego, como mitos
355

�desde una subconsciencia colectiva. Este fondo etnológico y social de su creación artística la marca distintivamente y la diferencia del realismo mágico de un poeta como Jorge Carrera Andrade, por ejemplo, cuya poesía florece a ras de tierra sin tocar
las corrientes subterráneas del pasado americano. Más cerca de
la concepción de Carpentier y Asturias se halla el realismo afrocubano de Nicolás Guillén, aunque éste rehusa perderse en la
eternidad mitológica afirmado, como está, a un ritmo de modernas circunstancias que poco afectan al criterio trascendentalista
de aquéllos. La magia de Carpentier y Asturias puede ser genuina experiencia metafísica, es decir, compromiso personal no sólo
en el reino de éste sino también del otro mundo.
Sin el auto de fe anti-retórico del prólogo, El reino de este mundo podría considerarse como una pequeña obra maestra de literatura gótica, una floración surrealista cargada de elementos negros,
rica de ornamentación onírica, lujuriosa en su densidad vegetal
y en la sangrienta tonalidad de su sensualismo. Pero, como se ha
dicho, cada personaje, cada episodio -la época, el ambiente, el paisaje-- todo posee una realidad histórica esencial. El arte -¿podría decirse el truco?- consiste en la disposición de los elementos
y en el enfoque con que ellos son presentados al lector. Así por
ejemplo, de la escena inicial nos queda la imagen de un escaparate de peluquería donde se exhiben cabezas de cera rizadas y
de una vidriera adjunta donde un carnicero expone cabezas de animales degollados. En una escena pletórica de sugerencias el novelista destaca deliberadamente esas cabezas y logra el efecto de extravagancia deseado. Seleccionando los episodios, presentando a
sus personajes -Mackandal, Ouckman, Henri Christophe, Paulina
Bonaparte-- en un momento culminante de sus increíbles aventuras~ ordenando_los objetos y el paisaje desde un ángulo que agudiza
la mcongruenc1a y el absurdo poético, la historia adquiere en manos de Carpentier un aire de locura, un frenesí de pesadillesco movimiento, una riqueza de asociaciones que tan pronto tocan a los
sentidos como al intelecto.
El mundo de violencia, de tiranía sangrienta, de violaciones, ase356

sinatos, que es la isla descrita por Carpentier, emerge esquemático,
directo, alucinante. Vive en un lenguaje de símbolos tan vibrantes, aún en su escueta dureza y en la suspensión del tiempo en que
el autor los fija a través de luces y sombras, que el relato se desprende espontáneamente de la historia y nos queda mirando con
todas las caras de su múltiple realidad. Tal acto de simbolismo en
el corazón de la historia de América no tiene, que yo sepa, sino un
antecedente: El matadero de Esteban Echevarría y, tal vez, un
paralelo: El señor Presidente de Asturias.

•
Los pasos perdidos es la más alta expresión de lo que tradicionalmente se ha llamado la novela artística en Hispanoamérica. La
corriente preciosista del modernismo con su búsqueda de lo exótico
Y fantástico, la reactualización del indigenismo americano en su
complejo acoplamiento con el espíritu español renacentista, ideas
Y formas de literatura que sobreviven al romanticismo y a la tradición dariana, se armonizan en la obra de Carpentier y, cobrando la luminosidad de una alegoría vaciada en perfecto marco estético, adquieren también la hondura y la trascendencia de una
aventura del espíritu que atañe directamente al hombre contemporáneo.
El héroe de Carpentier es un hombre consumido en el vacío
espiritual y la espantosa presión que genera la decadencia del mundo moderno. Su rutina consiste en mantener la eficiencia de la
angustia, en dar sólida respetabilidad al cinismo, en embellecer
la mentira y la simulación, en coronar la podredumbre colectiva
e individual con un halo de serena superioridad burguesa. En el
fondo, los hilos que sostienen su representación están a punto de
cortarse, la angustia es ya desesperación, el vacío es casi locura.
Postergando el desenlace va de la cama de su esposa a la cama
de su querida deteniéndose en el trayecto para reponer fuerzas en
~ bar. Su esposa desempeña a conciencia el papel de la ruina
disfrazada de próspera respetabilidad. Durante la semana actúa
357

�como actriz principal de un drama cuya acción sucede en el sur
de los Estados Unidos. El domingo celebra el rito sexual con su
esposo. La querida, dedicada a la astrología y otras ciencias afines,
es la exquisita simuladora del espíritu y sostiene el calor sensual
de su cuerpo con arreglos de luces, música, cuadros y varios aspectos de decoración interior.
A punto de sucumbir definitivamente, el héroe parte a un lugar
de las selvas americanas -el Orinoco, según la explicación del
epílogo de la historia- con el propósito de descubrir unos instrumentos musicales primitivos que le servirán para probar su tesis
sobre el origen de la música. Le acompaña su querida. Primero la
ciudad hispanoamericana, donde presencian una sangrienta revolución, y luego la selva actúan como un ácido que al entrar en contacto con la humanidad cansada de la pareja produce una reacción súbita. Se acentúa la "muerte en vida de ella": sin el decorado interior, expuesta a la luz implacable del trópico, se deshace como maniquí de cera, se sueltan los nudos de su carne, se
afloja la sensualidad y acaba, arrastrándose, impotente, consumida por la fiebre palúdica, rechazada por el hombre y por la
mujer -asedia también a la campesina con la tentación de la
lujuria- oúscando refugio en la guarida original de sus barrios
existencialistas.
El hombre, en cambio, rompe la campana de vacío que le apresa en la decadencia y emerge al mundo que llevaba ancestralmente pulsando en su sangre. He aquí el camino de su salvación.
Enmurallado entre dos culturas -una que va en la sangre y otra
en los libros-, enmudecido por años de simulación y honorable
inconsciencia en medio de una fosa común donde sólo el instinto
le guardó con vida, comienza a reconocer paulatinamente su lugar
de origen, a comprender su razón de vida, a buscar la final reintegración. Fúgase de la indecente esterilidad del artista nativo
pegado a una cultura extranjera como caracol que absorbe la coloración de máscara de las disonancias y abstracciones, resuelto a
parodiar una decadencia que le queda grande. Descubre, en cambio, entre sombras primitivas, la expresión de harpistas, flautistas
358

y bongoceros que le abren la huella hacia una zona del mundo
americano donde ha de captar la verídica imagen de sí mismo,
transfigurada en los espejos de la selva.
Refiriéndose a su propia obra en una entrevista con Salvador
Bueno, Carpentier ha dicho:
"En ese libro el argumento sólo tiene una función de elemento
estructural, de factor de unidad. En Los pasos perdidos domina
una idea: la de una evasión posible en el tiempo.
"Ante mis preguntas - añade Bueno-- aclaraba Carpentier:
"En dicha novela una crisis de conciencia, padecida por el persona je central que habla en primera persona, le hace encontrar
un modo de evasión que le conduce más allá de todo lo imaginable.
"Y a ¿ dónde conduce esa evasión? -le pregunté.
"Una vez hallada la suprema independencia ante el Tiempo,
ante la Epoca, el protagonista habrá de hallar, dentro de la misma
lograda evasión, las razones que le harán desandar lo andado, regresando al punto de partida". 5
Y en una carta dirigida al mismo crítico cubano, Carpentier
puntualiza aún más:
"Todo esto responde a mi preocupación actual por universalizar el escenario americano, por abrirlo, ampliarlo, extenderlo.. .
Ahora hay que orientarse hacia un concepto más ecuménico de lo
americano" (!bid., pp. 178-179).
Su peregrinaje en la selva es extraña parábola. Como en la
famosa novela de José Eustasio Rivera, La vorági.ne 6, el descubrimiento de la selva se realiza en un viaje del héroe, hombre de
la ciudad, que camina apremiado por intensas emociones de índole sensual y estética, hacia una meta líricamente presentida.
' Citado por Bueno, op. cit. p. 17 3.
1
Carpentier -por intermedio de su personaje central- hace una curiosa referencia
a una "novela sudamericana" que muy bien pudiera ser La vorágine de Rivera:
"Tengo en mi maleta una novela famosa, de un escritor suramericano, en que se precisan los nombres de animales, de árboles, refiriéndose leyendas indígenas, sucedidos antiguos, y todo lo necesario para dar un giro de veracidad a mi relato". (Los pasos perdidos,
p. 293).

359

�Arturo Cova y el héroe anónimo de Carpentier son fugitivos de
una decadencia; ambos llevan, como una categoría kantiana, la
concepción artística en blanco para encajar en ella el mundo primitivo que desconocen pero que les arrastra con un poder sobrenatural. Ambos se acompañan de una mujer que representa lo
que, subconscientemente, anhelan destruír. Las mujeres y ellos
revelan su índole más secreta en el contacto con la presencia mitológica de la naturaleza y con seres de brutal fascinación que la
selva usa diabólicamente para perderles. Mas, no ha de confundirse el móvil fundamental de una y otra obra. La selva de Rivera
está vista a través del vocabulario preciosista del modernismo romántico y de la conciencia social surgida en la crisis del capitalismo que siguió a la primera guerra europea. La selva de Carpentier, sin constituir una idealización literaria, como la de Hudson,
por ejemplo, es un mundo mitológico interpretado por encima
de la historia y descrito en un lenguaje pleno de símbolos de ascendencia surrealista pero de base concreta, contemporánea, autóctona. Ambos novelistas, el colombiano y el cubano, expresan
la mitología tropical americana, en el mismo sentido en que la
expresan también Miguel Angel Asturias y E ugene O 'N eill -éste en su drama The Emperor Jones-; pero la raíz románticosocial de Rivera se convierte en raíz romántico-esteticista en la
obra de Carpentier.
En Los pasos perdidos el héroe marcha con un Adelantado, un
fraile y una mujer, como el colonizador español de antaño. Al
igual que en la Conquista, hay quien busca el oro, quién la Fuente de la Juventud, quien funda misiones y quien las puebla. Pero
también va con ellos un griego que lee La Odisea. La verdad es
que, mientras en un plano la expedición repite la hazaña de la
Conquista -en pleno siglo XX- y descubre el secreto de la cópula fabulosa de dos culturas, en otro plano, de más honda proyección, el héroe duplica la aventura de Ulises y la visión de cada soñador que buscara en nuestro continente la Tierra Prometida, llámese El Dorado, La ciudad de los Césares, Cíbola o Santa Mónica de los Venados. Encuentra él la fuente de la felicidad,

pero, bajo el implacable ojo de Dios, la abandona, creyendo q~e
ha de regresar, sin advertir que abandonándola, aunque sea ehmeramente ha renunciado a ella, pues ella no puede durar sino el
instante milagroso de la posesión.
Las dos aventuras nos apasionan. Participamos en la fundación de la ciudad en la selva, quisiéramos quedamos con el héroe
y establecer nuestro rancho en la aldea que crece poco a poco,
querríamos advertirle su error cuando sube al avión de l_os exploradores que vienen a rescatarle. Más tarde --cuando al igual que
el héroe de Lost H orizons, la famosa novela de James Hiltonlucha por regresar, merodea por los caminos de la selva, a lo largo de las corrientes del Orinoco, arriesgándolo todo por encontrar
el paso secreto en la maraña y el sendero que ha de llevarle a la
ciudad escondida, nos conmueve el fervor dramático de su hazaña
y sufrimos con él los efectos de la tremenda decepción.
En otro plano, el de la aventura espiritual, Carpentier también
procede con genuina emoción y acabado arte. El proceso del
descubrimiento del mundo que lleva en su ancestro es auténtico
en toda su complejidad. El lenguaje es el primer obstáculo grave. Las páginas iniciales de su relato, escritas en un idioma en
que los ornamentos verbales no consiguen ocultar un cierto balbuceo gramatical, contienen frases como éstas:
"Supe que allí vivía el nuevo Presidente de la República y que,
por muy pocos días, me había faltado de asistir a los festejos populares ... " (p. 52).
"Mouche se antojó de un hipocambo" (p. 54).
"No quedaba una revista, una novela policíaca, una lectura distrayente... " (p. 68 ) .
"Quien hubiera abierto una puerta, de súbito, habría promovido fugas de insectos todavía inhábiles en correr sobre maderas"
(p. 70).
El mismo Carpentier constata sus momentos de extravagancia
sintáctica: "He aquí, pues, el idioma que hablé en mi infancia;
el idioma en que aprendí a leer y a solfear; el idioma enmohecido

360
361

�en mi mente por el poco uso, dejado de lado como herramienta
inútil, en país donde de poco pudiera servirme" (p. 53).
Muy luego, sin embargo, la gramática y sus pequeñas trampas
desaparecen como barca vieja en la tumultuosa corriente del barroco americano y dejamos de notar las incongruencias y los errores, no nos damos cuenta ya cuando un vocablo es inventado, traducido del francés o desenterrado de las arcas espléndidas del
español clásico. El idioma de Carpentier se levanta como una
catedral en la selva, se asienta o vuela, se ilumina o se ensombrece,
se enjoya hasta cegarnos, se retuerce o se estiliza, resuena en infinitas cadencias, estalla en colores, o se afirma en pátina de pintura antigua. Es, al fin, instrumento mágico.
Mariano Picón Salas, impresionado por el lenguaje de El reino
de este mundo, ha dicho:
"Sólo con algunos de los mejores esperpentos de Valle Inclán
se podría comparar en la prosa hispánica de nuestro tiempo el
casi escorzado estilo plástico en que está escrito. Un estilo que a
fuerza de maestría da alternativamente no sólo el color o las medias tintas, sino hasta ofrece -cuando es necesario- ese lujo de
los maestros que se llama el garabato. Un estilo que cuando lo
necesita, puede formar su propia perfección".7
No es el idioma de Carpentier una acumulación de sonidos soplados en cuerno sonoro y hueco, al modo del preciosismo verbal
de comienzos de siglo que se ha denominado tradicionalmente tropi.calismo. Lo " tropical" en el lenguaje es como un crecimiento
vegetativo que aparece en la superficie de las palabras: una mancha
de hongos, o una apretada formación de corolas de pasajera estabilidad; es una impostación de la voz y una traducción del gesto
en vocablos. En la obra de Carpentier no observamos esta invasión
vegetal en la estructura del lenguaje. El frenesí de sus extensas y
minuciosas descripciones es racional; en el fondo, encierra un dominio de la exaltación; es, en una palabra, estilo.
No es difícil notar en su obra concomitancias de peso con la
• Citado por Bueno, pp. 169-170.

362

obra de otro eminente escritor barroco: Miguel Angel Asturias.
Carpentier parece seguir a Asturias cuando intenta sugerir la
transición de un ser desde su condición humana a su condición de
mito. Por ejemplo, dice Carpentier en Los Pasos perdidos:
"Ya aparecían junto al hogar, llamados por Montsalvatje, los
curanderos que cerraban heridas recitando el ensalmo de Bogotá,
la Reina gigante Cicañocohora, los hombres anfibios que iban a
dormir al fondo de los lagos, y los que se alimentaban con el solo
olor de las flores. Ya aceptábamos a los Perrillos Carbunclos que
llevaban una piedra resplandeciente entre los ojos, a la hidra
vista por la gente de Federmann, a la Piedra Bezar, de prodigiosas
virtudes, hallada en las entrañas de los venados, a los tatunachas,
bajo cuyas orejas podían cobijarse hasta cinco personas, o aquellos otros salvajes que tenían las piernas rematadas por pezuñas
de avestruz ... "
"Las Amawnas habían existido: eran las mujeres de los varones muertos por los caribes, en su misteriosa migración hacia el
Imperio del Maíz. De la selva en los Mayas surgían escalinatas,
atracaderos, monumentos, templos llenos de pinturas portentosas,
que representaban ritos de sacerdotes-peces y de sacerdotes-langostas ... " (pp. 174-175).
Este lenguaje en que se evidencia la intención de trascendentalizar por medio de palabras símbolos es común en cierta zona
de la novela hispanoamericana contemporánea: lo emplean Agustín Yáñez, Manuel Rojas, Eduardo Mallea, entre otros; escritores afanados en crear síntesis poderosas y profundas, amalgamas
de hombres y ambientes, de visiones que superan lo circunstancial
y cotidiano. En esta ambición lingüística -a menudo desorbitada, no pocas veces grandilocuente, o pesada o árida, siempre difícil- no ha de verse un signo de lo que suele llamarse "tropicalismo" con obvio desdén. Si "tropicalismo" es desatarse, el estilo
a que me refiero es unificador; si "tropicalismo" es cubrir el vacío con densa parodia de frenesí lírico, el estilo de Carpentier,
Asturias y los otros novelistas nombrados, es desnudar la honda
veta espiritual para definirla en una rígida estructura poética.
363

�No obstante, la palabra "tropiéalismo" bien entendida debiera
ser en este caso tan válida como la palabra "barroco", al menos
en cuanto se refiere al estilo de Carpentier y Asturias. Pues la
savia con que crean sus obras el cubano y el guatemalteco es autóctona. Su estilo, en verdad neobarroco, representa la adaptación de una forma artística europea a la idiosincracia nativa de
América, para ser más exactos, de una América tropical. Acaso
se hace indispensable intentar una redefinición de lo tropical y
a la luz de la obra literaria de Carpentier y Asturias reivindicar
ese concepto rescatándolo del venenoso aire en que flota actualmente para conferirle una significación positiva, digna y trascendente.
Quienes hablan de "tropicalismo" político para referirse a las
revoluciones en miniatura tan características de Centro América,
en realidad se refieren a un tipo de irresponsabilidad individual y
colectiva que no es ajena al resto del mundo hispánico; así como
quienes hablan de "tropicalismo" cuando aluden a una sensualidad fácil y pueril, o cuando censuran una exuberancia en las costumbres, en el modo de vestir, o de hablar, una falta de reserva,
un entusiasmo inconsecuente, en verdad parecen disfrazar el temor de reconocer una actitud mestiza en los llamados pueblos
"blancos" de Sudamérica cargándosela a quienes la llevan accidentalmente más a flor de piel.
Consideremos como legítimo el uso del vocablo tropical para
designar la variedad del barroco que constituye el estilo de Carpentier. Tropicalismo en su obra -como en la de Asturias- sería el nombre para una expresión artística en que el fondo mágico de las culturas primitivas de América se funde con la belleza formal de la tradición barroca europea en un espléndido intento de interpretar el espíritu y la realidad ambiente del hombre del Caribe y de la América Central en la época contemporánea.
Ningún otro estilo sirve para tamaña empresa: ni las viejas
normas costumbristas, ni el seco y rudo regionalismo, ni el impresionismo modernista. Se · necesita un instrumento para crear mitos o para rescatarlos del pasado pre-colombino, para hacer vi364

vir al hombre y al paisaje en la unidad esencial que exige la
creación artística moderna, para llevar la voz de la América indígena al intelectualismo cansado de la Europa-de hoy. Eso mismo que hace a Carpentier "extraño", y a Asturias "difícil" en la
literatura hispanoamericana, eso que les distancia de la crítica
oficial, es precisamente aquello que les comunica con lo más genuino en el pensamiento estético de proyección universal. No de
otro modo pueden interpretarse los elogios de Paul Valéry sobre
las Leyendas de Guatemala de Asturias y los de Edith Sitwell
acerca de las novelas de Carpentier.
En el plano lingüístico Carpentier despierta misteriosas resonancias que pronto invaden el mundo de las sensaciones y del intelecto. De las palabras suéltanse substancias que tocan al héroe
y le alteran. A medida que se interna en la selva va perdiendo un
alma y le va saliendo otra; como culebra que cambia la piel. Le
vemos avanzar por las Tierras del Caballo:
"Al penetrar en un pueblo donde mucho se habla de coleadas
y manganas, advertí que habíamos llegado a las Tierras del Caballo.
Era, ante todo, ese olor a pista de circo? a sudor de ijares, que
por tanto tiempo anduvo por el mundo, pregonando la cultura
con el relincho. Era ese martilleo de sonido mate que me anunció la proximidad del herrero, aún atareado sobre sus yunques y
fuelles, pintado en sombra, con su mandil de cuero, ante las llamas de la fragua. Era el bullir de la herradura al rojo apagada
en el agua fría, y la canción que ritmaba la hincada del corcel
con zapatos nuevos, aún temeroso de resbalar sobre la,s piedras,
y los encabritamientos y resabios, logrados a brida, ante la joven
asomada a su ventana, luciendo una cinta en el pelo. Con el caballo había reaparecido la talabartería, perfumada de cueros, fresca de cordobanes, con sus operarios atareados bajo colgaduras de
cinchas, estribos vaqueros, arciones de guadamecí y cabezad_as para domingos con tachuelas de plata en la frontolera. En las Tierras del Caballo parecía que el hombre Juera más hombre. Volvía a ser dueño de técnicas milenarias que ponían sus manos en
trato -directo con el hierro y el pellejo, le enseñaban ,las artes de
365

�la doma y la monta, desarrollando destrezas físicas de qué alardear en días de fiesta, frente a las mujeres admiradas de quien
tanto sabía apretar con las piernas, de quien tanto sabía hacer
con los brazos. Renacían los juegos machos de amansar al garañón relinchante y colear y derribar al toro, la bestia solar, haciendo rodar su arrogancia por el polvo. Una misteriosa solidaridad
se establecía entre el animal de testículos bien colgados, que penetraba sus hembras más hondamente que ningún otro, y el hombre, que tenía por símbolo de universal coraje aquello que los escultores de estatuas ecuestres tenían que modelar y fundir en bronce, o tallar en mármol, para que el corcel de buen ver respondiera por el héroe sobre él montado, dando buena sombra a los
enamorados que se daban cita en los parques municipales. Gran
reunión de hombres había en las casas de muchos caballos cabeceando en los soportales; pero donde un solo caballo aguardaba
en la noche, medio oculto entre las malezas, debía el amo haberse
quitado las espuelas para entrar más quedo en la casa donde le
aguardaba una sombra. Me resultaba interesante observar ahora
que, luego de haber sido la máxima fortuna del hombre en Europa, su máquina de guerra, su vehículo, su mensajero, el pedestal
de sus próceres, el adorno de sus metopas y arcos de triunfo, el
caballo alargaba en América su grande historia, pues sólo en el
Nuevo Mundo seguía ·desempeñando cabalmente y en enorme escala sus oficios seculares" ( pp. 139-141 ) .
Vemos cómo el héroe invade las Tierras del Perro (pp. 147148) ; presenciamos con algo de estupefacción la lenta y penetrante atadura de dos mundos -ahora, no el español y el indio del
siglo XV, sino el europeo y el nativo del siglo XX- cruzados
ambos por signos mágicos y cabalísticos: a veces científicos, psicológicos y filosóficos, a veces religiosos y sexuales. Uno de ellos,
el de la decadencia europea, persigue al otro con voracidad sensual. Le ha descubierto a la distancia, le imita poniéndose sus máscaras ritualísticas sobre sus facciones de ser rubio y diurno. En
instantes de paroxismo estético le ha dedicado un culto mezclando
con extravagancia el oriente y el occidente, la magia, la supers366

tición y la máquina teatral. De ese culto quedan máscaras negroides colgadas en departamentos de lujo a las orillas del Sena•
quedan cerámicas, cueros, maderas y ópalos en tiendas de moda'
quedan acordes de piano, soplidos de saxofón y exabruptos d~
tambores en pequeñas boites tenebrosas.

Los pasos perdidos conducen al héroe de Carpentier a descub~ir la verdad detrás de esta parodia y en sus palabras recobra
vida aquello que feneció en hábiles pero· artificiales conatos de
arte primitivo y en aproximaciones automáticas del surrealismo.
Lo _q~e pudo ser un cuadro surrealista colgado en una exposición
parisiense, es aquí un paisaje de intachable realidad:
"Cumplido el propósito, con magistral manejo del timón y una
que otra peña sorteada a la pértiga, me hallé aquel mediodía en
una prodigiosa ciudad en ruinas. Eran largas calles desiertas de
casas deshabitadas, con las puertas podridas, reducidas a las j~mbas o al cabestril_lo, _cuyos tejados musgosos se hundían a veces por
el mero ~entro, s1gmendo la rotura de una viga maestra, roída por
los comeJenes, ennegrecida de escarzos. Quedaba la columnata de
u~ soportal car~ando con los restos de una cornisa rota por las
raices d~ una higuera. Había escaleras sin principio ni fin, como
suspendidas en el vacío y balcones ajemizados, colgados de un
marco de ventana abierto sobre el cielo. Las matas de campanas
blancas ponían ligereza de cortinas en la vastedad de los salones
que aún conservaban sus baldosas rajadas, y eran oros viejos de
aromos, encarnado de flores de Pascuas en los rincones oscuros
Y cact~s de brazos en candelero que temblaban en los corredores:
e~ _el eJe de las corrientes de aire, como alzados por manos de inV1S1ble~ servidores. Había hongos en los umbrales y cardones en
l~s chimeneas. Los árboles trepaban a lo largo de los paredones
~mc~ndo garfios en las hendeduras de la mampostería, y de un~
igleSia quemada quedaban algunos contrafuertes y archivoltas y
u~, arco monumental, presto a desplomarse, en cuyo tímpano divis~banse aún, en borroso relieve, las figuras de un concierto celestial, con ángeles que tocaban el bajón, la tiorba, el órgano de
tecla, la viola y las maracas. Esto último me dejó tan admirado
367

�que quise regresar al barco en busca de lápiz y papel, para revelar al Curador, por medio de algunos croquis, esta rara referencia organográfica. Pero en ese instante sonaron tambores y agudas flautas y varios diablos aparecieron en una esquina de la
plaza, dirigiéndose a una mísera Iglesia, de yeso y ladrillo, situada
frente a la catedral incendiada" (pp. 141-142).
·
En Francia se ha soñado una América y un Africa surrealistas,
como Chateaubriand soñó una América romántica. La Atala coronada de plumas y quetzales ha tenido su contraparte en una
Atala nocturnal, totémica, cuajada en diamantes o seca en planicies de sol mexicano, abierta y herida por el cúmulo de símbolos fálicos que los poetas-etnólogos le disparan en medio de apasionados trances. Carpentier reconoce la engañosa dualidad, y
por intermedio de un personaje, alude a ese veneno de la pueril
idealización, o del símbolo superimpuesto que pudiera desvirtuar
la autenticidad de la aventura del héroe. Porque este héroe, aunque movido aparentemente por una vieja utopía romántica, aunque en momentos de laxitud sexual confunda el claro de la selva
con la selva misma y crea ver en la mujer que le sigue, le cocina,
le refocila y le ampara, una especie de alegoría telúrica, algo así
como un tambor de guerra de espaldas-, pronto es sacudido por
el impacto de las realidades elementales. Tan pronto se aleja de
la ciudad escondida, su Atala se acopla con otro colono, pues,
según lo expresa el griego de la novela :
"Ella no Penélope. Mujer joven, fuerte, hermosa, necesita marido. Ella no Penélope. Naturaleza mujer aquí necesita varón ... "
(p. 331).
Los camiQos a la ciudad escondida se cierran y cuando vuelvan
a abrirse a nada conducen, pues el héroe, aunque vence al tiempo, no descubre el secreto de su propia liberación interior, sino
recursos exteriores, avances, señales, ayudas de inconclusa índole.
Descubre, sí, el camino de un resignado regreso al viejo mundo.

•

Como ya se ha dicho, con el título de Guerra del tiempo Carpentier ha reunido en 1958 tres relatos breves -El camino de
Santiago, Viaje a la Semilla y Semejante a la noche- y su
novela corta: El acoso. 8 Carpentier experimenta en estas obras
con una idea que parece haberle obsesionado largamente: la de
romper los márgenes artificialmente sólidos del tiempo y de integrar el pasado, el presente y el porvenir en una duración, a la
vez, estable y voluble, cuyo eje puede ser una persona, un acontecimiento o una vida íntegra. Que esta idea no es del todo original, no hace falta decir; antecedentes de Carpentier son a este
respecto: la comedia romántica de John Balderston, Berkeley
Square, y la novela lírica de Virginia Wolf, Orlando. Como al
golpe del dedo cambian los planos de un kaleidoscopio, las historias de Carpentier van situándose caprichosamente más allá de
las unidades convencionales del tiempo hasta establecer en su movilidad, a través de "años" y aún de "siglos", un armonioso fluir
en que se identifica con alucinante claridad la raíz del destino
humano.
Un instante supremo de crisis en Semejante a la noche fija la
suerte del hombre ante la inminencia de la guerra y la voluntad
de vivir. El soldado griego que observa la carga del barco en que
partirá a Troya y acercándose al pueblo para despedirse de sus padres se convierte, sin transición, en Adelantado que marcha a
América y, durante su entrevista con la novia, se transforma en colono que emigra hacia el Golfo de México, para -concluir nuevamente como soldado griego en la caída moral y la vergüenza de -la
impotencia, ese soldado es el hombre, desde el comienzo de la
historia, en trance de muerte, carcomido por el ácido que, debajo de la aventura heroica, va pelando, capa tras capa, la soledad, el
vacío, la derrota y el cinismo trágico de quienes le manejan en la
sombra y se aprestan a cortar los hilos que le suspenden en el abismo.
1

"El camino de Santiago" se basa en una frase tomada del libro de Carpentier La música en Cuba: "En 1557 La Habana no contaba con más músico que un Juan de Amberes que tocaba el tambor cuando había un navío a la vista . . ."
"Viaje a la semilla" se public6 previamente en La Habana en 1944 y fue incluído en la
Antologia del cuento cubano de S. Bueno.

368
369

�El peregrino que va a Santiago de Compostela -El camino de
Santiago- es un hombre que vive, en la experiencia de un semejante, aquello que debió experimentar él mismo más tarde. Lo
que ha de suceder después está ya vivido en éste y otros relatos
de Carpentier. He aquí la intriga básica y el sorprendente efecto
de su fabular. Luchando contra el tiempo, ingeniándose para desarmarlo como reloj, pieza a pieza, y rearmarlo como un reloj que
marcha al revés o da saltos de siglos, en Viaj.e a la semilla Carpentier cuenta la vida de su personaje al revés. Parte de una casa
que desmantelan y, como en una película cuya acción retrocede
gracias a un truco del proyector, la casa se reconstruye, vuelve
el héroe a habitaría, se rejuvenece, alcanza una vez más la adolescencia, la infancia, se ve junto a su ·madre, luego penetra en
ella, se instala en su vientre y termina en la obscuridad uterina
reintegrado a la semilla original.
El acoso es una síntesis de estos experimentos con la noción del
tiempo y una aplicación perfecta de las teorías de Carpentier a
la técnica de la narración literaria. No conozco en la literatura
americana una demostración tan maestra de virtuosismo técnico
como la que ofrece el cubano en esta extraña novela. El equilibrio entre los diversos episodios que se van acumulando como una
carga dramática en tomo a los personajes es el resultado de una
tensión que Carpentier mantiene hasta el último instante de la
historia. Todo en este drama del terrorista acosado por sus verdugos parece depender de una voluntad diabólica que va dejando
caer los minutos como granos de un reloj de arena y con cada uno
aproxima la ejecución fatídica. Los episodios, las palabras, los
gestos, van buscando el lugar que les corresponde en el puzzle hasta que, al integrarse en la imagen final, se ha producido el desenlace y la historia entera se ilumina en toda su genial complejidad.
El substrato ético del drama está, como en las alegorías de Kafka,
acumulado en la atmósfera del relato, intenso como un presentimiento o como un eco de algo que aún está por decirse. Nada
tiene sentido por sí mismo -ni aun en la perfección clásica del
detalle -sino en la concatenación última y total donde los signi370

ficados ocultos se definen, donde el tiempo -detenido un instante, mejor dicho 46 minutos, duración de la Sinfonía Heroica de
Beethoven, durante cuya ejecución ocurre el drama- reasume su
marcha circular, incitándonos a recomenzar la lectura de la historia, asimilándonos nosotros mismos a ese transcurrir que refleja el paso de la vida.
El esquema del relato -si lo organizamos cronológicamente y
en abstracto-- es de una sencillez engañosa: se inicia la Sinfonía
Heroica de Beethoven en una sala de conciertos; llega un individuo a la carrera, echa un billete entre las rejas de la taquilla, y
entra al teatro; dos hombres le siguen, y sin perderle de vista, se
instalan en una fila trasera. El boletero, que no logra identificar
a quien le ha dado ese billete sin esperar el cambio, sale durante
la ejecución de la Sinfonía en busca de una mujer. Esta le revela
que el billete es falso; regresa al teatro, escucha los últimos momentos del concierto. Termina la música. Aplausos. Sale el público.
Los dos hombres que llegaran atrasados se dirigen a un palco donde se esconde el del billete y le acribillan a balazos. Compare el
lector este esquema con la organización que le da a los hechos
Carpentier. ¡ La sorpresa será mayúscula! Carpentier narra la historia en un monólogo interior continuado de los dos personajes
centrales: el terrorista perseguido y el boletero de la sala de conciertos. Desde adentro de ellos va surgiendo la tela de araña en
que se mueven los asesinos, la vieja negra del Mirador, Estrella,
la prostituta, los revolucionarios, los espías. Un mundo de portentosa intensidad dramática emana del condenado a muerte, le sale como sangre, un hilillo primero, una mancha y el desborde postrero. Hechos verídicos de la historia moderna de Cuba -el complot del cementerio para asesinar a las autoridades, el fusilamiento del delator- se entrelazan con la crónica pesadillesca de los
terrores del acosado, con los pormenores de su encierro muriéndose
de hambre, y la fuga a través de las calles de la ciudad. Los mundos de ambos personajes centrales se tocan a cada instante en hechos de apariencia insignificante pero preñados de fatalismo, se
tocan hasta confundirse, pero no esencialmente, sino como dos
371

�•
círculos concéntricos que, flotando, se traspasan para separarse
luego.
.
En esta novela en que Carpentier -como O'Flaherty en The
Informer- revela en la crisis de un hombre, perseguido por la
jauría de terroristas que traicionó, la desnuda y brutal soledad
básica de la condición humana, culmina su genio de narrador. Su
obra anterior no supera a esta novela en perfección artística y emoción genuina. Las técnicas ~odernas del relato, el contrapunto, el
f lash-backJ el monólogo interior y la asociación libre de ideas, están
utilizadas con dominio admirable. Su tradicional exuberancia barroca viene medida y domeñada por un frío y calculador poder
de discernimiento estético. Nada falta aquí ni nada sobra. El lenguaje no se desprende de la obra como ornamentación postiza,
por el contrario, se ciñe a ella, se le junta y la integra como carne
al hueso, revela con dolor la médula y deja vibrando en su parquedad ecos que van a perseguirnos, insistentes, punzantes, como
el recuerdo del desamparo sangriento del acosado.

VIRGILIO EN MEXICO

Dr. JOAQUÍN ANTONIO PEÑALOSA
1
AQUEL A QUIEN TEODORO HAECKER llamó padre de Occidente,
encarnación de Roma y aima naturalmente cristiana, vive en México desde su incorporación a la cultura occidental, cuando el
nombre y la poesía del Mantuano florece ya en los primeros colegios de enseñanza superior de los misioneros, y en los albores
mismos de la Imprenta y de la Universidad.
Don Manuel Toussaint soñó con la aventura de ir siguiendo, a
través de cuatro siglos, la presencia del Cantor de Eneas. Tal como otros consagraron sus empeños en rastrear las huellas de Horacio o de Ovidio en México, como en el caso de Gabriel Méndez
Plancarte, sin que olvidemos a Ovidio en su paso por las letras
españolas, de Antonio Alatorre; y, entre otras muestras, El Quijote en México de Julián Amo, San Juan de la Cruz en México
de Alfonso Méndez Plancarte, Manzoni en México de Federico
Escobedo.
De los clásicos latinos, ninguno como Horacio ha interesado al
espíritu mexicano. Quizá por su sentido del -equilibrio, por su "tono menor", por su incidencia en el tema de la muerte, o simplemente por el deslumbramiento de su arte bruñido y puro.
Ningún otro clásico latino, después de Horacio, ha interesado

373

�más a México como Virgilio. Habrá de adjudicarse a Ovidio el
tercer lugar.
Alguna vez pensé, escaso de tiempo y más de fuerza, evocar el
mensaje del Mantuano en labios mexicanos, Pero hoy, entre dudoso y resignado, confío a los afortunados este manojo de notas,
que indudablemente pueden duplicarse y multiplicarse, con el deseo de que el sueño de Toussaint disipe sus sombras: Virgilio en
México. Noble y ardua tarea de crítica y erudición que bien vale
por el cántico y por el eco.
Haecker ha didi"o: "Todo aquel que ha comenzado a amarlo,
nunca deja ese amor".

Acaso el trabajo más ingrato y sagaz de ese futuro ensayo sobre
Virgilio en México, consista en desentrañar, sin fáciles condescendencias de "fuentistas", tal como se ríe de ellos Dámaso Alonso,
las verdaderas reminiscencias y los influjos ciertos de la poesía
del Mantuano en la lírica de México.

2

He aquí un esquema provisional que señala las diversas vertientes de la inundación virgiliana :

De nuestros intérpretes de Virgilio, sólo José Rafael Larrañaga
lo ha vertido íntegramente. Aunque Beristáin, Manuel de Olaguíbel, Pimentel y Sosa elogiaron la obra en demasía, es en realidad
una versión mediocre en romance endecasílabo, "menos que mediana", a juicio de Menéndez y Pelayo; pero que tiene "el mérito
relativo", tal como puntualiza Gabriel Méndez Plancarte, de haber sido la primera versión completa de Virgilio hecha en México
y en América.
La Eneida y las Bucólicas han atraído más a los traductores que
las Geórgicas. Y, entre todos ellos, emergen Pagaza y Casasús como los mejores. Pero nadie aventaja a Francisco Xavier Alegre y
al cantor de los Murmurios de la selva, en el acercamiento al alma
virgiliana.
Sólo Góngora y el Mantuano han despertado, entre nosotros,
aquel donoso juego de ingenio y erudición a un tiempo, que fueron
los "centones". Por lo menos enumeramos siete reales, incluyendo la
versión latina de la Ilíada, de Alegre, cuyo defecto, si lo es, consiste en ser excesivamente virgiliana, "o más bien, llena de centones
de Virgilio" (M. y Pelayo). Habría que añadir el centón futurible
de Bruno Larrañaga que suscitó una violenta escaramuza entre el

posible autor y sus opositores; como para consignarse en breve
placa conmemorativa.

3

l. Traducción de Obras Completas: José Rafael Larrañaga.

II. Traducciones parciales de la Eneida:
Fermín de la Puente y Apezechea (Libro IV),
José María Roa Bárcena ( dos fragmentos del L. II),
Pagaza (Libros I, II, III, IV y VI).

111. Traducción de todas las Bucólicas: Casasús, Pagaza y Tirso
Sáenz.
IV. Traducción de algunas Bucólicas:
la. Agustín de Castro.
4a. José Sebastián Segura.
5a. Concha Urquiza.
8a. Diego José Abad, Ambrosio Ramírez (?), Alfredo
Placencia.
10a. Alegre.
V. Traducción de las Geórgicas:
De los cuatro libros, Pagaza.
De cinco pasajes, Roa Bárcena.
VI. Traductores cuya obra se desconoce: Pbro. Trejo; Pbro. Vi-

374
375

�cente Torija; Abad (gran parte de cada libro de la Eneida);
Femando de Córdova y Bocanegra.
VII. Traducción de poemas menores (apócrifos) :
el poema Hortulus, vertido por Francisco de P. Guzmán
y Vigil.

VIII. Imitadores en verso latino: Alegre, Landívar, Santa Cruz.
IX. Centones virgilianos:
Bernardo Ceinos de Río Frío,
José López Avilés,
Certamen de Zacatecas (con cuatro minúsculos centones),
Alegre ( en su Ilíada latina),
Bruno Larrañaga.
X. Estudios y ensayos sobre Virgilio, y sus traductores e imitadores.

XI. Poemas dedicados a Virgilio : (Pagaza, Blengio, Martínez
Dolz, etc.) .
XII. Menciones, reminiscencias, influjos. Especialmente en la
poesía.
XIII. Ediciones mexicanas de Virgilio.

Tradujo gran parte de cada libro de Eneida (Fabri); varias
églogas (Beristáin). Lo único ciertamente conocido es la versión
de la Bucólica VIII. De la cual existen dos lecciones: la de Alza te (Cfr. Joaquín Antonio Peñalosa. Diego José Abad, poeta castellano. San Luis Potosí, "Estilo", núm. 34. Abril-Junio, 1955, pp.
111-116 y 137-142); y la del MS. de Austin (Cfr. Joaquín Antonio Peñalosa. Dos poemas mexicanos del XVIII. "Estilo", núm. 43.
San Luis Potosí, Julio-Septiembre, 1957, p. 174).

2. Academia de Letrán.
"Salían a relucir en ella nombres· antiguos: Horado y Virgilio,
Herrera o Fray Luis" ( Carlos González Peña. Historia de la Literatura Mexicana. México, Eclit. Cultura y Polis. 1940, p. 154).

3. Alegre, Francisco Xavier ( 1729-1788) . .
Su hermosa égloga Nyssus, vertida al españ_ol por Pagaza,-- su
épica Alejandríada y su versión latina de la Ilíada homérica, son
obras de inspiración reconocidarnente virgiliana. Versión de la
Égloga X (Cfr. J. A. Peñalosa. Dos poemas mexicanos de XVIII,
ib., pp. 173-179).

4. Al~arez, José.
"Dante y Virgilio", en Ábside, XX-4, México, 1956, pp. 43437. (Artículo en que discute la afirmación de Aurelio Espinosa
Pólit: Virgilio es más cristiano que Dante). .

4

En orden alfabético transcribimos este medio centenar de fichas, siempre en fecunda posibilidad de aumento. Pero aún así,
en su esbozo y congelada brevedad de bibliografía, recogen el sonido de aquella dulce avena que cantó, bajo el almo Sol de Roma,
a los pastores, a los labriegos y a los caudillos y cuyos ecos vienen
resonando desde hace cuatro siglos, en este México de geórgicas
-"patria, tu superficie es el maíz"- y de eneidas no siempre felices.

l. Abad, Diego José (1727-1779).
376

5. Anónimo.
El conocido soneto del siglo XVI, Viene de España por el mar
salobre, vv. 7 y 8.

6. Balbuena, Bernardo de ( 1568-1627).
Según el propio autor, el Siglo de Oro en las Selvas de Erífile
es "una agradable y rigurosa imitación del estilo pastoril de Teócri~o, Virgilio y Sannazaro". (Véanse M. Menéndez y Pelayo,
Origenes de la novela. Buenos Aires, Ed. Glen., t. IV, p. 59; y
José Rojas Garcidueñas, Bernardo de Balbuena. La vida y la obra.
México, Instituto de investigaciones estéticas, U.N.A.M., 1958,
pp. 89-113).
377

�7. Blengio, Joaquín ( 1834-1901).
A Virgilio, soneto. Sonetos del Dr. Joaquín Blengio. México,
Oficina Tip. de la Secretaría de Fomento 1897, (p. 127).
8. Campos, Rubén M. ( 1876-1945).
Epígrafe de Virgilio en su poema A Gutiérrez Nájera, del libro
La Flauta de Pan.
9. Cardoso, Joaquín.
Virgilio, Pollión y Mecenas. Ensayo en "Homenaje de México
al poeta Virgilio, en el Segundo Milenario de su nacimiento".
México, 1931, pp. 457-486.
10. Casasús, Joaquín D. ( 1858-1916) .
"Las Bucólicas de Publio Virgilio Marón, traducidas por..."
México, 1903. En Musa antigua (2a. ed., México, 1911), tiene
pulcros poemas inspirados en palabras de los "príncipes de la Musa Latina: Virgilio, Horacio, Catulo, Ovidio, Tibulo" (pp. 71137).
11. Castro, Agustín de ( 1728-1 790) .
En exámetros castellanos tradujo la Égloga l. Sus obras quedaron inéditas en Italia y se consideran irreparablemente perdidas.
12. Ceinos de Río Frío, Dr. Bernardo.
Centonicum Virgilianum, México, 1688. Cantó en 300 exámetros del Mantuano, la Aparición de Guadalupe. "Amenísimo
poema... , Virgilio coronado de rosas americanas" (Eguiara) .
13. Certamen de Zacatecas por las nupcias de D. Luis I (Estatua de la Paz. México, 1727, ff. 73-80). Son cuatro minúsculos
centones virgilianos. (Cfr. Alfonso Méndez Plancarte, Poetas Novohispanos. Segundo Siglo, parte segunda. Biblioteca del Estudiante Universitario, núm. 54, U .N.A.M., México, 1945, p. XVIII).
14. Colegio de San Idelfonso (1583), de la Compañía de J esús.
En cuya imprenta, regenteada por Antonio Ricardo, se publicaron, entre otras obras de texto para uso de los alumnos, las Églogas
de Virgilio.

15. Córdoba y Bocanegra, Femando de (1565-1589).
"Sobresalía, ya a los catorce años, con espontáneas versiones de
Homero, Horacio y Virgilio" (Alfonso Méndez Plancarte, Poetas
Novohispanos. Primer siglo, ib., México, 1942, p. XXV).
16. Dávalos, Balbino ( 1866-1951 ) .
El ensayo Joaquín Arcadio Pag.aza. El hombre y el poeta, en Ábside, III-3. México, 1939, pp. 8-29. El ensayo La rima en la antigua
poesía clásica romana. (Discursos Académicos, A-femorias de la
Academia Mexicana de la Lengua. Tomo X. México, Edit. Jus,
1954, pp. 246-268). En el poemario Las Ofrendas, título del poema
lncipe parve puer (3a. ed., Madrid, Tip. de la Revista de Archivos,
1909, p. 131).
17. Delgado, Juan B. ( 1868-1929).
En varios poemas, especialmente en el libro Bajo el haya de
Títiro, 1920.
18. Díaz Mirón, Salvador ( 1853-1928).
Alusión a la "égloga virgiliana" en su poema Beatus ille. En
Oda mínima, recuerdo de la Égloga I, v. 60: "primero Jove y
en seguida el arte". El título de dos poemas: Date filia (Eneida,
VI, v. 883) y Venit Hesperus (Égloga X, v. 77).
19. Elguero, José (1856-1932).
Virgilio le inspira tres hermosos sonetos: Polión ( alusión a la ·
Égl~ga IV, interpretada en sentido mesiánico); Galatea (paráfrasis de la Égloga III, vv. 64-64) ; y Laocoonte ( inspirado en la
Eneida, Lib. II, v. 201 y sigs.). Los dos primeros sonetos en Algunos versos. Morelia. Tip. de Francisco Antúnez, 1906, pp. 22 y 23.
El tercero en Senilias poéticas. La Habana, 1920, p. 130.
20. Escobedo, Federico (Tamiro Miceneo) ( 1874-1949) .
Del huerto virgiliano, en su libro Flores del huerto clásico y joyas literarias desconocidas. Traducciones y comentarios. México,
E_dit. Lumen, 1932, pp. 28-42. La sombra de Virgilio, poema origmal y su traducción latina, Visio Virgiliana en el libro Aromas
de leyenda, Puebla, 1931, pp. 79-87; y en el folleto La sombra de
379

378

�Virgilio, "canto bilingüe latino y español". Teziutlán, Negociación Impresora, 1930. Poesías, Puebla, 1903 (reminiscencias en
las págs. 8 y 36). Geórgicas Mexicanas (Rusticatio Mexicana)
Versión Métrica . .. México, Secretaría de Educación Pública, 1925.
En torno a Landívar, folleto s.p.i., 1934.

21. Fernández de Lizardi, José Joaquín ( 1776-1827).
En el Periquillo Sarniento, ofrece traducido un texto brevísimo
de la Eneida (Ed. Ramón Sopena, Barcelona, p. 84).
22. Garibay K., Angel M. ( 1892).
Virgilio romántico. (Son 16 sonetos: "finas vetas románticas que
corren bajo la marmórea blancura del más puro de los clásicos
latinos") Ábside, II1-2. México, 1939, pp. 13-22.

23. González Martínez, Enrique ( 1871-1952).
De sus estudios latinos, confiesa: "Al terminar nuestro segundo año, leíamos a libro abierto. . . cualquier canto de la Eneida,
las Églogas y las Geórgicas del Mantuano"; pero "la dulzura virgiliana pasó siempre inadvertida para nosotros". . . ( El hombre
del buho. México, Cuadernos Americanos, 1944, pp. 57-59).
24. Gutiérrez Dávila, Julián (muerto en 1749).
En su Historia Mythologica, poema inédito que dio a conocer
Alfonso Méndez .Plancarte ( Ábside, V-5, México, 1941, pp. 306319), un recuerdo lejano de la Égloga IV: "De Cristo profetiza que
vendría ... "
25. Guzmán, Francisco de Paula (1844-1884).
El huertecillo. Poema atribuído a Virgilio. (En las Memorias
de la Academia Mexicana, tomo II. México, Imprenta de Francisco Díaz de León, 1883, p. 356).
26. Herrasti, Francisco de P. ( 1879-1930).
"Virgilio: su mundo, su obra y sus ideas, con notas críticas sobre
los principales lugares disputados del texto de la Eneida". (En
Homenaje de México ... , loe. cit., pp. 11-330). Discurso (ib., pp.
331-62). Discurso (ib., pp. 363-84).
380

27. Homenaje de México al poeta Virgilio, en el Segundo Milenario de su nacimiento. México, 1931. Contiene:
El C. Presidente de la República y el homenaje de México a Virgilio, trabajos de Francisco de P. Herrastí, Alfonso Reyes, Mariano
Silva y Aceves, Pietro d'Argent, Joaquín Cardoso, Tirso Sáenz,
Félix Martínez Dolz.
28. Landívar, Rafael (1731-1793).
Rusticatio Mexicana: "uno de los más excelentes poemas que en
la latinidad moderna pueden encontrarse" (M. y Pelayo).
29. Larrañaga, Bruno (muerto en 1804).
Proyectó componer una M argileida; poema en elogio de Fray
Antonio Margil de Jesús, hecho con versos de Virgilio, por lo cual
se llamaría también Eneida Apostólica, que luego traduciría a verso castellano. El prospecto se publicó en 1788 o en 1789. Alzate
lo criticó en su Gaceta de literatura (25 de julio de 1789). Larrañaga se defendió en una "Apología por la Margileida y su prospecto" (México, 1789). Parece que las censuras de la Gaceta lograron impedir la realización del poema. (Antología del Centenario. la. parte, vol. 2o., México, 1910, pp. 852-53).
30. Larrañaga, Joseph Rafael.
"Traducción de las obras del Príncipe de los Poetas Latinos, P.
Virgilio Marón a verso castellano. Dividida en quatro tomos: Tomo l. Que contiene las Églogas y Geórgicas. Por D. Joseph Raphael Larrañaga. Con las licencias necesarias. En México, en la
oficina de los herederos del Lic. D. Joseph de Jáuregui. Calle de
S. Bernardo. Año de '1787". Los otros tres tomos contienen la traducción de la Eneida ( cuatro libros en cada tomo) ; el II y III, impresos en el mismo año de 1787, y el IV en 1788 y 89.
31. López Avilés, Pbro. Br. José.
Poeticum Viridarium, 1669 ( centón virgiliano).
32. López Velarde, Rafael (1888-1921).
"Una notable semejanza que presentan la estrofa inicial de la
Suave Patria con la estrofa inicial de la Eneida... : antiguo can381

�tor lírico que emprende un canto épico". . . (José Lui~. Mar!m.ez,
en su artículo "Examen de R.L.P.", en la revista El hz70 prodigo.
México, junio de 1946, pp. 135-36).
33. Martínez Dolz, Félix.
Dos poesías (a Virgilio). En Homenaje de México ... (ib., pp.

563-572).
34. Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912).
Lugares donde alude a traductores o imitadores mexicanos de
Virgilio. Se cita la "Edición Nacional de las Obras de M.M. _Y P.",
del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madnd.
a) Historia de la Poesía Hispanoamericana, t. l. Madri,d, 1948,
Balbuena (p. 51); Río Frío (p. 65); Abad (p. 82); Jose Rafael
Larrañaga (pp. 92-93) ; Bruno Larrañaga (p. 94) ; Agustín de
Castro ( p. 8 7 ) , Landívar ( p. 180) .
b) Bibliografía Hispano-Latina Clásica. Madrid, 1952 José Rafael Lárrañaga (t. VIII, pp. 206 y 378; tomo IX, p. 207) ; Roa
Bárcena (t. VIII, p. 359; IX, pp. 147-49); Abad (IX, p. 25);
Balbuena (IX, 125-26); Blengio (IX, 175-76); Guzmán (IX,
177) ; Alegre ( IX, 179-181 ) , Segura ( IX, 225).
c) Biblioteca de Traductores Españoles. Madrid, 1952. Alegre (p. 64).
35. Nervo, Amado ( 1870-1919).
"Pasó los primeros años de su adolescencia. . . traduciendo a
Horacio y a Virgilio" (Perfecto Méndez Padilla).
36. Ochoa, Anastasio de ( 1783-1833).
"Docto en bailes, pero ignorante en letras, hasta el punto de
creer autor de la Eneida al Venusino" (Gabriel Méndez Plancarte
Horacio en México, México, Edit. U.N.A.M., 1956, p. 87). Véanse sus Poesías de un Mexicano, Nueva York, 1828, II, p. 117.
3 7. Othón, Manuel José ( 1858-1906) .
De Virgilio tiene "la afición al campo, el don de lágrimas Y
el profundo clamor humano que resuella bajo el campanilleo de

los versos" (Alfonso Reyes, Los poemas rústicos de M. José Othón.
Obras completas de M.J.O. Edición de Jesús Zavala. México,
Edit. Nueva Espafia, 1945, p. 1060). Virgilianos: el epígrafe de
Poemas Rústicos, tomado de la Égloga IX; la flauta que heredó
de Teócrito, en el poema A Clearco Meonio; "el haya de Títiro
florida", del poema Procul negotiis; los versos que estropea Don
Sixto en el cuento El Pastor Corydón son de la Égloga 11.
38. Pagaza, Joaquín Arcadio ( Clearco Meonio). ( 1839-1918).
a) Influjo virgiliano en varias poesías originales. Passim.
b) En Murmurios de la selva (México, 1883), versión parafrástica de las diez églogas (pp. 3- 78).
c) Algunas trovas últimas ( México, 1893) . Amplio fragmento del Libro IV de la Eneida (pp. 73-94).
d) Virgilio (Jalapa, 1907). Versión parafrástica de todas las
Geórgicas. Eneida: Libros I, 11, IV y VI. Nueva interpretación,
esta vez literal, de las Églogas II y IV.
e) Obras Completas de Publio Virgilio Marón, tomo I, Jalapa,
1913. Contiene la versión literal de las diez Églogas, de los cuatro
libros de las Geórgicas y de los tres primeros libros de la Eneida.
f) Epistolario de Joaquín Arcadio Pagaza (en prensa). Introducción, transcripción y notas de Joaquín Antonio Peñalosa.
39. Peña, Rafael Angel de la (1837-1906).
Discurso sobre la enseñanza de humanidades y especialmente
de la lengua latina (Memorias de la Academia Mexicana de la
Lengua, tomo IV. México, 1895, pp. 309-311 ) .
40. Placencia, Alfredo (1873-1930).
Versión de la Égloga VIII (fragmento). En Estilo, núm. 43,
San Luis Potosí, julio-septiembre de 1957, (pp. 169-172).
41. Puente y Apezechea, Ferrnín de la ( 1821-1875).
Versión del Libro IV de la Eneida.

382
383

H25

�1¡

42. Ramírez, Ambrosio ( 1856-1913).
En sus mss. hay un cuaderno dedicado a Virgilio; dos fragmentos de versiones 'inéditas y una versión de la Égloga VIII, sin fecha ni firma, publicada en el periódico El aldeano, de Saltillo,
bajo la dirección del Pbro. Marcelino T. Guzmán. Me inclino
a creer que la versión es de Ramírez. (Cfr. J. A. Peñalosa, Ambrosio Ramírez, traductor de H oracio. San Luis Potosí. Universidad Autónoma Potosina, 1954, p. 39).
43. Reyes, Alfonso (1889-1959).
"Discurso por Virgilio" (en Homenaje a Virgilio ... , loe. cit.,
pp. 385-41 O) . Véanse algunos de sus ·poemas del libro Huellas
--de su "edad pastoral"- "con sus lamentaciones bucólicas que
recuerdan a Virgilio y a André Chénier" (Antonio Castro Leal,
La poesía mexicana moderna, en Memorias de la Academia mexicana de la lengua, tomo XIV. México. Edit. Jus, 1956, p. 219).
44. Roa_Bárcena, José María (1827-1908) .
Versiones de cinco pasajes de las Geórgicas y dos de la Eneida
en sus Ultimas poesías líricas (México, Imprenta de l. Escalante.
1888, pp. 173-192).
45. Ruiz de Alarcón, Juan (1581-1639).
Lector de Virgilio en su juventud, según todos sus biógrafos.
Recuerda a Virgilio como cantor de Dido en La Verdad Sospechosa (Acto 111, escena 3a.).
46. Sáenz Tirso.
"Bucólicas de Publio Virgilio Marón, traducidas en versos castellanos por..." (En Homenaje de México ... , loe. cit., pp. 487561).
47. Santa Cruz, Modesto (1787?-1877).
Brevis descriptio vesperis verni quodam in vico reipublicae mexicanae, anno 1850. Poema latino, de inspiración virgiliana, traducido por Manuel José Othón en su poema Tarde Campestre
y por Ambrosio Ramírez en el poema Reinando primavera. (Joa384

~uín Antoni~ Peñal~sa, Modesto Santa Cruz. Un juguete de la
literatura latino-mexicana. Ábside, XX-3 México 1956 pp 251282).
·
'
'
' .
48. Segura, José Sebastián ( 181 7-1889) .
Églo_~a IV, vertida en exámetros castellanos. Poesías de José
Sebastian Segura. París, Dannamette, 1844, pp. 246-249.
49. Silva y Aceves, Mariano ( 1886-193 7) .
. "Virgilio y su poeta mexicano" (Homenaje de México ... Loe.
cit., pp. 411-446) .
50. Torija, Vicente Pbro.
Natural del Obispado de Puebla. Versión métrica de Virgilio
" cuyo, manuscrito
. fue llevado a España para imprimirse". (Alfon-'
so M?ndez Pla~carte, Poetas novohispanos. Segundo Siglo. Parte primera. Bibl. del Est. Univ., núm. 43. México 1944 p
XXVIII).
'
' .
51. Toussaint, Manuel ( 1890-1955).
Pagaza, traductor -de Virgilio ( Ábside, 111-3. México, 1939,
pp. 38-50).
52. Trejo, Pbro.
"Se sabe que el Pbro. Trejo puso a Virgilio en verso español".
(Alfonso Reyes, Letras de la Nueva España. México Colección
Tierra Firme del Fondo de Cultura Económica, 1948: p. 87) .
53. Urbina, Luis G. (1861-1934).
Su poema Fascinación, de Los últimos pájaros, Madrid. 1924,
pp. 31-34 ("Qué dirás tú, Virgilio pensativo" ... ).
54. U rquiza, Concha (1910-1945) .
"Parece haber sido su predilecto". Versión de la Égloga V con
bastante libertad. (Obras. Edición y prólogo de Gabriel Méndez
Pl~ncarte. México, "bajo el signo de Ábside", 1946, pp. 78-86).
Ep1grafe para el soneto "Cándida fui, mi Dios". Tomado de la
Eneida. Lib. IV. vv. 691-92 (ib., p. 40). Recuerdo de la clásica
385

�tempestad virgiliana, Eneida, L. l., v. 81 y sig~. (ib., p. 255) • Recuerdo de la Eneida, L. VIII, w. 485-488 (1b., p. XXVII).

55 Vigil, José María ( 1829-1909).
Paráfrasis de Hortulus.
56. Vasconcelos, José ( 1881-1959).
.
.
"De mí, sé decir que las Églogas me duermen y la Ene1da me mdigna" ( Estética, 1935, p. 689) .

EL INSTITUTO DE LITERATURA IBEROAMERICANA

Dr. Juuo J1MÉNEZ RUEDA
Universidad Nacional Autónoma de México

HAcIA FINES DEL AÑo de 1937, el catedrático de literatura ibero-

americana en la Universidad de California en Los Angeles, don
Manuel Pedro González, se dirigió a mí, para proponerme la organización de un Congreso de Literatura Iberoamericana. La situación era propicia. Muchas son las cátedras de esta materia que
se dan en los Estados Unidos. La posibilidad de que concurriesen a él los profesores de la especialidad era indudable y el éxito,
para la comprensión del espíritv de nuestras letras muy factible.
Así, pues, acepté la propuesta de don Manuel Pedro González
para organizar el congreso que proponía y aunque· la Universidad de México no se encontraba preparada para la reunión de
una asamblea semejante, por su pobreza e inquietud, encontré cálida acogida en el Rector de la Institución, don Luis Chico Goerne. Se creó un comité organizador, se giraron las invitaciones y
el día 15 de agosto de 1938 se reunían en el Paraninfo de la Universidad, los delegados de los Estados Unidos e Iberoamérica. Presidió la sesión el Dr. Gustavo Baz, Rector, por entonces, de nuestra Universidad. Asistía don Antonio Caso, Director de la Facultad de Filosofía y Letras, y con la concurrencia de los delegados,
de miembros de los gobiernos de Hispanoamérica, de sus Universidades, Colegios e Institutos se dio principio a la Asamblea
que había de durar hasta el veintidós de agosto del mismo año.
Estaban representados los siguientes países : Alemania, Argenti386
387

�na, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba, Checoeslovaquia, Chile, China, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala,
Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay y el Uruguay.
De México estuvieron presentes en algunas de las sesiones D. Antonio Caso, don Enrique González Martínez, don Mariano Azuela, don Federico Gamboa, don Alfonso Reyes, don Carlos González Peña y don José Rubén Romero. Fueron Vicepresidentes de
la Asamblea Torres Rioseco, E. K. Mapes, John Englekirk, José
Balseiro, Roberto Brenes Mesen, William Berriem, Manuel Pedro González. Actuó en la Secretaría Francisco Monterde con la
cooperación de Rafael Heliodoro Valle, Julio Torri, Raúl Cordero Amador, Enrique González Rojo, Agustín Yáñez, Alfredo
Maillefert y Fulgencio Vargas. Entre los delegados se destacaban
los nombres del cubano Medardo Vitier, de los norteamericanos
Sturgis Elleavitt, John Crow, Emest Moore, Ana Oursler, Samuel
M. Waxman; de la española Jesusa Alfau de Solalinde, del colombiano Carlos García Frada, de la portorriqueña Concha Meléndez. La Secretaría de Educación nombró a los profesores José
-Calvo, Raymundo Sánchez y Ermilo Abreu Gómez. La Comisión
de Cooperación Intelectual a don Luis Sánchez Pontón L6pez.
En la sesión inaugural di la bienvenida a los congresistas y hablaron a nombre de los delegados de los Estados Unidos el Profesor Leavitt y de los Hispanoamericanos don Arturo Torres Rioseco. En cuatro sesiones se leyeron los temas señalados para la
Asamblea y que constan en la Memoria publicada por el Congreso en el año de 1939, con las conclusiones aprobadas en el
mismo que constan en el Acta General de la misma asamblea.
Una nueva reunión de catedráticos de literatura Iberoamericana se celebró en la ciudad de México en los últimos días del mes
de agosto y los primeros del mes de septiembre de 1953, a invitación de la Universidad Nacional de México, para cerrar el cuarto centenario de la fundación de la misma entidad de enseñanza,
que se había iniciado en 1951. Fue inaugurada por el Rector
Nabor Carrillo el 31 de agosto y clausurada en la ciudad de Guadalajara, Jalisco, el 5 de septiembre del mismo año de 1953. Es388

ta asamblea estaba dedicada especialmente a Hidalgo D'

6
J , M ,
, 1az M.1r n y ose arti a los que se dedicaron sendas asambleas del
Congreso.
~. este con?reso concurrieron entre los muy importantes catedraticos
de Literatura
H.
, • F en las Universidades de los Esta dos Um.dos
e , ispanoam:nca emando Alegría, Enrique Anderson lmbert,
Jose A: Balseiro, Juan José Arrom, Antonio Castro Leal John
Englekirk,
· L · Roberto
G , . lbáñez, Sara de lbáñez, Andrés Iduart e,' Sturgis eavitt, erommo Mallo, María del Carmen M.11' Cl
tin D' d O
i an, emena iaz e vando, Luis Monguió, Francisco Monterde R E
Montes y Bradley, Marshall R. Nason José de Oru's Ali'. .P .
l J , An ·
'
,
c1a era es, ose
tomo Portuondo, Raúl Roa Lesley B s·
R
gelio Siná J
O L
'
. imson, on, ames . awrens, Arturo Torres Rioseco Sof' v·
llalón.
,
1a 1. El segundo congreso tuvo lugar en la ciudad de Los An 1 1
vitado por la Universidad de Southern California
ge es: .n:
unas s
.,
, me anucipe
1
emanas a a reumon de la Asamblea, que se realizaría en
Berkeley, del 12 al 17 de agosto de 1940 con la
d d
· tit ·
d ·
'
ayu a e otras
;nsB·~tones e rmportancia en los Angeles: la Fundación del Amo.
~ • I I~dtecda y el Museo Hungtinton, los colegios de Claremont l~
mvers1 a de Southem California la C,
d C
. '
Lo An 1 1 A
'
amara e omercio de
s ge es, a cademia de Artes y c· · c·
los estudios de Walt n·
ienci~ mematográficas y
.,
i~ney, cooperaron activamente en esta reu~~:~ te.;uy conc~rnda la Asamblea por delegados de los Esm os "( estuvieron presentes figuras de im ortancia
r~fesorado hispanoamericano: Francisco Monter~e de M ,e~ el
a1mundo Lazo de Cuba, Raimundo Lida
.
exico,

Z?~~ti;:u~!emen~e
Estable
del
Uruguay
:
lo:~~e
g,~;;:d~;,:~
d
or. oncurneron además profesores muy d. f
.

os de las Universidades de los Estados Unid
AmIS
1~~1Castro
,
os, como
enco
que t~a1a 1a representación de la Fundación del Am
la Guggenhe1m. d , .b
o y de
versidad
' .ª emas I a con las representaciones de las Uníve .d es de Prmcenton y de Texas, John Englekirk de la Uni
rsi ~d de Tulane, Carlos García Prada de la de W hin
as gton,
Antoruo Heras d 1 S h
e a out em California y Sturgis E. Leavitt del
389

�Consejo de Sociedades de Investigación y de la Universidad de
Carolina del Norte. Pedro Salinas de la Fundación del Amo, Dorothy Schons de la Universidad de Texas, James Swain de la Asociación de Lenguas Modernas de América, Arturo Torres Rioseco
de la Universidad de California, Leavitt O. Wrigth de la Universidad de Oregon y Manuel Pedro González de la Universidad
de California en Los Angeles. Las asambleas se desenvolvieron
normalmente mediante la lectura y discusión de los trabajos en
ella presentados y que se publicaron en la Memoria del segundo
congreso, impresa en la Universidad de California, de Berkeley y
de Los Angeles en el año de 1941. Fuera de ellas, hubo visitas a
la biblioteca y al Museo de Arte Huntington de Pasadena, a los
Colegios Claremont de Padua Bilis, un Concierto en el Hollywood
Bowl, bajo la dirección de José Iturbi; y una recepción y un banquete en la Universidad de California del Sur con palabras de
su presidente Rufus B. Von Kleimsmit, y respuesta del profesor Heras y yo; un concierto de órgano en la Universidad de
California y un banquete de despedida en el Riviera Country Club,
de Palisades, ofrecido por la Universidad de California a los delegados.
Todo habría sido magnífico, a no ser por la violenta división
que se dejó sentir desde el mismo día de la inauguración de los
trabajos del congreso. Un grupo de delegados hispanoamericanos
la emprendió contra el presidente del Congreso don Manuel Pedro González por cuestiones de dominio. Hube de asumir la presidencia, mostrar cierta energía, atenuar todas las exaltaciones,
encauzar debidamente la Asamblea, que parecía barco agitado
por violenta tempestad y llevarlo a puerto sin problemas mayores. Así se cumplió con el programa del Congreso y se hizo el
anuncio de la reunión del próximo en la Universidad de Tulane
bajo la presidencia del delegado J. R. Englekirk que traía la invitación de la Universidad de ese lugar para la reunión del mismo.
Tentado estuve de considerar que el congreso convocado para
Nueva Orleáns iba a suspenderse por la guerra. No fue así. "El
veinte de diciembre de 1942 empezaron a llegar al histórico ho390

tel St. Charles de Nueva Orleáns los delegados al Tercer Congreso Internacional de Catedráticos de Literatura Iberoamericana.
Venían de todos los puntos de América. De Argentina, María
Rosa Oliver; de Venezuela, Mariano Picón Salas; de Cuba, Esperanza Figueroa, Juan Clemente Zamora, Raimundo Lazo, J.
González y Contreras; de México, Julio Jiménez Rueda, y Francisco Monterde. Había delegados del Brasil, de Centro América,
del Perú, de Chile y de Colombia, de muchas universidades y
centros Norteamericanos. Anunciaron su presencia, pero nunca
llegaron por imprevistas causas, Federico de Onís, Alfonso Reyes,
Germán Arciniegas, Gilberto Freyre, Méndez Pereyra, Ariel García. Allí estaban algunos miembros fundadores del Instituto, "de
la vieja guardia": John Englekirk, Sturgis Leavitt, Doroty Schons,
E. K. Mapes, William Berrien, Carlos García Prada, Ernest Moore,
Alfred Coester; y había otros que por primera vez se acercaban
a nosotros; César Barja, Rex Crawford, Henry Holmes, Concha
Romero, Henry Seidel Camby, Otis Green, Alberto Rembao. A
pesar de la guerra, de las grandes distancias, de la intensidad de
nuestro momento histórico, el Congreso ya era una realidad -decía Torres Rioseco- en el Prefacio a la Memoria de este congreso publicada en 1944. El tema de los trabajos presentados en él
giraba en torno a El Mundo en busca de su expresión y estaba dedicado al aniversario cuatrocientos cincuenta del Descubrimiento
de América. Patrocinaba la Universidad de Tulane y en ella fueron las sesiones de la misma asamblea. En la sesión inaugural
habló el gobernador del estado de Louisiana, el señor Jesse L. Carne, concejal del Ayuntamiento de Nueva Orleáns; el señor Rufus
C. Harris, Presidente de la Universidad de Tulane y el profesor
Englekirk, presidente del Instituto Internacional de Literatura.
Contestaron los profesores Alfred Coester de la Universidad de
Stanford, y Mariano Picón S41as. Presentaron trabajos en las sesiones del congreso, entre otros, los profesores Federico de Onís,
Baldomero .Sanín C~po, Hermenegildo Corbato, Gerónimo Mallo,
Alberto Zun Felde, Antonio Aita, Raúl Silva Castro, José Carrera
391

�Andrade, Torres Rioseco, Carlos García Prada, Alfred Coester,
Gastón Figueira.
Estar en Nueva Orleáns es ya un privilegio para el espíritu latino. Es la ciudad de los Estados Unidos que conserva con mayor
integridad el espíritu de Francia. Su barrio francés, es un recuerdo del siglo XVIII de la vieja capital. Hay una casa que estuvo
reservada a la visita de Napoleón. Al pasar por sus callej_as se respira un poco el aire de las ciudades francesas del otro lado del
Atlántico. El Antoine tiene todas las características de una fonda francesa. Así pues, vivir en este ambiente fue un regalo para
los congresistas.
El cuarto congreso se realizó en la ciudad de La Habana a partir del día 11 de abril para terminar el día 16 del mismo mes del
año de 1949. La Asamblea se había pospuesto por causa de la
guerra, que ya nos afligía en la reunión de Nueva Orleáns.
Entre tanto habían sucedido acontecimientos de importancia,
como la renuncia d~l Presidente del Instituto don Arturo Torres Rioseco, causada por la falta de cooperación de los demás
miembros para seguir desempeñando el cargo. Asumió la dirección del Instituto el profesor cubano Raimundo Lazo. Se constituyó después una comisión organizadora del cuarto en la que estaban incluídas personalidades muy destacadas de la vida intelectual de la Isla, por ejemplo: don José Chacón y Calvo, don
Jorge Mañach, don Juan J. Remos, don Eligio de la Fuente, don
Félix Lizaso, don Francisco !chazo, don Ernesto Fernández Arrondo, don Felipe lchardo Moya, don José Russinyol, don Rafael
Marquina, don Ciro Espinosa. Eran Secretarios doña Anita Arroyo de Hernández, don Salvador Bueno y doña Dolores Martí de
Cid. Concurrieron muy importantes personalidades de la vida internacional de Norteamérica e Hispanoamérica y algunos profesores españoles que enseñaban en los Estados Unidos. De la memoria de esa reunión tomamos los siguientes nombres entre los más
destacados de la asamblea: Fernando Ortiz, Andrés Iduarte, Américo Castro, Néstor Carbonen, Alfonso Escudero, José M. Balseiro, Octavio Méndez Pereyra, Andrés Eloy Blanco, Francisco
392

Ichaso, José María Chacón y Calvo, Raimundo Lida, Miguel Angel Carbonell, Antonio Sánchez de Bustamante, Antonio Castro
Leal, Arturo Arnáiz y Freg, José Luis Martínez, José M. Carbonell, José Antonio Portuondo, Francisco Monterde, Elías Entralgo, Raúl Roa, Roberto Agramonte, Mariano Picón Salas, John
Englekirk, Francisco Aguilera, Gastón Figueira, Flavio Herrera,
Emilio Ruiz de Leuschsenning. Materia principal de esta reunión
fue el proyecto "de una biblioteca general que recoja lo representativo de la producción literaria de los pueblos iberoamericanos",
iniciativa presentada por el profesor Raimundo Lazo, en los congresos de Los Angeles y NtJeva Orleáns, quedó definitivamente
aprobada por esta reunión de La Habana. Se insistió además en
la organización de una filial del Instituto en cada uno de los pueblos iberoamericanos.
Hubo incidentes importantes en la reunión que pudieron convertirse en tempestad que hiciera factible el naufragio de la Asamblea. Fueron fácilmente superados y los congresistas gozaron de la
hospitalidad inigualable de una capital como la habanera, acogedora, simpática, plena de interés. Hubo festejos agradabilísimos
como el cocktail organizado en honor de los delegados en la casapalacio de los condes de Bayona en la Plaza de la Catedral, como
la excursión al Instituto Politécnico de Ceiba del Agua, como el
acto organizado por el Ministerio de Educación en honor de don
Enrique José Varona en el Hemiciclo del Ministerio de Educación y como el Homenaje, al mismo gran hombre de letras cubano, organizado por el Historiador de la ciudad en la casa-palacio
de los condes de Lombillo en la Plaza de la Catedral, y el acto organizado por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad.
Como el banquete de clausura del Congreso en el Hotel Nacional
en el que hablaron el Dr. Raimundo Lazo, don Jorge Mañach,
don Andrés Eloy Blanco. En la sesión inaugural lo había hecho
don Rómulo Gallegos, y el miembro de la delegación cubana don
Juan J. Remos. La sesión final del congreso fue transmitida por
la Universidad del Aire, teniéndose en consideración que inconta393

�ble número de personas no habían tenido oportunidad de escuchar las ideas expresadas por los concurrentes a la Asamblea y en
Radiocentro fueron transmitidas las palabras de varios delegados
al Congreso. Habló el Dr. Lazo, presidente de la Asamblea, don
Antonio Castro Leal, don Américo Castro, don Mariano Picón
Salas y el que esto escribe. Quedó aprobada como sede de la próxima reunión la ciudad de Albuquerque en el Estado de Nuevo
México en los Estados Unidos gracias a la invitación traída al
Congreso por el profesor don Alberto R. López, de esa entidad
educativa tan importante de los Estados Unidos.
La reunión de este congreso estuvo dedicada a La Novela Iberoamericana, su pasado, su presente y su porvenir. Se presentaron
muy interesantes estudios en la Asamblea que se reunió en la ciudad de Albuquerque en el mes de agosto de 1951. Así Enrique Anderson Imbert presentó un importante estudio sobre la Novela
Histórica en el siglo XIX, Alfredo Roggiano, sobre el M odernismo y la novela en la América hispana, Ciro Alegría sobre algunas Notas sobre el personaje en la novela hispanoamericana, Fernando Alegría con Una clasificación de la novela hispanoamericana, José Antonio Portuondo sobre El rasgo predominante en la
novela hispanoamericana, Luis Monguió sobre algunas R ef lexiones sobre el aspecto de la novela hispanoamericana actual, José
A. Balseiro, sobre una R evisión de H ernández Catá, Arturo Torres Rioseco sobre la Definición de don Segundo Londres, Federico de Onís, acerca de Tomás Carrasquilla, precursor de la novela americana moderna, don José Enrique Etcheverri acerca de
la Historia, nacimiento y tradición de la novela de Eduardo Acevedalices, Benjamín Mather Woodbridge Jr., sobre Lo que sobra
de Alencar, Arnold Chapman acerca de la Perspectiva de la novela en la ciudad de Chile y el que esto escribe el Influjo de Quevedo y de Torres de Villarreal en el M éxico Virreinal.
La finalidad de ~te congreso radicó en el interés que se tuvo
en presentar un amplio panorama de la novela en Hispanoamérica. Arturo Torres Rioseco, dijo a este respecto en su memoria

del congreso: "La novela hispanoamericana entra en un período
de madurez. Quienes nos dedicamos a la crítica literaria o ejercemos cátedra universitaria tenemos el deber de analizarla, explicarla y orientarla. Los autores de los presentes ensayos saben que
esta es una tarea de gran responsabilidad y al desempeñar dignamente su cometido se hacen acreedores al agradecimiento de todo el mundo". Los profesores de la Universidad de Nuevo México, Albert R. López y Marshall R. Nason, organizadores del
Congreso, trabajaron con gran actividad e interés en el desarrollo
del mismo. Los congresistas agradecieron cumplidamente al Presidente de la Universidad de Nuevo México, Thomas L. Popefoy,
las múltiples atenciones recibidas.
El sexto Congreso se realizó en la ciudad de México con motivo
de las conmemoraciones de la Universidad, que conmemoraba el
cuarto centenario de su fundación y se habla de él en páginas anteriores. En 1955 se reunió el congreso en la ciudad de San Francisco California, bajo los auspicios de la Universidad de California, en los días 29, 30 y 31 de agosto de 1955. Era presidente de
la instalación don Luis Monguió, catedrático del colegio Mills establecido en Oakland. El tema central de la Asamblea fue "La cultura iberoamericana vista a través de su literatura". Participaron en
él, entre otros profesores muy distinguidos de las Universidades de
los Estados Unidos, Hispanoamérica y el Brasil, por ejemplo Enrique Anderson Imbert, Francisco Monterde, Max Henríquez
Ureña, Alfredo Roggiano, Jack H. Paucher, Leo Kirchenbaum,
Erico Verissimo. Presentó un trabajo sobre El México de Gutiérrez N ájera. La reunión fue agradable como todas las de esta
Asamblea.
El octavo y noveno congresos se han realizado sin mi asistencia,
en las ciudades de Puerto Rico y Nueva York. La situación del
Instituto se ha afirmado en ellas, el radio de acción de sus funciones se ha ampliado considerablemente. La actividad de Balseiro en una de las reuniones, la de Andrés Iduarte en la otra
han asegurado el éxito de la Institución. Los que concurrimos

394

395

�al nacimiento de esta central de trabajo en el México de hace'
tantos años, nos alegramos de ello porque, en definitiva, un poco
del espíritu de la América nuestra anima las creaciones de los
que en la institución participan. Nuestra voz se deja escuchar
en las reuniones en que actúa gente de otros idiomas. Es un
mensaje que se recibe, siempre con cariño, a veces con entusiasmo.
LOS INFIERNOS HELENICOS

t

Dr. ALFONSO REYES
Presidente de la Academia Mexicana de la Lengua

1. El estudio de la vida futura entre los gnegos y cuanto los
teólogos han llamado "escatología" obliga a algunas explicaciones previas respecto a las nociones ético-religiosas.
Desde muy pronto se nota la tendencia a combinar las imágenes de lo subterráneo y lo infernal. La muerte parece un retorno
al seno de la tierra y es muy comprensible que las deidades de la
muerte asuman un aspecto siniestro. Por otra parte, el anhelo
humano exige una compensación a las penalidades terrestres, y
de algún modo quiere asegurarse una suerte de inmortalidad y
una futura salvación. Pero la necesidad de otorgar a las almas
premios y castigos, concepto de la justicia distributiva en el "ultramundo", no aparece de una sola vez. Se fue esclareciendo poco a poco merced a las promesas de los Misterios (Deméter,
Cora, Dioniso) , a las doctrinas de las sectas místicas (orfismo,
pitagorismo en uno de sus aspectos) y a las prédicas de los poetas
y filósofos dotados de genio religioso (Píndaro, Platón). Al fin se
llegó a unos como bocetos de los que más tarde serán el Infierno
y el Cielo de los medievales. No puede decirse que estos lugares
correspondan exacta y distintamente a los lugares míticos de los
griegos. Hubo siempre una indecisión de fronteras y algo como
una falta de enfoque.
2. Aunque los tres sitios tienden a confundirse un tanto, hay
396

397

�que distinguir entre el Tártaro, cuya región menos profunda es
el Erebo, las Islas Bienaventuradas (Campos Elíseos o Elíseo) y
la Casa de Hades o Casa de los Muertos.
El Tártaro corresponde al régimen hesiódico, a la etapa vetusta. Es una noción prehelénica que se incorpora en la mentalidad griega a modo de proemio, de asepsia previa para_ poder
instaurar el orden olímpico; es una cárcel para los antiguos dioses derrotados. La imaginación homérica presta al Tártaro un
vestíbulo de bronce y lo cierra con puertas de hierro. O el Tártaro
está en las honduras de la Tierra, o en algún abismo muy lejano.
Pero de repente aparece como un anexo de la Casa de Hades,
una suerte de crujía penitenciaria. Según Homero, se encuentra
situado en un punto que dista de la Tierra cuar:ito ésta dista del
Cielo; sin embargo, en otro pasaje, lo confunde un poco con la
Casa de Hades, pues hace que Odiseo encuentre aquí, al lado de
los espectros comunes, a algunos reclusos del Tártaro. No esperemos, pues, una repartición muy estricta de los penados. Tampoco
una descripción muy precisa de estos lugares fantásticos; si, para
Homero, el Tártaro es una región sin luz y sin aire, para Hesíodo
es una región tempestuosa.
En principio, el Tártaro no está destinado al castigo sobrenatural de los hombres, sino de los personajes míticos que han agraviado a los dioses. La mente helénica no se conformó con encerrar
allí a los Titanes en categoría de poderes ya destronados, sino que
dibujó con nuevos toques la figura de algunos, atribuyéndoles determinadas ofensas particulares. Así sucede con Titio, Tántalo,
Sísifo, Ixión. También Tifeo y los Aloades purgan su condena
en el Tártaro, y ya sabemos que Prometeo, pecador aparte, mereció también un castigo excepcional, un infierno ad hoc en el
Cáucaso.
3. El gigante Titio habitó, en vida, la isla de Eubea, donde
alguna vez lo visitó "el rubio Radamantis", futuro juez de los infiernos. Titio pretendió adueñarse de la diosa Latona, y los hijos
de ésta, Apolo y Artemisa, le dieron muerte, pues así acostumbra398

ban vengar siempre los agravios de la familia. Ahora, derribado
en el suelo, el cuerpo de Titio cubría no menos de nueve yugadas.
Como a Prometeo, dos buitres le devoraban el hígado, entendido
entonces centro de la concupiscencia. El castigo era adecuado a
su falta.
4. Tántalo, un riquísimo rey de Lidia, padre de Pélope y de
Niobe, antecesor de Agamenón y de Orestes, a quienes transmite
la maldición de su raza, es generalmente acusado de haber servido a los dioses, para probar su sabiduría, la carne de su propio hijo. Los dioses se percataron al instante, salvo Deméter, quien
distraída con el dolor de haber perdido el rastro de su hija Cora,
devoró descuidadamente el hombro de Pélope. Devuelto a la vida
por Zeus, Pélope llevó en adelante un hombro de marfil, y su
padre Tántalo fue precipitado en el abismo infernal.
(Algún delito muy parecido se atribuye a Licaón, rey de Arcadia e hijo de Pelasgo, cuya piedad lo movió a fundar el culto de
Zeus Liceo o Licayo, pero cuya locura lo arrastró a sacrificar a
Zeus sus cincuenta hijos, una de las causas del Diluvio griego
en ciertas versiones ).
El delito de Tántalo se cuenta también de otras maneras: a)
Se dice que se robó el néctar y la ambrosía de los dioses para
brindarlo a sus amigos; b) que reclamó para sí la inmortalidad
o algún otro privilegio divino; e) que divulgó ciertos secretos celestes; d) que encubrió a Pandáreo y no quiso revelar a Hermes
dónde había ocultado aquél los bienes que sustrajo del sagrario
de Zeus, y especialmente un perro de oro; e) que fue él, y no Zeus
ni los dioses por orden de éste, quien robó a Ganimedes, el hijo
de Tros, fábula tardía que no explicaría su castigo, puesto que
Zeus aprovechó este rapto y convirtió a Ganimedes en copero de
sus festines olímpicos; f) que, adelantándose a ciertos filósofos,
declaró que el Sol no era un dios, sino una masa incandescente,
versión igualmente tardía.
Su castigo -que en alguna tradición de última hora se reduce
a haber sido aplastado, como un Gigante, bajo el monte Sipilo399
H26

�es proverbialmente conocido como una tortura constante de hambre y sed. Sumergido hasta el cuello en un pozo de agua, el agua
huye de su boca cuando quiere beber un trago. Sobre su cabeza,
los árboles suspenden sus frutos; pero, si llega a alargar la mano,
un viento aleja las ramas y las pone fuera de su alcance.
5. Sísifo, legendario rey de Corinto, fue famoso por su ingenio
y su astucia. Se explica que una tradición tardía quiera hacerlo
padre de Odiseo, quitando su lugar legítimo a Laertes, pues Sísifo pertenece a la misma casta de los maestros en ardides que el
sutil personaje homérico ha bautizado con su nombre. Autólico,
abuelo materno de Odiseo e hijo de Hermes -dios que es, en mucho, un verdadero patrono de los ladrones-, había recibi_do de
éste el don de hacer invisibles los objetos que hurtaba, o bien de
mudarlos de aspecto. Un día robó las reses de sus vecinos y, desde
luego, las transformó hasta hacerlas incognoscibles. Pero Sísifo
pudo rescatar las suyas fácilmente, gracias a cierta marca secreta
que les había hecho bajo las pezuñas.
Si, por una parte, Sísifo arranca del tema del Ladrón Simpático,
por otra se relaciona con el tema del Diablo Burlado. Por haber
delatado sus amoríos con Egnia, Zeus ordenó a la Muerte que
cargara con aquel indiscreto. Pero Sísifo logró encadenar a la
Muerte. Libertada por Ares, la Muerte intentó un nuevo ataque.
Sísifo, ya agonizante, tuvo tiempo de recomendar a su esposa, la
Pléyade Mérope, que abandonara su cuerpo sin sepultura. Ante
tan impía transgresión, Hades no podía darle cabida entre los
muertos, y otra vez lo mandó a la tierra para que castigara la negligencia de Mérope. Sísifo volvió, en efecto, pero nunca se cuidó
de castigar a su esposa, y murió de viejo, habiéndose reído de los
dioses a su sabor. Sin duda se dejó llevar de su ingenio y no midió
las consecuencias. Por lo cual lo encontramos ahora, en el Tártaro,
obligado a encaramar incesantemente una pesadísima roca hasta
una eminencia. En llegando a la cima, la roca rueda otra vez
barranca abajo, y Sísifo vuelve a la faena.
Este castigo se ha prestado a interpretaciones. Ya se lo ve como
400

alegoría de los vanos esfuerzos para contener los embates de las
olas contra las peñas del istmo de Corinto; ya se lo refiere a ciertas
imágenes artísticas que representan a Sísifo acarreando piedras
para edificar la muralla del Acrocorinto.
6. Finalmente, Ixión, un nativo de Tesalia, era esposo de Día,
hija de Eioneo. Cuando éste, según la antigua costumbre, fue a
cobrar el precio de su hija, lxión lo precipitó en un pozo de carbón ardiente. Zeus, sin embargo, le concedió purificarse del crimen. lxión le pagó con la ingratitud, pues osó poner los ojos en
Hera. Ixión, creyendo poseer a Hera, engendró en la nube la raza
salvaje de los Centauros, cuyo primer ejemplar, Quirón, había
sido hijo de Cronos y de Filira. Ixión recibió por castigo el girar
eternamente, atado a una rueda.
7. En los ejemplares anteriores, al lado de las torturas físicas
hay una tortura moral que podemos reducir a la decepción de
los empeños frustrados o imposibles, a la repetición incesante de
un acto inútil. Esto nos recuerda a otros penitentes: a las Danaides, obligadas a llenar un tonel sin fondo, y a su contrafigura humorística, Ocnos el. Soguero, el que trenza pacientemente una
cuerda, mientras por el otro cabo su asno se la va comiendo. Pero
este Ocnos más bien es personaje folklórico (motivo semejante a
la tela que Penélope teje de día y desteje de noche ), aunque la
tremenda sistematización de los mitólogos lo haga pasar después
por un pecador castigado.
8. Por supuesto que los distintos autores mandan al Tártaro a
quien les place, con la misma libertad que Dante usó en su Infierno. No falta quien nos pinte allí a Teseo y a Pirítoo sujetos mágicamente en sendas sillas, por haber intentado rescatar a Cora.
Pero la historia se dulcifica explicando que el castigo de Teseo
fue pasajero; y la veneración de los atenienses por su héroe nacional los lleva a decir que Teseo se ofreció como víctima voluntaria, sea para salvar a su compañero Pirítoo o bien para compartir su muerte.
401

�9. Según Virgilio, también está enclaustrado en el Tártaro cierto hijo de Eolo, es decir, hermano de Sísifo, que se llamaba Salmoneo. Fue padre de Tiro, reina amada por Posidón, y, en consecuencia, fue antecesor del héroe minio Jasón, capitán de los
Argonautas. El rey Salmoneo parece haber sido originariamente
un mago, un evocador del rayo y la lluvia: aquello, para amedrentar al enemigo; esto, para el provecho de su tierra. Y si imitaba
el trueno de Zeus con el estrépito de su carro de bronce, y las centellas de Zeus arrojando teas encendidas, tal vez no lo hacía para
emular al dios, sino en la función misma de su oficio. Zeus lo
fulminó con una descarga, lo que prueba que murió cumpliendo
satisfactoriamente su deber, puesto que, efectivamente, provocó
y atrajo el meteoro. Homero lo trata todavía con respeto. Pero
luego se lo hizo pasar por un desorbitado cuyas extralimitaciones
tuvo que castigar el cielo. Vestigio de antiguas hechicerías y de la
profesión de mago que nunca prosperó en Grecia -pues los evocadores de lluvias, en tiempos históricos, tenían siempre buen
cuidado de implorar la voluntad de Zeus, convirtiendo así en sentido religioso lo que antes pudo ser una acción de magia directa-, sin duda Salmoneo proviene de una tradición muy remota,
y la radicación de su fábula en tierras septentrionales y extremadas acusa ya el contagio de la barbarie prehelénica. Conviene recordar, además, que la fulminación por el rayo se entendió más
de una vez como una consagración divina.

10. Nos hemos asomado al Tártaro. Asomémonos ahora a la
segunda mansión de ultratumba: el Elíseo o Campos Elíseos, especie de paraíso minoico que los griegos identificaron con sus islas Bienaventuradas. Frente al espantable Tártaro y a la penumbrosa mansión de Hades, el Elíseo es un lugar placentero. Lo gobierna Radamantis, solo o en compañía de Cronos. Allí son trasplantados en cuerpo y alma ciertos mortales amados de los dioses,
como Menelao, para gozar de una dicha imperecedera. No es todavía un lugar de premios, sino de favores divinos, aunque ha de
llegar a serlo. Los griegos acaban por enviar al Elíseo, como si
402

dijéramos de propia autoridad, y también a consecuencia de la
evoluc!ón, e_n las i?eas ético-religiosas, a sus héroes predilectos,
ora m1tolog1cos (D10medes, Aquiles), ora históricos (los tiranicidas, con:io H~rmodio y Aristogitón, etc.). Podemos decir que si
Hades nge directamente la Casa de los Muertos e interviene en
los negocios del Tártaro, el Elíseo escapa prácticamente a su poderío.
Píndaro describe el Elíseo como lugar acariciado por las brisas
oceánicas, poblado de aúreas flores, terrestres y acuáticas, prados
aromosos y opulentos trigales. Los bienaventurados, ceñida la frente de guirnaldas, llevan la existencia propia de los caballeros helénicos, entregados a los deportes y a las artes. En los altares de
los dioses, arden inciensos que dan a la región un olor balsámico.
Y, ?esde luego, los bienaventurados no necesitan trabajar, pues
la tierra les da el sustento espontáneo: añoranza de la Edad de
Oro. Cronos, ya destronado, se llevó consigo sus normas al reino
subsidiario que Zeus dejó bajo su guarda.

11. Llegamos a la tercera región, la Casa de los Muertos, su
verdadera morada, el refugio para las almas ordinarias el recinto
,
'
sub terraneo de Hades, que bien podemos imaginar como situado
entre la Tierra y el Tártaro.
La entrada al reino de las sombras se halla, según tradiciones
locales, en el Tenaro (Esparta). Pero la tradición homérica lo envía al país caliginoso y septentrional de los cimerios (que tampoes la Cimeria o Crimea histórica), allende el Océano, en un sit10 donde crecen los sauces y álamos sacros de Perséfone, junto
a las Puertas del Sol y a la Mansión de los Sueños, más allá de las
Rocas Blancas, en la confluencia de dos grandes ríos interiores.
~llí, en la Pradera de Asfódelos, los espectros, tristes y atenuadas
imágenes de los vivientes, arrastran un remedo de existencia mil
veces peor que el aniquilamiento.

c?

12. Una descripción sintética de la morada de las sombras, combinando a Homero y a otros autores, nos permite imaginarla como
un territorio inferior, separado del resto del mundo por alguno de
403

�los cinco ríos infernales: Estix (la Horripilante), Aqueronte (el
Funesto), Periflégeto o Flégeto (el Ardiente, el de la pira fúnebre),
Cocito (el Gimiente) y Leteo (el del Olvido). Algunos de estos
nombres se aplicaron a ríos reales, lo que crea muchas confusiones.
Estix era también un río de Arcadia; L~teo (el Olvido) y Mnem6sine (la Memoria) también eran unas fuentes que brotaban en la
caverna oracular de Trofonio (Lebadea, Beocia), y cuyas aguas
hacían olvidarlo todo, salvo las 6rdenes que dictaba el oráculo;
Mnem6sine -así bautizado por los griegos- fue asimismo un río
de Galicia (España) . El Aqueronte es río aquí, lago allá, y en
otras partes, simple pantano.

13. La frontera del otro mundo suele situarse en el Aqueronte
mítico, y más generalmente, en la Estix. El barquero que transporta a las almas es Caronte. (¿dios de los muertos entre los etruscos?), a quien hay que pagar un 6bolo por sus servicios. El 6bolo _
o los 6bolos para los gastos del viaje se ponían en la boca de los difuntos (a menos que sea una chuscada de Arist6fanes). Las puertas
están guardadas por el Cancerbero, al que es fuerza echarle, para
que se distraiga y permita la entrada, la torta de harina y miel que
solía depositarse en las tumbas. Virgilio todavía complica el tránsito, pues habla de una zona intermediaria, un Limbo entre el Elíseo y el Tártaro, destinado a los que mueren antes de su hora, a
los niños, a los suicidas o a los caídos en combate. Pero, para llegar al definitivo aposento de los muertos, era indispensable que
el cadáver hubiera sido ritualmente inhumado o, durante la época
de las invasiones y guerras heroicas, debidamente incinerado.
14. La existencia de las sombras no pasaba de ser una continuada lamentaci6n, un llorar y suspirar por la vida. Se comprende
que la imaginaci6n gri,ega haya reaccionado contra tan doliente
perspectiva, y se haya inclinado hacia las tradiciones más edificantes del Elíseo prehelénico, hacia las promesas de los Misterios
y las esperanzas místicas del orfismo y el pitagorismo. Aunque la
fábula posterior sitúa en el Elíseo al héroe Aquiles, mientras éste
-como en Homero habita el reino de Hades- no hace más que
404

echar de menos la tierra, y declara que preferiría mil veces ser
el último esclavo entre los vivientes a seguir de príncipe entre los
muertos. Por este camino, Grecia hubiera podido llegar prematuramente al descreimiento completo. Y así cuando, siglos después,
el materialista Lucrecio oponga a esta imagen pavorosa y a los
miedos de la superstici6n la idea de la disoluci6n absoluta, puede
decirse que, en verdad, más que una amenaza ofrece un consuelo.

15. Los muertos, en principio, conservan en la mansi6n de Hades el estado que ocuparon en vida: príncipe el príncipe, rico el rico,
pobre el pobre, esclavo el esclavo. Y así, aunque gradualmente se
perfila la figura de unos Jueces de los Muertos, que reparten premios y castigos de acuerdo con la conducta anterior de cada uno,
puede creerse que, en el origen, los grandes monarcas, por ejemplo
Minos, sencillamente siguen administrando justicia i:-ntre sus súbditos y resolviendo sus posibles querellas como lo hacía en vida.

16. Pues, en efecto, habrá un juicio y habrá tormentos para
las almas condenadas. Hades ejerce sobre todo ello una autoridad
superior, pero sólo excepcionalmente se ocupa en persona de los
castigos. Los verdaderos jueces son Minos, Eaco y Radamantis,
cuyas funciones se han distribuído de muy diversos modos. Platón
las h~, s!stematizado de manera ingeniosa: Radamantis juzga a
los as1at1cos, Eaco, a los europeos, y Minos decide en caso de empate.
17. La ejecución misma de las penas queda a cargo de la Quimera y, sobre todo, de las Erinies. Estas diosas, a quienes en la
fábula hesiódica vemos nacer de la sangre de Cronos que goteaba
sobre la tierra, son mitos de origen muy oscuro. Se las representa
con cabelleras de serpientes, teas encendidas y látigos en la mano.
Aunque llenas de fiereza, más bien son hermosas, en contraste con
los diablos etruscos o medievales. Habitan el reino inferior, y sin
duda.viajan entre el Tártaro y la mansión de Hades, pero vienen
también al mundo para cumplir su misión terrestre. Los romanos
las llamaron Furias, o por su oficio o porque las relacionaron con
Furina, una deidad harto nebulosa.
405

�a) Las Erinies, por sus funciones, muestran algún vago pare~tesco original con Deméter y los demás poderes terrestres,_ depositarios de la venganza. No sólo castigan a los muertos, smo que
persiguen a los delincuentes en este mundo, los de~medran hasta
convertirlos en sombras, los precipitan en la mansión de Hades,
y todavía allí los torturan. No califican el delito, no distinguen
entre el dolo y la culpa sin intención: están aún en los albores de
la conciencia moral. Sin embargo, representan ya un segundo paso
en la evolución de los sentimientos penales, puesto que no castigan
ya a los clanes y a las familias, sino sólo a los individuos, .ªu,n~ue
todavía las inspira y mueve la ética del clan. En la era preh!stonca,
los agravios exteriores, entre uno y otro clan, se resolvian por
el desquite o la venganza de sangre. Pero ¿ qué hacer con
agravios entre individuos del propio clan, cuya sangre no debia derramarse? Había que segregar del grupo a los delincuentes, dejarlos
morir de hambre o algún recurso parecido, y entonces entraban en
acción las Erinies. Además de que su castigo era eterno, pues
continuaba más allá de la tumba.

!ºs

b) Su remota relación con los poderes terrestres confiere también a las Erinies cierto carácter de divinidades agrícolas, rasgo
mitológico el más generalizado y constante, en virtud del cual
suele confundírselas con otros espíritus más benévolos, como las
Euménides. Siempre andan en compañía de otras deidades, cuyo
nombre con frecuencia usurpan para poder merecer algún culto.
A veces se mezclan con las Arpías, genio3 del viento, sin duda porque el espectro de los difuntos, psique o alma, s: confunde_ ~on el
soplo, el resuello. Se las emparienta con las Mamas -rel~ci~n con
las Ménades, las mujeres enloquecidas en el culto orgiastico de
Dióniso-, porque enfurecen a sus víctimas y las llevan a la enajenación.
e) Se ha querido ver en ellas los espectros mismos de los muer~
tos que vuelven a vengar sus agravios. Pero es más lícito considerarlas como espíritus incorporados de la maldición, que ellas se
encargan de cumplir ciegamente, sin atenuantes ni excepciones

y que, como un movimiento de relojería, una vez que se ha echado a andar no podría ya detenerse.
d) Les incumbe remediar toda violación de las normas naturales, y así, se encargan de privar cuanto antes del habla a Janto,
el caballo de Aquiles, a quien Hera ha permitido excepcionalmente dirigir a su amo algunas palabras. Y Heráclito, especulando
por su cuenta, decía que, si el Sol perdiera su camino, las Erinies
se encargarían de imponérselo.
e) De modo especial, vengan los agravios de los hijos o los hermanos menores contra los padres o los mayores, y acaso también
escuchan las quejas de los mendigos desairados y de cuantos merecen compasión. Y todavía más especialmente, castigan los crímenes entre gente de la misma sangre. No se ocupan de Clitemnestra, aunque ésta asesinó a su esposo: pero sí atormentan, sin
querer atender razones, a Orestes, porque él, en desquite, dio muerte a su madre Clitemnestra.

18. Las Erinies son personajes predilectos de la literatura, como puede verse en la leyenda de Orestes, que tanto ayuda para
entender la función punitiva a que estas diosas se consagran:
a) A su regreso de Troya, Agamenón muere a manos de su esposa Clitemnestra y de Egisto. Orestes, el único hijo varón, sobre
quien recae el derecho de la familia, venga a Agamenón dando
la muerte a Clitemnestra. Homero y Sófocles, fieles a la jurídica de
los aqueos, lo hallan justo, tanto más cuanto que Orestes ha obrado por consejo de Apolo. La tradición esquiliana, que ignora estas sutilezas, lo somete pura y sencillamente a la persecución de
las Erinies, puesto que ha derramado la sangre materna. Orestes
sólo podrá ser absuelto por el Areópago ateniense, al que se someten los mismos dioses. Las Erinies acusan a Orestes y lo defiende
el mismo Apolo. Los jueces están divididos, y decide el pleito el
voto de calidad de Atenea, que favorece al vengador de su padre.
Para aplacar a las Erinies, Atenea instituye en el Atica un culto
en honor de tales diosas disimulando su terrible nombre bajo el

406
407

�de Euménides o "Diosas Benévolas". Los soci6logos investigan
aquí el paso del vetusto matriarcado al nuevo respeto patriarcal.

b) Según otra fábula, Orestes no resulta absuelto por tribunal
alguno, sino que, para alcanzar el perd6n, debe antes puri~icarse
de alguna suerte, parece que por diligencia de Apolo, el dios de
las purificaciones, y mediante la aspersi6n ritual de sangre de cerdo, episodio que sitúa en Megalópolis (Arcadia) donde se adoraba juntamente a las Erinies y a las Gracias.
·
e) Eurípides -postura sintética- somete a Orestes a una absolución condicional. Su liberaci6n definitiva será el resultado de
una penitencia: deberá emprender un viaje expiatorio a Táuride
(Crimea) , y allí rescatar la efigie de la diosa Artemis, que era
hasta entonces objeto de una adoración bárbara y sanguinaria en
aquellas tierras distantes. Recobrada la efigie, se instituye en Hale
(Atica) el culto de la Artemis Taurópolos, donde un rasguño en
la garganta d~l fiel conserva el recuerdo de los antiguos sacrificios humanos.

d) Pausanias nos da una versión más cruda: para mitigar la
ira de las Erinies, Orestes tiene que morderse un dedo y entregarles la porción de sangre que _le reclaman. Las Erinies, de negras
que eran, se emblanquecen al instante y perdonan.

e) Los racionalistas -y Eurípides el primero-- dan a entend~r
que las Erinies no son más que una figura mítica del remordimiento.
19. Este paseo por los infiernos helénicos nos ha permitido
apreciar las últimas proyecciones del dominio de Hades, y el contraste entre las visiones desesperadas y las visiones placenteras de
ultratumba· donde comenzaron a elaborarse, de modo inconexo y
'
.
vacilante, las ideas que el cristianismo medieval dejó en herencia
a los modernos.

LA NOVELA EXPERIMENTAL Y LA REPUBLICA
COMPRENSIVA DE HISPANOAMERICA:
Estudio analítico y comparativo de Nostromo, Le Dictateur,
Tirano Banderas y El señor Presidente.

Dr. SEYMOUR MENTON
University of Kansas

LA REPÚBLICA COMPRENSIVA de Hispanoamérica fue un tema ideal
para los novelistas del primer tercio del siglo veinte que se destacaron por sus innovaciones radicales. Balzac y Zola, con una
forma narrativa tradicional del siglo diecinueve, habían necesitado veinte volúmenes o más para componer sus enormes cuadros
de las distintas capas de la sociedad francesa. Conrad, Miomandre, Valle-Inclán y Asturias, todos novelistas del siglo veinte, se
adelantaron mucho a sus precursores franceses. Por medio de diversos métodos experimentales, fueron capaces de describir no sólo
cierta capa de la sociedad de cierto país en cierto período de la
historia sino la sociedad entera de toda Hispanoamérica abarcando un período de tiempo indeterminado.
La Guerra de 1898 y las subsiguientes operaciones imperialistas de los poderes mundiales habían resucitado interés en esta región cuya agitación constante vista desde afuera parecía incomprensiblemente ridícula. Debido a las muchas semejanzas entre las
diecinueve repúblicas hispanoamericanas, los novelistas decidieron fundirlas en un solo país imaginario que representara a todos.
Para lograr su propósito, Joseph Conrad crea en Nostromo

408
409

�( 1904) un país imaginario que contiene detalles g~ográfic~s, históricos y raciales de muchos países diferentes. Franc1s de M1oma~dre en Le dictateur ( 1926) se limita más claramente a ~ P~IS
imaginario de Centroamérica, pero logra un efe~to panoramico
convirtiendo una pintura en la realidad. En Tirano B~nderas
(1926), Ramón del Valle-Inclán, al igual_ que_ ~nrad, mte~ta
abarcar toda Hispanoamérica con su país imagmano, p~ro. principalmente por medio de una combinación de las p~cuhan~ades
. .., t" cas de los varios países. De los cuatro novelistas, Miguel
lmgu1s
1
)
, ·
des
Angel Asturias en El Señor Presidente ( 1946 es e1 un_1co que
cribe una época particular de un país verdadero. Sm .embargo,
este país llega a ser representativo porque el au~~~ evita el uso
de nombres locales y lo transforma todo en una V1s1on del mundo
infernal.

•
Sin duda la presentación más panorámica se encu:~tra en Nostromo de Joseph Conrad. Con el fin de crear su ~ac1on compre,n. a el autor hizo un esfuerzo especial por entreteJer la geograf1a,
::v historia la economía y la gente de varios países. En una carta
a Cunnigham Graham, el mismo Conrad afirma que "Costag~ana is meant for a S. American state in general; thence the nuxture of customs and expressions". i El nombre Costaguana es ~a
.
N"icaragua y Argentina
combinación telescópica de C osta R ica,
,
Co~
No obstante geográficamente Costaguana se parece mas a
lombia. Aun'que la llaman la República Occidental,_ en con~raste
1 Banda Oriental (el Uruguay)' Costaguana tiene el litoral
con a
Et por
Caribe de Santa Marta al otro lado de las montan~s. s o,
supuesto, sólo se puede aplicar a Colombia. En ca~b10.' hay otr~s
factores geográficos que dan la impresión de un pa1s situado mas
al sur. La pequeña bahía de Esmeraldas, el nombre verdadero
de un puerto en el Ecuador, y la gran lla~ura cos~anera de Sulaco dominada por los picos cubiertos de rueve sugieren tanto al
1

G. ]EAN AuBRY, ]oseph Conrad, Life and Letters ( London, 1927), p. 338.

Ecuador como al Perú. Se evoca a la Argentina con la mención
de estancias y Entre-Montes, probable variación de Entrerríos.
Pensamos en México al notar el Camino Real, los nopales, la Alameda y la gran estatua ecuestre de Carlos IV. La nieve en la meseta donde está situada la mina y el viento frío del páramo enfocan a Bolivia. El conjunto de productos: caña de azúcar, maíz,
caucho, pescado, plata, bananos, yerba mate y pimienta, también
contribuye a la impresión mixta.
El mismo efecto panorámico se busca racialmente. Si la Costaguana de Conrad es una República Occidental, entonces sus indios nos hacen pensar en el Ecuador y el Perú. Esto se confirma
cuando el autor habla de los indios que viven en obscuras aldeas
y de los mineros que llevan ponchos blancos con una franja verde
y blancos sombreros de paja terminados en punta con cordón verde y trencilla. Montan burritos, tocan guitarras pequeñas y llaman "Taita" al administrador de la mina. La impresión peruanoecuatoriana también se refuerza por las "unknown Indian tribes
in the great forests of the far interior, where the great rivers have
2
their sources". No obstante, aun en su presentación de los indios
de Costaguana, Conrad insiste en desconcertar a sus lectores con
alusiones a otros países. En una ocasión dice que las niñas se vis3
ten como yucatecas. En una descripción del mercado, la presencia del mate da la impresión de los países rioplatenses. "Indian
women squatting on mats, cooked food in black earthen pots, and
boiled the water for the maté gourds". 4 Conforme a la composición racial del Ecuador y del Perú conviven los pescadores negros
y mulatos, los chulos 6 pobres y las muchachas chinas. En cambio,
el papel importante de los italianos Nostromo y Giorgio Viola y
el gran número de trabajadores italianos que incluso han formado
sus propias aldeas hacen que en definitiva el lector piense en la
Argentina durante toda la novela.
La gran variedad de clases sociales también ayuda a crear la
'JosEPH CoNRAD, Nostromo (New York: Random House, 1951), p. 346.

• /bid., p. 26.
' lbid., p. 136.
' Ibid., p. 107.

410
411

�nación comprensiva. Los peones y los descendientes de las antiguas familias españolas, dueñas de grandes haciendas, se identifican con el Perú. Los vaqueros de los grandes llanos del sur evocan a Venezuela. La posada dirigida por un ex-torero mexicano
ensancha la perspectiva. Para reflejar la situación exacta de la
mayoría de los países hispanoamericanos, Conrad indica que los
indios, negros, cholos, mulatos e inmigrantes italianos tienen muy
poco o nada que decir en la política. Costaguana es gobernada
por los ricos terratenientes españoles, l~ colonia. europea y ~os
ubicuos hombres de negocios norteamericanos. Sm duda la mfluencia más importante en Costaguana la ejerce el gran empresario de San Francisco, California: Mr. Holroyd. Convencido de
la grandeza de los Estados Unidos y empapado ?el. proselitismo protestante, Mr. Ho1royd se sienta en su escntono ~n San
Francisco y dedica veinte minutos al mes para determmar el
futuro de Costaguana. El hecho de que este hombre tan poderoso aparezca muy rara vez en la novela no es casual. La r:lación de Holroyd con la República Occidental se debe a que financió la rehabilitación de la mina de plata San Tomé que dirige Charles Gould, un inglés de tercera o cua:ta generació~, cuya
vida está dedicada por completo a su trabaJO con exclusion de
todo lo demás. Aun Emilia, su esposa, a quien él ama sinceramente, se siente abandonada a causa de la mina. Otros extranjeros de importancia en Costaguana son el capitán Mitchell, que
es un oficial de la compañía de vapores y la voz principal en la
narración de toda la novela; el ingeniero anónimo del ferrocarril;
el dilettante cosmopolita Martín Decoud; el cínico doctor Monygham; y el tragicómico Hirsch, un judío-alemán de Esmeraldas.º
Los propios hispanoamericanos constituyen un grupo verdaderamente representativo. Don Vicente. Ribiera, el dict~dor ~enévolo, es el caudillo cobarde del partido Blanco, que mmediatamente sugiere al Uruguay. José Avellanos es el "distinguished Spanish-American of the old school, a true Hidalgo ... " 7 Viejo esta• lbid., p. 252.
• lbid., p. 534.

412

dista ! poeta, ha pasado muchísimo tiempo escribiendo Fifty Y ears
of Misrule, una evaluación histórica de la dictadura de Guzmán
Bento. Su hija Antonia, tan distinguida como su padre, lo ayuda
constantemente. En contraste a esta familia noble se encuentran
los hermanos Montero. El general Montero, antiguamente un oscuro capitán de ejército, junta a sus fuerzas con las de los blancos
~ristocrátic~s y llega a ser ministro de guerra. Conrad le atribuye
the atrocious grotesqueness of sorne military ido! of Aztec
conception and European bedecking, awaiting the homage of
8
worsh'ippers. " A su hermano, que encabeza la revuelta contra
Ribiera, los amigos de Gould lo llaman "this criminal, this sha9
meless Indio." Se dice también que los Montero tienen unas
cuantas gotas de sangre negra. De los dos sacerdotes en la nov~Ia, el pad:e Román es el más típico. Como clérigo de la comum~ad de mmeros, s~ tarea consiste en mantener a sus feligreses
resignados a su destmo en la tierra y esperanzados en una vida
mejor después de la muerte. El padre Corbelan, vicario mayor
de la Catedral, es el tipo de sacerdote violento, fanático, belicoso,
como aquellos de las epopeyas medievales. Su vida está dedicada
a la "restitution of the confiscated church property." 10 El padre
Corbelan es responsable por alistar en la defensa de Sulaco a Hernández, el bandido tipo Robin Hood que es tan común en la historia de la mayor parte de los países hispanoamericanos.
El único personaje principal de todo el libro que no tiene un
valor representativo es el protagonista Nostromo, un italiano fuerte y silencioso, montado a caballo, cubierto hasta el cuello con un
poncho, o algunas veces vestido con un sarape de colores llamativos y un sombrero gris con cordones de seda y adornos de borlas.
Aunque el tít~lo de la novela es el nombre por el cual se le conoce, Y la mayoría de los críticos interpretan este libro analizando su carácter y el de los otros personajes individualizados, el propósito más fundamental de Conrad en esta obra paree~ ser no
' lbid., p. 135.
' lbid., p. 211.
,. lbid., p. 208.

413

�tanto la descripción de varios personajes importantes como la
creación de un enorme cuadro que captara la esencia de toda
Hispanoamérica. Esta interpretación quizá desmienta algo la acusación de Joseph Warren Beach de que el libro no satisface porque
"no one character or group of characters holds the center of the
stage long enough for us to grow comfortably intereste,d .in him
or it." 11 De todos los críticos, Tillyard parece ser el uruco que
ha dado con la clave de la novela. Se da cuenta del plan compren12
.
·' de 1a geograf'a
sivo de Conrad, pero se limita a una d1scus1on
i •,
Ben Kimpel y T. C. Duncan Eaves estudiaron tanto la geog~a~ia
como la historia de Costaguana pero por desconocer el proposito
de Conrad, se dejan desconcertar por lo que consideran anomalías.13 Respecto a la geografía de su nación ficticia, el mismo Conrad confirma su construcción muy cuidadosa. "There was not. a
single brick, stone, or grain of sand of its soil. I had not placed m
position with my own hands." 14
Además de conseguir un efecto panorámico con la ge?~rafía Y
la población, Conrad se distingue aún más en la presenta~1on .comprensiva de la historia. En términos muy gen:rales, la h1~to~1a de
cualquier país hispanoamericano puede divi?irse en lo~ s1gmentes
períodos cronológicos: precolombin?; conqms~a, y. colorua; guerras
de la independencia; anarquía; y dictadores tiramcos que resultan
de la lucha entre centralistas y federalistas por una parte, y entre
liberales y conservadores por otra; dictadores absolutos en la .última parte del siglo diecinueve que dependen mucho del cap1~al
extranjero para el progreso material; y movimientos revolucionarios del siglo veinte. Conrad no se refiere solamente a las condiciones generales de cada período, sino que también .alud.e ~e. vez
en cuando con exactitud a acontecimientos o persona1es histoncos.
n JosEPH WARREN BEACH, The Twentieh-Century Novel, Studies in Technique
(New York: Century Co., 1932), p. 364.
.
12
E. M. W. Tn.LYARD, The Epic St rain in the English No vel (London : Chatto
and Windus, 1958) , Appendix B.
.
.
u BEN KIMPEL and T. C. DuNCAN EAVES, The Geography and H1story in Nostramo M odern Philology ( Chicago, U. of Chicago Press, Aug. '58), pp. 45-54.
,; JosEPH CoNRAD, A Personal Record (New York, Doublcday, 1929) , p. 100.

La mina ~e plata ·es el recurso que usa Conrad repetidas veces
para resucitar el pasado. La colonia se :evoca por una mención de
tod~,s las tribus indios que perecieron en los primeros años de ope~ac~on de la mma. En el mismo trozo lamenta la situación de los
mdws que no ha cambiado aun después de las guerras de la independencia.

?e

The heavy stone-work of bridges and churches left by the
conquerors proclaimed the disregard of human labor the
tribute labor of vanished nations. The power of kin¡ and
church "'_'ªS gone, but at the sight of sorne heavy ruinous pile
overtoppmg
a knoll the low mud walls of a village, Don
Pefe would mterrupt the tale of his campaigns to exclaim:
~oor Costaguana ! Before it was everything for the padres,
not~g f~r the people; and now it is everything for these great
pohticos m Sta. Marta, for negroes and thieves." 15

:rom

El período colonial de Sulaco se identifica con el del Perú cuando la señora Gould dice orgullosamente al presidente del consejo
fer:oviario qu~ "the highest ecclesiastical court for two viceroyalt1es sat here m the olden time." 16
. La transición a las guerras de la independencia se realiza mediante una descripción de la Asamblea Provincial en los edificios
municipales de Sulaco "with its portraits of the Liberator~ on
the walls and- an old flag of Cortez." 17 La mención de Cortés
naturalmente enfoca a México. Esta visión se precisa más adelante
con la descripción de un monumento para reemplazar la estatua
ecuestre de Carlos IV, el cual a pesar de algunas diferencias tiene
~ pare~ido con el famoso "Angelito" de la ciudad de México.
There 1s sorne talk of replacing it by a marble shaft commemorative of separation with angels of peace at the four corners and
a bronze Justice holding an .even balance, ali gilt, on the top." 18
,. CoNRAD, Nostramo, p. 99.
" !bid., p . 39.
" !bid., p. 150.
11
Ibid., p. 539.

414
415
H27

�Conrad, teniendo siempre presente su plan de crear una nación
comprensiva, dirige la atención del lector a Venezuela con datos
de poca trascendencia sobre el abuelo de Charles Gould que había luchado en la legión inglesa bajo Bolívar, y sobre don Pepe
que fue un antiguo soldado de Páez, uno de los mejores generales
de Bolívar y el primer dictador de Venezuela.
En muchos países de Hispanoamérica, la independencia fue seguida de un conflicto sangriento entre los partidarios de un sistema de gobierno federal y los que favorecían un gobierno fuertemente centralizado. Esta lucha fue encarnizada especialmente en
México, en la América Central y en la Argentina. En N ostromo
se recuerda este conflicto histórico cuando sabemos que don Pepe
fue admitido en uno de los clubes aristocráticos de Sulaco debido
a antiguos servicios prestados a la ya difunta causa de la Federación. Uno de los tíos de Gould había sido presidente del Estado
de Sulaco en los días de la Federación. La existencia de una verdadera Federación hace pensar en la Federadón Centroamericana
que duró unos quince años antes de ser despedazada por los intereses antagónicos de los estados individuales. En Centroamérica,
el fin de la Federación trajo por consecuencia el desorden y la
aparición de dictadores tiránicos como el guatemalteco Rafael Carrera. En la Costaguana de Conrad, Guzmán Bento se convirtió
en el "Citizen Savior of the Country". Un general unionista bárbaro, Guzmán Bento fue "Perpetua! President" durante quince
~
. das de 1os "horn.d anstocra
.
t s, " 10 1os "Suanos
y arraso' 1as h ac1en
laco oligarchs." 20 Uno de sus subalternos más importantes fue el
arzobispo que él mismo había nombrado y que hizo torturar de
una manera diabólica al doctor Monygham. Conrad da cierto tono auténtico a este dictador imaginario al referirse a sucesos históricos del mismo período en otros países. Así sabemos que el general Barrios, personaje ficticio, había luchado al lado de Juárez
contra los franceses en México y que el hijo de Viola se había alistado en la marina de Montevideo bajo Garibaldi para luchar con" /bid., p. 153.
" /bid., p. 52.

416

tra el dictador Rosas. Después de la muetre de Guzmán Bento
sucedió un agitado período de pronunciamientos durante el cual
pandillas grote.scas y asesinas se burlaban de los gobiernos y jugaban a revoluc10nes. En esta época los mineros asesinaron a sus
patrones ingleses_y la mina fue confiscada por el gobierno y luego
abandonada.
Del caos de los primeros dos tercios de siglo diecinueve surgió
un grupo de dictadores positivistas. El régimen de Porfirio Díaz
en México equivale a la Inglaterra victoriana, la Francia de la
Tercera República, la Alemania de Bismarck, la Rusia de Nicolás
II Y la España de Alfonso XII. En Nostramo la mina constituye
una, vez más el punto de partida. Fue la mina San Tomé que
pago los gastos de la última revolución que llevó al poder a Vicente Ribiera, el primer civil que había llegado a la presidencia.
Era un "scrupulous constitutionalist" 21 que había recibido un
doctorado de la Universidad de Córdoba, una alusión obvia a la
Argentina. El lema de este dictador benévolo era "order peace
•
'
'
progress " 22 que se mantuvieron
en parte por el reclutamiento
?bligatorio. El progreso se basó en la inversión de capital extranJero; se consiguieron préstamos de Europa; se construyó el primer
ferrocarril y la mina empezó a prosperar nuevamente debido en
e~p:~ial a Mr. Holroyd. Otra vez Conrad mezcla la historia y la
ficc1on cuando Holroyd compara su inversión a los comienzos de
las salitreras de Atacama en Chile.
La mayor parte de la verdadera acción de Nostromo ocurre
durante la revolución contra el gobierno de Ribiera. Las causas
fundamentales están "rooted in the political immaturity of the
people, in the indolence of the upper classes and the mental dark23
ness of the lower." Sin embargo, la revolución encabezada por
el general Montero tiene un verdadero carácter popular y en algunos aspectos anticipa la Revolución Mexicana de 191 O. "Mean" lbid., p . 156.
" lbid., p. 151.
.. lbid., p. 431.

417

�time the ignorant were beginning to murmur that the Ribierist
reforms meant simply the taking away of the land from the
people~ Sorne of it was to be given to foreigners who made the
railway; the greater part was to go to the padres." 24 El pueblo
amotinado grita "¡ Viva la libertad! Down with Feudalism!. ..
Down with the Goths and Paralytics." 25 La revuelta militar de
Montero se hace en nombre del honor nacional contra los explotadores europeos. Su éxito deja horrorizado a Conrad. Cuando
describe la entrada victoriosa del ejército de Montero a Sulaco,
hace hincapié en el carácter inculto y abigarrado de los soldados a la vez que continúa esforzándose por captar el efecto pa, .
noram1co.
And first carne straggling in through the land gate the armed mob, of all colors, complexions, types, and states of raggedness, calling them selves the Sulaco National Guard, and
. commanded by Señor Camacho.
Through the middle of the street, streamed, like a torrent
of rubbish. ' a mass of straw hats, ponchos, gunbarrels, with an
enormous green and yellow falg flapping in their midst, in a
cloud of dust, to the furious beating of drums. The spectators
recoiled against the walls of the houses, shounting their vivas!
Behind the rabble could be seen the lances of the cavalry, the
"army" of Pedro Montero. He advanced between Señores
Fuentes and Camacho, at the head of his Llaneros, who had
accomplished the feat of crossing the paramos of the Higuerota in a snow-storm. The rode four abreast, mounted on confiscated Campo horses, dad in the heterogeneous stock of roadside stores the had looted hurriedly in thcir rapid ride through
the northem part of the province; for Pedro Montero had
been in a great hurry to occupy Sulaco. The handkerchiefs
knotted loosely around their hare throats are glaringly new,
" !bid., p. 216.
'" Ibid., p. 252. El término "godos" se aplicaba de una manera despreciativa a los
partidarios de España en las guerras de independencia en Sudamérica.
' · ·•

418

and all the righ sleeves of their cotton shirts had been cut off
close ~o the shoulder for greater freedom in throwing the lazo.
Emac1ated gray-beards rode by the side of lean, dark youths,
marked by ~ll the hardships of campaigning, with strips of
raw beef twmed round the crowns of their hats and huge iron
spurs fastened to heir naked heels. Those that in the passes of
the mountain had lost their lances had provided themselves
with the goads used by the Campo cattlemenslender shafts of
plam fully ten feet long, with a lot of loose rings jingling under
the iron-shod point. They were armed with knifes and revolvers. A haggard fearlessness characterized the expression
of all these sun-blacked countenances; they glared clown
haughtil~ with their s.corched eyes at the crowd, or, blinking
upward msolently, pomt_ed out to each other sorne particular
head. among the women at the windows. When they had ridden mto the Plaza and caught signt of the equestrian statue
of the king dazzlingly white in the sunshine, towering enormous and motionless above the surges of the _crowd with its
eternal gesture of saluting, a murmur of surprise ran through
their ranks. "What ist that saint int the big hat?" they asked
each other. 26
El triunfo de Montero dura poco. A Decoud se le ocurre la
idea de declarar la independencia de Sulaco para conservar el
poder de la oligarquía. Al igual que Conrad, desprecia las masas. "After one Montero there would be another, the lawlessness
of a populace of all colors and races, barbarism, irremediable
tyranny. As the great Liberator Bolívar had said in the bitterness
of his spirit, 'America is ungovernable. Those who worked for
her independence have ploughed the sea.'" 27 El plan de De~oud
tiene éxito a pesar de su propia muerte. Una vez más intervienen
los directores de la mina. Charles Gould dice, "1 shall write to
Holroyd that the San Tomé mine is big enough to take in hand
" !bid., pp. 427-428.
,, lb.id., p. 206.

.....
419

�the making of a new state. It'll please him. It'll reconcile him to
the new risk." 28 Por supuesto que la nueva república de Sulaco
es reconocida inmediatamente por los Estados Unidos y no tarda
en llegar una invasión protestante organizada por Holroyd.
Aun con el regreso al poder de los ribieristas, Conrad no vaticina una paz duradera. La señora Gould "saw the San Tomé mountain hanging over the Campo, over the whole land, fea red,
hated, wealthy, more soulless than any tyrant, more ready to crush
innumerable lives in the expansion of its greatness." 29
El cardenal-arzobispo de Sulaco censura amargamente los intereses extranjeros. "Let them beware, then, lest the people, prevented from their aspirations, should rise and clajm their share
of the wealth and their share of the power." 30 El doctor Monygham anticipa no sólo el descontento sino también las revoluciones que causará.
"Mrs. Gould, the time approaches when all that the Gould
Concession stands far shall weigh as heavily upan the people
as the barbarism, cruelty, and misrule of a few years back."
"How can you say that, Dr. Monygham?" she cried out, as
if hurt in the most sensitive place of her soul.
"I can sav, what is true," the doctor insisted obstinately.
"It'll weigh as heavily and provoke resentment, bloodshed,
and vengeance, because the men have grown different." 31
La visión profética de Conrad ya se ha cumplido en varios de
los países hispanoamericanos. El descontento continúa hoy día y
continuará en el futuro. Irving Howe 32 hace una comparación
un poco forzada con la situación en Cuba:
Guzmán Bento - Machado; Vicente Ribiera - Grau San
Martín; el general Montero - Batista. La reciente revolución po•
'" !bid., p. 423.
" !bid., p. 583.
,. !bid., p. 569.
81
!bid., p. 571.
u 1Rv1NG

420

HowE, Politics and the Novel (New York: Horiwn Press, 1957), p. 105.

pular de Fidel Castro también se podría atribuir a la profecía de
Conrad.
La realización del vaticinio de Conrad concuerda con la mezcla de realidad y fantasía que predomina en todas las páginas de
Nostramo. Aunque Conrad menciona muchos lugares, personas y
sucesos particulares, hay un leve velo de fantasía que envuelve todo_ el libro. El turista contemporáneo que oye contar al capitán
Mitchell gran parte de la historia "would listen like a tired child
33
to a f~iry tal;·." Martin Decoud que se deja arrastrar por el
torbellino pohtico a causa de su amor por Antonia, aún puede
contemplar la situación de vez en cuando desde el punto de vista
?el cí_nico parisiense. "Imagine an atmosphere of opera-bouffe
lil which all_ the comic business of stage statesmen, brigands, etc.,
• ~te., all their farcic~l stealing, intriguing, and stabbings is done
~ dead earnest. It Is screamingly funny; the blood flows all the
time, an~ the actors believe themselves to be influencing the fate
of the umv~rse. ~f course, government in general, any government
anywhere, IS a thing of exquisite comicality to a discerning mind •
but really we Spanish-Americans overstep the bounds." 34
'
El sabor fantástico se debe en gran parte a la técnica narrativa. Se vislumbra un cuadro total de Hispanoamérica casi de la
misma manera con que se arma un rompecabezas. Las escenas
dram~tic~s, lentas e ~ntensas, alternan con los cambios rápidos y
panoramicos de una epoca a otra. La narración va alternando entre el _autor: el capitán Mitchell y a veces Decoud. Conrad presenta mgemosamente a sus lectores los puntos de vista relativos
no sólo de éstos sino también del doctor Monygham, de los señores Gould y de Nostramo. No obstante, más que nada es la cronología de la novela que da la impresión de un país fantástico.
El narrador principal, el capitán Joseph Mitchell, cuenta la maY_ºr parte de la historia a un turista anónimo que parece tan cautivo como el invitado a la boda en The Rime of the Ancient M ariner. La identidad del Sulaco de la historia del capitán Mitchell
11

CoNRAD, Nostromo, p. 544.
"' !bid., p. 168.

421

�con la nación independiente y próspera del presente novelístico. no
se aclara hasta la tercera y última parte del libro. La partida del
turista coincide con el fin de la historia. "And the cockswain's
voice at the door announcing that the gig was ready, closed the
cycle." 35 Durant; la narración de Mitchell hay dos fechas b~sicas.
Empieza hablando de lo que sucedió el día en. que el presi?ente
Ribiera regresó a Sulaco, pero antes de termmar esta sene de
acontecimientos, vuelve atrás otros dieciocho meses hasta e_l día
de la inauguración del ferrocarril. Este retroceso se anuncia en
el párrafo inicial del capítulo quinto de la primera parte. "In
this way only was the power of the local authorities vindicated
among the great body of stronglimbed forcigners who dug the
earth, blasted the rocks, drove the engines for the 'progressive and
patriotic undertaking.' In these very words eighteen months before •
the Excellentissimo Señor don Vincente Ribiera, the dictator of Costaguana, had described the National Central Railway in his _great
speech at the tuming of the first sod." 36 El resto de la_ ~nmera
parte se compone de una serie de retrocesos que se ongman el
día en que llegó el ferrocarril a Sulaco y revelan el pasado del
doctor Monygham y de los Gould. El capitán Mitchell, obsesionado por la importancia histórica de los personajes y de los sucesos que maneja, se detiene para describir detalladamente dos
ocasiones especiales: cuando la señora Gould festejó a los tr~s
hombres de San Francisco y cuando se recibió en Sulaco la primera partida de plata de la mina San Tom_é para ~mbarcarla
a San Francisco durante el reinado del despiadado tirano Guzmán Bento. Así es que estas dos ocasiones constituyen retrocesos
dentro de un retroceso que a su vez forma parte de otro retroceso.
El capitán Mitchell tarda más de cien pá_ginas en_ t:rminar ,de
contar lo que sucedió ese día en que el presidente Ribiera llego a
Sulaco para celebrar la fundación del primer. ferro~a~ril del p~ís.
Sin embargo, no olvida que su punto de partida ongmal fue dieci~cho meses más tarde. En el párraf~ final de la primera parte
.. lbid., p. 547.
• lbid., p. 37.

422

vuelve a dirigir la atención del lector a la fuga del presidente Ribie:a m~entras que al mismo tiempo, de una manera vaga y misteriosa, mtroduce el tema final del libro: el robo del tesoro perpetrado por Nostromo y sus consecuencias.
Next time when the "Hope of honest men" was to come
that way, a year and a half later, it was unofficially, over
the mountain tracks, fleeing after a defeat on a lame mule,
to be only just saved by Nostromo from an ingnominious death
at the hands of a mob. It was a very different event, of which
Captain Mitchell used to say:
"It was history - history, sir! And that fellow of mine,
Nostromo, you know, was right in it. Absolutely making history, sir."
But this event, creditable to Nostromo, was to lead inmediately to another, which could not be classed either as "history" or as "a mistake" in Captain Mitchell's phraseology.
He had another word for it.
"Sir, he used to say, afterwards, that was no mistake. It
was a fatality. A misfortune, pure and simple, sir. And that
poor fellow of mine was rigth in it - right in the middle of
it ! A fatality, if ever there was one - and to my mind he
has never been the same man since." 37
Casi toda la segunda parte se compone de los sucesos dramáticos que ocurrieron en Sulaco durante la revuelta de Montero.
Algunos de éstos los revela Decoud en una larga carta a su hermana en París. Terminada la carta, la narración pasa sutilmente
a manos de Conrad que acaba la segunda parte con una gran
descripción emocionante del escape con el tesoro realizado por
Nostromo y Decoud.
L_a t~rcera paÍt~ empieza con otra escena retrospectiva para
poner al lector al día con las actividades de la gente en Sulaco
mientras Decoud y Nostromo se llevaban el tesoro. La acción gira
1.

" lbid., pp. 144-145.

423

�alrededor del hogar de Giorgio Viola, el Albergo d'Italia, donde
entran y salen los varios personajes distintos, ~~luso Decoud_ Y
Nostromo. El punto de vista que alterna entre d1stmtos persona1es
por más de cien páginas produce una confusión cronológica que
Conrad resuelve resumiendo las actividades del día. "The sun of
Pedrito's entry into Sulaco, the last sun of Señor Hirsch's life, the
first of Decoud's solitude on the Great Isabel, passed over the Al. Una on 1ts
. way to t h e west"
bergo d'Itaha
. 38
El capitán Mitchell vuelve a aparecer después de una larga
ausencia para narrar lo que sucedió al día siguiente. Si_n embar~o,
se interrumpe varias veces para servir de guía ~l tu~1s:a. cautivo
en un paseo por la ciudad salpicado de comentarios h1ston~os. Esto continúa hasta la partida del turista y entonces el propio Conrad termina la historia alternando un estilo lento e intensamente
dramático con una presentació_g panorámica cuyo propósito es de
atar los cabos sueltos.
En Nostramo, que ya se ha establecido como su obra maestra,
Conrad presenta tanto una variedad de personajes interesantes como un amplio cuadro de Hispanoamérica. El análisis realista de la
geografía, población e historia de cada país en pa~ti?ular.sól~ está
deformado en cuanto a su combinación en el pa1s 1magmano de
Costaguana. A pesar de los numerosos detalles realistas, :l efec:o
total es quimérico debido a la actitud de Decoud y del tunsta_ anonimo, al "chronological looping method" 39 y a la_ ten?enc1a ?e
cambiar de narrador. La evaluación exacta de la h1stona de Hispanoamérica sorprende aún más si se tiene en cuenta que Con~a.d
conoció esta parte del mundo veinticinco años ant~s, de escnb~r
Nostramo. A los diez y siete años de edad Conrad saho de Poloma
e ingresó en las filas de la marina francesa. "In 1876-_77 he ~as
on the Saint-Antaine in the Gulf of Mexico, egaged m runnmg
arms to a revolution, and in the latter year was part owner of
the Tremolina, running arms to the Spanish coast." 40 Las únicas
" lbid., p . 524.
" JosEPH WARREN BEACH, op. cit., p. 364.
'° CoNRAD, Nostramo, Prologue, p . XL.

424

otras fuentes conocidas de Conrad fueron su amigo gaucho escocés Robert Cunningham Graham que había escrito sobre la región rioplatense y el libro Seven Eventful Years in Paraguay de
G. F. Masterman. 41

•
En tanto que el interés de Conrad en Hispanoamérica se manifiesta literariamente sólo en Nostramo, el cuento "Gaspar Ruiz"
y el personaje Pedro en Victory, a Francis de Miomandre, autor
francés de Le dictateur ( 1926), le ha fascinado en forma más
constante tanto España como Hispanoamérica. L'enfant prodigue
et son pere ( 1924) está dedicado al crítico y cuentista peruano
Ventura García Calderón. L e jeu de l'Amour et de la danse
( 1922 ) tiene un epígrafe en español. El pretendiente de la heroína
es un mexicano que finge ser descendiente de Guatimozín; y el
protagonista masculino hace un viaje a San Sebastián en el norte
de España. En Ces petits messieurs ( 1921 ) , uno de los personajes
principales es la millonaria brasileña Madame de Santa-Trinidad.
Además de sus libros originales, Miomandre se ha distinguido sobre todo por sus traducciones de las obras &lt;Teniales
de Unamunol
b
Horacio Quiroga, Enrique Rodríguez Larreta, Teresa de la Parra, Luis Alberto Sánchez y Machado de Assís. No hace más 'que
unos seis años que Miomandre publicó una traducción de L eyendas de Guatemala de Miguel Angel Asturias. 42 De todas sus obras
originales la más interesante es L e dictateur, una novelita de unas
setenta páginas cuyo propósito, al igual que Nostromo, es la creación de una nación hispanoamericana con rasgos típicos de varios países verdaderos. Publicada en L es oeuvres libres, esta obra
está totalmente de~conocida entre los críticos de la literatura fran" lvo VIDAN, "One Source of Conrad's Nostramo", Reuiew of English Studies ( London, Oxford U. Press, July '56), pp. 287-293.
" MIGUEL ANGEL ASTURIAS, Ugendes du Guatémala ( Paris: Gallimard, 1953),
traducidas por Francis de Miomandre.

425

�cesa. Ni está incluida en las bibliografías de Hugo Thieme y de sus
sucesores Dreher y Rolli, Drevet y D. W. Alden. 0
El panorama de Miomandre es de alcance mucho más limitado
que el de Conrad. Aunque incluye muchos representantes de la sociedad hispanoamericana y de los distintos grupos raciales, limita su
ubicación geográfica a lo que probablemente es Nicaragua y repara en los acontecimientos históricos de sólo un breve período
del siglo veinte. En realidad, Miomandre no intenta disfrazar mucho a Nicaragua. Cambia su nombre por V eraguas, sin duda para
evocar el ducado colonial de Veragua que incluía toda la costa
atlántica desde Gracias a Dios en Honduras, hasta Colombia. También cambia la capital Managua a Santa Granada (Granada es la
tercera ciudad en importancia de Nicaragua) y la siguiente descripción no se podría aplicar a ningún otro país: "c'est ce petit pays
d'Amérique, entre les deux Oceans, tout plein d'oiseaux de couleur,
de grands lacs, de volcans, de mines d'or. La capitale, Santa Granada n'est pas une ville considérable, mais elle est si attrayante, avec
ses maisons en bois sculpté, des fleurs autour des fontaines ... " 44 El
contraste entre las costas del Atlántico y del Pacífico es otro acierto geográfico. "-Le rivage atlantique est un peu sacrifié. C'est
de l'autre coté que la nature nous a préparé un Paradis. 11 faut
traverser la Cordillere." 45
En tanto que la geografía de Veraguas es más bien precisa, la
composición racial del país traspasa las fronteras de Nicaragua.
La convivencia de indios, negros, mulatos y blancos en la costa
del Atlántico da la impresión de un país comprensivo. "Des Ne.. Huco THIEME, Bibliographie de la littérature franfaise de 1800 a 1930 (Paris,
Librairie Droz, 1933).
S. DREHER and M. RoLLI, Bibliographie de la littérature franfaise, 1930-1939
( Geneve, Librairie Droz, 1948).
MARGUÉRITE L. DREVET, Bibliographie de la littérature franfaise, 1940-1949
( Geneve, Librairie Droz, 1954).
D. W. ALDEN ET AL., Bibliography of Critica/ and Biographical References for the
Study of Contemporary French Literature (New York: Stechert-Hafner, 1949-1958).
" FRANCIS DE MioMANDRE, Le dictateur, en Les oeuvres libres (París: Artheme
Fayard et Cie., 1926), vol. LXVI,-p. 122.
"lbid., p. 137.

gres, des lndiens, des Blancs parcheminés se hataient, qui sait
vers quelles besognes?" 46 La única otra mención de los negros
se encuentra en una breve descripción de un velorio. "Des Noirs,
impregnés d'une tristesse solennelle dansaient, chantaient, veillaient leurs morts, avec des airs affairés d'insectes, et je ne sais quelle
joie mystérieuse d'esclaves enfin seuls." 47 Los indios, como grupo,
reciben mucha más atención. Se habla acerca "des lndiens couleur
de terre cuite qui offrent des fruits extraordinaires, au coin des
48
rues." También están presentes los indios un tanto románticos
que todavía vagan por las selvas como antes de la llegada de los
blancos. "11 y a, dans les forets, des lndiens qui sont demeurés
pareils a leurs ancetres d'avant Colomb, tout couverts de plumes,
comme des faisans dorés ... " 49 Pero el tipo de verdadero indio
mesoamericano se capta en un hermoso párrafo que hace hincapié en su inmovilidad sobrenatural. "Des Indiens, blottis dans
leurs ponchos comme dans des cahutes, accroupis, faisaient cercle
autour de quelque sorciere, et chantaient, leur Dieu seul savait
quoi. De tres vieilles choses si tristes qu'on avait envie de mourir.
Surnaturellement immobiles, on ne pouvait s'imaginer que sortlt
d'eux cette complainte étrange. On efit plutot dit qu'elle tombait
du ciel sur eux, les accablant, les ensevelissant comme une nei11
ge." º El único indio individualizado es Arnobio, el viejo criado
de Calixte, a quien se le representa como "muet, fidele et farouche comme un chien danois." 5 t
Con los grupos pintorescos de indios que adornan el fondo, hay
en efecto muy pocos personajes particularizados que intervienen
en la novela. Entre éstos, los protagonistas en Veraguas, Calixte
Tonnancour y Régine Nyoscatus, son los invasores franceses que
conquistan el país y se casan en la Catedral de Santa Granada.
La acaudalada Régine salió de París porque su madrastra intenta'"Idem.
" lbid., p.
• lbid., p.
• lbid., p .
• lbid., p.
11
lbid., p.

163.
122.
124.
164.
163.

426
427

�ha casarla con el propósito de librarse de ella. Régine es una ambiciosa intrigante que sueña con el poder. En cambio, Calixte,
aunque en realidad es responsable por el éxito de la invasión, se
opone a la guerra con el país vecino de Magdalena. Se espanta
ante la falta de sentimientos humanitarios que demuestran Régine
y Burubudge, un viejo inventor por quien había trabajado en París. Burubudge ahora está encantado ideando armas destructivas
en Veraguas. En cuanto Calixte encuentra la pluma mágica buscada con avidez por tanto tiempo, renuncia a la soberanía de Veraguas, repudia a su mujer y regresa a Europa. Entretanto, Régine termina la conquista de Magdalena ayudada por el poeta nacional Ismael Pascuas Barquillo con quien ella luego se casa en la Catedral de Gracias a Dios. Sin embargo, a su regreso a Santa Granada, los dos son acusados de traición y no tardan en hallarse en la
cárcel. Régine regresa a Francia después que su padre paga un
rescate de tres millones de francos.
La "atmosphere of opera-bouffe" observada por Decoud en Costaguana prevalece en Veraguas. Ismael Pascuas Barquillo, el poeta nacional, finge ser gran patriota, pero cuando se da cuenta que
el triunfo de los invasores es seguro, no vacila en desertar del gobierno. Sirve a los invasores distribuyendo mensajes por medio
de sus queridas palomas mensajeras, las cuales incitan a los veraguanos a aceptar a esta pura Virgen rubia (Régine) que ha surgido del mar.
Después de su apoteosis en Gracias a Dios, Ismael pasa tres
años en la cárcel, los tres años que dura la presidencia de Leonidas
Ejarque. Este se venga lindamente del poeta sirviéndole. en un
plato cada domingo una de sus mimadas palomas mensaJeras.
Ejarque mismo es un traidor acomodaticio. Antes de ser presidente, había sido Ministro de guerra de Calixte y antes de eso,
el general a cargo de las tropas federales que hicieron fren~e a la
invasión extranjera. El autor lo pone en solfa cuando EJarque
realiza una maniobra que ha venido soñando desde que estaba en
la escuela militar: un ataque de sorpresa a la retaguardia del enemigo. Desgraciadamente para él, no cuenta con la valentía, la in428

geniosidad y la fuerza inspiradora de Calixte que salva la situación
de los invasores.
En ese entonces, el jefe oficial de la invasión era Macario Crespo Colorado, un ex-presidente derrocado de Veraguas, que había
pasado mucho tiempo en París. Lo menosprecia el presidente Cristóbal de Saldaña porque es mulato. Después de avanzar hasta las
montañas que dominan a la capital, Crespo se enferma de una
fiebre tropical. No hay duda que fue en forma irónica que Miomandre comparó la situación de Crespo a la de Moisés en el umbral de la Tierra Prometida. "ttendu sur une civiere· au bord du
plateau, il passait la ses journées, affaibli et mélancholique, tel
Moise sur le seuil de la Terre Promise." 52 Cuando Saldaña trata
de sembrar la discordia entre Calixte y Macario, éste, en un rasgo
decididamente heroico se mata de un tiro para asegurar el éxito
de la invasión.
El ambiente de "opera-bouffe" en Veraguas se capta más que
en ninguna otra parte en las magníficas fiestas que se dan en la casa
colonial de Mme. de Miraflores. Se celebran bailes de etiqueta incluso durante las revoluciones y los conspiradores acostumbran bailar antes de empezar sus revueltas hacia las dos de la mañana. Las
conspiraciones se atribuyen indirectamente a las mujeres encinta.
-11 y a encore, la-has, des balcons a grille bombés, derriere
laquelle les jeunes fille écoutent les sérénades. Elles les écoutent trois, quatre, cinq ans. Et puis, elles épousent l'homme
qui leur a fait tous ces jolis vers et canté ces douces chansons.
-Et apres?
-Apres, hélas ! elles grossissent. Alors, leur mari, ne sachant
plus que faire, pour avoir un préteste a sortir le soir se met a
conspirer. 53
Aunque predomina el tono burlesco en V eraguas, ha y alguna
que otra alusión a acontecimientos históricos que producen un
.. Ibid., p. 152.
" lbid., pp. 123-124.

429

�efecto épico : la bienvenida preparada para C~te y Ré?ine como encarnaciones de San Jorge y de un San Miguel fememno sabe
a la recepción de Cortés como Quetzalcoad. Ya se han notado ~as
breves alusiones a los indios pre-colombinos y a la casa colorual
de Mme. de Miraflores. También a Bolívar, lo menciona el p~esidente Saldaña cuando queda pasmado al informarse que los mvasores no han usado el ferrocarril. "Ces mendiants se croient done
'
en temps de Bolivar,
ou d'Ann.b
i al?. . . . " 54
.
Sin embargo, Miomandre no intenta reconstrwr el. pasado ~e
su país. Se esfuerza más por captar la esenci_a de la Hispa~oamerica del siglo veinte y lo consigue por medio de una ca1:catura
de la trágica realidad política. Calixte asume el mand? d~ ,dictador
con buenas intenciones.. Hasta quiso leer la constltucion, pero
·
, Personne n ' y comprend nen.
· " 55 P r onto
" ... on m'en a dissuade.
se contagia de la filosofía aletargada del país. Abandona su programa de reformas: en caso de sanear el puerto de Chiriquitos
(Chiriquí es el nombre de una bahía en el Atlántico, de un golfo
en el Pacífico y de un río, todos los cuales se encuentran en Panamá), sólo traería por consecuencia la ocupación de_ dicho puerto por los poderes europeos; si lim~iara de mosquitos la cos~
atlántica, sería solamente para que infectaran la costa del Pacifico; ¿ ampliar la red de caminos? Sólo daría pábulo a la presencia de automóviles mal olientes. Total, el poder supremo de
Calixte degenera en la inercia. El dictador se queja de que todos
gobiernan menos él. Su único derecho es conducir a la muerte a los
pobres en una guerra contra sus vecinos, guerra que ap~?vecha
el ministro de guerra Ejarque para recuperar su reputac1on. La
guerra misma empieza de una manera ridícula. Una mañana, las
dos vanguardias se encuentran cara a cara en la frontera. ~os soldados de Magdalena, desmoralizados ante los flamantes uniformes
de sus adversarios, huyen en desbandada mientras los veraguanos
los siguen de cerca. La única alusión al imperialismo de los Estados
Unidos se hace cuando Saldaña se ve obligado a salir de Magda.. !bid., p. 147.
'" !bid., p. 160.

430

lena. "Cristóbal de Saldaña, prié par les habitants de cette ville
infortunée de leur épargner la vue de sa personne malencontreuse,
remonta vers le Nord proposer a une nation plus évoluée ses talents
diplomatiques." 56
Como si los personajes y las peripecias no fueran suficientemente fantásticos de por sí, Miomandre traslada al lector por completo al plano de la fantasía al hacer surgir toda la nación de
Veraguas de una pantalla pintada en París por una niña enferma.
Desde los comienzos del libro, los acontecimientos que preceden a
la presentación de la pantalla dan la impresión de un mundo imaginario. Calixte Tonnancour, el futuro dictador, es invitado a la
tertulia del famoso multimillonario Luc-Evariste Nyoscatus por
Florent Bernaz, quien le es totalmente desconocido. Los propios
nombres de los personajes contribuyen a este ambiente de fantasía.
Calixte va después a un restaurant italiano donde escucha disimuladamente una conversación entré la madrastra de Régine y
su amante. Al mirar en un espejo ve cómo apetecen a la madrastra
un adolescente, un senador, un artista ¡ y una acróbata! Al entrar
en el departamento de Florent, Calixte conoce a J acinte, la hermana enferma de su nuevo amigo, la cual, como la heroína de
Glass M enagerie de Tennessee Williams, ha creado su propio mundo imaginario para olvidarse de su situación trágica. Entre las
pantallas que pinta hay una de la república de Veraguas que
para ella verdaderamente existe. Después de una serie de sucesos
extraños, Calixte parte a la conquista de Veraguas con Régine y
Jacinte le pide que le busque una pluma del ala izquierda del
outoutau. La pluma atrae la buena suerte. Durante la invasión
de V eraguas, Calixte sueña que toda la expedición es un sueño y
que si cayera rodando de la peña, se despertaría en París.
Después de los primeros triunfos de los invasores, los dos mundos
de Le dictateur se convierten en uno por el mismo recurso que
utilizó Conrad en Nostromo. Calixte reemplaza al autor en la narración y prosigue con la historia en sus cartas a Florent. Tanto el
capítulo cuarto como el séptimo empiezan en medio de una carta.
.. !bid., p. 183.

431
H28

�El capítulo noveno, que es el último del libro, empieza en París
en medio de una conversación entre Florent y Calixte después que
éste ha regresado a París con la extraña pluma que le consiguió
Amobio, su criado indio. Jacinte se había curado milagrosamente
el mismo día en que Amobio dio la pluma a Calixte. En las últimas páginas de la novela, el autor se sirve de una escena retrospectiva para explicar la suerte de los otros personajes. El libro
termina con una moraleja que recuerda algo a L'oise,au bleu de
Maeterlinck. "Aucune de ces choses désastreuses n'arrive a ceux
qui sous l'influence benigne de la plume d'outoutaou, au lieu de
saisir la vie a pleines mains, se contentent de la regarder peinte
sur des écrans. La, personne ne peut venir, sous prétexte de gloire,
de fortune, ni d'aventure, leur enlever le plaisir de la voir, douce,
lointaine, brillante, magique." 57
La última palabra del libro, "magique", es un término excelente
para caracterizar el concepto que tiene Miomandre de las repúblicas hipanoamericanas. Menos detallado y menos complejo que
Nostramo y careciendo de personajes de carne y hueso, Le dictateur es, no obstante, una caricatura preciosa. Tal cual el polaco
Conrad, el francés Miomandre interpreta los trágicos sucesos de
la América como una farsa fantástica. Aunque Hispanoamérica
en algunos aspectos quedaba casi igualmente remota y fantástica
para el español Valle-Inclán, su novela Tirano Banderas luce un
tono grotesco que concuerda más con el horror de la realidad.

•
A diferencia de Nostramo y Le dictateur, Tirano Banderas
tiene como eje al dictador. Aunque Guzmán Bento y Vicente
Ribiera en Nostramo y Calixte Tonnancour en Le dictateur desempeñan papeles importantes, no constituyen más que uno de los
varios elementos que componen el panorama. Valle-Inclán concibe su historia como una Sinfonía del Trópico, en la cual los
actores se reducen a títeres. Por eso, se dan muy P?cos antece•

1

!bid., p. 184.

dentes de los protagonistas. Están en escena durante los tres días
~ue dura la novela y todo lo que sabemos acerca de ellos lo avengu~mos po~ sus propias acciones y palabras. Los diversos person~J constituyen un censo de la dictadura típica de Hispanoa~enca aunque tal vez sean más propios de México que de cualqmer otro país. Valle-Inclán visitó a México en 1890 y t amb'1en
'
Io uti·¡·izo, como escenario para Sonata de estío.

:s

El verdadero nombre del dictador no es Tirano Banderas sino
San~~s. Banderas. Este último nombre describe la misión divinopatnot1ca que se han atribuído todos los dictadores hispanoamericanos desde Agustín de Iturbide hasta Rafael L. Trujillo. Una
pe~fecta red de espionaje ha creado el terror en todo el país. Cual~m~r persona acusada de oposición al dictador es echada sin prel~mares a la cárcel donde se le deja podrir en vida, 0 bien se
tira de cebo a los tiburones. Se hacen ejecuciones en masa. Durante toda la novela, el dictador mantiene una actitud impasible.
Sólo muestra sentimientos humanos poco antes de su derrota final
cuando da de puñaladas a su propia hija idiota de veinte años
para evitar que caiga en manos de sus enemigos. Aunque el autor logra crear una extensa vista panorámica de un país mixto
la trama principal se limita a una revolución en contra de Ti~
rano Banderas, en la cual están comprometidos de una manera
u ot~a todos los protagonistas. Lo que hace que la revolución sea
tan 1m~o~tante es que muchos de los episodios dependen de un
suceso nd1culo: el coronel Domiciano de la Gándara quebró algunos _cascos _al pasar precipitadamente por el puesto de refrescos
de dona_ Lup1ta._ Al-·apremiar a ésta para que presente los cargos
por es~nto, el dictador demuestra cómo es capaz de agarrarse de
cualqmer pretexto para eliminar a un antiguo camarada. A causa de los cascos quebrados, el hijo de doña Rosa Pintado es encarcelado; el prostíbulo de Cucarachita la Taracena es clausur~do; por poco se rompen las relaciones con España; y el licenciado Nacho Veguillas cae en desgracia. Todo esto sucede porque el Coronel se entera de la orden de prenderlo por medio de
Nacho Veguillas con quien se encuentra en el prostíbulo y se es-

432
433

�capa por una ventana en el cuarto de un estudiante desconocido
que resulta ser hijo de doña Rosa Pintado.
El jefe espiritual de la revolución es don Roque Cepeda, un
idealista puro que es encarcelado por Santos Banderas a causa
de sus discursos revolucionarios. Sin embargo, el verdadero jefe
de la revolución es Filomeno Cuevas, un hacendado criollo que
defiende su derecho de dirigir el ejército pese a las protestas del
científico coronel Domiciano de la Gándara. Este llega al rancho
de Filomeno después de escapar de la capital con la ayuda del
indio Zacarías San José.
Zacarías, apodado el Cruzado por una cicatriz que tiene en la
cara, está decidido a luchar contra el dictador y contra los españoles que fueron responsables del encarcelamiento de su mujer y
de la muerte consiguiente de su hijito abandonado a los cerdos
hambrientos. Como un recuerdo grotesco de su tragedia, lleva consigo el saco que contiene los huesos de su hijo.
Al igual que en Nostramo y Le dictateur, los extranjeros tienen papeles importantes en Tirano Banderas. Teniendo en cuenta la nacionalidad y el orgullo de Valle-Inclán, es natural que los
españoles constituyan el grupo de más importancia, aunque hay
que notar que bajo ningún aspecto los presenta en forma favorable. Celestino Galindo, representante de la colonia española, se
opone rotundamente a los ideales de la revolución. El ministro de
España es una figura de lo más ridículo desde su nombre hasta
sus vicios. Mariano Isabel Cristino Queralt y Roca de T ogores,
Barón de Benicarlés y Maestrante de Ronda es morfinómano, homosexual y sodomita. Quintín Pereda, dueño cruel de una casa
de empeños, y Melquíades, su sobrino taimado, son otras contribuciones nefandas que aporta España al Nuevo Mundo. El norteamericano también es un tipo despreciable. Mister Contum, cuyo nombre simboliza su codicia, es un aventurero en busca de minas. El autor caricaturiza asimismo a los representantes de Gran
Bretaña, Francia, Brasil, Ecuador, Alemania, Uruguay y Japón.
Puesto que Valle-Inclán no se interesa por el pasado de sus personajes, tampoco se interesa por la historia de su país imaginario.
434

~ólo le preocupan los sucesos contemporáneos. Aunque siempre
tiene presen~e el obj~t~ de crear una nación comprensiva, parece
depend~; mas de Mexico para los episodios relacionados con la
revoluc1on: La alusión a los científicos, aunque Valle-Inclán deforma su nnport~ncia ~stórica, y la oposición de los españoles a
la r~f~rma, agraria sugieren la última década de la dictadura de
Porfirio Diaz_ en México y la Revolución de 191 O. Los planes de
batalla de Filomeno Cuevas también recuerdan a México. Este
e~pera mover las tropas a la Ciudadela (famosa en la historia mexicana p~r. el papel que tuvo en el asesinato del presidente Mad~ro), afiliarse a la revolución e incendiar un convento. En la
carcel de S~nta Mónica, que se parece mucho a la prisión verdadera en la isla de San Juan de Ulúa en la bahía de V eracruz, el
~octor Atle _( el Dr.1tl es el seudónimo de Gerardo Murillo, artist~ Y_cuent_IS_ta mexicano muy conocido) toma apuntes mientras
los md1os pns1oner?s hablan de la revolución. El nombre del jefe
local, Doroteo Ro3as, puede ser también un esfuerzo consciente
para evocar la imagen de Pancho Villa, cuyo verdadero nombre
fue Doroteo Arango.
"-Pues de a~uélla, yo aún andaba incorporado a la partida
de Dor?teo Ro3as. Un servicio perro, sin soltar el fusil, siempre mo3ados. Y el día más negro fue el siete de julio: íbamos
atravesando un pantano, cuando empezó la balacera de los
federales: no los habíamos visto porque tiraban al resguardo
de los huizaches que hay a una mano y otra, y no más salimos
de aquel pantano por la Gracia Bendita. Desde que salimos,
les contestamos con fuego muy duro, y nos tiroteamos un chico
rato, Y ~tra ve~, jala y jala y jala, por aquellos llanos que no
se les mrraba fm. . . Y un solazo que hacía arder las arenas
Y ahí vamos jala y jala y jala. Escapábamos a paso de coyote
embarrándonos en la tierra, y los federales nos venían detrás'.
Y no más zumbaban las balas. Y nosotros jala y jala y jala ...
-Y jala y jala y jala. Todo el día caminamos al trote
hasta que al meterse el sol divisamos un ranchito quemado:
435

�y corrimos para agazaparnos. Pero no pudo ser. Tamb~én
nos echaron, y fuimos más adelante y nos agarramos al hocico
de una noria. Y ahí está otra vez la balacera, pero fuerte Y
tupida como granizo. Y aquí caía una bala, y allá caía otra,
y empezó a hervir la tierra. Los federales teman ganas de ,acabarnos, y nos baleaban muy fuerte, y al poco rato no mas s:
oía el esquitero, y el esquitero y esquitero, como ~uando ~1
vieja me tostaba el maíz. El compañero que estab~ Junto a m1,
no más me hacía para un lado y para otro: Moa.vado que le
dije: no las atores, manís, porque es peor. Hasta que le dieron
un diablazo en la maceta, y allí se quedó mirando a las estrellas. Y fuimos al amanecer al pie de una sierra, donde no
•
había ni agua ni maíz, ni cosa mnguna
que comer . . . " 58 ·
El ~inistro del Ecuador resume la actitud del cuerpo diplomático respecto a Ía revolución.
"-Nuestra América sigue siendo, desgraciadamente, una
Colonia Europea... Pero el Gobierno de Santa Fe, en esta
ocasión, posiblemente no se dejará coaccionar: sabe que el
ideario de los revolucionarios está en pugna con los monopolios de las Compañías. Tirano Banderas no morirá de cornada diplomática. Se unen para sostenerlo los egoí_smos del
criollaje, dueño de la tierra, y las finanzas. extran~era~. El
Gobierno, llegado el caso, podría neg~r la~ mde~~c10nes,
seguro de que los radicalismos revoluc1onanos en mngun momento merecerán el apoyo de las Cancillerías. Cierto que la
emancipación del indio debemos enfocarla como un hecho
fatal. -No es cuerdo cerrar los ojos a esa realidad. Pero
reconocer la fatalidad de un hecho, no apareja su inminencia.
Fatal es la muerte, y toda nuestra vida se construye en un
esfuerzo para alejarla. El Cuerpo Diplomátic~ ~ctúa raz_onablemente, defendiendo la existencia de los VIeJos orgarus08

RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN,

pp. 137-138.

Tirano Banderas (Buenos Aires, Espasa Calpe, 1945),

mos políticos que declinan. Nosotros somos las muletas de
esos valetudinarios crónicos, valetudinarios como aquellos éticos antiguos, que no acaban de morirse". 59
A pesar de que los episodios revolucionarios deben sus orígenes
a México, Valle-Inclán ni aun aquí pierde de vista su objeto primordial, que es la creación de un país comprensivo de Hispanoamérica. Uno de los. discursos revolucionarios del licenciado Sánchez Ocaña tiene reminiscencias del Perú. - "Redención del Indio: Comunismo precolombiano. Marsellesa del mar Pacífico.
Fraternidad de las razas amarillas". 60
Del mismo modo que Conrad en Nostromo, Valle-Inclán a propósito incluye elementos raciales y geográficos de toda Hispanoamérica. La diferencia está en que Valle-Inclán no quiere crear
un país tan preciso como la Costaguana de Conrad. En efecto,·.
nunca se le da un nombre al país de Tirano Banderas, y pocas veces se describe geográficamente. Solamente se conoce el nombre
de. la capital, Santa Fe de Tierra Firme. Aunque su nombre recuerda a Santa Fe de Bogotá, su situación. en el océano Pacífico,
la diferencia de la capital colombiana.
"Santa Fe de Tierra Firme - arenales, pitas, manglares,
chumberas- en las cartas antiguas, Punta de las Serpientes.
Sobre una loma, entre granados y palmas, mirando al vasto
mar y al sol poniente, encendía los azulejos de sus redondas
cúpulas coloniales San Martín de los Mostenses. En el campanario sin campanas levantaba el brillo de su bayoneta uncentinela. San Martín de los Mostenses, aquel desmantelado convento de donde una lejana revolución había expulsado a los
frailes, era, por mudanzas del tiempo, Cuartel del Presidente
Don Santos· Banderas - Tirano Banderas". 61
"' lbid., p. 172.
lbid., p. 48.
" Ibid., p. 15.
00

436
437

�Varios detalles orientan al lector hacia el Perú pero las pampas 62 estancieros 63 y Santos Vega 64 sólo se podrían aplicar a la
Ar~entina. La coexistencia de minas, petróleo y caucho también
sugieren al Perú como así mismo las frecuentes alusiones a los
soles como la unidad monetaria. En cambio, los soles algunas
veces se reemplazan por bolivianos y bolívares, las unidades monetarias de Bolivia y Venezuela respectivamente. La mayor parte
de la población del país parece estar compuesta de indios y cholos
aunque también hay negros, mulatos, chinos y criollos. De éstos,
casi todos son españoles a quienes a menudo se les aplica con desprecio el término mexicano de gachupines.
Si Valle-Inclán penetra menos en el pasado y da menos detalles geográficos que Conrad, su cuadro no es por eso menos completo ya que dispone del recurso valioso de la lengua española.
Aunque cada uno de los diez y nueve países hispanoamericanos
habla más o menos el mismo idioma, cada uno tiene ciertas peculiaridades. Más que nada, Valle-Inclán se atiene a estas diferencias lingüísticas para crear su nación comprensiva. El uso exagerado del diminutivo -ito es netamente mexicano mientras que
el empleo de vos en vez de tú nunca se oye en México (a excepción de Chiapas) y en cambio, es muy típico de la mayoría de los
países centroamericanos, de la Argentina, del ~rugu~y. y de p~rtes de Colombia, Venezuela, el Ecuador, el Peru, Bohv1a y Chile.
Unos pocos ejemplos bastarán para mostrar cómo Valle-Inclán
insiste en juntar de un modo artificial localismos de varios países, tanto en sus propias descripciones como en el habla de sus
personajes: "El Coronelito tumbado en la hamaca, rasguea la
güitarra y hace bailar a los chamacos. Dos mucamas cobrizas..." 65
- "Mi jefecito, en estas bolucas somos baqueanos". 66 -"¡Nos ve.. !bid., p. 12.
.. !bid., p. 21.
" !bid., p. 103.
•• Jdem: "chamacos" es netamente mexicano mientras que "mucama" se usa en la
Argentina, Chile, el Uruguay y el Perú.
,.
''baqueanos,, en
"' ]bid., p. 9. "Jcfecito" y "bolucas" hacen pensar en M ex1co;
la Argentina.

438

mos! Compadrito, cuídame vos del ruano". 67 "¡ Estas ferias son
las bacanales del cholo y del roto!" 6 S
Además de los personajes titerescos y la fusión descomunal de
ele~entos de geografía, población y lenguaje, la construcción expenment~l de Vall_e-Inclán también da un aspecto fantástico a
todo el hbro. A diferencia de Conrad, Valle-Inclán se limita a
~n narrador, el propio autor. Sin embargo, la mayor parte del
l~bro se compone de diálogos cortos, técnica que también caractenza los Esperpentos del mismo Valle-Inclán. Lo que más se destaca de la construcción de Tirano Banderas es su cubismo. Aunque la acción de la n-Ovela ocurre dentro de unos dos días este
co:to período de tie?1Pº ª?arca todo el siglo diez y nueve' y la
pnmera parte del siglo vemte mediante unos anacronismos hechos a propósito. El autor nos dice que Santos Banderas había
luchado co~t.ra los españoles en el Perú (c. 1824) ; Emilio Cast~l~r es mm1stro en España ( 1873-1874); predominan el positi:i_smo materialista y los científicos (c. 1880) ; el petróleo es co~IClado por_ los Estados Unidos (c. 1900) ; y la revolución agrana es sugenda ~~r la Rev~l~ción Mexicana de 191 O. Apenas si
hay una progresion cronologica. A veces, el autor se siente obligado a record_arnos que todavía es el Día de los Santos, porque
~ay tanta acción que es difícil pensar que todo sucede al mismo
tie~po. Las citas siguientes señalan los aspectos geométricos del
cubismo como también su concepto del tiempo.
"Los gendarmes comenzaban a repartir sablazos. Cachizas
de ~~roles, gritos, manos en alto, caras ensangrentadas. Con~l~i,on de·_luces· apagándose. Rotura de la pista en ángulos.
VIS1on cubista del Circo Harris. 69
El tiempo parece haber prolongado todas las acciones, suspensas absurdamente en el ápice de un instante, estupefac.,. !bid., p. 112: "nos vemos" y "compadrito" evocan a México: "cuídame vos"
y "ruano" a Colombia.

.. /bid., P· 174: "cholo" se aplica a Bolivia, al Ecuador y al Perú• mientras q
"roto" pertenece indiscutiblemente a Chile.
'
ue
•• !bid., p. 46.

439

�. t a1·izadas, nítidas, inverosímiles como sucede bajo la
tas cns
,
.h
10
influencia de la man uana.
.
la luz trianguSentíanse alejados en una orilla r;;1~~ª:0~demo y cubista
lada del calabozo realzaba en un mo u

f
1
la;:~~!::c~ei;,~::, ;~~::•~e la escalera,
71

bajbo la asrfai.:
· que proyecta
ña destellante de luces, ante e1 espeJ.º
d ,, 2 a a
guras con una geometría oblicua y disparata a . 7

1

!::

1
La celebració? ,dt:1 Día de ~: ~~n¿~: ~: tit~:e:t~::::
&lt;leras contrasta irorucamente c
1 descuartizamiento de su cabién se celebra en su honor, con e
,
dáver y su distribución a los cuatro rincones del pais. . ,
te
.
. •
El cubismo se manifiesta
asimismo
en la construccion marga, .
novela Mientras que N ostromo a veces se reca
matica de la
.
.
Le dictateur es en realidad una
con su cronología retrospectiva y
..
1·
de una
,
•
0 y parisienses se igan
novelita cu~o_s _capitu_los am;;~c;;; tiene una construcción bien
manera art1f1cial, Tirano
. u· 'a el escrutinio del
f
te reforzada que res1s n .
equil~brada Y, uer~emen El rólogo y el epílogo son presentacioarqmtecto mas exigente.
P
1 ·' desde los pundo de 1a revo uc1on
nes paralelas del a~pecto arma eldes de Tirano Banderas. La
tos de vista respectivos de los reb
yt todos los episodios que
parte principal de la noveld qu\.ir~:~~d~a en siete partes, cada
preceddenl al colmesbaestteá ::~:iv~di:a en tres libros, excepto la cuaruna e as cua
.
· t
ta parte piedra angular de la novela, que tiene s~e e.
1 ,
Le dzctateur
meTirano' Banderas comparte con N ost r~mo YDeb1ºdo
a que eValle.
1 1 · ºón comprensiva.
todo expenme~ta y a v1~alle-Inclán es Valle-Inclán, no tiene el
lnclán es espanol y a ~ue
,.
e tienen el polaco Conrad
.
tO de Hrpanoamenca qu
.
mismo concep
:,
•
ºbilºd d de Le dzctateur
y elmismo
~rancésque
Mi1om~-~re.e'Fp~::a
~:
\r:ne-Inclán ve una
lo
a v1s10n

¼::t;;:~.

•• Jbid., p. 73.
/bid., p. 139.
,. Jbid., p. 160.
11

440

multitud de figurillas grotescas que viven posesas de un miedo constante frente a un dictador caprichoso que pretende gobernar en
nombre de la religión y del patriotismo. Aunque la tragedia de esta
nación mixta a veces se sobrepone a la impasibilidad del autor,
el lector no puede menos de sentir que Valle-Inclán se aprovecha
del tema principalmente para lucir su ingeniosidad. Aun cuando el lector puede apreciar intelectualmente la experimentación
del novelista, no logra identificarse con los personajes.

•
El guatemalteco Miguel Angel Asturias, aunque se inspiró en
Tirano Banderas, consigue crear un mundo más auténtico al limitar su visión sobrenatural a un solo país durante una dictadura
determinada. A pesar de que el nombre de Guatemala no se menciona en El Señor Presidente, eI título se refiere sin duda alguna
al dictador guatemalteco Manuel Estrada Cabrera ( 1898-1920).
Muchos de los episodios que cuenta Asturias pueden encontrarse
en Ecce Pericles, una biografía bien documentada del mismo dictador por Rafael Arévalo Martínez. La mención de la bataIIa de
Verdún ( 1916) confirma cronológicamente el intento del autor.
La acción se desenvuelve principalmente en 1a ciudad de Guatemala, pero también hay escenas en Puerto Barrios y en un pueblo
provinciano cerca de la frontera con El Salvador, posiblemente
Asunción Mita, aunque el autor nunca menciona sus nombres.
En esta novela, Asturias no se interesa demasiado en los problemas raciales de su país. Se supone que los capitalinos son mestizos. El problema indio, cuya solución es una de las finalidades
de la revolución, sólo se hace presente mientras el general Canales huye por una remota región del país. En tanto que Asturias
a sabiendas evita toda mención de Guatemala y hace todo lo
posible por desarraigar la novela de su país, el dialecto hablado,
en especial por algunas personas de la clase baja, no podría ser
sino guatemalteco. La edición Losada de 1952 tiene un glosario
que incluye guatemaltequismos como bolo (borracho), cauta ( en441

�gaño), cuque (soldado), chamarra (frazada), chirís (niño),
chumpipe (pavo), castilla (lengua castellana), estar de goma (malestar que sigue a la borrachera), hacer campaña (favorecer),
ishtos (indios), muchá (muchachos), pisto (dinero), chucho (perro), torcidura (desgracia), traído (novio), zope (zopilote).
Puesto que Miguel Angel Asturias describe un solo período en
la historia de un solo país, su obra es una presentación más lógica y más poderosa de la dictadura típica de Hispanoamérica.
El protagonista no es el dictador sino la dictadura. Aunque se
siente la sombra del señor Presidente a través de todo el libro, en
realidad lo vemos muy poco. Su poca participación directa en el
sistema que él ha creado lo rodea de un misterio sobrenatural y
al mismo tiempo, comprueba que la dictadura, una vez iniciada,
corre por su propia cuenta sin la intervención personal del dictador. Es decir, que si el señor Presidente no fuera Manuel Estrada
Cabrera, sería otro quien ejercería el mismo despotismo.
En todos los distintos aspectos de la dictadura, predomina una
emoción: el terror. Toda la novela está empapada del terror que
determina la conducta de todos los personajes, desde los mendigos
desgraciados hasta el tan exaltado Presidente. El Auditor de guerra
aterra a los mendigos torturándolos hasta que confirman su denuncia falsa contra el general Eusebio Canales y el licenciado Miguel
Carvajal por el asesinato del coronel José Parrales Sonriente. Fedina
Rodas, al oír el llanto de su criatura hambrienta, ya no puede resistir más y le admite al Auditor que Lucio Vásquez, el amigo de su
marido, fue cómplice de Miguel Cara de Angel en el rapto de Camila, la hija del general Canales. Todo, pero absolutamente todo lo
que ocurre en todas partes del país llega a los oídos del dictador. Los
espías hasta se espían unos a otros para conseguir favores que
otorga el señor Presidente. Este terror no se limita a los pobres.
Por miedo a los espías omnipresentes, don Juan Canales, ayudado
por su esposa Judith, niega a su propio hermano, el general Eusebio Canales, el falsamente denunciado, y no quiere admitir en su
casa a su propia sobrina. Hasta telefonea a otros dos hermanos,
Juan Antonio y Luis, para advertirles que no deben recibir en su
442

casa a Camila. El licenciado Abel Ca .
.
cio aturdido y preso de t
p rva}al asiste a su propio juierror. resenciando s
·
por co-asesino del coronel p
u propia condena
1
arra es no puede me
d
1
como una pesadilla El t
'
nos e ver o todo
Angel crece rápida~ent:rtror que se apodera de Miguel Cara de
_
an pronto como se da
t d
e1 senor Presidente está jugando con 'l
cue~ a e que
mosca. Sin embargo, el terror en en~racom,o una arana con una
dictador se contagia del terror u! él h mas terror "( el mismo
de guardias día y noche. Sólo ~llos ba formad?. Vive rodeado
casas de campo va a p
hsa en en cual de sus varias
.
asar 1a noc e Los a .
d 1 d'
afirman que jamás duerme d
d d .
migos e ictador
e ver a ; se acuesta en 1
queda despierto con un látigo
1
a cama pero
léfono.
en ª mano Y al alcance de un teEs el miedo del mismo dictador
h .
bre el país. Se encarcela 1
que .ª ~puesto la tiranía sol
a a gente sm nmgún
d' •
egal. En su primera descr· . , d 1
proce Jffilento
se sirve del tiempo im erf~~~~on e .ª ~laza de Armas, Asturias
abusos "A
1 p
para mdicar la frecuencia de los
.
veces, os pasos de una patrulla ue
1
traba a un prisionero político
.d d
~ a go pes arraslas huellas de san e
' s:gu1 o e muJeres que limpiaban
doctor Barreño 1 ~ con los panuelos empapados en llanto".1ª Al
tal se moría la ;en;:ª:tret° f&gt;?rque desc~brió que en el hospide sulfato de sodio que lose º;toma~; aguJereado por una dosis
presos cuyos diálogos aparecenr:e : ; icos le recetaban. Hay dos
al reforzamiento de la est t
E z en cuando para contribuir
,
ruc ura. sos dos presos se destacan ,
~as en lla novela precisamente por su falta de heroísmo Son aªu,n
rumos y os conocemos
1
.
no1• . ,
El sacristán es un homfu.:r in::i;; :i~n ~u~/cupan en la sociedad.
gracia de quitarle al cancel de su igl:;1 icante ~ue tuvo la despleaños de_ la madre del dictador. Sui c:;~::~1oe:º~~e e~ ~umes ~~ estudiante. Puesto que el autor nunca nos ofrece ca a o~o
cac1on del encarcelamiento del estudiante
1 . una_ explide
q.ue el d'icta dor considera que el solo hecho 'decrea a impresión
titu
.
ser estud'iante cons
ye un crlffien. El estudiante llega a ser el portavoz del auto:
TI

MIGUEL ANGEL ASTU

RIAS,

El

senor
- Prendente
.
(Buenos Aires, Losada, 1952 )' p. 70.
443

�,
d
, de que tanto a e'l como al sacristán se •les
6
en el epílogo.b espues
. 'n que cuando se les qmt .
d · más exp1·1cac10
restaura la h erta sm
· ·ón el autor
d nvuelven en 1a pnsi '
Con tantas escenas que se ese
d
peluznante. Mediante
. tamos un cua ro es
.
d
no puede menos e pm
.
a poco los pnsmas
• · de distintos personaJes, poc0
.. , L
las experiencias
horror de la pnsion. os
. t para representar e1
f,
poligonales se _Jun an
. . n ue enfrentarse con el no, 1a
que han perdido la gracia ti~e qd. . de los calabozos. El del
.d d las mmun 1c1as
humedad, la oscun a y
d ados y tiene que com.
.
C
· l ·d tres metros cua r
,
b
hcenc1ado arvap mi e
· El calabozo mas su Partirlo con doce reos cond enados a monr.
C
de Angel. Ahí se usa
,
reserva para ara
terráneo y mas oscuro se
b . 1 la comida a varios presos
el mismo bote de lata para a1arpes
las mu1·eres, no hay ma·
b . 1 1 excremento. ara
como para su ir es e
.,
la osibilidad de salir de la pnyor consideración a excepc1on de G p
la Niña Chon, dueña
sión vendidas por el Auditor de uerra a
de un prostíbulo.
d 1 , la dictadura se ca. "6
o en to o e pa1s,
Tanto en la pns1 n com
b t 1 El señor Presidente con· ' ª la fuerza
ru ª ·lpes por haber temdo
· 1a
racteriza por su a f.icwn
.
.
. •
·b· doscientos go
•
dena a un vieJO a reci u
d . t en su oficina. El autor Ja.
b
botella e tm a
desgracia de otar una
.
L mismos sucesos bastan para
.
1 , . en que pmta. os
f
más critica e regim
b . d la dictadura. En e ecto1
la bar ane e
·
1
impresionar al ector _con e ión al dar muy poco énfasis a los epiel autor logra mayor impr s
d 1 iejo apaleado, aunque ocurre
sodios más brutales. La muerte e vl
dc1· a de enardecer al
"bl
t en la nove a, no
,
casi impercep_ti em~? _e 1 del idi~ta Pelele es sólo un ej,e~plo m~s
lector El asesmato o ic1a
. d fcnsos La victima mas
·
.
li do a seres m e
·
. d
de un castigo excesivo ap ca .
C
d Angel. La brutahda
Miguel ara e
el lib
trágica de todo
ro es
to anónimo por el mayor
ersona en un puer
.
, h
ejercida contra su p
.
una de las experiencias mas oFarfán y sus soldados constituye M" el Cara de Angel se dio
1
la Aunque
igu
"b
rripilantes de a nove .
. d 1dictador creía que lo I an a
e
'
cuenta de que ya no era el ,favonto d'ndolo
contra
su volunta d d e
1 . , d 1 del pa1s y man a
castigar a e1an o o
, d 1 ·a1· e largo y cansado al puerw
h" t
Despues e VI
f'
enviado a as mg on.
.
T más siendo el mayor Far an
to, 1a desilusión de Miguel se mtensi ica

el que administra el castigo diabólico. Ese mismo mayor Farfán fue
prevenido por Cara de Angel contra el señor Presidente, quien lo
tenía vigilado por los discursos revolucionarios que lanzaba al emborracharse.

Al parecer, el dictador prefiere la tortura mental a la física, por
sus efectos mayores. La carta anónima se usa como instrumento
para hacer dudar a la gente de su propia familia. Una descripción larga pero falsa de la boda de Camila y Cara de Angel se
publica en los periódicos y tiene el efecto previsto por el señor
Presidente. Mientras que come, el general Canales, que encabeza
las fuerzas revolucionarias, lee que su gran enemigo apadrinó la
boda de su hija Camila y Cara de Angel, conocido por todos como el favorito del señor Presidente. Sin emitir ni un sonido, muere. Pero esta desesperanza del general Canales, aunque lo mata,
no se compara con la muerte de Cara de Angel. Ni la brutalidad
ingrata del mayor Farfán; ni la vuelta por tren a Guatemala; ni
la oscuridad eterna de su calabozo inmundo puede anonadar a
Miguel. A pesar de todo, lo sostiene el recuerdo de su esposa Camila. El autor llega a crear el colmo de la desesperanza cuando
otro preso, Vich, se insinúa en la amistad de Miguel para mentirle después que Carnila ha llegado a ser la amante predilecta
del señor Presidente. Por este servicio rendido al gobierno, Vich
recibe ochenta y siete pesos y el permiso de salir para Vladivostok.
La oscuridad de la prisión se hace más sombría por el contraste
con el brillo falso que rodea al señor Presidente. Las injusticias
perpetradas contra los seres inocentes y la brutalidad de los que
abusan de su poder se destacan aún más por algunas alusiones
periódicas a las extensas preparaciones para celebrar el fracaso del
atentado contra 1a vida del dictador. Durante la ceremonia pública, al dictador lo exaltan de una manera ridícula. En la cantina,
llamada el Tus-Tep, Cara de Angel mira un retrato del dictador,
de joven, con ferrocarriles en los hombros de charreteras y un angelito en actitud de colocarle en 1a cabeza una corona de laurel.
Recordando las pretensiones culturales de Estrada Cabrera - hizo
construir templos de Minerva por toda la república para celebrar
445

�- su cump1eanos

Asturias le da al poeta'doficial un lugar de honor
d d' d 1 señor Pres1 ente.
en el banquete e ica o a. d h" anoamericano, casi siempre
Por tiránico que sea el dicta or isp
f .do de la constitu. 'f.
ndo con un respeto mg1
.
trata de JUStl icar su ma
1 . d' la insistencia del d1ctación. El mismo título_ de la nove; ~e:~:ente, tiene que adminisdor en llamarse presidente.
p
anencia en el cargo. La
·
e autorizan su perro
,
trar las elecciones qu
1 e y sus discursotes sena
.
todos
sus
carte
on
s
lí
campaña po t1ca con
, .
M' entras ue el pueblo se va conridícula si no fuera tan trag1ca. d i d d~ la reelección del pre.
d
bienestar epen e
d
venciendo e que su
1 dictadura sigue penetran o
sidente, el terror engendrad~ po~ a dos los ciudadanos desde el
en todos los aspectos de la vida e to

?ºm

más humilde hasta el más elev~do.
f
por hacer sobresalir
. 1 An el Asturias se es uerza
.
Aunque Migue
g
.
bases de ese gobierno.
1
.
d
ra
no
ignora
as
.
d
la tiranía de 1a icta u '
. .
e los Estados Umdos y
.
ia permc10sa qu
1 infl
Convencido de a
uenc . 'd
Guatemala Asturias ha dehan e1erc1 o en
'
v·
sus grandes empresas
ma del anti-imperialismo: iento
dicado tres novelas enteras al te1954) W eek-end en Guatemala
fuerte ( 1950)' El papa verde ( El selor Presi.dente no contenga
( 1956). Por eso, sorprende que L . da del licenciado Carva· , a1 r especto. ,a .vm
más que una a1us10n
e eloo-ia a su man·do
de pésame anoruma qu
0 •
jal recibe una carta
"uno de los muchos han1
por haber matado al coron(el ~::)ª ~~nen reducida, apoyados en
didos con galones que la nac ,
e" 1,
.
orquena y sangr ·
el oro norteamencan~, ª P .
Iglesia y el Señor Pre1
Sin indicar una alianza directa entre 1ª función de la religión
.
. . con amargura a
, .
sidente, Astunas critica
El A d'tor de Guerra, patolog1caen la sociedad guatemalteca. , tu ª1 el órgano en la iglesia de
•
1 h t O poder mas, oc
mente crue as ª n
d · de asistir a la pnmera
d 1 C men y nunca e1a
.
Nuestra Senora e ar
h
Camila Jud1th CanaD
, de rec azar a
,
.
misa de la manana. espues
Ast ·as se ríe del ritualismo
· 1 ·
ra rezar
un
les se dirige a la ig es1a pa
, d
con el verdadero candor e
de la extremaunción contr~stan o o d 1 como un "refugio de
.
. de Camila. Descnbe la cate ra
mocenc1a

i

" 1 bid., p. 238.

446

mendigos y basurero de gente sin religión". 75 Su cinismo hasta es
capaz de transformar el nombre Jesucristo en Jesupisto en boca
del Mosco. Sin embargo, este juego de palabras procede de la boca del Mosco, lo que indica que Asturias no está atacando la religión en general sino la forma corrompida que ha asumido en
Hispanoamérica. El mismo Mosco, ciego y sin piernas, llega a
transformarse en una especie de Cristo, cuando lo cuelgan de los
dedos y lo vapulean brutalmente -pero a pesar de todo, muere
afirmando la verdad: que el coronel Parrales fue asesinado por
el idiota Pelele. Su integridad se aprecia aún más si se pone en
contraste con la actitud del Auditor de Guerra, quien, además de
todas las barbaridades que comete, se vale de su oficio para ganar dinero. Por diez mil pesos vende la prisionera Fedina Rodas
a la Niña Chon, dueña de un prostíbulo, y después acude a mil
trampas para no devolverle el dinero cuando Fedina se enferma
gravemente.
Mientras que el Auditor y los otros amigos del dictador explotan el país sin compasión, los pobres maestros ni siquiera reciben
sus sueldos. Asturias describe a los amigos del primer mandatario
como "propietarios de casas --cuarenta casas, cincuenta casas-,
prestamistas de dinero al nueve, nueve y medio y diez por ciento
mensual, funcionarios con siete y ocho empleos públicos, explotadores de concesiones, montepíos, títulos profesionales, casas de
juego, patios de gallos, indios, fábricas de aguardiente, prostíbulos,
tabernas y periódicos subvencionados". 76 Al mismo tiempo los profesores venden a medio precio los recibos de sus sueldos todavía
no pagados.
El terror, las injusticias y los abusos de la dictadura hispanoamericana no se limitan a la capital. El señor Pre.sidente recibe informes
de sus espías colocados estratégicamente por todo el país. Cuando
el General Canales llega a un pueblo cerca de la frontera, pronto se
entera de que el cacique local y el médico están sirviéndose de los
mismos medios que el jefe supremo para explotar a la gente. El po" lbid., p. 299.
" lbid., p. 20.

447
H29

�der del cacique se extiende al campo donde la víctima es el indio. En solamente dos páginas, el indio que le sirve de guía al
general Canales presenta en su propio dialecto una serie de desgracias que le han acaecido personalmente, pero que son casi
exactamente iguales a esas que ocurren con frecuencia en las muy
conocidas novelas indigenistas del siglo veinte de México, Guatemala y los países andinos. El cacique le manda al indio que le
"ofrezca" el uso de sus mulas para cargar leña. Le quitan las mulas y lo echan en la cárcel incomunicato. Cuando protesta, lo
apalean tanto que tienen que llevarlo al hospital. Al reponerse y
al salir del hospital, el indio sabe que sus dos hijos están presos
y que no los soltarán hasta que él le pague al cacique tres mil
pesos. Va a la capital y consigue los tres mil pesos hipotecando su
terreno. Aunque le da el dinero al cacique, sus hijos son mandados de reclutas al ejército. Uno de ellos muere vigilando la frontera; el otro se pone zapatos y abandona la cultura de sus padres.
La esposa del indio muere de paludismo. Para el colmo, descubre que el documento que firmó en la capital no fue una hipoteca
sino una venta de su terreno a un extranjero. Privado de su tierra y de su familia, el indio se ha hecho bandolero, sin considerarse ladrón. La historia del indio, más la narración de lo que han
sufrido tres hermanas pobres a causa de la avaricia de un médico
refuerzan las propias experiencias del general Canales con el dictador. Ya no puede contenerse. Se lanza a la revolución con el
fin de derribar todo ese sistema malévolo.
"Y volvió el puño -platos, cubiertos y vasos tintineaban-,
abriendo y cerrando los dedos como para estrangular no sólo
a aquel bandido con título, sino a todo un sistema social que
le traía de vergüenza en vergüenza. Por eso -pensaba- se
les promete a los humildes el reino de los cielos -jesucristerías- , para que aguanten a todos esos pícaros. ¡ Pues no!
¡ Basta ya de Reino de Camelos! Yo juro hacer la revolución
completa, total, de abajo arriba y de arriba abajo; el pueblo
debe alzarse contra tanto zángano, vividores con título, hara448

ganes que estarían mejor trabajando la tierra. Todos tienen
que demoler algo; demoler, demoler. . . Que no quede Dios
ni títere con cabeza..." 77
Aun cuando también hay revoluciones sociales en Nostramo de
Conrad y en Tirano Banderas de Valle-Inclán, los objetivos no
se expresan tan claramente como en El señor Presidente. El programa definitivo de la revolución indica algunos abusos que no
se habían mencionado antes: una reforma agraria; división justa
de las aguas; eliminar el castigo del cepo; creación de cooperativas agrícolas para importar maquinaria, buenas semillas, animales de sangre pura, abonos y técnicos; mejores y más baratos medios de transporte; facilidades para llevar las cosechas a los mercados; entregar los periódicos a personas electas por el pueblo, las
cuales se sentirán responsables .a sus electores; abolir las escuelas
particulares; fijar impuestos proporcionales; rebajar los precios de
las medicinas; eliminar el exceso de médicos y abogados; libertad
de cultos, inclusive el derecho de los indios de adorar sus dioses
y reconstruir sus templos.
La revolución del general Canales fracasa porque él muere. De
este modo, el autor promulga su idea de que la verdadera revolución no debe provenir de los militares. Sólo así se explica la
importancia que Asturias le concede al estudiante anónimo. En
el epílogo, éste sale de la prisión. Su casa está situada al final
de una calle sin salida y su madre, todavía confiando en el poder de las oraciones, ruega por las almas benditas que sufren en
el santo purgatorio. Sin embargo, el hecho de que el estudiante
siga viviendo representa una pequeña esperanza para el futuro.
En efecto, las revoluciones guatemaltecas de 1920 y de 1944, lo
mismo que varias otras revoluciones hispanoamericanas, han sido
realizadas en gran parte por los estudiantes.
El señor Presidente tiene en común con Nostramo, Le dictateur
Y Tirano Banderas la finalidad de describir una república de Hisrr

!bid., p. 202.

449

�panoamérica. Asturias, sin embargo, ataca el problema desde un
ángulo distinto. Mientras que Conrad, Miomandre y Valle-Inclán
crean países comprensivos artificiales, Asturias describe la situación en un país verdadero, Guatemala. El mismo efecto panorámico que logra Conrad con una mezcla geográfica e histórica;
que logra Miomandre con una mezcla más limitada y la fantasía
de la pantalla de seda que consigue Valle-Inclán principalmente por medio de un lenguaje mixto - este mismo efecto se consigue en El señor Presidente por medio de la transformación del
mundo verdadero en un mundo dantesco.
A través de todo el libro, el autor lo presenta todo como un infierno-purgatorio. El párrafo inicial es una presentación onomatopéyica del doblar de las campanas en medio de las sombras. El
nombre---de Luzbel tiene que referirse al señor Presidente, príncipe de las tinieblas.
" .. . ¡ Alumbra, lumbre de alumbre, Luzbel de piedralumbre !
Como zumbido de oído persistía el rumor de las campanas a
la oración, maldoblestar de la luz en la sombra, de la sombra
en la luz. ¡ Alumbra, lumbre de alumbre, Luzbel de piedralumbre ! ¡ Alumbra, alumbra, lumbre de alumbre.. . , alumbre.. . ,
alumbra . . . , alumbra, lumbre de alumbre... , alumbra,
alumbre..." 78
Conforme con los retratos consagrados de Lucifer, el señor Presidente viste rigurosamente de luto. Su vestido, sus zapatos, su
sombrero y su corbata son negros. Se asocia no sólo con el Lucifer
cristiano sino también con Tohil, el dios maya del fuego. El capítulo "El baile de Tohil" presenta una visión del baile durante
el cual se ofrecen a T ohil sacrificios humanos en cambio por el
fuego. Los efectos onomatopéyicos de los tambores indios y la alusión al purgatorio refuerzan la impresión de oscuridad y terror
de la primera página y al mismo tiempo atestiguan la coexistencia del paganismo y el catolicismo en Guatemala.
18

450

Ibid., p. 9.

"¡ Estoy contento! -dijo Tohil. ¡ Re-tún-tún ! ·1Re-tún-tún !
. 1a tierra.
·
'
retumbo, baJO
.
-¡ Estoy contento! Sobre hombres cazadores de hombres
puedo asentar mi gobierno. No habrá ni verdadera muerte ni
verdadera vida. ¡ Que se me baile la jícara!
Y ~ada cazador-guerrero tomó una jícara, sin despegársela
del aliento que le repellaba la cara, al compás del tún, del retumbo y el tún de los tumbos y el tún de las turnas, que le bailaban los ojos a Tohil." 79
Mientras que el nombre Lucifer indica que el señor Presidente
es todavía el dueño todopoderoso de la luz el nombre Satán se
aplica ge?eralmente a Miguel Cara de An¡el como el ángel caído. Su mismo nombre basta para revelar el intento del ·autor pero
se refuerza con la repetición de la frase "era bello y malo como
Satán".ªº Al final del libro, Cara de Angel baja literalmente a
las entrañas de la tierra cuando lo encierran en el calabozo más
oscuro Y más profundo de toda la prisión. Aunque Asturias trata
de deshumanizar a sus personajes, su propio conocimiento del
mundo que describe no se lo permite. Varios personajes revelan
de vez en cuando emociones humanas muy sinceras y Miguel Cara de Angel.hasta se transforma durante la novela. En la primera
p~rte, es el más servil de todos los aduladores. Sin embargo, lo redime su amor por Camila. N ótense las alusiones religiosas. Cuando Camila se siente rechazada por todos sus tíos, Cara de Angel
llora por primera vez desde la muerte de su madre. Más tarde,
cuando Camila está gravemente enferma, Cara de Angel espera
salvarle la vida haciendo buenas obras, intercede a favor de una
mujer que pregunta por su hijo en la puerta del cuartel y aun
se arriesga la vida para decirle al mayor Farfán que es persona
non grata con el señor Presidente. Cara de Angel se asombra tanto de su propia conducta que apenas puede creerlo. "Al marcharse el mayor, Cara de Angel se tocó para saber si era el mismo que
,. Ibid., p. 272.
lbid., pp. 41 y 254.

'°

451

�,
. dO hacia la muerte, el que ahora, ante el
a tantos habia empuja
b a un hombre hacia la
azul infrangible de la marrana, empuja a
N

•

81

vida".
•
1 mundo infernal, Cristo tiene
Mientras que Lucifer dommaf e d en Pelele el idiota, vaga
• h ·bl ente Trans orma o
que suf nr orn em
· .
d·lla Un zopilote 1e
por la ciudad co~o si estuv~era en u:a ;:::e~ aquellos lanzamuerde en el labio y sus gntos, que b" d de "erre erre ere" a
. d se van cam ian o
'
dos por un perro h en o,
J
c les' niega
a su
"·1I-N-R-Idiota !" s2 El episodio en_ qu~ , uan 1 an_a dio de Pedro
brina se mspiro en e episo
propio hermano y a su so
d J an Canales se llama Judith,
esús
mientras
que
la
esposa
e u
· · 'n la muerte de
YJ
.
1 a la heroína bi'bl"ica que causa por su traicio
.
igua
1 No sólo los protagonistas sino todos los personajes conun genera . .
. , . f al Abundan los diablitos representribuyen a la impresion m ern · .
· 1 -"fantas1Os mendigos las prostitutas, los centme as
,
tados por
'
,, 83
y los policías antropofagos.
mas envueltos en ponchos a rayas . , en algunas esce,
,
, hay otros cuya actuacion
Ademas de esos, aun
,
otesco de las regiones subnas particulares aumenta el lcal_racte_r dgr Carvaj· al el abogado del
,
E el proceso de icencia o
'
terraneas. n
hi .
cuello largo. El cartero
gobierno tiene una cabeza c qmta y ~ lle es un hombre bajo
borracho que va tirando las cartas por .ª ca
de mientras
,
1 uniforme le viene muy gran
y cabezudo, asi es que e
El tamaño físico también es
1 gorra resulta muy pequena.
· ,

¡

N

::::~:iante en la present~cit del ti,tirit~

::::.!~: !:;'

=

1

y su mujer grandota do_na enj,amon.
interludio humode que todos lo~ personaJes sos~ titemr~a;gf~ec:l ~tiritero no vuelve
, ·
la pnmera parte. m e
'
., d
nstico en
d
• •, de la destrucc10n e
a a arecer hasta el epílogo don e su VlSl~n
,.
p
1
.
dad
tiene
una
gran
importancia
prof
enea.
d
to a a cm
d
·d
de la muerLa relación de los procesos biológicos e 1a vi ª, y
E t los
te también añade a lo grotesco del mundo subterraneo. n re 1
mendigos torturados por e1 Au ditor de Guerra se encuentra a
•• !bid., p. 185.
.. !bid., p. 22.
u !bid., p. 13.

452

sordomuda encinta. Fedina Rodas, después que la torturan con
el llanto de su criatura hambrienta, abraza el cadáver y, completamente anonadada, lo tiene escondido entre los pechos hasta que
unas horas después se lo arrancan. Gracias a la teoría grotesca
de los injertos, propagada por el profesor de inglés, Camila se
escapa de la muerte casándose con Cara de Angel.
Para crear el ambiente del purgatorio-infierno, Asturias está
muy aficionado al uso de las pesadillas. La más horrenda es la de
Genaro Rodas quien se siente perseguido por un ojo de vidrio.
Los ruidos le proporcionan a los personajes demoníacos una sinfonía análoga. Durante el rapto de Camila, la Chabelona, su cría~
da, es empujada contra la cómoda. Se le enreda el pelo en el agarrador de la gaveta que contiene todos los cubiertos de la familia. Al caerse la gaveta, se produce una explosión plateada que
retumba por toda la casa. En la misma escena, los ladrones golpean el teclado del piano a la vez que saquean la casa. La novela
comienza con el doblar de las campanas. Las explosiones ensordecedoras producidas por el primer bombo interrumpen la celebración del Señor residente: El capítulo "Toquidos" es una pieza
musical elaborada sobre el tema repetido de los toquidos. A pesar del estruendo, las puertas que permitirían a Camila una salida del infierno quedan cerradas. La única respuesta a su desesperación son los ladridos del perro. Una parte de otro capítulo
comienza y termina con los gritos destemplados de un perico.
Los efectos auditivos son crescendos de lo que podría llamarse
Ja composición musical de toda la novela. Esta composición se
basa en monólogos sinfónicos, hablados y pensados a la vez, por
Cara de Angel en cuatro ocasiones distintas; por Camila en dos
ocasiones; y en una ocasión, por Pelele, el general Canales, la Chabelona, don Juan Canales, Fedina Rodas y la señora de Carvajal. Estos largos movimientos sinfónicos se contrastan con los cortos diálogos esticomíticos presentados por el sacristán, el estudiante y el licenciado Carvajal mientras que sufren en la oscuridad
de su prisión. Un ejemplo exagerado de ese artificio se observa
en la escena de la cantina.
453

�N

,

;&gt;

Los senores. . . ¿ que toman. . ..
-Cerveza...
- Para rm,' no; para mi,' " wh'isk ey" ...
-Y para mí coñac...
-Entonces son.. .
-Una cerveza.. .
-Un "whiskey" y un coñac...
-¡ Y unas boquitas!
-Entonces son una cerveza, un "whiskey", un "coñá" y unas
bocas...
-¡ Y a mí. .. go que me coma el chucho! -se oyó la voz
de Cara de Angel, que volvía abrochándose la bragueta con
cierta prisa.
-¿Qué va a tomar?
-Cualquier cosa; tráeme una chibola...
-¡Ah! pues... entonces son una cerveza, un "whiskeyn,
un "coñá" y una chibola. 84
La luz, lo mismo que los sonidos, desempeña un papel muy
importante en la creación del purgatorio-infierno. A través de toda la novela, la mayor parte de la acción transcurre en la oscuridad o de la noche o de los calabozos. La palabra lumbre y otras
palabras derivadas de la misma raíz se usan muchísimo para dar
énfasis a la inmensidad de la oscuridad. Muchos capítulos terminan con el amanecer. Muchas veces la luz o la sombra tiene un
sentido simbólico bastante claro. El único capítulo inundado de
luz se llama "Luz para ciegos" y presenta una bella escena amorosa completamente platónica entre Camila y Cara de Angel bajo
un sol brillante. ¡ Qué contraste con la vela que se apaga cuando
esas dos personas salen para buscar ayuda de los hermanos Canales! "La fondera salió con la candela que ardía ante la Virgen
.. lbid., p. 263.

454

p~ra s~guirles _lo~ primeros pasos. El viento se la apagó. La llamita hizo movnmento de· santiguada".s5
En sus contra~tes chiaroscuros, Asturias se preocupa mucho por
la marc?a d.el tiempo. Durante algunas pesadillas, el movimiento
del reloJ es mexorable, mientras que en otras ocasiones el tiempo
parece pararse: "se llevó el reloj de pulsera al oído para saber si
estaba andando".sª La eternidad de su mundo se
1·
b• . ,
.
rea iza con una
com maci~n de tiempo parado y tiempo acelerado. La primera
parte del libro transcurre el 21, 22 y 23 de abril. La portada de
la segunda parte lleva las fechas 24 25 26 y 27 d b ·1 p
d · I
•,
' '
e a n . ara re~cir a ac_cion de una gran variedad de gente en unos cuantos
días, Astuna~ ~resenta una serie de capítulos que no siguen el
o~den ~ronologico. El bosquejo siguiente de la primera parte indi~a como algunos capítulos representan un retroceso cronológico
mientras que otros ocurren simultáneamente.
TIEMPO CRONOLOGICO _ _ _ _ _ _

c

I

II

A

p
I
T

-----

III

IV

V

u
L

VI

VII

VIII

IX

o
s

X
XI

En contraste con el tiempo muy limitado de la .
d
primera y sea partes, la portada de la tercera parte lleva las palab
semanas me
s1 E
ras
____'_ ses, anos. . .
n 1a prisión, el guardia chino pa-

F

N

"

.. lbid., p. 128.
.. lbid., p. 46 .
" lbid., p. 205.

455

�sa "de siglo en siglo". 88 Para la viuda del licenciado Carvajal.
mientras que hace antesala para hablar con el señor Presidente,
.
, eterno" .s9
"el tiempo
se 1e hacia
La idea del tiempo inmóvil y eterno a la vez es una característica del cubismo, que en la década entre 1920 y 1930, cuando Asturias comenzó a escribir esta novela, estaba muy de moda entre
los vanguardistas tanto en la pintura como en 1~ literatura. Otro
rasgo cubista es la multiplicidad de puntos_ d: vist~. En un retrato de Picasso, vemos a la persona desde distmtos angulos. En El
señor Presidente la narración se proyecta en la pantalla alternando entre el ~unto de vista de unos diez personajes. Conrad
había -usado el cambio de punto de vista en Nostramo ya en 1904,
pero no lo hizo con la precisión matemática, ca_racterísti~a del cubismo de Asturias. Por medio del concepto cubista del tiempo, los
capítulos se entrelazan estrechamente. La estru_ctu~a de ~oda _la
novela en general se refuerza con alusiones a episod10s o situaciones anteriores. En el capítulo veinte, Genaro Rodas recuerda la
mirada de Pelele cuando lo asesinaron en el capítulo nueve. El
proceso del licenciado Carvajal en el capítu~o veint~ueve dep_ende del asesinato del coronel Parrales en el pnmer capitulo. La importancia del cartero en el capítulo cuarenta explica en parte la
escena del cartero borracho del capítulo dieciocho. La trama básica de toda la novela se repasa en el capítulo treinta y nueve
- hay cuarenta y un capítulos en el libro- mediante una conversación inconsecuente entre el mayor Farfán y Genaro Rodas en
el tren que los lleva de vuelta a la capital después de que los dos
han colaborado en la paliza regalada a Cara de Angel. Genaro
divaga aludiendo a su amistad con Lucio Vásquez, a la muerte
de su niño y a la desgracia de su mujer Fedina en el prostíbulo
de Chon, a la complicidad de Vásquez en el escape ~el general
Canales y el rapto de Camila y por fin, a la importa?;ia del TusT ep. Además de la estructura trenzada, la construc~ion de la novela se refuerza y se hace más rítmica con el paralelismo entre las

dos primeras partes. El equilibrio entre los personajes y los episodios da un sentido de orden a ese mundo caótico. Sin embargo, se
van introduciendo nuevos temas que mantienen el movimiento dinámico del libro sin romper su estructura.
Dentro del concepto cubista del arte, no sólo la obra entera sino
también cada parte debe constituirse en una unidad precisamente
forjada. En El señor Presidente, cada capítulo es una unidad artística en sí. A menudo, el capítulo se encierra en un marco cronológico, comenzando durante la noche y terminando con el amanecer. Varios capítulos se refuerzan internamente con la repetición sinfónica del mismo leit motif. El capítulo dieciséis, que presenta a Fedina Rodas martirizada en la prisión se hace mucho
'
más eficaz con tres alusiones muy bien colocadas a la fiesta presidencial que seguía afuera en todo su esplendor. La pesadilla de
Genaro Rodas en el capítulo nueve se interrumpe repetidas veces
con la pregunta de su mujer, "-Genaro: ¿qué te pasa?" 90 El
trágico calabozo del capítulo veintiocho se reviste de patetismo
con los ruegos constantes del licenciado Carvajal: "¡ Hablen, sigan hablando, sigan hablando!" 91
Aunque la mayor parte de los capítulos constan de una sola
escena, los que tienen dos o más no pierden su unidad. Dentro del
capítulo quinto, la transición entre la casa del doctor Barreño y
el palacio presidencial se logra con el anuncio "-¡ Ya está servida 1a comi'da.,,, 92 que se ap1·ica a ambas escl'.:nas en exactamente
el mismo instante. El capítulo diez incluye un monólogo sinfónico
del general Canales igual que una carta, dirigida al dictador por
uno de sus espías, que describe las actividades recientes del general. El rapto de Camila se presenta en tres escenas distintas que
abarcan en un solo capítulo los tres puntos de vista de Lucio Vásquez, Camila y Cara de Angel. El capítulo siguiente comienza con
un retroceso cronológico por medio del cual Camila recuerda su
niñez mirando un álbum de fotografías de sus familiares. Este re00

18

!bid., p . 218.
.. !bid., p. 278.

456

/bid., pp. 61 y 62.
•• !bid., pp. 208, 209, 211, 212.
" !bid., p. 36.

457

�troceso está en una posición anómala que al parecer, interrumpe
sin razón el relato del rapto que se completa al final del capítulo.
El capítulo parece estar compuesto de dos escenas independientes
sin más nexo que Camila, protagonista de las dos. Sólo más adelante se reconoce la importancia del retroceso en la construcción
de la novela, en los capítulos quince y dieciocho, que señalan la
ingratitud egoísta de los tíos. A pesar de la esmerada construcción del libro, en ninguna parte parece demasiado obvia. El
sentido fresco y espontáneo se mantiene por la variedad entre capítulos. Uno de los capítulos más originales del libro consta de
dieciséis informes de distintos espías, los cuales se presentan al
lector sin introducción, transición ni conclusión y unidos por
el personaje del señor Presidente, el destinatario, y por alusiones
a casi todos los personajes ya conocidos.
Además de armar una estructura poligonal reforzada por contrafuertes horizontales, verticales y diagonales, Asturias se sirve
de varios artificios estilísticos para crear su panorama infernal.
Como sus compatriotas Antonio José de Irisarri, José Milla y Rafael Arévalo Martínez, tiene un gran sentido lingüístico. Está muy
aficionado a la repetición rápida de frases breves, palabras y aun
sílabas, no tanto para estrechar la construcción del capítulo o del
libro como para crear efectos acústicos propios del mundo subterráneo. El doctor Barreño, al explicar sus desgracias al secretario presidencial, se sirve de la muletilla "yo le diré" 93 once veces
dentro de página y media, lo que contribuye a acentuar la frustración patética de ese hombre. El idiota Pelele, huyendo locamente por la ciudad, ve pasar puertas y ventanas. "A sus costados
pasaban puertas y puertas y puertas y ventanas y puertas y ventanas".94 Su risa idiota se recalca repitiendo la primera sílaba de
la palabra carcajada. "El idiota se despertaba riendo, parecía que
a él también le daba risa su pena, hambre, corazón y lágrimas
saltándole en los dientes, mientras los pordioseros arrebataban del
aire la car-car-car-car-carcajada, del aire, del aire. . . la car" Ibid., pp. 32 y 33.
"' Ibid., p. 21.

car-car-car-carcajada "05 E 1
. .
de Cara de Angel hac·i·a· ·1
n Asa descripción del viaje en tren
a costa
turia
l d
. .
para efectos acústicos vfaual 'd. , . s se va e e la repetición
.
'
es, mam1cos y aun d
•
la semejanza
entre cada ver
d,
e presagio en
Y ca aver.

"Cara de Angel aband ,
1 b
to de j.unto Segu1'a l t· ono a ~a eza en el respaldo del asien.
a ierra baja pl
r
.
de la costa con los Oj·os
d'd d' an~, ca iente, malterable
•,
fusa de ir en el tren dper i . os e sueno y la sensac1on
conatrás del tren cada ve'z e ,no ir, en el tren, de irse quedando
'
mas atras del tren '
,
más atrás del tren ma's t , del
' mas atras del tren,
'
ª ras , tren' cada vez mas
,
,
cada vez más atrás cada
atras,
,
vez mas atrás
'
,
cada ver cada vez cad
d
, mas Y mas cada vez,
,
a ver ca a vez
d
cada ver cada vez cada
, ca a ver cada vez,
ver. .." 9o
'
ver cada ver cada ver cada ver cada .
Para describir a un hombre m d'
telones a la paredes Ast .
e. iocre que está pegando car'
unas combma la
· ·,
medio con la enumeración d
.
re~et~cion del adverbio
..
e una sene de adjeti
", .
.
dijo
un medio bajito med' . .
.
vos. i 8i1enc10!',
dio loco med'
'
i~ viejo, medio calvo, medio sano me'
10 ronco, medio s .
d'
'
preso " 01 L
.,
ucw, exten iendo un cartelón im...
a enumerac1on se em lea
descripción precisa y detall d
p
no tanto para darnos una
.
ª
ª
como para recalcar l
d'
D e 1a rrusma
manera, Astunas
. 1ogra una .
o me 10cre.
•,
tones de basura enumerand
impresion total de mondividuales "C b.
d
o en orden calculado los artículos in.
u ierto e oapele
raguas, alas de sombrero; d s,. cueros, trapos, esqueletos de pafragmentos de porcelana Caj~aspdaja, tra~tos de peltre agujereados,
,
e carton pastas d l'b
. .
rotos, zapatos de lenguas aba 'II d
'
e 1 ros, vidrios
huevo, algodones, sobras de :¿m .; as al sol, cuellos, cáscaras de
do".98 La brevedad del
mi. as.' .. , el Pelele seguía soñana parte principal de la oración y su colo.. lbid., p. 11.
" Ibid., p. 277.
" lbid., p. 265.
• lbid., p. 25.

458

459

�cación al final ayudan a hacer .mo1vidable el cuadro de montones

~,P~.:

de basura oprimiendo al trapo humano. . t mm·ables e indican
• d
1 b as parecen m er
A veces, estas sene~
r ex lotada con tanto éxito por Jaun cultivo de la asoc1ac10~. I re bp anera J·ugando con deriva· se d1v1erte so rem
A
mes J oyce. stunas
El .
puede consistir en sena1ar
.
1 ·
palabra.
Juego
, .
c1ones de a nnsma
1 . "l'g·co
ilógico relog1co, recontra1
0
1 go elaborar a •
, • '
·
una pa1ab ra Y ue
, . ,, . 09 "luego luegmto, re. 1 1, ·
equetecontra1og1co ,
'
b
lógico, ilolo o og1co, r
formas de la misma pa1a ra
•to" 100 El contraste entre dos
d B • mm' y su
1
uegm .
, . en e1 caso e enJa
·
humonst1co
constituye un
. 1e m
. trigan las etimologías falsas:
· motivo
, A Asturias
V
esposa enJamon.
. t "102 Se divierte enorme,
• , " 101
"murga de mugnen os .
'l b
ho, bon
Y
b
transformando
las
s1
a as.
mente despedazando las pa1a ras y
, usted es. • · Les corté su conversación. Perdonen...
-Dec1an
-¡De... !
-¡Sí. .. !
-·,Han.. •!
•
•
103
Los tres hablaron al mismo tiempo.
mediante errores hechos a propóLos nombres se transforman
b de Lucio Vásquez a Sucio
mbia el nom re
sito. La Masacuata ca .
condición sucia tanto en
. d.
su disausto
por su
O
Bascas para m icar
•
te a Jesucristo en
1 físico El Mosco conv1er
lo moral como en o
. 1·d d de la Iglesia. Asturias observa
•
· ndicar la vena 1 a
~
J esupISto para Jrto 104 tienen
•
1as mis
. mas letras. Este anagrama no
que rapto Y Pa
. t mbién nos prepara para e1 ma.
de palabras smo a
hi ·
sólo es un Juego
d An 1 v el nacimiento de su JO.
.
. d Camila y Cara e
ge .
tnmomo e
. L . V, squez y Genaro Rodas, por
Hasta los mismos personaJes uc10 a
,. !bid.,
100 Jbid.,
101 !bid.,
'" !bid.,
,,. Jbid.,
'"' !bid.,

460

p.
p.
p.
p.
p.
p.

58.
93.
53.

27.
108.
44.

incultos que sean, juegan a la poesía rimando alternativamente
"importa, torta, corta, aborta". 105
Como ya se ha notado, la conciencia lingüística es una característica netamente guatemalteca. Más en consonancia con la literatura mundial de esa época está la experimentación de Asturias con símiles y metáforas novedosos. Los símiles que siguen
dan forma, color, sustancia, movimiento y significado especial al
objeto comparado: " ... la voz se perdía como sangre chorreada
en el oído del infeliz"; 106 " ••• carcajada se le endureció en la
boca, como el yeso que emplean los dentistas''; 1 º1 "en el mar entraban los ríos como bigotes de gato en taza de leche". 108 Las metáforas que siguen atestiguan la imaginación original del autor lo
mismo que su conciencia lingüística. En " ... el silencio ordeñaba
el eco espeso de los pasos", 109 la frecuencia de la ese produce el
efecto de silencio mientras que la palabra espeso refuerza al uso
distinto de ordeñaba. El uso de la doble metáfora de fuego y agua
no es tan atrevido pero vale la pena notarlo como buen ejemplo
del sentido humorístico de Asturias. "Los vivas de la Lengua de
vaca se perdieron en un incendio de vítores que un mar de aplausos fue apagando". 11º

•
La experimentación que emplea Asturias en esta obra lo sitúa
dentro del movimiento vanguardista de los 1920. Aunque no se
publicó El señor Presidente hasta 1946, fue escrita principalmente
en esa década de la postguerra en Guatemala así como en París.
Seguramente fue entonces que Asturias llegó a conocer Tirano
Banderas ( 1926) . El parecido entre los dos libros salta a la vista.
La trama, el concepto cubista del tiempo y los personajes esperpen,.. Ibid.,
00
!bid.,
'°' !bid.,
,,. lbid.,
00
'
lbid.,
JlO ]bid.,
'

pp. 50, 51.
p. 78.
p. 54.
p. 281.
p. 48.
p. 103.

461

�tescos son casi iguales en las dos novelas. No obstante, El señor Presidente es un estudio más vasto, más sensible y más auténtico de la
dictadura típica de Hispanoamérica. Mientras que Valle-Inclán se
preocupa más por su destreza en manejar las peculiaridades lingüísticas, a través de la obra de Asturias transluce el dolor sincero
que siente el autor al describir las condiciones increíblemente infernales de su patria, y, en efecto, de toda Hispanoamérica. Precisamente ahí se descuella Asturias por encima de sus colegas europeos. Un español, un francés, o un polaco observaron pero no
sintieron la vida trágica de Hispanoamérica. Aunque Valle-Inclán se esfuerza por crear un país de elementos geográficos, raciales y lingüísticos de distintos países hispanoamericanos, la cualidad de títeres de sus personajes le quita fuerza a la novela. El
autor da a entender que considera este mundo una farsa grotesca
en la cual actúa gente de condición desesperadamente inferior.
Francis de Miomandre también considera los chanchullos de la
política hispanoamericana como una farsa, pero en vez de parecerle grotescos, le fascinan de una manera deliciosa. Miomandre
no se esfuerza tanto como los otros autores por crear con precisión
absoluta una república representativa de toda Hispanoamérica.
Queda claro que se limita más bien a Nicaragua y a Honduras
pero las envuelve en un aire de fantasía tropical para darles valor
simbólico. A Miomandre se le pueden perdonar la falta de profundidad y la construcción poco precisa de su novelita teniendo
en cuenta la ingenuidad encantadora de la niña enferma que crea
en una pantalla de seda el país imaginario que más tarde se convierte en realidad. De las cuatro obras, Nostromo es sin duda la
más profunda. A diferencia de los otros autores, Conrad crea personajes individualizados que piensan, sienten y están sujetos a cambios. Al describir las condiciones anárquicas en Hispanoamérica,
Conrad es en verdad el único que busca una explicación histórica.
Por su método extraño de entrelazar escenas retrospectivas, nos
presenta una impresión histórica bastante completa desde los tiempos de la conquista hasta el presente. Sin embargo, su punto de
vista es siempre el de un extranjero. Casi ninguno de los prota462·

gonistas es natural de Costaguana A pes d 1
.
·
d H'
·
ar e os vastos conoci:1:~~:s d el . ispan~~mérica que Conrad indudablemente poseía,
a a impres10n de no ser completamente auténtica
como en los casos de Valle-Inclán d M'
d
porque,
·
•
.
Y e 10man re, es un extranjero que examma a Hispanoamérica como
trucción complicada d l l'b
. espectador. La consd
.
e 1 ro, aunque es Importante por su nove ad, desconcierta un poco por su falta d l 'd d
.. .
L
e c an a y eqmlibno
os cuatro autores de este estudio tenían l .
,. .
la treació~ de una república típica de Hispan;a=::: !r::s1:~~
~~sªdexpenm~~tal. Como se esforzaban por encontrar nuevos moe explre~10n, a veces su experimentación llega a ser excesiva
L a crono ogia enredada d C
d
.
M'
e onra , la fantasía soñolienta de
wmandre, el lenguaje híbrido de Valle-Inclán 1 .
.
mológ'
d A
•
Y os Juegos et11~os e stunas son todos algo exagerados. Sin embar o el
contemdo de las novelas es bastante am 110
·
g '
Atxperimenta ·, c d
P
para absorber esa
c1on. a a uno de los autores realiza su propósito e~ol po; mucho q~e se parezcan las cuatro repúblicas, cada un~ ~e\ e a a personalidad y la nacionalidad de su creador T . d
en cue~ta los ~uatro ,ángulos distintos, el lector no sól~ s/::t:r:
de las mnovac10nes tecnicas en el arte de novelar del s·gl
.
sin
b·,
1 o vemte
~ ~ue talm ien llega a una comprensión multiforme de Hispano'
amenca, a cual hasta hoy día sigue siendo un .
' d 1
emgma para la
mayona e os espectadores extranjeros.

BIBLIOGRAFIA
D. W. ALDEN ET AL, Bibliography of Critica{ and B'
.
Study of Contemp orary French L iterature
y ~ographical R eferences far the
MIGUEL ANGEL AsTu RrAs El S p "d
ew or ' Stechcrt-Hafner, 1949-1958 ).
G. ]EAN AUBRY JosEPH '
enor_ res1 ente (Buenos Aires, Losada, 1952) .
J
A
,
Co NRAD, L1fe and L etters (London 1927)
UAN NTONro AVALA, D e T irano Banderas a El S '.
.
manidad ( San Salvador, Ministerio de C ultura
Presidente, en Cifra de H 11JosEPH WARREN BEACH, The T wentieth-Centur 'N
.
. .
York, Century Co., 1932 ).
Y ovel, Studzes zn Technique (N ew

(N

t;~;)

j°SEPH ~ONRAD, A. Personal R ecord (Ncw York, Doubleday 1929)
S º8;,PH ONRAD, N ostramo (N~w York, R andom House, 1951).
.
. REHER and M. RoLLJ, B1bl1ographie de la litér
f
.
Librairic Droz, 194-8) .
ature ranfaise, 1930-1939 ( Geneve,

463

H30

�MARoUÉRITE L. DREVET, Bibliographie de la Littérature franfaise, 1940-1949 (Geneve,
Librairie Droz, 1954) .
ALBERT J. GuERARD, Conrad the Novelist (Cambridge, Harvard U. Press, 1958).
IRVINO HowE, "Joseph Conrad, Order and Anarchy: the Political Novels", The Kenyon
Review (Gambier, Ohio, Kenyon College, autumn, 1953), vol. XV, no. 4, pp. 505-

521.
IRVINO HowE, Politics and the Novel (New York, Horizon Press, 1957).
ARNoLD KETTLE, An lntroduction to the English Novel (London, Hutchinson House,
1953), vol. 11, pp. 67-81.
BEN KrMPEL and T. C. DuNCAN EAVES, "The Geography and History in Nostromo",
Modern Philology (Chicago, U. of Chicago Press, Aug. '58), pp. 45-54.
F. R. LEAv1s, The Great Tradition (New York, Doubleday, 1954).
FRANCIS DE MroMANDRE, Le dictateur en Les oeuvres libres (París, Artheme Fayard
et Cie., 1926), vol. LXVI.
SUSANA SPERATTI-PtÑERO, La elaboración artística en Tirano Banderas (México,
Colegio de México, 1957).
Huoo THIEME, Bibliographie de la littérature franfaise de 1800 a 1930 ( París, Librairie

EMMA

Droz, 1933) .
E. M. W. T1LLYARD, The Epic Strain in the English Novel (London, Chatto and
Windus, 1958).
RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN, Tirano Banderas (Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1945).
Ivo VroAN, "One Source of Conrad's Nostromo", Review of English Studies (Londor,.
Oxford U. Press, July '56), pp. 287-293.
ÜLIVER WARNER, Joseph Conrad (London, Longman's, Green and Co., 1951).

464

Sección Tercera
HISTORIA

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="305">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3234">
                  <text>Humánitas : Anuario del Centro de Estudios Humanísticos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479096">
                  <text>Humanitas es la revista de investigación más antigua del noreste de México en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, se publica desde 1960 y actualmente está indexada en Latindex. Es una revista arbitrada y de acceso abierto que considera para su publicación artículos originales escritos en español e inglés, que sean el resultado de una investigación científica y que representen una clara contribución al debate y conocimiento de las áreas de la revista: Filosofía, Letras, Ciencias Sociales e Historia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141890">
              <text>Humanitas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141892">
              <text>1960</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141893">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141894">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141895">
              <text>Enero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141896">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141897">
              <text>Anual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141915">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1784592&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141891">
                <text>Humanitas, Sección Letras, 1960, Año 1, No 1, Enero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141898">
                <text>Basave Fernández del Valle, Agustín, 1923-2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141899">
                <text>Ciencias Sociales</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141900">
                <text>Filosofía</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141901">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141902">
                <text>Letras</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141903">
                <text>Humanidades</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141904">
                <text>Publicaciones periódicas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141905">
                <text>Humanitas es la revista de investigación más antigua del noreste de México en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, se publica desde 1960 y actualmente está indexada en Latindex. Es una revista arbitrada y de acceso abierto que considera para su publicación artículos originales escritos en español e inglés, que sean el resultado de una investigación científica y que representen una clara contribución al debate y conocimiento de las áreas de la revista: Filosofía, Letras, Ciencias Sociales e Historia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141906">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Centro de Estudios Humanísticos; Editorial Jus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141907">
                <text>Cavazos Garza, Israel, 1923-2016</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141908">
                <text>Rangel Frías, Raúl, 1913-1993</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141909">
                <text>01/01/1960</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141910">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141911">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141912">
                <text>2017241</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141913">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141914">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141916">
                <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141917">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141918">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="13668">
        <name>Alejo Carpentier</name>
      </tag>
      <tag tagId="13672">
        <name>Infierno Helénicos</name>
      </tag>
      <tag tagId="13671">
        <name>Instituto de Literatura Iberoamericana</name>
      </tag>
      <tag tagId="13667">
        <name>Interpretaciones novelísticas</name>
      </tag>
      <tag tagId="13666">
        <name>Juan Ramón Jiménez</name>
      </tag>
      <tag tagId="13673">
        <name>Novela experimental</name>
      </tag>
      <tag tagId="13669">
        <name>Realismo mágico</name>
      </tag>
      <tag tagId="13670">
        <name>Virgilio</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5294" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="3858">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/305/5294/HUMANITAS._1960._Noticias_y_Resenas_Bibliograficas.ocr.pdf</src>
        <authentication>684cd114358f1017f02c6c9251975ce4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="146703">
                    <text>la condena del general Arana asume las características de un
típico asesinato político.
10a. A la concurrencia de un conjunto de fines inconfesables
y de intereses discutibles, que parecen concitarse contra México
en una época en que pudo haber alcanzado envidiable prosperidad, y a la participación que tuvieron en este drama ameritados próceres de la Independencia Nacional, puede atribuirse la
actitud piadosa con que nuestros historiadores han vuelto esta
dolorosa página de la vida nacional, página que casi han dejado
intacta, aunque no invulnerable a la crítica histórica y a la censura moral.

Sección Cuarta

NOTICIAS Y RESEÑAS
BIBLIOGRAFICAS

542

�CHARLES Du Bos: Qué es la Literatura. Ed. Troquel, Col. Diálogos del Presente. Buenos Aires, 1955.
En este libro se recogen las conferencias que Charles Du Bos
dictó el año de 1938 en Colegio Saint Mary, Notre Dame, de
Indiana, único texto que este escritor francés escribió en lengua
inglesa.
La literatura y el alma, la literatura y la luz, la literatura y
la belleza y la literatura y el verbo, son los temas de estas cuatro
conferencias, en las cuales la pregunta fundamental es ¿qué es
la literatura?
Para saber qué es la literatura, dice Du Bos, tenemos que saber
primero qué es la vida. Sin responder a esta pregunta, nunca podremos conocer la esencia de la literatura. Y por este camino se
interna hacia la solución de ese interrogante fundamental, ayudándose para ello de un texto del poeta inglés John Keats, correspondiente a su carta-diario dirigida a George y Georgina
Keats. El poeta inglés llama a la vida el valle donde se forman
las almas; esta creación se cumple gracias a tres nobles elementos que actúan entre sí y que son el intelecto, el corazón humano
en tanto que distinto del intelecto y el mundo o espacio donde se
realiza la interacción de intelecto y corazón humano a fin de formar el alma. Entonces, si la vida es esa formación de las almas,
"si la vida definida por Keats es la esencia de la vida", la literatura no es sino esa misma vida que toma conciencia de sí misma, expresada en su plenitud por el hombre de genio.
Vida y literatura están, así, estrechamente unidas, y son interdependientes. Sin la vida, la literatura no tendría sentido, y sin la
545

�literatura ¿qué sería la vida?, se pregunta Du Bos, sin respondemos, dejando abierta esta interrogación para hacer más notoria su importancia. No ya la vida entendida como ese "valle donde se forman las almas", sino la vida del individuo.
Charles Du Bos sigue completando la visión de la literatura,
enfrentándola al problema del tiempo. En realidad, concebida ya
la literatura como la expresión de la vida, cm-no la expresión de
esa vida que toma conciencia de sí misma, llegamos directamente
a considerar que la literatura, en cierta forma, se libera del tiempo, es decir, que es inmortal, inmortalidad "que sólo se detiene
en el umbral de la inmortalidad más allá de la cual comienza la
vida eterna".
Todos los ensayistas que tocan el problema de la literatura, que
tratan de abarcar su profundo sentido, se ocupan no sólo del creador, del escritor, sino también de este otro personaje cuya importancia tiene quizá la misma medida que la del primero. Para
Du Bos, no se puede ser lector si no se está en condición de crear,
es decir, la lectura requiere una acción positiva que permita re•
cibir la obra realizada antes por el escritor. Afirma la existencia
de una lectura creadora, "con los mismos títulos que la escritura".
Y si el escritor crea lo que el lector va a recrear, estamos ya ante
la segunda definición de la literatura que nos propone Du Bos:
la literatura es el lugar de encuentro de dos almas.
En las páginas de este libro se recoge todo el amor que Charles
Du Bos prodigó a la literatura, a la investigación literaria y al
noble ejercicio de escribir, al cual dedicó toda su vida. Páginas
de verdadero escritor, donde él mismo va delineando su retrato,
su vida y su obra literaria, de escritor francés que amó la literatura y la lengua inglesa tanto como la lengua y la literatura de
su país.
Al final se recogen juicios de Frarn;ois Mauriac, Gabriel Marcel, Jacques Madaule y Albert Beguin, sobre el escritor desaparecido.
A. R. G.

CESARE PAVESE, El Oficio de Poeta. Editorial Nueva Visión. Buenos Aires, 195 7.
Veinte ensayos de Cesare Pavese se reúnen en este volumen, todos ellos relativos a la poesía, la cultura, o el oficio de escritor.
Aun cuando algunos parecen orientados hacia problemas ajenos,
puede encontrarse en todos una secreta unidad que los acerca y
familiariza.
Sin embargo, es necesario señalar que algunos de estos escritos
guardan un mensaje donde se recoge el pensamiento más profundo, el más esencial del autor, mientras que otros responden a
situaciones momentáneas o meramente circunstanciales, como entrevistas o comentarios radiofónicos. Cesare Pavese se nos presenta
en este libro bajo el aspecto que, por lo general, los lectores desconocen del escritor. No se ofrece la obra literaria, sino los caminos por los cuales se llega a ella; o bien, se profundiza en el fenómeno de la creación poética, del mito, de las corrientes literarias. Es siempre interesante conocer las observaciones que sobre
estos problemas nos presenta el novelista, poeta o dramaturgo, porque éstos calan en dirección distinta y estratos también diferentes, del crítico literario, que situado desde la otra orilla se permite juicios y comentarios sobre la labor creadora, los cuales muchas veces no logran acertar y se nos aparecen como un trabajo
frío y alejado del auténtico problema. En realidad, muchos son
los escritores que dejan, junto a la obra de creación, las notas y
juicios sobre su propio trabajo y en general sobre el fenómeno de
la creación literaria. Holderlin, Flaubert, Valery, Gide, Virginia
Woolf, Eliot, Proust, serían quizá los más representativos, pero
no los únicos. Cesare Pavese se agrega a esta línea de escritorescríticos, y los ensayos reunidos bajo el título El oficio de poeta
lo colocan entre uno de los principales escritores contemporáneos
preocupados por esclarecer y entender el fenómeno de la creación
poética.
El autor de Lavorare stanca, Feriad'Agosto, Dialoghi con Leuco,
547

546

�Una Obra de
afirma que las palabras fueron hechas para el hombre y no el
hombre para ellas. En un hombre de letras, o mejor dicho de palabras, como lo es todo escritor, esta afirmación es como una dec!aración de principios, y a la vez, respuesta a todos aquellos que
sienten desaparecer la fuerza del lenguaje, o que sienten que los
envuelve la decadencia de las letras. Las palabras fueron hechas
para _el hombre, ~ no el hombre para ellas. Sin embargo, suele
ocurnr lo contrario, y no es difícil comprobarlo cuando los catálogos editoriales nos inundan de obras inútiles, vacías de contenido Y de lenguaje. Las palabras son para aquellos que saben
dominarlas y, auténticos creadores, van forjando con ellas el lenguaje de su tiempo. El verdadero novelista, el auténtico poeta,
es el hombre a quien fueron hechas las palabras. Con ellas y sólo
c?~ ellas, crean los universos que ya llevan consigo y que se mamfiestan por medio de la palabra. "Las palabras --dice Paveseson tiernas cosas, intratables y vivas, pero hechas para el hombre
Y_ no el hombre para ellas. Todos sentimos que vivimos en un
tiempo en que se hace necesario volver a llevar las palabras a la
sóli~a Y desnuda limpieza de cuando el hombre las creaba para
s~rvirse de ellas. Y nos sucede que, precisamente por ello, porque
sirven ~l hombre, las nuevas palabras nos conmueven y aferran
como nmguna de las voces más pomposas del mundo que muere,
nos _conmueven como una plegaria o un boletín de guerra". En
realidad, desde la creación de la palabra nace la necesidad de
de~olverle esa limpieza original que hace perder el uso. El objeto
senal~~o, el momento en que se pronuncian, la ocasión en que
s~ ut1,l,1zan, b~stan a veces para devolver su "sólida y desnuda limpieza . El mismo Pavese lo logró -quizá sin saberlo-- cuando
es~ribió _una nota a sus amigos en la primera página d¡ su libro
Dzaloghi con Leuco, la noche que se suicidó en un cuarto de un
hotel de Turín, en 1950.

A. R. G.

ALAIN

Guv sobre los Filósofos Españoles de Ayer

y de Hoy.
Equidistante de la incondicional loa y de la -ciega diatriba.
Alain Guy, doctor en letras y profesor en la Universidad de Toulouse, ha escrito, con plenitud de simpatía, una obra decisiva para
el conocimiento de la filosofía española: L es philosophes espagnols
d'hier et d'aujourd'hui (Privat, Editeur, Toulouse, 1956). En
1943 presentó su tesis doctoral sobre "El pensamiento de Fray
Luis de León". Desde entonces, el hispanista galo, no ha cesado
de contribuir a "la reapertura espiritual del camino francés de
Compostela, es decir, a la comprensión siempre creciente entre
filósofos franceses y españoles" (Opus cit., pág. 24, vol I ). ¡ Nobles palabras de un espíritu abierto y fraternal, que contrasta con
la miopía "chauvinista" y con el pseudo cosmopolitismo de algunos otros autores franceses que han pretendido borrar a España
del mapa filosófico!
Conocí a Alain Guy en el Congreso Internacional de Filosofía
que tuvo lugar en Venecia, durante el mes de septiembre de 1958.
Me llamaron la atención su sencillez, su afabilidad, su mesura, su
cortesía. . . Después he leído, con íntima complacencia y con vivo interés, los dos volúmenes -Epoques et auteurs y Textes
choisis- de la obra Les philosophes espagnols d'hier et d'aujourd'
hui, que le consagran como el más destacado conocedor de la filosofía española entre los hispanistas franceses. Con máxima imparcialidad, con penetrante simpatía, con admirable capacidad
de síntesis, Alain Guy ha estudiado un total de 51 filósofos, de
los cuales 36 pertenecen al siglo XX. Escolásticos y agnósticos, liberales y conservadores. Todas las familias espirituales de España se encuentran representadas, con irreprochable objetividad, en
la obra del hispanista galo. Ontología y fenomenología, logística y
psicofisiología son recogidas por Alain Guy con el mismo respeto
y con el mismo cuidado metódico. Tras de precisar el elemento
nacional de una filosofía, dirige sus pasos hacia lo hispánico en
549

548

�la filosofía hispánica. España ha llevado a la filosofía su alma y
con ella la insistencia en temas que le son especialmente caros.
"Un pueblo que ha profundizado en la exploración de la Divinidad, sólo por eso quedaría más definido que otro que tenga
en su haber el ir perturbando todas las grandes nociones filosóficas", ha dicho con toda razón Joaquín Iriarte, S. J. (pág. 50,
Menéndez Pelayo y la Filosofía Española, Editorial Razón y Fe).
Más allá de los odios nacionales y de las guerras, del aislamiento geográfico y de la leyenda negra, el Prof. Guy ha sabido ver
los trazos constantes de la filosofía española: la influencia oriental en todos sus sectores -Islam y judaísmo- el interés insoslayable por la ética y la casuística, la tradición de médicos y filósofos, la referencia latente a los problemas religiosos (aun en los
filósofos más escépticos), la huella indeleble recibida del catolicismo por esa democracia frayluna, como la denominó Menéndez
y Pelayo, el estilo frecuentemente estético de las especulaciones
más sutiles, la orientación hacia la filosofía germánica después de
Sanz del Río. Señala además, el autor esa perpetua oscilación
de los filósofos iberos entre el orden y el progreso, entre la tradición y la heterodoxia. Si es cierto que España es el país de la
autoridad y del anarquismo a la vez, no lo es menos que algunos
de sus más grandes maestros -Fray Luis de León, Feijóo o Zubiri- realizan un raro equilibrio de serenidad y de libertad.
La obra de Alain Guy, dirigida a todos, servirá especialmente
a los estudiantes franceses que se afanan por perfeccionar su cultura y por des~ubrir a España. Se empieza por trazar la biografía
del filósofo en cuestión, se continúa por presentar la bibliografía
y se termina por estudiar la doctrina. El libro tiene, fundamentalmente, un carácter expositivo más que crítico. Apenas si en contadas ocasiones se apuntan tímidamente algunas observaciones críticas. En el primer tomo de la obra, subtitulado Epocas y Autores,
se ofrece, en apretado resumen, la filosofía española: en la Edad
Media (Raimundo Lulio, Raimundo de Sebonde) ; en el Siglo
de Oro (Francisco de Vitoria, Juan Luis Vives, Hernán Pérez
de Oliva, Fray Luis de León, Juan Huarte, Miguel Sabuco, Juan
550

de Mariana y Francisco Suárez); en el siglo XVIII (Benito
Feijóo y Andrés Piquer); en el siglo XIX (Jaime Balmes, Julián
Sanz del Río y Javier Llorens y Barba) ; en la generación del 98
(Ramón Turro, Miguel de Unamuno, Juan Domínguez Berrueta);
en la generación anterior a 1914 (Tomás Carreras y Artau, Eugenio D'Ors, José Ortega y Gasset, Juan Zaragüeta, Manuel García Morente, Gregorio Marañón, Francisco Mirabent, Pedro Font
y Puig), en la generación de la primera guerra mundial (Joaquín Carreras y Artau, Joaquín Xirau, Xavier Zubiri, José Gaos:
José Germain, Juan _David García Bacca, Manuel Granell, María Zambrano, Ramón Ceñal, Eduardo Nícol), en la promoción
surgida entre las dos guerras (Juan José López Ibor, José María
Sánchez de Muniain, José Ignacio Alcorta de Echevarría, Jaime
Bofill, Juan Roig Gironella, Leopoldo Eulogio Palacios, José Ferrater Mora, Julián Marías, Adolfo Muñoz Alonso, José Todolí,
Angel González Alvarez), y en los jóvenes (Miguel Cruz Hemández, Antonio Millán Puelles, Miguel Sánchez Mazas, Jorge Pérez
Ballester). Cierra el primer tomo con una conclusión: los filósofos
españoles se rehusan a esquivar los temas esenciales de la inquietud humana. Lo que presta un vivo interés a sus soluciones, extremamente diversas, es su propósito de asediar el enigma del absoluto y del destino. "Qu'est-ce que tout cela qui n'est pas eternel?"
En el segundo tomo, Alain Guy nos presenta una antología de 72
textos filosóficos españoles de ayer y de hoy, todos ellos -excepto
cuatro que están en catalán- escritos en castellano y escogidos
por su valor expresivo -desbordante y proteico del genio ibero.
Aunque toda antología se preste a la consabida crítica de que
"ni son todos los que están ni están todos los que son", nosotros
no diremos quienes sobran, pero sí apuntaremos quienes faltan:
Luis Recaséns Siches y Pedro Caba, para no citar sino a los dos
más ilustres autores omitidos.
El libro de Guy marca un comienzo. Asistimos a un movimiento auroral, surgido en Francia por obra de este inteligente y esforzado profesor, preñado de esperanza. Alain Guy, que tiene escuela y estilo, nos vuelve -o mejor nos devuelve- a la realidad
551

�filosófica española en su armazón medular. Esta es la mejor alabanza que le podemos hacer los hispanolocuentes.
A. B. F. del V.

La Lógica de EusEBIO

CASTRO.

El Dr. Eusebio Castro, Catedrático de Lógica en la Universidad Nacional Autónoma de México y Secretario Fundador de la
Sociedad Mexicana de Filosofía, acaba de publicar este año, en
Xalapa, Veracruz, la segunda edición de su texto de Lógica. La
modesta publicación -casi franciscana por su aspecto- recoge,
en síntesis armoniosa, la "estructura y básica vertebración ideal''
de la Lógica. Se prescinde de lo accesorio y se pone especial empeño en ofrecer un breviario que falte lo menos posible a la claridad y al · orden.
El estudio de la Lógica y de la Gramática han sido postergados, hoy en día, para echarse en brazos de un psicologismo unilateral y ramplón y de una charlatanería pseudopedagógica verdaderamente pavorosa. Maestros y alumnos carecen, por lo general, de una elemental formación lógica. La crisis reviste excepcional gravedad. Todo un sector del pensamiento contemporáneo
pretende brindamos una filosofía del absurdo. Lo cierto es que
no se acaba de precisar las palabras, de definir, de concluir. La
desconfianza, la ambigüedad, la indecisión y la ausencia de un
claro y riguroso sistema doctrinario han presidido, hasta ahora,
la marcha de muchos pensadores.
La Lógica de Eusebio Castro, contiene, en 89 páginas, la exposición apretada y lúcida de las partes fundamentales que supone
un tratado sobre esta materia. Sorprende la riqueza de sugerencias y relaciones. El libro es una auténtica iniciación en Lógica
formal, Metodología y Crítica. El autor sabe aprovechar, admirablemente, sus meditaciones personales y su experiencia en cá552

tedra, para ofrecer a los estudiantes y a los estudiosos no especializados, un seguro y útil compendio. Escrita a la altura de nuestro tiempo, la obra es un magnífico puente entre la Lógica tradicional y la Lógica contemporánea.
"La lógica -expresa el Dr. Castro-- estudia al pensamiento y
las condiciones que hacen posible el conocimiento progresivo en
orden a la verdad" (pág. 7). Trátase de aclarar y fijar conceptos,
y por las leyes y relaciones asegurar un dinamismo y un progreso en
el conocimiento. Todo pensamiento tiene, como características, las
siguientes: a) Idealidad; b) Significatividad; c) Intencionalidad.
Sujeto que piensa, actividad del pensar, (temporalidad, imágenes,
sensaciones ... ) , pensamiento en cuanto tal, objeto del pensamiento y expresión del mismo, son condiciones reales del pensamiento
que nos sirven para mejor comprenderlo y separarlo de lo que no
es él.
Después de exponer los principios lógicos, supremos (principio
de identidad, principio de contradicción, principio de tercero excluído, principio de razón suficiente), el autor define y clasifica los
conceptos con todas sus relaciones. Los lectores podrán comprender, fácilmente, el Arbol de Porfirio, las diez categorías de Aristóteles y los conceptos unívocos y análogos. La definición y la división, con sus reglas, son expuestas en cuatro concisas páginas.
El juicio -conexión enunciativa de conceptos- es la estructura
lógica fundamental que Eusebio Castro examina en sus elementos
(sujeto, predicado y cópula) , en su expresión o ropaje gramatical
(la proposición), y en su clasificación. El estudio termina con las
cuatro maneras fundamentales de predicación: cualidad, cantidad, relación y modalidad.
Inferir o concluír -y ahora estamos ya en la tercera forma del
pensamiento: el raciocinio-- es la operación lógica por la cual,
de uno o varios juicios dados se deriva otro llamado conclusión.
Las formas de inferencia -mediata, por analogía y estadísticason objeto de especial examen. No obstante, echamos de menos la
definición y la ejemplificación de algunas inferencias inmediatas:
la equipolencia, la subaltemación, la consecuencia modal y el cam553

�bio de relación. El Dr. Castro se limita a enumerarlas, excusándose de exponerlas, porque cree que presentan menor utilidad que
la oposición, la conversión y la contraposición. Aunque así fuere,
pensamos nosotros que hubiese convenido su inclusión expresa en
el texto, en beneficio de la materia misma y de los estudiantes.
El silogismo, con sus principios y reglas, con sus figuras y modos, es eficazmente puesto al alcance de cualquier lector no especializado. A ello contribuyen las gráficas y los ejemplos. También
se determinan los silogismos irregulares (entinema, epiquerema,
polisilogismo y sorites), los silogismos compuestos (hipotético, disyuntivo y dilema) y la argumentación sofística (sofisma, ignorancia del asunto, petición de principio, círculo vicioso, sofisma de
deducción). A la inducción -tan fecunda para la ciencia moderna- le está dedicada uh capítulo especial. En él encontramos todas las condiciones y garantías para que el análisis de los hechos
nos conduzcan a la formulación de las leyes. Las inferencias por
analogía y la estadística han contribuído, asimismo, al adelanto
científico de nuestros días.
La Metodología, aunque estudiada en dos breves capítulos, está expuesta en toda la rica complejidad de su problemática y de
su temática. Primero se define lo que se entiende por método;
después se dice lo que es el análisis y lo que es la síntesis; luego
se exponen las cuatro reglas de Descartes y la problemática y método de la filosofía; concluyéndose por dar las nociones de Lógica
de la matemática, Lógica de las ciencias naturales, Lógica de las
ciencias del espíritu y Lógica de la integración. Ciencia -en su
concepto funcionai y causal-, hipótesis, ley, axioma, demostración y teoría son conceptos definidos por Castro en términos nítidos y precisos.
Hubiera sido deseable que el Dr. Eusebio Castro le dedicase
mayor atención a la criteriología. En la próxima edición de su
"Lógica", puede mejorar, notablemente, este capítulo que maneja
problemas de una importancia tan grande como el de la verdad
-criterios y actitudes-, el del realismo e id~alismo, etc. No le
será difícil, tampoco, mejorar algunos ejemplos y extender algu-

nas explicaciones. La extensa exposición del existencialismo positivo de Abbagnano, en un compendio de lógica, nos parece que
está fuera de sitio.
El texto de Eusebio Castro constituye una encomiable aportación a la didáctica filosófica de México y es una sugestiva incitación para ahondar en los problemas lógicos. Nos complace felicitar
al filósofo ex veritate y al amigo ex corde.
A. B. F. del V.

RicARDO CovARRUBIAS, Las Calles de Monterrey. (Tomo 11) Tip.
Garza y Jiménez. Monterrey, 1958. 418 pp. ( de los dos tomos).
La aparición de un libro en Monterrey marca un acontecimiento de los más destacados en los anales de la vida cultural nuevoleonesa. Ha llegado a nuestras manos el tomo segundo de Las Calles
de Monterrey, por don Ricardo Covarrubias; esperado con verdadero interés, no sólo por quienes cultivamos estudios del pasado
regional, sino por todos aquellos que aprecian en todo lo que vale
la calidad bibliográfica del tomo primero.
Vinculado a la vida cultural de Nuevo León, don Ricardo Covarrubias, jalisciense distinguido residente en Monterrey hace más
de cuatro lustros, conoce nuestro Estado mejor que muchos nuevoleoneses.
Hurtando tiempo a sus múltiples e importantes actividades diarias, nos dio en 1947 el primer volumen de Las Calles de Monterrey. Publicó luego un eruditísimo estudio sobre Los 65 Gobernantes del México Independiente, y ahora nos ofrece el tomo segundo, a que nos referimos.
Siguiendo un orden alfabético, que facilita el manejo de la obra,
asienta el señor Covarrubias el origen de cada una de las calles de
la ciudad; pero, más todavía, analiza el porqué de cada nombre,
con excelentes estudios biográficos e históricos de los personajes o
555

554

�acontecimientos que lo motivaron. Ello imprime a la obra un carácter de diccionario histórico biográfico de indiscutible utilidad.
A los datos sobre distinguidos personajes de renombre universal
o nacional, se suman los de muchos nuevoleoneses, cuyo conocimiento es difícil obtener en otras obras. La aportación del señor
Covarrubias en este sentido, es, por lo mismo, apreciabilísima. Conocedor profundo de la historia de México, de que es catedrático
en la Universidad de Nuevo León, e investigador erudito de las
fuentes primarias, le hemos visto en los archivos parroquiales y
oficiales, consultando con paciencia y maestría los documentos,
hasta obtener el dato preciso.
En el campo de las actividades históricas, ha descollado el señor
Covarrubias merecidamente. Es secretario de la Academia de
Ciencias Históricas de Monterrey y miembro activo de la Sociedad
Nuevoleonesa de Historia, Geografía y Estadística. Su generoso
gesto de desprendimiento al donar a la Biblioteca Universitaria
Alfonso Reyes la suya valiosísima integrada por cinco mil volúmenes, habla muy alto de su sentido de la cultura y de su identificación con nuestro Estado.
l. C. G.

JosÉ P. SALDAÑA, Episodios de Ayer. Sistemas y Servicios Técnicos,
Monterrey, 1959. 229 pp.
A la ya interesante bibliografía de don José P. Saldaña: Estampas Antiguas de Monterrey ( 1942) ; Historia y Tradiciones de
Monterrey (1945); Episodios Históricos (1948), y La Novela de
Juan Luis ( 1951 ) , ha venido a sumarse, con beneplácito de quienes nos interesamos por las cosas del pasado, su nuevo libro: Episodios de Ayer.
En estilo clarísimo y preciso, a la vez que ameno, se ocupa el
autor de cinco episodios históricos, todos de carácter regional; con

excepción del primero: "Carranza, Tlaxcalantongo y la Imposición", que tiene interés nacional, porque incluye sucesos de la vida
política de Nuevo León.
Actor de los acontecimientos que relata, ofrece el señor Saldaña
en su capítulo primero, un panorama fiel de la situación nacional
que sucedió al triunfo de la Revolución Constitucionalista; así como los incidentes de las campañas presidenciales de Obregón, Pablo
González y Lic. Bonilla. Como diputado al Congreso federal y
comisionado para realizar la campaña de este último en Nuevo
León, deja perfectamente establecida la actitud civilista de Carranza, calificada de imposicionismo por los contrincantes de
Bonilla.
Sección interesantísima del libro (pp. 40 a 143), la constituye
la inclusión de la apasionante polémica que hace nueve años suscitó la tesis del arquitecto Joaquín A. Mora, en tomo al sitio en
que se fundó Monterrey. La participación de historiadores como
el propio señor Saldaña, Carlos Pérez-Maldonado, Timoteo L.
Hemández y Vito Alessio Robles, quienes refutaron a Mora; y la
del licenciado Santiago Roel, señor, que secundó al arquitecto, hacen verdaderamente valiosos los artículos sobre tema tan discutido
y que, en opinión de Saldaña, quedó indeciso.
Viene luego un capítulo dedicado a "La Calle Juan Ignacio Ramón", lo inicia con un magnífico antecedente de la ampliación y
prolongación de diversas calles citadinas. Estas páginas son de
fuerte sabor tradicional. Los nombres de las antiguas calles del Nogal (Juárez), del Angel (Guerrero), del Aguacate (Allende), etc.,
reviven al Monterrey que se ha ido para siempre. Su objeto es el
de establecer comparación del costo (2,000 pesos) que en 1861
iría a tener la ya entonces proyectada prolongación de Juan Ignacio Ramón, con el fabuloso de las obras actuales. Inserta documentos interesantes y cierra con una muy bien lograda semblanza de
Ramón, héroe de la Independencia, fusilado en Chihuahua.
Sigue a éste un magnífico trabajo sobre el "Consejo de Guerra
al General Pablo González". Toda la trama de este proceso sensacional, cobra vida en la pluma del señor Saldaña. Acusadores,
557

556

�defensores y acusado, son plasmados en párrafos de precisión fotográfica. Esta parte del libro liga perfectamente con la primera,
de la muerte de Carranza.
Y, finalmente, otro tema muy regional: "Los Puentes del Santa
Catarina". Da cuenta de los primeros que tuvo el río y de su desaparición. Dedica catorce páginas a describir, con todo su dramatismo, la trágica avenida de 1909; y las diecisiete páginas restantes, a las obras de canalización y construcción de los cinco
puentes actuales.
Labor encomiable la del señor Saldaña, realizada con el esfuerzo que supone la importancia del cargo que ocupa.
Con sus Episodios de Ayer, reafirma su calidad de "Cronista de
Monterrey", que le reconocemos y admiramos.

l. C. G.

558

INDICE DE MATERIAS

�Página

El Centro de Estudios Humanísticos de la Universidad de Nuevo Le6n,

por el Dr.

AGUSTÍN BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE . . . . . . . . . .

SECCIÓN

I

5

PRIMERA

FILOSOFIA

(A) INVESTIGADORES LOCALES

Dr.
Dr.

Significaci6n y Sentido
de la Muerte .......... . ....... . ....... . ................. .

AGUSTÍN BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE:

CHRISTIAN BRuNET:

Hegel y el Problema de la Subjetividad .. ..

T.: fules Lequier, Un Precursor de la Auto, F'l
nomia
i oso'f.ica .......................................... .

15
41

Lic. CoNSUELo BoTELLO

Dr.

73

La Nacionalidad Mexicana ......... .

95
139

Santo Tomás de Aquino y el Pensamiento
de nuestro Tiempo .......... . .................... . ........ .

161

MIGUEL ANGEL CANTÚ GoNZÁLEZ:

Lic. ALBERTO GARCJA GÓMEZ:

Existencialismo y Psicoanálisis

Lic. MANUEL MENDOZA S.:

(B) COLABORADORES FORÁNEOS

r

Dr.
Dr.
Dr.
Dr.
Dr.

JosÉ VASCONCELOS:

Filosofía de la Coordinaci6n . . . . . . . . . . . .

Luis RECASÉNS S1cHES:

La Objetividad Intravital de los Valores

La Filosofía de los valores en la
Historia y en la Filosofía Alemana actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

181
205

FRITZ JoACHIM VON RINTELEN:

El Suicidio Metafísico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

217
229

Bergson en México: Un Tributo a José Vasconcelos . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

247

MrcHELE

F.

ScIAcCA:

PATRICK RoMANELL:

561

�Página

Página

El Realismo Axiológico en la Filosofía
Tomista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
PEDRO CABA: La acción en la Metafísica presencial, FILOSOFIA
DEL HACER . . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. . .. . .. . . .. .. . .. . .. . .. . .
293

Dr. OcTAVIO NICOLÁS DERISI:

Dr.

Vocablos de la Lengua Quinigua de los
indios Borrados del noreste de México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489

Prof. EUGENIO DEL Hovo:

(B) COLABORADORES

JoRGE FERNANDO lTuRRIBARRÍA:
SECCIÓN

La Conspiración del Padre Arenas

517

SEGUNDA
SECCIÓN

LETRAS
NOTICIAS

(A)

FORÁNEOS

Y

CUARTA

RESE~AS

BIBLIOGRAFICAS

INVESTIGADORES LOCALES

Problemas Bibliográficos en la obra de
Juan Ramón Jiménez ( 1900-1916) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

Lic. JUAN ANTONIO AYALA:

(A) INVESTIGADORES

Charles Du Bos: Qué es la Literatura
Cesare Pavese: El Oficio de Poeta . . . . . .
AGUSTÍN BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE: Una Obra de Alain Guy
sobre los Filósofos Españoles de Ayer y de Hoy . . . . . . . . . . . . . .
AGUSTÍN BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE: La "Lógica" de Eusebio
Castro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ISRAEL CAVAZOS GARZA: Ricardo Covarrubias: Las Calles de Monterrey
ISRAEL CAVAZOS GARZA: José P. Saldaña: Episodios de Ayer . . . . . .
ALFONSO RANGEL GuERRA:

ALFONSO RANGEL GuERRA:
(B) COLABORADORES FORÁNEOS

Algunas Interpretaciones Novelísticas de
la Bolsa . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .
Dr. FERNANDO ALEGRÍA: Alejo Carpentier: REALISMO MAGICO . .
Dr. JOAQUÍN ANTONIO PEÑALOSA: Virgilio en México . . . . . . . . . . . .
Dr. Juuo J1MÉNEZ RuEDA: El Instituto de Literatura Iberoamericana
Dr. ALFONSO REYES: Los Infiernos Helénicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dr. SEYMOUR MENTON: La novela experimental y la República comprensiva de Hispanoamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .

Dr. MYRON I. L1cHTBLAU:

SECCIÓN

331
345
373
387
397

LOCALES

545
547
549

552
555
556

409

TERCERA

HISTORIA

(A) INVESTIGADORES LOCALES

Algunas Características de los pobladores de Nuevo León, en el Siglo XVII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
CARLOS PÉREZ-MALDONADO: Por qué se vino a vivir a Monterrey el
Dr. don José Eleuterio González ......... ~... . . . . . . . . . . . . . . .. 481

Prof. IsRAEL CAVAZOS GARZA:

563

562

�Acab6se de imprrmir el d!a 8
de febrero de I 960, en los
Talleres de la Editorial J us,
S. A. Plaza de Abasolo 14,
Col. Guerrero, México 3, D. F.
El tiro fue de 1,000 ejemplares.

��,.
.i;,·

.,
. -;.r
"!

t

~

,'

,,.

4

-

'

~.

,_.

•
,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="305">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3234">
                  <text>Humánitas : Anuario del Centro de Estudios Humanísticos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479096">
                  <text>Humanitas es la revista de investigación más antigua del noreste de México en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, se publica desde 1960 y actualmente está indexada en Latindex. Es una revista arbitrada y de acceso abierto que considera para su publicación artículos originales escritos en español e inglés, que sean el resultado de una investigación científica y que representen una clara contribución al debate y conocimiento de las áreas de la revista: Filosofía, Letras, Ciencias Sociales e Historia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141919">
              <text>Humanitas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141921">
              <text>1960</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141922">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141923">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141924">
              <text>Enero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141925">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141926">
              <text>Anual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141944">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1784592&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141920">
                <text>Humanitas, Sección Noticias y Reseñas Bibliográficas, 1960, Año 1, No 1, Enero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141927">
                <text>Basave Fernández del Valle, Agustín, 1923-2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141928">
                <text>Ciencias Sociales</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141929">
                <text>Filosofía</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141930">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141931">
                <text>Letras</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141932">
                <text>Humanidades</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141933">
                <text>Publicaciones periódicas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141934">
                <text>Humanitas es la revista de investigación más antigua del noreste de México en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, se publica desde 1960 y actualmente está indexada en Latindex. Es una revista arbitrada y de acceso abierto que considera para su publicación artículos originales escritos en español e inglés, que sean el resultado de una investigación científica y que representen una clara contribución al debate y conocimiento de las áreas de la revista: Filosofía, Letras, Ciencias Sociales e Historia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141935">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Centro de Estudios Humanísticos; Editorial Jus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141936">
                <text>Cavazos Garza, Israel, 1923-2016</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141937">
                <text>Rangel Frías, Raúl, 1913-1993</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141938">
                <text>01/01/1960</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141939">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141940">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141941">
                <text>2017242</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141942">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141943">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141945">
                <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141946">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141947">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="13677">
        <name>Alain Guy</name>
      </tag>
      <tag tagId="13682">
        <name>Calle de Monterrey</name>
      </tag>
      <tag tagId="13675">
        <name>Cesare Pavese</name>
      </tag>
      <tag tagId="13674">
        <name>Charles Du Bos</name>
      </tag>
      <tag tagId="13679">
        <name>Eusebio Castro</name>
      </tag>
      <tag tagId="13678">
        <name>Filósofos españoles</name>
      </tag>
      <tag tagId="325">
        <name>Literatura</name>
      </tag>
      <tag tagId="13680">
        <name>Lógica</name>
      </tag>
      <tag tagId="13676">
        <name>Oficio de poeta</name>
      </tag>
      <tag tagId="13681">
        <name>Ricardo Covaburrias</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5295" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="3859">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/305/5295/HUMANITAS._1961._Filosofia._0002015872.ocr.pdf</src>
        <authentication>bcd73b519f219d82bf9bfce2ed96971e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="146704">
                    <text>HUMANIT AS
--¡ANUAIIO :DEL CENTRO DE F.STUDIOS HUMANISnOOS

,
UNIVERSIDAD DE NUEVO LEON
N'2

19 6 1

�.........,..

�HUMANITAS
ANUARIO DEL CENTRO DE ESTUDIOS HUMAN!STICOS

UNIVERSIDAD DE NUEVO LEÓN

N' 2

Año II
196 1

�N U M. 2

196 1

A~ O I I

HUMANITAS
ANUARIO DEL CENTRO DE ESTUDIOS HUMANÍSTICOS
DE LA UNIVERSIDAD DE NUEVO LEÓN
CENTRO DE ESTUDIOS HUMANfSTICOS DE LA
UNIVERSIDAD DE NUEVO LEÓN
Presidente y Jefe de la Sección de Filosofía:

DR.

AGUSTÍN

BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE

Jefe de la Sección de Letras:
Lic. JuAN ANTONIO AvALA

Jefe de la Sección de Historia:
PROF.

IsR~EL CAvAzos GARZA

Jefe de la Sección de Ciencias Sociales:
Lic.

ALBERTO GARCÍA GóMEZ

Je/ e de la Sección Editorial:

LIC. ALFONSO RANGEL

GUERRA

EDITORIAL JUS
MEXICO, 1961

�HUMANITAS
Correspondencia: Centro de Estudios
Humanbticoa. - Dirección: Zaragoza
Norte 244. -

Monterrey,

N.

L.

I

DICE

SECCIÓN

PRIMERA EDICION

PRIMERA

FILOSOFIA

Marzo de 1961.-1,000 ejemplares.
(A)

Dr. AousTÍN

INVESTIGADORES

LocALEs

Filosofía y Filosofar
Lic. CONSUELO BoTELLO: lAs Categorías . . . • .. . • . . . . . . . . . . . . . • . . .
Lic. LulS RABAsA: La Filosofía de la Materia en un Tomista Contemporáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dr. RoBERT S. 8.ARTMAN: Lo Analftico y lo Sintltico como Categorías
Metodológicas . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . • . • . . . . . . . . . . . • . . . . . . .
BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE:

(B)

Derech01 Reservados

©

por el Centro de Estudios Humanisticos de la U.N.L.

La retponsabilidad derivada de los estudiot contenidos en este
Anuario corresponde cxcluaivamente a 1us mpectivot autores

13

43
55
99

CoLABORADORES foRÁNEOS

Dr. ANTONIO GóMEZ Roeuoo: Introducción a la Política .Aristotélica
Dr. Luow10 ScHAJOW1cz: El Hombre y sus Veneraciones . . . . . . . . . • .
Dr. ALBERTO CATURELLI: Breve Ensayo sobre el Ser . . . . . . . . . . . . . . . .
Dr. PEDRO CABA: Soledad en el Hombre . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . .
Dr. Ivo HoLLHUBER: Rez,alorización de la Filosofía y Jurisprudencia
amenazadas de desquiciamie11to en sus conceptos básicos . . • . . . . .
Dr. PATRICK Ro11ANELL: Fe contra Ciencia: una Resolución al Conflicto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . • • . . . . . . . .

129
145
163
191
217

239

7

�SECCIÓN
SF.CCIÓN

CIENCIAS SOCIALES

LETRAS
(A)

(A)

Jr..'\'ESTICADORES LocAU:S

Lic.

( B)

Dr.

(B)

JOAQUÍN ANTONIO PESALOsA:

325
343
355

SECClÓN

389
401
419

TF, RCERA

HISTORIA
J::-,'VESTIOAOORES

Loc:ALES

lsRAEL CAvAZOS GARZA: La Obra Franciscana en Nuevo Le6n . . . . • . . 437
JosÉ P. SALDAÑA: Don Martln de Zavala • .. . .. . .. .. .. . .. .. .. .. . . . . 453
To1a1Ás Mnr-.DlR1CHAOA Cu'llVA: Médicos)' Hospitales en r.l Nuevo Reino
de Lt611 . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . • . . . . . . . • . . . . . . . . . . . 471

Dr.

Los Comienzos de la Colonizaci6n Española en el
Nur.vo J.I undo • . • • . • . • . • • . • . • • . • . • . • • . . • • . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Abog. RoooLPO Ruz MB?-:ÉNDEZ: La Patria Lejana . . • . . • • . . . . . . . . . • 509
XAVlRR TA,.ERA ALPARO: El Pesimümo Mexicano a la Mitad del siglo
.YJX .. . . •.... ... ............. . ... . . . ... . .. . . . ••..•.. . .••. 517
SIL\'JO Ü.\'ALA:

549
577

601
617

Qul:'-:TA

NOTICIAS Y RESE~AS

..

BIBI..IOGRAFICAS

SALINAS QulROOA: Co11greso de Sociología Política, 643.JoACHIM ,·oN R1!&gt;o'TELF.N: Encur.ntro entre Orirnte )' Occidente,

GENARO

ANGEL

(A)

COLABORADORES FORÁNEOS

371

MA:-:UEL MENDOZA

SECCIÓN

De la Guerra )' de la Par. . . . . . . . . . . . . 527

Dr. Luis RECASÉ!'~s-S1cnEs: La Finalidad en el Derecho . • . . • . . . . . .
Lic. DESIDBRIO GRAUE: La Justicia Distributiva • •.. .. , . . . . • . . . . . . . .
Dr. W1L1JAM M. W1NNIE: 1A tene11cia de la tierra en la Cuenca del
Bajo Paptiloapan ... .... , • • . . • • . . . . . . ..• . . . . . . . . . . • . . . . . • . . .
Prof. Dr. C. A. CANNEOIET.ER: Sociocracia. Un medio para mejorar la
vida de la comunidad . . . . . • . • . . • . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

COLABORADORES FORÁNEOS

Hernando I&gt;ominguez Camargo, Primogénito de G6ngora . • • • . . . . . . • . • • . . . . . . • . . . • . . . . . . • • . • • •
Dr. Suo10 F.ERNÁNDEZ: El Mal Amor . .. . ... .. .. . .... .... . •• , . . .
ERNESTO MEJÍA SÁNCllEZ: !.A Vida en la Obra de Alfonso Re,·es . . • . • .
PORFIRIO l\ÍARTÍNEZ PEÑA.LOZA: Ignacio Mariscal, Traductor de Poesía
Francesa . • . . . . . . • • . . . . . . . . . • • . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . .
Dr. MYRON J. LrcHTBLAU: Temar 'Y Tlcnica en los Cuentos de Bduardo J.1allea . . . • . • • . • . . ... • • • • • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • . •
Gt:ORGE. J. Eoat:ac: Un Estudio de Don Manuel del Pr.z, una Creaci6n
Literaria Galdosiana . . • • • . • . • . • • . • . . • • • • • • • • . • . . . ... . . . . . . . .
Dr. CHRISTOPH Eren: E11sayo de Topología Uteraria . . • . . . . . . . . . . .

JN\'ESTIGAOORES LocAt.ES

Lic. ALBERTO GARCÍA G6MEZ:

El Problema de los Géneros Literarios . . . . 259
ALFONSO RANG&amp;L GuERRA: !.A Poesía de Bias de Otero . • • . . . . . . 269
Luis AsTEY V.: El Mito Acadio de Zu y Dos Documentos Afines 299

Lic. JuAN ANTONIO AVALA:
Lic.

CUARTA

SECUNDA

S.,:-.c,rnz: Comentario a José Gaos,

FRIT"L

645.-

669.-Mrcu&amp;L

CA.."ITÚ: "Vida )' sentido", por Luis Abad Carretero, 673.-JUAN

Handbook of 1.atin American Studies, No. 21, 681.juAN ANTOl\'lO AYALA: Crítica literaria, por Manuel Gutiérrez Nájera
(Obras, 1), 682.- AcusTÍN BAsAVB Fotz. DEL VALLE: Rclncion~s de la
filosofía, por Francisco Romt'ro, 683.- AousTÍN BASA\"E FnEz. DEL VALLE: Tratado general de filosofía del derecho, por Luis Recaséns Siches,
685.-ALFONSO RANGEL GUERRA: Estructura de la lírica modr.ma, por
Hugo Friedrich, 687 .-ALFosso RA:-:GEL G1JERRA: / orge Luis Borges,
un ensayo de interpretación, por Rafael Gutiérrez Girardot, 690.-ALBERTO GARCÍA GóMEZ: Derecho lnternacio11al Público, por César Sepúlveda,
691.-lsRAEL CAvAzos GARZA: Apellidos de Nuevo León. Guerra . .Apellido materno de Fray Semando, por Tomás Mendirichaga Cueva, 692.IsRAEL CAvAZOS GARZA: El Benemlrito Educador Nucvoleonés Profesor Dn. Serafín Peña. Datos biográficos, por Plinio D. Ord6ñez, 693.

ANTONIO AYALA:

9
8

�Sección Primera

FILOSOFIA

�FILOSOF1A Y FILOSOFAR

DR.

-

AGUSTÍN BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE

Oentro de Estudios Humanísticos
de la Universidad de Nuevo Le6n
Sumario: l. Esencia de la Filosofía y Raíz del Filosofar.-2. Fundamento y Sentido del
Filosofar.-3. ¿ Qué signüica ser Filósofo?-4. La Filosofía como Forma de Vida.-

5. ¿Para qué sirve 1a Filosofía?--6. Filosofar para mejor vivir.-7. Filosofia como
compromiso.-8. Hacia una Filosofía Existencial, no Existencialista.-9. La Filosofía prepara para la Salvaci6n.-10. La Filosofía al servicio del Hombre -Philosophia ancilla vitae.-1 l. El Hombre al servicio de Dios.-12. Abertura de la Filosofía a la Salvaci6n.

l.

EsENClA DE LA FILOSOFÍA v RAíz DEL FILOSOFAR

una definición de la filosofía en la que todos los filósofos
estén de acuerdo, es lo cierto que todas las filosofías pretenden dar una explicaci6n fundamental de la realidad entera. Por debajo de las pugnas de la historia, los filósofos han perseguido siempre un mismo objetivo: la sabiduría
humana. La tradicional definición de la filosofía como conocimiento cientiAUNQUE No EXISTE

fico de las cosas por las jJrimeras causas, en cuattto éstas conciernen al orden
natural, recoge la fundamental coincidencia genérica de todos los sistemas, a
saber: que la filosofía pertenece a un orden cognoscitivo -no afectivo- y
que pretende saber decir las últimas razones de realidad universal.
Es preciso, sin embargo, no dejarnos llevar por un optimismo racionalista.
La filosofía pretende llegar a una integral comprensión de la realidad total,
pero una cosa es el intento y otn, muy diferente, la realización. Nunca llegaremos a conocer, exhaustivamente, el orden nahrraL Nos topamos, al final de
cuentas, con el misterio, con la franja nebulosa. . . El último acto de la razón
-como lo advirtió Pascal- es reconocer que la razón tiene límites. Cabe
agregar, no obstante, que como no se pueden establecer "a priori" estos límites, siempre es posilile, en la práctica, el progreso indefinido del filosofar.

,

13

�Algo le falta a la clásica y tradicional definición de filosofía. Autores muy
próximos a la filosofía aristotélica }' medieval han hecho notar que esa definición, aunque cierta, es incomplela. En efecto, échase de menos el aspecto de
"sabiduría yjtal de los últimos problemas humanos" que tiene la filosofía. Si
suprimimos el carácter de síntesis superior y ,·ita] de los conocimientos del
hombre, nuestra disciplina pierde todo su valor íntimo y c..xistencial. Una filosofía que no esté al servicio del existir -dicho sea con absoluta sincerida&lt;lno nos interesa.
En español, la palabra "filosofía" l designa la suprema ciencia natural puramente humana, Fruto, esta designación, de la concepción greco-latina que
e1mc nosotros c;ícmpre ha estado presente. Etimológicamente la voz filosofía
-formada por dos palabras griegas ''philo" y "sophia"- significa amor o
tendencia a la sabiduría. Ni ignorancia infrahumana, ni sabiduría divina. Trátase de un saber natural y propiamente humano, de una justa medida de la
potencia intelectual del hombre. Al hombre sólo le es posible conseguir una
docta ignorancia ( bien distinta, por cierto, · de la ignorancia del palurdo) .
"Así pues -apunta Nicolis de Cusa-, a ningún hombre, por más estudioso
que sea, le sobrevendrá nada más perfecto en la doctrina que saberse doctísi mo en la ignorancia misma la cual es propia de él. Y tanto más docto será
cualquiera cuanto más se sepa ignorante". 2 Desgraciadamente esta &lt;locta íg-

.

' Aunque tradicionalmente se nos había venido diciendo que se debe a Pitágoras
la invención del vocablo "filosofía", lo cierto parece ser que fue Hrráclito quien por primera ,·ez crnple6 el tC:·rmino "filósofo". "Es n('c,·sario - dice Heráclito- que los filósofos sean buenos investigadores de muchas cosas" (Fragmentos 35, Diels). Herodoto
usa el verbo "filosofar" al atribuir a Creso -quien se dirige a Salón- las ,iguiemes
palabras: "he oído que, por el placer de la especulación, has recorrido, filosofando,
muclios países' (Hist. I, 30). Tucididt's hace e.'Cpresar a Pericles: "Amamos lo bello
i:on medida'', ''filosofamos sin molicie" (Guena del Pel., II, 40). Eutidemo, según
apunta Xcnofonte, ~r cree "muy adelantado en filosofía" (Mcm. IV, II, 23). En todas
estas frasc.1 de escritores clásicos se advierte un concepto de íilosoffa como afán de
conocer fas cosas todas, como "cultivo intelectual''.
Cicerón y Di6grnc5 Laerdo son los principa les promotores de In venerable tradición
c¡uc atribuye a Pitágoras la inn·nción del término "íilosofía" (Véase del primero "Tusc
V., c. 3, n. 7-9"', y drl segundo "Declaror. Philosoph. vitis, [eclic. DidotJ 1, B, c. J.
n. B"), Conocemos de sobra el bello relato y no es el caso de volverlo a reproducir. Pero cabe apuntar que la anfrdota reco¡:r, admirablt'mrnte, el carácter de búsqueda desinteresada -pragmáticamente hablando--, noble. contrmplativa y amorosa que ha
tenido i;icmpre la actitud filosófica. Parcrr ser, s1•gún el testimonio de los mejores historiadores de la filosofia, que un pitagórico llamado .Heráclides Póntico atribuyó a Pitágora.s -por el fervor que le profesaba- lo que era propio de la modestia socrática )'
fl aprendió cuando concurrfa a la escuda platónica. De esta opinión participan Kurg,
Ritter y Preller, Jaeger.
: NmoLÁs DE CUSA, La Docta Ignorancia, pág. 25. Editorial Aguilar, 1957 .

H

norancia, de pura cepa socrática ha sido amplificada hasta el extremo por el
"problematicismo filos6fico,, y por la "dialéctica del no-saber". Bástenos dec_ir que el hombre, aunque nunca llegue a poseer la abidmía en plenitud,
siempre tenderá hacia ella y de ella recibir::í reflejos y orientaciones. Ese poder
zaumúsico que nos Jleva al propósito de lograr ese anhelado sabrr de la uniYersalidad de lo universal, es in-eprimible e inoC11ltable. Antes que otra cosa,
la filosofía es una realidad vital, un hecho histórico. Filosofamos porque sentimos, como ley imperiosa de nuestra mente. b necesidad de buscar afanosamente la Ycrdad, para hacerla sustancia propia (''ampkxus veritatis"). Tengo la certeza de que antes de haber sido b filo~ofía una auténtica realidad
dentro de mi espíritu, ha estado ahí: como algo existente -en libros, cátedras, sociedades y congresos- fuera de mí. .hfanifestación 1 sí se quiere, social,
externa, visible e impositiva de su existencia; pero no por ello menos contundente. Y esta manifestación objetiva, histórica, me enseña por de pronto, c¡ue
no estoy frente a un cuerpo de verdades acabado, concluido. A modo de
"Geiser" incontemble brota de mí propio ser e] af:in de investigar la verdad
arribando hasta el ser de las cosas, hasta la comprensión cabal del Gnivcrso.
Me importa poner en claro el qué de las cosas y el qué de mí mismo. Es mi
propia vida, con sus angustias y esperanzas, la que me insta a filosofar. Por
mi propia cuenta y riesgo personal ando en pos de verdades comprometedoras.
No se trata de \'erdades como las de la Botánica o la Mineralogía. Se trata &lt;le
un imprcuin"dibú- menesta de ubicación )' de autoposesión. Y en ese menester me juego a mi mismo de manera integral, porque en la búsqueda y descubrimiento de la verdad me identifico con la ülosofía. No ocurre cosa semejante con ninguna otra ciencia. Todo auténtico filósofo forja una filosofía y
la encarna. Pero esta filosofía no es una simple abstracción: es 1a vida, en su
sentido radical, henchida de significación.

Las hipótesis del hombre de ciencia -falsas o verdaderas- no alteran la
vida del científico. Otra cosa ocurre con el filósofo. Su vida queda radicalmente afectada por el hecho de que admita o rechace la existencia de Dios; por
el hecho de que encuentre un sentido y un fin del mundo o porque cree que
el Universo es el resultado de ciegas combinaciones mednicas; por la conclusión de que el bien sea una realidad o una ilusión ... ''Hay en la filosofía
-observa Michcle Federico Sciacca- una esencia de totalidad, profundamente metafísica y hasta diría religiosa, que falta en la ciencia".ª Las diversas filosofías determinan cosmovisiones fundamentalmente diferentes. Ya por el
hecho de que estemos insertos, em·iados o puestos en un mundo dentro del
' M1cHP.LE FtDER!Co SCIAcCA,

La Filosofia y ti Concepto d, fa Fi!osa/ía, pág. 21.

Ecliciones Troquel, Buenos Aires, 1955.

15

...

�cual hemos de hacer nuestro quehacer -- faena vocacional- y ante el cual
hemos de ser responsables, estamos comprometidos. Pero este compromiso
vital se vuelve lúcidamente consciente -y por ello mismo apremiante- con
la filosofía. Asumimos, al filosofar, el riesgo y la responsabilidad. Puedo equivocar mi ruta y debo responder de mi vida. Mi conciencia histórica me soli' dariza con las generaciones pasadas y me señala mi responsabilidad ante las
generaciones futuras. Con mi conducta me juego mi vida y, en parte, la vida
de otros. No puedo ser espectador. Tengo que ser actor. Actor que actúa en
una vida que es conflicto, desazón. Y mis acciones -para que no sean simples agitaciones- tienen que estar precedidas de contemplaciones.
Necesito cultivar la reflexión filosófica para saber ver, saber pensar, saber
sentir, saber amar, saber decir, actuar y vivir. "La mayor miseria del hombre -afirma Etienne Lamy- no es la pobreza ni la enfermedad ni la muerte, sino ignorar por qué nace, sufre y muere". En este sentido, el saber filosófico -integral, armónico y coherente- reviste para el hombre una importancia extraordinaria e insustituible. No puedo quedarme en la superficie de
las cosas. No quiero detenerme sino hasta llegar a la causa primera, al origen
y razón de las cosas. Siento el imperativo de acercarme a la esencia, a la estructura óntica de los objetos y escrutar su fondo invisible, subyacente, ontológico.
Pero no basta apuntar la necesidad de cultivar la reflexión filosófica, como un imprescindible menester de ubicación y de autoposesión; menester es
inquirir por el fundamento y por el sentido del filosofar.

2. FuNDAMENTO v

SENTIDO

DEL FrLosoFAR

¿ PoR QUÉ CULTIVAN LOS HOMBRES LA FCLOSOFÍA? ¿Qué es lo que les impulsa

a ir tras este tipo de saber?
Aristóteles inicia su Metafísica apuntando lo que considera como la raíz
humana del filosofar: "Todos los hombres tienen naturalmente el deseo de
saber. El placer que nos causan las percepciones de nuestros sentidos son una
prueba de esta verdad. Nos agradan por sí mismas, independientemente de
su utilidad, sobre todo las de la vista". Pero cabría aún preguntarle a Aristóteles: ¿por qué todos los hombres tienen naturalmente el deseo de saber? Porque no basta indicar un hecho: la sed de saber, se precisa explicarlo, hasta
donde sea posible.
Nuestra condición de seres contingentes es, en una gran medida, incertidumbre sustancial. Inseguridad y riesgo son notas inseparables a la vida hu-

mana. Nuestras adquisiciones, fruto de laboriosas faenas intelectuales son
.
.
'
~e~pre ~r_e,canas. T_en~mos que pensar -y pensar bien- para poder subs1s_t1r. Qu1s1eramos e ~ la incertidumbre y el riesgo. Y si no podemos elimmarlos del todo, aspiramos, por lo menos, a guardar el equilibrio. Tenemos
que elegir y decidir, a cada momento, la direcci6n de nuestra vida. "El hom~re ~ ha perdido muchas veces y a lo largo de la historia: más aún, es constitutivo del hombre, a diferencia de todos los demás seres, ser capaz de perd.~rse en la s:lva del existir, dentro de sí mismo, y, gracias a esa otra sensacion de perdrmento -observa José Ortega y Gasset-, reobrar enérgicamente
p~r~ volver. a encont~arse. La capacidad y desazón de sentirse perdido es su
tragico destino y su ilustre privilegio". c1 Pero la filosofía no es tan sólo una
técnica vital para salvarse del naufragio. Más allá de los menesteres temporales Y el "Eros" de seguridad y certidumbre, se da el "Eros" filosófico. El hombre se extraña de la realidad circundante y de su propia realidad. En ese instante ya no cuenta con las cosas usándolas, gozándolas o temiéndolas, sino que
se pone frente a ellas, se sitúa fuera, extra1iado de los objetos y se pregunta
con asombro por esas cosas próximas y cotidianas que ahora, por primera vez,
se le ap~re_cen como problemas. ¿ Qué es esto? ¿Porqué es? ¿Para qué es? Estas
caractensticas preguntas suponen una actitud que Zubiri ha denominado teoré~ica por oposición a la actitud mítica. Surge en Grecia, un buen día, por
prrmera vez en la historia, y desde entonces el mundo ya no ha dejado de hablar de filosofía. Así, pues, la Filosofía es, en mucha parte, hija del asombro.
El que tiene v~r~, sino. para comprenderla -explicándola causal y teleológicamente-- y v1V1rla meJor. Pero la filosofía no puede quedar reducida a una
medit~ción sob_re la vida o sobre la historia. No se trata tan sólo de inquirir
la r3:2on de IIl1 ser en el mundo, sino de investigar, también, el significado
propio del mundo en que tengo que vivir. No me basta saber cuál es la más
ínt~a ,co.ntextura d~l espíritu humano, aspiro a desentrañar el significado y
el f m ~ltnno ~el .W:Uverso. Esto quiere decir, en otros términos, que anhelo
descubnr el pnne1p10 absoluto de la vida univcr5al y el fundamento de los
valores espirituales.

Estando en soledad, y en el mundo, me encuentro a mí mismo sintiendo fa
tensión entre mi desamparo ontológico y mi afán de plenitud subsistencial.
Filosofo porque aspiro a la plenitud subsistencia! y porque quiero protegerme
contra mi desamparo ontológico. Pero como toda plenitud lograda es siempre relativa y está amenazada por el desamparo, prosigo filosofando siempre,
en mi "status uiatoris", hasta llegar a la muerte.
• JosÉ ORTEGA Y GASSl!.T, El Hombre
dente, Madrid, 1957.

)1

la gente, pág. 61. Editorial Revista de Occi-

17

16

H. 2

�cp me inapde a COllOCel' filol6fnmente. De aJú la batima y profunda hu,.
....... de la fiba&amp;a. Por el hecho mismo de - raci,na~ DO puedo reDllilciar a .la IOluá6n del problema IObre el sipificado de mi vida ain re.QIIDCW' a
i. . . . vida bmnana. A nadie le puede• mdiflftllte el problema de 111
dllitiQo penonal. A todos nos importa llber de dónde 'fflmllOI; a dónde vam. Por . , ha dicho Sciacca que "el problema de i.. 6bafta 1e identifica_,
~ COll el problema de Ja vida apiritual del hombre. La filoeofla es atJa0,lmentr. humana, inchuo cuando el objeto de 111 invesdgaci6n DO es el homln y 1111 problemas. Una flboffa que DO sea profunctizaci6n en la vida espiritüal DO es fibofia tino ejercicio J6gico vano y vado".• Ydosofamos IObre la
vida, DO para apartarnos de ella O disolvemot en temas fih6ficot literatu-

~ afanel le 1le\'IA a la filmoftat
Qu6 . . de hemble • el fi161ofo? ¿ ~
.
WlñlRf m6a de• iNlc;a, m clefinitM, tnl de ID peaquaa? Conviene el8
'
l~
tignfficeci4n del fillilo(o.

tlD•dame#e, 1a - - -

'

s. eQri mMJnCA

na Fn.6so,o?

ACCB&gt;EMTAL11BNT1 Por el mero hecho de existir
EL PltOSOFAa NO AOONTBCB
producto del ribofar.
humana~ acontece la fibaffa comotodo
tro ser os convertimos en
fibol
lo hacemos con
nues
•
01aQdo
amoe,
t6 una voz española entre 1IOl0trol.
altaws entitatiw de las COIII, como apun
.....1:-"IJ. se racatan del
,,.....1-- al hombre las cosas salen a la luz de lo ~M.116..,.... y
•
adtica
Ul'III.IM
la
templaci6n requiere una continua
olvido. Pero la libertad en con .
inmmpatible -en el filósofo,
del pensamiP.Dto Y del 6zgano cordial, q~ es
de poder o se realiza el

~

rialoJ.
~ ea fib6fico es un vehemente amor de participar con el meollo de

= :n

nuestra penona en lo esencial de todos les entes posibles. Esta puticipad6n
le reaJia en el hombre ntlno, con la totalidad de sus facultades espirituales

mperiorea. Filoaofa el hombn: entero que quiere llegar a una unión inmediata entre su 1er y ef ser de lo esencial. El conocimiento filoa6fico se hace potil,le por el desposeimiento 11D01010 de la penona que, bauniJIIDdo su )'O y
avtc,dnmiaáncbe, llega, sin ánimo concupj,cente, al ser y al valor de los ob;... Entnga a la pura esencia eterna que DO se podria dar sin la primaria
coavir.ci6n evidente de que la 11nada no •t", o, dicho de otra manera: algo u
~•• La "obviedad" del ser no impide el uombro al fil6aofo ante el
hecho de que en general aJgo es. ¿Por qué hay ente y DO más bien nada?, prepta Heidegger. ¿Por q~ IOIDOI y no DO-IOIDCII?, preguntamos por nuestra
parte. El camino de acceso a todo lo contingentemente existente, que sigue la
fibafta, ae encuentra en el orden y en la jemqufa que guardan e9CJI exiatentel con el Ser Absoluto y su esencia.

por lo menoe-:- con el af~
una ~ n doloroaa del
anhelo IOCJ'ittc:o de ~Jarle ºdad especulativa no hay sabiduria humana
alma hacia la ventad. Sin esta castila
• estitica que le quiera; una dispopoaible, aunque exista toda la ~P cenaa
.
inquiriendo problemas,
sici6n filoll6fica está siempre admirando, pel'Cibitndo, ·dos. A esta disposici61l
inc6gnitas, arcanos que al vulgo le pasan ~t6di incompatible con
de inocente e inquieto niño se debe aunar un ngor me co
la facilidad y 1igeraa del ~6n~ ~ d o coherente y arm6nica, que rePara alcanzar una concepa
. tas propo'rciones, se requieie la filolofia.
le
-'-todos los __.¡aliSfflRI a sus JUI
d
uzca
w.-7
1 bitu adquiera SU temp y IU a,¡p;y se requiere, tambim~0
~co nunca se ha edificado ninguna
si6n interna. Sobre el
1 Prof August Brunner- influye
cultura suJ&gt;ffl?r·. "El ~o~~ qu~ se agitan en el mundo, sin
con sus conocmuentos en
achasccio
de ello Muchas posibilidades han
1 tales mu
veces
·
eli
que se p e ~ os
das de la IOCiedad porque primero fueron •
quedado para nempre descarta
ámbi de la filoeofía". •
• ~entes de los
tos
minadas como ID1y•""":.
ma curiosidad nos lleva hacia un saber puro,
Una especie de exqumta Y fi
balumba abigarrada y multiforme de
com remivo simplificacb. Toda esa
tal
reducine a
p todo ' universal hacinami~to de sucesos puede;
vez, la realidad
cosas,
~ . . suprasensibles. No me basta saber c6mo es
-sí.
UDOI pocos prmapaos .
.
.
la met6dicamente en su puro ser-en
.. _:. ___ , para mí· aspU'O a mvestigar
·
•
....:.. la
uwve&amp;-.i
,
definida
el saber; es D1I propa ese.Mi entidad humana aparece
por

:;m~

• Pam. Auovn BaV1'1ND, ltl,llrio llilos6füo,
drid. 1952.

18

pq.

17. Bcli10ria1 1laz6n y Fe, Ma•

•

Ya 1e habrá advertido que la fdasofia es, para ella misma, el primero de
IUI problemas. Caso único entre las ciencias de un problematismo que revierte 10bre la propia esencia de la ciencia filoe6f1CL Sólo la fiJoeoffa puede establecer Jo que ea filoaofta. Lo que no quiere decir, claro está, que la fibof1a
deba comertine en una pura indagaci6n filológico-etimol6gca. Qumse indicar, únicamente, que comenzamos a filoeofar cuando el pensar pretende
lituane mú allá de todo supuesto en general, aunque resultase ioaicanable
la ablOhda independencia de todo supuesto. Con 1111 propiol medios, la filo.
IOffa c:lelfflDina 1U objeto, 1US fines y 5UI DJ&amp;odos; detennina Jo que quiere
¡irtpntar y lo que quiere responder. "Acuo pueda designarse al filóeofo -&lt;JI,.
sena Simmel- diciendo que es el hombre que posee el órgano apropiado pa' VJc,m a Fanmco ScuccA, Hillorila ü lc Filoioffa, P',. 12. Luia Mirade, editor.

19

�JI t!t•· 1tf, &amp; j 1-~ltf J' t;ti-llU·\llf
I

tt .

1ª· . . ·

11

.•·

~ ·I~ (.. t J!.

1 •pi11:.r .

= · t,. :i
i _;- ¡ 1 ! ti
J·' '
1
¡ 1.1-•~
.0Jl1 -1¡. r&lt;
i 1 ~ ~ .:- I! L. !I l ti;;::~..- 11 i
F.

ti

H

¡,.
. ...

}· '.~.· '".f .h.~:._ a l ~ ~1.

I
u

1·· •'C•l'"lf r1:1
f _I !- !:} lt .1 lt lf
ffl•.·

ir

1

•

'1· . ' '¡•-,...::
•.,t -' ,,·:-.r. ..,·.·''~ .

'11: .... . 11·1,·1·1 ·t•

.1fltfi,~ •''
!ff!¡(~fl !1.f!li; . 1•-. .•. f. 1 1
...~·- ,
'.:.•.......
ª
.
·
.
.
•
•
.
·
..
.
.
.
.
.
.
,,
.
I r., t !1a-1 .lf ir•-¡ J: i ~
!,:~1.•-.·-.·
i:rt1J!1I! •iif--¡t ( J'.;!i· i11.1:¿. : i-1!1,
·tl 11·' i; 1
•
.
'
·
Jt 11.r-.t r~ ii ¡• !' 1¡.rli i ª
. li¡-11·re. . .. .!
:lfTs]J
u
~lJf.
r
;
l lI s~ ..,. e- J.t
'

1
· . ;•·

.-. :1·- ··-..,, .
,__·,. .
- ~ ~: - .·...
-~_1.:¡

.. :•

·.

&amp;,
.·. ~..

.. ,
.. -, -

-1
· •.-.:
1
..

1-

.··.

'

tt

!!;:

e.

¡_

R-. _.

• '. .

W.

' . 1 R-

. ..

5'"

'

s.

=·

[ ~-

¡$

ti

I!.

"-el

_

ti"

a-

JJJ~t!1
i"

.. 1•

(

.

.•

•tt¡sif1:!J
=
I l, rh f , 1 rl !l 1

!i J

1· ·

~
_!- .

11

...
11 ...

-it
..
...

lt .

.

, ,

.1.t.:•l,f1r.._ ,· . lf.:.· 11'·J1,;: .~J~,.·-:·:.i·:,
~

1, 11.t· .
Jt'.·.~

1

�Elaborando los datos de su experiencia, todo hombre digno de tal nombre
se construye una visión del mundo y de la vida. En esta constnicci6n, vibran•
te de vida interior, no se puede prescindir del sentimiento del "yo", de la
dignidad de la persona, aunque la \'erdad deba cimentarse sobre lo absoluto, independientemente de las contingentes fluctuaciones de cada hombre.
La visión del mundo y de la vida, que es una teoría sintética de la realidad, no puede ofrecérnosla ninguna ciencia particular. Más allá de las
relaciones que studia 1a matemática ; de los fenómenos estudiados por la física, la química, la biología, etc.; más allá de número y de figura,; de mo\·imientos y de condensacione energéticas1 ambicionamos penetrar ontológica
e intensi\'amente en la realidad, para obtener una explicación del significado
de la e.xistencia.
El significado de la existencia humana no se puede desentrañar sin partir de la libertad creadora vivida desde dentro. Jamás comprcndcrt'mos el
significado de la existencia humana estudiando desde fuera -y sólo desde
fuera- los datos humanos. Me encuentro a mí mismo más allá del despliegue
del objeto y más allá del repliegue egoísta. Para alcanzanne tengo que vivirme, en una ex-periencia original, como una creatura que sintiendo su insuficiencia radical se afana, no obstante, por salvarse, por llegar a la plenitud
subsistencia!. En este afán me sobrepaso, me trasciendo para remontarme
hasta el ámbito del Ser Absoluto. Sobrepaso el flujo del devenir y me entrego libremente al Ser que no deviene. Entrega que me compromete a mantener mi promesa y mi palabra. Fidelidad personal y creadora qu • se guarda en
medio de una comunión ontológica. Es en el libre despliegue de mis march:is
y contramarchas donde sorprendo el sentido de mi ser. Porque me importa, en
definiliva, conocer la vida, conocer mi vida, su .sentido o sinrazón. Y no hay
otro modo de poseerla que por la conquista o reconquista de cada momento.
Toda teoría ~ una tentativa de acercamiento, una exhortación para 1a verdadera vida. La verdad misma la tengo que obtener como fruto o regusto de mi
esperanza o de mi angustia, de mi íe o de mi desesperación, de mi e.xperiencia
ontológica, en suma.
rge estrechar los lazos entre la filosofía y la vida. o basta contemplar
esencias estáticas, es preciso examinar el surgir y el caminar de la libertad en
todos sus pasos. Cada hombre tiene la tarea fundamental de. hallar el sentido del ser en concreto, de su ser. Lo cual no quiere decir, por supuesto, que
no se deba jam:ís disertar más allá de la experiencia concreta, como lo pretende cierto existencialismo. Quiéresc afomar, únicamente, la necesidad de
experimentar aquello de que se habla, siempre que se pueda, y de dar, a clicha
experiencia, una expresión concreta. Esto significa, en otras palabras, vivir la
verdad. Pero sería lamentable sacrificar 1a estructura racional y la solidez

22

obj~~iva en ~r~. de los análisis subjetivos y de la atm6sfera e.xistencial. Evocaoon dY def· 1mc16n
son indispensables para la vida del espíritu . Q ue d arse en
•
puras., escnpo~~es Y postular la inexistencia de lo indescriptible es negar la
reflc."&lt;lon metafts1ca y es cercenar al espírin1 humano su parte más bl
E , .
.
no e.
. 1 mmimo requendo para participar en la~ prerrogativas humanas es decir,_ par~ fonna~ _parte de la humanidad, con iste en ser animal espi:itual, 0
~CJor aun: espmtu t.ncar,nado. Este mínimo nada prejuzga sobre lo que seré
d)O o sobre lo que
. . serás tu. Partiendo del dato inic1'aJ --esp'm't u encarnadoesenvucl\'o nu hbre espontaneidad, generadora de mi peculiar actitud. Pued~ y d~~ escoger_ la manera de realizar mi espíritu encarnado. oy señor de
~~ decmon por DtOS o contra Dios. Depende de mi libertad iluminar mi vis1~~ del mun~ y d: ~a vicia teniendo cuenta de Dios. 'o quiero parodiar la
div~na autarqwa, engiéndome en principio suficiente de mí mismo. Soy parte mtegrantc del panorama que contemplo. Tengo que dar mi testimonio.
de la existencia trae aparejado un consecuente modo d
..
N Un aber
d · • •
e ex1st1r.
o .e pue e \'IVIr sm ~aber cómo es bueno vivir. Esforzarnos por realizar ·n
plenitud n~estra vocación y conducirnos de acuerdo con el saber obtenido es
~e~/el/116sofo autén~co. • o basta tener una filosofía, menester es vivi~la.
.a 1 oso ta no es tan solo un saber, sino también - v acaso m"-s
e ·1 1 .
,
.u
un entu1asmo. ¿ ua es e sen ttdo de este entusiasmo? ¿ Para qué sir\'e la filosofía?

5. ¿PARA

QUÉ SIRVE LA FILOSOFÍA?

HAs:A Ali.º~. SE NO HA ,.ENIDO DICIENDO, con notable insistencia, ue la fi.
losof1a ~s mutil. i Entendámonos! La filosofía es inútil en cuanto su ~ctividad
e~ esencialmente es~ec~lativa y no pragmática. En este sentido, habría que de. 'é
dcu- quef todas
d las c1enc1as especulativas son inútiles · Algunos filo's of os, smt1
n-

lao~i:u:cl~~;, e; 1~ p~e ~,ás noble de ~u ser han creído preciso ad\'ertir que
.
e a J oso ia para la \'Ida puramente pragmática no es en
ngorJ una .\:erdadera acusación. Si el supremo valor fuese la utilidad h .b ,
que dcscalif1car a esta noble di ciplina. Pero si resulta que lo útil no , a na
valor a~soluto, sino subordinado, porque sirve para algo y se com :see un
un medio natural~c~te inferior a su fin, podría ocurrir que el pr=~did:o:~
proche se nos conv1rt1cse en el mejor elogio de la filosofía.
'nHay cosas
' que
• • valen
• por .sí mismas. En este caso I eJ hcehO de que no sean
u i es no s1gn1f1ca, sm más, que carezcan de valor Se dice con
"~ ~tilidad n? debe ser atribuída a Dios, pues 5~ ser no ' ; un
mngun ente, smo que todo ente se ordena al Ser Supremo como a su últ~o y

m~:, :

23

�definitivo fin". (Millán Puelles) . De modo similar, la filosofía no queda desvirtuada por el hecho de que no es útil para la vida práctica. Aristóteles supo
ver con toda claridad, que hay un saber que tiene en sí mismo la cau~a de
su apelibílidad. Por eso consideró a la metafísica como una "ciencia libre"•
Ahora bien una cosa es que la filosofía no tenga un propósito práctico Y otra
cosa muy diferente es que carezca de finalidad. "En ese esencial sentido, la
finalidad úJtima del saber filosófico es, 'objetivamente' considerada, la Verdad real, el mismo Ser, que en la absoluta sabiduría es poseído sin residuo alguno -afirma Antonio Millán Puelles- y sin necesidad de búsqueda o tendencia de ninguna especie y, desde el punto de vista 'subjetivo', la máxima
integración: humanamente posible, de nuestro propio ser, que por hallarse en
una esencial y constitutiva tensión a la verdad, necesita de ésta para ser plenamente".ª Somos constitutivamente indigentes. Y no se trata solamente de
indigencia física, sino también de indigencia espiritual. Necesitamos de la filosofía para llenar nuestro interno · vacío. Más allá de la utilidad de ciertas
cosas para la vida práctica) sentimos una e,ágencia de saber radical y último.
o podemos ni queremos quedarnos en los simples fenómenos y en determinados sectores de entes. Hay en el hombre un insoslayable afán de romper las
cadenas que nos atan a lo sensible. El máximo recurso natural para remed_iar
esta constitutiva indigencia, es la filosofía. Gracias a ella aclaramos el sentido
total de nuestro quehacer vital, trascendiendo el plano sensible y material. ¿No
es acaso dignificar la razón y la vida, este trascender el suceso y la anécdota?
Una visión incoherente y fragmentaria no podrá, jamás, aquietar nuestras
ansias de saber integral del hombre, del uniYerso y de Dios.
Por ese ensanche del mundo mental, por esa maravillosa ampliación del yo,
por esa elevación del espíritu a un plano superior, solían decir los antiguos:
"Feliz quien pudo conocer las causas de las cosas''.
Todos tos movimientos históricos suponen una filosofía. Los hechos sociales en el tiempo no son sino pensamientos actuados. Para guiar a los hombres, para orientar los destinos personales, se requiere una fuerza ~ect_ora. En
los problemas humanos más serios y definitivos no se puede prescmdir de la
filosofía.
Para conducirme y moverme hacia mi destino, tengo la obligación de conocerme a mí mismo. Sólo así podré saber qué puesto me corresponde ocupar entre mis prójimos. En ese sentido cabe de~i~ que el problema, f~losófico
central y trascendental es el problema antropologico. ¿ Cuál es J_a ultuna _explicación del sentido y de la esencia del ser humano y de su Vlda? Precisa' ANTONIO MIT.LÁN PUELLES,

nes Rialp, S. A.

24

mente al considerar nuestra propia realidad tropezamos, al buscarle una explicación última, con la existencia de un ente fundamental y fundamentante: Dios. En esta forma, el itinerario parece ser éste: del hombre, esencialmente abierto a las cosas y a sus semejantes, a la comunicación con el mundo
y con Dios. Un conocer vital que nos lleva al ser es algo más que una pura
especulación: es un conocer comunicativo. "La posibilidad de una felicidad
humana pcrfecta y el modo de conseguirla -apunta Ismael Quiles- es el
problema supremo y central que nos urge irresistiblemente a filosofar y en torno a él brotan y se resuelven todos los demás problemas". 9 Y echando mano
de una comparación del orden teológico sobrenatural (la redención y la revelación), el mismo autor se atreve a decir "que la filosofía debe cumplir en
el orden natural lo que la revelación y la gracia en el orden sobrenatural"
(Ibidem). Al conocer me hago otro, no real, sino idealmente. En efecto, si
conozco el orden del universo con sus causas, ya no estoy enteramente aislado,' ya no soy mi pura y única realidad: soy yo más la representación esencial intencional. Por el contacto espiritual me siento atraído por el deseo natural, irresistible y misterioso que me lleva inexorablemente hacia el ser pleno.
Toda síntesis vital del universo presupone la ex-periencia de nuestro existir
participado.
El amante del saber último destina una parte sumamente importante de
su vida a la búsqueda de la verdad. Si no pone en esa búsqueda todo el peso
de la vivencia de su existir participado, se quedará en un frío conocer a distancia. A lo más, llegará a un contacto esencial en virtud del cual, según Santo Tomás, por el conocimiento Jo conocido se une al conocedor por su imagen intencional. Pero ya por su misma etimología, la palabra: filósofo nos está indicando que por el amor, lo amado -la sabiduría- se une realmente al
amante en cierto modo. Una respuesta puramente cognoscitiva es suficiente
para resolver el problema total de nuestra vida. Aunque nos orientamos siempre en dirección a la verdad, debemos utilizar el orden existencial en la búsqueda de la razón pura. Tal es, por lo menos, nuestra concepción existencial
-no existencialista- de la filosofía. Es preciso que dotemos a nuestras viv_enc~ de un sentido racional, por mínimo que sea, para que nuestras expcn:~c1as perso~les tengan un valor objetivo y universal. Tenemos que transmitir no tan solo nuestros contactos existenciales, sino también las esencias
de los seres. Nuestra actividad cognoscente pretende captar la esencia real
de los seres, no un reino rígido y vacío de "quididades" despojadas de su ser
actual. Porque, en última instancia, la existencia del hombre está avocada a
complementarse en el contacto existencial amoroso. No es la vida para Ja

Fundamentos de Filoso/la, pág. 32, Tomo I. Edicio' ISMAEL QurLEs, Filosofar )' Vivir, pág. 59. Espasa Calpe Mexicana,

s.

A.

25

�filosofía, sino la filosofía para la vida, aunque nos pasemos la vida filosofando. En otros términos: mientras que la vida es para la filosofía, relativamente; la filosofía es para la vida, absolutamente.

6.

FILOSOFAR PARA MEJOR VCVIR

EN TANTO QUE LOS CONOCIMIBNTOS de las ciencias particulares influyen sobre las condiciones de la existencia humana, la filosofía influye sobre la vida
misma del hombre. El que se consagra a los estudios filos6ficos dota a su espíritu de aquella libertad tan necesaria para emprender los vuelos lejanos.
Al dejar atrás prejuicios y costumbres, se abre un ámbito de posibilidades hasta entonces no sospechadas. Es como si rompiese el cascarón de un mundo cerrado, preciso, definido; un mundo de opiniones hechas, que fueron elaboradas sin la participación personal. En lugar de un panorama limitado que nos
mantenía como cautivos de caverna (recordemos el mito platónico), se abre
ahora el Universo en su totalidad. Rotas las tiránicas ataduras de la vida inauténtica --el cese dice", "se habla", "se hace", "se acostumbra"- el espíritu
cobra agilidad y termina por penetrarse de la grandiosidad y serenidad del
objeto contemplado.
"Filosofar -decía Sócrates- es aprender a morir, pero al aprender a morir, el sabio aprende también a mejor vivir". Vivimos mejores a medida que,
impulsados por el asombro y la duda, vamos eliminando fantasmas y espejismos. Y tras esta labor preliminar, la ccarmonía viviente''. Una armonía que
no es tan sólo orden formal, abstracto, sino concreción de cosas reales con sentido último.
La filosofía no es un deporte. Esto podrá ser sofística, pero nunca filosofía.
Los problemas son estímulos, no torturas. A toda problemática debe corresponder una sistemática de respuestas. Al quehacer -faena intelectual- sigue la recompensa: liberación filosófica. "Llamemos fil6sofo -propone Eugenio D'Ors- a quien vive la eternidad del momento: filósofo, a quien vive
la universalidad del lugar. Para alcanzar este vivir, filosofamos. Para tener
derecho a entrar en él, problemati7.amos". 1º Una manera de hablar, claro
está, pero con sentido. Es evidente que aún avizorando la eternidad en el
momento, seguimos viviendo en el tiempo; aún trascendiendo mentalmente
el lugar, estamos en él. Queda en nosotros, no obstante, una cierta vivencia
que nos puso en contacto con objetos inespaciales e intemporales.
10

EuoBNIO

celona, 1947.

D'Oas, El S,creto de la Filosofía, pág. 74. Editorial Iberia, S. A. Bar-

La filosofía es imprescindible e inevitable. Los que aplazan la verdadera
aventura filosófica, viven, sin saberlo, con una filosofía miserablemente anémica. Pero lo que resulta imposible es desentenderse, en absoluto, del filosofar.
Porque en todos sus aspectos, humildes o elevados, la existencia del hombre
es la búsqueda de la verdad. Sabemos que sin la verdad -humanamente hablando- no hay verdadera vida ni vida verdadera.
Todos esos afanes humanos por la ciencia, por el poder, por el placer y
hasta por Dios, serian ininteligibles sin la consideración de un ser desamparado, indigente, insuficiente, que busca un completainiento esencial, una estabilidad que le falta. Si buscamos algo es que no somos ese algo y no lo poseemos. Pero la búsqueda no se quiere por la búsqueda misma, sino por el encuentro. No podemos, en consecuencia, consolidamos en la búsqueda. Aunque reconozcamos nuestros límites y trabajemos dentro de ellos, andamos en pos de
adquisiciones. Somos posibilidades porque antes somos entes anhelantes de
perfección. Justamente por ese carácter de incompletud y de limitación que

nos condiciona, nos vemos estimulados y comprometidos a filosofar. No se
trata de oficio de filósofos, sino de condición de hombres. Sólo el desconocim:enlo de nuestra finitud nos mantendría fuera del compromiso de filosofar.
U na vez conocida y sentida -cosa por lo demás insoslayable- la finitud nos
espolea, de un modo o de otro, a superarle. El hombre no puede aceptar nunca, a ningún precio, la contingencia. Por eso no cesa de buscar y de invocar
un absoluto que le salve, en cierto modo, de su contingencia. Y bien podría-

mos decir que esta búsqueda y esta invocación constituyen su humanidad misma.
No se elimina lo absoluto exaltando la gratuidad de la pura contingencia.
Sin saberlo, se está elevando lo absurdo --en este caso- a la categoría de absoluto. Por lo demás, mi experiencia existentiva me descubre que ese absoluto no puede ser yo mismo, ni su semejante, ni mucho menos una cosa o
un mundo de cosas. No basta decir que lo otro, lo trascendente -término equívoco- es lo que me complementa. Vinculado como estoy al planeta o a los
planetas ( en caso de que por los viajes interplanetarios conquistemos nuevos
mundos) no puedo dejar de experimentar mi radical impotencia y mi esencial servidumbre. Estoy dominado por las leyes de la naturaleza. Mi cuerpo
mismo -que es el campo o escenario de expresión de mi espíritu- me circunscribe, me empequeñece y me aplasta. Por mi condición encamada, el
mundo me domina materialmente. Pero dominio no quiere decir superación.
Al darme cuenta de mi dependencia de un ser que no me supera, surge en
mí el afán de independizarme de alguna manera. Se abre entonces el camino
de la trascendencia. Por auténtica exigencia emprendo la búsqueda de un
término satisfactorio. La tierra, que me abraza y que me liga con todos los

26

27

�\;vientes, no me brinda una satisfacción saturadora. Tras de haberme investido por todo lo que me rodea, se opera en mí un profundo e integral sentido
de finitud. Pero esta finitud -consubstancial a la existencia- no puede convertirse en norma de la existencia. Me realizaré como ser finito -porque otra
cosa no cabe-, pero no puedo ni quiero tener en lo finito mi último término.
Mi bt'1squeda tiende siempre más allá de la finitud. Mi desamparo ontológico
me insta a luchar por un completamiento, por un estado de ser que me falta.
En f'.ste sentido, mi debilidad se transfomia en fuerza.
Realizamos integra/merite 11uestra 11aturale:a finita cuando, tratando de
ser hombres hasta el fondo, nos percatamos de que el hombre -como advirtió Nietzsche- está hecho para ser superado. Apasionándonos rn nuestra tarea de filoso{ ar para mejor vivir como hombres, encontramos nue.stra unidad
fundamental de str, ,•, en esa unidad, lo que funda, lo {undante el ente
fundamental )' fundame11ta11te.
Hny un compromiso fundamental -compromiso con el ser por el cual me
pregunto- que surge desde nuestra total humanidad concreta y que nos
autoriza a considerar la filosofía como compromiso.

7.

FILOSOFÍA COMO COMPROMISO

hay que superarlo en tal
fonna que las conquistas alcanzadas no e pierdan de nuevo. Una de estas
conquistas -insuficientemente dcsarTOllada: por cierto-- es la consideración
de la filosofía como compromiso.
El Diccionario de la Real Academia Española (Décimoctava edición) define la palabra compromiso (del latín compromissum) como "obligación contraída, palabra dada, fe empeñada" (4a. acepción). Tratemos de precisar UD
poco más. En sentido pasivo, el término designa el hecho de que una ~rsona
se halle insertada en un sistema del que depende. Por el solo hecho de haber
nacido, nos encontramos ya, sin haberlo solicitado (pasividad), comprometidos, alistados en el mundo. En sentido activo, la palabra expresa el acto
mismo por el cual uno se adscribe, se alista ingresando en un estado o condición en el que deberá permanecer. Es el caso de eletrir libremente: ponerse
a di po ici6n de una compañía. del ejército, de un particular o de una institución. Ambas acepciones se fundan en la filo ofía existencial. Desde el momento en que hemos nacido y estamos en el mundo (acepción pasiva), tenemos que actuar y tenemos que ser responsables (acepción activa}. No cabe
permanecer neutrales. Incluso el intento de no comprometer.¡e: es una forma de compromiso. La fidelidad a un primer compromiso trae aparejada muAUNQUE SEA PRECISO SUPERAR EL EXISTENCIALISMO,

28

chas vece~, nuevos compromisos. Como la existencia, el compromiso es una
puerta ab1~rta. •: ro se pueden precisar los límites de un acto -dice Simone
de Beauvo1r en Le sang des autres'- pues lo que se está en camino de hacer es al~o que no puede preverse". Ya por vivir en el mundo e.,;tamos alistados en él, aunque no hubiésemos querido ali. tamos.
. La ~ande,.a de Sócrates reside no en haber dado pruebas de la inmortalidad, ~mo en habcrsc apa ionado y haber;e comprometido por ella. Hubiera po?ido escapar al prOCNio. No había rn ello nada de deshonro~o. Pero no
lo q1~1s0. Su muerte _era la con~ecucncia rigurosa ele )a fil05ofía como compromiso que fue su vida. Por última vez, Sócrates dio con su muerte una suprema lección pública.
'
'
Cuando despertamos a la conciencia estamos va en pleno ,·iaje. De ahí el
''est~i_nos embarcados" del "horno viator". ru~tra contingencia y nue.~tra
íraathdad nos producen, en entrecruzamiento continuo, angustia v Yértiao.
El pro~lcma de 1~ sal~ación adquiere, por nuestra situ~ción origin;l rnis;a,
un caracter de pnmac1a sobre cualquier otro problema.
. 1'.~ existencia está desbordándose constantemente. porque no puede existir sm desbordarse. Me desposeo, por el entusiasmo, para donarme a personas. proy_ec~os Y obra_s._ Y sin embargo. siento, incesantemente, la necesidad de
un, recogim1cnto purificador. Hasta aquí los principales axiomas de una filosofia como compromiso, obtenidos por \'Ía fenomenol6gica.

N?s place recor~ar q~e al~nas voces ilustres han reconocido ya la misión
~ned1ad~ra de la filosof1a existencial, "la única que no describe un mundo
irremediablemente separado de la religión". 11
De
.J:..
'6 n alls-·
T mí sé •decir que aun habiéndome formado en la clas'ica WJCCc1
totc 1co-tom1sta he rentido el inaplazable imperativo de retornar apasionad .
mente sobre mi libertad para sorprender en el despliegue de mis march:s
Y contramarchas el sentido de mi ser. Quisiera insertar en la VJ·da
·
·
'd
•
, en mi
propia v1 a, mI pensamiento. Para ello, el método más humano es aquel
que lo~ra dar a la experie~~ia una expresión concreta. Hay que experimentar -s~empre que sea posible- aquello que se teoriza. Estando avocados a
la plcmtud subsistencia), nos toca escoger de qué manera será esta pi n·t d
H
·
r ser "dios_ sin Dios", proclamándose ateos.• forjándose
e1u.
~y qmencs e
un
0
Dios_ a su ta~ano _Y hay qu¡enrs se deciden por llenar de amor su afán de
plemtud subs1stenciaJ para ·ser dios con Dios". "Elección -re ¡ Jl
T. 'sf
•
ca ca ,oger
. 101 ontai~es-- ~ue no es nunca definitiva antes de la hora de Ja muerte,
) a que. la mcen1dumbrc, la semi-adhesión, las contramarchas traiciones y
conversiones son cosas de todos los momentos durante el tiempo de nue~tra

'!en

u

GILSON.

L'uisl,nce. Gallimard, 1946.

29

�. . . . .lrk■lll-11118IOI&gt; . . . . . . e ....

__·1,..........,..~-------.......
111. -

- de w; 1
,.........

p.eliCMCV,

m&amp;

ele

~

• -- - fiba&amp;.
ft
IH'.ilMdtl.. fillbfdt Jlit.
filliflillD y M lll

1,. .- a.lMMII

_.,...,T.._ ...

......

•macJIIII-•

a....-i•· _ ___.,__ •

•

wi11•••

_aellidirlalbidadyla_.,MM

Q:;4 _ _...

.......
.,.ai.-,........,...1a_..:-.da••·
.-,e, ,v•';MD·• M•n:iit 11tc1D11eoclela..-M Mi
la

di lo__......,. - .,. '1 s.afat ......
que~indllJe.,.lasak.lallte-.tkJQ.llablardeUJapipiOUülO
Cllillti•p,rttiaill•ppto dlldemi.m&amp;al
•
kleo\ifb cm ..mi ~ en • ~IU.odataw
..........
•
~l_lill,W. la -1iclad,
La ,..,,., ,.alllffl'18l del - ~ . , del . . . , _ - - ....
...... . . . . . iaJpJka Je
-~
cual DO pocllSa dar•
• lá .,.._ .-i d ,...,..
l
f/ltlri ._, ate fiboft.r al _.,.
• • • • a1..-de m • • ~ f a lalen&amp;e1 ao aehtn
dílí» a I{
si lay una.._. flflM' tilléoclente
t• _ . el inU! --,,o al llfflCio de 11 que - - que haya entes?

aillilD.IP:ia• 1Dilllla, . . .

lül.

...,_el••

al•_..,._,

8. IIMM 1111A h,oloÑ, ~ RO lm,u(DJ.lln'~
níllAMl&amp;N'fO . . . . - . . ~ y difieu1tilldei Cdlllhm1 vida, ,-lo afinu•, no . . . _ que • peá11rme,m, no • •
por
lillD ~ . al Mtlció cJe dli mldr-par&amp; fflir mejoc'- y

A'l1IQVB tal &amp;!i

lf--,

· -~ . , .llidnri ... , , ,, .........,. ~ , . . . .,..

�. lar agudeza- que "toda vida es siem. plo ha observado -con parttcu
. tencia humana hay siempre un
eJem '
'da"
e en toda em
tal
puro
vida y más que Vl
; qu
traseendencia horizon , un
pre p
esta trascendencia es una pura
.
más allá. No basta
plus. ero
.
· que están 11empre
.
. traspasándose es preciso advertir
correr de la vida en pos de mstanoasy vive
•
1
COnstatar que el hombre se traspasa. .
su término. Sin una nonna, sm un
uene d . se welve uunte
. . 1·tgt'ble.
apunta
a algodey trascen
que este ...,.Rnasarse
.. -.,,
. ·ento
encia.
.

fin sin un valor, el movum
la l'bertad marcha ha~ia la sal1
,
d · f · cado en
'
La
El ímpetu de trascen encua, •m
, ltimo 'Y verdadero sentido.
cons'ón
'Y
linr
la
salvación
adquiere
su
u .
reclama
una
respuesta
adevact
rv
d
tro propw ser
·
tante preocupación acer~a . e nues
ueremos vivir en vano. Nuestra e~_., _,J
No queremos aniquilarnos, no q d
permanente y rotunda afsr~a.
más hon os, una ·
•
h
_,.na
es
en
sus
estratos
tencM u.....
'
•
,nación del ser ante la nada.
.
.dad porque nuestra constl.
roblema e msegun
1 tido
La vida humana es nesgo, p
r lo pronto, de equivocar e sen
. fi ºtud nos pone en •el trance, tepoesta .msegun"dad, tenemos que pensar
tuttva Ull
be
de nuestra vida. Ante este ~esgo_ ;,
colgada de la teoría. Queremos !-a d r
tenemos que actuar. La' pram
tra vida integral. No se trata e
y ntido último de nuestra acción y de nues de nde del actuar y el a_ctuar
el se ·osa curiosidad. Sabemos que nuestro serd ~na integración de vida y
una
oc1
precisamente, se a
depende del saber. Por eso,

:tá

teoría.
.
ue la filosofía no es hi'Jª 50lamente
Platón y Aristóteles no supieron vei: q . de orden ético. Un cuerpo de
d 1 nanmbro sino también de una ex1gene1_a ,.;a particular o cualquier otra
e .......
,
l "d ,.,..d,á ser cien...
. d l
verdades despegado d~ a vi a rv
in lariza y nos diferenoa e , ~
Cosa 11110 no filosofía. El filosofar nos s gude las profundidades del espin• ,.~
emerge
otros,
aunque con conc~ptos, po rque
. La
filosofía no es una edificaet"6n arb"tra
i
ad
na
cm:unstanc1a.
.
uro
asunto
de
tu encarn o, en u
, estética que resultase-, m un p
ria y sentimentalona -por mas
áx'
de congruencia y de luz.
·
esf ucrzo m smo
opini6n o tanteo, smo un
saber rigurosamente conceptir desde dentro ese
L actiEs preciso encarnar y sen
licación fundamental de las cosas. a
tual de la realidad entera, esa exp
I
Desde este modo de estar en el
•
f oda•
1·ca es un modo d e estar en e ser.
s6f
fil
d
• • nes 1_1..
tu 1o
.
Las convscc10
Ua:t intimas y u
Coexiste se convive y se muere. .
realizan en el obrar con•
ser se
'
resan Mientras no se
.
f'
mentales nos mueven y n~ ~
. han sido vividas con integndad. 1-:' •t las ideas y las convscc1ones no
b Tal es por lo menos, la ideaere o,
la l ación del hom re.
,
tá el
losofía es un saber para sa ~
cial positiva. Habrá que ver, claro es ,
dre de nuestra filosofía existen
pedéutica de salvación.
ma
modo conaeto que asume la filosofía como pro

9. LA Fn.osoriA

PUPARA PARA LA SALVACIÓN

SIN EL 11A11oa INTELLEcTtJALis", sin el "quaerere veritatem" no se alcanza la
auténtica fiJosofla. Al filosofar no me limito a ejercer una tarea intelectual
confiando en el mundo de la raz6n raciocinante, sino que me comprometo en
mi conducta y en el sentido de mi vida, me sacrifico por la verdad vislumbrada. Debo asumir todas las consecuencias de las verdades descubiertas, renunciando, de antemano, a burguesas posiciones de seguridad y comodidad. Si la
filosofía no vibra en una forma intensamente personal, formando cuerpo con
mi vida, no me guiará nunca hasta los umbrales de Dios. Aunque mi ser vaya
pa.wido, algo queda cuando entreveo, en penumbra, la inefable eternidad.
En el tiempo, mi espíritu da testimonio de la verdad que le mueve, así como
-en palabras de Aristóteles- la bandera mueve a los ejércitos en marcha.
No puedo amar la verdad sin tender hacia ella, sobrepasando límites, dudas y dolores. Una suprema Verdad alumbra las diversas verdades, siempre
que se las ponga bajo su luz. A esa "sabiduría deseada por si misma y por
amor al saber" tiendo con todas las fuerzas de mi ser. Suprautilidad que s6Jo
busca una Verdad, que ya no sirve para nada más. Es ella, en sí y por sí, la
que ilumina y salva. Sin este apoyo no podría la humanidad peregrinar en el
tiempo. Cuando todo parece irreal y absurdo, los hombres le piden a la filo10fía los principios y causas de la realidad entera, aquella que es y no aparece. Ha quedado atrás lo empírico y sensible. Ahora importa toda la realidad,
no s6lo un aspecto de ella. Y le importa al hombre íntegro: raz6n, voluntad,
sensibilidad, corazón. Todo supuesto debe discutirse. Las ciencias matemáticas y experimentales parten de presupuestos necesarios que no pueden justificar. Sólo la filosofüt se pone en cuesti6n a sí misma. Por más que no consiga
e%plicitar totalmente la verdad, la búsqueda filos6f ica es, más que problema,
e%igencia de solución. En el intento de solventar los problemas llegamos a dilucidar algunos de los infinitos aspectos de la verdad. Aún asi no podemos renunciar a la universalidad y a la ultimidad. Estamos comprometidos a la búsqueda "ex veritate". Cada verdad conquistada es una nueva norma reguladora para mi pensamiento y para mi acción. Hay una exigencia de remover todos los obstáculos que impidan el abrazo con las verdades. La posuión de estas verdades parciales me llena, si no niego mi humanidad, de bentficios mo-

raús.

El último grado de la filosofía no es la posesión de Dios sino la abertura
a Dios, como apunta Blondel. Trátase de una ascensión, no de una asunción.
Por esta ascensión la filosofía, como bien lo comprendió San Agustín, prepara
para la salvación. Pero la salvación, propiamente dicha, no la otorga la filo-

sofla.
32

33

H. 3

�avaora Ja Vt:tverdad del • preciwoen~ en
'
.•
)a ...... --:_.a_ y la guta. Es en esta
dad que ~ . .
fundamentales. Estamol en el orden espnJa que alumbra sus ~
llevados a un plano superior, a
tuaL Bxperiencbls y hechos tienen que •
Gmciacomp,
---umetedora~INlrln

de la realidacl entera, la filod1a

un orden suprasemible;
.
Michele p _ Sciaet:a-- es informati"Mientraa el saber aentlfaco - ~
. el saber filoe6fico es formavo: la ciencia satisface una cun011dad mtelecw:~ necesidad total del homti.vo y terriblemente comp~:,=uede no ser fil6sofoa: jmpncible
bre total Se puede no ser cien
• tífica _,..i. correrse o no; la avenla 6boffa. La aventura aen
..--,
• • la
suatraerDOI a
•
•
todo hombre que no quiera supnnur
tuar fi1016fü:a es obligatona pa_ra
funda. El hombre está naturalapeJaciór, e.encial de su humamdadl. •más ?rode la filosofía, vale decir a diarometido a recorrer e itmerano
eda
mente comp
a colocane en el momento esencial de la b~u •CICIIJogar con la v ~
• wsici6 especulativa, 1a mtranmgenaa del
cial De ahí la '!leriedad'. de ~ ~
D
el carácter anúburgu&amp; de
616aofo".u De abl, también, añadiríamos nosotros,
la fiJoloffa

• más las verdades de otros filósofos.
no acepta, an
' hacerlas suyas, para que sean
•
-~....t... y repensarlas para
•
Tiene que rea.,~._...,__,._ ob' .
En este sentido cabe decir que yo K1f
penonales sin dejar ~e ser )Ct1Val.ue mi fiJoeofia se encuentra, verdadera-como filósofo- 1111 mosoria, porq
• • ridad no es njnguna cár. . .oridad humana. Pero esta mterto
mente, en nu mten
hacia Dios. Más aún, Dios, como expresa
i IÍno un aposento con ventanas
.
.
ce.,
.
•
que nu propo ser.
el Hiponense, es más ínbmO a IDl serla ed haber sin el "ordo amoris". La
Sabidurla lenamentc humana no pu e
1t1dJutip
•
un amor int,Uectualis, una ¡,,o,,w
filosofía, como ciencia d,l espfritu, ,s • • --'--fesional, sino vocación
,J
·-''ó
Para
ello
DO hay OÍIOO m NUQ. pro
ca "' -aci n.
personal que toca la vida entera.
existencia humana. Rectitud, paz
La especulaci6n filosófica co~orma 1a
• de sabidurla universal que
espiritual y prudencia ayu~
~:
Aunque 1a voluntad sea ines, a la V'2, una forma confi
. sin embargo a la quietud espiritual.
quietud acuciante Y constan~,.
do cobro ~nciencia de mi situación
Llego a una relativa paz espmdo
Universo pero puedo, no obstante,
en el Universo. Estoy ordena enrde
. •c1a,' sino que ordeno tambiál,
•
O s6lo o eno 1111 vi
ord do
considerarme
ena r.
.
d la realidad que me Cll'CUJl·
.....:...:- es c:oeparte la vida de algunos scmcJantes, dentro e
en
,
rd
os recíprocamente, parque CADa.u
da. Estamos ordenados Y nos O enam Es
religados dentro de un con• • r
n,artiripar
en la riela de los otros. tamos
XJStlr,
--

Todo auténtico filmofo

=ira,c7

vir

r - Piloso"·
t. 1Uosof'4, pi¡. 49. Edicionea
• Mlcll&amp;UI F. SclACCA, L.11
, - 7 ,1 CoM1,to "
Troquel. Buenoe Aires, 1935.

junto c:oa 1eatido, en eJ que cxmcrecemos interiormente, J)OÜndonos whmta~ en prmencia de lo que Gabriel M'.anlel denomjna "inteoci6n veati-

•• ~

La reJ.aci6n espacio-temporal me sitúa en el mundo. Ahora bien, en mi
mástir imerto se me muestra una realidad que está por debajo de mi espiri.
tia --naturaleza- y otra realidad que está IObre mf mismo: trucendencla.
Dentro de estas franjas o capas ónticas transcurre mi itinerario vital Y en
eete itinerario vital pongo la filolofía al servicio de mi E de hombre.

10. LA Fn.oaom AL Savrmo DBL HoJDU

-Pl&amp;ilosoJ,laia aneilla uituLA PJLOaoPÍA, AL JrIH COSA BUIWfA, está, en última imtancia, como todo lo
que es humano, al servicio de la vida, a cliaposici6n del hombre. Trátue de un
llber para vivir. Necesito conocer, tener una certidumbre radical, formarme
una cosmovisión. o hay manera de vivir humanamente en la tierra sin comtr:uine una "idea del mundo", sin conocer la situación y la circunstancia. Vivir aquf ahora significa entrar en re1aci6n con el contorno y tener conciencia de la q,oca. Pero no se vive solamente para el "aqw"' y para el "ahora".
Por su comunión con la verdad, el hombre se evade de la cárcel espacio-

Cempotal.

A menudo se olvida que el fllósofo es, antes que sujeto cognoscente, 1Ujeto
existente. Y como existente no puede dejar de traducir, en la filoeofia, el
leJltido de IU existencia.
• No se trata tan s61o de elaborar una filosofía de o
• • Ja existencia humana, sino de que Ja filosofía misma sea existenclaJ,
convirtiénd011e en un modo de vida auténtica. Filosofar es abrazane a la verdad o no es filosofar.
Al hombre le interesa, ante todo, una doctrina sobre el sentido de 1U existencia y de su destino. Por eso la filosofía resulta un saber interesante en grado sumo. ¿Cómo no va a ser interesante, comprometedor- un saber que
almijue todos los aspectos del hombre y de la existencia humana? Sin la expea iencia de este existir en toda su plenitud, no cabe ninguna sabiduría. En
e.te lelltido, bien puede decine que la filosofía es la "racionalin1ci6n total de
11 experiencia humana". (Bogliolo).
Fiboffa y vida no están, ni pueden estar, escindidas. Si la filosofla es la
ferma más alta de la experiencia humana totalmente racionalizada, ftloeo&amp;a '/ vida aon una misma cosa. La vida -temible, racional, afectiva- s6lo
ClObra significaci6n tratando de explicarla. uestra propia existencia peno.

�nal no se puede comprender sin relacionarla con la existencia del mundo y
de todas las demás cosas. Es preciso llegar hasta donde se pueda en la pretensión de racionalizar la realidad entera. Sin la potencia luminosa del conocimiento jamás nos elevaríamos por encima del universo y nunca nos liberariamos de las estrechas ataduras del ''hic et nunc,,. "En el plano puramente
natural, si hay una vida digna de ser vivida -ha podido decir Luis Bogliolo-ésta es cabalmente la del filósofo. • . Filosofía es vida, más aún, plenitud de
vida (en el orden natural)".u La investigación de la verdad no sólo está fundada sobre la naturaleza misma del hombre, sino que tiene un claro sentido
escatológico. En las indagaciones filos6ficas me va mi ser de hombre en toda
su concreci6n. Quedan asi -y no de otra manera- legitimados los proble-

mas filosóficos.
La filosofia -tarea estrictamente personal aunque hecha con los otros y
para los otros- pone en juego el destino concreto del hombre. Lo finito y
contingente, en su apertura hacia el mundo y hacia los demás, tiene, como actitud humana, su "logos" propio. La filosofía como doctrina, es medio y no
fin. Medio para que el hombre se integre y se comprenda mejor. Medio -en
el orden natural- para la salvaci6n.
El ser del hombre como problema de sí mismo no es pura indetenninaci6n
real. Lo sería si sólo posibilidad fuese. Pero una posibilidad que no descanse
en un acto y que no se inserte dentro de límites determinados es un absurdo. No
tengo posibilidad de ser águila. perro o ángel. Y esto por una sencilla razón:
tengo una naturaleza humana que no puedo eludir. Aunque el repertorio de
posibilidades humanas sea muy extenso, no puede rebasar el cuadro que corresponde a la naturaleza de animal espiritual. Renuevo mis decisiones constantemente porque soy un ser esencialmente inacabado-que no concluye sino
con la muerte. Cabe, no obstante, reconocerse en una posibilidad privilegiada: la vocación. Por la vocación realiw mi unidad y cumplo mi ser. Este
cumplimiento del ser que le confiere sentido, es el destino.
Voy más allá de mí mismo. Esto quiere decir, en otras palabras, que marcho hacia mi destino. "Lo propio del fil6sofo que merece este nombre -ha
dicho espléndidamente Nicolás Berdiaeff- es el amor del más allá; el fil6sofo busca más allá del mundo lo que trasciende a éste, y no se podrá sentir satisfecho con un conocimiento que lo retiene aquí abajo. Incumbe a la filosofía atravesar las murallas del universo empirico, que nos limita y nos oprime
por todas partes, para entrar en el universo inteligible, en el mundo trascen•
dente; y aún yo pienso que es el desafecto hacia lo que nos rodea, el disgusto
14

36

de la vida empírica, lo que engendra el amor a la metal' . " ia Mi .
constante trascender a sí misma De
• .
mea .
Vlda es un
de dolor.
·
ahí Ja mqwetud Y una cierta conciencia
En Ja soledad experimentamos nuestra s. laridad
.
dad, nuestra originalid d p
. .mgu
, nuestra rrreversibilidad, es doloroso.
nos erop:;:: sen~ento de originalidad, en la soleextraño y het~co las
las
ha
personas que y en el mundo nos resultan diferent dist ,
cosas .Y
tamos, entonces, )a necesidad de conviven .
es, . antes. Experimenpiramos a ser oidos a ser mirados
CJa, la ?ostalgia de comunión. As.
'
, a ser comprendidos y a ser
d E
nos nura y nos oye el que nos
d
ama os. 1que
también miram ' ,.......
compren e y nos ama es un tú al que nosotros
05 Y º~ comprendemos y amamos Sob
dad por el amor. Ontológicamente la soledad la .
.repasamos la soJede Dios, de Dios como su 'eto
,
. es expres16n de la nostalgia
éL (Cf. Martín Buber: I~ u:dn:urmo obJeto, de Dios como tú y no como

Tod;

En la conquista de si mismo, el hombre echa
.
cubrir Y comprender su idea el designio d Di mano de la ftlosoria para destar del hombre -como ha' dich Be¿ os con mpecto a él. Por eso traineludible. La filosofía está al o . . d I fho es ya tratar de Dios. Esto es
lo veremos ahora está al serv· ~d c1Dio. e
mbre. Cierto. Pero el hombre
,
~o e ~
'

11

LA

EL HOMBRE AL SERVICIO DE

Oros

VIDA, CON SUS ILIMITADAS POSmILIDADES INlrlANE

ma su propio sentido y finalidad C

,

.

. NTEs, no tiene en sí mis-

rece que la vida existe no ,.;mpl . uanto mas lo pienso, más evidente me pa.
~• emente para .ser vi "d
¡
nno para ser ofrecida. Estamos aquí ara v· . v, a,
o quena Goethe,
y en plenitud; pero eUo es posible s61po
,J;vir nuestra :1da en autenticidad
··
.
mewante una m1s'6
• ·6 d
1 n .• mm
v1c10. La vida es ofrenda meta ·Vl'tal, donaa.6n.
n e serNacemos
· y ps1qwcamente
, ·
, . f'mea
destinados a cumplir un destino . ..
personalisuno, único. Si nos negásemos a realiza
pnvatJvo,
estaría irremisiblemente falsead T
I r nuestra tarea, nuestra vida
.
.
ª· enemos e deber de realizar 1 b
CJonal unplícita en nuestra estru t
a o ra vocatal'' que cada
d
c u~a personal. Al cumplir el "programa viuno e nosotros esene1ahnente som h b
.
tro deber concreto de hombres
hab
os, .ª remos cumplido nuesen nuestro "status viatoris".
y
remos conseguido la felicidad relativa

'º"'.º

Por contener, de alguna manera , todo e1 uruverso,
•
el hombre ...,
A" un "Mºmor
• N1coús BUDJAEPP• c,·n co M I d"1tac,on,s
.
sobr, J &amp; ·
•
de Publicaciones. M6áco, 1948.
a ut,nc1a, pág. 13. Casa Unida

L\ltS BoouoLO, La Filoso/fa Antigua, i&gt;'g. 8. Editorial Düusi6n.

37

�Mundui". AsimiJamol lo quimico y poseemos las fuerzas afectivas y sensibles
de lo animal. Pero todo lo sub,,humano -procelOS qwmicos, pasiones, impul1011 e instintos- se halla sometido al imperio de lo humano: inteligencia y
voluntad. Por el cuerpo contenemos el orden qubnico y bio16gico; por el esptritu asimilamos, en cierto modo, el universo entero. Lo sub-humano y lo
social existen para el hombre, no el hombre para lo sub-humano y para la
IIOCÍedad, La penona rompe con la naturaleza, le dice "no,. y busca trascenderla. "Todas las cosas inferiores existen para el hombre, pero a existe
para Dios, que es su autoperfecci6n", han dicho los escolásticos. Utilizar los
dones de Dios -vocación- para cumplir nuestro programa de ofrenda, para realizar nuestra misi6n personal, es servir a Dios, glorificándole, y es lograr la autoperfecci6n. Nuestra vida no es otra cosa que la historia del empleo de nuestra libertad y la respuesta a nuestra doble vocaci6n "de usar por
una parte la materia como canal para lo espiritual, y de perfeccionar por otra
la personalidad -expresa Fulton J. Sheen- mediante la progresiva asimilaci6n a la Vida Eterna, a la Verdad Eterna, y a la Voluntad Eterna, que es

Dios".1•
En la Prima Secundu de la Suma Teológica, Santo Tomás estudia al hombre, tal como existe bist6ricamente describiendo una serie de tensiones: la
atracción de la riqueza, del poder, del placer, contra la atracción de Dios. Fulton J. Sheen ha llamado la atenci6n de los tomistas para que tomen esta descripción aquiniana del hombre frustrado, como punto de partida para establecer contacto con la mente moderna. "La secci6n se abre con una descripción de las tensiones existentes dentro del hombre, cada una de las cuales está producida por el intento de satisfacer )os impulsos infinitos dentro de las
limitaciones de lo finito. El hombre se frustra por carecer de propósito general para su vida, pues sólo tiene múltiples deseos; 11 por la persecución de
la popularidad como esencia de la felicidad; 11 por hacer de la adquisición
del poder, sea econ6mico o politico, el fin de su vida; 1• por hacer converger todas las actividades humanM en la expresi6n de lo subhumano y Jo erótico. (Esta es una de las principales fuentes de frustraci6n -comenta Sheenpues opone el cuerpo y el alma) .20 También se frustra el hombre por tomar
como objeto de su vida la búsqueda de la verdad, negando, al mismo tiempo, su
•

FULTON

11

SANTO

J.

AQUINO, S11m.

• bm., J.fi, p. 2, r. 3, ad. 3.

• bm., I-11, p. 2, r. 4.
• IBD&gt;., 1-ll, p. 2, 4-5.

S8

Emec:~.
T,ol., 1-11, p. 1, r. 5, 3.

SnBN, Piloso/fa d, la R,ligi611, pág. 338.

TollÁs o&amp;

existencia O SU carácter absoluto l l e
,ltq. po, s,pa,tmf ~ su más &amp;&amp;timatu1ndo ,l hombre s, sef,ara de Dios eon• • "" Dios, d hombr, no
_,. eo~tenura. Porque está voeado a pe,S
.
se ""'u4 smo superándose.
uperane, conmste en tener puesta la ·
~ • las ciencias, los amores humanos :ra ~ el servicio de Dios. La filomstrumento de unión del hombre con
aCC10nes: todo puede tornane en
libera de nosotros nusmos.
•
En El
Elos. S6Jo
. Dios -sup-....
•...... b'ien- nos
IOl110S felices. Pero
.
Ypor • olvidándonos de nosotros •
es precuo buscar el Bien
la ~ Ji •
mmnos,
dad nos repliega sobre
D090tros •
' no
,e adad, porque la feliciencon--mumos Y sólo donándonos1 perdi.t....1
ueu&amp;-.
QJUODOS, nos

Di

IV

La vida es una prueba la
eb
insatisfacci6n del present: no ~:drl~e 7ncer el obstáculo por Dios. Sin la
gamos, por la insatisf'acc1'6n sob
os a esperanza de lo eterno. Al reple
,
re nuestra · t · ·da
mos el sentido de nuestros limites
m enon d profunda, dcscubriacto captamos la exi
• de
Y palpamos nuestra finitud. En ese •
· •.
gencia
trascendemos. N
. •
mumo
es mutd. Por esta inquietud de lo i
ues~ mqwetud humana no
buscando el valor. La inman . gnoto -uno e inmutable--- marchamos
,...;_
1 1 •
e11CJa reclama la trasce d
. la mquietud
•
--e- a p erutud que cobne N
n encia;
·de
· uestro ser integro
•
p1 •una complementación desde
.ba
-pensamiento y acci6ndencia es limitar la fiJosofla
~m . ~r esta apertura a la trascento
acci6n, es decir, hace~
~ impulso .in~mito del pensamienla plenitud. Nuestro afán infinito
. uestra misena nos insta a buscar
•
.
nos mueve a busca ]
,
•
tº· La ex1Stencia
de Dios no
r ª existenca del infinici6n silogística, sino la concl:~¡: ~~ultado extrínseco de una argumentabrota del dinamismo mismo d la
nseca -como apuntó Blondel- que
de Dios, que precisamente de~ pemen~ y de la ~da en las cuales vive la idea
Nuestro desti fina
nsauuento obtiene su positiva certeza.
•
•
no
1 no está en esta tierra Es
.
purificao6n y rescate La filosofl
· ta Ylda de prueba es milicia,
blema de la salvaci6~ del homb:. no puede cerrarse, en consecuencia, al pro-

y'ª.

:,_me:':

12.

ABERTURA DE LA

FILOSOPÍA

A LA SALVACIÓN

AUNQUE ESENCIALMENTE PINITO 1 h
b
la parucipación
·.
, e om re
de esa trasce
10

s·

nito•

.asp:...
. ...... ª J0 trascendente e infimana auténtica, ni modo de comprender
ndente inf1D1tud, no hay reamación h
la
uproblema del ser implica el problema de
estructura de nuestra vida. El
Tomemos por ahora, como punto de n~estro ser, d~ n~estro destino.
partida, la conc1enc1a· Somos r·mitos.
.
11
1

JtJD.,

I-II, p. 5, r. 8

39

�.·11 ..ti:,.Jf

* ;, • . J·
l!

.

.

1- _.

•

.

, ~:111 •.

;1.¡~-·
.~.~. .!_
'•.: . . .
f
11 I ·1 ~ ·j~
J
·
•
lf!lt s:.~1:,,n~ f1~liit11--

1...
!. . ~1.i·.·..'·'0 .,...•. .... . ,.

t ·--'- · ..

ª.

: '

.

·.

,• . . :

:

:.

:
.
-

:·¡.
~J=.¡,::1·..ª~J
_.. . .
1
:~ :
:'
. ' •
... a,..•
'
11" ·

·"I ·.¡.·
·

'.
.

:•.·'~.1•1··1:

. ., P
,

-

.

,_

'

'ª 1;.fr&amp;J; "_~fi j~f J·ll!
1

1[&gt;
. 1:

r

t

-11 . ' •. , .. .. , ...
1

r f a ·;· . ·.¡ ·_·.

JI

11
•·

1 · -. ·
... ~ 1, ;j_ 1-f... :. l sr! !

f

\I
u :aJ .. i í il
; .·_¡ .f•a_
l~i·:: 1·. /.·JJ
t:th_ 1-.t

1

r . ~ I&lt;1a
aI

~

r -1 f. -

1•

• - '

J•

¡t 1 '" 1 •

1 , . .· · .

:ttl ra: ..

:

9

!· I:- 1· f -.- - 1 .. A ,-

1.1 -t,J._1\Jh1tl•••
,. .

,.

f.'Jfil~í1tff·!1li!?.Ji !f!.f~i!iii
f
if
~t?1
-.
~
.
.
-f , .- .·• •. -

1 :•

.1:

ª

11.JJ. __

11 . l

¡-el.1... • •Juf
•

J 1 ..
.

!:

11 ..

"al

ª .. _.

11 ·,.

l 1. 11

·I .,._ 1

.

_ll!ra .

.

r ' •- . l J t t..
e.

_

ª ..

IL

.-

. .....

~,.r

.·_.
i.lJ 1!.i !¡- I=l_í I! ! t1 1¡ •· .. 1 "s. •T Í 11 t _11•.·. f.811 1 .. 1- : J: ' 11
I!.

_r 1 1J••¡·
.r1 1J-luJ_
1fJ-irJ1
l
1 1-. _
J.i- . a-1 1
1·
e-J~
·.·.
.
JJ...l .. , hll 9- ·rf'II.Ir a.ll\1-rr ff llJ,., Jfft ¡,~ }
§

11

1

a.

g

l'

.

. ... ..

�.
. ebasable limite. La filosofía tiene que abrirción tropieza con su propio ~ ~rr
h br al fin y al cabo- quiere cum. •
·
el filosofo - om e
r·
se a la rehg1ón, s1 es que
lla d 1 filosofla está la amorosa y con ialir su mi ión trascendente. iás a . e a
~a entrega creyente a la gracia de Dios.

LAS CATEGORlAS
Lle. Co.•:,,u:ELo Bonu.o T.
Instituto Tecnológico y de Estudios
Superiores de Monterrey

LA QUE DESDE HACE MÁS de veinte siglos, se ha convenido en reconocer como
la primordial entre las partes del Organon aristotélico, ha dado ocasión a los
malentendidos menos lógicos y filosóficos: para los principios del siglo, tras
el forcejeo de Nietzsche, siguió manejándose la conceptuación de los valores.
Hubo atrevimientos tan poco informados como los que trataban de convertir los
problemas axiológicos en algo como rcviviscencia de la problemática y disputa
en torno de los universales. Tales erróneas visiones llegaban a extenderse incluso a las categorias.

Dado que la lista de predicables no es constante ni en las obras del propio
fundador de la lógica, quiso prolongarse esa incertidumbre a los cinco términos de Porfirio. La reyerta sobre los nombres, su universalidad y realidad
se contaminó con las indecisiones de la tabla categorial. El c.xceso llegó a su
cúspide cuando se hizo equivalente la imprecisión entre categorías propuestas
o admitidas; elemento definitotios como uni\'ersaks o como simples dtnominaciones y la realidad de los \'alores.

I NTRODliCCfÓN
Problemas y disquisiciones como los arriba apuntados han sido no solamente frecuentes sino incluso recurrentes, persistentes e insistentes en el trayecto del
pensamiento filosófico. Martín Heidegger explica que ante lo desconectado
que se deteriora en su nihilidad, el ser ausente insiste, presenta una falta de
pertenencia o impertinencia. Este hallazgo violento con lo que se ausenta como articulado con lo demás, puede tomarse como lo que Heidegger opina
42

43

�que presenta un problema; ya aquí definíamos casi de esa manera el problema: "seiíalamiento o advertencia de una suspensión en la continuidad de
lo real".
El hecho de que el vacilante catálogo de las categorías aristotélicas haya
persi tido como inquietud dialéctica y se haya conf un elido con las dificult~des que presentan las cinco voces de Porfirio e insistentemente, dar realidad extrínseca al ser de los rnlores; haya querido seguirse considerando como la misma problemática de predicables y de categorías, no indica que
e hayan confundido atributo. irreductibles del s r, con dimensiones de la
definición lógica, ni que "' haya confundido a ninguno de ambos con la
realidad de lo \'alioso. Aunque hay personas que í han caído en la equivocación, pues no falta quien pretenda que el propio, el accidente, especie o
género del ratio entis, pueda equipararse al lugar o a la acción, relación o
modalidad. Hay quienes no distinguen. Kierkegaard se entristecía por eso,
defendía las distinciones socr.íticas. Una de las causaciones más visibl de
la angustia y la desesperación del filósofo dané ! como lo documenta él mismo. se daba en la homotesis, hábilmente convertida en heterotesis y ambas forzadas en las síntesis.
Incluso en nuestros días, se ha propuesto una modificación más a la lista categorial: tras las atribucion mAs o menos clá icas se ha colocado el
valor. He aquí un ca.so de indistinción patente, que es del mismo jaez de
las denunciadas por Kierkegaard. Para fin de equipar correcta, si no completamente a quienes nos ocupamos en el manejo de estas cuestionrs. se
ha proyectado substanciar el presente ensayo. Por lo pronto, va a tratar
de se"uir e el \'estigio a partir de los orígenes señalado·; tal \'CZ, al fin! llegue
a encontrarse que la carencia de precisión en tas conceptuaciones no se
implanta como aquí se ha registrado en · el antecedente de las categorías.
Quizá en la prosecución del estudio llegue a e clarece1.e que tampoco fue
en la polémic.a de los universales en tomo a los cinco \'Ocablos de Po1firio,
cuando se ge~tó la confusión de lo rnlioso con lo predicabl o con lo definitorio. Pero nada es prudente anticipar por ahora.
Esa eidética ausencia de todo cuanto antecede a la comideración radical d algoJ ese apartar todo entre corchetes, para fin de intentar acercarse a la e encialidad pura de ese algo que se estudia 1 todo lo que se estudia,
y nada más que eso, lo hemos aprendido y repetido, que es el ejercicio metódico de la fenomenología. La b11scendencia de lo objetivado en e ta inve ·tigación en tanto que separado de lo demás e inmanente al ego que Jo
considera, es el inmediato programa a cumplir. Po trriores ensayo han de
tratar las cinco dimensiones de la definición y la realidad de las constela-

ciones valiosas; entonces, concluso o cerrado, el periplo dialéctico podrá
juzgarse y dictaminarse i compete al valor incardinarse a las categorías; si
lo que ingresa en la definición atribuye al ser como us predicables, si lo que
\'ale, define, y otros extremos similares.

FUNCIONES CATECORL&lt;\LES

La manera de considerar para fin de conocel' al Ser, pide una organización de aspectos, lo mismo en el fundador de la doctrina, como en comentadore suros tan ilustres como ir David Ros o S:ünt Hilaire, etc, Por lo
pronto lo que no se sostiene o es! de lo que no pueda indicarse sustancia,
no permite que se diga nada seguro a su r pecto.
Aquello a lo que se alud cuando se hace refercncia a algo! puede er
una forma relacional con otros objetos; por ello de las realidad, admitidas como u tancias puede predicarse la relación y eJ modo de esa relación.
Lógicamente e predir.an ser y relaciones entre ellos; aparte de cómo se
articulan las reaijdades en la modalidad de los sustanti\'os, es posible decir
su inserción cronotópica. El tiempo y el espacio ya no funcionan como
otros eres ubstante. y por ende pueden señalar relaciones entre sustancias; pero tiempo y espacio señalables en los ser , no son ni .se relacionan
ellos mismos como las sustancias. En este intersticio dialéctico es donde s
ha insertado la estética trascendental de Kant, pues las referencias cronotópicas en la crítica trascendental, se precisan en formas puras de intuír;
lo íntimo, dado en la sucesión, ordena el tiempo; é te, es la pura formalidad
de lo,dado en la conciencia cognoscente. Hacia afuera, el espacio formaliza
también en manera pura lo que se da en imultaneidad, la pure1.a formal
del espacio, lo e de cómo se intuye lo trascendente.

De de Alistótele lo cuantificable y la cualidad del ser indican otra pareja ele pr 'dicacionc · posibles. La cantidad dice comparación, así como en la
relación y en el modo aparecen otros seres, para dictaminar cantidad o cualidad~se requiere, no únicamente de otras ustancia,; aparte de la e tudiada,
pues de algo se dice más o menos, con e ta o con aquella cualidad ademi,;
de confrontarse con algo má.'!, por el instrumento de mensura, por el criterio de calificación. En rigor, lo que es indicable del ser no se articula en
polaridades, sino que procede de los análisis y exámenes clá ico de parejas de contrarios. El cuadro de predicamentos en Platón, desborda inicialmente las paridades pre-socráticas; ~-a en el marco aristotélico, la compaginación tiempo.;espacio o la cuantitativo-cualitativa pueden parecer por los

44
45

�tratamientos muy posteriores, resonancia o perduración de los apareamientos, pero no lo es en verdad. Similarmente se articulan acción con pasión,
po ición con relación o con estado. Queda algo, muy diluido de lo anterior,
pero son puntos de consideración ya renovados.
Para aproximar el problema a las conceptuaciones actuales: convendría
pensar en los diagramas de Frederick Lamson Whitney, lo que es ofrecer
un ejemplo a mano. Da o trata de dar la representación de procesos abstractivos hacia la generalización; o inversamente, el regreso de atribuciones hacia el objeto concreto en el que ~e inicia o en el que termina alguna
indagación.
El equipo categorial describió clásicamente su trayectoria con directrices de ese tipo, pues se buscaba la concentración o el esclarecimiento de negocios. Encima de lo substancial, iba la dialéctica señalando: pudo indicarse quantum y quale; predicarse ubi a par que quando: keisthai que determine o sea consecuencia de échein o bien ambas e.xpresión de prós tí. Lo
que tal vez no resulte simple y regulannente posible, es que to puesto en
estudio actúe ( poiein) y que soporte o reciba, cuando menos el propio acto; esta pasión se da o revierte, al mismo sujeto actuante, en el caso del cambio o movimiento inmanente. Ambas categorías apuntan a una posíblc disyuntiva: o bien, lo estudiado es móvil o cambiante o bien es movido o cambiado pasivamente. O se actúa o se recibe una acción pasivamente; dett'rminarse a gente y paciente simultáneos, es la definición de la vida. Por esto,
entre otros factores, los predicables porfirianos para instrum!!nlar una definici6n, se aproximan a la función categoiial, puesto que decir de algo tanto su sustentáculo cuanto sus relaciones, situación, estado, úempo, lugar,
cualidad, cantidad, actos y susceptibilidades de someterse a acciones aparte,
alcam.a a dejar entrever una delimitación o definición, pero no es lo mismo
ni puede tenerse por igual.
Es aquí donde la función categorial empieza a enunciar una problemática peculiar de lo declarable de la realidad. Para unas direcciones, lo declarable depende, necesariamente, de la realidad de la cual se lo predica; en
otros términos, cualquier lógica ba de sustentarse y serlo de los seres a los
que enfoca¡ como ilustración tenemos lo siguiente; de Vasconcelos se ha
dicho que yerra al postular una l~ca para el ser y otra para los valores:
pero no se le puede censurar si sabemos que el conjunto categorial rc[leja
las requisiciones de la realidad a la cual corresponde; por consideraciones
paralelas, tampoco puede condenarse y darse por periclitado otro marco
categorial, pues incluso Kant o Platón tuvieron no únicamente el evidente
derecho, sino necesariamente la urgencia de e~tipular su instrumental de

predicamentos en atención a los que su estudio señalaba que pudo decirse
sobre sus temas de indagación.

. A ~~tos de \'Ís~ como los apuntados se les ha llamado relati\'istas 0
histonCJStas por qwenes extreman u pretendida consideración en tomarlos
en máxima _ah ~~cción.' Se parte en tales excesos lógicos de algo que no vale como axiomutico, sino que se quiere hacer aceptar sin ex{lmcncs y esto
no es correcto; tampoco lo sería en el caso de las catcaorías acogerse a la
perenni~ad de su ~ensamiento. Tal ,·cz puedan señala;c pe~.mentes y es~bles ciertas cuestiones, pero hay que establecer bien que se trata de cuesuones, no de soluciones; la dificultad e manifiesta, justamente, en el dato
de haberse intentado absolverla. Para unos, el problema se desata o resuelve en un sentido; para otros a partir de otros supuestos o desde otra
perspccti\'a, puede resol\'erse mejor en di,·ersa dirección. El relativismo histo~i~ista no_ es n~~sariamente un escepticismo enmascarado. Menos puede
~1girse la inamovilidad en lógica y menos aún en cuanto concierne al enJambre categorial; señalar, que para el heredero de la academia, los contrarios presocráticos pitagorizados por Platón, no bastan para indagar lo declarable del_ ser, n~ ~lega
querer que cada quien, por el solo argumento de cambio de v1S16n histonca, cuente con autoridad para cambiar lo que
~e ha creído no variable. Las categorías no son parámetros: no derraman
l~ consideració_n ~oncreta_ del algo al que dirigen sus posibilidades de orgaruzar el conocmuento; m en nuestros días tan saturados de contaminación
matemática de la lógica, a nadie se le ha ocurrido decir, o tratar de sosten~r que lo atribuíble al ser sea paramétrico o trascendente al ser de que se
dice. T~ce~?entales del ~er, se entienden cumplimientos valiosos, previos
a la realizacton concreta, inclusos en un ejemplar concreto. Aquí descansa
nu~stra tarea d~ precisar con rigor la separación del dominio del ser, de
regiones de ~alidades no entes; trascienden a los seres los valores en que
h~n de mamfc.starse: asj la predicación o apófansis, es cpifanía o descubrinuento de lo que el ser cs.

~~t:1

Lo atribw'ble es un campo de consideraciones, otro lo es el de definir y
otro el de reconocer al ser; esto no es ninguna inno\·ación O aventura de
originalidad, es la enseñanza precisamente comparable en lo clásico. r0 f uncion~ la inclusi~n de valores tomados como atributos, porque lo que vale
trasciende la cnudad; reflejos en ella lo delimitan bien. El valor queda apar-

1:ªL

te, ~up~ ~tra_ zona de 1~
~ lo mismo que separar una abstracción. )'a
en eJercic10 final tras elimmaoón de contingencias articulares, bien a virtud de una fenomenología ante algo concreto, apartarla en su esencia: se
toma a priori de atribuciones.

47

46

�,._, a ~ e l ~ • imfatlat.ia de lal ~ ~
cl'9icot; p&amp;IINN lla el 19Jr de UD ejerdt;io que puéde ,-atine -ea aui fb..

.... Ha venido .....,_ 11M -,ecie ele tr■dici6a pata el Ira•
•~mie,t,- ele _....
~
la &amp;bofia, pueden nnmir•
.. aatecedentm flltabJecidGI La COIIIUll- ele limitar Ju refaeacia aclu~ &amp; 14&gt;4 linderol de ~ c:aeapo, . . aceptable e inc1ulo de rigor me'6dito, .¡ b preaupueitCI teor6tica hubinll quedada lmtante acJareddel
e indi!CIWñh, Ya luM:e JÚf de una CBlfflllia qae wine Jilrindaie batalla en
torno • p,NalPÍeQ~ al pateeer ~ Hay quienes dec:idea
bk JU p,áerencia par la prd)lemitica del coacdmimlo, aata que aceptar
el plan• de cuestiGall -,ecto al ser.. IWwiD de Jlaea del saber y del ser.
Otros ~ cc,aveaaer cde que la materia no menee a,eptme como buamemo pua Ir» eaundadot 6b6ficoa Olvidan átel que el sistema de eama. _ _ . .las . . . _ empienn por ez:4meaes de Ja C8Ula material.
DacuW. lat p,lemitt.as paeeoloptat o meeafwta, ,ue una epistxmolo,.
gla tanda 4e Dudo lin o b j e t a ~ ; que. una ontologia amewa
rwna, si
ac:-.spama y ae éDtNVera cen la ~ opoabma de la pro,
blnM&amp;ica de Jal noclones.
Batudill ~ Ju directrices eltlblecidu por el cuerpo de catmgodas, indica ~ sin rígida para recbmr UD ca"1ogo ni aectammo para aceptar O
proponer ot,:e, y comida-ando nada máa la lfflli6a y compulsa de lo que
~ predicane váJidameote es de primon:lial urgencia fibM",ca. Lo mismo que Ortega prota1a porque "a cualquier coa se Je Dama aben edpti•" aqul • quiere aeriammte vetar el que se welva sobre discusiones para
c:uyo rigor no ae establecen ,epa.- dignos de ser convalidadoa. Ni Jaa catepias ~ ni Ju plat6nicas, ni lu parejas de opueatol IOCrátm, la
tetralc&gt;gia kantiana lÜ ninpnaa otras categoñas, han c,terido ni podido presentane u ofrecene fib6ficamente COQ&gt; prontuarios de relOluciones hechas. La telia aqu1 reza: "cualelquier categoría, dáaic:u, arcaicas, critic:istat
o de cualquier otra edad o ambición que se supongan, no valen ni pretenden
dol -

-,e•

•

=·

"° •

valer como mapas o rutas para llegar a ninguna concJusibi". Las categ9lfas
se postulan aqul como esquemas generales para el ennncladn y formuJaci6n
de los ~emaa filmóficos. De haber pretendido aJguial que laa categorlas
trajesen ya ia aue, 111 resoluciones necesarias a toda dificultad para declarar o predicarse el ser, 1a l6gica tendrla solamente el aspecto de un recetario, todo lo tradicional, respetable y acreditado que se quiera, pero estitico
., dgicio.
El conjunto de predicamentos, que Aristóteles analiza en au clásico tratado, no funciona como aos caminos trillados para e11cu11bat ning6i'1 resultado fijo; 10D como las categodaa propuestas por Kant, poaibifidades, um que

ele ~ • -~

diflankedll, medb para dercaidai 1 ..,.., •
-..i....:•
,
"'
.L.
- - . - ......... o--.- epw► Cilp,r á ..We ., ..
--OU11iiorteameriaf: vaJe
•
•
la -a..t-.c
'
Y onenca 1B1111tra1 _ . . al Mr111miew de
,-.-tic:a. Taicu dtilCII , efirimtea para ..... ...........tabet
eatructurar b pmlihnaa, 1e quedan en la mrnaad6a -.&amp;...:.....1 mo eltl'IICtura tecdtica;
.
..,.__, • - - m.
rieoL la .,,,,.
~ ~ - - - - de . . . . cimiataa ...
u ca1epria)el, aguen .anpmbmdo ClalDO - - • - - fi.
~ bacía el -=ubrimiento de lo ñTelOluto o de Jo.paca da-. Pocldl
~ que k depurui6a de UD cuerpo eatqorial paiporciG11a nlCÚ\Q
~ para el hallaago de loe probJem.a peculiem -en cada . . . ; _
~lee6ficL Enf~ el miao materialismo O el do,Jiemo potada lcto O
- . - OCra propcrci6n fiJcw6fica; dilcutible, sin aDlel establecer CGIIÍCllllle.
qu6 pw6aahlea ,__. tratane la c:uesticm) corre el pe11gro que ..,. WIIID
a _menudo en ~ supediciaJea, de que le ignore balta la pml,lnNtira
IIIIIIDa que ha ~ tratane. Ali las categodu pueden mliar makprier
teaao de estudio llelDpl"e y riameate cuando te la ordene en
denda a la agenda de lo que ae está iavatigando.
-,..
tntF:::1111 ti...i.....:- U.:-

~c:on--

Noarons

Al n:sultado del proceso
••
Jó1 extaeua debe •
~ ae llega por un camino, uno de cu• • ,
aaempre Y necesanamente ter Jo que ae conoce. En la
antinoo,,a de que algo lea Y de que su conocimiento entregue O permita
• 111 ser, ea en donde ae implanta la escalinata cat-...... ¡.
acceao
se
con •
•
-e-- . ,.......... no encontrar•
nmguna certeza prevsa. Lu modernas reduc:cionea fenomenol6gicaa
estipulan ese modelo de detención; va a elaborarse una --..:""'
tre lo que le estudia y quien Jo estudia.
- r - - total •

-·..a.

=

a Ja distinción misma entM el objeto y el sujeto te han de tener
ta; nada ~ IUJ&gt;Ollet, nada le acepta; ni te piensa ni recuerda, ni ~
previa neutralidad representa las vlsperas de la omnitud deJ ente fi •
tillo ante el ademán de H
~ Las --1
•
•
up...--.-.
RUUCCIODel IOD CUt la 41t1tt,11,nsio •
t,lu de Santo Tcmw. Se toma ,.,..;..:~
..t.. .,,. .
.nm•
r----.,. ante
como un umpJe U.U a la
Qminata del conocimiento. Se elabora la ignorancia de aaber ai
ello es
0 ~• Y c:aao de poder aceptar au austanc::iá tal va pueda ~ .
decir
aJao efe IU poaici6n
O cuantificarlo 0 c:alifº
•
•
acarJo o mentar au ser en el'
~ o au coJocaci6n en el espacio. El aJgo inicial a partir del cual llega
• llacer factible que algo ae liga como predicamento ha d
1'-.que pn,dnmina,
,
e aapaar por aor

1!-8

-.v

41

JI..

�&amp;a ...., • 1efeteDIÍM o de •erio■e a III qae, la .., snaltrpt di
B lf gg+ esti hecienlD refenmcia • 4lface ea la \leni6n modMN cW a.
..- - - ~ Hilr41Mt . . . . rpae • -1arm q\lts DO le miuce la
lilfa,a aiDguaai ,cuaddada e abemen,U a la .-1 sa predique o dictamme •
pu,p6lbo de problemM O dificultades l.fdllMlo del m!"Vimiento1 puel le
apunt6 ya que ae coneci•criento o saber: ., puede taminele de muera abDf¡¡élite:; lo que funda,..,.*NKNDlf: detu:nina y orienta a GJanto puede•·
. . - ea apUo .-e 1e
atUllíu y de conocer, Si de algo puede,...
temi9 que abala, ~ que del - O de Ja temUaa 'ID eatudio, DO del
CDDCM:imieate que • dmge hacia el 1er e hacia lo que 1e estudia.
C,on lo anterior el tma:miento O: funrionalipnp categorial pcnaite UD pa_, mú moderno .., ,actual: anta le baWa estahleéido que cada pemacJor o
que cada ~ JAe&amp;enta - muy Jegitimol moGYOI, IU peculiar lógica, ~
estatuir una cierta dotati6n de pn,dicpneatoL JgualmeDte se argummta que
en ~ de poaibilidadet para IUIWltU' el COD, in•iento, e\'idencian 1111
edpna en las polaridades de contrarioa o iUpUel1m praocrátimL Coa am•
has piemim se postuló el primer upectg de la praente tesil: ello es, que
opuestol o contrarios, categorlas cla\W:as, thminos de Poñuio, t6trada categorial de Kant o cualquiera otra tentativa de enunciar Jo que se admite
por conocido, nunca pretendieron nla oomo re,oluciones ya hechas e indisputadas. Ante esta manera de articular datos para el enunciado y planteo ~ la problemática de c:cmncer, queda en este apartado la dirección de
una meta&amp;ic:a o concepto del
y del alcance de su posible noci6n. En
otras ~ras, cuaíquier pertrecho categoria1 recoooce e indica el antecedente de una metaffska. Tampoco esta ~ v a de la conceptuación del
ser de la ontoloJla o actitud teor&amp;ica ante el objeto en general del cual pretende conocene la ralidad, ofrece ninguna conclusi6n ya definitiva. Baste
con recordar al sei\or Dr. ltep Jolivet de la Universidad Cat6lica de Lyon
cuando en el volumen de la "Metaph,sique" de su Cours d, Plailosophie1
instruye en la comideraci6n de que para Santo Tomú de Aquino no d acertado el pensar que deja de tratar el probléma critico del conocimiento. Sanamente concluye el Dr. Jolivet que para el doctor de Aquino no pudo haber tal problema dada la metafkica que atiene.
De manera que en concordancia con un cierto modo de aceptar y de acc:eder al ser y a su realidad, en obediencia a la ontologta y que determina b
objetos en estudio, se erige el repertorio categorial. 1 Ontologla ni L6gica
para Ja tentativa de edificar el conocitniento son más que eso, ni lo han sido
en ninguU Epoca; compnibese en el ca.o que se desee: Vociferan muy poco fibMicaniente quienes tachen al estoicismo con su reduc::ci6n a un simple
relativismo edptico por lo tanto. Cada tapio del pemamiento., ha emayado

trata•

ser

!O

~ ~ meta&amp;ica

le

. . - . ~ Ne• • • ni 1e tacba'1o
aapliado ~ _aqeuw c:1111p,
~
del pememiento se Jo -.:- de
Jaecbo, m intentado • .._
'ftca,;I
'
......_ '
tala
o COJl aumenma o cambioa,
rqmc. aurge enmendada,
'-~f&amp;Ud"~ a~·AmuldQeamente
~ da el una Oacot.....r..
-...s:- eo ----=.L, u del nuevo
ffMICiJivo. lato quien: 11!' algo ,oá.scuadro• ~ para IU tratenrieato
-- ,, ~ per;o del liaaje platónico:
dialática; aunque lül ch¡.
~ requieren 1.IDOI uteJwlioa
que b J)'d&gt;lanu 4e .Ja
ll1!D ~ ~ esw L - - - ! - amceptuales J&gt;ll1I su tratanüenco a1 .....
J.,.n
•
IIC.H4IWICJIW O eatiJe de
•
• t
:"'~. al típo de estudio que se decide a ~ fWie.Jll Ja ret1tidad ,e acle,.
~ y cauexioaes CQ )a fenomenologia • "; ~ o suspensión •

!:,

q:·::

la

de H ~ están leiiaJando un ti

de
. ~ ' Ja .reducción en
4PFenq: al de Sanco Tomás o al ~ue ~ u e Je emprende en
b demás que bu bu-cado el
. .
emprendfa. Todos tres
(JJJe ah1 está (Du Sein) de las~~' lo bulcan ciertamente, •
1111...,f,. ....,a,.___
mterreJanonea y co ·
~7Tr7"'" --,s-a,¡;;; solamente que el ademán
. omonea de ~to
~ . ~ t e Y resuena pero no se
. ~Jósico en qw; se c:oloc:a
CD UD Kant.
repite ,qrvilmente en UD Cartaio O

'°"°

ENJUJCLUUINTO DE LAS NOCION.18

De manera que el anterior recorrido .
nuestros días penniten la
c¡were seiialat con la n......:.i.r....
fla
' urgencia de que
odo
,....._ que
baya de emprender un reconocimi en t
aquello en que Ja fd090.._ que decirse o clise...:.
ento, en_ todo cuanto fib6facameute
~
'"" se comete un pe'i-- d
.
6
r - n necesaria en el campo de lo
"6•~ ~do ai no hay la
deba '1acene esa comideraci6
que se estudia; 11 el utilaje de cómo
~
b'atando. Esta conclusi6: :t=~~~oeóficamente a lo que se
o para hacer referencia a la met6diw ~ al compendio que sigue
que aparte todo lo demás se
'd
ca ,enomenologfa: hlm Huaerl
Qiíe 9e trate exbaUJti
consa ere y se vea lo que quiere estu..1! __ _
vamente eso que se estudia
•
WiUIC.
Olro tema. adá que falte nada
.._._
con exclUSJ6n total de todo
tietaffsica
'
que :,uun: en lo que se está •
.
u ontologfa latente en la
t •
IDVestigando. La
el Jmlgrama que 1e propone para la
uaci6n f~ógica explica
• ontol6gicas o esferas de la realidad
. La CODSJderaci6n de regioodaidta y unidimemi--.,, . .
ª partir del tiempo como ''realidad
~-'UU&amp;I , mdica, como ..a-.L. 1
.
~ una continuidad
-...,,u1.1t o llleDta Heidegger el
1etal pueda decine. La oqu:! : : : de. desp~ lo que de aJso en
unaa Heidegger en la misma for-

Z

51

�• 1:

~ ~~ • ~ ~ ll

.u

il' !tJ!ifr1-:111 ~i •: ~ !ltt.• t

,a)l~
JfJ
rl¡ .111 f ~-,•! ' ! a; s· ~ '!1 .l i '. ~ t [ . ! .. p~ /'" t ~ •.t: -: .

. . 1· . ..

r1•·

.. - 1 .
..:

1

. .

.r

.

·. r . . .. •. .. .. . .. 1: ~

[1f· .. ·_ el"· 1 :t•. ·.

a . ..
. li ..- . ~· ... ;. •

r: !: : : t • ..

1

"~~·.-ea ,...· .__
. .gft_

.

·

.

·'º
,.,
:
·
.
.
~ i ~ 1 ;i it-

1:.

.

a ..

. ·11 .

. : l_f.l !.~tJ¡-.. !l i' 1..lJ ·i f j 1:•1.i,f
!.
ijJ
'.
i
~
i l 1}1.~11,-.
1-1 . .... . . ' .. : . . ; :· ' ·_ ,., J f .. !1 tfi . . liJa' a1 .11.,Jrlll!t1, ;••
.1 .

1:..

~

Ji"

FJ

,'p t'J'~~'f J'fl'~r
!Jf.llrHf ;h
¡: ¡ J ='
f
e.F¡~,

S&gt;

11.

ar"~

, -,~--1
ll-i.1-..

lt=· ifl•

,. 1·

'

i-1a.

1:,. i

J, 1tJ:!
la.

~

J

,

r
°"

...

~

,=

JFJ! 'J' f f

~!iJ
j!I
!=
-l
1
1

t-9
1 i e-

1
. "1

f1·¡1it.

,.f:, i

i :irf.

l.¡·

t-

J . .ª
1· t
1J l

1:1 t

;J
:, i ¡:.
:
·J ;
111

l~

f

l r-

1

�LA FILOSOFIA DE LA MATERIA EN UN TOMISTA
CONTEMPORANEO
Po, el Lic. LUIS Ril.uA
Mmco,D. F.

Sw SIEIIPRE GRATO VOLVER nuevamente la mirada a una obra de Filosofia
de la que, en otra oc:asi6n, se obtuvieron orientación y solaz. En una época
como la actual, que exige justificadamente el contacto directo con las fuentes, es, no obstante, de utilidad intelectual y pedagógica el examen de las
buenas síntesis realizadas por hombres que pasaron largos años en el estudio
de esas fuentes, y cuya labor es facilitar el camino a los demás. Tal examen
me parece más necesario en nuestro medio católico extra clerical, que, debido a la pobreza de elementos de investigación y a la prisa inevitable, conoce la tradición filosófica, en gran parte mediante las síntesis de que hablamos, como las de Maritain, Garrigou-Lagrange, Gilson, etc.

GRAN SINTETIZADOR

es, sin duda, Gallus M. Manser en su obra fundamental¡ admirables resultan el número y la importancia de los textos aristotélicos, tomistas y de otros
autores que nos da y explica, ya sea transcritos o meramente mencionados;
esto puede ya ser, para el estudioso que quiera verificar esas fuentes, un
principio de sólida erudición. Además, el libro en referencia posee lo que
pudiéramos llamar "estilo jur(dico": me refiero a la sistemática división de
las materias en párrafos y subpárrafos; la cuidadosa exclusión, por razones
de claridad, de puntos que no pertenecen fonnalmente a lo que se está resolviendo, dijéramos, a la "litis planteada"; el minucioso examen de las
pruebas, las conclusiones contenidas en sentencias breves y concatenadas unas
con otras. Dicho estilo juridico en una obra filos6fica tiene ventajas eviden-

55

�.

. tlli

edagógico : en una época como la
tes desde los puntos de v1st~ cien leo y Pb. .. dad es realmente confortante
di
' y a a am 1gue ,
nuestra, afecta a la spersion .
taf' . de la seguridad jurídica.
l equivalente me is1co
una obra que procura e
d
t . como cierto desviado radicalis·
Claro que también se prod~cen esven a1asl,lecto'" el cual, ante un libro tan
· nsctentemente en e
•,
mo que se engendra meo . , .
1 d l p Manser tiende a veces
d t
'
1und1co como e e ·
coherente_ y rotun o, ~n fl sóficas de otras escuelas, o simplemente aque•
a despreciar las aportaoones ~o. ende así a "sobreseer''' sin análisis de fondo,
llos temas no plantead~s en él~\endenc~ del autor. No puede negarse que
las cuestiones hetero?ene~ a
. al estilo . urídico dentro del campo filo. se concede demasiada influencia
J
.
.
:6fico, el resultado es la esterilidad, por homogeneidad excesiva.

TOMISTA RIGUROSO

,
l
gunda edición alemana, Y en
anser en su pro1ogo a a se
se declara G • M • M
otras partes de la obra:

.
.
ha ocasionado numerosos re,, ... mi profesi6n de tomr.s~o ng:ro:;r;;ndido Me ha sorprendido, en
proches. Esto es lo que mas m,e a t d d i~poner a nadie ninguna
.
l
porque nunca te tra a o e
primer ugar,
.
.
.
ue únicamente he recla·. . 'n respecto al tomismo estricto, . sino q
obligacio
.
,, ( i 6)
' l derecho a seguir el tomismo riguroso,... p g. .
ma do para mi e
.
p nsar de otro modo; pero re"N osotros no condenamos a nadte por e
.
o
a
defender
la
posici6n
tomista"
(pág. 559).
clamamos el derech
.
·
trata con generosidad al gran
De acuerdo con las declaraciones antenores,
.
adversario de la época barroca:

propio de un gran pensador, ya
"De una manera muy clara, como es
. . .
" á&lt;T 337)
. 'b , los papeles de ambos principios... (p o•
•
d
Suárez istrt uyo
.
del Doctor Eximio
.
en otros lugares, prof iere acerca
Aunque es cierto que,
él . . .
ui.zá excesivamente severos. La
l
enos repite acerca de ' JU1c1os q
. .
é
o por o m
.
art . esto le comunica vivo mter s,
cL M ser es polémica, en gran P e'
.
obra e an
.
.
b
limita grandemente sus honzontes
'lid d al mismo tiempo, sm em argo,
11
agi a i
.
d de el lector quiere nuevos desarro os,
cti . con frecuencia, on
y perspe. ~as,
.
d . terés se encuentra solamente con la respuesta
donde adivina cuesttones e m
'

cortante a los contrarios, los P. P. Lorenz Fuescher, y Stufler, ambos de la
Compañía de Jesús.
De cualquier modo, el libro en referencia contiene asuntos, soluciones y
planteos que interesan por igual a todos los grupos o escuelas que reclaman
la autenticidad tomista. Elijamos en relación con la Filosofía de la Materia,
algunas de tales cuestiones, mas antes de empezar, conviene aclarar que Manser es un

NOTABLE HISTORIADOR

Causa admiración el que persona de tan briliantes cualidades filosóficas,
haya sido, profesionalmente, con toda modestia, sólo un historiador de la
Filosofía; mas probablemente de esa modestia procedan los méritos filos6ficos del P. Manser:

"El haberme dedicado durante cuatro decenios al estudio de la historia
de la filosofía ... " (pág. 136).
"Después de tanto como hace que nos ocupamos de la historia de la filosofía . .. " (pág. 638).
La mayoría de los capítulos del libro de Manser ofrece, antes de la exposición sistemática, una síntesis histórica, la cual se refiere principalmente a
la filosofía medieval, tanto escolástica como no escolástica; dichos resúmenes
históricos ofrecen la peculiaridad notable consistente en estudiar y acentuar
aquello de común que tienen las diferentes escuelas, tendencias o filósofos,
al lado de la consideración de sus peculiaridades: así pueden apreciarse las
líneas generales de la filosofía medieval; los estudios históricos del P. Manser,
a la vez que variados según la variedad de hechos y de hombres, resultan
unificadores, diríamos más bien "concéntricos"; y pueden servir de complemento a otros trabajos históricos, por lo demás meritísimos, como el de Maurice de Wulf, en los que también se examinan las mencionadas comunidad
y diferencias, pero sin subrayar tan decididamente la primera.
En confirmación de lo anterior, vemos que nuestro autor, en varios capítulos, expone con gran precisión los puntos comunes entre los representantes de la corriente agustiniano-arábiga en el siglo XIII (a menudo franciscanos) y Tomás de Aquino; para sorpresa de algunos, dichos puntos de
convergencia, son más de los esperados. Así, el Doctor Común sale perfec-

57
56

�tamente situado en su época, no aislado sino en diálogo con sus contemporáneos; pero al mismo tiempo, esto resalta de modo singular su originalidad
como

UN INNOVADOR EN EL SIGLO

XIII.

Un innovador de gran mérito fue Tomás de Aquino, no un simple innovador;
a decir del riguroso Manser, "sólo el que logra resultados nuevos y verdaderos en el método o en el contenido doctrinal, o en ambos terrenos a la
vez, s6lo ése trabaja bajo el signo del progreso y tiene mérito. indiscutible"
(pág. 189). Que reuni6 tales características el pensa.dor napolitan~, se encarga de probarlo nuestro autor, en los capítuloi1 históricos de su libro.
Como los auténticos innovadores, Tomás tuvo que luchar en contra de
una "derecha" intelectual:

" .. .el mlrito principal de Sto. Tomás en el siglo XIII ,, en los t~mpos posteriores fue la creación de una nueva orientación doctrinal,
opuesta a las tesis agustiniano-arábigas . .. " (pág. 191).
"El origen de la ciencia había sido reducida por toda la tradici~n agustiniana sin excluir a Alberto Magno, en último término, tamb1in a un
1
influjo de Dios inmediato y actualmente iluminante (illuminatio divina),
al cual se atribuía el conocimiento de Dios, del alma )' de las supremas ideas )' principios demostrativos trascendentales. Tomás mismo vaciló aún en el Comentario a las Sentencias .. . Pero despuis, ya en In
Boethium de Trinitate, en los Comentarios y en las dos Sumas, alcanza
la claridad, rechaza las ideas innatas de Platón, la doctrina ilum~nacionista de los árabes con sus intellectus agens separatus ,,, ..• mega
toda iluminación divina actual, substituylndola por la abstracción aristotilica para todos los conocimientos naturales sobre Dios y sobre el
mundo".
"Esta innovación filosófica ocasionó al A.quinate, como es notorio, amargas enemi.stades, según confirma más tarde Juan Peckhman" (p_ág. !50).
Pero tambiin se uio obligado Tomás a luchar contra una inevitable
"izquierda'':
"Ful una lucha verdaderamente heroica la que sostuvo Tomás contra
la doble verdad del averroísmo latino, contra el cual escribió en 1270
su obra "De unitate intellectus contra Averroístas" (pág. 148).
58

Y como acaece generalmente a los innovadores, hubo de sufrir el ser confundido o contado entre los representantes de doctrinas disolventes, después
de haberse esforzado contra éstas:

"Pero el mero intento de condenar a Tomás junto con Sigerio tuvo que
ser para el Doctor Angélico, que había acaudillado la dura lucha en
de/ ensa de la ortodoxia contra el averroísmo, sumamente doloroso"
(pág. 255).
En el fondo de la innovación de Tomás, se halla la siguiente afirmación:

"Todo conocimiento espiritual y natural en este mundo, es abstraído
del phantasma, tanto el cósmico como el anímico y el divino. Las cuatro
Quaestione.s de la Summa theologiae 1 84, 85, 87 y 88 contienen las
tesis monumentales de su nueva teoría del conocimiento y, precisamente al tratar del conocimiento de las substancias espirituales, declara sin
limitaciones: "nihil intelligit nisi convertendo ad phantasmata" (pág.
194).
Y tal tesis es sostenida en parcial conformidad, en diálogo con los grandes
representantes de la corriente agustiniano-arábiga, pero al mismo tiempo
en oposici6n a ésta; débese lo anterior a que dicha tendencia admitía ya, en
los siglos XII y XIII, a la abstracción como fuente de nuestros conocimientos intelectuales acerca del mundo corpóreo; pero acudía aún a la iluminaci6n divina actual como origen de los conocimientos relativos al mundo espiritual. En cambio, Tomás da todo su valor a la abstracción, pues la acepta como fuente de todos nuestros conocimientos intelectuales en el orden natural, tanto de los referentes al mundo sensible, como al alma, como a los
principios trascendentales, como a Dios (págs. 175 a 178).
Que la abstracción a partir de los datos de la experiencia sen ible tenga
tanta importancia como origen del conocimiento natural, encuentra la siguiente causa:
"Y la razón más profunda de estos hechos está en la unión, aquí en la
tierra, del alma espiritual con el cuerpo, del mundo espiritual con el mundo
sensible, en cuya virtud el entendimiento humano, unido con el cuerpo, tiene como su objeto propio la esencia de la cosa sensible".

"Así tiene validez el principio: 'Nihil sine phantasmate intelligit anima'
en el pleno sentido de la expred6n1 incluso para ti conocimiento de la.s
substancias espirituales; y con gran profundidad dice el Aquinate acer-

59

�t:OUdff• ~--......,,_ .-,,..,,,

ma
'I Toatá.r ,.;,.
- lo ialn¡,,6" • J,ri,uiJio, • olro . . . •
N, ""' ,,.,
., Nr'-úr...,. ealos au, ü .,,,._ de ""4ia, qw •~tnuo a"' fU Toú, n 1- Ed44 M,ñ,, Z. fflÍfflla Un ,J;l ~
(PW. IN, 195 y 111).

c.. ..

Puede parecer parad6jia, a b ultraespiritual; mu coa la afinnaci6n
Clllllilate en~ de IN-datot aenilJlei, )Gr mee&amp;, de la aliatracd4n efectuadii por el . . . . . . . ..., , . . . 18ck, DUelbo ccnr.fmiento intelectual
natural, 1e tillllp wve ftlllr al papo eapkitu lnrmancn
"El u,m,,, Aamao u tlfflllnln n .ra ,Sl1Uia uu u,UW imilMi6,s
al _,_. _,,,_ dúmto: , ~ ,-.,w,- arililUo 6nni,,ü
ifu:r,1111",.,.. '•¡,,usio ,,.,_ Nritál. Tonu&amp; lo,.,_, Am10 11 utorio, n 11 ,.,,,, d, k lu 4ioiu 4', lo1
~ D,
,,,. ,,,.,,,. üs¡,lal totlo ,, ,rotlnu, tú la uf,r• • 1t, ~ ul
.,••. • (p6g. 201).

""""'"°' ,

"lw/lldo • t. orip,oli4ad ,u Sto. Tona,&amp; lo Jnuo, eomo II nolorio, ,.
,I lup, ü la ltu dioiu ü los /Jlalñi&amp;os 'I dp#i,,iaos. D, 111• ,,._,,,.
tlu¡,ltUó lo4o .Z ¡,,o6lnu, ü lo nf,r• ü Z. utioitlatl ol ortún túl
#1 •• • » (i-g. 201).
Rfl)JeCtD a la originalidacl de Sto. Tomú en la 1lelia de que ae trata:

"Lo eútlll M fJU WÑ lup C fflG láltu:i6ft t a ~ 'J tul•
Jnd, th ta ¡,,olngtuh 1-elaa, tomo lo 1&amp;úo ,l Apinat,. Es iüudabü
'1'" Tonú, -,los lfflkS u J. Loeu, coflJiü,6 la ·~~
áiea ftlftl6 ,, lotlo, lo, ~ , Ularalis. Y ,s,o, ,n o,asiei6,a .Z ~ . • filor,ü,,,o, al uoplaloainno, • S. Jpsdn 'I " los
h"6u, • ~ Máptl, t1 loa 1t, ueo1'sti&amp;11 contnnJ,ortirwc &amp;oa n&amp;
koria 41 la ñffliu&amp;i6a tlioiu; . .. "' (pág. 195).

,nn1,,,

'°"'°

At.erca de la c:ueati6n de
Ja tesis:

qua fue

el primero, en la Edad Media, que

La aperienda ..... eaiDo fuente • Duestlal aJIICIC:ñHienb naturales.
Muy bien, pero c!CUútal w.:a no ha Gdo in~etado l!ltlD, a6ft dentro del
ampo de la llcoHltica, en ua atidb muy limitado, lelÚ e1 CUII, de cier• ~ • alJllralcb, le deivan otros, mu ya sin la necesidad del
wuno o welta a la aperienda lenlibleP Hay aquf, probat,tenimte, una aproJrin,1f'i61 a Kant, "que, ti bien pone e1 principio de nueatto aer en la apedmci-, no deriva ele ella todos b cxm,v:lmieatm" (P'g. 195).
Pará evitar dicha limitad6n, Manm- insiste, en primer lugar, en un contieto permanente de la inteligmcia, antes y clelpu&amp; de la abltncd6n con
la singular sensible:
,
• ... ,l nuntlimlnlo, n cualo qu, ut4 aitlo con ,l aur¡,o, coaou
todo lo qu, conoc, JH,rtürulo tl,l mundo snuibl,, ül 11tat.nn,,. Por
·~ e°"'1'ma ñtmJJ,, ,, conoeiminto rmw,rsal, "" lu, stlCJUlo ,u lo
..,.i.,, IIWOlffllnÜ n lo -,,,la,, ffl lo cul la ISIJIÑ tlhslrtdJa s,
nctintTa conernaan1, ~Jltllla: 'N1&amp;1su u, ad lu,e quotl inlellec''" Ula ial1lligol n•n owclum JJ,o¡,,i,,,n quotl convma.t II ad 1Aa'4rtul11, vi slfcalnu, naluraa •JÜolr1al,,n ül pa,tieulari 1mt,nu,n' •

(pág. 314).

In .aegundo lupr, nuestro autor explica expresamente que las ideas no
~ ~ o. nacen de ~ primara idea (idea del ente en común) y de otru
ideas pnmanas; mú bien, cada idea ae engendra, por medio de
abltracci6n, de u.na nueva experiencia temible:

1111a

nueva

IOltUVO

"'1Tuo Sto. Tomh n la &amp;lllll M,dü, aluuoru n III korfal No lo
ú. Htula o/aora no u 11n t1¡,o,ttulo fmUbtu. &amp;IISO la Historia ltu
t1po,t, un t&amp;. ..flbmo Mapa no tn,,,ü m &amp;ofUÚlndo como tol. Tampoco Ab,lardo ni Juan ,u Salisbury. • • qai,n lule, d, medüulor ntr,
Pldm 'I ..ftúldulu. Como ntds t,n, JMr• S. Buuvnt1ua, ,l conoAfflinto tnsib# u P.t1 ll, ¡,oslalado gnllúo tl, los primeros p,inciJus. Pna a ufnuo, ü 14 ilurninaddn tlivÍffll. . . El mismo Aristót,l,s

"Esto nos a,,,. ü la "'4fflD al ulffl"Dllo cone,,INl ül u, n la ¡,lvralidatl de los cone,p,os. No como si 14 Jllu,tdülatl tl, las ül,c flacint1

*" "''

U la
lfU coman, /JtW todtu la, Uf'MI itl,111 U&amp;n, tomo la
iüa tl,l nt,, ü la cbdraeción. 'I sMo II NU ü la 111/lffineia ,Uúa
m •aidtu ti dlterfflinado, conc,1to1 reai.s. Aqtd no uy n ,l cristo1.U,.
IN, ningúa c¡,,io,is,,,o. Pno todas las dnná, itl,as, 1t1eatlas de la 11tlf•
~ u son sino ~ nw /JrÑÍ'IIUU ül ,,... cotfffllVU, . .. •
(p6g. 318).

�La derivación de la experiencia o conocimitnto sensible) se afirma tambim de los supremos principios demostrativos:

"Ambos, Aristóteles y Sto. Tomás, ponen de relieve con la misma energía que los primeros principios no pueden ser demostrados. Puesto que
toda demostración se basa en ellos 'Y los supone, ellos mismos son indemostrables porque son más claros que toda prueba que pueda deducirse de ellos. Proceden del conocimiento sensible; . .. en aquellos pasajes
en que Sto. Tomás y Aristóteles hablan de una inducción como fundamento de los primeros principios, no pueden, en modo alguno, referirse
a la inducción como procedimünto dr.mostratiuo, contrariamente a lo
que algunos escolásticos afirman . .. Pero esta inducción aristotélica, como observa muy bien Heinrich Maier, no• tiene nada que ver con la
inducción como procedimiento demostrativo. No es sino la abstracción
( simplex Abstractio) de una idea a base del phantasma o imagen común contrastada por la experiencia" (págs. 379 y 380).
"El hombre, tal como efectivamente es, tiene que tratar de fundamenta, los primeros pri7ici pios que, por ser los J1rimeros, no puede basar
en otros principios en el mundo del acontecer singular y efectivo . .• En
donde tiene que asentar los primeros principios, )' de donde tiene que
partir, es lo e/ectii:o, es la realidad. Con rsto se er1rnc11tra Aristóteles
... en el mismo terreno en que hoy se apoyan las modernas ciencias
naturales. Esto fue también lo que dio a su posición . . , aquel carácter r.minentemente inductivo -hablamos aquí de inducción en sentido
lato- que conservó su filosofía y que situó al Estagirita en todas sus
e.speculaciones. incluso las más profundas, en el terreno de la experiencia y de los hechos experimentales como punto de partida'' (pág. 37~).
Y con gran precisi6n, se aclara que los primeros principios

''dependen, ciertamente, unos de otros, y todos, en definitiva, dtl principio de contradicción; pero no son derivables utios de otros. (Tesis de
Liberatore, S. l., y Sanseverino)" (pág. 389).
En consecuencia con lo expuesto y en relación con las primeras ideas, rechizase que las demostraciones científicas se deriven de los primeros principios; en cfecto, Manser explica el carácter común de dichos principios, en
su relación con todas las demostraciones, rechazando en fonna vehemente
cualquier apriorismo:

62

"No son comunes 1n el sentido de que todo s1 demuestre por ellos solos,
pues por los primeros principios solos no se demuestra nada en absoluto.
Son comunes., en cuanto que son necesarios para toda prueba" (pág. 353).
. ~ interesan~e la aplicación de la doctrina anterior, al dehatidísimo princ1p10 de causalidad; ante todo, el origen de los conceptos de causa y de efecto en la experiencia sensible:

"Los. conceptos de causa y efecto no son, ciertamente, los primeros que
~~uiere el ho_mbre: Suponen las ideas del ente, del no ente, de la oposmón, de la identidad )' los supremos principios ontol6gicos. Pero no
son derivables de estas ideas 'Y principios, porque, como observa Sto.
Tomás, contienen un nuevo elemento, diverso del ser en cuanto tal: el
del ser devenido. P-or tanto, únicamentt pueden ser extraídos del devenir ( motus), .. . Si esto es así, la abstracción de las ide.as 'causa' y 'efecto' de sus correspondientes imágenes fantasmáticas . .. " (págs. 382 y
383).

Además, la negativa a admitir que el principio de causalidad se derive
de . 1?5 principios trascendentes de contradicción, de identidad y de raz6n
suf1c1ente:
. "~l principio de causalidad supone estos otros como más altos y, por consiguiente depende de ellos como de normas criteriológicas aunque no es
1
derivado de ellosº (pág. 359).
Manser detalla así la aseveración anterior:

"La_

de~vación del principio de causalidad directamente del principio
de identidad, t~ como _lo _han intentado Riehl y Windelband, tenia que.
acabar ... no solo suprimiendo la causalidad, sino llevando al monismo.
S~e~a~t, Messer y Arthur Schntider han tratado de derivar nue.stro principio directamente del principio de razón suficiente. Tampoco ellos se
libran de la petitio principii. El razonamiento siguiente: El principio
de razón suficiente es seguro e intername11te necesario; ahora bien, la
causa es la razón suficiente del efecto; luego el principio de causalidad
es también seguro y necesario, supone precisamente lo que hay que proba~: que só~o _l~ causa es la razón suficiente del efecto ... (Que los
pnmeros pnncapios no son derivable.s unos de otros) se aplica eminent~mente al principio de causalidad C01l relación a los principios .superiores a il. Estos si refieren al ente indiferenciado como tal; aquél, al
devenir, que es menos universal: 'Esse autem universalius est quam

63

�moveri'. ,cómo la, tk poder )IO derivar del ente indifereneiado el 'devenir', lo 'plural', si lo uno no tiene, euneialmtnte, nada que ver con
lo otro?: '&amp;se causatum non 1st tU ,atione entis simpliciter' 'Y 'non intrat in definitionem entis'. Otra cosa es la dependencia. Potencialmente, también el ente indiferenciado está contenido en el ente como tal,
puesto que siempre IS ent,. Por tanto, todo principio supone, a su vez,
otro superior y, en último término, el de contradicción . .. " (págs. 388
y 389).
La importancia de la innovación de Sto. Tomás referente al origen del saber, es especialmente subrayada:

"La experiencia sensible es la única fu,nt, de todos los conocimientos
naturales. La importancia de esta innovación en el siglo XIII sólo podrá
subestimarla quien olvide que significó una revolución de toda la teoría del conocimiento ,., que las innovaciones en este terreno trazan surcos en toda la coneepción natural del universo. Con esto fue Tomás, ..•
el primero en fijar claramente los limites entre la filoso/Ea y la teología;
y el primero que dio a la filosofía su propio campo 'Y su autonomía"
(pág. 205).
C.on la innovación, el mundo corp6reo ocupa definitivamente, en la filo10fta, el puesto de importancia que le corresponde, dado que el hombre es
un espíritu encamado:

"Con el principio de que la experiencia sensible es la única fuente 'Y el
único fundamento sólido de todo conocimiento natural, recibió la filosofía en general una nueva base. Este principio trajo consigo una
transformación de la psicología y de la teologia natural, orientadas antes en sentido platónico, en el sentido de que Dios 'Y el alma fueron
desplazados a la región de los objetos del conocimiento meramente indirectos. Con la teoría de la abstracción partiendo de las imágenes fantasmáticas como única fuente de todos los conocimientos espirituales,
volvieron a formar un todo armónico la metafisica y la filosofia natural,
que habían sido disociadas por el sincretismo de los árabes".
"Si la época moderna se hubiera mantenido fiel a esta directriz, dificilmente tendríamos que lamenta, la ruptura entre metafísica y ética, metafísica y ciencias iurídicas, filoso/la y ciencias naturales".
"Pero lo m4s importante de esta innovación estaba seguramente en
que con ella el mundo sensible recibia una nueva valoración científica,

64

opuesta al espiritualismo platónie
ia .
nientos años atrás" (pág. 206). º• que ven imperando desde. mil quiVemos asi que con su inn aci6
corp6reo Sto T ~
el ov
n, con su nueva valoración del mundo
tal mod • 'dad. o
es
precursor de una modernidad equilibrada Q
erru
no se haya realizado '
· ue
los historiadores asi c
1 la . aun, es tema que corresponde tratar a
estudioso de la
f~mo e re bvo a las cawas de semejante desgracia. al
oso aa corresponde señalar q
ha
.
'
minada evolución doctrinal
.ue, pues
acaeado ya deter.
.
' y se han sucedido determinadas luchas hist6-

fil

ncas, no es posible actualmente preconizar el materialismo
.
sus formas; pero tampoco un es . .t lismo
en ninguna de
sensible No podemos cae
descamado, desasido del mundo
1pm ua
pone, d~ un platonismo qr en aultentación, más frecuente de lo que se suue res ta contrario a los . t
d l
hoy; no nos es lícito involucionar hacia un
. m ~reses e hombre de
ante la complejidad del mundo mod
prearutotelismo que sería inútil
La.
emo.
mnovación de Sto. Tomás nos lleva a la ,. .
.
origina nuestras experiencias
'bl
d . .on11derac16n de aquello que
tramos así en
sensJ es, es ear, el individuo corpóreo i en-

UN

SECTOR DESESTIMADO DEL TOMISMO.

Manser empieza una de las partes , ·
para la mente moderna.
mas mteresantes de su libro, sobre todo

,

"Y ahora unas palabras sobre un

f
del tomismo. el individual;•
t a~ ,~~o(, pero muy desestimado sector
.
...mo omutci pág. 455).

Parece ser, en efecto que a
d la ín
Tomás, numerosos tomi;tas han dpesar e
d~le del pensamiento de Sto.
o al . d d l
esenvuelto un ststema bastante desarrai d0
eJa O e o que existe en eJ
d
ga
corpóreos. no obstante la tend ~udn loMmaterial, esto es, de los indi\-iduos
'
encra e
aestro muchos disci u]
ven en una filosofia semeJ· ante a la la , .
'
P os se mue..
p tomca, y por tanto muy de espaldas
al

empinSmo.

'

Ante todo, nuestro autor afirma que ha dif
.
.
dental, entre cada individuo· y t
, y eren°:1 s~b~tancal, no sólo accia la misma especie:
' es o, aun entre los mdiVIduos que pertenecen

" . . . la
. dºiversa participación substancial de una
pedfica por los individuos es. • .
misma naturaleza esuna realidad innegable. Con esto que-

65

�tÜ Pedro '1, ¡,o, ea,do, la
substaneialffllnll tl, diu,rsa p,,t,c-

" ••• •l alma 11piritual del hombre u emula ¡,o, Dios ,on esta ordnaaeih substancial a un cuer¡,o detmninado" (pág. 458).

ción qw: la d, p • d' •·nción accidental d, la ¡,,,ficción" (pág. 456),
mista, no ,n 1usa mera

"Nuevamnu, es Tomás ••• quun nos enuña que las formas individuales,
y consiguuntmunte, tambih las almas, son dwersas según la ordenacióa
o llllapt4'ión, substlUUÜJlnunu div.,sas, a ,st, o a aquel cuerpo" (pág.
458).

.
rlfflOJ

dem qw

a "'""'

ü P,d,o '1 ,l cvn¡,o

"'!'"'"""' intliuida: ~ ,::,: ::nsist, el verdadero individualismo 10•

u.,

.
• •,;catlamnl, nueslra conc,¡,ción de la di" .. . podríamos considerar ¡wn,.
. s tl, los individuos de
sidad --'ección concf'ttafflfflll sahstanciall
. ••
ver
)' r•1 .
d l ,J ctrina del tomismo J,ritmhvo .. .
.
esJ,ec&amp;e como parte e a "º
. . . d d'
una ,msmo
individualizaáa en cada individuo e asSegún Tomás, la formo esld
•
. uinlem,nt, la naturaltzo
tinto modo, ~menld~ !b";'';;,,:,:;::01 d, ver" {pág. 460) •
d, la coso ,e'"'"ma ,
,
.
. de la diferencia flsica o nummca que se da entre
y subraya la unportanaa
individuo e individuo:
. .
.
l " substmacial mismo, entone,s
"Si
la indavadualidad comprende e ,
iadiuidualizaao 'Y sn
•••
• • ,1· ·t1 al en cuanto tal po, esto,
la substancao an wi u
dd
su ¡,,opio ser 'Y, por condistinto de todos los dmuís, !111 ',. •
das
las demás porque la
1
. .
¡,,olrin ¡,,,ficción1 istínlo "' 0
'
d'
nguu:nte, su
rhob á entr, dos individuos uno &amp;•
perfección sigue_ al s,~. Entonc:.,no . r física o numlricamente s11bs-

µs¡; ,,
°"':'

fn111cia es,Ucífua, sano una
tancial" (pág. 457).

a erencao

.
. m
. diV1.dual con el principio de causalidad:
Relaciona la diferencia

b. l • ,f idualidod preguntamos nosotros, sin
"¿Cómo se ha de canee a, ª. an_ a~ 1
, Cómo se podrán explicar
toque la substancia del md1v1duo. • • • é
.
d las
que
• •
'ncihin de causalidad, las pe,feccaones e
entonces, san violar el Jm r- .
_.J_ • , . iduo sin referirlas
_1..-.
totalmente dwersos en c'""' an w
,
focultades amma&amp;OS
. ..
de p f ión individualmente dia almas 1 naturalezas 1nd1v1duoles 'Y
e, "'
versa?" (pág. 457).
· diVl·duo tomista, al hombre:
Muy interesante es la aplicación del m

"Todo hombre es fisico-substancial,n,nte una ¡,a,fICI·paci6n de la naturaleza humana total,n,nte particular "/ distinta" (pág. 458).
li .
la doctrina tomista acerca de las
En especial, es fecunda en ap caaones
.
las almas hudiferencias substanciales y de las semejanzas emtentes entre

manas:
66

"Multilrulo igitur animarum ... cons,quilar quidem diversitakm formarum secundum substantiam, quia alia est substantia lulius animae ,1
illius, nontamen ista diversitas p,ocedit ex diversitate p,incipiorum essentialium ipsiw animae . •. sed est secundum diversam conm1Mnsurationem
animanma ad co,pora; hatc enim anima est commensurata huic corporti
et non illi illa autem alii, et sic de omnibw11 (Contra Gent, II, 81),
(pág. 459).
Se habrá notado que esta doctrina tiene conexión intima con la tesis tomista referente a la unión del alma y el cuerpo, en el hombre: porque las
almas, como formas substanciales, se adaptan o unen diversamente a cuerpos
substancialmente divenos, hay düerencia flllica, numérica, entre las mismas

almas.
Y como se dijo, dicha doctrina tiene fecundas aplicaciones. Nuestro autor

recuerda dos, enseñadas por Sto. Tomás:

"De aquí tambiln el principio tomista: 'Cuanto mejo, esté dispuesto o
constituido el cu,po, tanlo más excelente será el alma", y aquel otro
principio, según el cual los niños se asemejan a los padres incluso en
lo que se refiere al alma" (pág. 459).
Pero tales aplicaciones serán realmente fecundas si el individualismo tomista se pone en contacto con los logros de la Psicología Moderna, como
son los hallazgos de la experimentación psicológica, el psicoanálisis, la psicoJogfa profunda, etc.; en vez de encastillar al individualismo tomista como te-

sis puramente ontológica, sin ninguna capacidad de orientación, de ayuda a
las ciencias naturales.
Por otra parte, cabe recordar que las posiciones tomistas relativas a la
unión del alma y del cuarpo, y a las düerencias substanciales entre los individuos de la especie humana, nunca han sido del todo gratas a los ultraespiritualistas. Nuestro inolvidable don Antonio Caso que, según confesión
propia, profesaba el espirih1aliamo francés {exagerado), reclw6 la doctrina

67

�=-

de la uni6n del alma y del cuerpo, prea:;;n,rnerate porel comiderada
pGIÍtMIIDO
al materialiDot quilá IU memorable hacha contra
explique e.e extrañamiento:
•

,logia
'"'-~, n n 'E--,o ,ol,n ,l CurJ&gt;o 1 ,1 Alu, .ofr1e1
f como
.,.,..:~..:
..._.
UUT- '•
•
0,,laeú, eOfl Glpaol fil6so OS yw,Htww.-,
d, ,.
IOtnUlo, J1I COfl&amp; ualnwnu uta similitud P,6fflflll al ,,,._ .
,amo Hnhm SJJnen. ¡Punt L ,_ lueión aristotlÍua de Santo To._..:_,:_
la qru Ms o/)tlrla '" "' so
.J~.,,.o, ,s
•
• ~1El All'M "I ,l CUlrJ&gt;O, Enwyo '"
-~- ,, (Antomo Cuo. uv.vav a
-L1-. 1'.I!..!-.-- "'VeJJIU,J º º º
Aako¡olop
Filos6fúa, por el Dr• Oswa1do ROU&amp;Ct' .rA,IIUUUla

,,ns

mas", Mmc:o, D. F.).
.

liclci6 del individua&amp;srno tomista, a la di-

Mamer hace una especial • ~ •

fere:ncia aexual:
.
• ividualimao tomista p,ayc,tarfa luz u¡,,"Nuestro int11J,r1t~ tlel and
fnninislti' (pág. 461).
eial sob,1 ,l tan diutuido p,oblflna

.
En re1aci6n con CiertOI
caracteres individuales derivados del sexo, nuestro
autor hace la ~ siguiente:
•
1.
•
111, 1110 incluso tratándose d, los
J&gt;osibl,
nasta
C11t1O r,
• :-1,1 l4
,_
fJl(WMICIUU
,.,.,,¡
•
.,.
eon
lo
"'"
a
cada
and-uo
• • • 'ndivitluant6S '1 u eomr-a·•...
¡mrutJMs •
~
. la • divülualtntnt, común. Pero no ,s
,s ,ulusivamnalt pro ,:,O·. &amp;isu.
,n 1,,..,c. ,omo la ,stal,ilülatl tl, lo
•nw,rsal ni, J&gt;or ,oupunu, nn t#t:lr-••1
es¡,,dfit:o" (pág. 462).

«r _

~-&amp;..:.1:,1_,1

,s

•
lo universal·, es decir,
. h·-•..... encontralDOI: pnmero,
O sea, en 1a especie
•
• dividuales, que varían
d los caracteres exclusvamente m
la naturaleza; segun o,
1 • dividualmente común, los caracteres .code persona a penona; y tercero, o m
ºerto grado de estabilidad, la cual
que poseen a
individ
Y
munes a muchos
uos,
___!.._., En la tercera categoría se
no
a la estabilidad perfecta de lo uwvQlléll,
llega caracteristicas derivadas del sexo.
baDan las
• • lo individual común, a lo universal; en e~ proSanto Tomú nunca
uimil6 . ci6n
•vat..J-'- a constituir a la muJef en
dicha ¡umxuJa
eqw una
cual
blema que se trata,
varón
efecto rechaza defmitivamente
•
una especie distinta, inferior aJ
• ; en Ja ..,;_:,1..,1 femenina:
• postura helenizante, en relaci6n con
'"15,._
qwer
..
.
al 01 atipas ,scritortj mmanos
"Conlra ,l J,latonismo anhpo "I 1""
,_
• i. iaw,Jtlad
rin
ToMás
cdribu,n
a "' muJff
insJ,i,ados ,n 11, Agus
'1
• "' (pig 461) -a
uneial ,on ,l var6n: 'id,m s,eundum s,-eum
.
•

68

Y, junto tarnbim con Amelio Apstfn, subraya Jaa deaigualdada luhatancialm filie 1e deben a la dv•tidacl de mm, y que CDlrapmdea a lo "individual cam6n":
"Sia em1H,,,p, aaios atriln,yn&amp; al Nr6n fflGJOT apd,m u 11¡,l,ilu.
iC6'tio ••J&gt;liear ,11o1 .dquf • a¡,lieo '""'1tffllnt1 ,l ¡,rinei,;o: •1.,a utu,alaa común s, mulli¡lliea ú aewrtlo ecm los /JriruiJ,io1 iadivülrumttl. En virtud tÜ sw Jniruipios i1Ulividuat11, que son flsit:ame,au leeulia,,s " 1'I mujn n cuanto tal, la mujn IS 1minnumn1, pasiva, al
eoatrtlrio del /unnl,r,, que IS oetivo. Con esto eoneu,,da la füiologúi'
(pág• .f62).
Ea cierto que en este punto, hay algunas supervivencias gm:om&gt;manu en
Sto. Tomú, como cuando dice que 1a mujer es un var6n fnutrado y defectuoeo.
La rudeza de tal expresión nos muestra al Santo Doctor como hombre de
su tiempo; no obstante la revaJoraci6n del mundo corpóreo efectuada
por el mismo Sto. Tomú, es tanta Ja fuerza del a,quetipo platónico en la
Edad Media, que se explica la tentación de ver en la mujer casi una subeapecie, frente a la humanidad plena del var6n. Le pua a Sto. Toma aJgo
al( como a Ju obras de b pintores primitivoa, que no acaban de liberane
de la tutela m.antina.

Los caracteres individuales comunes, pm:isamente por no aer universales,
por no poseer abtoluta estabilidad, no deben ser considerados inmóviles, en
la inmutabilidad de Ju eeenciu; deben lel' estudiados en sus realmciones
hiatórico-eapaciales, Ju cuales 10n variables, relativamente. Y asl, el tomismo
contemporáneo no puede considerar la "pasividad" y "menor agudeza de
eapfritu" femeninas, como univenales, inmutables; debe mú bien, y con gran
provecbo para Ju cienciu y para Ja pedagogfa, awcane a las realizaciones
a&amp;:tuales del mundo femenino, convencerse de que existe ya una cultura feaaenina; darse cuenta de que, si la mujer era pasiva, inerte, en muchas com,
esto ae debla senciJlamente a que no se Je babia dado oportunidad de desarrollar su cultura; de que hoy Ja mujer es activa y determinante en variados aspectos del acontecer histórico. Lo importante es pues, interpretar a
un fil6aofo, como Sto. Tomás, no según la letra de ciertos textos, sino de
acuerdo con su orientaci6n general.

Por 6ltimo, el individualismo tomista es valorado por Manser, en consonancia con la revaloraci6n tomista deJ mundo corpóreo:
"No intentamos ,shoza, aqul un &amp;ffadro, ni .siquiera ap,o~matlo, d, ,.
importancia d,l individualismo tomista. Ptua eUo undrlamos que ,,...

69

�ternos por todos los campos del saber teórico-práctico, como psicología,
medicina, moral, fuiología, sociología, pedagogía, etc.,. • • Tampoco
subestimamos la influencia de lo especifico. Es, en todo individuo humano, fundamental y normativo. Pero lo específico desempeña siempre su papel en una especial participación individual de la naturaleza
específica, que en este hombre y en el otro es substancial-físicamente distinta, y por tanto, más o menos ptTfecta".
•
"Quien no considere al indiuiduo humano como un pequeño mundo en
si, como una substancia individual distinta de todo otro hombre, que
es el resultado de este cuerpo y de esta alma, los cuales constituyen esta
naturaleza individual con este grado físico del ser, con estas disposiciones anímico-corporales, con todo aquello que mediante la generación
trajo o no trajo consigo en ti nacimiento o lo trajo mutilado, no podrá,
a nuestro parecer, ;uzgar .siquiera con algún acierto las aptitudes peculiares, ni las pasiones ni las actividades del individuo humano".

"La importancia que esto tiene en el campo de la educación, o para iuzgar la responsabilidad en el tribunal de la penitencia o ante ti foro civil, es incalculable. A Dios sólo está reservado el juicio absolutamente
exacto sobre esto. A nosotros este pensamiento debe hacernos, por lo
menos, cautos y prudentes, 'Y en cierto modo justos, al juzgar a otros"
(págs. 460 y 461).
Para apreciar mejor el alcance de la filosofía tomista en lo referente al
individuo corpóreo, precisa hablar acerca de

UNO DE LOS SEIS GRANDES TEMAS DE LA METAFÍSICA ÜCCIDENTAL.

Así califica Hans Heimsoeth, en conocido libro, al debatido principio de
individuaci6n. Ya se sabe que en este asunto se han introducido numerosas
confusiones, que Manser procura salvar en su capítulo relativo, quizá el más
original y uno de los más meditados de toda la obra.
Distingue rigurosamente entre la individuación, y el principio de la misma;
precisamente la confusión de ambos ha dado lugar a que se juzgue de extraña y superficial, la solución tomista. La individuación abarca todo el individuo, se halla en el individuo; mientras que el principio de individuación,
en los seres corpóreos, es la "causa" de la individuación, o sea, aquello de lo
que se produce la individuación.

70

a_n~

Ya se vi~
que el individuo corpóreo se distingue substancialmente de
t~o o~ md1vtduo: así sea éste, de la misma especie; por individuo se enttende, la substanc.ta completa singular,.:

"?~ esta mane,~, el_ individuo expresa una indivisibilidad y una exclusavi!ad extrao_rdi~~nas. Podemos caracterizar esto en las palabras siguuntes:_ un andwi~uo, en primer lugar no está en otro (non in alío)
-excl~sión del accidente; en segundo término, no puede predicarse de
otro, m gen~rica ni específicamente =exclusión de las substanciae secundae o universales ( non de alio); en tercer lugar, no puede ser parte
con ~tr~ (non cum afio) =exclusión de las substancias parciales. Es por
con.ngu_iente, ,un _iodo completo en si. Esto es lo que quiere expresar en
~ ~entido mas riguroso la definición del Aquinate, cuando dice: 'El individuo es en sí indistinto., pero distinto de todo /o demás '" (pág. 757).
En el individuo corpóreo así entendido

'

"la individuación es el "ser este algo" (hoc al:qu:d)
·
• • mismo,
es dea,·
aquello que constituye formalmente la unidad interna y la conclusió;
externa ... " (pág. 757).
Pero, como ya se dijo,

"la individuación se distingue.. . del principio de individuación. Este
es la causa de aquélla" (pág. 75 7).
Para encontrar cuál es el pnnCip10 de individuación, veamos cómo
produce el individuo material.
se

"Tanto la corrupción de un individuo como /a generación de otro son
procesos naturales largo tiempo preparados, en los cuales las más d' •
lt
·
.
wersas
a eracton.ts, externas e internas} cualitatiuas y cuantitativas van d b ·¡·_
t d 1·f1·
'
ez,
.ªn e in . ~Jo de la forma sobre la materia actuada po, ella, y relaJando la umon de ambas partes constitutivas, hasta que, como dice Sto.
~omás, poco a poc~ i' no sin el influjo de la naturaleza como causa eficiente, van produciendo
en la materia prima una disposición para un
.
b
nuevo ser su stancial, un nuevo individuo, que luego surge actualment~, cuando la causa eficiente hace que pase al acto la materia totalmente
dispuesta y proporcionada. Todo esto está de acuerdo con el proceso

°

71

�c.-.

- - · ,w .,,,., ",. ~ ' . , , . , . "' ,, ,_..,,, ...
.,,;,;;.r
7&amp;7).
• del indivicluo la rab O CIIUD de la indivicluaci6n,
Ea el pn,c:elO gmeratiVO
'
•
:-.a:..u.- DO
de
diltiDci6n aubltancial rellplCIO de cualquier otro -"-"':" •
Olá¡
IU
&amp;ta,cmnprendeloqaeelpioptompaedt btllane • la forma, palldD que - : . . am bien debe 'ellCODtrar·
dividuo time ea com6a can 1IOCb b de su ....,........ '
•
decirlo cm Dlliyor- precisi6n, en la cmposicilm de la
ie en Ja ~ Y para
Dicha .a:...-:..:A.. es lo que 11e denomma
.

materia para iDt1par UD nuevo ter,
-.,._.-;,.J
"materia determinaU' 0 "materia Ugnata", y en ella • ~ .----·
indmduala del nuevo •• como, por ejemplo, en las
mente b caracterel
__._
la - . . : A n • bailan en germueria proporckmadat por .. ..-- para &amp;""---,
inclividuala del nuevo llom&amp;ze.
men,
b l'allP
. . . de L..l!..!..1..-..:.c... la "mataia signata", DO el
l)e fllte modo, el pnnclJIIO
IIIUIYM&amp;---,

•A.~up•6.T~.i,n-,-••dirlMWi6ra•lo,.,.,_,..
orthraui6ra .. , tlu,Olit:i6a ... U
fl'I, ,,__,. lor 1't fontM, ~ • irtlioitluo
/IMIOI eotUÍdl IR UN

la...,.,..~

""""°

n d 'I

, . . , . lat;ia , -• .,,.., ' ,..,,.....,, (piig, 776) ..

"Esta disposi&amp;id,a tia a la """'"" Jlri,na,.. . 6ajo 1I influjo di la a.
lúriilua eomo ,_,. ~ , , na ÚlmnlflllU orutuil:i6a a ,,,, Ífl•
dividuo Ülmninado, qu, tondGrá d, ulc fo""" 1 tú ,sta malmo 1#•
tul; m4s aá, lslG tlisposit:i6,a, ISia ordnaeüñ, tÜ la fflGlma lll 11""10
individuo,
d, la tltlllwa llfftUilda Ultlral" r,ei1n, ñlm;,,
segdn la atúnuula disJ&gt;osiddn iÜ la rrudnia, uivintlo 'J mllfWJlllo, uu
na,va / ~ (pág. 768).

IS'"''º

Que la "materia signata" ea una materia actual, basta cierto grado, 11e confirma al ver que ella contiene el accidente fundamental de la cantidad:

la "materia prima puramente potencial":

"Pr,eistUMflU /IO'f1'1 la """'"" Jninua ·~ si ("''""""" Jloln&amp;Ñl) u
1 ""1&amp;fftU ~ 1 i,ulifnnuiaa,. no ,U,dl, ,,. e1UIIIU&gt; ,al,
di lo i,ulivülualffln,1 tlifnmeüulo. D, qad la fr"'""_I• J."'·
6ri&amp; üelaroáón. rnalma non quomodolib,, a&amp;&amp;I/Jl4 ,st pnncipaum
utl ~um maUria sigutd1' (p6p. 765 Y 766 ).

:,.ro,:

:wül:Gtionis,

•
atizada
El principio de individuación no ~ tampoc»s una matena ya actu
en el individuo:
•

l.!-

11UM11

INI.Í-,a

la rali

fflÚmO

"Sato Tonuú tom¡,,natlió mu, cnen qu, "I~·· r--·
IUII~~ -~ lo individual que ti,n, ,l supposilum (individuo),"' algo_"'
n
fll ,z ,lnnir ,l, la

_,vuo
intJivüluol,
,.o,•• no

., ...

.. . ...

eOfJlltnÚI UM p8'ítíO lffl"ípaí. ~or ISO, •
•
•
tonsü:1110 ,ua la mat,ria (sipala) eomo algo taeOfflUftl&amp;abll, ~
,,•
• •pso ,n qu, # G,,--

tomo la p,i,nna ,ali, ,l J1nrM' ~
• ,,¡, p,idiru""'1fflll la in&amp;omuai&amp;alnliatl: ""'°"'141 · · · n,e.uono
:",. Jlrinci¡,iam us, ineo,nuai&amp;abilis' " (P'g. 7M) ·
úni&amp;Gfflfflll

Ali,

la "ma • .;cnu11hll" ea una entidad o realidad adualinda, en relaci6n
tena --edetenninad grado puesto que con-

~ ~ ~~:~~~ de lo q':ie ,m. el nuevo indivi1

uene y potencial,
. en relación
. con el nuevo individuo que procederá de ella:
duo;

"El Jnintipio ti, intlivülua&amp;i6n eonsist, '" una üt_nmi~ ~~
ei6a ... di,. unia ¡,,iMa, 14 euol, '"'"""• eonsliCU)'I al ifulioitluo

(p6g. 766).

72

"La. Natu,al;,a /wl/Jllr• 'I 1/aMa ctUlo indü,i"1,o """' a. qw ,zista,
m,tlumt, la ,,,,,,,, dis,osieión ti, la mldlria ¡ni,,u,, qu, ¡,,ni ,, ,,,,.
,-a al inditiiduo fularo ,oa .sa ,,,.,.,.. d,lmniiuula (,ipalG), oriÜ•
ntlda de sv,o • pa,us ~ s , dllmninatlas 'I sahntmcWu, '1 a la
eul sigue, tomo aecid,ns ¡,,o¡,,ium, una ll1tmninada 1#tnui6n upa.
eial-,,,,,¡,o,al (clffllil.od), qru .1,rá utaiablnunu distima, ,no siem¡,,,
'lml" (pág. 7lK&gt;).

No ea pue., la cantidad actual del individuo realizado, lo que acompaña
al principio de inclividuaci6n, lino la cantidad prevista en Ja dispoaici6n de
la materia:

11,eu:,

"Sto. Tomtls
toda aehuleih 'I ser indivülrumt,s di la calidad,
a la mattria, tomo rali d, la misma. Con A.risl6uks pon, tÜ reU.111 la
imJ&gt;onbilúlatl d, fUI los auidmlu Utm &amp;asa d, una su6stat:ia, 'I qu,
t,1eisamnu J&gt;or ,so, no .ron las dim,nsiones upaeial,, rmdJJio á, intlivúluaeidn, sino la matnia mimur, ,,. la eul 'J4I ,sttln prevista, aqwUa,
dimnsious: 'p,, dinunsionu ••• P,lint,ll,etas in materia'. St, afirma
Seo. Tomás, de aeu,rdo con lo 9111 arriba dijimos, aquellas dimensio,w
1staba ,a p,,vistas na la matnia misma, ant,s ti, qu, la mat,ria pos,y,ra la forma. Est, 1s, segtín Sto. Tonw, ,l snatido de la fórmula: La
mauria quanlitat, signala es ,1 principio d, inditnduad6n" (pág. 775).
Ali pues, la cantidad contenida en la materia lignata, ea actual en sí müma (determinada extensi6n espacio-temporal, que ea "&amp;a") ; pero potencial,

7!

�.,,lurffa \Wll el ~W,W.. , ..1111 .,. . . . . ~ p a l

• •• - ~ ltfl Wilüw

qae•wWI:

landol,

11•

tu,• n, on, ,a¡,,,u ~ - .,,._. ~
,, tlitle,so 1M, ~ , ,n ,I J,lao ti, a t:aM «IIUlitfdiN" (1»1

ro'•" ..,,.,,,

"• • •• 4ifnneia tl,l irulioitluo 11Jñ,ilwal, u, n ,l eorpó,10 un d,wni,
111, •tw,r. Totlo Ido in&amp;11 qw ,l rineiJio d. i ~ n lo1 ,;.
res upirilual,s '1 ,n lo, ,:o,Jf',,os no t,uü r""""1u ,. ,l minno s,nlitlo" (p6g. 159).

11eJit&gt;int)

_,,.,, ,-r rinto, mu_.. 1:oarlilallil11, ¡,o,qwlo . . ..,.,._

..._, et piM;¡,iD de indivWAwi6D • la causa c1e la jndivicti,r.Vm, CI aqae&amp;t de lo qt,111 e . . . . l a ~ La fmet
Q10fmi6a d e ~ ba hocbo ~ la "materia lignala".
J..a ~ _.... . . . tode el individuo; 111 comidend6n le leJidal,,a con -.o et. b ~ • naturales que debe ew■pobar la flbofla:
Oollio • •

•u,.,,_ --, úla tlf

"La
"1p iuimtlul,

,u und,,; t,no

,s

nu,vana,au .,.. r,tlliatl~ CU0 ..,, 1jne1 n&amp;

,...n .,.,.,, "°""'

4 ,._

tldirñ4all ..,~ lo 'l'" ll tnit•

me ~ u. Bllo u ffldNDilloso. Pm,, aünu&amp;, IIOI itw&amp;a
cómo ll fÍfl I'~
l, .-ro11ia II rinitr• ,l iatlioifto, 'I s6lo •

*

778).

9W: toü IUNfOflM

Mflaitlotl. Ido eomunie• la ~ • La fomul' (p6g. 771).
)llamer- imiate

en que Ja indhiiduaci6D, la indmclualidad, comprende tanto
la materia, tDDO la forma, como b ar.cidenta del individuo:

,,..,_~•La,.,,,..

"S,pa Sto. Torus, Z.
y, ,utliat, la
fonu • IOd4 la uneitJ, ,, ~• ,-, 4 lotltas w troJMtltUUs ,s/Jfflfua
ül ifulividuo".
"Ptuao qu, la ma,,ria ifuliaitluim • lo forma 'Y a toda la 11meia •••
.,,ata '4ffllnln Ita ~uli"44 4 W rop,'4üs ,s~ef/ius eulilaliNS
d1l individuo,. • . 'I 1#,lieo, atl,,ús, las P,o/n,tlatl11 pu,amenu irulividul,s, dpict11 , más o fflfflOS tllahlas, las '1Ullls ltlfflbiln u origina n
1l ,meei#io tÜ intlwuluo&amp;i6n, o ua, n Ita tlit,ersa dis,Osieión (¡,,,,a &amp;da
úuliwluo) tl, la malina, 111 ,l momnto d, la glfllt'tU:Wn" (P'g. 7,72).
De este modo, la intem,pei6n acerca del principio de individuación, 1e
relaciona con el hecho de que cada individuo se engendra mediante un devenir distinto, en el origen del cual 1e halla la "materia IÍgllata"; ~ t e
el milterio y las IOlllhru -objeto de la imatigaci6n de las cirncias, l0bre
todo, de las bio16gicat-, 1e acumnJao ea ate trúmto de la materia determioacla, al individuo actualizado.

74

"ÁtJWDo tl, lo eul lu, tl1onülo ,l ,f,clo. ,a e1UUllo O ,. ,n intnno
11 la causo nud~ qu sinap,, u poln&amp;ial (m~ao tl,l
futuro). Jx,rqw ,s J,ineipio 4,urmiMble" {P'g. 367•) •

indioül.;

"fl'Í«' "" ...., ,,,._,,,, ISld • "' ""

~ ~ • WM . , . , , . , . _ . , ~ 1 1 ~ , a uno

•

• Oon Jo an~ habremos comprendido ya, que el principio de iodividuaci6n 1e relaaona con Ja caua material de b leffll corp6reoa:

mwls ü ll, La ~ - - (p6g. ,-,).
•i. ,.w tú l o ~ ISl4 n lo úlmrliuda tlismhueitñ&amp; '1 ,Jis.
¡,o,ian (jHNilio) ,.,,,_,,_ tl1 t._,,,¡,,.,. flli.nno, Id nui, /JIUS·
to

a i. .... e,-,, -, ... tliditadda _,.

• ~ ~- ~ ~ liguienta acJancima. La PfflUJltB, ¿cuál fl el pinde individuaciéo de b mes corp6reoa?, ha sido &amp;ecuentemmte cmliderada como cuente en abioluto de aentido y de oecaidad:
~

tk snwdo lnue• ,n las mimurs
di la indivitluei6n" (p6g. 755).

"· • • t:tfl"IU

t:OStlS ,..,..,.,

uu

&amp;OUI

¿A ~ 1e debe tan extrema poaici6n ideoJ6gica? 11 P. Mwer mq,1ia
eaa opini6n como un remltado de Ja no aceptaci6a de la taia de la materia
prima wa•atinda como entidad meramente potencial Pero de uoa lectura
cuidadClla del elaborado estudio del propio Mawr IObre el tema, aparece
- explicaci6n mú .,.,,;na: 1e mmidera falta de sentido la bu11ca de una
- - de Ja individuaci6n de las coas corp6ras, porque 1e engloba indebidameftte en el uunto, la imiati,pci6n ativa a tocia, Jas camas del individuo
tanto las emfmecu, es decir, eficiente y fioa1, c:amo las intrbecas, 0 ~
formal y material Ante uoa interrogaci6n tan amplia, que se quiere l'elOMt
con un 10Jo elemento, es exp&amp;cable la cBebre, pen, descomolaclora respuesta:
" ... 'La sub.dlmeia nudnial, ,,.,
""' .á mirma IS si•-•'-'
,._...., •••
tüJad IS, ,,,, Á mi.mua, SU JmnalÍO tl1 iruJiuiduaaóf&amp;' n
754) •

,,...A,_.;_
. , ~... , lfl•
("''t-1§•

734

y

75

�Pero si se precisa el punto excluyendo de él las causas extrínsecas; si dentro del terreno exclusivo de las causas intrínsecas o constitutivas, se formula
la interrogante, y no en el sentido de ¿ qué es lo que distingue a un individuo
de todos los demás? ( ya se vio que la individualidad abarca a todo el ser
corpóreo); sino precisamente en el sentido de ¿cuál es el origen de aquello
que distingue ... ?; se verá con alguna mayor claridad la adecuación de la
respuesta: la materia sellada, detenninada, que contiene actualmente los gérmenes del individuo, y que está en potencia para devenir ese individuo.
Claro está que para la producción del individuo, se necesitará el concurso
de las causas eficientes, finales, formales, ejemplares, etc. ; pero todas ellas no
harán sino actualizar los elementos que se contienen en el principio de individuación; se ve así, que tal principio debe buscarse en el orden de la causa
material, y como resultado de la observación natw·al consistente en que cada
individuo corpóreo es el efecto de una evolución, de un devenir diferente.

LA SOCIEDAD HUMANA.

En primer lugar, la sociedad humana no es, de ningún modo, un individuo, una substancia, una persona. Los únicos individuos existentes en ella, son
los integrantes, los hombres. Esta importante verdad nos conduce a que

"La moderna discusión acerca de si la comunidad es una substancia o
un accidente ontológico, o si no es nada real, sólo puede, a riuestro juicio, recibir una solución acertada si se admite que es algo real, formalmente un accidente ontológico, es decir, una relación predicamental, .. ."
(pág. 331).

Y esta solución depende íntimamente del hecho consistente en que los individuos humanos son personas, o sea, máximamente individuos:

As.í, el problema de la causa de la individuación de las substancias materiales aparece del todo alejado del tema referente al principio de la individuación de los seres espirituales, o, con más precisión, puramente espirituales: en ellos, el repetido principio sólo es la "razón", pero no una "causa" de
la individualidad. Y esto, como es claro, debido a que los seres espirituales
no son engendrados, no provienen de un devenir, de una materia pre-existente.
Así lo estableci6 Sto. Tomás al rechazar definitivamente toda composición de
materia y forma en los espiritus creados, y al separar claramente los principios
de individuación de los seres espirituales, y de los corpóreos (págs. 761 y 762).
Por último, debe indicarse que la doctrina del principio de individuación
está desvinculada de la oscurísima noción de materia prima puramente potencial. Es cierto que el P. Manser realiza un gran csfuerw por consen1ar
dicho concepto; pero del mismo desarrollo de su notable capítulo relativo al
principio de individuación, se sigue que éste se halla en una materia prima
actualizada hasta cierto punto, y potencial respecto al individuo futuro. Así,
la tesis tomista del principio o causa de la individuación, de hecho se C)I.J&gt;lica
unida a un hilemorfismo moderado, que ha prescindido ya de las nociones
consistentes en una materia prima sin determinación ni perfección ninguna,
y la fonna substancial que comunica al compuesto toda perfección, toda actualidad.
Inmediatamente a continuación de la individualidad y de la raíz de ésta,
conviene ver las aplicaciones que Manser hace de los principios estudiados,
el tema de

76

" .. . la unidad en lo mucho, que es la esencia de la comunidad, no tiene
nada que ver con la substancia; es decir, aquella unidad no puede consistir en algo substancial. Esto salta a la vista si consideramos que los
hombres singulares que constituyen la multitud de los miembros de la
unión son personas, es decir, seres subsistentes que poseen el grado absolutamente mds alto de la incomunicabilidad. Por tanto, aquella unidad
en lo mucho pertenece al orde11 del accidente" (pág. 791).
Ahora bien, parece que en el mundo moderno no "salta a la vista" el que
la sociedad humana no sea una substancia. Descartemos desde luego a los
totalitarismos, de izquierda y de derecha, cuyo interés primordial es afirmar
la insignificancia de la persona, divinizando lo colectivo. Pensemos también
en los numerosos "institucionalismos" (no se dice instituciones) de todo tipo:
pedagógicos, políticos, económicos, etc.; se trata de corrientes de pensamiento
diferentes y aun contrarias a los modelos totalitarios, pero que, restando importancia aJ hombre y a sus facultades, que son el fundamento de la relación

social, la otorgan excesiva a la relación en sí misma, como si fuera una substancia, como si fuera algo idéntico al absoluto personal.
Nuestro autor insiste, y e&gt;i.-plica:

"Así pues, la unidad de comunidad pertenece al orden predicamental
del accidente . .. la unidad de comunidad es evidentemente una unidad
de orden y, por tanto, de relación; porque la comunidad existe cuando
muchos hombres cooperan ordenadamente a un mismo fin" (pág. 792).

n

�De su lectura, y no obstante cierta terminología obscura que emplea en
varios lugares señalados, se desprende que hay notables excusas de q~e pu~den valerse los institucionalistas. El individualismo político y econórruco, reinante durante largo tiempo, produjo como reacción supuesto el orden natural
de las cosas humanas, una irresistible atracción por la definición de lo colectivo como substancia. Por otra parte, piénsese en la semántica del concepto de
''accidente": de su riquísimo significado medieval, ha decaído a ser sinónimo
de lo transitorio de lo inimportante, de lo inesperado; paralelo a esa evolución, está el c~mprobado hecho de que la filosofía moderna ha olvidado _e~
gran manera el estudio de los accidentes reales, concretos, de las cosas visibles en aras del gusto por lo abstracto.
És muy probable que, de no ser por el individualismo político-económico,
cuyas consecuencias heredamos, y por la degradación del concepto de accidente, anexa a la tendencia hacia lo abstracto, los institucionalistas, o "substancialistas", como los llama Manser, aceptarían sin dificultades el punto de
vista según el cual, la sociedad pertenece al orden del accidente real, del
accidente predicarnental, pues en efecto, es un conjunto de relaciones reales,
en las que se efectúa la célebre ''unidad de orden":

"todo nos hablo aquí de orden: partis ad partem, y partium ad totum,
y por eso todo consiste en una unidad de relaciones de muchos al mismo
fin, al bonum. Así pues, la 'unidad' de la comunidad pertenece formalmente a la categoría de la 'relatio'" (pág. 792).

la atención a la relación social substancial, dan a la sociología un aire de
metafísica que, a ojos de muchos, aumenta su prestigio como ciencia. En
realidad, esto es una distracción, una desnaturalización. En lugar de un
farragoso estudio de la sociedad-persona o de la relación substancial, debe
haber una breve consideración acerca de la disposici6n social del hombre,
y luego pasarse a las ciencias .sociales concretas. Estas sí interesan, pues en
efecto, estudian las relaciones especiales fundadas en los accidentes reales de
la naturaleza humana. La inclinación a hacer metafísica fuera de lugar ha
tronchado quizá, varias notables vocaciones de juristas, pedagogos, y sobre
todo de economistas, a quienes ha reducido a una vaga sociología, a un saber
inútil de generalidades.
En el orden práctico: dejemos a un lado nuevamente los totalitarismos.
Pero fijémonos en todas las formas de institucionalismo, de socialismo, que
acaban siempre por olvidar que la única substancia, la única peI"SOna, es el
hombre:

" ... los individuos humanos son en cuanto a su naturaleza sinaular
..
J
substancialmente distintos en grado eminente, y, por tanlo, aptos para
constituir una multitud de portadores sociales personales en la comunidad humana. Esto levanta un baluarte contra todo monismo, y al
mismo tiempo un dique contra toda nivelación y falsa unificación social
y, especialmente, pedagógica" (pág. 788).

Las consecuencias de las ideas sobre la sociedad-persona y la relación
No existe, pues, razón para dar lugar a una intrusa: la relación social
substancial, la sociedad-persona, que en realidad, pertenece al orden de lo
quimérico. Pero se podría decir: la discusión en torno a la naturaleza ~e la
sociedad, ¿ no es una discusión bizantina? De ningún modo, dado el caracter
eminentemente orientador de toda filosofía.
Las consecuencias provenientes de considerar a la sociedad como una substancia, o por lo menos como una "relación substancial", pueden e~:ontrai:se
en el campo especulativo: la conocida tendencia a aislar la relac1on social
de sus fundamentos, que se hallan, como es natural, en los hombres, )' a verla,
por consiguiente, como un absoluto, como una r~lidad en s~ Esto ha d~do
lugar a una sociología que busca la pureza metódica: el estudio de la relación
social como tal; y que en su excesivo empeño, olvida los fundamentos humanos de dicha relaci6n. Por querer llegar a una ''relación social" químicamente pura y capaz de justificar la autonomía de la sociología, se deja en
la penumbra lo que efectivamente interesa.
No cabe duda de que la consideración de la sociedad como substancia, y
78

social substancial serán siempre, en el orden práctico, los fenómenos de "masüicación", de .inconsideración a las originalidades que cada hombre encierra,
como preciosos dones del Creador. Toda política, toda economía, toda pedagogía, deben orientarse a la comprensión de los accidentes reales que se
hallan, con variedad magnífica, en los &amp;.-ersos hombres. Que todas ellas
deben ser moderadas, gradualistas, respetuosamente pragmáticas, lo recuerda Manser, no sin elegancia, al final de su capítulo acerca de la fe y la
ciencia:

"En la solución científica de este problema dificil y espinosisimo, avanzó
(Tomás) guiado por un gran pensamiento que Aristóteles había tomado
como norma de toda su filosofía y especialmente de su doctrina del
•estado: Las cosas y los hombres, que son diversos, sólo pueden llegar
a formar unidad y constituir armonía conservando su diversidad y sus
propiedades" (pág. 163).
79

�Volvemos así, al individuo corpóreo. En vez de una metafísica desplazada,
la sociología y las ciencias sociales han de interesarse por los elementos materiales que se hallan en los individuos humanos, y de los que dependen en
gran parte el origen y las características de las comunidades:

" ... la distinci6n de innumerables comunidades. . . depende en último
tétmino de la naturaleza humana específica o individual como ser sensible racional, tal como se desarrolla bajo el influjo del clima, de la
generaci6n, de la herencia, de la alimentaci6n, de los usos y costumbres, y de la tradición. Incluso las más diversas especies de profesiones
y posiciones sociales recibirian tal ve.z aclaraciones extraordinariamente
interesantes a la luz del poderoso influjo de los principios de individuaci6n . .. " (pág. 794).
Hemos visto ya el lugar que ocupa la experiencia sensible en la teoría tomista del conocimiento, así como la importancia especialísima del individuo corpóreo en la metafísica del Doctor Angélico, tal como lo subraya el P. Manser,
con lapidarias expresiones. Veamos ahora la trascendencia de dichos temas,
en tres asuntos de notable interés. Ante todo, en

LAs PRUEBAS DE LA EXISTENCIA DE Dms

Man.ser empieza su capítulo "La Subida basta Dios", con una declaración
acerca de la naturaleza de la metafísica, que excluye a la vez el empirismo
y una metafísica encerrada en sí misma, sin raíces ni proyecciones en los hechos,
transformada en una auténtica "ontología":

"Ni los hechos solos ni los principios metafísicos solos crean la ciencia,
sino la recta y feliz uni6n de unos y otros. Esta era ya la idea fundamental de la teoría aristotélica de la ciencia. Esta es también la divisa
y lema del tomismo, con lo cual combate dos extremos en la teoría de la
ciencia, el empirismo y el apriorismo" (pág. 394).
Y aplica la declaración anterior al proceso demostrativo de la teología
natural:

"Se eleua ha.sta Dios, causa primera, apoyándose en determinadas' realidades sensibles, por medio de principios internamente necesarios, pero
conocidos por la experiencia sensible" (pág. 935).

80

Las pruebas de la existencia de Dios son genuinamente, a posteriori; en efecto, parten siempre de hechos y cosas del mundo corpóreo:

"Tod~ ve:dadero conocimiento natu_ral de Dios tiene que partir, en primer termtno, del mundo real y efectivo de los sentidos" (pág. 395).
"Unicamente conclusiones de lo real a lo real, sacadas del mundo rea/sensible, permiten obtener pruebas verdaderas y convincentes de [a existencia de Dios. Este es el sentido que dio Tomás a su tesis, valientemente defendida contra todos los adversarios de su tiempo: Dios, en el
orden natural de esta vida, sólo puede ser conocido partiendo del mundo
ui.rible" (pág. 397).
El principio capital de la teoría tomista del conocimiento relativo a la
- .
.
'
expenenc1a sensible como fuente de todos nuestros conocimientos naturales
posee amplia aplicación en la teología natural:
'

"El principio 'Nihil sine phantasmate intelligit anima' se aplica también al conocimiento de Dios. Tomás lo dice expresamente: 'Deus naturali cognitione cognoscitur per phantasmattt" (pág. 396).
Manser acentúa el carácter empírico de Ja base o punto de partida de las
pruebas de la existencia de Dios:

"Así pues, Tomás de Aquino, en lo que se refiere al punto de partida
para las pruebas de Dios, es, al contrario del platonismo eminentemente
'.
'
empmco, con su lema: Todos los conocimientos naturales, incluso los
más altos y divinos, tienen como fuente la experiencia sensible" (pág.
398).

Ese carácter empírico que buscó Tomás en el punto de partida de sus céle~res cinco vías, hizo que, desechara otra clase de pruebas, o bien, las sometJ.era a modificaciones en el sentido del empirismo:

"Sabido es cómo, o bien dejó respetuosamente a un lado las pruebas
plat6nico-agustinianas de la existencia de Dios, o bien las sometió a una
transformación empírica, para ascender, partiendo de lo efectiuamente dado y devenido, es decir, de lo potencial, por caminos diversos, pero
estrechamente unidos entre sí, hasta lo absolutamente necesario, 110 devenido y actual. . . la nueva orientación de la teoría del conocimiento
81

H. 6

�. d 1 P • ologfa 'Y de la teologia natutrajo ~~~go una transf;~7;;1ó~at:ni:o, :: el sentido de que Dios )' el
ral, dmgtdas antes en s l p 'ó de los objetos del conocimiento mealma fueron desplazados a a regt n
,amente indirectos" (págs. 20S Y 206 ) ·
f
ción en el sentido del empirismo debe efectua~, ~ ManLa
trans orma
ser, en relación con la prueba ...1deol'ogica" de la existencia de Dios:

· · · fuerza
"La llamada prueba ideológica s6lo tiene, a nuestro 1uic10,
d . ddeciser
. wando se me
. lU)t. en la 'cuarta vía'. Pero entonces
tJa e
swa
ideológica'' (pág. 403) •

''ª

. e1 carácter limitado y concreto de las
Resulta muy interesante estudiar
cinco vías tomistas:

. d las cinco vfas es extraordinariamente sencilla,
"La fundamenta~16n . e cual uiera )' por tanto, prudente, porque
fácilmente accesible para
q.
'. de Dios pocos puntos vulnt:raf
,
1 dversarios de la existencia
los .supremos principios m~tafísic'ols, sinp los cudael~s ;su!;~
¡
·
ías tomistas so o su one.n
posible toda prueba, as_ aneo v
cedimiento del Aqui, . realidades )' relaciones reales. Todo el pro
.
fmeo,
..
b.
d I y en esto eminate es extraordinariamente pontwo, ~o r10 y pru en;• / lados n;cesita
nentemente moderno. Acaso se~ T,:'m~ el que menos os u
para probar la existencia de Dios (pag. 423).

:1::~e:Ue;~ :e

~=e~:~: :

.
,
La limitación o concre~ión de las
lugar, a su punto de partida, o sea, a , .
a los que se aplican los principios metafis1cos, para

refiere pues en primer
seres d:l mundo corpóreo
1 enso hasta Dios:
e ase

. T ornas, no se apoya
una
"Supuestos los principios melatí szcos,
. l ni en
de éste
.
. , • e te en hechos part1cu ares
•
sola le)' del mundo físico, sino umcam n ·.
d
ov1·do-· ha'll
'd
dice· to o es m
,
.,,
Hay efectivamente, cosas _mov1 :o di;:. todo. ha devenido-; hay, efecefectivamente, cosas d~vemdtas --hay efe~tivamente grados del ser; por
.
,,. cosas contingen es,
,
d __,,
twamen "'
.
T l
• mpre su manera de proce er
consiguiente, hay un ser pnmero. a es sie
(pág. 412).

causalidad final; en realidad, la última vía, al igual que las cuatro anteriores
se desarrolla en el campo de la causalidad eficiente, mucho más accesible
para la inteligencia humana; sólo que el punto de partida es el hecho de
que existen cosas no inteligentes, y ordenadas: a este hecho se aplica la causalidad eficiente.

" •.. Y a.si procede también en la quinta y más antig1ta prueba de Dios,
la llamada teleológica. No dice: todo en este mundo es bueno }' está
convenientemente ordenado. Ni puede tampoco decirlo. Porque, mientras no se suponga la existencia de Dios, hay muchas cosas que son
casuales y a las que no se puede considerar ni como convenientemente
ordenadas, ni como buenas. Lo que el Aquiriate dice e,i su qui11ta via,
es lo siguiente: Hay en la naturalera cosas que, aunque no tienen entendimiento, desarrollan su actividad ordenadamente, porque obran siempre, o a lo menos las más de las veces, en orden a lo que para ellas
es mejor ... 11 (pág. 412).
En el mismo Tomás se da una evolución ideol6gica, en lo referente a la
quinta vía; en efecto, en la obra posterior encontramos una transformación,
en el sentido del empirismo, del punto de partida, que en la obra anterior
había sido considerado con menor atención a los hechos concretos:

"En la Suma Contra Ge11tes (1, 13) habla sacado aún Tomás la prueba
teleológica o fisico-teo/ógica, de la ordenación total de la naturaleza
hacia su fin. E11 la Suma Teológica ya 110 se apoya •. . más que en
la naturaleza desprovista de conocimiento. La mayoría de los tomistas modernos pre/ieren la primera fórmula. Sin embargo, la seeunda es
ciertamente de mayor efecto . .. Acaso la segunda fórmula ua también
más profunda" (pág. 413).
Colocar los principios: Todo está ordenado a un fin, o bien, todo ser
actúa por el bien, como base de la quinta vía, es cometer una petición de
principio, pues dichas proposiciones, aunque verdaderas, suponen ya demostrada la existencia de Dios; en el orden de la adquisición de nuestros conocimientos, son posteriores a la proposición: Dios existe.
"Sin suponer previamente la existencia de Dios y su prouidencia, y esto

. . .,
modo notable en la quinta vía; por lo demás,
Tal lurutac1on aparece de , . ,.
h recibido induce a error, pues
la denominación ' prueba teleol~ca 'd:nV:elve en ~l difícil terreno de la
hace suponer que la demostraci6n se

82

es precisamente lo que se trata de demostrar aquí, reJulta falso el principio: Omnia sunt ad bonum. Toda crealura monstruosa, ,, hay bastantes, es una protesta contra tal principio. Son monstruosas porque no

83

�.,_,_.,.
•• ,_..,.,....,.,_... •...i,••ª
,....,_.,,,,__..,,.,,.,..&amp;'Otl--,.....,,,...,,,

af riW' de ellas; pero e1 nadtado es :que • 111
•
- , ,.,_... a b aaqw de b _.__.:... cllllnaturalia, • las hace
Jlllr&amp; caavaacer:
- - - , Y • 1111 reata efectividad

' .,,,,..,. Q,tai,11, • ,. tr_,,.,;. , ,.,,.. tú Dio, -1 lslO
,s ltt f111 • .,.. • ~ .qtd-, lo mui,ú,1 net,anntl ortlna•
tlo, .,. más qa, Tomás "J qu, A.pstm" (¡,Ag. 426}.
"E• lo N.iuroluo "Y ,. nu oh,as uut, lo ,anual, qv, sdlo a la luz
su~ ü lo l'ºuitl,náa dwiu --f1" aqul 1cm,oeo fnUá6 tlaru ,or
saipult1- r,cib, ,l s,llo ,u la orúuaóa fiul. Por
,z
J1'ifleiJ1io: 'Natura aOJi agil fnmrli no hlfll, mimt,as no u d1mrustr1
k uislneia tú Dios, valúl,z univ,rsaL Por ,so Arin6teus lo formul6
muelo más p,ofun4ament, ,n estas JHlll,lmu: Dios '1 la ru,lurallza nada
laen n vano. Y
qv, Tomás apliea ,su ,rineif,io -lo eul
sve,tú ""' up,dal f,,eunuia,. el Coru,o Gnt,1-, su,oru ,a dimos•
wtllla la e:cistneüJ d, Dios" (pág. 426).

,onsipú,.,,,

sinnr•

"La ,r,eaei6a en aua Tonú
has ,u lo nístneia'2- . poe,ü ,. la "'"""'1uih tÜ nu
.
tk Dios, aeaso tam,a,o 1aa,a sido .
flrw~ ollllt'Nlla /I01 los IOfllistal' (P'g. 412).
sann,,, nfi-

Parece

le

84

IU

"Por med',o ae
.., snvestigaeionu
·
ezaetas d tallad
41
'J lft ,l mi&amp;ro,osmos, la CÍffleia Aa ~ 1
•

~ maero,osmos
laatlo '1 profundizado ,onsüu,,..
'1 tkl que s, ,onelu,e la , ~ 1del qu, se basa aqul •pmento,
1 "" Eas o se, inmutabl, J&gt;or
114turaltza".
bltmente el /undtmunto ,mJñrie

aneo

Parece, pues, que los tomistas poaterioff.s, olvidando un tanto la orientaci6n emplrica del Maestro, han substituido a veces la modesta, pero efectiva
blle o punto de partida de las pruebas, por aJgo más pmencioeo: en lugar
de estos y aquellos hechos concretoa del mundo aemibk:, afirmaciones acerca
de la totalidad del cosmoa. Quizá la ru6n de esta tendencia tea el deleo de
una pofundizarión de las pruebas; te quiere, probablemente, una "ontolo-

adernA• que algunos

« ,cruU u, por tanto, la im,Ortaneia ,u la •
•
lo al arpmenlo de la existencia d
.
""'"" motlnna ,on ruJJleeosmosJ"
, Dios tomado de la mutabilidad del

refiere al resultado

"{Cuál ,s ,ara TOIMS ,l áai&amp;o ,m,lttulo inmttlitdo d, las
ofas
ddÑasl TOIIMb n, /)lftll&gt;Msnos la f,anqu,zo, ,l más ,nod,sto ,ntr,
todos los tomislas "I, ,o, ,onsipitnt1, tambün el más sabio. En todas
oqullas oeasious en qtU 1:t ,,ofesso tnub• i. emtffl&amp;ia tú Dios,
o,-,a n,m,r, • •• solo olljdivo: umostrar la ~ de un m
~ • •• l1IJ G 111 qt,I RO u¡,e,ul1 tU ninpa otro)' tl1l qtu todos
los tÜffl4S tl,,nden. Eso ,s todo. Lo denw: lo simpliadatl u Dios,
sa 11rf1eei6n 'Y bondad absolutas, su infinitud, no son mds qu ,oaelanon,s tUl ns a s, y, por ,oasipi,nu, lo .fl&amp;po,&amp;n, Ntltla d, saltos ,n
Tomds. Los eiaeo vúu, a las qu, la ,osteritlatl Ita daaitlo todo lo imogiaabll, lo tl,muutran ,laramentl" (pág. 415).

1er

de J01

rUIO

"Ni t&amp;M soJ. u las ,nubas d, Dios tulueid41 ¡,o, Santo Tonu&amp; u baso
111 t. fiaolidtul uniwrsal d, la naturaleza ,mmo. Y utlie, o no sn
&amp;Ñ,OJI """' .,,,,, lo4o fiulitl.,f' (p6g. 425}.

• aegundo lugar, la limitaci6n de lat viu tomiat•
;m,ectiato olJteDido por ... mismas:

rmi);. inmectia

•
tomndetu han sido cfemasiado entusiutu
tos
las pruebas clálicas
In cambio, una verdadera
liaci6n
.
tnlciones un efectiw
• ~
de la bue empirica de las demol. d e ~ Tomás, es l ~ t o d~ las ~ acorde con la orientación
Sobre las demostraciones~
~ mol~)e Plo XII, en dúcuno
demu, de 22 de noviembre d e ~ de Di01 a la luz de las ciencias mo.apetto

111

sob,,

C'4mo puede verse, no hay aqu1 la
.
por una "ontologización" de las ruet!reocupaa6n por una profundiuci6o
lu mismas. más b.
p
' Jo cual resulta desnaturalizado de'
'
ien, una llamada de atmció
r
fibofta debe siempre tomar
n respecto del hecho de que la
f.ae le desarrolla. En el casoen cuenteta ~ datos cientlficos de )a q&gt;oca en
YÍu clúicas, puntos de
. presen. ' dichos datos servirán para dar a las
Por lo demás, tales
CODOCJdos ~ el hombre de ciencia moderno.
e
arranque llgllen estando
de acuerdo con el
___, comun, con loa conocimi~tos
.
gue- fueron antes la base de las generales y no aentíficos sobre eJ cosmos,
a la limitación a la
•
pruebas. y tal acuerdo es posible
.
L-L,
modestia de los puntos de partida d
graClal
lftll,;OOI concretos nada más, nunca
e Santo Tomás:
J Qlvidadu por e) avaoc.e . tífi leyes generales que hubieran sido superadas

_,.u_ .

p=

CleD

lCO.

Por
•

otra parte Mamer ·..:-..1: __
'
ffbwwca el auténtia,
llllelltol naturales acerca de Dios aJ

,

valor
de nuestn&gt;a conocicanudos a partir de la contemplaci6n de

85

�•

tt·

f l - " _-·. ·1.:.. _, l t-l 1~~'·I.-1·• : rt l...,,_:· :.t-.l. •_:•.---''i= J l 1P ·_: _ ~-.
~
~
~ g: 1 11,
~.: t·'.
11·
·
_
ª-1:I i 1· •.
·J! 1r !' ~~ J "§ . · , . j · • ·. ,_ : . ¡I
8' , : •

l

.

~

•

.

.·

!

...

.

.:¡¡
S" ( '

lt e:•-~-.t :...1: ,·'
~

•

'

'

:',

A,

.

.

1_ ',_.·I
....

g -

lil'

.

J·

• •
:•

-

11

.

.l :1-- :.¡_ -

l·J

ij: ~ t

l

•

~

-11 • .

19- _.,;.

.

'•

•

C·

-

•

.

•F
];
l~.
¡._1;:.
f i·•··'· -~J-,
·
,
.
:
.
·
:1_
5 H ~ -... }
1cl-[
'9¡.t
.::t1·~
.·t
··
8.1 ªt·•iJri•.1',
- . ~
~ .. ..
1- 'il .
. .. .
. .
.. . sr
•
1 i·
J t' · B • I" · 1 : i ·
t ·
1.""ti.
,
1
.
f.1
J~ 1-.-11 (!ti
llt
ti
·
1
~
'
' a º - ..
1 ...

1•

o

{ '

·

tr

·

[

-

. .-. _- •· ,-

-~ 1

. -• •.~ r. - .

·•., ,
· :, ·. .. , ,. , , m

i-

~

,·

•

-j ~ . ...J.,
I

··. ,-:.f &lt;1Jr itti !~!rtr ltt1t]tt: 'I
l1Jf·
r1f=:
,
.;ctJ,u.,
.
J
•!11,~_
r-..
tl
.
1
·n .
..1,p .... taJ l11t11t.a1r •t
:, 1· • : i_: ~-l ii-_. : H~¡·¡~J . il t-r _JI l "t·1·_· •Ji 1th: lt!n 1 ·. ·l f ?:.!1"'!1 •
1
t-¡t-ft .1_.· J:n. 1
~ iif·1
~1:·- '· .:t 1.
..._·~
- t1. ~""
~ _, l_. irr.t1_
1 ...·ii . 11_
'

~=-

ll's-a.

! " 81 ,p.~ I ·

1- . •

!S'

j

il

.

1:1

e,-

11:
l
.
1 1-1 f i
1- S? J a. 11. B " a
-

Si,)

i_'

ih.JI

...,

1

l!.5-a

,lfR-11V
rh.s. ti erit
•l. it ],. •
.. .iI!.

CD

.

!i . . • 1

] .i ta
.

_

-

~J. f: .!:? J_ · «a.

a -~

~

""'""bli:'."'10
;;¡
•

-

~

1·

"'-ªa- ,·,.

:.._lr _i1· 1- a ;1- li f.l
t. .. ¡: .! ~!E:!a '...:. .;
...

I

1r'ííl-§1r
&amp;"'

'lt 11.:

'¡!•

o11-

1

-

1. '·

g

.Jta,,tl,

··

l! 11 ¡
1·, ..:~_.t,
t- ,r
e-_ 1. j·I .~,..
i F

J.~ . \

- -'

'f·'

Ja;.-.;1· ..f1• 1 1 ft'.!~~·JJ
... .
'°i
-- e- ..hº r_1 1
~·
. ,•.1: 1·.·
..

li

lf
1 .. at- .

- .

1

k :· .

.t

-

�.
.........
,. .... ,,,. .
~---.,., .,_ .._ -,,.,._ .. ,.,,,.
.,,_.._.tl,J._. ........-,1,ln•dni .,..__,

. .. .ililiit.t
,MiMfilliíl.""lilir~

~

-,._. C-,mo a .,_ Pi.tñ 'J ..__,.,_.. lo, lrwroe •JlnMt
,.... ,. .., /JIÍllifit,tllllor. , _

.-m•.,
..,.
••
"'
•
,..,.
,. ... ,.~__. •• ,,._ •...,.,.r,...

,.,.,__,

---- -.,. ... ..

'~
~
. . - ,..,_,, ... ',..,,_.,¡,, ............ ,. ..... ,. ,.;,.
__.e,..,.►..

~ eonoce pllll, l6lo UD poaibJe oriam de 111 k .......
a ,-rtir ele una materia preaislmte; el pvcmo ea el fllle atao, ..., de
tPJ - • ._. 1 OCJadui~ de w prapim pia;ipiw fllda&amp;Nra, la «eaCGelO- ua eeglQldo y poaible cqea de i. COlllj -e ~ aquel)D • ..-,
e1., ............ La~--~JJalolapr da
.. ...,,_ .. el peDllmieato del JDlell10 de Ale;.ln,, prQdgce ~ie.nciN Primera, coma ya ., hilo DOtar antes, el r m ariatotélico

••11

•--:

•entra eimo, fwo,

-,;,.,o.r, '°"'°

.,,. ,,,..,aan,

~ore, J E•¡,Uoelu, qu

eominzo tUI ma,ado J,or d eanaiao ,ü Z.
41/clfld» en
rc.rda i. '"""""' ,,, ,....... pu,

,,_,_ ,ü lmu,mp n

'°"'

o,,._

loa ~ •J»u ólra p,1tdnu, 1 ~ • ,u 011,
Esto a
· ~ rimo. ~
~ tl,fn&amp;r. ,..u. n al,,o.
lato, /Jór lo mnos mis wl,, la llmaidad ul mundo, ul4 tlnlro ,ü
lo J»sihW' (pág. 643).

,r

In leplldo lugár, la c:oncepa6n die la materia prima camo entidad pura_ . potencial: una materia de la que el Primer M.- produce )u COIia
a,&amp;.; que, por • el principio de todas Ju ~ ea ella misma
. . . . . .; ., que, por elO mismo, ClnJ0e de toda forma, de toda determina-

º .PFfecci6a. .

• Asl ,-,,, t,,rirOfllfl&amp;Ú .m tlou, -e pro~ ,ü lo mauric Jrimo-:tistlrfa ft16 Wnu ""'11i/,1llotlo er,.,.;,,. tl, tlfffftlo ,on "" P,o/ios
pán&amp;i¡,ios,
eompktGlllflll# '1 " no,
eon su cl•á,x,, ~9mo
~ o pgo '1 tl""1islli' (p6g. 639).

fr•••

muu,,,,.

"8•• ,l IÜscrrollo u • lislnur, ü -,o ,ra,ulioso, u dmu .,.. un-

MM n,;,1t,,· ,._,_, ..,.., •¡,,imn,., -..iomdl, t. dH,-.,

u 1o,
89

�anlipoJ griegos, ~• ,rincipio mds profundo ,ra ~ Plat6n 'Y .Arist6~,,:
lu, la materia prima 1u,no-M&amp;1saria. Fallaba /JrlCUMMnt, la creatw

(pág. 649).
En tercer lugar, puntualmente debido a la ausencia de Ja creaci6n en _el
penaarni~to peripa~tico, los posteriores aristotélicos, aun ya en la época cnstiana, atribuyeron a los espíritus creados la composición de materia y forma:

"Por eso algunos atribu)"ron tambUn a las creaturas es~rituales, un~
composición de materia 'Y fo,ma, para explicar más f.úilmente su ongen11 (pág. 665).

d:

¿ Cuáles 10n los progresos que encontramoS en Santo Tomás, respecto
Aristóteles, en el problema de la creación? Ante todo, apoyado en la tra~1ción que, en Filosofía, se remonta a Filón de Alejandría, 1~ .ª_ta creabo,
como una coruecuencia que se deriva lógicamente de los pnnap10s del Es-

tagirita.
".Arist6teles se muestra inconsecuente en el desarrollo de la doctrina del
acto 'Y la potencia; de otro modo, hubiera llegado l6gicamente a la
creatio. Tomás se la atribuyó. En este sentido podrla afirmarse con
mucha razón: Tomás, con la creatio, explicó el cosmos más aristotélicament, que .Aristóteles mismo con su materia. Esto es, seguramente,
lo que mejor pone a salvo el honor del Aquinate" (pág. 650).
Claro está que Tomás cometió un error de critica, pues atribuyó el pensamiento de la creación al propio Aristóteles, según se acaba de indicar.

"Según él, la doctrina de la creaci6n se halla conscientemente contenida
en Aristótelts" (pág. 637).
Este error es explicable, en la Edad Media. En nuestros días, es de capital
importancia conocer lo que cada quien pensó y dijo efectivamente, ya que
vivimos en una ~poca de depuración y contacto directo con las fuentes. Pero
la indicada actitud de Santo Tomás que mejora a su antecesor, uno de los
mejores ejemplos de interpretación guiada por el sentido general nw que por
la letra de un fil6sofo, tiene de cualquier modo mayor valor que las aportaciones que pertenecen sólo al campo de la filología o de la.crítica textual: se
trata, en efecto, de una aportación en el terreno de la sabiduría. Es intere-

~ J e i n ~ esto, ya que en nuestro tiempo se corre el peligro de subs-

sabidurla por conocimientos filológiCCJS O históricol.
Además, Santo Tomás declar6 que la creaci6n ex nihilo es verdad de ruón:

titUir la

"{Q,~I valor atribuy6 Tomás a sus argumentos racionales en pro de la
creación. de t~das las cosas por Dios? {Concedió a estas pruebas purafilosóf~cas una / iurza apodlctica? De esto no se puede dudar
nquu~a.. ~uren I conozca la terminologla del .A.quinate sabrá qué es lo
que ngnifie~ su necesse est'. Pues bien: esta expresión la emplea siempre qru quure sacar la conclusión de sus pruebas ereaeionistas. Po, lo
demás, 'Y" en su Comentario a las Sentencias declar6 formalmente: 'Res¡,ondeo quod creationem esse non tantum fides ten,t, sed ,tiam ratio
demonstrat'" (pág. 666).

'?'"~'

Tal declaración fue hecha por Tomás, con peculiar originalidad, frente
a 1US contemporáneos:

"Con esto v~ Tomás mucho más leja~ que Maimónides y Alberto Mag•
no, que habian negado la demostrabilidad de la creación" (pág. 666).

"Los tres dºuerepan en puntos esenciales y, cosa notable, la sima entre
maestro Y discípulo es la mayor. Propiamente Alberto y Tomás s6lo
están de acuerdo en de/ender la creación temporal como artículo de
fe 1 declarar la 'creatio eterna' de ..4ristóteles filosóficamente indemos•
trable y teológicamente herltica. Entre los tres, sólo To más considera
la 'cre~ti~ ~" ~ihilo' como rigurosamente demostrable en filosofía. . . es
muy significativo que ni Alberto Magno ni Maimónides, que sin embargo eran cerebros poderosos, consideraran la creación de la nada como filosóficamente demostrable. Esto da a entender, una vez más la
enorme dificultad del problema, la cual ya pusimos de re~ve al tr~a,
de Aristóteles'' (pág. 661).
Acorde con sus principios, Sto. Tomás subraya el carácter libre de la
creación:

"La creación del mu~do, o bien es libre, o no es en absoluto ... pocos
elementos de la doctnna de la creación acentuó el Aquinate con tanta
fue_rza, como la libertad de la actividad creadora de Dios; por lo demas, completam_ente de acuerdo con la revelación y con el gran Aurelio
Agustín. La tesis es formulada con exactitud y rigor: 'dicendum quod

91
90

�absque omni dubio tendendum est quod Deus ex libero arbitrio suae
uoluntatis creaturas in esse produxit, nulla naturali necessilate'" (pág.
673).

"Por pura y desinteresada bondad, pudo Dios ponerse a sí mismo como
fin de la creaci6n, para comunicar su bondad a las cosas otorgándoles
el ser. Por esta razón profundísima es Dios el gran 'liberal', porque da
sin provecho propio, sólo por bondad; 'ipse solus est maxime liberalis,
quia non agit propter suam utilitatem, sed solum propter suam bonitatem"' (pág. 672).
Que la consideración de la libertad de la actividad creadora de Dios sea
el áureo punto de inserción del terna cristiano en la filosofía, es cosa que
interesa sobremanera. Aquí baste sólo decir que la afirmación de esa libertad aleja al pensamiento de Sto. Tomás del intelectualismo, en el cual, por
lo demás, muchos lo suponen inscrito.

"Para un intelectualista consectlfnte, es absolutamente lógico substituir
el acto divino libre y externo ºde la creación, por una actividad divina
eterna y de necesidad óntica. E igualmente l6gica ha sido siempre para
él, la negación de la libertad humana. . . de aquí la actitud rígida, dura
y orgullosa del intelectualismo, que impide todo progreso" (pág. 216).
Sto. Tomás liga estrechamente con la libertad divina, la cuestión de
eternidad o temporalidad del mundo: al ser la creación un efecto de la
bertad divina, dicha cuestión se emerge en los designios inescrutables
Dios, para la sola razón. Pero la revelación nos enseña la temporalidad
la creación.

la

lide
de

"De la tesis de la creación libre, es decir, producida por el conocimiento
y la libre uoluntad saca después Tomás una serie de conclusiones ...
Siempre que Tomás trata de la demostrabílidad de la eternidad o la
temporalidad del mundo, la reduce a esta razón fundamental: La creación es obra de la libre uoluntad divina, que para nosotros es inescrutable. La temporalidad de la creación nos ha sido revelada. Por lo
demás, apoyados en la mera raz6n sólo sabemos que Dios se quiere a
sí mismo por necesidad, pero a todo lo demás libremente" (pág. 674}.
Así, la temporalidad del mundo pertenece al conjunto de verdades reveladas:

92

"En cambio, no considera (Tomás), como filosóficamente demostrable
ni la necesidad de la creación temporal, ni la posibilidad o imposibili~
dad de una creación eterna, en lo cual se enfrenta nuevamente, en parte, .
con Alberto, y en parte, con Maimónides" (pág. 661).
De -~te modo, ~~- Tomás concluye la creatio ex nihilo, de los principios
metaflSlcos de Aristoteles, Ja considera verdad de razón; además, ve como
caracterís~ica esencial de la acción creadora divina, su libertad; y por otra
parte, atribuye a la revelación Ja tesis de la temporalidad del mundo.
De acuerdo con toda esta doctrina, Tomás no consideró necesaria la composición de materia y forma en las creaturas espirituales, para explicar el
ori~en
éstas. Si~ embargo, en su pensamiento subsiste la materia prima
penpatchca, es decir, puramente potencial, sin ninguna perfección o deter~ción, en la composición de las cosas corpóreas. Pero tal materia prima
be~e como presupuestos: la creencia en que la generación es el único origen
posible de las cosas, la ausencia de la creatio, la concepción de un mundo
necesario y eterno. Faltantes tales supuestos, la materia prima peripatética,
puramente potencial, resulta inexplicable e innecesaria. y los mismos supuestos faltan en el sistema de Tomás. ¿No es, pues, ya hora de desechar
esa materia, y de quedarnos con un hilemorfismo moderado, como sostiene
A. Krempel?:

?~

"En el hilemorfismo auténtico, la materia, puesto que se encuentra actualizaáa en un cuerpo existente, no es materia, potencia substancial,
en relación con u1z cuerpo anterior -como tal,
ha cumplido su papel- ni materia, potencia, en relaci6n con la forma presente --esto sería oluidar su actualización sobrevenida-; puede sólo llamarse justamente materia, potencia, en relaci6n con fu turas formas posibles, 'formarum educidibilium'. Las ciencias no tendrán ya que formular réplicas a un hilemorfismo así estructurado, y las incoherencias comprobadas
en la concepci6n habitual de éste, se hallarán ausentes. En el siglo XIII,
el maestro desech6 la materia aristotélica del concepto de los ángeles;
¿la desecharemos ahora del de los cuerpos?" (A. Krempel: La Doctrine
de la Relation chez Saint Thomas. París, Libraire Philosophique J. Vrin,
1952, pág. 607).

''ª

1:'s cierto que el P. Manser trata de conservar la materia prima como
enadad meramente potencial; pero de su propia, elaborada doctrina, expuesta
sobre todo en los capítulos referentes a la creación y al principio de indivi93

�....

d. . . ..... -

lir•elille ...... la pelleDI I b ._

.... a

1lll

~

. . . . . . . . . - - - , . . . ,-,;., '°8te . , , . " "

- · . . . . (P'g. 601) •
No_ - - ~ pMece que Mamer

~ labre

LA l)lftD(m6J, oánn

Ju el ~ 1•pectm, del P. Mamer, ac6oiwo d ~ ciel ~
real de la fllDOIII efisdne:i6i\ ent.ontramm .._ :ÜltemaD&amp;e refereneaa a la
~ de b grandes lnmcisc:w. c:ontempor6neoa de Sto. Tomás; en esta
opm6n, i'elálta perítctamen~ la gran distancia que hay entre Ju c1os ~
tinciones: "e9eDCia-esil1encia", "materia,torma•, y ademó, el carácter J6gico
&amp; la primera, tanto cuando 1e refiere a Dios, como a 1u ~turas:
"Coa lou 16~ afinu .dt,jaú,o (tl, Hol.1) tJN la unüúul ll,1 'qwo
;st ., •quod ,st
lamna 9fU ta ü ma1ma ., forma, 'Y tP.U lo
uu J,odrla Jralu:a,s, ü lo otro, Jnus ,I 'qwo 1st' 'Y 'quo4 ,sf n una
.,_. forma o fMlma at4a ~ niilos tle ffl4Mra más lnlilu gu '4 m.tn y la fama, qu ,4lo eo,win,n ,n ~ tneno. Pr•dsawnll ¡,o, uo putln ,r.&amp;as, ,l • • ül otro, ,mntras qu lti
ffllllfflti flltfl&amp;ta IS lá f""'1Ui¡ S III forma IS l4 fflllUria • • •. ~O ~,0siei.6,a no II a ku d, 1%'1aios, 11% aliil eo,no lo eomposiei6a fúit4 ü
fll4Uria 'I fonna n ,l 'supposilam' fwo. Adenuls, como nuestra comJolia6• ll fflffil/úi&amp;d '/ /O'f rn,4io U 1lla
M U. flrotl.un ffl• ~
.róltdó la eo111 ffllhrnlt Albmo 'I :&amp;jtnuho le Üftomiun eor,a¡,osidó~
's,n,ul.,. rtltiorutrl, 111 oposi&amp;i6,, • la eorulilru:ióa 'fúiea ül 'sul,O•
lum'"' (p6g. 596).

,s u

na

la

DO

ha seguido, en

dietinci6u tan debatida, esta laea

IU

'°""• 'ila

documentadísimo

general, y que no ha

apn,w,chado sufidentanente Ju opiniones que cita, de Alejandro de Hales
y Al&gt;erto Magno; es seguro que nuestro autor aproxima cL,nu;acto la distinci6o, a la diwm distinci6n, CIOIIDOMp:a, de materia y forma; qum tal
aproximaci6n haya conducido a los escolúticoe tomistas a ínoonsecuencia, de
tipo u:ltranalista, en Ju cuales la -.ncia y la existencia de las creaturu,
aon tratadas como si fueran Ja materia y la forma de las mismas.
Intereante es tambiái, desde el punto de vista bist6rico, la referencia de
Mame, al origen de Já célebre c:ompoaid6n, aunque niega o pone en duda
qüe "Jo¡ puntea de 8pofO ( de &amp;ta) procedan del verdadero esplritu del neoplatonit,M", reeonoce 1as poderosas fuentes neoplát6nicu del discutido tema:

"Acaso no falt, quien 11 ,n,añ, d, que n la historia úl thstmollo ü
lo tlismuióa r,al no C011&amp;11Ú#nos luga u¡,,eial ol Mo¡,latonismo, o
p,sar d1 qu, los g,o,uJ,s ,scolástieos del siglo XIII, inelwo Tom41 d•
Aquino, op,laron a rtizontnnüntos neoplat6nicos para fundamn,ta, la
ell,b,, distinei6,i. No Mgamos qtu ,n cimas obras ruoplatdnieas Jnu·
túm 111&amp;ontrars1 J,unlos aisltulos ,n qui apoya, nu,stra nestih" (P'g.
586).

Además, enamtnmo1 la referencia a la opinimi de Alberto Magno, la cual
ae poduce en el mino leDtido que la anterior:

Mamer explica la influencia del neoplatonismo en la distinci6n, por inftltraciones aristotBicu; de cualquier modo, como puede verse en otras partes
de la obra que ae estudia, es muy artificiosa y arbitraria la separación radical entre eJ neoplatonismo, y eJ aristotelkmo posterior; para Mamer, IOD
naturales Jas infiltraciones aristotBicu en el neoplatonismo.

eonodda distitu:ión d• 'qt&amp;Od esf 'Y 'ff'O uf la lltmua 1'114 'compositio u,untlum rlllion,m', oponihdola a la 'eom~si,io •cu_ntlum
r,,n'. Por lo demás, isla distiaeión la eneont,amos tombiJn ,,. Alejaaáro
a, Haul' (pág. 605).

•En la t,ru,a, 1scrula (n,oJllatóaieo), la otnauas,, ,on Proclo (410485) o la eabeza, se desarrolló ya una potk,osa infiltración aristoúliea
n ,l a,opllltonismo, la eul laall6 aJr,swn ,n Monlio Bo6eio, y, ,n
/Jllrll, tambih, ,n ,l ellnr, Iibn d, Causil' (pág. 587).

Dichas opiniones siguen la Hnea general que el mismo P. Manser traza en
capltulo:

Tlpiea manera de hablar afi6ada al esplritu neoplatónico, y que, por Jo
....., es muy IOCOl'rida por el ultrarrealmno de nuestros días, es la siguiente:

"N1Ullra diniiui6ra, lmn ntnllida, "° 4J ,n motlo alpno una tlislau:in ..,,, ,.ruü, 1 •Ñln&amp;ia eomo 'r,s qudam' o, como- Sárn

"Por ,so ,stas i111,ligmcias creadas son, ,amo die, ,l Líber d, Casi,,
ilirniudas M&amp;ia abajo, ¡,,,o limüaáas l,aeia orrib11, po,q,u, po, uno

« ••• ola

IU

9t

95

�parte, han recibiáo 1I ur de arriba, mientras qiu, por otra, su ser no
está sometido hacia abajo al límite de ninguna maJeria ... Finalmente,
la esencia en las substancias corporales. También lstas tienen ser recibido 'Y, por tanto, son limitadas. Á esto se añade que m esencia está
sumergida en una maJeria determinada. Por consiguiente, son limitadas
hada arriba 'Y hacia abajo" (pág. 615).

Se comprende que, con este lenguaje, los interlocutores puedan responder:
"Amigo, ¿dónde has visto tú jamás una existencia sin esencia, o una
esencia sin existencia?" (pág. 608).
Claro que Manser niega la legitimidad de la interrogante, y la atribuye
a una excesiva fantasía; pero no deja de haber cierta sospecha de que se ha
usado en forma ultrarrealista el conjunto de nociones "esencia-existencia";
"quo est y quod est"; o sea, de que se trata al ser, a la existencia, de la
misma manera que se trata a la forma de los individuos corpóreos.
Tal es por lo menos, la idea de un ilustre tomista contemporáneo, L. B.
Geiger, que nos dice:

"Avicena, por una intuición genial, habla aplicado al ser la dialéctica
clásica del neoplatonismo. Trató el 'esse' como antes de él se habla tratado la vida, el conocimiento, y en general, todas las esencias específicas
o genéricas. El 'esse', elemento uniforme en todos los seres, llegó a ser,
en él, ti análogo de la forma, semejante en todos los individuos de una
misma especie, o en todas las especies de un mismo género, . . Procediendo asi, se subf'aya vigorostmUnte la diferencia que separa el Ser
primero de los seres por participación. Pera se compromete el a.bsol1llo
alcance de la acción creadora del primero sobre los segundos". (L. B.
ÜEIGER, O. P.: La Participation dans la Philosophie de Saint Thomas
d'.Aquin, 2a. edición, Paris, Libr. Pbil. de J. Vrin, 1953).
A través de este estudio puede apreciarse la importancia capital de la
consideración del mundo corpóreo en el tomismo, tal como lo presenta un
notable comentador contemporáneo; en efecto, los individuos corpóreos se
encuentran en la génesis de nuestro conocimiento natural, y ellos constituyen
el universo material, sin que se pueda acudir a ninguna otra clase de substancias, fuera de ellos. El predominante lugar del individuo corpóreo en el
pensamiento de Santo Tomás, se revela en las disquisiciones relativas a la
sociedad humana, a las pruebas de la existencia de Dios, a la creación del

mundo, q_u~ f~eron repas~das en las páginas anteriores; por Jo demás, la
famosa distmri6n, cuya unportancia disminuye en nuestros días p

L-L--

•

,

arece

wwcr pro~OVJdo un ~e~do esfuerzo filosófico, pero mal dirigido precisa-

mente debido a una mcollS.lderación de la filosofía de la materia.
_La innov~ci?n tomista fue suscitada no tanto por el contacto con los escntos de Aristoteles, como se dice en fonna demasiado académica sino m,
por la necesidad imperiosa de encontrar lugar y sentido para los c~nocimie:
tos ~el mundo. material ya obtenidos o por lo menos vislumbrados. En eJ
sentido de esa innovación, y no apegada a la letra del tomismo, debió desarrollarse la escolástica renacentista y barroca, cuando multitud de nuevos
datos º?tenidos ?el, ~undo corpór':° rodeaba a los sabios de esa época; mas
por accidentes h1stoncos fatales, dicha escolástica tomó más y más Ja fonna
de la ::ontolo~a" desarticulada de las ciencias naturales, dejando as! de ser
~etaf1S1ca; truen_tras tanto, de los datos científicos se ocupaban mentes ve~•das del p!atorusmo o de medios caracterizados por un pensamiento filosóf1co anárquico. Como dice Etienne Gilson:

"• .. en estos últimos años del siglo XVI y este comienzo del XV IJ
cuando los descubrimientos
de la ciencia romlJ,.n
en todos los dom,·n·ws,'
.
.
y~ J
tantas ese~c1as su"!ar,amente construidas por un pensamiento que las
hab~ considerado imprudentemente como idénticas a /as cosas. Mal delendida po~ meta/fsicos que la habían esterilizado con la esperan.za de
ha~erla mas pura, la ontología de la esencia se perdió entonces en la
r~ma de esencias de la que, inconsideradamente~ se había vuelto solidaSe reprochó la esterilidad de un método, que hubiera podido servtrle, s~lo que fec~ndado por la existencia; así, la metaflsica podrla
haber sido la co11se.1era Y guía de un siglo tan valientemente lanzado a
la conquista dr. un unfr.erso reJ,lr.to de realidades imprevirtas". ( ETIENNE
GILso:-:: L'Etre et l'Esm1ce. París, Librailic Philosophique J y·
, 154) .
' . nn.
pag.

".ª·

:e

i Esterilidad del pensamiento con el objeto de hacerlo más puro! Ciertamente no fue esta la intención de la restauración de León XIII c
1
.
, uyo a canee ~o ha s1d~ co~prendido sino hasta después de la mitad del siglo XX.
La actitud reacaonana, temerosa de que los descubrimientos del mund
_
O ma
t ria! oclif
e
m
1qucn o empañen las líneas impecables de la arquitectura torrústa
es extraña a Tomás, que nos dcj6 una doctrina abierta y progresiva.
se encuentra en lo~ documentos oficiales de la Iglesia; véase, si n~, uno de
los ~ ca:-actedst1_cos, la Humani Generis, de Pío XII; en sus referencias
a la filoso{ ia, mantiene una orientación conservadora, y en el bien entendido

tampoc;

96

97

H.1

�de que lo conservador abarca también lo progresista. Esta actitud es muy
diferente de la actitud reaccionaria, con la que frecuentemente . e le conf undc · y si muchos han querido ver o han interpretado en dicho doc~mento
una tendencia reaccionaria, reve1an probablemente una lectura a medias del
7aº~rientación conservadora-progresista de S. S. Pío XII manifiéstase e~
muchos de sus numerosos escritos y alocuciones¡ derivado de ella es. el siguiente texto, que muy bien puede aplicarse al progre ·o en lo_s tra~aJos de
índole filosófica, a menudo atacados sin justicia si se. muestran investigadores
de las realidades proporcionadas por el mundo moderno:
"Y ten{!ati presrnte todos los hijos de la Iglesia q~e los conatos de esos
valitntts operarios de la viña del Señor, deben 1u~garlos no sólo con
justicia y ecuanimidad, sino también con suma caridad, ,, deben .t,jtar
mu,, lejos de ese poco prudente espíritu que juzga que hay que :echaz~r
todo lo nuevo por 11ueuo, o tenerlo a lo ,rumos, por .sospechoso . (Enc1clica .Divino afflante. S piritu, de Pío xu).

La no,edad filosófica. ¡ Es muy difícil referirse a ella sin que muchas personas impidan todo acceso a ella, con la mención de la conoci?a verda~
relativa a que no es posible adoptar sucesiva o simult.foeamcnte,_ sLstcmas filosóficos contradictorios! Pero aquí no se trata de esta \'erdad, .mo de otra,
que es no menos ,·crdadera: la de que toda doctrina filosófica, ~: se_r, obra
de hombres, es susceptible de crecimiento, de progreso, por asumla~ton de
nuc,·os elementos, por corrección de los ya asimilados, o por adaptaciones a
las necesidades de una época.
.
..
Quizá bastantes tomistas, en mayor o menor grado. se han unpennea~11izado a las consecuencias de esta íiltima verdad; puede ser que las csplénd1das
lineas arquitectónicas del sistema hayan sido demasiado tentadoras: pero
precio pagado por ello, ha sido grande: ya en la época de la Humani Ge~ms,
se reconoce que muchos temas filosóficos son planteados fuera de~ _toIDJsmo,
con indiferencia respecto de él. La perspectiva puede ser la esterilidad, por
exceso de homogeneidad. Se impone, pues, revivir la orientación del innovador del siglo XIII, aun con el sacrificio de la perfección si~~~ática, pues
é ta no deja de ser un instnunento; y diríamos, aun con sacnficio de la seguridad filosófica.

:1

98

LO AN'ALfTICO Y LO SI TÉTICO COMO CATEGORIAS
METODOLóGICAS

Dr. RoBERl'

.

l-~RTMA:--1

Centro de Estudios Filosóficos de la
Universidad Aut6noma de México

EN UNA DISCUSIÓN RECIENTE, en torno a los juicios anaüticos y intéticos ha
sido manifiesta la ausencia del nombre de Kant, exceptuando ocasionales observaciones desdeñosas. Pero, después de todo, él inició la discusión (dejando
a un lado la consideración de las triviales observaciones de algunos de sus
predecesores). A pesar, pues, de nuestra avanzada penetración lógica, puede
haber todavía algo en Kant que constituya, quizá, un aporte a la discusión.

Arnold S. Kaufman: en un artícu]o reciente/ sostuvo que e1 dualismo de
lo analítico y lo sintético, lejos de ser insostenible, tal como creen Morton
G. Wlúte,2 Quine,• y otros,' tiene importancia, aunque en una esfera distinta de la discutida por \\'hite y Quine, a saber, en la del uso potencial,
más bien que actual, del lenguaje. La distinción, kantiana, de acuerdo con
Kaufman, sirve "como estimulo de claridad": juega "un importante papel
' ''The Anal y tic and thc Synthcúc: A Tena ble 'Dua.wm' ", Pl,ilosophical Rtvitu.11
julio de l 953; págs. 421 sigs.
1

MoRTON G. WHITE, ..The Analytic and the Synthetic: An Untenable Dualiun",
en John Dtwry: Philosoph,, of Science and Preedom, cd. S. Hook, 1'.ew York, 1950;
págs. 31 7 sigs.
1

W. V. Qu1:,;&amp;, "Two Dogmas of Empiricimi", Philosophical Rtuitw, enero de 1951;

pág1. 20 sigs.

• Para una visión general de esta literatura, v~se Au:- GBW.ll\TH, "The Distinction
betwccn Analytic and Synthetic Truth", Journal o/ Philosoph&gt;•, 2 de julio de 1953¡
pág. 397. V6ue tambifo KoNRAD Mt1.Rc-W00Au, "Kants Lehre vom analytischcn
Urteil'', Theoria, 1951 ¡ págs. 140 aigs. Hay un resumen en ing16 de este articulo en
Philosophical Quarterly, julio de 1953; pág. 263. El presente erua)·o, en cierto respecto, llega a concJusiones similares a fas de MA.ac-WooAu.

99

�en la investigación", esto es, "el de fijar los significados y lograr, por ende,
la claridad del discurso". "Es sólo cuando hemos fijado los significados que
podemos comenzar a determinar el carácter de cliversas aseveraciones". "Sólo
cuando poseemos los significados podemos manejarlos, reemplazarlos, por
ejemplo, con sinónimos, tal como propone Quine. Pero, se pregunta Kaufman
'¿ cómo podernos estar seguros de que los significados de las expresiones son
estables, claros y unívocos?' " ¿Acaso no puede ocurrir que el mismo material que deseamos manejar, se nos escurra de entre los dedos, cuando estemos intentando moldear una expresión sinónima, de modo que al final no
conozcamos ni que es exactamente sinónima la expresión, ni qué significa
ella misma? Kaufman llega a la conclusión de que, en Ia medida que la
clistinción entre lo analítico y lo sintético sirve para fijar significados, las consideraciones de White y Quine, por lo que toca a significados fijos, no vienen
al caso, y que Kant está en lo correcto después de todo. "La distinción entre
lo analítico y lo sintético funciona como medio de obtener formulaciones más
claras. Elaboramos sentencias analíticas o sintéticas, fijando los significados
de las expresiones componentes. Por ende, parece muy razonable explicar la
distinción manteniendo que las sentencias analíticas son verdaderas en virtud de sus significados, en tanto que los juicios sintéticos son verdaderos o
falsos en virtud de los hechos pertinentes".
Me propongo mostrar, en lo que sigue, que Kant ha bosquejado claramente el proceso metodol6gico centro del que lo analítico y lo sintético juegan
su papel distintivo. Esto significa, con todo, que la presente controversia está
basada en una mala interpretación de un aspecto, por lo menos, de la distinción kantiana. Lo analítico y lo sintético son, para él, en parte por lo menos,
categorías metodológicas, categorías para esclarecer el pensamiento. Su función consiste en fijar significados y no en entender o analizar significados fijos;
remiten al proceso dinámico de esclarecer el pensamiento no al material estático asentado por el pensamiento. En este respecto, la distinción kantiana no
puede exponerse con los términos de la lógica moderna, debido a la simple
razón de que esta clistinción forma parte de una lógica enteramente clistinta,
a sabe,, la lógica de Kant. Dentro de ésta, la distinción si no es clara, por
lo menos es definida. Lo analítico y lo sintético son, precisamente, las cate~
gorías determinables de un proceso de clarificación. Este proceso mismo, aunque no fue plenamente elaborado por Kant, está sin embargo, lo suficientemente bosquejado. Es un preciso y definido proceso de pensamiento, que
conduce desde la descripción de un estado de cosas a la definición de un
concepto. La distinción entre los juicios sintéticos y analíticos constituye el
medio mismo de llevar a cabo este proceso.

100

I
Es imperativo, por lo que toca a nuestro tema, distinguir entre la doctrina
de Kant acerca de los juicios analíticos y sintéticos y su doctrina acerca de
los método: analítico y sintético. Históricamente, la primera ha surgido de
la segunda. ª Una ve~ que h_ubo establecido la primera abandonó Ja última,
exceptuando referencias ocasionales en sus escritos críticos. Los métodos tenían relativa ~ca importancia para su filosofía critica, y puede sostenerse
que por tal razon no los desarrolló en detalle. Pero es cierto que desarrol! o,
•
di
e~ tan poca me da como la anterior -lógicamente por lo menos- su doctnna acer~~ de los juicios analíticos y sintéticos, y que, en la filosofí~ critica,
e~ ~6lo uulizada como trampolín para saltar a sus investigaciones epistemologicas. Por otra parte, es igualmente cierto que, a lo largo de su carrera
docent~, de 1755 a 1800~ enseñó los métodos en su curso de lógica. Estuvieron,
pues, 51empre ante sus OJOS.
La tarea principal de la lógica -nos dice- consiste en "esclarecer distintame~te los ,conceptos". 5 Concordemente, establece lo que puede denominarse
una Jerarqwa de claridad. "El primer peldaño hacia la perfección d
_
t
• .
e nues
ro c~nocumento, de acuerdo con la cualidad, es su claridad. Un segundo
peld~no, Y un ~do más elevado de claridad, es la distintividad. La última
c~~siste en la el andad ~e. los atributos". 6 El primer peldaño hacia la "perfeccion de nuestro .conocuruento" consiste en la claridad del concepto, eI segundo en la clandad _de los. atributos que contiene.7 Lo primero, la claridad
del concepto es, al IDismo t1empo, claridad de la cosa concebida en el concept?. Todo . conocimiento de cosas se realiza mediante conceptos, esto es,
mediante atributos.

"El conocimiento humano, por el lado del entendimiento es discursivo
est,0 es, se lleva a cabo por medio de ideas que hacen de lo que es co~
mun_ a muchr:-5 cosas la base del conocimiento y, en consecuencia, por
med~o de atr~butos en cuan.to tales. Por ende, conocemos cosas sólo por
medio de atrzbut~s.. Un atributo es lo que en una cosa constituye parte
de nuestro conoc1m1ento de ella, o lo que es lo mismo, una concepción
•a Cf V 'h'
. • a, mger, Commenlar ru Kants Kritik de, reinen Vernunft I págs 272 · .
412 s1gs.
' '
•
sigs. ,

• Logik, Introducción, sec. VIII, "La perfecci6n lógica del conocimie t d
d
con la calidad".
.
no e acuer o
• !bid.

' Cf. MAAc-WooAu, op. cit., pág. 148.

101

�lfl,Ñl, n la nudida qu, u t:otlÁIÚrtMlo ,o,no HU del coaot:iminlo
cnt:1JH:ih ittlnu. Tocb nuestros conceptos, por c:omiguiente,
IOD ~ y todo pematffmt.o DO es ime concepci6n por medio, de

u•

,,._.¡ íanto ele una ce., mú vigoao y efectivo r.rl'.10 El proc:eao de - .
por c:omiguiente, CDDMitu,e el ~ ewmdal de la l6gica, co•allodo del pmam..io dementa~ tanto como del pensamientn mtem6tico.

•-ato&gt;

atributol".•

u

"}asto eomo Z. Doarina los Elnnnios Ldfieos disetit, los IÜmnlos
, «nulü:iona de la t,nf,mó,. ül t:onocimintto, asl la Doarina Gnnal
tkl M,totlo, n euato t:on.r1Üu'1' 14 up,ula p,,,14 de Z. lógi&amp;a, tli,..
""' la forma de la &amp;Uneia ,,. 11n,ral o la man,ra n que lo m'lliple
tUl enot:iminto s, t:ombiu n
sist,m,a. La doctrina úl mllodo
u ocupa d, la rnanna ,n q,u oleazamos la ;,rf,et:i/m d,l ,:o,aoei..
mÍlnto. Una d, las condit:iorus lógi&amp;as más ,s,nciahs para la p,r/1t:t:i6,,, del eonoeimifflto eoJWta en su tluposi&amp;ión distinta, cabal "I sistnaáli&amp;a dentro del conjunto d, uu eüneia. La domiu d,l mJtodo,
por consigui,nt,, debe oeu¡,ars, prina«ament,
los 11111:lios qu, pro,n...,,,n la ¡,,,f,cci6n del eonoeifJUffllo»."

La pdmtu aoncepdcSn de una cosa es r,laliNm,,u, clara; pues, a menoe
~ aea dara en cierto grado no Rrá la c:encepci6n de una cosa mú bien
qqe de otra; pero no e:s lo suficieotanente clara como para ofrecer todos b
atributos de la coa La claridad 61tima éle b atributo&amp;, primero 161o concebida de modo vago, es Ja distineión del concepto. Llevarla a cabo constituye,
J"'fCülllDellt. "la tarea de la ~ " "La cuati6n, pues, es ¿de q~ manera ()a 14gica] distingue [los conceptoaJ?"
lant establece dos m&amp;odos altematiws de aclarecer conceptos. Hay la distil)QÓD lül1IEtica y la analític~ que 1e caracterian por las dos alternativas siguientes: "l,.a,:,r un distinto ,oneejJlo y formar y lu,ur dimn,o un ,one1p,o".

"''"'"°

ªC"""'1o fonno lffl
distinto, p,inápio ¡,o, las J,ams 'J paso
u át11S al lodo. Afl'i to"""'4 no lwJ alrihulos; sMo los ohlngo po,
slnlm, D, esu ¡,,ouúr malltieo r1sulta, ¡,u,, esa. tlislind6a ma,ma
qw nasmulaa n 11,rdad mi eone,pto, g,at:ias a lo q,u s, k dad,
,oma alribato (n la Üdaiei6a puro o ,mfllriea). Este p,oe,d,r sialllieo ,aro la t:i.i/i&amp;adón de coaeeplos II utilizo en las matnnáti&amp;as y en
l. filoso/fa natural. . . Por otra f&gt;aru, euarulo /aago disli,ato un eont:11&gt;to, n.lo,u;,s, /J(1r ~ g,at:ias al nuro a4lisis ,ao cr,e, 111 absoluto mi
eonot:iminto, por lo qu, toea al eoraunülo. Est, eontnido J,nmanece
igual,· sólo eambia la forma, m la medida qu, ap,mdo mejor a di.stingü o a 11,0110&amp;111 eon más claridad de eon&amp;int:ia, lo qu, ,a está
t:01&amp;lnulo n 1I ene,Jllo datlo. Justo como, grat:ias a la mera iú,mina.eión tú ua mapa, no II u "l''C" na.da mds, asl, g,at:ias a la mera ilumiaae:ión de un eoncejllo dtulo, m,dianl, ,l análisis de sus atributos,
no u nsaelaa en lo más mlnimo di&amp;ho eoneepto". •
Por ende, el pmc:,dirniento analltico constituye el objeto 6nico de la 16gica. "El procedimiento analttico que produce distinci6n, del que 6nicamente
ha de ocupane la l6gica milma, es la primera y principal condición para
aclarecer nuestro conocimiento. Pues, mientras más distinto es nuestro co• Lo,a. I«. di.
• 11,id.

lO'l

1"'

u

Batos medios son la &amp;posi&amp;ión y la D,fini&amp;ión -en cuanto medioa para
cJarificar los conceptos.
"La distillt:ión tl, los t:O'IIOCimientos y su eombinat:i6n dentro de un lodo
sislemátit:o upc,ul,n ti, la dislint:ión de los eonee¡,tos, por lo qu, toca
• la vez a l&lt;&gt; que está t:Dm1't1Jundido en ellos 'Y bajo ellos. La eoneindo
dis#irata d, lo comprehendido uJ,etul, d, su exposici6n 'Y definici6n • la
cown&amp;ia distinta u su extenli6n üp,,uJ, de su t:lasi/i&amp;a.t:i6ra lógie~. u

Kant se ocupa primero de la defioici6n. La defmici6n es el resultado del
pmceso de clarificar el concepto. ''Una definici6n es un concepto suficientemente distinto y preciso ( ,onuptus rli adaequatus in núnimis tmnúais, ,om/lktl detmniaatus)".11 Es, en otras palabras, el concepto deletreado comple~ t e determinado en un mínimo de términos. ''La definici6n sola es el
concepto lógicamente completo".1t
Las definiciones son o sintéticas o analíticas. Las primeras son definiciones
de conceptoa "hechos" o inventacb, las segundas 10n Ju de c:oncepto1 dados. UDOI y otros conceptos -hechos o dacb- pueden hacme o darse
a priori o a ;ostenori. La úntesis de Jos conceptos hechos es o 1:1;osi&amp;ión

•nu.
Lofii, púra. 96, 9i.
• Lo¡ii, parr. 98.
• Lo,;k, parr. 99.
11

N

llti4•

�• ~ o ~ La plUIOa. Ja · - de coaceplol . . .
--. que dade a un ...,.. tmplticio -.,ae
cte • pn,pieda• .._ , - medio de la iatuidcSn, la 6ltiina a k . . _ de CODceptalarbitrariamente inwntados, como b de la J1U1tem,tica. La primeia no puede mmca conducir a la definición, la 6ltima es lo mim, que la defimción
aint6tica. ~ que la lfntesis de conceptos emplricoa no es a!bitraria, sino
empúica, y en cuanto tal, no puede nunca ser completa (pues lianpre pueden clacubrine, m la aperiencia, nueva pmpiedades del concepto), 1m
conc:eptoa emplrkol, por COD1iguiente, no pueden ser de6nidos" ,u Las definiciona sintéticas empbicu IIOD, p.1a, impoiibjes. Loe concepto. arbitraria•
mente inventados, por otra parte, no t6lo ¡nutlffl ser definidos, lino que su
declaraci6n es ya definici6n. Estoe conceptos no anteceden a la defmición.
Y Ja clefinici6n, por endt, DO crmtituye clarificaci6n; pe10 ambas, Ja declara·
c:i6n y la clasificaci6n surgen jmo coa • ilefiaú:i6,,, ~ - de6niciones
pueden tambi&amp; denominane declaraciona, puesto que por su intermedio le
declara el pensamiento propio o 1e patentiza lo que se entiende con una
palabra. Esto es Jo que ocum en Ja, mataúticai'.~
Los conceptos dadoa, por otra parte, aean dados a prio,i, como el concepto
de sustancia, o a postmori, como el concepto de agua, "s6lo pueden definine
mediante el aú.lisis Pues b conceptos dados s6Jo pueden distinguir,P ar.'11MUlo nutlÚJttfnnU ffU fwo¡,i,ediuh~. 1' En otras palabras, el procedimiento,
por medio del que puede dJstmguine un concepto dado, consiste en atender
auceaivamente a todas las propiedades conttm'das en el concepto y primero
ll61o vagamente concebidas en a, en disponedu una a una - f t cuanto predicados de juido1 y, finalmente en lffflX'ionar las que IOD mú esenciales,
• a fin de iacJuirlas en Ja def'uúci6n. "Si lodas las propiedades de un concepto
dado se eacJarecen, entonces, el concepto ae hace comJ,kttlfflfflte distinto.
Si además, no contiene demuiadat II es también predio, y aurge, por tanto,
la definición del concepto. Pero, J)tlellto que no 1e puede estar seguro, en
mud de ninguna prueba, de que todas Jaa propiedades de un concepto dado
hayan aido agotadas por el análisis, todas Jaa deliniclones analfticas deben
c:oDlidmane camo iaciertaa".u
As(, pues, las definiciones empfricu úWicas 10n imposibles y Ju defini.

mu ., u

• Loiil,

parr. 102.

• Lo,a. pur.

103.
• Lotik, pur. 104. El aubrayado ee m1o.
• Bato a, contiene a6lo atributos "coordinados" y no "subordinadoe". to. primeros
11111 atributoe inmediatoa ele la COI&amp;, b 6ltimol e.tú mediatizados por otroa atributos.
Cf. Marc-Wogau,
pq. 148.
parr. 104.

• 1.o,u.

o,. ,;,.,

GIIIIDfJj: naltieu ÍDllgwa La 6aica dale de c1efinicionn, que, a la va, •
......... predsu , . . - , ...... de6aidoa.. lintaicaa cmstructmll.
Lllf ddPioona lfllllftica ICSlo pueden • aJ)lmimadas. Y a estu defiaicio• apnuimadaa Kant Ju Dama a¡,o,i,;;ou, y üsmpt:iorws. "No tocb b
GallUplDi pueden o deben definine. Se ~ 1m embargo, apmximac:iones a
.la; Wmiei6n de dertoa coaceptos. &amp;tas aon, en parte, expoeic:.ioaa y en
parti, ~ - La exposición de un concepto --lrmte a la exposici6n
ele: Ju iatuiciona-- comiste en la repreaenlldóa sucesiva de 1111 propiedades,
a medida que 1e van encontrando gracias al análiaii'.ao La exp&lt;llici6n, en
cuanto aproximación a la definición de ~ t o a dados, puede c:omiderane
como parle de la definición de talea conceptos, o como una fue de ella, li
por definición 1e entiende el proceso que lleva al esclarecimiento completo

del concepto.

posibl, eompl6ta, ,l aa4li&amp;is 'J pusto qtU
1111us ,u fUI II U11ga un a4luis completo o ,ufiniffón II ub, tne,
smo incom¡;uto o ,zposi&amp;idn, ,al ,zposkión en CU411to d,finieióa parcial,
"hesto qru no

J1IUlu coruitl,ra,s, como una ,,¡,,,serdatiión 11ndadera y útil d,l con•
e,p,4. La d,{init:ión "'l"i ,s sólo la üü, ú ••• lnf•ceión lógica a qu,
d16emos as.JJi,,WU,11
La definición, pues, de los conceptos dados, es una meta a la que

1101

qroximamos aaint6ticamente.

Hasta ahora noa hemos ocupado del concepto, Ja exposición y la defmi•
c:i6n. Nos queda la delcripci6n. "La deacripci6n ea posible sólo por Jo que
toca a conceptos emphicamente dados. No tiene reglas y sólo contiene ma•
teriales para la definición". Es, pues, Ja conjunción más o menos al tuntún,
de las diversas propiedades de una casa, dispueatas sin ningún orden particu.
lar, que precede a la exposición. Es una exposición, pero imprecisa u todavía,
no "medida".11 El coocepto DO ha todavía, u1 como asl, marcado los lindeNI del ámbito de propiedades de las cosas que reclama como suyo. Pero
esto Rgnifica o que el concepto DO ha aido todavia aplicado o que se inicia
11M apJicaci6n. La descripción corresponde a las primarias repaentaciones
~ de la coaa.. Recoge, sin regla alguna, el material en bruto, a
partir del que ha de efectuarse, primero, la exposición y, luego, la definición.
La jerarquía, pues, de cJarificaci6n de Jos conceptos emphicamente dados,
• Lofk,

parr. 105.

• 11,id,

• Lop. parr.

105.

• Lop, Introduc:ci6n,

10.

11 ÑmP,1

1ee.

VDI.

�esto es, de los conceptos de Jas cosas empíricamente dadas, comprende en
orden ascendente, la descripción, la exposición y la definición. Kant
no .nos
.
dice en detalle c6mo se suscita la descripción a partir de la pnmera unpresión de la cosa, c6mo surge la exposición de la descripción y c6mo la
definición de la exposición. Nos ofrece, con todo, "Reglas para la producción de definiciones"." &amp;tas son: 1) buscar proposiciones verdaderas, esto
es, proposiciones verdaderas acerca de la cosa que ha de definirse; 2) buscar proposiciones cuyos predicados no den por supuesto ya el concepto de
la cosa; 3) conjugar un cierto número de estos predicados y ~pararlos con
el concepto de la cosa, para ver si le son ad~ados, es dear, c_ompletar Y
precisar el concepto, y 4) ver que ninguna propiedad esté conteruda en otra
o subordinada a ella.
Estas son reglas para seleccionar, en las exposiciones, esos p~cados que
finalmente han de admitirse en la definición. La regla más unportante es
la tercera, que establece como requisito que de la totalidad de los juicios
analíticos, a que da origen la exposición, a18:'"1os sean conj~8:'~os y c~parados con el concepto de la cosa. Si los predicados de estos Jwetos convienen
al concepto ~ue a estas alturas debe estar lo suficientemente esclarecido
como para ser comparado con un sub-conjunto del conjunto total de sus predicados analíticos- entonces, estos predicados, suponiendo que se hayan
cumplido las otras ~ condiciones, pueden admitine dentro de la definición.
Pero las reglas no nos dicen nada acerca del papel del concepto en la
descripción. Por el contrario -nos dice Kant-,. la descripción no ti~e en
absoluto reglas. Esto plantea una serie de cuesbones. ¿Cómo es postble la
descripción sin regla alguna en absoluto, dado que es descripción de algo
por lo menos? Esto supone, al parecer, que por lo menos vale la regla de
que hay que describir una cierta clase de impresiones, una cierta cosa. A~emás •cómo puede ser una "descripción", a saber, de un concepto, por unp ~ que sea, si no hay regla en absoluto? Esto significaría que tampoco
hay concepto. Parece que debemos decir que la descripci6n tiene una regla
por lo menos: describir por lo menos cierta .~riencia, así sea muy_ ~ª·
La experiencia, así sea muy vaga, debe constitwr la regla de la descnpoon.
Pues, hay tanto orden, por lo menos en una descripción, como para str la
descripción de algo. La cuestión, pues, es sólo la de saber si ha de ~
esta experiencia, en cuanto regla, concepto, incipiente. Si se le denomma
concepto entonces los juicios que efectúan la descripción serian todos analíticos; pues sus predicados estarían contenidos en cs~e vago concepto. Con
todo, su contenido está todavía enteramente indetenmnado y, por ende, to,. Logik, parr. 109.

do lo que se experimenta está contenido en él Si, por otra parte, no llamamos concepto e.sta primera regla, en razón de que semejante regla de la
descripción se refiere únicamente a una apariencia general, pero no ofrece
regla alguna para IUI propiedades -se refiere sin regla a] con junto de todas
Jas propiedades de algo que aparece en la intuición-, entonces, todos los
juicios descriptivos son sintéticos.

Es dudoso, por supuesto, que pueda haber un concepto si es que nada se
ha determinado acerca de su contenido. Puede sostenerse que los juicios,
sobre una cosa así concebida, deben ser todos sintéticos. Pues si ninguna regla se ha establecido aún, por lo que toca a lo que ha de estar contenido
en el concepto -o no puede establecerse en absoluto-,25 los juicios acerca
de eso no pueden posiblemente ser analíticos. Por otra parte, como hemos
visto, pueden llamarse analíticos por esta misma razón, si la regla vaga se
denomina concepto. E incluso si no, pueden, con todo, calificarse de analíticos los juicios descriptivos, no en relación al concepto, sino a la regla
vaga, aun cuando sea la experiencia misma.
Sólo cuando llegamos a la exposición se resuelve el difema y se esclarece
cuáles son los predicados que están contenidos en el concepto y cuáles no.
Pero no es, una vez más, claro, mediante qué alquimia intelectual se esclarece eso. Esos predicados que son analíticos son alineados por la exposición, en sucesivos juicios, para inspeccionar su conveniencia de servir en
la definición. Entre ellos se selecciona el conjunto final que forma la definición, en cuanto conjunto mínimo de predicados que, a la vez, completan
y precisan el concepto. La definición combina estos predicados con el concepto de la cosa, no a la manera de un juicio -en cuanto a predicados
de un sujeto- sino en su manera propia, en cuanto definiens de un definündum. Sea cual fuere el proceso en detalle -y es nuestra tarea sacarlo
a luz-, es obvio por lo que dice Kant, que consiste en un movimiento del
pensamiento que va de la experiencia de una cosa a su definición.
Basta con lo dicho sobre el proceso de esclarecimiento, en cuanto determinaci6n del contenido de los conceptos. Kant se vuelve ahora al proceso
de clasificación, como determinación de la extensión de los conceptos, a su
Einteilung más bien que a su T eilung (o análisis). 2• Esta puede ser o una
clasificación de conceptos individualmente o de conceptos colectivamente, esto
es, combinados en métodos. En la clasüicación de métodos encontramos que una
clase especialmente -el método analítico y el sintético- se refiere a la clasificación de conceptos complejos o simples. El método analítico principia por
• Cf. lo que dice Moorc acerca del concepto "bueno".

• Logilr., pan. 110.

106

107

�101 conceptos indefuudoe de complejidades dadas y los fragmenta en principios simples
¡wiaei¡,iatis ad /nfflciJña"); el mitodo sintético empieza
por los principios simples y construye sus consecuencias simples. El método
analitico va de lo complejo a Jo simple y el sintético de lo simple a lo complejo. "El primero puede también llamane r,gresivo, el último ¡,,ogmivo".17
Estos n-.étodos no son examinados con mayor amplitud en la Lógica; pero
se sujetan a discusión en varios sitios de los escritos pre-aiticos y críticos
de Kant, que se refieren a la distinción entre matemáticas y filosofia. 11 En
ningún sitio examina expllcitamente Kant tampoco la relación entre la doctrina de los métodos analltico y sintético, por una parte, y la doctrina de
los juicios analítico y sintético, por la otra. En ninguna parte, dicho en
otras palabras, muestra explícitamente c6mo la sucesi6n de juicios conduce
de la descripción a la definición, pasando por la exposición. Seguiremos
pues, en primer término, su tratamiento del método en algunos de los otros
escritos, principalmente en la Crítica, y veremos después c6mo la doctrina
del juicio analítico concuerda con la del método analítico. De este modo estaremos capacitados para responder algunas de nuestras cuestiones.

r'"

11
En los escritos pre-críticos y críticos, la Analítica del Método -como llamaremos la doctrina de los métodos analítico y sintético- no se establece
en su forma pura, como en la Lógica, sino que se usa para hacer patentes
los rasgos distintivos de la matemática y la filosofia. El rasgo distintivo de
la matemática es su proceder científico. Ernpieu por las definiciones simples
de conceptos arbitrariamente inventados. El rasgo distintivo de la filosofía

es su proceder analítico. Empieza por Jos conceptos complejos de entidades
dadas o a priori o a posteriori. Por ende, el método sintético, que en la
Lógica sólo está combinado con Ja construcción y la simplicidad, en los otros
escritos se combina también con la definición -como si s6lo las definiciones
pudieran ser puntos de partida del método sintético y no los conceptos simples también, según es posible en la "exposición de intµiciones'' de la Lógica.
Por otra parte, .se dice que el método anaJítico tiene su punto de partida
en los conceptos complejos -como si no lo pudiera tener también en las
definiciones complejas. Debemos, por consiguiente, si queremos desenredar
los métodos analítico y sintético de la explicaci6n kantiana de los procedimientos de la matemática y la filosofía, separar los dos hilos entretejidos,
n ]bid., parr. 117. Cf. P,ol11om1na, parr. 5, nota.
• Este tema se trata muy brevemente en la Lo1iA:, Introducción, aec. III.

108

ámplicidad Y complejidad, por un lado, y definición y concepto, por el otro,
y comparar los resultados con la explicación dada en la Lógica. Discutiremos primero la relación entre la simplicidad y la complejidad y después la
de la definición y el concepto.

a} Kant discute los dos métodos, primero, en una Investigación acerca
de la evidencia de los JmnaJ,ios de la teologia natural '1 de la moral (1764),
Y posteriormente en ''La doctrina trascendental del método" en la Critica,
que corresponde a la doctrina general del método en la Lógica. La diferencia entre el método analítico y el sintético consiste, como en la Lógica, en
que el método analítico empieza por una complejidad de datos y el método sintético por un simple dato. Este dato se da por medio de una defj.
nición en aquellas ciencias que inventan sus propios datos, como la matemática. Kant limita el método a la matemática· pero también la ciencia
natural, e incluso su filosofía, puede construirse a partir de elementos simples -no ne~ente definiciones, sino incluso conceptos, "conceptos
empíricos simples", corno se les llama en la Lógica, conceptos de elementos
de naturaleza considerada simple- y pueden oombinarse hasta formar estructuras más elevadas. Podemos incluso partir de tales elementos indefinidos y sólo vagamente concebidos, y desarrollar sus rasgos más característicos
en sus relaciones recíprocas con otros elementos. Puede haber, pues, un
método simético que no parta de definiciones, sino de conceptos. Por otra
parte, puede haber un método analüico que parta de definiciones complejas
más bien que de conceptos, y cuyo desarroUo constituye el análisis de estas
definiciones. Este método, además, es aplicable tanto a la matemática como
a las ciencias." Pero no importa qué método analítico o sintético usemos,
el definicional o el conceptual, el método sintético construye lo complejo de
lo simple y el analítico lleva lo complejo hasta lo simple. En ningún caso
determina el método la clase de proposiciones que usemos en él. 0 hemos
de usar a lo largo del método analítico proposiciones analíticas, o a lo largo
del sintético proposiciones sintéticas. La Analítica del Juicio -&lt;:orno podemos llamar la doctrina de los juicios sintéticos y analíticos- y la Analítica
Metódica son dos cosas diferentes. A la Analítica del Juicio compete únicamente la estructura conceptual de la proposición o juicio de que se trate,ªº
pero no la de su contexto. Por consiguiente, tanto en el método analítico
como en el sintético podemos utilizar juicios sintéticos o analíticos. En el
método analítico podemos usar juicios sintéticos, como en el análisis mate• Vaihinger, op. cit., pigs. 417 aip.
• Una proposición, para Kant, es un juicio clarüicado. Vwe Logilc, parr. 30.

109

�mtico,n 'I en el acodo an-'tico juicial anaHticoa, tales como "el todo es
mayor que cualquiera de 1111 parta".11
b) Diferaite de estos aspectos ~ " y "regresivol" de loa cb - .
toc:b, a el aspecto que se ocupa expraammte de la reJaci6n entre el concepto Y Ja definic:i6n. &amp;ta relación, una va aislada, aparece, en b escritos
mearioaados, con el mismo aesgo que en el procao de esclarecimiento en (a
Lógi&amp;a. La combinaci6n con b pn,r«lírnMmtoe de Ja matemática y la filo.
aofia obrcurece este hecho l6Jo si no recordamCII claramente que por defini-

ción en matemáticas, Kant entiende defmici6n sin~ y, por definicl6n
en fibof11., de6nici6n analítica, y que la definición sintética, en las matemiticaa, sirve cano punto de /Jflrlúlo del pmadirniento matemático, mientras que la defmici6n analftica, en la filoaofia, sirve corno punto de llegada
del J)ION'dírniento filoa6fico, En el último, con la defmíción se da a entender
aiempn! el concepto analizado en 1U1 elementos. En la rnsttemática ernpelllDOI con la ctefinici6n, en la filosofla D01 empeñamos por conseguirla.aa
La matemática -dice Kant en el primer parágrafo de la lnvestigaci6ncomígue su definición ~cameme, pero la filoaoffa analíticamente. En la
matemática. "el concepto no ea dado nunca antes de la defmici6n, más bien,
ae ~ de ella. Un cono, no importa que más pueda ser, se engendra
en la matemitica mectiante Ja concepción arbitraria de la rotación de un
tmngulo rectángulo alrededor de uno de sus ladas mayores"." En fdosofia
el asunto es muy düerente. "Aquf el concepto de una cosa está ya dado, pero
determinado oblcura o insuficientemente. Tengo que analizarlo,11 comparar las propiedades aisladas, tanto entre st como con el concepto mismo,
y explicitar y precisar este pensamiento abstracto".11

Este es el mismo proce10 que se describe en la Lógica; 11 el proceso de
esclarecimiento de un concepto. El concepto está dado porque la cosa está
dada y representa nuestro primer vago conocimiento de ella. A fm de conocer con distinción la cosa, desmiembro su concepto y veo lo que está con• Prot.1omn•. pan-. .5, nota, y Vaihinger, loe. tit.
• Prot.1onutN, pan-. 2.
• Kritili 4n raJtn V•raHft, A 727.
11 lfflffMra•.Z Kcral', Wnb, ed. Cauirer, II, pq. 176.
• Kant ma el tirmino zntli4ima ("desmembrar").
• 16úl.
• Puede IOltenene que la formuJaci6n en la lransfiiaeih precede a la de la I..6fie•
con veinte ai01 ---et ae acepta la fecha que atribuye Erdmann a la compolici6n de la
Upe- 1 a 111 publicacidn con cuarenta aiol. Por otra parte, cuando apareci6 la
I11wsti,cei6ra. Kant habla Jddo ya la Ufi~• durante nueve añot -dos veces ,,, 011nwn.

tenido en a.. "Debemos atender a esta idea en toda clue de relaciones a
fin de descubrir sus caracterlsticu mediante eJ análisis, conectar propie-:lades
diíerentes abstraldas a fin de ver si forman un concepto consistente y tienen
cohermcia, y de ver si una no incluye en parte a la otra".• Los elementos
del concepto, las propiedades en B contenidas, se despliegan, por asl decirlo,
ante mi y lás más importantes las reúno para formar la definición. Para
decirlo con Ewing, en su comentarlo de este pasaje, "no conocemui, al principiar la defmíci6n, pero esta necesidad no nm impide demostrar con certea
muchas propiedades del concepto, y cuando lo hemos hecho podemos llegar
dpidamente a la definición, pues esta es la suma total de las propiedades

[del ~r.40 A fm de determinar estas propiedades, tengo primero que
reunirlas, o lo que es lo mismo, que diferenciarlas del concepto. Sólo entonces puedo deslindar los lfmites conceptuales de la cosa, esto es, definirla.
Como Kant sienta en la Critica, la definición es la consumaci6n y distinción
del concepto antecedente, es la "comumaci6n y precisi6n de la determinaci6n del concepto. . . la enumeración completa de todas esas [propiedades)
que constituyen el concepto completo".61 Definir "significa s6lo presentar el
concepto completo original de una cosa, dentro de los lfmites de su concepto de ellas",ª donde, como Kant nos advierte en una nota, "consumaci6n
significa claridad y sufü:iencia de las caracterlsticu; con llmit•s se da a
entender la preclsi6n mostrada por el hecho de que no hay más que estas
caracteristicas que pertenezcan al concepto completo; con original se da a
entender que la determinación de dichos lfmites no se deriva de nada düenmte y que, por consiguiente, no ha menester de prueba alguna; pues, si la
requiriera, esto descalificaría la explicación supuesta de que está a la cabeza
de todos b juicios por lo que toca a un objeto particular". Reconocemos
que los primeros dos requisitos son los ya discutidos en la Lógica. Consumación y precisión 10n Jo que le da distinción al concepto. Por originalidad
Kant entiende aquí la originalidad de un concepto inventado, cuya def'mici6n no tiene que derivarse de ninguna otra fuente, sino que es dada al par
que el concepto mismo. Entiende, en otras palabras, la originalidad de las
definiciones sintéticas. Chn todo, hay tambim lo que puede llamarse ori• En algunos caa, por supuesto, tal desmembramiento conceptual se da al wúaono
con el cleanembramiento real de la cosa, tal como la ditecci6n de un animal O una
planta, el aúlisit qulmico de una substancia o el desmantelamiento de una máquina.
• Uradmuelau111 ibn dü D1Ullieltl:1il tl,r Gruradsitz, dn natilrlieli,n Tla,olop
and d,r Moral, Kont's W,rk,, ll, pq. 177.
• Eroi111, Knt's Tr,atm111t of Ccusolily, 1924; pág. 30.
• A 241.
• A 726

110
111

�·111,GJjlllliiMlit.iiNllillllticalda•

fYl¡f:I ·• ~ -

k 'Ufb!l • ....atutitu {"ílll#liolia ia
..,. .,.,.__,.,,, " ia6ddaa ~ J &lt;lén la cWinid6n. Ja COI&amp; •
......,lbt;.. pei'. fllf aocir, del:
la tx(lr»ÍU•Ja al del pe,wamiemc,.
wtíhfeee •..,..
111 aeacia l6p:a. No
illllltaiíllil.:•illar"'--·a

•

'-bito.
eta.._-~••

,-lc,aitimec¡ueeraueseQC:ia..J. ta..._16p:aaaealinoel
coanr.N:..O de _,_ ""'- ~ . - fllú die ••ninadas par el ,...
'9f• del ~ mNDtraa que la natúralía nal de • coa eatari,. detenai.._ par 1íido Jo CfUe peRenec:e a lll mtalcia.
fin Gé cl,,'i liftülaf, par
ejimplo; 1- eaencfa l6gica de UD 8uerp, IIO W.eeftlmlOI fellDir todol M
' - ea la mturalera. Tom lo que tena.u qua hat. es dmgir nuestra aten-

daa I

elll ~ · qll4 a l -

oamtitüjeidef

esenciales efe 1U comapto.

, . . la esencia l6gica DO aino el comepto fnndvamtal original • IDdol
b pnteffcadol IIICNam de Ja --...
Pot twigirüdad ..... ~ p u e s , ~ f a ~ 16gb. La
cWinfci6D ariaHtiea e1 la cea en CUdto objeto de nuestro pmwaneieilto. Una
va que tmemos • defiaici6IJt, toao DUellN pePMUStuo acerca de la ooa
ptae&amp; eomenar con 41a. D b'-te del eoacepto- a Ja de6aici6n puede conJiderane, ~ .,_, • lllpfdl&gt; de la reJaci6n entre la experiencia y el p
"'1Ífnte. -y • "Ja u.e .. teereto enlelO de. . . lá ~ , tal
aaso decia Xaac en aa f--. carta dirigida a Hem en 1772. Auncpae a.
10lti6 el pablana de un IISOdi, epiatend6gia, am bien que 16gioo, puede
· dedne 11le tq;c:IP'Mlltie esta nlaci6n está reprew,otada por el pn,ce90 de
~ que 1e refiere unto a lo dado • ;iori como • /»si~
y • enlaza. La ..,.n,ilidad ele ana aolución, pcr medie de aa ,eparaci6a,
• l6ja ea Ja iarpwibilicW de una definició,,I aa•l'tiea - de datea dacb
• t,ollmori o d J1,iori. LP pomñdad y, por 1Upue,to, lo obvio de una IDlud6a, por medial de au C'IJIÑ&gt;iDaci6n a ttawa de IQ sint&amp;ico ,. lffori. 1e nfleja
en lo obvia. de .la tWinid6a tintética. La isnpoañilidad de .,... definid6sa
analkica ae desprende de la impüiliclad de reunir dalDI emphicoa en un
mterDa ooneeptual. l,.a def,iúción sin~ DO ent.ieffa tal dificultad. F,.n Ja
mmmftica, b cooceptm 1 las ddiniciones no tienen c¡ue acomodaae al
objeto dado; IOD creacioaa libres de Ja mente. As(, no es necearia una tranaid6A de Ja ~ al pensamiento o vic:evena. El pensamieQto es por
lo que pdnc:ipiamol y en. lo que nos quedamos: el dominio de b "concep1lol ll'bitnriamente ilmmtadm'',•• aun cuando est6 difmnlnada en verdad,
• lntroducc:i6n, acc. VllL
• I&amp;ül.
• A 729.

dall de. ,_.,. . par la , -.. • .tio -,Héa" • la mllnNca
. _ - - - . Alpd II t a+n ...., Joa pri11Cipct1 di • fflllidad dada,
.._ ,..,..,. . . . . . . . . . . . . . de - bate - - - y tupllelta;

.-.~de)chm,_1Dnal;lasdefiniciones[mela&amp;ieaa)deheades-

'°"

mnsigwm~*

manera
facciones; m explicacioaes lino
En aenticlo estricto, por
CIGllel . . iDlj..... • mec-ffaica. t)aa ftll6n a, f aqu( Je hace UD aiadido importame a la .m6n drec:ida ea la U.,11, que nwa l't'-iemot mar
...., cuando Ul8IDOI fa paWn empJrica, de ~ • definida en el milcdblr aJgo definid"; de

~ ubitrariaa"."

otra

mo ll'!lltido.

"No a s,g,,ro auw fW u.,,,_ f1MfU1o ¡,. /#Ñlm,, qw 4no1o w
7 lc tnÍ.nu "1SO, 11 W&amp;eJ , -. . . . . M '/ ti Hnl ano, et&amp;rlldaÚAetU• ..td, n el eorae,,,o tú oro, olpi,a ,-., ,n,a,, IIMm4s ü ni ,._
so, -,~ _.tllnlültul, l4flllbUa,.
4. ""aamun, ,, "' ,.,,,.,,._
MI, f8 lato fU otro /HUd,, "" OU, IIO .fflbff -.Ja IÚ Ita /JrO/Üddd.
Ulilutaeo, t:N""1 ' ~ " ' s6lo n r. mHitla n qw linln ,l
/Jr""'"° Ú uen tlislin,os; los IIUNf osbmoeiofles tus/Jlaza AffltU
F,O/llNilfül ,, IIÑdd 0,141, 'I, /,or nlÚ, aune• SOR lo1 limita d1 r,n
&amp;Oflel/llo. Y., /JM SUlf#Slo, {d q8" '1o/JÓSUO "il sm,i,la ,l qru s, definim, ua «&gt;IIUJ,lo ,mplriso tal. /IOr ,j,,n/Jlo, como d tl,l apal Ctuatdo Wlaao.r ül agu 'Y de sus ¡,,oti4dad11, no nos
lo qua
11 ¡,i,,._ &amp;DI&amp; lfl ¡,alalno agua, W flll /JIUMU)I d III IZP,rinr,fllaciót&amp;.
La JHll,,l,,a, eoa las po&amp;a eora&amp;tmstieas qru 16 ""jrmtamos d,b1 ,o,,_
sül,rars,, m4s Jlro~nt,, eomo uno nura designad6a ,.:, como •n
eo,u;,110 tl, i. eoso; la sup,,,,tc d,finieió,¡ no ,s ruult, m4.r qru uu
tl1ttrffÚfa4t;iÓft d, le ,al41,,tl'.fe

"º'"'-

"""'"'°' •

Esta palabra pertenece a Ja experiencia. S6lo si inwnto al par que la pa1-a su objeto, 1eDgo realmente un concepto y puedo -,.,,., como en Ju
matemAticu.

"""°

"Ua eo,u1p,o qru )'O ~ inv,,ua,Jo,
simip,, tl,fini,lo; pu.1,
qru no na, ,s
m gradas a la natrmll,14 tl,l lftlendiminto ,.¡
n la •~p,ri,naa; sino '1111 u lo qru lo la, /11,lu, m- d11ibn"""1nenu

)'41

"""º

túbo sabn lo qu A. p,,t,ndido JMns4r al usa/o. . . Con.s,cunu,,,,,.:
la mat1m4tiea es la rínit:• cinda qu, ndnro definidon,s. Prus

t,,

• A 713.
• lwia¡, 01. di., P4 30.
• A 728 a, nota 38.

112
113

B.I

�el objeto que piensa lo exhibe a priori en la intuición, y este objeto no
puede ciertamente contener ni más ni menos que el concepto; pues mediante la de{inición es dado el concepto del objeto, y dado originalmente, esto es, sin que sea ntcesario derillar la dc!finición de nin,0 una
otra fuente".411
Dicho en pocas palabras1 al igual que en la Lógica, sólo los conceptos inventados pueden definirse. Los conceptos dados, sean dados a posteriori, como
los conceptos de las cosas empíricas, o a priori, como los de las categorías, "no
pueden definirse en absoluto, sino sólo explidtarse". 60 Con los con~eptos
dados a posteriori, como hemos visto en la Lógica, no puedo estar seguro
nunca de haber examinado todas las caracteristicas de la cosa. Con los conceptos dados a p,iori

"no puedo estar seguro nunca de que la representación clara de un concepto, que en cuanto dado puede aún ser confuso, haya sido /levada a
cabo por completo, a menos de que sepa que es adecuada a su objeto.
Pero, puesto que su concepto puede, en cuanto dado, incluir muchas
representaciones obswras, que pasamos por alto en nurstro análisis, aunque estemos constantemente haciendo uso de ellas tn nut'.stra aplicati6n del concepto, la perfección del aná/iJis de mi concepto es siempre
dudosa~ y una multitud de ejemplos conuenientes basta sólo para hacer
probable la perfección, nunca para hacerla apodícticam nte cierta". 51
Por esa razón, Kant prefiere el término exposició11 al de definiciónJ "en
cuanto es un concepto más inmune, que la crítica puede aceptar como si fuera
hasta cierto punto válido, aunque conservando aún la duda acerca de la
perfección del análisi ". 52 Con todo, no necesitamos, por esta razón, "ser tan
rigurosos en nuestras condiciones, como para rehu ar por completo a las
explicaciones filosófica el honorable título de definición'\ 68 si sólo recordamos que las "dl'finiciones filo. óficas no son nunca sino exposiciones de conceptos dados, [mientras que] las definiciones matemáticas son construcciones
de conceptos, originalmente edificados por la mente, y que mientras las primeras pueden obtenerse por medio del análisis (que nunca es apodícticamcnte cierto), las últimas se producen sintéticamente. En tanto que las defini• A 729 sig.
• A 727 sig.
11 A 728 sig.
ª A 729.
11 A 730.

ciones matemáticas forman, por ende, sus conceptos, éstos son únicamente
explicados en las definiciones filosóficas."
De todo esto se concluye, y aclara el punto que nos interesa, que la definición en filosofía siempre se desprende, y constituye la elaboraci6n, de conceptos vagos y con{usos.

"Puesto que las definiciones [de la filosofía] son análisis de conceptos
dados, supo11en la presencia previa de los conceptos, au11quc en estado
confuso, y la exposición incompleta debe precede, a la completa. Consecuentemente, podemos inferir bastante de unas pocas caracterhticas,
deriuadas de un análisis incompleto, sin haber alcanzado todavía la exposición completa, esto es, la definición. Dicho brevemente, la definición, con toda su precisión )' claridad, debe, en filosofía, venir más bien
al fill que al principio de nuestras inquisiciones. En matemáticas, por
otra parte, 110 tenemos ning1,n concepto previo a la definició,i, mediante
la que rs dado rn primer término el concepto mismo. Por esta razón,
la ciencia matemática puede )' debe siempre comenzar con la defi-

nición". 36

Las matemáticas y la filosofía, pu , son analizadas por Kant en cuanto
ejemplos de métodos sintéticos y analíticos. Los últimos, a su vez, constituyen espccificacion~ del método general de esclarecimiento. Pasaremos ahora de la Analítica del Método a la Analltica del Juicio y examinaremos el papel
que los juicios analíticos y sintéticos juegan en el proceso de esclarecimiento.

III
~s claro por la explicaci6n de Kant que la drf inicióri de una cosa empírica
Sigue el co11ccpto de tal cosa, como resultado de un proceso de esclarecimiento. Lo que no es muy claro, o por lo menos no ha sido subrayado Jo bastante
claro, es que el juicio analítico, como tal, constituye un peldaño de este proceso. Cada análisis de un juicio es un paso, en el esclarecimiento de un concepto, que lleva hacia la definición. El juicio analítico no es una tautología; el sujeto y el predicado no son idénticos, sino diferentes. Por ende,
ocurre una moci6n de pensamiento u en el juicio analítico. Aunque, como
.. lbid,

ª A 730 sig.
.. Esta moción no es ni psicológica ni epistemológica, sino lógica; pero lógica en eJ

114

115

�KaJll...,.

wua.t1u..., el juicio- mlltieo • •Jlliliu ~ ~ • el
WidplO de la COI&amp; y DO . . . . . de - - - - mdm COllOCU'HenlD. ._,..
,_ el ClClDCCplO J mueatra 1o que t6lo ellaba Wip1IMl'te c:oacebk1o en 61.
In este smtWo, meJf.Wiuo mú bien que cuantitatiw, a,,.,.,.. e m6t bim
-puesto que hablamos de un "aumento" cualitativo-, m,jo,a ~ ~
cimiento. Gracias al juicio analltico le produce UD avance del CODO&lt;'!DHeDto,
aunque no en autidad, sino m cueJidad Kant, reoordemol, al negar el
aumento" del CCJP;- ini,nto, 1J1&amp; la analogia de una luz que cae IObre un
mapa para dec:inlDI que )a luz DO añade nada al mapa. Pero ~
puede • reputado tan realista como para c:omiderar al coiepto independiente en la misma medida, del que lo conoce, como el mapa del que lo ve.
Por ei. contrario, a cierto que babrfa pe,•o,, li lo hubieran empujado a
hacerlo, que la apmd6n y la definici6n del mncepto mejoran el concepto
mismo, baci&amp;Mdo)o UD "mejor" eaacepto, de tal modo que baya ~ cono:ptl)" clespuá del proceso que antes.
Sea lo que fuere, a claro, con tedo, que el juicio analltico tepelellta un
dinamUrno del permrni"Jto y DO el drculo atitico de la ~ Hay
dos clases de identidad en el juicio kantiano analltim: "o.•• explki1a (,z.
~ ) o DO explki1a (ifn/llitil4). In el primer CUO, Jas propmicioar, ~)kicu IOll ~ - " No lo 10D ea el aegundo cuo. Pues, Jas "propoli·
c:ioae, tmlOl6p-.al ea6il virtua1meote vadat, incoDlec:uenta; IOll ~
1'11 e in&lt;atiles. T6mele por ejemplo la J&gt;10P01ici6n el l&amp;omlw, 11 tu,,nbr,. ~
DO aabemol del hombre lino que el hombre, DO llbemos nada IDÚ de Q •
Oc:une difenntemente con Ju propmicioar, de identidad impHcita. "Lu pro.•
de identidad ifn,aa,., por otra parte, DO IOD ni incomecuentes
~ - - &amp;c1arecen el _,¡icadn. que 1e encuentra sin clewrollar (imm uallll,UI-....,._.
,AJ'
• )» •
"""
¡,lú:iUJ en el concepto del sujeto, median~ su dt:sarroUo (111,,u:"'!" • . n111t
b "juicios aoal1ticos explicitan en el predicado lo que esti 16lo unplic:ito en
el concepto del sujeto".•
Este pn,ceso de dmrroDo del c:om:eJ)tO, que tiene lugar dentro de cada
juicio analítico, 1e pasa a menudo par alto cuando 1e explica la analiticidad
de un juicio y. especiaboeate, cuando 1e confunde el 1110 moderno de la
11

leDddo kantiano, no ea el de la l6gica modenla. Qutn, lo&amp;. ril., comiden que 1a
DOCÍ6D kantiana del contenidc, conceptual el "metaf6rica" ., que DO tiene cabida eo la
l6pca. Acm:a del II\IDIO eatao, mae J. J&amp;iouau, A T,,tiúu of Por,,w Lo¡i&amp;, ll,
pqa. 1111ip. Tambim M.uc-WOGAV, oj. ril., pq&amp;. 146 sip.

• Lop, parr. 37.
• 11,u.

•nu.
• H.

116

J.

PATON,

Kan,', 11•,.jh,ne of

&amp;,,,;.,.,., 1, ¡,Ag. 85.

l,d In mo el bntiaáo.• 11 &amp;fllia • c:up soln el hecho de que el pretll,iil;t:tiltl DdntWO tD el mncepto deJ aujeto, pero DG IIJbre el beche igual~ efe que ate estar conteniclll significa que el coacepco del
lliJífli&gt; llltá lin ~ en esa medida y que la declarad6n del predicado
..., - - mismo gmdo, . . claro y distinto el coacepto; de que el - • ,e láiele a un mothniento de6nido del pmsarniemo que va de la vague.
M a Ja claridacl Kant nunca deja de mencionar este punto cwmdo discute
t11 JIDCii, analftico. "Loa juicb aoallticos no expnsan nada en el predicado
amo Jo ~ ya ha sido realmm~ pensado en el conc:epto del sujeto, . . .;
11: ta 4istinla,,unt, o eon la ffll.SIU plenitud de concieocia" • que tengo del
CG.ampU, tlapá de que he hecho el juicio. En el juicio, "el predicado B
(lfdmec:e al concepto A, como algo que está (encubiertamente) 11 contenido
m este coocepto •.• • [Estos juicioa1 en cuanto no agregan nadas mrdiante el
pnclicado, al concepto del sujeto, sino que meramente lo fragmentan en e101
~ .:omtitutivot que han desde siempre sido pensados en B, anqa
,,,,,¡tutmUnú, pueden también dencmrioane explicativos"." Y ata explica.
ci6n; aunque -como dice Kant- es "pensada por medio de la identidad"
~ a, cm todoJ una identidad tauto16gica o explicita, sino UDS
implfcita.

identidad

Hay, pua, UDS ctirec:ci6o definida del pensamiento, un procao por el que
eaclance conceptos y .loa distingue nw y mú. El mitodo de este procao a
el ~ Ysu ~ t o el juicio analltico. El an4tisil, en la medida que
~ la tarea principal de la l6gica, coostituye la principal actividad de
JIUeltra ru6n. "Una gran parte, la mayor qwzú, de la tarea de nuestra
1116n ~ en el ~ de b ~ que ya tenemos de b objetos.
Bite mlisis ~ ~ - una COD11derable masa de c:nnocimieoto, que,
aunque no sea amo explicaci6o o elucidación de lo que ya ha sido pensado
••~el mo moderno, el concepto mino no a a menudo tomado en cuenta. Cf. la

":9'-6a de S. &amp;ruBblO, .d Jlotlna Irmo,ulioa lo Lop, 1948; p6p. 439 sip. Tam-

llim B. llv11au., Priruillu of Ma/umatu.,, Ñ, 65.

• ~ - - ~ • parr. 2: El ~yacio a mio. CoUTUUT, y tru B Ja.ouUN,
IN. "'·• ca1ific:a ate inf&amp;111 particular de plic:o16gic:o. Pero Kant aclara que a l6gico
l'D Jllicol6sico, ~ 16gica Hu la ei,,rda a priori '• w IIJ•s u,uarilu ,l,I ~ l o •• :
~ no •1 ~l•lúJMn_nct•, ,sto 11, romo •l nt•ruliminlo ,UJUO, tl• u••rtlo eon ,na,;,¡;o,
(Jmol6,i&amp;os), siao o6j,tioamnu, ,110 ••• eomo tl,6, ,..,.,., a
•u,tlo eo11 lriaaJios a priori" (Lop, Introducción, Sec. 1). Lu reglu del ,;.__
miento 10D Ju de loe conceptos, pero "aJao se da antes que una idea 1e tome concepto"
No IOc:a a la l6pca mOl1rar c6mo surgen lu ldeu, pero ú ccSmo surgen los ~
e Ju .ideu". (Lop, lntroducci6n, aec:. V).
• "Venteckta Weise" (de un modo oculto).
• A 6 lig. El subrayado a mio.

""~°'

117

�•

tDUeltl'Ol

~ a aea de modo confUIO, es,

llia embatgo,

esamtd•

-..par 1o mePOI ea ie1acil,n a su bma- COJIIO un IWl!YO C011U1:iosie•• ¡dfv»,JD".11 El eaclarocimiento, pues, para Kant, es asunto de la forma de pensamiento, y por tal motivo el procelO de edarecimieafD a l6gico f llO tpstanológiCO ni P'Í(Ol6gico. E1te procedimiento formal de la ru6n el peli•
greao, puesto que la m6n "puede iDtmducir en él sumepticiamente sin per•

. . . . de lo que hace, ueveraáona de un orden enteramente distinto"; sin
embargo, es indispemable para el progreso del pemamiento. El pensamiento

ae aclarece a sí mismo mediante el aniJiais,
El análisis es posible t6lo par medio del juicio. Ali, en última instancia,
,1 juiM u ,l in.sm&amp;m,nlo eon qa, ,l ~ o II esdarece a sf mismo.
r.ta doctrina la estahhri4 Kant deade una época tan temprana como 1762;
wiD1e añaa anta de la Crfrie4. En La falsa sutileza d, las cvatro figuras siJo.
p,ieas, umatra que todo pensar es un juzgar o un inferir, y que ambas
actividades detemñnan el eoncepto por IUI atributos, esto es, lo analizan Un
concepto puede determinane por completo, sólo si se determinan totlos sus
atril,utos, DO a1gunol de ellos -DO meramente SU especie, sino tambibl SU
pnero. La especie es el atnouto del concepto, el gbiero el atributo de la
especie. De este modo, detfflninar UD concepto por completo significa determinarlo mediante el atributo de su atributo. Determinar UD concepto por
medio de 111 atributo es juzgM, detmDinario mediante el atributo de su atributo es inferir. Toda inferencia. por tanto, es un juicio mediato. Su principio es la regla"º" notu ,,i ip¡iw nota. Todo pensamiento verdadero es
de cata indole aalUica. Es un pensamiento natural simple, coP&gt;O "este cuerpo en cuanto cosa extensa es divisible", ims bien que la triple división artificial de este pensamiento en un silogilmo sintético: "Todo lo que es exteDIO
es c)ivisible, este cuerpo es extemO, luego este cuerpo es divisible". Esta división triple dispone un pensamiento como si estuviera formada de piezas movibles, como las de un juego de ajedrez, y produce la errada sutilem de las
cuatro figuras silopticas. La silogistica entera debe descartane y "el coloso
de pies de barro, cuya cabeza se pierde en las nubes de la antigüedad, debe
.J---.: "
Lo que es aquí importante para nosotros es el papel del juicio analítico
en la clasificaci6n del pensamiento, y la diferencia entre el juicio, como poder
del entendimiento, y la inferencia, como poder de la raz6n, aun cuando entendimiento y ru6n GO sean sino aspectos de uno y el mismo poder de conocimiento. La 16gica tradicional, dice Kant, se equivoca al ocuparse antes del
concepto distinto y C01Dpleto que de las inferencias y juicios racionales, puesto

UQU\Uf9e •

161a b 6ltimol ,__ poaibJe el

~ r.dman

m,•~

aiotbirameute j •. pnmem: ~- ~ a no que b cmjdcias J radocinioa pn,d
UICIOI y fflCIC)CffllCJI, IIDO PW bia que los

poceac,~•:=n.=

~ mediOI en el
c:ona,ptol. Soa, en otns pala- - , dia:utirá
to que cb años ~
ue
en ~ contexto, en la J,ao,mgodór,. «n:. como
q un concepto distinto es s6lo posible median
pues; pnmero,
fflllPl4fo sólo nwtiante el raciocinio" .. T
te el l'"'W y un concepto
111:UeDCia de esdancimientos. S . .
enemos aqul una vez más una
.a concepto haya de distinguirseu pnmer puo es el siguiente: ,.A fin de
bulo de la cosa, Y esto es un . .' - ~ reconocer clarameate aJ¡o como : .
OlfllPO me
JWClO.
fm de tener un concepto di¡ • del
butos. '
represento claramente la impenetrabilidad
tinto
Ahora bien, esta represeuw:i6n no co . . como uno de sus atricuerpo es impenetnble".M Esta úl.
~ SIDO en el pensamiento un
del juicio. Este juicio es un medio
expresión es Ja declaraci6n formal
obiervane que est • • •
ctclarecer el concepto "Aquf ..1-L'Jtw:IO no ,s ,l coaetJ1'o d:' •
•
•
w:111:
,,
'JIU s, r,aliu; Jnus la idea d l
í.mruo manno, sino ,l #to J,ot
,lim,ua"... El puo final ~ a cosa q,u surge desp,ús th este ado ,s
raciocinio. Despuá de que el
en completar d concepto por medio del
•
ede
concepto 1e ha distinguido'
•
ClOI, pu
completarse por medio de inferencias. "
~r medio de juiooncepto co~eto es s6Jo posible JDNiiante el . ':'.fácil mostrar que un
en comecuenaa. que un COllN'nto distm'
raaocuuo. • • Podemos dectt
de
• ••
--r
to es el que esclarece
'
• ::" JUICIO y un concepto completo que se distingu se
por medio
IUO • Aunque juicio y rv_iodnio se dan en di{,
e ~ medio del raciocia saber, en el entendimien
erentes niveles de conocimi
entendimiento es el pod todey razón, son básicamente el mismo poder~el
Juzgar inmediatam
•
juzgar mediatamente." er
ente, la ru.ón el poder de

.-:~v,

W:

~

lugar, asf ,,._A
L
"E. n. segundo
•
.,.,,..., IS uastante
1vid111t
duti1U16n
de un ,once"to
.,,.
la
e 'l1U la p,,teeción '1
r ,.., an merustn ~- ,·1
la menu ( puesto '1116 la misma ca . ad '"' , em,us faeullades d,
tar,unte en ttumto atribut d
paeid • qru reconoce algo inmtdiao e una cosa, se em"'·a
Y"- 1am1,:1
I d Jlara rico• _Dú false/u SJiufindigbil tln .
. .
Cumer,
ll, pqa. 63 IÍp.
.,.., ,,Uogutael&amp;n Figarna. Kanl's W,rk,, ed.

• lbül.
• /bid. El subrayado es mio.
•
ctia En la lógica, Kant muettra los Vmtaatlss l&amp;lfs
ta Y loa Y ma.nftsehllss, como loa d la ~
u como lol de la inf'erencia lame. . . _ ea• la ...,.
....a.. N,
e
inferencia
ilau _.,.
m'bien lilogl,tica. Loa 6JtÍDlcl eatin
0 •• nota
~ ae dice, ae de1prencle de la •
'
.que en el Dimana ú omai
•lil.u ... " •tl. ,il., pq. 65.
pnmera (pur. 44 11p.; 56 IÍp.; 63). Cf•

rn

.r..';:::

• A 6.

119
118

�atrihuto para cone1bir, JnUS, la cosa po~
nocn, ,,. est,
otro
a.ri ,;'tambUn ,viá,nt, qa, el ,ntendi•
medio de un a,nbtdo remoto),
.1: ... ·-•ament, 'Y ,l pod,r
l podn d, conocer GN•""
miento '1 la r~6.n~ esto es, , . u " f,uultades diferentes. .Ambas conde hace, rae10cimos, no constít y, nd •
mos mediatamenú razosisttn en el poder de juzgar; p,ro, cua o puga
. f,nmos
. )"·'º
namos (in
.

°''!""'º'

. .
tributos de las cosas por medio de juicios pre·
Este proceso de exhibir los a
de toda deflDl'.ción se dan muchos
. . . d la
''Antes
'
cede a la definiaón e ~a)canzar la definición, uno se reprede estos Uuicios], en la medida que, para
. ediatamente se reconoce
todO lo que de una vez e mm
trib
senta como a utos
, • • •
raciocinio aunque en la Jnvesla cosa" .11 Kant entiende aqw J~CIOI y no
def'. • '6 Sin embar~ .
también el úlumo precede ª la
1D1C1 n.
hg~n parece que .
de
. dos juicios analíticos. Muestran el
ambos son postenormente nomina
. . . tural de la
go,
,.
l del pensamiento, frente al smtéuco moa
~ter ~u;;° natu: ui el mismo proceso, del que veinte años d~~
16gica antigua. v_em aq
tal ...05 buscamos alcanzar la deflDldirá que "por medio de a l ~ de es Jllllªmenos y probablemente ambos
oi' n El pnmero por o
,
ci6n de los concept •
~ en La falsa sutileza, son, por conpasos del pensamiento, tal como se L6 .
llama exposición. Dado que
siguiente, idénticos con lo que en ~ degi~:t, en esta temprana fecha, por
.
'bl saber qué es lo que entien
·
es unposi e
d . .ón 00 tenemos probablemente JUSaná}isis y qué ~tamente
la descripción y el segundo
tificación para dear que el pruner ~
darse argumentos en favor de esta
en la exposición, aunque, tal vez, pudieran

J&gt;?r escni:~ en

interpretación. la obra de Kant establece el hecho de que el juicio ~ En todo caso,
esclarecim'ento aun cuando Kant rrusmo
tico forma parte del ~étodo de análisis ~~ un poco más el concepto,
nunca saca esta conclusión. Cadaaná1:.:. ha llevado a tal punto la clarifica~!-- •--nte todos los
~
n
• ·,
hasta que ~
ed ser formulado ya como defimcion.
.
mo para que pu a
c16n del concepto co
.
la Analítica Met6dica. Es como
Cada juicio ~tico _constituye un ~ee:ciarecimiento. Lleva adelante el
si fuera una diferenc1al en el proceso}
di entre la identidad implícita y
do infinitesima que me a
proceso en ese ~
redicad La Analítica del Juicio muestra en pe0·
explícita del su1eto Y el P

queño, ºmicrológicamente",H lo que la Analltica Met6dica muestra de modo
amplio, ''macrológicamente": la transición de la experiencia de una cosa a su
definü:i6n, pasando por su concepto.

IV
Así, al insertar la Analítica del Juicio en la Analítica del Método, encontramos la relación característica entre el juicio analítico y la experiencia, por
una parte, y entre este mismo y la definición. En la primera relación -la
de abstracción-, encontramos que el acto mismo de abstraer se lleva a cabo
por medio de juicios, de rodear, por así decirlo, o encerrar, la cosa mediante
juicios. "Kant parece decir. . . que el acto de abstracción o análisis por el
que formamos un concepto es un juicio, y si concebir es esencialmente pensar
en abstracción lo que es común a una pluralidad de instancias posibles, .su
aseveración parece ser verdadera". 70 Puede decirse que la identificación del
pensar con el juzgar constituye el descubrimiento fundamental que capacitó
a Kant para escribir la C,Etica de la Razón Pura y resolver el "secreto de la
metafísica". Como nos dice en los Proltgómenos,1' después de haber descartado las categorías de Aristóteles -en cuanto representan "s6lo una miserable lista de nombres sin explicación ni regla alguna sobre su uso", "una
rapsodia que procede sin ningún principio",7 1- "a fin de descubrir tal principio busqué un acto del entendimiento, que comprehendiera todo el resto y se
distinguiera s6lo por varias modificaciones o frases, el reducir la multiplicidad de representaciones a la unidad del pensamiento en general. Encontré
que este acto del entendimiento consiste en el juicio". Esto ocurrió en 1762,
veinte años antes de la publicación de la Crítica. En la Critica se repite y
esclarece el principio. "Podemos reducir todos los actos del entendimiento a
juicios, y el entendimiento puede representarse, por tanto, como la facultad
de juzgar. Pues, como se estableció más arriba, el entendimiento es una facultad del pensamiento. Pensamiento es conocimiento por medio de conceptos.
Pero los conceptos son predicados de juicios posibles, relacionados con alguna
representación de un objeto todavía no determinado". 78
" Logik, Introducción. scc. VI in fme.

" L4 /alsa ndilmi • · • loe. "'·

Entwicklvrtgsg11•
-'g 270· KvNo F11c11aa, lmma111ul ~ant:
n Vaihinger, o,. •• r ·
' .
lt. l860· págs. 160 11gs.
eltilelt, •u Syslnn tl,r kritiscltn Plttloso, i,,
'
n 11,i~-: pág. 65. eil

º'·

PATON,
eit., pq. 250.
" Parr. 39.
" Con "rapsodia" Kant da a entender una mera acumulación de material cognoscitivo, ain plan ni siJtema, sin gozar de los beneficios de una Ar,ltit,kloniJ:.
n A 69.
11

" Prol,¡om,na, parr. 2, aec. 3.

121
120

�Asi para decirlo con Paton, "la objeción obvia. . . de que el acto de concebir 'es un acto düerente del acto de juzgar se refuta ... co~ aseverar que
es como predicados de posibles juicios que l~. conceptos se _relaciona~ c~n alguna idea (en último término, con una intu1c16n de un objeto todav1a indeterminada). Afirma, por supuesto, que un concepto es un ,concepto sólo p~rquc
contienr. bajo él otras ideas (intuiciones, en últim~ t~ino), por m_edio de
las que puede relacionarse con los objetos. Esto implica que hay solo co~cepto en cuanto predicado de un juicio posible" _.u . P~cs, como hen~o.s. \'lS·
to todos los conceptos son atributo , y todo conocnrucnto es conocnrucnto
d~ cosas mediante atributos. El concepto de una cosa es, pues, el concepto
de todos los otros conceptos que, como predicados, se refieren a esa cosa.
El concepto ''metal" por ejemplo, se refiere a una cosa si comprehende todos
.
los otros predicados 'por los que tal cosa es ~noc1da,
v.~·•. "_cuerp~" , " ~o" ,
etc. de tal modo que el concepto es el predicado de un 1u1c10 poSible: Una
X q' ue conozco a través de los predicados que juntos constituyen el concepto
'
'metal',
lo pienso a través de los conceptos 'cuerpo,' ' pesado,' etc. " 8° Kant
.
sienta la tesis de un modo más simple, haciendo uso del concepto predicado
·
" me tal" .
"cuerpo", mis bien que del concepto sujeto

"El concepto de cuerpo significa algo, por ejemplo 'metal', que puede
conocr.rse por medio de ese concepto. Es, por consiguiente, un concepto
sólo en uirtud de que comprehende otras representaciones, med_iante las
que puede relacionarse con los objetos. Es, por ende~ el predicado un
,
l
p , ,, s1
juicio posible, v.gr.: todo meta es un cuer o .
Decir que }os conceptos son predicados de juicios posibles ~cerca ~e una
cosa todavía no determinada, puede significar, pues, que el obJeto. esta e~t~ramente indeterminado. Pero, también puede ignific.ar que el objeto, originalmente dctcnninado debe determinarse todavía más. Supóngase que el
primer juicio determinante relaciona los concep_tos " cuerpo" Y ". me tal": I nd.atamente se evoca la serie entera de predicados que constituyen Juntos
IDCI
'dd'"
la cosa que es un cuerpo metálico, y se hacen posibles una multltu e JUICIOS
subsecuentes que determinan la cosa con mayor detalle .. ~ste proceso s6lo
se detiene con Ja determinación completa del concepto ongmal, esto es, con
· ·'
As'1, en la detenninaci6n original del objeto completamente
su def .m1c1on.
indeterminado, tenemos la posibilidad de juicios que versen sobre todo, esto
"

•
si

122

op. cit., pág. 251.
cr. PATOS, ibid., Nota.
A 69.

PATON,

es, sobre todo lo que escojamos para hablar de él ~ para hacerlo objeto de
nuestro pensamiento. Seleccionam('S este objeto de la matriz de la experiencia•. Esta de~nninació~ original de una cosa, en cuanto objeto de un juicio
po51ble, co~t1tuye el pnmer paso en la dirección que lleva de la experiencia
a1 pensamiento. Es el origen del esclarecimiento o su origt'nal a saber la
"clan'dad" •82 El segundo paso consiste en la selección de predicados en ' un
conjunto
de juicios
y sin ninguna regla; la "descripción" kantiana.
desde
•
• •
•
1
su pnncipio mismo, pensar es juzgar; ''decir que los conceptos son esencialmente predicados de juicios posibles, equivale a decir que concebir es realmente, juzgar".83 La posterior evocación de juicios adiciona/es que determi~an más toda~ía. la ~sa y le agregan todos us otros predicados 1 y, al mismo
tiempo, la ~ehm1tac10n de la totalidad de predicados por la regla del concepto, constituye el tercer paso -la exposición-, que eventualmente conduce al cuarto Y último pasoi a la definición. La definición es la destilación de
los predicados esenciales de la cosa a partir del "material en bnito" de los
juicios que pueden hacerse sobre ella. Es el resultado final del proceso que
~o~~uce, a partir ~e. 1~ selección de la cosa, en cuanto sujeto de posibles
JWC10s hasta Ja def101c16n, pasando por la desc1ipción y la exposición. Debemos ahora e."aminar con más detalle este proceso.

&amp;í

~a definición es el resultado de un número de juicios, cuyos predicados son
p_nmero, pensa_dos vagamente en el concepto de una cosa y que se van explicitando a ~~dida q~e el_ proceso de ju1..gar avanza. Estos juicios pueden llamarse anal1acos o smtéucos sólo cuando el concepto de la cosa esté lo bastante determinado como para decir que contiene o no estos predicados. Los
primeros juicios -descriptivos-, por tanto, no pueden llamar.;e ni analíticos
ni sintéticos, en el sentido conceptual, porque todavía no tenemos un concepto lo bastante determinado. Pero tan pronto como se acumula mediante
la descripción el suficiente "material en bruto" -para decirlo una vez más
con ~os. términos kantianos- para determinar el concepto, la función del entend1m1ento puede comenzar y poner orden en la conjunción indiscriminada
de predicados. A partir de este punto, todo juicio incluido dentro d este
orden con un predic~do que también esté incluido en él, esto es un predicado que esté contemdo en el concepto ordenante, es un juicio analítico
t~~o juicio no incluido a.sí es un juicio sintético. Los juicios analíticos y ~~
teticos, pues, son fases de uno y el mismo proceso, a saber, el esclarecimiento
de ~n concepto em~íricamcnte dado. Estos juicios son determinaciones progresivas de las propiedades de la cosa; primero, prcconceptualmente, de las
'" Cf. M.-.ac-WooAu, op. cit., pág. 148. Cf. más arriba noia 7.
a PATON, op cit., pág. 251.

123

�~~.-elproce.,de---,
apoaici6n, pao fumon ~ ~
mntmdas en el concepto exlim&amp;icas en el m,el de la definiei6n. ---definido.-.. Una coaa, pues, sube
plicado, pero ao lo est'8 ya en ~ ~asl decirlo, como un globo, anodel nivel empíricc, al de la defiairi6n, ~
6ltimo término -en 1a
:..-,1...
la borda el lastre de lol predicadoa, en
r-- por
• tEticol.
dáhrici'-- bmec:elllrioa, esto es, •sm ..!...!.J-.J IOD relatma a b niveles de la
analitiddad y la ~
Ali, pues, la
• • el 6mero miuimo de predicadOI es ana•
Anal1tiea. &amp;u el ni~ ~ la
~ el nivel expositivo o conceptual
Htico y el m4:xirno lintétioo. La

"/: el d111:ripli. J o empiria, es timiJar a Ja que media ean el Diwil ele la de&amp;aia6a '/ el «icpoliafto. Lo que 110 • ~erheate analftico • CGaclptual,.
mente ~ esto er. ll8pÚb,. Ptn lo que es anphic:o puede Dimane
"analkico" C1011 -,ecto a l a ~ "anal&amp;ico 4 ,o,urio,í11• La delcripc:;i6n es Ja CIOll,iuJ,lci6a, aáa no ~ , "lia nglai', de 1M awtichtdea
de la coaa DN!l'ameDte pen:ibida, peso todavfa no ~
11 Coa todo,
atas cualidades forman parte e la expe,iesk:ia de Ja CON, en el senddo JDe.
ramente empfrico y DO en el sentido ~ de la Crfáe.. y, por ende, DO
caneen por &amp;omJJno d, '"11gUU regla. PI.B en tal CUO DO fonnañan parte
de la aperlencia tk '"" cose. Más bien. JJl"Lamos J1amarJas empmcameate
analftic:u; anallticu en el tenticlo descriptivo. La expaiencia misma, m
cuanto aperienc:ia de esta COia, sirve CC11110 regla de la descripci6n. La fS•
poaiei6n ligue a a eo,u1JN;ióa de la coaa, e impone una ngla a Ju cualidades dacriptivas, que convierte qunas de eJlu en anaHticu ~
-,• todas aquellll, a llber, que caen bajo la regla, y convierte otras en sint&amp;ic:u. Lu prilllfl'U esth ahora "coatenidu", como en un molde, en el
concepto, que Jaa ...a:iene juntu, que Ju "concibe" literalmente babJando.
Laa que caen fuera de la ftg)a u /aae,,a CODCephaahnente lintétieu o ,,,,_.
U&amp;ffl emphkank:Dte analiticaa.
En cuanto re pn&gt;ligue el proceao de esclarecimiento en el nivel expositivo
ae establece uaa relaci6n caracteristica entre Jos juicioa analiticos y ~ :
1l númno d, p,id/,s anol#ieos 11'4 na p,oi,o,ciót, co,a la igno,aneia ü la &amp;ose
'Y ,l núnuro ,u juieios simlticos 1stá n Jlropo,eión, con el conoci,nü,a,o u
la cose. Pues el procao de esclarecimiento, que 1e ha iniciado c:on la IU!Cci6n del contenido original del concepto, continúa ahora c:on el refimrniento
y la aelecci6n de los p,edicados que lerán finalmente usad01 en la de6nici6n.
Mientras DIÚ temprano le (M UD juicio en eJ proceso más Yago lerá el concepto de III sujeto y mú predicados c:ontendrá este concepto. Por tanto;
el mayor número ,POlible de ,iuiciOI aon anallticos y el menor sin~ En
tanto que mientras mú tarde ae ~ un juicio en el proc:ao 1e hará más definido el concepto y contendrá menos predicados. Por tanto, el menor número
posible de juicios son anallticos y el mayor sintiticoa. ~ en el nivel expositivo, tan pronto como se iDic:ia el procero de eeclarecimiento, el n6men, de
juicb ~ está en propon:ión din,cta con el conocimiento del coac:epto, justo como el número de juicioa aoalhicoa está en proporci6n directa c:on

peadol" es • ~ una wz que .e coaoce
• Por esta ra6n, v. gr., "b cuerpol IODateDIL Huta este punto, "1ol Cuerp0I IOD
la defioiri6a de "cuerpo" en cuanto CIDlaanalltica, liendo "peadol" un .preclicado expelldal" puede bien ~ . como • defimdo de "cuerpo" para decidir que la
poaitho.
pao no la pmda.
cr:: "6o11
a un

• La frontera entre la percepc:icSn y la concepci6o es dificil de trazar. Un ejemplo
dpico de cleacripci6n es de 1m camentaritta ndiof6nico, clipmoa, de un juep de
foot6al. Aquf tenemos experieada en támino. del juicio, CUJOI predicad01 estú todoe
"can:eaiclos" ea la experiencia.
• a. MAac-WOOAu, .,. ril., pAp. 149 lip.

.._•,.,... . . . ajea, c1e un: mn- ' • • • ,e•ac •ta~. aebaamMMido;_...ilJlonlm.,...
ÍliptO 'f: deiipMi, euliMh b juicic,Imentol da la ~ 10D ~
__. iatfí• .,._ ellal, e n ~
.__,a,¡ de" la CCJM real, .tllO
•
propaiVIII, 110 de Jat eu8
ta1e1, 1011 O anaJl..
aaam -....:..-.a.. 'Clldmm de A «IDlllpto, y, • auantO ~ ae infie.
de i. a-vr.
· · · eoaeeptuahnenlis -IIIIIYIUQllt--~
daos•,....._..~ .partir de ~ ckla iU6a; Pinalmente, a trav&amp;
rm lllbleíc,_..JIIIDOI gradll, .
definici6n dlinito por x-t, son
del cu6dnaple plOC8ID de prc,clucdáí de la - - - - de modo dktinto
ºdt . . predicadoa • - que - puede pemalle - - - y t,uitaa
_, es, el mfohno conjuato de pzeclc:adolLa
61tima
muchos me--.--,
•
1a definici6q.
•
• 1
ti cai,epto, Bstm ~ L
l . - muchol mis predicadoa llff 0S
1M!I predicadoa que Ja exposaa,m, en Jaque - 1
en este nivel t&amp;1o es a6n
qua DO puede pema!le la ClOIIII, timplemente
~ lignifica precisamente
. . . . . . conocida. La
indefinido~ mientras que el c:om°" n6mero de pmBcadas ~. .~ definido, de predicados. De

1:'

~

~

r"lim~

cWiniciml

c:hniento definido ~ - \BI 11el nivel de la
es difaente -~ aniaqm • sigue que el ~ en o ,iedada que en un nivel expositivo IOD
lilia en un ami apoutiw. i.. P~
hacen, en el nwel de Ja
.......t.- wntmidas en el conceptO, se
el nivel
anallticas, porque calilll
.
.
id.as en la drfiaici6n. En
de6nid6n, ..,....,; ~ no esda wntea
dimriou,e basta el mlaPno; la cte.
ele la c1eñnici6n el coate11iclo ,w
,,¡ tulMquatus ;. minimis ,.,_
finici6n -com&amp; teCClldamol ~
1Jluchos predicadoa de 1a
• · Por ende, eDtM la apos,c,6a Y - - - la cea es cono....,.
de hecho- se dejan caer. Una va que
. v...:.....
cma -Ja mayada,
clefinicla y se ha detmoinado su esencia ~
cida por de6nici6n, esto es, ~ ,
acas en el nwel c:onceptual de 1a
- - : - 1• .1.. IIObrantea, que eran anaH
_,__:-:-.... se hacen

cx::'°

::Cm6n
_.i:

defi::.

mea;;.-:,::::~"~",

124

125

�cuando le define el concepto, le
• del concepto. Ymahnente,
•
• ~ticos así como
la ~ . de predicados aue)iticxw y el mb,mo de 11D
alean~ el m n~mo
. el máximo de eonnclrnieuto.
el mtmrno de ,gnoraDQ&amp; y
• téti no es lo mismo que lo que
Pero ~ que en ~ nivel co=n~;: el :wl de la ~ 6 n , todo
es sintético en el nivel de la
. ..
• úA!
y esto significa todo lo
·c1o
la defm,ción es smu::uco,
• '6n
que no está coutem en
ha .do admitido en la defima ,
que ha estado contenido en
en ~ concepto. Pues us~te
que es casi todo lo que ha
.
1 definición. Lo que es smtébeo,
s6lo se admite un par de ~ ~ ~ lo que es analítico en el nivel
••
Pues
el . l de la definición es cas,
pues, en mve
• tético en el nivel exp011t1vo.
·uw. Pero también
todo lo que es sm
le
la pnm·era con•
expou
. admitido en el concepto, no curnp con
eso, no habiendo s,do
d.J:_: '6 Con todo, lo que es .sintético en•el
admitido en la cuwCl n.
dici6n para ser
.
"analítico" en el nivel desc.np..
lo - - - que lo qu, es
ba'
nivel exposttM&gt; no es_ ~
.
es sólo lo que no cae JO
.:...... Pues lo que es mntético en el mvel ~ .
la descripa'ón.
,n...
.
mold
r asi decir IDlpreso en
•

eso

===te!::

la regla del concepto, baJO ~
e'0ue tamb~ descriptivamente anaü~co
Sin embargo, lo que cae baJO la regp ,.,...itianii-nte toda cualidad empirica
la regla. or - - - - o - '
antes de que le aplicara
. .
. tomar en cuenta si se hace o no anaes analítica en el nivel descriptivo, sm

=:u

lítica una vez que se aplica el concepto. . .vamente analítico, o empirico,
Puede parecer ahora que lo q~e.
sintético, con exccpci6n de los
es lo mismo que lo que es defimao
la misma excepción- ser
def. •cionales · pues parece -con
nnNlll predicados
m,
'
•
• ~.t.tico Pero no es el caso, una
,,--conceptualmente es analíuco o smu:: .
'
--lir~dos
todo lo que
•ció
la definición se han creado I'' vez más. Porque, entre ~ expos1_ n y . de n,dicados conceptuales, y éstos
adici.onales, mediante la inferenaa ª part,r . .p
percib' das. por ende
1
las cualidades origina]mente
'
'
00 han formado parte de
,.
• • te, lo que es definicional.
u'vamente
anallucos.
Por
comigwen
no son descnp
iri
mente sintético es más que lo que es
analíticos y sintéticos dcfidistin · entre los l''"'"""ªuua
Debemos, pues,
. gwr
tualmente analíticos y sintéticos y los prenicionalmente, los predicados ~~p
,.
Los primeros son los que
.
. tivamente analíucos o empmcos.
e
dicados dcscnp •
la definición de su sujeto, los segundos los qu
están O no contemdos en
'ción de su sujeto y los terceros
están o no contenidos en el
~~:scnpci6n de la cosa ~'biela.
son todos los que están contem_cad
, ·cos· pues la percepción Siempre
Hay una infinidad de tales predi os empm H' una infinidad de predicaede descubrir más cualidades en una ~ ay inf' .dad de cualidades
pu
. • .
a parur de una im
dos conceptualmente Sllltébcos, pues, . . aun ue rimero indefinido, para
píricas, se selecciona un número ÍIDlto,
q p la substracci6n de un
formar parte del contenido de un concepto, Y

~il'C:-

co~::oe:

:Ur1o
126

número finito de un infinito no cambia su infinitud. Hay, pues, mucbi~
indefmidamente muchos -pero no infinitamente mucho&amp;- predicados aalllicos en el nivel expositivo. Este carácter indefinido mediante la regla del
concepto, 1e va progresivamente reduciendo hasta que prácticamente, aunque
no estricta o lógicamente hablando, se agota el concepto. En este Jentido,
el concepto "agrupa" ciertas propiedades comunes de lo múltiple de la percepción, aun cuando quede rodeado por 1U1 halo de vaguedad. in embargo,
Kant no pretende negarle a la exposición el honorable título de definición.
Hay muy pocos predicados definicioualmente analíticos -sólo los contenidos
en el d1/irriens- y una infmidad de predicados def"micionalmente sin~ticos;
más, por supuesto, que los predicados empíricos que hay. Asf, el número de
predicados "analíticos" disminuye desde la infmitud en la analiticidad desaiptiva hasta la finitud definida en la analiticidad defmicionaJ, pasando
por la finitud indefmida en la analiticidad expositiva. En la dcfmici6n, para
repetirlo, hay un mínimo de predicados analíticos y un máximo de predicados sintéticos -más, corno hemos visto, que en el nivel empírico. No sólo,
pues una cosa sube del plano de la percepci6n a la estratósfera de la defmici6n, tirando por la borda el lastre de la percepción, sino que también expele el que produce durante la ascensión. Parte de la carga original sirve, por
así decirlo, como combUSb"ble para la caldera de la ra7.6n. Aunque se expcie
como escape en el proceso, le da un empujón adicional al ascenso.
Resumiendo, podemos decir que la Analf tica del Método es la ciencia de
alcanzar definiciones, y la Analítica del Juicio un instrumento de esta ciencia.
La defmici6n es el concepto plenamente diferenciado. No s6lo es definida,
al def"mir los limites del concepto, sino también finita, en cuanto posee un
cierto número mínimo de predicados distintos y discretos, y final, al constituir
el producto último del proceso analítico. Este proceso es un proceso selectivo: primero se selecciona el sujeto, luego un conjunto de juicios analíticos
de entre una infinidad de juicios empíricos y finalmente un conjunto mínimo de juicios analíticos del conjunto máximo origina) de dichos juicios."
Los juicios analíticos son los medios de "aproximarse a la definición del concepto" y de esclarecer, por ende, el pensamiento. Pero son también, por detenninar originalmente el concepto de una cosa empírica, la condición del
pensamiento abstractivo en general. Pensar, en este sentido, es juzgar.
Aunque este principio constituye el punto de partida para la soluci6n kantiana del problema -la relación entre la cosa y su reprcsentaci6n-, no lo
resolvi6 con los términos de su lógica, sino en términos de epistemología,
" En esta formulaci6n, nuestro resultado es independiente de la intttpretaci6n de

loa juicloa empiricoc en cuanto "analítico, " 1osuriori".

127

�..

-~-,

•
- ~ -• deluca..___...:...-..1_._1 de ,_
_.. JUICIOI
el - .
mediante la traducci6n U111m1111;11uu 1a conm6n ~ el llljetO Y ria
---.c.. en esquemas. T ~ ~ la mente humana, mú bien que
..-.. -=-~,....._.,a
·..:-anacticado, de loa jWCICII
~ r-- ~ dr cfimrinuir las propaawuanalb616gic:amente, por medio del pr L---'- hubiera debido concentrane en
~-....:to• A fin
de ua1i:a,
• •
~-L!~- la
lticas que bemOl ggua
•
en la del JWC10;
uculUU • • del M&amp;odo mú bien que
• teticidad, en dependenla
. distinci6n entre la analiticidacl y la 11D •
t:nmicl6o de la
relatividad de la
ubiera tenido que deaibir la
• del nivel del anála,11 Y h
_:._1- No 1o him por babme
caa
.
en táminol de atm • fuDci6n de la
o1 pnmlema de
hoy como
lna:mNIUU por
método analltico ha
naturalea de lo
,_,._
Por - de mvemg&amp;CL
·- iD6til
' tia de
clmamlllar,
' la • • oculta.
un instrumento
wegorw
eata mvestipci6n mgue
analtico y lo aintético en cuanto

~

~!"'""":::,..
~~

INTR.ODUCCION A LA POLITICA ARISTOnLJCA

':f,_ ;::m....:..~

Dr. ANTomo G611zz RoBLBDo
Embajador de M&amp;ico en BruiJ
en Jo posible, la fibof(a de las cosas humanas"
dice Aristóteles, al final de la ttica, que se propone luego escribir, como en
efecio Jo hizo, los discunos que agrupados en los ocho libros que nos lcg6
la tradición, conocemos hoy con eJ nombre de Polltica.
Desde entonces, y siguiendo e) camino abierto por quien, más que otro
hombre alguno, ha señoreado e) pensamiento occidental, toda teoría de la
conducta humana suele rematar en una teoría del Estado. EJ por qué de
esta necesaria prolongación es patente de suyo, habida cuenta simplemente
de la naturaleza socia) del hombre, pero la vinculaci6n entre ttica y Polltica
era para un griego algo mucho más íntimo de Jo que lo es hoy para nosotros; algo que prácticamente rayaba en la identidad. De no ser así ¿cómo
se explicarla el que Aristóteles nos diga -y esta vez no en e) fin, sino en e)
principio de Ja ttica- que la investigación de la conducta humana en general es de la competencia de la ciencia política, "más que todas arqui"PARA

LLBYAll A su TÉRMINO,

tectónica"?

Por qué era todo esto as1 para un griego, y por qu~ no Jo es ya para
nosotros, es Jo primero de que debemos cobrar conciencia en una introducción destinada no por cierto a suplir Ja lectura del texto mismo, pero si a
iluminar ciertoa supuestos suyos, hut6ricos y filos6fiCXJS, en que no se repara
habitualmente, y cuya mostración contribuirá, por ello mismo, a la mejor
inteligencia del texto original.

.
Cf· MAac-WOOA'U,
" Vio esto ocuionalmente.

º'·

tdl., plg. 150.

128
129

�.

EL

BOIDU y LA CIUDAI&gt;

m

tomar

'niez.
litefalrnente, sin cortes m•,..1-,,,.
~ m
.
Puea lo pnmero de todo
.
la consabida de6aici611 que en estos li•
da de lo moclemo con lo anuguo, •
es el viviente, o más precisabroa da ~ del
dada con fJtricto apego ª
mente aún, el animal
co.
..,.,,1.. •
diferencia específica, Y hay
b c:.6nones de la l6gic:a, por gáJero yavXUDO y

:::re,:~J:d6n

que tomarla tal cual
. •
.entes términos con ~ ex•
~---'- IOCÍal
A •..:.-...t..._,_ DO le faltaban en su idioma sufici
lVIII~
•
•
temeate la 11&amp;\w-..presar la tOciabilidad en ~ ~ ~ tenido ea mente apenas
del homb~ sin ~terior ~ruxión, más de una vez, en otras obras myas,
-__., De eaos t&amp;minol
hechoque tienen tamb'•~
"- al igual que el
• se mve
• de· naJea
al tratar de los animales ~
• Pero lo privativo del hombre DO
hombre, una ~ ~ 0 ~ la convivencia con sus semejantes
es el aPJHritus socutatu, aa IUl más,
L=-tóricamente condicionada e
de
.aci6n tan concreta, tan •1111
• •
en. esa forma
-,a
. la Ciudad antigua. El hombre es el \IMellte
irreversible, que fue la Polis,
•
ella pertenece; ni más ni
aensitivo, el animal que vive en la audad y a

menos.

deberán considerarse como
•
ser entonces que no
•
. da
La consecuenaa ~
rnbnoslos así- que no viven esta vida ou •
hombres las antropoides -Da . de retroceder ante esta conclusi6n. Su otra
daoa. y Arist6teles está muy leJOS
•
dios para poder estar
,
.da de
hay que ser una bestia o un
frase tan conoa
que
la también al pie de la letra. y n6teae
fuera de la ciudad hay que tomar de sociabilidad por lo que ciertas besbien, una vez más, que no es J&gt;?r falta ---=-' del Olimpo están excluidos de
dioses todos, en la vida tan ~
'
tias, y los
las
• clones vigentes entre las unas
la ciudad sino simplemente porque
asooa
_.tivamente les ata•
• wauu-,
..1:-=-•- por los caracteres
que · -r-y los otros' aon biea
la 'udad. forma de vida en
·
ñen, de esta forma de vi"da tan única que es• a
lo primero, ex•
·
tanto la razón como la coacci6n, y que, por
·
al
que
. •
lo segundo, a los que IOD supenores
cluyemtemenen
a 101 entes infenores, Y por

hombre.

. ·-----la dificultad no ha hecho SIDO
..,. _..., más
Con todo esto, un embarg ',..:
b'en evidente para il mismo, de que
· te. Ante el dato emp111co, 1
.. -:..1_..1_
aprenuan
G • estaban agrupados en COJDUWWIUQ
todos las demás pueblos fuera de recaa,
di Aristóteles nedistintas de la ciudad helénic:a, ¿c6mo era posibdle qlasue ~udaerades mismas había
, Más ún, y dentro e au
'
garles la condición humana.
ª .
''partes" de la ciudad -una
numeroeos "elementos'' que nob'
la Política- como eran los
y otra cosa se contraponen ien
•

O

era:~:

130

1ibriep y jornaleros aaa1ariac1oe, b metecoa y pm:iecos, etc., para no hablar de b esclavos. Pues si DO formaban parte de la ciudad ¿ qui claae de
IIOn,hra eran, ai el hombre es por esencia el nriembn, de la ciudad, el animal político? La apoda tiene fkil salida, pero a condición de tomarse Ja
molestia de recurrir a uno o doa Jugares, harto exploradOI por lo demás, de
.. metafísica aristotBica.
En una fibofla tan por entero dominada por el acto y la finalidad, la
eléíM:ia de cada cosa se toma no tanto por su principio como por su fin;
no por su origen, sino por su acabamiento; DO por aquello de que es capaz,
sino por Ja capacidad cumplida. Si la sierra no corta, no será sierra, asf la
haya hecho el mejor artffice del mejor material y le baya dado la fonna má
IOl'pl'eD.dente. Por esto aon, en Ariat6teles, tbminos equivalentes estos de
eaeacia, naturaJeza y entelequia, porque las cosas aon lo que son cuando han
llegado a su fin, cuando están en poeesi6n de ll, que es cabalmente lo que
quiere decir entelequia. Desde f.Sta peupa,1iva, el hombre DO es un proyecto,
lino una realización. La existencia humana, en otras palabras, es plena y
consumada existencia, en todas las direcciones, ontológicas y axiol6gicas, a que
está abierta.
Ahora bien, es sólo en la aociedad polftica (en la ciudad antigua o en el
r.tado moderno) donde puede el hombre desarrollar plenamente todas sus
wtualidades; el medio insustituible donde pueden tener actualidad todas las
virtudes, asl intelectuales como morales, que tan prolijamente nos han sido
cfacritas en la ttica. La sociedad familiar DO basta ni para la tutela eficaz del
derecho, ni para la promoci6n de la cultura en todos sus aspectos.
A esta necesidad de una IOCiedad más amplia que la familiar no escapa
ni la misma actividad teorética, por inmanente y solitario que pueda ser
su acto final. Los estoicos podrán haber pensado de otro modo; pero para
Platón y Aristóteles la fiboffa es fruto de la dial~tica, y &amp;ta es diálogo
por defmici6n. Como Jo he dicho en otro lugar, y por exclusivo que pueda
• su círculo, el filósofo no es un anacoreta, sino un cenobita, seg6n la vida
que lleva y la concepción que de B se tiene en la qx,ca clásica de la fi.

boffa.

Por todo esto, en suma, entra el Estado como ingrediente esencial de la
constitución humana. Por esto tambi&amp;, puede Aristóteles definir aJ hombre ya como el animal polftico, ya como el "animal dotado de ru6n" (logos),
porque la raz6n no se actuaJiza plenamente, ni como raz6n práctica ni como
ra6n teórica, sino en la sociedad política. Una razón es potencia tiene más
de DO ente que de ente, si es verdad, con arreglo a esta filosoffa, que el ser
sin ulterior califjcación es el ser en acto: "Em simpliciter dictum significat

actu ese".

131

�EL

PROBLEMA DE LA ESCLAVITUD

Paucis humanum uiuit genus: esta sentencia cruel, pero desgraciadamente cierta
en el acontecer histórico, es aplicable especialmente a la ciudad antigua.
Pocos, muy pocos, son los que de ella forman parte en sentido estricto; apenas los que pueden llevar una de las dos únicas vidas verdaderamente valiosas ( y tanto mejor si entrambas), que son la vida política, de participación
activa en los negocios de la ciudad, y 1a vida filosófica. De la segunda no
hay que decir que recláma el más completo ocio, en el sentido, por supuesto,
que los antiguos dieron a este término: ocio y no ociosidad, vida intensa
del espíritu. Pero la vida política misma, distribuida en un número incontable de magistraturas, absorbe por entero la jornada del ciudadano, y no
puede llevarla, por ende, quien ha de trabajar en un oficio cualquiera para
ganarse el pan. Otros, pues, deben trabajar para el ciudadano, desde los
que conservan su libertad y tienen en muchas ciudades una ciudadanía restringida (campesinos y obreros en general) hasta los que son, jurídkamente
hablando, simples cosas. "Servile caput mullum ius habet", como dirá después el derecho romano.
Esta cuestión de la esclaYitud es aquí naturalmente la piedra de escándalo;
y al abordarla viene muy a cuento, como pocas veces, la consabida sentencia
de Spinoza: "Neque lugere neque irasci, sed intelligere".
Decir que Aristóteles defendió 1a institución servil porque la encontró como
tal, como una institución vigente en su época, no es dar ninguna razón, ni
siquiera justificar a Aristóteles (que es lo que menos hace al caso), porque
justamente lo propio del filósofo y del educador es adelantarse a su época y
censurar sus vicios. También era en Grecia el homosexualismo una práctica
común y corriente, lo que no obsta para que Aristóteles lo condene con toda
energía.
La explicación está para mí (y siento mucho si lo que voy a decir no
suena bien a ciertos oídos) en que la igualdad entre todos los hombres, por
más que sea un dato natural en cuanto que se sustenta en la pura naturaleza humana, no lo es en el sentido de su patencia o mostración inmediata.
Si lo fuera no se explicaría ni el error de Aristóteles, ni el mismo en que
todavía inc~rría, tantos siglos después, su ilustre traductor latino, Juan Ginés
de Sepúlveda, mucho menos excusable por cierto.
Trátase, a lo que siempre he creído, de una de esas verdades de suyo naturales, pero que no hemos logrado intuir plenamente sin el concurso de
la Revelación; a tal punto es nuestra inteligencia ante la verdad como lo
es, en la insuperable comparación de Aristóteles, el ojo de la lechuza ante la

132

luz. del sol. Sólo ~ando se sabe por una parte que Dios creó al hombre a
~u _llllagen Y seme1anza, Y por la otra que Cristo derramó su sangre por el
ultuno de los hombres, sólo entonces el hombre en general es cosa sagrada
para el ho~re: horno res sacra lwmini. Lo que pasa luego es que con el
correr del ltemp~ estas verdades, de tan innegable fundamento religioso, acaba~ por se~ulanzarse, y se ve entonces como e,·idente lo que en realidad
eS ta muy Je3os de serlo. Y esta conquista de la mente humana ha sido en este
caso_ tan lenta, tan desesperantemente lenta, que la desaparición de la esclavitud ~ .cosa, corno quien dice, de ayer: todavía en 1885 había esclavos
en el Brasil.

~i hay hombres que han nacido para mandar -viene a decir, en suma,
Anstót:les- Y otros a s~ vez que han nacido para obedecer, por no ser
aptos smo para los trabaJos corporales, lo mejor para unos y otros será regular lega~ente esta situación. Pero en lo que hay que hacer énfasis es en
~ue este titulo ~1. m~do llamado despótico, el que tiene el señor sobre el
siervo, p~ede re1vmdicarlo apenas el hombre de consumada virtud (án..twsunovoa,o_s-) Y no otro alguno. Lo que de todo esto resuJta en conclusión
es q~~ Anstóteles, si bien justifica la esclavitud, subordina s~ licitud a tale~
reqwsitos, que en la práctica será bien difícil llenarlos.
. An~logas consideraciones podrían hacerse en lo tocante a la evidente desestnnac1ón que del trabajo corporal hay en estos filo'sofos s·
•
.
.
1 para nosotros
tJ..eDe h~y un subido valor, es por haberlo practicado Cristo y la familia de
que
fo_~r parte, o también por ser el trabajo, desde la expulsión del
Parais~, expiac_1on del pecado; pero de atenernos al puro dato natural, una
v~z _mas, es evidente que en nada contribuye el trabajo manual al ennoblecmuento del espíritu, antes lo envilece cuando es excesivo.

:wso

En lo que, en cambio, es imposible dar la razón a Aristóteles aun dentro de una cosmovisión acristiana y acreacionista, es en la condición jurídica
del esclav~ como artículo de propiedad. Que un hombre deba estar bajo la
dependenCJa de otro, y en la hipótesis siempre del gran desnivel intelectual
Y moral entre_ ambos~ es comprensible; pero ya no lo es que se trate como
una cosa a qmen exhibe, con toda evidencia, facultades de autodeterminación
En esto su~umbió Aristóteles a los prejuicios de su tiempo; a la idea de qu~
no era posible ni_ la ec~nomfa, ni menos aún la cultura superior, sino sobre
la base del tra?ªJº serv_1l._ Lo extraño es que en pleno siglo XIX, en la era
d~ ~a. econolllJa maqu1ruzada, pensaran lo mismo los grandes señores de
~1rgm1a y los fazendeiros del Brasil.
La verdad es que estamos frente a un problema no resuelto aún en todos
sus as~~tos; .el problema de cómo será posible vivir íntegramente la vida
del espmtu, sm adocenarse uno mismo, el escritor o el artista, 0 sin explotar

133

�• debla haber lido 1a aóluá6n: contadas horas
el trabajo ajeno. La nw¡uina llltiífédm III necmiclades Y nada más, poder

de trabajo para que una ~ • • te1ectuaL Que el rauitado ha sido todo
vac:ar el resto del ~ al ~ m wrlo. Pu6 ya tal ftZ la Epoca de
lo mntrario, basta ~ los
el capitalista, tan IOIDhda y laceinmisericolde explotaci6n del
• por •
Pero aUll en el supuesto de
rante por lo menos como la eda~
legislaci6n del trabajo
que todo esto baya sido ~ •
~ no han producido sino esa
abundancia de bienes f.COD-IIIIJ
el norte' la mayor
eufemlsticament que CJb1m,amos en

º!::
U:~te

'1
1

11

l

cultura -Uam&amp;nosla ad
• teles habría seguramente provocado
americano medio, y que en Platón ~surgir de nuevo, pero IObre bues huun nuevo caloddo. ~ puedan de humanidad como lo fueron aquéllos,
manas Y cristianas, t1pOI mperiores
.... hemos resuelto ah.
CSCGIII que._

11

'1
1

1

/

1

1

LAS

SOCIBDADBS INTl&amp;IODlA8

¡ 1
1

1
1
1

1

¡

'¡
'1
1

1

'f1
'
11

1

1

'

1

1 1
1

',

:1
'1

1

me

i---:;

1

1

134

1
1

1

=~•

!:e~

de la esclavitud, ha sido con
he extendido un poco en
en el CU&gt; más hiriente, esta
el deliberado P~~to de ~ lector
claro estA) que _nos deja
vivencia de-~lica,
hibridilmoIObre
(para
cuando
la
contrastamos con la &amp;u:a.
todo
la PoUti&amp;a UJlKVl,II;
•
o me.or dicho anticuadas, que baya en esta
Pqr muchas ~ anuguas, deJ
rendente acbaaJidad, de una
última, la impresi6n general es re ~ ~ d o hasta hoy dentro del
_ _ ..u1 .. ~ inmarcesible. El ~
ague tru6 Arist6teles; y cuando alvirtudes dianoiticas y éticas que le
.
cardicuadro
tañan las cuatro virtudes cardinales -tan
gunas fuesen •caducas,
~
la .l.: cristiana- para confumar esta
• totBica como en ,i:;uca
••
naJes en la ética ans
p lima en cambio, alternan intwaones ge1
A _ ; ....u.n. Cuando pesarnos ll la O
•
•
lítica con errores
-.,... • •
tre hasta hoy la aenaa po
niales de cuya explicitaci6n se nu
es éste sin embargo -y afortutremendos como el que acabamos de ver. N~ el que resulta de la mezcla
nadamente- el hibridismo DW frecum~ . de directrices perdurables en
te con lo traJmtono,
•
d
continua de lo permanen
tural5 de la ciudad anllg\la, e
la teoría del Estado con ~ t o s estruc el lector actual llega a ser irriella nada más, y con UD detallaPDO que para
la distribución de
.
los
los que encontramos sobre
. .
tante. PaaaJes y capitu como • .,.. el trazado de las calles, las vanaao•
~-...!L- de los VJeD-,
las aguas, la onen1K1UU
toral (virtuosismo puro, como 1e verá en
'bles de una ley elec
nea reales Y poll
uisiéramos echarlo por la borda.
el texto), todo esto Y algo más q
1...- - En obras como la Política
Lo quisi&amp;aznos, pero DO es bien que lo - e - •

Si

ariRotBica, como en tantas otras, DO el posible ailJar qufmic:amente la pnge
del mineral precioec,, lino que hay que embnc:har todo ello de una va, y
w:ncer mueltamente Ja lfflllri6n de malestar, como ha dicho Julwi Ma..
riu, que deja Ja primera lectura. S6Jo despuá de esta experiencia habrá una
llhniJaclcSa vital del contenido eterno; aparte de que mucbu vece, lo transitorio no sólo enriquece el conocimimto hilt6rico, sino que puede ofrecer
una eme&amp;anza ptnnanente.
.Estas refleziones las considero especia!meate aplicables en el estudio de
las aociedada intermedias que Arist6teles dice existir entre el hombre y el Estado. Por mucho que el hombre Ra el animal poJítico, en eJ sentido que
queda explicado, es también miembro de una serie de eocirdades menores,
aunque coordinadas por el supremo poder político, como lo son la familia,
el linaje, la fratrla, Ja tribu y el municipio. De estas IOCiedades unas subsisten,
otras han desaparecido, y otras a su vez, han aparecido en los tiempoe modernos, como la aaociación profesional o aindical.
El linaje (glnos), Ja fratria y la tribu deaaparecieron al faltarles la bue
religiosa que las sustentaba, como lo ha demostrado admirablemente Fustel
de Coulanges, y que no era otra cosa que el tener en común ciertos dioses
o aemidioaes, antepasados del grupo las más veces. El glnos griego, el más
fuerte de estos grupos, era, en suma, la gnas romana, ténnino que no es más
familiar, por más que ya no podamos traducirlo sino aproximativamente.
La familia y el municipio, en cambio, han superado victoriosamente Ja
prueba del tiempo, porque aJ contrario de aquellos otros grupos, obedecen
ellos a UD instinto y afinidad natural. De la familia salta a la vista; pero del
municipio no es tampoco dificil percibirlo, con sólo que tomemos este tttmino como lo tomamos aquí, no en sentido jurídico o administrativo, lino
para denotar simplemente una comunidad natural más amplia que la familia. Es la comunidad que siente y vive todo aquel que ha tenido la felicidad de nacer y pasar aus primerus años fuera de la capital de su país,
y que puede luego contar, para su vida entera, con UD tesoro intimo de vi.
wncias y valoraciones, con una originalidad espiritual, que no Je habría dado
jamás el convencionalismo y la superficialidad de la urbe. Por algo ha podido Mauriac resumir el secreto de su fuerza creadora en esta simple frase:
"Tengo provincia".
Cualquiera que aea &amp;U número, transitorias unas, otras ¡&gt;ermanenta, estas
IOciédades intermedias entre el individuo y el &amp;tado desempeñan un papel
de primera importancia en la formaci6n espiritual del hombre y en el bienestar general de Ja comunidad polltica, y no es menester que Jo declaremos
más, por acr cosa tan obvia. Pero sí hay algo de que debemos guardamos
aJ leer los rapa.tivos textos aristotélicos, que es el leerlos con anteojos mo135

�.
"do erigir a estas comunidades pardernos, como si Aristóteles hubiera quelnE ad al modo como vemos hoy,
mos frente a st o,
1
ciales en reductos aut6no
. .
familia el sindicato Y e
1
.dental y cnst1ana, a
'
1
los pueblos de cu tura occi
. d la
dad que este desventurado ana,
ás le10s e
ver
municipio. Nada estana m
desvanecerlo de una vez
.
y \·ale la pena detenernos un poco en
crorusmo;

Por toda .
d' ·,la
d. "d d de la n,,rsona hum ana ("lo más perfecto en toda
La eminente 1gm. a
r ~ás)
el derecho que de esta con 1c1on
naturaleza"' como dice S~n.to To .d ' yf
al Estado para ciertos actos
d mimo reserva o rente
,
b",
dimana de tener un • o ·
d
d
t
una ver a na ural , de nuevo aquí tam icn,
individuales o comumtanos, es .
.
de la Revelación. Su funh "d asequible sm e1 recurso
pero que no nos a s1 o
1 d u·no eterno de esta persona; e1
• .
de ser otro que e es
'd
&lt;lamento umco no pue
. h . Dios y en cuyo recom o
·
abierto un cammo acia
'
tener ella dtrectamentc
.
d'
, y esta autonomía de la per•
.
t . nterf enr na ie mas.
..
no puede, endentemen e, i
.
la sociedad famlhar que
1
onsecuenc1a natura , a
.
sona se extiende luego, por e
..
capaces de hacer operatl\'a
·
t
s
h110s
no
sean
·
el padre representa m1en ras 5u
su propia autononúa personal.
.
1 ni sombra de todo esto.
.
•
por el contrano, no 1ay
.
En la ciudad anugua,
T.'. d
. cosa q11e e le parezca ru
.
d 1 h b e frente al D!!ta 0 , ru
No hay derechos e om r
Platón y Aristóteles discuten
1
derechos .de la familia o d~ otrodgru~6 adg;:eº·ser asunto de la familia o de
.
¡0 M la e ucac1 n
.. . d
largamente, por e1emp
. ¡, ente des.de el punto de ,·ista de la ef1etenc1a e ucah
la ciudad, pero s1mp cm
l
ase por la cabe1.a que el d rcc o
nin!!Ún momento es P
di
tiva, y no porque en
.,
.
preferente (paramount). como ce
del padre de familia en esta material es H mano La Ciudad-Estado de 13
. U · , J de Dercc 10s u
·
. •
la Dcclarac16n m\ersa
,
l"d
l'· ación del Estado totahtano,
. ..
la mas cump 1 a rea 12
•
•
ant1guedad es, en suma,
1 Crit611 sería suficiente para despejar
Y la prosopopera de las Leyes, en e
,
t Conwncido como está
,
d'
ucdar a este respec o.
toda duda que aun pu iera. q S6 tes la acata voluntariamente, porque no
de la injusticia de la sentencia, c~al'd
poner a la autoridad suprema
derecho ,·a i o que o
.
tiene verdaderamente un
l h
'bido todo y no es criatura
.
.
1 d 1 ciudad. De ella o a rec1
.
,
e mcontrastab e e a
.
d lla quiera con o sm razon,
,
d be r ello monr cuan o e
,
..
de nadie ma5, y . e po
Abraham no titubea en inmolar a su h1Jo, en
con la misma l6g1ca con que . .
.
·, d 1 mandamiento di\,no.
•
¡E
CJccuc1on e
d .
hombre es antcnor a s1
.
od
1
olemos ec1r que e
.
. 16
Del mismo m O que 10Y , .
d
t . no hay cuc tión) 1 ~mo axio .
,
'lo gencnca ( e es O
•
d 1
tado1 con pmnac1a no so
.
con plena conciencia e o
•
t ¡0 contrano. Y
aica Aristóteles dice exactamen e
·.
la familia y a cada uno
o· '
• d d
r naturaleza antcnor a ,
,
que dice: "La c1u a es po
1 («pvott) y no por origen (yt11tott),
de nosotros" ( 1253 a 19). Por natur~ e~. ue él mismo ha establecido en la
en perfecta conformidad con el pnnc1pto q

136

Flsica: "Lo que es posterior por origen es anterior por naturaleza" (8, 7, 26
a 14). Y lo ilustra luego con sus ejemplos favoritos del todo y la parte (que
no puede ser parte sino en función del todo), y de la mano y el cuerpo,
desprendida del cual no puede la mano llamarse tal sino en sentido equívoco. Lógica irreprochable sin duda aJguna, pero sobre la base de que el
hombre es de tocio en todo, sin la menor reserva personal y proyectada a un
futuro trascendente, parte y miembro de la ciudad.

EcoNOMÍA Y SOCIEDAD

Con estas y otras limitaciones inherentes a su \'ÍSión del mundo, Aristóteles dijo cosas excelentes de estas comunidades menores, tanto como de la
mayor. Con oca~i6n de tratar de la familia, y así como de paso, dejó fundada la economía política, por más que él la concibió como economía doméstica -digámoslo así pleonásticamente, ya que economía (olxo,,oµía)
hace de suyo referencia a la casa. Pero los principios fundamentales son los
mismos; el descubrimiento, por ejemplo) del doble valor de las cosas: de
uso y de cambio, que en estas págimls está con perfecta nitidez. No fue tampoco Adam Smith, sino Aristóteles quien dio a la economía el otro nombre
de ciencia de la riqueza o crrmatística (xe11µaTt&lt;nt1&lt;~) con que todavía se
la designa. Aristóteles resulta de este modo haber sido el fundador de las
tres ciencias prácticas humanas, que son la ética, la economía y la política.
A propósito de la econonúa podrían hacerse observaciones análogas a las
precedentes en cuanto a lo anticuado de ciertas concepciones, sólo que esta
vez -en mi sincera conticción por lo menos- con positivo acento axiológico
en favor de Aristóteles. Si Ja economía política no pudo progre ar de otro
modo que divorciándose de la moral y haciendo del trabajo humano una
mercancía, sin otra consideración que la ley de la oferta y la demanda, lo deploramos muchísimo; pero la ética, como perteneciente a un orden axinl6gico superior, no puede e\'Ídenlemcnte derogar sus noTTOas para satisfacer el impulso
de realización de valores inferiores. Anticuada, muy anticuada podrá Yrrse hoy
la reprobaci6n absoluta que pronuncia Ari tóteles del préstamo con interés,
pero no hay modo de cohonestar esta percepción adiciona] del acreedor, el
cual no tiene otro derecho que a la de\'olución del dinero prestado, un dinero que por su condición misma es incapaz de producir futuro alguno.
Aristóteles es definitivamente, y en parte quizá por su c.'Caltado aristocratismo espiritual, el antípoda más cumplido del homo oeconomicus. En su
Stira da cabjda inclusive a la vida hedonfatica como una posible forma de

137

�vida, aunque inferior, entre otras, porque el placer ea de cualquier modo
un bim para el cuerpo, pero la otra vida, la de lucro, el k 1,er,¡,,a:rwr,x~,
Ja tuvo aiempre por contraria a la naturaleza humana Y de acuerdo -~
esta estimativa, la ecoooaúa que traza en la Poatica es una economla limitada la adqúici6n c:omen:io de los bienes necesarios, de loe que bastan
a
ID
y
•
d • ación "..~ de expanm6n o omm. • de. .cr
para una vida auto&amp;uficien••
-, sin ....-las
cándalo y antigualla ciertamente para los economistas _al lm'1CIO
•
grandes plutocracias mundiales, pero que todavia en l o s ~ ~ Umdos recomendaba Jeffenon en su polémica contra Hamilton, ~ d . ~ la
nueva economía que ha dado a unos tanta riqueza y al resto tanta infe~.
Todos tos defectos, en suma, que podamos encontrar asf en Ja ~
instancia, de la éttca
como en la política aristotBica, provienen, en 6ltima
__ 1!_.-:.1.
misma• de este ideal de la blokagatlaia para cuya ~ n , en unos pocos
privil~os que serian como la flor de la especie, ~ dudó Aristóteles en
sacrificar tantas existencias oscuras. Pero w ello nusmo, la ~~ Y Ja
polltica están permeadas de ética y colocadas h:'jo tu ~~dad mcondicionada No hay nmSn de Estado, en el sentido maqwavélico de la ex•1....
pueda reivindicar una legalidad específica frente a la norma
prest""&gt; que
'6n,
dila
moral. Dentro de su estrecho ámbito, en territorio, en poblaci . en . taci6n cordial y )mmana, el Eatado aristotélico no tiene otro cometido m o~
justificaci6n que la de 1er el agente más eficaz de la virtud h ~ al ~
poner las condiciones dentro de las cuaJes cada ciudadano podrá vivu la vida
mejor (Se•n~ fll~), la más bella y la más nob~. ~ , como es debido las alteraciones consiguientes a nuestra concepaón criltiaDa del mundo,
' la misión del Estado continúa siendo radicalmente la misma que le
pero
.
intima la Política aristotélica. Desde entonces qwere
ser el Estado, 11. no
ha podido serlo, la "comunidad autosuficiente para Ja vida perfecta"•

IDZALYUALJDAD

El expediente más id6neo que encontraron los griegos para la reamaci6n ~e
tan alto destino es lo que desde entonces, y como si fuera la cosa más obvia,
llamamQS una constitución política. No es desde luego el único, pues ante
todo están, como decla Platón, ''Dios y la suerte", en lo ~ ~ cosas como la buena índole del pueblo en cuestión, la favorable disposición del territorio y todo lo demú que es impasible prever lmmanamcnte. Hay con todo,
de ordinario, un amplio margen dejado a la ruón humana para trazar un
ordenamiento (-ráf~) que consiste fundamentalmente, desde entonces hasta

hoy, en Ja organizacl6n del poder polftico: si exclusivo o compartido, y entre
cuáles órganos o funciones, y la provisión en cada -ca10 de sus respectivos
titulares.
El problema polltico fundamental, en consecuencia, es encontrar la mejor
constitucl6n. Sólo que lo mejor, como dice Arist6teles, puede entenderse lo
mejor en absoluto, "según nuestros deseos", o lo mejor "en lo posible", dentro de circunstancias dadas y a las cuales debemos :Ajustar nuestros esquemas
de gobierno. &amp;te doble tratamiento del problema es bien visible en la Polltiea, por más que naturalmente ciertas providencias de la constitución mejor en absoluto puedan ser aplicables, con la necesaria discreción, dentro
de Ja constitución mejor posr'ble, y viceversa.

e.amo buen disclpulo de Platón, Aristóteles ha configurado muy de propósito su proyecto de constitución perfecta en loa dos últimos libros de la
edición que aquf usamos, y de los cuales el segundo está obviamente incompleto. De todo este discuno la educaci6n ocupa prácticamente la mitad,
porque el &amp;taclo perfecto es ante todo esto: educación (paideia), enderezada a que cada ciudadano viva a su vez la vida perfecta, la consumada
síntesis vital entre vida activa y vida contemplativa. Resuenan de nuevo
aquí los grandes temas del libro X de la 8tica Nicomaqrua, sólo que amplificados y orquestados en el más dilatado escenario de la comunidad política
y sus relaciones con el exterior. Pues así como para cada individuo su acto
vital supremo es Ja contemplación, y su bien más precioso la sabiduría, para
el Estado también no son la guerra ni el imperio sobre los demás Estados sus
últimos objetivos, sino la paz, pues si hacemos la guerra es por causa de la
paz: tletfflt~ xáe,,,, Frase que debería estar en el vestíbulo de las Naciones Unidas, y el nombre de Aristóteles en el principio de toda filosofía de
la paz.
La constitución perfecta no es, por tanto, posible sino entre ciudadanos de
virtud perfecta a su vez, en lo intelectuaJ y en Jo moral, entre hombres que
pueden decirse simultáneamente con la misma plenitud de sentido, sabios
y buenos: "omnibus enim virtutibus instructos et ornatos tune sapientes, tune
viros bonos dicimus" según comentaba Cicerón.
De acuerdo con estos presupuestos, y en un régimen en que la coacción
tiene, por hipótesis, un lugar mínimo, la constitución a él acomodada es de
todas la menos rígida, la más indiferente a los esquemas preconcebidos de
monarquía, aristocracia y democracia. Aristóteles admite sin dificultad que
todo el poder político pueda en la república ideal concentrarse en un solo
individuo, pero con la condici6n precisa de que "su virtud exceda a la de
todos los demás juntos" ( 1288 a 17) • Caso meramente hipotético, como salta

138
139

�a la vista, pues si se diera no cabría sino esta alternativa: o atribuir a semejante hombre el gobierno absoluto, o aplicarle el ostracismo.
Despidámonos de una vez de este sueño de la "personalidad carismática",
así no sea sino para no correr el peligro de que este dictado pueda aplicarse
de nuevo, como hasta hace muy poco, a verdaderos monstruos. Pero no lo
hagamos sin dejar consignado el valor permanente de estas páginas finales
de la Política, las más bellas sin duda, consagradas a la educación. Es graduada y completa: primero el cuerpo¡ después las potencias irracionales, y
la razón por último. Como lo ha dicho Lotze, atiende, más que al enciclope•
dwno indigesto de la educación moderna, al desarrollo de los hábitos; no
enseña tanto cosas, como a saber pensar y sentir, esta educación que remata
en filosofía y música. Es cultura cabal del lagos y del ethos, y no tanto con
vistas a sus productos históricos, a las obras del espíritu objetivo, como al
desarrollo armónico de la espontaneidad vital en sus diversas proyecciones
axiol6gicas.
En su "segunda navegación", por tanto, Aristóteles emprende la Ín\'estigación del régimen político más viable, más susceptible de modificación según
las circunstancias. La justicia y el bien público mantienen todos sus fueros,
pero al lado de estos requerimientos aparece el otro de la seguridad (aatpált,a) del Estado { 1319 b 39). En una de sus más apasionantes aporías, la
filosofía del derecho está aún e forzándose en hallar la conciliación -o la
eventual subsunción- entre estos dos valores comunitarios: seguridad y justicia, pero lo cierto es que también nosotros, en nuestra "segunda navegación"
subsiguiente a la egunda gueJTa mundial, hemos debido darle a la seguridad,
en la nueva Organización internacional, un papel de primera importancia.
La modernidad de Ai-istóteles es así patente sobre todo en estos libros de la
Politica (IV, V y VI ele la edición que seguimos) de mayor pragmatismo.
Por ellos solamente, si Jos otros se hubiesen perdido, habría sido Aristóteles el
fundador de la ciencia política tal como ho)· la entendemos. Proyectos ideales
había ya en Platón, sobre todo el grandioso proyecto de la República, pero
decididamente irrealizables, inclusive el esquema aparentemente más realista
de las Lrycs. Pero la ciencia política es algo más que esto: no un traslado
de nuestros sueños, sino un acopio paciente de todos los datos empíricos; una
filosofía y patología de la sociedad política; una técnica segura de construcción. En todos estos aspectos es maestro insuperable Aristóteles, quien llegó
a compilar no menos de 158 constituciones antes de proponer la que estima
como la "mejor posible". que es una mezcla de oligarquía y democracia, y a
la que a falta de otro nombre, bautizó con el nombre genérico de república
o régimen constitucional ( politeia). No sólo la virtud, sino la riqueza y el
número entendió que debían entrar como elementos constitutivos de la ciudad

en or:cten a establecer lo que es más apremiante que la perfección, o sea la
segundad. A este designio conspira asimismo el asombroso libro V consagrado al estudio de las revoluciones -la patología política pudiéramos decirlibro de pasajes tan desconcertante que han dado pie a que
impute ~
Aristóteles un maquiavelismo avant la lettre, pero que se explican, sea cual
fuere su justificación, por esta obsc ión de seguridad que hostigaba al Filósofo cuando veía zozobrar todo en tomo suyo: la ciudad helénica por un lado
y el fugaz imperio alejandrino por el otro.
Dentro de este contexto histórico bar que leer estos libros centrales de la

Política, en consonancia con los dos últimos consagrados a la constitución
ideal, y de acuerdo con la personalidad de Aristóteles, tan enamorado de los
arquetipos como devoto de la realidad.

SECUE CIA TEXTUAL E IDEOLÓGJCA

En conexión con lo anterior, no podriamos tenninar esta Introducción sin
decir dos palabras sobre el problema de la respectiva colocación que debe
darse, en toda edición moderna de la Poütica, a los tres libros que tratan de
la constitución mejor posible (IV, V y VI de la actual edición) y a los otros
dos (VII y VIII) que tienen que ver con la constitución mejor en absoluto.
~o hay editor o reeditar de Aristóteles que pueda hoy excusarse de pronunciarse sobre esta cuestión, que a primera vista parece meramente filol&amp;ica
0
de crítica textual, pero bajo la cual late algo de mayor fondo.
'
Desde Ne¼man y Süsemihl por lo menos se pens6 que debía alterarse este
º:den se~n estaba en la edición bekkeriana -la primera de las grandes t&gt;diciones crib.ca.s-,, por muchas razones que sería aquí largo reproducir pero
t~a ellas de carácter filológico, como por ejemplo, la de que el final del
hbro 111 parece entroncarse más naturalmente con el principio del libro VII
el cual, en consecuencia, junto con el VIII debían pasar a figurar como
Y V, corriéndose hacia el final los que .Bekker había dispuesto con aquella
numeración. Otros cditorl's, en cambio prefirieron seguir con el orden tradicional. Desde el punto de vista filosófico el problema no tenía mavor importancia, pues tanto da que trate uno primero del Estado posible ~ luego
del Estado ideal, o a la in\'ersa, y todo podría haber quedado aquí si no
hubiera sido por Jaeger, que vino a alborotarlo tódo.

IV

De haber vi\'ido hasta hoy Augusto Comte eguramcnte que no habría
tcn1d~ Jaeger un partidario más adicto. Su Aristóteles es, en efecto según Jo
he dicho en otl'o lugar, la más cumplida encarnación de la ley de los tres

14-0

Hl

�estado&amp;, a tal punto que no deja en ocasiones de ser un tanto caricaturesca
esta pintura del Filósofo que en sus últimos años, en pleno estado positivo,
está bien olvidado de Dios y del ens qua ,ns para entregarse apasionadamente
al estudio de la realidad sensible, sobre todo de la .x,logía. Todo esto ha sido
ya desde hace largo tiempo contradicho y superado, y no es el momento de
volver sobre ello. Bástenos con aludir brevemente a la incidencia de esta interpretación en el texto de la Polítiea.
Del mismo modo que, según Jaeger, la Etica primitiva (Urethik) y que
serla la Etica Eudemia, habria sido cancelada por la Etica posterior, que
sería la veni6n nicomaquea, tendríamos aquí también la Urpolitik de la constitución ideal, sucedida y cancelada por la Polítiea de la constitución factible, cuyos libros_, de consiguiente, deben pasar después de los que tratan de
aquella otra Donde lo que verdaderamente está en juego, como es fácil
verlo, no es el problema de la colocación de unos libros, sino el prop6sito de
hacer de Aristóteles (del último, claro está, pues el primero sería apenas el
discípulo aún no emancipado de Platón), el fundador del positivismo ético y
jurídico.
De nuestra parte hemos seguido en esta traducción la ordenación tradicional por varias razones que saltan a la vista: porque resulta más cómodo, ya
que la numeración bekkeriana de los parágrafos no ha sido modificada ni
por los que han alterado la serie de los libros, y es asi muy fácil compulsar
luego el pasaje que se desee; porque el mismo orden lo ha seguido la edición
Loeb, que a falta de la Budé (donde no ha aparecido aún la Política) hemos
adoptado, y porque concurrentemente con todo ello, no hemos llegado en México a la madurez filol6gica necesaria para poder hacer por nosotros mismos
una edición critica -ni llegaremos jamás ahora sobre todo que el griego y el
latín han pasado a ser entre nosotros materias optativas.
Pero aun dado caso que pudiéramos hacerlo, la verdad es que desde el
punto de vista de la comprensión filosófica -el único que en definitiva nos
interesa aqui- es indiferente que un autor de ciencia polltica trate primero
de la constitución ideal y después de la que es histórica y sociol6gicamente
posible, o que invierta este orden. Reconocemos de buen grado que hay
fuertes ramnes para suponer que Aristóteles pudo haber escrito los libros
que se leerán aqui al final antes que algunos de los intermedios, pero en fin
de cuenw, todos son de él, todos tienen un contenido valioso según sea la
perspectiva que se adopte y no hay, por último, contradicción entre los unos

pecto en el que Aristóteles se ha mostrad sob
"deal la
o
re todo creador p
es, Repúblú:a es hasta hoy el paradigma •
· ara retratos
~prendió muy bien que los hombres no
. msu~Je; pero Aris_t6teies
rudamente Ja dominaci"ón d
se resignarán Jamás a tolerar mdefi.
e unos cuantos · 1
sólo ha sido patente en una . tui' '6
! sunp emente porque para ellos tan
,
m a n estnctamente , · la
Por esto buscó Aristóteles otro , .
DllSbca, Idea del Bien.
compartirlo simul•~--regunen en que pueda sucederse el mando
.....~ente, entre las dos clases
'
o mejor aún, formar una clase medi d
opuestas de ricos y pobres,
.
a, e escasa fortuna, pe
•d
denaa
económica, sobre la ual
ro con m epen.
.
c
pesaran las mayores
nsab"lidad
ticas. De este modo planteó el roblema, ,
respo
1
es políla lucha de clases, y lo resolvi¿ con la ª"?1 DO ~cito en nuestros días, de
encontrado no aboli d la
.
m~Jor soluCJ6n que hasta hoy se ha
. '
en
propiedad pnvada, pero
d
.
distribuCJón
de la riqueza entre los ciudadan
_procuran o. una Justa
mente, de DO incorporar a la masa . d ~ Cometió el error, indudableecon6micamente productiva, pero lac~du
sectores enteros de población
1 ea centra]
· b"
menos lo que hemos querido hac
,
es mo Jetable. Es por lo
tuto privilegiado del capital ru· laerdi~ntadpaises donde no aceptamos ni el estac ura del prol tana'd
Con todas sus un'perf •
o.
ecc1ones y anacronismos u e
tar, Y que en buena parte lo
tan sól
q e no hemos tratado de oculvital, la Política aristotélica consotm_n, . do desde nuestra presente situación
ua sien o un lib d · • .
y lo es por igual en su doble
.
. .
r~. e inspiración perenne,
.
vertiente. ideales pohnc05 · . .
ticas. Dentro de su estrecho ámbito
.
e instituciones poüse nos describe no es una enb'dad ~ y personal, el Estado que aquí
.
orgamzada para la . erra
ru para la conquista de nuevos territorios
J•
gu
por la guerra,
riqueza, sino un agente para la perf "6 º. e mcremento desmesurado de la
.
ecc1 n mtelectual y
al d 1 •
en 1a paz, la Justicia y la sab'd
,
Es
mor
e Ciudadano
1 una.
•
en tod
"d
LeVIatán de los tiempos mod
En ', . os senti os, el antípoda del
ernos
su mbma
- 'da •
taci6n rotunda y armoniosa,
las
Yceru urudad, en su limia aquellas esculturas tan
~ras de arte de la misma época,
les -y con la .....;...... ~
'edad
e espmtu que las anima, de las cua
•
- u c a propi
podria habe J di h
·
lica- dijo el divino poeta:
r o c o de la ciudad aristoté1

°

asemé.

refuJgen::/1

Spiritus ~ntus alit, totamque infusa pe, artw
Mens agitat molem, et magno se corpore miscet.

y los otros.
Esta debe ser, me parece, la última impresión que ha de dejamos esta lectura. Como lo ha dicho muy bien Newman ( I, 485), la Politiea es a la vez
la pintura del Estado ideal y el manual del polltico; y es en este segundo as-

142

,

143

�EL HOMBRE Y SUS VENERACIONES
Dr. Luow10 ScmJowicz
ProieJOr de la Univenidad de Pueno Rico

El señor cuyo oráculo 1114 ,. D,lfos
no afirma ni oealta sino deja wr.

Hwcuro
••. o, mu.sic li1t1,d so de1/ly tlaat
il is not li,ard at ali, bul you ar, tia,
mu.sic wltil, tia, musie lasts.
T. S. EuOT

la palabra que nace del silencio, tal como el Día
y el Eter, en la cosmogonía hesi6dica1 han nacido de la Noche. El mythos
es la palabra que narra una hierofanía; lo narrado suscita en el que escucha
una serie de imágenes que hacen resplandecer el horizonte de su mundo espiritual.
EL MYTHOS Es LA PALABRA,

El relato mítico tiene funciones catárticas en cuanto le es dado restituir al
hombre la inocencia de su visi6n. Delante de sus ojos maravillados comienzan las cosas a fulgurar de nuevo como en el primer día del universo despertado a la luz de la palabra. Pero la imagen mítica no identifica simplemente objetos y sucesos ya conocidos sino que es, ante todo, imago imaginanda,
en un sentido que el uso corriente del término imaginaci6n s6lo tiende a oscurecer. Gracias al mythos puede el hombre incorporar a su mente la forma de
las cosas y entender su significado. El mythos le ha enseñado a ver de un
modo humano. ¡ Cuánta razón no tuvo Goethe al afirmar que "cada nuevo
objeto, bien mirado, abre en nosotros un nuevo órgano"! En estas palabras
se hace patente su profunda convicción de la indisolubilidad del nexo entre
sujeto y objeto, o sea, entre el alma y las imágenes.
El mythos no expresa meramente lo "visto", es decir, el testimonio de una

145

H.10

�U:ofarua puada, sino que nos invita a la entrevilión l&amp;ie d '""'' de lo dmno
o, por lo menos, a la intuición de sus vestigioe en un mundo dsliviniado.
Lo mltico, lejos de aer producto de la imaginación, es un fundamento y 111
fuerza motriz. La "sustancia" c.6müca, asimilada por el /aomo divirunu en la
proto-visión mttica, se ha transformado en "sustancia" humana, esto es, en el
órgano al que ahora incumbe ''ver" las cosas y apropiarse de su aentido.
Concebir el ahna como espejo de imágenes equivale a decir que la reten•
ci6n misma de impresiones sensoriales, y su integración a unidades de aentido mú complejas. es constitutiva de la vida animica superior. Tal vez
convenga represcntane esta relación descomponiéndola en dos movimientos
complementarios: el ahna se "imagina" las cosas o, lo que es igual. las descubre y las in-forma a sí misma, mientras que las cosas "acuden" al ahna
para reflejarse en ella. Este "deseo" de las cosas de convertirse en parte del
hombre, para "ap:ender a hablar" de él y a través de él, ha sido intuido por
N'ietz&amp;che de un modo singular: "Y todas las cosas acuden con caricias afanosas para encontrar lugar en tu discuno y sonríen, halagadoras, pues quieren volar llevadas por ti. En alas de cada simbolo tú welas hacia la verdad.
Para ti se abren, por sí solos, todos los tesoros de la palabra; todo ser se
convierte en slmbolo, todo devenir quiere aprender de ti a bablaf'.
Es significativo que N'aetl.'IChe baya repetido este párrafo de su Za,atustra
en Ecce Hamo para explicitar, en esta última obra, su idea de la inspiración.
Le parece dudoso que alguno de sus contemporáneos tenga todavia una clara
noc:i6n de esta experiencia a la que antaño se comideraba como fundamento
de la creación poética. Evidentemente no le bastaba a Nietzsche, el anuncia•
dor del eterno retomo, reclamar del Cielo nada más que "l'euphorie, et le
moyen de s'en servit' (Val&amp;y). Pues ¿de d6nde proviene esta euforia sino
de una visión de figuras divinas, por mucho que Zaratustra afirme: "muertos
están Dios y todos los di011CS"? Creer en la inspiración implica reconocer tácitamente la presencia de los dioses o de las musas a quienes el poeta se siente
vinculado en virtud de un mandato ineludible. Quun dice inspiración dice
mythos. Un poema no es otra cosa que la celebración de un rito nuevo, o sea,
l.a res/111.esta crtadora a una solicitación divina.
uestros hábitos mentales, que se remontan a la tradición racionalista y
voluntarista de la metafisica occidental, tienden a obnubilar la comprensión
de las realidades míticas. Todavía estamos inclinados a considerarlas como
ficciones o como rudimentarias interpretaciones de los procesos c6smicos y
humanos por una mentalidad pre-lógica. Ni siquiera solemos exceptuar de
una tal "explicación" genético-causal de los fenómenos míticos las grandiosas
concepciones de la religión griega, o sea, las más importantes imágenes directrices -uilbillUr- de nuestra propia cultura. Pero cualquiet intento de

146

bip,-e1eiar el órgano receptor de- 1_,__
•
anollido independientemente de •..._, como •. ~ pudiera haberte desabedecieado a una fonefion ftlft/alric para prod~ dapuá &amp; 1U antojo,
pebmsióa de reducir lo, mitCI a meras• en el .llelltido de Beap,o., cualquier
efe ~ el hecho mismo de la i l u ~ del alma en-~ de tratar
Ja expenencia de Jo divino ili · · .
del mundo, coincidente con
d. la viswn; .....1....:- ,.;__,:~~~on san_ la nud no emtirla el organo mismo

=

----tua.i- loUUUlllu.l en un ,-.,,.
1 • •
de un gradual
- , , - evo uaomsmo -que parte
del. mythos a la luminosa
de ~ tinieblas abismática,
bívcarnente suJ'Mllftt1,.¡,._ · tomá .
' no deJa de ser una actitud
11D
nea de nuestra é
-•- íen6menas r-•--,
mítico-religiosos Ja
•
poca, cuya ceguera ante
llamada de Jas cosas. Estas
_hace igualmente imeosible a Ja silenc:io,a
sólo perden su opacidad . el
~ a su espacio espiritual Mas
. 11 hombre logra in~da en que una des-ahnada civiti:rac: esp~o ~a ~tándoee en la
izúgenes, se está expandiendo. Poc:m han com
técnico-~ustrial, hostil a las
un Nietzsche, los ef_.- d Jad
prendido, con la lucidez de
homb
......,,. eso ores de una . laci6
re. Al desintegrarse el mundo de las E mve
? del paisaje y• del
10nnas nos mega la .:.....
111 bendición.
.a.&amp;•• moma
..L1

a:a IUpllelto

a1::U: :1

"Dü Wüste wichst Wih dnn, de, Wüst1n birat"
(El rusurto crece . A-\1 d
I
• •
• 1 J e aque que alb1rgue tn sí desiertos!J
,1_

•

•

Mientras el mythos es viuido n ha
O
externo e interno del hombre.
Y ~Jeta ~~n en el mundo
con-sol.atio del alma. Pues los dioses presencia d~ lo divmo es la verdadera
a menudo senderos nos señalan , que son de1an ver las cosas, nos indican
tareas nos
•
•.:_,
humano. Es cierto ' ue
d'
'
penruten vwumbrar el destino
mo: yo soy el
,~n rdadios, entre ~Iros dioses, no puede decir de sí mis,.
,
"'
ve
y la VJda. pero tal
la perspectiva del politeísta
~ (un vez. cabe considerarlo, en
, como un cammo
mo una verdad {=un modo d
cammo de salvación), colas cosas) y 00
.da
termi nada forma de vida) E e ver
J
mo una VJ (=una de•
· n e contexto del E
lio
tiene, desde luego, el significado de .da
vange ' la palabra vida
VJ
eterna.
Es 1, •
1oto
que mythna
. d afirmar
.
....., aJ evocar las 601,,..,. d 1 di
• -no sm eJar de estimular nuevas
,:,-- e os oses, responde
del hombre que -••n Kant fundamcnpreguntu- a las tres cuestiones básicas
.t,I,
•
, -""?,-•
,
tan las t
disci linas
r•Yffca specialis (Cosmología, Psicologfa y Teol ~
P . de la rruta{Q,ul puedo sabtr? ¡Qui debo hacer'
ogra). A las interrogaciones:
DOI contesta el dios mostrándonos ~ y ¡Qu~ me. ~stá permitido esptrar?,
campo de acci6n (=su vida) taJ campo e V1S16n (=su verdad), un
tima no independiente,
.
.
y,
vez., una meta
d
por cierto de Ja W 1
:-,----- ora, esta úJ.
'
t twah,Jaeu und úbensform (la

La

caro!

-~. . .

147

�verdad c6smica y la fonna de vida) que él está en~do: Mas ~ carácter paradigmático del dios no estriba en su perfecc16n ética, ~ un
preconcebido dogma moral sino en la prcsentificaci6n (V e~gegenwartigung)
de una determinada esfera del existir, condensada en su figura. ~l m!thos
ofrece al hombre un repertorio de imágenes esclarecedoras de s1tuac1ones
típicas y de actitudes ligadas a éstas; ~r medio de sus gestos cultuales
responde el hombre a la hierofania instauradora de su mundo; del mythos
emergen, pues, solicitaciones de ejemplaridad a las que el hombre debe sus

primarias iniciativas espirituales.
El alma no puede vivir sin imágenes so pena de dejar -~e str -alma.. ~lla
no es sólo su receptáculo sino su ''refugio", es decir, el Sitio donde lo d1vmo
se interna para que el ente se revele como cosmos, o sea, como orden,. belleza plenitud de sentido. El mythos es, por lo tanto, la palabra que registra
la ~agen de lo divino tal como ésta .surge del contacto entre Dios Y el ~lma.
Un tal contacto "precede", onto16gicamente hablando, a la _separac16n Y
oposición entre ambos. Ya nos hemos referido a 1~ horn°?~e1~d entre lo
..visto" y el órgano de la visi6n. Aplicando este mismo prmc1p10 a la c~esti6n teológica envuelta, cabe recordar la célebre frase "platónica" de Plotino
que ha sido incorporada por Goethe a la poesía occidental:

War nicht das Auge sonnenhaft,
Wie konnten wir das Licht erblicken?
Lebt nicht in uns des Goetles eigne Kraft,
Wie konnt uns Góttliches entzúcken?
(Si el ojo no fuera de esencia solar
¿cómo podríamos percibir la luz?
Si en nosotros no alentara la propia fuerza del dios
¿cómo podria extasiarnos lo divino?)
Sin embargo, el impacto de lo divino en nuestro interior, o la fuerza de
irradiación de las imágenes míticas que lo han moldeado, no son algo objetivable a los fines de una explicación analítica. De poco nos sirve hablar
de Dios como "causa" de nuestra fascinación o de la visión de figuras divinas como su efecto. i Dios ni los dioses están sujetos a nuestras categorías
lógicas O demostrables desde el punto de vista de una interpretación científica del mundo. Una de las más sugestivas fórmulas de Gabriel Marcel
-contenida en su Journal Metaphysique- se refiere precisamente a lo precario de cada teología que considera la deidad como mero objeto del conocimiento humano: "Des qu'on parle de Dieu ce n'est plus de Dieu que l'on

parle". (Tan pronto se habla de Dios, ya no es de Dios de lo que se habla).
Hay un íntimo nexo entre esa sentencia de Marce) y Ja conocida exclamación de Federico Schiller: "Spricht die Seele, so spricht -¡ ach!- schon die
Su/e nicht mehr". (Cuando habla el alma, ¡ ay! ya no es el alma la que
está hablando) . La analogía de ambas afirmaciones no estriba simplemente
en su fonna de expresión sino en la idea de que hay momentos de máxima
intensidad en los que las exteriorizaciones verbales, o más concretamente, la
prosa de tales expresiones, rompe el contacto con lo maravilloso, aquel contacto del cual han surgido los mitos y, como "respuesta" a ellos, los actos
cultuales. De Dios no se puede hablar (como si fuera un objeto) y el alma
se desvanece en el instante mismo en que trata de servirse de palabras. El
alma sólo puede mirar o cantar, sobrecogida por su visión de lo divino o de
las figuras divinas. Poco importa, a este respecto, si adoptamos como lema
alma naturaliter c/1ristiana o alma naturaliter dionysiaca. El mismo ~ ietzsche
estuvo consciente de lo insatisfactorio de la expresión no-poética como velúculo de un mensaje "religioso". Se reprochó, no sin cierta razón: "sie
hiitle singen so/len, diese Seele" {"debería habcr cantado, esta alma"), frase
que fue repetida por Stephan George en un poema destinado a evocar el
rostro espiritual del último "discípulo" de Dionysos.1
Hemos dicho que el mythos es la palabra que nace del silencio y podemos
ahora afiadir que este silencio representa la esfera sagrada dentro de la cual
el alma ) la divinidad se funden y se separan. El mythos, pues, rinde testimonio de ambas, o sea, de su mutua interpretación, lo cual excluye la posibilidad de considerarlo psicológicamente como una visión subjetiva, como una
especie de "alucinación" del hombre arcaico. Es cierto que la existencia de
lo divino no puede ser demostrada, ni tampoco la del alma. Pero ninguna
razón metodológica se opone al intento de mostrar las imágenes directrices
de una comunidad que se han condensado en sus mitos. Una tal mostración
a~~~ se logr~rá si~ la previa renuncia a 'todos los prejuicios teol6gicos, soc10Jogicos y ps1col6gicos que suelen interponerse entre las cosas que deben
dar resplandor de í mismas y su teoría, entendida esta palabra en su sentido
prístino como re-vista de una percepción sensorial o re-flexión de lo contemplado. El moderno horno theoricus, desde luego, cree poder apresar las cosas
1
STE.PAN Gtoaot, Der siebent, Ring (Gode.sberg, 1949), pp. 12-13. V~ase cJ final
del poema titulado Nitlzsche:

Und Wtnn die str,ng, und ¡,qalte stim,
Dann wie ein loblied tónt in blau, nacht
Und h,11, /lut • so klaet:
hiittt singen
Nichl rtd,n soll,n diese neue sttl,!

su

148

149

•

�•

en las mallas de 11.11 telaraiías conceptualea sin dane cuenta de que una •
nica de reducx:ilm, aplicada a configuraciones espirituales, equivale a .,,..
,,duaü, ad abnmlum.
Ya Jen6fanea había prevenido contra la pretemión de un saber de lo divino, basado no en lo ''visto" originariamente sino en lo visto a través de
loa anteojos de la opinión, o sea, a través ele) filtro de una interpretaci6n
Jftliminar de lo dado. Al forzar las OOl8I dentro del lecho de Procusto
de nuestras explicaciones habituales seguimos siendo los sierwl de una tramci6n que s6lo ha logrado alejamos, cada vez más, de los fenómenos ~
ligiosos.

Jaaás

na&amp;ió ni uená varón alpao
qtu conoua tu vista cierta lo que ,o digo
sob,e los dious '1 sobr1 las cosas todas;
¡,o,qu,, aunque aciert, a declarar las cosas
de la más p,,f,cta manera. ll, ,n verdad, nada sab, de vista.
Todas las cosas ya por el contrario
con Opinión están prendidas.2

La versión de este pasaje se debe a Garcla Bacca quien, interpretando a
Jenófanes a la luz de la fenomenologia de Husserl y de Heidegger, atiene,
en 111 comentario, que el pensador griego contrapone aquí "el opinar o conocer opinativo" al genuino saber, es decir, "al sab,r de vista. al saber eidéticament'!". García Bacca define el saber eidético como un conocer las com
"poniéndolas como objetos, como lo otro: comprendiéndolas, mas sin ser
comprendido por ellas''. Pero la reducción de todas las cosas a meros objetos
es precisamente el pecado original de la tradición racionalista que, dicho sea
de paso, parece iniciarse en la teología con el propio Jenófanes. El hecho
de que exista un inauténtico entretejimiento mutuo entre hombres y cosas
no implica que nuestro distanciamiento de ellas, en virtud de su objetivación
como entes fácticos, sujetos a nuestra razón calcuJadora, nos "libere" del
conocer opinativo en el terreno de las realidades mitioo-religiosas. Todo lo
contrario parece ser el caso. Sólo es provechoso en esta esfera un método que
trata de reconducimos a las cosas, respetándolas en su "Eigenstindigktit (:=su
estar erguidas por sí mismas, su autonomia) en vez de imponerles los esquemas de nuestro saber de dominio que impiden el que ellas mismas lleguen
Los ~11oe14lico1, I (Mmco, 1945), p. 6. Lu dol 6ltimaa líneas aubrayadaa por
DOIOUOI. En una edición posterior: 1,-,,,u,dos filos6(üos 41 los ,mocr4tieoi ( Caracas,
s

Uoiv. Central de Venezuela), 1111tituye G.uclA 8AécA Ja 6ltima palabra del pasaje
citado, "prendidas" por "aprendidas", modifü:aci6n que no afecta el sentido de la frue.

150

Nfi-- .

a patentizar IU esencia. I y ll• Jas "COIia" IOD &amp;:--• di •
eUu una sola actitud, Ja que Schopenba
VIDII cabe frente a
contacto con obras de arte, que B
uer noa recoauenda para entrar en
en cuya presencia debemos
~ con aquelb grandes leiiores
Pero ¿no estará la palabesperar ~temente que DOI dirijan la palabra.
terminada
ra que b dioaes everth•abnente nos dirigm de.
por nuestro oído peculiar? y ¿no será la figura divina
•
que nos es sugerida por nuestro modo de
una unagen
ella un intento de ideali:ar seres
. ver humano? ¿No se refleja en
hemos aludido a la actitud r a c i o n = j ~~ , ~ humanos? _Ya
a menudo el siguiente pasaje,
el
, e quten ae suele atar
cenMnnes religi·
en
que repocba a las tradicionales conr-osas su antropomorfismo:
Mas los mortal,s piensan
qru, cual •llos, los dious s, engendraron
que los dios,s, cual ellos ooz y traza "
Pero si bwy,s '1 leones •
u
manos luvi,ran
Y el pinta, con ,llas

:Uül

os poseen.

"~ace, las obras qau los hombres hacen ( pudieran)
c. allos a caballos, bu'78s a buryes
pintaran parecidas i--',.,nes
d•.. los d'wses;
"-t.
Y darian a cuerpos tk dious fomuu tales
que las de ellos cobraran semejanza.•

ª

---• La dificultad de
w-"' ut
.

1111a

das

tal aprehemi6n

de las c:oaa ya ha lido intuida por Goethe:

w.. di, '"' ~nt,su
r -'-L
rau oo, tl,n Aug,ra di, lil1t.

s,1&amp;111J1rs1, voa aU,ml

' HU Mil úa A•

,,.,. n

la

s, ,,.,

Hay que reconocer la no vigencia de nuestroa día •
•
penaar -ambiguo, pero riguroeo- inh
ttngos lósicce en lo que atañe aJ
loa griegos. Vwe Wu.ULM LUTIIU erente. aJ mytboe y a la poaía oricinaria de
p. 62: "La
. '6
.
, W1ltnsicht •"" Gnst•sllbn (Gott:n- 19
escw n CODIClente de sujeto ob.
del
· - - . 54)'
enfrenta (G,gnutand), que para nototro.' 1 ~eto,
)'O 1 de aquello con que ae
puede entrar en juego en la in•-ta...:L- •~-011 modern01, resulta lobreeotendida, no
eú•-·
-..... wun uc mundo h~rico En ,.
•
----• opumas para IIOIOtrol, se ac,b¡,
en
.
·
que: medida estas
del U10 de algunos verbo,
el
epon Y coinciden en Homero cabe inferirlo
•
en
que se refleja un peculiar estad
•
101 ámbitos
del 111jeto Y del objeto, entre lo .
.
. o de Ouctuaci6n entre
y el acontecer pasivo".
mterior Y lo atenor, entre el hacer activo

' Véase obra citada: Los Pr,socrálieos I
,11socr,1icos, pp. 35-'.36. En ata edición, ' PP: 3-4, o Frapinto, filos6f"os ti, lo1
"bu~ o leones" Y, en la linea penúl~~~tituye ''bu,?'es Y leona" por
aiadido, entre parmtcsis, la palabra ••tl'
. por "ideas . N010trot hem01
, a.,a para DleJOI' comprmli6n cid 'texto.

151

�1.• &amp;PI.="tf. i .ilJI. -·
i~.
i
. 1 i ,,.}Jt-t
t·~rt\ltj.t t1t1!'l:J1,¡it~l'ltli~j•t
··
l ~ l ti }! ;;11:1 11.¡t
.. •• •. :;4 t r ¡i ,.,l ,i&lt;~.1mf
a, .
1 15' •t •·•!°' f l 1· f 8). ~ " r9•'

•t¡rp.ile.,,!t~il.·1···•. ft.•
.,,~l•!.t •... li!·· '.
l:tf'•'irf-.,f111.J
1-t

i lt

.J

lrit

ll

a.

.
~ i!fla i: fl 1: 1.·.,1...11·tff-!1•J~1.i. ~,-;,t.¡,
;tttur!f .. ~1a:l1 ,:1.,. · ,l.n 1 •1
·1.

:JJlf.J.. f:.1•1:
· lf.!U
i. ,·:.~.·-¡. .,•:1··. 1·:1J
.i f :. ...1:, .,1. ..1. ·,...·1·. .·1:1•. .:·'l·. I·:,
• 1·: ...,.~.
1=1··f1.....' h.
T"lf
• .,,,~,
~ .·..'J·
1 1 J•
f •' f 1 · •

.• -h;!jd1H¡!r:• ,f •
:1~11H:1!h:t

1(!J •

e

lji lr \rfrl~qf¡J,1f1·~
1

-~· , 1 .. . ·I t. 1 • .. · 1
·
..
1 o l 1. l . . I ·.· R- t.;!!~. ~ a' l li'J.r i r :t J 1t.;;. h ,L 1 • ,_ • 1.1 • J
.,. • .ª il J· ~ a;-.c .. ' :t r 1 .• il . Ir ~ J-1~.f J· t·1 'f, 1 r
~
.,
.... .
..,

1· :

1 :,- .·

.

f

...

.

•.

.

.

-tr
.

g

,.

..

'.

.

11' : .·.-~
...:..

.~
.

'

~ . ML

.

"f
l -;.:~ f. ~ .t f[•
.
·
.
·• 11 .1 .· ··
= ltt, ..f r1a:.f ,: h t t .11 Jt .. ,,, 1.::, l ;. ,,,
~.1[ t-¡
11 f- 11 1.. -•:,er,
.11
. . . 1r .. . 1 .t•

_ •.

.

. . .1•. ....... r ·I

.· : : ·. ~

il

·'

-

�última instancia,
• del ente cucunstante se debe, en ...-.1... la per·
cual toda captación
____1_..:-.1.. Algo ha de serme -ts•-,
'd
veneraci6n
~
•
nferir
tentl 0
a una suerte de
•.
todos mis esfuenoa de co
un
.
. de-·
......,, condiaona• • de lo -&amp;•- - - L . -·" me impu]aa, envtvenaa
~ ....aif,V
l't'"'
a mi vida. Si me falta la expen~ individual o colectiva? ¿Por qu~ no
tonces, a la búsqueda de una
artificiales :i i no tengo veneraaones
· descemo a los parail0I
•
timiento del fin
opto por un . undo El nihilümo no es sólo el pre-sen ~-1;,1.,. del sense desintegra ID1 m
•
la c:onciencia de la . - de uestra cultura sino, antes que ~
decir en un no-mundo. ¿ Des. n las cosas en un mundo desdivinizado, es
'más alto "standard,, de
tido de
l 'bilismo con el logro de un
. - de un
aparecerá, acaso, e 01
.
_ por la máscara nsuena
.
vida? 1Qué ingenuo seria deJane ~ .,.,u;,1,. semblante del bastio m• •
tras la que se oculta
a-cr6dulo optmusmO
bilizador!

~..1
UCI

. ledeur ce monstre delieat,
T• le connau,
' umblable-, mon frertr
Hypocrite lectnr -ffl01I
ele
más acentuada en las capas acoLa lelll8Ción de vacío espiritual su ser . facilidades de acceso a los
modadas de la sociedad que entre la ~te
grandes masas no deja
culturales. Elevar el nivel econ6nudoco e nflttJt.temOS de la problema~
tedb'· aun cuan nos r--d algunas
de ser una demanda ape . ...,
carácter deshusnaniuor e
ticidad del "p1og1eso" -~~ Y del poránea. Pero por inútil que sea la
"bendiciones" de la civilización ~ntem ...! • ..,. el verdadero problema de~
• nado,, m
atención que se preste a las "arcunstan~
lí.:co y no' puede ser "soluao
• 'tual DO es po u
hombre como ser ~1?
'onada política cultural.
.
. uiera por la me)OI' mtena
rque nos señala como tanq
d
1:'"""''" la f6rmula de Ortega, po
le nfiere sin em•
He llama o pe&amp;&amp;&amp;•rofano al que se
co
'
rea básica del hombre ~~l ppolígrafo español,_ ~ "~~ :
bargo el aura de una
. sus responsabilidades DDWncas,
deber' que impone al homb~ de
de un pathos aipto-religi~, que
sirve de una terJninologia, unpregna or- el contenido de su mensaJe. He
n
"ironizar'' -sin quererlo su aut la 'tud cr--&amp;tica que se desega"salvar'
ª
· .t.n.. rt,. de actJ• nr,im1ntando
va..---' " ·
mi circunstaDCJa; 'ar-" a que. ard
e
.
ella nos induce a segwr r-a---:
podido conrende de esta máxima,
tal historicismo ret6nco ha
. .
P
.
,.
se
debe
el
hecho
de
que
1.:
....
&amp;..i
La
excesiva
publiadad
cunstanaa
. de los_,_ ....,yua--cos.
,-,vertine en 'deo'-''"
l
"'6- oficial

':11as

L!---

asu:r

monst,110 tl,licatlo,
• Ti C0'40CIS uctor, O ~SI •
mi Ja,nullO.
•
..:,
--ffl1
llffllJOIIII-,
0
6
L,ctor " •t CT ..
BAwal.Ald, L,s fu•rJ ti•

154

mal (Au Lecteur).

que ae da a una teorfa parece ser indicio de su carácter apologético.ideol6gico.
La burocn.ti7.ación del saber -cuyo carácter provisional siempre ha sido
reconocido por Ja mente cientffica- entraña un proceso de dopiatizaci6n
que degrada a la fibofia; lo u oficial" suele ser lo falso por antonomasia
Pero el caso Ortega ilustra por añadidura, la caducidad de todos los intentes de hipotecar el ·porvenir de la filoeoffa pracribiéndole un determinado
punto de partida. La relativización de la verdad por Ja circunstancla relativiza, automáticamente, cada afirmación IObre la fonosidad del impacto de
lo circunstancial en nuestro pensamiento. Lo que ha sido postulado como
"deber" cae, de este modo, de su propio pedestal. Mi preocupación profana
no puede ser legitimada por otra preocupación profana. Si lo "verdadero"
se identifica con lo que nos conviene o Jo que nos "salvaº hemos de continuar interrogándonos cuáles son los IUJ)uestos de nuestro propio deseo de
salvación que, a su vez, nos remiten a los supuestos de estos supuestos y asi
in infinitum. El historicismo orteguiano es un callejón sin salida. Frente a ~]
debe levantarse la profunda verdad contenida en la célebre frase de Ranke:
"Cada ~poca está en una relaci6n inmediata con Dios". Cuando en una f~
de la cultura ya no hay un contacto originario con lo divino, cabe decir que
ella pierde su carácter de ~poca en el sentido de Ranke.
El concepto de Dios mismo puede ser identificado con el concepto de
"época", tal como Jo ilustra Nietzsche en el aforismo 639 de La Voluntad
de poder. "La única p0SJbilidad de prestar un 1e11tido al concepto de Dios
sería ésta: Dios, entendido no como fuerza im~lentc sino como estado máximo, como una lpoca". En un pasaje posterior del aforismo mencionado
se advierte el nexo entre esta postulaci6n de un Dios de la plenitud, hacia
el cual nos encaminamos si queremos hacer época, y una nueva apropiación
de la idea del mundo en penpectiva dionisíaca. "Lo único que está demostrado es que el mundo no tiende a un estado duradero. Por consiguiente, hay
que imaginar su estado de altura partiendo del supuesto de que no es un
estado de equihl&gt;rio ... 11 Podemos añadir, explicitando la relaci6n entre Dios
y el mundo en Niemche: La enunciada "muerte de Dios", si es algo más
que la muerte de detenninadas concepciones de Ja divinidad, entraña la
desaparición del "mundo" como dimensi6n espiritua~ dentro de Ja cual los
fenómenos cobran su sentido. Sin la vislumbre de esta dimensión nuestro
propio ser se toma absurdo. O, dicho de otro modo, Ja "muerte de Dios,. es
Ja angustiosa toma de conciencia de que no existimos de veras.
Rimbaud ha dado a esta zozobra del Tántalo moderno su expresi6n def~nitiva: "La vraie vie est absente. Nous ne sommes pas au monde".
Sin veneraciones no puede haber la ''verdadera vida.., o sea, un genuino
ser-en-el mundo. Además, conviene recordar que existen constelaciones que
155

�podrian acomejamos la siguiente modificación de la fónnula orteguiana:
si no me salvo tÜ mi circunstancia he de hundirme, puesto que, a la 1árga,
la circunstancia me "tragará". Mejor el exilio, con sus experiencias amargas
que, sin embargo, no afectan forzosamente la integridad del pensador, que
la claudicaci6n, justificada pose faetum, de un "haber hecho lo mejor dentro de lo posible". Desde luego, Ortega mismo no ha querido hacer la apologia de las actitudes acomodaticias: su ethos es activista -revolucionario,
si se quiere, dentro de la "circunstancia española"- pero consustancial con
una metaillica voluntarista, no iluminada por una visi6n poética del universo, generadora de. auténticas veneraciones. Sólo el hombre político puede
aceptar sin reservas la fórmula orteguiana. Nuestra penpectiva, en cambio,
es la siguiente: La historia del espíritu occidental suele ser la historia de las
rebeldías contra la circunstancia, no meramente en el sentido de una lucha
contra circunstancias adversas -o sea, aquellas que se oponen a la tarea
creadora del hombre-- sino en el sentido más profundo de una subveni6n
contra la continuidad de una tradición que ha traicionado las iniciativas
básicas de nuestra cultura. El espíritu trata de liberarse de la rutina de sus
interpretaciones de la realidad hist6rica ~ recuperar las veneraciones originarias, fundamentantes de la existencia. Sólo muy pocos han comprendido,
hasta ahora, el profundo sentido y la actualidad de la palabra profética de
Holderlin: "Lleno de méñtos, pero poéticamente habita el hombre en la
tierra". Esta palabra es profética porque anuncia un modo de existir en el
cual el verdadero destino del hombre se hace diáfano, es decir, ella señala
precisamente aquella originaria postura vital a la que trata de sustraerse el
moderno homo faber, esencialmente nómada, cegado por sus éxitos en el
dominio de la naturaleza. Vivir poéticamente no es huír al reino de las
ilusiones sino que significa tener valor de defender las imágenes de lo divino
y de lo humano, en virtud de las cuales nuestra vida se espiritualiza. Lo
poético no estriba en la evasión de lo real sino en el pleno reconocimiento
de la finitud de la existencia. Precisamente por sabernos finitos tenemos que
dejam01 guiar por nuestras veneraciones e instalarlas en el centro de nuestro ser. Vivir Jtrosaicamente es vivir como si no hubiera la muerte, es dar la
espalda al misterio, es emprender la fuga ante la inminencia del destino.1
1 Sólo 100 auténticos el amor a la tierra y la W,lt(,ommiebú (=religiosidad humana)
del hombre que acepta de buen grado el carácter finito de la emteneia. lhcw., par·
tiendo ·del supuesto de la identidad entre el espíritu y el tiempo ("G.isl isl Z1it"),
afirma la no-espiritualidad de actitudes humanas en lu que se evidencia el rechazo
del devenir y, por lo tanto, de la transitoriedad de nuestra emtcncia. Véuc F,11om1JWe
logi, d,s G,isi,s (Somdi,la, W,ri:1 11; Stuttprt, 1958), p. 34: "La vida del espíritu
no es la vida que recela la muerte y se preaerva pura de la devaataci6n, aino aquella

156

Vwir
prosaicamente a c1e·Jane arrastrar por sus daeos
•
mstante de la aatisfacción de ellos, el mal .
Y querer detener el
creador, el instante de la caída en lo "''1 __mstante que_~ el tiempo
fmo para triunfar en Fausto
.. -t5.. cuyo advenmuento espera MeQuien
DO acepta Ja
•
•
muerte no acepta la transi
•
la tier,a.
La imagen mítica de Gea,
ormaaón, que es la ley d•
y "devora., a sus hiJ·01
la madre fecunda y cruel que "pare"
•
para re-generarse peri6di
tivo de abatimiento para el &amp;.-.L_
camente, no ha de ser moestá nn
· diendo un secreto homena.
uuwon::. Todo nnr.ani__,.
las
-·o--, por ser transitorio

=

:1o~

intrgrándo,e al ritmo ,,,.,:,,,· del
awlom de la ~ :
por sus veneraciones, puede el hombre y perecer, ~lo reJuvene.
la tUTTa. La poesía ,.. ----=-'morar -poéticamente- en
-, '-"'-'IU4WlCDte un don
d
•
ses Y un don de st mismo of .do '
. ' un on reab1do por los dio.
.
,
rea
a
los
dioses
Vi·
~
·
dar Y rec1b1r (o "acoger'') tal
es s-Lo.
d .
como da y
ºbe· ("IVtr ,....,..ticamente
,,
illl.1':r
e dioses y hombres. Sin una a·erta . . ~
acoge ) la Tierra, madre
•
mtuia6n de aq lla
wuveno que, según Heráclito
ue armonía oculta del
vida demasiado opaca y d , . ~pera a la armonfa visible, queda nuestra
emama o menesterosa
ramos como habitantes de la tierra Qui .
para que podamos considea lo sumo, su "huésped.,
•.t.rdid.
en ignora la realidad de lo divino es
, un w
o hu..
,

U?d so la?g du dies nicht hast.
Dieses Stnb und We,de
Bist du nu, ein trilber
Auf der dunkeln E,de.

Gast

(Y mientras ignores esto
t Ir
I
es e muere y lkga a ser"
no eres más que un sórdido hrdsped
en la sombría tierra).

En el Strib und Werdel (. m
11
periencia de una metamorl . 1 u~i:e y ega a ser!) condensa Goethe su ex.
M
om esptntual a la que debe
"6di
. as este proceso transformador s6lo ued
su ~n ca renovación.
aas a la dinámica de las . ,
.P ~ mantenerse vivo y constante gra.
En la medida
. en que las unagenes
directrices
que Pilotean nuestra conducta.
imág
.
-y viceversa. ("La mélancholi en~ palidecen va debilitándose nuestro favor
André Gide en Le
.
e n est que de la f erveur retombée" ha dicho
, .
s nourntoures ter,estres) La ºda .
'
up1da porque carece de incitaciones
1 . , vi. sm mythos se torna inpara a autentica re-creación del espmtu.
,.
que soporta la muerte y ,e mantiene rn ella"

en las Co11f1r,n,ias d, ]111e).

. (La f6nnula "G,ist ist Zeit" se encuentra

157

�Sólo mis veneraciones pueden hacerme asumir el riesgo del Strib und Werde!
Quien reniega del mythos reniega de la vida misma aunque lo haga en nombre de la vida y con la intención de liberarla de imágeMs petrificadas. La
''ideología" suele ser un pobre sucedáneo de la religión.• El doctrinario moderno parece haber heredado el fanatismo del homo religiosus de la tradición judeo-cristiana, pero no su espiritualidad, ni tampoco la de un Karl
Marx, cuyos poetas favoritos eran Esquilo, hakespeare y Goethe. La pasión
que la retórica pseudo-marxista o nacionalista despierta en las grandes masas es totalmente distinta de aquel estremecimiento ante lo inmenso o, como
hoy se suele decir, ante lo luminoso, del cual Goethe afirmó que es la mejor parte de lo humano. ("Das baudern ist der Menschheit bestes Teil").
La pervivencia de esperanzas mesiánicas o de elementos escatológicos en
ciertas utopías sociales no debe inducimos a confundir los genuinos mitos
religiosos con ficciones políticas, o sea, "leyendas" fabricadas para fines de
proselitismo. Quien pretende que también la religión ha sido "fabricada'\
por ejemplo, por una casta sacerdotal, ávida del poder, olvida que la institución de tal casta ya presupone una previa teofanía, o sea, una revelación
a la que se remonta el orden sagrado establecido en una comunidad. ¿Cómo
podría haberse originado un sacerdocio sino a base de una patentización
de lo sacro en determinados seres humanos? ¿ Y cómo reconoció el hombre
arcaico el carácter sagrado de éstos si no tenía ya la experiencia de lo divino? "Al comiem:o está siempre el dios", o sea, una súbita iluminación de
aquellos a quienes él "aparece".' Su entrar en apariencia coincide con una
cosmofanía, en cuanto un "mundo" s6lo llega a constituirse a partir del descubrimiento de un centro espiritual, y .con una antropofanía, e.n cuanto la
comunicación con el prójimo se realiza básicamente, en función de un diálogo con lo divino.
A Tales se le atribuye haber llamado al cosmos lo más bello, lo más excelente (,cáll,ai-«w), por ser la hechura del dios (no,11µa.8tov), y en boca de su "Protágoras" pone Platón el relato del origen de la comunidad
humana gracias a la intervención de Zeus, que envía a los mortales las diosas
Aidos y Dike, cuya presencia hace posible que emerja un 1'Ó&lt;lµo~ nóJ.tc.&gt;~.
• A este respecto cabe recordar unas palabras de UNAIIUNO que se refieren a la preponderancia de lo ideológico en nuestra época, o aea, a la ideocracia imperante:
"¡ Libertad! ¡ Libertad! Y donde la idcocracia impere jamú habrá verdadera liber·
tad, sino libertad ante la ley, que es la idea entronizada, la minna para todos, la facul•
tad lógica de poder hacer o no hacer algo". Ensayos, I: La id,ocra,ia, p. 250 (Madrid, 1951).

• Vú.se WALna F. Orro, Dionysos. Mylhos vnd Kulhu (Frankfurt am Main,

1933), p. 30.

158

Por haber "visto" al dios ti
.
oculta lo cósmico y lo h ~ ~- el hombre órganos a los que se les destambién el habla,
decir, la
despertar
le faltaría
de las cosas y de edificar un ''m d ,,
explamar simb6licamente su visión
•
un
en
medida
~mute descubrir y retener conexiones de
.
. en que su lenguaje le
nifestar estados afectivos o de se . ..i_ sen~do. S1 sólo se tratara de ma.
rvirse ue señales para l
rdi
reacaones colectivas en cualquier situación bas
a coo ~i~n de
sonoros- de que disponen los animal , p tarían los gestos -murucos y
Darstellungsfunktion (Bühler) d 1 1 es_- ero al hombre es privativo la
decir la posibilidad d
e enguaJe, su función de representación
'
e retener contenidos de su
. .
' es
dolos de las situaciones vitales d las
expenenca, desvinculán.
.
e
que emergen para
•1
genes disponibles, en palabras. Con éstas
'
convertir os en imásea para fines de la "orientac'6
l podemos re-presentar la realidad
·
. ,.
n en e mundo" del " 1____ • •
'
extstencaa o de la interpretación de las "cif '
escun:cun1ento de la
tareas básicas de) hombre segun' J p·¡ f' ras de la Trascendencia", las
,
a , oso ia de Jas
M al .
re-presentar las cosas tiene que
d
-~rs. as · unpulso de
cia n
.
prece er su percepc1on Las
U
h
osotros, es deru, se presentan ellas mismas . . , .
cosas egan ala palabra encarna el senttºd d J
' cliaendonos su nombre. En
o e a cosa y sólO
. d
de este sentido podemos sep
en virtu de la aprehensión
palabras, cual linternas en laararnochuenad cl~l de. otra con la que colinda. Las
·¡·
e si encio nos
d
ti "ª' lo visto. ¿ Nos será lícito
.
'
ayu an a ver y a idennuestras afirmaciones son en el ~ preguntando -puesto que casi todas
~ma de estas linternas? ¿ p~\:Ía~:~- de dónde procede la luz
senan lo que son -prolongaciones de nucstr ~ de que ~ palabras no
ras del mundo- sin la fuerza l , . d la os organos sensoriales, formado, •
wruruca e palabra pn' · · ·
cosmogoruco del mythos? Pu • ,
,
nugema, sm el poder
,
es
sena un mundo
d .
pod na ser percibida por un ser eque
. • d
cuya mun arudad no
11wruna O por la palabra?
La respuesta nos la da de un mod . .
(Fragmento 124). "Co '
o mclirecto, una sentencia de Heráclito
·
mo un montón de estiér l nf
do, es el mundo más bello". Lo ual .
~ ' co usamente amontona.
e
qua.ere decir- el
d .
perspectiva resulta ser in-m d La
. ,·
mun o v1sto en cierta
un º·
aprehensaon d
bell
orden,_ o sea, del factor constitutivo de su munda .
e su
eza y de su
más bien, de los dioses qu . .
rudad, depende del hombre 0
sentido del ente. Este se re:e~nspliran al behom~re a descubrir la totalidad
, ª que sa mirar co
bl adura armoniosa de tod
1
' mo cosmos, como ensamos sus e ementos Saber ·
mythos, es decir., la palabra que nos ab · 1 • nurar Y saber entender el
misma realidad. El mythos nombra 1 ~ os OJOS, son dos aspectos de una
dedor de los clioses llegan
. • os oses Y traza su órbita, pues airea 11ummarse las res
ti
dentro de las cuales Je toca a I hombre realizarse
. pee vas, esferas
de existencia
.
del mythos fundamentante del orden "revelad " a s1 rrus~o. El "olvido"
0 , Y de la Jerarquía que le

ea

;~u~ia::

~e sus_ "ojos"

°

d:

159

�un orden artificial
loa
de
:n~~
Pero misma necesidad que
.
haciéndolas aparecer

.
•
c:onaponcle, conduce a la
1 'timarlo por medio de 'mitos"
egl

'

la

ya

intentos

~

ta el hombre de justificar IUI usurpaaones,basta
punto está
de gestos arquedpicoe, demuestra • · •q la conciencia

expenmeai
l'epCliciones

como
l "recuerdo" de la vmlad onganana,
enraizado en su alma e
orden • esto trata de apoyarse, aunde un orden natural en el que cada
. ~pu La posibilidad de construir
(
_1..:ccándolo
y adaptándolo
d~
. como su f---..1---to
la efecque _
,
dea .IUI
lencia,
tiene
IIIIUUUQI
ficciones, legi~oras d e = ~ abridoras del mundo.
tividad de las imágenes
'
tando
rebafios se encuentra en
Hesiodo apacen
sus
'
1
Las musas con as que
'
chas mentiras que se asemeul
e saben contar mu
el Helicón, no le _oc ~ - "pero tambibl cuando nos place, sabeilln a las afumaaones
'
. .
los ~ • segun' el repro,El hech0 de que as,m1smo
..--,
•
mos decir la verdad"•
,,
debe inducimos aJ error de 1den00
• .....__L_ "mienten en demasia
• •
La
che de • ~ ,
. lemente su modus dtfu:rens.
tificar la poesla con la ficción que es,. SUD~ (H"lchrun) pero precisamente
palabra es "el más peligroso de los bienes) .: obra, ~ ente en cuanto tal
· la de "desocu tar, en
lo es por su tarea propia
•-1-) El au~ntico poeta invierte, pues,
·
·
En la
y guardarlo en su verdad" (Hei""""5"'ª
la 'tada
sentencia de Heráclito.
·-~--:.l.
la que alude
Cl
nf
la tramfWlllilUUn a
d · se convierte lo co usamenvisi6n ~tica se restablece el mundo, es _car,
_, .. en belleza. Del
rord pleno de sentido, en anno.....,
te amontonado en un
en
La palabra, purificada por el poeta,
montón de esti&amp;col ~ un COSIDOI, dinámica de lo sagrado se está aprespurifica al hombre. Qwen recu~ la noche c6smica -la Weltnacht de
d
el retorno de los di09CS. La
tan o para se disipa
.. ante la w. lumbre de una nueva aurora.
HolderlinN ch einmal sti es eun Morgen, Gotter.
W~ . dnho'- llar alltin snd Ursrung.
11' une
-·
li t
D . ·w lt steht auf mit euch, und Anfang g nz
ae e
M: ..r
an alltn BruchsttUn unser,s ~,,ngens . ..
dioses'.
(. Que sea una vez más vuestra ma~ana:
Sólo vosotros sois ongen.
N'osotros ' e1a1n'mos
r
·
·
l inicio
El mundo surge con vosotros, resplandeciendo e
en todos los pliegues dt nuestro fracasar . .. )

.
Mana
,
l últimos de un fragmento de Rainer
Estos cuatro venos son os
nPllf'traci6n y de un modo
Rilke. io Raras veces se ha expresado, con mayor r--¡, Gottli,lt•m (Gottingen, 1955 &gt;• P· 21.
• Citado por K.uI. KzuNYJ en Umia•~ mleun dieux, 11 faut frapper lea dieux de
"ll ne faut point attaquer lea autra, nuua

más concleo, la esencia del mytboa y su lignir.cado para la existencia humana
A la luz de tales paJabru, evocadora, ~to de los dioses corno del mundo
que con ellos emerge, se comprende bien la e.sepda catártica de toda genuina
poesía, en cuanto ella logra hacer fulgurar los orígenes, sugiriéndonos la posibilidad ~ trasmutarlos en un nuevo comienzo. Una elegía -pues el citado
p.lS&amp;je tiene carácter elqíaco- no ea scSlo lamento sobre la fragilidad de Jo
bello y la fugacidad de la presencia divina sino, ante todo, conjuro de las
figuras que se han ido, o sea, f6nnula de CDCantamienfo por medio de la
cual el poeta fija la imagen de aqu~Uos a quienes pertenete su amor y su
veneraci6n. La efcctividad de un tal Procedimiento ''mágico" depende de la
fascinación que puedan ejercer las palabras para "atraer" a los ausentes o -en
el plano subjetivo- para hacemos \'el' que lo que ha sido es todavía, si bien
se está ocultando a los seres olvidaciims e impuros. Mnemosyne, la memoria, es la madre de las musas, y mientras el poeta recuerde de veras una teof anía ~ . le es licito vislumbrar el advenimiento de una nueva mañana
divina. Tal vez, en el futuro, una mejor comprensión del tiempo nos hará
más receptivos para la identificación de los dioses con los orlgenes, familia117.ándonos, igualmente, con el ~ento mítico del eterno retomo, ese
núcleo de la fil010fía nieasc;heana
Los versos del fragmento de Rilke que hemos citado están precedidos por
un ~je en el cual el poeta alude a repetidos advenimientos de los dioses,
idea que parece justificar la esperanza en un re-nacimiento espiritual del
mundo en el porvenir. &amp; notable la fuerza intuitiva que ha permitido a Rilke
dar a su representación de una teofanfa futura todo el sabor de una concreta
experiencia, como lo atestiguan las imágenes de estos dioses,
.. . Sclúafer in den Dingen,
die Atiter aufstelm, die sicla and den Brunnen,
die wi, vermuten, Hals und A.ntlitz wasc/aen
und dú ihr A.usgeruhtstin leicht l,inzutun
zu dem, was voU scl,tint, unserm vollen Ltben.
( ... [los diomJ durmientes en las cosas,
que se levantan risueños, para lavars, en las fuentes
que entrevemos, el cuello :Y el rostro
y que añaden, levemente, su se, reposado
a lo que parece lleno, nuestra vida llena).
l'ennemi. Mau, d'abord il faut done lea decouvrir. Leura vúitablea dieux, lea hommea
lea ~chent avec 10i.n". T•l Q.••l (París, l!HI}, p. 38.

160
161

H. 11

�Incumbe, pues, al poeta que vive en los tiempos tardíos, alejados de los
dimes; preservar el recuerdo divino, asumiendo ast el papel que Novalis le
babia asignado, el de un mldieo trascendental. La imaginación es, para Novalis, el supremo bien y la poesla la ffgenuina realidad absoluta,.. En es~
última afirmación ve el núcleo de su filosofta, condensando su tesis en la
fórmula: "cuanto más poltico, tanto md.s v,rdatlero". ¿Romanticismo? ¿Pensamiento antiplat6nico? ¿Imcionalismo? Con tales etiquetas a61o nos cerramos el acceso a la comprensión de la palabra creadora. Donde se hace patente la genialidad sobran las clasificaciones. Quien pretende ver en el poeta
nada mAs que el hijo de su Epoca -o de una corriente espiritual que la
caracteriza- no entiende ni el mensaje del poeta ni la fisonomla de su
tiempo. El alborear de la conciencia del fundamento mítico de la cultura
no es "producto" de ninguna q,oca sino anamnesis, rememoración de un saber sepultado. Las veneraciones no son una "circunstancia" del hombre como
las ideologfas entre las cuales él hace su elección para canaliur sus rebeldías
y racionalizar sus conformismos, Las veneraciones son nuestras posibilidade.s
de trascendencia y, por lo tanto, el secreto móvil de nuestra autorrealizaci6n.
Pero tal vez no siempre sabemos nosotros mismos, a ciencia cierta, qué nombre hemos de dar a nuestros dioses, y tal vez un secreto pudor nos impide
confesar nuestras veneraciones. Para protegerlas, o por avergonzarnos de ser
"entusiastas", estamos a menudo renegando de ellas, aun en los momentos
de nuestra soledad, al dialogar con la sombra de nuestro prójimo. ¿ Acaso
tmaemos al ataque del prójimo a nuestras veneraciones? ¿Es el prójimo -y
basta el más allegado a nosotros un potencial enemigo de nuestros dioses?
Paul Valéry dice, en uno de sus más penetrantes aforismos, titulado Cach,
ton dieu:

No se debe atacar a los otros sino a sus dioses.
Hay que abatir los dioses del enemigo. Pero, ante
todo, u preciso descubrirlos. A sus verdaderos
du,ses los hombres los esconden con cuidado.

162

BREVE ENSAYO SOBRE EL SER
Dr. Ausuro OAnnw.u
Univenicfad de C6rdoba (Arseutina)

I
LA, RELACIÓN ONTOLÓGICA ORIGINARIA

El estudio de indeterminación.
ff.w UNA EXPERIENCIA PRIMERA d J
tal experiencia
por la cual e) ser se hace patente. y
se pone edeyomanifi
que hay entes. y haberlo descub'
testo cuando decimos simplemente
se patentu.a e) ser. Vayamos p ier¡o es ya haber descubierto el yo en el cual
este dato inicial nos basta. Porq: si~:amente: e\ evidente que hay entes. y
entes. Algo que es dado como
. algo_ no podemos dudar es de que hay
po Ja cual
una inmediata p
.
.r .
puedo decir que hay entes
. 1 resenc1a a mi conciencia y
c1enc1a. Es decir que 1
ha
Y sm a cual no habría tampoco
1
e ser fe ce conscient
·
eones patente como dado-ahí y nada más.
e ~n rm conciencia para la cual
me lo haga dese b . s·
, o sea, sm previo. "razo
.
"
.
•
• u nr. lDlplemente, está ahí
. nanuento
que
eta, nu conciencia interior al ser I
.
. . El ser mtenor a mi concient •
• ntenor a uu c • .
se pa entiza y emerge aunque no es
. o~ctenoa en cuanto en f'lla
conciencia interior al
la conctenoa la creadora del
. la
ser en cuanto nada
al
ser,
Lu--o puedo hac
escapa
ámbito del ser
-" '
er una nueva distinc · ,
·
cia, es decir, aquello que se h hech ion: aquell~ de que tengo concienser y
ª 0 patente a nu conaenaa
· •
' por eso, que existen entes ~
es que hay
ha
· orque cuando digo
Y entes, esta evidencia es posible en cuanto ha
que es. evidente que
Lo que es. O sea que lo pnm'e
y una presencta que exist,
d •
ramente patente no es . 1
•
e nu contorno sino la interior ¡,,ese . ti, l
sunp emente los entes
o, mejor aún, la existencia de I ncu, e, •sn que hace evidentes a los entes
os entes. St nos fiJ"amos b"ten, esta patencia

º"'""'"""
·-o---

163

��aire participan del calor o, mejor aún, que están calientes o que son calientes;
también podrlamos decir que el hielo es frlo; pero esta misma afirmación ll0S
descubre que rectamente hablando debiéramos decir que el agua o el aire
tienen o están calientes y que el hielo tiene el frío, ya que los primeros no son
el calor y el segundo no es el frio. Lo tienen pero no lo son. Asimismo, los
términos mutuamente implicados e inseparables por eso mismo de la relaci6n
ontológica originaria, tienen el ser o están en el ser; por eso podemos decir
que son, siempre que tengamos presente que el acto primario por el cual se
escinde el ser en ser sujeto-ser objeto no hace más que descubrir el ser que
está en el yo y en el obiectum. Si así no fuese no podríamos ya dar un solo
paso más porque si yo no tengo el ser, no participo del ser verdaderamente,
sino que me lo he dado a mí mismo o me identifico con todo el ser; si lo primero, caigo en el absurdo de haber sido antes de ser para poder darme el
ser a nú mismo; si lo segundo, si me identifico con todo el ser, desaparece la
relaci6n sujeto-objeto absorbida completamente en el sujeto al modo del Yo
trascendental de Fichte. No queda más salida que sostener que el ser del s,r
sujeto 'Y el ser del ser objeio es ser participado. Esta afirmaci6n welve insostem"ble una actitud f ilos6fica que intente edificar una ontología a partir de una
mera y exclusiva descripción fenomenol6gica del existente humano sin la apertura a la relación ontológica oñginaria que implica, es claro, una salida f11era
del mismo existenie como tal; pues desde el momento en que surge el ser
sujeto ya se trasciende en el objeto con el que entra en relaci6n necesaria;
negar esto es, hasta cierto punto, no ser fiel a las últimas exigencias de la
descripci6n fenomenol6gica; si el ser en bruto, lo fáctico, no ei otra cosa que
el ser-ahí del propio humano existente sin posibilidad alguna para la escisi6n del pleno del ser en la relaci6n originaria, resulta imposible la salida
fuera del sujeto; en realidad, ni siquiera debiera surgir el sujeto como tal
y el existencialismo, para ser verdaderamente fiel a sí mismo, debiera perma-

de carácter tsfnntual
..
porque ad . .
. .
soy por evidencia inmediata. yqwnr conaenaa de ser equivale a abn que
observemos que yo no soy porq:e es1!'ns': puede sei: puesto en duda. Pero
por~ue soy; sin esta primera pate ,:ted q_ue soy, uno lo contrario: pienso
a IDl ser como ob'iectum. Resulta naa
así . e IDl ser no podria pensar ru. ponerlo
~ ~m? '? el idealismo, por un lado unposibl~ deducir l~ existencia del penong,nana n el acto rv
""r el c'""
··-' me conozco
, y también resulta imposible la rie'--·.i
&amp;aelun
entonces la alteridad resultaría im 'ble como ser no fu.era espiritual porq,u
en el pleno indistinto del ser en b potn L 'Y deberia quedar siempre inmerso
· absolutas. Prim
ru 0 • uego' puedo dcar
· que tengo
evi'denaas
d
.
·
era,
tengo
conciencia
d
ya 01
da,
~ sunultáneamente tengo conciencia del
e ser 'Y, por eso, del ser;
y,Sl sé que hay ser, este saber que se si e d pens~r. Además, si sé que soy
aun no me dice nada del f dame
gu e la pnmera relación ontol~
h........
un
nto de esta ·
• .
~-,
...... 50, es necesario dar una
respuesta• po 1 IDl concienaa de ser·, sm' emuna respuesta W\ no podría
·
r o pronto, y esto eqw'vaJ
' ,..._
tener la pat · d
e ya a
por el que es todo lo que es, según se d"
enaa e ser si no .--ruirti.a'para del ser
puedo encerrarme en el mmanentJsmo
.
.
antes; .entonces es claro que no
matIJO 'alis
to
en
el
cual
des-cubro
el
d
en
• .
ser escubro siJn l , ta smo que, desde cl momenmteligible: el del pensar L '
u táneamente un orden eidético
.
. uego, el orden ontoló .
o
recen simultáneamente "' en tl .
,guo Y el orden eidltico apa
.
.,,
mismo acto d
•
su propio ser. Como se ve,
"d
e aparecer tl sujeto trascund
es evi entemente
,
•
cree que entre sujeto y obieto ha
, erronea la opinión común que
· li .
J
Y un vac10 una laci6 ,
.de '":P
cación y de trascendencia porq ei' . re
n fna; la relación es
lmplica en sí mismo al objeto y al . ue . SUJeto autodescubierto como ser
~el ser trasciende el propio ser ,y lo
bempo, el acto de descubrimient~
c1a Esto equivale a adoptar una acbtud
~ yecta aun
.
. allende su propia CXJstenal de la fenomenología heid
rian
~eJ~te en el punto de partida
clausura.
egge a pero mmediatamente suna
... .i
de su
r---..ora

UU:º

necer mudo.

Conciencia dt ur 'Y orden eidético.
Sin la conciencia, es decir, sin el acto del espíritu por el cual me descubro
como ser y descubro el ser en el mismo acto, todo es como si nada; si existe
un estadio preobjetivo, en tanto aún no se ha puesto la relación ontol6gica
originaria, el ser mudo, como si nada, y nada puedo decir de él. Pero cuando
lo que hay se me hace patente, al menos el primer grado del conocer que
es la simple sensaci6n, se abre el camino del ascenso al ser y, por él, el camino
para la edificación de una ontología. Esta relaci6n ontológica originaria es

166

II
RELACIÓN ORJOINAJUA y CONTINGENCIA

Lo preobjttwo, el ser inteligible y el "resto".
La relación
0 - : : - - , como acto del esp' •
la • ontológica oriuin:ari,.
mente idea del ser; porque la o . .
.
tntu, produce simultánea.de ser oposición es implicaci6n de pos¡c16n suJeto jeto, por el hecho mismo
uno en otro y esta re)aci.6n, cuando se efcc.

167

�Pero como es natural, el ser
se ba del-cubierto el ser.
'
brir con mi capa·
t6a, ,a supone queel ser abloluto sino el ser que puedo d~ las profundidadescubierto no es
hnada. 0 .ea, que uaue
.dad infinita de conocer nunca co . ti'vo emerge una fina arista a la que
Cl
• •
• del ser en bruto o preob)C!
llamo el ser-int1ligibl1 que
des~ u e s t r a idea del ser; tal uadeslo quela naturaleza de nuestro_ espíco•• -,.• · 'amás adec O ª
b' tiVO se
predicamos de todo jwao J
1 al el pleno del ser preo Je
.
bierto en el mismo acto por e cu
tonces, esta idea de ser
ntu, descu
'eto-ser objeto. Indudablemente en
l todo del ser;
etcinde en ser SUJ d
b' rto del ser preobjetivo, no agota a
1 todo del

relativa a lo es-cu ie
• conmensurable con e
qu~ es del ser en este sentido, es realmente m esente a nuestro intelecto que
la idea ue el ~r inteligible es nada más que lo ~tino-Pnte intelecto no puede
ser porq
-"1)•
la ._,...,1,a de
1........,10 por nuestro
lo des-cubre; y lo que es V&amp;•....
Esto es lo que consti~ye
u "6"'...
•
agotar todo lo dado, el ser en total.mínima franja de la realidad y debe aban
......... inte1:-cia que capta una .
hace -ible el filosofar ya que
DU=u..
"E&gt;.....
tambiEn lo úmco que
r-•
fí
pQ&lt;lría
donar el resto, pero es
'6 rioinaria el todo del ser, la filoso iadono dice
• escubriéramos en la relaa n o.
odo Por eso, cuan se
SI d
la b•',cnueda por haberlo encon~do t 1 . -•stente debiera aclaomenzar
-i
•
obJeto e ser ...,,..
'
b'
c
la Metafísica nene por
el todo del ser; de iera
con raz6n
ser existente del que se
es es el pleno del ser sino
rane que
-de la Onto,"6... 00
•
laci6n
ue el ens communt
íritu en su misma re
aclararse q
mima franja que descubre el esp
eda decirlo todo (como
s6lo aquella -~ . . d ahí que la idea del ser no pu
.do del océatógica Ongmana, e
end mostrarnos el conten1
onto drla Lavelle) que es como pret er 11 do a otra concluS1'6n ·unporsosten
cda1 L go hemos ega
1
medio de un d
. ue '
. teligt'ble y el ser total, o, o que
no por .
nsurabilidad entre el ser m
.
tante: ~ m ~ otabilidad del ser por el espíritu.
es lo JD1sm&lt;&gt;, la mag

=

El

"I)"

bah~:

como idea.

,, es elaboración abstraelos "manua1es
del
que
hablan
· ·mtuición del
El concepto de ser
. . nto del ser . sin la previa
.
por eso posterior al descubnnue . le 1 ~ concepto alguno, no ya
tiva y,
~
. . ·a no sería posib e
la tradición
ser en la relación ongman
to ·Tiene entonces razón
,
solamente del ser, sino ningún cc:cep -~to sino idea de ser? Creo que s1,
stiniana que sostiene que no y con tracción que nos conducirla al ~nagtl
trata no de un proceso de abs
h
posible toda abstraccaón
porque se
. . :.t del ser qu~ ace
-'---". de una ,ntancwn
labo dos por la é&amp;&amp;nU
....
cepto de ser, SlilO
trabaº " con conceptos e ra
t
•
Las
ciencias
"
Jan
el
que
no
se
trata
aqu
postenor.
la • tuición del ser; aro ·
ci6n; la ontología parte de
m. solamente de la intuición del ser que es
de la intuición del absoluto Ser, nno

ser

168

Jo que adviene en Jo que he llamado relad6n ontoJ6gica originaria. Hay siempre un "plus'», un "más al1'" deJ ser mismo dCICUbierto en la intuición originaria y este ser descubierto en la relatio primera es siempre inconmensurable
con el todo del ser. Luego, si el concepto es e) ténnino de la abstracción y la
idea es el directo resultado de la intuición ( ,elatio), el ser des-cubierto no es
concepto sino idea, la 6nica idea, "matriz de todos los conceptos" (como dice
Sciacca) porque entonces solamente hay conceptos nunca el concepto de los
seres particulares y no el concepto de ser, sino la idea de) .ser. Esto nos da
razón de la pluralidad y de Ja unidad de todo lo que hay.
Intentemos seguir adelante con nuestro análisis: si la idea del ser que
corresponde a Jo descubierto de él no sacia sino que por e) contrario, apenas
indica una estrecha franja de realidad, ¿qué valor tienen los conceptos y por
Jo tanto los juicios ya que no hay juicios sin la predicaci6n del ser? Es claro
que los conceptos solamente tendrán un valor relativo, jamás absoluto y quien
procure filosofar por medio de los puros conceptos pensando que ~tos le
''niostrarán" la realidad toda, procurará algo realmente imposible y su ''filosoíia" será pseudofilosofía desplegada tn una especie de juego de conceptos
y f6rmulas vadas. EJ mismo concepto, si tenemos en cuenta lo dicho sobre la
escisión del pleno deJ ser en la relación originaria, se mueve en el plano de)
ser inteligible; apenas nos dará una imagen geométrica y clara. . . ¿ de qué?
Del ser inteligible. Pero dejará en la penumbra todo el resto situado más
allá del alcance del conocimiento conceptual, sin querer con esto invalidar el
mismo conocimiento conceptual sino determinar sus modestos limites que son
los límites de la endeble inteligencia humana. En cierto modo, podemos decir
que Jos conceptos tienen una doble faz aparentemente contradictoria: por un
lado apenas si nos dicen algo de Jo que hay (he aquí su miseria}; y, por
otro, nos ponen en e) rastro de Jo que hay por aquello mínimo que nos
muestran (he aquí su riqueza ontológica).
Si dejamos por el momento este paréntesis acerca del valor de los conceptos,
es necesario volver de nuevo a la relación ontológica originaria: cuando descubro el ser y e) pensar, ya que no hay pensar sin ser, es evidente que si hay
ser es porque hay algo que 1xist1; en realidad es esto lo que descubro: que
hay entes, o mejor: que existen entes, o que existe, el 1ss1 y lo que es. Y es
realmente absurdo decir que no hay esencia de lo que existe sino que es Ja
misma existencia Ja que se proyecta en todos )os instantes porque, entonces,
como ya se ha dicho con raz6n, Ja existencia se "esencializa"; y también resulta absurdo sostener que s6lo hay esencias porque .uf nos moveríamos en
la pura posi'bilidad, no en el orden real; una mera esencia como tal es siempre concebida de modo que en su misma razón no entra la existencia; pero
eso solamente en e) orden lógico. Y si no podemos pasar del orden lógico al

J69

�~ Mell9"" _. aille 'I •

•1 ~

nada..,..
turm haJ _,.,
L-.,, mando - • nlaci6n - .
J• •

no hay eaa:d,lismo . ~

_,_.del••

~ qnaria el• , e ~ como o ~
IAe
W ~ CD el primer acto de Ja reJadla indllJI eD á mismo Ja .,.._
cia y a aistmda ~ una tbl la .tra. Da ..SO que cuando teap
)a intuid6n de • un aer y en ella la delar, al JDIDGI de IU1leA vaga per•

•¡

dbo que ate• delcubicrto, que IIIO p

et, o; en otrM palabraa, que nada
pedda existir ai no Í\lt;ra
y que iatuyo algo poique • (de Jo amtrario
nada podrla delcubrir) ; a, ~ ol •
la rew:i6':a originaria de - - - 'f eleDCia DO COQIO ~ COIU adbmdaf exbbaler:ameo~ _sino
comtitutivaJ de lo JDilmo que clelcubro; el - - ~ DO • la -..cía
ni a la eixistencia; el aer ~ • ~ cam y. amlw I01l uoa ac&gt;la:
el aer. Pero hay mM: bemol didlo ~ que tc. llfrminns de la
, ~ originaria por la que dacubro el ,er y lo pongo~~• ..,.
el aer y que por ao poitea,,. decir que ,oa; pero DOI cuidN001 bien de no
decir ~ 1011 el ter; o aea que b táJnim1 .de Ja relama implicaclol en el

•ibierto -

- participan del -· el - clmcubMwto .., el - y nada mú. &amp;to lipiñca llaber dacubi.erto algo iaaportante: que ate aer dCICubierto en la rela·
ci6Ja originaria DO a Jwr Á 'f ai DO a por ll DO me queda IIÚII mida que _.
t11Det su '°"~ ,.&amp;111; pero, al millllo tiempo, raalta ya impolible
eneerramc» en UD oe•i......., üaoluto porque li este• delcubierto
no es por ll debean bl1lcar fwr• U II la ru6a de • millDa continpncia.
En realidad, desde el momento que tengo CCD iencla del aer eD la relaci6n
originaria, ya trllCiendo el mismo • delcubierto porque me wo obligado a
reconot1'r (en el mismo acto) que al no aer por sl (pues tiene el 1et y no
es el 1et) su ru6n de • te litúa en UD allende sl mismo. Y me sit6a en plena
trucmdrncia Veamos entonces Ju cc,m con mayor dt"tmirniento.

~~--,
.........
w,e1~.AD••.-1a._::;.~••milma~:
_=:,

el llel' y DO ~ - "w'• lal&amp;IUIIQB.J&amp; epa,:• JnPIO de Jat COIia "tena"
que • a r qqe QM' encuentro ~ l a e l aer e la eeisa. es tlors en tanto
.
en r4'-o odgi •
• yo DO 19'1 mi ••mi• e, IOWmeate lni4o
MOi, me es "cladc,,,¡ y
entraña ma,ons dificukades.
•·
que ato es evidente y no
.,,._. ~ queda . .~:_-;:-0 ~
ti mi lel' et clonado,
DO ~ a J)lltente Pl\l'O IÍ, por Jo JDerJOa.
~ t e CUf.\ enridacf misma
adviene f!O.IIIO ym-.iaeeco•
.
radka1 apertura. Y eno no me
IL!
• • de
• "f"
, ffllp' w,t,0 Ollml6gic,.... L-....:......1 L...L.
.nmapo DU lel' es ,__:..,..:___._ .
•
._,,. ca 1--uuato
L ... .1--1...
_ . . . . , . . . . . . . _ mi RI' Dll8DO• en •
UIIM: pateDtc - - el Q'JO!Qeato de Ja nlalio
• • .'
- ~ y•
estar ......, y DO puede DO NrJo
ongmana. BI hambre el este
Ali m MUist• n _,, amo tll
~ ~ Ja ~ origilaaria.
Je adviene esta apertwa "luego"
• ~ "' ,,.
A mi aer no
ES
apertura. In modo
, por
de III descubrimiento; mi •
IOluto Principio de .
alguno ~ m11nuar que el ., minno clel al,..
•
IDt - y del lel' lea- anmediatamente daa bierto •
~~ ofrecer UDI ..prueba" de IU
......1. ~ , m tampoco
uauua tratado de IDOltrar algo mucho mú , . - para~ adelante;
~tal: que nuestro ter y, por B, el ter de
pem Jlr•IIIO J fundadical al Abaoluto Ser. Nada mú.
todo lo que hay, u apertura racticabnente abierto al Aheoluto ~ que enloDcal, eate mino atar raen tal CMO toda -·•·
, ~ t a toda prueba Y a&lt;m la exige. Pero
•
,,.....,. que qtuieQ praentane
válida .

C.O

ci:

aa

=

_e-,,1?•
mtenda~

4:e

se,.

~ la relaci6n

ontol6p-a originaria en la que ~ la ~ 111 ~
IDl lel' y del lel' J III apertura aJ ámbito del M-oluto ~tmger,Ga de
Contado con la rllituióa.

m
la. AJIIOl,U'IO ftlNQIPIO

DecidiclammteJ por tratane huta cierto
vada la distancia) con la p,lici6n de :
de un encueatro interno (111expougo aqu( mi medí~
~ de1 pn,bJema de Dioe,
to
al
IObre el peDlllmento del fil6d
rno p,oblmu, th DiosJ en Nlllw. Hid Dio 2a.
o -ruua- (E,a
drid, 1951). fJ Jectm, apontúeamen~
Ju~ ~, P. 329-361, Madaarrolb que hap por mi
•
erencm y a1'les 10n io.
malentendido ...L....I
propia ClleDfa. ,. tambiáa evidente que L ... _
wutamente a Zubiri •
IUID
"prueba" de Dios y menoa a6n b
quaene, ven en III pwam.:nto una
constitutivo fonnaJ de la natura'aaqudi~ ~ que la "funcfamentalidad" es el
YJDa. La meditaclón de Zubiri' ae atúa
••

-«-•

verá

La re1aci6n originaria, acto en el cual el ser elCinde en mjeto-objeto y escisi6n que ,s ese mismo acto, D01 ha pua.t.Q en evidencia la ,MV,rl niJailitlad

"""''º

omol6gie• tÜ
s,r, dacubierto ea la awocoacimc:ia en la cual dacubro ümuldneameate el ser de todo lo que hay. Y 11G1 hace patente, al mismo
170

t11

tcrA me ft'lllite • un-Alleade •
. _ 1111&amp; ,,,., mu que, po,
• dacubiato m Ja ~ ~ ~ y el • de• enta. &amp; decir, 11Pf11tm
• Aqwllo fJII ¡,o., 1M
D01coiorauee 1!' ~ ,ü .,._

171

�..:.__..:.t.. -:.a. la
d, detde esa 111.UIIUUu, : . •
en un estrato pn!V10 a ~
una relaci6n ontol6gica ongmana
-a.... o 'le trata aqul, cvauen
,
•
la
fundamental
.t"......,._.
llamado al inicio del fi1010far) mno de mera y "
(como hemos
. el sujeto y "además las cosas,
comprobación de un hecho: no es que existaabierto las cosu"· de ahí que la
• ~' . en estarviene al hombre
ª
' si mismo y el
"sino que ser sujeto •conm
desde
existencia de un mundo extenor le ad
.
del hombre; a es
.
..-rh-•
y
esto
es
el
ser
mmno
sujeto pone su mmna ar-_,.-,
Ent
las cosas no son un "-~-.a·
llJuaul•
·
nada
serla.
onces
"con" las cosas y 11D Cl0laS
tal Asl tammm respecto de
do" sino un necmarium del ser humano como "~~-.c._,,. de
hay Dios.
•viciad de las cosas Y aulallU
'
Dios, se parte de la sustantl
dice Zubiri "la pom'bilidad filos6fica del
&amp;to es tambifu un fallo supuesto Y, • la ~ ó n humana dentro de la
n:--' consistirá en descubnr
,, Cuál
problema de .&amp;n\119
•
dicho está ,a planteada • ¿
CUal esa cuestión ha de plantearse, meJor
'
tra "implantado" en
1 hombre 1e encuen
es esta dimensi6n? Por lo pronto, e
el sentido de ser un ser que conla existencia y existe ya como persona en lado se ncuentra enviado a la
,
realizarse" y, por otro
.•
•
•
siste en 'tener que
~ ,, "esto que le IDlpone la exu. tencia o "la existencia le está en
ª y
lo cual "el hombre se
em
• Is4
'vir• esto es algo en
tencia es lo que le ampu
vt
'
ff'"co sino que es apoyo
. .
hacene,, • no es un apoyo ... ,
apoya para exutír, para
'
en la existencia; el lo que nos
el sentido "de que el lo que l)OS apoya
eda más nn111'bilidad que
en
mismos y no qu
r~
hace ser"; esta fuerza no es.~~~ de
'hay' también lo que hace que
•
. .:..1--:- de que adcwu
cosas,
·
t esta·
la misma e .
· h• porque prevuunen e,
"estamos obligados a exu....
'.
algo
baya"; y, entonces,
hace . tir". pero as{ nos vmculamos con
mos religados a lo que nos
~ ,
hace u,». de modo que eo
..51. que p,evunrunte, nos
,
•
que no es extrlmeco no ,, . '
,, enimos de., ; y así la religac16n n01
la religación no ''vamos a s~o ~u: ~ existencia humana. Esta existen~
hace patente la ''fundamentalidad. e li d en cuanto la religación zub1"
'ad " smo re ga a
no está simplemente arroJ ~
.
. . así el hombre "consiste en
• . d la misma existencia, Y
riana es constltutlva e 1aro
••.. ª; como el estar abierto a las cosas nos
ligi6 " . e
que reli
religaci6n o re
n , es
.
ue 'ha , cosas, así también el estar
•
descubre, en este su estar abierto, q re1· Y lo que constituye la raíz funda'hay' lo que 1ga,
igados
gado nos descubre que
Di
mo "aquello a que estamos rel
'te '"•estoes
osco
.
•
mental de la eXJS IlC1a ,
patente entonces, no es Daos preasa•
. en tero"., lo que nos es
-1:n&lt;1r'6
en nuestro ser
d.:-'-"''· d modo que la •""6
....1 n nos
·
Z bi · llama "ta ~'"' , e
mente sino lo que u n
, tala
1.1 constitutivamente; así Dios
'
d 'dad nos UlS
en e&amp;
abre el ámbito de la ei
y
trib to serla la fundamentalidad,
untlamentale cuyo a u
.
liga
el
f
aparece como · · ens estar ya haba'endo descu
. bierto a Dios en nuestra re •
por la cual, ~tu' es
'
• •
eso "el hombre consiste en estar
.
li d estar en Dios' por ,
ci6n; yasi estar re ga o,
. d z biri desde el comienzo qwen
. . do de Dios" · Como deda, malentien e a u
vm1en

•

prueba a

tementeT

elbs

ª

172

piense que esto •ifica una ".intuición" de la entidad misma de Dios, o que
Dios se tranaforma en aJgo subjetivo; la cosa ea anterior y mú simple: ''Lo
que de Dios haya en el hombre es tan a6Jo la religación en que somos abiertos
a ti, y en esta religación se nos patentm Dios". Esta simple patentización
que acontece en la fundamentalidad religante, cuando queremos elevarla a
concepto y darle justificaci6n ontológica, '"entonces, y 161o entonces .. , es
cuando nos vemos forzados a intentar una demostración discursiva de la existencia y de los atributos entitativos y operativos de Dios. Tal demostración
no sería jamás el descubrimiento 'primario' de Dios". O sea que Zubiri no
trata de Dios, sino del p,obkma de Dios. En este sentido, basta lo dicho para
hacer patente que "la existencia que se siente desligada es una existencia
atea, una existencia que no ha llegado al fondo de s{ misma"; tal es la suficiencia de la persona, la que, en cierto modo, "se implanta en s{ misma en su
vida, y la vida adquiere carácter absolutamente absoluto" porque se autofundamenta, lo que es propiamente, la "rebeJdfa de la vida" o "endiosamiento de la vida" que consiste no tanto en la negación de Dios sino en que
"el soberbio afirma que él es Dios"; pero esto mismo no es posible sin Dios
~ues el ateismo solamente es posible en eJ ámbito de la deidad y, entonces,
n el holbbre es religado, "su sentirse desligado es ya estar religado".
a) Claro que surge aqui, vininado desde adentro deJ pensamiento zubiriano,
una diferencia: el ser como ser abierto a lo Absoluto (de Jo que babi~ en
el párrafo anterior) depende en su mismo aparecer como tal, deJ punto de
arranque que no es otro que el autodescubrimiento por eJ cual el pleno del
eer en bruto (lo preobjetivo) se escinde en sujeto-objeto dentro del ser; o sea
que la relatio originaria toma como punto de partida la autoconciencia que
no es (como para el maestro español) "un retorno desde las cosas hacia s(
mismo" sino un descubrir las cosas en sf mismo, es decir, desde la radical patencia de mi ser en cuyo acto descubro el ser; o, como decía antes, la conciencia de ser es conciencia del ser. b) "Lo que de Dios haya en el hombre
es tan s6lo la religación en que somos abiertos a ti, y en esta religaci6n se
nos patentiza Dios", dice Zubiri; esto nos pone en evidencia que el ser deJ
hombre en cuyo autodescubrimiento se nos descubre el ser, consiste en a¡,n.
tura; fijémonos que no se trata de que el ser del hombre "se abra" al Absoluto Ser que Je hace ser; es mucho más que eso: no es el hombre ni es el ser
de todo ente el que "se abre" o "se dispone" al Ser Absoluto, sino que existir,
ser un ser, es S61 apertMra, estar abierto. En este sentido "está" el Absoluto
en este ser que soy y e:n todo ente, pero no "es" evidente; de ti no tengo ni
siquiera esta simple patenda de que habla Zubiri, sino sólo la apertura ...
e) Y si este ser que soy y el ser de todo ente (que es de "Jo que hay" diría
Zubiri) consiste en radical apertura, toda prueba parte de este hecho f unJ73

�""sibilidad ontológica
. d
1 b ne. el ser apertura es la rv
simplemente o su po '
R 1_..:,in (asunto que deJO e
tid de toda eve de toda prueba, 'Y en otro sen º! .
pertura radical sino en clausura
• 1
no cons1st1era en a
d
y
lado por ahora) i s1 e ser
.
éste que lleva al absur o: o
ed , más camino que
inmanentista, no qu ana
1 sentido de que me doy el ser o me
mismo soy el que hace que haya en e
"implanto" en el ser.

damental

O

Dios, Supremo Principio.
.
a mi conciencia no es por s~ es puesto,
Si el ser inmediatamente descubierto
t pone en la existencia sino que
•
• • 1 algo no se au O
ad ·
arroJ· ado en la existenCia ' e
11 l acto de ser puesto no le viene
·
puesto
en
e
a,
e
f
d
es puesto en ella; Y 51 es
.
d .
de otro le adviene uera e . su
. d tro· y s1 le a vtene
'
, .
no
d e sí mismo smo
e o '
d
.• :. no está en s1 mismo Sl
· a razón e exis ...
misma entidad; luego, su nusm .. ,
esta nueva relación que vamos
, ·
FiJemonos que
.
d
en algo distinto de s1 mismo. .
,.
va incluida en el mismo acto e
descubriendo también resulta ev1~en~1mda )' e hablo desde el comienzo porque
e qu
·
e
descubrimiento de l ser en 1a conciencia
r uesto en la existencia. El cammo qu
le es necesario dar la razón de su se p
'd . Si el ser descubierto no es
.
bastante conoc1
d ·
acabamos de descubnr
es ya
1
esto en la existencia le a vtene
.d te que e ser pu
, .
por sí, admitimos como ~Vl en. ues bien; si yo no soy el creador de ID1 ~
de Otro ser realmente existente' p
. .
la existencia la actualidad
.
f
en
existir y es
d
010 mi esencia no puede consis ir .
1 que descubro en el acto e
,
oda
c1a · esto es o
•·
de mi esencia y de t
otra esen '
(
l mismo) de la relación ongi. 'd con el acto es e
,
eda
autoconciencia que com~1 e.
(
descubro nada que sea por s1) qu
.
•
por
rru
mismo
Y
no
• · d e la absoluta
nana; y s1 no soy
, .
fundamento del existir,
.

°·

planteado el problema del ultim?

de ser de mí y de toda contingencia.

trascendencia, de la a~lu:rar:o~cmostración del Ser Absoluto q'.,e hace
Q ueda abierto el cammo p
. .
te que pone la esencia en la
d . d 1 s premo partlapan
que haya cosas, es ec1r, e u
t que tomo conciencia de ser un ser,
.· tencia. En efecto, desde el momen o
, 't
tablece un nexo causal
d
11
nuestro
espm
u
es
f' .
seg ún los pasos de este esarro o,
1 • nn&lt;tible retroceder inde mil
sí pues resu ta 1mr-.
entre el ser descubierto y_e ser por tro ser contingente sin detener la s:ne_ ~n
damente de un ser contingente a o d od lo que hay Supremo PrinC1p10
d , ismoy et o
,
.
un Absoluto Ser, razón e ~ ~l me es imposible formular juicio alguno ru
iluminante en tanto que sm e

e.xis

descubrir el ser.

El ateísmo, filosóf icamnite in-fundado.

Vistas así las cosas, el ateísmo resulta filos6ficamente injustificable, pues
para evitar el acceso a Dios, Principio Absoluto, hubiera sido necesario que
la relaci6n onto16gica originaria nunca hubiese tenido lugar, o, Jo que es lo
mismo, el descubrimiento del ser a mi conciencia hace ineludible el problema del supremo fundamento o razón de ser de 1a existencia, porque cuando
se escinde el pleno del ser en bruto en sujeto-objeto, ya el sujeto se trasciende
y si se trasciende reconoce que el ser ob-iectum no tiene la existencia por
sí sino por otro. De modo que el ateísmo resulta filosóficamente absurdo e
infundado; principalmente in-fundado porque, para sostenerlo, sería necesario negar la trascendencia del sujeto en el obiectum lo que equivaldría a
cerrarse absolutamente en el sujeto y, con eso, condenarse a pennanccer mudo. El ser, por el hecho mismo de aparecer, remite siempre al Absoluto Principio de si mismo; es esa misma remisión. Entonces, el descubrimiento del ser
que implica de inmediato la relaci6n sujeto-objeto, me religa desde ese momento al Absoluto Ser por el que hay todo lo que existe; y por este camino
veo que la especu1aci6n metafísica, desde su misma raíz, implica su apertura
final al orden de la religi6n. Pero sobre eso, nada más quiero decir por ahora.

IV
CONTINGENCIA, CREATIO, TIEMPO

El ser como permanente posibilidad del no-ser.
Esta remisi6n al Absoluto Principio de sí mismo en que consiste el ser del
hombre, me ha descubierto simultáneamente, según vimos, su nihilidad ontológica que es, precisamente, su radical contingencia. El ser descubierto en 1a
relaci6n originaria por la cual emergen el ser sujeto y eJ ser objeto, se mueve,
es, en la finísima arista de su cuasi nada, de su pennanente posibilidad de
no-ser porque simultáneamente descubre que este ser que soy en realidad
no lo ·soy sino que "lo tengo"; entonces se me ha hecho patente que mi ser
consiste en pennanente posi'bilidad de ser nada; no es que a mi ser ( y a todo
ser) le advenga desde fuera esta posibilidad extrema sino que precisamente
en eso, consiste mi ser; mi ser es permanente posibilidad de no-ser; si vemos

las cosas con detenimiento observaremos que todavía hay más que esto; porque este ser que soy -hemos dicho ya muchas veces- es sólo "tenido" y
174

175

�.
~ de modo erahlilo. º hay otra
si es uí es evidente que 1111 aer me
.
. ser· si "1'/ mi ser y me
posibilidad: porque o tengo el ser O IOf~ m a
mi mismo&gt; lo que
identifico con 61, en10Deel .Y causa Y
recibido dado ~Pi'®·
raulta absurdo; si teng9 _el sertkcr:=
un recipien~ que ha re&amp;o es lo que soy: ¿Quiere
le adviene el ser? aturalmente que
cibido el ser? ¿Que yo soy~~ a lo ~ - ' L - l ser enlODCeS ya aería o ten"'"mente
~ e
..1:....:-....:.L..
no, porque 11. ¡~ " un ·--r·
deque
haberlo
recibido;, luego no hay WJH,AUWU11
dria el ser previamente al acto .
ha
'piente del a· simplemente
entre recipiente Y iecibido. Es decir&gt;.~ teyy ~ porque ,no hay nada
'JO so, se, 11,ibidoa pero no hay ~ l comprebemi6n, es claro entonces
que no sea recibido. Aunque no.~ e
palabraa, lo absolutamente regue mi ~ ~ en puro
aoy, don puro y por ~' pereibido (sm reapiente alguno} , .. nos e áe es el uclao; no intento
manente posibilidad de no-ser. Fi~
qu
en el hecho evidente
aqu¡ una afirmación que no esté fmneinente ~ hay es 10lamente "tey fundamental, de que hay ser y de q~ ::mcadón o aniquilación del ser
nido". Luego, se nos hace patente que
..-nu1111Hlui posibilidad.
de ser lo recibido puro- es una r - -_ppr el solo hecho
• •ente vado. simplemente hay r,ada.
Retirado lo n:cibido (el ser) 00 hay reapi
,
te .1-te al ser·
,
posibilidad más o menos presen m::u
o se trata entonces de ~
Si la posibilidad no existiera más, sencillael mismo ser es esa posibilidad.
distinción entre el ser Y su
mente el ser no serla., no hacemos entonces
. 'daduna
posibilidad de no ser; el ser ,s esa posibili ·

de

! ;8°aoy

"~!°;.e:,:

E:t nihilo omne ens fit.
.d te en la relación originaria en la
Esta gratuidad del ser que se hace evt en . ...,._ esenciales· a) que si
ha hecho patentes vanas •
que descubro el ser, me
. .
., existe lo que hace que haya
ilidad'
d bierto en mi conaencaa no es por ..,
este ser CllCU
•
todo ser comiste ...n posib
entes que es el Ser .Abseluto¡ b). que ID1 ser yrecibido. Estas t¡m conclusiones
de no-ser; , ) qu.e todo aer ooauste _en p~ .
•
nuestro desarrollo:
"conclusiones más radacales
. en .,.-..
......:1.ili.
no&amp; Ulll,~an a
recibid • proeegwmos
eso es, conmte

porque es claro que ai el ser ts lo
~-~ porel.,_
- • ~ - ~ de 61. ¿ En qu6
·
DO-ICI' p,ovw...
--Dde
dad de no ser, este mumo
.
, el cual todo ente en cuanto ensentido? No ya en el sentido beidegenano .egun --Lrenada la nada. No· por, el cual todo ente auu
en
'
te se hace de la nada y~ segun "
., en la existencia y por otro lado, hemos
que resulta claro que a yo ltJY _puesto
mismo "tener'' la existencia me
IDOltrado en el capitulo antmor que este
necesario que
.
• de ---s
.A. ,.uel que es el Ser Absoluto Y
remite a la real existenaa
176

pone a b entet m el ser, entonces 1e hace emfftte que si hay entes (que
comisten en la misma posibilidad de no-aer) 1011 por un acto creativo de Aquel
que b pone en el aer. o hay otra posibilidad. Este ser "tenido", Jo que
hay, proriene entonce¡ de Ja nada, pero protienc por el único medio que
puede provenir: Por creación y de la nada. La nada es antecedente y de
ella surgen los enms que tienen el ser; de Ja nada emergen los entes que
consisten en pura )&gt;OIÍbilidad de volver a la nada antecedente. Entre la
pura nada y el puro ser absoluto, existen loa aeres suspendidos de un d&amp;il
hilo que puede ser "cortado" en cualquier momento. Moverse, desarroUane,
proyectane !IObre este delgadfsimo hilo, tal es Ja condición esencial de los
seres. La creatio no es ast un escándalo. Al contrario, la nihilidad ontol6gica
de loa seres me remite a ella necesariamente. Y entonces el ser des-cubierto,
además de consistir en perm&amp;nente posibilidad de no-ser, además de consistir
en lo J)Ul'amente recibido, consiste na u, creado y advengo así a la conciencia
de creatura.
Se, creado, sn tnnpo,al.
Por tanto, Aquel que pone a los entes en el ser no puede ser un simple
t&amp;mino despenonaliado como el Acto puro aristotBicx, situado inevitablemente en la línea de un naturalismo consecuente; aquí se trata necesariamente
de UD Primer Principio Personal que es el participante, el que hace ser a
todo lo que "hay", o el que pone el "es" en lo que "hay".
Retrocedamos UD poco: Lo puramente recibido que es simultáneamente
plena posibilidad de no-ser, po, eso mismo, es ,Permanente e ineliminable proyección y desarrollo. Es decir, es temporalidad. F.s claro que entonces el ser
descubierto a la conciencia en la relatio originaria, se me presente como
siendo tiempo. Y volvemos a lo mismo: no se trata de que este ser des-cubieno esté en el tiempo, o ~ inmerso en el tiempo, o existe con el tiempo; se
trata de afirmar algo más simple y más profundo: este ser des-&lt;ubierto es t~mpo él mismo; no se "distingue" el tiempo del ser (desde este punto de vista) :
el ser des-cubierto se praenta como siendo tiempo; luego, se trata más bien
de hablar del ,., temporal que somos y que es todo Jo que hay a excepción
de Aquel que es por sf y no se pro-yecta ni desarrolla; por tanto, ser poli.
bilidad de no-ser, ser lo puramente recibido, • creado, implica ser tiempo;
que es lo mismo que decir que ser tiempo implica ser creado, recibido, contingente. No porque el ser descubierto sea todas estas determinaciones yux.
tapuestas. ES constitutivamente todo eso.

EJ •

temporal, el tiempo, supone entonces la nada antecedente y si Ja

177

H. 12

�•
que•
•
en ue hubo ter que es lo nusmo
1
·
+i..nnn ,s de.de el mstante
q
el
....
,s tilmpo. y 11
NU-pone, e - - r ha tiempo porque
ha .:-po de.de que Y
•~-) .J_.J_ el momento
decir que Y
UC1UC
hubo ter ( este ser des-cubierto en la ~te debi&amp;amoa hablar de aer
de la creatio, hubo tiempo ya que,
Diol) loa términos "ser" y
ral 'endo inseparables (por
JO
tempo 11
•
simu}wieamente
con el ser·, hubo ser .cuanel
"tiempo". Luego, hubo tiempo serta del todo exacto decir que se hilo
do hubo tiempo; o sea que no
'enda el "con" como lo entendía San
salvo que se enti
el .
mundo con tiempo,
. ul
·dad absoluta.
Agustín en el sentido de lllll tanei
--L

l,lg&amp;I

•

•

•

' ' ". . ."

:::m;

S tiempo eternidad.
er,
'
.
es constitutivo del
•
con
la
creación;
el
tiempo
da ue
El ·
entonces conuenza
da más cerca de la na q
.
mixtura de ser Y de arista
na ' de la mera post"b'lidad de
mismouempo
ser contingente,
1
d 1 ser desarrollándose siempre en la fielma ·enzo del ser creado; de modo
e
,
•
miell7.0 que es conu
.
como vereno-ser. Ha terudo un co
read y por lo tanto del bempo,
.,
que no hay un "antes~' del ser e ''do ués". El tiempo no tiene un ''antes
mos que no hay propwnente un esp al) s6lo hay El que no se proyec~
del tiempo (del ser tempor
, ·
es decir,
porque fuera
.
. . t El que Es por s1 nusmo,
. se desarrolla, el inmóvil y pamapan e, "tiene" el ser sino que es su ser,
m
temidad. El Ser eterno que no
ibilidad de no-ser porque es
la pura e
. . distancia de la pura poll
.
esanne así
que se sitúa a infimta
"antes" (si se me pernute expr
El Necesario y Eterno. ~ t_a,nto, . decuado) del tiempo (del ser tempo,
'dad del lenguaJe siempre ma
Presencia pura. Pero esto
por neces1
.
d . es el Instante, o 1a
la conral) es la eterrudad, es ear,
. . El tiempo se hace patente ~.
.
tras
consecuenaas
·
tndimeDS10implica entonces o
.runediatamente se muestra como
f
)
.
d
bre
el
ser
e
1
.
(
do
presente,
uturo
cienaa que es-cu
ll de instantes sucesivos pasa '
• •
1
nal· es decir, como desarro o
"6 alguna \'CZ no hubo pasado; e UlS'
· hubo creaci n,
· de un
Pero es evidente que si
ue es el primero; luego, a partir .
tante primero no tiene pasado porq
to puro futuro-presente, conuenza
·
pasad
puro
pro-yec
.
instante sin
o, el tiempo nene
. , sus ms
. tantes no "conti" nuos" '
pnmer
1 desarrollo del tiempo; pero
.
• tentes. esto se me hace pae
.
_,vos
y
no-coexis
'
. o-ob'Jeto
. no "10ldados", smo suc.-el ser en bruto se escinde
en suJet
es decir,
U
tente deade el momento en que
mciente la duración, el desarro o
hace simultáneamente co
.
vienen siemdentro del ser Yse
asl los tres instantes del bempo
que
. . e1
del ser temporal; aparecen
rdadero instante por obra de la memona.
"-.J cine" a un solo Y ve
.
~ t e que ~
pre a n::uu
ta el uempo: como r·--ás
.
b---=L1e.
porque por m
presente. As1 es como se me presen
la vez como mapre
CIWUI ,
curre (si puede decirse) Y ª

178

que redujae el puado y el futuro con el afán~ captar el instante J)l'Clente,
jamás esta reducción deJ pasado y del futuro llegaría a Ja determinación del
pmente; en realidad, si se lograra "aislar" el presente, ya no sería un ins.
tante (presente) del tiempoJ pues es inconcebible un momento del tiempo
como momento inmóvil Si ahora vemos las cosas desde un punto de vista
absoluto, parece que el tiempo no es otra cosa que el mismo desarrollo dt
loe instantes que la memoria enlaza en el presente de mi conciencia; pero,
a la vez, los instantes denominados ''pasado" y "futuro", no son pro)&gt;Wllente
pasados y futuros si los consideramos desde eJ punto de vista de Aquel que
pone a las cosas en el ser. Porque así, los instantes (según Jo he desarrollado
en otras dos obras aunque en diversa direcc:i6n) son siempre "presentes" que
se despliegan en el "ámbito" de la eternidad. Con esto no quiero decir que
la eternidad simplemente esté "antes" y "después" del tiempo, o que la
eternidad es la misma prolongación de la línea del tiempo; nada de eso: la
eternidad infinitamente trasciende al tiempo, pero eJ tiempo necearlamente
existe en su ámbito; más aún: los instantes del tiempo se "contienen" o
"comprenden" en la eternidad. Esto debe ser bien entendido: el instante
presente a mi conciencia es, según dijimos, inespacial, inaprehensible, por más
que redujéramos pasado y futuro; en rigor, es incaptable. Si Jo fuera (captable) , ya no sería tiempo. Sin embargo, el instante presente se comporta
como cierta "ranura" que rpe pone en el rastro de la eternidad. Si vemos así
las cosas, entonces los instantes del tiempo se comportan siempre como "momentos" de la eternidad o, si se quitre, como 'puntos" en los cuales se
reata.a la participación del Ser y del ser creado. Esta "línea" de inserción
es la implicación de eternidad y tiempo; en los instantes del tiempo (siempre
presente) se inserta la eternidad; de modo que no hay tiempo sin eternidad.
La eternidad es la misma posibilidad ontológica del tiempo y su último fundamento; el presente me pone no ante la eternidad, sino ante la evidencia de
su existencia, sin la cual, no habría tiempo, ni ser creado, es decir, tampoco
Ja primera patencia del ser des-cubierto en la relación originaria habría tenido lugar. El tiempo implica la eternidad. Aunque decir esto no significa
que la eternidad y el tiempo sean conmensurables. El tiempo no se separa de
la eternidad, pero la eternidad Je es inconmensurable. Empero, el instante
posibilita la única trascendencia real; la trascendencia hacia arriba, hacia
fuera del tiempo, po, el presente. Porque no hay verdadera "trascendencia"
en el mero pro-yectane del existente hacia adelante, horizontalmente por as(
decir (pseudo trascendencia pues el término está así impropiamente utilizado);
emplear en ese sentido la palabra "trascendencia" es conferirle un sentido
equívoco.
Si el tiempo es la tenue línea en la cual se inserta la eternidad en Jo

179

�determina la participación misma,
es evidente que no andamos errados si decimos que el tiempo es la pani&amp;i,aeión móvil de la eternidad. Naturalmente que no hablo (estoy a infinita

creado (es la imerci6n misma)

y la linea

distancia) del tiempo cósmico y naturalístico que no interesa aqu1 directamente, sino del tiempo metafüico. Aún más: este ser arrojado, lo puramente
recibido, lo gratuito, pura posibilidad de no-ser, ser creado en fin, temporal,
implica en cada instante suyo, al Instante Absoluto de la eternidad. El punto
de inserción de la eternidad en el tiempo, es entonces el mismo en el cual
1e constituye el ser contingente, escala por la que logro descubrir la existencia del Ser Absoluto. Además, téngase presente que cuando decimos "inserci6n de la eternidad 'en' el tiempo", lo decimos asi por una necesidad de
expresamos de alguna manera; pero debe tenerse presente que no se trata
de concebir el "en" (en el tiempo) como si el tiempo fuese un recipiente
''previo" a la inserción; el tiempo es esa misma participación y nada ow;
es esta mltem puntual en que consiste el ser creado.

ximo ins~te (presente futuro) hacia el cual Ja
. .
Prospecd~; de modo que existiría asl un
~ieoaa eziste en perenne,
de atracción de Ja conciencia en la
P~muuo del futuro como foco
que se descubre el delgado hilo de Jaque
se
particimide. el tiempo•, es d-:..
- , en Ja
en los instantes sucesivos O
pación de la presencia -L.--J
•
9Ca, desde el
e&amp;anu uta
!":11 bruto"se escinde en sujeto-objeto por el
~ 'l!:e el pleno deJ ser
aparece el ser pero el ·
extrañamiento de mi con"_.,_.¡,.
• el
,
nusmo aparecer del
.
-·--,
mt ecto, polarira a Ja t talidad
. ser a la mnwliata •.:.:.e_ del
.
o
de la existen . h
'
"a&amp;UIJ
pectivo. Entonces et tiempo
cia umana en sentido p-.
'
no es una "
"alºda
•..,...
meJante y se encuentra a infº1ruta
. distancia
.
espac1
J d disociada" o .. ,_
d
.
~o
se1
J6gi
co: "El tiempo, si no es ·
si
~. ti~po meramente cosmoel ser a mi intelecto pero unagenel. no parue1paci6n originaria des-cub
.
'
,en
mwno to
re
mscguridad entre el abismo de la nada ac , me hace patente mi radical
· que es constante "oscilación" Y el, .otro abºwno de la eternidad,
eq uillb no
ser y nada, delgadísimo hil
metaf1SJca. Tal es el ser descubi
•
la "-~=•--!
o en el que se p~..
. en el vértigo
erto.
Vil\..lü&amp;UÓn".
--, .... .,,., Y existe,
de

::x»~to

Intuición del presente 'Y oscilación nutafísi&amp;a.
Luego, este ser que descubro desde el momento en que se constituye la
relación originaria, se me presenta ya no sólo como "tenido", como radicalmente contingente como temporalidad, sino lugar de injerto de la eternidad,
en fm, como siendo una mixtura de nada y de ser en cuyo delgado filo va
participándose la eterna Presencia. Perenne posibilidad de ser nada, es simultáneamente, perenne presencia de la eternidad. Y cuando la intuición
( cont14itu.s) del instante presente, del único instante en que esta presencia del
ser se da, instante que es, constitutivamente, participación de la eternidad.
Presente del presente, es decir, actual visión de lo que es presente a mi conciencia. No es posible otra cosa. Porque lo que aún no es, es decir, el futuro,
para que sea, debe ser presente, es decir, este instante que puedo intuir en
un inapreheDS1ole momento; de ahí que, cuando hablo de futuro, ''pongo"
el futuro en el presente, presente del futuro, es decir, "convierto" al futuro
al presente de mi conciencia donde descubro el ser. Lo mismo si hablo del
pasado: El pasado se hace presente, se "convierte" al presente de mi conciencia, presente del pasado o presencia del pasado. Ast, el tiempo se conexiona, se despliega y desarrolla en tres presentes, especies del absoluto
presente; aún hay más: la conciencia, es verdad, convierte al pasado y al
futuro al instante presente, lugar del injerto entre eternidad y tiempo; pero
el pasado es ya pasado y la conciencia, desde el instante en el cual se produce el contuitw del instante presente, ya, en cierto modo, "está" en el pro-

180

V
Dw.:ÉC'ncA

DESCENDENTE

La"vue¡,,
ta al proto-ser.
Aún podemos ahondar en un sentido
~o que el acto de descubnnJ'e:car consecuencias en otro. Si hemdisttnto del ser preobjetivo
ue
to del ser me arranca del pleno
~~u~e el luJ~ del ser) : e1
~ deve~o (por la YÓf/f1~ que
inteligible se ocultará
teligible, 51empre más aUá del
un resto de cuya
.
ser
no es captable por ninguna forma
prescn~. tengo conciencia pero que
que esta realidad oculta Iarosc
de conocuruento conceptual. D.irf
' c
ura, escapa toda
amas
veremos escapa también a todos los mediosa
con~ptuali:mci6n y, como
aun por caminos no-racionales p
que han mtentado los filósofos
recomponer eJ camino reco "d ara captarlo. En efecto, si ahora intentamos
desd
.
moperoalain
d.
~ la previa indistinción del ser en bru versa, es. ~• progresu, no
contingente inteligencia (luJ~ del
_to al descubnnuento del ser a mi
volver hacia el fundamento o hacia selr), smo desde este ser ya des-cubierto
e resto que de·
.
~par, el resultado no será ya tan claro
. Jamos necesanamente es-

~~

se;: .

S1 este ser inteligible no es el T d

. , pero nos deJará laludables enseñanzas.
o o smo la fina arista que del todo podem~
181

�wr ctm. claridad, este 11U11110 todo subyacente permanece má al1i de nuestro
alcance; no es que 101tengamos que una coaa es el ser descubierto en la relaci6n originaria y otra cosa distinta sea el todo o ser-total; lo que decimos
es que el 1er de1CUbierto es una deJgadísima irlsta del ser-total; o, si se
quiere, lo que de si mismo nos deja entrever el ser-total despu&amp; de la escili6n de sí mismo en sujeto-objeto. Naturalmente que la vla de los conceptos
no nos aervirá de mucho si intentamOI acercamos a él; y si logramos descubrir un camino, desde este momento debemos afirmar que siempre sera
insuficiente de acuerdo a lo que he dicho antes sobre la inconmensurabilidad
del ser con el esplritu o en otras palabras, la inagotabilidad del ser en todos
101 sentidos. P.a cierto que plffl:C que en la experiencia común logramos
cierto conocimiento concreto de aquellas personas con las cuales convivimos
y que supera en riqueza, en contenido, al conocimiento de los puros y universales conceptol; un conocimiento en cierta manera tram-16gico, no anti16gico ti se permite la expresión, sino situado en un allende las formas rlgidas de la lógica. En este sentido, no parece contradictorio ni il6gico admitir
la existencia de un conocimiento por con-vivencia con el otro; claro que este
conocimiento es hasta cierto punto intransferible desde el ·momento que
depende de una experiencia tan personal, por otra parte nunca agotada y
siempre renovada; pero el hecho queda en pie. Existe un conocimiento por
con-vivencia que, si bien ya no participa de la universalidad y comunicabilidad absolutas de lo conceptual, me pone en contacto con un mundo claroscuro
o me permite sumergirme hasta cierto punto en el secreto ser del ..otro,,.
Entonces, para el filósofo que tiene el hábito de la constante y nunca abandonada visualiz.aci6n progresiva del ser, no resulta dificil reconocer que más
allá del ser inteligible logrado luego de la relación ontológica originaria, es
posible, por esta aecreta pero concreta y palpitante con-l'ivencia con el ser,
ver como en penumbras e irse enriqueciendo con ello, un más allá del ser
inteligible, penetrar en aquel resto incaptable siempre por el concepto; reitero que esta con-vivencia con el ser valdrá 10lamente para el filóeofo, pero
esto no invalida lo que quiero poner de manifiesto y que no es otra cosa que
esta manifestación plena del ser total, más allá del ser mismo descubierto.

Retroceso 1 descenso.
Demos a esto otra forma; a pesar de alguna repetición, volvamos sobre
nuestros pasos: Se trata de la patencia de que más allá del ser inteligible
hay un ''plus., inagotable con el que intento coincidir en este descenso hacia
las profundidades; en este sentido, el Ser-total se comporta como sin fondo,
182

es un
,.,_ esto no es necesario U
• verdadero a-himno. -,n
la
•.
IOIUaDa en el sentido de que los
egar a posici6n bergúmbolos o puntos de t.:..conceptos quedarian reducidos a mer01
.. que me colocarfan
d
•
1os conceptos entonces.,,..,serian
si
•
• no entro smo fuera del !le!';
bles para el con • .
empre insufiaentes y absolutamente ·
,
ocmuento filosófico• no " - msen,¡.
blemente verdadero que el inconm ,
an;g""":'os a tanto; pero es indudaa la total captación por el co
ensurablle quid de cada cosa huye siempre
venali7.abl l
ncepto, e que apenas "abstrae" d
e; uego, por una verdad
"vu
e ella lo uninoce únicamente (es el caso del era_ . elta" a la cosa conoce, pero cocieptos derivados de la idea de serr:;;:aento ~ntíf":° que se vale de con.
universalizar. Sin embargo este co . . o que SJgue Siendo lo que es posible
ºgnifi
,
Doeuniento es real válid
11
1car es que es inagotable. misérrimo
.
Y
o. Lo que deseo
Todo del ser con el que tendría
' mínimo, en comparación con el
ÍmJJOSl'ble) pero único modo absol:e ~ en plena "coincidencia,, (cosa
absolutamente simple. Sin embargo es de ..
~e dentro,, el Todo del ser,
descendente) en el proto-ser . ib~ posib e cierta penetración (dial«tica
~te i~table y que depen~el ~ : conceptos, pene~ón natural,
o~dad e ingenuidad del f i l ~ C personal compronuso Ydecisión,
llOCJonaJ de este hombre en parti ~ uando más allá del conocimiento
de Jo que de ~I puedo ~
(que es en definitiva conocimient
sim-patía
.,_l le
) , por una a veces •~.
. o
.
con e ,
conmco más profundam
.... 5.. convivencia y
nucnto de él es intransfen'blemente mfo peroeninfite, .es claro que mi conocico..,.,.:
...:ento nOCJonaJ
•
,
m1tamente más neo
· que el
---...&amp;U
• IDJ'entras
·
,
'
que
el
con
·
·
11hía, en cierto modo "desde f
,.
ocuruento conceptualizante se
· ·
·
· con él J
conocmuento
"desde
d'
,, . uera ' por la con-vivencaa
.
entro
mterno
d
• cid .
caa personal . , .
,
, e coan encia con él E ta ogro . un
nqwsuna en contenido
·
· s expenentransportado al interior del otro me ~ : ~ ? l ~ en conceptos me ha
él es y que tiene de absolutamen' te , .
o comad1r con él, con esto que
.
uruco y por
d •
mo, en esta dialéctica que va "hacia
, ,,
eso, e mexpresable. Asimismás abajo y más allá del
d
~tras y "hacia abajo" (descendente)
hace
ser es-cubierto en la lació
. .
'
patente la presencia del Ser total
re
n ongmaria, se me
'bl
•
•
como
un
a-b
·
En
posa e aerta penetraci6n s6I has .
ISIDO.
este a-bisrno es
zar la personal e intranst: 'b;
ta _etert~ punto, hasta donde logra alean.
en e con-vivencia con el ser érmino .
terminable como por una línea) de la dial' .
, t
(Jamás deen la escisión del pleno de Jo puramen fá ~tlca descendente que comienza
~ del ser inteligible (donde dese: ctico, se baña luego en las claras
eidético) y termina por hundine
re el orden onto16gico y el orden
proto-!lel'.
en las claroscuraa aguas del a-bismo del

'vr

183

�Des-cubrimos asi el ser, pero el hecho mismo del descubrimiento, el minno

Que nada se sabe.

.
) Partimos de lo dado,
del
triple consecuencia: 4
• d
ual uando tomo concienoa e ser,
'
b to· b) el c
e
.
pleno indistinto del ser.en ru , . do de ~ mismo el ser descubierto o mse escinde en sujeto-obJeto, em~~.
la presencia del ser-total
ser mteligible reconozco
él
el .
teligible y e) en nusmo
claroscura con-vivencia con ·
al que solamente puedo
término de toda ontología, desTodo esto nos pone de
.
q arduo más düícil, aún no sabemos
'
ntraremos plena razón al
Pués de haber recorrido el caDUDO más
·
nada sabemos Y enco
·
d
casi nada por no ecll' que
efecto el ser descubierto
, f
rtugués Porque, en
,
•
quod nihil scitur del filoso O po
·
nciencia de la presencia de1
. . •
nos hace tomar co
dad
en la relación onginana que
·na entidad su poque , y
mismo nos revela su me7.qw
'
lu o
ser-total, por eso
d renacerá con más ardor y, eg
nuestra sed de filósofos apenas ap~a a,
n mayor imperio y' cuando
. •=---=, de1 ser' volvera a renacer
co
sed d
de una visuaiuAYon
.
. con el ser la
e verrsonal con-vivencia
'
d
descubrimos el, secreto e una pe
d
· nn!t.ible adecuación entre
ún intentan o una im,--á
dad o sea de ser, ser mayor a .
.
I ndable océano el del ser que,
'
1 ual estoy 1DSCnpto. nso
.
pob
mi yo y el ser en e c
. e nos vuelve patente nuestra radical
_reza
cuando se ha hecho conscient ' .
dical humildad en el filosofar. Si las
que exige del filósofo una también ra .
dejáramos encandilar por la
cosas fueran siempre como d~ben
originaria. el filósofo, como
débil lucecita del ser des-cubierto en
el santo, seria e1 más humilde de los hombres.
Luego tenemos ya una

ac~:~e::e~

ser,: :laci™:n
VI

acto, me pone ante el orden ontoJ6gico y ante el orden eidético; porque, en
efecto, el sujeto, en el acto de la autoconsciencla (conciencia de ser) se Iras,

ciende en el objeto; el sujeto es siempre trascendencia de sí mismo; el acto
de conciencia de ser, para que sea, es acto espiritual pues si permaneciera
en clausura materialista, jamás saldria de si mismo, la alteridad sería imposible y si la alteridad fuese imposible no sería posible filosofar. Sólo silencio
mudo. Luego, el acto de autoconsciencia, que es eminentemente intelectual,
es lo primero: Tu qui vis te nosse, seis esse teJ ~cio. Unde Seis? -Nescio;
no sé como sé que existo, porque este primer acto de saber que soy es anterior a todo otro; no sé de dónde lo sé; simplemente sé que lo sé; tengo la
autoconsciencia; sí que existo; pero es evidente que si sé que existo, el saber, en este caso el entender que soy, supone e implica aquello de lo cual tengo conciencia: el ser. San Agwtín descubrió que el mismo entender (acto
primero, autoconsciencia de ser, conciencia del ser) implica no solamente el
"existir'' sino el "vivir"; porque, evidentemente, el acto de conciencia es
acto de vida que no tiene lugar sin el vivir y el existir. Pero aqu( las cosas se
presentan distintas: En efecto, se trata ahora de una dialéctica no descendente sino ascendente por un camino de implicancia mutua y hacia am'ba.
La autoconsciencia por la cual aparece la dualidad sujeto-objeto (dentro del
ser) es acto de vida y supone el existir; pero no se trata, por cierto, de una
marcha progresiva, es decir, de varios descubrimientos sucesivos; es en el
mismo acto primario en el que se me hace patente todo lo que este primer
acto implica; no hay tres sucesivos actos, uno de autoconsciencia, otro del
vivir y otro respecto del existir. Hay un solo acto en el cual se implican los
otros grados del ser des-cubierto.
Implicación y recapitulación metafísicas.

DIAJ.ÉcrtCA ASCENDENTE

Autoconsciencia y grados del se.¡.

...,,.. Se ha dicho que hay un estadio
nuestros p.....,...
·
espíritu. a esta presencia
.
brimiento del ser por e1
'
.
•
anterior, previo, al descu
revia a la dualidad su1eto-obJeto,
muda le hemos llamado ser en bruto, .P . del ser acto en el cual el ser
do tomo conaencia
'
ad
dualidad que aparece cuan
, vimos el primer mismo acto, •

Nuevamente volvamos

50bre

se escinde; pero. ~rvcm:r q~

=

:1

que
yo implica un estadio ~reviene a la conciencia de
.
salirse con la intervención del su1eto.
objetivo del que solamente puede
184

Pero tampoco hay un descender desde el entender al existir; al contrario,
se trata de una recapitulaci6n de todo el ser des-cubierto. Primero, el acto
de conciencia de ser (y del ser) y en él (siendo él mismo) el del vivir y el
existir y aquel "plus" inconmensurable; pero intentar una penetración en el
"plus" inconmensurable (proto-ser) seria intentar un descenso hacia las insondables profundidades del ser en las que puedo lograr cierta coincidencia
(siempre insuficiente) por con-vivencia con él. Pero aquí no se trata ya de
esta dialéctica descendente, sino de la dialéctica ascendente que tiene el mismo punto de partida pero diversa dirección. El existir y el vivir se implican
en el acto de autoconsciencia (entender) y este mismo acto de autocons.
185

�••W.-

ffle •
• • • ,. iemieieit pt, • ··•-•1••-·· radilll 11i1r1Wed
n , - - cp . .
; U -• e_ . . . . . . .que • .Z ~•
comtilP¡IQWlneote ftlll, • .ll • :oElo'
_.
4,,u el hambre - -

. .¡)¡t;. .&amp;IIÑ~ . . - . • .,. • -

• m6I rica naliiad oato16jca pmque • .
• . 4P_ ) y delde :ella pcxie,,
+ed. -. {- la __. ¡-6a cmtol6p:a o.c11111~_.:...,.......1_ el••

hacene OIIO, mane un _,,,.,,., e&amp;teaiot O mnfio y IClbre todo, UD aputane pcinien..lo al fnmte aqQello de que me aparto,• _ . , . en el tenticlo
del mUmo ,e en IU • otro o ajeno. lntence,, • e,idmte que el deacabtimimto del ,.,. Ífllrfffufnil,'4 hace apncer la eonciencla de a( o autoeon,.,
ámela , que eata ~ por ledo, supone aquello de que ea con,.

.... .,.........

...................

..._

• -'-

.·

el• Oomo•-..--.rrn,.

el hombn, T•..,-- IIUIIV
'
- _ . . , hasta el Ser Ablaluto. ~ - --'- 4-..ftw4 ""'""' "' ......
..:.-1• ..:A. fÜ INO M ,, .,.._, ,,.. ......
,_.J_ .l-1
B • .u rua,---..
lo paúundo y CIICUl'O del Tuuu 'UQ
ltdo In. Si pretende luep bucear ~ de __.,, iiao una pendH!Ple de
..., ,_ por deJinte~
fin.
clmce,wn de la que
..,.-

- - ,-...,

T.-

w

~:=:i
Vil

AUTOOOKIC'JBMCL\ y u, MJl6N ClOM BI. TÚ

CmúÍlnt:Íd ,1¡

Á -,

eontilada 4,l 14.

• ) es decir 8 _. pclibDita mi propia
Ye R que 111'1 (es el punto d e - ~ '
~ ,o porque el • precede
coocimda de aer o, lo que es igual. . que ~-v . - ... ftdo (como c1irfa
ha _ . . sin iér porque no ua, r - .
al pensar; no Y . r .
. b el ser. Chao que esto reqUllft
Boecio) ; el pensar
en si ~ - indistinto a lo F•objmvo y
algunal preciíiones: Pramero, le
en el instante que tengo
aer tl,s-euhierlo al lel" que ae ha hecho-~-- perspectivas porque si
• •
Pues bien, esto ¡um; n...,,.._
Cl)DClel)r-la de un yo.-...:.1. de todo nuestro ID,r,m
-·•ta que el vn
DO
_ P:11\U
,le retoma al punto de i - a rimario· dmw estará decir que
es deducido de nada Y es lo
alguno que el punto
afinnar que lo primitivo el el yo-~ 1181" : ha dicbe ya que lo primero
de partida sea ablolutamente aubjetiVO pues Q, todo Jo que hay; el dato
que me es patente es este • ~ 111'1 Y, con implica el sum ea dado ob'iwi-.n terta el Sum., "Iº eogtto; Y el .,,, jetoque •
l'tP her·-__ .JI_ m1Mtn por el IU nmmo,• por otra ....
r--&gt;
jetivamente, DO ~ , no r - .. sólo
en elle momento de
.J::.1.- que el IUjeto en tanto que sujeto
aparec:e
.-:...1.
lllOI uu.1111
el que el ser en bruto 1e ~
la intuici6n del .sum que ea el momento en
eles-cubrimiento
ahondar en esta afumaci6n de que el
•
Bueno, ~ ~drJcubrimiento o emeni6n de la existmcia. Pen&gt; quiero
del JUflt IDlp
• d
tido por ahora. En efecto, cuando
bacaio nameate en un decerannaJ&gt; ren

*'?'

abllol~~.!, . .

186

..a.lo; .... abo otm ajeao
a lo ._ ._, .,.,. 4e ll llüllDO- e indato 1a,,m. de 111 . . _ ti paoe a
" lllimlo cama objem; par .,, fiJodar ~ • ua, primw ..,......_
- . . . . -,Jedad C' eMwfiemiento . . . . lo qui' .......... ha,; •

ciencia, d111191, pero a la vez que supone fllto ffn,ziea la entecacia del ~ .
del otro ,.,,, O del otro ,0 y, COll B, del 1H110lro1 hnnedvatamente prteellte a
)a conciencia de sf; Jk)lque cuando digo "Soy )'O el que acá etcrihiendd',
ea Mdente que con esto lignifico limuldneamente que no es otro quien escribe lino 'Jli múmo; entonces le hace patente que cuando mtuyo mi )'O, cuando
clelCúlim que l"'J (•go swm) y que porque .,, ¡,inaso (n,o eogilo} 1fs:ubro
lllllbi6n la edstee-ia del otro y de b otl'CI ,o; en otras palabras, aer yo, la
amocomciencia, implica el 1er del otro ,yo: la conciencia de sf implica la
crwiencia del otro hasta el punto que tanto mái poeibJe nos m el conocimiento del otn&gt; cuanto más prog.e.e en IUCeSMll actoe el teto primen, de la

autocomriencia.

Una 4obl, lrasendnuia.
Ali como al principio, 1e habJ6 de una tnucendencia del sujeto en el objeto
cuando 1e establece la relación ontológica originaria, ahora hablamos de una
trucendencia del ,yo al t4 descubierto en el mismo acto de autoconscienc:ia.
Porque no es lo MUmo decir (aunque la raíz aea la misma) que nu tradendo
en el objeto, hacia Jo que existe, que decir que me trasciendo hacia el fd;
no es lo mismo el ob-iemm que el tai. En efecto, al filoeofar, al hacerme cargo
de que hay entm y entrar en relad6n c:oposcltiva con eRos, justamente por.
que me hago extraño a elb, estce entes, aunque entre ellos me encuentre
,o mismo (como objeto), siempre 1e camportarán para mi t.o111o Jo que ton:
como objdos y el sujeto, el )'O autommcieute, pennanecerá tiempre en atado
de extrafiamiento, siendo alünum respecto del todo aunque aimultineamente
inscripto en el tedo. La scJledad DO haJri litio superada lino que, por el contrario, esta 11&gt;Jedad del filÓIDÍO pu.- frente a Jo que ~ como ob-iectum,
se had cada vez mú puente. &amp;to es lo que Berdiaeff llama el mundo objetivado que es el mundo del 110-,,0 y IObre lo que vale la pena niflmonar

187

�nuevamente (como es mi intención). Entonces, la 1C&gt;ledad únicamente puede
ser superada por UD otro que no sea precisamente objeto sino por UD otro
suj6to1 es decir, por otro yo que es el tú. Por lo tanto a partir de la relaci6n
ontol6gica originaria, la actividad del sujeto autoconsciente se polariza en dos
sentidos: hacia el mundo de lo absolutamente objetivo frente al que se encuentra en estado de extrañamiento, de M&gt;ledad, y hacia el mundo del tú
(sujeto, no-objeto), o sea, hacia el mundo de lo no-objetivado. Pero esta
segunda instancia es simultánea con la que he descrito antes. Por eso, las
filosof1as que niegan toda trascendencia al mundo del tú, deben cerrarse en
una absoluta clausura o deben edificar una pobre filosofía para la cual el
mundo es un conjunto de objetos sin otro sentido que el muy relativo de las
leyes naturales (como es el caso de las filosofías naturalista.,) . Una filosofía
que sea fiel al análisis del mismo inicio del filosofar, debe postular una apertura trascendental hacia el tú cuya presencia está ya dada en ,l mismo acto
de la autoconsciencia. Y en esta afirmación está ya puesta la base para la
edifü:aci6n no s61o de una ontología sino de una antropología filosófica. Por
ahora bástame dejar bien determinado que la soledad es rota por esa esencial y trascendental apertura del yo al tú. Esto mismo implica: 1o.) El descubrimiento del yo, del sum1 2o.) el del ob-iectum frente al cual está solo el
sujeto y, 3o.) el del tú solicitado desde su misma raíz por el )'O autoconsciente.
Por tanto, b.Jy UD movimiento de doble trascendencia: hacia el objeto y hacia
el tú. Soledad y no-soledad, miseria y plenitud, extrañamiento y unión, alineación e identificación, todo imbricado en la primera instancia del filosofar.

que el ser descubierto en la relación o . . .
.
no tiene
.t
•
ngmana se trasciende en el mismo acto
,---,en ai nusmo su razón de
.
existencia del Absoluto pri.....: . d I
ser Y, por ese cmnmo, se indica la
º"""p10 e ser que es Di09
al
.
comporta como eJ Tú supremo
da
person , así, D1os se
que
razón de ser de mi t d ·
mental a fundirme con el tú próximo y od
.
en enaa funda.
primero de la relación ontológica ori~~ o lo dicho está presente en el acto
nnm.,..

La tenderuia a la transfusión.

Claro es que puedo considerar al tú como UD simple objeto de conocimiento y desde ese instante ya no es más tú sino objeto, ya no es posible
una comunión con él ( ni cowunicación esencial), ya se ha alejado de mi
infinitamente y vuelvo a mi soledad y a la fría trascendencia hacia el objeto
como objeto; hablo de soledad no de desolación pues la desolación adviene
cuando hay un "rechazo" del otro; el tú entonces es otro )'O y hacia él queda
abierta mi tendencia fundamental nacida en el instante en que el sum aparece
a mi conciencia; y esta tendencia fundamental trans-fundinne en el tú,
único medio de no quedar en soledad, de no ser ya absolutamente uno y ni
siquiera ser un )'O frente a otro yo "en recíproca presencia" como quiere Buber,
sino dejar de ser 'Y" para ser tú, es el amor al prójimo con el que me "fundo"
y entonces ha desaparecido la soledad; y si nos fijamos bien, cuando se dice

188
189

�SOLEDAD EN EL HOMBRE 1
Dr. PE.Dilo C!.BA
Madrid, España

m,

"D,sd, qu, ur¡ hombr, nvnca
h, s,ntido mtis sociabl, qu, ,stando
,n sol,dad''.
CBZSTUTON

La soledad de Dios y la del hombre.
Lo UN1co ES SoLo, pero no está solo; quien está solo, aunque esté poblado por dentro y acompañado por fuera, es el hombre. Ser solo no es
estar solo; y ello, no meramente porque "ser" nunca coincide con "estar''
para la metafísica, sino también porque estar o caer en soledad es un modo
defectivo de ser. Hay la soledad que se es, la que se tiene y aquella en que se
está. El hombre tiene soledad y está en ella, pero no es soledad. Ser sólo, es
propio de lo Unico, y el hombre, es, nada más, relativamente único, es decir,
tiene la soledad de lo singular y excluyente: el hombre es singular en cada
persona, y como tal singular, es único, pero en relación a lo que no lo es.
Lo absolutamente Unico es lo absolutamente Solo, con la indecible soledad
de su plenitud. Estar solo implica incompletud e imperfección. Se está solo
de alguien o con alguien. El estado de soledad se da siempre con referencia
a alguien -no a algo. Pero hay un estado inferior que no es propiamente
de soledad, en que se alude a la falta de algo; es el aislamiento qut&gt; nos sirve
para indicar también que algo está solo.
Cabe pues, por extensión, hablar dentro del estado de soledad, de un "aislamiento", como estado propio de las cosas rotas de nexos reales o circuidas
1

Fragmento del libro en preparaci6n La filoso/La pm,ncial d,l hombre.

191

�.
. p
aislamiento no es propiamente estado de
de vacío y de mtempene. ero ese 1 " el "estar aislado" que, en ambos
.
• el "estar so o Y
soledad. Tienen de comun
.
falta de alguien y en el segundo,
hay defecto o falta, pero, en el pnmer casoledadJ
es f-.-te a los de~ hombres. Si
. nta su so
.....
·
experune
de algo. El hombre
.
delinear su soledad, el hombre smno hubiera más hombres ante qwenes
tampoco sería hombre. Y no
lar sería único y no estaría solo. Pero ~ que
, Di
r ue las besgu
.
d ia Aristóteles sino que sena os, po q
.
sería una bestia co~o ~
solas d~e fuera y nada más que para q~en
tías no están solas, sino aisladas,
tá lleno de sí y lo plenifica todo sorb1énlas ve. El que es solo, lo es porque es
d
t es lo Unico y Absoluto
. 'd d D' por ser el Fun amen °,
.,
dolo en su Umci ª · ios,
tá l · y como "aislado pero,
Jedad Para nosotros es eJOS
o Desligado. Es la So
..
resencia Llena el Universo con su Prepara El todo está en su ámbito y su p
Soiedad pero no está Solo. Toda
sencia Unica y con su Soledad, porque es '6
'distinta en toda criatura,
,
El
El está con acepc1 n muy
'
criatura esta en , pero
.
las
;,ladas· a las personas, so1ai;,
d
resenaa a
cosas a....
•
dejando, a pesar e s~ ·td relativa se siente estar solo entre la muchedumEl hombre, por su uruci . Se siente ser con ellos y ent~e ellas, y estar solo
bre de hombres Yese
de "con"
cosas ese "entre,, y ese "en", nos dicen ya que el homen e1 mundo. Y
,
bre no es soledad, sino que está solo.
Soledad, comunidad )' comunicación.
.
uede esta, solo o no estarlo, sino que .su
El hombre no es un animal que P . •
d
l d d Está solo con los
,.
te y constitutivo es e so e ª ·
estado metafwco permanen
d 1
de ellos. Hay en el trasfondo
t ' solo de ellos o e a gunos
.
od
hombres y a veces es a ·
' •
'dad básica y original con t os
que denunaa comuru
de cada uno, un resueno
. d 1 íritu en todos ellos. y es esa comuh mb
acias a la presenaa e esp
.
, cá
los o ~' gr
'ble exige la comunicación. Pero mas -~
nidad radical la que ~ ~ ?hombre está solo. Su soledad está teJ1da
y más allá de toda c?murucaci n, e nidad es solitaria. Tiene soledad, y tiene
de hebras de comunidad. Su co1?u
entretiene personalmente. y de su
'dad y
ambas se sostiene y se
.
od
comuru . . co~
'
munidad solitaria urde lo que es previo a t a
soledad comumtana, y de su co
l
. tencionalidad expresiva. Por
. .,
. gularidad persona y su m
"ó
comumcae1on; su sm
.
11
la expresión y por la expresi n,
. nalidad . larísima, ega a
,
h
esta intencio
smgu
ultad de actitudes y aptitudes mue o
a la comunicación que es producto y ~6
o se agota en la comunicación;
•
La expresi n nunca
.
más profundas y genuinas.
.
y •
rsa en toda comurudO que no se comumca.
Vlceve '
tá
queda mucho expresa
•
la . •dad la soledad del que se es
caci6n queda por lo menos indemne rrumu '
comunicando.
Pero además el hombre está dualmente solo, que ya es buena paradoja.

Estar solo es encontrarse (en-contra[r]-se), topar con el "sí mismo" como contrario, como uno y como otro. Se encuentra a sí mismo siendo uno y siendo
otro, es decir, se encuentra con su dualidad a solas, o está solo con su dualidad.
Es la soledad de su unidad dual. Por eso el hombre se expresa para sí mismo,
y no sólo para los demás. Y por eso, el hombre al pensar, habla consigo
mismo, desde la doble ribera de su dualidad. Y por eso, en fin, el pensar
humano es "diánoia", diálogo, conversaci6n y conversión; conversación consigo mismo, con el "otro" que integra el "sí mismo" (pasando alternativa
e incfjstintamente el uno a ser otro, y el otro a ser uno); y conversi6n en el
"si mismo", en la unidad de uno y otro. Es, no dualidad convertible en unidad (como en el caso de las reunidades), sino unidad convertible en dualidad conversable, tomando a su propio yo, bien como uno, bien como otro.
El pensar humano es dia16gico, porque el hombre es unidad dual, y soledad
conversadora y expresiva. Y por expresiva y conversadora es comunicativa.
Por la intencionalidad expresiva, y por la unidad dual de su constitución el
hombre va intencionalmente dirigido, desde la comunión o comunidad, a la
comunicación. El hombre, pues, no hala en estado de soledad expresiva y
comunicativa. Soledad y comunidad son los dos principios e.~stenciales del
hombre. Venirnos de una homogeniedad biol6gica con nuestros padres y
ascendientes, y de una comunidad con otros hombres en un pasado que a
nosotros, personalmente, no nos ha pasado y nos es "pretérito"; y nos encontramos al empezar a existir, en un ámbito de ca-presencia humana, que nos
imparte su comunión. Pero a medida que avanzamos en nuestra existencia,
sobre todo en la medida en que ésta es auténtica y sincera, nos en.roledamos,
vamos encapsulando un núcleo cada vez más rico de intimidad solitaria, por
incompartible. Nuestra autoconciencia se va quedando sola y se va engolosinando consigo misma. No renunciamos a esas fonnas de comunidad, ni
tampoco a nuestra e:xpresi6n hacia los demás y a nuestra comunicación con
ellos, pero cada vez es mayor y más rico ese núcleo de intimidad, que se
enriquece de hilar y devanar al huso del propio corazón, aquellas formas
de comunidad. En profundidad la autoconciencia siempre está sola, aunque
en ella resuenen como en una caracola, voces y mensajes innumerables de
otras soledades. Es "el abismo de la propia conciencia" a que se refiere San
Agustín (In págs. 76-18) en una ocasi6n. Dice también en un senn6n: "Den.
tro de la conciencia hay gran soledad~ al través de la cual no pasa la mirada
de ningún hombre ni siquiera la propia mirada" (Senn. 47-J 4-23) . Llegamos
a ser ~los con nosotros mismos, pero hallamos nuestra soledad ante y entre
otras presencias; somos solos en nosotros mismos, y solo de otros y solo con
y entre otros. La soledad en nuestra historia personal es la historia personal
de nuestra soledad que vamos labrando sin saberlo del todo. La vamos tran-

192
193

lf.13

�zando con nuestras esperanzas, con nuestras ilusiones, nuestr01 recuerdos y
nuestros fracasos y frustraciones, con la historia toda de nuestro existir..
Solidad, inlimidaJ y se&amp;relo personal.
Por ese estado de soledad, el hombre se ensimisma, pero también se altera,
se otroriza u otrifiea, que no sé cómo decirlo para significar lo que quiero.
La unidad dual se constituye en "sí mismo", y en si mismo, entre s1, y con-sigo,
el hombre se autentifica y halla su soledad. Y en esa soledad en que se
ensirnisrna, cada persona excava su intimidad, el cuenco o la cueva de su
intimidad, porque la logra por ahondamiento, y porque en ella dobla su
voz haciéndose eco y diálogo. Por eso, nada más el hombre tiene y es intimidad. Los demás seres no tienen interioridad, aunque puedan tener un
"dentro,, meramente fwco. Intimo es superlativo de interno o interior, y la
persona, nada más, es sustantivamente interioridad superlativa, intimidad.
Sólo en la intimidad, asomándonos a la de cada persona, podemos conocerla.
A las cosas hay que desacercarlas, verlas objeti-.-amente y a cierta distancia.
A las personas hay que verlas desalejadas, prójimas, y además por dentro, en
su intimidad entenderlas. Pero además a las cosas hay que verlas en conjunto, en conexiones, para saber bien de ellas. A las personas hay que verlas,
en su singularidad haciéndolas sonar, oyéndolas en su tono, su acento, su
sonido personal, haciéndolas per-sonar. Lo que las personaliza o singulariza
no es lo que las individualiza, como ya sabemos. Se penonalii.an o singularizan por su sonido, su temple, su estilo, su acento, algo que s6lo podemos
entender con el vocablo " ingularidad" o "irrepetibilidad", que es lo que los
distingue y separa existencial y espirituahnente.
Lo que singularidad e irrepetibilidad, es desde fuera, quiere decir, para la
intimidad de cada uno, su soledad radical, su ámbito secreto. Si secreto
(de "secemere.. ) quiere decir "separado", lo que más separa a los hombres,
es su soledad, su persona profunda, su ser secreto y hasta "clandestino".
Cada uno es secreto y separado, porque él se distingue y separa, y porque
los demás, frente a ~1, se le separan y distinguen. Y cada soledad personal,
es secreta y basta clandestina, eliminando de esta palabra lo que pueda
traemos de grupo humano, de "clan", y quedándonos con lo que dice en su
etimología de "claro", a escondidas, algo que se oculta, de la misma raíz de
"clamare" y "claros", lo que es claro y manifiesto. El que "clama" siempre
lo hace d,sd, dentro aunque hacia fuera. Desde su soledad íntima el hombre clama, llama, a los demás. El varón "claro" y el "pre-claro" es el varón
pro-clamado o afamado. Y no nos extrañe este doble signo de lo clandestino

194

en la 101edad del hombre, porque &amp;te en su
• .
se está re-velando es decir la
comumcaci6n y en su ,.,,_;.c.
di
.
'
, a vez que se
1
-r-......,.n
noce, _sm dejar algo sin decir, y haciendo a )a ta_ ~ ~ manifestando. Nadie
dicho en Jo que dice. y nadi
vtaJar, sm embargo, ese "-..1--.n
mente de expresársenos y de decirnos
e se oculta tanto Y ta n bºien que deje '""6v
totalh~a no es que sea equívoca, en :
_de lo ~ue quiere. Toda expresión
caaones, sino que hace esquina d
'dpa6n ~ógica de ser doble de signifi1nuncia
Jed .
e senb os CX15tenciales
eJ
una so ad mcompartible e inacc ºbJ 1
' y a la vez que derecato de la mujer: un retraerse hacia esa .e, a está recatando. y eso es
la atención, desde allí dentro
Jo intimo a la vez que Uama (clama
' para ser buscada Y conocida la que se recata.)

':z

Soledad y compañia.
Por eso la soledad h
bie~ soledad de aquél, ~ ! p : : º n : fsoledad, ~ soledad de compañía;
pañía que nos sobra y que po b
alta, o bien soledad con la co
ti •
'
1
r so ramos po
msen Dllento de soledad. L
.,
' r atar demás, nos intensif el
cansan y se fo
a comparua como la soledad
Jea
• rman en y de la comunidad h
, por lo tanto, des.
se engolosma con su soledad
umana. El hombre en simis ad
h
que es también un
1f
•
m o
umana, pues ahondando, excavando en . . e~o arse con la comunidad
al fondo común donde los demás h b su mtunidad, a solas consigo llega
se halla en soledad de otros ya
r::a,m res ~enan en comunidad. El ue
por la ausencia de esos otros
en su nusma soledad que ésta se
rehuye esa com _,
.
el que halJa su soledad
se ha
d parua, pero no la comunidad rad· al
en la compañía,
separa o de otros de la
.,
ic con lo humano El
otros
la
'
comparua de otro
•
que
1
, por ausencia de otros h'I1
s y e que se siente sol d
En
, an su soledad en
o e
•
un caso, el hombre se queda solo
secreto, por separado.
eta de los que se han ido la
l ' porque queda sin otros y es la a
el caso d 1
, que e hace ca
'
usene que está solo con o
er o estar en soledad. p
su soledad
.
tros, no es que se quede 1 .
ero en
.
Prectsamente porque no se
d
so o, smo que siente
matiz muy importante de claridad e :
a solo. Digo esto para poner un
nes que sobre la soledad nos ha d _n d escasas y orientadoras exploracioy /a gente, que la soledad d I h b eJa o Ortega, quien dice en El ho b
( , .
e om re es un .. edarse .
m re
pagma 72). Pero el que se siente J
qu
sin,', un "quedarse solo"
de ese otro, no solamente JlO se
: o ~on otro y por la compañía enojosa
está !IOlo, y aún hay un "estar ~~~. a, ru tampoco se "queda sin" sino ue
"10ledad sin" s·
o que no es ni una "soledad , " . q
. "
' mo un estar a solas consigo
. .
con m una
sm_ es punzante y dolorosa, de intempe . ' ~ n t e . La "soledad
muna soledad de Jo femina} de Jo r n~ y esamparo. Es la típica y ge
1 emenmo human
•
o, ya que en la mujei•

1

~

195

�hay una lat,ralidad radical y metafísica, que le hace sentirse lado o flanco
de otro a humano, y por eso, al quedarse "soltera y sola" sin ser costado de
otro, un oreo frio y seco de intemperies le reseca el sentido espiritual, salván-

dose casi siempre, por la orientación hacia otros seres (sobrinos, padres ancla•
nos, cuidado de enfermos, etc.) que la fertilizan en un sentimiento sucedáneo
de recuperación de la unidad de la pareja por el amor. Esa "soledad sin"
es la soledad de la falta de patrocinios, pero que es experimentado como falla
o carencia metafisica en el existir profundo.
La "soledad con" es sofocante y angustiosa, se experimenta como arropamiento, como un quedar enterrado y encerrado, oLturado en las vías de acceso
y de comunicación hacia los demás. Es la que experimenta el hombre superior ante lo inferior humano que le anega y le sofoca quitándole, o amena7.ándole quitar su libertad y su singularidad. Y por eso, busca evadirse hacia
dentro de sí, hacia esa soledad suya que le da el sentimiento de una fresca
y tónica liberación interior. La soledad "ensimismada", o por ensimisma·
miento, es experimentada como .soledad íntima, profunda, y a la vez, libre,
abierta¡ es soledad goi.osa, serena, con último pensamiento de serenidad de
alturas, sin desolaciones de intemperie ni sofocamiento de multitudes. Tal es
el solitario que se mira y se escucha sin excesivos análisis y escarbamientos
viciosos, sin inculpaciones, pero sin exculpaciones o inocencias demasiado regaladas o gratuitas. Cuando la soledad ensimismada (que es un estado felicitarlo) se engolosina y envicia se llega al solipsismo, hasta ese paladeo de
sí, que nos hace incomunicables. La soledad entonces es un estado pasional
que puede llegar a las formas graves del que enferma de tanta soledad ensimismada. La "soledad con" es experimentada como soledad sin aislamiento
alguno: más bien deseando ese aislamiento real porque no se tiene •..
En cambio, la "soledad sin", en medio de su intemperie y de la total desprotecci6n y apoyo, hace sentine al soledado ( no podemos llamarle "solita•
rio") con aislamiento real y fracaso metafísico. Pero el ensimismado, aunque
no necesita aislarse para estar a solas consigo, y logra su estado lo mismo en
medio de la muchedumbre que en el más caliente y crespo diálogo, anhela
ese aislamiento para facilitar el diálogo consigo mismo. En la ".soledad sin",
al soledado le quedan solo. Si a uno le quedan solo y complacido, no le quedan en "soledad sin" sino que le dejan estar solo. En la "soledad con" quiere
él quedarse solo, y lo logra. En el ensimismamiento, no es que se quede o no
10101 es que está solo y a solas consigo. El meramente "aislado" halla la "soledad sin" o el ensimismamiento; o puede no hallar uno ni otro. El var6n
como la mujer pueden llegar al ensimismamiento, pero es indudable que
siendo la mujer metafísicamente ser-en-otro y para-otro, su ensimismamiento
es casi siempre falso. El varón gusta más de la soledad ensimismada porque

196

~ ~ t_ramado de últimas soledades. Muchas
está eIWm1smado, y en verdad en tod
. veces creemos, que alguien
La
•
,
a su evocaa6 está
mu,er, sobre todo, cuando está abso
n
en otros y con otros.
o con el amado. Siemp. . rta, suele estar con Dios con el ru,o·
•
•.. se irn-n-muma e t
T
'
Je y el místico se ensumsma·
•
n 'º·
ambién el santo y el mon
.
noparecene . . d
tos -:n Dios o engolfados en oraciones
murusma os cuando están absor~cular. Asi el poeta se ensimisma por todos
hombres o por algunos en
mtnante, y el artista en las visiones e~ ~ evasiones líricas de su poema geranbcpadas de sus criaturas de arte.

°

!os

Nuestra muerte 'Y nuestra soledad.
El hombre no nace en soledad radical.
resumen; a la vez su expiación
. . ha de ~ria. Su soledad es su
en su existir, como viajero de suy psu g!ona. ~ medida que el hombre avanza
· ·
•
rop10 camino un
•
Prop10
mgeruero, se va encontrando más I N,
cammo de que él fue el
se nos aparten o se nos va
so o. o solamente porque los demás
yan, porque han llegado
nas, o porque se nos han muerto
otras generaciones humanuestros desenganos
- y fracasos y nuestro
nuestros
deudos•
f,
, y no so1amente porque
del resto humano, sino tambi,
no crepuscular nos vayan aislando
honda, más viva, y más
en porque nuestra soledad es cada vez - . ! "da
nuestra. La soledad
.
u¡¡q¡
c1 d, como el existir tod h
la bbertad como la ' li
0, ay que labrarla , como
··
h
'
,e ttodad de cada uno. Cada cuaJ tien
y acerla propia según la autenestar solo. En unos es somera
e su soledad, su grado y su estilo de
se queda a so1as con' Dios con Y
· y honda, Hay quien
mescasa;
cha f en otros
. ' nea
mad o, a so las consigo mismo
' ha .u d frecuenaa' y qwen
· se queda ensimisno sabe ni puede estar a solas'
~un~a su solitariedad, y hay quien
to: el hombre no nace c
I muno ngor de soledad humana. R .
.
on una 50 edad radical
ep1qwera empieza encontrándose a s1, m. mo· ·
hallada en si ' porque ru. SI•
.
15
l
a os padres a los he
' prunero halla a los otros h b
.'
rmanos, a otros niños S
om res:
uno a medida que va labrando su pe
. u soledad ha de hacerla cada
El hombre na
.
rsona Y su autenticidad.
ce en comurudad, en comunidad . .
en comunidad presencial con tod I h
b1ol6gica con los padres y
·
os os ombres y desd
'
expenmenta pre-orientado diri" "d
.
.
e esa comunidad se
1
•
gi O Y abierto hac" 1
'
os que ha de contar para hacerse l
.
Ja os demás hombres, con
d
· •
e propio ser o · ti y
e su existtr, va labrando su soledad
exu r.
con la experiencia
dad, su denuedo y su riqueza gan dape~nal. . Cada uno, según su autentici.
ª existencialmente, alcanza un nivel un
grad 0 Y un esblo
personalísim d
0
1 d ,
e estar solo De 1
.
,
con os emas, vamos a la com . "6
.
a comunidad presencial
umcac1
n
con
II
y
con 1os demás, después de haber libado
e os.
de la comunicación
•
en sw perso nas, vo1vemos cargados

conc:: ~-

197

�cltJmUlllllexi••··••.nldm~.. _,_,,.........

ala vas, c:cm,•miwiu y IOHtariM, Quiál,o no_.,.,. bien a Séaeca, ' -

-~•lo

parece pdlfuodo aa ~ ..,
DÜlp lltGico. No
- puec:e pdundo • chr Sálew ~ - - - - - fuk. minor hamo
..... Cada 11e1 que eatuwi . - b hPalnl ~ DlfQII hombte. Tal vea
alude,-coa OIP,Do de Clltoim y de lllm oeeideaal. a que mien~ . _ lll"f
• ~ le coata¡iaba de )a inferioridMI . . . . ~ Pero
li • hubiera acelQdo &amp; ellol
y sahitluria y con aabiduria de amor,
at par que hubiera elevado el nivel de ea bombra, a mismo se hubiera enri•

me

c:o,i....,

quecido de comunidad humana, y· por tanto, de 10Jedad. Si quilo decir ~
el contacto de los hombres le cargaba el&amp;:tricamente de "pasiones" (que
tanto hom&gt;dzaban al sabio estoico), es que SmeQ se muestra ~ pobre y no
profundo; pues ¿para ~ la soledad sino para depuramos? ¿y para q~ esa
~ 6 n aino para volvemos más honda y ~ t e hombres? Si
'1: vóMa JDellOI hombre • IU IOleded, la culpa DO es ele los 1Joml:nei, sino de
~ mismo, que no sabia perfumar su soledad del aroma piuencial de
otro. l1o1n1&gt;m. No todos los hóiribres son aptos para alcanzar el mismo grado
de ensímivnarnw.ito solitario. Los hay que mueren de inanición y hambre
dé ióltaañdad y compañia, y los hay que mueren electrocutados en Ju torliielítal de su propia soledad, y los hay que mueren de intemperie y írlo, por
no ballar la s o ~ que lea falta. Hay quien se aburre en el aislamiento
y baf quiéii te enriquece en el a,slarniento porque en B halla acceso a sus
IIOledades mú gustosas, tntlmas y personales.
El hombre nace desamparado pero sin soledad. Ha de labrada. Precisa
dar b primeros pasos con auxilio y el apoyo de los otros hombres. Entre
elb y con ellos ha de ir redondeando IU propia penonalidad, pulimdCJJa
CXJmO un canto rodado se pule con otros cantos arrastrados por el mismo rlo.
El nifio tiene horror, no a la 1101edad que no conoce hasta muy avamada la
juventud, sino horror al aialarnientl). Siente un dulce tropismo hacia la colectividad y las comunidades humanas. Se siente, al principio, un poco ,n su
rnadr, como su yo mú seguro. El niño, sin los demú, no serla ni hombre,
porque no alcamada ningún grado ""1nanarnente digno de soledad. El niño
"mimadtr se ahila y quirái ae frustra y fenece, por abincane enviciado en la
comunidad familiar, sin alcanzar las formas mú ricas y hondas de la soledad penona1. Bl niño 4fmhnacW' ne te mfuena en ser penona sola y aislada.
El hombre, hasta que no alcanza la madurez, no acierta a pasear un poco
orgu)loilunente su aoledad entre los demú heaiblel. Ya el adolmceilte, sobre
todo varón, acostumbra a presumir de su ~tidad y de su riqueza interior, conveocido de que ello es signo de alta calidad humana.

arffflOI~ en nuestra aoJedad. D01 ~ ttmtNe een Daeltn)
•
1 ~tico • eJ cual, J)Ol' aer cada va JDenCll "siendo". parece
"roJific:aadd'. y DOI ~ ele lel' wituio que D01 ~ por~ Dal pance que DO Jo hemcJa eJalaoraa, O CDlltlnaidcl c:omcimte y y ~
tariamente, y )a gnm ~ a Cj\111 aún ui, D O ~
obra
GGNCiente y voluntaria, DGI resulta )a IIIÚ autáwea ~ yDUeltfa
cp. et ueatro
•
Y
esa soledad
dJ!dsi.wD
• ,PrmllO y 8UCltra peaitancia, IKII ,cendra y_ depura, DOf da eJ
J ndial ~ mirm". En esa soledad acai.mo,, 1, a la va, uaN.
sa, Y aabamoe /JOr '"· &amp;a toleclad es la que 0evaaQ
muette para rendida a Dios, en el ~ último.
ª Diueatra
La vejez quihtndonos eompafiía l a da IOledad, nuestra pn,pia Jedad.
Nos vamos quedando, uo aislados sino solos, ,...
so
tra ro . hiltoria
.
'
- a - peMlaAlente con nuap pia
urdiendo la cual bemol labrado n~tra J)mQDa IDlitaria.
Decía Tagore que "no revela al hombre 111 propia historia sino
hace
luchando a traVQ de ella". Pero luchando a travá de ella, labraCV:
y ep SU 101edad final halla IU principio y en esa IOledad de nrinri •
,:..
se ~ lle P.lml'Pc&lt;I ,.,_.,,. •
El . .
r·--,PIO y ..-,
-·r·-- ...,._, quaen es. VlCJO sabe de la vida y de la muerte
porque Jabe a muerte y sabe a vida, en esquina final de soledad. A ~
guc avan1JUD01 en la vejez nos sentirnos más ~ l e s en
.
uestraa líneaa em~es
. •---=-• están - trazadas Y ,_.; tennº nuestro
~
..1-.:-L1...
•
,.,,.
madas y no aon
V,WY&amp;AU,IQI, m rompibles, ni flexibles, como Jas aristas rl ·c1as d
rác~ cada vez -.t- •
•
P
e nuestro ca, •
u,... mvariable y mineral. Es Ja IOledad que nos
Jidifi
DO la veiez que nos emoleda. Todos nos notan
•
IO
ica y
lel' poco u...:__
-L
ya terminados de ser, con un
P ~ , Y 1a1uyen eJ diálogo con D0IOtros
mente rnoldeabl y
.
porque nos ven escasaDO
•
es.
D&lt;JSOtros IDJSIDoS no desearnos ese diálogo, porque ya
necesitamos a los demás para labrar nuestro ser. y reculamos hacia D"-tra soledad engolosm
· ad
•
Y en esa soledad últimaos, nn ·saberlo, por la muerte que OOI mira y L..-LL...
~rirnera
•
•
' sentunos de nuevo la llamada, pero no la llamada
p
• y existencial, la Darnada a ser quien debemos ser, sino la llamada
a monr o responder de Jo que hemos cumplido respecto de la llamad
••
3 pn
mera. Y ahora ante lo irrevocable
' cargados de un pasado que se nos que ·a
y DOS duele, ~ llega eJ frlo de lo eterno que nos espera, con serenidad
~
rmcor. Al rnonr qnedirnos definitivamente solos como di' 11.C--- y un
ffUt/antos sm loa ..1.-..l- d •
I-..;.
JO ~'""' pero al
UQDU, Y
eJar a IUI demás sin nmotros quedarnoa
tltnulo --mientras t1par4anaos la. llamada última de loe ~
'::
dad, Ja que hemoa efe rendir como raumen de cuentas.
nuestra

babene'i:

"'°" ''

-..1...

:Jedad

La apraa final es que, cuando al final de nuestra vida, nos encontramos

198

199

�Modos 'Y grados de soledad.

.

. . lo mismo que. el . adverbio,
, solo sohtano,
,
' .
mbre y el sustantJvo ll"""I,
-o '
1 d'etivo del mJSmo no
,
, la ni
....&lt;..o~, solamente, o e a J • '6 derivan del sustantivo ,jµcwa~, u •
,,,..,.,
una bab1tac1 n,
,·
Todos
algo pasado, una pausa,
d d lo físico-matemat1co.
dad como si concibieran la soledad brotan o be b'tar También la "solitudo"
,
permanecer, a 1 .
vocablos se enlazan con µno,,
rbo
edar y permanecer, pues es
esos
h
te con los ve s qu
nl
n
latina se vincula estrec amen
li . ) pero ésta a su vez se e aza co
palabra venida de ''solus", (solo, sosó::o Sin duda el modo primero de lo
" 11 " suelo y "sollus" entero, 1 •
•
Todas esas voces aluden
so um
,
.
1 "sólido" y enterizo.
solo y escindido o separado en ola " lit de" estoica tiene un acento existenecer Pero
so u
.
a un estar o pennan
·
n los vocablos equivalentes gnegos.
cial humano que no se halla e
od
. ario de estar solo,
firme el m o pnm
y por ser en la base lo entero Y_ la'. lan'dad que por serlo da un
•
.
me1or
tnsu
'
1
1 s6 '
o " llus"
, entero, se f nn6 "sollum"' sue o y
en o lido, es el aislamiento
.
Del
0
Primer modo de aislamiento.
"sol" 10' ais·lado y único relativo. El ante. dosde so,
. , ,,
" l'dus" todos ellos onun
el ,
'to "svarjas', o "surJas
so 1
.
ce
al' sol y en sanscn
"
cedente está en el védico sur ' ' 1 . l do separado y sólido. De so'
. "'
siempre con la acepci'6n primera de o .ais ad "solus",
solo, vino "so1emn~
.
6
"
l
r"
o
acostumbrar.
,
y
e
exiolum tt suelo denv so e
e presentan en sus con
'
'
1
teLascosass
1
"solus annus"' cada ano so amen .
'1dad. Pero al acercarse e
o
.
ble· en su cose
nes y en su colección innume~a 'sólida unidad, aislada. O pierden nexos
hombre, cada una prese~ta su ~erlen continuidad en el tiempo, o 1~ _dos
en su correlación espacial, o p
aisl
insularizarse, cobrar un mmuno
.
al'
han
de
a
rse,fl .
osas Para individu JZaJ'Se,
•
c
.
litud les VJene
a 1as cosas' de modo re e10,
de solitud. Pero, ya se ve, esta so
' 1 dad y su solitud. y a la vez, es la
tr ellas su so e
del hombre que pasea en e
las
sus relaciones y nexos nuevos,
cosas
b la e da a
Presencia del hom re
qu
.
cosas dándoles a la vez,
1 h mbre presenta 1as
no naturales. Resulta que e o
l
ecta su dualidad. Las presenta
. es. en suma, es proy
.. "
aislamiento y conexion ' hace de cada "una", otra, y de cada otra, una .
como unas y como otras, y
i~separado. Para ello se acerca
. t
conocerJ4ll, por
d
Quiere saberlas en conJun o y
. 'd d a la datividad y ofertividad e
. · las. A la respecllVl ª ' d ·1ndolas y so-l,v,ant
· · ándolicitarlas a so-l,catar
a
'
d so-licitándolas, se- uci
"
las cosas, el hombre respon e .
.
las solicitarlas, hacerlas nolos launos era piropear '
las. Conocer cosas para
") f undarlas hacerlas ser. Que por
é · d "noscere Y ec
'
d
vías" ( "novi" es pret nto e
. .ornas "amar" y "conocer"' dan o
algo se 1'dentif'ic6 siempre en todos los idi

. .

En gn·PCro el ad1et1vo µo,,a~,

a éstr un sentido amoroso, y al amar un ímpetu conocitivo. Conocer cosas
es hacerlas "J6litas" o frecuentes.•

Se ve por esta breve historia que el modo más arcaico de "soledad" es la
"solidez", la condici6n de cuerpo sólido. Al solidificarse la materia apunta la
primera manifestación de individuación y de "soledad", en forma de insuJaridad y "aislamiento". El gas, por ser expansivo, no es "sólido" ni "aislado".
También el liquido se derrama y desmelena. Con la solidez, la materia toma
la primera figuraci6n unitaria. Y con los seres vivos aparecen los "individuos"
propiamente dichos, no porque sean individuados por la materia, sino porque
la materia es "aislada", configurada, individuada por un principio superior
e interno a la materia, que es la vida. La forma bruta y primaria que es la
"solidez" ha avanzado hasta hacerse "individualidad''. Pero nada más todavía. Ningún animal tiene soledad ni está solo. Tienen todos aislamiento y están indularizados e indiuidualizados enérgicamente. Y todos buscan más o
menos pareja, acompañamiento o compañía, para defenderse, para acoplarse,
para comer en común el pasto.
"Compañía" alude a compartir el pan y podemos por extensión del concepto aplicar la noción a los que comparten el pasto o la comida. Todo individuo busca compañía. La solidez del mineral sólo busca su individuación
configurada, y se hace com-pacto. Lo sólido quiere ser sólo unidad. Wentras
lo gaseoso es naturalmente alocado y multitudinario, lo líquido, como lo femenino, ansía recogerse, pero no sabe ni puede y queda soñando vasos y recipientes en qué tomar unidad y forma. Lo sólido es cortado, aristado y como
viril. La materia no aparece claramente individuada hasta que se solidifica.
Cuando llega el ser vivo, no es ya la solidez ( y todo ser vivo es sólido; no
hay ser vivo totalmente üquido o gaseoso) sino la insularidad, la individualidad lo que le distingue. Y la individualidad busca la compañía, la reunión
(que no es reunidad precisamente) y surge la colonia, la manada, la bandada,
la horda, el rebaño. Pero la compañía, o colección, o grey, no es comunidad,
porque ésta ni es reunión, ni es reunidad, ni es homogeneidad de especie,
sino por lo menos, comunidad de fines y de sentido, como en la integración
* (Y "frequens'' quizás deriva de "fricare", restregar. La soledad de cada hombre
es insólita, no sólida o acostwnbrada. Cada persona es un "as", con peso y valor propio, Entre los romanos el as como peso y como moneda era la unidad. AJ heredero se
le llamaba ''ex-asse", poseedor de todos los bienes o heredero universal Quizás "asinus", asno, se ha originado del griego "as-onos" ( "&amp;,,~"
burro), por ser animal
no gregario y que anda solo, lo mismo que el "/Ah,o;", entre los griegos designaba
a un animal salvaje y solitario. Y como eJ jabalí en francés: "sanglier'' ..• El hombre
es un "as" porque es ser solitario, que como la moneda romana lleva el rostro doble
de Jano. En la soledad, como en la expresión, es uno y et otro, ain dejar de Jet
único o a.).

=

200
201

�•

..l.-

•

cqan1a,a - . a,evrri«W de b miemtnl ~•~ ya .. ~ ~
dad próxima a lo IOlilario. la lo 'Wtario", Ja. IOlidmidid por cootdiaaaón
funeiolllll, por sinagia y por aiatelia,

Petv ni eaa amtmidad t1 pmpia y 'Wft eta b gtüpal aiilmalrs, ni ~ e
Dimane en ptlopiedM "didarklad" a la -mominaci6a de -6rpilol 1Y ~
bral en b organií,Ma. &amp;ia OOIIRlllidád abi e1 un ~ eomoaa, ~
de lo .,.&lt;m, y ne de la "C?ólllUDi6ai' cano es la comunidad en el espiritu.
m "lelidüidacl" deJoa otpeiM•:WW, DO • ~ 6, 6rgailol Y células
~ . . . , - . . bien ta ·"""""· que e,áge )a unidad total La vet,.
aolidaridid exige indmduol que se aoJidaricen; como la vetdaclera
comunidad implica alguna c:omuni6n, 1 no unor datoi o hecboa comllMI.
Por ao la compaiUa bumau, parte de la cc,presencia que es comunidad en
et espMtu, y aspira a la «mjugacl6n de aoledides aunque no lo logra. S61o
hay léledad en los tera capam de cóinuni6'n y de reapomabilidad. BI homld ao ., aepara 11i datingue ~ por la irktmdualidad, CC11bb loa
animales, lino por la penonalidad; y &amp;ta imp1lca soledad.. He hablado de
'taoledad UJA", aludiéndo al que dti con otro, y no quiere dtai'lo. Y se
liinte 18lo fftJDte a ese otro. Pero hay tan,N&amp;, una dedad compartida Y
ICIIO conjugada y úr.iica con la ele otro, hasta formar quim .una sola ~Jedad. Til oeurre m a1gma ca101 -ele pareja amona en casr total ~
conjugada. Surge aaS lo que YamG1 a Bamat "soledad conjunta o colectiva",
que es la áUtátio. y mú riéa forma de soHdaridad. Y li por la soledad, el
bambre • ~ leJ&gt;8I&amp; y acaso 11e- opone a otros hombres, dando lugar
a- lo que 11: llama .!.,.;,lidacf'. en la que entran impullDI de unión Y desunión, de solidaridad y de insolidaridad tambim) bay muchos niveles Y grades
de ''soledades colectiYU". Son esas formas de solidaridad IIOCial en que se
akannn colectmdades por amor, por compasión, por c:onsuelo, por egoismo,
y hasta por odio a terceros t&amp;minos.

.;i.a

Solürul~ sol1dumbr1, 1nsOÜIUlfllVnlo,
Hay "soledades de dos en compañia" y hay compaiñaa soportadas por dos
y más de dos penonas. Y estas compañiaa 91&gt;pOrtadas inducen 10ledad doloroa, mientras las compañiaa conjugadas •nifitan -basta donde es posible
en lo humano-- dos o mú 10ledadel, en una IDla goaosa. Y aolitaria. Y enlODcel hay comunión y vera comunidad. Ahondando el hombre en su soledad, baila 1U comunidad' su comunión, con los hombres. Ahondando en la
comunidad y en la compañia conjugada, haDa su propia soledad. Hay pues
dos formas de "soledad con", la que 90p0rta compañta ajena no gra'-, Y la

202

flU&amp;:•--. oa-.

compaifa m ... IDla, ..._ Mleclad, Haym111
fGrma Vllliadaa de or.cnp¡ñfat Hay didalidad que w cb anledwta pero
c,tra

7
por una o JJOCII dime
~ IÍll Jlegu a la eoaj11pcih totaL
o 16Jo paseamos nuestra IOledad por entre Ju CG11ii y b 1H1inbtes
que tambi&amp;. dade ~ prelfflridkw el puo de otras tOledades, a 1át cuales YID dirigidi, emiaioae, radiada, desde Ja nuestra, ~ando truncado eJ
anhelo de una J)Olible conjugdn. Y bay "ClMlplifas que, por profüncla.
mente afinet a la nuestra, o -por 9llCJI pr6anaa en el amot pero e IJe&amp;ai'
a la conjugaci6n; pertmbaa en alg6n modo y en aJg6n
Düt!Btra toJedad. Ad, an~ lluestrol hijas amigos lndliiol, prmentes y m tilendo no
podeaa meditar bien ni nuniar nuestR&gt; eniiinimnamiento mHtario.
lo
impide IU prelellCia mama. Y 1in embarto, por el amor, por eJ doJor por

ano

grado

fb

.Jedad

eJ pelign, o pc)I' el consuele, podemos formar con elfos numra
colectiva. En cambio, efttle- de9tonocicb p!W!Dtei y DO en silelidc►. tino en'
fragor de voces (por ejemplo en un especticuJo, en un café) ~ meditar adentramos en nuestra IO!edad, acaao mejor que si ~ aisJadoe Y en silencio. Algo a como ai de la IOledad delpilfarrada y no aprovechada por elb, ~jihamos la nuestra. Y hay, en fin, una fonna de soledad, en que, ama dándole el alamiento, no mta alguna forma presencial
efe CIOIDpaÑa, JDÚ bien Ja evoca, )' efe l!IIII eornpafi(¡ evocada le alimenta.
&amp; el cuo dtl 8Uleldle porque fl mismo 1e fue a estar 10lo y no 1e limitó a
ftUIÚlr I01o. Pero no es que ahora, en la soledad, 1e lienta "solo Jtf" aqu8
de quien se ausentó, sino que puebla 111 dedad de mudw penonaa auaente1
Y acaso no BQlellta, por no ser amocidu Tal es el caso del monje que 1e
va a sus 10ledada o a au •Jedad pan poblane de ecos homa1J01 de prese&amp;;
cías de Mmbres, y evocarlas y rezar por ellas. A esta fonna ; ;soledad pobla~ de rumores y vocea y praencias Je llamo "soledumbre". A la forma
anterior, aquella en que JlOI sentimos más solos cuanto más es la muched~bre desconocida q~ nos rodea, le llamo "ensnledamiento", pues el solitario 1e forra de mulutud para blindarse o acolchonar su propia 11&gt;ledad.
Y cuando, estando entre hombres próximos (hij01, hermanes, amigos) no podemos ahondamos en 101edad porque la presencia de ellos nos lo impide
hablaremos de "solitud", o 10ledad que ~ que fuera com~
Y conjugada, Y no lo logramos. La 10ledumbre ea la forma frecuente de ao!~~d del veraneante, del emigrante, del que se irradió para descansar_ La
aolitud" y el emoledamiento IOD modos de aolitariedad del hombre en
~ de la vida social. Al estar ''aolo con" y al estar "solo sin", hay que
añadir esta otra forma de la '1solitud" que ea un estar ''lolo n,r,/'. . . Es
soledad ain aislamiento. Como hay muchedumbre, hay tambiái soledumbre
o 10ledad con aislamiento pero con multitud de preaencm evocadas. El po~

20S

�opuesto a la muchedumbre es el aislamiento. El polo opuesto a la comunidad
es la soledad cuya fonna más alta es la solitariedad o en-simismamiento. Al
que se ensoleda, se le llama solitario; al que se halla en soledumbre, debemos llamarle soletudinario.
Colectividad o sociedad no es comunidad o comunión. Hay comunidades
étnicas, familiares, religiosas. Pero mientras la compañía, la colectividad y la
muchedumbre parecen exigir un espacio común a todos los miembros, aunque haya distancias reales importantes, la verdadera comunidad, y, sobre
todo, la comunión, tienen sentido inespacial y todos los que se hallan en
comunión, aunque distantes entre sí, se hallan presentes y comulgan como
una misma soledad, no conjugada, pero sí compartid~ Es la solidaridad espiritual o vera comunidad presencial humana. Todo lo espiritual liga y
coliga a los hombres entre sí. Por eso es comunión la cultura toda, y hay
comunión en la historia humana de todos los hombres. Pero debemos distinguir esto: que mientras la religión, el arte, la poesía, el amor, son formas de comunión espiritual, la ciencia la política, la guerra, el negocio no
son más que manifestaciones de lo social, de las colectividades humanas y
sus individuos. La socialidad no alcanza a la soledad, a la persona profunda.
La comunidad como comunión afecta profundamente al hombre basta tocar
en su soledad radical. Pero debemos distinguir la solidaridad de los hombres
por su origen y su solidaridad por el espíritu. Aquélla debemos llamarla "comunidad"; a ésta, "comunión". La tradición, el arte, el amor, la poesía, es
solidaridad comunitaria o comunión. Las asociaciones y colectividades no
son comunidad, aunque sí formas solidarias de hombres. La familia es comunidad y es comunión. La Iglesia es comunión y no es comunidad. El estado
ni es comunidad ni es comunión, sino forma societaria. La comunidad es un
hecho; la comunión es un acto, y aún mejor, acción continua de militante.
Lo social es una situación, tiene algo de hecho y algo de acto. En las sociedades, hay afiliados, asociados, compañeros, colegas. En las comunidades fa.
miliares hay padres, hermanos cofrades. En la comunión, hay unidad de
comunión.

Mismidad, soledad " silencio.
Tanto en "solus", como en "sollus" y en "sollum", los filólogos hallan una
radical primera y originaria: "se" o "si", que subsisten en el "se'', el "ip-se"
y hasta en el "sum" verbal de los latinos. Y también en el "self" inglés y el
"sebs" alemán, como en variadas formas de las lenguas neolatinas. En español tenemos no sólo el "se" y el "sí mismo", sino el "ensimismamiento" y el

verbo «ensimis
" E
dados a las ro.::sed~ \l~aque Españ~ es pue_blo. "solitario" y de hombres
de la soledad en la LiteratU:a ~ns~ento solitanos. Cuando Vossler habla
percibe los ricos matices de t panoda, dya apunta a esta idea, aunque no
es e mo o e ser homb
li ·
español. En España hasta el hombre d
'6 .
re s~ tano que es el
e acci n t1ende a ensunismars S
trega a la acci6n para electrizarse en su s l d d
,
e. e en.
gesto del español en la guerra c
Joe
no para hwr de ella. EJ
•
, orno en a oraoon e l "d
,b .
la fiesta de toros es "quedars
l " Afº
' n a \1 a pu lica o en
e so o .
innar su pe
l"d d, "h
amo" es, para el español "qued
l " E
rso~~ ' a
acerse el
de Guzmán como Teresa' d J ~se solo . . n plena acc1on, tanto Domingo
e esus o gnac10 d Lo 1
.
solitarios. Don QuiJ'ote y S ,
d
e yoª se sienten solos y
egismun o son seres a sol
.
.
bres ensimismados tanto como F
L . d L , as consigo nusmo, hom'
ray uis e eon y S J
d
Lo
que profundamente captan el Greco z b á
an uan e Ja Cruz.
Y ur ar n y los grand ·
•
ros espanoles es la soledad d 1 h b
_
es unagmee oro re espanol la
a1
senta como soledumbre «
!d d
'
cu unas veces se pre' o so e a sonora" otr
"
y muchas como "solitud" H
d
'
as como en-soledamiento"
· asta on Juan se cnsimism
d•
ialoga consigo mismo. El llamado individualis
~ no pocas veces y
solitariedad. y los propios conquistad
.
mo espanol no es más que
.
ores se van por esos mu d
" 1
es dec1r,
a pasear su soledad
n os a so ear'',
La soledad española suele pr: a tscmbrar nue~as áreas y zonas de soledades.
·
.
en arse como soledad sono "
u
,
misma en la acoón •• soledad ensimtsma
- .
da.
ra Y ena de s1

ª.:

Pero el ensimismamiento no es la . 'd
.
.
tirse igual a otro lo cual es lo , murm ad o idem-tidad, como un sen'
mas opuesto al ensimism ·
poco es un yo doblado o reflejo sobre sí u
amiento; pero tamque es el "sí mismo" en que 1 h b ' n doble yo que se asoma a sí, sino
e om re a solas co 5·
cha oyéndose últimos .........0.,es .
.
d
n igo se ensancha y escu• ....., • mannos e Jo etc
t
•
1
sangre. Ensimismado, el hombre go
I dad rno. ras_ os olea1es de su
za su so e
en s1lenc10 p
1 d más
aunque no esté en silencio para s' s· ., d
ara os e
'
•
1.
muen ose a sí mis
CI
ya vio Brentano el "sí mism ,.
.
.
mo.
aro que, como
diendo hacia los demás pero o por ser_ mtenc1onal, está siempre trascenyo go que mcluso "trasciende" hacia el "otro"
q uc va en el " , . , "
s1 nusmo no como "otro " .
'
en cada uno El "s' '.
"
yo ' smo como el "yo" que es otro
1 IDJSmo
•
es "uno" m ·
"!ch" (Yo) y "sehs" 1g
¡
tsmo. Los alemanes distinguen
a o as como "el Yo" u y
.
no sea el mío, un Yo abstract
.
' n o, cualqwer yo aunque
", . "
o e impersonal que vale par t d
s1 rwsmo . y todo él es un "se"
" ,,,
a o os; es un
y dese
'da
P ero en español tenemos una expreO . , SI . en tercera
«
onoc1
peno na.
"
"
s1on mversa Uno quisiera"
ese uno que se presenta como I .
h . .
. . . en que
eJano y asta tmpersonal
.
yo, y no un yo cualquiera sino u
•
,. d
, es precisamente
"
'
yo zrusmo esde m{ yo E . .
es enyoizarse"
· DSJllllílmarse ahora
, .
' no ponerse un y o como un vestido .
umco que es cada uno.
' smo meterse en eJ yo

di

204

205

�y en sentido
y ese en,immnarn~to, esa soledad, no son. prec1•samente,
•
mismo
como
. silenciaeos. El er-siwiununiP.Dto es diálogo consago eda j . y
metafisico,
.
el amente O el que qui
eJos,
en la solitud es evocación y diálogo con
En la máxima for-

ul • licación de voces Y """""'
corno en la soledumbre es ro bp 1 • •vnarniento hay silencio físico, pero
Jedad en e en.irn•
'
.
roa' en la verdadera
so ·
' es el ensnmSJDa
. . do habla con su meJOr voz y
.
.._,,
no hay silenao meuuwco~ ~ Por ser el hombre el &lt;mico animal que hasu palabra más ho~ y limpia.lla 1 único que urde silencios expresivos, el
bla, es también el úruco ~e ca , etamb'é
el hombre el único animal
I n es
·
· · tenaonales. Y
que emite stlen~ m
también entiende silencios. . . Po~ eso,
que entiende somdos Y palabras, pero
. .
da y no por eso deJa de
hablar
su soledad ensumsma ,
puede el hombre
en
Jedad ensimismada canta, y canta su
· El andaluz en su so
.
hablar en silenao.
. • para' sí nusmo,
como et
" 1
,, pero canta en si1enao,
.
soledad, canta por so eares ' ledad gune y el nústico en la suya, ante Dios,
orante apesadumbrado, en su so
od' diálogo en la soledad, es silen•d0 todo canle, t o
od
habla ... Pero t o geuu ,
•1 c·o s6lo lo oye y entiende el pro• Su palabra es sien
l'
.
eioso para los deinas.
· y hablar al solitano,
.
1 demás oír cantar, gemir
pio solitano. Podemos os
! ,L
del solitario la ove él solo. La
. de
lo que OlDlOS. a voz
·
varó ·
pero es ruido
espuma
..
.emplo no la entiende el
n ru
soledad de la madre o de la DOVUlEn, por be! la ;.u¡,.r no entiende la soledad
manantio
cam 10
,el
1 ,•
la oye en su evisuno
.·
s6lo alcanza a compartirlos por
y el silencio del fil6sofo Y el guerrero, Y
ribera humana. La soledad es
amor, llegando a esa soledad desde la otra
los demás.
sil .
enCIO para
edad de nuestros pensamientos, un poco
Pero salimos a veces de las so~ esLa soledad como el silencio son p,osucios y aturdidos de ~oces y pal
al fondo de la soledad hay que usar
'-•ndos y no extensos nt altos•• Para legar led d en medio de la multitud
, ..
sil .
tenores. El enso a o
'cal
una escala de enc1os ex
funda
o el aislamiento es vero .
suprime la multitud. La soledad es pro
dcomd' tanaas'. el solitario a fuerterior a fuerza e 15
~
sile ·
El aislado logra un
nao ex h
algodonar a las cosas con silencio nuesza de profundidad. y llegamos asta la 1
pesar de sus ruidos y sus
. .
tremecedor en
se va a
tro. Hay un ~leno? es
b'
n que el silencio es físico y real, lo
rumores. En el dCS1erto, en cam io, etra soledad que como dice San Juan
.
ue es sonora nues
,
'
.
sentunos sonoro, porq
, .
liada" El hombre pone una uunensa
.. 1 esmo que mUS1ca ca
•
.
de la Cruz 1es do m·1 ncios en las cosasJ hasta parecer que les pone su propia
gama y esca a e S1 e . .
contero laci6n de una obra de arte, y
soledad. Ponemos un silencio en _la
p
el .SillO silencio que el
.
li . "
la orac16n, que no son
JilJ
un "sile11C10 redegioso
en
liada
I
silencio
de
la
casa abandonada, o
la noche estre
,oe
desi
del
erto o ·d
d I ave que acaba de cant"'"
... · · • Pero es que tampoco
el del árbol domu 0 , 0 e
. 'nal
acecha el del monje que ora, el
es el mismo silencio el del cmm
que
'

ras.

206

de la madre que contempla arrobada y el del poeta que está concibiendo
la obra futura. Tamp,co es igual el silencio del varón que el de la mujer.
Y es que hay un "sí mismo" varonil y un "sí mismo" fcminal, correspondiendo a dos formas profundas y decisivas de experimentar la soledad. La
"solitud" es profundamente vivida por la mujer de buena feminidad. Ansía
ella que .su soledad existencial, una soledad genuina propia de au "latera.Ji.
dad" metafísica, de au condición de costado de flaco de otro, sea compar.
tida, más aún, sea absorbida en la soledad del varón que la existencializa
y al que Uega sorbida en amor. También hay en la buena feminidad una
soledumbre no conocida de varones: esa soledad de la mujer, novia enamorada, que aún no es madre, y siente sin embargo, las cuevas de su corawn
resonante de voces de hijos que aún no han nacido ni siquiera ha concebido.
A esta "soledumbre" genuinamente femenina, se aproxima intencionalmente
otra "soledumbre": la del poeta, la del artista, que en sus silencios guarda
a muchas voces de criaturas de arte no nacidas, y que acaso nunca nacerán.
La soledad de la mujer "soltera" (es decir, "sola" o "solitaria") no es Ja
misma que la del varón ºsoltero", pues el varón, aun casado, aun unido en
amor, aun reunido en compañías, siempre experimenta una soledad que es
la fonna radical de su yo, y que suena a "unicidad". La !IOledad feminal
es "soledad de" var6n; la soledad del varón es "soledad sin" mujer. Todo
esto más allá del hecho, ya no discutido por nadie, de que en cada ejemplar
humano hay ingredientes de diverso grado y nivel, así varoniles como feminales. La mujer ha de salir y ansia salir de su soledad hacia el varón y por
el varón alcanzar, sin conjugar, la otra soledad de su hijo. El varón ha de
hacer entrar, ansía hacer entrar en su soledad, otra soledad de mujer que le
complete. La mujer halla su autenticidad, su "sí mismo" en otro: en el
var6n, en el padre, en el hermano, en el hijo, sobre todo. El varón halla su
autenticidad, su "sí mismo'' en su propia conciencia e."OStencial, en la que
sin embargo, oye la llamada o petici6n de otra soledad de mu jcr que venga
a enriquecer la suya. Los varones que más atraen a la mujer son los solitarios, los señoriales y autosuficientes, precisamente porque su propia soledad
de mujer le trae desolación y congoja m('tafísicas. En cambio, las mujeres
que atraen más al var6n solitario y enérgico en su verticalidad, son las recatadas, las hilanderas de su propia soledumbre, las que sueñan en su distancia muchedumbre de voces y hambre de conjugar soledades en donaciones
últimas al varón. Pero como la compasi6n no da ni quita profundamente soledad, nadie, ni varón ni mujer, quieren sustituir el amor por la compasión.
La compasión es algo externo y nada decisivo y hondo. No nos molesta ser
compadecidos en alguna situación de hecho, pero nadie quiere ser compadecido por lo que él, en su profunda soledad, es. El amor de varón a mujer

207

�y viceversa no es mera solidaridad o comparua o asociaci6n, sino conjugación de soledades últimas, hasta donde pueden lograrlo con su amor. Pero
en ese afán de conjugaciones esenciales, el varón sorbe y la mujer anhela
ser sorbida en otra soledad existencial: Notemos que en la física del amor,
el sorbido es el varón y la absorbente la mujer.
Me importa mucho decir aquí que, en relación con una metafísica de la
soledad (y aparte de una metafísica de la maternidad que intentaré en otra
parte lejana) lo más decisivo para Ja mujer no es el hijo, sino el varón que
la enamora. La soledad existencial del hijo nunca será catada ni compartida
(mucho menos conjugada) por la madre, sino por otra mujer que llegará
vestida de novia. La madre con su ternura y sus cuidados nunca llegará al
centro persona] de] hijo, allí donde arde perenne y votivamente la lámpara
de la soledad existencial del hijo. Por su parte, la soledad profunda de la
madre sólo ha sido o podido ser compartida y aun conjugada por el varón
que la hizo madre en amor. A la soledad del varón llega la mujer para
liberarse de la suya, que experimentaba como honda congoja porque no le
daba el "sí mismo" que ella buscaba. Ese "sí mismo" sólo puede encontrarlo
en el varón. No olvidemos que la mujer existencialmente, es un "ser-en-otro"
y un "ser-para-otro"; el varón es propiamente, si lo es con autenticidad, un
ser en sí mismo. El "autós" del varón, su autenticidad está en sí; el "aut6s"
de la mujer, su autenticidad, es buscada en otro.

Soledades colectivas y soledades complejas.
Llamamos solas a las cosas cuando están aisladas entre sí o faltas de la
atención y de la solicitud humana. En el primer caso se quedan sin nexos
o relaciones. En e1 segundo se quedan sin el cuidado y la atención del hombre. Pero en ninguno de ]os dos casos puede hablarse de soledad. Las cosas
son incapaces de soledad. Y los animales también son cosas. Sólo el hombre experimenta la soledad pegada a la raíz y al tallo de su existir. La
soledad es toma de conciencia de sí, un quedarse consigo a solas. Una soledad no advertida por el solitario no es soledad propiamente dicha. La
soledad empieza en la toma de conciencia de sí mismo. Y para eso hay que
tener "sí mismo" que es lo que no tienen las cosas. Y como las cosas no
tienen soledad, tampoco la dan. . . A veces nos ocurre que a la vista de
determinados objetos (muebles, juguetes, recuerdos) nos sentimos más solos.
Pero no son las cosas las que nos inyectan soledad, sino las que subrayan
la ausencia de alguien, y de ese alguien, sí, estamos solos. Nunca puede el
hombre estar solo de cosas, pero sí solo entre cosas y a la vista de ellas. La

208

"soledad sin» com " 1 dad d ,,
.
o so e
e es siempre soledad de al .
y n~ ~e cosa. Los japoneses designan a la "soledad d." gu1en, de persona
lancolica, con el vocablo "J k ,,
, .
e , a la soledad mea u ' pero ese tenmno vale t b. ,
se va, y para el que está lejos poblándose el alma d ~m ien p~a el que
soledumbre. Lo que no signifi
e as ausenaas en la
ca nunca esa palabra es "sol dad d "
b
u o jetos. OrteO"a
que nos ha dicb
h
e
e cosas
0
o mue as veces que la 'd "
.
mente soledad, radical soledad" nos dice ta . ,
VI a es esencia].
en medio de los hombres y d 1 .
mb1en que el hombre es solitario
e as cosas· "Est' ¡
esas cosas están los otros seres h
. ,
a so o con ellas, y como entre
,
umanos, esta solo con ellos" y - d
pues: "desde ese fondo de soledad d' l
. . ana e poco dcsra ica que es sin rem di
.
emergemos constantemente en
.
e o nuestra vtda,
. también segun' h
un ansia no meno
d' 1 d
D1ce
•
,
.
· s ra ica e compañía".
'
emos visto mas arriba que soled d
"
de". Pero si es
también af' d
_, '
ª d es quedarse
solo
an e compan1a ·de q ,
.,
solo el hombre?
' C:
ue O e qwen se queda
Se queda .solo de, co11 y entre hombres S
, .
lamente hay soledad de ho b
T
· u texto último es soledad. y som res. ampoco hay soled d
D'
rucidad no es soledad N' ha
1 h ombre soledad d n·en 10s, pues su
·
i
Y
en
e
el hombre se pierde de sí El h b
e 10s, salvo cuando
·
·
om re está. solo de homb
Dws.
Más bien está inundado d Él
.
res, pero no solo de
· más solo se siente d
e
Y nurado' observad 0 , asJsh
· 'do de Dios.
Qwen
,
, e, con Y entre hombres más
.
y mas presente y solo está ante n·
.
presente tiene a Dios,
h b
10s ... la soledad da el
taf' .
om re. Por ella el hombre toma
. .,
peso me lSlCo de]
.
su
gravitac1on
hacia
arrib
U
levita sobre sí mismo y· asciend h . D'
ªi por e a flota,
,
,
e ac1a tos En ella t
.
.
s1 y de su libertad porque en 11
•
.'
oma conc1enc1a de
• •
'
e a se siente liberado
nd
sumsmada y buscada. y ese qued
« l
' cua o es soledad enarse so o con" n
·
d
compañía molesta que se b.
h
, o quiere ecir en una
.
a Jura y re uye para qued
1
.
smo un estar en compañía de . t
11
.
arse so o o ansiar estarlo,
ridad, y experimentar la " Jedo rdos, yl a ~ os ligado con vínculos de solidaso a co ecttva" q
1
solo con los demás (en otra acep . ,
l ' ue .es a a vez, un sentirse
l . 'd
c1on que a antenor)
.
ectivt ad solidaria estar "sola d ,,
, Y un sentir esa comismo la soledad colectiva de / otr~s soledades colectivas o no. No es lo
familia que ha buscado
a pare1a amorosa, o de Ja soledad de una
gozosamente Ja ocasión d
d
.
sola, o la soledad de la c
'd d d
.
e que ar colectivamente
omun1 a
e mon1es q
d ,
resto de los hombres vi
' ue ª emas de aislada del
' ven una so1edad comunita .
l
queda sola de) padre en orf d d
, na, que a familia que se
'
an ª que acentua do!
D el mismo modo se da
la "soledad I . "
orosamente la soledad.
de un puebl0
.
Jefe o conductor el que le dab .co, ect1va
.
que pierde al
.
'
ª
qUtzas 1a umdad de e
·,
cuac1dad y la admiración colecti
L
.
omumon, por Ja sereligiosa ¡ d'd
, "
de ., • Pero esta otra colectividad hva.'rf a comurudad
.,
a u l a esta .sola
ue ana, deb1eramos dec ·
tá "
.
para dar el acento debido a 1 ~
d
ir que es
sola sm",
a orma e soledad experimentada El
•
que se

u.

ª

209

ll.14

�• que
1
.
acaso no se queda so1o, sino
va lejos de aquél a quien am! yl edc~,º:::1 de ~uien se aleja; por ejemplo,
se va a estar solo, y a estar so o e
rimenta no la "soledad de" sino la
el emigrante. Pero el que se queda, expe edad
carencia una orfandad
, una
'
"soledad sin" del que se va, u na manqu

que no .se da en el otro.
más soledad en el hombre. Cada uno poHay pues, soledades Y no nada
.
has soledades aunque sea
'
además tiene mue
•
.
1d d
see diverso modo de so e ª , Y
'
"A · soledades voy de nus
. 1 La l trilla de G6ngora
mIS
'
.
única su soledad radica ·
e
da h bre campos y regiones solí,.
certera Hay en ca
om
. da
soledades vengo , es
. ·
ledad 1 madre que queda vm con
.
modos diversos de so
· ª
tanos, zonas - Y
•
1a soledad colectiva y apretada Y sosólo expenmenta
niños pequenos, no
.
bién a la vez, la otra soledad para
lita ria con todos los huérfanos,..
~pecto de su marido. Se siente
ella sola, la "soledad de" o la so e
;n . da y además experimenta la
con la doble soledad de huérfana y e ~~ 'ne1 mismo modo la mujer
soledad solitaria y colectiva con todos s~ JOS.ama se siente
de aquel
.
un varón a quien no
,
.
que contrae nupcias con
uien detesta. Un monje puede senbr
que la enainora, y sola con aquel a q_d d
a la vez la "soledad de" su
la soledad colectiva de toda su comuru a l,edy, d pobla&lt;hl de ecos de muchos
.
b', la soledumbre o so a
.
madre leJana y tam ien
d 'U..
es no solamente .soledad, smo
.
está oran o. lliSya, pu ,
,l
hombres por qwenes
, .
d soledad y fonnas de soledad mu •
también "soledades", formas mu1t1p1es e

SI~º~:'. ,.

sol;

tiple o compleja.
.
habla d soledad de cosas aunque
.
h
propiamente
n
·
He dicho que no ªYi
h fonnas de soledad comp1eJa
con ellas pero ay
sí hay soledad entre cosas Y
'
solos de cosas u objetos que
d · · l rror de que estamos ·
en que se suele a m1tir e e
. d
t'erra O el paisaje lejanos
•
l en la nosta1gia e Ia 1
nos faltan; por _e1emp..o,.
,, 1 . na) 0 el recuerdo melancólico de he("saudade" galaica Y soidade usita
asos no se iente
'd p
ti ndo que en esos c
chos pasados de nuestra v1
ero en a:.ación de las costumbres, del habla
soledad de o por las cosas, smoDlal se~
modo la melancolía del pasado
e mismo
,
t ,.neos
b
y de los hom res co erra
·
. .
· damos contiene más sole•
y acontecumentos recor
,
que se fue, y cuyas cosas
.
rsona que antes fuimos con acento
dad de personas y soledad de la propia pe .
1 " udade'' suena la
•
•
.
.
05 En la nostalgia Y en ª sa
y timbre que ya no tenem .
,
. dora la ''soledad de" qmen ÍUllllOS
''soledad de" otro; en la ~elan~lia ~d\OCda E '1a soledad honda del hombre
la misma mtens1 a . n
)
y ya no somos con"
,,, como co la es la espuma y la e.xpresi6n popular
andaluz (de que la solea
a1 . p d la t1·erra leJ·ana, sino que hay solc" d d ,, 0 hay nost gia e
no hay sau a e , n
.
ñida de "desengaños" estoicos del mundad evocadora Y melancblica, muy te
h
d llamar "soledad de"
d ,
funda que emos e
do; y hasta otra soleda ~as pro
ha en el hombre vera "soledad de"
. ... He dicho más arriba que no Y
D1os

°,

ª:

210

'

Di01, pues toda persona individual, en lo hondo de sí, tiene, quiera o no,
presente a Dios, se siente en presencia de ti. Pero así como se habla de una
tú-solación que, significando en verdad esa pérdida del suelo o el paisaje,
la experimenta el hombre como soledad moral y metafísica; y así como la
"saudade" parece pérdida del paisaje, experiencia de un arrancamiento como vegetal, cuando es más bien desgarramiento de la compañía de otros
hombres, así también puede. hablarse de una "soledad de" Dios, aun siendo
en verdad soledad frente a otros hombres, y componiéndose de desolación
moral (desasimiento del estoico) y de soledad consigo mismo.
El andaluz se siente, distinto y vertical frente al paisaje en que se forma;
no se siente sumido en él botánicamente como el galaico. Por eso, el andaluz
lejos de su tierra, no es nostálgico de ella, y más parece que todo el estilo
del ser de Andalucía va con él y no le queda lejos. El galaico-lusitano siente
una mutilación o manquedad, lejos de su paisaje. El andaluz no porque
el.paisaje, la geografía, es él. Y al revés; el paisaje físico de Andalucía no
tiene "carácter'', ni estilo sin el hombre andaluz; el paisaje galaico-lusitano
tiene personalidad" -valga la expresión- sin sus habitantes. No tiene digo,
el andaluz nostalgia de tierra, pero tiene una profunda melancolía dolorida
y lírica de su propio pasado que continuamente evoca. Y tiene una rica ' melancolía de rey destronado'', una profunda e inefable nostalgia de lo di\ino
que le hace sentir eso que llamamos ahora "soledad de" Dios. No es, claro,
que le falte la presencia de Dios, sino que "echa de menos" no tenerle más
consigo. Las tendencias místicas del solitario andaluz es un ansia de quedarse a solas con Él. Su máxima aspiración es ''hablar a Dios de Tú", es
decir, dialogar a solas con tl, como un gran amigo, el andaluz huye ascéticamente de las cosas para quedarse con Dios. De ahí, su sobriedad y su
frugalidad. Como es profundamente dual, su sensualismo le arrastra no pocas veces, y luego le carga de culpas que aumentan su ascetismo. Entre el
ascetismo y la sensualidad, el alma andaluza labra su soledad. De ahí también el habitual saludo andaluz: "Quedarse con Diol', "Vaya usted con
Dios". Sin duda porque sentirse sin su presencia es forma trágica de vida en
Andalucía. En todo místico se busca una "soledad con" Dios. Es el "¿qué
quieres que haga, Señor?", de San Pablo en Damasco. Un gran amigo mío
anda}~ de gran reciedumbre ascética, me ha contado que se sinti6 curado
de su enfermedad cuando un día dijo en su oración: "Pero ¿ qué va a jasé
conmigo, Señor? ¿ Vas a consentir que me muera tan pronto?" El andaluz
tiene soledad ontológica existencial de ensimismado, porque está lleno de
la soledad de sí. Por eso, canta melancólico, pero con gozo lírico de treno,
sus "soleares". No necesita mucho de los otros hombres porque vive un poco
absorto en sí mismo, absorbido en la escucha de sus voces más remotas. Está

211

�.
"
padre" le trata de "usted"' para
siempre lejos de los o~; al ~ el :'daluz tiene fama de ser individ~afumar la propia distancia. Por ras de arte, todo sobre un fondo esto1_co,
lista, rebelde y gran creador de :ado" que le hace propender a la oraa6n
piente y sentencioso de "deseng
f
y cumplen en el secreto
u la
'tencia. Los votos penitenciales se o recen
ya
pem
.
mú riguroso.
pero no secretos banales, smo
dal
·
ve
cargada
de
secretos,
• ~ue deEl alma an uza VI •
esticulación y la exterion'dad ' ~
trascendentales; de monJe, La g
rico mundo intenor msospe.
ardan
recatan muchas veces un
l a quien
nunaar, gu
Y
• discordancia de que aque
chado De ahí la frecuente Y sorprestVa
,
. ,da
se mete en un
.
.
todos un día se swa ' O
temamos por festivo Y abierto ª
'
. paladeando su soledad Y
1
po
largas
vacaaones
convento, o se pasa en e . cam Semana Santa es una inmensa multitud de
sus soledades. Una procesión de
ula y rinde sobrecogida ante una
li tarios. &amp; una muchedumbre que se anedad d 1 .da en una "saeta". En
so
. .
ta su sol
o on
d
voz anónima y solitana que "can taor" no dice su secreto, sino que lo alu ~
la misma copla cantada, el ~
una soledad. De ahí el sentido casi
él La "soleá" es la grao metáfora de ,
manif tane se esconde goa .
En 11a mas que
es
.
. , tico de algunas coplas.
e '
chan en comumón
erugma
nales. Los que escu
,
losamente un mundo de seeretOI ~
la }edad del cantador, sino la
hallan alUSIODCS a
SO
•
llrica de solitarios, ~
ues soledad compartida o soledad colecuva
voz de la suya propia. o es_, p '
edi de la multitud, y de sus
de un grupo. El aodaluz se "ensoleda" en m o
aislamientos, hace "soledumbre"
A todos no.s han cantado
tn una noche de juerga
cosaJ que nos han pasado

ha dicho Manuel Machado.
de "soledades" son: Góngora, Bécquer, AntoGrandes poetas de soledad y
b', lo fue Manuel de Falla.
Ramó Jiménez y taro ien
.
nio Machado y Juan . 'ent: de soled~ en ellos y en Quevedo.º Fray L~,
Si comparamos el sentmu
.
, . ·1 ocasional o circunstancial,
, lnmos es. . • mas cavi y
1· é
hallaremos que la de estos u
.
la d
uéllos. Juan Ramón im •
én ·
ontol6g1ca que
e aq
al " tro"
menos honda, aut uca y
dualidad profunda, aludiendo
o
_
___;.
muchas
veces
su
•
led
d
Bécquer
se
nez, que ~,.•.....,
. ,.
.ardinero de su propia so a .
que le acompañaba, fue un f a ~ J led d de los muertos. y Antonio Maestremecia considerando la últuna so a
chado dejó dicho esto:

212

º"

Dialogo con el l&amp;oml,r, que sump,e conmigo.
Quün habla solo, 1.spera laablar con Dio.s un dla.

Pero en la saudade el hombre galaico experimenta otro sentimiento de soledad, su ensimismamiento no es total; se ensimisma con loe otros, cantando en
un orfeón o entregándose con ellos al gom del desleimiento multitudinario.
eccsitan todos por Jo menos la presencia del paisaje o su tremenda nostalgia de él. Lejos de la tierra, los galaicos sienten la intemperie que les hace
arracimane en "lar" o en colonia. Pero esto nos indica que no es vera "soledumbre", pues no les basta sentirse aislados para poblarse de los denw
hombres, sino que precisan unirse físicamente a ellos. Ni soledumbre, ni ontológico ensimismamiento, sino una soledad colectiva y pánida, solidaria del
paisaje y solidaria de otros hombres. La soledad del alma gallega está resonada y llena de vientos forestales y númenes telúricos, pero también de la música de) habla nativa, del rumor de sus tradiciones, de sus canciones y de
los hombres gallegos. Los andaluces en Andalucía parecen un archipiBago
de solitarios. Los gallegos lejos de Galicia, una multitud en soledad colectiva.
Aburrimiento y soledad.

Una forma de soledad compleja es eJ aburrimiento. Ningún buen solitario
se aburre nunca, pues el aburrimiento no es fruto de soledad, sino falta
del gusto de la soledad. El hombre galaico experimenta su "saudade" y su
"morriña" cuando está lejos de su país. Pero eso no es aburrimiento, pues
las nostalgias duelen, pero no aburren. El gallego teme a esa soledad de distancia geográfica que puede Uegar a matarle, a hacerle morir, pero nadie se
muere de aburrimiento¡ porque el aburrimiento no mata, hay quien re mata
por aburrimiento. La morriña, la nostalgia del gallego es tristeza existencial
por de-.solación, por pérdida del suelo materno. El desolado necesita con-so/ación, y por eso el gallego se arrima a otros hombres a que Je den el perfume
consolador de la patria lejana, que es más bien una "materia"... Pero el
solitario andaluz cultiva su soledad, la canta, la llora y la mima. Y como
otros hombres "acarician" sus ilusiones, o "abrigan" sus esperanzas, el andaluz "abriga" y "acaricia" su soledad. Pero no hay en él de-solaciones, pérdida
del suelo o del paisaje, pues el paisaje lo lleva dentro, y no es geográfico,
sino humano y personalísimo. En su indescifrabie soledad ontol6gica no espera otro consuelo que el del ensimismamiento, el de la propia soledad como
compañía. Pero por eso no hay aburrimiento profundo en el andaluz.
En el aburrimiento profundo en el vacío existencia~ no hay enérgico anhelo

213

�..,.....,. afúa pr«uDtClo
:1li ~ em&amp;iendal bls-

de.._
. . .fine, pm;¡ue: aburrido pn6aDdo
dala ccmpa6'a
..:- • llillDlfle drwutirFPII
tle coa,ola~ m
tia.y . . . . . . .

e

DO

• anhela •
111]);.. Pero

. _ ,_. de'8 dotolec1a«l
)}jf.lieN_.. de.meam ~-a.. -4
wni6II,
ftlela
de Oill. Y m .., -.-- .
• ..!- 11d hunl;rieoto de la ~ •
bt,JJ6nckwe a 101at cmmp,

•su.-~~ •

..
IOlital'IP
•a- JDÚ
y ---L-.-.....:
•.a.. aiatenda1
-,.
tll Diil porqa nea••. IU JJR..-cll, Dim.
El ...,.....
Diel; mcaenaa a Dim 'I habla coa
• mJedad ni ~
b-.a
de.li~nocaeatacon•JMCPI&amp; • · nema
,..,,.., ....::... al

11111

que:.!1. - -

alilodo..........

, . .,:::-_ .....

par ... .....: : - : . . de ,1, . . . . . .
- ............ falla.... lojoo de ...... - ....... , _
Ni puedo
•....... _do de.ua.n:-- y IDle• entre Ju abunido
OGIII "'_,,DO CI #la, SIIW._
-•- tipo, _al ~
• amia estar a&gt;ll DioL Eltlr
• " O Qtejar dicho DO blla,.i.t,
l'GW', DI
_.,¡
ha1Jane Mil "af• IDIIIIIO
'
• .solnod eaem:Usmnv1,
iamamiento
en que el bomln golo-

=-·

Su

an~:

el~

:..=

. : : - . - .. aing6n pai,aje,
aburrido ~ del JllOPÍII pmdo oe ha
recordar
la de ning6n puado, porque aburrimiento CI incompatible COD el • . '
decfa Kierkegaard que el •
tambihi dice que el a b ~
Ya 1lo acenaba, Pelo no cuando
• . _ la d_....,;6n
Y ~ - a,n fa ~ . . . . . ,
.:,.....
111111'-.-,~e,pectacwares·...
y a muy
: . n,ú fiol como UD -j,mlo~ e s , _ , , . y tilonclooa Y le

- - .. ,olodad, 111 _"si Tlllip«l'O el

pon&gt;.:.=

~-=-°'":

alta tmlli6il.
Hay ........
de b hilos del
") ue a caracterlstica del
debemos lluJm•"
~. q
es sin duda• inelistir
d.11-11,na,,
o al
'!lle ~--1ie1a, m qmere, Y eso
El abullte mda OIJl"A, m ••
de hocl,o ....
• •meDiOI ffl-flP,,fl1, y exiltif
"cfe'ado de )a mano de Dios". L1qa .
Pido como el desesperado es un • J • fuerzas baltantes para matane; ~
' deaeol aqp&lt;m ele monr, m
•
una IOleclad que matar.
tane am
• No baDa en • mumo
bablar6 del
plemeDte 1B dejada -SPGJV.
tiene fuena1 para bacs. Ya
flota
~~~l
abunimiento
en IUDl,lUII w: ~ en un libro a ello destinado.

sin.,....._.,

Sole4llll ül ,Oda.

~=

L ....... L...... ele mmna, .utenticidad.
y al
losde
de rua s IIUIIIIJII-.;
_..__
J!I .,.... •
al fanb!ar de ·---:-fundar o
poetas, al artilta
- i . . El poeta para poemar, para
.
puebloe r al colomzador de &amp;~• • humanidad, de su rica hombda, enn.
erar, aeeesita echar mano de su recaa

~

t\lltd6t tlel C!OGtlctO coa W

deaú h:tm!ireL Neeeaita de e&amp;. paa mdu-

. _ o impirane ' - - - fmpetu. • peeta aaefia &amp; las ~ ..
lliinmtapordet,ucWqicu6a,.bmiraywdeideabajo,deacleJaunn.,
Wdad de la ralc:a en commñdad, • cala catMb!DLiilkt d tampJejo ..,_
.., mterior, 1a IDrbe e1 caru6a, e1 •• e1 llber, e1 sufrir, e1 a1ie1ar , Jea
eatne la -,re con que elabora Ja 1&amp;ya de poeta.

y im embaz¡o, el poeta - IOlo, infinitamente aolo, y necesita ])Ira qaien es, una inmensa y da&amp;1iea mledad, una d!dad IDIMáaaJ, en com.u6 con b hombres tocio,, de b que • _ . . ftaDdo est6 - - e1b,
y mU él1' entre ellos cuanto mú ae aisla, pues ae reviene dé émoWaqlien'tt,
entre Ja multitud, y de IOJedumbre en el aislamiento. No es hámln auperiot porque sea un ICibie..flombte lino porque es total hombn: a IOlu, y en
Ja soledumbre como en el emoledemiento habla la wz de muchos, y hábla
111 voz con mú autenticidad de Ja que elOI hombres DlÍIIIIOI repte,e■&gt;blcb
por el poeta, aabrfan lograr. Por ao es "originar' porque origina, porque comparta Ja uDivenaJicfad de Jes odgenes bnwnanoa, lra,mdob a ..,.,,. om..
lia4 oiN. Su originalidad d,i tnlitario • de bombte macbedumbrizado.

La mledad ensimianada es ya una utiflul, una disposición para la acci6n.
La actitud ea el hombre autáatico es ya, a la vez, acto y posibilidad, poder
o potencia ••• Porque el hombre no scSJo inventa sus actos, sino tambiái 1U1
poábilidacfa y potencias, a partir del contingente o c:audaJ, de la aptitud y

Ju aptitudes, que Dios ha dado a cada uno. No todos tenemos Ju mismas
aptitudes, y por ello, no todos podemos fundar en nuestro eldstir las mismas
J)Olibilicfades. Para encontrar en nosotro, Jas aptitudes penona1ea hay que
esforzane en Ja autentiftcaci6n, pues Ja autenticidad es la búaqueda y rutreo de aqueJJu aptitudes, y IU -hallazgo 1101 dará la medida de nuestras posibilidades. La acd6n autáitica y mstencial en el hombre, origina su, actos
y sus potencias, Oyendo nuestra vocación existenciaJ, iniciamoa nuestra autenticidad con el rastreo de nuestra, aptitudes. La actitud primera es la de ensimismarnos para encontrar nuestras •Ptilrufu radicaJea.
Y una forma primaria de la autenticidad, de la 11&gt;ledad l!llJSÍrnísmada, es
Ja "IÍDceridad", voz que quiere lignificar pureza en el decir o pensu-, pua
• form6 en Jatfn de los \IOCabb griegos m y ,,-,, decir o anunciar. Ea
lincen, el que autentifica su IOledad, al que 1e ensimiana reuniendo su "uno"
y su "otro" en el ''al mismo" aut6ntico. Sinc:erane es purifjcaz,e, depurane,
trabajar ed el propio dabn,ce huta llepr más all6 de la ccatra que depo-

214

215

�lita en noeotroa lo social y lo inautáltico. la el fondo de la ainceridad, estA
la libertad creadora de á mismo, la acci6n fundadora en que DOI libera•
mos o hacemol libia. Pero está la libmall, no la espontauültul irresponsable.
Nadie confunda la sinceridad metafnica con aa fonna de la espontaneidad
IDCial que llarnamoa "la franquea", aunque es aquella sinceridad la que no1
abre o franquea, venciendo obsw:ub, para buscar a Jm otrol y ponemos en
comunicacl6n con ellos, despu&amp; de haber carboneado, tomado combustible
emtencial, en la primera comunidad ClOn ellos, c1e la que bi1amol nuestra
soledad. La sinceridad ontológica y solitaria está mú allá de vocablos, mas~ fónnulas de convivencia, impull0I y pasiones, En ella suena la libertad. Pero la sinceridad DO origina la libertad, sino que a6lo el que hace
bri0101 esfuerzos liberadores, ae pone en actitud de ser sincero, Y a6lo con
sinceridad auténtica podemos ser originales, teneJDOI que serlo, porque abre-

vamos entonces en la más auténtica singularidad nuestra.
Pero es difícil ser sinceros- 5610 lo son los rigurosamente auténticos, los
capaces de emoledane y ensimiwane, bajando basta las fuentes de si mismo. Metafísicamente sincero no lo es cualquiera; hace falta, para ello, mu•
cho denuedo y rigor en el reconocimiento de sí. Y reconocerse no es irse,
abrine y franquearse, sino encerrane en intimidad, a solas, ensimismarse y
entonces, palparse e inspeccionarse, ,econoceru, basta oine los últimos manantíos de la soledad. La sinceridad es el instrumento y el camino; la libertad como autenticidad, la meta. Las ''franquezas,. sociales suelen ser, no sólo
falta de sinceridad, sino carencia de autodominio, de autocrltica y de capa·
cidad y de aptitudes libertadoras de sí mismo, El hombre espontáneo de
muchas "franque7.35" es víctima e instrumento de esas mismas franquezas,
y por lo tanto no es libre. La verdadera sinceridad nos abre a franquezas,
pero para nosotros mismos, cerrándonos el paso a franquezas para con los
demás, para quienes más bien nos sentimos llenos de respeto, porque contamos de antemano con su aptitud para obtener la libertad suya.
El denuedo del varón, su "arrojo" espontáneo, su tendencia centrífuga, le
lleva muchas franq&amp;Uzas. Su virtud social es la franqueza, la apertura espon•
tánea ante el mundo. Pero sólo es auténtico el var6n que reúne en unidad
su dualidad profunda; y entonces, la franque1.a se hace sinceridad, unidad
de su dualidad, partiendo de esa dualidad, pues la vera sinceridad es un
decir profundo, un diálogo consigo mismo. Sólo quien habla consigo y a
solas, puede llamarse y ser sincero, Pero por eso mismo, la mujer, que es un
str en otro 1 para otro, ser humano que halla su "si mismo" fuera de ella, en
el varón, no es sincera hasta que halla la unidad amorosa de la pareja. La
mujer sólo es sincera cuando babia el lenguaje del amor. Allí se purifica y
alli encuentra su habla más profunda.
216

11,~g:~FtA
y JURI PRUDENCIA
AMIENTO EN SUS

REVALORIZACIO DE
AMENAZADAS DE

eONCEPTOS BÁSICOS

Dr. Ivo

HOU.JIUBER

Salzburg (Austria)

dencia actual y dándonos cuenta
HACEREs
urgentes
del ~
unportan
, . de la fibofla y 1· urispruestas disciplinas en el umbral de es
~ o papel de cada una de
época moderna, hace ya algunos
era a t ~ (~ue siguió a la llamada
de caer en el prejuicio de la "inutilidad'~ el 11glo vemte)' corremos el riesgo
"pragmatismo" de la jurisprudencia.
a secas de la filosofía y del gratuito
EMPAPÁNDONOS EN LOS QUE

1US:.

El_ hombre moderno, que mide todo
..
conaencia de su fm ha d . d
~ su utilidad y que ha perdido la
El hombre moderno 'nunca esvia
su lavida, anonadándola ontol6gicamente.
ha te o•do
voco de los "/ideismos 'Y c:~nt'f' ~
menor duda del fundamento equí•
.., 1 lt'OJ
que procede l---..l!
tices multicolores del inmanen~ d
_n ~.iewatamente de los ma.
, el materialismo d 1 L:_ •
pragmatismo o del relatiu:--..
' e nutoncismo del
.
........
IV'
y nunca ha latido
'
actitudes una impresión más
_
. en el fondo de todas sus
~ue la ciencia moderna ha d = y ~ mumo tiempo más gratuita de
f~osofia y jurisprudencia clásicas, a ~alida. de los conceptos básicos de la
lidad, libertad J.usti..:... domi .
' entre otros, los de causalidad, rea
'

....,

mo, etc.

-

I
Huelga repetir 1a propaganda seud . tíf
que la moderna fwca cuántica ha o-aen ica sobre la supuesta puñalada
asestado a la causalidad, que la ciencia
217

�• • de la micla&amp;ica. Sabemal --, ,_.
esto
en el damimo
ha .i-.-.L. al - ...- , la causalidacl está muy -=JOI
si es menester aubrayarlo con toda eaergia- que •
. • de detenni• •
determinilmo de modo que nmguna Cl'IIII
de aer l&amp;IIÓDJ!M de . • :-...¿. una crisis ele la propia cau11tidad Aunnilmo, dentro de la aeocaa, 111UJ™- • •
importa el _,1,. del deterJid d imnnrt,. cierto detenn•JUIDIO, DO
&amp;&amp;que la cauaa
r- ~
. de Brogli distinguía la causalidad fuerte
rniniano rlgido, ~ ~ue ya ~ ~ t " ) de la noci6n de causalidad.
'f babl6 de una ampliaci6n (un ~ p
• l6lo el mú ripio grado
Por tanto, quien niega el ~ total,. megatoda causalidad, La negade detcrminmno, lo cual no qmere decir que
no constituye la menor
ci6n de una de 1111 formas particularel de
d las
·
•
el • • • 6loa6fic:o de canalidad que es una e
objeción sena ~tra pnnapsod--.1... de b datos de Jos aenticb, sino de
realidades metaftsicaa que DO ..~
•
.venales.1
las leyes ontol6gic:as wu. dane cuenta de la enorme diferencia. que hay entre
y hay nw: es ~ •
cómo son las coras rules y por la cual
la tt,pistlffl4" 6ntieo que ~~ propia y la ewneio motúrna que invesel
ser real expresaba tener
el muuuu.
---~- Por tanto bacerD0l nuestra la
.i.... c6iDo ocurren las COIII en
~ .
Zubiri. "Es completamente accesorio entonces alegar, para
afirmaci6n -'-1-.i
de
• &amp;itol w:
:.1_ la ft..!- - - ~ - los
, ...... IIIUQCllJA, • • La cuesti6n es mucho
molver eJ l .. _ _ _ ,
limita al orbe de la ffaica, sino que ae agiganta,
mis grave, porque no se
obrtulrlUlo ,1 sn mino tlel homhr.".'
"
,1_;,...,. dos
.
.6n
"fenllmeno" y "cou en á no ---6...
Tomando en CODStderaci que
• dos modos de aer de una misma
"a»ai' distintas, una en st y otra en mi, SJDO s61o la distinción entre estos dos
COI&amp; y que lo que ~ .hombre produc:eraz6nes
tan"rea1idacr donde los griegos dijemodos de ter,• Zubiri puso con toda
"ousia''
ron
•
hallamos en lo mAs mtimo de los problemas ontológicos que
Con esto D0I
implicaciones.
clebenM&gt;I deslindar de 1111 comspondientes
1 '6 El
. pueden servir de guia para una so ua n.
ubiri
Loa datos que nos dio Z
•
la cimcia moderna
momniento para la "episteme" fue estado del m6vil ., para
sucesión de
•
Para .....~n.. fue un modo de ser y para &amp;ta es la
es fund6n.
-s- .
toda""-..--•" fue esenaalrnente un modo
estados distintos. Para la1 gnegos

:lidad

--r-

a

a.

LoUII DI Baoous,

A• tl1U tlu ,nn1141W lúnius

:!:

u

141

,,ine,,

(Revue de

IUtapbaique et de Morale, 52·! 947:•.: 2 2!:_&gt;¡hdricl. 1951, pp. 82, 282, 286 a.
XAVllll Zu.m, N•t•rt"6u-Hislorua,, ,,
• •
~- ,_ raouru fwa nblie•
s.
J
El latldmmtUlfflO .. ..
•
JUAN 1lom GaONa.LA, • •,
•
n.mli4tul (Penamiento, Madrid, 1955,
ltu ti, ,.
filos6fie•
'
,
pp. 47-76).
• Cf. XAYIU Zuuu, l. c. P. 98.
• Cf. XAvma Znar, 1. c. p. 87.

,_,,,iutlo • ,..

218

aocw•

u

de• de la cea que la JICll!e "f la aa fue cama, fue "aitfa". Toda aturalaa fue una lun.ia:mentaci6a camal de aw, mientru que para la ciencia
moderna la naturalm es un tiltema. de 1eyea. Surge la diferencia entre COIDIOI
y mundo: mundo es estructura objeciva de fflll6menol; CD111101 ordenaci6n real
de realidades. formar parte del C0111101 es aildt, mientras para la ciencia
ltZ es simplemente aoontecer. Swp tamba la difamciá entre la naturaleza
en d lelltido de la nacuraleza de las COIU y entre la naturaleza en el sentido
de la fisica: ul el principio de indetaminacl6n y la flsica cuántica no aon
necesariamente una renuncia a Ja idea de ca.., tino 16lo una renuncia
a la idea de la causaJidad fflica interpretada como c:letenninnmo rigido. Y
111118 la diferencia entre Ja caualidad como relaci6n ontol6gica que quiere
concebir el origen del ser de las cosu y entre la causalidad flsica que en
vez de ocupane deJ origen de las cosu no es una aitiok,gía, sino simplemente
IJIUI. dioámica que 1e ocupa s6lo de Ja medida de las variaciones de las cosas
y no de esa, rnisrnas COIIU. Zubiri habla de una "heroica renuncia" que engendró la física moderna y que constituye una auto-restricción que la hao
renunciar a explicar el origen de todo movimiento y por tanto a la idea de la
causalidad como relaci6n ontol6gica.'
Además debemoa destacar d hecho de que la causalidad constituye s61o
uno de las relaciones originales, entre las cuaJes la más inferior es Ja causalidad. rnientru las superiores son "ftmdam,ntalúJllll'• y "¡,articipaci6n• haciendo nuestra la distinción de ffBHOITENBBRO que será de gran tralcendencia
para la ftloso&amp;a de mañana •
Por otra parte la bien conocida relaci6n entre energía y masa (K=Mc')
fundamento de la energía nuclear, no D0I automa a suponer que la materia se transforme sin más oi más en energ(a o viceversa, sino más bien nos
demuestra que no es absolutamente necesario poaeer la propiedad de inercia
y de gravitación para que cualquier coea pueda Uamane material, sino que
puede existir también una especie de materia sin esos caracteres.•
Estas exposiciones nos preparan para entrar en el problmaa d, la cwncia
a secas y vencer aJ cientismo que constituye uno de los engendros más persistentes de nuestro siglo.
MJCmLE FEDERICO Sc!Aoc:A en su Filosofla# hoy nos ofrece un acceso sucinto
al problema en cuestión:

• a. XAYIU Znw, l. c., pp. 69-99 y 241-294.
• Cf. H.ura-Eouw, HaNOST&amp;NBUO,
(Pustet) pp. 24-50.

Sm """

Urspiqli~l,uit, Salzbu,g 1958.

• Cf. Ivo H&amp;.i.avna, L'itdt,rai6u ua. Na•r• , tl,ll'Uomo, Comunicaci6n hecha al XII Conpao lntmw:ionai de Filodla, Venecia-Padon, 1958 publicada en
lu Actas del Congrao IUIOdicho en 1960.

219

�Del mismo modo que fue infundado el deducir de la ciencia cartesianonewtoniana-positivista una filosofía materialista, es _también. infundado_ ded~cir hoy día de la ciencia einsteiniano-planckiana-heisen-be~an~ una filosof 1a
espiritualista, porque .ninguna ciencia puede fundar una filosofia y no pu~e
resolver ningún problema filosófico. El cientismo es extremadamente dogmatico: supone que la ciencia es toda la verdad y que no hay verdad ~ue no sea
científica; supone además, que toda verdad sólo puede ser convencional ~rque la verdad de la ciencia es convencional1 y que por tant? _la pretendida
verdad absoluta de la metafísica no es otra cosa que una poS1c16n pasada de
moda y anticuada, sin percatarse de la contra~cció~ intrí~: ac~pta ~mo
absoluto y definitivo el principio del convenoonalis~ y mega ~u!~neamente que toda verdad sea convencional porque admite como .def~mbvo y
absoluto el principio del convencionalismo de la ver~ad. _El .c~ennsmo extiende arbitrariamente el convencionalismo a las doctnnas filoso{1cas Y ~etafísicas como si la razón científica )' la razón metafísica fuesen una rrusma
co~{. F. SclAccA desenmascaró el neopositivismo l6gico como "/i.ricismo" Y
"nueva barbarie cicntista" y lo hiw con toda razón:
Fue el "Círculo de Viena" el que oponiéndose a la filosofía sistemática
y a toda tendencia metafísica desempeñó el papel de "una c~adrilla_ de.
to de tendencia anúmetafísica y por tanto autor del pensamiento c1entíf1co
(F. FRANK). Esa subespecie del neopositivismo se presentó al principio ~o_mo
una cruzada contra la filosofía y la metafísica y tomó como modelo a la f is1ca,
afirmando que sólo tiene sentido lo que es mensurable y que carece d~ sentido todo lo que no lo es. Los neopositivistas no se contentan con deCJr que
el saber científico debe liberarse de los residuos metafísicos y que desde el
punto de vista científico-físico las afirm~cio~cs metaf~cas no pueden er
valoradas en su significación e importancia, sino que anaden de su ~ a
que las afirmaciones metafísicas no tienen sentido desde el punt_o ~: v1~ta
científico y, por tanto, no tienen sentido a secas puesto que_ saber s1gnif1~~1vo
es sólo el saber científico, que por su parte se halla reduc~do al saber f1~1~0,
que es mensurable y verificable y -como última consecuencia- las proposmones metafísicas son ilógicas y carecen de sentido. Por tanto, las reglas del
lenguaje para ser rigurosas, deberían ser puramente f ~nnalcs y tautológicas.
ScIAcCA compara a los neopositivistas de Viena y Ch1cago que desde hace
casj treinta años colaboran en sentido antitético a la filosofía )' formu1an

~sa!:

1

cr.

La generación del Círculo de Viena no se ha extinguido con Schlick
Neurath, Carnap, Reichenbach y Wittgenstein. Sobrevive en Viena co;
ERNST TOPITSCH, sobrevive en Inglaterra con A. I. AYER y sobrevive en
Argentina con RAYMUNDO PARDO.

En su libro Origen :Y muerte de la metafisica O ERNsT TOPITSCH continúa
las ideas de Max Weber, Hans Kelsen, Emite Durkheim Vilfrcdo Pareto y
Ha~ GomP«:rz. Las cosas y los acontecimientos de la vida cotidiana -según
Top1tsch- sirven como representaciones-modelos para interpretar el mundo.
Así nace a menudo una concepción del mundo "intencional" y aparentemente completa que es formada por la idea-guía de nuestro querer y hacer.
En esta concepción del mundo se haJla radicada al menos una parte esencial
de la filosofía tradicional y de su metafísica y moral. La filosofía, que sospechaba las dificultades intrínsecas de la concepción del mundo "intencional".
no quería abandonarla, y no osaba mirar cara a cara el hecho brutal de qu~
eJ acontecer del mundo no se regula según nuestros postulados morales. Topitsch habla por tanto de un "positivismo heroico" encarnado p.e. por Max
Weber. ~a filosofía no acabó con la interpretación mítica del mundo, pero
quedaba mstalada en ella. La teología cristiana -seguirnos siempre a Topitsch- también se sirvió, las más de las veces, de las idelogías "intencionales" concibiendo al mundo como creado por un acto de voluntad metódica
Y como regido por la voluntad del cosmocrator divino. La concepción de que
el mundo, según la "lex aetema", constituye una magna estructura jerárquicamente graduada, y de que la aspiración al cumplimiento de un orden objetivo equivale al derecho natural, es para Topitsch un punto culminante de
la concepción del mundo "intencional" cuya crítica considera él la tarea
principal de su libro. Afinna que las normas y los valores se deducirían sólo
aparentemente de la naturaleza, pero que de hecho estarían ya presupuestas
en el momento de la constitución del concepto de la misma naturaleza. Adoptando esa conclusión de círculo vicioso, típico para el derecho natural, Santo
Tomás habría substituido a la naturaleza por los valores cristianos, abrazados
ya con anticipación como tales, para deducirlos después de esa misma natu• C(. EaNsT ToPlTSCH, Vom Urspr11ng 11nd End, de, Metaphysik, Viena (Springcr)

MICHUE FWERICO ScIACCA,

La Filosofía, Oggi, dos tomos, Milano, 1958. (C

Marzorati).
• Cf. M. F. ScrAcCA, El problema d, la cunci4 en Filosofía, oggi, t. U, pp. 173-277
y sobre tocio p. 194.

220

con sus análisis de) lenguaje proposiciones filosóficas sin sentido, a un equipo
de bárbaros que, con las manos en la cuerda, sacan de un pozo vado un
cubo; pero sin sacar jamás una sola gota de agua.

l~L

,

Cf. tambifo la ponencia del autor que enfoca el mismo problema desde el punto de
vista contrario: lvo H&lt;&gt;LLB UBER, é Eutanasia o R1111rrección de la M tta/isica? ( Revista de la Universidad de Nuevo Lc6n, Mayo, 1959).

221

�El propio Karl Marx sigue -según Topiuch- el esquema inten~ona~ en cuanto oomidera la forma perfecta de la norma como ya con~
''poteociabnente" en el ser imperfecto y no desarrollado, con lo cual ague
estrictamente los rumbos del derecho natural clásico.
El linaje de lois impugnadores y criticos de la llamada visión del mundo
intencional, para Topitsch, comienza con Tucídides que ~ deshecho la il~sión de un fondo metafísico de la historia; sigue con David Hume, Ludwig
Feuerbach que hizo ver al hombre como la "ilusión" de Dios, y le him ~ucirle a su propia imagen reflejada, conociendo así su _propio ser como Di?' j
y continuó hasta Vilfredo Parcto, Hans Kelsen y Heinnch Gomperz, sus sabios
predilectos; en lo que se refiere a H. Kelsen que, según él, habría desenmascarado las argumentaciones falaces en la filosofía tradicional del derecho
y de la moral, remitimos al lector a nuestra crítica hecha en el Congreso Internacional de Sociología en Nüremberg en 1958.11 Heinrich Gomperz es considerado como el más profundo pensador que ha entrevisto la estructura de
la concepción intencional del mundo y diagnosticado la raíz de las situacioDC!
prácticas de la vida en las fonnas del pensar, estimadas erróneamente como de
carácter te6rico puro. Los llamados "problemas eternos" que constituyen la
parte principal de la filosofía tradicional, para Topitsch no son más que tautologías u otras tantas "fórmulas vacías" (Leerformeln) Y_ siendo hueras ~ueden llamarse con cualquier contenido emp1ri00 o normauva. El. pensanu«:11to -siempre según Topitsch- de que no hay un orden n~~bvo supenor
a los diferentes ideales jurídicos y sistemas del derecho positivo, destruye la
fuerza motivante de la idea del derecho natural y de las otras fórmulas
vacías O conclusiones tautológicas del pensamiento metafísico, no obstante su
extraordinaria eficacia psicol6gica y utilidad pedagógico-politica.
El pensador más sobresaliente de Inglaterra, influid~ _por el Circu~o . de
Viena, es A. I. A\'ER.11 Según él, las proposiciones metaflSlcas no son m stmplemente analíticas, ni verificables en la experiencia sensible, por tanto no
son falsas ni verdaderas, sino sólo sin sentido. Ayer desecha como problema
que no tiene ningún fundamento en la experiencia, la hipótesis metafi:ica de
una realidad fuera de la percepción y reduce, con Hume, la causalidad a
una relación entre fenómenos, a saber grupos de "sense-data", sin acordarse
de la diferencia muy enmarcada entre la causalidad concebida en el sentido
ra1eza.10

• Cf. EaNST ToPJTsca, 1. c., p. 204.
. .
u Cf. Ivo HoLLBUJIU, Yns .n, R,oision tl,s Grantlu Notioas So,wlog1~11.1S: l1J
R,,,0 ,,s ti• Droit ,t ti, la Sonologi,, (Actas del XVIII Congre,o Internacional de
Sociolog{a en Nünmberg en 1958).
• Cf. A. I. Ana, únpa11, Trulla ntl
tirieal l:nowl,tlg,, 1940.

222

.

Lo,a,,

•
1956 y Tlu fountlahon of tl&amp;c

lffl•

em~tico Y la concebida en el sentido metaffsico. Para Ayer prevalece la
lelDÚltica sobre la hermenéutica. La idea clave para su teoria behaviourística
~ la creencia de que el signo o señal tiende a evocar e) mismo comportamiento
Juntamente con el objeto que es señalado.
A éste hemos objetado, con ocasión del XII C.Ongreso Internacional de Filosofía en Venecia en 1958, diciendo que Ayer enfoca una sola dimensión del
lenguaje descuidando las demás y principalmente la que corresponde al llamado "Sinnraum" (dimensión del sentido) del lenguaje.11
. En Argen~ hace pocos años, en los ambientes científicos him sensaaón una especie de Renacimiento del neopositivismo que tuvo su centro en
el ~lo ~el profesor RAvMuNDo PARDO. Entre sus escritos se destacan sus
vanos estudios sobre los llamados "integrantes racionales". i. Pardo llama "in~ t e racional" a todo aquello que cae bajo la experiencia apercepto-percep~va de una mente. Empleando las palabras "racional" y "razón" en un
~bdo que na~ tiene que ver con el clásico, llama raz6n al conjunto de los
°:1tegrantes r~ao~les. Los datos de los sentidos, el concepto de ser, de espac!o de ~ ~CDS1ones, de cuanta, de principio 16gico, de símbolo, de lingüística, ~e inf1D1to, etc., son integrantes racionales. Pardo afirma el carácter
evolutivo de la razón, la no inmutabilidad de todo int-nte la
"dad d
•
-o·--• Y no neceSl
, • e t~o mtegrante. Su filosofía, partiendo del enlace que el empirismo
filosófico ~ene con el emp~ clásico de S. Mili, trata de probar el carácter evoluuvo de la razón misma, y no sólo en la esfera te6rica, sino también
en la social y religiosa.
Siendo diferentes los diferentes matices del neonnaitivismo ti
bstant cieno .
r-, enen, no o
e,. . nunadores comunes: reconocen la sensaci6n como sola fuente de
conocnmento, de modo que todo aquello que no es mensurable o verificable
en la experiencia sensible, no existe; reducen la filosofía al solo esclarecer de
los conceptos Y proposiciones cientüicas por medio de un análisis lógico, mien~ que el ~I~ fundamento de la lógica misma sería la pura convenci6n; extienden el ÍWClSIDO Y el naturalismo a la psicología, a la moral y al derecho,
de modo que del _hombre no quedan nada más que los datos sensibles y algunas re~Ias gramaticales carentes de verdad. Haciendo nuestra la genial visión
de ~n!unto qu~ nos ofrece M. F. SctACCA en su critica aniquiladora del neop0SJtiV1SID.o, creunos q~e no era exagerado el recelo de que hoy día se trata
de destruir total y radicabnente toda filosofía metafísica con las armas •
astutas de la lógica, diluída en análisis de palabras, privadas de su sen:d:
. • Cf. Ivo Houau•~•• Acta, del XII Congreao Internacional de Filolofia, ~lica en
m~él hecha en Venecia el dia 16 de aeptiembre de 1958.
Cf. ~YIUJNl)C) PAJtJ&gt;O, Ermqo sol,r, los int,grant,s raeionaus Buenos Aires, 1949
'I D,l ongm a la Es,n,ia tl,l Conocimi1r1to, Bueno, Aire,, 1954. '
'

223

�onto16gico. .Reduciendo la fiaofla, )a moral, la psicología y el derecho a
M&gt;b becboe fisic:ol o blo-fllicoe, b infatuadol prestigitadora de un Josicll,.
mo ilógico no 1'Cahan dt conocer que, haciendo de la fUica la ~-modelo
y de su lenguaje el único sbnbolo significativo, aniquilan toda filoaofia y
naufrapn en la nada.
Abrazando la doctrina neopositivista es ridículo sufrir la aluc:inación de que
el Occidente aea un importante contrapeao frente al marxitmo soviético.
No hay gran diferencia entre lm fundamentos de la cooc:epci6n del ~u_ndo
postulado por el mencionado neopositivismo y lm_ de la ideo~ ~ stalinista: ambos confiesan el mismo ateismo, el mumo naturalismo Y la JDJSma elirnioaci6n de los vestigios espirituales del ser que c11Jmina en el hombre.
Y hay más: el neopositivismo euro-americano es sustentado por el pragmatismo euro-americano, por la psicologia marxista y además por la filosofía de
moda que constituye el existencialismo ateo de nuestros cHas: .
El pragmatismo americano que culmina en JoHN Dzwg: limita ~ sabemos- la función de la inteligencia a la transfonnaa6n de la realidad,
negando las eeencias y loa principim inmutables de la ?8turaleza del ~re.
Puede considerarse como la forma americana del marxumo, constata Sciacca,
y remite a la simpada de que fue objeto Dewey por algunos partidarios teóricos y prácticos del marxismo. Los Estados Unidos de &amp;n&amp;ica, no obstante
su antimarxismo político y econ6mico, continúan considerando a Dewey como
su fu61ofo oficial y como una de sus glorias nacionales.11
El ckte,minismo psfquieo tÚ Sro11uND Fuuo y de su escuela, asienta que
cada hecho páquico comciente está ineludiblemente condicionado y causado
por un hecho púquico inconsciente, sin conceder un minimo. margen •. la
libertad humana. Por eso Luigi Stefanini con toda ramn eqwpar6 el pncoanálisis-onodoxo al ma,xismo psicológico y se extraña de que las burguesías
idolatran el freudismo y simultáneamente levanten trincheras contra el marxismo, sin percatarse de que el marxismo ya inunda y sumerge, con mil canales subterráneos a la misma cultura que deberla constituir el dique moral de
'
su resistencia.11 El autor ha combatido el freudismo -hace ya unos veinte
años- con todo el empuje de un joven ftl6sofo de la cultura y moralista.u
El existeneialismo aleo de nuestros dias es quizás el desemboque más evi-

.

Cf. M. F.

Sc1AcCA1 Filosofía, 01,i, t. l., pp. 62-63.
" .
LulOI 5TBPAN1JCI, Pnsoa.tismo Soeüh (Roma, •. a., ed. Uruvenale Studium.. ), pp. 105-114.
1,'ld
n a. lvo HOI.LBUBD, D.s M,ns,hmlnltl als
M,m,h '" • ·."'
(G,_a,rus ,iur uu¡orial ~ilosollust:Mt&amp; .Auh,o,C101ik), Muna~ 1941, (E. R.emhanlt), pp. 171-174; tomando en comidcraci6n algunu tnbu ~w:u de ese periodo,
el autor raponde t6lo de la JegUDda edición (MS, 1946) ele 111 libro.
11

11

a.

ª"'""""' "·~

dente de • filomfla modema en d absurdo y el a rcoaido comiguiente
tiene 111 ruJminaci6n ea la "-11-,.,__,_ de u.~.. H

.,

----..-

¿9111UUtllJDBOGa

y

y en la

la'Jlt&gt;lo~ de JBAN PAUL 8.wu. (M.F. 5crAooA). Hamzoaa deshaciendo
su propia Pfl&gt;lllfM de ofrecer una ontoJap, hasta hoy no ha dado a6n una
ontologfa en cuanto su "ontologia,, CDDiema y termina con el análisis i
~LSgico de la existencia humana, lin que pgeda escribir IObre una
ffsica: DO hay ontologla, porque el rer es -..a... en el comi
•
l6lo
la N:-.1- ....
-&amp;enzo, y no es,
• es . ilUil, .a ocio el ser para Heideger es el "ser-en-el-muado" de la
~ h ~ (del Duein) Y r.omo "ler-en-el-mundo" (finitud, mun..
dan1~, lealporalidad) es la nada del ser. No queda mú que delcribir
ser fmtto, que es Ja aistenc:ia, en su abrurda a'fflltura de la Nada a la Nad":,
El ser es•..aencerrado en el mundo y el mundo•, fuera del ""--..!~•
hay
.l.lilllCUI DO
H
aer. ª~Q excluye la creaci6n, negando con eao la oilteeria de Db
creador, y a pesar de todo hace nacer "onme ens eir nibiJo" afirmando
tuit.amente
a.:...c..._:_ -L- . ...1.
•
'
gra. • una - ~ iWIIWQII: el ns Viene de la ada sin que un Dior cree
ex nihilo. A este modo de proceder llama Sciacca ya DO fibofia, sino al-

=

e,

quimia.••

J. P. &amp;aTU tamba califa de "ontologia" a su -........:..1:--.
f1e1a d inmedia
el
- - - , pero con~
to que_ ser DO tiene ru6n, ni causa ni necesidad. Su ser es
':°tendido como materia pura, es un dato ininteligible e inefable; su aer "•I'
1111 1111 ~~~ que iea. Su materialiatno, que coincide con el de Feuerbacb,
Y su. derivación con el de Freud, es análogo al de Marx, que igualmente
considera .la conciencia como epifenómeno de la materia, si bien para Sartre
la ilusión de hacene Dios para el hombre se concretiza en el hacerse bertia.
El hombre que DO es, pero re hace, no puede hacene Dios
n.: __
absurdo Pi
• n:.....
, porque .LIIUll es
Uci
• ero, sm ....,_, Jaa cosas no andan mejor: todo es absurdo, todo es
to Y no obetante el hombre es una "pasión inútil". El Existencialismo de
Sartre que repraenta el inrpanentismo más riguroso y coherente aunq
tuito
•
•
,
ue graen sus ~ Y gratuito en sus comecuencias, es mucho menos ambi.
~ que el d_e Heidegger, en tanto que ~J mismo confiesa que su existencialismo DO es uno eJ esfuerzo por acar todas las C:Onsecuenciu ~ una posición
•~ coherente.u _En ~ ' dice Sciacca, todo es lastre, útil para llenar eeo
vaao que es la exutencia y la libertad, a la cual estamor condenados. :ro
No obstante la aparente contradicci6n entre el marxismo que declara la
• Cl. M. F.. b ~ , 1ilosofi4, o¡fi, c. l., pp. 431, 436, 437. Cf. ademú IIOclo el
capítulo El Lislndalismo, l ll., pp. 247-485.
'
•
Ju.N
PAuL
SArru,
L
'
,
m
i
~
111 811 Aamrn:-. D...:. 1.... .,, L' •
Ñlilffl
'
_.,_, • ..... ;:nv,
IJtidnl. . • • ut ,U ••Ir, citos, t•'•11 1ffort joa, lirn totdu 1,1 ,oas19 .,,,,11
lllro11 athl, ,olalrnt,.
,...,-

,r.,., . . . _

• Cl. M. F. Scwic:.l, l. c., L L, p. 485.

224

225

IL 15

�libertad del hombre una ficción y el existencialismo, que en Heidegger la
afirma como algo que existe para el hombre angustiado y acongojado que en
el fondo de la Nada elige su propio ser, y que en Sartre la afirma tan desesperadamente que identifica al hombre con su libertad, que lo hace ser hombre, nos percatamos desde un punto de vista más profundo de que la libertad del hombre es igualmente aniquilada: el hombre no tiene, pero es la
libertad, que es negación del "en-sí", a saber el hombre como libertad no
tiene una esencia definida: su esencia es la libertad que es ausencia de una
esencia y como tal la esencia del hombre es pura posibilidad, de modo que el
hombre en cada momento se hace y es aquello que se hace inventando en cada
instante a sí mismo sin que su elección tenga una ra7.6n, de forma que su
libertad llega a ser absurda y el hombre, condenado a la libertad, ya no sabe
qué hacer con esa absurda dádiva que agrava la "pasión inútil" de la enfermedad del ser. Miramos de frente una "libertad" que equivale en su "sin•
sentido" a la que algunos microfísicos atribuyen a los supuestos electrones "a.
causales".
Necesitamos recordar los altos quilates de la ontología clásica, cuyo concepto de "libre albedrio" sirvió de trinchera eficaz contra los múltiples asaltos
de los siglos pasados que trataron de destronar la auténtica libertad, y que
~nea jada en la Teodicea- respondía a tantos males del mundo que, por agudos que fuesen, eran muy inferiores a la excelsitud y a la sublimidad de la
libertad del hombre creado por Dios según Su imagen.
Por otra parte, necesitamos recordar también que debemos evitar igualmente una deificación de la libertad humana, que se constituya juez de lo
bueno y lo malo. Tal orgullo hizo a N1cou.1 HARTMANN e.xigir que una voluntad libre en sumo grado fuese una voluntad ni buena ni mala, sino moralmente indiferente, en tanto que una persona totalmente determinada por
los principios éticos, por eso mismo no es ya moralmente buena, porque no es
libre. 11 Una ideología análoga hizo a N. Hartmann escindir la religi6n de
la moral.
Con mayor razón JAIME BALMES tenia conciencia de los limites de la libertad humana cuando dijo: "la libertad lejos de ser una perfección, es un defecto, que nace de la debilidad del conocimiento del ser que la posee" .11
Con todo eso, no quitamos a N. Hartmann el mérito de haber llevado adelante la crítica de los conceptos de la libertad con su ontología de las capas
o estratos del ser, con lo que reveló que el error del psicologismo y naturalismo ético no es su determinación causal, sino el monismo de esa determiEthik, 2 ed. 1935, pp. 627-628.
BAun:s, Filoso/la Fundam,ntal, París, 1851, t. 11, pp. 551-552.

" NtCOLAI HARTKANN,
11

226

Cí.

jAJMI!

nación, mientras que la libertad
. al menos dos ti
d d
.
de tal modo que una dete · necesita
•,
. .
pos e etemunaci6n
J'lDUlaClon supenor lDlporte
•
'
a sus determinantes inferiores. 18
su propia determinación
En 1a cnbca
• • actual del concepto de la libertad
nente la Ántropologla Filosófica del sab' al mát desempena un papel emiBER.G i, que ha destronado el fenómeno ; 1e 1 ~Ns:ED~ARD HENGSTEN•
más modesto.
e ª e eccion asignandole un asiento
La libertad __,.,,, H
--c-n engstenberg- está implicad
·
•
tn pro o en contra de la "Sa hl' hL . ,,
.
a tn la ineludible decisión
debe
.
c ic ir.eit (denvado de
h
conf undll'Se con la mera objetividad
sac e= cosa)' que no
la Sachlichkeit Hengstenbergana ha d , ~. ~ r de que la presupone. En
.,
Y, a em~ la "entreg ,, 1
alma en la relae1on.
La "Sachli hk . ,.
'
a ' e poner toda su
b.
c e1t es aquel háb"
o Jeto por eJ objeto en si, sin atender a
tilida ato que se dirige a un
al traducir "Sachlichkeit" por "ob' . "dads~ u
d.º Por tanto, titubeamos
. . .
Jettvi
a secas
f .
Jetividad-ascendiente".
' pre enmos traducir: "ob-

.:odas

los hombres nos encontramos
.
.
C1dU110s inexcusablemente en pro o
en S1tuac1ones en las que debemos deen contra de la " 0b' · 'd
Al hombre no cabe refu ·
.•
1et1v1 ad-ascendiente"
,
giarse en 1o utilitario
d
·
rehuir el decidirse en realidad
ha
. . Y cuan a pesar de eso cree
'
ya se
decidido contr la d · ·
val e a un hábito contrario a la "ob' .: 'd d
. a
eC1S1ón, que equiJeuva
El háb'
bre que corresponde a la "ob • u· 'dad a -ascendiente"
.
·
1to del hom1e VI
-ascendiente" ed
concordancia de aspiración con el sentido la ese ~u e ser concebido como
un deseo de penetrar en lo más íntim d y . ncia del ser, entrañada con
0 eJ senudo del objeto o del hecho que
nos ocurre.

°

Su~rando la unilateralidad del intelectualismo
.
.
luntansmo, Hengstenberg basa la d . '6
y al mlSillo tiempo la de vodeterminada del ser humano .
ecislaa n del hombre, no en una facultad
totalid
' smo en
persona h
·
ad que ejerce Ja libertad E . d
umana nusma, como una
..
• n vista e que la " b" • 'd
y tamb1cn su contrario a sabe la "U
o 1et1v1 ad-ascendiente''
dente" deshaciendo y c'ontra . r d
lansach~ic~eit" (= "inobjetividad-decanan o a
auténa " b' . 'd
presupone por su propia existencia la
. . . ca o JebVJ ad-ascendiente")
de decisión está implicada por
. ~ibdidad de sus contrarios, la libertad
una mtnnseca necesidad de los fenómenos misu.. Cf
Cf. N1co1.A1 HA1tTI1ANN,l. c.,

p.597
•

. HANs-EouAJU&gt; H&amp;NOSTEN.BERo,

prt (Kohlhammer),

1957.

Philosophist:lte

.
Anthropolog11, Stoccarda Stutt-

EL MISMO, S,in und U,sprünglichbit, Munich-Salz
.
EL MISMO, Aportación Crütiana
I F
burg-Colorua, (Pwtet}, 1958.
n. ••_
.
a enomenologia
o b· C
•
&amp;UO\Jamencana Internacional 1958
8
en r u atho/1cus, Revi,ta
• Cf H E
'
' D. • t. II, pp. 480-511.
• . • •• lliNGSttNURo, Philosophisch, A.nthro I .
Aportac1ón C,utiana o la F,n m I ,.
Po og11, p. 9 u., y p. 204 u y
0 · ••o og1a, pp. 480 y 503.
·

ª

227

�la ~
H _ _.__ no habla de libertad de la voluntad,
• sino
d lade"ob~bvidadmos. ~".._..._&amp;
al
el orden· el hábito e
.,de la ~ o obstante, p,ev ece •
•. ttas el hábito de la "inobjeascendiente" funda la jerarquía de
Toda moral tstá basada
tividad-decadente" origina la anarquaa e

~bi:S,::tos.

lo •
sobre la onto g,a.
• d .. b. tiva" mencionada a la actitu dwmEl hombre que pasa de la ~titu oh?
Lo hace, sólo, porque quiere.
ob . tiva" no lo hace por motivos Je
Je
'
•
taf' ·
el hombre se deaºd e, obedeciendo o desDesde un punto de vista me meo,
1 de las cosas. y -elevando
rd
hay en la natura eza
· . .
,,
obedeciendo, al o en que
. .
1 hombre se decide "obJehvamcnte
esa pmpectiva hasta al p~ religioso-- e deciendo al creador de esa natura''inob.etivamente" obedeciendo o desobe
o
J
Di
·
saber
a
os. . . del existencialismo y a la psico
· Jogizaet
• '6n
raleza mmna, a
Al irracionalismo de la decisión
. t ta reducirlas mecánicamente a
.
de la :rv-nnna que m en
de todas las acoones
r-- '
ne la "no-motivación" . Y la espon_ _ _ 1 ,. Hengstenberg opo
b .,
motivos "fenomcruues ,
d un comienzo absoluto, a nentaneidad de la persona humana• que es capaz
.éndosee en concordancia con él• La
dose al orden interior del obJeto _Y poru alizada por la persona, es anterior
.
, (d • '6n nrPVJa) actu
da
''Vorentsche1dung'
casi r··· ' d
. terio de la penona que ca
a todos los motivos y revela un rasgo e1 JDJS

J~.

hombre constituye.
"tivismo polifacético de nueslin
oponiéndolas al ncoposi
h
Siguiendo esas eas, Y
h
.
mata la persona del omretendido umamsmn
tros días, que no obstante su p
1 , clásica y de sus a menudo muy
erca de la onto ogta
.
al
bre, nos hallamos muy c
"oh'-: "dad interior" que venaeron
.
gnadores de una
J,;;uVl
Ju
desconoados propu
.
. .dad es un problmia cuya !O •
.
tándose de que la mtenon
, . , .d
iomaDPJlbsmo perca_
. .
misma Huelga subrayar que el mas mtrep1 o
ción trasciende a la anteno~dad .
. J • 1 pasado fue Antonio Ros»INl
• tel1CJPnaa en e sig O
talia
propugnador de esta m -e. ,
, .
rtante pensador de la I
. •
lo es el quizas mas unpo
y en el en que VMJDOS,
..,
de nuestros días, Michele Federico SclACCA.·

II

· revocable ele
•
1 neonMitivismo, con su pretens1·6n lf
• valor
·e·
No oh,demos que. e
r, al d
•nio de ¡0 no-c1cot1 1co
orru
absoluto, y con su .destierro de la ontologia
. ScuCCA, L'iathiorilJ objtttiot, Milano, (Bocea ), 1952.
• Cf. Michele Fedenco

y por tanto de lo arbitrario, llevó también el hábito anti-metaf'isico hasta sus

últimas consecuencias en el urreno jurldico.
La Uamada "teoría pura del derecho" de IIANs KELSEN trat6 de hacer
comprender el derecho tal cual es, sin querer probarlo como justo, o consideró prejuicio el jtugarlo a la sola luz de su injusticia. Se puso más bien
a buscar el derecho efectivo y pos:ible1 y no el derecho justo. Juzgó el derecho autónomo frente a la moral e incluyó a la coacción como factor constitutivo del concepto de derecho; de Jo contrario seria rebasada la esfera de
Jo jurídico. Las normas del derecho, muy lejos de ser imperativas constituirían
proposiciones hipotéticas de modo que, hasta la injusticia, no se comprendería
como una negación de la justicia, sino más bien como una condición específica del mismo derecho. Y aún más: las normas del derecho no entran en
vigor en virtud de su contenido; no se podría imaginar ningún comportamiento humano que, como ta~ fuese incompatible con Ja aprobación jurídica.
Kelsen hizo coincidir al derecho con el Estado. Para él hay un orden de
coacción social ("Zwangsordnung,,) idéntico al orden del derecho. El orden
jurídico se llama Estado desde el momento en que contiene en sí un cierto
grado de centralización. Es muy significativa la breve ponencia de Kelsen
Dios )' Ertado: dando gran importancia a Feuerbach y Freud, el autor abra7.6
eJ agnosticismo y el materialismo de una época pasada de moda y entrevió un
Dios idéntico al orden del mundo personificado, que sería propio del pensamiento primitivo, mientras que la noción de Estado no sería más que el derecho personificado, suponiendo que el uno y el otro no existen sino en la
medida en que son •objetos de la creencia. Kelsen no se percató que él mismo
fue \Íctima de un "fideísmo científico".n

Igualmente el neopositivismo y sus matices modernos confunden la autoridad con el simple poder, y estiman que la fuena es la fuente del derecho
y de la autoridad. Se niega el derecho; se identifica la foena y el derecho, con el fm de absorber el derecho en la fuerza, y se opone la fuer.za al
derecho con el fin de aplastar al derecho bajo el peso de la fuerza. El mito
de la fuerza no es tan moderno como parece: desde Trasímaco hasta Nietzsche
los eslabones de la cadena de los defensores de la primacía de la fuerza ante
el derecho no se han interrumpido.

Poco a poco va despertándose la inteligencia de que los principios ontológicos y los valores de lo justo fonnan también el eje de la filosofía del derecho. Necesitase ttvalorar el derecho natural que otorga estabilidad a los valo'" Cí. ffANa Kusu,, Gott 11nd Staa1, Logos, t. XI, 1922-1923, Tubinp, 1923, p.
261 e lvo HOLLBtrau, Vtrs mn, R1cüioa dts Gr11ndts Notio•s Sociologiqttes •. •, (AclOI del XVIII Congreso lmt-rnacional de Socio)C)gfa en Niircmbcr¡ ni 1958.

228
229

�.,
leza misma del hombre. En tal pers~ctiv~,
res repomendoles en la natura
rb'
'ed d y la fuerza, sino en la mteli,
.
f da en la a 1tran ª
.
la autondad ya no se un
l
. d danos La autoridad, leJos de ser
.
.
de todos os c1u a
•
b
genc1a, siempre mayor
el poder de hacer y hacer o rar
'li · d la voluntad, resulta ser
un acto utl tario e
.
• d I Bien Común.2'
rdo con las exigencias e
d
a los demás e acue
lid d de los fines existenciales del
.
.
rd trazado en la rea a
El derecho es un o er
. ., n de los fines existencia.
al
conforma a la rea1izac10
. d
hombre. La rrusma mor .se
.l.- conformes con su realida
h
a que a su vez esu.ui
1
les de la natura eza uman ,
f dado en el ser.
. 1 deber-ser aparece un
.
D
intrínseca. e nue\o e
.
b El Derecho Natural H cons1~,-~
su importante o ra
d
JoAHANNES ,v.u:.:,SNER en
.
. 1 " del hombre que no son de or en
'
. .
d 1 "f es e.X1stenc1a es
dera el concepto
. , 1co de todo auténtico Jusnatu.
.e . os
, mmo el concepto-nuc
subJ'eti\'o smo obJetl'liO, co
d f'1nes entre otros: la auto'
• 1 'd
n este cosmos e
,
ralismo. Pueden ser me m os e
. 't I la generación y educación de
conservación en sentido corpóreo y ~p~ uasoc,·1al el proirreso cultural y cien. e , la Comumcac1on
,
b
od
los hijos, el Bien om~ y .
el reconocimiento del Creador. p emos
tífico, el propio perfeco~n!~~ent; yplenitud subsistencia!'' que nos hace '\:enencajar en este esbozo e . ~ an ed
t
desamparo ontológico y aspirar
.
1
t1m1ento e nues ro
,,
cer la angustia y e sen
los hombres que somos una
'
.
h . l absoluto. a nosotros
a subir la escala acta o
.
.dad" como lo expresó muy b1cn uno
d nada y de etenu
,
al
misteriosa am gama e
clias· Ac;usTÍN BAsAVE FERNAN·
de los más profundos pensadores de nuestros
.
V

ªº

od
envenenados ya en sus entrad J gobernantes m cmos,
l á
La mayor_ p~e -~ os 1 'd l 'as jurídico-positivistas, abrazan e 1:1 .s
ñas por la mf1ltrac1on de as 1 eo ogi
lit' es un arte que busca umque la po ica
¡
grosero Maquiave l.umo, declarando
.
.
Con tal que contribuyan a
.
.
la consJderao 6n mora 1.
1
camente el éxito, aJeno a
,
ceptan hasta las corrupte as
. l
id d orno mera econom1a. a
bien público cons era O c
·1 ·c·os de la llamada d,p o,
1'd
cenauados en os vt i
•
Y las tropelías de los t eres_, en
º od m ndo y no busca sino endiosar
- ara sobornar a t o u
,
d
macia, que se las apana P
. . . d los inocentes. Huelga ar
..
que sea en perJu1c10 e
..
ef
sus propios ben 1c1os: aun
. .
a la matanza que h1c1etros que sobrevtvunos
eJºemplos a hombres como noso
d' 1
a la miseria indecible que
.
de dos guerras mun 1a es Y
ron los instigadores

DEZ DEL

ALLE.

p N cesidad de ,sdar,ce, ' l eonc,r"t o J11 Auditoria
.
,. Cf Esa1Q1JE D. Aun.IDA, O. ., t
~
d la esencia d11 la autondad, po. ·
D LOADO nctrca II
A
en la hora pment, y HoNORIO E
• ' 1 de Filosofía en Bruselas en 1953,
ctos.,
.
al
XI
Congreso
Intcmac1ona
nenCJas hechas
t lx, P 177 51 • y p. 164
.
•

• Cf.

JouA.'iNES

as.
h
d (T"rolia)
Viena-Innsbruck, 1950,
,
MusNu., Das Naturrec t, 2a. e .

p. 36 y passim.,
,
DEL VALLE, Filoso/La del Hombre, Mbico-Buenos
" Cf. AousTIN BASAVE Fl.RNAN_oEz
114
Aires (Fondo de Cultura Económica) 1957. p.
.

230

originaron los "cruzados" farisaicos de la post-guerra, que lograron expulsar
a millones de hombres inocentes, y uncir el nombre de la pacüicaci6n al carro
de su calculadora 11e.xpcdiency''.
La amoralidad de la civilización moderna ha hecho insensibles las conciencias de las multitudes. Estamos acostumbrados a considerar la política
como un arte que produce resultados valioso , aunque algunas veces mediante
actos de suma imperfección y hasta abominables.
Necesitamos deshacernos de la falsa idea que vinieron inculcándonos desde
nuestra juventud y que desquició el concepto básico de la "política" y la unió
férreamente a los de "utilidad" y de "arte".

Al revés: una idea clara de) fenómeno politice, sólo se adquiere si se distinguen bien dos aspectos muy diferentes de lo operable, a saber, el arle de lo
factible y la prudencia de Jo agible; tarea que resolvió genialmente LEOPOLDO
EuL0010 PAucros con su laureada obra /.,a Prudencia Política.at
Haremos nuestra la quinta esencia de su doctrina: todo acto humano que
se ejerce sobre una materia exterior, es Lo factible, mientras lo anible es todo
acto humano considerado en sí mismo y como posición interior del sujeto.
A los actos humanos, prescindiendo de que sean buenos o malos moralmente,
se les llama factibles, y, considerados bajo su aspecto moral se les llama agibles. A lo factible corresponde el arte: y a lo agible la pnidencia. El arte
sirve para hacer cosas perfectas, pero no hace perfecto al que las hace. El
arte y también la ciencia son compatibles con almas de malhechores y ladrones. Bajo este punto de vista, la prudencia política no es un arte, sino la virtud de lo agible.a:
Contra lo que opina el neopositivismo maquiavélico, la política es una
realidad moral. Es la virtud, que ajusta y amolda la ley moral universal a
todos Jos casos que puedan presentarse y coincide con los actos humanos especificados por el bien común de la sociedad civil. Tomando además en consideración que el "bonum commune,, es un ''bonum morale" y no un "bonum
phpicum'' y que las ordenaciones positivas al bien común son concreciones
de la ley moral1u nos hallamo~ en una posición antípoda a la del neopositivismo kelseniano y hemos recuperado la sabiduría nunca envejecida del
Derecho Natural tan denigrado por una gran parte de nuestros estadistas y
diplomáticos.
Añadimos que en modo análogo la diplomacia, lejos de ser un arle y no
ajeno a la mendacidad, astucia o impostura internacional, es mucho más la
11

Cf. L!OPOL.DO EuL0010 PALAcros, la Prud,ncia PoUtica, 2a. ed., Madrid (Instituto de Estudios Políticos), 1946.
ª Cf. ib., pp. 77-85.

• Cf. L.

PALACIOS,

1. c., pp. 26 y 110.

231

�. la disciplina de las relaciones interirtutl que tiende a aligerar y balta~ .Je Naei6n • Naei6n que podrlamol
v
un tlmcho natu,.. "
nacionales. Urge crear
~ Todoli) ·84
llamar Derecho de Gentes (J
. . " 1 "onM"t11nmno" y al "doc11.,..,.,denc:ialismo
a
r· - - - ºdeal Y lo
L Palacios contrapone su t'·..
•
•6 armónica de lo 1
. • . o" comparándolo con ''la conJunad ni .. stntesis de Don Quijote y
u,nansm '
el escu ero, lii
real, el ensamblaje del caballero
• Y
Sancho". y atin6 en lo esencial.
vez más en la Nada Y
• • tesCO ¿no damos una
Pero, con el desengaño q~JO ia\;:_,,,,, moderno?
la falta de sentido del exist~
VALU!, nos hizo vislumbrar
en

B.uAVE flllNÁNDEZ DEL

Qui-

En absoluto. Ao_usTÍN
de Don Quijote, vuelto a ser Alonso
muy bien otro sentido de_ la mu~de los valores ontológicos y morales, n ~

·ano que guiado por la Jerarqwa

•

tura1 del fracaso. La renuncia

J
,
• • .;,.;~6n anu-na
•
sea
lleg6 a la desesperación· an----r-:
Se renuncia al egocentnsm0,
tiene un sentido de donaci6n, de entrega.
al teocentrismo. Sólo los oidos
O
de orden particular nacional, para entregarse ontológico, que se transforma
dos oyen el contrapunto. del d ~ Utico-diplomático "estima su

aguzaafán de plenitud subsistencial. El QuiJllaote-poede servir como medio para
en
__ .J:..:1_
que e pu
. ..
• ·da sólo en la JDCWUA en
. lan
la verdad y la JUSUaa
propia
vi
que consiste en unp tar
·
la rcalmci6n
de su 1'd-ft'
.....,
sobre la tierra" (lvan Turguenef) ·"
tambi~n el entender la virtud
Añadimos de la cosecha de M. F. SclAOCA, de tranSformar las llamadas
rlo ,. a saber, de ser capaz
"de vencer a Wate o , . . verdaderas.so
"derrotasº de la vida en victonas

encía 1ilosof14 d,l D.,,cho tl,
111 pon
Jod Tooou
en
" Cf. La propuesta que L:IIUAI
•
de Filolofta),
Bruselas, l 953, L IX,
. . PP·
G,rsus (Actos del XI Congreso I n ~ de individuo a individuo, d~ ~
107-112: hay dos tipos _d~ derecho Ese miamo derecho de naci6n .ª ~~n, ae 1lama
'edad. El derecho posaavo a !leC8I~--' de individuo a indiV1duo se
IIOCl
El derechotura1
na1ua¡
.
d erecho internacional pu'bli
co.
de Nación a Nación,
¿por qui no lla·
,. El derecho na
"d --L- natural a aecu .
en:l,;IIU
I . (Colo "Derecho de Gentea?"
V
Filoso/14 d,1 Q11ijot,, M neo
Cf AausrlH &amp;un F1u1ÁNDIZ Df.L ~ • Cf tambi~n el eco en loa rumbos
lección.Austral), 1959,
59, _111h,,ifl75~:
ForsehHt, t. XIII, 1959,
la Alemarua: Zntse t , •
científicos de
V Rintelen).
pp. 640-643. (reseña de F. J. .

m-:

J!·

=llh¿&amp;I"

Ill

Hasta ahora hemos asistido a Ja transformación de algunos conceptos básicos de la filosofla y jurisprudencia debido a una desvalorización premeditada,
proveniente de los ambientes neopositivísticoe, mecanfstic01 y utilitarios de la
época moderna, y mostrado 1a gratitud ontológica de tal procedimiento.
Necesitamos, sin embargo, tomar en consideración que tambibi puede
dane el hecho contrario: los conceptos quedan casi immm'-8 e inmutables,
pero Jas "rd' que los sustenta cambian casi completamente sin que se Jo
advierta. Según nuestro parecer, eso sucedió con los conceptos básicos de Ja
g,u"ª
y de Ja p,opitdad o, con,más precisión, con los del "bellum justum"
y del "dominium••.
Aparecen invariables las condiciones del "bellum justum", a saber: l,gitíma
auctoritas, iwta causa, recta int111tio y debil,u modus. Nadie las contradice,
permanecieron inmutables durante los aiglos. Y, sin embargo, con todo eso,
algo se mudó de ropa: el ''belJum» mismo. No fue un cambio repentino; las
núces del cambio laa descubrió ya el fundador del Derecho de Gentes Franciseo de Vitoria (t 1546} que opinaba que ninguna guena era justa si
ocasionaba al Estado más males que bienes, por numerosos que sean los
demás tltuloa y razones para justificar su oonveniencia.ª7
Cuatro siglos más tarde, nos esforzamos en balde por reconocer en la guerra de nuestros días, sea perpetrada con armas atómicas o no, e] "bellum"
de nuestros antepasados. Frente al ensanchamiento universal, la crueldad
inaudita, la incalculabilidad ( ¡ armas secretas!} , la paridad de los civiles con
los soldados y de los. edificios particulares con los blancos militares para los
ataques a~reos y la imprevistoilidad del éxito que casi iguala a los venceccdores y los vencidos; en cuanto atañe a los sufrimientos y daños que se
padecen, se plantea el problema de si una guerra que corresponda a los
requerimientos clásicos del "bellum justum,, pueda realizarse en el futuro
de algún modo o es irrealizable, a secas, por sus razones intríosccas.

· En vista de eso, uno de los más eximios juristas, el cardenal Ottaviani en
Ja tercera edición de sus "lnstitutiones Juris Publici EccJesiastici", 1947, escribi6 un capítulo intitulado "Bellum omnino intr,dictndum" en que conviene
que "non datur amplius iustum bcllum quod Statui aggredi liceat ad repe• Cf. Fray PllANCISCO DE VITORIA, D, /JOI. ,iu. 13 y FRANctscus STaATIIANN, K,u,
und Chri.st,11tum h,at,, Trevería, 1950, p. 126 y A TONro Tauvo,. SBIUlA, Los Fuadawuntos d,l D"""º (llargoa esenciales del Derecho PoUtico y de Gentea en Franc:uco

de Vitoria).

• Milano (Manorati), 1957.

232

233

�tendum iul

IIUUID"

y enseña: ,,.,_ ngo aqum

b,Utan irulien, líe..

w-

Por otra parte, estas argumentaciones por muy vá1idu que sean, DO ponen UD i:mtrumento ablolulD eD ... IIIIDOI de .. p,ri6wral a ultram:a, particlaricll de una pu de cementerio, como lo hace -1umbrar la alocuc:i6n
de Navidad de 1956 de1 Pontifice Mhbno de la Cristiandad. Plo XD, pauta
sublime para tocias los pacificadores. A pesar de todo, no declara ilk:ita una
guerra defensiva contra injultm ataques cm tal de que todo esfueno para
conjurarla baya resultaclo vano y la eaperama ele UD &amp;ito favonble apa•
aeriamente fundada 11
•u,. f"11Ú1Sf114
Euro~: ,l f"""""'° ü la ,ro,;atlad p,i,Hultl' pregona en su 6ttima obra L4 Pro,UÜll, 1959, ANTOIIIO PnPIAA llOIIRloua
que poco antes babia ganado, con IU libro Mhotlos' Critmol ti, ,. Socioel premio del bien c:oaocido lmtituto Luigi Stu.no de
lloma, y habla hecho una ~ túl tlomiaiotlalrismo que parece • una
revoluci6n copemicana en la doctrina econ6mim-tocial: el "dominium", la
propiedad entendida aegún la pauta del Derecho Romano como la "plena
in re potestas'1 que confiere al propietario dueño de un "jus utendi, fruendi
et abutenm•, va perdiendo III pCllici6o nuclear en el universo de la eéODOIIÚ8,
que aeg6n Perpiiia Rocldguez "ae comprencle mucho mejor colocando ea
el centro de la cuesti6n, no el hecho doariníral bruto, sino el derecho humano,
o más ampliamente, la norma social, alrededor de la ~ y dependienclo de
ella, giran todas las imtitucionel pammoniala, ioclulo la propiedad".fA
Perpiña Rodriguez anda por todl&amp; parta en busca, no de un "deber ser",
sino de un ~ socio16gico, y cree tener suficientes ruones que prueban

iaca

"'°"'

'°"" ~•a,

• a.

AJ.Apamua 0rrAVWCI, Iufiltdious J•ris Mlia But.situliei. (Bclitio Tertia,
1)pia Polys)ottia Vaticuis MDCCCCXLVII), to. J, PP. 146-155, d. aclemú IUI argumemacionea lipientel: "Haec oamia ••• ottendunt hoclie in bello prendo nunquam
haberi poae iDu condidona supra memoratu. faMflu,,rmu redderent itadanl et
luilal ....... Pm-ro, addeDdum est, ..... dari impuam poaee ,.,,,,. .,,_,..
"1IIMI. quae toa malomm, caediam, deluuctionum ac moralñam relipmrmDque zerum C'ffflionis, c&amp;UIIDl eae valeat propotieoatam".
tambiáa CoanovAKI, 11 Sloll•
,ifi&amp;aor,, 11.oma, 1939, p. 490 a.: "Bi,osna avere il corragio di rivedae la nouva
pratica della guerra; perche le condizioni della teo1ogia per la guena silllta non li

a.

verificaao quui mai".
• Cf. L'O"'"'°'°'' Romao, 24-25 diciembre de 1956, p. S: "'l'manifesto che neDe
praenti c:ircottame pul, ftrificani in una Nuione il cuo, in cui, rilultado vano ogni
IÍOl'IIO per IOCODgiurarla, la perra, per difendeni dfic:acemente e con aperama di
morevole 1uccao de inpuld attacdü, aoo puta-ebbe eaere comiderata illecita".
• Cf. ANTONIO PuPIRA llaDalova, ,,. Pro~ (Uu
Dommocnlrismo )", Madrid, (Illltituto "Balmel" de Sodologla), 1959, p. 97.

ª""" ,.,

234

IIDa DM•wi6a radical
6ltimca
.:..a-.
que afecta el canceptu ele "pmpimad" duralde b
-.-. ea el IIIIJIJleDto de la pnbliaacSn clel
•
Marx y Federico Engu, el ffllllll •
aw,,fiesto de Cados
cial, mientras
msmo era áecttvameute UD fantatma .,.
que en nuestros dfaa el cormmiemo U..J.
efectiva ea contra~
la propiedad privada
--5v a 111' una realidad
r--vu a
que
- L!IU nombre- continúa volariándoee en un
--11 -=n guardando
que es muy significativa: CCl1oamaoe la •fantaasna. Valga uaa analosfa
a un núcleo unificado de úboles·
etiqueta eoaceptual de "bolque"
diez mil imol el
•
• cuando ae queman o se talan cuatro o
aún más
bosque ague ,ubs.ilfiendo: •pero IÍ llepn a desaparecer
seda
~ queda a6lo alguna me,.qmna cantidad de loa miam
absurdo RgUU' hablando de UD ....___.,, a. 1-...1 - , '
Rodríguez llel'fa ablurdo
.
--s-- · •&amp;&amp;uauuaute, opma Perpiña
de "plena in re
~ habJaodo de propiedad en eJ 1e11tido estricto
CClllltitutivas. El ~ - ~ de. haberle quitado todas IUS funriooes

úbo:

ante IUI OJOI, entre otim, al :........"J:..es muy preferible a 1a del
• ~wwwv de nueaalquiler en IU
•
~ que DO puede
tamhiln "dueño" de UD • • ,
• ~ cua • no es simultánr.amente
cierna, un gran buque o ~ :
IIDD•PO ante IUI ojal, una fábrica moecononúa industrial
moderna Y está conwocido de que 1a
tegoria de ~c o n ~ y no puede ya aer "manejable" coa la car-vi--- ru ...- .
cuando le le objeta
la
•
ser un derecho en principio pleno total,
que
propaedad, por
contenido conceptual en "actual" y
no tendría por qu6 cambiar su
y que ae pueda hablar al
dy que butarla que fuese latente o virtual
"
menos e un aeñorio formal y -L...... ....._ le
que desfaguran las cmas, poniendo en los co
~' ~
~ue no responden a ninguna realidad • • nceptos ~ - puras ideas
0 sea, incurriendo en un
idealismo' inadmisib"
• 1e"u
En contra, la objetiva,
•
tesis d 1 dominioc:e
.
hecho precedería al derecho leña falsa,
e
ntnsmo, que el
condici6n de hecho del • '
. en tanto que el dominio trae 111
mtema normativo· ex ·
· f
Con todo eso ~ -- &amp;...1.c-...•
JUl'e ontur actum.
.
.
erpma VW&amp;lt§l.l'-6 DO trata de hacer el papel d
dor, amo qwere contentane con aer observador
.
e ráormay afirmar que "la ...--,-._._.,
nrnm...:a...i DO )'8 COIDO derecho
penpcu
de
hechos
(
, ___ ,,__ sociales,
•
mo hecho real (como .,__ .:...., ) ha
.
como,--), 1111o c:oUV111111auna
cambiado de naturaleza" u
Prueba además que los "jura in re aliena" tan llenoa de ~tices
.
zan, de hecho, las facultades dominicales.
paraliDeclarando que la propiedad clásica, en el aentido estricto
••
no es de derecho natural y afiirmando la • ......,,,.ilidad
de dODUDIO,
'
un,..,...,
de facto de tal JDStitu• •
tros días cuya posici6n
encontrar UD hogar de

ª

a. i6 .• pp.

73 y 113.
Al'fTONIO haPIAA llomiovaz, 1

cr. .,,
•• a
. •.• p.

ia2

.

. c., PP. ioa Y 102.

�•

ción en nuestra q,oca de industrialización, continúa Perpiña Rodrlguez, corre el riesgo de ser juzgado como oponente del catolicismo social, lo cual
niega B, subrayando que los Papas, con mantener el principio general de
la propiedad, no evidenciaron para« todos los casos su necesidad o su justicia
de hecho y "que ni para Santo Tomás, ni para Le6n XIII, ni para la
Patrlstica, la propiedad privada es de derecho natural primario. Todo lo
más, encaja en el Derecho natural secundario, que no responde a los primeros e inmutables principios de la ley de Dios"." Para Santo Tomás, el
derecho de propiedad no consistía "en ,l jus utendi ,t abutendi de los romanos, sino en el ius procurandi et dispensondi, que es cosa muy distinta".
"¿ Por qué seguir -se pregunta Perpiña Rodrlguez- llamando propiedad
a ese mezquino derecho que 'permite' el Doctor Angélico?'' A su juicio "lo
que Santo Tomás considera como permitido por el Derecho natural no tiene
nada que ver con· Jo que en los litigios sociales contemporáneos y en las
polémicas ideol6gicas se discute como derecho de propiedad privada". La
conclusión final se formula de forma revolucionaria: "para la Iglesia, la propiedad privada (estrictamente entendida como institución patrimonial plena
y central) no es de Derecho natural positiva o permisivamente, sino negativamente: es contraria al Derecho natural y a la ley de Dios. Lo que sí es
de Derecho natural {y de Derecho natural primario, Í0\1ariable e inalterable)
es la suficiencia económica de bienes econ6micos" .45
Recuerda también la conclusión radical y revolucionaria del Padre Sousbngh,, para el cual la propiedad privada puede quedar como mera etapa
de transición en el camino hacia una economía colectiva general, como "comwúdad positiva de bienes", y la menos radical del Padre Krasinshi."
El problema que planteamos, es, si, y en caso afirmativo, en qué grado,
el fino crítico del dominiocentrismo fue él mismo victima de un "idolum
fori" o si hemos sido víctimas todos los que continuamos defendiendo la
posibilidad de realizar también, de hecho, en la vida social, al menos asintóticamente, el principio de la propiedad privada, o si -otra posibilidadel problema es reductible a una mera equivocación lingüística que nos hace
seguir colocando la etiqueta envejecida ''propiedad priva.da" a un hecho
"toto coelo" diferente del principio mencionado, presos quizás como estamos
de una nostalgia romántica que iba arrastrándonos hacia el abismo de una
"acedia" escondida en lo más profundo de nuestra alma.
Planteado así el problema, es muy difícil resolverlo de un golpe. Necesitamos dar realce al querer común, a saber, salvaguardar una es/era per.. Cf. ib., p. 224.
• Cf. il,., pp. 226 y 227.
• Cf. ib., pp. 224-225.

236

sonal del homb,, y asegurarle
alcance
~ Y su iniciativa privada :fesional. ~nal que abrace ~ ~ fa.
El hogar es base fundamental d, la J milia
toda ruón ensena Pcrpaña:
condición sine qua non del privatismo"ªH
y su respeto e inviolabilidad es
Pero, alucinado por algunos .
b·
mo puede y hay consumo
les h~os que hacen vislumbrar "c6-

pri~eg_a

ella"" y alucinado por las tambié:~n~~ Y . ~ ~ comunista con
la más y más industriafuada
. -&amp;...,les posabilidades de insertar en
derechos de crédito y .........,,.M~edad moderna un verdadero imperio de
,.... ..... u:ues que hacen más ef
el
•• •
1111Nu,I
.... ...., riu:tus" y no el de "domini'um" perp1na
. _ o ,.,i..;__ •caz
pnvtlegio del
'6
c1 n de abandonar un p . . .
'
""""~uez sucumbe a la tenta. . .
nnetpao que, en la economía d
.
no a mdaVJduos, sino a personas h
. .
e Estados que ngen
mo continúa siendo fundamenta]
~ .Similarmente fundamental, cocrofísica moderna, no obstante la ~•p•o. de causali~ad hasta en la miCuántica.
evoluaón Copermcana de la Fisica

e~:

Por mucho que estimemos a los sabi al
quienes reconocemos como unos verdados ~es ~lan~k y Heisenberg, a
nuestro siglo atómico con•:eros 'Copérrucos en el umbral de
.
,
uuuamos no obstante ab
d
.
causalidad, aun después de saber
ias a
~ 0 el pnncipio de
que no obedecen a la fonna de 1 -gracusalid d su geruo- que hay dominios
·
ª ca
a "fuerte" , a saber, el detcnnirusmo,
el cual por tanto para esa esf:
11
En modo análogo
cho
era egó a ser destronado.
reconocemos tambiin~::,u a o:e ~mos a Perpiña Rodríguez a quien
copemicano entre los soci6lnan. d
or muy sagaz de alcance quizás
ab
.
-e-.. e nuestros días,
.
.
. razando el pnncipio de propiedad aun d
és contmuamos igualmente
ruo del gran madrileñoha , . espu de saber -gracias al ge,
que Y ambientes sociol6 ·
la
ª. ,orma de la proniedad
"f
,,
gicos que no obedecen
r
uerte ' a saber la del d ..
,n re potestas", incluyendo el "¡'
t d'
'
omuuo de la "plena
1
esfiera de nuestra socied d daus u en a et. abut en d'"
, e cual por tanto en la
a ca vez más md trializad
a ser destronado también.
w
a llegó análogamente
Por tanto, es contraria a la Iglesia no a la
.
.
pero sí el uso egoista y antisocial _,,.
y
prop~~ pnvada como tal,
gui,, afirmaron las en , li R
JUS nempe prop,ietatu ab tius usu distincic cas erum Novarum Q d
.
pasa por alto la estricta obligaci6n de "dis ~c"ua ~a~esamo Anno- que
del pr6jimo evitando con eso las inh
)_&gt;'
crutianamente en favor
como "jus abutendi". Queda
umaru~ades funestas de la propiedad
.
derecho --&lt;¡ue Perpiña Rodrí una controvema que afecta a la esenaa
del
guez no puede concluir ton un dictamen de
" Cf. ib., p. 203.
• Cf. ib., p. 20f.

237

�•
estará pobibido Damar "propiedad"
orden termino16po- a ea el futuro
b ffsicos conal c:k,minio criraPUDffltwi\ "abJaDdado"1 puesto que ~-nd d "
"dB&gt;il" de
-icn..Jment., "ab..._ LI y
tin6an
Jlamando "cama" a la causa ..,.
la microflsica y la fisica cumtica.
.....rn- que
haber esboado, en ata breve ponencia, aJgunol ,-.-menoa
Eapelamol
problemas imbmacb en ella- harán al
-lejos de molw:r ~ loa
al enfoque de la inteligibilidad jn.
vialumbnr nuevos borilDntes, favorables
• búicu ftl096fico-políticotdmeca de la "conceptualización" de las eaenc,u
la traña 6Dtica del

mbi6n

juridicas y a la

penetraci::.más Yi:"c1ei:::~ ~ Ju últimas in-

FE OONTRA CIENCIA: UNA RE&amp;&gt;LUCION AL CONFLICTO

hombre que es te6tropa,_
• ":..
11-... siempre a ter no más que
vestigaciones de la cienCJa
que --alas Jlnu1llimas de la mna/&amp;ieG.

~,w....

Dr. PATRtClt ROIWW.L
Uaivenidad de Tma

INTRODUOCJÓN

Los PJLÓ80POS UTÁN ACOSTUKIIIW&gt;OS, de acuerdo y en memoria de su pensador modelo, Sócrates, a manejar la dücusión de un concepto por la defini.
ci6n de sus términos. Usualmente, esto es hecho como un procedimiento
rutinario en el cuno de una aclaración lelllántica. Aunque el punto a disC111i6n es: ¿ IOD la fe y la ciencia reconciliables?, conviene recordar que este
tema ha sido objeto de intensa controversia en el mundo modemo, a tal
punto, que ya no es una cuestión puramente rutinaria, sino una necesidad,
aclarar convenientemente, basta 111 principio mismo, a q~ se refieren los
términos especfficamente en la cuestión planteada.
Dentro del contexto del problema en disputa, a partir del Renacimiento
y de la Reforma, el támino "fe", 1e refiere a la fe religiosa (para distinguirlo de la asi llamada fe ci~tifica); el término ºciencia", se refiere a las
ciencias raata,aks {para distinguirlo de las düciplinas formales y normativas),
y finalmente, el término "r,,cxmciliabJe", está referido a la lógiea compatibili&lt;lad de la fe y de Ja ciencia, como especies de verdades (para distinguirlas
de su compatibilidad paicol6gica, como especies de necesidades). Tomando
en consideración Jo anterior, nuestra cuestión puede restablccene en una
forma ya más completa, de la sigujente manera: 11¿ La fe religiosa y la ciencia natural, 1011 reconciliables en el plan cognoecitivo?"
Aunque esto es obvio para Duestros aof"ISticacb cootemporáneas, requiérae, no obstante, el replanteamiento hecho con anterioridad para prevenir
cualquier confusión posible del tema a estudio.
Por lo que, sin una delimitación aproximada de los táminoa incluidos, por
lo menos, resultada dificil afocar nuestra discusi6n en lo que es intentado

239

�. , histórica "planteada" hacia la reconciliabilidad ~e la fe y
por la .cuesnon
. ' entre e llas d e una armonia cognos.
sea la relacion
de la c1enoa; esto es, ya
d
tan obvio se debe a que la
..
Más aún 1 que esto no pue a ser
'
. •.
c1t.1va o no.
, •
,
ífi
, 0 de naturaleza .filosoftca.
cuestión en si misma no es teolog1ca o c1ent ca, sm
fil ,f
U . d las formas más realistas de señalar un problema oso ,1.co, es
de debatibilidad
en
li na 1 le r eba de la de ba tih'l'd
1 1 a d · El may·or grado
·
,
l
ap car e a P u I
·a
f'l
'f'
Tan
es
esto
as1
que
a
:ruar contem o I oso 1co.
,

un concepto, reve a su m-,
d
def'ru'da como el área de
•
da como un conce:pto, pu.e e ser
.1
filosofía considera
. d ;i filósofo en

la debatibilidad en general. Esto im~lica_ que 1\::r:: ~:o~~~ los a$pectos
el debate histórico, entre la fe y la CJenc1a, CollSI. d
. t . tomar en cuenta
.
·t
en un solo punto e vis a,
.
'
laterales; esto es, e~tar s111:use
'd
1 s dos partidos involucrados
los respectivos puntos de vista sosteru os por o
en el problema.

I

.
d
erspectiva menos desviada en el deComo un paso hacta ~l logr~ e_ una pel pensamiento moderno. occidental,
b te de la fe "versus ' la c1enc1a, en
.
1
a
. una mll'a
. da breve a la expresión medieval del prob ema, como
echaremos
fue formulado dentro de la tradici6n cristiana.

.

.

.

El análisis histórico a seguir es aplicable también, ~utatzs muta=~o: ::
.
.
isl . .
oque' por desgraoa,
estas son
tradiciones JUdrucas e rumcas, au
la adi · ,
;•• :~-~ Pero
. .
den tro de
tr ClOD Cfw=-·
mili
ra nosotros los que vivimos
. a~ pa
sea
tradición religiosa que sea seleccionada, para tomarla
cualqwera que
.
, "d encuesta del antecedente intelectual,
como punto de partida, aun u~' rap1 a ,
.
. a luz de lo que se
en general, del debate en cuesbon, debera arroJar algun . . . , .
rimer
obtuvo, consi·¿erando 1a totalidad del problema cuando se m1C10 en p

1:

término.
·
En contraste con el pensamiento moderno, no existe
co nflicto entre
. . la fe
Y la ciencia para el pensador medieval, o, poniéndolo en el lengua):, pr~.
as1,
Pio de los escolásticos mismos,
en tre la fe y la razón . Esto acontec10
c n lo que
. • medieval, en contra 1cc1on o
l " ón" para ]a c1enoa
porque a raz
,
. .
d
ta I método de establecer
,. azón" significa para la c1enc1a moderna, eno e
b
r dad
dio de una correcta argumentación, tomando como ase un
ver
es pdor m_e . . . de autoridad establecidos y aceptados, y finaln;iente,

a· .,

conjunto

e prmCJp1os

l

d d

.
por lo que respecta
a la f e, no por el método de establece!' a ver a

argu-

yendo adecuadamente de Ja obseivación y de la experiencia, así como de
principios ya dados.
En una palabra, la concepción medieval de la razón es un puro raciocinar
por deducción; esto es, sin el beneficio de la observación y del control de
1a cxperienci~. Consecuentemente, así como la razón en la ciencia medioeval,
servía de guía a Ja fe, fue bastante sencillo para los teólogos-fil6sofos de ese
período, dem,ostrar la armonía de ambas.
Varios intentos para armonizar la fe y la razón aparecieron en el escenario
de las etapas de la Edad Media, pero el compromiso tonri~ta fue el único
que en la tradición cristiana habría de triunfar hasta el fin. Santo Tomás de
Aquino, arguyó con lógica formal impecable, en el siglo XIII, que desde
que la falsedad, por sí misma, es contraria a la verdad, es imposible para
las verdades de la fe, ser contrarias a las verdades de la razón. De aquí en
adelante., la fe y la razón no pueden estar en .conflicto, por pura definición.
Diferenciando ¾,crudamente la teología revelada, de la teología racional, pero al mismo tiempo poniendo las dos áreas de inquisición sobrepuestas, Santo Tomás procede a efectuar una concordancia de la fe y de la razón, mediante el sistema de mantenerlas apartadas en la primera área y manejándolas,
ya jlmtas, en la segunda.

En un aspecto, justifica su defensa de la verdad "natural'', considerando
que desde que los dos dominios&gt; el de la fe y el de la razón&gt; se _n:iterfieren uno a
otro, hay algunas verdades teológicas (por ejemplo, la existencia de Dios),
las cuales pueden ser probadas por la razón humana, independientemente
de la revelación divina. En el otro aspecto, justifica su defensa de la verdad
"revelada", tomando en cuenta que, si bien 1as verdades no pueden ir en
contra de 1a razón, algunas (como la de 1a T11nidad), pueden ir más allá
de ella. En relación c.on este punto, podría agregarse gue Santo Tomás en
oposición a aquellos nústicos de su época que empequeñecieron a la razón
humana, insistió en que el hombre debería explotar su "razón natural", en
la medida de sus posibilidades, debiendo apelar a la fe solamente cuando
fuese así necesario.
Su consejo metodológico para todos los hombres se podría expresar parafraseando las palabras de Jesús en la siguiente forma: "¡ Dad a la razón las
cosas que son de la razón y a la fe las cosas que son de la fe!" Todo lo
cual refléjase en Santo Tomás, que a semejanza de su maestro en filosofía, Aristóteles, tuvo un pensamient-o sumamente onlenado en medio de un mundo
agitado y tempestuoso. De hecho, ¡ el ya católico Aristóteles suena más como
una gran profesor de teología, que como un gran Santo de Dios!
De cómo el papel desempeñado por la razón cambió gradualmente -por
vía de la ciencia moderna- de sirvienta de 1a fe, a sirvienta del hecho, es

240

241

H.16

�sin embargo.,
una larga historia, frecuentemente repetl•da, par~ ser relatada;
da
hacer
de ella
na tendencia marca
a
ha sido expuesta usualmente, con u 1 , ara la nueva ciencia, o bien coun punto de apoyo, ya como un_a apoSogia p que esto es un tanto inevitamo una apología para la fe anngu~ u~ngo, realidad. En un aspecto, si
ble, pero, desafortu~~~amente, notalme:teo d~ulzura y de luz, tampoco lo
la historia de Ja religion no «:5 to .
d
rdar los penosos episodios
. d la · · 51 hubiésemos e reco
es la histona e cie?~
mo la condenación de la astronomía de
en la historia de la religion, tales co . R
partir de J616 a 1728,
, • h ha
Ja Iglesia Católica omana, a
Copcrruco, . ec por
tam
podremos o 1VI'dar 1os asi' mi!mo penosos acontea. fuer
sinceros,
poco
• . tal
como la teoría flojista de la
. tde
cumen
os de la historia de la ciencia, .. e5
.,
, · anterior a Lavo1S1er.
combusnon,
en
qwnuca,
. . al difi ltad que hiciera típicos los estudios del
I 'd talm te la pnnc1p
1cu
. .,
nc1 en.
en • t I s como la H.utorta
. del Conflicto entre la Religwn
XIX
. •y
pasado
siglo
.,
,
a
e
U
H'
t
.
de
la
Lucha
entre
la
Ciencia
. .
J hn W Drapcr y na is oria
la Ciencia, por O
• ••
Andrew D White, consistió en que sus au'Y la Teología en la Cmtia~dad, de historiad~res: no importa cuán competores no fuesen muy precisos com~ .
ha
,
pod.d ser como darwiruanos.
tentes yan
1. o
t toda la historia humana debena ser
Como en las pinturas de Rembran ,'
.
a la naturaleza finita del
laro
como as1 conVJene
compuesta en ~ . -ose~ d sabrido es que el cambio verüic.ado en los
hombre. Más aun. el
~ e
-•=-.! con el advenimiento de la
d la razon el que se TeiUU.O
,
•
maestros, en pro e
.
•
. como tampoco puras perdidas
ciencia moderna, no traJo solamente ganac.ias
no podríamos hacer inteod
Dicho de otra manera,
para el hombre m emo..
1
r de los. avances científicos e.xpreligiblc el crecimiento relabvo a os pe ~gros
.
. tíficos en el tiempo presente.
sados por los propios cien
. d
to alcanzado por la ciencia moEs indudable que desde el aven:a~a o pun d 1 todo estéril. A pesar de
1 ·encía medieval fue estenl, pero no e
d
erna,la aEdad
a
. , a lgun' conocimiento profundo acerca
todo,
de la Fe, nos proporciono
d 1 destino humano y nada más que esto.
e
. .
1 fil f' medieval fue pobre en
Usando una_ distinci6~ a~s~ruan~n ~e s::~:eza, en sabiduría religiosa
scientia, pero nea en ~a¡n~ntra. ra1ªr
encuentra íntimamente conectada en
d
breza en CJencia natu , se
· ·1 d
y e ch
su po
. • cnstiana
. .
del Universo puede ser asmu a a
la concepc.ton
de
el he o difqueltad a la Í1s1ca
, . teo16gica d e Aristóteles' en la que cada cosa
.
sin mayor icu ' . .
difícilmente a la física mecánica de G~leo,
obedece a un propos1_to, pero
d La síntesis tomista pudo llevar JUD•
da
sunplemente suce e.
1
en la que ca cosa
.
aJ 1"nf·iemo• haciendo de ambos os
t al Cielo como
tos, adecuadamen_te, tan o .
. cómo en el mundo puede llegar a ser
símbolos de la vida buena, pero, 1' d 'ta en el lenguaje matemático de
armonizado el paraíso con la natura eza escn

los cartesianos del siglo XVII, o bien de los newtonianos del siglo XVIII,
para no hablar de la naturaleza "roja de diente y garra" de los danvinianos del siglo XIX? No hay duda entonces, de que "el conflicto entre la religión y la ciencia", es un problema moderno.
C.On objeto de comprender en forma más clara d por qué la filosofía moderna dirige su atención hacia el conflicto de la fe y de la ciencia y por qué
la filosofía medieval no lo hizo así, sería necesario indicar, primordialmente
sus tradiciones intelectuales dominantes. En tanto que el pensamiento medie\•al oper6 primariamente en dos campos de saber, en armonía mutua: la
filosofía griega y Ja fe religiosa, el pensamiento moderno lucha esencialmente
en dos campos de conocimiento, en conflicto mutuo: la fe religiosa y la cien.
cia natural. Si es evidente que el pensamiento medieval trabajó con un par
de conmensurables, el propósito del saber, que fue la meta común de Aristóteles y de Santo Tomás, debería ser e\'idente, en forma igu~l que el pensamiento moderno trabaja con un par de inconmesurables. Aun cuando hay
dos especies de saber en armonía mutua, una puede ser mejor o peor que la
otra· pero cuando hay dos especies de conocimiento e11 co11/licto mutuo, si
uno de ellos es \'erdadero~ el otro debe .ser falso, de acuerdo con el principio
de contradicción. He aquí la inevitabilidad del conflicto moderno entre la

fey~cien~

·

Seguramente, es cierto que Descartes y Newton trataron en el siglo XVIII
de reconciliar sus nuevos axiomas de füica matemática con los antiguos axiomas de la fe religiosa, si bien su intento hubo de fracasar, como así es dable
advertirlo de plano en los trabajos de sus menos conservadores y más consistentes discípulos. ¿ En qué forma puede ser descrita la naturaleza a semejanza de una gran maquinaria -la que en todos sus aspectos resulta pálidapara que pudi&lt;'ra ser annonizada con el firmamento del Salmista que nos
muestra la mano de la obra divina?
Atendiendo a este cuadro puramente mecánico de la naturaleza, no constituye una sorpresa el que los modernos materialistas condenen a la religi6n
tradicional, como así acontece, ya sea con Espinoza, el que la llam6 "el refugio de la ignorancia", o con Marx, que la consideró un simple refugio:
"El opio del pueblo... Bajo estas circunstancias, ninguna otra salida era posible.

Si nuestro análisis histórico es correcto, la única forma sensible de avocamos al problema es indagar y captar la raíz del mismo. Esto nos llevará
a la conclusi6n ya dicha, de que el conflicto en sí mismo, se origina, en virtud
de una premisa falsa, a saber: que la ciencia natural constituye un campo
de conocimiento y la fe religiosa, otro. Si bien la filosofía medieval cometi6
el error de considerar a la fe y a la ciencia como dos aspectos del saber, la

242
243

�~

"""

.g."' eg e.¡;¡ 15g .· Xl"'
~

¡;

~

t:S
:

""
-

::, -"'

~

:;· .,,
~ ..,

n ~-

YC'll

:u. o

::s

~ "5! a ~
~ ~- s

•

.,,

~,-c,

~ §. ~--@

i5

'"O · ::,

o

.,,

- =
=· opo..
¡¡- ?
~
/1)

..

8

a
,.,

::s

o

~
-

0

~ g

a

"'C

6i•

... '-·

11&gt;

tJ,

i"I)

5.

E ::1 g

¡,,

~

••

!:s"
,_

::S

111'

.,,

~

~- 0
c:= ri
-·
~• : OQO:;

g
n

""

::::

-·
...... 11&gt;en
:a a.s.
o,

as
.8 g

11&gt;

-&lt;

¡¡;-

y

S ~o r.1
~- .., l'll

"'C

_

.e

ra

"

- -·

ni

C

•-

g

J=l
11 ¡¡¡-11&gt;

l'll

1"11

a_ ]-•

r,,-

"'C

9 ~ 11&gt; et
5 . OQ
g- ""d e: ~
i::

-::i

=:·
O

'"O
..,

e
n

!!.. n

(!

n

3

g

{l

c.. n

O

d

y

~

..... ...

a.
S~

g, !,.
t;.
~ ·~ifr

...

::s

n
g
O c,q
o
:::":

o

!!: ::,t

(11
1

-

fo&gt;

r:r
::,
-· ¡¡;-• :::?
-· l'll
e;·
...
., o
? 5 (5 O
O
"'
... •- n,
0
,-..
8 !l.
1h
..,..
n, 8 r:, .._
n .8 ;:?. O ~ b" .o
.e e o
:::
~
.o li

n. ... ...

8,..

11&gt;

g

ni

:::;

l'll

"'

-

.. ~ o·
a

&lt;

..... ..,

s·
a. ...
~ ::, g g

ª~ t

11
ft
_,
3 ¡;

· n

o

n

r.i

::':°

("

Q

l'I)
-

0

tñ

t

C'll

!:':

..C
C

i:;

~

IU

IU

::?.

~ ~
n

5µ •

:.
..,

"1

v

=

-nr.&gt;
11&gt; o.

2- -v
••
0
"
:
C..-o
o

~
ro
-

1

o

~-· ....
o
r.&gt;

1:)

ci.;""
.:

.,,

i

;::, ~• E"•

noC"&gt;c:
O
"O r:,

5 E.

cr- -

~

.l&gt;Í

a:,
-,-,

~

~
n,

SI'

:J,

0

V,

Q_

..,

ri

"ó

¡:¡ ::s
I O.S.--&lt;
::-: I»

"' o,
:,
,..
jJ

~-

,,._
tñ

E!
u•

&lt;:

O

-

!¿_ o..
-· l'll
~ ~

"' ...
::t' O

¡;;..

5. ~

~
3

::,

"'

niJ

o, O.

-

'-•

O•
:::1

::r &lt;

~
N

(1'

n

ll&gt;

·

!"I

~
::s

l'll

t:S

...

C'&gt;

O•

::s -&lt; n&gt;
"' "'
,..
.... n

A•

., e.
.,

O.: ~ ~

-

41 ~ ~

r,

_l'p

::,

-

º ~-

::r

o

~

"'CI
1»

g

""'
0.::s

~

C..

O

~
i:
~
iJ
'"1

I»

i:,.,·

~- oi iJ 'í'

oi::
vi '

.- n-·
::s.o

g- a a

i::.
Q

O

"'

lll

o..

-

2-:
Ct(l

:!.

~

¡¡;'

~
=i

:::

....-

-

t:;.,,

:::?.

O•

(11

-

t.' ::s

M

E.

s

?

~

__

~,

5 ~ ~ 'é1 µ· ;

::s n
-·
~n Bo '-'"' 030 · e

, ,

:¡:, c:s•

~

l:s ~
n

_,

-·

5

11&gt;

.. ~

:-i

g

~

I»

:3 ~-

e ::,
r.1•

l'll

-•

n

s ~ !;- B· Í
&lt;1&gt;

n .,,
n.,.

't:l

~ ~ ~ a a.

::S

~~

!!..
n::¡

~

.D

8

!; ...
..,.
-

..C
o
C "'CI "'C
11)

~
éi°
,..
-~

J:J

..,

:::i

• ,,,--

~

..,

o.
o

8
3
o

·· ·

o ::s ... n ;:J
n l'll "C ¡;¡· o ~ ,t
t.&gt;

,,
::1

-.-t:,

U)

-

..,

::,
fá&gt;

n

f=!

S:3

=::-t

::s
~ :::qJ ::, _É o
p.. ... ::s,..n,.,;;;.
o (t °' &amp;A
(11
~- Q
~ •• ,_I&gt;' o
-·

s'"'

1

.

;;-

1

.

5:-

1

,.,

:?·
E-- ·!:! ll on. .o
~ nio..
~ t""'
.... •• e ;;¡
;::- .o ::?. ,,,
~ o,:, µ
Q _o C
~. ':;;:• t.&gt; ::, O
cj
::,
D
"' ñl .c.. ~- -v, n '. S "g .., "C P&gt; ~- r,q·
O•
,. n
O "' C ::, lll - ·
~r., t:::I nl'll e-:
o- 5: a- ~ :l. 5- 1 O•

o

i . . .P

::,

º _

~

1::1

°ª

g e: l'll .o .~ ~ n.. ~
-? ~~ -- • ~- ::1 "' !!.
~
... ::!
..... ::,••::s- . O_-s,,,••·
. ··o.
r::-: - L·• &amp;:· ::.&lt; t:.:
._., ::, ,, ::,C.. n-· n ~ ::, 03
C'll •

....

::s

...

O

iii"

, .,

~ ll ~ n
::rc..n,g

.~

,..

e

n

u,

;:, ..

8

-

;-

,o

•~ .. ~

;?. ;;

o

~

n
!P

2
•c..
n
"'

µ
c:r

11&gt;

-

"' :- .,,

ni

::,
,...

:::-:

n
e

~l»"CM

::s

".::f

,,,

r,S

Cli

._.

::r

O'Q

('D

-.;;i •

11)

!: __ ~

..,

r.,

.,.,..
¡¡.,

~-a -~

a. g.

i::

QI

a

ll&gt;

~º

¡¡-

~

~

c,q .O
-· -

o

.,.

n

o

=-5·9

o ~- º º

.í,&gt;

.

:1\1
I»

~
o

.n_, n

e:

0
::s

0q· 11&gt;
-· !,?• 11&gt;

~CI

a. .gi

a.

(11

~

~-(O

·-·
-

~ · ..o
... ~- (l) ,,. . -o
c.. ~ e 5· o ·
§• == n B l'll n n ~ f;l
~ - ,., o. o e e- =-:
1;l
,1\)
g ¡;;• ..'.:1 e. o o. !!!, "'C
._, "O O n&gt; ,.. i5 .O ::1 A&gt; :1'11 ;;¡·
11) ::: ,... ..
s· iJ e _, o. a a
"'
~ s;- ~ o. ;;;· ~ ri ~ /1)
~ e, - •
n&gt; e:., ... ~ -· ~11)
"' .., ::s
n
r:ro
,,.
o- ...,
Xi s· t::-: - e~ e_ ::r -..
.::s
;:::
o. n
'! '~
n °.9. o n e ~ ti :J
g· ~- P = :
-o

tlf&gt;.

,~ -e n .., &lt;--:
n a_:aq

a

é. '"O

::s

-S :::. '"'

~ - 5 _,,, ::r: o~ ~ g- o
8
e, r.,
¡;;· ::, o.: .
~ ~
r; ri
§ o. 1 .t.&gt;
..o e ..n
- r::-: 0. p.&gt;
O. t::J:t i:: ::/

__

~.., .. ~--: o.-

__

""

-

~ "'C ~- ] ~ g
i=.; .., o -· ..,
r,;· _g I C. ,2 . ~
ri o
O• og•
•

N

~

..,

-

~- 5:
¡¡;- m,,
-,:,.

,

~

...
:::;·
...
::r

l'll

c.. -

!:?-

Q

i5

9 n r.,
ri fl g
CI E- ¡:: OQ ~ - 1:1 ~- n =: ~ .. .F
.... I»~· .,, o.
... ¡¡;- o o
... ;.,; ,.,
., •~ "C iu ;;· f;- .,., "&lt;
..¡
r.&gt; s-- ::s
ni
&gt;-' ~ ;::.~ ~ ;:; ji e, ::, gn&gt; ..o~ ..eo :,o '-·
§
~
~
~
;;¡
"'
C
IS
::s
¡¡g~:S
:
s Q Si"
O
,,,
·
t.&gt; n
..,
;:¡¡
e.,
X
1
,_,

n-· .....
:::

~·

º"'p

~ ,,, o lii. i»"

.,

11)

U)
1

f;i"

.Q

a

.... 0- n

;:;- .,,

n

t:il

º

~ .g g,n ?.,__ bg

C!
w

I&gt;)

"'C

"'

C.,

1!. ~- &gt;

O

-1'11
-

&lt;
::s ~·
I» n
o.. =-: g o

-·
v, ~
;.,
o
• ~ ... Q. ,.. • l'll ::, !3 en Q ~ e. n Sf .., "&lt;
S
~ § !!. ~ :::::· ,,. g _ e c g ,., s» ,c,q s:,, o .:::. _
r::r
Q- o
•• "C - r,S -•
.., ._;,
v
e, .,, ~ =• "' ::s o - o.. ~ "'
ri
..., • ,.."' O n, O. (:&gt; "O P• gj
s,.,
..., ~ C.. O.
n 3 O n&gt; r., ..,
....
~ !!!. - o ::, o o. ... r::r ~ i::.:
o o "' a
.. n
n
¡_:_· !!.
::;. =.o
!!.
~ ~ D -"' .. - ~ e¡• t s;- ¡::¡-,.;;;·aº
~ :g
-;;.:
o
...
u,
• .,
Qi
0
&lt;:
; ...,
.. ,.., . c.
¡::.. ri: "C o.. ¡¡¡- ~ ::s ::,- ~c.. g ....
;;-:

do'
-... n&gt;
O•v.

VI

n éi '. -

g

p.,

-&lt;

C:-- n

l'D

e::,
.,,
IU

¡., ..o
._,.. :::-: a
e- hi
e g.
o o!:l n,
o. "'
¡¡;- s·
~
~
_
!:!. ~
"' o.9. o
... :s ::s 11&gt; º ,.,
;;:::, 1 ·º ,:::, :::r
j;l o-· n"' C/Q
:,
;;;- .,,
::S -!;;&gt;' ñ
.., "' n
...
&lt; - ,..¡g ....
"n :, !P
o
8 g l'I)

e,

3
&lt;
O O

r,

-

~ ""· ~
o JI' ri

~

l'll

~t ..,
o

o

S:,,

:::i••

i;;,
n

.,

fl ---: ::,

0
o,., nC.. c:r !!. 2::
e r., - !:1 ¡¡;- ;:l. !!. ~- ::i i o.. ~ .,,,, o.. - @ ::r ~·
ci:, 8""
"",., _ Q'•r,n, ~ , . . l'll o ,. n to,-

p.,

v

ñ

p. e

::,

¡:;

ª· a .

§- S

(l)

et

C'&gt;

~: I»

.ª ~ Q . :
1:!, cr ~

;;, t,
:l. ::S
0. !J

¡:f
É;"

n

"' ::5 ~

~ ~?

::r

~

~ ,.,e¡

11&gt;
t:S
:-&gt;

-·

I»

a - "' s·

::s -o
=
... cl'll. .11): : ,f;i". , , "'CI r:1"
~ ... É
a. e ~
n t;;· .., ;- -· g ~
·c(1) ¡::J
,... 11&gt;
-&lt; 03 o ::-:
...
..,."'
11&gt; o. "'
¡¡.,
s
s
f;i" - n ::s
)! E..
n .e &lt; ¡;
~ ¡::-. li" ~- e t;;· "'
:::-: 8 ::; g l'llo fJ gS - '-' ,...

ª'
"§ ª·

i::- ::,

::S

...

g. ,., ~ ~ f;i" '"'~ !!. ~ ::,~
i;- µ 8 ....
0
::S r.,
O,, ,:=; "C 0. C.
s
g a.: 3 8 c.. .... l=i O § 2. r., .::s
"O o o
"O n&gt; A&gt; -- ~- .... ::r o. o.
;¡- .. -"'
~ ¡¡;"
O O O. 11&gt;
-::s::,,..._
·
8
""

n

~

(11

'/':I
•

l.ii' ..,

~ ~
e

O

o• • (")
~

n,

11&gt;

aa

~

::..
-n :el~_:: o.
o.
('D
...
o o
!3 El on
...
..e
('D
e § n3 §: o ::s

'1

aa
~-"'
.- ~ (") o..a·c..~
. iií n ::,
...c-o.---:-r.i
~- g ~ o s 8.
n

g:

Q.. ¡¡;- ~
§
. - O8
9 "' ...

F»

g

,

a5

~ a .
s o
_
,,, n ..., ~ o- ¡¡;P- ~ ,,,
5: ~ Jí- S .,n8 .g.
!;! f;i"
¡:;· g• o.. :3 iS..
-

ll'

:=i -

l'll

C'll

..

n,

o

g

::,o
c n
O

n

t!9 ::,
8.

. . , - ....
¡::J

5

~- :;· ::l. ::

¡¡;---o
e:..
.,.

!!,.

11&gt;
,...

era·

(/~·
;:s

~

;:;•

C'll

;a

!:l. --&lt;
.,,, -

c.i°

8 a: !?
e
,,, ;;g ...
~~
a - !l.

"'

I»

..

O

o n
"' o:
o.. ::,

l)

Q..

111
-,

§ :J.
..~
~ -•
f&gt;i 1?.

ce.
o-

...

- ºc. ;:;·
g
.g
~ s·

::s

::S

0

V&gt;
Ul "'C

11&gt;

~

,.,

.

"'

..

;;•
_, -.;

c,

!'l

a.

0

_

i::

-

O. ...,
ni C

~.,

o. s:,, ., .., !] ~ .., ,.,
o ,,. c:r "" lil s,,, .,,
- ot:?.
.,
A•

5l

~- -o
a. ~
~
~ 111c.. ..

¡;·

;;o ¡¡;-

-

111 - ·
.,,
~ l'; g a
g t.&gt;
;.:. 8 ,., .... o. ~ ~ c.. s.
o ::s ;;;· g. "' o
g. n,c..
Cj
O
C.. 0.. -

o

~
J&gt;

~ ¡:;•
o g'
..,1 !:l-g ·~en

(l)

,..

•&lt;

Q.

e

~

f"

3 ii' "C
..,

.., · '1&gt;
1:1 "&lt;

a_

n

-

•

§

-o

O

@ "'

n, "'C "

P

g ;:;... li- ~::,

!;"'

~

,,.

'"'

&lt; ¡;;¡
íi
,.,_ :l.
.., "'s»

::S

. • ~ S-- ;:¡ :; ~ g. n
::, o
0 ri § 11. el ;;
o ri ,. 3o -o•• -.
e

::s
cll&gt; 8 n&gt; (11
_ ., ::s .,,,

~

t/1

._

aq

...

"'

~ ~- -· ~

n ;:;r:r ~- .•,..

,,,

g
~-&lt;l»r-,o

11&gt;

..,

0

O

"'·

i,,"

e,,

('D

=,

.,

!!.

O.

~ ~ -º (';) ~ s· lii" ~
11&gt; n
~ :_ g
ri' 3 ¡:;o.
.O ::S ... ·· "'
::, 8..
Si° 5 ,: ¡i; ~ g ~· g g_ ~ _? ~ ~ _o :n g
...._
.... ::, .... n "" c.. .., 1\
ll'
r;;r
..,
ni ,: ~ C!'.
l'll
!:?- éi° .., ... O• 0 n&gt; ::,
. . . , n c p . - .... ~
gº!:l::::?
_
.
.,::sSI&gt;
"'
,. .,
o. •~"'CIO
o
....
_ •• -g
¡,,. n r-,
,..¡¡;O..,
g. n o~- i:: "'CIo ~- -.D .... -

g

,.,

5 ~ S .,
°· n,
~
!i"
~• J;:i: ~ 1» ~.

"'

0

!!
n
::i o.
;..: e
ni
_... ~·
(il
_

11)

o -

I»

(l)

O

1

e-

('D

~

f;i"

g ~,, S ~o .,,, ::s

e:
- - o o
:s.~
· .., º -·
~- ·o "'-~
s.
o. c..., l'll :l l!.l

n,

-• "'

u,

-

M

o ~ Cj r, &lt;(9
~ "'
ro 5. o:
l'.l S
::s
~ ch g ~ I
:=.
-· ~ -o
P. a !:! g ... :i.
i::

a

.P
"" "" ;;,
. ; ::,
..O ·

i :.:.. ~-

::::

s e. ¡ ~ ~ s
a a. _ . tr:1 :::i &amp;.
e, ~ -g 8 "g- ~ 2. g g ::, t ~
~i:: a
.,, ::s;::i ~_ ::, &amp;-~ ~.,, ¡¡e-: 8::S ;i-· :?..,..
r:,
;1

('D

¡:;· ;;. i:: c. "" ~ o "'CI ¡:;·
::r ¡;, ('D ('D Q ~ n i:: e
o r:r ,,, - ~
o ::s p¡-

g" ~ ~ ::_ ~:: 11&gt; ~ - ;;¡· Q
e, 5l
Q 11&gt;
lf
~ C'.)8 ~ "'C1~
n
: n, .,
'1&gt; • ..,
::r
n. &amp;.
:,' p;· oq o

n

f=:?

.... c.. .,

ª o.-º

,.."'
"'CI

ni,..flc..,

g-

c.

::r -o
n
n ,.,

-· ·•

""

5

t:, C:, -

..... ....
o.s.
o ::r
11&gt; O'

i::
\1111

:-l
¡•

""

O

..... ~

(11

•

::,

r.1

- S

.... n
g- o-·
!!!. ~ ¡¡:;-;¡ ...,.o
.... ::, "'~..,
o.. 1.•, ,... o... : ·B
n s.
g: e -g
s,i_a.,::,

S?•
_,

º

;J.
O

o ::s l'll
. 9 -o ::, ~ "'
é'. ~ o .,. ..e
-~ [,
~ ~
li"
"8 ~- c.
e. 5
S
·~ •• ••
-·
· l!l !"I
n, •OQ
p. -o z ....• ;:J "'CI ::, 0 -

g, ~
11&gt;

::,

·
ñ.
_o

a_ ,-;

~

n1 ...
r,,- ~

o. ~() ::?... ..,,o.. ~ t.ic.. ""
n o, "'· o.. ¡;, C:: l'll 2::,
t/1
n ::,I -s· ~ . 2. c..
-o

·-

j! ~

:S

~
'•

"'

c.. 3 ::l o..
,., ¡:¡·
n, ~ r.i
- ::s ~
,__

::r

r.i

c.. .,.
--&lt;
o o ¡;;· i»" i::
~ ::s "' ~
c..
c..
.o
"'
c..
"'CI ~ i:: c.. ,., ro&gt;
n

t:,

_

Q ..... .,,
n e:? ,.,

i::·

_n,...l'll-c::-:~,_.
.. . • • ....

-a·e: en

9a-

:?.

~

~~

.

¡;¡c.. .,,
g t,

¡::J

ª: J "' ~ 03, ~ 6- f ~ ~• -g oa ~ g- g

e.

::s

ii ·- ~-

- 9
Pl oc.

::i

"'C:: -oo

i;;· n

., "

('D

,.,

El

s t:, g e..º º~- ti

~ ~ ~ r.&gt; tt- l
~ e: r:r w ::r 3
o. ~ ~ E-: .g ¡¡- ..., ~ i;;·

-~ ~- -g
,.,, _ ~ ..,
§- §- ~ ::, ~ 5 µ ~ ~

a
~n ºª

.o
o 8 8
"' !!..
i:: .,
t,

sg

g. et3 ;:
...

1

'E
...

r.,

~

;:¡
ñ
ll

~º

I»

�. ·, por las enseñanzas
, n ara no ir a la re l1gion,

acerca del hombre, no e.s razo ~ f
1 estrategia del posith.;sta en su
. . ,, debe
d ti O En cualquier orma, a
d

acerca e su es n .
d 1 d
"conflicto cienúfico religioso ,
forma de disponer y de usar e mo erno f rma de conocer y restaurándole
d
la fe como una O
•
d
ser aparente: escartan. o a . , A !ando a "la fe común de la hu~arusu valor, como un medio de vida. ~ a relacionar religi6n y ciencia, en
dad" el positivista alcanza, seguramen e,
d
:.... dor moral común. Si
,
stituyen un enom.....
.
términos que, por lo menos, con l
te al precio de sacrificar su divembien lo maneja de este modo, es ~ am~nrtamcnte- la lógica de la situación
dad. En pocas palabras -paradóJICO c1e d 'ntact~ las diferencias de la fe
. .,
la cual ambas guar en 1
. d
exige una pos1c1on en
•a de hecho su diversida •
.
·
f po puedan reso1ver, }
'
Y de la ciencia y al mwno iem
'd
. nes históricas precedentes, ya
.
• todas las cons1 erac10
Con obJeto de resumir
.
tomistas el que sacrifica la conse trate del pun~o ~e vista de
antl:C:e su div~rsidad; o bien, el nuevo
tinuidad de la ciencia y de la _e, a ~o
h cer en un sentido opuesto así
·· ·
que s1 lo llene que a alternativa
Punto de vista posttlVlSla,
.
·
edia como tercera
·
.
lo hará, necesitamos una v1a m
•
con Dewey el que la fe religiosa
Admitiendo, de acuerdo con San~~ana Y.
.. ir siguiendo la
, .
ara a miamos a vivir me1or· vamos a argu .
sea lo optimo P f Y r ·osa nene
.
b' ,
a función teorética, que nos
tam 1en un
. .
la
secuela de que
e re igi
.
·n embargo no queremos s1gmfi.
e
n lo antenor SI
}
ayuda a conocer meJor. o
. . ' t n el sentido ordinario -conof te de conocmuen o, e
•
car que la fe sea una uen
b'
l senb'do nortearnencano de
'ón) 1en en e
( 'nf
cimiento de hech~. 1 o~ao ~ ás importante sentido griego o sea, el
"aber-como'' (pencia)- smo en
m

:os

conocimiento de los valores . (saber)cdi.. , 1 1 que subordina la ciencia natu•
1 pensamiento m e,a' e
.
Contranamente a
.
1 ensamiento moderno, que lo venral a la fe religiosa y contrana~~ente, a Pd ás que la fe y la ciencia son
. lm
al vés arguiremos a cm ,
E
fica esenoa ente . re ' bo d' d
na en relación con la otra. mcoordinada.,;, más bien que su r mafl~s, uf -ciencia en el mundo moderno,
'ón total al con teto e
'
.
pero nuestra proyecc~ . '6
d" ·onal entre el saber y conocimiento, pero
, b d
la distmc1 n tra ic1
.
l ta
estaraalidad
asa oconsutu1ra
en . . . una reh abT
t . , n de ella cuyo prop6s1to es e res 11 ac10
en re
'
. .d d entre las dos.
blecimiento de la_ ~nunw. ª. .
ntre el estar i11fo,mado acerca de las
En la vida coudiana, d1stmguunos e .
d 1 ·alor Ese estar bien inforbio sobre cuestiones e '
·
cch .
cuestiones de h o &gt; ser sa
.
necesaria garantía para converll no constituye una
mado en esto o ague o,
. ni!' d de la vida como un todo, hecho que
.
b'1 cerca del ig ica o
.
ta
t1ne en un sa 0 a T
• humana , v, ciertamente, es
' n la h'1stona
penosamente se mam iesta as1 e
.ón . El horno sapiens, no es solamente
Era de la Ciencia, no L'S una excepc1 . ,'
.
1
l .
tuosa taxonom1a de Lmneo.
el horno sciens de áal irreslperelación ent1c la fe y la ciencia, es preguntarse qué
El preguntar cu es a

246

relación hay entre el saber y el conocimiento. Para ser precisos desde que
la ciencia es coextensiva con el dominio total del conocimiento (en el sentido ordinario) y desde que la fe es coextensiva con s61o una parte del dominio del saber (habiendo otras variedades del saber, tales como la filosofía
y la poesía}, se sigue que el preguntar cómo la fe y la ciencia están relacionadás una a la otra, es preguntarse qué relación hay entre una parte del
saber y la totalidad del conocimiento. Ahora bien, para contestar la cuestión de cómo la fe y la ciencia son reconciliables, es preciso determinar la
relación existente entre dos términos distintos: saber religioso y conocimiento
científico, y para determinar tal relación, a su vez, es necesario subsumir
cada una de ellas a su género común, que es cognoscitivo. Lo anterior, nos
lleva directamente hacia el campo de la lógica comparativa.
La lógica (en el sentido amplio), es el estudio sistemático de lo que sabemos y de cómo conocemos. La lógica comparativa trata sobre las similitudes
y diferencias en nuestros objetos y métodos de conocimiento. Como así lo he
afinnado en alguna otra parte,1 el objeto principal de los credos religiosos
difiere en "status'' proposicional de los sujetos materiales de las ciencias naturales. Desde que las creencias religiosas, pese a las apariencias que pudiera
haber en contrario, pertenecen a una subclase especial de juicios certeros o
absurdos de valor, más que a la clase general de juicios verdaderos o falsos,
de hecho, se concluye que las proposiciones religiosas son para ser jU?.gadas,
no como verdaderas o falsas (en sentido fáctico), sino como certeras o absurdas. Ilustrando lo anterior, es evidente que la proposición cristiana: "Todos
los hombres son pecadores", no puede ser valorizada en la misma fonna en
que lo hace la proposición zoológica: ..Todos los hombres son animales''.
Establecido someramente esto, mi tesis es en el sentido de que las así llamadas
\'erdadcs eternas de la religion, son "verdades especiales", en el sentido exclusivo de valor. Mas esto engendra un serio problema de car-.ícter semántico, que es necesario aclarar antes de poder esperar resolver el moderno conflicto existente entre la fe y la ciencia.
La palabra verdad ha sido utifü.ada en varios sentidos y sería menos equí.
voca, ciertamente, si abandonásemos la expresión ••verdad religiosa" y Ja
llamásemos por su nombre apropiado, que es el de saber religioso. En cualquier forma, saber en el contexto religioso, significa pensar sabiamente acerca
de las cosas últimas, pero ¿ cuál es el verbo inglés, exacto, que pudiera transmitir este modo de pensar? Por desgracia, no hay un verbo en el uso común
1

PATJUCK RoMANELL, La Significancia CoKnoscitiva d, la R,ligi6n, la Nu,va D,.
mocrada, vol XL, ·o. 3 (Julio de 1960), pp. 20-28.

247

�•

a 111
•

llliliíl}i¡e at'd11
ptoOlltw

, . . . . . .t•,Mlf!I

.._ear
~
W

··--

..... ,.....

· ......, ,1-.Lcs

gieoP l•(•lil ,

IMI

1

~

(• - -

-·~ff81 IJpreJJII....,..

lenpije papw .........,
•
wdufJ, 111( fa; . . . . PR'Hrk pieJa

~

:~.

t■-■

__.•••IIS.,9••
~

pil't,iH; , . t(4imo
..
•,. . . liJi;tlR111Pl-l~- !-

••N•atiwwfli•llllllli

• '.WllifiGMo.

. - ~ - ....~

. . . . iq. . . . . . . ,..,._.

en

el..__,,.

••&gt;• •-,,__~
_.....,_,:l
...

¡• •

.__~~el--..... . •
DO UD~---- la-~~

1'-. . . . .c

1,a ..

MPafe

,-Ja.~1a:.-e1

..__,..,,,,.
•
.._.,..._,
.,..,.,"••••delciacoae1-.
ladocieritlico
lílfe
...
,..~. ----~· ... ·- - "'ª ..
que el . . . iMtadw •• ,._ - - - "-fiar . . . . . . . ,.....
•

de latiel_da;.,.. elllochode . .

•lo-~

QD - - - - -

de 1U U &gt; ~ lt-..

- - - cit! • lihuo.,

tecbdendfico,_. ..... _el ~ Mian.: ..._ la ~ M,epro11din1u1 ele Ja .,.__ de la ciencia " N la

·~·-·

- - a:~ . . .,,,,, . . . . . flA

~
~~qu
e ....

con ~ a 6'te o • ~ .,_ do, k ,
~ - • ~ ,.,,,.
•

· • • • • w, ·
fl ~ )Hq :.......... -

1111

....... ~...,~•---·---··---··
L •
C'ADCMUICIIIIS¡

.

- •··
.
..,,

~
•
'IIJ4:.-w....mupcetf!J
........
Ja

..... ·~~ .- ~
~ . ➔ ~ cieatf&amp;o
. . . . . ~.,.._,._

Jo fuera~,

reliai6n, Ja CODtlllpii1t, de .. leed6n, tanada ele la hiatoria • la cienda;

~
lIII
. .materia
Ja ~
utuicla, e
tanto par

· !"·-_,- pir~a
~
4'-.·
.~
■ Jesi6a-,

�mh&gt;do c:aractaútico, que a la fe. Al poner el acento en la fe, come ,,
iftllo40 de la retigi6n, no olvido el hecho de que loa mú de DOIOtrOI, por
lo mmo1 en el mundo occidental, y eaprialn,ente a prcastantes, identifican
a la fe, coa el objeto principal de la materia, es decir, con b artk:uJos espedfioos de la fe o ~
Pen&gt; este no a argumento en contra de nuestro áfuia en la fe como • ·
tocio, porque si nos contamo1 uno a uno, la ma,aña de DOIOtRJI una wa
más, no pondñamol a la par tampoco la eiencia con su m6todo, sino con 111
eaped&amp;:a materia primardiaL
En otro aspecto, la mayoria no está del todo equivocada en este punto, ya
que no debemol olvidar que la materia y el wtodo, van juntOII en toda ate1ti6n.
esto se
que la materia detennina, en última instancia, cuáús
mitDdos IOll apropiados para ello y cuáJt.s no lo IOD. i bien nuestra cuesti6n original en el fondo es la siguiente: ¿IOD las conduPmw re6gimM conciliables con las conclusiones c:ientWc:as y ea el m6todo de valorizar lo prect.dente cmnpanñle, a largo pluo, con el m6todo de valorizar esto último?
Bito D01 lleva al meollo de nuestro ensa,o.
•
En nuestra opini6n, la más reveladora idea eobre el objeto de la fe religiosa, 1101 viene del capitulo XI, de la Eplltola a los Hebreos. Aunque esta
!pistola permanece anónima y se ha disputado delde b tiempos nw antiguos acerca de la identificaci6n de su autor, be tomado la tradición que la
atribuye a San Pablo. Pollolemente, el lector recordad que los tres ptimeros
vmfculos del inspirado capitulo, están relacionadas a la fe, como una vta
de comprensi6n; los venlculos restantes, nos proporcionan ejemplos, tomados
del Viejo Testamento, de lo que puede realizarse a trav&amp; de su poder. Es,
a no dudarlo, el famoso primer verso del capítulo, el que es fundamental
para nuestro tema: "La fe es la substancia de las cosas por las que esperamos, la evidencia de las cosu no vistas" (Eplstola de b HebmJs: 11: 1).
Naturalmente, como es de esperarse, este pasaje paulino ha sido acertado
y erróneamente interpretado, en variadas formas; la mis seria incomprensión
del mismo es aquella que acepta la defmici6n de la fe, en la primera parte

d•

del teXto, como substancialmente pura, pero en cambio, rechaza el aspecto
de la fe, en la segunda parte, tomando como base que ésta "no es evidencia
del todo" .4 Esta presunción descama en la equivocada idea de que las dos
partes del texto expresan, no obstante, diferentes conceptos acerca de la fe.
A su vez, esta misma presunción, 1e apoya en un erróneo entendimiento del
thmino "substancia". De acuerdo con el diccionario Webster, la palabra
• JosN lhaxA1'I lt.ANDALL, Ja., ,so• lo1 Dof'UI lüli¡ioso, Copo,eili#ol ,

W.s1, Jovrul of PAUoio,A7, "1. LI (1945), p. 159.

250

lm,lip

....-WIUl.lil
.L..---=-" (e n
. ~

mfMta'!ICe)

"bue" "fmvl
,,
• como • empleada ea el ~ .:-:n, . •mmto o "•Jhsttncixi6n" (en. el aentido
_,
cual ~ De ato 1e concl
metodol6gico), Jo
mente t......._¡,,. .1:....!_
'
uye que las dos parta del ~ aon 10Ja.
-.-.,- WMWtol para CZpR!lal' la •
idea
laa de la fe, de su ~ Y del obi.M ~
acerca de la aatura. ..,..._,
....••1:..- ' "IUbatancaa"
•
, - - proplO de IU estudio Como
pasaJe
y "-.!.l-.-!_n
••
en• el
1_...._
~YRICIK;I&amp; J IOQ términos --..L..
1C1UC1, para el ~ de la fe uf "las
1§..._, eqwvaCOIII no vistas" son f-- ....0::_1_
C0IIS por las que esperamos" y "las
breve, la fe al •menos·-~-•-aparaiamateriade~-.1:_
para San
GM.uwv. En forma
es la subltanciaci6n de las COIU ~ en la Ep(stola a b Hebrw 11 : 1,
C01a1 no vistas. ,..____
que 1e espera, o la evidencia de Ju
""-'UIICIWCDtemente no podemos
texto Y rechazar la - . todo '
aceptar 16.lo una parte del
VW•• 0
0 nada.

ª

:-e~

F.a por demú mteraante
·
el obaervar que, la defi uci6o
tola a los Hebreos, por impli'..-....=..t
n
de fe, en la Ep&amp;wauun, DOI conduce a ,1:...:-.:- -' •
1
01 upettOI evidentes de la ~ n
de
• • ~ - 111tidameote
como la evidencia de Jas
.Y
la CleDC1a. Si definimos a la fe
nida como Ja evidencia de7; no ~ entonces la c:iencla podría ser defiugra el decir .•,... ,....
cosas uutas. En la ciencia -como ast lo conpo,...... - ver es creer· en la -1:..:6
tener fe. Pero li tal a el
'
·-e• a, el tener esperanza, es
las ,1,..
caso, ¿por q~ hemos de crear un conflicto
...,.,, como a.si Jo encontramos en el undo
entre
debe de bUICane desde el ·
.m
moderno? La contestación
humana. La -1:..:-t
punto del ongen dual de la religión en la vida
f
-~n nace, no solamente por el intento del hombre
.
acer su anhelo de tSflhanza, sino tarobii11
•
.
para satis1 gemuDa de IU mtento para satisfacer a SU mmanri,. de ...:.J -L.--Clr•Kfllmw-1 Estas dos 'taJes
•
1e contraponen una con otra,
•
VJ
Dttelldades del hombre
internas de la religión, así : ; :ore conflies
e~ responsable de las tensiones
la ciencia. Para .
os
ctos eventuales de ésta con
IDCJOf esto permftase
-L-•
Teot....(a p .. ,:.. a
•
'
nos ~ una o....~- L - - - la
-a- a--, por via de il..uouauuD.
·--=..t
:r-- ~ a
n.&amp;

De acuerdo con la definición de fe en el
Hebreos, los objetos de la fe, 10D las '..
capitulo XI, de Ja Eplatola a los
vistas", o sea, que éstas son ideales enc:oa;: ~.., o biea, "las cosu no
con el rato de la Teología paulina los ob .contenido. Aunque, de acuerdo
espirituales sino do
--L
jetos de la fe no son esp,ranzas
'
gmas IIUUrenaturaJes. Esta di
'
fe, expresa un cambio radical de 'tud
erenaa en los objetos de la
ramos el capitulo XI de la E ICb
por parte de San Pablo, si compaci6n .1:.:..;da los ' •
pisto~ con el X, en Ja que hay una exhorta"""-&amp;•
seguidores de Cnsto para "abrazar rá .
beos, la profesión de nuestra fe" (Hebreos 10. 23) De pidamente y sin titucaptar el cambio altamente significa .
• ·
hecho, aún podrlase
en la actitud hacia la fe, en el
·
capitulo XI, 11· comparamos el citadobVo
primer
• .
proPJO
refleja este cambio de horizonte?
veno con el últuno. Pero, ¿qui

ª

251

�esto nOeja la grm puadDja de u,da reJigi6n. V'IIIO él
pn,bkma, ~ reptti.tmola que la religi6n el 11B intenta del
boníbie para adifacer c:lol necesidades antit&amp;im: 111 necelidad de aperan-,
• indmduala -lo que siempre mmiehe un elemento de rielgc&gt;= y 111
oec:rsidad de una garantfa c&amp;mica, que Jo asegure a ú mismo en contra del
riesgo. T6mme la creencia cristiana de la inmortalidad penona1, y se comprender', prontamente, cómo el choque, perfecbUDfflte natural de la espetanza y el dogma, consideradas como necesidacles h,ummu, e1 el ~
de las contradicciones intemaa dentro de la propia religi6n. La esperama
c:onatituye el principio de incertidumbre en la re1igi6n, el dogma e1 el principio de su infalibilidad. Más espedfiramea~ el cambio de actitud hacia
la fe, en la Teologia Paulina, agudamente iáleja la diferencia entre Pablo,
como Santo y de Pablo, como A'6stol. Pablo, el Santo, en una Eptstola
(Hebreos 11:1), nos ofrece un memaje de esperanza; pm&gt; Pablo, el Ap61tol,
en otra Eplstola (1 Tunoteo 6:12), lo tramforma en un grito de combate,
para la predicaci6n del Evangelio de Cristo y la evangemaci6n del mundo:
"¡ Pelead por la buena batalla de la fe!" PJ primer Pablo, babia de la fe
como una forma de substanciar las CQIII ,s~aus; el segundo, babia de ella
eomo una forma de justificar las cosas por las que se ba combatido. Por
una parte, la fe de San Pablo, como Santo, establece ,Osibilitúul (como es:presada a traws de la esperanza)' la categorfa básica de un credo religiollo;
la fe de Pablo, el Ap6sto) por otra parte, crea emülumln, (como expraada
a traws del dogma), IU categoría básica.
En mi modo de ver, el alma de San Pablo debi6 aentine profundamente
atormentada entre b bienes en conílicto, inherentes a las dos actitudes acerca de la fe: una, dirigiéndole hacia un credo basado en esperanzas e ideales
--precarios, pero dinámicos; la otra, por su parte, yendo hacia una creencia
basada en temores y dogmas -BegUl'3, pero estática. En forma clara, Pablo
de Tano, es una de las figuras mis grandes y trágicas que haya habido en la
historia de la H1unanidad y la tragedia de la Cristiandad,~ en el fondo, su
trágica vida, eicrita con profundoa caractera No e1 necesario agregar que
por trágico, no quiero decir patitico, sino dramático. No hay nada que nos
muew. a compasión en la carrera de un pu Santo, o bien de una gran
religión. Y en el extremo de que una religi6n particular lleva, en su 11eDO,
las dos mismas actitudes de conflicto hacia la fe; una satisfaciendo a la necesidad humana de aperamaa y la otra, dando igual satisfacción a la necesidad
de aseguramiento; en ae exbemo, tamb~, la tragedia de la fe Cristiana es
la tragedia de todas y cada una de las fes religiow.
Una vez exlu'bido el conflicto interno dentro de la propia religión, nos
encontramos, finalmente, dispuestos a sugerir la 10luci6n pertinente para el
Bwle.ttilldímlte,

252

mnflido aten,o ele Ja ..... , de la ~ confJicto
bemol
d e l ~ modenao. Para O"DNltar la aaeai6n: " quela fe
~
111COJN;tlwbleaP", tan mnciameme
cND
y la qeDQa
religiosa Y Ja c:iwia natQraJ 1011 camo DOI ~ ~ c&amp;remo. que la fe
prendida C'GIIO Ja wa
~tibies, 11, ., solaanu ,i la fe es cometes del bomb,e. , . : ' : •~naar Ju mú elevada. eaperanzu o posibilida-!1.-.
Gtra idea de la fe, fe como Ja forma de ••...u:_
_,., para - dogm11 IObreaaturaJes
JlaWUQlalulo,m4ti&amp;o de todo eáuen:o • , fflDDI que va en contra del cadcter
PJIOI y Ju hip6tesia ciaidficas~ En Otnl palabna: b dopws nli•
no Jnmún mezcJane, pero 1aa _ _
1__
•.........,_ y - hedlOI aentfr.......
.&lt;.1..:___
~lignifica qM Ja fQci6o ~ en IUS WUIIIU QIIIII, 8 /o Jnutln. &amp;to
rec..:~ ~ la fe, ecao eJ mblo de Qbtew, el llber
""5~ DO llega a DI la llfflenta de la •
'
•
ele eJJa. Je más, IU funci6n la
~ Dl tampoco un IUbstitutc,
fico
es de complementar al conocimiento ..:_.1.
con
la
mú
1nmnl"Hlmn!II per
cti
~
•
.
- - r - • ... ~ptil; va que 1101 sea dada dentro del
tiDo c:6aaico Y.humano.
Sin la cienci
la ,e
r es ,._
•
•
~
para b u_!.,_ dearaJes del c:cmoc:mueato
• Ja cienci • r
-ww .... natu-L-- La -1-.-!.L•
~ 11D 1e, carece efe 8 1k:anca itJQJDOI del
NUCI",
· ~ -ea el pJan
••
una relaci6n de dot formas . . 1 : . . - ~ ,m_tre la fe Y . l a ~ es
U&amp;YrnlM u.: ent.eadarnaento las
mentan una a la otra, en aus ........ a: ... •
'
que se c:omplehumana • .¡ i
, -....... c:arnmos de acceso a Ja c:ognici6n
• . ' ~ fica esto que, muhwmente, superan 1111 limitaciones
posibilidad de esta r,/,J&amp;ióa COlll/wme~ entre la • .
Negar la
religioea. es JDOárar estrechez de pennmiento,
aenaa natural Y la fe
Debo amfesar que la solución ttclm
entre la retigi6n y la ..u-¡11
pro~ para el conflicto moderno
aparece demasaado buena
.
Para que DO pueda __---,
...(. __ de
haber • .
como para ser aerta.
--~
no
JUltipreclado algunas
•
permftaseme -aunque tea hlffemebtecuestiones,
a6n imloluto lncalirindolo,
agregar que el probJema permanece
por Jo menos, en tres im
.
nano -para empezar por lo ob.
~ - - - portantes aspectos: ,rt•
VIO-, -U1IIIJOII que la ciencia
Ja
DO son necesanamente rivales en funció de Ja
•
Y fe,
- complementana.
n,
• mmna
forma.....en
que su rela...ción,
__de la ona a la ---,
.....
En otras
,...___ ·
YQUUJtnunos es que abf no hay un conOicto
.
,.........., lo que
saber, como tal Sin
.
~ entre la verdad y el
conflicto
embargo, Jo anterior no mgnifica que no pueda existir
entre los alegatos espectficoa de la • .
contraparte religiosa,
cienaa, por UD lado Y b de la
•.
por el otro. La cuestión de que si la fe la • .
r,eon~ús~ ~ ~•rnente a la poPl&gt;iJidad ele
•~ • CleDCla IOD
pensamiento reJigioeo y el
. •
.
reconciliaci6n entn: el
1:--:L
conocmuento aendfico y no a 111 actual
•
IQK;lOII en cuaJaquiera referencia
·
reconaes por natural
tbmino
m particular. El adjetivo "reconciliable"
.;.,...:r.-..
~ un
que connota posibilidad Y no un t&amp;mino
•
'""6---t.... n,ce.sidad. Además, no hav una -•..;dad
que
.
.
.,
--·
-tomada de la · ~
de la lltuacióo-de que en ......
a....:- ·
-a..-tuua tiempo o lugar, en puúcular, tanto

-•=-=--

l;¡J

' ---DCIO

253

�los partidarios de ]a religión, como los cientificistas, individualmente considerados, actualmente, pudiesen dedicarse por entero a atender sus propios
negocios, en lugar de enlazarse en polémicas unos con los otros. Tenemos demasiada evidencia de su haber en el pasado, para ser muy optimistas del
futuro. En una palabra: aquí, como en cualquiera otra parte, lo que es verdadero en lógica, no es necesariamente verdadero en historia. Segundo: el que
las creencias religiosas son para ser juzgadas como sabias o absurdas, más aún
que como verdaderas o falsas, no implica el que tengamos a nuestra disposición
un criterio automático para determinar cuáles son sabias y cuáles son absurdas.
Pienso que debernos ser sencillos, del todo, acerca del problema de la prueba,
en materia de fe y no ceder a la tentación de compensar en demasía, afirmando con un toque patético de bravura, que el entendimiento religioso es superior al cient-ífico, en todos sentidos, como así ha ocurrido con demasiada frecuencia en el transcurso de los siglos, en pensadoTes que debieron conocer
mejor el problema. Citemos un ejemplo bastante ilustrativo, tomado de la
moderna filosofia: Kant, estuvo en lo cierto al sostener que las creencias de
la fe son superiores a la ciencia, en profundidad de significación; pero se
equivocó al pensar que éstas son superiores a ella en lo que respecta a la
certeza de la prueba. Pese a lo que los filósofos y teólogos tengan que decir
sobre este tema, las materias de la fe son más debatibles que las cuestiones
de facto. Si colocásemos, tanto a la matemática como a la religi6n, en su
puridad, en los dos límites de Jo continuum, de la cognoscitividad humana,
mientras más nos acercásemos al límite de lo matemático, tend.ria.mos mayor
certeza de prueba y a una mayor aproximación del límite religioso, tendóamos menos. Aunque, si bien, las fes tienen un soporte más directo en nuestro bien que la pobreza y nimiedad de los hechos y de las figuras o símbolos,
las creencias religiosas ~on menos susceptibles de probar que las leyes de pro~
habilidad en la ciencia, solamente, que éstas a su vez, son menos, que las
abstractas proposiciones de las matemáticas. Este estado metodológico de cuestiones, constituye el elemento trágico, en nuestra vida intelectual y sobre ello,
no hay nada que podamos hacer, excepto el comprenderlo y tratar de sacar
el mejor provecho.

Tercero: el aspecto final, en el que aún tenemos el problema de ajustar
los postulados de la fe y de la ciencia, nos vuelve a lo inicial, a la parte
histórica de nuestra discusión, en la que llamamos la atención sobre el hecho
de que el conflicto original entre la fe y la ciencia, en el mundo moderno,
se basaba en la incompatibilidad de los dos conjuntos de conocimientos. En
significativo contraste, su versión contemporánea, se apoya en la incompatibilidad de dos conjuntos de valores. Ahora bien, seguramente, en lo anterior,
no puede darse ningún conflicto -en teoría- de valores, entre la verdad y

s·

l h
bel saber;_ pero i sí puede haber multitud de ellos en la práctica t
re med1oeval sufri,
h b
· 1 e omesto podría también orefpo~ a lerh puesto toda su simpatía del lado de la fe,
enrse a ombre de nuestr dí
h
.
totalmente hacia el lado de 1 . • U
. o_s ~' por aberse mclinado
.
.
a crenc1a.
na md1cac1ón reciente de 1
~~r, nos viene_ de ,u.na zona inesperada. Ponderando el luaar de la fe od::0
e esquema científico de las cos
d
. .~
'
ciencia hi
11
as'. uno e nuestros d1stmguidos hombres de
' zo orgu osamente anunciar su matrimonio d " 1
.
Ciencia y el Evangelio de Crist ., 5
d
e e Evangelio de la
0 , en uno e nuestros
a ·
Tal anuncio, debió, indudablemente d
. . magazmes populares.
devotas personas
.
e ser una noticia confortante para esas
en nuestro mundo nebuloso y que son las mas'
.
encontrar un
·
b'
ansiosas en
camino a 1erto para el estado de conf . ,
Pero, haciendo a un lado la observación de la . . ~100 en, q u: nos hallamos.
"
Ji ,, d
oenc1a, en s1 rrusma no es un
evange o ' el todo; sospecho firmemente que el
. d
'.
,¡
,
.
anuncia o matnmo ·
so o un smtoma del divorcio actual d 1 . .
ruo, es
temporánea.
e a ciencia y Ia fe, en 1a sociedad conPara mostrar cuán
f, f
..
pro e icamente San Francisco se antici ,
l
..
espmtuaI que priva en la actualidad
d
po a a cnsis
te
1
, a pesar e encontrarse a gran distancfa
mpora , como lo son los principios del siglo XIII t
.
una notable cita suya, que dice. "S
d
',. enrunamos empleando
y ciencia para conocer todas I .
upone ' que tene.is la suficiente sutileza
as cosas· que os e
trá' f . . .
todos los lenguajes, así como tambié '
el
ncon is amihanzados con
lo demás' . ,
.
. n con
curso de las estrellas y de todo
1 'nf ' eque poseéis para sentiros orgullosos de esto? Un sol d
.
e l ierno, sabe más que todos los hombres de la tierra
o. emoruo en
hay una cosa de Ja cual el esp' ·tu
li
.
, puestos Juntos. Pero
.
in
ma gno es mcapaz y
d ,
tituye un timbre de 1 ·
, que a emas, consg ona para el hombre: 'Ser creyente en Dios' " e p
no es argumento en contra de nuestr 'nf .
. ero este
0 e asis en la fe co
•
' d
que si nos contamos uno a uno la m
, d
mo meto o, por,
,
ayona
e
nosotros
una
,
pondriamos a la par tam oco 1 . .
vez mas, no
materia primordial.
p
a c1enaa con su método, sino con su específica

• WARRBN WEAVER.,

p. 33.

A S&amp;ientist Po d
F .h
n ers tul , Saturday Reuiew, January 3, 1959,

• Citada en la obra de JoBN u ____ A n.
M' d
.. ~ N "-"NDALL Ja Th M k'
m , Boston, lioughton Mifílin (1926), pp. 100-lÓt. .,
e a mg of the Modern

254
255

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="305">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3234">
                  <text>Humánitas : Anuario del Centro de Estudios Humanísticos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="479096">
                  <text>Humanitas es la revista de investigación más antigua del noreste de México en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, se publica desde 1960 y actualmente está indexada en Latindex. Es una revista arbitrada y de acceso abierto que considera para su publicación artículos originales escritos en español e inglés, que sean el resultado de una investigación científica y que representen una clara contribución al debate y conocimiento de las áreas de la revista: Filosofía, Letras, Ciencias Sociales e Historia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141948">
              <text>Humanitas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141950">
              <text>1961</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141951">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141952">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141953">
              <text>Enero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141954">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Periodicidad</name>
          <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141955">
              <text>Anual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="141973">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1784592&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141949">
                <text>Humanitas, Sección Filosofía, 1961, Año 2, No 2, Enero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141956">
                <text>Basave Fernández del Valle, Agustín, 1923-2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141957">
                <text>Ciencias Sociales</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141958">
                <text>Filosofía</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141959">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141960">
                <text>Letras</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141961">
                <text>Humanidades</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141962">
                <text>Publicaciones periódicas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141963">
                <text>Humanitas es la revista de investigación más antigua del noreste de México en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, se publica desde 1960 y actualmente está indexada en Latindex. Es una revista arbitrada y de acceso abierto que considera para su publicación artículos originales escritos en español e inglés, que sean el resultado de una investigación científica y que representen una clara contribución al debate y conocimiento de las áreas de la revista: Filosofía, Letras, Ciencias Sociales e Historia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141964">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Centro de Estudios Humanísticos; Editorial Jus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141965">
                <text>Cavazos Garza, Israel, 1923-2016</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="141966">
                <text>Rangel Frías, Raúl, 1913-1993</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141967">
                <text>01/01/1961</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141968">
                <text>Revista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141969">
                <text>tex/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141970">
                <text>2015872</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141971">
                <text>Fondo Universitario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141972">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141974">
                <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141975">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="141976">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="13688">
        <name>Analítico</name>
      </tag>
      <tag tagId="13684">
        <name>Categorías</name>
      </tag>
      <tag tagId="13690">
        <name>Categorías metodológicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="13683">
        <name>Filosofar</name>
      </tag>
      <tag tagId="6628">
        <name>Filosofía</name>
      </tag>
      <tag tagId="13687">
        <name>Gallus M. Manser</name>
      </tag>
      <tag tagId="13685">
        <name>Nociones</name>
      </tag>
      <tag tagId="13689">
        <name>Sintético</name>
      </tag>
      <tag tagId="13686">
        <name>Tomista contemporáneo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
